CELEX: 31981R2657
Language: el
Date: 1981-09-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2657/81 τής Επιτροπής τής 11ης Σεπτεμβρίου 1981 περί τής παραδόσεως μαλακού σίτου στή Δημοκρατία τού Ζαΐρ βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 261 / 10                        'Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            15 . 9. 81
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2657/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 11ης Σεπτεμβρίου 1981
               περί τής παραδόσεως μαλακοί» σίτου στη Δημοκρατία τοϋ Ζαΐρ βάσει τής έπισιτιστικής
                                                            βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              πεται, νά έξακριβωθοϋν τά χαρακτηριστικά των προϊόν­
                                                                   των πού πρέπει νά προμηθευτούν καθώς καί οΐ όροι
                                                                   παραδόσεως πού περιλαμβάνονται στό παράρτημα τοϋ
"Εχοντας ύπόψη :                                                   παρόντος κανονισμοϋ ■
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                ότι είναι άναγκαΐο, κατόπιν της προσχωρήσεως τής
Κοινότητος,                                                        Ελλάδος καί έφ' όσον πρόκειται γιά προϊόν γιά τό όποιο
                                                                   ύπάρχει έξισωτικό ποσό προσχωρήσεως στίς συναλλαγές
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου τής               μεταξύ τής Ελλάδος καί των λοιπών Κρατών μελών, νά
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς                 όρισθεϊ ό τρόπος συγκρίσεως των προσφορών ·
στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1949/81 (2), καί                ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
ίδίως τό άρθρο 28,                                                 σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
                                                                   ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τοϋ Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ίδίως τό άρθρο 6,                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξιας τής λογιστικής μονάδας                                     Αρθρο 1
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθοϋν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),              Ό βελγικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                     νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                     προμήθειας σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ κανονισμοϋ
                                                                   (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                              στό παράρτημα.
'Εκτιμώντας :
                                                                                          ApSpo 2
ότι, στίς 19 Μαΐου 1981 , τό Συμβούλιο τών Εύρωπαϊκών
 Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορηγήσει,                 Γιά τή σύγκριση τών προσφορών, μέ τήν επιφύλαξη τής
έντός τοϋ πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότητος,                 εφαρμογής τών διατάξεων τοϋ άρθρου 8 παράγραφος 1 1
 10 000 τόνους μαλακοϋ σίτου στή Δημοκρατία τοϋ Ζαΐρ               τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) 1974/80, κάθε προσφορά διορθώ­
 βάσει τοϋ προγράμματος του περί έπισιτιστικής                     νεται, κατά περίπτωση, κατά τό έξισωτικό ποσό
 βοήθειας γιά τό 1981 ·                                            προσχωρήσεως πού έφαρμόζεται στίς συναλλαγές μεταξύ
                                                                   τής 'Ελλάδος καί τών λοιπών Κρατών μελών.
 ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
 τητος αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­                 Ή διόρθωση πραγματοποιείται διά τής αύξήσεως κατά
 νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτρο­               τό έξισωτικό ποσό προσχωρήσεως τών προσφορών στίς
 πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­            όποιες άναφέρεται ή 'Ελλάς, κατ' έφαρμογή τοϋ άρθρου
                                                                   4 παράγραφος 3 έδάφιο δεύτερο τοϋ προαναφερθέντος
 γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής             κανονισμοϋ.
 βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6) · ότι είναι
 άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική δραστηριότητα πού προβλέ­
 C)  ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, σ. 1 .                                             Αρθρο 3
 (2) ΕΕ άριθ. L 198 τής 20. 7. 1981 , σ. 2.
 O   ΕΕ άρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 (4) ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                     O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
 (5) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973, α 1 .                          ήμέρα άπό τή δημοσίευση του στήν Ε' πίσημη Εφημερίδα
 (6) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7 . 1980, σ. 11 .                       τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 15. 9. 81                   'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Άριβ. L 261 / 11
          O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
          Κράτος μέλος.
          Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 11 Σεπτεμβρίου 1981 .
                                                                 Γιά την 'Επιτροπή
                                                                   Poul DALSAGER
                                                               Μέλος τής 'Επιτροπής
 ---pagebreak--- Άρι& t 261 / 12                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   15 . 9. 81
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
              1 . Πρόγραμμα: 1981
              2. ΔικαιοΟχος : Ζαΐρ
              3. Τόκος ή χώρα προορισμοδ : Ζαΐρ
              4. Προϊόν πρός διακίνηση : μαλακός σίτος
              5. Συνολική ποσότητα : 10 000 τόνοι
              6. 'Αριθμός παρτίδων : 5
                  άριθ. 1: 2 000 τ
                  άριθ. 2: 2 000 τ
                  άριΟ. 3: 2 000
                  άριθ. 4: 2 000 τ
                  άρι$. 5: 2 000 τ
              7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                  ΟΒΕΑ, 82, rue de Trêves, Β-1040, Bruxelles, telex 24 076
              8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος :
                  ό μαλακός σίτος πρέπει νά είναι ύγιεινής, καλής καί έμπορεύσιμης ποότητας καί νά άνταποκρίνεται
                  τουλάχιστον στην άρτοποιήσιμη ποιότητα πού άπαιτεΐται γιά τήν παρέμβαση (ύγρασία : κατ' άνώτατο
                  όριο 15,5%).
            10. Συσκευασία : χύμα
            11 . Λιμένας φορτώσεως: κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας έκφορτώσεως : Matadi
            14. Διαδικασία που έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : διαγωνισμός
             15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 25 Σεπτεμβρίου 1981 , ώρα
                  12.00
             16. Περίοδος φορτώσεως :
                  αριθ. 1: Οκτώβριος 1981
                  άριθ. 2: Νοέμβριος 1981
                  άριΘ. 3: Δεκέμβριος 1981
                  άριΟ. 4: Ιανουάριος 1982
                  άριθ. 5: Φεβρουάριος 1982
             17. Ποσό τής άσφαλείας : 6 ECU/τόνο
 ---pagebreak--- 15 . 9 . 81                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 261 / 13
         BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer     Indskibningshavn           Mængde cif (t)       Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen           cif-Menge (t)       Name und Adresse des Lagerhalters    Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως              Τόνοι cif      Όνομα καί διεύθυνση έναποΟηκευτοϋ      Τόπος άποθηκεύσεως
     Number of lot      Port of shipment            Tonnage cif                  Address of store           Town at which stored
     Numéro du lot    Port d'embarquement           Tonnage caf            Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d' imbarco         Tonnellaggio cif        Nome e indirizzo del detentore  Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading        Cif hoeveelheid (t)   Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
          1 à 5       Fællesskabshavne                  4 788        Éts Brichart & Cie
                      Hafen der                                      ex-magasin Mousset
                      Gemeinschaft                                   île Monsin (Liège)                   île Monsin (Liège)
                      Κοινοτικός
                      λιμένας                           2 000        Interagri SC
                      Community port                                 silos de et à
                      Port de la                                     Floreffe                             Floreffe
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità                          2 000        Silos de la Dendre SC
                      Haven van de
                                                                     Rue de la Station 41
                                                                     Ath                                  Ath
                      Gemeenschap
                                                        1 212        Silos de la Meuse
                                                                     Darse Nord
                                                                     île Monsin, Liège                    île Monsin (Liège)
                                                       10 000