CELEX: 32015R2080
Language: cs
Date: 2015-11-18 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2080 ze dne 18. listopadu 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o správu celních kvót pro dovoz mléčných výrobků pocházejících z Ukrajiny a odstranění celní kvóty pro dovoz mléčných výrobků pocházejících z Moldavska

19.11.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 302/77
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2080
   ze dne 18. listopadu 2015,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o správu celních kvót pro dovoz mléčných výrobků pocházejících z Ukrajiny a odstranění celní kvóty pro dovoz mléčných výrobků pocházejících z Moldavska
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 187 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Rady 2014/668/EU (2) schválila Rada podpis jménem Evropské unie a prozatímní provádění Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé. Hlava IV uvedené dohody a příloha I-A hlavy IV kapitoly I stanoví odstraňování cel na dovoz zboží pocházejícího z Ukrajiny a celní kvóty, z nichž tři se týkají mléčných výrobků. Před vstupem dohody v platnost byly v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 (3) celní kvóty pro dovoz mléčných výrobků pocházejících z Ukrajiny zahrnuty prostřednictvím prováděcích nařízení Komise (EU) č. 415/2014 (4) a (EU) č. 1165/2014 (5) až do 31. prosince 2015 do přílohy I nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (6). Dohoda o přidružení se bude prozatímně uplatňovat ode dne 1. ledna 2016.
            
         
               (2)
            
            
               Je proto vhodné doplnit část L přílohy I nařízení (ES) č. 2535/2001 o celní kvóty pro dovoz mléčných výrobků pocházejících z Ukrajiny na kvótová období od 1. ledna 2016.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutím Rady 2014/492/EU (7) schválila Rada podpis jménem Evropské unie a prozatímní provádění Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé. Článek 147 uvedené dohody stanoví odstranění cel na dovoz do Evropské unie. Nařízení Rady (ES) č. 55/2008 (8) o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku, které stanoví celní kvótu na dovoz mléčných výrobků uvedenou v čl. 5 písm. j) nařízení (ES) č. 2535/2001, se použije do 31. prosince 2015. Je proto vhodné zrušit ustanovení nařízení (ES) č. 2535/2001 týkající se celní kvóty na dovoz mléčných výrobků pocházejících z Moldavska.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2535/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
   
               1)
            
            
               v článku 5 se zrušuje písmeno j);
            
         
               2)
            
            
               v čl. 19 odst. 1 se zrušuje písmeno i);
            
         
               3)
            
            
               příloha I se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           část J se zrušuje;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           část L se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
                        
                     
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se na kvótové období od 1. ledna 2016.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 18. listopadu 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Rozhodnutí Rady 2014/668/EU ze dne 23. června 2014 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé, pokud jde o hlavu III (s výjimkou ustanovení o zacházení s pracovníky, kteří jsou státními příslušníky třetích zemí a jsou legálně zaměstnáni na území druhé strany) a hlavy IV, V, VI a VII dohody a související přílohy a protokoly (Úř. věst. L 278, 20.9.2014, s. 1).
   
      (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 ze dne 16. dubna 2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 118, 22.4.2014, s. 1).
   
      (4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 415/2014 ze dne 23. dubna 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001 a stanoví odchylka od uvedeného nařízení, pokud jde o správu celních kvót pro mléčné výrobky pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 121, 24.4.2014, s. 49).
   
      (5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1165/2014 ze dne 31. října 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o správu celních kvót pro mléčné výrobky pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 314, 31.10.2014, s. 7).
   
      (6)  Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót (Úř. věst. L 341, 22.12.2001, s. 29).
   
      (7)  Rozhodnutí Rady 2014/492/EU ze dne 16. června 2014 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé (Úř. věst. L 260, 30.8.2014, s. 1).
   
      (8)  Úř. věst. L 20, 24.1.2008, s. 1.
   
      PŘÍLOHA
      
         
            „I.   L
         
         CELNÍ KVÓTY UVEDENÉ V DODATKU PŘÍLOHY I-A KAPITOLY I DOHODY O PŘIDRUŽENÍ S UKRAJINOU
         
                     Číslo kvóty
                  
                  
                     Kód KN
                  
                  
                     Popis (1)
                     
                  
                  
                     Země původu
                  
                  
                     Dovozní období
                  
                  
                     Množství kvóty
                     (v tunách hmotnosti produktu)
                  
                  
                     Množství kvóty
                     Půlročně
                     (v tunách hmotnosti produktu)
                  
                  
                     Dovozní clo (EUR/100 kg čisté hmotnosti)
                  
               
                     09. 4600
                  
                  
                     0401
                     0402 91
                     0402 99
                     0403 10 11
                     0403 10 13
                     0403 10 19
                     0403 10 31
                     0403 10 33
                     0403 10 39
                     0403 90 51
                     0403 90 53
                     0403 90 59
                     0403 90 61
                     0403 90 63
                     0403 90 69
                  
                  
                     Mléko a smetana, ne v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě; jogurt, neochucený ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao; fermentované nebo acidofilní mléčné výrobky, neochucené ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao a ne v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě
                  
                  
                     UKRAJINA
                  
                  
                     Rok 2016
                     Rok 2017
                     Rok 2018
                     Rok 2019
                     Rok 2020
                     Rok 2021 a následující
                  
                  
                     8 000
                     8 400
                     8 800
                     9 200
                     9 600
                     10 000
                  
                  
                     4 000
                     4 200
                     4 400
                     4 600
                     4 800
                     5 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     09. 4601
                  
                  
                     0402 10
                     0402 21
                     0402 29
                     0403 90 11
                     0403 90 13
                     0403 90 19
                     0403 90 31
                     0403 90 33
                     0403 90 39
                     0404 90 21
                     0404 90 23
                     0404 90 29
                     0404 90 81
                     0404 90 83
                     0404 90 89
                  
                  
                     Mléko a smetana, v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě; fermentované nebo acidofilní mléčné výrobky, v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě, neochucené ani neobsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao; výrobky sestávající z přírodních složek mléka, jinde neuvedené ani nezahrnuté
                  
                  
                     UKRAJINA
                  
                  
                     Rok 2016
                     Rok 2017
                     Rok 2018
                     Rok 2019
                     Rok 2020
                     Rok 2021 a následující
                  
                  
                     1 500
                     2 200
                     2 900
                     3 600
                     4 300
                     5 000
                  
                  
                     750
                     1 100
                     1 450
                     1 800
                     2 150
                     2 500
                  
                  
                     0
                  
               
                     09. 4602
                  
                  
                     0405 10
                     0405 20 90
                     0405 90
                  
                  
                     Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky o obsahu tuku více než 75 % hmotnostních, avšak méně než 80 % hmotnostních
                  
                  
                     UKRAJINA
                  
                  
                     Rok 2016
                     Rok 2017
                     Rok 2018
                     Rok 2019
                     Rok 2020
                     Rok 2021 a následující
                  
                  
                     1 500
                     1 800
                     2 100
                     2 400
                     2 700
                     3 000
                  
                  
                     750
                     900
                     1 050
                     1 200
                     1 350
                     1 500
                  
                  
                     0
                  
               
      
         (1)  Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN.“