CELEX: 31988R0563
Language: da
Date: 1988-02-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 563/88 af 25. februar 1988 om levering af raffineret rapsolie til verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

Nr. L 54/66                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      1 . 3. 88
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 563/88
                                                     af 25 . februar 1988
                 om levering af raffineret rapsolie til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som
                                                         fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                   nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
under henvisning til Traktatén om Oprettelse af Det                for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved            bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                                          Artikel 1
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de         Der iværksættes en licitation over levering af raffineret
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,            rapsolie til VFP efter bestemmelserne i forordning (EØF)
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­      nr. 2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
rehjælpen ud over fob-stadiet
Kommissionen har ved sin beslutning af 15. april 1987                                        Artikel 2
om ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisa­
tion 336 tons raffineret rapsolie, som skal leveres frit           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
afskibningshavn ;                                                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 25. februar 1988.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 356 af 18. 12. 1987, s. 8.
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                           (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 3. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 54/67
                                                                BILAG
            1 . Aktion nr.('): 97/88.
            2. Program : 1987.
            3. Modtager : World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, 1-00100 Rom, (telex 626675 WFP).
            4. Modtagerens repræsentant 0 : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
            5. Bestemmelsessted eller -land ': Sudan.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
                1987, s. 3 (under III. A. 1).
            8. Samlet mængde : 336 tons netto.
            9. Antal partier : 1 .
          10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under III. B) :
                — metalbeholdere på 5 liter eller 5 kg,
                — beholderne skal være pakket i kasser med fire beholdere i hver kasse
                — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift :
                    »ACTION No 97/88 / SUDAN 0302702 / COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN
                    ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / PORT
                    SUDAN«
          1 1 . Den made, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          1 5. Lossehavn : —
          1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. april til 15. maj 1988.
          18 . Sidste frist for leveringen : —
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne ^): licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 15. marts 1988 (kl. 12.00). Buddene anses for at være gyldige indtil
                den 16. marts 1988 (kl. 24.00).
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud-: den 12. april 1988, (kl. 12.00); buddene anses for at være gyldige
                   indtil den 13. april 1988 (kl. 24.00);
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : fra 15. maj til 15. juni 1988 ;
                c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 54/68                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   1 . 3 . 88
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren :
                Délégation du Soudan, n0 f1 street 13, New Extension — PO Box 2363, Khartoum (telex 24054 DELSU
                SD KHARTOUM SUDAN).
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                dokumenter :
                — oprindelsescertifikat,
                — sundhedscertifikat.
            (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                ikke anvendelse.
            (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleisen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag,
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.