CELEX: 32004R0915
Language: sl
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 915/2004 z dne 29. aprila 2004 o razveljavitvi nekaterih uredb v sektorju mleka in mlečnih izdelkov

Pomembno pravno obvestilo

|

32004R0915

Uradni list L 163 , 30/04/2004 str. 0079 - 0080

		Uredba Komisije (ES) št. 915/2004z dne 29. aprila 2004o razveljavitvi nekaterih uredb v sektorju mleka in mlečnih izdelkovKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2931/79 z dne 20. decembra 1979 o dodeljevanju izvozne podpore za kmetijske proizvode, ki so upravičeni do posebnega položaja pri uvozu v tretjo državo [1], in zlasti člena 1(2) Uredbe,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne izdelke [2], in zlasti členov 26(3) in 31(14) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Člen 14 Uredbe Komisije (EGS) št. 2729/81 z dne 14. septembra 1981 o določitvi posebnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in vnaprejšnje določanje nadomestil za mleko in mlečne izdelke [3] določa, da se za zahtevke za dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila, vložene v okviru razpisnega postopka v državi nečlanici, lahko upoštevajo samo tisti razpisi, ki jih objavijo javne agencije ali osebe javnega prava, ki so na seznamu, priloženem Uredbi Komisije (EGS) št. 2730/81 z dne 14. septembra 1981 o določitvi seznama agencij in v državah uvoznicah, ki niso članice EU in so upravičene do objave javnih razpisov v sektorju mleka in mlečnih izdelkov [4]. Ta določba je bila ponovno navedena v členu 6(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1466/95 o določitvi posebnih podrobnih pravil za uporabo izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke [5], ki razveljavlja Uredbo (EGS) št. 2729/81. Uredba Komisije (ES) št. 174/1999 z dne 26. januarja 1999 o določitvi posebnih podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke [6], ki nadomešča Uredbo (ES) št. 1466/95, se ne sklicuje več na Uredbo (EGS) št. 2730/81 in v členu 8 določa, da mora dokaz, da je agencija javna ali subjekt javnega prava, odslej priskrbeti trgovec. Uredba (EGS) št. 2730/81 je torej postala brezpredmetna in se sme preklicati.(2) Člen 1(1) Uredbe (EGS) št. 2931/79 določa, da države članice pri izvozu kmetijskih proizvodov, ki so po sporazumih, sklenjenih s Skupnostjo, ob uvozu v tretjo državo lahko upravičeni do posebne obravnave, če so izpolnjeni nekateri pogoji, na zahtevo in po opravljenih ustreznih kontrolah izdajo dokument, ki potrjuje, da so ti pogoji izpolnjeni. Skladno z navedeno uredbo Uredba Komisije (EGS) št. 3305/82 z dne 9. decembra 1982 o določitvi podrobnih pravil za zagotavljanje upravne pomoči v zvezi z izvozom sirov, upravičenih do posebne obravnave pri uvozu na Norveško [7], zahteva od izvoznikov, da predložijo potrdilo o poreklu izvoženih sirov iz Skupnosti. Odstavek 4(1) Priloge IV k Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško v zvezi z nekaterimi kmetijskimi režimi [8] določa, da bodo za proizvode veljale ugodnosti po Sporazumu po predložitvi potrdila o gibanju EUR.1 ali računa. Uredba (EGS) št. 3305/82 se torej lahko razveljavi, ker se predložitev potrdila iz člena 1 Uredbe ne zahteva več.(3) Uredba Komisije (EGS) št. 3439/83 z dne 5. decembra 1983 o določitvi posebnih pogojev za izvoz nekaterih sirov v Avstralijo [9] določa, da je organom te države treba predložiti posebno spričevalo, ki potrjuje, da so bila nadomestila za uvožene sire iz Skupnosti manjša kot za druge namembne države. S sprejetjem Uredbe Komisije (ES) št. 1776/96 z dne 12. septembra 1996 o določitvi izvoznih [10] nadomestil za mleko in mlečne izdelke nadomestila za sire, izvožene v Avstralijo, niso več določena, zato je postala Uredba (EGS) št. 3439/83 brezpredmetna in se lahko razveljavi.(4) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne izdelke –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredbe (EGS) št. 2730/81, (EGS) št. 3305/82 in (EGS) št. 3439/83 se razveljavijo.Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 29. aprila 2004Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 334, 28.12.1979, str. 8.[2] UL L 160, 26.6.1999, str. 48. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 186/2004 (UL L 29, 3.2.2004, str. 6).[3] UL L 272, 26.9.1981, str. 19. Uredba, razveljavljena z Uredbo (ES) št. 1466/95.[4] UL L 272, 26.9.1981, str. 25. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 763/94 (UL L 90, 7.4.1994, str. 13).[5] UL L 144, 28.6.1995, str. 22. Uredba, razveljavljena z Uredbo (ES) št. 174/1999.[6] UL L 20, 27.1.1999, str. 8. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1948/2003 (UL L 287, 5.11.2003, str. 13).[7] UL L 350, 10.12.1982, str. 11. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 222/88 (UL L 28, 1.2.1988, str. 1).[8] UL L 109, 1.5.1993, str. 47.[9] UL L 340, 6.12.1983, str. 7. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 222/88.[10] UL L 232, 13.9.1996, str. 419.--------------------------------------------------