CELEX: 31974R1714
Language: en
Date: 1974-07-03 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1714/74 of the Commission of 2 July 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 180 / 24                             Official Journal of the European Communities                             3 . 7 . 74
                               REGULATION (EEC) No 1714/74 OF THE COMMISSION
                                                           of 2 July 1974
               amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                         have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     1 656/74 (5), as amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European                1698 /74 (6) ;
Economic Community ;
                                                                     Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­                Regulation (EEC) No 1656/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                   amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                             shown in the Annex to this Regulation ,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2 ) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                  Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as amended by Regulation ( EEC) No 1 967/73 (3 ), and                The amounts applicable as compensatory amounts
in particular Article 7 thereof ;                                    shown in the Annexes to Regulation (EEC) No
                                                                     1656/ 74 are amended as shown in the Annex to this
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                        Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                             Article 2
and fixing these amounts for certain products, and in
particular Article 5 thereof ;                                       This Regulation shall enter into force on 3 July 1974.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
               Done at Brussels, 2 July 1974.
                                                                               For the Commission
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
(')  OJ No  L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(-') OJ No  L 27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(3 ) OJ No  L 201 , 21 . 7 . 1 973 , p. 8                            (5 ) OJ No L 175 , 29 . 6 . 1974, p. 31 .
(4 ) OJ No  L 29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                            (b ) OJ No L 179 , 2 . 7 . 1974, p. 9 .
 ---pagebreak--- 3 . 7. 74                            Official Journal of the European Communities                                     No L 180/25
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RZ'UCIu.a. / lOO kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                   IRL                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van liet gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10,03                                          7,31                 6-00                   6-00
 ---pagebreak--- No L 180/26                                 Official Journal of the European Communities                                            3 . 7. 74
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformée à
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Imponi applicabili a ( itolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                            ( RE/ UC /u.a./100 kg )
            N " du tai if douanier commun
            Position i tien fælles toldtarif
            Nr. ties Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                         nu .                UK
            N. tiellä tariffa doganale comuni:
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                               0,132                     0-108                0-108
            11.01 C H                                             1,023                    0-840                 0-840
            11.02 A III i 1 )                                     1,023                     0-840                0-840
            11.02 B I a) 1 (»)                                    1,023                     0-840                0-840
            11.02 B I b ) 1 (»)                                   1,023                    0-840                 0-840
            11.02 C III ( i )                                     1,023                    0-840                 0-840
            11.02 D III (»)                                       0,746                    0-612                 0-612
            11.02 E I a ) 1 (»)                                   0,746                    0-612                 0-612
            11.02 E I b ) 1 í 1 )                                 1,023                    0-840                 0-840
            11.02 F πι (η                                         0,746                    0-612                 0-612
            11.06 A                                               0,132                    0-108                 0-108
            11.07 A II a )                                        1,301                     1-068                1-068
            11.07 A II b )                                        0,972                    0-798                 0-798
            11.07 B                                               1,133                    0-930                 0-930
            23.02 Ala )                                           0,058                    0-048                 0-048
            23.02 A I b ) 1                                       0,058                    0-048                 0-048
            23.02 A I b ) 2                                       0,058                    0-048                 0-048
            23.02 A II a )                                        0,058                    0-048                 0-048
            23.02 A II b )                                        0,058                    0-048                 0-048
            (') Pour la distinction entre les produits des »"" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux tic la sous-position 23.02 A ,
                d'autre pan , soul considérés comme relevant des n1" 11.01 ct 11.02 les produits ayant siimiltanément :
                — une teneur en amnion (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 •/•
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (deduction faite des matières minérales ayant pu tire
                   ajoutées ) inférieure ou égale a 1,6% pour le riz, 2,5 */o pour le froment ct le seigle, 3 "/• pour l'orge,
                   4 °/ II pour le sarrasin , 5 "/« pour l'avoine et 2 "/U pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- 3 . 7. 74                              Official Journal of the European Communities                                                     No L 180/27
          !') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig liar
              — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vægtprocent ,
                  beregnet pa grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsalte mineralske$ stoffer) pa 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent- eller derunder for dc
                  øvrige kornsorter, beregnet pa grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn saint mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          (') Fur die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geben
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — cinen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Veifahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt {abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt .
              Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nil . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nil . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — nil tenure in amido (determinato in base at metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 '/« ( in peso),
              — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali die possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/« per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                  a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 "/» per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella vote n . 11.02 .
          (') Voor bet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enetzijds en die van tic onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder dc nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   nicer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof , en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde mineral stoffen ), berekend op tic                   droge
                  stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,           3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en              2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                  45 %> by weight ,
              — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1-6% for rice, 2-5% for wheat and rye, 3 '/» for barley, 4 "/« for buckwheat, 5 % for oats and 2 V« for
                  other cereals .
              Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , talls in all cases within heading No 11.02 .