CELEX: 31997D0757
Language: sk
Date: 1997-11-06 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie zo 6. novembra 1997 ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a vodného hospodárstva s pôvodom na MadagaskareText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

31997D0757

Úradný vestník L 307 , 12/11/1997 S. 0033 - 0037

		Rozhodnutie Komisiezo 6. novembra 1997ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a vodného hospodárstva s pôvodom na Madagaskare(Text s významom pre EHP)(97/757/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie rybacích výrobkov na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 95/71/ES [2], najmä na jej článok 11,so zreteľom na smernicu Rady 90/675/EHS z 10. decembra 1990, ktorou sa ustanovujú zásady, ktorými sa riadi organizácia veterinárnych kontrol výrobkov vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 96/43/ES [4], a najmä jej článok 19 ods. 7,keďže expert Komisie vykonal inšpekčnú návštevu na Madagaskare s cieľom preveriť podmienky za akých sa produkty rybolovu produkujú, uskladňujú a odosielajú do spoločenstva;keďže ustanovenia legislatívy Madagaskaru, týkajúcej sa zdravotných prehliadok a monitorovania produktov rybolovu sa môžu považovať za rovnocenné s ustanoveniami uvedenými v smernici 91/493/EHS;keďže na Madagaskare je schopné účinne preverovať uplatňovanie platných zákonov Direction des services vétérinaires (DSV) du ministere de lélevage;keďže postup na získanie veterinárneho osvedčenia uvedeného v článku 11 ods. 4 písmeno a) smernice 91/493/EHS sa musí vzťahovať aj na definíciu vzorového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyku(jazykov), v ktorom musí byť koncipovaný a štatútu osoby, splnomocnenej podpísať toto osvedčenie;keďže, na základe článku 11 ods. 4 písmeno b) smernice 91/493/EHS, sa musia na obaly produktov rybolovu upevniť značky s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho čísla prevádzkárne, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu;keďže, podľa článku 11, ods. 4 písmeno c) smernice 91/493/EHS sa musí vypracovať zoznam schválených prevádzkární, chladiarenských skladov alebo mraziarenských lodí; keďže takýto zoznam sa musí vypracovať na základe oznámení DSV Komisii; keďže z tohto dôvodu je n DSV, aby zabezpečila súlad s ustanoveniami uvedenými za týmto účelom v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS;keďže DSV predložila úradné záruky týkajúce sa súladu s pravidlami uvedenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa splnenia požiadaviek rovnocenných požiadavkám stanoveným danou smernicou pre schválenie prevádzkární, lodných tovární alebo chladiarenských skladov alebo mraziarenských lodí;keďže je nevyhnutné zrušiť rozhodnutie Komisie 97/516/ES z 1. augusta 1997 týkajúce sa určitých ochranných opatrení vzhľadom na určité produkty rybolovu s pôvodom na Madagaskare [5];keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Príslušným orgánom na Madagaskare za overovanie a certifikovanie súladu produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS je Direction des services vétérinaires (DSV) du ministere de l élevage.Článok 2Produkty rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúce z Madagaskaru musia spĺňať nasledujúce podmienky:1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom veterinárneho osvedčenia, vyplneným, podpísaným, opatreným dátumom a tento musí tvoriť jediný hárok papiera v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkární uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu;3. S výnimkou prípadu mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín, musí byť na všetkých obaloch uvedené slovo "MADAGASCAR" a schvaľovacie číslo prevádzkárne, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu nezmazateľnými písmenami.Článok 31. Veterinárne osvedčenia uvedené v bode 1 článku 2 musia byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku toho členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú.2. Na veterinárnych osvedčeniach musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu DSV a jeho úradná pečiatka ktorej farba sa musí líšiť od farby ostatných potvrdení.Článok 4Rozhodnutie 97/516/EHS sa ruší.Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 6. novembra 1997Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.[2] Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 40.[3] Ú. v. ES L 373, 31.12.1990, s. 1.[4] Ú. v. ES L 162, 1.7.1996, s. 1.[5] Ú. v. ES L 214, 6.8.1997, s. 53.--------------------------------------------------PRÍLOHA A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA BI. Zoznam schválených prevádzkárníSchvaľovacie číslo | Názov | Adresa | Schválené do |MAD 111 SV | Pęche et froid de l'océan Indien | Antsiranana | 1. 10. 1998 |MAD 101 SV | Pęcherie de Nosy Be | Nosy Be | 1. 10. 1998 |MAD 107 SV | Réfrigepęche Ouest | Mahajanga | 1. 10. 1998 |MAD 126 SV | Aqualma | Mahajamba | 1. 10. 1998 |MAD 151 SV | Pęcherie du Menabe | Morondava | 1. 10. 1998 |MAD 104 SV | Le Martin-pęcheur | Taolagnaro | 1. 10. 1998 |II. Zoznam chladiarenských skladovSchvaľovacie číslo | Názov | Adresa | Schválené do |MAD EF 03 | Aquamen | Tamatave | 1. 10. 1998 |MAD EF 04 | Réfrigepęche Est | Tamatave | 1. 10. 1998 |III. Zoznam mraziarenských lodíSchvaľovacie číslo | Názov | Adresa | Schválené do |MAD 52-01 SV | Aquamen I | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-02 SV | Aquamen V | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-03 SV | Aquamen VI | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-04 SV | Aquamen XI | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-05 SV | Aquamen II | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-06 SV | Aquamen III | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-07 SV | Aquamen IV | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 52-08 SV | Aquamen VII | Aquamen | 1. 10. 1998 |MAD 06-01 SV | Rantabe | Réfrigepęche Est | 1. 10. 1998 |MAD 06-02 SV | Mangoro | Réfrigepęche Est | 1. 10. 1998 |MAD 06-03 SV | Fanantara | Réfrigepęche Est | 1. 10. 1998 |MAD 06-04 SV | Rianila | Réfrigepęche Est | 1. 10. 1998 |MAD 07-01 SV | Cap St-Augustin | Réfrigepęche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-02 SV | Cap St-Vincent | Réfrigepęche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-03 SV | Cap St-Sébastien | Réfrigepęche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-04 SV | Cap St.-André | Réfrigepęche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-05 SV | Cap Ste-Marie | Réfrigepęche Ouest | 1. 10. 1998 |MAD 07-21 SV | Baie d'Ambaro | Crustapęche | 1. 10. 1998 |MAD 07-22 SV | Baie de Boina | Crustapęche | 1. 10. 1998 |MAD 51-01 SV | Melaky 1 | Pęcherie du Menabe | 1. 10. 1998 |MAD 51-02 SV | Melaky 2 | Pęcherie du Menabe | 1. 10. 1998 |MAD 51-03 SV | Melaky 3 | Pęcherie du Menabe | 1. 10. 1998 |--------------------------------------------------