CELEX: 51987PC0417
Language: da
Date: 1987-08-17
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om samordnede foranstaltninger til sikring af fri adgang til fragter i oceanfarter og fri udveksling af tjenesteydelser på søtransportområdet mellem Fællesskabet og landene i Vest- og Centralafrika (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 417
Vol. 1987/0220
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                          KOM(87 ) 417  endelig udg .
                                                          Bruxelles , den 17 . august 1987
                                           Forslag ti l
                                       RÅDETS AFGØRELSE
             om samordnede foranstaltninger til sikring af fri adgang til
              fragter i oceanfarter og fri udveksling af tjenesteydelser
                på søtransportområdet mellem Fællesskabet og landene i
                                  . Vest - og Centralafrika
                              ( forelagt         af Kommissionen )
 K0M(87 ) 417   endelig udg .
 ---pagebreak---                                                Λ
                                       Begrundelse
I. Indledning
     1 . Denne meddelelse forelægges på baggrund af den danske regerings anmodning
         til Kommissionen af 20.7.1987 , hvori der henvises til de danske rederes
         og afskiberes interesser , da disse føler sig berørt af de foranstaltnin­
         ger , som de vest - og centralafrikanske lande har truffet i forbindelse
         med tilrettelæggelsen af trafikken mellem Europa og Vest - og Central-
         afrika .
         Disse foranstaltninger omfatter bl.a . lastfordelingsarrangementer , fragt-
         fordelingskontorer og udelukkelse af outsidere fra farterne .
         Den danske regering anmoder om , at Fællesskabet griber ind og henviser
         specielt til følgende bestemmelser i Fællesskabets retsforskrifter :
         - artikel 6 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 4055 / 86 af 22 . december 1986
            om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser på
            søtransportområdet mellem medlemsstaterne indbyrdes og mellem medlems­
            staterne og tredjelande ( 1 ) og ligeledes Rådets forordning ( EØF ) nr .
            954 / 79 af 15 . maj 1979 ( 2 ) om medlemsstaternes ratifikation eller
            tiltrædelse af De Forenede Nationers Konvention om en Kodeks for
            Linjekonferencer
         - artikel 10 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 4056 / 86 af 22 . december 1986
            om fastsættelse af de nærmere retningslinjer for anvendelsen af trak­
            tatens artikel 85 og 86 på søtransport ( 1 ) og
         - artikel 3 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 4058 / 86 af 22 . december 1986
            om samordnede foranstaltninger til sikring af fri adgang til fragter
             i oceanfart ( 1 ).
         Ud over disse specifikke bestemmelser må der endvidere tages hensyn til
          reglerne for konkurrencepolitik og Lomé- Konvent ionens bestemmelser om
          forbindelserne mellem Fællesskabet og dets medlemsstater og de vest - og
          centralafrikanske lande , der er omfattet af den danske klage .
II . De faktiske forhold
      2 . Søtransporten mellem Europa og Vest - og Centralafrika er omfattet af
           restriktioner for handels - og navigationsfriheden som resultat af en
           udvikling , der startede for en del år siden . Flere faktorer både på
           nationalt plan i de berørte medlemsstater og i de bilaterale og multi­
           laterale forbindelser bør tages i betragtning . Disse faktorer uddybes
           nærmere i det følgende .
( 1 ) EFT nr . L 378 af 31.12.1986 , s . 1 , 4 og 21 .
( 2 ) EFT nr . L 121 af 17.5.1979 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
3 . De Forenede Nationers Konvention om en Kodeks for Linjekonferencer , der
      blev vedtaget i april 1974 , har til formil at øge søtransporten pi
      verdensplan , fremme linjefarten og sikre en balance mellem de forskellige
      interesser . Med konventionen indføres et princip for fordeling af den
      linjetrafik , der foretages af rederier i konferencen , fejlagtigt kaldet
      40 / 40 / 20-princippet , som består i , at nationale rederier i konferencen ,
      der er etableret i hver sin ende af en linjefart , tildeles samme del af
      denne fart , og at rederier fra tredjelande , der er medlemmer af konfe­
      rencen , tildeles en del af en størrelsesorden pi 20% .
      Konventionen trådte i kraft i oktober 1983 .
4 . Rådet for De Europæiske Fællesskaber vedtog den 15 . maj 1979 Rådets
      forordning ( EØF ) nr . 954 / 79 om medlemsstaternes ratifikation eller til­
      trædelse af De Forenede Nationers Konvention om en Kodeks for Linjekon-
      ferencer ( 1 ).
      Til grund for denne forordning ligger tanken om , at en kodeks er et
      velegnet middel til at opfylde udviklingslandenes ønsker på søtransport-
      området - samtidig med , at de handelsmæssige principper , der anvendes
      af OECD-landenes rederier , fortsat er gældende - og forordningen inde­
      holder bestemmelser om medlemsstaternes ratifikation eller tiltrædelse
      af denne kodeks .
      Der er bl.a . fastsat visse forbehold og især en mekanisme for omforde­
      ling af den lastmængde , der tilkommer rederier fra Fællesskabets
      medlemsstater , som er part i en konference ( artikel 3 i forordning ( EØF )
      nr . 954 / 79 ).
5 . De vest - og centralafrikanske lande forsamlet i forbindelse med de
      vest - og centralafrikanske staters ministerkonference om søtransport
       ( CMEAOC ) vedtog i juli 1981 en resolution nr . 49 / 5 / 81 om visse foran­
      staltninger til iværksættelse af kodeksens bestemmelser , som betyder
      indførelse af foranstaltninger til ensidig fragtfordeling , således at
      en del af søtrafikken forbeholdes deres nationale rederier - hvilket
      ikke er foreneligt med kodeksen .
      En række af disse lande - der er angivet i punkt 15 - har derfor oprettet
      centrale fragtfordelingskontorer , som skal tage sig af fragtfordelingen
      i trafikken mellem Europa og det pågældende land . Disse kontorers
      arbejde er ikke begrænset til fragt under en konference , men omfatter
      hele linjetrafikken . Disse foranstaltninger vedrører i flere tilfælde
      også bulktransport og anden last i trampfart .
 ( 1 ) EFT nr . L 121 af 17.5.1979 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
    Dette medfører generelt , at afskiberne ikke længere har valgfrihed
    med hensyn til transportydelser , at rederierne støder pi vanskelig­
    heder i udøvelsen af deres ret til fragttransport , og at deltagelse
    af rederier , som ikke er part i en konference , er udelukket , også
    selv om de udøver loyal konkurrence efter handelsmæssige principper .
6 . I den anden ende af skibsfarten , i Europa , har medlemsstaterne bide
    pi regeringsniveau og i handelsorganisationer , forsøgt at reagere
    imod indførelsen af denne praksis .
    - I Frankrig har de redere , der er medlemmer af organisationer for
    redere , som er etableret i f ransksprogede vestafrikanske lande og i
    flere europæiske OECD-lande , oprettet et sekretariat for søtransport ,
    SECRETAMA , der blev operationelt i 1982 , og som skal udarbejde
    statistiske opgørelser og tilrettelægge handelsruter .
    Visse redere klager over , at de ikke modtager fragter , fordi de ikke
    er medlemmer af SECRETAMA .
    Efter at Elfenbenskysten har indført fragtfordeling , skal Frankrig
    ogsi have truffet en lignende foranstaltning over for landet , og
    resultatet er , at handelen mellem Frankrig og Elfenbenskysten er
    fordelt med 50 / 50 mellem rederierne i de to lande .
    Andre europæiske lande - som Belgien , Tyskland og Nederlandene -
    erklærede i 1985 , efter at visse afrikanske lande havde etableret
    agenter for de centrale fragtfordelingskontorer på deres område , disse
    kontorers aktiviteter for ulovlige og indledte drøftelser på regerings­
    niveau og inden for forskellige handelsorganisationer .
    Drøftelserne resulterede i en protokol ( Hamburg 9 / 4 / 87 ), som blev
    vedtaget af regeringsrepræsentanterne fra europæisk ( Belgien ,
    Tyskland , Nederlandene ) og afrikansk side , og et aftaleudkast blev
    udarbejdet i Kinshasa mellem handelspartnerne .
 ---pagebreak---                                        - 4 -
    Dette udkast affødte indvendinger fra regeringerne , og et revideret
    udkast er siden blevet udarbejdet af de berørte europæiske rederier .
    Drøftelserne er endnu ikke afsluttet , men der er fare for , at der pi
    grund af pres fra afrikansk side vedtages en løsning , som ikke er i
    overensstemmelse med Fællesskabets retsforskrifter .
7 . Den 8 . december 1986 undertegnede medlemsstaterne og Kommissionen den
    tredje Lomé-konvention med stater i Afrika , Vestindien og Stillehavet .
    Alle de berørte afrikanske lande i CMEAOC og i den vest - og central­
    afrikanske linjetrafik pi Fællesskabet har undertegnet Lomé-konvent io­
    nen . Artikel 86-91 i konventionen omhandler forholdet mellem EØF og
    AVS-staterne pi skibsfartsomridet . Konventionen indeholder bestemmelser
    om outsideres deltagelse i linjefart , der er omfattet af kodeksen ,
    og opretholder princippet om ubegrænset adgang til farterne pi et
    handelsmæssigt forsvarligt grundlag . Ifølge artikel 91 kan der afholdes
    konsultationer i overensstemmelse med konventionens procedureregler
    for at sikre en effektiv gennemførelse af artiklerne om skibsfart .
8 . Fællesskabet som helhed reagerede allerede i 1985 imod oprettelsen
    af centrale fragtfordelingskontorer og sendte - den 5 . juni 1985 -
    en diplomatisk note til landene i de vest - og centralafrikanske
    staters ministerkonference om søfart med en redegørelse for deres
    bekymring over , at principperne i flere erklæringer , bl.a . i resolu­
    tion nr . 49 / 5 / 81 , havde fiet visse lande til at indføre regler og
    bestemmelser om forudgående ensidig fragtfordeling , specielt ved
    udbygning af de centrale fragtfordelingskontorer og deres agenters
    aktiviteter i bestemte havne i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab .
9 . Denne henvendelse er forblevet ubesvaret . Den 19 . juni 1987 sendte
    Stanley Clinton Davis i sin egenskab af kommissionsmedlem med ansvar
    for transport en skrivelse til Gabons transportminister , Nguema Mathieu ,
    der er formand for CMEAOC , hvori han under henvisning til noten af
    juni 1985 giver udtryk for sin bekymring over udviklingen i den praksis ,
    der gav anledning til henvendelsen , og foreslår, at der bliver indledt
    sonderende drøftelser .
 ---pagebreak---                                                - 5 -
      10 . Den 22 . december 1986 vedtog Ministerrådet de tre forordninger ( EØF )
           nr . 4055 / 86 , nr . 4056 / 86 og nr . 4058 / 86, som er relevante i den fore 7
           liggende sag .
           Den første forordning trådte i kraft dagen efter offentliggørelsen
           og de to andre den 1 . juli 1987 .
           Fællesskabets indsats på søfartsområdet går principielt ud på at
           sikre , at der anvendes handelsmæssige principper i den internationale
           søtransport .
      11 . Som    omtalt i indledningen har den danske regering anmodet Kommissionen
           om at gribe ind i trafikken på Vestafrika under henvisning til for­
           ordning ( EØF ) nr . 4055 / 86 , nr . 954 / 79 , nr . 4056 / 86 og nr . 4058 / 86 .
           Kopi af den danske skrivelse findes i bilag I.
III . Samordnede foranstaltninger
      12 . Den danske klage baseres på artikel 6 i forordning ( EØF ) nr . 4055 / 86 ,
           forordning ( EØF ) nr . 954 / 79 , artikel 10 i forordning ( EØF ) nr .
           4056 / 86 og artikel 3 i forordning ( EØF ) nr . 4058 / 86 , og Kommissionen
           opfordres til at indlede de fornødne procedurer . I medfør af artikel
           3 kan der efter anmodning fra en medlemsstat iværksættes samordnede
           foranstaltninger , hvortil Kommissionen skal fremsætte forslag inden
           4 uger efter modtagelsen af en sådan anmodning . Nærværende forslag
           falder således ind under artikel 3 .
      13 . I medfør af artikel 6 i forordning ( EØF ) nr . 4055 / 86 fremsætter
           Kommissionen forslag om foranstaltninger til afhjælpning af restrik­
           tioner i den frie adgang til farter . Artiklen indeholder endvidere
           bestemmelser om, hvilke procedurer der skal følges , såfremt der ikke
           er vedtaget en fællesskabsforanstaltning inden seks måneder . Nærvæ­
           rende forslag falder ind under artikel 6 .
 ---pagebreak---                                       - 6 -
14 . Samordnede foranstaltninger kan i medfør af artikel 4 i forordning
     ( EØF ) nr . 4058 / 86 bestå i :
     a ) diplomatiske henvendelser
     b ) modforanstaltninger .
     Diplomatiske henvendelser kommer navnlig pi tale , nir visse foran­
     staltninger truer med at begrænse adgangen til en fart . Dette er
     netop de danske myndigheders væsentligste klagepunkt mod AVS-staterne
     i Vest - og Centralafrika . I henhold til artikel 4 skal der i alle
     tilfælde foretages diplomatiske henvendelser , før der træffes mod-
     foranstaltninger .
15 . De berørte tredjelande er :
     Angola , Benin , Burkina Faso , Cameroun , Cap Verde , Congo , Elfenbens-
     kysten , Den Centralaf rikanske Republik , Gabon , Gambia , Ghana , Guinea ,
     Guinea Bissau , ffkvatorialguinea , Liberia , Mali , Mauretanien , Niger ,
     Nigeria , Sao Tomé og Principe , Senegai , Sierra Leone , Tchad , Togo
     og Zaire .
     De lande , der har etableret de påklagede lastfordelingssystemer , som
     forekommer at være i modstrid med deres internationale forpligtelser ,
     navnlig kodeksen for linjekonferencer og den tredje Lomé-Konvention
     er :
     Benin , Burkina Faso , Cameroun , Congo , Elfenbenskysten , Gabon , Ghana ,
     Mauretanien , Nigeria , Senegal , Togo og Zaire .
     Disse lande har alle undertegnet Lomé-Konvent ionen sammen med med­
     lemsstaterne og Kommissionen . Lomé-Konvent ionen indeholder detalje­
     rede bestemmelser om samarbejdet mellem AVS-landene og Fællesskabet
     på skibsfartsområdet . Eventuelle foranstaltninger i medfør af artikel
     4 i forordning ( EØF ) nr . 4058 / 86 skal være i overensstemmelse med
     bestemmelserne i konventionen . I medfør af denne artikel 86 er for­
     målet med samarbejdet på skibsfartsområdet at sikre en harmonisk
     udvikling af en effektiv og pålidelig skibsfart på økonomisk til­
     fredsstillende vilkår , idet det gøres lettere for alle parter at
     deltage aktivt i overensstemmelse med princippet om uhindret adgang
     til transportmarkedet på et handelsmæssigt grundlag . I artikel 87
     og 88 er det bl.a . fastsat , at outsiders ikke må udelukkes i forbin­
     delse med anvendelsen af kodeksen for linjekonferencer , samt der
     ikke må lægges hindringer i vejen for adgangen til farterne på
     konkurrencemæssige vilkår . I artikel 91 er det fastsat , at der for
     at sikre en effektiv gennemførelse af bestemmelserne vedrørende
     skibsfart kan afholdes konsultationer efter anmodning fra en af de
     kontraherende parter . Procedurerne for sådanne konsultationer er
     fastlagt i Lomé-Konventionen .
 ---pagebreak---                                      - 7 -
16 . Det synes at fremgå af den danske klage samt af uafhængigt bevisma­
     teriale , at de vest - og centralafrikanske medlemmer af ministerkon-
     ferencen ikke overholder deres forpligtelser i medfør af Lomé-Kon-
     ventionen , hvorfor Fællesskabet kan anmode om konsultationer i medfør
     af artikel 91 . Kommissionen finder derfor under henvisning til
     artikel 4 , stk . 1 , litra a ), i forordning ( EØF ) nr . 4058 / 86 , at de
     koordinerede foranstaltninger , som Danmark anmoder om, bør give
     anledning til en diplomatisk henvendelse , som kunne tage form af
     konsultationer inden for rammerne af Lomé-Konvent ionen med henblik
     på at opnå resultater inden for en rimelig tidsfrist . I betragtning
     af , at den seneste diplomatiske henvendelse blev foretaget så sent
     som den 19 . juni 1987, foreslås det , at konsultationerne indledes ,
     når der er modtaget svar på Clinton Davis' skrivelse , eller senest
     den 1 . november , hvis svaret ikke er indløbet inden da . De tredje­
     lande , som deltog i den tidligere diplomatiske henvendelse i juni
     1985 , bør informeres om Kommissionens intentioner .
     Parallelle foranstaltninger i den europæiske ende af trafikken
17 . I de europæiske lande , der tegner sig for den væsentligste del af
     trafikken på de vest - og centralafrikanske lande , nemlig navnlig
     Frankrig , Belgien , Nederlandene og Forbundsrepublikken Tyskland , har
     der været forskellige reaktioner på den afrikanske praksis . Det frem­
     går imidlertid , at navnlig konferencerne - trods den indsats , der
     er gjort - endnu ikke har kunnet spille den rolle , de er tildelt
     bl.a . i artikel 2 i kodeksen for linjekonferencer . Dette skyldes
     navnlig Sammenslutningen af Udvalgene for Afrikanske Skibsredere .
18 . Målet er , at de arrangementer , der findes eller etableres for den
     europæiske del af trafikken , bringes i overensstemmelse med kodeksen
     for linjekonferencer og Fællesskabets forordning nr . 954 / 79, særlig
     artikel 3 vedrørende omfordeling af lasterne mellem de europæiske
      lande , samt med forordning ( EØF ) nr . 4055 / 86 og dennes artikel 4 om
     de tilpasninger , som medlemsstaterne skal foretage i overensstemmelse
     med fællesskabsforskrifterne . Dette forudsætter bl.a . en selvstændig
     organisation af konferencerne , mulighed for at foretage omfordelinger
     samt fri adgang for outsiders til laster .
     Det er op til medlemsstaterne og Kommissionen at sikre, at dette
     sker . Det bør bl.a . gøres ved at anvende SECRETAMA's og Hamburg-
     protokollens principper i overensstemmelse hermed .
 ---pagebreak---                                     - 8 -
19 . Alle handelsarrangementer bør navnlig være i overensstemmelse med
     konkurrencereglerne ( forordning 4056 / 86 ). I medfør af traktaten mi
     medlemsstaterne ikke træffe eller opretholde foranstaltninger , der
     modvirker den gavnlige effekt af bestemmelserne i traktatens
     artikel 85 og 86 . Dette ville bl.a . være tilfældet , hvis en medlems­
     stat pitvang eller fremmede indgåelse af aftaler i modstrid med
     artikel 85 eller styrkede virkningerne af sådanne aftaler .
     Kommissionen skal nu undersøge de kendsgerninger , der er indberettet
     fra de danske myndigheder , samt om nødvendigt anmode om bevis for
     de fremsatte påstande og den eksisterende praksis i Europa samt minde
     medlemsstaterne om deres forpligtelser i medfør af fællesskabsretten .
20 . Hvad rederierne angår , skal det forsøges at finde midler til at styrke
     konferencernes rolle i trafikken , samtidig med at det påses , at alle
     handelsarrangementer overholder konkurrencereglerne samt bestemmel­
     serne i kodeksen ( særlig artikel 2 ) og i forordning nr . 954 / 79 .
     Uafhængigt heraf og i overensstemmelse med forordning nr . 4056 / 86
     vil Kommissionen træffe de nødvendige foranstaltninger på grundlag
     af den indgivne klage .
                                  *
21 . Rådet opfordres til at tage til efterretning , at Kommissionen har
     til hensigt at gå frem som beskrevet i punkt 17-19 i denne meddelelse ,
     samt til at vedtage vedlagte forslag til beslutning om genetablering
     af den frie adgang til fragter i oceanfarter og fri udveksling af
     tjenesteydelser på søtransportområdet mellem medlemsstaterne og
     tredjelande .
 ---pagebreak---                                             BILAG I
Efter  instruktion fre min regering henleder Jeg
Kommissionens opmærksomhed på , et denske rederi-
virksomheder og efakibere i en årrække har været
generet ef den stadig mere protektionistiske
holdning ( der fra stater i Vestafrika udvises i
forbindelse med im - og eksporten af vareri der
transporteres til søs mellem Vesteuropa og Vest­
afrika .
På rådsmødet i december 1986 vedtog søtransport-
ministerrådet en række f orordninger , der efter
dansk opfattelse netop havde til formål at sikre
imod protektionisme over for og imellem EF-med-
lemsstaterne , nemlig
Råds forordning 4055 / 86 om fri udveksling af tje­
                           nesteydelser ,
Rådsforardning 4056 / 86 om detaljerede regler for
                           anvendelse af Traktatens
                           artikel 85 og 86 for sø­
                           transport ,
 Råda forordning 4057 / 86 om illoyal priskonkurrence
                           inden for søtransport , og
 Råds forordning 4058 / 86 om samordnede foranstaltninger
                           til sikring af fri adgang til
                           fragter i oceanfarter .
 Efter st disse forordninger , der udgør et væsentligt
 element i en fælles skibsf artspolitik , nu er trådt i
 kreft den 1 . Juli 1987 , anmoder den danske regering
 herved Kommissionen om til støtte for de danske synspunkter
 at indlede de procedurer , der er hjemlet i forord­
 ningerne , med henblik på en rådsbeslutning herom .
 ---pagebreak---                                  i$ -
 Efter d £ n s k opfattelse kan navnlig følgende
 forhold fremhæves aom stridende mod EF 1 s fælles
 akibsfertepolitiK :
     I H H I fut I I * I f I I  H M | ni HUK  ||H
,7 etablering af centrale fregtfor delingsbureauer
    i Vesteuropa
 - udelukke loen af outsiders fra traden .
 Der , henvises til følgende bestemmelser i forord­
 ningerne !
     1        _          Vf
 » jartikel 6 i. Rådsforordning 4055 / 86 om fri
 udveksling s f tjenesteydelser , herunder for­
 ordning' 954 / 79 om betingelserne for medlems­
 staternes tiltrædelse m.v . af FN's kode for
 1 inie-konferencer ,
 - artikel 10 i Råd9forordning 4056 / 07 om
 konkurrenceregler for søtransport ,
 - artik el 3 i fiådsforordning 4050 / 87 om samordnede
 forårs t aTt ringer til sikring af fri adgang til
 fragter i oceenfarter .
 Der kan iavrigt henvises til Danmarks Rederiforening9
 skrivelse af 2 . juli 1987 , med hvilken der allerede
 er indbragt klage til EF-kommissionen vedrørende
 overtrædelse af konkurrenceforordningen .
 Den danske regering ønsker over for EF-komnissionen
 et rejse denne                   sag med henblik på , at de beskrevne
 procedurer kan indledes snarest muligt . Da Kommissionen
 har fastsat møde den 23 . juli 1987 for netop at
 drøfte spørgsmål vedrørende Vestafrika , vil det være
 af stor betydning , om proceduren kunne indledes
 inden dette tidspunkt .
 Deréom det måtte ønskes , er Repræsentationen
 naturligvis rede til at fremkomme med dokumentation
  for de . vanskeligheder , akibefsrtserhvervet stilles
 over for . i trafikken mellem Vesteuropa og Vestafrika .
                                       Med v      i g hi 1 sgj=r^.
                               Τ οτ&ο'ή
                                      /
                                       cm ^a^Ta n ? C h r i s t e n ee7
                                             Minister
                     Stedfortrædende Faet Repræsentant
 c.c .     Kcmrr. issmr Peter Sutherland
 ---pagebreak---                                  If
                                                                            BILAG II
Redegørelse for den relative betydning af linjetrafikken mellem Europa
og landene i Vest - og Centralafrika og denne linjetrafiks organisation
Linjetrafikken på Vest - og Centralafrika er af ikke uvæsentlig betydning
i forhold til verdens samlede søtransport . I 1980 var den således på 29
mio t , hvilket var 7% af verdens samlede søtransport . 83% af denne trafik
foregik på Europa , fordelt med 54% på Nordeuropa og 29% på Middelhavslan­
dene . Samhandelen med Asien ( 7,7% ) og Nordamerika ( 4,6% ) var de eneste
andre af en vis betydning .
I henseende til fragtmængder er de vigtigste afrikanske lande Nigeria og
Elfenbenskysten samt Togo , Cameroun , Senegal og Zaire . I 1980 tegnede
Nigeria og Elfenbenskysten sig for halvdelen af de samlede fragtmængder .
Samhandelen med Nordeuropa er dækket af tre konferencer :
COWAC ( Continent West African Conference ), der er opdelt i COWAC-Nord og
COWAC-Syd . COWAC-Nord omfatter havnene fra Le Havre og nordpå , COWAC-Syd
havnene syd for Le Havre .
UKWAL ( United Kingdom West African Lines )
CEWAL ( Association Central West African Lines ).
Det kan f.eks . oplyses , at COWAC består af 30 rederier , nemlig 12 afrikan­
ske , 13 fra EF-landene , 2 fra europæiske tredjelande , der er medlemmer
af OECD , og 3 østeuropæiske .
For Middelhavsområdets vedkommende er MEWAC ( Mediterranean West African
Conference ) den vigtigste konference .
Konferencernes andel af linjefarten er i dag betydeligt lavere end tidli­
gere . Selv om denne nedgang er et generelt fænomen , er den særlig udtalt
på linjefarten mellem Europa og Vest - og Centralafrika , hvor konferencer­
nes andel for tiden kun udgør 50-60% af den samlede linjefart . Der kan
endvidere konstateres en nedgang i absolutte tal i løbet af 1980'erne ,
således som det fremgår af nedenstående :
- for MEWAC' s vedkommende er der tale om et fald i fragtmængden på 29,2%
  mellem 1980 og 1985
- for COWAC' s vedkommende er fragtmængderne faldet med 17,4% fra 1981 til
  1985 .
 ---pagebreak---                                          \Ί
           Forslag til Rådets afgørelse om samordnede foranstaltninger
                til sikring af fri adgang til fragter i oceanfarter
            og fri udveksling af tjenesteydelser på søtransportområdet
              mellem Fællesskabet og landene i Vest - og Centralafrika
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 4058 / 86 af 22 . december
1986 om samordnede foranstaltninger til sikring af fri adgang til fragter
i oceanfarter ( 1 ), særlig artikel 3 ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 4055 / 86 af 22 . december
1986 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser
på søtransportområdet mellem medlemsstaterne og mellem medlemsstaterne
og tredjelande ( 2 ), særlig artikel 6 , stk . 2 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
En medlemsstat har til Kommissionen rettet anmodning om at iværksætte
samordnede foranstaltninger og har forelagt Kommissionen oplysninger om
de vanskeligheder , denne medlemsstats relevante erhvervskredse støder
på i forbindelse med adgangen til disse farter ;
disse vanskeligheder berører lande , der har undertegnet Lomé-Konven-
tionen , og disse lande synes at have handlet i strid med artikel 86, 87
og 88 i denne konvention ;
der blev den 5 . juni 1985 fra Fællesskabet og dets medlemsstater samt
fra Finland , Norge , Sverige og Schweiz rettet en diplomatisk henvendelse
til ministerkonferencen ; denne henvendelse er hidtil forblevet ubesvaret ;
det er nødvendigt at iværksætte samordnede foranstaltninger for at sikre
fri adgang til fragter i oceanfarter samt fri udveksling af tjenesteydelser
på søtransportområdet mellem medlemsstaterne og de pågældende afrikanske
lande ;
( 1 ) EFT nr . L 378 af 31.12.1986, s . 21 .
( 2 ) EFT nr . L 378 af 31.12.1986 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                         ->3 -
foranstaltningerne bør bestå af opfølgende diplomatiske initiativer over
for de afrikanske stater , og disse initiativer bør finde sted inden for
rammerne af Lomé-Konvent ionen med henblik pi en løsning af disse vanske­
ligheder ;
konsultationerne bør foregå på en sådan måde , at de åbner mulighed for
at tage hensyn til relevant teknisk , regional og national ekspertise ;
der skal på et senere stadium i lyset af resultaterne af de diplomatiske
henvendelser tages stilling til , om der bør gribes til modforanstaltninger ,
som fastsat i artikel 4 , stk . 1 , litra b ), i forordning ( EØF ) nr . 4058 / 86 ;
denne beslutning udelukker ingen kontraherende part i Lomé-Konvent ionen
fra at anmode om konsultationer inden for denne konventions rammer og i
overensstemmelse med dens bestemmelser -
VEDTAGET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                     Artikel 1
1 . I overensstemmelse med artikel 4 i forordning ( EØF ) nr . 4058 / 86 ind­
    leder Fællesskabet konsultationer om uindskrænket fartadgang i sø-
    trafikken på de i bilaget nævnte afrikanske stater , der er medlemmer
    af de vest - og centralafrikanske staters ministerkonference om søfart .
    Konsultationerne skal finde sted inden for rammerne af Lomé-Konvent io­
    nen og i overensstemmelse med denne konventions procedurebestemmelser ,
    særlig artikel 9 . Disse konsultationer træder i stedet
    for     alle andre diplomatiske initiativer , medlemsstaterne måtte have
    taget enkeltvis eller sammen med andre .
2 . Konsultationernes form skal åbne mulighed for , at interesserede parter
    i begge ender af farten kan fremlægge relevante tekniske , regionale
    og nationale ekspertbidrag .
3 . Uanset stk . 1 indledes der ikke konsultationer , før der er modtaget
    svar på Kommissionens tidligere diplomatiske henvendelser , eller før
    1 . november , hvis svar ikke  er indløbet inden denne dato .
                                     Artikel 2
Rådet tager på grundlag af en rapport fra Kommissionen situationen op til
fornyet overvejelse senest i juni 1988 .
                                                 Udfærdiget i Bruxelles
                                                 På Rådets vegne
                                                 Formanden
 ---pagebreak---                     \ч
                                                   BILAG
   Fortegnelse over de stater , der er medlemmer af de
 vest - og centralafrikanske staters ministerkonference
Angola , Benin , Burkina Faso , Cameroun , Cap Verde ,
Congo , Elfenbenskysten , Den Centralafrikanske Republik ,
Gabon , Gambia , Ghana , Guinea , Guinea Bissau , ffkvatorial-
guinea , Liberia , Mali , Mauretanien , Niger , Nigeria ,
São Tomé og Príncipe , Senegal , Sierra Leone , Tchad ,
Togo og Zaire .
 ---pagebreak---                                                                   ANNEX
              COMPETITIVENESS  AND EMPLOYMENT IMPACT  STATEMENT
I.    What is the main reason for introducing the measure ?
      To guarantee free access to cargoes in liner trade .
II .  Features of the business in question .     In particular :
      ( a ) Are there many SMEs ?                           (
      ( b ) Have any mergers been noted in any regions      (
            which are :                                     ( Not known
            li )   eligible for regional aid in the Member (
                   States ?                                 (
            ( ii ) eligible under the ERDF ?                (
III . What direct obligations does this measure impose on business ?
      NONE
IV .  What indirect obligations are local authorities likely to
      impose on business ?
      NONE
V.    Are there any special measures in respect of SMEs ?
      NONE
      Please specify
VI .  What is the likely effect on :
      ( a ) the competitiveness of businesses ? ( Beneficial effects
                                                 ( are expected in both
      lb ) employment ?                          ( respects because EC
                                                 ( undertakings will be
                                                 ( better protected
VII . Have both sides of industry been consulted ?
      YES
      Please indicate their opitions
      POSITIVE