CELEX: 31997R2645
Language: es
Date: 1997-12-23 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2645/97 DE LA COMISIÓN de 23 de diciembre de 1997 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de maíz en poder del organismo de intervención austríaco

L 356/36               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  31 . 12. 97
                                     REGLAMENTO (CE) N° 2645/97 DE LA COMISIÓN
                                                     de 23 de diciembre de 1997
                    relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de maíz
                                         en poder del organismo de intervención austríaco
   LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             condiciones establecidas en el Reglamento (CEE) n°
                                                                        2131 /93, a la apertura de una licitación permanente para
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,               la exportación de maíz que se encuentra en su poder.
   Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30
   de junio de 1992, por el que se establece la organización                                     Artículo 2
   común de mercados en el sector de los cereales ( l), cuya
   última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°              1 . La licitación tendrá por objeto una cantidad máxima
   923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo 5,          de 51 283 toneladas de maíz destinadas a su exportación a
   Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2131 /93 de la               Suiza, Licchtenstein, Eslovenia, la República Checa y la
   Comisión (3), cuya última modificación la constituye el              República Eslovaca.
   Reglamento (CE) n° 21 33/96 (4), fija los procedimientos y
  condiciones de puesta a la venta de los cereales en poder             2.    En el anexo I se detallan las regiones en las que se
                                                                        encuentran almacenadas 51 283 toneladas de maíz .
  de los organismos de intervención;
  Considerando que, en la situación actual del mercado,
                                                                                                 Artículo 3
  resulta oportuno abrir una licitación permanente para la
  exportación de 51 283 toneladas de maíz en poder del
  organismo de intervención austríaco;                                  1.    No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del
                                                                        artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, el precio de
  Considerando que deben fijarse condiciones especiales                exportación será el indicado en la oferta.
  para garantizar la regularidad de las operaciones y sus
  controles; que, para ello, procede crear un sistema de               2. No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
 garantía que asegure el respeto de los objetivos buscados,            exportación ni ninguna bonificación mensual a las expor­
 sin que ello represente una carga excesiva para los agentes           taciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
 económicos; que es por lo tanto necesario establecer
 excepciones a algunas normas, especialmente las del                   3.     No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla­
 Reglamento (CEE) n° 2131 /93;                                         mento (CEE) n° 2131 /93.
 Considerando que, cuando la retirada del maíz se retrase              4. En aplicación del apartado 2 bis del artículo 7 del
 más de cinco días o se aplace la liberación de alguna de              Reglamento (CEE) n° 2131 /93, se reembolsarán al expor­
 las garantías exigidas por motivos achacables al organismo            tador adjudicatario los gastos de transporte más favorables
 de intervención, el Estado miembro correspondiente                    entre el lugar de almacenamiento y el lugar de salida real .
 deberá pagar indemnizaciones;
 Considerando que el apartado 2 bis del artículo 7 del                                          Artículo 4
 Reglamento (CEE) n° 2131 /93 establece la posibilidad de
 reembolsar al adjudicatario exportador los gastos de trans­           1 . Los certificados de exportación serán válidos desde
 porte más favorables entre el punto de almacenamiento y               la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
 el lugar de salida real; que, habida cuenta de la situación           artículo 9 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 hasta el
 geográfica de Austria, procede aplicar esta disposición;              último día del cuarto mes siguiente a la misma.
 Considerando que las medidas previstas en el presente                 2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici­
 Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión               tación no podrán ir acompañadas de solicitudes de certifi­
 de los cereales,                                                      cados de exportación realizada al amparo de lo dispuesto
                                                                       en el artículo 44 del Reglamento (CEE) n° 3719/88 de la
                                                                       Comisión (s).
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                                                Artículo 5
                             Artículo 1
                                                                       1.    No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento,            artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93, el plazo de
el organismo de intervención austríaco procede, en las                presentación de ofertas para la primera licitación parcial
                                                                      finalizará el 8 de enero de 1998 , a las 9 horas, (hora de
(')  DO  L  181  de 1 . 7. 1992, p. 21 .                              Bruselas).
(2)  DO  L  126  de 24. 5. 1996, p. 37.
O    DO  L  191  de 31 . 7. 1993, p. 76.
(4   DO  L  293 de  16. 11 . 1996, p. 1 .                             (5) DO L 331 de 2. 12. 1988, p. 1 .
 ---pagebreak---   31 . 12. 97         ÍES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   L 356/37
  2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente               — bien aceptar el lote tal como se encuentre,
  licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas, (hora
  de Bruselas).                                                          — bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará
                                                                              liberado de todas sus obligaciones con respecto a
 3.     La última licitación parcial expirará el 2 de abril de                dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber
  1998, a las 9 horas, (hora de Bruselas).                                    informado de ello sin demora a la Comisión y al
                                                                              organismo de intervención, de conformidad con el
                                                                              anexo II; no obstante, si solicita al organismo de
 4.     Las ofertas deberán presentarse al organismo de                       intervención que le proporcione otro lote de maíz
 intervención austríaco .
                                                                             de intervención de la calidad prevista sin gastos
                                                                             suplementarios, no se liberará la garantía; la sustitu­
                                                                             ción del lote deberá producirse dentro de un plazo
                            Artículo 6
                                                                             máximo de tres días siguientes a la solicitud del
                                                                             adjudicatario; el adjudicatario informará de ello sin
                                                                             demora a la Comisión, de conformidad con el
  1 . El organismo de intervención, el austríaco y, si lo                    anexo II;
 desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes
 de la salida o en el momento de la salida del almacén, a
 elección del adjudicatario, una toma de muestras contra­             d) inferior a las características mínimas exigibles para la
 dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada                 intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote .
 500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga­                El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli­
 nismo de intervención podrá estar representado por un                   gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
 mandatario siempre que éste no sea el almacenista.                      garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
                                                                         la Comisión y al organismo de intervención, de
 Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi­                conformidad con el anexo II; no obstante, podrá soli­
 sión en caso de impugnación .                                           citar al organismo de intervención que le proporcione
                                                                         otro lote de maíz de intervención de la calidad prevista,
                                                                         sin gastos suplementarios; en este caso, no se liberará
 La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec­              la garantía; la sustitución del lote deberá producirse
 tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la                 dentro de un plazo máximo de tres días siguientes a la
 fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de                solicitud del adjudicatario; el adjudicatario informará
 tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la                de ello sin demora a la Comisión de conformidad con
 salida del almacén . Si el resultado final de los análisis de           el anexo II .
 las muestras pusiere de manifiesto una calidad:
 a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el
     adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se                2.     No obstante, si la salida del maíz se produce antes
     encuentre ;
                                                                     de conocerse los resultados de los análisis, todos los
                                                                     riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a partir del
 b) superior a las características mínimas exigibles para la         momento de la retirada del lote, sin perjuicio de las vías
     intervención pero inferior a la calidad descrita en el          de recurso de las que pueda disponer el adjudicatario
                                                                     frente al almacenista.
     anuncio de licitación; aunque dentro del límite de una
     diferencia, como máximo, de :
     — un punto porcentual en el grado de humedad,
                                                                     3 . Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
     — medio punto porcentual en las impurezas contem­               fecha de la solicitud de sustitución presentada por el adju­
          pladas en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Regla­        dicatario, y tras haberse producido sustituciones sucesivas,
          mento (CEE) n° 689/92 de la Comisión ('),                  el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitución de
         y
                                                                     la calidad prevista, quedará liberado de todas sus obliga­
                                                                     ciones, incluidas las garantías, tras haber informado de
     — medio punto porcentual en las impurezas contem­               ello sin demora a la Comisión y al organismo de interven­
         pladas en el punto B.5 del anexo del Reglamento             ción de conformidad con el anexo II .
         (CEE) n° 689/92, sin por ello modificar los porcen­
         tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,
     el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se             4. Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
     encuentre ;                                                     análisis contemplados en el apartado 1 , salvo en caso de
                                                                     que el resultado final muestre una calidad inferior a las
c) superior a las características mínimas exigibles para la          características mínimas exigibles para la intervención,
     intervención pero inferior a la calidad descrita en el          correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
     anuncio de licitación, con una diferencia superior a los        análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
     límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:       traslado de silo. Los gastos de traslado de silo y los análisis
                                                                     suplementarios que pueda solicitar el adjudicatario corre­
(') DO L 74 de 20 . 3. 1992, p. 18.                                  rán por su propia cuenta .
 ---pagebreak---  L 356/38            i ES 1             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  31 . 12. 97
                           Artículo 7                              2. La obligación de exportar a terceros países quedará
                                                                   avalada por una garantía de 50 ecus por tonelada,
 No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento         debiendo entregarse un importe de 30 ecus por tonelada
 (CEE) n° 3002/92, los documentos correspondientes a las           en el momento de la expedición del certificado de expor­
 ventas de maíz efectuadas en el marco del presente Regla­         tación y el saldo restante de 20 ecus por tonelada antes de
 mento, y, concretamente, el certificado de exportación, la        la retirada de los cereales.
 orden de retirada mencionada en la letra b) del apartado 1
 del artículo 3 del citado Reglamento (CEE) n° 3002/92, la         No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
 declaración de exportación y, en su caso, el ejemplar T5         del Reglamento (CEE) n° 3002/92 de la Comisión ('):
 deberán llevar la indicación siguiente:                          — el importe de 30 ecus por tonelada deberá liberarse en
— Maíz de intervención sin aplicación de restitución ni                le plazo de viente días hábiles a partir de la fecha en
     gravamen, Reglamento (CE) n° 2645/97                              que el adjudicatario presente la prueba de que el maíz
                                                                       retirado ha salido del territorio de la Comunidad,
— Majs fra intervention uden restitutionsydelse eller
     -afgift, forordning (EF) nr. 2645/97                         — el importe de 20 ecus por tonelada deberá liberarse en
— Interventionsmais        ohne    Anwendung    von    Aus­            un plazo de quince días hábiles a partir de la fecha en
                                                                       la que el adjudicatario aporte la prueba mencionada
     fuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung
                                                                       en el apartado 3 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
     (EG) Nr. 2645/97                                                  n° 2131 /93 .
— Καλαμπόκι παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστρο­
     φής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2645/97                   3 . Excepto en casos excepcionales debidamente justifi­
— Intervention maize without application of refund or             cados, como la apertura de un expediente administrativo,
     tax, Regulation (EC) No 2645/97                              toda liberación de las garantías contempladas en el
                                                                  presente artículo que se efectúe fuera de los plazos
— Maïs d'intervention ne donnant pas lieu a restitution           previstos en el mismo dará lugar a una indemnización,
     ni taxe, règlement (CE) n0 2645/97                           por parte del Estado miembro, de 0,015 ecus por cada 10
— Granturco d intervento senza applicazione di restitu­           toneladas y día de retraso.
     zione né di tassa, regolamento (CE) n. 2645/97
                                                                  Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo
— Maïs uit interventie, zonder toepassing van restitutie of       de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
    belasting, Verordening (EG) nr. 2645/97
— Milho de intervenção sem aplicação de uma restituição                                     Artículo 9
    ou imposição, Regulamento (CE) n? 2645/97
— Interventiomaissi, johon ei sovelleta vientitukea eikä          El organismo de intervención austríaco comunicará a la
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 2645/97                         Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
                                                                  después de haber expirado el plazo para la presentación
— Interventionsmajs, utan tillämpning av bidrag eller             de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
    avgift, förordning (EG) nr 2645/97.                           cuadro que figura en el anexo III y a los números de
                                                                  comunicación recogidos en el anexo IV.
                          Artículo 8
                                                                                           Artículo 10
1 . La garantía constituida en aplicación del apartado 4
del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2131 /93 deberá           El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
liberarse en cuanto los certificados de exportación se            publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
hayan expedido a los adjudicatarios.                              Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 23 de diciembre de 1997.
                                                                              Por la Comisión
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                         Miembro de la Comisión
                                                                 (') DO L 301 de 17. 10. 1992, p. 17.
 ---pagebreak--- 3i . 12. 97  IES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                        L 356/39
                                                        ANEXO I
                                                                                  (en toneladas)
                                       Lugar de almacenamiento                Cantidades
                            Niederösterreich/nördliches       Burgen­
                            land                                                12 988
                            Steiermark/südliches Burgenland                     29 775
                            Kärnten                                              8 520
                                                        ANEXO II
            Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta­
                       ción de maíz en poder del organismo de intervención austríaco
                             [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) n° 2645/97]
            — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
            — Fecha de la licitación :
            — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
              Número        Cantidad       Dirección
                                                                           Motivo del rechazo
              del lote    en toneladas      del silo
                                                        — % granos germinados
                                                        — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                        — % elementos que no sean cereales de base de
                                                            calidad irreprochable
                                                        — otros
 ---pagebreak--- L 356/40       ES 1                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             31 . 12. 97
                                                             ANEXO III
          Licitación permanente para la exportación de maíz en poder del organismo de interven
                                                           ción austríaco
                                                   [Reglamento (CE) n° 2645/97]
                   1               2                3               4               5                6               7
                                                                               Bonificación
                                                                  Precio
              Número                                                                              Gastos
                                                                de oferta
                                                                                        .
              atribuido
                               Número           Cantidad                     Depreciaciones comerciales
               a cada
                                 de la             en         (en ecus por         (-)                            Destino
              licitador         partida         toneladas       tonelada)     (en ecus por (entonelada)
                                                                                                   ecus por
                                                                    0           tonelada)
                                                                             (para memoria)
                   1
                  2
                  3
                 etc.
         (') Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
             oferta .
                                                             ANEXO IV
         Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/ 1
         — télex:                  22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caracteres griegos),
         — fax :                   296 49 56
                                   295 25 15 .