CELEX: 
Language: sk
Date: 2013-11-16 00:00:00
Title: 2013/627/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o účtovnej závierke spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2011#Uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o absolutóriu za plnenie rozpočtu agentúr Európskej únie za rozpočtový rok 2011: výkonnosť, finančné hospodárenie a kontrola

16.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 308/373
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   zo 17. apríla 2013
   o účtovnej závierke spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2011
   (2013/627/EÚ)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   
               —
            
            
               so zreteľom na konečnú účtovnú závierku spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2011,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami spoločného podniku (1),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 219/2007 z 27. februára 2007 o založení spoločného podniku na vývoj novej generácie európskeho systému riadenia letovej prevádzky (SESAR) (4), a najmä na jeho článok 4b,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0101/2013),
            
         
               1.
            
            
               schvaľuje účtovnú závierku spoločného podniku SESAR za rozpočtový rok 2011;
            
         
               2.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie výkonnému riaditeľovi spoločného podniku SESAR, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 6, 10.1.2013, s. 46.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
      zo 17. apríla 2013
      o absolutóriu za plnenie rozpočtu agentúr Európskej únie za rozpočtový rok 2011: výkonnosť, finančné hospodárenie a kontrola
      EURÓPSKY PARLAMENT,
      
                  —
               
               
                  so zreteľom na správu Komisie Európskemu parlamentu a Rade zo 14. novembra 2011 o následných opatreniach k udeleniu absolutória za rozpočtový rok 2009 [KOM(2011) 736] a na sprievodné pracovné dokumenty útvarov Komisie [SEK(2011) 1350 a SEK(2011) 1351],
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu, Rady EÚ a Európskej komisie o decentralizovaných agentúrach z 19. júla 2012,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na spoločný prístup k decentralizovaným agentúram EÚ priložený k spoločnému vyhláseniu z 19. júla 2012,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na plán o následných opatreniach týkajúcich sa spoločného prístupu k decentralizovaným agentúram EÚ, ktorý prijala Komisia v decembri 2012,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na oznámenie Komisie s názvom Európske agentúry – ďalší postup [KOM(2008) 135],
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na svoje uznesenie z 10. mája 2012 o absolutóriu za plnenie rozpočtu na rok 2010: výkonnosť, finančné hospodárenie a kontrola agentúr EÚ (1),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho článok 96,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na osobitnú správu Dvora audítorov č. 15/2012 o riešení konfliktu záujmov vo vybraných agentúrach EÚ,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na osobitné výročné správy (5) Dvora audítorov o účtovných závierkach decentralizovaných agentúr za rozpočtový rok 2011,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na svoju štúdiu s názvom Príležitosť a realizovateľnosť zriadenia spoločných podporných služieb pre agentúry EÚ, ktorá bola vydaná 7. apríla 2009,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na svoje vyhlásenie z 18. mája 2010 o úsilí Únie v boji proti korupcii (6), svoje uznesenie z 15. septembra 2011 o úsilí Európskej únie v boji proti korupcii (7), a oznámenie Komisie o boji proti korupcii v EÚ [KOM(2011) 308],
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanoviská Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A7-0118/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  keďže v tomto uznesení sa uvádzajú pri každom subjekte, na ktorý sa vzťahuje článok 185 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002, poznámky horizontálneho charakteru k rozhodnutiu o udelení absolutória v súlade s článkom 96 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002 a článkom 3 prílohy VI k rokovaciemu poriadku Európskeho parlamentu;
               
            
                  B.
               
               
                  keďže v poslednom desaťročí došlo k trojnásobnému zvýšeniu počtu agentúr – ich počet sa zvýšil z 10 v roku 2001 na 30 v roku 2011,
               
            
         Všeobecné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  zdôrazňuje význam úloh pridelených agentúram a ich priamy dosah na každodenný život občanov, najmä v súvislosti s kvalitou liekov, bezpečnosťou potravín, bezpečnosťou letectva alebo kontrolou epidémií infekčných chorôb; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že je nanajvýš dôležité zachovať ich nezávislosť, najmä v prípade regulačných agentúr a agentúr s funkciou nezávislého zberu a informácií; pripomína, že hlavným dôvodom zriadenia agentúr bolo vypracúvanie nezávislých technických alebo vedeckých posudkov;
               
            
                  2.
               
               
                  pripomína, že v júli 2012, po troch rokoch analýz a vyjednávaní, Európsky parlament, Rada a Komisia prijali spoločný prístup k decentralizovaným agentúram, politickú dohodu týkajúcu sa budúcnosti a reformy agentúr; víta uzatvorenie tejto dohody, ale vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že nestanovila rozhodovacie postupy v súvislosti s implementáciou navrhovaných činností ani dojednania pre dohľad Európskeho parlamentu nad týmto postupom;
               
            
                  3.
               
               
                  víta správy Dvora audítorov, a najmä jeho úsilie splniť požiadavky vyjadrené Európskym parlamentom s cieľom vykonávať lepšie audity a uľahčovať postup udeľovania absolutória;
               
            
                  4.
               
               
                  s uspokojením konštatuje, že správy Dvora obsahujú podrobnejšie informácie ako v predošlých rokoch; nabáda Dvor audítorov, aby v tomto pozitívnom trende pokračoval a ďalej rozvíjal prvky auditu výkonnosti tak vo svojich ročných správach o audite, ako aj v jednotlivých osobitných správach; vyzýva Dvor audítorov, aby kedykoľvek, keď o to agentúry prejavia záujem, uľahčoval diskusie, pri ktorých sú vypočuté obe strany, a aby jeho správy obsahovali viac informácií a boli transparentnejšie, najmä prostredníctvom riadneho identifikovania prípadov, keď daná agentúra sama odhalila problém a oznámila ho Dvoru audítorov, ako aj jasnejšieho upozorňovania na prípady, keď bolo vydané stanovisko s výhradou;
               
            
                  5.
               
               
                  pripomína všetkým agentúram povinnosť predložiť orgánu udeľujúcemu absolutórium správu ich výkonného riaditeľa uvádzajúcu počet a druh vnútorných auditov, ktoré vykonal vnútorný audítor, vypracované odporúčania a opatrenia prijaté na základe týchto odporúčaní v súlade s článkom 72 ods. 5 nariadenia (ES, Euratom) č. 2343/2002;
               
            
                  6.
               
               
                  vyzdvihuje dobrú spoluprácu s gestorským výborom zo strany siete agentúr Únie (ďalej len „sieť“), fóra na koordináciu, výmenu informácií a dohody o spoločných pozíciách k otázkam spoločného záujmu agentúr, a podnecuje posilnenie siete; s uspokojením konštatuje dosiahnuteľnosť a otvorenosť riaditeľov agentúr, s ktorými bol nadviazaný kontakt v rámci ročného postupu udeľovania absolutória; s prekvapením berie na vedomie list siete z 19. októbra 2012, ktorým vyzýva Európsky parlament, aby „sa vrátil k praxi z predchádzajúcich rokov“; naopak, nabáda sieť, aby podporila zmeny, ktoré Európsky parlament požadoval v rámci predchádzajúceho udeľovania absolutória s cieľom zlepšiť opatrenia v oblasti riadenia, transparentnosti a boja proti konfliktu záujmov v prospech spotrebiteľov a daňových poplatníkov, a očakáva od nej, že tieto zmeny podporí;
               
            
                  7.
               
               
                  zdôrazňuje, že sa treba zamerať na efektívnosť a transparentnosť udeľovania absolutória, a vyzýva rovnako všetky zúčastnené strany – Dvor audítorov, Radu, agentúry a sieť –, aby k udeľovaniu absolutória pristupovali z tejto pozície; zdôrazňuje, že presun zamerania na výkonnosť by v žiadnom prípade nemal brániť správnosti a riadnemu finančnému hospodáreniu;
               
            
                  8.
               
               
                  v tejto súvislosti poukazuje na vzťah medzi veľkosťou administratívy a výkonom agentúr; domnieva sa, že na to, aby agentúry fungovali čo najefektívnejšie a aby sa čo najlepšie využili ich zdroje, sa musia snažiť o synergie, vzájomnú výmenu najlepších postupov a vzájomné zdieľanie služieb na základe geografickej blízkosti alebo relevantnosti; mal by sa tiež zlepšiť, rozšíriť a uľahčiť prístup k službám poskytovaných Komisiou;
               
            
                  9.
               
               
                  navrhuje, aby sa rozpočtové pravidlá uplatniteľné na agentúry zjednodušili, čo by agentúram umožnilo znížiť administratívne náklady na zamestnancov; vyzýva Komisiu, aby na tento účel predložila návrhy a nabádala agentúry, aby využívali zjednodušený postup, čo sa týka postupov prijímania do zamestnania, v prípade ktorých je štandardný postup navrhnutý pre veľké organizácie a pre agentúry je nadmernou záťažou;
               
            
                  10.
               
               
                  so znepokojením konštatuje, že Dvor audítorov zistil niekoľko problémov, ktoré sa týkali viacerých agentúr, najmä:
                  
                              —
                           
                           
                              prenosy, ktoré nie sú doložené záväzkami alebo ktoré sa zdajú byť nadmerné,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              nedostatočnú transparentnosť alebo ťažkosti pri prijímaní zamestnancov do zamestnania,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              verejné obstarávanie a zadávanie zákaziek,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              prípadné konflikty záujmov vrátane úrovne správnych rád agentúr;
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  v tejto súvislosti berie na vedomie odpoveď siete; víta koordinované kroky agentúr a ich zámer riešiť problémy zistené Dvorom audítorov a naliehavo vyzýva sieť, ako aj jednotlivé agentúry, aby orgán udeľujúci absolutórium informovali o pokroku pri uplatňovaní konkrétnych opatrení na nápravu nedostatkov zistených Dvorom audítorov a Európskym parlamentom v rámci udeľovania absolutória za rozpočtový rok 2010; zdôrazňuje skutočnosť, že zodpovednosť nesú jednotliví výkonní riaditelia a správne rady agentúr;
               
            
                  12.
               
               
                  naliehavo vyzýva sieť, ako aj jednotlivé agentúry, aby orgánu udeľujúcemu absolutórium podali správu o pokroku pri realizácii týchto myšlienok a prístupov, aby sa posúdilo, či sa zvolený prístup osvedčil ako efektívny pri riešení zvyšných problémov zistených Dvorom audítorov a uvedených v spoločnom prístupe, a aby orgán udeľujúci absolutórium informovali o individuálnych i kolektívnych krokoch zameraných na nápravu nálezov Dvora audítorov a o ich výsledkoch;
               
            
                  13.
               
               
                  zdôrazňuje, že agentúry už dlhšie požadujú väčšiu flexibilitu v pravidlách, ktoré sa na ne uplatňujú na základe nariadenia o rozpočtových pravidlách; uznáva, že väčšina týchto pravidiel je neprimeraná a nevhodná nielen vzhľadom na veľkosť a ciele väčšiny agentúr, ale aj na ich charakteristiku; trvá na tom, že zjednodušenie finančných a štatutárnych pravidiel týkajúcich sa agentúr by zlepšilo ich efektivitu, znížilo ich náklady a vyriešilo mnoho problémov, na ktoré upozornil Dvor audítorov;
               
            
                  14.
               
               
                  poznamenáva, že niektoré agentúry pre priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti sú operačné agentúry a že plnenie ich rozpočtu závisí aj od vonkajších faktorov, ktoré by sa mali brať do úvahy počas rozpočtového procesu;
               
            
         Rozpočtové a finančné hospodárenie
      
      
                  15.
               
               
                  opätovne pripomína, že ročná platnosť rozpočtu je jednou z troch základných účtovných zásad (jednotnosť, ročná platnosť a rovnováha) potrebných na zabezpečenie efektívneho plnenia rozpočtu Únie; konštatuje, že decentralizované agentúry nie vždy plne dodržiavajú túto zásadu;
               
            
                  16.
               
               
                  pripomína agentúram, že sa stále treba venovať pretrvávajúcemu problému prenosov; berie na vedomie vysvetlenia agentúr, čo sa týka ťažkostí pri zamedzovaní vzniku prenosov v operačných výdavkoch; domnieva sa však, že v mnohých prípadoch je priestor na zlepšovanie najmä prostredníctvom lepšieho manažmentu viazaných rozpočtových prostriedkov na základe skutočných potrieb, lepšieho vnútorného plánovania a všeobecného odhadu príjmov, ako aj prísnejšej rozpočtovej disciplíny a pravidelných prehľadov výdavkov; vyzýva tiež agentúry, aby zhodnotili svoje interné administratívne postupy a znížili tak administratívnu záťaž najmä v súvislosti s postupmi verejného obstarávania a prijímania zamestnancov; domnieva sa, že Komisia aj Dvor audítorov by mali v tomto smere agentúram poskytnúť účinnú pomoc;
               
            
                  17.
               
               
                  zdôrazňuje, že v niektorých prípadoch je potrebné zlepšiť interné plánovanie, čo je výzva pre agentúry na zlepšenie ich postupov; zároveň uznáva, že za určitých okolností a s náležitým odôvodnením (napr. že nebolo možné vykonať úhrady platieb v zmluvnom roku) by sa to malo transparentne spomenúť v správe Dvora audítorov; domnieva sa, že iba takto možno vykonať skutočné hodnotenie toho, či sú prenosy príliš vysoké, alebo nie;
               
            
                  18.
               
               
                  v tejto súvislosti zdôrazňuje, že treba zohľadniť hierarchiu noriem, a domnieva sa, že vo všeobecnosti by sa mal klásť dôraz na riadne finančné hospodárenie; zdôrazňuje však, že súčasné rozpočtové pravidlá neriešia problém, ktorý sa vynára v prípade agentúr, ktorých financovanie sa zakladá na poplatkoch, a vyzýva Komisiu, aby v rámci nasledujúcej revízie platných rozpočtových pravidiel navrhla riešenie tohto problému; poukazuje na skutočnosť, že nariadenie o rozpočtových pravidlách nie je prispôsobené ani agentúram, ktoré vytvárajú prebytky, a zdôrazňuje, že je dôležité, aby sa v rámci revízie zvážili možnosti riešenia tohto problému napríklad vytvorením obmedzeného rezervného fondu;
               
            
                  19.
               
               
                  očakáva, že Dvor audítorov v rámci svojej úlohy externého audítora v nadväznosti na správu Európskeho parlamentu o udelení absolutória za rok 2010 a vlastnú správu o porovnávaní agentúr uskutoční konzultácie so sieťou agentúr s cieľom vytvorenia voľne prístupného a transparentného postupu porovnávania agentúr a zostavenia ich poradia, pričom použije významné ukazovatele v oblasti riadneho finančného a rozpočtového hospodárenia, nízkych nákladov na správu a efektívnej prevádzkovej účinnosti a všetky podkladové údaje poskytne v ľahko dostupnom formáte (napr. v excelovských súboroch alebo súboroch CVS);
               
            
                  20.
               
               
                  so znepokojením konštatuje, že nedostatok flexibility v rámci rozpočtu niektoré agentúry považovali za slabú stránku, čo naznačuje, že by sa mohli dosiahnuť úspory, ak by bol medzi rozpočtovými riadkami dostatok flexibility; vyzýva Komisiu, aby túto situáciu podrobne preskúmala a predložila návrhy na riešenie tohto problému;
               
            
                  21.
               
               
                  konštatuje, že agentúry v priebehu roka prechádzajú mnohými postupmi auditu a kontroly, ktoré sú často rozložené veľmi nerovnomerne a môžu im spôsobovať ťažkosti; domnieva sa, že problém by sa mal riešiť najmä lepším koordinovaním týchto rozličných auditov (8); je presvedčený, že s agentúrami by sa malo konzultovať, aby sa našli praktické riešenia tejto problematiky bez narušenia výkonu ich základných úloh; vyzýva Dvor audítorov, Komisiu, agentúry a sieť, aby vypracovali prístup vhodný pre všetky zúčastnené strany;
               
            
                  22.
               
               
                  žiada, aby všetky agentúry a spoločné podniky systematicky prikladali štandardizovaný vzor týkajúci sa zverejňovania ich konečnej ročnej účtovnej závierky a obsahujúci údaje predložené v ich správach o plnení rozpočtu a v ich správach o rozpočtovom a finančnom hospodárení; odporúča, aby všetky agentúry a spoločné podniky poskytovali tieto informácie uceleným, prístupným a transparentným spôsobom (prostredníctvom excelovských súborov alebo súborov CSV) s cieľom uľahčiť porovnávanie plnenia ich rozpočtov a tak umožnili Európskemu parlamentu a verejnosti podrobne porovnávať výdavky;
               
            
                  23.
               
               
                  požaduje, aby sieť zaviedla podrobný, štandardizovaný systém rozpočtových položiek s cieľom umožniť agregáciu a porovnávanie príjmov a výdavkov agentúr a tiež porovnávanie plnenia a využívania prostriedkov v každej rozpočtovej položke podľa hlavy, kapitoly a položky; ďalej žiada, aby sieť vykonala nasledujúce porovnanie a závery, ako aj podkladové údaje voľne sprístupnila v ľahko prístupnom formáte (napr. prostredníctvom excelovského súboru alebo súboru CSV);
               
            
         Politika v oblasti ľudských zdrojov a prijímania zamestnancov
      
      
                  24.
               
               
                  poukazuje na skutočnosť, že služobný poriadok stanovuje zásady pre politiku v oblasti zamestnancov prijatú agentúrami a tiež že je potrebná väčšia flexibilita a zjednodušenie štatutárnych pravidiel pre agentúry, aby sa zabezpečilo ich efektívnejšie fungovanie v tomto zmysle; okrem toho poukazuje na to, že hoci článok 110 služobného poriadku umožňuje určitú flexibilitu, pretože konečné rozhodnutie prijíma Komisia, je potrebné dosiahnuť predchádzajúcu dohodu medzi agentúrami a Komisiou; v prípade nedosiahnutia dohody by Komisia mala predložiť príslušnému výboru Európskeho parlamentu odôvodnené rozhodnutie;
               
            
                  25.
               
               
                  pripomína agentúram, že pri plánovaní ich personálnej politiky by mali prijať prístup globálneho plánovania ľudských zdrojov, ktoré zodpovedá ich rozpočtovým a administratívnym kapacitám, aby zabezpečili, že ich personálna politika bude súdržná a bude zodpovedať ich potrebám; poukazuje tiež na to, že plány týkajúce sa zamestnancov by mali vždy zohľadňovať určité základné pravidlá, ako je vyvážené zastúpenie mužov a žien a vyvážené geografické zastúpenie; v tejto súvislosti víta iniciatívy naplánované Komisiou v jej pláne a tiež skutočnosť, že sa v rámci prebiehajúcej revízie služobného poriadku uznávajú osobitné charakteristiky jednotlivých agentúr;
               
            
                  26.
               
               
                  vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že postupy prijímania zamestnancov v agentúrach sú už od vzniku agentúr problematické a Dvor audítorov vo svojich auditoch za rozpočtový rok 2011 zistil problémy alebo nedostatky v tejto oblasti vo všetkých agentúrach s výnimkou dvoch; vyjadruje údiv nad skutočnosťou, že spoločný prístup ani plán neustanovuje v tejto oblasti žiadne opatrenia;
               
            
                  27.
               
               
                  domnieva sa, že úspešne zavedené postupy plánovania personálnej politiky sú cenný nástroj dlhodobého personálneho plánovania; je čoraz viac znepokojený tým, že Európska komisia ruší dohodnuté plány personálnej politiky v rámci ročného rozpočtového postupu, a preto vyzýva Komisiu, aby sa v tejto oblasti obmedzila;
               
            
                  28.
               
               
                  žiada všetky agentúry, aby orgán udeľujúci absolutórium v rámci svojej výročnej správy o činnosti informovali o počte dní dovolenky povolenom pre každú platovú triedu v rámci programov pružnej pracovnej doby a náhradného voľna;
               
            
         Konflikt záujmov a transparentnosť
      
      
                  29.
               
               
                  víta osobitnú správu Dvora audítorov č. 15/2012 o riešení konfliktu záujmov vo vybraných agentúrach EÚ, ktorá vychádza zo žiadosti Európskeho parlamentu o vykonanie podrobnej analýzy prístupov agentúr k riešeniu situácií, v ktorých jestvuje potenciál konfliktu záujmov;
               
            
                  30.
               
               
                  domnieva sa, že prínos osobitnej správy Dvora audítorov č. 15/2012 spočíva v pravidelnom sledovaní pokroku agentúr v oblasti riešenia a prevencie konfliktu záujmov; vyzýva Dvor audítorov, aby nadviazal na túto tému a rozšíril rozsah svojho auditu na ďalšie agentúry a predložil svoje nálezy v budúcej osobitnej správe o tejto otázke;
               
            
                  31.
               
               
                  pripomína, že Dvor audítorov vo svojej osobitnej správe č. 15/2012 vyhodnotil politiky a postupy riešenia konfliktu záujmov v štyroch agentúrach: Európskej agentúre pre bezpečnosť letectva (EASA), Európskej chemickej agentúre (ECHA), Európskom úrade pre bezpečnosť potravín (EFSA) a Európskej agentúre pre lieky (EMA);
               
            
                  32.
               
               
                  konštatuje, že cieľom auditu Dvora audítorov bolo zodpovedať dve otázky: po prvé, či boli zavedené primerané politiky a postupy, a po druhé, či tieto politiky a postupy boli primerane vykonané; ďalej konštatuje, že Dvor audítorov vychádzal pri svojej práci z vymedzenia konfliktu záujmov v podobe, v akej sa vyskytuje v usmerneniach Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD), a že referenčný rámec pre minimálne požiadavky bol tiež odvodený z usmernení OECD; zdôrazňuje však, že usmernenia OECD síce ponúkajú medzinárodnú referenčnú hodnotu v tejto oblasti, v zásade sa týkajú konfliktu záujmov v prípade zamestnancov verejného sektora, a preto nemôžu byť účinnou odpoveďou v prípade potenciálneho konfliktu záujmov v riadiacich orgánoch a iných orgánoch pôsobiacich v činnosti agentúr, ako sú správne rady a odborné panely; oceňuje cennú sadu nástrojov OECD, najmä pokiaľ ide o kontrolný zoznam v súvislosti s darmi a výhodami atď., ale aj odporúčania týkajúce sa sankcií, potreby kontrolovať úplnosť a obsahovú stránku vyhlásení o záujmoch a požiadavky využívať odborné znalosti a zisťovať oblasti, v ktorých by mohlo dochádzať ku konfliktu záujmov;
               
            
                  33.
               
               
                  konštatuje, že ku konfliktom záujmov môže dochádzať aj medzi členmi správnej rady agentúry a samotnou agentúrou z dôvodu vnútroštátnych alebo inštitucionálnych záujmov, ktoré ohrozujú riadne fungovanie agentúry; preto vyzýva Komisiu, aby urýchlene predložila Európskemu parlamentu návrh s cieľom vyriešiť tento problém; očakáva, že medzitým budú v záujme transparentnosti zverejnené vyhlásenia o záujmoch všetkých jednotlivých členov správnych rád agentúr;
               
            
                  34.
               
               
                  ľutuje, že podľa nálezov Dvora audítorov v osobitnej správe č. 15/2012 v čase ukončovania auditu (október 2011) žiadna z vybraných štyroch agentúr primerane neriešila situácie konfliktu záujmov; konštatuje, že EMA a EFSA vypracovali lepšie politiky riešenia konfliktu záujmov, politiky ECHA boli neúplné a EASA takéto politiky nevypracovala;
               
            
                  35.
               
               
                  so znepokojením konštatuje, že Dvor audítorov uviedol viacero nedostatkov, najmä čo sa týka vykonávania politík a postupov týkajúcich sa zamestnancov a odvolacej rady (ECHA), transparentnosti s ohľadom na zverejňovanie ročných vyhlásení o záujmoch (EASA), odborných školení o konfliktoch záujmov (ECHA a EASA); zdôrazňuje, že zo štyroch auditovaných agentúr iba EMA mala zavedenú politiku týkajúcu sa darov a pozvaní;
               
            
                  36.
               
               
                  víta odporúčania Dvora audítorov štyrom auditovaným agentúram; víta skutočnosť, že podľa auditov Dvora audítorov niektoré agentúry prijali viaceré kroky na riešenie svojich individuálnych nedostatkov; naliehavo vyzýva agentúry, aby orgán udeľujúci absolutórium informovali o všetkých opatreniach prijatých na vykonávanie ich politík a postupov na riešenie týchto nedostatkov vrátane riešenia konfliktov záujmov;
               
            
                  37.
               
               
                  berie na vedomie, že Dvor audítorov zistil niekoľko závažných nedostatkov, pokiaľ ide o opatrenia prijaté na obdobie po skončení pracovného pomeru, čím je ohrozené predchádzanie situáciám tzv. otočných dverí; podporuje odporúčania Dvora audítorov, že je potrebné riešiť otázky týkajúce sa obdobia po skončení pracovného pomeru, a domnieva sa, že je potrebné objasniť tzv. čakacie lehoty pre osoby, ktoré slúžili ako riaditelia agentúr alebo vykonávali v agentúre významné povinnosti;
               
            
                  38.
               
               
                  podporuje odporúčanie Dvora audítorov, v ktorom vyzýva všetky inštitúcie Únie a decentralizované orgány, aby preskúmali, či sú pre ne odporúčania z osobitnej správy č. 15/2012 relevantné a uplatniteľné; domnieva sa, že všetky agentúry by mali vytvárať a uplatňovať komplexné politiky a postupy v oblasti nezávislosti a stanoviť okrem iného mechanizmus na riešenie otázky porušenia dôvery a jasné sankcie alebo by mali na základe získaných skúseností a odporúčaní Dvora audítorov uvedených v osobitnej správe č. 15/2012 zmeniť už zavedené sankcie; preto vyzýva agentúry, aby o tejto záležitosti informovali do konca roka orgán udeľujúci absolutórium;
               
            
                  39.
               
               
                  víta rozhodnutie európskeho ombudsmana, ktorý chce v reakcii na Komisiou hlásené prípady konfliktu záujmov typu tzv. otočných dverí uskutočniť vyšetrovanie na vlastný podnet; súhlasí s varovaním, ktoré v tejto súvislosti vydal ombudsman, podľa ktorého je účinné riešenie konfliktu záujmov síce kľúčovou súčasťou dobrej správy a správneho etického konania, avšak nie vo všetkých prípadoch problémov spojených so správou a etickými zásadami musí nutne ísť o konflikt záujmov; domnieva sa, že konflikty záujmov sa musia riešiť v rámci ich prísnych limitov, a zdôrazňuje potrebu podpory stratégií a činností vzdelávania a prevencie v oblasti konfliktu záujmov v inštitúciách Únie;
               
            
                  40.
               
               
                  víta odporúčanie Dvora audítorov pre Úniu, aby zvážila ďalší rozvoj svojho regulačného rámca určeného na riešenie situácií konfliktu záujmov;
               
            
                  41.
               
               
                  víta spoločné medziinštitucionálne vyhlásenie z 19. júla 2012 o decentralizovaných agentúrach a jeho ustanovenia týkajúce sa prevencie a riešenia konfliktu záujmov (body 11 a 18) a nezávislosti ich vedeckých odborníkov (bod 20);
               
            
                  42.
               
               
                  vyzýva Dvor audítorov, aby uskutočnil hodnotenie vykonávania opatrení prijatých na základe odporúčaní uvedených v osobitnej správe č. 15/2012 agentúrami; vyzýva sieť, aby na základe výmeny osvedčených postupov a získaných skúseností vypracovala v spolupráci s Komisiou a Dvorom audítorov návrhy, ako tieto opatrenia uskutočniť, aby bolo možné určiť tie agentúry alebo oblasti ich pôsobenia, v ktorých je riziko konfliktu záujmov najvyššie; v tejto súvislosti víta revíziu registra transparentnosti pre lobistické skupiny pôsobiace v rámci inštitúcií EÚ a naliehavo žiada Komisiu a agentúry, aby na základe tejto revízie prijali opatrenia týkajúce sa možného konfliktu záujmov;
               
            
                  43.
               
               
                  víta predpokladané opatrenia Komisie v oblasti konfliktu záujmov, najmä úmysel predložiť usmernenia pre súdržnú politiku v oblasti predchádzania a riešenia konfliktov záujmov členov správnych rád a riaditeľov, odborníkov vo vedeckých výboroch a členov odvolacích rád (9), čo je úloha, za ktorú Komisia prevzala zodpovednosť a stanovila pre ňu ako cieľ rok 2013; s uspokojením konštatuje, že táto úloha je jednou z prioritných činností a medzníkov Komisie; naliehavo žiada Komisiu, aby rešpektovala navrhovanú lehotu na vykonanie tohto opatrenia a informovala orgán udeľujúci absolutórium o jeho výsledku do konca roka 2013, pričom by k správe priložila príslušné legislatívne návrhy;
               
            
                  44.
               
               
                  v tejto súvislosti konštatuje, že Komisia navrhuje dve opatrenia, ktoré mali agentúry vykonať v roku 2013, t. j. prijať a vykonať jasnú politiku v oblasti konfliktu záujmov, a najmä výmeny skúseností, a prípadne vypracovať koordinovaný prístup k spoločným problémom týkajúcim sa vedeckých výborov a odvolacích rád, ako aj vymedziť transparentné a objektívne overiteľné kritériá nestrannosti a nezávislosti členov odvolacích rád a prehodnotiť postupy výberu členov vedeckých výborov (10); naliehavo vyzýva agentúry, aby do konca roka 2013 informovali orgán udeľujúci absolutórium o stave vykonávania týchto úloh;
               
            
                  45.
               
               
                  vyzýva Komisiu, aby vzala do úvahy potrebu zachovať rovnováhu medzi rizikami a prínosmi, najmä čo sa týka riešenia konfliktov záujmov na jednej strane a cieľa získať čo najlepšie vedecké poradenstvo na strane druhej; domnieva sa, že napriek šíreniu kódexov správania a etických zásad nemožno vylúčiť konflikt záujmov; domnieva sa, že prijatie kódexov správania a etických zásad je potrebné, nie však postačujúce, a že odstránenie konfliktu záujmov sa môže dosiahnuť iba prostredníctvom realizácie jednoduchých a vhodných pravidiel a ich účinného presadzovania ako súčasť všeobecnej kultúry poctivosti, čestnosti a transparentnosti;
               
            
                  46.
               
               
                  opätovne pripomína, že kľúčom na zníženie rizika vzniku konfliktu záujmov je vysoká úroveň transparentnosti; preto vyzýva agentúry, aby v prípade, že tak ešte neurobili, na svojich internetových stránkach zverejnili zoznam členov svojich správnych rád, vedúcich pracovníkov a externých aj interných odborníkov spoločne s ich vyhláseniami o záujmoch a životopismi;
               
            
         Plán
      
      
                  47.
               
               
                  v tejto súvislosti víta plán o následných opatreniach týkajúcich sa spoločného prístupu k decentralizovaným agentúram EÚ (ďalej len „plán“) a vyzýva všetky zainteresované strany, aby sa zaoberali v ňom vyjadrenými myšlienkami, okrem iného v kontexte prebiehajúcich rokovaní o novom viacročnom finančnom rámci;
               
            
                  48.
               
               
                  plne podporuje hlavné ciele Komisie stanovené v pláne, t. j. dosiahnutie vyváženejšej správy, zlepšenej efektívnosti a zodpovednosti a lepšej súdržnosti medzi agentúrami; víta navrhované kroky, najmä pokiaľ ide o zoštíhľovanie správnych rád, snahu o nájdenie súčinnosti medzi agentúrami a možné zlúčenie niektorých agentúr;
               
            
                  49.
               
               
                  konštatuje však, že hoci je plán dobrým začiatkom, stále mu chýba komplexné hodnotenie súčasného stavu agentúr, ako aj jasná vízia a stratégia týkajúca sa potrebnej modernizácie agentúr; domnieva sa, že Komisia by mohla byť ambicióznejšia a požadovať viac, pokiaľ ide o osobitné opatrenia zamerané na jednotlivé agentúry alebo druhy skupín agentúr; vyjadruje poľutovanie nad tým, že zdĺhavá práca medziinštitucionálnej pracovnej skupiny viedla k pomerne skromným výsledkom v tejto fáze a že Rada nebola otvorenejšia ambicióznejšiemu prístupu; je presvedčený, že ambicióznejší a pokrokovejší prístup by viedol k výrazne vyššej pridanej hodnote;
               
            
                  50.
               
               
                  víta skutočnosť, že jednou z priorít spoločného prístupu je zlepšiť správu agentúr, a to najmä jasnejším vymedzením úloh správnej rady a výkonného riaditeľa a preskúmaním právomocí zástupcov Komisie a Európskeho parlamentu v správnych radách; zastáva názor, že tento proces napomôže aj objasnenie vzťahov agentúr s inštitúciami a členskými štáty, zavedenie mechanizmov posilnenej zodpovednosti pre agentúry a vymedzenie miery zodpovednosti Komisie, pokiaľ ide o činnosti agentúr, pričom by však mala byť dodržaná zásada nezávislosti agentúr;
               
            
                  51.
               
               
                  vyzýva Komisiu, aby lepšie využívala budovanie kapacít a odporúčania agentúr v rámci európskeho semestra najmä pri vypracúvaní ročného prieskumu rastu a makroekonomických ukazovateľov; zdôrazňuje kľúčovú úlohu agentúr pri dosahovaní cieľov stratégie Európa 2020;
               
            
         Nezávislosť
      
      
                  52.
               
               
                  zdôrazňuje maximálny význam nezávislosti agentúr; pripomína, že agentúry by mali byť schopné vykonávať svoj mandát nezávisle, a vyjadruje poľutovanie nad tým, že v súčasnosti to tak nie je vždy; je presvedčený, že generálne riaditeľstvá Komisie treba považovať za partnerov agentúr, a so znepokojením konštatuje, že zásahy Komisie sú niekedy zdrojom pochybností o objektivite rozhodnutí a vykonávaných opatrení zo strany agentúr, najmä pri zvýšenom riziku týkajúcom sa bezpečnosti spotrebiteľov;
               
            
         Zodpovednosť
      
      
                  53.
               
               
                  domnieva sa, že demokratickú zodpovednosť agentúr treba optimalizovať, najmä spôsob, akým agentúry predkladajú správy orgánu udeľujúcemu absolutórium (dochádza najmä k nezrovnalostiam pri spôsobe predkladania finančných informácií aj predkladaní následných správ po udelení absolutória; je presvedčený, že silnejší a lepšie štruktúrovaný systém oznamovania by bol prínosom pre vzťahy medzi Európskym parlamentom a agentúrami; domnieva sa, že súčasná situácia je skôr rozdrobená a pričasto sa kontakty a predkladanie správ vykonávajú na báze ad hoc;
               
            
                  54.
               
               
                  domnieva sa, že je mimoriadne dôležité, aby parlamentné výbory príslušné pre agentúry čo najpodrobnejšie preskúmali ročné pracovné programy agentúr a aby zabezpečili, aby tieto programy zodpovedali súčasnej situácii a politickým prioritám; v tejto súvislosti očakáva od agentúr, že pri vypracúvaní svojich ročných pracovných programov budú úzko spolupracovať s výbormi a Komisiou v súlade so spoločným vyhlásením z 19. júla 2012 o decentralizovaných agentúrach;
               
            
                  55.
               
               
                  žiada agentúry, aby na svojich internetových stránkach zverejňovali zápisnice zo schôdzí svojich správnych rád v záujme transparentnosti a demokratickej kontroly vrátane kontroly Európskym parlamentom;
               
            
                  56.
               
               
                  navrhuje, aby sa na schôdzach správnej rady jednotlivých agentúr mohol ako pozorovateľ zúčastňovať vždy jeden člen parlamentného Výboru pre rozpočtovú kontrolu;
               
            
         Možnosti užšej spolupráce a zlúčenia niektorých agentúr
      
      
                  57.
               
               
                  domnieva sa, že by sa mali hlbšie preskúmať spoločné charakteristiky Európskej policajnej akadémie (CEPOL) a Európskeho policajného úradu (Europol) s ohľadom na výsledky štúdie, ktorú vydal CEPOL v roku 2011 (contract CEPOL/CT/2010/002); konštatuje, že v marci 2014 CEPOL bude musieť opustiť svoje súčasné priestory v Bramshill (Spojené kráľovstvo); žiada Komisiu, aby predložila Európskemu parlamentu a Rade návrh na premiestnenie Európskej policajnej akadémie do Haagu (Holandsko), súčasného sídla Európskeho policajného úradu, aby sa obe agentúry mohli deliť o zariadenia a služby bez toho, aby boli ohrozené hlavné funkcie týchto agentúr; zdôrazňuje, že rýchle rozhodnutie o presťahovaní CEPOL-u by významne znížilo neistotu, ktorá môže mať negatívny vplyv na zamestnancov a postup ich prijímania;
               
            
                  58.
               
               
                  vyzýva Komisiu, aby spolu s Európskou nadáciou pre odborné vzdelávanie, Európskym strediskom pre rozvoj odborného vzdelávania, Európskou nadáciou pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok a Európskou agentúrou pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci ďalej preverila súčinnosť medzi týmito agentúrami a aby orgánu udeľujúcemu absolutórium predložila správu o ich možnej hlbšej integrácii; vyzýva tieto agentúry a Komisiu, aby posúdili, či by užšia spolupráca mohla viesť k úsporám z rozsahu a optimalizácii ich výkonu;
               
            
                  59.
               
               
                  domnieva sa, že by mala existovať užšia spolupráca medzi agentúrami, najmä pokiaľ ide o rozhodnutia, ktoré majú dosah na právomoci iných agentúr; navrhuje, aby príslušné agentúry uzavreli medzi sebou dohodu s cieľom zabrániť vzniku protichodnej legislatívy so zapojením príslušných zúčastnených strán; vyzýva agentúry, aby v takýchto prípadoch vždy informovali príslušné výbory Európskeho parlamentu;
               
            
         Výmena osvedčených postupov
      
      
                  60.
               
               
                  zdôrazňuje, že treba zaručiť, aby novovytvorené agentúry [napr. Agentúra pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky, Európsky orgán pre bankovníctvo (EBA), Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové zabezpečenie zamestnancov (EIOPA) a Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA), ktoré boli všetky založené v roku 2011], mali úžitok z osvedčených postupov starších a skúsenejších agentúr v záujme zabránenia problémom pri prijímaní zamestnancov, verejnom obstarávaní a rozpočtovom riadení;
               
            
                  61.
               
               
                  s uspokojením konštatuje, že novovytvorené agentúry sa zúčastňujú na schôdzach siete trikrát do roka a že tieto schôdze zahŕňajú výmenu osvedčených postupov; ďalej konštatuje, že novozriadené agentúry sú pozývané do podsietí, ktoré sú vytvorené na diskusiu o problémoch vyžadujúcich si technické znalosti, najmä podsietí vedúcich administratívnych oddelení, ktorí sa stretávajú rovnako často ako sieť a riešia problémy prijímania zamestnancov, verejného obstarávania a rozpočtového riadenia;
               
            
                  62.
               
               
                  berie na vedomie dve študijné návštevy, ktoré ESMA zorganizoval v Európskej železničnej agentúre (ERA) v roku 2011 a v Európskej námornej bezpečnostnej agentúre (EMSA) v roku 2012, pri ktorých pracovníci ESMA mali možnosť osvojiť si osvedčené postupy týchto etablovaných agentúr; berie na vedomie rozvoj častých kontaktov medzi ESMA, EIOPA a EBA, výmenu skúseností, zlaďovanie postupov a profitovanie zo súčinnosti;
               
            
                  63.
               
               
                  vyzýva sieť, aby úzko spolupracovala s Komisiou v záujme preskúmania možností usporadúvania spoločných odborných školení pre agentúry zameraných na prekonávanie finančných problémov zistených EDA v roku 2011;
               
            
         Európske orgány dohľadu (ESA)
      
      
                  64.
               
               
                  so znepokojením konštatuje, že ustanovenia nariadenia o rozpočtových pravidlách nie sú plne prispôsobené finančnému systému európskych orgánov dohľadu, pretože 55 % – 60 % ich rozpočtu je financovaných z príspevkov členských štátov a krajín Európskeho združenia voľného obchodu; domnieva sa, že je potrebné nájsť vhodné mechanizmy, ktoré by zaručili bezpečnosť a finančnú stabilitu európskych orgánov dohľadu, ktoré sú vzhľadom na svoje financovanie pochádzajúce z rôznych zdrojov vystavené osobitnému riziku; domnieva sa, že táto otázka by sa mala zohľadniť najneskôr v rámci ďalšej revízie nariadenia o rozpočtových pravidlách, pokiaľ ide o agentúry, a vyzýva Komisiu, aby túto situáciu vyhodnotila a informovala o tom orgán udeľujúci absolutórium;
               
            
                  65.
               
               
                  zdôrazňuje, že je dôležité primerane zosúladiť pridelený rozpočet a dostupné pracovné miesta na jednej strane a úlohy zverené európskym orgánom dohľadu na strane druhej, keďže nesúlad by mohol spôsobiť nevyvážené obsadenie pracovných miest, pokiaľ ide o prijímanie zamestnancov európskeho orgánu dohľadu na jednej strane a zapájanie národných expertov na strane druhej; vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že Komisia zmenila plán pracovných miest navrhnutý orgánom bez toho, aby to jasne oznámila; naliehavo vyzýva Komisiu, aby prejavila úplnú transparentnosť v tejto otázke;
               
            
                  66.
               
               
                  v tejto súvislosti berie na vedomie obavy, ktoré vyjadril MMF v predbežných záveroch hodnotenia finančného sektora v Únii z decembra 2012, v ktorých sa odporúča, aby boli podľa potreby posilnené zdroje a právomoci európskych orgánov dohľadu tak, aby mohli úspešne vykonávať svoje mandáty a súčasne posilniť svoju operačnú nezávislosť;
               
            
         Rodová rovnosť
      
      
                  67.
               
               
                  zdôrazňuje význam zavádzania politík zaručujúcich, že ženy a muži budú riadne zastúpení v riadiacich orgánoch agentúr; naliehavo vyzýva sieť, aby zaviedla a podporovala všeobecné usmernenia týkajúce sa tejto problematiky aj v prípade, keď sa v ustanovujúcom nariadení neuvádzajú špecifické ustanovenia; vyzýva výkonných riaditeľov agentúr, ktorí majú konečnú zodpovednosť za otázky týkajúce sa obsadzovania pracovných miest, aby zaistili rovnomerné zastúpenie žien a mužov celkovo v rámci všetkých zamestnancov agentúry, ako aj vo funkciách s vysokou mierou zodpovednosti;
               
            
                  68.
               
               
                  so znepokojením konštatuje, že len málo pozícií výkonných riaditeľov agentúr je obsadených ženami; keďže vo väčšine prípadov sú riaditelia agentúr vymenovaní správnou radou na základe užšieho zoznamu schváleného Komisiou, vyzýva správne rady agentúr a Komisiu, aby uplatňovali zásadu rovnosti a zohľadňovali stratégiu, ktorú v roku 2010 začala Komisia s cieľom dosiahnuť vyváženejšie zastúpenie žien a mužov vo funkciách s veľkou mierou zodpovednosti; vyjadruje znepokojenie nad tým, že medzi cieľmi spoločného prístupu a plánu chýba politika rovnosti, a vyzýva Komisiu, aby predložila konkrétne návrhy na riešenie tohto problému;
               
            
                  69.
               
               
                  konštatuje, že členské štáty zodpovedajú za výber svojich zástupcov do riadiacich rád agentúr; vyzýva členské štáty, aby pri vymenúvaní zástupcov do týchto orgánov prihliadali na zásady rodovej rovnosti, a vyzýva výkonných riaditeľov, aby pri voľbe predsedu a podpredsedu zvyšovali informovanosť členov rád o tejto otázke; s uspokojením konštatuje, že predsedníčkami správnych rád dvoch zo súčasných agentúr trojky sú ženy;
               
            
         Komplexné informačné systémy
      
      
                  70.
               
               
                  zdôrazňuje, že agentúry i Komisia musia koordinovať a navzájom si vymieňať osvedčené postupy a skúsenosti, aby sa prekonali technické problémy a problémy riadenia, ktoré prinášajú komplexné informačné systémy, ktoré musia fungovať na základe spoločnom pre celú Úniu; pokladá za zvláštne, že Komisia agentúram účtuje poplatky za to, že využívajú jej systémy informačných technológií, a že poplatky nie sú stanovené podľa objektívnych parametrov, ako napríklad veľkosti agentúr; keďže tieto poplatky sú podstatným zaťažením pre malé agentúry, žiada v prípadoch, ak neexistuje alternatíva spoplatnenia, aby Komisia prispôsobila poplatky veľkosti agentúry a jej finančnej kapacite;
               
            
                  71.
               
               
                  upriamuje pozornosť Komisie na ťažkosti agentúr s komplexnými informačnými systémami, ako je napríklad účtovanie na základe časového rozlíšenia (ABAC) a SYSPER2, vzhľadom na skutočnosť, že tieto systémy sú navrhnuté na pokrytie potrieb Komisie, a nie agentúr; víta opatrenia podsietí, ktoré sú zamerané na riešenie dôsledkov tohto problému, najmä sieť informačných a komunikačných technológií agentúr Únie (problémy s informačnými systémami) a podsieť vedúcich administratívnych oddelení (ABAC a SYSPER2), a vyzýva Komisiu, aby v tejto otázke užšie spolupracovala s agentúrami;
               
            
                  72.
               
               
                  navrhuje, aby agentúry mali možnosť využívať programové vybavenie Komisie v oblasti ľudských zdrojov, ako aj v akejkoľvek inej oblasti vždy, ak je to možné, namiesto obstarávania vlastného drahého programového vybavenia;
               
            
                  73.
               
               
                  navrhuje, aby od budúceho rozpočtového roku v záujme uľahčenia práce orgánu udeľujúceho absolutórium v prípade agentúr a vzhľadom na veľký počet agentúr a čoraz zložitejšiu náplň a výsledky ich práce Európsky parlament zvážil pri vypracúvaní a príprave stanoviska k agentúram reorganizáciu a vymenovanie viacero spravodajcov, ako to už bolo tento rok v prípade iných inštitúcií;
               
            
                  74.
               
               
                  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie agentúram, na ktoré sa vzťahuje tento postup udeľovania absolutória, Rade, Komisii a Dvoru audítorov.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 286, 17.10.2012, s. 388.
      
         (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
      
         (3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
      
         (4)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
      
         (5)  Ú. v. EÚ C 368, 16.12.2011.
      
         (6)  Ú. v. EÚ C 161 E, 31.5.2011, s. 62.
      
         (7)  Ú. v. EÚ C 51 E, 22.2.2013, s. 121.
      
         (8)  Pozri v tejto súvislosti opatrenie 53 plánu o následných opatreniach týkajúcich sa spoločného prístupu k decentralizovaným agentúram EÚ.
      
         (9)  Pozri v tejto súvislosti opatrenie 33 plánu o následných opatreniach týkajúcich sa spoločného prístupu k decentralizovaným agentúram EÚ.
      
         (10)  Pozri v tejto súvislosti opatrenia 34 a 35 plánu o následných opatreniach týkajúcich sa spoločného prístupu k decentralizovaným agentúram EÚ.