CELEX: C2006/326/20
Language: lt
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-187/05 — C-190/05 2006 m. rugsėjo 7 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Areios Pagos (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) G. Agorastoudis prieš Goodyear Hellas ABEE (Kolektyvinis atleidimas iš darbo — Direktyva 75/129/EEB — 1 straipsnio 2 dalies d punktas — Įmonės veiklos nutraukimas teismo sprendimu — Įmonės veiklos nutraukimas vien tik darbdavio valia)

30.12.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 326/10
            
         2006 m. rugsėjo 7 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (Areios Pagos (Graikija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) G. Agorastoudis prieš Goodyear Hellas ABEE
   
   (Sujungtos bylos C-187/05 — C-190/05) (1)
   
   (Kolektyvinis atleidimas iš darbo - Direktyva 75/129/EEB - 1 straipsnio 2 dalies d punktas - Įmonės veiklos nutraukimas teismo sprendimu - Įmonės veiklos nutraukimas vien tik darbdavio valia)
   (2006/C 326/20)
   Proceso kalba: graikų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Areios Pagos
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovai: Georgios Agorastoudis ir kt. (C-187/05), Ioannis Pannou ir kt. (C-188/05), Kostandinos Kotsabougioukis ir kt. (C-189/05), Georgios Akritopoulos ir kt. (C-190/05)
   
      Atsakovė: Goodyear Hellas ABEE
   
   
      Į bylą įstojusios šalys: Geniki Synomospondia Ergaton Elladas (GSEE), Ergatoypalliliko kentro Thessalonikis (C-187/05 — C-189/05)
   
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Areios Pagos — 1975 m. vasario 17 d. Tarybos direktyvos 75/129/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių kolektyvinį atleidimą iš darbo, suderinimo (OL L 48, 1975, p. 29) 1 straipsnio 2 dalies aiškinimas — Direktyvos netaikymas darbuotojams, kuriuos paveikė bendrovės veiklos nutraukimas teismo sprendimu — Apimtis
   Rezoliucinė dalis
   1975 m. vasario 17 d. Tarybos direktyva 75/129/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo turi būti aiškinama taip, kad ji yra taikytina kolektyvinių atleidimų iš darbo atveju, kai tai lėmė įmonės ar bendrovės veiklos nutraukimas visam laikui, dėl kurio sprendimas priimtas vien tik darbdavio iniciatyva, nesant išankstinio teismo sprendimo, ir šios direktyvos netaikymo jos 1 straipsnio 2 dalies d punkte numatyta išimtis pateisinti negali.
   
      (1)  OL C 171, 2005 7 9.