CELEX: 32015D1734
Language: nl
Date: 2015-09-18 00:00:00
Title: Besluit (EU) 2015/1734 van de Raad van 18 september 2015 tot vaststelling van het namens de Unie in te nemen standpunt tijdens de 12e algemene vergadering van de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer (OTIF) ten aanzien van bepaalde wijzigingen van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) en de aanhangsels daarbij

29.9.2015   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 252/43
            
         BESLUIT (EU) 2015/1734 VAN DE RAAD
   van 18 september 2015
   tot vaststelling van het namens de Unie in te nemen standpunt tijdens de 12e algemene vergadering van de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer (OTIF) ten aanzien van bepaalde wijzigingen van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) en de aanhangsels daarbij
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 91, in samenhang met artikel 218, lid 9,
   Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               De Unie is tot het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer van 9 mei 1980, zoals gewijzigd bij het Protocol van Vilnius van 3 juni 1999 („Cotif-verdrag”), toegetreden op grond van Besluit 2013/103/EU van de Raad (1).
            
         
               (2)
            
            
               Alle lidstaten, met uitzondering van Cyprus en Malta, zijn verdragsluitende partij bij het Cotif-verdrag en passen dat verdrag toe.
            
         
               (3)
            
            
               Naar verwachting zal de algemene vergadering, die is opgericht overeenkomstig artikel 13, § 1, onder a), van het Cotif-verdrag („algemene vergadering”), tijdens haar 12e zitting, die op 29 en 30 september 2015 zal plaatsvinden, een besluit nemen over bepaalde wijzigingen van het Cotif-verdrag en de aanhangsels D (Uniforme Regelen betreffende de overeenkomsten inzake het gebruik van voertuigen in het internationale spoorwegverkeer — CUV), F (Uniforme Regelen betreffende de verbindendverklaring van technische normen en de aanneming van uniforme technische voorschriften die van toepassing zijn op spoorwegmaterieel bestemd voor gebruik in internationaal verkeer — APTU) en G (Uniforme Regelen betreffende de technische toelating van spoorwegmaterieel dat wordt gebruikt in internationaal verkeer — ATMF).
            
         
               (4)
            
            
               Het standpunt van de Unie over bepaalde punten moet worden bepaald overeenkomstig artikel 218, lid 9, van het Verdrag, aangezien de besluiten die de algemene vergadering over deze wijzigingen zal nemen, handelingen met rechtsgevolgen zijn en de betrokken onderwerpen onder de bevoegdheid van de Unie vallen.
            
         
               (5)
            
            
               De wijzigingen van het Cotif-verdrag hebben tot doel de taken van het Comité van technische deskundigen te actualiseren en een verwijzing naar de definitie van „houder” in overeenstemming te brengen met het Unie-recht, en bepaalde regels inzake de financiering, de controle en de rapportering van de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer (Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail — OTIF) te wijzigen, alsook kleine administratieve wijzigingen aan te brengen.
            
         
               (6)
            
            
               De wijzigingen van aanhangsel D (CUV) die door de secretaris-generaal van de OTIF worden voorgelegd, hebben tot doel de rol van de houder en de met het onderhoud belaste entiteit te verduidelijken in de overeenkomsten inzake het gebruik van voertuigen in het internationale spoorwegverkeer.
            
         
               (7)
            
            
               De wijzigingen van de aanhangsels F (APTU) en G (ATMF) hebben tot doel het toepassingsgebied van die aanhangsels te verduidelijken door het schrappen van de verwijzing naar „ander spoorwegmaterieel”.
            
         
               (8)
            
            
               De wijzigingen van de aanhangsels D (CUV), F (APTU) en G (ATMF) bij het Cotif-verdrag, alsook bepaalde wijzigingen van het Cotif-verdrag zelf, vallen onder de bevoegdheid van de Unie, zijn in overeenstemming met het recht en de strategische doelstellingen van de Unie en moeten derhalve door de Unie worden gesteund.
            
         
               (9)
            
            
               Het standpunt van de Unie op de 12e algemene vergadering moet derhalve worden gebaseerd op de bijlage bij dit besluit,
            
         HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
   Artikel 1
   1.   Het namens de Europese Unie in te nemen standpunt tijdens de 12e algemene vergadering in het kader van het Cotif-verdrag is in overeenstemming met de bijlage bij dit besluit.
   2.   Kleine wijzigingen van de in de bijlage bij dit besluit genoemde documenten kunnen door de vertegenwoordigers van de Unie in de algemene vergadering worden goedgekeurd zonder verder besluit van de Raad.
   Artikel 2
   De besluiten van de 12e algemene vergadering worden na de vaststelling ervan bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, met vermelding van hun inwerkingtreding.
   Artikel 3
   Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
   
      Gedaan te Brussel, 18 september 2015.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         C. DIESCHBOURG
      
   
   
      (1)  Besluit 2013/103/EU van de Raad van 16 juni 2011 betreffende de ondertekening en sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer tot toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) van 9 mei 1980, zoals gewijzigd bij het Protocol van Vilnius van 3 juni 1999 (PB L 51 van 23.2.2013, blz. 1).
   
      BIJLAGE
      1.   Referentiedocumenten
      De documenten over de herziening van het Cotif en de aanhangsels daarbij zijn beschikbaar op de website van de OTIF:
      http://www.otif.org/en/law/general-assembly/working-documents-concerning-revision-of-cotif.html
      2.   Opmerkingen en standpunten met betrekking tot de agendapunten
      
         Punt 1. Verkiezing van de voorzitter en de vicevoorzitters
      
      Document: geen.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 2. Goedkeuring van de agenda
      
      Documenten: AG 12/2, AG 12/2 Add. 1.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 3. Samenstelling van het Comité geloofsbrieven
      
      Document: geen.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 4. Organisatie van de werkzaamheden en aanwijzing van alle nodig geachte comités
      
      Document: geen.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 5. Verkiezing van een secretaris-generaal voor de periode van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2018
      
      Documenten: AG 12/5, AG 12/5.1, AG 12/5.2.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      De twee kandidaten voor de functie komen uit een EU-lidstaat (Oostenrijk en Frankrijk).
      
         Punt 6. Leden van de OTIF — Algemene situatie
      
      Document: AG 12/6.
      Uitoefening van het stemrecht: niet van toepassing.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 7. Begrotingskader
      
      Documenten: AG 12/7.1, AG 12/7.2.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 8. Gedeeltelijke herziening van het Cotif — Basisverdrag
      
      Documenten: AG 12/8, AG 12/8 Add. 1, AG 12/8 Add. 2.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt:
      
                   
               
               
                  De wijzigingen van artikel 3 (Internationale samenwerking) moeten worden gesteund (redactionele wijziging om de verwijzing naar de „Europese Gemeenschappen” te vervangen door een verwijzing naar de „Europese Unie”).
               
            
                   
               
               
                  De wijzigingen van artikel 12 (Tenuitvoerlegging van uitspraken. Beslaglegging) moeten worden gesteund aangezien de definitie van „houder” in overeenstemming wordt gebracht met het EU-recht.
               
            
                   
               
               
                  De wijzigingen van artikel 20 (Commissie van technisch deskundigen) moeten worden gesteund aangezien zij noodzakelijk zijn om de Uniforme Regelen APTU en ATMF te actualiseren teneinde ze in overeenstemming te houden met het EU-recht.
               
            Andere wijzigingen: geen EU-standpunt.
      
         Punt 9. Gedeeltelijke herziening van aanhangsel B (CIM UR)
      
      Document: AG 12/9.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: nota nemen van het verslag van de secretaris-generaal over de voortgang en de voortzetting van de werkzaamheden voor de herziening van dit aanhangsel.
      
         Punt 10. Gedeeltelijke herziening van aanhangsel D (CUV UR)
      
      Documenten: AG 12/10, AG 12/10 Add. 1, AG 12/10 Add. 2, AG 12/10 Add. 3.
      Uitoefening van het stemrecht: de EU.
      Gecoördineerd standpunt:
      
                   
               
               
                  De wijzigingen van artikel 9 en van het toelichtend verslag moeten worden gesteund in overeenstemming met het EU-standpunt dat op de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de OTIF naar voren werd gebracht (1), omdat daarmee de rol van de houder en van de met het onderhoud belaste entiteit wordt verduidelijkt in overeenstemming met het EU-recht.
               
            
                   
               
               
                  Het nieuwe artikel 1a, dat door Duitsland is voorgesteld in document AG 12/10 Add. 3, werd besproken en gesteund door een EU-werkgroep van vertegenwoordigers van de lidstaten en van de spoorwegsector, die op 26 november 2014 is bijeengekomen. In de CIM is een vergelijkbare bepaling opgenomen (artikel 2 — Bepalingen van publiek recht). Dit voorstel moet dus ook worden gesteund.
               
            
         Punt 11. Gedeeltelijke herziening van aanhangsel F (APTU UR)
      
      Document: AG 12/11.
      Uitoefening van het stemrecht: de EU.
      Gecoördineerd standpunt: De wijziging van artikel 3, die tot doel heeft het toepassingsgebied te verduidelijken door het schrappen van „ander spoorwegmaterieel”, en de desbetreffende wijziging van het toelichtend verslag moeten worden gesteund.
      
         Punt 12. Herziening van aanhangsel G (ATMF UR)
      
      Document: AG 12/12.
      Uitoefening van het stemrecht: de EU.
      Gecoördineerd standpunt: De wijzigingen van de artikelen 1 en 3, die tot doel hebben het toepassingsgebied te verduidelijken door het schrappen van „ander spoorwegmaterieel”, en de desbetreffende wijziging van het toelichtend verslag moeten worden gesteund.
      
         Punt 13. Herzien en geconsolideerd toelichtend verslag
      
      Documenten: AG 12/13, AG 12/13 Add. 1-10.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: nota nemen van het herziene en geconsolideerde toelichtend verslag en de secretaris-generaal opdracht geven om daarin de door deze algemene vergadering goedgekeurde toelichtingen op te nemen die betrekking hebben op de door deze algemene vergadering aangenomen wijzigingen van het Cotif en de aanhangsels daarbij. De zinsnede „… apply to the activities of the ECM, or …” moet evenwel worden geschrapt uit de toelichting bij artikel 3a, punt 10, tweede zin. Voorts moet in de Duitse versie de toelichting bij artikel 15, punt 1, tweede zin als volgt worden gewijzigd:
      
         „In Übereinstimmung mit den gängigen Verfahren verschiedener Vertragsstaaten und zur expliziteren Klarstellung der Pflichten des Halters, obliegt dem Halter die Verpflichtung, den ihm zugeordneten Fahrzeugen eine ECM zuzuweisen.”
      
      
         Punt 14. Eengemaakt spoorwegrecht
      
      Document: AG 12/14.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 15. Verslag over de activiteiten van het administratief comité in de periode van 1 oktober 2012 tot en met 30 september 2015
      
      Document: AG 12/15.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 16. Verkiezing van het administratief comité voor de periode van 1 oktober 2015 tot en met 30 september 2018 (samenstelling en voorzitterschap)
      
      Document: AG 12/16.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 17. Voorlopige datum voor de 13e algemene vergadering
      
      Document: geen.
      Uitoefening van het stemrecht: niet van toepassing.
      Gecoördineerd standpunt: geen.
      
         Punt 18. Diversen
      
      Document: niet beschikbaar.
      Uitoefening van het stemrecht: zo nodig ter plaatse te bepalen.
      Gecoördineerd standpunt: zo nodig ter plaatse te bepalen.
      
         Punt 19. Eventuele mandaten van de algemene vergadering
      
      Document: niet beschikbaar.
      Uitoefening van het stemrecht: zo nodig ter plaatse te bepalen.
      Gecoördineerd standpunt: zo nodig ter plaatse te bepalen.
      
         Punt 20. Verslagen van het comité, indien nodig
      
      Document: niet beschikbaar.
      Uitoefening van het stemrecht: zo nodig ter plaatse te bepalen.
      Gecoördineerd standpunt: zo nodig ter plaatse te bepalen.
      
         Punt 21. Vaststelling van besluiten, mandaten, aanbevelingen en andere documenten van de algemene vergadering (definitief document)
      
      Document: niet beschikbaar.
      Uitoefening van het stemrecht: de lidstaten.
      Gecoördineerd standpunt: ter plaatse te bepalen.
      
         (1)  Besluit 2014/699/EU van de Raad van 24 juni 2014 tot vaststelling van het namens de Europese Unie in te nemen standpunt tijdens de 25e zitting van de Herzieningscommissie van de OTIF ten aanzien van bepaalde amendementen op het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) en op de aanhangsels daarvan (PB L 293 van 9.10.2014, blz. 26).