CELEX: C2004/228/26
Language: lt
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: 2004 m. liepos 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas, Byloje C-242/03 (Cour administrative prašymas priimti prejudicinį sprendimą): Ministre des Finances prieš Jean-Claude Weidert ir Élisabeth Paulus (Laisvas kapitalo judėjimas — Pajamų mokestis — Specialus sumažinimas suma, skirta akcijų ir kapitalo dalių įgijimui — Teisės į sumažinimą apribojimas susijusioje valstybėje narėje įsteigtų bendrovių akcijų ar kapitalo dalių įgijomu)

11.9.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 228/14
            
         
      TEISINGUMO TEISMO (pirmoji kolegija)
   
      SPRENDIMAS
   
   2004 m. liepos 15 d.
   Byloje C-242/03 (Cour administrative prašymas priimti prejudicinį sprendimą): Ministre des Finances prieš Jean-Claude Weidert ir Élisabeth Paulus (1)
   
   (Laisvas kapitalo judėjimas - Pajamų mokestis - Specialus sumažinimas suma, skirta akcijų ir kapitalo dalių įgijimui - Teisės į sumažinimą apribojimas susijusioje valstybėje narėje įsteigtų bendrovių akcijų ar kapitalo dalių įgijomu)
   (2004/C 228/26)
   Bylos kalba: prancūzų
   Byloje C-0242/03 dėl Cour administrative (Liuksemburgas) pagal EB sutarties 234 straipsnį Teisingumo Teismui pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą šio teismo nagrinėjamoje byloje tarp Ministre des Finances ir Jean-Claude Weidert bei Élisabeth Paulus dėl EB sutaries 56 straipsnio 1 dalies ir 58 straipsnio 1 dalies a punkto išaiškinimo, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko P. Jann (pranešėjas), teisėjų A. Rosas ir R. Silva de Lapuerta, generalinis advokatas: J. Kokott, sekretorius: R. Grass, 2004 m. liepos 15 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   Valstybės teisės nuostata, kuria fiziniams asmenims nesuteikiama teisė į apmokestinamų pajamų sumažinimą kitose valstybėse narėse įsteigtų kapitalo bendrovių akcijų arba kapitalo dalių įgijimo atžvilgiu, prieštarauja EB sutarties 56 straipsnio 1 daliai ir 58 straipsnio 1 dalies a punktui.
   
      (1)  OL C 184, 2003 8 2.