CELEX: 31974R2588
Language: it
Date: 1974-10-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2588/74 della Commissione, del 10 ottobre 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 276/ 32                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    11 . 10 . 74
                            REGOLAMENTO ( CEE) N. 2588 / 74 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 10 ottobre 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2457/ 74 (6)
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2574/
                                                                       74(0 ;
europea ,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­            considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                    nel regolamento (CEE) n . 2457/ 74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il               mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                       cato nell'allegato del presente regolamento ,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                                 Articolo 1
74 (3 ), in particolare l'articolo 7,
                                                                       Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243 / 73 del Consiglio,                 tivi , che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                 n . 2457/ 74 modificato , sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del                  nell'allegato del presente regolamento .
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4 ), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5 ), in partico­
lare l'articolo 5 ,                                                                                Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                   Il presente regolamento entra in vigore I'll ottobre
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                 1 974 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles , il 10 ottobre 1974 .
                                                                                    Per Lt Commissione
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                                Aiembro delLl Commissione
  ') GU   n. L 73 del 27 . 3 . 1972 , pag. 5 .
 -)  GU   n. L 27 del 1° . 2 . 1973 , pag . 25 .
 -') GU   n. L  197 del 19 . 7 . 1974 , pag. 1 .
 4)  GU   n. L 29 del I ". 2 . 1973 , pag . 26 .                        ( h ) GU n . L 264 del I ». 10 . 1974 , 17 .
 s)  GU   n. L 209 del 31 . 7 . 1974 , pag . 5 .                        ( 7 ) GU n . L 275 del 10 . 10 . 1974, pag . 12 .
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 74                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 276/ 33
             ANNEXE C — Ö / L AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants Applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz
             lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                      korn og ris
             Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RElUCIu.a.llOO kg )
             N " du tarif douanier commun
             Position i ilen fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      l)K                           IUI .                UK
             N. dell « tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B H                                                —                              0                   0
             !') Pour la distinction entre les produits des n"® 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de In sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part , sont considérés comme relevant des n "9 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée ) supérieure à 45 "/·
                     (en poids ) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 V» pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales .
                 I es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 1 1 . 02 .
             C ) Meti henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægt procent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for tic
                     avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinietiischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der hei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Oetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall -¿ ut Tarifnummer 11.02.
             C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido ( detcrminato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'or«·,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 276/34                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            11 . 10 . 74
            C ) Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc onder
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten dir
                icgelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van liwers) van              meei
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een nsgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de               droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,        3 ge
                    wichtspercenten voor gerst , 4 gewicntspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver «n         2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 aiul ihose
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry macter, exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 -6 % for rice , 2-5 ·/« for whe.it and rye, 3 % for barley , 4 */o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 ■/· for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.