CELEX: 62017CA0122
Language: lv
Date: 2018-08-07 00:00:00
Title: Lieta C-122/17: Tiesas (virspalāta) 2018. gada 7. augusta spriedums (Court of Appeal (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – David Smith/Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Ireland, Attorney General (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesību aktu tuvināšana – Civiltiesiskās atbildības apdrošināšana saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu – Trešā direktīva 90/232/EEK – 1. pants – Atbildība par miesas bojājumiem visiem pasažieriem, izņemot vadītāju – Obligātā apdrošināšana – Direktīvu tiešā iedarbība – Pienākums nepiemērot direktīvai pretrunā esošu valsts tiesisko regulējumu – Direktīvai pretrunā esošas līguma klauzulas nepiemērošana)

1.10.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 352/8
            
         
      Tiesas (virspalāta) 2018. gada 7. augusta spriedums (Court of Appeal (Īrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – David Smith/Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Ireland, Attorney General
      
      (Lieta C-122/17) (1)
      
      ((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesību aktu tuvināšana - Civiltiesiskās atbildības apdrošināšana saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu - Trešā direktīva 90/232/EEK - 1. pants - Atbildība par miesas bojājumiem visiem pasažieriem, izņemot vadītāju - Obligātā apdrošināšana - Direktīvu tiešā iedarbība - Pienākums nepiemērot direktīvai pretrunā esošu valsts tiesisko regulējumu - Direktīvai pretrunā esošas līguma klauzulas nepiemērošana))
      (2018/C 352/11)
      Tiesvedības valoda – angļu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Court of Appeal
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: David Smith
      
      
         Atbildētāji: Patrick Meade, Philip Meade, FBD Insurance plc, Ireland, Attorney General
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      Savienības tiesības, it īpaši LESD 288. pants, ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts tiesai, kas izskata lietu starp privātpersonām un kurai nav iespējams valsts tiesību normas – kas ir pretrunā direktīvas normai, kura atbilst visiem nosacījumiem, lai radītu tiešo iedarbību, – interpretēt saderīgi ar šo direktīvas normu, nav pienākuma, pamatojoties tikai uz Savienības tiesībām, nepiemērot šīs valsts tiesību normas, kā arī klauzulu, kura atbilstoši šīm valsts tiesību normām ir iekļauta apdrošināšanas līgumā.
      Tādā situācijā kā pamatlietā aplūkotā lietas dalībnieks, kuram kaitē valsts tiesību nesaderība ar Savienības tiesībām, vai šī lietas dalībnieka tiesību pārņēmējs tomēr var atsaukties uz judikatūru, kas aizsākta ar 1991. gada 19. novembra spriedumu apvienotajās lietās Francovich u.c. (C-6/90 un C-9/90, EU:C:1991:428), lai attiecīgajā gadījumā no dalībvalsts saņemtu atlīdzinājumu par nodarītajiem zaudējumiem.
      
         (1)  OV C 151, 15.5.2017.