CELEX: 51985PC0469
Language: el
Date: 1985-08-20
Title: Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων που αφορούν την οριστική λήξη των καθηκόντων υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

2.10.85                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. C 250/5
                                                                   II
                                                    (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                          ΕΠΙΤΡΟΠΗ
               Τροποποιημένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων που αφορούν
                          την οριστική λήξη των καθηκόντων υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                           COM(85) 469τελικό
                            (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 20 Αυγούστου 1985)
                                                              (85/C 250/06)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 νικό ή τεχνικό κλάδο, για όσο χρονικό διάστημα και στο
                                                                        βαθμό που στους υπαλλήλους αυτούς εφαρμόζονται άλλα
Έχοντας υπόψη:                                                          ειδικά μέτρα περί οριστικής παύσης των καθηκόντων τους
                                                                        που αποφασίζονται από το Συμβούλιο.
τη συνθήκη για την ίδρυση ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το
άρθρο 24,                                                                                        Άρθρο 2
                                                                        Ο αριθμός των αποφάσεων για οριστική λήξη των καθη­
την πρόταση της Επιτροπής που διατυπώθηκε μετά από                      κόντων δεν μπορεί να υπερβεί τον αριθμό που θα καθορί­
γνώμη της επιτροπής κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης,                  ζεται κατ'έτος από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό
                                                                        αρχή, μετά από πρόταση κάθε οργάνου, με ανώτατο όριο το
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                   20 °/ο του συνόλου των υπαλλήλων στους οποίους είναι
                                                                        δυνατό να εφαρμοσθεί ο παρών κανονισμός.
τη γνώμη του Δικαστηρίου,
                                                                                                 Άρθρο 3
Εκτιμώντας:
                                                                        Λαμβάνοντας υπόψη το συμφέρον της υπηρεσίας, κάθε
ότι επιβάλλεται, για την αντιμετώπιση των αναγκών που                   όργανο επιλέγει, εντός των ορίων που θέτει το άρθρο 2 και
προκύπτουν αφενός από την προσχώρηση της Ισπανίας και                   μετά από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Ίσης
της Πορτογαλίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες και αφετέρου                 Εκπροσώπησης, μεταξύ των υπαλλήλων που θα ζητήσουν
της ανάγκης απόκτησης νέων αρμοδιοτήτων, να ληφθούν                     την εφαρμογή του μέτρου οριστικής λήξεως των καθη­
ιδιαίτερα μέτρα σχετικά με την οριστική λήξη των καθη­                  κόντων βάσει του άρθρου 1, τους υπαλλήλους στους οποίους
κόντων,                                                                 εφαρμόζει το εν λόγω μέτρο. Για το σκοπό αυτό, λαμβάνει
                                                                        υπόψη την ηλικία, την ικανότητα, την απόδοση, τη συμπερι-,
                                                                        φορά μέσα στην υπηρεσία, την οικογενειακή κατάσταση
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                          και την αρχαιότητα των υπαλλήλων. Η ελάχιστη απαιτού­
                                                                        μενη αρχαιότητα ορίζεται σε δέκα έτη. Για το Ελεγκτικό
                           Άρθρο 1                                      Συνέδριο, ωστόσο, η αρχαιότητα αυτή εφαρμόζεται από την
                                                                        1η Ιανουαρίου 1988.
Προς το συμφέρον της υπηρεσίας και για την αντιμετώπιση
των αναγκών που προκύπτουν αφενός από την προσχώρηση
στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες της Ισπανίας και της Πορτογα­                Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1, ο παρών κανονισμός
λίας και αφετέρου της ανάγκης απόκτησης νέων αρμο­                      εφαρμόζεται στους υπαλλήλους που έχουν συμπληρώσει 25
διοτήτων, τα όργανα με την έννοια του άρθρου 1 του κανο­                έτη υπηρεσίας, εκτός από τους υπαλλήλους των βαθμών Α 1
νισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων (') εξου­                   και Α 2.
σιοδοτούνται να λάβουν, με τους όρους που καθορίζονται
παρακάτω, μέτρα σχετικά με την οριστική λήξη των καθη­
κόντων για τους υπαλλήλους των βαθμών A3, LA3, Α4,                                               Άρθρο 4
LA 4, Α 5, LA 5, Β 1, Β 2, C 1, C 2 και D 1 και D 2.
                                                                        1. Ο πρώην υπάλληλος που επωφελείται από το μέτρο του
                                                                        άρθρου 1, δικαιούται μηνιαία αποζημίωση ίση με το 70 ο/ο
Από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος άρθρου αποκλεί­                     του βασικού μισθού του, ανάλογα με το βαθμό και το κλι­
ονται οι υπάλληλοι που αμείβονται από τις πιστώσεις                     μάκιο που κατείχε κατά την αποχώρηση του από την υπη­
έρευνας και επενδύσεων και απασχολούνται στον επιστημο-                 ρεσία, σύμφωνα με τον πίνακα του άρθρου 66 του κανο­
                                                                       νισμού, υπηρεσιακής καταστάσεως, ο οποίος ισχύει την
0) Κανονισμός (ΕΟΚ, ΕΥΡΑΤΟΜ ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβου­             πρώτη ημέρα του μήνα κατά τον οποίο θα πρέπει να γίνει η
   λίου της 29ης Φεβρουαρίου 1968, (ΕΕ αριθ. L 56 της 4. 3. 1968).     εκκαθάριση της αποζημιώσεως.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 250/6                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 2.10.85
2. Το ευεργέτημα της αποζημιώσεως παύει, το αργότερο,         ζονται υπ' αυτόν, στις παροχές που εξασφαλίζει το σύστημα
την τελευταία ημέρα του μήνα στη διάρκεια του οποίου ο        κοινωνικής ασφαλίσεως του άρθρου 72 του κανονισμού
τέως υπάλληλος συμπληρώνει τα 65 χρόνια του και σε κάθε       υπηρεσιακής καταστάσεως εφόσον καταβάλλει τη σχετική
περίπτωση που, πριν φθάσει στην ηλικία αυτή ο ενδια­          συνεισφορά του, η οποία υπολογίζεται με βάση το ύψος της
φερόμενος, συμπληρώνει τις προϋποθέσεις που παρέχουν          αποζημιώσεως της παραγράφου Ι και εφόσον δεν καλύ­
δικαίωμα στο ανώτατο όριο συντάξεως αρχαιότητας.              πτεται από άλλη ασφάλεια ασθενείας κατά νόμο ή κανονι­
                                                              στική διάταξη.
Στην περίπτωση αυτή, ο πρώην υπάλληλος αποκτά αυτοδι­
καίως δικαίωμα για σύνταξη αρχαιότητας από την πρώτη          7. Κατά την περίοδο κατά την οποία υπάρχει το
μέρα του ημερολογιακού μήνα που ακολουθεί το μήνα για         δικαίωμα αποζημιώσεως, ο πρώην υπάλληλος εξακολουθεί
τον οποίο καταβλήθηκε η αποζημίωση για τελευταία φορά.        να αποκτά νέα δικαιώματα συντάξεως αρχαιότητας με βάση
                                                              το μισθό που αναλογεί στο βαθμό και το κλιμάκιο του, με
3. Η αποζημίωση της παραγράφου 1 αναπροσαρμόζεται             την επιφύλαξη ότι κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής
σύμφωνα με το διορθωτικό συντελεστή που έχει καθοριστεί       καταβάλλεται η συνεισφορά που προβλέπεται στον κανο­
για τη χώρα στην οποία ο δικαιούχος αποδεικνύει ότι δια­      νισμό υπηρεσιακής καταστάσεως, με βάση τον παραπάνω
μένει είτε η χώρα αυτή ανήκει στην Κοινότητα είτε όχι.        μισθό, και εφόσον η συνολική σύνταξη δεν υπερβαίνει το
                                                              ανώτατο ύψος που προβλέπεται στο άρθρο 77 παράγραφος 2
Αν ο δικαιούχος διαμένει σε χώρα για την οποία δεν έχει       του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως. Για την εφαρ­
καθοριστεί διορθωτικός συντελεστής, ως διορθωτικός συ­        μογή των διατάξεων του άρθρου 5 του παραρτήματος VII
ντελεστής για την αποζημίωση λαμβάνεται το 100.               του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως και του άρθρου
                                                              108 του παλαιού γενικού κανονισμού της ΕΚΑΧ, η περίοδος
Η αποζημίωση εκφράζεται σε βελγικά φράγκα και καταβάλ­        αυτή υπολογίζεται, ως περίοδος υπηρεσίας.
λεται στο νόμισμα της χώρας όπου διαμένει ο δικαιούχος.
Καταβάλλεται, ωστόσο, σε βελγικά φράγκα αν ο διορθω­          8. Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 παρά­
τικός συντελεστής σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο ισούται        γραφος 1 και του άρθρου 22 του παραρτήματος VIII του
με 100.                                                       κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως, ο επιζών σύζυγος
                                                              πρώην υπαλλήλου που απεβίωσε, ενόσω ήταν δικαιούχος
Αν η αποζημίωση καταβάλλεται σε άλλο νόμισμα εκτός από        της μηνιαίας αποζημιώσεως της παραγράφου 1, δικαιούται,
το βελγικό φράγκο, υπολογίζεται σύμφωνα με τις ισοτιμίες      εφόσον υπήρξε σύζυγος του τουλάχιστον ένα χρόνο πριν
που αναφέρονται στο άρθρο 63 δεύτερο εδάφιο του κανο­         από τη στιγμή που ο ενδιαφερόμενος έπαυσε να είναι στην
νισμού υπηρεσιακής καταστάσεως.                               υπηρεσία θεσμικού οργάνου, σύνταξη επιζώντος ίση με το
                                                              60θ/ο της συντάξεως αρχαιότητας που θα απολάμβανε ο
4. Το ποσό των ακαθαρίστων εσόδων που εισπράττει ο            πρώην υπάλληλος-εάν ήταν σε θέση να την αξιώσει κατά το
ενδιαφερόμενος στα νέα του καθήκοντα προέρχεται               χρόνο του θανάτου του, ανεξάρτητα από τη διάρκεια υπηρε­
αφαιρώντας την αποζημίωση που προβλέπεται στην παρά­          σίας ή την ηλικία.
γραφο 1, εφόσον τα έσοδα αυτά, προστιθέμενα στην αποζη­       Το ύψος της συντάξεως επιζώντος, που προβλέπεται στο
 μίωση αυτή, υπερβαίνουν τις τελευταίες συνολικές ακαθάρι­    προηγούμενο εδάφιο, δεν δύναται να είναι κατώτερο των
 στες αποδοχές του δικαιούχου, υπολογιζόμενο με βάση τον      ποσών του άρθρου 79 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρε­
 ισχύοντα πίνακα αποδοχών την πρώτη μέρα του μήνα κατά        σιακής καταστάσεως. Ωστόσο, το ύψος της συντάξεως
τον οποίο πρέπει να γίνει η εκκαθάριση της αποζημιώσεως.      αυτής δεν μπορεί, σε καμία περίπτωση, να υπερβεί το ύψος
 Οι αποδοχές αυτές αναπροσαρμόζονται σύμφωνα με το            της πρώτης καταβολής της συντάξεως αρχαιότητας την
 διορθωτικό συντελεστή της παραγράφου 3.                       οποία θα εδικαιούτο ο πρώην υπάλληλος έαν, έχοντας
                                                              επιζήσει και εξαντλήσει τα δικαιώματα του στην ανωτέρω
Τα ακαθάριστα έσοδα και οι τελευταίες συνολικές ακαθάρι­       αποζημίωση, είχε επωφεληθεί από τη σύνταξη αρχαιότητας.
 στες αποδοχές της παραγράφου 1 συνιστούν τα ποσά τα
 οποία λαμβάνονται υπόψη μετά την αφαίρεση των κοινω­          Η πλήρωση της χρονικής προϋποθέσεως του γάμου, που
 νικών κρατήσεων και πριν από την αφαίρεση του φόρου.          προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, δεν απαιτείται εάν ένα ή
                                                               περισσότερα τέκνα προέρχονται από γάμο του πρώην
 Ο ενδιαφερόμενος είναι υποχρεωμένος να παρέχει τα             υπαλλήλου, ο οποίος συνήφθη πριν από την παύση των
 γραπτά αποδεικτικά στοιχεία που τυχόν θα απαιτηθούν και       δραστηριοτήτων του, εφόσον ο επιζών σύζυγος επιμελείται
 να κοινοποιεί στο θεσμικό όργανο κάθε στοιχείο που            ή έχει επιμεληθεί τα τέκνα αυτά.
 μπορεί να τροποποιεί τα δικαιώματα του στην αποζημίωση.       Το ίδιο συμβαίνει εάν ο θάνατος του πρώην υπαλλήλου προ­
                                                               έρχεται κάτω από περιστάσεις που προβλέπονται στο άρθρο
 5. Σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 67 του κανονισμού         17 στο τέλος της παραγράφου 2 του παραρτήματος VIII του
 υπηρεσιακής καταστάσεως και τα άρθρα 1, 2 και 3 του           κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως.
 παραρτήματος VII του κανονισμού αυτού, τα οικογενειακά
                                                               9. Σε περίπτωση θανάτου πρώην υπαλλήλου, δικαιούχου
 επιδόματα καταβάλλονται είτε στο δικαιούχο της αποζημιώ­
                                                               της αποζημιώσεως της παραγράφου 1, τα αναγνωριζόμενα
 σεως της παραγράφου 1 είτε στο ή στα πρόσωπα, στο οποίο
                                                               ως συντηρούμενα τέκνα, κατά την έννοια του άρθρου 2 του
 ή στα οποία, βάσει των νομοθετικών διατάξεων ή με δικα­
                                                               παραρτήματος VII του κανονισμού υπηρεσιακής καταστά­
 στική απόφαση ή με απόφαση της αρμόδιας διοικητικής
                                                               σεως δικαιούνται σύνταξη ορφανού σύμφωνα με τους όρους
 αρχής, έχει ανατεθεί η επιμέλεια του ή των τέκνων ενώ το
                                                               του άρθρου 80 παράγραφοι 1, 2 και 3 του κανονισμού υπη­
 ποσό του επιδόματος στέγης υπολογίζεται με βάση την
                                                               ρεσιακής καταστάσεως και του άρθρου 21 του παραρτή­
 αποζημίωση αυτή.
                                                               ματος VIII του κανονισμού αυτού.
 6. Ο δικαιούχος της αποζημιώσεως έχει δικαίωμα, τόσο          10. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 107 του
 για τον εαυτό του, όσο και για τα πρόσωπα που ασφαλί­         κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως και των διατάξεων
 ---pagebreak--- 2.10.85                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 250/7
του άρθρου 102 παράγραφος 2 του κανονισμού υπηρεσιακής                                        Άρθρο 5
καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Άνθρακα και Χάλυβα, ο υπάλληλος για την περίπτωση του                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
οποίου εφαρμόστηκε η ρύθμιση του άρθρου 1, εξομοιώνεται              από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
προς τον υπάλληλο που παρέμεινε εν υπηρεσία μέχρι την               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ηλικία των 65 ετών, υπό την προϋπόθεση ότι συνέχιζε να
καταβάλλει την εισφορά κατά την περίοδο κατά την οποία
εισέπραττε την αποζημίωση της παραγράφου 1 του                       Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
παρόντος άρθρου.                                                     μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
              Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί καθορισμού των κανόνων εφαρμογής του κανο­
                    νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3331/82 για την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας
                                                        COM(85) 482 τελικό,
                             (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 18 Σεπτεμβρίου 1985)
                                                           (85/C 250/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι πρέπει να προσδιοριστούν τα προϊόντα βάσης και τα
                                                                     παράγωγα προϊόντα που μπορεί να αποτελέσουν αντικεί­
Έχοντας υπόψη:
                                                                     μενο ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας, λαμβάνοντας ιδίως
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 υπόψη τα διαθέσιμα αποθέματα των εν λόγω προϊόντων
Κοινότητας,
                                                                     ότι πρέπει, επίσης, να προσδιοριστούν τα γενικά κριτήρια
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331/82 ('), και ιδίως το άρθρο
                                                                     σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το
4 παράγραφος 1 πρώτη και τέταρτη μέχρι έβδομη περίπτωση
                                                                     στάδιο fob, λαμβάνοντας υπόψη την οικονομική και γεω­
και παράγραφος 2,
                                                                     γραφική κατάσταση των χωρών για τις οποίες προορίζεται,
την πρόταση της Επιτροπής,                                           καθώς και τις μεθόδους και τα μέσα με τα οποία θα διεκπε­
                                                                     ραιωθεί αυτή η βοήθεια, ότι πρέπει, για το σκοπό αυτό, να
τη γνώμη του Κοινοβουλίου,                                           ληφθεί επίσης υπόψη η ανάγκη να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη ,
                                                                     αποτελεσματικότητα των εν λόγω ενεργειών επισιτιστικής
Εκτιμώντας:
                                                                     βοήθειας'
ότι για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3331/82
πρέπει να προσδιορισθούν, ανά προϊόν, οι συνολικές                   ότι, για να εξασφαλιστούν οι στόχοι των ενεργειών επι­
ποσότητες που θα χορηγηθούν στα πλαίσια των ενεργειών                σιτιστικής βοήθειας, πρέπει επίσης να προβλεφθεί ότι η
επισιτιστικής βοήθειας, τηρώντας τις διεθνείς υποχρεώσεις            ενίσχυση αυτή παρέχεται σε εκείνους για τους οποίους
της Κοινότητας·                                                      προορίζεται μόνον εάν αναλαμβάνουν να τηρούν τους όρους
ότι η Κοινότητα ανέλαβε ορισμένες υποχρεώσεις στα                    χορήγησης που καθορίζονται από την Επιτροπή'
πλαίσια της Σύμβασης Επισιτιστικής Βοήθειας·
                                                                     ότι πρέπει να διευκρινισθούν οι μέθοδοι συγκέντρωσης,
ότι η Κοινότητα ανέλαβε επίσης ορισμένες υποχρεώσεις στα
                                                                     μεταφοράς και παράδοσης των προϊόντων ότι είναι σκό­
πλαίσια μιας σύμβασης που καταρτίστηκε με την Υπηρεσία
                                                                     πιμο, εξάλλου, να οριστεί η διαδικασία που θα εφαρμοστεί
Βοήθειας και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρό­
                                                                     στις περιπτώσεις συγκέντρωσης των προϊόντων εκτός της
σφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA) (2) ·
                                                                     Κοινότητας*
ότι είναι σκόπιμο να καταρτιστεί ο κατάλογος των χωρών
και των οργανισμών που μπορεί να αποτελέσουν αντικεί­                ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνει κάθε
μενο ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας με την επιφύλαξη               αναγκαίο μέτρο για την καλή εκτέλεση των προγραμμάτων
των ενεργειών κατεπείγουσας ανάγκης·                                 και των ενεργειών επισιτιστικής βοήθειας- ότι, γι' αυτό το
                                                                     σκοπό, τα κράτη μέλη πρέπει να της παρέχουν κάθε ανα­
ότι, εξάλλου, είναι σκόπιμο, για τον ίδιο σκοπό, να προ­
                                                                     γκαία βοήθεια και να της δίνουν κάθε χρήσημη πληρο­
βλεφθεί η δυνατότητα να τεθεί επισιτιστική βοήθεια στη διά­
                                                                     φορία*
θεση μη κυβερνητικών οργανισμών ότι οι οργανισμοί
αυτοί πρέπει να πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις που
εγγυώνται την καλή έκβαση των ενεργειών επισιτιστικής βοή­           ότι τα πολυετή προγράμματα επισιτιστικής βοήθειας μπο­
θειας-                                                               ρούν, σε ορισμένες περιπτώσεις και με τις κατάλληλες μεθό­
                                                                     δους εφαρμογής, να αποτελέσουν θετική συμβολή στην
                                                                     ανάπτυξη της χώρας για την οποία προορίζονται' ότι,
(') ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1.                           ωστόσο, δεν προβλέπεται να καθοριστούν ποσότητες για τα
Ο ΕΕ αριθ. L 188 της 16. 7. 1984, σ. 18.                             πολυετή προγράμματα επισιτιστικής βοήθειας,