CELEX: 62019CA0265
Language: el
Date: 2020-09-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-265/19: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 8ης Σεπτεμβρίου 2020 [αίτηση του High Court (Irlande) (Ιρλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Recorded Artists Actors Performers Ltd κατά Phonographic Performance (Ireland) Ltd, Minister for Jobs Enterprise and Innovation, Ireland, Attorney General (Προδικαστική παραπομπή – Διανοητική ιδιοκτησία – Δικαιώματα συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία – Οδηγία 2006/115/ΕΚ – Άρθρο 8, παράγραφος 2 – Χρήση φωνογραφημάτων εντός της Ένωσης – Δικαίωμα των ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών σε εύλογη αμοιβή η οποία κατανέμεται μεταξύ αυτών και των παραγωγών των φωνογραφημάτων – Εφαρμογή στους υπηκόους τρίτων χωρών – Συνθήκη για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα – Άρθρα 4 και 15 – Επιφυλάξεις που γνωστοποιούνται από τρίτες χώρες – Περιορισμοί του δικαιώματος εύλογης αμοιβής οι οποίοι ενδέχεται να ανακύψουν, επί τη βάσει της αμοιβαιότητας, εντός της Ένωσης από τις ως άνω επιφυλάξεις για τους υπηκόους τρίτων χωρών – Άρθρο 17, παράγραφος 2, και άρθρο 52, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Θεμελιώδες δικαίωμα προστασίας της διανοητικής ιδιοκτησίας – Απαίτηση κατά την οποία κάθε περιορισμός πρέπει να προβλέπεται εκ του νόμου, να σέβεται το βασικό περιεχόμενο του θεμελιώδους δικαιώματος και να είναι σύμφωνος με την αρχή της αναλογικότητας – Κατανομή των αρμοδιοτήτων για τη θέσπιση των περιορισμών αυτών μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών – Κατανομή των αρμοδιοτήτων στις σχέσεις με τρίτες χώρες – Άρθρο 3, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ – Αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης)

9.11.2020   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 378/11
            
         
      Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 8ης Σεπτεμβρίου 2020 [αίτηση του High Court (Irlande) (Ιρλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Recorded Artists Actors Performers Ltd κατά Phonographic Performance (Ireland) Ltd, Minister for Jobs Enterprise and Innovation, Ireland, Attorney General
      (Υπόθεση C-265/19) (1)
      
      (Προδικαστική παραπομπή - Διανοητική ιδιοκτησία - Δικαιώματα συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία - Οδηγία 2006/115/ΕΚ - Άρθρο 8, παράγραφος 2 - Χρήση φωνογραφημάτων εντός της Ένωσης - Δικαίωμα των ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών σε εύλογη αμοιβή η οποία κατανέμεται μεταξύ αυτών και των παραγωγών των φωνογραφημάτων - Εφαρμογή στους υπηκόους τρίτων χωρών - Συνθήκη για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα - Άρθρα 4 και 15 - Επιφυλάξεις που γνωστοποιούνται από τρίτες χώρες - Περιορισμοί του δικαιώματος εύλογης αμοιβής οι οποίοι ενδέχεται να ανακύψουν, επί τη βάσει της αμοιβαιότητας, εντός της Ένωσης από τις ως άνω επιφυλάξεις για τους υπηκόους τρίτων χωρών - Άρθρο 17, παράγραφος 2, και άρθρο 52, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Θεμελιώδες δικαίωμα προστασίας της διανοητικής ιδιοκτησίας - Απαίτηση κατά την οποία κάθε περιορισμός πρέπει να προβλέπεται εκ του νόμου, να σέβεται το βασικό περιεχόμενο του θεμελιώδους δικαιώματος και να είναι σύμφωνος με την αρχή της αναλογικότητας - Κατανομή των αρμοδιοτήτων για τη θέσπιση των περιορισμών αυτών μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών - Κατανομή των αρμοδιοτήτων στις σχέσεις με τρίτες χώρες - Άρθρο 3, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ - Αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης)
      (2020/C 378/13)
      Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      High Court (Irlande)
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      Recorded Artists Actors Performers Ltd
      
         κατά
      
      Phonographic Performance (Ireland) Ltd, Minister for Jobs Enterprise and Innovation, Ireland, Attorney General
      
         Διατακτικό
      
      
                  1)
               
               
                  Το άρθρο 8, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το δικαίωμα εκμίσθωσης, το δικαίωμα δανεισμού και ορισμένα δικαιώματα συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία στον τομέα των προϊόντων της διανοίας, έχει, υπό το πρίσμα του άρθρου 4, παράγραφος 1, και του άρθρου 15, παράγραφος 1, της Συνθήκης του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα, την έννοια ότι δεν επιτρέπει σε κράτος μέλος, κατά τη μεταφορά στην εθνική του νομοθεσία του όρου «ερμηνευτές ή εκτελεστές καλλιτέχνες» ο οποίος περιλαμβάνεται στο εν λόγω άρθρο 8, παράγραφος 2, και αναφέρεται στους καλλιτέχνες που δικαιούνται μέρος της εκεί προβλεπόμενης ενιαίας και εύλογης αμοιβής, να αποκλείσει από την αμοιβή αυτή τους καλλιτέχνες υπηκόους τρίτης χώρας εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ), εξαιρώντας μόνον εκείνους που έχουν την κατοικία ή τη συνήθη διαμονή τους εντός του ΕΟΧ και εκείνους των οποίων η συμβολή στη δημιουργία του φωνογραφήματος ηχογραφήθηκε εντός του ΕΟΧ.
               
            
                  2)
               
               
                  Το άρθρο 15, παράγραφος 3, της Συνθήκης του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας (ΠΟΔΙ) για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα και το άρθρο 8, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/115 έχουν, στο παρόν στάδιο εξελίξεως του δικαίου της Ένωσης, την έννοια ότι οι επιφυλάξεις που γνωστοποιούνται από τρίτες χώρες δυνάμει του εν λόγω άρθρου 15, παράγραφος 3 και έχουν ως αποτέλεσμα τον περιορισμό, στο εσωτερικό τους, του δικαιώματος εύλογης και ενιαίας αμοιβής που προβλέπεται στο άρθρο 15, παράγραφος 1, της Συνθήκης του ΠΟΔΙ για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα δεν συνεπάγονται μεν εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έναντι των υπηκόων αυτών των τρίτων χωρών, περιορισμούς στο δικαίωμα το οποίο προβλέπεται από το ως άνω άρθρο 8, παράγραφος 2, πλην όμως ο νομοθέτης της Ένωσης μπορεί να θεσπίσει τέτοιους περιορισμούς υπό την προϋπόθεση ότι συνάδουν με τις απαιτήσεις του άρθρου 52, παράγραφος 1, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επομένως, το εν λόγω άρθρο 8, παράγραφος 2, δεν επιτρέπει στα κράτη μέλη να περιορίζουν το δικαίωμα εύλογης και ενιαίας αμοιβής έναντι των ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών και των παραγωγών φωνογραφημάτων που είναι υπήκοοι των τρίτων αυτών χωρών.
               
            
                  3)
               
               
                  Το άρθρο 8, παράγραφος 2, της οδηγίας 2006/115 έχει την έννοια ότι δεν επιτρέπει τον περιορισμό του προβλεπόμενου σε αυτό δικαιώματος εύλογης και ενιαίας αμοιβής κατά τρόπον ώστε μόνον ο παραγωγός του φωνογραφήματος να λαμβάνει αμοιβή, χωρίς να τη μοιράζεται με τον ερμηνευτή ή εκτελεστή καλλιτέχνη που συνέβαλε στη δημιουργία του φωνογραφήματος.
               
            
         (1)  ΕΕ C 206 της 17.06.2019.