CELEX: 52001PC0168
Language: it
Date: 2001-03-27
Title: Proposta di direttiva del Parlamento Europeo e del Consiglio relativa ai contratti di garanzia finanziaria

C 180 E/312             IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           26.6.2001
               Proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio relativa ai contratti di garanzia
                                                                   finanziaria
                                                               (2001/C 180 E/32)
                                                  COM(2001) 168 def.  2001/0086(COD)
                                               (Presentata dalla Commissione il 27 marzo 2001)
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EURO-                        (4) Per migliorare la certezza giuridica dei contratti di garan-
PEA,                                                                              zia, gli Stati membri devono garantire che talune disposi-
                                                                                  zioni delle legislazioni nazionali sull’insolvenza non si ap-
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in partico-                 plichino ai predetti contratti, in particolare quelle che
lare l’articolo 95,                                                               ostacolerebbero il realizzo delle garanzie o porrebbero
                                                                                  in dubbio la validità di tecniche attuali come la compen-
vista la proposta della Commissione,                                              sazione per close-out, l’integrazione della garanzia e la
                                                                                  sostituzione della garanzia.
visto il parere della Banca centrale europea,
                                                                              (5) Il principio stabilito dalla direttiva 98/26/CE, secondo il
visto il parere del Comitato economico e sociale,                                 quale la legge applicabile in caso di garanzia consistente in
                                                                                  strumenti in forma scritturale Ł quella del paese dove Ł
visto il parere del Comitato delle regioni,                                       ubicato il registro, il conto o il sistema di deposito cen-
                                                                                  tralizzato di pertinenza, dovrebbe essere esteso per garan-
                                                                                  tire la certezza giuridica per quanto concerne l’uso tran-
deliberando secondo la procedura di cui all’articolo 251 del                      sfrontaliero di tali strumenti come garanzie nell’ambito di
trattato,                                                                         applicazione della presente direttiva.
considerando quanto segue:
                                                                              (6) Per limitare le formalità amministrative gravanti sugli ope-
                                                                                  ratori che utilizzano strumenti finanziari in forma scrittu-
  (1) La direttiva 98/26/CE del Parlamento europeo e del Con-                     rale come garanzie, l’unica condizione di validità da ri-
      siglio del 19 maggio 1998 concernente il carattere defini-                  spettare dovrebbe consistere nel notificare il diritto all’isti-
      tivo del regolamento nei sistemi di pagamento e di rego-                    tuto presso il quale Ł aperto il conto e nel far registrare
      lamento titoli (1) ha rappresentato una tappa fondamentale                  tale diritto dal predetto istituto; per i titoli al portatore la
      del processo di istituzione di un quadro giuridico efficace                 condizione di validità dovrebbe essere la consegna della
      per i sistemi di pagamento ed i sistemi di regolamento                      garanzia.
      titoli. La sua attuazione ha dimostrato l’importanza di
      limitare il rischio sistemico che tali sistemi comportano,
      essendo soggetti a regimi giuridici diversi, e ha indicato i            (7) La semplificazione dell’uso delle garanzie consentita dalla
      vantaggi che potrebbero derivare dall’emanazione di una                     riduzione degli oneri amministrativi promuoverà l’efficacia
      regolamentazione comune riguardante le garanzie costi-                      delle operazioni transfrontaliere che la Banca centrale eu-
      tuite nell’ambito di tali sistemi.                                          ropea e le Banche centrali degli Stati membri aderenti
                                                                                  all’Unione economica e monetaria realizzano ai fini del-
                                                                                  l’attuazione della politica monetaria comune. Inoltre, an-
  (2) Nella sua comunicazione dell’11 maggio 1999 al Parla-
                                                                                  che l’esclusione dei contratti di garanzia dal campo di
      mento europeo e al Consiglio intitolata «Messa in atto
                                                                                  applicazione di alcune norme delle legislazioni sull’insol-
      del quadro di azione per i servizi finanziari: piano
                                                                                  venza favorirà, in senso ampio, il funzionamento della
      d’azione» (2) la Commissione si Ł impegnata ad elaborare,
                                                                                  politica monetaria comune, in quanto gli operatori del
      in stretta consultazione con gli esperti del settore e le
                                                                                  mercato monetario riequilibrano tra loro la liquidità glo-
      autorità nazionali, altre proposte di misure legislative in
                                                                                  bale del mercato tramite operazioni transfrontaliere assi-
      materia di garanzie, atte a realizzare in questo settore
                                                                                  stite da garanzie.
      progressi che vadano oltre quelli compiuti dalla direttiva
      98/26/CE.
                                                                              (8) La regola della lex rei sitae, secondo la quale l’esecuzione
  (3) ¨ necessario creare un regime comunitario per le garanzie                   corretta e pertanto l’opponibilità ai terzi di un contratto di
      fornite, sotto forma di titoli e contanti, con costituzione di              garanzia vengono valutate in base alla legge del paese nel
      pegno o tramite trasferimento del titolo di proprietà, com-                 quale Ł situata la garanzia, anche se si tratta di paese
      presi i contratti di pronti contro termine. Un siffatto re-                 terzo, viene riconosciuta attualmente da tutti gli Stati
      gime favorirà l’integrazione e l’efficienza del mercato fi-                 membri. Occorre pertanto determinare l’ubicazione di
      nanziario in termini di costi, nonchØ la stabilità del si-                  una garanzia costituita da strumenti finanziari in forma
      stema finanziario dell’Unione europea e pertanto la libera                  scritturale. Se il beneficiario della garanzia dispone di un
      prestazione dei servizi e la libera circolazione dei capitali               contratto di garanzia valido ed applicabile in virtø del
      nel mercato unico dei servizi finanziari. La presente diret-                diritto del paese nel quale Ł tenuto il conto di pertinenza,
      tiva ha per oggetto la costituzione di garanzie finanziarie                 che si tratti o meno di uno Stato membro, l’opponibilità a
      tra due parti che stipulano un contratto di garanzia.                       qualunque titolo o diritto concorrente e l’escutibilità della
                                                                                  garanzia sono disciplinate unicamente dalla legge di tale
                                                                                  paese; si evita in questo modo l’incertezza giuridica deri-
(1) GU L 166 dell’11.6.1998, pag. 45.                                             vante dalla possibile applicazione di qualunque altra legi-
(2) COM(1999) 232 def.                                                            slazione non considerata.
 ---pagebreak--- 26.6.2001              IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         C 180 E/313
 (9) L’obbligo degli Stati membri di garantire che talune dispo-           (14) GiacchØ le misure necessarie per l’attuazione della pre-
     sizioni delle legislazioni nazionali sull’insolvenza non si                 sente direttiva sono misure di portata generale ai sensi
     applichino ai contratti di garanzia stipulati tra operatori                 dell’articolo 2 della decisione 1999/468/CE del Consiglio
     comunitari e controparti di paesi terzi dovrebbe aumen-                     del 28 giugno 1999 recante modalità per l’esercizio delle
     tare le possibilità di concludere tali accordi. Queste ecce-                competenze di esecuzione conferite alla Commissione (1),
     zioni dovrebbero pertanto applicarsi anche tra un datore                    esse devono essere adottate secondo la procedura di rego-
     di garanzia comunitario ed un beneficiario di un paese                      lamentazione prevista dall’articolo 5 della predetta deci-
     terzo.                                                                      sione.
(10) L’applicabilità della compensazione per close-out dovrebbe            (15) Il presente atto rispetta i diritti fondamentali e osserva i
     essere protetta non soltanto come meccanismo di appli-                      principi riconosciuti, segnatamente nella Carta dei diritti
     cazione dei contratti di garanzia con trasferimento del                     fondamentali dell’Unione europea, come principi generali
     titolo di proprietà, compresi i contratti di pronti contro                  del diritto comunitario (2).
     termine, ma anche, piø in generale, ogniqualvolta la com-
     pensazione per close-out fa parte di un contratto di ga-
     ranzia. Dovrebbero essere tutelate le sane pratiche di ge-            (16) In conformità con i principi di sussidiarietà e proporzio-
     stione del rischio utilizzate comunemente nei mercati fi-                   nalità, l’obiettivo dell’azione proposta, ossia creare un re-
     nanziari, consentendo agli operatori di gestire e limitare                  gime minimo riguardante l’uso delle garanzie finanziarie,
     su base netta le esposizioni derivanti da tutti i tipi di                   non può essere realizzato in misura sufficiente dagli Stati
     transazioni finanziarie, esposizione calcolata tramite la                   membri e può per contro essere perseguito meglio a li-
     somma di tutte le esposizioni correnti stimate derivanti                    vello comunitario in considerazione della portata e dell’ef-
     dalle transazioni pendenti con una data controparte, se-                    fetto dell’azione stessa. La presente direttiva non va al di là
     guita dalla compensazione delle posizioni reciproche, in                    di quanto Ł strettamente necessario per raggiungere tale
     modo tale da ottenere un importo totale unico che sarà                      obiettivo,
     raffrontato al valore corrente della garanzia.
                                                                           HANNO ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:
(11) ¨ necessario proteggere la sana pratica dei mercati finan-
     ziari, apprezzata dalle autorità di regolamentazione, in                                             Articolo 1
     base alla quale gli operatori gestiscono e limitano il reci-
     proco rischio di credito con sistemi di garanzia integrativa                                          Oggetto
     («top-up»); in base a questi sistemi l’esposizione e la ga-
     ranzia sono misurate al loro valore di mercato corrente               La presente direttiva stabilisce un regime comunitario relativo
     (mark-to-market) e gli operatori possono esigere successi-            ai contratti di garanzia finanziaria conclusi tra il datore della
     vamente un’integrazione della garanzia o restituire l’even-           garanzia ed il beneficiario di quest’ultima.
     tuale eccedenza della garanzia. Per contro, non va protetta
     la fornitura di garanzie integrative in caso di deteriora-
     mento della valutazione dell’affidabilità creditizia (rating)                                        Articolo 2
     del datore della garanzia, per non contraddire l’imposta-
                                                                                                  Campo di applicazione
     zione di base delle legislazioni degli Stati membri in ma-
     teria di insolvenza, che tende a scoraggiare le disposizioni          1.     La presente direttiva si applica ai contratti di garanzia
     che hanno l’effetto di migliorare la posizione di un credi-           finanziaria che soddisfano i requisiti di cui ai paragrafi 2, 3 e 4.
     tore a seguito di un evento associato ad una situazione di
     insolvenza.
                                                                           2.     Il contratto deve essere stipulato o provato per iscritto e
                                                                           firmato dal datore della garanzia o per suo conto.
(12) Per contenere il rischio sistemico sui mercati finanziari
     della Comunità, devono essere limitate le formalità che
     possono essere richieste per l’esecuzione di un contratto             3.     Il contratto deve contemplare quanto segue:
     di garanzia. Le pene per la violazione di tali formalità non
     dovrebbero includere l’invalidazione del contratto di ga-
     ranzia.                                                               a) deve identificare la garanzia finanziaria alla quale si applica;
                                                                               a tal fine Ł sufficiente che il contratto identifichi il conto sul
                                                                               quale la garanzia finanziaria può essere accreditata di volta
                                                                               in volta;
(13) Dovrebbe essere possibile fornire garanzie in contante sia
     tramite il trasferimento del titolo di proprietà, sia tramite
     la costituzione di una garanzia reale, rispettivamente in             b) deve descrivere le obbligazioni finanziarie per le quali viene
     forza del riconoscimento dei meccanismi di compensa-                      fornita la garanzia. Se queste ultime consistono in una ca-
     zione o grazie al pegno dell’importo in contante. Il datore               tegoria o tipo specifico di obbligazioni, l’accordo deve de-
     della garanzia dovrebbe pertanto avere la facoltà di man-                 scrivere detta categoria o detto tipo;
     tenere la proprietà del pegno in contante ed essere pro-
     tetto in caso di fallimento del beneficiario della garanzia.
     Ciò Ł di particolare importanza nelle situazioni frequenti            (1) GU L 184 del 17.7.1999, pag. 23.
     in cui il contante viene utilizzato al posto dei titoli.              (2) GU C 364 del 18.12.2000, pag. 1.
 ---pagebreak--- C 180 E/314            IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            26.6.2001
c) se si tratta di un contratto di garanzia finanziaria con co-             a) in obbligazioni future o condizionate (comprese quelle de-
    stituzione di garanzia reale e la garanzia finanziaria consiste            rivanti da un accordo quadro o da un accordo analogo);
    totalmente o parzialmente in contante, deve stabilire che
    tale contante deve essere depositato presso il beneficiario             b) in obbligazioni nei confronti del beneficiario della garanzia
    della garanzia o trasferito a quest’ultimo, oppure che esso                assunte da una persona diversa dal datore della garanzia;
    deve essere depositato presso un terzo che agisce per conto
    del beneficiario della garanzia o trasferito a detto terzo,             c) in obbligazioni di categoria o tipo specificato, che possono
    oppure che esso deve essere depositato in un conto presso                  sorgere di volta in volta.
    un terzo designato come conto soggetto al predetto con-                                               Articolo 3
    tratto;
                                                                                                        Definizioni
d) se si tratta di un contratto di garanzia finanziaria con tra-
    sferimento del titolo di proprietà e la garanzia finanziaria            1.    Ai fini della presente direttiva si intende per:
    consiste totalmente o parzialmente in contante, deve stabi-
    lire che tale contante deve essere depositato presso il bene-           a) «contratto di garanzia finanziaria»: un contratto di garanzia
    ficiario della garanzia o trasferito a quest’ultimo o deposi-              finanziaria con trasferimento del titolo di proprietà o un
    tato presso un terzo che agisce per conto del beneficiario                 contratto di garanzia finanziaria con costituzione di garan-
    della garanzia o trasferito a detto terzo;                                 zia reale;
e) se la garanzia finanziaria consiste totalmente o parzialmente            b) «contratto di garanzia finanziaria con trasferimento del ti-
    in titoli al portatore, deve stabilire che tali titoli devono              tolo di proprietà»: un contratto di pronti contro termine o
    essere consegnati al beneficiario della garanzia o ad altra                un contratto con il quale il datore della garanzia finanziaria
    persona che funge da agente o depositario per conto del                    trasferisce la proprietà di tale garanzia al beneficiario di
    beneficiario della garanzia;                                               quest’ultima, a garanzia dell’adempimento delle obbligazioni
                                                                               finanziarie assistite;
f) se si tratta di un contratto di garanzia finanziaria con co-
    stituzione di garanzia reale e la garanzia consiste totalmente          c) «contratto di garanzia finanziaria con costituzione di garan-
    o parzialmente in strumenti finanziari in forma scritturale,               zia reale»: un contratto con il quale il datore della garanzia
    deve stabilire che tali strumenti finanziari:                              cede una garanzia finanziaria a titolo di garanzia reale a
                                                                               favore del beneficiario della garanzia o gliela consegna, al
     i) devono essere trasferiti su un conto titoli in garanzia; o             fine di garantire l’adempimento delle obbligazioni finanzia-
                                                                               rie assistite, ed in base al quale il datore della garanzia
    ii) devono essere tenuti e individuati in modo da indicare                 conserva la proprietà di quest’ultima, a meno che e fino a
        che sono tenuti per conto del datore della garanzia, ma                quando la garanzia finanziaria venga trasferita o attribuita al
        soggetti al predetto contratto;                                        beneficiario della garanzia o trasferita ad un terzo a seguito:
g) se si tratta di un contratto di garanzia finanziaria con tra-                i) dell’esercizio dei diritti del beneficiario della garanzia in
    sferimento del titolo di proprietà e la garanzia finanziaria                   esito ad un evento determinante l’escussione della garan-
    consiste totalmente o parzialmente in strumenti finanziari                     zia; o
    in forma scritturale, deve stabilire che questi ultimi devono
    essere trasferiti su un conto intestato al beneficiario della              ii) dell’esercizio del diritto di uso;
    garanzia o ad un’altra persona designata dal beneficiario
    della garanzia.                                                         d) «contratto di pronti contro termine»: un contratto con il
                                                                               quale il datore della garanzia vende strumenti finanziari o
4.     Sia il datore della garanzia che il beneficiario della garan-           diritti relativi a strumenti finanziari al beneficiario della
zia devono essere:                                                             garanzia, in base ad un accordo con il quale il datore e il
                                                                               beneficiario della garanzia si impegnano rispettivamente ad
a) un’autorità pubblica o una banca centrale; o                                acquistare e a vendere strumenti finanziari equivalenti ad
                                                                               una data futura (la «data di riacquisto») o su richiesta e ad
b) un’istituzione finanziaria soggetta a vigilanza prudenziale; o              un prezzo (il «prezzo di riacquisto») fissato nel contratto o
                                                                               conformemente alle prescrizioni di quest’ultimo; il contratto
c) una persona diversa da una persona fisica, la cui base pa-                  di pronti contro termine include una clausola in virtø della
    trimoniale supera i 100 milioni di euro o le cui attività                  quale:
    lorde superano 1 miliardo di euro al momento in cui la
    garanzia finanziaria viene effettivamente consegnata; fa                    i) una parte Ł tenuta a trasferire integralmente all’altra la
    fede a tal fine il bilancio piø recente elaborato da tale per-                 proprietà di una garanzia finanziaria, per mantenere un
    sona, purchØ non sia stato pubblicato piø di 2 anni prima di                   rapporto o margine determinato tra il valore corrente di
    tale momento.                                                                  mercato degli strumenti finanziari equivalenti che de-
                                                                                   vono essere acquistati alla data di riacquisto e il prezzo
5.     Ad eccezione di quanto previsto dall’articolo 9, la pre-                    di riacquisto; o
sente direttiva non si applica ad una garanzia finanziaria se e
finchØ essa non Ł effettivamente consegnata, trasferita, detenuta              ii) il datore della garanzia ha il diritto di esigere, prima della
o designata conformemente al disposto del contratto di garan-                      data di riacquisto, che il beneficiario gli trasferisca inte-
zia.                                                                               gralmente la proprietà di strumenti finanziari equivalenti
                                                                                   ad alcuni o a tutti gli strumenti venduti, in cambio del
6.     Le obbligazioni finanziarie assistite da un contratto di                    trasferimento integrale al beneficiario della garanzia della
garanzia finanziaria possono consistere totalmente o parzial-                      proprietà di altri strumenti finanziari a titolo di sostitu-
mente:                                                                             zione;
 ---pagebreak--- 26.6.2001              IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        C 180 E/315
e) «datore della garanzia»: la parte che fornisce una garanzia                ii) un conto o sotto-conto aperto presso l’intermediario di
   finanziaria nell’ambito di un contratto di garanzia finanzia-                   pertinenza a nome del datore della garanzia o di un
   ria, indipendentemente dal fatto che provenga o meno da                         terzo che agisce per conto del datore della garanzia,
   uno Stato membro;                                                               sul quale Ł stato registrato il diritto conferito al benefi-
                                                                                   ciario della garanzia da detto contratto;
f) «beneficiario della garanzia»: la parte che riceve una garan-
   zia finanziaria nell’ambito di un contratto di garanzia finan-          n) «garanzia equivalente»:
   ziaria, indipendentemente dal fatto che provenga o meno da
   uno Stato membro;                                                           i) quando la garanzia Ł costituita da un importo in con-
                                                                                   tante, un pagamento dello stesso importo e nella stessa
g) «garanzia finanziaria»: contante in qualunque valuta («garan-                   valuta;
   zia in contante») e strumenti finanziari;
                                                                              ii) quando la garanzia Ł costituita da strumenti finanziari,
h) «strumenti finanziari»: azioni ed altri titoli assimilabili ad                  strumenti finanziari del medesimo emittente o debitore,
   azioni, obbligazioni ed altri titoli di credito negoziabili sul                 appartenenti alla medesima emissione e con stesso im-
   mercato dei capitali nonchØ qualsiasi altro titolo normal-                      porto nominale, stessa valuta e stessa descrizione o,
   mente negoziato che permetta di acquisire valori mobiliari                      quando il contratto di garanzia finanziaria prevede il
   mediante sottoscrizione o scambio o che comporti un pa-                         trasferimento di altre attività in caso di un evento che
   gamento in contanti, quote di organismi di investimento                         riguardi o influenzi strumenti finanziari forniti come
   collettivo, strumenti del mercato monetario e diritti relativi                  garanzia finanziaria, queste altre attività;
   ad uno degli elementi precedenti;
                                                                           o) «procedure di liquidazione»: procedure che implicano il rea-
i) «obbligazioni finanziarie assistite»: in relazione ad un con-              lizzo delle attività e la distribuzione dei relativi proventi tra
   tratto di garanzia finanziaria, le obbligazioni per il cui                 i creditori, gli azionisti o i soci secondo modalità appro-
   adempimento viene fornita la garanzia finanziaria ed il cui                priate e che comportano necessariamente l’intervento delle
   adempimento conferisce al datore della garanzia il diritto di              autorità amministrative o giudiziarie, compresi i casi in cui
   recuperare detta garanzia o di vedersi trasferire una garanzia             dette procedure si chiudano con un concordato o un prov-
   equivalente;                                                               vedimento analogo di risanamento, siano esse basate o
                                                                              meno su un’insolvenza ed indipendentemente dal loro ca-
                                                                              rattere facoltativo o obbligatorio;
j) «garanzia su strumenti finanziari in forma scritturale»: ga-
   ranzia finanziaria che consiste in strumenti finanziari, la cui
   proprietà risulta da un’iscrizione in un registro o in un               p) «provvedimenti di risanamento»: provvedimenti che impli-
   conto;                                                                     cano un intervento di organismi amministrativi o autorità
                                                                              giudiziarie e sono destinati a salvaguardare o risanare la
                                                                              situazione finanziaria e che incidono sui diritti preesistenti
k) «intermediario di pertinenza»: quando una garanzia viene
                                                                              dei terzi, compresi i provvedimenti che comportano la pos-
   fornita sotto forma di strumenti finanziari in forma scrittu-
                                                                              sibilità di una sospensione dei pagamenti, di una sospen-
   rale nel quadro di un contratto di garanzia finanziaria, la
                                                                              sione delle procedure di esecuzione o di una riduzione dei
   persona presso la quale Ł tenuto il conto di pertinenza;
                                                                              crediti;
   questa persona può essere sia il datore della garanzia che
   il suo beneficiario;
                                                                           q) «evento determinante l’escussione della garanzia»: evento il
                                                                              cui verificarsi dà diritto, in base al contratto di garanzia
l) «conto di pertinenza»:                                                     finanziaria, al beneficiario di una garanzia di realizzare o
                                                                              di far propria la garanzia finanziaria o di attivare una clau-
    i) in caso di garanzia in contante, il conto nel quale tale               sola di compensazione per close-out;
       garanzia viene accreditata;
                                                                           r) «diritto di uso»: il diritto del beneficiario della garanzia di
   ii) in caso di garanzia fornita sotto forma di strumenti fi-               usare ed alienare la garanzia finanziaria che detiene nell’am-
       nanziari in forma scritturale nel quadro di un contratto               bito di un contratto di garanzia finanziaria con costituzione
       di garanzia finanziaria, il registro o il conto nel quale              di garanzia reale, come se ne avesse la piena proprietà
       vengono iscritte le registrazioni con le quali la garanzia             conformemente a tale contratto;
       fornita sotto forma di strumenti finanziari in forma scrit-
       turale viene trasferita al beneficiario della garanzia o            s) «clausola di compensazione per close-out»: clausola di un
       ceduta a suo favore;                                                   contratto di garanzia finanziaria o di un contratto compren-
                                                                              dente un contratto di garanzia finanziaria, in base alla quale,
m) «conto titoli in garanzia»: quando una garanzia viene fornita              in caso di un evento determinante l’escussione della garan-
   sotto forma di strumenti finanziari in forma scritturale nel               zia,
   quadro di un contratto di garanzia finanziaria con costitu-
   zione di garanzia reale:                                                     i) la scadenza delle obbligazioni finanziarie assistite viene
                                                                                    anticipata, cosicchØ tali obbligazioni diventano immedia-
    i) un conto aperto presso l’intermediario di pertinenza a                       tamente esigibili e vengono tradotte nell’obbligazione di
       nome del beneficiario della garanzia finanziaria o di un                     versare un importo pari al loro valore corrente stimato,
       terzo che agisce per conto del beneficiario della garanzia,                  oppure esse sono estinte e sostituite dall’obbligazione di
       designato come conto destinato a ricevere strumenti fi-                      versare un importo identico; in entrambi i casi si appli-
       nanziari in forma scritturale dati in garanzia; o                            cano le modalità previste ai punti iii) e iv);
 ---pagebreak--- C 180 E/316              IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           26.6.2001
     ii) la scadenza dell’eventuale obbligazione del beneficiario           seguenti garanzie finanziarie fornite nel quadro e conforme-
         della garanzia di consegnare una garanzia equivalente o            mente ai termini di un contratto di garanzia finanziaria con
         di far sì che una garanzia equivalente venga accreditata           costituzione di garanzia reale:
         su un conto titoli in garanzia viene anticipata, cosicchØ
         la predetta obbligazione diventa immediatamente esigi-             a) qualunque strumento finanziario, tramite vendita, senza che
         bile e viene tradotta nell’obbligazione di versare un im-              sia obbligatorio:
         porto pari al valore corrente o di sostituzione della
         garanzia equivalente o pari al suo valore corrente o di                  i) che l’intenzione di vendere sia stata comunicata;
         sostituzione stimato, oppure la predetta obbligazione Ł
         sostituita dall’obbligo di versare un importo identico; in
         entrambi i casi si applicano le modalità previste ai punti              ii) che le condizioni della vendita siano approvate da un
         iii) e iv);                                                                  tribunale, un pubblico ufficiale o qualunque altra per-
                                                                                      sona;
    iii) eventuali obbligazioni di cui al punto i) o ii) espresse in            iii) che la vendita avvenga per asta pubblica o in qualunque
         valute diverse sono convertite in un’unica valuta; e                         altra forma prescritta; o
    iv) si calcola ciò che ciascuna parte deve all’altra con rife-              iv) che un periodo supplementare sia trascorso;
         rimento alle obbligazioni di cui ai punti da i) a iii) e le
         dette obbligazioni sono estinte con il pagamento di una            b) qualunque garanzia in contante, tramite compensazione con
         somma netta globale pari al saldo dovuto dalla parte il                le obbligazioni finanziarie assistite o a loro estinzione, senza
         cui debito Ł piø elevato.                                              dover comunicare in precedenza la sua intenzione di realiz-
                                                                                zare la garanzia in contante.
2.      Ogni riferimento al termine «scritto» si applica anche alla
forma elettronica e ogni riferimento al termine «firma» include             2.      In caso di evento determinante l’escussione della garanzia
le firme elettroniche autenticate.                                          finanziaria, l’eventuale clausola di compensazione per close-out
                                                                            deve poter risultare efficace conformemente ai termini in essa
                               Articolo 4                                   previsti, senza alcun obbligo di avviso preliminare. Il para-
                                                                            grafo 1, lettera a) si applica quando il valore di un elemento
    Requisiti formali dei contratti di garanzia finanziaria                 preso in considerazione nella clausola di compensazione per
                                                                            close-out Ł o può essere determinato in rapporto alla vendita di
1.      Gli Stati membri garantiscono che la costituzione, la va-           titoli equivalenti o di qualunque altra attività.
lidità, il perfezionamento, l’efficacia o l’ammissibilità come
prova di un contratto di garanzia finanziaria non possono                   3.      Gli Stati membri garantiscono che una garanzia finanzia-
essere subordinati all’osservanza, da parte del datore della ga-            ria può essere escussa in caso di procedure di liquidazione o di
ranzia o del suo beneficiario o da parte di un terzo, di forma-             provvedimenti di risanamento. Ciascuna delle seguenti catego-
lità diverse da quelle precisate all’articolo 2, paragrafo 1.               rie di eventi può determinare l’escussione della garanzia se i
                                                                            termini del contratto di garanzia finanziaria lo prevedono:
2.      Tra le «formalità» di cui al paragrafo 1 rientrano tra l’al-
tro:                                                                        a) l’apertura di una procedura di liquidazione o l’adozione di
                                                                                provvedimenti di risanamento nei confronti del datore della
a) la redazione di un documento in una forma particolare o in                   garanzia o del suo beneficiario;
    un modo particolare;
                                                                            b) qualunque evento che possa portare all’apertura di una pro-
b) la registrazione presso un organismo ufficiale o pubblico o                  cedura di liquidazione o all’adozione di provvedimenti di
    l’iscrizione in un registro pubblico o privato;                             risanamento nei confronti del datore della garanzia o del
                                                                                suo beneficiario;
c) la pubblicità in un giornale, in una rivista o in un registro            c) qualunque evento di cui alla lettera a) o alla lettera b) se-
    ufficiale o qualunque altra forma di pubblicazione;                         guito da un determinato periodo di tempo al termine del
                                                                                quale l’insolvenza in oggetto non Ł nØ superata nØ cancel-
d) la comunicazione ad un pubblico ufficiale, ad un deposita-                   lata; o
    rio, ad un agente o a qualunque altra persona;
                                                                            d) qualunque evento di cui alle lettere a), b) o c) seguito dal-
e) la presentazione, in una forma particolare, di prove riguar-                 l’invio da parte del beneficiario della garanzia, quando
    danti la data della redazione di un documento o di un atto,                 l’evento in oggetto riguarda il datore della garanzia, o dal
    l’importo delle obbligazioni finanziarie assistite o qualunque              datore della garanzia, quando l’evento in oggetto riguarda il
    altra questione.                                                            beneficiario della garanzia, di un avviso con il quale viene
                                                                                indicato che il predetto evento Ł considerato tale da deter-
                                                                                minare l’escussione della garanzia.
                               Articolo 5
                     Escussione della garanzia                              4.      Il presente articolo non pregiudica l’obbligo eventual-
                                                                            mente imposto dalla legge applicabile che il realizzo o la va-
1.      In caso di evento determinante l’escussione della garanzia          lutazione della garanzia finanziaria abbia luogo in condizioni
finanziaria, il beneficiario della garanzia deve poter realizzare le        ragionevoli sotto il profilo commerciale.
 ---pagebreak--- 26.6.2001               IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       C 180 E/317
                              Articolo 6                                    2.     Quando in virtø di un contratto di garanzia finanziaria, il
                                                                            datore della garanzia
Diritto di uso della garanzia finanziaria nei contratti di
   garanzia finanziaria con costituzione di garanzia reale                  a) ha l’obbligo di fornire una garanzia finanziaria o una ga-
                                                                                ranzia finanziaria integrativa per tenere conto delle varia-
1.     Quando il beneficiario della garanzia finanziaria esercita il
                                                                                zioni del valore della garanzia finanziaria o dell’importo
diritto di uso, egli assume l’obbligo di fare in modo che una
                                                                                delle obbligazioni finanziarie assistite, o
garanzia equivalente sia trasferita per essere tenuta in confor-
mità del contratto di garanzia finanziaria con costituzione di
garanzia reale, secondo le modalità previste all’articolo 2, para-          b) ha il diritto di ritirare la sua garanzia finanziaria in cambio
grafo 3 oppure che una garanzia equivalente sia trasferita al                   dell’apporto, nel quadro di una sostituzione o di uno scam-
datore della garanzia in caso di adempimento delle obbligazioni                 bio, di una garanzia finanziaria che abbia sostanzialmente il
finanziarie assistite.                                                          medesimo valore,
2.     Quando il beneficiario della garanzia, per adempiere al-
l’obbligazione di cui al paragrafo 1, fa in modo che una garan-             la fornitura della garanzia finanziaria, della garanzia finanziaria
zia equivalente sia trasferita per essere tenuta secondo le mo-             integrativa o della garanzia finanziaria a titolo di sostituzione o
dalità previste all’articolo 2, paragrafo 3, la predetta garanzia Ł         di scambio non Ł considerata nulla, annullabile o inefficace in
soggetta al contratto di garanzia finanziaria con costituzione di           virtø delle previsioni di legge di cui al paragrafo 3, a meno che,
garanzia reale di cui era oggetto la garanzia originaria.                   e unicamente nella misura in cui, il contratto di garanzia fi-
                                                                            nanziaria sia considerato esso stesso nullo, annullabile o inef-
3.     Ai fini di qualunque previsione di legge in virtø della              ficace.
quale una disposizione Ł considerata nulla, annullabile o inva-
lidabile per via o tenuto conto del momento in cui Ł stata
                                                                            3.     I paragrafi 1 e 2 si applicano a qualunque previsione di
effettuata, la garanzia equivalente di cui sopra viene reputata
                                                                            legge in virtø della quale l’alienazione o il trasferimento di una
fornita o alienata in virtø del predetto contratto di garanzia
                                                                            garanzia finanziaria sono o possono essere considerati nulli,
finanziaria con costituzione di garanzia reale al momento in
                                                                            annullabili o inefficaci se si verificano nel corso di un periodo
cui la garanzia originaria Ł stata trasferita per la prima volta
                                                                            previsto, definito in rapporto all’apertura di una procedura di
per essere tenuta secondo le modalità dell’articolo 2, para-
                                                                            liquidazione o all’adozione di provvedimenti di risanamento o
grafo 3.
                                                                            in rapporto all’emanazione di un’ordinanza o di un decreto o
4.     Se un evento determinante l’escussione della garanzia si             all’adozione di qualunque altro provvedimento o a qualunque
verifica mentre l’obbligo di cui al paragrafo 1 deve ancora                 altro evento concomitante a detta procedura o a detti provve-
essere onorato, il predetto obbligo può essere oggetto di una               dimenti. Quanto precede si applica anche a qualunque regola
compensazione per close-out.                                                in virtø della quale un’ordinanza o un decreto concomitante a
                              Articolo 7                                    detta procedura o a detti provvedimenti acquisisce efficacia a
                                                                            decorrere da una data anteriore al momento della sua ado-
Riconoscimento dei contratti di garanzia finanziaria con                    zione.
               trasferimento del titolo di proprietà
Se un contratto di garanzia finanziaria stabilisce che la pro-                                           Articolo 10
prietà della garanzia finanziaria deve essere trasferita al bene-
                                                                                                     Conflitto di leggi
ficiario di tale garanzia al momento della consegna o del pa-
gamento, fermo restando l’obbligo di consegnare una garanzia                1.     Qualunque questione riguardante uno dei punti di cui al
equivalente, gli Stati membri riconoscono che la proprietà della            paragrafo 3 derivante dall’applicazione di un contratto di ga-
garanzia finanziaria Ł trasferita al beneficiario della garanzia in         ranzia finanziaria consistente in strumenti finanziari in forma
applicazione del contratto.                                                 scritturale o in contante sarà regolata conformemente al diritto
                              Articolo 8                                    del paese o, se del caso, della parte del paese in cui Ł situato il
                                                                            conto di pertinenza, indipendentemente dal fatto che tale paese
Riconoscimento delle clausole di compensazione per                          sia o meno uno Stato membro. Con il riferimento al diritto di
                              close-out                                     un paese o di una parte di un paese si intende il diritto interno
1.     Una clausola di compensazione per close-out produce i                di detto paese, a prescindere da qualunque regola in virtø della
suoi effetti nonostante l’avvio o il proseguimento di una pro-              quale la questione di cui trattasi dovrebbe essere regolata dal
cedura di liquidazione o di provvedimenti di risanamento nei                diritto di un altro paese.
confronti del datore della garanzia e/o del beneficiario della
garanzia.                                                                   2.     Ai fini del presente articolo si considera che, in qualun-
                                                                            que momento, il conto di pertinenza Ł situato:
2.     Una clausola di compensazione per close-out produce i
suoi effetti, secondo le modalità da essa previste, nonostante
qualunque presunta cessione, sequestro conservativo giudizia-               a) presso la sede o la succursale dell’intermediario di perti-
rio o altra alienazione dei predetti diritti o concernente i pre-               nenza identificata nel contratto riguardante il conto di per-
detti diritti.                                                                  tinenza, purchØ l’intermediario di pertinenza domicilii il
                                                                                conto di pertinenza presso tale sede o succursale ai fini
                              Articolo 9
                                                                                della corrispondenza con i titolari dei suoi conti o dell’os-
Disapplicazione di talune disposizioni in materia di insol-                     servanza della normativa o ancora a fini contabili;
                                venza
                                                                            b) in qualunque altro caso, nel luogo in cui l’intermediario di
1.     Le procedure di liquidazione o i provvedimenti di risana-                pertinenza ha sede legale o, qualora l’intermediario di per-
mento non hanno alcun effetto retroattivo sui diritti e sugli                   tinenza amministri il conto di pertinenza tramite una suc-
obblighi derivanti da un contratto di garanzia finanziaria.                     cursale, nel luogo in cui tale succursale ha sede legale.
 ---pagebreak--- C 180 E/318             IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          26.6.2001
3.     Le questioni cui si fa riferimento al paragrafo 1 sono le             2.     Nei casi in cui si fa riferimento al presente paragrafo, si
seguenti:                                                                    applica la procedura di regolamentazione di cui all’articolo 5
                                                                             della decisione 1999/468/CE, in conformità dell’articolo 7 [e
a) la creazione di qualunque diritto o interesse sugli strumenti             dell’articolo 8] della stessa.
    finanziari in forma scritturale dati in garanzia, quale risulta
    dal contratto di garanzia finanziaria, e l’ordine o la priorità          3.     Il termine previsto dall’articolo 5, paragrafo 6 della deci-
    di un siffatto diritto o interesse rispetto al diritto o interesse       sione 1999/468/CE Ł fissato a [tre mesi].
    rivendicato da qualunque altra persona;
                                                                                                          Articolo 13
b) qualunque atto o formalità necessari affinchØ un diritto o
    interesse sugli strumenti finanziari in forma scritturale dati                                       Attuazione
    in garanzia, quale risulta dal contratto di garanzia finanzia-
    ria, possa essere opponibile ai terzi in generale;                       Gli Stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative,
                                                                             regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi
c) le modalità con le quali la garanzia deve essere realizzata               alla presente direttiva entro il [31 dicembre 2004]. Essi ne
    dopo un evento determinante la sua escussione, in partico-               informano immediatamente la Commissione.
    lare qualunque atto o elemento necessario affinchØ l’aliena-
    zione della garanzia sia opponibile ai terzi estranei al con-            Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, queste
    tratto di garanzia finanziaria.                                          contengono un riferimento alla presente direttiva o sono cor-
                                                                             redate da un siffatto riferimento all’atto della pubblicazione
                               Articolo 11                                   ufficiale. Le modalità del riferimento sono decise dagli Stati
                                                                             membri.
                   Aggiornamento delle soglie
                                                                                                          Articolo 14
La Commissione aggiorna le soglie riguardanti la base patrimo-
niale e le attività lorde di cui all’articolo 2, paragrafo 4, let-                                    Entrata in vigore
tera c), per tenere conto dei nuovi sviluppi della prassi di
mercato. A tal fine la Commissione delibera conformemente                    La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno suc-
alla procedura di cui all’articolo 12, paragrafo 2.                          cessivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                                                                             europee.
                               Articolo 12
                                                                                                          Articolo 15
                               Comitato
                                                                                                         Destinatari
1.     La Commissione Ł assistita dal [Comitato per i valori
mobiliari], istituito da . . .                                               Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.