CELEX: 52014PC0195
Language: de
Date: 2014-03-28
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 43/2014 hinsichtlich bestimmter Fangmöglichkeiten

|
			
		
		
		52014PC0195
		
			Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 43/2014 hinsichtlich bestimmter Fangmöglichkeiten /* COM/2014/0195 final - 2014/0106 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRÜNDUNG
1.           HINTERGRUND DES VORSCHLAGS
Mit der Verordnung (EU) Nr. 43/2014 des
Rates wurden die Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und
Bestandsgruppen in den Unionsgewässern sowie für Unionsschiffe in bestimmten
Nicht-Unionsgewässern für 2014 festgesetzt. Dabei geht es vor allem um Bestände
im Atlantik und in der Nordsee. Diese Fangmöglichkeiten werden während ihrer
Gültigkeitsdauer normalerweise mehrfach geändert. 
2.           ERGEBNISSE DER
KONSULTATIONEN DER INTERESSIERTEN KREISE UND DER FOLGENABSCHÄTZUNGEN
Entfällt.
3.           RECHTLICHE ASPEKTE DES
VORSCHLAGS
Mit den vorgeschlagenen Änderungen soll die
Verordnung (EU) Nr. 43/2014 wie nachstehend erläutert geändert werden.
Die Union hat 2013 nach dem Verfahren, das in
den Fischereiabkommen oder Protokollen über die Fischereibeziehungen mit
Norwegen, Grönland, den Färöern und Island vorgesehen ist, Konsultationen über
Fangrechte mit diesen Vertragspartnern geführt. Die Konsultationen mit Island
wurden nicht abgeschlossen. Die Konsultationen mit Norwegen und den Färöern
wurden auf Januar 2014 verschoben, so dass die Verordnung (EU) Nr. 43/2014
vorläufige Fangmöglichkeiten für die Bestände enthielt, die von Vereinbarungen
mit Norwegen und den Färöern betroffen sind. Die Konsultationen haben sich
verzögert und müssen noch abgeschlossen werden. Daher sind die meisten Zahlen
in diesem Vorschlag vorläufig mit pro memoria (pm) angegeben; es wird
notwendig sein, diese nach Abschluss der Konsultationen so schnell wie möglich
zu aktualisieren.
Neue Fangmöglichkeiten im Bereich der
Regionalen Fischereiorganisation für den Südpazifik (SPFO) wurden nach
Abschluss der vom 27.-31. Januar 2014 abgehaltenen zweiten Jahrestagung der
SPFO-Kommission  festgesetzt. Die vorläufigen Quoten in Anhang IJ der
Verordnung (EU) Nr. 43/2014 für Bastardmakrele müssen nun entsprechend
geändert werden. Darüber hinaus hat die SPFO den spezifischen Bereich
neu definiert, in dem Aufwands- und Fangbeschränkungen für Grundfischereien ab
dem 4. Mai 2014 gelten werden.
Schließlich werden mit diesem Vorschlag eine
Reihe von Fehlern behoben und bestimmte Punkte der Verordnung (EU)
Nr. 43/2014 geklärt. Diese Änderungen beziehen sich auf einige
TAC-Eintragungen (Eberfisch, Kabeljau, Hering, Anglerfisch und Seezunge), die
Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands für Seezunge im westlichen
Ärmelkanal (Anhang IIC) und eine besondere Berichterstattungspflicht im Rahmen
der Interamerikanischen Kommission für tropischen Thunfisch (IATTC).
2014/0106 (NLE)
Vorschlag für eine
VERORDNUNG DES RATES
zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 43/2014
hinsichtlich bestimmter Fangmöglichkeiten
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise
der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 43 Absatz 3,
auf Vorschlag der Europäischen Kommission[1],
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1)       Mit der Verordnung (EU)
Nr. 43/2014 des Rates[2]
wurden die Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in
den Unionsgewässern sowie für Unionsschiffe in bestimmten Nicht-Unionsgewässern
für 2014 festgesetzt.
(2)       Die Fangmöglichkeiten für
Unionsschiffe in norwegischen und färöischen Gewässern sowie für norwegische
und färöische Schiffe in Unionsgewässern und die Bedingungen für den
gegenseitigen Zugang zu den Gewässern werden jedes Jahr nach Konsultationen
über die Fangrechte in Übereinstimmung mit dem in den Fischereiabkommen oder
Protokollen über die Fischereibeziehungen mit Norwegen[3] und den Färöern[4] vorgesehenen Verfahren
festgelegt. In Erwartung des Abschlusses dieser
Konsultationen über die Vereinbarungen für 2014 wurden mit der Verordnung (EU)
Nr. 43/2014 vorläufige Fangmöglichkeiten für die betreffenden Bestände
festgelegt. Am [Datum noch festzulegen] wurden die Konsultationen mit
Norwegen und den Färöern abgeschlossen und die Fangmöglichkeiten für 2014
festgelegt. Die Verordnung (EU) Nr. 43/2014 sollte entsprechend geändert
werden. 
(3)       Auf ihrer zweiten
Jahrestagung 2014 hat die Regionale Fischereiorganisation für den Südpazifik (SPFO)
Fangmöglichkeiten bestehend aus einer zulässigen Gesamtfangmenge („TAC“) für
Bastardmakrele angenommen. Darüber hinaus hat die SPFO den spezifischen Bereich
neu definiert, in dem Aufwands- und Fangbeschränkungen für Grundfischereien ab
dem 4. Mai 2014 gelten werden. Diese Bestimmungen sollten in EU-Recht umgesetzt
werden.
(4)       Einige Bestimmungen in Bezug
auf bestimmte Bestände, die Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands für
Seezunge im westlichen Ärmelkanal und eine besondere Berichterstattungspflicht
im Rahmen der Interamerikanischen Kommission für tropischen Thunfisch sollten
geklärt werden.
(5)       Die in der Verordnung (EU)
Nr. 43/2014 vorgesehenen Fang- und Aufwandsbeschränkungen gelten ab dem 1.
Januar bzw. dem 1. Februar 2014. Die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung
betreffend Fangbeschränkungen und Fischereiaufwand sollten daher ab denselben
Zeitpunkten gelten. Der Grundsatz der Rechtssicherheit und der Grundsatz
legitimer Erwartungen werden durch diese rückwirkende Geltung nicht berührt, da
die betreffenden Fangmöglichkeiten noch nicht ausgeschöpft wurden. Die Fang-
und Aufwandsbeschränkungen für Grundfischereien in dem von der SPFO
ausgewiesenen Gebiet sollten jedoch ab dem 4. Mai 2014 gelten. Da die Änderung
einiger Fangbeschränkungen und Aufwandsregelungen die Wirtschaftstätigkeit und
die Planung der Fangsaison von Unionsschiffen beeinflusst, sollte diese
Verordnung unmittelbar nach ihrer Veröffentlichung in Kraft treten —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Änderung der Verordnung (EU) Nr. 43/2014
Die Verordnung (EU) Nr. 43/2014 wird wie folgt
geändert:
(1)                   
Artikel 1 Nummer 3 wird gestrichen.
(2)                   
Artikel 31 erhält folgende Fassung:
„Artikel 31
Grundfischereien
Mitgliedstaaten, die nachgewiesen im SPFO-Bereich
über den Zeitraum 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2006 Grundfischerei betrieben
haben, beschränken den Fischereiaufwand oder die Fänge in der Grundfischerei 
im Übereinkommensbereich auf diejenigen Teile des Übereinkommensbereichs, in
denen während dieses Zeitraums Grundfischerei stattgefunden hat, und auf den
Durchschnitt der Fänge oder Aufwandsparameter während dieses Zeitraums.“
(3)                   
Artikel 32 Absatz 6 Buchstabe b
erhält folgende Fassung:
„b)     die Angaben gemäß Buchstabe a dem
Mitgliedstaat übermitteln, dessen Staatsbürgerschaft sie haben. Die
Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die im vorausgegangenen Jahr
gesammelten Informationen vor dem 31. Januar 2014.“
(4)                   
Anhang IA wird gemäß Anhang I der vorliegenden
Verordnung geändert.
(5)                   
Anhang IB wird gemäß Anhang II der vorliegenden
Verordnung geändert.
(6)                   
Anhang IJ erhält die Fassung von Anhang III der
vorliegenden Verordnung.
(7)                   
Anhang IIC wird gemäß Anhang IV der vorliegenden
Verordnung geändert.
(8)                   
Anhang III erhält die Fassung von Anhang V der
vorliegenden Verordnung.
(9)                   
Anhang VIII erhält die Fassung von Anhang VI der
vorliegenden Verordnung.
Artikel 2
Inkrafttreten und Geltung
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer
Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung gilt mit Wirkung vom 1.
Januar 2014. 
Artikel 1 Nummer 2 gilt jedoch ab dem 4. Mai
2014 und Artikel 1 Nummer 7 mit Wirkung vom 1. Februar 2014.
Diese Verordnung ist in allen ihren
Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Geschehen zu Brüssel am […]
                                                                       Im
Namen des Rates
                                                                       Der
Präsident
[1]               ABl. C  vom , S. .
[2]               ABl.
L 25 vom 27.1.2012, S. 55.
[3]               Fischereiabkommen zwischen der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen (ABl. L 226 vom 29.8.1980,
S. 48).
[4]               Fischereiabkommen zwischen der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Regierung von Dänemark und der
Landesregierung der Färöer andererseits (ABl. L 226 vom 29.8.1980, S. 12).
ANHANG I
Anhang IA der Verordnung (EU) Nr. 43/2014 wird
wie folgt geändert:
(1)                   
Der Eintrag für Sandaal in den norwegischen
Gewässern des Gebiets IV erhält folgende Fassung:
 „Art: || Sandaal ||   ||   || Gebiet: || IV (norwegische Gewässer) ||   
   || Ammodytes spp ||   ||   || (SAN/04-N.) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt“ ||   ||   ||   ||   ||   
(2)                   
Der Eintrag für Lumb in den Unionsgewässern und
internationalen Gewässern der Gebiete V, VI und VII erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Lumb ||   ||   || Gebiet: || V, VI und VII (Unions- und internationale Gewässer) 
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/567EI.) ||   
 Deutschland ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Spanien ||   || pm ||   || Artikel 11 dieser Verordnung gilt. ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Sonstige ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (2)(3)(4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Nur als Beifänge. Bei dieser Quote ist keine gezielte Fischerei erlaubt. ||   ||   
 (2)  In den Unionsgewässern der Gebiete IIa, IV, Vb, VI und VII zu fischen (USK/*24X7C). ||   ||   ||   
 (3)  Besondere Bedingung: Davon ist in den Gebieten Vb, VI und  VII jederzeit ein Beifang an anderen Arten von 25 % je Schiff gestattet. In den ersten 24 Stunden nach Beginn der Fischerei in einem bestimmten Fanggrund darf dieser Anteil jedoch überschritten werden. Die gesamten Beifänge an anderen Arten in den Gebieten Vb, VI und VII dürfen  folgende Menge in Tonnen nicht überschreiten (OTH/*5B67-): 
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Einschließlich Leng. Die folgenden Quoten für Norwegen dürfen in den Gebieten Vb, VI und VII nur mit Langleinen gefischt werden: ||   
   || Leng  (LIN/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Lumb (USK/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (5)  Die Quoten für Lumb und Leng für Norwegen sind bis zu folgender Höhe (in Tonnen) austauschbar: ||   ||   
   ||   || pm” ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(3)                   
Der Eintrag für Lumb in den norwegischen Gewässern
des Gebiets IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Lumb ||   ||   || Gebiet: || IV (norwegische Gewässer) ||   
   || Brosme brosme ||   ||   || (USK/04-N.) ||   
 Belgien ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(4)                   
Der Eintrag für Eberfisch in den Unionsgewässern
und internationalen Gewässern der Gebiete VI, VII und VIII erhält folgende
Fassung:
 „Art: || Eberfisch ||   ||   || Gebiet: || VI, VII und VIII (Unions- und internationale Gewässer) 
   || Caproidae ||   ||   ||   || (BOR/678-) ||   ||   
 Dänemark ||   || 31 291 ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Irland ||   || 88 115 ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || 8 103 ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || 127 509 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 127 509“ ||   ||   ||   ||   ||   
(5)                   
Der Eintrag für Hering im Gebiet IIIa erhält
folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Hering(1) ||   ||   || Gebiet: || IIIa ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A.) ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (2) || Analytische TAC ||   ||   
 Deutschland ||   || pm || (2) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Schweden ||   || pm || (2) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Anlandungen von Hering, der in Fischereien mit einer Maschenöffnung von mindestens 32 mm gefangen wurde. ||   ||   
 (2)  Besondere Bedingung: Bis zu 50 % dieser Menge dürfen in Unionsgewässern des Gebiets IV (*HER/04-C.) gefangen werden.“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(6)                   
Der Eintrag für Hering in den Unionsgewässern und
den norwegischen Gewässern des Gebiets IV nördlich von 53° 30′ N
erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Hering(1) ||   ||   || Gebiet: || Unions- und norwegische Gewässer des Gebiets IV nördlich von 53° 30' N 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4AB.) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Anlandungen von Hering, der in Fischereien mit einer Maschenöffnung von mindestens 32 mm gefangen wurde. Die Mitgliedstaaten melden ihre Heringsanlandungen in den Gebieten IVa (HER/04A.) und IVb (HER/04B.) getrennt. 
 (2)  Im Rahmen dieser Quote getätigte Fänge werden von Norwegens Anteil an der TAC abgezogen. Im Rahmen dieser Quote darf nicht mehr als die unten aufgeführte Menge in Unionsgewässern der Gebiete IVa und IVb (HER/* 4AB-C) gefischt werden. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm  ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in dem nachstehenden Gebiet nur die aufgeführten Mengen gefangen werden: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegische Gewässer südlich von 62° N (HER*/04N-)(1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Anlandungen von Hering, der in Fischereien mit einer Maschenöffnung von mindestens 32 mm gefangen wurde. Die Mitgliedstaaten melden ihre Heringsanlandungen in den Gebieten IVa (HER/*4AN.) und IVb (HER*/4BN.) getrennt..“   
(7)                   
Der Eintrag für Hering in den norwegischen
Gewässern südlich von 62°N erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Hering(1) ||   ||   || Gebiet: || Norwegische Gewässer südlich von 62° N 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/04-N.) ||   
 Schweden ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Union ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Beifänge von Kabeljau, Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs sind auf die Quoten für diese Arten anzurechnen..“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(8)                   
Der Eintrag für Hering im Gebiet IIIa erhält
folgende Fassung:
 „Art: || Hering(1) ||   ||   || Gebiet: || IIIa ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/03A-BC) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Schweden ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Nur für Anlandungen von Hering, der als Beifang in Fischereien mit einer Maschenöffnung von weniger als 32 mm gefangen wurde.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(9)                   
Der Eintrag für Hering in den Gebieten IV und VIId
und in den Unionsgewässern des Gebiets IIa erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Hering(1) ||   ||   || Gebiet: || IV, VIId und Unionsgewässer des Gebiets IIa 
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/2A47DX) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Nur für Anlandungen von Hering, der als Beifang in Fischereien mit einer Maschenöffnung von weniger als 32 mm gefangen wurde.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(10)               
Der Eintrag für Hering in den Gebieten IVc und VIId
erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Hering(1) ||   ||   || Gebiet: || IVc, VIId (2) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/4CXB7D) ||   
 Belgien ||   || pm || (3) || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (3) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm || (3) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Ausschließlich Anlandungen von Hering, der in Fischereien mit einer Maschenöffnung von mindestens 32 mm gefangen wurde. ||   
 (2)  Außer Blackwater-Bestand: Es handelt sich um den Heringsbestand in dem Seegebiet der Themsemündung innerhalb eines Gebiets, das von einer Linie begrenzt wird, die von Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) genau nach Süden bis 51° 33′ N und dann genau nach Westen bis zu einem Punkt an der Küste des Vereinigten Königreichs verläuft. 
 (3)  Besondere Bedingung: Bis zu 50 % dieser Quote können im Gebiet IVb (HER/*04B.) gefangen werden..” ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(11)               
Der Eintrag für Hering in den Gebieten VIIg, VIIh,
VIIj und VIIk erhält folgende Fassung:
 „Art: || Hering ||   ||   || Gebiet: || VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) und VIIk(1) ||   ||   
   || Clupea harengus ||   ||   || (HER/7G-K.) ||   
 Deutschland ||   ||  248 ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Frankreich || 1 380 ||   ||   ||   ||   ||   
 Irland Niederlande Vereinigtes Königreich Union ||   || 19 324 1 380 28 22 360   ||     ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 22 360 ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Dieses Gebiet ist erweitert um das Gebiet mit folgender Abgrenzung: ||   ||   ||   ||   
   || - im Norden 52°30' N, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - im Süden 52°00' N, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - im Westen die Küste Irlands, ||   ||   ||   ||   ||   
   || - im Osten die Küste des Vereinigten Königreichs." ||   ||   ||   ||   
(12)               
Der Eintrag für Kabeljau im Skagerrak erhält
folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Kabeljau ||   ||   || Gebiet: || Skagerrak ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/03AN.) ||   
 Belgien ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Niederlande || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Zusätzlich zu dieser Quote kann ein Mitgliedstaat gemäß den Bedingungen des Titels II Kapitel II dieser Verordnung Schiffen unter seiner Flagge, die an Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, einen zusätzlichen Anteil von bis zu weiteren 12 % der dem jeweiligen Mitgliedstaat zugeteilten Quote zuweisen.“ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(13)               
Der Eintrag für Kabeljau im Gebiet IV, IIa
(Unionsgewässer), und dem Teil von IIIa, der nicht zum Skagerrak und Kattegat
gehört, erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Kabeljau ||   ||   || Gebiet: || IV; IIa (Unionsgewässer); der Teil von IIIa, der nicht zum Skagerrak und Kattegat gehört. 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/2A3AX4) ||   
 Belgien ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Zusätzlich zu dieser Quote kann ein Mitgliedstaat gemäß den Bedingungen des Titels II Kapitel II dieser Verordnung Schiffen unter seiner Flagge, die an Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, einen zusätzlichen Anteil von bis zu weiteren 12 % der dem jeweiligen Mitgliedstaat zugeteilten Quote zuweisen. 
 (2)  Darf in Unionsgewässern gefangen werden. Im Rahmen dieser Quote getätigte Fänge werden von Norwegens Anteil an der TAC abgezogen. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in dem nachstehenden Gebiet nur die aufgeführten Mengen gefangen werden: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IV (norwegische Gewässer) (COD/*04N-) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   ||  0" ||   ||   ||   ||   ||   
(14)               
Der Eintrag für Kabeljau in den norwegischen
Gewässern südlich von 62° N erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Kabeljau ||   ||   || Gebiet: || Norwegische Gewässer südlich von 62° N 
   || Gadus morhua ||   ||   || (COD/04-N.) ||   
 Schweden ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Union ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Beifänge von Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs sind auf die Quoten für diese Arten anzurechnen.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(15)               
Der Eintrag für Kabeljau im Gebiet VIId erhält
folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Kabeljau ||   ||   || Gebiet: || VIId ||   ||   
   || Gadus morhua ||   ||   ||   || (COD/07D.) ||   
 Belgien ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Frankreich ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Zusätzlich zu dieser Quote kann ein Mitgliedstaat gemäß den Bedingungen des Titels II Kapitel II dieser Verordnung Schiffen unter seiner Flagge, die an Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, einen zusätzlichen Anteil von bis zu weiteren 12 % der dem jeweiligen Mitgliedstaat zugeteilten Quote zuweisen.“ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(16)               
Der Eintrag für Seeteufel in den norwegischen
Gewässern des Gebiets IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Seeteufel ||   ||   || Gebiet: || IV (norwegische Gewässer) ||   
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/04-N.) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(17)               
Der Eintrag für Seeteufel in den Gebieten VIIIc, IX
sowie in den Unionsgewässern von CECAF 34.1.1 erhält folgende Fassung:
 „Art: || Seeteufel ||   ||   || Gebiet: || VIIIc, IX und X; CECAF 34.1.1 (Unionsgewässer) 
   || Lophiidae ||   ||   ||   || (ANF/8C3411) ||   
 Spanien ||   || 2 191 ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Frankreich ||   ||  2 ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugal ||   ||  436 ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || 2 629 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 2 629“ ||   ||   ||   ||   ||   
(18)               
Der Eintrag für Schellfisch im Gebiet IIIA und in
den Unionsgewässern der Unterdivisionen 22-32 erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Schellfisch ||   ||   || Gebiet: || IIIa, Unionsgewässer der Unterdivisionen 22-32 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/3A/BCD) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(19)               
Der Eintrag für Schellfisch im Gebiet IV und in den
Unionsgewässern des Gebiets IIa erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Schellfisch ||   ||   || Gebiet: || IV; IIa (Unionsgewässer) ||   
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   || (HAD/2AC4.) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Deutschland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in dem nachstehenden Gebiet nur die aufgeführten Mengen gefangen werden: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IV (norwegische Gewässer) (HAD/*04N-) ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(20)               
Der Eintrag für Schellfisch in den norwegischen
Gewässern südlich von 62°N erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Schellfisch ||   ||   || Gebiet: || Norwegische Gewässer südlich von 62° N 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   ||   ||   || (HAD/04-N.) ||   
 Schweden ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Beifänge von Kabeljau, Pollack, Wittling und Seelachs sind auf die Quoten für diese Arten anzurechnen.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(21)               
Der Eintrag für Wittling im Gebiet IIIa erhält
folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Wittling ||   ||   || Gebiet: || IIIa ||   ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/03A.) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Vorsorgliche TAC ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(22)               
Der Eintrag für Wittling im Gebiet IV und in den
Unionsgewässern des Gebiets IIa erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Wittling ||   ||   || Gebiet: || IV; IIa (Unionsgewässer) ||   
   || Merlangius merlangus ||   ||   || (WHG/2AC4.) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Darf in  Unionsgewässern gefangen werden. Im Rahmen dieser Quote getätigte Fänge werden von Norwegens Anteil an der TAC abgezogen. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in dem nachstehenden Gebiet nur die aufgeführten Mengen gefangen werden: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IV (norwegische Gewässer) (WHG/*04N-) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm“   ||   ||   ||   ||   ||   
(23)               
Der Eintrag für Wittling in den Gebieten VIIb,
VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj und VIIk erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Wittling ||   ||   || Gebiet: || VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj und VIIk 
   || Merlangius merlangus ||   ||   ||   || (WHG/7X7A-C) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   || Artikel 11 dieser Verordnung gilt. ||   
 Irland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(24)               
Der Eintrag für Wittling und Pollack in den
norwegischen Gewässern südlich von 62° N erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Wittling und Pollack ||   || Gebiet: || Norwegische Gewässer südlich von 62° N 
   || Merlangius merlangus und ||   || (WHG/04-N.) für Wittling; 
   || Pollachius pollachius ||   ||   ||   || (POL/04-N.) für Pollack ||   
 Schweden ||   || pm || (1) || Vorsorgliche TAC ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Beifänge von Kabeljau, Schellfisch und Seelachs sind auf die Quoten für diese Arten anzurechnen.“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(25)               
Der Eintrag für Blauleng in den Unions- und den
internationalen Gewässern der Gebiete Vb, VI und VII erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Blauleng ||   ||   || Gebiet: || Vb, VI und VII (EU- und internationale Gewässer) 
   || Molva dypterygia ||   ||   ||   || (BLI/5B67-) ||   
 Deutschland ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Estland ||   || pm ||   || Artikel 11 dieser Verordnung gilt. ||   
 Spanien ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Litauen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Polen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Sonstige ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Nur als Beifänge. Bei dieser Quote ist keine gezielte Fischerei erlaubt. ||   ||   
 (2)  In den Unionsgewässern der Gebiete IIa, IV, Vb, VI und VII zu fischen (USK/*24X7C).“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(26)               
Der Eintrag für Leng in den Unionsgewässern des
Gebiets IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Leng ||   ||   || Gebiet: || IV (Unionsgewässer) ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-C.) ||   ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Deutschland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(27)               
Der Eintrag für Leng in den Unionsgewässern und
internationalen Gewässern der Gebiete VI, VII, VIII, IX, X, XII und XIV erhält
folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Leng ||   ||   || Gebiet: || VI, VII, VIII, IX, X, XII und XIV (Unions- und internationale Gewässer) 
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/6X14.) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 11 dieser Verordnung gilt. ||   
 Deutschland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Spanien ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugal ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1)(2)(3) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Davon ist in den Gebieten Vb, VI und  VII jederzeit ein Beifang an anderen Arten von 25 % je Schiff gestattet. In den ersten 24 Stunden nach Beginn der Fischerei in einem bestimmten Fanggrund darf dieser Anteil jedoch überschritten werden. Die gesamten Beifänge an anderen Arten in den Gebieten VI und VII dürfen folgende Menge in Tonnen nicht überschreiten (OTH/*6X14.): ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Einschließlich Lumb. Die Quoten für Norwegen dürfen nur mit Langleinen in den Gebieten Vb, VI und VII gefischt werden und belaufen sich auf:: ||   ||   ||   ||   ||   
   || Leng (LIN/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Lumb (USK/*5B67-) || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)  Die Leng- und Lumbquoten für Norwegen sind bis zu folgender Menge (in Tonnen) austauschbar: ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(28)               
Der Eintrag für Leng in den norwegischen Gewässern
des Gebiets IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Leng ||   ||   || Gebiet: || IV (norwegische Gewässer) ||   
   || Molva molva ||   ||   ||   || (LIN/04-N.) ||   ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(29)               
Der Eintrag für Kaisergranat in den norwegischen
Gewässern des Gebiets IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Kaisergranat ||   || Gebiet: || IV (norwegische Gewässer) ||   
   || Nephrops norvegicus ||   ||   ||   || (NEP/04-N.) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(30)               
Der Eintrag für Tiefseegarnele im Gebiet IIIa
erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Tiefseegarnelen ||   || Gebiet: || IIIa ||   ||   
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/03A.) ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(31)               
Der Eintrag für Tiefseegarnele in den
Unionsgewässern der Gebiete IIa und IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Tiefseegarnelen ||   || Gebiet: || IIa und IV (Unionsgewässer) ||   
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/2AC4-C) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(32)               
Der Eintrag für Tiefseegarnele in den norwegischen
Gewässern südlich von 62°N erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Tiefseegarnelen ||   || Gebiet: || Norwegische Gewässer südlich von 62° N 
   || Pandalus borealis ||   ||   ||   || (PRA/04-N.) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Schweden ||   || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Beifänge an Kabeljau, Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs sind auf die Quoten für diese Arten anzurechnen.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(33)               
Der Eintrag für Scholle im Skagerrak erhält
folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Scholle ||   ||   || Gebiet: || Skagerrak ||   ||   
   || Pleuronectes platessa ||   ||   || (PLE/03AN.) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(34)               
Der Eintrag für Scholle im Gebiet IV,  IIa
(Unionsgewässer) und dem Teil des Gebiets IIIa, der nicht zum Skagerrak und
Kattegat gehört, erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Scholle ||   ||   || Gebiet: || IV; IIa (Unionsgewässer) der Teil von IIIa, der nicht zum Skagerrak und Kattegat gehört 
   || Pleuronectes platessa ||   ||   ||   || (PLE/2A3AX4) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in dem nachstehenden Gebiet nur die aufgeführten Mengen gefangen werden: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IV (norwegische Gewässer) (PLE/*04N-) ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   ||  pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(35)               
Der Eintrag für Seelachs in den Gebieten IIIa und
IV sowie in  den Unionsgewässern der Gebiete IIa, IIIb, IIIc und den Subdivisionen
22-32 erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Seelachs ||   ||   || Gebiet: || IIIa und IV; IIa, IIIb, IIIc und Unterdivisionen 22-32 (Unionsgewässer) 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/2A34.) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Darf nur in den Unionsgewässern der Gebiete IV und IIIa (POK/*3A4-C) gefangen werden. Im Rahmen dieser Quote getätigte Fänge werden von Norwegens Anteil an der TAC abgezogen.“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(36)               
Der Eintrag für Seelachs im Gebiet VI und in den Unionsgewässern
und internationalen Gewässern der Gebiete Vb, XII und XIV erhält folgende
Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Seelachs ||   ||   || Gebiet: || VI; Vb, XII und XIV (Unions- und internationale Gewässer) 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/56/-14.) ||   
 Deutschland ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Nördlich von 56° 30' N (POK/*5614N) zu fangen.“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(37)               
Der Eintrag für Seelachs in den norwegischen
Gewässern südlich von 62°N erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Seelachs ||   ||   || Gebiet: || Norwegische Gewässer südlich von 62° N 
   || Pollachius virens ||   ||   || (POK/04-N.) ||   
 Schweden ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Union ||   || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Beifänge von Kabeljau, Schellfisch, Pollack und Wittling sind auf die Quoten für diese Arten anzurechnen.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(38)               
Der Eintrag für Schwarzen Heilbutt in den
Unionsgewässern der Gebiete IIa und IV und in den Unionsgewässern und
internationalen Gewässern der Gebiete Vb und VI erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Schwarzer Heilbutt ||   || Gebiet: || IIa und IV (Unionsgewässer); Vb und VI (Unions- und internationale Gewässer) 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/2A-C46) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Deutschland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Estland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Spanien ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Litauen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Polen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  In den Unionsgewässern der Gebiete IIa und VI zu fangen. Im Gebiet VI darf diese Menge nur mit Langleinen gefischt werden (GHL/*2A6-C).“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(39)               
Der Eintrag für Makrele in den Gebieten IIIa und
IV; in  den Unionsgewässern der Gebiete IIa, IIIb, IIIc und den Subdivisionen
22-32 erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Makrele ||   ||   || Gebiet: || IIIa und IV; IIa, IIIb, IIIc und Unterdivisionen 22-32 (Unionsgewässer) 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A34.) ||   
 Belgien ||   || pm || (3) || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Deutschland ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm || (1)(2)(3) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (4) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Besondere Bedingung: Einschließlich folgende Menge (in Tonnen), die in norwegischen Gewässern südlich von 62° N gefischt werden muss (MAC/*04N-): ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Beim Fischfang in norwegischen Gewässern sind Beifänge von Kabeljau, Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs auf die Quoten für diese Arten anzurechnen. ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)  Darf auch in norwegischen Gewässern des Gebiets IVa gefangen werden (MAC/*4AN.). ||   ||   ||   ||   ||   
 (4)  Von Norwegens Anteil an der TAC abzuziehen (Zugangsquote). Dies schließt folgenden Anteil Norwegens an der Nordsee-TAC ein: ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   || Im Rahmen dieser Quote darf nur im Gebiet IVa (MAC/*04A.) gefischt werden, ausgenommen folgende Menge im Gebiet IIIa (MAC/*03A.). ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen nur die nachstehenden Mengen 
 in folgenden Bereichen gefischt werden: ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || IIIa || IIIa und IVbc || IVb || IVc || VI; IIa (internationale Gewässer) vom 1. Januar bis 31. März 2014 und im Dezember 2014 ||   ||   
   || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04 B.) || (MAC/*04C) || (MAC/*2A6) ||   ||   
 Dänemark || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Frankreich || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Niederlande || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Schweden || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || pm || pm || pm || pm ||   ||   
 Norwegen || pm || pm || pm || pm || pm“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(40)               
Der Eintrag für Makrele in den Gebieten VI, VII,
VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe; Vb (Unions- und internationale Gewässer) und den
internationalen Gewässern der Gebiete IIa, XII und XIV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Makrele ||   ||   || Gebiet: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe; Vb (Unions- und internationale Gewässer) und  IIa, XII und XIV (internationale Gewässer) 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2CX14-) ||   
 Deutschland ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Spanien ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Estland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Lettland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Litauen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Polen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Darf nur in den Gebieten IIa, VIa (nördlich von 56° 30′ N) und in den Gebieten IVa, VIId, VIIe, VIIf und VIIh (MAC/*AX7H) gefangen werden. ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Zusätzliche pm t der Zugangsquote dürfen von Norwegen nördlich von 56° 30′ N gefangen werden und sind auf seine Fangbeschränkungen anzurechnen (MAC/*N5630): ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in den nachstehend angegebenen Gebieten und Zeiträumen nur die nachstehend aufgeführten Mengen gefangen werden: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   || IVa (Unions- und norwegische Gewässer) Vom 1. Januar bis 15. Februar 2014 und vom 1. September bis zum 31. Dezember 2014 ||   || IIa (norwegische Gewässer) ||   ||   ||   
   || (MAC/*4A-EN) ||   || (MAC/*2AN-) ||   ||   ||   ||   
 Deutschland ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || pm ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm || pm“ ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(41)               
Der Eintrag für Makrele in den Gebieten VIIIc, IX
und X sowie in den Unionsgewässern von CECAF 34.1.1 erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Makrele ||   ||   || Gebiet: || VIIIc, IX und X; CECAF 34.1.1 (Unionsgewässer) 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/8C3411) ||   
 Spanien ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Frankreich ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Portugal ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Besondere Bedingung: Mengen für den Tausch mit anderen Mitgliedstaaten dürfen in den Gebieten VIIIa, VIIIb und VIIId (MAC/*8ABD.) gefangen werden. Die von Spanien, Portugal oder Frankreich zum Tausch bereitgestellten und in den Gebieten VIIIa, VIIIb und VIIId zu fangenden Mengen dürfen jedoch 25 % der Quote des abgebenden Mitgliedstaats nicht überschreiten. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in dem nachstehenden Gebiet nur die aufgeführten Mengen gefangen werden: 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 VIIIb (MAC/*08B.) ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Spanien ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Portugal ||   || pm“ ||   ||   ||   ||   ||   
(42)               
Der Eintrag für Makrele in den norwegischen
Gewässern der Gebiete IIa und IVa erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Makrele ||   ||   || Gebiet: || IIa und IVa (norwegische Gewässer) 
   || Scomber scombrus ||   ||   || (MAC/2A4A-N) ||   
 Dänemark ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Union ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Fänge in IIa (MAC/*02A.) und IVa (MAC/*4A.) sind getrennt zu melden.“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(43)               
Der Eintrag für Gemeine Seezunge in den Unionsgewässern
der Gebiete IIa und IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Gemeine Seezunge ||   || Gebiet: || IIa und IV (Unionsgewässer) ||   
   || Solea solea ||   ||   ||   || (SOL/24-C.) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Deutschland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Darf nur in den Unionsgewässern des Gebiets IV gefangen werden (SOL/*04-C.).“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(44)               
Der Eintrag für Seezunge in den Gebieten VIIIc,
VIIId, VIIIe, IX und X sowie in den Unionsgewässern von CECAF 34.1.1 erhält
folgende Fassung:
 „Art: || Seezunge ||   ||   || Gebiet: || VIIIc, VIIId, VIIIe, IX und X; CECAF 34.1.1 (Unionsgewässer) 
   || Solea spp. ||   ||   ||   || (SOO/8CDE34) ||   
 Spanien ||   ||  403 ||   || Vorsorgliche TAC ||   ||   
 Portugal ||   ||  669 ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || 1 072 ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || 1 072“ ||   ||   ||   ||   ||   
(45)               
Der Eintrag für Sprotte und die dazugehörigen
Beifänge im Gebiet IIIa erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Sprotte und dazugehörige Beifänge || Gebiet: || IIIa ||   ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/03A.) ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (1) || Vorsorgliche TAC ||   ||   
 Deutschland ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Mindestens 95 % der auf die TAC anzurechnenden Anlandungen müssen aus Sprotte bestehen. Beifänge von Kliesche, Wittling und Schellfisch sind auf die restlichen 5 % der TAC anzurechnen (OTH/*03A.).“ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(46)               
Der Eintrag für Sprotte und die dazugehörigen
Beifänge in den Unionsgewässern der Gebiete IIa und IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Sprotte und dazugehörige Beifänge || Gebiet: || IIa und IV (Unionsgewässer) ||   
   || Sprattus sprattus ||   ||   || (SPR/2AC4-C.) ||   
 Belgien ||   || pm || (2) || Analytische TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (2) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Deutschland ||   || pm || (2) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Einschließlich Sandaal. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (2)  Mindestens 98 % der auf die TAC anzurechnenden Anlandungen müssen aus Sprotte bestehen. Beifänge von Kliesche und Wittling sind auf die restlichen 2 % der TAC anzurechnen (OTH/*2AC4C).“ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(47)               
Der Eintrag für Bastardmakrele und die dazugehörigen
Beifänge in den Unionsgewässern der Gebiete IVb, IVc und VIId erhält folgende
Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Bastardmakrele und dazugehörige Beifänge || Gebiet: || IVb, IVc und VIId (Unionsgewässer) 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/4BC7D) ||   
 Belgien ||   || pm || (3) || Vorsorgliche TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Deutschland ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Spanien ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Portugal ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Besondere Bedingung; Bis zu 5  % der in Division VIId gefangenen Quote dürfen als im Rahmen der Quote für die nachstehenden Gebiete gefangen abgerechnet werden: IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe (Unionsgewässer); Vb (Unions- und internationale Gewässer) und XII und XIV (internationale Gewässer) (JAX/*2A-14). 
 (2)  Dürfen nur in den Unionsgewässern des Gebiets IV (JAX/*04-C.) gefischt werden. ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 (3)  Bei mindestens 95 % der auf die Quote anzurechnenden Anlandungen muss es sich um Bastardmakrele handeln. Beifänge von Eberfisch, Schellfisch, Wittling und Makrele werden auf die restlichen 5 % der Quote angerechnet (OTH/*4BC7D).“ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(48)               
Der Eintrag für Bastardmakrele und die dazugehörigen
Beifänge in den Unionsgewässern der Gebiete IIa und IVa, den Gebieten VI,
IIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe; Vb (Unions- und internationale
Gewässer)  sowie den internationalen Gewässern der Gebiete XII und XIV erhält
folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Bastardmakrele und dazugehörige Beifänge || Gebiet: || IIa und IVa (Unionsgewässer); VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId und VIIIe; Vb (Unions- und internationale Gewässer) XII und XIV (internationale Gewässer) 
   || Trachurus spp. ||   ||   || (JAX/2A-14) ||   
 Dänemark ||   || pm || (1) (3) || Analytische TAC ||   ||   
 Deutschland ||   || pm || (1)(2)(3) ||   ||   ||   ||   
 Spanien ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm || (1)(2)(3) ||   ||   ||   ||   
 Irland ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm || (1)(2)(3) ||   ||   ||   ||   
 Portugal ||   || pm || (3) ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || pm || (1) (3) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (1)(2)(3) ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Besondere Bedingung: Bis zu 5 % der vor dem 30. Juni 2014 in den Unionsgewässern der Gebiete IIa und IVa gefangenen Quote dürfen als im Rahmen der Quote für die Unionsgewässer der Gebiete IVb, IVc und VIId gefangen abgerechnet werden (JAX/*4BC7D). 
 (2)  Besondere Bedingung: Bis zu 5 % dieser Quote können im Gebiet VIId gefangen werden (JAX/*07D.). ||   ||   
 (3)  Bei mindestens 95 % der auf die Quote anzurechnenden Anlandungen muss es sich um Bastardmakrele handeln. Beifänge von Eberfisch, Schellfisch, Wittling und Makrele werden auf die restlichen 5 % der Quote angerechnet (OTH/*42A-14).“ 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(49)               
Der Eintrag für Stintdorsch und die dazugehörigen
Beifänge im Gebiet IIIa  und den Unionsgewässern der Gebiete IIa und IV erhält
folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Stintdorsch und dazugehörige Beifänge || Gebiet: || IIIa ; IIa und IV (Unionsgewässer) 
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/2A3A4.) ||   
 Dänemark ||   || pm || (1) || Analytische TAC ||   ||   
 Deutschland ||   || pm || (1) (2) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Niederlande || pm || (1) (2) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
 Norwegen ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Bei mindestens 95 % der Anlandungen unter dieser Quote muss es sich um Stintdorsch handeln. Beifänge von Schellfisch und Wittling werden auf die restlichen 5 % der Quote angerechnet (OT2/*2A3A4). 
 (2)  Diese Menge darf nur in den Unionsgewässern der ICES-Gebiete IIa, IIIa und IV gefangen werden.“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(50)               
Der Eintrag für Stintdorsch und die dazugehörigen
Beifänge in den norwegischen Gewässern des Gebiets IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Stintdorsch und dazugehörige Beifänge || Gebiet: || IV (norwegische Gewässer) ||   
   || Trisopterus esmarki ||   ||   || (NOP/04-N.) ||   
 Dänemark ||   || pm ||   || Analytische TAC ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||   || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(51)               
Der Eintrag für Industriefisch in den norwegischen
Gewässern des Gebiets IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 „Art: || Industriefisch ||   || Gebiet: || IV (norwegische Gewässer) ||   || 
   ||   ||   ||   ||   || (I/F/04-N.) ||   ||   || 
 Schweden ||   || pm || (1) (2) || Vorsorgliche TAC ||   ||   || 
 Union ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   || 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   || 
 (1)  Beifänge an Kabeljau, Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs sind auf die Quoten für diese Arten anzurechnen. ||   || 
 (2)  Besondere Bedingung: Davon nicht mehr als 400 t Bastardmakrele (JAX/*04-N.).“ ||   ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
(52)               
Der Eintrag für andere Arten in den Unionsgewässern
der Gebiete Vb, VI und VII erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Andere Arten ||   || Gebiet: || Vb, VI und VII (Unionsgewässer) 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/5B67-C) ||   
 Union ||   || Entfällt ||   || Vorsorgliche TAC ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Nur Fänge mit Langleinen.“ ||   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(53)               
Der Eintrag für andere Arten in den norwegischen
Gewässern des Gebiets IV erhält folgende Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Andere Arten ||   || Gebiet: || IV (norwegische Gewässer) ||   
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/04-N.) ||   
 Belgien ||   || pm ||   || Vorsorgliche TAC ||   ||   
 Dänemark ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Deutschland ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Frankreich ||   || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Niederlande || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Schweden ||   || Entfällt || (1) ||   ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   ||   ||   
 Union ||   || pm || (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Quote für „andere Arten“, die Norwegen traditionell Schweden einräumt. ||   ||   
 (2)  Einschließlich nicht besonders erwähnter Fischereien. Ausnahmen sind nach Konsultationen möglich.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
(54)               
Der Eintrag für andere Arten in den Unionsgewässern
der Gebiete IIa, IV und VIa nördlich von 56° 30′ N erhält folgende
Fassung:
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 „Art: || Andere Arten ||   || Gebiet: || IIa, IV und VIa nördlich von 56° 30′ N (Unionsgewässer) 
   ||   ||   ||   ||   || (OTH/2A46AN) ||   
 Union ||   || Entfällt ||   || Vorsorgliche TAC ||   ||   
 Norwegen ||   || pm || (1) (2) ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TAC ||   || Entfällt ||   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Begrenzt auf die Gebiete IIa und IV (OTH/*2A4-C). ||   ||   ||   ||   
 (2)  Einschließlich nicht besonders erwähnter Fischereien. Ausnahmen sind nach Konsultationen möglich.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
ANHANG II
Anhang IB der Verordnung (EU) Nr. 43/2014 wird
wie folgt geändert:
(1)                   
Der Eintrag für Hering in den Unions-, 
norwegischen und internationalen Gewässern der Gebiete I und II erhält folgende
Fassung:
 „Art: || Hering ||   || Gebiet: || I und II (Unions-, norwegische und internationale Gewässer) 
   || Clupea harengus ||   || (HER/1/2-) 
 Belgien || pm || (1) || Analytische TAC 
 Dänemark || pm || (1) ||   ||   
 Deutschland || pm || (1) ||   ||   
 Spanien || pm || (1) ||   ||   
 Frankreich || pm || (1) ||   ||   
 Irland || pm || (1) ||   ||   
 Niederlande || pm || (1) ||   ||   
 Polen || pm || (1) ||   ||   
 Portugal || pm || (1) ||   ||   
 Finnland || pm || (1) ||   ||   
 Schweden || pm || (1) ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (1) ||   ||   
 Union || pm || (1) ||   ||   
 Norwegen || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm ||   ||   ||   
 (1)  Bei der Meldung von Fängen an die Kommission sind auch die in jedem der folgenden Gebiete gefangenen Mengen zu melden: NEAFC-Regelungsbereich, Unionsgewässer, färöische Gewässer, norwegische Gewässer, Fischereizone um Jan Mayen, Fischereischutzzone um Svalbard. 
 (2)  Im Rahmen dieser Quote getätigte Fänge werden von Norwegens Anteil an der TAC (Zugangsquote) abgezogen. Diese Menge darf in den Unionsgewässern nördlich von 62° N gefangen werden. ||   ||   ||   
 Besondere Bedingung: Innerhalb der oben genannten Quoten dürfen in dem nachstehenden Gebiet nur die aufgeführten Mengen gefangen werden: 
 Norwegische Gewässer nördlich von 62° N und die Fischereizone um Jan Mayen (HER/*2AJMN) 
   || pm“ ||   ||   ||   
(2)                   
Der Eintrag für Kabeljau in den norwegischen
Gewässern der Gebiete I und II erhält folgende Fassung:
 „Art: || Kabeljau ||   || Gebiet: || I und II (norwegische Gewässer) 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1N2AB.) 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Griechenland || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Spanien || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Irland || pm ||   ||   ||   
 Frankreich || pm ||   ||   ||   
 Portugal || pm ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   ||   
(3)                   
Der Eintrag für Kabeljau in den grönländischen
Gewässern des Gebiets NAFO 1 und den grönländischen Gewässern des Gebiets XIX
erhält folgende Fassung:
 „Art: || Kabeljau ||   || Gebiet: || NAFO 1 (grönländische Gewässer) und XIV (grönländische Gewässer) 
   || Gadus morhua ||   || (COD/N1GL14) 
 Deutschland ||  1 800 || (1) || Analytische TAC 
 Vereinigtes Königreich ||   400 || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union ||  2 200 || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Darf nicht zwischen dem 1. April und dem 31. Mai  2014 gefischt werden. Darf nur in den grönländischen Gewässern der Gebiete NAFO 1F und ICES XIV in mindestens 2 der folgenden Gebiete gefischt werden: 
   || Codes || Geografische Begrenzung ||   
   || COD/GRL1 || Der Teil des grönländischen Fischereigebiets nördlich von 63°45’N und östlich von 35°15’W. 
   || COD/GRL2 || Der Teil des grönländischen Fischereigebiets zwischen 62°30’N und 63°45’N östlich von 44°00’W, und der Teil des grönländischen Fischereigebiets nördlich von 63°45’N und zwischen 44°00’W und 35°15’W. 
   || COD/GRL3 || Der Teil des grönländischen Fischereigebiets südlich von  59°00’N und östlich von 42°00’W, und der Teil des grönländischen Fischereigebiets zwischen 59°00’N und 62°30’N östlich von 44°00’W. 
   || COD/GRL4 || Der Teil des grönländischen Fischereigebiets zwischen  60°45’N und 59°00’N westlich von 44°00’W, und der Teil des grönländischen Fischereigebiets südlich von 59°00’N und westlich von 42°00’W.” 
(4)                   
Der Eintrag für Kabeljau in den Gebieten I und IIb
erhält folgende Fassung:
 „Art: || Kabeljau ||   || Gebiet: || I und IIb 
   || Gadus morhua ||   || (COD/1/2B.) 
 Deutschland || pm || (3) || Analytische TAC 
 Spanien || pm || (3) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich || pm || (3) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Polen || pm || (3) ||   ||   
 Portugal || pm || (3) ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (3) ||   ||   
 Übrige Mitgliedstaaten || pm || (1) (3) ||   ||   
 Union || pm || (2) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Ausgenommen Deutschland, Spanien, Frankreich, Polen, Portugal und das Vereinigte Königreich. 
 (2)  Die Zuteilung des Teils des Kabeljaubestands, der für die EU in dem Gebiet um Spitzbergen und die Bäreninsel verfügbar ist, und der zugehörigen Beifänge an Schellfisch berührt nicht die Rechte und Pflichten in Zusammenhang mit dem Pariser Vertrag von 1920. 
 (3)  Die Beifänge an Schellfisch dürfen bis zu 15 % pro Hol ausmachen. Die Beifangmengen an Schellfisch kommen zu der Quote für Kabeljau hinzu.“ 
(5)                   
Der Eintrag für Kabeljau und Schellfisch in den
färöischen Gewässern des Gebiets Vb erhält folgende Fassung:
 „Art: || Kabeljau und Schellfisch || Gebiet: || Färöer-Gewässer von Vb 
   || Gadus morhua und Melanogrammus aeglefinus ||   || (COD/05B-F.) für Kabeljau; (HAD/05B-F.) für Schellfisch 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(6)                   
Der Eintrag für Atlantischen Heilbutt in den
grönländischen Gewässern der Gebiete V und XIV erhält folgende Fassung:
 „Art: || Atlantischer Heilbutt || Gebiet: || V und XIV (grönländische Gewässer) 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/514GRN) 
 Portugal || pm ||   || Analytische TAC 
 Union || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Norwegen || pm || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Mit Langleinen zu fangen (HAL/*514GN).“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(7)                   
Der Eintrag für Atlantischen Heilbutt in den
grönländischen Gewässern des Gebiets NAFO 1 erhält folgende Fassung:
 „Art: || Atlantischer Heilbutt || Gebiet: || NAFO 1 (grönländische Gewässer) 
   || Hippoglossus hippoglossus ||   || (HAL/N1GRN.) 
 Union || pm ||   || Analytische TAC 
 Norwegen || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Mit Langleinen zu fangen (HAL/*N1GRN).“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(8)                   
Der Eintrag für Grenadierfische in den grönländischen
Gewässern der Gebiete V und XIV erhält folgende Fassung:
 „Art: || Grenadierfische ||   || Gebiet: || V und XIV (grönländische Gewässer) 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/514GRN) 
 Union || pm || (1) || Analytische TAC 
   ||   ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 TAC || Entfällt || (2) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 (1)  Besondere Bedingung: Rundnasen-Grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) und Nordatlantik-Grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) sind nicht zu befischen. Sie werden nur als Beifänge gefangen und sind getrennt zu melden. 
 (2)  Norwegen wird folgende Gesamtmenge (in Tonnen) gewährt, die entweder in diesem TAC-Gebiet oder in den grönländischen Gewässern von NAFO 1 (GRV/514N1G) gefangen werden kann: ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   
   || Besondere Bedingung: Rundnasen-Grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) und Nordatlantik-Grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) sind nicht zu befischen. Sie werden nur als Beifänge gefangen und sind getrennt zu melden.“ ||   ||   
(9)                   
Der Eintrag für Grenadierfische in den
grönländischen Gewässern des Gebiets NAFO 1 erhält folgende Fassung:
 „Art: || Grenadierfische ||   || Gebiet: || NAFO 1 (grönländische Gewässer) 
   || Macrourus spp. ||   || (GRV/N1GRN.) 
 Union || pm || (1) || Analytische TAC 
   ||   ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 TAC || Entfällt || (2) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 (1)  Besondere Bedingung: Rundnasen-Grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) und Nordatlantik-Grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) sind nicht zu befischen. Sie werden nur als Beifänge gefangen und sind getrennt zu melden. 
 (2)  Norwegen wird folgende Gesamtmenge (in Tonnen) gewährt, die entweder in diesem TAC-Gebiet oder in den grönländischen Gewässern von V und XIV (GRV/514N1G) gefangen werden kann. ||   ||   
   ||   || pm ||   ||   
   ||  Besondere Bedingung: Grenadierfisch (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) und Nordatlantik-Grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) sind nicht zu befischen. Sie werden nur als Beifänge gefangen und sind getrennt zu melden.“ ||   ||   
(10)               
Der Eintrag für Schellfisch in den norwegischen
Gewässern der Gebiete I und II erhält folgende Fassung:
 „Art: || Schellfisch ||   || Gebiet: || I und II (norwegische Gewässer) 
   || Melanogrammus aeglefinus ||   || (HAD/1N2AB.) 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(11)               
Der Eintrag für Blauen Wittling in färöischen
Gewässern erhält folgende Fassung:
 „Art: || Blauer Wittling || Gebiet: || Färöische Gewässer 
   || Micromesistius poutassou ||   || (WHB/2A4AXF) 
 Dänemark || pm ||   || Analytische TAC 
 Deutschland || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Niederlande || pm ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm || (1) ||   ||   
 (1)  Nach den Konsultationen zwischen der Union, den Färöern, Norwegen und Island festgesetzte TAC.“ 
   ||   ||   ||   ||   
(12)               
Der Eintrag für Leng und Blauleng in den färöischen
Gewässern des Gebiets Vb erhält folgende Fassung:
 „Art: || Leng und Blauleng || Gebiet: || Vb (färöische Gewässer) 
   || Molva molva und Molva dypterygia ||   || (LIN/05B-F.) für Leng; 
   ||   ||   ||   || (BLI/05B-F.) für Blauleng 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || pm“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(13)               
Der Eintrag für Tiefseegarnele in den
grönländischen Gewässern der Gebiete V und XIV erhält folgende Fassung:
 „Art: || Tiefseegarnelen || Gebiet: || V und XIV (grönländische Gewässer) 
   || Pandalus borealis ||   || (PRA/514GRN) 
 Dänemark || pm ||   || Analytische TAC 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Norwegen || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(14)               
Der Eintrag für Seelachs in den norwegischen
Gewässern der Gebiete I und II erhält folgende Fassung:
 „Art: || Seelachs ||   || Gebiet: || I und II (norwegische Gewässer) 
   || Pollachius virens ||   || (POK/1N2AB.) 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(15)               
Der Eintrag für Seelachs in den färöischen
Gewässern des Gebiets Vb erhält folgende Fassung:
 „Art: || Seelachs ||   || Gebiet: || Vb (färöische Gewässer) 
   || Pollachius virens ||   || (POK/05B-F.) 
 Belgien ||   0 ||   || Analytische TAC 
 Deutschland ||   0 ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich ||   0 ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Niederlande ||   0 ||   ||   ||   
 Vereinigtes Königreich ||   0 ||   ||   ||   
 Union ||   0 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(16)               
Der Eintrag für Schwarzen Heilbutt in den
norwegischen Gewässern der Gebiete I und II erhält folgende Fassung:
 „Art: || Schwarzer Heilbutt || Gebiet: || I und II (norwegische Gewässer) 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/1N2AB.) 
 Deutschland || pm || (1) || Analytische TAC 
 Vereinigtes Königreich || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Nur als Beifänge. Bei dieser Quote ist keine gezielte Fischerei erlaubt.“ 
   ||   ||   ||   ||   
(17)               
Der Eintrag für Schwarzen Heilbutt in den
grönländischen Gewässern des Gebiets NAFO 1 erhält folgende Fassung:
 „Art: || Schwarzer Heilbutt || Gebiet: || NAFO 1 (grönländische Gewässer) 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/N1GRN.) 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Union || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Norwegen || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Südlich von 68º N zu fangen.“ ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(18)               
Der Eintrag für Schwarzen Heilbutt in den
grönländischen Gewässern der Gebiete V und XIV erhält folgende Fassung:
 „Art: || Schwarzer Heilbutt || Gebiet: || V und XIV (grönländische Gewässer) 
   || Reinhardtius hippoglossoides ||   || (GHL/514GRN) 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Norwegen || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Darf von maximal sechs Schiffen gleichzeitig befischt werden.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   
(19)               
Der Eintrag für Rotbarsch in den norwegischen
Gewässern der Gebiete I und II erhält folgende Fassung:
 „Art: || Rotbarsch ||   || Gebiet: || I und II (norwegische Gewässer) 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1N2AB.) 
 Deutschland || pm || (1) || Analytische TAC 
 Spanien || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich || pm || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Portugal || pm || (1) ||   ||   
 Vereinigtes Königreich || pm || (1) ||   ||   
 Union || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Nur als Beifänge. Bei dieser Quote ist keine gezielte Fischerei erlaubt.“ 
   ||   ||   ||   ||   
(20)               
Der Eintrag für Rotbarsch in den internationalen
Gewässern der Gebiete I und II erhält folgende Fassung:
 „Art: || Rotbarsch ||   || Gebiet: || I und II (internationale Gewässer) 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/1/2INT) 
 Union || Entfällt || (1) (2) || Analytische TAC 
   ||   ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 TAC || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 (1)  Die Fischerei findet nur in der Zeit vom 1. Juli bis zum 31 Dezember 2014 statt. Die Fischerei wird geschlossen, wenn die TAC von den NEAFC-Vertragsparteien vollständig ausgeschöpft wurde. Die Kommission teilt den Mitgliedstaaten den Zeitpunkt mit, zu dem das Sekretariat der NEAFC die Vertragsparteien der NEAFC davon in Kenntnis gesetzt hat, dass die TAC vollständig ausgeschöpft ist. Ab diesem Zeitpunkt untersagen die Mitgliedstaaten die gezielte Befischung von Rotbarsch durch unter ihrer Flagge fahrende Schiffe. 
 (2)  Die im Rahmen anderer Fischereien getätigten Beifänge von Rotbarsch dürfen 1 % der Gesamtfangmenge an Bord des betreffenden Schiffs nicht überschreiten.“ 
(21)               
Der Eintrag für Rotbarsch (pelagisch) in den
grönländischen Gewässern der Gebiete NAFO 1F und den grönländischen Gewässern
der Gebiete V und XIV erhält folgende Fassung:
 „Art: || Rotbarsch (pelagisch) || Gebiet: || NAFO 1F (grönländische Gewässer); V und XIV (grönländische Gewässer) 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/N1G14P) 
 Deutschland || pm || (1)(2)(3) || Analytische TAC 
 Frankreich || pm || (1)(2)(3) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm || (1)(2)(3) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm || (1)(2)(3) ||   ||   
 Norwegen || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 (1)  Darf nur in tiefen pelagischen Gewässern vom 10. Mai bis zum 31. Dezember 2014 befischt werden. 
 (2)  Darf nur in grönländischen Gewässern innerhalb des Rotbarsch-Schutzgebiets mit den folgenden Koordinaten befischt werden:: 
   || Punkt || Breitengrad || Längengrad ||   
   ||   1 || 64°45'N || 28°30'W ||   
   ||   2 || 62°50'N || 25°45'W ||   
   ||   3 || 61°55'N || 26°45'W ||   
   ||   4 || 61°00'N || 26°30'W ||   
   ||   5 || 59°00'N || 30°00'W ||   
   ||   6 || 59°00'N || 34°00'W ||   
   ||   7 || 61°30'N || 34°00'W ||   
   ||   8 || 62°50'N || 36°00'W ||   
   ||   9 || 64°45'N || 28°30'W ||   
 (3)  Besondere Bedingung: Diese Quote darf auch in den internationalen Gewässern des obengenannten Rotbarsch-Schutzgebiets RED/*5-14P) gefischt werden.“ 
   ||   ||   ||   ||   
(22)               
Der Eintrag für Rotbarsch in den färöischen
Gewässern des Gebiets Vb erhält folgende Fassung:
 „Art: || Rotbarsch ||   || Gebiet: || Vb (färöische Gewässer) 
   || Sebastes spp. ||   || (RED/05B-F.) 
 Belgien || pm ||   || Analytische TAC 
 Deutschland || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   ||   ||   
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
(23)               
Der Eintrag für andere Arten in den norwegischen
Gewässern der Gebiete I und II erhält folgende Fassung:
 „Art: || Andere Arten || Gebiet: || I und II (norwegische Gewässer) 
   ||   ||   ||   || (OTH/1N2AB.) 
 Deutschland || pm || (1) || Analytische TAC 
 Frankreich || pm || (1) || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm || (1) || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm || (1) ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Nur als Beifänge. Bei dieser Quote ist keine gezielte Fischerei erlaubt.“ 
(24)               
Der Eintrag für andere Arten in den färöischen
Gewässern des Gebiets Vb erhält folgende Fassung:
 „Art: || Andere Arten || (1) || Gebiet: || Vb (färöische Gewässer) 
   ||   ||   ||   || (OTH/05B-F.) 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt ||   ||   ||   
 (1)  Außer Fischarten ohne Marktwert.“ ||   
   ||   ||   ||   ||   
(25)               
Der Eintrag für Plattfische in den färöischen
Gewässern des Gebiets Vb erhält folgende Fassung:
 „Art: || Plattfische ||   || Gebiet: || Vb (färöische Gewässer) 
   ||   ||   ||   || (FLX/05B-F.) 
 Deutschland || pm ||   || Analytische TAC 
 Frankreich || pm ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Vereinigtes Königreich || pm ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Union || pm ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
ANHANG III
„SPFO-ÜBEREINKOMMENSBEREICH
   ||   ||   ||   ||   
 Art: || Chilenische Bastardmakrele || Gebiet: || SPFO -Übereinkommensbereich 
   || Trachurus murphyi ||   || (CJM/SPRFMO) 
 Deutschland ||  6 552,08 ||   || Analytische TAC 
 Niederlande ||  7 101,78 ||   || Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Litauen ||  4 559,1 ||   || Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. 
 Polen ||  7 839,05 ||   ||   ||   
 Union ||  26 052 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 TAC || Entfällt“ ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
ANHANG IV
Anhang IIC Nummer 7.1 der Verordnung (EU) Nr.
43/2014 erhält folgende Fassung:
„(7.1)     Bei endgültiger Einstellung der Fangtätigkeit zwischen
dem 1. Februar 2013 und dem 31. Januar 2014
entweder gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 oder
gemäß der Verordnung (EG) Nr. 744/2008 kann die Kommission einem
Mitgliedstaat eine zusätzliche Anzahl von Tagen zuweisen, an denen sich Schiffe
unter seiner Flagge mit reguliertem Fanggerät an Bord im Gebiet aufhalten
dürfen. Bei endgültiger Einstellung der Fangtätigkeit aus anderen Gründen kann
die Kommission von Fall zu Fall über den Antrag eines
Mitgliedstaats entscheiden, den dieser schriftlich und ausreichend
begründet einreicht. In diesem schriftlichen Antrag wird jedes betroffene
Schiff ausgewiesen und bestätigt, dass keines dieser Schiffe je
wieder Fangtätigkeiten aufnehmen wird.“
ANHANG V
„HÖCHSTZAHL DER FANGGENEHMIGUNGEN
FÜR UNIONSSCHIFFE IN DRITTLANDSGEWÄSSERN
 Fanggebiet || Fischerei || Zahl der Fanggenehmigungen || Aufteilung der Fanggenehmigungen auf die Mitgliedstaaten || Höchstanzahl gleichzeitig eingesetzter Schiffe 
 Norwegische Gewässer und Fischereizone um Jan Mayen || Hering, nördlich von 62° 00' N || pm || pm || pm 
 Grundfischarten, nördlich von 62° 00′ N || pm || pm || pm 
 Makrele || Entfällt || Entfällt || pm[1] 
 Industriearten, südlich von 62° 00′N || pm || pm || pm“ 
ANHANG VI
„MENGENMÄSSIGE
BESCHRÄNKUNGEN DER FANGGENEHMIGUNGEN
FÜR DRITTLANDSSCHIFFE IN UNIONSGEWÄSSERN
 Flaggenstaat || Fischerei   || Zahl der Fanggenehmigungen || Höchstanzahl gleichzeitig eingesetzter Schiffe 
 Norwegen || Hering, nördlich von 62° 00' N || pm || pm 
 Venezuela[2] || Schnapper (Gewässer von Französisch-Guayana) || 45 || 45“ 
[1]               Unbeschadet zusätzlicher Fanglizenzen, die Schweden von
Norwegen nach der üblichen Praxis gewährt werden.

[2]               Für die Erteilung dieser Fanggenehmigungen muss der
Nachweis erbracht werden, dass ein gültiger Vertrag zwischen dem Schiffseigner,
der die Fanggenehmigung beantragt, und einem im Departement Französisch-Guayana
ansässigen Verarbeitungsunternehmen besteht, und dass dieser Vertrag die
Verpflichtung beinhaltet, mindestens 75 % aller Fänge von Schnapper des
betreffenden Fischereifahrzeugs in diesem Departement anzulanden, so dass sie
in den Anlagen dieses Unternehmens verarbeitet werden können. Ein solcher
Vertrag muss von den französischen Behörden gebilligt sein, die dafür Sorge
tragen müssen, dass er sowohl mit der tatsächlichen Kapazität des betreffenden
Verarbeitungsunternehmens als auch mit den Zielen für die Entwicklung der
Wirtschaft von Französisch-Guayana in Einklang steht. Eine Kopie des
ordnungsgemäß gebilligten Vertrags muss dem Antrag auf die Fanggenehmigung
beigefügt werden. Wird eine solche Billigung verweigert, so müssen die
französischen Behörden der betreffenden Partei und der Kommission dies zusammen
mit einer Begründung mitteilen.