CELEX: 31974R2574
Language: en
Date: 1974-10-10 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2574/74 of the Commission of 9 October 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 275/ 12                             Official Journal of the European Communities                         10 . 10 . 74
                             REGULATION (EEC) No 2574/74 . OF THE COMMISSION
                                                       of 9 October 1974
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                        have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                    2457/74 (6), as amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European               2489/74 (7) ;
Economic Community ;
                                                                    Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (*) concerning the Acces­               Regulation (EEC) No 2457/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                  amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                            shown in the Annex to this Regulation ,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1860/74 (3),                 The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                               shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                    No 2457/74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                        this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for rice                                           Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in                 This Regulation shall enter into force on 10 October
particular Article 5 thereof ;                                      1974 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels , 9 October 1974 .
                                                                             For the Commission
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Member of the Commission
 (')  OJ No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
 (2 ) OJ No L 27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
 (3)  OJ No L 197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .
 (4)  OJ No L 29, 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                             (6) OJ No L 264, 1 . 10 . 1974, p. 17 .
 (5)  OJ No L 209 , 31 . 7 . 1974, p. 5 .                            (7) OJ No L 265, 2 . 10 . 1974, p. 15 .
 ---pagebreak--- 10. 10. 74                               Official Journal of the European Communities                                                No L 275 / 13
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet p.i basis af
                                                                   . korn og ris
           Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrüge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                ( REIUCIii.a.im kg)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. delin tariffa doganale comune                          OK                         IR I .                 UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B (!)                                               —
                                                                                              0-200                  0-200
           I ') Pour la distinction entre les produits des n"* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'nutrc part, sont considérés comme relevant des n'" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après, la méthode polarimétriquc Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                   *(en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "/· pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle, 3 "/» pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 'h pour l'avoine et 2 Ίο pour les autres céréales .
                I es germes Je cércales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           (') Meii henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og mulei
                pos. 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent elici· derunder for dc
                    avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           C ) l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 Λ gellen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dein abgeänderten pola rimet i ischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,                          t
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshiiiulcrttcile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall / ur Tarifnummer 11.02.
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca, superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 ·/· per il frumento e la segala , n 3 % per l 'orto,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 'h per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- No L 275 / 14                             Official Journal of the European Communities                                          10 . 10. 74
              (') Voor het onderscheid- tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                  legelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van nicer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — cen asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op dc droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6% for rice , 2-5 •/• for wheat and rye, 3% for barley, 4 '/o for buckwheat, 5 *k for oats and 2*1* for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .