CELEX: 52012PC0757
Language: sv
Date: 2012-12-06
Title: Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av genomförandebeslut 2011/344/EU om beviljande av ekonomiskt bistånd från unionen till Portugal

|
			
		
		
		52012PC0757
		
			Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om ändring av genomförandebeslut 2011/344/EU om beviljande av ekonomiskt bistånd från unionen till Portugal /* COM/2012/0757 final - 2012/0352 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
Efter en begäran
från Portugal beviljade rådet den 17 maj 2011 landet ekonomiskt bistånd (rådets
genomförandebeslut 2011/344/EU) till stöd för ett kraftfullt ekonomiskt program
och reformprogram med syfte att återställa förtroendet, möjliggöra en återgång
till hållbar tillväxt och värna om Portugals, euroområdets och EU:s finansiella
stabilitet. 
I enlighet med artikel 3.10 i beslut
2011/344/EU har kommissionen, tillsammans med IMF och i samarbete med ECB,
gjort en sjätte utvärdering av genomförandet av de överenskomna åtgärderna samt
dessa åtgärders effektivitet och ekonomiska och sociala konsekvenser. 
Med beaktande av den senaste tidens
ekonomiska, finanspolitiska och finansiella utveckling och politiska åtgärder
anser kommissionen att de ekonomisk-politiska villkor som ligger till grund för
biståndet behöver ändras något för att programmets mål ska kunna uppnås. Dessa
ändringar beskrivs i ingressen till de föreslagna ändringarna av rådets
genomförandebeslut. 
2012/0352 (NLE)
Förslag till
RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
om ändring av genomförandebeslut 2011/344/EU
om beviljande av ekonomiskt bistånd från unionen till Portugal
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EU) nr
407/2010 av den 11 maj 2010 om inrättandet av en europeisk finansiell
stabiliseringsmekanism[1],
särskilt artikel 3.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       I enlighet med artikel 3.10 i
rådets genomförandebeslut 2011/344/EU har kommissionen tillsammans med
Internationella valutafonden (IMF) och i samarbete med Europeiska centralbanken
(ECB) genomfört den sjätte översynen av hur myndigheternas genomförande av de
överenskomna åtgärderna fortskrider samt av de överenskomna åtgärdernas
effektivitet och ekonomiska och sociala konsekvenser.
(2)       Efter en kraftig ekonomisk
nedgång på 3 % i reala termer år 2012 väntas en gradvis återhämtning i den
ekonomiska aktiviteten från och med andra halvåret 2013 med en återgång till
positiva kvartalstillväxtsiffror. Framöver väntas den ekonomiska återhämtningen
ta fart under 2014, trots en del motvind till följd av den svaga inhemska
efterfrågan. Riskerna i förening med de makroekonomiska utsikterna finns övervägande
på nedåtsidan. Särskilt skulle en kraftigare försämring än väntat av det
ekonomiska klimatet i vissa länder i euroområdet kunna få externa effekter på
Portugal. 
(3)       Målet för budgetunderskottet
2012 på 5 % av BNP gäller fortfarande, även om det finns vissa risker. Medan
budgetgenomförandet på utgiftssidan fortfarande är under kontroll fortsätter
inkomsterna fram till oktober att understiga de redan nedreviderade målen.
Ytterligare besparingar på runt 0,3 % av BNP håller på att verkställas för att
uppfylla underskottsmålet, med det råder en viss osäkerhet om hur stora
besparingar de i slutändan kommer att ge. Slutligen pågår fortfarande
statistikmyndigheternas bedömning av huruvida flygplatskoncessionen (ANA), som
uppskattas motsvara 0,7 % av BNP, kan betraktas som en underskottsminskande
transaktion. 
(4)       Budgetlagen för år 2013, som
antogs den 27 november, innehåller diskretionära åtgärder på mer än 3 % av BNP
för att uppnå underskottsmålet för 2013 på 4½ % av BNP. På utgiftssidan
planeras i budgeten en betydande nedskärning av den offentliga lönebudgeten
genom att dra ned på antalet anställda i förening med en minskning av
övertidsersättningar och andra ersättningar. Rationaliseringsansträngningarna
inom sjukvårdssektorn, statsägda företag och offentlig-privata partnerskap
kommer att fördjupas, samtidigt som de sociala utgifterna ytterligare stramas
åt. På intäktssidan förutses i budgeten en heltäckande reform av den personliga
inkomstskatten som kommer att minska antalet inkomstskikt i skatteskalan och
öka den genomsnittliga skattesatsen i linje med europeiska standarder,
samtidigt som progressiviteten bevaras och skatteförmånerna skärs ned.
Därutöver tas en tilläggsskatt ut med 3,5 % på den del av den beskattningsbara
inkomst som överstiger minimilönen liksom ett solidaritetspåslag på 2,5 % av
inkomsten i det högsta inkomstskiktet och 5 % av inkomster överstigande 250 000
euro. Intäkter från bolagsskatt ökas genom att bland annat avdragsrätten för
räntekostnader begränsas, tröskelvärdet för den högsta skattesatsen på
bolagsvinster sänks och metoden för särskilda förskottsbetalningar till bolag
inom ramen för koncernbeskattning ändras. Budgeten innehåller också ändringar i
indirekt beskattning, bland ökade punktskatter på tobak, alkohol och naturgas,
en breddning av basen för fastighetsbeskattningen efter omvärdering av
fastighetstaxeringsvärden samt införandet av en skatt på finansiella
transaktioner. Vidare kommer egenavgifterna i socialförsäkringssystemet att
höjas och även tas ut på tilläggsbetalningar för offentliganställda och
arbetslöshetsersättningar. 
(5)       Med beaktande av åtgärderna i
budgeten kommer inkomstökningar att svara för 80 % av den finanspolitiska
korrigeringen 2013, medan de återstående 20 % kommer från utgiftsnedskärningar
(efter att ha medräknat effekterna av återinförandet av den trettonde
månadslönen i den offentliga sektorn och en 1,1 extra månatlig
pensionsutbetalning som ett resultat av författningsdomstolens beslut). Med
tanke på de risker som är förenade med den starkt inkomstbaserade anpassningen
håller myndigheterna på att förbereda beredskapsåtgärder uppgående till 0,5 % a
BNP som ska sättas in om dessa risker blir verklighet. Åtgärderna kommer i
huvudsak att bestå av utgiftsbesparingar, särskilt ytterligare sänkningar av lönekostnader,
och kommer att specificeras närmare i början av 2013 i tid för den femte
översynen.
(6)       Budgetsaneringsprocessen
understöds av en rad strukturåtgärder för att förstärka kontrollen över de
statliga utgifterna och förbättra inkasseringen av inkomster. Särskilt planeras
en övergripande reform av budgetramverket för att göra det förenligt med god
praxis i fråga om budgetrutiner och budgetstyrning. Det nya kontrollsystemet
för åtaganden börjar visa resultat, men genomförandet behöver noga övervakas
för att säkerställa att åtaganden ligger i linje med tillgängliga medel.
Reformerna inom den offentliga förvaltningen, som redan har givit upphov till
betydande besparingar, kommer att fortsätta. Nyckelreformer för att
omstrukturera skatteförvaltningen är närmast avslutade och myndigheterna är på
väg att öka skattekontrollen och förstärka uppbörden av skatteinkomster.
Omförhandlingen av offentlig-privata partnerskap har inletts och betydande
besparingar beräknas uppnås under 2013 och framåt. Statsägda företag väntas i
genomsnitt nå driftsresultat i balans till slutet av året. Reformer inom hälso-
och sjukvårdssektorn genererar betydande besparingar och genomförandet av dem
fortskrider på det hela taget som planerat.
(7)       En övergripande
utgiftsöversyn har inletts som syftar till att höja de offentliga tjänsternas
effektivitet och göra dem mer rättvisa, samtidigt som den väntas generera
besparingar på omkring 4 miljarder euro eller 2,5 % av NP. Översynen syftar
till att minska övertaligheten i den offentliga sektorns olika funktioner och
enheter och omfördela resurser till tillväxtfrämjande utgiftsområden.
Kartläggningen och kvantifieringen av åtgärderna samt en tidtabell för deras
genomförande bör kunna preciseras närmare senast i februari 2013. Stabilitetsprogrammet
för 2013 kommer att innehålla ytterligare information om konsolideringsplanen
på medellång sikt. 
(8)       Enligt kommissionens
nuvarande beräkningar av nominell BNP-tillväxt (-1,0 % 2011, -2,3% 2012, 0,3 %
2013 och 2 % 2014) och målen för konsolideringen av de offentliga finanserna
med 5 % av BNP 2012, 4½ % 2013 och 2½ % 2014 väntas skuldkvoten utvecklas på
följande sätt: 108,1 % 2011, 120 % 2012, 122,2 % 2013 respektive 122,3 % 2014.
Skuldkvoten skulle således plana ut från och med 2012 och därefter börja sjunka
efter 2014, förutsatt fortsatta framsteg med att minska underskotten.
Skuldutvecklingen påverkas av flera transaktioner utanför balansräkningen,
däribland betydande förvärv av finansiella tillgångar, bland annat för en
eventuell rekapitalisering av banker och finansiering till statligt ägda
företag, liksom av differenser mellan upplupna och kontanta räntebetalningar. 
(9)       Kapitalökningsansträngningen
uppgående till 8,2 miljarder euro är närmast slutförd och kommer att göra det
möjligt för de deltagande bankerna att uppfylla Europeiska bankmyndighetens
krav på lagstadgade kapitalbuffertar, liksom programmålet om 10 % i
kärnkapitalkvot vid årets slut. Det indikativa
målet för kvoten mellan utlåning och insättningar på 120 % till senast 2014
kommer troligtvis att utfyllas samtidigt som vissa banker redan ligger under
detta tröskelvärde i dagsläget. Ansprängningar att diversifiera
finansieringskällorna för företagssektorn håller på att förstärkas.
Lagstiftningen om bankrekonstruktion inklusive återvinningsplaner, brobanker
och en rekonstruktionsfond håller på att slutföras.
(10)     Fortsatta framsteg har gjorts
när det gäller att genomföra tillväxt- och konkurrenskraftshöjande
strukturreformer. Förutom att förstärka en aktiv arbetsmarknadspolitik har myndigheterna
åtagit sig att minska avgångsvederlagsutbetalningar för att främja
arbetsmarknadsflexibilitet och skapande av arbetstillfällen. Genomförandet av
åtgärdsprogrammet för högstadie- och gymnasieskolan och yrkesutbildningen går
på det hela taget planenligt.
(11)     Genomförandet av
tjänstedirektivet i syfte att minska hindren för marknadstillträde och öka
konkurrensen och den ekonomiska aktiviteten genom att underlätta
marknadstillträde för nya aktörer i de olika ekonomiska sektorerna går framåt i
snabb takt. Tillståndsförfaranden oh andra administrativa bördor har också
förenklats inom olika ekonomiska sektorer såsom miljö och fysisk markplanering,
jordbruk och landsbygdsutveckling, industri och geologi. En ramlag för att
fastställa huvudprinciperna för de viktigaste nationella
regleringsmyndigheternas sätt att fungera, inklusive deras anslag, med stark
betoning på oberoende och självstyrande, håller på att färdigställas. 
(12)     Reformer av rättssystemet
fortskrider såsom planerat. Ytterligare framsteg har gjorts i fråga om att
minska måleftersläpningen och i fråga om mer övergripande reformer såsom den
geografiska omorganiseringen av domstolsdistrikten och reformen av
civilprocesslagstiftningen.
(13)     Varje åtgärd som krävs i kraft
av detta beslut är avgörande för att återupprätta en sund ekonomisk och
finansiell situation i Portugal och för att återställa landets förmåga att
finansiera sig på marknaderna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Artikel 3 i genomförandebeslut
2011/344/EU ska ändras på följande sätt:
(1)          Punkt 7 ska ersättas med
följande: 
'7. Portugal ska vidta följande åtgärder under
2013, i linje med specifikationerna i samförståndsmemorandumet:
a)           Underskottet i de offentliga
finanserna ska inte överstiga 4½ % av BNP 2013. Budgeten för 2013 ska innehålla
varaktiga konsolideringsåtgärder på minst 3 % av BNP i syfte att minska
underskottet i de offentliga finanserna inom den tidsram som anges i punkt 3.
Den portugisiska regeringen ska undersöka sätt att lägga mer tyngd på
utgiftsnedskärningar i det totala konsolideringspaketet för 2013 för att
säkerställa en medelfristig tillväxtvänlig anpassning av de offentliga
finanserna med tyngdpunkt på utgiftssidan. Givet de risker som är förenade med
budgetgenomförandet ska den portugisiska regeringen senast i början av 2013 ta
fram beredskapsåtgärder på motsvarande 0,5 % av BNP som bör aktiveras om sådana
risker materialiseras.
b)           Budgeten för 2013 ska inkludera
inkomstökande åtgärder, särskilt en reform av den personliga inkomstskatten som
förenklar skattestrukturen, en breddning av skattebasen genom slopandet av
vissa skatteförmåner och höjningar av den genomsnittliga skattesatsen med
bevarad skatteprogressivitet, en breddning av bolagsskattebasen, en höjning av
skattesatsen på kapitalinkomster, höjda punktskatter och ändringar i den
periodiskt återkommande fastighetsbeskattningen.
c)           Budgeten för 2013 ska inkludera
utgiftsbesparande åtgärder, särskilt en rationalisering av den offentliga
förvaltningen, utbildning, hälso- och sjukvård och sociala förmåner. En
nedskärning av lönebudgeten genom att dra ned på både fast och tillfälligt
anställt personal och reducera övertidsersättningar, strömlinjeforma offentliga
och privata sociala transfereringar och subventioner, minska överföringar till
regionala och lokala myndigheter samt minska de statliga företagens drifts- och
kapitalutgifter.
d)           Portugal ska fortsätta att genomföra
sitt privatiseringsprogram.
e)           Portugal ska utveckla gemensamma
prognosriktlinjer för regionala och lokala förvaltningar.
f)            Portugal ska fördjupa användningen
av delade tjänster inom den offentliga förvaltningen.
g)           Portugal ska minska antalet
lokalkontor inom sina fackministerier (t. ex. skatteförvaltning,
socialförsäkringsförvaltning, rättsväsende) genom att slå samman dem i medborgarkontor
och vidareutveckla e-förvaltningen under programmets hela löptid.
h)           Portugal ska fullfölja
omorganiseringen och rationaliseringen av sjukhusnätet genom specialisering,
sammanslagning och nedskärning av sjukvårdstjänster, gemensam ledning och gemensam
drift av sjukhus samt slutföra genomförandet av handlingsplanen senast utgången
av 2013.
i)            Med stöd av internationellt erkända
experter och efter antagandet av ändringarna till den nya hyreslagen för
tätortsområden (Urban Lease Act) nr 6/2006 och ett lagdekret som förenklar det
administrativa förfarandet för fastighetsrenoveringar ska Portugal göra en
övergripande översyn av hur bostadsmarknaden fungerar. 
j)            Portugal ska utveckla ett
markregistreringssystem för hela landet som medger en mer rättvis fördelning av
samhällsekonomiska kostnader och intäkter i verkställandet av fysisk
markplanering. 
k)           Portugal ska göra fullt
operationellt styrningsverktyget för att analysera, övervaka och bedöma
resultaten och effekterna av politiken på utbildnings- och yrkesutbildningsområdet
och ska inrätta referensskolor för yrkesutbildning. 
l)            Portugal ska slutföra antagandet av
ännu ej beslutade sektoriella ändringar som krävs för att fullt ut genomföra
tjänstedirektivet.
m)          Portugal ska genomföra riktade
åtgärder för att åstadkomma en fortlöpande minskning av de eftersläpande
verkställighetsärendena för att komma tillrätta med domstolarnas
måleftersläpning. 
n)           Portugal ska anta ramlagen om de
viktigaste nationella regleringsmyndigheterna i syfte att garantera deras fullständiga
oberoende och finansiella, administrativa och ledningsmässiga självstyre.
o)           Portugal ska förbättra
företagsklimatet genom att slutföra pågående reformer för att minska de
administrativa bördorna [en gemensam kontaktpunkt enligt vad som avses i
tjänstedirektivet och tillståndsbefriade projekt (”Zero Authorisations”)] samt
genomföra en ytterligare förenkling av befintliga tillståndsförfaranden,
regleringar och andra administrativa bördor på det ekonomiska området, vilka
utgör betydande hinder för utvecklingen av ekonomisk verksamhet. 
p)           Portugal ska fullfölja reformen av
lagstiftningen som reglerar hamnarbete och av hamnarnas ledningssystem,
inklusive översynen av hamnförvaltningskoncessioner.
q)           Portugal ska genomföra åtgärderna
som ska få transportsystemet att fungera bättre.
r)            Portugal ska genomföra åtgärderna
som ska eliminera energitaxeskulden och fullt ut genomföra EU:s tredje
energipaket.” 
__________________________
”EUT L 376, 27.12.2006, s. 36.
**EUT L 255, 30.9.2005, s. 1.
***EUT L 48, 23.2.2011, s. 1.
(2)          Punkt
9 ska ersättas med följande: ”1.
'9. I syfte att återställa förtroendet inom
finanssektorn ska Portugal på lämpligt sätt rekapitalisera banksektorn och
säkerställa en ordnad minskning av utlåningsgraden. I detta avseende ska Portugal
genomföra den strategi för den portugisiska banksektorn som överenskommits med
kommissionen, ECB och IMF så att den finansiella stabiliteten bibehålls.
Portugal ska framför allt göra följande:
a)           Råda bankerna att uthålligt stärka
sina säkerhetsbuffertar.
b)           Säkerställa en balanserad och
metodisk minskning i banksektorns utlåningsgrad, vilket är ytterst väsentligt
för att permanent undanröja finansieringsobalanser. Bankernas
finansieringsplaner syftar till att minska kvoten mellan utlåning och inlåning
till ett vägledande relation på uppskattningsvis 120 % senast år 2014 samt
minska behovet av finansiering från eurosystemet på medellång sikt.
Finansieringsplanerna ska ses över varje kvartal.
c)           Uppmuntra diversifieringen av
finansieringsalternativ för företagssektorn och särskilt de små och medelstora
företagen genom en rad åtgärder som syftar till att förbättra deras tillgång
till kapitalmarknaderna och exportkreditförsäkring.
d)           Fortsätta att rationalisera den
statsägda CGD-koncernen.
e)           Optimera processen för att återvinna
tillgångar som överförts från BPN till de tre statsägda specialföretagen genom
utkontraktering av förvaltningen av tillgångarna till en professionell tredje
part, med ett mandat att över tiden gradvis återvinna tillgångar. Den portugisiska
regeringen ska välja vilken part som ska förvalta tillgångarna genom ett
konkurrensutsatt anbudsförfarande och i mandatet inkludera lämpliga incitament
för att maximera återvinningen av tillgångar och minimera driftskostnaderna.
Den portugisiska regeringen ska säkerställa överlåtelse i rätt tid av
dotterbolag och tillgångar i de två andra statsägda specialföretagen.
f)            Utveckla och genomföra lösningar
som erbjuder finansieringsalternativ till traditionella banklån för
företagssektorn grundade på den uppsättning preliminära förslag som
presenterats för att uppmuntra en diversifiering av finansieringsalternativ för
företagssektorn. Den portugisiska regeringen ska bedöma effektiviteten i
statsstödda försäkringssystem för exportkrediter i syfte att vidta lämpliga
exportfrämjande åtgärder som är förenliga med unionslagstiftningen.
g)           Säkerställa de initiala och
periodiska finansieringsarrangemangen för rekonstruktionsfonden i två steg –
för det första genom att godkänna ett lagdekret om bankernas bidrag till
rekonstruktionsfonden och för det andra genom att godkänna ett
tillsynsmeddelande som gäller bankers specifika periodiska bidrag samt anta
tillsynsmeddelanden om rekonstruktionsplanerna. Vid genomförandet av
återvinnnings- och rekonstruktionsplaner som rör bankerna ska de systemviktiga
bankerna prioriteras.
h)           Genomföra ramverket för finansiella
instituts deltagande i förfaranden för utomrättslig skuldsanering för hushåll,
göra det smidigare att ansöka om omstrukturering av företagsskuld och genomföra
en handlingsplan för att öka allmänhetens medvetenhet om
skuldsaneringsverktyget.
i)            Lägga fram förslag för parlamentet
om ändringar i den rättsliga ram som reglerar tillgång till offentliga medel
för att göra det möjligt för staten att, i strikt begränsade omständigheter och
i enlighet med regler för statligt stöd, utöva kontroll över ett institut och
verkställa tvingande rekapitaliseringar.”
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Portugal. 
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska
unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L 118, 12.5.2010, s. 1.