CELEX: C2000/355/13
Language: sv
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Mål C-332/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 11 september 2000 av Konungariket Belgien

9.12.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 355/7

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  Beträffande jordbruksgrödorna och djurbidragen gör sökanden
    den 11 september 2000 av Republiken Grekland                      gällande (sjätte grunden för ogiltigförklaring) att kommissio-
                                                                      nen genom att besluta om schablonavdragen har överskridit
                                                                      de yttersta gränserna för sitt utrymme för skönsmässig bedöm-
                        (Mål C-331/00)                                ning samt att proportionalitetsprincipen har överträtts.

                       (2000/C 355/12)                                Beträffande kooperationernas förbunds avdrag om 2 procent
                                                                      åberopar sökanden (sjunde grunden för ogiltigförklaring)
Republiken Grekland har den 11 september 2000 väckt talan             felaktig tolkning av de tillämpliga bestämmelserna och felaktig
vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska                  bedömning av de faktiska omständigheterna.
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av biträdan-
de juridiske rådgivaren Ioannis Konstantinos Chalkias och             Beträffande de försenade utbetalningarna åberopar sökanden
juridiska ombudet Chrysoula Tsiavou vid statens rättstjänst,          slutligen (åttonde grunden för ogiltigförklaring) felaktig tolk-
delgivningsadress: Greklands ambassad, 177, Val Ste Croix,            ning av artikel 4.2 b tredje stycket i förordning nr 296/96
Luxemburg.                                                            samt av artikel 8 i förordning nr 729/70.

Sökanden yrkar att domstolen skall

—    ogiltigförklara eller ändra kommissionens beslut K(2000)
     1847 (slutlig) av den 5 juli 2000 om undantagande från
     gemenskapsfinansiering av vissa utgifter som verkställts
     av medlemsstaterna inom ramen för garantisektionen vid
     Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket
     (EUGFJ), publicerat i Europeiska gemenskapernas officiel-        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
     la tidning som beslut nr 2000/449/EG (EGT L 180,                     den 11 september 2000 av Konungariket Belgien
     19.7.2000, s. 49).
                                                                                             (Mål C-332/00)

Grunder och huvudargument                                                                    (2000/C 355/13)

Beträffande jordbruksgrödorna och bristerna i det integrerade         Konungariket Belgien har den 11 september 2000 väckt talan
systemet för administration och kontroll (ISAK) åberopar              vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
Republiken Grekland (första grunden för ogiltigförklaring)            gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av rådgiva-
felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna och                ren Anni Snoecx, ministeriet för utrikesfrågor, utrikeshandel
överträdelse av proportionalitetsprincipen. Sökanden gör gäl-         och internationellt samarbete, i egenskap av ombud, delgiv-
lande att artikel 4 i förordning (EEG) nr 3508/92 har                 ningsadress: Belgiens ambassad, 4, rue des Girondins, Luxem-
misstolkats, i synnerhet beträffande det alfanumeriska                burg.
systemet.

                                                                      Sökanden yrkar att domstolen skall
Beträffande jordbruksgrödorna och kontrollernas och övervak-
ningens dåliga standard åberopar Republiken Grekland (andra
                                                                      1.   förklara att talan kan tas upp till prövning och att den är
grunden för ogiltigförklaring) felaktig bedömning av de fakti-
                                                                           grundad,
ska omständigheterna.
                                                                      2.   ogiltigförklara kommissionens beslut av den 5 juli 2000
Beträffande djubidragen, i synnerhet avsaknaden och det                    om ändring av beslut 1999/187/EG om avslut av med-
ofullständiga genomförandet av ISAK, gör Republiken Grek-                  lemsstaternas räkenskaper avseende utgifter som finansie-
land gällande (tredje grunden för ogiltigförklaring) att juste-            ras genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings-
ringen med 10 procent är felaktig och oberättigad.                         och garantifonden för jordbruk för räkenskapsåret
                                                                           1995 (1), i den del det utesluter utgifter om
Beträffande de försenade betalningarna (förordning (EG)                    50 763 827 BEF från gemenskapsfinansiering vilka
nr 1357/96) gör sökanden gällande (fjärde grunden för                      Konungariket Belgien har haft i samband med stöd som
ogiltigförklaring) att den föreslagna justeringen av finansiering-         avser försäljning av smör till sänkta priser och beviljande
en är oberättigad och att proportionalitetsprincipen har över-             av stöd för koncentrerad smörkräm avsedda att användas
trätts.                                                                    i framställning av konditorivaror, glass och andra livsme-
                                                                           del, och delvis ogiltigförklara kommissionens beslut av
                                                                           den 5 juli 2000 om undantagande från gemenskapsfinan-
Beträffande utbetalningarna av ifrågavarande belopp efter                  siering av vissa utgifter som verkställts av medlemsstater-
tidsfristen (förordning (EG) nr 1357/96) åberopar sökanden                 na inom ramen för garantisektionen vid Europeiska
(femte grunden för ogiltigförklaring) felaktig tolkning av                 utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ)
artikel 7 andra stycket i förordning (EG) nr 1357/96 och                   för räkenskapsåren 1996 och 1997, i den del det utesluter
felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna.                        utgifter om 1 602 256,45 euro respektive 31 883,22 euro
 ---pagebreak--- C 355/8              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   9.12.2000

     från gemenskapsfinansiering vilka Konungariket Belgien           —    Artiklarna 2 EG och 10 EG har överträtts. Kommissionen
     likaledes har haft i samband med stöd som avser försälj-              har fråntagit förfarandet inför förlikningsorganet all me-
     ning av smör till sänkta priser och beviljande av stöd för            ning genom att delta i detsamma på ett rent formellt
     koncentrerad smörkräm avsedda att användas i framställ-               sätt utan att någon gång sammanträffa med Belgiens
     ning av konditorivaror, glass och andra livsmedel (2), och            företrädare och utan att ange den faktiska motiveringen
                                                                           till de omtvistade besluten.
3.   förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att
                                                                      —    Principen om skydd för berättigade förväntningar har
     ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                           åsidosatts. Kommissionen har i huvudsak grundat sig på
                                                                           ett övervägande i skälen till ett beslut som Europeiska
                                                                           gemenskapernas förstainstansrätt har fattat den 30 ja-
                                                                           nuari 1997 i ett mål (6) som inte ens rörde förordning
Grunder och huvudargument                                                  (EEG) nr 570/88.

—    De omtvistade besluten saknar rättslig grund. De villkor
                                                                      (1) EGT L 61, s. 37.
     under vilka stöd skall beviljas när smör som finns på
                                                                      (2) Besluten 2000/448/EG och 2000/449/EG: EGT L 180, s. 46 och
     marknaden används för framställning av konditorivaror                s. 49.
     eller glass fastställs i artikel 1 andra stycket i kommissio-    (3) Kommissionens förordning (EEG) nr 570/88 om försäljningen av
     nens förordning (EEG) nr 570/88. (3) Smöret skall, i den             smör till sänkta priser och beviljandet av stöd för smör och
     medlemsstat där det framställs, motsvara den definition              koncentrerat smör avsett att användas i framställningen av
     och uppfylla de klassificeringskrav som fastställs i arti-           konditorivaror, glass och andra livsmedel (EGT L 55, 1.3.1988,
     kel 1.3 b i rådets förordning (EEG) nr 985/68. (4) Det vill          s. 31; svensk specialutgåva, område 3, volym 26, s. 65)
     säga smöret skall enbart klassificeras som ”beurre de            (4) Rådets förordning (EEG) nr 985/68 om fastställande av allmänna
     marque de contrôle” (kontrollmärkt smör) när det gäller              bestämmelser om intervention på marknaden för smör och grädde
     belgiskt smör. Kommissionen kan inte med framgång                    (EGT L 169, 18.7.1968, s. 1; svensk specialutgåva, område 3,
     hävda att villkoren i artikel 1.3 b i förordning (EEG)               volym 2, s. 96).
                                                                      (5) Rådets förordning (EEG) nr 729/70 av den 21 april 1970 om
     nr 985/68 (framställning av smör av bland annat sur eller            finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken.
     söt grädde) ändå var tillämpliga därför att det däri ges en      (6) Mål T-117/95, Samling 1997, II-98.
     allmän definition av smör och att de två villkoren skulle
     ha varit föremål för en kumulativ tillämpning enligt äldre
     föreskrifter. Till följd av att de belgiska myndigheterna
     den 28 februari 1994 klassificerade det smör som hade
     anpassats teknologiskt (”BITA”) av bolaget Corman, som
     fram till dess hade fått det stöd som föreskrivs i artikel 9a
     i förordning (EEG) nr 570/88, som ”beurre de laiterie:
     qualité extra” (grädde: kvalitet extra) började gemenskaps-
     stöd att utges för denna produkt med stöd av artikel 1 i         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Juzgado
     förordning (EEG) nr 570/88, utan att det skedde någon            de lo Social no 3 de Orense av den 17 juli 2000 i målet
     ändring vare sig av de gemenskapsföreskrifter som var            mellan Ángel Barreira Pérez och Instituto Nacional da la
     tillämpliga eller av produkten i fråga.                          Seguridad Social samt Tesorerı́a General de la Seguridad
                                                                                               Social
     Villkoren för att tillämpa artiklarna 2 och 3 i förordning
     (EEG) nr 729/70(5), det vill säga att det skall föreligga                                (Mål C-347/00)
     oegentligheter eller försummelser, är i ännu mindre grad
     uppfyllda i detta fall, eftersom Belgiens tolkning av
     föreskrifterna, även om den skulle anses vara felaktig —                                (2000/C 355/14)
     vilket inte är fallet — framför allt är en följd av att
     kommissionen själv har åsidosatt rättssäkerhetsprincipen.        Juzgado de lo Social no 3 de Orense begär genom beslut av
                                                                      den 17 juli 2000, vilket inkom till domstolens kansli den
                                                                      20 september 2000, att Europeiska gemenskapernas domstol
     I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen och
                                                                      skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Ángel
     domstolens fasta rättspraxis angående medlemsstaternas
                                                                      Barreira Pérez och Instituto Nacional da la Seguridad Social
     restkompetens är Belgien, när en gemenskapsharmonise-
                                                                      samt Tesorerı́a General de la Seguridad Social beträffande
     ring inte är fullständig och komplett, alltjämt behörig att
                                                                      följande frågor:
     definiera det smör som den anser utgöra ”beurre de
     marque de contrôle”.
                                                                      1)   Skall artikel 1 r och s [i förordning nr 1408/71] tolkas i
                                                                           den meningen att legaldefinitionen ”försäkringsperioder”
—    Proportionalitetsprincipen har åsidosatts. Det stöd som               även avser de likvärdiga avgiftsperioder under vilka
     bolaget Corman har erhållit uppgår till samma belopp,                 ingen faktisk inbetalning har skett och som enligt en
     oavsett om det har skett med stöd av den så kallade                   medlemsstats nationella lagstiftning får beaktas vid fast-
     otillåtna grunden enligt artikel 1 eller med stöd av den              ställelsen av det antal år under vilka avgifter har erlagts,
     av kommissionen erkända grunden enligt artikel 9a i                   vilka är avgörande för storleken på den ålderspension
     förordning (EEG) nr 570/88.                                           som föreskrivs i denna stats egen lagstiftning?