CELEX: 22002A0315(02)
Language: sl
Date: 2002-03-01 00:00:00
Title: Protokol o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Gabonsko republiko o ribolovu v obalnih vodah Gabona, za obdobje od 3. decembra 2001 do 2. decembra 2005

Pomembno pravno obvestilo

|

22002A0315(02)

Uradni list L 073 , 15/03/2002 str. 0019 - 0029

		Protokolo možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Gabonsko republiko o ribolovu v obalnih vodah Gabona, za obdobje od 3. decembra 2001 do 2. decembra 2005Člen 1Za obdobje štirih let od 3. decembra 2001 dalje se določijo naslednje možnosti ribolova, dodeljene v skladu s členom 2 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Gabonsko republiko o ribolovu v obalnih vodah Gabona:(a) zamrzovalna plovila s pridenenimi vlečnimi mrežami za ribolov rakov in glavonožcev: 1200 BRN na mesec, v letnem povprečju;(b) zamrzovalna plovila za ribolov tunov s potegalkami: 38 plovil;(c) plovila za ribolov tunov s površinskimi parangali: 26 plovil.Člen 21. Finančni prispevek iz člena 7 Sporazuma se določi v višini 1262500 EUR na leto, od tega 378750 EUR za finančno kompenzacijo in 883750 EUR za ukrepe iz člena 3 tega protokola.Finančna kompenzacija za ribolov tunov znaša 787500 EUR na leto in zajema težo ulova v gabonskih vodah v višini 10500 ton tunov. Če količina tunov, ki jih plovila Skupnosti vsako leto ulovijo v izključni ekonomski coni Gabona, presega to količino, se znesek, naveden zgoraj, sorazmerno poveča za 75 EUR na dodatno tono.2. Letna finančna kompenzacija se nakaže najpozneje do 30. aprila leta 2002, 2003, 2004 in 2005. Namen, za katero se bo uporabila, je v izključni pristojnosti vlade Gabonske republike.Nakaže se državni blagajni Gabonske republike na račun št. 47069 X, "Pêche Maritime" (Morsko ribištvo).Člen 31. Ukrepi, določeni spodaj, se financirajo iz finančnega prispevka v znesku 883750 EUR na leto glede na naslednjo porazdelitev:(a) 141400 EUR za znanstvene in tehnične programe za spodbujanje boljšega razumevanja ribištva in živih virov v izključni ekonomski coni Gabona;(b) 220937 EUR za program zaščite in nadzora ribolovnih con;(c) 220937 EUR za institucionalno podporo upravnemu organu, odgovornemu za ribištvo;(d) 70700 EUR za štipendije in praktične programe usposabljanja na različnih znanstvenih, tehničnih in gospodarskih področjih, povezanih z ribištvom;(e) 44188 EUR za prispevke Gabonske republike mednarodnim ribiškim organizacijam;(f) 35350 EUR za stroške gabonskih delegatov, ki sodelujejo na mednarodnih srečanjih v zvezi z ribištvom;(g) 53025 EUR za poklicno usposabljanje mladih ljudi, ki se ukvarjajo z neindustrijskim ribištvom in ribogojstvom;(h) 44188 EUR za tehnično pomoč zasebnemu sektorju neindustrijskega ribištva in ribogojstva;(i) 53025 EUR za povečanje zmogljivosti zdravstvene inšpekcije in kontrole kakovosti ribiških proizvodov.2. Ukrepe in letne zneske, dodeljene za te ukrepe, določi gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, ki o tem obvesti Komisijo.3. Letni zneski, razen zneskov iz odstavka 1(d), se nakažejo državni blagajni najpozneje do 30. aprila leta 2002, 2003, 2004 in 2005 na račun št. 47069 X, "Pêche Maritime" v skladu z letnim načrtom za njihovo uporabo. Znesek iz odstavka 1(d) se nakaže, ko se uporabi.4. Gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, pošlje Delegaciji Evropske komisije v Gabonski republiki podrobno letno poročilo o izvajanju teh ukrepov in doseženih rezultatih najpozneje tri mesece po obletnici podpisa tega protokola. Evropska komisija si pridružuje pravico, da od gabonskega ministrstva, pristojnega za ribištvo, zahteva dodatne podatke o teh rezultatih in da pregleda zadevna plačila ob upoštevanju dejanskega izvajanja ukrepov.Člen 4Če Evropska skupnost ne nakaže plačil iz členov 2 in 3, se lahko izvajanje tega protokola začasno ustavi.Člen 51. Če bi bistvena sprememba okoliščin preprečila ribolov v izključni ekonomski coni Gabona, lahko Evropska komisija, kadar je možno po posvetu med obema pogodbenicama, začasno ustavi plačilo finančnega prispevka.2. Plačilo finančnega prispevka se ponovno začne, ko se razmere povrnejo v normalno stanje in po posvetu med obema pogodbenicama, ki potrdita, da razmere verjetno dovoljujejo vrnitev k običajnim ribolovnim aktivnostim.Člen 6Ta protokol začne veljati na dan, ko pogodbenici ena drugo obvestita o zaključku postopkov, potrebnih v ta namen.Uporablja se od 3. decembra 2001.--------------------------------------------------PRILOGAPOGOJI ZA IZVAJANJE RIBOLOVNIH AKTIVNOSTI PLOVIL EVROPSKE SKUPNOSTI NA GABONSKEM RIBOLOVNEM OBMOČJU1. Formalnosti v zvezi z zahtevki za dovoljenja in izdajo dovoljenjPostopki za vložitev zahtevkov za dovoljenje in izdajo dovoljenj, ki plovilom Evropske skupnosti omogočajo ribolov v izključni ekonomski coni Gabona, so naslednji:Pristojni organi Evropske skupnosti pošljejo gabonskemu ministrstvu, pristojnemu za ribištvo, prek Delegacije Evropske komisije v Gabonski republiki zahtevek za vsako plovilo, ki želi loviti v skladu s Sporazumom, najpozneje 15 dni pred začetkom zahtevanega roka veljavnosti.Zahtevki se vložijo na obrazcu, ki ga v ta namen pripravi gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, v skladu z vzorcem iz dodatka 1.Dovoljenja podpiše in ladjarjem ali njihovim zastopnikom izda gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, prek Delegacije Evropske komisije v Gabonski republiki v 15 delovnih dneh po vložitvi zahtevka. Zastopniki ladjarjev so fizične in pravne osebe, ki jih izberejo ladjarji.Dovoljenja se izdajo za določeno plovilo in niso prenosljiva. Vendar se lahko na zahtevo Evropske komisije dovoljenje plovila v primeru višje sile nadomesti z novim dovoljenjem za drugo plovilo z enakimi lastnostmi. Lastnik zamenjanega plovila vrne preklicano dovoljenje gabonskemu ministrstvu, pristojnemu za ribištvo, prek Delegacije Evropske komisije.Na novem dovoljenju je navedeno naslednje:- datum izdaje,- dejstvo, da preklicuje in nadomešča dovoljenje prejšnjega plovila.V takšnih primerih ni treba plačati nobenega novega predujma.Dovoljenja je treba vedno hraniti na krovu. Vendar se po prejemu obvestila o plačilu predujma, ki ga Evropska komisija pošlje gabonskemu ministrstvu, pristojnemu za ribištvo, plovila vpišejo na seznam plovil z dovoljenjem za ribolov, ki se pošlje gabonskim organom, pristojnim za ribiško inšpekcijo. Do prejema dovoljenja je možno po faksu dobiti kopijo dovoljenja, ki plovilu dovoljuje, da lovi, dokler ne prispe izvirni dokument, in ki jo je treba hraniti na krovu.2. Določbe, ki veljajo za plovila za ribolov tunov s potegalkami in plovila s površinskimi parangali1. Dovoljenja so veljavna eno leto. Lahko se podaljšajo.2. Pristojbina se določi v višini 25 EUR na tono, ulovljeno v gabonski ribolovni coni. Vključuje vse lokalne in nacionalne takse, razen pristaniških pristojbin in stroškov opravljanja storitev.3. Gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, sporoči način plačila pristojbin za dovoljenja, zlasti podatke o bančnem računu in valuti, ki jo je treba uporabiti.4. Dovoljenja se izdajo po plačilu predujma v višini 2600 EUR na leto za vsako plovilo za ribolov tunov s potegalkami in 1100 EUR na leto za vsako plovilo za ribolov tunov s površinskimi parangali, ki je enakovreden pristojbinam za ulov:- 104 ton na leto, če gre za plovila za ribolov tunov s potegalkami,- 44 ton na leto, če gre za plovila za ribolov tunov s potegalkami,3. Izjava o ulovu in obračun pristojbin, ki jih morajo plačati lastniki plovil za ribolov tunovKapitan izpolni obrazec za ribolov, ki ustreza vzorcu ICCAT v dodatku 2, za vsako obdobje, v katerem lovi v izključni ekonomski coni Gabona. Podatki se vnesejo tudi, če ni ulova.Obrazec, ki mora biti čitljivo napisan in ga mora podpisati kapitan plovila, se pošlje gabonskemu ministrstvu, pristojnemu za ribištvo, prek Delegacije Evropske komisije v Gabonski republiki v 45 dneh po zaključku ribolovnih dejavnosti v izključni ekonomski coni Gabona in čim prej v obdelavo ustanovam Institut de Recherche pour le Développement (IRD), Španskemu oceanografskemu inštitutu (IEO) ali Instituto Portuguęs de Investigaçăo Marítima (IPIMAR).Če se te določbe ne upoštevajo, si gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, pridružje pravico, da začasno prekliče dovoljenje plovila kršitelja, dokler se te formalnosti ne opravijo, in da uporabi kazni, ki jih predvideva nacionalna zakonodaja. V takšnih primerih je treba nemudoma obvestiti Delegacijo Evropske komisije v Gabonski republiki.Države članice vsako leto najpozneje do 15. aprila obvestijo Evropsko komisijo o tonažah, ulovljenih v prejšnjem letu, kakor so jih potrdili znanstveni inštituti. Na podlagi teh številk Komisija sestavi končni obračun zapadlih pristojbin za ribolovno leto in ga pošlje gabonskemu ministrstvu, pristojnemu za ribištvo.Ladjarji prejmejo obvestilo o obračunu, ki ga je sestavila Komisija, najpozneje do konca aprila in imajo na voljo 30 dni, da izpolnijo svoje finančne obveznosti. Če je znesek, ki zapade v plačilo v zvezi z dejanskimi ribolovnimi aktivnostmi, manjši od plačila predujma, ladjarji ne morejo izterjati razlike.4. Pravila za zamrzovalna plovila s pridnenimi vlečnimi mrežami(a) Dovoljenja, izdana zamrzovalnim plovilom z vlečnimi mrežami, so veljavna tri, šest ali dvanajst mesecev. Lahko se podaljšajo.(b) Letna pristojbina znaša 168 EUR na BRN na plovilo.Pristojbine za dovoljenja za obdobja, ki so krajša od enega leta, se plačajo sorazmerno z dolžino časa. Šestmesečnim in trimesečnim dovoljenjem se pristojbine povečajo za 3 % oziroma 5 %.5. Izjave o ulovu lastnikov plovil z vlečnimi mrežamiPlovila z vlečnimi mrežami, ki imajo dovoljenje za ribolov v izključni ekonomski coni Gabona v skladu s Sporazumom, sporočijo svoje statistične podatke o ulovu ministrstvu, pristojnemu za ribištvo, prek Delegacije Evropske komisije v Gabonski republiki na obrazcu iz dodatka 3. Te izjave se izdelajo vsak mesec in se morajo poslati vsaj vsako četrtletje.6. Inšpekcijski pregledi in spremljanjePlovila Skupnosti, ki lovijo v izključni ekonomski coni Gabona, omogočijo gabonskim uradnikom, odgovornim za inšpekcijske preglede in spremljanje ribolovnih aktivnosti, vkrcanje in jim pri izpolnjevanju njihovih nalog pomagajo. Ti uradniki ne smejo na krovu ostati dalj časa, kot ga potrebujejo, da z vzorčenjem preverijo ulov in opravijo druge preglede v zvezi z ribolovnimi dejavnostmi.7. OpazovalciNa zahtevo gabonskih organov plovila za ribolov tunov in plovila s površinskimi parangali, ki lovijo v izključni ekonomski coni Gabona, sprejmejo na krov opazovalca, ki se ga obravnava kot častnika. Čas, ki ga opazovalec preživi na plovilu, določijo gabonski organi, vendar načeloma ne sme prekoračiti časa, ki ga potrebuje za izvedbo svojih nalog. Na krovu opazovalec:- opazuje ribolovne aktivnosti plovil,- preveri položaj plovil, ki opravljajo ribolovne aktivnosti,- izvede biološko vzorčenje v okviru znanstvenih programov,- zabeleži ribolovno orodje, ki se uporablja,- preveri podatke o ulovu za gabonsko območje, ki so vpisani v ladijskem dnevniku.Opazovalec med svojim bivanjem na krovu:- sprejme vse ustrezne ukrepe za zagotovitev, da pogoji, pod katerimi je sprejet na krov, in njegova prisotnost na krovu ne motijo ali ovirajo ribiških aktivnosti,- spoštuje premoženje in opremo na krovu ter zaupnost vseh dokumentov, ki pripadajo plovilu.- sestavi poročilo o dejavnostih, ki ga je treba poslati pristojnim oblastem Gabonske republike, kopijo pa pošlje Delegaciji Evropske komisije v Gabonski republiki.O pogojih, pod katerimi se opazovalci sprejmejo na krov, se dogovorijo ladjarji ali njihovi zastopniki in gabonski organi.Ladjarji, ki opazovalca ne morejo vkrcati in ga izkrcati v gabonskem pristanišču, o katerem se sporazumejo z gabonskimi oblastmi, krijejo vse stroške, ki nastanejo zaradi vkrcanja in izkrcanja opazovalcev.Če opazovalec ni prisoten ob dogovorjenem času in na dogovorjenem mestu ter nato še dvanajst ur po tem času, so ladjarji avtomatično oproščeni svoje obveznosti, da opazovalca sprejmejo na krov.Plačo in socialne prispevke opazovalcev krijejo pristojni organi Gabonske republike. Kapitani storijo vse, kar je v njihovi moči, da zagotovijo fizično in moralno varnost opazovalcev, ki opravljajo svoje naloge.8. Ribolovne conePlovila za ribolov tunov iz člena 1 Protokola imajo dovoljenje, da opravljajo ribolovne aktivnosti v vodah več kot dvanajst navtičnih milj od temeljnih črt.Plovila z vlečnimi mrežami iz člena 1 Protokola imajo dovoljenje, da lovijo v vodah več kot šest navtičnih milj od temeljnih črt v skladu z gabonsko zakonodajo.9. Velikosti očesa mrežeNajmanjša odobrena velikost očesa mreže (popolnoma iztegnjeno oko mreže) znaša:(a) 40 mm za zamrzovalna plovila z vlečnimi mrežami za ribolov rakov;(b) 60 mm za zamrzovalna plovila z vlečnimi mrežami za ribolov glavonožcev.10. Vstopanje v območje in zapuščanje območjaPlovila najmanj 24 ur prej obvestijo gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, da nameravajo vstopiti ali zapustiti izključno ekonomsko cono Gabona. Pri sporočanju odhoda vsa plovila prav tako sporočijo ocenjeno količino ulova, ulovljeno v času, ki so ga preživela na izključni ekonomski coni Gabona. Ti podatki se po možnosti pošljejo po faksu ((241) 76 46 02) ali v primeru plovil, ki niso opremljena s faksom, po radiu (klicni znak DGPA-6241 MH2) ali elektronski pošti (DGPA@internetgabon.com).Plovilo, ki lovi, ne da bi o tem obvestilo gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, se šteje kot plovilo brez dovoljenja.Gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, in ladjarji hranijo kopijo sporočil, poslanih po faksu, ali posnetek radijskega sporazumevanja, dokler se obe strani ne dogovorita o končnem obračunu pristojbin iz točke 2.11. Območja, zaprta za ladijski prometObmočja, ki mejijo na območja črpališč nafte, so za ladijski promet zaprta.Gabonsko ministrstvo, pristojno za ribištvo, ladjarje ob izdaji ribolovnega dovoljenja uradno obvesti o koordinatah teh območij.Podatki o območjih, zaprtih za ladijski promet, se v vednost pošljejo tudi Delegaciji Evropske komisije v Gabonski republiki, prav tako pa se pošljejo tudi vse spremembe teh območij, ki jih je treba napovedati vsaj dva meseca pred uporabo.12. Biološka obnovaObmočje od 6 do 12 milj: plovila z vlečnimi mrežami, ki se ukvarjajo z ribolovom kozic, morajo spoštovati dvomesečno obdobje lovopusta januarja in februarja v skladu z gabonsko zakonodajo.Območje od 12 do 200 milj: ni obdobja lovopusta.13. Uporaba storitevPlovila Evropske skupnosti, kadar koli je to mogoče, v gabonskih pristaniščih pretovorijo in se oskrbijo z zalogami in storitvami, ki jih potrebujejo.14. Postopki v primeru pregleda plovila1. Delegacijo Evropske komisije v Gabonski republiki se v dveh delovnih dneh obvesti o pregledu katerega koli ribiškega plovila Skupnosti, ki lovi v skladu s Sporazumom o ribolovu, sklenjenim med Evropsko skupnostjo in tretjo državo, v izključni ekonomski coni Gabonske republike. Hkrati prejme kratko poročilo o okoliščinah in vzrokih, ki so pripeljali do takšnega pregleda.2. Preden se sprejmejo kakršni koli ukrepi v zvezi s poveljnikom ali posadko plovila ali kakršen koli ukrep v zvezi s tovorom in opremo plovila, razen tistih za zaščito dokazov v zvezi z domnevno kršitvijo, se v enem delovnem dnevu od prejema navedenih podatkov skliče posvetovalni sestanek med Delegacijo Evropske komisije v Gabonski republiki, ministrstvom, pristojnim za ribištvo, in inšpekcijskimi organi, ki se ga po možnosti udeleži predstavnik zadevne države članice. Na sestanku si stranke izmenjajo vso ustrezno dokumentacijo ali podatke, ki bi pomagali razjasniti okoliščine ugotovljenih dejstev. Ladjar ali njegov predstavnik je obveščen o rezultatu sestanka in o vseh ukrepih, ki izhajajo iz pregleda.3. Pred kakršnim koli sodnim postopkom si je treba prizadevati, da se domnevna kršitev razreši s sporazumnim postopkom. Ta postopek se zaključi najpozneje tri delovne dni po pregledu plovila.4. Če se primer ne razreši sporazumno in se poveljnika plovila zato privede pred ustrezni gabonski sodni organ, pristojni organ v dveh delovnih dneh po zaključku sporazumnega postopka določi razumno bančno varščino, dokler se ne izda sodna odločba. Bančno varščino sprosti ministrstvo, pristojno za ribištvo, ko je poveljnik plovila s sodno odločbo oproščen.5. Plovilo in njegova posadka se izpustijo:- po koncu posvetovalnega sestanka, če to dovoljujejo ugotovljena dejstva,- po prejemu plačila kazni (sporazumni postopek), ali- po pologu bančne varščine (sodni postopki).6. Če ena od strank meni, da obstaja težava pri uporabi navedenega postopka, lahko zahteva nujna posvetovanja v skladu s členom 9 Sporazuma.--------------------------------------------------