CELEX: 52013PC0583
Language: lv
Date: 2013-08-14
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai atjaunotu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Krievijas Federācijas valdību par sadarbību zinātnes un tehnoloģijas jomā

|
			
		
		
		52013PC0583
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par to, lai atjaunotu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Krievijas Federācijas valdību par sadarbību zinātnes un tehnoloģijas jomā /* COM/2013/0583 final - 2013/0282 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Nolīgums starp Eiropas Kopienu un
Krievijas Federācijas valdību par sadarbību zinātnes un
tehnoloģijas jomā tika parakstīts 2000. gada
16. novembrī Briselē. Nolīguma 12. panta b) apakšpunktā
noteikts šādi: "Šo nolīgumu noslēdz sākumposmam
līdz 2002. gada 31. decembrim, un tas ir atjaunojams, Pusēm
savstarpēji vienojoties par vēl piecu gadu papildlaiku."
Padome ar 2009. gada 30. marta
Lēmumu 2009/313/EK apstiprināja nolīguma atjaunošanu uz
turpmāko piecu gadu laikposmu. 
Nolīguma atjaunošana, pagarinot to
vēl uz pieciem gadiem, būtu abu Pušu interesēs, lai
saglabātu Krievijas un Eiropas Savienības attiecību
nepārtrauktību zinātnes un tehnoloģijas jomā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
Pēc nolīguma
pārskatīšanas, ko veica neatkarīgi eksperti no Eiropas
Savienības un Krievijas Federācijas, izraudzītu ekspertu grupas
sastādīja ieteikumu kopumu. Abas Puses Eiropas Komisijas un Krievijas
Federācijas Izglītības un zinātnes ministrija
pārstāvju tikšanās, kas notika 2013. gada
15. februārī Maskavā, laikā ņēma
vērā ekspertu grupu ieteikumu atjaunot nolīgumu tā
pašreizēja formā vēl uz pieciem gadiem.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
Atjaunotais nolīgums pēc satura
sakrīt ar nolīgumu, kura termiņš beidzas 2014. gada
20. februārī.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU 
Šai regulai pievienotajā tiesību akta
finanšu pārskatā ir izklāstīta paredzamā ietekme uz
budžetu. Lēmuma noteikumi nodrošina, ka Savienības
finansiālās intereses tiek aizsargātas.
Ņemot vērā iepriekšminēto,
Komisija aicina Padomi:
–                        
Savienības vārdā pēc Eiropas
Parlamenta piekrišanas apstiprināt Nolīguma starp Eiropas Kopienu un
Krievijas Federācijas valdību par sadarbību zinātnes un
tehnoloģijas jomā pagarināšanu vēl uz pieciem gadiem;
–                        
pilnvarot Padomes priekšsēdētāju
norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas paziņot Krievijas
Federācijas valdībai, ka Savienība ir pabeigusi
vajadzīgās iekšējās procedūras, lai šis
pagarinātais nolīgums varētu stāties spēkā.
2013/0282 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par to, lai atjaunotu Nolīgumu starp
Eiropas Kopienu un Krievijas Federācijas valdību par sadarbību
zinātnes un tehnoloģijas jomā 
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 186. pantu
saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta
v) punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
piekrišanu,
tā kā:
(1)       Padome ar 2000. gada
16. novembra Lēmumu 2000/742/EK apstiprināja Nolīguma
noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Krievijas Federācijas
valdību par sadarbību zinātnes un tehnoloģijas jomā.
(2)       Nolīguma 12. panta
b) apakšpunktā noteikts šādi: "Šo nolīgumu
noslēdz sākumposmam līdz 2002. gada 31. decembrim, un
tas ir atjaunojams, Pusēm savstarpēji vienojoties par vēl piecu
gadu papildlaiku."
(3)       Abas Puses pēc
nolīguma kopīgas pārskatīšanas ņēma
vērā ieteikumu, ka nolīgums tā pašreizēja formā
būtu jāatjauno vēl uz pieciem gadiem.
(4)       Nolīguma puses uzskata,
ka minētā nolīguma steidzama atjaunošana ir to abpusējās
interesēs.
(5)       Atjaunotais nolīgums
pēc satura sakrīt ar nolīgumu, kura termiņš beidzas
2014. gada 20. februārī.
(6)       Eiropas Savienības
vārdā būtu jāapstiprina Nolīguma starp Eiropas Kopienu
un Krievijas Federācijas valdību par sadarbību zinātnes un
tehnoloģijas jomā atjaunošana,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības vārdā
tiek apstiprināts, ka Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Krievijas
Federācijas valdību par sadarbību zinātnes un
tehnoloģijas jomā atjauno vēl uz pieciem gadiem.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir
pilnvarots norīkot personu(-as), kura(-as) Savienības vārdā
un saskaņā ar nolīguma 12. panta a) punktu ir
tiesīga(-as) paziņot Krievijas Federācijas valdībai, ka
Savienība ir pabeigusi iekšējās procedūras, kas nepieciešamas,
lai šis atjaunotais nolīgums stātos spēkā, un sniegt
Krievijas Federācijai šādu paziņojumu:
"Tā kā 2009. gada
1. decembrī stājās spēkā Lisabonas līgums,
Eiropas Savienība ir aizstājusi Eiropas Kopienu un ir tās
pēctece, un no minētās dienas īsteno visas Eiropas Kopienas
tiesības un uzņemas visus tās pienākumus.
Tādēļ atsauces uz "Eiropas Kopienu" nolīguma
tekstā attiecīgā gadījumā jālasa kā atsauces
uz "Eiropas Savienību"."
3. pants
Šis lēmums
stājas spēkā tā pieņemšanas dienā. Šo lēmumu
publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
TIESĪBU AKTA FINANŠU
PĀRSKATS
1.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS 
              1.1.    Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums 
              1.2.    Attiecīgās
politikas jomas ABM/ABB struktūrā
              1.3.    Priekšlikuma/iniciatīvas
būtība 
              1.4.    Mērķi

              1.5.    Priekšlikuma/iniciatīvas
pamatojums 
              1.6.    Ilgums
un finansiālā ietekme 
              1.7.    Paredzētie
pārvaldības veidi 
2.           PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI
              2.1.    Uzraudzības
un ziņošanas noteikumi 
              2.2.    Pārvaldības
un kontroles sistēma 
              2.3.    Krāpšanas
un pārkāpumu novēršanas pasākumi 
3.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 
              3.1.    Attiecīgās
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu
pozīcijas 
              3.2.    Paredzamā
ietekme uz izdevumiem 
              3.2.1. Kopsavilkums par
paredzamo ietekmi uz izdevumiem 
              3.2.2. Paredzamā
ietekme uz darbības apropriācijām 
              3.2.3. Paredzamā
ietekme uz administratīvajām apropriācijām
              3.2.4. Saderība ar
kārtējo daudzgadu finanšu shēmu
              3.2.5. Trešo personu
iemaksas 
              3.3.    Paredzamā ietekme uz
ieņēmumiem
TIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATS
1.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS 
1.1.        Priekšlikuma/iniciatīvas
nosaukums 
Priekšlikums
— Padomes Lēmums par to, lai atjaunotu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu
un Krievijas Federācijas valdību par sadarbību zinātnes un
tehnoloģijas jomā
1.2.        Attiecīgās
politikas jomas ABM/ABB struktūrā[1]

Politikas
stratēģija un koordinēšana, jo īpaši starp RTD, AGRI,
JRC, CNECT, EAC, ENER, ENTR un MOVE
ģenerāldirektorātiem.
1.3.        Priekšlikuma/iniciatīvas
būtība 
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu
darbību 
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību,
pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību[2] 
þ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz esošas darbības
pagarināšanu 
¨ Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz darbību, kas
pārveidota jaunā darbībā 
1.4.        Mērķi
1.4.1.     Komisijas daudzgadu
stratēģiskie mērķi, kurus plānots sasniegt ar
priekšlikumu/iniciatīvu 
Šī
iniciatīva ļaus abām Pusēm uzlabot un padarīt
intensīvāku sadarbību kopīgo zinātnisko un tehnoloģisko
interešu jomās.
1.4.2.     Konkrētie mērķi
un attiecīgās ABM/ABB darbības 
Konkrētais mērķis Nr. 1.
Tas
ļaus turpināt apmainīties ar konkrētām
zināšanām un nodot zinātību, sniedzot labumu
zinātnieku aprindām, ražošanas nozarēm un
iedzīvotājiem.
Attiecīgās ABM/ABB darbības
1.4.3.     Paredzamie rezultāti un
ietekme
Norādīt,
kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz
finansējuma saņēmējiem/mērķgrupām.
Šis
lēmums gan ES, gan Krievijai dos iespēju gūt abpusēju
labumu no zinātnes un tehnikas sasniegumiem, kas panākti ar
sadarbības palīdzību pētniecības jomā to
īpašajās pētniecības programmās, un sekmēt
vēl ciešāku sadarbību.
1.4.4.     Rezultātu un ietekmes
rādītāji 
Norādīt
priekšlikuma/iniciatīvas īstenošanas uzraudzībā
izmantojamos rādītājus.
Komisijas
dienesti regulāri uzraudzīs visas atbilstīgi nolīgumam
īstenotās darbības, tostarp veiks ES novērtējumu. Šis
novērtējums ietvers šādus elementus:
a)
darbības rādītāji – Krievijas piedāvāto
priekšlikumu skaits konkrētā programmā
salīdzinājumā ar finansēšanai izvēlēto
priekšlikumu skaitu šajā programmā; 
b)
datu vākšana – pamatojoties uz informāciju no pamatprogrammas
īpašajām programmām un informāciju, ko Krievija sniedz
Apvienotajai Kopienas - Krievijas komitejai, kas izveidota saskaņā ar
nolīguma 6. pantu.
1.5.        Priekšlikuma/iniciatīvas
pamatojums 
1.5.1.     Īstermiņa vai
ilgtermiņa vajadzības 
Šis
lēmums ļaus abām Pusēm turpināt uzlabot un
intensificēt sadarbību zinātnes un tehnoloģijas jomās,
kurās ieguvējas ir abas puses.
1.5.2.     ES iesaistīšanās
pievienotā vērtība
Nolīguma
pamatā ir savstarpēja izdevīguma princips, abpusēja
piekļuve otras Puses programmām un pasākumiem saistībā
ar nolīguma priekšmetu, diskriminācijas aizlieguma princips,
intelektuālā īpašuma efektīva aizsardzība,
intelektuālā īpašuma tiesību (IPR) taisnīga
sadale un efektīva rezultātu izmantošana. Šā nolīguma
pagarināšana ļaus vairot zinātniskās zināšanas, kas
savukārt radīs tirgus pieejamības iespējas.
1.5.3.     Līdzīgas
līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās
atziņas
Pamatojoties
uz līdzšinējo sadarbības pieredzi zinātnes un
tehnoloģijas jomā, tiek uzskatīts, ka ir savstarpēji
izdevīgi turpināt šo sadarbību ar Krieviju, atjaunojot
spēkā esošo nolīgumu vēl uz pieciem gadiem.
1.5.4.     Saderība un
iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem
Tiek
uzskatīts, ka nolīguma pagarināšana ar Krieviju ir
pilnīgā saskaņā ar ES pamatprogrammu atvēršanu visu
pasaules valstu līdzdalībai. 
1.6.        Ilgums un
finansiālā ietekme 
þ Ierobežota ilguma
priekšlikums/iniciatīva 
–     
þ  Priekšlikuma/iniciatīvas darbības laiks:
20.02.2014.–19.02.2019. 
–     
þ  Finansiālā ietekme: 2014. –2019. gads 
¨ Beztermiņa
priekšlikums/iniciatīva
–     
Īstenošana ar uzsākšanas periodu no GGGG.
līdz GGGG.,
–     
pēc kura turpinās normāla
darbība
1.7.        Paredzētie
pārvaldības veidi[3] 
þ Komisijas īstenota centralizēta
tieša pārvaldība 
¨ Centralizēta netieša
pārvaldība, kurā īstenošanas
uzdevumi deleģēti:
–     
¨  izpildaģentūrām 
–     
¨  Kopienu izveidotām struktūrām[4] 
–     
¨  valstu publiskā sektora struktūrām vai
struktūrām, kas veic valsts pārvaldes uzdevumus 
–     
¨  personām, kurām ir uzticēts veikt īpašas
darbības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību
V sadaļu un kuras ir noteiktas attiecīgā pamataktā
Finanšu regulas 49. panta nozīmē 
¨ Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm 
¨ Decentralizēta pārvaldība kopā ar trešām valstīm 
¨ Pārvaldība kopā ar starptautiskām organizācijām (precizēt)
Ja norādīti
vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju
iedaļā “Piezīmes”.
Piezīmes 
2.           PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI 
2.1.        Uzraudzības un
ziņošanas noteikumi 
Norādīt
periodiskumu un nosacījumus.
Saskaņā
ar nolīguma 6. pantu izveidotās Apvienotās Kopienas -
Krievijas komitejas sanāksmēs cieši sekos zinātniskās
izpētes struktūru dalībai pamatprogrammā
("Apvārsnis 2020") un citos nolīgumā paredzētajos
sadarbības pasākumos. 
2.2.        Pārvaldības un
kontroles sistēma 
2.2.1.     Apzinātie riski 
Sanāksmes
un divpusējie kontakti notiek regulāri, nodrošinot sistemātisku
informācijas koplietošanu. Kontroles sistēmā riski nav
konstatēti. 
2.2.2.     Paredzētās kontroles
metodes 
2.2.3.     Pārbaužu izmaksas un
ieguvumi un gaidāmais neatbilstību īpatsvars
2.3.        Krāpšanas un
pārkāpumu novēršanas pasākumi 
Norādīt
esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus
pretpasākumus.
Ja
pamatprogrammas īstenošanai būs nepieciešams izmantot
ārējus darba izpildītājus vai piešķirt finanšu
līdzekļus trešām personām, Komisija attiecīgā
gadījumā veiks finanšu revīzijas, jo īpaši tad, ja tai
būs pamats apšaubīt paveiktā vai pasākumu pārskatos
aprakstītā darba faktiskumu.
Savienība
veiks finanšu revīzijas vai nu pašu darbinieku spēkiem, vai
pieaicinot saskaņā ar revidējamās puses tiesību aktiem
atzītus grāmatvedības ekspertus. Savienība
izvēlēsies ekspertus pēc saviem ieskatiem, izvairoties no
interešu konflikta riska, uz ko tai var norādīt revidējamā
puse. Turklāt, veicot pētniecības pasākumus, Komisija
nodrošinās to, ka Savienības finanšu intereses aizsargās
efektīvas pārbaudes un pārkāpumu atklāšanas
gadījumā — preventīvi un proporcionāli pasākumi un sodi.
Lai
panāktu šo mērķi, visos līgumos, kas tiek izmantoti
pamatprogrammas īstenošanai, tiks iekļauti noteikumi par
pārbaudēm, pasākumiem un sodiem, atsaucoties uz Regulām
Nr. 2988/95, Nr. 2185/96 un Nr. 1073/99.
Jo
īpaši līgumos būs jānodrošina šādi aspekti:
-
īpašu līguma pantu iekļaušana ES finansiālo interešu
aizsardzībai, veicot pārbaudes un kontrolējot veikto darbu;
-
administratīvo pārbaužu veikšana kā daļa no krāpšanas
apkarošanas pasākumiem atbilstīgi Regulām Nr. 2185/96,
Nr. 1073/1999 un Nr. 1074/1999;
-
administratīvo sodu piemērošana par visiem līgumu
īstenošanā tīši vai netīši izdarītiem
pārkāpumiem atbilstīgi Pamatregulai Nr. 2988/95, tostarp
iekļaušana melnajā sarakstā;
-
tas, ka pārkāpumu un krāpšanas gadījumā
jāstājas spēkā visiem iekasēšanas rīkojumiem
atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību
299. pantam. 
Turklāt
Pētniecības ģenerāldirektorāta atbildīgais
personāls regulāri īstenos kontroles programmu
attiecībā uz zinātniskiem un budžeta aspektiem; iekšējo
revīziju veiks Pētniecības un inovācijas ĢD
Iekšējās revīzijas nodaļa; pārbaudes uz vietas veiks
Eiropas Savienības Revīzijas palāta.
3.           PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS
PAREDZAMĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 
3.1.        Attiecīgās
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu
pozīcijas 
·      Esošās budžeta pozīcijas 
Sarindotas pa
daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta
pozīcijām
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas 
 Numurs [Apraksts………………………...……….] || Dif./nedif. ([5])   || no EBTA valstīm[6]   || no kandidātvalstīm[7]   || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē 
 1.a || 08.01.05   || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ 
 1.a || 08.01.05.01 || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ 
 1.a || 08.01.05.03 || Nedif. || JĀ || JĀ || JĀ || JĀ 
·      No jauna veidojamās budžeta pozīcijas 
Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu
kategorijām un budžeta pozīcijām.
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija || Budžeta pozīcija || Izdevumu veids || Iemaksas 
 Numurs [Izdevumu kategorija………………………………...…..] || Dif./nedif. || no EBTA valstīm || no kandidātvalstīm || no trešām valstīm || Finanšu regulas 18. panta 1. punkta aa) apakšpunkta nozīmē 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ || JĀ/NĒ 
3.2.        Paredzamā ietekme uz
izdevumiem 
[Šī
iedaļa jāaizpilda, izmantojot administratīva rakstura budžeta
datu izklājlapu (otrais dokuments šā finanšu pārskata
pielikumā), un jāaugšuplādē CISNET starpdienestu
konsultācijām.]
3.2.1.     Kopsavilkums par paredzamo
ietekmi uz izdevumiem 
EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || 1.a || [Izdevumu kategorija]: Konkurētspēja izaugsmei un nodarbinātībai 
 <Pētniecības un inovācijas> ĢD ||   ||   || 2014. gads[8] || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads ||   || KOPĀ 
  Darbības apropriācijas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksājumi || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budžeta pozīcijas numurs || Saistības || (1.a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksājumi || (2.a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem[9] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05 || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Apropriācijas KOPĀ — <Pētniecības un inovācijas> ĢD[10] || Saistības || =1+1a +3 || 0.099 || 0.110 || 0.110 || 0.110 || 0.110 || 0.011 ||   || 0.550 
 Maksājumi || =2+2a +3 || 0.099 || 0.110 || 0.110 || 0.110 || 0.110 || 0.011 ||   || 0.550 
 Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05.01 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ <Pētniecības un inovācijas> ĢD apropriācijas || Saistības || (1.a) || 0.055 || 0.066 || 0.066 || 0.066 || 0.066 || 0.011 ||   || 0.330 
   || Maksājumi || (2.a) || 0.055 || 0.066 || 0.066 || 0.066 || 0.066 || 0.011 ||   || 0.330 
 Budžeta pozīcijas numurs || 08.01.05.03 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ <Pētniecības un inovācijas> ĢD apropriācijas || Saistības || (1.b) ||   0.037 ||   0.044 ||   0.044 ||   0.044 ||   0.044 ||     0.007 ||   || 0.220   
   || Maksājumi || (2.b) ||   0.037 || 0.044 || 0.044 || 0.044 || 0.044 ||   0.007 ||   || 0.220   
  KOPĀ darbības apropriācijas || Saistības || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksājumi || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || (6) || 0. 0.092 || 0.110 || 0.110 || 0.110 || 0.110 ||   0.018 ||   || 0.550 
 KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas <1a.> IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || Saistības || =4+ 6 ||   0.092 || 0.110 || 0.110 || 0.110 || 0.110 ||   0.018 ||   || 0.550 
 Maksājumi || =5+ 6 ||   0.092 || 0.110 || 0.110 || 0.110 || 0.110 ||   0.018 ||   || 0.550 
Ja priekšlikums/iniciatīva ietekmē
vairākas izdevumu kategorijas
  KOPĀ darbības apropriācijas || Saistības || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksājumi || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 1.–4. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas (Pamatsumma) || Saistības || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksājumi || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija: || 5 || "Administratīvie izdevumi" 
EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)
   ||   ||   || N gads || N+1 gads || N+2 gads || N+3 gads || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) || KOPĀ 
 ĢD: <…….> || 
  Cilvēkresursi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Pārējie administratīvie izdevumi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ <…….> ĢD || Apropriācijas ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || (Saistību summa = maksājumu summa) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
EUR miljonos (trīs zīmes aiz komata)
   ||   ||   || 2014[11] || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 ||   || KOPĀ 
 KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 1.–5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas || Saistības || 0.092   || 0.110   || 0.110   || 0.110   || 0.110   || 0.018   ||   || 0.550   
 Maksājumi || 0.092   || 0.110   || 0.110   || 0.110   || 0.110   || 0.018   ||   || 0.550   
3.2.2.     Paredzamā ietekme uz
darbības apropriācijām 
–     
þ  Priekšlikums/iniciatīva neparedz izmantot darbības
apropriācijas 
–     
¨  Priekšlikums/iniciatīva paredz darbības apropriācijas
izmantot šādā veidā:
Saistību apropriācijas EUR miljonos
(trīs zīmes aiz komata)
 Norādīt mērķus un rezultātus   ò ||   ||   || N gads || N+1 gads || N+2 gads || N+3 gads || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) || KOPĀ 
 REZULTĀTI 
 Rezultāta veids[12]   || Rezultāta vidējās izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Daudzums || Izmaksas || Kopējais rezultātu daudzums || Kopējās izmaksas 
 KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 1…[13]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Starpsumma – konkrētais mērķis Nr. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – Rezultāts ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Starpsumma – konkrētais mērķis Nr. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĒJĀS IZMAKSAS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     Paredzamā ietekme uz
administratīvajām apropriācijām
3.2.3.1.  Kopsavilkums 
–     
þ  Priekšlikums/iniciatīva paredz izmantot
administratīvās apropriācijas šādā veidā:
EUR miljonos
(trīs zīmes aiz komata)
   || 2014. gads[14]   || 2015. gads || 2016. gads || 2017. gads || 2018. gads || 2019. gads || KOPĀ 
 Daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cilvēkresursi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Pārējie administratīvie izdevumi ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Starpsumma – daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS[15]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Cilvēkresursi || 0.055 || 0.066 || 0.066 || 0.066 || 0.066 || 0.011 || 0.330 
 Pārējie administratīvie izdevumi ||   0.037 || 0.044 || 0.044 || 0.044 || 0.044 ||   0.007 ||   0.220 
 Starpsumma – ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ ||   0.092 || 0.110 || 0.110 || 0.110 || 0.110 ||   0.018 ||   0.550 
Vajadzīgās
administratīvās apropriācijas tiks nodrošinātas no ĢD
apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības
pārvaldībai un/vai ir pārdalītas attiecīgajā
ģenerāldirektorātā, vajadzības gadījumā
izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā
piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta
ierobežojumus.
3.2.3.2.  Paredzamās vajadzības pēc
cilvēkresursiem 
–     
þ  Priekšlikums/iniciatīva paredz cilvēkresursu izmantošanu
šādā veidā:
Aplēse izsakāma ar pilnslodzes
ekvivalentu
   || 2014. gads || 2015. gads || 2016. gads || 2017.  gads || 2018.  gads || 2019.  gads || Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu) 
  Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki) || 
 XX 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (Delegācijas) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 08 01 05 01 (Netiešā pētniecība) || 0.5 || 0.5 || 0.5 || 0.5 || 0.5 || 0.5 ||   
 10 01 05 01 (Tiešā pētniecība) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ||  Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu – FTE)[16]   || 
 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA un SNE delegācijās) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[17]   || - galvenajā mītnē   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - delegācijās ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – netiešā pētniecība)   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, SNE, INT – tiešā pētniecība) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Citas budžeta pozīcijas (precizēt) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KOPĀ || 0.5 || 0.5 || 0.5 || 0.5 || 0.5 || 0.5 ||   
XX ir attiecīgā politikas joma vai budžeta
sadaļa.
Vajadzības pēc
cilvēkresursiem tiks nodrošinātas, izmantojot attiecīgā
ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās
darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti
attiecīgajā ģenerāldirektorātā, vajadzības
gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales
procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot
vērā budžeta ierobežojumus.
Veicamo uzdevumu
apraksts
 Ierēdņi un pagaidu darbinieki || Nolīguma 6. pantā paredzētās Apvienotās komitejas sanāksmju sagatavošana un pārvaldība un komandējumi, kas paredzēti nolīguma sekmīgas darbības un īstenošanas, kā arī regulāras tā pārskatīšanas nodrošināšanai. 
 Ārštata darbinieki ||   
3.2.4.     Saderība ar
kārtējo daudzgadu finanšu shēmu 
–     
þPriekšlikums/iniciatīva atbilst kārtējai daudzgadu
finanšu shēmai
3.2.5.     Trešo personu iemaksas 
–     
Priekšlikums/iniciatīva neparedz trešo personu
līdzfinansējumu 
3.3.        Paredzamā ietekme uz
ieņēmumiem 
–     
þ  Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē
ieņēmumus 
[1]               ABM — budžeta līdzekļu vadība
pa darbības jomām, ABB — budžeta līdzekļu sadale
pa darbības jomām.
[2]               Kā paredzēts Finanšu regulas 49. panta
6. punkta attiecīgi a) un b) apakšpunktā.
[3]               Skaidrojumus par pārvaldības veidiem un
atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa
vietnē: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[4]               Kā minēts Finanšu regulas
185. pantā.
[5]               Dif. – diferencētās apropriācijas, nedif.
– nediferencētās apropriācijas.
[6]               EBTA – Eiropas Brīvās tirdzniecības
asociācija. 
[7]               Kandidātvalstis un attiecīgā
gadījumā potenciālās kandidātvalstis no
Rietumbalkāniem.
[8]               N gads ir gads, kurā
priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.
[9]               Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES
programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi
(kādreizējās “BA” pozīcijas), netiešā
pētniecība, tiešā pētniecība.
[10]             Eiropas Parlamentam un Padomei vēl ir
jāapstiprina apropriācijas laikposmam no 2014. līdz
2020. gadam un attiecīgais juridiskai pamats, un budžeta
lēmējinstitūcijai vēl ir jāapstiprina budžeta projekts
2014. gadam.
[11]             N gads ir gads, kurā
priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.
[12]             Rezultāti ir attiecīgie produkti vai pakalpojumi
(piemēram, finansēto studentu apmaiņu skaits, uzbūvēto
ceļu garums kilometros utt.).
[13]             Konkrētie mērķi, kas norādīti
1.4.2. punktā. 
[14]             N gads ir gads, kurā
priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot.
[15]             Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES
programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi
(kādreizējās “BA” pozīcijas), netiešā
pētniecība, tiešā pētniecība.
[16]             CA – līgumdarbinieki, LA –
vietējie darbinieki, SNE – valstu norīkotie eksperti, INT –
aģentūras darbinieki (t.s. intérimaire), JED –
jaunākie eksperti delegācijās (t.s. Jeune Expert en
Délégation). 
[17]             Ārštata darbiniekiem paredzēto maksimālo
summu finansē no darbības apropriācijām
(kādreizējām "BA" pozīcijām).