CELEX: 61999TO0268
Language: el
Date: 2000-07-11 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου (τρίτο τμήμα) της 11ης Ιουλίου 2000. # Fédération nationale d'agriculture biologique des régions de France (FNAB), Syndicat européen des transformateurs et distributeurs de produits de l'agriculture biologique (Setrab) και Est Distribution Biogam SARL κατά Συμßουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως. # Προσφυγή ακυρώσεως - Κανονισμός (ΕΚ) 1804/1999 του Συμßουλίου - Προσωρινή παρέκκλιση υπέρ υφισταμένων σημάτων - Απαράδεκτο. # Υπόθεση T-268/99.

Avis juridique important

|

61999B0268

Διάταξη του Πρωτοδικείου (τρίτο τμήμα) της 11ης Ιουλίου 2000.  -  Fédération nationale d'agriculture biologique des régions de France (FNAB), Syndicat européen des transformateurs et distributeurs de produits de l'agriculture biologique (Setrab) και Est Distribution Biogam SARL κατά Συμßουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.  -  Προσφυγή ακυρώσεως - Κανονισμός (ΕΚ) 1804/1999 του Συμßουλίου - Προσωρινή παρέκκλιση υπέρ υφισταμένων σημάτων - Απαράδεκτο.  -  Υπόθεση T-268/99.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 2000 σελίδα II-02893

Περίληψη
Λέξεις κλειδιά

Προσφυγή ακυρώσεως - Φυσικά και νομικά πρόσωπα - Πράξεις που τα αφορούν άμεσα και ατομικά - Κανονισμός περί τροποποιήσεως του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϋόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϋόντα και στα είδη διατροφής - Προσφυγή ασκηθείσα από ενώσεις επιχειρηματιών και από εταιρία του σχετικού τομέα - Απαράδεκτο (οΑρθρα 230, εδ. 4, ΕΚ και 249 ΕΚ· κανονισμός 1804/1999 του Συμβουλίου, περί τροποποιήσεως του κανονισμού 2092/91, άρθρο 1 § 7) 

Περίληψη

 $$Είναι απαράδεκτη η προσφυγή που ασκήθηκε από ενώσεις επιχειρηματιών και από εταιρία του σχετικού τομέα και με την οποία ζητείται η ακύρωση του άρθρου 1, παράγραφος 7, του κανονισμού 1804/1999, για συμπλήρωση, για τα κτηνοτροφικά προϋόντα, του κανονισμού 2092/91 περί του βιολογικού τρόπου παραγωγής γεωργικών προϋόντων και των σχετικών ενδείξεων στα γεωργικά προϋόντα και στα είδη διατροφής. Συγκεκριμένα, ο κανονισμός 1804/1999 περιέχει κανόνες γενικής ισχύος οι οποίοι εφαρμόζονται στο σύνολο των ενδιαφερομένων επιχειρηματιών. Επομένως, έχει κανονιστικό χαρακτήρα και δεν συνιστά απόφαση υπό την έννοια του άρθρου 249 ΕΚ. Το άρθρο 1, παράγραφος 7, του κανονισμού αυτού, που περιέχει μια προσωρινή παρέκκλιση από την αρχή ότι μόνον τα προϋόντα που παράγονται σύμφωνα με τους κανόνες του κανονισμού 2092/91 μπορούν να φέρουν ενδείξεις αναφερόμενες σε βιολογικό τρόπο παραγωγής, εφαρμόζεται σε αντικειμενικά καθοριζόμενες καταστάσεις και συνεπάγεται έννομα αποτελέσματα έναντι μιας κατηγορίας κατόχων σημάτων που προσδιορίζεται κατά τρόπο γενικό και αφηρημένο. Η επίμαχη προσωρινή παρέκκλιση πρέπει συνεπώς να θεωρηθεί ότι αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του συνόλου των διατάξεων που την περιέχουν και ότι μετέχει του γενικού χαρακτήρα των διατάξεων αυτών. Περαιτέρω, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι η προσβαλλόμενη διάταξη αφορά ατομικά τους προσφεύγοντες, δεδομένου ότι δεν θίγονται από την εν λόγω γενικής ισχύος διάταξη λόγω ορισμένων ιδιαίτερων ιδιοτήτων ή μιας πραγματικής καταστάσεως, που τους χαρακτηρίζει σε σχέση με κάθε άλλο πρόσωπο. (βλ. σκέψεις 34-35, 37-38, 45)