CELEX: 52019PC0622
Language: et
Date: 2019-11-29 00:00:00
Title: Soovitus: NÕUKOGU OTSUS, millega antakse luba alustada läbirääkimisi, et muuta bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli, mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,29.11.2019
            COM(2019) 622 final
            Soovitus:
            NÕUKOGU OTSUS,
            millega antakse luba alustada läbirääkimisi, et muuta bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli, mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.SOOVITUSE TAUST
            
            
               
                  Interbusi kokkulepe bussidega toimuva rahvusvahelise sõitjate juhuveo kohta(
                     1
                  ) (edaspidi „Interbusi kokkulepe“) jõustus 1. jaanuaril 2003. Euroopa Liit on Interbusi kokkuleppe osaline(
                     2
                  ).
               
               
                  Interbusi kokkulepe hõlmab praegu bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate juhuvedu. 
               
               
                  Nõukogu andis 5. detsembril 2014 (
                     3
                  ) komisjonile loa alustada Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi, et laiendada Interbusi kokkuleppe kohaldamisala, hõlmamaks ka sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu. Sama nõukogult saadud loa alusel pidas komisjon läbirääkimisi protokolli üle, et laiendada Interbusi kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile.  
               
               
                  Komisjoni ettepaneku alusel võttis nõukogu 16. juulil 2018(
                     4
                  ) vastu otsused mõlema protokolli allkirjastamise kohta.
               
               
                  Bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli, mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu (edaspidi „liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokoll“) artikli 20 lõikes 1 ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile (edaspidi „Maroko Kuningriigi protokoll“) artiklis 2 sätestatakse vastavalt: „Käesolev protokoll on allakirjutamiseks avatud alates 16.07.2018 kuni 16.04.2019 Brüsselis Euroopa Liidu Nõukogu peasekretariaadis, kes on protokolli hoiulevõtja.“
               
               
                  Enne allkirjastamise perioodi lõppu, st 16. aprilli 2019, oli ainult üks Interbusi kokkuleppe osaline allkirjastanud liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokolli ja neli Interbusi kokkuleppe osalist olid alla kirjutanud Maroko Kuningriigi protokollile. 
               
               
                  Liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokollis on seoses jõustumisega sätestatud, et Interbusi kokkuleppe vastavaid sätteid, eelkõige selle artikleid 27 ja 28, kohaldatakse mutatis mutandis. Nimetatud sätete kohaselt kiidavad allakirjutajad kokkuleppe heaks või ratifitseerivad selle oma menetluste kohaselt ning kokkulepe jõustub selle heakskiitnud või ratifitseerinud osaliste jaoks siis, kui selle on heaks kiitnud või ratifitseerinud neli osalist, sealhulgas EL. Viide allakirjutajatele tähendab, et liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokolli jõustumiseks peavad vähemalt neli kokkuleppe osalist olema selle allkirjastanud ja seega heaks kiitnud või ratifitseerinud. Nagu eespool märgitud, kirjutas ajavahemikul, mille jooksul liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokoll oli allakirjutamiseks avatud, sellele alla ainult Euroopa Liit.
               
               
                  Maroko Kuningriigi protokollis on sätestatud, et see allkirjastatakse, kiidetakse heaks või ratifitseeritakse allakirjutajate poolt nende oma menetluste kohaselt. Siiski ei ole selles ette nähtud nende kokkuleppeosaliste ühinemine, kes ei ole protokolli allkirjastanud ja heaks kiitnud või ratifitseerinud. Nagu eespool märgitud, ei kirjutanud ajavahemikul, mille jooksul Maroko Kuningriigi protokoll oli allakirjutamiseks avatud, sellele alla kõik Interbusi kokkuleppe osalised.
               
               
                  Eelnevat arvesse võttes ei saa juhul, kui protokollide allkirjastamise aega ei pikendata ega tühistata, ükski teine Interbusi kokkuleppe osaline neile alla kirjutada ja neid seega heaks kiita või ratifitseerida ning saada ka protokollide osaliseks. Sellel oleksid tõsised tagajärjed: liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokoll ei saaks jõustuda, kuna see nõuab nelja ratifitseerimist, samas kui Maroko Kuningriigi protokoll, mille on allkirjastanud ja heaks kiitnud või ratifitseerinud neli Interbusi kokkuleppe osalist, saaks jõustuda, kuid hõlmaks vaid nelja kokkuleppe osalist kaheksast, mis muudaks kogu Interbusi kokkuleppe haldamise põhjendamatult keerukaks ja takistaks sisuliselt Maroko Kuningriigi võimalust luua lepingulisi suhteid Interbusi kokkuleppe kõigi osalistega.
               
               
                  Lisaks sellele, kui peaks juhtuma, et Maroko Kuningriik ühineb Interbusi kokkuleppega enne seda, kui kõik Interbusi kokkuleppe osalised on Maroko Kuningriigi protokolli ratifitseerinud, tähendaks see tegelikkuses uue, väiksema Interbusi kokkuleppe tekkimist põhikokkuleppe raames (üks Maroko Kuningriigi ja nende kokkuleppe osalistega, kelle suhtes Maroko Kuningriigi protokoll on jõustunud, ja teine praeguse kaheksa kokkuleppe osalisega, ilma Maroko Kuningriigita). Sellist olukorda ei ole Interbusi kokkuleppes ette nähtud ja see muudaks kokkuleppe haldamise praktiliselt võimatuks. Seega oleks asjakohane muuta Maroko Kuningriigi protokolli artiklit 4 nii, et kõnealune protokoll jõustuks alles siis, kui kõik kokkuleppeosalised on selle heaks kiitnud või ratifitseerinud.
               
               
                  Kuna vahepeal on üks Interbusi kokkuleppe osalistest, nimelt Põhja-Makedoonia Vabariik, muutnud oma ametlikku nime, oleks asjakohane muuta mõlemat protokolli, et kasutada sellele kokkuleppeosalisele viitamisel tema uut nime.  
               
               
                  Protokollide muutmine ei tohiks mõjutada juba antud allkirjade kehtivust.
               
            
            
               2. HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISTE TULEMUSED
            
            
               
                  Komisjon ei ole käesolevas soovituses esitatud muudatuste puhul koostanud mõjuhinnangut ega kasutanud välisekspertide abi, kuna need ei puuduta kõnealuste protokollide sisu.
               
            
            
               3. SOOVITUSE ÕIGUSLIK KÜLG
            
            
               •Õiguslik alus
            
            
               
                  Õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise leping (ELi toimimise leping), eriti selle artikli 218 lõiked 3 ja 4.
               
            
         
         
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) ja proportsionaalsus
            
            
               
                  Subsidiaarsuse ega proportsionaalsuse põhimõtet ei kohaldata, kuna küsimus kuulub eelkõige liidu ainuvälispädevusse.
               
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               
                  Käesolev soovitus on kooskõlas liidu ühise transpordipoliitika ja muude välispoliitika eesmärkidega.
               
            
            
               4. MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Puudub.
               
            
            
               Soovitus:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS,
            
            
               millega antakse luba alustada läbirääkimisi, et muuta bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli, mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile 
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 218 lõikeid 3 ja 4,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni soovitust
                  5
               
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Rahvusvahelist bussidega toimuvat reisijate juhuvedu käsitleva kokkulepe (Interbusi kokkuleppe) sõlmimine kiideti Euroopa Liidu nimel heaks nõukogu 3. oktoobri 2002. aasta otsusega
                  6
               . Interbusi kokkulepe jõustus 1. jaanuaril 2003.
            
            
               (2)Nõukogu võttis 16. juulil 2018 vastu otsuse (EL) 2018/1195
                  7
                ja otsuse (EL) 2018/1211
                  8
                bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli, mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu (edaspidi „liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokoll“) ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile (edaspidi „Maroko Kuningriigi protokoll“) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta.
            
            
               (3)Euroopa Liit allkirjastas liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokolli 24. septembril 2018 ja Maroko Kuningriigi protokolli 11. aprillil 2019.
            
            
               (4)Lisaks liidule on Maroko Kuningriigi protokolli allkirjastanud Bosnia ja Hertsegoviina, Montenegro ja Türgi. Liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokolli on allkirjastanud üksnes Euroopa Liit.
            
            
               (5)Ajavahemik, mil mõlemad protokollid olid allkirjastamiseks avatud, lõppes 16. aprillil 2019. Selleks, et võimaldada Interbusi kokkuleppe praegustel osalistel, kes ei ole seda veel teinud, kaks protokolli allkirjastada ja sõlmida, on vaja protokolle muuta nii, et neis ei oleks sätestatud konkreetset ajavahemikku, mille jooksul need allakirjutamiseks avatud on. 
            
            
               (6)Maroko Kuningriigi protokolli tuleks muuta nii, et see jõustuks pärast seda, kui kõik praegused Interbusi kokkuleppe osalised on selle allkirjastanud ja ratifitseerinud.
            
            
               (7)Üks Interbusi kokkuleppe osaline, nimelt Põhja-Makedoonia Vabariik, on muutnud oma ametlikku nime, seda tuleks protokollide tekstis arvesse võtta.
            
         
         
            
               (8) Protokollidele enne 16. aprilli 2019 antud allkirjad peaksid jääma kehtima.
            
            
               (9) Seetõttu tuleks komisjonile anda volitused pidada Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi liinivedude ja eriotstarbeliste liinivedude protokolli ja Maroko Kuningriigi protokolli muudatuste üle, 
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Komisjonile antakse luba pidada Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi, et muuta bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli, mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile, nii et ajavahemik, mille jooksul protokollid allkirjastamiseks avatud on, ei oleks piiratud, et võetakse arvesse ühe Interbusi kokkuleppe osalise nime muutust ning et Maroko Kuningriigi protokolli jõustumiseks nähakse ette uus kord.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Läbirääkimisjuhised on esitatud lisas.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Läbirääkimiste käigus konsulteeritakse [erikomiteega, mille nime lisab nõukogu].
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
            
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EÜT L 321, 26.11.2002, lk 13.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Lisaks Euroopa Liidule on Interbusi kokkuleppe osalised ka järgmised riigid: Albaania Vabariik, Bosnia ja Hertsegoviina, Moldova Vabariik, Montenegro, Põhja-Makedoonia Vabariik, Türgi Vabariik ja Ukraina (edaspidi „Interbusi kokkuleppe osalised“).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        SGS14/15073, 5. detsember 2014.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nõukogu 16. juuli 2018. aasta otsus (EL) 2018/1195 bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli (mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta (ELT L 214, 23.8.2018, lk 3).Nõukogu 16. juuli 2018. aasta otsus (EL) 2018/1211 bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile, Euroopa Liidu nimel allkirjastamise kohta (ELT L 222, 3.9.2018, lk 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        [Lisada viide]
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nõukogu 3. oktoobri 2002. aasta otsus rahvusvahelist bussidega toimuvat reisijate juhuvedu käsitleva Interbusi lepingu sõlmimise kohta (EÜT L 321, 26.11.2002, lk 11).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ELT L 214, 23.8.2018, lk 3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ELT L 222, 3.9.2018, lk 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,29.11.2019
            COM(2019) 622 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Soovitus: Nõukogu otsus,
            millega antakse luba alustada läbirääkimisi, et muuta bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli, mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile
            
               
         
         
            
               LISA 
            
            
               Läbirääkimisjuhised bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli (mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu) ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli (millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile) muutmiseks.
            
            
            
               1.Bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) protokolli, mis käsitleb bussidega toimuvat rahvusvahelist sõitjate liinivedu ja eriotstarbelist liinivedu ning bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokolli, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile, allkirjastamise tähtpäev, milleks praegu on vastavalt artikli 20 lõikes 1 ja artiklis 2 sätestatud 16. aprill 2019, tuleks kaotada. 
            
            
            
               2.Mõlemas protokollis tuleks sõnad „endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik“ asendada sõnadega „Põhja-Makedoonia Vabariik“.
            
            
            
               3.Bussidega toimuvat rahvusvahelist reisijate juhuvedu käsitleva kokkuleppe (Interbusi kokkulepe) muutmise protokoll, millega laiendatakse kokkuleppega ühinemise võimalust Maroko Kuningriigile, peaks jõustuma alles pärast seda, kui kõik Interbusi kokkuleppe praegused osalised on protokolli sõlminud.  
            
            
            
               4.Läbirääkija peaks leidma muudatuste vastuvõtmiseks kõige sobivama rahvusvahelise instrumendi. See ei tohiks mõjutada juba antud allkirjade kehtivust.