CELEX: C1998/340/19
Language: fi
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 18.9.1998 Luxemburgin suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne (Asia C-342/98)

7.11.98                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 340/11
kuussa 1998, vaikka sen olisi pitänyt vahvistaa ne ennen            Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
elokuuta 1997.
Näiden perussäännösten rikkomisen lisäksi on loukattu               Ð kumoaa asiassa T-72/97 annetun tuomion;
kantajien perusteltua luottamusta.
                                                                    Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
Ð EY:n perustamissopimuksen 190 artiklan rikkominen                      lut.
     On selvää, että myös luonteeltaan yleiset toimet, kuten
     asetukset, on perusteltava riittävällä tavalla erityisesti     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     silloin kun säännökset vaikuttavat välittömästi tietty-
     jen yksilöitävissä olevien elinkeinonharjoittajien ryh-
     miin (kuten tässä italialaisiin sokerijuurikkaan viljeli-      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rikkonut
     jöihin).                                                       yhteisön oikeutta arvioidessaan asiassa T-72/97 (1) esitet-
                                                                    tyjä kanneperusteita ja perusteluja.
     Interventiohinnan vahvistamista muita viittä jäsenval-
     tiota varten ja sen vahvistamatta jättämistä Italian           (1) EYVL C 166, 31.5.1997, s. 16.
     osalta ei perustella millään tavoin asetuksessa (EY)
     N:o 1361/98. Minkäänlaisia perusteluja ei esitetä
     myöskään asetuksessa (EY) N:o 1360/98 interven-
     tiohintojen vahvistamisen osalta.
Ð Yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaaminen
                                                                    Euroopan yhteisöjen komission 18.9.1998 Luxemburgin
     Asetuksen (EY) N:o 1361/98 1 artiklassa on jätetty                        suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
     vahvistamatta valkoisen sokerin johdettu interven-                                     (Asia C-342/98)
     tiohinta Italiaa varten, kun se kuitenkin on vahvistettu
     Yhdistynyttä kuningaskuntaa, Irlantia, Portugalia,                                      (98/C 340/19)
     Suomea ja Espanjaa varten.
     Koska Italian hallitus ei tiedä, millä perusteilla Italialle   Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 18.9.1998
     ei ole vahvistettu johdettua interventiohintaa tai millä       Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxem-
     perusteilla se on vahvistettu näitä muita valtioita var-       burgin suurherttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä
     ten, se katsoo, että yhdenvertaisen kohtelun periaatetta       on oikeudellisen yksikön virkamies GeÂrard Berscheid,
     on rikottu kohtelemalla näitä maita eri tavalla.               prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön
                                                                    virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                    Kirchberg.
(1) EYVL L 185, 30.6.1998, s. 3.
(2) EYVL L 185, 30.6.1998, s. 1.
(3) EYVL L 177, 1.7.1981, s. 4.
                                                                    Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen
                                                                    tuomioistuin
                                                                    1. toteaa, että koska Luxemburgin suurherttuakunta ei
                                                                         ole saattanut voimaan tietyistä eläinten ruokinnassa
Proderec Ð FormacËaÄo e Desenvolvimento de Recursos                      käytettävistä tuotteista annetun neuvoston direktiivin
Humanos, ACE:n 17.9.1998 tekemä valitus Euroopan                         82/471/ETY muuttamisesta 10 päivänä heinäkuuta
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (nel-                 1995 annetun komission direktiivin 95/33/EY (1), edel-
jäs jaosto) asiassa T-72/97, Proderec Ð FormacËaÄo e                     lytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 77/93/ETY liit-
Desenvolvimento de Recursos Humanos, ACE vastaan                         teissä IÐV lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja,
Euroopan yhteisöjen komissio, 16.7.1998 antamasta tuo-                   kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda
                             miosta                                      yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka
                       (Asia C-341/98 P)                                 siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla
                                                                         kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalinta-
                         (98/C 340/18)
                                                                         työtä varten 26 päivänä heinäkuuta 1995 annetun
                                                                         komission direktiivin 95/44/EY (2) ja kasvien tai kasvi-
Proderec Ð FormacËaÄo e Desenvolvimento de Recursos                      tuotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutu-
Humanos, ACE on valittanut 17.9.1998 Euroopan yhtei-                     misen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä
söjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen                    suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 77/
oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-72/                93/ETY tiettyjen liitteiden muuttamisesta 6 päivänä
97, Proderec Ð FormacËaÄo e Desenvolvimento de Recursos                  joulukuuta 1996 annetun komission direktiivin 96/78/
Humanos, ACE vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,                       EY (3) noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja
16.7.1998 antamasta tuomiosta. Valittajan edustaja on                    hallinnollisia määräyksiä, se on jättänyt noudattamatta
asianajaja Manuel Rodrigues, Lissabon ja prosessiosoite                  sille direktiivin 95/33/EY 2 artiklan, direktiivin 95/44/
Luxemburgissa c/o Luísa Maria Miranda Sousa Pires, 4 a                   EY 4 artiklan ja direktiivin 96/78/EY 2 artiklan
rue Jean JaureÁs.                                                        mukaan kuuluvia jäsenyysvelvoitteita;
 ---pagebreak--- C 340/12               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      7.11.98
2. velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaa-                Irlanti olisi toteuttanut komission kanteessa mainitun
     maan oikeudenkäyntikulut.                                     direktiivin noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä.
                                                                   (1) EYVL L 365, 31.12.1994, s. 1.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut vastaavat
asiassa C-335/98 esitettyjä; direktiiveissä niiden täytän-
töönpanolle asetetut määräajat päättyivät 30.6.1996,
                                                                   Euroopan yhteisöjen komission 22.9.1998 Belgian kunin-
1.2.1996 ja 1.1.1997.
                                                                                 gaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                                          (Asia C-347/98)
(1) EYVL L 167, 18.7.1995, s. 17.
(2) EYVL L 184, 3.8.1995, s. 34.                                                           (98/C 340/21)
(3) EYVL L 321, 12.12.1996, s. 20.
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.9.1998
                                                                   Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian
                                                                   kuningaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat
                                                                   Dimitrios Gouloussis ja Peter Hillenkamp, prosessiosoite
                                                                   Luxemburgissa c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
                                                                   Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
Euroopan yhteisöjen komission 22.9.1998 Irlantia vastaan
                         nostama kanne
                                                                   Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                        (Asia C-346/98)
                         (98/C 340/20)                             Ð toteaa, että Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut
                                                                        neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 (1) 13 artiklan
                                                                        2 kohdan f alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 22.9.1998                      se kantaa 13,07 prosentin suuruista henkilökohtaista
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia                   eläkemaksua sellaisista Belgiassa ammattitaudin perus-
vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellinen pääneu-                teella maksettavista eläkkeistä, joiden saajat eivät asu
vonantaja Richard Wainwright ja kansallinen virkamies                   Belgiassa eivätkä enää kuulu Belgian sosiaaliturvajär-
Michael Shotter, prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeu-                jestelmään;
dellisen yksikön virkamies Carlos Cómez de la Cruz,
Centre Wagner.                                                     Ð velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
                                                                        denkäyntikulut.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Ð toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut tiettyjen vaaral-        Henkilöt, jotka eivät enää harjoita Belgiassa ammattitoi-
     listen aineiden ja valmisteiden markkinoille saattami-        mintaa palkkatyöntekijänä tai muutoin ja ovat muuttaneet
     sen ja käytön rajoituksia koskevien jäsenvaltioiden           asumaan toiseen jäsenvaltioon, kuuluvat ainoastaan viimeksi
     lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentä-      mainitun jäsenvaltion lainsäädännön alaisuuteen. Tämän
     misestä annetun direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta          vuoksi Belgian viranomaisilla ei ole oikeutta kantaa tällai-
     neljännentoista kerran 20 päivänä joulukuuta 1994             silta henkilöiltä eläkemaksua Belgiassa maksettavista
     annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktii-           ammattitautieläkkeistä.
     vin 94/60/EY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
     ole antanut direktiivin noudattamisen edellyttämiä            Belgia vetoaa perusteettomasti niihin asetuksen (ETY)
     lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ja/tai         N:o 1408/71 52 artiklassa säädettyihin maksuihin, joita
     koska se ei ole ilmoittanut niistä komissiolle;               työtapaturman tai ammattitaudin kohteeksi joutuneiden
                                                                   on suoritettava. Kyseiset maksut eivät ole asetuksen ensim-
                                                                   mäisessä luvussa tarkoitettuja sairausvakuutusmaksuja,
Ð velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.              vaan luonteeltaan toisenlaisia maksuja, joilla on tarkoitus
                                                                   täyttää erityisesti työtapaturmista tai ammattitaudeista
                                                                   johtuvia tarpeita. Toisin kuin 33 artiklassa säädetään,
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                asiassa toimivaltainen valtio ei voi asetuksen (ETY)
                                                                   N:o 1408/71 4 luvun nojalla kantaa maksuja työtapatur-
                                                                   man tai ammattitaudin perusteella maksettavien korvaus-
EY:n perustamissopimuksen 189 artiklassa, jonka mukaan             ten rahoittamiseksi.
direktiivi velvoittaa saavutettavaan tulokseen nähden
jokaista jäsenvaltiota, asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus     (1) EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2.
noudattaa direktiivissä sen täytäntöönpanemiseksi säädet-
tyä määräaikaa. Määräaika päättyi 20.12.1995 ilman, että