CELEX: 62012CA0111
Language: fi
Date: 2013-02-21 00:00:00
Title: Asia C-111/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 21.2.2013 (Consiglio di Staton (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Ministero per i beni e le attività culturali ym. v. Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia ym. (Direktiivi 85/384/ETY — Arkkitehtuurin alan tutkintonimikkeiden vastavuoroinen tunnustaminen — 10 artikla ja 11 artiklan g alakohta — Kansallinen lainsäädäntö, jossa tunnustetaan arkkitehdin ja rakennusinsinöörien tutkintojen vastaavuus mutta jossa taiteellisesti arvokkaisiin, osana kulttuuriperintöä suojeltuihin kiinteistöihin kohdistuvien töiden toteuttaminen on varattu arkkitehdeille — Yhdenvertaisen kohtelun periaate — Täysin jäsenvaltion sisäinen tilanne)

20.4.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 114/21
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 21.2.2013 (Consiglio di Staton (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Ministero per i beni e le attività culturali ym. v. Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia ym.
   (Asia C-111/12) (1)
   
   (Direktiivi 85/384/ETY - Arkkitehtuurin alan tutkintonimikkeiden vastavuoroinen tunnustaminen - 10 artikla ja 11 artiklan g alakohta - Kansallinen lainsäädäntö, jossa tunnustetaan arkkitehdin ja rakennusinsinöörien tutkintojen vastaavuus mutta jossa taiteellisesti arvokkaisiin, osana kulttuuriperintöä suojeltuihin kiinteistöihin kohdistuvien töiden toteuttaminen on varattu arkkitehdeille - Yhdenvertaisen kohtelun periaate - Täysin jäsenvaltion sisäinen tilanne)
   2013/C 114/30
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Consiglio di Stato
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantajat: Ministero per i beni e le attività culturali, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Venezia, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Padova, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Treviso, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Vicenza, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Verona, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Rovigo ja Ordine degli Ingegneri della Provincia di Belluno
   
      Vastaajat: Ordine degli Ingegneri di Verona e Provincia, Consiglio Nazionale degli Ingegneri, Consiglio Nazionale degli Architetti, Pianificatori, Paesaggisti e Conservatori, Ordine degli Architetti, Pianificatori, Paesaggisti e Conservatori della Provincia di Verona, Alessandro Mosconi, Comune di San Martino Buon Albergo, Istituzione di Ricovero e di Educazione di Venezia (IRE) ja Ordine degli Architetti della Provincia di Venezia
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Consiglio di Stato — Tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta arkkitehtuurin alalla sekä toimenpiteistä sijoittautumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 10.6.1985 annetun neuvoston direktiivin 85/384/EY (EYVL L 223, s. 15) 10 ja 11 artiklan tulkinta — Arkkitehtuurin alan tutkintonimikkeiden vastavuoroinen tunnustaminen — Kansallinen lainsäädäntö, jossa taidehistoriallisiksi suojelukohteiksi luokiteltuihin rakennuksiin kohdistuvien töiden suorittaminen on varattu arkkitehdeille — Arkkitehdin tai insinöörin tutkinnon muissa jäsenvaltioissa suorittaneiden henkilöiden valmiudet tällaisten töiden suorittamiseen arvioidaan tapauskohtaisesti
   
      Tuomiolauselma
   
   Tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta arkkitehtuurin alalla sekä toimenpiteistä sijoittautumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 10.6.1985 annetun neuvoston direktiivin 85/384/ETY 10 ja 11 artiklaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jonka mukaan henkilöt, joilla on jonkin muun kuin vastaanottavan jäsenvaltion myöntämä tutkintonimike, joka oikeuttaa toimimaan arkkitehtuurin alan tehtävissä ja joka on nimenomaisesti mainittu direktiivin 11 artiklassa, voivat suorittaa viimeksi mainitussa jäsenvaltiossa tehtäviä, jotka kohdistuvat taiteellisesti arvokkaisiin kiinteistöihin, ainoastaan siinä tapauksessa, että he osoittavat tarvittaessa ammatillisen pätevyyden toteamiseksi järjestettävällä kokeella omaavansa erityispätevyyden kulttuuriomaisuuteen liittyvissä kysymyksissä.
   
      (1)  EUVL C 151, 26.5.2012.