CELEX: 52000PC0647
Language: nl
Date: 2000-10-17
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Frankrijk wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden

Avis juridique important

|

52000PC0647

Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Frankrijk wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden  /* COM/2000/0647 def. */  

Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij Frankrijk wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleinden(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGUit hoofde van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën [1], kan de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen verdere vrijstellingen of verlagingen mag invoeren.[1]  PB L 316, 31.10.1992, blz. 12. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB L 365, 31.12.1994, blz. 46).De Franse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van hun voornemen een gedifferentieerd tarief in te stellen voor diesel die als brandstof in voertuigen voor openbaar korteafstandsvervoer van personen wordt gebruikt. Het openbaar vervoer is milieuvriendelijker dan het vervoer in particuliere voertuigen, en het gedifferentieerde tarief zal het gebruik van het openbaar vervoer bevorderen. Dit is van bijzonder belang voor de verbetering van de luchtkwaliteit in het stedelijke milieu. Het gedifferentieerde tarief wordt ten uitvoer gelegd door middel van een stelsel van jaarlijkse restituties, beginnende op 1 januari 2001, dat de toekomstige jaarlijkse stijgingen van de accijns op diesel gedeeltelijk zal compenseren.Frankrijk heeft daarom toestemming gevraagd om vanaf 1 januari 2001 op diesel die als brandstof in voertuigen voor openbaar korteafstandsvervoer van personen wordt gebruikt, een gedifferentieerd accijnstarief te mogen toepassen. De gedifferentieerde tarieven mogen niet lager zijn dan de in artikel 5 van Richtlijn 92/82/EEG [2] vastgestelde minimumtarieven.[2]  PB L 316, 31.10.1992, blz. 19. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB L 365, 31.12.1994, blz. 46).Dit verzoek is overeenkomstig Richtlijn 92/81/EEG aan de overige lidstaten medegedeeld.Richtlijn 92/81/EEG voorziet erin dat de Commissie op gezette tijden deze vrijstellingen en verlagingen onderzoekt. Indien de Commissie van oordeel is dat deze niet langer mogen worden toegepast omdat zij de concurrentie of de werking van de interne markt verstoren of onverenigbaar zijn met het beleid van de Gemeenschap inzake milieubescherming, dient zij bij de Raad passende voorstellen in.Deze afwijking moet in ieder geval en uiterlijk op 31 december 2002, de datum waarop de bij deze beschikking verleende machtiging verstrijkt, worden onderzocht. De Raad zal de situatie opnieuw onderzoeken op basis van een voorstel van de Commissie en zal nagaan of de op grond van artikel 1 van deze beschikking verleende machtiging moet worden ingetrokken, gewijzigd of bevestigd.Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij Frankrijk wordt gemachtigd, in overeenstemming met de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op bepaalde minerale oliën die gebruikt worden voor bijzondere doeleindenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën [3], inzonderheid op artikel 8, lid 4,[3]  PB L 316, 31.10.1992, blz. 12. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB L 365, 31.12.1994, blz. 46).Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De Raad kan uit hoofde van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluiten dat een lidstaat uit specifieke beleidsoverwegingen vrijstellingen of verlagingen op accijnstarieven op minerale oliën mag invoeren.(2) Aangezien het openbaar vervoer milieuvriendelijker is dan het vervoer in particuliere voertuigen, hebben de Franse autoriteiten de Commissie in kennis gesteld van hun voornemen een gedifferentieerd tarief in te stellen voor diesel die als brandstof in voertuigen voor openbaar korteafstandsvervoer van personen wordt gebruikt, door een gedeelte van de toekomstige jaarlijkse stijgingen van de accijns op diesel terug te betalen.(3) Dit verzoek is medegedeeld aan de overige lidstaten.(4) De Commissie en alle lidstaten zijn van mening dat de toepassing van een gedifferentieerd accijnstarief op diesel die als brandstof in voertuigen voor openbaar korteafstandsvervoer van personen wordt gebruikt, de concurrentie of de werking van de interne markt niet zal verstoren.(5) Deze beschikking doet geen afbreuk aan de resultaten van procedures met betrekking tot steunmaatregelen van de staten die in overeenstemming met de artikelen 87 en 88 van het Verdrag kunnen worden ingesteld, en ook niet aan het vereiste dat de lidstaten, overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag, de Commissie in kennis moeten stellen van gevallen van potentiële steunmaatregelen van de staten.(6) De Commissie onderzoekt deze verlagingen en vrijstellingen op gezette tijden om na te gaan of zij de concurrentie of de werking van de interne markt niet verstoren dan wel niet verenigbaar zijn met het beleid van de Gemeenschap op het gebied van milieubescherming.(7) Frankrijk heeft toestemming gevraagd om vanaf 1 januari 2001 op diesel die als brandstof in voertuigen voor openbaar korteafstandsvervoer van personen wordt gebruikt, een gedifferentieerd tarief te mogen toepassen.(8) De Raad moet uiterlijk op 31 december 2002, de datum waarop de bij deze beschikking verleende machtiging verstrijkt, deze beschikking op basis van een voorstel van de Commissie opnieuw onderzoeken,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1Overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, wordt Frankrijk gemachtigd van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2002 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op diesel die als brandstof in voertuigen voor openbaar korteafstandsvervoer van personen wordt gebruikt, op voorwaarde dat de gedifferentieerde tarieven in overeenstemming zijn met de verplichtingen die zijn vervat in Richtlijn 92/82/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven voor minerale oliën [4], inzonderheid de in artikel 5 vastgestelde minimumtarieven.[4]  PB L 316, 31.10.1992, blz. 19. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/74/EG (PB L 365, 31.12.1994, blz. 46).Artikel 2Deze beschikking is gericht tot Frankrijk.Gedaan te Brussel, opVoor de RaadDe voorzitter