CELEX: 62020CN0483
Language: lt
Date: 2020-09-29 00:00:00
Title: Byla C-483/20: 2020 m. rugsėjo 29 d. Conseil d’État (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje XXXX / Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

2021 1 11   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 9/8
            
         
      2020 m. rugsėjo 29 d.Conseil d’État (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje XXXX / Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
      
      (Byla C-483/20)
      (2021/C 9/13)
      Proceso kalba: prancūzų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Conseil d’État
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Kasatorius: XXXX
      
         Kita kasacinio proceso šalis: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
      
      
         Prejudicinis klausimas
      
      Ar pagal Europos Sąjungos teisę, visų pirma pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 18 ir 24 straipsnius, 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/95/ES (1) dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų 2, 20, 23 ir 31 straipsnius bei 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos 25 straipsnio 6 dalį, draudžiama valstybei narei, kuri naudojasi pagal Direktyvos 2013/32 (2) 33 straipsnio 2 dalies a punktą suteikta galimybe, atmesti tarptautinės apsaugos prašymą kaip nepriimtiną dėl to, kad apsaugą jau suteikė kita valstybė narė, kai prašymą pateikęs asmuo yra be suaugusiųjų gyvenančio nepilnamečio vaiko, kuriam buvo suteikta apsauga pirmojoje valstybėje narėje, tėvas – vienintelis iš šeimos branduolį sudarančių tėvų, esantis su vaiku ir gyvenantis su juo, ir kuriam minėta valstybė narė yra pripažinusi tėvų valdžią vaiko atžvilgiu? Ar remiantis principais, pagal kuriuos būtina paisyti šeimos vienovės ir vaiko interesų, nereikalaujama, priešingai, kad valstybė, kurioje tokiam vaikui suteikta apsauga, suteiktų tam tėvui apsaugą?
      
         (1)  OL L 337, p. 9.
      
         (2)  OL L 180, p. 60.