CELEX: 52013PC0925
Language: bg
Date: 2013-12-18
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно сключването на Рамковото споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Филипини, от друга страна

|
			
		
		
		52013PC0925
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно сключването на Рамковото споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Филипини, от друга страна /* COM/2013/0925 final - 2013/0441 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
През
ноември 2004 г.
Съветът
упълномощи
Комисията да
договори
индивидуални
рамкови споразумения
за
партньорство
и сътрудничество
(СПС) с
Тайланд,
Индонезия,
Сингапур, Филипините,
Малайзия и
Бруней.
Преговорите
с Филипините
започнаха
през
февруари 2009 г. и
бяха
приключени
през юни 2010 г.
След като
получиха
съгласието
на Корепер,
двете страни
парафираха
СПС на 25 юни 2010 г.
Споразумението
за
партньорство
и сътрудничество
бе подписано
в Пном Пен на 11
юли 2012 г. по
време на
срещата на
министрите в
рамките на
Регионалния
форум на
АСЕАН.
СПС с
Филипините е
първото
досега
двустранно
споразумение
с Филипините
и заменя сегашната
правна рамка
на
Споразумението
за
сътрудничество
от 1980 г. между
Европейската
икономическа
общност и
държавите — членки
на
Асоциацията
на народите
от Югоизточна
Азия (ASEAN). В
политически
аспект СПС с
Филипините е
важна стъпка
към
укрепване на
двустранните
отношения и
засилване на
ролята на ЕС
в Югоизточна
Азия въз
основа на
споделени
универсални
ценности
като демокрацията
и правата на
човека.
Споразумението
подготвя
почвата за
засилване на политическото,
регионалното
и глобалното
сътрудничество.

СПС
съдържа
ангажименти,
които са
централни за
външната
политика на
ЕС,
включително разпоредби
за правата на
човека, за
неразпространение
на оръжия, за
противодействие
на тероризма
и за
Международния
наказателен
съд. То също
така включва
представляващи
интерес в
момента
области, като
мирния
процес и
управлението
на риска от
бедствия. 
Чрез
СПС се
укрепва
секторното
сътрудничество
в широк кръг
области на
политиката,
като
миграцията,
данъчното
облагане, околната
среда,
енергетиката,
науката и технологиите,
морския и
въздушния
транспорт,
туризма,
културата,
изпирането
на пари и финансирането
на
терористична
дейност, наркотиците,
организираната
престъпност
и корупцията.

СПС
разширява
значително
обхвата на
взаимодействие
в областта на
икономиката
и търговията.
То съдържа
важен раздел
за търговско
сътрудничество,
който трябва
да улесни
преговорите
по
споразумението
за свободна
търговия
(ССТ).
Сключването
на СПС е в
съответствие
с целта на ЕС
за
създаването
на всеобхватна
и
съгласувана
икономическа
и политическа
рамка за
отношенията
между ЕС и държавите
от АСЕАН.
Споразумението
съдържа
освен това и
важен
компонент,
свързан с развитието,
който
включва
строги
разпоредби за
защита на
финансовите
интереси на
ЕС.
Комисията
отбелязва, че
Решение 2012/272/ЕС
на Съвета за
подписване
на СПС с
Филипините е
предмет на
дело C-377/12 пред
Съда: Комисията
е подала
жалба до Съда
за отмяна на
горепосоченото
решение
поради това,
че Съветът е
добавил
правни
основания,
свързани с транспорта
(членове 91 и 100
от ДФЕС),
обратното приемане
(член 79,
параграф 3 от
ДФЕС) и
околната среда
(член 191,
параграф 4 от
ДФЕС).
Комисията е отправила
искане до Съда
да запази
правните
последици на
обжалваното
решение. След
като Съдът се
произнесе по
дело C-377/12,
настоящото
предложение
за Решение на
Съвета
относно
сключването
на СПС ще има
за правно
основание
членове 207, 209 и
член 218, параграф
6.
Комисията
обръща
вниманието
на Съвета
върху текста
на
съображението
в Споразумението,
което се
отнася до
специалната
позиция на
Обединеното
кралство, Ирландия
и Дания въз
основа на
протоколи 21 и 22
към
Договорите. Въпросното
съображение
се добавя
единствено
поради
произхода на
настоящия
текст. В зависимост
от изхода от
дело C-377/12, по
което
предстои да
се произнесе
Съдът, може
да се наложи на
по-късен етап
въпросното
съображение
да отпадне
или да бъде
формулирано
по друг
начин. Комисията
смята, че
докато няма
решение по
това дело, процедурата
за сключване
на
настоящото споразумение
не може да
приключи.
2013/0441 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
сключването
на Рамковото
споразумение
за
партньорство
и
сътрудничество
между
Европейския
съюз и неговите
държави
членки, от
една страна,
и Република
Филипини, от
друга страна
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
членове 207 и 209
във връзка с
член 218,
параграф 6,
буква а) от него,

като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
взе предвид
одобрението
на Европейския
парламент,
като
има предвид,
че:
(1)       Съгласно
Решение 2012/272/ЕС
на Съвета[1] Рамковото
споразумение
за
партньорство
и
сътрудничество
между
Европейския съюз
и неговите
държави
членки, от
една страна,
и Република
Филипини, от
друга страна,
бе подписано
на 11 юли 2012 г. при
условие за
сключването
му на
по-късна дата.
(2)       Споразумението
следва да
бъде
одобрено от
името на
Европейския
съюз,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С
настоящото
Рамковото
споразумение
за партньорство
и
сътрудничество
между Европейския
съюз и
неговите
държави
членки, от една
страна, и
Република
Филипини, от
друга страна,
се одобрява
от името на
Съюза. 
Текстът
на
споразумението
е приложен
към
настоящото
решение.
Член 2
Върховният
представител
на Съюза по
въпросите на
външните
работи и
политиката
на сигурност
председателства
Съвместния
комитет,
предвиден в
член 48 от
Споразумението.
В
Съвместния
комитет са
представени
Съюзът или съответно
Съюзът и
държавите
членки в
зависимост
от конкретната
тема.
Член 3
Председателят
на Съвета
посочва
лицето, упълномощено
да извърши от
името на
Европейския
съюз
нотификацията,
предвидена в
член 57,
параграф 1 от
Споразумението.
Член 4
Настоящото
решение влиза
в сила в деня
на
приемането
му. То се публикува
в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               OВ L 134, 24.5.2012 г., стр.
3.