CELEX: 52017PC0574
Language: pl
Date: 2017-10-05
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Ceł utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu I do tego Układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 5.10.2017
            COM(2017) 574 final
            2017/0252(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Ceł utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu I do tego Układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.PRZEDMIOT WNIOSKU
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w Podkomitecie ds. Ceł utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu („Układ”) między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w związku z planowanym przyjęciem decyzji w sprawie zastąpienia Protokołu I do Układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
                  1
                („Konwencja”).
            
            
               2.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               2.1Protokół I do Układu o stowarzyszeniu
            
            
               W Układzie ustanowiono system handlu na warunkach preferencyjnych – pogłębioną i kompleksową strefę wolnego handlu (DCFTA). System ten zwiększa dostęp do rynku między UE a Gruzją. Protokół I do Układu dotyczy definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej. Układ wszedł w życie z dniem 1 lipca 2016 r.
            
            
               2.2.Podkomitet ds. Ceł UE-Gruzja
            
            
               
                  Art. 38 Protokołu I stanowi, że Podkomitet ds. Ceł utworzony na mocy Układu może podjąć decyzję o wprowadzeniu zmian do Protokołu I do Układu o stowarzyszeniu.
               
            
            
               2.3.Planowany akt Podkomitetu ds. Ceł UE-Gruzja
            
            
               
                  Podkomitet ds. Ceł UE-Gruzja ma przyjąć decyzję w sprawie zastąpienia Protokołu I do Układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który odwołuje do Konwencji.
               
               
                  Celem planowanego aktu jest zapewnienie skutecznego wdrożenia Konwencji.
               
            
            
               3.STANOWISKO, JAKIE NALEŻY PRZYJĄĆ W IMIENIU UNII
            
            
               Konwencja ustanawia przepisy dotyczące pochodzenia towarów będących przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów zawartych między umawiającymi się stronami. UE podpisała Konwencję w dniu 15 czerwca 2011 r. Gruzja złożyła wniosek o przystąpienie do Konwencji w dniu 23 września 2015 r., a decyzją nr 1 z dnia 28 września 2016 r.
                  2
                Wspólny Komitet Konwencji uznał, że Gruzję należy zaprosić do przystąpienia do Konwencji.
            
            
               UE i Gruzja złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza Konwencji odpowiednio dnia 26 marca 2012 r. i 17 maja 2017 r. W związku z powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3 Konwencji, weszła ona w życie w odniesieniu do UE i Gruzji odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 lipca 2017 r.
            
            
               Art. 6 Konwencji przewiduje, że każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania Konwencji. Proponowana decyzja Podkomitetu ds. Ceł UE-Gruzja jest etapem procedury niezbędnym do realizacji głównego celu Konwencji, jakim jest zastąpienie protokołów dotyczących reguł pochodzenia w umowach zawartych między umawiającymi się stronami Konwencji protokołem, który odwołuje się do Konwencji. 
            
            
               W związku z tym nie zaistniała potrzeba skonsultowania się z zainteresowanymi stronami.
            
            
               
                  Nie ma ponadto potrzeby przeprowadzania oceny skutków, ponieważ planowane zmiany będą miały charakter wyłącznie techniczny i nie zmienią istoty obecnie obowiązującego protokołu dotyczącego reguł pochodzenia.
               
            
            
               4.PODSTAWA PRAWNA
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
         
         
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               
                  W art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) określono tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
               
               
                  Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”. 
               
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               
                  Podkomitet ds. Ceł UE-Gruzja jest organem utworzonym na mocy układu, a mianowicie Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony.
               
               
                  Akt, który ma zostać przyjęty przez Podkomitet ds. Ceł UE-Gruzja, stanowi akt mający skutki prawne.
               
               
                  Planowany akt nie uzupełnia, ani nie zmienia ram instytucjonalnych układu.
               
               
                  W związku tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
               
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               
                  Materialna podstawa prawna decyzji na mocy art. 218 ust. 9 TFUE zależy w pierwszej kolejności od celu i treści planowanego aktu w odniesieniu do tego, jakie stanowisko zostaje przyjęte w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt prawny ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie poboczny charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
               
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               
                  Główny cel i treść planowanego aktu odnoszą się do wspólnej polityki handlowej.
               
               
                  Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 207 TFUE.
               
            
            
               4.3.Podsumowanie
            
            
               
                  Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 207 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
               
            
            
               2017/0252 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Ceł utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu I do tego Układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
            
         
         
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z jego art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony („Układ”) został zawarty przez Unię decyzją Rady 2014/494/UE z dnia 16 czerwca 2014 r.
                  3
                i wszedł w życie w dniu 1 lipca 2016 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 38 Protokołu I do Układu utworzony na mocy Układu Podkomitet ds. Ceł może przyjmować zmiany postanowień Protokołu I.
            
            
               (3)Podkomitet ds. Ceł UE-Gruzja ma przyjąć decyzję w sprawie zastąpienia Protokołu I do Układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
                  4
                („Konwencja”).
            
            
               (4)Należy ustalić stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii w Podkomitecie ds. Ceł UE-Gruzja, gdyż decyzja ta będzie wiążąca dla Unii.
            
            
               (5)Konwencja ustanawia przepisy dotyczące pochodzenia towarów będących przedmiotem wymiany handlowej na mocy odpowiednich umów zawartych między umawiającymi się stronami. Konwencja weszła w życie w odniesieniu do UE i Gruzji odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 lipca 2017 r.
            
            
               (6)Art. 6 Konwencji stanowi, że każda z umawiających się stron podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia skutecznego stosowania Konwencji. W tym celu Protokół I do Układu należy zastąpić nowym protokołem, który w odniesieniu do reguł pochodzenia odwołuje się do Konwencji.
            
            
               (7)Ponieważ akt Podkomitetu ds. Ceł UE-Gruzja zmieni Protokół I do Układu, po przyjęciu aktu należy opublikować go w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               (8)Zgodnie z art. 17 ust. 1 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) w Podkomitecie ds. Ceł UE-Gruzja Unię reprezentuje Komisja,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Podkomitetu ds. Ceł ustanowionego na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, oparte jest na projekcie decyzji Podkomitetu ds. Ceł dołączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Przedstawiciele Unii w Podkomitecie ds. Ceł mogą bez kolejnej decyzji Rady uzgodnić niewielkie zmiany projektu decyzji Podkomitetu ds. Ceł.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Po przyjęciu decyzji Podkomitetu ds. Ceł publikuje się ją w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
         
         
            
               Sporządzono w Brukseli dnia  r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
               
               
                  
                     (2)
                  Dz.U. L 329 z 3.12.2016, s. 118.
               
               
                  
                     (3)
                  Dz.U. L 261 z 30.8.2014, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 5.10.2017
            COM(2017) 574 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Podkomitecie ds. Ceł utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, w odniesieniu do zastąpienia Protokołu I do tego Układu, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej, nowym protokołem, który odwołuje się do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
            
               
         
         
            
               Projekt
               DECYZJA NR … PODKOMITETU DS. CEŁ UE-GRUZJA
            
            
               z dnia 
            
            
               w sprawie zastąpienia Protokołu I do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, dotyczącego definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
            
            
               Podkomitet ds. Ceł UE–GRUZJA,
            
            
               uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony
                  1
               , w szczególności jego art. 23 ust. 2,
            
            
               uwzględniając Protokół I do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W art. 23 ust. 2 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony („Układ”), znajduje się odwołanie do Protokołu I do Układu („Protokół I”) w odniesieniu do reguł pochodzenia.
            
            
               (2)Układ wszedł w życie z dniem 1 lipca 2016 r.
            
            
               (3)Art. 38 Protokołu I stanowi, że Podkomitet ds. Ceł, o którym mowa w art. 74 Układu, może zdecydować o wprowadzeniu zmian do postanowień Protokołu I.
            
            
               (4)Regionalna konwencja w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
                  2
                („Konwencja”) ma na celu zastąpienie protokołów dotyczących reguł pochodzenia obowiązujących obecnie w państwach strefy paneurośródziemnomorskiej jednym aktem prawnym. 
            
            
               (5)Unia Europejska podpisała Konwencję w dniu 15 czerwca 2011 r. Decyzją nr 1 z dnia 28 września 2016 r.
                  3
                Wspólny Komitet Konwencji uznał, że Gruzję należy zaprosić do przystąpienia do Konwencji.
            
            
               (6)Unia i Gruzja złożyły swoje instrumenty przyjęcia u depozytariusza Konwencji odpowiednio dnia 26 marca 2012 r. i 17 maja 2017 r. W związku z powyższym, zgodnie z art. 10 ust. 3 Konwencji, weszła ona w życie w odniesieniu do Unii i Gruzji odpowiednio w dniu 1 maja 2012 r. i 1 lipca 2017 r.
            
            
               (7)Protokół I powinien zatem zostać zastąpiony nowym protokołem odwołującym się do Konwencji,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Protokół I do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
         
         
            
               Niniejszą decyzję stosuje się od dnia …
            
            
               Sporządzono w
            
            
                  W imieniu Podkomitetu ds. Ceł
            
            
                  Przewodniczący
            
            
               Załącznik
            
            
               Protokół I
            
            
               w sprawie definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Obowiązujące reguły pochodzenia
            
            
               1.
                     Do celów wdrożenia niniejszego Układu stosuje się dodatek I oraz odpowiednie postanowienia dodatku II do Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia
                  4
                („Konwencja”).
            
            
               2.
                     Wszystkie odniesienia do „odpowiedniej umowy” zawarte w dodatku I i w odpowiednich postanowieniach dodatku II do Konwencji interpretowane są jako odniesienia do niniejszego Układu.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Rozstrzyganie sporów
            
            
               1.
                     Spory zaistniałe w związku z procedurami weryfikacji określonymi w art. 32 dodatku I do Konwencji, których nie można rozstrzygnąć pomiędzy organami celnymi wnioskującymi o przeprowadzenie weryfikacji a organami celnymi odpowiedzialnymi za przeprowadzenie tej weryfikacji, przekazuje się Podkomitetowi ds. Ceł. Postanowienia dotyczące mechanizmu rozstrzygania sporów określone w rozdziale 14 (Rozstrzyganie sporów) tytułu IV (Handel i zagadnienia związane z handlem) niniejszego Układu nie mają zastosowania.
            
            
               2.
                     We wszystkich przypadkach rozstrzyganie sporów pomiędzy importerem a organami celnymi kraju przywozu podlega prawodawstwu tego kraju.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Zmiany w Protokole
            
            
               Podkomitet ds. Ceł może zdecydować o wprowadzeniu zmian do postanowień niniejszego Protokołu.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Wystąpienie z Konwencji
            
         
         
            
               1.
                     Jeżeli Unia Europejska lub Gruzja zawiadomi na piśmie depozytariusza Konwencji o zamiarze wystąpienia z Konwencji zgodnie z jej art. 9, Unia Europejska i Gruzja niezwłocznie rozpoczną negocjacje w sprawie reguł pochodzenia w celu wdrożenia niniejszego Układu.
            
            
               2.
                     Do czasu wejścia w życie takich nowo wynegocjowanych reguł pochodzenia do niniejszego Układu nadal mają zastosowanie reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednie postanowienia dodatku II do Konwencji, mające zastosowanie w momencie wystąpienia. Jednakże począwszy od momentu wystąpienia, reguły pochodzenia zawarte w dodatku I oraz, w stosownych przypadkach, odpowiednie postanowienia dodatku II do Konwencji uznaje się za umożliwiające dwustronną kumulację wyłącznie między Unią Europejską a Gruzją.
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Postanowienia przejściowe – kumulacja
            
            
               Niezależnie od art. 16 ust. 5 i art. 21 ust. 3 dodatku I do Konwencji, w przypadku gdy kumulacja obejmuje wyłącznie państwa EFTA, Wyspy Owcze, Unię Europejską, Turcję, uczestników procesu stabilizacji i stowarzyszenia, Republikę Mołdawii i Gruzję, dowodem pochodzenia może być świadectwo przewozowe EUR.1 lub deklaracja pochodzenia.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Dz.U. L 261 z 30.8.2014, s. 4.
               
               
                  
                     (2)
                  Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
               
               
                  
                     (3)
                  Dz.U. L 329 z 3.12.2016, s. 118.
               
               
                  
                     (4)
                  Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.