CELEX: 22010D0626
Language: ro
Date: 2010-09-17 00:00:00
Title: 2010/626/UE: Decizia nr. 1/2010 a Comitetului mixt UE-Mexic din 17 septembrie 2010 privind anexa III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt UE-Mexic în ceea ce privește definirea conceptului de produse originare și metodele de cooperare administrativă

21.10.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 277/30
            
         DECIZIA NR. 1/2010 A COMITETULUI MIXT UE-MEXIC
   din 17 septembrie 2010
   privind anexa III la Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt UE-Mexic în ceea ce privește definirea conceptului de produse originare și metodele de cooperare administrativă
   (2010/626/UE)
   COMITETUL MIXT,
   având în vedere Decizia nr. 2/2000 a Consiliului mixt UE-Mexic din 23 martie 2000 (1) (denumită în continuare „Decizia nr. 2/2000”), în special notele 2 și 3 din apendicele II(a) la anexa III la Decizia nr. 2/2000 privind definirea conceptului de produse originare și metodele de cooperare administrativă, precum și declarația comună V,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Prin anexa III la Decizia nr. 2/2000 sunt stabilite regulile de origine ale produselor care provin de pe teritoriile țărilor semnatare ale acordului.
            
         
               (2)
            
            
               În conformitate cu declarația comună V (din Decizia nr. 2/2000), Comitetul mixt reexaminează necesitatea de a prelungi termenul de aplicare a regulilor prevăzute în notele 2 și 3 din apendicele II(a) la anexa III la Decizia nr. 2/2000 după data de 30 iunie 2003, în cazul în care condițiile economice pe baza cărora au fost stabilite regulile în cauză rămân în vigoare. La 22 martie 2004 și 14 iunie 2007, Comitetul mixt UE-Mexic a adoptat Deciziile nr. 1/2004 (2) și nr. 1/2007 (3) de prelungire a termenului de aplicare a regulilor de origine prevăzute în notele 2 și 3 din apendicele II(a) la anexa III la Decizia nr. 2/2000 până la 30 iunie 2006 și, respectiv, 30 iunie 2009.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu analiza condițiilor economice relevante întreprinsă conform declarației comune V, se consideră necesară o nouă prelungire, cu titlu temporar, a termenului de aplicare a regulilor de origine stabilite în notele 2 și 3 din apendicele II(a) la anexa III la Decizia nr. 2/2000, pentru a asigura continuitatea aplicării avantajelor reciproce prevăzute în decizia menționată anterior,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   Regulile de origine prevăzute în notele 2 și 3 din apendicele II(a) la anexa III la Decizia nr. 2/2000 se aplică până la 30 iunie 2014 în locul regulilor de origine prevăzute în apendicele II la anexa III la respectiva decizie.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare de la data schimbului de notificări scrise între părți care certifică încheierea procedurilor legale corespunzătoare.
   Articolul 1 se aplică de la 1 iulie 2009.
   
      Adoptată la Bruxelles, 17 septembrie 2010.
      
         
            Pentru Comitetul mixt
         
         
            Președintele
         
         Gustavo MARTIN PRADA
      
   
   
      (1)  JO L 157, 30.6.2000, p. 10.
   
      (2)  JO L 113, 20.4.2004, p. 60.
   
      (3)  JO L 279, 23.10.2007, p. 15.