CELEX: 
Language: it
Date: 1975-11-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2992/75 del Consiglio, del 10 novembre 1975, che conclude l'accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'India sul commercio dei prodotti tessili e ne fissa le norme di applicazione #Accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'India sul commercio dei prodotti tessili

N. L 297/ 8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              17 . 11 . 75
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 2992/75 DEL CONSIGLIO
                                                    del 10 novembre 1975
                 che conclude l'accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'India
                       sul commercio dei prodotti tessili e ne fissa le norme di applicazione
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               guardia in caso di rischio di disorganizzazione del
                                                                    mercato ; che, conformemente a questa procedura,
                                                                    l' India si è impegnata ad istituire un' autolimita­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    zione delle sue esportazioni in taluni Stati membri ,
 europea, in particolare l' articolo 113 ,                          che verrà sottoposta al sistema di duplice controllo
                                                                    previsto dall' accordo ;
 visto il regolamento ( CEE ) n. 1023 /70 del Consiglio,
 del 25 maggio 1970, relativo all' instaurazione di una
 procedura comune di gestione dei contingenti quanti­               considerando che è pertanto opportuno mantenere
 tativi (*), in particolare l' articolo 2,                          provvisoriamente le restrizioni quantitative all' im­
                                                                    portazione di questi prodotti negli Stati membri in­
                                                                    teressati, sospendere le restrizioni quantitative negli
vista la proposta della Commissione,                                altri Stati membri, nonché, in una fase successiva, so­
                                                                    stituire questi provvedimenti con misure di liberaliz­
                                                                    zazione uniformi per il complesso della Comunità ;
considerando che è opportuno concludere l' accor­
 do fra la Comunità economica europea e la Repub­
 blica dell'India sul commercio dei prodotti tessili ;              considerando che non è opportuno sottoporre ai
                                                                    contingenti quantitativi comunitari e ai provvedi­
considerando che l'accordo comporta per la Comu­                    menti di autolimitazione, presi per le esportazioni
nità l' obbligo di autorizzare l'importazione di talu­              verso taluni Stati membri, i prodotti introdotti sul
 ni prodotti tessili entro limiti quantitativi di cui l'In­         territorio doganale della Comunità con il regime di
 dia si impegna a garantire l'osservanza mediante au­               perfezionamento attivo o con un regime di ammis­
tolimitazione delle sue esportazioni verso la Comuni­               sione temporanea e riesportati al di fuori di questo
tà ; che è pertanto opportuno istituire contingenti                 territorio tal quali o dopo lavorazione ,
quantitativi comunitari, di fissarne il volume per gli
 anni 1975 , 1976 e 1977 e di stabilire i criteri per la
 loro ripartizione, tenendo conto del sistema di duplice            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
controllo previsto dall'accordo ;
considerando che, a causa delle notevoli divergenze
fra le condizioni alle quali sono attualmente soggette                                       Articolo 1
le importazioni dei prodotti in questione negli Stati
membri e della particolare sensibilità dell'industria
tessile della Comunità, l' uniformazione di dette con­              L' accordo fra la Comunità economica europea e la
dizioni d'importazione può avvenire soltanto in                     Repubblica dell'India sul commercio dei prodotti
modo progressivo ; che è pertanto opportuno ripar­                  tessili è concluso a nome della Comunità .
tire tali contingenti tenendo conto segnatamente del
fatto che i volumi autorizzati a norma delle attuali
condizioni d' importazione si adeguano progressiva­                 Il testo dell' accordo è allegato al presente regola­
 mente al fabbisogno di approvvigionamento dei                      mento .
mercati ;
considerando che, per taluni altri prodotti tessili,                                         Articolo 2
l' accordo stabilisce una sospensione da parte della
Comunità delle restrizioni quantitative all' importa­
zione, corredata di una procedura di consultazione                  Il presidente del Consiglio notifica all' altra parte
speciale che consente l'adozione di misure di salva­                contraente l'espletamento, per quanto riguarda la
                                                                    Comunità, delle procedure necessarie all'entrata in
(!) GU n. L 124 dell' 8 . 6. 1970, pag. 1 ,                         vigore dell' accordo .
 ---pagebreak--- 17. 11 . 75                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 297/9
                                Articolo 3                                        dall'India, è soggetta a contingenti quantitativi co­
                                                                                  munitari il cui volume, per gli anni 1975 , 1976 e
1.     L'importazione nella Comunità dei prodotti                                  1977, è indicato a lato di ciascuno di tali prodotti :
tessili elencati qui di seguito, originari e provenienti
                                                                                                                 Volume
                      N. della tariffa                                                                         (tonnellate)
                     doganale comune                     Designazione delle merci
                                                                                                    1975           1976           1977
                       55.09                Altri tessuti di cotone                              34 940          37 390         40 000
                       di cui
                   ex 55.09                 Tessuti di cotone non grezzi né
                                            imbianchiti                                             3 500          3 750         4 000
                   ex 61.02                 Camicette e bluse di cotone per donna                     954            954          1 014
                   ex 62.02                 Biancheria di cotone per uso domestico                  7 592          8 015         8 544
Tuttavia, il volume dei contingenti fissato per l' anno                           3.     Le autorizzazioni d'importazione vengono ri­
1975 è ridotto del volume delle importazioni rea­                                 lasciate secondo il sistema di duplice controllo defi­
lizzate nel corso di quest'anno prima dell'entrata in                             nito nell' allegato V dell' accordo.
vigore dell'accordo .
                                                                                  4.     I prodotti introdotti sul territorio doganale del­
                                                                                  la Comunità con il regime di perfezionamento attivo
2.     I contingenti sono ripartiti conformemente alla                            o con un regime di ammissione temporanea, e riespor­
procedura di cui all'articolo 11 del regolamento                                  tati al di fuori di questo territorio tal quali o
(CEE) n. 1023/70, in modo da consentire l'espansio­                               dopo lavorazione, non sono imputati sui contingenti
ne e lo sviluppo ordinato del commercio dei tessili                               di cui al paragrafo 1 .
nonché il riporto e l' anticipo da un anno all' altro .
                                                                                                               Articolo 4
La ripartizione viene nondimeno stabilita in base ai
volumi d'importazione ammessi alle condizioni at­                                 1.     L' importazione nella Comunità dei prodotti
tualmente applicate negli Stati membri, e comporta ali­                           tessili elencati qui di seguito, originari e provenienti
quote di aumento annuo notevolmente più elevate                                   dall'India, non è soggetta a restrizioni quantita­
per gli Stati membri nei quali questi volumi sono re­                             tive, salvo per quanto riguarda gli Stati membri men­
lativamente più bassi, in modo da ravvicinarli pro­                               zionati nella tabella seguente, in cui l'importazione
gressivamente al fabbisogno di approvvigionamento                                 per gli anni 1975 , 1976 e 1977 è limitata ai quanti­
dei mercati .                                                                     tativi indicati :
                                                                                                                          Quantitativi
    N. della tariffa
   doganale comune                     Designazione delle merci                   Stato membro
                                                                                                          1975                1976            1977
     55.08                 Tessuti di cotone ricci del tipo spugna              Regno Unito          450 t               481 t           515 t
ex 60.04                   « T » shirts                                         Francia               2 250 000          2 407 500      2 575 990
                                                                                                        unità               unità           unità
ex 61.03                   Camicie di cotone per uomo                           Regno Unito             663 960             710 437        760 167
                                                                                                         unità               unità          unità
ex 61.05                  Fazzoletti da naso e da taschino di                   Regno Unito          4 344 933           4 649 078       4 974 512
                           cotone                                                                      dozzine            dozzine         dozzine
 ---pagebreak--- N.L 297/ 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     17. 11 . 75
Tuttavia i contingenti fissati per l' anno 1975 sono                 i ) tessuti di cotone di fabbricazione artigianale su
 ridotti delle importazioni realizzate nel corso di                      telaio a mano, contenenti non più del 5 °/o in
quest' anno prima dell'entrata in vigore dell' accordo .                 peso di fibre tessili sintetiche o artificiali, consi­
                                                                         stenti in entrambi i casi in articoli del tipo tradi­
2.      Le autorizzazioni di importazione sono rilasciate                zionalmente tessuto su telaio a mano e del tipo
 dalle autorità competenti degli Stati membri inte­                      effettivamente tessuto su telaio in cui la forza
ressati, sulla base del sistema di duplice controllo                     motrice è fornita completamente dagli operatori
definito nell' allegato V. dell' accordo .                               ( in cui, cioè, i tre movimenti principali della
                                                                         tessitura, vale a dire la formazione del passo ,
3.      I prodotti introdotti sul territorio doganale del­               l' inserzione della trama e la battitura, sono ope­
la Comunità con il regime di perfezionamento attivo                      rati a mano o col piede, senza ricorrere ad altre
o con un regime di ammissione temporanea , e riespor­                    fonti di energia);
tati al di fuori di questo territorio tal quali o
dopo lavorazione, non sono imputati sui quantitativi               ii ) prodotti di fabbricazione artigianale, ottenuti da
previsti al paragrafo 1 .                                                detti tessuti di cotone fabbricati su telaio a mano ;
4.      I quantitativi previsti al paragrafo 1 possono            iii ) prodotti tessili tradizionali del folclore indiano
essere riveduti conformemente alla procedura di cui                      fatti a mano , tagliati, cuciti o lavorati altrimenti a
all' articolo 11 del regolamento ( CEE ) n . 1023 /70 .                  mano in officine del tipo a produzione artigianale .
                                                                                             Articolo 6
                         Articolo 5
L'importazione nella Comunità dei prodotti tessili                Il presente regolamento entra in vigore il terzo gior­
indicati qui di seguito, originari e provenienti                  no successivo alla pubblicazione nella Gazzetta uffi­
dall'India, accompagnati da un certificato rilasciato             ciale delle Comunità europee .
e vistato dalle competenti autorità dell'India con­
formemente all' allegato IV dell' accordo, non è                  Gli articoli 3 , 4 e 5 si applicano a decorrere dall'en­
soggetta a restrizioni quantitative :                             trata in vigore dell'accordo.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, addì 10 novembre 1975 .
                                                                                     Per il Consiglio
                                                                                       Il Presidente
                                                                                      G. MARCORA
 ---documentbreak---   17. 11.75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 297/ 11
                                                             ACCORDO
                 fra la Comunità economica europea e la Repubblica dell'India sul commercio dei
                                                            prodotti tessili
                 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
                 da una parte,
                 IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL' INDIA ,
                 dall'altra,
                 DESIDEROSI di garantire lo sviluppo ordinato ed equo degli scambi di prodotti tessili tra la
                 Comunità economica europea, qui di seguito denominata « Comunità », e l'India,
                 VISTO l'accordo sul commercio internazionale dei tessili, qui di seguito denominato « accordo
                 di Ginevra », in particolare l'articolo 4,
                HANNO DECISO, con spirito di mutua cooperazione e in conformità dell'accordo di Ginevra,
                di concludere il presente accordo e a tal fine hanno designato come plenipotenziari :
                IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
                IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL' INDIA :
                I QUALI HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
                             Articolo 1                               contingenti indicati nell'allegato I non utilizzata da
                                                                      uno Stato membro della Comunità può essere attri­
                                                                      buita ad un altro Stato membro entro i limiti stabiliti
 1 . Le parti riconoscono e confermano che, fatto                     dalla Comunità conformemente alle procedure in vi­
 salvo il presente accordo e senza pregiudizio dei ri­                gore nella Comunità stessa . La Comunità si impe­
 spettivi diritti ed obblighi a norma dell' accordo ge­                gna a rispondere a qualsiasi richiesta di ridistribuzio­
nerale sulle tariffe doganali sul commercio, i reci­                  ne presentata dall'India entro quattro settimane dal
proci scambi nel settore dei tessili sono soggetti alle               ricevimento . Resta inteso che eventuali ridistribuzio­
 disposizioni dell'accordo di Ginevra.                                ni così effettuate non saranno soggette ai limiti fissati
                                                                      da disposizioni in materia di flessibilità contenute
                                                                      nel presente accordo.
2.     Il presente accordo si applica agli scambi delle
categorie di prodotti tessili, originari e provenienti
dall'India, elencate agli allegati I e II, nonché delle
categorie di cui all'articolo 5 .
                                                                                              Articolo 2
3.     L'India conviene di fissare limitazioni quanti­
tative per le esportazioni nella Comunità in confor­                  1.     Per quanto riguarda le categorie di prodotti tes­
mità della tabella di cui all'allegato I. La parte dei                sili cui si applica il presente accordo e fatto salvo il
 ---pagebreak--- N. L 297/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    17 . 11.75
funzionamento soddisfacente dello stesso, la Comu­                                             Articolo 4
nità si impegna a non introdurre nuove restrizioni
quantitative, a sospendere l' applicazione di quelle
attualmente in vigore e a rinunciare a valersi dell' ar­            1.       Alle condizioni indicate qui di seguito, i se­
ticolo 3 dell' accordo di Ginevra, a condizione che le             guenti prodotti tessili indiani sono ammessi nella
esportazioni nella Comunità di siffatti prodotti tessi­             Comunità senza limiti quantitativi :
li , originari e in provenienza dall' India, non superi­
no i limiti quantitativi fissati dal presente accordo .
                                                                      i ) tessuti di cotone di fabbricazione artigianale su
2.       Il governo indiano si impegna ad adottare i                      telaio a mano, contenenti non più del 5 °/o in
provvedimenti adeguati per garantire che non siano                        peso di fibre tessili sintetiche o artificiali , consi­
superati i limiti quantitativi fissati dal presente                       stenti in articoli del tipo tradizionalmente tessuto
 accordo .                                                                su telaio a mano e del tipo effettivamente tessuto
                                                                          su telaio in cui la forza motrice è fornita com­
                                                                          pletamente dagli operatori ( in cui, cioè, i tre
3.      La Comunità non si oppone all'eventuale su­                       movimenti principali della tessitura, vale a dire la
peramento dei limiti quantitativi succitati in caso di                    formazione del passo, l'inserzione della trama e
 aumento della domanda sul mercato della Comuni­                          la battitura, sono operati a mano o col piede,
tà, a condizione che i quantitativi supplementari                         senza ricorrere ad altre fonti di energia);
 vengano fissati di comune accordo tra le due parti .
4.       Le due parti si impegnano a collaborare per                 ii ) prodotti di fabbricazione artigianale, ottenuti da
 l' applicazione dei provvedimenti necessari ai sensi                      detti tessuti di cotone fabbricati su telaio a mano ;
 del presente articolo.
                                                                    iii ) prodotti tessili tradizionali del folclore indiano,
                                                                           fatti a mano, tagliati, cuciti o lavorati altrimenti a
                           Articolo 3                                      mano in officine del tipo a produzione artigianale.
 1.      Le importazioni nella Comunità dei prodotti                2.       L' ammissione di questi prodotti nella Comuni­
 tessili cui si applica il presente accordo, destinati              tà senza limiti quantitativi è soggetta, ai fini della
 all' immediata riesportazione o al perfezionamento                 certificazione, al funzionamento soddisfacente degli
 attivo con successiva riesportazione al di fuori della             accordi conclusi .
 Comunità, non sono soggette alle limitazioni quanti­
  tative fissate nel presente accordo, purché detti
 prodotti siano dichiarati come tali in base ad un siste­
 ma amministrativo di controllo a tal fine in vigore
 nella Comunità .                                                                               Articolo 5
 2.       Ove le autorità comunitarie costatino che le
 importazioni di cui al paragrafo 1 sono state tratte­               1.      Le due parti convengono di consultarsi solleci­
 nute per consumo all' interno della Comunità,                      tamente, su richiesta dell' una o dell' altra parte e in
 quest' ultima notificherà con frequenza trimestrale al             conformità dell'accordo di Ginevra, per ogni que­
  governo indiano i quantitativi in questione . In siffatti         stione riguardante i loro scambi di tessuti, in partico­
  casi e su richiesta della Comunità, l'India imputa                lare per qualsiasi problema risultante dall'applica­
  tali quantitativi sul limite o sui limiti quantitativi in          zione del presente accordo . Le consultazioni tenute a
  questione per l'anno di applicazione dell' accordo in              norma del presente articolo saranno affrontate da
  corso o per l' anno successivo .                                  entrambe le parti con spirito di compromesso e con
                                                                    l' intento di conciliare gli eventuali disaccordi .
  3.      Ove le competenti autorità nella Comunità
  costatino, in base ad un sistema amministrativo di                 2.      In particolare la Comunità può , ove le condi­
  controllo in vigore, che le importazioni di prodotti               zioni del suo mercato determinino rischi effettivi di
  tessili cui si applica il presente accordo sono state              disorganizzazione del mercato, far richiesta di con­
 imputate sui limiti quantitativi fissati a norma del                sultazioni con l'India conformemente alla procedura
 presente accordo, ma successivamente riesportate al                 di cui al paragrafo 5 per i prodotti menzionati qui di
  di fuori della Comunità, la competente autorità in­                seguito e per quelli di cui all' allegato II.
  teressata informerà le autorità indiane sui quantita­
  tivi in questione e autorizzerà importazioni della stes­
  sa entità ; queste non sono imputate sui limiti quan­             3 . Se, a parere della Comunità, le importazioni
  titativi fissati dal presente accordo .                            nella Comunità di prodotti tessili di fibre diverse dal
 ---pagebreak--- 17. 11 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 297/ 13
cotone in concorrenza diretta con quelle di cui                             i) verso la categoria 55.09 (altri tessuti di co­
all'allegato I e all'allegato II creano rischi effettivi                        tone) e, all'interno della stessa, verso la
di disorganizzazione del mercato, la Comunità può                               sottocategoria ex 55.09 (tessuti di cotone
far richiesta di consultazioni con l'India alle stesse                          non greggi né imbianchiti) da qualsiasi
condizioni specificate al paragrafo 5 .                                         altra categoria indicata nell'allegato I, a
                                                                                condizione che tali trasferimenti non supe­
                                                                                rino il 10 °/o del limite quantitativo della
4.      Se una concentrazione eccessiva del commercio                           categoria o sottocategoria verso la quale
su uno dei prodotti specifici delle categorie di cui                            essi sono effettuati ;
all' allegato I provoca un rischio effettivo di disorga­
nizzazione del mercato di tale prodotto, la Comuni­                        ii) tra le categorie :
tà può far richiesta di consultazioni con l'India alle
stesse condizioni specificate nel paragrafo 5 .                                 — ex 61.02 (Nimexe n . 87) (camicette e
                                                                                                 bluse di cotone per donna)
                                                                                — ex 62.02 (Nimexe nn . 11 , 41 , 43 , 47,
5 . Nei casi definiti ai paragrafi 2, 3 e 4,. l'India,                                           71 e 73 ) ( biancheria di co­
conformemente alla richiesta comunitaria, limita le                                              tone per uso domestico)
esportazioni dei prodotti o delle categorie di prodotti
in questione, destinati al mercato comunitario o al                             a condizione che tali trasferimenti non su­
proprio mercato in uno o più Stati membri, in attesa                            perino il 10 °/o del limite quantitativo del­
di una conclusione reciprocamente soddisfacente del­                            la categoria verso la quale essi sono effet­
le suddette consultazioni, ad un livello indicato dalla                         tuati ;
Comunità che, ogni anno, non può essere inferiore
al 107% delle importazioni registrate per detto pro­                      iii ) dalla categoria 55.09 ( altri tessuti di coto­
dotto o categoria di prodotti nei 12 mesi che termi­                            ne) verso la :
nano un trimestre prima del mese nel quale è stata                              aa) — sottocategoria ex 55.09 (tessuti di
fatta la richiesta di consultazione .                                                     cotone non greggi né imbianchiti
                                                                                      — categoria ex 62.02 (Nimexe nn.
6.      Su richiesta dell'India hanno luogo consulta­                                     11 , 41 , 43 , 47, 71 e 73 ) (bianche­
zioni allo scopo di riesaminare la necessità di mante­                                    ria di cotone per uso domestico )
nere o di modificare i limiti quantitativi fissati a nor­                              a condizione che tali trasferimenti
ma del presente articolo, in tutti i casi in cui vengo­                               non superino il 7 %> del limite quanti­
no meno le condizioni di mercato che hanno portato                                    tativo della categoria o sottocategoria
alla definizione di tali limiti quantitativi .                                        verso la quale essi sono effettuati ;
                                                                                 bb ) categoria ex 61.02 (Nimexe n . 87 ) (ca­
                         Articolo 6                                                   micette e bluse di cotone per donna),
                                                                                       a condizione che tali trasferimenti
                                                                                       non superino il 5 °/o del limite quanti­
Se, tenendo conto dell'accordo di Ginevra, l'India,                                   tativo della categoria verso la quale
                                                                                      essi sono effettuati .
in conseguenza dei limiti quantitativi fissati a norma
del presente accordo, ritiene di trovarsi in una situa­
zione di disparità rispetto ad un paese terzo, essa              2.     Le frazioni di un limite quantitativo fissato a
                                                                 norma del presente accordo, inutilizzate nel corso di
può chiedere consultazioni con la Comunità per de­
cidere i provvedimenti del caso conformi con i diritti           un anno di applicazione dell'accordo, possono essere
e gli obblighi internazionali delle due parti .                  riportate e aggiunte al limite quantitativo corrispon­
                                                                  dente del successivo anno di applicazione dell'accor­
                                                                  do, fino a un massimo pari al 10 °/o di quest'ultimo
                                                                 limite .
                         Articolo 7
                                                                 3 . Fino ad un massimo pari al 10 °/o di ciascun li­
                                                                  mite quantitativo fissato a norma del presente accor­
 1 . a ) Nel corso di ciascun anno di applicazione                do, sono autorizzate consegne a titolo di anticipo dal
          dell'accordo, le frazioni inutilizzate dei limiti      corrispondente limite quantitativo fissato per il suc­
          quantitativi fissati a norma del presente ac­           cessivo anno di applicazione dell'accordo . Le quanti­
          cordo possono essere trasferite a un altro li­         tà fornite anticipatamente sono detratte dai limiti
          mite quantitativo alle condizioni seguenti .            quantitativi relativi ai prodotti in questione per il
                                                                 successivo anno di applicazione dell'accordo.
      b) A norma del presente accordo i trasferimenti            4.     In un determinato anno di applicazione dell'ac­
          possono essere effettuati soltanto come segue :         cordo, le disposizioni in materia di flessibilità, di cui
 ---pagebreak--- N. L 297/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           17 . 11.75
ai paragrafi 1 , 2 e 3 , non hanno come effetto che il              2.      Nel       caso la   Comunità informi           l'India che
limite quantitativo di una delle categorie superi le se­            l' applicazione del presente accordo ha creato diffi­
guenti percentuali del limite quantitativo della cate­              coltà per il mantenimento delle attuali relazioni
goria e dell'anno in questione :                                    commerciali tra gli importatori della Comunità e i
                                                                    loro fornitori in India, le parti convengono di con­
     55.09     ( altri tessuti di cotone )             20 °/o        sultarsi in conformità delle procedure di cui all'arti­
ex 55.09       ( tessuti di cotone non greggi                       colo 5 .
               né imbianchiti)                         20 %>                                   Articolo 12
ex 61.02       ( Nimexe n . 87 )
               ( camicette e bluse di cotone                        Fatte salve le altre disposizioni del presente accordo,
               per donna )                             15 %>        l'India conviene che le restrizioni quantitative in vi­
                                                                    gore in Irlanda all'importazione dall'India dei se­
ex 62.02       ( Nimexe nn . 11 , 41 , 43 , 47,                     guenti prodotti tessili possono essere mantenute al più
               71 e 73
                                                                    tardi fino al 30 giugno 1977 :
                ( biancheria di cotone per uso
               domestico )                             20 °/o          N. della tariffa
                                                                          doganale                    Designazione delle merci
5.     Le disposizioni in materia di flessibilità, previ­                 comune
ste nei paragrafi 1 , 2 e 3 , possono essere applicate in
India unicamente a seguito di notifica scritta alla Co­                    55.05           Filati di cotone non preparati per la
munità da parte delle autorità indiane.                                                    vendita al minuto
                                                                           55.06           Filati di cotone preparati per la vendita
                           Articolo 8                                                      al minuto
L'India si adopera per garantire che le esportazioni                       55.07           Tessuti di cotone a punto di garza
di tutti i prodotti tessili, per i quali possono essere
fissati limiti quantitativi a norma del presente accor­
do, vengano scaglionate nel modo più uniforme pos­                                              Articolo 13
sibile per ciascuno degli anni di applicazione dell'ac­              Il presente accordo si applica ai territori nei quali il
cordo, tenendo conto soprattutto dei fattori stagio­                trattato che istituisce la Comunità economica euro­
nali .
                                                                    pea è d'applicazione, alle condizioni da questo fis­
                           Articolo 9
                                                                     sate, e ai territori nei quali la costituzione della Re­
                                                                    pubblica dell'India è d'applicazione.
Le due parti convengono di scambiarsi tutti i dati
utili in merito agli scambi reciproci nel settore dei                                           Articolo 14
tessili , in modo da garantire il corretto funzionamen­
to del presente accordo .
                                                                     1 . Il presente accordo entra in vigore il primo
                                                                     giorno del mese successivo alla data in cui le parti si
                          Articolo 10                                sono notificate l'espletamento delle procedure
                                                                     all'uopo necessarie (*). Esso rimane in vigore fino al
 1.     Le parti convengono che i limiti quantitativi fis­           31 dicembre 1977.
 sati a norma del presente accordo sono sottoposti ad                2.      Il presente accordo si applica a decorrere dal
 un sistema di duplice controllo, i cui particolari sono             1° gennaio 1975 .
definiti nell'allegato V.
2.     Pertanto l' India conviene di fornire alla Comu­
                                                                     3 . Ognuna delle parti ha facoltà in ogni momento
                                                                     di proporre modifiche al presente accordo o di de­
 nità precisi dati statistici , con frequenza trimestrale,           nunciarlo a condizione che ne venga data notifica al­
 in merito a tutte le autorizzazioni all'esportazione ri­            meno 120 giorni prima della scadenza di ciascun
 lasciate dalle autorità indiane per tutte le categorie              periodo di 12 mesi ; in quest'ultimo caso l'accordo sca­
 di prodotti tessili , esportati verso la Comunità , cui si
                                                                     de alla fine del suddetto periodo di 12 mesi.
 applica il presente accordo .
                                                                     4.      Gli allegati fanno parte integrante del presente
 3.     Analogamente, la Comunità invia alle autorità                accordo .
 indiane, con frequenza trimestrale, precisi dati
 statistici sulle importazioni di tali prodotti nella                                           Articolo 15
 Comunità .
                                                                     Il presente accordo è redatto in duplice esemplare
                          Articolo 11                                in lingua danese, francese, inglese, italiana, olandese
                                                                     e tedesca, ciascun testo facente fede.
 1 . Le due parti prendono tutti i provvedimenti
possibili perché siano mantenuti i tradizionali canali               (*) La data di entrata in vigore sarà pubblicata nella
e metodi commerciali tra la Comunità e l'India .                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 297/ 15
                                                            ALLEGATO 1
               Prodotti per i quali l'India applica un'autolimitazione nei confronti dell'intera Comunità con
                                          decorrenza dall'entrata in vigore dell'accordo
              La Comunità notifica all'India che i limiti quantitativi relativi ai prodotti tessili indicati qui di
              seguito sono ripartiti tra gli Stati membri come segue :
                                                                                           Limiti quantitativi
                      Categoria o sotto­                                                      ( tonnellate )
                                                          Stato membro
                   categoria dei prodotti
                                                                                     1975          1976          1977
              55.09                                  Germania                        4 590         5512          6 412
              Altri tessuti di
                                                     Francia                         3 836         4 480         5 221
              cotone
                                                     Italia                          1 000         1 300         1 690
                                                     Benelux                         1 687         2 025         2 355
                                                     Regno Unito                   22 825        22 939        23 054
                                                     Irlanda                           136            163           195
                                                     Danimarca                         866           971         1 073
                                                     CEE                           34 940        37 390        40 000
              di cui                                 Germania                          343           419            498
              ex 55.09
                                                     Francia                           366           432            502
              Tessuti di cotone
              non greggi né                          Italia                            219           267            318
              imbianchiti
                                                     Benelux                           273           322            360
                                                     Regno Unito                    1 810          1 819         1 828
                                                     Irlanda                            70             70            71
                                                    Danimarca                          419           421           .423
                                                    CEE                             3 500         3 750         4 000
             ex 61.02                               Germania                           250           250            268
             ( Nimexe n. 87)                        Francia                            115           115            128
             Camicette e bluse di
             cotone per donna                       Italia                             130           130            139
                                                    Benelux                            148           148            150
                                                    Regno Unito                        122           122            140
                                                    Irlanda                              5              5             5
                                                    Danimarca                          184           184            184
                                                    CEE                               954            954        1 014
             ex 62.02                               Germania                        2 291         2 556         2 789
             ( Nimexe nn . 11 , 41 ,                Francia                            138           207           310
             43 , 47, 71 e 73)
             Biancheria di cotone                   Italia                             197           256          333
             per uso domestico                      Benelux                           292            315           400
                                                    Regno Unito                     4 008         4 008         4 028
                                                    Irlanda                              9             13            21
                                                    Danimarca                         657           660            663
                                                    CEE                            7 592          8 015 .       8 544
 ---pagebreak--- N. L 297/ 16                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                17 . 11.75
                                                                ALLEGATO li
             Prodotti soggetti a speciali procedure di consultazione a norma dell'articolo 5 dell'accordo
                     N. della tariffa doganale comune                                  Designazione delle merci
                 55.08                                            Tessuti di cotone ricci del tipo spugna
             ex 60.04                                             « T » shirts
             ex 61.03 ( Nimexe n . 15 )                           Camicie di cotone per uomo
             ex 61.05 ( Nimexe n . 30 )                           Fazzoletti da naso e da taschino, di cotone
                                                                ALLEGATO III
             1 . In conformità dell' articolo 5 dell'accordo, sono state tenute consultazioni tra le parti circa
                 le importazioni dall'India nella Comunità dei prodotti tessili elencati qui di seguito .
             2. Come convenuto nelle consultazioni succitate, l'India limita le proprie esportazioni dei
                 prodotti elencati qui di seguito alle regioni del mercato comunitario e nei limiti
                 quantitativi indicati.
                                                                                Regione della
                     N. della tariffa              Designazione                 Comunità alla             Quantitativo annuo
                    doganale comune                 delle merci                quale si applica     (con decorrenza dal 1° . 1 . 1975 )
                                                                                la restrizione
                      55.08                Tessuti di cotone ricci del       Regno Unito                   450 tonnellate
                                           tipo spugna
                 ex 60.04                  « T » shirts                      Francia                2 250 000 unità
                 ex 61.03                  Camicie di cotone per             Regno Unito              663 960 unità
                  ( Nimexe n. 15 )         uomo
                 ex 61.05                  Fazzoletti da naso e da           Regno Unito            4 344 933 dozzine
                 ( Nimexe n. 30)           taschino , di cotone
             3 . Qualora i limiti quantitativi di cui sopra rimangano ulteriormente in vigore per uno o più
                 periodi di 12 mesi, il livello relativo a quel periodo non è inferiore a quello specificato per
                 il precedente periodo di 12 mesi, aumentato di almeno il 7 %.
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 75                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 297/ 17
                                                              ALLEGATO IV
                                           Articoli tessili artigianali tessuti su telaio a mano
             1 . In conformità dell'articolo 12, paragrafo 3 , dell' accordo di Ginevra, la Comunità e l'India
                 hanno convenuto all'articolo 4 dell'accordo che, a talune condizioni, le esportazioni indiane
                 di taluni prodotti artigianali tessuti su telaio a mano sono ammesse nella Comunità senza
                 limiti quantitativi. Le condizioni definite all'articolo 4, paragrafo 2, dell'accordo specificano
                 che l'ammissione di tali prodotti nella Comunità senza limite quantitativo è soggetta al
                 funzionamento soddisfacente dei convenuti accordi in materia di certificazione .
             2. La Comunità e l'India convengono di impiegare il seguente modello di certificato
                 nell'applicazione dell'articolo 4 dell'accordo .
                 « Certificato relativo ai tessuti di cotone su telaio a mano e ai prodotti derivati dagli stessi
                 Nome e indirizzo del fabbricante
                 Nome e indirizzo dell'esportatore
                 Nome e indirizzo dell'importatore nella Comunità
                 Designazione delle merci
                 Quantità ( tonnellate)
                 Nome della nave o numero del volo
                 Porto o aeroporto di destinazione
                 Il presente documento certifica che la suddetta spedizione consiste in :
                    i) tessuti di cotone di fabbricazione artigianale su telaio a mano , contenenti non più del
                        5°/o in peso di fibre tessili sintetiche o artificiali, consistenti in articoli del tipo tradizional­
                        mente tessuto su telaio a mano e del tipo effettivamente tessuto su telaio in cui la forza
                        motrice è fornita completamente dagli operatori (in cui, cioè, i tre movimenti fonda­
                        mentali della tessitura, vale a dire la formazione del passo , l'inserzione della trama e la
                        battitura, sono operati a mano o col piede, senza ricorrere ad altre fonti di energia );
                   ii ) prodotti di fabbricazione artigianale, ottenuti da detti tessuti di cotone fabbricati su
                        telaio a mano ;
                 iii ) prodotti tessili tradizionali del folclore indiano, fatti a mano, tagliati , cuciti o lavorati
                        altrimenti a mano in officine del tipo a produzione artigianale.
                                                                                                 Firmato                    »
             3 . Gli organismi autorizzati a rilasciare i suddetti certificati sono il « Textile Commissioner» di
                 Bombay o una delle sue agenzie filiali di Ahmedabad, Amritsar, Calcutta, Coimbatore,
                  Kanpur e Madras .
             4. Inoltre, tale certificato descrittivo è vistato da un organismo governativo onde risulti che
                  la consegna è approvata per l'esportazione, senza massimali quantitativi, come stabilito
                  nell'accordo e nell' accordo di Ginevra .
 ---pagebreak--- N.L 297/ 18                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     17 . 11.75
                                                       ALLEGATO V
                                                Sistema di duplice controllo
            Come convenuto tra le parti nell'articolo 10 dell'accordo, la gestione delle importazioni di
            tessili dall'India sarà basata su un sistema di duplice controllo . I particolari di questo sistema
            sono stati convenuti tra le parti e sono esposti qui di seguito .
            Le competenti autorità nella Comunità accetteranno , automaticamente e senza indugio ,
            importazioni di prodotti tessili su presentazione della domanda dell'importatore insieme con
            la licenza di esportazione originale. Le competenti autorità nella Comunità sono autorizzate
            a richiedere la presentazione di una licenza di esportazione per le merci originarie dell'India
            delle categorie di cui all'allegato I e (ove si sia fatto ricorso all'articolo 5) all'allegato II. Tali
            licenze di esportazione verranno rilasciate dalle autorità indiane fino al totale dei massimali
            convenuti.                                                                                             j
            Le licenze di esportazione rilasciate dalle autorità indiane si applicano ai prodotti soggetti a
            limitazione a norma dell'accordo .
            La licenza di esportazione deve menzionare quanto segue :
            1 . destinazione ;
            2 . numero d'ordine ;
            3 . nome ed indirizzo dell'importatore ;
            4. nome ed indirizzo dell'esportatore ;
            5 . peso netto (in chilogrammi o in tonnellate) e valore ;
            6. categoria e designazione delle merci ;
            7. certificato rilasciato dalle autorità indiane in cui si precisa che il quantitativo è stato
                imputato sul massimale convenuto per le esportazioni nella Comunità o, se del caso, che è
                destinato alla riesportazione immediata o al perfezionamento attivo con successiva riesporta­
                zione al di fuori della Comunità .
            Le competenti autorità nella Comunità non solleveranno difficoltà in caso di discordanza tra
            il peso indicato nella licenza di esportazione e il peso della spedizione o dell'importazione, a
            condizione che la differenza rimanga entro limiti ragionevoli, mentre le autorità indiane, da
            parte loro, faranno il possibile per ridurre al minimo eventuali discordanze.
            In caso di revoca totale o parziale di una licenza di esportazione, le autorità indiane notifiche­
            ranno alle competenti autorità nella Comunità detta revoca totale o parziale. Le competenti
            autorità nella Comunità prenderanno i provvedimenti opportuni in conformità delle disposi­
            zioni amministrative vigenti .
            Le autorità indiane invieranno alle competenti autorità nella Comunità, attraverso le ambasciate
            degli Stati membri della Comunità e direttamente alla Commissione, resoconti trimestrali
            indicanti il peso netto totale in tonnellate coperto dalle licenze di esportazione a valere sui
            limiti quantitativi di esportazione nella Comunità, nonché la ripartizione di queste licenze di
            esportazione tra gli Stati membri della Comunità, per ogni categoria di tessili esportati nella
            Comunità soggetta a limitazioni quantitative a norma del presente accordo.
 ---pagebreak--- 17. 11 . 75                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 297/ 19
                                                      ALLEGATO VI
                                                   Fattori di conversione
            Durante la negoziazione dell'accordo , si è notato che le restrizioni precedentemente in vigore
            in uno Stato membro erano state espresse in iarde quadrate, mentre nell' accordo per l'intera
            Comunità vengono usate unità di peso metriche. Si è notato inoltre che, per arrivare a livelli
            di base per limiti quantitativi nel nuovo accordo, la relazione tra iarde quadrate e tonnellate
            era stata direttamente desunta dalle statistiche doganali relative alle importazioni dei prodotti
            in questione dall'India .
            La delegazione indiana ha espresso il timore, tuttavia, che l'effetto di questo mutamento si
            possa rivelare restrittivo in termini di possibilità di scambio create. Per evitare dubbi, è stato
            confermato a nome della Comunità che il cambio di unità di misura non era affatto destinato
            a sortire questo effetto.
            Si è inoltre convenuto che, per un periodo transitorio di due anni ( 1975 e 1976), le autorità
            doganali dello Stato membro interessato (il Regno Unito) manterrebbero un controllo continuo
            tanto sul tonnellaggio quanto sulla misurazione in iarde quadrate delle importazioni dall'India,
            e che se in questo periodo transitorio non si raggiunge l'equivalente in iarde quadrate dei
            limiti quantitativi espressi in tonnellate, sarebbero ammesse ulteriori importazioni fino a un
            livello che non superi l'equivalente in iarde quadrate derivato come sopraindicato. Qualora
            emerga una nuova proporzione a fine 1976, il limite quantitativo per il 1977 espresso in
             tonnellate sarà fissato sulla base della nuova proporzione e di un adeguato fattore di crescita .
 ---pagebreak--- N. L 297/ 20                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                17. 11.75
                                                       ALLEGATO VII
                         Scambio di lettere concernente la biancheria di cotone per uso domestico
             Signor Presidente,
             a conclusione dei negoziati tra il governo dell'India e la Comunità economica europea, a
             seguito dei quali si è proceduto in data odierna alla firma di un accordo relativo al
             commercio dei prodotti tessili , ho l'onore di confermarLe qui di seguito quanto convenuto :
                Secondo la delegazione indiana, i limiti quantitativi previsti per prodotti di cui alla
                categoria ex 62.02 (biancheria di cotone per uso domestico ) per gli anni 1976 e 1977, come
                 indicati nell'allegato I, non tengono interamente conto delle possibilità d'esportazione
                dell'India verso il mercato della Comunità .
                Un riesame avrà luogo, su richiesta dell'India , al fine di valutare la situazione e determinare,
                 su - una base reciprocamente accettabile, se e in quale misura una revisione nel senso
                 dell'aumento dei limiti quantitativi in questione potrebbe aver luogo.
             Le sarei grato se volesse confermare che il sopraindicato testo espone correttamente quanto
             convenuto in materia .
             Voglia gradire, signor Presidente, i sensi della mia alta considerazione.
                                                                      Per il governo della Repubblica dell'India
             Signor Ambasciatore,
             ho l'onore di riferirmi alla Sua lettera in data odierna redatta come segue :
                 «A conclusione dei negoziati tra il governo del'India e la Comunità economica europea, a
                seguito dei quali si è proceduto in data odierna alla firma di un accordo relativo al
                commercio dei prodotti tessili , ho l'onore di confermarLe quanto segue :
                     Secondo la delegazione indiana, i limiti quantitativi previsti per i prodotti di cui alla
                     categoria ex 62.02 (biancheria di cotone per uso domestico) per gli anni 1976 e 1977,
                     come indicati nell'allegato I, non tengono interamente conto delle possibilità di
                     esportazione dell' India verso il mercato della Comunità .
                     Un riesame avrà luogo , su richiesta dell'India, al fine di valutare la situazione e deter­
                     minare, su una base reciprocamente accettabile, se e in quale misura una revisione nel
                     senso dell'aumento dei limiti quantitativi in questione potrebbe aver luogo .
                Le sarei grato se volesse confermare che il sopraindicato testo espone correttamente quanto
                convenuto in materia ».
             Le confermo che il sopracitato testo espone correttamente quanto convenuto in materia .
             Voglia gradire, signor Ambasciatore, i sensi della mia alta considerazione.
                                                                       Per il Consiglio delle Comunità europee