CELEX: 31974R2133
Language: da
Date: 1974-08-08 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2133/74 af 8. august 1974 om fastsættelse af almindelige regler for betegnelse og præsentation af vin og druemost

17 . 8 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 227/ 1
                                                                   I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                           RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2133/74
                                                          af 8. august 1974
               om fastsættelse af almindelige regler for betegnelse og præsentation af vin og druemost
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                med hensyn til betegnelsen er det hensigtsmæssigt at
FÆLLESSKABER HAR —                                                     skelne mellem de tvungne angivelser, der er nødven­
                                                                       dige til identifikation af produktet, og de frivillige an­
                                                                       givelser, der især har til formål at præcisere de
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    væsentlige karakteristiske træk ved dette produkt eller
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      at kvalitetsbestemme det; i betragtning af proble­
                                                                       mets betydning og det udstrakte anvendelsesområde
                                                                       er det hensigtsmæssigt at sigte mod den bedst mulige
under henvisning til Rådets Forordning (EØF) nr.                       oplysning for de pågældende;
816/70 af 28. april 1970 om supplerende regler for
den fælles markedsordning for vin (1), senest ændret                   med hensyn til præsentationen af de pågældende
ved forordning (EØF) nr. 1532/74 (2), særlig artikel                   produkter må de regler, der skal vedtages, samtidig
30, stk. 1 , og artikel 39 a, stk. 2,                                  tage hensyn til nødvendigheden af at sikre bevarelsen
                                                                       af produkternes gode kvalitet —
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                                          AFSNIT I
                                                                                             BETEGNELSE
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske
og sociale Udvalg, og                                                                           Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:
                                                                       1 . I dette afsnit fastsættes almindelige regler for
                                                                       betegnelsen,
Artikel 30 i forordning (EØF) nr. 816/70 foreskriver                   a) for så vidt angår produkter med oprindelse i
samtidig med, at den fastsætter regler for betegnelsen                     Fællesskabet,
af visse vine i særlige tilfælde, vedtagelsen af almin­                    — for produkter henhørende under toldposi­
delige regler for betegnelse og præsentation af visse                           tionerne 22.04 og 22.05 og
produkter henhørende under den pågældende sektor;
                                                                           — druemost, også koncentreret, i henhold til
                                                                                punkterne 2 og 4 i bilag II til forordning
målet for enhver betegnelse og præsentation skal
                                                                                (EØF) nr. 816/70 henhørende under toldposi­
være en så nøjagtig og præcis oplysning, som er                                 tion ex 20.07;
nødvendig for den bedømmelse af de pågældende
varer, der foretages af den eventuelle køber Og af de
offentlige organer, der har til opgave at forvalte og                  b ) for så vidt angår produkter med oprindelse i
kontrollere handelen med de pågældende produkter;                          tredjelande som opfylder de i artiklerne 9 og 10
der bør følgelig fastlægges regler, som er egnede til                      i traktaten omhandlede betingelser,
at nå dette mål ;                                                          — for produkter henhørende under toldpositio­
                                                                                nerne 22.04 og 22.05,
                                                                           — druemost i henhold til punkt 2 i bilag II til
i1) EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 1 .                                      forordning (EØF) nr. 816/70 henhørende
(2) EFT nr. L 166 af 21 . 6. 1974, s . 2                                         under toldposition ex 20.07 og
 ---pagebreak---   Nr. L 227/2                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   17. 8 . 74
      — koncentreret      druemost        henhørende  Under       Når den i forrige afsnit i litra a) og b) omhandlede
          toldposition ex 20.07, i henhold til artikel 2          druemost og vin er forsynet med etiketter, skal de
          i Rådets forordning nr. 948/70 af 26. maj 1970          benyttede etiketter være i overensstemmelse med be­
           om definition af visse produkter med oprin­            stemmelserne i denne forordning.
          delse i tredjelande, henhørende under posi­
          tionerne 20.07, 22.04 og 22.05 i den fælles
          toldtarif (*), som ændret ved forordning                                          KAPITEL 1
           (EØF) nr. 1533/74 (2).
                                                                  BETEGNELSE AF PRODUKTER MED OPRINDELSE
                                                                                        I FÆLLESSKABET
 Dette afsnit finder dog ikke anvendelse på de mous­
  serende vine, mousserende vine tilsat kulsyre, perle­                                     Afdeling A
 vine, perlevine tilsat kulsyre og hedvine, der er om­
 handlet i bilag II til forordning (EØF) nr. 816/70                              BETEGNELSE AF BORDVINE
  og i artikel 2 i forordning (EØF) nr. 948/70.
                                                                                         A I : Etikettering
 2. Disse regler finder anvendelse på de pågældende                                           Artikel 2
 produkters betegnelse
                                                                  1 . For bordvine skal etiketbetegnelsen indeholde
  a) i etiketteringen,                                            følgende angivelser:
 b) i varebogføringen samt på ledsagedokumenterne                 a) benævnelsen » bordvin «;
      og på de i fællesskabsbestemmelserne foreskrevne            b) bordvinens nominelle rumfang;
      dokumenter, i det følgende kaldet » officielle do­
      kumenter «, bortset fra tolddokumenter,                     c) for så vidt angår
 c) på handelsdokumenterne, navnlig faktura og                        — beholdere med et nominelt rumfang på højst
      følgeseddel og                                                        60 liter : Navn eller firmanavn på aftapnings­
                                                                           virksomheden samt den kommune eller den
                                                                           del af en sådan, hvor virksomhedens hoved­
 d) i reklame, når der i denne forordning er fastsat
                                                                            sæde er beliggende,
      en særlig bestemmelse med henblik herpå.
                                                                      — andre beholdere : Navn eller firmanavn på
                                                                           afsenderen samt den kommune eller den del
 3 . Disse regler finder anvendelse på produkter                           af en sådan, hvor afsenderens hovedsæde er
 i salgslagre og på produkter, der er bragt i omsæt­                       beliggende,
 ning.
                                                                      Såfremt aftapningen eller afsendelsen har fundet
                                                                       sted i en anden end den ovennævnte eller en til­
 Medlemsstaterne kan dog fra anvendelsen af bestem­
 melserne om angivelser i etiketteringen fritage                      stødende kommune eller del af en sådan, skal
                                                                      de i litra c), første og andet led, omhandlede
                                                                      angivelser samtidig anføre den kommune eller
 a) produkter, der forsendes                                          den del af en sådan, hvor aftapningen eller af­
     — mellem to eller flere anlæg,                                    sendelsen har fundet sted;
     — mellem vinmark og vinfremstillingsanlæg                    d) for så vidt angår
                                                                        i) afsendelse til en anden medlemsstat eller
     tilhørende samme virksomhed beliggende inden                          eksport : Den medlemsstat, på hvis område
     for samme kommune,
                                                                           druerne er høstet og vinfremstillingen har
                                                                           fundet sted, dog kun når de to handlinger
b ) druemost og vin, der ikke overstiger en mængde                         har fundet sted i samme medlemsstat;
     på 15 liter pr. sending, og som ikke er bestemt til
     salg,                                                            ii) bordvin
                                                                           — som er sammenstukket af varer, der hid­
c) druemost og vin, der er bestemt til producentens                            rører fra forskellige medlemsstater,
     og hans ansattes eget forbrug.
                                                                               eller
                                                                           — som ikke er fremstillet i den medlemsstat,
                                                                               i hvilken druerne er høstet :
O EFT nr. L 114 af 27. 5 . 1970 , s . 6.
(2) EFT nr. L 166 af 21 . 6. 1974, s. 3 .                                  Benævnelsen » EØF «.
 ---pagebreak--- 17 . 8 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 227/3
2 . For bordvines vedkommende kan der til etiket­                      for så vidt som disse angivelser er defineret ved
betegnelsen tilføjes angivelse af                                      fællesskabsbestemmelser eller af den fremstillende
                                                                       medlemsstat. Anvendelsen af sådanne angivelser
a) om det drejer sig om rødvin, vin rosé eller                         kan dog forbydes som betegnelse for bordvin fra
     hvidvin,                                                          en vinavlszone, hvor sådanne angivelser ikke er
                                                                       sædvanlige ;
b) et mærke i henhold til betingelserne i artikel 8 ,
                                                                   e) af en udmærkelse, som et officielt organ eller et
c) navn eller firmanavn på de fysiske eller juridiske                  i denne henseende officielt anerkendt organ har
     personer eller en sammenslutning af sådanne per­                  tildelt en bestemt mængde af en bordvin på betin­
     soner, som har taget del i den handelsmæssige                     gelse af, at denne angivelse ledsages af angivelse
     distribution af den pågældende bordvin samt den                   af høståret, og at der kan føres bevis for udmær­
     kommune eller den del af en sådan, hvor disse                     kelsen ved et egnet dokument.
     har deres hovedsæde,
                                                                       Medlemsstaterne underretter Kommissionen om
                                                                       de udmærkelser, der på deres område kan
d) en særlig betegnelse, der er tildelt en af de i litra               tildeles bordvine såvel som reglerne herfor;
     c) omhandlede personer eller sammenslutninger
     af et officielt organ, eller et i denne henseende
     officielt anerkendt organ, og som er egnet til at             f)   af en oplysning om, at aftapningen er sket enten
     styrke den pågældende bordvins omdømme, så­                       i det vinbrug, hvor de til vinfremstilling'en an­
     fremt der er givet regler for denne særlige beteg­                vendte druer er høstet, og hvor vinfremstillingen
     nelse i gennemførelsesbestemmelser eller, i mangel                har fundet sted , eller af en sammenslutning af
     heraf, i den pågældende medlemstats bestemmel­                    vinbrug;
     ser,
e) såfremt bordvinen ikke er afsendt til en anden                  g) af et navn på et vinbrug eller en sammenslutning
     medlemsstat eller eksporteret og hvis betingelserne               af vinbrug, hvorfra bordvinen hidrører, og som
     i stk. 1 , litra d), ii), ikke er opfyldt : Den medlems­          tjener til at styrke dens omdømme, såfremt der er
     stat på hvis område druerne er høstet og frem­                    givet regler for denne omtale i gennemførelses­
     stillingen har fundet sted,                                       bestemmelser eller, i mangel heraf, i den frem­
                                                                       stillende medlemsstats bestemmelser.
f)    virkeligt og totalt alkoholindhold eller en af disse
     angivelser,
                                                                                            Artikel 3
g) en anbefaling rettet til forbrugerne om vinens
      anvendelse .                                                 1 . De i artikel 2 nævnte angivelser er de eneste, der
                                                                   er tilladt til betegnelse af bordvine i etiketteringen .
3 . For så vidt angår de i henhold til artikel 30, stk. 2          Dog kan medlemsstaterne fastsætte supplerende reg­
og 3 , i forordning (EØF) nr. 816/70 betegnede bord­               ler for bordvine, der er bestemt til eksport i det
vine kan betegnelsen endvidere suppleres med an­                   omfang, lovgivningen i tredjelande gør det nødven­
 givelse                                                           digt.
 a) af navnet på en geografisk enhed, der er mindre,
      end medlemsstaten på de i artikel 4 anførte                  2. Medlemsstaterne kan for de bordvine, der hid­
      betingelser ;                                                 rører fra deres område, gøre de i artikel 2,
                                                                   stk. 3 , nævnte angivelser obligatoriske eller forbyde
b) af navnet på en eller to vinstoksorter på de                     dem eller begrænse deres brug.
      i artikel 5 anførte betingelser;
 c) af høståret på de i artikel 6 anførte betingelser;             3 . Enhver medlemsstat tillader betegnelsen af bord­
                                                                   vin med oprindelse i andre medlemsstater og som er
                                                                    bragt i omsætning på dens område, hvis den
 d ) nærmere oplysninger om                                         svarer til fællesskabsbestemmelserne og er godkendt
                                                                    af den fremstillende medlemsstat i henhold til denne
      — fremstillingsmåden,
                                                                    forordning.
      — produktets art,
                                                                    Dog kan medlemsstaterne i en overgangsperiode på
      — bordvinens særlige farve,                                   fem år fra denne forordnings gennemførelse gøre
 ---pagebreak---  Nr. L 227/4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      17 . 8 . 74
angivelse af det virkelige alkoholindhold obligatorisk                 en særlig farve, jfr. artikel 2, stk. 3 , litra d), kun
for bordvine der omsættes på deres område.                             må affattes på et af de officielle fællesskabssprog,
                                                                       som anvendes i den medlemsstat, i hvilken pro­
Inden udløbet af ovennævnte periode skal Rådet på                       duktet har sin oprindelse.
grundlag af forslag fra Kommissionen og efter den
i artikel 43 , stk. 2, i traktaten fastsatte afstemnings­         Til betegnelse af bordvine, der er bestemt til udførsel,
procedure træffe bestemmelse om den fælles ordning                kan gennemførelsesbestemmelserne tillade benyttelse
med hensyn til virkeligt alkoholindhold, som skal                 af andre sprog.
anvendes efter udløbet af denne periode.
4. Medlemsstaterne kan, hvad angår de bordvine,                                                Artikel 4
der er genstand for omsætning på deres område,
tillade, at aftapningsvirksomheden og aftapnings­                 1 . I en bordvins etiketbetegnelse forstås ved navnet
stedet angives ved hjælp af en kode.                              på en » mindre geografisk enhed end medlemsstaten «,
                                                                  jfr. artikel 2, stk. 3 , litra a), navnet på
                                                                 — et lokalt sted eller en enhed omfattende lokale
5 . En angivelse, der indeholder hele navnet eller                     steder
en del af navnet på et bestemt dyrkningsområde
i henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EØF)                 — en kommune eller del af en sådan
nr. 817/70 af 28 . april 1970, om fastlæggelse af sær­
lige regler for kvalitetsvine fra bestemte dyrknings­             — et underområde af et vindyrkningsområde eller
områder (*), senest ændret ved forordning nr. 2680/                    en del af et sådant underområde
72 (2), sker for bordvine ved hjælp af en kode.
                                                                  — et dyrkningsområde, der ikke er et bestemt dyrk­
Dog kan medlemsstaterne for deres område                               ningsområde.
foreskrive andre egnede foranstaltninger for at undgå
forveksling med det pågældende bestemte dyrknings­                De i foregående afsnit omhandlede geografiske en­
område.                                                           heder udgør vinavlszoner i den i artikel 30, stk. 3,
                                                                  første afsnit, i forordning (EØF) nr. 816/70 anførte
                                                                  betydning.
6. Hvad angår etiketbetegnelsen af bordvine, anføres
de i artikel 2 nævnte angivelser på et eller flere offi­         2. De vinfremstillende medlemsstater kan, hvad an­
cielle fællesskabssprog.                                          går bordvine fremstillet på deres område og betegnet
                                                                 i henhold til artikel 30, stk. 2 og 3 , i forordning
Dog                                                               (EØF) nr. 816/70, forbyde anvendelsen af et eller
a) skal angivelsen                                               flere af de i stk. 1 omhandlede navne på geografiske
                                                                  enheder, der er mindre end medlemsstaten.
     — af navnet på en geografisk enhed, der er
         mindre end medlemsstaten, jfr. artikel 2, stk.
         3, litra a),                                            3 . Anvendelsen af et af de i stk. 1 omhandlede
                                                                 navne til betegnelse af en bordvin er betinget af, at
     og
                                                                 der hverken er lighed med de samlede angivelser
                                                                 i en geografisk betegnelse for en kvbd bestående
    — af en oplysning vedrørende aftapning, jfr.                  af navnet på det bestemte område og i givet fald
         artikel 2, stk. 3 , litra f),                            et eller flere af de i artikel 14, stk. 1 , omhandlede
                                                                  navne eller med betegnelsen for en indført vin, jfr.
     være affattet på et af de officielle sprog, der              artikel 28, og at enhver mulighed for forveksling
     anvendes i den medlemsstat, i hvilken produktet              med en kvbd eller en importeret vin er udelukket.
     har sin oprindelse. Disse angivelser kan yderligere
     affattes på et andet fællesskabssprog, dersom
     dette er sædvanligt i den pågældende medlems­
     stat,                                                                                     Artikel 5
b) kan det bestemmes at angivelse af nærmere oplys­               1 . Etiketangivelse af navnet på en vinstoksort, som
     ninger om fremstillingsmåde, produktets art eller            omhandlet i artikel 2, stk. 3, litra b), til at betegne
                                                                  en bordvin kan kun ske, hvis
0 ) EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 20.                        a) denne sort er opført i den i henhold til artikel 16
(a) EFT nr . L 289 af 27 . 12. 1972 , s . 2.                           i forordning (EØF) nr. 816/70 fastlagte klassifi­
 ---pagebreak---  17. 8 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr . L 227/5
       cering af vinstoksorter for den administrative en­       hvis alle de ved fremstillingen af den pågældende
       hed, i hvilken de druer, som er anvendt til frem­         bordvin anvendte druer er høstet i løbet af det år,
       stillingen af den pågældende bordvin, er høstet ;         der agtes angivet.
       denne bestemmelse finder dog ikke anvendelse
      på de i artikel 11 , stk. 4, i Rådets forordning
       (EØF) nr. 1388/70 af 13 . juli 1970 om de almin­         2. Uanset stk. 1 og med ' forbehold af artikel 7 kan
      delige regler for vinstoksorternes klassificering (*)     de fremstillende medlemsstater tillade angivelse af
       nævnte vine;                                              høståret, dersom mindst 85 % af de til fremstillingen
                                                                 af den pågældende bordvin anvendte druer er høstet
 b) sorten angives ved det navn, der er opført                  i det år, der agtes angivet.
      — i klassificeringen af vinstoksorter for den i
            litra a), nævnte administrative enhed,                                        Artikel 7
      — i givet fald på en liste over synonymer, der
           skal fastlægges ; denne liste kan fastsætte, at      Artikel 30, stk. 3 , første afsnit, i forordning (EØF)
            et bestemt synonym kun kan anvendes til             nr. 816/70 og artikel 5, stk. 2, og artikel 6, stk. 2,
            betegnelse af en bordvin, som er fremstillet        i denne forordning kan kun finde samtidig anven­
            i de vinavlszoner, hvor denne anvendelse er         delse, hvis mindst 85 % af den af blandingen frem­
            sædvanlig;                                          stillede vin hidrører fra den vinavlszone, den vinstok­
                                                                sort og det høstår, der er gengivet i betegnelsen for
 c) den pågældende bordvin, bortset fra eventuelt               denne bordvin.
      tilsatte sødemidler, udelukkende er fremstillet af
      druer af den i angivelsen nævnte sort;
                                                                                          Artikel 8
d) denne sort er afgørende for den pågældende
      bordvins karakter;                                        Der må ikke i etiketbetegnelsen af en bordvin anven­
                                                                des mærker, hvori forekommer ord, dele af ord,
e) den ledsages af angivelse af en geografisk enhed,            symboler eller illustrationer, som
      der er mindre end den pågældende medlemsstat,
      jfr. artikel 4, stk. 1 ;                                  a) vil kunne skabe en fejlagtig opfattelse af en per­
                                                                     son, der har deltaget i det pågældende produkts
f)    navnet på denne sort ikke kan forveksles med                   handelsmæssige distribution, særlig aftapperen.
      navnet på et bestemt område eller på en geogra­
      fisk enhed, der anvendes til betegnelse af en kvbd        b) omfatter navnet på en kvbd eller kan forveksles
      eller en importeret vin.                                       med betegnelsen for en kvbd,
2. Uanset stk. 1 og med forbehold af artikel 7 kan              c) med hensyn til de i henhold til artikel 30, stk. 2
de fremstillende medlemsstater godkende angivelse                   og 3, i forordning (EØF) nr. 816/70 betegnede
af                                                                   bordvine indeholder forkerte angivelser eller an­
                                                                     givelser, som vil kunne skabe forvekslinger,
— navne på to vinstoksorter for en og samme bord­                   særlig med hensyn til den geografiske oprindelse,
      vin, dersom denne udelukkende er fremstillet af               vinstoksorten, høståret eller en benævnelse på
    - de angivne sorter                                              en højere kvalitet,
eller
                                                                    eller
— navnet på én vinstoksort, dersom mindst 85 %
      af de til fremstillingen af det pågældende produkt       d) med hensyn til andre bordvine end de i litra c)
      anvendte druer hidrører fra den sort, der agtes               omhandlede indeholder angivelser vedrørende en
      angivet, og dersom denne er afgørende for det                 geografisk oprindelse, en vinstoksort, et høstår
      pågældende produkts karakter.                                 eller en benævnelse på en højere kvalitet.
                             Artikel 6                                A II : De officielle dokumenter og varebog­
                                                                                          føringen
1 . Angivelse af høståret som omhandlet i artikel 2,
                                                                                          Artikel 9
stk. 3 , litra c), er kun tilladt i bordvinsetiketteringen,
                                                               1 . For bordvine skal betegnelsen i de officielle doku­
(x) EFT nr. L 155 af 16. 7. 1970 , s . 5 .                     menter indeholde angivelse af :
 ---pagebreak--- Nr. L 227 /6                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     17. 8 . 74
a ) benævnelsen » bordvin «,                                        de i artikel 9 , stk. 1 , omhandlede angivelser
b ) om det drejer sig om rødvin, vin rosé eller hvid­               de i artikel 9, stk. 1 , omhandlede angivelser, for
     vin,                                                           så vidt de anvendes i etiketteringen.
c) for så vidt angår
       i ) afsendelse til en anden medlemsstat eller          2. Såfremt betegnelsen for bordvin i handelsdoku­
           eksport : Den medlemsstat, på hvis område           menterne yderligere omfatter de i artikel 2 omhand­
           druerne er høstet, og vinfremstillingen har         lede angivelser, skal disse være i overensstemmelse
           fundet sted, dog kun i tilfælde, af at disse        med artiklerne 4, 5, 6, 7 og 8 .
           to handlinger har fundet sted i samme med­
           lemsstat,
                                                              3 . Medlemsstaterne kan for bordvine, som bringes
     ii) bordvin                                               i omsætning på deres område, tillade, at de
           — som er sammenstukket af produkter hidrø­          i artikel 2 omhandlede angivelser foretages i handels­
               rende fra forskellige medlemsstater,            dokumenterne ved hjælp af en kode. Denne kode
                                                               bør være af en sådan art, at den kontrollerende myn­
               eller
                                                               dighed kan foretage en hurtig identifikation af be­
           — som ikke er fremstillet i den medlemsstat,        tegnelsen af den pågældende bordvin .
               hvori druerne er høstet :
     Benævnelsen » EØF «.
                                                                                          Afdeling B
2. Betegnelsen af bordvine i de officielle dokumenter          BETEGNELSE AF KVALITETSVINE, FREMSTILLET
omfatter endvidere de i artikel 2, stk. 2 og 3 , om­                     I BESTEMTE DYRKNINGSOMRÅDER
handlede og herunder anførte angivelser, for så vidt
som de anvendes eller påtænkes anvendt i etiket­                                       B I : Etikettering
teringen :
a) høståret                                                                                Artikel 12
b) navnet på en geografisk enhed, der er mindre end            1 . For kvbd skal etiketbetegnelsen omfatte angivelse
     den pågældende medlemsstat,                               af :
c) navnet på en eller to vinstoksorter,
                                                               a ) det bestemte         dyrkningsområde,     hvorfra    den
d) nærmere angivelse af fremstillingsmåden, pro­                    hidrører;
     duktets art eller en særlig farve.
                                                                b ) en af de benævnelser, der er omhandlet i artikel
                           Artikel 10                               12, stk. 4, andet afsnit i forordning (EØF) nr.
                                                                    817/70 ;
1 . For bordvine skal betegnelsen i producenternes
varebogføring indeholde de angivelser, der er om­              c) kvbd'ens nominelle rumfang;
handlet i :
— artikel 9, stk. 1 , litra a ) og b),                         d ) for så vidt angår
— artikel 9, stk. 2, for så vidt de påtænkes anvendt                — beholdere med et nominelt rumfang på højst
     i etiketteringen eller, i mangel af etikettering, på               60 liter : Navn eller firmanavn på aftapnings­
     ledsagedokumentet.                                                 virksomheden samt på den kommune eller del
                                                                        af en sådan, hvor virksomhedens hovedsæde
2. For bordvine skal betegnelsen i den varebogføring,                   er beliggende,
der foretages af andre end producenterne, indeholde
                                                                    — andre beholdere : Navn eller firmanavn på
— de i artikel 9, stk. 1 , omhandlede angivelser,                       afsenderen samt på den kommune eller del
— nummeret på ledsagedokumentet og datoen for                           af en sådan, hvor afsenderens hovedsæde er
     dets udfærdigelse.                                                  beliggende.
                 A III : Handelsdokumenterne                        Når aftapningen eller afsendelsen er foretaget i en
                                                                    anden kommune eller del af en sådan end den
                           Artikel 11                               ovenhævnte eller en tilstødende kommune, skal
                                                                    de i litra d), første og andet led, nævnte angivelser
1 . Når der for en bordvin ikke er udfærdiget noget                 ledsages af en påtegning, der udtrykkeligt nævner,
ledsaredokument skal betegnelsen i de i artikel 1 ,                 i hvilken kommune eller del af en sådan aftapnin­
stk . 2, litra c) nævnte handelsdokumenter omfatte                  gen eller afsendelsen har fundet sted.
 ---pagebreak--- 17. 8 . 74                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 227/7
e) i tilfælde af afsendelse til en anden medlemsstat                dyrkningsområde, hvor sådanne angivelser ikke
     eller eksport : Den medlemsstat, i hvilken dette               er sædvanlige.
     bestemte dyrkningsområde er beliggende.
                                                              1 ) navnet på en geografisk enhed, der er mindre end
                                                                    det bestemte dyrkningsområde i henhold til de
2 . For kvbd kan der til etiketbetegnelsen tilføjes                 i artikel 14 anførte betingelser,
a) en angivelse af, om det drejer sig om rødvin, vin          m ) navnet på et vinbrug eller en sammenslutning
     rosé eller hvidvin,                                            af vinbrug, hvor den pågældende kvbd er frem­
                                                                    stillet, som er egnet til at styrke dens omdømme,
b) høståret i henhold til betingelserne i artikel 16,               såfremt der er givet regler for denne angivelse
                                                                    i gennemførelsesbestemmelser eller, i mangel
                                                                    heraf, i den fremstillende medlemsstats bestem­
c) et mærke i henhold til betingelserne i artikel 18 ,              melser,
d) navn eller firmanavn på de fysiske eller juridiske         n ) navnet på en eller to vinstoksorter i henhold til
     personer eller en sammenslutning af sådanne per­               de i artikel 15 anførte betingelser,
     soner, som har taget del i den handelsmæssige
     distribution af den pågældende kvbd samt den
     kommune eller den del af en sådan, hvor disse            o) et kvalitetskontrolnummer, der af et officielt
     har deres hovedsæde,                                           organ er tildelt den pågældende kvbd,
e) en særlig betegnelse, der er tildelt en af de under        p ) en udmærkelse tildelt den pågældende kvbd af
     litra d), nævnte personer eller sammenslutninger               et officielt organ eller af et i denne henseende
     af et officielt organ eller et i denne henseende               officielt anerkendt organ, såfremt der kan føres
     officielt anerkendt organ, og som er eghet til at               bevis for udmærkelsen ved et egnet dokument,
     styrke den pågældende kvbd's omdømme, såfremt
      der er givet regler for denne særlige betegnelse         q) en oplysning om, at aftapningen er sket enten
      i gennemførelsesbestemmelser eller, i mangel                   i det vinbrug, hvor de til vinfremstillingen an­
     heraf, i den pågældende medlemsstats bestem­                    vendte druer er høstet og hvor vinfremstillingen
      melser,                                                        har fundet sted, eller af en sammenslutning af
                                                                     vinbrug,
 f) oprindelsesmedlemsstaten, såfremt angivelse af
      medlemsstaten ikke er foreskrevet i stk. 1 , litra e),   r) i en overgangsperiode på fem år fra gennemførel­
                                                                     sen af denne forordning :
 g) virkeligt og totalt alkoholindhold eller en af disse
      angivelser,                                                    En oplysning om, at den er aftappet i det be­
                                                                     stemte dyrkningsområde, såfremt denne oplys­
                                                                     ning er sædvanlig i det pågældende bestemte
 h) en anbefaling rettet til forbrugeren om vinens an­                dyrkningsområde,
       vendelse,
 i ) særlige sædvanlige benævnelser, såfremt de benyt­         s) nummeret på beholderen.
       tes på de betingelser, der er fastsat i den frem­
       stillende medlemsstats lovgivning og er opført på
       en liste, som skal fastsættes,
                                                                                        Artikel 13
 k) nærmere oplysninger om
       — fremstillingsmåden                                     1 . De i artikel 12 nævnte angivelser er de eneste,
       — produktets art                                         der er tilladte som etiketbetegnelse for en kvbd.
       — en farve, der er karakteristisk for den pågæl­         Medlemsstaterne kan dog fastsætte supplerende reg­
            dende kvbd
                                                                ler for kvbd bestemt til eksport, i det omfang lov­
                                                                givningen i tredjelande gør det nødvendigt.
       såfremt disse angivelser er defineret ved fælles­
       skabsbestemmelser      eller   af den fremstillende
       medlemsstat.                                             2. Medlemsstaterne kan for de på deres område
                                                                fremstillede kvbd gøre de i artikel 12, stk. 2, nævnte
       Anvendelsen af sådanne angivelser kan dog for­           angivelser tvungne eller forbyde dem eller begrænse
       bydes som betegnelse for kvbd fra et bestemt             deres brug.
 ---pagebreak---  Nr. L 227/ 8                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      17. 8 . 74
 3 . Hver medlemsstat godkender betegnelsen af kvbd             b) kan det bestemmes, at angivelse af nærmere op­
 med oprindelse i andre medlemsstater og omsat på                    lysninger om fremstillingsmåden, produktets art
dens område, hvis den er i overensstemmelse med                      eller en karakteristisk farve, jfr. artikel 12, stk. 2,
 fællesskabsbestemmelserne og tilladt i den fremstil­                litra k), kun kan foretages på et af de officielle
 lende medlemsstat i medfør af bestemmelserne i                      sprog, som anvendes i den medlemsstat, i hvilken
denne forordning.                                                    produktet har sin oprindelse. Til betegnelse af
                                                                     kvbd bestemt til eksport, kan gennemførelsesbe­
                                                                     stemmelserne tillade benyttelse af andre sprog.
I en overgangsperiode på fem år fra denne forord­
nings gennemførelse kan medlemsstaterne dog gøre
 angivelsen af det virkelige alkoholindhold obligato­
risk for de kvbd, der omsættes på deres område.                                          Artikel 14
Inden udløbet af ovennævnte periode skal Rådet på
forslag fra Kommissionen og efter den i artikel 43 ,            1 . I etiketbetegnelsen af en kvbd forstås ved navnet
stk. 2, i traktaten fastsatte afstemningsprocedure              på en » geografisk enhed, der er mindre end et be­
træffe bestemmelse om den fællesordning med hensyn              stemt dyrkningsområde «, jfr, artikel 12, stk. 2, litra I),
til alkoholindhold, som skal anvendes efter udløbet             navnet på
af denne periode.
                                                               — et lokalt sted eller en enhed af lokale steder
4. For de varer, der omsættes på deres område, kan              — en kommune eller en del af en sådan
medlemsstaterne tillade, at angivelsen af aftapnings­          — et underområde af et vindyrkningsområde eller
virksomheden og aftapningsstedet sker ved hjælp af                   en del af et sådant underområde .
en kode .
5 . Med hensyn til etiketbetegnelsen af kvbd anføres           2. De fremstillende medlemsstater kan forsyne kvbd
de i artikel 12 nævnte angivelser på et eller flere af         med navnet på en geografisk enhed, der er mindre
Fællesskabets officielle sprog.                                end det pågældende bestemte dyrkningsområde, på
                                                               betingelse af at
Dog                                                            — den geografiske enhed er tydeligt afgrænset
a) sker angivelse af                                           — alle druer, hvoraf disse vine fremstilles, hidrører ,
                                                                    fra denne enhed .
     — navnet på det bestemte dyrkningsområde,
        hvorfra den pågældende kvbd hidrører
                                                               3 . Såfremt en kvbd hidrører fra produkter fremstillet
     — en af de angivelser, der er nævnt i artikel 12,         af druer, der er høstet i forskellige geografiske en­
        stk. 4, andet afsnit, i forordning (EØF)               heder, jfr. stk. 1 , beliggende inden for det samme
        nr. 817/70                                             bestemte dyrkningsområde, er det kun tilladt som til­
                                                               føjelse til navnet på det bestemte dyrkningsområde at
                                                               anføre navnet på den største geografiske enhed, der
     — navnet på en geografisk enhed, der er mindre
                                                               omfatter alle de pågældende vindyrkningsarealer.
        end det bestemte dyrkningsområde, jfr, arti­
        kel 12, stk. 2, litra 1 )
                                                               De producerende medlemsstater kan dog med forbe­
                                                               hold af bestemmelserne i artikel 17 tillade anven­
    — navnet på vinbruget ' eller sammenslutningen             delse af navnet på en geografisk enhed, jfr. stk. 1 ,
        af vinbrug jfr. artikel 12, stk. 2, litra m)           for en kvbd,
        og
                                                               a) der er fremstillet ved en blanding af druer, drue­
                                                                    most, ung ikke færdiggæret vin eller, i en over­
    — en oplysning om aftapning, jfr. artikel 12,                   gangsperiode på fem år fra denne forordnings
        stk. 2, litra q)                                            gennemførelse, af vin, hidrørende fra den geogra­
                                                                    fiske enhed, hvis navn er fastlagt med henblik på
       på et af de officielle sprog, der anvendes i den             betegnelsen, med en vare fremstillet i det samme
        medlemsstat i hvilken produktet har sin                     bestemte dyrkningsområde, men uden for denne
       oprindelse. Disse angivelser kan yderligere                  geografiske enhed, på betingelse af at mindst
       affattes på et andet fællesskabssprog, dersom                85 % af de til fremstillingen af den pågæl­
       dette er sædvanligt i den pågældende med­                    dende kvbd anvendte druer er høstet i den geo­
        lemsstat,                                                   grafiske enhed, hvis navn den bærer,
 ---pagebreak--- 17. 8 . 74                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 227/9
b) der er sødet med et produkt der er fremstillet          2. Uanset stk. 1 og med forbehold af artikel 17 kan
     i samme bestemte dyrkningsområde.                     de fremstillende medlemsstater godkende angivelse
                                                           — af navnene på to vinstoksorter for én og samme
                                                               kvbd, såfremt denne udelukkende er fremstillet
4. Navnet på et bestemt dyrkningsområde og navnet              af de angivne sorter
på en geografisk enhed, jfr. stk 1 kan ikke anvendes
på
                                                           eller
— en vin fremstillet af en blanding af en kvbd med         — af navnet på én vinstoksort, hvis mindst 85 %
     et produkt, der er fremstillet uden for det pågæl­        af de til fremstillingen af den pågældende
     dende bestemte dyrkningsområde,                           produkt anvendte druer hidrører fra den sort, hvis
— en kvbd, der er sødet med et produkt fremstillet             angivelse er fastsat, og hvis denne er bestem­
     uden for det pågældende bestemte dyrknings­               mende for den pågældende produkts karakter.
     område,
såfremt disse vine ikke er opført på den liste, der                                Artikel 16
skal fastsættes i medfør af artikel 5, stk. 3 , i forord­
ning (EØF) nr. 817/70.                                     1 . Den i artikel 12, stk. 2, litra b), nævnte angivelse
                                                           af høståret for at betegne en kvbd i etiketteringen
                                                           kan kun benyttes, hvis alle de druer, der er anvendt
                                                           ved fremstillingen af den pågældende kvbd, er høstet
                         Artikel 15.                       i løbet af det år, som omfattes af angivelsen.
1 . Angivelse af navnet på den i artikel 12, stk. 2,
litra n), nævnte vinstoksort for at betegne en kvbd        2. Uanset stk. 1 og med forbehold af artikel 17, kan
i etiketteringen kan kun anvendes, hvis                    de fremstillende medlemsstater tillade angivelse af
                                                           høståret, dersom mindst 85 % af de til fremstil­
                                                           lingen af den pågældende kvbd anvendte druer er
a) denne sort er opført på den af medlemsstaterne          høstet i løbet af det år, der agtes angivet.
     udfærdigede liste i medfør af artikel 3 , stk. ' 1 ,
     i forordning (EØF) nr. 817/70 til betegnelse af
     vinstokke, som er egnede til fremstilling af hver                             Artikel 17
     af de kvbd, som fremstilles på deres områder;
                                                           Artikel 14, stk. 3 , andet afsnit, litra a), artikel 15,
                                                           stk. 2, andet led og artikel 16, stk. 2 kan kun finde
b) sorten nævnes under det navn, som forekommer
                                                           samtidig anvendelse dersom mindst 85 % af den
    — i klassificeringen af vinstoksorterne for den        af blandingen fremstillede kvbd hidrører fra den
          pågældende administrative enhed                  geografiske enhed, der er mindre end det bestemte
                                                           dyrkningsområde og fra den vinstoksort og det
    — i givet fald på en synonymliste, der skal ved­       høstår, der er angivet i betegnelsen for denne kvbd.
          tages; denne liste kan fastsætte, at et givet
          synonym kun kan anvendes ved betegnelsen
          af en kvbd, som er fremstillet i de vinavls­
                                                                                   Artikel 18
          zoner, i hvilke der er sædvane for denne an­
          vendelse;
                                                           Der må ikke til etiketbetegnelse af en kvbd anvendes
                                                           mærker, hvori der forekommer ord, dele af ord, sym­
c) en sådan kvbd, bortset fra produkter, der anven­        boler eller illustrationer, som
     des til en eventuel sødning, udelukkende er frem­
     stillet af druer hidrørende fra den sort, hvoraf      a) vil kunne skabe en fejlagtig opfattelse af en per­
     angivelse er fastsat ;                                    son, der har deltaget i den handelsmæssige distri­
                                                               bution af det betegnede produkt, særlig aftap­
                                                               peren .
d) denne sort er bestemmende for karakteren af den
     pågældende kvbd;                                      b) indeholder navnet på en bordvin eller kan give
                                                               anledning til forveksling med betegnelsen for en
                                                               bordvin eller med en anden kvbd.
e) navnet på denne sort ikke giver anledning til
     forveksling med navnet på et bestemt dyrknings­           eller
     område eller med en geografisk enhed, som er
     anvendt til betegnelse for en anden kvbd eller        c) indeholder forkerte angivelser eller angivelser,
    for en importeret vin.                                     som vil kunne skabe forvekslinger, særlig med
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 10                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 17. 8 . 74
    hensyn til den geografiske oprindelse, vinstok­          — de i artikel 19, stk. 1 , nævnte angivelser,
    sorten, høståret eller en benævnelse på en højere
    kvalitet.                                               — nummeret på ledsagedokumentet og datoen for
                                                                dets udfærdigelse.
B II : De officielle dokumenter og varebogføringen
                                                                           B III : Handelsdokumenterne
                         Artikel 19
                                                                                       Artikel 21
1 . For kvbd skal betegnelsen i de officielle doku­
menter indeholde angivelse af
                                                            1 . Når der for en kvbd ikke er udfærdiget noget
a ) benævnelsen » kvbd «,                                   ledsagedokument, skal betegnelsen i de i artikel 1 ,
                                                            stk. 2, litra c), nævnte handelsdokumenter indeholde
b ) i givet fald én af de i artikel 12 stk. 4, andet        — de i artikel 19, stk. 1 , omhandlede angivelser
    afsnit, i forordning (EØF) nr. 817/70 anførte be­
    nævnelser,                                              — de i artikel 19, stk. 2, omhandlede angivelser,
                                                                for så vidt de anvendes i etiketteringen .
c) det bestemte dyrkningsområde,
                                                            2. Såfremt betegnelsen af kvbd i handelsdokumen­
                                                            terne yderligere omfatter de i artikel 12 omhandlede
d) om det drejer sig om rødvin , vin rosé eller hvid­       angivelser, skal disse være i overensstemmelse med
    vin,                                                    artiklerne 14, 15 , 16, 17 og 18 .
e) i tilfælde af afsendelse til en anden medlemsstat        3 . Medlemsstaterne kan for kvbd, som bringes i
    eller eksport : Den medlemsstat som det bestemte         omsætning på deres område, tillade, at de i artikel 12
    dyrkningsområde hører ind under.                        anførte angivelser foretages i handelsdokumenterne
                                                            ved hjælp af en kode. Denne kode bør være af en
2 . Betegnelsen uf kvbd i de officielle dokumenter          sådan art, at den kontrollerende myndighed kan
skal endvidere omfatte de i artikel 12, stk. 2, om­         foretage en hurtig identifikation af betegnelsen af
handlede og herunder anførte angivelser, for så vidt        den pågældende kvbd.
de anvendes eller påtænkes anvendt i etiketteringen :
a) Høståret,
                                                                                      Afdeling C
b) en særlig sædvanlig benævnelse, der angiver
                                                                 BETEGNELSE AF ANDRE PRODUKTER END
    kvaliteten,
                                                                               BORDVINE OG KVBD
c) nærmere angivelse af fremstillingsmåden, varens
    art eller en særlig farve,                                                     C I : Etikettering
d ) navnet på en geografisk enhed, der er mindre                                      Artikel 22
    end det bestemte dyrkningsområde,
                                                            1 . Såfremt andre produkter end bordvine og kvbd.
e) navnet på én eller to vinstoksorter,                     er forsynet med etiketter, skal de benyttede etiketter
                                                            være forsynet med angivelse af
                         Artikel 20
                                                            a) produktets art, idet denne angivelse foretages ved
                                                                at benytte den af de i fællesskabsbestemmelserne
1 . For kvbd skal betegnelsen i producenternes vare­            anførte definitioner, som beskriver det pågæl­
bogføring indeholde . de angivelser, der omhandles i            dende produkt på den mest nøjagtige måde;
— artikel 19, stk. 1 , litra a), b), c) og d), nævnte
    angivelser,                                             b) for så vidt angår
— artikel 19, stk. 2, for så vidt som de påtænkes               — druemost og koncentreret most: Massefylden,
    anvendt i etiketteringen eller, i mangel af etiket­
    tering, på ledsagedokumentet.                               — delvis gæret druemost og ung ikke færdig­
                                                                     gæret vin : Det totale alkoholindhold,
2. For kvbd skal betegnelsen i den varebogføring,               — anden vin : Det virkelige og totale alkoholind­
der foretages af andre end producenterne, indeholde                  hold eller en af disse angivelser;
 ---pagebreak--- 17 . 8.74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 227/ 11
c) produktets nominelle rumfang;                                                       Artikel 23
d ) for så vidt angår
                                                              1 . Kun de i artikel 22 nævnte etiketangivelser er
     — beholdere med et nominelt rumfang på højst             tilladte til betegnelse af andre produkter end bordvine
         60 liter : Navn eller firmanavn på aftapnings­       og kvbd. Dog kan der i gennemførelsesbestemmelser
         virksomheden samt på den kommune eller               for andre produkter end bordvine og kvbd og be­
         den del af en sådan,        hvor virksomhedens       stemt til eksport fastsættes supplerende bestemmelser
         hovedsæde er beliggende                              i det omfang lovgivningen i tredjelandfe gør det nød­
                                                              vendigt.
    — andre beholdere : Navn eller firmanavn på
         afsenderen samt på den kommune eller den
         del af en sådan, hvor afsenderens hovedsæde          2. Hver medlemsstat giver tilladelse til betegnelse af
         er beliggende;                                       andre produkter end bordvine og kvbd med oprin­
                                                              delse i andre medlemsstater og bragt i omsætning på
e) i tilfælde af afsendelse til en anden medlemsstat          deres område, hvis den er i overensstemmelse med
     eller eksport :                                          fællesskabsbestemmelserne og tilladt i den fremstil­
                                                              lende     medlemsstat     i medfør    af  bestemmelserne
     — for så vidt angår vin : Den medlemsstat på             i denne forordning.
         hvis område druerne er høstet og vinfrem­
         stillingen har fundet sted dog kun, når de to
         handlinger har fundet sted i samme med­              Dog kan medlemsstaterne for så vidt angår andre
         lemsstat,                                            produkter end bordvine og kvbd, der er fremstillet
                                                              på deres område, gøre visse af de i artikel 22, stk. 2,
     — hvad angår druemost: Den medlemsstat på                 nævnte angivelser obligatoriske eller forbyde dem
         hvis område druerne er høstet og forarbejd­           eller begrænse deres brug.
         ningen har fundet sted dog kun når de to
         handlinger har fundet sted i samme med­
         lemsstat ;                                           3 . Angivelse i etiketteringen af høståret, jfr. artikel
                                                               22, stk. 2, litra a), til betegnelse af andre produkter
f)    benævnelsen » EØF « for vin og druemost                  end bordvin eller kvbd kan kun anvendes, hvis alle
                                                               de til forarbejdningen af det pågældende produkt
     — som er sammenstukket af produkter, der                  anvendte druer er høstet i løbet af det år, der agtes
         hidrører fra forskellige medlemsstater                angivet.
     eller
                                                               4. Med hensyn til etiketbetegnelsen af andre pro­
     — som ikke er blevet forarbejdet, når det drejer          dukter end bordvine og kvbd anføres de i artikel 22
         sig om duremost, eller fremstillet, når det           nævnte angivelser på et eller flere af Fællesskabets
         drejer sig om vin, i den medlemsstat i hvilken        officielle sprog. Til betegnelse af andre produkter end
         de anvendte druer er høstet;                          bordvine og kvbd bestemt til eksport kan gennem­
                                                               førelsesbestemmelserne fastsætte anvendelse af andre
g) en eventuel begrænsning i benyttelsen foreskrevet           sprog.
     i fællesskabsbestemmelserne .
                                                               CII : De officielle dokumenter of varebogføringen
2. Til etiketbetegnelsen for disse produkter kan der
tilføjes en angivelse                                                                   Artikel 24
a) af høståret                                                 1 . For andre produkter end bordvine og kvbd skal
                                                               betegnelsen i de officielle dokumenter indeholde an­
b) af navn eller firmanavn på de fysiske eller juridiske       givelse af:
     personer eller en sammenslutning af sådanne per­
     soner, som har taget del i den handelsmæssige
     distribution af det pågældende produkt samt af            a) om det drejer sig om et produkt af rød, rosé eller
     den kommune eller den del af en sådan, hvor                   hvid type,
     disse har deres hovedsæde,
                                                               b) produktets art, idet denne angivelse
c) såfremt produktet ikke er afsendt til en anden
     medlemsstat eller eksporteret og hvis betingel­               — sker ved at benytte den blandt de i fælles­
     serne i stk. 1 , litra f) ikke er opfyldt : Den med­               skabsbestemmelserne anførte definitioner, som
     lemsstat på hvis område druerne er høstet og                       mest nøjagtigt beskriver det pågældende pro­
     forarbejdningen har fundet sted .                                  dukt,
 ---pagebreak---   Nr. L 227/ 12                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      17. 8 . 74
      — suppleres for så vidt angår druemost, drue­               — de i artikel 24, stk. 2, omhandlede angivelser, for
           most i delvis gæring og ung ikke færdiggæret                så vidt de agtes anvendt i etiketteringen eller,
           vin bestemt til forarbejdning til kvbd med                  i mangel af etikettering, på ledsagedokumentet.
           angivelsen » bestemt til forarbejdning til kvbd«,
                                                                  2. I den varebogføring, der foretages af andre end
  c) i tilfælde af afsendelse til en anden medlemsstat            producenterne, skal betegnelsen af de i artikel 24,
      eller eksport:                                              stk. 1 , omhandlede produkter indeholde :
      — for så vidt angår vin : Den medlemsstat, på               — de i artikel 24, stk. 1 , omhandlede angivelser,
           hvis område druerne er høstet og vinfrem­
           stillingen har fundet sted dog kun, når de to          — nummeret på ledsagedokumentet og datoen for
           handlinger har fundet sted i samme medlems­                 dets udfærdigelse.
           stat,
      — hvad, angår druemost : Den medlemsstat på                               C III : Handelsdokumenterne
           hvis område druerne er høstet og forarbejd­
           ningen har fundet sted dog kun, når de                                          Artikel 26
           to handlinger har fundet sted i samme med­
           lemsstat,
                                                                  1 . For andre produkter end bordvine eller kvbd skal
 d) benævnelsen » EØF« for vin og druemost                        betegnelsen i de i artikel 1 , stk. 2, litra c) nævnte han­
                                                                  delsdokumenter i det mindste indeholde de i arti­
     — som er en sammenstikning af produkter, der                 kel 24, stk. 1 , omhandlede angivelser.
          hidrører fra forskellige medlemsstater
     eller                                                       2. Hvis yderligere høståret er angivet, skal denne
                                                                  angivelse være i overensstemmelse med artikel 23 ,
     — som ikke er blevet forarbejdet, når det drejer             stk. 3 .
          sig om druemost, eller fremstillet, når det
          drejer sig om vin, i den medlemsstat, i hvilken         3 . Hvis, for så vidt angår druemost, delvis druemost
          de anvendte druer er høstet.                            gæret, ung ikke færdiggæret vin, som er bestemt til
                                                                 forarbejdning til bordvin samt vin, der er egnet til
                                                                 fremstilling af bordvin, skal betegnelsen på handels­
 2. Betegnelsen af andre produkter end bordvine og               dokumenterne yderligere indeholde de i artikel 2 om­
kvbd skal i de officielle dokumenter endvidere inde­
                                                               ' handlede angivelser, og disse skal være i overens­
holde :
                                                                 stemmelse med artiklerne 4, 5, 6, 7 og 8 .
 a) for så vidt angår produkter bestemt til forarbejd­
     ning til bordvin samt vin, der er egnet til frem­           4. Hvis, for så vidt angår druemost, delvis druemost
     stilling af bordvin : De i artikel 9, stk. 2, omhand­       gæret, ung ikke færdiggæret vin, som er bestemt til
     lede angivelser,                                            forarbejdning til kvbd, skal betegnelsen på handels­
                                                                 dokumenterne yderligere indeholde de i artikel 12
b) for så vidt angår produkter bestemt til forarbejd­           omhandlede angivelser og disse skal være i overens­
     ning til kvbd : De i artikel 19, stk. 1 , litra e), i      stemmelse med artiklerne 14, 15 , 16, 17 og 18 .
     givet fald, litra b ), og stk. 2, omhandlede angi­
     velser,
                                                                5. De på handelsdokumenterne anførte angivelser
c) for så vidt angår andre produkter: De i artikel 22,           for de i stk. 3 og 4 omhandlede produkter skal være
     stk. 2, litra a) og c) omhandlede angivelser,               i overensstemmelse med de angivelser, der er anført i
                                                                 ledsagedokumenterne.
for så vidt de anvendes eller påtænkes anvendt i
etiketteringen for bordvine og kvbd forarbejdet af
de under a) og b ) omhandlede produkter eller i eti­                                      KAPITEL II
ketteringen for de under c) omhandlede produkter.               BETEGNELSE AF PRODUKTER MED OPRINDELSE
                                                                                        TREDJELANDE
                          Artikel 25                                                      Afdeling A
                                                                                       ETIKETTERING
1 . For andre produkter end bordvine og kvbd skal
betegnelsen i producenternes varebogføring inde­                                          Artikel 27
holde :
— de i artikel 24, stk. 1 , litra a) og b), omhandlede           1 . For- indførte vine, der er bestemt til direkte
    angivelser,                                                 menneskeligt forbrug, og som ikke er opført på den
 ---pagebreak---   17. 8 . 74                                Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 227/ 13
 i artikel 28, stk. 1 , omhandlede liste, skal etiketbe­         c) navn eller firmanavn på de fysiske eller juridiske
 tegnelsen omfatte angivelse af                                      personer, eller en sammenslutning af sådanne per­
                                                                      soner, som har taget del i den handelsmæssige
                                                                      distribution af den importerede vin, samt på den
 a) benævnelsen »vin «,                                               kommune, hvor disse har deres hovedsæde,
 b) den indførte vins nominelle rumfang,                         d) virkeligt og totalt alkoholindhold eller en af disse
                                                                      angivelser,
 c) når disse vine
                                                                 e) en anbefaling rettet til forbrugeren om vinens an­
     — inden for Fællesskabet er påfyldt beholdere                    vendelse.
           med et nominelt rumfang på højst 60 liter:
           Navn eller firmanavn på aftapningsvirksom­
           heden samt på den kommune eller den del                                       Artikel 28
           af en sådan, hvor virksomheden har sit hoved­
           sæde ; har aftapningen fundet sted i en anden
           kommune eller del af en sådan end den                 1 . For importerede vine, der er bestemt til direkte
           nævnte kommune eller en tilstødende kom­             menneskeligt forbrug og som betegnes med en
           mune, skal angivelsen af aftapningsvirksom­          geografisk angivelse og er opført på en liste, der
           hedens hovedsæde ledsages af en angivelse af,         skal fastsættes, skal etiketbetegnelsen indeholde angi­
           i hvilken kommune eller del af en sådan              velse af :
           aftapningen har fundet sted,
                                                                a) navnet på en geografisk enhed beliggende i det
     — uden for Fællesskabet er påfyldt beholdere                    pågældende tredjeland, efter betingelserne i arti­
           med et nominelt rumfang på højst- 60 liter:               kel 31 ,
           Navn eller firmanavn på importøren samt på
           den kommune eller den del af en sådan, hvor          b) den importerede vins nominelle rumfang,
           denne har sit hovedsæde,
                                                                 c) når disse vine
     — er påfyldt andre beholdere : Navn eller firma­                — inden for Fællesskabet er påfyldt beholdere
           navn på importøren samt på den kommune                        med et nominelt rumfang på højst 60 liter:
           eller den del af en sådan, hvor denne har sit                 Navn eller firmanavn på aftapningsvirksom­
           hovedsæde,                                                    heden samt på den kommune eller den del
                                                                          af en sådan, hvor virksomheden har sit hoved­
                                                                         sæde; har aftapningen fundet sted i en anden
d) oprindelsestredjelandet, således som det er an­                       kommune eller del af en sådan end den
     givet i de dokumenter, der er omhandlet i Rådets                    nævnte kommune eller en tilstødende kom­
     forordning (EØF) nr. 1599/71 af 20. juli 1971                       mune, skal angivelsen af aftapningsvirksom­
     om fastsættelse af yderligere betingelser som im­                   hedens hovedsæde ledsages af en angivelse
     porteret vin, der er bestemt til direkte menneskeligt                af, i hvilken kommune eller del af en sådan
     forbrug skal opfylde (1), senest ændret ved for­                    aftapningen har fundet sted,
     ordning (EØF) nr. 1727/73 (2) og som ledsager
     den pågældende vin ved importen.                                — uden for Fællesskabet er påfyldt beholdere
                                                                         med et nominelt rumfang på højst. 60 liter:
                                                                         Navn eller firmanavn på importøren samt på
                                                                          den kommune eller den del af en sådan, hvor
2. For de i stk. 1 nævnte vine kan der til etiket­                        importøren har sit hovedsæde,
betegnelsen tilføjes en angivelse af:                                — er udbudt i andre beholdere : Navn eller fir­
                                                                         manavn på importøren samt på den kommune
                                                                         eller den del af en sådan, hvor importøren har
a) om det drejer sig om rødvin, vin rosé eller                           sit hovedsæde,
     hvidvin,
                                                                d) oprindelsestredjelandet, således som det er an­
b) et mærke, i henhold til betingelserne i artikel 34,               givet i de dokumenter, der er omhandlet i for­
                                                                     ordning (EØF) nr. 1599/71 , og som ledsager den
                                                                     pågældende vin ved importen.
O EFT nr. L 168 af 26. 7. 1971 , s . 3 .                        På den i første afsnit nævnte liste kan kun optages
(2) EFT nr. L 176 af 30. 6 . 1973 , s . 1 .                     importerede vine for hvilke det er anerkendt, at hver
 ---pagebreak--- Nr. L 227/ 14                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  17 . 8 . 74
enkelt af disse vine fremstilles under samme forhold         m ) et kvalitetskontrolnummer, der af et officielt or­
som en kvbd eller en bordvin med geografisk benæv­               gan er tildelt den pågældende vin,
nelse .
                                                            n) en udmærkelse tildelt den pågældende vin af et
                                                                 officielt organ eller af et i denne henseende offi­
2 . For de i stk . 1 omhandlede vine       kan der   til
                                                                 cielt anerkendt organ, for så vidt der kan føres
etiketbetegnelsen tilføjes en angivelse af                       bevis for udmærkelsen ved et egnet dokument,
a) om det drejer sig om rødvin , vin rosé eller hvid­
    vin,                                                    o) en oplysning om at den er aftappet i det vinbrug
                                                                 eller den sammenslutning af vinbrug, hvor de
                                                                 anvendte druer er høstet, og hvor vinfremstillin­
b) navnet på en anden geografisk enhed end den,                  gen har fundet sted.
    der er optaget på den i stk. 1 omhandlede liste
    efter de i artikel 31 nævnte betingelser,
c) benævnelser, der er foreskrevet i de nationale                                    Artikel 29
    bestemmelser i det tredjeland, hvori vinen har
    oprindelse, og som vedrører en højere kvalitet,          1 . Såfremt andre indførte produkter end de i artik­
    for så vidt som disse benævnelser er anerkendt          lerne 27 og 28 omhandlede er forsynet med etiketter,
    af Fællesskabet,                                        skal de anvendte etiketter indeholde angivelse af
d ) navnet på en eller to vinstoksorter efter de i arti­    a) produktets art, idet denne angivelse sker ved at
    kel 32 nævnte betingelser,                                   benytte den af de i fællesskabsbestemmelserne an­
                                                                 førte definitioner som mest nøjagtigt beskriver
e ) høståret efter de i artikel 33 nævnte betingelser,           det pågældende produkt,
f) virkeligt og totalt alkoholindhold eller en af disse
    angivelser,                                             b ) for så vidt angår
                                                                 — druemost og koncentreret druemost : Masse­
g) et mærke eller de i artikel 34 nævnte betingelser,                fylden
h) navn eller firmanavn på de fysiske eller juri­                — vin : Det virkelige og totale alkoholindhold
    diske personer, eller en sammenslutning af så­                   eller en del af disse angivelser,
    danne personer, som har taget del i den handels­
    mæssige distribution af den importerede vin samt         c) den importerede vins nominelle rumfang,
    på den kommune eller den del af en sådan, hvor
    disse har deres hovedsæde,
                                                            d) navn eller firmanavn på importøren samt på den
i) en anbefaling rettet til forbrugeren om vinens , an­          kommune eller den del af en sådan, hvor impor­
    vendelse,                                                    tøren har sit hovedsæde,
k) nærmere oplysninger om
                                                             e) såfremt
    — forarbejdningsmåden ,
                                                                 — den pågældende vin eller druemost er frem­
    — produktets art,                                                stillet i det tredjeland, i hvilket alle de an­
    — en særlig farve,                                               vendte druer er høstet : Dette tredjeland,
                                                                 — betingelserne i det første led ikke er opfyldt:
    for så vidt som disse angivelser er sædvanlige og                Betegnelsen » importeret produkt«.
    er defineret i bestemmelserne i det tredjeland,
    hvori produktet har sin oprindelse,
                                                            2 . For de i stk. 1 nævnte produkter kan der til etiket­
1 ) navnet på et vinbrug eller en sammenslutning af         betegnelsen tilføjes navn eller firmanavn på de fysiske
    vinbrug, hvor den pågældende vin er fremstillet,        eller juridiske personer eller en sammenslutning af
    og som er egnet til at styrke dens omdømme, så­         sådanne personer, som har taget del i den handels­
    fremt der er givet regler for denne omtale i be­        mæssige distribution af det pågældende produkt samt
    stemmelserne i det tredjeland , hvori produktet har     på den kommune eller den del af en sådan , hvor
    sin oprindelse,                                         disse har deres hovedsæde .
 ---pagebreak---  17 . 8 . 74                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 227/ 15
                         Artikel 30                              Dog sker angivelsen af
                                                                 — navnet på en geografisk enhed beliggende i det
1 . Kun de i artiklerne TI — 29 nævnte angivelser er                   pågældende tredjeland, jfr. artikel 28 , stk. 1 , litra
tilladte til etiketbetegnelse af varer med oprindelse                  a ), og stk. 2, litra b),
i tredjelande.
                                                                  — benævnelser, som vedrører en højere kvalitet, jfr.
2. De i stk. 1 nævnte angivelser kan suppleres med                     artikel 28 , stk. 2, litra c),
andre frivillige oplysninger efter den i artikel 7 i
forordning nr. 24 om den gradvise oprettelse af en               — nærmere oplysninger om forarbejdningen, pro­
fælles markedsordning for vin (1 ), fastlagte frem­                    duktets art eller en særlig farve, jfr. artikel 28 ,
gangsmåde under hensyntagen til de indvunde erfa­                      stk. 2, litra k),
ringer og de dertil svarende bestemmelser, der er
fastlagt for varer med oprindelse i Fællesskabet.                — navnet på et vinbrug eller en sammenslutning
                                                                       af vinbrug, jfr. artikel 28, stk. 2, litra 1),
3 . Efter samme fremgangsmåde kan de i artikel 27,               — en oplysning om aftapningen jfr. artikel 28 , stk. 2,
stk. 2, artikel 28 , stk. 2, og artikel 29, stk. 2, nævnte             litra o),
angivelser gøres obligatoriske eller forbydes eller
begrænses i deres anvendelse.
                                                                 på et af de officielle sprog i det tredjeland, hvori
                                                                 produktet har oprindelse. Disse oplysninger kan
4. I en periode på fem år fra denne forordnings                  desuden gives på et af Fællesskabets officielle sprog.
gennemførelse kan medlemsstaterne gøre angivelsen
af det virkelige ^lkoholinhold obligatorisk for de i
artiklerne 27 og 28 nævnte importerede vine, som                 8 . Angivelse af:
omsættes på deres område.
                                                                 a) navn eller firmanavn på de fysiske eller juridiske
Inden udløbet af en periode på fem år fra denne for­                   personer, eller sammenslutninger af sådanne per­
ordnings gennemførelse skal Rådet på grundlag af                       soner, som har taget del i den handelsmæssige
forslag fra Kommissionen og efter den i artikel 43 ,                   distribution af det importerede produkt, heri ind­
stk. 2, i traktaten fastsatte afstemningsprocedure                     befattet navnet på aftapperen og på importøren
træffe bestemmelse om hvilken ordning, der skal                        samt på den kommune, hvor disse har deres
gælde efter udløbet af denne periode, for så vidt                      hovedsæde, jfr.
angår angivelsen af det virkelige alkoholindhold.
                                                                       — artikel 27, stk. 1 , litra c),
5 . Der kan fastsættes særlige betingelser for kon­                    — artikel 27, stk. 2, litra c),
trollen med overholdelse af bestemmelserne vedrø­
rende etiketbetegnelse af importerede produkter, især                  — artikel 28, stk. 1 , litra c),
for så vidt angår den geografiske oprindelse, benæv­
nelser vedrørende en særlig høj kvalitet, vinstoksorten                — artikel 28 , stk. 2, litra h),
og aftapningsvirksomheden .
                                                                       — artikel 29, stk. 1 , litra d),
6. Medlemsstaterne kan for de produkter, der om­                      — artikel 29, stk. 2,
sættes på deres område, tillade, at angivelsen
af aftapningsvirksomheden og aftapningsstedet eller
i givet fald importøren sker ved hjælp af en kode,               b ) benævnelser, som vedrører en højere kvalitet jfr.
som er godkendt af deres kompetente myndigheder.                       artikel 28 , stk. 2, litra c),
                                                                 c) navn på et vinbrug eller en sammenslutning af
7. I etiketbetegnelsen af importerede produkter gives                  vinbrug jfr, artikel 28, stk. 2, litra 1),
de i artiklerne 27, 28 og 29 nævnte oplysninger på et
eller flere af Fællesskabets officielle sprog.
                                                                 må kun anvendes, hvis de ikke giver anledning til for­
                                                                 veksling med navnet på et område, der er anvendt
                                                                 til betegnelse af en kvbd eller af en anden importeret
O EFT nr. 30 at 20. 4 . 1962 , s . 989 '62 .                     vin .
 ---pagebreak---   Nr. L 227/ 16                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    17. 8 . 74
                           Artikel 31                            a ) navnet på denne sort og i givet fald et synonym
                                                                      findes på en liste, der skal vedtages for hvert
                                                                      tredjeland ; på denne liste kan dog ikke opføres
 1 . Til etiketbetegnelse af en indført vin, ved hjælp                 navne på vinstoksorter, som i henhold til det på­
 af en geografisk angivelse i medfør af artikel 28,                   gældende tredjelands bestemmelser ikke tillades
 stk. 1 , litra a), og stk. 2, litra b ), kan kun anvendes             dyrket, eller som kan formodes at føre til for­
 navnet på en geografisk enhed                                      • veksling med :
                                                                      — navnet på et bestemt dyrkningsområde eller
 a) der betegner et velafgrænset vinavlsområde,                           en geografisk enhed, der anvendes til beteg­
                                                                          nelse af en kvbd, en bordvin eller en anden
      — der er mindre end det pågældende tredjelands                      importeret vin,
            område,
                                                                      — navnet på en anden genetisk forskellig sort,
                                                                          der dyrkes inden for Fællesskabet,
      — hvorfra de druer hidrører, som er anvendt til
          fremstilling af produktet,                            b ) det pågældende produkt fuldtud er fremstillet af
                                                                      druer, som hidrører fra den sort, for hvilken an­
      — hvor de druer er høstet, som giver vine, der                  givelsen er fastsat.
          svarer til typiske kvalitetsnormer,
                                                                2. Undtagelser fra stk. 1 , litra b), kan fastsættes, så­
 b) der er anvendt på hjemmemarkedet i det tredje­              fremt
     land, hvori produktet har sin oprindelse, til beteg­
      nelse af vinene og som er fastsat til dette formål        — de er i overensstemmelse med bestemmelserne
      gennem dette lands bestemmelser,                                i det tredjeland, hvori produktet har sin oprin­
                                                                      delse
                                                                      og
 c) der ikke giver anledning . til forveksling med en
      angivelse til betegnelse af en kvbd, en bordvin           — deres rækkevidde ikke overskrider de i medfør
      eller en anden importeret vin.                                  af artikel 5 , stk. 2, og artikel 15, stk. 2, tilladte
                                                                      undtagelser for bordvine og kvbd.
2. Til betegnelse af en importeret vin kan navnet
på en geografisk enhed eller på et bestemt dyrk­                                           Artikel 33
ningsområde inden for Fællesskabet, der er anvendt
som betegnelse for en bordvin eller en kvbd, ikke
 anvendes hverken på det sprog, der benyttes i det              1 . Angivelse af høståret, jfr. artikel 28, stk. 2, litra
produktionsland, i hvilket denne enhed eller dette              e), er kun tilladt i importerede vines etikettering,
dyrkningsområde er beliggende, eller på et andet                dersom
sprog.
                                                                a) alle de til forarbejdningen af den pågældende vin
                                                                      anvendte druer er høstet i løbet af det år, for
3 . Undtagelser fra stk. 1 , litra a), kan fastsættes for
                                                                     hvilket angivelsen gælder,
så vidt angår anvendelsen af navnet på en geografisk
enhed som betegnelse for en blandet vin, såfremt
                                                                b) den er ledsaget af angivelse af en geografisk
— de er i overensstemmelse med bestemmelserne
                                                                     enhed, og
     i det tredjeland, hvori produktet har oprindelse
                                                                c) den ér tilladt efter det pågældende tredjelands
                                                                      bestemmelser.
     og
— deres rækkevidde ikke overskrider de i medfør                 2. Undtagelser fra stk. 1 , litra a), kan i visse tilfælde
     af artikel 14, stk. 3 , tilladte undtagelser for kvbd.     fastsættes, såfremt
                                                                — de er i overensstemmelse med bestemmelserne
                                                                     i det tredjeland, hvori produktet har sin oprindelse
                          Artikel 32
                                                                     og
1 . Angivelse af navnet på en vinstoksort som nævnt            — deres rækkevidde ikke overskrider de i medfør
i artikel 28 , stk. 2, litra d), til etiketbetegnelse af en          af artikel 6, stk. 2, og artikel 16, stk. 2, tilladte
importeret vin, kun kan anvendes, såfremt                            undtagelser for bordvine og kvbd.
 ---pagebreak--- 17. 8 . 74                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 227/ 17
                            Artikel 34                       Betegnelsen i de officielle dokumenter af de vine,
                                                             der er nævnt i foregående stykke, omfatter desuden
Der må ikke til etiketbetegnelse af en importeret vin        de i artikel 28, stk. 2, nævnte og herunder anførte
anvendes mærker, hvori forekommer ord, dele af ord,          angivelser, for så vidt de anvendes eller påtænkes
symboler eller illustrationer, som                           anvendt i etiketteringen
a) vil kunne skabe en fejlagtig opfattelse af en per­        a) navnet på en geografisk enhed, som omhandlet
    son, der har deltaget i den handelsmæssige distri­           i artikel 28, stk. 2, litra b),
    bution af det betegnede produkt, særlig aftap­
    peren ,                                                  b ) en benævnelse vedrørende en højere kvalitet,
b) indeholder navnet på en bordvin, eller en kvbd            c) navnet på en eller to vinstoksorter,
    eller kan bidrage til forveksling med betegnelsen
    på en bordvin, en kvbd eller en importeret vin,
    der er opført på den i artikel 28 , stk. 1 , nævnte      d) høståret,
    liste eller med en illustration, som kendetegner
    en af disse vine,                                        e) nærmere angivelse af fremstillingsmåden, pro­
                                                                 duktets art eller en særlig farve.
c) eller indeholder forkerte angivelser eller angivel­
    ser, som vil kunne skabe forvekslinger særlig med
    hensyn til den geografiske oprindelse, vinstok­          3 . For andre indførte produkter end de i artiklerne
    sorten, høståret eller en benævnelse på en højere        27 og 28 omhandlede, omfatter betegnelsen i de
    kvalitet.                                                officielle dokumenter angivelse af
                                                             a) produktets art, idet denne angivelse sker ved at
                            Afdeling B
                                                                 benytte den blandt de i fællesskabsbestemmel­
   DE OFFICIELLE DOKUMENTER OG. VAREBOG­                         serne anførte definitioner, som mest nøjagtigt
                            FØRINGEN                             beskriver det pågældende produkt
                            Artikel 35
                                                             b ) såfremt
1 . For de importerede vine, der er bestemt til direkte          — den pågældende vin eller druemost er frem­
menneskeligt forbrug, pg som ikke findes på den i                     stillet i det tredjeland, i hvilket alle de an­
artikel 28, stk. 1 , nævnte liste, skal betegnelsen i de              vendte druer er høstet: Dette tredjeland
officielle dokumenter omfatte angivelse af
                                                                 — betingelserne i første led ikke er opfyldt: Be­
                                                                      tegnelsen » importeret vare«.
a) ordet » vin «,
b) om det drejer sig om rødvin, vin rosé eller hvid­
     vin,
                                                                                      Artikel 36
c) det tredjeland, hvori vinen har sin oprindelse,
    således som det er angivet i de dokumenter, der
    ledsager den pågældende vin ved importen, og             Betegnelsen i varebogføringen omfatter
    som er nævnt i forordning (EØF) nr. 1599/71 .
                                                             a) for så vidt angår de indførte vine, der er bestemt
                                                                 til direkte menneskeligt forbrug, og som ikke er
2. For de vine, der er bestemt til direkte menneske­             opført på den i artikel 28, stk. 1, nævnte liste
ligt forbrug, og som betegnes med, en geografisk
angivelse og er opført på den i artikel 28, stk. 1 ,             — de i artikel 35, stk. 1 , nævnte angivelser,
nævnte liste, skal betegnelsen i de officielle dokumen­
ter indeholde angivelse af                                       — nummeret på ledsagedokumentet og datoen
                                                                      for dets udfærdigelse;
a ) navnet på en geografisk enhed som nævnt i arti­
     kel 28 , stk. 1 , litra a),                             b ) for så vidt angår de indførte vine, der er bestemt
                                                                 til direkte menneskeligt forbrug, og som er beteg­
                                                                 net ved en geografisk angivelse, og som er opført
b ) om det drejer sig om rødvin, vin rosé eller hvid­            på den i artikel 28, stk. 1 , nævnte liste,
     vin,
                                                                 — de i artikel 35, stk. 2, første afsnit, nævnte
 c) det tredjeland, hvori vinen har sin oprindelse.                   angivelser,
 ---pagebreak---  Nr . L 227/ 18                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 17. 8 . 74
      — nummeret på ledsagedokumentet og datoen                                          AFSNIT II
           for dets udfærdigelse ;                                                  PRÆSENTATION
 c) for så vidt angår andre indførte produkter end de                                    Artikel 39
      i artiklerne 27 og 28 omhandlede,
      — de i artikel 35 , stk. 3 , nævnte angivelser;            1 . Dette afsnit opstiller de almindelige bestemmelser
                                                                vedrørende beholdere, etikettering og emballage for :
      — nummeret på ledsagedokumentet og datoen
           for dets udfærdigelse.                               a ) for så vidt angår produkter med oprindelse i
                                                                     Fællesskabet,
                           Artikel 37                                — produkter henhørende under toldpositionerne
                                                                         22.04 og 22.05
 Betegnelsen af vine, som er bestemt til direkte menne­              og
 skeligt forbrug, og har oprindelse i tredjelande, skal
i de dokumenter, som de kompetente organer og                        — druemost, også koncentreret, som defineret i
laboratorier i det pågældende tredjeland udsteder og                     punkterne 2 og 4 i bilag II til forordning
fremlægger ved importen i medfør af forordning                           (EØF) nr. 816/70, og henhørende under told­
 (EØF) nr. 816/70, særlig artikel 28 , indeholde alle de                 position ex 20.07,
 oplysninger, der er nødvendige for, at de kompetente
organer i medlemsstaterne eller de fysiske eller juri­          b ) for så vidt angår produkter med oprindelse i
diske personer eller sammenslutninger af sådanne                     tredjelande og - som opfylder betingelserne i trak­
personer, som handler på deres vegne, er i stand til                 tatens artikel 9 og 10, ,
at udfærdige et ledsagedokument i overensstemmelse
 med bestemmelserne i artikel 35 .                                   — produkter henhørende under toldpositionerne
                                                                         22.04 og 22.05 ,
                                                                     — druemost som defineret i punkt 2 i bilag II
                           Afdeling C                                    til forordning (EØF) nr. 816/70, og hen­
                HANDELSDOKUMENTERNE                                      hørende under toldposition ex 20.07,
                           Artikel 38                                og
                                                                     — koncentreret druemost som defineret i arti­
 1 . Når der for en i artikel 27 omhandlet importeret                    kel 2 i forordning (EØF) nr. 948 /70, og hen­
vin ikke er udfærdiget noget ledsagedokument, skal                       hørende under toldposition ex 20.07.
betegnelsen i de handelsdokumenter, der er henvist
 til i artikel 1 , stk. 2, litra c), omfatte de i artikel 35,   Dette afsnit gælder dog ikke for mousserende vin,
 stk. 1 , nævnte angivelser.                                    mousserende vin tilsat kulsyre, perlevin, perlevin til­
                                                                sat kulsyre og hedvin som nævnt i bilag II til forord­
Såfremt betegnelsen af den i foregående afsnit om­              ning (EØF) nr. 816/70 og i artikel 2 i forordning
handlede vin i handélsdokumenterne yderligere om­               (EØF) nr. 948 /70. .
fatter angivelse af et mærke, jfr. artikel 27, stk. 2,
litra b ), skal denne angivelse være i overensstem­             2. Disse regler finder anvendelse på produkter, der .
melse med artikel 34.
                                                                oplagres med henblik på salg og på produkter, der
                                                                er bragt i omsætning.
2. Når der for en i artikel 28 nævnt importeret vin
ikke er udfærdiget noget ledsagedokument, skal
betegnelsen i de i de handelsdokumenter, der er hen­                                    Artikel 40
vist til i artikel 1 , stk. 2, litra c), omfatte de i artikel
35, stk. 2, nævnte angivelser.
                                                                1 . De i dette afsnit omhandlede produkter må kun
Såfremt betegnelsen af den i foregående afsnit om­              opbevares eller transporteres i beholdere, som :
handlede vin i handelsdokumenterne yderligere inde­
holder de i artikel 28 , stk. 2, nævnte angivelser, skal        a) er rene indvendig ;
disse være i overensstemmelse med artiklerne 31 , 32,
33 og 34.                                                       b ) ikke har nogen skadelig indvirkning på det
                                                                     pågældende produkts lugt, smag eller sammen­
3 . For andre importerede produkter end de i artik­                  sætning,
lerne 27 og 28 omhandlede, skal den i artikel 1 , stk.
2, litra c), omhandlede betegnelse i handelsdokumen­            c) indvendig er sammensat af eller beklædt med
terne mindst indeholde de i artikel 35 , stk. 3 , anførte            materialer, som det er tilladt at bringe i berøring
oplysninger.                                                         med levnedsmidler,
 ---pagebreak---  17. 8 . 74                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr . L 227/ 19
 d) er bestemt til opbevaring eller transport af lev­        Disse betingelser, som kan varieres alt efter varernes
     nedsmidler.                                             art, vedrører navnlig:
                                                             a) etiketternes placering på beholderne
 2 . Anvendelsen af beholderne kan undergives visse
 betingelser, der skal fastlægges nærmere, og som især       b) etiketternes mindstemål
 skal sikre :
                                                             c) fordelingen på etiketterne af de enkelte dele af
 a) bevaring af produkternes organoleptiske kende­                betegnelser
     tegn og deres sammensætning,
                                                             d ) størrelsen af de til etiketterne anvendte tryktyper
b ) eller produkternes kvalitetskendetegn og oprin­
     delse .
                                                             e) anvendelsen af symboler, illustrationer eller mær­
                                                                 ker
3 . Beholderne til oplagring af de i dette afsnit
 nævnte produkter mærkes med skrift, der ikke kan
                                                             f)   det sprog, på hvilket etiketterne er affattet, så­
fjernes, således at det organ, der har til opgave at
 kontrollere dem, hurtigt kan identificere deres ind­            fremt dette ikke er foreskrevet i denne forordning.
hold ved hjælp af varebogføringen eller de doku­
 menter, der træder i stedet herfor.                                                  Artikel 42.
For beholdere med et nominelt volumen på højst
 60 liter, som er påfyldt samme produkt og oplagret
                                                             1 . I afsnit I og II i denne forordning forstår man
i samme parti, kan en mærkning af hele partiet dog           ved emballage beskyttelsesindpakning, f.eks. papir,
                                                             alle former for flaskehylstre, kartoner og kasser, der
træde i stedet for en mærkning af de enkelte behol­
                                                             anvendes til transport af én eller flere beholdere.
 dere, såfremt dette parti er klart adskilt fra de øvrige
partier.
                                                             2 . Bortset fra
4. Det kan bestemmes, at beholdere, der anvendes til         — angivelser, der er nødvendige for forsendelsen
transport, særlig tanklastvogne, tankjernbanevogne               eller
og tankskibe, på et synligt sted og med skrift, som
 ikke kan fjernes forsynes med                               — angivelser på emballering, der foretages hos de­
                                                                 tailhandlerne, i køberens tilstedeværelse,
a) påtegningen : » godkendt til transport af drikke­
     varer «
                                                             må emballagerne ikke være forsynet med angivelser
                                                             vedrørende det emballerede produkt, som ikke er
                                                             i overensstemmelse med artiklerne 2, 12, 22, 27, 28
     og
                                                             og 29 .
b) særlige rengøringsforskrifter.
                                                                                     AFSNIT III
                        Artikel 41                                     ALMINDELIGE BESTEMMELSER
1 . I afsnit I og II i denne forordning forstås ved                                  Artikel 43
etikettering alle de betegnelser eller andre benæv­
nelser, symboler, illustrationer eller mærker, der           1 . Betegnelsen og præsentationen af de i artikel 1 ,
kendetegner produktet og som optræder på samme               stk. 3 , nævnte produkter, herunder enhver form for
beholder, herunder medregnet dens aflukning med              reklame, må ikke kunne skabe forveksling med hen­
kapsel eller anden lukning, bortset fra den aflukning,       syn til arten, oprindelsen og sammensætningen af
som er fastsat i medlemsstaternes afgiftsbestemmelser.       produktet, hvad angår de i artiklerne 2, 12, 27, 28 og
                                                             29 nævnte angivelser.
2. Uanset artikel 1 , stk. 3, er etikettering kun obliga­
torisk for beholdere med et nominelt rumfang på              2. Betegnelsen og præsentationen i reklamemateriale
højst 60 liter fra det tidspunkt at regne, hvor varen        skal være af en sådan karakter, at der ikke skabes et
bringes i omsætning.                                         fejlagtigt indtryk af det pågældende produkt, især
                                                             ikke hvad angår
3 . Etiketteringen foretages på betingelser, der skal        — produktets art, farven, oprindelsen, kvaliteten,
fastlægges nærmere.                                              vinstoksorten, høståret og beholdernes indhold,
 ---pagebreak--- Nr. L 227/20                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 17. 8 . 74
— navn eller stilling for de fysiske eller juridiske            2. De af medlemsstaterne udpegede organer vare­
    personer, eller sammenslutninger af sådanne per­            tager kontrollen med overholdelse af bestemmelserne
     soner, der deltager eller som har deltaget i pro­          i denne forordning.
    duktionen eller den handelsmæssige distribution
     af det pågældende produktion .
                                                                                         Artikel 46
                         Artikel 44
                                                                1 . Medlemsstaterne kan uanset denne forordning i
1 . Benævnelsen
                                                                en overgangsperiode på tre år fra denne forordnings
                                                                gennemførelse for de produkter, der omsættes på
                                                                deres område, tillade brugen af supplerende angi­
a) » vin « er forbeholdt varer, der svarer til den under        velser, der er tilladt på dette tidspunkt.
    punkt 7 i bilag II til forordning (EØF) nr. 816/70
     anførte definition,                                        2. Andre overgangsbestemmelser fastsættes for så
                                                                vidt angår
b ) » bordvin « er forbeholdt produkter, der svarer til
    den under punkt 10 i nævnte bilag anførte defini­          — afsætning af produkter, hvis betegnelse og præsen­
    tion.                                                           tation ikke svarer til bestemmelserne i denne for­
                                                                    ordning,
2 . Med forbehold        af  bestemmelserne     vedrørende     — anvendelse af lagre af etiketter og af andet til­
harmonisering af lovgivningerne berører bestemmel­                  behør til brug ved etikettering, der er blevet trykt
serne i det foregående stykke dog ikke medlems­                     før ikrafttrædelsesdatoen for denne forordning.
staternes adgang til at tillade
— anvendelse af ordet » vin « ledsaget af et navn på           3 . Indtil de gennemførelsesbestemmelser, der er nød­
    en frugt og i sammensatte benævnelser til beteg­            vendige for anvendelse af de i artiklerne 2, 12, 22,
    nelse af produkter, der er fremstillet ved gæring af       28 og 29 nævnte angivelser træder i kraft, kan med­
     andre frugter end druer,                                   lemsstaterne, for de produkter, der omsættes på deres
                                                                område, opretholde de nationale bestemmelser
— andre sammensatte benævnelser, der indeholder                 vedrørende de pågældende angivelser.
    ordet » vin «.
                                                               4 . Denne artikels gennemførelsesbestemmelser ved­
I tilfælde af anvendelse af de i foregående afsnit             tages ifølge den i artikel 7 i forordning nr. 24 fast­
nævnte sammensatte benævnelser må enhver forveks­
                                                                satte procedure.
ling med de i første afsnit nævnte varer udelukkes .
                                                                                         Artikel 47
                         Artikel 45
1 . De i artikel 1 , stk. 1 , første afsnit og i artikel 39,   Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
stk. 1 , første afsnit nævnte produkter, hvis betegnelse       offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
eller præsentation ikke svarer til bestemmelserne i             Tidende.
denne forordning, må ikke udbydes til salg eller om­
sættes inden for Fællesskabet eller eksporteres .              Den anvendes fra den 1 . september 1975 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . august 1974.
                                                                                      På Rådets vegne
                                                                                       B. DESTREMAU
                                                                                           Formand