CELEX: 31983R1234
Language: en
Date: 1983-05-20 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1234/83 of 18 May 1983 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community and repealing Regulation (EEC) No 634/83

20 . 5 . 83                             Official Journal of the European Communities                        No L 131 /25
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 1234/83
                                                        of 18 May 1983
               on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from
               intervention stocks for processing in the Community and repealing Regulation
                                                       (EEC) No 634/83
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    different selling price from that for products stored on
COMMUNITIES,                                                      that territory may be fixed ; whereas Commission
                                                                  Regulation (EEC) No 1805/77 (10) fixed the method for
                                                                  calculating the selling prices for such products ;
Having regard to the Treaty establishing the European             whereas, to avoid all confusion, it should be expressly
Economic Community,                                               stated that the prices fixed by this Regulation are
                                                                  subject to adjustment in the case of those products ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68
of 27 June 1968 on the common organization of the                 Whereas it seems appropriate to waive the second
market in beef and veal ('), as last amended by the Act           subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)           2173/79 taking into account the administrative diffi­
thereof,                                                          culties which the application of this rule raises in
                                                                  certain Member States ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No 878/77               Whereas Commission Regulation (EEC) No 634/83 (u)
of 26 April 1977 on the exchange rates to be applied              should be repealed ;
in agriculture (2), as last amended by Regulation (EEC)
No 771 /83 (3),
                                                                  Whereas the Management Committee for Beef and
                                                                  Veal has not delivered an opinion within the time
Whereas the application of intervention measures in               limit set by its chairman,
respect of beef has created large stocks in certain
Member States ;
Whereas, in the present market situation, there are
outlets for such meat for processing in the Commu­                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
nity ;
                                                                                            Article 1
Whereas such sales should be made subject to the
rules laid down by Commission Regulation (EEC) No
2173/79 (4), should also be governed by the rules laid             1 . During the period 23 May to 1 July 1983, the
down by Commission Regulation (EEC) No                            following approximate quantities of beef products shall
 1687/76      as last amended by Regulation (EEC) No              be put up for sale for processing within the Commu­
 1252/81 (6), and by those laid down by Commission                nity :
Regulation (EEC) No 21 82/77 Q, as last amended by
Regulation (EEC) No 2769/82 (8), subject to certain               — 62 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
special exceptions on account of the particular use to                  intervention agency and bought in before 1
which the products in question are to be put ;                          September 1982,
                                                                  — 46 tonnes of bone-in beef held by the Irish inter­
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (9)                         vention agency and bought in before 1 January
 provides that, in the case of products stored by an                    1982,
intervention agency outside the territory of the
Member State within whose jurisdiction it falls, a                 — 5 000 tonnes of bone-in beef held by the Italian
                                                                        intervention agency and bought in before 1 August
                                                                        1982,
 ') OJ   No L  148, 28 . 6. 1968, p. 24.
 2) OJ   No L  106, 29 . 4. 1977, p. 27.                           — 3 000 tonnes of bone-in beef held by the United
 3) OJ   No L  85, 31 . 3. 1983, p. 95.
 ") OJ   No L  251 , 5. 10. 1979, p. 12.                                Kingdom intervention agency and bought in
 4 OJ No L 190, 14. 7. 1976, p. 1 .                                     before 1 October 1982,
 6) OJ   No L  126,  12. 5. 1981 , p. 8 .
 T  OJ   No L  251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
 8) OJ   No L  292,  16. 10. 1982, p. 7.                           (10) OJ No L 198 , 5. 8 . 1977, p. 19.
 9  OJ   No L  128 , 24. 5. 1977, p. 1 .                           (") OJ No L 73, 19 . 3. 1983, p. 29.
 ---pagebreak---  No L 131 /26                          Official Journal of the European Communities                                20 . 5. 83
 — 1 200 tonnes of boned beef held by the German                     — a precise indication of the establishment or
     intervention agency and bought in before 1                          establishments where the meat which has been
     December 1982,                                                      purchased will be processed.
 — 1 600 tonnes of boned beef held by the Danish
     intervention agency and bought in before 1                  2.    The applicants referred to in paragraph 1 may
     January 1982,                                               instruct an agent to take delivery, on their behalf, of
                                                                 the products which they purchase. In this case the
 — 2 000 tonnes of boned beef held by the Irish inter­           agent shall submit the applications to purchase of the
     vention agency and bought in before 1 October               purchasers whom he represents.
      1982,
 — 500 tonnes of boned beef held by the United                   3.    The purchasers and agents referred to in the fore­
     Kingdom intervention agency and bought in                   going paragraphs shall maintain and keep up to date
     before 1 December 1982.                                     an accounting system which permits the destination
                                                                 and use of the products to be ascertained with a view
 2. The intervention agencies referred to in para­               particularly to checking to ensure that the quantities
graph 1 shall sell first the meat which has been stored          of products purchased and manufactured tally.
 the longest.
 3.    The prices, quality and quantities of this meat are
set out in Annex I hereto .                                                              Article 3
 4.    The sales shall be conducted in accordance with           The security provided for in Article 4 (1 ) of Regulation
Regulation (EEC) No 2173/79 together with Regula­                (EEC) No 2182/77 shall be :
tions (EEC) No 1687/76 and (EEC) No 2182/77 and
this Regulation .                                                — 30,0 ECU per 100 kilograms for unboned fore­
                                                                     quarters intended for the manufacture of the
5. Notwithstanding the second subparagraph of                        products specified in Article 1 (1 ) (a) of Regulation
Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79,                        (EEC) No 2182/77,
purchase applications shall not name the coldstore or            — 15,0 ECU per 100 kilograms for unboned fore­
stores where the products applied for are stored.                    quarters intended for the manufacture of the
6. Information concerning the quantities available                   products specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation
and the places where the products are stored may be                  (EEC) No 2182/77,
obtained by prospective purchasers from the addresses            — 50,0 ECU per 100 kilograms for boned meats
listed in Annex II hereto .                                          intended for the manufacture of the products
                                                                     specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC)
                         Article 2                                   No 2182/77,
 1 . Notwithstanding Article 3 ( 1 ) and (2) of Regula­          — 35,0 ECU per 100 kilograms for boned meats
tion (EEC) No 2182/77, applications to purchase :                    intended for the manufacture of the products
                                                                     specified in Article 1 (1 ) (b) of Regulation (EEC)
(a) shall be valid only if presented by a natural or legal           No 2182/77.
     person who for at least 12 months has been
     engaged in the processing of products containing
     beef and who is entered in a public register of a                                  Article 4
     Member State ;
(b) must be accompanied by :                                     Regulation (EEC) No 634/83 is hereby repealed.
     — a written undertaking by the applicant to
         process the meat purchased within the period                                   Article 5
         referred to in Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC)
         No 2182/77,                                             This Regulation shall enter into force on 23 May 1983 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 18 May 1983 .
                                                                          For the Commission
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                      Member of the Commission
 ---pagebreak--- 20 . 5. 83                                 Official Journal of the European Communities                                      No L 131 /27
              BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
         Medlemsstat                              Produkter                          Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
         Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
        Κράτος μέλος                              Προϊόντα                         Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
        Member State                               Products                        Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
         État membre                               Produits                         Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
        Stato membro                               Prodotti                        Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                              Produkten                         Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
a) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2)           Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
                                                                                                                A                   B
    Bundesrepublik       Dünnung, stammend von Bullen A                                     600              170,00              185,00
    Deutschland          Dünnung, stammend von Ochsen A                                     600              160,00              175,00
    Denmark              — Af ungtyre 1. kvalitet :
                            Bryst og slag                                                   970              170,00              185,00
                            0vrigt k0d af forfjerdinger                                     640              218,00              233,00
    Ireland              — From steers 1 and 2 :
                            Forequarters (excluding cube rolls)                           1 000              243,00              258,00
                            Plates and flanks                                               400              147,00              162,00
                            Briskets                                                        300              195,00              210,00
                            Thin flanks                                                     100              140,00              155,00
                            Plates                                                          100              140,00              155,00
                            Shins                                                           100              232,00              247,00
                            Shins and shanks                                                100              232,00              247,00
    United Kingdom       — From steers :
                            Thin flanks                                                     150              150,00              165,00
                            Flanks (plate)                                                   43              135,00              150,00
                            Briskets                                                          47             170,00              185,00
                            Pony                                                            200              249,00              264,00
                            Pony parts                                                        25             228,00              243,00
                            Clod and sticking                                                 55             232,50              247,50
b) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμενο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
    Vlees met been
    Belgique/Belgie         Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                            des :
                             Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                            van :
                            Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                      62             145,00              160,00
    Ireland                 Forequarters, cut at fifth rib, with flank included in
                            the forequarter, from :                        ,
                            Steers 1 and 2                                                    46             110,00              125,00
    Italia                  Quarti anteriori, taglio a 5 costole, il pancettone fa
                            parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                            Vitelloni 1                                                   2 715              125,00              140,00
                            Vitelloni 2                                                     165              118,00              133,00
                            Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                            parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                            Vitelloni 1                                                   1 615              130,00              145,00
                            Vitelloni 2                                                     505              123,00              138,00
    United Kingdom
    A. Great Britain     — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                            Steers M, H                                                     873              120,00              135,00
                         — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank
                            included in the forequarter, from :
                            Steers M, H                                                     428              110,00               125,00
    B. Northern Ireland  — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                            Steers L/M, L/H, T                                              949              120,00               135,00
                         — Forequarters cut at fifth rib, with thin flank
                            included in the forequarter, from :
                            Steers L/M, L/ H, T                                             750               110,00              125,00
 ---pagebreak---  No L 131 /28                                   Official Journal of the European Communities                                                     20 . 5. 83
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του Κράτους μέλους, στο οποίο υπάγεται ο
    αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK) αριθ.
    1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού
    ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 " paragraphe 1 sous a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
     Fleisch .
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
     conserven .
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visées à 1 article 1 er paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE) n0 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
     Fleisch .
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
     produkten.
B. Applicable to meat intended for the • manufacture of products as specified in Article 1 ( 1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
 ---pagebreak--- 20 . 5. 83                     Official Journal of the European Communities                              No L 131 /29
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 04 11 56
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                  Roma, via Palestro 81
                                  Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                  Telex 61 30 03
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302
           BELGIQUE/BELGIË :       Office beige de l'économie et           Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de l'agriculture                        leven en Landbouw
                                   rue de Trèves 82                        Trierstraat 80-82
                                   1040 Bruxelles                          1040 Brussel
                                   Tél. 02/230 1740, télex 240 76 OBEA BRU B