CELEX: 22002D0238
Language: el
Date: 2002-02-12 00:00:00
Title: 2002/238/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 1/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Λετονίας, της 12ης Φεβρουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Λετονίας σε κοινοτικά προγράμματα

Avis juridique important

|

22002D0238

2002/238/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 1/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Λετονίας, της 12ης Φεβρουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Λετονίας σε κοινοτικά προγράμματα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 082 της 26/03/2002 σ. 0006 - 0007

Απόφαση αριθ. 1/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Λετονίαςτης 12ης Φεβρουαρίου 2002για τον καθορισμό των γενικών όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Δημοκρατίας της Λετονίας σε κοινοτικά προγράμματα(2002/238/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου(1), και ιδίως το άρθρο 109,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Σύμφωνα με το άρθρο 109 και το παράρτημα XVIII της ευρωπαϊκής συμφωνίας, η Λετονία δύναται να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα-πλαίσιo, ειδικά προγράμματα, έργα ή άλλες δράσεις που αφορούν ένα ευρύ φάσμα τομέων. Προβλέπεται επίσης η προσθήκη άλλων κοινοτικών τομέων.(2) Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο 109, οι όροι και οι προϋποθέσεις συμμετοχής της Λετονίας στις δραστηριότητες αυτές θα πρέπει να αποφασισθούν από το Συμβούλιο Σύνδεσης.(3) Οι ειδικοί όροι συμμετοχής, σε κάθε κοινοτικό πρόγραμμα, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών επιπτώσεων, θα πρέπει να καθορισθούν μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των αρμοδίων αρχών της Λετονίας,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η Λετονία δύναται να συμμετέχει σε όλα τα κοινοτικά προγράμματα στα οποία είναι ανοικτή η συμμετοχή υποψήφιων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, σύμφωνα με τις διατάξεις διά των οποίων θεσπίζονται τα προγράμματα αυτά.Άρθρο 2Η Λετονία καταβάλλει χρηματοδοτική συνεισφορά στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αντιστοιχεί στα ειδικά προγράμματα στα οποία συμμετέχει η Λετονία.Άρθρο 3Εκπρόσωποι της Λετονίας δύνανται να συμμετέχουν, ως παρατηρητές και για τα θέματα τα οποία αφορούν την Λετονία, στις επιτροπές διαχείρισης που είναι αρμόδιες για την παρακολούθηση των προγραμμάτων για τα οποία η Λετονία καταβάλλει χρηματοδοτική συνεισφορά.Άρθρο 4Τα έργα και οι πρωτοβουλίες που υποβάλλουν οι συμμετέχοντες της Λετονίας υπόκεινται, στο μέτρο του δυνατού, στους ίδιους όρους, κανόνες και διαδικασίες που διέπουν τα συγκεκριμένα προγράμματα, με εκείνους που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη.Άρθρο 5Οι ειδικοί όροι και προϋποθέσεις, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής συνεισφοράς, όσον αφορά τη συμμετοχή της Λετονίας σε κάθε επιμέρους πρόγραμμα, καθορίζονται μεταξύ της Επιτροπής και των αρμοδίων αρχών της Λετονίας. Σε περίπτωση που η Λετονία υποβάλλει αίτηση για εξωτερική κοινοτική βοήθεια, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με την οικονομική ενίσχυση υπέρ ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης(2), οι εν λόγω ειδικοί όροι και προϋποθέσεις δύνανται να καθοριστούν με βάση χρηματοδοτικό μνημόνιο.Άρθρο 6Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται για αόριστο χρονικό διάστημα.Οποιοδήποτε από τα μέρη δύναται να την καταγγείλει γραπτώς με προειδοποίηση έξι μηνών.Άρθρο 7Όχι αργότερα από τρία έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης, και κατόπιν ανά τριετία, το Συμβούλιο Σύνδεσης μπορεί να επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης βάσει της πραγματικής συμμετοχής της Λετονίας σε ένα ή περισσότερα κοινοτικά προγράμματα.Άρθρο 8Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της εκδόσεώς της από το Συμβούλιο Σύνδεσης.Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2002.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςI. Berzins(1) ΕΕ L 26 της 2.2.1998, σ. 3.(2) ΕΕ L 375 της 23.12.1989, σ. 11· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 (ΕΕ L 306 της 7.12.2000. σ. 1).