CELEX: 62014CA0004
Language: lt
Date: 2015-09-09 00:00:00
Title: Byla C-4/14: 2015 m. rugsėjo 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Korkein oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Christophe Bohez/Ingrid Wiertz (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose — Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 — 1 straipsnio 2 dalis ir 49 straipsnis — Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose vykdymas — Bylos, kurioms reglamentas netaikomas — Šeimos teisė — Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 — 47 straipsnio 1 dalis — Jurisdikcija ir teismo sprendimų, susijusių su tėvų pareigomis, pripažinimas ir vykdymas — Sprendimas dėl bendravimo teisių, kuriuo nustatyta bauda — Baudos vykdymas)

3.11.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 363/6
            
         2015 m. rugsėjo 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Korkein oikeus (Suomija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Christophe Bohez/Ingrid Wiertz
   
   (Byla C-4/14) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 - 1 straipsnio 2 dalis ir 49 straipsnis - Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose vykdymas - Bylos, kurioms reglamentas netaikomas - Šeimos teisė - Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 - 47 straipsnio 1 dalis - Jurisdikcija ir teismo sprendimų, susijusių su tėvų pareigomis, pripažinimas ir vykdymas - Sprendimas dėl bendravimo teisių, kuriuo nustatyta bauda - Baudos vykdymas))
   (2015/C 363/07)
   Proceso kalba: suomių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Korkein oikeus
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Christophe Bohez
   
   
      Atsakovė: Ingrid Wiertz
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2000 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo 1 straipsnį reikia aiškinti taip, kad šis reglamentas netaikomas baudos, nustatytos vienoje valstybėje narėje priimtame sprendime dėl vaiko globos ir bendravimo teisių, siekiant užtikrinti, kad globos teisės turėtojas paisys bendravimo teisių, vykdymui kitoje valstybėje narėje.
            
         
               2.
            
            
               Išieškant kilmės valstybės narės teismo, kuris priėmė sprendimą iš esmės dėl bendravimo teisių, siekdamas užtikrinti veiksmingą šių teisių įgyvendinimą, nustatytą baudą galioja ta pati vykdymo tvarka kaip ir sprendimui dėl bendravimo teisių, kurias užtikrina minėta bauda, šiuo tikslu turinti būti paskelbta vykdytina pagal 2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000, apibrėžtas taisykles.
            
         
               3.
            
            
               Taikant Reglamentą Nr. 2201/2003, užsienio teismo sprendimai dėl baudos mokėjimo vykdomi valstybėje narėje, kurioje prašoma juos vykdyti, tik jeigu galutinį sprendimą dėl mokėtinos sumos dydžio priėmė kilmės valstybės narės teismai.
            
         
      (1)  OL C 71, 2014 3 8.