CELEX: 31995R1378
Language: fi
Date: 1995-06-16 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1378/95, annettu 16 päivänä kesäkuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

i7. 6. 95             rm                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 133/45
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1378 /95 ,
                                            annettu 16 päivänä kesäkuuta 1995,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                  jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                päivänä kesäkuuta 1995 alkavan viitekauden aikana kellu­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                 vien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi, ja
sen ,
                                                                  asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteeräuksiin
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
                                                                                           1 artikla
tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),
sekä katsoo, että                                                 Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
                                                                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 maksut vahvistetaan liitteessä .
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
N:o 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                   2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 1 5         Tämä asetus tulee voimaan 17 päivänä kesäkuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 16 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
(3) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s . 1
 4 EYVL N:o L 50 , 7.3.1995, s . 15
 ---pagebreak--- N:o L 133 /46     I FI     I                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                17. 6. 95
                                                                        LIITE
              viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 16 päivänä kesäkuuta 1995 annettuun
                                                             komission asetukseen
                                                                                                                              (ecua/t)
                                         CN-koodi                                              Kolmannet maat (8)
                                        0709 90 60                                               1 05,47 (2)(3)
                                        0712 90 19                                               1 05,47 (2)(3)
                                        1001 10 00                                                 47,20 (') (5) (1 1)
                                        1001 90 91                                                 91,29
                                        1001 90 99                                                 91,29 (9)(n)
                                        1002 00 00                                               144,19 (s)
                                        1003 00 10                                               106,95
                                        1003 00 90                                               1 06,95 (9)
                                        1004 00 00                                               105,71
                                        1005 10   90                                             105,47 (2) (3)
                                        1005 90   00                                             1 05,47 (2)(3)
                                        1007 00   90                                             1 14,14 (4)
                                        1008 10   00                                               58,25 (9)
                                        1008 20   00                                               62,70 (4) O
                                        1008 30   00                                                0 O
                                        1008 90   10                                                  O
                                        1008 90 90                                                  0
                                        1101 00 11                                               173,39f)
                                        1101 00 15                                               173,39f)
                                        1101 00 90                                               173,39 (9)
                                        1102 10 00                                               247,45
                                        1103 1110                                                112,34
                                        1103 11 90                                               200,98
                                        1107 10 11                                               175,64
                                        1107 10 19                                               134,56
                                        1107 1091                                                203,51 (10)
                                        1107 10 99                                               155,38 (9)
                                        1107 20 00                                               178,91 (10)
               (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                   0,7245 ecua tonnilta.
               (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                   Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
               (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                   vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
               (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                   kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
               (5) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                   vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
               (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                   neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) Nro
                   2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                   (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
               f) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
               (8) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                   mukaisesti .
               f) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                   tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                   mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin
                   annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut
              (l0) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                   osalta 6,569 ecua.
              (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                   kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.