CELEX: C2002/109/55
Language: it
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Causa C-65/02 P: Ricorso della ThyssenKrupp Stainless GmbH (già Krupptyssen Stainless Gmbh) contro la sentenza pronunciata il 13 dicembre 2001 dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Prima Sezione) nelle cause riunite T-45/98 e C-47/98, KruppThyssen Stainless GmbH e Acciai speciali Terni SpA/Commissione delle Comunità europee, proposto il 28 febbraio 2002

C 109/32                 IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           4.5.2002
portata centrale in sede di esame delle domande di marchio e,             Motivi e principali argomenti
allo stesso tempo, verrebbe meno l’esame rispetto all’art. 7,
n. 1, lett. d).
                                                                          —    Errore di diritto nell’accertamento e nella considerazione
                                                                               della durata dell’infrazione sanzionata: a torto il Tribunale
(1) Non ancora pubblicata nella Raccolta.                                      nega che si tratti di un’infrazione di carattere solo
(2) Regolamento (CE) del Consiglio 20 dicembre 1993, n. 40, sul                occasionale, sebbene sia pacifico che la ricorrente, già nel
    marchio comunitario (GU L 11 del 14.1.1994, pag. 1).                       febbraio 1994 ed in seguito altre volte, abbia autonoma-
                                                                               mente fissato i propri prezzi per i prodotti piatti di acciaio
                                                                               inossidabile. La convenuta ed il Tribunale avrebbero
                                                                               potuto basarsi sulla protrazione del carattere causale di
                                                                               una pratica concordata ai sensi dell’art 65 CA oltre
                                                                               la successiva fissazione autonoma dei prezzi già nel
                                                                               marzo 1994, solo se fossero stati effettuati accertamenti
                                                                               effettivi di una tale causalità continuata o di un comporta-
Ricorso della ThyssenKrupp Stainless GmbH (già Krupp-                          mento continuato.
tyssen Stainless Gmbh) contro la sentenza pronunciata il
13 dicembre 2001 dal Tribunale di primo grado delle                            Anche se non dovesse ritenersi configurabile un’infrazio-
Comunità europee (Prima Sezione) nelle cause riunite                           ne solo occasionale, il Tribunale ha trascurato il fatto che
T-45/98 e C-47/98, KruppThyssen Stainless GmbH e                               la durata eccessiva del procedimento amministrativo ha
Acciai speciali Terni SpA/Commissione delle Comunità                           ingiustamente avuto conseguenze pregiudizievoli nei
             europee, proposto il 28 febbraio 2002                             confronti della ricorrente, dal momento che la Commis-
                                                                               sione non ha chiarito che essa riteneva si trattasse di una
                                                                               infrazione ancora persistente
                         (Causa C-65/02 P)
                          (2002/C 109/55)                                 —    Errore di diritto consistente nella ripetuta presa in consi-
                                                                               derazione dell’importo di partenza forfettario nell’ambito
                                                                               del calcolo dell’ammenda: il Tribunale ha ingiustamente
                                                                               omesso di esaminare gli argomenti della ricorrente, in
                                                                               base ai quali la Commissione, in applicazione del princi-
Il 28 febbraio 2002 la ThyssenKrupp Stainless Gmbh, rappre-
                                                                               pio del irrogazione forfettaria dell’ammenda alla luce
sentata dal dr. avv. Martin Klusmann, dello studio legale
                                                                               della situazione giuridica della ricorrente, avrebbe potuto
Freshfields Bruckhaus Deringer di Düsseldorf, ha proposto,
                                                                               infliggere un’ammenda una sola volta. Invece la Commis-
dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee, un
                                                                               sione ha sı̀ riconosciuto, nella parte non dispositiva della
ricorso contro la sentenza pronunciata il 13 dicembre 2001
                                                                               sua decisione, il rapporto di gruppo, ma non ne ha tenuto
dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Prima
                                                                               conto in sede di quantificazione dell’ammenda inflitta alla
Sezione) nelle cause riunite T-45/98 e C-47/98, KruppThyssen
                                                                               ricorrente, violando in tal modo il principio della parità
Stainless GmbH e Acciai speciali Terni SpA/Commissione delle
                                                                               di trattamento.
Comunità europee (1).
                                                                          —    Errori di diritto nella valutazione della cooperazione da
La ricorrente chiede che la Corte voglia,                                      parte della ricorrente nel corso del procedimento di
                                                                               istruzione: a torto il Tribunale ha da ultimo confermato
1.    annullare la sentenza del Tribunale di primo grado delle                 che la Commissione poteva concedere una specifica
      Comunità europee nella parte in cui respinge il ricorso                  riduzione aggiuntiva dell’ammenda pari al 30 % in seguito
      avverso la decisione della convenuta del 21 gennaio                      al riconoscimento della valutazione giuridica, a favore
      1998, 98/247/CECA;                                                       delle imprese coinvolte nel procedimento che si sono
                                                                               comportate in maniera altrettanto cooperativa quanto la
2.    rettificare l’accertamento del periodo dell’infrazione per               ricorrente ma in più hanno anche qualificato la valutazio-
      quanto riguarda la ricorrente, accertamento contenuto                    ne giuridica della fattispecie comunicata alla ricorrente
      nell’art. 1 della decisione 98/247/CECA;                                 come violazione dell’art. 65 CA. Oltre alla tutela dell’affi-
                                                                               damento derivante dalla comunicazione della Commis-
3.    diminuire in misura adeguata l’ammenda inflitta alla                     sione (2), è ovvio, in una concezione di Stato di diritto,
      ricorrente all’art. 2 della decisione 98/247/CECA,                       che non è possibile né consentito premiare il riconosci-
                                                                               mento di una valutazione giuridica.
 in subordine — per quanto riguarda le domande sub 2 e sub 3
      rinviare la causa al Tribunale di primo grado, perché esso          (1) Non ancora pubblicata nella Raccolta della giurisprudenza.
      decida nuovamente tenendo conto della pronuncia della
                                                                          (2) GU C 207 del 18 luglio 1996, pag. 4.
      Corte;
4.    condannare il convenuto a sopportare in toto le spese del
      procedimento.