CELEX: 31988R1634
Language: es
Date: 1988-06-13 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1634/88 de la Comisión, de 13 de junio de 1988, relativo a la entrega de trigo blando a la República Árabe de Egipto en concepto de ayuda alimentaria

N° L 147/ 14                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  14. 6. 88
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 1634/88 DE LA COMISIÓN
                                                      de 13 de junio de 1988
                   relativo a la entrega de trigo blando a la República Árabe de Egipto en concepto
                                                       de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 Europea,                                                           ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
 de diciembre de 1986, relativo a la política de la ayuda           condiciones de entrega, así como el procedimiento que
 alimentaria ('), modificado per el Reglamento (CEE) n°             deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
 3785/87 (2) y, en particular, la letra c) del apartado 1 del       ello,
 artículo 6,
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
 n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda                                  Artículo 1
 alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de trigo
 generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          blando en favor de Egipto, con arreglo a lo dispuesto en el
 más allá de la fase fob ;                                          Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las condiciones que
                                                                    figuran en el Anexo.
 Considerando que, en su Decisión de 27 de abril de 1988,
 relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en favor
 de Egipto, la Comisión ha concedido a dicho país 60 000                                     Artículo 2
 toneladas de cereales ;
                                                                    El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.                                   '           ,       .
                   Hecho en Bruselas, el 13 de junio de 1988 .
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 356 de 18 . 12. 1987, p. 8.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 14. 6 . 88                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 147/ 15
                                                               ANEXO
             1 . Acción n° ('): 297/88
             2. Programa : 1988
             3. Beneficiario : República Árabe de Egipto
             4. Representante del beneficiario (2) : Ambassade de la République Arabe d'Égypte — Section commer­
                 ciale, 522 ave. Louise — 1050 Bruxelles, tel . 02-647 32 27, télex 64809 COMRAU B
             5. Lugar o país de destino : Egipto
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase la lista publicada en el Diario Oficial de las
                 Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de 1987, página 3 (en II A 1 ).
             8 . Cantidad total : 60 000 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (A : 30 000 t ; B : 30 000 t)
           10. Envasado : a granel,
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque. FOB estivado (6) Q
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 20 al 31 de julio de 1988
           18 . Fecha límite para el suministro : —1
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 5 de julio de 1988, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 19 de julio de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 5 al 15 de agosto de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas (4) :
                 Bureau de laide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200,
                 rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, télex : AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (*) :
                 restitución aplicable el 1 de julio de 1988
 ---pagebreak--- N° L 147/ 16                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         14. 6. 88
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
                Mme F. Henrich, 6, rue Ibn Zanki, Zamalek, Cairo, télex 92028, EUROP UN CAIRO.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137, y debe ser aceptado por la
                Embajada de Egipto en el país de origen.
            (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 50 05.
            i5) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
                tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                representativo y el coeficiente monetario. La fecha contempladá en el artículo 2 del Reglamento antes
                mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            (6) La llegada del buque al puerto de embarque le será comunicada al adjudicatario con 7 días de antelación
                como mínimo.
            Q Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 1 3 del
                Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir los gastos de aproximación y carga. Las
                operaciones de aproximación y carga se efectuarán bajo la responsabilidad del adjudicatario.