CELEX: 21984A0626(02)
Language: pl
Date: 1984-03-29 00:00:00
Title: Porozumienie w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Barbadosem, Belize, Ludową Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Mauritiusem, Republiką Surinamu, Królestwem Swazilandu, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Trynidadem i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zimbabwe oraz Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie przystąpienia tego ostatniego państwa do Protokołu 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG

Ważna informacja prawna

|

21984A0626(02)

Dziennik Urzędowy L 166 , 26/06/1984 P. 0006 - 0006

		Porozumieniew formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Barbadosem, Belize, Ludową Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Mauritiusem, Republiką Surinamu, Królestwem Swazilandu, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Trynidadem i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zimbabwe oraz Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie przystąpienia tego ostatniego państwa do Protokołu 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWGList nr 1Szanowny Panie,Grupa krajów Afryki, Karaibów i Pacyfiku, określonych w Protokole 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG, Republika Wybrzeża Kości Słoniowej oraz Europejska Wspólnota Gospodarcza uzgodniły, co następuje:Niniejszym Republika Wybrzeża Kości Słoniowej zostaje włączona do artykułu 3 ustęp 1 wspomnianego Protokołu z natychmiastowo uzgodnioną ilością 2000 ton (wartość cukru białego) ze skutkiem od dnia 1 lipca 1983 roku.Byłbym zobowiązany, jeżeli zechciałby Pan potwierdzić odbiór niniejszego listu oraz potwierdzić, że niniejszy list oraz Pańska odpowiedź stanowią Porozumienie między rządami wyżej wymienionych krajów AKP a Wspólnotą.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.W imieniu RadyWspólnot EuropejskichList nr 2Szanowny Panie,Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, który brzmi jak następuje:"Grupa krajów Afryki, Karaibów i Pacyfiku, określonych w Protokole 7 w sprawie cukru z AKP załączonego do Drugiej Konwencji AKP-EWG, Republika Wybrzeża Kości Słoniowej oraz Europejska Wspólnota Gospodarcza uzgodniły, co następuje:Niniejszym Republika Wybrzeża Kości Słoniowej zostaje włączona do artykułu 3 ustęp 1 wspomnianego Protokołu z natychmiastowo uzgodnioną ilością 2000 ton (wartość cukru białego) ze skutkiem od dnia 1 lipca 1983 roku.Byłbym zobowiązany, jeżeli zechciałby Pan potwierdzić odbiór niniejszego listu oraz potwierdzić, że niniejszy list oraz Pańska odpowiedź stanowią porozumienie między rządami wyżej wymienionych krajów AKP a Wspólnotą."Mam zaszczyt potwierdzić zgodę rządów krajów AKP określonych w Pańskim liście na treści w nim zawarte.Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.W imieniu rządów--------------------------------------------------