CELEX: 51981PC0176
Language: el
Date: 1981-04-13
Title: πρόταση ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί έξουσιοδοτήσεως παραστάσεως ή αύτόματης άνανεώσεως όρισμένων έμπορικών συμφωνιών οί όποϊες έχουν συναφθεί μεταξύ Κρατών μελών καί τρίτων χωρών (ύποβληθείσα άπό τήν 'Επιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 176
Vol. 1981/0045
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                      Com(81)176 τελικό
                    "Ν
                     1
                       Ν *
                          . ΛΝ
                                         A   -Μ
                       \       Λ           -      \
                                  )       "Τ-–           Βρυξέλλες , τη 13η  Απριλίου 19Θ1
                                           . ' Γ*·5 '
                              - ^
                                      ''■\V
                                    -   v/
                                                 πρόταση
                                ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       περί εξουσιοδοτήσεως παραστάσεως η αυτόματης ανανεώσεως όρισμένων
       έμπορικων συμφωνιών ο ? όποϊες έχουν συναφθεί μεταξύ Κρατών μελών
                                καί τρίτων χωρων
                                                                     «
             [ υποβληθείσα άπό την " Επιτροπή στό Συμβούλιο )
     Com ( 81 ) 176      τελι κό
 ---pagebreak---                                     ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΟ
 I. \Η " Επιτροπή , κατ ' έφαρμογήν τοϋ άρθρου 3 τής αποφάσεως τοΟ Συμβουλίου
 της ΐδ Δεκεμβρίου ' Ι9&9 ( I ) περί σταδιακής ομοιομορφίας των συμφωνιών σχετικά
μέ τίς εμπορικές -σχέσεις των Κρατών μελών με τίς τρίτες χώρες καί την δια­
πραγμάτευση των Κοινοτικών συμφωνιών , προτείνει στό Συμβούλιο νά επιτρέψει
στά Κράτη μέλη νά παρατείνουν η νά ανανεώσουν .αυτόματα τίς εμπορικές συμφω­
 νίες που επισυνάπτονται στη - συνημμένη πρόταση αποφάσεως τοΟ Συμβουλί ου.ϋρόκει
ται γιά τό         -£>   μέρος Λ $8^ δηλαδή γιά τίς συμφωνίες οί όποιες ■ λήγουν η
των οποίων ή προθεσμία καταγγελίας τοποθετείται κατά τήν περίοδο από "
Λ-5.Κ εως 3^· ■ ΛΙίΊ                        .
                     !      ' *      ' ' ''   ^
               Η προγενέστΣρη διαβούλευση πού προβλέπει τό άρθρο 2 της αποφάσεως
αυτής εγινε μέ γραπτή δια-δι'κασία . Μετά τη λήξη αυτής , διέπιστώθη- οτι πληρούν­
ται οί 'οροι γιά τό ενδεχόμενο της παρατάσεως τών συμφωνιών . αυτών γιά περίοδο
ένός έτους . ίΖ6 <
2. ν          *Η Επιτροπή θεωρεί έζ άλλου σκόπιμο νά επισημάνει οτι οί προτάσεις
κου άποσκοποΟν νά επιτρέψουν στά Κράτη μέλη νά ανανεώσουν η νά παρατείνουν ,
γιά περίοδο ενός επιπροσθέτου έτους , ορισμένες συμφωνίες πού π^ριλαμβάνονται
σ.'αύτό τό μέρος , δέν προδικάζουν μέ κανένα τρόπο τή στάση πού ενδέχεται
νά τηρήσει κατά τήν προσίεχή λήξη τών έν λόγω συμφωνιών . .
                                                           I "
( I ) Ε . Ε . αριθ . Ν 326 τής 29.12.1969 , σελ . 39
 ---pagebreak---                                      Πρόταση /
                            ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                , »       . »        /^Ρ^τ^σεως / »            ,               ,   , ,            ' „
            περί ίζουαιοδοτησβως/η αυτόματης ανανεώσεως ορισμβνων εμπορικών
            συμφωνιών οί~ όποιες έχουν συναφθεί μεταξύ Κρατών μελών καί τρίτων χωρώ
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 ;/           « » *' .                                  /           '   V            ;      v . v     -" s
 έχοντας υπ οψη :                                                                                     ■/
 τη Συνθήκη περί ιδρύσεως τί(ς ^ύρωπαΐ'κ^ς Οικονομικές Κοινότητος , καί ιδίως .
 τό άρθρο 113 »                             ~                          ■ "*'
 την απόφαση 69/^9^/ΣΟΚ τόΟ Συμβουλίου , τ^ς ΐβ Δεκεμβρίου 19^9 , περί σταδιακές
 ομοιομορφίας τών συμφωνιών σχετικά μέ τίς εμπορικές σχέσεις τών Κρατών μελών
 με τίς τρίτες χώρες καί την διαπραγμάτευση τών Κοινοτικών συμφωνιών ( ΐ ) , καί *
  'δίως το άρθρο '3 αύτης ,
 την πρόταση τ^ς . 'Επιτροπης ,                  -
   Εκτιμώντας :
                        \      • '                 ' '   \
 οτι , γιά τίς' συμφωνίες και τα πρωτοκολλά που περιλαμβάνονται στό παράρτημα ,
 ή παράταση η ή αυτόματη ανανέωση πέραν της μεταβατικές περιόδου , εχει επιτρα­
 πεί , τελικά, μέ την απόφαση ^5^^/ΕΟΚ τοΟ Συμβουλίου (2),                                 ' < . ;
                                           ■           ,     λ   .:· -           '     ' ·
 οτι τά ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη ζήτησαν τήν αδεία νά παρατείνουν η . να άνα- '
 νεώσουν αυτόματα τίς συμφωνίες αυτές , προκειμένου νά αποτραπεί κάθε διακοπή '
 στίς συμβατικές εμπορικές σχεσεις τους με τις υπό επισκόπηση τρίτες χώρες , -
 οτι πρόκειται μόνον γιά τήν εξουσιοδότηση διατηρήσεως τών συμβατικών αύτών
 εμπορικών σχέσεων μέχρις οτου άντικατασταθοΟν μέ Κοινοτικές συμφωνίες * οτι
 ή εξουσιοδότηση αυτή δέν μπορεί συνεπώς νά παραβλάψει τήν υποχρέωση πού ,
 έχουν τά Κράτη μέλη νά αποφύγουν , καί , ενδεχομένως , νά εξαλείψουν , κάθε
άσυμβι βαστ ικότητα μεταξύ τών συμφωνιών καί τών διατάξεων του Κοινοτικοί}
.δ ι καί ου ,                                                                                              .
                   - ■             '   'Λ      -                             _
   οτι έξ άλλου· οί διατάξεις τών συμφωνιών πού πρέπει νά παραταθοΟν η νά ανα-
 νεωθοΟν· αυτόματα δέν πρέπει νά αποτελέσουν , κατά τήν υπό επισκόπηση περίοδο ,
 πρόσκομμα στή θέση σέ εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικές ,
   οτι τά ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη διεκήρυξαν οτι ή παράταση αύτη η ή αίτόματη
 ανανέωση τών συμφωνιών αυτών δέν εϊναι σέ θέση νά εμποδίσει τήν έναρξη τών
 Κοινοτικών διαπραγματεύσεων μέ, τίς ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες καί τη μεταβί­
 βαση τών εμπορικών διατάξεων τών συμφωνιών αυτών στίς Κοινοτικές συμφωνίες ,
 ουτε,νά παρεμποδίσουν , κατά τήν υπό επισκόπηση περίοδο , τήν υιοθέτηση τών
 απαραιτήτων μέτρων γιά τήν επίτευξη Ομοιομορφίας τών καθεστ^τ^ν εισαγωγές "
                   ά £3 ΤΛ3 ΑΟ , ο<4.·1Ηίο,α ^\, 2,6       Λ !·■
 ---pagebreak---                                   - 2 -
των Κρατών μελών ,
   £>τι , κατά τή λήξη τ^ς διαβουλεύσεως που προβλέπει, τό άρθρο 2 της αποφάσεως
69/^9^/ΕΟΚ , διεπιστώθη , οπως τοΟτο επιβεβαιώνεται από, τις προαναφερθείσες δια­
κηρύξεις των ενδιαφερομένων Κρατών μελών , οτι οι διατάξεις των συμφωνιών που
πρέπει νά παραταθοϋν η νά άνανεωθοΟν αυτόματα· δέν άποτελοΟν , κατά την ύπό επι­
σκόπηση περίοδο , πρόσκομμα γιά τή Βέση σε εφαρμογή της κοινές εμπορικής πολι­
τικής ,"      ~
                                   'κ                 ν '       * Λ.
  οτ· , μέ τίς προϋποθέσεις αυτές , οι συμφωνίες αυτές μπορούν νά αποτελέσουν
αντικείμενο παρατάσεως η αυτόματης άνανεώσεως γιά περιορισμένη περίοδο ,"
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :                                     V        -              .     '
                                                  1 ■     •                      '
      • - - ,                                   .     ,         '      χ     ν              *
                \                "Αρθρο I                     ι
                                                                         '     '     ■ ■■     '
Οι εμπορικές συμφωνίες καί τά πρωτόκολλα πού έχουν συναφθεί μεταξύ Κρατών
μελών καί τρίτων χωρών καί πού περιλαμβάνονται στό παράρτημα , μποροΟ ν νά παρα-
ταθοΟυ η νά άνανεωθοΟν αυτόματα εως την ήμερομηνία πού αναφέρεται σχετικά μέ
τήν κάθε μιά από αυτές·
.                                *Αρθρο_2   . .             1        Ν
*Ή παρούσα απόφαση προορίζεται γιά τά Κράτη μέλη·
  Εγινε στ                                                     Γιά το Συμβούλιο
                                                                 0 Πρόεδρος        '
 ---pagebreak---                 BILAG - ANHANG - TTAPAPTHM /l      ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE
   • Medlemsstat         Tredjeland _ .     Aftalens art og datering                    Udløb efter
                                                ν»
                                                                                        forlængelse
     Mitgliedstaat       Dritt land         Art und Datum des Abkommens                 Ablauf nach
     \                                                                                Verlängerung
     Member State        Third country      Type and date of Agreements                 Extended
                                                                                           unt i I
 Κ^'το$ , M£,\ O£    Ύρίτη Xcjρ*        ï ¿¿η *oU                 rfc                 tUTorn.* T¡)< Tr^pA -
            /
                                                                                      Τ/Λ145
                                                                                      Π'rxnXc
                                                                                                    V L(J-
                                                                                                         \C
     Etat membre         Pays tiers         Nature et date de l' accord                 Echéance après
                                                                                          reconduction
     Stato membro "     Paesi   terzi      Natura e data dell'accordo                   Scadenza dopo
                                                                                          il rinnovo
     Lid-Staat          Derde   land       Aard en datum van het akkoord                Vervaldatum na
                                                                                           verlenging
 BENELUX              Israël             Accord commercial      '        29 . 8.1958      31 . 8.1982
                      Portuga I          Accord commercial               24 . 5.1961      30 . 9.1982
                      Phi lippine s      Accord commercial               14 . 3.1967      11.10.1982
 IRELAND              Portugal           Trade Agreement                   6 . 2.1952     31.12.1982
                      Spain              Trade Agreement                 19.12.1951       31.12.1982
                      Switzerland        Trade Agreement                 26.12.1951      31.12.1982
 ITALIA               Cuba               Scambio di note                   9 . 9.1950      8 . 9.1982
                      India              Accordo commerciale e            6.10.1959
                                                                                         30 . 6.1982
                                         scambio di lettere               7 . 7.1964
                         ι
                      Libano             Accordo commerciale              4.11.1955      10 . 9.1982
                      Svezia             Accordo commerciale             18.12.1961      31.10.1982
                      Svi zzerà          Accordo commerciale             21.10.1950      31.10.1982
                      Yemen              Protocollo addizionale ( al
                                         trattato d' amicizia e di
                                         relazioni economiche del
                                        4.9.1937 )                        5.10.1959      31.12.1982
 DANMARK             Cameroun           Handelsaftale                     8.10.1962        7.10.1982
DEUTSCHLAND           Ekuador           Handelsabkommen                   1 . 8.1953     15.10.1982
                     Kolumbien          Handelsabkommen                   9.11.1957      10.11.1982
 UEBL                Mexique        ,   Accord commercial                11 . 9.1950     11 . 9.1982
 ---pagebreak--- UNITED  Haiti    Exchange' of letters for
KINGDOM          the establishment of a
                 commercial " Modus vivendi "    25 . 2.1928  31.12.1982,
        IceLand  Agreement relating to trade
                 and commerce ( with Protocol )- 19 . 5.1933  31.12.1982
        Norway   Trade Agreement                 15.12.1950   31 112.1982
GRECE   Brésil   Accord commercial                2 . 7.1976    2 . 7.1982
        Espagne  Accord commercia I              23 . 6.1966  23 . 6.1982
        Ethiopie Accord commercial               22 . 6.1959  22 . 6.1982   ,
        Finlande Accord commercial               ZH . S-.19Ï4 2U . ¿\ 1982
        Libanon  Accord commercial ■              2 . 5.1961    2.  5.1982
        Liberia  Aocord commercial               29 . 6.1973  29 . 6.1982
        Libye    Accord  commercial          .   23 . 5.1960  23 . 5.1982
        Mexique  Accord commercial           ·   20 . 6.1964   20 . 6.1982
        Iraq     Accord commercial                1 . 5.1964    1 . 5.1982
        Suède    Accord commercial               25.6.1948    25 . 6 . 1982