CELEX: C1999/020/55
Language: it
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Ricorso della UPS Europe NV/SA contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 3 novembre 1998 (Causa T-182/98)

C 20/30                IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                   23.1.1999
                                                 TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                              presso gli uffici della Loeff Claeys Verbeke, 5, rue Charles
                        23 ottobre 1998                               Martel, L-2134 Lussemburgo, ha presentato dinanzi al
                                                                      Tribunale di primo grado delle ComunitaÁ un ricorso con-
nella causa T-25/96 (92), Arbeitsgemeinschaft Deutscher               tro la Commissione delle ComunitaÁ europee.
Luftfahrt-Unternehmen e a. contro Commissione delle
                     ComunitaÁ europee (1)
                   (Liquidazione delle spese)                         La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
                        (1999/C 20/54)
                                                                      Ð annullare la decisione della Commissione di non
                (Lingua processuale: il tedesco)                          avviare un procedimento ex art. 93, n. 2, del Trattato
                                                                          CE contro la Repubblica federale di Germania in
                                                                          merito ad un problema di aiuti di Stato sollevato dalla
Nella causa T-25/96 (92), Arbeitsgemeinschaft Deutscher                   ricorrente stessa nella sua denuncia;
Luftfahrt-Unternehmen, con sede in Bonn, composta dai
seguenti membri: Aero Lloyd Flugreisen GmbH & Co
Luftverkehrs-KG, con sede in Oberursel (Germania), Air
                                                                      Ð condannare la Commissione alle spese sostenute dalla
Berlin GmbH & Co Luftverkehrs-KG, con sede in Berlino,
                                                                          ricorrente nel procedimento in corso.
Condor Flugdienst GmbH, con sede in Kelsterbach (Ger-
mania), Germania Fluggesellschaft mbH, con sede in Ber-
lino, Hapag-Lloyd Fluggesellschaft mbH, con sede in Lan-
genhagen (Germania), LTU Lufttransport Unternehmen                    Motivi e principali argomenti
GmbH & Co KG, con sede in Düsseldorf, e Hapag-Lloyd
Fluggesellschaft mbH, con sede in Langenhagen (Germa-
nia), con l'avv. Gerrit Schohe, del foro di Amburgo, con              Il 7 luglio 1994 la ricorrente, societaÁ del gruppo «United
domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell'avv.            Parcel Service» (in prosieguo: la «UPS»), che esercita la
Marc Baden, 34 b, rue Philippe II, contro Commissione                 sua attivitaÁ nel settore della distribuzione di pacchi postali
delle ComunitaÁ europee (agente: signor Paul Nemitz)                  a livello mondiale, presentava una denuncia alla Commis-
avente ad oggetto una domanda di liquidazione delle spese             sione chiedendole di avviare un procedimento volto ad
presentata a seguito dell'ordinanza del Tribunale di primo            accertare fra l'altro la contrarietaÁ del comportamento abu-
grado 14 marzo 1997, Arbeitsgemeinschaft Deutscher                    sivo sul mercato da parte della Deutsche Bundespost
Luftfahrt-Unternehmen        e    Hapag-Lloyd/Commissione             Postdienst, ora Deutsche Post AG, noncheÂ delle sovven-
(causa T-25/96, Racc. pag. II-363), il Tribunale (Quinta              zioni incrocriate ad essa relative, rispetto al Trattato CE e
Sezione ampliata), composto dai signori J.D. Cooke, presi-            in particolare agli artt. 86, 90, 92 e 93.
dente, R. García-Valdecasas, dalla signora P. Lindh, dai
signori J. Pirrung e M. Vilaras, giudici; cancelliere: H.
Jung, ha emesso il 23 ottobre 1998 un'ordinanza il cui                Il 19 dicembre 1997 la Commissione inviava una lettera in
dispositivo eÁ del seguente tenore:                                   cui dichiarava che avrebbe avviato un procedimento ex
                                                                      art. 93, n. 2, del Trattato «agli inizi dell'anno venturo». Il
L'importo totale delle spese che la Commissione deve rim-             10 agosto 1998 la ricorrente inviava alla Commissione
borsare alle ricorrenti eÁ fissato in 30 000 DM, oltre                una lettera in cui le domandava di prendere posizione sulla
all'IVA eventualmente dovuta su tale somma.                           denuncia da essa presentata ex art. 92 contro la Repub-
                                                                      blica federale di Germania. Il 2 ottobre 1998 la Commis-
                                                                      sione rispondeva per iscritto che avrebbe «esaminato» la
(1) GU C 145 del 18.5.1996.                                           posizione e il comportamento della Deutsche Post AG alla
                                                                      luce dell'art. 86 del Trattato e che non avrebbe avviato,
                                                                      per il momento almeno, un procedimento ex art. 93 (in
                                                                      prosieguo: la «decisione impugnata»).
Ricorso della UPS Europe NV/SA contro la Commissione                  A sostegno del proprio ricorso la ricorrente deduce quattro
  delle ComunitaÁ europee, presentato il 3 novembre 1998              motivi:
                       (Causa T-182/98)
                        (1999/C 20/55)                                1. La Commissione ha violato l'art. 93, n. 2, del Trattato
                                                                          CE in quanto non ha avviato un procedimento ai sensi
                 (Lingua processuale: l'inglese)                          di tale articolo contro la Repubblica federale di Ger-
                                                                          mania. Nella lettera del 19 dicembre 1997 la Commis-
                                                                          sione dichiarava che avrebbe dato inizio al procedi-
Il 3 novembre 1998 la UPS Europe NV/SA, con il signor                     mento all'inizio del 1998. Secondo la ricorrente, tale
Tom R. Ottervanger, con domicilio eletto in Lussemburgo                   affermazione implica che in quel momento la Commis-
 ---pagebreak--- 23.1.1999              IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       C 20/31
     sione aveva concluso di aver constatato serie difficoltaÁ        Ð condannare la Commissione e il Consiglio a pagare ai
     nel valutare la compatibilitaÁ con il mercato comune                  ricorrenti:
     delle misure di aiuto cui la denuncia si riferiva. Ne
     consegue pertanto che alla Commissione eÁ stato
                                                                           a) i singoli importi indicati nell'allegato 7 del ricorso,
     domandato di avviare un procedimento ex art. 93,
                                                                               modificati alla data della sentenza; e, nel caso in
     n. 2, e che la decisione di non darvi corso eÁ illegittima.
                                                                               cui nulla sia disposto riguardo a quanto dovuto
                                                                               dai ricorrenti come imposte da pagare nel Regno
                                                                               Unito su tali importi;
2. La decisione della Commissione impugnata viola
     l'art. 190 del Trattato CE in quanto non fornisce alla                b) l'ulteriore importo che rappresenta:
     ricorrente una spiegazione esauriente dei motivi che
     hanno portato la Commissione a modificare la sua                          i)   l'importo dovuto dai ricorrenti come imposte
     posizione iniziale.                                                            da pagare nel Regno Unito, la cui quantifica-
                                                                                    zione eÁ differita in pendenza delle trattative tra
                                                                                    le parti e le autoritaÁ tributarie del Regno
                                                                                    Unito;
3. La Commissione ha violato il principio di tutela del
     legittimo affidamento.                                                         in subordine
                                                                               ii) quanto effettivamente dovuto dai ricorrenti
                                                                                    alle autoritaÁ tributarie del Regno Unito,
4. La Commissione ha violato il principio di sana ammi-                             essendo il Consiglio e la Commissione tenuti a
     nistrazione in quanto, nel caso di specie, non si eÁ occu-                     risarcire i ricorrenti in ordine a qualsiasi even-
     pata con diligenza della denuncia presentata dalla                             tuale debito di tale natura;
     ricorrente.
                                                                      Ð condannare il Consiglio e la Commissione alle spese.
                                                                      Motivi e principali argomenti
Ricorso della signora Dorothy Bell e a. contro la Commis-
sione delle ComunitaÁ europee e il Consiglio dell'Unione
            europea, proposto il 19 novembre 1998                     I ricorrenti nella presente causa sono tutti membri del per-
                                                                      sonale assegnato al JET dalla UKAEA (United Kingdom
                       (Causa T-184/98)                               Atomic Energy Authority) e agiscono per danni contro la
                                                                      Commissione e il Consiglio poicheÂ questi ultimi hanno
                         (1999/C 20/56)                               omesso di adottare i provvedimenti per l'esecuzione della
                                                                      sentenza del Tribunale di primo grado 12 dicembre 1996
                                                                      nelle cause riunite T-177/94, Altmann e a., e T-377/94,
                 (Lingua processuale: l'inglese)                      Casson e a. (1), nonostante siano stati espressamente invi-
                                                                      tati a farlo.
Il 19 novembre 1998 la signora Dorothy Bell e a., con gli             Le loro richieste sono in sostanza identiche a quelle propo-
avv.ti Kenneth Parker QC e Rhodri Thompson, Monckton                  ste nella causa T-30/98, Altmann e a. (2), eccettuate le date
Chambers, 4 Raymond Buildings, Gray's Inn, WCR 5BP,                   iniziali alle quali i ricorrenti sostengono che la loro richie-
Londra, ha proposto dinanzi al Tribunale di primo grado               sta di risarcimento danni si riferisce. Sebbene sussistano
delle ComunitaÁ europee un ricorso contro la Commissione              diversitaÁ tecniche nella base delle loro richieste, in quanto
delle ComunitaÁ europee e il Consiglio dell'Unione europea            la sentenza non ha annullato alcuna decisione concernente
                                                                      i ricorrenti nella presente causa, i ricorrenti sostengono
                                                                      che la sostanza della loro domanda eÁ identica a quella
                                                                      della domanda dei ricorrenti nella causa T-30/98 e che la
I ricorrenti concludono che il Tribunale voglia:                      Commissione e il Consiglio erano obbligati, in base al
                                                                      diritto comunitario, a sanare l'illecito normativo le cui
                                                                      conseguenze dannose sono state subite da tutti i membri
                                                                      del personale assegnato al JET dall'UKAEA e che eÁ stato
Ð dichiarare che il rigetto opposto al reclamo dei ricor-             censurato nella predetta sentenza, oppure a versare loro
     renti dalla Commissione e dal Consiglio omettendo di             una compensazione finanziaria.
     adottare nei loro confronti specifici provvedimenti per
     dare esecuzione alla sentenza del Tribunale
                                                                      (1) Racc. 1996, pag. II-2041.
     12 dicembre 1996 nelle cause riunite T-177/94 e
                                                                      (2) GU C 184 del 13.6.1998, pag. 11.
     T-377/94, Altmann e a./Commissione, eÁ illegittimo e
     costituisce un illecito amministrativo per il quale la
     Commissione e il Consiglio sono responsabili;