CELEX: 31995R2538
Language: it
Date: 1995-10-30 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 2538/95 DELLA COMMISSIONE del 30 ottobre 1995 relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di 39 000 t di orzo detenute dall'organismo d'intervento austriaco ai fini della loro trasformazione in Spagna

31 . 10 . 95           IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 260/ 15
                                REGOLAMENTO (CE) N. 2538/95 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 30 ottobre 1995
                  relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di 39 000 t di orzo
                  detenute dall'organismo d'intervento austriaco ai fini della loro trasformazione
                                                               in Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                       mento sono conformi al parere del comitato di gestione
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                  per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n . 1766/92 del Consiglio, del
30 giugno 1992, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (!), modificato da ultimo dal          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
regolamento (CE) n. 1863/95 (2), in particolare l'articolo 5,
                                                                                                  Articolo 1
considerando che la siccità manifestatasi in Spagna negli
ultimi mesi ha provocato una penuria di foraggi, col
rischio che gli allevatori vendano prematuramente il                   1.     L'organismo d'intervento austriaco indice, in deroga
bestiame e subiscano quindi conseguenze negative a                     alle condizioni stabilite dal regolamento (CEE) n. 2131 /93
livello di reddito ;                                                   della Commissione (*) e conformemente a quelle fissate in
                                                                       appresso, una gara permanente per 39 000 t di orzo da
considerando che è possibile rimediare a tale penuria                  esso detenute, ai fini della loro trasformazione in Spagna.
mettendo a disposizione degli allevatori spagnoli 39 000 t
di orzo ; che, d'altro canto, l'organismo d'intervento                 2.     Le regioni nelle quali sono immagazzinate le 39 000
spagnolo non dispone di cereali da foraggio ; che tali                 t d'orzo figurano nell'allegato I.
cereali comunitari sono disponibili presso l'organismo
d'intervento austriaco ;
                                                                                                 Articolo 2
considerando che, vista la situazione attuale di mercato, è
opportuno aprire una gara permanente per l'esportazione                1.     Nel bando di gara di cui all'articolo 5 l'organismo
obbligatoria in Spagna di 39 000 t d'orzo detenute dall'or­            d'intervento indica, per ciascuna partita, il porto o il luogo
ganismo d'intervento austriaco ;                                       d'uscita raggiungibile con le minori spese di trasporto e
                                                                       sufficientemente attrezzato con impianti per " l'esporta­
                                                                       zione dei cereali oggetto della gara.
considerando che la finalità della misura verrà rispettata
solo se il prezzo minimo stabilito nella gara tiene conto              2. L'organismo d'intervento rimborsa all'aggiudicatario,
delle spese di inoltro dall'Austria in Spagna, senza tuttavia          per le quantità esportate, le spese di trasporto più basse
perturbare il mercato interno spagnolo ; che, in tali condi­           dal luogo di magazzinaggio al luogo d'imbarco nel porto
zioni, la procedura migliore è quella seguita in materia               o al luogo di uscita di cui al paragrafo 1 .
d'esportazione dei cereali nei paesi terzi ; che è opportuno
definire un regime specifico che riunisca modalità di
rivendita sul mercato interno e modalità per l'esporta­                                           Articolo 3
zione ;
                                                                       Le offerte si considerano fatte per un cereale reso non
considerando che, per quanto riguarda la prova di trasfor­             scaricato nei porti o nei luoghi di uscita di cui all'arti­
mazione in Spagna, sono applicabili le disposizioni del                colo 2 .
regolamento (CEE) n. 3002/92 della Commissione, del 1 6
ottobre 1992, che stabilisce modalità comuni per il
controllo dell'utilizzazione       e/o della destinazione di
                                                                                                  Articolo 4
prodotti provenienti dall'intervento (3), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 1938/93 (4) ;
                                                                       Allo scadere del termine previsto per la presentazione
                                                                       delle offerte, lo Stato membro interessato presenta alla
considerando che, viste la precocità del raccolto in Spagna            Commissione un elenco anonimo indicante, per ciascuna
e la necessità di rendere efficaci le disposizioni del                 offerta, la quantità, il prezzo e le relative maggiorazioni e
presente regolamento, risulta essenziale applicare le                  detrazioni. La Commissione, secondo la procedura di cui
misure nel più breve tempo possibile ;                                 all'articolo 23 del regolamento (CEE) n . 1766/92, fissa il
                                                                       prezzo minimo di vendita o decide di non dar seguito alle
(') GU   n. L 181 dell 1 . 7. 1992, pag. 21 .                          offerte ricevute.
(2) GU   n. L 179 del 29. 7. 1995, pag. 1 .
(3) GU   n. L 301 del 17. 10. 1992, pag. 17.
0   GU   n. L 176 del 20. 7. 1993, pag. 12.                            0 GU n. L 191 del 31 . 7. 1993, pag. 76.
 ---pagebreak---  N. L 260/ 16        nfl                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 10 . 95
 Il prezzo minimo di vendita e fissato a un livello tale da           2. Il termine ultimo per la presentazione delle offerte
 non perturbare il mercato spagnolo.                                  per la gara parziale successiva scade ogni giovedì alle ore
                                                                      9.00 (ora di Bruxelles).
                           Articolo 5                                 3. Il termine ultimo per l'ultima gara parziale scade il
                                                                      21 dicembre 1995 alle ore 9.00 (ora di Bruxelles).
 L'organismo d'intervento austriaco pubblica, almeno
cinque giorni prima della data di scadenza del primo                  4.     Le offerte debbono essere presentate all'organismo
termine di presentazione delle offerte, un bando di gara in           d'intervento austriaco :
cui sono indicate :
                                                                      Agrar Markt Austria
                                                                      GBII/Abt. 4
— le clausole e le condizioni di vendita complementari e
     compatibili con le disposizioni del presente regola­             Dresdner Straße, 70
                                                                      A- 1201 Wien
     mento ;
                                                                      Telefax : (0222) 33 151 / 399 .
— le principali caratteristiche fisiche e tecnologiche delle
     varie partite constatate al momento dell'acquisto da
                                                                                                Articolo 8
     parte dell'organismo d'intervento o in occasione dei
     controlli effettuati a posteriori ;
                                                                      L'organismo      d'intervento    austriaco   comunica      alla
— i luoghi di magazzinaggio, nonché i nomi e gli indi­                Commissione, entro due ore dalla scadenza del termine
     rizzi degli assuntori .                                          per la presentazione delle offerte, le offerte ricecute .
                                                                      Queste devono essere trasmesse conformemente allo
 Il bando e tutte le relative modifiche sono trasmessi alla           schema che figura nell'allegato II, rivolgendosi ai numeri
Commissione anteriormente alla scadenza del primo                     menzionati nell'allegato III.
termine di presentazione delle offerte .
                                                                                                Articolo 9
L'organismo d'intervento austriaco prende le disposizioni
necessarie per consentire agli interessati di valutare, prima         L'organismo d'intervento informa immediatamente
della presentazione delle offerte, la qualità dei cereali             ciascun offerente del risultato della sua partecipazione alla
messi in vendita.
                                                                      gara. Esso trasmette altresì agli aggiudicatari, entro tre
                                                                      giorni lavorativi dall'informazione di cui sopra, una
                          Articolo 6
                                                                      dichiarazione di aggiudicazione mediante lettera racco­
                                                                      mandata o telecomunicazione scritta.
1.     Le   offerte sono     formulate   con  riferimento   alla
qualità tipo determinata dal regolamento (CEE) n.                                              Articolo 10
2731 /75 del Consiglio (').
                                                                      L'aggiudicatario paga i cereali prima del ritiro, entro un
Se la qualità dei cereali non corrisponde alla qualità tipo,          mese al più tardi dalla data di spedizione della dichiara­
il prezzo d'offerta preso in considerazione è adeguato                zione di cui all'articolo 9. I rischi e le spese di magazzi­
applicando le maggiorazioni o le detrazioni stabilite a               naggio per i cereali non ritirati entro il termine di paga­
norma degli articoli 4 e 5 del regolamento (CEE) n . 1766/            mento sono a carico dell'aggiudicatario.
92.
                                                                      I cereali aggiudicati e non prelevati entro il termine di
2.     Una volta presentate, le offerte non possono essere            pagamento si considerano usciti a tutti gli effetti alla data
né modificate né ritirate .                                           di scadenza di tale termine . In questo caso, il prezzo
                                                                      dell'offerta viene adeguato in funzione delle caratteristiche
Le offerte sono valide solo se accompagnate :                         qualitative descritte nel bando di gara.
— dalla prova che l'offerente ha costituito una cauzione              Se l'aggiudicatario non ha pagato i cereali entro il termine
     di 20 ECU per tonnellata ;                                       di cui al primo comma, l'organismo d'intervento risolve il
                                                                      contratto per i quantitativi non pagati .
— dalla prova di un contratto di vendita per la consegna
     in Spagna, fatta salva l'attribuzione dell'offerta ;
                                                                                               Articolo 11
— dall'impegno scritto dell'offerente a trasformare in
     Spagna, entro il 30 giugno 1996, i cereali aggiudicati.          La cauzione di cui all'articolo 6, paragrafo 2 è svincolata
                                                                      per i quantitativi per i quali :
                          Articolo 7                                  — l'offerta non è stata accettata ;
                                                                      — il pagamento del prezzo di vendita è stato effettuato
1.     Il termine ultimo per la presentazione delle offerte               entro il termine prescritto, ed è stata costituita una
per la prima gara parziale scade il 9 novembre 1995 alle                  cauzione pari alla differenza tra il prezzo aggiudicato e
ore 9.00 (ora di Bruxelles).                                              il prezzo d'intervento applicabile l'ultimo giorno del
                                                                          termine valido per la presentazione delle offerte,
(') GU n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 22.                              maggiorato di 30 ECU/t.
 ---pagebreak--- 31 . io. 95         ffr                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 260/ 17
                         Articolo 12                                 — Destinados a la transformación [Reglamento (CE) n°
                                                                         2538/951
1.     La cauzione di cui all'articolo 11 , secondo trattino è
                                                                     — Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 2538/95)
svincolata per i quantitativi per i quali l'offerente fornisce
la prova :                                                           — Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG) Nr.
                                                                         2538/95)
— dell'avvenuta trasformazione in Spagna, entro il 30                — Προορίζονται για μεταποίηση [Κανονισμός (ΕΚ)
    giugno 1996, salvo caso di forza maggiore, o                         αριS. 2538/95]
— che il prodotto è divenuto inadatto al consumo umano               — For processing (Regulation (EC) No 2538/95)
     e animale .
                                                                     — Destinees a la transformation [règlement (CE) n0 2538/
                                                                         951
2.     La prova dell'avvenuta trasformazione in Spagna dei
cereali di cui al presente regolamento deve essere fornita           — Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n.
conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE)                    2538/95]
n . 3002/92.                                                         — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG) nr.
                                                                         2538/95)
La trasformazione si considera tuttavia effettuata al                — Para transformação [Regulamento (CE) n? 2538/95]
momento ' della consegna dell'orzo in un magazzino                   — Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 2538/95]
situato in Spagna.
                                                                     — För bearbetning (förordning (EG) nr 2538/95).
                         Articolo 13                                                       Articolo 14
Oltre alle diciture previste dal regolamento (CEE) n. 3002/          Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
92, la casella 104 dell'esemplare di controllo T5 reca uno           pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
o più delle diciture seguenti :                                      europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 30 ottobre 1995.
                                                                              Per la Commissione
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 260/ 18   frrl                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 10 . 95
                                                        ALLEGATO I
                                                                                    (in tonnellate)
                                        Luogo di magazzinaggio                  Quantitativi
                             Burgenland                                           13 389
                             Niederösterreich/Wien                               19 486
                             Oberösterreich                                        3 468
                             Kärnten                                               2 778
                                                        ALLEGATO II
             Gara permanente per la rimessa in vendita di 39 000 t d'orzo detenute dall organismo
                                   d'intervento austriaco o destinate alla Spagna
                                              [Regolamento (CE) n. 2538/95]
                     1              2                 3               4                   5              6
                                                                                   Maggiorazioni
                                                                                         (+)
                                Numero           Quantitativo  Prezzo d'offerta      Detrazioni        Spese
               Numero degli                                                                         commerciali
                 offerendi    della partita    (in tonnellate)   (in ECU/t)              (-)         in ECU/t
                                                                                      in ECU/t
                                                                                   (per memoria)
                     1
                     2
                     3
                   ecc .
                                                      ALLEGATO III
             I numeri da chiamare a Bruxelles sono esclusivamente i seguenti :
             DG VI (C/ 1 )
             — Telex :          — 22037 AGREC B
                                — 22070 AGREC B (caratteri greci)
             — Telefax :        — 295 01 32
                                — 295 25 15
                                — 296 10 97