CELEX: C2004/217/65
Language: fi
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: Asia T-266/04: Espanjan kuningaskunnan 1.7.2004 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

28.8.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 217/36
            
         Espanjan kuningaskunnan 1.7.2004 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
   (Asia T-266/04)
   (2004/C 217/65)
   Oikeudenkäyntikieli: espanja
   Espanjan kuningaskunta, prosessiosoite Espanjan suurlähetystö Luxemburgissa, 4—6 Boulevard Emmanuel Servais, on nostanut 1.7.2004 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on letrado en ejercicio Fernando Díez Moreno.
   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
   
               —
            
            
               kumoaa komission 29.4.2004 tekemän päätöksen, jolla Espanjan osalta on jätetty yhteisörahoituksen ulkopuolelle hedelmien ja vihannesten vetämistä markkinoilta koskeva määrä (5 253 604 euroa) ja yhteisörahoituksen ulkopuolelle peltokasvien alalla ja karjasta maksettavat palkkiot, lukuun ottamatta Riojan alueella peltokasvien osalta markkinointivuonna 2000/2001 maksettua määrää (1 659 053 euroa)
            
         
               —
            
            
               velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
            
         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   Riidanalainen päätös sisältää kantajan osalta neljä kohtaa, jotka koskevat yhteisörahoituksen ulkopuolelle jättämistä: a) rahallinen korvaus hedelmien ja vihannesten vetämisestä markkinoilta b) sitruunoiden jalostustuki, c) interventiovarastoista peräisin olevat elintarvikkeet, jotka on tarkoitettu vähävaraisille henkilöille ja d) peltokasvien ja karjan osalta maksettavat palkkiot. Käsiteltävänä oleva kanne koskee ainoastaan sitä, että yhteisörahoituksen ulkopuolelle on jätetty rahallinen korvaus, joka liittyy hedelmien ja vihannesten vetämiseen markkinoilta (5 253 601 euroa sillä perusteella, että valvonta on ollut puutteellista Murciassa ja Valenciassa), ja sellaista yhteisörahoituksen ulkopuolelle jättämistä, jota sovelletaan peltokasvien ja karjan osalta maksettaviin palkkioihin, lukuun ottamatta määrää, joka vastaa peltokasvien osalta Riojan alueella markkinointivuonna 2000/2001 maksettua määrää, joten se määrä, joka kyseisellä alalla on kantajan mukaan jätetty epäasianmukaisesti yhteisörahoituksen ulkopuolelle, on 1 659 053 euroa.
   Espanja vetoaa väitteidensä tueksi seuraaviin oikeudellisiin perusteisiin:
   
               —
            
            
               Hedelmien ja vihannesten vetämisestä markkinoilta maksettava rahallinen korvaus
               Espanja toteaa tältä osin, että vaikka Espanjan viranomaiset eivät väärinkäsityksen seurauksena tarkastaneet 100:aa prosenttia markkinoilta vedetyistä tuotteista, ne toteuttivat menettelyn korjaamiseksi tarvittavat toimenpiteet heti sen jälkeen, kun yhteisöjen tilintarkastustuomioistuin oli ilmoittanut niille virheestä. Espanjan mukaan ei ole johdonmukaista, että sille määrätään seuraamuksia lainsäädännön virheellisestä tulkinnasta, joka on oikaistu heti kun asiasta on ilmoitettu, ottaen huomioon ensinnäkin sen, että Espanjan viranomaiset toimivat huolellisesti selvittäessään tilintarkastustuomioistuimen toteamaa ongelmaa, ja toiseksi sen, että suureen prosenttiosuuteen kyseisistä tuotteista toteutettiin paikan päällä suoritettavia tarkastuksia säännöllisten tarkastusten lisäksi.
            
         
               —
            
            
               Peltokasvien ja karjan osalta maksettavat palkkiot
               Espanja toteaa tältä osin, että asetuksen N:o 1258/99 7 artiklan 4 kohdan mukaan, luettuna yhdessä asetuksen N:o 729/70 5 artiklan 2 kohdan kanssa, kaikki Baskimaan menot, jotka koskevat markkinointivuosia 1998/1999 ja 1999/2000, olisi pitänyt jättää rahoituskorjauksen ulkopuolelle, koska niihin liittyvät maksut oli suoritettu ennen 31.1.1999 ja 31.1.2000. Sama koskee Riojaa.
               Toiseksi ei myöskään vaikuta selvältä, että asetuksen N:o 1663/95 8 artiklan mukainen ilmoitusvelvollisuus olisi karjan osalta maksettujen palkkioiden osalta täytetty.
               Espanjan mukaan karjan osalta maksetut palkkiot vuosien 1998, 1999 ja 2000 osalta oli jo tarkastettu ja hyväksytty tarkastuksessa 2000/2011. Sellaisten hakemusten osalta, jotka Baskimaan osalta oli esitetty vuosille 1998, 1999 ja 2000 ja Riojan osalta vuosille 1998 ja 2000, komissio sovelsi rahoituskorjausta ottamatta huomioon sitä, että kun edellä mainittua tarkastusta suoritettiin, sen virkamiehet olivat todenneet, ettei minkäänlainen rahoituskorjaus ollut tarpeen edellä mainittujen hakemusten osalta. Näin ollen se tavoite, joka tarkastuksella 2000/2011 nyt on, on käynnistää uudelleen jo päätetty tutkimus, jolloin uusi ryhmä EMOTR:n virkamiehiä käsittelee samat hakemukset vuosilta 1998—2000, jotka on jo käsitelty, ja jopa käsittelevät samaa seuraamusten määräämistä koskevaa seikkaa mutta tekevät toisensuuntaisia päätelmiä sen osalta, kuinka laajaa yhteisörahoituksen ulkopuolelle jättämisen pitäisi olla.