CELEX: 52015PC0656
Language: ro
Date: 2015-12-16
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în Comitetul mixt al SEE în legătură cu o modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE (Statisticile referitoare la cheltuielile cu asistența medicală)

COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 16.12.2015
            COM(2015) 656 final
            2015/0299(NLE)
            Propunere de
            DECIZIE A CONSILIULUI
            privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în Comitetul mixt al SEE în legătură cu o modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE(Statisticile referitoare la cheltuielile cu asistența medicală) 
            
               
         
         
            
               EXPUNERE DE MOTIVE
            
            
               1.CONTEXTUL PROPUNERII
            
            
               Pentru a asigura securitatea juridică și omogenitatea necesare pieței interne, Comitetul mixt al SEE trebuie să încorporeze în Acordul privind SEE toată legislația relevantă a Uniunii Europene, cât mai curând posibil după adoptarea acesteia. 
            
            
               2.REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI,
            
            
               Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE (anexat la propunerea de decizie a Consiliului) are ca obiect modificarea anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE în vederea încorporării în acesta a Regulamentului (UE) 2015/359 al Comisiei din 4 martie 2015 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1338/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește statisticile referitoare la cheltuielile și sursele de finanțare în domeniul sănătății
                  1
               .
            
            
               Justificarea adaptărilor solicitate pentru încorporarea Regulamentului (UE) 2015/359 în Acordul privind SEE 
            
            
               Dispozițiile relevante:
            
            
               Articolele 3 și 5; transmiterea datelor privind serviciile curative de zi (HC.1.2), serviciile de recuperare de zi (HC.2.2), serviciile de îngrijire medicală pe termen lung de zi (HC.3.2) și mecanismele de finanțare ale întreprinderilor (HF.2.3).
            
            
               Justificare și soluția propusă:
            
            
               Informațiile privind serviciile de îngrijire medicală cu internare de zi (curative, de recuperare, pe termen lung) și mecanismele de finanțare ale întreprinderilor nu sunt disponibile în Liechtenstein și nu sunt relevante la nivel național. Conform principiului 11 din Codul european de bune practici în domeniul statistic, statisticile europene trebuie să răspundă nevoilor utilizatorilor; trebuie îndeplinite nevoile prioritare și este necesar ca acestea să se reflecte în programele de lucru ale Eurostat și ale birourilor naționale de statistică. Acest lucru înseamnă că datele statistice care nu răspund nevoilor utilizatorilor nu trebuie colectate.
            
            
               HC.1.2, HC.2.2, HC.3.2 – Date privind serviciile de îngrijire medicală cu internare de zi (curative, de recuperare, pe termen lung):
            
            
               Furnizorii de servicii medicale din Liechtenstein utilizează pentru înregistrarea datelor privind activitățile lor numai categoriile „servicii de îngrijire medicală cu internare” și „servicii de îngrijire medicală ambulatorii”. Nu se face în mod obișnuit distincție între îngrijirea medicală cu internare de zi și îngrijirea medicală ambulatorie și, prin urmare, nu sunt disponibile date în acest sens. Cu toate acestea, serviciile curative de zi (HC.1.2) sunt incluse în serviciile curative în ambulatoriu (HC.1.3), serviciile de recuperare de zi (HC.2.2) sunt incluse în serviciile de recuperare în ambulatoriu (HC.2.3) și serviciile de îngrijire medicală pe termen lung de zi (HC.3.2) sunt incluse în serviciile de îngrijire medicală pe termen lung în ambulatoriu (HC.3.3).
            
            
               Prin urmare, se propune următoarea adaptare:
            
            
               „Liechtenstein este scutit de obligația de a furniza date separate pentru serviciile curative de zi (HC.1.2), serviciile de recuperare de zi (HC.2.2) și serviciile de îngrijire medicală pe termen lung de zi (HC.3.2), care sunt incluse în datele furnizate pentru serviciile curative în ambulatoriu (HC.1.3), serviciile de recuperare în ambulatoriu (HC.2.3) și, respectiv, serviciile de îngrijire medicală pe termen lung în ambulatoriu (HC.3.3).”
            
            
            
               HF.2.3 – Mecanisme de finanțare ale întreprinderilor: 
            
            
               În Liechtenstein nu sunt disponibile informații privind mecanismele de finanțare ale întreprinderilor. În plus, cheltuielile pentru sănătate efectuate în întreprinderi reprezintă o foarte mică parte din totalul cheltuielilor pentru sănătate și, prin urmare, sarcina aferentă colectării acestor informații este disproporționată. Scutirea Liechtensteinului de obligația de a furniza date pentru HF.2.3 face obiectul unei revizuiri permanente de către părțile contractante la Acordul privind SEE, pe baza informațiilor furnizate de Biroul Statistic al Liechtensteinului, care va notifica Eurostat în cazul în care cheltuielile cu mecanismele de finanțare ale întreprinderilor nu mai pot fi considerate neglijabile.
            
            
               Prin urmare, se propune următoarea adaptare:
            
            
               „Liechtenstein este scutit de obligația de a furniza date privind mecanismele de finanțare ale întreprinderilor (HF.2.3). Această scutire face obiectul revizuirii de către Comitetul mixt al SEE, ori de câte ori cifrele furnizate de Liechtenstein demonstrează că nu mai sunt neglijabile cheltuielile cu mecanismele de finanțare ale întreprinderilor.”
            
         
         
            
               3.ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
            
            
               Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei, a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii. 
            
            
               Comisia prezintă Consiliului proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE, în vederea adoptării acestuia ca poziție a Uniunii. Comisia speră să fie în măsură să prezinte acest document Comitetului mixt al SEE cât mai curând posibil.
            
            
               2015/0299 (NLE)
            
            
               Propunere de
            
            
               DECIZIE A CONSILIULUI
            
            
               privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în Comitetul mixt al SEE în legătură cu o modificare a anexei XXI (Statistică) 
                  la Acordul privind SEE
                  (Statisticile referitoare la cheltuielile cu asistența medicală) 
            
            
               CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
            
            
               având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 338 alineatul (1) coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European
                  2
               , în special articolul 1 alineatul (3),
            
            
               având în vedere propunerea Comisiei Europene,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)Acordul privind Spațiul Economic European
                  3
                („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
            
            
               (2)În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa XXI (Statistică) la Acordul privind SEE.
            
            
               (3)Regulamentul (UE) 2015/359 al Comisiei
                  4
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE. Informațiile privind serviciile de îngrijire medicală cu internare de zi și mecanismele de finanțare ale întreprinderilor și informațiile privind serviciile de îngrijire medicală ambulatorii și cu internare de zi nu sunt disponibile în Liechtenstein; prin urmare, Liechtenstein trebuie scutit de obligația de a furniza aceste date.
            
            
               (4)Așadar anexa XXI (Statistică) la Acordul privind SEE trebuie modificată în consecință. 
            
            
               (5)Prin urmare, poziția Uniunii în Comitetul mixt al SEE trebuie să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
            
            
               Articolul 1
            
            
               Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în Comitetul mixt al SEE în legătură cu propunerea de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.
            
         
         
            
               Articolul 2
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
            
            
            
               Adoptată la Bruxelles,
            
            
               
                     Pentru Consiliu,
               
               
                     Președintele
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  JO L 62, 6.3.2015, p. 6.
               
               
                  
                     (2)
                  JO L 305, 30.11.1994, p. 6. 
               
               
                  
                     (3)
                  JO L 1, 3.1.1994, p. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  Regulamentul (UE) 2015/359 al Comisiei din 4 martie 2015 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1338/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește statisticile referitoare la cheltuielile și sursele de finanțare în domeniul sănătății (JO L 62, 6.3.2015, p. 6).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIA EUROPEANĂ
            Bruxelles, 16.12.2015
            COM(2015) 656 final
            ANEXĂ
            DECIZIA NR. .../2015 A COMITETULUI MIXT AL SEEdin de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEElaPropunerea de Decizie a Consiliuluiprivind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în Comitetul mixt al SEE în legătură cu o modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE  
            
               
         
         
            
               ANEXĂ
               
                  DECIZIA NR. …/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE
                  din 
                  de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE
               
            
               COMITETUL MIXT AL SEE,
            
            
               având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
            
            
               întrucât:
            
            
               (1)
                     Regulamentul (UE) 2015/359 al Comisiei din 4 martie 2015 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1338/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește statisticile referitoare la cheltuielile și sursele de finanțare în domeniul sănătății
                  1
                trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
            
               (2)
                     Prin urmare, anexa XXI la Acordul privind SEE trebuie modificată în consecință,
            
            
            
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
            
            
               Articolul 1
            
            
               În anexa XXI la Acordul privind SEE, după punctul 18z5 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 205/2014 al Comisiei] se inserează următorul punct:
            
            
               „18z6.
                     32015 R 0359: Regulamentul (UE) 2015/359 al Comisiei din 4 martie 2015 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1338/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește statisticile referitoare la cheltuielile și sursele de finanțare în domeniul sănătății (JO L 62, 6.3.2015, p. 6).
            
            
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
            
            
               (a)
                     Liechtenstein este scutit de obligația de a furniza date separate pentru serviciile curative de zi (HC.1.2), serviciile de recuperare de zi (HC.2.2) și serviciile de îngrijire medicală pe termen lung de zi (HC.3.2), care sunt incluse în datele furnizate pentru serviciile curative în ambulatoriu (HC.1.3), serviciile de recuperare în ambulatoriu (HC.2.3) și, respectiv, serviciile de îngrijire medicală pe termen lung în ambulatoriu (HC.3.3).
            
            
               (b)
                     Liechtenstein este scutit de obligația de a furniza date privind mecanismele de finanțare ale întreprinderilor (HF.2.3). Această scutire face obiectul revizuirii de către Comitetul mixt al SEE, ori de câte ori cifrele furnizate de Liechtenstein demonstrează că nu mai sunt neglijabile cheltuielile cu mecanismele de finanțare ale întreprinderilor.”
            
            
               Articolul 2
            
            
               Textele Regulamentului (UE) 2015/359 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
            
            
               Articolul 3
            
            
               Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.
            
            
               
                  2Articolul 4
            
         
         
            
               Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
            
            
               Adoptată la Bruxelles, 
            
            
                  Pentru Comitetul mixt al SEE,
            
            
                  Președintele
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     [...]
            
            
                  
                  
                  
                  
                  
               Secretarii
                  
               Comitetului mixt al SEE
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     [...]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  JO L 62, 6.3.2015, p. 6.
               
               
                  
                     (2)
                  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]