CELEX: 31973R1526
Language: it
Date: 1973-06-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1526/73 della Commissione, del 7 giugno 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 152/38                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 8 . 6 . 73
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1526/73 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 7 giugno 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                         cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               considerando che gli importi applicabili a titolo di
                                                                       importi compensativi nel settore dei cereali e del
                                                                       riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n.
 visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                  441 /73 (4), modificato per ultimo dal regolamento
 mica europea,                                                         (CEE) n, 1504/73 >) ;
 visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati
                                                                      considerando che, se si applicano le modalità defi­
                                                                      nite nel regolamento ( CEE) n . 441 /73 , gli importi
 membri alla Comunità economica europea e alla
                                                                       attualmente in vigore devono essere modificati come
 Comunità europea dell'energia atomica ('), firmato                    indicato nell'allegato del presente regolamento,
 a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 visto il regolamento ( CEE) n . 229/73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                                          Articolo 1
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
 cercali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in            Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
 particolare l' articolo 7,                                           tivi, che figurano negli allegati del regolamento
                                                                      ( CEE ) n. 441 /73 modificato, sono modificati come
                                                                      indicato nell'allegato del presente regolamento.
 visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                                          Articolo 2
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in                Il presente regolamento entra in vigore l'8 giugno
 particolare l' articolo 5 ,                                          1973 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 7 giugno 1973 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                     Il Presidente
                                                                              François-Xavier ORT'OLl
(') GU n. L 73 del 27. 3. 1972, pag. 5.
(l) GU n . L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .                            («) GU n . L 47 del 20. 2. 1973 , pag. 1 .
C) GU n . I. 29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26.                          ( 5 ) GU n . L 151 del 7. 6 . 1973 , pag. 28 .
 ---pagebreak--- 8 . 6. 73                                     Gazzetta . ufficiale delle Comunità europee                                                  NT. i . i 52/ 39
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A - ANNEX A
                             Montants applicables an titre des moulants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor. granen ,
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                ( RE / UC / u.a. /100 kg )
          N " du tarif douanier commun
          Petition i den faciles toldtarif
          Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs                                                                  •
                                                                                                                                  '
                                                                   OK                            IRI .                     JK   .
          N. dell « tariffa doganale connine
          Nr. vati het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 A («)                                              9,95                          7,50                 . Η·00
          10.01 B                                                 10,90                       21,13                    MOO
          10.02                                                    —
                                                                                               16,49                   SUOI *
          10.05 B                                                  —
                                                                                                10,00                   I ii-Ou
          (■) Le montant applicable pour U; froment tendre ayant été* rendu impropri' à la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
           ( l ) Beløbet for blod livede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120 67/ EOF ved denaturering et
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det , der anvendes for byg.                                               . -
           (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Ni 120 /67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der fiir Gerste anwendbare: Ausgleichsbetrag.
           (') L' importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano ;n seguito alto denatura / i* re di              .
                 all' articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all' orzo .
           (') Voor . zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering *!• - doe !' m
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gersi \ an toepassing.
          (l) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified m Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- N. L 1.52/40                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     8 . 6 . 73
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                   Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                    Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                   (REIUCIu . M . 1100 kg ,
             N· du tarif douanier commun
             Position i den foelies toldtarif
             Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                  DK                IRL                    UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.06 Ala)                                         0                  0                     0
             10.06 A I b)                                       0                 0                      0
             10.06 A II a)                                      0                 0                      0
             10.06 A II b)                                      0                 0                      0
             10.06 B I a )                                      0                 0                     0
             10.06 B I b)                                    5,100              5,100                 5-100
             10.06 B II a)                                      0                 0                     0            ,
             10.06 B II b )                                  5,700              5,700                 5-700
             10.06 C                                           0                  0                     0
 ---pagebreak--- 8 . 6 . 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L IS2 / 4I
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX <
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                              korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cerea Is or rice
                                                                                           ( REIUClu.ø.llOO hai
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                    IRL            UK
            M. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A (')                                   1,338                  0,915          5-000 . .
            11.01 B H                                       —
                                                                                 2,173          6-200
           11.01 E 1 (')                                    —
                                                                                 1,400          1-400
           11.01 E II                                       —
                                                                                 1,020          1*020
            11.02 AI a H                                  1,503                 3,069           4-200
           11.02 A I b (*)                                1,445                 0,988           5-400
           11.02 A II ( J )                                 —
                                                                                2,709           7-000
           11.02 A V a) 1 ( l)                              —
                                                                                 1,400          1-400
           11.02 A Va) 2 (*)                                —
                                                                                 1,400          1-400
           11.02 A V b ) (»)                                —
                                                                                 1,020          1-020
           11.02 B II a ) (')                             1,323                 0,998          4-522
           11.02 B II b) (J )                               —
                                                                                2,193          6-650
           11.02 B II c) (»)                                —
                                                                                 1,400          1-400
           11.02 C K 1 )                                  1,393                  1,050         4-760
           11.02 C II i 1 )                                 —
                                                                                2,309          7-000
           11.02 CVP )                                      —
                                                                                1,400           1-400
           11.02 D I (*)                                  1,015                 0,765          3-468
           11.02 D II H                                                         1,682          5-100
           11.02 D V i1 )                                                       1,020          1-020
           11.02 E II a) ( l)                             1,393                 1,050          4-760
           11.02 E II b) (*)                                                    2,309          7-000
           11.02 E II c) i 1 )                                                   1,400         1-400
           11.02 F I C1 )                                 1,015                 0,765          3-468.
           11.02 F II (!)                                   —                   1,682          5-100
           11.02 F V (M                                                         1,020          1 -020
           11.02 G I                                      0,249                 0,188          0-850
           11.02 G II                                                           0,250          0-250
           11.06 B 11                                       .
                                                                                1,610          1-610
           11.07 A I a)                                   1,771                 1,335          6-052
           11.07 A I b)                                   1,323                 0,998          4-522
           23.02 A I a )                                  0,149                 0,259          0-464
           23.02 A I b) 1                                 0,149                 0,259          0-464
           23.02 A I b ) 2                                0,149                 0,259          0-464
           23.02 A II a )                                 0,149                 0,259          0-464
           23.02 A II b )                                 0,149                 0,259  ¡       0-164
           23.07 B I a ) 1                                  —                   0,160          o 160
           23.07 B I a) 2                                  —
                                                                                0,160  j       0-160
           23.07 B I b ) 1                                 —
                                                                                0,500  ¡       0-500
           23.07 B I b ) 2                                 —
                                                                                0,500  ¡       0-500
           23.07 B I c) 1                                  —
                                                                                0,750  !       0-750
           23.07 B 1 c) 2                                  —
                                                                                0,750  j       0-750
 ---pagebreak--- N. I. 152 / 42                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                8 . 6 . 73
                 C ) Pour la distinction entre- Ics produits des n"" 11.01 et 11.02 , d'ime part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                      d'autre part , sont considérés comme relevant des n "" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                        • uni' teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/•
                           ( en poids ) sur matière sèche ,
                      ■ - une teneur' en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                           ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "lu pour le ri'/,, 2,5 */» pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge ,
                           ■I     pour le sarrasin , 5      pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales .
                      Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
                /') Med henblik |>a sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og unde*
                      pos . i ». 02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                      — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimrtriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                          beregnet pa grundlag af torsubstansen ,
                      — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                          ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for livede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                          eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                          øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af torsubstansen .
                      Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
               •') lFür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tariftuunmcrn 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes ' aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                          Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegchalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                          1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundcrttcile oder weniger, bei
                          Gerste 3 Gewichtshundcrttcile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshtindertteile oder weniger, bei
                          Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger • und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                          weniger beträgt .
                     (Getreidekenne, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tirifnumnier 11.02 .
                (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente ;
                     — un tenore in amido (determinalo in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 °/o ( in peso ),
                    — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                          state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo,
                          a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 ®/o per l'avena ed a 2% per gli altri cereali .
                     I germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
               (') Voor liet onderscheid tussen de produkren van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de .onder­
                     verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                    tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimctrische methode van Ewers) van                      meer
                         dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                      droge
                         stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,             3 ge­
                         wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge­
                         wichtspercenten voor andere granen .
                    Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
                    For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and . those
                    falling within subheading No . 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                    — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                         45 °/o by weight ,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                          1*6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 %> for oats and 2 °/o for
                         other cereals .
                    Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.