CELEX: C1995/137/73
Language: da
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Sag anlagt den 17. marts 1995 af Cementerie del Tirreno SpA - Cementir - mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-87/95)

3 . 6 . 95             I ^ 1                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 137/33
kombineret international søtransport er den, at kun den del          f) Endelig har en række tilsidesættelser af formforskrif­
af transporten, der foregår til søs — dvs . transport med et               terne indvirket på selve grundlaget for den anfægtede
søgående skib til og fra en havn i Fællesskabet — er omfattet              beslutning; det gælder undladelsen af at anvende de i
af bestemmelserne i Rådets forordning ( EØF) nr. 4056/86 ,                 forordning ( EØF ) nr. 4056/86 og FN-kodeksen
mens carrier haulage er omfattet af bestemmelserne i Rådets                foreskrevne konsultations- og samrådsprocedurer, und­
forordning ( EØF ) nr. 1017/68 .                                           ladelsen af at høre det pågældende rådgivende udvalg og
                                                                           undladelsen af at give en tilstrækkelig begrundelse i
                                                                           henhold til EF-traktatens artikel 190 .
Sagsøgerne gør gældende, at den anfægtede beslutning bør
annulleres af følgende grunde :
a ) En korrekt fastlæggelse af det relevante marked ville føre
      til den konklusion, at den kombinerede transport, de
      tilbyder, udgør en del af markedet for international
      søtransport som helhed . Følgelig er det forordning            Sag anlagt den 17. marts 1995 af Cementerie del Tirreno
      ( EØF ) nr. 4056/86 , ikke forordning ( EØF ) nr. 1017/68 ,    SpA — Cementir — mod Kommissionen for De Europæiske
      der finder anvendelse .                                                                     Fællesskaber
                                                                                               ( Sag T-87/95 )
b ) Selv om Retten skulle godtage Kommissionens argu­                                           ( 95/C 137/73 )
      ment om, at linjerederiernes landaktiviteter set ud fra
      artikel 85 , stk. 1 , skal betragtes som særskilte tjenestey­                        (Processprog: italiensk)
      delser på et marked for landtransport, gøres det
      subsidiært gældende, at Kommissionen stadig ikke har
      defineret dette markeds særlige kendetegn eller taget          Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
     tilstrækkelige hensyn hertil, og at den således ikke            den 17. marts 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
     korrekt kan vurdere, om aftalen har en mærkbar                  Europæiske Fællesskaber af Cementerie del Tirreno SpA —
     virkning på konkurrencen eller handelen mellem sta­             Cementir — Rom ( Italien ), ved advokaterne Roberti og
     terne på markedet.                                              Tizzano, Napoli, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                                                                     advokat Lorang, 51 , rue Albert l er.
c ) Ved undersøgelsen af, om artikel 85, stk. 3 , finder
     anvendelse, ser Kommissionen bort fra de fordele, som           Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
     opnås ved rationalisering af transportnettet — og den
     heraf følgende minimering af rederiets og således også          — Kommissionens beslutning 94/815/EF af 30 . november
     afskiberens samlede udgifter — eller den rolle, en                    1994 om en procedure i henhold til EF-traktatens
     ensartet tarif for kombineret transport spiller ved at gøre          artikel 85 ( Sag IV/33.126 og 33.322 — Cement) ( J )
     det muligt for de enkelte linjerederier hver især at                 annulleres helt eller delvis .
     optimere deres egne net, samtidig med at der fortsat
     generelt tilbydes afskiberne ensartede rater fra et givet       — Den bøde, der er pålagt Cementir i henhold til beslut­
     punkt inde i landet. Samtidig tages der i den anfægtede              ningens artikel 9 , annulleres eller nedsættes .
     beslutning ikke hensyn til de produktivitetsforbedringer
     eller tekniske og økonomiske fremskridt, der opnås ved          — Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger .
     mere effektiv containerstyring, mere effektive container­
     transporter og alle de andre aspekter af den kombine­
     rede transport.                                                 Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                     Sagsøgeren anfægter beslutningens lovlighed ud fra tre
d ) Det nævnes ikke i den anfægtede beslutning, at det kun           forskellige synsvinkler:
     er få , om overhovedet nogen linjekonferencer, der ikke
     har en kombineret transporttarif. At nægte linjekonfe­            I. Først og fremmest gør sagsøgeren gældende, at beslut­
     rencen gruppefritagelsen i henhold til artikel 3 i forord­             ningen er behæftet med grundlæggende faktiske og
     ning ( EØF ) nr. 4056/86 ville bevirke, at gruppefritagel­             retlige mangler med hensyn til konstateringen og den
     sen ikke fik nogen eller meget ringe praktisk betydning                retlige vurdering af de omtvistede overtrædelser.
     for netop den kategori af rederier, den skulle hjælpe . Det
     kan ikke have været Kommissionens mening, da den
                                                                      II. Sagsøgeren har ligeledes gjort gældende, at beslutnin­
     fremsatte sit forslag til forordning i 1981 , eller Rådets
                                                                            gen er behæftet med formelle mangler, og at reglerne
     mening, da det vedtog forordning ( EØF ) nr. 4056/86 .                 om sagsbehandlingen og retten til kontradiktion er
                                                                            tilsidesat.
e ) Sagsøgernes ret til kontradiktion er blevet tilsidesat, idet
     Kommissionen blandt andet i vidt omfang har støttet sig         III . Endelig er sagsøgeren af den opfattelse, at den bøde,
     på beviser og argumenter, som den ikke har påberåbt sig                Kommissionen har pålagt selskabet i denne sag, også er
     i meddelelsen om klagepunkter, og idet der blev fremsat                ulovlig og derfor må annulleres eller nedsættes, dels
     nye klagepunkter i beslutningen, som ikke fremgik af                   fordi de omtvistede overtrædelser ( helt eller delvis ) er
     meddelelsen om klagepunkter.                                           ikke-eksisterende, dels — subsidiært — fordi Kommis­
 ---pagebreak--- Nr . C 137/34         DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       3 . 6 . 95
      sionen under alle omstændigheder ikke har fastsat/          Sag anlagt den 27. marts 1995 af Expeditie- en Controle­
      begrundet de samlede bødebeløb, specielt den bøde,          bedrijf Codirex BV mod Kommissionen for De Europæiske
      der er pålagt sagsøgeren, korrekt.                                                    Fællesskaber
                                                                                          ( Sag T-89/95 )
(>) EFT nr . L 343 af 30 . 12 . 1994, s . 1 .                                             ( 95/C 137/75 )
                                                                                    (Processprog: nederlansk)
                                                                  Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
Sag anlagt den 23 . marts 1995 af Blue Circle Industries plc      den 27. marts 1 995 anlagt sag mod Kommissionen for De
   mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                Europæiske Fællesskaber af Expeditie- en Controlebedrijf
                          ( Sag T-88/95 )                         Codirex BV, Rotterdam, ved advokaterne P.V.F. Bos og
                                                                  N.J. Helder, Rotterdam, og med valgt adresse i Luxembourg
                          ( 95/C 137/74 )                         hos advokat M. Loesch, 8 , rue Zithe .
                    (Processprog: engelsk)
                                                                  Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der       a ) Sagen admitteres .
den 23 . marts 1995 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber af Blue Circle Industries plc,
London, ved barristers Jeremy Lever, QC, Nicholas Green           b ) Kommissionens beslutning eller i hvert fald handling af
og Jessica Simor samt solicitors Laura McRoberts og Sara               14 . november 1994 , som er rettet til Nederlandene
Vaughan og med valgt adresse i Luxembourg hos advoka­                 under nummeret REM : 15/94, annulleres.
terne Elvinger & Hoss, 15 , côte d'Eich .
                                                                  c ) Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
                                                                      ger .
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
— Kommissionens beslutning 94/815/EF ( IV/33 . 126 og             Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
     33.322 — Cement ) annulleres i sin helhed .
                                                                  Sagsøgeren har mellem den 19 . februar 1981 og den 23 . juni
— Subsidiært nedsættes de dele af beslutningen, som                1983 som toldspeditør foretaget angivelser til indførsel af
     Retten anser for at være behæftet med fejl eller for ikke    fjerkrædele . På grund af senere konstateret svig hos impor­
     at være tilstrækkelig underbygget, og den sagsøgeren         tøren har de nederlandske toldmyndigheder afkrævet sag­
     pålagte bøde nedsættes i overensstemmelse hermed .           søgeren de yderligere forfaldne landbrugsafgifter . Denne
                                                                  har dernæst indgivet ansøgning om godtgørelse i henhold til
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­             artikel 13 i Rådets forordning ( EØF ) nr. 1430/79 af 2 . juni
     ger .                                                         1979 ('). Nederlandene har forelagt denne ansøgning for
                                                                  Kommissionen, som ved den anfægtede beslutning traf
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                        afgørelse om, at fritagelse for importafgifterne ikke er
                                                                   berettiget.
Sagsøgeren anfører, at Kommissionen ikke har ført tilstræk­
keligt bevis for, dvs . på en sådan måde, at der ikke er nogen    Under sagen, der er anlagt i henhold til EF-traktatens
rimelig tvivl om, at de forhold, der gøres gældende over for      artikel 173 , har sagsøgeren bl.a . anført følgende søgsmåls­
selskabet, var til stede .                                        grunde:
For det andet anfører sagsøgeren, at beslutningen blev            — Tilsidesættelse af Kommissionens forretningsorden, ved
vedtaget efter en ikke-forskriftsmæssig sagsbehandling og             at beslutningen ikke er underskrevet af det for toldan­
på grundlag af en ukorrekt bevisbedømmelse . Efter sagsø­             liggender kompetente medlem af Kommissionen.
gerens opfattelse skal beslutningen annulleres, idet sagsbe­
handlingsfejlene efter deres karakter skaber alvorlig tvivl       — Tilsidesættelse af retten til kontradiktion . Som umiddel­
om beslutningens gyldighed, og de kan ikke afhjælpes på               bart begunstiget af fritagelsen for landbrugsafgifter
 dette stade .
                                                                      skulle sagsøgeren have været hørt under sagens behand­
                                                                      ling.
 Subsidiært bestrider sagsøgeren bødens størrelse . Selskabet
 anfører i denne forbindelse, at Kommissionen ved bødeud­
 målingen har vurderet overtrædelsernes varighed og grov­         — Tilsidesættelse af artikel 13 i forordning ( EØF ) nr. 1430/
 hed forkert og fejlagtigt har fundet, at overtrædelserne var          79 . Kommissionen har med urette antaget, at der ikke
 forsætlige og alvorlige .                                            foreligger særlige forhold som omhandlet i denne
                                                                       bestemmelse . Sagsøgeren har herved henvist til følgende
                                                                      omstændigheder: der var uoverensstemmelse mellem
                                                                       udgangspunkterne for de her relevante nederlandske