CELEX: 31987D0060
Language: nl
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: 87/60/EEG: Beschikking van de Raad van 22 december 1986 betreffende de door de Lid-Staten in 1987 ten aanzien van de landen met staatshandel te openen invoercontingenten

2 . 2 . 87                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 31 / 1
                                                                      II
                               (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                                 RAAD
                                                      BESCHIKKING VAN DE RAAD
                                                            van 22 december 1986
                  betreffende de door de Lid-Staten in 1987 ten aanzien van de landen met staatshandel te
                                                          openen invoercontingenten
                                                                (87 /60/ EEG)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                 schappelijke regeling van toepassing op de invoer van
                                                                          bepaalde textielprodukten van oorsprong uit derde
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      landen (2) dienen te worden toegepast,
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
 113 ,                                                                    HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
                                                                          VASTGESTELD :
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3420/83 van de Raad
 van 14 november 1983 betreffende de invoerregelingen
 voor de produkten van oorsprong uit landen met                                                         Artikel 1
 staatshandel die op communautair niveau niet zijn
 geliberaliseerd ( 1 ), inzonderheid op artikel 3 , lid 1 ,                De Lid-Staten openen voor 1987 ten aanzien van de
 eerste alinea,                                                            landen met staatshandel de in de bijlage vermelde
                                                                           invoercontingenten .
 Gezien het voorstel van de Commissie,
 Overwegende dat in de voor 1986 ten aanzien van de                                                     Artikel 2
  landen met staatshandel vastgestelde invoercontingen­
 ten bepaalde wijzigingen dienen te worden aange­                          1.     Bij de benutting van de contingenten betreffende
 bracht ten einde deze contingenten aan te passen aan                      invoer onder de regeling passief veredelingsverkeer
  de voor 1987 te verwachten economische situatie ;                        van textielprodukten van de categorieën 4 tot en met 8
                                                                           kunnen de Lid-Staten, met betrekking tot hetzelfde
  Overwegende dat met betrekking tot de invoercontin­                      derde land, tot een totaal per jaar van 20 % van elk
  genten onder de regeling passief veredelingsverkeer                      contingent van bestemming hoeveelheden van een of
  voor de onder de categorieën 4 tot en met 8 vallende                     meer categorieën naar een of meer andere categorieën
  textielprodukten een bepaalde soepelheidsmarge in het                    overdragen .
  beheer van deze contingenten door de betrokken Lid­
  Staten behouden dient te blijven door de mogelijkheid                    Wanneer het aantal dat uit de toepassing van dit
  van automatische overdracht van hoeveelheden van de                      percentage voortvloeit minder dan 100 000 stuks
  ene categorie naar de andere ; dat te dien einde de                      bedraagt, mag de overdracht laatstgenoemd aantal
  equivalentietabellen als bedoeld in bijlage I van Veror­                 bedragen voor elk contingent van bestemming voor
  dening (EEG) nr . 4136/86 van de Raad van                                zover in het contingent of de contingenten van her­
  22       december       1986       betreffende      de    gemeen­        komst gelijkwaardige disponibiliteiten bestaan .
   ( i ) PB nr. L 346 van 8 . 12 . 1983 , blz . 6 .                         (2) PB nr . L 387 van 31 . 12 . 1986 .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /2                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2. 2. 87
2.    De   in   bijlage  I  van   Verordening    (EEG)                              Artikel 3
nr. 4136/86 vermelde equivalentietabellen zijn op de
in lid 1 bedoelde overdrachten van toepassing .             Tenzij anders vermeld, gelden de invoercontingenten
                                                            in het Verenigd Koninkrijk voor de textiel­
                                                            categorieën 1 tot en met 114 uitsluitend voor de in
                                                            artikel 12 van de Regeling betreffende de internatio­
3 . Over de benutting van de invoercontingenten             nale handel in textiel omschreven produkten .
onder de regeling passief veredelingsverkeer van tex­
tielprodukten zal driemaal per jaar in het in artikel 12                            Artikel 4
van Verordening (EEG) nr . 3420/83 bedoelde comité
overleg worden gepleegd .                                   Deze beschikking is van toepassing met ingang van
                                                             1 januari 1987 .
Bij die gelegenheid verstrekken de betrokken Lid-Sta­                               Artikel 5
ten het comité statistische gegevens over de afgegeven
vergunningen en over de invoer die in het raam van          Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
de in dit artikel bedoelde contingenten heeft plaatsge­
vonden .
                                                            Gedaan te Brussel, 22 december 1986 .
                                                                                                     Voor de Raad
Deze gegevens worden per categorie en per land van                                                   De Voorzitter
oorsprong gespecificeerd .                                                                              G. SHAW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 31 /3
                                                  INHOUD
                                                                                                 Blz .
           Bijlage I:    Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit Albanië voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987     5
           Bijlage II:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit Bulgarije voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
                         1987                                                                     17
           Bijlage III:  Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit Hongarije voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
                         1987                                                                     38
           Bijlage IV:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit Polen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987 . .  60
           Bijlage V:    Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit Roemenië voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
                         1987                                                                     86
           Bijlage VI:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit Tsjechoslowakije voor de periode van 1 januari tot en met
                         31 december 1987                                                        110
           Bijlage VII:  Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit de Sowjetunie voor de periode van 1 januari tot en met 31 decem­
                         ber 1987                                                                138
           Bijlage VIII: Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit de Duitse Democratische Republiek voor de periode van 1 januari
                         tot en met 31 december 1987                                             159
           Bijlage IX:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                         uit de Volksrepubliek China voor de periode van 1 januari tot en met
                         31 december 1987                                                        186
           Bijlage X:    Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                          uit Noord-Korea voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
                          1987                                                                   208
           Bijlage XI:    Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                          uit Viëtnam voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987  221
           Bijlage XII:   Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst
                          uit Mongolië voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
                          1987                                                                   223
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 31 / 5
          BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGA TO I —
                                                       BIJLAGE / — ANEXO I
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for penoden
                                                   1 . januar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                            vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΑΛΒΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                               1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                           31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el periodo que
                                        va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                   1 er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il
                                            periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                        periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ALBÂNIA para o período de 1 de
                                                 Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
               NB :
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende .
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
               fournies qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
               elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
               voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
               As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
               meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /6 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen            2. 2. 87
                          ANNEXE I — ALBANIE
                           BIJLAGE I — ALBANIË
                                  a) BENELUX
              Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
                 Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel ij)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 31 /7
                                                     BILAG I — ALBANIEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                            Værdi
    Nr.                                                   Varebetegnelse                        Mængde
               fælles toldtarif                                                                         1 000 dkr .
      1    Kap . 1 til 49       Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                        1 265
           Kap . 64 til 99
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt ij)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 8                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               2 . 2 . 87
                                                              ANHANG I — ALBANIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                 Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                    Menge            Millionen DM
                      Zolltarifs
       1      31.02                      Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                        3 000 t (*)
              B                          Gewichtshundertteilen
       2      31.02                      Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t (•)
              ex C
       3      42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,25 (2)
              ex B
       4      42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                         0,25 0
              ex B                       aus Leder oder Kunstleder
       5      42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
               B III
       6      42.03                      Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
               B III
       7       ex 44.11                  Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                         fen
       8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm (»)
       9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln , Blöcken               4 500 cbm ( i )
                                         und dergleichen
                                                     Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil ij)
      10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      0,5 («)
               ex A
      11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                  0,5 (*)
               ex A
      12       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                           0,1 (»)
               ex A
               ex B
      13       73.02                      Ferrochrom                                                              3 000 t (5)
               E I
 (') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
 (2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 31 /9
                                                   flAPAPTHMA I — AABANIA
                                                             5) EAAAAA
                      Κλάση                                                                         Ποσότητα      Αξία
    Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                         (τόνοι)     (ΕΛΜ)
                   δασμολογίου
        1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             6 900
        2   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                     6 000
            ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
                                                                                                  I
        3   48.01              Χαρτόνια                                                                           5 500
            ex Ζ
        4   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                         5 500
            ex Ζ
        5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                     12 500
            ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
        6   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ            3
                               πορσελάνης
        7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                  2 375
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
        8   73.40               Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                     2 000
            ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
        9    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                           5 700
             Γ ex II
       10    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      1 900
             Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       11    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά             ΑΡ 68      20 000
             Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 10                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen              2 . 2 . 87
                                                            ANEXO I — ALBANIA
                                                                   e) ESPANA
                    Número
                                                                                           Cantidad     Valor
  Número          del arancel                              Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                (t)   (1 000 ECUS)
      1     25.03                       Azufre (•)                                           300
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 31 / 11
                                                   ANNEXE I — ALBANIE
                                                            f) FRANCE
                                                                                                             Valeur
               Numéro du tarif
   Numéro                                         Désignation des marchandises                 Quantité    (en milliers
              douanier commun
                                                                                                             de FF)
       1   22.09               Boissons spiritueuses                                                           264
           C IV
              ex V
       2   ex 27.09            Pétrole brut                                                    100 000 t
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2 . 2 . 87
                                                        ALLEGATO I — ALBANIA
                                                                  g) ITALIA
                 Numero della                                                                                       Valore
     N.         tariffa doganale                          Designazione delle merci                     Quantità  (in milioni
                     comune                                                                                         di Lit)
      1    04.06                   Miele naturale                                                         75 t
      2    07.01                   Patate da consumo fresche o refrigerate                             3 000 t
            A II
               ex III
      3     07.04                  Patate disseccate                                                     100 t
            ex B
      4     24.02                  Sigarette e tabacco per pipa                                            75 t
            A
            C
            ex E
      5     31.02                  Concimi chimici , azotati , fosfati e nitrato d' ammonio            2 520 t
            B
            C
            31.05
            A
       6    33.01                  Essenze di oli medicinali                                                           205
            A I
            E
       7    ex 44.13               Parchetti di legno , per pavimenti                                      50 t
       8    ex 64.01               Calzature di materia plastica                                                       140
             64.02
             ex B
                                 I
                                               Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte ij)
        9    da 70.04 a             Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                     200 t
             ex 70.07
      10     76.01                  Alluminio greggio                                                     265 t
             A
      11     85.23                  Fili elettrici al PVC                                                   40 t
             ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 31 / 13
                                                                 ANEXO I — ALBANIA
                                                                      h) PORTUGAL
   Número            N? da pauta                                                                                         Valor
                 aduaneira comum                               Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                                     (1 000 ECUs)
       1      64.05                        Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          1,2 t
              ex A                         reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
              ex B                         — de borracha (')
       2      87.02                        Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                           porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                           corridas e os trolley-bus (2 )
 (') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
 (2) Protocolos n<?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak---  Nr . L 31 / 14                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       2 . 2 . 87
BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
    ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIË — ALBANIA
ij) Tekstilvarer — ij) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (ij) Textile products — ij) Productos textiles — ij) Produits textiles —
                                     ij) Prodotti tessili — ij) Textielprodukten — ij) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande               Enhed           Mængde         Kategori    Medlemslande          Enhed           Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten         Einheiten           Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten          Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη             Μονάδα           Ποσότητα      Κατηγορία       Κράτη μέλη        Μονάδα           Ποσότητα
    Category     Member States              Units           Quantity       Category    Member States          Units          Quantity
    Categoria   Estados miembros         Unidades           Cantidad      Categoria   Estados miembros     Unidades          Cantidad
    Catégorie    États membres              Unités          Quantité      Catégorie    États membres         Unités          Quantité
    Categoria     Stati membri              Unità           Quantità      Categoria     Stati membri          Unità          Quantità
    Categorie       Lid-Staten             Eenheid         Kwantiteit     Categorie       Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros          Unidades          Quantidade     Categoria   Estados-membros       Unidades        Quantidade
         1              D                 Tonnen               17                13           D         1 000 Stück            (8)
                       GR                   Τόνοι             50                              F         1 000 pièces         213
                         I             tonnellate           290
                                                                              14 A            F         1 000 pièces           (9)
        2              DK                   Tons                 2(1 )
                        D                 Tonnen              50(2)           14 B            D         1 000 Stück            (8)
                       GR                   Τόνοι             20                              F         1 000 pièces           (9)
                         I             tonnellate            350 (3 )
                                                                              15 A            D          1 000 Stück           (8)
         3              D                  Tonnen                5
                                                                                              F         1 000 pièces           (9)
                         I              tonnellate            30(3 )
         4              D             1 000 Stück
                                                                              15 B            D          1 000 Stück           (8)
                                                               50
                         F           1 000 pièces            120
                                                                                               I          1 000 pezzi             5
                         I             1 000 pezzi           110
                                                                              16              D          1 000 Stück           (8)
         5              D             1 000 Stück              20                              I          1 000 pezzi             5
                         I             1 000 pezzi             10
                                                                              17              D          1 000 Stück           (8)
         6              D             1 000 Stück            100                               F         1 000 pièces           (9)
                         F           1 000 pièces            300
                          I            1 000 pezzi           110              18              D             Tonnen           100(10)
                                                                                               F            Tonnes               5 (»)
         7              D             1 000 Stück              50
                        GR          1 000 τεμάχια                4
                                                                              19              D           1 000 Stück           (8)
                          I            1 000 pezzi           100 (4)
                                                                                               F         1 000 pièces         (1 2)
         8              DK                1 000 stk .          20
                         D             1 000 Stück           300
                                                                              20              D             Tonnen            ( 13)
                         F            1 000 pièces             37
                                                                                               F             Tonnes           55 ( 14)
                          I             1 000 pezzi             15
                                                                              21               F         1 000 pièces           (9)
                        UK            1 000 pieces              15
                                                                              24              D           1 000 Stück           (8)
         9               D                 Tonnen              70 (5)
                                                                                               F         1 000 pièces           (7 )
                         F                 Tonnes              27 (6)
                                                                              26               D          1 000 Stück           (8)
        10               F            1 000 paires             (7 )
                                                                                               F         1 000 pièces           (9)
        12               D             1 000 Stück             (8)
                        GR          1 000 τεμάχια               16            27               D          1 000 Stück           (8)
                          I              1 000 paia           100                              F         1 000 pièces           (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 31 / 15
    Kategori  Medlemslande         Enhed           Mængde      Kategori   Medlemslande                Enhed       Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten            Einheiten      Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη               Μονάδα      Ποσότητα
    Category  Member States         Units          Quantity    Category   Member States                Units      Quantity
   Categoria Estados miembros     Unidades         Cantidad    Categoría Estados miembros            Unidades     Cantidad
   Catégorie  États membres         Unités         Quantité    Catégorie  États membres                Unités     Quantité
   Categoria   Stati membri         Unità          Quantità    Categoria   Stati membri                Unità      Quantità
   Categorie     Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit  Categorie     Lid-Staten               Eenheid    Kwantiteit
   Categoria Estados-membros      Unidades        Quantidade   Categoria Estados-membros             Unidades    Quantidade
       28            D        1 000 Stück              (8)         73            D               1 000 Stück        (8)
                     F        1 000 pièces              (7 )                     F               1 000 pièces       (7)
       29            D         1 000 Stück              (8)        74            D                1 000 Stück       (8)
                     F        1 000 pièces              (9)                      F               1 000 pièces       C)
       30 A          D         1 000 Stück              (8)        75            D                1 000 Stück        (8)
                                                                                 F               1 000 pièces        (7)
                     D
       30 B                        Tonnen               (8)
                                                                   76            D                   Tonnen          (8)
       31            D         1 000 Stück              (8)                      F                    Tonnes         (9)
                                                                                  I                 tonnellate        65
       33            F             Tonnes             ( 12)
                                                                   78            F                    Tonnes         (9)
       34             F            Tonnes             C 2)
                                                                   80             F                   Tonnes         (9)
       35             F            Tonnes             ( 12)
                                                                   81            D                    Tonnen         (8)
       36            D             Tonnen               (8)                       F                   Tonnes          (9)
                      F            Tonnes             ( 12)
                                                                    82           D                    Tonnen          (8)
       37            D             Tonnen                (8)                      F                   Tonnes          (7)
                      F            Tonnes             (! 2)
                                                                    83           D                    Tonnen          (8)
       39            D             Tonnen             ( 13)                       F                   Tonnes          (7)
                      F            Tonnes             ( 15)
                                                                  117            D                    Tonnen          (8)
       44             F            Tonnes             ( 1 2)                      F                   Tonnes        ( ,2)
       45             F            Tonnes             ( 12)       118             F                   Tonnes        ( 12)
        50            F            Tonnes              ( 12)      119             D                   Tonnen        ( ,3)
                                                                                  F                   Tonnes        ( 12)
        59            F            Tonnes                10
                                                                             Trafic de perfectionnement passif
        61            D            Tonnen                (8)                      Passief veredelingsverkeer
        68            F            Tonnes           3,6 ( 16)     7              BNL               1 000 pièces         1
                                                                                                    1 000 stuks
        69            D         1 000 Stück              (8)
                      F         1 000 pièces             (9)      14 A           BNL               1 000 pièces      101 (» 7)
                                                                                                    1 000 stuks
        70            D          1 000 Stück             (8)
                      F         1 000 pièces             (7 )     15 A           BNL               1 000 pièces     621 (» 8)
                                                                                                    1 000 stuks
        71            F             Tonnes               (7 )
                                                                  26             BNL               1 000 pièces     218 (» 9)
        72            F         1 000 pièces         (7)(9)                                         1 000 stuks
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 16                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                 2 . 2 . 87
 (') Underkontingenter for kategori 2 a).
 (2) Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden.
 (3 ) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
 (4) Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano .
 (5 )  Einschließlich Kategorie 20, 39 und 1 19 .
  (6)  Y compris les catégories 19, 33 , 34, 35 , 36, 37 , 44, 45 , 50, 117 , 118 et 119 .
  (7 ) Voir catégorie 68 .
  (8)  Siehe Kategorie 18 .
  (9)  Voir catégorie 18 .
( I0)  Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17 , 19, 24, 26, 27 , 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 und 117 .
(>')   Y compris les catégories 14 A, 14 B , 15 A, 17 , 21 , 26, 27, 29, 69, 72, 76, 78 , 80 et 81 .
( 12)  Voir catégorie 9 .
( ,3 ) Siehe Kategorie 9 .
( 14)  Y compris la catégorie 39 .
( 15)  Voir catégorie 20.
( 16)  Y compris les catégories 10, 24, 28 , 70, 71 , 72 , 73 , 74, 75, 82 et 83 .
( 17 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B , 16, 17, 21 , 72 , 76 et / en 78 .
(18) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27 , 29 , 72 , 76, 80 et / en 81 .
( 19) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28, 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 31 / 17
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II —
                                     ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                              1 . januar til 31. december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                                      Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές αχό τη ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                      31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el periodo
                                   que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à BULGÁRIA para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que ñguran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxieme colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2 . 2 . 87
             (*) De med (*) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                   EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                   kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                   så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             ( )    Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                   trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                    unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                    unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                    ausgenutzt werden .
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                    συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                    αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
              (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                    αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                    υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
              ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                    are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                    in the lists only as a reminder .
              (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                    they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
              ( )   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                    Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                    Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
              (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                    presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                    siderúrgicos del Tratado CEE .
              ( )   Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                    traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                    contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
              (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                    présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                    sidérurgiques relevant du traité CEE .
              ( )    I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                     siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                    zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                     memoria .
               (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                     presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                     siderurgici coperti dal trattato CEE .
               ( )   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                     afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                     contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
               (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                     besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                     afhangende van het EEG-Verdrag .
               ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                     do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                     contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
               (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                     decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                     objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 31 / 19
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                              a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                       Quantité        de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
       1   07.01                Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré, du             525 t ( i )
           ex A II              1 er janvier au 31 mai
                                Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari
                                tot en met 31 mei
       2   31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium          2 215 t
           C                    naturel et urée d' une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                poids du produit anhydre à l'état sec)
                                Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan
                                stikstof van meer dan 45 gewichtspercenten , berekend op het
                                watervrije droge produkt
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
       3   ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en   52 900 paires
                                caoutchouc                                                                   paar
                                 Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                                rubber
        4  64.02                 Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,             10 600 paires
           ex A                  avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                paar
                                 extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caout­
                                 chouc ou en matière plastique artificielle
                                 Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
        5   64.02                Chaussures pour hommes (à l' exception des brodequins com­          26 400 paires
            ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                paar
                                 d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                 artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                 leder , met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
        6   64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et             3 600 paires
            ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel ), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                  minder    dan  24   cm  en   met    buitenzooi  van  leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /20                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2 . 2 . 87
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                     Valeur
              douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                   Quantité      de FB)
               Nummer van het
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                 douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
     7     64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         1 440 paires
           ex A                 garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en          paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                        2 434
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B exil
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès , en faïence et en poterie
               B exil
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
      9    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        27 t
           ex A                 l'exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m. u. v. porcelite
     10    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite            28 t
           ex A
           ex B                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                celite
            69.12               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                   poterie fine
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
            D                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                 poterie fine
                                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                 andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                 ence of fijn aardewerk
     11     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    350 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                                 platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 31 /21
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun
                                                                                                     Quantité
                                                                                                                  (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                                    de FB)
               Nummer van het
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
      12   ex 70.10             Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé ,                   1 228
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                                niet meer dan 2,5 1
      13   ex 70.10             Bonbonnes , bouteilles , flacons , bocaux , pots, tubes à compri­                     1 819
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé , des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen , flacons , bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m. u. v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                glas
           ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette , pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l' exclusion des articles du n0 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                Glaswerk voor tafel -, keuken-, toilet- of kantoorgebruik , voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m. u. v. de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas ,
                                m. u. v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                uitzettingscoëfficiënt
       14   79.01               Zinc brut                                                             5 350 t
            A
                                 Ruw zink
       15   85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                            11 408
            B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                 destinés à l' aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
       16   85.01                Moteurs destinés à l' aviation civile d' une puissance de                               750
            ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW , pour autant qu'ils
                                 tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                                 Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                                 gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                 zover van de soorten vallende            onder de NIMEXE-codes
                                 85.01-31 tot en met 85.01-38
                B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                 7,5 kW
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /22                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           2 . 2 . 87
                                                       ANNEXE II — BULGARIE
                                                      BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
                 Numero du tarif                                                                               Valeur
                douanier commun                                                                              (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises              Quantité
                 Nummer van het                                                                                de FB)
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen            Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                            Waarde (in
                   douanetarief                                                                             duizend Bfr.
     17      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans 4 450 pieces
                                  moteur                                                             stuks
                                  Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
(') Réservé aux Pays-Bas .
    Voor Nederland .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 31 /23
                                                     BILAG II — BULGARIEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                                     Vaerdi
    Nr.
                faslles toldtarif                          Varebetegnelse                           Msengde      1 000 dkr .
       1   18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                           170
                                  indhold af kakao
      2    64.02                  Fodtøj med overdel af laeder                                      8 700 par
           A
       3   69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolaegning, gulvbelægning eller   1 550 tons
                                  beklaedning af vaegge, kaminer o.l .
       4   94.01                  Mobler og mobeldele, elektriske varmepuder og -taepper, vat­                     8 630
           B ex II                taepper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                  varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 24                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2 . 2 . 87
                                                 ANHANG II — BULGARIEN
                                                       c) DEUTSCHLAND
                              i
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                           Wert in
                Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                             Menge
    Nr.                                                                                                          Millionen DM
                   Zolltarifs
      1    07.01                Frühkartoffeln (!)                                                                   3,0
           All
      2    28.38                Sulfate des Aluminiums                                                 650 t
           A ex IV
      3    31.02                Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                17 700 t (2)
           B                    Gewichtshundertteilen
      4    31.02                Kalkammonsalpeter                                                    4 700 1 (2)
           ex C
      5    42.02                Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                         1,8(3)
           ex B
      6    42.02                Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                           0,25 (3)
           ex B                 aus Leder oder Kunstleder
      7    42.03                Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                9 600 Paar
            B III
      8     42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder           20 000 Paar
            B III
      9     ex 44.1 1           Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3 Millionen m2 (4)
                                fen
     10     ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                    6 600 cbm (2)
     11     ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken    19 000 cbm (2)
                                und dergleichen
                                           Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
     12     64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         4,8(5)
            ex A
     13     64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     1,4(5)
            ex A
     14     68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein      7 600 t
                                (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                                ten Regionen
     15     68.16               Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden,           aber nicht         250 t (2)
            ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
            69.02               Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
            A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                                Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 31 /25
                                                ANHANG II — BULGARIEN
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des                                                                                 Wert in
     Lfd .
     Nr .
                 Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                     Menge         Millionen DM
                   Zolltarifs
      16   69.08              Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                    1,3 (6)
           B ex II            glasiert
       17  69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                     0,65D
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
                D
       18  ex 70.13           Glaswaren , handgefertigt                                                           1,4
       19  71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                         0,1 (2)
           ex A
           ex B
       20  73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60      100 t
           ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen
       21  73.02              Ferrochrom                                                       50 t («)
            E I
       22   73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin               10 t 0
            ex G
       23   73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                    200 t (2)
            B
       24   ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25    3 800 t
                               Gewichtshundertteile oder weniger
        25  ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­       500 t (2)
                               stücke aus Temperguß
        26  73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                         5 000 Stück
            ex B
        27  73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                       50 t (2)
            B ex II
        28  73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     200 t (2)
             B ex II           weniger als 800 N/mm 2
        29  73.32              Muttern                                                        200 t (2)
             B ex II
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /26                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 2 . 2 . 87
                                                           ANHANG II — BULGARIEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                   Menge
    Nr .                                                                                                                                Millionen DM
                     Zolltarifs
     30      76.01                      Rohaluminium                                                                 2 600 t (2)
              A
     3        79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                    50 t
              ex A                      Dicke
     32       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                      50 000 Stück
     33       90.23 A ex II             Fieberthermometer                                                      50 000 Stück (2)
     34       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                                    0,15
     35       97.03 A                   Spielzeug aus Holz                                                                                   2,7(2)
     36       97.03 ex B                Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           0,2(2)
     37       ex 97.05                  Christbaumschmuck and ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                               0,15
     38       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-) Behälter                                                0,1 (2)
              A
              ex B
(•) Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
(7) Davon : 0,25 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 31 /27
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                              5) EAAAAA
                      Κλάση                                                                        Ποσότητα       Αξία
    Αριθμός         του κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)     (ΕΛΜ)
                   δασμολογίου
        1   31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­           15 840
                    Γ          σματα
            31.05
            Α I
                II
                IV
        2   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                              6 900
        3   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                    10 500
            ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
        4   48.01              Χαρτόνια                                                                            5 600
            ex Ζ
         5  48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                          5 600
            ex Ζ
         6  48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                      16 000
            ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
         7                      Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          30
             69.11             πορσελάνης
         8   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                10 500
             ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
         9   73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                      8000
             ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
       10    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                           4 500
             Γ ex II
       11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       7 500
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
        12   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       4 700
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
        13   85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     12 500
             Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
             ex Γ
        14   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά            ΑΡ 250      100 000
             Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
              Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
        15    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                             2 800
             ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /28                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        2 . 2 . 87
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                           (συνέχεια)
                    Kλάση
 Αριθμός          TOU κοινού                       Περιγραφή εμπορευμάτων                   Ποσότητα   Αξία
                 δασμλογίου                                                                  (τόνοι)  (ΕΛΜ)
    16     87.02             Λεωφορεία εν γενεί, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                175 000
           A I ex a)
                ex 6)
    17     87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                950
           ex A              ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex B              οποία φέρουν 6 θέσεις καθήμενων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 31 /29
                                                   ANEXO II — BULGARIA
                                                           e) ESPANA
                   Número                                                                                      Valor
                                                                                           Cantidad
   Número         del arancel                      Designación de la mercancía                (t)          (1 000 ECUS)
               aduanero común
        1  25.03              Azufre (*)                                                        300
        2  ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                               140
        3  28.38              Sulfato de cobre (2)                                                 3
           A ex II
        4  28.42              Carbonato de sodio (2)                                         1 000
           A II
        5  29.03              TNT y dinitronaftalenos (3 )                                        50
           B I
        6  29.15              Ácido oxálico (2)                                                    3
           A I
         7 ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                            10,5
         8 29.31              Dietil-ditiocarbamato de zinc (2)                                   63,84
           ex B
         9 29.35              Caprolactama                                                        95
           ex Q
       10   31.03             Abonos fosfatados (2)                                              140
            A I
               ex II
            B
       11   31.04             Abonos potásicos (2)                                              420
            A
       12   35.05             Dextrinas , almidones y sus colas (4)                                 0,14
       13   36.02             Explosivos preparados (5)                                           21
       14   ex 36.04           Mechas , etc. , excluidos detonadores eléctricos (5 )                0,56
        15  39.01             Aminoplastos (2)                                                    22,4
            C ex II
        16  39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­        21,5
            C ex I             merización y copolimerización (5 )
               ex II
               ex  III
               ex  IV
               ex  V
               ex  VI
               ex  VII
               ex  VIII
               ex  IX
               ex  X
               ex  XI
               ex  XII
               ex  XIII
        17  39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de           1 ,4
            C ex XIV           polimerización y copolimerización (•)
        18  71.12              Artículos de bisutería (4)                                                       73,85
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 30                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     2 . 2 . 87
                                                            ANEXO II — BULGARIA
                                                                      e) ESPANA
                                                                     (continuación)
                    Número
                                                                                                  Cantidad     Valor
  Número           del arancel                              Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                       (t)   (1 000 ECUS)
     19     71.15                       Manufacturas de perlas y piedras (4)                                    13,32
    20      71.16                       Bisutería de fantasía (4)                                                 1,8
            ex A
            ex B
    21      84.51                       Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                     38 millones
            ex A                                                                                                ptas
     22     84.62                       Rodamientos (de los cuales 20 millones de ptas para roda­           22 millones
                                        mientos de menos de 1 kg)                                               ptas
     23     87.07                       Carretillas automóviles (2 )                                600
            B
            C
            D
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(s) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr . L 31 /31
                                                                ANNEXE II — BULGARIE
                                                                         0 FRANCE
                                                                                                                                               Valeur
                      Numéro du tarif
    Numéro
                     douanier commun                            Désignation des marchandises                             Quantité            (en milliers
                                                                                                                                               de FF)
           1      04.06                    Miel naturel (dont 10 tonnes au maximum pour miel d'aca­                         120 t
                                           cias)
           2      07.01                    Tomates à l' état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                   700 t PA ( i )
                  M ex I
                      ex II                Tomates à l'état frais (du 15 août au 31 octobre)                           300 t PA 0 )
           3      08.04                    Raisins frais de table (du 15 novembre au 31 décembre)                                               1 000
                  A ex I
           4      17.04                    Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                                 240
                  A                        saccharose, sans addition d' autres matières
           5      22.09                    Boissons spiritueuses                                                                                   800
                  C IV
                      ex V
           6      32.05                    Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                                    5400
            7     69.08                    Carreaux de faïence                                                                                   1 850
                  ex A
                       B ex II
            8     69.08                    Articles céramiques folkloriques                                                                        380
                  ex A
                       B ex II
            9     69.11                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                         1 900
          10       85.15                    Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs                                    4 000
                   A ex III                 pièces détachées
                   C ex II
          11       85.21                    Composants électroniques                                                                               740
                   D
                   ex E
          12       90.28                    Appareils de mesure                                                                                    395
                   ex A
                   ex B
          13       97.03                    Jouets                                                                                               3 300
                   A
                   ex B
   ( i ) PA = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
         n 0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /32                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            2. 2 . 87
                                                  ALLEGATO II — BULGARIA
                                                             g) ITALIA
                 Numero della                                                                                 Valore
    N.          tariffa doganale                      Designazione delle merci                Quantità     (in milioni
                     comune                                                                                   di Lit)
      1   04.06                  Miele naturale                                                    40 t  I
      2    07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                        2 000 t
           A ex II
              ex III
      3    17.04                 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                                115
           A
           C
           D
      4    20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
           A ex III
           B ex II
      5    22.09                 Liquori                                                                         140
           C ex V
      6    ex 28.27              Minio                                                            400 t
      7    da ex cap. 28 a       Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                                6 655
           ex cap . 38
      8    29.01                 Stirolo                                                          400 t
           D II
      9    29.06                 Fenolo e suoi sali                                               600 t
           A I
     10    ex 29.27              Acrilonitrile                                                    700 t
                                                                                                         I
     11    29.35                 Caprolattame                                                     800 t
           ex Q
     12    31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000  12 120 t
            B                    tonnellate)
           C
            31.05
            A
     13     39.01                Resine fenoliche per stampaggio                                    70 t
            C ex II
               ex VII
     14     39.02                Polietilene                                                       300 t
            C I
     15     39.02                Polistirolo                                                       500 t
            C ex VI
     16     39.01                Altre materie platische                                                         405
            B
            C ex II
               ex VII
            39.02
            B
            da C II a
                     XIII
            39.03
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 31 /33
                                                   ALLEGATO II — BULGARIA
                                                              g) ITALIA
                                                                  (segue)
                Numero della                                                                                             Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità         (in milioni
                    comune                                                                                               di Lit)
     17    40.02                Gomma sintetica                                                     240 t
           ex C
      18   40.11                Pneumatici d' automobili                                              50 t
           B ex II
      19   ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                    140 t
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
      20   69.07                Piastrelle di maiolica                                               150 t
           B ex II
           69.08
           B ex II
      21   ex 69.10             Porcellane per usi sanitari o igienici                                30 t
      22   69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­       150 t
                                lana
      23   69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di altre        150 t
                                materie ceramiche
      24   da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                 1 200 t
            ex 70.07
      25    73.02               Ferro-manganese                                                  10 000 t (•*) 0 )
            A
                                                                                                                    |
       26   73.08               Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti    11 000 t (")(!)
            da ex 73.10 a       siderurgici finiti , con esclusione della banda stagnata e delle
                                lamiere zincate
            ex 73.15
       27   73.18               Tubi di acciaio                                                   5 000 t
            ex A
                B
            ex C
       28   73.40                Altri lavori di ferro o di acciaio                                                         335
            ex B
       29   76.01                Alluminio greggio                                                 1 900 t
            A
       30   79.01                Zinco greggio                                                   15 150 t
            A
       31   84.23                Macchine per l' edilizia e parti di ricambio                                               405
            A ex I
               ex II
            ex B
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /34                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          2 . 2 . 87
                                                           ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                        g) ITALIA
                                                                          (segue)
                  Numero della                                                                                                       Valore
     N.          tariffa doganale                               Designazione delle merci                                 Quantità (in milioni
                      comune                                                                                                         di Lit)
     32      84.52                      Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                 335
             A
             84.55
             B
     33      85.22                      Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                  470
             C ex II
     34      85.23                      Fili, trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                          405
                                        ecc .
     35      85.25                      Isolatori di porcellana per alta tensione                                                       335
             ex A
     36      85.25                       Materiali isolanti per installazioni elettriche                                                205
             A
             B
             ex C
     37      ex cap . 85                 Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                         535
     38      87.01                      Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                             335
             87.06
             ex A
                 B ex I
                    ex II
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 31 /35
                                                                ANEXO II — BULGARIA
                                                                      h) PORTUGAL
                     N ? da pauta                                                                                               Valor
   Número
                 aduaneira comum                                Designação das mercadorias                    Quantidades   (1 000 ECUs)
       1     40.14                        Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :                1,2 t
             A                            — com exclusão das bolsas para tabaco (•)
              B ex I
                 ex II
       2     48.15                         Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados        1,2 t
                                           usos :
              ex A                           Tiras para usar como adesivos , de largura não superior a
                                              10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                             natural ou sintética, não vulcanizada :
                                             — em papel pesando até 160 g/m 2 , com exclusão do papel
                                                  para isolamentos eléctricos (')
              ex B                            Outros :
                                              — papel adesivo pesando até 160 g/m2 com exclusão do
                                                  oanel oara isolamentos eléctricos PI
       3      64.05                        Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros               1,2 t
              ex A                         reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
              ex B                         — de borracha (')
       4      70.21                        Obras de vidro não especificadas (•)                                 0,6 t
       5      85.19                                                                                         1 200 unidades
              ex A                         Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                           2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                           materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
              ex B                         Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                           e peças separadas de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                           vidro (')
       6      85.19                                                                                        60 000 unidades
              ex A                         Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                           protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                           — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                               pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                               não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                               cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                               tactores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                               das partes e peças separadas (')
              ex B                         Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                           mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                           cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                           exclusão das partes e peças separadas (')
              ex C                         Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                           vidro , pesando até 2 kg cada um (')
        7      87.02                        Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                            porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                            corridas e os trolley-bus (2 )
 (') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
 (2) Protocolos n ?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 36                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           2 . 2 . 87
                                                                ANNEX II — BULGARIA
                                                                  (ij ) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                        Value
    No                heading                                            Description                               Quantity           (£ 1 000)
                        No
     1       07.01                         Fresh vegetables , being :
             D ex I                       a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                        15 November to 31 December                                           10 tonnes
             F ex II                      b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                  10 tonnes
             M II                         c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                   400 tonnes
     2       20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                           305 tonnes
             ex H
     3       36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                               4 500 short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
     4       ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of                                  53,50
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
     5       64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                 PM (»)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
     6       69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                      110
             69.12                         domestic or toilet purposes , of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
     7        85.15                        Transistorized television broadcast receivers with screens of           800 units
             A ex III                      45,7 cm and more in size (2)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 31 /37
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                                     ANEXO II
BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE —
                                                                                    BULGARIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles
                                                k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
     Kategori       Medlemslande                  Enhed                    Mængde            Kategori      Medlemslande               Enhed               Mængde
     Kategorie      Mitgliedstaaten              Einheiten                  Menge            Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge
     Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                   Ποσότητα          Κατηγορία       Κράτη μέλη               Μονάδα              Ποσότητα
     Category       Member States                  Units                   Quantity          Category      Member States               Units              Quantity
     Categoría     Estados miembros              Unidades                  Cantidad          Categoria   Estados miembros            Unidades             Cantidad
     Catégorie      Etats membres                  Unités                  Quantité          Catégorie     États membres              Unités               Quantité
     Categoria       Stati membri                  Unità                   Quantità          Categoria      Stati membri               Unità              Quantità
     Categorie         Lid-Staten                 Eenheid                 Kwantiteit         Categorie        Lid-Staten              Eenheid            Kwantiteit
     Categoria     Estados-membros               Unidades                 Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades            Quantidade
      ex 7                UK                  1 000 pieces                PM (<)(2)           ex 126            BNL                  Tonnes                  325 (4)
                                                                                                                                        ton
      ex 8                UK                   1 000 pieces                    (3)
                                                                                                  136             I                 tonnellate                    2
      ex 18               UK                      Tonnes                       (3)
                                                                                              ex 154               I                tonnellate                 40(5)
      ex 21               UK                   1 000 pieces                    (3)
                                                                                              ex 161             UK                   Tonnes                   (3)
      ex 30 A             UK                   1 000 pieces                    (3 )
                                                                                                                    Passive Lohnveredelung
      ex 30 B             UK                      Tonnes                       (3)
      ex 72               UK                                                                        4             D                1 000 Stück                154
                                               1 000 pieces                    (3)
      ex 76               UK                                                                        5             D                1 000 Stück                210
                                                  Tonnes                        (3)
      ex 78               UK                      Tonnes                        (3)                 6             D                1 000 Stück                220
      ex 80               UK                      Tonnes                        (3)                 7             D                1 000 Stück                762
      ex 81                UK                     Tonnes                        (3)                 8             D                1 000 Stück                715
      ex 85                UK                     Tonnes                        ( 3)               12             D              Millionen DM                  23(6)
 (') Including ex-categories 8 , 18 , 21 , 30 A, 30 B, 72 , 76 , 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
 (2) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
 (3)  See category ex 7 .
 (4)  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 (5)  50.01-00.
 (6)  Einschließlich Kategorien 14 B , 15 B, 16 , 26 , 27 und 76 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 38                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2 . 2 . 87
           BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III —
                                       ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for penoden
                                                  1 . januar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                            vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                               1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
               Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                          31 December 1987
               Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que
                                        va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
               Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                                  1 er janvier au 31 décembre 1987
               Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                            periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                        periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
               Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à HUNGRIA para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
               NB :
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
               vejledende .
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
               The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
               fournies qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
               elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
               voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
               As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
               meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 /39
           (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)    Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder .
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
            ( )    Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                   Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                   Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                   presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                   siderúrgicos del Tratado CEE .
             ( )   Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                   traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                   contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                   présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE .
             ( )   I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                   zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE .
             ( )   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                   contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                   besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                   afhangende van het EEG-Verdrag .
             ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                   do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                   contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                   decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                   objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /40                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                             Valeur
              douanier commun                                                                                            (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                         Quantité
               Nummer van het                                                                                              de FB)
 Nummer
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
                                                                                                                         Waarde (in
                 douanetarief                                                                                           duizend Bfr.)
     1     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         475 t
           C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
           D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                    cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D
                                Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                m.u.v . consumptie-ijs
     2     36.06                Allumettes (a l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      13 884 400 boites
                                laires)                                                                         doosjes
                                Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
     3     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en      169 750 paires
                                caoutchouc                                                                     paar
                                Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                                rubber
     4     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et               255 400 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                  paar
                                intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                24 cm of meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                                van rubber of van kunstmatige plastische stof
      5     64.02               Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et               51 500 paires
            ;x A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan      24 cm en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder , van rubber of van kunstmatige plastische stof
      6    64.02                 Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et             1 950 paires
           ex A                  garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                                 cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                 que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                                 bovendeel van     leder en met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 31 /41
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun                                                                                      (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
               Nummer van het                                                                                        de FB)
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
       7   64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            30 900 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en         paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel , met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzooi van rubber of van kunstmatige plastische stof
       8   69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                          1 294
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès , en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
       9   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         46 t
           ex A                 l' exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein , m.u.v . porcelite
       10  69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite            297 t
           ex A
           ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
            D                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
       11   ex 70.05            Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même      850 t
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /42                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                2. 2. 87
                                                    ANNEXE III — HONGRIE
                                                  BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéfo                                             Désignation des marchandises                     Quantité
              Nummer van het                                                                                       de FB)
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
   12     ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                    1 229
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                               niet meer dan 2,5 1
   13     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                        7 742
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons , couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons, bokalen, potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen , deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                               uitzettingscoëfficiënt
    14    70.17                Verrerie de laboratoire, d' hygiène et de pharmacie, autre qu'en                       803
          A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                               l' exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                               en verre travaillé à la lampe à souffler
                               Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                               gebruik , ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                               gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas, m.u.v. glas­
                               werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                               met de blaaslamp
    15     73.18               Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          1 365 t
           ex C                 (à l' exclusion des articles du n 0 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                               tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés , soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                genageld , gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                gelast
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 /43
                                                    ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun                                                                                        (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité          de FB)
               Nummer van het
   Nummer
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
       16  73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        45 5 t
           ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19) m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                naadloos
       17  ex 87.10             Velocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      49 000 pièces
                                moteur                                                                    stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                dergelijke)
       18  93.07                Cartouches de chasse pour armes a canon lisse                     360 500 pièces
           B ex II                                                                                         stuks
                                Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
       19  96.01                 Brosses a dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       3 045
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems , kwasten en penselen , m.u.v .
                                borstels voor machines
       20  97.04                 Cartes a jouer, y compns les cartes-jouets                            60 t
           A
                                 Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /44                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                2 . 2 . 87
                                                    BILAG III — UNGARN
                                                          b) DANMARK
                Position i den                                                                                    Værdi
    Nr.
               fælles toldtarif                           Varebetegnelse                           Mængde       1 000 dkr.
     1     18.06                Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                             950
                                indhold af kakao
     2     64.02                Fodtøj med overdel af læder                                      17 700 par
           A
     3     ex 76.12             Snoet tråd, kabler, af aluminiumstråd , inkl . stålaluminiumska­    690 tons
                                bler
     4     87.10                Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)           1 580 stk .
                                                                                                              I
     5     94.01                Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                       10 940
           B ex II              tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 31 /45
                                                  ANHANG III — UNGARN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                              Wert in
    Nr.
                Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                                Menge        Millionen DM
                   Zolltarifs
        1  28.38              Sulfate des Aluminiums                                                15000 t
           A ex IV
       2   31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                  17 500 t ( i )
           B                  Gewichtshundertteilen
        3  31.02              Kalkammonsalpeter                                                     64 000 t (!)
           ex C
        4  42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                              2,3 (2)
           ex B
        5  42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                  3,7 0
           ex B               aus Leder oder Kunstleder
        6  42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                   19 000 Paar
           B III
        7  42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             750 000 Paar
           B III
        8  ex 44 . 1 1        Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­       1,0 Million m2 (3)
                              fen
        9  ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                        3 000 cbm (•)
       10  ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken         4 700 cbm (>)
                              und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
       11   64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                             10,8 (4)
            ex A
       12   64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                                4,2(4)
            ex A
       13   64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                          8,5 («)
            ex A
       14   68.01              Pflastersteine , Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein       5 000 t
                              (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
       15   68.16              Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden ,           aber  nicht       6 700 t (•)
            ex B              gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
            69.02              Feuerfeste Steine , Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
            A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /46                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              2 . 2 . 87
                                                 ANHANG III — UNGARN
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                     Wert in
     Nr.
                 Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                        Menge        Millionen DM
                   Zolltarifs
     16    69.08              Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      1,5 (5)
           A                  glasiert
           B ex II
     17    69.11              Herender Porzellan                                                               3,5 (6)
           ex B
     18    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                       0,75
           ex A               und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
                D
      19   ex 70.13           Glaswaren , handgefertigt                                                       2,3
     20     71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                          0 ,1 0 )
            ex A
            ex B
     21     73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60      300 t
            ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
     22     73.02             Ferrochrom                                                       50 t O
            E I
     23     73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin                10t(i )
            ex G
      24    73.10             Stabstahl , nur geschmiedet                                   1 800 t ( i )
            B
      25    ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25     2 000 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
      26    ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­         500 t ( i )
                              stücke aus Temperguß
      27    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                          28 000 Stück
            ex B
      28    73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                         50 t ( i )
            B ex II
      29    73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von      100 t (1)
            B ex II           weniger als 800 N / mm 2
      30    73.32              Muttern                                                        250 t ( i )
            B ex II
      31    76.01              Rohaluminium                                                 5 100 t (1)
            A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 31 /47
                                                              ANHANG III — UNGARN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                    Nummer des                                                                                                             Wert in
     Lfd .
     Nr.
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge             Millionen DM
                      Zolltarifs
      32      79.03                      Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                      50 t
              ex A                       Dicke
      33      ex 82.01                   Spaten und Schaufeln                                                    66 000 Stück
      34      90.23                      Fieberthermometer                                                       50 000 Stück (i )
               A ex II
      35       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                              0,35
      36       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                0,6(1 )
               A
       37      97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         1,0 0
               ex B
       38      ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                         0,04
       39      98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                              0,35 0
               A
               ex B
 (') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
 (2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
 (6) Davon : 1,0 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /48                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          2. 2. 87
                                                ΠAPAPTHMA III — OYΓΓAPIA
                                                           5) EAAAAA
                    Κλάση                                                                      Ποσότητα   Αξία
 Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι)  (ΕΛΜ)
                 δασμολογίου
     1    ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                        4 400
     2    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου             100 000
          ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
     3    48.01              Χαρτόνια                                                                      3 500
          ex Ζ
     4    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                11 000
          ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι* επισκεπτήρια
     5    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        270
                             πορσελάνης
     6    73.18              Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι             6 375
          ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
     7    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                5 000
          6X Β               σχημάτων, διά τριβείς
     8    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 WW                      4 000
          Γ ex II
     9    85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                5 000
          Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
    10    85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                3 125
          Β I ex 6)           ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
    11    85.01               Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                8 600
           Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
    12     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 168    62 500
           Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
    13     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        1 875
           ex Β
    14     87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                  500 000
           Α Ι ex α)
                ex 6)
    15     87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                1 250
           ex Α               ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 31 /49
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                           e) ESPANA
                     Número
                                                                                           Cantidad       Valor
  Número          del arancel                      Designación de la mercancía                 (t)    (1 000 ECUS)
               aduanero común
       1   25.03              Azufre ( ! )                                                  368
       2   ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                           140
       3   28.38              Sulfato de cobre (2)                                             4,5
           A ex II
       4   29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                   115
           B I
        5  29.15              Ácido oxálico (2)                                                 4
           A I
       6   29.23              Ácido glutámico (2)                                               2,1
           D III
        7  ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
        8  31.03              Abonos fosfatados (2 )                                        140
           A I
               ex II
           B
        9  31.04              Abonos potásicos (2)                                          420
           A
      10   35.05              Dextrinas, almidones y sus colas (4)                              0,14
      11   36.02              Explosivos preparados (5 )                                      21
      12   ex 36.04           Mechas , etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)              0,56
      13   38.11              Desinfectantes , fungicidas , etc. : los demás (2)                2,8
            D
      14    39.01             Aminoplastos (2 )                                               22,4
            C ex II
      15    39.02             Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­       6,5
            C ex   I          merización y copolimerización (5)
               ex  II
               ex  III
               ex  IV
               ex V
               ex  VI
               ex  VII
               ex  VIII
               ex  IX
               ex  X
               ex  XI
               ex  XII
               ex  XIII
       16   39.02             Cloruro de polivinilo de polimerización en emulsión            400
            C ex VII
       17   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de       1,4
            C ex XIV           polimerización y copolimerización ( ! )
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 50                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     2 . 2 . 87
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                            e) ESPANA
                                                           (continuación)
                   Número
 Número           del arancel                                                           Cantidad     Valor
                                                   Designación de la mercancía
               aduanero común                                                              (t)   (1 000 ECUS)
     18    42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                            0,25
           A
           C
     19    44.24              Utensilios de madera (2)                                      1,05
     20    66.03              Armaduras ensambladas (4)                                   1,5
            B
     21     69.14             Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                0,1
     22     70.17             Objetos de vidrio para laboratorios (2)                    12
            A ex I
               ex II
     23     71.12             Artículos de bisutería (4)                                             73,85
     24     71.15             Manufacturas de perlas y piedras (4)                                   13,32
     25     73.38             Artículos de uso doméstico : los demás (4)                  8,06
            B
     26     82.03             Tenazas , alicates, etc. (4)                                0,1
     27     82.09             Cuchillos, navajas, etc. : hojas (4)                        0,03
            B
     28     84.41             Máquinas de coser, etc. (6)                                 3 (u)
            A I
     29     84.51             Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                     17 millones
            ex A                                                                                      ptas
     30     84.62             Rodamientos (de los cuales 30 millones de ptas para roda­           40 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                               ptas
     31     ex 85.02          Imanes permanentes (4)                                      7,8
     32     85.14             Altavoces , amplificadores (4)                                           2,8
            ex B
     33     85.15             Aparatos TV color (6)                                        1 (u)
            A ex III
     34     85.19             Material para circuitos eléctricos (4)                     23,5
     35     85.20             Lámparas, tubos (2 )                                      550
            A II
            ex B
     36     85.21             Lámparas , tubos y válvulas electrónicos, etc.                      25 millones
            ex A                                                                                       ptas
                C
                D
                E
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr . L 31 / 51
                                                             ANEXO III — HUNGRIA
                                                                      e) ESPANA
                                                                     (continuación)
                     Número
                                                                                                     Cantidad       Valor
   Número           del arancel                              Designación de la mercancía                (t)    (1 000 ECUS)
                 aduanero común
     37      85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                     2
             B
     38      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos , presentados   0,083
                                         aisladamente (2 )
     39      90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                                        59,578
     40      90.04                       Gafas (4)                                                                 31,178
     41      93.01                       Armas blancas (4)                                             0,275
     42      93.05                       Otras armas (')                                               0,275
     43      93.06                       Partes y piezas de armas (')                                  0,068
      44     93.07                       Proyectiles y municiones ( 5 )                                  1
      45     94.03                       Muebles y sus partes , excluidos los de madera (2)              2
             ex B
      46     98.05                       Lápices ( 2 )                                                             24
             A
 (') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
 (3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
 (4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (5) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
 (6) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 52                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          2 . 2 . 87
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                              o FRANCE
                                                                                                             Valeur
                 Numéro du tarif
 Numéro
               douanier commun                       Désignation des marchandises                 Quantité (en milliers
                                                                                                             de FF)
      1     04.06                Miel naturel                                                      850 t
      2     22.09                Boissons spiritueuses                                                          665
            C IV
               ex V
      3     32.05                Matières colorantes organiques synthétiques, etc .                             530
      4     69.11                Porcelaine de Herend                                                           520
            ex A
            ex B
      5     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou              2 100
                                 en faïence
            69.12
            C ex I
                ex II
      6     85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion , leurs parties et pièces             3 145
            A ex III             détachées
            C ex II
      7     85.15                Appareils récepteurs de télévision , leurs parties et pièces                 1 260
            A ex III             détachées
            C ex II
      8     85.21                Composants électroniques                                                     6 370
            D
            ex E
      9     90.12                Microscopes optiques , y compris les appareils pour la micro­                   350
                                 photographie, la microcinématographie et la microprojection
     10     90.28                Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                  750
            ex A                 tion , de contrôle
             ex B
     11     91.02                Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                    420
     12     97.03                 Jouets                                                                      3 600
             A
             ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr . L 31 / 53
                                                       ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                    g) ITALIA
                 Numero della                                                                                                      Valore
      N.        tariffa doganale                           Designazione delle merci                          Quantità           (in milioni
                     comune                                                                                                        di Lit)
        1  04.06                    Miele naturale                                                               320 t
        2  07.04                    Patate disseccate                                                            100 t
           ex B
        3  29.44                    Antibiotici (esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                               470
           A
           ex C
        4  31.02                    Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                    7 560 t
           B                        3 750 tonnellate)
           C
           31.05
           A
        5  da ex cap . 28 a         Altri prodotti chimici , organici ed inorganici                                                7 320
           ex cap . 38
        6  39.01                    Materie di base per l'industria della plastica, semiprodotti e                                    205
           B                        prodotti finiti in plastica
           C ex II
               ex VII
           39.02
           B
           da C I a
                   XIII
           39.03
        7  39.03                    Nitrati di cellulosa                                                                              310
           B II
        8  ex 44.13                 Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti                         65 000 m 2       \
           44.23
           B ex II               I                                                                                           I
        9  48.01                    Carta da imballaggio al solfito                                              250 t
           ex F
       10  48.01                    Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta                 350 t
           C ex II                  semichimica da ondulare , considdetta « flutting »
           ex F
                                                Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
       11  64.01                    Calzature per donna, uomo e ragazzo , calzature sportive,                                         270
            64.02                    stivali di gomma
       12   ex 69.10                 Articoli sanitari di maiolica                                                                     140
       13   69.11                    Vasellame ed oggetti di uso domestico , o da toletta , di                   200 t
            69.12                    porcellana e / o di altre materie ceramiche
       14   da 70.04 a
            ex 70.07
                                     Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                         1 350 t
                                                                                                                             I
       15   73.08                    Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                    15 000 t (*) ( i )
       16   da ex 73.10 a            Prodotti siderurgici finiti , escluse le lamiere stagnate e zincate 17 000 t (**) (2)
            ex 73.15
                                  !
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 54                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               2 . 2 . 87
                                                           ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                           Valore
    N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                    Quantità   (in milioni
                      comune                                                                                                              di Lit)
    17      73 . 4                      Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti , esclusi i fili isolati                   500 1
                                        per l'elettricità
    18      73.18                       Tubi di acciaio                                                                      6 050 1
            ex A
                 B
            ex C
    19      ex 73.20                    Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                              75 t
    20      73.40                       Cassette metalliche per utensili                                                  30 000 unità
            ex B
    21      ex 76.12                    Cavi , corde , trecce e simili , di fili di alluminio                                1 755 t
    22       84.06                      Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione                                           665
             D II                       interna
    23       84.41                      Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                                        470
             A ex II
                ex III
    24       ex cap . 84                Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi , comprese le                                        2 795
             ex cap . 85                installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
                                        elettriche e tubi fluorescenti, installazioni, apparecchi ed
                                        attrezzature per l'industria chimica ed apparecchi speciali per
                                        la purificazione dell'aria e loro parti staccate
    25       85.23                      Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo                                                     270
             ex B
     26      85.23                      Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                     335
             ex A                       alta tensione
             ex B
             85.24
             ex A
             ex B
             ex C
             85.25
             ex A
     27      85.25                       Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                              50
             ex A
     28      87.01                       Trattori                                                                                             270
     29      87.02                       Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                                405
             B ex II
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     30      87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                  665
             ex A
                  B
     31      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                   115
              B ex I
0 ) Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA , al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 31 / 55
                                                     ANEXO III — HUNGRIA
                                                           h) PORTUGAL
                   N? da pauta                                                                                     Valor
    Número
               aduaneira comum                       Designação das mercadorias                  Quantidades   (1 000 ECUs)
        1   40.08                                                                                   2,4 1
            A                    Chapas, folhas e tiras :
            ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                   — adesivos ( ! )
            ex II                  Outras :
                                   — adesivos (•)
        2   40.09                Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida ( ! )                 2,4 1
        3   40.14                Outras obras de borracha vulcanizada , não endurecida :            9,6 t
            A                    — com exclusão das bolsas para tabaco (')
            B ex I
               ex II
        4   48.15                Papel e cartão não especificados , cortados , para determinados     1,2 t
                                 usos :
            ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                    natural ou sintética, não vulcanizada :
                                    — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                        para isolamentos eléctricos (')
            ex B                    Outros :
                                    — papel adesivo pesando até 160 g/m 2 , com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos (')
         5  64.05                Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              1,2 t
            ex A                 reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
            ex B                 — de borracha (')
        6   70.21                Obras de vidro não especificadas (•)                                0,6 t
         7  73.18                                                                                    12 t
             ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                                 líquidos , destinados a aeronaves civis :
                                 — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                     os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                     com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
                 B               Outros :
                 ex I               Rectos , com parede de espessura uniforme, simples , sem
                                    soldadura , de secção circular destinados exclusivamente ao
                                    fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                    parede :
                                    — até 2,2 mm (2)
                 ex III             Não especificados :
                                    — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                        qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                        mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                        mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                        outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                        parede (2)
                               !
          8  73.18                                                                                    1,2 t
             ex A                Tubos providos de acessórios , para transporte de gases ou de
                                 líquidos destinados a aeronaves civis :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                     os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                     dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                     até 4,5 mm de espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 56                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                2 . 2 . 87
                                                    ANEXO III — HUNGRIA
                                                          h) PORTUGAL
                                                            (continuação)
Número          N ? da pauta                                                                                      Valor
             aduaneira comum                        Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                              (1 000 ECUs)
    8     73.18
 (coní.)      B                Outros :
              ex II               Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                  dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                  4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                  inclusive , a 1,15 %, inclusive, de carbono, e de 0,50%,
                                  inclusive , a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                  0,50 % ou menos de molibdeno :
                                  — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
              ex III              Não especificados :
                                  — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     9    ex 84.38              Lançadeiras e liços ( ! )                                            0,24 1
    10    85.19                                                                                  60 unidades
          ex A                  Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                cerâmica ou de vidro 0 )
          ex B                  Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                e peças separadas , de cerâmica ou de vidro (•)
    11    85.19                                                                                2 400 unidades
          ex A                  Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (•)
          ex B                  Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                e peças separadas , de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro 0 )
    12     85.19                                                                                840 unidades
          ex A                  Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                                até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                                das (')
    13     85.19                                                                               1 200 unidades
           ex A                 Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (')
    14     85.19                                                                               1 200 unidades
           ex A                 Outros aparelhos , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                                cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             1 dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                e das partes e das peças separadas (')
           ex B              j Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                             j com exclusão das partes e peças separadas (•)
           ex C               ! Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                                cada um (')
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 31 /57
                                                             ANEXO III — HUNGRIA
                                                                   h) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
   Numero          N? da pauta                                                                                                Valor
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                          (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                                       60 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores , pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos , de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (•)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um ( ! )
     16      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3 )
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 58                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 2 . 2 . 87
                                                          ANNEX III — HUNGARY
                                                            (ij) UNITED KINGDOM
                     CCT
                                                                                                                                        Value
    No             heading                                        Description                                        Quantity         (£ 1 000)
                       No
      1    07.01                    Fresh vegetables , being :
           D ex I                    a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
               ex II                    15 November to 31 December                                                   10 tonnes
           F ex II                  b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                        ber                                                                          10 tonnes
           M II                      c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                           50 tonnes
      2    07.02                     Potatoes preserved by freezing                                                330 tonnes
           ex B
      3     36.06                    Matches (excluding Bengal matches)                                               67 000
                                                                                                                short standards
      4    42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens              290 000 pairs
            B                        and mitts (not more than 195 000 pairs of gloves wholly of
                                     leather)
                                                For textile products , see section (k) of this Annex
      5     ex 64.01                 Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                      117,25
            64.02                    rubber and uppers of textile fabric
            ex B
      6     64.02                    Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                      PM (1)
            ex B                     of textile fabric with leather/plastic patches
      7     65.01                    Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                             18,375
            ex A
            ex B
      8     ex 65.05                 Knitted acrylic caps                                                                                15,225
      9     69.11                    Tableware and other articles of a kind commonly used for                                          675
            69.12                    domestic or toilet purposes , of porcelain or china and other
                                     kinds of pottery
            69.13                    Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                     adornment ; articles of furniture
     10     85.15                    Transistorized television broadcast receivers (of which not                   1 5 000 units
            A ex III                 more than 7 000 units for colour receivers)
(') PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr . L 31 / 59
BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                       BIJLAGE III — ANEXO III
UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HUNGRIA — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE —
                                                                                    HUNGRIA
       k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                                 k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
       Kategori       Medlemslande                 Enhed                    Mængde              Kategori        Medlemslande                  Enhed      Mængde
      Kategorie       Mitgliedstaaten            Einheiten                    Menge             Kategorie       Mitgliedstaaten             Einheiten      Menge
      Κατηγορία         Κράτη μέλη                Μονάδα                   Ποσότητα             Κατηγορία          Κράτη μέλη                Μονάδα      Ποσότητα
       Category       Member States                 Units                   Quantity            Category        Member States                 Units      Quantity
      Categoría     Estados miembros              Unidades                 Cantidad             Categoria      Estados miembros             Unidades     Cantidad
      Catégorie       États membres                Unités                   Quantité            Catégorie       États membres                 Unités     Quantité
      Categoria        Stati membri                 Unità                   Quantità            Categoria        Stati membri                 Unità      Quantità
      Categorie         Lid-Staten                Eenheid                  Kwantiteit           Categorie          Lid-Staten                Eenheid    Kwantiteit
      Categoria      Estados-membros              Unidades                Quantidade            Categoria      Estados-membros              Unidades    Quantidade
                                                                                           I
        ex 7                UK                 1 000 pieces                      O                                       Passive Lohnveredelung
                                                                                                                   Trafic de perfectionnement passif
        ex 8                UK                 1 000 pieces                      0)                                     Passief veredelingsverkeer
        ex 18               UK                    Tonnes                    18(2 )                   4               BNL                1 000 pièces       350
                                                                                                                                         1 000 stuks
        ex 20               UK                    Tonnes                    40 (3)                                      D               1 000 Stück        555
        ex 21               UK                 1 000 pieces                      0)                  5               BNL                1 000 pièces        25
                                                                                                                                          1 000 stuks
        ex 30 A             UK                 1 000 pieces                      0)                                     D                1 000 Stück       252
        ex 30 B             UK                    Tonnes
                                                                                                     6               BNL                1 000 pièces       288
                                                                                 C1)                                                      1 000 stuks
        ex 38 B             UK                    Tonnes                         (4)       \                            D                1 000 Stück       425
                                                                                                     7                BNL               1 000 pièces       288
        ex 39               UK                    Tonnes                         (4)                                                      1 000 stuks
                                                                                                                        D                1 000 Stück    2 650
        ex 40               UK                    Tonnes                         (4)
                                                                                                     8                BNL               1 000 pièces       190
        ex 72               UK                 1 000 pieces                      C)                                                       1 000 stuks
                                                                                                                        D                1 000 Stück    1 200
        ex 76               UK                    Tonnes                         0)
                                                                                                    12                  D             Millionen DM          60(5)
        ex 78               UK                    Tonnes                         C1)                13                BNL               1 000 pièces    2 238
                                                                                                                                          1 000 stuks
        ex 80               UK                    Tonnes                         C)
                                                                                                    14 A              BNL               1 000 pièces    1 126(6)
        ex 81                UK                   Tonnes                         0                                                        1 000 stuks
                                                                                                    15 A              BNL                1 000 pièces   1 023 (7 )
        ex 85                UK                    Tonnes                        C)                                                       1 000 stuks
        ex 112               UK                    Tonnes                        (4)                18                BNL                1 000 pièces       29
                                                                       i                                                                  1 000 stuks
        ex 113               UK                    Tonnes                        (4)                24                BNL                1 000 pièces      784 (8)
                                                                                                                                          1 000 stuks
            133               I                  tonnellate                     450
                                                                                                    26                BNL                1 000 pièces      842 (9)
        ex 138               UK                    Tonnes                        (4)                                                       1 000 stuks
                                                                                                    30 A              BNL                1 000 pièces       56 ( 10)
        ex 161               UK                    Tonnes                        C)                                                        1 000 stuks
   ( ! ) See category ex 18 .
   (2) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B , 72 , 76 , 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
   (3) Including ex-categories 38 B, 39, 40, 112 , 113 and 138 ( NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp, other
         made-up textile articles of true hemp or of flax , excluding those made-up from narrow fabrics .
   (4)   See category ex 20.
   (5)   Einschließlich Kategorien 13 , 15 B , 16, 17 , 24, 26 , 27 , 28, 29 , 30 A, 31 , 69 , 73 , 74, 76, 81 und 83 .
   (6)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B , 16 , 17 , 21 , 72 , 76 et / en 78 .
   (7)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26, 27 , 29 , 72 , 76, 80 et / en 81 .
   (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68 , 69 , 70 et / en 82 .
   (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72 , 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80 .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /60                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2 . 2 . 87
           BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV —
                                      ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1. januar
                                                         til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                             1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                             lt]<; Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                           31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el período que
                                      va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                                  1 er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                          periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                          van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à POLÓNIA para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 31 /61
           (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )    Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ .
            ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                   are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                   in the lists only as a reminder .
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                   they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
            ( )    Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                   Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                   Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos astericos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                   presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                   siderúrgicos del Tratado CEE .
             ( )    Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                   traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                   contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                   présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE .
             ( )    I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                    siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                    zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                    memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                    presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                    siderurgici coperti dal trattato CEE .
             ( )    De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                    afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                    contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                    besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                    afhangende van het EEG-Verdrag .
             ( )    Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                    do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                    contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
              (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                    decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                    objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /62                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        2 . 2. 87
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                             Valeur
              douanier commun                                                                                            (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                          Quantité
               Nummer van het                                                                                              de FB)
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                          Waarde (in
                  douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
      1    12.08                Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non              2 822 t (!)
           A                    torréfiées
                                Cichoreiwortels, vers of gedroogd, ook indien gesneden, onge­
                                brand
      2    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         410 t
           C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
           D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
            18.06               Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                    cacao (sauf glaces de consommation)
           C
                                Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten,
           D
                                m.u.v . consumptie-ijs
      3    25.23                Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés              44 240 t
                                dits clinkers) même colorés
                                 Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                indien gekleurd
      4    31.02                 Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            2 420 t
           C                     naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                poids du produit anhydre à l'état sec)
                                 Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                                stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                                watervrije droge produkt
      5    36.06                 Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      1 802 500 boîtes
                                 laires)                                                                        doosjes
                                 Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
      6     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en     92 300 paires
                                 caoutchouc                                                                     paar
                                 Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                                 rubber
      7     64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,                 6 500 paires
            ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                   paar
                                 extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caout­
                                 chouc ou en matière plastique artificielle
                                 Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 /63
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                        BIJLAGE IV — POLEN
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                        (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                     Quantité
               Nummer van het                                                                                           de FB)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                      Waarde (in
                 douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
       8   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           78 600 paires
           ex A                 muns et bottes communes , des pantoufles et autres chaussures               paar
                                d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                                ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel
                                ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                                cielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       9   64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et           226 600 paires
           ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     10    64.02                 Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et           1 450 paires
           ex A                 garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder , van rubber of van kunstmatige plastische stof
      11   64.02                 Chaussures pour hommes et garçons , autres que celles à            29 000 paires
           ex B                  dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en          paar
                                 cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                 au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel
                                 van leder of van textiel , met buitenzooi van leder of van
                                 kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                 buitenzooi van rubber of van kunstmatige plastische stof
      12    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         446 t
            ex A                 l' exception de la porcelite
            ex B
                                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                 selein , m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /64                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                2 . 2 . 87
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                    Valeur
              douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                   Quantité
               Nummer van het                                                                                     de FB)
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                 douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
     13    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           222 t
           ex A
           ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                celite
           69.12
                                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D
                                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk
     14    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   1 900 t
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                Getrokken of geblazen glas (z. g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                diapositieven en slijpglas
     15    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                         43 890
                                0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
     16    ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 23 861
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                niet meer dan 2,5 1
      17    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles , flacons , bocaux , pots, tubes à compri­                    5 677
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé , des bouchons, couvercles et
                                 autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                 Flessen , flacons, bokalen, potten , buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                 of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                 stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                 glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr . L 31 /65
                                                                 ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                    BIJLAGE IV — POLEN
                                                                          a) BENELUX
                                                                          (suite /vervolg)
                     Numero du tarif                                                                                                     Valeur
                    douanier commun                                                                                                    (en milliers
   Numéro                                                         Designation des marchandises                       Quantité
                     Nummer van het                                                                                                      de FB)
   Nummer                                                        Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                    gemeenschappelijk                                                                                                  Waarde (in
                       douanetarief                                                                                                  duizend Bfr.)
       17        ex 70.13                    Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
     (suite/                                 toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
    vervolg)                                 usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                             verre soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                             et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                             Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                             binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                             kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                             m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                             uitzettingscoëffïciënt
        18       79.01                       Zinc brut                                                                 800 t
                 A
                                             Ruw zink
        19       ex 87.10                    Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans         1 1 750 pieces
                                             moteur                                                                        stuks
                                              Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
                 87.12                       Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
                 ex B                        vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                             teurs et similaires)
                                              Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                             delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                             dergelijke)
        20       93.07                        Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                      724 500 pièces
                 B ex II                                                                                                   stuks
                                              Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
        21       96.01                        Brosses à dents , brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                            2 743
                 B I                          brosses constituant des éléments de machines)
                    ex III
                                              Tandenborstels , borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                              borstels voor machines
  (•) Racines de chicorée, séchées :
      — Ie contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
      — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
           destinées à la réexportation après transformation .
       Gedroogde cichoreiwortels:
       — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
       — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
           cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /66                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2 . 2 . 87
                                                       BILAG IV — POLEN
                                                           b) DANMARK
                 Position i den                                                                                  Værdi
   Nr.                                                     Varebetegnelse                            Mængde
                fælles toldtarif                                                                               1 000 dkr.
     1     18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                            860
                                 indhold af kakao
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
     2    64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                      64 300 par
           A
     3     73.32                 Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                            1 080
           B I
              II
     4     87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)           1 870 stk .
     5     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     17 715
           B ex II               tæpper , dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 31 /67
                                                   ANHANG IV — POLEN
                                                     c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
     Lfd .                                                                                                           Wert in
      Nr .
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                            Menge           Millionen DM
                   Zolltarifs
         1 07.01              Kartoffeln (')                                                       80 000 t
           A ex III
         2 28.38              Sulfate des Aluminiums                                                4 500 t
           A ex IV
         3 31.02              Harnstoff mit einem        Stickstoffgehalt von   mehr als 45        18 600 t(2)
           B                  Gewichtshundertteilen
         4 31.02              Kalkammonsalpeter                                                    60 200 t (2)
           ex C
         5 42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                            5,7 (3)
           ex B
         6 42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                0,8(3)
           ex B               aus Leder oder Kunstleder
         7 42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                 30 500 Paar
           B III
         8 42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             90 000 Paar
           B III
         9 ex 44 . 1 1        Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 4,7 Millionen m2 (4)
                              fen
       10  ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                      5 500 cbm (2)
       11   ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken     28 000 cbm (2)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
        12 64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                           15,0 (5)
            ex A
        13  64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                              3,0(5)
            ex A
        14  64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                        4,2(5)
            ex A
        15  68.01             Pflastersteine , Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein      17 100 t
                              (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
        16  68.16             Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden, aber nicht                     640 t (2)
            ex B              gebrannt , magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
            69.02             Feuerfeste Steine , Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
            A                 Bauteile auf der Grundlage von Magnesit , Dolomit oder
                              Chromit
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /68                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2 . 2 . 87
                                                  ANHANG IV — POLEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                 Nummer des
   Lfd .                                                                                                     Wert in
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                       Menge
    Nr.                                                                                                   Millionen DM
                  Zolltarifs
    17     69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                      0,1 («)
           B ex II           glasiert
    18     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                        0,9(7)
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
    19     ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                          2,9
    20     71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                            0,1 (2)
           ex A
           ex B
    21     73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als            800 t
           ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
    22     73.02             Ferrochrom                                                         300 t (»)
           E I
    23     73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin                 100 t(2)
           ex G
    24     73.10             Stabstahl , nur geschmiedet                                      4 500 t (2)
           B
    25     ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen,           Kohlenstoffgehalt    5 300 t
                             0,25 Gewichtshundertteile oder weniger
    26     ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­         2 700 t (2)
                             stücke aus Temperguß
    27     73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                            80 000 Stück
           ex B
    28     73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                          280 t (2)
           B ex II
    29     73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von       1 600 t (2)
           B ex II           weniger als 800 N / mm 2
    30     73.32             Muttern                                                            450 t (2)
           B ex II
    31     76.01             Rohaluminium                                                       400 t (2)
           A
    32     79.03             Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm          1 100t
           ex A              Dicke
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 31 /69
                                                                 ANHANG IV — POLEN
                                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                                          (Fortsetzung)
                     Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                Wert in
                    Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
      Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                       Zolltarifs
       33      ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                         72 000 Stück
       34      89.01                     Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungs­                                             24,0(2)
               B ex II                   boote
       35      90.23                      Fieberthermometer                                                        50 000 Stück (2)
               A ex II
       36      ex 92.05                   Blechblasinstrumente                                                                              0,35
       37      97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                 1,25(2)
               A
       38      97.03                      Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        2,1 (2)
               ex B
       39      ex 97.05                   Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                         0,45
       40       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                              0,65 (2)
                A
                ex B
  (') Einfuhren zeitlich begrenzt .
  (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird.
  (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
       wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
  (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
       Menge überschritten wird .
  (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
       auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
  (6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
       wird .
   (7) Davon : 0,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
  (8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
       wird .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /70                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          2 . 2 . 87
                                                    riAPAPTHMA IV — nOAQNIA
                                                               5) EAAAAA
                     Κλάση                                                                         Ποσότητα  Αξία
 Αριθμός           του κοινού                           Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι) (ΕΛΜ)
                  δασμολογίου
      1   31.02 Β               Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­        15 890
                   Γ            σματα
           31.05
           Α I
              II
              IV
      2    ex 40.10             Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                       15000
      3    40.11                Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου               10 000
           ex Α                 αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II          ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                γεωργικούς ελκυστήρας
      4    48.01                Χαρτόνια                                                                       5000
           ex Ζ
      5    48.01                Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                     5000
           ex Ζ
      6    48.01                Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                16 000
           ex Ζ                 του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
      7    69.11                Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         280
                                πορσελάνης
       8   73.18                Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι           11 000
           ex Γ                 διά την άρδευσιν γαιών 0 )
      9    73.40                Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                 7 000
           ex Β                 σχημάτων, διά τριβείς
     10    84.06                 Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                      6 000
           Γ ex II
     11    85.01                 Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 7 500
            Β I ex 6)            ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     12     85.01                Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                 4 700
            Β I ex 6)            ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     13     85.01                Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                12 500
            Β ex II              αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
     14     85.15                Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­       ΑΡ 316 155 000
            Α ex III             σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)           λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     15     85.23                Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                        2 700
            ex Β
                              ι
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 31 /71
                                                    ANEXO IV — POLONIA
                                                           e) ESPANA
                    Número
                                                                                             Cantidad            Valor
   Número          del arancel                     Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                    (t)         (1 000 ECUS)
        1  25.03               Azufre (')                                                     1 000
        2  ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                              140
        3  28.38               Sulfato de cobre (2)                                                4,5
           A ex II
        4  29.03               TNT y dinitronaftalenos (3)                                      175
           B I
        5  29.15
           A I
                               Ácido oxálico (2)                                                    5
                                                                                                           l
        6  29.23               Ácido glutámico (2)                                                  2,1
           D III
        7  ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                           10,5
        8  29.35               Caprolactama (2)                                                   10
           ex Q
        9  31.03               Abonos fosfatados (2 )                                            140
           A I
               ex II
           B
       10  31.04               Abonos potásicos (2)                                             420
           A
       11  35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (4)                                 0,14
       12  36.02               Explosivos preparados (5)                                          21
       13  ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (5 )                 0,56
       14  39.01               Aminoplastos (2 )                                                  22,4
           C ex II
       15  39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de           1,4
           C ex XIV            polimerización y copolimerización (')
                                                                                           l
       16   39.07              Manufacturas de plásticos (')                                                   78,984
            B I
               III
               ex V
       17   40.11
            B ex II
                               Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos               10 000 (u)
                                                                                                           I
       18   42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                     0,25
            A
            C
       19   66.03              Armaduras ensambladas (4)                                             1,5
            B
       20   69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                          0,1   I
       21   70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2 )                               4
            A ex I
               ex II
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 72                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2 . 2 . 87
                                                   ANEXO IV — POLONIA
                                                           e) ESPANA
                                                          (continuación)
                   Número
                                                                                               Cantidad      Valor
 Número           del arancel                     Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                     (t)   (1 000 ECUS)
    22     71.12              Artículos de bisutería (4)                                                     73,85
    23     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                                           13,32
    24     73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. (4)                              1,2
    25     73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (4)                        39
           B
    26     82.02              Sierras y hojas sierras (4)                                        5,44
    27     82.03              Tenazas, alicates, etc. (4)                                       51
    28     82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (4)                       31,4
    29     82.05              Útiles intercambiables, etc., de metales comunes (4)               0,9
           ex A
    30     82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (4)                               0,03
           B
     31     82.14             Cubertería (2)                                                     2,4
     32     84.41             Máquinas de coser, etc. (6)                                        3 (u)
           A I
     33     84.62             Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­                  1 10 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                                       ptas
     34     85.01             Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                            13,1
            ex A
                B ex I
     35     ex 85.02          Imanes permanentes (4)                                               7,8
     36     85.14             Altavoces, amplificadores (4)                                                   31,78
            ex B
     37     85.19             Material para circuitos eléctricos (4)                             10,3
     38     85.20             Lámparas, tubos (2)                                                7
            A II
            ex B                           //
     39     85.21             Tubos catódicos para receptores de televisión en color con                 130 millones
            A ex III          diagonal frontal superior a 42 cm                                                ptas
     40     85.21             Células fotoeléctricas (2)                                          2
            B
     41     85.24             Piezas y objetos de carbón o de grafito , para usos eléctricos o            80 millones
            ex C              electrotécnicos                                                                 ptas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                  Nr. L 31 /73
                                                              ANEXO IV — POLONIA
                                                                      e) ESPANA
                                                                     (continuación)
                     Número
                                                                                                    Cantidad        Valor
   Número          del arancel                               Designación de la mercancía               (t)     (1 000 ECUS)
                 aduanero común
     42      87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (6)          61(11)
             A
             ex B
     43      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados  0,083
                                         aisladamente (2)
     44      89.01                       Barcos (4)                                                            4576,221
             B II
             89.02
             ex A
                 B
             89.03
     45      90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                                       59,578
     46      90.04                       Gafas (4)                                                                31,178
     47      92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                 1 514
             92.13                       piezas (4)
     48      93.01                       Armas blancas (4)                                            0,275  I
      49     93.05                       Otras armas (!)                                              0,275
      50     93.06                       Partes y piezas de armas ( ! )                               0,068
      51     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)            2
             ex B
      52     97.02                       Muñecas (4)                                                                0,033
(•)  Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2)  Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
 (3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4)  Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5)  Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
 (6) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /74                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    2 . 2 . 87
                                                      ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                ft FRANCE
                                                                                                                        Valeur
                Numéro du tarif
 Numéro                                               Désignation des marchandises                        Quantité    (en milliers
              douanier commun
                                                                                                                        de FF)
      1    04.06                  Miel naturel                                                               80 t
     2     12.08                  Racines de chicorée séchées                                              4 725 t
           ex A                                                                                        (en admission
                                                                                                        temporaire)
     3     22.09                  Boissons spiritueuses                                                                   4 000
           C IV
               ex V
      4    27.01                  (Charbon à coke)                                                        PMDC)
           ex A
      5    27.01                  (Charbon)                                                             (3 800 000 t)
           ex A                                                                                           PA0O
      6    32.05                  Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                       1 800
                                           Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
      7    69.08                  Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                                     460
           ex A
                B II
                                                                                                     |
       8    69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                          1 400
            69.12                 d' autres matières céramiques
            C
            D
       9    85.15                  Radiorécepteurs , appareils de télévision , semi-conducteurs et                       22 000
            A ex III               pièces détachées (dont 20 millions de FF au maximum pour
            C ex II                appareils de radiodiffusion et de télévision)
            85.21
            D
            ex E
     10     85.25                  Isolateurs                                                                                627
            A
            B
            ex C
     11     88.02                  Planeurs et équipements                                                                   505
            A
            B ex II
            et divers
     12     89.01                  Chalutiers, chalutiers polyvalents de grande pêche par l' arrière                     50 000
            B ex I
     13     Divers                 Équipements pour navires                                                                  880
                                i
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr . L 31 /75
                                                          ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                   0 FRANCE
                                                                       (suite)
                                                                                                                   Valeur
                Numéro du tarif
   Numéro
               douanier commun                            Désignation des marchandises               Quantité   (en milliers
                                                                                                                   de FF)
      14    90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                 1 120
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
      15    90.28                      Instruments et appareils électriques ou électroniques de                     2 095
            ex A                       mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
            ex B                       lyse
      16    91.02                      Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour                    220
                                       véhicules
            91.03
      17    97.03                      Jouets                                                                       5 105
            A
            ex B
(') PM = pro memoria .
 (2) PA = possibilité d'augmentation .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /76 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen           2 . 2. 87
                             ANNEX IV — POLAND
                                  (g) IRELAND
                 For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen             Nr. L 31 /77
                                                  ALLEGATO IV — POLONIA
                                                              h) ITALIA
                Numero della                                                                         Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci        Quantità   (in milioni
                    comune                                                                           di Lit)
       1   07.01                Tuberi-seme di patate                                   8 000 t
           A I
       2   07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                18 720 t
           A II
              ex III
       3   ex 11.05             Fiocchi di patate                                         780 t
       4   17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                        270
           A
           C
           D
       5   22.09                Liquori                                                                  75
           C ex V
       6   29.06                Fenolo e suoi sali                                        450 t
           A I
       7   29.35                Caprolattame                                              450 t
           ex Q
       8   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 15 120 t
           B                    7 500 tonnellate)
           C
           31.05
           A
       9   32.05                Coloranti organici sintetici                                            665
           A
      10   da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici organici e inorganici                        10 650
           ex cap . 38
      11   39.01                Materie plastiche                                                   PM ( i )
           B
           C ex II
              ex VII
           39.02
           B
           da C I a
                   XIII
           39.03
      12   41.02                Pelli conciate di vitello                                 130 t
           ex B
      13   ex 44.13             Parchetti e pannelli , di legno, per pavimenti            200 t
           44.23
           B ex II
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 78                          Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2 . 2 . 87
                                                     ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                 h) ITALIA
                                                                     (segue)
                  Numero della                                                                                          Valore
     N.          tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità       (in milioni
                      comune                                                                                             di Lit)
     14     48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta            350 t
            C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
            ex F
     15     48.01                 Altra carta e cartoni                                                    150 t
            A
            C I
               ex II
            ex F
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
     16     69.10                 Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                          25 t
     17     69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­           300 t
                                  lana e/ o di altre materie ceramiche
            69.12
     18     da 70.04 a            Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato                        800 t
            ex 70.07
     19     73.02                 Ferro-tungsteno                                                          160 t
            ex G
     20     73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti    26 000 t (**) (2)
            da ex 73.10 a         siderurgici finiti
            ex 73.15
     21     ex cap . 73           Pezzi forgiati                                                                            140
     22      73.17                Tubi di ghisa                                                            460 t
     23      ex 73.20              Raccordi di ghisa                                                       300 t
     24      ex 73.21              Costruzioni in acciaio                                                                   535
     25      73.40                 Chiusini di ghisa                                                       250 t
             ex A
     26      79.01                 Leghe di zinco                                                        1 875 t
             ex A
     27      ex cap . 84           Macchine diverse                                                                       1 335
     28      84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                               270
             C II                  pezzi staccati
             D ex II
     29      84.23                 Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento ,                                270
             A I                   l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
                ex II              staccati
 ---pagebreak--- 2. 2. 87                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 31 /79
                                                             ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                        h) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                           Valore
     N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                 Quantità     (in milioni
                       comune                                                                                                             di Lit)
     30      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                          380
     31       85.03                      Pile elettriche                                                                                    195
     32       85.23                      Fili , trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                            470
                                         ecc .
     33       85.24                      Elettrodi di grafite                                                                               140
              ex A
              ex C
     34       85.25                      Isolatori di porcellana                                                                            125
              ex A
     35       87.01                      Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                870
              87.06
              ex A
                      ex II
      36      87.06                      Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                665
              ex A
                  B
      37      ex 87.10                   Velocipedi senza motore                                                          500 unità
      38      89.01                      Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                 535
               B ex I
      39       Diverse                   Attrezzature per navi                                                                              470
 (') PM = pro memoria. L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE) n. 3420/83 del
     Consiglio, del 14 novembre 1983 .
 (2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 80                      Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                              2. 2. 87
                                                    ANEXO IV — POLONIA
                                                         ij) PORTUGAL
 Número           N? da pauta                                                                                 Valor
               aduaneira comum                     Designa^ao das mercadorias                 Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
     1     40.08                                                                                 1,2 t
           A                   Chapas, folhas e tiras :
           ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (')
           ex II                  Outras :
                                  — adesivos (')
     2     40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (! )                1,2 t
     3     40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            2,4 t
           A                   — com exclusão das bolsas para tabaco ( ! )
            B ex I
               ex II
     4     48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 t
                               usos :
           ex A                     Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                    natural ou sintética, não vulcanizada :
                                    — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos (')
            ex B                    Outros :
                                    — papel adesivo pesando até 160 g/m 2 , com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos (')
     5      64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            2,4 t
            ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
            ex B               — de borracha (•)
     6      73.18                                                                                 12 t
            ex A               Tubos , providos de acessórios para transporte de gases ou de
                               líquidos , destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                   com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
                B              Outros :
                ex I              Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                  soldadura , de secção circular destinados exclusivamente ao
                                  fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                  parede :
                                  — até 2,2 mm (2)
                ex III            Nao especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                      mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                      outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                      parede (2)
     7      73.18                                                                                 1,2 t
            ex A               Tubos providos de acessónos , para transporte de gases ou de
                               líquidos destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                   dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                   até 4,5 mm espessura de parede ( 2)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 31 / 81
                                                   ANEXO IV — POLONIA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
  Número         N? da pauta                                                                                      Valor
              aduaneira comum                     Designa^ao das mercadonas                     Quantidades
                                                                                                              (1 000 ECUs)
      7    73.18
   (cont.)     B              Outros :
               ex II            Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90%,
                                inclusive , a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                                inclusive , à 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III           Nao especificados :
                                — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
       8   ex 84.38           Lançadeiras e liços (!)                                              0.36 t
       9   85.19                                                                                60 unidades
           ex A               Interruptores não automaticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (')
           ex B               Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (•)
      10   85.19                                                                              6 000 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
           ex B               Réostatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro (')
      11    85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contadores, pesando
                              até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                              das (')
      12    85.19                                                                             1 200 unidades
            ex A              Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas (*)
      13    85.19                                                                             1 200 unidades
            ex A              Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                              dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas (•)
            ex B              Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas (•)
            ex C              Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um ( 1 )
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 82                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  2 . 2 . 87
                                                              ANEXO IV — POLONIA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                      (continuação)
  Número           N? da pauta                               Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                             Valor
                aduaneira comum                                                                                          (1 000 ECUs)
     14      85.19
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para     134 400 unidades
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um, dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tactores , pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (•)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um ( ! )
     15      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr . L 31 /83
                                                               ANNEX IV — POLAND
                                                               (k) UNITED KINGDOM
                         CCT
                                                                                                                                            Value
        No              heading                                       Description                                        Quantity         (£ 1 000)
                           No
          1    07.01                    Fresh vegetables , being :
               D ex I                   a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                   ex II                    15 November to 31 December                                                  10 tonnes
               F ex II                  b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                            ber                                                                         10 tonnes
               M II                     c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                           50 tonnes
          2    07.01                     New potatoes                                                                     PM ( i )
               A II
          3    07.02                     Potatoes preserved by freezing (chipped)                                      330 tonnes
               ex B
          4    07.04                     Dried potatoes (cubed)                                                        915 tonnes
               ex B
          5    20.02                     Potatoes (canned)                                                             330 tonnes
               ex H
          6     36.06                    Matches (excluding Bengal matches)                                            83 500
                                                                                                                  short standards
          7    42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens             20 000 pairs
                B                        and mitts
                                                    For textile products, see section (I) of this Annex
           8    ex 64.01                 Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of                                          135,75
                64.02                    rubber and uppers of textile fabric
                ex B
           9    64.02                    Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                           PM (>)
                ex B                     of textile fabric with leather/plastic patches
         10     65.01                    Hat-forms , hat bodies and hoods of felt                                                                33,6
                ex A
                ex B
         11     69.11                    Tableware and other articles of a kind commonly used for                                               547,75
                69.12                    domestic or toilet purposes , of porcelain or china, and other
                                         kinds of pottery
                69.13                    Statuettes and other ornaments , and articles of personal
                                         adornment ; articles of furniture
         12     85.15                    Transistorized television broadcast receivers (of which not                   16 000 units
                A ex III                 more than 8 500 units for television receivers with screens of
                                         under 45,7 cm in size)
  ( i ) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
        14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 84                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           2 . 2 . 87
BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                                      — ANEXO IV
           POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLONIA — POLOGNE — POLONIA — POLEN — POLONIA
      1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                           1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
    Kategori       Medlemslande             Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande                Enhed      Mængde
  Kategorie        Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten            Einheiten      Menge
  Κατηγορία           Κράτη μέλη           Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη                Μονάδα     Ποσότητα
   Category        Member States             Units              Quantity       Category    Member States                 Units     Quantity
  Categoría       ìstados miembros        Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros            Unidades     Cantidad
  Catégorie        Etats membres            Unités              Quantité       Catégorie    États membres               Unités      Quantité
  Categoria         Stati membri             Unità              Quantità       Categoria     Stati membri               Unità      Quantità
   Categorie          Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten               Eenheid    Kwantiteit
  Categoria       Estados-membros         Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros              Unidades   Quantidade
   ex 7                  UK            1 000 pieces                 (»)        ex 150 C           IRL                  Tonnes        ( l°)
   ex 8                  UK            1 000 pieces                 0)             153              F                  Tonnes          (9)
   ex 18                 UK                Tonnes                  13(2)
                                                                               ex 161             UK                   Tonnes          (')
    ex 21                UK            1 000 pieces                 0)                                   Passiv forædling
                                                                                                     Passive Lohnveredelung
   ex 30 A               UK            1 000 pieces                 0)                        Trafic de perfectionnement passif
                                                                                                   Passief veredelingsverkeer
    ex 30 B              UK                Tonnes                   O)                4            D               1 000 Stück       154
    ex 67                 UK               Tonnes                    7(3 )            5          BNL               1 000 pièces         10
                                                                                                                   1 000 stuks
    ex 72                UK             1 000 pieces                                               D               1 000 Stück       232
    ex 76                UK                Tonnes                    (»)              6          BNL               1 000 pièces      389
                                                                                                                   1 000 stuks
    ex 78                UK                Tonnes                    (')                          DK                 1 000 stk .     300
                                                                                                   D                1 000 Stück      460
    ex 80                UK                Tonnes                    (')
                                                                                      7           BNL              1 000 pièces      695
    ex 81                UK                Tonnes                    (1)                                           1 000 stuks
                                                                                                   D               1 000 Stück     1 300
    ex 85                UK                Tonnes                    (»)
                                                                                      8           BNL              1 000 pièces      300
    ex 112               UK                Tonnes                    (4)                                           1 000 stuks
                                                                                                    D              1 000 Stück     2 400
    ex 1 13              UK                Tonnes                    (4)
                                                                                     12             D             Millionen DM          41(H )
    ex 126               BNL           Tonnes / ton              103 (5)
                                                                                    13            BNL              1 000 pièces         34
    ex 127 A               I             tonnellate                35 (6)                                          1 000 stuks
         149 A             F                1 onnes              830 C )             14 A         BNL              1 000 pièces      522(12)
                                                                                                                   1 000 stuks
                         IRL               Tonnes                  60 («)
          49 B             F                1 onnes                  H               15 A         BNL              1 000 pièces      641 ( 13)
                                                                                                                   1 000 stuks
                         IRL               Tonnes                  ( 10)
          49 C             F                                                         15 B          DK                 1 000 stk .     140
                                           Tonnes                    (9)
                         IRL               Tonnes                  ( I0)             18           BNL              1 000 pièces         35
                                                                                                                   1 000 stuks
         150 A             F                Tonnes                   (9)
                                                                                    24            BNL              1 000 pièces          2 ( 14)
    ex 150 A             IRL               Tonnes                  ( i°)                                           1 000 stuks
         150 B             F                Tonnes                   (9)            26            BNL               1 000 pièces     317(15)
                                                                                                                    1 000 stuks
    ex 150 B             IRL                Tonnes                 ( i°)
                                                                                    30 A          BNL               1 000 pièces         2(1 «)
         150 C             F                1 onnes                  (9)                                            1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 31 / 85
  (') See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7 , 8 , 21 , 30 A, 30 B , 72 , 76 , 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (3) Including ex-categories 112 and 113 : other made-up textile articles of woven flax, excluding those made-up from narrow fabrics ; handicraft table
      covers of flax .
  (4) See category ex 67 .
  (5) 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) Viscosa .
  (7) Y compris les catégories 149 B, 149 C , ex 150 A ( 57.10-21 et 29), ex 150 B (57.10-31 et 39) et ex 150 C (57.10-50).
  (») Including categories 149 B, 149 C, ex 150 A ( 57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
  (9) Voir categorie 149 A.
( 10) See category 149 A.
(")   Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 A, 15 B,      16, 17 , 18 , 24, 26, 27 , 73 , 76 und 81 .
( 12) Y compris les catégories / Inclusief categorieën       14 B , 16, 17 , 21 , 72 , 76 et / en 78 .
( 13) Y compris les catégories / Inclusief categorieën       15 B , 21 , 26, 27 , 29 , 72 , 76, 80 et / en 81 .
( u)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën       68 , 69 , 70 et / en 82 .
( ,5) Y compris les catégories / Inclusief categorieën       27 , 28 , 67 , 71 , 72 , 73 , 74, 75 et / en 83 .
( 16) Y compris les catégories / Inclusief categorieën       30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 86                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            2 . 2 . 87
      B ILA G V — A NHA NG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — A NNEX V — A NEXO V — A NNΕΧΕ V — A LLEGA TO V —
                                                     BIJLAGE V — ANEXO V
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                                  1 . januar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                            vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από τη ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                               1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                          31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANIA para el período que
                                        va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                                  1 er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                            periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                        periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ROMÉNIA para o período de 1 de
                                                 Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
               NB :
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
               vejledende .
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
               The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
               fournies qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
               elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
               voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
               As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
               meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 31 / 87
           (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)    Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder .
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
            ( )   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE .
            ( )    Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE .
             ( )   I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                   zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE .
             ( )   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                   contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                   besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                   afhangende van het EEG-Verdrag .
             ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                   do Tratado CECA ; não estão, pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                   contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                   decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                   objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 88                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                    BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
               Numero du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
 Numero                                             Designation des marchandises                        Quantite
 Nummer        Nummer van het                                                                                           de FB)
                                                    Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
     1     17.04                Sucreries sans cacao, a l'exclusion d'extraits de reglisse, conte­         490 t
           C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
           D                    d' autres matieres et a l'exclusion de gommes a macher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
           18.06                Chocolat et autres preparations alimentaires contenant du
           A                    cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten,
                                m.u.v . consumptie-ijs
     2     31.02                Engrais mineraux ou chimiques azotes (sauf nitrate de sodium             9 000 t
           C                    naturel et urée d'une teneur en azote superieure a 45 % en
                                poids du produit anhydre a l'etat sec)
                                Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                                stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                                watervrije droge produkt
     3     36.06                Allumettes (a l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      735 000 boites
                                laires)                                                                      doosjes
                                Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                         Pour les produits textiles, voir meme annexe partie I)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel I)
     4     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures a semelles exterieures et dessus en     1 54 000 paires
                                caoutchouc                                                                    paar
                                Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
     5     64.02                Chaussures pour hommes (a l'exception de pantoufles et              257 000 paires
           ex A                 autres chaussures d' interieur) a dessus en cuir, avec semelles               paar
                                interieures de 24 cm ou plus et avec semelles exterieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitue, en caoutchouc ou en
                                matiere plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel ), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                                van rubber of van kunstmatige plastische stof
      6     64.02               Chaussures pour garçons (a l'exception des pantoufles et            242 500 paires
            ex A                autres chaussures d' interieur) a dessus en cuir, avec semelles               paar
                                interieures de moins de 24 cm et avec semelles exterieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitue , en caoutchouc ou en
                                matiere plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens ( m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel ), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met een buitenzool van leder of van i
                                kunstleder , van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 /89
                                                        ANNEXE V — ROUMANIE
                                                        BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                                a) BENELUX
                                                                 (suite /vervolg)
               Numero du tarif                                                                                            Valeur
              douanier commun                                                                                           (en milliers
   Numéro                                               Désignation des marchandises                     Quantité         de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                               Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                  douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
        7  64.02                   Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         20 300 paires
           ex A                    garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                   cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                   que artificielle
                                   Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                   bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                   kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
        8  64.02                   Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à             139 500 paires
           ex B                    dessus en cuir ou en matières textiles , à semelles extérieures en          paar
                                   cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                   au n 0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                   matière plastique artificielle
                                   Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                   van leder of van textiel , met buitenzooi van leder of van
                                   kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                   buitenzooi van rubber of van kunstmatige plastische stof
        9  69.07                   Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement , non vernis­                           1 320
           ex A                    sés ni émaillés , en grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                   Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                   artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                   fijn aardewerk
           69.08                   Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                    grès , en faïence et en poterie
                B ex II
                                   Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                   aardewerk
       10  69.11                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à          33 t
           ex A                    l'exception de la porcelite
           ex B
                                   Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                   selein , m.u.v . porcelite
       11   69.11                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             89 t
            ex A
                                i Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
            ex B
                                | celite
                                i
            69.12               ! Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                   I poterie fine
                                | Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                | ence of van fijn aardewerk
                                 i
            D                    | Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                 \ céramiques que la poterie ordinaire , le grès , la faïence ou la
                                 : poterie fine
                                 ! Vaatwerk ,    huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                 ] andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                    ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /90                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2 . 2 . 87
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                     Valeur
              douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                    Quantité
               Nummer van het                                                                                      de FB)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                 douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
     12    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même      300 1
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                diapositieven en slijpglas
     13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                       2 307
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons , couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen , flacons, bokalen , potten, buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                glas
           ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons, aquariums
                                et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                 Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m.u.v . zuigflessen, aquariums en glaswerk met een geringe
                                 uitzettingscoëfficiënt
      14    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                          2 540
                                 0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                 ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
      15    ex 70.10             Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  1 512
                                 autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                 2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                 andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                 niet meer dan 2,5 1
      16    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         945 t
            ex A                 (à l'exclusion des articles du n 0 73.19), à l'exception des tubes
            ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                 genageld , gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                 naadloos
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 /91
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                      BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun
                                                                                                      Quantité       (en milliers
    Numéro                                            Désignation des marchandises                                     de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                      Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
       17  73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier             630 1
           ex C                 (à l' exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m. u. v. die welke zijn geklonken,
                                genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                gelast
       18  79.01                Zinc brut                                                               1 893 t
           A
                                 Ruw zink
       19  85.01                 Moteurs destinés à l' aviation civile d'une puissance de                               17 600
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                 Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen , met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
                B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                 7,5 kW
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
       20   85.01                Moteurs électriques polyphasés d' une puissance de plus de                              9 900
            B ex I               0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l' exception de ceux
                                 destinés à l' aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
        21  ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       3 500 pièces
                                 moteur                                                                    stuks
                                 Rijwielen ( m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
            87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour
            ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                 teurs et similaires)
                                 Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                 delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                 dergelijke)
        22  96.01                Brosses à dents , brosses , balais-brosses et pinceaux (autres que                       1 395
            B I                  brosses constituant des éléments de machines)
               ex III
                                 Tandenborstels , borstels , bezems , kwasten en penselen , m.u.v .
                                 borstels voor machines
 ---pagebreak---  Nr . L 31 /92                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    2 . 2 . 87
                                                                  BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                          b) DANMARK
                         Position i den                                                                                                          Værdi
        Nr.                                                              Varebetegnelse                                     Mængde
                        fælles toldtarif                                                                                                       1 000 dkr .
         1        07.01                    a) Kartofler ( 1 . juli til 31 . marts)                                                               PM (l )
                  A ex II
                      ex III
l                 M ex II                  b) Tomater ( 1 . juni til 31 . oktober)                                                               PM (>)
         2        18.06                    Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med                                                 455
                                           indhold af kakao
         3        64.02                    Fodtøj med overdel af læder                                                    70 000 par
                  A
         4        ex 70.10                 Vinflasker                                                                     750 000 stk .
         5        73.32                    Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                     250
                  B I
                      II
         6        87.10                    Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                          1 950 stk .
         7        94.01                    Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                           33 700
                   B ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
                  94.03                    varer)
                   ex B
                   94.04
  ( i ) PM = pro memoria . Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83
        af 14 . november 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 /93
                                                 ANHANG V — RUMANIEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
     Lfd .                                                                                                           Wert in
                 Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                             Menge
     Nr .                                                                                                        Millionen DM
                    Zolltarifs
       1   31.02               Harnstoff mit einem       Stickstoffgehalt von mehr als 45         3 000 t ( i )
           B                   Gewichtshundertteilen
       2   31.02               Kalkammonsalpeter                                                 50 000 1 (')
           ex C
       3   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             27 000 Paar
           B III
       4   42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         29 000 Paar
           B III
       5   ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    7 000 000 m2 (2)
                               fen
       6   ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                      25 000 m3 (i)
       7   ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken     105 000 m3 (i )
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil I)
         8 64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         23,5 (3)
           ex A
         9 64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                           20,0 (3)
           ex A
       10  64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                      9,5 (3)
           ex A
       11   68.0               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein     17 300 1
                               (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen
       12   69.02               Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste         250 t (»)
            A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
       13   69.08               Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                            0,1 («)
            B ex II            glasiert
       14   69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                              1,0(5)
            ex A                und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /94                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               2 . 2 . 87
                                                           ANHANG V — RUMANIEN
                                                                 c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                   Nummer des
    Lfd .                                                                                                                               Wert in
                  Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                    Menge
    Nr.                                                                                                                              Millionen DM
                     Zolltarifs
     15      ex 70.13                   Glaswaren , handgefertigt                                                                        4,0(0
     16      73.02                      Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                   1 500 t
             ex C                       bis 80 Gewichtshundertteilen
     17      73.02                      Ferrochrom                                                                     150 t
             E ex I
     18      73.02                      Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram                                            150 1 ( i )
             ex G
     19      73.10                      Stabstahl , nur geschmiedet                                                  3 000 1 (»)
              B
     20      ex 73.14                   Draht aus Stahl, nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25                   14 000 t
                                        Gewichtshundertteile oder weniger
     21       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                         10 000 Stück
              ex B
     22       73.32                     Schrauben mit Holzgewinde                                                      200 1 («)
              B ex II
     23       73.32                     Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von                     850 t (1 )
              B ex II                   weniger als 800 N / mm 2
     24       73.32                     Muttern                                                                        850 1 ( i )
              B ex II
     25       76.01                     Rohaluminium                                                                22 000 t ( i )
              ex A
     26       79.03                     Bleche , Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                       50 t
              ex A                      Dicke
     27       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                     265 000 Stück
                                      .
     28       90.23                      Fieberthermometer                                                      50 000 Stück ( i )
              A ex II
     29       97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                               1,4 0 )
              A
     30       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        0,2(1 )
              ex B
      31      ex 97.05                   Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,2
(•) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
(5) Davon : 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr . L 31 /95
                                                  F1APAPTHMA V — POYMANIA
                                                             5) EAAAAA
                      Κλάση                                                                      Ποσότητα       Αξία
   Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι)      (ΕΛΜ)
                   δασμολογίου
        1  07.01               Γεώμηλα                                                              500
           Α
       2   08.09               Πέπονες και υδροπέπονες                                                40
           ex Α
        3  31.02 Β             Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       54 000
                    Γ          σματα
           31.05
           Α I
               II
               IV
        4  40.11               Εσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα       150
           ex Α                διά πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                Β ex II        γεωργικούς ελκυστήρας
        5  69.11               Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         305
                               πορσελάνης
        6  84.06               Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 ΚW                        156 250
           Γ ex II
        7  85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    25 000
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
         8  85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    18 750
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
         9  85.01               Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   37 500
            Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       10   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 494       195 315
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
       11   85.23               Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                           6 060
       12   87.02               Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                       195 315
            Α Ι ex α)
                  ex 6)
       13   87.05               Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                    1 795
            ex Α                ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
            ex Β                οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
       14   97.03               Έτερα αθύρματα                                                       3,5
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /96                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        2 . 2 . 87
                                                    ANEXO V — RUMANIA
                                                            e) ESPANA
                    Número
                                                                                           Cantidad     Valor
 Número            del arancel                     Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                 (t)   (1 000 ECUS)
      1   25.03                Azufre ( ! )                                                368
      2   ex 28.08             Ácido sulfúrico (2)                                         140
      3   28.38                Sulfato de cobre (2)                                           4
           A ex II
      4   28.42                Carbonato de sodio (2)                                      840
           A II
      5    29.03               TNT y dinitronaftalenos (l)                                  140
           B I
      6    29.15               Ácido oxálico (2)                                              4
           A I
      7    29.23               Ácido glutámico (2)                                            2,1
           D III
      8    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                      10,5
      9    31.03               Abonos fosfatados (2)                                        140
           A I
              ex II
           B
     10    31.04               Abonos potásicos (2)                                         420
           A
     11    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (3)                           0,14
     12    36.02               Explosivos preparados (4)                                     21
     13    ex 36.04            Mechas , etc, excluidos detonadores eléctricos (4)             0,56
     14    39.01               Aminoplastos (2)                                              22,4
           C ex II
     15    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     1,4
           C ex XIV            polimerización y copolimerización (•)
     16    39.07               Manufacturas de plásticos (•)                                            78,984
           B I
               III
               ex V
     17    42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                               0,25
           A
            C
     18    66.03               Armaduras ensambladas (3)                                       1,5
            B
     19     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                    0,1
     20     71.12              Artículos de bisutería (3)                                               73,850
     21     71.15               Manufacturas de perlas y piedras (3)                                     13,320
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                  Nr . L 31 /97
                                                                ANEXO V — RUMANIA
                                                                        e) ESPANA
                                                                       (continuación)
                     Número
                                                                                                    Cantidad       Valor
   Número           del arancel                                Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                        (t)     (1 000 ECUS)
     22      73.32                       Pernos y tuercas , tornillos, etc. (3 )                       0,09
     23      73.38                       Artículos de uso doméstico : los demás (3)                    0,022
             B
     24      82.03                       Tenazas , alicates , etc. (3)                               10
     25      82.09                       Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                          0,03
             B
     26      84.41                       Máquinas de coser, etc. (5)                                  3 (u)
             A I
     27      ex 84.62                    Rodamientos (de los cuales 45 millones de ptas para roda­              60 millones
                                         mientos de menos de 1 kg)                                                  ptas
     28      85.01                       Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                     25,6
             ex A
                 B ex I
     29      ex 85.02                    Imanes permanentes (3)                                        7,8
     30      85.18                       Condensadores eléctricos (3)                                  0,027
     31      85.19                       Material para circuitos eléctricos (3 )                       0,022
     32      85.20                       Lámparas , tubos (2 )                                        10
             A II
             ex B
      33     85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                    2
             B
      34     87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)           80 (u)
             A
             ex B
      35     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados    0,083
                                         aisladamente (2 )
      36     90.01                       Material de vidrio para óptica (3)                                        59,578
      37      90.04                      Gafas (3 )                                                                31,178
      38      93.01                      Armas blancas (3 )                                            0,275
      39      93.05                      Otras armas (')                                               0,275
      40      93.06                       Partes y piezas de armas (')                                  0,068
      41      94.03                       Muebles y sus partes , excluidos los de madera (2)            2
              ex B
      42      98.05                       Lápices (2)                                                                0,03
              A
 (') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
 (3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (4) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
 (5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 98                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                              0 FRANCE
                                                                                                                     Valeur
                Numéro du tarif
 Numero                                             Désignation des marchandises                      Quantité     (en milliers
              douanier commun
                                                                                                                     de FF)
     1    04.06                 Miel naturel                                                               290 1
     2    07.01                 Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre           6 000 1
          M ex I                au 31 décembre)                                                   (dont 200 t du
                ex II                                                                            15 au 31 octobre)
     3    22.09                 Boissons spiritueuses                                                                   132
          C IV
              ex V
     4    27.10                 Essence d automobile                                                  110 000 1
          A ex I
              ex II
              ex III
     5    27.10                 Gas oil et fuel domestique                                            600 000 t
          C I
              ex II
     6     27.10                Fuel léger et lourd                                                   105 000 1
           C ex II
     7     27.10                Huiles lubrifiantes et autres                                            1 100 1
           C III
     8     32.05                Matières colorantes organiques , synthétiques, etc.                        73,5 t
     9     48.01                Papier Journal                                                           1 980 1
           A
     0     69.08                Carreaux de céramique                                                105 000 m2
           ex A
                 B ex II
    11     69 .                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou                    2 304,225
                                en faïence
           69.12
           C ex I
                ex II
      2    85.15                Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                  1 080 pièces
           A ex III
    13     85.15                 Appareils récepteurs de télévision en couleur                       1 000 pieces
           A ex III
      4    85.15                 Appareils récepteurs de radio                                      50 000 pièces
           A ex III
    15     85.15                 Tuners                                                             10 000 pièces
           A ex III
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr . L 31 /99
                                                 ANNEXE V — ROUMANIE
                                                           0 FRANCE
                                                               (suite)
                                                                                                               Valeur
               Numéro du tarif
 Numéro                                           Désignation des marchandises                  Quantité    (en milliers
              douanier commun
                                                                                                               de FF)
     16    85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                  5 000 pièces
           A ex III
     17    85.15               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion, télévision,                   1 050
           C ex II             enregistrement et reproduction du son
     18    85.21               Semi-conducteurs                                                                 1 780
           D ex I
              ex II
           ex E
     19    90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                   1 375
           A ex I              tion et de contrôle
              ex II
           B ex I
              ex II
     20    97.03               Jouets                                                                           2 514
           A
           ex B
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 100                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     2 . 2 . 87
                                             ANNEX V — ROMANIA
                                                   (g) IRELAND
                    CCT
                                                                                                  Value
    No             heading                          Description                          Quantity
                     No                                                                           (£ Irl)
      1    ex 69.11        Tableware and other articles of a kind commonly used for     90 tonnes
           ex 69.12        domestic purposes of porcelain or China or of other kinds of
                           pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                  Nr . L 31 / 101
                                                   ALLEGATO V — ROMANIA
                                                              h) ITALIA
                 Numero della                                                                                Valore
     N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci            Quantità       (in milioni
                     comune                                                                                  di Lit)
        1  04.06                 Miele naturale                                               250 1
        2  07.04                 Patate disidratate e disseccate                              750 1
           ex B
        3  20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                        240 1
           A ex III
           B ex II
        4  22.09                 Bevande alcoliche                                                               85
           C
        5  25.23                 Cementi idraulici                                          5 000 t
        6  28.40                 Polifosfati                                                  850 1
           B ex II
        7  28.47                 Dicromato di sodio                                                             355
           B ex II
        8  28.56                 Carburo di calcio                                          6 500 t
           C
        9  31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 15 500 32 500 t
           B                     tonnellate)
           C
           31.05
           A
       10  da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi                                                    11 690
           ex cap . 38
       11  39.01                 Resine sintetiche                                            850 1
            C ex II
           39.02
            CXIII
       12   39.02                Fogli di polietilene                                                            590
            C ex I
       13   39.02                Polietilene                                                  775 t
            C I
       14   39.02                Polistirolo                                                  370 t
            C ex VI
       15   39.02                Cloruro di polivinile                                         750 t
            C VII
       16   40.02                 Gomma sintetica                                              700 1
            ex C
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 102                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      2 . 2 . 87
                                                     ALLEGATO V — ROMAN1A
                                                                h) ITALIA
                                                                    (segue)
                 Numero della                                                                                             Valore
    N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità         (in milioni
                     comune                                                                                               di Lit)
     17    40.11                 Pneumatici, comprese camere d'aria                                                       1 600
           B ex II
     18    ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                     1 300 1
     19    48.01                 Carta da giornali                                                         20 1
           A
    20     48.01                 Carta e cartoni in rotoli o in fogli, altri                              300 1
           F
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
     21    64.01                 Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                    190
           64.02                 stivali di gomma
     22    69.07                 Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non          1 000 1
           B ex II
           69.08
           B ex II
     23    69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­           380 1
                                 lana e / o di altre materie ceramiche
           69.12
     24    73.08                 Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d' acciaio, ivi  90 000 t ( i ) (**)
           da ex 73.10 a         compresi sbozzi in rotoli per lamiere
           ex 73.15
     25     ex cap . 73          Pezzi colati e forgiati                                                1 450 1
     26     ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                   1 150 t
     27     73.17                Tubi di ghisa completi dei loro accessori                             2 000 1
            ex 73.20
     28     73.18                Tubi di acciaio                                                       5 550 1
            ex A
                B
            ex C
     29     73.18                Tubi per perforazione                                                 2 650 1
            ex C
     30     ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa, ferro o acciaio                               75 t
     31     ex 73.25             Cavi in acciaio                                                        1 630 t
     32     Diverse               Lavori in metallo , in plastica e gomma                                                    765
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr . L 31 / 103
                                                              ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                         h) ITALIA
                                                                            (segue)
                  Numero della                                                                                                             Valore
    N.           tariffa doganale                                Designazione delle merci                                  Quantità      (in milioni
                      comune                                                                                                                di Lit)
    33      79.01                       Zinco greggio                                                                        970 t
             A
    34       84.06                      Micromotori                                                                                             190
             ex C
    35       84.23                      Escavatori                                                                                           1 090
             A ex I
     36      84.41                      Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                                           375
             A ex III
     37      84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                                420
     38      85.03                      Pile elettriche                                                                                         190
     39      85.23                      Fili , trecce, cavi , ecc., isolati per elettricità                                                     835
     40      85.24                      Elettrodi di grafite                                                                  180 1
             ex A
             ex C
     41      87.02                      Autoveicoli da campagna (campagnole)                                             1 000 unità
             A ex I
     42      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone                                            500 unità
             A
     43      87.02
             B
                                        Autoveicoli per il trasporto di merci                                              420 unità
                                                                                                                                      I
     44      87.06                       Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                                 505
     45      Diverse                     Impianti complessi , equipaggiamenti per diverse altre indu­                                         1 675
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                        elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(') Sottoposto, per quanto riguarda ì prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 104                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2 . 2 . 87
                                                   ANEXO V — ROMENIA
                                                          ij) PORTUGAL
 Número            N° da pauta                                                                                Valor
               aduaneira comum                     Designação das mercadorias                 Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
     1     40.08                                                                                  3 t
           A                   Chapas, folhas e tiras :
            ex I                 De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (•)
            ex II                Outras :
                                 — adesivos (')
     2      40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                 4,2 t
     3      40.13                                                                                1,8 t
            A                  Luvas , mesmo sem dedos (•)
            ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                               — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                   vestuário para mergulhadores (')
      4     40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            14,4 1
            A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (*)
            B ex I
               ex II
      5     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       61
                               usos :
            ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                  10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do papel
                                      para isolamentos eléctricos (•)
            ex B                 Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                      papel para isolamentos eléctricos (•)
      6     64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de   3 000 pares
                               matéria plástica artificial
      7      64.05             Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             9,6 1
             ex A              reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B              — de borracha (')
      8      ex 70.10          Garrafas e garrafões (2)                                           24 1
      9      ex 70.10          Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem,          0,6 1
                               com exclusão dos de vidros corados , foscos, gravados , irisa­
                               dos, lapidados, marmorizados, opacos, opalinos ou pintados e
                               dos tubos de comprimidos (2)
     10      70.21             Obras de vidro não especificadas ( ! )                             1,8 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 31 / 105
                                                      ANEXO V — ROMENIA
                                                           ij) PORTUGAL
                                                              (continuacao)
                  N? da pauta                                                                                   Valor
   Numero
               aduaneira comun                       Designa9§o das mercadonas               Quantidades    (1 000 ECUs)
     11    73.18                                                                                 24 1
           ex A                Tubos, providos de acessorios para transporte de gases ou de
                               líquidos, destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                   com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B               Outros :
               ex I               Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                  soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                  fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                  parede :
                                  — até 2,2 mm (2)
               ex III             Não especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                      mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                      outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                      parede (2)
      12   73.18                                                                                 3,6 1
           ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                               líquidos destinados a aeronaves civis :
                               — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                    os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                    dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                    até 4,5 mm espessura de parede (2)
                B              Outros :
                ex II             Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                  dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                  4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90%,
                                  inclusive , a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50%,
                                  inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                  0,50 % ou menos de molibdeno :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluído os tubos Mannesmann
                                       e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                       cadura ou flange, mas sem qualquer outra obra, solda­
                                       dos, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
                ex III             Nao especificados :
                                  — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                       qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                       mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                       embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                       soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2)
       13   ex 84.38            Lançadeiras e liços ( ! )                                        0,6 1
        4   85.19                                                                            120 unidades
            ex A                Interruptores não automaticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                cerâmica ou de vidro (•)
            ex B                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (')
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 106                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2 . 2 . 87
                                                              ANEXO V — ROMENIA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                       (continuaçao)
                   N? da pauta                                                                                                Valor
  Numero
                aduaneira comun                               Designacao das mercadorias                     Quantidades  (1 000 ECUs)
      15     85.19                                                                                       1 8 000 unidades
             ex A                        Interruptores não automaticos e seccionadores, pesando até
                                        2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                                        materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (!)
             ex B                        Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                        e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                        vidro í 1 )
      16     85.19                                                                                        2 400 unidades
             ex A                        Interruptores automaticos, disjuntores e contactores, pesando
                                         até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                                         das (')
      17     85.19                                                                                        2 400 unidades
             ex A                        Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (•)
      18     85.19                                                                                        3 600 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                         dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das peças separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusão das partes e peças separadas (•)
             ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um (•)
       19    85.19                                                                                       480 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou de vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tactores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (')
              ex B                        Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas (•)
              ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um í 1 )
       20     85.25                       Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
              A                          — de matérias cerâmicas
              ex C                        — de vidro
       21     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias , compreendendo os de             por marca
                                          corridas e os trolley-bus (3)
( 1 ) Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 31 / 107
                                                                 ANNEX V — ROMANIA
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                    Value
     No               heading                                          Description                               Quantity         (£ 1 000)
                         No
       1      07.01                        Tomatoes from 15 May to 31 October                                  1 980 tonnes
              M II
       2      07.02                         Potatoes preserved by freezing                                       440 tonnes
              ex B
       3      07.04                         Dried potatoes                                                                            30
              ex B
       4      20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                                             340
              ex H
       5      42.03                         Gloves of leather or of composition leather, including mittens     65 000 pairs
              B ex I                        and mitts (not more than 58 000 pairs of gloves wholly of
                 ex II                      leather)
                 ex III
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
        6     65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                  168 000 pieces
              ex A
              ex B
              65.03                         Felt headgear
              ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
              65.06                         Other headgear
        7     69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                 480
              69.12                         domestic or toilet purposes , of porcelain or china and of other
              B                             kinds of pottery (excluding common pottery)
              C
              D
        8     85.15                         Transistorized television broadcast receivers                       8 400 units
              A ex III
        9     85.15                         Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast           28 000 units (•)
              A ex III                      receivers
 (') The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 108                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           2 . 2 . 87
BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V
                                                                    ANEXO V
RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — RUMANIA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIË
                                                                   ROMÉNIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles
                                       1) Prodotti tessili — i) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande           Enhed               Mængde         Kategori    Medlemslande                 Enhed     Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten            Einheiten    Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη               Μονάδα     Ποσότητα
    Category     Member States           Units              Quantity       Category    Member States                Units     Quantity
   Categoria    Estados miembros      Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros            Unidades    Cantidad
    Catégorie    États membres          Unités              Quantité       Catégorie    États membres               Unités    Quantité
    Categoria     Stati membri           Unità              Quantità       Categoria     Stati membri               Unità     Quantità
    Categorie       Lid-Staten         Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten               Eenheid   Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros       Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros             Unidades   Quantidade
    ex 7               UK          1 000 pieces              OM2)           ex 126           BNL                   Tonnes    110(5)
                                                                                                                     ton
    ex 8               UK          1 000 pieces              OM2)
                                                                            ex 138             I                tonnellate    70(6)
                                                                                              UK                   Tonnes       50
    ex 18 O            UK              Tonnes                18(3)
                                                                            ex 161            UK                   Tonnes        0)0
    ex 18 (**)         UK              Tonnes                  5 (4)
                                                                                                Passive Lohnveredelung
    ex 19              UK          1 000 pieces              OM2)                         Trafic de perfectionnement passif
                                                                                               Passief veredelingsverkeer
    ex 20              UK              Tonnes                  0)
                                                                                5              D               1 000 Stück      108
    ex 21               UK          1 000 pieces             0 )(2)
                                                                                6             BNL              1 000 pièces    323
                                                                                                                1 000 stuks
    ex 30 A             UK          1 000 pieces             OM2 )                             D                1 000 Stück      63
     ex 30 B            UK              Tonnes               OM2)               7             BNL              1 000 pièces      38
                                                                                                                 1 000 stuks
     ex 38 B            UK              Tonnes                  0)                             D                1 000 Stück    665
     ex 39              UK              Tonnes                  0)              8             BNL              1 000 pièces      50
                                                                                                                 1 000 stuks
                                                                                               D                1 000 Stück     260
     ex 40              UK              Tonnes                  C1)
                                                                              12               D             Millionen DM           35 0
     ex 72              UK           1 000 pieces             OM2)
                                                                               14 A           BNL              1 000 pièces      803 (9)
     ex 76              UK              Tonnes                OM2)                                               1 000 stuks
     ex 78              UK              Tonnes                OM2 )            15 A           BNL              1 000 pièces     999 0°)
                                                                                                                 1 000 stuks
     ex 80              UK              Tonnes                OM2)
                                                                               18             BNL              1 000 pièces     110
                                                                                                                 1 000 stuks
     ex 81              UK              Tonnes                OK2 )
                                                                              26              BNL               1 000 pièces  1 080(H )
     ex 123             UK              Tonnes                  (2 )                                             1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 31 / 109
 (') See category ex 18 ( ).
 (2) See category 18 (**).
 (3) Including ex-categories 7, 8 , 19, 20, 21 , 30 A, 30 B , 38 B , 39 , 40, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, ties, bow
      ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen , curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp.
 (4) Including ex-categories 7, 8 , 19 , 21 , 30 A, 30 B, 72 , 76, 78 , 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils,
      mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp .
  (5) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) 57.11-10.
  (') Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.1 1-10).
  (») Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 A, 15 B, 16, 17 , 24, 25 , 26, 27 , 73 , 81 und 82 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .
( i°) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26, 27 , 29, 72 , 76, 80 et / en 81 .
(") Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 110                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2 . 2 . 87
           BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI —
                                       ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — ANEXO VI
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                            perioden 1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                            Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                       περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
             Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                 1 January to 31 December 1987
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el
                                período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                       période allant du 1 er janvier au 31 décembre 1987
             Contingenti   che     gli   stati   membri     apriranno      all'importazione nei confronti della
                          CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                          SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à CHECOSLOVÁQUIA para o período
                                           de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 31 / 111
           (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
            ( )    Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                   Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                   presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                   siderúrgicos del Tratado CEE .
            ( )    The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                   are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                   in the lists only as a reminder .
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                   they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             ( )   Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                   traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                   contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                   présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE .
             ( )    I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                   zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE .
             ( )    De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                    afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                    contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                    besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                    afhangende van het EEG-Verdrag .
             ( )    Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                    do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                    contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
              (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                    decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                    objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 112                        Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        2 . 2 . 87
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a) BENELUX
                Numéro du tarif                                                                                             Valeur
               douanier commun
                                                                                                          Quantité       (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                                           de Fl)
                Nummer van het
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                  douanetarief                                                                                           duizend Fl .)
     1      17.04                Sucreries sans cacao , a l'exclusion d'extraits de regiisse, conte­       670 1
            C                    nant en poids plus de 10% de saccharose, sans addition
            D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                 genre chewing gum
                                 Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                 bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                 andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
            18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
            A                    consommation)
            C
            D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                 m.u.v . consumptie-ijs
     2      36.02                Explosifs préparés                                                          58 t
                                 Bereide springstoffen
     3      36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­       14 914 400 boïtes
                                 laires)                                                                         doosjes
                                 Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     4       ex 64.01            Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en    845 350   paires
                                 caoutchouc                                                                     paar
                                  Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                                 rubber
      5      64.02               Chaussures pour hommes (à l' exception des pantoufles et             234 100   paires
             ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                                  intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                                  matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                  sel), met bovendeel van leder , met een binnenzoollengte van
                                  24 cm of meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                                  van rubber of van kunstmatige plastische stof
      6      64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et              59 400  paires
             ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                                  intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                  cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                                  matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                  sel), met bovendeel van leder , met een binnenzoollengte van
                                  minder dan 24 cm en           met buitenzooi van     leder of van
                                  kunstleder , van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 31 / 113
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur
              douanier commun                                                                                           (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                     Quantité
                                                                                                                           de Fl)
               Nummer van het
  Nummer
              gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                 douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
       7   64.02                Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et            1 450 paires
           ex A                 garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                                cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
        8  64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à             1 487 000 paires
           ex B                 dessus en cuir, ou en matières textiles , à semelles extérieures              paar
                                en cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles
                                visées au n 0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel , met buitenzooi van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzooi van rubber of van kunstmatige plastische stof
        9  69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                                1 733
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
      10   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à          1 140 1
            ex A                l' exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m. u. v. porcelite
       11   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite               248 t
            ex A
            ex B                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                 celite
            69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                    poterie fine
                                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                 ence of van fijn aardewerk
            D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                 céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                 poterie fine
                                 Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                 andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres, fai­
                                 ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 114                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2 . 2 . 87
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                    Valeur
               douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                     Quantité
                Nummer van het                                                                                      de Fl)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                 douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
     12    ex 70.05              Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     4 300 1
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
     13     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     1 030 1
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                                 polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                                 van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
     14     ex 70.10              Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                        1 209,6
                                 25 cl et jusqu' à 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
     15     ex 70.10              Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                   868
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                                  2,5 1
                                  Flessen en flacons , van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                  andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                  niet meer dan 2,5 1
      16    ex 70.10              Bonbonnes, bouteilles, flacons , bocaux , pots, tubes à compri­                    2 510
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                  en verre soufflé ou pressé, à l' exception des bouteilles et
                                  flacons en verre non travaillé, des bouchons , couvercles et
                                  autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                  Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                                  bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                  of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                  stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                  glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 31 / 115
                                                ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                          Valeur
   Numéro
               douanier commun
                                                                                                       Quantité        (en milliers
                                                      Désignation des marchandises                                        de Fl)
                Nummer van het
   Nummer                                             Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                  douanetarief                                                                                         duizend Fl.)
       16
    (suite/ ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine, de la
   vervolg)                      toilette , pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                                 usages similaires (à l' exclusion des articles du n° 70.19) en
                                 verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                 riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                 Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                 binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m.u. v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                 uitzettingscoëfficiënt
       17   70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                             557
            A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                 l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                 en verre travaillé à la lampe à souffler
                                 Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik , andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                 gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v .
                                 glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                 bewerkt met de blaaslamp
       18   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          2 310 t
            ex C                 (à l' exclusion des articles du n 0 73.19), à l'exception des tubes
                                  et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l' exception de ceux qui sont rivés ,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                  genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                  gelast
        19  73.18                 Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          5 250 t
            ex A                  (à l' exclusion des articles du n 0 73.19), à l'exception des tubes
            ex C                  et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l' exception de ceux qui sont rivés ,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                  genageld , gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                  naadloos
       20    85.01                Moteurs électriques polyphasés d' une puissance de plus de                               2 662
             B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l' aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW ,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 116                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2 . 2 . 87
                                             ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                       Valeur
              douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                     Quantité
                                                                                                                     de Fl)
               Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                                     duizend Fl .)
    21     85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                              8 925
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
               B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
    22     ex 87.10             Velocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans        77 950 pieces
                                moteur                                                                      stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assembles ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                dergelijke)
     23    93.07                Cartouches de chasse pour armes a canon lisse                     1 56 000 pieces
           B ex II                                                                                          stuks
                                Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
     24    96.01                 Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       236
            B I                 brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v.
                                borstels voor machines
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 / 117
                                               BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                            b) DANMARK
                 Position i den                                                                                         Værdi
     Nr.                                                   Varebetegnelse                             Mængde
                fælles toldtarif                                                                                      1 000 dkr.
       1   18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                                  340
                                 indhold af kakao
       2   64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                        70 000 par
           A
       3   69.06                 Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o.lign)                    500 tons
       4   69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller         565 tons
                                 beklædning af vægge , kaminer o.l .
       5   73.32                 Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                     275
           B I
              II
       6   87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)             1 925 stk .
       7   94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                            5 640
           B ex II               tæpper , dyner , puder , soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 118                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          2 . 2 . 87
                                          ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
   Lfd .                                                                                                                 Wert in
   Nr .
                Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                                Menge          Millionen DM
                   Zolltarifs
      1    07.01              Kartoffeln (')                                                                             1,0
           A ex III
      2    28.38              Sulfate des Aluminiums                                                    1 400 t
           A ex IV
      3    31.02              Harnstoff mit einem         Stickstoffgehalt von   mehr als 45          18 500 t (2)
           B                  Gewichtshundertteilen
      4    31.02              Kalkammonsalpeter                                                       37 500 t (2)
           ex C
      5    42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                              2,8 (3)
           ex B
      6    42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                   0,75 (3)
           ex B               aus Leder oder Kunstleder
      7    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                   1 2 000 Paar
           B III
      8    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche                 16 000 Paar
           B III              Hersteller)
      9    42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                 5 000 Paar
            B III
     10    ex 44 . 1 1        Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­       4,0 Millionen m 2 (4)
                              fen
     11    ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                            9 500 cbm (2)
     12     ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken           58 000 cbm (2)
                              und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil l)
     13     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                             13,0 (5)
            ex A
     14     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                                 3,8 0
            ex A
     15     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                            0,5 (5)
            ex A
     16     68.01              Pflastersteine , Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein        14 000 t
                              ( ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 31 / 119
                                          ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                        Wert in
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                         Menge
    Nr.                                                                                                      Millionen DM
                  Zolltarifs
     17    68.16             Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden,          aber nicht 16 000 t (2)
           ex B              gebrannt , magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02             Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                 Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                             Chromit
     18    69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                          2,3 (6)
           B ex II           glasiert
     19    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                            3,0 0
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     20    ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                            3,65
                             ( davon : kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,5 Millionen
                             DM )
     21    71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                              1,0(2)
           ex A
           ex B
     22    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60        2 000 t
           ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
     23    73.02             Ferrochrom                                                         1 800 t (»)
            EI
     24    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin                  100 t (2)
           ex G
     25    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                       3 300 t (2)
            B
     26    ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25      1 1 400 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
     27     ex 73.20          Rohrformstücke , Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­           500 t (2)
                              stücke aus Temperguß
     28     73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                             20 000 Stück
            ex B
     29     73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                            50 t (2)
            B ex II
     30     73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von          350 t (2)
            B ex II           weniger als 800 N / mm 2
      31    73.32             Muttern                                                             300 t (2)
            B ex II
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 120                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             2 . 2 . 87
                                                      ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                                         (Fortsetzung)
                     Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                Wert m
                     Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                   Menge
      Nr .                                                                                                                             Millionen DM
                       Zolltarifs
       32      76.01                      Rohaluminium                                                                  2 000 t (2)
               A
       33      79.03                      Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                          100 t
               ex A                       Dicke
       34       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                        30 000 Stück
       35       90.23                     Fieberthermometer                                                        50 000 Stück (2)
                A ex II
       36       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                             1,4
       37       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                               1,7 (2)
                A
       38       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                       1,6 (2)
                ex B
       39       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,45
                98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                             0,5 (2)
                A
                ex B
(') Einfuhren zeitlich begrenzt .
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
 (3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
      dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
      Menge überschritten wird .
 (5 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
      wird .
 (7 ) Davon : 1,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 31 / 121
                                               FIAPAPTHMA VI — TXEXOEAOBAKIA
                                                              5) EAAAAA
                      Κλάση                                                                       Ποσότητα          Αξία
    Αριθμός         του κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι)         (ΕΛΜ)
                   δασμολογίου
        1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             26 000
        2   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                    150 000
            ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β 6X II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
        3   48.01              Χαρτόνια                                                                             6 000
            ex Ζ
        4   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                           6000
            ex Ζ
        5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                      16 000
            ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
        6   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ           500
                               πορσελάνης
        7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                  10 625
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
        8   73.40               Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                      7000
            ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
        9    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                            6000
             Γ ex II
       10    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      18 250
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
       11    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       4 700
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
       12    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      13 375
             Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
       13    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 258       92 200
             Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)         λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
       14    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                              2 925
             ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 122                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2 . 2 . 87
                                               ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                             e) ESPANA
                    Número
                                                                                           Cantidad          Valor
 Número            del arancel                      Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                  (t)       (1 000 ECUS)
                                                                                                       i
      1    25.03               Azufre (')                                                  368
      2    ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                         140
      3    28.38               Sulfato de cobre (2)                                            4
           A ex II
      4    29.15               Ácido oxálico (2)                                               4
           A I
      5    29.23               Ácido glutámico (2)                                             2,1
           D III
      6    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                      10,5
      7    31.03               Abonos fosfatados (2)                                        140
           A I
               ex II
           B
      8    31.04               Abonos potásicos (2 )                                       420
           A
      9    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (3)                            0,14
                                                                                                       I
     10    36.01               Pólvoras de proyección (4)                                      8,96
     11    36.02               Explosivos preparados (4)                                     21
     12    ex 36.04            Mechas , etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)            0,56
     13    36.05               Artículos de pirotecnia (4)                                    12
     14     38.11 D            Desinfectantes , fungicidas, etc. : los demás (2)              2,8      I
     15     39.01              Aminoplastos (2)                                              22,4
            C ex II
     16     39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      1,4
            C ex XIV           polimerización y copolimerización (')
     17     39.07              Manufacturas de plásticos C 1 )                                                78,984
            B I
               III
               ex V
     18     40.11              Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos             14 000 (u)
            B ex II
     19     40.11               Neumáticos de más de 15 kg                                   4 000 (u)
            B ex II
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr . L 31 / 123
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                              e) ESPANA
                                                             (continuación)
                   Número
                                                                                              Cantidad        Valor
   Número         del arancel                      Designación de la mercancía                   (t)     (1 000 ECUS)
               aduanero común
     20    42.02              Artículos de viaje (3)                                            0,7
           A
           ex B
     21    42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                  0,35
           A
           C
     22    44.24              Utensilios de madera (2)                                           4,55
     23    44.28              Otras manufacturas de madera : perchas (2)                        11,2
           D ex II
     24    64.01              Calzado de caucho o materia plástica artificial                             40 millones
                                                                                                              ptas
     25    66.03              Armaduras ensambladas (3)                                           1,2
           B
     26    69.11              Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana                25 millones
           69.12              y otras materias cerámicas                                                      ptas
     27    69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3 )                       0,1
     28    ex 70.13           Objetos de vidrio (de los cuales 50 millones de ptas de objetos              150 millones
                              de vidrio para mesa con un contenido de PbO inferior al                          ptas
                              24 %)
                                                                                                                     . .
     29    70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2 )                           93,6
           A ex I
               ex II
     30    70.20              Fibras de vidrio textiles , manufacturas (2 )                    264,3
            B
     31    71.12              Artículos de bisutería (3 )                                                      73,85
      32    71.15             Manufacturas de perlas y piedras (3 )                                            13,32
      33    71.16             Bisutería de fantasía ( 3 )                                                      70
      34    73.32             Pernos y tuercas , tornillos , etc. (3 )                          24
      35    73.38             Artículos de uso doméstico : los demás ( 3 )                        5,36
            B
      36    82.02             Sierras y hojas sierras (3 )                                        4,09
      37    82.03             Tenazas , alicates , etc. (3 )                                    27,5
      38    82.04             Herramientas de mano y otros utensilios (3 )                      27,9
      39    82.05             Útiles intercambiables, etc. , de metales comunes (3)               0,9
            ex A
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 124                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         2 . 2 . 87
                                           ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                          e) ESPANA
                                                         (continuación)
                  Número
                                                                                        Cantidad       Valor
 Número          del arancel                    Designación de la mercancía
              aduanero común                                                               (t)     (1 000 ECUS)
   40    82.09               Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                          0,03
          B
   41     84.06              Motores de explosión o de combustión interna, de émbolo                18 millones
                                                                                                       ptas
   42     84.41              Máquinas de coser, etc. (5 )                                  3(u)
          A I
   43     84.62              Rodamientos (de los cuales 100 millones de ptas para roda­            280 millones
                             mientos de menos de 1 kg)                                                  ptas
   44     85.01              Máquinas generadoras , motores, etc. (2)                    185,3
          ex A
              B ex I
   45     ex 85.02           Imanes permanentes (3)                                         7,8
   46     85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                      300
   47     85.20              Lámparas , tubos                                              23
          A II
          ex B
   48     85.21              Lámparas , tubos y válvulas electrónicos, etc.                         30 millones
          ex A                                                                                          ptas
              C
               D
               E
   49     85.21              Células fotoeléctricas (2)                                     2
          B
    50    87.01              Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)            347 (u)
          A
          ex B
    51    87.07              Carretillas automóviles (2)                                 380
           B
          C
           D
    52    ex 87.09           « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados      0,083
                             aisladamente (2 )
    53     89.01             Barcos (3)                                                                 150,462
           B II
           89.02
           ex A
               B
           89.03
    54     90.01              Material de vidrio para óptica (3)                                        59,578
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen           Nr . L 31 / 125
                                                       ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                                     e) ESPANA
                                                                   (continuación)
                      Número                                                                                  Valor
                                                                                            Cantidad
   Número           del arancel                             Designación de la mercancía        (t)       (1 000 ECUS)
                  aduanero común
     55       90.04                      Gafas (3)                                                            31,178
     56       93.01                      Armas blancas (3)                                      0,275
     57       93.02                      Revólveres y pistolas (4)                             79 (u)
      58      93.04                      Otras armas de fuego (3) (6)                       1 000 (u)
     59       93.05                      Otras armas (')                                       0,275
      60      93.06                      Partes y piezas de armas (•)                           0,068
      61      93.07                      Proyectiles y municiones (4)                          26,6
      62      94.03                      Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)      2,6
              ex B
      63      97.02                      Muñecas (3 )                                                         21,3
      64      98.02                      Cremalleras y sus partes (2 )                           1,45
      65      98.05                      Lápices (2)                                                         245,752
              A
 (') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (2) Anexo XV, Partes c), del Acta de Adhesión .
 (3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (4  Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
 (5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 (6) 94.03 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 126                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2 . 2 . 87
                                             ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                              f) FRANCE
                                                                                                              Valeur
                Numéro du tarif
 Numéro
               douanier commun                      Désignation des marchandises                   Quantité (en milliers
                                                                                                              de FF)
      1    04.06                Miel naturel                                                          55 t
      2    22.09                Boissons spiritueuses                                                             534
           C IV
               ex V
      3    27.07                Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille,                   5000
           B ex I               destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
      4    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                              3 500
      5    48.01                Papier journal                                                     4 200 t
           A
      6    69.08                Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                         1 500
           ex A
                B II
      7     69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                3 200
            69.12               en faïence
            C ex I
               ex II
      8     85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , et leurs             4 000
            A ex III            pièces détachées
            C ex II
     9      85.21               Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés,                   1 430
            D ex I              leurs parties et pièces détachées
                ex II
            ex E
     10     85.25               Isolateurs                                                                        315
            A
            B
            ex C
     11     90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                      700
                                photographie, la microcinématographie et la microprojection
     12     90.28               Instruments et appareils électriques ou électroniques de                          395
            ex A                mesure , de vérification , de contrôle, de régulation ou d'ana­
            ex B                lyse
     13     91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                      270
     14     97.03               Jouets                                                                         3 900
            A
            ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 31 / 127
                                       ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                   (g) IRELAND
                  CCT
                                                                                                            Value
    No           heading                            Description                             Quantity
                   No                                                                                       (£ Irl)
     1     64.01         Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial     22 000 pairs
                         plastic material
     2     64.02         Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers of       59 000 pairs
           A             leather
     3     64.02         Footwear with outer soles of leather, etc., with uppers other     5 500 pairs
           B             than of leather
     4     94.04         Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;                    2 500
           ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
           ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 128                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      2. 2. 87
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                               h) ITALIA
               Numero della                                                                            Valore
   N.         tariffa doganale                         Designazione delle merci          Quantità   (in milioni
                   comune
                                                                                                       di Lit)
     1   07.01                 Tuberi-seme di patate                                         700 t
         A I
     2   07.01                 Patate per uso industriale                                    500 t
         A ex III
     3   07.01                 Patate da consumo, fresche o refrigerate                   2 000 t
         A II
             ex III
     4    17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                           140
          A
          C
          D
     5    22.09                Liquori                                                                     75
          C ex V
     6    29.01                Stirene                                                       500 t
          D II
     7    29.35                Acido 6-amminopenicillinico                                                600
          ex Q
     8    29.44                Antibiotici , esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                  405
          A
          ex C
     9    31.02                Urea                                                      10 100 t
          B
          ex C
   10     32.05                Coloranti organici sintetici                                               805
          A
   11     32.07                Litopone                                                    1 000 t
          A ex III
   12     36.01                Polveri da sparo                                                15 t
   13     da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici e inorganici                            5 990
          ex cap . 38
   14     38.19                Cementi, malte e composizioni simili, refrattari                           335
          K
   15     38.19                Paste per elettrodi                                        2 000 t
          M
    16    39.02                Pavimenti di cloruro di polivinile                             35 t
          C ex VII
    17    39.02                Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                       405
          B
          da C ex I a
                  ex XIII
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 31 / 129
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                              h) ITALIA
                                                                 (segue)
                Numero della                                                                                         Valore
     N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità     (in milioni
                    comune                                                                                           di Lit)
      18   39.03                Cellophane                                                               35 t
           B ex I
      19   39.03                Nitrati di cellulosa                                                    120 t
           B II
      20   40.10                Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­           30 t
                                nizzata
      21   40.11                Gomme piene o semipiene, battistrada e camere d'aria                                    205
           A
           B ex II
      22   ex 44.13             Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti                         350 t
           44.23
           B ex II
      23   ex 44.18             Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno o altri         2 000 t
                                avanzi legnosi , ecc.
       24  48.01                Carta da giornali                                                       900 t
           A
       25  48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta          1 500 t
           C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
           ex F
       26  48.01                Altra carta e cartoni , compresi cartoni kraft                        1 500 t
            ex C
           ex F
       27   ex 64.01            Calzature di gomma e di tessuto gommato                                                 665
            64.02
            ex B
       28   64.02               Calzature di cuoio                                                                      665
            ex A
       29   ex 64.01            Calzature speciali da sport, di cuoio , di gomma e tessuto                              335
            64.02               gommato
            ex A
            ex B
       30   69.07                Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i             900 t
            B ex II             mosaici
            69.08
            B ex II
       31   69.11                Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­          650 t
                                 lana
       32   da 70.04 a           Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato, di cui non più    6000 t
            ex 70.07             di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati , puliti o givrettati »
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 130                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       2. 2. 8 /
                                                ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                               h) ITALIA
                                                                  (segue)
                Numero della                                                                                               Valore
   N.          tariffa doganale                         Designazione delle merci                        Quantità         (in milioni
                    comune                                                                                                  di Lit)
   33     70.16                   Piastrelle, mattoni, quadrelli, tegole ed altri oggetti di vetro      700 t
                                  per edilizia e costruzione; vetro multicellulare e vetro ad
                                  alveoli
   34     73.08                   Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o di acciaio, e prodotti    30 000 t (**) ( i )
          da ex 73.10 a           siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
          ex 73.15                15 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)
   35     73.02                   Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                         1 200
          A ex II
   36     ex 73.15                Acciai speciali                                                     1 500 t (**)(')
    37    73.18                   Tubi di ferro di acciaio                                            3 150 t
    38    ex 73.21                Capannoni , case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa,                                470
                                  ferro o acciaio)
    39     Diverse                Picchetti, paleria ed accessori per tende da campeggio                200 t
    40     81.04                  Cascami di antimonio                                                                            75
           IJ ex I
    41     84.06                   Motori di aerei sportivi                                                                     100
           A ex I
           C ex I
    42     84.06                   Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                   935
           C II                    pezzi staccati
           D ex II
    43     84.06                   Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati                                               405
           C I
           D ex II
    44     84.23                   Macchine edili , macchine per lavori stradali , parti staccate ed                          1 600
           A ex II                 accessori
                                i
    45     84.35                | Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche; loro                                 665
           A                    i parti e pezzi staccati
                                1
                                i
    46     84.41                   Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                                270
           A ex II                 sori
              ex III            l
    47     ex cap . 84             Altre macchine ed apparecchi                                                                 935
           ex cap . 85
    48     85.03                   Pile elettriche                                                                              205
    49     85.25                   Isolatori di porcellana per alta tensione                                                     140
           ex A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr . L 31 / 131
                                                         ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                           h) ITALIA
                                                                             (segue)
                     Numero della                                                                                                               Valore
       N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                    Quantità       (in milioni
                         comune                                                                                                                  di Lit)
       50      85.25                       Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                               140
               ex A
       51      ex cap . 85                 Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per                                      235
                                           elettroinstallazioni edili
       52       87.01                      Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                    1 265
                87.06
                ex A
                    B ex I
                       ex II
        53      87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone                                           1 500 unità
                A ex I
                   ex II
        54      87.02                      Autobus, autocarri                                                                                       205
                A ex   I
                   ex  II
                B ex   I
                   ex  II
        55      ex 87.03                   Autoveicoli per uso speciale                                                                             335
        56      87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                                     665
                ex A
                    B
        57      ex 87.09                    Motocicli e velocipedi con motori ausiliari , anche con carroz­                                         335
                                           zeta
        58      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                          2 000 unità
        59      87.12                       Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                              365
                A
                ex B
 ( i ) Sottoposto, per quanto riguarda ì prodotti CECA , al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 132                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              2 . 2. 87
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                          ij) PORTUGAL
 Número          N? da pauta                                                                                  Valor
              aduaneira comum                     Designação das mercadorias                  Quantidades (1 000 ECUs)
    1     40.08                                                                                   1,2 t
          A                   Chapas , folhas e tiras :
          ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (')
          ex II                  Outras :
                                 — adesivos (')
    2     40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                   1,2 t
    3     40.13                                                                                  0,6 t
          A                   Luvas , mesmo sem dedos ( J )
          ex B                Vestuário e acessórios de vestuário :
                              — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                  vestuário para mergulhadores (')
    4     40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              6   t
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (!)
           B ex I
              ex II
    5      48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       1,2 t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética , não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos (')
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos (')
    6      64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              1,2 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha ( ! )
     7     70.21              Obras de vidro não especificadas (>)                                0,6 t
     8     73.18                                                                                 12    t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos , destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange , mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               B              Outros :                                                      |
               ex I             Rectos , com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                parede :
                                — até 2,2 mm (2 )
               ex III           Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann
                                    e os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra
                                    obra , sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                    parede ( 2 )
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 31 / 133
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                          ij ) PORTUGAL
                                                              (continuação)
   Numero        N ? da pauta                                                                                           Valor
              aduaneira comum                      Designacao das mercadorias                     Quantidades
                                                                                                                    (1 000 ECUs)
        9  73.18                                                                                       1,2 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
               B              Outros :
               ex II             Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                 4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive , a 1,15 %, inclusive , de carbono , e de 0,50 %,
                                 inclusive , a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange , mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III            Nao especificados :
                                 — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2 )
       10  ex 84.38            Lan9adeiras e Ü90s (')                                                  0,361
       11  85.19                                                                                   50  unidades
           ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (')
           ex B                Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (')
        2   85.19                                                                              6 000    unidades
           ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                               materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
           ex B                Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                               e peças separadas , de materiais diferentes da cerâmica ou do
                               vidro (')
       13   85.19                                                                              1 200    unidades
            ex A               Interruptores automáticos , disjuntores e contactores, pesando
                               até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                               das (')
         4  85.19                                                                              1 200    unidades
            ex A               Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas (')
       15   85.19                                                                              1 200    unidades
            ex A               Outros aparelhos , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                               cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                               dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                               e das partes e das peças separadas (')
            ex B               Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                               mento , de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                               com exclusão das partes e peças separadas (!)
            ex C               Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                               cada um (')
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 134                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2 . 2 . 87
                                                         ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                                      ij ) PORTUGAL
                                                                         (continuaçao)
                    N ? da pauta                                                                                               Valor
  Numero                                                      Designacao das mercadorias                     Quantidades
                 aduaneira comum                                                                                           (1 000 ECUs)
      16      85.19                                                                                       180 000 unidades
              ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                          protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                          — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automáticos , disjuntores e con­
                                             tactores , pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (•)
              ex B                        Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , potenciómetros e reóstatos , de materiais diferentes da
                                          cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                          exclusão das partes e peças separadas (')
              ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um (')
      17      87.02                       Veiculos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias , compreendendo os de             por marca
                                          corridas e os trolley-bus ( 3 )
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3 ) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 31 / 135
                                                     ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                             (k) UNITED KINDGOM
                      CCT
                                                                                                                                          Value
     No             heading                                        Description                                       Quantity
                        No                                                                                                              (£ 1 000)
       1    36.06                     Matches (excluding Bengal matches)                                             760 000
                                                                                                                 short standards
       2    42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens                50 000 pairs
            B                         and mitts (not more than 22 000 pairs of gloves wholly of
                                      leather)
                                                 For textile products, see section (I) of this Annex
       3    ex 64.01                  Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of                                        148
            64.02                     rubber and uppers of textile fabric
            ex B
       4    64.02                     Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                         PM (»)
            ex B                      of textile fabric with leather/plastic patches
       5    65.01                     Hat-forms and hat bodies of felt                                                                     273
            ex A
            ex B
            65.03                     Felt headgear
            ex 65.05                  Headgear knitted or crocheted
             65.06                    Other headgear (of which not more than £ 170 000 for hats
                                      and hoods of wool or fur felt)
       6     69.11                    Tableware and other articles of a kind commonly used for                                             550
             69.12                    domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                      kinds of pottery
             69.13                     Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                       adornment ; articles of furniture
        7    85.15                     Transistorized television broadcast receivers                                5 200 units
             A ex III
 (') PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 136                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      2 . 2 . 87
BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                                                               — ANEXO VI
      TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — CHECOSLOVAQUIA
                 TCHÉCOSLOVAQUIE — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE — CHECOSLOVÁQUIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                     Π ) Prodotti tessili — U Textielnrodukten — Π Produtos têxteis
   Kategori      Medlemslande           Enhed              Mængde        Kategori  Medlemslande                Enhed     Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten             Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten           Einheiten    Menge
   Κατηγορία       Κράτη μελη          Μονάδα              Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη              Μονάδα     Ποσότητα
   Category      Member States          Units              Quantity     Category   Member States               Units     Quantity
   Categoria   Estados miembros       Unidades             Cantidad     Categoría Estados miembros           Unidades    Cantidad
   Catégorie     États membres          Unités             Quantité     Catégorie  États membres               Unités    Quantité
   Categoria      Stati membri          Unità              Quantità     Categoria   Stati membri               Unità     Quantità
   Categorie       Lid- Staten         Eenheid            Kwantiteit    Categorie     Lid-Staten              Eenheid   Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros       Unidades            Quantidade    Categoria Estados-membros            Unidades   Quantidade
    ex 7               UK         1 000 pieces            PM 0 )(2)       ex 105         UK                   Tonnes       (5)
                                                                          ex 112         UK                   Tonnes       (5)
    ex 8               UK         1 000 pieces                (3)
                                                                          ex 113         UK                   Tonnes       (5)
    ex 18              UK              Tonnes                 (3)         ex 126        BNL                   Tonnes       325 (6)
                                                                                                                Ton
    ex 19              UK          1 000 pieces               (3)
                                                                          ex 161         UK                   Tonnes       (3)
    ex 21
                                                                                           Passive Lohnveredelung
                       UK          1 000 pieces               (3)
                                                                                      Trafic de perfectionnement passif
                                                                                          Passief veredelingsverkeer
    ex 30 A            UK          1 000 pieces                ( 3)
                                                                              4           D                   000 Stück     31
    ex 30 B             UK             Tonnes                  (3)            5          BNL              1 000 pieces        5
                                                                                                           1 000 stuks
                                                                                          D               1 000 Stück       79
    ex 61               UK             Tonnes                7(4)
                                                                              6           D                1 000 Stück    300
    ex 72               UK          I 000 pieces               ( 3)           7          BNL              1 000 pieces        8
                                                                                                            1 000 stuks
                                                                                          D                1 000 Stück    101
     ex 76              UK             Tonnes                  (3 )
                                                                              8           D                1 000 Stück      70
     ex 78              UK             Tonnes                  (3)
                                                                             12           D             Millionen DM        19(7)
     ex 80              UK             Tonnes                  (3 )          14 A        BNL              1 000 pieces    431 («)
                                                                                                            1 000 stuks
     ex 81
                                                                             15 A        BNL              1 000 pièces      160 (9)
                        UK              Tonnes                 (3 )
                                                                                                            1 000 stuks
                                                                             26          BNL              1 000 pièces       16 (» 0)
     ex 85              UK              Tonnes                 (3 )                                         1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 31 / 137
 (') Including ex-categories 8 , 18 , 19 , 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs (excluding
       embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax .
 (2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
  (3) See category ex 7 .
  (4) Including ex-categories 105, 112 and 113 : woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
       of woven flax other than those made up from narrow fabrics .
  (5) See category ex 61 .
  (6) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (7 ) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 B, 16, 17 , 18 , 24, 26, 27 , 30 A, 31 , 69, 73 und 76 .
  (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72 , 76 et / en 78 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26, 27 , 29 , 72, 76, 80 et / en 81 .
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 138                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2 . 2 . 87
        BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII —
                                     ALLEGATO VII — BIJLAGE VII — ANEXO VII
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1 . januai
                                                        til 31 . december 1987
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                           vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Σοβιετική Ένωση για την περίοδο
                                             από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                          31 December 1987
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la UNIÓN SOVIÉTICA para
                               el periodo que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période
                                             allant du 1 er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo
                                                 dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                     de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Coitingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à UNIÃO SOVIÉTICA para o período
                                           de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende .
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide .
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              1 numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 31 / 139
           (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)    Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ .
            ( ) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder .
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
            ( )   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE .
            ( )    Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
             ( )   I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE .
             ( )   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                   contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                   besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                   afhangende van het EEG-Verdrag .
             ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                   do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                   contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
             (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                   decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                   objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 140                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       2 . 2 . 87
                                              ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                    BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                              a) BENELUX
               Numero du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numero                                               Designation des marchandises                        Quantité
               Nummer van het                                                                                            de FB)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                 douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
     1     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­        20,6 millions de
                                laires)                                                                   boîtes
                                Lucifers (m .u .v . Bengaalse en dergelijke lucifers)                     miljoen
                                                                                                          doosjes
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     2     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                              2 386
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé , des bouchons , couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                 Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                glas
            ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine , de la
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                 usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                 verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                 riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                 Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                 binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                 uitzettingscoëfficiënt
      3     79.01                Zinc brut                                                                 2 470 t
            A
                                 Ruw zink
      4     85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                                 1 000
            B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                 destinés à l'aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
       5    93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                        "246 000 pièces
            B ex II                                                                                             stuks
                                 Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr . L 31 / 141
                                                       BILAG VII — USSR
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                                   Vaerdi
    Nr .                                                  Varebetegnelse                          Maengde
                fælles toldtarif                                                                               1 000 dkr .
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
      1    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     2 610
           B ex II               tæpper, dyner , puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 142                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        2 . 2 . 87
                                                     ANHANG VII — UdSSR
                                                        c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                                Wert in
    Nr.
                Gemeinsamen                              Warenbezeichnung                               Menge         Millionen DM
                  Zolltarifs
      1    28.38                Sulfate des Aluminiums                                                  1 000 t
           A ex IV
      2    31.02                Harnstoff     mit   einem    Stickstoffgehalt  von    mehr   als      10 000 t ( J )
           B                    45 Gewichtshundertteilen
      3    31.02                Kalkammonsalpeter                                                    40 000 t ( i )
           ex C
      4    42.02                Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                             0,25 (2)
           ex B
      5    42.02                Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                 0,25 (2)
           ex B                 aus Leder oder Kunstleder
      6    42.03                Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                  3 000 Paar
            B III
       7    42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder              5 000 Paar
            B III
       8    ex 44.11            Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­      3,2 Millionen m2 (3)
                                fen
       9    ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                       14 000 cbm(1 )
     10     ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken        30 000 cbm ( i )
                                und dergleichen
                                            Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
     11     64.02                Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                              3,0(4)
            ex A
     12     64.02                Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                          2,0 (4)
            ex A
     13     68.01                Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein          500 t
                                 (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                                 ten Regionen
      14    68.16                Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden , aber nicht                  250 t (')
            ex B                 gebrannt , magnesit-, dolomit - oder chromithaltig
            69.02            ! Feuerfeste Steine , Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
            A                    Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                             ! Chromit
                              I
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 31 / 143
                                                  ANHANG VII — UdSSR
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                 Nummer des
     Lfd .                                                                                                      Wert in
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                       Menge
      Nr.                                                                                                    Millionen DM
                  Zolltarifs
       15  69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                          0,1 (5)
           B ex II           glasiert
       16  69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                             1,0(6)
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
       17  ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                             0,5
       18  71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                               0,1 (')
           ex A
           ex B
       19  73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als        6 500 t
           ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
       20  73.02             Ferrochrom                                                   3 420 t (?)
           E I
       21  73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin             10t(i )
           ex G
       22  73.10             Stabstahl , nur geschmiedet                                   200 t ( i )
            B
       23  ex 73.14          Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25      3 100 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
       24  ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­      500 t(1 )
                             stücke aus Temperguß
       25  73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                          10 000 Stück
           ex B
       26  73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                      30 t (»)
            B ex II
       27   73.32            Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von     100 t(1 )
            B ex II          weniger als 800 N /mm 2
       28   73.32            Muttern                                                        100 t(1 )
            B ex II
       29   76.01            Rohaluminium                                                 19 500 t C 1 )
            A
       30   79.03            Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm         50 t
            ex A             Dicke
       31   ex 82.01         Spaten und Schaufeln                                        23 000 Stück
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 144                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              2 . 2 . 87
                                                                ANHANG VII — UdSSR
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                Wert in
     Nr.
                    Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                   Menge            Millionen DM
                      Zolltarifs
      32      90.23                      Fieberthermometer                                                       50 000 Stück (»)
              A ex II
      33      ex 92.05                   Blechblasinstrumente                                                                                0,3
      34      97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                 1,35 0
               A
      35       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                          0,2(1 )
               ex B
      36       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                           0,3
      37       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier- (Vakuum-) Behälter                                              0,1 (»)
               A
               ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
(6) Davon : 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(7 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 31 / 145
                                            ΠAPAPTHMA VII — IOBIETIKH ENQΣH
                                                             5) EAAAAA
                     Κλάση                                                                         Ποσότητα         Αξία
   Αριθμός         του κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων                        (τόνοι)       (ΕΛΜ)
                  δασμολογίου
        1  ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                               17 000
       2   40.01              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                        7 500
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
        3  48.01              Χαρτόνια                                                                               8000
           ex Ζ
        4  48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                           30 000
           ex Ζ
        5  48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                       22 500
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
        6  69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ              3
                              πορσελάνης
        7  73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                   13 750
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
         8 73.40               Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                      10 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
         9  84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                              8000
            Γ ex II
       10   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                        10 000
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       11   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                         6 250
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       12   85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                        17 200
            Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       13   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 348         125 000
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
                                                                                                 I
       14   85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                                3 965
            ex Β
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 146                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2 . 2 . 87
                                            ANEXO VII — UNIÓN SOVIETICA
                                                           e) ESPANA
                  Numero
                                                                                          Cantidad          Valor
Numero           del arancel                      Designación de la mercancia
              aduanero común                                                                  (t)       (1 000 ECUS)
     1    25.03              Azufre (')                                                    300
     2    ex 28.08           Acido sulfúrico (2)                                           140
     3    28.38              Sulfato de cobre (2)                                             3
          A ex II
     4    28.42              Carbonato de sodio (2)                                        261
          A II
     5    29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                    30
          B I
     6    29.15              Ácido oxálico (2)                                                5
          A I
     7    29.15              Anhídrido ftalico                                            1 000
          C I
     8    29.23              Acido glutámico (2)                                              8,4
          D III
     9    ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
    10    29.35              Caprolactama                                                  500
          ex O
    11    31.03              Abonos fosfatados (2)                                          40
          A I
              ex II
           B
    12     31.04             Abonos potasicos (2)                                          420
          A
    13     35.05             Dextrinas, almidones y sus colas (4)                             0,14
    14     36.02             Explosivos preparados (5)                                      21
    15     ex 36.04          Mechas , etc ., excluidos detonadores eléctricos (4)             0,56
    16     36.06             Cerillas y fósforos (5)                                     11,08 ( M.u .)
    17     39.01             Aminoplastos (2)                                               22,4
           C ex II
    18     39.02             Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      1,4
           C ex XIV          polimerización y copolimerización (•)
    19     40.02             Polnsopreno                                                     360
           ex C
    20     71.12             Articulos de bisuteria (4)                                                     522,32
    21     71.15             Manufacturas de perlas y piedras (4)                                             13,32
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                  Nr. L 31 / 147
                                                       ANEXO VII — UNION SOVIETICA
                                                                        e) ESPANA
                                                                      (continuación)
                      Número
                                                                                                    Cantidad          Valor
   Número            del arancel                             Designación de la mercancía
                  aduanero común                                                                       (t)       (1 000 ECUS)
     22       73.32                      Pernos y tuercas , tornillos , etc. sin filetear (4)         9,6
     23       84.62                      Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­               170 millones
                                         mientos de menos de 1 kg)                                                    ptas
     24       85.14                      Altavoces , amplificadores (4)                                              45
              ex B
      25      85.18                      Condensadores eléctricos (4)                                 0,9
      26      85.21                      Lámparas , tubos y válvulas electrónicos, etc.                           40 millones
              ex A                                                                                                    ptas
                  C
                  D
                  E
      27      87.01                      Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (6)             8 (u)
              A
              ex B
      28      ex 87.09                   « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados
                                         aisladamente (2)
                                                                                                      0,33
                                                                                                               I
      29      89.01                      Barcos (4)                                                                  168,691
              B ex II
              89.02
              ex A
                   B
               89.03
       30     93.02                      Revólveres y pistolas (5 )                                  100 (u)
       31     93.04                      Otras armas de fuego (4) (7 )                               456 (u)
       32     93.06                      Partes y piezas de armas (')                                 0,068
       33     93.07                      Proyectiles y municiones (5)                                 1,5
       34      97.02                     Muñecas (4)                                                                  0,195
 (1) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
 (3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
 (4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (5) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
 (6) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 (7) 93.04 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 148                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              2 . 2 . 87
                                              ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                               0 FRANCE
                                                                                                                Valeur
                Numero du tarif
 Numero
              douanier commun                        Dêsignation des marchandises                  Quantité   (en milliers
                                                                                                                de FF)
      l    22.09                Vodka                                                                         4 660 PA (•)
           C ex IV
      2    27.01                (Anthracite)                                                                    PM 0 O
           ex A
      3    27.01                ( Charbon)                                                                      PM 0 O
           ex A
      4    ex 27.09              Petrole brut                                                    6 000 000 t
      5    27.10                Essence                                                            190 000 t
           A ex I
               ex II
               ex III
      6    27.10                 Gas oil et fuel oil domestique                                  1 650 000 t
           C ex I
               ex II
      7    27.10                 Fuel oil léger et lourd                                           800 000 t
           C ex II
      8    27.13                 Paraffine raffinée                                                     945 t
           B ex II
      9    32.05                 Colorants indigo                                                       157 t
           E
     10    48.01                 Papier journal                                                      15 600 t
           A
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
     11    69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                     210
           69.12                 porcelaine
            C ex I
               ex II
       2    85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , leurs                 26 700
            A ex III             parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
            C ex II              pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum
                                 pour les chaînes compactes, tuner ct /««ers-amplificateurs)
     13     85.21                Composants électromques                                                          3 030
            D
            ex E
     14     89.01                Hydroglisseurs                                                                   6 000
            B ex I
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 31 / 149
                                                   ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                    0 FRANCE
                                                                       (suite)
                                                                                                                                          Valeur
                   Numéro du tarif
  Numéro
                  douanier commun                         Désignation des marchandises                               Quantité           (en milliers
                                                                                                                                          de FF)
     15       90.12                    Microscopes optiques , y compris les appareils pour la micro­                                        1 070
                                       photographie , la microcinématographie et la microprojection
     16       90.28                    Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                     2 795
              ex A
              ex B
     17       91.01                    Montres et leurs mouvements , dont 140 000 pièces au maxi­                280 000 pièces
              91.07                    mum pour les montres et dans la limite 120 000 pièces au
                                       maximum pour les montres à mouvement mécanique
     18       91.11                     Autres fournitures d' horlogerie                                                                      300
     19        ex 97.03                Jouets                                                                                               3 665
(') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n 0 3420/ 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2) PM = pro memoria .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 150 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen           2 . 2 . 87
                                 ANNEX VII — USSR
                                     (g) IRELAND
                    For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 / 151
                                                     ALLEGATO VII — URSS
                                                              h ) ITALIA
                Numero della                                                                                             Valore
     N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                       Quantità         (in milioni
                    comune                                                                                               di Lit)
        1  22.09                Brandy                                                              16 000 litri
           C ex V
       2   25.31                Feldspato                                                               1 560 t
           ex B
       3   ex 28.19             Ossido di zinco                                                           945 t
       4   28.40                Tripolifosfato di sodio                                                 1 560 t
           B ex II
        5  28.47                Dicromato di sodio                                                      3 150 t
           B ex II
        6  da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici                                                                    1 335
           ex cap . 38
        7  31.02                Urea                                                                  19 000 t
           B
           ex C
         8 32.07                Litopone                                                                   240 t
           A ex III
         9  39.02               Pellicola frantumata                                                       200 t
            da C ex I a
                   ex XIII
            39.03
            da B ex I a
                   ex V
       10   44.11               Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali , anche           2 000 t
                                agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                                organici
       11   48.01               Carta e cartone kraft                                                  10 100 t
            C
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
       12   69.11               Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­              40 t
                                lana
       13   69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di altre              260 t
                                 materie ceramiche
       14   da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato , di cui non più      3 500 t
            ex 70.07             di 300 t di vetri profilati
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 152                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  2 . 2 . 87
                                                                 ALLEGATO VII — URSS
                                                                          h) ITALIA
                                                                             (segue)
                     Numero della                                                                                                             Valore
     N.             tariffa doganale                               Designazione delle merci                                  Quantità       ^in milioni
                         comune                                                                                                                di Lit)
     15        73.01                      ( Ghisa)                                                                   (210 000 t) (*)( i )
     16        73.02                      Ferro-manganese                                                             (8 000 t) (**) (2)
               A
     17        73.02                      Ferro-silicio                                                                   1 900 t PA (3)
               C
      18       73.02                      Ferro-silico-manganese                                                                 760 t
               D
      19       ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                             535
     20        73.18                      Tubi di acciaio                                                                      3 025 t
               ex A
                    B
               ex C
     21        73.40                       Sfere di acciaio per mulini                                                           150 t
               ex B
      22       79.01                       Zinco greggio                                                                       2 520 t
                A
      23        84.23                      Pale meccaniche ed escavatori                                                                           535
                A ex I
      24        84.23                      Bulldozer                                                                           20 unità
                A ex I
      25        84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                          405
                A                          parti e pezzi staccati
      26        84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                                335
      27        87.01                      Trattori                                                                           760 unità
      28        87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone, compresi gli autovei­                   2 650 unità
                A                          coli misti
      29        87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                               80 unità
                B
      30        87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli , per trattori e                                   665
                87.12                      per motocicli
                A
      31        ex 87.09                    Motocicli e velocipedi con motore ausiliario , anche con car­                     320 unita
                                           rozzetta
 (') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA .
 (2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 (3) PA = possibilità di aumento . L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
     n . 3420/ 83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . L 31 / 153
                                                  ANEXO VII — UNIÃO SOVIETICA
                                                              ij ) PORTUGAL
                  N? da pauta                                                                                                  Valor
   Número
               aduaneira comum                         Designação das mercadorias                      Quantidades         (1 000 ECUs)
        1   40.08                                                                                          1,2 t
            A                      Chapas , folhas e tiras :
            ex I                      De borracha esponjosa ou celular :
                                     — adesivos (')
            ex II                     Outras :
                                     — adesivos (')
        2   40.09                  Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (')                        1,2 t
        3   40.14                  Outras obras de borracha vulcanizada , não endurecida :                   6 t
            A                      — com exclusão das bolsas para tabaco (')
            B ex I
                ex II
        4   48.15                  Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados           2,4 t
                                   usos :
            ex A                        Tiras para usar como adesivos , de largura não superior a
                                         10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                        natural ou sintética , não vulcanizada :
                                        — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                            papel para isolamentos eléctricos (*)
            ex B                        Outros :
                                        — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                            papel para isolamentos eléctricos (•)
         5  64.05                  Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros                   3,6 t
            ex A                   reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                  — de borracha (!)
        6    85.19                                                                                      24 unidades
             ex A                  Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                                   2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                   cerâmica ou de vidro ( J )
             ex B                  Réostatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                   e peças separadas , de cerâmica ou de vidro (')
         7   85.19                                                                                    2 400 unidades
             ex A              ! Interruptores não automáticos, e seccionadores, pesando até
                                   2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                   materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
             ex B                  Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                   e peças separadas , de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                   vidro (>)
          8  85.19                                                                                      600 unidades
             ex   A                 Interruptores automáticos , disjuntores e contactores , pesando
                                ! até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                                   das (')
                                                                                                    |
          9  85.19                                                                                    1 200 unidades
             ex A               j Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas ( ! )
                                 j
                                 i                                                                                       l
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 154                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2 . 2 . 87
                                                        ANEXO VII — UNIAO SOVIETICA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                       (continuaQao)
                   N ? da pauta                                                                                              Valor
  Numero
                aduaneira comum                              Designacao das mercadorias                     Quantidades  (1 000 ECUs)
     10      85.19                                                                                        1 200 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                         dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das peças separadas (•)
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um (')
     11      85.19                                                                                       60 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                         protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tactores , pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas ( ! )
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um ( l )
     12      87.02                       Veículos automoveis, com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr . L 31 / 155
                                                                   ANNEX VII — USSR
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                           Value
     No               heading                                          Description                                   Quantity            (£ 1 000)
                         No
       1      36.06                        Matches (other than Bengal matches)                                       500 000
                                                                                                                short standards
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
       2      64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                    PM (1 )
              ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
       3      69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                          0
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
              69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
       4      73.07                         Iron and steel                                                        13 125 tonnes
               A I                                                                                                    (2)(**)
               B I
               73.08
               73.09
               73.10
               73.11
               73.12
               73.13
               73.14
               73.15
               73.18
        5      85.15                        Transistorized monochrome television broadcast receivers of            40 000 units
               A ex III                      15,2 cm and 22,9 cm (3 ) (of which not more than 21 900 units
                                            of 22,9 cm )
 (') PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
 (2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
 (3) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 156                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      2. 2. 87
BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII —
                                                       BIJLAGE VII — ANEXO VII
USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNION SOVIETICA — UNION SOVIETIQUE — URSS — SOWJETUNIE — UNIÃO
                                                                    SOVIÉTICA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (I) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles
                                     1 ) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
   Kategori      Medlemslande           Enhed                Mængde        Kategori   Medlemslande         Enhed        Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten      Einheiten               Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten       Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα       Ποσότητα
   Category      Member States           Units              Quantity       Category   Member States         Units       Quantity
   Categoría   Estados miembros       Unidades              Cantidad       Categoria Estados miembros     Unidades      Cantidad
   Catégorie     États membres          Unités               Quantité      Catégorie  États membres        Unités       Quantité
   Categoria      Stati membri           Unità               Quantità      Categoria   Stati membri         Unità       Quantità
   Categorie        Lid-Staten         Eenheid              Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten       Eenheid       Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros       Unidades             Quantidade      Categoria Estados-membros      Unidades     Quantidade
         1              D              Tonnen                   5
                                                                               12            D         1 000 Paar        100
                         I          tonnellate                50
                                                                                              I         1 000 paia       100
         2            BNL              Tonnes               833 (')            13            D        1 000 Stück        ( 12)
                                          ton
                       DK                tons             1651(2)              14 B          D        1 000 Stück        (. 2)
                        D              Tonnen             i 156(3)
                       GR                Τόνοι              150                15 A          D        1 000 Stück        (12)
                        F               Tonnes              816(0
                       IRL              Tonnes                12 (4)           15 B          D        1 000 Stück        ( 12)
                         I          tonnellate              730 (5 )                          I        1 000 pezzi            5
                       UK               Tonnes              1 69 (6)
                                                                               16            D        1 000 Stück        ( 12)
         3                                                                                    I        1 000 pezzi            5
                       DK                tons                 38 (2)
                        D              Tonnen                     5
                         I           tonnellate               10 (5)           17             D       1 000 Stück        ( 12)
         4              D          1 000 Stück                30               18             D           Tonnen         550 (» 3)
                          I         1 000 pezzi               50
                                                                           ex 18             UK            Tonnes           (9)
         5              D          1 000 Stück                20
                          I         1 000 pezzi                10
                                                                               19             D        1 000 Stück       C 2)
                                                                               20            DK             tons         ( 14)
         6              D          1 000 Stück                 10
                                                                                              D           Tonnen         ( 15)
                          I         1 000 pezzi                10                              I         tonnellate         70
                                                                                             UK            Tonnes          6,5
         7               D         1 000 Stück                25
                          I         1 000 pezzi                 5           ex 21            UK       1 000 pieces          (9)
     ex 7               UK         1 000 pieces             PM (?) (*)         24             D        1 000 Stück        ( 12)
                                                                               26             D        1 000 Stück        ( 12)
          8              D         1 000 Stück                20
                          I         1 000 pezzi                10              27             D        1 000 Stück        ( 12)
                                                        ]
                                                                               28             D        1 000 Stück        ( 12)
      ex 8              UK         1 000 pieces               (9)
                                 ί                                             29             D        1 000 Stück        ( 12)
                                 i                      ι
                                 j                      ι
          9             DK       I        tons               155(10)
                                                                               30 A           D        1 000 Stück        ( 12)
                         D              Tonnen              450 ( n )
                        UK              Tonnes                 25
                                                                            ex 30 A          UK        1 000 pieces         (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 31 / 157
     Kategori   Medlemslande       Enhed           Mængde       Kategori   Medlemslande         Enhed        Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten   Einheiten         Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten       Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη      Μονάδα          Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα        Ποσότητα
     Category   Member States       Units          Quantity     Category   Member States         Units       Quantity
    Categoría  Estados miembros   Unidades         Cantidad     Categoria Estados miembros    Unidades       Cantidad
    Catégorie   États membres       Unités         Quantité     Catégorie  États membres        Unités       Quantité
    Categoria    Stati membri       Unità          Quantità     Categoria   Stati membri         Unità       Quantità
    Categorie      Lid-Staten      Eenheid         Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten       Eenheid       Kwantiteit
    Categoria  Estados-membros    Unidades        Quantidade    Categoria Estados-membros      Unidades     Quantidade
         30 B          D          Tonnen             ( 12)          45           DK              tons          ( ,7 )
                                                                    55             I         tonnellate          25
     ex 30 B          UK           Tonnes              (9)
                                                                    61            D            Tonnen          ( 12)
         31            D        1 000 Stück          C 2)
                                                                    62           UK            Tonnes             20 (20)
         32           BNL          Tonnes           24,7
                                      ton                           69            D        1 000 Stück         ( ,2)
                      UK           Tonnes           13,5
                                                                    70            D        1 000 Stück         0 2)
         34           DK             tons           51,5 ( 16)
                                                                 ex 72            UK       1 000 pieces           (9)
         35            DK            tons            ( 17 )
                      IRL          Tonnes                 4         73             D       1 000 Stück         ( 12)
         36            DK            tons            C 7)           74             D        1 000 Stück        ( 12)
                        D          Tonnen             ( 12)
                      IRL          Tonnes                 2         75             D        1 000 Stück         ( 12)
                                                                     76          BNL            Tonnes
         37           BNL          Tonnes            10,3                                                      1,03
                                      ton                                                         ton
                       DK            tons               43                         D           Tonnen           ( 12)
                                                                                    I         tonnellate      5
                        D          Tonnen             403
                       GR           Τόνοι                10
                                                                 ex 76            UK            Tonnes            (9)
                        F          Tonnes             166
                        I        tonnellate           100
                                                                 ex 78            UK            Tonnes            (9)
          38 B         DK            tons           45,5 ( i »)  ex 80            UK            Tonnes            (9)
                                                                     81            D           Tonnen           ( 12)
          39          BNL          Tonnes            1,03
                                       ton                                          I         tonnellate           10
                       DK            tons             ( 19)
                        D          Tonnen             ( 15 )
                                                                 ex 81            UK            Tonnes            (9)
                                                                     81           DK              tons           2,3
          40           DK            tons             ( 10)
                                                                     82            D            Tonnen          ( 12)
          44           DK            tons             ( ,7 )
                                                                     83            D            Tonnen          ( 12)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 158                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                        2 . 2 . 87
      Kategori       Medlemslande                  Enhed                    Mængde           Kategori          Medlemslande                    Enhed                  Mængde
     Kategorie       Mitgliedstaaten             Einheiten                   Menge           Kategorie        Mitgliedstaaten                Einheiten                 Menge
    Κατηγορία           Κράτη μέλη                 Μονάδα                   Ποσότητα         Κατηγορία           Κράτη μέλη                   Μονάδα                 Ποσότητα
     Category        Member States                  Units                   Quantity         Category          Member States                   Units                  Quantity
    Categoria      Estados miembros              Unidades                   Cantidad         Categoría       Estados miembros                Unidades                Cantidad
     Catégorie       États membres                 Unités                   Quantité         Catégorie         États membres                   Unités                 Quantité
     Categoria         Stati membri                 Unità                   Quantità         Categoria          Stati membri                   Unità                  Quantità
     Categorie          Lid-Staten                Eenheid                  Kwantiteit        Categorie           Lid-Staten                   Eenheid                Kwantiteit
     Categoria     Estados-membros               Unidades                 Quantidade         Categoria       Estados-membros                 Unidades               Quantidade
         84                 UK                    Tonnes                        1,5              120                  DK                        tons                   ( 19)
        117                  D                    Tonnen                      ( 12 )
                            IRL
                                                                                             ex 126                  BNL                      Tonnes                 1 540(21 )
                                                  Tonnes                        7                                                                ton
        118                 DK                      tons                       ( ,9)
                                                                                             ex 154                    I                    tonnellate                 250 (22)
        119                 DK                      tons                       ( 19)
                             D                    Tonnen                       (. 4)         ex 161                   UK                      Tonnes                     (9)
 (') Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés .
       Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld .
 (2)   Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt . fastsættes .
 (3)   Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
 (4)   Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
 (5 )  Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
 (6)   Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes .
 (7 )  Including ex-categories 8 , 18 , 21 , 30 A, 30 B , 72 , 76, 78 , 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax .
 (8) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
  (9)  See category ex 7 .
( I0)  Kategori 20 inklusive .
(H )   Einschließlich Kategorien 20, 39 und 119 .
( 12 ) Siehe Kategorie 18 .
( 13)  Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 A , 15 B , 16, 17 , 24, 26, 27 , 28 , 29, 30 A, 30 B , 31 , 36, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 und 117 .
( 14)  Se kategori 9 .
( 15)  Siehe Kategorie 9 .
(> 6)  Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive .
( 17 ) Se kategori 34.
( 18)  Kategori 39, 40, 118 , 119 og 120 inklusive .
( 19)  Se kategori 38 B.
(20) Of which not more than four tonnes for lace .
(21 ) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(22) 50.01-00 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr . L 31 / 159
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                  VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII —
                                 ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                           TISKE REPUBLIK , for perioden 1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
             REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                         ΙΈΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                               REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA DEMOCRÁ­
                TICA ALEMANA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                        ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                    DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
             DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir jielos Estados-membros em relação à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
                           ALEMA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 160                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2. 2. 87
            ( )   De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
            (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
            ( )    Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                   ausgenutzt werden .
            ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                   συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                   αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
            (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                   αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                   υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             ( )   The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                   are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                   in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                   they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             ( )   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                   Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                   Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio.
             (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                   presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                   siderúrgicos del Tratado CEE .
             ( )   Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                   traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                   contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                   présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE .
              ( )   I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                    siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                   zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                    memoria .
              (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                    presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                    siderurgici coperti dal trattato CEE .
              ( )   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                    afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                    contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
              (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                    besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                    afhangende van het EEG-Verdrag .
              ( )   Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                    do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                    contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
              (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                    decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                    objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr . L 31 / 161
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                              Valeur
              douanier commun                                                                                             (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                       Quantité           de Fl)
               Nummer van het
 Nummer
              gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                          Waarde (in
                 douanetarief                                                                                             duizend Fl .)
      1     7.04                  Sucreries sans cacao , à l'exclusion d'extraits de réglisse , conte­       140 t
           C                      nant en poids plus de 10% de saccharose, sans addition
           D                      d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                  bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
           18.06                  Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                      cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                                  m.u.v . consumptie-ijs
      2    25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés               6 330 t
                                  dits clinkers) même colorés
                                  Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                  indien gekleurd
      3    36.06                  Allumettes (a l'exception des allumettes « Bengale » et simi­          4 655 600
                                  laires)                                                                  boîtes
                                  Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)                     doosjes
                                            Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                                Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
        4  ex 64.01               Bottes et couvre-chaussures , a semelles extérieures et dessus en    153 500 paires
                                  caoutchouc                                                                    paar
                                  Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van
                                  rubber
        5  64.02                  Brodequins communs et bottes communes a dessus en cuir,               24 600 paires
           ex A                   avec semelles intérieures de 24 cm ou plus , et avec semelles                 paar
                                  extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué en caout­
                                  chouc ou en matière plastique artificielle
                                   Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
        6  64.02                  Chaussures pour hommes (a l'exception des brodequins com­            100 000 paires
           ex A                    muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                 paar
                                  d'intérieur) a dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                  24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                   artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                   artificielle
                                   Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                   laarzen , pantoffels en ander huisschoeisel ), met bovendeel van
                                   leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                   kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 162                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    2 . 2 . 87
                                 ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                    BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                 a) BENELUX
                                                                  (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                          Valeur
               douanier commun
                                                                                                           Quantité    (en milliers
 Numéro                                                  Désignation des marchandises                                     de Fl)
                Nummer van het
 Nummer                                                  Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                  douanetarief                                                                                         duizend Fl.)
      7    64.02                   Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et              92 300 paires
            ex A                   autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                                   intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                   cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                                   matière plastique artificielle
                                   Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                   sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                   minder dan 24 cm en met buitenzooi van leder of van
                                   kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8     64.02                  Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et            5 900 paires
            ex A                   garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                                   cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                   que artificielle
                                   Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                   bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                   kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      9     64.02                  Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à               228 400 paires
            ex B                   dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                     paar
                                   artificiel et chaussures autres que celles visées au n 0 64.01 , à
                                   semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                   artificielle
                                    Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel
                                    van leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en
                                    ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzooi van
                                    rubber of van kunstmatige plastische stof
     10     69.06                   Tuyaux , raccords et autres pièces pour canalisations et usages         5 150 t
            ex B                    similaires , en grès
                                    Buizen , verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken ,
                                    voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
                                                                                                      l
     11      69.07                  Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement , non vernis­                         293
             ex A                   sés ni émaillés, en grès , en faïence et en poterie
                 B ex II
                                    Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd , andere dan
                                    artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres , van faience of van
                                    fijn aardewerk
             69.08                  Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                   grès , en faïence et en poterie
                 B ex II
                                    Andere vloer- en wandtegels, van gres , van faience of van fijn
                                    aardewerk
     12      69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine , à          410 t
             ex A                   l' exception de la porcelite
             ex B
                                    Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                    selein , m. u. v. porcelite
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 31 / 163
                                ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur
              douanier commun                                                                                           (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                      Quantité
                                                                                                                           de Fl)
               Nummer van het
   Nummer                                              Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
      13   69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite               850 t
           ex A
           ex B
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
           69.12                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                      poterie fine
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                  ence of van fijn aardewerk
           D                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                  ence of fijn aardewerk
       14  ex 70.05               Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même        330 t
                                  plaqué en cours de fabrication ) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen ), in vierkante of rechthoekige
                                  platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
       15  ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de                               367,5
                                  0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                  Flessen en flacons , van onbewerkt glas , met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
       16  ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                         486
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                                  2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                  andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                  nier meer dan 2,5 1
       17
                                                                                                      I
           ex 70.10                Bonbonnes , bouteilles, flacons, bocaux , pots, tubes à compri­                        2 614
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                  en verre soufflé ou pressé, à l' exception des bouteilles et
                                  flacons en verre non travaillé , des bouchons , couvercles et
                                  autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                                   Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                                  bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                  of geperst glas, m.u. v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                  stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                  glas
            ex 70.13               Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine, de la
                                  toilette , pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                                   usages similaires (à l'exclusion des articles du n 0 70.19) en
                                   verre soufflé ou pressé, à l' exception des biberons et aqua­
                                   riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                   Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik , voor
                                   binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m. u. v. de arti­
                                   kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                   m. u. v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                   uitzettingscoëfficiënt
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 164                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              2 . 2 . 87
                                 ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                      BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                   a) BENELUX
                                                                    (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                       Valeur
               douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                                    Désignation des marchandises                  Quantité
                Nummer van het                                                                                         de Fl)
 Nummer                                                    Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                  douanetarief                                                                                      duizend Fl.)
     18     70.17                    Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                   2 112
            A ex II                  silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                     l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                     en verre travaillé à la lampe à souffler
                                     Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                     gebruik , andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                     gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                                     glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                     bewerkt met de blaaslamp
     19     73.18                    Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          792 t
            ex C                     (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                                     et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                     tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                     agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                     Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                     niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                     73.19 ), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                     elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                     genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                     gelast
     20     73.18                    Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        1 000 t
            ex A                     (à l' exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
            ex C                     et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                     tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés ,
                                     agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                      Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                     niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                     73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                     elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                     genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                      naadloos
     21     85.01                     Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                      5 822,865
            B ex I                    0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l'exception de ceux
                                      destinés à l' aviation civile
                                      Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                     doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                      voor burgerluchtvaartuigen
     22     85.01                     Moteurs destinés à l' aviation civile d'une puissance de                         3 335
            ex A                      0,75 k W ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu' ils
                                  j tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                      Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen , met een vermo­
                                      gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                   I zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                      tot en met 85.01-38
                B ex I             ; Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                   ; 7,5 kW
                                      Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 31 / 165
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                   Quantité
               Nummer van het                                                                                            de Fl)
   Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Fl.)
      23   ex 87.10               Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       7 500 pièces
                                  moteur                                                                    stuks
                                  Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                  Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                   vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
      24   93.07                  Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    919 000 pièces
           B ex II                                                                                          stuks
                                  Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
      25   96.01                  Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                         929
           B I                    brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                  Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                  borstels voor machines
      26   97.04                  Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                           27 t
           A
                                  Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 166                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2 . 2 . 87
                                  BIJLAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                            b) DANMARK
                 Position i den                                                                                     Værdi
    Nr.
                fælles toldtarif                            Varebetegnelse                          Mængde        1 000 dkr.
     1     18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                               742
                                 indhold af kakao
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt k)
     2     64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                         39 400 par
           A
     3     69.06                 Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.l .)                    340 tons
     4     69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller         480 tons
                                 beklædning af vægge, kaminer o.l .
     5     ex 70.10              Emballageglas, undtagen flasker                                                        390
     6     ex 70.10              Vinflasker                                                       5 000 000 stk .
     7     73.32                  Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                                 286
           B I
              II
     8     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                       27 275
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
     9     96.01                  Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster, hår­                        337
           B I                    børster , neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobørster,
              III                 svabere , mopper og gulvvaskere, barberkoste
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 31 / 167
                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — AAIKH ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                              y) EAAAAA
                     Κλάση
   Αριθμός         του κοινού                          Περιγραφή εμπορευμάτων                        Ποσότητα        Αξία
                  δασμολογίου                                                                         (τόνοι)       (ΕΛΜ)
        1  ex 40.10           Iμάντε^ µεταφορκοί i] μεταδόσεως κινήσεω^, μη αρθρωτοί                                  7000
       2   40.11              Επίσωτρα συμπαή f] Koila Kat πέλματα επισωτρων 8ia πεπιεσμένου                       130 000
           ex A               αέρος, 8uva(ieva va αποσπώνται και va επανατοποθετούνται, εσωτε­
               B ex II        ρικαί προσατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή) επίσωτρα 8ia
                              7i£7ii£0|iÉvou αέρος, 8ia ειδικά οχήματα, (ρορτηγά, λεωφοέα και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
        3  48.01              Xαρτόνια                                                                               10 000
           ex Z
        4  48.01              Χάρτης 8ia την ουσκευασίαν                                                              4 000
           ex Z
        5  48.01              Xάρτης £Kxu7i0)G£(0i;, xapxr|5 γραφής au^7i£pila|i6av0|j£v0i) του χάρ­                 12 500
           ex Z               του επισολών' mi του /αρτου 5i' επιοκεπτηρια
                                    Για τα νφαντονργικα προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
        6  69.11              Επιχραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ             230
                              πορσελάνης
        7  73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                      7 500
           ex r               διά την άρδευσιν γαιών
        8  73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα σχερεά, διαφόρων                           5000
           ex B               σχημάχων, διά χριβείς
        9  84.06              Κινητήρες εσωχερικής καύσεως, ισχύος κατωχέρας των 37 kW                                 4 500
           r ex II
      10    85.01             Ηλεκτροκινηχήρες ισχύος ίσης ή ανωχέρας των 370 W και καχωτέ­                           5 000
            B I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex r
      11   85.01               Ηλεκτροκινηχήρες ισχύος ίσης ή ανωχέρας των 370 W και κατωτέ­                          3 450
            B I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex r
      12    85.01              Μεχασχημαχισχαί και μεχαχροπεις σχατοί. Πηνία αντιδράσεως και                          9 375
            B ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex r
       13   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά              AP 186        59 375
            A ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            r II ex y)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
       14   85.23              Καλωδια-αγωγοί δια κεραίας τηλεοράσεως                                                 2 095
            ex B
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 168                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            2 . 2. 87
                                ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                           d) ESPANA
                   Número
 Número           del arancel                                                                Cantidad       Valor
                                                   Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                    (t)     (1 000 ECUS)
     1    25.03               Azufre (•)                                                     300
     2    ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                            140
     3    28.38               Sulfato de cobre (3)                                              3
          A ex II
     4    29.03
          C ex II
                              Ácido paranitrotoluol, ácido dinitroestilbendisulfónico, dini­
                              troclobenceno
                                                                                             220
                                                                                                      l
     5    29.15               Ácido oxálico (2)                                                 3
          A I
     6    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                         10,5   l
     7    29.35               Caprolactama                                                     67
          ex Q
     8    31.03               Abonos fosfatados (2)                                           140
          A I
              ex II
           B
     9     31.04              Abonos potásicos (2)                                           420
           A
    10     35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (3)                             0,14
    11     36.02               Explosivos preparados (4)                                       21
    12     ex 36.04            Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (4)              0,56
    13     36.05              Artículos de pirotecnia (4)                                        1,16
    14     38.11               Desinfectantes , fungicidas : los demás                        243
           D
    15     39.01               Aminoplastos (2)                                                22,4
           C ex II
    16     39.02               Cloruro de polivinilo                                            220
           C VII
    17     39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de       1,4
           C ex XIV            polimerización y copolimerización (•)
    18     39.07               Manufacturas de plásticos (!)                                                78,984
           B I
              III
              ex V
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr . L 31 / 169
                               ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                           d) ESPANA
                                                          (continuación)
                   Número
                                                                                            Cantidad         Valor
   Número         del arancel                    Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                  (t)      (1 000 ECUS)
      19   70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2)                           8
           A ex I
              ex II
      20   71.12              Artículos de bisutería (3)                                                     73,85
      21   71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                           13,32
      22   73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (3)               1
           A
      23   73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                       1,83
           B
      24   82.03              Tanazas, alicates, etc. (3)                                    33,6
       25  82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                    66,6
       26  84.06              Motores de combustión interna (de encendido por compre­                    1 14 millones
           C ex II            sión):                                                                          ptas
                              Motores de propulsión para embarcaciones que pesen más de
                              2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
                              Motores que no se destinen a la industria del montaje, que
                              pesen más de 2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
       27  84.11              Compresores para grupos frigoríficos (2)                         4,48
           A ex II
       28   84.51             Máquinas de escribir (Código Nimexe: 84.51.20)                             90 millones
           ex A                                                                                               ptas
       29  ex 84.62           Rodamientos con peso unitario de hasta 5 kg inclusive (de los               30 millones
                              cuales 25 millones de ptas para rodamientos de menos de                         ptas
                              1 kg)
       30   85.15             Aparatos TV en color (5)                                        3(u)
            A ex III
       31   85.18             Condensadores eléctricos (3 )                                   25
       32   85.19             Material para circuitos eléctricos (3)                          50
       33   85.20             Lámparas, tubos (2)                                             35
            A II
            ex B
       34   85.21             Tubos catódicos para imagen en color                                        65 millones
            A ex V                                                                                            ptas
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 170                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      2 . 2 . 87
                                         ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                                     d) ESPANA
                                                                    (continuación)
                    Número
                                                                                                   Cantidad      Valor
  Número           del arancel                              Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                        (t)   (1 000 ECUS)
    35      87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)           6(u)
            A
            ex B
    36      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,44
                                        aisladamente (2)
    37      89.01                       Barcos (3)                                                             300,982
            B ex II
            89.02
            ex A
                B
            89.03
    38      92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y              100
            92.13                       piezas (3)
     39     97.02                       Muñecas (3)                                                               0,209
     40     98.05                       Lápices (2)                                                               2
            A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Parte a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 31 / 171
                               ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                              e) FRANCE
                                                                                                                           Valeur
               Numéro du tarif
   Numéro
              douanier commun                        Désignation des marchandises                        Quantité        (en milliers
                                                                                                                           de FF)
        1  27.02                 (Agglomérés de lignites)                                                                (1 515) O
           B
       2   27.13                 Paraffine blanche                                                    1 010 t PA (»)
           B ex II
        3  32.05                 Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                           2 800
       4   48.01                 Papier journal                                                           PM (2)
           A
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
        5  69.08                 Carreaux de revêtement en céramique                                                            810
           ex A
                B ex II
        6  69.11                  Porcelaine de ménage                                                                       6 000
           ex A
           ex B
        7  69.11                  Articles en porcelaine de Meissen (y compris vaisselle de                                   1 470
           ex A                   décors de Meissen)
           ex B
         8  82.09                 Couteaux                                                                                      345
            A
        9   85.01                 Moteurs électriques                                                     210 000
            ex A                                                                                       pièces (dont
                B ex I                                                                             107 000 polyphasés)
       10   85.15                 Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , leurs                           40 000
            A ex III              accessoires et pièces détachées (dont au maximum 4 millions
            C ex II               de FF pour chaînes compactes , tuners et /uners-amplificateurs
                                  et 14 millions de FF au moins pour les composants)
       11   85.21                 Semi-conducteurs                                                                           2 975
            D ex I
               ex II
            ex E
       12   85.25                 Isolateurs                                                                                  3 675
            A
            B
            ex C
       13   89.01                 Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                                1 655
            B ex I
       14   90.28                 Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle,                            6 500
            ex A                  de mesure et de régulation
            ex B
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 172                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       2 . 2 . 87
                                    ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                     e) FRANCE
                                                                        (suite)
                                                                                                                                               Valeur
                Numéro du tarif
  Numéro
               douanier commun                             Désignation des marchandises                                 Quantité            (en milliers
                                                                                                                                               de FF)
     15     90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                             3 630
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16     91.01                      Montres, réveils, pendules et fournitures d'horlogerie                                                     1 700
            91.02
            91.03
            91.07
            91.11
     17     97.03                      Jouets                                                                                                  24 000
             A
             ex B
(') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n° 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits.
(2) PM = pro memoria. L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE) n° 3420/83 du Conseil du
    14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 31 / 173
                              ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                     (0 IRELAND
                    CCT
                                                                                                           Value
     No            heading                            Description                          Quantity
                     No                                                                                   (£ Irl)
       1   40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
           B ex II         motor cars
                                    For textile products, see section (k) of this Annex
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 174                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                2 . 2 . 87
                                 ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                 g) ITALIA
                 Numero della                                                                                      Valore
    N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                    Quantità    (in milioni
                     comune                                                                                        di Lit)
      1    07.01                  Tuberi-seme di patate                                               400 t
           A I
      2    22.08                  Alcole etilico                                                                      335
           22.09
           A ex I
               ex II
      3    ex 29.27               Acrilonitrile                                                     2 600 t
      4    29.35                  Derivati di oli minerali                                                            600
           ex Q
      5    32.05                  Coloranti organici sintetici                                                        665
           A
      6    37.02                  Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                     405
           ex A                   cinematografia
           ex B
           ex 37.03
      7     38.11                 Sostanze attivate ed erbicidi                                                        935
            ex D
      8    38.19                  Paste per elettrodi                                                2 500 t
           M
      9    da ex cap . 28 a       Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                                  9 990
           ex cap . 38
     10     ;x cap . 39           Materie plastiche artificiali , eteri ed esteri della cellulosa                   2 825
     11    40.02                  Gomma sintetica                                                    1 150 t
           ex C
     12    40.11                  Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                         165
            A
     13     ex 44.13              Parchetti di legno , per pavimenti                                   180 t
     14     48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta         700 t
            C ex II               semichimica da ondulare , cosiddetta « fluting »
            ex F
     15     48.01                 Altra carta e cartoni                                                800 t
            A
            C I
                ex II
            ex F
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     16     69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        1 900 t
                                  lana e / o di altre materie ceramiche
            69.12
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 31 / 175
                                 ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                g) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                           Valore
       N.       tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità          (in milioni
                     comune                                                                                             di Lit)
       17  da 70.04 a             Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   2 600 t
           ex 70.07
       18  73.01                  (Ghisa)                                                         6 000 t (*) (•)
       19  da 73.08 a             Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/o prodotti 1 500 t (") (2)
           ex 73.15               siderurgici finiti
       20  ex cap . 73            Metalli ultra puri                                                                       140
           da ex cap . 76 a
           ex cap . 79
           ex cap . 81
       21  84.06                  Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                               270
           C                      loro parti e pezzi staccati
           D ex II
       22  84.23                   Macchine ed apparecchi per l'estrazione , lo sterramento,                             1 335
           A I                    l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
               ex II              staccati
       23  84.35                   Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                        1 865
           A                      parti e pezzi staccati
       24  84.41                   Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                       205
       25   84.52                  Macchine fatturatrici , parti di ricambio ed accessori                                  270
           ex B
            84.55
            ex C
       26   84.52                  Macchine contabili , parti di ricambio ed accessori                                     535
            ex B
            84.55
            ex C
       27   85.22                  Impianti galvano-tecnici , parti di ricambio ed accessori                               665
            C
            ex II
        28  85.24                  Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                     270
            ex A
            ex C
        29  85.24                  Elettrodi di grafite                                                                    535
            ex A
            ex C
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 176                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         2 . 2 . 87
                                       ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                        g) ITALIA
                                                                          (segue)
                   Numero della                                                                                                     Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                Quantità (in milioni
                       comune                                                                                                       di Lit)
     30      Diverse                    Altri prodotti elettrotecnici , parti di ricambio ed accessori                                465
     31      87.01                      Trattori , loro parti, pezzi staccati ed accessori                                            270
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia                                                                  100
             B ex II
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 31 / 177
                                 ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                        h) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                   Valor
   Numero
              aduaneira comum                     Designacao das mercadorias                 Quantidades   (1 000 ECUs)
       1   40.08                                                                                1,2 t
           A                  Chapas , folhas e tiras :
           ex I                 De borracha esponjosa ou celular :
                                — adesivos (')
           ex II                Outras :
                                — adesivos (')
       2   40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (•)                  3 t
       3   40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            3,6 t
           A                  — com exclusao das bolsas para tabaco (')
           B ex I
              ex II
       4   48.15              Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2, com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos (')
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusao do
                                     papel para isolamentos eléctricos (')
        5  64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            2,4 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha (•)
        6   70.2              Obras de vidro não especificadas (')                              0,6 t
        7   73.18                                                                                12 t
            ex A              Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos , destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                B             Outros :
                ex I             Rectos , com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura , de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm
                ex III           Nao especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra , sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                      parede
         8  73.18                                                                                2,4 t
            ex A              Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                   os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                   dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados ,
                                   até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 178                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2. 2. 87
                                ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                        h) PORTUGAL
                                                         (continuação)
 Numero         N ? da pauta                                                                                    Valor
             aduaneira comum                     Designacao das mercadorias                    Quantidades  (1 000 ECUs)
     8    73.18
 (cont.)  B                  Outros :
          ex II                Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                               4,5 m , de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                               inclusive, a 1,15%, inclusive, de carbono, e de 0,50 %,
                               inclusive , a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                               0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
          ex III               Nao especificados :
                               — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                   qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                   mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                   embocadura ou flange , mas sem qualquer outra obra,
                                   soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
     9    ex 84.38           Lançadeiras e liços (')                                              0,24 t
    10    85.19                                                                                60 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro ( { )
          ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas , de cerâmica ou de vidro (')
      1   85.19                                                                              4 800 unidades
          ex A               Interruptores não automaticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
          ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas , de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro (*)
    12     85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A              Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                             das (!)
    13     85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A              Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas (•)
      4    85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A              Outros aparelhos , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                             cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas 0 )
           ex B              Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                             com exclusão das partes e peças separadas (')
           ex C              Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um 0 )
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 31 / 179
                                             ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                                     h) PORTUGAL
                                                                        (continuação)
                    N? da pauta                                                                                                  Valor
   Número
                 aduaneira comum                              Designação das mercadorias                     Quantidades     (1 000 ECUs)
      15      85.19                                                                                       120 000 unidades
              ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento, aparelhos para
                                          protecção, derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                          — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automáticos , disjuntores e con­
                                             tadores , pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (•)
              ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                          cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                          exclusão das partes e peças separadas (')
              ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um ( ! )
      16      87.02                       Veículos automóveis , com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                          corridas e os trolley-bus (3 )
 (') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
 (2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
 (3) Protocolos nos 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 180                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  2. 2. 87
                                              ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                                 (ij) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                               Value
    No               heading                                           Description                                      Quantity
                        No                                                                                                                   (£ 1 000)
     1       36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                                             11 000
                                                                                                                   short standards
                                                     For textile products, see section (k) of this Annex
     2          42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens              4 400 pairs
                B                         and mitts
     3          64.02                     Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                        PM (')
                ex B                      of textile fabric with leather/ plastic patches
     4          69.11                     Tableware and other articles of a kind commonly used for                                              550
                69.12                     domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                          kinds of pottery
                69.13                     Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                          adornment ; articles of furniture (of which not more than
                                          209 000 for ornamental ware)
      5         69.11                      Meissen porcelain                                                                                    135
                ex A
                 ex B
                 69.13
                 ex B
      6          73.07                     Iron and steel , of which not more than :                                37 625 tonnes
                 A I                                                                                                     (2) (**)
                 B I                       a) 73.08 , ex 73.12 , ex 73.13 (hot-rolled coil and plate over
                                              4,75 mm thick) : 20 000 tonnes
                 73.08
                 73.09                     b) ex 73.13 (cold-reduced sheet) : 11 660 tonnes
                 73.10                     c) ex 73.07 , 73.09 to ex 73.12 , ex 73.13 to 73.15 , 73.18 (any
                                              other single product) (3) : 5 000 tonnes
                 73.11
                 73.12
                 73.13
                 73.14
                 73.15
                 73.18
      7          85.15                     Transistorized television broadcast receivers with screens of               2 000 units
                 A ex III                  45,7 cm and over in size (4)
(') PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
(3) For the purposes of this quota, any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
    those products previously specified in the table .
(4) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr . L 31 / 181
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANEXO VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                     BIJLAGE VIII — ANEXO VIII
TYSKE       DEMOKRATISKE        REPUBLIK —          DEUTSCHE          DEMOKRATISCHE       REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA — REPUBLIQUE DÉMOC­
RATIQUE ALLEMANDE — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK —
                                                  REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                    k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos texteis
    Kategori    Medlemslande            Enhed            Mængde          Kategori   Medlemslande          Enhed          Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten      Einheiten            Menge          Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη          Μονάδα            Ποσότητα        Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα         Ποσότητα
    Category    Member States           Units            Quantity        Category   Member States          Units         Quantity
    Categoría  Estados miembros       Unidades           Cantidad        Categoría Estados miembros      Unidades       Cantidad
    Catégorie   États membres           Unités           Quantité        Catégorie  États membres         Unités         Quantité
    Categoria    Stati membri           Unità            Quantità        Categoria   Stati membri          Unità         Quantità
    Categorie      Lid-Staten          Eenheid           Kwantiteit      Categorie     Lid-Staten        Eenheid        Kwantiteit
    Categoria  Estados-membros        Unidades          Quantidade       Categoria Estados-membros       Unidades      Quantidade
        1            BNL               Tonnes                 1               5          BNL        1 000 pièces          150
                                         ton                                                          1 000 stuks
                      GR                Τόνοι               20                            DK            1 000 stk .      24,4
                        F              Tonnes               14                              F       1 000 pièces           45
                        I           tonnellate              30                              I         1 000 pezzi             5
                                                                                          UK        1 000 pieces           91
                                                      1
        2            BNL               Tonnes               78(1 )
                                          ton                                 6          BNL        1 000 pièces            78
                                                                                                      1 000 stuks
                      DK                 tons             28,1 (2)
                                                                                          DK            1 000 stk .      10,4
                      GR                Τόνοι               50
                                                                                            F       1 000 pièces            30
                        F              Tonnes              122 (3)
                                                                                            I         1 000 pezzi           20
                        I           tonnellate              50 (4)
                                                                                          UK        1 000 pieces            24
                      IRL              Tonnes                 7(5)
                                                                              7             F       1 000 pièces            10
                                                      |1
        3             BNL              Tonnes               39(6)                           I         1 000 pezzi             5
                                          ton
                       DK                tons               79 ( 2 )         ex 7          UK        1 000 pieces       PM (8) Ç>)
                       GR                Τόνοι              90
                        F              Tonnes               70 ( 3 )          8           BNL        1 000 pièces             6
                                                                                                       1 000 stuks
                      IRL              Tonnes                 6 (5)
                                                                                            F        1 000 pièces           10
                         I           tonnellate             20 (4)
                                                                                            I          1 000 pezzi          20
                       UK              Tonnes                18 ( 7 )
                                                                                           UK        1 000 pieces             2
        4             BNL          1 000 pièces             20
                                    1 000 stuks
                                                                           ex 8            UK        1 000 pieces         ( 1°)
                       DK             1 000 stk .           29
                                                                              9           BNL             Tonnes           4,1
                        F          1 000 pièces            122                                               ton
                         I          1 000 pezzi             50                             DK               tons             10(11 )
                       UK          1 000 pièces             51                              F             Tonnes            30(12)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 182                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               2 . 2 . 87
   Kategori     Medlemslande           Enhed            Mængde      Kategori   Medlemslande           Enhed      Mængde
  Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten            Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten      Einheiten     Menge
  Κατηγορία       Κράτη μελη          Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μελη         Μονάδα      Ποσότητα
   Category     Member States          Units            Quantity    Category   Member States          Units      Quantity
  Categoría   Estados miembros       Unidades          Cantidad     Categoría Estados miembros      Unidades    Cantidad
  Catégorie     États membres          Unités           Quantité    Catégorie  États membres          Unités     Quantité
  Categoria      Stati membri          Unità            Quantità    Categoria   Stati membri          Unità      Quantità
  Categorie       Lid-Staten          Eenheid          Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten         Eenheid    Kwantiteit
  Categoria   Estados-membros        Unidades         Quantidade    Categoria Estados-membros       Unidades    Quantidade
     10                F        1 000 paires           66,55 ( 13)      17          BNL        1 000 pièces      11,3
                                                                                                 1 000 stuks
                                                                                     DK            1 000 stk .      11
      12             BNL        1 000 paires           1 538
                                   1 000 paar
                                                                                      F        1 000 pièces       (14)
                                                                                     UK        1 000 pieces      27,5
                      DK            1 000 par        1 087,1
                        F       1 000 paires           5 100             18            F             Tonnes         26 (")
                        I          1 000 paia             100
                      UK           l 000 pairs              63
                                                                     ex 18           UK              Tonnes       ( 10)
      13              DK
                                                                          9            F       1 000 pièces       (! 8)
                                    1 000 stk .             50
                        F       1 000 pièces             (! 3)          20           DK                tons       (19)
                      UK         1 000 pieces                13                        F             Tonnes       ( 18)
      14 A              F        1 000 pièces             ( 14)         2            BNL        1 000 pièces       7,2
                                                                                                 1 000 stuks
                      UK         1 000 pieces              3,5(15 )                    F        1 000 pièces      ( 14)
      14 B            BNL        1 000 pièces              5,2       ex 21            UK        1 000 pieces      ( 10)
                                   1 000 stuks
                       DK           1 000 stk .            5,8           21           DK           1 000 stk .     2,1
                        F        1 000 pièces             ( 14)
                                                                         23          BNL             Tonnes      61,8
                       UK        1 000 pieces             ( 16)                                         ton
                                                                         24           DK            1 000 stk .  23,2
      15 A              F        1 000 pièces             ( 14)
                                                                                       F        1 000 pièces       150
      15 B
                                                                                      UK        1 000 pieces         14
                      BNL        1 000 pièces            25,8
                                   1 000 stuks
                                                                     ex 24           BNL        1 000 pièces       7,2 (20)
                       DK            1 000 stk .         12,5                                     1 000 stuks
                        F        1 000 pièces                 5
                                                                         26          BNL        1 000 pièces     38,1
                         I         1 000 pezzi                5
                                                                                                  1 000 stuks
                                                                                      DK            1 000 stk .    7,7 (21 )
      16              BNL         1 000 pieces           16,5                          F        1 000 pièces      ( 14)
                                   1 000 stuks
                                                                                      UK        1 000 pieces         32
                       DK            1 000 stk .           8,4
                        F         1 000 pièces           3,85            27          BNL        1 000 pièces     29,9
                                                                                                  1 000 stuks
                         I         1 000 pezzi                5
                                                                                      DK            1 000 stk .   (22)
                       UK         1 000 pieces           33,5                          F        1 000 pièces      ( 14)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr . L 31 / 183
    Kategori    Medlemslande         Enhed           Mængde       Kategori   Medlemslande         Enhed          Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten          Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα          Ποσότητα
    Category    Member States         Units          Quantity     Category   Member States        Units          Quantity
    Categoría  Estados miembros     Unidades         Cantidad     Categoria Estados miembros   Unidades          Cantidad
    Catégorie   États membres         Unités         Quantité     Catégorie  États membres        Unités         Quantité
    Categoria    Stati membri         Unità          Quantità     Categoria   Stati membri        Unità          Quantità
    Categorie      Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
    Categoria  Estados-membros      Unidades        Quantidade    Categoria Estados-membros     Unidades        Quantidade
         28          BNL        1 000 pièces           6,2           39           BNL            Tonnes             8,2
                                  1 000 stuks                                                       ton
                        F       1 000 pièces          ( ,3)                        DK              tons            (26)
                      UK        1 000 pieces             18
                                                                                     F           Tonnes            (18)
                                                                     40            DK              tons            (26)
         29             F       1 000 pièces          ( 14)
                                                                                   GR             Τόνοι                 2
         30 A         BNL       1 000 pièces          1,03
                                  1 000 stuks                        44            DK              tons            (24)
                                                                                     F           Tonnes             ( 18)
     ex 30 A          UK         1 000 pieces          ( 10)
                                                                     24             DK             tons             (24)
     ex 30 B           UK            Tonnes            ( ,0)
                                                                                     F           Tonnes             ( 18)
         33           BNL            Tonnes             5,2
                                       ton                            50           BNL           Tonnes            19,6
                                                                                                    ton
                        F            Tonnes            ( 18)
                                                                \                    F           Tonnes             (! 8)
                         I         tonnellate              3
                                                                \                  IRL           Tonnes                12
                                                                                    UK           Tonnes             245
         34            DK              tons             21 (23)
                        F            Tonnes            ( 18)          54             I         tonnellate             60
         35            DK              tons            (24)           59             F           Tonnes               85
                         F           Tonnes            ( 18)
                       IRL           Tonnes               40          62            UK           Tonnes                50 (27)
         36           BNL            Tonnes           59,7                                       Tonnes
                                                                      66           BNL                             46,4
                                        ton                                                          ton
                       DK              tons            (24)
                                                                      67           BNL           Tonnes             240
                         F           Tonnes            ( 18)                                         ton
                       IRL           Tonnes               64                        DK              tons           56,3
                                                                I
                                                                                    UK           Tonnes                38 (2«)
         37           BNL            Tonnes           46,4
                                        ton
                                                                      68             F           Tonnes                 7(29)
                       DK              tons           39,7
                       GR              Tóvoι              30          69           BNL       1 000 pièces              70
                                                                                              1 000 stuks
                         F           Tonnes             150
                                                                                     F       1 000 pièces           200
                       IRL           Tonnes                5
                                                                      70           BNL       1 000 pièces            835
                        UK           Tonnes               76                                  1 000 stuks
                                                                                    DK          1 000 stk .       113,6
          38 A          UK           Tonnes                5
                                                                I
                                                                                     F       1 000 pièces         2 400
          38 B          DK             tons           51,1 (25)                     UK       1 000 pieces            305
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 184                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       2 . 2 . 87
   Kategori     Medlemslande           Enhed           Mængde      Kategori   Medlemslande     Enhed      Mængde
  Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge      Kategorie  Mitgliedstaaten Einheiten    Menge
  Κατηγορία       Κράτη μελη          Μονάδα           Ποσότητα    Κατηγορία     Κράτη μέλη    Μονάδα     Ποσότητα
   Category     Member States          Units           Quantity    Category   Member States     Units     Quantity
  Categoría   Estados miembros       Unidades          Cantidad    Categoría Estados miembros Unidades    Cantidad
  Catégorie     États membres          Unités          Quantité    Catégorie  États membres     Unités    Quantité
  Categoria      Stati membri          Unità           Quantità    Categoria   Stati membri     Unità     Quantità
  Categorie       Lid-Staten          Eenheid         Kwantiteit   Categorie     Lid-Staten    Eenheid   Kwantiteit
  Categoria   Estados-membros        Unidades         Quantidade   Categoria Estados-membros  Unidades   Quantidade
       71              F              Tonnes               ( 13 )    ex 81          UK         Tonnes         (10)
       72               F       1 000 pièces          O 3) O 4)
                                                                        82          DK           tons          3,5
    ex 72            BNL        1 000 pièces           75 (30)                        F        Tonnes         C 3)
                                  1 000 stuks
        72            DK            1 000 stk .            11,3          83         BNL        Tonnes          7,7
                                                                                                  ton
    ex 72             UK         1 000 pieces              ( 10)                    DK           tons          3,5
                                                                                      F        Tonnes         ( 13)
        73            BNL       1 000 pièces                151
                                  1 000 stuks                                        UK        Tonnes          3,5
                        F        1 000 pièces               O 3)
                       UK        1 000 pieces                  12    ex 85           UK        Tonnes         (1°)
        74              F        1 000 pièces               ( 13 )
                                                                         91         BNL        Tonnes         380
                       UK        1 000 pieces                   5                                  ton
                                                                                     DK           tons           67
        75            BNL        1 000 pièces            0,824
                                   1 000 stuks                                       UK        Tonnes             5
                       DK            1 000 stk .             2,8                     IRL       Tonnes            10
                        F        1 000 pièces               ( 13)
                                                                        100          DK           tons      299,9
        76              F              Tonnes               (! 4)
                                                                                     UK        Tonnes       1 290
     ex 76             UK              Tonnes               ( 10)
                                                                        105          DK           tons          5,8
        77            BNL         1 000 paires                 88
                                    1 000 paar
                                                                        112          UK        Tonnes            11
        78            BNL              Tonnes              26,8
                                         ton
                        F              Tonnes               ( 14)   ex 112           UK        Tonnes          ( 1°)
     ex 78             UK              Tonnes               ( 10)       113         BNL        Tonnes           8,2
                                                                                                   ton
         78            DK               tons                  4,5
                                                                    ex 1 13          UK        Tonnes          ( 1°)
         80              F             Tonnes               ( 14)
     ex 80             UK              Tonnes                ( 10)      113          DK           tons      306,5
         81           BNL              Tonnes                 3,1
                                         ton
                                                                        117            F        Tonnes         ( IS)
                         F             Tonnes                ( 14)                     I      tonnellate           5
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr . L 31 / 185
      Kategori        Medlemslande                  Enhed                    Mængde         Kategori      Medlemslande             Enhed                 Mængde
     Kategorie        Mitgliedstaaten            Einheiten                    Menge         Kategorie     Mitgliedstaaten         Einheiten               Menge
     Κατηγορία           Κράτη μέλη                Μονάδα                    Ποσότητα       Κατηγορία        Κράτη μέλη            Μονάδα               Ποσότητα
     Category         Member States                 Units                    Quantity       Category      Member States             Units                Quantity
     Categoría     Estados miembros              Unidades                    Cantidad       Categoria    Estados miembros         Unidades              Cantidad
     Categorie        États membres                 Unités                   Quantité       Catégorie     États membres             Unités               Quantité
     Categoria         Stati membri                 Unità                    Quantità       Categoria      Stati membri             Unità                Quantità
     Categorie           Lid-Staten                Eenheid                   Kwantiteit     Categorie        Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit
     Categoria      Estados-membros              Unidades                 Quantidade        Categoria    Estados-membros          Unidades             Quantidade
                                                                                                120             DK                  tons                  (26)
        118                 DK                       tons                      (26)
                                                                                            ex 124              GR                  Τόνοι                 120
                              F                    Tonnes                      ( 18)
                                                                                                                  I              tonnellate                 80 (3i )
                                                                                            ex 126              BNL                Tonnes               5 000 (32)
        119                 DK                       tons                      (26)                                                  ton
                              F                    Tonnes                      (. 8)
                                                                                            ex 161              UK                 Tonnes                 (10)
  (•) Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
       Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
  (2) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt . fastsættes .
  (3) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés .
  (4) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (5) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
   (6) Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé .
       Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld .
   (') Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes .
   (8) Including ex-categories 8, 18 , 21 , 30 A, 30 B, 72 , 76, 78, 80, 81 , 85 , 112, 1 13 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, and
       other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax .
   (9) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
 ( 10) See category ex 7 .
 (u)   Kategori 20 inklusive .
 ( 12) Y compris les catégories 19, 20, 33 , 34, 35 , 36, 39 , 44, 45 , 50, 117 , 118 et 119 .
 (13)  Voir categorie 68 .
 ( 14) Voir categorie 18 .
 ( 15) Including category 14 B.
 ( 16) See category 14 A.
 ( 17) Y compris les catégories 14 A, 14 B , 15 A, 17 , 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 78 , 80 et 81 .
 ( 18) Voir categorie 9 .
 ( 19) Se kategori 9 .
 (20)  60.04-51 , 53 , 81 et / en 83 .
 (21 ) Kategori 27 inklusive .
 (22)  Se kategori 26 .
 (23)  Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive .
 (24)  Se kategori 34 .
 (25)  Kategori 39, 40, 118 og 120 inklusive .
 (26)  Se kategori 38 B.
 (27 ) Of which not more than 10 tonnes for lace .
 (28)  of which not more than 19 tonnes for raschel bags .
 (29)  y compris les catégories 13 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
 (30)  60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
 (31 ) Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali , in massa .
 (32)  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 186                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           2 . 2 . 87
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX —
                                                BIJLAGE IX — ANEXO IX
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                     KINA, for perioden 1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                            Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΑΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                               ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                   CHINA for the period 1 January to 31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA POPULAR
                     DE CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE
                              CHINE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                          POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                     REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                  para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak---   2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr . L 31 / 187
                                      ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                            BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
                douanier commun
                                                                                                          Quantité
                                                                                                                          (en milliers
     Numéro                                           Désignation des marchandises                                          de FB)
                 Nummer van het
    Nummer                                           Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                   douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
         1   17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        60 t
             C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
             D                    d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao , m. u. v. zoethoutextract (drop),
                                  bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
             18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
             A                    cacao (sauf glaces de consommation)
             C
             D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                  m.u.v . consumptie-ijs
         2   42.03                Gants , y compris les moufles , en cuir naturel , artificiel ou       60 000 paires
             B ex I               reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de                 paar
                                  ceux en cuir de porc
                                  Werkhandschoenen en -wanten , van leder of kunstleder,
                                  m.u.v . die van varkensleder
         3   42.03                Gants , y compris les moufles, en cuir naturel , artificiel ou       135 000 paires
             B II                 reconstitué, à l'exclusion des gants et moufles de travail (dont              paar
                III               au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                                  42.03 B III)
                                  Handschoenen en - wanten , van leder of kunstleder, m.u.v .
                                  werkhandschoenen en -wanten (waarvan : max. 56 500 paar
                                  voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
I                                          Pour les produits textiles , voir même annexe partie 1)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
         4   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­             56 600 paires
             ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gym­                        paar
                                  nastique , sandales , pantoufles et autres chaussures d'intérieur)
                                  à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                  avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                                  tué , en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v . gewone werkschoenen en gewone
                                  laarzen , schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek,
                                  sandalen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel
                                  van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en
                                  met buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                   kunstmatige plastische stof
          5  64.02                 Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l'exception des       108 200 paires
             ex A                  chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes, à                      paar
                                   dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                   avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                                   tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                   Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v .
                                   schoeisel voor ritmische gymnastiek), voor heren , met boven­
                                   deel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer,
                                   en met buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of
                                   van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 188                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     2 . 2 . 87
                                    ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                            BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                         Valeur
               douanier commun                                                                                        (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                       Quantité
                Nummer van het                                                                                          de FB)
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                      Waarde (in
                  douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
     6      64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­           87 600 paires
            ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                   paar
                                 tique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                                 dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                                 avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                                 tué , en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor kinderen (m.u.v . gewone werkschoenen en
                                 gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                                 nastiek , sandalen , pantoffels en ander huisschoeisel , met
                                 bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                                 dan 24 cm , en met buitenzooi van leder of van kunstleder,
                                 van rubber of van kunstmatige plastische stof
     7      64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales, pour             106 000 paires
            ex A                 hommes et enfants, chaussures pour le sport et la gymnastique                paar
                                 pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                                 mique pour hommes , à dessus en cuir et avec semelles exté­
                                 rieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                                 ou en matière plastique artificielle
                                 Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen , voor
                                 heren en kinderen , schoeisel voor sportbeoefening en voor
                                 gymnastiek , voor kinderen , alsmede schoeisel voor ritmische
                                 gymnastiek voor heren , met bovendeel van leder en met
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
     8      64.02                 Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         1 16 700 paires
            ex A                  enfants , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen , met
                                  bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     9      64.02                 Chaussures pour hommes et enfants, autres que celles à dessus      793 000 paires
            ex B                  en cuir ou en matières textiles à semelles extérieures en cuir ou            paar
                                  en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées au
                                  n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en matière
                                  plastique artificielle
                                  Schoeisel voor heren en kinderen , ander dan met bovendeel
                                  van leder of van textiel , met buitenzooi van leder of van
                                  kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                  buitenzooi van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 31 / 189
                                   ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité
               Nummer van het                                                                                           de FB)
   Nummer                                             Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
      10   ex 66.01             Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies­      350 000 pièces
                                cannes et les parasols-tentes et similaires :                              stuks
                                — autres que parasols de terrasse, de jardin , parasols-tentes et
                                    similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                    dent pas une longueur de 35 cm, parapluies ouverts, et de
                                    ceux recouverts de matières plastiques
                                Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's, tuinpara­
                                sols, parasoltenten en dergelijke:
                                — andere dan terrasparasols, tuinparasols, parasoltenten en
                                    dergelijke en m.u.v . die waarvan de baleinen niet langer
                                    zijn dan 35 cm , in geopende stand en m.u.v . die met
                                    overtrek in plastische stoffen
       11  69.11                Bols à riz et cuillers en porcelaine                                    700 t
           ex A
           ex B                 Rijstkommen met lepels, van porselein
       12  69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         490 t
           ex A                 l'exception des bols à riz et cuillers
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                selein , m.u.v . rijstkommen met lepels
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
            D                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                                sous-positions 69.1 1 ex A et ex B)
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk (waarvan: max. 215 ton voor goederen
                                van post 69.1 1 ex A en ex B)
       13   ex 70.13            Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                        6 615
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m.u.v . zuigflessen en aquariums
       14   79.01                Zinc brut                                                            2 575 t
            A
                                 Ruw zink
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 190                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2 . 2 . 87
                                    ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                           BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                     Valeur
               douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
                Nummer van het                                                                                      de FB)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                  douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
     15     82.09                Couteaux de table, de cuisine et d' office     (autres que ceux du       7,5 t
            ex A                 n° 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                                 acier inoxydable
                                 Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                                 doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                                 getand , van roestvrij staal
            82.14                Cuillers et fourchettes de table, en acier inoxydable
            ex A
                                 Lepels en vorken, voor tafelgebruik, van roestvrij staal
     16     ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 800 pièces
                                 moteur                                                                   stuks
                                 Rijwielen (m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
            87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
            ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                 teurs et similaires)
                                 Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                 delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                 dergelijke)
     17     96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                    4 142
            B I                  brosses constituant des éléments de machines)
               ex III
                                 Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                 borstels voor machines
     18     97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
            A
                                 Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 31 / 191
                                           BILAG IX — FOLKEREPUBLIKKEN KINA
                                                           b) DANMARK
                 Position i den                                                                                     Vaerdi
    Nr .
                fælles toldtarif                           Varebetegnelse                         Maengde         1 000 dkr .
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
      1    64.02                 Fodtøj , undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi   22 000 par
           A                     og overdel af tekstil
           ex B
      2    73.32                 Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                 650
           B I
              II
      3    82.09                 Bordknive og bordbestik                                                             5 500
           ex A
           82.14
      4    87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         3 000 stk .
      5    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                         8 800
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
      6    96.01                 Kunstnerpensler                                                                       425
           B ex III
       7   96.01                 Børster, bortset fra kunstnerpensler                                                  450
           B ex III
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 192                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 2 . 2 . 87
                                         ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                       c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des
    Lfd .                                                                                                       Wert in
    Nr.
                 Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                         Menge       Millionen DM
                   Zolltarifs
       1   42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            60 000 Paar
            B III
      2    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche          29 000 Paar
            B III             Hersteller)
      3     42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder        50 000 Paar
            B III
      4     ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                  5 000 cbm (')
       5    ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken   5 000 cbm ( i )
                              und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
       6    64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                       5,0 0
            ex A
       7    64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                   1,0 (2)
            ex A
       8    69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                         1,2 (3)
            B ex II           glasiert , größer als 5 x 5 cm im Quadrat
       9    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                           6,35
            ex A              und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
            ex B              mikwaren)
            69.12
            ex C
                 D
     10     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                           1,6
            ex A              und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
            ex B              {davon : nur für deutsche Hersteller: 0,3 Millionen DM)
            69.12
            ex C
                 D
     11     ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                           4,0 (»)
      12     73.02            Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als          1 000 t
             ex C             60 bis 80 Gewichtshundertteilen
      13     73.02            Ferrochrom                                                           50 t
             E I
      14     ex 73.14         Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25        2 400 t
                              Gewichtshundertteile oder weniger
      15     ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­          500 t (0
                              stücke aus Temperguß
      16     73.32            Schrauben und Muttern mit Gewinde                                2 100 t ( i )
             B ex II          (<davon : Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                         rohe Schrauben: 650 t)
      17     ex 82.01          Spaten und Schaufeln                                        30 000 Stück
                                                                                                             ET
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 31 / 193
                                                   ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                               c) DEUTSCHLAND
                                                                    (Fortsetzung)
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                    Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                      Menge
     Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                      Zolltarifs
      18       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                         1,0
      19       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 3,0 ( i )
               A
      20       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         3,5 (')
               ex B
      21       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,08
 (') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
 (2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 194                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        2 . 2 . 87
                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                           5) EAAAAA
                     Κλάση                                                                     Ποσότητα  Αξία
 Αριθμός           του κοινού                       Περιγραφή εμπορευμάτων                      (τόνοι) (ΕΛΜ)
                  δασμολογίου
      1    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου            50 000
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
      2    48.01              Χαρτόνια                                                                   14 060
           ex Ζ
      3    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                 12 500
           ex Ζ
      4    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­             18 750
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
      5    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        30
                              πορσελάνης
      6    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                    4 800
           Γ ex II
      7    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­               3 875
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      8    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                1 750
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      9    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και               2813
            Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     10    85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­      ΑΡ 60   22 500
           Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     11    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                         813
           ex Β
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 31 / 195
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                             e) ESPANA
                   Número
                                                                                             Cantidad                Valor
   Número         del arancel                       Designación de la mercancía                   (t)            (1 000 ECUS)
               aduanero común
        1  17.04              Extractos de regaliz que contegan en peso más del 10% de          10
           A                  sacarosa , sin adición de otras materias
        2  25.03              Azufre (')                                                      268
        3  ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                               83
        4  28.38              Sulfato de cobre (2)                                                2,2
           A ex II
        5  29.03              TNT y dinitronaftalenos (•)                                       51
           B I
        6  29.15              Ácido oxálico (2)                                                   2,5
           A I
        7  29.16              Ácido cítrico                                                     1 000
           A ex IV
        8  29.16              Ácido cítrico : los demás (2)                                   100
           A ex IV
        9  29.23              Ácido glutámico (2)                                                 1,25
           D III
       10  ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                            6,25
       11  29.44               Esteres de tetraciclina , de terramicina , otros derivados de                      51 millones
           ex C               terraciclina , sus sales y sus ésteres                                                  ptas
       12  31.03              Abonos fosfatados ( 2)                                            83,3
           A I
                 ex II
           B
       13  31.04               Abonos potásicos ( 2 )                                         250
           A
       14  35.05               Dextrinas , almidones y sus colas ( 3 )                            0,083
       15  36.02               Explosivos preparados (4)                                         12,5
       16  ex 36.04            Mechas , etc. , excluidos detonadores elétricos (4)                0,33
       17  36.05               Artículos de pirotecnia (4)                                     158
       18   36.06              Cerillas y fósforos (4)                                       0,1      (m.u .)
       19   39.01              Aminoplastos ( 2)                                                 13,3
            C ex II
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 196                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          2 . 2 . 87
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                            e) ESPANA
                                                           (continuación)
                    Número
                                                                                             Cantidad       Valor
 Número            del arancel                     Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                  (t)    (1 000 ECUS)
    20     39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­      0,02
           C ex I              merización y copolimerización (4)
              ex II
              ex III
               ex IV
               ex  V
               ex  VI
               ex  VII
               ex  VIII
               ex  IX
               ex  X
               ex  XI
               ex  XII
               ex  XIII
     21    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      0,83
           C ex XIV            polimerización y copolimerización (*)
     22    39.07               Manufacturas de plásticos (')                                                 3,8
           B I
               III
               ex V
     23    42.02               Artículos de viaje (3)                                           33,3
     24    42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                                 0,083
            A
            C
     25     43.03              Peletería manufacturada : los demás (2)                           2
            B
     26     44.24              Utensilios de madera (2)                                          6,6
     27     44.28              Otras manufacturas de madera : perchas (2)                       17
            D ex II
     28     ex 46.03           Manufacturas de cestería (2)                                  1 122,5
     29     64.01              Calzado de caucho o materia plástica artificial                          50 millones
                                                                                                            ptas
     30     66.03              Armaduras ensambladas (3)                                         0,42
            B
     31     69.11              Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana            70 millones
            69.12              y otras materias cerámicas                                                   ptas
     32     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                       0,1
     33     71.12              Artículos de bisutería (3 )                                                  73,85
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 31 / 197
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                             e) ESPANA
                                                            (continuación)
                   Número
                                                                                         Cantidad         Valor
   Número         del arancel                       Designación de la mercancía
               aduanero común                                                               (t)      (1 000 ECUS)
     34    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3)                                        13,32
     35    71.16              Bisutería de fantasía (3)                                                    9,7
     36    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (3)             0,9
           A
     37    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                  117,6
           B
     38    82.02              Sierras y otras sierras (3)                                    0,22
     39    82.03              Tenazas , alicates , etc. (3)                                19,1
     40    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                  17,5
     41    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (3)                           0,016
           B
     42    82.14              Cubertería                                                   19,6
     43    84.41              Máquinas de coser, etc. (5)                                    2 (u)
           A I
     44    85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                         1
           B ex I
     45    84.62              Rodamientos (de los cuales 23 millones de ptas para roda­               38 millones
                              mientos de menos de 1 kg)                                                   ptas
     46    ex 85.02           Imanes permanentes (3)                                      2,33
     47    85.18              Condensadores eléctricos (3 )                                0,2
     48    85.19              Material para circuitos eléctricos (3)                       0,7
     49    85.21              Células fotoeléctricas (3 )                                  0,58
            B
      50   ex 87.09           « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados  0,083
                              aisladamente (2)
      51   90.01              Material de vidrio para óptica (3 )                                         17,025
      52   90.04              Gafas ( 3)                                                                  11,103
      53   92.11              Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                  17
           92.13              piezas (3)
      54    93.01             Armas blancas (3 )                                           0,083
      55   93.05              Otras armas 0 )                                              0,068
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 198                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen              2 . 2 . 87
                                               ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                                    e) ESPANA
                                                                   (continuación)
                     Número
                                                                                           Cantidad      Valor
  Número           del arancel                             Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                 (t)  (1 000 ECUS)
     56     93.06                       Partes y piezas de armas (')                         0,025
     57     94.03                       Muebles y sus partes , excluidos los de madera (2)   3
            ex B
     58     97.02                       Muñecas (3 )                                                     4,8
     59     97.03                       Juguetes                                                     35 millones
                                                                                                         ptas
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 31 / 199
                                            ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                         0 FRANCE
                                                                                                                                Valeur
                  Numéro du tarif
  Numéro
                 douanier commun                               Désignation des marchandises                   Quantité        (en milliers
                                                                                                                                de FF)
      1       04.06                      Miel naturel                                                        1 060 t (>)
      2       16.04                      Produits divers de la pêche                                                                170
              ex D
              ex E
      3       32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                      20 000
                                                    Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
      4       66.01                      Parapluies , parasols et ombrelles , etc.                         450 000 unités
      5       69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                          8 500
              69.12                      en autres matières céramiques
              C
              D
      6       85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                       11 500
              A ex III                   détachées
              C ex II
      7       90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                             2 300
                                         photographie, la microcinématographie et la microprojection
      8       91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                               975
      9       97.03                      Jouets , modèles réduits pour le divertissement                                         21 000
              A
              ex B
(i ) Le contingent de 1 060 tonnes peut être utilisé pour :
     — miel de bouche : 230 tonnes,
     — miel industriel : 780 tonnes,
     — miel d'acacias : 50 tonnes .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 200               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          2 . 2 . 87
                                ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                     (g) IRELAND
                   CCT
                                                                                                     Value
    No            heading                             Description                          Quantity  (£ Irl)
                    No
                                    For textile products, see section (l) of this Annex
     1     69.11          Tableware and other articles of a kind commonly used for        200 tonnes
            B             domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                          white or single-coloured
     2      94.04         Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns ;            20 000
            ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
            ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 31 /201
                                     ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                                h) ITALIA
                 Numero della                                                                                          Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                     Quantita       (in milioni
                     comune                                                                                            di Lit)
        1  04.06                 Miele naturale                                                          500 t
       2   28.56                 Carburo di calcio                                                    3 000 t
           C
       3   da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi                                                              3 600
           ex cap . 38
       4   29.11                 Vanillina e etilvanillina                                                60 t
           E I
        5  29.16                 Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­           50 t
           D                     plesse
        6  29.35                 Altri composti eterociclici                                                              600
           ex Q
        7  36.05                 Articoli pirotecnici                                                    220 t
        8  41.02                 Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini,                250 t
           A                     preparati, esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
           B
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
        9  64.01                 Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia                               450
                                 plastica artificiale
      10   64.02                 Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                                 ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                                 suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
           A                     Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                   330
            B                    Altre                                                                                    500
      11   66.01                 Ombrelli, compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli    280 000 unita
                                 ombrelloni e simili
      12    69.11                Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­         1 600 t
                                 lana o di altre materie ceramiche
            69.12
       13   85.03                Pile elettriche                                                                          200
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /202                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2 . 2 . 87
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                          ij) PORTUGAL
                 N? da pauta                                                                                  Valor
 Numero
              aduaneira comum                     Designatjao das mercadorias                 Quantidades (1 000 ECUs)
     1    40.08                                                                                  2,5 t
          A                   Chapas, folhas e tiras :
          ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                — adesivos 0 )
          ex II                 Outras :
                                — adesivos (')
     2    40.09               Tubos de borracha vulcanizada, nao endurecida (!)                   3 t
     3    40.13                                                                                  1,5 t
          A                   Luvas mesmo sem dedos (•)
          ex B                Vestuario e acessórios de vestuario :
                              — com exclusao dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                  vestuario para mergulhadores (')
     4    40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, nao endurecida :               9 t
          A                   — com exclusao das bolsas para tabaco (')
          B ex I
              ex II
     5    48.15               Papel e cartao nao especificados, cortados, para determinados        5 t
                              usos :
          ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura nao superior a
                                 10 cm, cujo revestimento seja constituido por borracha,
                                natural ou sintética, nao vulcanizada :
                                — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusao do papel
                                     para isolamentos eléctricos (')
          ex B                  Outros :
                                — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusao do
                                     papel para isolamentos eléctricos (')
     6     64.01              Calipado com sola exterior e parte superior de borracha ou de   2 500 pares
                              matéria plastica artificial
      7    64.05              Partes de cal9ado (compreendendo as palmilhas e outros               7 t
           ex A               refor9os interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha ( ! )
      8    ex 70.10           Garrafas e garraföes (2 )                                           15 t
      9    ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem ,          0,5 t
                              com exclusao dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                              dos , lapidados , marmorizados, opacos , opalinos ou pintados e
                              dos tubos de comprimidos
    10     70.21              Obras de vidro nao especificadas (')                                1,5 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 31 /203
                                     ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                          ij) PORTUGAL
                                                             (continua(ao)
                 N ? da pauta                                                                                       Valor
   Numero
              aduaneira comum                       Designacao das mercadonas                 Quantidades
                                                                                                                (1 000 ECUs)
      11   73.18                                                                                 20 t
           ex A               Tubos , providos de acessónos para transporte de gases ou de
                              líquidos , destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange , mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
               ex I              Rectos , com parede de espessura uniforme, simples , sem
                                 soldadura , de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — ate 2,2 mm
               ex III            Nao especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
       12  73.18                                                                                   3 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                   dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                   até 4,5 mm espessura de parede
               B               Outros :
               ex II             Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                 4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                 inclusive , a 1,15 %, inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                                 inclusive , a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados , até 4,5 mm de espessura de parede
               ex III             Nao especificados :
                                 — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange , mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
        3   ex 84.38           Lançadeiras e liços (')                                            0,5 t
        4   85.19                                                                             80 unidades 1
            ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                               2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                               cerâmica ou de vidro (*)
            ex B               Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                               e peças separadas , de cerâmica ou de vidro (•)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /204                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  2 . 2 . 87
                                               ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                                    ij) PORTUGAL
                                                                       (continuacao)
                   N? da pauta                                                                                                Valor
 Numero                                                      Designasao das mercadorias                     Quantidades
                aduaneira comum                                                                                           (1 000 ECUs)
     15     85.19                                                                                        10 000 unidades
            ex A                         Interruptores nao automaticos e seccionadores, pesando até
                                         2 kg cada um, com exclusao das partes e pegas separadas, de
                                         materiais diferentes da ceramica ou do vidro (')
            ex B                         Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusao das partes
                                         e pegas separadas , de materiais diferentes da ceramica ou do
                                         vidro 0 )
     16      85.19                                                                                        2 000 unidades
             ex A                        Interruptores automaticos, disjuntores e contactores, pesando
                                         até 3 kg cada um , com exclusao das partes e pegas separa­
                                         das (!)
     17      85.19                                                                                        2 000 unidades
             ex A                        Corta-circuitos, com exclusao das partes e pegas separadas (•)
     18      85.19                                                                                        2 000 unidades
             ex A                        Outros aparelhos, de ceramica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um, com exclusao dos relais para centrais automaticas,
                                         dos fusiveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                         e das partes e das pegas separadas (')
             ex B                        Resistências, com exclusao das que se destinem a aqueci­
                                         mento, de ceramica ou de vidro, pesando até 2 kg cada uma,
                                         com exclusao das partes e pegas separadas (•)
             ex C                        Circuitos impressos de ceramica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                         cada um (!)
     19      85.19                                                                                       300 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupgao e seccionamento, aparelhos para
                                         protecgao , derivagao e ligagao de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da ceramica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um , com exclusao dos interruptores
                                             nao automaticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automaticos, disjuntores e con­
                                             tactores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                             das partes e pegas separadas (')
             ex B                        Resistências , com exclusao das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         ceramica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusao das partes e pegas separadas (•)
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da ceramica ou do
                                         vidro, pesando até 2 kg cada um (•)
     20      85.25                        Isoladores de qualquer espécie :                                      0,5 t
             A                           — de matérias ceramicas
             ex C                        — de vidro
     21      87.02                       Veiculos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­        15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de            por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 31 /205
                                                   ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                                  (k) UNITED KINGDOM
                         CCT
                                                                                                                                   Value
     No                heading                                          Description                            Quantity          (£ 1 000)
                          No
       1      36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                               25 000 short
                                                                                                              standards
       2      42.03                        Leather gloves , including gloves of leather and furskin or of  70 000 pairs (i )
              B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather
                                                       For textile products, see section (I) of this Annex
       3      64.01                        Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                                     200
              64.02                        footwear)
       4      ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                               2 200
              ex 65.06
       5      69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                  825
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
              B                            kinds of pottery (excluding common pottery)
              C
              D
       6      85.15                        Television receivers (colour or monochrome)                       10 000 units
              A ex III
 (') Including textile categories ex 10, ex 1 1 and ex 87 .
 ---pagebreak---  Nr . L 31 / 206                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   2 . 2 . 87
BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
                                                                   — ANEXO IX
FOLKEREPUBLIKKEN KINA — VOLKSREPUBLIK CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — PEOPLE'S REPUBLIC OF
CHINA — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — REPUBBLICA POPOLARE
                             CINESE — VOLKSREPUBLIEK CHINA — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                         1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
    Kategori     Medlemslande             Enhed               Mængde          Kategori    Medlemslande     Enhed        Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten  Einheiten       Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη            Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη     Μονάδα       Ποσότητα
    Category     Member States             Units              Quantity        Category   Member States      Units       Quantity
    Categoria   Estados miembros        Unidades              Cantidad       Categoría  Estados miembros  Unidades      Cantidad
    Catégorie    États membres            Unités              Quantité       Catégorie   États membres      Unités      Quantité
    Categoria     Stati membri             Unità              Quantità       Categoria    Stati membri      Unità        Quantità
    Categorie       Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten     Eenheid      Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros          Unidades            Quantidade      Categoria  Estados-membros   Unidades     Quantidade
    ex 7                 I            1 000 pezzi              60 (»)            117            D         Tonnen         120 (7)
                       UK            1 000 pieces                (2)                             F        Tonnes          95 («)
    ex 8                 F           1 000 pièces                (2)             118           DK            tons          60 (9)
                         I            1 000 pezzi                (3)                             F        Tonnes              ( 1°)
                                                                                               IRL        Tonnes            8 (")
                       UK            1 000 pieces                (2)
                                                                                                 I       ton nel late    140 (")
    ex 10
                                                                                               UK          Tonnes           3 ( ii )
                       UK              1 000 pairs               (4)
    ex 18                F               Tonnes                50 (5 )           119          BNL          Tonnes         40 ( 12)
                                                                                                              ton
                       UK                Tonnes                  8 (6)                         DK            tons             (13)
                                                                                                D         Tonnen              O 4)
    ex 21              UK            1 000 pieces                (2)                             F         Tonnes             ( 1°)
                                                                                               IRL         Tonnes             ( ,3)
    ex 30 A              F           1 000 pièces                (2)                             I       tonnellate           ( ,3)
                       UK            1 000 pieces                (2)                           UK          Tonnes             ( 13)
    ex 30 B              F               Tonnes                  (2)             120           IRL         Tonnes             0 3)
                       UK                Tonnes                  (2 )                            I       tonnellate           ( 13)
                                                                                               UK          Tonnes             ( ,3)
    ex 72              UK             1 000 pieces               (2)
                                                                                 130 A           I       tonnellate         7
    ex 76               UK                Tonnes                 (2 )                          UK          Tonnes           7 ( 15)
    ex 78                F                Tonnes                 (2)             136           GR           Tovoi           7
                        UK                Tonnes                 (2)
                                                                             ex 136            IRL         Tonnes         30 ( 16)
    ex 80               UK                Tonnes                 (2)                             I       tonnellate       80 ( 17)
                                                                                                UK         Tonnes         70 ( i »)
    ex 81                F                Tonnes                  ( 2)
                        UK                Tonnes                 (2)         ex 142              F         Tonnes            (2)
    ex 85               UK                Tonnes                  (2)
                                                                                 149 A           F         Tonnes       1 100(19)
                                                                                               IRL         Tonnes           65 (20)
    ex 87               UK                Tonnes                  (4)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 31 / 207
       Kategori          Medlemslande             Enhed                    Maengde           Kategori      Medlemslande              Enhed                Mængde
      Kategorie          Mitgliedstaaten        Einheiten                    Menge          Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge
      Κατηγορία             Κράτη μέλη            Μονάδα                   nooÓTT|ia        Κατηγορία        Κράτη μέλη             Μονάδα                Ποσότητα
      Category           Member States             Units                   Quantity         Category      Member States              Units                Quantity
      Categoria         Estados miembros         Unidades                 Cantidad          Categoría    Estados miembros          Unidades ■             Cantidad
      Catégorie          États membres            Unités                   Quantité         Catégorie      États membres             Unités                Quantité
      Categoria           Stati membri             Unità                   Quantità         Categoria       Stati membri             Unità                Quantità
      Categorie             Lid-Staten           Eenheid                  Kwantiteit        Categorie        Lid-Staten             Eenheid              Kwantiteit
      Categoria         Estados-membros          Unidades                Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades            Quantidade
                                                                                                                           \
          149 B                 F                Tonnes                        (21 )             150 C             F                Tonnes                   (21)
                               IRL               Tonnes                        (2 .)
                                                                                             ex 150 C             IRL               Tonnes                   (21 )
          149 C                 F                Tonnes                        (21 )
                               IRL
                                                                                                 153                F               Tonnes                   (21 )
                                                 Tonnes                        (21 )
          150 A                 F                Tonnes                        (2 .)
                                                                                                 157                F               Tonnes                     (2)
     ex 150 A                  IRL               Tonnes                        (21 )             159                F               Tonnes                     (2)
          150 B                 F                 Tonnes                       (21 )             161                F               Tonnes                      (2)
      ex 150 B                 IRL                Tonnes                       (21 )         ex 161                UK               Tonnes                      (2)
   (') Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino o di ramiè .
   (2) Voir catégorie ex 18 .
        See category ex 18 .
   (3) Vedi la categoria ex 7 .
   (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
    (5) Y compris les catégories ex 8, ex 30 A, ex 30 B , ex 78, ex 81 , ex 142, 157 , 159 et 161 : articles de fibres autres que coton, laine, fibres synthétiques et
        artificielles .
    (6) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B , 72 , 76, 78 , 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
    (') EinschlieBlich Kategorie 119 .
    (8) Y compris les catégories 118 et 119 .
    (9) Kategori 119 inklusive.
  ( 10) Voir catégorie 117 .
  (n)   Comprese le categorie 119 e 120.
        Including categones 119 and 120.
 (• 2) Dont :
        — produits fabriques a la main : 25 tonnes,
        — autres produits : 15 tonnes .
        Waarvan :
        — met de hand vervaardigde produkten : 25 ton ,
        — andere produkten: 15 ton .
  ( 13) Vedi la categoria 118 .
        See category 118 .
        Se kategori 118 .
  ( 14) Siehe Kategorie 117 .
  ( 1S) Thrown silk yams .
  ( 16) 50.09-01 to 44; 50.09-47 ; 50.09-48 .
  (17) Tessuti di seta selvatica (tussah) greggi e/o sgommati .
  ( 18) Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m 2 in the gum , or exceeding 48,5 g/m 2 not in the gum, other than woven fabrics of silk containing
        not less than 50 % by weight of tussah silk .
  ( 19) Y compris les catégories 149 B, 149 C , 150 A, 150 B , 150 C et 153 .
  (20) Including categories 149 B , 149 C , ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 B (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
  (21 ) Voir catégorie 149 A.
        See category 149 A.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 /208                    Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                             2 . 2 . 87
    BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X —
                                                   BIJLAGE X — ANEXO X
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                      Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                           από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the period
                                                1 January to 31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el
                               período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                           allant du 1 er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                                 NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor
                                   de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à COREIA DO NORTE para o período
                                         de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριSμοι των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con caracter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes de segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen             Nr. L 31 /209
                                             ANNEXE X — COREE DU NORD
                                              BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                        a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                      Valeur
              douanier commun                                                                     (en milliers
   Numéro                                       Désignation des marchandises       Quantité
               Nummer van het                                                                        de Fl)
   Nummer                                       Omschrijving van de goederen      Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                   Waarde (in
                 douanetarief                                                                    duizend Fl.)
       1   79.01                Zinc brut                                           3 850 t
           A
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 210                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                2 . 2 . 87
                                                          ANHANG X — NORDKOREA
                                                                 b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                 Wert in
    Nr.
                  Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                    Menge            Millionen DM
                     Zolltarifs
      1      31.02                      Harnstoff    mit     einem     Stickstoffgehalt von    mehr    als          3 000 t ( l )
             B                          45 Gewichtshundertteilen
      2      31.02                      Kalkammonsalpeter                                                           3 000 1 (!)
             ex C
      3      42.02                      Reiseartikel und andere Behaltnisse aus Leder oder Kunstleder                                    0,25 (2)
             ex B
      4      42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behaltnissen                                        0,25 (2)
             ex B                       aus Leder oder Kunstleder
      5      42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
              B III
      6      42.03                      Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
              B III
      7      ex 44.11                   Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm (»)
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken              4 500 cbm (•)
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil e)
     10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                    0,5(4)
              ex A
     11       64.02                      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                               0,5(4)
              ex A
     12       69.08                     Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                                      0,125 (5)
              B ex II                   glasiert
     13       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstande aus Porzellan , Steingut                                       0,125
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
     14       ex 70.13                   Glaswaren , handgefertigt                                                                        0,125
     15       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                          0,1
              ex A
              ex B
(•) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               Nr. L 31 /211
                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ
                                  γ) ΕΛΛΑΔΑ
           Για τα νφαντονργικα προϊοντα δλεπε ίδιο παράρτημα, μέρος ε)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /212                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           2 . 2 . 87
                                                        ANEXO X — COREIA DO NORTE
                                                                    d) PORTUGAL
  Número           N ? da pauta                                                                                       Valor
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias               Quantidades
                                                                                                                  (1 000 ECUs)
     1       64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          2,4 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (*)
     2       87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              Nr . L 31 /213
BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X -
                                                                                  ANEXO X
NORDKOREA — NORDKOREA — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ — NORTH KOREA — COREA DEL NORTE — COREE DU NORD -
                                          COREA DEL NORD — NOORD-KOREA — COREIA DO NORTE
e) Tekstilvarer — e) Textilwaren — ε) Υφαντουργικά προϊόντα — (e) Textile products — e) Productos textiles — e) Produits textiles —
                                                  e) Prodotti tessili — e) Textielprodukten — e) Produtos texteií
      Kategori       Medlemslande                   Enhed                Mængde             Kategori          Medlemslande                     Enhed                  Mængde
      Kategorie      Mitgliedstaaten              Einheiten                Menge            Kategorie        Mitgliedstaaten                 Einheiten                 Menge
      Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                Ποσότητα           Κατηγορία           Κράτη μέλη                     Μονάδα                 Ποσότητα
      Category       Member States                  Units                Quantity           Category          Member States                     Units                 Quantity
      Categoria     Estados miembros              Unidades               Cantitad           Categoria       Estados miembros                  Unidades                Cantidad
      Catégorie      États membres                  Unités               Quantité           Catégorie         États membres                    Unités                 Quantité
      Categoria       Stati membri                  Unità                Quantità           Categoria          Stati membri                     Unità                 Quantità
      Categorie         Lid-Staten                 Eenheid               Kwantiteit         Categorie           Lid-Staten                    Eenheid                 Kwantiteit
      Categoria     Estados-membros               Unidades              Quantidade          Categoria       Estados-membros                   Unidades               Quantidade
          1                 D                      Tonnen                    5                   27                  D                     1 000 Stück                      (2)
          2                 D                      Tonnen                    5                    28                 D                     1 000 Stück                      (2)
          3                 D                      Tonnen                    5                    29                 D                     1 000 Stück                      (2)
                           GR                       Τόνοι                    2
                                                                                                  30 A               D                     1 000 Stück                      (2)
          4                 D                 1 000 Stück                   30
                                                                                                  30 B               D                        Tonnen                        (2)
          5                 D                 1 000 Stück                   20
                                                                                                  31                 D                     1 000 Stück                      (2)
          6                 D                 1 000 Stück                   50
                                                                                                  36                 D                        Tonnen                        (2)
          7                 D                 1 000 Stück                   25
                                                                                                  37                 D                        Tonnen                        (2)
          8                 D                 1 000 Stück                   50                                      GR                          Τόνοι                     2
          9                 D                      Tonnen                   30(i )                39                 D                        Tonnen                        (2)
         12 .               D                    1 000 Paar                     (2 )              61                 D                        Tonnen                        (2)
         13                 D                  1 000 Stück                      (2)               69                 D                      1 000 Stück                     (2)
         14 B               D                  1 000 Stück                      (2)               70                 D                      1 000 Stück                     (2)
         15 A               D                  1 000 Stück                      (2)               73                 D                      1 000 Stück                      (2)
         15 B               D                  1 000 Stück                      (2)               74                 D                      1 000 Stück                      (2)
         16                 D                  1 000 Stück                      (2)               75                 D                      1 000 Stück                     (2)
         17                 D                  1 000 Stück                      (2)               76                 D                        Tonnen                         (2)
         18                 D                      Tonnen                       (2)               81                 D                        Tonnen                         (2)
         19                 D                  1 000 Stück                      (2)               82                 D                        Tonnen                         (2)
         20                 D                      Tonnen                       (2)               83                 D                        Tonnen                         (2)
         24                  D                  1 000 Stück                     (2)              117                 D                         Tonnen                        (2)
         26                  D                 1 000 Stück                      (2)              119                 D                        Tonnen                         (2)
 ( i ) Einschließlich Kategorien 12 , 13 , 14 B. 15 A , 15 B , 16, 17 , 18 , 19, 20, 24, 26, 27 , 28 , 29, 30 A, 30 B , 31 , 36, 37 , 39 , 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 ,
       117 und 119 .
 (2) Siehe Kategorie 9 .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 214                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                2 . 2 . 87
          BILA G XI — A NHA NG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI                              ANEXO XI — ANNEXE XI —
                                       ALLEGA TO XI — BIJLAGE XI — ANEXO XI
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden
                                                   1 . januar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                           vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                              lt|<; Iavouapiou zaq 31 Aeice|i6pioi) 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                           31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el período que
                                       va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                                   l er janvier au 31 decembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                           periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIËTNAM voor de
                                       periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação ao VIETNAME para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
              NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende .
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide .
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 31 /215
                                                    BILAG XI — VIETNAM
                                                           a) DANMARK
                Position i den                                                                                   Vaerdi
     Nr .                                                 Varebetegnelse                         Maeftgde
                fælles toldtarif                                                                               1 000 dkr .
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt g)
       1   94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     2 210
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
       2   96.01                 Kunstnerpensler                                                                   270
           B ex III
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 216                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               2 . 2 . 87
                                                             ANHANG XI — VIETNAM
                                                                 b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                  Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                    Menge
    Nr.                                                                                                                                Millionen DM
                     Zolltarifs
      1      31.02                      Harnstoff     mit    einem     Stickstoffgehalt von   mehr     als          3 000t(i )
             B                          45 Gewichtshundertteilen
      2      31.02                      Kalkammonsalpeter                                                           3 000t(i )
             ex C
      3      42.02                      Reiseartikel und andere Behaltnisse aus Leder oder Kunstleder                                     0,9(2)
             ex B
      4      42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behaltnissen                                         0,25 (2)
             ex B                       aus Leder oder Kunstleder
      5      42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
              B III
      6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
              B III
      7       ex 44.11                  Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             6 000 cbm ( i )
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken              4 500 cbm ( i )
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil g)
     10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      1,0(4)
              ex A
     11       64.02                      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                0,5(4)
              ex A
     12       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                           0,1 (>)
              ex A
              ex B
     13       97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                0,33 (•)
              A
     14       97.03                      Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        0,44 ( i )
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen           Nr . L 31 /217
                       ANNEXE XI — VIET-NAM
                                 c) FRANCE
            Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 /218                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            2 . 2 . 87
                                                  ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                              d) ITALIA
                Numero della                                                                                 Valore
    N.         tariffa doganale                      Designazione delle merci                    Quantità (in milioni
                    comune                                                                                   di Lit)
     1     ex cap . 4           Prodotti agricoli diversi                                                      270
           ex cap . 7
           ex cap . 8
           ex cap . 1 1
           ex cap .  17
           ex cap .  20
           ex cap .  22
           ex cap .  24
     2     22.09                Bevande alcoliche                                                              140
           C
     3     da ex cap . 28 a     Prodotti chimici e farmaceutici                                                270
           ex cap . 38
     4     33.01                Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                       140
           A I
     5     40.02                Lattice di gomma sintetica                                                     205
           ex C
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte g)
     6     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcel­                 140
                                lana
     7     76.01                Alluminio greggio                                                              405
           A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr . L 31 /219
                                                              ANEXO XI — VIETNAME
                                                                     e) PORTUGAL
               N° da pauta aduaneira
   Número
                       comum                                   Designação das mercadorias             Quantidades      ^ OOCTECUS)
       1      64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros         2,4 1
              ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
              ex B                        — de borracha (•)
       2      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans-  15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                          corridas e os trolley-bus (2)
 (') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
 (2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 220               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       2 . 2 . 87
                                              ANNEX XI — VIETNAM
                                               (ft UNITED KINGDOM
                  CCT
                                                                                                  Value
    No           heading                             Description                       Quantity
                   No                                                                           (£ 1 000)
                                   For textile products, see section (g) of this Annex
     1     69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for                 23,1
                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                         biscuit porcelain and parian)
           69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                         domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 31 /221
BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANEXO XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                                               — ANEXO XI
   VIETNAM — VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIETNAM — VIETNAM — VIÊT-NAM — VIETNAM — VIETNAM — VIETNAME
g) Tekstilvarer — g) Textilwaren — η) Υφαντουργικά προϊόντα — (g) Textile products — g) Productos textiles — g) Produits textiles —
                                      g) Prodotti tessili — g) Textielprodukten — g) Produtos texteis
    Kategori     Medlemslande            Enhed             Mængde         Kategori    Medlemslande          Enhed         Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten            Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten    Einheiten         Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη          Μονάδα             Ποσότητα       Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States           Units             Quantity       Category    Member States         Units         Quantity
    Categoría   Estados miembros       Unidades            Cantidad       Categoría Estados miembros     Unidades         Cantidad
    Categorie    États membres           Unités            Quantité       Catégorie   États membres         Unités        Quantité
    Categoria     Stati membri           Unità             Quantità       Categoria    Stati membri         Unità         Quantità
    Categorie       Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten         Eenheid       Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros        Unidades           Quantidade      Categoria  Estados-membros      Unidades       Quantidade
         1              D               Tonnen                   5           15 A            D        1 000 Stück           (7)
                        F               Tonnes                   1                           F        1 000 pièces          (5)
         2              D               Tonnen                   5           15 B            D        1 000 Stück           (7)
                         F              Tonnes                   1                           F        1 000 pièces          (5)
         3              D               Tonnen                   5           16              D         1 000 Stück          (7)
                         F              Tonnes                   1                            F       1 000 pièces          (5)
         4              D          1 000 Stück                 30            17              D         1 000 Stück          (7)
                         F         1 000 pièces                10                             F       1 000 pièces           (5)
         5              D           1 000 Stück                20            18              D             Tonnen            (7)
                         F         1 000 pièces                10                             F            Tonnes            11(9)
         6              D           1 000 Stück                10            19              D         1 000 Stück           (7)
                         F         1 000 pièces                10
         7              DK             1 000 stk .             10            20             DK               tons          ( 1°)
                         D                                                                   D             Tonnen            (7)
                                    1 000 Stück                25
                         F         1 000 pièces                10
                                                                                              F            Tonnes          (")
                         I           1 000 pezzi               35 (O
                                                                                            UK               Tons              7 0 2)
         8              DK             1 000 stk .             40            21               F        1 000 pièces          (5)
                         D          1 000 Stück             1 005
                         F          1 000 pièces               10
                         I
                                                                             22              DK              tons          100(13)
                                     1 000 pezzi               20
                                                                                             UK            Tonnes          ( 14)
         9              DK                tons                   6(2)
                         D              Tonnen                 30(3)
                                                                             23              DK              tons          (. 5)
                         F              Tonnes                 22 (4)
                                                                                             UK            Tonnes          ( H)
        10               F          1 000 paires               (5)
                          I           1 000 paia                15 (6)
                                                                             24               D         1 000 Stück          (7)
                                                                                              F        1 000 pièces          (5)
        12               D            1 000 Paar               (7 )          26               D         1 000 Stück          (7)
                         F          1 000 paires               (5 )                           F        1 000 pièces          (5)
                          I           1 000 paia               (8)           27               D         1 000 Stück          (7)
        13               D           1 000 Stück               (7 )                           F        1 000 pièces          (5)
                         F          1 000 pièces               (5)           28               D         1 000 Stück          (7)
                                                                                              F        1 000 pièces          (5)
        14 A             F          1 000 pièces               (5 )
                                                                             29              DK           1 000 stk .        1,1
        14 B             D           1 000 Stück               O                              D         1 000 Stück          (7)
                         F          1 000 pièces               (5)                            F        1 000 pièces          (5)
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 222                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                    2 . 2 . 87
      Kategori        Medlemslande                   Enhed              Mængde              Kategori        Medlemslande                      Enhed                 Mængde
     Kategorie       Mitgliedstaaten               Einheiten             Menge             Kategorie        Mitgliedstaaten                 Einheiten                 Menge
     Κατηγορία           Κράτη μελη                 Μονάδα             Ποσότητα            Κατηγορία            Κράτη μελη                   Μονάδα                 Ποσότητα
      Category        Member States                  Units              Quantity           Category         Member States                     Units                 Quantity
     Categoria     Estados miembros                Unidades            Cantidad            Categoría       Estados miembros                 Unidades                Cantidad
     Catégorie        États membres                  Unités             Quantité           Catégorie        États membres                     Unités                Quantité
     Categoria          Stati membri                 Unità              Quantità           Categoria          Stati membri                    Unità                 Quantità
     Categorie           Lid-Staten                 Eenheid            Kwantiteit          Categorie            Lid-Staten                   Eenheid               Kwantiteit
     Categoria     Estados-membros                 Unidades           Quantidade           Categoria       Estados-membros                  Unidades               Quantidade
                                                                                                71                   F                       tonnes                     P)
         30 A                  D                1 000 Stück                   O
                                                                                                72                   F                   1 000 pièces                   (5)
         30 B                  D                    Tonnen                    (7)
                                                                                                73                  D                    1 000 Stück                    (7)
         31                    D                1 000 Stück                   (7 )                                   F                   1 000 pièces                   (5)
         34                   UK                    Tonnes                  O 4)                74                   D                   1 000 Stück                    (7)
                                                                                                                     F                   1 000 pièces                   (5)
         35                   UK                    Tonnes                  ( 14)               75                   D                    1 000 Stück                   (7)
                                                                                                                     F                   1 000 pièces                   (5)
         36                    D                    Tonnen                    (7 )
                              UK                    Tonnes                  ( 12)               76                   D                      Tonnen                      (7)
                                                                                                                     F                       Tonnes                     (5)
         37                    D                    Tonnen                    (7 )
                                                                                                78                   F                       Tonnes                     (5)
         38 B                 DK                      Tons              6 (' 6)
                                                                                                80                   F                       Tonnes                     (5)
         39                   DK                      tons                  ( )
                               D
                                                                                                81                   D                       Tonnen                     (7)
                                                    Tonnen                    (7 )
                               F
                                                                                                                     F                       Tonnes                     (5)
                                                    Tonnes                  (n)
                              UK                    Tonnes                  O 4)                82                   D                       Tonnen                      (7)
                                                                                                                     F                       Tonnes                      (5)
         40                   DK                      tons                  0 7)
                              UK                     Tonnes                 ( 14)               83                   D                       Tonnen                      (7)
                                                                                                                     F                       Tonnes                      (5)
         61                    D                    Tonnen                    (7 )
                                                                                               117                   D                       Tonnen                      O
         68                    F                    Tonnes                    (5)              118                  DK                         tons                     ( 17)
                                                                                                                     F                       Tonnes                     ( . °)
         69                    D                 1 000 Stück                  (7 )
                               F                 1 000 pièces                  (5)               19                 DK                         tons                     ( I7)
                                                                                                                     D                       Tonnen                      (7 )
         70                    D                  1 000 Stück                  (7)
                               F                 1 000 pièces                  (5)             120                  DK                         tons                     ( 17)
   (') Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna .
   (2) Kategori 20 inklusive .
   (3) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B , 15 A , 15 B, 16, 17 , 18 , 19 , 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 36, 37,39, 61,69, 70, 73,74,75,76,81,82,83 ,
        117 und 119 .
   (4)  Y compris les catégories 20, 39 et 118 .
   (5)  Voir catégorie 18 .
   (6)  Comprese la categoria 12 .
   (')  Siehe Kategorie 9 .
   (8)  Vedi categoria 10 .
   (9)  Y compris les catégories 10, 12 , 13 , 14 A, 14 B, 15 A, 15 B , 16, 17 , 21 , 24, 26, 27, 28 , 29, 68 , 69, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75 , 76, 78, 80, 81 , 82 et 83 .
 ( 10)  Se kategori 9 .
 (n)    Voir catégorie 9 .
 ( 12)  Including categories 22, 23 , 34, 35 , 36 , 39 and 40 .
 ( 13)  Kategori 23 inklusive .
 ( 14)  See category 20.
 ( 15 ) Se kategori 22 .
 ( 16)  Kategori 39, 40, 118 , 119 og 120 inklusive .
 ( 17 ) Se kategori 38 B.
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 31 / 223
           BILA G XII — ANHA NG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XU —
                                      ALLEGA TO XII — BIJLAGE XII — ANEXO XII
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for penoden
                                                   1 . januar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                         Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από τη ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                               I ik Iavouapiou Etoc 31 AEK £u6piou 1987
               Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                          to 31 December 1987
               Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el período
                                      que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                                 du l er janvier au 31 decembre 1987
               Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                          il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                        periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
               Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à MONGÓLIA para o período de 1 de
                                                 Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
               NB:
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
               vejledende.
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
               The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
               fournies qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
               elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
               voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
               As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
               meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 224                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              2 . 2 . 87
                                                            ANHANG XII — MONGOLEI
                                                                   a) DEUTSCHLAND
                      Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                Wert in
                    Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                     Menge
      Nr .                                                                                                                              Millionen DM
                       Zolltarifs
        1      31.02                      Harnstoff mit einem          Stickstoffgehalt von mehr als 45              3 000 t (')
               B                          Gewichtshundertteilen
        2      31.02                      Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t (')
               ex C
        3      42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                    0,25(2)
               ex B
        4      42.02                      Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                        0,25 (2)
               ex B                       aus Leder oder Kunstleder
        5      42.03                      Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
               B III
        6      42.03                      Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
                B III
        7      ex 44.1 1                  Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                          fen
        8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm (»)
        9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken              4 500 cbm (>)
                                          und dergleichen
                                                     Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil c)
         0      64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                     0,5(4)
                ex A
          1     64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                  0,5(4)
                ex A
         2      71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                           0,1 (')
                ex A
                ex B
( 1 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
      dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
       Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 31 /225
                                                            ANEXO XII — MONGOLIA
                                                                    b) PORTUGAL
   Número          N? da pauta                                                                                         Valor
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias             Quantidades    (1 000 ECUs)
       1     64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros        1,2 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal:
             ex B                        — de borracha (')
       2     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­ IS unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de       por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Nr . L 31 / 226                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                                        2 . 2 . 87
BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII — ALLEGATO XII —
                                                                  BIJLAGE XII — ANEXO XII
MONGOLIET — MONGOLEI — ΜΟΓΓΟΛΙΑ — MONGOLIA — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIE —
                                                                               MONGÒLIA
c) Tekstilvarer — c) Textilwaren — γ) Υφαντουργικά προϊόντα — (c) Textile products — c) Productos textiles — c) Produits textiles —
                                              c) Prodotti tessili — c) Textielprodukten — c) Produtos texteis
    Kategori        Medlemslande                Enhed                   Mængde              Kategori        Medlemslande                     Enhed                  Mængde
   Kategorie        Mitgliedstaaten           Einheiten                   Menge             Kategorie       Mitgliedstaaten                Einheiten                 Menge
   Κατηγορία           Κράτη μέλη               Μονάδα                  Ποσότητα            Κατηγορία           Κράτη μέλη                   Μονάδα                 Ποσότητα
    Category        Member States                Units                  Quantity            Category        Member States                     Units                 Quantity
   Categoria       Estados miembros            Unidades                 Cantidad            Categoria      Estados miembros                Unidades                 Cantidad
   Catégorie        États membres               Unités                  Quantité            Categorie       États membres                    Unités                 Quantité
   Categoria         Stati membri                Unità                  Quantità            Categoria        Stati membri                     Unità                 Quantità
    Categorie          Lid-Staten              Eenheid                 Kwantiteit           Categorie           Lid- Staten                 Eenheid                Kwantiteit
   Categoria       Estados-membros             Unidades               Quantidade            Categoria      Estados-membros                 Unidades                Quantidade
         1                 D                   Tonnen                       5                   27                    D                  1 000 Stück                     (2)
        2                  D                   Tonnen                       5                   28                    D                  1 000 Stück                     (2)
        3                  D                   Tonnen                       5                   29                    D                  1 000 Stück                     (2)
        4                  D                1 000 Stück                    30                   30 A                  D                  1 000 Stück                     (2)
        5                  D                1 000 Stück                    20                   30 B                  D                    Tonnen                        (2)
        6                  D                1 000 Stück                    10                   31                    D                  1 000 Stück                     (2)
        7                  D                1 000 Stück                    25                   36                    D                    Tonnen                        (2)
        8                  D                1 000 Stück                    20                   37                    D                    Tonnen                        (2)
        9                  D                   Tonnen                      30(1 )               39                    D                    Tonnen                        (2)
       12                  D                 1 000 Paar                       (2 )              61                    D                    Tonnen                        (2)
       13                  D                1 000 Stück                       (2 )              69                    D                  1 000 Stück                     (2)
       14 B                D                1 000 Stück                       ( 2)              70                    D                  1 000 Stück                     (2)
       15 A                D                1 000 Stück                       (2)               73                    D                  1 000 Stück                     (2)
       15 B                D                1 000 Stück                       (2)               74                    D                  1 000 Stück                     (2)
       16                  D                1 000 Stück                       (2)               75                    D                  1 000 Stück                     (2)
       17                  D                1 000 Stück                       (2)               76                    D                    Tonnen                        (2)
       18                  D                   Tonnen                         (2)               81                    D                    Tonnen                        (2 )
       19                  D                1 000 Stück                       (2 )              82                    D                    Tonnen                        (2)
       20                  D                   Tonnen                         (2 )              83                    D                    Tonnen                        (2)
       24                  D                1 000 Stück                       (2)              117                    D                    Tonnen                        (2)
       26                  D                1 000 Stück                       (2 )             119                    D                    Tonnen                        (2)
(') Einschließlich Kategorien 12 , 13 , 14 B , 15 A , 15 B , 16, 17 , 18 , 19, 20, 24, 26 , 27, 28 , 29, 30 A , 30 B , 31 , 36, 37 , 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 ,
     117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9 .