CELEX: 32002D0316
Language: nl
Date: 2002-04-29 00:00:00
Title: 2002/316/EG: Beschikking van de Commissie van 29 april 2002 houdende machtiging om voor aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden, van oorsprong uit de Republiek Chili, afwĳking van sommige bepalingen van Richtlĳn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1553)

Belangrijke juridische mededeling

|

32002D0316

2002/316/EG: Beschikking van de Commissie van 29 april 2002 houdende machtiging om voor aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden, van oorsprong uit de Republiek Chili, afwĳking van sommige bepalingen van Richtlĳn 2000/29/EG van de Raad toe te staan (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1553)  

Publicatieblad Nr. L 113 van 30/04/2002 blz. 0032 - 0035

Beschikking van de Commissievan 29 april 2002houdende machtiging om voor aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden, van oorsprong uit de Republiek Chili, afwijking van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad toe te staan(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1553)(2002/316/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/28/EG van de Commissie(2), en met name op artikel 15, lid 1,Gezien het door Frankrijk ingediende verzoek,Overwegende hetgeen volgt:(1) Op grond van Richtlijn 2000/29/EG mogen aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden, van oorsprong uit niet-Europese landen, behalve de mediterrane landen, Australië, Nieuw-Zeeland, Canada en de continentale staten van de Verenigde Staten van Amerika in beginsel niet in de Gemeenschap worden binnengebracht.(2) Er bestaat belangstelling om in de Republiek Chili planten van Fragaria L., bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden, te vermeerderen uit planten die door een lidstaat worden geleverd, om het teeltseizoen van de planten te kunnen verlengen. De geproduceerde planten worden vervolgens naar de Gemeenschap uitgevoerd om daar voor de aardbeienteelt te worden uitgeplant.(3) Voor het verkoopseizoen 2001 is bij Beschikking 2000/700/EG van de Commissie(3) onder specifieke voorwaarden afwijking van sommige bepalingen van Richtlijn 2000/29/EG toegestaan voor aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden, van oorsprong uit de Republiek Chili.(4) De omstandigheden die die afwijking rechtvaardigden, gelden nog steeds. Er is geen nieuwe informatie die aanleiding is om de specifieke voorwaarden te herzien.(5) Daarom moet een afwijking voor een beperkte periode en onder specifieke voorwaarden worden toegestaan.(6) De op grond van deze beschikking verleende machtiging moet worden beëindigd indien wordt vastgesteld dat de in de bijlage vastgestelde specifieke voorwaarden ontoereikend zijn om insleep van schadelijke organismen te voorkomen of dat aan deze voorwaarden niet is voldaan.(7) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1De lidstaten worden gemachtigd om voor aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden, van oorsprong uit de Republiek Chili, afwijking van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG toe te staan van het in bijlage III, deel A, punt 18, van die richtlijn bedoelde verbod.Om voor deze afwijking in aanmerking te komen, moeten planten van Fragaria L., bestemd voor opplant, met uitzondering van zaden, niet alleen voldoen aan de vereisten van de bijlagen I, II en IV van Richtlijn 2000/29/EG, maar ook aan de voorwaarden van de bijlage bij deze beschikking.Artikel 2De lidstaten doen de Commissie en de overige lidstaten vóór 30 november 2002 de gegevens toekomen betreffende de op grond van deze beschikking ingevoerde hoeveelheden, alsmede een gedetailleerd technisch verslag van het in punt 5 van de bijlage bedoelde officiële onderzoek.Alle lidstaten waar de betrokken planten na invoer worden uitgeplant, maar die deze planten niet hebben ingevoerd, moeten de Commissie en de overige lidstaten vóór 31 januari 2003 een gedetailleerd technisch verslag over het in punt 8 van de bijlage bedoelde officiële onderzoek doen toekomen.Artikel 3De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten in kennis van alle gevallen waarin partijen op grond van deze beschikking op hun grondgebied zijn binnengebracht waarvan achteraf is gebleken dat zij niet aan de hierbij vastgestelde voorwaarden voldoen.Artikel 4Artikel 1 is van toepassing vanaf 1 juni tot en met 30 september 2002.Artikel 5Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.Gedaan te Brussel, 29 april 2002.Voor de CommissieDavid ByrneLid van de Commissie(1) PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1.(2) PB L 77 van 20.3.2002, blz. 23.(3) PB L 287 van 14.11.2000, blz. 65.BIJLAGESpecifieke voorwaarden, van toepassing op aardbeiplanten (Fragaria L.), bestemd voor opplant, andere dan zaden, van oorsprong uit de Republiek Chili, waarvoor de in artikel 1 toegestane afwijking geldt1. De planten moeten voor de fruitproductie in de Gemeenschap bestemd zijn en:a) mogen uitsluitend zijn gekweekt uit moederplanten die in het kader van een erkende certificeringsregeling van een lidstaat zijn gecertificeerd en uit een lidstaat zijn ingevoerd;b) moeten zijn gekweekt op grond die:- zich in een van de commerciële aardbeienteelt geïsoleerd gebied bevindt;- zich bevindt op ten minste 1 km van de dichtstbijzijnde, voor de productie van fruit of uitlopers geteelde aanplant van aardbeien die niet aan de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden voldoet;- zich bevindt op ten minste 200 m van andere niet aan de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden beantwoordende planten van het geslacht Fragaria en- vóór de aanplant, maar nadat de vorige oogst van de grond is verwijderd, volgens adequate methoden officieel is getest en vrij is bevonden van grondbesmettende schadelijke organismen, inclusief Globodera pallida (Stone) Behrens en Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, of behandeld om te garanderen dat hij vrij is van deze organismen;c) moeten door de plantenziektekundige dienst van Chili ten minste driemaal in het groeiseizoen en nogmaals voorafgaand aan de uitvoer officieel zijn geïnspecteerd op aanwezigheid van de in deel A van de bijlagen I en II bij Richtlijn 2000/29/EG vermelde schadelijke organismen, in het bijzonder:- Arabis mosaic virus,- Colletotrichum acutatum Simmonds,- Globodera pallida (Stone) Behrens,- Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens,- Phytophthora fragariae Hickmann var. fragariae,- Xanthomonas fragariae Kennedy en King,- Strawberry crinkle virus,- Strawberry mild yellow edge virus,- Strawberry vein banding virus,- Xiphinema americanum Cobb sensu lato (niet-Europese populaties),en van de volgende andere schadelijke organismen:- Aegorhinus phaleratus Erichson,- Aegorhinus superciliosus germari (Gay Solier),- Chaetosiphon thomasi Hille Risambers,- Naupactus leucoloma (Boheman),- Pseudoleucania bilitura Guenée,- Fusarium oxysporum fsp. fragariae,- Fragaria Chiloensis ilar virus,en telkens van al die organismen vrij zijn bevonden;d) moeten vóór de uitvoer:- door schudden zijn vrijgemaakt van grond of ander groeimedium,- zijn geschoond (d.w.z. vrijgemaakt van plantenresten) en mogen geen bloemen en vruchten dragen.2. De betrokken planten dienen vergezeld te gaan van een fytosanitair certificaat dat in de Republiek Chili is afgegeven overeenkomstig de artikelen 7 en 13 van Richtlijn 2000/29/EG, op basis van het in die richtlijn bedoelde onderzoek.Op het certificaat dienen te worden vermeld:- in de rubriek "Bestrijdings- en/of ontsmettingsbehandeling", de laatste vóór de uitvoer toegepaste behandeling(en);- in de rubriek "Aanvullende verklaring", de vermelding "Deze zending voldoet aan de in Beschikking 2002/316/EG vastgestelde voorwaarden", alsmede de rasnaam en de certificeringsregeling van de lidstaat waaronder de moederplanten zijn gecertificeerd.3. De planten moeten worden ingevoerd via plaatsen van binnenkomst die door de lidstaat waar deze plaatsen liggen voor deze afwijkende regeling zijn aangewezen. Deze plaatsen van binnenkomst en de naam en het adres van de voor elke plaats bevoegde officiële instantie zoals bedoeld in Richtlijn 2000/29/EG, moeten ruim op tijd door de lidstaten aan de Commissie worden gemeld en moeten aan de overige lidstaten op hun verzoek worden meegedeeld. In de gevallen waarin de betrokken producten in de Gemeenschap worden binnengebracht in een andere lidstaat dan die welke van deze afwijkende regeling gebruik maakt, stellen de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat die van deze afwijkende regeling gebruikmaakt, op de hoogte en werken zij met deze instanties samen om te garanderen dat de bepalingen van deze beschikking in acht worden genomen.4. Voorafgaand aan de invoer in de Gemeenschap moet de importeur officieel in kennis worden gesteld van de in de punten 1 tot en met 6 vastgestelde voorwaarden; deze importeur deelt aan de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst ruim op tijd de volgende gedetailleerde gegevens over elke in te voeren zending mee:- het soort materiaal,- de hoeveelheid,- de geplande invoerdatum en plaats van binnenkomst in de Gemeenschap,- naam, adres en plaats van de bedrijven waar de planten onder officieel toezicht zullen worden geplaatst in afwachting van de resultaten van de in punt 5 bedoelde inspecties en tests; uiterlijk twee weken voordat de planten het bedrijf waar zij zijn opgeslagen, verlaten, meldt de importeur de verantwoordelijke officiële instantie op welke in punt 6 bedoelde bedrijven de planten zullen worden uitgeplant.De importeur moet alle wijzigingen van de hierboven bedoelde nadere gegevens aan de betrokken officiële instanties meedelen zodra ze bekend zijn.De betrokken lidstaat deelt de hierboven bedoelde nadere gegevens en wijzigingen daarvan onverwijld aan de Commissie mee.5. De inspecties en, zo nodig, tests, die op grond van artikel 13 van Richtlijn 2000/29/EG en in overeenstemming met de in deze beschikking vervatte bepalingen zijn vereist, moeten worden uitgevoerd door de in genoemde richtlijn bedoelde verantwoordelijke officiële instanties. Deze inspecties worden uitgevoerd door de lidstaten die van deze afwijkende regeling gebruikmaken, in voorkomend geval in samenwerking met de genoemde instanties van de lidstaat waar de planten zullen worden uitgeplant. Bij deze inspecties moet(en) die lidstaat (lidstaten) ook onderzoek, en zo nodig tests, op alle andere schadelijke organismen verrichten. Onverminderd de controle zoals bedoeld in artikel 21, lid 3, tweede streepje, eerste mogelijkheid, van genoemde richtlijn bepaalt de Commissie in hoeverre de inspecties zoals bedoeld in artikel 21, lid 3, tweede streepje, tweede mogelijkheid, van die richtlijn moeten worden geïntegreerd in het overeenkomstig artikel 21, lid 5, derde alinea, van die richtlijn vast te stellen inspectieprogramma.6. De planten mogen alleen worden uitgeplant op bedrijven die officieel zijn geregistreerd en erkend in het kader van deze afwijking en waarvan naam, adres en ligging door de persoon die de planten wil uitplanten, zijn meegedeeld aan de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat waar die bedrijven zich bevinden; wanneer de planten zullen worden uitgeplant in een andere lidstaat dan die welke van deze afwijking gebruikmaakt, moeten de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat die de afwijking toepast, op het moment van ontvangst van de bovenbedoelde voorafgaande melding van de importeur, aan de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat waar de planten zullen worden uitgeplant, de naam en het adres melden van de bedrijven waar de planten zullen worden uitgeplant.7. De verantwoordelijke officiële instanties zien erop toe dat alle planten die niet overeenkomstig punt 6 zijn uitgeplant, onder hun toezicht officieel worden vernietigd. De aantallen vernietigde planten worden genoteerd in registers, die ter beschikking van de Commissie worden gehouden.8. In de groeiperiode na de invoer moet op passende tijden een adequaat percentage van de planten op de in punt 6 bedoelde bedrijven visueel op schadelijke organismen of door schadelijke organismen veroorzaakte symptomen geïnspecteerd worden door bovenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat waar de planten worden uitgeplant; wanneer bij deze visuele controles dergelijke tekenen of symptomen worden aangetroffen, moet met behulp van een adequate testprocedure worden vastgesteld welk schadelijk organisme ze heeft veroorzaakt. Planten die bij de genoemde controles of tests niet vrij zijn bevonden van de in punt 1, onder c), genoemde schadelijke organismen, moeten onmiddellijk onder toezicht van de verantwoordelijke instanties worden vernietigd.