CELEX: 52004PC0375
Language: et
Date: 2004-05-12
Title: Ettepanek nõukogu otsusega ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb EÜ - endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu otsust selle töökorra kohta

Avis juridique important

|

52004PC0375

Ettepanek nõukogu otsusega ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb EÜ - endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu otsust selle töökorra kohta  /* KOM/2004/0375 lõplik */  

Ettepanek NÕUKOGU OTSUS ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb EÜ - endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu otsust selle töökorra kohta(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIÜhelt poolt Euroopa ühenduste ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vaheline stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonileping jõustus 1. aprillil 2004.Nimetatud lepingu artikliga 108 moodustatud stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu kontrollib selle lepingu täitmist ja vaatab läbi kõik lepingu raames kerkivad peamised küsimused ning mis tahes muud vastastikku huvi pakkuvad kahepoolsed või rahvusvahelised küsimused.Vastavalt nimetatud lepingu artiklile 109 kehtestab stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu oma töökorra. Kooskõlas stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingu artikliga 110 määrab töökord kindlaks stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee kohustused; nimetatud komitee abistab stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu selle ülesannete täitmisel.Vastavalt nõukogu ja komisjoni 23. veebruari 2004. aasta otsuse 2004/239/EÜ, Euratom (nimetatud lepingu sõlmimise kohta) artikli 2 lõikele 1 kehtestatakse ühenduse seisukoht stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogus nõukogu otsusega, kes tegutseb komisjoni ettepaneku alusel.Seetõttu palutakse nõukogul lisatud ettepanek heaks kiita.Ettepanek NÕUKOGU OTSUS ühenduse seisukoha kohta, mis käsitleb EÜ - endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu otsust selle töökorra kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut ja Euroopa Aatomienergiaühenduse (Euratom) asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu ja komisjoni 23. veebruari 2004. aasta otsust 2004/239/EÜ, Euratom [1] ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ja teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vahelise stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingu sõlmimise kohta, eelkõige selle artikli 2 lõiget 1,[1]  ELT L 84, 20.3.2004, lk 1.võttes arvesse komisjoni ettepanekut,ning arvestades järgmist:(1) Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingu artikliga 108 moodustatakse stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu.(2) Nimetatud lepingu artiklis 112 on sätestatud, et stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu abistab stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee.(3) Nimetatud lepingu artiklis 109 on sätestatud, et stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu võtab vastu oma töökorra.(4) Nimetatud lepingu artiklis 110 on sätestatud, et stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu määrab oma töökorras kindlaks stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee ülesanded ning et stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu võib delegeerida oma mis tahes volituse stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomiteele,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelÜhenduse vastuvõetav seisukoht stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogus, mis on moodustatud ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ja teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vahelise stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingu artikliga 108, seoses nimetatud stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu töökorra ja selle volituste delegeerimisega nimetatud lepingu artiklis 110 osutatud stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomiteele põhineb stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele. Nende otsuste eelnõude väiksemaid muudatusi aktsepteeritakse nõukogu lisaotsuseta.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISAEÜ - endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu ... otsus nr töökorra vastuvõtmise kohtaSTABILISATSIOONI- JA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,võttes arvesse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vahelist stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingut, eriti selle artikleid 108, 109, 110, 111, 112 ja 113,ning arvestades, et nimetatud leping jõustus 1. aprillil 2004,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 1EesistumineStabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu eesistujaks on kordamööda kaheteistkuuliste perioodide kaupa ühenduse ja selle liikmesriikide nimel Euroopa Liidu Nõukogu esindaja ning endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi valitsuse esindaja. Esimene periood algab stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu esimese istungi päeval ja lõpeb 31. detsembril 2004.Artikkel 2IstungidStabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu tuleb kokku ministrite tasandil korrapäraselt üks kord aastas. Kummagi lepingupoole taotlusel võib stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu pidada erakorralisi istungeid poolte kokkuleppel. Kui lepingupooled ei ole kokku leppinud teisiti, peetakse kõik stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu istungid Euroopa Liidu Nõukogu tavalises istungipaigas mõlema poole kokkulepitud kuupäeval. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu istungid kutsuvad ühiselt kokku stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu sekretärid kokkuleppel eesistujaga.Artikkel 3EsindamineKui stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu liikmed ei saa kohale tulla, võib neid esindada. Kui liige soovib olla esindatud, peab ta teatama eesistujale oma esindaja nime enne istungit, kus teda esindatakse. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu liikme esindajal on kõik selle liikme õigused.Artikkel 4DelegatsioonidStabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu liikmetel võib kaasas olla ametnikke. Enne iga istungit teatatakse eesistujale mõlema lepingupoole delegatsiooni kavandatav koosseis. Euroopa Investeerimispanga esindaja osaleb stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu koosolekutel vaatlejana, kui päevakorras on panka puudutavad küsimused. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu võib kutsuda oma istungitele teisi isikuid, et saada teavet konkreetsete küsimuste kohta.Artikkel 5SekretariaatEuroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi ametnik ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi Brüsseli esinduse ametnik tegutsevad ühiselt stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu sekretäridena.Artikkel 6KirjavahetusStabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogule adresseeritud kirjavahetus saadetakse stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu eesistujale Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi aadressil.Kaks sekretäri tagavad kirjavahetuse edastamise stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu eesistujale ning vajaduse korral stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu liikmetele. Sel viisil edastatav kirjavahetus saadetakse komisjoni peasekretariaadile, liikmesriikide alalistele esindustele ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi esindusele Brüsselis.Kaks sekretäri saadavad stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu eesistuja teatised kõnealustele adressaatidele ning edastavad need vajaduse korral stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu teistele liikmetele eelmises lõikes osutatud aadressidel.Artikkel 7AvalikustamineStabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu istungid ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.Artikkel 8Istungi päevakord1. Eesistuja koostab iga istungi päevakorraprojekti. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu sekretärid edastavad päevakorraprojekti artiklis 6 märgitud adressaatidele hiljemalt 15 päeva enne istungi algust. Päevakorraprojekt sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on eesistuja saanud taotluse hiljemalt 21 päeva enne istungi algust, kuid punkte ei arvata päevakorraprojekti siis, kui sekretärid pole saanud täiendavaid dokumente päevakorraprojekti väljasaatmise kuupäevaks. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu võtab päevakorra vastu iga istungi alguses. Päevakorraprojektivälise punkti võib päevakorda arvata mõlema lepingupoole nõusolekul.2. Mõlema lepingupoolega kokkuleppel võib eesistuja lühendada lõikes 1 nimetatud tähtaegu, et võtta arvesse konkreetse juhtumi nõudeid.Artikkel 9ProtokollKaks sekretäri koostavad iga istungi kohta protokolli projekti. Üldiselt märgitakse protokolli iga päevakorrapunkti kohta:- stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogule esitatud dokumendid,- seisukohad, mida stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu liige on palunud protokolli kanda,- vastuvõetud otsused ja tehtud soovitused, kokkulepitud seisukohad ja tehtud järeldused.Protokolli projekt esitatakse stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogule kinnitamiseks. Eesistuja ja kaks sekretäri allkirjastavad protokolli, kui see on kinnitatud. Protokoll esitatakse Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadi kui assotsiatsioonidokumentide hoiulevõtja arhiivi. Tõestatud koopia edastatakse kõigile artiklis 6 märgitud adressaatidele.Artikkel 10Otsused ja soovitused1. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu teeb oma otsused ja soovitused lepingupoolte ühisel kokkuleppel. Istungitevahelisel ajal võib stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu lepingupoolte nõusolekul teha otsuseid või anda soovitusi kirjaliku menetluse teel.2. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingu artiklis 110 määratletud stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu otsus kannab pealkirja ,otsus" ja soovitus kannab pealkirja "soovitus", millele järgneb selle järjekorranumber, vastuvõtmise kuupäev ja teema kirjeldus. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu otsused ja soovitused allkirjastab eesistuja ja kinnitab kaks sekretäri. Otsused ja soovitused edastatakse kõigile artiklis 6 märgitud adressaatidele. Kumbki lepingupool võib otsustada, kas avaldada stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu soovitusi oma ametlikus väljaandes.Artikkel 11KeeledStabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu ametlikud keeled on kahe lepingupoole ametlikud keeled. Kui ei ole otsustatud teisiti, tugineb stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu oma aruteludes nendes keeltes koostatud dokumentidele.Artikkel 12KuludÜhendus ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariik katavad stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu istungitel osalemisega seotud kulud ise, sealhulgas tööjõu-, sõidu-, elamis-, posti- ja telekommunikatsioonikulud. Ühendus kannab koosolekutel suulise ja kirjaliku tõlke ning dokumentide paljundamisega seotud kulud, välja arvatud suuline või kirjalik tõlge endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi ametlikku keelde või ametlikust keelest, mille kulud kannab endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik. Muud kohtumiste korraldusega seotud kulud kannab pool, kes on kohtumisel võõrustaja.Artikkel 13Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee1. Käesolevaga moodustatakse stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee, et see abistaks stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu oma ülesannete täitmisel. Komiteesse kuuluvad ühelt poolt Euroopa Liidu Nõukogu esindajad ja Euroopa Ühenduste Komisjoni esindajad ning teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi valitsuse esindajad, tavaliselt kõrgemate ametnike tasandil.2. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee valmistab ette stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu istungid ja arutelud, viib vajaduse korral ellu stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu otsused ning tagab üldiselt assotsiatsioonisuhte jätkuvuse ning stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingu nõuetekohase toimimise. Komitee arutab kõiki stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu suunatud küsimusi ja muid küsimusi, mis võivad esile kerkida stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingu igapäevase rakendamise käigus. Komitee esitab kõik ettepanekud ja otsuste/soovituste eelnõud stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogule vastuvõtmiseks.3. Kui stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingus osutatakse konsulteerimiskohustusele või konsulteerimise võimalusele, võib konsultatsiooni pidada stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitees. Kahe lepingupoole kokkuleppel võib konsultatsioon jätkuda stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogus.4. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee töökord on lisatud käesolevale otsusele.[koht],Stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu nimeleesistujaI LISAStabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee töökordArtikkel 1EesistumineStabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee eesistujaks on kordamööda kaheteistkuuliste perioodide kaupa ühenduse ja selle liikmesriikide nimel Euroopa Komisjoni esindaja ning endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi valitsuse esindaja. Esimene periood algab stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu esimese istungi päeval ja lõpeb 31. detsembril 2004.Artikkel 2IstungidStabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee tuleb kokku vajaduse korral mõlema lepingupoole nõusolekul. Kõik stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee istungid peetakse mõlema lepingupoole kokkulepitud ajal ja kohas. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee istungid kutsub kokku eesistuja.Artikkel 3DelegatsioonidEnne iga istungit teatatakse eesistujale mõlema lepingupoole delegatsiooni kavandatav koosseis.Artikkel 4SekretariaatEuroopa Komisjoni ametnik ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi valitsuse ametnik tegutsevad ühiselt stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee sekretäridena. Kõik käesolevas otsuses nimetatud teated stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee eesistujale ja eesistuja teated edastatakse stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee sekretäridele ja stabilisatsiooni- ja assotsiatsiooninõukogu eesistujale.Artikkel 5AvalikustamineStabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee istungid ei ole avalikud, kui ei ole otsustatud teisiti.Artikkel 6Istungi päevakord1. Eesistuja koostab iga istungi päevakorraprojekti. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee sekretärid edastavad päevakorraprojekti artiklis 4 märgitud adressaatidele hiljemalt 15 päeva enne istungi algust. Päevakorraprojekt sisaldab punkte, mille päevakorda võtmise kohta on eesistuja saanud taotluse hiljemalt 21 päeva enne istungi algust, kuid punkte ei arvata päevakorraprojekti siis, kui sekretärid pole saanud täiendavaid dokumente päevakorraprojekti väljasaatmise kuupäevaks. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee võib kutsuda oma istungitele eksperte, et saada teavet konkreetsete küsimuste kohta. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee võtab päevakorra vastu iga istungi alguses. Päevakorraprojektivälise punkti võib päevakorda arvata mõlema lepingupoole nõusolekul.2. Mõlema lepingupoolega kokkuleppel võib eesistuja lühendada lõikes 1 nimetatud tähtaegu, et võtta arvesse konkreetse juhtumi nõudeid.Artikkel 7ProtokollIga istungi kohta koostatakse protokoll ja see põhineb stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitees tehtud järelduste kokkuvõttel, mille on teinud eesistuja. Kui stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee on protokolli kinnitanud, allkirjastavad eesistuja ja sekretärid protokolli ning see esitatakse mõlemale lepingupoolele. Protokolli koopia edastatakse kõigile artiklis 4 märgitud adressaatidele.Artikkel 8Otsused ja soovitusedKonkreetsetel juhtudel, kui stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee on stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonilepingu artikli 110 alusel pädev tegema otsuseid/soovitusi, kannab otsus pealkirja ,otsus" ja soovitus pealkirja "soovitus", millele järgneb selle järjekorranumber, vastuvõtmise kuupäev ja teema kirjeldus. Otsuseid ja soovitusi tehakse lepingupoolte ühisel kokkuleppel. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee otsused ja soovitused allkirjastab eesistuja ja kinnitab kaks sekretäri ning need edastatakse käesoleva lisa artiklis 4 osutatud adressaatidele. Kumbki lepingupool võib otsustada, kas avaldada stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee soovitusi oma ametlikus väljaandes.Artikkel 9KuludÜhendus ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariik katavad stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee istungitel osalemisega seotud kulud ise, sealhulgas tööjõu-, sõidu-, elamis-, posti- ja telekommunikatsioonikulud. Ühendus kannab koosolekutel suulise ja kirjaliku tõlke ning dokumentide paljundamisega seotud kulud, välja arvatud suuline või kirjalik tõlge endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi ametlikku keelde või ametlikust keelest, mille kulud kannab endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik. Muud kohtumiste korraldusega seotud kulud kannab pool, kes on kohtumisel võõrustaja.Artikkel 10Allkomiteed ja erirühmadStabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee võib moodustada allkomiteesid ja erirühmi, mis töötavad stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee järelevalve all ja esitavad sellele aruande pärast iga kohtumist. Stabilisatsiooni- ja assotsiatsioonikomitee võib teha otsuse mis tahes olemasoleva allkomitee või rühma tühistamise kohta, selle pädevuse sätestamise või muutmise kohta või täiendavate allkomiteede või rühmade moodustamise kohta, mis abistaksid seda ülesannete täitmisel. Allkomiteedel ja rühmadel ei ole otsustusõigust.