CELEX: 52022PC0132
Language: sl
Date: 2022-03-29 00:00:00
Title: Priporočilo SKLEP SVETA o odobritvi pogajanj o celoviti mednarodni konvenciji o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 29.3.2022
            COM(2022) 132 final
            
            Priporočilo
            SKLEP SVETA
            o odobritvi pogajanj o celoviti mednarodni konvenciji o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               •Razlogi za predlog in njegovi cilji
            
            
               
                  Glede na Europolovo oceno ogroženosti zaradi internetnega organiziranega kriminala kibernetska kriminaliteta še naprej vse bolj ogroža varnost državljanov in podjetij v Evropski uniji (EU)
                     1
                  . Kibernetska kriminaliteta je svetoven pojav brez meja, okrepitev mednarodnega sodelovanja v boju proti njej pa je že vrsto let prednostna naloga držav po vsem svetu. 
               
               
                  Konvencija Sveta Evrope o kibernetski kriminaliteti iz leta 2001 (v nadaljnjem besedilu: Budimpeška konvencija) je prva mednarodna pogodba o kibernetski kriminaliteti, ki opredeljuje kazniva dejanja, povezana s kibernetsko kriminaliteto, določa vrsto pooblastil in postopkov za preiskovanje kibernetske kriminalitete, kot sta iskanje računalniških omrežij in prestrezanje, in varne elektronske dokaze v zvezi s katerim koli kaznivim dejanjem ter vzpostavlja okvir za mednarodno sodelovanje
                     2
                  . Budimpeška konvencija je odprta za države, ki niso članice Sveta Evropa, in k njej so pristopile države iz vseh geografskih regij. Do zdaj ima Konvencija 66 držav pogodbenic, k njenemu pristopu pa je bilo povabljenih še štirinajst dodatnih držav. Na njej temelji zakonodaja na področju boja proti kibernetski kriminaliteti v 80 % držav po vsem svetu. Dejstvo, da je Odbor ministrov Sveta Evrope 17. novembra 2021 sprejel Drugi dodatni protokol k Budimpeški konvenciji, dokazuje, da je Konvencija še naprej pomembna kot okvir za mednarodno sodelovanje na področju kibernetske kriminalitete
                     3
                  .
               
               
                  Na dnevnem redu Združenih narodov (ZN) sta tudi vzpon informacijske tehnologije in hiter razvoj novih telekomunikacijskih in računalniških omrežnih sistemov ter uporaba in zloraba tehnologij v kriminalne namene. Generalna skupščina ZN je 21. decembra 2010 sprejela Resolucijo 65/230, v kateri je Komisijo za preprečevanje kriminala in kazensko pravosodje (CCPCJ) pozvala, naj ustanovi odprto medvladno strokovno skupino (v nadaljnjem besedilu: medvladna strokovna skupina), ki bo izvedla celovito študijo o problemu kibernetske kriminalitete
                     4
                  . Medvladna strokovna skupina se je na svojem sedmem (in zadnjem) zasedanju med 6. in 8. aprilom 2021 seznanila z vsemi predhodnimi sklepi in priporočili, ki so jih predlagale države članice ZN
                     5
                  , ter se dogovorila, da bo CCPCJ posredovala 63 dogovorjenih sklepov in priporočil
                     6
                  . V svoji študiji medvladna strokovna skupina ni dosegla soglasja o potrebi po novi mednarodni pogodbi o kibernetski kriminaliteti.
               
               
                  Hkrati so nekatere države članice ZN okrepile svoja prizadevanja za dosego take pogodbe v okviru razprav Tretjega odbora Generalne skupščine ZN. Generalna skupščina ZN je zato 17. decembra 2018 sprejela Resolucijo 73/187 o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene
                     7
                  . Generalna skupščina ZN je nato 27. decembra 2019 sprejela drugo resolucijo (74/247) o isti temi, s katero je bil ustanovljen odprt ad hoc medvladni strokovni odbor (v nadaljnjem besedilu: ad hoc odbor), ki bo pripravil celovito mednarodno konvencijo o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene. V resoluciji je določeno, da mora ad hoc odbor v celoti upoštevati obstoječe mednarodne instrumente in prizadevanja na nacionalni, regionalni in mednarodni ravni za boj proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene, zlasti delo in rezultate medvladne strokovne skupine
                     8
                  . Generalna skupščina ZN je 26. maja 2021 sprejela Resolucijo 75/282, v kateri je določila načine izvajanja pogajanj
                     9
                  . Generalna skupščina ZN je med drugim sklenila, da bi moral ad hoc odbor sklicati vsaj šest zasedanj, vsako po 10 dni, ki se začnejo januarja 2022, in sklepno zasedanje, da bi Generalni skupščini ZN predložili osnutek konvencije na njenem oseminsedemdesetem zasedanju leta 2024. Sklenila je tudi, da bi moral ad hoc odbor prvo, tretje in šesto pogajalsko zasedanje organizirati v New Yorku, drugo, četrto in peto zasedanje pa na Dunaju. Generalna skupščina je 20. januarja 2022 sklenila, da bo zaradi pandemije COVID-19 v New Yorku prvo zasedanje preložila na poznejši datum. 
               
               
                  Cilj tega predloga je zagotoviti ustrezno sodelovanje Evropske unije v teh pogajanjih, saj naj bi se pogajanja nanašala tudi na elemente, povezane z zakonodajo in pristojnostmi EU, zlasti na področju kibernetske kriminalitete. Člen 3(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) določa, da ima Unija izključno pristojnost „za sklenitev mednarodnega sporazuma, [...] kolikor lahko vpliva na skupna pravila ali spremeni njihovo področje uporabe“. Mednarodni sporazum lahko vpliva na skupna pravila ali spremeni njihovo področje uporabe, kadar se področje, ki ga zajema sporazum, prekriva z zakonodajo Unije ali je v veliki meri zajeto s pravom Unije. 
               
               
                  Ker se pogajanja nanašajo na zadeve v pristojnosti Unije, ki niso SZVP in za katere se pričakuje, da bodo glavni sestavni deli predvidenega sporazuma, bi bilo treba za vodjo pogajalske skupine imenovati Komisijo. V zadevah, povezanih s skupno zunanjo in varnostno politiko, pogajanja v okviru skupine vodi visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. Glavni pogajalec Komisije bo zagotovil splošno doslednost sporazuma. Službe Komisije bodo pod vodstvom glavnega pogajalca vodile tiste dele predvidenega sporazuma, ki niso povezani s SZVP, Evropska služba za zunanje delovanje pa bo imela vodilno vlogo pri tistih delih predvidenih sporazumov, ki spadajo na področje SZVP. 
               
               
                  To priporočilo se predloži Svetu v skladu s členom 218 PDEU, da bi dobil pooblastilo za pogajanja o prihodnji konvenciji ZN v imenu Evropske unije, zagotovil pogajalske smernice in imenoval Komisijo za pogajalko.
               
               
            
            
               •Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike
            
            
               
                  Boj proti kibernetski kriminaliteti je prednostna naloga Evropske unije, kot je razvidno iz strategije EU za varnostno unijo iz leta 2020
                     10
                   in strategije za boj proti organiziranemu kriminalu iz leta 2021
                     11
                  . Komisija se je v tretjem poročilu o napredku pri varnostni uniji iz leta 2021 zavezala, da bo zagotovila učinkovito sodelovanje Unije v pogajanjih o celoviti mednarodni konvenciji o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene na ravni Združenih narodov
                     12
                  . 
               
               
                  Komisija priznava potrebo po nadaljnjem napredku in krepitvi zmogljivosti organov kazenskega pregona in pravosodnih organov na tem področju, da bi razvili nacionalno zakonodajo o kibernetski kriminaliteti, kadar ta ni v celoti na voljo. Priznava tudi potrebo po spodbujanju mednarodnega sodelovanja v boju proti kibernetski kriminaliteti in podpira vrsto programov za krepitev zmogljivosti v številnih državah po vsem svetu, tudi v državah v razvoju
                     13
                  . Komisija je podprla delo medvladne strokovne skupine ZN za kibernetsko kriminaliteto, Komisije ZN za preprečevanje kriminala in kazensko pravosodje, Urada Združenih narodov za droge in kriminal (UNODC), Odbora Budimpeške konvencije o kibernetski kriminaliteti in drugih organov. 
               
               
                  Pogajanja o mednarodni konvenciji naj bi se nanašala na skupna pravila EU za boj proti kibernetski kriminaliteti. To lahko vključuje zlasti Direktivo 2011/93/EU o boju proti spolnemu izkoriščanju otrok na spletu in otroški pornografiji
                     14
                  , ki obravnava nov razvoj v spletnem okolju, kot je pridobivanje otrok za spolne namene (storilci se pretvarjajo, da so otroci, da bi zvabili mladoletnike z namenom spolne zlorabe); Direktivo 2013/40/EU o napadih na informacijske sisteme
                     15
                  , katere cilj je boj proti obsežnim kibernetskim napadom z zahtevo, da države članice okrepijo nacionalno zakonodajo o kibernetski kriminaliteti in uvedejo visoko raven kazenskih sankcij; in Direktivo (EU) 2019/713 o boju proti goljufijam in ponarejanju v zvezi z negotovinskimi plačilnimi sredstvi
                     16
                  , ki usklajuje kaznivo ravnanje fizičnih ali pravnih oseb v zvezi z negotovinskimi plačilnimi sredstvi ter razširja kazensko odgovornost na virtualne valute in digitalne denarnice. Drugi instrumenti EU določajo skupna pravila za boj proti kaznivim dejanjem, ki jih lahko omogoča uporaba informacijskih sistemov, kot so terorizem, trgovina z ljudmi, nedovoljen promet s prepovedanimi drogami, nedovoljen promet z orožjem, pranje denarja, korupcija in organizirani kriminal.
               
               
                  Pogajanja naj bi zajemala tudi ukrepe kazenskega postopka in ukrepe sodelovanja. Sedanji pravni okvir EU sestavljajo instrumenti sodelovanja na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, kot so Direktiva 2014/41/EU o evropskem preiskovalnem nalogu v kazenskih zadevah
                     17
                  , Konvencija o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah med državami članicami Evropske unije
                     18
                  , Uredba (EU) 2018/1727 o Eurojustu
                     19
                  , Uredba (EU) 2016/794 o Europolu
                     20
                  , Uredba (EU) 2017/1939 o izvajanju okrepljenega sodelovanja v zvezi z ustanovitvijo Evropskega javnega tožilstva (EJT)
                     21
                  , Okvirni sklep Sveta 2002/465/PNZ o skupnih preiskovalnih skupinah
                     22
                   ter Okvirni Sklep Sveta 2009/948/PNZ o preprečevanju in reševanju sporov o izvajanju pristojnosti v kazenskih postopkih
                     23
                  . Pomembni so tudi predlogi Komisije iz aprila 2018 o čezmejnem dostopu do elektronskih dokazov
                     24
                   in sveženj o policijskem sodelovanju
                     25
                  , ki je trenutno v zakonodajnem postopku EU. Zunaj svojih meja je Evropska unija sklenila vrsto dvostranskih sporazumov s tretjimi državami, kot so sporazumi o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike ter med Evropsko unijo in Japonsko
                     26
                  .
               
               
                  Poleg tega je Unija sprejela več direktiv, ki krepijo procesne pravice osumljenih in obdolženih oseb
                     27
                  . Varstvo osebnih podatkov je temeljna pravica, zapisana v členu 16 PDEU in členu 8 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. Osebne podatke je treba obdelovati v skladu z Uredbo (EU) 2016/679 (splošna uredba o varstvu podatkov)
                     28
                   in Direktivo (EU) 2016/680 (direktiva o varstvu policijskih podatkov)
                     29
                  . Temeljna pravica posameznikov do spoštovanja zasebnega in družinskega življenja, stanovanja in komunikacij je zapisana tudi v členu 7 Listine o temeljnih pravicah. To vključuje spoštovanje zasebnosti komunikacij in zaščito uporabnikove terminalske opreme kot bistvena elementa. Elektronske komunikacijske podatke je treba obdelati v skladu z Direktivo 2002/58/ES (direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah)
                     30
                  .
               
               
                  S pogajanji bi bilo treba zagotoviti, da bodo določbe prihodnje konvencije ZN dosegle najvišjo možno raven varstva človekovih pravic in da bodo države članice lahko spoštovale pravo EU, tudi ob upoštevanju njegovega prihodnjega razvoja.
               
            
            
               •Skladnost z drugimi politikami Unije
            
         
         
            
               
                  Evropska unija dosledno spodbuja Budimpeško konvencijo kot dragocen in prožen referenčni pravni okvir za mednarodno sodelovanje v boju proti kibernetski kriminaliteti. Tretje države je podprla pri pristopu h Konvenciji in jim omogočila, da uvedejo minimalni nacionalni pravni okvir za boj proti kibernetski kriminaliteti ter razvijejo potrebne zmogljivosti za preiskovanje in pregon ter tako olajšajo sodelovanje z drugimi pogodbenicami Konvencije
                     31
                  . 
               
               
                  EU, ki jo zastopa Komisija, je bila tudi dejavno vključena v pogajanja o Drugem dodatnem protokolu k Budimpeški konvenciji
                     32
                  . Protokol bo na voljo za podpis maja 2022. Ker so zadeve, ki jih zajema Drugi dodatni protokol, v izključni pristojnosti Unije, je Komisija 25. novembra 2021 sprejela dva predloga sklepov Sveta o pooblastitvi držav članic EU, da v interesu Evropske unije podpišejo
                     33
                   in ratificirajo
                     34
                   Drugi dodatni protokol k Budimpeški konvenciji o kibernetski kriminaliteti. 
               
               
                  Pogajanja bodo zato morala zagotoviti tudi doslednost in skladnost z Budimpeško konvencijo o kibernetski kriminaliteti in njenimi dodatnimi protokoli. 
               
               
                  2.
                        PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST
               
            
            
               •Pravna podlaga
            
            
               
                  Člen 218(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) določa, da Komisija predloži priporočila Svetu, ki sprejme sklep o odobritvi začetka pogajanj in imenovanju pogajalca Unije. V skladu s členom 218(4) PDEU lahko Svet pogajalcu da smernice.
               
            
            
               •Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) 
            
            
               
                  Enostranski ukrepi ne bi bili dobra alternativa, saj ne bi zagotovili zadostne podlage za sodelovanje z državami, ki niso članice EU. Upoštevanje večstranskega sporazuma, kot je morebitna prihodnja konvencija ZN, o kateri se je Unija lahko pogajala, je učinkovitejše od začetka pogajanj s posameznimi državami, ki niso članice EU, na dvostranski ravni.
               
            
            
               •Sorazmernost
            
            
               
                  Ta pobuda ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje zadevnih ciljev politike.
               
            
            
               •Izbira instrumenta
            
            
               
                  Priporočilo Komisije za sklep Sveta o odobritvi začetka pogajanj je v skladu s členom 218(3) PDEU, ki določa, da Komisija predloži priporočila Svetu, ki sprejme sklep o odobritvi začetka pogajanj.
               
            
            
               3.REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z DELEŽNIKI IN OCEN UČINKA
            
            
               •Naknadne ocene/preverjanja primernosti obstoječe zakonodaje
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Posvetovanja z deležniki
            
            
               
                  Komisija je 14. januarja 2022 na svojem spletišču objavila poziv k predložitvi dokazov za to pobudo, ki je bil štiri tedne na voljo za pripombe. (Pet) posameznih odgovorov na poziv k predložitvi dokazov je bilo objavljenih na spletišču za javna posvetovanja. Ti premisleki so bili upoštevani pri pripravi tega predloga.
               
            
            
               •Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj
            
            
               
                  Komisija je pri pripravi pogajanj upoštevala mnenja, ki so jih strokovnjaki držav članic izrazili med razpravami v ustreznih delovnih skupinah Sveta.
               
            
            
               •Ocena učinka
            
         
         
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Primernost in poenostavitev ureditve
            
            
               
                  Ni relevantno.
               
            
            
               •Temeljne pravice
            
            
               
                  Pogajanja bodo verjetno zajemala elemente, ki bi lahko pomenili poseganje v temeljne pravice, kot so postopkovni kazenski ukrepi, opredelitve kaznivih dejanj, ki so lahko podlaga za kazenski postopek, ali dostop do zasebnih podatkov osebe, pridobljenih v okviru kazenskega postopka. Določbe, o katerih se je treba pogajati, lahko na primer privedejo do poseganja v pravico do poštenega sojenja, pravico do zasebnosti in pravico do varstva osebnih podatkov. Ker sodelovanje v pogajanjih v imenu Evropske unije ne bi smelo ogroziti ravni varstva temeljnih pravic v Uniji, ta pobuda predlaga prizadevanje za visoko raven varstva temeljnih pravic.
               
            
            
               4.PRORAČUNSKE POSLEDICE
            
            
               
                  Predlog ne vpliva na proračun Unije. Države članice EU imajo lahko enkratne stroške za izvajanje Konvencije po zaključku pogajanj, vendar teh stroškov na tej stopnji ni mogoče določiti, saj se pogajanja še niso v celoti začela. 
               
            
            
               5.DRUGI ELEMENTI
            
            
               •Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja
            
            
               
                  Pogajalski proces naj bi trajal do leta 2024, po tem obdobju pa bi se Konvencija lahko podpisala in sklenila. Pobuda predlaga nadaljevanje odprtega, vključujočega in preglednega pogajalskega procesa.
               
            
            
               Priporočilo
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o odobritvi pogajanj o celoviti mednarodni konvenciji o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 218(3) in (4) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju priporočila Evropske komisije, 
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Generalna skupščina Združenih narodov je 27. decembra 2019 sprejela Resolucijo 74/247 o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene, s katero je sklenila ustanoviti odprt ad hoc medvladni strokovni odbor, v katerem so zastopane vse regije, za pripravo celovite mednarodne konvencije o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene
                  35
               . Unija bi morala sodelovati pri pogajanjih o tej konvenciji.
            
            
               (2)Unija je sprejela skupna pravila, ki se prekrivajo z več elementi, ki se obravnavajo za tako konvencijo. Ta skupna pravila vključujejo zlasti celovit sklop instrumentov o kazenskem materialnem pravu
                  36
               , policijskem in pravosodnem sodelovanju v kazenskih zadevah
                  37
               , minimalnih standardih procesnih pravic
                  38
                ter zaščitnih ukrepih za varstvo podatkov in zasebnosti
                  39
               . Upoštevati bi bilo treba tudi prihodnja skupna pravila
                  40
               .
            
            
               (3)Zato lahko nova mednarodna konvencija o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene vpliva na skupna pravila Unije ali spremeni njihovo področje uporabe.
            
         
         
            
               (4)Za zaščito celovitosti prava Unije ter nadaljnjo usklajenost pravil mednarodnega prava in prava Unije je potrebno sodelovanje Unije v pogajanjih o novi mednarodni konvenciji o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene.
            
            
               (5)V skladu s členom 42(1) Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta je bilo opravljeno posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov, ki je mnenje podal dne ... 
            
            
               (6)[V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 21 o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4 tega protokola Irska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja.]
            
            
               [ALI]
            
            
               [V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 21 o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4 tega protokola je Irska [z dopisom z dne …] podala uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sprejetju in uporabi tega sklepa.] 
            
            
               (7)V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja –
            
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Komisija je pooblaščena, da se v imenu Unije pogaja o celoviti konvenciji o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene. 
            
            
               Člen 2
            
            
               Pogajalske smernice so določene v Prilogi.
            
            
               Člen 3
            
            
               Pogajanja potekajo ob posvetovanju s posebnim odborom, ki ga imenuje Svet.
            
            
               Člen 4 
            
            
               Ta sklep in njegov dodatek se objavita takoj po njunem sprejetju. 
            
            
               Člen 5 
            
            
               Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
            
            
            
               V Bruslju,
            
         
         
            
               
                     Za Svet
               
               
                     predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Europol, Ocena ogroženosti zaradi internetnega organiziranega kriminala, 2021, 
                  www.europol.eu
                  . 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Konvencija Sveta Evrope o kibernetski kriminaliteti (CETS št. 185) (Budimpeška konvencija) z dne 23. novembra 2001, 
                  https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=0900001680081561
                  .
               
               
                  
                     (3)
                  
                        
                  Podrobnosti o rezultatu (coe.int)
                  .
                  Drugi dodatni protokol h Konvenciji o kibernetski kriminaliteti, ki ga je sprejel Odbor ministrov Sveta Evrope – novice (coe.int)
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Resolucija Generalne skupščine z dne 21. decembra 2010, 
                  
                     A/Res/65/230 - E - A/Res/65/230 -Desktop (undocs.org)
                  
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Sklop vseh predhodnih sklepov in priporočil, ki so jih države članice predlagale na zasedanjih strokovne skupine za izvedbo celovite študije o kibernetski kriminaliteti v letih 2018, 2019 in 2020: 
                  V2101012.pdf (unodc.org)
                  .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Poročilo o zasedanju strokovne skupine za izvedbo celovite študije o kibernetski kriminaliteti, ki je potekalo na Dunaju od 6. do 8. aprila 2021: 
                  V2102595.pdf (unodc.org)
                  .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Resolucija Generalne skupščine z dne 17. decembra 2018, 
                  A/RES/73/187
                  .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Resolucija Generalne skupščine z dne 27. decembra 2019, 
                  A/RES/74/247
                  .
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Resolucija Generalne skupščine z dne 26. maja 2021, 
                  A/RES/75/282*
                  .
               
               
                  
                     (10)
                  
                        
                  COM(2020) 605 final
                   z dne 27. julija 2020.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        
                  COM(2021) 170 final
                   z dne 14. aprila 2021.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        
                  COM(2021) 799 final
                   z dne 8. decembra 2021.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        To vključuje programe, kot so GLACY+, CyberEast in CyberSouth, ki jih sofinancirata EU in Svet Evrope, upravlja pa jih Svet Evrope. 
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Direktiva 2011/93/EU z dne 13. decembra 2011.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Direktiva 2013/40/EU z dne 12. avgusta 2013.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Direktiva (EU) 2019/713 z dne 17. aprila 2019. 
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Direktiva 2014/41/EU z dne 3. aprila 2014.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Konvencija o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah med državami članicami Evropske unije z dne 29. maja 2020. 
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Uredba (EU) 2018/1727 z dne 14. novembra 2018.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Uredba (EU) 2016/794 z dne 11. maja 2016. 
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Uredba Sveta (EU) 2017/1939 z dne 12. oktobra 2017.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Okvirni sklep Sveta 2002/465/PNZ z dne 13. junija 2022. 
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Okvirni sklep Sveta 2009/948/PNZ z dne 30. novembra 2009. 
               
               
                  
                     (24)
                  
                        Predlog uredbe o evropskem nalogu za predložitev in evropskem nalogu za zavarovanje elektronskih dokazov v kazenskih zadevah 
                  
                     (COM(2018) 225 final)
                  
                   ter Predlog direktive o določitvi harmoniziranih pravil o imenovanju pravnih zastopnikov za namene zbiranja dokazov v kazenskih postopkih 
                  
                     (COM(2018) 226 final)
                  
                   z dne 17. aprila 2018.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Predlog priporočila Sveta o policijskem sodelovanju (COM(2021) 780), Predlog direktive o izmenjavi informacij med organi kazenskega pregona držav članic ter razveljavitvi Okvirnega sklepa Sveta 2006/960/PNZ (COM(2021) 782) ter Predlog uredbe o avtomatizirani izmenjavi podatkov za policijsko sodelovanje (okvir Prüm II) (COM(2021) 784) z dne 8. decembra 2021.  
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Sporazum o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike z dne 25. junija 2003.Sporazum o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah med Evropsko unijo in Japonsko iz leta 2009.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Direktiva 2010/64/EU z dne 20. oktobra 2020; Direktiva 2012/13/EU z dne 22. maja 2012; Direktiva 2013/48/EU z dne 22. oktobra 2013; Direktiva (EU) 2016/1919 z dne 26. oktobra 2016; Direktiva (EU) 2016/800 z dne 11. maja 2016; Direktiva (EU) 2016/343 z dne 9. marca 2016.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Uredba (EU) 2016/679 z dne 27. aprila 2016.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Direktiva (EU) 2016/680 z dne 27. aprila 2016.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Direktiva 2002/58/ES z dne 12. julija 2002, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/136/ES z dne 25. novembra 2009.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Glej npr. Sklepe Sveta o kibernetski diplomaciji z dne 10. februarja 2015, dokument 6122/15.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Sklep Sveta o pooblastitvi Evropske komisije, da v imenu EU sodeluje pri pogajanjih o Drugem dodatnem protokolu h Konvenciji Sveta Evrope o kibernetski kriminaliteti, sklic 9116/19.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Predlog sklepa Sveta o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije podpišejo Drugi dodatni protokol h Konvenciji o kibernetski kriminaliteti, ki obravnava okrepljeno sodelovanje in razkritje elektronskih dokazov (COM(2021) 718 final z dne 25. novembra 2021).
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Predlog sklepa Sveta o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije ratificirajo Drugi dodatni protokol h Konvenciji o kibernetski kriminaliteti, ki obravnava okrepljeno sodelovanje in razkritje elektronskih dokazov (
                  
                     COM(2021) 719 final
                  
                   z dne 25. novembra 2021).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        Resolucija, ki jo je Generalna skupščina Združenih narodov 27. decembra 2019 sprejela o poročilu Tretjega odbora (A/74/401), z naslovom Boj proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene 
                  (A/RES/74/247)
                  .
               
               
                  
                     (36)
                  
                        Direktiva 2011/93/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o boju proti spolni zlorabi in spolnemu izkoriščanju otrok ter otroški pornografiji in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2004/68/PNZ 
                  
                     (UL L 335, 17.12.2011, str. 1)
                  
                  ; Direktiva 2013/40/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. avgusta 2013 o napadih na informacijske sisteme in nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2005/222/PNZ 
                  
                     (UL L 218, 14.8.2013, str. 8)
                  
                  ; Direktiva (EU) 2019/713 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o boju proti goljufijam in ponarejanju v zvezi z negotovinskimi plačilnimi sredstvi ter o nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2001/413/PNZ 
                  
                     (UL L 123, 10.5.2019, str. 18)
                  
                  .
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Akt Sveta z dne 29. maja 2000 o ustanovitvi Konvencije o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah med državami članicami Evropske unije (UL C 197, 12.7.2000, str. 1); Uredba (EU) 2018/1727 Evropskega parlamenta in Sveta o Agenciji Evropske unije za pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah (Eurojust) ter nadomestitvi in razveljavitvi Sklepa Sveta 2002/187/PNZ (UL L 295, 21.11.2018, str. 138); Uredba (EU) 2016/794 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o Agenciji Evropske unije za sodelovanje na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj (Europol) ter nadomestitvi in razveljavitvi sklepov Sveta 2009/371/PNZ, 2009/934/PNZ, 2009/935/PNZ, 2009/936/PNZ in 2009/968/PNZ (UL L 135, 24.5.2016, str. 53); Okvirni sklep Sveta 2002/465/PNZ z dne 13. junija 2002 o skupnih preiskovalnih skupinah (UL L 162, 20.6.2002, str. 1); Okvirni sklep Sveta 2009/948/PNZ o preprečevanju in reševanju sporov o izvajanju pristojnosti v kazenskih postopkih (UL L 328, 15.12.2009, str. 42); Direktiva 2014/41/EU o evropskem preiskovalnem nalogu v kazenskih zadevah (UL L 130, 1.5.2014, str. 1). 
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Direktiva 2010/64/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. oktobra 2010 o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih (UL L 280, 26.10.2010, str. 1); Direktiva 2012/13/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2012 o pravici do obveščenosti v kazenskem postopku (UL L 142, 1.6.2012, str. 1); Direktiva 2013/48/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o pravici do dostopa do odvetnika v kazenskem postopku in v postopkih na podlagi evropskega naloga za prijetje ter pravici do obvestitve tretje osebe ob odvzemu prostosti in do komunikacije s tretjimi osebami in konzularnimi organi med odvzemom prostosti (UL L 294, 6.11.2013, str. 1); Direktiva (EU) 2016/1919 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. oktobra 2016 o brezplačni pravni pomoči za osumljene in obdolžene osebe v kazenskem postopku ter za zahtevane osebe v postopku na podlagi evropskega naloga za prijetje (UL L 297, 4.11.2016, str. 1); Direktiva (EU) 2016/800 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o procesnih jamstvih za otroke, ki so osumljene ali obdolžene osebe v kazenskem postopku (UL L 132, 21.5.2016, str. 1); Direktiva (EU) 2016/343 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o krepitvi nekaterih vidikov domneve nedolžnosti in krepitvi pravice biti navzoč na sojenju v kazenskem postopku (UL L 65, 11.3.2016, str. 1).
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES; Direktiva (EU) 2016/680 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov, ki jih pristojni organi obdelujejo za namene preprečevanja, preiskovanja, odkrivanja ali pregona kaznivih dejanj ali izvrševanja kazenskih sankcij, in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Okvirnega sklepa Sveta 2008/977/PNZ; Direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah) (UL L 201, 31.7.2002, str. 37), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/136/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009.
               
               
                  
                     (40)
                  
                        Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o evropskem nalogu za predložitev in evropskem nalogu za zavarovanje elektronskih dokazov v kazenskih zadevah (COM(2018) 225 final z dne 17. aprila 2018); Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi harmoniziranih pravil o imenovanju pravnih zastopnikov za namene zbiranja dokazov v kazenskih postopkih (COM(2018) 226 final z dne 17. aprila 2018).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 29.3.2022
            COM(2022) 132 final
            
            PRILOGA
            k
            Priporočilu za sklep Sveta
            o odobritvi pogajanj o celoviti mednarodni konvenciji o boju proti uporabi informacijskih in komunikacijskih tehnologij v kriminalne namene
            
               
         
         
            
               PRILOGA 
            
            
            
               V zvezi s pogajalskim procesom bi si morala Unija prizadevati za naslednje:
            
            
               (1)Pogajalski proces je odprt, vključujoč in pregleden ter temelji na sodelovanju v dobri veri.
            
            
               (2)Pogajalski proces omogoča smiselno sodelovanje vseh zadevnih deležnikov, vključno s civilno družbo, zasebnim sektorjem, akademskimi krogi in nevladnimi organizacijami.
            
            
               (3)Vsi prispevki, prejeti od vseh članic Združenih narodov, se obravnavajo enako, da se zagotovi vključujoč proces.
            
            
               (4)Pogajalski proces temelji na učinkovitem in realističnem delovnem programu.
            
            
            
               V zvezi s splošnimi cilji za pogajanja bi si morala Unija prizadevati za naslednje:
            
            
               (5)Konvencija je učinkovit instrument za organe kazenskega pregona in pravosodne organe v svetovnem boju proti kibernetski kriminaliteti, njen cilj pa je dodati vrednost mednarodnemu sodelovanju.
            
            
               (6)V celoti se upošteva obstoječi okvir dobro preizkušenih mednarodnih in regionalnih instrumentov in prizadevanj, kot se odraža v resolucijah Generalne skupščine Združenih narodov 74/247 in 75/282. V skladu s tem je Konvencija združljiva z obstoječimi mednarodnimi instrumenti, zlasti Budimpeško konvencijo Sveta Evrope o kibernetski kriminaliteti iz leta 2001 in njenimi protokoli, Konvencijo Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu iz leta 2000 in njenimi protokoli, pa tudi drugimi ustreznimi mednarodnimi in regionalnimi instrumenti, ter jih dopolnjuje. Konvencija preprečuje kakršen koli vpliv na njihovo uporabo ali nadaljnji pristop katere koli države k njim in, kolikor je mogoče, preprečuje nepotrebno podvajanje.
            
            
               (7)Delo in rezultati odprte medvladne strokovne skupine za izvedbo celovite študije o kibernetski kriminaliteti, kot je bila dogovorjena z Resolucijo Generalne skupščine Združenih narodov 75/282, se v celoti upoštevajo.
            
            
               (8)Z določbami Konvencije je doseženo največje možno varstvo človekovih pravic. Države članice EU bi morale biti sposobne spoštovati pravo EU, vključno s temeljnimi pravicami, svoboščinami in splošnimi načeli prava EU, kot so zapisani v Pogodbah Evropske unije in Listini o temeljnih pravicah. Določbe Konvencije bi morale biti združljive tudi z mednarodnimi trgovinskimi obveznostmi EU in njenih držav članic.
            
            
            
               V zvezi z vsebino pogajanj bi si morala Unija prizadevati za naslednje: 
            
            
               (9)Konvencija določa opredelitve kaznivih dejanj, ki se lahko storijo le z uporabo informacijskih sistemov. 
            
            
               (10)Konvencija določa opredelitve kaznivih dejanj, ki se lahko storijo brez uporabe informacijskih sistemov, vendar jih je mogoče v določenih okoliščinah omogočiti z uporabo informacijskih sistemov, a le v primerih, ko se zaradi vpletenosti informacijskih sistemov bistveno spremenijo značilnosti ali učinek kaznivih dejanj. 
            
            
               (11)Kazniva dejanja so jasno in ozko opredeljena na tehnološko nevtralen način. Opredelitve so skladne z opredelitvami iz drugih ustreznih mednarodnih ali regionalnih konvencij, zlasti na področju organiziranega kriminala ali kibernetske kriminalitete, in z mednarodnimi standardi človekovih pravic. 
            
            
               (12)Konvencija določa pravila o poskusu takih kaznivih dejanj, pomoči pri njih in napeljevanju k njim, o odgovornosti pravnih oseb za taka kazniva dejanja, o določitvi pristojnosti za taka kazniva dejanja ter o sankcijah in ukrepih v zvezi s temi kaznivimi dejanji, ki so združljiva z drugimi ustreznimi mednarodnimi ali regionalnimi konvencijami, zlasti na področju organiziranega kriminala ali kibernetske kriminalitete, in z mednarodnimi standardi človekovih pravic. 
            
         
         
            
               (13)Konvencija določa postopkovne kazenske ukrepe, ki organom omogočajo učinkovito preiskovanje kibernetske kriminalitete, zamrznitev in zaplembo premoženjske koristi, pridobljene s takimi kaznivimi dejanji, ter hrambo ali pridobitev elektronskih dokazov o kakršnem koli kaznivem dejanju v okviru kazenske preiskave ali postopka, ob ustreznem upoštevanju načela sorazmernosti. 
            
            
               (14)Ti postopkovni kazenski ukrepi zagotavljajo zadostno dodano vrednost v primerjavi z drugimi ustreznimi mednarodnimi ali regionalnimi konvencijami, zlasti na področju organiziranega kriminala ali kibernetske kriminalitete, ter so združljivi s takimi konvencijami in mednarodnimi standardi človekovih pravic.
            
            
               (15)Postopkovni ukrepi za zavarovanje ali pridobitev elektronskih dokazov vsebujejo jasno in ozko opredelitev vrste zajetih informacij. Postopkovni ukrepi za sodelovanje s subjekti zasebnega sektorja zagotavljajo, da je breme za take subjekte sorazmerno in da subjekti zasebnega sektorja v celoti spoštujejo človekove pravice svojih uporabnikov. Konvencija zagotavlja pravno jasnost za ponudnike spletnih storitev (npr. ponudnike internetnih storitev) pri njihovih stikih z organi kazenskega pregona držav pogodbenic Konvencije. Postopkovni ukrepi za odstranjevanje nezakonitih spletnih vsebin se nanašajo le na nezakonite vsebine, ki so lahko dovolj specifične in ozko opredeljene. 
            
            
               (16)Konvencija določa ukrepe sodelovanja, ki organom različnih držav pogodbenic instrumenta omogočajo učinkovito sodelovanje pri kazenskih preiskavah ali postopkih v zvezi s kaznivimi dejanji, opredeljenimi v instrumentu, ali sodelovanje pri zavarovanju ali pridobivanju elektronskih dokazov o kakršnem koli kaznivem dejanju v okviru kazenske preiskave ali postopka. 
            
            
               (17)Ti ukrepi sodelovanja zagotavljajo zadostno dodano vrednost v primerjavi z drugimi ustreznimi mednarodnimi ali regionalnimi konvencijami, zlasti na področju organiziranega kriminala ali kibernetske kriminalitete, ter so združljivi s takimi konvencijami in mednarodnimi standardi človekovih pravic. 
            
            
               (18)Za ukrepe sodelovanja veljajo pogoji, določeni z zakonodajo zaprošene pogodbenice, in določajo obsežne razloge za zavrnitev, ki zagotavljajo varstvo temeljnih pravic, vključno s pravico do varstva osebnih podatkov, tudi v okviru prenosov osebnih podatkov, in po potrebi obstoj dvojne kaznivosti. 
            
            
               (19)Konvencija določa stroge pogoje in močne zaščitne ukrepe za zagotovitev, da lahko države članice EU spoštujejo in varujejo temeljne pravice, svoboščine in splošna načela prava EU, kot so zapisani v Pogodbah Evropske unije in Listini o temeljnih pravicah, vključno zlasti z načelom sorazmernosti, procesnimi jamstvi in pravicami, pravico do učinkovitega sodnega varstva, domnevo nedolžnosti, pravico do poštenega sojenja in pravico do obrambe oseb, ki so v kazenskem postopku, pa tudi pravico do zasebnosti, pravico do varstva osebnih podatkov in elektronskih komunikacijskih podatkov pri obdelavi takih podatkov, vključno s prenosom organom v državah zunaj Evropske unije, ter pravico do svobode izražanja in obveščanja. Konvencija zlasti zagotavlja, da lahko države članice EU izpolnijo zahteve za mednarodne prenose osebnih podatkov v smislu Direktive (EU) 2016/680, Uredbe (EU) 2016/679 in Direktive 2002/58/ES. Pogoji in zaščitni ukrepi zagotavljajo tudi varstvo človekovih pravic in temeljnih svoboščin v skladu z mednarodnimi standardi človekovih pravic. To velja za celotno Konvencijo, vključno s postopkovnimi ukrepi in ukrepi sodelovanja, tudi tistimi, ki lahko znatno posegajo v pravice posameznikov, kot sta zamrznitev in zaplemba premoženjske koristi, pridobljene s kaznivim dejanjem, ter izročitev. 
            
            
               (20)Konvencija zagotavlja podlago za prostovoljne ukrepe za krepitev zmogljivosti za podporo državam pri izvajanju učinkovitih preiskav in postopkov v zvezi s kibernetsko kriminaliteto ter pri pridobivanju elektronskih dokazov za preiskave in postopke v zvezi z drugimi kaznivimi dejanji, vključno s tehnično pomočjo in usposabljanjem. Urad Združenih narodov za droge in kriminal ima jasno opredeljeno vlogo pri izvajanju takih ukrepov.
            
            
               (21)Konvencija ustrezno upošteva položaj fizičnih in pravnih oseb kot žrtev kibernetske kriminalitete. Konvencija zagotavlja, da te žrtve kibernetske kriminalitete prejmejo ustrezno pomoč, podporo in zaščito.
            
            
               (22)Konvencija zagotavlja podlago za praktične ukrepe za preprečevanje kibernetske kriminalitete, ki so jasno opredeljeni in strogo omejeni ter ločeni od ukrepov kazenskega postopka, ki bi lahko posegali v pravice in svoboščine posameznikov ali pravnih oseb. 
            
            
            
               V zvezi z delovanjem Konvencije bi si morala Unija prizadevati za naslednje:
            
            
               (23)Konvencija ohranja obstoječe svetovne in regionalne instrumente ter stalno mednarodno sodelovanje v svetovnem boju proti kibernetski kriminaliteti. Države članice Evropske unije lahko v medsebojnih odnosih zlasti še naprej uporabljajo pravila Evropske unije.
            
            
               (24)Konvencija določa ustrezen mehanizem za zagotovitev njenega izvajanja in končne določbe, vključno z reševanjem sporov, podpisom, ratifikacijo, sprejetjem, odobritvijo in pristopom, začetkom veljavnosti, spremembo, začasno prekinitvijo, odpovedjo in depozitarjem ter jeziki, ki so, kadar je to mogoče in primerno, oblikovane v skladu z določbami drugih ustreznih mednarodnih ali regionalnih konvencij, zlasti na področju organiziranega kriminala ali kibernetske kriminalitete.
            
            
               (25)Konvencija Evropski uniji omogoča, da postane njena pogodbenica.