CELEX: 31996D0577
Language: cs
Date: 1996-06-24 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise ze dne 24. června 1996 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stabilní požární systémyText s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

31996D0577

Úřední věstník L 254 , 08/10/1996 S. 0044 - 0048

		Rozhodnutí Komiseze dne 24. června 1996o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stabilní požární systémy(Text s významem pro EHP)(96/577/ES)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [1], ve znění směrnice 93/68/EHS [2], a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila "v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup"; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou ověření shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 požaduje účast schváleného certifikačního orgánu;vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací;vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy provádět podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost;vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III;vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Shoda výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.Článek 2Postup ověřování shody stanovený v příloze II musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy.Článek 3Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 24. června 1996.Za KomisiMartin bangemannčlen Komise[1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IVÝROBKY PRO POŽÁRNÍ POPLACH/DETEKCI, STABILNÍ HAŠENÍ POŽÁRU, ŘÍZENÍ POŽÁRU A KOUŘE A PRO POTLAČOVÁNÍ VÝBUCHU- Požární detekční a požární poplachové systémy-sestavy: kombinované požární detekční a poplachové systémy-sestavy, požární poplachové systémy-sestavy, požární hlásicí systémy-sestavy.- Součásti požárních detekčních a požárních poplachových systémů: kouřové, tepelné a optické hlásiče, ovládací a indikační zařízení, zařízení pro přenos poplachu, zkratové odpojovače, poplachová zařízení, elektrické napájení, vstupní a výstupní jednotky, ručně ovládané hlásiče.- Samočinné kouřové hlásiče/poplachová zařízení.- Systémy-sestavy pro potlačení a hašení požáru: požární hadice pro první zásah, suché a zavodněné požární hydrantové systémy, sprinklerové a vodní sprchové systémy-sestavy, pěnové hasicí systémy-sestavy, práškové hasicí systémy-sestavy, plynové hasicí systémy-sestavy (včetně sněhových - CO2 ).- Součásti systémů pro potlačení a hašení požáru: požární hydranty, detektory/spínače průtoku vody, detektory/spínače tlaku, stavěcí ventily, uzávěry přívodu, požární čerpadla a čerpací soustavy, proudnice/sprinklery/výtoky.- Systémy-sestavy pro potlačení výbuchu.- Součásti systémů pro potlačení výbuchu: hlásiče, potlačovací zařízení, čidla výbuchu, výrobky pro odlehčení výbuchu.- Zařízení-sestavy pro řízení požáru a kouře: ventilační systémy-sestavy pro odvádění kouře a tepla, přetlakové systémy-sestavy.- Součásti zařízení pro řízení požáru a kouře: kouřové clony, klapky, potrubí, ventilátory s nuceným tahem, ventilátory s přirozeným tahem, ovládací panely, nouzové ovládací panely, elektrické napájení.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IISKUPINA VÝROBKŮVÝROBKY PRO POŽÁRNÍ POPLACH/DETEKCI, STABILNÍ HAŠENÍ POŽÁRU, ŘÍZENÍ POŽÁRU A KOUŘE A PRO POTLAČOVÁNÍ VÝBUCHU (1/1)Systémy ověřování shodyPro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na Evropském výboru pro normalizaci, Evropském výboru pro normalizaci v elektrotechnice (CEN/Cenelec) požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody:Výrobek (výrobky) | Určené použití (určená použití) | Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (Požární odolnost) | Systém (systémy) ověřování shody |Instalační sestavy | Požární bezpečnost | | 1 |Požární detekce/požární poplachKombinované požární detekční a požární poplachové systémy-sestavy | | — | |Systémy-sestavy pro detekci požáru | | — | |Systémy-sestavy pro požární poplach | | — | |Systémy-sestavy pro hlášení požáru | | — | |Potlačení a hašení požáruPožární hadice pro první zásah | | — | |Suché a zavodněné požární hydrantové systémy | | — | |Sprinklerové a vodní sprchové systémy-sestavy | | — | |Pěnové systémy-sestavy | | — | |Práškové systémy-sestavy | | — | |Plynové systémy-sestavy (včetně CO2) | | — | |Potlačení výbuchuSystémy-sestavy pro potlačení výbuchu | | — | |Zařízení pro řízení požáruSystémy-sestavy pro odvod kouře a tepla | | — | |Přetlakové systémy-sestavy | | — | |Samočinné kouřové hlásiče/poplachová zařízení | | — | |Součásti | Požární bezpečnost | | 1 |Požární detekce/požární poplachKouřové, tepelné a optické hlásiče | | — | |Ovládací a indikační zařízení | | — | |Zařízení pro přenos poplachu | | — | |Zkratové odpojovače | | — | |Poplachové zařízení | | — | |Elektrické napájení | | — | |Vstupní/výstupní jednotky | | — | |Ručně ovládané hlásiče | | — | |Stabilní potlačování a hašeníPožární hydranty | | — | |Detektory/spínače průtoku vody | | — | |Detektory/spínače tlaku | | — | |Stavěcí ventily | | — | |Uzávěry přívodu | | — | |Požární čerpadla a čerpací soustavy | | — | |Proudnice/sprinklery/výtoky | | — | |Potlačování výbuchuHlásiče | | — | |Potlačovací zařízení | | — | |Čidla výbuchu | | — | |Výrobky pro odlehčení výbuchu | | — | |Řízení požáruKouřové clony | | — | |Klapky | | viz ID 2 | |Potrubí | | viz ID 2 | |Ventilátory s nuceným tahem | | — | |Ventilátory s přirozeným tahem | | — | |Ovládací panely a nouzové ovládací panely | | — | |Elektrické napájení | | — | |Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.--------------------------------------------------