CELEX: 52010PC0130
Language: cs
Date: 2010-04-08
Title: Návrh nařízení Rady (EU) č. …/2010, kterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii (předložený společně vysokou představitelkou EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komisí)

|

52010PC0130

Návrh nařízení Rady (EU) č. …/2010, kterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii (předložený společně vysokou představitelkou EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komisí)  /* KOM/2010/0130 konecném znení - NLE 2010/0072 */  

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 8.4.2010KOM(2010)130 v konečném znění2010/0072 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADY (EU) č. …/2010,kterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii(předložený společně vysokou představitelkou EU pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1.  Společný postoj 2004/137/SZBP upravil provádění opatření podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1521 (2003), včetně zákazu technické a finanční pomoci vztahující se k vojenské činnosti. V souladu s uvedeným společným postojem stanoví nařízení Rady (ES) č. 234/2004[1] všeobecný zákaz poskytovat osobám, subjektům nebo institucím v Libérii nebo pro použití v této zemi technickou pomoc, finanční prostředky nebo finanční pomoc vztahující se k vojenské činnosti.2.  Rada dne 12. února 2008 přijala společný postoj 2008/109/SZBP, který tato opatření potvrdil a sloučil je s dalšími opatřeními do jediného společného postoje.3.  Rada bezpečnosti OSN dne 17. prosince 2009 přijala rezoluci 1903 (2009), kterou změnila omezující opatření OSN v oblasti výzbroje a souvisejícího materiálu a v oblasti poskytování technické pomoci, finančních prostředků a finanční pomoci, jež se vztahují k vojenské činnosti, a to tím, že účinek těchto opatření omezila na nevládní subjekty a jednotlivce, kteří na území Libérie působí. Zákazu již nepodléhá vývoz výzbroje a souvisejícího materiálu, ani poskytování pomoci, odborného vzdělávání a vydávání doporučení v souvislosti s vojenskou činností, jejichž příjemcem je vláda Libérie. V souladu s touto rezolucí přijala Rada rozhodnutí 2010/129/CFSP[2], kterým se mění společný postoj 2008/109/SZBP.4.  Vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise společně navrhují, aby bylo nařízení (ES) č. 234/2004 příslušným způsobem změněno.5.  2010/0072 (NLE)NávrhNAŘÍZENÍ RADY (EU) č. …/2010,kterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči LibériiRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,s ohledem na rozhodnutí Rady 2010/129/SZBP[3], kterým se mění společný postoj 2008/109/SZBP o omezujících opatřeních vůči Libérii[4],s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise,vzhledem k těmto důvodům:6.  Společný postoj 2004/137/SZBP upravil provádění opatření podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1521 (2003), včetně zákazu technické pomoci vztahující se k vojenské činnosti. Stanovil rovněž zákaz finanční pomoci vztahující se k vojenské činnosti. V souladu s uvedeným společným postojem stanoví nařízení Rady (ES) č. 234/2004[5] všeobecný zákaz poskytovat osobám, subjektům nebo institucím v Libérii nebo pro použití v této zemi technickou pomoc, finanční prostředky nebo finanční pomoc vztahující se k vojenské činnosti.7.  Rada dne 12. února 2008 přijala společný postoj 2008/109/SZBP, který tato opatření potvrdil a sloučil je s dalšími opatřeními do jediného právního aktu.8.  Rada bezpečnosti OSN dne 17. prosince 2009 přijala rezoluci 1903 (2009), kterou změnila omezující opatření OSN v oblasti výzbroje a souvisejícího materiálu a v oblasti poskytování pomoci, odborného vzdělávání a vydávání doporučení vztahujících se k vojenské činnosti, a to tím, že účinek těchto opatření omezila na nevládní subjekty a jednotlivce, kteří na území Libérie působí. V souladu s touto rezolucí přijala Rada rozhodnutí 2010/129/SZBP, kterým se mění společný postoj 2008/109/SZBP.9.  Nařízení (ES) č. 234/2004 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.10.  Zpracování osobních údajů fyzických osob podle tohoto nařízení by mělo být v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů[6] a se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů[7],PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení Rady (ES) č. 234/2004 se mění takto:1. V článku 1 se doplňuje nová definice, která zní:„‚Výborem pro sankce‘ se rozumí výbor zřízený podle odstavce 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003).“2. Článek 2 se nahrazuje tímto:„Článek 21. Zakazuje se:a) poskytovat nevládním osobám, subjektům a institucím v Libérii nebo pro použití v této zemi přímo či nepřímo technickou pomoc, jež se vztahuje k vojenské činnosti, včetně poskytování, výroby, údržby a používání výzbroje a souvisejícího materiálu všeho druhu, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vybavení, polovojenského vybavení a náhradních dílů pro výše uvedené zboží;b) poskytovat nevládním osobám, subjektům a institucím v Libérii nebo pro použití v této zemi přímo či nepřímo finanční prostředky nebo finanční pomoc, jež se vztahují k vojenské činnosti a zahrnují zejména dotace, půjčky a pojištění vývozních úvěrů pro prodej, dodávky, převod nebo vývoz výzbroje a souvisejícího materiálu nebo pro poskytování související technické pomoci; ac) zúčastňovat se vědomě a úmyslně činností, jejichž cílem nebo důsledkem je obcházení zákazů uvedených výše v písmenech a) a b).2. Příslušný členský stát předem oznámí Výboru pro sankce takové poskytnutí technické pomoci, finančních prostředků nebo finanční pomoci ve prospěch vládní či jiné osoby, subjektu nebo instituce v Libérii nebo pro použití v této zemi, k němuž nedochází v souladu s níže uvedeným ustanovením čl. 3 odst. 1 písm. a). V oznámení uvede veškeré důležité informace, případně včetně koncového uživatele, navrhovaného data dodání a trasy přepravy.“3. Článek 3 se nahrazuje tímto:„Článek 31. Odchylně od článku 2 může příslušný orgán, na který odkazují internetové stránky uvedené v příloze I, v členském státě, v němž je poskytovatel služeb usazen, povolit poskytnutí:a) technické pomoci určené výhradně pro podporu nebo potřeby mise OSN v Libérii; ab) technické pomoci, jež se vztahuje k nesmrtícímu vybavení určenému výhradně pro humanitární nebo ochranné účely, za předpokladu, že příslušný členský stát v souladu s výše uvedeným ustanovením čl. 2 odst. 2 oznámil Výboru pro sankce poskytnutí této technické pomoci.2. Rozhodnutí o žádostech o toto povolení přijímají příslušné orgány na základě individuálního posouzení, při němž zváží všechny relevantní skutečnosti včetně kritérií podle společného postoje Rady 2008/944/SZBP, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu[8]. Příslušné orgány musí požadovat záruky proti zneužití tohoto povolení a případně podniknout opatření pro navrácení dodané výzbroje a souvisejícího materiálu do země původu.3. Pro činnosti, které již byly uskutečněny, se povolení neposkytne.“4. Článek 4 se zrušuje.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda / předsedkyně […] [1] Úř. věst. L 40, 12.2.2004, s. 1.[2] Úř. věst. L 51 2.3.2010, s. 23.[3] Úř. věst. L 51, 2.3.2010, s. 23.[4] Úř. věst. L 38, 13.2.2008, s. 26.[5] Úř. věst. L 40, 12.2.2004, s. 1.[6] Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.[7] Úř. věst. L 281, 23.11.1995, s. 31.[8] Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99.