CELEX: 31995R1591
Language: fi
Date: 1995-06-30 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1591/95, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1995, tietyissä hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytetyn glukoosin ja glukoosisiirapin vientituen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Avis juridique important

|

31995R1591

Komission asetus (EY) N:o 1591/95, annettu 30 päivänä kesäkuuta 1995, tietyissä hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytetyn glukoosin ja glukoosisiirapin vientituen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä  

Virallinen lehti nro L 150 , 01/07/1995 s. 0091 - 0092

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1591/95,annettu 30 päivänä kesäkuuta 1995,tietyissä hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytetyn glukoosin ja glukoosisiirapin vientituen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 24 päivänä helmikuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 426/86 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1032/95 (2), ja erityisesti sen 13 artiklan 8 kohdan, 14 artiklan 5 kohdan ja 14 a artiklan 7 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 426/86 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti vientituen myöntämisen edellytyksenä on vientitodistus,komission asetuksessa (ETY) N:o 3719/88 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1199/95 (4), vahvistetaan maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,komission asetuksessa (ETY) N:o 3846/87 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 836/95 (6), vahvistetaan maataloustuotteiden nimikkeistö vientitukea varten,komission asetuksessa (ETY) N:o 3665/87 (7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 331/95 (8), vahvistetaan maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt; näitä sääntöjä on täydennettävä hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytettävää glukoosia ja glukoosisiirappia koskevilla erityisillä yksityiskohtaisilla säännöillä,asetuksen (ETY) N:o 426/86 13 artiklan 1 kohdan nojalla tukea vahvistettaessa on otettava huomioon perustamissopimuksen 228 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvat rajoitukset,edellä olevan huomioon ottaen ja kilpailun vääristymisen estämiseksi on aiheellista saattaa hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytetyn glukoosin ja glukoosisiirapin vientitukien myöntämistä koskeva järjestelmä yhdenmukaiseksi asetuksen (ETY) N:o 1418/76 ja asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä viljasta ja riisistä jalostettujen tuotteiden tuonti- ja vientijärjestelmän osalta sekä vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännösitä 23 päivänä toukokuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1162/95 muuttamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1518/95 (9) säädetyn järjestelmän kanssa, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Vientitukea voidaan myöntää CN-koodiin 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99 ja 1702 40 90 kuuluvalle glukoosille ja glukoosisiirapille, jota käytetään asetuksen (ETY) N:o 426/86 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa luetelluissa tuotteissa.2 artikla Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1518/95 säännöksiä.Jos myönnetään tämän asetuksen mukaista tukea, hedelmä- ja vihannesjalostealan vientitukien, lukuun ottamatta lisätyn sokerin vientitukea, soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun komission asetuksen (EY) N:o 1429/95 (10) mukaista tukea ei voida myöntää.3 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1995.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 30 päivänä kesäkuuta 1995.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 49, 27.2.1986, s. 1(2) EYVL N:o L 105, 9.5.1995, s. 3(3) EYVL N:o L 331, 2.12.1988, s. 1(4) EYVL N:o L 119, 30.5.1995, s. 4(5) EYVL N:o L 366, 24.12.1987, s. 1(6) EYVL N:o L 88, 21.4.1995, s. 1(7) EYVL N:o L 351, 14.12.1987, s. 1(8) EYVL N:o L 38, 18.2.1995, s. 1(9) EYVL N:o L 147, 30.6.1995, s. 55(10) EYVL N:o L 141, 24.6.1995, s. 28