CELEX: 62017CA0247
Language: lv
Date: 2018-11-13 00:00:00
Title: Lieta C-247/17: Tiesas (virspalāta) 2018. gada 13. novembra spriedums (Korkein oikeus (Somija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – izdošanas procedūra attiecībā uz Denis Raugevicius (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Eiropas Savienības pilsonība – LESD 18. un 21. pants – Dalībvalstij adresēts trešās valsts lūgums izdot Savienības pilsoni, kurš ir citas dalībvalsts pilsonis un ir izmantojis savas tiesības uz brīvu pārvietošanos pirmajā no šīm dalībvalstīm – Lūgums, kas iesniegts, lai izpildītu brīvības atņemšanas sodu, nevis lai veiktu kriminālvajāšanu – Izdošanas aizliegums, kas tiek piemērots tikai valsts pilsoņiem – Brīvas pārvietošanās ierobežojums – Attaisnojums, kas balstīts uz nesodāmības novēršanu – Samērīgums)

14.1.2019   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 16/11
            
         
      Tiesas (virspalāta) 2018. gada 13. novembra spriedums (Korkein oikeus (Somija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – izdošanas procedūra attiecībā uz Denis Raugevicius
      
      (Lieta C-247/17) (1)
      
      ((Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Eiropas Savienības pilsonība - LESD 18. un 21. pants - Dalībvalstij adresēts trešās valsts lūgums izdot Savienības pilsoni, kurš ir citas dalībvalsts pilsonis un ir izmantojis savas tiesības uz brīvu pārvietošanos pirmajā no šīm dalībvalstīm - Lūgums, kas iesniegts, lai izpildītu brīvības atņemšanas sodu, nevis lai veiktu kriminālvajāšanu - Izdošanas aizliegums, kas tiek piemērots tikai valsts pilsoņiem - Brīvas pārvietošanās ierobežojums - Attaisnojums, kas balstīts uz nesodāmības novēršanu - Samērīgums))
      (2019/C 16/13)
      Tiesvedības valoda – somu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Korkein oikeus
      
      
         Pamatlietas puse
      
      
         Denis Raugevicius
      
      
         Rezolutīvā daļa
      
      LESD 18. un 21. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka gadījumā, ja trešā valsts ir iesniegusi lūgumu izdot Eiropas Savienības pilsoni, kurš ir īstenojis savas tiesības uz brīvu pārvietošanos, nevis lai veiktu kriminālvajāšanu, bet gan lai izpildītu brīvības atņemšanas sodu, lūguma saņēmējai dalībvalstij, atbilstoši kuras valsts tiesībām ir aizliegts izdot tās pilsoņus soda izpildei ārpus Savienības un ir paredzēta iespēja, ka šāds ārvalstīs piemērots sods var tikt izciests tās teritorijā, attiecībā pret šo Savienības pilsoni, ja viņš pastāvīgi dzīvo tās teritorijā, izdošanas jomā ir jānodrošina tāda pati attieksme kā pret tās pašas pilsoņiem.
      
         (1)  OV C 239, 24.7.2017.