CELEX: C2003/112/26
Language: it
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Causa C-112/03: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d'appel de Grenoble, sezione competente per le materie commerciali, con ordinanza 20 febbraio 2003, nella causa Société financière et industrielle du Peloux già "Sodequip Isolation" contro Société Axa Belgium già Axa Royale Belge e a.

C 112/16                IT                          Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                           10.5.2003
Motivi e principali argomenti                                               industrielle du Peloux già «Sodequip Isolation» contro Société
                                                                            Axa Belgium già Axa Royale Belge e a, la Cour d’appel de
                                                                            Grenoble, sezione competente per le materie commerciali, ha
La normativa svedese in materia di previa dichiarazione                     sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee la
obbligatoria (Livsmedelsverkets kungörelse del 25 dicembre                  seguente questione pregiudiziale:
1998, SLV FS 1998:39) è in contrasto con l’obiettivo della
direttiva 89/662 nella parte in cui i controlli veterinari e di
altro genere effettuati in altri Stati membri non vengono                   Se l’assicurato beneficiario di un contratto d’assicurazione per
riconosciuti. È vero che la direttiva 89/662 consente di
                                                                            conto [di chi spetta], concluso tra un contraente dell’assicura-
effettuare controlli a campione, ma tale possibilità non può                zione (sottoscrittore) e un assicuratore aventi entrambi domici-
essere invocata da uno Stato membro per controllare l’effettiva             lio nello stesso Stato membro, possa essere vincolato dalla
applicazione di un’altra normativa da parte degli altri Stati
                                                                            clausola che attribuisce competenza alle autorità giurisdizionali
membri. L’art. 3 della direttiva 89/662 dispone che, oltre ai               di detto Stato, quando l’assicurato non abbia personalmente
controlli veterinari ufficiali degli stabilimenti di origine, le
                                                                            approvato tale clausola, il danno si sia verificato in un altro
autorità competenti possono procedere a regolari controlli                  Stato membro, e l’assicurato abbia altresì citato, dinanzi ad
degli stabilimenti al fine di verificare che i prodotti rispondano          un’autorità giurisdizionale di quest’ultimo Stato, assicuratori
ai requisiti comunitari ovvero a quelli dello Stato membro di
                                                                            aventi domicilio nello stesso.
destinazione. Peraltro, l’art. 5, n. 1, lett. b), della direttiva 89/
662 dispone che i prodotti sono esclusi dalla libera circolazione
ove non rispondano ai requisiti di etichettatura e di documenti
di accompagnamento.
La Svezia ha osservato che l’obbligo di previa dichiarazione
previsto dalla propria normativa sarebbe necessario per garan-
tire l’attuazione di strumenti di protezione speciali controlo le
salmonellosi all’atto dell’introduzione di taluni prodotti animali
in Svezia. A tale riguardo, la Commissione ha rilevato che la               Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
direttiva 89/662 offre a tutti gli Stati membri strumenti                      tro la Repubblica francese, proposto il 13 marzo 2003
sufficienti per adottare tutte le misure necessarie qualora da
un controllo a campione risulti un’infrazione alle norme
comunitarie. In tal senso, l’art. 8, n. 1, della direttiva prevede
la procedura da applicare quando lo Stato di destinazione rilevi                                     (Causa C-113/03)
infrazioni.
                                                                                                      (2003/C 112/27)
( 1) GU L 395, pag. 13.
                                                                            Il 13 marzo 2003, la Commissione delle Comunità europee,
                                                                            rappresentata dai sigg. Ch. Giolitto e M. Shotter, in qualità di
                                                                            agenti, con domicilio eletto in Lussemburgo, ha proposto,
                                                                            dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee, un
                                                                            ricorso contro la Repubblica francese.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour
d’appel de Grenoble, sezione competente per le materie
commerciali, con ordinanza 20 febbraio 2003, nella causa                    La Commissione delle Comunità europee chiede che la Corte
Société financière et industrielle du Peloux già «Sodequip                  voglia:
Isolation» contro Société Axa Belgium già Axa Royale
                             Belge e a.
                                                                            —     dichiarare che la Repubblica francese, non avendo assicu-
                                                                                  rato che la portabilità dei numeri non geografici sia
                         (Causa C-112/03)                                         disponibile al più tardi il 1o gennaio 2000, come previsto
                                                                                  dall’art. 12, n. 5, della direttiva 97/33/CE ( 1), modificata
                                                                                  dall’art. 1, n. 2, della direttiva del Parlamento europeo e
                          (2003/C 112/26)                                         del Consiglio 24 settembre 1998, 98/61/CE, per quanto
                                                                                  concerne la portabilità del numero di operatore e la
                                                                                  preselezione del vettore ( 2) è venuta meno agli obblighi
                                                                                  ad essa incombenti in forza di tale direttiva;
Con ordinanza 20 febbraio 2003, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 13 marzo 2003, nella causa Société financière et             —     condannare la Repubblica francese alle spese.