CELEX: 52020PC0637
Language: sl
Date: 2020-10-07 00:00:00
Title: Priporočilo SKLEP SVETA o pooblastitvi Komisije, da v imenu Evropske unije začne pogajanja za sklenitev sporazuma o ribolovu z Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Kraljevino Norveško

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 7.10.2020
            COM(2020) 637 final
            Priporočilo
            SKLEP SVETA
            o pooblastitvi Komisije, da v imenu Evropske unije začne pogajanja za sklenitev sporazuma o ribolovu z Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Kraljevino Norveško
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               Po izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) iz Evropske unije številni ribji staleži v Severnem morju ne morejo več šteti kot staleži, ki si jih dvostransko delita le Evropska unija in Kraljevina Norveška. Ti staleži se pojavljajo v vodah Unije ter vodah pod suverenostjo in jurisdikcijo Združenega kraljestva in Kraljevine Norveške. 
            
            
               V skladu s členom 63(1) Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu
                  1
                ter ob upoštevanju splošnih odnosov med Evropsko unijo, Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško je pomembno sodelovati pri zagotavljanju nadaljevanja odgovornega ribolova, s čimer se zagotovi dolgoročno ohranjanje in trajnostno izkoriščanje živih morskih virov.
            
            
               Evropska unija želi v ta namen skleniti sporazum o ribolovu z Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško.
            
            
               Zato je treba začeti pogajanja z Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško, da se sklene sporazum o ribolovu med Evropsko unijo, Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško. 
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               V skladu s cilji iz Uredbe (EU) št. 1380/2013
                  2
                Evropskega parlamenta in Sveta o skupni ribiški politiki (SRP) bi moral sporazum določiti okvir za upravljanje skupnih ribjih staležev ter pogoje za dostop do voda in virov. Zagotoviti bi moral nadaljevanje odgovornega ribolova, s čimer se zagotovi dolgoročno ohranjanje in trajnostno izkoriščanje živih morskih virov v skladu z ustreznimi načeli mednarodnega prava. 
            
            
               Določbe o ribolovu bi morale zajemati sodelovanje pri razvoju ukrepov za trajnostno izkoriščanje in ohranjanje virov, vključno z izogibanjem zavržkom. Taki ukrepi bi morali biti nediskriminatorni in temeljiti na znanstveno utemeljenem pristopu, usklajenem s ciljem doseganja največjega trajnostnega donosa za zadevne staleže. Sporazum bi moral vključevati določbe o sodelovanju pri nadzoru in izvrševanju, zbiranju podatkov in znanstvenem svetovanju. 
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
            
               Ves čas pogajanj bodo potekala tudi posvetovanja z vsemi zainteresiranimi službami Komisije.
            
            
               2.PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               Pravna podlaga za ta sklep je navedena v členu 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), in sicer v naslovu V (Mednarodni sporazumi) petega dela (Zunanje delovanje Unije), ki določa postopek za pogajanja in sklepanje sporazumov med EU in tretjimi državami.
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               Ni relevantno, izključna pristojnost.
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               Sklep je sorazmeren z zastavljenim ciljem.
            
         
         
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               Instrument je določen v členu 218(3) in členu 218(4) PDEU.
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               •Naknadne ocene / preverjanja primernosti obstoječe zakonodaje
            
            
               Ni relevantno
            
            
               •Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi
            
            
               Ni relevantno
            
            
               •Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
            
            
               Ni relevantno
            
            
               •Ocena učinka
            
            
               Ni relevantno
            
            
               •Primernost in poenostavitev ureditve
            
            
               Po izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) iz Evropske unije številni ribji staleži v Severnem morju ne morejo več šteti kot staleži, ki si jih dvostransko delita le Evropska unija in Kraljevina Norveška. Ti staleži se pojavljajo v vodah Unije ter vodah pod suverenostjo in jurisdikcijo Združenega kraljestva in Kraljevine Norveške. 
            
            
               V skladu s členom 63(1) Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu
                  3
                bi se Evropska unija, Združeno kraljestvo in Kraljevina Norveška morale sporazumeti o ukrepih, potrebnih za usklajevanje in zagotavljanje ohranjanja in razvoja zadevnih staležev v Severnem morju. 
            
            
               Evropska unija želi v ta namen skleniti sporazum o ribolovu (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) z Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško.  
            
            
               •Temeljne pravice
            
            
               Ni relevantno
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               Ni relevantno
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
         
         
            
               •Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja
            
            
               Ni relevantno
            
            
               •Obrazložitveni dokumenti (za direktive)
            
            
               Ni relevantno
            
            
               •Natančnejša pojasnitev posameznih določb predloga
            
            
               Komisija priporoča, da:
            
            
               – Svet pooblasti Komisijo za začetek in vodenje pogajanj z namenom sklenitve sporazuma o ribolovu z Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Kraljevino Norveško;
            
            
               – se Komisija imenuje za pogajalko EU o tem vprašanju; 
            
            
               – Komisija ta pogajanja vodi v posvetovanju s posebnim odborom v skladu z določbami Pogodbe o delovanju Evropske unije;
            
            
               – Svet odobri pogajalske smernice, priložene temu priporočilu. 
            
            
               Priporočilo za
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o pooblastitvi Komisije, da v imenu Evropske unije začne pogajanja za sklenitev sporazuma o ribolovu z Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Kraljevino Norveško
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 218(3) in (4) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju priporočila Komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Po izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) iz Evropske unije številni ribji staleži v Severnem morju ne morejo več šteti kot staleži, ki si jih dvostransko delita le Evropska unija in Kraljevina Norveška. Ti staleži se pojavljajo v vodah Unije ter vodah pod suverenostjo in jurisdikcijo Združenega kraljestva in Kraljevine Norveške. 
            
            
               (2)V skladu s členom 63(1) Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu
                  4
                ter ob upoštevanju splošnih odnosov med Evropsko unijo, Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško je pomembno sodelovati pri zagotavljanju nadaljevanja odgovornega ribolova, s čimer se zagotovi dolgoročno ohranjanje in trajnostno izkoriščanje živih morskih virov.
            
            
               (3)Evropska unija želi v ta namen skleniti sporazum o ribolovu z Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško.
            
         
         
            
               (4)Zato je treba začeti pogajanja z Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško, da se sklene sporazum o ribolovu med Evropsko unijo, Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško – 
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Komisija je pooblaščena za začetek pogajanj z Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Kraljevino Norveško za sklenitev sporazuma o ribolovu. 
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta pogajanja potekajo v posvetovanju z Delovno skupino Sveta za zunanjo ribiško politiko na podlagi pogajalskih smernic Sveta, kot so določene v Prilogi k temu sklepu.
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Konvencija Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu, UL L 179, 23.6.1998, str. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 354, 28.12.2013, str. 22
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Konvencija Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu, UL L 179, 23.6.1998, str. 3.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Konvencija Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu, UL L 179, 23.6.1998, str. 3.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 7.10.2020
            COM(2020) 637 final
            PRILOGA
            k
            Priporočilu zaSKLEP SVETA
            o pooblastitvi Komisije, da v imenu Evropske unije začne pogajanja za sklenitev sporazuma o ribolovu z Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Kraljevino Norveško
            
               
         
         
            
               PRILOGA 
                  
               Pogajalske smernice za sklenitev sporazuma o ribolovu z Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Kraljevino Norveško 
            
            
               I.Splošni okvir IN NAMEN SPORAZUMA O RIBOLOVU
            
            
               Po izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska (v nadaljnjem besedilu: Združeno kraljestvo) iz Evropske unije številni ribji staleži v Severnem morju ne morejo več šteti kot staleži, ki si jih dvostransko delita le Evropska unija in Kraljevina Norveška. Ti staleži se pojavljajo v vodah Unije ter vodah pod suverenostjo in jurisdikcijo Združenega kraljestva in Kraljevine Norveške. 
            
            
            
               V skladu s členom 63(1) Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu
                  1
                bi se Evropska unija, Združeno kraljestvo in Kraljevina Norveška morali sporazumeti glede ukrepov, potrebnih za usklajevanje ter zagotavljanje ohranjanja in razvoja zadevnih staležev v Severnem morju. 
            
            
            
               Evropska unija želi v ta namen skleniti sporazum o ribolovu (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) z Združenim kraljestvom in Kraljevino Norveško.  
            
            
               II.VSEBINA SPORAZUMA O RIBOLOVU
            
            
               1.V Sporazumu bi bilo treba določiti okvir za upravljanje skupnih ribjih staležev ter pogoje za dostop do voda in virov. Zagotoviti bi moral nadaljevanje odgovornega ribolova, s čimer se v skladu z zadevnimi načeli mednarodnega prava zagotovi dolgoročno ohranjanje in trajnostno izkoriščanje živih morskih virov. 
            
            
               2.Določbe o ribolovu bi morale zajemati sodelovanje pri razvoju ukrepov za trajnostno izkoriščanje in ohranjanje virov, vključno z izogibanjem zavržkom. Taki ukrepi bi morali biti nediskriminatorni in temeljiti na znanstveno utemeljenem pristopu, usklajenem s ciljem doseganja največjega trajnostnega donosa za zadevne staleže. Sporazum bi moral vključevati določbe o sodelovanju pri nadzoru in izvrševanju, zbiranju podatkov in znanstvenem svetovanju. 
            
            
               3.Sporazum bi moral vključevati ureditve za ohranjanje ribolovnih dejavnosti Unije in preprečevanje gospodarskih motenj ribolovnih dejavnosti pogodbenic Sporazuma. 
            
            
               4.Določbe Sporazuma bi morale ohraniti obstoječe vzajemne pogoje dostopa in deleže kvot, ki temeljijo na tradicionalni dejavnosti flote Unije, kot je določena v okvirnem sporazumu o ribolovu med Evropsko unijo in Kraljevino Norveško
                  2
               , ter zato:
            
            
               1.ohraniti neprekinjen vzajemni dostop plovil Unije, Združenega kraljestva in Norveške do voda Unije, Združenega kraljestva in Kraljevine Norveške;
            
            
               2.ohraniti stabilne deleže kvot, ki se lahko prilagodijo le s soglasjem neposredno vpletenih pogodbenic;
            
            
               3.vključiti podrobnosti o prenosu in izmenjavi kvot ter določitvi letnih ali večletnih celotnih dovoljenih ulovov ali omejitev ribolovnega napora na podlagi dolgoročnih strategij upravljanja;
            
            
               4.urediti podrobnosti glede pridobitve dovoljenj za ribolov in določb, ki zagotavljajo enako obravnavo in skladnost, vključno s skupnimi dejavnostmi nadzora in inšpekcijskih pregledov;
            
            
               5.vzpostaviti ustrezen institucionalni okvir za sodelovanje pri ohranjanju in upravljanju skupnih ribjih staležev.
            
            
               6.Sporazum bi bilo treba skleniti pravočasno, da bi se lahko uporabljal za določanje ribolovnih možnosti za prvo leto po koncu prehodnega obdobja v skladu s sporazumom o izstopu. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Konvencija Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu, UL L 179, 23.6.1998, str. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 226 z dne 29. avgusta 1980, stran 47.