CELEX: 62011CN0439
Language: lt
Date: 2011-08-25 00:00:00
Title: Byla C-439/11 P: 2011 m. rugpjūčio 25 d. Ziegler SA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-199/08, Ziegler prieš Komisiją

26.11.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 347/8
            
         2011 m. rugpjūčio 25 d.Ziegler SA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2011 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-199/08, Ziegler prieš Komisiją
   
   (Byla C-439/11 P)
   2011/C 347/13
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Ziegler SA, atstovaujama advokatų J.-F. Bellis, M. Favart, A. Bailleux
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Pripažinti šį apeliacinį skundą priimtinu ir pagrįstu.
            
         
               —
            
            
               Panaikinti 2011 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-199/08, Zieger prieš Komisiją ir pačiam priimti sprendimą.
            
         
               —
            
            
               Patenkinti pirmojoje instancijoje pateiktus reikalavimus ir todėl panaikinti 2008 m. kovo 11 d. Komisijos sprendimą C(2008) 926 galutinis dėl procedūros pagal EB sutarties 81 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (Byla COMP/38.543 — Tarptautinio perkraustymo paslaugos), arba, alternatyviai, panaikinti šiame sprendime apeliantei skirtą baudą, arba, nepatenkinus šių reikalavimų, žymiai sumažinti minėtą baudą.
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš Komisijos bylinėjimosi abiejose instancijose išlaidas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama apeliacinį skundą ieškovė remiasi keturiais pagrindais.
   Pirmuoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantė tvirtina, kad Bendrasis Teismas padarė keletą teisės klaidų skundžiamu sprendimu nuspręsdamas, kad Komisija, remdamasi savo Gairėmis dėl poveikio valstybių narių tarpusavio prekybai sąvokos, galėjo teisėtai padaryti išvadą, jog pažeidimas, kuriuo kaltinama ieškovė, galėjo smarkiai paveikti valstybių narių tarpusavio prekybą, kaip tai suprantama pagal SESV 101 straipsnio 1 dalį.
   Antruoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantė teigia, kad Bendrasis Teismas pažeidė Sąjungos teisę, visų pirma SESV 296 straipsnį, pagrindinę teisę į teisingą bylos nagrinėjimą ir bendrąjį vienodo požiūrio ir nediskriminacijos principą nuspręsdamas, kad Komisija nepažeidė savo pareigos motyvuoti besiremdama vien „labai sunkiu“ pažeidimo pobūdžiu tam, kad nustatytų su pažeidimu susijusios apyvartos procentinę dalį, naudojamą apskaičiuojant ieškovei skirtos baudos bazinį dydį, remiantis Pagal Reglamento Nr. 1/2003 (1) 23 straipsnio 2 dalies a punktą skirtų baudų apskaičiavimo gairėmis.
   Trečiuoju apeliacinio skundo pagrindu bendrovė Ziegler tvirtina, kad skundžiamas sprendimas nėra pakankamai motyvuotas, nes jame neatsakoma į pagrindą, susijusį su Komisijos objektyvaus nešališkumo trūkumu, o atmetant minėtą pagrindą, pažeidžiamos pagrindinės teisės į teisingą bylos nagrinėjimą ir gerą administravimą.
   Ketvirtuoju apeliacinio skundo pagrindu apeliantė galiausiai tvirtina, kad skundžiamame sprendime pažeidžiama Sąjungos teisė, ypač bendrasis vienodo požiūrio ir nediskriminacijos principas, nes šiame sprendime buvo pripažinta, kad Komisija neteisingai išnagrinėjo ieškovės finansinę padėtį, tačiau jame nebuvo paneigta tai, kad Komisija net nesvarstė galimybės pagal Baudų nustatymo metodo gairių 37 dalį sumažinti ieškovei baudą, nors už tą patį pažeidimą baudžiamai kitai bendrovei remdamasi minėta nuostata Komisija sumažino baudą.
   
      (1)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).