CELEX: C1996/269/25
Language: da
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Sag anlagt den 9. juli 1996 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland (Sag C-236/96)

14 . 9 . 96                   DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr . C 269/ 11
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                              Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
                                                                        afsagt den 6 . februar 1996 af Landesarbeitsgericht Ham­
                                                                        burg i sagerne Agnes Vick og Ute Conze mod Deutsche
— Overtrædelse af EØF-traktaten eller af retsregler vedrø­                                         Telekom AG
       rende dens gennemførelse : Det fremgår af artikel 9 ,                             ( Sag C-234/96 og C-235/96 )
       stk . 2, sidste punktum i forordning ( EØF ) nr . 859/89 ( 2 )                             ( 96/C 269/24 )
       at en bydende i en licitation vedrørende salg af oksekød
       til intervention i regnskabsårene 1991 og 1992 kun
       kunne indgive ét bud pr . kategori pr . licitation . Der er      Ved kendelse afsagt den 6 . februar 1996 , indgået til
       efter regeringens opfattelse intet holdepunkt for at             Domstolens Justitskontor den 9 . juli 1996 , har Landesar­
       antage, at definitionen af » en bydende « i forordning           beitsgericht Hamburg i sagen Agnes Vick og Ute Conze mod
       ( EØF ) nr . 859/89 skal indskrænkes til alene at omfatte        Deutsche Telekom AG forelagt De Europæiske Fællesska­
       selvstændige juridiske personer, som ikke er indbyrdes           bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
       forbundne . Ændringerne af forordning ( EØF ) nr . 859/          følgende spørgsmål :
       89 ved forordning ( EØF ) nr . 1282/90 ( 3 ) og ved forord­
       ning ( EØF ) nr . 2271 /90 ( 4 ) viser, at formålet med
       bestemmelsen hele tiden har været at begrænse antallet           1 . Har EØF-traktatens artikel 119 , Barber-protokol nr. 2
                                                                            og EF-Domstolens praksis heroin som primær fælles­
       af bud pr . bydende fremfor antallet af bydende . Det
       fremgår hverken af præamblen eller af drøftelserne i                 skabsret forrang for den i Forbundsrepublikken gæl­
       forvaltningskomiteen, at de bydende skulle være indbyr­              dende forfatningsret ( Grundgesetz' artikel 3 ) og almin­
       des uafhængige . Dette krav optræder først i artikel 11 ,            delige ret ( Beschåftigungsforderungsgesetz ' § 3 , stk . 1 ,
       stk . 3 , andet punktum i forordning ( EØF ) nr. 2456/               den almindelige arbejdsretlige ligebehandlingsgrund­
       93 ( 5 ). Dette betyder, at de danske myndigheder i 1991             sætning ) med den følge, at — når de faktiske forudsæt­
                                                                            ninger for et krav i henhold til EØF-traktatens arti­
       og 1992 ikke havde hjemmel til at afvise bud fra
       selvstændige juridiske personer under henvisning til, at             kel 1 19 er opfyldt på grund af indirekte forskelsbehand­
       de ikke var uafhængige af en anden bydende . Det er                  ling på grundlag af køn ved en erhvervstilknyttet
       derfor i strid med EF-retten, når Kommissionen påstår,               pensionsordning i forbindelse med forfordeling af del­
       at de danske myndigheder havde en sådan forpligtelse,                tidsbeskæftigede — også ydelser på grundlag af natio­
       og når Kommissionen under henvisning hertil afviser at               nale forfatningsretlige eller ved lov fastsatte bestemmel­
                                                                            ser kun kan kræves udbetalt under de samme indskræn­
       lade anmeldte udgifter, som er et resultat af en licitation,
       som er gennemført i overensstemmelse med gældende                    kende forudsætninger, som gælder for de hermed
       EF-ret, finansiere af EUGFL.                                         konkurrerende fællesskabsretlige krav i henhold til
                                                                            EØF-traktatens artikel 119 , således at — uanset den
                                                                            nationale retlige vurdering i øvrigt — tillige ydelser med
                                                                            hjemmel i ydelsesordninger efter national ret kun skal
       I hvert fald er der ikke lidt et tab for EUGFL i den
                                                                            betales for beskæftigelsesperioder, som ligger efter den
       foreliggende sag, og det er derfor en overtrædelse af                17 . maj 1990, med forbehold af den undtagelse, som er
       traktaten eller af retsregler vedrørende dens gennemfø­              fastsat for arbejdstagere, som inden denne dato har
       relse, at Kommissionen har forelagt en lineær reduktion              anlagt søgsmål eller indbragt en dertil svarende
       på 2 % af de udgifter, som Danmark har anmeldt til                   klage ?
       finansiering af EUGFL.
                                                                        2 . Er dette også tilfældet, når der allerede i henhold til det
— Manglende begrundelse .                                                   konkurrerende nationale retsgrundlag kan stilles krav
                                                                            om ligebehandling, fordi der foreligger en forfordeling
                                                                            af deltidsbeskæftigede, som ikke er objektivt begrundet,
                                                                            uden at det er afgørende, om der tillige foreligger
(') EFT nr. L 117 af 14 . 5 . 1996 , s . 19 .                               indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn, fordi
( 2 ) Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 859/89 af 29 . marts 1989        der sker en i talmæssig henseende forholdsvis stærkere
      om gennemførelsesbestemmelser for interventionsforanstalt­
                                                                            forfordeling af kvindelige ansatte ?
      ninger for oksekød ( EFT nr. L 91 af 4 . 4 . 1989, s. 5 ).
( ') Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 1282/90 af 15 . maj 1990
      om ændring af forordning ( EØF ) nr. 859/89 ( EFT nr. L 126 af
      16 . 5 . 1990 , s . 31 ).
( 4 ) Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 2271 /90 af 1 . august
      1990 om ændring af forordning ( EØF ) nr . 859/89 ( EFT nr .
      I. 204 af 2 . 8 . 1990, s . 45 ).
( 5 ) Kommissionens forordning ( EØF ) nr . 2456/93 af 1 . september
       1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning         Sag anlagt den 9. juli 1996 af Kommissionen for De
      ( EØF ) nr . 805/68 for så vidt angår de generelle og særlige     Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
      interventionsforanstaltninger for oksekød ( EFT nr . L 225 af                                  Tyskland
      4 . 9 . 1993 , s . 4 ).                                                                   ( Sag C-236/96 )
                                                                                                    96/C 269/25 )
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 9 . juli
                                                                        1996 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af
 ---pagebreak--- Nr . C 269/ 12           DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           14 . 9 . 96
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk              myndigheder samme beviskraft som resultatet af undersø­
konsulent Gotz zur Hausen, Kommissionen for De Euro­                  gelser foretaget af de kompetente myndigheder i de øvrige
pæiske Fællesskaber, som befuldmægtiget, bistået af Carlos            medlemsstater ?
Gomez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste,
Wagner-Centret C 254 , Kirchberg, Luxembourg.                         (') EFT nr . L 38 af 9 . 2 . 1977, s . 1 .
                                                                      ( 2 ) EFT nr . L 38 af 9 . 2 . 1977 , s . 20 .
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
— Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har
      tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten,
      idet den ikke inden for den fastsatte frist har truffet de
      foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkomme
      Rådets direktiv 91 / 157/EØF af 18 . marts 1991 om              Sag anlagt den 10 . juli 1996 af Irland mod Kommissionen
      batterier og akkumulatorer, der indeholder farlige stof­                            for De Europæiske Fællesskaber
      fer ( J ), og Kommissionens direktiv 98/86/EØF af 4 . ok­                                     ( Sag C-238/96 )
      tober 1993 ( 2 ) om tilpasning af førstnævnte direktiv til                                      ( 96/C 269/27 )
      den tekniske udvikling .
— Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at afholde                  Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
      sagens omkostninger .                                           10 . juli 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                      Europæiske Fællesskaber af Irland ved Chief State Solicitor
                                                                      Michael A. Buckley, Dublin Castle, Dublin 2 , som befuld­
Søgmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                      mægtiget, bistået af Senior Counsel Mary Finlay og Barris­
Direktivers bindende karakter ifølge artikel 189 , stk . 3 , i        ter-at-Law David Barniville, og med valgt adresse i Luxem­
EF-traktaten, samt artikel 5 , stk . 1 , i EF-traktaten, indebæ­      bourg på Den Irske Ambassade, 28 , route d'Arlon .
rer, at de medlemsstater, som et direktiv er rettet til, er
forpligtet til inden for den i direktivet fastsatte frist at          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
virkeliggøre de med direktivet tilsigtede mål . Denne frist
udløb i den foreliggende sag henholdsvis den 18 . september           — Det fastslås i henhold til artikel 173 i traktaten om
1992 og den 31 . december 1993 , på hvilke datoer sagsøgte                  oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab,
endnu ikke havde truffet de nødvendige gennemførelsesfor­                   at Kommissionens beslutning 96/31 l /EF af 10 . april
anstaltninger .                                                              1996 om afslutning af medlemsstaternes regnskaber
                                                                            over de udgifter for regnskabsåret 1992 , der finansieres
(') EFT nr . L 78 af 26 . 3 . 1991 , s . 38 .                               af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for
( 2 ) EFT nr . L 264 af 23 . 10 . 1993 , s . 51 .                           Landbruget, Garantisektionen ( 1 ), samt visse udgifter for
                                                                            regnskabsåret 1993 er ugyldig i det omfang, den går ud
                                                                            på at nægte anerkendelse af en udgift på 26 222 656,62
                                                                            Ir. £ ( svarende til 10% af den udgift, som Irland
                                                                            anmeldte for offentlig oplagring af oksekød for 1990 ),
                                                                            der indgår i de udgifter, Irland anmeldte for offentlig
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                         oplagring af oksekød for 1992 .
afsagt den 28 . juni 1996 af Cour d'appel de Mons i sagen
Kongeriget Belgiens finansminister mod E. Amelynck                    — Det fastslås i henhold til artikel 173 i traktaten om
                                   m.fl .                                    oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                            ( Sag C-237/96 )                                 at Kommissionens beslutning 96/31 l /EF af 10 . april
                                                                             1996 om afslutning af medlemsstaternes regnskaber
                              ( 96/C 269/26 )
                                                                             over de udgifter for regnskabsåret 1992 , der finansieres
                                                                             af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for
Ved dom afsagt den 28 . juni 1996 , indgået til Domstolens                   Landbruget, Garantisektionen , samt visse udgifter for
Justitskontor den 9 . juli 1996 , har Cour d'appel de Mons i                 regnskabsåret 1993 er ugyldig i det omfang, den går ud
sagen Kongeriget Belgiens Finansminister mod E. Amelynck                     på at nægte anerkendelse af en udgift på 24 020 455,64
m.fl . forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en                       Ir . £ ( svarende til 5 % af den udgift, som Irland anmeldte
anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørg­                        for offentlig oplagring af oksekød for 1 991 ), der indgår i
 smål :                                                                      de udgifter, Irland anmeldte for offentlig oplagring af
                                                                             oksekød for 1992 .
 Er fællesskabsforordningerne ( EØF ) nr . 222/77 ( ! ) og ( EØF )
 nr . 223/77 ( 2 ), der fastsætter princippet om, at beviset for en    — Det fastslås i henhold til artikel 173 i traktaten om
 vares fællesskabskarakter — bortset fra de foreskrevne                      oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab,
 undtagelser — udelukkende kan føres med forsendelsesdo­                     at Kommissionens beslutning 96/31 l /EF af 10 . april
 kument T 2 , henholdsvis T 2 L, i overensstemmelse med                       1996 om afslutning af medlemsstaternes regnskaber
 EØF-traktatens artikel 9 og 10 , og er forordningerne                       over de udgifter for regnskabsåret 1992 , der finansieres
 forenelige med artikel 37, stk . 2, og artikel 39 , stk . 2 , i             af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for
 forordning ( EØF ) nr. 222/77, som tillægger resultatet af                  Landbruget, Garantisektionen , samt visse udgifter for
 undersøgelser foretaget af en medlemsstats kompetente                       regnskabsåret 1993 er ugyldig i det omfang, den går ud