CELEX: 32016D0887
Language: pl
Date: 2016-06-02 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/887 z dnia 2 czerwca 2016 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w zakresie wykazu państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit (notyfikowana jako dokument nr C(2016) 3215) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

4.6.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 148/6
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/887
   z dnia 2 czerwca 2016 r.
   zmieniająca załącznik II do decyzji 2007/777/WE w zakresie wykazu państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2016) 3215)
      
   
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 zdanie wprowadzające, art. 8 ust. 1 akapit pierwszy, art. 8 ust. 4 oraz art. 9 ust. 4 lit. c),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Decyzja Komisji 2007/777/WE (2) określa między innymi warunki przywozu do Unii przesyłek niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, które zostały poddane jednemu z procesów obróbki określonych w części 4 załącznika II do tej decyzji („towary”), w tym wykaz państw trzecich lub ich części, z których przywóz towarów do Unii jest dozwolony.
            
         
               (2)
            
            
               W przypadku państw trzecich podzielonych na regiony do celów wykazu w decyzji 2007/777/WE regiony na terytorium tych państw są wymienione w części 1 załącznika II do decyzji.
            
         
               (3)
            
            
               W części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE określono wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz towarów do Unii, pod warunkiem że towary te zostały poddane odpowiedniej obróbce wskazanej w tej części załącznika II. Celem procesów obróbki jest wykluczenie niektórych zagrożeń dla zdrowia zwierząt związanych z określonymi towarami. W części 4 tego załącznika określono niespecyficzny proces obróbki „A” oraz specyficzne procesy obróbki „B” do „F” wymienione w porządku malejącym według stopnia ryzyka dla zdrowia zwierząt związanego z danym towarem.
            
         
               (4)
            
            
               Argentyna i Brazylia zwróciły się o włączenie ich do wykazu w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państw, w przypadku których dozwolony jest przywóz towarów z bydła domowego ze wszystkich części ich terytorium, z których dozwolony jest już przywóz do Unii świeżego mięsa tego samego gatunku zwierząt, jak określono w części 1 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2010 (3).
            
         
               (5)
            
            
               Zważywszy, że towary, które mają być wprowadzone do Unii muszą zostać poddane obróbce określonej w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE, należy zmienić opis regionów w Argentynie i Brazylii odnoszących się do towarów i oznaczonych AR-1, AR-2 i BR-2 w części 1 załącznika II do decyzji 2007/777/WE, tak aby opis ten był zgodny z regionalizacją Argentyny i Brazylii w odniesieniu do wprowadzania do Unii świeżego mięsa bydła domowego określoną w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.
            
         
               (6)
            
            
               Ponadto Brazylia zwróciła się o zezwolenie dla nowego obszaru w Brazylii w zakresie przywozu do Unii towarów uzyskanych z bydła domowego i poddanych specyficznemu procesowi obróbki „B” określonemu w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE. Zważywszy, że obszar ten jest częścią terytorium Brazylii, która jest uznana za wolną od pryszczycy (4) bez szczepienia przez Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE), oraz zważywszy na zastosowanie specyficznej obróbki „B” w odniesieniu do przedmiotowych towarów, należy zezwolić na przywóz towarów do Unii z tego obszaru.
            
         
               (7)
            
            
               W związku z powyższym tę część terytorium Brazylii należy włączyć do wykazu w części 1 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako BR-4. Należy zezwolić na przywóz do Unii przesyłek towarów uzyskanych z bydła domowego z części Brazylii określonej jako BR-4 pod warunkiem poddania ich specyficznemu procesowi obróbki „B” określonemu w części 4 tego załącznika, a zatem obszar BR-4 należy włączyć do wykazu w części 2 tego załącznika.
            
         
               (8)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić części 1 i 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.
            
         
               (9)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W załączniku II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 2 czerwca 2016 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE (Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49).
   
      (3)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).
   
      (4)  http://www.oie.int/en/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/
   
      ZAŁĄCZNIK
      W załączniku II do decyzji 2007/777/WE wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w części 1 pozycje dotyczące Argentyny i Brazylii otrzymują brzmienie:
                  
                              „Argentyna
                           
                           
                              AR
                           
                           
                              01/2004
                           
                           
                              Cały kraj
                           
                        
                              AR-1
                           
                           
                              02/2016
                           
                           
                              Terytoria zdefiniowane w AR-1 i AR-3 w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010
                           
                        
                              AR-2
                           
                           
                              02/2016
                           
                           
                              Terytoria zdefiniowane w AR-2 w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010
                           
                        
                              Brazylia
                           
                           
                              BR
                           
                           
                              01/2004
                           
                           
                              Cały kraj
                           
                        
                              BR-1
                           
                           
                              01/2005
                           
                           
                              Stany Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo oraz Mato Grosso do Sul
                           
                        
                              BR-2
                           
                           
                              02/2016
                           
                           
                              Terytoria zdefiniowane w BR-1, BR-2, BR-3 i BR-4 w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010
                           
                        
                              BR-3
                           
                           
                              01/2005
                           
                           
                              Stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo
                           
                        
                              BR-4
                           
                           
                              01/2016
                           
                           
                              Dystrykt Federalny, stany Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas i Sergipe”
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  w części 2 w pozycji dotyczącej Brazylii dodaje się wiersz w brzmieniu:
                  
                              „Brazylia BR-4
                           
                           
                              B
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX
                           
                           
                              XXX”