CELEX: 22006A1229(01)
Language: bg
Date: 2006-12-29 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Беларус за изменение и допълнение на Споразумението между Европейската общност и Република Беларус за търговията с текстилни продукти

Важна правна забележка

|

22006A1229(01)

Официален вестник n° L 384 , 29/12/2006 стр. 0100 - 0103 Официален вестник n° L 200 , 01/08/2007 стр. 0545 - 0548

		Споразумениепод формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Беларус за изменение и допълнение на Споразумението между Европейската общност и Република Беларус за търговията с текстилни продуктиА. Писмо от Европейската общностУважаеми господине,1. Имам честта да се позова на Споразумението между Европейската общност и Република Беларус за търговията с текстилни продукти, парафирано на 1 април 1993 г., последно изменено и разширено от Споразумението под формата на размяна на писма, парафирано на 11 ноември 2005 г. (оттук нататък наричано "споразумението").2. С оглед изтичането на срока на споразумението на 31 декември 2006 г. и в съответствие с член 19, параграф 1 от Споразумението Европейската общност и Република Беларус се споразумяват да удължат срока на прилагане на споразумението с допълнителен период от една година, предмет на следните изменения и допълнения и следните условия:2.1. Текстът на член 19, параграф 1 от споразумението се чете, както следва:"Настоящото споразумение влиза в сила на първия ден от месеца, следващ датата, на която страните се уведомят взаимно за приключването на необходимите процедури за тази цел. То се прилага до 31 декември 2007 г."2.2. Приложение II, в което са посочени количествените ограничения за износ от Република Беларус към Европейската общност, се заменя с допълнение 1 към настоящото писмо.2.3. Приложението към протокол В, в което са посочени количествените ограничения за износ от Република Беларус към Европейската общност след OPT операции в Република Беларус, се заменя с допълнение 2 към настоящото писмо за периода от 1 януари 2007 г. до 31 декември 2007 г.2.4. Вносът на текстилни продукти и конфекция с произход от Европейската общност в Беларус се облага с мита през 2007 г., които не превишават тези, предвидени за 2003 г. в допълнение 4 към Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Беларус, парафирано на 11 ноември 1999 г.В случай, в който тези ставки не се прилагат, Европейската общност ще има право да въведе отново за остатъчния срок на прилагане на споразумението и на пропорционална основа нивата на приложимите за 2006 г. количествени ограничения, както са определени в размяната на писма, парафирана на 11 ноември 2005 г.3. Ако Република Беларус стане член на Световната търговска организация (СТО) преди датата на изтичане на срока на споразумението, споразуменията и правилата на СТО се прилагат от датата на присъединяването на Република Беларус към СТО.4. Ще Ви бъда задължен да потвърдите дали Вашето правителство е съгласно с горепосоченото. Ако това е така, настоящото споразумение под формата на размяна на писма влиза в сила на първия ден от месеца, следващ деня, в който страните са се уведомили взаимно, че са приключени необходимите правни процедури за тази цел. Междувременно то се прилага временно от 1 януари 2007 г. при условие на реципрочност.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.За Европейската общностДопълнение 2""ПРИЛОЖЕНИЕ IIТ броя: хиляда броя"Беларус | Категория | Единица | Квота, считано от 1 януари 2007 г. |Група IA | 1 | тонове | 1585 |2 | тонове | 6600 |3 | тонове | 242 |Група IБ | 4 | Т броя | 1839 |5 | Т броя | 1105 |6 | Т броя | 1705 |7 | Т броя | 1377 |8 | Т броя | 1160 |Група IIA | 9 | тонове | 363 |20 | тонове | 329 |22 | тонове | 524 |23 | тонове | 255 |39 | тонове | 241 |Група IIБ | 12 | Т чифта | 5959 |13 | Т броя | 2651 |15 | Т броя | 1726 |16 | Т броя | 186 |21 | Т броя | 930 |24 | Т броя | 844 |26/27 | Т броя | 1117 |29 | Т броя | 468 |73 | Т броя | 329 |83 | тонове | 184 |Група IIIА | 33 | тонове | 387 |36 | тонове | 1309 |37 | тонове | 463 |50 | тонове | 207 |Група IIIБ | 67 | тонове | 356 |74 | Т броя | 377 |90 | тонове | 208 |Група IV | 115 | тонове | 114 |117 | тонове | 2310 |118 | тонове | 471 |"Допълнение 2""ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ПРОТОКОЛ ВКатегория | Единица | Считано от 1 януари 2007 г. |4 | 1000 броя | 5399 |5 | 1000 броя | 7526 |6 | 1000 броя | 10037 |7 | 1000 броя | 7534 |8 | 1000 броя | 2565 |12 | 1000 броя | 5072 |13 | 1000 броя | 795 |15 | 1000 броя | 4400 |16 | 1000 броя | 896 |21 | 1000 броя | 2927 |24 | 1000 броя | 754 |26/27 | 1000 броя | 3668 |29 | 1000 броя | 1487 |73 | 1000 броя | 5700 |83 | тонове | 757 |74 | 1000 броя | 994" |"B. Писмо от правителството на Република БеларусУважаеми господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо с дата …, в което пише следното:"Уважаеми господине,1. Имам честта да се позова на Споразумението между Европейската общност и Република Беларус за търговията с текстилни продукти, парафирано на 1 април 1993 г., последно изменено и разширено от Споразумението под формата на размяна на писма, парафирано на 11 ноември 2005 г. (оттук нататък наричано "споразумението").2. С оглед изтичането на срока на споразумението на 31 декември 2006 г. и в съответствие с член 19, параграф 1 от Споразумението Европейската общност и Република Беларус се споразумяват да удължат срока на прилагане на споразумението с допълнителен период от една година, предмет на следните изменения и допълнения и следните условия:2.1. Текстът на член 19, параграф 1 от споразумението се чете, както следва:"Настоящото споразумение влиза в сила на първия ден от месеца, следващ датата, на която страните се уведомят взаимно за приключването на необходимите процедури за тази цел. То се прилага до 31 декември 2007 г."2.2. Приложение II, в което са посочени количествените ограничения за износ от Република Беларус към Европейската общност, се заменя с допълнение 1 към настоящото писмо.2.3. Приложението към протокол В, в което са посочени количествените ограничения за износ от Република Беларус към Европейската общност след OPT операции в Република Беларус, се заменя с допълнение 2 към настоящото писмо за периода от 1 януари 2007 г. до 31 декември 2007 г.2.4. Вносът на текстилни продукти и конфекция с произход от Европейската общност в Беларус се облага с мита през 2007 г., които не превишават тези, предвидени за 2003 г. в допълнение 4 към Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Беларус, парафирано на 11 ноември 1999 г.В случай, в който тези ставки не се прилагат, Европейската общност ще има право да въведе отново за остатъчния срок на прилагане на споразумението и на пропорционална основа нивата на приложимите за 2006 г. количествени ограничения, както са определени в размяната на писма, парафирана на 11 ноември 2005 г.3. Ако Република Беларус стане член на Световната търговска организация (СТО) преди датата на изтичане на срока на споразумението, споразуменията и правилата на СТО се прилагат от датата на присъединяването на Република Беларус към СТО.4. Ще Ви бъда задължен да потвърдите дали Вашето правителство е съгласно с горепосоченото. Ако това е така, настоящото споразумение под формата на размяна на писма влиза в сила на първия ден от месеца, следващ деня, в който страните са се уведомили взаимно, че са приключени необходимите правни процедури за тази цел. Междувременно то се прилага временно от 1 януари 2007 г. при условие на реципрочност.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания."Имам честта да потвърдя, че моето правителство приема посоченото в писмото.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.За правителството на Република Беларус--------------------------------------------------