CELEX: 62020CA0035
Language: sl
Date: 2021-10-06 00:00:00
Title: Zadeva C-35/20: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 6. oktobra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein oikeus – Finska) – kazenski postopek zoper A (Predhodno odločanje – Državljanstvo Unije – Pravica državljanov Unije do prostega gibanja na ozemlju držav članic – Člen 21 PDEU – Direktiva 2004/38/ES – Člena 4 in 5 – Obveznost imeti pri sebi osebno izkaznico ali potni list – Uredba (ES) št. 562/2006 (Zakonik o schengenskih mejah) – Priloga VI – Prehod morske meje države članice na rekreacijskem plovilu – Ureditev sankcij, ki se uporablja v primeru gibanja med državami članicami brez osebne izkaznice ali potnega lista – Ureditev kaznovanja z dnevnimi zneski – Izračun denarne kazni glede na povprečni mesečni dohodek storilca – Sorazmernost – Intenzivnost kazni glede na kršitev)

6.12.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 490/9
            
         
      Sodba Sodišča (peti senat) z dne 6. oktobra 2021 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Korkein oikeus – Finska) – kazenski postopek zoper A
      (Zadeva C-35/20) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Državljanstvo Unije - Pravica državljanov Unije do prostega gibanja na ozemlju držav članic - Člen 21 PDEU - Direktiva 2004/38/ES - Člena 4 in 5 - Obveznost imeti pri sebi osebno izkaznico ali potni list - Uredba (ES) št. 562/2006 (Zakonik o schengenskih mejah) - Priloga VI - Prehod morske meje države članice na rekreacijskem plovilu - Ureditev sankcij, ki se uporablja v primeru gibanja med državami članicami brez osebne izkaznice ali potnega lista - Ureditev kaznovanja z dnevnimi zneski - Izračun denarne kazni glede na povprečni mesečni dohodek storilca - Sorazmernost - Intenzivnost kazni glede na kršitev)
      (2021/C 490/06)
      Jezik postopka: finščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Korkein oikeus
      
         Stranka v kazenskem postopku v glavni stvari
      
      A
      
         Ob udeležbi: Syyttäjä
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Pravico državljanov Unije do prostega gibanja, določeno v členu 21 PDEU in natančneje urejeno v Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC, je treba ob upoštevanju določb o prehajanju meja iz Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 610/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013, razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, s katero država članica pod grožnjo kazenskih sankcij svojim državljanom naloži, da morajo pri potovanju v drugo državo članico ne glede na prevozno sredstvo in itinerar imeti pri sebi veljavno osebno izkaznico ali potni list, če so podrobna pravila o teh sankcijah v skladu s splošnimi načeli prava Unije, med drugim z načeloma sorazmernosti in prepovedi diskriminacije.
               
            
                  2.
               
               
                  Pravico državljanov Unije do prostega gibanja iz člena 21(1) PDEU je treba ob upoštevanju določb o prehajanju meja iz Uredbe št. 562/2006, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 610/2013, razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, s katero država članica pod grožnjo kazenskih sankcij svojim državljanom naloži, da morajo imeti pri vstopu na njeno ozemlje iz druge države članice pri sebi veljavno osebno izkaznico ali potni list, če ta obveznost ne pogojuje pravice do vstopa in če so podrobna pravila glede sankcij za nespoštovanje navedene obveznosti v skladu s splošnimi načeli prava Unije, med drugim z načeloma sorazmernosti in prepovedi diskriminacije. Potovanje v zadevno državo članico iz druge države članice na rekreacijskem plovilu in s prečkanjem mednarodnih voda pod pogoji iz točke 3.2.5, drugi odstavek, Priloge VI k tej uredbi spada med primere, v katerih se lahko zahteva predložitev takega dokumenta.
               
            
                  3.
               
               
                  Člen 21(1) PDEU ter člena 4 in 36 Direktive 2004/38 v povezavi s členom 49(3) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da nasprotujejo ureditvi kazenskih sankcij, s katero država članica za prehod nacionalne meje brez veljavne osebne izkaznice ali potnega lista določi denarno kazen, ki lahko na primer znaša 20 % neto mesečnega dohodka storilca, če ta denarna kazen ni sorazmerna teži te kršitve, ker je ta manjšega pomena.
               
            
         (1)  UL C 103, 30.3.2020.