CELEX: 21983A0319(01)
Language: nl
Date: 1983-03-15 00:00:00
Title: Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, Noorwegen en Zweden inzake de voor 1983 geldende voorschriften voor de visserij in het Skagerrak en het Kattegat

Avis juridique important

|

21983A0319(01)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, Noorwegen en Zweden inzake de voor 1983 geldende voorschriften voor de visserij in het Skagerrak en het Kattegat  

Publicatieblad Nr. L 073 van 19/03/1983 blz. 0004

*****GOEDGEKEURDE NOTULEN  van de conclusies van het visserijoverleg tussen Noorwegen, Zweden en de Europese Economische Gemeenschap te Brussel op 14 januari 1983  1. Een Noorse delegatie onder leiding van de heer F. Bergesen, een Zweedse delegatie onder leiding van de heer S. de Mare en een delegatie van de Gemeenschap onder leiding van de heer R. Simonnet zijn op 14 januari 1983 te Brussel bijeengekomen om overleg te plegen over de voorschriften voor de visserij in het Skagerrak en het Kattegat in 1983.  De bijeenkomst in Brussel was een voortzetting van een in Goeteborg en Brussel gehouden bijeenkomst.  2. De hoofden van de delegaties hebben hun paraaf gesteld onder de bijgevoegde ontwerp-overeenkomst inzake de voor 1983 geldende voorschriften voor de visserij in het Skagerrak en het Kattegat.  3. De delegaties zijn overeengekomen de door de Adviescommissie voor visserijbeheer (ACFM) gedane aanbeveling om de minimummaaswijdte bij trawls voor de haringvisserij tot 40 mm te verhogen voor ICES-sector IIIa, opnieuw te bekijken tijdens het overleg over een overeenkomst voor 1984. In 1983 zullen door vaartuigen van de drie partijen bij de haringvisserij experimenten worden gedaan met netten die een minimummaaswijdte van 40 mm hebben. Bij het onder punt 4 bedoelde overleg zouden de voorlopige resultaten van de experimenten met de maaswijdte kunnen worden besproken, alsmede de TAC voor haring indien nieuwe wetenschappelijke aanbevelingen van het ICES beschikbaar zijn.  4. De partijen zijn overeengekomen de ICES uiterlijk op 31 mei 1983 advies te vragen over het sprotbestand in de betrokken gebieden. Indien nieuw akoestisch onderzoek wordt verricht, wordt de ICES verzocht rekening te houden met de wijze waarop de sprotvisserij in de praktijk in het betrokken gebied is geregeld.  Op grond van dit wetenschappelijk advies zullen de partijen uiterlijk op 15 juni 1983 overleg plegen over de vaststelling van de TAC voor sprot voor het gehele jaar 1983.  In afwachting van deze beslissing zijn de partijen overeengekomen dat tot 15 juni 1983 bij hun visserijactiviteiten niet meer zal worden gevangen dan:  - 15 500 ton voor de Europese Economische Gemeenschap,  - 5 500 ton voor Zweden.  Gedurende deze periode zal bij de Noorse visserijactiviteit het traditionele vangstpatroon worden gehandhaafd. De vangsten van iedere partij gedurende deze periode zullen in mindering worden gebracht op hun respectieve aandelen in de TAC voor 1983.  5. De delegaties zijn overeengekomen dat naast de vangstaangifteregeling voor sprot en haring bedoeld in artikel 5, tweemaandelijks vangstaangiften moeten worden verstrekt voor de bijvangsten van haring bij de sprotvisserij.  6. De delegaties zijn overeengekomen de ICES te verzoeken om zich in een advies uit te spreken over de vraag of Zweden een eigen kabeljauwbestand voor zijn kust heeft en, zo ja, advies uit te brengen over het beheer van dit bestand. Voorts zijn de delegaties overeengekomen de ICES om advies te vragen over het garnalenbestand in het Skagerrak en het Kattegat.  7. De delegaties zijn overeengekomen dat de bij de onderhandelingen getroffen quotaregelingen een ad hoc-oplossing vormen en geen afbreuk zullen doen aan toekomstige visserijregelingen tussen de partijen.  8. De delegaties zijn overeengekomen dat de Overeenkomst, ter wille van een optimale doeltreffendheid, uiterlijk op 31 maart 1983 ten uitvoer moet worden gelegd door alle partijen.  Gedaan te Brussel, 14 januari 1983.  R. SIMONNET F. BERGESEN S. DE MARE  OVEREENKOMST  tussen de Europese Economische Gemeenschap, Noorwegen en Zweden inzake de voor 1983 geldende voorschriften voor de visserij in het Skagerrak en het Kattegat  DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, hierna »de Gemeenschap" te noemen,  DE REGERING VAN NOORWEGEN,  DE REGERING VAN ZWEDEN,  GELET op de Overeenkomst tussen Denemarken, Noorwegen en Zweden inzake de onderlinge verlening van visrechten in het Skagerrak en het Kattegat van 19 december 1966,  GELET op de Overeenkomst betreffende de visserij tussen de Europese Economische Gemeenschap en Noorwegen van 27 februari 1980,  GELET op de Overeenkomst betreffende de visserij tussen de Europese Economische Gemeenschap en Zweden van 21 maart 1977,  GEZIEN hun gemeenschappelijk verlangen om de instandhouding en het rationele beheer van de visbestanden in het Skagerrak en het Kattegat te waarborgen,  ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:  Artikel 1  In de periode van 1 januari tot en met 31 december 1983 mogen in het Skagerrak en het Kattegat de volgende maximumhoeveelheden worden gevangen van de hieronder vermelde soorten (in tonnen verse ongestripte vis):  1.2.3.4.5.6 //   //   //   //   //   //   // Soort  // Gebied (1)  // TAC 1983 (ton)  // Toewijzing Noorwegen (ton)  // Toewijzing Zweden (ton)  // Toewijzing EEG (ton)  //   //  //   //   //   //   // Kabeljauw  // S  // 25 000  // 810 (2)  // 3 570  // 20 620  // Schelvis  // S + K  // 9 500  // 400  // 900  // 8 200  // Wijting  // S + K  // 22 150  // 400  // 2 100  // 19 650  // Schol  // S  // 10 000  // 200  // 400  // 9 400  // Haring  // S + K  // 58 800  // 7 520  // 24 990  // 26 290 (5)  // Makreel  // S + K  // -  // - (3)  // - (4)  // -  // Sprot  // S + K  // -  // -  // -  // -  //   //  //   //   //   //  (1) Skagerrak (S): het gebied omschreven in artikel 1 van de Overeenkomst van 19 december 1966. Skagerrak en Kattegat (S + K): het gebied omschreven in artikel 1 van de Overeenkomst van 19 december 1966, uitgebreid tot de zuidelijke grens van het Kattegat, omschreven als een rechte lijn van Hasenoere tot Gnibens Spids, van Korshage tot Spodsbjerg en van Gilbjerg Hoved tot Kullen.  (2) Deze hoeveelheid is exclusief de vangsten met passief vistuig binnen de basislijnen.  (3) Een deel van de aan Noorwegen in de Noordzee toegewezen hoeveelheid mag in het Skagerrak worden gevangen door vaartuigen van ten hoogste 90 voet.  (4) De Zweedse kustvisserij op makreel mag op het peil van 1981 worden voortgezet.  (5) Inclusief overdrachten van Noorwegen en Zweden. Artikel 2  1. Haringvisserij voor andere doeleinden dan menselijke consumptie is verboden in het Skagerrak en het Kattegat.  2. Haringvisserij is in 1983 in het Skagerrak verboden met uitzondering van 12 weken in het tijdvak van 1 juni tot en met 24 september 1983.  3. Haringvisserij is van 1 mei tot en met 24 september 1983 in het Kattegat verboden, met uitzondering van twaalf weken in dat tijdvak.  4. Haringvisserij in de in de leden 2 en 3 genoemde tijdvakken vindt gedurende ten minste acht weken gelijktijdig plaats in het Skagerrak en het Kattegat.  5. Haringvisserij in het Skagerrak en het Kattegat binnen twee zeemijl vanaf de basislijnen met vaartuigen die ten hoogste 90 voet lang zijn en ander vistuig gebruiken dan de trawl, is tot dezelfde maxima als de voorgaande jaren toegestaan, ten einde de traditionele vangstpatronen te handhaven.  6. De partijen stellen elkaar uiterlijk op 15 mei 1983 in kennis van de tenuitvoerlegging van de leden 2, 3 en 4.  Artikel 3  In het Skagerrak mag niet met trawlnetten en ringzegens op pelagische soorten worden gevist van zaterdag te middernacht tot zondag te middernacht.  Artikel 4  1. Spantrawlvisserij op sprot met een maaswijdte van minder dan 32 mm is in het Skagerrak en het Kattegat van 13 juni tot en met 24 september 1983 verboden voor vaartuigen met een lengte over alles van 80 voet of meer.  2. Van 13 juni tot en met 24 september 1983 is de sprotvisserij gedurende zeven weken verboden voor schepen met een lengte over alles van 80 voet of meer en gedurende vier weken voor kleinere schepen.  3. Onverminderd het bepaalde in lid 2 mogen Noorse vaartuigen met ringzegens op sprot voor menselijke consumptie vissen binnen de Noorse basislijnen en daarbij ten hoogste 2 000 ton vangen.  4. De partijen stellen elkaar vóór 15 mei 1983 in kennis van de tenuitvoerlegging van lid 2.  Artikel 5  De partijen verstrekken elkaar vangststatistieken met betrekking tot hun eigen schepen:  - voor sprot en haring: wekelijks,  - voor de andere in artikel 1 genoemde soorten: maandelijks.  De wekelijkse gegevens worden uiterlijk drie dagen na de betreffende periode en de maandelijkse gegevens vóór het einde van de volgende maand verstrekt.  Artikel 6  Indien één van de in artikel 1 vermelde hoeveelheden wordt overschreden, zullen de partijen in onderling overleg maatregelen nemen om het evenwicht te herstellen.  Artikel 7  Elke partij kan deze Overeenkomst opzeggen met een opzeggingstermijn van twee weken.  Artikel 8  De Overeenkomst treedt in werking op de datum van ondertekening.