CELEX: 32010D0385
Language: ro
Date: 2010-06-24 00:00:00
Title: 2010/385/: Decizia Consiliului din 24 iunie 2010 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a statutului Agenției Internaționale pentru Energii Regenerabile (IRENA)

13.7.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 178/17
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 24 iunie 2010
   privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a statutului Agenției Internaționale pentru Energii Regenerabile (IRENA)
   (2010/385/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 194 alineatul (2) și articolul 218 alineatul (6) litera (a),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   având în vedere aprobarea Parlamentului European,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În conformitate cu Decizia Consiliului din 19 octombrie 2009, Statutul Agenției Internaționale pentru Energii Regenerabile (IRENA) (1) (denumit în continuare „statutul”) a fost semnat în numele Comunității Europene la 23 noiembrie 2009.
            
         
               (2)
            
            
               Ca o consecință a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1 decembrie 2009, Uniunea Europeană a înlocuit Comunitatea Europeană și a succedat acesteia.
            
         
               (3)
            
            
               Este oportună încheierea statutului de către Uniune.
            
         
               (4)
            
            
               Atât Uniunea, cât și statele sale membre au competențe în domeniile care fac obiectul statutului.
            
         
               (5)
            
            
               Articolul VI alineatul C din statut prevede că organizațiile regionale interguvernamentale pentru integrare economică care devin membre ale Agenției Internaționale pentru Energii Regenerabile (denumită în continuare „IRENA”) declară sfera competențelor lor în ceea ce privește aspectele reglementate de statut.
            
         
               (6)
            
            
               Prin urmare, Uniunea ar trebui să adopte o astfel de declarație de competențe.
            
         
               (7)
            
            
               Uniunea ar trebui să plătească o contribuție anuală către IRENA prevăzută în cadrul programului Energie inteligentă pentru Europa (EIE),
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   (1)   Declarația de competențe se adoptă în numele Uniunii și textul acesteia se anexează la prezenta decizie.
   (2)   Statutul Agenției Internaționale pentru Energii Regenerabile (IRENA) (denumit în continuare „statutul”) se aprobă prin prezenta decizie în numele Uniunii, iar textul acestuia se atașează la prezenta decizie.
   Articolul 2
   (1)   Președintele Consiliului este autorizat prin prezenta decizie să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să depună, în numele Uniunii, instrumentul de ratificare pe lângă guvernul Republicii Federale Germania, care este depozitarul statutului în conformitate cu articolul XIX și cu articolul XX alineatul A din statut, pentru a exprima consimțământul Uniunii de a-și asuma obligații.
   (2)   Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să depună, în numele Uniunii, declarația de competențe din anexă, în conformitate cu articolul VI alineatul C din statut.
   Articolul 3
   Uniunea varsă către Agenția Internațională pentru Energii Regenerabile o contribuție anuală.
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Luxemburg, 24 iunie 2010.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         J. BLANCO LÓPEZ
      
   
   
      (1)  Declarația conferinței privind versiunile autentice ale statutului face parte integrantă din statut.
   
      ANEXĂ
      
         Declarație de competențe
         
                     1.
                  
                  
                     Articolul VI alineatul C din statut prevede că instrumentul de ratificare sau aderare a unei organizații regionale interguvernamentale pentru integrare economică trebuie să conțină o declarație referitoare la sfera competențelor sale în ceea ce privește aspectele reglementate de statut.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Deși recunosc statutul de membru al Uniunii Europene, ca regulă generală, statele membre ale Uniunii Europene au competențe în privința punctelor de pe ordinea de zi referitoare la aspecte organizatorice (de exemplu, aspecte juridice sau bugetare) și la chestiuni de procedură (de exemplu, alegerea președinților, adoptarea ordinii de zi, adoptarea rapoartelor).
                  
               
                     3.
                  
                  
                     În conformitate cu Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Uniunea și statele membre dețin competențe în domeniul energiilor din surse regenerabile după cum urmează:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Uniunea deține competențe exclusive în cazul în care sunt necesare o dispoziție în statutul IRENA sau un act de punere în aplicare a statutului pentru a permite Uniunii să își exercite competența pe plan intern sau în măsura în care dispozițiile unui act al Uniunii stabilesc norme comune al căror domeniu de aplicare poate fi afectat sau modificat prin dispozițiile statutului IRENA sau ale unui act adoptat pentru punerea în aplicare a acestuia;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 în măsura în care normele comune există, dar domeniul lor de aplicare nu este nici afectat, nici modificat, în special în cazul dispozițiilor Uniunii care nu stabilesc decât standarde minime, statele membre au competența de a acționa în domeniul respectiv fără a aduce atingere competenței Uniunii;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 statele membre își păstrează competența exclusivă în ceea ce privește aspectele reglementate de statutul IRENA cu privire la care Uniunea nu a adoptat norme comune.
                              
                           Lista de mai jos a actelor Uniunii ilustrează măsura în care Uniunea și-a exercitat competența în acest domeniu în conformitate cu Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Sfera competențelor Uniunii care decurge din aceste acte trebuie evaluată în raport cu dispozițiile specifice ale fiecărei măsuri și, în special, trebuie evaluat în ce măsură aceste dispoziții stabilesc norme comune și, în scopul definirii competenței exclusive a Uniunii, măsura în care domeniul de aplicare a acestor norme este afectat sau modificat de dispozițiile statutului IRENA sau ale unui act adoptat pentru punerea în aplicare a acestuia.
                     
                                 —
                              
                              
                                 Directiva 2001/77/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 septembrie 2001 privind promovarea electricității produse din surse de energie regenerabile pe piața internă a electricității (JO L 283, 27.10.2001, p. 33);
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Directiva 2003/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 mai 2003 de promovare a utilizării biocombustibililor și a altor combustibili regenerabili pentru transport (JO L 123, 17.5.2003, p. 42);
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE și 2003/30/CE (JO L 140, 5.6.2009, p. 16).
                              
                           
               
                     4.
                  
                  
                     Exercitarea competențelor pe care statele membre ale Uniunii Europene le-au transferat Uniunii în conformitate cu tratatele este, prin natura sa, predispusă la modificări permanente. Prin urmare, Uniunea își rezervă dreptul de a adapta prezenta declarație.
                  
               
      
         Statutul Agenției Internaționale pentru Energii Regenerabile
         (IRENA)
         PĂRȚILE la prezentul statut,
         DORIND să promoveze adoptarea și utilizarea pe scară largă și generalizată a energiilor regenerabile în scopul dezvoltării durabile,
         INSPIRATE de convingerea fermă că energiile regenerabile oferă oportunități imense pentru abordarea și soluționarea treptată a problemelor legate de securitatea energetică și de volatilitatea prețului energiei,
         CONVINSE de rolul major pe care energiile regenerabile îl pot juca în reducerea concentrațiilor de gaze cu efect de seră din atmosferă, contribuind astfel la stabilizarea sistemului climatic și permițând tranziția sustenabilă, lină și în condiții de siguranță la economia cu emisii scăzute de carbon,
         DORIND să crească impactul pozitiv al tehnologiilor privind energiile regenerabile în sensul stimulării creșterii economice și al creării de locuri de muncă,
         MOTIVATE de potențialul imens al energiilor regenerabile de a furniza acces descentralizat la energie, în special în țările în curs de dezvoltare, precum și acces la energie în regiunile și insulele izolate și îndepărtate,
         PREOCUPATE de implicațiile negative grave pe care le-ar putea avea asupra sănătății utilizarea combustibililor fosili și utilizarea ineficientă a biomasei tradiționale,
         CONVINSE că energiile regenerabile, asociate cu o eficiență energetică crescută, vor putea acoperi progresiv creșterea acută preconizată a nevoilor globale de energie în deceniile următoare,
         AFIRMÂNDU-ȘI dorința de a institui o organizație internațională pentru energiile regenerabile, care să faciliteze cooperarea dintre membrii acesteia, instituind în același timp o colaborare strânsă cu organizațiile existente care promovează utilizarea energiilor regenerabile,
         CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
         
            Articolul I
         
         
            Instituirea agenției
         
         
                     A.
                  
                  
                     Părțile la prezentul statut instituie prin prezenta Agenția Internațională pentru Energiile Regenerabile (denumită în continuare „agenția”) în conformitate cu următorii termeni și condiții.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Agenția se întemeiază pe principiul egalității tuturor membrilor săi și, în desfășurarea activităților sale, va respecta în mod corespunzător drepturile și competențele suverane ale membrilor săi.
                  
               
            Articolul II
         
         
            Obiective
         
         Agenția promovează adoptarea și utilizarea pe scară largă și generalizată a tuturor formelor de energii regenerabile, luând în considerare:
         
                     (a)
                  
                  
                     prioritățile și avantajele naționale și interne rezultate dintr-o abordare care combină energiile regenerabile și măsurile de eficiență energetică; și
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     contribuția energiilor regenerabile la conservarea mediului prin limitarea presiunii asupra resurselor naturale și reducerea defrișărilor, în special a pădurilor tropicale, a deșertificării și a pierderii biodiversității, la protejarea climei, la creșterea economică și coeziunea socială, incluzând reducerea sărăciei și dezvoltarea durabilă, la accesul la aprovizionarea cu energie și la securitatea aprovizionării, la dezvoltarea regională, precum și la responsabilitatea intergenerațională.
                  
               
            Articolul III
         
         
            Definiție
         
         În prezentul statut, termenul de „energii regenerabile” se referă la toate formele de energie produsă din surse regenerabile, care includ, între altele:
         
                     1.
                  
                  
                     bioenergia;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     energia geotermală;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     hidroenergia;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     energia oceanelor, care include, între altele, energia maremotrică, a valurilor și energia termică a mărilor;
                  
               
                     5.
                  
                  
                     energia solară; precum și
                  
               
                     6.
                  
                  
                     energia eoliană.
                  
               
            Articolul IV
         
         
            Activități
         
         
                     A.
                  
                  
                     În calitate de centru de excelență pentru tehnologiile privind energiile regenerabile, acționând ca facilitator și catalizator pentru politici și aplicații practice, oferind sprijin în toate domeniile legate de energiile regenerabile și ajutând țările să beneficieze de dezvoltarea eficientă și de transferul tehnologic și de cunoștințe, Agenția desfășoară următoarele activități:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 în special în beneficiul membrilor săi, agenția:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             analizează, monitorizează și, fără obligații în ceea ce privește politicile membrilor săi, sistematizează practicile curente în materie de energii regenerabile, inclusiv instrumentele de politici, stimulentele, mecanismele de investiții, cele mai bune practici, tehnologiile disponibile, sistemele și echipamentele integrate și factorii de succes/eșec;
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             inițiază dezbateri și asigură interacțiunea cu alte organizații și rețele guvernamentale și neguvernamentale din domeniul energiilor regenerabile și din alte domenii pertinente;
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             furnizează membrilor săi, la cerere, consiliere și asistență în materie de politici, luând în considerare nevoile acestora, și stimulează dezbaterea pe plan internațional cu privire la politica în domeniul energiilor regenerabile și condițiile-cadru ale acesteia;
                                          
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             contribuie la îmbunătățirea transferului relevant de tehnologie și de cunoștințe și promovează dezvoltarea capacităților și competențelor la nivel local în statele membre, inclusiv interconexiunile necesare;
                                          
                                       
                                             (e)
                                          
                                          
                                             oferă membrilor săi posibilități de consolidare a capacității, inclusiv de formare și educare;
                                          
                                       
                                             (f)
                                          
                                          
                                             oferă membrilor săi, la cerere, consiliere cu privire la finanțarea în domeniul energiilor regenerabile și sprijină aplicarea mecanismelor aferente;
                                          
                                       
                                             (g)
                                          
                                          
                                             stimulează și încurajează cercetarea, inclusiv cu privire la aspectele socioeconomice, și sprijină rețelele de cercetare, cercetarea în comun, dezvoltarea tehnologică și implementarea tehnologiilor; precum și
                                          
                                       
                                             (h)
                                          
                                          
                                             furnizează informații cu privire la dezvoltarea și implementarea standardelor tehnice naționale și internaționale legate de energiile regenerabile, bazate pe o înțelegere solidă a acestora, formată prin prezența activă în forurile competente;
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 în plus, agenția diseminează informații și sensibilizează opinia publică cu privire la avantajele și potențialul oferite de energiile regenerabile.
                              
                           
               
                     B.
                  
                  
                     În cadrul activităților sale, agenția:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 acționează în conformitate cu scopurile și principiile Organizației Națiunilor Unite de promovare a păcii și cooperării internaționale și în conformitate cu politicile Organizației Națiunilor Unite de sprijinire a dezvoltării durabile;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 alocă resursele astfel încât să asigure utilizarea eficientă a acestora în scopul realizării corespunzătoare a obiectivelor sale și al desfășurării activităților sale într-un mod care să asigure obținerea celui mai mare beneficiu posibil pentru membrii săi, având permanent în vedere nevoile țărilor în curs de dezvoltare și ale regiunilor și insulelor izolate și îndepărtate;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 cooperează îndeaproape și depune eforturi pentru stabilirea de relații reciproc avantajoase cu instituțiile și organizațiile existente în scopul evitării duplicării inutile a activităților și se bazează pe activitățile în curs și resursele puse la dispoziție de guverne, alte organizații și agenții care promovează energiile regenerabile, pentru a asigura o utilizare eficientă și eficace a acestora.
                              
                           
               
                     C.
                  
                  
                     Agenția:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 le prezintă membrilor săi un raport anual cu privire la activitățile sale;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 îi informează pe membrii săi cu privire la consilierea pe care a acordat-o în materie de politici; precum și
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 îi informează pe membrii săi cu privire la consultarea, cooperarea și activitățile desfășurate în colaborare cu organizațiile internaționale active în acest domeniu.
                              
                           
               
            Articolul V
         
         
            Program de activitate și proiecte
         
         
                     A.
                  
                  
                     Agenția își desfășoară activitatea pe baza unui program de lucru anual, elaborat de Secretariat, examinat de către Consiliu și adoptat de Adunare.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     În plus față de programul său de lucru, după consultarea cu membrii săi și, în caz de dezacord, cu aprobarea Adunării, Agenția poate realiza proiecte inițiate și finanțate de membri, cu condiția ca agenția să dispună de resursele necesare, altele decât cele financiare.
                  
               
            Articolul VI
         
         
            Calitatea de membru
         
         
                     A.
                  
                  
                     Calitatea de membru este accesibilă statelor membre ale Organizației Națiunilor Unite și ale organizațiilor interguvernamentale de integrare economică regională care doresc și sunt capabile să acționeze în conformitate cu obiectivele și activitățile stabilite prin prezentul statut. Pentru a fi eligibilă pentru calitatea de membru al agenției, o organizație interguvernamentală de integrare economică regională trebuie să fie constituită din state suverane, dintre care cel puțin unul este membru al agenției, și căreia statele membre trebuie să îi fi transferat competența în cel puțin unul dintre domeniile care intră în atribuțiile agenției.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Astfel de state și de organizații interguvernamentale de integrare economică regională devin:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 membri fondatori ai agenției prin semnarea prezentului statut și depunerea unui instrument de ratificare;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 alți membri ai agenției prin depunerea unui instrument de aderare după ce li s-a aprobat cererea de a deveni membru. Cererea de a deveni membru se consideră aprobată dacă, după scurgerea unui termen de trei luni de la transmiterea cererii către membri, nu s-a exprimat niciun dezacord. În caz de dezacord, decizia privind cererea de aderare se ia de către Adunare, în conformitate cu articolul IX alineatul H punctul 1.
                              
                           
               
                     C.
                  
                  
                     În cazul oricărei organizații interguvernamentale de integrare economică regională, organizația și statele membre ale acesteia decid cu privire la responsabilitățile legate de îndeplinirea obligațiilor lor în temeiul prezentului statut. Organizația și statele membre ale acesteia nu pot să exercite simultan drepturi, inclusiv drepturi de vot, în temeiul statutului. În instrumentele de ratificare sau de aderare, organizațiile menționate anterior trebuie să precizeze sfera competențelor lor în ceea ce privește aspectele reglementate de prezentul statut. Aceste organizații informează, de asemenea, guvernul depozitar cu privire la orice modificări relevante privind sfera competențelor lor. În cazul votului cu privire la chestiuni care țin de competența lor, organizațiile interguvernamentale de integrare economică regională votează cu un număr de voturi egal cu numărul total de voturi care pot fi atribuite statelor lor membre care sunt totodată membre ale agenției.
                  
               
            Articolul VII
         
         
            Observatori
         
         
                     A.
                  
                  
                     Adunarea poate acorda statut de observator:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 organizațiilor interguvernamentale și neguvernamentale active în domeniul energiilor regenerabile;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 semnatarilor care nu au ratificat statutul; precum și
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 candidaților la calitatea de membru ale căror cereri de aderare au fost aprobate în conformitate cu articolul VI alineatul B punctul 2.
                              
                           
               
                     B.
                  
                  
                     Observatorii pot participa fără drept de vot la sesiunile publice ale Adunării și ale organelor subsidiare ale acesteia.
                  
               
            Articolul VIII
         
         
            Organele
         
         
                     A.
                  
                  
                     Se instituie după cum urmează organele principale ale agenției:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Adunarea;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Consiliul; precum și
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Secretariatul.
                              
                           
               
                     B.
                  
                  
                     Adunarea și Consiliul, sub rezerva aprobării de către Adunare, pot institui organele subsidiare pe care le consideră necesare pentru exercitarea funcțiilor lor în conformitate cu prezentul statut.
                  
               
            Articolul IX
         
         
            Adunarea
         
         
                     A.
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Adunarea este organul suprem al agenției.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Adunarea poate dezbate orice chestiune care intră în domeniul de aplicare a prezentului statut sau care privește competențele și funcțiile oricăruia dintre organele prevăzute de prezentul statut.
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Cu privire la orice astfel de chestiune, Adunarea poate:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             lua decizii și formula recomandări oricărui astfel de organ; și
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             poate formula recomandări adresate membrilor agenției, la cererea acestora.
                                          
                                       
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Mai mult, Adunarea are autoritatea de a propune Consiliului chestiuni spre examinare și de a solicita Consiliului și Secretariatului rapoarte cu privire la orice chestiune privind funcționarea agenției.
                              
                           
               
                     B.
                  
                  
                     Adunarea se compune din toți membrii agenției. Adunarea se întrunește în sesiuni periodice care se desfășoară anual, cu excepția cazului în care Adunarea decide altfel.
                  
               
                     C.
                  
                  
                     Adunarea include câte un reprezentant al fiecărui membru. Reprezentanții por fi însoțiți de supleanți și de consilieri. Costurile participării unei delegații sunt suportate de membrul respectiv.
                  
               
                     D.
                  
                  
                     Sesiunile Adunării se desfășoară la sediul agenției, cu excepția cazului în care Adunarea decide altfel.
                  
               
                     E.
                  
                  
                     La începutul fiecăreia dintre sesiunile ordinare, Adunarea alege președintele și alți membri abilitați, după cum se consideră necesar, luând în considerare reprezentarea geografică echitabilă. Aceștia rămân în funcție până când, în cadrul următoarei sesiuni ordinare, se aleg un nou președinte și alți membri abilitați. Adunarea adoptă regulamentul de procedură în conformitate cu prezentul statut.
                  
               
                     F.
                  
                  
                     Sub rezerva dispozițiilor articolului VI alineatul C, fiecare membru al agenției dispune de un vot în cadrul Adunării. Cu privire la chestiunile de procedură, Adunarea ia decizii cu majoritatea simplă a membrilor prezenți și care votează. Cu privire la chestiunile de fond, deciziile se iau prin consensul membrilor prezenți. În cazul în care nu se poate atinge consensul, se consideră că acesta s-a realizat dacă obiectează cel mult doi membri, cu excepția cazului în care statutul prevede altfel. Atunci când se pune problema dacă o chestiune este una de fond sau nu, chestiunea respectivă se tratează ca fiind o chestiune de fond, cu excepția cazului în care Adunarea decide altfel prin consensul membrilor prezenți; în acest caz în care nu se poate atinge consensul, se consideră că acesta s-a realizat dacă obiectează cel mult doi membri. Majoritatea membrilor agenției constituie cvorumul necesar pentru Adunare.
                  
               
                     G.
                  
                  
                     Prin consensul membrilor prezenți, Adunarea:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 alege membrii Consiliului;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 adoptă, în cadrul sesiunilor ordinare, bugetul și programul de lucru ale agenției, înaintat de Consiliu, și are autoritatea de a decide cu privire la modificarea bugetului și a programului de lucru ale agenției;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 ia decizii legate de supravegherea politicilor financiare ale agenției, a regulilor financiare și a altor chestiuni financiare și, totodată, alege auditorul;
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 aprobă modificarea prezentului statut;
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 decide cu privire la instituirea organismelor subsidiare și aprobă mandatele acestora; precum și
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 decide cu privire la permisiunea de a vota în conformitate cu articolul XVII alineatul A.
                              
                           
               
                     H.
                  
                  
                     Prin consensul membrilor prezenți, iar, dacă acesta nu poate fi atins, considerându-se realizat dacă obiectează cel mult doi membri, Adunarea:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 decide, dacă este necesar, cu privire la cererile de aderare;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 aprobă regulamentul de procedură al Adunării și al Consiliului, înaintate de acesta din urmă;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 adoptă raportul anual, precum și alte rapoarte;
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 aprobă încheierea de acorduri cu privire la orice chestiuni, teme sau aspecte care privesc domeniul de aplicare a prezentului statut; precum și
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 în caz de dezacord între membrii săi, decide cu privire la proiectele suplimentare în conformitate cu articolul V alineatul B.
                              
                           
               
                     I.
                  
                  
                     Adunarea stabilește sediul agenției și directorul general al Secretariatului (denumit în continuare „directorul general”) prin consensul membrilor prezenți, iar dacă acesta nu poate fi atins, prin votul cu o majoritate de două treimi din membrii prezenți și care votează.
                  
               
                     J.
                  
                  
                     Adunarea examinează și aprobă, după cum este necesar, la prima sa sesiune toate deciziile, proiectele de acorduri, prevederile și orientările elaborate de comisia pregătitoare în conformitate cu procedurile de vot pentru temele respective, după cum se stabilește la articolul IX alineatele F-I.
                  
               
            Articolul X
         
         
            Consiliul
         
         
                     A.
                  
                  
                     Consiliul este constituit din cel puțin 11, dar nu mai mult de 21 de reprezentanți ai membrilor agenției, aleși de Adunare. Numărul exact de reprezentanți între 11 și 21 corespunde echivalentului rotunjit al unei treimi din membri agenției, calculat pe baza numărului de membri ai agenției la începutul respectivelor alegeri pentru membrii Consiliului. Membrii Consiliului se aleg prin rotație, după cum se stabilește în regulamentul de procedură al Adunării, în vederea asigurării participării efective a țărilor în curs de dezvoltare și dezvoltate, a obținerii unei distribuții geografice corecte și echitabile, precum și a eficacității activității Consiliului. Membrii Consiliului se aleg pentru un mandat de doi ani.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Consiliul se convoacă de două ori pe an și reuniunile sale au loc la sediul agenției, cu excepția cazului în care Consiliul decide altfel.
                  
               
                     C.
                  
                  
                     La începutul fiecărei reuniuni și pentru o perioadă care durează până la reuniunea următoare, Consiliul alege dintre membrii săi un președinte și orice alți membri abilitați, după cum se consideră necesar. Consiliul are dreptul de a-și elabora propriul regulament de procedură. Regulamentul de procedură al Consiliului se supune Adunării spre aprobare.
                  
               
                     D.
                  
                  
                     Fiecare membru al Consiliului are un vot. Cu privire la chestiunile de procedură, Consiliul ia decizii cu majoritatea simplă a membrilor săi. Deciziile cu privire la chestiuni de fond se iau cu votul unei majorități de două treimi dintre membrii săi. Atunci când se pune problema dacă o chestiune este una de fond sau nu, chestiunea respectivă se tratează ca fiind o chestiune de fond, cu excepția cazului în care Consiliul decide altfel, cu votul unei majorități de două treimi dintre membrii săi.
                  
               
                     E.
                  
                  
                     Consiliul este responsabil în fața Adunării și raportează acesteia. Consiliul deține competențele și îndeplinește funcțiile conferite prin prezentul statut, precum și funcțiile care îi sunt delegate de către Adunare. Procedând astfel, Consiliul acționează în conformitate cu deciziile și cu recomandările Adunării și asigură punerea în aplicare corespunzătoare și continuă a acestora.
                  
               
                     F.
                  
                  
                     Consiliul:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 facilitează consultările și cooperarea în rândul membrilor;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 examinează și prezintă Adunării proiectul de program de lucru și proiectul de buget al agenției;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 aprobă dispozițiile legate de sesiunile Adunării, inclusiv pregătirea proiectului de ordine de zi;
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 examinează și prezintă Adunării proiectul de raport anual privind activitățile agenției și alte rapoarte elaborate de Secretariat în conformitate cu articolul XI alineatul E punctul 3 din prezentul statut;
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 pregătește orice alt raport care este solicitat de Adunare;
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 încheie acorduri sau înțelegeri cu state, organizații internaționale și agenții internaționale, în numele agenției, sub rezerva aprobării prealabile de către Adunare;
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 confirmă programul de lucru adoptat de Adunare în vederea punerii sale în aplicare de către Secretariat și în limitele bugetului adoptat;
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 are autoritatea de a propune Adunării chestiuni spre examinare; precum și
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 instituie organe subsidiare, atunci când este necesar, în conformitate cu articolul VIII alineatul B, și decide cu privire la durata de funcționare și la mandatele organelor respective.
                              
                           
               
            Articolul XI
         
         
            Secretariatul
         
         
                     A.
                  
                  
                     Secretariatul asistă Adunarea, Consiliul și organele subsidiare ale acestora în îndeplinirea funcțiilor lor. Secretariatul îndeplinește orice alte funcții care îi sunt atribuite în temeiul prezentului statut, precum și funcțiile care îi sunt delegate de Adunare sau de Consiliu.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Secretariatul include un director general, care este șeful Secretariatului și care asigură direcția administrativă a acestuia, precum și personal, după cum este necesar. Directorul general este numit de Adunare la recomandarea Consiliului pentru un mandat de patru ani, care poate fi reînnoit o singură dată.
                  
               
                     C.
                  
                  
                     Directorul general este responsabil în fața Adunării și a Consiliului, printre altele, de numirea personalului, precum și de organizarea și funcționarea Secretariatului. La recrutarea personalului și la stabilirea condițiilor de muncă trebuie să se acorde o atenție deosibită necesității de a asigura standarde înalte de eficiență, competență și integritate. Trebuie să se acorde atenția corespunzătoare recrutării personalului în primul rând din statele membre și cu respectarea unei distribuții geografice cât mai largi posibil, luându-se în mod special în considerare reprezentarea adecvată a țărilor în curs de dezvoltare și punându-se accent pe respectarea parității femei-bărbați.
                     Pentru pregătirea bugetului, recrutările preconizate vor ține seama de principiul menținerii unui nivel minim necesar de personal pentru îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor Secretariatului.
                  
               
                     D.
                  
                  
                     Directorul general sau reprezentantul desemnat de acesta participă, fără drept de vot, la toate reuniunile Adunării și ale Consiliului.
                  
               
                     E.
                  
                  
                     Secretariatul:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 elaborează și prezintă Consiliului proiectul de program de lucru și proiectul de buget al agenției;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 implementează programul de lucru al agenției și deciziile acesteia;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 elaborează și prezintă Consiliului proiectul de raport anual privind activitățile agenției și orice alte rapoarte solicitate de Adunare sau de Consiliu;
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 furnizează sprijin tehnic și administrativ Adunării, Consiliului, precum și organelor subsidiare ale acestora;
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 facilitează comunicarea dintre agenție și membrii acesteia; precum și
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 diseminează consilierea în materie de politici pe care a furnizat-o membrilor agenției în conformitate cu articolul IV alineatul C punctul 2, elaborează și prezintă Adunării și Consiliului un raport cu privire la consilierea în materie de politici pentru fiecare dintre sesiunile acestora. Raportul adresat Consiliului include de asemenea consilierea în materie de politici preconizată în ceea ce privește punerea în aplicare a programului de lucru anual.
                              
                           
               
                     F.
                  
                  
                     În îndeplinirea atribuțiilor care le revin, directorul general și alți membri ai personalului nu solicită și nici nu primesc instrucțiuni din partea niciunui guvern sau unei alte autorități exterioare agenției. Ei se abțin de la orice act incompatibil cu poziția lor de funcționari internaționali care răspund doar în fața Adunării și a Consiliului. Fiecare membru trebuie să respecte caracterul exclusiv internațional al funcțiilor directorului general și ale celorlalți membri ai personalului și să nu încerce să îi influențeze în exercitarea sarcinilor care le revin.
                  
               
            Articolul XII
         
         
            Bugetul
         
         
                     A.
                  
                  
                     Bugetul agenției este finanțat prin:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 contribuții obligatorii ale membrilor săi, care se bazează pe scala de evaluare a Națiunilor Unite, astfel cum se stabilește de către Adunare;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 contribuții voluntare; precum și
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 alte surse posibile
                              
                           în conformitate cu regulile financiare care se adoptă prin consens de către Adunare, după cum se prevede la articolul IX alineatul G din prezentul statut. Regulile financiare și bugetul trebuie să asigure o bază financiară solidă pentru agenție și să asigure desfășurarea eficientă și eficace a activităților agenției, astfel cum sunt definite în programul de lucru. Din contribuțiile obligatorii se vor finanța activitățile principale și costurile administrative.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Proiectul de buget al agenției este elaborat de Secretariat și este prezentat Consiliului spre examinare. Consiliul fie îl înaintează Adunării cu recomandarea de a fi aprobat, fie îl returnează Secretariatului spre revizuire și retransmitere.
                  
               
                     C.
                  
                  
                     Adunarea numește un auditor extern care se află în funcție pentru o perioadă de patru ani și care poate fi reales. Primul auditor deține funcția pentru o perioadă de doi ani. Auditorul examinează conturile agenției și formulează observațiile și recomandările pe care le consideră necesare în ceea ce privește eficiența administrării și a controalelor financiare interne.
                  
               
            Articolul XIII
         
         
            Personalitate juridică, privilegii și imunități
         
         
                     A.
                  
                  
                     Agenția are personalitate juridică internațională. Pe teritoriul fiecărui stat membru și în funcție de legislația sa națională, agenția se bucură de capacitatea juridică națională necesară pentru exercitarea funcțiilor și îndeplinirea obiectivelor sale.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Membrii decid asupra unui acord separat privind privilegiile și imunitățile.
                  
               
            Articolul XIV
         
         
            Relații cu alte organizații
         
         Sub rezerva aprobării de către Adunare, Consiliul este autorizat să încheie în numele agenției acorduri de instituire a unor relații corespunzătoare cu Organizația Națiunilor Unite și cu orice alte organizații a căror activitate este legată de activitatea agenției. Prevederile prezentului statut nu aduc atingere drepturilor și obligațiilor niciunui membru derivate din niciun tratat internațional în vigoare.
         
            Articolul XV
         
         
            Modificare și retragere, revizuire
         
         
                     A.
                  
                  
                     Modificările la prezentul statut pot fi propuse de orice membru. Cu cel puțin nouăzeci de zile înaintea examinării acestora de către Adunare, directorul general pregătește și transmite tuturor membrilor copii certificate ale textului tuturor modificărilor propuse.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Modificările intră în vigoare pentru toți membrii:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 atunci când au fost aprobate de Adunare, după examinarea observațiilor formulate de Consiliu cu privire la fiecare dintre modificările propuse; precum și
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 după ce toți membrii au consimțit să se considere obligați de modificarea în cauză în conformitate cu procesele lor constituționale respective. Membrii își exprimă consimțământul de a se considera obligați prin depunerea la depozitar a unui instrument corespunzător, menționat la articolul XX alineatul A.
                              
                           
               
                     C.
                  
                  
                     În orice moment după cinci ani de la data la care prezentul statut produce efecte în conformitate cu articolul XIX alineatul D, un membru poate să se retragă din agenție în baza unei notificări scrise transmise depozitarului prevăzut la articolul XX alineatul A, care informează cu promptitudine Consiliul și pe toți membrii.
                  
               
                     D.
                  
                  
                     O astfel de retragere intră în vigoare la sfârșitul anului în care este prezentată. Retragerea unui membru din agenție nu afectează obligațiile contractuale ale acestuia asumate în conformitate cu articolul V alineatul B sau obligațiile financiare ale acestuia aferente exercițiului financiar în cursul căruia se retrage.
                  
               
            Articolul XVI
         
         
            Soluționarea litigiilor
         
         
                     A.
                  
                  
                     Membrii soluționează orice litigiu dintre ei cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentului statut prin mijloace pașnice în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din Carta Națiunilor Unite și, în acest scop, caută o soluție prin mijloacele indicate la articolul 33 alineatul (1) din Carta Națiunilor Unite.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Consiliul poate contribui la soluționarea unui litigiu prin toate mijloacele pe care le consideră corespunzătoare, inclusiv prin oferirea bunelor sale oficii, făcând apel la membrii implicați într-o dispută să inițieze procesul de soluționare pentru care optează și recomandându-le un termen pentru derularea oricărei proceduri convenite.
                  
               
            Articolul XVII
         
         
            Suspendarea temporară a drepturilor
         
         
                     A.
                  
                  
                     Orice membru al agenției care se află în întârziere de plată a contribuțiilor sale financiare la agenție nu are drept de vot dacă arieratele sale se ridică sau depășesc nivelul contribuțiilor sale pentru cei doi ani precedenți. Cu toate acestea, Adunarea poate permite membrului respectiv să voteze dacă este convinsă că neplata se datorează unor circumstanțe care nu pot fi controlate de membrul respectiv.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Un membru care a încălcat în mod repetat prevederile prezentului statut sau orice acord pe care l-a încheiat în temeiul prezentului statut poate fi suspendat de către Adunare de la exercitarea privilegiilor și a drepturilor aferente calității sale de membru, Adunarea decizând cu o majoritate de două treimi și votând la recomandarea Consiliului.
                  
               
            Articolul XVIII
         
         
            Sediul agenției
         
         Sediul agenției se stabilește de către Adunare la prima sesiune a acesteia.
         
            Articolul XIX
         
         
            Semnare, ratificare, intrare în vigoare și aderare
         
         
                     A.
                  
                  
                     Prezentul statut este deschis spre semnare, cu prilejul conferinței fondatoare, de către toate statele care sunt membre ale Organizației Națiunilor Unite și ale organizațiilor interguvernamentale de integrare economică regionale, astfel cum sunt definite la articolul VI alineatul A. Statutul rămâne deschis pentru semnare până la data la care intră în vigoare.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Pentru statele și organizațiile interguvernamentale de integrare economică regională, astfel cum sunt definite la articolul VI alineatul A, care nu au semnat prezentul statut, acesta va fi deschis spre aderare după ce aderarea acestora a fost aprobată de Adunare în conformitate cu articolul VI alineatul B punctul 2.
                  
               
                     C.
                  
                  
                     Consimțământul de a se considera obligați de prezentul statul se exprimă printr-un instrument de ratificare sau de aderare depus la depozitar. Ratificarea sau aderarea la prezentul statut se efectuează de către state în conformitate cu procesele lor constituționale respective.
                  
               
                     D.
                  
                  
                     Prezentul statut intră în vigoare în cea de a treizecea zi de la data depunerii celui de al douăzeci și cincilea instrument de ratificare.
                  
               
                     E.
                  
                  
                     Pentru statele sau organizațiile interguvernamentale de integrare economică regională care au depus un instrument de ratificare sau aderare după intrarea în vigoare a prezentului statut, acesta intră în vigoare în cea de a treizecea zi de la data depunerii instrumentului pertinent.
                  
               
                     F.
                  
                  
                     Nu se poate formula nicio rezervă cu privire la niciuna dintre prevederile conținute de prezentul statut.
                  
               
            Articolul XX
         
         
            Depozitar, înregistrare, text autentic
         
         
                     A.
                  
                  
                     Guvernul republicii Federale Germania este desemnat drept depozitarul prezentului statut și al tuturor instrumentelor de ratificare sau aderare.
                  
               
                     B.
                  
                  
                     Prezentul statut se înregistrează de guvernul depozitar în temeiul articolului 102 din Carta Organizației Națiunilor Unite.
                  
               
                     C.
                  
                  
                     Prezentul statut, redactat în limba engleză, se depozitează în arhivele guvernului depozitar.
                  
               
                     D.
                  
                  
                     Copii certificate în mod corespunzător ale prezentului statut se transmit de către guvernul depozitar guvernelor statelor și organelor executive ale organizațiilor interguvernamentale de integrare economică regională care au semnat sau au fost aprobate pentru aderare în conformitate cu articolul VI alineatul B punctul 2.
                  
               
                     E.
                  
                  
                     Guvernul depozitar informează cu promptitudine pe toți semnatarii prezentului statut cu privire la data depunerii tuturor instrumentelor de ratificare și la data intrării în vigoare a statutului.
                  
               
                     F.
                  
                  
                     Guvernul depozitar informează cu promptitudine pe toți semnatarii și pe toți membrii cu privire la datele la care au devenit membri statele sau organizațiile interguvernamentale de integrare economică regională.
                  
               
                     G.
                  
                  
                     Guvernul depozitar transmite cu promptitudine spre examinare tuturor membrilor agenției noile cereri de aderare în conformitate cu articolul VI alineatul B punctul 2,
                  
               
            DREPT CARE, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezentul acord.
            Întocmit la Bonn, la 26 ianuarie 2009, într-un singur exemplar original, în limba engleză.