CELEX: C2000/149/38
Language: da
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Sag C-86/00: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 3. marts 2000 af Amtsgericht Heidelberg i handelsregistersagen Firma HSB-Wohnbau GmbH

C 149/22               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          27.5.2000
Ved tildelingen til de afgiftspligtige af statsobligationer med       Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
fem eller ti års løbetid er den italienske stat klart gået ud over    se afsagt den 3. marts 2000 af Amtsgericht Heidelberg i
den adgang, medlemsstaterne har ifølge artikel 18, stk. 4, i               handelsregistersagen Firma HSB-Wohnbau GmbH
sjette direktiv, hvorefter medlemsstaterne kan overføre det
overskydende fradragsbeløb alene til det skyldige afgiftsbeløb
for den følgende periode. En overførsel af sådanne overskud til                                   (Sag C-86/00)
senere perioder end den følgende udgør en overtrædelse af den
klare bestemmelse i artikel 18, stk. 4, der derved ikke kan få
virkninger efter hensigten, og tilføjer i sidste instans det                                    (2000/C 149/38)
grundlæggende princip i det fælles momssystem, som adgan-
gen til straks at benytte fradragsretten udgør, alvorlig skade.
                                                                      Ved kendelse afsagt den 3. marts 2000, indgået til Domstolens
                                                                      Justitskontor den 7. marts 2000, har Amtsgericht Heidelberg i
(1) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.                                     handelsregistersagen Firma HSB-Wohnbau GmbH forelagt
                                                                      De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
                                                                      præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                      A. Hører en forlæggelse af hjemstedet for et anpartsselskab
                                                                          (Gesellschaft mit beschränkter Haftung — GmbH), som er
                                                                          gyldigt stiftet efter tysk ret og er registreret i det tyske
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                   register, og hvis eneste selskabsdeltager er et spansk firma,
se afsagt den 10. februar 2000 af Bundesgerichtshof i                     til Spanien på en sådan måde, at selskabet bevarer sin
sagen Italian Leather SpA mod WECO Polstermöbel                           identitet, til de rettigheder, der er omfattet af artikel 43 og
                           GmbH & Co.                                     48 EF (tidligere EF-traktatens artikel 52 og 58)?
                           (Sag C-80/00)                              B. Er artikel 43 og 48 EF (tidligere EF-traktatens artikel 52 og
                                                                          58) til hinder for bestemmelser, hvorefter det ikke er tilladt
                         (2000/C 149/37)                                  at forlægge hjemstedet for et GmbH, som er gyldigt stiftet
                                                                          efter tysk ret og er registreret i det tyske register, og hvis
Ved kendelse afsagt den 10. februar 2000, indgået til Domstol-            eneste selskabsdeltager er et spansk firma, til Spanien på
ens Justitskontor den 7. marts 2000, har Bundesgerichtshof i              en sådan måde, at selskabet bevarer sin identitet?
sagen Italian Leather SpA mod WECO Polstermöbel GmbH
& Co. forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål
vedrørende fortolkningen af EF-konventionen af 27. septem-
ber 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af
retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager (EFT
1978 L 304, s. 17):
1. Kan afgørelser i konventionen artikel 27, nr. 3’s forstand
     være uforenelige, når de kun adskiller sig fra hinanden med      Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
     hensyn til de særlige forudsætninger for, at et bestemt          se afsagt den 28. februar 2000 af Giudice di Pace di
     selvstændigt foreløbigt retsmiddel (i konventionens arti-         Genova i sagen Roberto Nicoli mod Società Eridania SpA
     kel 24’s forstand) kan anvendes?
2. Kan og skal retten i fuldbyrdelsesstaten, som i henhold                                        (Sag C-87/00)
     til konventionens artikel 34, stk. 1, og artikel 31, stk. 1,
     erklærer en udenlandsk afgørelse, hvorved rekvisitus på-
     lægges en forpligtelse til at undlade at foretage bestemte                                 (2000/C 149/39)
     handlinger, for eksigibel, samtidig træffe bestemmelse om
     de foranstaltninger, der i henhold til fuldbyrdelsesstatens
     lovgivning er nødvendige for at fuldbyrde et retligt undla-      Ved kendelse afsagt den 28. februar 2000, indgået til Domstol-
     delsespåbud?                                                     ens Justitskontor den 7. marts 2000, har Giudice di Pace di
                                                                      Genova i sagen Roberto Nicoli mod Società Eridania SpA
3. Såfremt spørgsmål 2 besvares bekræftende: Skal de foran-           forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning
     staltninger, der i fuldbyrdelsesstaten er nødvendige for, at     om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
     et undladelsespåbud er eksigibelt, også træffes, når den
     afgørelse, der skal anerkendes, ikke selv indeholder sam-
                                                                      1) Er forordning (EF) nr. 1360/98 (1) af 26. juni 1998 og
     menlignelige foranstaltninger i henhold til domsstatens
                                                                          forordning (EF) nr. 1361/98 (2) af 26. juni 1998 gyldige,
     lovgivning, og denne lovgivning overhovedet ikke indehol-
                                                                          når henses til, at visse priser, der er gældende i sukkersekto-
     der bestemmelser om, at sådanne retlige undladelsespåbud
                                                                          ren i produktionsåret 1998/1999, er fastsat for sent, og de
     er umiddelbart eksigible?
                                                                          interventionspriser, der er gældende på markedet i Italien,
                                                                          herved også er fastsat for sent, hvilket er en tilsidesættelse af
                                                                          artikel 3, stk. 4 og 5, i grundforordningen, nr. 1785/81 (3)?