CELEX: 51989PC0639
Language: es
Date: 1989-12-07
Title: MODIFICACIONES A LA PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO POR LA QUE SE MODIFICA LA DECISION 87/327/CEE DE CONSEJO DE 15 DE JUNIO DE 1987 POR LA QUE SE ADOPTA EL PROGRAMA DE ACCION COMUNITARIO EN MATERIA DE MOVILIDAD DE LOS ESTUDIANTES ( ERASMUS )

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          C0MC89)  639   final
                                          Bruselas, 7  de diciembre de 1989
                        Modificaciones a la
                            Propuesta de
                        DECISION DEL CONSEJO
                       por la quo so modifica
      la Decisión 87/327/CEE do Consejo do 15 do Junio do 1987
       por la quo so adopta o I programa do acción comunitario
             en notoria do Movilidad do los ostudlantos
                               (ERASMUS)
      (presentadas por la Comisión en virtud del párrafo 3 del
                  del articulo 149 del Tratado CEE)
 ---pagebreak---                                                          C'&rt £ i ? f~
                       MEMORANDUM EXPLICATIVO
1. El 12 de mayo de 1989, la Comisión transmitió al Consejo una
   propuesta para la adopción de una Decisión sobre la modificación
   de la Decisión 87/327/CEE (ERASMUS). El 3 de agosto de 1989, fue
   transmitida al Consejo una Decisión modificada, en la que se
   tomaban en cuenta las implicaciones del fallo emitido por el
   Tribunal Europeo de Justicia de 30 de mayo de 1989 en relación con
   el caso 242/87. El Comité Económico y Social emitió su dictamen en
   relación con la propuesta modificada el 18 de octubre de 1989, asi
   como el Parlamento Europeo que lo hizo el 24 de noviembre de 1989.
2. Esta última propuesta modificada incluye las enmiendas más
   importantes hechas por el Parlamento Europeo, y en particular:
   a) En el articulo 7 se hace referencia al informe que debe
       presentarse al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la
       experiencia adquirida durante la aplicación del programa,
       acompañado en su caso, de una propuesta de adaptación de éste.
       Tomando en cuenta la propuesta hecha por el Parlamento Europeo,
       la Comisión sugiere igualmente la posibilidad de poder
       presentar al mismo tiempo, nuevas acciones relativas a
       programas de innovación asi como a la dimensión europea en las
       universidades.
   b) En la Acción 1, apartado 1, se hace referencia a la inclusión
       de periodos integrados de preparación lingüistica como parte de
       los acuerdos interuniversitarios. Con el fin de tener en cuenta
       las propuestas hechas por el Parlamento Europeo y el Comité
       Económico y Social, la Comisión propone que dicha preparación
       deberia de efectuarse, de preferencia, en el pais de acogida,
       después de haberse iniciado este, en la medida de lo posible,
       en el pais de origen antes de la incorporación del estudiante a
       la universidad de acogida.
   c) En la Acción 2, apartado 2 del Anexo de la Decisión del
       Consejo, en el cual se hace referencia a los parámetros para la
       asignación de la cantidad correspondiente a todo Estado miembro
      con destino a la movilidad de los estudiantes, se ha
       introducido una asignación mínima para cada Estado miembro, asi
      como dos parámetros adicionales, además de los dos ya
      utilizados como son, las diferencias del coste de la vida y los
      gastos de transporte. El objetivo de estas enmiendas es la de
      dar una consideración más igualitaria a la gran diversidad de
      situaciones existentes dentro de la Comunidad y asi poder
      alcanzar una participación equilibrada de los estudiantes de
      todos los Estados miembros.
 ---pagebreak---                                 2 -
3. Los otros cambios adelantados son, bien para intentar introducir
   clarificaciones bien para poner un nuevo énfasis en los puntos ya
   existentes en el texto original.
4. La Comisión lamenta no poder aceptar la propuesta de presupuesto
   del Parlamento Europeo de 350 millones de ECU para los tres
   primeros años de financiación de la fase 2 del programa ERASMUS.
   La Comisión debe respetar el acuerdo interinstitucional de 29 de
   julio de 1988 y las perspectivas financieras adjuntas para el
   periodo 1988-1992 razón ésta que deberla mencionarse en la
   Decisión.
 ---pagebreak---                                                            Nueva
Propuesta revisida de Decisión del Consejo por la que se modifica la Decisión 87/327/CEE de Consejo de 15 de junio
     de 1987 por la que se adopta el programa de acción comunitario en materia de movilidad de los estudiantes
                                                        (ERASMUS)
                (Presentada por la Comisión en virtud del apartado 3 del artículo 149 del Tratado CEE)
PROPUESTA REVISADA                                             NUEVA PROPUESTA REVISADA
Vistos y considerandos                                         Sin cambios
Segundo apartado del artículo 1                                El apartado 2 será modificado de la siguiente forma
                                                               Todos los estudiantes que cursen estudios en dichos
Se añadirá el texto siguiente al apartado 2 :                   centros, independientemente del campo o del nivel de los
                                                               mismos, incluido el doctorado, podrán optar a las ayudas
Todos los estudiantes que cursen estudios en dichos            del Programa ERASMUS, a condición de que :el periodo
centros, independientemente del campo o del nivel de los       de estudio en la universidad de acogida que es
mismos, incluido el doctorado, podrán optar a las ayudas        compatible con el plan de estudios de la universidad de
del Programa ERASMUS, hasta el nivel de doctorado, a           origen forme parte de la formación profesional del
condición de que los estudios efectuados en otro Estado        estudiante.
miembro sean de la competencia de la formación
profesional."
                                                               El Programa ERASMUS no cubre las actividades de
El Programa ERASMUS no cubre las actividades de                investigación y desarrollo tecnológico."
investigación y actividades del desarrollo tecnológico.
Artículo 2                                                     Sin cambios
 ---pagebreak---  Art.'. J u 4
 ...-. artículo 4 de la Decisión &1/321/CEE del Consejo        El artículo 4 de la Decisión 87/327/CEE del Consejo
  era sustituido por el texto siguiente :                       será sustituido por el texto siguiente :
 Desde el 1 de enero de 1990, los créditos anuales que se      Desde el 1 de enero de 1990, los créditos anuales que se
 consideren necesarios para cubrir la contribución de la       consideren necesarios para cubrir la contribución de la
 Comunidad a las acciones previstas en el programa se          Comunidad a las acciones previstas en el programa se
 determinarán en el procedimiento presupuestario anual,         determinarán en el procedimiento presupuestario anual,
 tomando en consideración los resultados del programa,         tomando en consideración los resultados del programa,
 así como cualquier nueva necesidad que pueda surgir           así como cualquier nueva necesidad que pueda surgir
 durante el funcionamiento del mismo. La finalidad de          durante el funcionamiento del mismo. La finalidad de
 estos créditos es financiar las diferentes acciones que se    estos créditos es financiar las diferentes acciones que se
 exponen en el Anexo, incluidas las medidas que se tomen       exponen en el Anexo, incluidas las medidas que se tomen
 para asegurar la asistencia técnica a escala comunitaria,     para asegurar la asistencia técnica a escala comunitaria y
 el control continuado y la evaluación del programa. -         el control continuado y la evaluación del programa,
                                                               acerca de los cuales el Parlamento Europeo será
                                                               informado según lo dsipuesto en el Artículo 6.
 Las dotaciones necesarias para los tres primeros años del     Las dotaciones necesarias para los tres primeros años del
programa formarán parte de futuros presupuestos en el           programa formarán parte de futuros presupuestos en el
contexto de las previsiones financieras actuales 1988-         contexto de la previsiones financieras actuales 1988-1992,
 1992, aprobadas conjuntamente por las tres instituciones      aprobadas conjuntamente por las tres instituciones en
en junio de 1988 y la evolución de las mismos.                 junio de 1988 y la evolución de las mismos. El objetivo
                                                               será garantizar que, en el contexto de las Acciones 1 v 2,
                                                               se destine el mayor porcentaje posible del presupuesto a
                                                               ayudas para la movilidad de los estudiantes.
Artículo 5
El artículo 5 de la Decisión 87/327/CEE del Consejo            El artículo 5 de la Decisión 87/327/CEE del Consejo
será modificado de la siguiente forma :                         será modificado de la siguiente forma :
La frase "Las demás acciones que ya hayan sido
programadas a nivel comunitario" será sustituida por            La Comisión velará por la coherencia entre el programa
"otras acciones a nivel comunitario".                          ERASMUS v las otras acciones comunitarias, en curso o
                                                               futuras, respecto a la universidad v otras áreas de
                                                               formación profesional.
Artículo 7
En el artículo 7 de la Decisión 87/327/CEE del Consejo,        El artículo 7 de la Decisión 87/327/CEE del Consejo
la fecha "31 de diciembre de 1989" de la primera línea         será modificado de la siguiente forma :
será sustituida por la de "31 de diciembre de 1993" y la
fecha "30 de junio de 1990" de la quinta línea será             La Comisión, con anterioridad al 31 de diciembre de
sustituida por la de "30 de junio de 1994".                    1993, presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un
                                                               informe sobre la experiencia adquirida en la ejecución
                                                               del programa acompañado, en su caso de una propuesta
                                                               deadaptacióndel mismo v. en su caso, de propuestas de
                                                               nuevas acciones o programas con vistas a la innovación o
                                                               la dimensión europea de las universidades. El Consejo se
                                                               pronunciará sobre dicha propuesta o propuestas a más
                                                               tardar el 30 de junio de 1994.
                                                            2-
                                                                                                                          ^
 ---pagebreak--- Artículo 8
Esta Decisión entrará en vigor el 1 de julio de 1990 para    Esta Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 1991,
la Acción 2 (2) y el 1 de enero de 1991 para todas las      excepto en el caso de la Acción 2 (2) que entrará en vigor
demás.                                                       el 1 de julio de 1990.
Hecho en                                                    Hecho en
ANEXO
ACCIÓN 1
Apartados 1 v 2 del número 1                                Sin cambios
Apartado 3 del número 1
El objetivo principal de los acuerdos interuniversitarios   El objetivo principal de los acuerdos interuniversitarios
será dar a los estudiantes de una universidad la             será dar a los estudiantes de una universidad la
oportunidad de realizar un período de estudios              oportunidad de realizar un período de estudios
completamente reconocido en, como mínimo, un Estado         completamente reconocido en, como mínimo, un Estado
miembro distinto, como parte integrante de su diploma o     miembro distinto, como pane integrante de su diploma o
título universitario. Estos programas conjuntos deberán      título universitario. Estos programas conjuntos deberán
 incluir un periodo de preparación lingüística, así como de incluir un período de preparación lingüística,
cooperación entre profesores y personal administrativo      preferiblemente en el país de acogida aun cuando,
para crear las condiciones necesarias para el intercambio   siempre que sea posible, la preparación en la lengua
de estudiantes y el reconocimiento mutuo de períodos de     extranjera debe empezar en el país de origen antes de la
estudio realizados en el extrajero.                         partida. Los programas conjuntos también deberán incluir
                                                            cooperación entre profesores y personal administrativo
                                                            para crear las condiciones necesarias para el intercambio
                                                            de estudiantes y el reconocimiento mutuo de períodos de
                                                            estudio realizados en el extrajero.
Apañado 4 del número 1                                      Sin cambios
Números 2 a 5                                               Sin cambios
ACCIÓN 2                                                    Sin cambios
Becas ERASMUS para estudiantes
Número 1
 ---pagebreak---      lado 1 del número 2
    oecas ERASMUS serán administradas, en principio,        Las becas ERASMUS serán administradas, en principio,
por las autoridades competentes de los Estados             por las autoridades competentes de los Estados
miembros. La asignación de la cantidad correspondiente     miembros. A cada Estado miembro se le dará un mínimo
a cada Estado miembro se hará teniendo en cuenta el         de 200000 ECU (equivalentes a unas 100 becas de
número total de estudiantes universitarios, de acuerdo     cuantía media). Los fondos restantes serán asignados a
con lo estipulado en el apartado 2 del Artículo 1, así     los Estados miembros en base a los siguientes criterios :
como el total de los jóvenes de 18 a 25 años de edad de
cada Estado miembro.                                       - el número total de jóvenes de 18 a 25 años de edad en
                                                           cada Estado miembro.
                                                           - el número de estudiantes universitarios, con arreglo a la
                                                           definición del apartado 2 del Articulo 1. en cada Estado
                                                           miembro.
                                                           - el promedio de los costos de viaje entre el país de la
                                                           universidad de origen del estudiante v el de la
                                                           universidad de acogida.
                                                           - la diferencia entre el coste de vida en el país de la
                                                           universidad de origen del estudiante v el de la
                                                           universidad de acogida.
Apartado 2 del punto 2                                     Sin cambios
Número 3                                                   Sin cambios
ACCIÓN 3                                                   Sin cambios
ACCIÓN 4                                                   Sin cambios
                                                        4-
                                                                                                                       ^
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(89) 639 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              17
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-592-ES-C
                                                             ISBN 92-77-55867-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo