CELEX: 51998PC0398
Language: fi
Date: 1998-08-14
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) otsonikerrosta heikentävistä aineista

Avis juridique important

|

51998PC0398

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) otsonikerrosta heikentävistä aineista  /* KOM/98/0398 lopull. - SYN 98/0228 */  

Virallinen lehti nro C 286 , 15/09/1998 s. 0006

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) otsonikerrosta heikentävistä aineista (98/C 286/06) KOM(1998) 398 lopull. - 98/0228(SYN)(Komission esittämä 17 päivänä elokuuta 1998)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 s artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,toimii Euroopan parlamentin kanssa yhdessä toimien perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen,sekä katsoo, että(1) neuvoston asetusta (EY) N:o 3093/94 (1) on muutettava huomattavasti; oikeudellisen selvyyden ja avoimuuden vuoksi olisi annettava kokonaan uusi asetus,(2) on toteutettava tehokkaita toimenpiteitä, joilla ihmisten terveyttä ja ympäristöä suojellaan otsonikerrosta heikentävien aineiden päästöistä aiheutuvilta haitallisilta vaikutuksilta,(3) on todettu, että jos otsonikerrosta heikentävien aineiden päästöt jatkuvat nykyisen suuruisina, ne aiheuttavat otsonikerrokselle edelleen merkittäviä vaurioita; näin ollen tarvitaan lisätoimenpiteitä ihmisten terveyden ja ympäristön riittävän suojelun varmistamiseksi,(4) koska yhteisöllä on vastuuta ympäristöstä ja kaupasta, se on liittynyt neuvoston päätöksellä 88/540/ETY (2) osapuoleksi otsonikerroksen suojelua koskevaan Wienin yleissopimukseen ja otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevaan Montrealin pöytäkirjaan, sellaisena kun se on muutettuna pöytäkirjan osapuolten Lontoossa pitämässä toisessa kokouksessa ja Kööpenhaminassa pitämässä neljännessä kokouksessa,(5) Montrealin pöytäkirjan osapuolet hyväksyivät Wienissä joulukuussa 1995 pidetyssä seitsemännessä kokouksessaan ja Montrealissa syyskuussa 1997 pidetyssä yhdeksännessä kokouksessaan, joihin yhteisö osallistui, lisätoimenpiteitä otsonikerroksen suojelemiseksi,(6) yhteisön tasolla on tarpeen toteuttaa toimenpiteitä Wienin yleissopimukseen ja Montrealin pöytäkirjan viimeisiin muutoksiin ja tarkistuksiin perustuvien yhteisön velvoitteiden täytäntöönpanemiseksi ja erityisesti yhteisössä tapahtuvasta metyylibromidin tuotannosta ja markkinoille saattamisesta luopumiseksi sekä sellaisen lupajärjestelmän perustamiseksi, joka koskee otsonikerrosta heikentävien aineiden tuonnin lisäksi myös niiden vientiä,(7) otsonia heikentäviä aineita korvaavan teknologian odotettua aikaisemman saatavuuden vuoksi on joissakin tapauksissa tarkoituksenmukaista ottaa käyttöön tiukempia vähennysaikatauluja kuin asetuksessa (EY) N:o 3093/94 säädetyt ja muutettuun ja tarkistettuun pöytäkirjaan sisältyvät aikataulut,(8) asetuksen (EY) N:o 3093/94 säännösten mukaisesti täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, halonien, hiilitetrakloridin, 1,1,1-trikloorietaanin ja osittain halogenoitujen bromifluorihiilivetyjen tuotannosta on vähitellen luovuttu; näiden valvottavien aineiden tuotanto on näin ollen kiellettyä lukuun ottamatta mahdollisia poikkeuksia välttämättömiä käyttötarkoituksia varten ja Montrealin pöytäkirjan 5 artiklassa tarkoitettujen osapuolten kotimaisten perustarpeiden tyydyttämiseksi; on myös syytä kieltää vähitellen näiden aineiden ja näitä aineita sisältävien tuotteiden ja laitteiden markkinoille saattaminen ja käyttö,(9) metyylibromidille vaihtoehtoisten aineiden lisääntyvä saatavuus olisi otettava huomioon siten, että metyylibromidista luopumista nopeutetaan Montrealin pöytäkirjan aikatauluun verrattuna; myös pöytäkirjan muut osapuolet ovat toteuttaneet toimia luopumisen nopeuttamiseksi; metyylibromidista luopuminen voisi tietyissä kriittisissä maatalouden käyttötarkoituksissa ja olosuhteissa johtaa vakaviin teknisiin ja taloudellisiin vaikeuksiin; tätä varten olisi säädettävä poikkeustapauksista, joissa metyylibromidin tuotanto ja markkinoille saattaminen voidaan sallia luopumisen jälkeen,(10) asetuksella (EY) N:o 3093/94 rajoitetaan kaikkien muiden otsonia heikentävien aineiden paitsi osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen (HCFC) tuotantoa; tällaista säännöstä tarvitaan, jotta voidaan varmistaa, ettei HCFC-yhdisteiden käyttöä jatketa, jos voidaan käyttää vaihtoehtoisia aineita, jotka eivät heikennä otsonikerrosta; Montrealin pöytäkirjan kaikkien osapuolten olisi toteutettava osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon rajoittamista koskevia toimenpiteitä; osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon jäädyttäminen heijastaisi tätä tarvetta ja yhteisön aikomusta omaksua tässä asiassa johtava asema; tuotetut määrät olisi mukautettava HCFC-yhdisteiden yhteisön markkinoille saatettavien määrien vähennyksiin sekä maailmanlaajuisen kysynnän alenemiseen, joka aiheutuu pöytäkirjassa vaaditusta osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen kulutuksen vähenemisestä; Montrealin pöytäkirjan HCFC-yhdisteiden käyttöä koskevia rajoituksia olisi huomattavasti tiukennettava otsonikerroksen suojelemiseksi ja korvaavien aineiden saatavuuden huomioon ottamiseksi; yhteisö painostaa edelleen pöytäkirjan osapuolia hyväksymään HCFC-yhdisteiden käyttöä koskevat tiukemmat rajoitukset,(11) Montrealin pöytäkirjan 2 F artiklan 7 kappaleen mukaan osapuolten on pyrittävä varmistamaan, että HCFC-yhdisteiden käyttö rajoitetaan sellaisiin sovelluksiin, joissa muita ympäristölle turvallisempia korvaavia aineita tai vaihtoehtoista teknologiaa ei ole tarjolla; osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen ja niitä sisältävien tuotteiden markkinoille saattamista ja käyttöä voidaan rajoittaa edelleen, koska saatavilla on vaihtoehtoista ja korvaavaa teknologiaa,(12) kiintiöitä valvottavien aineiden luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen yhteisössä olisi myönnettävä ainoastaan valvottavien aineiden rajoitettuihin käyttötarkoituksiin; valvottavia aineita ja niitä sisältäviä tuotteita ei saa tuoda valtioista, jotka eivät ole Montrealin pöytäkirjan osapuolia,(13) valvottavien aineiden lupajärjestelmä on syytä laajentaa koskemaan myös valvottavien aineiden vientilupia, jotta otsonikerrosta heikentävien aineiden kauppaa voitaisiin seurata ja jotta osapuolten kesken voitaisiin vaihtaa tietoja,(14) käytettyjen valvottavien aineiden talteenottoa on säänneltävä ja valvottavien aineiden vuodot on estettävä,(15) Montrealin pöytäkirjassa edellytetään otsonikerrosta heikentävien aineiden kauppaa koskevien tietojen ilmoittamista; näin ollen valvottavien aineiden tuottajilta, tuojilta ja viejiltä olisi edellytettävä tietojen ilmoittamista vuosittain, jaON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:I LUKU JOHDANTOSÄÄNNÖKSET 1 artikla SoveltamisalaTämä asetus koskee täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, halonien, hiilitetrakloridin, 1,1,1-trikloorietaanin, metyylibromidin, osittain halogenoitujen bromifluorihiilivetyjen ja osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotantoa, tuontia, vientiä, markkinoille saattamista, käyttöä, talteenottoa, kierrätystä ja regenerointia, tietojen antamista näistä aineista sekä näitä aineita sisältävien tuotteiden ja laitteiden tuontia, vientiä, markkinoille saattamista ja käyttöä.2 artikla MääritelmätTässä asetuksessa sovelletaan seuraavia määritelmiä:- "pöytäkirjalla" tarkoitetaan otsonikerrosta heikentävistä aineista vuonna 1987 tehtyä Montrealin pöytäkirjaa, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna ja tarkistettuna;- "osapuolilla" tarkoitetaan pöytäkirjan kaikkia osapuolia;- "valtiolla, joka ei ole pöytäkirjan osapuoli" tarkoitetaan valtiota tai alueellista taloudellisen yhdentymisen järjestöä, joka tietyn valvottavan aineen osalta ei ole suostunut sitoutumaan tätä ainetta koskeviin rajoitustoimiin;- "valvottavilla aineilla" tarkoitetaan täysin halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä, muita täysin halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä, haloneja, hiilitetrakloridia, 1,1,1-trikloorietaania, metyylibromidia, osittain halogenoituja bromifluorihiilivetyjä ja osittain halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä joko yksinään tai seoksessa, joko käyttämättöminä, talteenotettuina, kierrätettyinä tai regeneroituina. Tämä määritelmä ei kata valvottavia aineita, joita on muussa tuotteessa kuin kyseisen aineen kuljettamiseksi tai varastoimiseksi käytetyssä astiassa, eikä mitättömän pieniä määriä valvottavia aineita, jotka ovat syntyneet valmistusprosessissa satunnaisesti tai sivutuotteena, tai raaka-aineista, jotka eivät ole reagoineet, tai valvottavien aineiden käytöstä prosessireagensseina, joita on kemiallisissa aineissa epäpuhtausjääminä, eikä aineita, joita vapautuu tuotteen valmistuksen tai käsittelyn aikana;- "täysin halogenoiduilla kloorifluorihiilivedyillä" tarkoitetaan liitteessä I olevassa I ryhmässä lueteltuja valvottavia aineita, mukaan lukien niiden isomeerit;- "muilla täysin halogenoiduilla kloorifluorihiilivedyillä" tarkoitetaan liitteessä I olevassa II ryhmässä lueteltuja valvottavia aineita, mukaan lukien niiden isomeerit;- "haloneilla" tarkoitetaan liitteessä I olevassa III ryhmässä lueteltuja valvottavia aineita, mukaan lukien niiden isomeerit;- "hiilitetrakloridilla" tarkoitetaan liitteessä I olevassa IV ryhmässä mainittua valvottavaa ainetta;- "1,1,1-trikloorietaanilla" tarkoitetaan liitteessä I olevassa V ryhmässä mainittua valvottavaa ainetta;- "metyylibromidilla" tarkoitetaan liitteessä I olevassa VI ryhmässä mainittua valvottavaa ainetta;- "osittain halogenoiduilla bromifluorihiilivedyillä" tarkoitetaan liitteessä I olevassa VII ryhmässä lueteltuja valvottavia aineita, mukaan lukien niiden isomeerit;- "osittain halogenoiduilla kloorifluorihiilivedyillä" tarkoitetaan liitteessä I olevassa VIII ryhmässä lueteltuja valvottavia aineita, mukaan lukien niiden isomeerit;- "raaka-aineella" tarkoitetaan mitä tahansa valvottavaa ainetta, jonka alkuperäinen koostumus muuttuu prosessin aikana täysin;- "prosessireagenssilla" tarkoitetaan valvottavia aineita, joita käytetään kemiallisina prosessireagensseina liitteessä VI luetelluissa sovelluksissa, ennen 1 päivää syyskuuta 1997 valmistuneissa laitoksissa sekä sovelluksissa, joissa syntyy vain mitättömiä päästöjä. Komissio laatii näiden perusteiden mukaisesti ja 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen luettelon yrityksistä, joissa valvottavien aineiden käyttö prosessireagensseina sallitaan. Komissio voi samaa 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen muuttaa tätä luetteloa uusien tietojen tai tekniikan kehityksen mukaisesti;- "tuottajalla" tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka valmistaa valvottavia aineita yhteisössä;- "tuotannolla" tarkoitetaan tuotettujen valvottavien aineiden määrää, josta on vähennetty osapuolten hyväksymien menetelmien mukaisesti hävitetty määrä sekä kokonaan raaka-aineena tai prosessireagenssina toisten kemiallisten aineiden tuotannossa käytettävä määrä. Talteenotettua, kierrätettyä tai regeneroitua määrää ei pidetä "tuotantona";- "otsonia kuluttavaa ominaisvaikutusta ilmaisevalla kertoimella" tarkoitetaan (ozonedepleting potential, ODP) liitteen 1 viimeisessä sarakkeessa määritettyä lukua, joka ilmaisee kunkin valvottavan aineen mahdollisen vaikutuksen otsonikerrokseen;- "arvioidulla määrällä" tarkoitetaan määrää, joka on saatu kertomalla kunkin valvottavan aineen määrä sen otsonia kuluttavaa ominaisvaikutusta ilmaisevalla kertoimella ja laskemalla yhteen saadut luvut kunkin liitteen I valvottavan aineryhmän osalta erikseen;- "teollisuuden järkeistämisellä" tarkoitetaan pöytäkirjan osapuolten välillä tai jäsenvaltion sisällä tapahtuvaa yhden tuottajan arvioidun määrän tai sen osan siirtämistä toiselle, jotta voidaan parantaa taloudellista tehokkuutta tai vastata tehtaiden sulkemisesta odotettavissa olevaan tarjonnan vähenemiseen;- "markkinoille saattamisella" tarkoitetaan tässä asetuksessa tarkoitettujen valvottavien aineiden tai valvottavia aineita sisältävien tuotteiden tarjoamista kolmansille osapuolille tai saattamista kolmansien osapuolten käyttöön vastiketta vastaan tai veloituksetta tarkoituksena niiden jakelu tai käyttö yhteisön markkinoilla;- "käytöllä" tarkoitetaan valvottavien aineiden hyödyntämistä tuotannossa tai tuotteiden tai laitteiden huollossa taikka muissa prosesseissa lukuun ottamatta käyttöä raaka-aineena tai prosessireagenssina;- "vaihtosuuntaisella ilmastointi-/lämpöpumppujärjestelmällä" tarkoitetaan yhteenliitettyjen jäähdytysainetta sisältävien osien yhdistelmää, jotka muodostavat yhden suljetun jäähdytyspiirin ja jossa jäädytysainetta kierrätetään lämmön keräämiseksi tai poistamiseksi (eli jäähdytys tai lämmitys); järjestelmä on vaihtosuuntainen siinä mielessä, että haihduttimet ja lauhduttimet on suunniteltu siten, että niiden toimintoja voidaan vaihtaa;- "sisäisellä jalostuksella" tarkoitetaan yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (3) 114 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä menettelyä;- "talteenotolla" tarkoitetaan esimerkiksi koneista, laitteistoista ja suoja-astioista peräisin olevien valvottavien aineiden keräämistä ja varastointia niiden huollon aikana tai ennen niiden käytöstä poistamista;- "kierrätyksellä" tarkoitetaan talteenotetun valvottavan aineen uudelleenkäyttöä peruspuhdistuksen, kuten suodatuksen ja kuivauksen, jälkeen. Jäähdytysaineiden kierrätys käsittää tavallisesti palautuksen takaisin laitteistoihin, mikä tehdään usein paikalla;- "regeneroinnilla" tarkoitetaan talteenotetun valvottavan aineen uudelleenkäsittelyä ja parantamista erilaisten toimenpiteiden, kuten suodatuksen, kuivauksen, tislauksen ja kemiallisen käsittelyn avulla aineelle määriteltyjen toiminnallisten ominaisuuksien palauttamiseksi, mikä ei yleensä tapahdu paikalla, vaan keskitetysti;- "yrityksellä" tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka tuottaa, kierrättää markkinoille saattamista varten tai käyttää yhteisössä valvottavia aineita teollisiin tai kaupallisiin tarkoituksiin tai joka luovuttaa yhteisössä vapaaseen liikkeeseen tällaisia tuotuja aineita tai vie tällaisia aineita yhteisöstä teollisiin tai kaupallisiin tarkoituksiin.II LUKU VÄHENNYSAIKATAULU 3 artikla Valvottavien aineiden tuotannon rajoittaminen1. Jollei 5-10 kohdasta muuta johdu, kielletään seuraavien aineiden tuotanto:a) täysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt,b) muut täysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt,c) halonit,d) hiilitetrakloridi,e) 1,1,1-trikloorietaani,f) osittain halogenoidut bromifluorihiilivedyt.Jäsenvaltioiden tekemien ehdotusten perusteella komission on 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen sovellettava Montrealin pöytäkirjan osapuolten hyväksymässä päätöksessä IV/25 määrättyjä perusteita määrittääkseen joka vuosi ne välttämättömät käyttötarkoitukset, joita varten ensimmäisessä alakohdassa mainittujen valvottavien aineiden tuotanto ja tuonti voidaan jäsenvaltiossa sallia, sekä ne käyttäjät, jotka saavat käyttää valvottavia aineita omiin välttämättömiin tarpeisiinsa. Tuotanto ja tuonti sallitaan ainoastaan, jos ei ole mahdollista löytää sopivia vaihtoehtoja tai hankkia kierrätettyjä tai regeneroituja ensimmäisessä alakohdassa mainittuja aineita joltakin pöytäkirjan osapuolista.2. Jollei 5-10 kohdasta muuta johdu, jokaisen tuottajan on varmistettava, ettäa) metyylibromidin tuotannon arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisen jakson eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä 75:tä prosenttia kyseisen tuottajan metyylibromidin tuotannon vuonna 1991 arvioidusta määrästä,b) metyylibromidin tuotanto ei jatku 31 päivän joulukuuta 2000 jälkeen.Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on sovellettava liitteessä V esitettyjä perusteita määritelläkseen vuosittain kaikki ne metyylibromidin kriittiset käyttötarkoitukset, joita varten tuotanto, tuonti ja käyttö voidaan sallia yhteisössä 31 päivän joulukuuta 2000 jälkeen, sallitut määrät sekä ne käyttäjät, jotka saavat käyttää valvottavia aineita omiin kriittisiin käyttötarkoituksiinsa. Tällainen tuotanto ja tuonti sallitaan ainoastaan, jos ei ole mahdollista löytää sopivia vaihtoehtoja tai hankkia kierrätettyä tai regeneroitua metyylibromidia joltakin pöytäkirjan osapuolista.Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle vuosittain viimeistään 31 päivänä tammikuuta niiden toimivaltaisten viranomaisten edellisenä vuonna myöntämät 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta välistä aikaa koskevat luvat, mukaan lukien yksittäiset käyttötarkoitukset ja määrät, joille lupa on annettu, näiden lupien myöntämisen syyt, tekeillä olevat toimet, joiden tarkoituksena on määritellä vaihtoehtoja ja ottaa niitä käyttöön, päästöjen vähentämiseen tarkoitetut toimenpiteet sekä arvio todellisista päästöistä.Komission on vuosittain tarkastettava jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten sallimat kriittisiä käyttötarkoituksia koskevat poikkeukset. Komissio voi tämän tarkastuksen sekä teknisten ja muiden tietojen perusteella toteuttaa tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä ja tarvittaessa ehdottaa muutoksia liitteeseen V.Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi hätätilanteessa erityisten kulkutautien tai sairauksien puhkeamisen niin vaatiessa antaa luvan liitteestä V poiketen metyylibromidin tilapäiseen käyttöön. Lupa on voimassa enintään 60 päivää. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kuukauden kuluessa kaikista tämän menettelyn mukaisesti hätätilanteessa annetuista luvista.3. Jollei 8, 9 ja 10 kohdasta muuta johdu, jokaisen tuottajan on varmistettava, ettäa) osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2000 välisen jakson eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä kyseisen tuottajan osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon vuonna 1997 arvioitua määrää,b) osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2008 välisen jakson eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä 35:tä prosenttia kyseisen tuottajan osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon vuonna 1997 arvioidusta määrästä,c) osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2014 välisen jakson eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä 20:tä prosenttia kyseisen tuottajan osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon vuonna 1997 arvioidusta määrästä,d) osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisen jakson eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä 15:tä prosenttia kyseisen tuottajan osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon vuonna 1997 arvioidusta määrästä,e) osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotanto ei jatku 31 päivän joulukuuta 2025 jälkeen.Komissio arvioi ennen 31 päivää joulukuuta 2002 osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen tuotannon määrän 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisen jakson aikana päättääkseen, olisiko ehdotettava ennen vuotta 2008 toteutettavaa tuotannon vähentämistä. Arvioinnissa otetaan huomioon osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen kulutuksen kehittyminen koko maailmassa, niiden vienti yhteisöstä ja muista OECD-maista sekä tekniset ja taloudelliset mahdollisuudet käyttää vaihtoehtoisia aineita ja tekniikoita.4. Komissio myöntää lupia 1 kohdan toisen alakohdan säännösten mukaisesti määritellyille käyttäjille ja ilmoittaa niille sen käyttötarkoituksen, jota varten lupa on myönnetty, ja ne aineet ja aineiden määrät, joita niiden on lupa käyttää.5. Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa aineita tuotetaan, voi antaa tuottajalle luvan tuottaa 1 kohdassa mainittuja valvottavia aineita, jotta tuottaja voi vastata kysyntään, johon on myönnetty lupa 4 kohdan mukaisesti, sekä tuottaa metyylibromidia kriittisiin käyttötarkoituksiin, joita varten on myönnetty lupa 2 kohdan mukaisesti. Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ilmoittaa komissiolle ennakolta aikomuksestaan antaa tällainen lupa.6. Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa aineita tuotetaan, voi antaa tuottajalle luvan ylittää 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tuotannon arvioidut määrät osapuolten kotimaisten perustarpeiden tyydyttämiseksi pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti edellyttäen, että kyseisen jäsenvaltion lisätuotannon arvioitu määrä ei ylitä kyseisenä ajanjaksona pöytäkirjan 2A-2 E artiklassa ja 2 H artiklassa kyseiseen tarkoitukseen sallittuja määriä. Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ilmoittaa komissiolle ennakolta aikomuksestaan antaa tällainen lupa.7. Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa aineita tuotetaan, voi pöytäkirjan sallimissa rajoissa antaa tuottajalle luvan ylittää 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tuotannon arvioidut määrät osapuolten välttämättömiä tai kriittisiä käyttötarkoituksia varten näiden pyynnöstä. Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ilmoittaa komissiolle ennakolta aikomuksestaan antaa tällainen lupa.8. Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa aineita tuotetaan, voi pöytäkirjan sallimissa rajoissa antaa tuottajalle luvan ylittää 1-7 kohdassa tarkoitetut tuotannon arvioidut määrät jäsenvaltion teollisuuden järkeistämiseksi edellyttäen, että asianomaisen jäsenvaltion tuotannon arvioidut määrät eivät ylitä 1-7 kohdassa tarkoitettuja sen kotimaiselle tuotannolle kyseisinä ajanjaksoina sallittuja arvioituja määriä. Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ilmoittaa komissiolle ennakolta aikomuksestaan antaa tällainen lupa.9. Komissio voi pöytäkirjan sallimissa rajoissa ja yhteisymmärryksessä sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen kanssa, jossa aineita tuotetaan, antaa tuottajalle luvan ylittää 1-8 kohdassa tarkoitetut tuotannon arvioidut määrät teollisuuden järkeistämiseksi jäsenvaltioiden välillä edellyttäen, että kyseisten jäsenvaltioiden tuotannon arvioidut määrät eivät yhteensä ylitä 1-8 kohdassa tarkoitettuja niiden kotimaiselle tuotannolle kyseisinä ajanjaksoina sallittuja arvioituja määriä. Suostumus tarvitaan myös sen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, jossa tuotantoa aiotaan vähentää.10. Komissio voi pöytäkirjan sallimissa rajoissa sekä sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa aineita tuotetaan, ja asianomaisen kolmannen maan hallituksen suostumuksella antaa tuottajalle luvan laskea yhteen 1-9 kohdassa tarkoitetut tuotannon arvioidut määrät ja kolmannessa maassa olevalle tuottajalle pöytäkirjan ja maan kansallisen lainsäädännön nojalla sallitut tuotannon arvioidut määrät teollisuuden järkeistämiseksi kolmannen maan kanssa edellyttäen, että kahden tuottajan yhteenlasketut tuotannon arvioidut määrät eivät ylitä 1-9 kohdan mukaisesti yhteisön tuottajalle sallittujen tuotannon arvioitujen määrien summaa ja kolmannessa maassa olevalle tuottajalle pöytäkirjan ja maan kansallisen lainsäädännön nojalla sallittuja tuotannon arvioituja määriä.4 artikla Valvottavien aineiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoittaminen1. Jollei 4 ja 5 kohdasta muuta johdu, kielletään seuraavien aineiden markkinoille saattaminen ja käyttö:a) täysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt,b) muut täysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt,c) halonit,d) hiilitetrakloridi,e) 1,1,1-trikloorietaani,f) osittain halogenoidut bromifluorihiilivedyt.2. Jollei 4 ja 5 kohdasta muuta johdu, jokaisen tuottajan ja tuojan on varmistettava, ettäa) sen markkinoille saattama tai omiin tarpeisiinsa käyttämä metyylibromidin arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisen jakson eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä 75:tä prosenttia kyseisen tuottajan vuonna 1991 markkinoille saattamasta tai omiin tarpeisiinsa käyttämästä metyylibromidin arvioidusta määrästä,b) se ei saata markkinoille eikä käytä omiin tarpeisiinsa metyylibromidia 31 päivän joulukuuta 2000 jälkeen.Liitteessä II esitetään vahvistetut kokonaismäärät tuottajille ja tuojille, jotka saattavat osittain halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä markkinoille tai käyttävät niitä omiin tarpeisiinsa.3. Jollei 4 ja 5 kohdasta ja 5 artiklan 5 kohdasta muuta johdu,a) tuottajien ja tuojien markkinoille saattama tai omiin tarpeisiinsa käyttämä osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisen jakson eikä sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä määrää, joka saadaan, kun lasketaan yhteen:- 2,6 prosenttia tuottajien ja tuojien vuonna 1989 markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioidusta määrästä, ja- tuottajien ja tuojien vuonna 1989 markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä,b) tuottajien ja tuojien markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisen jakson aikana ylitä määrää, joka saadaan, kun lasketaan yhteen:- 2,0 prosenttia tuottajien ja tuojien vuonna 1989 markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioidusta määrästä, ja- tuottajien ja tuojien vuonna 1989 markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä,c) tuottajien ja tuojien markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2002 välisen jakson aikana ylitä 90:tä prosenttia b alakohdan soveltamiseksi lasketusta summasta,d) tuottajien ja tuojien markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2003 välisen jakson aikana ylitä 35:tä prosenttia b alakohdan mukaisesti lasketusta summasta,e) tuottajien ja tuojien markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisen jakson, eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä 30:tä prosenttia b alakohdan mukaisesti lasketusta summasta,f) tuottajien ja tuojien markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2008 välisen jakson eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana ylitä viittä prosenttia b alakohdan mukaisesti lasketusta summasta,g) tuottajat ja tuojat eivät saata markkinoille eivätkä käytä omiin tarpeisiinsa osittain halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä 31 päivän joulukuuta 2014 jälkeen,h) jokaisen tuottajan ja tuojan on varmistettava, että sen markkinoille saattamien tai omiin tarpeisiinsa käyttämien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen arvioitu määrä - prosenttiosuutena edellä a-f kohdissa määritetyistä arvioiduista määristä - ei 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1999 välisen jakson eikä minkään sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson aikana 31 päivään joulukuuta 2002 saakka ylitä sen prosentteina ilmaistua markkinaosuutta vuonna 1996.Komissio vahvistaa ennen 1 päivää tammikuuta 2001 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti menettelyn, jonka mukaan kullekin edellä a-f kohdassa määritettyjen arvioitujen määrien tuottajalle ja tuojalle myönnetään kiintiö 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi jaksoksi ja jokaiseksi sitä seuraavaksi kahdentoista kuukauden jaksoksi.Liitteessä II esitetään vahvistetut kokonaismäärät tuottajille ja tuojille, jotka saattavat osittain halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä markkinoille tai käyttävät niitä omiin tarpeisiinsa.4. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta valvottavien aineiden markkinoille saattamiseen ja käyttöön, josa) ne hävitetään yhteisön alueella osapuolten hyväksymiä menetelmiä käyttäen taib) niitä käytetään raaka-aineina tai prosessireagensseina taic) on kyse 3 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti määriteltyjen käyttäjien välttämättömistä käyttötarkoituksista aiheutuvan kysynnän tyydyttämisestä, jolle on myönnetty lupa, tai 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti sallittujen kriittisten käyttötarkoitusten aiheuttaman kysynnän tyydyttämisestä.Edellä artiklan 1 kohtaa ei sovelleta jäähdytys- ja ilmastointilaitteiden kunnossapidossa tai huollossa käytettävien valvottavien aineiden markkinoille saattamiseen ja käyttöön ennen 31 päivää joulukuuta 1999.Tämän artiklan 1 kohdan c alakohtaa ei sovelleta nykyisissä sammutusjärjestelmissä käytettävien halonien markkinoille saattamiseen ja käyttöön ennen 31 päivää joulukuuta 2003 eikä liitteessä VII lueteltuihin kriittisiin käyttötarkoituksiin tarkoitettujen halonien markkinoille saattamiseen.5. Tuottaja tai tuoja, jolla on oikeus saattaa tässä artiklassa tarkoitettuihin aineryhmiin kuuluvia aineita markkinoille tai käyttää niitä omiin tarpeisiinsa, voi siirtää tämän artiklan mukaisesti vahvistettuja kyseisen aineryhmän määriä tai osaa niistä koskevan oikeuden toiselle kyseisen aineryhmän tuottajalle tai tuojalle yhteisössä. Tällaisesta siirrosta on ilmoitettava komissiolle etukäteen. Markkinoille saattamista tai käyttöä koskevan oikeuden siirtäminen ei merkitse lisäksi oikeutta tuotantoon tai tuontiin.6. Täysin halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä, muita täysin halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä, haloneja, hiilitetraklorideja, 1,1,1-trikloorietaania ja osittain halogenoituja bromifluorihiilivetyjä sisältävien tuotteiden ja laitteiden tuonti ja markkinoille saattaminen on kiellettyä lukuun ottamatta niitä tuotteita ja laitteita, joiden osalta vastaavan valvottavan aineen käyttö on sallittu 3 artiklan 1 artiklan toisen alakohdan mukaisesti. Tämä kielto ei koske tuotteita ja laitteita, joiden osoitetaan olevan valmistettuja ennen tämän asetuksen voimaantuloa.5 artikla Osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen käytön rajoittaminen1. Ellei seuraavista ehdoista muuta johdu, osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen käyttö on kiellettyäa) aerosoleissa,b) liuottimina,i) muissa kuin suljetuissa järjestelmissä tapahtuvassa käytössä liuottimina, mukaan luettuina avoimet kosteudenpoisto- tai kuivausjärjestelmät ilman jäähdytettyjä alueita, sideaineet ja muotinirrotusaineet, silloin kun niitä ei käytetä suljetussa laitteistossa, sekä putkistojen puhdistuksessa, jos kloorifluorihiilivetyjä ei oteta talteen,ii) 1 päivästä tammikuuta 2003 alkaen kaikessa käytössä liuottimina, lukuun ottamatta sähkö- ja muiden komponenttien tarkkuuspuhdistusta ilmailu- ja avaruusteollisuudessa,c) jäähdytysaineina,i) 31 päivän joulukuuta 1995 jälkeen valmistetuissa laitteissa seuraavissa käyttötarkoituksissa:- muissa kuin suljetuissa suorahaihdutusjärjestelmissä,- kotitalouksien käyttämissä jääkaapeissa ja pakastimissa,- moottoriajoneuvojen, traktoreiden, maastoajoneuvojen tai perävaunujen ilmastointijärjestelmissä niiden energialähteestä riippumatta,- maanteiden joukkoliikennevälineiden ilmastointilaitteissa,ii) 31 päivän joulukuuta 1997 jälkeen valmistetuissa rautatieliikennevälineiden ilmastointilaitteissa,iii) 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen 31 päivän joulukuuta 1999 jälkeen valmistetuissa laitteissa seuraaviin käyttötarkoituksiin:- julkisesti ja jakelussa käytettävissä kylmävarastoissa,- laitteissa, joiden akseliteho on vähintään 150 kW,iv) 1 päivästä tammikuuta 2001 alkaen kaikissa muissa 31 päivän joulukuuta 2000 jälkeen valmistetuissa jäähdytys- ja ilmastointilaitteissa, lukuun ottamatta vaihtosuuntaisia ilmastointi-/lämpöpumppujärjestelmiä, joissa osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen käyttö on kiellettyä 1 päivästä tammikuuta 2004 alkaen kaikissa 31 päivän joulukuuta 2003 jälkeen valmistetuissa laitteissa,v) käyttämättömien osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen käyttö olemassa olevien jäähdytys- ja ilmastointilaitteiden kunnossapidossa ja huollossa on kiellettyä 1 päivästä tammikuuta 2008,d) solumuovien tuotannossa, lukuun ottamatta eristykseen käytettävien kovien solumuovien ja turvallisuustarkoituksiin käytettävien yhtenäisen pinnan muodostavien solumuovien tuotantoa,i) 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen yhtenäisen pinnan muodostavien solumuovien ja polyeteenisolumuovien tuotannossa,ii) 1 päivästä tammikuuta 2002 alkaen ekstrudoitujen polystyreenisolumuovien tuotannossa, lukuun ottamatta tapauksia, joissa niitä käytetään eristeenä tavarakuljetuksissa,iii) 1 päivästä tammikuuta 2003 alkaen eri laitteissa käytettävien polyuretaanisolumuovien, joustavasti päällystetyn polyuretaanivaahtolaminaatin ja jatkuvakuituisen polyuretaanilevyn tuotannossa, lukuun ottamatta tapauksia, joissa kahta viimeksi mainittua käytetään eristeenä tavarakuljetuksissa,iv) 1 päivästä tammikuuta 2004 alkaen kaikkien solumuovien tuotannossa,e) kantokaasuina sterilointiaineissa suljetuissa järjestelmissä 31 päivän joulukuuta 1997 jälkeen valmistetuissa laitteissa,f) kaikissa muissa käyttötarkoituksissa.2. Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen osittain halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä voidaan käyttääa) laboratoriokäytössä, johon kuuluu tutkimus- ja kehitystyö,b) raaka-aineena muiden kemikaalien valmistuksessa jac) prosessireagensseina.3. Osittain halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä sisältävien tuotteiden ja laitteiden, joita 1, 2 ja 3 kohdassa säädetty käyttörajoitus koskee, tuonti ja markkinoille saattaminen on kiellettyä siitä päivästä, jona käyttörajoitus tulee voimaan. Kielto ei koske sellaisia tuotteita ja laitteita, joiden osoitetaan olevan valmistettuja ennen käyttörajoituksen alkamispäivää.4. Tämän artiklan mukaiset käyttörajoitukset eivät koske osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen käyttöä sellaisten tuotteiden tuotannossa, jotka on tarkoitus viedä maihin, joissa osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen käyttö on yhä sallittua.5. Komissio voi 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti tehdä muutoksia 1 kohdassa olevaan luetteloon ja päivämääriin asetuksen toimivuudesta saadun kokemuksen perusteella tai tekniikan kehityksen huomioon ottamiseksi.6. Komissio voi jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä ja 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti sallia tilapäisesti osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen käytön ja markkinoille saattamisen 1 kohdasta ja 4 artiklan 3 alakohdasta poiketen niissä tapauksissa, joissa osoitetaan, että tiettyä käyttötarkoitusta varten ei ole olemassa teknisesti tai taloudellisesti toteuttamiskelpoisia vaihtoehtoisia aineita tai tekniikoita tai että näitä ei voida käyttää.III LUKU KAUPAN SÄÄNTELY 6 artikla Lupa tuontiin kolmansista maista1. Valvottavien aineiden luovuttaminen vapaaseen liikkeeseen yhteisössä tai valvottavien aineiden sisäinen jalostus edellyttää tuontiluvan esittämistä. Komissio myöntää luvat todettuaan, että tuonnissa noudatetaan 6, 7, 8 ja 13 artiklan säännöksiä. Komissio toimittaa kustakin luvasta jäljennöksen sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, johon kyseiset aineet on määrä tuoda. Tätä tarkoitusta varten kukin jäsenvaltio nimeää toimivaltaisen viranomaisen.2. Lupa myönnetään sisäiseen jalostukseen ainoastaan, jos valvottavia aineita on tarkoitus käyttää yhteisön tullialueella neuvoston asetuksen (ETY N:o 2913/92 114 artiklan 2 kohdan a alakohdassa määritellyn suspensiojärjestelmän mukaisesti ja jos korvaavat tuotteet jäälleenviedään valtioon, jossa kyseisen valvottavan aineen tuotanto, kulutus tai tuonti ei ole kiellettyä. Luvan saa myöntää ainoastaan sen jälkeen, kun sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa sisäisen jalostuksen on tarkoitus tapahtua, on antanut hyväksyntänsä.3. Lupahakemuksessa on esitettävä:a) tuojan ja viejän nimi ja osoite;b) vientimaa;c) lopullinen määrämaa, jos valvottavia aineita käytetään yhteisön tullialueella 2 kohdassa tarkoitetun sisäistä jalostusta koskevan järjestelyn nojalla;d) kunkin valvottavan aineen kuvaus, johon sisältyy- tavaran kaupallinen kuvaus,- kuvaus ja CN-koodi liitteen III mukaisesti,- aineen laji (käyttämätön, talteenotettu tai regeneroitu),- aineen määrä kiloina;e) suunnitellun tuonnin käyttötarkoitus;f) suunnitellun tuonnin paikka ja aika, jos ne ovat tiedossa.4. Komissio voi vaatia todistuksen tuotavan aineen lajista.5. Komissio voi 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti tehdä muutoksia 3 kohdassa ja liitteessä III olevaan luetteloon.7 artikla Valvottavien aineiden tuonti kolmansista maistaYhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutettavien kolmansista maista tuotaviin valvottaviin aineisiin sovelletaan määrällisiä rajoituksia. Nämä rajoitukset määritetään ja kiintiöt jaetaan yrityksille 1 tammikuuta ja 31 joulukuuta 1999 välisen jakson ja jokaisen sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson ajaksi 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Ne määritetään ainoastaana) liitteessä I mainituille ryhmien VI ja VIII valvottaville aineille, taib) valvottaville aineille, joita käytetään välttämättömiin tai kriittisiin käyttötarkoituksiin, taic) valvottaville aineille, joita käytetään raaka-aineena tai prosessireagensseina, taid) talteenotetuille valvottaville aineille, jotka hävitetään yhteisössä osapuolten hyväksymiä menetelmiä käyttäen.8 artikla Valvottavien aineiden tuonti valtioista, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuoliaMuista kuin pöytäkirjan osapuoliin kuuluvista valtioista tuotujen valvottavien aineiden luovuttaminen vapaaseen liikkeeseen yhteisössä tai niiden sisäinen jalostus on kielletty.9 artikla Valvottavia aineita sisältävien tuotteiden tuonti valtioista, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia1. Muista kuin pöytäkirjan osapuoliin kuuluvista valtioista tuotujen valvottavia aineita sisältävien tuotteiden ja laitteiden luovuttaminen vapaaseen liikkeeseen yhteisössä on kielletty.2. Liitteessä IV on jäsenvaltioiden tulliviranomaisten toiminnan helpottamiseksi luettelo valvottavia aineita sisältävistä tuotteista sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön mukaisista koodeista. Komissio voi tehdä lisäyksiä, poistoja tai muutoksia kyseiseen luetteloon osapuolten laatimien luetteloiden perusteella 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.10 artikla Valvottavia aineita käyttäen valmistettujen tuotteiden tuonti valtioista, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuoliaNeuvosto antaa osapuolten tekemän päätöksen perusteella ja komission ehdotuksesta säännöt, joita sovelletaan valvottavia aineita käyttäen valmistettujen tuotteiden, jotka eivät sisällä valvotuiksi aineiksi varmuudella tunnistettavia aineita, luovuttamiseen vapaaseen liikkeeseen yhteisössä, jos tuotteet on tuotu valtioista, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia. Näiden tuotteiden tunnistaminen tapahtuu teknisten lausuntojen perusteella, joita pöytäkirjan osapuolet saavat määräajoin. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.11 artikla Valvottavien aineiden tai valvottavia aineita sisältävien tuotteiden vienti1. Täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, halonien, hiilitetrakloridin, 1,1,1-trikloorietaanin ja osittain halogenoitujen bromifluorihiilivetyjen tai näitä valvottavia aineita sisältävien tuotteiden ja laitteiden, jotka eivät ole henkilökohtaisia tavaroita, vienti yhteisöstä on kielletty. Tämä kielto ei koske sellaisten valvottavien aineiden vientiä, joiden tuotanto on sallittu 3 artiklan 6 kohdan nojalla osapuolten kotimaisten perustarpeiden tyydyttämiseksi pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti, eikä sellaisten valvottavien aineiden tai näitä aineita sisältävien tuotteiden ja laitteiden vientiä, jotka ovat sallittuja 3 artiklan 7 kohdan nojalla osapuolten välttämättömien käyttötarpeiden tyydyttämiseksi.2. Metyylibromidin ja osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen vienti yhteisöstä valtioihin, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia, on kielletty.12 artikla Vientilupa1. Valvottavien aineiden vienti yhteisöstä edellyttää vientilupaa. Komissio myöntää luvat yrityksille 1 tammikuuta ja 31 joulukuuta 1999 välisen jakson ja jokaisen sitä seuraavan kahdentoista kuukauden jakson ajaksi todettuaan ensin, että 11 artiklan säännöksiä noudatetaan. Komissio toimittaa kustakin luvasta jäljennöksen sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, josta kyseiset aineet on määrä viedä.2. Vientilupahakemuksessa on esitettävä:a) viejän nimi ja osoite;b) kunkin vietäväksi tarkoitetun valvottavan aineen kuvaus, johon sisältyy- tavaran kaupallinen kuvaus,- kuvaus ja CN-koodi liitteen III mukaisesti,- aineen laji (käyttämätön, talteenotettu tai regeneroitu);c) kunkin vietävän aineen kokonaismäärä;d) valvottavan aineen lopullinen määrämaa tai -maat;e) viennin tarkoitus.3. Luvan voimassaolon aikana jokaisen viejän on ilmoitettava komissiolle kaikista muutoksista 2 kohdan mukaisesti ilmoitetuissa tiedoissa. Viejät ilmoittavat tiedot komissiolle 18 artiklan mukaisesti.13 artikla Poikkeuslupa kauppaan valtioiden kanssa, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuoliaPoiketen 8 artiklasta, 9 artiklan 1 kohdasta, 10 artiklasta sekä 11 artiklan 2 kohdasta komissio voi sallia valvottavien aineiden sekä yhtä tai useampaa näistä aineista sisältävien tai näitä aineita käyttäen valmistettujen tuotteiden kaupan sellaisen valtion kanssa, joka ei ole pöytäkirjan osapuoli, jos osapuolten kokous arvioi kyseisen valtion, joka ei ole pöytäkirjan osapuoli, noudattavan täysin pöytäkirjan säännöksiä, ja kyseinen valtio on toimittanut tätä varten pöytäkirjan 7 artiklassa määritellyt tiedot. Komissio päättää asiasta 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.14 artikla Kauppa sellaisten alueiden kanssa, jotka eivät kuulu pöytäkirjan soveltamisalaan1. Jollei 2 kohdan mukaisesti tehdystä päätöksestä muuta johdu, 8 ja 9 artiklaa ja 11 artiklan 2 kohtaa sovelletaan alueisiin, jotka eivät kuulu pöytäkirjan soveltamisalaan, samalla tavoin kuin valtioihin, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia.2. Jos sellaisen alueen viranomaiset, joka ei kuulu pöytäkirjan soveltamisalaan, noudattavat täysin pöytäkirjan säännöksiä ja ovat ilmoittaneet tätä varten pöytäkirjan 7 artiklassa määritellyt tiedot, komissio voi päättää, että kaikkia tai osaa tämän asetuksen 8, 9 ja 11 artiklan säännöksistä ei sovelleta tämän alueen osalta.Komissio päättää asiasta 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.IV LUKU PÄÄSTÖJEN RAJOITTAMINEN 15 artikla Käytettyjen valvottavien aineiden talteenottoTäysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt, muut täysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt, halonit, hiilitetrakloridi, 1,1,1-trikloorietaani, osittain halogenoidut bromifluorihiilivedyt ja osittain halogenoidut kloorifluorihiilivedyt, joita on- jäähdytys- ja ilmastointilaitteissa,- liuottimia sisältävissä laitteissa,- palontorjuntalaitteistoissa ja sammuttimissa, ja- kovissa solumuoveissaon otettava mikäli mahdollista talteen hävitettäviksi osapuolten hyväksymiä menetelmiä tai mitä tahansa muuta ympäristön kannalta hyväksyttävää hävittämismenetelmää käyttäen tai kierrätettäviksi tai regeneroitaviksi kyseisten laitteiden kunnossapito- ja huoltotoimenpiteiden aikana tai ennen kyseisten laitteiden purkua ja käytöstä poistamista. Jäsenvaltiot määrittelevät tätä varten huoltohenkilökunnan vähimmäispätevyysvaatimukset.Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2001, mitä järjestelmiä on otettu käyttöön käytettyjen valvottavien aineiden talteenottoa varten ja kuinka suuria määriä näitä aineita on otettu talteen, kierrätetty, regeneroitu tai hävitetty.Tämä säännös ei rajoita jätteistä neuvoston direktiivin 75/442/ETY (4) soveltamista eikä mainitun direktiivin 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti toteutettavia toimenpiteitä.16 artikla Valvottavien aineiden vuodot1. On ryhdyttävä kaikkiin toteutettavissa oleviin varotoimiin täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, halonien, hiilitetrakloridin, 1,1,1-trikloorietaanin, osittain halogenoitujen bromifluorihiilivetyjen ja osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen vuotojen estämiseksi kaupallisista ja teollisista ilmastointi- ja jäähdytyslaitteista, sammutuslaitteistoista ja liuottimia sisältävistä laitteista niiden valmistuksen, asentamisen, toiminnan ja huollon aikana. Jäsenvaltiot määrittelevät tätä varten huoltohenkilökunnan vähimmäispätevyysvaatimukset. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2000 näitä pätevyysvaatimuksia varten luodut järjestelmät.Komissio edistää tarvittaessa jäähdytyslaitteistojen tiiviydelle asetettavia teknisiä vaatimuksia koskevien eurooppalaisten standardien valmistelua.2. On ryhdyttävä kaikkiin toteutettavissa oleviin varotoimiin metyylibromidin vuotojen estämiseksi kaasutuslaitteista ja sellaisten työvaiheiden aikana, joissa metyylibromidia käytetään. Jäsenvaltiot määrittelevät tätä varten huoltohenkilökunnan vähimmäispätevyysvaatimukset.3. On ryhdyttävä kaikkiin toteutettavissa oleviin varotoimiin valvottavien aineiden vuotojen estämiseksi, kun niitä käytetään kemikaalien raaka-aineina tai prosessireagensseina.4. On ryhdyttävä kaikkiin toteutettavissa oleviin varotoimiin sellaisten valvottavien aineiden vuotojen estämiseksi, joita syntyy tahattomasti muita kemikaaleja valmistettaessa.V LUKU KOMITEA, TIETOJEN ILMOITTAMINEN, VALVONTA JA SOVELTAMINEN 17 artikla KomiteaKomissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi. Jos toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle. Siinä tapauksessa komissio voi lykätä päättämiensä toimenpiteiden soveltamista enintään yhdellä kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä.Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin kolmannessa kohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.18 artikla Tietojen ilmoittaminen1. Kaikkien valvottavien aineiden tuottajien, tuojien ja viejien on ilmoitettava komissiolle vuosittain ennen 1 päivää maaliskuuta seuraavat tiedot kustakin valvottavasta aineesta edellisen vuoden 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta väliseltä jaksolta ja toimitettava niistä jäljennös kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.a) Jokaisen tuottajan on ilmoitettava:- kunkin valvottavan aineen kokonaistuotanto,- tuotetut määrät, joita ne ovat saattaneet markkinoille tai käyttäneet omiin tarpeisiinsa yhteisössä, erittelemällä raaka-aineeksi, prosessireagensseiksi tai muihin käyttöihin tarkoitettu tuotanto,- 3 artiklan 4 kohdan nojalla sallittu tuotanto välttämättömiin käyttötarkoituksiin yhteisössä,- 3 artiklan 6 kohdan nojalla sallittu tuotanto osapuolten kotimaisten perustarpeiden tyydyttämiseksi pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti,- 3 artiklan 7 kohdan nojalla sallittu tuotanto osapuolten välttämättömiin tai kriittisiin käyttötarkoituksiin,- 3 artiklan 8, 9 ja 10 kohdan nojalla sallittu tuotannon lisääminen teollisuuden järkeistämisen yhteydessä,- kierrätetyt, regeneroidut ja hävitetyt määrät,- varastot.b) Jokaisen tuojan, mukaan lukien tuottajat, jotka toimivat myös tuojina, on ilmoitettava:- yhteisössä vapaaseen liikkeeseen luovutetut määrät erittelemällä määrät, jotka on tuotu käytettäviksi raaka-aineina ja prosessireagensseina, 3 artiklan 4 kohdan nojalla sallittuihin välttämättömiin käyttötarkoituksiin, karanteenikäsittelyyn tai ennen kuljetusta tapahtuvaa käsittelyyn tai jotka on tuotu hävitettäviksi,- sisäistä jalostusta koskevan menettelyn mukaisesti yhteisöön tuotujen valvottavien aineiden määrät,- kierrätettäviksi tai regeneroitaviksi tuotujen käytettyjen valvottavien aineiden määrät,- varastot.c) Jokaisen viejän, mukaan lukien tuottajat, jotka toimivat myös viejinä, on ilmoitettava:- yhteisöstä vietyjen valvottavien aineiden määrät, mukaan lukien sisäistä jalostusta koskevan menettelyn mukaisesti viedyt aineet, erittelemällä kuhunkin määrämaahan viedyt määrät sekä määrät, jotka on viety käytettäviksi raaka-aineina ja prosessireagensseina, välttämättömiin käyttötarkoituksiin, karanteenikäsittelyyn tai ennen kuljetusta tapahtuvaa käsittelyyn, osapuolten kotimaisten tarpeiden tyydyttämiseen pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti tai jotka on viety hävitettäviksi,- kierrätettäviksi tai regeneroitaviksi vietyjen käytettyjen valvottavien aineiden määrät,- varastot.2. Jäsenvaltion tulliviranomaiset palauttavat leimatut käytetyt lupa-asiakirjat komissiolle vuosittain ennen 31 päivää joulukuuta.3. Jokaisen käyttäjän, joka on saanut 3 artiklan 1 kohdan mukaisen poikkeusluvan käyttää valvottavia aineita omiin välttämättömiin tarpeisiinsa, on ilmoitettava komissiolle vuosittain ennen 1 päivää maaliskuuta kustakin aineesta, jolle lupa on myönnetty, aineen käyttötarkoitus, edellisenä vuonna käytetyt määrät, varastossa olevat määrät, kierrätetyt tai hävitetyt määrät sekä kyseisiä aineita sisältävien ja yhteisön markkinoille saatettujen ja/tai vietyjen tuotteiden määrät, ja toimitettava näistä tiedoista jäljennös kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.4. Jokaisen käyttäjän, joka on saanut luvan käyttää valvottavia aineita prosessireagensseina, on ilmoitettava komissiolle vuosittain ennen 1 päivää maaliskuuta edellisenä vuonna käytetyt määrät sekä arvio käytön aikana tapahtuneista päästöistä.5. Komissio toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet sille annettujen tietojen luottamuksellisuuden suojelemiseksi.6. Komissio voi 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen muuttaa 1-4 kohdassa säädettyjä ilmoittamisvaatimuksia täyttääkseen pöytäkirjan mukaiset sitoumukset tai parantaakseen kyseisten vaatimusten käytännön soveltamista.19 artikla Valvonta1. Suorittaessaan sille tällä asetuksella annettuja tehtäviä komissiolla on oikeus saada kaikki tarvittavat tiedot jäsenvaltioiden hallituksilta, toimivaltaisilta viranomaisilta sekä yrityksiltä.2. Pyytäessään yritykseltä tietoja komissio toimittaa samalla sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka alueella yrityksen päätoimipaikka sijaitsee, jäljennöksen pyynnöstä sekä ilmoituksen siitä, miksi näitä tietoja tarvitaan.3. Jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset suorittavat tutkimukset, joita komissio pitää tämän asetuksen mukaisesti tarpeellisina.4. Komission virkamiehet avustavat jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista näiden tehtävien suorittamisessa, jos komissio ja kyseinen viranomainen, jonka alueella tutkimukset on määrä tehdä, tekevät asiasta sopimuksen.5. Komissio toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet tämän artiklan nojalla saatujen tietojen luottamuksellisuuden suojelemiseksi.20 artikla SeuraamuksetJäsenvaltioiden on säädettävä seuraamusjärjestelmästä, jota sovelletaan, jos tätä asetusta rikotaan tai jos sen täytäntöönpanemiseksi toteutettuja kansallisia toimenpiteitä ei noudateta, ja niiden on ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että seuraamuksia sovelletaan. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, suhteutettuja ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava kyseisistä säännöksistä komissiolle ennen 1 päivää heinäkuuta 1999 ja niihin myöhemmin tehtävistä muutoksista mahdollisimman pian.VI LUKU LOPPUSÄÄNNÖKSET 21 artikla KumoaminenKumotaan asetus (EY) N:o 3093/94.Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen.22 artikla VoimaantuloTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL L 333, 22.12.1994, s. 1.(2) EYVL L 297, 31.10.1988, s. 8.(3) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.(4) EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39.LIITE I >TAULUKON PAIKKA>LIITE II >TAULUKON PAIKKA>LIITE III >TAULUKON PAIKKA>LIITE IV VALVOTTAVIA AINEITA SISÄLTÄVIEN TUOTTEIDEN YHDISTETYN NIMIKKEISTÖN MUKAISET KOODIT (CN-KOODIT) (1) 1. Henkilö- ja kuorma-autojen ilmastointilaitteet CN-koodit8701 20 10-8701 90 908702 10 11-8702 90 908703 10 11-8703 90 008704 10 11-8704 90 908705 10 00-8705 90 908706 00 11-8706 00 992. Kotitalouksien ja teollisuuden käyttämät jäähdytys- ja ilmastointilaitteet/lämpöpumput Jääkaapit:CN-koodit8418 10 10-8418 29 008418 50 11-8418 50 198418 61 10-8418 69 99Pakastimet:CN-koodit8418 10 10-8418 29 008418 30 10-8418 30 998418 40 10-8418 40 998418 50 11-8418 50 198418 61 10-8418 61 908418 69 10-8418 69 99Kuivaimet:CN-koodit8415 10 00-8415 83 908424 89 808479 60 008479 89 108479 89 95Nesteytyslaitteet:CN-koodit8419 60 008419 89 95Kylmälaitteet:CN-koodit8418 10 10-8414 29 008418 30 10-8418 30 998418 40 10-8418 40 998418 50 11-8418 50 198418 61 10-8418 61 908418 69 10-8418 69 998479 89 95Ilmastointilaitteet ja lämpöpumput:CN-koodit8415 10 00-8415 83 908418 61 10-8418 61 908418 69 10-8418 69 998418 99 10-8418 99 903. Aerosolituotteet, lukuun ottamatta lääketieteellisiin tarkoituksiin käytettäviä aerosoleja Elintarvikkeet:CN-koodit0404 90 21-0404 90 891517 90 10-1517 90 992106 90 922106 90 98Maalit ja lakat, valmistetut vesipigmenttivärit, väriaineet:CN-koodit3208 10 10-3208 10 903208 20 10-3208 20 903208 90 11-3208 90 993209 10 00-3209 90 003210 00 10-3210 00 903212 90 90Hajuste-, kosmetiikka ja toalettivalmisteet:CN-koodit3303 00 10-3303 00 903304 30 003304 99 003305 10 00-3305 90 903306 10 00-3306 90 003307 10 00-3307 30 003307 49 003307 90 00Pinta-aktiiviset valmisteet:CN-koodit3402 20 10-3402 20 90Voiteluvalmisteet:CN-koodit2710 00 812710 00 983403 11 003403 19 10-3403 19 993403 91 003403 99 10-3403 99 90Kiillotus-, hankaus- ja puhdistusvalmisteet:CN-koodit3405 10 003405 20 003405 30 003405 40 003405 90 10-3405 90 90Helposti syttyvistä aineista valmistetut tavarat:CN-koodit3606 10 00Hyönteisten torjunta-aineet, rotanmyrkyt, sienitautien torjunta-aineet, rikkakasvien torjunta-aineet jne.CN-koodit3808 10 10-3808 10 903808 20 10-3808 20 803808 30 11-3808 30 903808 40 10-3808 40 903808 90 10-3808 90 90Viimeistelyvalmisteet jne.CN-koodit3809 10 10-3809 10 903809 91 00-3809 93 00Valmisteet ja panokset tulensammuttimia varten; tulensammutuskranaatit ja pommit:CN-koodit3813 00 00Orgaaniset liuotinaineseokset jne.CN-koodit3814 00 10-3814 00 90Valmistetut huurteen- ja jäänpoistonesteet:CN-koodit3820 00 00Kemianteollisuuden ja sen liitännäisalojen tuotteet:CN-koodit3824 90 103824 90 353824 90 403824 90 45-3824 90 95Silikonit alkumuodossa:CN-koodit3910 00 00Aseet:CN-koodit9304 00 004. Käsisammuttimet: CN-koodit8424 10 10-8424 10 995. Eristyslevyt, levyt ja putkisuojat: CN-koodit3917 21 10-3917 40 903920 10 23-3920 99 903921 11 00-3921 90 903925 10 00-3925 90 803926 90 10-3926 90 996. Esipolymeerit: CN-koodit3901 10 10-3911 90 99.(1) Nämä tullikoodit on tarkoitettu ohjeeksi jäsenvaltioiden tulliviranomaisille.LIITE V METYYLIBROMIDIN KÄYTÖSTÄ LUOPUMISEN JÄLKEISTEN, KRIITTISIIN KÄYTTÖTARKOITUKSIIN MYÖNNETTÄVIEN POIKKEUSTEN PERUSTEET 1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on annettava lupa metyylibromidin käyttöön kriittisissä käyttötarkoituksissa vain, jos kaikki seuraavat perusteet täytetään:a) metyylibromidin käyttö on tarpeen elintarvike- ja tavaratoimitusten turvaamiseksi tai ratkaisevaa tietyntyyppisten maanviljelyksen tai puutarhanhoidon tuotteiden kannalta (taloudelliset näkökohdat mukaan lukien);b) käytettävissä ei ole teknisesti tai taloudellisesti toteutuskelpoisia vaihtoehtoja tai ympäristön ja terveyden kannalta hyväksyttäviä korvaavia aineita;c) vaihtoehtojen ja korvaavien aineiden tutkimus- ja arviointityö, niiden koestus työolosuhteissa ja niiden kaupallistaminen sekä tarvittaessa niiden laillisen hyväksynnän helpottaminen ovat meneillään niin, että metyylibromidin käytöstä luovutaan mahdollisimman pian;d) metyylibromidia käytettäessä käytetään parasta saatavilla olevaa tekniikkaa päästöjen vähentämiseksi;e) metyylibromidia on käytetty säännöllisesti kyseisen sadon kaasutuksen olennaisena osana kyseisellä alueella viiden viime vuoden aikana.2. Myönnettäessä poikkeuslupa metyylibromidin käyttöön kriittisiin käyttötarkoituksiin aineen käytöstä luopumisen jälkeen:a) luvassa on ilmoitettava käytettävän metyylibromidin enimmäismäärä, sen korkein käyttöaste, kaasutustoimenpiteiden välinen vähimmäisaika ja varotoimenpiteet päästöjen minimoimiseksi;b) luvassa on eriteltävä mahdollisimman tarkasti se käyttötarkoitus, jota varten poikkeus on myönnetty, mukaan lukien tiedot sadosta, korjuumenetelmästä, paikasta tai paikoista ja sairaudesta tai sairauksista, joiden torjumiseen tarvitaan metyylibromidia;c) toimivaltaisten viranomaisten on arvioitava kriittisiin käyttötarkoituksiin myönnettävät poikkeukset vähintään joka toinen vuosi määrittääkseen, vastaako käyttö yhä näitä myöntämisperusteita, ja tarkoituksena on tällöin vähentää edelleen asteittain metyylibromidin määrää, joka käytetään kriittisen käyttötarkoituksen perusteella myönnetyn poikkeusluvan mukaisesti.LIITE VI PROSESSIT, JOISSA VALVOTTAVIA AINEITA KÄYTETÄÄN PROSESSIREAGENSSEINA - hiilitetrakloridin käyttö typpitrikloridin eliminointiin natriumhydroksidin valmistuksessa,- hiilitetrakloridin käyttö kloorin talteenottoon kloorin valmistuksen jäännöskaasuista,- hiilitetrakloridin käyttö kloorikautsuprosessissa,- hiilitetrakloridin käyttö kasvinsuojeluaineiden valmistuksessa,- hiilitetrakloridin käyttö lääkkeiden valmistuksessa,- hiilitetrakloridin käyttö kloorisulfonoidun polyolefiinin (CSM) valmistuksessa,- polyfenyleenitereftaaliamidin valmistus välituotteessa olevan hiilitetrakloridin avulla,- hiilitetrakloridin käyttö styreenibutadieenikautsun (SBR) valmistuksessa,- hiilitetrakloridin käyttö klooriparafiinin valmistuksessa,- CFC-113:n käyttö fluoripolymeerihartsien valmistuksessa,- CFC-11:n käyttö hienoista tekokuiduista koostuvan levyrakenteen valmistukseen.LIITE VII HALONIEN KRIITTISET KÄYTTÖTARKOITUKSET Haloni-1301:n käyttö:- lentokoneissa moottorikehtojen, rahtitilojen ja polttoainetankkien kuivan tilan suojaukseen,- sotilasajoneuvojen miehistötiloissa,- suojakaasuna tiloissa, joissa oleskelee ihmisiä ja joissa saattaa esiintyä tulenarkojen nesteiden päästöjä.Haloni-1211:n käyttö:- kädessä pidettävissä tulensammuttimissa, joita käytetään lentokoneissa,- armeijan ja poliisin käyttämissä, ihmisiin suunnattavissa tulensammuttimissa.