CELEX: 31979D0614
Language: da
Date: 1979-06-22 00:00:00
Title: 79/614/EØF: Kommissionens beslutning af 22. juni 1979 vedrørende hastelevering af hård hvede som fødevarehjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber (Kun den italienske udgave er autentisk)

Vigtig juridisk meddelelse

|

31979D0614

79/614/EØF: Kommissionens beslutning af 22. juni 1979 vedrørende hastelevering af hård hvede som fødevarehjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber (Kun den italienske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 172 af 10/07/1979 s. 0016 - 0017

		Kommissionens beslutningaf 22. juni 1979vedrørende hastelevering af hård hvede som fødevarehjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber(Den italienske tekst er den eneste autentiske)(79/614/EØF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for korn [1], senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1254/78 [2],under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2750/75 af 29. oktober 1975 om fastsættelse af kriterier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp [3], særlig artikel 6,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 696/76 af 25. marts 1976 om afvigelse fra forordning (EØF) nr. 2750/75 for så vidt angår fremgangsmåder for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp [4], ogud fra følgende betragtninger:Rådet for De europæiske Fællesskaber har den 8. maj 1979 udtrykt sin hensigt til inden for rammerne af en fællesskabsaktion at yde 300 tons hård hvede til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber i henhold til dets fødevarehjælpeprogram for 1978/79;i betragtning af nødvendigheden af at yde hurtig hjælp viser det sig nødvendigt at anvende en direkte, uformel aftale, for så vidt angår denne levering;i Rådets forordning (EØF) nr. 652/79 af 29. marts 1979 [5] fastsattes koefficienten for omregning til ECU af beløb udtrykt i regningsenheder (RE);de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn —VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 11. I medfør af artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 696/76 af 25. marts 1976 tilvejebringer Azienda di Stato per gli interventi sui Mercati Agricoli (AIMA), via Palestro 81 — Roma (interventionsorganet) gennem afslutning af en direkte, uformel aftale 300 tons hård hvede, som er oplagret på de i bilaget anførte interventionslagre, og som er bestemt til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber.2. For at slutte en direkte, uformel aftale bør AIMA søge de billigst mulige betingelser.3. Kontrakten omfatter levering af produktet anbragt på udskibningshavnens kaj eller i givet fald på lager i havnen i Assab.4. Varen leveres i nye jutesække med et indhold på 50 kg netto i 1 parti.Minimumsvægt for sækkene: 600 gram.Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte angivelse:et rødt kors på 15 × 15 cm samt angivelsen "Durum wheat / Gift of the European Economique Community / Action of the League of Red Cross Societies / For free distribution".For at muliggøre en genopfyldning i sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men med den trykte tekst efterfulgt af et stort R.Artikel 2Det i artikel 1 nævnte produkt skal være af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, være lugtfri og mindst svare til den standardkvalitet der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1569/77 af 11. juli 1977, ændret ved forordning (EØF) nr. 1600/78 af 7. juli 1978 og (EØF) nr. 3017/78 af 21. december 1978.Artikel 31. En sikkerhedsstillelse på 6 ECU pr. t produkt stilles af tilbudsgiveren ved kontraktunderskrivelse. Den frigives når transaktionen er gennemført inden for den fastsatte frist og for ikke leverede partier i tilfælde af force majeure.2. Den sikkerhed, der er nævnt i stk. 1, kan stilles i kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kreditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af medlemsstaten.Artikel 4Lastning skal finde sted i august 1979.Artikel 5Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodtageren om følgende oplysninger:a) en fortegnelse over de lastede mængder, produkternes kvalitet og emballering;b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, der er fastsat for varens ankomst til bestemmelsesstedet;c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under transporten af varen.Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de nævnte oplysninger til Kommissionen sammen med en kopi af den direkte, uformelle aftale.Artikel 6Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik.Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juni 1979.På Kommissionens vegneFinn GundelachNæstformand[1] EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.[2] EFT nr. L 156 af 14. 6. 1978, s. 1.[3] EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 89.[4] EFT nr. L 83 af 30. 3. 1976, s. 8.[5] EFT nr. L 84 af 4. 4. 1979, s. 1.--------------------------------------------------BILAGMængde til levering cif | Lagerindehaverens navn og adresse | Lagerplads |300 t | Fedit | Fangariu |--------------------------------------------------