CELEX: 32017D1460
Language: hr
Date: 2017-08-08 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/1460 оd 8. kolovoza 2017. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2016/2008 o mjerama nadzora zdravlja životinja u pogledu bolesti kvrgave kože u određenim državama članicama (priopćeno pod brojem dokumenta C(2017)5471) (Tekst značajan za EGP. )

11.8.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 208/42
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/1460
   оd 8. kolovoza 2017.
   o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2016/2008 o mjerama nadzora zdravlja životinja u pogledu bolesti kvrgave kože u određenim državama članicama
   
      
         (priopćeno pod brojem dokumenta C(2017)5471)
      
   
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/662/EEZ od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/119/EEZ od 17. prosinca 1992. o uvođenju općih mjera Zajednice za suzbijanje određenih bolesti životinja i posebnih mjera koje se odnose na vezikularnu enterovirusnu bolest svinja (3), a posebno njezin članak 14. stavak 2., članak 19. stavak 1. točku (a), članak 19. stavak 3. točku (a) i članak 19. stavke 4. i 6.,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (4), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Direktivom 92/119/EEZ utvrđuju se opće mjere nadzora koje se primjenjuju u slučaju pojave određenih bolesti životinja, uključujući bolest kvrgave kože. Te mjere nadzora uključuju uspostavljanje zaraženih i ugroženih područja oko zaraženog gospodarstva, a njima se predviđa i hitno cijepljenje u slučaju pojave bolesti kvrgave kože kao dodatak drugim mjerama nadzora.
            
         
               (2)
            
            
               Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2016/2008 (5) utvrđuju se mjere nadzora zdravlja životinja u pogledu pojave kvrgave kože u određenim državama članicama ili njihovim dijelovima navedenima u njezinu Prilogu I., uključujući minimalne zahtjeve za programe cijepljenja protiv bolesti kvrgave kože koje države članice podnose Komisiji na odobrenje. „Zaražena područja” definiraju se kao dijelovi područja države članice navedeni u Prilogu I. dijelu II. te Provedbene odluke, koja uključuju područja na kojima je potvrđena bolest kvrgave kože te sva zaražena i ugrožena područja uspostavljena u skladu s Direktivom 92/119/EEZ i na kojima se cijepljenje protiv bolesti kvrgave kože može provesti nakon što se odobre programi cijepljenja. Nadalje, u predmetnoj odluci „slobodna područja na kojima je obavljeno cijepljenje” definiraju se kao dijelovi područja države članice navedenih u dijelu I. tog Priloga koja uključuju područjâ izvan „zaraženih područja” i na kojima se cijepljenje protiv bolesti kvrgave kože provodi nakon što se odobre programi cijepljenja.
            
         
               (3)
            
            
               Provedbenom odlukom (EU) 2016/2008 predviđene su posebne mjere za smanjenje rizika i trgovinska ograničenja u pogledu živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu, njihovih zametnih proizvoda i drugih proizvoda tih životinja koje će biti na snazi u „zaraženim područjima” i „slobodnim područjima na kojima je obavljeno cijepljenje” kako bi se svaki rizik širenja bolesti kvrgave kože sveo na najmanju moguću mjeru.
            
         
               (4)
            
            
               U Izvješću Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) o bolesti kvrgave kože, odobrenom 27. ožujka 2017. (6) (Izvješće EFSA-e iz 2017.), navodi se da rezultati analize dostupnih epidemioloških podataka o bolesti kvrgave kože u Europi do 2016. ukazuju na to, da je zahvaljujući akcijama masovnog cijeljenja protiv bolesti kvrgave kože na područjima na kojima su propisno provedene bolest stavljena pod nadzor, sprečavajući pojavu novih bolesti. Ti rezultati potkrepljuju rezultate ranije Hitne preporuke o bolesti kvrgave kože, koju je EFSA donijela 29. srpnja 2016. (7) (Preporuka EFSA-e iz 2016.), u kojoj je zaključeno da su masovna cijepljenja najučinkovitija mjera nadziranja bolesti kvrgave kože, posebno ako je zaštita cijepljenih životinja već bila razvijena prije nego što je nastupila bolest, i to s pomoću preventivnog cijepljenja.
            
         
               (5)
            
            
               Učinkovitost nedavnih akcija cijepljenja protiv bolesti kvrgave kože, kako je potvrđena u Preporuci EFSA-e iz 2016. i Izvješću EFSA-e iz 2017., ukazuje na to da se propisno cijepljena goveda mogu premjestiti iz „slobodnog područja na kojem je obavljeno cijepljenje” države članice u drugu državu članicu ili u treću zemlju ili unutar „slobodnog područja na kojem je obavljeno cijepljenje” ili „zaraženog područja” iste države članice primjenom manje restriktivnih pravila. Iz istog razloga trebala bi se primjenjivati manje restriktivna pravila za premještanje necijepljene teladi koje su okotile cijepljene ženke kada se premještaju unutar istog područja iste države članice. Isto tako, trebalo bi primjenjivati manje restriktivna pravila za premještanje necijepljenih goveda i divljih preživača u zatočeništvu unutar istog „slobodnog područja na kojem je obavljeno cijepljenje” iste države članice kada se uvoze iz država članica ili trećih zemalja ili njihovih područja koja ne podliježu ograničenjima koja se odnose na bolest kvrgave kože jer se ta premještanja mogu smatrati niskorizičnima za širenje bolesti.
            
         
               (6)
            
            
               Hrvatska, Bugarska i Grčka, tri države članice koje trenutačno provode cijepljenje protiv bolesti kvrgave kože i koje su navedene u Prilogu I. Provedbenoj odluci (EU) 2016/2008, tražile su izmjenu Provedbene odluke, a posebno njezinih članaka 4., 5. i 6. kako bi se primjenjivala manje restriktivna pravila za premještanje cijepljenih goveda i divljih preživača u zatočeništvu koja podliježu ponovnom cijepljenju, kao i premještanje necijepljene teladi koje su okotile cijepljene ženke. Nadalje, Hrvatska je tražila manje restriktivna pravila za premještanje necijepljenih goveda i divljih preživača u zatočeništvu podrijetlom iz država članica ili trećih zemalja ili njihovih područja koja ne podliježu ograničenjima zbog potvrde prisutnosti bolesti kvrgave kože ili cijepljenja protiv nje.
            
         
               (7)
            
            
               Rizik širenja bolesti kvrgave kože zbog premještanja živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu cijepljenih protiv bolesti kvrgave kože veći je ako se prvi put cijepe, u usporedbi s istim rizikom kada se ponovno cijepe dok su još uvijek imuni zbog prethodnog cijepljenja. U skladu s tim, rizik širenja bolesti kvrgave kože veći je ako je na gospodarstvu podrijetla tih životinja cijepljenje provedeno prvi put, u usporedbi s istim rizikom kada je na gospodarstvu provedeno ponovno cijepljenje u razdoblju kada su prisutne životinje još uvijek imune zbog prethodnog cijepljenja. Stoga je primjereno diferencirati pravila ograničenja koja se primjenjuju u svakoj od prethodno navedenih situacija uzimajući u obzir trajanje imuniteta koji je induciran cjepivima protiv bolesti kvrgave kože u skladu s uputama proizvođača cjepiva.
            
         
               (8)
            
            
               Zahtjeve povezane s odstupanjima i posebnim uvjetima za otpremu živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu iz i unutar „slobodnih područja na kojima je obavljeno cijepljenje” i „zaraženih područja” trebalo bi stoga izmijeniti te u skladu s tim izmijeniti članke 4., 5., 6. i 12. Provedbene odluke (EU) 2016/2008.
            
         
               (9)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Provedbena odluka (EU) 2016/2008 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U članku 4. stavak 1. mijenja se kako slijedi:
               
                           (a)
                        
                        
                           u točki (a) podtočka i. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                                       „i.
                                    
                                    
                                       životinje su najmanje 28 dana prije datuma otpreme cijepljene protiv bolesti kvrgave kože te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme i dolaze s gospodarstva podrijetla na kojem su boravile najmanje 28 dana. Na tom gospodarstvu podrijetla sve su životinje prijemljivih vrsta cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme;”;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           u točki (b) podtočka i. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                                       „i.
                                    
                                    
                                       životinje su cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje tri mjeseca prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme. Na gospodarstvu podrijetla tih životinja sve su životinje prijemljivih vrsta cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme;”;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           u točki (c) podtočka ii. zamjenjuje se sljedećim:
                           
                                       „ii.
                                    
                                    
                                       životinje su cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme. Na gospodarstvu podrijetla tih životinja sve su životinje prijemljivih vrsta cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme;”.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               U članku 5. stavku 1. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
               
                           „(b)
                        
                        
                           životinje su cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme. Na gospodarstvu podrijetla tih životinja sve su životinje prijemljivih vrsta cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme;”.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
               „Članak 6.
               Posebni uvjeti za otpremu živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu unutar područjâ navedenih u Prilogu I. dijelu II. iste države članice
               1.   Odstupajući od zabrane predviđene u članku 3. točki (a) i ako je u skladu sa stavkom 2. ovog članka, nadležno tijelo može odobriti otpremu pošiljaka živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu s gospodarstava koja se nalaze na području navedenom u Prilogu I. dijelu II. do odredišta na drugom području navedenom u Prilogu I. dijelu II. iste države članice.
               2.   Odstupanje iz stavka 1. primjenjuje se na pošiljke živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu samo ako životinje ispunjavaju najmanje jedan od sljedećih uvjeta:
               
                           (a)
                        
                        
                           životinje su cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme. Na gospodarstvu podrijetla tih životinja sve su životinje prijemljivih vrsta cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           neovisno o njihovu pojedinačnom statusu cijepljenja ili cijepljenju protiv bolesti kvrgave kože na gospodarstvu podrijetla, životinje se mogu premjestiti u klaonicu na prisilno klanje pod uvjetom da gospodarstvo podrijetla ne podliježe niti jednom od ograničenja iz Direktive 92/119/EEZ u pogledu bolesti kvrgave kože kojima se zabranjuje takvo premještanje;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           životinje su necijepljeni potomci mlađi od šest mjeseci koje su okotile ženke cijepljene najmanje 28 dana prije teljenja te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum teljenja i mogu se premjestiti na drugo gospodarstvo ili u klaonicu za trenutačno klanje. Na gospodarstvu podrijetla tih životinja sve su životinje prijemljivih vrsta cijepljene najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme, a gospodarstvo ne podliježe niti jednom od ograničenja iz Direktive 92/119/EEZ u pogledu bolesti kvrgave kože kojima se zabranjuje takvo premještanje.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               Nakon članka 6. umeće se sljedeći članak 6.a:
               „Članak 6.a
               Posebni uvjeti za otpremu živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu s područjâ navedenih u Prilogu I. dijelu I. na područja navedena u Prilogu I. dijelu I. ili dijelu II. iste države članice
               1.   Odstupajući od zabrane predviđene u članku 3. točki (a) i ako je u skladu sa stavkom 2. ovog članka, nadležno tijelo može odobriti otpremu pošiljaka živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu s gospodarstava koja se nalaze na području navedenom u Prilogu I. dijelu I. do odredišta na drugom području navedenom u Prilogu I. dijelu I. ili dijelu II. iste države članice.
               2.   Odstupanje predviđeno u stavku 1. primjenjuje se na pošiljke živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu samo ako životinje ispunjavaju najmanje jedan od sljedećih uvjeta:
               
                           (a)
                        
                        
                           životinje su cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme. Na gospodarstvu podrijetla tih životinja sve su životinje prijemljivih vrsta cijepljene protiv bolesti kvrgave kože najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           neovisno o njihovu pojedinačnom statusu cijepljenja ili cijepljenju protiv bolesti kvrgave kože na gospodarstvu podrijetla, životinje se mogu premjestiti u klaonicu na prisilno klanje pod uvjetom da gospodarstvo podrijetla ne podliježe niti jednom od ograničenja iz Direktive 92/119/EEZ u pogledu bolesti kvrgave kože kojima se zabranjuje takvo premještanje;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           životinje su necijepljeni potomci mlađi od šest mjeseci koje su okotile ženke cijepljene najmanje 28 dana prije teljenja te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum teljenja i mogu se premjestiti na drugo gospodarstvo ili u klaonicu za trenutačno klanje. Na gospodarstvu podrijetla tih životinja sve su životinje prijemljivih vrsta cijepljene najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme, a gospodarstvo ne podliježe niti jednom od ograničenja iz Direktive 92/119/EEZ u pogledu bolesti kvrgave kože kojima se zabranjuje takvo premještanje;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           životinje su dovedene na gospodarstvo prije manje od tri mjeseca iz druge države članice ili treće zemlje ili njezina područja koje ne podliježe niti jednom od ograničenja zbog potvrde bolesti kvrgave kože ili cijepljenja protiv bolesti kvrgave kože i mogu se premjestiti u klaonicu na trenutačno klanje. Na gospodarstvu podrijetla tih životinja sve su druge životinje prijemljivih vrsta cijepljene najmanje 28 dana prije datuma otpreme te se još nalaze u razdoblju imuniteta u skladu s uputama proizvođača cjepiva na datum otpreme ili se još nalaze u razdoblju imuniteta koji je induciran prethodnim cijepljenjem ili majčinim imunitetom na datum otpreme, a gospodarstvo ne podliježe niti jednom od ograničenja iz Direktive 92/119/EEZ u pogledu bolesti kvrgave kože kojima se zabranjuje takvo premještanje.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               U članku 12. uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećom:
               „Nadležno tijelo osigurava da postupak usmjeravanja za prijevoz živih goveda i divljih preživača u zatočeništvu, neprerađenih nusproizvoda životinjskog podrijetla i neobrađenih koža obuhvaćenih odstupanjima predviđenima člancima 4., 5., 8. i 9. ispunjava sljedeće zahtjeve:”
            
         Članak 2.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. kolovoza 2017.
      
         
            Za Komisiju
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 395, 30.12.1989., str. 13.
   
   
      (2)  SL L 224, 18.8.1990., str. 29.
   
   
      (3)  SL L 62, 15.3.1993., str. 69.
   
   
      (4)  SL L 18, 23.1.2003., str. 11.
   
   
      (5)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/2008 od 15. studenoga 2016. o mjerama nadzora zdravlja životinja u pogledu bolesti kvrgave kože u određenim državama članicama (SL L 310, 17.11.2016., str. 51.).
   
      (6)  EFSA Journal 2017.;15(4):4773.
   
      (7)  EFSA Journal 2016.;14(8):4573.