CELEX: 62015CA0121
Language: sv
Date: 2016-09-07 00:00:00
Title: Mål C-121/15: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 7 september 2016 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Frankrike) – Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE) mot Premier ministre, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique, Commission de régulation de l’énergie, ENGIE, tidigare GDF Suez (Begäran om förhandsavgörande — Tillnärmning av lagstiftning — Direktiv 2009/73/EG — Energi — Gassektorn — Fastställande av priser för leverans av naturgas till slutförbrukare — Reglerade priser — Hinder — Förenlighet — Bedömningskriterier — Målen att säkerställa försörjningstrygghet och territoriell sammanhållning)

31.10.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 402/6
            
         Domstolens dom (femte avdelningen) av den 7 september 2016 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d'État – Frankrike) – Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE) mot Premier ministre, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique, Commission de régulation de l’énergie, ENGIE, tidigare GDF Suez
   (Mål C-121/15) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Tillnärmning av lagstiftning - Direktiv 2009/73/EG - Energi - Gassektorn - Fastställande av priser för leverans av naturgas till slutförbrukare - Reglerade priser - Hinder - Förenlighet - Bedömningskriterier - Målen att säkerställa försörjningstrygghet och territoriell sammanhållning))
   (2016/C 402/07)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Conseil d'État
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: Association nationale des opérateurs détaillants en énergie (ANODE)
   
      Motpart: Premier ministre, Ministre de l’Économie, de l’Industrie et du Numérique, Commission de régulation de l’énergie, ENGIE, tidigare GDF Suez
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/73/EG av den 13 juli 2009 om gemensamma regler för den inre marknaden för naturgas och om upphävande av direktiv 2003/55/EG ska tolkas så, att en medlemsstats åtgärd, som består i att föreskriva en skyldighet för vissa gashandlare, däribland den traditionella gashandlaren, att erbjuda slutkonsumenten leverans av naturgas till reglerade priser utgör till sin natur ett hinder för uppnåendet av en konkurrensutsatt naturgasmarknad, vilket föreskrivs i den bestämmelsen. Detta hinder kvarstår trots att åtgärden inte utgör hinder för att samtliga gashandlare på marknaden lämnar konkurrerande erbjudanden till priser som är lägre än de reglerade priserna.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 3.2 i direktiv 2009/73, tolkad mot bakgrund av artiklarna 14 och 106 FEUF samt protokollet (nr 26) om tjänster av allmänt intresse, vilket fogats till EU-fördraget, i dess lydelse enligt Lissabonfördraget, och EUF-fördraget, ska tolkas så, att den gör det möjligt för medlemsstaterna att bedöma huruvida det, i det allmänna ekonomiska intresset, finns anledning att ålägga företag som bedriver verksamhet inom gassektorn skyldigheter att tillhandahålla allmännyttiga tjänster avseende priset på leverans av naturgas för att bland annat säkerställa försörjningstryggheten och territoriell sammanhållning, förutsatt dels att samtliga villkor som anges i artikel 3.2 i direktivet är uppfyllda, och i synnerhet villkoret att sådana skyldigheter ska vara icke-diskriminerande, dels att åläggandet av dessa skyldigheter innebär att proportionalitetsprincipen iakttas.
               Artikel 3.2 i direktiv 2009/73 ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en metod för fastställande av priser som grundar sig på att kostnaderna beaktas, förutsatt att tillämpningen av en sådan metod inte leder till att den statliga åtgärden går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de mål av allmänt ekonomiskt intresse som eftersträvas med den.
            
         
      (1)  EUT C 178, 1.6.2015