CELEX: C2000/176/19
Language: fi
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Asia C-138/00: Verwaltungsgerichtshofin 30.3.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) Solida Raiffeisen Immobilien Leasing GmbH, 2) Tech Gate Vienna Wissenschafts- und Technologiepark GmbH vastaan Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und Burgerland

24.6.2000               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 176/11
2. Estääkö neuvoston asetuksen N:o 804/68 nojalla vahvista-              Verwaltungsgerichtshofin 30.3.2000 tekemällään päätök-
     man maidon tavoitehinnan tarkoitus jäsenvaltiota                    sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1) Solida
                                                                         Raiffeisen Immobilien Leasing GmbH, 2) Tech Gate Vien-
                                                                         na Wissenschafts- und Technologiepark GmbH vastaan
     a) käyttämästä tavoitehintaa ilmaisemaan yhteisestä maa-            Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und
          talouspolitiikasta johtuvia tosiasiallisia hinnanmuu-                                      Burgerland
          toksia;
     b) käyttämästä sitä tosiseikkaa, että maidontuottajien                                       (Asia C-138/00)
          osuuskunta kyseisessä valtiossa on saavuttanut jäsenil-
          leen maidon hinnan, joka on tavoitehintaa alhaisempi
          mutta on jonakin ajankohtana lähempänä tavoitehin-                                      (2000/C 176/19)
          taa kuin jonakin toisena ajankohtana, tukemaan
          päätelmää, jonka mukaan kyseinen osuuskunta käyttää
          valta-asemaansa markkinoilla, mikä osaltaan vaikuttaa          Verwaltungsgerichtshof on pyytänyt 30.3.2000 tekemällään
          siihen, että hinnat ovat korkeampia kuin kilpailua             päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
          suosivamman tilanteen vallitessa?                              10.4.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
                                                                         ratkaisua asiassa 1) Solida Raiffeisen Immobilien Leasing
3. Onko EY 28-30 (ent. 30, 34 ja 36 artikla) sekä EY 49 ja EY            GmbH, 2) Tech Gate Vienna Wissenschafts- und Technologie-
     55 artiklan (ent. 59 ja 66 artikla) tulkittava estävän              park GmbH vastaan Finanzlandesdirektion für Wien, Niederös-
     jäsenvaltiota soveltamasta vuoden 1973 Fair Trading Actin           terreich und Burgerland, seuraavaan kysymyksiin:
     ja vuoden 1998 Competition Actin kaltaista kansallista
     lainsäädäntöä niin, että se estää maidontuottajien osuus-
     kuntaa, jonka valta-asema markkinoilla on todettu,                  Ovatko suoritukset, joita muu kuin osakas tekee pääomayh-
     lähettämästä jäsentensä tuottamaa maitoa sopimuskump-               tiöön tuotto-oikeuksien hankkimiseksi, pääoman hankinnasta
     paneille jalostettavaksi kyseisen osuuskunnan lukuun myös           kannettavista välillisistä veroista 17 päivänä heinäkuuta 1969
     muissa jäsenvaltioissa, koska kyse on osuuskunnan toi-              annetun neuvoston direktiivin 69/335/ETY (1) 5 artiklan
     menpiteestä, jolla tämä käyttää markkina-asemaansa                  1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja ”kaikenlaisia omaisuuse-
     hyväkseen.                                                          riä, joita osakkaat ovat yhtiöön sijoittaneet tai sijoittavat”?
4. Kun muissa jäsenvaltioissa on suuria, vertikaalisesti inte-
     groituneita meijeriosuuskuntia, joiden sallitaan toimia,
                                                                         (1) EYVL 1969, L 249 s. 25.
     onko yleisen syrjintäkiellon itsenäisesti taikka EY 12 ja/tai
     34 artiklassa (ent. 6 ja 40 artikla) annetuin erityisin
     vaikutuksin tulkittava estävän jäsenvaltiota soveltamasta
     vuoden 1973 Fair Trading Actin ja vuoden 1998 Compe-
     tition Actin kaltaista kansallista lainsäädäntöä niin, että se
     estää maidontuottajien osuuskuntaa, jonka valta-asema
     markkinoilla on todettu,
     a) hankkimasta tai rakentamasta uutta jalostuslaitosta
          osuuskunnan jäsenten tuottaman maidon jalostamista
          varten, kun tämä antaisi osuuskunnalle mahdollisuu-
          den yhä paremmin käyttää hyväkseen markkina-ase-               Euroopan yhteisöjen komission 12.4.2000 Ison-Britan-
          maansa, tai                                                    nian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vas-
                                                                                               taan nostama kanne
     b) lähettämästä jäsentensä tuottamaa maitoa sopimus-
          kumppaneille jalostettavaksi osuuskunnan lukuun joko
          asianomaisessa jäsenvaltiossa tai muissa jäsenvaltioissa,                               (Asia C-140/00)
          koska kyse on osuuskunnan toimenpiteestä, jolla tämä
          käyttää markkina-asemaansa hyväkseen?
                                                                                                  (2000/C 176/20)
(1) Tiettyjen kilpailusääntöjen soveltamisesta maataloustuotteiden
    tuotantoon ja kauppaan annettu asetus N:o 26 (EYVL 30,               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 12.4.2000 Euroo-
    20.4.1962, s. 993).                                                  pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ison-Britannian ja
(2) Maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä            Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa vastaan. Kanta-
    27 päivänä kesäkuuta 1968 annettu neuvoston asetus (ETY)             jan asiamiehinä ovat oikeudellinen neuvonantoja Thomas van
    N:o 804/68 (EYVL L 148, 28.6.1968, s. 13).                           Rijn ja komission oikeudellisessa yksikössä toimiva kansallinen
                                                                         virkamies Keir Fitch, ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o
                                                                         oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                         Centre Wagner.