CELEX: 21999A1231(01)
Language: sv
Date: 1999-12-21 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Tunisien om den ordning som skall tillämpas på import till gemenskapen av obearbetad olivolja med ursprung i Tunisien

Avis juridique important

|

21999A1231(01)

Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Tunisien om den ordning som skall tillämpas på import till gemenskapen av obearbetad olivolja med ursprung i Tunisien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 340 , 31/12/1999 s. 0107 - 0108

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLINGmellan Europeiska gemenskapen och Republiken Tunisien om den ordning som skall tillämpas på import till gemenskapen av obearbetad olivolja med ursprung i TunisienA. Skrivelse från Europeiska gemenskapenBryssel den 21 december 1999Jag har äran att hänvisa till de förhandlingar som ägt rum enligt artikel 3.3 i protokoll nr 1 till Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, mellan de tunisiska myndigheterna och Europeiska gemenskapernas kommissions enheter om ordningen för import av obehandlad olivolja med ursprung i Tunisien.Syftet med förhandlingarna har varit att se över situationen för att fastställa den ordning som skall gälla från och med den 1 januari 2000.Som ett resultat av dessa förhandlingar beslutades det att den nuvarande ordningens giltighetstid skall förlängas med ett år på samma villkor, nämligen följande:För perioden 1 januari 2000-31 december 2000 och inom en kvantitet på 46000 ton, skall en tull på 7,81 euro/100 kg tas ut på import till gemenskapen av obearbetad olivolja enligt undernummer 15091010 och 1509 10 90 i Kombinerade nomenklaturen för sådan olivolja som är helt framställd i Tunisien och som transporteras direkt därifrån till gemenskapen.Under tiden skall situationen ses över i syfte att fastställa den ordning som skall gälla från och med den 1 januari 2001.Detta avtal skall godkännas av parterna enligt deras egna förfaranden.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrivelse.Med utmärkt högaktning.På Europeiska unionens råds vägnar>PIC FILE= "L_1999340SV.010702.EPS">B. Skrivelse från Republiken Tunisiens regeringBryssel den 21 december 1999Jag har mottagit Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse: "Jag har äran att hänvisa till de förhandlingar som ägt rum enligt artikel 3.3 i protokoll nr 1 till Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Tunisien, å andra sidan, mellan de tunisiska myndigheterna och Europeiska gemenskapernas kommissions enheter om ordningen för import av obehandlad olivolja med ursprung i Tunisien.Syftet med förhandlingarna har varit att se över situationen för att fastställa den ordning som skall gälla från och med den 1 januari 2000.Som ett resultat av dessa förhandlingar beslutades det att den nuvarande ordningens giltighetstid skall förlängas med ett år på samma villkor, nämligen följande:För perioden 1 januari 2000-31 december 2000 och inom en kvantitet på 46000 ton, skall en tull på 7,81 euro/100 kg tas ut på import till gemenskapen av obearbetad olivolja enligt undernummer 15091010 och 1509 10 90 i Kombinerade nomenklaturen för sådan olivolja som är helt framställd i Tunisien och som transporteras direkt därifrån till gemenskapen.Under tiden skall situationen ses över i syfte att fastställa den ordning som skall gälla från och med den 1 januari 2001.Detta avtal skall godkännas av parterna enligt deras egna förfaranden.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering är införstådd med innehållet i denna skrivelse."Jag bekräftar härmed att Republiken Tunisiens regering är införstådd med innehållet i denna skrivelse.Med utmärkt högaktningPå Republiken Tunisiens regerings vägnar>PIC FILE= "L_1999340SV.010801.EPS">