CELEX: 31995R1450
Language: nl
Date: 1995-06-26 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1450/95 VAN DE COMMISSIE van 26 juni 1995 inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp

Nr. L 143 /50        NL              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              27. 6. 95
                              VERORDENING (EG) Nr. 1450/95 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 26 juni 1995
                               inzake de levering van plantaardige olie als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
GEMEENSCHAPPEN,                                                  ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                 te liggen,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                                        Artikel 1
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van            de Gemeenschap plantaardige olie beschikbaar gesteld
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­          voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigden
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           nr. 2200/87 en de in bijlage opgenomen voorwaarden . De
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­      levering wordt toegewezen via aanbesteding.
king komende landen en organisaties en de algemene
criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­         De levering heeft betrekking op de beschikbaarstelling
stadium zijn vastgesteld ;                                       van in de Gemeenschap geproduceerde plantaardige olie,
                                                                 die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van
Overwegende dat de Commissie, in het kader van                   actieve veredeling.
verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,
3 020 ton plantaardige olie heeft toegewezen aan bepaalde        Voor partijen A en B mogen, in afwijking van artikel 7,
begunstigden ;                                                   lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
                                                                 offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet
Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­           noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven te
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                     liggen.
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­         De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering           genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­        waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de leveringster­        voorbehoud is nietig.
mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
                                                                                         Artikel 2
te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden               van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 26 juni 1995.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
 4 PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- 27. 6. 95            NL               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 143/51
                                                            BIJLAGE I
                                                        PARTIJEN A en B
            1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
            2. Programma : 1994 en 1995
            3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57 ; telefax
                364 17 01 ; telex 30960 NL)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (5) : door de begunstigde aan te wijzen
            5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f7) (,0) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIAl.a))
            8 . Totale hoeveelheid : 1 305 ton netto
            9. Aantal partijen : 2 (zie bijlage II)
          10. Verpakking en opschriften (6) (8) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IILA.2.1 , IIIA2.3 en
                IIIA3)
                Blikken van 5 liter ; zonder kartonnen schotten
                Voor de opschriften te gebruiken taal : zie bijlage II
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : beschikbaarstelling van in de Gemeenschap gepro­
                duceerde geraffineerde koolzaadolie die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve ver­
                edeling
          12. Leveringsconditie : franco laadhaven (9)
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : —
          1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 7 — 27. 8. 1995
          18 . Uiterste datum voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 11 . 7. 1995 om
                12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 25. 7. 1995 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 21 . 8 . — 10. 9. 1995
                c) uiterste datum voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 143/52       | NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         27. 6. 95
                                                          PARTIJEN C en D
             1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
             2. Programma : 1994
             3. Begunstigde (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tel. (39-6)
                 57 97 ; telex 626675 WFP I)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : door de begunstigde aan te wijzen
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f7) (l0) : PB nr. C 114 van 29.4. 1991 , blz. 1 (IIIAl.a))
             8 . Totale hoeveelheid : 1 715 ton netto
             9. Aantal partijen : 2 (zie bijlage II)
           10. Verpakking en opschriften (6) : PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIIA2.1 , IIIA2.3 en IILA.3)
                 Blikken van 5 liter ; zonder kartonnen schotten
                 Taal te gebruiken voor de opschriften : zie bijlage II
                 Bijkomende opschriften : „Expiry date. . (partij D)
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : beschikbaarstelling van in de Gemeenschap gepro­
                 duceerde geraffineerde koolzaadolie die niet is vervaardigd en/of verpakt in het kader van actieve vere­
                 deling
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 7 — 27. 8 . 1995
           1 8. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 11 . 7. 1995 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd te Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 25. 7. 1995, om 12.00 uur (plaatselijke tijd te Brus­
                     sel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 21 . 8 — 10. 9. 1995
                 c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 120, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (telex 22037 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 27. 6 . 95           NL                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 143/53
            Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                welke documenten voor de verzending zijn vereist.
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                jodium 131 worden vermeld.
            (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
                van de offertes .
            (*) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                1315, NL-1000 BH Amsterdam .
            (6) In afwijking van PB nr. C 114 wordt de tekst van punt IIIA3.c) gelezen : „de vermelding „Europese
                Gemeenschap"".
            Q De leverancier bezorgt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een gezondheids­
                certificaat.
            (8) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                haven . De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                weghalen .
                Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is niet van toepassing.
                Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal blikken per verladingsnummer zoals
                aangegeven in het bericht van inschrijving. De verschillende kartonlagen (elke derde) dienen te worden
                gescheiden met behulp van hardboard (min. 2 300 mm x 610 mm x 3 mm).
                Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180
                seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (9) Voor partijen A en B mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/
                87, in de offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in hetzelfde havenge­
                bied hoeven te liggen.
           (10) Al + D : het stralingscertificaat (Al : en het certificaat van oorsprong) moet worden afgegeven door de
                officiële instanties en worden bekrachtigd.
 ---pagebreak--- Nr. L 143/54            NL                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   27. 6 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                  ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
    Lote
             Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0            País de destino           Lengua que se debe
              (en toneladas)     (en toneladas)                                                     utilizar en la rotulación
   Parti      Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.          Bestemmelsesland                Mærkning på
                   (i tons)           (i tons)                                                            følgende sprog
              Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme                                        Kennzeichnung in
   Partie
               (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.             Bestimmungsland              folgender Sprache
          Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.         Χώρα προορισμού          Γλώσσα που πρέπει να
 Παρτίδα       (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                  χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
    Lot      Total quantity    Partial quantities      Operation        Country of destination        Language to be used
                  (in tons)          (in tons)             No                                            for the marking
    Lot
             Quantité totale  Quantités partielles     Action n0          Pays de destination            Langue à utiliser
                (en tonnes)        (en tonnes)                                                          pour le marquage
   Lotto
             Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n .        Paese di destinazione        Lingua da utilizzare
             (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                          per la marcatura
           Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel       Land van bestemming             Taal te gebruiken
   Partij          (in ton)           (in ton)             nr.                                        voor de opschriften
    Lote
            Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n ?           Pais de destino              Língua a utilizar
             (em toneladas)     (em toneladas)                                                             na rotulagem
   Parti
             Total kvantitet      Delkvantitet
                                                       Aktion nr           Bestämmelseland           Märkning på följande
                      (ton)             (ton)                                                                  språk
    Erä
             Kokonaismäärä        Osittaismäärä
                                                       Toimi N:o               Määrämaa              Merkinnässä käytettävä
                   ( tonnia)          ítonnia ^                                                                 kieli
     A                  795         Al : 450            1517/94     Nicaragua                  Español
                                    A2 : 90             1544/94     Haïti                      Français
                                    A3 : 255            1583/94     Haïti                      Français
     B                  510         Bl :   225          1584/94     Afghanistan                English
                                    B2 :      45        1585/94     Uganda                     English
                                    B3 :    1 50          36/95     India                      English
                                    B4 :      90          37/95     India                      English
     C                  61 6                            1574/94     Botswana                   English
     D               1 099                              1575/94     Sudan                      English