CELEX: 51987PC0614
Language: nl
Date: 1987-12-07
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rozijnen en krenten van codenummers 0806 20 11 en 0806 20 19 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Cyprus (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 614
Vol. 1987/0293
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                COM(87 ) 614 def .
                                                                Brussel , 7 december 1987 ,
                                                                                   I
                                              Voorstel voor een
                                 VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                        betreffende de opening en de wijze van
                  beheer van een communautair tariefcontingent voor
            rozijnen en krenten van codenummers 0806 20 11 ten 0806 20 19
        van de gecombineerde nomenclatuur , van oorsprong uit Cyprus ( 1988 )
                                   ( door de Commissie ingediend )
                                         12
                                      Δ
                           0 o       ~ ....
                           * ^ Dfn ico-             fc
                    loâ                     jüo /  JzêS
                          '^
                           Sorii Général
                                 a‘™u Secrétariat
                                      Secretariat ^
                                            .
                                    00 £'2
COM ( 87 ) 614 def .
 ---pagebreak---                                      NOTA
Bij dit voorstel wordt reeds rekening gehouden met de afsluiting en de
inwerkingtreding per 1 januari 1988 van het Protocol houdende vaststelling van
de voorwaarden en de procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe
van de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en aanpassing van
enkele bepalingen van deze overeenkomst .
Indien blijkt dat deze datum niet haalbaar is , behoudt de Commissie zich het
recht voor het voorstel in te trekken of dit zodanig te wijzigen dat het aan
de behoeften wordt aangepast .
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
1 . De Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Cyprus ,
    aangevuld door het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en de
    procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de
    overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
    Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en aanpassing van
    een aantal bepalingen van deze overeenkomst , voorziet in de opening van een
    jaarlijks communautair tariefcontingent voor de invoer in de Gemeenschap
    van 1.500 ton rozijnen en krenten , in verpakkingen met een netto-inhoud per
    onmiddel li j ke verpakking van 15 kg of minder , van de codenummers 0806 20 11
    en 0806 20 19 van de gecombineerde nomenclatuur , van oorsprong uit Cyprus .
    Krachtens de artikelen 18 en 19 van genoemd protocol dient dit contingent
    evenwel met ingang van de inwerkingtreding van dit protocol met 5 % per
    jaar te worden verhoogd , zodat het voor 1988 1.575 ton bedraagt .
2 . Bij de voorgestelde tariefregeling is rekening gehouden met de
    inwerkingtreding per 1 januari 1988 :
    - van het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en de
      procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de
      overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
      Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en aanpassing van
      een aantal bepalingen van deze overeenkomst , en
    - de gecombineerde nomenclatuur die gebaseerd is op het Internationale
      Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en
      de codering van goederen .
    Indien blijkt dat deze data niet haalbaar zijn behoudt de Commissie zich
    het recht voor haar voorstel in de loop van de procedure in te trekken of
    te wijzigen .
 ---pagebreak--- 3 . In het kader van dit tariefcontingent worden de douanerechten geleidelijk
    afgeschaft in het tempo en onder de voorwaarden als bepaald in de
    artikelen 5 en 16 van genoemd protocol .
    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje en Portugal,
    rechten toe , berekend overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG )
    nr . / 87 van de Raad houdende vaststelling van de regeling van
    toepassing op het handelsverkeer van Spanje en Portugal met Cyprus .
    Dit communautair tariefcontingent dient derhalve voor 1988 te worden
    geopend .
4 . Gezien het feit dat volgens de vroegere invoerci j fers de gehele invoer op
    de markt van twee Lid-Staten wordt geplaatst , wordt voorgesteld het totale
    contingent te bestemmen voor de vorming van een communautaire reserve ,
    waartoe alle Lid-Staten toegang zullen hebben volgens de in artikel 1 ,
    lid 2 van de voorgestelde verordening vastgestelde procedure .
    Wat betreft de wijze van beheer die door alle Lid-Staten moet worden
    toegepast , stelt de Commissie het zogenaamde " Windhundverfahren " (naargelang
    van de invoer ) voor .
    Zulks is het doel van bijgaand voorstel .
BIJLAGE : Voorstel voor een verordening
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor een
                     VERORDENING ( EEG ) nr .     / 87 VAN DE RAAD
                                       van
               betreffende de opening en de wijze van beheer van een
           communautair tariefcontingent voor rozijnen en krenten van de
             codenummers 0806 20 11 en 0806 20 19 van de gecombineerde
                       nomenclatuur , van oorsprong uit Cyprus
                                         ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Cyprus , aangevuld door
het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en de procedures voor de
tenuitvoerlegging van de tweede etappe van genoemde overeenkomst en aanpassing
van enkele bepalingen van deze overeenkomst ( 1 ), voorziet in de opening van
een communautair tariefcontingent van 1.500 ton rozijnen en krenten , van
oorsprong uit Cyprus , van de codenummers 0806 20 11 en 0806 20 19 van de
gecombineerde nomenclatuur , met vrijstelling van het recht van de
gecombineerde nomenclatuur ; dat dit contingent , krachtens de artikelen 18 en
19 van genoemd protocol , met ingang van de inwerkingtreding van dit protocol
met 5 % per jaar dient te worden verhoogd en dat dit dus voor 1988 1.575 ton
bedraagt ; dat binnen de grenzen van dit contingent Spanje en Portugal rechten
toepassen berekend overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG )
nr . / 87 van de Raad van . 1987 houdende vaststelling van de
regeling van toepassing op het handelsverkeer van Spanje en Portugal met
Cyprus ( 2 ); dat dit communautair tariefcontingent dus voor 1988 dient te
worden geopend ;
Overwegende dat met ingang van de datum van opening van genoemd contingent de
nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief zal zijn vervangen door de
gecombineerde nomenclatuur die gebaseerd is op het Internationale Verdrag
betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering
van goederen ; dat hiermee in deze verordening rekening dient te worden
gehouden door de codenummers van de nomenclatuur waaronder de genoemde
produkten vallen te vermelden ;
(1 ) PB L      van            , blz .
( 2 ) PB L     van       1987 , blz .
 ---pagebreak---                                            2
      Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van
      de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
      genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle
      Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het
      betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is
      uitgeput ; dat het in het onderhavige geval aangewezen lijkt om niet in een
      verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien , onverminderd het opnemen uit het
      contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de
      voorwaarden en volgens de procedure voorzien bij artikel 1 , lid 2 ; dat deze
      wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
      Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen
      volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
      Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
      Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en
      vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
      betrekking tot het beheer van de aan genoemde economische unie toegewezen
      quota kan worden verricht door een van haar leden ,
      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                             Artikel 1
      1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt het douanerecht bij invoer
          in de Gemeenschap voor de volgende produkten geschorst tot het niveau en
          binnen de grenzen van onderstaand communautair tariefcontingent :
                                                                                                1
             Code                                                   Omvang van 1   Contingent -
Volgnummer   gecombineerde              Omschri j ving              het contingent  recht
             nomenclatuur                                           ( in ton )      ( in % )
 09.1413     0806 20 11       Rozijnen en krenten , in verpakkingen     1.575       Vrij van
             0806 20 19       met een netto-inhoud per onmiddel ¬                   rechten
                              lijke verpakking van 15 kg of
                              minder , van oorsprong uit Cyprus
          Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje en Portugal
          rechten toe berekend overeenkomstig het bepaalde ter zake in
          Verordening ( EEG ) nr . / 87 van de Raad houdende vaststelling van de
          regeling van toepassing op het handelsverkeer van Spanje en Portugal met
          Cyprus .
      2 . Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het
          betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het
          contingent in aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel
          van een kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming van een
          hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover het beschikbare
          saldo van het contingent zulks toelaat .
      3 . De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde van de
          contingentperiode . ,
                                                                           /
 ---pagebreak---                                       Artikel 2
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen
    krachtens artikel 1 , lid 2 , zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
    hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent .
2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije
    toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks
    toelaat .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af
    naargelang dat het betrokken produkt bij de douane ten invoer in het vrije
    verkeer wordt aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de
    ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
                                      Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte
van de invoer van het betrokken produkt , die daadwerkelijk van het contingent
is afgeboekt .
                                      Artikel 4
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze
verordening wordt nagekomen .
                                      Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                                  Voor de Raad :
                                                   De voorzitter ,