CELEX: 
Language: mt
Date: 2006-06-16 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/365/PESK tal- 14 ta’ April 2005 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Bulgarija dwar proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata

16.6.2006   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               11
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2005/365/PESK
   tal-14 ta’ April 2005
   dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Bulgarija dwar proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata
   IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 24 u 38 tiegħu,
   Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Presidenza,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fil-laqgħa tiegħu tas-27 u 28 ta’ Novembru 2003, il-Kunsill iddeċieda li jawtorizza lill-Presidenza, assistita mis-SĠ/RGħ, biex tiftaħ negozjati skond l-Artikoli 24 u 38 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea ma’ ċerti stati terzi, sabiex l-Unjoni Ewropea tikkonkludi ma’ kull wieħed minnhom Ftehim dwar proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata.
            
         
               (2)
            
            
               Wara din l-awtorizzazzjoni biex jinfetħu n-negozjati, il-Presidenza, assistita mis-SĠ/RGħ, innegozjat Ftehim mar-Repubblika tal-Bulgarija dwar proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Ftehim għandu jiġi approvat,
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Bulgarija dwar proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata hu b’dan approvat f’isem l-Unjoni Ewropea.
   It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jinnomina l-persuna/persuni li jkollha/jkollhom is-setgħa li tiffirma/jiffirmaw il-Ftehim sabiex torbot/jorbtu lill-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data ta’ l-adozzjoni tagħha.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmula fi Brussell, nhar l-14 ta’ April, 2005.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         L. FRIEDEN
      
   
   
      FTEHIM
      bejn ir-Repubblika tal-Bulgarija u l-unjoni Ewropea dwar il-proċeduri ta’ sigurtà għall-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata
      IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,
      min-naħa l-waħda, u
      L-UNJONI EWROPEA, minn issa ‘l quddiem l-“UE”, irrappreżentata mill-Presidenza tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea,
      min-naħa l-oħra,
      minn issa ‘l quddiem imsejjħa “l-Partijiet”,
      WARA LI KKUNSIDRAW li r-Repubblika tal-Bulgarija u l-UE jaqsmu l-għanijiet biex isaħħu s-sigurtà tagħhom stess b’kull mod u biex jipprovdu liċ-ċittadini tagħhom b’livell għoli ta’ sigurtà f’żona ta’ sigurtà;
      WARA LI KKUNSIDRAW li r-Repubblika tal-Bulgarija u l-UE jaqblu li konsultazzjonijiet u koperazzjoni għandhom jiġu żviluppati bejniethom dwar kwistjonijiet ta’ interess komuni relatati mas-sigurtà;
      WARA LI KKUNSIDRAW li għalhekk, f’dan il-kuntest, teżisti ħtieġa permanenti għall-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata bejn ir-Repubblika tal-Bulgarija u l-UE;
      WARA LI RRIKONOXXEW li konsultazzjoni u koperazzjoni sħaħ u effettivi jistgħu jeħtieġu aċċess għal informazzjoni u materjal klassifikati tar-Repubblika tal-Bulgarija u ta’ l-UE, kif ukoll l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata u materjal relatat bejn ir-Renju tal-Bulgarija u l-UE;
      Konxji li tali aċċess għal, u skambju ta’, informazzjoni klassifikata u materjal relatat jeħtieġ miżuri xierqa ta’ sigurtà,
      QABLU KIF ĠEJ:
      Artikolu 1
      Sabiex jitwettqu l-għanijiet tat-tisħiħ tas-sigurtà ta’ kull wieħed mill-Partijiet f’kull mod, dan il-Ftehim għandu japplika għal informazzjoni jew materjal klassifikati fi kwalunkwe forma li huma ġew provduti jew skambjati bejn il-Partijiet.
      Artikolu 2
      Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, informazzjoni klassifikata għandha tfisser kwalunkwe informazzjoni (jiġifieri, tagħrif li jista’ jiġi komunikat fi kwalunkwe forma) jew materjal determinati li jeħtieġu protezzjoni kontra l-iżvelar mhux awtorizzat u li jkunu ġew hekk kwalifikati minn klassifikazzjoni ta’ sigurtà mogħtija lilhom minn kwalunkwe parti għal dan il-Ftehim (minn issa ‘l quddiem: “informazzjoni klassifikata”).
      Artikolu 3
      Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, “UE” għandha tfisser il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea (minn issa ‘l quddiem “il-Kunsill”), is-Segretarju Ġenerali/Rappreżentant Għoli u s-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (minn issa ‘l quddiem “il-Kummissjoni Ewropea”).
      Artikolu 4
      Kull Parti għandha:
      
                  (a)
               
               
                  tipproteġi u tħares informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim provduta jew skambjata mill-Parti l-oħra;
               
            
                  (b)
               
               
                  tiżgura li informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim provduta jew skambjata iżżomm il-klassifikazzjoni ta’ sigurtà mogħtija lilha mill-Parti li tipprovdiha. Il-Parti li tirċievi għandha tipproteġi u tħares l-informazzjoni klassifikata skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-regolamenti ta’ sigurtà tagħha stess għal informazzjoni jew materjal li għandhom klassifikazzjoni ta’ sigurtà ekwivalenti, kif speċifikat fl-Arranġamenti tas-Sigurtà li jridu jiġu stabbiliti skond l-Artikoli 11 u 12;
               
            
                  (ċ)
               
               
                  ma tużax tali informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim għal finijiet li ma humiex dawk stabbiliti mill-awtur u dawk li għalihom tingħata jew tiġi skambjata l-informazzjoni;
               
            
                  (d)
               
               
                  ma tiżvelax tali informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim lil partijiet terzi, jew lil kwalunkwe istituzzjoni jew entità ta’ l-UE mhux imsemmija fl-Artikolu 3, mingħajr il-kunsens minn qabel ta’ min joriġinah.
               
            Artikolu 5
      1.   Informazzjoni klassifikata tista’ tinkixef jew tiġi rilaxxata, skond il-prinċipju tal-kontroll ta’ l-awtur, minn Parti waħda, “il-Parti li tipprovdi”, lill-Parti l-oħra, “il-Parti li tirċievi”.
      2.   Għal rilaxx lil riċevituri oħra li mhumiex il-Partijiet ta’ dan il-Ftehim, deċiżjoni dwar żvelar jew rilaxx ta’ informazzjoni klassifikata issir mill-Parti li tirċievi wara l-kunsens tal-Parti li tipprovdi, skond il-prinċipju tal-kontroll ta’ l-awtur kif definit fir-regolamenti ta’ sigurtà tagħha.
      3.   Fl-implimentazzjoni tal-paragrafi 1 u 2, l-ebda rilaxx ġeneriku ma hu possibbli sakemm ma jkunux ġew stabbiliti u miftehma proċeduri bejn il-Partijiet dwar ċerti kategoriji ta’ informazzjoni, rilevanti għall-ħtiġiet operazzjonali tagħhom.
      Artikolu 6
      Kull waħda mill-Partijiet, u entitajiet tagħha kif definit fl-Artikolu 3, għandu jkollha organizzazzjoni ta’ sigurtà u programmi ta’ sigurtà, bbażati fuq tali prinċipji bażiċi u standards minimi ta’ sigurtà li għandhom jiġu mplimentati fis-sistemi ta’ sigurtà tal-Partijiet li għandhom jiġu stabbiliti skond l-Artikoli 11 u 12, biex jiżguraw li livell ekwivalenti ta’ protezzjoni jiġi applikat għal informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim.
      Artikolu 7
      1.   Il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-persuni kollha li, fit-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali tagħhom jeħtieġu aċċess, jew li d-dmirijiet jew funzjonijiet tagħhom jistgħu jagħtuhom aċċess, għal informazzjoni klassifikata provduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim, jkunu ngħataw l-approvazzjoni tas-sigurtà kif xieraq qabel ma jingħataw aċċess għal tali informazzjoni.
      2.   Il-proċeduri għall-approvazzjoni tas-sigurtà għandhom jiġu maħsuba biex jiddeterminaw jekk individwu jistax ikollu aċċess għal informazzjoni klassifikata, b’kunsiderazzjoni tal-lealtà u l-affidabbiltà tiegħu/tagħha u kemm wieħed jista’ joqgħod fuqu/ha.
      Artikolu 8
      Il-Partijiet għandhom jipprovdu għajnuna reċiproka fir-rigward tas-sigurtà ta’ informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim u kwistjonijiet ta’ interess komuni ta’ sigurtà. Konsultazzjonijiet u spezzjonijiet reċiproċi ta’ sigurtà għandhom jitwettqu mill-awtoritajiet kif definit fl-Artikolu 11 biex jistmaw l-effikaċja ta’ l-Arranġamenti tas-Sigurtà fil-ħdan tar-responsabbiltà rispettiva tagħhom li għandha tiġi stabbilita skond l-Artikoli 11 u 12.
      Artikolu 9
      1.   Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim:
      
                  (a)
               
               
                  Fir-rigward ta’ l-UE:
                  kull korrispondenza għandha tintbagħat lill-Kunsill fl-indirizz li ġej:
                  
                              Council of the European Union
                           
                        
                              Chief Registry Officer
                           
                        
                              Rue de la Loi/Wetstraat, 175
                           
                        
                              B-1048 Brussell.
                           
                        Kull korrispondenza għandha tintbagħat mill-Uffiċjal Kap tar-Reġistru tal-Kunsill lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni Ewropea bla ħsara għall-paragrafu 2.
               
            
                  (b)
               
               
                  Fir-rigward tar-Repubblika tal-Bulgarija:
                  kull korrispondenza għandha tiġi indirizzata lir-Reġistru Ċentrali fil-Kummissjoni ta’ l-Istat dwar Sigurtà ta’ Informazzjoni u mibgħuta, fejn xieraq, permezz tal-Missjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija lill-Unjoni Ewropea, fl-indirizzi li ġejjin:
                  
                              State Commission on Information Security
                           
                        
                              Central Registry
                           
                        
                              Angel Kunchev St. 1
                           
                        
                              Sofia 1040.Mission of the Republic of Bulgaria to the European Union
                           
                        
                              Registry Officer
                           
                        
                              Rue d’Arlon
                           
                        
                              108 B-1040 Brussels.
                           
                        
            2.   B’mod eċċezzjonali, korrispondenza minn Parti waħda li hi aċċessibbli biss għal uffiċjali, organi jew servizzi kompetenti speċifiċi ta’ dik il-Parti tista’, għal raġunijiet operazzjonali, tiġi indirizzata u tkun aċċessibbli biss għal uffiċjali, organi jew servizzi kompetenti speċifiċi tal-Parti l-oħra nnominati b’mod speċifiku bħala riċevituri, waqt li jittieħed kont tal-kompetenzi tagħhom u skond il-prinċipju li jistabbilixxi l-ħtieġa li jkunu jafu. Sa fejn għandha x’taqsam l-Unjoni Ewropea, din il-korrispondenza għandha tiġi trasmessa permezz ta’ l-Uffiċjal Kap tar-Reġistru tal-Kunsill.
      Artikolu 10
      Il-Kummissjoni ta’ l-Istat dwar is-Sigurtà ta’ l-Informazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u s-Segretarji-Ġenerali tal-Kunsill u l-Kummissjoni Ewropea għandhom jissorveljaw l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
      Artikolu 11
      Sabiex jiġi implimentat dan il-Ftehim:
      
                  1.
               
               
                  Il-Kummissjoni ta’ l-Istat dwar is-Sigurtà ta’ l-Informazzjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija, li taġixxi f’isem il-Gvern tar-Repubblika tal-Bulgarija u taħt l-awtorità tiegħu, għandha tkun responsabbli għall-iżvilupp ta’ Arranġamenti ta’ Sigurtà għall-protezzjoni u s-salvagwardja ta’ informazzjoni klassifikata provduta lir-Repubblika tal-Bulgarija taħt dan il-Ftehim.
               
            
                  2.
               
               
                  L-Uffiċċju tas-Sigurtà tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill (minn issa ‘l quddiem: “GSC Uffiċċju tas-Sigurtà”), taħt it-tmexxija u f’isem is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill, li jaġixxi f’isem il-Kunsill u taħt l-awtorità tiegħu, għandu jkun responsabbli għall-iżvilupp ta’ Arranġamenti ta’ Sigurtà għall-protezzjoni u s-salvagwardja ta’ informazzjoni klassifikata provduta lill-UE taħt dan il-Ftehim.
               
            
                  3.
               
               
                  Id-Direttorat għas-Sigurtà tal-Kummissjoni Ewropea, li jaġixxi f’isem il-Kummissjoni Ewropea u taħt l-awtorità tagħha, għandu jkun responsabbli għall-iżvilupp ta’ Arranġamenti ta’ Sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata provduta jew skambjata taħt dan il-Ftehim fi ħdan il-Kummissjoni Ewropea u fil-bini tagħha.
               
            Artikolu 12
      L-Arranġamenti ta’ Sigurtà li għandhom jiġu stabbiliti skond l-Artikolu 11 bi ftehim bejn it-tliet Uffiċċji konċernati għandhom jistabbilixxu l-istandards ta’ protezzjoni reċiproka ta’ sigurtà għal informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim. Għall-UE, dawn l-istandards għandhom ikunu soġġetti għall-approvazzjoni mill-Kumitat tas-Sigurtà tal-Kunsill.
      Artikolu 13
      L-Awtoritajiet definiti fl-Artikolu 11 għandhom jistabbilixxu proċeduri li jridu jiġu segwiti fil-każ li jiġi ppruvat jew suspettat li l-informazzjoni klassifikata ġiet kompromessa bla ħsara għal dan il-Ftehim.
      Artikolu 14
      Qabel ma tingħata informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim bejn il-Partijiet, l-awtoritajiet tas-sigurtà responsabbli definiti fl-Artikolu 11 iridu jaqblu li l-Parti li tirċievi hi kapaċi tipproteġi u tissalvagwardja l-informazzjoni soġġetta għal dan il-Ftehim b’mod konsistenti ma’ l-arranġamenti li għandhom jiġu stabbiliti skond l-Artikoli 11 u 12.
      Artikolu 15
      Dasn il-Ftehim bl-ebda mod ma jżomm lill-Partijiet milli jikkonkludu xi Ftehim ieħor relatat mal-provvediment jew l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata soġġetta għal dan il-Ftehim sakemm dawn ma jkunux f’konflitt mad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.
      Artikolu 16
      Id-differenzi kollha bejn l-UE u r-Repubblika tal-Bulgarija li jinqalgħu mill-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandhom jiġu ttrattati permezz ta’ negozjati bejn il-Partijiet.
      Artikolu 17
      1.   Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum ta’ l-ewwel xahar wara li l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin dwar il-kompletar tal-proċeduri interni meħtieġa għal dan il-għan.
      2.   Dan il-Ftehim jista’ jiġi rivedut biex jiġu kkunsidrati emendi possibbli fuq talba ta’ kwalunkwe mill-Partijiet.
      3.   Kwalunkwe emenda għal dan il-Ftehim għandha ssir biss bil-miktub u bi ftehim komuni bejn il-Partijiet. Għandha tidħol fis-seħħ ma’ notifika reċiproca kif previst taħt il-paragrafu 1.
      Artikolu 18
      Dan il-Ftehim jista’ jiġi ddenunzjat minn Parti waħda b’notifika bil-miktub ta’ denunzja mogħtija lill-Parti l-oħra. Tali denunzja għandha tibda sseħħ sitt xhur wara li l-Parti l-oħra tkun irċeviet in-notifika, iżda m’għandiex taffettwa obbligi diġà kkuntrattati taħt id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim. B’mod partikolari, kull informazzjoni klassifikata provduta jew skambjata skond dan il-Ftehim għandha tibqa’ tiġi protetta skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti fih.
      
         B’XHIEDA TA’ DAN, dawn hawn taħt iffirmati, debitament awtorizzati rispettivament, iffirmaw dan il-Ftehim.
         Magħmul fi Brussell, dan il-25 ta’ April 2005 f’żewġ kopji t-tnejn bil-lingwa Ingliża.
         
            
               Għar-Repubblika tal-Bulgarija
            
            
               
         
         
            
               Għall-Unjoni Ewropea