CELEX: 62012TN0517
Language: sk
Date: 2012-11-23 00:00:00
Title: Vec T-517/12: Žaloba podaná 23. novembra 2012 — Alro/Komisia

2.2.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 32/20
            
         Žaloba podaná 23. novembra 2012 — Alro/Komisia
   (Vec T-517/12)
   2013/C 32/32
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Alro SA (Slatina, Rumunsko) (v zastúpení: C. Quigley, QC, O. Bretz, solicitor, a S. Verschuur, advokát)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Komisie z 26. apríla 2012 o začatí formálneho konania podľa článku 108 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) a článku 4 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 (1) vo veci protiprávnej štátnej pomoci, ktorú Rumunsko poskytlo prostredníctvom kontroly spoločnosti Hidroelectrica S.A. (ďalej len „Hidroelectrica“) spoločnosti ALRO vo forme zvýhodnených sadzieb za nákup elektriny na základe zmluvy uzavretej v roku 2005 a jej nasledujúcich zmien,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne, zrušil rozhodnutie z 26. apríla 2012 v rozsahu, v akom sa vzťahuje na obdobie od 1. januára 2007 do 31. decembra 2009,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení
               V rámci prvého žalobného dôvodu, v ktorom sa tvrdí, že Komisia sa dopustila nesprávneho právneho posúdenia v súvislosti s článkom 107 ods. 1 ZFEÚ, spoločnosť ALRO preukáže, že Komisia nesprávne uplatnila požiadavky týkajúce sa pripísateľnosti ako sú stanovené v rozsudku zo 16. mája 2002, Francúzsko/Komisia (C-482/99, Zb. s. I-4397) (rozsudok Stardust Marine). Konkrétne sa Komisia snažila založiť svoju analýzu len na „organických“ kritériách. Spoločnosť ALRO však preukáže, že požiadavky stanovené v rozsudku Stardust Marine tiež vyžadujú, aby Komisia preukázala aj existenciu ďalších podstatných kritérií, pretože samotné organické kritériá nepostačujú na stanovenie pripísateľnosti.
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod založený na zjavne nesprávnom posúdení
               V rámci druhého žalobného dôvodu, v ktorom sa tvrdí, že Komisia sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, keď prijala záver, že konanie spoločnosti Hidroelectrica bolo možné pripísať rumunskému štátu, spoločnosť ALRO preukáže, že Komisia nesprávne posúdila štruktúru vedenia spoločnosti Hidroelectrica a vplyv tejto štruktúry na rozhodovacie procesy v tejto spoločnosti. Po druhé spoločnosť ALRO uvedie, že Komisia sa dopustila pochybenia, keď porovnala zmluvu so spoločnosťou ALRO s dohodou medzi spoločnosťami Hidroelectrica a ArcelorMittal. Po tretie spoločnosť ALRO preukáže, prečo pre analýzu Komisie nie je relevantná ministerská vyhláška č. 445/2009 a prečo jej odkazy na tlačové správy v roku 2010 nestačia na to, aby sa nimi dala preukázať pripísateľnosť.
            
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod založený na nedostatočnom odôvodnení
               V rámci tretieho žalobného dôvodu spoločnosť ALRO preukáže, že pokiaľ ide o body, ktoré Komisia uvádza (uvedené v predchádzajúcom odseku), neposkytla dostatočné odôvodnenie a konala tak v rozpore s požiadavkami článku 296 ZFEÚ. Toto odôvodnenie je potrebné na to, aby Všeobecný súd mohol preskúmať zákonnosť rozhodnutia a aby sa dotknutým účastníkom konania poskytli informácie potrebné na posúdenie, či je rozhodnutie odôvodnené. Ako sa podrobnejšie uvádza v žalobe, napadnuté rozhodnutie nespĺňa túto požiadavku.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).