CELEX: 31988R2699
Language: nl
Date: 1988-09-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2699/88 van de Commissie van 31 augustus 1988 tot vaststelling van de invoerheffingen voor rijst en breukrijst

1 . 9. 88                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 241 /27
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2699/88 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 31 augustus 1988
                            tot vaststelling van de invoerheffingen voor rijst en breukrijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      ning (EEG) nr. 1423/76 van de Raad Q, of daaraan dient
GEMEENSCHAPPEN,                                                   te worden aangepast door toepassing van de correctiebe­
                                                                  dragen als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1613/71 ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                          Overwegende voorts dat voor gedopte rondkorrelige en
                                                                  langkorrelige rijst en voor volwitte rondkorrelige en lang­
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,           korrelige rijst de cif-prijs wordt berekend op basis van de
                                                                  noteringen of prijzen op de wereldmarkt die voor elke
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1418/76 van de Raad van            rijstsoort betrekking hebben op de produkten bedoeld in
21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke ordening             artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 161 3/7 J ; dat voor
van de rijstmarkt ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening      deze berekening eventueel gebruik moet worden gemaakt
(EEG) nr. 2229/88 (2), en met name op artikel 1 1 , lid 2,        van de omrekeningen welke voortvloeien uit Verordening
                                                                  nr. 467/67/EEG van de Commissie van 21 augustus 1967
Gelet op Verordening (EEG) nr. 833/87 van de                      houdende vaststelling van de omrekeningsgetallen, de
Commissie van 23 maart 1987 houdende uitvoeringsbepa­             bewerkingskosten en de waarde van de bijprodukten
lingen van Verordening (EEG) nr. 3877/86 van de Raad              toevallend aan de verschillende verwerkingsstadia van
betreffende de invoer van langkorrelige, aromatische              rijst (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
Basmati-rijst van de GN-codes 1006 10, 1006 20 en 1006            2325/88 O ;
30 (3), inzonderheid op artikel 8,
Gezien het advies van het Monetair Comité,                        Overwegende dat bij de bovenbedoelde omrekeningen de
                                                                  Commissie in aanmerking dient te nemen dat sommige
Overwegende dat in artikel 1 1 van Verordening (EEG) nr.          offertes voor rijst hogere percentages breukrijst bevatten
 1418/76 is bepaald dat een heffing moet worden toege­            dan is toegelaten in de bij Verordening (EEG) nr. 1423/76
past bij de invoer van padie, gedopte rijst, halfwitte rijst,     vastgestelde standaardkwaliteit en zij in dat geval de
volwitte rijst en breukrijst ; dat deze heffing voor gedopte      aanbiedingen dient aan te passen overeenkomstig de kilo­
rijst, volwitte rijst en breukrijst gelijk is aan het verschil    gramwaarde van breukrijst vastgesteld in Verordening nr.
tussen de drempelprijs en de cif-prijs ; dat de heffing voor      467/67/EEG ; dat deze aanpassing evenwel niet geschiedt
padie en halfwitte rijst moet worden afgeleid van de              wanneer de in aanmerking genomen prijzen voor gedopte
heffing voor gedopte rijst respectievelijk de overeenkom­         rijst en voor halfwitte of volwitte rijst lager zijn dan de
stige volwitte rijst ;                                            bedragen bedoeld in artikel 4, laatste alinea, van Verorde­
                                                                  ning nr. 467/67/EEG ;
Overwegende dat de drempelprijzen voor gedopte rijst,
volwitte rijst en breukrijst voor het verkoopseizoen 1988/        Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr.
 1989 zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2574/88           1613/71 de Commissie rekening moet houden met de
van de Commissie (4) ;                                            omstandigheden dat bepaalde aanbiedingen „costfreight"
                                                                  aanbiedingen zijn of betrekking hebben op podukten in
Overwegende dat de Commissie voor de berekening van               zakken en zij in dat geval deze aanbiedingen moet
de cif-prijzen rekening dient te houden met de beoorde­           aanpassen door gebruikmaking van de in vorengenoemde
lingsgegevens bedoeld in artikel 16 van Verordening               verordening genoemde percentages of bedragen, ten einde
(EEG) nr. 1418/76 en in Verordening (EEG) nr. 1613/71             de aanbieding vergelijkbaar te maken met een cif­
van de Commissie van 26 juli 1971 tot vaststelling van de         aanbieding of met een aanbieding voor onverpakte
wijze waarop de cif-prijzen en de heffingen voor rijst en         produkten ;
breukrijst worden bepaald, evenals van de correctiebe­
dragen die hierop betrekking hebben (*), laatstelijk gewij­       Overwegende dat de cif-prijs wordt berekend aan de hand
zigd bij Verordening (EEG) nr. 2325/88 (6), en met name           van de hierboven genoemde gegevens voor Rotterdam,
met de gunstigste aankoopmogelijkheden op de wereld­              waarbij de aanbiedingen voor andere havens worden
markt welke voldoende representatief zijn voor de werke­          gecorrigeerd op basis van het verschil in vrachtkosten ten
lijke tendens van deze markt, in het bijzonder in verband         opzichte van Rotterdam ;
met de noodzaak bruuske prijsschommelingen te
vermijden waardoor abnormale verstoringen op de markt             Overwegende dat de cif-prijs berekend kan worden met
van de Gemeenschap kunnen ontstaan, en met de kwali­              inachtneming van de termijnaanbiedingen voor de
teit van de aangeboden goederen welke dient overeen te            volgende maand of ongewijzigd gehandhaafd kan blijven
komen met de standaardkwaliteit vastgesteld bij Verorde­          voor een beperkte periode indien is voldaan aan de voor­
                                                                  waarden bedoeld in artikel 1 , lid 3, van Verordening
(') PB nr. L 166 van 25. 6. 1976, blz. 1 .                        (EEG) nr. 1613/71 ;
(j PB nr. L 197 van 26. 7. 1988, blz. 30.
O PB nr. L 80 van 24. 3. 1987, blz, 20.
(<) PB nr. L 229 van 1 8i 8 . 1988, blz. 33 .                     (*) PB nr. L 166 van 25. 6. 1976, blz. 20.
Ó PB nr. L 168 van 27. 7. 1971 , blz. 28.                         (8) PB nr. L 204 van 24. 8. 1967, blz. 1 /67.
(«) PB nr. L 202 van 27. 7. 1988, blz. 41 .                       O PB nr. L 202 van . 27. 7. 1988, blz. 41 .
 ---pagebreak---   Nr. L 241 /28                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      1 . 9 . 88
  Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de                bedragen dan het verschil tussen de prijs franco grens van
  belangen van de Afrikaanse Staten, het Caribische gebied            Basmati-rijst en de drempelprijs voor langkorrelige rijst ;
  en de Stille Oceaan en van de landen en gebieden over­              Overwegende dat de heffingen eenmaal per week worden
  zee, de heffing overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                vastgesteld en dat zij tussentijds worden gewijzigd ten
  486/85 van de Raad ('), laatstelijk gewijzigd bij Verorde­          einde rekening te houden met de veranderingen van de
  ning (EEG) nr. 1821 /87 (2), voor deze staten, landen en            drempelprijzen of de gegevens voor de bepaling van de
  gebieden dient te worden verminderd met een vast bedrag             cif-prijzen ; dat voor gedopte rijst, volwitte rijst en breu­
  en een bedrag dat overeenkomt met 50 % van de heffing               krijst de heffingen slechts worden gewijzigd indien de
  ten opzichte van derde landen ; dat voor volwitte rijst en          verandering van de gegevens voor de berekening een
  halfwitte rijst de heffing bovendien met een extra bedrag           verhoging of een verlaging van het geldende bedrag tot
  moet worden verminderd ; dat voor de toepassing van               • gevolg heeft van ten minste 1,21 Ecu per ton ;
  deze heffing bepaalde voorwaarden moeten zijn vervuld,
  waarvan enkele zijn omschreven in de artikelen 10 en 11           . Overwegende dat het, ten einde de normale werking van
  van Verordening (EEG) nr. 486/85 en van Verordening                 het stelsel van restituties te verzekeren, nodig is voor de
  (EEG) nr. 551 /85 van de Commissie (3), laatstelijk gewij­          berekening van deze laatste :
  zigd bij Verordening (EEG) nr. 171 /88 (4) ;                        — een uit de spilkoers voortvloeiende omrekeningskoers
                                                                           waarop de in artikel 3, lid 1 , laatste alinea, van Veror­
  Overwegende dat in artikel 272 van de Toetredingsakte                    dening (EEG) nr. 1676/85 van de Raad (7), laatstelijk
  bepaald is dat de Gemeenschap in haar samenstelling van                  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 636/87 (8),
  31 december 1985 gedurende de eerste etappe bij invoer                   bedoelde correctiefactor is toegepast, voor de
  van de in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1418/76                    munteenheden welke onderling worden gehandhaafd
  bedoelde produkten uit Portugal de regeling toepast die                  binnen een contante maximummarge op een bepaald
  zij vóór de toetreding ten opzichte van dat land toepaste ;              moment van 2,25 %,
  dat op grond van artikel 4 van Verordening (EEG) nr.
  3792/85 van de Raad van 20 december 1986 tot vaststel­              — een omrekeningskoers voor de andere munteenheden
  ling van de regeling voor het handelsverkeer van land­                   gebaseerd op het rekenkundig gemiddelde van de
                                                                           contante wisselkoersen voor elke van deze munteen­
  bouwprodukten tussen Spanje en Portugal (*), dezelfde
  regeling in Spanje geldt ; dat ingevolge die regeling een                heden, geconstateerd gedurende een bepaalde periode,
  heffing moet worden toegepast ; dat die heffing berekend                 ten opzichte van de munteenheden van de Gemeen­
. moet worden overeenkomstig het bepaalde in Verorde­                      schap bedoeld in het vorige streepje en bovenge­
                                                                           noemde coëfficiënt,
  ning (EEG) nr. 1613/71 met inachtneming van de markt­
  prijzen in Portugal ; dat bij invoer in Spanje het compen­          aan te houden ;
  serende bedrag toetreding dat van toepassing is op de­              Overwegende dat uit de toepassing van de vorenge­
  handel tussen Spanje en de Gemeenschap in haar samen­
  stelling van 31 december 1985, op deze heffing in                   noemde bepalingen voortvloeit dat de heffingen moeten
  mindering moet worden gebracht ;                                    worden vastgesteld zoals aangegeven in de bijlage,
  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1423/76 de                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  standaardkwaliteiten voor rijst en breukrijst zijn vastge­          VASTGESTELD :
  steld ;
                                                                                                Artikel 1
  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3877/86 van de
  Raad (6) voorziet in een speciale regeling voor de invoer           De bij de invoer van de in artikel 1 , lid 1 , sub a) en b), van
  van bepaalde hoeveelheden Basmati-rijst in de Gemeen­               Verordening (EEG) nr. 1418/76 bedoelde produkten te
  schap ; dat in het kader van deze regeling met name een             innen heffingen, worden vastgesteld in de bijlage.
  heffing geldt die gelijk is aan 75 % van de overeenkom­                                       Artikel 2
  stig artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 1418/76 bere­
  kende heffing ; dat deze heffing evenwel niet minder mag            Deze verordening treedt in werking op 1 september 1988 .
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                    in elke Lid-Staat.
                    Gedaan te Brussel, 31 augustus 1988 .
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vice- Voorzitter
  (') PB  nr. L 61 van 1 . 3. 1985, blz. 4.
  (2) PB  nr. L 172 van 30. 6. 1987, blz. 102.
  (3) PB  nr. L 63 van 2. 3. 1985, blz. 10.
  (4) PB  nr. L 18 van 22. 1 . 1988 , blz. 56.
  O   PB  nr. L 367 van 31 . 12. 1985, blz. 7.                        O PB nr. L 164 van 24. 6. 1985, blz. 1 .
  (6) PB nr. L 361 van 20. 12. 1986, blz. 7.                          (8) PB nr. L 153 van 13. 6. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 88                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 241 /29
                                                                  BIJLAGE
           bij de verordening van de Commissie van 31 augustus 1988 tot vaststelling van de
                                               invoerheffingen voor rijst en breukrijst
                                                                                                                        (Ecu / ton)
                                                                  Derde landen                                     Regeling
                    GN-code                    Portugal          (behalve ACS­
                                                                                       ACS-Staten/LGO         overeenkomstig
                                                                 Staten/LGO) (3)             (') 0 (3)      Verordening (EEG)
                                                                                                                 nr. 3877/86
                   1006 1 0 99 (4)               —
                                                                     262,94                  127,87    .            197,21
                   1006 20 10                    —
                                                                     353,99                  173,39                   —
                   1006 20 90 (4)            -   —
                                                                     328,68                  160,74                 246,51
                   1006 30 11                   13,05                473,95                 225,05                    —
                   1006 30 19 (4)               12,97                546,66                 261,44                  410,00
                   1006 30 91                   13,90                504,76                 240,03                    —
                   1006 30 99 (4)               13,90                586,02                  280,66                 439,52
                   1006 40 00                    0                   107,38                    50,69                  —
           NB : De heffingen moeten in nationale valuta worden omgerekend aan de hand van de bij Verordening (EEG) nr.
                  3294/86 vastgestelde specifieke landbouwomrekeningskoersen.             .                                   ■
           (') Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van Verordening (EEG) nr.
               486/85 en van Verordening (EEG) nr. 551 /85.
           (2) Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 486/85 worden de heffingen niet toegepast op produkten van oorsprong
               uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of uit de landen en gebieden overzee, die in het
               overzeese departement Réunion worden ingevoerd.
           (3) De heffing bij invoer van rijst in het overzeese departement Réunion is vastgesteld in artikel 1 1 bis van Verorde­
               ning (EEG) nr. ( 141 8/76.
           (4) Het bedrag is van toepassing op halflangkorrelige en langkorrelige rijst, zoals bepaald in bijlage A, punt 2, van
               Verordening (EEG) nr. 1418/76 (zoals gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3877/87 — PB nr. L 365 van 24. 12.
               1987).