CELEX: 31997R1302
Language: da
Date: 1997-07-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1302/97 af 4. juli 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 3886/92 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningerne for oksekød, for så vidt angår visse bestemmelser om midlertidig overdragelse af rettighederne til ammekopræmie

Avis juridique important

|

31997R1302

Kommissionens forordning (EF) nr. 1302/97 af 4. juli 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 3886/92 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningerne for oksekød, for så vidt angår visse bestemmelser om midlertidig overdragelse af rettighederne til ammekopræmie  

EF-Tidende nr. L 177 af 05/07/1997 s. 0005 - 0006

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1302/97 af 4. juli 1997 om ændring af forordning (EØF) nr. 3886/92 om gennemførelsesbestemmelser for præmieordningerne for oksekød, for så vidt angår visse bestemmelser om midlertidig overdragelse af rettighederne til ammekopræmie KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2222/96 (2), særlig artikel 4e, stk. 5, ogud fra følgende betragtninger:I artikel 33, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3886/92 af 23. december 1992 om gennemførelsesbestemmelser for de præmieordninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 805/68 om den fælles markedsordning for oksekød, og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1244/82 og (EØF) nr. 714/89 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 854/97 (4), er der fastsat visse bestemmelser om midlertidig overdragelse af rettigheder til ammekopræmie, herunder, at producenten er forpligtet til i en periode på fem år fra den første midlertidige overdragelse at generhverve alle sine rettigheder for selv at gøre brug af dem i mindst to på hinanden følgende kalenderår; af hensyn til klarheden bør denne bestemmelse ændres, idet det bør fastsættes, at hver overdragelsesperiode ikke kan overskride tre på hinanden følgende år; det bør i denne forbindelse fastsættes, at denne ændring ved overgangen fra de tidligere til de nye bestemmelser ikke må tillade en overdragelsesperiode på over tre på hinanden følgende år, samtidig med at det sikres, at de rettigheder, som producenterne forinden har erhvervet, opretholdes;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Artikel 33, stk. 3, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 3886/92 affattes således:»3. Midlertidig overdragelse kan kun gælde hele kalenderår og skal mindst omfatte det antal dyr, der er fastsat i artikel 34, stk. 1. Ved udgangen af hver periode for midlertidig overdragelse, som ikke må overstige tre på hinanden følgende år, generhverver en producent, medmindre der sker endelig overdragelse, alle sine rettigheder for selv at gøre brug af dem i mindst to på hinanden følgende år. Hvis producenten ikke anvender mindst 70 % af sine rettigheder i hvert af de nævnte to år, inddrager medlemsstaten, bortset fra behørigt begrundede undtagelsestilfælde, hvert år de rettigheder, der ikke blev anvendt, og overfører dem til den nationale reserve.«Artikel 2 1. Begyndte perioden for midlertidig overdragelse som omhandlet i artikel 33, stk. 3, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 3886/92 i 1996 og fortsatte i 1997 eller begyndte i 1997, beregnes den overdragelsesperiode, der skal tages i betragtning ved anvendelse af den i artikel 1 omhandlede regel, fra begyndelsen af nævnte overdragelse.2. Stk. 1 anvendes dog ikke i tilfælde af kontrakter om midlertidig overdragelse, der blev indgået efter den gældende ordning i 1997, og som blev meddelt myndighederne inden den 13. juni 1997.Artikel 3 Denne forordning træder i kraft på syvendedagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 1998.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juli 1997.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.(2) EFT nr. L 296 af 21. 11. 1996, s. 50.(3) EFT nr. L 391 af 31. 12. 1992, s. 20.(4) EFT nr. L 122 af 14. 5. 1997, s. 18.