CELEX: 62017CA0606
Language: fi
Date: 2018-10-18 00:00:00
Title: Asia C-606/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 18.10.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – IBA Molecular Italy Srl v. Azienda ULSS n° 3 ym. (Ennakkoratkaisupyyntö — Julkiset tavaranhankinnat — Direktiivi 2004/18/EY — 1 artiklan 2 kohdan a alakohta — Toimeksi antaminen julkisia hankintoja koskevan sopimuksen tekomenettelyn ulkopuolella — Vastiketta vastaan tehdyn sopimuksen käsite — Julkisen yksikön käsite)

17.12.2018   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 455/16
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 18.10.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Consiglio di Stato – Italia) – IBA Molecular Italy Srl v. Azienda ULSS no 3 ym.
      (Asia C-606/17) (1)
      
      ((Ennakkoratkaisupyyntö - Julkiset tavaranhankinnat - Direktiivi 2004/18/EY - 1 artiklan 2 kohdan a alakohta - Toimeksi antaminen julkisia hankintoja koskevan sopimuksen tekomenettelyn ulkopuolella - Vastiketta vastaan tehdyn sopimuksen käsite - Julkisen yksikön käsite))
      (2018/C 455/24)
      Oikeudenkäyntikieli: italia
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Consiglio di Stato
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Kantaja: IBA Molecular Italy Srl
      
         Vastaaja: Azienda ULSS no 3, Regione Veneto, Ministero della Salute ja Ospedale dell’Angelo di Mestre
      
         Muut osapuolet: Istituto Sacro Cuore – Don Calabria di Negrar ja Azienda ULSS no 22
      
         Tuomiolauselma
      
      
                  1)
               
               
                  Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että vastiketta vastaan tehdyn sopimuksen käsite kattaa sellaisen päätöksen, jolla hankintaviranomainen antaa suoraan ja siis ilman julkisia hankintoja koskevan sopimuksen tekomenettelyä tietylle talouden toimijalle rahoituksen, joka on sidottu kokonaan sellaisten tuotteiden valmistamiseen, jotka sen on toimitettava ilmaiseksi eri viranomaisille, jotka on vapautettu maksamasta mainitulle toimittajalle minkäänlaista vastiketta lukuun ottamatta 180 euron kiinteää määrää lähetykseltä toimituskuluina.
               
            
                  2)
               
               
                  Direktiivin 2004/18 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaa ja 2 artiklaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kansallisen lainsäädännön kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa, kun siinä rinnastetaan ”luokitellut” yksityiset sairaalat julkisiin sisällyttämällä ne kansallisen julkisen terveydenhuollon suunnittelujärjestelmään, jota säädellään erityisillä sopimuksilla, jotka poikkeavat muiden terveydenhuoltojärjestelmään osallistuvien yksityisten toimijoiden tavanomaisista akkreditointisuhteista, ne jätetään julkisia hankintoja koskevan kansallisen ja unionin lainsäädännön soveltamisalan ulkopuolelle myös sellaisissa tapauksissa, joissa näille toimijoille on annettu toimeksi valmistaa ja toimittaa ilmaiseksi tiettyjä terveydenhuollon kannalta tarpeellisia tuotteita julkisille terveydenhuollon yksiköille näiden tuotteiden valmistamiseen ja toimittamiseen sidottua julkista rahoitusta vastaan.
               
            
         (1)  EUVL C 22, 22.1.2018.