CELEX: 52001PC0419
Language: es
Date: 2001-07-23
Title: Propuesta de decisión del Consejo por la que se autoriza la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común, contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación y en los acuerdos comerciales celebrados por los Estados miembros con terceros países

Avis juridique important

|

52001PC0419

Propuesta de decisión del Consejo por la que se autoriza la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común, contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación y en los acuerdos comerciales celebrados por los Estados miembros con terceros países  /* COM/2001/0419 final - ACC 2001/0167 */  

Propuesta de decisión del Consejo por la que se autoriza la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común, contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación y en los acuerdos comerciales celebrados por los Estados miembros con terceros países(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSLa Comisión, en aplicación del artículo 3 de la Decisión del Consejo de 16.12.1969 [1], referente a la progresiva uniformidad de los acuerdos relativos a las relaciones comerciales de los Estados miembros con terceros países y la negociación de acuerdos comunitarios, propone al Consejo que autorice a los Estados miembros, en determinadas condiciones, a prorrogar o reconducir tácitamente las disposiciones de sus acuerdos comerciales y tratados cuyas materias estén sujetas a la política comercial común y que figuran en la propuesta de decisión del Consejo adjunta por un período de 4 años.[1]  DO L 326 de 29.12.1969, p. 39.Después de realizar la consulta prevista en el artículo 2 de la Decisión del Consejo de 16.12.1969, los servicios de la Comisión constataron que la autorización de reconducir las disposiciones de estos acuerdos no constituía un obstáculo para la aplicación de la política comercial común.Por otra parte, la Comisión considera oportuno señalar que la propuesta destinada a autorizar a los Estados miembros a prorrogar o reconducir por un período de 4 años los acuerdos comerciales y los tratados que figuran en el anexo de la propuesta de Decisión del Consejo adjunta podrá retirarse si las circunstancias lo exigen y, en particular, si todo indica posteriormente que su mantenimiento constituiría o podría constituir un obstáculo para la aplicación de la política comercial común.Los tratados de amistad, comercio y navegación y acuerdos similares que deben prorrogarse son los del anexo de la Decisión 95/133/CE, excepto cinco acuerdos o protocolos relativos a Francia y Suecia.En respuesta a la solicitud de la Comisión relativa a la prórroga de los acuerdos enumerados en el anexo de la Decisión 95/133/CE, la Representación Permanente de Francia ante la Unión Europea se mostró "favorable a la prórroga de los acuerdos que se le han sometido, a excepción del Convenio de navegación y comercio con los Estados Unidos, que ya ha expirado, y de los Acuerdos de comercio y navegación con Turquía, Polonia y Rumania, sustituidos por acuerdos más recientes". En consecuencia, se eliminaron del Anexo tres convenios y un tratado de Francia.Por otra parte, el Gobierno sueco propuso la prórroga del Acuerdo comercial con China en las negociaciones de adhesión. Los servicios afectados de la Comisión exigieron a las autoridades suecas que modificaran la cláusula de denuncia del Acuerdo, pasando de 5 años a 1 año, y que introdujeran una cláusula de reserva comunitaria en el texto del Acuerdo. El Gobierno sueco accedió a ello. Nada impide, por lo tanto, que se prorrogue el Acuerdo comercial de Suecia con China y que se incluya el Canje de notas del 30 de junio de 1997 entre los Gobiernos de Suecia y China relativo al acuerdo comercial de 15 de mayo de 1979. En consecuencia, el Canje de notas "Överenskommelse av den 30 juni 1997 med Kina om ändring i handelsavtalet av den 15 maj 1979" se añadió a la lista de acuerdos de Suecia.La Comisión propone por lo tanto al Consejo que adopte la Decisión adjunta.2001/0167 (ACC)Propuesta de decisión del Consejo por la que se autoriza la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común, contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación y en los acuerdos comerciales celebrados por los Estados miembros con terceros paísesEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133,Vista la Decisión 69/494/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1969, referente a la progresiva uniformidad de los acuerdos relativos a las relaciones comerciales de los Estados miembros con terceros países y la negociación de acuerdos comunitarios [2] y, en particular, su artículo 3,[2]  DO L 326 de 29.12.1969, p. 39.Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) La prórroga o tácita reconducción de los tratados, acuerdos y protocolos enumerados en el anexo más allá del período de transición fue autorizada en último lugar por la Decisión 97/351/CE [3].[3]  DO L 151 de 10.06.1997, p. 24.(2) Los Estados miembros afectados solicitaron la autorización de reconducir tácitamente o mantener en vigor las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 133 del Tratado, y contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación y acuerdos similares celebrados con terceros países y enumerados en el anexo para evitar una discontinuidad en sus relaciones comerciales convencionales con los terceros países afectados.(3) No obstante, la mayoría de los ámbitos cubiertos por estas disposiciones de los tratados y acuerdos nacionales ya son objeto de acuerdos comunitarios; por consiguiente, se trata de autorizar el mantenimiento de estas disposiciones para los únicos ámbitos no cubiertos por acuerdos comunitarios; por otra parte, esta autorización no puede afectar a la obligación que tienen los Estados miembros de evitar y, en su caso, eliminar toda incompatibilidad entre estos tratados y acuerdos y las disposiciones del Derecho comunitario.(4) Además, las disposiciones de los tratados y acuerdos que deben reconsiderarse tácitamente o mantenerse en vigor no deben constituir un obstáculo para la aplicación de la política comercial común.(5) Los Estados miembros interesados declararon que la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de estos tratados y acuerdos no impediría la apertura de negociaciones comerciales comunitarias con los terceros países afectados y la transferencia de las materias comerciales de los acuerdos bilaterales existentes a acuerdos comunitarios.(6) Después de realizar la consulta prevista en el artículo 2 de la Decisión 69/494/CEE, se constató, tal como lo confirman las declaraciones antes citadas de los Estados miembros afectados, que las disposiciones de los tratados y acuerdos bilaterales de que se trata no constituía un obstáculo para la aplicación de la política comercial común.(7) Además, los Estados miembros interesados declararon estar dispuestos a adaptar o, en su caso, denunciar estos tratados y acuerdos cuando la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de las disposiciones relativas a materias a las que se refiere el artículo 133 del Tratado pueda constituir un obstáculo para la aplicación de la política comercial común.(8) Los tratados y acuerdos de que se trata contienen cláusulas de denuncia con un plazo previsto entre tres y doce meses.(9) En estas condiciones, nada no se opone a la tácita reconducción o al mantenimiento en vigor de las disposiciones de que se trata por un período de 4 años.(10) Hay que prever la posible retirada de esta autorización si las circunstancias así lo exigen y, en particular, si todo indica posteriormente que su mantenimiento constituiría o podría constituir un obstáculo para la aplicación de la política comercial común; a este respecto, parece oportuno instaurar un mecanismo que imponga a los Estados miembros la obligación de informar a la Comisión de los casos que podrían presentar tal riesgo.HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1Las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común a efectos del artículo 133 del Tratado que figuren en los tratados de amistad, comercio y navegación y en los acuerdos comerciales enumerados en el anexo podrán reconducirse tácitamente o mantenerse en vigor en los ámbitos no cubiertos por acuerdos entre la Comunidad y los terceros países de que se trate, siempre que sean compatibles con las políticas comunes, hasta el 30 de abril de 2005.Esta autorización de prórroga podrá retirarse si las circunstancias lo exigen y, en particular, si todo indica posteriormente que su mantenimiento constituiría o podría constituir un obstáculo para la aplicación de la política comercial común. Los Estados miembros informarán a la Comisión de los casos que podrían presentar tal riesgo.Artículo 2Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.Hecho en Bruselas, el [... ]Por el ConsejoEl PresidenteANEXO