CELEX: 31974R2395
Language: nl
Date: 1974-09-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2395/74 van de Commissie van 19 september 1974 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

23 . 9 . 74                             Publikatieblad van de Europese . Gemeenschappen                         Nr. L 257/ 1
                                                                I
                          (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 2395/74 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 19 september 1974
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        11 tot en met 17 september 1974 voor het pond
GEMEENSCHAPPEN,                                                     sterling geconstateerde contante wisselkoersen , een
                                                                    verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten
                                                                    opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 de voorgaande vaststelling van de monetaire compen­
Economische Gemeenschap,                                            serende bedragen ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                   Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2958/73
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                   van de Raad van 31 oktober 1973 (7 ), laatstelijk ge­
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de                  wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1424/74 (8), een
tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                per 1 januari 1974 in de landbouwsector voor de
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                    Italiaanse lire toe te passen representatieve omreke­
genomen in de landbouwsector (1 ), laatstelijk gewij­               ningskoers is vastgesteld ; dat in het nieuwe artikel
zigd bij Verordening (EEG) nr. 3450/73 (2 ), en met                 4 ter van Verordening (EEG) nr. 974/71 echter is be­
name op artikel 3 ,                                                 paald dat de economische weerslag van deze maat­
                                                                    regel voor de prijs op grond waarvan wordt over­
Overwegende dat bij de Verordening (EEG ) nr.                       gegaan tot interventiemaatregelen voor tafelwijn
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                    evenwel wordt uitgesteld tot 16 december 1974; dat
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 218/74               bij de vaststelling van de monetaire compenserende
van de Commissie van 25 januari 1974 (3 ), laatstelijk              bedragen rekening moet worden gehouden met de
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2371 /74 (4);                   invloed van eerder genoemde maatregelen,
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
dragen, krachtens artikel 3 van Verordening (EEG)                   VASTGESTELD :
nr. 974/71 , moeten worden gewijzigd wanneer het in
artikel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil
1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vast­                                           Artikel 1
stelling aangehouden percentage; dat de compen­
serende bedragen moeten worden gewijzigd op grond                   1 . De kolommen „United Kingdom" en „Ireland"
van de verandering van het verschil ;                               in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 218/74 worden
                                                                    vervangen door de kolommen die zijn opgenomen in
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1463 /73                   bijlage I bij deze verordening.
van de Commissie van 30 mei 1973 (5), laatstelijk                   2. De bijlagen II en III bij Verordening (EEG) nt .
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1099/74 (8),                    218/74 worden vervangen door de bijlagen II en III
uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EEG) nr.                    bij deze verordening.
974/71 zijn vastgesteld; dat de overeenkomstig Ver­
ordening (EEG) nr. 1463 /73 tijdens de periode van
                                                                                             Artikel 2
(*)  PB  nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .                     Deze verordening treedt in werking op 23 september
(2)  PB  nr. L 353 van 22. 12. 1973 , blz. 25 ,                     1974.
(3)  PB  nr. L 24 van 28. 1 . 1974, blz. 1 .
(4 ) PB  nr. L 253 van 18 . 9. 1974, blz. 7.
(5)  PB  nr. L 146 van 4. 6. 1973 , blz. 1 .                        C) PB nr. L 303 van 1 . 11 . 1973, blz. 1 .
(6)  PB  nr. L 122 van 4. 5 . 1974, blz. 24.                        (8) PB nr. L 150 van 7. 6. 1974, blz. 39.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/2                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         23 . 9 . 74
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 19 september 1974.
                                                                         Voor de Commissie
                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                       Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 257/3
                       ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                 PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                                  SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                            SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                              Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                       Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                    Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                              and charged on exports
                                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom            Ireland            Italia       France
                                                                          £/t                   £/ t            Lit. /t       FF / t
                                          1                                5                     6                7             8
                    10.01 A                                             5,220                6,923
                    10.02                                               4,206                6,156
                    10.03                                               4,459                5,706
                    10.04                                               4,370                5,364
                    10.05 B                                             4,573                5,236
                    10.07 B                                             4,464                5,507
                    10.07 C                                             4,486                5,087
                    11.01 A                                             6,638                8,851
                    11.01 B                                             5,218                7,778
                    11.02 A I b)                                        7,169                9,560
            i1) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la dénatu­
                  ration visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/ CEE est celui applicable pour l'orge.
            t1} The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
                  Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
            i 1) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
            i 1 ) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui all'ar­
                  ticolo 7 del regolamento n . 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo .
            (l) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
                  van Verordening nr . 120/67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
            (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering
                  er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/4                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        23 . 9. 74
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/ 100 kg
                                 1                             5                 6                   7             8
             11.01 C                                       0,803             1,027
             11.01 D                                       0,787             0,966
             11.01 E I                                     0,823             0,942
             11.01 E II                                    0,466             0,534
             11.01 H                                       0,455             0,562
             11.01 K                                       0,458             0,519
             11.02 A II                                    0,757             1,108
            11.02 A III                                    0,803             1,027
             11.02 A IV                                    0,787            0,966
             11,02 A V a) 1                                0,975 (2)        0,975 (2 )
             11.02 A V a) 2                                0,823            0,942
             11.02 A V b)                                  0,466            0,534
             11.02 A VIII                               , 0,455             0,562
            11.02 A IX                                    0,458             0,519
            11.02 B I a) 1                                0,713             0,913
            11.02 B I a) 2 aa)                            0,446             0,547
            11.02 B I a) 2 bb)                            0,787             0,966
            11.02 B I a) 4                                0,714             0,881
            11.02 B I b) 1                                0,713             0,913
             11.02 Bib) 2                                 0,787             0,966
            11.02 B I b) 4                                0,714             0,881
            11.02 B II a)                                 0,694             0,921
            11.02 B II b)                                 0,559             0,819
            11.02 B II c)                                 0,732            0,838
            11.02 B II d)                                 0,718            0,814
            11.02 C I                                     0,835             1,108
            11.02 C II                                    0,673            0,985
            11.02 C III                                   1,115             1,427
            11.02 C IV                                   0,699             0,858
            11.02 C V                                    0,732             0,838
            11.02 C VII                                  0,714             0,881
            11.02 C VIII                                 0,718             0,814
            11,02 Dl                                     0,532             0,706
            11.02 D II                                   0,429             0,628
            11.02 D III                                  0,455             0,582
            11.02 D IV                                   0,446             0,547
            11.02 D V                                    0,466             0,534
            11.02 D VII                                  0,455 ,           0,562
 ---pagebreak--- 23 . 9. 74                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 257/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCTheading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £/100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                1                             5                6                    7            8
           11.02 D VIII                                    0,458            0,519
            11.02 E I a) 1                                0,455             0,582
            11.02  E I a) 2                               0,446             0,547
           11.02   E  I a) 4                              0,455             0,562
           11.02   E  I b) 1                              0,892             1,141
           11.02   E  I b) 2                              0,874             1,073
           11.02   E  I b) 4                              0,803            0,991
           11.02   E  II a)                               0,940             1,246
           11.02   E  II b)                               0,757             1,108
           11.02   E  II c)                               0,823            0,942
           11.02   E  II d)                               0,807            0,916
           11.02 F I                                      0,940             1,246
           11.02 F II                                     0,757             1,108
           11.02 F III                                    0,803             1,027
           11.02 F IV                                     0,787            0,966
           11.02 F V                                      0,823            0,942
           11.02 F VIII                                   0,455            0,562
           11.02 F IX                                     0,458            0,519
           11.02 G I                                      0,392            0,519
           11.02 G II                                     0,343            0,393
           11.06 A                                        0,080            0,103
           11.06 B I                                      0,872            0,872
           11.06 B II                                     0,736            0,843
           11.07   A I a)                                 0,929            1,232
           11.07   AI b)                                  0,694            0,921
           11.07   A II a)                                0,794            1,016
           11.07   A II b)                                0,593            0,759
           11.07 B                                        0,691            0,884
           11.08 A I                                      0,872            0,872
           11.08 A III                                    1,192            1,192
           11.08 A IV                                     0,872            0,872
           11.08 A V                                      0,872            0,872
           11.09 A                                        2,167            2,167
           11.09 B                                        2,167            2,167
           17.02 B II a)                                  1,138 (3)        1,138 (3)
           17.02 B II b)                                 0,872 O           0,872 (3)
           17.05 B I                                      1,138            1,138
           17.05 B II                                    0,872             0,872
 ---pagebreak--- Nr. L 257/6                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 23 . 9. 74
                                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                                             and charged on exports
                                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N0 du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                   CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom           Ireland              Italia       France
                                                                       £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit./100 kg    FF/100 kg
                                         1                                 5                   6                   7             8
                  23.02 A I a)                                          0,143               0,179
                  23.02 A I b) 1                                        0,228               0,286
                  23.02 A I b) 2                                        0,456               0,572
                  23.02 A II a)                                         0,114               0,143
                  23.02 A II b)                                         0,456               0,572
                  23.03 A I                                             1,084               1,084
                  23.07 B I a) 1                                        0,073               0,084
                  23.07    B  I a) 2                                    0,825 (4)           0,835 (4)
                  23.07    B  I b) 1                                    0,229               0,262
                  23.07    B  I b) 2                                    0,980 (5)           1,013 (5)
                 23.07     B  I c) 1                                   0,457                0,524
                 23.07     B  I c) 2                                    1,209 (6)           1,275 (6)
             (a) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec les pays tiers, les
                 montants compensatoires valables sont les suivants :
             (') Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the relevant
                 compensatory amounts are as follows :
            C) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten folgende Aus­
                 gleichsbeträge :
            C) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari . Per gli scambi con i paesi terzi, gli importi compen­
                 sativi sono i seguenti :
             («) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handelsverkeer met
                 derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
            (') Basisudligningsbeløb för handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder følgende udligningsbeløb :
              - U . K. 0,823 £
              - IRL . 0,942 £
             (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
            (8) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling with subheading No 17.02 B I is subject to the same
                 compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
            (s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                 gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            (3) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo stesso
                 importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
            (') Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                 aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
            (8) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                 udligningsbeløb, som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
            (*) (6) (·) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                         In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                         Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                         Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente :
                         In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                        Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                        (4) 1,6079
                        (■) 1,4932
                        ('1   1 . 3865
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 257/7
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                              £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. /lOO kg   FF/ 100 kg
                                       1                           5               6                     7            8
                01.03 A II a)                                   3,311            3,343
                01.03 A II b)                                   3,893            3,931
                02.01 A III a) 1                                5,062            5,112
               02.01 A III a) 2                                 7,846            7,923
               02.01 A III a) 3                                 6,176            6,236
               02.01 A III a) 4                                 8,201            8,281
               02.01 A III a) 5                                4,404             4,447
               02.01 A III a) 6 aa)                            8,201             8,281
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                        8,201             8,281
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                        6,176             6,236
               02.05 A I                                       2,126            2,147
               02.05 A II                                      2,480            2,505
               02.05 B                                          1,215            1,227
               02.06 B I a) 1                                  5,062            5,112
               02.06 B I a) 2 aa)                              6,834            6,901
               02.06 B I a) 2 bb)                              6,834            6,901
               02.06 B I a) 2 cc)         s                    7,593            7,668
               02.06 B I a) 3                                  7,846            7,923
               02.06 B I a) 4                                  6,176            6,236
               02.06 B I a) 5                                  8,201            8,281
               02.06 B I a)    6                               4,404            4,447
            ex 02.06 B I a)    7  ( x)                         8,201            8,281
            ex 02.06 B I a)    7  (2)                          6,176            6,236
               02.06 B I b)    1                               7,593            7,668
               02.06 B I b)    2  aa)                          7,593            7,668
               02.06 B I b)    2  bb)                          7,593            7,668
               02.06 B I b)    2  cc)                          8,353            8,434
               02.06 B I b)    3  aa)                        10,124           10,224
               02.06 B I b)    3  bb)                        14,275           14,415
               02.06 B I b)    4  aa)                         7,087             7,156
               02.06 B I b)    4  bb)                        11,238           11,348
               02.06 B I b)    5  aa)                        10,631           10,735
 ---pagebreak--- Nr. L 257/8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            23 . 9 . 74
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and chargod on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                 £/100 kg          £/100 kg           Lit. / lOO kg   FF/100 kg
                                     1
                                                                     5                  6                   7       I     8
                02.06  B  I  b) 5  bb)                            14,124             14,262
                02.06  B   I b) 6  aa)                             5,062              5,112
                02.06  B   I b) 6  bb)                             7,340              7,412
                02.06  B   I b) 7  aa)                            10,631             10,735
                02.06  B   I b) 7  bb)                            14,275             14,415
                02.06 B II a)                                       1,620             1,636
                02.06 B II c)                                      5,315              5,367
                02.06 B II d)                                      6,125              6,185
                02.06 B II e)                                      3,037              3,067
                02.06 B II f)                                      4,455              4,498
                02.06 B II g)                                      4,455              4,498
                15.01 A I (a)                                       1,620              1,636
                15.01 A II                                          1,620              1,636
                16.01 A                                            7.745              7,821
                16.01 B I (b)                                     12,656             12,779
                16.01 B II (b)                                     8,910              8,997
                16.02 A II                                         7,138              7,208
                16.02 B III a) 1 aa)                              13,415             13,546
                16.02 B III a) 1 bb)                              11,137             11,246
                 16.02 B III a) 1 cc)                              7,593              7,668
                16.02 B III a) 2                                   6,328              6,390
                16.02 B III a) 3                                   3.746              3,783
            (l) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            i1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (l) — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto.
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 257/9
            (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
            (*)   Other products than those falling under ( l).
            (')   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (2)   Andere produkten dan vermeld bij (x).
            (*)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
            ( a) Henfersel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des . récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce , presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/ 10                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             23 . 9 . 74
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                            SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                           RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                        OKSEKØD
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                      bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants à octroyer à "importation
                                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         N0 du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                          Position i den fælles toldtarif
                                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                         £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                          1                                 -5                6                     7           8
                                                        — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
              ex 01.02 A II a) (*)                                        4,971            4,971
             ex 01.02 A II a) (à)                                         4,971            4,971
             ex 01.02 A II b) (8)                                         4,971            4,971
             ex 01.02 A II b) (4) (5)                                    4,971             4,971
                                                              —
                                                                  Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt
                  02.01 A II a) 1 aa) 11                                  9,446            9,446
                  02.01 A II a) 1 aa) 22                                  7,557            7,557
                  02.01 A II a) 1 aa) 33                                11,335            11,335
                   02.01 A II a) 1 bb) 11                                 9,446            9,446
                   02.01 A II a) 1 bb) 22                                 7,557            7,557
                   02Ì01 A II a) 1 bb) 33                               11,335            11,335
                   02.01 A II a) 1 cc) 11                                 9,446            9,446
                   0^.01 A II a) 1 cc) 22                               10,788            10,788
                   02.01   A  II a) 2    aa) (e)                          8,402            8,402
                   02.01   A   II a) 2   bb) (e)                         6,721             6,721
                   02.01   A   II a) 2   cc) (e)                        10,502            10,502
                   02.01   A  II a) 2    dd) 11   (e)                    8,402             8,402
                   02.01   A  II a) 2    dd) 22   aaa) (e)              10,502            10,502
                   02.01   A  II a) 2    dd) 22   bbb) (e) (7)          10,502            10,502
                   02.01   A  II a) 2    dd) 22   ccc) («)              10,502            10,502
                   02.06   C   I a) 1                                    9,446             9,446
                   02.06   C   I a) 2                                   10,788            10,788
              (1) Veaux destinés à l'engraissement d un poids inférieur à 80 kg .
              (l) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
              (x) Kälber mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind .
              (*) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
              (*) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
              (x) Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 257/ 11
(*) Autres que ceux visés sous (*).
      L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(*) Calves other than those referred to in (l) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(*) Andere als die unter (l) genannten.
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(*) Diversi da quelli di cui alla nota (x).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(*) Andere dan onder (l) bedoeld.
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(*) Andre end sådanne nævnt under (*).
      Henførsel under denne underposition sker pá betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(*) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(*) Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(*) Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
(*) Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(*) Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
C) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt pi 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (s).
      L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(4) Cattle other than those referred to in (*) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(4) Andere als die unter (') genannten.
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(4) Andere dan onder (') bedoeld.
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
(4) Andre end sådanne nævnt under (*).
      Henførsel under denne underposition sker pá betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
 (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities ;
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten. .
(») L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes pour la viande bovine congelée.
  (*) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European -
       Communities for frozen beef and veal.
  (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità euro­
      pee per la carne bovina congelata.
  (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent voor bevroren rundvlees.
  (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fælleskaber
      for frosset kvægkød.
  C) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
  (7) Entry under this subheading is subject to the production of à certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
   C) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
  (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (T) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             23 . 9 . 74
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                 £                  L                 Lit.               FF
                                   1                             5                  6                  •7                 8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
                 01.05 A                                      0,177              0,211
                                                                      100 kg
                 01.05 B I                                    0,697              0,817
                 01.05 B II                                   1,164              1,388
                 01.05 B III                                 0,988               1,178
                 01.05 B IV                                  0,740               0,882
                 01.05 B V                                    1,204              1,437
                 02.02 A    I a)                             0,876               1,026
                 02.02 A    I b)                             0,996               1,167
                 02.02 A    I c)                              1,085              1,271
                 02.02 A    II a)                             1,369              1,633
                 02.02 A    II b)                            1,662               1,983
                 02.02 A    II c)                            1,847               2,203
                 02.02 A    III a)                           1,411               1,683
                 02.02 A    III b)                           1,542               1,840
                 02.02 A IV                                  1,056               1,260
                 02.02 A V                                   1,721              2,052
                 02.02 B I                                   2,791              3,321
                 02.02 B II a) 1                             1,194              1,398
                 02.02 B II a) 2                             2,031              2,423
                02.02 B II a) 3                              1,696              2,024
                02.02 B II a) 4                              1,162              1,386
                02.02 B II a) 5                              1,893              2,258
                02.02 B II b)                                0,907              1,079
                02.02 B    II c)                             3,628              0,747
                02.02 B    II d) 1                           2,313              2,759
                02.02 B    II d) 2                           1,743              2,079
                02.02 B    II d) 3                           1,644              1,925
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 257/ 13
                                                                          Montants à octroyer à 1 importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N0 du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom           Ireland             Italia            France
                                                                 £                  £                Lit.               FF
                                  1                              5                  6                 7                  8
                                                                    - 100 kg —
                 02.02 B II e) 1                            2,236               2,667
                 02.02 B II e) 2 aa)                        0,951                1,134
                 02.02 B II e) 2 bb)                         1,638               1,953
                 02.02 B II e) 3                             1,544              1,808
                 02.02 B II f)                              2,791               3,321
                 02.02 C                                    0,628               0,747
                 02.05 C                                    1,396               1,660
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück / 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
                 04.05 A Ia)                               0,111                0,132
                                                                    — 100 kg­
                 04.05   A I b)                             1,158               1,381
                 04.05   B I a) 1                           5,235               6,244
                 04.05   B I a) 2                           1 , 343             1,602
                 04.05   B I Jb) 1                         2 , 363             2,818
                 04.05   B I b) 2                          2 , 525             3,012
                 04.05   B I b) 3                          5,420               6,465
                 35.02   A II a) 1                         4,702               5,609
                 35.02 A II a) 2                           0,637               0,760
 ---pagebreak---                                              DEEL 5
                      SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                         Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                         Nr. L 257/ 14
                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                             United Kingdom                         Ireland                                Italia                     France
                                 £/ 100 kg                          £/ 100 kg                           Lit. / lOO kg               FF/ 100 kg
                           (a)                 (b)            (a)                   ( b)          (a)        I          (b)   (a)       I        (b)
                                     6                                 7                                     8                          9
                                              -
                                                                                -
                        0,031                             0,031
                        0,457 (*)            0,082 (*)    0,457               0,127
                        0,409                0,082        0,409               0,127
                        0,318                0,082        0,318               0,127
                                                                                                                                                         Publikatieblad
                        0,257                0,082        0,257               0,127
                                                                                                                                                         van
                                              -                                 -
ichtspercenten          1,520                              1,520
percenten doch niet
                                              —                                 —
 enten                  1,013                             1,013
                                                                                                                                                       de Europese
                                              -
                                                                                -
percenten               0,507                             0,507
                                              -                                 -
                        5,220                             5,220
                        3,863                0,082        3,863               0,127
                        3,863                0,082        3,863               0,127
                        3,132                0,082        3,132               0,127
                                              -                                 -
                        5,220 H                           5,220 0)
                                                                                                                                                       Gemeenschappen
                        3,863                0,082        3,863               0,127
                        3,863                0,082        3,863               0,127
                        3,132                0,082        3,132               0,127
                                                                                -
                                         .
                        1,694                             2,050
 e melkdroge stof :
ichtspercenten          1,045                0.082         1,045              0,127
percenten               1,900                0,082         1,900              0,127
                                              -
                                                                                -
                        0,0553 (2)                        0,0601 0
                           kg                                 kg
                                                                                —
                        0,0567 (2)                        0,0634 (2)
                           kg                                 kg                                                                                         23 . 9 . 74
 ---pagebreak---                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer té heffen bedragen
                                                                                                                                                          23 . 9. 74
                              United Kingdom                        Ireland                           Italia                      France     .
                                 £/ 100 kg                          £/ 100 kg                       Lit./lOO kg                 FF/ 100 kg
                          (a)                   (b)      (a)                     (b)          (a)                 (b)     (a)                    -4b)
                                    6                                  7                                8                           9
                      0,0574 (2)                      0,0653 (2)
                         kg                                    kg
                      0,0592 (2)                      0,0698 (2)
                         kg                                    kg
                      0,0522 (2)                      0,0522 (2)
                         kg                                    kg
                      0,0386 (2)             0,082    0,0386 (2)                0,127
                         kg                                    kg                                                                                         Publikatieblad
                      0,0313 (2)             0,082    0,0313 (2)                0,127
                         kg                                    kg
                                                                                                                                                          van
                      0,0522 (2)                      0,0522 (2)
                         kg                                    kg
                      0,0386 (2)             0,082     0,0386 (2)               0,127
                         kg                                    kg
                      0,0313 (2)             0,082    0,0313 (2)                0,127
                         kg                                    kg
                                                                                                                                                        de Europese
                      2,100 (3)                       2,520 O
                      0,0133 (2)             0,082    0,0133 (2)                0,127
                         kg                                    kg
  ichtspercenten (4)                         0,082                              0,127
inder dan 82 ge­
                                                                                                                                                        Gemeenschappen
                     6,761 (6)                        10,532
  ercenten (4)       6,930 (6)                        10,795
                                             0,082                              0,127
                      9,157                           10,871
                      7,315                            8,854
                      5,944                            7,176
   Padano en Parmi­
                    10,808                            12,441
                     8,306 (7)                        10,028
                                                                                                                                                         Nr. L 257/ 15
 ---pagebreak---                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                       Ireland                                Italia                     France
                                                                                                                                                            Nr. L 257/ 16
                                      United Kingdom
                                          £/100 kg                    £/ 100 kg                            Lit./lOO kg                 FF/ 100 kg
                                    (a)                (b)     (a)                 (b)               (a)                 (b)     (a)                (b)
                                             6                            7                                       8                        9
                                    7,843                        9,273
    ovolone, Ragusano,
 Fontina, Fynbo,
                                                                                                              *
       , Samsø, Tilsit als­
    vochtgehalte, be­
                                                                                                                                                            Publikatieblad
     aasmassa, van niet
     centen                         7,843                        9,273                                                                                      van
          m,      Saint-Nectaire,
      Butterkäse alsmede
  htgehalte, berekend
    sa, van meer dan
                                    6,169                        7,251
                                                                                                                                                          de Europese
                                    3,146                        3,675
                                    10,808                      12,441
                                     5,655                       7,455
                                    2,181                        2,181
                                     2,181                       2,181
                                     1,804 (5)                   1,804 (5)
                                                                                                                                                          Gemeenschappen
                                     2,405 (5)                   2,405 (5)
                                     2,478 (5)                   2,489 (5)
                                     2,033 (5)                   2,066 O
                                     2,555 (5)                   2,555 (5)
             egeven).
            00 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                           23 . 9 . 74
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 257/ 17
                                                          Voetnoten
            (*) Wanneer het produkten betreft die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a) wordt het basis­
                bedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 0,953 .
            (x) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd, overeen­
                komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, wordt dit bedrag verminderd tot :
                —        3,006 £        per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland.
            (a) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze tariefpost is gelijk aan de som van
                de volgende elementen :
                a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                   en room in 100 kg produkt ;
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt ten bedrage van :
                   — 0,0144 £           voor het Verenigd Koninkrijk,
                   — 0,0156 £           voor Ierland.
            (8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze tariefpost is gelijk aan de som van
                de volgende elementen :
                a) het per 100 kg genoemde bedrag :
                b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt ten bedrage van :
                   — 0,0144 £           voor het Verenigd Koninkrijk,                                  '
                   — 0,0156 £           voor Ierland.
            (4) Echter, voor boter die is onderworpen aan de maatregelen voorzien :
                — in Verordening (EEG) nr. 1519/72 (PB nr. L 162 van 18. 7. 1972), wordt dit bedrag ver­
                    menigvuldigd met de coëfficiënt 0,2 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 1259/72 (PB nr. L 139 van 17. 6. 1972), wordt dit bedrag ver­
                    menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5, voor het Verenigd Koninkrijk is de coëfficiënt 0,8 ;
                — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13 . 2. 1973), wordt dit bedrag vermenig­
                    vuldigd met de coëfficiënt 0,4 ;
                — in Verordeningen (EEG) nrs. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), 1717/72 (PB
                    nr. L 181 van 9. 8. 1972), alsmede in de verordeningen met betrekking tot leveringen in
                    het kader van de voedselhulp, wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0.
            (5) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
                1,7363 .
            (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                het compenserend bedrag 5,085 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenig­
                vuldigd.
            (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                het compenserend bedrag 4,390 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt vermenig­
                vuldigd.
            Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aan­
            merking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                      Nr. L 257/ 18
                                             DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                      Compenserende bedragen
                                                                              Bij de Invoer te verstrekken en bij de
                                                                                                                                     Publikatieblad
                                                                                    uitvoer te heffen bedragen
                       Omschrijving                                                                                                   van
                                                                Verenigd
                                                               Koninkrijk            Ierland           Italië          Frankrijk
                                                                   1                    £               lit.              FF
Tafelwijn die een effectief alcoholgehalte heeft van ten
minste 8,5° en een totáál alcoholgehalte van niet meer dan             — graad/hl —
                                                                                                                                   de Europese
15°, alsmede rode en witte ingevoerde wijn                       0,088                0,088
Tafelwijn van de soort R III in de zin van Verordening                      — hl —
(EEG) nr. 945/70, alsmede rode wijn bij invoer aangeboden
onder de naam Portugieser                                        1,440               1,440
Tafelwijn van de soorten A II en A III in de zin van
                                                                                                                                   Gemeenschappen
Verordening (EEG) nr. 945/70, alsmede witte wijn bij invoer
aangeboden onder de naam Riesling of Sylvaner                    2,007                2,007
                                                                                                                                    23 . 9. 74
 ---pagebreak---  23 . 9 . 74                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      Nr. L 257/ 19
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
     SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                  Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation (M
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                    and charged on exports (>)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                     CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione (i)
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invber te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (')
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel (')
                                                                        United Kingdom             Ireland            Italia           France
                                                                                £                     £                Lit.              FF
                                              1                                 5                     6                  7                 8
                                                                                        100 kg­
                         17.01 A I                                            0,918                 1,031
                         17.01 B I                                            1,444                 1,557
                         17.01 B II                                           1,161                 1,322
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (a)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (2)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (a)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
                         17.02 ex D (8)                                       0,0144                0,0156
                         17.02 E                                              0,0144                0,0156
                         17.02 ex F (4)                                       0,0144                0,0156
                         17.05 ex C (5)                                       0,0144                0,0156
 i1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                     (2) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
     vertu de l'article 25 du règlement n0 1009/67/CEE ou au sucre importé                   lati in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni
      en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité                 dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     d'adhésion.                                                                             trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
 11) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                          l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora trattasi di
     to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                         un'esportazione.
     pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the Treaty of                     (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                             gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
 (x) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                          lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     ten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                        artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                 (a) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
     kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                       rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
i1) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato                         stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
     in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n. 1009/                  bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
     67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
     del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
 i1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                    Γ) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
     suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                 (3) Other sugars and syrups excluding sorbose.
     1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                  ( s) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                    (3) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     Akte.                                                                             (3) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
i1) Intet udligningsbeløb finder anvendelse pá sukker eksporteret efter                (3) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF eller på sukker importeret
     efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­
     traktaten.                                                                          ') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                                                                                         ') Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                         4)  Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert.
(*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés             4) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions de                      *) Karamel uit suiker van post 17.01 .
     l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une im­                ') Karamel under pos. 17.01 .
     portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .
(') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                  (°) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                     colorants.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article             (') Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
     13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.                               material.
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                    (5) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­                (*) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                       (*) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                       gevoegde kleurstoffen.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                              (*) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/20                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       23 . 9 . 74
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
         Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. /lOO kg   FF/ 100 kg
                                   1                              5                6                    7           8
               18.06 A I                                      0,866             0,934
               18.06 A II                                      1,083            1,168
               18.06 A III                                     1,444            1,557
               18.06 B I                                      Q,882             0,911
               18.06 B II a)                                  1,664             1,959
               18.06 B II b)                                  2,382             2,819
               18.06 C I                                      1,749             2,010
               18.06 C II a) 1                                0,650             0,701
               18.06 C II a) 2                                0,794             0,857
               18.06   C  II b)  1                            1,452             1,645
               18.06   C  II b)  2                            1,748             2,003
               18.06   C  II b)  3                            2,038            2,355
               18.06   C  II b)  4                            2,397            2,785
               18.06  D   I a)                                3,798            3,809
               18.06  D   I b)                                3,798            3,809
               18.06  D   II a)  1                            1,676             1,925
               18.06 D II a) 2                                1,676            1,925
               18.06  D   II  b) 1                            5,229            6,246
               18.06  D   II b) 2 aa)                         2,828            3,293
               18.06  D   II  b) 2 bb)                        5,229            6,246
               18.06  D   II c)                                  (')              0)
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 257/21
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg          £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                    7            8
             19.01 A                                        0,869             1,113
             19.01 B                                        0,709            0,907
             19.03 B II                                     0,350            0,464
             19.04                                          1,024             1,024
            19.05 A                                        0,974              1,115
            21.07 C I                                      0,882             0,911
            21.07 C II a )                                  1,664            1,959
            21.07 C II b)                                  2.382             2,819
            21.07 D I a) 1                                 4,698             4,698
            21.07 D I a) 2                                 5.383             6,448
            21.07 D I b) 1                                 0,418             0,418
            21.07 D I b) 2                                 0,658             0,788
            21.07 D I b) 3                                 4,785             5,732
            21.07 D II a) 1                                5,219 (2)         5,219 (2)
            21.07 D II a) 2                                7,568            7,568
            21.07 D II a) 3                                9,656            9,656
            21.07 D II a) 4                              13,832            13,832
            21.07 D II b)                                 5,981             7,165
            21.07 F I a) 2 aa)                            0,292             0,388
            21.07   F I  a) 2  bb)                        0,438             0,582
            21.07   F I  a) 2  cc)                        0,585             0,775
            21.07   F I  b)  1                            0,202             0,218
            21.07   F I  b) 2  aa)                        0,437             0,543
            21.07   F I  b) 2  bb)                        0,583             0,737
            21.07   F I  b) 2  cc)                        0,729             0,931
            21.07 F I c) 1                                0,361            0,389
            21.07 F I c) 2 aa)                           0,653             0,777
            21.07 F I c) 2 bb)                           0,799             0,971
            21.07 F I c) 2 cc)                           0,909              1,116
            21.07 F I d) 1                               0,650             0,701
            21.07 F I d) 2 aa)                           0,942             1,088
            21.07 F I d) 2 bb)                           1,052             1,234
 ---pagebreak--- Nr. L 257/22                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        23 . 9 . 74
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den telles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdorr       Ireland               Italia      France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit ./ 100 kg  FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                     7            8
             21.07 F I e) 1                                 1,155            1,246
              21.07 F I e) 2                                1,301             1,440
              21.07 F I f)                                  1,371             1,479
              21.07 F II a) 1                               1,196            1,433
              21.07 F II a) 2 aa)                           1,489             1,821
              21.07  F  II  a)  2 bb)                       1,635            2,015
              21.07  F  II  a)  2 cc)                       1,781            2,208
              21.07  F  II  b)  1                           1,398            1,651
              21.07  F  II  b)  2 aa)                       1,633            1,976
              21.07  F  II  b)  2 bb)                       1,779            2,170
              21.07  F  II  c)  1                           1,557             1,822
              21.07  F  II  c)  2 aa)                       1,849            2,210
              21.07  F  II  c)  2 bb)                       1,959            2,355
              21.07  F  II  d)  1                           1,846            2,134
              21.07  F  II  d)  2                           2,102            2,473
              21.07 F II e)                                 2,279            2,601
              21.07 F III a) 1                              2,393            2,866
              21.07 F III a) 2 aa)                          2,685            3.254
              21.07 F III a) 2 bb)                          2,831            3,448
              21.07 F III b) 1                              2,595            3,084
              21.07  F  III  b) 2                           2,829            3,409
              21.07  F  III  c) 1                           2,753            3.255
              21.07  F  III  c) 2                           3,009            3,594
              21.07  F  III  d) 1                           3,042            3,567
              21.07  F  III  d) 2                           3,152            3,712
             21.07   F  III  e)                             3,259            3,800
             21.07   F  IV   a) 1                           3,589            4,299
              21.07  F  IV   a) 2                           3,881            4.687
             21.07   F  IV   b) 1                           3,791            4,517
             21.07   F  IV   b) 2                           3,979            4,766
             21.07   F  IV   c)                             3,950            4.688
              21.07 F V a) 1                                5,383            6,448
             21.07 F V a) 2                                 5,456            6,545
             21.07 F V b)                                   5,528            6,604
             21.07 V IV a F IX                                 O                O
             29.04 C III a) 1                               0,932            0,932
             29.04 C III a) 2                               0,951            0,951
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 74                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        Nr. L 257/23
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l' exportation
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom           Ireland              Italia           France
                                                                             £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit. / lOO kg     FF/ 100 kg
                                              1                                  5                   6                    7                8
                        29.04 C III b) 1                                      1,327               1,327
                        29.04 C III b) 2                                      1,353               1,353
                        35.05 A                                               1,024               1,024
i1) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                     (3) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     sous-positions 21.07 F VI à IX.                             ^                          céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                            de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX .                                                                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
                                                                                            duits agricoles échangés en l'état.
i1) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI
     bis IX anwendbar sind.                                                            (3) Amount resulting from the application to the respective quantities
i1) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                  of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
     zioni 21.07 F VI a IX.                                                                 milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                        amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                         products exchanged in the natural state.
i1) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                   (3) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
     nen 21.07 F VI til IX .                                                                Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
(2 ) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                   erzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen , des
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je
     contenue dans la marchandise.                                                          nachdem, in nicht verarbeitetem Zustand .
 (2) At the request of the interested party the monetary compensatory                  (3) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed­              o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     milk powder contained in the goods.                                                    di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
(2) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­                         sativo applicabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                         scambiati come tali .
     rechnet.
(2 ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­            (3) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     scremato in polvere contenuto nella merce.                                             dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
( 2) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­                           bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
     magere-melkpoeder welke het goed bevat.                                           (3) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(2) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­                 produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, det
     beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­                      er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     mælkspulver indeholdt i varen.                                                         af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 257/24                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      23 . 9 . 74
                  ANNEXE II— ANNEX 11 — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                           Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
                            Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73
                             Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                               Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                           Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                   Italia                                    1,013
                                                   Ireland & United Kingdom                  1,143
                                                   France                                    1,067
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG UI f1)
                       Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n0 1463/73)
                            Exchange rate for the lira (Article 10 (3) of Regulation (EEC) No 1463/73)
                        Wechselkurse der Lire (Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
                    Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                         Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                              Valutakurser for lire — artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                                    100 lires = 5,95864          FB/Flux
                                                     100 lires = 0,930159        Dkr
                                                     100 lires = 0,403175        DM
                                                     100 lires = 0,729105        FF
                                                     100 lires = 0,410627 Fl.
                                                     100 lires = 0,0652069       £ anglaise ou irlandaise
             (l) Cette annexe ne s'applique qu'aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières
                  d'exportation avant le 15 janvier 1974.
             (*) This Annex is only applied to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                  before 15 January 1974.
             (*) Dieser Anhang wird nur auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten vor dem 15. 1 . 1974 vor­
                  genommen worden sind.
              (x) U presente allegato si applica solo alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate prima
                  del 15 gennaio 1974.
             (J) De bijlage wordt slechts toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane­
                  uitvoerformaliteiten voor 15 januari 1974.
             (x) Dette bilag finder kun anvendelse på operationer, der har opfyldt toldformaliteterne for eksport før den 15 . januar 1974.