CELEX: 52002PC0269
Language: sv
Date: 2002-05-29
Title: Förslag till rådets förordning om vissa restriktiva åtgärder med avseende på Liberia

Avis juridique important

|

52002PC0269

Förslag till rådets förordning om vissa restriktiva åtgärder med avseende på Liberia  /* KOM/2002/0269 slutlig */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 227 E , 24/09/2002 s. 0343 - 0346

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om vissa restriktiva åtgärder med avseende på Liberia(framlagt av kommissionen)MOTIVERING(1) Genom sin resolution nr 1408 (2002) av den 6 maj 2002 beslutade Förenta nationernas säkerhetsråd, i enlighet med kapitel VII i Förenta nationernas stadga, att förlänga de restriktiva åtgärder som införts mot Liberia för dess stöd till RUF i Sierra Leone och andra väpnade rebellgrupper i området genom FN:s säkerhetsråds resolution nr 1343 (2001) av den 7 mars 2001.(2) I enlighet med resolution nr 1343 är förbudet mot tillhandahållande av teknisk rådgivning och utbildning med anknytning till militär verksamhet och förbudet av all import av rådiamanter med ursprung i eller som kommer från Liberia fastställt i rådets förordning (EG) nr 1146/2001 av den 11 juni 2001, som löpte ut den 8 maj 2002, och det är därför nödvändigt att anta en ny förordning om förlängning av de restriktiva åtgärderna.Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om vissa restriktiva åtgärder med avseende på LiberiaEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 301 i detta,med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2001/357/GUSP av den 7 maj 2001 [1], ändrad och förlängd genom rådets gemensamma ståndpunkt 2002/.../GUSP av den ... maj 2002 [2],[1]  EGT L 126, 8.5.2001, s. ...[2]  EGT L..., ..5.2002, s. ...med beaktande av kommissionens förslag,och av följande skäl:(1) Genom sin resolution nr 1408 (2002) av den 6 maj 2002 beslutade Förenta nationernas säkerhetsråd, i enlighet med kapitel VII i Förenta nationernas stadga, att förlänga de restriktiva åtgärder som införts mot Liberia för dess stöd till RUF i Sierra Leone och andra väpnade rebellgrupper i området genom FN:s säkerhetsråds resolution nr 1343 (2001) av den 7 mars 2001.(2) Vissa av dessa åtgärder ligger inom fördragets tillämpningsområde, och därför krävs det gemenskapslagstiftning för att genomföra de relevanta besluten av säkerhetsrådet såvitt gäller gemenskapens territorium, särskilt i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen. Detta territorium anses i denna förordning omfatta de medlemsstater på vilkas territorier fördraget är tillämpligt, på de villkor som anges i fördraget.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Utan att det påverkar medlemsstaternas befogenheter vid utövandet av den offentliga makten skall det vara förbjudet att tillhandahålla Liberia teknisk utbildning eller tekniskt stöd avseende tillhandahållande, tillverkning, underhåll eller användning av krigsmateriel och all annan tillhörande materiel, inklusive vapen och ammunition, militärfordon och militär utrustning, paramilitär utrustning samt reservdelar för dessa.2. Förbudet enligt punkt 1 skall inte gälla i de fall där den kommitté som inrättas genom punkt 14 i FN:s säkerhetsråds resolution nr 1343(2001) på förhand har beviljat undantag. Sådana undantag skall utverkas genom de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som förtecknas i bilaga I till denna förordning.Artikel 21. Direkt eller indirekt import till gemenskapen av alla rådiamanter från Liberia enligt definitionen i bilaga II till denna förordning skall vara förbjuden, oavsett om diamanterna har sitt ursprung där eller inte.2. Kommissionen bemyndigas härmed att ändra bilaga II för att anpassa den till eventuella ändringar i Kombinerade nomenklaturen.Artikel 3Utan att det påverkar medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter enligt Förenta nationernas stadga skall kommissionen upprätthålla alla de förbindelser med den genom punkt 14 i FN:s säkerhetsråds resolution nr 1343(2001) inrättade kommittén som behövs för att denna förordning skall kunna genomföras effektivt.Artikel 4Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart informera varandra om de åtgärder som vidtas enligt denna förordning och lämna varandra relevanta upplysningar som de förfogar över med anknytning till denna förordning, särskilt upplysningar om överträdelser, problem när det gäller efterlevnaden av lagstiftningen samt domar som avkunnats av nationella domstolar.Artikel 5Denna förordning skall tillämpas utan hinder av de rättigheter eller skyldigheter som följer av de internationella överenskommelser som undertecknats eller de avtal som ingåtts eller de licenser eller tillstånd som beviljats före ikraftträdandet av denna förordning.Artikel 61. Varje medlemsstat skall avgöra vilka påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning. Dessa påföljder skall vara effektiva, proportionella och avskräckande. I avvaktan på att sådan lagstiftning vid behov antas skall, vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning, de påföljder tillämpas som medlemsstaterna fastställt för att genomföra artikel 6 i förordning (EG) nr 1146/2001 [3].[3]  EGT L 156, 13.6.2001, s. 1.2. Varje medlemsstat skall vara ansvarig för att inleda förfaranden mot fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ under dess jurisdiktion när sådana personer, enheter eller organ överträtt ett förbud enligt denna förordning.Artikel 7Denna förordning skall tillämpas- inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,- ombord på varje flygplan och fartyg under en medlemsstats jurisdiktion,- på annan plats på varje person som är medborgare i en medlemsstat, och- på varje juridisk person, enhet eller organ som har inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning.Artikel 8Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning upphör att gälla den 8 maj 2003.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA IFörteckning över behöriga myndigheter enligt artikel 1.2(skall ses över vid behov)BELGIENMinistère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementEgmont 1,Rue des Petits Carmes 19B-1000 BruxellesTel: (32 2)Télécopieur: (32 2)Direction des relations économiques et bilatérales extérieuresa) Service Afrique du Sud du Sahara (B.22),Tél.: (32 2) 501 85 77b) Coordination de la politique commerciale (B.40)Tél.: (32 2) 501 83 20c) Service transports (B.42),Tél.: (32 2) 501 37 62Télécopieur: (32 2) 501 88 27Ministère des affaires économiquesARE 4 o division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTél.: (32 2) 206 58 16/27Télécopieur: (32 2) 230 83 22DANMARKErhvervs og Bolig StyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK-2100 København ØTlf. (45) 35 46 60 00Fax (45) 35 46 60 01UdenrigsministerietAsiatisk Plads 2DK-1448 Copenhagen KTlf. (45) 33 92 00 00Fax (45) 32 54 05 33TYSKLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)Frankfurter Strasse 29-35D-65760 EschbornTel (49-6196) 908-0FaxGREKLANDMinistry of National EconomyGeneral Secretariat for International Economic RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and Management1 Kornarou str., 105 63 AthensTel. 01/328.64.01-3Fax 01/328.64.04Greek textSPANIENMinisterio de EconomíaDirección General de Comercio InversionesPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel. (34) 913 49 38 60Fax (34) 914 57 28 63FRANKRIKEMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo - Bureau E2Tél.: (33 1) 44 74 48 93Télécopieur: (33 1) 44 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des Nations unies et des organisations internationalesTél.: (33 1) 43 17 59 68Télécopieur: (33 1) 43 17 46 91IRLANDDepartment of Public EnterpriseAviation Regulation and International Affairs Division44 Kildare StreetDublin 2Tel. (353 1) 604 10 50Fax (353 1) 670 74 11ITALIENMinistero degli Affari esteriD.G.A.E.-Uff. XRomaTel. (0039) 06 36 91 37 50Fax (00 39) 06 36 91 37 52Ministero del Commercio esteroGabinettoRomaTel. (0039) 06 59 93 23 10Fax (0039) 06 59 64 74 94Ministero dei TrasportiGabinettoRomaTel. (0039) 06 44 26 71 16/84 90 40 94Fax (0039) 06 44 26 71 14LUXEMBURGMinistère des affaires étrangèresDirection des relations économiques internationales et de la coopérationBP 1602L-1016 LuxembourgTelTélécopieurNEDERLÄNDERNAMinisterie van Buitenlandse ZakenDirectie Verenigde NatiesAfdeling Politieke Zaken2594 AC Den HaagTel.: (0031-70) 348 42 06Fax: (0031-70) 348 67 49ÖSTERRIKEBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung II/A/2Landstrasser Hauptstraûe 55-57A-1030 WienTelFaxBundesministerium für Wissenschaft und VerkehrOberste Zivilluftfahrtbehörde (OZB)Radetzkystraûe 2A-1030 WienTelFaxÖsterreichische NationalbankOtto Wagner Platz 3,A-1090 WienTel. (43 1) 404 20-0Fax (43 1) 404 20 73 99PORTUGALMinistério dos Negócios EstrangeirosDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLargo do RilvasP-1350-179 LisboaTel (351 21)394 60 72Fax (351 21) 394 60 73FINLANDUlkoasiainministeriö/ UtrikesministerietPB 17600161 HelsingforsTel (358-9) 16 05 59 00Fax (358-9) 16 05 57 07SVERIGERegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6S-103 39 StockholmTfn: (0046-8) 405 10 00Fax: (0046-8) 723 11 76FÖRENADE KUNGARIKETForeign and Commonwealth OfficeSanctions UnitUnited Nations DepartmentKing Charles StreetLondonSW1A 2AHTel. (44-207) 72 70 36 39Fax. (44-207) 72 70 14 73Export Control OrganisationDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74 Victoria StreetLondon SW1E 6SWTel. (44 171) 215 6740Fax (44 171) 222 0612BILAGA IIRådiamanter enligt artikel 2KN-nummer  //  Produktbeskrivningex 7102 10 00  //  Osorterade diamanter, obearbetade och inte monterade eller infattade7102 21 00  //  Industridiamanter, obearbetade eller enkelt sågade, kluvna eller avjämnade7102 31 00  //  Andra diamanter, obearbetade eller enkelt sågade, kluvna eller avjämnade7105 10 00  //  Stoft och pulver av diamanter