CELEX: 31994R1018
Language: fi
Date: 1994-05-02 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1018/94, annettu 2 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan Kanariansaarten hankintoihin tarkoitetun naudanlihan myymisestä ennalta kiinteästi vahvistettuun hintaan ja asetuksen (EY) N:o 737/94 kumoamisesta

Avis juridique important

|

31994R1018

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1018/94, annettu 2 päivänä toukokuuta 1994, tiettyjen interventioelinten hallussa olevan Kanariansaarten hankintoihin tarkoitetun naudanlihan myymisestä ennalta kiinteästi vahvistettuun hintaan ja asetuksen (EY) N:o 737/94 kumoamisesta  

Virallinen lehti nro L 112 , 03/05/1994 s. 0005 - 0009 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 57 s. 0036  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 57 s. 0036 

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1018/94,annettu 2 päivänä toukokuuta 1994,tiettyjen interventioelinten hallussa olevan Kanariansaarten hankintoihin tarkoitetun naudanlihan myymisestä ennalta kiinteästi vahvistettuun hintaan ja asetuksen (EY) N:o 737/94 kumoamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 3611/93(2), ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettätietyt interventioelimet pitävät hallussaan huomattavia interventioon ostettuja naudanlihavarastoja; näiden lihojen varastointikautta olisi oltava pidentämättä ottaen huomioon siitä aiheutuneet korkeat kustannukset,Kanariansaarten naudanliha-alan tuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 10 päivänä heinäkuuta 1992 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 1912/92(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 577/94(4), vahvistetaan 1 päivästä heinäkuuta 1993 30 päivään kesäkuuta 1994 käsittävälle kaudelle jäädytetyn naudanlihan hankintataseen määrät; ottaen huomioon perinteiset kauppasopimukset olisi interventionaudanliha vapautettava Kanariansaarten hankintojen varmistamiseksi tällä kaudella,Kanariansaarten tiettyjen maataloustuotteiden erityisen hankintajärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1695/92(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2596/93(6), 4 artiklassa säädetään espanjalaisten toimivaltaisten viranomaisten antamien tukitodistusten käyttämisestä yhteisön hankinnassa; olisi säädettävä, että mahdollisen ostajan on esitettävä interventioelimelle tukitodistus samaan aikaan kuin interventio-ostohakemus; edellä tarkoitetun järjestelmän toiminnan parantamiseksi olisi säädettävä tietyistä poikkeuksista asetukseen (ETY) N:o 1912/92 erityisesti tuen myöntämisen ja tukitodistusten vakuuden osalta; erityisesti olisi yksinkertaistettava neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/92(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (ETY) N:o 1974/93(8), 3 artiklan 2 kohdassa säädettyä Kanariansaarten interventiovarastoista tapahtuvien hankintojen tukijärjestelyjä sisällyttämällä tuki tässä asetuksessa vahvistettuihin myyntihintoihin,osto- ja valvontamenettelyjä varten olisi sovellettava interventioelinten ostaman naudanlihan myyntiä koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä ja asetuksen (ETY) N:o 216/69 kumoamisesta 4 päivänä lokakuuta 1979 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2173/79(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1759/93(10), ja interventiosta peräisin olevien tuotteiden käytön ja/tai määräpaikan tarkastamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä lokakuuta 1992 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3002/92(11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1938/93(12), tiettyjä säännöksiä,olisi säädettävä vakuuden maksamisesta naudan lihan saapumisen takaamiseksi säädettyyn määräpaikkaan,komission asetus (EY) N:o 737/94(13) olisi kumottava, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla 1 Myynti järjestetään koskemaan likimain seuraavia määriä:a) - 1 873 tonnia Irlannin interventioelimen hallussaan pitämää luutonta naudanlihaa,- 2 000 tonnia Yhdistyneen kuningaskunnan interventioelimen hallussaan pitämää luutonta naudanlihaa,- 600 tonnia Tanskan interventioelimen hallussaan pitämää luutonta naudanlihaa,- 500 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämää luuttomaksi leikattua naudanlihaa,b) - 1 000 tonnia Ranskan interventioelimen hallussaan pitämiä takaneljänneksiä luineen,- 33 tonnia Tanskan interventioelimen hallussaan pitämiä takaneljänneksiä luineen.2 Tämä liha myydään toimitettavaksi Kanariansaarille.3 Tuotteiden laadut ja myyntihinnat esitetään tämän asetuksen liitteessä I.2 artikla  1 Myynnin on tapahduttava asetuksen (ETY) N:o 2173/79 ja erityisesti sen 2 ja 5 artiklan sekä asetuksen (ETY) N:o 3002/92 säännösten mukaisesti, jollei tässä asetuksessa säädetystä muuta johdu.2 Interventioelimet myyvät ensisijaisesti pisimpään varastoituina olleita tuotteita.Määriä ja tuotteiden varastointipaikkoja koskevia yksityiskohtaisia tietoja kyseiset osapuolet saavat liitteessä II esitetyistä osoitteista.3 artikla  1 Ostohakemus voidaan hyväksyä ainoastaan, jos sen mukana on vähintään kyseisen määrän kattava tukitodistus, joka on annettu asetusten (ETY) N:o 1695/92 ja (ETY) N:o 1912/92 mukaan.2 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 1695/92 4 artiklan 1 kohdassa säädetään, tukea ei voida myöntää tämän asetuksen mukaan myydylle interventiolihalle.3 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 1695/92 4 artiklan 4 kohdan b alakohdassa säädetään, tukitodistushakemuksen ja tukitodistuksen kohdassa 24 on oltava maininta "Kanariansaarilla käytettävä tukitodistus - ei tukea".4 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 1912/92 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, tukitodistuksille säädetyksi vakuudeksi vahvistetaan 2 ecua 100 kilogrammaa kohden.4 artikla Ostohakemuksissa ei ilmoiteta varasto(j)a, jo(i)ssa hakemuksen kohteena oleva liha pidetään, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2173/79 2 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännösten soveltamista.5 artikla 1 Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2173/79 15 artiklan 1 kohdassa säädetään, vakuuden määrä on 100 ecua tonnia kohden.2 Kanariansaarten toimitusten takaamiseksi tarkoitettu 2 500 ecun vakuus luullista naudanlihatonnia kohden ja 3 000 ecun vakuus luuttomaksi leikattua naudanlihatonnia kohden muodostuu ostajaa kohden ennen kustannusvastuuseen ottamista. Vakuus on kuitenkin fileiden osalta 7 000 ecua tonnia kohden.Kyseisten tuotteiden toimittaminen Kanariansaarille on komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85(14) 20 artiklassa tarkoitettu pääasiallinen vaatimus.6 artikla Asetuksen (ETY) N:o 3002/92 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua poistamismääräystä ja T5-valvontalomaketta on täydennettävä seuraavalla maininnalla:"Carne de intervención destinada a las islas Canarias - Sin ayuda [Reglamento (CE) no 1018/94]";"Interventionskød til De Kanariske Øer - uden støtte (Forordning (EF) nr. 1018/94";"Interventionsfleisch für die Kanarischen Inseln - ohne Beihilfe (Verordnung (EG) Nr. 1018/94)";"ÊñÝáò áðü ôçí ðáñÝìâáóç ãéá ôéò Êáíáñßïõò ÍÞóïõò - ÷ùñßò åíéó÷Þóåéò [Êáíïíéóìüò (EK) áñéè 7 1018/94]";"Intervention meat for the Canary Islands - without the payment of aid [Regulation (EC) No 1018/94]";"Viandes d'intervention destinées aux îles Canaries - Sans aide [Règlement (CE) no 1018/94]";"Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie - senza aiuto [Regolamento (CE) n. 1018/94]";"Interventievlees voor de Canarische eilanden - zonder steun (Verordening (EG) nr. 1018/94]";"Carne de intervençâo destinada às ilhas Canárias - sem ajuda [Regulamento (CE) no 1018/94]"."Kanariansaarille tarkoitettu interventioliha - ei tukea [Asetus (EY) N:o 1018/94]".7 artikla Kumotaan asetus (EY) N:o 737/94.8 artikla Tämä asetus tulee voimaan 9 päivänä toukokuuta 1994.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 2 päivänä toukokuuta 1994.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24(2) EYVL N:o L 328, 29.12.1993, s. 7(3) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 31(4) EYVL N:o L 74, 17.3.1994, s. 1(5) EYVL N:o L 179, 1.7.1992, s. 1(6) EYVL N:o L 238, 23.9.1993, s. 24(7) EYVL N:o L 173, 27.6.1992, s. 13(8) EYVL N:o L 180, 23.7.1993, s. 26(9) EYVL N:o L 251, 5.10.1979, s. 12(10) EYVL N:o L 161, 2.7.1993, s. 59(11) EYVL N:o L 301, 17.10.1992, s. 17(12) EYVL N:o L 176, 20.7.1993, s. 12(13) EYVL N:o L 87, 31.3.1994, s. 43(14) EYVL N:o L 205, 3.8.1985, s. 5ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I >TAULUKON PAIKKA>a) Carne deshuesada - Udbenet kød - Fleisch ohne Knochen - ÁðïóôåùìÝíï êñÝáò - Boneless beef - Viande désossée - Carni senza osso - Vlees zonder been - Carne desossada - Luuttomaksi leikattu liha>TAULUKON PAIKKA>b) Cuartos traseros con hueso - Bagfjerdinger, ikke udbenet - Hinterviertel mit Knochen - Ïðßïèéá ôÝôáñôá ìå êüêáëá - Bone-in hindquarters - Quartiers arrière avec os - Quarti posteriori non disossati - Achtervoeten met been - Quartos traseiros com osso - Luulliset takaneljännekset>TAULUKON PAIKKA>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Äéåõèíóåéò ôùí ïñãáíéóìþí ðáñåìÜóåùò - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençâo - Interventioelinten osoitteetIRELAND: Department of Agriculture, Food and ForestryAgriculture HouseKildare StreetDublin 2Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198DANMARK: EF-DirektoratetNyropsgade 26DK-1602 København KTlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural ProduceFountain House2. Queens WalkReading RG1 7QWBerkshireTel. (0734) 58 36 26Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50FRANCE OFIVALTour Montparnasse33, avenue du MaineF-75755 Paris Cedex 15Tél. 45 38 84 00, télex 205476 F