CELEX: 62013TN0680
Language: mt
Date: 2013-12-20 00:00:00
Title: Kawża T-680/13: Rikors ippreżentat fl- 20 ta’ Diċembru 2013 – K. Chrysostomides & Co. et vs Il-Kunsill et

24.6.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 194/25
            
         Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Diċembru 2013 – K. Chrysostomides & Co. et vs Il-Kunsill et
   
   (Kawża T-680/13)
   2014/C 194/33
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC (Nikosija, Ċipru) u 50 rikorrent ieħor (rappreżentant: P. Tridimas, Barrister)
   
      Konvenuti: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni Ewropea, l-Unjoni Ewropea rrappreżentata mill-Kummissjoni Ewropea, il-Eurogroup irrappreżentat mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, il-Bank Ċentrali Ewropew
   
      Talbiet tar-rikorrenti
   
   
               —
            
            
               tordna lill-konvenuti jħallsu lir-rikorrenti s-somom murija fl-Iskeda li tinsab annessa mar-rikors kif ukoll l-interessi mis-26 ta’ Marzu 2013 sas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuti għall-ispejjeż.
            
         Sussidjarjament, bħala motiv sussidjarju, ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti tal-Ġustizzja li:
   
               —
            
            
               tikkonstata li l-Unjoni Ewropea u/jew l-istituzzjonijiet konvenuti għandhom responsabbiltà mhux kuntrattwali;
            
         
               —
            
            
               tiddetermina l-proċedura li għandha tiġi segwita sabiex tistabbilixxi t-telf li jista’ jiġi kkumpensat li effettivament ġie subit mir-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuti għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Ir-rikorrenti (51 b’kollox) huma depożitanti u/jew azzjonisti ta’ Bank of Cyprus Public Company Ltd u/jew ta’ Cyprus Popular Bank Public Co. Ltd. Huma jitolbu kumpens skont l-Artikoli 268, 340 (2) u 340(3) TFUE, li jirregolaw ir-responsabbiltà mhux kuntrattwali tal-Unjoni, għat-telf li huma sofrew bħala riżultat tal-miżuri meħuda mill-istituzzjonijiet konvenuti li jimponu skema ta’ bail-in fuq ir-Repubblika ta’ Ċipru.
   Ir-rikorrenti jikkunsidraw li l-istituzzjonijiet konvenuti adottaw skema ta’ bail-in għar-Repubblika ta’ Ċipru li wasslet direttament għat-telf tad-depożiti tagħhom u tal-ishma tagħhom. Fil-fehma tar-rikorrenti, il-miżuri ta’ bail-in adottati mir-Repubblika ta’ Ċipru ġew introdotti biss sabiex ikunu implementati miżuri adottati mill-konvenuti u kienu approvati wkoll mill-istituzzjonijiet konvenuti.
   Ir-rikorrenti jikkunsidraw li l-iskema ta’ bail-in tikser id-dritt għall-proprjetà, kif protett mill-Artikolu 17(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni u l-Artikolu 1 tal-Protokoll 1 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet u l-Libertajiet Fundamentali. Ir-rikorrenti jsostnu wkoll li l-iskema ta’ bail-in tikser il-prinċipju ta’ proporzjonalità, il-prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi u l-prinċipju ta’ non-diskriminazzjoni.