CELEX: 31985L0469
Language: sv
Date: 1985-07-22 00:00:00
Title: Kommissionens direktiv 85/469/EEG av den 22 juli 1985 om anpassning till tekniska framsteg av rådets direktiv 84/631/EEG om övervakning och kontroll inom Europeiska gemenskapen av gränsöverskridande transporter av farligt avfall

Avis juridique important

|

31985L0469

Kommissionens direktiv 85/469/EEG av den 22 juli 1985 om anpassning till tekniska framsteg av rådets direktiv 84/631/EEG om övervakning och kontroll inom Europeiska gemenskapen av gränsöverskridande transporter av farligt avfall  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 272 , 12/10/1985 s. 0001 - 0020 Finsk specialutgåva Område 15 Volym 7 s. 0070  Spansk specialutgåva: Område 15 Volym 6 s. 0094  Svensk specialutgåva Område 15 Volym 7 s. 0070  Portugisisk specialutgåva: Område 15 Volym 6 s. 0094 

KOMMISSIONENS DIREKTIV av den 22 juli 1985 om anpassning till tekniska framsteg av rådets direktiv 84/631/EEG om övervakning och kontroll inom Europeiska gemenskapen av gränsöverskridande transporter av farligt avfall (85/469/EEG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 78/319/EEG av den 20 mars 1978 om giftigt och annat farligt avfall(1), särskilt artikel 18 i detta,med beaktande av rådets direktiv 84/631/EEG av den 6 december 1984 om övervakning och kontroll inom Europeiska gemenskapen av gränsöverskridande transporter av farligt avfall(2), särskilt artikel 15 i detta, ochmed beaktande av följande:Det är nödvändigt att färdigställa bilaga 1 och 3 till direktiv 84/631/EEG.För att säkerställa en effektiv övervakning och kontroll måste den som innehar avfall och avser att transportera eller låta transportera detta lämna en anmälan till de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna, om transporten skall äga rum mellan medlemsstater, genom medlemsstater eller till en medlemsstat från tredje land.En sådan anmälan skall göras genom en enhetlig fraktsedel, vars innehåll framgår av bilaga 1 till direktiv 84/631/EEG.När det gäller icke järnhaltigt metallavfall som är avsett för återanvändning, regenerering eller återvinning enligt ett särskilt avtal om en sådan åtgärd, krävs endast uppgifter i form av ett enhetligt dokument, vars innehåll framgår av bilaga 3 till direktiv 84/631/EEG.Detta enhetliga dokument bör stämma överens med den utformning som utarbetats på uppdrag av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa.De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv har tillstyrkts av Kommittén för anpassning till tekniska framsteg av direktiv 78/319/EEG.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Bilaga 1 till direktiv 84/631/EEG skall ersättas med bilaga 1 till detta direktiv.Artikel 2 Bilaga 3 till direktiv 84/631/EEG skall ersättas med bilaga 2 till detta direktiv.Artikel 3 Blanketterna i bilaga 1 och 2 skall överensstämma med de tekniska föreskrifterna i bilaga 3 och skall fyllas i enligt anvisningarna i bilaga 4.Artikel 4 Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att var och en som skall fylla i blanketten i bilaga 1 får kännedom om bilaga 4.Artikel 5 Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 oktober 1985. De skall genast underrätta kommissionen om detta.Artikel 6 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 22 juli 1985.På kommissionens vägnarStanley CLINTON DAVISLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 84, 31.3.1978, s. 43.(2) EGT nr L 326, 13.12.1984, s. 31.BILAGA 1 >Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >>Hänvisning till >BILAGA 3 BESTÄMMELSER OM BLANKETTERNA 1. Blanketten för den enhetliga fraktsedeln skall i angiven ordning omfatta- ett exemplar för den myndighet som skall bekräfta anmälan,- ett exemplar för avfallets innehavare,- ett medföljande exemplar.2. Blanketten för upplysningar om icke järnhaltigt metallavfall avsett för återanvändning, regenerering eller återvinning skall i angiven ordning omfatta- ett exemplar för mottagaren av avfallet,- ett exemplar som mottagaren skall sända till den behöriga myndigheten,- ett exemplar för innehavaren av avfallet,- ett exemplar som innehavaren av avfallet skall sända till den behöriga myndigheten.3. Vitt skrivpapper som väger minst 40 g/m2 skall användas.4. Blanketternas format skall vara 210 x 297 mm.5. Medlemsstaterna skall ansvara för tryckningen av blanketterna. Dessa kan även tryckas av tryckerier som har godkänts av en medlemsstat, varvid godkännandet skall framgå av varje blankett. Varje blankett skall vara försedd med tryckeriets namn och adress eller firmamärke.6. Exemplar 1 och 2 av den blankett som avses i punkt 1 och exemplar 1 - 4 av den blankett som avses i punkt 2 skall förses med serienummer. Detta nummer skall föregås av följande bokstäver beroende på från vilken medlemsstat avfallet transporteras: BE för Belgien, DK för Danmark, DE för Tyskland, FR för Frankrike, GR för Grekland, IE för Irland, IT för Italien, LU för Luxemburg, NL för Nederländerna och UK för Storbritannien.7. Blanketterna skall tryckas med svart text på ett av gemenskapens officiella språk, vilket bestäms av den behöriga myndigheten i den medlemsstat från vilken avfallet transporteras.8. Den blankett som avses i punkt 1 skall utformas så att uppgifterna i fält 6, 8, 18 och 33 på exemplar 1 och 2 inte upprepas i motsvarande fält på exemplar 3.BILAGA 4 ALLMÄNNA ANVISNINGAR OM DEN ENHETLIGA FRAKTSEDELN Obs: Varje behörig myndighet får kräva ytterligare uppgifter eller dokumentation som komplettering till den information som lämnas genom fraktsedeln.Genom den enhetliga fraktsedeln lämnas1. anmälan om transporter till den behöriga myndigheten,2. bekräftelse från den behöriga myndigheten i destinationsstaten,3. uppgifter om åtgärder rörande transporten, avfallet m. m.,4. mottagarens kvittens (exemplar 3),5. tullmyndigheternas bekräftelse när avfallet lämnar gemenskapen för bortskaffande (baksidan av exemplar 3).FörfarandetA. Innehavaren av avfallet skall lämna följande handlingar:1. I fråga om en enstaka transport av avfall som skall bortskaffas inom gemenskapen de tre exemplaren av blanketten till den behöriga myndigheten i destinationsstaten.2. I fråga om en enstaka transport av avfall som skall bortskaffas utanför gemenskapen de tre exemplaren av blanketten till den behöriga myndigheten i den medlemsstat från vilken uttransport sker.3. I fråga om flera transporter (gemensam anmälan) exemplar 1 och 2 av blanketten och ett antal av exemplar 3 motsvarande det planerade antalet transporter till de behöriga myndigheter som avses i A.1 och A.2.4. I samtliga fall enligt punkt 1 - 3 en fotokopia av exemplar 1 av blanketten till de behöriga myndigheterna i samtliga berörda stater: avsändar-och transitmedlemsstater, tredje land (länder) för transitering och destination.B. Den behöriga myndigheten i den medlemsstat som bekräftar mottagandet behåller exemplar 1 av blanketten och återsänder exemplar 2 och samtliga mottagna exemplar 3 till innehavaren av avfallet senast den dag då det är säkerställt att inga invändningar har framställts och innehavaren har underrättats om eventuella tilläggsvillkor. Innehavaren skall behålla exemplar 2. Den behöriga myndighet som har bekräftat mottagandet skickar en fotokopia av exemplar 2 till de övriga berörda medlemsstaterna och till mottagaren.C. Efter mottagandet av de exemplar som avses i B fyller innehavaren av avfallet i ett exemplar 3 för varje sändning som skall utföras och skickar före transporten en fotokopia av exemplar 3 till de behöriga myndigheter som avses i A.1 och A.4.D. Vid själva transporten av avfallet används exemplar 3 som fraktsedel. Detta exemplar måste undertecknas i fält 31 av den första transportören, i fält 34 av efterföljande transportörer och i fält 33 av innehavaren.E. Transportören skall behålla en fotokopia av varje exemplar 3 och överlämna exemplar 3 till mottagaren av avfallet om denne befinner sig i en medlemsstat. I fall som avses i A.2 skall exemplar 3 lämnas till det tullkontor från vilket avfallet slutgiltigt lämnar gemenskapen.F. En mottagare i en medlemsstat måste fylla i fält 32 på exemplar 3 och inom 15 dagar efter mottagandet av avfallet vidarebefordra fotokopior av den ifyllda blanketten till innehavaren, till de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna och till de berörda tredje länderna.G. Vid export av avfall från gemenskapen för bortskaffande utanför gemenskapen skall innehavaren av avfallet inom sex veckor efter det att avfallet har lämnat gemenskapen intyga till den behöriga myndigheten i avsändarmedlemsstaten att avfallet har nått sin destination och ange det sista tullkontor inom gemenskapen genom vilket avfallet slutgiltigt har lämnat gemenskapen.H. Samtliga dokument (exemplar och fotokopior) skall bevaras under minst två år.ANVISNINGAR FÖR ATT FYLLA I BLANKETTEN A. Allmänna anmärkningar1. Följande språk skall användas:- Om det rör sig om avfall som skickas från en medlemsstat: ett av gemenskapens officiella språk enligt vad som bestäms av den behöriga myndigheten i den medlemsstat från vilken avfallet skickas.- Om det rör sig om avfall från tredje land: engelska eller franska.2. Blanketten måste fyllas i med maskin eller textas, i det senare fallet med bläck. Raderingar, överskrivningar eller andra ändringar får inte förekomma.3. Datum anges med ett sexsiffrigt tal, där de två första siffrorna anger årtalet, de följande två månaden och de två sista dagen. Exempel: den 31 juli 1985 anges som 85 07 31.4. Underskrifterna skall vara i original och får inte återges på annat sätt.B. Anvisningar för exemplar 1, 2 och 3 av blanketten:>Plats för tabell>C. Anvisningar för exemplar 3lt 3, 6, 8, 12, 17, 18, 23, 31 och 33 (och vid behov fält 34) ifylls av innehavaren i samråd med transportören efter mottagandet av bekräftelsen från den behöriga myndigheten.>Plats för tabell>