CELEX: 51988PC0838
Language: el
Date: 1988-12-21
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EKAX, EOK, EYPATOM) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1987 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 838
Vol. 1988/0273
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  CΟΜ(88)838 τελικό
                                                  Βρυξέλλες , 21 Δεκεμβρίου 1988
         ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚΑΧ, EΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1987
  που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                     ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                                              -1-
                                   ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
                                                                      Σελ ί δα
ΠΡΟΛΟΓΟΣ                                                                  1
                                                                                         ;/
Α . ΕΙΣΑΓΩΓΗ                                                              3
Β . ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ                  6
                                                                                         H
    I.   ΕΞΟΡΘΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΤΟΥ
         ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                                   6
                                                                                          ί
         1 . Η αναμόρφωση της διάρθρωσης                                  6
                                                                                        !ι
         2 . Η ανάγκη παρουσίασης των πιστώσεων του προϋπολογισμού
             με πιο ομοιογενή τρόπο                                       8
         3 . Διευκρινίσεις σχετικά με την εγγραφή των πιστώσεων           9
             α) εγγραφή των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων              9
             |3 ) καθορισμός των ποσών προς εγγραφή στη στήλη
                  " δαπάνες " ( του οικονομικού έτους " π-2")            9            )>
                                                                                      SI
                                                                               ;      Ί
   II . ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΑΝ ΣΤΟΧΟ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ
                                                                                ' : ;■!
        ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ                                              10            7
                                                                                      •I
        1 . Συμμετρία των εξουσιών : αναγνώριση στο Κοινοβούλιο
             της εξουσίας για τη λήψη αποφάσεων στις " μη αυτόματες "
             μεταφορές στον τομέα των μη υποχρεωτικών δαπανών           10
        2 . Το δημοσιονομικό δελτίο                                     11
        3 . Συνέχεια που θα πρέπει να δοθεί από το Συμβούλιο στο
             προσχέδιο συμπληρωματικών ή διορθωτικών προϋπολογισμών     12             *
        Α . Συστηματικές πληροφορίες σχετικά με τη χρησιμοποίηση
             των " προκαταβολών" για το ΡΕ06Α-Τμήμα Εγγυήσεων           12
                                                                                     ;I
 III .  ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΩΝ ΟΡΩΝ
        ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ                                    13
        1 . Νέες διατάξεις σχετικά με τις μεταφορές                    13
        2 . Συμπληρωματικές λεπτομέρειες σχετικά με την εφαρμογή
             του καθεστώτος των δωδεκατημορίων                         15
                                                                                    1
                                                                                    7
 ---pagebreak---                                         -2-
                                                                    Σελ ί δα
       3 . Επαναχρησ ι μοπο ί ηση, επανακαταβολές , χειρισμός
            των συναλλαγματικών διαφορών                               17
            α ) Επαναχρησ ι μοπο ί ηση                                 17
            β ) Επανακαταβολεξ και προκαταβολές                        17
            γ ) Χειρισμός των συναλλαγματικών διαφορών                 18
       4 . Ενημέρωση ορισμένων ποσών σχετικών με τον τομέα των
            αγορών και μεταφορών των διατάξεων αυτών στον κανο¬
            νισμό που αφορά τις " Λεπτομέρειες εκτέλεσης "             18
 IV.   ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΤΟΥ
       ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ                     19
 V.   ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ " ΕΙΔΙΚΩΝ " ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ
      " ΕΡΕΥΝΑΣ     ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ( Ε.Τ.Α .)         20
 VI . ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
      ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΙΣ " ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ"                   22
      1 . Επιχειρησιακές πιστώσεις                                    22
      2 . Διοικητικές πιστώσεις σχετικά με τη λειτουργία των
           Αντιπροσωπειών και των Γραφείων της Κοινότητας στο
           εξωτερικό                                                  24
VII . ΑΝΑΓΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΜΙΑΣ ΣΕΙΡΑΣ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΒΕΛΤΙΩΣΕΩΝ ΚΑΙ
      ΕΠΙ ΜΕΡΟΥΣ ΔΙΕΥΚΡΙΝΗΣΕΩΝ                                        25
      1 . Προσαρμογή ορισμένων προθεσμιών ή ημερομηνιών               25
      2 . Επιπτώσεις στη διαχείριση από την προσφυγή στα
           ολοκληρωμένα συστήματα πληροφορικής                        25
      3 . Ενίσχυση του ρόλου του ΕΟυ                                  26
      4 . Νέα διάταξη γενικού χαρακτήρα που προβλέπει την
          πληρωμή τόκων ή προστίμων από τους δικαιούχους
           που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους                   26
      5 . Άρθρο 64 ( οδηγίες του Συμβουλίου σχετικά με τα
          δημόσια έργα και τις προμήθειες )                           27
      6 . Προσαρμογή των διατάξεων των σχετικών με τον
          πίνακα προσωπικού                                           27
          α ) δραστηριότητα μερικής απασχόλησης                       27
          β ) Ενημέρωση διατάξεων σχετικά με τον πίνακα προσωπικού
               που απασχολείται στον ερευνητικό τομέα και άλλες
               προσαρμογές για λόγους παρουσίασης                     28
 ---pagebreak---                                                                        ΣεΧ ίδα
  VIII . ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΝ ΔΙΑΤΑΞΕΟΝ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
         ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΝΕΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΙΔΙΟΥΣ
         ΠΟΡΟΥΣ                                                          29
  ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ                                                   30
         α) Παρουσίαση των όανειοδοτικών/ δανειοληπτικών πράξεων         30
         β) Επισιτιστική βοήθεια                                         31
         γ ) Εκκαθάριση των λογαριασμών του ΡΕ06Α-Τμήμα Εγγυήσεων        31
                                         *
                                    *        *
 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1          : Υττενθϋμιση των προτάσεων της Επιτροπής
                        σχετικά με την αναθεώρηση του δημοσιονομικού
                        κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπο¬
                        λογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                35
 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 / Α      : Παρούσα διάρθρωση του γενικού προϋπολογισμού     36
 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 / Β-1    : Πιθανή μελλοντική διάρθρωση του γενικού
                        προύπολογ ι σμού                                 37
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 / Β-2       Συμπληρωματικές διευκρινίσεις                   38
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 / Γ      : Σχήμα της διάρθρωσης του τμήματος σχετικά
                        με τις κοινές δαπάνες των θεσμικών οργάνων      39
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 / Α      : Συνοπτική υπενθύμιση των διαφορετικών παρου­
                        σιάσεων των προϋπολογισμών στον τομέα της
                        ΕΤΑ από το 1973 και μετά                        40
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 /Β       : Σχήμα της παρουσίασης του προϋπολογισμού για
                        το τμήμα που αφορά τις πιστώσεις ΕΤΑ            41
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4             Σύνθεση των διατάξεων σχετικά με τις μεταφορές  43
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5             Σύγκριση μεταξύ των σημερινών ημερομηνιών και
                        εκείνων που προτείνονται                        45
Συνημμένο κείμενο : Επίσημο κείμενο αναθεώρησης του Δημοσιονομικού Κανονισμού .
 ---pagebreak---                                     1
                                ΠΡΟΛΟΓΟΣ
         Ο Δημοσιονομικός Κανονισμός αποτελεί το βασικό κείμενο που διέ-
 πει τους όρους κατάρτισης και εκτέλεσης του Γενικού Προϋπολογισμού
 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατ' εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου
 209 της Συνθήκης .
         Μετά τις ωθήσεις που δόθηκαν ιδίως από τα Ευρωπαϊκά Συμβούλια
 της Κοπεγχάγης το Δεκέμβριο 1987 και των Βρυξελλών το Φεβρουάριο
 αυτού του έτους , το Συμβούλιο έλαβε, τον Ιούνιο του τρέχοντος έτους,
 σειρά αποφάσεων για τη ριζική μεταρρύθμιση των οικονομικών της Κοι ¬
 νότητας . Μετά τις αποφάσεις αυτές συνάφθηκε στις 29 Ιουνίου συμφω¬
 νία μεταξύ των οργάνων που δημιουργεί ένα νέο κλίμα στις μεταξύ
τους σχέσεις .
        Αυτή η μεταρρύθμιση δεν θα είχε ωστόσο ολοκληρωθεί , αν δεν
συμπληρωνόταν από την απαραίτητη αναθεώρηση του Γενικού Δημοσιονο¬
μικού Κανονισμού . Πράγματι , αυτό το κείμενο οριζόντιας εφαρμογής
διέπει και διοργανώνει τη διαδικασία τόσο της έγκρισης όσο και
της εκτέλεσης των δημοσιονομικών μέσων : έτσι , έχοντας πλήρη επί ¬
γνωση αυτής της ανάγκης , το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 11ης-13ης Φε¬
βρουάριου 1988 θέτει στο σημείο 18 των " πορισμάτων" του τον εξής
στόχο :
    " Πριν από το τέλος του 1988 θα πραγματοποιηθεί γενική αναθεώρηση
      του Δημοσιονομικού Κανονισμού".
       Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής πρέπει συνεπώς να επιτρέψει
την επίτευξη αυτού του στόχου .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Α . ΕΙΣΑΓβΓΗ
        Το κείμενο του Δημοσιονομικού Κανονισμού που ισχύει σήμερα αντι ¬
προσωπεύεται ακόμη από το Δημοσιονομικό Κανονισμό της 21ης Δεκεμβρίου
1977 ( 1 ), ο οποίος έχει αναθεωρηθεί τέσσερις φορές για να τροποποιηθούν
ορισμένες διατάξεις του απλώς και μόνο για την αντιμετώπιση συγκεκριμέ¬
νων προβλημάτων ( 2 ).
        Στο άρθρο 107 του ισχύοντος Δημοσιονομικού Κανονισμού περιλαμ¬
βάνεται η ακόλουθη διάταξη :
        " Κάθε τρία έτη , η Συνέλευση και το Συμβούλιο εξετάζουν τον πα¬
        ρόντα Δημοσιονομικό Κανονισμό βάσει προτάσεως της Επιτροπής ....".
        Πράγματι , ο νομοθέτης είχε δικαιολογημένα θεωρήσει ότι έπρεπε
να προβλεφθεί η δυνατότητα περιοδικής αναθεώρησης αυτού του βασικού
κειμένου προκειμένου να προσαρμοστεί στην αναπόφευκτη εξέλιξη τόσο
των πολιτικών όσο και των τεχνικών απαιτήσεων των δημοσίων οικονομικών .
        Για να εκπληρώσει τα καθήκοντα που της είχαν ανατεθεί βάσει
αυτού του άρθρου και να ανταποκριθεί έτσι στις τρέχουσες ανάγκες ,
η Επιτροπή είχε υποβάλει από το τέλος του 1980 πρόταση για τη γενική
αναθεώρηση του Δημοσιονομικού Κανονισμού . Παρά το γεγονός ότι το
Ελεγκτικό Συνέδριο - το 1981 - και το Κοινοβούλιο - το 1983 - είχαν
δώσει τη γνώμη τους και η Επιτροπή είχε, κατά συνέπεια, υποβάλλει
στις αρχές του 1984 την " πρόταση τροποποίησης", το Συμβούλιο δεν
μπόρεσε να καταλήξει σε μία απόφαση .
( 1 ) EE L 356 THÇ 31.12.1977 .
( 2 ) - Κανονισμός 1252 / 79 ( ΕΕ ί. 160 της 28.06.1979), για την προσαρμογή
                             ορισμένων διατάξεων για τις μεταφορές και τον
                             τομέα της " Έρευνας",
      - Κανονισμός 1176 /80 ( ΕΕ 1. 345 της 20.12.1980), για την καθιέρωση
                             της ΕΟυ ( αντί της ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδας ),
      - Κανονισμός 1600 /88 ( ΕΕ I. 143 της 10.6.1988 ), για τη θέσπιση " προσω­
                             ρινού καθεστώτος" για το ΡΕ06Α-Τμήμα Εγγυήσεων ,
      - Κανονισμός 2049/88 ( ΕΕ I. 185 της 15.07.1988), με τον οποίο αναθεω­
                             ρούνται ιδίως οι διατάξεις σχετικά με τις μετα¬
                             φορές («ετήσιος χαρακτήρας ), οι διατάξεις σχετικά
                             με το ΡΕ06Α-Τμήμα Εγγυήσεων και εισάγεται η έννοια
                             του " αρνητικού αποθεματικού".
 ---pagebreak---                                  4
          Η Επιτροπή αναγκάστηκε λοιπόν λόγω της εξέλιξης της κατάστα¬
 σης και για να αντιμετωπιστούν ορισμένες νέες απαιτήσεις να υποβά¬
 λει το 1987 προτάσεις για την αναθεώρηση συγκεκριμένων διατάξεων :
στον πίνακα του παραρτήματος 1 της παρούσας αιτιολογικής έκθεσης
περιλαμβάνεται συνοπτική ανακεφαλαίωση του συνόλου των προτάσεων
από το 1980 και γίνεται διάκριση μεταξύ εκείνων που εγκρίθηκαν
και εκείνων που εκκρεμούν .
         Το σύντομο ιστορικό αυτών των διαφόρων προτάσεων οδηγεί ιδίως
στις τρεις ακόλουθες διαπιστώσεις :
- όπως προκύπτει από τις αρχικές προθέσεις του νομοθέτη και έχει
   επιβεβαιωθεί σε μεγάλο βαθμό από τους λόγους που εκτίθενται
   αναλυτικά στη συνέχεια, λόγω της συνεχούς εξέλιξηςτου δημοσιο¬
   νομικού βίου και του περιεχομένου     του προϋπολογισμού επιβάλλεται
   γενική αναθεώρηση του τελευταίου . Θα ήταν λοιπόν δύσκολο να συ-
   νεχίσουμε να εργαζόμαστε με μια ξεπερασμένη και γεμάτη κενά κα¬
   νονιστική ρύθμιση "
- αυτή η ανάγκη έχει διαπιστωθεί εδώ και πολλά χρόνια από το σύνολο
   των ενδιαφερομένων οργάνων . Σχετικά με το σημείο αυτό αρκεί να
   υπενθυμίσουμε μεταξύ άλλων τη ρητή δέσμευση στο πλαίσιο της
   " κοινής δήλωσης " της 30ής Ιουνίου 1982 ( 1 ), τις επανειλημμένες
   παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε όλες ουσιαστικά τις
   ετήσιες εκθέσεις του, καθώς και τη ρητή δέσμευση στα " συμπερά¬
   σματα" του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 1 1 ης– 1 3ης Φεβρουάριου 1988
   που υπενθυμίζεται στον πρόλογο "
- κατά συνέπεια, η Επιτροπή επιθυμεί να τονίσει ότι με την παρούσα
   πρόταση που κατάρτισε ασκώντας το δικαίωμα της να αναλαμβάνει
   πρωτοβουλίες , εκφράζει - κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο, λαμβα-
   νομένης υπόψη της πείρας που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια της
   δεκαπενταετίας που εφαρμόζεται ο Δημοσιονομικός Κανονισμός
   του 1977 - τις απαιτήσεις του συνόλου των ενδιαφερόμενων οργάνων .
                               *         *
   ( 1 ) ΕΕ 0 194 της 28.07.1982 ( βλέπε σημείο IV, παράγραφος 4 ).
 ---pagebreak---                               5
       Κατά συνέπεια , η Επιτροπή οφείλει να παρουσιάσει εκ νέου
το σύνολο αυτού του φακέλου , ενημερώνοντας και κωδικοποιώντας
τις προτάσεις της προκειμένου να μπορέσουν τα ενδιαφερόμενο όρ¬
γανα να κάνουν συνολική επανεκτίμηση και να εγκριθεί αυτή η
αναθεώρηση το συντομότερο δυνατό .
      Είναι αυτονόητο ότι η παρούσα πρόταση αντικαθιστά το σύνολο
των προηγούμενων προτάσεων που εκκρεμούν ( βλέπε παράρτημα I , ση¬
μείο I ).
       Συνοπτικά, οι αλλαγές που προτείνει η Επιτροπή αφορούν
τα ακόλουθα βασικά θέματα των οποίων η αναλυτική παρουσίαση
γίνεται στις επόμενες σελίδες :
I.     Εξορθολογ ι σμός και εκσυγχρονισμός της παρουσίασης του προϋ-
       πολογ ι σμού
II .   Μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των
       οργάνων
III .  Προσαρμογή σειράς διατάξεων για να εξορθολογ ι οτούν οι όροι
       εκτέλεσης του προϋπολογισμού
IV .   Συμπληρωματικές διευκρινίσεις όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ
       του Ελεγκτικού Συνεδρίου και των άλλων οργάνων
V.     Αναθεώρηση των " ιδιαίτερων " διατάξεων που αφορούν τον τομέα
       της " Έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης" ( Ε.Τ.Α .)
VI .   Εισαγωγή " ιδιαίτερων " διατάξεων για τις εξωτερικές ενισχύ-
       σε ι ς
VII .  Ανάγκη να γίνουν ορισμένες βελτιώσεις τεχνικού χαρακτήρα
       και διευκρινίσεις σε συγκεκριμένους τομείς
VIII . Προσαρμογές των διατάξεων του Δημοσιονομικού Κανονισμού που
       απορρέουν από τη νέα απόφαση για τους ιδίους πόρους .
 ---pagebreak---                                         - 6 -
Β . ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ
    I. ΕΞΟΡΘΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
                 Ο σημερινός τρόπος παρουσίασης του προϋπολογισμού έχει κατά
       τη γνώμη της Επιτροπής δύο μειονεκτήματα που πρέπει να εξαλειφθούν
       αν θέλουμε να γίνει ο Γενικός Προϋπολογισμός ένα αποτελεσματικό μέσο
       για την Κοινότητα τόσο στο πολιτικό όσο και στο τεχνικό επίπεδο .
       Για την επίτευξη αυτού του στόχου πρέπει αφενός να εξορθολογιστεί
       η διάρθρωση του προϋπολογισμού και αφετέρου να εναρμονιστεί καλύ¬
       τερα η σύνθεση των πιστώσεων .
       1 . Η αναμόρφωση της 6 ι άρθρωσης
           Η Επιτροπή , τόσο στο πλαίσιο της πρότασής της για την αναθεώρηση
           ουγεκριμένων διατάξεων το 1981 ( 1 ) όσο και στην πρότασή της του
           1984 για γενική αναθεώρηση ( 2 ), είχε προτείνει την αναμόρφωση
           της διάρθρωσης του Γενικού Προϋπολογισμού .     Πράγματι , πρέπει να
           λεχθεί ότι η σημερινή διάρθρωση - αποτέλεσμα της ιστορικής
           εξέλιξης που δεν άφηοε περιθώρια για μια συνολική θεώρηση - χαρακτη¬
           ρίζεται από τις τρεις ακόλουθες λειτουργίες ( που αναπαρίοτανται
           στο διάγραμμα του πίνακα του παραρτήματος 2 ) :
           α) υπάρχει μια σαφής δυοαναλογ ί α μεταξύ της οικονομικής σπουδαιό-
                τητας , αφενός , του τμήματος της Επιτροπής ( Τμήμα III , που πε¬
                ριλαμβάνει ποσά της τάξης των 44.606 εκατ . ΕΟΙΙ το 1988, δηλαδή
                98,4 X περίπου του προϋπολογισμού ) και αφετέρου , της οικονομικής
                σπουδαιότητας των Τμημάτων I , II , IV και V , που αφορούν τα άλ¬
                λα όργανα ( που η συνολική τους επίπτωση το 1988 ανέρχεται οε
                696 εκατ ., ποσό που αντιστοιχεί περίπου σε 1,6 X του Γενικού
                Προύπολογ ι σμού ) ’
           β ) η διάρθρωση του Γενικού Προϋπολογισμού, όπως παρουσιάζεται σή¬
                μερα, περιλαμβάνει πράγματι μία οώρευση, δηλαδή μια ανάμιξη ,
                των δαπανών που αφορούν τη διοικητική λειτουργία των οργάνων
                και των επιχειρησιακών δαπανών , ενώ κρίνεται επιθυμητό να υπάρ¬
                χει σαφής διάκριση μεταξύ των τελευταίων . Πράγματι , το τμήμα
                III που αφορά την Επιτροπή περιλαμβάνει και τις δύο κατηγορίες
                δαπανών με βάση έναν επισφαλή διαχωρισμό σε " Μέρος Α" και " Μέ¬
                ρος Β" ( πράγμα που οφείλεται στο γεγονός ότι ο νομοθέτης δεν
                ήταν σε θέση το 1981 να κάνει την τροποποίηση του Δημοσιονομι ¬
                κού Κανονισμού όπως είχε προτείνει τότε η Επιτροπή ακριβώς για
                να επιτευχθεί αυτή η σαφήνεια ).
                Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή αναγνώριζε ωστόσο - αλλά
                κατά στοιχειώδη τρόπο - μέσω αυτής της ρεαλιστικής λύσης, την
                ανάγκη διαχωρισμού των διοικητικών δαπανών από τις επιχειρη¬
                σιακές δαπάνες *
           ( 1 ) ΕΕ Ο 158 της 27.06.1981 ( ΟΟΜ(81 ) 306 τελικό της 15.06.1981 )
           (2) ΕΕ 0 97 της 09.04.1984 ( ςθΜ(84) 123 τελικό της 09.03.1984 ).
 ---pagebreak---                                  - 7 -
 γ ) με τις συνθήκες αυτές , η σημερινή διάρθρωση χαρακτηρίζεται από
      μία εμιρανή αν ισορροπία μεταξύ του διαθέσιμου δημοσιονομικού χώ¬
      ρου , αφενός για τις δαπάνες λειτουργίας ( Τμήματα 1, II , III ( Μέ¬
     ρος Α ), IV και V, που αφορούν τις διοικητικές δαπάνες ) και αφε¬
      τέρου του χώρου - μόνο το Μέρος Β του Τμήματος III - που προβλέ-
     πεται για τις δαπάνες παρέμβασης . Αυτό το Μέρος Β είναι συνεπώς
     υπερφορτωμένο και δεν εξασφαλίζει την αναγκαία διαφάνεια . Στην
     πράξη, το σύνολο των διοικητικών δαπανών - που βρίσκονται στα
     Τμήματα I , II , III ( Μέρος Α ), IV και V και περιλαμβάνουν ποσό
     της τάξης των 1.974 εκατ . ΕΟΙ) - αντιπροσωπεύει περίπου 4 X
     του Γενικού Προϋπολογισμού και καταλαμβάνει τέσσερα Τμήματα
      ( I , II , IV, V ) + το "Μέρος Α" του Τμήματος III του Προϋπολογισμού.
Για το λόγο αυτό η Επιτροπή προτείνει να αναμορφωθεί η διάρθρωση
 ( βλέπε σχήμα στο παράρτημα 2 ), πράγμα που θα επιτρέψει να επιτευχθούν
οι ακόλουθοι στόχοι :
α ) σαφής διαχωρισμός μεταξύ :
     - των δαπανών διοικητικής λειτουργίας
          (■" Διοικητικός προϋπολογισμός" των οργάνων )     ( Τμήματα I έως VI )
     - και των επιχειρησιακών δαπανών
          (■" Επιχειρησιακός προϋπολογισμός της Κοινότητας)   ( Τμήματα VII έως XV) (1 )
β ) δημιουργία του κατάλληλου χώρου στον προϋπολογισμό (“διαφάνεια )
     για το σύνολο των επιχειρησιακών πιστώσεων , πράγμα που εγγυάται
     τον καλύτερο προσδιορισμό των διαφόρων πολιτικών ,
γ ) νέα παρουσίαση των πιστώσεων για τον τομέα Ε.Τ.Α . για να επιτευ¬
     χθεί η επιθυμητή σαφήνεια και να μπορούν να προσδιορίζονται οι
     πιστώσεις ανάλογα με τον προορισμό (“προγραμματικοί στόχοι ) και
     τη φύση τους ( βλέπε παράρτημα 3/ Α ),
δ ) κατάλληλους προσδιορισμούς των "διοργανικών" πιστώσεων (“Τμήμα VI ).
Αυτή η πρόταση εντάσσεται ιδίως στο άρθρο 19.
( 1 ) Όπως προκύπτει από το παράρτημα 2, στο πλαίσιο αυτό το σχήμα
       και η αρίθμηση των τμημάτων έχουν απλώς ενδεικτικό χαρακτήρα.
       Αυτό που προέχει είναι να υιοθετηθεί στο πλαίσιο του Δημοσιονο¬
       μικού Κανονισμού π αρχή της νέας διάρθρωσης " τα μεμονωμένα τμή¬
       ματα θα καθορ ι στού ν εν συνεχεία από την αρμόδια για τον πρού
       πολογιομό αρχή στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού,
       βάσει προτάσεως της Επιτροπής .
 ---pagebreak---                                                  - β -
  2.    Ζ 3ΡΧΓ,'<«ί&ΤΓΠΧ» ΤΤ>5 ·*ϊα&Ρ\!ΐ7ίσΓ™η&, ”.~-.νν ·ίΤίΟΤ?'^ει.·<ν ΤΟυ     '*Τη\<Τ>'·,<Γη·'>ν V ? _Ί' Π
         guQionrevn IPQTTQ
        Ενώ οι δαπάνεβ θιοικητικήδ λειτουργίαβ αφορούν στο σύνολό τον3 "μη
         διαχωριζόμενεβ πιστώσεΐδ " λόγω του τυπικά ετήσιου χαρακτήρα του3 , οι
         επιχειρησιακέβ πιστώσειβ αντίθετα , αποτελούνται επί του παρόντο5 εν μέρει
        από "μη διαχωριζόμενεβ πιστώσειβ " και εν μέρει από " διαχωριζόμενε5 πιστώσεΐδ "
        λόγω του πολυετούβ χαρακτήρα των δραστηριοτήτων που καλύπτουν .
         'Ομωβ , ο διαχωρισμόβ των πιστώσεων - πού ήδη εφαρμοζόταν γεν ι κά για το
        σύνολο των πιστώσεων τηδ έρευναβ ήδη από το 1959 , και στη συνέχεια
        περιλήφθηκε / στο γενικό προϋπολογισμό του 1975 για το ΕΊΠΑ και που οι
        βασικέβ αρχέβ του καθιερώθηκαν στο δημοσιονομικό κανονισμό του 1977 ( βλέπε
        Ιο άρθρο) - άρχισε να ( εφαρμόζεται σε^ όλο και μεγαλύτερη έκταση με την
        πάροδο των ετών , χωρίβ όμωβ να καταστεί δυνατόν να γίνει μέχρι στιγμήδ μία
        εκτίμηση τηδ συνολικήβ οικονσ]ΐίαβ που συνεπάγεται( : και στην προκειμένη
        περίπτωση , ( το αποτέλεσμα αυτηβ τηδ ιστορικήδ εξέλιξη® ήταν η εμφάνιση
        μειονεκτημάτων λόγω τηδ πολύ μεγάληβ άνομοιογενειαδ που υπάρχει στη
        σύνθεση των επιχειρησιακών πιστώσεων που σήμερα εγγράφοντα ι στο "Μέροβ Β"
        του τμήματοβ III .
        Πράγματι , η σημερινή σύνθεση πολλών κεφαλαίων είναι ετερόκλιτη , εφόσον
        κονδύλια στα οποία νπάρχουν διαχωριζόμενεβ πιστώσειβ συνδυάστηκαν με
        κονδύλια στα οποία υπάρχουν μη διαχωριζόμενεβ πιστώσειβ ώστε να νπάρξει
        προσαρμογή στην εξέλιξη τηδ ονοματολογ ίθ3 . 'Ομωβ , ο ετερόκλιτοδ αυτόδ
        χαρακτήραβ δημιουργεί δυσάρεστεβ συνέπειεβ που είναι γνωστέδ σε όλουβ : η
        ανάγνωση και η κατανόηση του προϋπολογισμού είναι δυσχερήβ , η
       πραγματοποίηση των αθροίσεων είναι δύσκολη , δημιουργούνται προβλήματα
        στίδ πράξειβ λογιστικήδ καταχώρησηδ και σύγκρισηδ κλπ . Επιπλέον , οι
        διαδικασίεβ των μεταφορών , που συχνά είναι απαραίτητεδ μεταξύ των
       πιστώσεων αυτών με την τόσο διαφορετική φύση , ( είναΐ( περίπλοκε3 και
        δημιουργούν προβλήματα αρχήε που παρεμποδίζουν το έργο τόσο τηδ Επιτροπήδ
       όσο και τηδ αρμόδιαβ αρχηβ για τον προϋπολογισμό .
       Κατά συνέπεια , η Επιτροπή εκτιμά ότι αποτελεί επιτακτική ανάγκη η
       απλοποίηση του συστήματοδ προε το συμφέρον όλων των χρηστών του
       προϋπολογισμού . Προτείνει λοιπόν :
       α) να είναι “ιιτι διαχωριζόμενεδ " οι πιστώσειβ οι οποίεβ / αφορούν :
           - το σύνολο τηδ διοικητικήβ λειτουργίαβ (- “Πρώτο μέροδ " στο σχήμα που
               περιλαμβάνεται στο παράρτημα 2)
           - το ΡΒ30Α - τμήμα Εγγυήσεων^1 ) (συμπεριλαμβανομένου του
                “ νομισματικού αποθεματικού ")
           - τΐδ "τεχνικέδ πιστώσειβ" (2) (οι οποίεβ αφορούν , κατά κύριο λόγο
                τιβ επιστροφέβ) ·
       β ) Να είναι " διανωριζοιιενεδ " όλεβ οι υπόλοιπεβ πιστώσειβ οι οποίεβ αφορούν
           τιβ επιχειρησιακέβ δραστηριότητεβ (και οι οποίεβ εξάλλου προορίζονται
           σχεδόν στο σύνολό( τουβ , για ενέργειεβ με πολυετή χαρακτήρα). ( Βέβαια ο
           διαχωρισμόβ      αυτόβ    δεν      αποκλείει ,          σε     ορισμένα     κονδύλια          στα
( 1 ) =ΤΪτλοι 1 και 2 του μέρουβ Β του σημερινού τμήματοβ ΕΠ
(2) -Τίτλοβ 8 του Μέρουβ β του σημερινού τμήματοβ ΙΕΕ .
 ---pagebreak---                                     - 9 -
      σποια έχουν εγγράφει ^ " διαχωριζόμενα πιστώσεα " να προβλε^ία ,
      ανοιγμαευόδ ίσου ποσού τόσο σε πιστώσει 5 αναλήψεων υποχρεώσεων όσο και
      σε πτστώσειβ πληρωμών .
 Ε τροποποίηση αυτή , η οποία δεν δημιουργεί προβλτματα , ιδιαίτερα μετά Τίΐν
 πρσηματσποιηθεισα αναμόρφωση του συστήματοβ των μεταφορών , θα επιτρέπει να
 γίνουν ^ στραντικέβ προοδοΐ( προ3 την κατεύθυνση τηο ορθολογ ικέτευα
 παρονσισαστ^ και τι,3 ι.ττλούστευσηβ του προϋπολογιοχιού . 3 δημοσιονομική
 διαδικασία , η εκτέλεση του προϋπολογισμού καθωε και η απόδοση των
 λοηοιρ ιασμων Θα διευκολυνθούν , εφόσον η ομοιογένεια των αριθμητικών
 στοιχείων θα / κστασττρε ι πολύ ευκολότερη την εκτίμηση μ
 χρηματοοικονομικών δεδομένων .
Πέρα απρ τΐ3 προτεινσμευεβ ( στα σημεία 1 και 2 ανωτέρω τροποποιήσει 3 οι
οποίεο έχουν μεγάλη σπουδα ι ότητα , είναι εξίσου απαραίτητο να γίνουν οι δύο
συγκεκριμένεβ προσαρρογέβ που αναφέρονται κατωτέρω και που έχουν καθαρά
τεχνική φύση , δεδομένου ότι το υπάρχου κείμενο είτε είναι ξεπερασμένο
 (σημείο α), είτε παρουσιάζει ελλείψείδ (σημείο β ):
α) εγγραφή των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων
     Σύμφωνα με το υπάρχου κείμενο του δημοσιονομικού κανονισμού - βλέπε
     άρθρο 1 παράγραφος 3 - οι πιστώσει 3 αναλήψεων υποχρεώσεων εμφανίζονται
     στον προϋπολογισμό μόνο στη< δεξιά σελίδα , κάτω από τίβ παρατήρησε 1 3 :
     αυτή η παρουσίαση - όπωβ απέδειξε η εμπειρία - δεν ήταν ικανοποιητική
     από πολλέε απόψε 13 , διότι δεν πρόσφερε την απαιτούμενη διαφάνεια στον
     προϋπολογ ι σμό .
     'Ετσι , η αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμός κατέληξε εδώ και μερικά
     χρόνια και μετά από πρόταση τηε Επιτροπήε , στην υιοθέτηση μια3
    πρακτικήδ λύσηε στην παρουσίαση του προϋπολογισμού , ώστε να εμφανίζεται
     καθαρά το μέγεθοε των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων , με την εγγραφή
    τουβ και στην αριστερή σελίδα .
    θα πρέπει λοιπόν , για να ρυθμιστεί η παρούσα κατάσταση , να
    τροποποιηθούν ανάλογα οι διατάξειε του δημοσιονομικού κανονισμού (βλέπε
    άρθρο 1 , παράγραφθ3 5)·
β ) καθορισμόε των ποσών προε εγγραφή στη στήλη " δαπάνεε "
     (του οικονομικού έτουβ "η-2 ")
    Ο προϋπολογισμόβ περιλαμβάνει , κυρίωβ για< λόγουβ σύγκρισηε , πέραν των
    πιστώσεων που εγκρίνει για το οικονομικό έτοε για το οποίο θεσπίζεται ,
    την υπευθύμιση , αφενόδ των πιστώσεων που έχουν εγκριθεί για το αμέσωε
    προηγούμενο οικονομικό έτοε (- οικονομικό έτο3 "ηρΐ ") και αφετέρου
    "των πραγματικών δαπανών του τελευταίου οικονομικού έτουε για το οποίο
    έχουν κλείσει οι λογαριασμοί " (- οικονομικό έτοβ "η^-2"), σύμφωνα με τιβ
    διατάξει5 του άρθρου 16 παράγραφοε 2 β) βα) τελευταία περίπτωση.
     'Ομωδ , δεδομένου ότι η εμπειρία έδειξε ότι η διάταξη^ αυτή δεν ήταν
    αρκετά σαφήε , έπρεπε να διευκρινιστούν και να καλυφθούν οι ελλείψείδ
    του υπάρχοντοε κειμένου .
    γπό τιβ συνθήκεε αυτέδ , περιλήφθηκαυ στο συνημμένοσχεδιο αναθεωρημένου
    κανονισμού οι κατάλληλεε νέεε διατάξειε (βλεπε άρθρο 20, παραγραφοε
    26 )).
 ---pagebreak---                                                - 10 -
  П . МЕТРА ГПГ карта ГАК 1ТГГЮ ТН БВЛПШН ТШ ШИ'М КЕЕАЕГ ТГН СЗРГАЖН
         Το ειδικό πλαίσιο τηδ# κατανσμήδ Των αρμοδιοτήτων μεταξύ των κοινοτικών
  οργάνων κυριαρχείται από δύο σημαντικά ζητήματα τα οποία αποτέλεσαν την πηγή
  όλων σχεδόν των αντιπαραθέσεων , ή και των συγκρούσεων που δημιουργήθηκαν κατά
  το παρελθόν από την εποχή τηε αναμόρφωσηε των συνθηκών το 1975 . Πρόκειται :
        αφενόδ για την κατανομή τηδ εξουσίαδ επί του προϋπολογισμού σε συνάρτηση
        με τη διαίρεση ( του προϋπολογισμού σε "νποχρεωτικέδ δαπάνεδ " και “μη
        νποχρεωτικέδ δαπάνεδ ",
        αφετέρου , για( την επικάλυψη τηδ νσμοθετικήδ εξουσίαβ (που ασκείται κατά
        κύριο λόγο από το . Συμβούλιο) και τηδ εξουσίαβ επί του προϋπολογισμού (που
        ασκείται τόσο από το Συμβούλιο όσο και από το Κοινοβούλιο).
        ία αντικειμενικά προβλήματα που προήλθαν από την κατάσταση αυτή ο'ήγησαν
 εξάλλου στη σύναψη "συμφωνιών" μεταξύ των οργάνων , που οι πιο σημαντικέ:» είναι
 η " κοινή δήλωση" τη® 3θήδ Ιουνίου 1962^) και η "Διοργανική συμφωνία" τηδ
 29ηδ Ιουνίου Ιθδβ^2).
        Υπό τΐδ συνθήκεδ αυτέδ , ο δημοσιονσμικόδ κανονισμόδ καλείται κιαυτόδ -
 όσον αφορά ορισμένα περιστασιακά θέματα - να προσαρμοστεί στη βελτίωση των
 σχέσεων μεταξύ των οργάνων .
        Θα πρέπει να αναφερθούν τα ακόλουθα σημεία στο πλαίσιο τηδ παρούσαδ
 αιτιολογικήδ έκθεσηβ :
 1.     Σνμε-ρία  των εξοριών: αναγνώριση στο Κοινοβούλιο              εΓουσίαδ γ;ια τη λήψη
        ατίοΦασεων σχετικά με τΐδ “μη αντόυατεδ " μεταΦοοεδ στον τομέα των μη
        υπτ φεωτικων δαπανών
       Η πρόταση τηδ Επιτροπήδ δικαιολογείται από τουδ ακόλουθουδ λόγουδ :
        - Пароvoiacm   TTIS veas K ·ΪΜ.·1Μ·.·ΙΙ>' για τΐδ " διαγωοι^όμενεδ πιστώσεΐδ "
           Το Συμβούλιο με τον κανονισμό 2049/88 τηδ 24ηδ Ιουνίου 1988 , αναθεώρησε
           ριζικά το καθεστώδ των μεταφορών στο επόμενο έτοβ στον τσμέα^ των
           " διαχωριζόμενων πιστώσεων ", ώστε να ενισχύσει τον κανόνα του ετήσιου
           χαρακτήρα . 'Ετσι καταργεί τα ι ο αυτάματοδ χαρακτήραδ των μεταφορών στο
           επόμενο έτοδ (η διατήρηση ορισμένων πιστώσεων - που ( πρέπει να
           αποφασιστεί από την Επιτροπή - με βάση ειδικά τεχνικά κριτήρια ,
           αποτελεί εξαίρεση)·
       -   το  ενδεχόμενο προσφυγής στίδ "μη αντόυατεδ υεταΦοοέδ" στον τομέα των
           "μη διαχωριζάιεΛΛιΐν πιστώσεων"
           Αν και αποτελεί σπάνια περίπτωση , παρ'όλα αυτά οι προϋποθέσει δ τηδ
           δημοσιονσμικήδ εκτέλεσηδ και οι ανάγκεδ τηδ λειτουργιαδ των οργάνων
           μπορούν σε εξαιρετικέδ περιπτώσεΐδ να δτιιιουργησουν την ανάγκη
( 1 ) EE C 194 Tos 28T|s IOVXÎOV 1982
( 2 ) EE L 185 xrts 15T(S IOVXÎOV 1988 .
 ---pagebreak---                                                - il -
                νη ^. τοματών "               στο εττιενο έτοδ ( δηλαδή χωρίδ ν
              σχηματοποιηθεί α'.άληψη νηοχρέωσηδ ) για τίβ “μη διαχώριζα!.
              •ι ιστώσ* ι *" . 'Ομωδ , στο δημοσιονομικό κανονισμό υπάρχει μία παρόλο ι ψη
             .'~ητ; κατανσμή των εξουσιών , η οποία θα πρέπει να διορθωθεί .
             Πράγματι , κατά την κατάρτιση τον δημοσιονομικού κανονισμού τη. 21η?.
             Δεκεμβρίου 1977 - άπον ενσοματώνοντα ι μεταξύ άλλων , οι σννέπειεβ τπ*5
             αναμόρφωσηβ των συνθηκών του 1975 και ειδικότερα η έναρξη τηδ ΙΟΥΌΟ
             τον άρθρου 203 - οι ·£:ατ·ϊξεΐ3 που αφορούν τΐδ διαδικασίεδ έγκρισην ,;
            μεταφορών από κεφάλαιο σε κεφάλαιο προσαρμόστηκαν κστάλλτΛα ,
             καχανέμονταδ τΐδ εξουσίεβ μεταξύ του Συμβάν λ ·, ου και του Εοινοβοώ.ί ο-> αε
            συνάρτηση με τη διάκριση μεταξύ “υποχρεωτικών δαπανών” κτ “μη
             υποχρεωτικών δαπανών ".
            Για ^ συγκεκριμένουδ λόγουδ οι οποίοι αφορούσαν την αντιμετώπιση τον
             ζητήματοβ κατά την εποχή εκείνη^1 ), η εναρμόνιση αυτή που εφαρμόστηκε
            για τΐδ μεταφορεβ απο κεφάλαιο σε κεφαλαίο δεν επεκτάθηκε στιε
            μεταφορέδ στο επόμενο οικονομικό ετοβ . 'Ετσι , η ισχύουσα τη στιγμή αυτή
            διάταξη παραμένει εκείνη η οποία περ ιλαμβανόταν στο δημοσιονομικό
            κανονισμό τηδ 25ηδ Απριλίου 1973 , που προηγείται              επσμένωδ τηδ
            αναμόρφωσηδ των συνθηκών του 1975 .
            Υπάρχει λοιπόν κατά την Επιτροπή στο σημείο αυτό μια ασυνέπεια η οποία
            θα πρέπει να διορθωθεί : νπό τΐδ συνθήκεδ αυτέδ , η Επιτροπή προτείνει
            την ( κατάλληλη τροποποίηση του ( σχετικού κειμένου - βλέπε άρθρθ( 73
            παράγραφοδ 3 - ώστε να αποδοθεί στο Κοινοβουλιο# η εξουσία τηδ λήψηδ
            απόφασηδ για τΐδ "μη αυτόματεδ" μεταφορέδ στο επόμενο έτοδ στον τομέα
            των μη νποχρεωτικων δαπανών , κατ' αναλογία προδ τΐδ διαδικασίεδ που
            εφαρμόζονται σχετικά , τόσο στο πλαίσιο τηδ κατάρτισηδ και έγκρισηδ του
           προϋπολογισμού όσο και για τΐδ αποφάσεΐδ για τΐδ μεταφορέδ από κεφάλαιο
           σε κεφάλαιο .
                                   δελτίο
           Σύμφωνα με την πρακτική που συμφωνήθηκε κατά ανεπίσημο τρόπο εδώ και
           ορισμένα χρόνια , η Επιτροπή έχει αναλάβει την υποχρέωση να συνοδεύει
           τΐδ προτασεΐδ ττρ που έ^ουν δημοσιονομική επίπτωση με ένα
            " δημοσιονομικό δελτίο" στο οποίο να εμφανίζονται οι επιπτώσεΐδ τόσο από
           δημοσιονομική άποψη όσο και ενδεχσμενωδ από πλευράδ προσωπικούς Υπό
           τΐδ συνθήκεδ αντέβ φαίνεται χρήσιμο να προβλεφθεί μία σχετική διάταξη
           στο δημοσιονομικό κανονισμό .
( 1 ) βλ . ΟΟί (70 ) 210 τελικό τηβ 19ηδ Μαίον 1978 .
 ---pagebreak---                                             - 12 -
                                  ϋ££ΤΤΕί_να  δοθεί ΟΠΟ_1Ρ
            (ηΛΓΠλ- .γχυατικων η διορθωτικών προϋπολογισμών
            Η Επιτροπή λαμβάνει την πρωτοβουλία να "προτείνει , σύμφωνα με τΐδ
            ανάγκεδ , την ενδεχόμενη προσφυγή στη διαδικασία τον συμπληρωματικού ή
            διαρθρωτικού "προϋπολογισμού . Η αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό
            αποτελεί τα ι από δύο κλάδουδ : το Ευμβούλιο και το Κοινοβούλιο , ϊπο τΐδ
            συνθήκεδ αντέδ , θα πρέπει , σύμφωνα μετίδ εφαρμοζόμενες διατά^εΐδ -
            ιδίωδ εκείνεδ τον άρθρου 203 τηδ συνθήκηδ ΒΧ - κάθε έναδ απο τουδ
            κλάδους τηδ αρμόδ 103 για τον προϋπολογισμό αρχήδ να έχει τη δυνατότητα
            να εκφέρει γνώμη σχετικά με την πρόταση τηδ Επιτροπήδ .
           Η εμπειρία του παρελθόντοδ έδειξε ότι είναι χρήσιμο ο δημοσιονσμικόδ
            κανόνισμόδ να αναφέρει ότι το Ευμβούλιο δεν θα μπορεί να σταματά τη
            διαδικασία ενδεχόμενηδ προσφυγήδ σε συμπληρωματικό ή διορθωτιηκό
           προϋπολογισμό , ^ωρίδ να γίνουν προηγουμένωδ οι κατάλληλεδ διαβουλεύσεΐδ
           με το Κοινοβούλιο : θα πρέπει λοιπόν , από πλευράδ διαδικασίαδ , το
           Κοινοβούλιο να αποφασίζει σχετικά με τη θέση του Ευμβουλίου για να
           διαφυλαχθούν τα προνόμια που του αναγνωρίζει η συνθήκη . Μία σχετική
           διάταξη προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφόδ 5 .
           Πράγματι , ακόμα και στην περίπτωση που( το Ευμβούλιο θεωρούσε - για
           παράδειγμα , στον τομέα των μη υποχρεωτικών δαπανών - ότι κατά την άποψή
           του , η κατάρτιση ενόδ συμπληρωματικού ή διορθωτικού προϋπολογισμού δεν
           δικαιολογείται , δεν θα μπορούσε , μονσμερώδ , να σταματήσει τη διαδικασία
           που είχε αρχίσει η Επιτροπή , πράγμα που θα εμπόδιζε το Κοινοβούλιο -
           δεύτερο σκέλοε τηδ αρμοδιαδ αρχηδ για του προϋπολογισμό - να έχει
           διαφορετική εκτίμηση τηδ κατάστασηδ , ( και κατά συνέπεια να ασκήσει τα
           δικαιώματα που του αναγνωρίζει η συνθήκη .
       4 . Είοτηματικέδ πληρρΦορίεδ ρτετικά με τη χρησιμοποίηση των -προκαταβολών*
           για το Γ&ΏΑ ~ τμτιια Εγγυήσεων
           Ο κανονισμόδ 2049^) τηδ 24.6.1968 περιέλαβε ήδη , όσου αφορά τΐδ
           διατάξεΐδ του δημοσιονομικού κανονισμού , την αναμόρφωση του συστήματοε
           (- "προκαταβολέδ βάσει ανάληψηδ") χρηματοδότησης του ΡΒΟΟΑ - τμήμα
           Εγγυήσεων , που πραγματοποιήθηκε μέσω του κανονισμού 2046/88 ( 1 ) για την
           τροποποίηση του κανονισμού βάσηε 729/70 .
           Η αναμόρφωση αυτή του συστήματοβ χρηματοδότησηδ , που συμπληρώθηκε με
           τόνε κανόνεε που προβλέπονται στην απόφαση του Ευμβουλίου τηδ 24ηδ
           Ιουνίου 1988 όσον αφορά τη "δημοσιονομική πειθαρχία" (βλέπε ιδίως τα
           άρθρα 6 και 7), δίνει τη δυνατότητα να ενημερώνεται κάθε μήνα η αρμόδια
           αρχή για του προϋπολογισμό σχετικά με την κατάσταση προόδου τηδ
           εκτέλεσηδ , για κάθε κοινή οργάνωση αγοράδ (- ανά κεφάλαιο), των
           πιστώσεων του ΡΒΟΟΑ - τμήμα Εγγυήσεων .
           Επσμένωδ η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο να ενσωματωθεί στο δημοσιονομικό
           κανονισμό , με την κατάλληλη διάταξη , η υποχρέωση να ανακοινώνονται οι
           πληροφορίεδ αυτέδ κάθε μήνα (βλέπε άρθρο 100 παράγραφόδ 2).
( 1 ) EE L-185 xns 15.7.1988 (o . 1 ).
 ---pagebreak---                                          - 13 -
III . ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΕΚΤΕΛΕΣΗΣ
      ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
               Η Επιτροπή εκτιμά ότι πρέπει να προτείνει την επανεξέταση ορι ¬
      σμένων διατάξεων ούτως ώστε να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για την
      καλύτερη εκτέλεση του προϋπολογισμού . Οι κυριότερες από τις βελτιώ ¬
      σεις αυτές είναι οι ακόλουθες :
      1 . Νέες διατάξεις σχετικά με τις μεταφορές
          0 προϋπολογισμός αποτελεί ένα μέσο πρόβλεψης και έγκρισης δαπανών ,
          θα πρέπει ωστόσο να ληφθούν υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία :
          - κατά το μέτρο που αντικατοπτρίζει την πρόβλεψη της δαπάνης - πρό¬
             βλεψη της οποίας η επεξεργασία γίνεται περίπου μεταξύ τουλάχιστον
            οκτώμηνώνκαι μέχρι κατ'ανώτατο όριο 20 μήνες πριν από τη στιγμή που
            πραγματοποιείται μία καθορισμένη δαπάνη - εξυπακούεται ότι ο βαθμός
            ακρίβειας της εκτίμησης μπορεί να περιέχει ένα μεταβλητό περιθώριο
            προσέγγισης ανάλογα με τους διάφορους τομείς . Για το λόγο αυτό
            είναι φυσικό, κατ' αρχήν , να γίνονται διάφορες προσαρμογές κατά τη
            διάρκεια της εκτέλεσης *
          - επιπλέον , πέραν του καθαρά τεχνικού θέματος που αναψέρθηκε ανω¬
            τέρω ο προϋπολογισμός δεν αποτελεί ένα μέσο καθαρά στατιστικής φύ¬
            σης , διότι είναι δυνατό να λάβουν χώρα πολιτικές εξελίξεις κατά
            τη διάρκεια του οικονομικού έτους , γεγονός που μπορεί να καταστήσει
            χρήσιμες διάφορες μεταβολές μεταξύ των διαφόρων ενεργειών που βρί ¬
            σκονται στο στάδιο της εφαρμογής .
          Η προσφυγή στις μεταφορές αντιπροσωπεύει την κανονική διαδικασία
          προσαρμογής του προϋπολογισμού στις πραγματικές συνθήκες : είναι
          λοιπόν βασικό οι διατάξεις αυτές σχετικά με τις μεταφορές να είναι
          αρκετά ακριβείς , πλήρεις και ευπροσάρμοστες, ούτως ώστε να επιτρέ¬
          πουν να εκπληρώνεται ο ρόλος της εν λόγω διαδικασίας .
          Όμως, οι σημερινές διατάξεις του άρθρου 21 του Δημοσιονομικού
          Κανονισμού που αφορούν τις μεταφορές παρουσιάζουν δύο ειδών ελλεί ¬
          ψεις οι οποίες θα πρέπει οπωσδήποτε να διορθωθούν :
          α) τα_τεχν±κά_ε^πόδ±α
              Κατά πρώτον , οι σημερινές διατάξεις πρέπει να είναι σαφείς :
              - με τρόπο που να μην αποκλείουν τις ενδεχόμενες μεταφορές -
                που καθίστανται απαραίτητες κάτω από ειδικές και /ή έκτακτες
                περιστάσεις - μεταξύ " διαχωριζόμενων πιστώσεων" και "μη δια¬
                χωριζόμενων πιστώσεων" και , ενδεχομένως, μεταξύ "μεταφερόμενων
                πιστώσεων ",
              - και για να είναι δυνατό να προβλεφθούν οι κατάλληλες λεπτομέ¬
                 ρειες εφαρμογής ( βλέπε σχετικά άρθρο 26, παράγραφοι 7 και 8).
 ---pagebreak---                                    - 14 -
     Σχετικά με το θέμα αυτό, υπενθυμίζεται ότι κατά τη διάρκεια των τε¬
     λευταίων οικονομικών ετών , έγινε αναγκαία η έκτακτη προσφυγή οε τέ¬
     τοιου είδους μεταφορές , γεγονός όμως που προκάλεοε ορισμένα προβλή¬
    ματα στις αρμόδιες αρχές , λόγω απουσίας σχετικού νομοθετικού πλαισίου "
β ) 0_άσΜ]2ΐ_του_δ^κα^ώ^ατο5_από^ασΐ3£
    Κατά δεύτερο λόγο, η κατανομή των δικαιωμάτων απόφασης θα έβρισκε
    μια επανεζ ισορρόπηση, η οποία θα ανταποκρι νόταν σε απαιτήσεις τεχνι ¬
    κής και πολιτικής φύσης .
    Κατ' αυτό τον τρόπο, φαίνεται χρήσιμο να προβλεφθούν οι ακόλουθες
    διευθετήσεις :
    - ο ι |^εταφο£έ£_στο_εσωτε0_!_κό_των_τ^ΐ]^άτων_του_Ευ2ωπαϊκού_Δ_ι_καστΐ]ρ_ί_ου
       κα_ι__του_Ελε^κτ_|_κού_Συνέδ0_ι_ου_
       ΣΤΟ πλαίσιο των εργασιών επί των προτάσεων 1980 και 1984 γενικής
       αναθεώρησης του Δημοσιονψικού Κανονισμού, είχε προκύψει ότι υφί -
       οταται σήμερα διάκριση ανάμεσα στις διατάζεις που ισχύουν στην
       Επιτροπή και εκείνες που ισχύουν στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και το
       Ελεγκτικό Συνέδριο . Η Επιτροπή προτείνει για το λόγο αυτό το
       Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και το Ελεγκτικό Συνέδριο να μπορούν να απο¬
       φασίζουν για τις μεταφορές στο εσωτερικό των αντιστοίχων τμημάτων
       τους , υπό τον όρο ότι θα ενημερώνουν την αρμόδια για τον προϋπο¬
       λογισμό αρχή και την Επιτροπή τρεις εβδομάδες προτού προβούν
       σε τέτοιου είδους μεταφορές ( βλέπε άρθρο 26, παράγραφος 2 ).
    - ο_ι__0εταΐ£θ0έ£_0ετα|ύ_ ττ_ι_στώσεων_ττΧορωΐ^ών
       Φαίνεται χρήσιμο η Επιτροπή να έχει τη δυνατότητα να αποφασίζει
       η ίδια για όλες τις μεταφορές μεταζύ πιστώσεων πληρωμών στον τομέα
       των διαχωριζόμενων πιστώσεων : πράγματι οι πιστώσεις αυτές - οι
       οποίες δεν ενέχουν πολιτικό πρόβλημα, διότι το πραγματικό μέγεθος
       της κοινοτικής συμμετοχής αποτελεί τα ι από τις αναλήψεις υποχρεώ¬
       σεων - έχουν σαν μοναδικό σκοπό να ρυθμίσουν την πρόβλεψη, υποχρεω¬
       τικά σε μεγάλο βαθμό σχετική, στο ρυθμό της ταμειακής ροής που
       είναι αναγκαία για να αντιμετωπιστούν οι πραγματικές πληρωμές .
       Για το λόγο αυτό φαίνεται περιττό, εζαιτίας της βραδύτητας, των
       αναπόφευκτων καθυστερήσεων και του        κόστους των σχετικών διαδικα¬
       σιών , να υπάρζει προσφυγή στην έγκριση εκ μέρους της αρμόδιας
       για τον προϋπολογισμό αρχής των μεταφορών αυτών .
       Η πρόταοη της Επιτροπής σχετικά με το θέμα αυτό χαρακτηρίζεται
       άρα από την επιθυμία απλοποίησης και ορθολογικής οργάνωσης -
       αλλά επίσης και ικανής και υγειούς διαχείρισης - προς το συμφέ¬
       ρον τόσο των οργάνων όσο και των δικαιούχων ( βλέπε άρθρο 26,
       παράγραφος 3, γ )).
   0 πίνακας που υπάρχει στο παράρτημα 4 της παρούσας αιτιολογικής έκθε¬
   σης παρουσιάζει μια συνολική ανακεφαλαίωση της παρούσας κατάστασης
   καθώς και της κατάστασης που προτείνεται όσον αφορά τις μεταφορές .
 ---pagebreak---                                    - 15 -
2 . Συμπληρωματικές λεπτομέρειες σχετικά με την εφαρμογή του καθεστώτος
     των δεδεκατημοριων
     Η εμπειρία που αποκτήθηκε κατά το παρελθόν , λόγω απουσίας του προϋπολο¬
     γισμού που οφειλόταν είτε οε καθυστέρηση της διαδικασίας έγκρισης είτε
     σε " απόρριψη" από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έδειξε ότι είναι απαραίτητο
     να καταστεί σαφές το σημερινό κείμενο του άρθρου 8 του Δημοσιονομικού
    Κανονισμού για να αντιμετωπιστούν επαρκώς οι διάφορες καταστάσεις . Η
     Επιτροπή θεωρεί για το λόγο αυτό λοιπόν χρήσιμο να προτείνει συμπληρω¬
    ματικές διατάξεις με σκοπό να διευκολυνθεί η ενδεχόμενη εφαρμογή στο
    μέλλον του καθεστώτος των προσωρινών δωδεκατημορίων .
    Οι συμπληρωματικές αυτές διατάξεις έχουν συνοπτικά ως εξής :
    α) ε|ο^ο|ωσΐ]_"των_συνολ^κών_αναλΓ|^εων_υποχ2εώσεων"_του ΡΕΟΕΑ-Ε^υήσε ' £
         π2ος_τ^_"π£ά|ε^_ανάλΐ]^!]5_υποχ2εώσεων "
         Προτείνεται να προσδιοριστεί ότι " οι συνολικές αναλήψεις υποχρεώσεων"
         που προβλέπονται στο άρθρο 100 - όπως ήδη έγινε σχετικά στην πρακτική
         εφαρμογή κατά το παρελθόν - εξομοιώνονται σαφώς προς τις " πράξεις
         ανάληψης υποχρεώσεων" ( βλέπε άρθρο 9 παράγραφος 2 α )).
        Πράγματι , είναι φυσικό το Τμήμα Εγγυήσεων να μην εξαιρείται από
        την εφαρμογή της τεχνικής που προβλέπεται για τις " πράξεις αναλή¬
        ψεων υποχρεώσεων " για όλους τους τομείς του προϋπολογισμού . Το
        γεγονός ότι στην περίπτωση αυτή οι " συνολικές αναλήψεις υποχρεώ¬
        σεων " του Τμήματος Εγγυήσεων μεταφράζονται σε προκαταβολές που
        καταβάλλονται στα κράτη μέλη δεν είναι φύσης τέτοιας - σύμφωνα
        με την Επιτροπή - που να έχει επίπτωση στη γενική αρχή που βρί ¬
        σκεται στη βάση της διάταξης αυτής του Δημοσιονομικού Κανονι ¬
        σμού : η πράξη ανάληψης υποχρεώσεων προορίζεται στην πραγματικό¬
        τητα να εξασφαλίσει την έναρξη της ενέργειας αυτής και για το
        λόγο αυτό προβλέπεται η διάθεση ήδη από το μήνα Ιανουάριο, του
        ενός τετάρτου των πιστώσεων σε αναλήψεις υποχρεώσεων . Όμως, ο
        σκοπός της " προκαταβολής" στον τομέα του ΡΕ06Α-Εγγυήσεις βρίσκε¬
        ται ουσιαστικά στα ίδια πλαίσια, στο μέτρο όπου ο τυπικός και
        αναλυτικός καταλογισμός δεν λαμβάνει χώρα παρά αργότερα, σύμφωνα
        με τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 101 .
    β) καθθ2^σ^0£_του_δεύτερου_στο]>χε_[ου_ανα!£θ2ά£_^|α_τον_υπολοχ^σ^ό_
        Ι2ΰ_"ΙΐΞλού_ο2±ου"_σε_πε2|πτωσΓ]_έλλε^<|>!3£_π2ουπολο^ισ2θύ"
        Η θεμελιώδης βασική αρχή στην οποία στηρίζεται η εφαρμογή του
       καθεστώτος των δωδεκατημορίων είναι η αρχή του "διπλού ορίου" :
       πράγματι , σε αναμονή έγκρισης του προϋπολογισμού, μία συντηρη¬
        τική διαχείριση θα πρέπει να βασίζεται για κάθε ένα κεφάλαιο
        του προϋπολογισμού, στο χαμηλότερο από τα ποσά που περιλαμβάνονται :
       - είτε στον προϋπολογισμό του προηγούμενου οικονομικού έτους ,
           λαμβανομένων υπόψη των μεταφορών που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ
           κεφαλαίων ( για να υπάρχει καλύτερη ανταπόκριση με την πραγμα¬
           τικότητα ),
       - είτε στον προϋπολογισμό ( προσχέδιο ή σχέδιο) που βρίσκεται υπό
           επεξεργασία .
 ---pagebreak---                                  - 16 -
     Η τήρηοη της αρχής αυτής έχει δύο συνέπειες :
     - αποκλείεται , οε περίπτωση απόρριψης να υπάρχει η δυνατότητα να
        ληφθεί οαν βάση μόνο ο προϋπολογισμός του προηγούμενου οικονομικού
        έτους , γιατί δεν θα υπάρξει τήρηση του δεύτερου ορίου και θα υπήρχαν
       κίνδυνοι ,
     - θα πρέπει επιπλέον να «ναφερθεί λεπτομερώς, γεγονός το οποίο δεν
       γίνεται στον παρόντα κανονισμό, κυρίως σε περίπτωση απόρριψης ποιό
       έγγραφο ( στάδιο της διαδικασίας ) αποτελεί το δεύτερο όριο.
     Για να διευκρινιστούν τα σημεία αυτά, η Επιτροπή προτείνει τις κατάλ¬
    ληλες διατάξεις στις νέες παραγράφους 3 και 4 του άρθρου 9 .
γ ) ανά^κ3_ύπα£ξ3£_σταθε2ής_(3άσ35_^α_το_καθεστώ£_των_δωδεκατΓ]^θ£.[ων
    Επιπλέον είναι    χρήσιμο να διευκρινιστεί ότι το καθεστώς των δωδεκα¬
    τημορίων - για    λόγους σταθερότητας στη διαχείριση - δεν μπορεί να
    έχει προσωρινό    και μεταβλητό χαρακτήρα - διότι τα βασικά δεδομένα
    δεν μπορούν να    μεταβληθούν σύμφωνα με τα διαφορετικά ενδεχόμενα
    στάδια εξέλιξης της διαδικασίας του προϋπολογισμού : για το λόγο
    αυτό τα δεδομένα που υφίστανται στο τέλος του οικονομικού έτους -
    με βάση την τελευταία επίσημη πράξη στην εξέλιξη της διαδικασίας
    του προϋπολογισμού που δεν έχει ολοκληρωθεί - είναι εκείνα που
    καθορίζουν την εφαρμογή του συστήματος των δωδεκατημορίων , χωρίς
    μεταβολή, μέχρι τη στιγμή όπου εγκρίνεται ο προϋπολογισμός .         Η
    διευκρίνιση αυτή δίνεται      με το κείμενο που προτείνεται στο
    άρθρο 9 παράγραφος 3 .
δ ) δ^ευκ£^ν_[σε_ι_ς_σ^ετ_ι_κά_£ε_ΤΓ]ν_τε^ν^κΓ|_ε^α££θ^ή£_του_καθεστωτο£
    των_δωδεκατΐ]£θ£^ων
    Η παράγραφος 5 του άρθρου 9 συμπληρώνεται από μια σειρά διευκρινί ¬
    σεων που είναι αναγκαίες με βάση την εφαρμογή του καθεστώστος των
    δωδεκατημορίων κατά το παρελθόν . Είναι αναγκαίο πράγματι να διευκρι ¬
    νιστεί :
    - αφενός , ότι η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή είναι δυνατό να
       εγκρίνει , τόσο για τις πράξεις αναλήψεων υποχρεώσεων όσο και για
       τις πράξεις πληρωμών , τα πρόσθετα δωδεκατημόρια ( το σημερινό κεί ¬
       μενο δεν είναι επεξηγηματικό ),
    - αφετέρου, ότι τα πρόσθετα δωδεκατημόρια εγκρίνονται εξολοκλήρου
       και δεν είναι δυνατό να τμηματοποι ηθούν .
ε ) δυνατότΓ]τα_π£οσ(£υ^Γ)£_στ!]_δ£αδ^κασ|α_£ετα(£θ£ά£_των_δ£αθέσ^£ων_^ο£Γ]γΓΐσεων
    Η συγκεκριμένη εφαρμογή του καθεστώτος των δωδεκατημορίων έδειξε ότ ;
    η προσφυγή στη διευθέτηση των διαθέσιμων πιστώσεων με βάση το καθεστώς
    των προσωρινών δωδεκατημορίων είναι , σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις ,
 ---pagebreak---                                            17 -
       το μόνο μέτρο που επιτρέπει να αντιμετωπιστούν σωστά ορισμένες ειδι ¬
       κές καταστάσεις .
       Το βασικό μέλημα της Επιτροπής στο θέμα αυτό είναι η ρεαλιστική
       του αντιμετώπιση . Είναι φανερό ότι ο σκοπός του καθεστώτος των δω¬
       δεκατημορίων είναι η εξασφάλιση της απαραίτητης συνέχειας των δραστη¬
       ριοτήτων σε αναμονή έγκρισης του προϋπολογισμού . Το καθεστώς των
       δωδεκατημορίων δεν θα πρέπει λοιπόν σε καμία περίπτωση να οδηγήσει
       σε παράλυση, διότι μία τέτοια κατάσταση θα ήταν αντιφατική με την
       επιτακτική ανάγκη ενός συντηρητικού μέτρου που εξασφαλίζει τη συνέ¬
       χεια . Η Επιτροπή προτείνει λοιπόν να είναι δυνατή η " διευθέτηση "
       των διαθέσιμων μέσων εξομοιώνοντάς την , από πλευράς διαδικασίας ,
       προς τις μεταφορές .
       Επειδή η δυνατότητα αυτή ούτε προβλέπεται ούτε αποκλείεται με βάση
       το υπάρχον κείμενο, φαίνεται χρήσιμο να συμπληρωθεί αυτό το κενό.
      Το κείμενο του άρθρου 9 παράγραφος 6 ανταποκρί νεται στο σκοπό αυτό .
3 . Επαναχρησιμοποίηση , επανακαταβολές , χειρισμός των συναλλαγματικών
    διαφορών
    Προτεί νεται να επέλθουν οι εξής διευθετήσεις ούτως ώστε να ληφθεί
    υπόψη η εξέλιξη των υφιστάμενων συνθηκών :
    α) §ϋ2ϊ2££021ΰ2Ξ2ίθ20
        θα πρέπει να συμπληρωθούν οι διατάξεις του παρόντος άρθρου 22 παρά¬
        γραφος 2 που επιτρέπει την επαναχρησιμοποίησι> προσθέτοντας τα έσοδα
        που προέρχονται από την πώληση ακινήτων καθώς και τις αποζημιώσεις
        ενοικίασης . Πράγματι , εξαιτίας , αφενός , της προοδευτικής αύξησης
        των ακινήτων , που έχουν στην κατοχή τους οι Κοινότητες και , αφετέ¬
        ρου , της αύξησης των συμβάσεων που συνάπτονται από τις Κοινότητες
        κυρίως στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εκτός Κοινοτήτων , φαίνεται
        κατάλληλη η μη διαφοροποίηση όσον αφορά την επαναχρησιμοποίηση
        του χειρισμού των κινητών και ακινήτων αγαθών ( βλέπε άρθρο 27 νέα
        παράγραφος 2 , δ )).
    β) §πανακαταβολέ£_των_π2θκαταβολών
        Οι τομεακές κανονιστικές διατάξεις σχετικά με τις διάφορες πολιτικές
        καθόρισαν συστήματα καταβολής προκαταβολών , με σκοπό να βελτιωθεί
        η αποτελεσματ ικότητα των εν λόγω παρεμβάσεων . Οστόσο συμβαίνει ,
        για διαφόρους διοικητικούς λόγους , να οδηγείται η Κοινότητα στην
        είσπραξη ορισμένων από τις χορηγήσεις αυτές , επειδή κυρίως οι δι ¬
        καιούχοι δεν εκπλήρωσαν τους απαι τούμενους όρους εγκαίρως .
        Η ενδεχόμενη επαναχρησιμοποίηση των εσόδων αυτών θα πρέπει στο εξής
        να εκτιμάται στο πλαίσιο της ενίσχυσης της ετήσιας εκτέλεσης του
        προϋπολογισμού με βάση τον κανονισμό του Συμβουλίου 2049/88 της
        24ης Ιουνίου 1988 ( 1 ).
        ( 1 ) ΕΕ α"ρ ιΊΓ.~ϊ~185 της 15.07.1988 , σ . 3 .
 ---pagebreak---                                          - 18 -
          Για το λόγο αυτό προτείνεται τα έξοδα να χρησιμοποιούνται κατ' αναλογία
          με τις αποδεσμεύσεις λόγω της μη ολικής ή μερικής εκτέλεσης των σχε¬
          δίων επί των οποίων χορηγήθηκαν οι πιστώσεις ( σημερινό άρθρο 6 παρά¬
          γραφος 6 ) και να επι τραπεί     Επιτροπή να αποφασίζει πριν από τις 15
          Φεβρουάριου κάθε οικονομικού έτους ( η+1 ) σχετικά με την ενδεχόμενη
          επαναχρησ ι μοπο ί ηση των εσόδων που δημιουργούνται από την επανακατα-
          βολή των προκαταβολών και να ενημερώνει την αρμόδια για τον προϋπο¬
          λογισμό αοχή στις 15 Μαοτίου σχετικά με την απόφασή της’ τα έσοδα
          που δεν αποτέλεσαν αντικείμενο επαναχρησ ι μοπο ίησης εγγράφονται σαν
          διάφορα έσοδα κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους ( οικονομικό
          έτος η ) στο οποίο καταλογίστηκαν ( βλέπε άρθρο 27 νέο, παράγραφος 6)'
   γ ) χε^2^σ^0£_τω ν_συ ν αλλα^ματ^κών_δ^αΐ£θ0ών
         Σύμφωνα με την τακτική που εφαρμόζεται ήδη για το κλείσιμο των
         λογάρι ασυών των τελευταίων οικονομικών ετών , το τελικό αποτέλεσμα
         - θετικό ή αρνητικό - των συναλλαγματικών διαφορών που έλαβαν χώρα
         κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους λαμβάνεται στον ισολογισμό,
          ενώ το σημερινό κείμενο του άρθρου 22 παράγραφος 4 προβλέπει τον
         καταλογισμό του , στο πλαίσιο της εκτέλεσης του ποοϋπολογ ισμού είτε
         με τη μοοφή εσόδων είτε με τη υοοφή δαπανών .
         Επειδή ο καταλογισυός αυτός στον προϋπολογισμό , ιδίως στην κατηγο¬
         ρία των δαπανών , δεν μπορεί να εφαρμοστεί για διάφορους λόγους -
         δυσκολία διάθεσης των αναγκαίων ποσών στο τέλος του οικονομικού
         έτους ή ανάγκη προσφυγής σε " ανοικτή μεταωοοά" - επιβάλλεται η
         λύση του να περιλαμβάνονται στον ισολογισμό ( 1 ).
         Η Επιτροπή προτείνει για το λόγο αυτό να τακτοποιηθεί η σηυεοινή
         πρακτική με την κατάλληλη τροποποίηση της αντίστοιχης διάταζης
          ( βλέπε νέο άρθρο 27, παράγραφος 4 ).
4 . Ενημέρωση ορισμένων ποσών σχετικών με τον τομέα των αγορών και
    μεταφορά των διατάξεων αυτών στον κανονισμό που αφορά τις
    " Λεπτομέρειες εκτελεσης "
    Η ανάγκη εκσυγχρονισμού του δημοσιονομικού κανονισμού είναι ιδιαίτε¬
    ρα εμφανής . Πράγματι , η μέχρι τώρα εμπειρία έδειξε ότι είναι ιδιαί ¬
    τερα κουραστική η προσαρμογή των διάφορων αυτών ποσών μέσω του δημο¬
    σιονομικού κανονισμού, ενώ η διαδικασία σχετικά με τις " Λεπτομέρειες
    εκτέλεσης", που απορρέει από την απόφαση της Επιτροπής , είναι καλύ¬
    τερα προσαρμοσμένη στις πραγματικές περιστάσεις .
    Σήμερα, λόγω των γνωστών δυσκολιών , που προέκυψαν από την πραγματοποίη-
    ση της γενικής αναθεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού , τα ποσά που
    καθορίστηκαν κατά το 1977 - μολονότι έχουν ξεπεραστεί σε μεγάλο βαθμό -
    δεν έχουν πάψει να ισχύουν : η κατάσταση αυτή μεταφράζεται με μία ση¬
    μαντική επιβάρυνση των συνθηκών δημοσιονομικής διαχείρισης από την
    οποία υποφέρουν όλα τα όργανα.
     ( 1 ) Η πρόταση αυτή συμφωνεί με τη διάταξη που προβλέπεται στο άρθρο 15
             του νέου κανονισμού - έγγρ· ΟΟΜ(88)483 τελικό - που υπέβαλε     ' 7 . ·~
             τροπή για την εφαρμογή της νέας απόφασης σχετικά με τους ιόιιχις Πίνπχ
 ---pagebreak---                                    - 19 -
      Κάτω από αυτές τις συνθήκες , για λόγους χρησιμότητας και συνοχής ,
      η Επιτροπή προτείνει το σύνολο των διάφορων αυτών ποσών - που περί -,
      λαμβάνεται σήμερα στα άρθρα 52, 54> 56, 57 και 94 του σημερινού
     κειμένου, να μην καθορίζονται πλέον από το κείμενο του δημοσιονο¬
     μικού κανονισμού , αλλά να προσδιορίζονται στο πλαίσιο του κανονισμού
     που αφορά τις " Λεπτομέρειες εκτέλεσης", που θα εγκρίνει η Επιτροπή
     μετά από διαβούλευση με όλα τα άλλα όργανα, σύμφωνα με τις διατάζεις
     του άρθρου 106 ( νέο άρθορ 128 ). Προσωρινά, η ενημέρωση των ποσών
     αυτών προβλέπεται στο άρθορ 128 σε αναμονή της επανεξέτασης των
     "Λεπτομερειών εκτέλεσης", μετά τη λήξη της γενικής αναθεώρησης του
     Δημοσιονομικού Κανονισμού .
IV . ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ
     ΕΛΕΓΚΤΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΛΛΟΝ ΟΡΓΑΝΩΝ
            Η " Ετήσια Έκθεση" του Ελεγκτικού Συνεδρίου καθώς και οι " παρα¬
     τηρήσεις" (" Ειδικές Εκθέσεις") που είναι δυνατό να καταρτίσει με
     δική του πρωτοβουλία αποτελούν τα κύρια στοιχεία άσκησης του εξωτε¬
     ρικού ελέγχου βάσει των οποίων ασκείται ο πολιτικός έλεγχος . Επίσης ,
     είναι απαραίτητο να προσαρμοστούν κατάλληλα ορισμένες διατάξεις στο
     σημερινό κείμενο του Δημοσιονομικού Κανονισμού .
            Η Επιτροπή κατάρτισε για το λόγο αυτό μία πρόταση, με σκοπό
     την καλύτερη παρουσίαση της " Ετήσιας Έκθεσης " ("εμπιστευτικός" χει ¬
     ρισμός των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνέδριου στην προκαταρκτική
     φάση, κατάρτιση ενός ξεχωριστού τμήματος κατά όργανο, παρουσίαση
     των απαντήσεων αμέσως μετά τις τελικές παρατηρήσεις ) ( βλέπε άρθρο
     89 ).
            Εξάλλου, προβλέπονται οι κατάλληλες διατάξεις για το χειρισμό
     των " Ειδικών Εκθέσεων", επειδή η δραστηριότητα του Ελεγκτικού Συνέ¬
     δριου κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών εκφράζεται όλο και περισ¬
     σότερο μέσω των τομεακών αυτών εκθέσεων ( βλέπε άθρρο 91 ).
                                        *
                                 *            *
 ---pagebreak---                                       - 20 -
V. ΑΝΑΘΕΏΡΗΣΗ ΤΏΝ " ΕΙΔΙΚΏΝ " ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ " ΕΡΕΥΝΑΣ
     ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ " ( Ε.Τ.Α .)
             Ο Δημοσιονομικός Κανονισμός περιλαμβάνει σειρά ειδικών διατά ¬
    ξεων - άρθρα 86 έως 94 του παρόντος κειμένου - που διέπουν την παρου¬
    σίαση καθώς και τις προϋποθέσεις εκτέλεσης των πιστώσεων σχετικά με
    τις " Δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης ", λόγω των
    ειδικών απαιτήσεων του εν λόγω τομέα .
             Πλην όμως , οι διατάξεις αυτές πρέπει ν' αποτελέσουν το αντικεί ¬
    μενο σημαντικής επανεξέτασης για δύο κυρίως λόγους :
   - αρχικά, η παρουσίαση του παρόντος προϋπολογισμού καθώς και οι επι ¬
        πτώσεις των σηεμερινών διατάξεων που ισχύουν όσον αιρορά την εκτέ¬
        λεση και τη διαχείριση είναι ιδιαίτερα πολύπλοκες και θα πρέπει
        για το λόγο αυτό να απλοποιηθούν ,
   - κατά δεύτερο λόγο , η εξέλιξη της κατάστασης , όπως προκύπτει κυρίως
        μετά την ενιαία πράξη - χρειάζεται μία ενημέρωση των σημερινών δια¬
        τάξεων που δεν ανταποκρί νονται πλέον στις παρούσες ανάγκες .
            Υπογραμμίζεται επιπλέον ότι η πολυπλοκότητα του σημερινού
   συστήματος είχε αποτελέσει ήδη στο παρελθόν - μετά , μεταξύ άλλων ,
   από τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και , ιδιαίτερα, τις
   τροποποιήσεις που ψηφίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά το
   1983 - αντικείμενο υποβολής εκ μέρους της Επιτροπής δύο προτάσεων
    ( 1 ) με σκοπό την αναθεώρηση και απλοποίηση του καθεστώτος που
    ισχύει για τις πιστώσεις Ε.Τ.Α .
            Στο παράρτημα 3 / Β υπενθυμίζονται συνοπτικά οι δημοσιονομικές
   εξελίξεις στον τομέα αυτό από το 1973 .
            Συμπερασματικά, η σημερινή παρουσίαση έχει τις εξής δυσκολίες :
   - είναι ιδιαίτερα πολύπλοκη (■ " διπλή διάρθρωση"), διότι συνδέει στοι ¬
        χεία που περιλαμβάνονται τυπικά στον προϋπολογισμό (· πιστώσεις
        που είναι εγγεγραμμένες στα διάφορα κονδύλια του κεφαλαίου 73 ,
        πίνακες αντιστοιχίας και χρονοδιαγράμματα στο παράρτημα ) με στοι ¬
        χεία (■ τα " δημοσιονομικά σχέδια") που δεν περι λαμβάν ονται στον
        προϋπολογισμό, πλην όμως αποτελούν την τυπική διάρθρωση υποδοχής
        της εκτέλεσης του προυπολογ ι σμού'
   - οδηνεί στην εγγραφή του συνόλου των πιστώσεων του τομέα αυτού στο
        εσωτερικό ενός και μόνο κεφαλαίου (■ κεφάλαιο 73 ) που χαρακτηρίζεται
   ( 1 ) βλέπε ΟΟΜ(84 ) 123 τελικό της 9ης Μαρτίου 1984
   ( 2 ) βλέπε ΟΟΜ ( 87 ) 453 τελικό της 30ής Σεπτεμβρίου 1987
 ---pagebreak---                                         - 21
     από μία " αναβαθμισμένη" ( 1 ) σε σχέση με την ονοματολογία του συνό¬
     λου του προϋπολογισμού . Αυτό είναι συνέπεια της έλλειψης χώρου
     στον προϋπολογισμό, που είναι παρόλα αυτά απαραίτητος δεδομένης
     της συνεχούς αυξανόμενης σημασίας του εν λόγω τομέα "
                r
  - δεν λαμβάνει υπόψη την επέκταση του τομέα αυτού καθώς και τις επιπτώ¬
     σεις από την ενιαία πράξη, κυρίως τα άρθρα 130 θ έως 130 Π .
              Κατά συνέπεια, η σημερινή προτεινόμενη αναθεώρηση σκοπεύει
    στην υλοποίηση των εξής στόχων :
    α ) η νέα προτεινόμενη διάρθρωση του προϋπολογισμού για τις " λει ¬
         τουργικές πιστώσεις " επιτρέπει τη δημιουργία ενός τμήματος
         αποκλειστικά για τον τομέα Ε.Τ.Α ., που του εξασφαλίζει τον κα¬
         τάλληλο χώρο δεδομένης της σημασίας του "
    β ) η " διπλή διάρθρωση" που χαρακτηρίζει το σημερινό σύστημα απλο¬
         ποιείται :
         - ο πίνακας αντιστοιχίας παραμένει προσαρτημένος στον προϋπολο¬
            γισμό και εμφανίζει σύμψωνα με τις διατάξεις που πρέπει να συ-
            μπεριληφθούν εκ νέου στις " λεπτομέρειες εκτέλεσης", για κάθε
            πρόγραμμα έρευνας (■ κατά στόχο ), την κατανομή ανάλογα με τη
            φύση των δαπανών (■ προσωπικό, διοικητική και τεχνική λειτουρ¬
            γία, συμβάσεις ...) που πραγματοποιείται βάσει του κατάλληλου
            καταλογισμού ,
/        - το χρονοδιάγραμμα, που είναι συνημμένο στον προϋπολογισμό, πε­
           ριλαμβάνει , για κάθε οικονομικό έτος, τον ενδεικτικό ρυθμό εκτέ
           λεσης , σε αναλήψεις υποχρεώσεων και πληρωμές , των χορηγούμενων
           πιστώσεων (· ποσά που θεωρούνται αναγκαία ) των προγραμμάτων .
    γ ) η ανάπτυξη της νέας ονοματολογίας - βλέπε σχήμα στο παράρτημα 3 / Α
         στηρίζεται στις απαιτήσεις του " Προγράμματος-ΠΧαισίου" και λαμβά¬
         νει υπόψη την παρουσίαση των οικονομικών ετών 1988 και 1989 :
         χαρακτηρίζεται από την ανάγκη να υπάρξει χωριστή παρουσίαση των
         στόχων που απορρέουν από το "Πρόγραμμα-Πλαίσιο" και τις άλλες
         δραστηριότητες "
   δ ) η κατάργηση της " αναβάθμισης" της ονοματολογίας επιτρέπει στην
         πράξη την ευθυγράμμιση στο " κοινό καθεστώς" για τις διατάξεις
         σχετικά με τις μεταφορές ( εκτός μόνο από τη διάταξη που αφορά
         την 'έγκριση Α0 Η00" από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή,
         που γίνεται σε ετήσια βάση στο πλαίσιο του προϋπολογισμού, και
         επιτρέπει στην Επιτροπή να αποφασίζει ορισμένες μεταφορές για
         το ΚΚΕρ ) "
   ε ) τέλος , προβλέπονται οι αναγκαίες διατάξεις για την πλαισίωση των
        " παροχών προς τρίτους", στο μέτρο που η δραστηριότητα αυτή θεω¬
        ρείται ότι έχει μια αυξανόμενη σημασία ιδιαίτερα για το Κοινό
        Κέντρο Ερευνών .
    ( 1 ) Βλέπε άρθρο 94 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού που έχει ως έξης :
           "1 . Για την εφαρμογή του άρθρου 21, τα άρθρα, οι θέσεις και οι υποδιαιρέσεις θεσεων
            του κεφαλαίαΓπου αναφέρεται στο άρθρο 87 εξομοιώνονται αντίστοιχα με τίτλου»,, κε¬
            φάλαια και άρθραά' .
 ---pagebreak---                                       - 22 -
     Η αναθεώρηση αυτή απορρέει από τα νέα άρθρα 92 έως 98 .
VI . ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ
     " ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ "
     1 . Επιχειρησιακές πιστώσεις
          Ο σημερινός Δημοσιονομικός Κανονισμός περιλαμβάνει " ιδιαίτερες δια¬
          τάξεις" σχετικά με τους τομείς που θα πρέπει να έχουν μία εξατομί -
          κευση σε σχέση με τον υπόλοιπο κανονισμό. Αυτό συμβαίνει σήμερα
          για αρκετούς τομείς : πιστώσεις έρευνας ( Τίτλος VII )" πιστώσεις
          του Τμήματος Εγγυήσεων ( Τίτλος VIII ) και πιστώσεις για την επισι ¬
          τιστική βοήθεια ( Τίτλος IX ).
          Εξάλλου, οι δραστηριότητες της Υπηρεσίας Εκδόσεων - η Οργανική Υπη¬
         ρεσία - θα πρέπει επίσης να διέπονται από ιδιαίτερες διατάξεις .
         Πράγματι , οι διατάξεις αυτές " Αδ ΗΟΟ " καθίστανται απαραίτητες για
         να ληφθούν υπόψη ορισμένα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των σχετικών
          τομέων που χρειάζονται κατάλληλους κανόνες κυρίως σε θέματα εκτέ¬
         λεσης από πλευράς προϋπολογισμού .
         Η εισαγωγή όμως στον προϋπολογισμό εδώ και μερικά χρόνια, αφενός
         των πιστώσεων σχετικά με τα πρωτόκολλα με ορισμένες χώρες της
         λεκάνης της Μεσογείου καθώς , αφετέρου, και των πιστώσεων κυρίως
         που προορίζονται για τις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερι ¬
         κής , καθιστά αναγκαία την επέκταση του σημερινού Δημοσιονομικού
         Κανονισμού για να γίνει δυνατή η κάλυψη, μέσω μιας σειράς ειδικών
         διατάξεων , των ειδικών συνθηκών χρησιμοποίησης των πιστώσεων στους
         τομείς αυτούς .
         Πράγματι , η γεωγραφική κατάσταση των σχετικών χωρών , η φύση των
         προβλεπόμενων ενισχύσεων ( επιδοτήσεις μη επιστρεπτέες , ειδικά
         χορηγούμενα δάνεια, επιδοτήσεις επιτοκίου , κλπ .), η αποκεντρωμέ¬
         νη διοικητική οργάνωση που έγινε αναγκαίο να τεθεί σε εφαρμογή
         σε ορισμένες περιπτώσεις για την εκτέλεση της πολιτικής αυτής ,
         οι ιδιαίτερες συνθήκες σύναψης συμβάσεων αγορών κλπ ., αποτελούν
         χαρακτηριστικά στοιχεία τα οποία δεν μπορούν να καλυφθούν με
         τον κατάλληλο τρόπο από το " κοινό σώμα" του Δημοσιονομικού Κανο¬
         νισμού και για το λόγο αυτό υπάρχει ανάγκη θέσπισης ιδιαίτερων
         διατάξεων .
         Οι διατάξεις αυτές , όπως προτείνονται στο συνημμένο σχέδιο κανο¬
         νισμού καλύπτουν τα ακόλουθα σημεία :
         1 . αναφορά των βασικών αρχών : πλαισίωση των παρεμβάσεων ( βάσει των
             " προτιμησιακών συμφωνιών " - για παράδειγμα : Χρηματοδοτικά πρω¬
             τόκολλα ή μέσω των " συμφωνιών χρηματοδότησης" ή συμβάσεων ), είδη
             ενισχύσεων , κλπ ."
         2 . προσδιορισμός των αρμοδιοτήτων των " ειδικών οργάνων " εκτέλεσης
             που παρεμβαίνουν για τη χρησιμοποίηση μέρους των πιστώσεων του
             τομέα αυτού ΟΚύριες διατάξεις", " Εθνικός διατάκτης ", " Εκπρόσωπος"
             της Επιτροπής , " Εντεταλμένος πληρωτής") και τα οποία έχουν κατα¬
             στεί αναγκαία λόγω των απαιτήσεων της αποκέντρωσης καθώς και από
             το νομικό περιεχόμενο που διέπει την υλοποίηση των πολιτικών αυτών "
 ---pagebreak---                                  - 23 -
  3 . ιδιαίτερες συνθήκες σχετικά με τη σύναψη συμβάσεων αγορών .
      Πράγματι , λόγω των οικονομικών γεωγραφικών και πολιτικών διαφορών
      ανάμεσα στα κράτη μέλη υπάρχει ανάγκη ύπαρξης ιδιαίτερων διατάξεων
      στο θέμα αυτό .
 Για το λόγο αυτό είναι αναγκαίο να πληρωθεί το κενό που υφίοταται
 σήμερα στο Δημοσιονομικό Κανονισμό σχετικά με το θέμα αυτό ( βλέπε
 νέα άρθρα 106 έως 121 ).
                                        *
                                 *
 Υπενθυμίζεται ότι μέχρι σήμερα οι λεπτομέρειες εφαρμογής της χρη¬
 ματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας αποτέλεσαν αντικείμενο διατά¬
 ξεων συμβατικού χαρακτήρα που συνδέουν την Επιτροπή με το δικαιούχο
 κράτος .
 Για την εκτέλεση των πρώτων χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων με τα κράτη
 του Μαχρέμπ και του Μασρέκ καθώς και τη χρηματοδοτική και τεχνική
 συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες της Λατινικής Αμερικής , οι
διατάξεις αυτές περί ελήφθησαν στους γενικούς όρους των συμβάσεων
 χρηματοδότησης που έχουν συναφθεί με τα δικαιούχο κράτη για κάθε
 ένα από τα σχέδια .
Γ ια την εκτέλεση των δεύτερων χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων με τις
χώρες του Μαχρέμπ και του Μασρέκ και για να καταστεί δυνατόν οι
διαδικασίες αυτές να λάβουν συμβατικό χαρακτήρα ο οποίος να ισχύει
για όλη τη διάρκεια του πρωτοκόλλου, έγινε διαπραγμάτευση μεταξύ
της Επιτροπής και καθενός από τα δικαιούχα κράτη μέσω ανταλλαγής
επιστολών που βρίσκονται συνημμένες στο πρωτόκολλο .
Είναι άρα απαραίτητο οι ιδι α ί τερες αυτές διατάξεις - που διέπουν
τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων που είναι εγγεγραμμένες στο γε¬
νικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - να προβλέπεται ,
στο μέτρο του αναγκαίου, στο Δημοσιονομικό Κανονισμό διότι απο¬
τελούν εξαίρεση από το " κοινό σώμα".
Τέλος , επειδή εντωμεταξύ τροποποιήθηκε η βασική νομοθεσία σχετικά
με την επισιτιστική βοήθεια ( 1 ) και στο εξής η διαχείριση εξασφα¬
λίζεται όυεσα από την Επιτροπή, η ειδική διάταξη που υπάρχει σήμερα
στο άρθρο 102 δεν υπάρχει λόγος να συνεχίσει να υφίοταται .
( 1 ) Κανον ι ομος”3972 / 86 της 22.12.1986 ( ΕΕ ί. 370 της 30.12.1986 ) που
      παρατάθηκε από τον κανονισμό 3785 / 87 ( ΕΕ 1_ 356 της 18.12.1987 ).
 ---pagebreak---                                    24
2 . Διοικητικές πιστώσεις οχετικά με τη λειτουργία των Αντιπροσωπειώ ν
     και των Γραφείων της Κοινότητας στο εξωτερικό
     Η Κοινότητα καλείται να εκπληρώσει , λόγω του προορισμού της καθώς
     και των πολιτικών της , ένα όλο και περισσότερο σημαντικό ρόλο εκτός
     της επικράτειας των κρατών μελών της .
     Αυτή η " εξωτερική αποστολή" της Επιτροπής μεταφράζεται , προοδευτικά
     κατά τη διάρκεια των ετών , με τη δημιουργία της απαραίτητης επιτόπιας
     διοικητικής υποδομής , σε συνάρτηση με τις υπάοχουσες ανάγκες .
     Εντωμεταξύ , η κατάσταση αυτή είχε σαν αποτέλεσμα :
    α ) όσον αφοοά τον προϋπολογισμό, τη δημιουργία δύο νέων      κεφαλαίων
          ( κεφάλαιο 18 και 28 του Μέρους Α του Τμήματος III ) που αφορούν
          τις διοικητικές δαπάνες σχετικά με την υποδομή αυτή,
    β ) όσον αφοοά το εσωτερικό πλαίσιο της οργάνωσης των υπηρεσιών της ,
          τη δημιουργία μιας Διεύθυνσης ( δΑϋ ) που είναι επιφορτισμένη με
          τη διαχείριση του συνόλου αυτού .
    Λόγω των συγκεκριμένων απαιτήσεων της δημοσιονομικής διαχείρισης των
    εν λόγω πιστώσεων , η Επιτροπή προτείνει να ενσωματωθούν ορισμένες
    νέες " ιδιαίτερες " διατάξεις ( νέος τίτλος X ) ( 1 ), στο Δημοσιονομικό
    Κανονισμό, οι οποίες , εξάλλου , θα πρέπει να συμπληρωθούν αργότερα
    από τις αναγκαίες " λεπτομέρειες εκτέλεσης ", που θα εγκριθούν από
    την Επιτροπή την κατάλληλη χρονική στιγμή , για να ληφθούν υπόφη οι
    ανάγκες του τομέα αυτού .
                                        *
                                               *
    ( 1 ) Βλέπε νέα άρθρα 122 έως 124 .
 ---pagebreak--- VII . ΑΝΑΓΚΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ ΜΙΑΣ ΣΕΙΡΑΣ ΤΕΧΝΙΚΟΝ ΒΕΛΤΙΟΣΕΟΝ ΚΑΙ ΕΠΙ ΜΕΡΟΥΣ
      ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΩΝ                                                   –
      Η γενική αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού οδηγεί αναπόφευκτα
      στο συμπέρασμα ότι , λαμβανομένου υπόψη του διαστήματος που μεσολάβη¬
      σε μέχρι τώρα της εξέλιξης της κατάστασης και της κτηθείσας εμπειρίας ,
      είναι ανάγκη να τροποποιηθούν ορισμένες επί μέρους διατάξεις . Οι κυ-
      ριότερες τροποποιήσεις του κανονισμού αυτού συνοψίζονται κατωτέρω :
      1 ) Προσαρμογή ορισμένων προθεσμιών ή ημερομηνιών
           Η Επιτροπή είχε ήδη προτείνει      το    1984 ( 1 ) να μεταβληθούν ορι ¬
           σμένες ημερομηνίες οι οποίες αφορούν το κλείσιμο των λογαριασμών
           και τη διαδικασία παράδοσης των λογαριασμών .
           Συνεπώς μία νέα κατάσταση παρουσιάζεται μετά την τροποποίηση του
          δημοσιονομικού κανονισμού η οποία πραγματοποιήθηκε στις 24 Ιουνίου
           1988, και με την οποία επανεφέρεται - μεταξύ άλλων - "η συμπληρω¬
          ματική περίοδος ", από 31 Μαρτίου έως 31 Ιανουάριου, στα πλαίσια του
           ΡΕ06Α εγγυήσεων .
           Εξάλλου, παρουσιάζονται νέες απαιτήσεις όσον αφορά τη διαχείριση
          των πιστώσεων διοικητικής λειτουργίας των εξωτερικών αντιπροσω¬
          πειών και γραφείων, δεδομένου ότι αποδείχτηκε αναγκαίο να χορη¬
          γηθεί " συμπληρωματική περίοδος " ενάμια; μηνός λόγω των επιπτώσεων
          που προκαλεί η γεωγραφική αποκέντρωση .
          Συνεπώς η Επιτροπή προτείνει τις προσαρμογές που θεωρεί σκόπιμες με βάση το νέο
          πλαίσιο : ο πίνακας του παραρτήματος 5 δίνει μια συνολική εικόνα
          των σχετικών ημερομηνιών και προθεσμιών .
     2 ) Επιπτώσεις στη διαχείριση από την προσφυγή στα ολοκληρωμένα συ¬
          στήματα πληροφορική ς
          Η χρονολογική εξέλιξη και η συνεχώς αυξανόμενη προσφυγή στα μέσα
          πληροφορικής για τη χρηματοοικονομική διαχείριση τόσο στον ιδιω¬
          τικό όσο και στο δημόσιο τομέα, δημιουργούν μία νέα κατάσταση η
          οποία είναι αδύνατον να αγνοηθεί .
          θεωρείται φυσικό ότι :
          - αφενός , στα παλαιά κείμενα κανονιστικού χαρακτήρα ήταν αδύνατο
              να ληφθεί υπόψη η πραγματοποιηθείσα εξέλιξη, η οποία άλλωστε θα
              συνεχιστεί ,
          - αφετέρου , δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να αμφισβητηθούν οι
              βασικές αρχές με τις οποίες εξασφαλίζεται υγειής χρηματοδοτική
              διαχείριση .
          ( 1 ) ΟΟΜ(84 ) 123 τελικό της 9ης Μαρτίου 1984
 ---pagebreak---                                      - 26 -
      Συνεπώς κατά την άποψη της Επιτροπής , οτο στάδιο αυτό, πρέπει απλώς
      να εισαχθεί οτη νομοθεσία αναφορά οχετικά με τη δυνατότητα προσφυ¬
      γής - πράγμα το οποίο άλλωστε υλοποιείται με ολοένα και τελειότερα
      μέσα - στα νέα αυτά μηχανήματα με τα οποία θα εκσυγχρονιστεί και θα
      καταστεί ορθολογική η οργάνωση των διαφόρων μέσων διαχείρισης και
     λογιστικής καταχώρησης , τηρώντας ταυτόχρονα τις αρχές καλής διαχεί ¬
     ρισης . Έτσι , οι νέες αυτές εξελίξεις θα αφορούν ιδιαίτερα τη χο¬
     ρήγηση θεωρήσεων και την επεξεργασία των δικαιολογητικών εγγράφων .
     Συνεπώς για το σκοπό αυτό η Επιτροπή προτείνει τη θέσπιση συμπλη¬
     ρωματικού κειμένου ( βλ . νέο άρθρο 23 ).
3.   Ενίσχυση του ρόλου του ΕΟΙ)
     Μετά τις διάφορες προτάσεις που υποβλήθηκαν κατά το παρελθόν ( 1 ) και
     με βάση το νέο πλαίσιο που δημιουργήθηκε με την Ενιαία Πράξη - στο
     άρθρο 20 της οποίας αναγνωρίζεται, μέσω της προσθήκης του άρθρου
     102 Α στη συνθήκη      ΕΟΚ, επισήμως το ΕΟυ - η Επιτροπή θεωρεί πρωταρ¬
     χικής σημασίας την καθιέρωσή της στα πλαίσια του προϋπολογισμού .
     Κάτω από τις συνθήκες αυτές , η Επιτροπή θεωρεί καθήκον της να προ¬
     τείνει την εισαγωγή , στον δημοσιονομικό κανον ισμό, της αρχής όσον αφο¬
     ρά τη χρησιμοποίηση του ΕΟΙΙ - προκειμένου η αρχή αυτή να εφαρμοστεί
     προοδευτικά - όχι μόνο ως μέσου λογιστικής καταχώρησης ( πράγμα το
     οποίο γινόταν πάντα ), αλλά επίσης , μελλοντικά, και ως μέσου " έκφρα¬
     σης " των απαιτήσεων και υποχρεώσεων των Κοινοτήτων καθώς και ως
   " μέσου διακανονισμού " («πληρωμής ), στο πλαίσιο της εκτέλεσης του γε¬
     νικού προϋπολογισμού ( εκτός των περιπτώσεων παρέκκλισης που ενδεχο¬
     μένως προκύπτουν βάσει ειδικών τομεακών νομοθετικών διατάξεων ). Το
     άρθρο 11 προσαρμόζεται αναλόγως .
4.   Νέα διάταξη γενικού χαρακτήρα που προβλέπει την πληρωμή τόκων ή
    προστίμων από τους δικαιούχους που δεν εκπληρούν τις υποχρεώσεις τους
    Στο σημείο III . 3 . β ) έγινε αναφορά στο δημοσιονομικό χειρισμό των
    επανακαταβολών . Ωστόσο σε δημοσιονομικό επίπεδο τίθεται , κατά
    γενικότερο τρόπο , ένα σημαντικό πρόβλημα , το οποίο
    αναφέρθηκε         ήδη      επανειλημμένα από τις υπηρεσίες ελέγχου :
    πράγματι , είναι ουσιώδες να διαφυλαχτεί η καλή χρήση, χρημάτων της
    Κοινότητας και να τιμωρούνται , κατά περίπτωση, οι ενδεχόμενες παρεκ¬
    τροπές .
    Συνεπώς , η Επιτροπή θεωρεί απαραίτητο ( 2 ) να
    εισαχθεί για το σκοπό αυτό μία νέα διάταξη στο δημοσιονομικό κανο¬
    νισμό ( βλ . άρθρο 48 ).
    ( 1 ) βλ . ΟΟΜ(76) 513 τελικό της 4ης Οκτωβρίου 1976
          και 00Μ(87)  400 τελικό της 24ης Ιουλίου 1987.
    ( 2) βλ . "έκθεση  σχετικά με τους τρόπους αύξησης της αποτελεσματι -
          κότητας των  διαρθρωτικών ταμείων " ( ΟΟΜ(83 ) 501 της 28.7.1983, σ.22 )
        - πρόταση οριζόντιου κανονισμού για τα διαρθρωτικά ταμεία ( ΟΟΜ(88)
          500 της 29.8.88, άρθρο 25 ).
 ---pagebreak---                                           - 27 -
  β . Άο 1.· ;   65 ( 1 ) ( οδηγίες του Συμβουλίου σχετικές με τα δημόσια έργο
       και τις προμήθειες
       Όπως είναι γνωσό, το Συμβούλιο κατάρτι σε δύο οδηγίες , τη μία ήδη
       από το 1971 ( 305 / Ε0Κ ) ( 2 ) οε θέματα δημοσίων έργων , και την άλλη
       κατά το 1977 ( 62 / ΕΟΚ ) ( 3 ) σε θέματα προμηθει ών ) ατις οποίες τα κρά¬
       τη μέλη οφείλουν να συμμορφώνονται           λαμβάνοντας τις αναγκαίες
      εσωτερικές διατάξεις .
      Συνεπώς είναι σκόπιμο οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές να μπορούν
      να εφαρμόζονται και στην περίπτωση των κοινοτικών δραστηριοτήτων .
      Προς το σκοπό αυτό, το κείμενο του άρθρου 65 ( 1 ) συμπληρώνεται :
*     - αφενός , για να γίνει υπενθύμιση της οδηγίας όσον αφορά τις προ­
         μήθειες (η οποία δεν αναφέρεται ακόμη στο παρόν κείμενο )*
      - αφετέρου , προκειμένου να προβλεφθεί , στο πλαίσιο " των λεπτομε¬
         ρειών εκτέλεσης ", η διατύπωση λεπτομερέστερων και ακριβέστερων
         διατάξεων στον τομέα αυτό, ενώ το σχετικό κείμενο θα πρέπει να θε-
         σπισθεί μέσω κανονισμού της Επιτροπής σύμφωνα με τις διατάξεις
         του άρθρου 128 ( άρθρο 106 του παρόντος κειμένου ) του δημοσιο¬
         νομικού κανονισμού .
6.    Προσαρμογή των διατάξεων των σχετικών με τον πίνακα προσωπικού
      Το κείμενο του άρθρου 20 παράγραφοι 3 και 4 τροποποιείται και συ¬
      μπληρώνεται για τους εξής δύο λόγους :
                         \
     α ) δραστηριότητα μερικής απασχόλησης
           Σύμφωνα με το άρθρο 55α του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης
          δίνεται στους μονίμους υπαλλήλους η δυνατότητα άσκησης δραστη¬
          ριότητας μερικής απασχόλησης στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες : η
          διάταξη αυτή εφαρμόζεται σε αρκετά μεγάλο βαθμό από τα διάφο¬
          ρα θεσμικά όργανα .
           Όσον αφορά την Επιτροπή π.χ.,ο αριθμός των μονίμων υπαλλήλων /
          με δραστηριότητα μερικής απασχόλησης ανέρχεται , κατά τη στιγμή /
          της παρούσας πρότασης , σε 290 άτομα ( τα οποία κατανέμονται ως '
          εξής : 57,7% - Γ , 0,4% - Δ , 11,3% -Β και 30,6% - Ι.Α ).
          Εννοείται συνεπώς ότι η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή . χο¬
          ρηγεί τις θέσεις εργασίας στον πίνακα προσωπικού αφού εξετάσει
          λεπτομερώς και αιτιολογήσει τις σχετικές ανάγκες , ενώ οι εν
          λόγω θέσεις εργασίας αποσκοπούν στο να εξασφαλίσουν - μέσω της
          πλήρους απασχόλησης - την παροχή υπηρεσιών που χρειάζεται κάθε
          θεσμικό όργανο .       Έτσι , η χορήγηση της δυνατότητας για άοκηση δρα¬
          στηριότητας μερικής απασχόλησης συνεπάγεται σήμερα για τα θεσμι ¬
          κά όργανα μία απώλεια της αινολικής         ικανότητας παροχής υπηρε¬
          σιών που η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή επιθυμούσε να
          τους εξασφαλίσει : λαμβάνοντας ως παράδειγμα τη σημερινή κατάστα¬
          ση της Επιτροπής , το γεγονός αυτό σημαίνει στην πράξη, ότι το
         συνολικό προσωπικό είναι μειωμένο κατά 145 μονίμους υπαλλήλους
         περίπου .
          ( 1 ) Σημερινό άρθρο 58
          ( 2) Τροποποιήθηκε απή την οδηγία      ШШ
          ( 3 ) Τροποποιήθηκε απο την οδηγία
 ---pagebreak---                                   - 28 -
   Κάτω από τις συνθήκες αυτές , η Επιτροπή κρίνει ότι είναι δίκαιο
   να υπο|3άλει πρόταση σύμφωνα με την οποία οι μόνιμοι υπάλληλοι
   που ασκούν δραστηριότητα μερικής απασχόλησης να επιβαρύνουν τον
   πίνακα των εγκεκριμένων θέσεων απασχόλησης προσωπικού , μόνο κα¬
    τά 50Χ : με άλλα λόγια κρίνεται ορθό να μπορούν , στα πλαίσια της
    ίδιας θέσης απασχόλησης , να μισθοδοτούνται από τον προϋπολογι ¬
   σμό δύο υπάλληλοι μερικής απασχόλησης .
   Συνεπώς η πρόταση της Επιτροπής αιτιολογείται τόσο στο επίπεδο
   της διοικητικής οργάνωσης όσο και - στο επίπεδο της δικαιοσύνης
   και της καλής διαχείρισης στον προϋπολογισμό .
   Εξάλλου , η έμμεση λύση που δόθηκε - μέσω υποσημείωσης στον πί ¬
   νακα προσωπικού - και η οποία περιέχεται στους προϋπολογισμούς
   των τελευταίων οικονομικών ετών , δεν κρίνεται ικανοποιητική
   λόγω του συγκφιακού της χαρακτήρα και της ανακρίβειάς της .
β) Ενημέρωση 6 < ατάξεων οχετικά   με τον πίνακα προσωπικού που απα-
   σχολείται στον ερευνητικό τομέα και άλλες προσαρμογές για λόγους
   παρουσίασης .
   Οι διατάξεις που περιέχονται στο άρθρο 16 παράγραφος 2γ , δεύτε¬
   ρη περίπτωση, δεν αντικατοπτρίζουν πλέον την πραγματική κατά¬
   σταση στον τομέα αυτόν .
   Πράγματι , ο κανονισμός αριθ . 2615 / 76 ( 1 ) εισήγαγε ιδιαίτερες
   διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης που εφαρμόζο¬
   νται στο προσωπικό της έρευνας , προβλέποντας ιδίως την κατάργη¬
   ση της κατηγορίας υπαλλήλων " μέλη του προσωπικού εγκατάστασης "   ί
   καθώς και τη διάκριση μεταξύ μόνιμων και μη μόνιμων θέσεων
   απασχόλησης .
   Συνεπώς η Επιτροπή προτείνει την προσαρμογή του κειμένου ώστε
   να πραγματοποιηθεί η απαραίτητη ενημέρωσή του ( βλ . άρθρο 20
   παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση του συνημμένου σχεδίου κανονι ¬
   σμού ) .
   Εξάλλου, η Επιτροπή με την ίδια ευκαιρία θα παρουσιάσει κατά
   τρόπο σαφή τις διατάξεις που αφορούν τους διάφορους πίνακες
   προσωπικού που περιέχονται στον προϋπολογισμό .
   ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 299 της 29.10.1976 .
                     *
 ---pagebreak---                                            - 29 -
VIII . ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΣ ΤΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ
        ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΝΕΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΙΔΙΟΥΣ ΠΟΡΟΥΣ
       Με την έκδοση οπτό το Συμβούλιο, στις 24 Ιουνίου 1988, της απόφασης σχε¬
       τικά με το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων επήλθαν στο δη¬
       μοσιονομικό κανονισμό ορισμένες τροποποιήσεις οι οποίες , ανάλογα
       με τη φύση τους , αφορούν :
       - τη γενική διατύπωση της απόφασης και τις αναφορές στις διατά¬
           ξεις της ή στον κανονισμό εφαρμογής της ( άρθρα 4, 6, 17, 31 έως
          35 ),
       - τους τρόπους διάθεσης των ιδίων πόρων στην               Κοινότητα,
       - τους κανόνες Υ·ο τις μετατροπές μεταξύ ΕΟΙΙ και εθνικών νομισμά¬
          των ή αντιστρόφως , όσον αφορά τα " συμπληρωματικά προγράμματα "
          έρευνας τα οποία βρίσκονται στο στάδιο της ολοκλήρωσης ( άρθρο 35 )
          και τους τρόπους δημοσιονομικής εκτέλεσης των συμπληρωματικών
          προγραμμάτων που βασίζονται στο άρθρο 130 Κ της Ενιαίας Πράξης .
       - Γενική διατύπωση της απόφασης της 24ης Ιουνίου 1988 - αναφορές
          Πρέπει στα πλαίσια του δημοσιονομικού κανονισμού να ληφθεί υπό¬
          ψη η δημιουργία ενός συμπληρωματικού πόρου που αποσκοπεί στο
          να εξασφαλίσει τη δημοσιονομική ισορροπία και βασίζεται στο σύ¬
          νολο των ΑΕΠ των κρατών μελών . Εξάλλου σε ορισμένα άρθρα του
          δημοσιονομικού κανονισμού υπάρχουν αναφορές στην απόφαση " ίδιοι
          πόροι ", καθώς και στον κανονισμό εφαρμογής της , ο οποίος πρέπει
          να ενημερωθεί .
       - Τρόποι παροχής των ιδίων πόρων στην Κοινότητα
          Η τροποποιημένη πρόταση της 9ης Μαρτίου 1984 ( ΟΟΜ(84 ) 123 τελικό )
          περιείχε, στο άρθρο 34, διατάξεις οι οποίες , σε τεχνικό επίπεδο,
         καθόριζαν τους τρόπους εγγραφής ιδίων πόρων τους λογαριασμούς
          της Επιτροπής οι οποίοι τηρούνται στα δημόσια ταμεία των κρατών
         μελών . Σήμερα οι διατάξεις αυτές στερούνται αντικειμένου στο
         πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού στο βαθμό που στο παρόν
         στάδιο αποτελούν το αντικείμενο πρότασης ( 1 ) κανονισμού του
         Συμβουλίου για εφαρμογή της απόφασης της 24ης Ιουνίου 1988 .
          Πράγματι φαίνεται ότι είναι προτιμότερο τα θέματα αυτά να αντι ¬
         μετωπιστούν κατά τρόπο ομοιογενή στο πλαίσιο μιας και μόνης
         νομοθετικής ρύθμισης και να αποφευχθούν με τον τρόπο αυτόν "οι
         διπλές αναφορές ".
         Κρίνεται ωστόσο απαραίτητο να διατηρηθούν οι διατάξεις που αφο¬
         ρούν το συντελεστή μετατροπής των συνει σφορών που καταβάλλουν τα
         κράτη μέλη για τη χρηματοδότηση συμπληρωματικών προγραμμάτων έρευ¬
         νας τα οποία βρίσκονται στο στάδιο της ολοκλήρωσης ( ·ΗΡΚ ).
          ( 1 ) ΟΟΜ(88) 483 τελικό της 19ης Σεπτεμβρίου 1988 .
 ---pagebreak---                                    - 30 -
  - Τρόποι δημοσιονομικής εκτέλεσης των συμπληρίιΐιατ ι κών Προγρο^ιά'ηϋν έρεχνας
     τα οποία βασίζονται στο άρθρο 130 Κ της συνθήκης .
     Δεδομένου ότι στο άρθρο 6 εδάφιο 2 της απόφασης της 24ης Ιουνίου
     1988 δεν προδικάζει τον τρόπο χρησιμοποίησης των (ΧΛ/ειαφορων ορισμένων
     κρατών μελών υπέρ των συμπληρωματικών προγραμμάτων που προβλέπο-
     νται στο άρθρο 130 Κ της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής
     Οικονομικής Κοινότητας , θεωρείται σκόπιμο να μην προταθούν στο
    στάδιο αυτό λεπτομέρειες δημοσιονομικής εκτέλεσης , που αφορούν
     ειδικότερα τη θέση σε διάθεση των συνεισφορών αυτών καθώς και
    την μετατροπή τους σε ΕΟΙ), αλλά να ρυθμιστούν τα θέματα αυτά με¬
    ταγενέστερα σε κατάλληλο νομοθετικό πλαίσιο .
                                     *   *
ΤΕΛΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
θεωρείται χρήσιμο να υπενθυμιστεί ότι η παρούσα πρόταση γενικής ανα¬
θεώρησης του δημοσιονομικού κανονισμού δεν περιέχει πλέον ορισμένα
στοιχεία - λόγω της εξέλιξης της κατάστασης η οποία τα καθιστά άνευ
αντικειμένου - τα οποία περί λαμβανόταν στις προηγούμενες προτάσεις ( ιδίως
του 1980 και 1984 ).     Πρόκειται για τα ακόλουθα στοιχεία :
α ) Παρουσίαση των δανειοληπτικών / δανειοδοτικών πράξεων
    Η Επιτροπή είχε προτείνει στις 12 Ιουνίου 1978 ( 1 ) μία μέθοδο
    για την καταχώρηση στον προϋπολογισμό των δανε ιοληπτ ικών / δανειο-
    δοτικών πράξεων .    Την πρόταση αυτή επανέλαβε το 1980 και το 1984 .
    Στη συνέχεια, από τις διεξαχθείσες σχετικές συζητήσεις και τη δια¬
    πίστωση ότι ιδίως τα βασικά χαρακτηριστικά του πλαισίου και των
    κοινοτικών δημοσιονομικών διαδικασιών ( π.χ : ορισμός των εσόδων
    και δαπανών , ταξινόμηση ΥΔ / ΜΥΔ , κανόνες σχετικά με τις μεταφορές
    πιστώσεων , κλπ.),ήταν αδύνατο να εφαρμοστούν στις πράξεις αυτές ,
    η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αρχική της πρόταση για
    καταχώρηση στον προϋπολογισμό είναι ακατάλλληλη, διότι οι δανε ιο¬
    ληπτ ικές / δανειοδοτικές πράξεις έχουν εντελώς δικά τους χαρακτηρι ¬
    στικά .
    Κάτω από τις συνθήκες αυτές , η Επιτροπή δεν επαναλαμβάνει την
    πρότασή της , θεωρεί όμως ότι ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί
    στο ζήτημα της διαφάνειας κατά την παρουσίαση των δεδομένων -
    σχετικά με την εκτέλεση αυτών των πράξεων - που περιέχονται σε
    παράρτημα του προϋπολογισμού .
    ( 1 ) ΟΟΜ(78 ) 263 τελικό ( ΕΕ 0 160 της 6.7.1978 ).
 ---pagebreak---                                     - 31
  β ) Επισιτιστική βοήθεια
       Όπως προαναφέρεται , από τότε που η Επιτροπή ανέλαβε κατά τρόπο
      άμεσο τη διαχείριση της Επισιτιστικής βοήθειας , η προσφυγή σε
      " ιδιαίτερες διατάξεις " δεν είναι πλέον απαραίτητη , δστόσο η
      Επιτροπή , φροντίζοντας για την ορθολογική οργάνωαι της δ ιαχείριαης θε¬
      ωρεί απαραίτητο να διατηρήσει την πρόταση των συγκοι νωνούντων
      δοχείων " ( διευκόλυνση των μεταφορών πιστώσεων μεταξύ του ΡΕ06Α -
      εγγυήσεων και της επισιτιστικής βοήθειας , στην περίπτωση που
      οι μεταφορές αυτές καταστούν αυτομάτως απαραίτητες λόγω μετα¬
      βολών , σε σχέση με τις εγκεκριμένες πιστώσεις , των τμημάτων
      δαπανών που καταλογίζονται στα αντίστοιχα κεφάλαια ) ( βλ . άρθρο
      105 , παράγραφος 4 ).
γ ) Β<καθάριση των λογαριασμών του ΡΕ06Α-εγγυήσεων
      Η Επιτροπή είχε προτείνει ( 1 ) το 1984 - μετά την έκδοση γνώμης
      του Ελεγκτικού Συνεδρίου - και επανέλαβε την πρότασή της κατά
      το 1988 ( 2), μετά τα "συμπεράσματα" του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
      της 11 / 13 Φεβρουάριου 1988 - να προβλεφθούν στο πλαίσιο του
      δημοσιονομικού κανονισμού διατάξεις για την κατάρτιση ρεαλιστι ¬
      κού χρονοδιαγράμματος όσον αφορά την εκκαθάριση των λογαριασμών
      του ΡΕ06Α - εγγυήσεων .
      δστόσο το Συμβούλιο θεώρησε ότι ήταν προτιμότερο να προβλεφθούν
      οι κατάλληλες διατάξεις στο πλαίσιο του κανονισμού 729 / 70 ( βλ .
      κανονισμό 2049 / 88 της 24.6.1988 ).
      Έτσι η Επιτροπή προτίθεται , παράλληλα με την παρούσα πρόταση ,
      να φέρει το θέμα αυτό ενώπιον των αρμοδίων αρχών .
      ( 1 ) Βλ . ΟΟΜ(84 ) 123 τελικό της 9.3.1984
      ( 2 ) Βλ . ΟΟΜ(88 ) 148 τελικό της 18.3.1988
      Παραρτήματα .
                                 'j
 ---pagebreak---                                - 33-
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1        : Υπενθύμιοη των προτάσεων της Επιτροπής σχετικά
                     με την αναθεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού
                     που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των
                      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2/Α     : Παρούσα διάρθρωση του γενικού προϋπολογισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 / Β-1 : Πιθανή μελλοντική διάρθρωση του γενικού προϋ¬
                     πολογισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 / Β-2 : Συμπληρωματικές διευκρινίσεις
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2/Γ     : Σχήμα της διάρθρωσης του τμήματος σχετικά με
                     τις κοινές δαπάνες των θεσμικών οργάνων
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3/ Α    : Συνοπτκή υπενθύμιοη των διαφορετικών παρουσιά­
                     σεων των προϋπολογισμών στον τομέα της ΕΤΑ από
                     το 1973 και μετά
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3/ Β    : Σχηματική παρουσίαση του τμήματος του. προϋπολογισμού
                     που αφορά τις πιστώσεις ΕΤΑ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4       : Σύνθεση των διατάξεων σχετικά με τις μεταφορές
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5       ; Σύγκριση μεταξύ των σημερινών ημερομηνιών και
                     εκείνων που προτείνονται
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
                                   ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ ΤΟΝ ΠΡΟΤΑΣΕΟΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΏΡΗΣΗ
                                ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ
                                                                 ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΝ
                                                                                                                                                          I
                                                                                                              ΓΝΟΜΗ ΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΙ¬       ΓΝΟΜΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟ¬       ΑΠΟΦΑΣΗ
                                                                                      ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΕΕ                                    ΒΟΥΛΙΟΥ
                 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ                      ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ       ErrPAoo COM                                  ΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ                                   ΣΥίβδγΛΙΟΥ
I. ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΚΑΤΕΛΗΞΑΝ ΣΕ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΕΒΟΥΛΙΟΥ
Α . Προτάσεις γενικής αναθεώρησης
- ηοόταση για τροποποίηση του δημοσιονομικού!                                                                   21 Μαϊου   1981        12 Σεπτεμβρίου 1982
   κανονισμού της 21 .12.1977                    12.1Μ980 C0H(80         ) 760 ,
                                                                ( γενική οτναθεωρπσπΡ
                                                                                     lEEC 119 THÇ 21.5.81       ( ΕΕ 0 της 11.09.81 ^ ΕΕ 0 277 της 17.10.83)
                                                                                      EE C 97 TT|Ç 9.04.84
- τροποποίηση της πρδτασης κανονισμού (Β<ΑΧ, 9.03.1984         £γεν ?κη αναθεώρηση)
   ΕΟΚ', ΕΥΡΑΤΟΜ) του Συμβουλίου για τροποποίη ¬
   ση του δημοσιονομικού κανονισμού της
   21.12.1977
Β. ηροτάοεις τομεοχής αναθεώρησης             1
                                                                                      EE C 186 1TK 16.07.87 29 Οκτωβρίου 1987
- Παόταση κανονισμού ( ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ)       25.06.1987 С0Ж87        ) 284
                                                               ( νέα διάρθρωση του                            ( ΕΕ 0 337 της 16.12.87)
     του Συμβουλίου για τροποποίηση του δημο¬
     σιονομικού κανονισμού της 21.12.1977
                                                               προϋπολογισμού)
- Πρόταση κανονισμού ( ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ)       24.07 . 1987  C0M187 ) 400           EE C 278 Tri<; 16.10.87 26 Νοεμβρίου 1987 1 18 Νοεμβρίου 1987
   του Συμβουλίου για τροποποίηση ταυ δημο¬                                                                   (ΕΕ 0339 της 17.12.87) ( ΕΕ 0 345 της
                                                               (επιπτώσεις "ποκέ-                                                   I     21.12.87)
   σιονομικού κανονισμού της 21.12.1977                        του" ΟΕΟΟΡ5 )                                                              ( ΕΕ π<
                                                                                                                                          αρι :еГЖ,я
- Πρόταση κανονισμού ( ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ)       30.09.1987    0 ΟΜ ( 87 > 458 ίίηβΐ  EE C 313 Tnç 25.11.87 27 Νοεμβρίου 1987
    του Συμβουλίου για τροποποίηση του δημο¬                   (αναθεώρηση στον                               ( ΕΕ 0 339 της 17.12,87)
    σιονομικού κανονισμού της 21.12.1977                       τομέα της έρευνας )
 II . ΓΡΟΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΚΑΤΕΛΗΞΑΝ ΣΕ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜ30ΥΛΙ0Υ (ΤΟΜΕΑΚΕΣ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΕΙΣ)
                                                                                                              19 Νοεμβρίου 1987       18 Δεκεμβρίου 1987 7.06.1988
- Πρόταση κανονισμού ( ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ)       19.10.1987   00Μ(87) 511 τελικό ' ΕΕ ε 298 της 7.11.87                                                     ( K. 1600/88 :
                                                                                                              ( ΕΕ 0 337 της 16.12.87 ( ΕΕ 0 13 της
    του Συμβουλίου για προσωρινή αναθεώρηση                   (προσωρινό σύστημα '                                                          18.1.88 )       ( EE L 143 Trg
    του δημοσιονομικού κανονισμού της 21.12.                  για το 1987 "δηλω- I                                                          ΕΕ παράρτημα    10.6.88)       I
    1977                                                      θείσες προκαταβολές^                                                          αριθ . 359)
                                                              FEOGA-eYY'Jnoeiç )                                                                            24.6.1988 1
 - Πρόταση κανονισμού ( ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ)      18.03.1988   00Μ(88) 148 τελικό . ΕΕ 0 99 της 14.04.88       19 Μαϊου 1988           1 6 Ιουνίου 1988
                                                                                                                                                            (Κ . 2049/88)1
    του Συμβουλίου για τροποποίηση του δημο¬                   (μετά τα συμπεράσμα¬                                                                         ( ΕΕ 1. 185 της
    σιονομικού κανονισμού της 21.12.1977.                     τα του {ϋρωπαίκού                                                                            15.7.88)
 ---pagebreak---                                                                                   ПАРАРП-МА 2/ А
                                                   - 36 -
                            ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ (ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΑΠΑΝΩΝ)     (1 )
                                                                                   ' Ογκος των πιστώσεων
                                                                                   (- τάξη μεγέθους )
                                                                                        σε εκστ . ΕΟΙ  I
 Τμήμα I
                           400                                                             400
 ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
                                          Οικονομική και Κοινωνική
 Τμήμα II                                 Επιτροπή
 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ                 1 74               40                                           214
                                                                                N
Τμήμα III                          Τμήμα Α                         Υπηρεσία
 ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                         (διοικητική λειτουργία)                  δημοσιεύσεων
                                         1 . 249                       29
                                   Τμήμα Β
                          ( πιστώσεις λειτουργίας)                                     44.606
                                       43.328
Τμήμα IV
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                        53                                                                  53
Τμήμα V                29                                                                  29
ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ
(1 ) Αριθμητικά στοιχεία - στρογγυλευμένα - για τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων (-εκατ . Ε(ΧΙ) που
     αντιπροσωπεύουν "τις τάζεις μεγέθους" με βάση τον προϋπολογισμό του 1988.
ΣΗΜ: Εννοείται ότι το μέγεθος "ορθογωνίου" εζυπηρετεί αποκλειστικά και μόνο σκοπούς παρουσίασης (και
       δεν έχει καμία σχέση ακριβούς αναλογίας^με τα πραγματικά αριθμητικά στοιχεία).
 ---pagebreak---                                                            -  37
                                                                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2/Β Ί
                                       ΠΙΘΑΝΗ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
                        ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ                                            ΔΕΥΤΕΡΟ ΜΕΡΟΣ                 (ι)
          (-Δαπάνες διοικητικής λειτουργίας )                               (-επιχειρησιακές πιστώσεις)
          (-ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ:         (-προϋπολογισμός παρέμβασης των Κοινοτήτων)
                                     ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ                                             FEOGA-ewunaei ç
                                                                     TpnMO VII
              Τμήμα I
                                                                                            Αλιεία
                                      ΣΥΜ30ΥΛΙΩ
                                                     ΟΚΕΑ           Tpirnja VIII
               Τμήμα II
                                                                                             Διαρθρωτικά ταμεία
                                                                    Τμήμα IX
                                  ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                    ΓενΓΪΥη λειτουργία
                                                                                              'Ερςχινακαι τεχνολογική
                                                                    Τμήμα X                   . ανάπτι ιξη _ ( 2)
     Tpnpa III
                                                                                                Περί βάλλον, εκπαίδευση, κλπ
                                                                    Τμήμα XI
                                                                                                Ενέργεια, βιομηχανία
                                                                                               κλπ
                                                                   TpriJa XII
                                     ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
         Τμήμα IV
                                                                                              Συνεργασία με τρίτες χώρί
                                                                   Tpripa XIII
                                   ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ
         Τμήμα V
                                                                   Turnx XIV                  "Τεχνικές πιστώσεις επι ¬
                                                                                              στροφές, κλπ)
                                   ΔΑΠΑΝΕΣ ΚΟΙΝΕΣ ΓΙΑ ΟΛΑ
        Τμήμα VI (3)               ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ
                                                     ΥΕ                                      Αποθεμοττ ι κά
                                                                  Τμήμα XV
   ΣΥΝΟΛΟ                                                                ΣΥΝΟΛΟ
Π ) Η δημιουργία των ειδικών τμημάτων για τις μεγάλες πολιτικές είχε ήδη προβλεφθεί στην
(Ζ, πΡ°τασ9 ε0Μ (8^ 123 τελικό, της 9ης Μαρτίου 1984 ( ΕΕ 0 97 της 9.4.1984 )
13) ;Μία π?ώτΠ εντύττω°Π για το περιεχόμενο αυτού του τμήματος δίνεται στο παράρτημα 3
      ίο τμήμα VI 6α αφορά κυρίως τις "συντάξεις - και ορισμένες άλλες δαπάνες κοινές για
     ολα   τα θεσμικά όργανα, ιδιαίτερα, την υπηρεσία εκδόσεων και τα ευρωπαϊκά σχολεία (βλ .
     σχήμα οτο παράρτημα 2 / Γ )
 I ΣΗ«. ΒΧ. τ,ς 0Βμ,λΠρ.ματ , κίς δ, ευκρ, ,ίρε, ς 0Ι1)ν 0ϋν^έν, οελ(6α_
 ---pagebreak---                                                                      Παράρτημα 2 / Β 2 .
                                   - 38 -
                       ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΔΙΕΥΚΡΙΝΙΣΕΙΣ
  Όσον αφορά τη νέα διάρθρωση που παρουσιάζεται στο παράρτημα 2 / Β, μπορούν
 να γίνουν οι ακόλουθες παρατηρήσεις :
 1.   Όσον αφορά τη δημιουργία των τμημάτων VII και XV, που προορίζονται
     για τις επιχειρησιακές πιστώσεις , εννοείται δτι στο σημερινό στάδιο
     η παρουσίαση των διαφόρων αυτών τμημάτων έχει ενδεικτικό χαρακτήρα .
     Το ενδεχόμενο μίας διαφορετικής παρουσίασης , ταξινόμησης , ή σειράς
     θα μπορούσε να εξεταστεί απδ την Επιτροπή η οποία στην περίπτωση αυ¬
     τή θα πρέπει να υποβάλει τη σχετική πρόταση στην αρμόδια για τον προϋ
     πολογισμό αρχή και αυτή να την εγκρίνει , την κατάλληλη στιγμή, στο πλαίσιο της
     διαδικασίας του προϋπολογισμού .
     0 δημοσιονομικός κανονισμός δεν αποβλέπει στη θέσπιση                διατάξεων
     αναγκαστικού χαρακτήρα για το σκοπό αυτό ( όσον αφορά την τάξη και το
     περιεχόμενο κάθε τμήματος σχετικού με τις επιχειρησιακές πιστώσεις ).
2.    Όσον αφορά τη νέα παρουσίαση που μελετάται για τις πιστώσεις στον
     τομέα των δραστηριοτήτων ΕΤΑ , η πρόταση που υποβλήθηκε με το έγγραφο
     ΟΟΜ(87 ) 458 της 30ης Σεπτεμβρίου 1987, αντικαθίσταται με νέα παρου¬
     σίαση ( βλ . σχήμα στο παράρτημα 3 / Β ) αφού ελήφθησαν κυρίως υπόψη οι
     σχετικές απόψεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της Επιτροπής προϋπο¬
     λογισμού του Συμβουλίου .
3.   Τέλος , το σχήμα του παραρτήματος 2 /Β όσον αφορά τις δανειοληπτικές /
     δανειοδοτικές πράξεις , δεν έχει επίσημο χαρακτήρα . Πράγματι , δεδο¬
     μένου ότι οι πράξεις αυτές δεν καταχωρούνται στον προϋπολογισμό,
     εξακολουθούν να εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις ( γεγονός που συ ¬
     νεπάγεται την παρουσίαση μιας σειράς πραγματικών δεδομένων σε παράρτη
     μα του προϋπολογισμού ).
 ---pagebreak---                                                                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 / Γ
                                                                               - 39 -
                                         ΣΧΗΜΑ ΤΗΣ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ
                                                         ΤΙΣ ΚΟΙΝΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ
                                                                                                                 ■
                                                                                                                              -Λ  i
      : τ
h                    Τίτλος 1 : Συντάξεις
                                              ( Άρθρο Α-120 του προϋπολο-                             ,
                                                                                                                     ¡ '
                                              γισμού 1988 )
                                                                                                                 '
                                                                                                                            -
: ■'             ... ^ 1          '*■ 1    "V "      ,;Ι .    ^ν     '· ■   '■      ·    ; ·'                           ;Λ
                     Τίτλος 2 : Υπηρεσία εκδόσεων
                                              ( Άρθρο Α-342 του προϋπολο-
                                                                                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                              γισμού 1988 )                              -
 -
                                                 χ.         .   · ■ '     t       · Λ                              Κατάσταση των
            :·      ·'                  .:        >«■;                             ■.·,··     ■■,           Λ   -  εσόδων και των
                    Τίτλος 3 : Ευρωπαϊκά και άλλα σχολεία                                         . .     .   .
                                                                                                                   δαπανών της υπηρε -
                                              ( Άρθρο-326 του προϋπολογι-                                          σίας εκδόσεων
 : -■                                         σμού 1988 )
                           (
        »~               • ' ' <O           \       .y
           ΣΤΜ: Τονίζεται ότι πιστώσεις , που πρέπει να εγγράφουν στα πλαίσια του τμή¬
                       ματος αυτού , ενέπιπταν και εξακολουθούν να εμπίπτουν στις εκτελε¬
                       στικές αρμοδιότητες της Επιτροπής (*). Προκειμένου να διαφυλαχτεί η
                       αυτονομία κάθε θεσμικού οργάνου όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων , οι πι -
               ,       στώσεις σχετικά με τις αποζημιώσεις σε περίπτωση θέσης σε διαθεσιμό¬
                       τητα, απομάκρυνσης από την υπηρεσία και απόλυσης                                  θα διατηρηθούν στο
 , ΓΙ Γ                πλαίσιο των τμημάτων των σχετικών για τις δαπάνες προσωπικού και διοι ¬
                       κητικής λειτουργίας κάθε θεσμικού οργάνου .                                                         ί     . 6.
        (*) Λαμ|3ανομένων υπόψη των " ιδιαίτερων διατάζεωνΡ που εφαρμόζονται                                                          για
                     την Υπηρεσία Εκδόσεων .
 ---pagebreak---                                            40 -
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 / Α
                       ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΗ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΩΝ
                         ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΩΝ ΤΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ
                            ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΑΠΟ ΤΟ 1973 ΚΑΙ ΜΕΤΑ
        Ο τομέας αυτός γνώρισε διαδοχικά τις τρεις ακόλουθες δημοσιονομικές
        παρουσιάσεις :
       α ) Η πρώτη παρουσίαση ( 1 ), η οποία παρέμεινε σε ισχύ από το 1973 έως
           το 1978, χαρακτηριζόταν "από τη λειτουργική " διάρθρωση τόσο στο
           επίπεδο της κατάρτισης του προϋπολογισμού (ο οποίος αποτελούσε πα¬
           ράρτημα 500 περίπου σελίδων ) όσο και στο επίπεδο της εκτέλεσης .    Η
           παρουσίαση αυτή ήταν ιδιαίτερα ογκώδης και πολύπλοκη "
       β ) Η δεύτερη παρουσίαση ( 2 ), που άρχισε να ισχύει το 1978, είχε ήδη
           ως στόχο την απλοποίηση της διάρθρωσης του προϋπολογισμού στον το¬
           μέα αυτό προκειμένου κυρίως να καταστεί πιο άνετος ο χειρισμός των
           πιστώσεων αυτών στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού .
           Ωστόσο η παρουσίαση αυτή χαρακτηρίζεται από μία "διπλή διάρθρωση ":
           πιστώσεις εγγεγραμμένες στο κεφάλαιο 73, αλλά διαχείριση στο πλαί ¬
           σιο των "δημοσιονομικών σχεδίων "*
       γ ) Η τρίτη παρουσίαση, η οποία ισχύει από την περίοδο 1988 / 1989, έχει
           κυρίως ως στόχο την ξεχωριστή εγγραφή των πιστώσεων προσωπικού
           που αφορούν το κοινό Κέντρο Ερευνών ( ενώ παραμένει αμετάβλητη η
           εγγραφή των πιστώσεων που αφορούν τις έμμεσες δραστηριότητες ).
           Στόχος της παρουσίασης αυτής είναι επίσης να καταστεί σαφής η
           διάκριση μεταξύ δραστηριοτήτων που εντάσσονται "στο πρόγραμμα
           πλαίσιο " και άλλων δραστηριοτήτων . Κατά τα υπόλοιπα διατηρείται
           η παρουσίαση του σημείου β .
(1 )   βλ . άρθρα 93-103 του δημοσιονομικού κανονισμού της 25ης Απριλίου 1973
       ΕΕ I 116 της 1.5.1973 )
( 2 ) Βλ . δημοσιονομικό κανονισμό της 21ης Δεκεμβρίου 1977, όπως τροποποιήθη¬
      κε από τον κανονισμό αριθ . 1252 / 79 της 25ης Ιουνίου 1979 ( ΕΕ I. 160 της
      28.6.1979 ).
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 / Β
                               ΣΧΗΜΑΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ              ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ               ΤΙΣ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΕΤΑ
Α.     ΤΥΠΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ (- περιεχόμενο του ειδικού τμήματος ΕΤΑ )                                                                                                Τ
                                               ΤΙΤΛΟΣ 2 - ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΚΟΙΝΗΣ ΔΑΠΑΝΗΣ/ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ - ( ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΛΑΙΣΙΟ)         ΤΙΤΛΟΣ 3 - ΟΡΙΖΟΝΤΙΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
                  ΚΟΙΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΩΝ
                                                                                                                                                      ΕΚΤΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΠΛΑΙΣ ΟΥ
 ΤΙΤ/ΌΣ 1 - ("ήμταη ενέργεια")                             (" ΕΤ-ΜΕΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ")
                                                                                          Άρθρο 253 - Σύντηξη                         Κεφάλαιο 30 · Προετοιμασία νέων
 Κεφάλαιο 10 - Γήοσωπικό                       Κεφάλαιο 21 - Ποιότητα ζωής                                                                            ΗΒΟνοΑΙΕΠτΕΓ-
                                                                                                                                                      π
                                                                                          Άρθρο 254 - ϋΕΤ
 Άρθρο 100 προσωπικό "προγρά_*-Πτος            Άρθρο 210 Έρευνα στον ιατρικό                                                          Κεφάλαιο 31 - Συντονισμός των
               πλαισίου"                                   τομέα                          Άρθρο 255 - Μη πυρηνικές μορ¬
                                                                                                        φές ενέργειας                                 ερευνών που διεξα-
 Άρθρο 101 προσωπικό "προγράμματος             Άρθρο 211 Προγνωστική ιατρική                                                                          γονται σε εθνικό
               πλαισίου"                       Άρθρο 212 Ακτινοπροστασία                  Κεφάλαιο 26 - Επιστήμη και
                                                                                                                                                      επίπεδο
                                               Άρθρο 213 Περιβάλλον                                      τεχνική στην
 Κεφάλαιο 11 - Ποιότητα ζωής                                                                             -Π "        V –
                                                                                                                                      Κεφάλαιο 32 - Μελετες
                                                                                                         υπηρεσία ανατττυ-
  Άρθρο 110 Ακτινοπροστασία                                                                                                           Κεφάλαιο 33 - Διεθνής συνεργασίι)ι-npoyεκτός
                                               Κεφάλαιο 22 - Προς τη μεγάλη                              ξης ( ΕΤΑ)
  Άρθρο 111 Περιβάλλον                                                                                                                Κεφάλαιο 34 - Κώδικες/πρότυπα             γρτ
                                                               αγορά                                                                                                       . πλααι σι  ου
 Κεφάλαιο 12 - 6<συγχρσν ι σμός                Άρθρο   220 Ε5ΡΚΙΤ                         Άρθρο 260- Επιστήμη και τεχν .              Κεφάλαιο 35 - Αποσπασμενο προο.
 - των βιομ:~κχάΟοι *                          Άρθρο   221 ΡΑΟΕ                                        για την ανάπτυξη               Κεφάλαιο 36 - Ενεργεί ες_"για        I
                                               Άρθρο   222 ΔΕΕΤΑ                          Κεφάλαιο 27 - Εκμετάλλευση                                   λογαριασμό τρίτων
  Άρθρο 120 Γήοηγμένα υλικά
  ' /^οθρο 121 Κανόνες και πρότυπχ             Άρθρο   223 ΟΡίνΕ                                         ταυ βυθού των                 Κεφάλαιο 37 - Δραστηριότητες
                                               Άρθρο   224 ΑΙΜ                                           θαλασσών                                      στήριξης "της κοι                  ι
 Κεφάλαιο 13 - Διαχείριση της                                                                                                                          νής γεωργ . πολιτ .
                   ενέργειας         itpÔYPaula Ap0po 225                                  Άρθρο 270 - Έρευνα στον το¬                                ТютЯ                                I
                                     Γλαίσιο   Κεφάλαιο 23 - Εκσυγχρονισμός                             μέα της αλιείας                Κεφάλαιο 38 - Ολοκλήρωση
   Άρθρο 130 Σύντηξη                                           των βιαμ. κλάδων            Άρθρο 271    Αλιεία
   Άρθρο 131 Σχάση                                                                        Κεωάλαιο 28 - Ευρωπαϊκή ατ         Γρόγραμ.  ΤΙΤΛΟΣ 4 - ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΔΡΑ¬
                                                Άρθρο 230 ΒΗΙΤΕ
  Κεφάλαιο 14 - Προκαταρκτική                                                                             νεονασία στον πλαίσιο                    ΣΤΗΡΙΟΤΑΤΕΣ_
                                                Άρθρο 231 ΒΚΙΤΕ-ΕυΚΑΜ
                   έροτνα                       Άρθρο 232 Βασική τεχν . αερο¬                             τομέα της επισ .                                           ι εκτός
                                                                                                                                       Κεφάλαιο 40 - ΕΕΙΚΕΚΑ
  Κεφάλαιο 15 - Στήριξη των                                ναυτ ι κής            (Πρόγρ.                 και της τεχν .
                                                                                                                                       Κεφάλαιο 41 - Στήριξη 0Ο5Τ
                                                                                                                                                                     ► προγράμμα- ■
                   UTTTptül (JV TrjÇ            Άρθρο 233 Πρώτες ύλες             πλαίσιο                                                                            - τος πλαισ ου
                   Επιτροπής                    Άρθρο 234 Κοινοτικό Γραφείο                Άρθρο  280 Επιστήμη             |
   Άρθρο   1
           150  .                                          Αναφοράς
                                                                                           Άρθρο  281 5ΡΕ$ (Οικσν . τόνωση)
    'Αρθρο 151 .                       έκτος                                               Άρθρο  282 Επιστ . βραβεία
    Άρθρο 152 .                      προ       Κεφάλαιο 24 Β<μετάλλευση βιο¬
                                          'Ραμ
                                     τρογραμ.
                                     πλαίσια                λογικών πόρων
                                                                                           Άρθρο  283 Στήριξη μεγ. εξσπλ.
    Άρθρο 153 .                      ρλα                                                   Άρθρο 284 ΡΑ$Τ
   Κεφάλαιο 16 - Δραστηριότητες                 Άρθρο 240 βιοτεχνολογία
                για λογαρ. τρίτων               Άρθρο 241 ΕΟ-ΑΙΚ
                                                                                           Άρθρο 285 5ΡΕΑΚ (Αξιολόγηση
   Κεφάλαιο 17 - Αντιδραστήρας                  'Αρθρο 242 ΡΕΑΙΡ                                      έρευνας
                                                Άρθρο 243 Έρευνα στο γεωρ.τομ.
                                                                                           Άρθρο 286 005Ε5-Στατιστικά
                υψηλής ροής ουμπεριλ .                                                                εργαλεία
                της ολοκλήρωσης                 Άρθρο 244 Βιομοριβκή μηχανική
   Κεφάλαιο 18 - Ολοκλήρωση πρόη-              Κεφάλαιο 25 - Διαχείριση της ενέργειας      Άρθρο 287 Διάδωαη, εκμετάλ .
                                                                                                      αποτελεσμάτων
                    γουμενων ενεργ .            Άρθρο 250 Ραδιενεργά απόβλητα               Άρθρο 288 ΕΙΙΡΟΤΚΑ
 Β. ΣΕ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (- έγγραφα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα τσυ ειδικού τμήματος ΕΤΑ)                                                    ,
  α) Πίνακας αντιστοιχίας που φανερώνει την κατανομή ανά είδος δαπανών (απομένει ο προσδιορισμός στα πλαίσια των 'λεπτομερειων εκτ εσης
  β) Χρονοδιάγραμμα σε ΠΥ και ΠΠ για την υλοποίηση των στόχων βάσει των αποφάσεων προγράμματος.
 ---pagebreak---                                                       - 43α -
                           II . ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΙΕΥΘΕΤΗΣΕΣ ΤΟΝ ΤΕΧΝΙΚΟΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
1 . Μετοοορές επ ι μεταφερόμενων από το προηγούμενο έτος                         Κατ' εξαίρεση θετές οι μεταφορές
     πιστώσεων ( μη διαχωριζόμενες πιστώσεις) -^                                 γίνονται αποδεκτέ^
                                                                                 Αποφασίζονται από την αουόδια νια
                                                                                 τον προϋπολογισμό ορχή
2. Διάκριση στη διαδικασία ' μεταφορών πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων
     (πιστώσεις του οικονο- - μεταφορών πιστώσεων πληρωμών ->                     Όλες οι . μεταφορές ( μεταξύ θέσεων ,
     μικού έτους )                                                               άρθρων και κεφαλα ί ων ) αποφασίζοντς
                                                                                 από την Επιτροπή
3.   Μεταφορές μεταξύ "διαχωριζόμενων πιστώσεων" και "μη διαχωριζόμε¬
     νων π ι στώσεων _                                                            'Ολες οι μεταφορές (μεταξύ θέσεων,
                                                                                 άρθρων και κεφαλαίων) αποφασίζο-
                                                                                 νται από την ορμάόια για τον προϋ-
                                                                                 πολογισμό ορχή
(1 ) Η ημερομηνία αναθεώρησε από τον κανονισμό 2049/88 της 24.6.1988
(2) Η ημερομηνία αυτή δεν αναθεωρήθηκε ρητώς από τον κανονισμό 2049/88 της 24.6.1988
 ---pagebreak---                                                               ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ
                                                           ΤΧΙΓβΑΡΟΥΐΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ |
                                                          I. ΣΗΜΕΡΙΝΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
                                . A ΕΠΙΤΡΟΠΗ                                            ΤΑΓΜΑΤΑ               ΆΛΛΑ THEMATA ( ΛΙΚΑΣΙΗΗΙ
                                                                                        ΣΥΙΒΟΥΛΙΟ-ΧΑΙ         ΚΑΙ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣιΝΕΔΡΙΟ)
                                            Ποοβλεπόμενη διαδικασία                     ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
  ΤΟΜΕΑΣ_
  IHHLA                                                                                  Αποφασίζουν όλες       Υποβάλλουν στην Επιτρι
  Τίτλοι 1 και 2         α)  Αττοιραοίζει για τις μεταφορές θέσεων και άρθρων
                         fi) Αποφασίζει τις μεταφορές κεφαλαίων, στο εσωτερικό των       τις μεταφορές στο |    πή για απόφαση τις με¬
                             τίτλων, όύο εβδομάδες μετά την ενημέρωση γαι τον προϋ¬       εσωτερικό του τμή- ( ταφορές μεταξύ θέσεων
                             πολογισμό αρχή .                                             ματός τους            και άρθρων
                                                                                          Πληροφορούν την       Υποβάλλουν στην Επιτρι
  Τμήμα Β
                             Αποφασίζει τις μεταφορές μεταξύ θέσεων και άρθρων μέ¬        Επιτροπή για την      πή για να διαβιβαστού'
  Τίτλοι 1 και 2         σ)
                             χρι την 31η Ιανουάριου (1 )                                  απόφασή τους          στην αρμόδια για τον
   ( ΡΕΟΟΑ-εγγυήσεις )
                         β) Προτείνει στο Συμβούλιο, το οποίο αποφασίζει μέχρι την                              προϋπολογισμό αρχή, τ
                             31 Ιανουάριου - τις μεταφορές από κεφάλαιο οε κεφάλαιο                             προτάσεις μεταφοράς οη
                             Το Κοινοβούλιο ενημερώνεται σχετικά με αυτές τις μεταφ                             κεφάλαιο σε κεφάλαιο.
  Επισιτιστική βοή- Αποφασίζει τις μεταφορές από άρθρο σε άρθρο μέχρι την 31η
  θεία                   Μαρτίου (2)
  Λοιποί τίτλοι          Αποφασίζει τις μεταφορές μεταξύ θέσεων και άρθρων
                     β) Προτείνει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή όλες
                         τις μεταφορές μεταξύ κεφαλαίων
  Πιστώσει ς
  έρευνας (κεφ.73) Ευελιξία ΑΟ ΗΟΟ : "Λειτουργικός προϋπολογισμός" (βλ. άρ¬
                         θρα 86-94)
                                                    II . ΣΗΜΕΡΙΝΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ
1 . Μεταφορές επί μεταψερομένων από το προηγούμενο έτος πιστώσεων                         Δεν υπάρχουν ειδικές διατάξεις στο
2. Διάκριση στη διαδικασία μεταξύ πιστώσεων αναλήφεων υποχρεώσεων                         ισχύον κείμενο (- παραλήψεις του ΔΚ)
     και μεταφορών πιστώσεων πληρωμών (πιστώσεις του οικονομικού έτους)
3. Μεταφορές μεταξύ "διαχωριζόμενων πιστώσεων" και "μη διαχωριζόμενων \
     π ι στώσεων"                                                               /
                                                      |Β· Η ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ]
                                                     I. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
                                                                                 TWMATA IYM30YAI0            WTOTTIWKTA
                   TT-H-IA EniTPOm                                                                           (ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΚΑΙ ΕΛΕΓΚΤΙΚ(
                                                                                 ΚΑΤ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
 ΤΟΜΕΑΣ_ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ_                                                                             ΣΥΝΕΔΡΙΟ)
 ΣΗΜΕΡΙΝΟ ΜΕΡΟΣ Α (- Τμήμα III στη νέα προτεινόμενη διάρθρωση)
 Τίτλος 1 και 2         δεν υπάρχει μεταβολή (εκτός της προθεσμίας προη­
                        γούμενης πληροφόρησης του Συμβουλίου και του Κοι ¬
                        νοβουλίου : 3 εβδομάδες αντί 2 εβδομάδων )                                           Αποφασίζουν τις μεταφο¬
 ΣΗΜΕΡΙΝΟ ΤΑΓΜΑ Β (-Τμήματα 4/ΙΙ και επόμενα στη νέα προτεινόμενη
                          διάρθρωση)                                                                         ρές στο εσωτερικό του τμτ'
 α) Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και "νια ανάληψη υποχρεώσεων" ("                  δεν υπάρχει             μκττός τους αφού ενημερώ¬
      όλες οι μιη διαχωριζόμενες πιστώσεις)                                                                  σουν ( προθεσμία 3 εβδο¬
                                                                                     μεταβολή                μάδων (το Συμβούλιο, το
      Δεν υπάρχει μεταβολή για τις μεταφορές μεταξύ πιστώσεων ανάληψης
      υποχρεώσεων (διαχωριζόμενες πιστώσεις) ή πιστώσεων για αναλήψεις                                       Κοινοβούλιο και την Επι -
      υποχρεώσεων (μιη διαχωριζόμενες πιστώσεις ). Η αρμόδια για τον                                         τρσπή
      προϋπολογισμό ορχή αποφασίζει συνεπώς όλες τις μεταφορές από κε¬
      φάλαιο σε κεφάλαιο.
 β) Πιστώσεις πληρωμής (- διαχωριζόμενες πιστώσεις)
      Προτείνεται όπως η Επιτροπή αποφασίζει όλες τις μεταφορές μεταξύ
      πιστώσεων πληρωμής
 γ) ΡΕ06Α - εγγυήσεις - Επισιτιστική βοήθεια
      Εισαγωγή της αρχής "συγκινονούντων δοχείων" μεταξύ του ΡΕΟΟΑ - εγ¬
      γυήσεων και της επισιτιστικής βοήθειας
 δ) Πιστώσεις ΕΤΑ
      Ευθυγράμμιση με το γενικό καθεστώς. Ωστόσο, διατήρηση της έγκρισης
      στο πλαίσιο του προϋπολογισμού που επιτρέπει στην Επιτροπή να αποφα¬
      σίζει ορισμένες μεταφορές.
 ---pagebreak---                                                                                                                                            ПАРАРТЖА 5
                                    ΣΥΓΚΡΙΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΏΝ ΣΗΜΕΡΙΝΏΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΏΝ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΟΝΤΑΙ
                                                                                    Σημερινή κατάσταση  Προτεινόμενη κατάσταση      Συγκριση/προθεσμία     Μεταβολές
                                                                                                                                                           Μετοβολέι -I
                                                                                                          - – –;-                   - που εισάγο--              εισατ
- Τελευταία ημερομηνία για τη σύναψη των αναλήψεων υποχρεώσεων                          31 Δεκεμβρίου        31 Δεκεμβρίου               αμετάβλητες        νται ^ .
                                                                                                                                                            νται με την
- Τελευταία ημερομηνία για την παραλαβή, από το δημοσιονομικό ελεγκτή, των              31 Δεκεμβρίου        31 Δεκεμβρίου               αμετάβλητες        παρούσα ι
                                                                                                                                                            παρούσα προ
                                                                                                                                                   ,        τάση
   εντολών πληρωμών                                                                                          10 Ιανουορίου                καινοτομία       -
- Τελευταία ημερομηνία για την παραλογή από τον υπόλογο των εντολών πληρωμών                                                                                        χ
- Τελευταία ημερομηνία για την εκτέλεση των πληρωμών από τον υπόλογο                    15 Ιανουάριου        15 Ιανουορίου                 αμέτρητες (1 )
                                                                                                                                   (επίσττευστι : 2 μήνες σε
- Λογιστικό κλείσιμο ΡΕ06Α - εγγυήσεις (Συμπληρωματική περίοδος")                       (31 Μαρτίου)         31 Ιανουορίου (1 ) σχέση με την προηγ. κατά-           *
- Λογιστικό Κλείσιμο των πιστώσεων διοικητικής λειτουργίας των εξωτερικών                                                          στάση)
   γραψείων και αντιπροσωπειών                                                                                15 Φεβρουορίου                καινοτομία (1 )
- Απόφαση της Επιτροπής
   . για τις μη αυτόματες μεταφορές των                                                                       15 Ψεβρουορίου (1 )           καινοτομία (1 )
      διαχωριζόμενων πιστώσεων
   . για την ανασύσταση των πιστώσεων ανά¬
      ληψης υποχρεώσεων που αποδεσμευτηραν
- Ενημέρωση της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής σχετικά με τις απο¬
   φάσεις που έλοβε η Επιτροπή                                                                                 15 Μρτίου (1 )
                                                                                       ? “ 1η Απριλίου         15 Φεβρουάριου     επίσπευση : ενάμιαι μήνα
- Στοιχεία άλλων οργάνων για το λογοριασμό διαχείρισης               . ξ.                                                         επίσπευση : 66 ημέρες
- Αιτήσεις μη αυτόματων μεταφορών στο επόμενο έτος (μη διαχωριζόμενες                      21η Απριλίου        15 Φεβρουάριου     επίσπευση : 1 μήνας
   πιστώσεις)
- Κατάρτιση λογαριασμού διαχείρισης                                                        1η Ιουνίου            1η Μαϊαυ
                                                                                           15 Ιουλίου           15 Ιουλίου                         αμετάβλητες
- Παρουσίαση των "παρατηρήσεων" του Ελεγκτικού Συνεδρίου
- Παρουσίαση των απαντήσεων εκ μέρους των θεσμικών οργάνων                                 31 Οκτωβρίου         31 Οκτωβρίου                       αμετάβλητες
- Οριστική αποστολή της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου                                   30 Νοεμβρίου         30 Νοεμβρίου                       αμετάβλητες
 (1 ) Μεταβολές που έγιναν βάσει του κανονισμού 2049/88 της 24.6.88 (ΕΕ 1. 185 της 15.7.1978)
 (2) Πιστώσεις εγγεγραμμένες στα κεφάλαια 18 και 28 του σημερινού μέρους Α του τμήματος II.
 ---pagebreak---                                            Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ      (ΕΚΑΧ , ΕΟΚ , ΕΥΡΑΤΟΜ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για       τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1987
        που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
  Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας 'Ανθρακα και Χάλυβα,
 και ιδίως το άρθρο 78 η,
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως
 το άρθρο 209,
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και
  ιδίως το άρθρο 183 ,                                                           ■*
 την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
 τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου (3 ),
 Εκτιμώντας :
ότι η συνεννόηση που προβλέπεται στην κοινή δήλωση της 4ης Μαρτίου 1975
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , του Συμβουλίου και της Επιτροπής (4 ) πραγ¬
ματοποιήθηκε στο πλαίσιο         · επιτροπής συνεννόησης^
ότι το άρθρο 107 του Δημοσιονομικού Κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977
 ( 5 ) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΚΑΧ , ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ)
αριθ . 2049 (6 ), που καλείται  εφεξής δημοσιονομικός κανονισμός ), προβλέπει ότι
το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εξετάζουν αυτό το δημοσιονομικό
κανονισμό βάσει           προτάοεως της Επιτροπής ,
ότι η εξέλιξη του γενικού προϋπολογισμού των Κοινοτήτων , καθώς και η εφαρ¬
μογή στην πράξη του δημοσιονομικού κανον ισμού ,καθιστούν φανερή την ανάγκη
προσαρμογής       σε πολλά σημεία των ; διατάξεων αυτού "             ότι το Ευρωπαϊκό
Συμβούλιο της 11ης , 12ης και 13ης Φεβρουαρίου 1988 συνέστησε τη γενική ανα¬
 θεώρηση του δημοσιονομικού κανονισμού μέχρι το τέλος του 1988/
(1 )
(2 )
C3 )
(4 ) EE C 89        22.4.1975 , σ . 1
C5 ) EE L 356        31.12.1977, σ . 1
( 6 ) EE L 185       15.7.1988 , σ . 3
 ---pagebreak---                                          - 2 -
  ότι πρέπει να προβλεφθεί         κατάλληλη διάρθρωση του προϋπολογισμού για
 το σύνολο των δαπανών προκειμένου να βελτιωθεί η πολιτική διαφάνεια των
 πιστώσεων και να δημιουργηθούν έτσι οι απαραίτητες προϋποθέσεις
 για μια αποτελεσματική διαχείριση " δτ ι, για το λόγο αυτό , επ ιβάλλετα ι να
 διατηρηθεί το υπάρχον τμήμα III του προϋπολογισμού μόνο για τις πιστώσεις
 προσωπικού και                 λειτουργίας της Επιτροπής και να δημιουργηθεί
 ένα νέο τμήμα για τις κοινές δαπάνες των οργάνων                   και να καθορι­
 στούν , λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης που έλαβε χώρα στο πλαίσιο του
 προϋπολογισμού και των προοπτικών ανάπτυξης του τελευταίου , πολλά τμήμα¬
 τα για τις επιχειρησιακές πιστώσεις^
 ότι είναι αναγκαίο να επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια στην παρουσίαση
 των πιστώσεων των δραστηριοτήτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και
 να συνοδεύεται αυτή η παρουσίαση από κατάλληλες κανονιστικές διατάξεις ^
 δτ ι για να καλύπτει το σύνολο των εγγεγραμμένων πιστώσεων στο γενικό
 προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , ο δημοσιονομικός κανονισμός
 πρέπει να συμπληρωθεί με τις ειδικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για
 τη δημοσιονομική διαχείριση της εξωτερικής βοήθειας της Κοινότητας ^
ότι εξαιτίάς των κανον ιστ ικού περιεχομένου τροποποιήαων που έγιναν στον
 τομέα της επισιτιστικής βοήθειας,δεν απαιτείται πλέον η εγγραφή ιδιαί ¬
 τερων διατάξεων στο δημοσιονομικό κανονισμό
 ότι οι ιδιαιτερότητες της δημοσιονομικής διαχείρισης των διοικητικών
 πιστώσεων που αφορούν το εκτός Κοινότητας προσωπικό και την α^ναφη
     διοικητική λειτουργία απαιτούν την ενσωμάτωση ιδιαίτερων διατάξεων
 που πρόκειται να συμπληρωθούν με εκτελεστικούς κανόνες προκειμένου να
  καλυφθούν οι ανάγκες αυτού του τομέα ,
ότι πρέπει να παρουσιάζονται με περισσότερο ομοιόμορφο τρδπο οι πιστώ¬
σεις του προϋπολογ ισμού και να προβλέπεται ότι οι μη διαχωριζόμενες πιστώσεις
     καλύπτουν το σύνολο της διοικητικής λειτουργίας , το Ευρωπαϊκό Γεωρ¬
γικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων - Τμήμα Εγγυήσεων , καθώς και
ορισμένες τεχνικές πιστώσεις συγχρόνως δε να χρησιμοποιείται ο διαχωρι ¬
σμός των πιστώσεων που αφορούν επιχειρησιακές πολιτικές για την κάλυψη
πράξεων πολυετούς χαρακτήρα,
δτι με βάση την κτηθείσα πείρα από την έναρξη ισχύος του δημοσιο¬
νομικού κανονισμού , κρίνεται σκόπιμο να διευκρινιστούν ή να αναθεωρη¬
θούν ορισμένες διατάξεις ιδίως όσον αφορά το καθεστώς των προσωρινών
δωδεκατημορίων και τις μεταφορές )
 ---pagebreak---  ότι πρέπει να βελτιωθούν οι σχέσεις μεταξύ των οργάνων ιδίως με την
 ενσωμάτωση στο δημοσιονομικό κανονισμό διατάξεων σχετικά με τη δια¬
 δικασία των διορθωτικών και συμπληρωματικών προϋπολογισμών , την κα¬
 τάρτιση δημοσιονομικού δελτίου που            συνοδεύει τις προτάσεις , την
 καλύτερη οργάνωση των σχέσεων μεταξύ των οργάνων και του - Ελεγκτ ικού
Συνεδρίου , καθώς και την ενημέρωση της αρμόδιας για τον προϋπολογι ¬
σμό αρχής σχετικά με τη χρησιμοποίηση των προκαταβολών στον τομέα
του ΕΓΤΠΕ -Τμήμα Εγγυήσεων "
6τ ι όσον αφορά   Χ1 ς επιστροφές των κοινοτικών ενισχύσεων, επιβάλλεται
να εγγραφούν στο δημοσιονομικό κανονισμό διατάξεις σχετικά με την
πληρωμή τόκων ,
ότι πρέπει να προβλεφθούν , στο πλαίσιο των τεχνολογικών εξελίξεων
των μέσων διαχείρισης και λογιστικής καταχώρησης , κανονιστικές δια¬
τάξεις που       επιτρέπουν την εκτέλεση του προϋπολογισμού              σε
     περιβάλλον πληροφορ ικής#
ότι έχει γίνει απαραίτητο, λόγω της συνεχούς εξέλιξης του κόστους ζω·
ής , να γίνεαι παραπομπή οχου εκτελεστικούς     κανόνες του     παρόντος κα ¬
νονισμού για τον καθορισμό ορισμένων ποσών στον τομέα της ανάθεσης
των συμβάσεων και των απογραφών ,           έτσι     ώστε να εξασφαλίζεται η
προσαρμογή των εν λόγω ποσών στο πλαίσιο               καταλληλότερης , από τε­
χνική άποψη νομοθετικής διαδικασίας
ότι πρέπει , μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού , να δημο-
σιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα, σειρά 0, το κωδικοποιημένο κείμενο
του δημοσιονομικού κανονισμού στο οποίο             περιέχονται οι διάφορες
τροποποιήσεις που έλαβαν χώρα από την έγκρισή του ,
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 ---pagebreak---                                        4
                                    ΑΡΘΡΟ 1
Ο δημοσιονομικός κανονισμός τροποποιείται ως εξής :
1 . ΣΤΟ άρθρο 1 παράγραφος 1 εδάφιο 2 , η τρίτη περίπτωση αντικαθί ¬
    σταται από το ακόλουθο κείμενο :
    " - τα έξοδα και τα έσοδα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενε'ρ-
         γειας που ενδέχεται να καταλογιστούν στον προϋπολογισμό δυνά¬
         μει της συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ και των πράξεων που εκδίδονται για
         την εφαρμογή της ".
2 . Στο άρθρο 1    παράγραφος 2 , το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται απδ
    το ακόλουθο κείμενο :
    " Οι δαπάνες δεν μπορούν να εγκριθούν για περίοδο που υπερβαίνει το
     οικονομικό έτος ".
3 . Στο άρθρο 1 , η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    "3 .  Οι δαπάνες λειτουργίας που προκύπτουν :
          - είτε από συμβάσεις που έχουν συναφθεί σύμφωνα με τις τοπι ¬
            κές συνήθειες ,
          - είτε από συμβατικές διατάξεις που αφορούν , ιδίως , την προ¬
            μήθεια υλικού εξοπλισμού ,
          για περιόδους που υπερβαίνουν τη διάρκεια του οικονομικού
          έτους , καταλογίζονται στον προϋπολογισμό του οικονομικού έτους
          κατά τη διάρκεια του οποίου πραγματοποιούνται ".
 ---pagebreak---                                        - 5 -
4 . Στο άρθρο 1 , οι παράγραφοι 3 α, 4 και 5 αντικαθίστανται από το
     ακόλουθο κείμενο :
     "4 .  Οι δαπάνες προσωπικού και διοικητικής λειτουργίας, οι
           δαπάνες του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολι ¬
           σμού και Εγγυήσεων - Τμήμα Εγγυήσεων,     οι δαπάνες για
           επιστροφές στα κράτη μέλη, καθώς και οι εγγυήσεις λαμ-
           βανομένων δανείων εγγράφονται στον προϋπολογισμό υπό
           μορφή μη διαχωριζόμενων πιστώσεων .
           Οι άλλες δαπάνες εγγράφονται υπό μορφή διαχωριζόμενων
           πιστώσεων .
           Οι πιστώσεις υποχρεώσεων καλύπτουν , κατά το τρέχον οι ¬
           κονομικό έτος , το συνολικό κόστος των νομικών υποχρεώ¬
           σεων που έχουν αναληφθεί για δραστηριότητες των οποίων
           η πραγματοποίηση εκτείνεται πέραν του ενός οικονομικού
           έτους .
          Οι πιστώσεις πληρωμών καλύπτουν τις δαπάνες που απορρέ¬
           ουν από την εκτέλεση των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί
          κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους και / ή     προη¬
          γούμενων οικονομικών ετών .
      5.  Οι διαχωριζόμενες πιστώσεις εμφανίζονται στον προϋπολογι ¬
          σμό ως εξής :
          - η πίστωση υποχρεώσεων που εγκρίθηκε  για το σχετικό οικο¬
              νομικό έτος και το ποσό της πίστωσης πληρωμών για το
    *         ίδιο οικονομικό έτος εγγράφονται στο αντίστοιχο κονδύ­
              λιο του προϋπολογισμού ,
          - τα προβλεπδμενα ετήσια ποσά των πιστώσεων πληρωμών που
              είναι αναγκαίες για τα μεταγενέστερα οικονομικά έτη σε
              σχέση με τις πιστώσεις υποχρεώσεων εμφανίζονται , ενδει ¬
              κτικά, σε χρονοδιάγραμμα που εγγράφεται στα σχόλια του
              προϋπολογισμού .       -
   6.     Το σύνολο των μη διαχωριζόμενων πιστώσεων και των πιστώ¬
          σεων υποχρεώσεων αντιπροσωπεύει τις "πιστώσεις για ανα¬
          λήψεις υποχρεώσεων” .
          Το σύνολο των μη διαχωριζόμενων πιστώσεων και των πιστώ¬
          σεων πληρωμών αντιπροσωπεύει τις "πιστώσεις για πληρω¬
          μές ".
 ---pagebreak---                                           - 6 -
      7.    Οι νομικές υποχρεώσεις , που έχουν αναληφθεί για ενέργειες
            των οποίων η υλοποίηση εκτείνεται       πέραν του ενός οικονομι ¬
            κού έτους , περιλαμβάνουν προθεσμία εκτέλεσης , η οποία πρέ¬
            πει να διευκρινίζεται στο δικαιούχο , με τον κατάλληλο τρό¬
            πο , κατά τη χορήγηση της ενίσχυσης .
            Γ ια τον καθορισμό αυτής της προθεσμίας         λαμβάνεται δεόντως
           υπόψη ο πολυετής χαρακτήρας των χρηματοδοτούμενων πράξεων ,
           καθώς και οι ειδικές συνθήκες εκτέλεσης σε σχέση με τους
           διάφορους τομείς παρέμβασης .
           Η Επιτροπή μπορεί , σε ειδικές περιστάσεις , να προσαρμόζει
           την προθεσμία εκτέλεσης αυτών των υποχρεώσεων , βάσει κατάλ-,,
            ληλων δικαιολογητικών που παρέχονται από τους δικαιούχους .
5 . Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 3 :
                                       " Άρθρο 3
      Για τις προτάσεις που υποβάλλονται στο Συμβούλιο και στο Ευρωπσικό Κοινο¬
      βούλιο και οι οποίες ενδέχεται να έχουν δημοσιονομική επίπτωση ,
      συμπερ ιλαμβανομένης           σημαντικής επίπτωσης ως προς τον αριθ­
     μό των θέσεων απασχόλησης , η Επιτροπή καταρτίζει            δημοσιονο¬
     μικό δελτίο .
      Όταν πρόκειται για πολυετείς ενέργειες , αυτό το δελτίο περιλαμ ¬
     βάνει το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα των ετησίων αναγκών σε πι ¬
     στώσεις και σε προσωπικό ."
6 . Το άρθρο 3 γίνεται άρθρο 4 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
     κείμενο :
                                       " Άρθρο 4
     1.    Με την επιφύλαξη του άρθρου 27 , τα έσοδα και οι δαπάνες
           εγγράφονται για το ολικό ποσό τους στον προϋπολογισμό και
           στους λογαριασμούς χωρίς προσαρμογή μεταξύ τους .
     2.    Το σύνολο των εξόδων καλύπτει το σύνολο των πιστώσεων χω¬
           ρίς καταλογισμό μεταξύ τους .
           Ωστόσο , διατηρούν τον αρχικό καταλογισμό τους          ορισμένα
           έσοδα και ιδίως :
           - οι χρηματικές συνεισφορές των κρατών μελών σχετικά με
              ορισμένα προγράμματα έρευνας δυνάμει του άρθρου 6 δεύτερο εδάφιο και
               του άρθρου 11 παράγραφος 2 στοιχείο γ ) της απόφασης 88 /
              376 / ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1988
              για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων ( 1 ) που
              καλείται εφεξής απόφαση της 24ης Ιουνίου 1988,
( 1 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 185         15.7.1988 , σ . 24 .
 ---pagebreak---                                       7
          - τα έσοδα που αντιστοιχούν οε       καθορισμένο προορισμό ,
            όπως τα έσοδα ιδρυμάτων , οι επιδοτήσεις , οι δωρεές και τα
            κληροδοτήματα
          - οι συμμετοχές τρίτων χωρών ή διαφόρων οργανισμών οε
            δραστηριότητες της Κοινότητας
          - τα έσοδα που προέρχονται από τρίτους για εργασίες που
            πραγματοποιήθηκαν μετά από αίτησή τους .
    3.    Το σύνολο των πιστώσεων που προβλέπονται στην παράγραφο
          2       αντιπροσωπεύεται απδ τις πιστώσεις για πληρωμές .
    4.   Η Επιτροπή μπορεί να αποδέχεται κάθε ελευθεριότητα υπέρ
         των Κοινοτήτων , και ιδίως σύσταση ιδρυμάτων , επιχορηγήσεις ,
         δωρεές και κληροδοτήματα .
         Η αποδοχή ελευθεριοτήτων που ενδέχεται να προκαλέσουν οποια¬
         δήποτε επιβάρυνση υποβάλλεται στην έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλί¬
         ου και του Συμβουλίου , που αποφασίζουν σε προθεσμία δύο μηνών από
         την ημερομηνία λήψης της αίτησης της Επιτροπής . Εάν μέσα
         στην προθεσμία αυτή δεν προβληθεί αντίρρηση , η Επιτροπή
         αποφασίζει οριστικά επί της αποδοχής ."
7 . Το άρθρο 4 γίνεται     άρθρο 5 το δε υπάρχον κείμενο γίνεται η πα¬
    ράγραφος 1 και προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2 :
    "2 . Καμία δαπάνη δεν μπορεί . να αναληφθεί ούτε να ενταλθεί
         πέραν των εγκριθεισών πιστώσεων , με την επιφύλαξη των
         διατάξεων του άρθρου 27 παράγραφος 2 ".
 ---pagebreak---                                          - 8 -
 8 . Το άρθρο 5 γίνεται        άρθρο 6 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
      κείμενο :
                                     " Άρθρο 6
            Το οικονομικό έτος αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και
            λήγει στις 31 Δεκεμβρίου .
            Τα έσοδα ενός οικονομικού έτους εγγράφονται οε βά¬
           ρος αυτού του οικονομικού έτους βάσει των ποσών που
           ε ισπράττοντα ι κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους ,
           με εξαίρεση του ιδίους πόρους του μηνός Ιανουαρίου
           του επομένου οικονομικού έτους , και σχετική προκαταβολή
          αυτών μπορεί να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους όρους
           του άρθρου 10 , παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ, Ευ-
           ρατόμ , ΕΚΑΧ ) αριθ . 2891 / 77 του Συμβουλίου , της 19ης
           Δεκεμβρίου 1977 , περί εφαρμογής της αποφάσεως της
           21ης Απριλίου 1970 , περί αντ ι καταστάσεως των χρηματι ¬
           κών συνεισφορών των κρατών μελών από ιδίους πόρους
           των Κοινοτήτων ( 1 ),
           Η αναπροσαρμογή των εγγραφών ιδίων πόρων που προέρχο¬
           νται από το φόρο προστ ιθεμένης αξίας και , κατά περί ¬
           πτωση , από χρηματικές συνεισφορές γίνεται σύμφωνα με
           το άρθρο 10 παράγραφος 3 τρίτο εδάδιο του εν λόγω κανονισμού.
           Οι διατιθέμενες πιστώσεις         δεν μπορούν να χρησι ¬
           μοποιηθούν παρά μόνο προς κάλυψη των δαπανών που ανα¬
           λαμβάνονται κανονικά και καταβάλλονται σε βάρος
           του οικονομικού έτους για το οποίο χορηγήθηκαν , εκτός
           παρεκκλίσεων που προβλέπονται στα άρθρα 7 και 104 ,
           και προς κάλυψη των χρεών που ανάγονται σε προηγού¬
           μενα οικονομικά έτη για τα οποία δεν είχε γίνει κα¬
           μία μεταφορά πίστωσης .
           Οι αναλήψεις υποχρεώσεων καταχωρίζονται με βάση τις
          αναλήψεις που έγιναν μέχρι τις 31        Δεκεμβρίου .
( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 336      27.12.1977, σ . 1 .
 ---pagebreak---                                            9
               Οι δαπάνες ενός οικονομικού έτους εγγράφονται οε βάρος
               του έτους αυτού βάσει των δαπανών για τις οποίες η
               εντολή πληρωμής περιήλθε στο δημοσιονομικό ελεγκτή το
               αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου και στον υπόλογο το αργότερο
              στις 10 Ιανουάριου , και των οποίων η πληρωμή πραγματο¬
               ποιήθηκε από τον υπόλογο το αργότερο στις 15 Ιανουάρι ¬
               ου .
               Κατά παρέκκλιση του πέμπτου και έκτου εδαφίου, οι
               δαπάνες του ΕΓΤΠΕ , - Τμήμα Εγγυήσεων εγγράφονται σε
               βάρος ενός οικονομικού έτους σύμφωνα με τους κανόνες
               που καθορίζονται στο άρθρο 102 ."
9 . Το άρθρο 6 γίνεται άρθρο 7 :
    α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
        " 1 . Σχετικά με τα κονδύλια του προϋπολογισμού που δεν συ¬
               νεπάγονται διάκριση μεταξύ πιστώσεων υποχρεώσεων και
              πιστώσεων πληρωμών :
              α ) οι πιστώσεις οι σχετικές με τις αποδοχές και απο¬
              ζημιώσεις των μελών και του προσωπικού των οργάνων
              δεν μπορούν να αποτελόσουν αντικείμενο μεταφοράς
              β ) μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο απόφασης μετα¬
              φοράς , μόνον όμως στο επόμενο οικονομικό έτος , το . μέ ¬
              ρος των πιστώσεων που δεν έχει αναληφθεί κατά το κλεί ¬
              σιμο του οικονομικού έτους     j
              γ ) αποτελούν αντικείμενο αυτόματης μεταφοράς , μόνον
              όμως στο επόμενο οικονομικό έτος , οι πιστώσεις που
              αντιστοιχούν σε πληρωμές που οφείλονται δυνάμει υπο¬
              χρεώσεων που έχουν αναληφθεί κανονικά πριν από το
              κλείσιμο του οικονομικού έτους ."
    β ) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
        "3 . Για τις πιστώσεις που μπορούν να αποτελόσουν αντικεί ¬
              μενο απόφασης μεταφοράς σύμφωνα με την παράγραφο 1
              στοιχείο β )             η Επιτροπή υποβάλλει στην αρμόδια
              για τον προϋπολογισμό αρχή , το αργότερο στις 15 Φε¬
              βρουάριου , τις αιτήσεις μεταφοράς πιστώσεων , δεόντως
              αιτιολογημένες , οι οποίες υποβάλλονται από το Ευοωπαϊκό Κοινο¬
              βούλιο , το Συμβούλιο, το Δικαστήριο, το Ελεγκτικό
              Συνέδριο και από την ίδια .
 ---pagebreak---                                          - 10 -
             Το Συμβούλιο συμβουλεύεται το Ευρωπ . Κοινοβούλιο και αποφασί¬
             ζει με ειδική πλειοψηφία για τις αιτήσεις μεταφοράς
             που αφορούν δαπάνες που απορρέουν υποχρεωτικά απδ τις
             συνθήκες ή'από τις πράξεις που θεσπίστηκαν δυνάμει αυ¬
            τών .
            Το Ευρωπ . Κοινοβούλιο ουμβουλεύεται το Συμβούλιο και αποφασί -
               ει για τις αιτήσεις μεταφοράς που αφορούν δαπάνες
             εκτός απδ εκείνες που απορρέουν υποχρεωτικά απδ τις
             συνθήκες ή απδ τις πράξεις που έχουν θεσπιστεί δυνάμει
              αυτών .
             Αν η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή δεν αποφασίσει
              σε     προθεσμία έξι εβδομάδων , οι αιτήσεις μεταφοράς
             θεωρούνται ως εγκρ ι θε ί σες . "
 γ ) Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
      " 4 . Τα μη χρησ ιμοπο ι ηθέντα έσοδα και οι διαθέσιμες πιστώ¬
             σεις στις 31 Δεκεμβρίου στο πλαίσιο των ειδικών εσό¬
            δων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 αποτελούν
            αντικείμενο αυτόματης μεταφοράς ."
 δ ) Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     " 5 . Στο τέλος του οικονομικού έτους ακυρώνονται :
            α)    οι πιστώσεις του προηγούμενου οικονομικού έτους :
                  - οι πιστώσεις που αποτέλεσαν αντικείμενο απόφασης
                    μεταφοράς της αρμόδιας για την προϋπολογισμό
                    αρχής βάσει των διατάξεων της παραγράφου 1 στοι ¬
                    χείο β )              οι οποίες δεν έχουν αναληφθεί
                    ούτε πληρωθεί ,
                  - οι πιστώσεις που μεταφέθηκαν αυτόματα βάσει της
                    παραγράφου 1 στοιχείο γ ) και οι οποίες δεν απο¬
                    τέλεσαν αντικείμενο πληρωμής ,
                  - οι πιστώσεις υποχρεώσεων και οι πιστώσεις πληρω¬
                    μών που μεταφέρθηκαν απδ την Επιτροπή σύμφωνα
                    με την παράγραφο 2                και οι οποίες παρέ­
                    μειναν αχρησιμοποίητες μέχρι το τέλος του οι ¬
                    κονομικού έτους "
            β)    οι πιστώσεις του οικονομικού έτους που δεν αποτέ¬
                  λεσαν αντικείμενο μεταφοράς ."
ε ) Η παράγραφος 7 αντικαθίσταται απδ το ακόλουθο κείμενο :
     "7 . Στο λογαριασμό διαχείρισης εμφανίζονται οι αυτόματες με¬
            ταφορές , οι πιστώσεις που μεταφέρθηκαν            με απόφαση
            της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, οι πιστώσεις
            που μεταφέρθηκαν με απόφαση της Επιτροπής , καθώςκαι
            οι πιστώσεις που ανασυστάθηκαν , κατόπιν αποδεσμεύσεων ,
            με απόφαση της Επιτροπής ."
 ---pagebreak---                                        - 11
 107 Το άρθρο 7 γίνεται άρθρο 8, και
      - το ποώτο και το δεύτερο εδάφιο γίνονται αντίστοιχα παράγραφοι 1 και 2 ,
      - το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από την ακόλουθη παράγραφο :
          "3 . Οι δαπάνες οι σχετικές με μισθώματα ή ορισμένες συναφείς
                και ανάλογες δαπάνες οι οποίες , βάσει νομικών ή συμβα¬
                τικών διατάξεων πρέπει να πραγματοποιούνται εκ των προ-
               τέρων , μπορούν να πληρώνονται από τις 20 Δεκεμβρίου από
               τις πιστώσεις που προβλέπονται για το επόμενο οικονομικό
               έτος ."
11 . Το άρθρο 8 γίνεται άρθρο 9 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
     κείμενο :
                                     " Άρθρο 9
     1 . Αν ο προϋπολογισμός δεν έχει εγκριθεί οριστικά κατά την έναρ¬
         ξη του οικονομικού έτους , το άρθρο 78 β της συνθήκης ΕΚΑΧ ,
         το άρθρο 204 της συνθήκης ΕΟΚ και το άρθρο 178 της συνθήκης
         Ευρατόμ εφαρμόζονται στις πράξεις αναλήψεως        και
         πληρωμής που αφορούν δαπάνες οι οποίες έχουν γίνει καταρ-
         χήν αποδεκτές στον τελευταίο κανον ικώς εγκριθέντα προϋπολο¬
         γισμό .
         Μία δαπάνη πρέπει να θεωρείται ότι έχει γίνει αποδεκτή κοττορχήν στον
         τελευταίο κανον ι κώς εγκρ ιθέντα προϋπολογισμό αν ο καταλογισμός
         της , σε       συγκεκριμένο κονδύλιο του προϋπολογισμού, είχε
         καταστεί δυνατός στο πλαίσιο του οικονομικού έτους αναφοράς .
     2 . α ) Οι πράξεις αναλήψεως δαπανών μπορούν να διενεργούνται ,
         κατά κεφάλαιο
               εντός του ορίου του ενός τετάρτου των συνολικών πιστώ¬
         σεων που έχουν εγκριθεί στο εν λόγω κεφάλαιο για το προη¬
         γούμενο οικονομικό έτος , προσαυξανόμενου κατά ένα δωδέκα¬
         το για κάθε διερρεύσαντα μήνα , λαμβανομένων υπόψη των μετα¬
         φορών που έχουν γίνει ,
               χωρίς να μπορεί να γίνει υπέρβαση του ορίου των πιστώ¬
         σεων που προβλέπονται στο σχέδιο προϋπολογισμού ή , ελλείψει ,,
         τούτου, στο προσχέδιο προϋπολογισμού .
         Για την εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων, οι συνολικές προσω¬
         ρινές αναλήψεις του ΕΓΤΠΕ - τμήμα Εγγυήσεων , που αναφέρο-
         νται στο άρθρο 100, εξομοιούνται με πράξεις αναλήψεως δατ
         πανών .
 ---pagebreak---                                        - 1?
     β)     Οι πράξεις πληρωμής μπορούν να διενεργούνται μην ιαίως # κατά
           κειράλα ι ο ,
                εντός του ορίου του ενός. δωδεκάτου του συνόλου των πιστώσεων ,
                που έχουν εγκριθεί στο εν λόγω κεφάλαιο για το προη¬
                γούμενο οικονομικό έτος , λαμβανομένων υπόψη των μετα¬
                φορών που έχουν γίνει ,
                χωρίς αυτό     το μέτρο να μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα
                να τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής , κάθε μήνα ,
                πιστώσεις ανώτερες του ενός δωδεκάτου εκείνων που
                προβλέπονται στο σχέδιο του προϋπολογισμού ή , ελλεί ¬
                ψει τούτου, στο προσχέδιο προϋπολογισμού ,
3 . Το σχέδιο προϋπολογισμού που αναψέρεται στην παράγραφο . 2
     στοιχεία α ) και                β ) ανωτέρω αποτελείται από το σχέ­
     διο ως έχει κατά την έναρξη του οικονομικού έτους στην αρχή
     του οποίου εφαρμόζεται το καθεστώς των δωδεκατημορίων .
4 . Σε περίπτωση που η έλλειψη προϋπολογισμού οφείλεται σε απόρ¬
     ριψη από το Ευρ. Κοινοβούλιο του σχεδίου προϋπολογισμού σύμωωνα .
     με τις διατάξεις της παραγράφου 8 του άρθρου 78 της συνθήκης
     Ε.ΚΑΧ , του άρθρου 203 της συνθήκης ΕΟΚ και του άρθρου 177 της
     συνθήκης Ευρατόμ , το όριο των πιστώσεων , που αναφέρεται στην
    παράγραφο 2 στοιχείο α ) δεύτερη περίπτωση και στην παράγραωο
    2 στοιχείο β ) δεύτερη περίπτωση , αντιπροσωπεύεται από τις πι ¬
    στώσεις που προβλέπονται στο αποοριφθέν σχέδιο προϋπολογισμού
    ή , κατά περίπτωση , από το σχέδιο προϋπολογισμού που καταρτίστηκε
    μετά την απόφαση απόρριψης και πριν από την έναρξη του οικονομι ¬
    κού έτους .
5 . Αν η συνέχιση της δράσης της Κοινότητας και οι διαχειριστικές
     ανάγκες το απαιτούν :
    α)     για τις υποχρεωτικές δαπάνες , το Συμβούλιο μπορεί , απο¬
           φασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, βάση αιτήσεως της
           Επιτροπής και μετά από διαβούλευση με το Ευρ. Κοινοβούλιο, να εγκρίνει
          ταυτόχρονα δύο ή περισσότερα προσωρινά δωδεκατημόρια, τόσο
           για τις πράξεις ανάληψης όσο και για τις πράξεις πληρω¬
          μής πέραν εκείνων που καθίστανται αυτόματα διαθέσιμα από
           τ ^ διατάξεις της παραγράφου 2 στοιχέία α) και β)^
 ---pagebreak---     |3 ) για τις μη υποχρεωτικές δαπάνες^εφαρμόζονται οι διατάξεις
          του άρθρου 78 β παράγραφος 2 το δεύτερο εδάφιο της συνθήκης
          ΕΚΑΧ , το άρθρο 204 τρίτο εδάφιο της συνθήκης ΕΟΚ και του
          άρθρου 178 τρίτο εδάφιο της συνθήκης ΕΚΑΕ .
    Τα πρόσθετα δωδεκατημόρια εγκρίνονται στο ακέραιο και δεν
    είναι διαιρετά .
     Όταν πρέπει να εφαρμοστεί αυτή η διαδικασία, το ετήσιο πο¬
    σό που εγκρίνεται για κάθε κεφάλαιο στο πλαίσιο των δωδε¬
    κατημορίων δεν μπορεί να υπερβαίνει το ποσό του κεφαλαίου
    του προϋπολογισμού του προηγούμενου οικονομικού έτους , λαμ-
    βανομένων υπόψη των μεταφορών , ούτε το ποσό του κεφαλαίου
    του σχεδίου προϋπολογισμού ή , ελλείψει τούτου , του προσχε¬
    δίου προϋπολογισμού .
6 . Αν για         συγκεκριμένο κεφάλαιο, η προσφυγή στις διαδικα¬
    σίες που προβλέπονται απδ τις παραγράφους 2 έως 5
    δεν επιτρέπει την αντιμετώπιση των δαπανών που είναι ανα¬
    γκαίες για να εξασφαλιστεί η συνέχιση της δράσης της Κοι ¬
    νότητας στον εν λόγω τομέα , μπορεί να πραγματοποιηθεί ,
    βάσει προτάσεως της Επιτροπής , μεταφορά μεταξύ κεφαλαίων
    των διαθέσιμων πιστώσεων στο πλαίσιο του καθεστώτος των
    δωδεκατημορίων .
    Η απόφαση επί αυτής της πρότασης μεταφοράς λαμβάνεται
    σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλεπεται στο άρθρο 78
    β παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚΑΧ , στο άρθρο 204 της
    συνθήκης ΕΟΚ και στο άρθρο 178 τρίτο εδάφιο της συνθή¬
    κης Ευρατόμ .
    Εντούτοις , άν , σε περίπτωση μεταφορών που αφορούν συγ¬
    χρόνως τις δαπάνες που απορρέουν υποχρεωτικά απδ τις συν¬
    θήκες ή τις πράξεις που θεσπίζονται δυνάμει αυτών και
    τις άλλες δαπάνες , το Συμβούλιο και το Ευρ. Κοινοβούλιο λάβουν
    διαφορετικές αποφάσεις όσον αφορά το ποσό των μεταφερδμε-
    νων πιστώσεων , θεωρείται εγκριθείσα η χαμηλότερου ύψους
    μεταφορά που έγινε αποδεκτή απδ τα δύο όργανα . Εάν ένα
    απδ τα δύο όργανα ορνείται την αρχή μιας τέτοιας μεταφο¬
    ράς , δεν μπορεί ουτή να πραγματοποιηθεί .
7 . Οι αποφάσεις που αναψέρονται στις προηγούμενες παραγράφους προ¬
    βλέπουν τα αναγκαία μέτρα σχετικά με τους πόρους για την
    εφαρμογή του παρόντος άρθρου .
8 . Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μεριμνά για τον πε¬
    ριορισμό της διάρκειας εφαρμογής του καθεστώτος των προ¬
    σωρινών δωδεκατημορίων .
 ---pagebreak---                                              14
12 . Το άρθρο 9 γίνεται άρθρο 10 και προστίθεται το ακόλουθο δεύτερο
       εδάφιο :
             "Η δημοσίευση αυτή πραγματοποιείται κανονικά σε         προθεσμία
              ενδς μηνδς απδ την ημερομηνία της οριστικής έγκρισης του προϋ¬
              πολογισμού ."
13 . Το άρθρο 10 γίνεται άρθρο 11 και αντικαθίσταται απδ το ακόλουθο
       κείμενο :
                                        " Άρθρο 11
       1.0 προϋπολογισμός καταρτίζεται σε Ε(Ό .
       2 . Το ΕΟυ αποτελεί τα ι απδ τ° αθροι^χι των ποσών των νομισμάτων των
            κρατών μελών , όπως προσδιορίζεται απδ τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .
            3180 / 78 του Συμβουλίου , της 18ης Δεκεμβρίου 1978 , περί τροπο-
            ποίησεως της αξίας της λογιστικής μονάδας που χρησιμοποιείται
            απδ το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας ( 1 ) ( 2 ).
            κάθε μεταβολή της σύνθεσης του ΕΟίΙ, που αποφασίζεται κατ’ εφαρ¬
            μογή του άρθρου 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3180 / 78 , εφαρ¬
            μόζεται αυτόματα στην παρούσα διάταξη .
            Η αξία του ΕΟυ σε οποιοδήποτε νόμισμα ισούται με το άθροισμα
            των αντιστοίχων αξιών στο νόμισμα αυτό των ποσών των νομισμά¬
            των που αποτελούν το ΕΟΙΙ .
      3 . Οι δημοσιονομικές απαιτήσεις και υποχρεώσεις των Κοινοτήτων
            εκφράζονται και εκτελούνται σε ΕΟυ .
      4 . Όταν η αρχή της παραγράφου 3 δεν μπορεί να τηρηθεί λδγω ιδι ¬
            αίτερων παρεκκλίσεων που απορρέουν απδ την εφορμογή τομεακών κανονιστικών
           διατάξεων, που διέπουν είτε τον τομέα των απαιτήσεων είτε τον
            τομέα των δαπανών , οι μετατροπές μεταξύ του ΕΟυ και των εθνι ¬
           κών νομισμάτων πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους        εκτελεστικούς
           κανόνες       που προβλέπονται στο άρθρο 128 .
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 379,        30.12.1978, σ . 1 , όπως τροποποιήθηκε τελευ­
        ταία απδ τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2626 / 84 ( ΕΕ αριθ . I. 247 της
        16.9.1984 , σ . 1 ).
 ( 2 ) Κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανον ισμού, αυτά τα ποσά
        είναι τα εξής :
                      0,719     Γερμανικό μάρκο
                      0,0878    Λίρα στερλίνα
                 -    1,31      Γαλλικό φράγκο
                 - 140,00       Ιταλική λιρέτα
                 -    0,256     ολλανδικό φιορίνι
                 -    3,71      Βελγικό φράγκο
                      0,14      Φράγκο Λουξεμβούργου
                      0,219     Δανική κορώνα
                      0.00871   Ιρλανδική λίρα
                      1,15      Ελληνική δραχμή
 ---pagebreak--- 14 . ο τίτλος II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                    " ΤΙΤΛΟΙ II
                   ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ "
15 . Το τμήμα πρώτο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                   " ΤΜΗΜΑ ΠΡΩΤΟ
                          ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ "
16 . Το άρθρο 11 γίνεται άρθρο 12 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
     κείμενο :
                                     " Άρθρο 12
     Το Ευο. Κοινοβούλιο,το Συμβούλιο, το Δικαστήριο και το Ελεγκτικό Συ¬
     νέδριο συντάσσουν, πριν από την 1η Ιουλίου κάθε έτους , κατάσταση
     των προβλεπομένων δαπανών και εσόδων τους για το επόμενο οικονο¬
     μικό έτος .
     Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή διαβιβάζει στο Συμβούλιο, πριν
     από την 1η Ιουνίου , κατάσταση των προβλεπομένων δαπανών και εσό¬
     δων της για το επόμενο οικονομικό έτος .
     Οι καταστάσεις προβλέψεων διαβιβάζονται στην Επιτροπή και , προς
     ενημέρωση, στο Ευρ. Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο το αργότερο την 1η
     Ιουλίου ."
17 . Το άρθρο 12 γίνεται άρθρο 13 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
     κείμενο :
                                    " Άρθρο 13
     1 . Η Επιτροπή, στο προσχέδιο του προϋπολογισμού το οποίο παρου¬
         σιάζει στο Συμβούλιο το αργότερο την 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους ,
         καταρτίζει γενική κατάσταση των εσόδων των Κοινοτήτων και
         συγκεντρώνει τις καταστάσεις προβλέψεων που αναφέρονται στο
         άρθρο 12 .
         Διαβιβάζει ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το προσχέδιο πρου
         πολογ ι σμού .
     2 . Η Επιτροπή συντάσσει την εισηγητική έκθεση επί του προσχεδίου
         του προϋπολογισμού . Αυτή η εισηγητική έκθεση περιλαμβάνει
         ιδίως :
         α) πίνακες που καλύπτουν το σύνολο του προϋπολογισμού *
 ---pagebreak---                                   16 -
     β)  όοον αφορά τα τμήματα της Επιτροπής :
         τον προσδιορισμό κάθε πολιτικής που δικαιολογεί τις
    αιτήσεις πιστώσεων ,
         την επεξήγηση των μεταβολών των πιστώσεων απδ το ένα
    οικονομικό έτος στο άλλο ,
        λεπτομερή έκθεση επί της πολιτικής σύναψης και χορή¬
    γησης δανείων .
3 . Πριν απδ κάθε τμήμα του προσχεδίου προϋπολογισμού παρατί ¬
    θεται εισήγηση απδ το ενδιαφερόμενο όργανο . Η Επιτροπή
    καταρτίζει κοινή εισήγηση για τα τμήματά της .
4 . Το προσχέδιο προϋπολογισμού συνοδεύεται απδ τα ακόλουθα
    έγγραφα εργασίας :
    α)   όσον αφορά το προσωπικό :
        για κάθε κατηγορία προσωπικού ,        οργανόγραμμα των
    θέσεων του προϋπολογισμού και του προσωπικού που υπηρετεί
    κατά την ημερομηνία της παρουσίασης του προσχεδίου προϋ ¬
    πολογισμού , που εμφανίζει την κατανομή του κατά βαθμό και
    κατά διοικητική μονάδα ή κατά μεγάλη λειτουργική μονάδα,
    όσον αφορά τις εγκαταστάσεις του Κοινού Κέντρου Ερευνών ,
        σε περίπτωση μεταβολών του προσωπικού και ιδίως δημι ¬
    ουργίας θέσεων απασχόλησης , αναβάθμισης και μετατροπής
        θέσεων απασχόλησης ,    κατάσταση που δικαιολογεί αυτές
    τις μεταβολές
    β)  όσον αφορά τις επιχορηγήσεις προς τους οργανισμούς που δη-
        μιουργήθηκαν δυνάμει των συνθηκών ή των πράξεων που θε¬
        σπίστηκαν δυνάμει αυτών και οι οποίοι διαθέτουν νομική
        προσωπικότητα, καθώςκαι προς ταΕυρωπαϊκά σχολεία , κατάστα¬
        ση των προβλεπόμενων εσόδων και εξόδων , της οποίας προ¬
        ηγείται αιτιολογική έκθεση που συντάσσεται απδ τους
        ενδ ιαφερόμενους οργανισμούς .
    5.  Επιπλέον , η Επιτροπή επισυνάπτει στο προσχέδιο προϋπο¬
        λογισμού :
             την ανάλυση της δημοσιονομικής διαχείρισης του διαρ-
        ρεύσαντος οικονομικού έτους , η οποία αναφέρεται στο άρ¬
        θρο 81 , και το δημοσιονομικό ισολογισμό περί του ενεργη¬
        τικού και του παθητικού των Κοινοτήτων στις 31 Δεκεμβρί ¬
        ου του δ ιαρρεύσαντος οικονομικού έτους , ο οποίος αναφέ -
        ρεται στο άρθρο 82 ,
             γνώμη επί των καταστάσεων προβλέψεων των άλλων οργά¬
        νων, η    οποία    μπορεί να περιλαμβάνει αποκλίνουσες
        προβλέψεις , δεόντως αιτιολογημένες ."
 ---pagebreak---  18 . Παρεμβάλλεται   το ακόλουθο άρθρο 14 :
                     ^      " Άρθρο 14
       Η Επιτροπή μπορεί , με πρωτοβουλία της , και κατά περίπτωση, κατόπιν
       αιτήσεως της αρμόδιας υπηρεσίας του Κοι νοβουλ ίου, του . Συμβουλίου και
       του Δικαστηρίου ή του Ελεγκτικού Συνεδρίου, να υποβάλει στο Συμβούλιο
             διορθωτική επιστολή με την οποία τροποποιείται το προσχέδιο του προϋ¬
       πολογισμού με βάση νέα στοιχεία τα οποία δεν ήταν γνωστά κατά την
       στιγμή της κατάρτισής του ."
19.   Παρεμβάλλεται   το ακόλουθο νέο άρθρο 15 :
                            " Άρθρο 15
       1 . Σε περίπτωση αναπόφευκτων εξαιρετικών ή απρόβλεπτων περιστάσεων, η
            Επιτροπή μπορεί να παρουσιάσει συμπληρωματικά και /ή διορθωτικά προσχέ¬
            δια προϋπολογισμού .
           Ως προσχέδιο συμπληρωματικού προϋπολογισμού, νοείται κάθε προσχέδιο το
           οποίο έχει ως αποτέλεσμα είτε να αυξάνει το συνολικό ποσό των πιστώσεων '
           και , κατά συνέπεια , των εσόδων , είτε τη χρηματοδότηση μιάς ή περισσοτέ¬
           ρων νέων ενεργειών χωρίς συνολική αύξηση των πιστώσεων .
           Ως προσχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού, νοείται κάθε προσχέδιο το οποίο
           έχει ως αποτέλεσμα είτε να διατηρεί αμετάβλητο το συνολικό ποσό των πι ¬
           στώσεων ή των εσόδων , είτε τη μείωσή τους και το οποίο έχει ως κύριο
           αντικείμενο   εσωτερικές διευθετήσεις χοηυατοοικονομικής ή τεχνικής ιοήσεως
           στο προϋπολογισμό .
      2 . Οι συμπληρωματικοί και / ή διορθωτικοί προϋπολογισμοί υπόκεινται στις διατά¬
           ξεις που προβλέπονται στο άρθρο 78 της συνθήκης ΕΚΑΧ , στο άρθρο 203 της
           της συνθήκης ΕΟΚ και στο άρθρο 177 της συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ .
           Παρουσιάζονται , εξετάζονται , καταρτίζονται και εγκρίνονται οριστικά με την
            ίδια μορφή και με την ίδια διαδικασία όπως και ο προϋπολογισμός ,του οποίου
           τροποποιούν τις προβλέψεις .      Πρέπει να αιτιολογούνται με αναφορά στον
           τελευταίο .
      3 . Κάθε προσχέδιο συμπληρωματικού και / ή διορθωτικού προϋπολογισμού πρέπει να
           υποβάλεται στο Συμβούλιο, κατά γενικό κανόνα το αργότερο κατά την ημερομη¬
           νία που προβλέπεται για την κατάθεση τοσ προσχεδίου του προϋπολογισμού του
           επομένου οικονομικού έτους .
           Οι αρμόδιες αρχές αποφασίζουν σχετικά λαμβάνοντας υπ'όψη το επείγον του
           θέματος .
 ---pagebreak---                                         18 -
      4 . Οι αιτήσεις συμπληρωματικού και /η διορθωτικού προϋπολογισμού που προέρχονται
           από Ευρ. Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, το Δικαστήριο ή το Ελεγκτικό Συνέδριο δια¬
           βιβάζονται από την Επιτροπή στην αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό . Η
           τελευταία μπορεί να επισυνάψει διαφορετική γνώμη .
      5 . Όταν η Επιτροπή προτείνει          προσχέδιο διορθωτικού και / ή συμπληρωματικού
           προϋπολογισμού , το Συμβούλιο οφείλει να καταρτίσει ένα σχέδιο διορθωτικού
           και / ή συμπληρωματικού προϋπολογισμού . Οστόσο, όταν το Συμβούλιο κρίνει ότι
           δεν οφείλει να καταρτίσει σχέδιο προϋπολογισμού, έρχεται σε συνεννόηση για
           το θέμα αυτό με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή .
     6 . Τα προσχέδια και τα σχέδια συμπληρωματικών και /ή διορθωτικών προϋπολογισμών
          πρέπει να συνοδεύονται από αιτιολογίες και πληροφορίες για την εκτέλεση του
           προϋπολογισμού του τρέχοντος οικονομικού έτους οι οποίες είναι διαθέσιμες κα¬
           τά την στιγμή της κατάρτισής τους .
     7 . Τα ·ιροσχέδια συμπληρωματικών και /ή διορθωτικών προϋπολογισμών προτείνονται
          λαμβάνοντας υπόψη τις μεταφορές που αποιρασίστηκαν μέχρι την κατάρτισή τους ".
20 . Το άρθρο 13 γίνεται άρθρο 16 .
21 . Το άρθρο 14 γίνεται άρθρο 17 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                          " Άρθρο 17
     1 . 0 προϋπολογισμός εγκρίνεται σύμφωνα με το άρθρο 78 της «υνθήκης ΕΚΑΧ , το
          άρθρο 203 της συνθήκης ΕΟΚ και το άρθρο 177 της βυνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ .
     2 . Η οριστική έγκριση του προϋπολογισμού, η οποία ανακοινώνεται από τον Πρόεδρο
          του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , συνεπάγεται από την 1η Ιανουάριου του επόμενου
          οικονομικού έτους ή απδ την ημερομηνία της ανακοίνωσης          της έγκρι ¬
          σης άν είναι μεταγενέστερη της 1ης Ιανουάριου, την υποχρέωση για κάθε κρά¬
          τος μέλος να θέσει στη διάθεση της Επιτροπής τις οφειλόμενες πληρωμές
          με τους όρους που καθορίζονται από τα κείμενα που αφορούν την εφαρμογή
          της απόφασης για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων ."
22 .     Προστίθεται το ακόλουθο νέο άρθρο 18 :
                                              " Άρθρο 18
         Η Επιτροπή και η ρρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό μπορούν να συμφωνήσουν να
        επισπεύσουν την έγκριση και την διαβίβαση του προσχεδίου και του σχεδίου του
        προϋπολογισμού, χωρίς η συμφωνία αυτή να έχει ως αποτέλεσμα τη συντόμευση ή
        την καθυστέρηση των περιόδων εξέτασης αυτών των κειμένων που προβλέπονται από
        το άρθρο 78 της συνθήκης ΕΚΑΧ το άρθρο 203 της συνθήκης ΕΟΚ και το άρθρο 177
        της συνθήκης ΕΥΡΑΤΟΜ ."
 ---pagebreak---                                                        19 -
       r
          23 . Το τμήμα II αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
       »
                                                 " ΤΜΗΜΑ II
       î
      rff
                               ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ "
       £■
          24 . Το άρθρο 15 γίνεται άρθρο 19 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
ч*
      y
     •V­                                        " Αρθρο 19
                1 . 0 προϋπολογισμός περιλαμβάνει :
                    -      γενική κατάσταση των εσόδων
                           γενική κατάσταση των δαπανών που περιλαμβάνει :
     i
   <
                      . ένα " μέρος "   που     αφορά τις δαπάνες προσωπικού και διοικητικής
                        λειτουργίας των οργάνων , το οποίο διαιρείται σε τμήματα που περι ¬
                        λαμβάνουν αντίστοιχα        κατάσταση εσόδων και δαπανών του Ευρ. Κοινο¬
                        βουλίου, του Συμβουλίου, της Επιτροπής, του Δικαστηρίου και του
                        Ελεγκτικού Συνεδρίου, καθώς και ένα τμήμα που αφορά τις δαπάνες
                        που είναι κοινές οε πολλά όργανα .
                        Τα έσοδα και οι δαπάνες της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
                        εγγράφονται σε        παράρτημα στο τμήμα που αφορά το Συι43ούλιο και πορου-
                        σιάζονται υπό       μορφή      κατάστασης εσόδων και δαπανών .
                        Τα έσοδα και οι δαπάνες της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρω¬
                        παϊκών Κοινοτήτων περιλαμβάνονται οε        παράρτημα στο τμήμα που
                        αφορά τις δαπάνες που είναι κοινές σε πολλά όργανα «σύμφωνα με το
   y
                        άρθρο 125 παράγραφος 2,
                      . ένα " μέρος " που αφορά τις επιχειρησιακές δαπάνες και        περιλαμβά¬
                        νει διάφορα τμήματα σε συνάρτηση με τις ανάγκες .
                 2 . Στο εσωτερικό κάθε τμήματος , τα έσοδα και οι δαπάνες ταξινομούνται , ανά¬
                     λογα με τη φύση τους ή τον προορισμό τους , σε τίτλους , κεφάλαια, άρθρα
                     και θέσεις .
                 3 . Η ονοματολογία του προϋπολογισμού καθορίζεται, όσον αφορά την κατανομή
                     των εσόδων και των δαπανών , σε τίτλους , κεφάλαια και άρθρα, στα πλαίσια
                     της διαδικασίας του προϋπολογισμού .
 ---pagebreak---                                                  20 -
     4 . Κάθε τμήμα του προϋπολογισμού του μέρους που αφορά τις πιστώσεις
          προσωπικού και διοικητικής λειτουργίας μπορεί να περιλαμβάνει ένα
          κεφάλαιο " προσωρινές πιστώσεις " και ένα κεφάλαιο " αποθεματ ι κό για
          απρόβλεπτα ". Οι πιστώσεις των εν λόγω κεφαλαίων μπορούν να χρησι ¬
          μοποιηθούν μόνο μέσω μεταφοράς , σύμφωνα με την διαδικασία που προ-
          βλέπεται στο άρθρο 26 .
     5 . Το μέρος του προϋπολογισμού που αφορά τις επιχειρησιακές δαπάνες περι ¬
          λαμβάνει τμήμα που προορίζεται για τις "προσωρινές πιστώσεις" και για το
          " αποθεματ ι κό για απρόβλεπτα ".
          Το τμήμα αυτό μπορεί να περιλαμβάνει              " αρνητικό αποθεματ ι κό ", που
          το μέγιστο ποσό του περιορίζεται σε 200 εκατ . ΕΟυ.Το αποθεματικό αυτό
          το οποίο είναι εγγεγραμένο σε             ιδιαίτερο κεφάλαιο , μπορεί να αφορά
          είτε πιστώσεις για αναλήψεις υποχρεώσεων είτε πιστώσεις για πληρωμές .
          Η χρησιμοποίηση των πιστώσεων του τμήματος αυτού και η κινητοποίηση του
          αρνητικού αποθεματ ικού μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο με βάση την
          διαδικασία για τις μεταφορές που προβλέπεται στο άρθρο 26 .
    6 . Το τμήμα που αφορά τις δαπάνες του ΕΓΤΠΕ - τμήμα εγγυήσεων, περ ι λαμβά¬
          νει      νομισματικό αποθεματ ι κό, του οποίου οι προϋποθέσεις εγγραφής ,
          χρησιμοποίησης και χρηματοδότησης καθορίζονται αντίστοιχα από την
          Απόφαση 88 / 377 / ΕΟΚ του Συμβουλ ί ου, της 24ης Ιουνίου 1988, σχετικά με
          την δημοσιονομική πειθαρχία ( 1 ) και από την απόφαση της 24ης Ιουνίου
          1988 καθώς και από τις διατάζεις που εγκρίθηκαν κατ " εφαρμογή της
         εν λόγω απόφασης .
    7 . Εξάλλου , ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει σε παράρτημα, στο μέρος που
         αφορά τις επιχειρησιακές πιστώσεις , το έγγραφο όπου εμφαίνεται
         το σύνολο των δανειοληπτικών και δανε ι οδοτ ι κών πράξεων , το οποίο αναφέρε
         τα < στο άρθρο 20 σημείο 5.'
<1>ΕΕ αριθ . ί 185/           15. 7. 1988, σ . 29 .
 ---pagebreak---                                       - CI-
25 . Το άρθρο 16 γίνεται άρθρο 20 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
     κείμενο :
                                   " Άρθρο 20
 0 προϋπολογισμός περιλαμβάνει :
 1 . Στην γενική κατάσταση των εσόδων :
    - τις προβλέψεις των εσόδων των Κοινοτήτων για το σχετικό οικονομικό
      έτος,.κατανεμημένες σε τίτλους , κεφάλαια, άρθρα και θέσεις ^
    - τα έσοδα του προηγούμενου οικονομικού έτους , κατανεμημένα σε τίτλους ,
      κεφάλαια, άρθρα και θέσεις ,
    - τις αντίστοιχες παρατηρήσεις για κάθε υποδιαίρεση^
 2 . Στα τμήματα της Επιτροπής και στο τμήμα που αντιστοιχεί σε κάθε ένα
     από τα άλλα όργανα :
     α) όσον αφορά την κατάσταση των εσόδων :
         - τα προβλεπδμενα έσοδα κάθε οργάνου για το σχετικό οικονομικό
           έτος ,  κατανεμημένα σε τίτλους , κεφάλαια, άρθρα και θέσεις κατά το
           δεκαδικό σύστημα κατατάξεως ,
         - κατανεμημένα κατά τον ίδιο τρόπο, τα έσοδα που έχουν εγγραφεί στον
           προϋπολογισμό για το προηγούμενο οικονομικό έτος και τα έσοδα που
           πραγματοποιήθηκαν κατά το τελευταίο οικονομικό έτος για το οποίο
           έχουν κλείσει οι λογαριασμοί ,
         - τις αντίστοιχες παρατηρήσεις για κάθε κονδύλι ο εσόδων
      β ) όσον αφορά την κατάσταση των δαπανών :
          βα ) για τις διάφορες θέσεις , άρθρα, κεφάλαια και τίτλους :
          - τις ανοιχθείσες πτστώσεις για το σχετικό οικονομικό έτος’
            οι πιστώσεις αυτές είναι οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων
             και οι πιστώσεις πληρωμών για τα κονδύλια του προϋπολογισμού
             για τα οποία έχει γίνει δεκτή αυτή η διάκριση μεταξύ των πιστώ¬
            σεων ,
          - τις ανοιχθείσες πιστώσεις για το προηγούμενο οικονομικό έτος ,
          - τις πραγματοποιηθ είαες δαπάνες κατά το τελευταίο οικονομικό
            έτος για το οποίο έχουν κλείσει οι λογαριασμοί, οι οποίες
            καθορίζονται με τον ακόλουθο τρόπο :
             . για τα κονδύλια τα οποία δεν περιλαμβάνουν την διάκρι^Ί με¬
            ταξύ πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πιστώσεων πληρωμών :
          - τις πραγματοποιήθηκες πληρωμές του τελευταίου οικονομικού
            έτους για το οποίο έχουν κλ^είρει οι λογαριασμοί , επηυξημένες
            κατά το ποσό των μεταφορών οτο επόμενο οικονομικό έτος,
 ---pagebreak---                                              22 -
      . για τα κονδύλια τα οποία περιλαμβάνουν τη διάκριση μεταξύ πιστώσεων αναλή¬
         ψεων υποχρεώσεων κα· πιστώσεων πληρωμών :
     - σε αναλήψεις υποχρεώσεων : τις αναλήψεις υποχρεώσεων που πραγματοπο ί ηθαν κα-
         την διάρκεια του οικονομικού έτους , επί των πιστώσεων του οικονομικού έτους
         και επί των μεταφερόμενων πιστώσεων του προηγούμενου οικονομικού έτους ,
     - σε πληρωμές : τις πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν κατά την διάρκεια του οί ¬
        κον ι μι κού έτους επί των πιστώσεων του οικονομικού έτους και επί των πιστώ¬
        σεων που μεταψέρθηκαν από το προηγούμενο οικονομικό έτος *
  ββ ) για τις ενέργειες οι οποίες περιλαμβάνουν πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων
        και πιστώσεις πληρωμών : στις παρατηρήσει ς ένα ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα των
        πληρωμών που αφορούν το εν λόγω οικονομικό έτος και τα μεγενέστερα οικο¬
        νομικά έτη^
  βγ ) τις κατάλληλες παρατηρήσεις για κάθε υποδιαίρεση . Οι παρατηρήσεις αυτές
        περιλαμβάνουν ειδικότερα τα ακόλουθα στοιχεία :
        - την βασική πράξη, όταν υπάρχει ,    τις κατάλληλες εξηγήσεις για τη φύση και
           τον προορισμό των πιστώσεων .
3 . Όσον αφορά το προσωπικό :
               πίνακα του προσωπικού που ορίζει για κάθε τμήμα του προϋπολογισμού,
        του μέρους που αφορά τις πιστώσεις προσωπ ι κού κα ι διοικητικής λειτουργίας ,
        τον αριθμό των θέσεων , κατά βαθμό σε κάθε κατηγορία και σε κάθε κλάδο, τον αριθμό των μόνι¬
        μων και έκτακτων θέσεων , των οποίων η δημιουργία έχει εγκριθεί μέσα στα πλαί ¬
        σια των πιστώσεων του προϋπολογισμού . Το προσωπικό του οργανισμού εφοδια¬
        σμού εμφανίζεται       ξεχωριστά, στα πλαίσια του πίνακα του προσωπικού της
        Επ ι τροπής
    -          πίνακα του προσωπικού που αμοίβεται από τις πιστώσεις έρευνας κάι
       τεχνολογικής ανάπτυξης , κατανεμημένο κατά κατηγορίες και βαθμούς , κάνοντας
       διάκριση των μόνιμων και μη μόνιμων θέσεων , των οποίων έχει εγκριθεί η δη¬
       μιουργία μέσα στα όρια των πιστώσεων του προϋπολογισμού .
 ---pagebreak---                                                    23 -
         Όσον αφορά το επιστημονικό και τεχνικό προσωπικό, η κατανομή μπορεί να γίνει
         κατά ομάδες βαθμών , υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται σε κάθε προϋπολογισμό .
         0 πίνακας του προσωπικού πρέπει να εμφανίζει αναλυτικά το προσωπικό υψηλής
         επιστημονικής και τεχνικής εξειδίκευσης,στο οποίο παρέχονται ειδικά πλεονεκτή
        μστα που προβλέπονται από τις ειδικές διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής
        κατάστασης ,    που      εφαρμόζονται στους υπαλλήλους αυτούς .
              πίνακα προσωπικού όπου καθορίζεται ο αριθμός των θέσεων ανά βαθμό σε
        κάθε κατηγορία, και ειδικότερα για :
        . Την υπηρεσία επισήμων εκδόσεων
        . Το Ευρωπαϊκό Κέντρο για την ανάπτυξη της επαγγελματικής επιμόρφωσης
        . Το Ευρωπαϊκό * Ιδρυμα για τη βελτίωση των συνθηκών ζωής και εργασίας .
    Στους πίνακες προσωπικού αναγράφεται , δίπλα στον αριθμό των θέσεων
    που έχουν εγκριθεί στα πλαίσια του οικονομικού έτους , ο αριθμός των θέσεων
    που είχαν εγκριθεί στα πλαίσια του προηγούμενου οικονομικού έτους .
4 . 0 πίνακας του προσωπικού συνιστά υποχρεωτικό όριο για κάθε όργανο! κανένας διο¬
    ρισμός δεν μπορεί να γίνει πέραν του ορίου αυτού .
    . Σε περίπτωση άσκησης δραστηριότητας κατά ημι απασχόληση που έχει εγκριθεί
    από την αρμόδια αρχή για τους διορισμούς , σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου
    55 α. του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοι ¬
    νοτήτων , μία θέση που αντιστοιχεί σε             ορισμένο βαθμό μπορεί να χρησιμοποιη¬
    θεί για την τοποθέτηση δύο υπαλλήλων του ίδιου βαθμού ή χαμηλότερου βαθμού .
     Η τοποθέτηση αυτή τερματίζεται αυτόματα μετά την λήξη της δοθείσης έγκρισης .
5 . Όσον αφορά τις πράξεις συνάψεως και χορηγήσεως δανείων :
 • α) στο μέρος που αφορά τις επιχειρησιακές δαπάνες , στο κατάλληλο τμήμα :
         - τα κονδύλια του προϋπολογισμού που αντιστοιχούν στις κατηγορίες πρά¬
           ξεων με τη μνεία " προς υπόμνηση" ( Ρ.Μ .), εφόσον δεν           έχει προ¬
           κόψει      καμία πραγματική επιβάρυνση η οποία           πρέπε· να καλυφθεί
           από οριστικούς πόρους^
 ---pagebreak---                                                      - 24 -
             - τις παρατηρήσεις που αναφέρουν τη νομική βάση και , κατά περίπτωση, τον
                 όγκο των προβλεπόμενων πράξεων,καθώς και την χρηματική εγγύηση με την
                 οποία επιβαρύνονται 6ϊ Κοινότητες για την εκτέλεση των πράξεων αυ¬
                 τών
        Ρ) σε έγγραφο συνημμένο         στο μέρος που αφορά τις επιχειρησιακές δαπάνες ,
             ενδεικτικά :
            - τις τρέχουσες πράξεις σε κεφάλαιο και την διαχείριση του χρέους ,
            - τις πράξεις σε κεφάλαιο και την διαχείριση του χρέους για το σχετικό
               οικονομικό έτος ."
 26 . Το άρθρο 17 γίνεται άρθρο 21 .
 27 . Το άρθρο 18 γίνεται άρθρο         22 και η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακό¬
       λουθο κείμενο :
       "3 . Με εξαίρεση τις περιπτώσεις σχετικά με αποφάσεις περί " μη λήψεως υπόψη",
            που προβλέπονται στα άρθρα 40, 50 και 53, η Επιτροπή και κάθε ένα από τα
            άλλα όργανα μπορούν να παραχωρήσουν τις εξουσίες τους για την εκτέλεση του
            προϋπολογισμού υπό τις καθοριζόμενες από τους εσωτερικούς κανονισμούς τους
            προϋποθέσεις και εντός των ορίων που καθορίζουν στην πράξη παραχώρησης των
            εξουσιών .
            Οι κατ'χυτδ τον τρόπου εξουσιοδοτούμενοι             μπορούν να κινούνται μόνον εντός
            των ορίων των εξουσιών που τους έχουν παραχωρηθεί ρητά .
            Οι παραχωρήσεις εξουσιών πρέπει να κοινοποιούνται σε όλα τα αρμόδια όργανα
            και υπηρεσίες σύμφωνα με τους εκτελεστικούς κανόνες που προβλέπονται στο
            άρθρο 128 ."
28 . Παρεμ(3άλλεται το ακόλουθο άρθρο 23 :
                                                  "   ' Αρθρο 23
     Στην περίπτωση της διαχείρισης των εσόδων και των δαπανών με ολοκληρωμένα . συστή¬
     ματα πληροφορικής , εφαρμόζονται οι διατάξεις των τμημάτων II και III και του
     τίτλου VI , λαμβανομένων υπόψη των δυνατοτήτων και των αναγκών της διαχείρισης
     με την χρησιμοποίηση της πληροφορικής . Για το σκοπό αυτό,ειδικοτερα :
     - τα δικαιολογητικά έγγραφα μπορούν να παραμείνουν στο διατάκτη για σκοπούς
         επαλήθευσης "
     - οι υπογραφές και οι θεωρήσεις μπορούν αα γίνουν με την κατάλληλη διαδικα¬
         σία πληροφορικής .
     Οι προϋποθέσεις της εκτέλεσης του παρόντος άρθρου καθορίζονται από τους εκτελε¬
     στικούς κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 128 ."
 ---pagebreak---                                             - 25 -
29 . Το άρθρο 19 γίνεται άρθρο 24 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο;
                                        " Άρθρο 24
      Κάθε όργανο ορίζει ένα δημοσιονομικό ελεγκτή .
    0 εν λόγω ελεγκτής είναι επιφορτισμένος με τον έλεγχο
     - της ανάληψης υποχρέωσης και της εντολής όλων των δαπανών,
     - της βεβαίωσης και της είσπραξης όλων των εσόδων .
     Ζητείται υποχρεωτικά η γνώμη του δημοσιονομικού ελεγκτού σχετικά με τη· θέση
     σε εφαρμογή των λογιστικών συστημάτων του οργάνου στο οποίο ανήκει . Έχει
     πρόσβαση στα δεδομένα αυτών των συστημάτων .
     0 έλεγχος που πραγματοποιείται απ * αυτόν                 γίνεται στους φακέ­
     λους που αφορούν τις δαπάνες και τα έσοόα καθώς και , αν υπάρχει ανάγκη^,
    επι τόπου .
     0 δημοσιονομικός ελεγκτής μπορεί να βοηθέ ί τα ι στο έργο του από έναν ή περισ¬
     σότερους δημοσιονομικούς ελεγκτές , οι οποίοι υπάγονται σ'αυτδν .
     Οι ειδικοί κανόνες που εφαρμόζονται σε αυτούς τους υπαλλήλους , οι οποίοι θεσπί
     ζονται στο πλαίσιο των εκτελεστικών κανόνων      που προβλέπονται στο άρθρο 128,κα
     θορίζονται με τρόπο που        εξασφαλίζει την ανεξαρτησία της εργασίας τους . Τα
     μέτρα σχετικά με τον διορισμό τους , την προαγωγή τους, τις πειθαρχικές ποινές
     ή .μεταθέσεις και τις διάφορες διαδικασίες διακοπής ή παύσης της εργασίας τους
         πρέπει να αποτελούν αντικείμενο αιτιολογημένων αποφάσεων, οι οποίες διαβι ¬
     βάζονται προς πληροφόρηση στο Ευρ. Κοινοβούλιο,το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το
     Ελεγκτικό Συνέδριο .
     Είναι ανοικτή φια τους ενδιαφερόμενους καθώς και για τα όργανα από τα οποία
-    εξαρτώνται , «^ διαδικασία προσφυγής στο Ευρωπαϊκό Δ ικαστήριοΛ . ; < .
 ---pagebreak---                                                     26
  30 . Το άρθρο 20 γίνεται άρθρο 25 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                                 " Άρθρο 25
            Σε   κάθε όργανο ,     η είσπραξη τον εσόδων και η πληρωμή των δαπανών
           πραγματοποιούνται από έναν υπόλογο .
           0 υπόλογος        ορίζεται από το όργανο .
           Με την επιφύλαξη του καθεστώτος που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 5
          του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί της χρηματοόότήσεως της
           κοινής γεωργικής πολιτικής (*) και με την επιφύλαξη του άρθρου 54
           δεύτερο εδάφιο σχετικά με τις διαδικασίες πληρωμής , του άρθρου 55
           σχετικά με τις πάγιες προκαταβολές και του άρθρου 112 σχετικά με τη
           χρηματοδότηση των εξωτερικών ενισχύσεων του παρόντος
           κανονισμού ,      ο υπόλογος είναι ο μόνος εξουσιοδοτημένος                  για τη
           διαχείριση των μέσων πληρωμής και αξιών .               Είναι υπεύθυνος για τη
           διαφύλαξή τους .
          0 υπόλογος επιφορτίζεται με την προετοιμασία των δημοσιονομικών
           καταστάσεων που προβλέπονται στα άρθρα 79 , 80 και 82 του παρόντος
           κανονισμού .
          Μπορεί να βοηθέ ( τα ι στα         καθήκοντά του από έναν ή περισσότερους
          υπολόγους που υπάγονται σ' αυτόν και που              ορίζονται υπό τους αυτούς
          όρους όπως και ο υπόλογος .
          Οι ειδικοί κανόνες που εφαρμόζονται για τον υπόλογο και τους υπαγόμενους
          σ’αυτόν υπολόγους θεσπίζονται στο πλαίσιο των εκτελεστικών κανόνων
          που προβλέπονται στο άρθρο 128 ."
          (*) ΕΕ αριθ . Ι_ 94, 28.4.1970, σ. 13"
31 . Το άρθρο 21 γίνεται άρθρο 26 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                               " Άρθρο 26
        1 . Οι πιστώσεις ταξινομούνται κατά κεφάλαιο και κατ' άρθρο .
        2 . Το Ευρ . Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο ,          το Δικαστήριο και το Ελεγκτικό
              Συνέδριο μπορούν να προβούν ,               εντός του τμήματός τους του
              προϋπολογισμού , σε μεταφορές από κεφάλαιο σε κεφάλαιο και από
              άρθρο σε άρθρο .
              Το Δικαστήριο και το Ελεγκτικό Συνέδριο πληροφορούν την αρμόδια
              αρχή για τον προϋπολογισμό           και την Επιτροπή τρείς εβδομάδες πριν
              να προβούν σε τέτοιας μορφής μεταφορές .
        3 . Η Επιτροπή μπορεί να προβεί ,             στο εσωτερικό των τμημάτων της του
              προϋπολογισμού :
            α ) σε μεταφορές       από άρθρο        σε   άρθρο  στο    εσωτερικό     του   κάθε
                κεφαλαίου,
            β ) σε μεταφορές από κεφάλαιο σε κεφάλαιο στο εσωτερικό κάθε τίτλου
                που αφορά τις δαπάνες προσωπικού και λειτουργίας . Πληροφορεί την
                αρμόδια αρχή για τον         προϋπολογισμό       τρείς εβδομάδες πριν να
                προβεί σε τέτοιας μορφής μεταφορές^
 ---pagebreak---                                          27
    γ ) σε μεταφορές από κεφάλαιο σε κεφάλαιο πιστώσεων πληρωμών -
    δ ) όσον αφορά τις εγγεγραμμένες πιστώσεις στο κεφάλαιο που περιέχει
         τις προσωρινές πιστώσεις του προϋπολογισμού , οι μεταφορές προς
         τα αρχικά προβλεπόμενα κονδύλια του προϋπολογισμού μπορούν να
         πραγματοποιηθούν από την Επιτροπή εφόσον πληρείται πλέον ο
         αναβλητικός όρος           που τέθηκε κατά την εγγραφή σ'αυτό το
         ειδικό κεφάλαιο . Πληροφορεί την αρμόδια αοχή για τον προϋπολογι ¬
         σμό    τρείς εβδομάδες προ της πραγματοποιήσεως αυτών των
        μεταφορών .
4 . Με την επιφύλαξη των μεταφορών που μπορε ( η ίδια η Επιτροπή να απο ¬
      φασίσει . σύμφωνα με τις διατάξεις της                         παραγράφου 3 ,
     μπορεί να προτείνει στην αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό
     μεταφορές από κεφάλαιο σε κεφάλαιο .
5 . Η αρμόδια αοχή Υ'α τον προϋπολογισμό αποφασίζει                  ΤΙ ς μεταφορές
     πιστώσεων υπό τους ακόλουθους όρους :
   α ) όταν πρόκειται για προτάσεις μεταφορών που αφορούν δαπάνες που
        απορρέουν υποχρεωτικά από τις συνθήκες ή από πράξεις που
        θεσπίστηκαν δυνάμει αυτών , το Συμβούλιο , μετά από διαβούλευση με
        το   Ευρωπαϊκό     Κοινοβούλιο ,    αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία ,
         σε      προθεσμία   έξι εβδομάδων ,      εκτός περιπτώσεως επειγούσης
        μορφής .    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατυπώνει εγκαίρως τη γνώμη του για να
        επιτρέψει στο Συμβούλιο να ενημερωθεί                    σχετικά και να
        αποφασίσει μέσα στην ενδεικνυόμενης προθεσμίας . Αν δεν υπάρξει
        απόφαση του Συμβουλίου μέσα σ’αυτή την προθεσμία , οι προτάσεις
        μεταφοράς θεωρούνται        εγκριθείσες
   β ) όταν πρόκειται για προτάσεις μεταφοράς σχετικά με δαπάνες εκτός
        εκείνων που απορρέουν υποχρεωτικά από τις συνθήκες ή από πράξεις
        που θεσπίστηκαν δυνάμει αυτών ^ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , μετά
        από διαβούλευση με το Συμβούλιο , αποφασίζει σε προθεσμία έξι εβδο¬
        μάδων , εκτός περιπτώσεως επειγούσης μορφής . Το Συμβούλιο διατυπώνει
        τη γνώμη του εγκαίρως για να επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να
        ενημερώσει σχετικά και να αποφασίσει μέσα στην ενδε ι κνυόμενη προθε¬
        σμία . Αν δεν υπάρξει απόφαση μέσα σ'αυτή την προθεσμία , οι προτάσεις
        μεταφοράς θεωρούνται εγκριθείσες .
   γ ) Οι προτάσεις μεταφοράς που αφορούν τόσο τις δαπάνες που
       απορρέουν υποχρεωτικά από τις συνθήκες ή από πράξεις που
       θεσπίστηκαν δυνάμει αυτών όσο και τις άλλες δαπάνες θεωρούνται
            εγκριθείσες άν ούτε το Συμβούλιο ούτε το Ευοωπ . κοινοβούλιο δεν
        λάβουν     αντίθετη απόφαση         σε      προθεσμία      έξι εβδομάδων
       υπολογιζομένης από την ημερομηνία παραλαβής των προτάσεων από τα
       δύο όργανα (
 ---pagebreak---                                          28
    δ)   άν ,   στην περίπτωση των προτάσεων μεταφοράς που αναφέρονται στο
        στοιχείο γ), το   Ευρωπαϊκό   Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μειώσουν το
        ποσό μιας πρότασης μεταφοράς κατά διαφορετικό τρόπο , θεωρείται
             εγκριθέν το χαμηλότερο ποσό που έγινε δεκτό από το ένα από τα δυο
        όργανα . Εάν ένα από τα δύο όργανα αρνηθεί καταρχήν τη μεταφορά ,
        αυτή δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί .
6 . Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου ,                     τα τμήματα    του
      προϋπολογισμού της Επιτροπής θεωρούνται ως ένα τμήμα .
7 . Μόνο οι πιστώσεις του οικονομικού έτους μπορούν να αποτελέσουν
      αντικείμενο μεταφορών . Εκτάκτως,οι μεταφερόμενες πιστώσεις μπορούν
     να αποτελέσουν αντικείμενο μεταφορών μετά από απόφαση της αρμόδιας
     αρχής για τον προϋπολογισμό , σύμφωνα με την παράγραφο 5 .
8 . Μπορούν επίσης να πραγματοποιηθούν ,           μετά από απόφαση της αρμόδιας
     αρχής για τον προϋπολογισμό ,        μεταφορές πιστώσεων μεταξύ κονδυλίων
     που περιλαμβάνουν τη διάκριση μεταξύ πιστώσεων αναλήψεων
     υποχρεώσεων και πιστώσεων πληρωμών και κονδυλίων που περιλαμβάνουν
     μη διαχωριζόμενες πιστώσεις .
9 . Κάθε πρόταση μεταφοράς στο εσωτερικό ενός κεφαλαίου και από
     κεφάλαιο σε κεφάλαιο υποβάλλεται προς Θεώρηση από το δημοσιονομικό
     ελεγκτή που διαπιστώνει τη διαθεσιμότητα των πιστώσεων .
10 . Πιστώσεις μέσω μεταφοράς μπορούν να δεχτούν              μόνο   τα
     κονδύλια του προϋπολογισμού για τα οποία ο προϋπολογισμός εγκρίνει
     πίστωση ή φέρει την ένδειξη "προς υπόμνηση " ( Ρ.Μ .).
11 . Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο στις πιστώσεις που αντιστοιχούν σε
     έσοδα    που   έχουν    καταλογιστεί    κατά   την  έννοια του   άρθρου 4
     παράγραφος 2 ,              εφόσον           τα έσοδα αυτά διατηρούν τον
     καταλογισμό τους .
12 . Οι μεταφορές στο εσωτερικό των τίτλων του προϋπολογισμού που
     αφορούν τις πιστώσεις του ΕΓΤΠΕ - Τμήμα Εγγυήσεων , αποτελούν
     αντικείμενο ειδικών διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 105 .
13 . Όσον αφορά το τμήμα που αναφέρεται στις δαπάνες που είναι κοινές
     σε πολλά όργανα , η Επιτροπή μπορεί , με την επιφύλαξη των διατάξεων
     του άρθρου 125 , να προβεί στις μεταφορές από κεφάλαιο σε κεφάλαιο ,
     στα πλαίσια του ιδίου τίτλου , και από άρθρο σε άρθρο . Πληροφορεί
     σχετικά την αρμόδια αρχή νια τον προΫπολογισμό τρεις εβδομάδες πριν
     να προβεί στις μεταφορές αυτές ."
 ---pagebreak---                                                29
32 . Το άρθρο 22 γίνεται άρθρο 27 :
     α ) Στην παράγραφο 1           πρώτο εδάφιο , οι όροι             "στο    άρθρο   3"
         αντικαθίστανται από τους όρους "στο άρθρο 4".
     β ) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
         "2 . Κατά     παρέκκλιση     των     άρθρων    4    και    5,    μπορούν να
               επαναχρησιμοποιηθούν στο κονδύλι ο       το οποίο επιβαρύνθηκε με την
               αρχική δαπάνη :
              α ) τα έσοδα που προέρχονται από την επιστροφή ποσών αχρεωστήτως
                   καταβληθέντων από πιστώσεις του προϋπολογισμούς
              β ) το προϊόν προμηθειών , παροχών υπηρεσιών και εργασιών που
                  πραγματοποιήθηκαν       υπέρ    άλλων    οργάνων     ή    οργανισμών ,
                  περιλαμβανομένου του ποσού των αποζημιώσεων για αποστολή που
                   καταβλήθηκαν για λογαριασμό άλλων οργάνων ή οργανισμών και
                  εξοφλήθηκαν από αυτούς    j
              γ ) το ποσό των ασφαλιστικών αποζημιώσεων που έχουν εισπραχθεί
              δ ) τα έσοδα που προέρχονται από την πώληση ακινήτου , ή από
                  αποζημιώσεις που εισπράττονται στα πλαίσια μίσθωσης ακινήτων
              ε ) τα έσοδα που προέρχονται από την πώληση εκδόσεων και ταινιών ,
              στ)το ποσό των επιστροφών που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη
                  μέλη δυνάμει του πρωτοκόλου περί των προνομίων και ασυλιών
                  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ,         όσον αφορά τις φορολογικές
                  επιβαρύνσεις που είναι ενσωματωμένες στην τιμή των προϊόντων
                  ή υπηρεσιών που παρασχέθηκαν στις Κοινότητες
              ζ ) τα έσοδα που προέρχονται    από προμήθειες , παροχές υπηρεσιών και
                  εργασίες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν επ' ανταλλάγματα
              η ) το προϊόν που προέρχεται από την πώληση οχημάτων , υλικών και
                  εγκαταστάσεων ,    καθώς και οργάνων ,        υλικών και υλών για
                  επιστημονικούς      και      τεχνικούς     σκοπούς ,      τα     οποία
                  ρευστοποιούνται επί τη ευκαιρία της ανανέωσής ή της παύσης
                  της χρησιμοποίησής τους .
 ---pagebreak---                                         30
              Οι πράξεις επαναχρησιμοποιήσεως πρέπει να διενεργούνται πριν
              το τέλος του οικονομικού έτους που ακολουθεί εκείνο κατά τη
              διάρκεια του όποιου εισπράχθηκαν      τα έσοδα .
              Το λογιστικό σχέδιο προβλέπει λογαριασμούς τάξεως οι οποίοι
              επιτρέπουν την παρακολούθηση των πράξεων επαναχρησιμοποιήσεως
              τόσο σε έσοδα όσο και σε δαπάνες ."
γ ) στην παράνοσφο 3 , οι όροι " άρθρο 3 " αντικαθίστανται από τους όρους
    " άρθρο 4 ".
δ ) Οι παράγραφοι 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :
    " 4 . Κατά περέκκλιση του άρθρου 4 ,         μπορούν να συμψηφιστούν οι
          διαφορές συναλλάγματος που δημιουργούνται κατά τη διάρκεια της
          εκτέλεσης του προϋπολογισμού . Το τελικό αποτέλεσμα , θετικό ή
          αρνητικό περιλαμβάνεται στο υπόλοιπο του οικονομικού έτους .
      5 . Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ )
          και στην παράγραφο 2 στοιχεία         β ), δ ), ε ), ζ ) και η ), η
          επαναχρησιμοποίπση και η έκπτωση είναι δυνατές μόνο εάν
          προβλέπονται στις παρατηρήσεις του προϋπολογισμού .
     6 . Τα έσοδα που προέρχονται από την επιστροφή προκαταβολών που
          πραγματοποιείται απο τους δικαιούχους των κοινοτικών ενισχύσεων ,
          εγγράφονται στους λογαριασμούς τάξεως .
          Στην αρχή κάθε οικονομικού έτους ,     η Επιτροπή εξετάζει τον όγκο
          των εσόδων αυτών και εκτιμά , σε συνάρτηση με τις ανάγκες, την
          σκοπιμότητα         ενδεχόμενης επαναχρησιμοποίησης στο κονδύλιο το
          οποίο επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνη .
          Η Επιτροπή λαμβάνει την απόφαση αυτή πριν από τις 15 Φεβρουάριου
          κάθε οικονομικού έτους και στις 15 Μαρτίου πληροφορεί την
          αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό για την απόφαση την οποία
          έλαβε .
          Τα μη επαναχρησιμοποιηθέντα έσοδα εγγράφονται στα διάφορα έσοδα
          του     οικονομικού    έτους    κατά    τη διάρκεια     του οποίου
          πραγματοποιήθηκε η λογιστική τους καταχώρηση ."
 ---pagebreak---                                                 31
 33 . Το άρθρο 23 γίνεται άρθρο 28 :
       α ) στην παράγραφο 1 , πρώτο εδάφιο    η δεύτερη φράση αντικαθίσταται από το
            ακόλουθο κείμενο :
            "Οι προτάσεις αυτές διαβιβάζονται στον δημοσιονομικό ελεγκτή του
            οργάνου προς θεώρηση και στον υπόλογο προς εγγραφή για υπόμνηση ."
       β ) Στην παράγραφο 1 τελευταίο εδάφιο τελευταία φράση , οι όροι             "ανά
            τρίμηνο" αντικαθίστανται από τους όρους          "μέσα σε προθεσμία ενός
            μηνός ".
34 . Το άρθρο 24 γίνεται άρθρο 29 :
      α ) στην παράγραφο 1       τρίτο εδάφιο , προστίθεται το ακόλουθο κείμενο :
           "Κατά περίπτωση , αρχίζει τη διαδικασία ανάκτησης ."
      β ) Στην παράγραφο 2        τρίτο εδάφιο ,   τελευταία φράση :   οι όροι " ανά
            τρίμηνο" αντικαθίστανται από τους όρους "μέσα σε προθεσμία ενός μηνός ".
35 . Το άρθρο 25 γίνεται άρθρο 30 .
36 . Το άρθρο 26 γίνεται άρθρο 31 και οι όροι ;
                           "άρθρο 4 παράγραφοι      2 και   3 της απόφασης της 21ης
      Απριλίου 1970" αντικαθίστανται από τους όρους               "άρθρο 2 παράγραφος
      7 της απόφασης της 24ης Ιουνίου 1988 ".
37 . Το άρθρο 27 γίνεται άρθρο 32 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο ;
                                           " Άρθρο 32
      Το υπόλοιπο κάθε οικονομικού έτους , υπολογιζόμενο σύμφωνα με το άρθρο
      15 του κανονισμού ( ΕΟΚ , Ευρατόμ , ΕΚΑΧ ) αριθ . 2891 /77 , εγγράφεται ,
      ανάλογα με το εάν πρόκειται για πλεόνασμα ή για έλλειμμα , ως έσοδο ή
      έξοδο μέσω της διαδικασίας                     συμπληρωματικού   ή  διορθωτικού
      προϋπολογισμού του επόμενου οικονομικού έτους ."
38 . Το άρθρο 28 γίνεται άρθρο 33         και
     α ) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται πό το ακόλουθο κείμενο :
           "1 . Οι συνεισφορές για τη χρηματοδότηση ορισμένων συμπληρωματικών προ¬
                γραμμάτων ερευνών , που προβλεπονται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 στοι ¬
                χείο γ ) της απόφασης της 24ης Ιουνίου 1988 , καταβάλλονται κατά τον
                ακόλουθο τρόπο :
 ---pagebreak---                                                 32
               - επτά δωδέκατα του ποσού του αναφερόμενου στον προϋπολογισμό το
                 αργότερο την 31η Ιανουαρίου ,
               - τα υπόλοιπα πέντε δωδέκατα , το αργότερο την 15η Ιουλίου .
          2 . Όταν ο προϋπολογισμός δεν έχει εγκριθεί οριστικά πριν από την αρχή
               του οικονομικού έτους , οι προβλεπόμενες συνεισφορές στην παράγρα ¬
               φο 1        γίνονται με βάση το ποσό που υπάρχει στο σχέδιο του
              προϋπολογισμού , όπως αναφέρεται στις παραγράφους 3 και 4 του
              άρθρου 9 του παρόντος κανονισμού ,          ή , ελλείψει αυτού , στο προσχέδιο
              του προϋπολογισμού . " (
      β ) Η παράγραφος 2 γίνεται παράγραφος 3 .
      γ ) Η παράγραφος 3 γίνεται παράγραφος 4 .
39 . Το άρθρο 29 γίνεται          άρθρο 34      και αντικαθίσταται       από το ακόλουθο
      κείμενο :
                                           " Άρθρο 34
              Τέσσερις φορές το χρόνο ,        η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρ. Κοινο(3ούλιο
              και    στο     Συμβούλιο             έκθεση για       την εκτέλεση        του
              προϋπολογισμού ,      λαμβανομένων υπόψη ,         κατά περίπτωση ,       των
              συμπληρωματικών και διορθωτικών προϋπολογισμών, καθώς και για την
              δημοσιονομική κατάσταση των Κοινοτήτων τόσο όσον αφορά τα έσοδα
              όσο και τις δαπάνες .         Η σχετική έκθεση περιλαμβάνει επίσης
              πληροφορίες σχετικά με την εκτέλεση των μεταφερόμενων από τα
              προηγούμενα οικονομικά έτη πιστώσεων .
              Η έκθεση αυτή διαβιβάζεται ταυτόχρονα στο Ελεγκτικό Συνέδριο ."
40 . Το άρθρο 30 γίνεται          άρθρο 35 και       αντικαθίσταται από το ακόλουθο
     κείμενο :
                                           " Άρθρο 35
             Οι   συνεισφορές     που   αναφέρονται     στο    άρθρο    11   παράγραφος   2
              στοιχείο    γ ) της απόφασης της 24ης Ιουνίου 1988 ( περάτωση των
             συμπληρωματικών προγραμμάτων ερευνών ) μετατρέπονται με την συναλλαγμα¬
              τική ισότιμη του ΕΟΙ) που ισχύει την προτελευταία εργάσιμη ημέρα   του
             μηνός που προηγείται της εγγραφής ."
41 . Το άρθρο 31 γίνεται άρθρο 36 .
 ---pagebreak---                                       33
 42 . Το άρθρο 32 γίνεται άρθρο 37 :
       ο ) ΐτην ιταράγραφο 2 ^ οι όροι "άρθρο 96" αντικαθίοτανται από τους ορούς ' άρθρο 100
       β ) στην παράγραφο 3 , οι όροι "άρθρο 106" αντικαθίστανται από τους όρους "άρθρο 128"
 43 . Το άρθρο 33 νίνεται άρθοο 38 και στην τελευταία γραμμή, οι όροι "άρθρο
       106" αντικαθίστανται από τους όρους "άρθρο 128".
 44 . Το άρθρο 34 γίνεται άρθρο 39 :
       α ) το πρώτο εδάφιο γίνεται παράγραφος 1
       β) Παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 2 :
           "2 . Η θεώρηση δεν μπορεί να είναι υπό όρους ."       »
      γ) Το δεύτερο εδάφιο γίνεται παράγραφος 3 .
45 . Το άρθρο 35 γίνεται        άρθρο 40 , και
      α ) στο πρώτο εδάφιο , οι όροι "άρθρο 34" αντικαθίστανται από τους
           όρους "άρθρο 39 παράγραφος 1 ",
      β) στο δεύτερο εδάφιο, η φράση "στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο του
           άρθρου 48" αντικαθίσταται από τη φράση "στην πρώτη και δεύτερη
           παράγραφο του άρθρου 22 "
      γ ) στο τελευταίο εδάφιο , τελευταία φράση ο όρος             "τριμηνία " αντικαθί ¬
           σταται από τους όρους "μέσα σε προθεσμία ενός μήνα "
46 . Το άρθρο 36 γίνεται άρθρο 41 .
47 . Το άρθρο 37 γίνεται άρθρο 42 , και
      α) στην παράγραφο 1 , ° * όροι "το άρθρο 106" αντικαθίστανται από τους όρους
          " άρθρο 128",
      β ) η παράγραφος 2 διαγράφεται ,
      γ ) η παράγραφος 3 γίνεται παράγραφος 2 .
48 . Το άρθρο 38 γίνεται άρθρο 43 .
49 . Το άρθρο 39 γίνεται άρθρο 44 .
 ---pagebreak---                                          - 34 -
 50 . Το άρθρο 40 γίνεται άρθρο 45 και η τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από
       το ακόλουθο κείμενο :
      " - το πληρωτέο ποσό , αριθμητικός και ολογράφως , εκψραζόμενο οε ΕΟυ
             ή οε εθνικό νόμισμα ,"
51 . Το άρθρο 41 γίνεται άρθρο 46 και στο πρώτο εδάφιο, οι όροι "άρθρο 106"
      και "άρθρο 59 " αντικαθίστανται αντ ιστοίχως από τους όρους "άρθρο 128"
      και " άρθρο 66 ".
52 . Το άρθρο 42 γίνεται άρθρο 47 , και
      α ) το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
           "0 διατάκτης υποοεί     να χορηγεί προκαταβολές εάν τούτο προβλέπεται
            ρητά από τον κανονισμό της υπηρεσιακής κατάστασης ή τη νομοθεσία
            σχετικά με τις επιχειρησιακές πολιτικές ".
      β ) στο τρίτο εδάφιο , οι όροι " άρθρο 106 " αντικαθίσταται από τους όρους
          " άρθρο 128 "
      γ ) στο τέταρτο εδάφιο , οι όροι " άρθρο 49 " αντικαθίσταται από τους όρους
          " άρθρο 55 ".
52 . Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 48 :
                                  " ' Αρθρο 48
                        Κάθε ποσό , καταβαλλόμενο στους
                    δικαιούχους κοινοτικών ενισχύσεων :
                            - είτε σαν προκαταβολή ,
                           - είτε στο πλαίσιο της κανονικής
                              διαδικασίας ρευστοποίησης .
                   που δημιουργεί καταβολή υπέρ του γενικού προϋπολογισμού
                   παράγει τόκους σύμφωνα με τους εκτελεστικούς κανόνες
                   εκτέλεσης που προβλέπονται στο άρθρο 128 ."
 ---pagebreak---                                          - 35
 54 . Το άρθρο 43 γίνεται άρθρο 49 .
 55 . Το άρθρο 44 γίνεται άρθρο 50 και οι όροι "άρθρο 35" αντικαθίστανται από τους όρους
       " άρθρο 40 ".
 56 . Το άρθρο 45 γίνεται άρθρο 51 .
 57 . Το άρθρο 46 γίνεται άρθρο 52 .
 58 . Το άρθρο 47 γίνεται άρθρο 53 .
59 . Το άρθρο 48 γίνεται άρθρο 54 και στο δεύτερο εδάφιο , οι όροι "στο άρθρο
      106 " αντικαθίστανται από τους όρους " στο άρθρο 128 ".
60 . Το άρθρο 49 γίνεται άρθρο 55, και
      α ) στο πρώτο εδάφιο οι όροι          "στο άρθρο 106 " αντικαθίστανται από τους
           όρους     " στο άρθρο 128 "
      |3 ) παρεμβάλλετα ι το ακόλουθο δεύτερο εδάφιο :
           "Μόνο ο υπόλογος του οργάνου μπορεί να τροφοδοτήσει τις πάγιες
            προκαταβολές εκτός ιδιαιτέρων περιστάσεων που προβλέπονται από
            τις διαδικασίες εκτέλεσης του παρόντος κανονισμού ."
      γ ) Το δεύτερο εδάφιο γίνεται τρίτο εδάφιο .
61 . Παρεμβάλλεται το ακόλουθο Τμήμα :
                                       " ΤΜΗΜΑ   IV
                           ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΝ ΘΕΣΕΟΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ "
62 . Παρεμ(3άλλετα ι    το ακόλουθο άρθρο 56 :
                                     " Άρθρο    56
                 Στα πλαίσια κάθε οργάνου καταρτίζεται :
                 α ) πίνακας των θέσεων απασχόλησης,
                 β ) οργανόγραμμα με σχέδιο οργάνωσης των υπηρεσιών ."
 ---pagebreak---                                             36
 63 . Στον τίτλο IV . το πρώτο τμήμα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                   " ΠΡΩΤΟ ΤΜΗΜΑ
                 ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ , ΕΡΓΩΝ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ,
                               ΑΓΟΡΩΝ ΚΑΙ ΜΙΣΘΩΣΕΩΝ "
 64 . Το άρθρο 50 γίνεται άρθρο 57 και η παράγραφος               1     αντικαθίσταται
       από το ακόλουθο κείμενο :
                   "1 . Οι συμβάσεις που αφορούν αγορές και ενοικιάσεις
                        ακινήτων , προμηθειών , κινητών αγαθών και υλικού,
                        οι παροχές υπηρεσιών ή η εκτέλεση έργων , πρέπει
                        να λαμβάνουν τη μορφή γραπτών συμβάσεων . Εκτός σε
                        ό,τι αφορά τις συμβάσεις αγοράς ακινήτου που έχει
                        ήδη αναγερθεί ή τη μίσθωση               ακινήτου , οι
                        συμβάσεις αυτές συνάπτονται κατόπιν διαγωνισμού
                        ή σύμφωνα με τη διαδικασία πρόσκλησης υποβολής
                        προσφορών .
                        Ωστόσο , είναι δυνατόν να συναφθούν με απευθείας
                        συμφωνίες στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο
                        άρθρο 59 .
                        Οι αγορές μπορούν να πραγματοποιηθούν με απλή
                        απόδειξη ή τιμολόγιο στις περιπτώσεις που προβλέ -
                        πονται στο άρθρο 64 ."
65 . Το άρθρο 51 γίνεται άρθρο 58 και στην παράγραφο 3 , οι όροι :
           "στο άρθρο 106 " αντικαθίστανται από τους όρους " στο άρθρο 128":
66 . Το άρθρο 52 γίνεται       άρθρο 59 , και
      α ) στο στοιχείο α), η φράση "όταν το ποσό της αγοράς δεν υπερβαίνει τα
          6.500 Εθυ" αντικαθίσταται από τη φράση "στο όριο που καθο¬
          ρίζεται βάσει των εκτελεστικών κανόνων που προβλέπονται στο
          άρθρο   128 "
      β ) στο στοιχείο β),οι όροι " στο άρθρο 51 " αντικαθίστανται από
           τους όρους " στο άρθρο 58 ".
67 . Το άρθρο 53 γίνεται άρθρο 60 .
 ---pagebreak---                                            - 37 -
 68 . Το άρθρο 54 γίνεται άρθρο 61 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενο .
                                     " Άρθρο 61
     Δημιουργεί τα ι οτα πλαίσια κάθε οργάνου συμβουλευτική επιτροπή αγορών
     και συμβάσεων που είναι αρμόδια να γνωμοδοτεί για τις συμβάσεις πριν
     ληφθεί η απόφαση του διατάκτη .
       Είναι δυνατόν να συσταθεί , συναρτήσει των αναγκών, συμβουλευτική
       επιτροπή αγορών και συμβάσεων που να είναι κοινή για τα όργανα .
       Οι όροι λειτουργίας των εν λόγω επιτροπών αυτής καθώς και ο προσδιο-
      οισμός των ορίων της αρμοδιότητας τους καθορίζονται βάσει, των εκτελε¬
      στικών κανόνων που προβλέπονται στο άρθρο 128".
69 . Το άοθοο 55 γίνεται άρθρο 62 και το πρώτο εδάφιο οι όροι "στο άρθρο
      54 " αντικαθίστανται από τους όρους " στο άρθρο 61 ".
70 . Το άρθρο 56 γίνεται άρθρο 63 και το τρίτο εδάφιο αντικαθίστανται
      από το ακόλουθο κείμενο :
      " Πέραν του ορίου που καθορίζεται από τους εκτελεστικούς κανόνες που
      προβλέπονται στο άρθρο 128 η παροχή εγγύησης 'είνάι υποχρεωτική .
      Η παρακράτηση εγγύησης είναι δυνατή μέχρι την τελική παραλαβή ."
71 . Το άρθρο 57 γίνεται άρθρο 64 και αντικαθίσταται από το ακόλου¬
      θο κείμενο :
                                     " Άρθρο 64
      Εντός των ορίων που καθορίζονται από τους εκτελεστικούς κανόνες
            που προβλέπονται στο άρθρο 128 , είναι δυνατόν να συναφθεί
      σύμβαση με απλό τιμολόγιο ή με απόδειξη ."
72 . Το άρθρο 58 γίνεται άρθρο 65 και αντικαθίσταται από το ακόλου¬
      θο κείμενο :
                                    " Άρθρο 65
       Κατά τη σύναψη των συμβάσεων αγορών που αναφέρονται στον παρόντα
       δημοσιονομικό κανονισμό , κάθε όργανο , με την επιφύλαξη των διατά¬
       ξεων που καθορίζονται από τον εν λόγω κανονισμό, οφείλει να συμμορφώ¬
       νεται προς τις οδηγίες του Συμβουλίου ( 1 ) σε θέματα δημόσιων έργων .
      ( 1 ) Κατά τη στιγμή της κατάρτισης του παρόντος κειμένου ισχύουν
            οι ακόλουθες οδηγίες :
            α ) δημόσια έργα : οδηγία 71 / 305 / Ε0Κ της 27ης Ιουλίου 1971
                ( ΕΕ αριθ . ί. 185,      16.8.1971 , σ . 5 ) όπως τροποποιήθηκε
                από την οδηγία 78 /669 / ΕΟΚ της 2ας Αυγούστου 1978 ( ΕΕ αριθ .
                ί 225,      16.8.1978, σ . 41 ).
            β ) προμήθειες : οδηγία 77 /62 / ΕΟΚ της 21ης Δεκεμβρίου 1976
                ( ΕΕ αριθ . ί. 13       15.1.1977, σ . 1 ) όπως τροποποιήθηκε
                από την οδηγία 80 /767 / Ε0Κ της 22ας Ιουλίου 1980 ( ΕΕ αριθ .
                L 215 ,      18.8.1980, 0 . 1 ).
 ---pagebreak---                                         38
        και προμηθειών , όταν τα ποσά φθάνουν ή υπερβαίνουν τα ανώτατα
       όρια που προβλέπονται   από τις σχετικές οδηγίες .
       Οι εκτελεστικοί κανόνες που      προβλέπονται  στο   άρθρο 128
       περιλαμβάνουν τις συμπληρωματικές διατάξεις που ενδεχομένως
           είναι αναγκαίες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.”
 73 . Το άρθρο 59 γίνεται άρθρο 66 , και
       α ) στο πρώτο εδάφιο, η φράση " τηρούνται κατ'αριθμό " αντικαθίστα¬
           ται από τη φράση " τηρούνται κατ'αριθμό και κατ'αξία "
       β ) στο τελευταίο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη φράση :
           "σύμφωνα με τις λεπτομέρειες εκτέλεσης που προβλέπονται
            στο άρθρο 128 ".
74 . Το άρθρο 60 γίνεται άρθρο 67 και στο πρώτο εδάφιο οι όροι " στο άρθρο
       106 " αντικαθίστανται από τους όρους " στο άρθρο 128 ".
75 . Το άρθρο 61 γίνεται άρθρο 63 και στο πρώτο εδάφιο οι όροι "η
     εκχώρηση " αντικαθίστανται από τους όρους "η εκχώρηση , επί πληρωμή ή
     δωρεάν ,".
76 . Το άρθρο 62 γίνεται άρθρο 69 και στο πρώτο εδάφιο οι όροι " στο
     άρθρο 59 " αντικαθίστανται από τους όρους " στο άρθρο 66 ".
77 . Το άρθρο 63 γίνεται άρθρο 70 και στην τελευταία φράση οι όροι
     " σε ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες " αντικαθίστανται από τους όρους
     " σε ΕΟυ ".
78 . Το άρθρο 64 γίνεται άρθρο 71 και αντικαθίσταται από το ακόλου¬
      θο κείμενο :
                                 " Άρθρο 71
            Το λογιστικό σχέδιο διαχωρίζει σαφώς τους λογαριασμούς του
            προϋπολογισμού από τους λογαριασμούς του ισολογισμού .
              Περιλαμβάνει δύο μέρη :
              α ) τους λογαριασμούς προϊόντων και δημοσιονομικών
                  επιβαρύνσεων που επιτρέπουν τη λεπτομερή παρα¬
                  κολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμούς
              β ) τους λογαριασμούς ισολογισμού που επιτρέπουν τον
                  καθορισμό της περιουσιακής κατάστασης των οργάνων .
                  Οι λογαριασμοί αυτοί εμφανίζουν την προβλεπόμενη
                  επίπτωση των νομικών υποχρεώσεων των ϋχνοτήτων .
 ---pagebreak---                                     - 39 -
             Οι λεπτομερείς όροι κατάρτισης και λειτουργίας του
             λογιστικού σχεδίου , τδοο για τις πράξεις σχετικά με
             τον προϋπολογισμό όσο και για τις πράξεις σχετικά
             με την περιουσιακή κατάσταση , καθορίζονται από εκτε¬
             λεστικούς κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 128 .
             Η ακολουθούμενη λογιστική μέθοδος          πρέπει να επιτρέπει
             την κατάρτιση        ετήσιου ισοζύγιου των περιουσιακών
             στοιχείων και μια ετήσ ια . κατάσταση κατά κβφάλαιο και κατ'
             άρθρο των εσόδων και δαπανών του προϋπολογισμού .
             Οι καταστάσεις αυτές διαβιβάζονται στο δημοσιονομικό
             ελεγκτή, στο διατάκτη και στο Ελεγκτικό Συνέδριο ."
79 . Το άρθρο 65 γίνεται άρθρο 72 και
     α ) στο πρώτο εδάφιο , οι όροι "στα άρθρα 96 και 102" αντικαθίστανται από τους όρους
          "στο άρθρο 100 "
     β ) στο δεύτερο εδάφιο , οι όροι "στο άρθρο 42" αντικαθίστανται από τους όρους "στο
          άρθρο 47 ".
80 . Το άρθρο 66 διαγράφεται .
81 . Το άρθρο 67 γίνεται άρθρο 73 .
82 . Το άρθρο 68 γίνεται άρθρο 74 και προστίθεται το ακόλουθο κείμενο :
     "Το ίδιο ισχύει στην π^ί πτώση που αμελήσει ή καθυστερήσει ,
      χωρίς λόγο, την έκδοση ενταλμάτων πληρωμής που μπορούν να
       επιφέρουν αστική ευθύνη για το όργανο έναντι τρίτων ."
83 . Το άρθρο 69 γίνεται άρθρο 75 .
84 . Το άρθρο 70 γίνεται αμθρο 76 , και
     α ) στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο, οι όροι " το άρθρο 46 τρίτο
         εδάφιο" αντικαθίστανται από τους όρους " άρθρο 52 τρίτο εδάφιο .",
     βίοι όροι "άρθρο 106" στις παραγράφους 3 και 5 , αντικαθίστανται
         από τους όρους " άρθρο 128 ",
     γ ) στην παράγραφο 3 το τρίτο και τέταρτο εδάφιο , γίνονται παράγραφος
          4.
     6 ) Η παράγραφος 4 γίνεται παράγραφος 5 .
85 . Το άρθρο 71 γίνεται άρθρο 77 .
86 . Το άρθρο 72 γίνεται το άρθρο 78 .
 ---pagebreak--- 87 . Το άρθρο 73 γίνεται άρθρο 79 :
     α ) η εισαγωγική πρόταση και το σημείο 1 αντικαθίστανται από το
          ακόλουθο κείμενο :
          "Η Επιτροπή καταρτίζει , για την 1η Μαΐου του επόμενου έτους το
           αργότερο, ενοποιημένο λογαριασμό διαχείρισης του γενικού προϋ¬
           πολογισμού των Κοινοτήτων για το οικονομικό έτος που έχει κλείσει
           0 ενοποιημένος λογαριασμός διαχείρισης περιλαμβάνει :
           1 . πίνακα των εσόδων στον οποίο      υπάρχουν :
               - οι προβλέψεις των εσόδων του οικονομικού έτους ,
               - οι τροποποιήσεις των προβλέψεων εσόδων που προκύπτουν από
                 τους συμπληρωματικούς ή διορθωτικούς         προϋπολογισμούς , κα ¬
                 θώς και τα συμπληρωματικά έσοδα που περιλαμβάνονται στο
                 άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο .
               - τα δικαιώματα που έχουν βεβαιωθεί κατά τη διάρκεια του
                 οικονομικού έτους ,
               - τα δικαιώματα που παραμένουν προς είσπραξη από το προηγού¬
                 μενο οικονομικό έτος ,
               - τα έσοδα που εισπράχθηκαν κατά τη διάρκεια του οικονομικού
                 έτους και τα έσοδα που μεταφέρθηκαν κατ'εφαρμογή του άρθρου
                 7 παράγραφος 4 ,
               - τα ποσά που παραμένουν προς είσπραξη οτο τέλος του
                 οικονομικού έτους .
               Επισυνάπτεται στο εν λόγω πίνακα    κατάσταση στην οποία
               εμφανίζονται τα έσοδα που μεταφέρονται κατ'έφαρμογή του
               άρθρου 7 παράγραφος 4 , κα ι , κατά περίπτωση, κατάσταση που
               εμφανίζει τα υπόλοιπα καθώς και τα μικτά ποοά των πράξεων
               που αναφέρονται οτο άρθρο 27 παράγραφος 2' "
     β ) οτο σημείο 2 , τελευταία περίπτωση , οι όροι "άρθρο 6 " αντικαθίστανται
         από τους όρους "άρθρο 7 "
     γ ) στο σημείο 3 :
         - στην τέταρτη περίπτωση , οΓόροι " το άρθρο 6 " αντικαθίστανται από
            τους όρους " του άρθρου 7 "
          - στην πέμπτη περίπτωση, οι όροι "άρθρο 6" αντικαθίστανται από τους
              όρους "άρθρο 7 "
          - στο δεύτερο εδάφιο , οι όροι "οτο άρθρο 22 παράγραφος 2 " αντικαθί ¬
              στανται από τους όρους "άρθρο 27 παράγραφος 2 ".
 ---pagebreak---                                 - 41
 8δ . Το άρθρο 74 γίνεται άρθρο 80 και αντ ι καθ ίοτατα ι από το εξής
       κείμενο :
                            " Άρθρο δΟ
       Κάθε όργανο ανακοινώνει στην Επιτροπή , το αργότερο
       οτις 15 Φεβρουαρίου , τα αναγκαία στοιχεία για την
       κατάρτιση του λογαριασμού διαχείρισης και του δημο¬
       σιονομικού ισολογισμού, αιρού υποβάλλονται στον δημοσιο¬
       νομικό ελεγκτή του, καθώς και συνεισφορά στην
       ανάλυση της δημοσιονομικής διαχείρισης του άρθρου 81 ."
69 . Το άρθρο 75 γίνεται άρθρο 81 και η φράαη "των πράξεων εσόδων
      και εξόδων " αντικαθίσταται από τη φράση " των πράξεων
      εσόδων και δαπανών ".
90 . Το άρθρο 76 γίνεται άρθρο 82 και αντικαθίσταται από το
      ακόλουθο κείμενο :
                          " Άρθρο 82
      1 . Η Επιτροπή καταρτίζει , την 1η Μαϊου του επόμενου έτους
           το αργότερο, τον ενοποιημένο δημοσιονομικό ισολογισμό
          που περιλαμβάνει την κατάσταση ενεργητικού και παθητικού
           των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων οτις 31 Δεκεμβρίου του διαρρεΰ
          σαντος οικονομικού έτους . Στην κατάσταση αυτή επισυ¬
          νάπτεται ισοζύγιο των κινήσεων των λογαριασμών και των
          υπολοίπων , που καταρτίζεται την ίδια ημερομηνία .
      2 . Τα έγγραφα αυτά υποβάλλονται στο δημοσιονομικό ελεγκτή ."
91 . Το άρθρο 77 γίνεται άρθρο 83 και η ημερομηνία " 1η Ιουνίου"
      αντικαθίσταται από     την ημερομηνία " 1η Μαιου".
92 . Το άρθρο 78 γίνεται άρθρο 84 και αντικαθίσταται από το
     ακόλουθο κείμενο :
                        " Άρθρο 84
      1 . Στο πλαίσιο της αποστολής του, το Ελεγκτικό Συνέδριο
          και τα μέλη του μπορούν να βοηθούνται από τους υπαλ¬
          λήλους του Ελεγκτικού Συνεδρίου . Τα καθήκοντα που
          αναλαμβάνουν οι υπάλληλοι αυτοί πρέπει να κοινοποιούνται
          από το Ελεγκτικό Συνέδριο ή από ένα από τα μέλη του,
          στις αρχές στις οποίες ο εξουσιοδοτούμενος υπάλληλος
          καλείται να παράσχει τις υπηρεσίες του .
     2 . Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή
          ενημερώνουν το Ελεγκτικό Συνέδριο, το ταχύτερο δυνατόν ,
          σχετικά με όλες τις αποφάσεις τους και όλες τις πράξεις
          που έλαβαν χώρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4, το
          άρθρο 7 παράγραφοι 2, 3 και 6, καθώς και το άρθρο 9, το
          άρθρο 17 παράγραφος 1 και το άρθρο 26 .
 ---pagebreak---                                        - 42 -
        3 . Τα όργανα διαβιβάζουν οτο Ελεγκτικό Συνέδριο τις
              εσωτερικές κανονιστικές διατάξεις που θεσπίζουν σε
              δημοσιονομικά θέματα .
        4 . 0 καθορισμός των διατακτών , των δημοσιονομικών ελεγκτών ,
             των υπολόγων , και των διαχειριστών παγίων προκαταβολών ,
             καθώς και οι παραχωρήσεις αρμοδιοτήτων ή άλλου είδους διο¬
             ρισμοί που γίνονται δυνάμει των άρθρων 22, 24, 25 και 55
              κοινοποιούνται      στο Ελεγκτικό Συνέδριο ."
 93 . Το άρθρο 79 γίνεται άρθρο 85 : και οι όροι " άρθρο 19
       του κανονισμού ( ΕΟΚ, ΕΙΙΚΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ ) αριθ . 2891 / 77 και του
       άρθρου 80 του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού" αντικαθί ¬
       στανται από τους όρους "στο άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ)
       αριθ . 2891 / 77 και του άρθρου 86 του παρόντος δημοσιονομικού
       κανονισμού ".
94 . Το άρθρο 80 γίνεται άρθρο 86 :
    α ) ( οι τροποποιήσεις δεν αφορούν το ελληνικό κείμενο)
       β ) στο δεύτερο εδάφιο ,. οι όροι " άρθρο 82 " αντικαθίστανται από
           τους όρους " άρθρο 88",
       γ ) στο τρίτο εδάφιο,         01 όροι      οτα " άρθρα 18 και 19 του
            κανονισμού ( ΕΟΚ, ΕΙΙΚΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ ) αριθ . 2891 /77" αριθ .
            2891 /77 "    αντικαθίστανται από τους όρους        "στα άρθρα
            17 και 18 του κανονισμού ( ΕΟΚ, ΕυΡΑΤΟΜ, ΕΚΑΧ ) αριθ .
            2891 / 77 ".
       δ ) προστίθεται το ακόλουθο τέταρτο εδάφιο :
            ·' Μετά από αίτηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, κάθε όργανο εξουσιο¬
              δοτεί τρίτους να επιτρέψουν στο Ελεγκτικό Συνέδριο να
              προβεί σε ενδεχόμενους ελέγχους προς εξασφάλιση της αντι ¬
              στοιχίας των εξωτερικών δεδομένων με τη λογιστική κατά¬
              σταση ."
95 . Το άρθρο 81 γίνεται αόθρο 87 .
96 . Το άρθρο 82 γίνεται άρθρο 88 και
      α ) στο στοιχείο β ), δεύτερο εδάφιο , οι όροι "άρθρο 80
           πρώτο εδάφιο" αντικαθίστανται από τους όρους "άρθρο 86 πρώτο εδάριο"
      β ) το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο
           κείμενο :
           "Κάθε παροχή κοινοτικών επιδοτήσεων σε δικαιούχους που
              είναι ξένοι προς τα όργανα τελεί υπό τον όρο της αποδο-
              χής , εγγράφως, από τους δικαιούχους του ελέγχου που ·
              δ ιενεργεί τα ι από το Ελεγκτικό Συνέδριο για τη χρησιμο¬
              ποίηση του ποοού των παρεχόμενων επιδοτήσεων ."
 ---pagebreak---                                     - 43 -
   97 . Το άρθρο 83 γίνεται άρθρο 89 και αντί καθίσταται από το
         ακόλουθο κείμενο :
                               " Άρθρο 89
         Η ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου που προβλέπεται
         στο άρθρο 78 της συνθήκης ΕΚΑΧ , στο άρθρο 206α της συνθήκης
         ΕΟΚ και στο άρθρο 180α της συνθήκης Ευρατδμ , διέπεται από
         τις ακόλουθες διατάξεις :
         1 . Το Ελεγκτικό Συνέδριο γνωστοποιεί στην Επιτροπή και στα
             ενδιαφερόμενο όργανα , το αργότερο στις 15 Ιουλίου, τις
             παρατηρήσεις που θεωρεί σκόπιμο ότι πρέπει να αναφέρονται
             στην ετήσια έκθεση . Οι παρατηρήσεις αυτές πρέπει να παρα¬
             μείνουν εμπιστευτ ικές . , 'Ολα τα όργανα απευθύνουν τις
             απαντήσεις τους στο Ελεγκτικό Συνέδριο, το αργότερο στις
             31 Οκτωβρίου . Τα όργανα, πλην, της Επιτροπής^ απευθύνουν
             ταυτόχρονα τις απαντήσεις τους σ'άυτή .
        2 . Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει εκτίμηση της σωστής δημοσιο¬
             νομικής διαχείρισης .
        3 . Η ετήσια έκθεση περιέχει τόσα τμήματα όσα είναι και τα
             όργανα . Κάθε τμήμα περιλαμβάνει      όλες τις παρατηρήσεις
-            του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με ένα και το αυτό
7            όργανο και πς απαντήσεις κάθε οργάνου, οι οποίες
             δημοσιεύονται αμέσως μετά τις παρατηρήσεις που αφορούν
             το όργανο αυτό .
        4 . Το Ελεγκτικό Συνέδριο διαβιβάζει στις υπεύθυνες αρχές
             για την απαλλαγή και στα άλλα όργανα , το αργότερο στις
             30 Νοεμβρίου , την ετήσια έκθεσή του συνοδευόμενη από
             τις παρατηρήσεις και εξασφαλίζει τη δημοσίευση στην Επί ¬
             σημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
  98 . Το άρθρο 84 διαγράφεται .
  99 . Το άρθρο 85 γίνεται άρθρο 90 και αντικαθίσταται από το ακό¬
        λουθο κείμενο :
                                 ■ Άρθρο 90
        1 . Πριν από τις 30 Απριλίου του επόμενου έτους, το Ευρωπαϊκό
             Κοινοβούλιο, με σύσταση του Συμβουλίου που αποφασίζει με ειδική
             πλειοψηφία , απαλλάσσει την Επιτροπή ως προς       την εκτέλεση
             του προϋπολογισμού . Εάν δεν είναι δυνατή η τήρηση της ημερο¬
             μηνίας αυτής , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο ενη¬
             μερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τους λόγους για τους
             οποίους η απόφαση αυτή πρέπει να αναβληθεί .
        2 . Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφασίζει ωζ πΡ°ζ         την απαλ¬
             λαγή ιδιαίτερα με βάση τους λογαριασμούς του συνόλου των
             εσόδων και δαπανών της Κοινότητας που έχουν εξετασθεί από
             το Ελεγκτικό Συνέδριο .
        3 . 0 δημοσιονομικός ελεγκτής λαμβάνει υπόψη τις παρατηρήσεις
             που υπάρχουν στις αποφάσεις απαλλαγής .
                                                                             I
 ---pagebreak---                                       - 44 -
       4 . ϊα όργανα λαμβάνουν όλα τα χρήσιμα μέτρα για να δοθεί
           συνέχεια στις παρατηρήσεις που υπάγονται στις αποφάσεις
           περί απαλλαγής .
      5 . Μετά από αίτηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου συντάσεται έκθεση
           για τα μέτρα που έχουν ληψθεί στη συνέχεια αυτών των παρατηρήσεων
           και ιδίως επί των οδηγιών που απευθύνθηκαν στους αρμόδιους
           των υπηρεσιών που παρεμβαίνουν στην εκτέλεση του προϋπολο¬
           γισμού . Οι εκθέσεις αυτές διαβιβάζονται επίσης στο Ελεγκτικό
           Συνέδριο .
      6 . Σε περίπτωση που το ΕυΡ· Κοινοβούλιο αποφασίζει την αναβολή της
           απαλλαγής, η Επιτροπή οφείλει , το ταχύτερο δυνατό , να φροντί ¬
           σει για την εξάλειψη όλων των ενδεχόμενων εμποδίων σχετικά
           με την απόφαση περί απαλλαγής .
      7 . Τα αιτιολογικά έγγραφα σχετικά με τη λογιστική και την κα¬
           τάρτιση των λογαριασμών διαχείρισης του δημοσιονομικού
            ισολογισμού φυλάσσονται κατά τη διάρκεια περιόδου πέντε
           ετών , από την ημερομηνία της απόφασης περί απαλλαγής ως
           προς την εκτέλεση του προϋπολογισμού .
           βστόσο , τα δικαιολογητικά στοιχεία σχετικά με πράξεις που
           δεν έχουν κλείσει οριστικά διατηρούνται μετά την περίοδο
           αυτή και μέχρι το τέλος του έτους που ακολουθεί εκείνο
           του κλεισίματος των προαναφερδμενων πράξεων . "
100 . Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 91 :
                                       Αρθρο 91
      1 . Εκτός της ετήσιας έκθεσης , το Ελεγκτικό Συνέδριο            μπορεί
           οποτεδήποτε να υποβάλει          τις παρατηρήσεις του,      με μορφή
           ειδικών εκθέσεων , σχετικά με ειδικά ζητήματα που           προκύπτουν
           και να γνωμοδοτήσει κατόπιν αιτήοεως ενός από τα            όργανα
           των Κοινοτήτων .
      2 . Οι ειδικές εκθέσεις ανακοινώνονται στο ενδιαφερόμενο
           όργανο .
           Το ενδιαφερόμενο όργανο διαθέτει προθεσμία δυόμισυ μηνών για να
           ανακοινώσει στο Ελεγκτικό Συνέδριο τις παρατηρήσεις σχετικά
           με τις εν λόγω ειδικές εκθέσεις .
           Εάν το Ελεγκτικό Συνέδριο αποφασίσει να δημοσιεύσει στην
           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ορισμένες από
           τις εν λόγω εκθέσεις , πρέπει αυτές να συνοδεύονται από τις
          απαντήσεις του ή των ενδιαφερομένων οργάνων .
      3 . Οι γνωμοδοτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 οι οποίες δεν αφορούν προτά­
           σεις ή σχέδια στο πλαίσιο της νομοθετικής συμβουλευτικής
           διαδικασίας,        μπορούν να όημοσιευθούν από το Ελεγκτικό
           Συνέδριο,         μόνο εάν το όργανο που ζήτησε τη γνώμη και το
          ενδιαφερόμενο   όργανο      δώσουν τη σύμφωνη γνώμη τους γι'αυτή
           τη δημοσίευση . Στην περίπτωση αυτή , οι γνωμοδοτήσεις συνο¬
           δεύονται από τις απαντήσεις του ή των ενδιαφερόμενων οργάνων ."
 ---pagebreak---                                       - 45
101 . Ο ΤΙΤΛΟΙ VII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
                                  " TITA0I VII
      ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ
                          ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ( ΕΤΑ )"
102 . Τα άρθρα 86 έως 94 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :
                                  " Άρθρο 92
      Οι διατάξεις των τίτλων I έως VI και XII εφαρμόζονται στις
      πιστώσεις έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης που εγγράφονται στο ειδικό τμήμα
      που     αναφέρεται       στο άρθρο 93 εκτός εάν υπάρχει παρέκκλιση
      ή στο μέτρο που δεν είναι αντίθετες με τις ειδικές διατάξεις
      του παρόντος τίτλου .
                                  Άρθρο 93
      1 . Οι πιστώσεις σχετικά με τις δραστηριότητες που αναφέρονται στον πορόντα
          τίτλο εγγράφονται σε ιδιαίτερο τμήμα του μέρους εκείνου του
          προϋπολογισμού που προορίζεται για τις επιχειρησιακές
          πιστώσεις .
          Το τμήμα αυτό περιλαμβάνει τις πιστώσεις για την πραγματοποίηση
          των στόχων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης με την εκτέλεση των ακόλουθων ενεργειών:
          α ) άμεσες ενέργειες , που συνίστανται σε προγράμματα έρευνας
              που διακπεραιώνονται στους χώρους του Κ)ΐνού Κέντρου
               Ερευνών ( ΚΚΕΡ ) και χρηματοδοτούνται καταρχήν εξ ολοκλήρου
              από το γενικό πρύπολογισμό των Κοινοτήτων,
          β ) έμμεσες ενέργειες , που συνίστανται σε προγράμματα που
              διακπεραιώνονται στο πλαίσιο συμβάσεων που συνάπτονται
              με τρίτους και χρηματοδοτούνται καταρχήν εν μέρει από
              το γενικό προϋπολογισμό των Κοινοτήτων ( ενέργειες με
              κοινή ανάληψη των εξόδων ),
          γ ) από κοινού ενέργειες ,        που       συνίστανται σε προ¬
              σπάθειες που αναλαμβάνονται από την Κοινότητα για το
              συντονισμό των μεμονωμένων ενεργειών έρευνας που ανα-
              λοψιβάνονται   από τα κράτη μέλη και για τις οποίες μόνο
              οι δαπάνες που έχουν διοικητικό χαρακτήρα χρηματοδο¬
              τούνται από το γενικό προϋπολογισμό των Κοινοτήτων
 ---pagebreak---                                - 46 -
     δ ) ενδεχόμενες χρηματοδοτικές συμμετοχές της Κοινότητας
          σε συμπληρωματικά προγράμματα σύμφωνα με τις διατάξεις
          του άρθρου 130 Κ           της συνθήκης ΕΟΚ, ή προγράμματα
          έρευνας και ανάπτυξης που αναλαμβάνονται από περισσότε¬
          ρα κράτη μέλη, Λμπεριλομβανομένης   της συμμετοχής στις διαρθρώ¬
         σεις που δημιουργούνται       για την εκτέλεση των προγραμμά¬
          των αυτών , σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 130 Λ
          μ) της συνθήκης ΕΟΚ ή των ενεργειών συνεργασίας με τρίτες
          χώρες ή διεθνών οργανισμών όπως προβλέπεται στο άρθρο 130 Μ
         της συνθήκης ΕΟΚ ,
    ε ) άλλες ενέργειες που αναλαμβάνονται από το ΚΚΕρ , όπως έρευνα
         ανίχνευσης θεμάτων , εργασίες επιστημονικής και τεχνικής στή¬
         ριξης στην Επιτροπή , ενέργειες για λογαριασμό τρίτων .
2 . Ι4 εγγραφή των πιστώσεων στο τμήμα αυτό διαχωρίζει σαφώς τις
    πιστώσεις που χορηγούνται για την υλοποίηση των ενεργειών
    προβλέπονται στο "πρόγραμμα- Καίσιο των δραστηριοτήτων ΕΤΑ ".
                                   ' Αρθρο 94
1 . Η ονοματολογία του ιδιαίτερου τμήματος που αναφέρεται
    στο άρθρο 93 καθορίζεται συναρτήσει του προορισμού των δαπανών
    νών όπως προκύπτει από την πραγματοποίηση των στόχων έρευ¬
    νας και τεχνολογικής ανάπτυξης ή άλλων δραστηριοτήτων που
    αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο .
   Στα απαραίτητα για κάθε υποδιαίρεση σχόλια εμφαίνονται εξάλλου :
    - ο αριθμός των μελών του προσωπικού που χρησιμοποιείται κατά
        τη διάρκεια του τρέχοντος οικονομικού έτους ,
    - οι ενδείξεις σχετικά με συμπληρωματικά προγράμματα,
        προγράμματα που αναλαμβάνονται από περισσότερα κράτη
        μέλη , τη συνεργασία με τρίτες χώρες ή        διεθνείς
        οργανισμούς με καθορισμό της ενδεχόμενης χρηματοδοτι ¬
        κής συμμετοχής της Κοινότητας .
2 . ίστόσο, όσον αφορά το            ΚΚΕρ             οι πιστώσεις
    προσωπικού εγγράφονται ξεχωριστά σε ένα και μοναδικό κε¬
    φάλαιο .
 ---pagebreak---                             47
                      ' Αρθρο  95
 Στο ιδιαίτερο τμήμα που αναφέρεται οτο άρθρο 93, επισυνάπτονται :
- πίνακας αντιστοιχίας που περιλαμβάνει την κατανομή τυν
   π ι στώοεων που έχουν ανοιχθεί στο τμήμα αυτό, τόσο
   σύμφωνα με τον προορισμό τους όσο και σύμφωνα με
   τη φύση των δαπανών , σύμφωνα με τους εκτελεστικούς κα¬
   νόνες που προβλέποντα ι στο άρθρο 128 .
   Γ»α τις ανάγκες διαχείρισης , η Επιτροπή είναι δυνατόν
   να δημιουργήσει λογαριασμούς χρησιμοποίησης που να
   αντιστοιχούν στα μέσα υλοποίησης
- ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα των αναλήψεων υποχρεώσεων
   και των πληρωμών, που δείχνει το ρυθμό που προβλέπεται
   για τη χρησιμοποίηση των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώ¬
   σεων και των πιστώσεων πληρωμών .
   Το χρονοδιάγραμμα υπόκειται σε ετήσια αναθεώρηση .
                         Άρθρο 96
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 26, η Επιτροπή είναι δυνατόν να προβεί,
στο εσωτερικό του ιδιαίτερου τμήματος που αναφέρεται
στο άρθρο 93, οε μεταφορές από κεφάλαιο σε κεφάλαιο ,
μέσα στο όριο          του 15Χ για τις πιστώσεις αναλήψεως
υποχρεώσεων που αφορούν τις ενέργειες που αναφέρονται
στο άρθρο 93 παράγραφος 1 στοιχεία α ) και ε ) και στο μέτρο
που αυτές απορρέουν από το πρόγραμμα-πλαίσιο .
Οι μεταφορές αυτές δεν μπορούν να έχουν οαν αποτέλεσμα
να αυξηθούν οι πιστώσεις σχετικά με την "έρευνα ανίχνευσης
θεμάτων " κατά περισσότερο από 51 της αρχικής χορήγησης
που έχει έγγραφέ ί για το σύνολο των πιστώσεων που δια¬
τίθενται για το ΚΚΕρ για το πρόγραμμα πλαίσιο .
Οι πιστώσεις προσωπικού του         ΚΚΕρ
δεν επηρεάζονται από την ειδική αυτή διάταξη .
 ---pagebreak---                              Άρθρο 97
 1 . Η Επιτροπή είναι δυνατόν να παράσχει υπηρεσίες σε
      τρίτους , σύμφωνα με τις παρατηρήσεις των σχετικών
      κεφαλαίων και άρθρων του προϋπολογισμού .
      Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 , τα σχετικά έσοδα είναι
      δυνατόν να αποτελόσουν αντικείμενο ανοίγματος συμπλη¬
      ρωματικών πιστώσεων :
     - οε αναλήψεις υποχρεώσεων , μέχρι     του ποσού
         των επιστροφών που προβλέπονται στις συμβάσεις που
        συνάπτονται με τρίτους αιτούντες ,
     - σε πληρωμές , μέχρι του ποσού των δικαιωμάτων επιστροφών
        που βεβαιώνονται .
2 . Κατά παρέκκλιση από το      άρθρο 7 παράγραφος 2 , οι συμπλήρωμα
     τικές πιστώσεις διατηρούνται μέχρι την ακύρωσή του μέσω του
     λογαριασμού διαχείρισης .
3 . Όταν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στις παρατηρήσεις
     του προϋπολογισμού προβλέπουν διαδικασία επιστροφής προς
     όφελος του γενικού προϋπολογισμού για ορισμένες κατηγο¬
     ρίες δαπανών , οι επιστροφές αυτές καταλογίζονται στην
     κατάσταση εσόδων , σύμφωνα με τους εκτελεστικούς κανόνες ,
     στα συγκεκριμένα κονδύλια που ανοίγονται για το σκοπό
     αυτό .
                              Άρθρο 98
     Όσον αφορά την ανάθεση          συμβάσεων , για τον τομέα
     του παρόντος τίτλου, είναι δυνατόν να καθορισθούν από
     τους εκτελεστικούς κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο
     128 , ιδιαίτερες διατάξεις σχετικά :
     - με τα ανώτατα όρια που καθορίζουν τους όρους σύναψης
        των συμβάσεων ,
    - τη λειτουργία και τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων {Ι
        της συμβουλευτικής επιτροπής αγορών και συμβάσεων,
 ---pagebreak---                                              49 -
 103 . Το άρθρο 95 γίνεται άρθρο 99 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
        κείμενο :
                                    " Άρθρο 99
        0 παρών τίτλος εφαρμόζεται για τις δαπάνες που χρηματοδο¬
        τούνται στο πλαίσιο του ΕΓΤΠΕ, "Τμήμα εγγυήσεων "/ σύμφωνα
        με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 729 / 70, οι οποίες πραγματοποιούνται
        μέοω των υπηρεσιών ή οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 4
        παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και σύμφωνα
       με τις διατάξεις που λαμβάνονται κατ’εφαρμογή του άρθρου 5
       παράγραφος 3 του ίδιου κανονισμού .
       Οι ειδικές πράξεις που η Επιτροπή διαχειρίζεται άμεσα εκτε-
       λούνται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στον τίτλο
       III του παρόντος κανονισμού ".
104 . Το άρθρο 96 γίνεται άρθρο 100 και ,
       α ) το πρώτο και δεύτερο εδάφιο γίνονται παράγραφος 1
       β ) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2 :
       " 2 . Η Επιτροπή υποβάλλει μηνιαία έκθεση οτο Κοινοβούλιο
             και το Συμβούλιο . Στην έκθεση αυτή δίνονται στοιχεία
             σχετικά με την εξέλιξη των πραγματικών δαπανών , πλη ¬
             ροφορίες που κρίνει κατάλληλες οτο πλαίσιο του συστή¬
             ματος έγκυρης προειδοποίησης που προβλέπεται οτο άρθρο
             6 της απόφασης 88 /377 / ΕΟΚ ."
105 . Το άρθρο 97 γίνεται άρθρο 101 και στην παράγραφο 2 οι όροι
       " άρθρο 96 " αντικαθίστανται από τους όρους "άρθρο 100".
106 . Το άρθρο 98 γίνεται άρθρο 102 .
107 . Το άρθρο 99 γίνεται άρθρο 103 και οτην παράγραφο 3 , οι όροι
       " άρθρα 97 και 98 " αντικαθίστανται από τους όρους " άρθρα 101 και
       102 ".
108 . Το άρθρο 100 γίενται άρθρο 104 και          αντικαθίσταται από το
       ακόλουθο κείμενο :
                                 " Άρθρο 104
       Οι συνολικές προσωρινές αναλήψεις υποχρεώσεων, που πραγματο¬
       ποιούνται οτο πλαίσιο ενός οικονομικού έτους σύμφωνα με το
       άρθρο 100 και οι οποίες δεν συνεπάγονται             πριν από την
       1η Φεβρουαρίου του επόμενου οικονομικού έτους λεπτομερείς αναλήψεις
      υποχρεώσεων σύμφωνα με την ονοματολογία του προϋπολογισμού ,
      σύμφωνα με το άρθρο 101 , αποτελούν αντικείμενο αποδέσμευσης
      οτο πλαίσιο του αρχικού οικονομικού έτους ."
 ---pagebreak---                                        - 50 -
109 . Το άρθρο 101 γίνεται άρθρο 105 και αντικαθίσταται από το
       ακόλουθο κείμενο :
                                 "   Άρθρο 105
       1 . Στο εσωτερικό κάθε κεφαλαίου, οι μεταφορές από άρθρο
            οε άρθρο ποαγματοποιούνται με απόφαση της Επιτροπής ,
            που λαμβάνεται το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου, βάσει
            της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανο¬
            νισμού ( Ε0Κ ) αριθ . 729 /70 .
           Η Επιτροπή ενημερώνει την αρμόδιο αρχή για τον προϋπολογισμό
           σχετικά με τις μεταφορές αυτές .
      2 . Η Επιτροπή μπορεί να προτείνει στην αρμόδια αρχή για
           τον προϋπολογισμό        το αργότερο ένα μήνα πριν από τις
           31 Ιανουαρίου του επόμενου οικονομικού έτους , μεταφο¬
           ρές πιστώσεων από κεφάλαιο σε κεφάλαιο . Το Συμβούλιο
           αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία μέσα σε προθεσμία τριών
           εβδομάδων , μετά από γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβου¬
           λίου , σύμφωνα με το άρθρο 26 . Εάν δεν έχει αποφασίσει
           μέσα στην προθεσμία αυτή, οι μεταφορές πιστώσεων θεωρεί ¬
           ται ότι έχουν εγκριθεί .
      3 . Οι μεταφορές σχετικά με το νομισματικό αποθεματικό, που αναφέρονται
           στο    άρθρο 19 παράγραφος 6, αποφασίζονται από την αρμόδια
           αρχή για τον προϋπολογισμό βάσει του άρθρου 26 παράγραφος 5
           στοίχε ίο α ) .
      4 . Η Επιτροπή αποφασίζει τις μεταφορές μεταξύ των κονδυλίων
           του ΕΓΤΠΕ τμήμα - Εγγυήσεων , επί των οποίων καταλογίζονται
           οι επιστροφές σχετικά με τις χορηγήσεις της επισιτιστικής
           βοήθειας και το κεφάλαιο της επισιτιστικής βοήθειας στο
           μέτρο που απαιτούνται λόγω των διακυμάνσεων των αναγκών σε σχέση
           με τις πιστώσεις που έχουν εγκριθεί για τα τμήματα των
           δαπανών που καταλογίζονται στα αντίστοιχα κονδύλια .
           Η Επιτροπή ενημερώνει την αρμόδια αρχή για τον προϋπολογισμό
           πριν προβεί στις μεταφορές αυτές .
 ---pagebreak---                                                  51
110 . Ο Τίτλος Ι)' και το άρθρο 102 διαγράφονται .
111 . Παρεμβάλλεται ο ακόλουθος Τίτλος IX :
                                              " Τίτλος IX
                                  ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ
                                     ΣΤΙΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ
                                             ΠΡΩΤΟ ΤΜΗΜΑ
                                          ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                              Άρθρο 106
   1.   Οι διατάζεις των τίτλων I έως VI και XII εφαρμόζονται στις εζωτερικές
        ενισχύσεις που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό των Κοινοτήτων ,
        εκτός παρεκκλίσεων ή             εφόσον        ■ εναρμονίζονται με τις ειδικές
        διατάξεις του παρόντος τίτλου .
   2.   Οι πιστώσεις που διατίθενται από την Κοινότητα για την πολιτική της
        συνεργασίας χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο είτε συμφωνιών συνεογασίας που περ ι λο^βάνουν
        χρηματοδοτικό πρωτόκολο, οι οποίες στο εξής καλούνται "προτιμησιακές συμφωνίες", είτε ενισχύσεων
        που χορηγούνται αυτόνομα .
   3.   0   πιστώσεις      μπορούν       να προορίζονται για να καλύπτουν μη επιστρεπτές
        ενισχύσεις , ειδικά χορηγούμενα δάνεια , επιχειρηματικά κεφάλαια και
        επιδοτήσεις επιτοκίων , και εκτελούνται από την Επιτροπή , η οποία μπορεί
         εν μέρει να εμπιστευθεί τη διαχείριση είτε στην Ευρωπαϊκή
        Τράπεζα Επενδύσεων , στο πλαίσιο εντολής στο όνομα της Κοινότητας είτε,
        υπό τη δική της ευθύνη σε άλλους οργανισμούς .
        Η διάταξη αυτή δεν         θίγει    το δικαίωμα ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου
        δυνάμει του άρθρου 206 α της συνθήκης            ΕΟΚ .
   4.   Για τη θέση σε εφαρμογή των πιστώσεων που εκτελούνται από την Επ ι τροπή , εφαρμό¬
        ζονται    οι διατάζεις που καθορίζονται κατωτέρω .
   5.   Το ποσό των ειδικών χορηγούμενων δανείων και των παρεχόμενων επιχειρηματι ¬
        κών κεφαλαίων εμφανίζεται στον ισολογισμό που προβλέπεται στο
        άρθρο 82 .
 ---pagebreak---                                      - 52 -
                                   Άρθρο 107
1. Κάθε σχέδιο ή ενέργεια συνεργασίας που αποφασίζεται από την Επιτροπή
   μπορεί να οδηγήσει :
   - είτε στη σύναψη             σύμβασης χρηματοδότησης μεταξύ της Επιτροπής ,
     η οποία ενεργεί εξ ονόματος της Κοινότητας , και της κυβέρνησης της
     δικαιούχου χώρας ή των αρχών των δικαιούχων οργανισμών ή ιδρυμάτων ,
     που στο εξής      καλούνται " Δικαιούχος ",
   - είτε σε       σύμβαση με διεθνείς οργανισμούς , νομικά ή φυσικά
     πρόσωπα , που είναι επιφορτισμένα με την υλοποίησή του .
2. Η σύμβαση χρηματοδότησης καθορίζει το ποσό της ανάληψης υποχρέωσης
   από μέρους της Κοινότητας για τη χρηματοδότηση της σχετικής ενέργειας .
   Καμία δαπάνη η οποία υπερβαίνει το ποσό αυτό δεν μπορεί να επιβαρύνει
   τον προϋπολογισμό αν δεν έχει αποτελέσει αντικείμενο συμπληρωματικής
   ανάληψης υποχρέωσης .
3. Κάθε επενδυτικό σχέδιο που χρηματοδοτείται με ειδικό χορηγούμενο
   δάνειο συνεπάγεται , εξάλλου^, την κατάρτιση      σύμβασης χορήγησης
   δανείου μεταξύ της Επιτροπής , η οποία ενεργεί εξ ονόματος της
   Κοινότητας , και του δανειζόμενου .
 ---pagebreak---                                         53 -
                                  ΤΜΗΜΑ       II
                                     ΕΦΑΡΜΟΓΗ
                                    Άρθρο 108
Στα πλαίσια των σχεδίων η των ενεργειών που καλύπτονται από            σύμβαση
χρηματοδότησης , η θέση σε εφαρμογή πραγματοποιείται από το δικαιούχο σε στενή
συνεργασία με την Επιτροπή , η οποία παραμένει υπεύθυνη για την εκτέλεση
των πιστώσεων .
                                      Άρθρο 109
1.  Το έργο         της Επιτροπής μπορεί να      ορίζεται στις προτ ι μησ ι ακές
    συμφωνίες ή στ ι ς συμβάσεις όπως η σχετική με τον " κύριο Γιατάκτη " .
2.  Η Επιτροπή , σε στενή συνεργασία με τον δικαιούχο , φροντίζει για την
    εξασφάλιση της ισότητας των όρων κατά τη συμμετοχή στις προσκλήσεις
    υποβολής προσφορών , την εξάλειψη των διακρίσεων και την επιλογή της
    ο'κονομικά συμφερότερης προσφοράς . Στο πλαίσιο αυτό , εγκρίνει το
    ψακελλο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών πριν από την έναρξη της
    διαδικασίας, λαμβάνει το αποτέλεσμα της ανάλυσης των προσφορών κα >
    εγκρίνει την πρόταση κατακύρωσης της σύμβασης .
                                     Άρθρο 110
1.  Στα πλαίσια των προτ ι μησ ιακών συμφωνιών , ο δικαιούχος
    μπορεί να ορίσει έναν " εθνικό διατάκτη ", που αντιπροσωπεύει τις
    εθνικές αρχές για όλες τις πράξεις που αφορούν τα σχέδια που
    χρηματοδοτεί η Επιτροπή και που αποτελούν αντικείμενο σύμβασης           μεταξύ του
    δικαιούχου κράτους και της Κοινότητας .
2.  0 δικαιούχος υποβάλλει προς συμφωνία στην Επιτροπή τους φακέλλους
    των προσκλήσεων υποβολής προσφορών πριν από την έναρξη της διαδικασίας .
    Με βάση τις κατ'αυτό τον τρόπο εγκρινόμενες αποφάσεις και σε στενή
    συνεργασία με την Επιτροπή , ο δικαιούχος αρχίζει τη διαδικασία
    προσκλήσεως υποβολής προσφορών , λαμβάνει τις προσφορές      προεδρεύει
    στη διαδικασία ανάλυσής τους και εγκρίνει τα αποτελέσματα της όλης
    διαδικασίας υποβολής προσφορών .
 ---pagebreak---                                         - 54 -
3.  Διαβιβάζει , για       σύμφωνη γνώμη , στην Επιτροπή, τα αποτελέσματα
    της ανάλυσης των προσφορών και             πρόταση κατακύρωσης της σύμβασης .
    Υπογράφει τις συμβάσεις, τις τροποποιήσεις και τον προϋπολονισιιό τι.>'<
    δαπανών και προβαίνει σε σχετική κοινοποίηση προς την Επιτροπή. Η Επιτροπή προβαίνει , κατά
   περίπτωση, για τις συμβάσεις , τις τροποποιήσεις και τους προϋπολογισμούς^
   σε επ ιμέρους αναλήψεις υποχρεώσεων σύμφωνα με τις διαδικασίες που
   προβλέπονται στα άρθρα 37 έως 40 . Οι επ ιμέρους αυτές αναλήψεις
   υποχρεώσεων ισχύουν επί των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο
   των συμβάσεων χρηματοδότησης που προβλέπονται στο άρθρο 107 παράγραφος 2 .
4. Στο πλαίσιο των αναλήψεων - π ιστώσεων που έχουν πραγματοποιηθώ από την
   Επιτροπή, ο δικαιούχος προβαίνει κατά περίπτωση, στη ρευστοποίηση
   και στην εντολή των δαπανών που αποτελούν αντικείμενο σύμβασης μεταξύ
   του κράτους αυτού και της Κοινότητας . Η χρηματοδοτική του
   ευθύνη παραμένει ανειλημμένη έναντι της Επιτροπής , μέχρι την
   τακτοποίηση από την τελευταία των πράξεων των οποίων έχει αναλάβει
   την εκτέλεση .
                                        Άρθρο 111
1. Για τις ανάγκες της θέσης σε εφαρμογή της προτιμησιακής συμφωνίας
   ή της σύμβασης που έχει συναφθεί μεταξύ τηο Κοινότητας και του
   δικαιούχου κράτους και για τις πιστώσεις των οποίων είναι διατάκτης,
   η Επιτροπή μπορεί να αντιπροσωπεύεται στο δικαιούχο κράτος από τον
   αντιπρόσωπό της τον οποίο έχει εγκρίνει το εν λόγω κράτος .
2. Κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης των πράξεων , ο αντιπρόσωπος της
   Επιτροπής ελέγχει βάσει των δικαιολογητικών εγγράφων και με επιτόπιο
   έλεγχο τη συμφωνία των πραγματοποιήσεων ή των υπηρεσιών που έχουν
   παρασχεθεί με την περιγραφή τους όπως εμφανίζεται στις συμβάσεις
   χρηματοδότησης , στις συμβάσεις αγορών και στους προϋπολογισμούς
    δαπανών .
 ---pagebreak---                                      - 55 -
                                      Άρθρο 112
  1.  Για την εκτέλεση των πληρωμών σε νόμισμα άλλο εκτός από το νόμισμα
      του δικαιούχου κράτους , η πληρωμή για τις παρεχόμενες υπηρεσίες στα
      πλαίσια των σχεδίων που χρηματοδοτούνται με μη επι στρεπτές ενισχύσεις ,
      πραγματοποιείται άμεσα από την Επιτροπή .
 2.   Για την εκτέλεση των πληρωμών στο νόμισμα του δικαιούχου κράτους ,
     ανοίγονται στο δικαούχο κράτος λογαριασμοί εκφρασμένοι σε ΕΟϋ στο
     όνομα της Επιτροπής ή οτο όνομα του δικαιούχου, οε            χρηματοπιστωτικό
      ίδρυμα .
     Στα πλαίσια των προτ ιμησιακών συμφωνιών         τα   καθήκοντα
     που αναφέρονται στις παραγράφους 5 και 6 μ π ο ρ ο άν.^ ν_α.. ανατεθούν
     οε        χρηματοπιστωτικό ίδρυμα , το οποίο οτο εξής καλείται
      " εξουσιοδοτημένος οργανισμός πληρωμής ".
 3.  Οι λογαριασμοί που αναφέρονται .στην παράγραφο 2 τροφοδοτούνται οε
     συνάρτηση με τις πραγματικές τομειοκές ανάγκες . Οι μεταφορές πραγμα¬
     τοποιούνται σε ΕΟΙΙ ή σε έκτακτη περίπτωση στο νόμισμα ενός των κρατών
     μελών και μετατρέποντα ι στο νόμισμα του δικαιούχου κράτους ανάλογα
     με την ανάγκη πραγματοποίησης πληρωμών , με την τιμή της ημέρας πληρωμής .
4.   Οι καταθέσεις στους λογαοιασμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 2 γεννούν
     τόκους αποκλειστικά υπέρ των σχεδίων , εκτός αν υπάρξει διαφορετική συμφωνία ,
     εφόσον τα καθήκοντα του εξουσιοδοτημένου οργανισμού πληρωμής ασκούνται
     από δημόσιο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα .
     Η υπηρεσία που παρέχεται από τον εξουσιοδοτημένο οργανισμό πληρωμής δεν
     αμοίβεται .                                                                    ,1
 5.  Εντός του ορίου των διαθεσίμων ποσών , ο εξουσιοδοτημένος οργανισμός πληρωμής
     μετά τη θεώρηση του αντιπροσώπου της Επιτροπής , πραγματοποιεί τις
     εντεταλμένες πληρωμές αφού ελέγξει την ακρίβεια και τη νομιμότητα του
     περιεχομένου των αιτιολογικών εγγράφων .
 6.  0 εξουσιοδοτημένος οργανισμός πληρωμής διαβιβάζει περιοδικά στην Επιτροπή και
     τουλάχιστον μια φορά το τρίμηνο,          κατάσταση των δαπανών και των
     εσόδων που έχουν εκτελεσθεί , συνοδευόμενη από τα σχετικά δικαιολόγητικά
     έγγραφα .
 ---pagebreak---                                          - 56 -
 7.    Πριν οπτό τον οριστικό καταλογισμό στις πιστώσεις του προϋπολογισμού των
      πληρωμών και των εσόδων που πραγματοποιήθηκαν στο νόμισμα του
     δικαιούχου κράτους , πραγματοποιείται η τακτοποίησή τους . Η τακτοποίηση
     συνίσταται στον έλεγχο από την Επιτροπή της ακρίβειας της εκκαθάρισης
     και της κανονικότητας των εντολών και της πληρωμής καθώς και της
     είσπραξης των εσόδων, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού .
                                         TMHMA III
                                   ΣΥΝΑΨΗ ΤΟΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ
                                         Άρθρο 113
     Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του τίτλου IV του παρόντος κανονισμού ,
     η σύναψη και η παραχώρηση των συμβάσεων που χρηματοδοτούνται από
     την Κοινότητα, υπέρ των δικαιούχων των εξωτερικών ενισχύσεων , διέπονται
     από τις ακόλουθες διατάξεις .
                                         Άρθρο 114
     Η διαδικασία που         πρέπει να εφαρμόζεται για τη σύναψη των συμβάσεων
     έργων , προμηθειών ή υπηρεσιών καθώς και για τη σύναψη συμβάσεων τεχνικής
     συνεργασίας καθορίζεται στη σύμβαση χρηματοδότησης , στο πλαίσιο των
    αναφερομένων αρχών .
                                         Άρθρο 115
1 . Η συμμετοχή στο διαγωνισμό είναι ανοικτή με ίσους όρους σε όλα
    τα φυσικά και νομικά πρόσωπα τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των
    συνθηκών και σε όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα του δικαιούχου
     κράτους .
    Για τον σκοπό αυτό , η συγγραφή των υποχρεώσεων ορίζει ότι οι υποβάλλοντες
         πρέπει να αναφέρουν το κράτος του οποίου είναι υπήκοοι , παρουσιάζοντας
    τις συνήθεις σχετικές αποδείξεις σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία .
2 . Κατ' εξαίρεση, η συμμετοχή υπηκόων τρίτων χωρών στις συμβάσεις που
    χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα μπορεί να γίνει δεκτή, σύμφωνα
    με τις ειδικές διατάξεις που προβλέπονται στις βασικές πράξεις που
    διέπουν τον τομέα της συνεργασίας .
 ---pagebreak---                                          57
                                        Άρθρο 116
    Η Επιτροπή και ο δικαιούχος λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα εφαρμογής για
    να εξασφαλίσουν την ισότητα των όρων της συμμετοχής στο διαγωνισμό και
    στις συμβάσεις που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα .
    Για το σκοπό αυτό και με την επιφύλαξη των άρθρων 117 και 119 , δίνεται
    ιδιαίτερη προσοχή :
   α)   στην      εξασφάλιση μέσω της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών
        Κοινοτήτων και της Επίσημης Εφημερίδας του δικαιούχου κράτους , της
        προηγούμενης δημοσίευσης των προσκλήσεων υποβολής προσφορών      (3ε
         ικανοποιητικές προθεσμίες ,
   β)   στην      κατάργηση κάθε διακριτικής πρακτικής ή τεχνικής ιδιομορφίας
        που ενδέχεται να αποτελέσει εμπόδιο στη συμμετοχή , .με ίσους όρους,
        κάθε φυσικού ή νομικού προσώπου των κρατών μελών και του δικαιούχου
        κράτους .
                                        Άρθρο 117
    Όταν διαπιστώνεται επείγουσα ανάγκη ή εάν η φύση , η μικρή σπουδαιότητα
   ή τα ειδικά χαρακτηριστικά ορισμένων εργασιών ή προμηθειών το δικαιολογούν ,
   η Επιτροπή ή ο Δικαιούχος με κατάλληλα αιτιολογημένη σύμφωνη γνώμη της
   Επιτροπής , μπορούν να επιτρέψουν κατ' εξαίρεση :
   ~ τη σύναψη       συμβάσεων κατόπιν ανοικτού διαγωνισμού , που πραγματοποιείται
      σε γεωγραφικά καθορισμένη περιοχή   /
   - τη σύναψη συμβάσεων μετά από διαγωνισμό με κλειστή διαδικασία
   - τη σύναψη συμβάσεων με απευθείας ανάθεση^
   - την εκτέλεση του έργου με αυτεπιστασία .
                                       Άρθρο 118
   Η Επιτροπή και ο Δικαιούχος εξασφαλίζουν , για κάθε πράξη , ότι τηρούνται
  τα άρθρα      116, 117 και 119 και ότι η επιλεγμένη προσφορά είναι η
   οικονομικά συμφερότερη, λαμβανομένης υπόψη ιδίως της τιμής των παροχών
   και του κόστους χρησιμοποίησής τους , της τεχνικής τους αξίας , των τυπικών
   προσόντων και των εγγυήσεων που υποβλήθηκαν από τους υποψήφιους , καθώς και της
   φύσης και των όρων εκτέλεσης των εργασιών ή των προμηθειών .
   Η Επιτροπή και ο Δικαιούχος φροντίζουν ώστε τα κριτήρια επιλογής
   να αναφέρονται στο φάκελλο της πρόσκλησης υποβολής προσφορών .
. Το αποτέλεσμα των προσκλήσεων υποβολής προσφορών δημοσιεύεται το ταχύτερο
  δυνατό στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 ---pagebreak---                                      - 58 -
                                                                           4
                                       Άρθρο 119
   1.   Οι συμβάσεις παροχής υπηρεσιών και οι ενέργειες τεχνικής συνεργασίας
        συνάπτονται μετά την προκήρυξη διαγωνισμού σύμφωνα με      κλειστή
        διαδικασία .
   2 . βοτοσο,        ορισμένες συμβάσεις μπορούν να συναφθούν με απευθείας
       ανάθεση, ιδίως στις ακόλουθες περιπτώσεις ;
       - ενέργειες μικρής σημασίας ή μικρής διάρκειας ,
       - ενέργειες που ανατίθενται σε ιδρύματα ή ομίλους μη κερδοσκοπικού
          σκοπού ,
       - ενέργειες που παρατείνουν άλλες ενέργειες οι οποίες έχουν ήδη
          αρχίσει , ·
       - όταν η πρόσκληση για υποβολή προσφορών παραμείνει χωρίς αποτέλεσμα .
  3.   Η επεξεργασία, η διαπραγμάτευση και η σύναψη των συμβάσεων παροχής
       υπηρεσιών και των ενεργειών τεχνικής συνεργασίας πραγματοποιείται ,
       κατά γενικό κανόνα από την Επιτροπή .
  4 . Στα πλαίσια των προτιμησιακών συμφωνιών      καθώς και στις
       περιπτώσεις όπου προβλέπεται ρητά από τις συμβάσεις χρηματοδότησης ,
       τα καθήκοντα που προβλέπονται στην παράγραφο 3     ανατίθενται
       στο δικαιούχο μετά από συμφωνία και με τη συμμετοχή του αντιπροσώπου
       της Επιτροπής .
                                      Άρθρο 120
        Μόνο οι συμβάσεις παροχής υπηρεσιών που έχουν συναφθεί προς το συμφέρον
%       της Επιτροπής διέπονται από τις διατάξεις των άρθρων 57 έως 65 .
 ---pagebreak---                                        59
                                       ΤΜΗΜΑ IV
                             ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΤΟΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΝ
                                      Άρθρο 121
  1.  Κάθε σύμβαση χρηματοδότησης προβλέπει ρητά το δικαίωμα ελέγχου του
      Ελεγκτικού Συνεδρίου .
  2 . Οι επαληθεύσεις που προβλέπονται από το Ελεγκτικό Συνέδριο στο έδαφος των
      δικαιούγων κοατών ή των κρατών ρπου βρίσκονται οι         δικαιούχοι
      πραγματοποιούνται οε συμφωνία με τις αρμόδιες αρχές αυτών των κρατών .
      Περιορίζονται στις διαδικασίες ελέγχου που εφαρμόζονται στο πλαίσιο
      των διατάξεων που διέπουν την παρέμβαση της Κοινότητας και όχι στους
      εκτελεστικούς κανόνες   που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα του εθνικού
      διατάκτη ."
f
 ---pagebreak---                                        - 60 -
112 . Παρεμβάλλεται   0 ακόλουθος τίτλος X :
                                         " ΤΙΤΛΟΣ X
                ΕΙΔΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΟΝ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ
                      ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΕΚΤΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
                    ΚΑΙ ΓΙΑ Τί-Μ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
                                         Άρθρο 122
      Οι διατάξεις των τίτλων I έως VI και XII εφαρμόζονται οτις
      δραστηριότητες στον τομέα αυτό , στο βαθμό που δεν είναι ασυμβίβαστες
      με τις ειδικές διατάξεις του παρόντος τίτλου .
                                         Άρθρο 123
      Οι δαπάνες ενός οικονομικού έτους λαμβάνονται υπόψη         στα πλαίσια
      του εν λόγω έτους βάσει των δαπανών,           των οποίων η εντολή έχει περι -
      έλθει   στο δημοσιονομικό ελεγκτή το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου και
      που έχουν καταβληθεί πριν τις 15 Ιανουάριου . Ωστόσο , οι δαπάνες
      που αντιστοιχούν στις πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν μέχρι τις
      31 Δεκεμβρίου στα πλαίσια του καθεστώτος των πάγιων προκαταβολών
      μπορούν να λαμβάνονται υπόψη στα πλαίσια του προηγούμενου οικο¬
      νομικού έτους μέχρι τις 15        Φεβρουάριου του επομένου έτους .
                                        Άρθρο    124
      Η Επιτοοπή, σύμφωνα με τη διάταξη του άρθρου 128 , θεσπίζει τους
      εκτελεστικούς κανόνες που αφορούν ιδίως :
      - τη σύναψη συμβάσεων ,
      - τη τήρηση βιβλίων διαρκούς απογραφής,
      - τους λογαριασμούς ,
      - τις πάγιες προκαταβολές ."
 ---pagebreak---                                         61
113 . Ο τίτλος X γίνεται τίτλος XI .
114 . Το άρθρο 103 γίνεται άρθρο 125 :
      α ) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
           "2 .  Οι πιστώσεις της υπηρεσίας , των οποίων το συνολικό ποσό
                 είναι εγγεγραμμένο σε ειδικό κονδύλι ο του προϋπολογισμού
                 εντός του τμήματος που αφορά τις κοινές δαπάνες των
                 οργάνων , εμφανίζονται λεπτομερώς οε παράρτημα
                 του τμήματος αυτού . Οι πιστώσεις του ειδικού αυτού κονδυλίου
                 του προϋπολογισμού μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο
                 μεταφοράς υε τις προϋποθέσεις που προσδιορίζονται ογο άρθρο 26 .
                 Το παράρτημα αυτό παρουσιάζεται με τη μορφή κατάστασης εσόδων
                 και δαπανών , υποδιαιρουμένης κατά τον ίδιο τρόπο όπως και
                 τα τμήματα του προϋπολογισμού .
                 Οι εγγραμμένες πιστώσεις οτο παράρτημα αυτό καλύπτουν το
                 σύνολο των οικονομικών αναγκών της υπηρεσίας κατά την άσκηση
                 των καθηκόντων της προς εξυπηρέτηση των κοινοτικών οργάνων .
            3.   Κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους , οι προβλέψεις μπορεί
                 να τροποποιηθούν , σε περίπτωση ανάγκης , από την επιτροπή
                 διεύθυνσης της Υπηρεσίας , η οποία αποφασίζει τις μεταφορές π ιοτώσεων
                 οτο εσωτερικό    του παραρτήματος που κατέστησαν αναγκαίες
                 λόγω αυτών των μεταβολών . Πληροφορεί την αρμόδια αρχή για
                 τον προϋπολογισμό τρεις εβδομάδες πριν να προβεί στις μετα¬
                 φορές από κεφάλαιο σε κεφάλαιο .
       β) Η παράγραφος 3 γίνεται παράγραφος 4 και το τρίτο εδάφιο διαγράφεται
       γ ) η παράγραφος 4 διαγράφεται
       δ) στην παράγραφο 6 δεύτερο εδάφιο οι όροι "το άρθρο 22" αντικαθίστανται
           από τους όρους    "άρθρο 27"
       ε ) στην παράγραφο 8 , εδάφιο 2 η φράση "οι καταθέσεις αυτές δεν είναι
            δυνατό να υπερβοΰν το συνολικό ποσό των πιστώσεων που είναι
            εγγεγραμμένες για το σκοπό αυτό στον προϋπολογισμό της Επιτροπής "
            αντικαθίστανται από τη φράση "οι καταθέσεις αυτές δεν είναι δυνατό
           να υπερβούν το συνολικό ποσό των πιστώσεων που είναι εγγεγραμμένες
            για το σκοπό αυτό στο τμήμα που αφορά τις δαπάνες που είναι κοινές
           σε όλα τα Όργανα και το οποίο περιλαμβάνει το σύνολο των πιστώσεων
            της υπηρεσίας εκδόσεων ".
     στ) στην παράγραφο 9, οι        όροι      "άρθρα 73 και 76" αντικαθίστανται
           οπό τους όρους          "άρθρα 79 και 82".
 ---pagebreak---                                           62
 115 . Παρεμβάλλεται  γο ακόλουθο άρθρο 126 :
                                        " Άρθρο 126
        " Οι δημοσιονομικές κανονιστικές διατάξεις των κοινοτικών οργανισμών
        που έχουν νομική προσωπικότητα και λαμβάνουν επιδοτήσεις από το
        γενικό προϋπολογισμό      πρέπει να περιλαμβάνουν κατά το μέτρο του
        δυνατού τις διατάξει ο του παρόντος κανονισμού και να       παρεκκλίνουν
        παρά μόνον όταν το απαιτούν οι ειδικές απαιτήσεις της λειτουργίας τους
116 . Το άρθρο 104 γίνεται άρθρο 127 .
117 . Το άρθρο 105 καταργείται .
118 . Το άρθρο 106 γίνεται άρθρο 128 και αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενο :
                                        " Άρθρο 128
             Η Επιτροπή , κατόπιν δ ι αβουλεύσεως με τα άλλα όργανα των οποίων
             η γνώμη δίδεται σε       προθεσμία δύο μηνών , θεσπίζει τους εκτε¬
             λεστικούς κανόνες του παρόντος κανονισμού . Γνωστοποιεί τους εν
             λόγω κανόνες σε όλα τα άλλα όργανα ."
119 . Το άρθρο 107 γίνεται άρθρο 129 και> αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κε ίμενο :
       " Οι τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού, που προτείνονται από την
       Επιτροπή, εγκρίνονται από το Συμβούλιο μετά από συνενόηση με το Ευρώ
       παϊκό Κοι νοβούλιο ."
120 . Το άρθρο 108 διαγράφεται .
 ---pagebreak---                                      - 63 -
121 . Παρεμβάλλεται  χο ακόλουθο άρθρο 130 :
                                      " Άρθρο 130
          Μέχρι την έναρξη ισχύος των εκτελεστικών κανόνων που προβλέπονται
          στο άρθρο 128 , τα όρια σχετικά με τα άρθρα 59,61,63,64 και 98 καθο¬
          ρίζονται ως εξής :
             άρθρο 59 πρώτο εδάφιο στοιχείο α ) : το όριο κάτω του οποίου
             μπορεί να ακολουθηθεί η διαδικασία         απευθείας ανάθεσης
             καθορίζεται σε 15.000 ΕΟΙΓ
             άρθρο 61 : το όριο πέραν του οποίου υφίσταται η αρμοδιότητα
             της συμβουλευτικής επιτροπής αγορών και συμβάσεων καθορίζεται
             σε 50.000 ΕΟυ
             άρθρο 63 τρίτο εδάφιο : το όριο που προσδιορίζει την υποχρεωτική
             εγγύηση καθορίζεται    σε 350.000 Ε01Ι )
             άρθρο 64 : τα όρια κάτω ’ των οποίων οι διακανονισμοί μπορούν
             να γίνουν με την παρουσίαση τιμολογίου ή με απλή       απόδειξη
             καθορίζονται αντίστοιχα σε 750 ΕΟυ και σε 2.000 ΕΟυ για τις
             δαπάνες που πραγματοποιούνται εκτός των προσωρινών χώρων
             εργασίας ^
             άρθρο 98 : το όριο κάτω του οποίου είναι δυνατό να ακολουθηθεί
             η διαδικασία απευθείας ανάθεσης καθορίζεται σε 75.000 ΕΟυ για
             τα επιστημονικά και τεχνικά υλικά καθώς και για τις εργασίες
             το όριο της αρμοδιότητας της συμβουλευτικής επιτροπής αγορών
             και συμβάσεων καθορίζεται :
             . για τις επιστημονικές και τεχνικές συμβάσεις και την απόκτηση
               ακινήτων, σε 350.000 ΕΟΙΙ ,
             . για τις συμβάσεις προμηθειών και υλικού , χωρίς επιστημονικό
               και τεχνικό χαρακτήρα , σε 75.000 ΕΟΙΙ ,
             . για τις συμβάσεις προμηθειών και υλικού , χωρίς επιστημονικό
               και τεχνικό χαρακτήρα, γ ι α τις οποίες εφαρμόζεται το άρθρο 59 στοιχεία
               γ ), δ ) και ε),σε 25.000 ΕΟυ ."
 ---pagebreak---                                 - 64 -
                                   ΑΡΘΡΟ 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την .  .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                Για το Συμβούλιο
                                           0 Πρόεδρος