CELEX: 51988PC0057
Language: es
Date: 1988-02-19
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece un mecanismo de vigilancia de la importación de guindas, frescas o refrigeradas, originarias de Yugoslavia (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 57
Vol. 1988/0013
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                            COM(88 ) 57 final .
                                           Bruselas , 19 de febrero de 1988
                                Propuesta de
                       REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se establece un mecanismo de vigilancia de la importación de
       guindas, frescas o refrigeradas , originarias de Yugoslavia
                       ( presentada por La Comisión )
 ---pagebreak---                               EXPOSE DES MOTIFS
- En date du 10 décembre 1987 , le Conseil a signé le protocole additionnel
  visant à adapter l' accord de coopération avec la Yougoslavie , à la suite de
  l' élargissement de la Communauté à l' Espagne et au Portugal .
- Ce protocole prévoit la suppression progressive du droit de douane pour
  les importations de cerises acides , fraîches ou réfrigérées , originaires
  de Yougoslavie , ce pays s' engageant à limiter ses exportations de ces
  produits vers la Communauté .
- La présente proposition de règlement a pour but d' instaurer un mécanisme
  de surveillance communautaire à l' importation des produits en cause , afin
  d' assurer la bonne application des dispositions prévues par le protocole
  additionnel .
- Ce mécanisme de surveillance prévoit l' établissement d' un régime de
  certificats d' importation et la suspension de la délivrance de ces certificats
  dès que le volume des demandes de certificats dépasse la quantité fixée .
                                                                                  2
 ---pagebreak---                                      Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE )          DEL CONSEJO
por el que se establece un mecanismo de vigilancia de la importación de guindas ,
frescas o refrigeradas , originarias de Yugoslavia
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea           y , en particular ,
su articulo 113 ,
Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que el Protocolo adicional al        Acuerdo de cooperación       entre
la Comunidad Económica Europea y Yugoslavia , celebrado              a raiz de la adhesión
de España y de Portugal (1 ), prevé que Yugoslavia limite sus exportaciones a la
Comunidad de guindas , denominadas " griottes " en el Protocolo adicional , en estado
fresco o refrigerado ;
Considerando que , para asegurar la correcta aplicación de dichas disposiciones ,
                                                                   4
es oportuno someter las importaciones de guindas , frescas o refrigeradas ,
originarias de Yugoslavia , a un régimen de certificados de importación , y prever
la posible suspensión de la expedición de estos certificados tan pronto co ¬
mo el volumen de solicitudes de certificados sobrepase la cantidad de 3.000
toneladas por año natural ;
Considerando que , con arreglo a los artículos 145 y 282 '■'el Acta de adhesión ,
España y Portugal están autorizadas para diferir la aplicación progresiva        a la impoi–
tación de las preferencias concedidas por la Comunidad a determinados
terceros países ; que conviene , a           fin   de     evitar eventuales desviaciones
del tráfico comercial , extender la aplicación del régimen de certificados de
importación a las guindas , frescas o refrigeradas , originarias de Yugoslavia ,
despachadas a libre práctica en España y en Portugal y reexportadas después a la
Comunidad en su composición del 31 de diciembre de 1985 ,
 ( 1 ) DO n° L 389 de 31.12.1987, p. 73
                                                                                          /
 ---pagebreak---                                            - 2 -
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                        ARTÍCULO 1
1 . Las importaciones en La Comunidad en su composición              del    31
      de diciembre de 1985 , denominada en lo sucesivo Comunidad de los Diez , deguindas,
      frescas o refrigeradas , incluidas en las subpartidas ex 0809 20 10 y ex G809 20 90
      de la nomenclatura combinada , originarias de Yugoslavia , estarán sometidas a
      la presentación de un certificado de importación expedido por los Estados
      miembros de que se trate a todos los interesados que lo soliciten , cualquiera
      que sea su lugar de establecimiento en la Comunidad .
      Dicho certificado será válido en la Comunidad de los Diez .
2 . La expedición del certificado de importación estará subordinada a la constitu¬
      ción de una garantía que asegure que la importación se efectuará durante el P&”
      riodo de validez del certificado ; salvo en caso de fuerza mayor , la garantía se
      perderá totalmente o parcialmente si La operación no se realiza dentro del pla¬
      zo indicado , o sólo se realiza parcialmente .
3 . Las guindas , frescas o refrigeradas , originarias de Yugoslavia , despachadas a
      libre práctica en España y en Portugal     estarán asimismo          sometidas al
      régimen de certificados de importación , en caso de reexportación a la Comunidad
      de los Diez .
                                        ARTÍCULO 2
 La Comisión suspenderá la expedición de certificados de importación
para        las     guindas mencionadas en el articulo 1 , tan pronto como las can¬
tidades a que se refieren las solicitudes de certificados de importación sobre¬
pasen el volumen de 3.000 toneladas por año natural .
                                         ARTÍCULO 3
 Las modalidades de ap licación del presente Reglamento y , en particular , las
 necesarias comunicaciones de los Estados miembros , se establecerán con arreglo al
  procedimiento previsto en el artículo 33 del Reglamento ( CEE ) n° 1035 / 72 del
  Consejo ( 2 )
V
  (2 ) D0 nû L 118 de 20.5.1972, p. 1
 ---pagebreak---                                        -3-
                                   Artfculo 4
EL presente Reglamento entrará en vigor el tercer cHa siguiente al de su
publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Será aplicable a partir del día de la entrada en vigor del Protocolo adicional .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
En Bruselas , el
                                                Por el Consejo
 ---pagebreak---                       Fiche d' information TARIC
Codes NC + TARIC                    Designation des marchandises
0809 2010                       - - du 1er mai au 15 juillet :
                 - 10           - - - Cerises acides
0809 2090                       - - du 16 juillet au 30 avril
                                - - - du 16 juillet au 31 octobre :
                 - 11           - - - - Cerises acides
                                - - - du 1er novembre au 31 décembre :
                 - 21           - - - - Cerises acides
                                - - - du 1er janvier à fin février :
                 - 31           - - - - Cerises acides
                                - - - du 1er mars au 30 avril :
                 - 81           - - - - Cerises acides