CELEX: 31978R2788
Language: el
Date: 1978-11-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2788/78 τής Επιτροπής τής 29ης Νοεμβρίου 1978 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2695/77 «περί καθορισμού τών όρων από τούς οποίους εξαρτάται η εισαγωγή προϊόντων προοριζομένων γιά ορισμένες κατηγορίες αεροδυνάμων ή πλοίων μέ τό ευεργέτημα ευνοϊκού δασμολογικού καθεστώτος»

262                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
378R2788
30.11.78                            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Αριθ . N 333 /25
                                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2788/78 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               της 29ης Νοεμβρίου 1978
                 περί τροποποιήσεως τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2695/77 «περί καθορισμού των όρων άπό
                 τους οποίους εξαρτάται ή εισαγωγή προϊόντων προοριζομένων γιά όρισμένες κατηγορίες
                    άεροδυνάμων ή πλοίων μέ τό ευεργέτημα εύνοϊκοΰ δασμολογικού καθεστώτος »
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                       κατά γενικό κανόνα νά άποσταλοΰν επειγόντως για να
                                                             συναρμολογηθούν στά άκινητοποιημένα άεροσκάφη ·
Έχοντας υπόψη :
                                                             ότι , γιά νά ύπερνικηθοΰν αυτές οί δυσχέρειες, ενδεί­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­            κνυται νά άπλοποιηθοΰν οί διατυπώσεις πού άφοροΰν
κής Κοινότητος ,                                             τή διαδικασία τής έσωτερικής κοινοτικής διαμετακο­
                                                             μίσεως στό πλαίσιο τής όποιας πραγματοποιείται ή
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 97 /69 τοΰ Συμβουλίου              άποστολή τών υλικών αυτών καί νά προβλεφθεί ,
τής 16ης 'Ιανουαρίου 1969 περί τών μέτρων πού                λαμβανομένου υπόψη τοΰ είδικοΰ χαρακτήρος τής
πρέπει νά ληφθούν γιά τήν ομοιόμορφη εφαρμογή τής            μεταφοράς αυτών τών υλικών, ή έφαρμογή μιας περισ­
ονοματολογίας τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου ^), όπως                σότερο ελαστικής διαδικασίας άπό έκείνη τοΰ υπο­
τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)              δείγματος ελέγχου Τ5 · καί ότι, ώς έκ τούτου , ενδεί­
άριθ . 280/77 (2), καί ιδίως τά άρθρα 3 καί 4,               κνυται νά τροποποιηθεί ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ .
                                                             2695 / 77·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 τοΰ Συμβουλίου
τής 13ης Δεκεμβρίου 1976 περί τής κοινοτικής διαμε­          ότι οί διατάξεις πού προβλέπονται στόν παρόντα
τακομίσεως, καί ιδίως τό άρθρο 57 παράγραφος 1 β)            κανονισμό είναι σύμφωνες μέ τή γνώμη τής 'Επιτρο­
καί γ)(3),                                                   πής Κοινοτικής Διαμετακομίσεως καί τής 'Επιτροπής
                                                             'Ονοματολογίας τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου ,
 Εκτιμώντας :
                                                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 2695 /77 τής Επιτρο­
πής(4) καθορίζει τούς δρους άπό τούς όποιους εξαρ­                                  Άρϋρο 1
τάται ή εισαγωγή προϊόντων προοριζομένων γιά όρι­
σμένες κατηγορίες άεροδυνάμων ή πλοίων μέ τό εύερ­            O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ . 2695 /77 τροποποιείται
γέτημα εύνοϊκοΰ δασμολογικού καθεστώτος · καί ότι,           ώς άκολούθως :
έν τούτοις , ή δεύτερη παράγραφος τοΰ άρθρου 1 τοΰ
ιδίου κανονισμού προβλέπει δτι, μέχρι 31 Δεκεμβρίου           1 . Τό άρθρο 1 καί τό άρθρο 2 άντικαθίστανται άπό
1978 , αυτές οί διατάξεις δέν εφαρμόζονται « στά                  τά κατωτέρω άρθρα 1 εως 10 :
υλικά πού άποστέλλονται άεροπορικώς άπό ενα Κρά­
τος Μέλος πρός άλλο , γιά τή συντήρηση ή έπισκευή                 «"Aptτρο 1
άεροδυνάμων, είτε στό πλαίσιο συμφωνίας άνταλλα­
γών πού άφορά αυτά τά υλικά είτε τών ιδίων τους                   Με τήν επιφύλαξη τών διαταξεων τών κατωτέρω
άναγκών , άπό άεροπορικές εταιρείες πού άναλαμβά­                 άρθρων 2 εως 10, ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ .
νουν διεθνείς μεταφορές » ·                                       1535 /77 έφαρμόζεται στά προϊόντα πού άναφέ­
                                                                  ρονται στά παραρτήματα I καί II τού παρόντος
δτι , έν τούτοις , ή έφαρμογή άπό 1ης 'Ιανουαρίου 1979            κανονισμού .
τών διατάξεων τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2695 /77
επ' αυτών τών υλικών θά ήταν τέτοιας φύσεως πού θά                "Αρθρο 2
ήδύνατο νά προκαλέσει δυσχέρειες στίς άεροπορικές
εταιρείες , δοθέντος δτι αυτά τά υλικά προορίζονται               Κατα παρέκκλιση τοΰ άρθρου 5 τοΰ κανονισμοΰ
                                                                  (ΕΟΚ) άριθ . 1535 /77 . ή προθεσμία χρησιμοποιή­
                                                                  σεως τοΰ εμπορεύματος είναι πενταετής.
 ( 1 ) EE άριθ . N 14 της 21.1.1969 , σ . 1 .                     "Λούρο 3
 ( 2 ) EE άριθ . N 40 της 11.2.1977 , σ . 1 .
 (3) EE άριθ. N 38 της 9.2.1977 , σ . 1 .
 (4) ΕΕ άριθ . N 314 τής 8.12.1977 , σ . 14 .                     Κατά παρέκκλιση τού άρθρου 9 τού κανονισμού
 ---pagebreak---                             Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            263
(ΕΟΚ) αριθ . 1535 /77 , αλλα με την επιφύλαξη των      στο άρθρο 3 παραγραφος 2 γ) τοΰ κανονισμού
ισχυουσών διατάξεων γιά τόν ελεγχο τών έμπορευ­        (ΕΟΚ) άριθ . 1535/77 .
μάτων κατά τήν εισαγωγή καί τήν έξαγωγή , τό
έντυπο ελέγχου Τ5 δεν άπαιτεΐται γιά τη μεταφορά       "Αρνρο 7
υλικών πού άποστέλλονται άεροπορικώς άπό ενα
Κράτος Μέλος σ' ενα άλλο , γιά τή συντήρηση ή          1 . H αποστέλλουσα αεροπορική έταιρεία φυλάσ­
έπισκευή άεροδυνάμων, είτε στό πλαίσιο συμφωνί­        σει ενα αντίτυπο τής άεροπορικής φορτωτικής ή
ας άνταλλαγών πού άφοροΰν αυτά τά υλικά είτε           του αντιστοίχου εγγράφου ώς λογιστικό στοιχείο
τών ιδίων τους τών άναγκών, άπό αεροπορικές            καί θέτει, κατά τούς δρους πού καθορίζονται άπό
εταιρείες πού αναλαμβάνουν διεθνείς μεταφορές .        τίς τελωνειακές άρχές του Κράτους Μέλους άναχω­
Έπί πλέον, γι' αυτά τά ίδια υλικά, οί διατυπώσεις      ρήσεως, ενα άλλο άντίτυπο στή διάθεση του τελω­
οι σχετικές μέ τή διαδικασία της εσωτερικής κοινο­     νείου άναχωρήσεως .
τικής διαμετακομίσεως απλουστεύονται σύμφωνα
μέ τίς διατάξεις τών άρθρων 4 εως 8 .                  2 . Ή παραλήπτρια αεροπορική εταιρεία φυλάσσει
                                                       ενα άντίτυπο τής άεροπορικής φορτωτικής ή τοΰ
"Αρνρο 4                                               άντιστοίχου έγγράφου ώς λογιστικό στοιχείο καί
                                                       παραδίδει, κατά τούς δρους πού καθορίζονται άπό
Ή αεροπορική φορτωτική ή τό άντίστοιχο έγγραφο         τίς τελωνειακές άρχές τοΰ Κράτους Μέλους προο­
έπέχει θέση δηλώσεως ή έγγράφου Τ2 μέ τήν              ρισμού , ενα άλλο άντίτυπο στό τελωνείο προορι­
προϋπόθεση δτι φέρει τουλάχιστον τίς άκόλουθες         σμού .
ενδείξεις:
α ) τήν ονομασία τής άποστελλούσης άεροπορικής         3 . Μέ τήν επιφύλαξη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 3
    εταιρείας ·                                        παράγραφος 2 ε) τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
β) τήν ονομασία τοΰ άερολιμένος άναχωρήσεως ·          1535 /77 , τά άναφερόμενα στό άρθρο 3 υλικά, τά
                                                       όποια μεταφέρονται κατά τή διαδικασία πού καθι­
γ) τήν ονομασία τής παραλήπτριας άεροπορικής           ερώνει ό παρών κανονισμός, δέν προσκομίζονται
    εταιρείας ■
                                                       ούτε στό τελωνείο άναχωρήσεως ούτε στό τελωνείο
δ ) τήν ονομασία τοΰ άερολιμένος προορισμού­           προορισμού .
ε) τήν περιγραφή τών υλικών·
στ) τόν άριθμό τών τεμαχίων .                           "Αρνρο 8
Οί ενδείξεις πού διαλαμβάνονται στό προηγούμενο         1 . Ό κυρίως υπόχρεος εκπληρώνει τίς διατυπώ­
έδάφιο δύναται νά παρουσιάζονται έπίσης μέ τήν         σεις πού βαρύνουν αυτόν, δυνάμει τοΰ άρθρου 13
μορφή κώδικος ή μέ άναφορά πρός ενα έγγραφο            α) τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 222/77 , κατά τόν
πού προσαρτάται σ' αυτό .                              χρόνο κατά τόν όποίο , άφ' ενός, τά υλικά, άθικτα
                                                       καί τά άντίτυπα τής άεροπορικής φορτωτικής ή τοΰ
Έπί πλέον, ή άεροπορική φορτωτική ή τό άντί­           άντιστοίχου έγγράφου , τά όποία, κατά τό άρθρο 7
στοιχο έγγραφο , πρέπει νά φέρει στήν εμπρόσθια        παράγραφος 2 συνόδευσαν τήν άποστολή , παραδί­
σελίδα , μέ κεφαλαία γράμματα , μία τών άκολού­        δονται στήν παραλήπτρια άεροπορική εταιρεία,
θων ενδείξεων :                                        στούς εγκεκριμένους άπό τίς τελωνειακές άρχές
                                                       τοΰ Κράτους Μέλους προορισμού χώρους, καί
— T 2 — Destination particulière ,                     όπου , άφ' ετέρου , τά υλικά αυτά καταχωρούνται
— T 2 — Saerligt anvendelsesformâl ,                   στά λογιστικά βιβλία πού προβλέπονται στό άρθρο
— T 2 — Besondere Verwendung,                          3 , παράγραφος 2 γ) τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
— T 2 — End-use ,                                       1535 /77 .
— T 2 — Destinazione particolare ,
— T 2 — Bijzondere bestemming.                         2 . Ή παράδοση τών υλικών, τών άντιτύπων τής
                                                       άεροπορικής φορτωτικής ή τοΰ άντιστοίχου έγγρά­
*Αρϋρο 5                                               φου , καθώς έπίσης καί ή καταχώρηση πού αναφέ­
                                                       ρεται στήν παράγραφο 1 , πρέπει νά ένεργοΰνται τό
Ή αεροπορική εταιρεία πού αποστέλλει τά υλικά          βραδύτερο εντός προθεσμίας πέντε ημερών άπό
είναι ό κυρίως υπόχρεος γιά τή διενέργεια τής          τήν ήμερομηνία άναχωρήσεως τοΰ άεροσκάφους
μεταφοράς .                                            πού μεταφέρει τά εν λόγω υλικά.
"Αρνρο 6                                               "Αράρο 9
Σε καθε Κράτος Μέλος καθε αεροπορική εταιρεία          Κατα παρέκκλιση τοΰ άρθρου 9 παραγραφος 5 τοΰ
άποστολέας ή παραλήπτρια τών υλικών πού άνα­           κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1535 /77 , οί υποχρεώσεις
φέρονται στό άρθρο 3 , θέτει στή διάθεση τών           πού άπορρέουν άπό τόν εν λόγω κανονισμό μετατί­
αρμοδίων τελωνειακών άρχών, γιά τούς σκοπούς           θενται άπό τήν άποστέλλουσα στήν παραλήπτρια
τοΰ ελέγχου τών πράξεων τής κοινοτικής διαμετα­        άεροπορική εταιρεία , κατά τόν χρόνο πού άναφέ­
κομίσεως, τά λογιστικά βιβλία πού προβλέπονται         ρεται στό άρθρο 8 .
 ---pagebreak--- 264                          Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   "Λρϋρο 10                                                 γνώμη τους , οικονομικοί λόγοι δικαιολογούν
                                                             τούτο ».
  Κατα παρέκκλιση των άρθρων 10 εδάφιο 1 καί 1 1
  παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1535 /       2 . Τό άρθρο 3 καί χό άρθρο 4 γίνονται άντιστοίχως
  77 , ή χρησιμοποίηση του εμπορεύματος γιά προο­            άρθρο 11 καί άρθρο 12 .
  ρισμό διάφορο άπό τόν προβλεπόμενο στό ευνοϊκό
  δασμολογικό καθεστώς του άρθρου 1 τοΰ εν λόγω                                 "Αρϋρο 2
  κανονισμού , ή ή εξαγωγή τοΰ εμπορεύματος εκτός
  τοΰ τελωνειακού έδάφους της Κοινότητος, είναι          O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει την 1η Ιανου­
  άποδεκτή άπό τίς άρμόδιες άρχές δταν, κατά τη         αρίου 1979 .
             O πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα του τά μέρη καί ισχύει άμεσα σε
            κάθε Κράτος Μέλος .
            "Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 29 Νοεμβρίου 1978 .
                                                                       Γιά την Επιτροπή
                                                                       Etienne DAVIGNON
                                                                      Μέλος της Επιτροπής