CELEX: 31984R1956
Language: el
Date: 1984-07-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1956/84 της Επιτροπής της 9ης Ιουλίου 1984 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή κερασιών καταγωγής Αυστρίας

10. 7. 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 182/ 13
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1956/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 9ης Ιουλίου 1984
                 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή κερασιών καταγωγής Αυστρίας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                  31 10/83 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
 Έχοντας υπόψη :                                                  πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές
                                                                 αγορές ή, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε άλλες αγορές ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας                                                      ότι, για τα κεράσια Αυστρίας, η κατ' αυτόν τον τρόπο
                                                                 υπολογιζόμενη τιμή εισόδου παρέμεινε επί δύο συνεχείς
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της           ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι τουλάχιστον
 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον               κατά 0,6 ΕCU κατώτερο του επιπέδου της τιμής
 τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε               αναγωγής· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθιερωθεί
 τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1 332/84 (2),          εξισωτική εισφορά για τα κεράσια αυτά·
 δεύτερο εδάφιο, και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 2
 εδάφιο δεύτερο,
                                                                 ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του
 Εκτιμώντας :
                                                                 καθεστώτος, πρέπει ο υπολογισμός της τιμής εισόδου να
                                                                 βασίζεται στα εξής :
ότι το άρθρο 25 παράγραφος I του κανονισμού (ΕΟΚ)                — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
 αριθ. 1035/72 προβλέπει ότι, αν η τιμή εισόδου ενός                  σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %,
 εισαγομένου προϊόντος, προελεύσεως τρίτης χώρας,                     σε συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην
 παραμένει επί δύο συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο                  κεντρική τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με το συντελεστή
 κατώτερο κατά 0,6 ΕCU τουλάχιστον του επιπέδου της                   που προβλέπεται στο άρθρο 2β παράγραφος 2 του
 τιμής αναγωγής καθιερώνεται, εκτός εξαιρετικών περι­                 κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 974/71 , όπως τροποποιή­
 πτώσεων, εξισωτική εισφορά για την εν λόγω προέ­                     θηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
λευση · ότι η εισφορά αυτή πρέπει να είναι ίση με τη                  855/84,
διαφορά της τιμής αναγωγής και του αριθμητικού μέσου
 των δύο τελευταίων διαθεσίμων τιμών εισόδου για την             — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής
εν λόγω προέλευση ·                                                   που βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγ­
                                                                      ματικών ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομί­
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1483/84 της Επιτροπής της               σματα, όπως διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας
 25ης Μαΐου 1984 περί καθορισμού των τιμών αναγωγής                   καθορισμένης περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα
των κερασιών για την περίοδο εμπορίας 1984 (3) καθο­                  της Κοινότητας που αναφέρονται στην προηγούμενη
 ρίζει, για τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής κατηγορίας I,              περίπτωση, και του προαναφερθέντος συντελεστή,
την τιμή αναγωγής σε 103,85 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα
 καθαρού βάρους για τον μήνα Ιούλιο 1984 -
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση
                                                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
είναι ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή
με το μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών
τιμών που διαπιστώνονται για το 30 % τουλάχιστον των
ποσοτήτων της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε                                            Άρθρο 1
εμπορία στο σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών,
για τις οποίες υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές
αυτές μειώνονται κατά τους δασμούς και τις φορολογι­             Κατά την εισαγωγή κερασιών (διάκριση 08.07 Γ του
κές επιβαρύνσεις που αναφέρονται στο άρθρο 24 παρά­              Κοινού Δασμολογίου), καταγωγής Αυστρίας εισπράτ­
γραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 - ότι η             τεται εξισωτική εισφορά της οποίας το ύψος καθορίζεται
έννοια της αντιπροσωπευτικής τιμής ορίζεται στο άρθρο            σε 34,63 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
24 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ·
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος                                        Άρθρο 2
 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροπο
                                                                 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 1 1 Ιουλίου
(')  ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ.  1.                       1984.
( 2) ΕΕ αριθ. L 130 της 16. 5. 1984, σ.  I.
(3)  ΕΕ αριθ. L 143 της 30. 5. 1984, σ. 22.
(4)  ΕΕ αρι9. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.                      ( ?) ΕΕ αριθ. L 303 της 5 . 11 . 1983, σ. 5 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 182/ 14                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      0. 7. 84
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
             κράτος μέλος.
             Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 1984.
                                                                   Γ\α την Εηιτροπή
                                                                     Poul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής