CELEX: E2015C0293
Language: cs
Date: 2015-07-14 00:00:00
Title: Rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO č. 293/15/KOL ze dne 14. července 2015, kterým se schvaluje národní program pro tlumení salmonel u drůbeže a drůbežích výrobků vypracovaný Islandem [2016/1421]

25.8.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 230/58
            
         ROZHODNUTÍ KONTROLNÍHO ÚŘADU ESVO
   č. 293/15/KOL
   ze dne 14. července 2015,
   kterým se schvaluje národní program pro tlumení salmonel u drůbeže a drůbežích výrobků vypracovaný Islandem [2016/1421]
   KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO,
   s ohledem na akt uvedený v bodě 8b části 7.1 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP (nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 ze dne 17. listopadu 2003 o tlumení salmonel a některých jiných původců zoonóz vyskytujících se v potravním řetězci (1)),
   s ohledem na akt uvedený v bodě 17 části 6.1 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (2)),
   s ohledem na akt uvedený v bodě 53 části 7.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP (nařízení Komise (EU) č. 200/2010 ze dne 10. března 2010, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o cíl Unie zaměřený na snížení výskytu určitých sérotypů salmonel v reprodukčních hejnech dospělé drůbeže druhu Gallus gallus (3)),
   s ohledem na akt uvedený v bodě 55 části 7.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP (nařízení Komise (EU) č. 517/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o cíl Unie zaměřený na snížení výskytu určitých sérotypů salmonely u nosnic Gallus gallus, a kterým se mění nařízení (ES) č. 2160/2003 a nařízení Komise (EU) č. 200/2010 (4)),
   s ohledem na akt uvedený v bodě 57 části 7.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP (nařízení Komise (EU) č. 200/2012 ze dne 8. března 2012 o cíli Unie zaměřeném na snížení výskytu Salmonella enteritidis a Salmonella typhimurium u hejn brojlerů, jak je stanoveno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 (5)),
   s ohledem na akt uvedený v bodě 51 části 7.2 kapitoly I přílohy I Dohody o EHP (nařízení Komise (EU) č. 1190/2012 ze dne 12. prosince 2012 o cíli Unie zaměřeném na snížení výskytu Salmonella Enteritidis a Salmonella Typhimurium v hejnech krůt, jak je stanoveno v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 (6)), akty začleněné do Dohody o EHP prostřednictvím bodu 4 písm. d) protokolu 1 k Dohodě o EHP a prostřednictvím čl. 1 odst. 2 a 3 protokolu 1 k Dohodě o Kontrolním úřadu a Soudním dvoru,
   s ohledem na rozhodnutí Kontrolního úřadu ESVO (dále jen „Kontrolní úřad“) č. 494/13/KOL ze dne 11. prosince 2013, kterým se zmocňuje člen kolegia zvlášť odpovědný za veterinární a rostlinolékařské záležitosti k přijetí určitých rozhodnutí a opatření (dokument č. 683826), a zejména na bod 1 uvedeného rozhodnutí,
   vzhledem k těmto důvodům:
   Účelem nařízení (ES) č. 2160/2003 je zajistit přijetí vhodných a účinných opatření ke zjišťování a tlumení salmonel a jiných původců zoonóz na všech příslušných úrovních produkce, zpracování a distribuce, zejména pak na úrovni primární produkce, aby se snížil jejich výskyt a riziko, jež představují pro veřejné zdraví.
   Nařízením (EU) č. 200/2010 byl stanoven cíl EHP zaměřený na snížení výskytu všech sérotypů salmonel s významem pro veřejné zdraví v reprodukčních hejnech drůbeže druhu Gallus gallus na úrovni primární produkce.
   Nařízením (EU) č. 517/2011 byl stanoven cíl EHP zaměřený na snížení výskytu určitých sérotypů salmonel u nosnic Gallus gallus.
   Nařízením (EU) č. 200/2012 byl stanoven cíl EHP zaměřený na snížení výskytu Salmonella enteritidis a Salmonella typhimurium u hejn brojlerů.
   Nařízením (EU) č. 1190/2012 byl stanoven cíl EHP zaměřený na snížení výskytu Salmonella enteritidis a Salmonella typhimurium v hejnech krůt.
   Za účelem dosažení těchto cílů EHP mají členské státy v souladu s nařízením (ES) č. 2160/2003 vypracovat národní programy pro tlumení salmonel u příslušných populací a předložit je Kontrolnímu úřadu.
   Island předložil svůj národní program pro tlumení salmonel u drůbeže a drůbežích výrobků. Tento program má snížit výskyt všech sérovarů salmonel pod úroveň 1 % u všech hejn drůbeže, tj. v reprodukčních hejnech Gallus gallus, u nosnic Gallus gallus, v hejnech brojlerů a hejnech krůt.
   Kontrolní úřad dospěl k názoru, že program předložený Islandem by měl být schválen, neboť je v souladu s příslušnými veterinárními právními předpisy EHP, a zejména s nařízením (ES) č. 2160/2003. Kromě toho Kontrolní úřad konstatuje, že Island neposkytl informace potřebné k posouzení toho, zda je program rovnocenný programu schválenému pro Finsko a Švédsko, jak je stanoveno v článku 8 nařízení (ES) č. 853/2004.
   Kontrolní úřad proto rozhodnutím č. 209/15/KOL postoupil záležitost Veterinárnímu a rostlinolékařskému výboru ESVO. Ten navrhované rozhodnutí schválit národní program pro tlumení salmonel u drůbeže a drůbežích výrobků vypracovaný Islandem jednomyslně schválil. Navrhovaná opatření jsou tedy v souladu se stanoviskem uvedeného výboru,
   PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   
               1.
            
            
               Národní program pro tlumení salmonel v reprodukčních hejnech Gallus gallus, u nosnic Gallus gallus, v hejnech brojlerů a hejnech krůt vypracovaný Islandem se schvaluje.
            
         
               2.
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Islandu.
            
         
               3.
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost ihned.
            
         
               4.
            
            
               Toto rozhodnutí je závazné v anglickém znění.
            
         
      V Bruselu dne 14. července 2015.
      
         
            Za Kontrolní úřad ESVO
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            členka kolegia
         
         Markus SCHNEIDER
         
            úřadující ředitel
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.
   
      (3)  Úř. věst. L 61, 11.3.2010, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 138, 26.5.2011, s. 45.
   
      (5)  Úř. věst. L 71, 9.3.2012, s. 31.
   
      (6)  Úř. věst. L 340, 13.12.2012, s. 29.