CELEX: 31990D0495
Language: bg
Date: 1990-09-24 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 24 септември 1990 година относно въвеждане на финансова мярка на Общността с оглед ликвидирането на инфекциозната хемопоетична некроза по пъстървовите риби в Общността

Важна правна забележка

|

31990D0495

Официален вестник n° L 276 , 06/10/1990 стр. 0037 - 0039 специално финландско издание: глава 3 том 34 стр. 0174  специално шведско издание: глава 3 том 34 стр. 0174  специално чешко издание глава 03 том 10 стр. 384  - 386 специално испанско издание глава 03 том 10 стр. 384  - 386 специално унгарско издание глава 03 том 10 стр. 384  - 386 специално литвийско издание глава 03 том 10 стр. 384  - 386 LV.ES глава 03 том 10 стр. 384  - 386 MT.ES глава 03 том 10 стр. 384  - 386 PL.ES глава 03 том 10 стр. 384  - 386 SK.ES глава 03 том 10 стр. 384  - 386 специално словенско издание глава 03 том 10 стр. 384  - 386

		19900924Решение на Съветаот 24 септември 1990 годинаотносно въвеждане на финансова мярка на Общността с оглед ликвидирането на инфекциозната хемопоетична некроза по пъстървовите риби в Общността(90/495/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 43 от него,като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област [1], и по-специално член 23, параграф 4 от него,като взе предвид предложението на Комисията [2],като взе предвид становището на Европейския парламент [3],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [4],като има предвид, че инфекциозната хемопоетична некроза (ИХН) по пъстървовите риби е силно заразно вирусно заболяване, което може да причини значителни загуби в стопанствата;като има предвид, че е необходимо, на първо време, да бъдат определени подходящи мерки за наблюдение с оглед получаването на информацията, която е необходима за прилагането на евентуални мерки за премахването на заболяването;като има предвид, че е целесъобразно държавите-членки да представят план за ликвидирането му;като има предвид, че финансовата помощ на Общността ще бъде под формата на частично възстановяване на разходите, направени от държавите-членки, по операциите за вземането на проби и за необходимите лабораторни изследвания;като има предвид, че мерките трябва да бъдат приети в съответствие с процедура, съгласно която държавите-членки и Комисията действат в тясна връзка,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Три месеца след приемането на настоящото решение, държавите-членки трябва да представят план за оценяване степента на инфекция в Общността с инфекциозната хемопоетична некроза (ИХН) и с вирусната хеморагична септицемия (ВХС), посредством епидемиологично проучване, извършено на техните територии.Член 2По смисъла на настоящото решение:1. "стопанство" означава всяко предприятие или, общо казано, всяко географски определено съоръжение, в което пъстървовите риби са развъждани или съхранявани с цел да бъдат пуснати на пазара;2. "одобрена лаборатория" означава лаборатория, която се намира на територията на дадена държава-членка, определена от компетентния орган и под негова отговорност да извършва изследванията, предвидени в настоящото решение.Член 3Планът, посочен в член 1, предвижда:1. централните органи, които трябва да осъществяват и да координират плана;2. регистрацията на стопанствата, които се занимават с развъждането на пъстървови риби;3. наблюдението на движенията на пъстървови риби;4. вземане на проби за вирусно и/или серологично откриване в стопанствата, които се занимават с развъждането на пъстървови риби; броят на пробите, които трябва да бъдат взети, трябва да зависи от здравословното състояние на животните;5. предаването на проби на одобрена лаборатория с цел да бъдат подложени на вирусно и/или серологично изследване за откриването на вирусите на ИХН, и когато е уместно, на ВХС;6. прогнозните разходи за единица продукт за вземане на проби и за лабораторни изследвания, както и прогнозните общи разходи за извършването на операциите.Член 4Комисията проучва плановете, изготвени от държавите-членки, за да определи дали те отговарят на условията за тяхното одобрение или дали следва да бъдат изменени по някакъв начин.Плановете, включително всякакви изменения към тях, се одобряват в съответствие с процедурата, предвидена в член 10.Член 5Мярката, предвидена в настоящото решение, отговаря на изискванията за финансовата помощ на Общността.Член 61. Финансовата помощ на Общността се предоставя за период от една година, считано от датата, определена от Комисията в нейните решения за одобрение на плановете, посочени в член 1.2. Предвидената подкрепа, която се начислява към бюджета на Общността по силата на главата, обхващаща разходите, отнасящи се до земеделието, е 2 милиона ECU за продължителността на периода, предвиден в параграф 1.Член 71. При условие, че всички определени мерки са приложени и са в съответствие с плана, одобрен съгласно член 4, разходите, направени от държавите-членки в съответствие с член 3, точки 4 и 5, отговарят на изискванията за финансова помощ на Общността в рамките на ограниченията, определени в член 6.2. Общността възстановява 50 % от разходите, посочени в параграф 1.3. Подробни правила за прилагането на настоящия член се приемат, при необходимост, в съответствие с процедурата, определена в член 10.Член 81. Заявленията за плащане се свързват с разходите, направени от държавите-членки през календарната година, и се представят на Комисията преди 1 юли на следващата година.2. Комисията взема решение относно помощта, след като се консултира с Комитета, посочен в член 10.3. Подробни правила за прилагането на настоящия член се приемат, при необходимост, в съответствие с процедурата, определена в член 10.Член 9Членове 8 и 9 от Регламент (ЕИО) № 729/70 [5], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2048/88 [6], се прилагат mutatis mutandis.Член 101. В случай, че трябва да бъде следвана процедурата, посочена в настоящия член, въпросът незабавно се отнася от председателя, било по негова собствена инициатива, или по искане от дадена държава-членка, до Постоянния ветеринарен комитет, създаден с Решение 68/361/ЕИО [7].2. Представителят на Комисията внася в комитета проект за мерките, които трябва да бъдат взети. Комитетът дава своето становище по проекта в срок, който председателят може да определи в зависимост от спешността на въпроса. Становището се дава с мнозинството, определено в член 148, параграф 2 от Договора в случая на решения, които Съветът е приканен да приеме по предложение на Комисията. Гласовете на представителите на държавите-членки в рамките на комитета се претеглят по начина, определен в този член. Председателят не гласува.3. Комисията приема предвидените мерки, ако те са в съответствие със становището на комитета.4. Ако предвидените мерки не са в съответствие със становището на комитета, или ако не е дадено становище, Комисията незабавно внася в Съвета предложение, отнасящо се до мерките, които трябва да бъдат взети. Съветът взема решение с квалифицирано мнозинство.Ако, след изтичането на срок от три месеца, считано от датата на сезиране на Съвета, Съветът не е взел решение, предложените мерки се приемат от Комисията.Член 11Експерти от Комисията могат, работейки съвместно с компетентните органи, да извършват проверки на място, за да гарантират, че плановете, предвидени в член 1, се прилагат.Комисията информира държавите-членки в рамките на Комитета, посочен в член 10, за резултатите от плановете в светлината на информацията, предоставена от държавите-членки, които представят доклад на Комисията заедно със заявленията за плащане и, евентуално, всякакви доклади от експерти, които, действайки от името на Комисията и назначени от Комисията, са направили посещения на място.Член 12Въз основа на резултатите от проучванията, посочени в член 1, Комисията представя доклад, заедно с всякакви подходящи предложения или решения в рамката на член 5, параграф 2 от Решение 90/424/ЕИО.Член 13Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 24 септември 1990 година.За СъветаПредседателV. Saccomandi[1] ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19.[2] ОВ С 327, 30.12.1989 г., стр. 59.[3] ОВ С 113, 7.5.1990 г., стр. 219.[4] ОВ С 124, 21.5.1990 г., стр. 3.[5] ОВ L 94, 28.4.1970 г., стр. 13.[6] ОВ L 185, 15.7.1988 г., стр. 1.[7] ОВ L 255, 18.10.1968 г., стр. 23.--------------------------------------------------