CELEX: 31982R1770
Language: it
Date: 1982-07-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1770/82 della Commissione, del 2 luglio 1982, relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentarem

7 . 7 . 82                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 200 / 1
                                                                      I
                                  (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 1770/82 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 2 luglio 1982
                          relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ EUROPEE,                                    considerando che è pertanto opportuno procedere a tale
                                                                          fornitura in conformità delle norme previste dal rego­
                                                                          lamento (CEE) n. 303 /77 della Commissione, del
                                                                           14 febbraio 1977, recante modalità generali d' applica­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                    zione per la fornitura di latte scremato in polvere e di
europea ,                                                                 butteroil a titolo di aiuto alimentare (5), modificato da
                                                                          ultimo dal regolamento ( CEE) n. 3474/80 ( 6); che è
                                                                          necessario in particolare precisare i termini e le modalità
                                                                          di consegna, nonché la procedura che gli organismi d' in­
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del                   tervento devono applicare per determinare le relative
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                   spese ;
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­
caseari (*), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
n. 1183 /82 (2), in particolare l'articolo 6 , paragrafo 7,
                                                                          considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                          lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                          gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
visto il regolamento (CEE) n. 1401/81 del Consiglio, del
19 maggio 1981 , che stabilisce le regole generali relative
alla fornitura di grassi nel latte, nel quadro del pro­
gramma di aiuto alimentare per il 1981 , a taluni paesi
in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializzati (3),               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
in particolare l'articolo 7,
 visto il regolamento (CEE) n. 1039/82 del Consiglio, del                                             Articolo 1
 26 aprile 1982, che stabilisce le regole generali relative
 alla fornitura di grassi nel latte, nel quadro del pro­                   Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
 gramma di aiuto alimentare per il 1982, a taluni paesi                    dono affinché si proceda, in conformità del regolamento
 in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializzati (4 ),              (CEE) n. 303 /77, alla fornitura di butteroil a titolo di
 in particolare l'articolo 7,                                              aiuto alimentare alle condizioni specificate nell'allegato.
 considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto
 alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio ci­                                              Articolo 2
 tati nell'allegato, taluni paesi terzi e taluni organismi
 beneficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di                Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
 butteroil parimenti indicati nell'allegato;                               successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
                                                                           ciale delle Comunità europee.
 (!)  GU  n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
 ( 2) GU  n. L 140 del 20. 5 . 1982, pag. 1 .
 (3 ) GU  n. L 141 del 27. 5 . 1981 , pag. 5 .                             ( s) GU n. L 43 del 15 . 2. 1977, pag. 1 .
 (4 ) GU  n. L 120 dell' I . 5 . 1982, pag. 5 .                            (6) GU n. L 363 del 31 . 12 . 1980, pag. 50 .
 ---pagebreak--- N. L 200 / 2                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          7 . 7 . 82
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 2 luglio 1982.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                            Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 7 . 7 . 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 200 / 3
                                                           ALLEGATO (M
            Designazione della partita                           A                                               B
  1.   Regolamenti del Consiglio
       applicati :
       a) fondamento giuridico                                         ( CEE ) n. 1401 / 81 ( programma 1981 )
       b ) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1402 / 81
  2.    Beneficiario                                                                      PAM
   3.   Paese di destinazione                                Etiopia                                            Libano
  4.    Quantitativo totale della partita                      160 t                                              50 t
   5.   Organismo d'intervento incari­                                                  Tedesco
        cato della fornitura
   6.   Provenienza del butteroil ( 2 )                                   Da produrre con burro d'intervento
   7.   Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 5 kg rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
        particolari ( 3 )                               ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
   8.   Iscrizioni sull'imballaggio            « Ethiopia 2500 / Butteroil / Assab                 « Lebanon / 524 EXP / Butteroil /
                                                                                                                 Beirut
                                                                                       seguito da
                                               Gift of the European Economic Community / Action of World Food Programme »
   9.   Termine di consegna                                                    Consegna nel luglio 1982
 10 .   Fase e luogo di consegna                Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
 11 .   Rappresentante del beneficiario
        incaricato della presa in con­
        segna ( 4 )
 12 .   Procedura da applicare per de­                                              Trattativa privata
        terminare le spese di fornitura
 13 .   Data del termine ultimo per la
        presentazione delle offerte , alle
        ore 12
 ---pagebreak--- N. L 200 / 4                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     7 . 7 . 82
          Designazione della partita                          C                                             D
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                       ( CEE ) n. 1039 / 82 ( programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                          ( CEE ) n. 1040 / 82
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                        j                                           Bangladesh
 4.  Quantitativo totale della partita                  3 000 t ( 5 )                                       500 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                  Tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del butteroil ( 2 )                                  Da produrre con burro d'intervento
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio  In scatole da 5 kg , rivestite internamente                          (6)
     particolari ( 3 )                  di una vernice idonea al contatto con gli
                                        alimenti ovvero sottoposte ad un tratta­
                                          mento che offra garanzie equivalenti
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio                « Butteroil / Gift of the European Economic Community to Bangladesh »
 9.  Termine di consegna                                                   Imbarco nell'agosto 1982
10 . Fase e luogo di consegna                          Porto di sbarco Chittagong ( deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario    Ministry of Food , Controller of Movement Storage , 16 Abdul Ghanie Road , Dacca ,
     incaricato della presa in con­                                                Bangladesh
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                    Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                               19 luglio 1982
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 7 . 7 . 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 200 / 5
            Designazione della partita                                                     E
  1.   Regolamenti del Consiglio
       applicati :
       a ) fondamento giuridico                                         ( CEE ) n. 1039 / 82 ( programma 1982 )
       b ) assegnazione                                                            ( CEE ) n. 1040 / 82
  2.    Beneficiario
                                             r                                           Giamaica
  3.   Paese di destinazione                J
  4.    Quantitativo totale della partita                                                  200 t
  5.   Organismo d'intervento incari­                                                    Francese
       cato della fornitura
   6.   Provenienza del butteroil ( 2 )                                   Da produrre con burro d'intervento
  7.    Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 5 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
        particolari ( 3 )                               ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
   8.   Iscrizioni sull'imballaggio         « Butteroil / Gift of the European Economic Community to Jamaica / For free
                                                                                       distribution »
   9.   Termine di consegna                                                     Imbarco nell'agosto 1982
 10 .   Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 7 )
 11 .   Rappresentante del beneficiario                                                      —
        incaricato della presa in con­
        segna ( 4 )
 12 .   Procedura da applicare per de­                                                      Gara
        terminare le spese di fornitura
 13 .   Data del termine ultimo per la .                                              19 luglio 1982
        presentazione delle offerte , alle
        ore 12
 ---pagebreak--- N. L 200 / 6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           7 . 7 . 82
          Designazione della partita                                                    F
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                        ( CEE ) n. 1039 / 82 ( programma 1982 )
     b ) assegnazione                                                           ( CEE ) n. 1040 / 82
 2.  Beneficiario
                                          f                                            Libano
 3.  Paese di destinazione               J
 4.  Quantitativo totale della partita                                               1 000 t ( 5 )
 5.  Organismo d'intervento incari­                     Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del butteroil ( 2 )            Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 5 kg, rivestite internamente di una vernice idonea a contatto con gli alimenti
     particolari ( 3 )                               ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Butteroil / Don de la Communauté économique européenne à la République libanaise / À
                                                                             distribuer gratuitement »
 9.  Termine di consegna                               Imbarco il più presto possibile ed al più tardi il 15 agosto 1982
10 . Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 7 )
11 . Rappresentante del beneficiario                                                      —
     incaricato della presa in con­
     segna C )
12 . Procedura da applicare per de­                                                     Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                19 luglio 1982
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 7 . 7 . 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 200 / 7
           Note
            ( 1) Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                 n. C 95 del 19 aprile 1977, pagina 7, funge da gara degli organismi d'intervento interessati, nel caso
                 si proceda ad una gara in conformità del punto 12.
            (2) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                 Comunità europee, edizione C, un bando complementare indicante i magazzini di giacenza .
            (3) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 625/78 ; vedi articolo 6, para­
                 grafo 2, del regolamento (CEE) n. 303 /77.
           (4) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13 ,
                 paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n. 303/77.
           (5) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di una
                 gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14,
                 paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 303 /77.
           (6) In fusti metallici nuovi di contenuto di 190 kg a 200 kg (da precisare nell'offerta) rivestiti interna­
                 mente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti o sottoposti ad un trattamento che dia
                 garanzie equivalenti , muniti di cocchiume, completamente pieni ed ermeticamente chiusi in atmo­
                 sfera di azoto. La resistenza del fusto agli urti deve essere sufficiente per sopportare un lungo tra­
                 sporto marittimo. I fusti metallici non devono, per loro natura, essere nocivi alla salute umana o
                 provocare un cambiamento di colore, di sapore o di odore del loro contenuto. La chiusura dei fusti
                 deve essere assolutamente ermetica .
           ( 7) La fornitura fob risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                 prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                 consegna .