CELEX: 21990A0807(04)
Language: nl
Date: 1990-07-27 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van Protocol nr. 2 tot vaststelling van de voor de periode van 1 april 1990 tot en met 31 maart 1991 geldende visserijrechten voor langoest en de financiële compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij #

Avis juridique important

|

21990A0807(04)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van Protocol nr. 2 tot vaststelling van de voor de periode van 1 april 1990 tot en met 31 maart 1991 geldende visserijrechten voor langoest en de financiële compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij  -   

Publicatieblad Nr. L 208 van 07/08/1990 blz. 0040

*****OVEREENKOMST  in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van Protocol nr. 2 tot vaststelling van de voor de periode van 1 april 1990 tot en met 31 maart 1991 geldende visserijrechten voor langoest en de financiële compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko op het gebied van de zeevisserij  A. Brief van de Regering van het Koninkrijk Marokko  Mijnheer,  Onder verwijzing naar het op 20 maart 1990 geparafeerde Protocol nr. 2 tot vaststelling van de visserijrechten voor langoest en de financiële compensatie voor de periode van 1 april 1990 tot en met 31 maart 1991, heb ik de eer U mede te delen dat het Koninkrijk Marokko bereid is dit Protocol met ingang van 1 april 1990 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 7 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Economische Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.  In dit laatste geval dient de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 4 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 augustus 1990.  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met deze voorlopige toepassing.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de  Regering van het Koninkrijk Marokko  B. Brief van de Europese Economische Gemeenschap  Mijnheer,  Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, welke als volgt luidt:  »Onder verwijzing naar het op 20 maart 1990 geparafeerde Protocol nr. 2 tot vaststelling van de visserijrechten voor langoest en de financiële compensatie voor de periode van 1 april 1990 tot en met 31 maart 1991, heb ik de eer U mede te delen dat het Koninkrijk Marokko bereid is dit Protocol met ingang van 1 april 1990 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 7 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Economische Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.  In dit laatste geval dient de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 4 van het Protocol, te worden betaald vóór 30 augustus 1990.  Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met deze voorlopige toepassing.".  Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met deze voorlopige toepassing.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de  Raad van de Europese Gemeenschappen