CELEX: 62005TN0033
Language: et
Date: 2005-01-21 00:00:00
Title: Kohtuasi T-33/05: Compañía Española de Tabaco en Rama, S.A. 21. jaanuari 2005. aasta hagi Euroopa Ühenduste Komisjoni vastu

2.4.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 82/42
            
         Compañía Española de Tabaco en Rama, S.A. 21. jaanuari 2005. aasta hagi Euroopa Ühenduste Komisjoni vastu
   (Kohtuasi T-33/05)
   (2005/C 82/74)
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   Compañía Española de Tabaco en Rama, S.A., asukoht Navalmoral de la Mata (Hispaania), esitas 21. jaanuaril 2005 Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtule hagi Euroopa Ühenduste Komisjoni vastu. Hageja esindaja on Madridi advokatuuri liige Marcos Araujo.
   Hageja palub esimese astme kohtul:
   
               1)
            
            
               tühistada komisjoni 20. oktoobri 2004. aasta otsus EÜ asutamislepingu artikli 81 lõike 1 kohaldamise kohta [K(2004) 4030] asja COMP/C.38.238/B.2 — Hispaania toortubakasektor raames;
            
         
               2)
            
            
               jätta kohtukulud Euroopa Ühenduste Komisjoni kanda.
            
         Õiguslikud alused ja peamised argumendid
   Käesolevas kohtumenetluses on vaidlustatud otsus sama, mis kohtuasjas T-24/05: Standard Commercial ja teised v. komisjon. (1)
   
   Kõik õiguslikud alused puudutavad proportsionaalsuse põhimõtet. Hageja toob eelkõige välja asjaolu, et uuritud kooskõlastatud tegevused leidsid aset turul, mille käive on 25 miljonit eurot, ja et määratud trahvid ulatuvad peaaegu samasse suurusjärku. CETARSA oli üllatunud trahvi tõttu, mis vastas 7,5 %-le tema 2003. aasta müügist.
   Oma nõuete toetuseks esitab hageja järgmised õiguslikud alused:
   
               —
            
            
               Võrdse kohtlemise põhimõtte rikkumine, mis tuleneb mõlemas sektoris kohalduvatel alustel karmide sanktsioonide määramisest töötlejatele ja sümboolsetest trahvidest tootjatele.
            
         
               —
            
            
               Eksimus oluliste asjaolude hindamisel (ametlik toetus sektori reguleerimisele tootjate ja töötlejate vaheliste kokkulepete kaudu, puudutatud turgude ulatuse vähendamine, mõjude puudumine jne), mis olid olnud aluseks kooskõlastatud tegevuse hindamisel “väga raske” asemel “raskeks”.
            
         
               —
            
            
               Kooskõlastatud tegevuse kestuse ebaõige hindamine.
            
         
               —
            
            
               Hageja süüks heidetud kooskõlastatud tegevuses osalemise ebaõige hindamine, arvestades üksnes tema turuosa ja jättes arvestamata teised asjaolud, mis tema olukorda esile tõstavad.
            
         
               —
            
            
               Meetod, mida komisjon kasutas baassummade kehtestamiseks, tõi käesolevas asjas kaasa väiksematele ettevõtjatele, nagu hageja, ebaproportsionaalsete trahvide määramise.
            
         
               —
            
            
               Leebusprogrammi teatise suvaline kohaldamine, ilma et komisjon oleks põhjendanud ebavõrdset kohtlemist, ning samuti hageja kaitseõiguse rikkumine.
            
         
      (1)  ELT-s veel avaldamata.