CELEX: 31995D0564
Language: nl
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: 95/564/EG: Besluit van de Raad van 22 december 1995 betreffende de tenuitvoerlegging van een opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie (MEDIA II - Opleiding)

Avis juridique important

|

31995D0564

95/564/EG: Besluit van de Raad van 22 december 1995 betreffende de tenuitvoerlegging van een opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie (MEDIA II - Opleiding)  

Publicatieblad Nr. L 321 van 30/12/1995 blz. 0033 - 0038

BESLUIT VAN DE RAADvan 22 december 1995betreffende de  tenuitvoerlegging van een opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese  audiovisuele-programma-industrie (MEDIA II - Opleiding)(95/564/EG)DE RAAD VAN DE  EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 127, lid  4, Gezien het voorstel van de Commissie (1), Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (2), Overeenkomstig de procedure van artikel 189 C van het Verdrag (3), 1. Overwegende dat de Europese Raad op 10 en 11 december 1993 te Brussel kennis heeft genomen van  het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid als basis voor het optreden van de  Europese Unie en haar Lid-Staten; dat het Witboek berust op een op het algemeen  concurrentievermogen als factor van groei en werkgelegenheid, berustende benadering van de  industriële ontwikkeling en het volgens dit Witboek, in het bijzonder hoofdstuk 7, noodzaak is, de  vakbekwaamheid aan de industriële en technologische veranderingen aan te passen; 2. Overwegende dat de Europese Raad op 24 en 25 juni in 1994 in Korfoe kennis heeft genomen van het  verslag van de "Groep Bangemann" getiteld "Europa en de wereldwijde informatiemaatschappij -  Aanbevelingen aan de Europese Raad", waarin met name aan de audiovisuele-programma-industrie  inhoudelijk een strategisch belang wordt toegekend; 3. Overwegende dat de Raad "Industrie/Telecommunicatie" van 28 september 1994, positief heeft  gereageerd op de mededeling van de Commissie van 19 juli 1994 met als titel "Europa op weg naar de  informatiemaatschappij: een actieplan", en de noodzaak heeft beklemtoond om het  concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie te verbeteren; 4. Overwegende dat de Raad kennis heeft genomen van de mededeling van de Commissie van 1 september  1994 "Een beleid inzake het concurrentievermogen van de Europese Unie op industriegebied", waarin  het nauwe verband tussen de vooruitzichten inzake de ontwikkeling van technologieën, produkten,  programma's (met name audiovisuele programma's) en verwante diensten en netten wordt aangetoond, en  wordt gewezen op de noodzaak om het opleidingsniveau van de ingezette mensen te verhogen teneinde  het concurrentievermogen van de Europese industrie te garanderen; 5. Overwegende dat de Raad op 17 juni 1994 kennis heeft genomen van het Groenboek "Strategische  opties voor de versterking van de audiovisuele-programma-industrie"; 6. Overwegende dat de Commissie de beroepsbeoefenaars uit de sector heeft geraadpleegd over de in  dit Groenboek uiteengezette opties, met name door van 30 juni tot 2 juli 1994 in Brussel een  Europese conferentie over de audiovisuele sector te houden; dat uit deze raadpleging naar voren is  gekomen dat er grote behoefte bestaat aan een versterkt programma ter ondersteuning van de Europese  audiovisuele industrie, met name op het gebied van opleiding; 7. Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 6 mei 1994 (4) de problemen van de  audiovisuele sector na Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de  cooerdinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de  uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (5) (Televisie zonder grenzen) in het kader van de  voorbereiding van de Europese Conferentie over de audiovisuele sector heeft onderzocht, en van  mening was dat "de in de discussie over wijziging van het MEDIA-programma vastgestelde  prioriteiten, dat wil zeggen de financieringsmechanismen, produktievoorbereiding, distributie en  opleiding, de belangrijkste doelstellingen zijn die nagestreefd moeten worden om systematische en  solide netwerken in het leven te roepen"; 8. Overwegende dat het Economisch en Sociaal Comité op 14 september 1994 advies heeft uitgebracht  over het Groenboek betreffende "Strategische opties voor de versterking van de  audiovisuele-programma-industrie", en van oordeel was dat op Europese schaal opgezette programma's  zoals MEDIA een positieve invloed op de ontwikkeling van structuren voor Europese programma's en  produktiemiddelen zouden kunnen hebben; 9. Overwegende dat de Commissie een "Actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de  audiovisuele industrie in Europa (MEDIA) (19911995)", aangenomen bij Besluit 90/685/EEG van de Raad  van 21 december 1990 betreffende de tenuitvoerlegging van een actieprogramma ter bevordering van de  ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (MEDIA) (1991-1995) (1), heeft uitgevoerd, dat  met name acties ter ondersteuning van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele  werken omvat; 10. Overwegende dat de Raad tijdens zijn zitting van 5 november 1993, na kennis te hebben genomen  van de mededeling van de Commissie van 23 juli 1993 betreffende het evaluatieverslag inzake het  MEDIA-programma na twee jaar tenuitvoerlegging, van oordeel was dat moest worden nagegaan welke  maatregelen nodig waren om het programma MEDIA II na 1995 van start te doen gaan; 11. Overwegende dat de Europese Raad, op 9 en 10 december 1994 in Essen bijeen, de Commissie heeft  verzocht om voorstellen voor een nieuw MEDIA-programma te doen; 12. Overwegende dat de Raad op 6 december 1994 Besluit 94/819/EG (2) tot vaststelling van een  actieprogramma "Leonardo da Vinci" voor de ontwikkeling van een beleid van de Europese Gemeenschap  inzake beroepsopleiding heeft aangenomen; dat in artikel 8, lid 1, van dit besluit is bepaald dat  de Commissie toeziet op de algehele samenhang tussen het programma Leonardo da Vinci en de andere  communautaire maatregelen inzake beroepsopleiding; 13. Overwegende dat voor een passende cooerdinatie met de beroepsopleidingsacties in het kader van  de doelstellingen van de Europese Structuurfondsen moet worden gezorgd; 14. Overwegende dat de Gemeenschap volgens artikel 128, lid 4, van het Verdrag bij haar optreden  uit hoofde van andere bepalingen van ditzelfde Verdrag met de culturele aspecten rekening houdt, en  dat ervoor moet worden gezorgd dat de deelneming aan het Programma de culturele verscheidenheid van  Europa weerspiegelt; 15. Overwegende dat rekening moet worden gehouden met de culturele aspecten van de audiovisuele  sector; 16. Overwegende dat het ontstaan van een Europese audiovisuele markt op de nieuwe dimensie van de  markt afgestemde vakkennis vereist, met name inzake het economische en commerciële beheer in de  audiovisuele sector en het gebruik van nieuwe technologieën bij het ontwerpen, de ontwikkeling, de  produktie en de verspreiding van programma's; 17. Overwegende dat de vakmensen bekwaamheden moeten worden bijgebracht, waardoor zij een zo goed  mogelijk gebruik van de dimensie van de met name Europese markt kunnen maken, en dat zij moeten  worden aangezet tot ontwikkeling, van projecten die in de behoeften van deze markt voorzien; 18. Overwegende dat het Europees audiovisueel erfgoed beter dient te worden benut en dat moet  worden beantwoord aan de behoeften van de markt voor programma's op dit gebied; 19. Overwegende dat de basisopleiding van de vakmensen een onontbeerlijke vorming op economisch en  op technologisch gebied moet inhouden, en dat de snelle ontwikkeling op deze gebieden acties inzake  voortgezette beroepsopleiding in het bijzonder noodzakelijk maakt; 20. Overwegende dat de vorming van netten van beroepsopleidingscentra moet worden aangemoedigd om  de uitwisseling van know-how en de totstandbrenging van opleidingsmodules op Europees vlak te  vergemakkelijken; 21. Overwegende dat bij de ondersteuning van de beroepsopleiding rekening moet worden gehouden met  structurele doelstellingen, zoals de ontwikkeling van een creatief en produktief potentieel in  landen of regio's met een geringe audiovisuele-produktiecapaciteit en/of met een klein geografisch  gebied en taalgebied, en/of de ontwikkeling van de zelfstandige produktiesector, en met name van  het midden- en kleinbedrijf (MKB); 22. Overwegende dat gelijkheid van kansen een basisbeginsel is van het beleid van de Europese Unie  waarmee rekening moet worden gehouden bij de uitvoering van het programma; 23. Overwegende dat er voor de gehele looptijd van het programma een referentiebedrag, in de zin  van punt 2 van de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995,  is opgenomen in het onderhavige besluit, zonder dat daardoor wordt geraakt aan de bij het Verdrag  vastgelegde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit; 24. Overwegende dat, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het optreden van de  Gemeenschap dat van de bevoegde instanties van de Lid-Staten moet ondersteunen en aanvullen; 25. Overwegende dat de door dit programma ontwikkelde maatregelen alle gericht zijn op  transnationale samenwerking die aan de in de Lid-Staten of de door de opleiders ontwikkelde acties  een toegevoegde waarde verleent, zulks met inachtneming van dat subsidiariteitsbeginsel; 26. Overwegende dat het MEDIA-programma nog meer dan nu al het geval is moet worden opengesteld  voor deelname van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) op de voorwaarden die  voortvloeien uit de met deze landen gesloten dan wel te sluiten aanvullende protocollen bij de  associatie-overeenkomsten betreffende de deelname aan communautaire programma's, en voor deelname  van Cyprus en Malta en van de EVA-landen die partij zijn bij de EER-Overeenkomst op basis van  aanvullende kredieten volgens dezelfde regels als die welke voor de EVA-landen gelden en volgens  met de betrokken landen overeen te komen procedures; dat het programma tevens moet worden  opengesteld voor samenwerking met andere derde landen waarmee overeenkomsten zijn gesloten die  audiovisuele bepalingen bevatten; dat de praktische voorwaarden voor deze deelname of samenwerking  te zijner tijd in onderling overleg tussen de betrokken partijen moeten worden vastgelegd; 27. Overwegende dat het wenselijk is de in het programma bedoelde activiteiten te cooerdineren met  die van internationale organisaties, zoals de Raad van Europa; 28. Overwegende dat er communautaire steun moet worden toegekend op basis van de a priori  evaluatie, een follow-up en een a posteriori evaluatie, BESLUIT: Artikel 1Bij dit besluit wordt voor het tijdvak van 1 januari 1996 tot en met  31 december 2000 een beroepsopleidingsprogramma (hierna "programma" genoemd) vastgesteld. Dit  programma is erop gericht om, ter ondersteuning en aanvulling van de activiteiten van de  Lid-Staten, met uitsluiting van harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen  van de Lid-Staten, en volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de  inhoud en de opzet van de beroepsopleiding en de culturele verscheidenheid van de landen en de  regio's, de vakmensen van de Europese audiovisuele industrie de nodige bekwaamheden bij te brengen  om de Europese dimensie van de markt en de nieuwe technologieën ten volle te kunnen benutten. Artikel 2Binnen de in artikel 1 beschreven context zijn de doelstellingen van het programma: 1. Voorzien in de behoeften van de industrie en stimuleren van het concurrentievermogen ervan, door  verbetering van de initiële beroepsopleiding en in het bijzonder van de bijscholing van de  vakmensen in de audiovisuele sector om hun de nodige kennis en bekwaamheden bij te brengen om  rekening te houden met de Europese markt en de overige markten, met name op het gebied van: - het economisch en commercieel beheer, met inbegrip van de rechtsregels, - het gebruik en de ontwikkeling van nieuwe technologieën voor de produktie van audiovisuele  programma's met een grote toegevoegde commerciële en artistieke waarde, als aanvulling op een  scholing in de basistechnieken op het gebied van beeld en geluid, - technieken voor het schrijven van scenario's. Door de ontwikkeling van de ondernemingen en de projecten (nieuwe programma's of valorisatie van  het audiovisueel erfgoed) en gemeenschappelijke bedrijfspraktijken te ondersteunen, wordt bij deze  doelstelling rekening gehouden met de transnationale dimensie. 2. Bevorderen van de samenwerking en de uitwisseling van "know-how" door de totstandbrenging van  netwerken tussen de bij de opleiding betrokken partners: opleidingsinstellingen, beroepssector en  ondernemingen en door de bevordering van de opleiding van opleiders. Teneinde deze doelstellingen te verwezenlijken moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de  specifieke behoeften van de landen of regio's met een geringe produktiecapaciteit en/of een beperkt  geografisch of taalgebied, alsmede aan de ontwikkeling van een zelfstandige Europese produktie- en  distributiesector en met name het MKB. Artikel 3De begunstigden van Gemeenschapssteun die aan de uitvoering van de in de bijlage  beschreven acties deelnemen moeten een aanzienlijk deel van de financiering voor hun rekening nemen  (ten minste 50 %). In naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen kan dit percentage worden  verlaagd tot 25 %. De communautaire financiering hangt af van de kosten en de aard van elk van de overwogen acties. Het financiële referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van het programma in de in artikel 1  bedoelde periode beloopt 45 miljoen ecu. De begrotingsautoriteit kent de jaarlijkse kredieten toe binnen de grenzen van de financiële  vooruitzichten. Artikel 41. De Commissie legt het programma ten uitvoer volgens de in de bijlage vastgestelde  regels. Zij wordt hierin bijgestaan door een comité bestaande uit twee vertegenwoordigers van iedere  Lid-Staat en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie. 2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het comité, voor advies, een ontwerp voor van de te  nemen maatregelen betreffende: - de regels voor de uitvoering van de in de bijlage bedoelde acties; - de inhoud van de oproepen om voorstellen in te dienen, de vaststelling van de criteria en  procedures voor de keuze van de begunstigden, alsmede de definitieve selectie van de intermediaire  organisaties; - de vraagstukken betreffende de jaarlijkse interne uitsplitsing van het programma; - de wijze waarop deze acties gevolgd en geëvalueerd moeten worden. Voorts legt hij het comité, voor advies, alle communautaire toewijzingen voor waarmee meer dan 200  000 ecu per jaar gemoeid is; het comité kan die drempel in het licht van de ervaring herzien. 3. Het comité brengt advies over dit ontwerp uit binnen een termijn die de voorzitter kan  vaststellen naar gelang van de urgentie van de zaak. Het comité spreekt zich uit met de meerderheid  van stemmen die in artikel 148, lid 2, van het Verdrag is voorgeschreven voor de aanneming van  besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient te nemen. Voor de stemmingen in het comité  worden de stemmen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten op de in het voornoemde artikel  vastgestelde wijze gewogen. De voorzitter neemt niet aan de stemming deel. De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn. Indien deze maatregelen  echter niet in overeenstemming zijn met het advies dat het comité heeft uitgebracht, worden zij  onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht. In dat geval: - stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten uit voor een  termijn van twee maanden; - kan de Raad binnen de in de voorgaande alinea genoemde termijn met een gekwalificeerde  meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen. 4. De Commissie kan het comité raadplegen over iedere aangelegenheid in verband met de uitvoering  van dit programma. Het comité brengt advies uit binnen een termijn die de voorzitter kan bepalen naar gelang van de  urgentie van de materie; zo nodig spreekt het comité zich uit door middel van een stemming. Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat  zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen. De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het door het comité uitgebrachte advies. Zij brengt  het comité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening heeft gehouden met zijn advies. De vertegenwoordiger van de Commissie stelt het comité tijdig en regelmatig in kennis van de  financiële steun die in het kader van dit programma wordt toegekend (bedragen, duur, verdeling,  ontvangers van de steun). Artikel 5Dit programma staat open voor deelneming van de geassocieerde landen van Midden- en  Oost-Europa (LMOE) onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de met die landen gesloten of te  sluiten protocollen bij de associatieovereenkomsten inzake de deelneming aan  Gemeenschapsprogramma's. Dit programma staat open voor deelneming van Cyprus, Malta en EVA-Staten die partij zijn bij de  EER-Overeenkomst, op basis van aanvullende kredieten die volgens de voor de EVA-Staten geldende  regels, overeenkomstig de met die landen overeen te komen procedures worden verstrekt. Het staat eveneens open voor samenwerking met andere derde landen die samenwerkingsovereenkomsten  met audiovisuele clausules hebben gesloten. De praktische regels met betrekking tot die deelneming of samenwerking worden te gepasten tijde  vastgesteld door de betrokken partijen. Artikel 61. De Commissie zorgt voor a priori evaluatie, follow-up en a posteriori evaluatie van  de acties die onder dit besluit vallen. 2. De geselecteerde begunstigden brengen jaarlijks schriftelijk verslag uit bij de Commissie. 3. Nadat de projecten uitgevoerd zijn, evalueert de Commissie de wijze waarop dit is gebeurd en de  gevolgen ervan, om na te gaan of de oorspronkelijke doelstellingen zijn bereikt. 4. Binnen zes maanden na de eerste twee en een half jaar waarin het programma is toegepast, legt de  Commissie, na het comité volgens de procedure van artikel 4, leden 2 en 3, te hebben geraadpleegd,  aan het Europees Parlement, de Raad en het Eonomisch en Sociaal Comité een verslag voor waarvan de  bereikte resultaten worden geëvalueerd; dit verslag gaat eventueel vergezeld van maatregelen ter  aanpassing van het programma. In dit verslag wordt vooral ingegaan op de met de financiële steun van de Gemeenschap  verwezenlijkte meerwaarde en de sociaal-economische gevolgen. 5. Aan het eind van het programma doet de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het  Economisch en Sociaal Comité een verslag omtrent de uitvoering en de resultaten van het programma  toekomen. Gedaan te Brussel, 22 december 1995. Voor de RaadDe VoorzitterL. ATIENZA SERNA(1) PB nr. C 108 van 29. 4. 1995,  blz. 4. (2) PB nr. C 256 van 2. 10. 1995, blz. 24. (3) Advies van het Europees Parlement van 16 juni 1995 (PB nr. C 166 van 3. 7. 1995, blz. 200),  gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 10 juli 1995 (PB nr. C 281 van 25. 10. 1995, blz. 1),  beslissing van het Europees Parlement van 15 november 1995 (nog niet verschenen in het  Publikatieblad). (4) PB nr. C 205 van 25. 7. 1994, blz. 561. (5) PB nr. L 298 van 17. 10. 1989, blz. 23. (1) PB nr. L 380 van 31. 12. 1990, blz. 37. (2) PB nr. L 340 van 29. 12. 1994, blz. 8.  BIJLAGE 1. UIT TE VOEREN ACTIESHet Programma moet, ter ondersteuning en aanvulling van  de acties van de Lid-Staten, vakmensen in staat stellen zich aan de dimensie van met name Europese  audiovisuele markt aan te passen. Hiertoe worden maatregelen genomen ter bevordering van  opleidingen inzake economisch en commercieel beheer, recht en nieuwe technologieën (ook voor het  behoud en de opwaardering van het Europese bezit aan films en audiovisueel materiaal). De voorgestelde acties betreffen de initiële beroepsopleiding en in het bijzonder de bijscholing. 1.1. Opleiding inzake economisch en commercieel beheerDeze opleiding strekt tot ontwikkeling van  het vermogen van de vakmensen om de Europese dimensie te begrijpen en te gebruiken in de sectoren  ontwikkeling, produktie en distributie/uitzending van audiovisuele programma's. De voorgestelde acties bestaan in: - het bevorderen van de uitwerking en de bijwerking van de modules voor opleiding inzake beheer,  ter aanvulling van de activiteiten van de Lid-Staten: - het aanmoedigen van de opening van deze modules in de opleidingsactiviteiten die worden ontplooid  door opleidingscentra, door de beroepssector en door ondernemingen; - het in een netwerk samenbrengen van de opleidingsacties, het vergemakkelijken van uitwisselingen  van studenten en vakmensen door toekenning van beurzen, door het organiseren van stages in  ondernemingen die in andere Lid-Staten gevestigd zijn, en door bij te dragen tot de opleiding van  de opleiders, en met name het afstandsonderwijs, met stimulering van uitwisselingen en  partnerschappen met landen en regio's met een geringe audiovisuele produktiecapaciteit en/of met  een klein geografisch en taalgebied. 1.2. Opleiding voor nieuwe technologieënDeze opleiding beoogt het vermogen van de vakmensen te  ontwikkelen, om gebruik te maken van geavanceerde scheppende technieken, met name op de gebieden  animatie, infografie, multimedia en interactiviteit. De voorgestelde acties bestaan in: - het bevorderen van de uitwerking en de bijwerking van de modules voor opleidingen op het gebied  van de nieuwe technologieën in de audiovisuele sector, ter aanvulling van de activiteiten van de  Lid-Staten; - het aanmoedigen van de opneming van deze modules in de opleidingsactiviteiten van  opleidingscentra, de beroepssector en de ondernemingen; - het in een netwerk samenbrengen van de opleidingsacties, het vergemakkelijken van uitwisseling  van opleiders en studenten/vakmensen door toekenning van beurzen, door het organiseren van stages  in ondernemingen in andere Lid-Staten en door bij te dragen tot de opleiding van de opleiders en  met name het afstandsonderwijs, met stimulering van uitwisselingen en partnerschappen met landen  met een geringe produktiecapaciteit en/of met een beperkt geografisch en taalgebied. 2. UITVOERINGSPROCEDURE2.1. BenaderingVoor de uitvoering van het programma zal de Commissie  nauw samenwerken met de Lid-Staten. Ook zal zij overleg plegen met de betrokken partners. Zij zal  erop toezien dat de deelneming van de vakmensen aan het programma de culturele verscheidenheid van  Europa op evenwichtige wijze weerspiegelt. De Commissie zal de samenwerking van opleidingscentra, beroepssector en ondernemingen met de  ontwerpers van modules vanaf het beginstadium aanmoedigen. Zij zal de opvang van stagiaires, met name uit landen en regio's met een geringe  produktiecapaciteit en/of een beperkt geografisch en taalgebied, vergemakkelijken. 2.2. Communautaire bijdrageDe door de Gemeenschap verstrekte bijdragen dienen om het werk van de  nationale partners ter aanvulling van de bestaande opleidingen met modules op het gebied van beheer  en nieuwe technologieën te steunen. De communautaire bijdrage tot 50 % (of maximaal 75 % in naar behoren gemotiveerde  uitzonderingsgevallen) van de totale opleidingskosten hoort thuis in het kader van een  gemeenschappelijke financiering met partners uit de overheidssector of/en uit het bedrijfsleven. De procedure van artikel 4 wordt gebruikt ter vaststelling van: - de toewijzing van de financiële middelen voor elk in de punten 1.1 en 1.2 van de bijlage bedoeld  actietype; en- de communautaire bijdrage in de kosten van de verschillende projecten die zijn  geselecteerd op grond van verzoeken tot het indienen van voorstellen. De ontwerpers van modules en de opleidingscentra die deze in hun leerstof opnemen, worden door  middel van inschrijvingen geselecteerd. 2.3. UitvoeringDe Commissie voert het programma uit volgens de procedure van artikel 4. 2.3.1. De Commissie zorgt ervoor dat zij bij de verwezenlijking van deze programma's, en in het  bijzonder de technische selectie van de projecten, de follow-up en de evaluatie van de in het kader  van het programma gesteunde projecten, wordt bijgestaan door erkende deskundigen uit de  audiovisuele sector op het gebied van de beroepsopleiding. Daartoe kan zij een beroep doen op intermediaire organisaties die haar, op basis van hun  beroepskennis, technische bijstand verlenen en voorstellen doen voor de keuze der begunstigden,  onverminderd andere selectiecriteria. Deze organisaties worden gekozen nadat een oproep om  voorstellen is gedaan en na de in artikel 4, lid 2, bedoelde periode. De Commissie zorgt in het kader van de bepalingen van artikel 4, lid 2, voor de definitieve  selectie van degenen die financieringssteun uit het programma verkrijgen. Voorts organiseren de Commissie en de Lid-Staten een wederzijdse uitwisseling van informatie die  nuttig is voor de uitvoering van het programma en treffen zij de nodige maatregelen, met name via  verdere activiteiten van de MEDIA-desks, om bekendheid te geven aan het programma, een zo groot  mogelijke deelneming van vakmensen aan de acties ervan te stimuleren, en te zorgen voor permanente  wisselwerking met de ondersteunende instellingen in de Lid-Staten, zodat de acties in het kader van  dit programma en de nationale ondersteuningsmaatregelen elkaar aanvullen.