CELEX: 31988R3360
Language: el
Date: 1988-10-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3360/88 της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1988 για την παράδοση ραφιναρισμένου ηλιανθελαίου στον Οργανισμό Παροχής Βοήθειας και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Παλαιστίνιους Πρόσφυγες στην Εγγύς Ανατολή ( UNRWA ) ως επισιτιστική βοήθεια

29. 10. 88                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 296/33
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3360/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 28ης Οκτωβρίου 1988
                   για την παράδοση ραφιναρισμένου ηλιανθελαίου στον Οργανισμιό Παροχής Βοήθειας και
                   Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Παλαιστίνιους Πρόσφυγες στην Εγγύς Ανατολή
                                                  (UΝRWΑ) ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                    σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη :                                                     σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 1987 για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην
Κοινότητας,                                                          Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισι­
                                                                    τιστική βοήθεια (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                 η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­           δαπάνες που προκύπτουν,
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας :                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής                                         Άρθρο 1
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον         Ανοίγει διαγωνισμός για την προμήθεια ραφιναρισμένου
 κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               ηλιανθελαίου υπέρ του t UΝRWΑ σύμφωνα με τις διατάξεις
 δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που
 κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με            αναφέρονται στο παράρτημα.
 τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
 fob · _                                                                                         Άρθρο 2
 ότι, με την απόφαση της 8ης Ιουνίου 1988 σχετικά με τη
 χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του UΝRWΑ, η                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
 Επιτροπή χορήγησε στον οργανισμό αυτό 313,85 τόνους                 δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
 ραφιναρισμένου ηλιανθελαίου ·                                        κών Κοινοτήτων.
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 1988.
                                                                                  Για την Επιτροπή
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Αντιπρόεδρος
  (') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
  (2) ΕΕ αριθ. L 168 της 1 . 7. 1988, σ. 7.
  (3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 296/34                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            29. 10. 88
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
              1 . Δράσεις αριθ.: 897 έως 900/88 (")
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος : UΝRWΑ Supply Division, PO box 700, A-1400 Vienna (τέλεξ 135310 UNRWA A)
             4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου (2):
                  α) παρτίδα 1 : UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO box 19149 Jerusalem, Israel
                  6) παρτίδα 2 : UNRWA Field Supply and Transport Officer, Lebanon, PO box 947 Beirut, Lebanon
                  γ) παρτίδα 3 : UNRWA Field Supply . and Transport Officer, SAR, PO box 4313 Damascus, SAR
                  δ) παρτίδα 4 : UNRWA Field Supply and Transport Officer, Jordan PO box 484 Amman, Jordan
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί : ραφιναρισμένο ηλιανθέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.2).
              8. Συνολική ποσότητα : 313,85 τόνοι καθαρό βάρος
              9. Αριθμός παρτίδων : τέσσερα
            10. Συσκευασία και σήμανση : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (ΙΙΙ.Β):
                  — σε νέα μεταλλικά βαρέλια καθαρού βάρους 190 έως 200 kg (να ορισθεί στην προσφορά) με πώματα, επικα­
                      λυμμένα εσωτερικά με βερνίκι επαφής με τρόφιμα ή έχοντα υποστεί κατεργασία που παρέχει αντίστοιχες
                      εγγυήσεις, τελείως γεμάτα και ερμητικά κλειστά υπό ατμόσφαιρα αζώτου. H αντοχή του βαρελιού στις
                      κρούσεις πρέπει να είναι αρκετή ώστε να αντέξει σε μακρινή θαλάσσια μεταφορά. Τα μεταλλικά βαρέλια,
                      εκ της φύσεώς τους, δεν πρέπει να είναι επιβλαβή για την υγεία του ανθρώπου και να προκαλούν αλλοίωση
                      του χρώματος της γεύσεως ή της οσμής του περιεχομένου. Το κλείσιμο των βαρελιών πρέπει να είναι
                      απολύτως στεγανό                                                                             >
                  — τα βαρέλια πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο : βλέπε παράρτημα II
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : αγορά της Κοινότητας
            12. Στάδιο παράδοσης : στον λιμάνι εκφόρτωσης — εκφορτωμένο
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης :
                  α) παρτίδα 1 : Ashod
                  β) παρτίδα 2 : Beirut
                  γ) παρτίδα 3 : Lattakia
                  δ) παρτίδα 4 : Aqaba
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —                                  |
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 1 έως 31 Ιανουαρίου 1989
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 14 Φεβρουαρίου 1989
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 15 Νοεμβρίου 1988, ώρα 12.00. Οι
             προσφορές ισχύουν μέχρι τις 16 Νοεμβρίου 1988, ώρα 24.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερης δημοπρασίας :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 29 Νοεμβρίου 1988, ώρα 12.00. Οι
                       προσφορές γίνονται δεκτές έως τις 30 Νοεμβρίου, στις 24.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 Ιανουαρίου 1989 έως 15 Φεβρουαρίου
                       .1989
                   γ) προθεσμία υποβολής: 28 Φεβρουαρίου 1989
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 ECU ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε ECU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 29. 10. 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                ΑριS. L 296/35
           Σημειώσεις:
           (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
               θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
           (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
               ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς
               παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
               O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
           -v πιστοποιητικό προελεύσεως,
           — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.
           (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
               την υποβολή των προσφορών.
           (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
               ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
               απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
               στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
               — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
               — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                   236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .
 ---pagebreak--- Aριθ. L 296/36                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                    29. 10. 88
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación         Cantidad total
                                         Cantidades parciales
         de la           de la partida                             Beneficiario   Pais destinatario               Inscripción en el embalaje
                                           (en toneladas)
        partida         (en toneladas)
         Parti           Totalmængde         Delmængde              Modtager       Modtagerland                     Emballagens påtegning
                            (i tons)           (i tons)
                        Gesamtmenge          Teilmengen
    Bezeichnung            der Partie                              Empfänger     Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                         (in Tonnen)        (in Tonnen)
                    Συνολική ποσότητα    Μερικές ποσότητες                             Χώρα
  Χαρακτηρισμός         της παρτίδας                               Δικαιούχος                                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας                             (σε τόνους)                             προορισμού
                         (σε τόνους)
                        Total quantity    Partial quantities                                                      Markings on the packaging
      ■   Lot                                                      Beneficiary   Recipient country
                          (in tonnes)        (in tonnes)
                       Quantité totale
    Désignation                          Quantités partielles      Bénéficiaire   Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
    de la partie          de la partie       (en tonnes)
                          (en tonnes)
                       Quantità totale
    Designazione                         Quantitativi parziali     Beneficiario  Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
                          della partita    (in tonnellate)
    della partita       (in tonnellate)
                      Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                         van de partij                           . Begunstigde    Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
   van de partij                               (in ton)
                            (in ton)
     Designação        Quantidade total  Quantidades parciais      Beneficiário   Pais destinatário
                                                                                                                    Inscrição na embalagem
       da parte         (em toneladas)     (em toneladas)
           1        *    110 tonnes                              UNRWA          Lebanon             Action No 897/88 / Sunflower oil / Gift of the EEC to
                                                                                                    UNRWA for free distribution to Palestine refugees /
                                                                                                    Beirut
           2              55 tonnes                              UNRWA          SAR                 Action No 898/88 / Sunflower oil / Gift of the EEC to
                                                                                                    UNRWA for free distribution to Palestine refugees /
                                                                                                    Lattakia
           3              105 tonnes     ||                      UNRWA          Jordan              Action No 899/88 / Sunflower oil / Gift of the EEC to
                                                                                                    UNRWA for free distribution to Palestine refugees /
                  I                                            I                                    Aqaba
           4            43,85 tonnes                             UNRWA          Israel              Action No 900/88 / Sunflower oil / Gift of the EEC to
                                                                                                    UNRWA for free distribution to Palestine refugees /
                                                                                                    Ashdod