CELEX: 52010PC0217
Language: es
Date: 2010-05-12
Title: Propuesta de reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 2488/2000 por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con el Sr. Milosevic y las personas de su entorno (presentada conjuntamente por la Comisión y la Alta Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad)

|

52010PC0217

 Propuesta de reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) n° 2488/2000 por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con el Sr. Milosevic y las personas de su entorno (presentada conjuntamente por la Comisión y la Alta Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad)  /* COM/2010/0217 final - NLE 2010/0116 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 12.5.2010COM(2010)217 final2010/0116 (NLE)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CE) n° 2488/2000 por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con el Sr. Milosevic y las personas de su entorno(presentada conjuntamente por la Comisión y la Alta Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1) El Reglamento (CE) nº 2488/2000 del Consejo, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1791/2006, confirmó el mantenimiento de ciertas medidas restrictivas en relación con el antiguo Presidente Milosevic y las personas de su entorno.2) Conviene adaptar el Reglamento (CE) n° 2488/2000 a la evolución más reciente en materia de aplicación de sanciones con respecto a la determinación de las autoridades competentes, la responsabilidad en el caso de determinadas infracciones, la protección de los datos de carácter personal y la redacción del artículo sobre la jurisdicción de la Unión.3) Por razones de claridad, debe publicarse de nuevo el texto completo de los artículos en los que es necesario introducir modificaciones.2010/0116 (NLE)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CE) n° 2488/2000 por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con el Sr. Milosevic y las personas de su entornoEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 215, apartado 2,Vista la Posición común 2000/599/PESC, de 9 de octubre de 2000, del Consejo relativa al apoyo a una RFY democrática y a la suspensión inmediata de determinadas medidas restrictivas[1] y la Posición común 2000/696/PESC, de 4 de noviembre de 2000 del Consejo, relativa al mantenimiento de medidas restrictivas específicas contra el Sr. Milosevic y las personas de su entorno[2],Vista la propuesta conjunta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y la Comisión,Previa consulta al Supervisor Europeo de Protección de Datos,Considerando lo siguiente:1.  El Reglamento (CE) nº 2488/2000 del Consejo, de 10 de noviembre de 2000, por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con el Sr. Milosevic y las personas de su entorno y por el que se derogan los Reglamentos (CE) nº 1294/1999 y 607/2000 y el artículo 2 del Reglamento (CE) nº 926/98[3] confirmó el mantenimiento de ciertas medidas específicas de acuerdo con la Posición común 2000/559/PESC y 2000/696/PESC.2.  Conviene adaptar el Reglamento (CE) n° 2488/2000 a la evolución más reciente en materia de aplicación de sanciones con respecto a la elaboración de disposiciones relativas a la congelación de capitales, la determinación de las autoridades competentes, la responsabilidad en el caso de determinadas infracciones, la protección de los datos de carácter personal y la redacción del artículo sobre la jurisdicción de la Unión. Debe también adaptarse el texto del Reglamento para tener en cuenta la defunción de Slobodan Milosevic. Por razones de claridad, debe publicarse de nuevo el texto completo de los artículos en los que es necesario introducir modificaciones.3.  El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y observa los principios reconocidos, en particular, en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea[4] y especialmente el derecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcial, el derecho a la propiedad y el derecho a la protección de los datos de carácter personal. El presente Reglamento deberá aplicarse de conformidad con dichos derechos y principios.4.  Todo tratamiento de los datos personales de las personas físicas conforme al presente Reglamento debe atenerse al Reglamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos[5], y a la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos[6].5.  El Reglamento (CE) nº 2488/2000 debe modificarse en consecuencia.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El Reglamento (CE) n° 2488/2000 queda modificado como sigue:1) El título se sustituye por el texto siguiente:«Reglamento (CE) nº 2488/2000 del Consejo, de 10 de noviembre de 2000, por el que se mantiene la congelación de capitales en relación con Slobodan Milosevic y las personas de su entorno»2) El artículo 1 se sustituye por el texto siguiente:«Artículo 11. Se congelarán todos los capitales cuya propiedad, posesión, control o tenencia corresponda a Slobodan Milosevic o a las personas físicas de su entorno que figuran en el anexo I.2. Se prohíbe poner directa o indirectamente capitales a disposición o en beneficio de las personas físicas que figuran en el anexo I.3. A efectos del presente Reglamento se entenderá por:a)"capitales": los activos financieros y las ventajas de todo tipo, incluidos, pero no exclusivamente:i) efectivo, cheques, créditos en efectivo, letras de cambio, órdenes de pago y otros instrumentos de pago;ii) depósitos en instituciones financieras u otras entidades, saldos en cuentas, créditos y títulos de crédito;iii) títulos negociados e instrumentos de deuda públicos y privados, tales como acciones y participaciones, certificados de títulos, obligaciones, pagarés, garantías, títulos no garantizados y contratos sobre productos derivados;iv) intereses, dividendos u otras rentas o plusvalías percibidas sobre activos;v) créditos, derechos de compensación, garantías, garantías de buena ejecución u otros compromisos financieros;vi) cartas de crédito, conocimientos de embarque y contratos de venta;vii) documentos que atestigüen un interés en capitales o recursos financieros;b) "congelación de capitales": impedir cualquier movimiento, transferencia, alteración, utilización, transacción de capitales o acceso a los mismos que diera lugar a un cambio de volumen, importe, localización, propiedad, posesión, naturaleza o destino de esos capitales, o cualquier otro cambio que pudiera facilitar la utilización de tales capitales, incluida la gestión de cartera de valores.4. La prohibición establecida en el apartado 2 no dará lugar a responsabilidad de ninguna clase por parte de las personas físicas y jurídicas, entidades u organismos que pongan a disposición capitales si no supieran y no tuvieran ninguna causa razonable para sospechar que sus acciones infringen dicha prohibición.».3) El artículo 2 se sustituye por el texto siguiente:«Artículo 2Queda prohibida la participación consciente e intencionada en actividades cuyo objeto o efecto directo o indirecto sea la elusión de las medidas mencionadas en el artículo 1, apartados 1 y 2.».4) Se inserta el artículo 2 bis siguiente:«Artículo 2 bis1. El artículo 1, apartado 2, no se aplicará al abono en las cuentas congeladas de intereses u otros beneficios correspondientes a esas cuentas, siempre y cuando tales intereses u otros beneficios y pagos queden inmovilizados de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1, apartado 1.2. El artículo 1, apartado 2, no impedirá a las entidades financieras o de crédito de la Unión ingresar en las cuentas congeladas los capitales transferidos a la cuenta de una persona física o jurídica, entidad u organismo citado en la lista, siempre que también se congelen los abonos en dichas cuentas. Las instituciones financieras o de crédito informarán de dichas transacciones sin demora a las autoridades competentes.3. La congelación de capitales o la negativa a facilitarlos, siempre que dichos actos se lleven a cabo de buena fe con la convicción de que se atienen al presente Reglamento, no darán lugar a ningún tipo de responsabilidad por parte de la persona física o jurídica o entidad que los ejecute, ni de sus directores o empleados, a menos que se pruebe que los fondos han sido congelados por negligencia.».5) El artículo 3 se sustituye por el texto siguiente:«Artículo 31. Sin perjuicio de las normas aplicables en materia de información, confidencialidad y secreto profesional, las personas físicas y jurídicas, las entidades y los organismos:a) facilitarán inmediatamente a las autoridades competentes, que figuran en los sitios web enumerados en el anexo II, del país en que sean residentes o estén establecidos, toda información que facilite el cumplimiento del presente Reglamento, como información sobre cuentas y cantidades bloqueadas de conformidad con el artículo 1, y la remitirán a la Comisión, directa o indirectamente; yb) colaborarán con las autoridades competentes que figuran en los sitios web enumerados en el anexo II para verificar esa información.2. Cualquier información proporcionada o recibida de conformidad con el presente artículo solo se utilizará a los efectos para los que se proporcionó o recibió.».6) El artículo 4 se sustituye por el texto siguiente:«Artículo 41. Las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento relativas a las materias que se mencionan en el apartado 2, letras a) y b), se aprobarán con arreglo al procedimiento de gestión contemplado en el artículo 5, apartado 2.2. La Comisión estará facultada para:a) modificar el anexo I, teniendo en cuenta las decisiones de aplicación de la Posición común 2000/696/PESC,b) en casos excepcionales, conceder exenciones al artículo 1 y 2 por razones estrictamente humanitarias,c) modificar el anexo II, atendiendo a la información facilitada por los Estados miembros.3. Cualquier solicitud efectuada por una persona, o en su nombre o beneficio, incluida en la lista, como las solicitudes de exención a que se refiere el apartado 2, letra b), o de modificación del anexo I, se presentará a través de las autoridades competentes que figuran en los sitios web enumerados en el anexo II.Cuando una autoridad competente reciba una solicitud de este tipo deberá comprobar, en la medida de lo posible, la información facilitada por la persona física o jurídica, entidad u organismo que presente dicha solicitud.4. La autoridad competente enviará a la Comisión la solicitud y las conclusiones sobre la misma.».7) Se inserta el artículo 4 bis siguiente:«Artículo 4 bis1. La Comisión tratará datos de carácter personal para desempeñar su misión conforme al presente Reglamento. Esta misión incluirá:a) elaborar modificaciones del anexo I del presente Reglamento;b) consolidar el contenido del anexo I en la lista electrónica y consolidada de personas, grupos y entidades sujetos a sanciones financieras de la UE disponible en el sitio web de la Comisión[7];c) tratar la información referente a las razones de inclusión en la lista; yd) tratar la información sobre el impacto de las medidas del presente Reglamento, tales como el valor de los capitales congelados y la información sobre las autorizaciones concedidas por las autoridades competentes.2. El anexo I solamente incluirá la siguiente información sobre las personas físicas citadas en la lista:a) apellidos y nombre , incluyendo alias y títulos, si los hubiera;b) fecha y lugar de nacimiento;c) nacionalidad;d) número de pasaporte y de documento de identidad;e) número de identificación fiscal y de seguridad social;f) sexo;g) dirección u otra información sobre el paradero de la persona;h) cargo o profesióni) motivos para la inclusión en la lista, si el cargo no es suficiente para ello.3. El anexo I podrá incluir información sobre miembros de las familias de las personas incluidas en la lista, a condición de que la inclusión de dicha información sea necesaria en un caso específico con la única finalidad de verificar la identidad de la persona física en cuestión.4. La Comisión solo podrá tratar los datos pertinentes relativos a los delitos cometidos por las personas físicas citadas en la lista y a las condenas penales o medidas de seguridad referentes a dichas personas en la medida en que sea necesario para preparar una motivación y un examen de las alegaciones sobre la misma efectuadas por la persona física afectada, siempre que se establezcan garantías específicas adecuadas. Dichos datos no se harán públicos ni se intercambiarán.5. A efectos del presente Reglamento, se designa a la unidad de la Comisión citada en el Anexo II como «responsable del tratamiento» en el sentido del artículo 2, letra d), del Reglamento (CE) n° 45/2001, para garantizar que las personas físicas concernidas puedan ejercer sus derechos conforme al Reglamento (CE) n° 45/2001.».8) Se inserta el artículo 8 bis siguiente:«Artículo 8 bis1. Los Estados miembros designarán las autoridades competentes mencionadas en los artículos 3 y 4 y procederán a identificarlas en los sitios web enumerados en el anexo II. Los Estados miembros notificarán a la Comisión cualquier cambio de las direcciones de sus sitios web enumerados en el anexo II antes de que se efectúe el cambio.2. Los Estados miembros notificarán sin demora sus autoridades competentes a la Comisión, incluidos sus datos de contacto, a más tardar el 15 de julio de 2010, así como cualquier modificación posterior.».9) El artículo 10 se sustituye por el texto siguiente:«Artículo 10El presente Reglamento se aplicará:a) en el territorio de la Unión, incluido su espacio aéreo;b) a bordo de las aeronaves o embarcaciones que estén bajo la jurisdicción de un Estado miembro;c) a cualquier persona, ya se encuentre dentro o fuera del territorio de la Unión, que sea nacional de un Estado miembro;d) a cualquier persona jurídica, entidad u organismo registrado o constituido con arreglo al Derecho de un Estado miembro;e) a cualquier persona jurídica, entidad u organismo en relación con cualquier operación realizada, total o parcialmente, dentro de la Unión.».10) El anexo II se sustituye por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXO«ANEXO IISitios web de información sobre las autoridades competentes mencionadas en los artículos 3 y 4 y dirección para las notificaciones y solicitudes a la Comisión Europea(a completar por los Estados miembros)BÉLGICABULGARIAREPÚBLICA CHECADINAMARCAALEMANIAESTONIAIRLANDAGRECIAESPAÑAFRANCIAITALIACHIPRELETONIALITUANIALUXEMBURGOHUNGRÍAMALTAPAÍSES BAJOSAUSTRIAPOLONIAPORTUGALRUMANÍAESLOVENIAESLOVAQUIAFINLANDIASUECIAREINO UNIDODirección a la que deberán enviarse las notificaciones y solicitudes a la Comisión Europea:Comisión EuropeaDG Relaciones ExterioresDirección A. Plataforma de Crisis y Coordinación Política en la Política Exterior y de Seguridad ComúnUnidad A2. Respuesta a Crisis y Consolidación de la PazCHAR 12/106B-1049 Bruselas (Bélgica)Correo electrónico: relex-sanctions@ec.europa.eu(322) 295 55 85Fax: (32 2) 299 08 73»[1] DO L 261 de 14.10.2000, p. 1.[2] DO L 287 de 14.11.2000, p. 1.[3] DO L 287 de 14.11.2000, p. 19.[4] DO C 364 de 18.12.2000, p. 1.[5] DO L 8 de 12.1.2001, p. 1.[6] DO L 281 de 23.11.1995, p. 31.[7] http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/list/consol-list.htm