CELEX: 62019CA0181
Language: cs
Date: 2020-10-06 00:00:00
Title: Věc C-181/19: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. října 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – Německo) – Jobcenter Krefeld – Widerspruchsstelle v. JD („Řízení o předběžné otázce – Volný pohyb osob – Pracovníci – Nařízení (EU) č. 492/2011 – Článek 7 odst. 2 – Rovné zacházení – Sociální výhody – Článek 10 – Děti plnící povinnou školní docházku – Směrnice 2004/38/ES – Článek 24 – Sociální pomoc – Nařízení (ES) č. 883/2004 – Článek 4 – Článek 70 – Zvláštní nepříspěvkové peněžité dávky – Migrující pracovník, který pečuje o děti plnící povinnou školní docházku v hostitelském členském státě“)

30.11.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 414/4
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. října 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – Německo) – Jobcenter Krefeld – Widerspruchsstelle v. JD
      (Věc C-181/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Volný pohyb osob - Pracovníci - Nařízení (EU) č. 492/2011 - Článek 7 odst. 2 - Rovné zacházení - Sociální výhody - Článek 10 - Děti plnící povinnou školní docházku - Směrnice 2004/38/ES - Článek 24 - Sociální pomoc - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Článek 4 - Článek 70 - Zvláštní nepříspěvkové peněžité dávky - Migrující pracovník, který pečuje o děti plnící povinnou školní docházku v hostitelském členském státě“)
      (2020/C 414/04)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobce: Jobcenter Krefeld – Widerspruchsstelle
      
         Žalovaný: JD
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 7 odst. 2 a článek 10 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie musí být vykládány v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, podle které je nárok státního příslušníka jiného členského státu a jeho nezletilých dětí, kteří mají všichni v prvně zmíněném členském státě právo pobytu na základě článku 10 uvedeného nařízení z důvodu plnění povinné školní docházky těmito dětmi v tomtéž státě, na dávky na zajištění jejich živobytí za všech okolností a automaticky vyloučen. Tento výklad není zpochybněn článkem 24 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, ve spojení s čl. 3 odst. 3 a čl. 70 odst. 2 tohoto nařízení, musí být vykládán v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, podle které je nárok na zvláštní nepříspěvkové peněžité dávky státního příslušníka jiného členského státu a jeho nezletilých dětí, kteří mají všichni v prvně zmíněném členském státě právo pobytu na základě článku 10 nařízení č. 492/2011 z důvodu plnění povinné školní docházky těmito dětmi v tomtéž státě a jsou v tomto státě pojištěni v systému sociálního zabezpečení ve smyslu čl. 3 odst. 1 nařízení č. 883/2004, za všech okolností a automaticky vyloučen.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 182, 27.5.2019.