CELEX: 51987PC0140
Language: el
Date: 1987-04-09 00:00:00
Title: ΣΥΣΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη ενός πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας, ύστερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση διακανονισμού που εφαρμόζεται στο εμπόριο ελλάδας με την Τουρκία#ΣΧΕΔΙΟ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ για τα προϊόντα που υπάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και χάλυβα ύστερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα#(Υποβληθέντα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 140
Vol. 1987/0056
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         COM  ( 87 )  140 , τελικό
                                                         Βρυξέλλες , 9 Απριλίου 1987
                      ΣΥΣΤΑΣΗ   ΑΠΟΦΑΣΗ  ΤΟΥ   ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για  τη σύναψη ενός πρωτοκόλλου της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ
 της  Ευρωπαϊκής οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας , ύστερα
     από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα
                    ΠΡΟΤΑΣΗ   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ   ΤΟΥ   ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για  τη θέσπιση     διακανονισμού που εφαρμόζεται     στο εμπόριο Ελλάδας
                               με την Τουρκία
                           ΣΧΕΔΙΟ   ΤΟΥ  ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ
 για τα προϊόντα που υπάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα              Άνθρακα
 και χάλυβα ύστερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας
                               στην Κοινότητα
                 ( ΥποήληΟέντα από την Επιτροπή )
 ΘΟΜ  ( 87 ) 140    τελικό
 ---pagebreak---                                                                       6?w\.
                                  - 2 -
                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.   Το πρωτόκολλο της Σ-υμφωνί ας Σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας και της Τουρκίας ύοτερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρα­
τίας στην Κοινότητα , μονογράφηκε από τους επικεφαλής    της κοινοτικής και
τουρκικής αντιπροσωπείας στις 22 Ιανουάριου 1987 και το πρωτόκολλο το σχετι­
κό με τα προϊόντα που υπάγονται στην ΕΚΑΧ μονογράφηκε στις 6 Μαρτίου 1987 .
Τα κείμενα των πρωτοκόλλων επισυνάπτονται στην παρούσα και οι διατάξεις τους
είναι σύμφωνες με τις διαπραγματευτικές οδηγίες της Επιτροπής .
2.   Έως ότου αρχίσει να ισχύει το πρωτόκολλο της Συμφωνίας Σύνδεσης και εκεί
νο που αφορά τα προϊόντα της ΕΟΚ, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο την πα­
ρούσα πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση αυτόνομου διακανονισμού, όσον αφορά
το εμπόριο της Ελλάδας με την Τουρκία .
3.  Ζητείται , επομένως , από το        Συμβούλιο να κινήσει τις διαδικασίες
για τη σύναψη των πρωτοκόλλων αυτών και να εγκρίνει την ποόταση για
κανονισμό του Συμβουλίου ο οποίος θα θεσπίζει τις ρυθμίσεις που αφορούν
τις εμπορικές σχέσεις της Ελλάδας με την Τουρκία .
 ---pagebreak---                                    - 3 -
              ΑΠΟΦΑΣΗ ( ΕΟΚ )              ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           για τη σύναψη πρωτοκόλλου της Νυμφών ( ας Σύνδεσης
    μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας
         ύστερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας
                              στην Κοινότητα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και
ιδίως το άρθρο 238 ,
τη συνθήκη για την προσχώρηση της Ελληνικής        Δημοκρατίας , στην Ευρω­
παϊκή Οικονομική Κοινότητα, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 28 Μαίου 1979 ,
και    ιδίως    το άρθρο 118 της πράξης που επισυνάπτεται στην παρούσα,
τη σύσταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
Εκτιμώντας :
ότι είναι σκόπιμο να συναφθεί ένα πρωτόκολλο με το οποίο θα θεσπίζονται
ορισμένες διατάξεις σχετικές με τη συμφωνία σύνδεσης ανάμεσα στην Ευρωπαϊ­
κή Οικονομική Κοινότητα και την Τουρκία ύστερα από την προσχώρηση της Ελ­
ληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα,
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                  Άρθρο 1
Το πρωτόκολλο της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοι­
νότητας και της Τουρκίας ύστερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας
στην Κοινότητα , συνάπτεται και εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας .   Το
κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα .
 ---pagebreak---                                    _ 4 _
                                Άρθρο 2
0 Πρόεδρος του Συμβουλίου θα ανακοινώσει στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος ότι
οι διαδικασίες οι απαραίτητες για τη θέση σε ισχύ του πρωτοκόλλου περατώ­
θηκαν , εκ μέρους της Κοινότητας .
                     V.         Άρθρο 3
Η απόφαση αυτή αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα μετά τη δημοσίευσή της
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Έγινε στις Βρυξέλλες ,
                                                   Για το Συμβούλιο
                                                      0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                           - 5 -
                        ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
             ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ
ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ
            ΥΣΤΕΡΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ
         ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
 ---pagebreak---                                 - 6 -
Η Αυτού Μεγαλειότητα ο Βασιλέας του Βελγίου ,
Η Αυτής Μεγαλειότητα η Βασίλισοα της Δανίας ,
0 Πρόεδρος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ,
0 Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας,
0 Πρόεδρος της Ιρλανδίας,
0 Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας ,
Η Αυτού Βασιλική Υψηλότητα ο Μεγάλος Δούκας του Λουξεμβούργου,
Η Αυτής Μεγαλειότητα η Βασίλισσα των Κάτων Χωρών,
Η Αυτής Μεγαλειότητα η Βασίλισσα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετα
νίας και Βόρειας Ιρλανδίας,
Τα κράτη των οποίων αποτελούν τα συμβαλλόμενα μέρη της συνθήκης για την
ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
0 Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας ,
Η οποία προσχωρεί στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες ,
και το ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
αφενός ,
και ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
αφετέρου,
 ---pagebreak--- ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοι­
νότητες , την 1η ΙανουαρΙου 1981 ,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη Σ υμφων ! α Σ ύνδεσης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοι­
νότητα και την Τουρκία , που υπογράφηκε στην Άγκυρα , στις 12 Σεπτεμβρίου
1963 , καθώς και το πρόσθετο πρωτόκολλο που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες , στις
23 Νοεμβρίου 1970 , και το συμπληρωματικό πρωτόκολλο που υπογράφηκε στην
Άγκυρα στις 30 Ιουνίου 1973, που στο εξής θα καλείται " συμφωνία σύνδεσης ",
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι είναι σκόπιμο να γίνουν προσαρμογές στη Συμφωνία Σύνδεσης
ύστερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Οικονο­
μική Κοινότητα ,
ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να καθορίσουν με κοινή συμφωνία τις προσαρμογές στη Συμφωνία
Σύνδεσης
Και για το σκοπό αυτό διόρισαν ως πληρεξουσίους τους :
 ---pagebreak---                                  - 8 _
                               Άρθρο 1
Η Ελληνική Δημοκρατία γίνεται συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας σύνδεσης
ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Τουρκία περιλαμβα­
νομένων των δηλώσεων που επισυνάπτονται στην τελική πράξη, που υπο­
γράφηκε στην Άγκυρα στις 12 Σεπτεμβρίου 1963 και την τελική πράξη που
υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 23 Νοεμβρίου 1970 καθώς και στην τελική
πράξη που υπογράφηκε στην Άγκυρα στις 30 Ιουνίου 1973 .
                               Άρθρο 2
Τα ελληνικά κείμενα της συμφωνίας σύνδεσης , στα οποία περιλαμβάνονται τα
παραρτήματα και τα πρωτόκολλα που αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της και οι
δηλώσεις που επισυνάπτονται στις τελικές πράξεις είναι εξίσου αυθεντικά
με τα πρωτότυπα κείμενα . Το ελληνικό κείμενο εγκρίνεται από το Συμβούλιο
Σύνδεσης .
                               Άρθρο 3
Οι λέξεις " της Ελληνικής Δημοκρατίας" προστίθενται στο άρθρο 29 παράγραφος
1 της συμφωνίας σύνδεσης πριν τις λέξεις " της Γαλλικής Δημοκρατίας".
                               Άρθρο 4
Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας σύνδεσης ανάμε
σα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Τουρκία .
 ---pagebreak---                                 Άρθρο 5
1.    Το παρόν πρωτόκολλο κυρώνεται από τα υπογράφοντα κράτη ούμφωνα με τις
συνταγματικές διαδικασίες τους και      συνάπτεται έγκυρα   για την Κοινότητα
με απόφαση του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που λαμβάνεται σύμφωνα
με τις διατάξεις της συνθήκης για την ίδρυση της Κοινότητας και γνωστοποιεί­
ται στα άλλα μέρη .
Τα έγγραφα κύρωσης και η γνωστοποίηση της σύναψης ανταλλάσσονται στις Βρυξέλ­
λες .
2.    Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη μέρα του μήνα που
 ακολουθεί      μετά την ημερομηνία που ανταλλάσσονται τα έγγραφα που αναφέ­
ρονται στην παράγραφο 1 .
                                Άρθρο 6
Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική , γερ­
μανική, <5ανική , ελληνική, ισπανική, ιταλική , ολλανδική, πορτογαλική και τουρ­
κική γλώσσα , και όλα τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικά .
 ---pagebreak---                                      - 10 -
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )            ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για τη θέαπιοη διακανονισμού που εφαρμόζεται στο εμπόριο της
                      Ελλάδας με την Τουρκία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως
το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι το πρωτόκολλο της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής         Οικονομικής
Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Τουρκίας , που στο εξής θα αναφέρονται
αντιστοίχως ως το " πρωτόκολλο” και "η συμφωνία", και το οποίο έχει ως στόχο
να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας , μονογράφηκε στις
22 Ιανουαρίου 1987 ,
ότι , έως δτου ορχίσει να ισχύει το πρωτόκολλο, η Κοινότητα , έχοντας υπόψη το εν
λόγω πρωτόκολλο, πρέπει να θεσπίσει αυτόνομα τις ρυθμίσεις που αφορούν το
εμπόριο της Ελλάδας με την Τουρκία,
ότι με τον κανονισμό αριθ . 3555 /89 ( 1 ), θεσπίζονται από την 1η Ιανουαρίου
1981 , οι ρυθμίσεις που αφορούν τις εισαγωγές από την Τουρκία προς την
Ελλάδα, έως ότου συναφθεί το πρωτόκολλο " ενόψει της μονογραφής του πρωτοκόλ­
λου και του γεγονότος ότι έχουν ήδη συναφθεί τα πρωτόκολλα με όλες τις εν­
διαφερόμενες χώρες , ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να πάψει να ισχύει .
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                    Άρθρο 1
 Έως ότου αρχίσει να ισχύει το πρωτόκολλο , η Ελλάδα θα εφαρμόζει        στις
εμπορικές της σχέσεις με την Τουρκία όλες τις διατάξεις που προκύπτουν από
τη συμφωνία .
 ( 1 ) EE L 382 THÇ 31.12.80, 0 . 1
 ---pagebreak---                               - 11
                                 Άρθρο 2
0 κανονισμός 3555 / 80 παύει επομένως να ισχύει .
                                 Άρθρο 3
 0 παρών κανονισμός αρχίζει    να   ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
 Παύει   να    ισχύει    την  ημέρα που θα αρχίσει να ισχύει το πρωτόκολλο .
0  παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζε­
ται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Έγινε στις Βρυξέλλες ,
                                                        Γ ι α το Συμβούλ ι ο ,
                                                            0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
                   για τα προϊόντα που υπάγονται
           οτην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα
ύστερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα
 ---pagebreak---                                   - 13 -
                                ПРОТОКОЛЛО
                    για τα προϊόντα που υπάγονται
             στην Ευρωπαϊκή  Κοινότητα   Άνθρακα και Χάλυβα
ύστερα από την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Κοινότητα
Η Αυτού Μεγαλειότητα ο Βασιλέας του Βελγίου ,
Η Αυτής Μεγαλειότητα η Βασίλισσα της Δανίας ,
0 Πρόεδρος της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ,
0 Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας ,
0 Πρόεδρος της Ιρλανδίας ,
0 Πρόεδρος της Ιταλικής Δημοκρατίας ,
Η Αυτού Βασιλική Υψηλότητα ο Μεγάλος Δούκας του Λουξεμβούργου ,
Η Αυτής Μεγαλειότητα η Βασίλισσα των Κάτω Χωρών ,
Η Αυτής Μεγαλειότητα η Βασίλισσα του Ηνωμένου Βασιλείου και της Βόρειας
Ιρλανδίας ,
Οι   επικεφαλής των κρατών των συμβαλλομένων χωρών στη συνθήκη για την ίδρυ­
ση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα , τα κράτη των οποίων θα
αναφέρονται στο εξής ως " κράτη μέλη",
0 Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας η οποία προσχωρεί στην Ευρωπαϊκή Κοι­
νότητα Άνθρακα και Χάλυβα      και η οποία στο εξής θα αποκαλείται " το νέο
κράτος μέλος",
και
 Όλα τα κράτη τα οποία είναι συμβαλλόμενα μέρη στη      συνθήκη      για
την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινό­
τητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής .Ενέργειας , που υπογράφηκε στην
Αθήνα στις 28 Μα'ίου 1979 , και η οποία στο εξής θα καλείται " συνθήκη προσ­
χώρησης",
αφενός ,
και ο Πρόεδρος της Τουρκικής Δημοκρατίας ,
αφετέρου ,
 ---pagebreak---                                  - 14 -
ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να καθορίσουν, με κοινή συμφωνία, τις προσαρμογές στη συμφωνία
 για   τα  προϊόντα  που   υπάγονται  οτην   Ευρωπαϊκή      Κοινό -
τητα    Άνθρακα και Χάλυβα ανάμεσα στα αρχικά κράτη μέλη της Κοινότητας
και την Τουρκία , που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 23 Νοεμβρίου 1970,
όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε από το συμπληρωματικό πρωτόκολλο
ανάμεσα στα κράτη μέλη και την Τουρκία που υπογράφηκε στην Άγκυρα στις
30 Ιουνίου 1973, οι οποίες είναι αναγκαίες ύστερα από την προσχώρηση του νέου
κράτους μέλους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα , και για το
σκοπό αυτό,
ΔΙΟΡΙΣΑΝ ως πληρεξουσίους τους :
 Η   ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΤΑ   0 ΒΑΣΙΛΕΑΣ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ :
 Η   ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΤΑ   Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ :
 0 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ :
 0 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ :
 0 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ :
 0 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ :
 0 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ :
 Η   ΑΥΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΥΨΗΛΟΤΗΤΑ 0 ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΟΥΚΑΣ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ :
 Η   ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΤΑ   Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ :
 Η   ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΤΑ   Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ
ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ :
 0 ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ :
01 ΟΠΟΙΟΙ , αφού αντήλλαξαν τα πληρεξούσια έγγραφά τους τα οποία βρέθηκαν εντάξει ,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ :
 ---pagebreak---                                   - 15 -
                                Άρθρο 1
Η Ελληνική Δημοκρατία , καθίσταται οτο εξής μέρος της συμφωνίας για
τα προϊόντα που υπάγονται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άν­
θρακα και Χάλυβα , μεταξύ των αρχικών κρατών μελών της Κοινότητας και της
Τουρκίας , που υπογράιρηκε στις Βρυξέλλες οτ ι ς 23 Νοεμβρίου 1970 ,, όπως τρο­
ποποιήθηκε και συμπληρώθηκε από το συμπληρωματικό πρωτόκολλο μεταξύ των
κρατών μελών και της Τουρκίας που υπογράφηκε ατην Άγκυρα στις 30 Ιουνίου
1973 , και που στο εξής θα καλούνται ενιαία "η συμφωνία ".
                                 Άρθρο 2
Τα ελληνικά κείμενα της συμφωνίας σύνδεσης τα οποία επισυνάπτονται στο πα­
ρόν πρωτόκολλο , είναι εξίσου αυθεντικά με τα πρωτότυπα κείμενα .
                                 Άρθρο 3
Οι λέξεις " της Ελληνικής Δημοκρατίας " προστίθενται    στο άρθρο 5 της συμφω­
νίας πριν από τις λέξεις " της Γαλλικής Δημοκρατίας ".
                                 Άρθρο 4
Το πρωτόκολλο αυτό       αποτελεί   αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας .
                                Άρθρο 5
1.   Το πρωτόκολλο αυτό   κυρώνεται από τα υπογράφοντα κράτη σύμφωνα με τις
αντίστοιχες συνταγματικές τους διαδικασίες .
Τα έγγραφα κύρωσης ανταλλάσσονται στις Βρυξέλλες .
2.   Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη μέρα του μήνα που ακο­
λουθεί μετά την ανταλλαγή των εγγράφων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 .
                                Άρθρο 6
Το παρόν πρωτόκολλο συντάασεται     σε δύο αντίτυπα στην αγγλική , χαλλική , γερ­
μανική , ίανική, ελληνική , ισπανική , ιταλική , ολλανδική , πορτογαλική και τουρ­
κική γλώσσα " όλα τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικά .