CELEX: 52008PC0132
Language: sk
Date: 2008-03-11
Title: Návrh rozhodnutie Rady o schválení Protokolu o strategickom environmentálnom hodnotení k Dohovoru EHK OSN z Espoo z roku 1991 o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice v mene Európskeho spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0132

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 11.3.2008KOM(2008) 132 v konečnom znení2008/0052 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo schválení Protokolu o strategickom environmentálnom hodnotení k Dohovoru EHK OSN z Espoo z roku 1991 o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice v mene Európskeho spoločenstva(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAV Dohovore EHK OSN z Espoo z roku 1991 o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice (ďalej len „dohovor z Espoo“) sa na základe existujúcich právnych predpisov v oblasti vplyvu na životné prostredie stanovili postupy využívané pri konzultáciách so stranami, ktoré pravdepodobne zasiahne vplyv navrhovaných projektov v oblasti životného prostredia presahujúci hranice štátov. Dohovor nadobudol platnosť v roku 1997. Európske spoločenstvo ho podpísalo 26. februára 1991 a ratifikovalo 24. júna 1997. Jeho hlavné ustanovenia sa implementujú prostredníctvom smernice 97/11/ES.Schopnosť zabraňovať nepriaznivým environmentálnym účinkom na úrovni projektov môže byť obmedzená rozhodnutiami, ktoré už boli prijaté v rámci plánov alebo politík. Z tohto dôvodu existuje všeobecná zhoda, že na daných úrovniach by sa mal vykonávať podobný proces hodnotenia. Tento proces je všeobecne známy ako strategické environmentálne hodnotenie (SEA). Vzhľadom na túto skutočnosť sa už v dohovore z Espoo vyžadovalo od strán, aby „sa v primeranom rozsahu usilovali používať zásady hodnotenia vplyvu na životné prostredie na koncepcie, plány a programy.“Právne predpisy v oblasti SEA sú obsiahnuté v smernici 2001/42/ES o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie (ďalej len „smernica o SEA“). Smernica o SEA sa týka rozsiahlej skupiny plánov a programov a stanovujú sa v nej podrobné požiadavky týkajúce sa posudzovania a predkladania správ v súvislosti s ich environmentálnymi účinkami. Vychádza z dohovoru z Espoo a zahŕňa ustanovenie o cezhraničných účinkoch.Na piatej konferencii ministrov s názvom „Životné prostredie pre Európu“, ktorá sa konala v Kyjeve na Ukrajine v máji 2003, bol prijatý Protokol o strategickom environmentálnom hodnotení k Dohovoru EHK OSN z Espoo z roku 1991 o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice (ďalej len „protokol o SEA“). Komisia v mene Európskeho spoločenstva podpísala protokol o SEA 21. mája 2003.Ciele protokolu sú stanovené v článku 1. Sú zamerané na poskytovanie vysokej úrovne ochrany životného prostredia vrátane zdravia a na zabezpečenie integrácie týchto hľadísk do opatrení a nástrojov navrhovaných na podporu trvalo udržateľného rozvoja.Významné úlohy protokolu sa rozdeľujú do troch skupín.V prvom rade sú v ňom všeobecné ustanovenia o pomoci a usmerňovaní verejnosti, uznaní a podpore príslušných združení, podpore cieľov protokolu na medzinárodnej úrovni a o právach osôb uplatňujúcich svoje práva v zmysle protokolu, ktoré nemajú byť pokutované alebo diskriminované na základe občianstva atď.V druhom rade sú v ňom ustanovenia týkajúce sa environmentálneho hodnotenia určitých plánov a programov. Ustanovenia sa rozdeľujú do dvoch skupín; pre prvú z nich (článok 4 ods. 2) je hodnotenie povinné s výnimkou určitých obmedzených prípadov a v prípade druhej (článok 4 ods. 3) sa vyžaduje hodnotenie, ak sú strany toho názoru, že programy a plány budú mať pravdepodobne významné účinky. Podrobné ustanovenia sa týkajú rozličných etáp environmentálneho hodnotenia.V treťom rade protokol vychádza z ustanovení týkajúcich sa politík uvedených v dohovore z Espoo a sú v ňom stanovené požiadavky v oblasti politík a právnych predpisov. Strany sa budú „snažiť zabezpečiť, aby sa environmentálne hľadisko vrátane zdravotného zvážilo a integrovalo v príslušnom rozsahu “ do prípravy návrhov politík a právnych predpisov, ktoré budú mať pravdepodobne významný vplyv na životné prostredie vrátane zdravia. V tomto úsilí musia zohľadňovať „ príslušné princípy a prvky “ protokolu. V prípade potreby musia na tento účel stanoviť praktické opatrenia a na zasadnutí strán predložiť správu o uplatňovaní týchto požiadaviek. Európske spoločenstvo plánuje v súlade so svojou stratégiou týkajúcou sa udržateľného rozvoja a lepšej právnej úpravy implementovať článok 13 Protokolu o strategickom environmentálnom hodnotení k dohovoru z Espoo, a to pri využití postupov hodnotenia vplyvu ustanovených v oznámeniach o hodnotení vplyvu[1], v ktorých sa primeraným spôsobom rieši otázka hospodárskych, sociálnych a environmentálnych prvkov udržateľného rozvoja.V rámci protokolu sa na odkazy na „životné prostredie“ alebo „environmentálny“ vždy viaže výraz „ vrátane zdravia “, resp. výrazy s ním spojené. Zdravie ľudí je už obsiahnuté v prvkoch životného prostredia, v prípade ktorých sa musia poskytovať informácie v environmentálnej správe požadovanej v zmysle smernice o SEA. Posilnenie odkazov v protokole je zamerané na zvýšenie významu aspektov životného prostredia, ktoré sa častokrát nezohľadňujú v rámci súčasných hodnotení vplyvu na životné prostredie. Neznamená to však, že by sa malo vykonávať lekárske hodnotenie. Vyplýva to z vymedzenia pojmu „ vplyv na životné prostredie, vrátane vplyvu na zdravie “, ktorý sa v podstate vzťahuje na tie isté environmentálne faktory, ktoré sa v zmysle smernice majú zohľadňovať v environmentálnych správach.Pozornosť si zasluhuje niekoľko aspektov európskeho rozmeru. ES a členské štáty zohrávali v procese rozvoja koncepcie a postupov SEA významnú úlohu a svoju podporu by mali potvrdiť ratifikáciou protokolu.Po ratifikácii protokolu bude Spoločenstvo viazané svojimi povinnosťami do takej miery, do akej jeho aktivity spadajú do rozsahu pôsobnosti protokolu. Ratifikáciou zo strany ES a členských štátov by sa zabezpečil dostatočný počet ratifikácií, aby protokol nadobudol platnosť (potrebný počet ratifikácií je 16).Vzhľadom na uvedené skutočnosti je vhodné, aby Spoločenstvo schválilo (pozri článok 1) Protokol o strategickom environmentálnom hodnotení k Dohovoru z Espoo o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice.2008/0052 (CNS)NávrhROZHODNUTIE RADYo schválení Protokolu o strategickom environmentálnom hodnotení k Dohovoru EHK OSN z Espoo z roku 1991 o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice v mene Európskeho spoločenstvaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 175 ods. 1 v spojitosti s prvou vetou prvého pododseku jej článku 300 ods. 2 a prvým pododsekom jej článku 300 ods. 3,so zreteľom na návrh Komisie[2],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[3],keďže:(1) Pri príležitosti piatej konferencie ministrov s názvom „Životné prostredie pre Európu“, ktorá sa konala v Kyjeve na Ukrajine v dňoch 21. až 23. mája 2003, Komisia 21. mája 2003 podpísala v mene Európskeho spoločenstva[4] Protokol o strategickom environmentálnom hodnotení k Dohovoru EHK OSN z Espoo z roku 1991 o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice.(2) Protokol pomáha pri ochrane životného prostredia tým, že sa na jeho základe zabezpečuje hodnotenie pravdepodobných významných vplyvov plánov a programov na životné prostredie vrátane zdravia a v príslušnom rozsahu vplyvov politík a právnych predpisov, čím sa zabezpečí integrácia environmentálnych hľadísk vrátane zdravotného do opatrení a nástrojov navrhovaných na podporu trvalo udržateľného rozvoja.(3) Európske spoločenstvo by malo schváliť Protokol o strategickom environmentálnom hodnotení k Dohovoru EHK OSN z Espoo z roku 1991 o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice,ROZHODLA TAKTO:Článok 11. Protokol o strategickom environmentálnom hodnotení (protokol o SEA) k Dohovoru z Espoo o hodnotení vplyvu na životné prostredie presahujúceho hranice sa týmto v mene Európskeho spoločenstva schvaľuje.2. Text protokolu o SEA je pripojený k tomuto rozhodnutiu.Článok 21. Predseda Rady sa týmto poveruje určiť v súlade s článkom 22 protokolu osobu(-y) splnomocnenú(-é) na uloženie schvaľovacej listiny týkajúcej sa protokolu o SEA u generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov, ktorý vykonáva funkciu depozitára.2. Splnomocnená(-é) osoba(-y) súčasne uloží(-ia) vyhlásenie o právomoci uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu tak, ako sa to požaduje v článku 23 ods. 5 protokolu.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHAVyhlásenie Európskeho spoločenstva v súlade s článkom 23 ods. 5 Protokolu o strategickom environmentálnom hodnoteníEurópske spoločenstvo vyhlasuje, že v súlade so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva, a najmä s jej článkom 175 ods. 1 je oprávnené stať sa účastníkom medzinárodných dohôd a realizovať záväzky, ktoré z toho vyplývajú, čím prispeje k plneniu týchto cieľov:– zachovávanie, ochrana a zlepšovanie kvality životného prostredia,– ochrana zdravia ľudí,– šetrné a rozumné využívanie prírodných zdrojov,– podpora opatrení na medzinárodnej úrovni určených na riešenie regionálnych alebo celosvetových environmentálnych problémov.Okrem toho Európske spoločenstvo vyhlasuje, že už prijalo právne nástroje vrátane smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/42/ES o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie, ktorá je záväzná pre jeho členské štáty a ktorá sa vzťahuje na záležitosti upravené v tomto protokole, a predloží depozitárovi zoznam týchto právnych nástrojov a ich prípadných aktualizácií v súlade s článkom 23 ods. 5 protokolu.Európske spoločenstvo je zodpovedné za uskutočňovanie týchto záväzkov vyplývajúcich z protokolu, ktoré sú zahrnuté v právnych predpisoch Spoločenstva.Výkon právomocí Spoločenstva podlieha svojou povahou nepretržitému vývoju.[1] Oznámenie o hodnotení vplyvu [KOM(2002) 276 v konečnom znení]; oznámenie „Lepšia právna úprava pre rast a zamestnanosť v Európskej únii “ KOM(2005) 97 zo 16. marca 2005; usmernenia Komisie týkajúce sa hodnotenia vplyvu, aktualizované 15. marca 2006; „Lepšia právna úprava a posilnené hodnotenie vplyvu“ (28. júna 2007).[2] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[3] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[4] Rozhodnutie Rady z 19. mája 2003.