CELEX: 22006A0228(01)
Language: es
Date: 2005-06-29 00:00:00
Title: Protocolo del Acuerdo entre la Comunidad Europea, la República de Islandia y el Reino de Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega

L 57/16          ES                                Diario Oficial de la Unión Europea                                             28.2.2006
                                                            PROTOCOLO
        del Acuerdo entre la Comunidad Europea, la República de Islandia y el Reino de Noruega relativo a
        los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de
                             asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega
        LA COMUNIDAD EUROPEA
        y
        LA REPÚBLICA DE ISLANDIA,
        y
        EL REINO DE NORUEGA,
        en lo sucesivo, «las Partes Contratantes»,
        TENIENDO EN CUENTA que el Protocolo sobre la posición de Dinamarca, anexo al Tratado de la Unión Europea y al
        Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, establece que ninguna medida adoptada en virtud del título IV del Tratado
        constitutivo de la Comunidad Europea será vinculante ni aplicable a Dinamarca;
        CONSIDERANDO que el artículo 12 del Acuerdo entre la Comunidad Europea, la República de Islandia y el Reino de
        Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo
        presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega (en lo sucesivo, «el Acuerdo entre la Comunidad Europea,
        Islandia y Noruega») establece que el Reino de Dinamarca podrá solicitar su participación en dicho Acuerdo;
        OBSERVANDO que Dinamarca, por carta fechada el 16 de febrero de 2001, solicitó participar en el Acuerdo entre la
        Comunidad Europea, Islandia y Noruega;
        RECORDANDO que, de conformidad con el artículo 12 del Acuerdo entre la Comunidad Europea, Islandia y Noruega, los
        requisitos de dicha participación del Reino de Dinamarca serán fijados por las Partes Contratantes, con el consentimiento
        de Dinamarca, en un Protocolo anejo a dicho Acuerdo;
        CONSIDERANDO que era apropiado, en primer lugar, para Dinamarca y la Comunidad celebrar un Acuerdo para
        solventar las materias relativas a la competencia del Tribunal de Justicia y la coordinación entre la Comunidad y
        Dinamarca por lo que se refiere a los acuerdos internacionales;
        CONSIDERANDO el Acuerdo entre la Comunidad y Dinamarca sobre los criterios y mecanismos de determinación del
        Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en Dinamarca o en cualquier otro de los
        Estados miembros de la Unión Europea y «Eurodac» para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación
        efectiva del Convenio de Dublín (en lo sucesivo, «el Acuerdo entre la Comunidad Europea y Dinamarca»);
        CONSIDERANDO que es, por lo tanto, necesario fijar las condiciones en las que Dinamarca participa en el Acuerdo entre
        la Comunidad Europea, Islandia y Noruega y, en particular, que es necesario establecer los derechos y obligaciones entre
        Islandia y Noruega y Dinamarca;
 ---pagebreak--- 28.2.2006               ES                               Diario Oficial de la Unión Europea                                               L 57/17
                OBSERVANDO que la entrada en vigor del presente Protocolo está basada en el consentimiento de Dinamarca, de
                acuerdo con sus exigencias constitucionales.
                HAN CONVENIDO EN LAS DISPOSICIONES SIGUIENTES:
                               Artículo 1                                                                   Artículo 3
El Reino de Dinamarca participará en el Acuerdo entre la Co-                   Islandia y Noruega podrán formular alegaciones u observaciones
munidad, Islandia y Noruega bajo las condiciones establecidas                  escritas al Tribunal de Justicia cuando un órgano jurisdiccional
en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y Dinamarca y en el                   danés le haya remitido una cuestión prejudicial de conformidad
presente Protocolo.                                                            con el artículo 6, apartado 1, del Acuerdo entre la Comunidad
                                                                               Europea y Dinamarca.
                               Artículo 2
                                                                                                            Artículo 4
1.     Las disposiciones del «Reglamento Dublín II» (1), adjunto al
presente Protocolo y parte integrante del mismo, así como sus                  1.     En caso de queja de Noruega o Islandia sobre la aplicación
normas de aplicación adoptadas con arreglo al artículo 27,                     o la interpretación por Dinamarca del presente Protocolo, No-
apartado 2, del «Reglamento Dublín II», se aplicarán, de confor-               ruega o Islandia podrá solicitar que se consigne oficialmente el
midad con el Derecho internacional, a las relaciones entre Di-                 asunto como objeto de litigio en el orden del día del Comité
namarca, por una parte, e Islandia y Noruega, por otra.                        Conjunto.
2.     Las disposiciones del «Reglamento Eurodac» (2), adjunto al              2.     En caso de queja de Dinamarca sobre la aplicación o la
presente Protocolo y parte integrante del mismo, así como sus                  interpretación por Noruega o Islandia del presente Protocolo,
normas de aplicación adoptadas con arreglo al artículo 22 y al                 Dinamarca podrá solicitar a la Comisión que consigne oficial-
artículo 23, apartado 2, del «Reglamento Eurodac», se aplicarán,               mente el asunto como objeto de litigio en el orden del día del
de conformidad con el Derecho internacional, a las relaciones                  Comité Conjunto. El asunto se incluirá en el orden del día por
entre Dinamarca, por una parte, e Islandia y Noruega, por otra.                la Comisión.
3.     Las modificaciones de los actos mencionados en los apar-                3.     El Comité Conjunto dispondrá de noventa días a partir de
tados 1 y 2 que se notifiquen por Dinamarca a la Comisión de                   la aprobación del orden del día en el que se haya consignado el
conformidad con el artículo 3 del Acuerdo entre la Comunidad                   litigio para solucionar la controversia. A tal efecto, Dinamarca
Europea y Dinamarca y que se notifiquen por Islandia y No-                     tendrá derecho a presentar observaciones al Comité Conjunto.
ruega a la Comisión de conformidad con el artículo 4 del
Acuerdo entre la Comunidad Europea, Islandia y Noruega, se
aplicarán, de conformidad con el Derecho internacional, a las
                                                                               4.     En caso de que una controversia se solucione por el Co-
relaciones entre Dinamarca, por una parte, e Islandia y Noruega,
                                                                               mité Conjunto de manera que requiera aplicación en Dina-
por otra.
                                                                               marca, Dinamarca, en el plazo de noventa días establecido en
                                                                               el apartado 3, notificará a las Partes si aplica o no el contenido
                                                                               de la solución. En caso de que Dinamarca notifique su decisión
4.     Las normas de aplicación adoptadas con arreglo al artículo              de no aplicar el contenido de la solución, se aplicará el aparta-
27, apartado 2, del «Reglamento Dublín II» y las normas de                     do 5.
aplicación adoptadas con arreglo al artículo 22 y al artículo
23, apartado 2, del «Reglamento Eurodac», que se notifiquen
por Dinamarca a la Comisión de conformidad con el artículo                     5.     Si el Comité Conjunto no pudiera resolver la controversia
4 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Dinamarca y que                     en el plazo de noventa días establecido en el apartado 3, se
se notifiquen por Islandia y Noruega a la Comisión de confor-                  abrirá un nuevo plazo de noventa días para llegar a una solu-
midad con el artículo 4 del Acuerdo entre la Comunidad Euro-                   ción definitiva. Si, una vez finalizado este nuevo plazo, el Co-
pea, Islandia y Noruega, se aplicarán, de conformidad con el                   mité Conjunto no hubiera adoptado ninguna decisión, el pre-
Derecho internacional, a las relaciones entre Dinamarca, por                   sente Protocolo se considerará denunciado al final del último
una parte, e Islandia y Noruega, por otra.                                     día de dicho plazo.
(1) Reglamento (CE) no 343/2003 del Consejo, de 18 de febrero de
    2003, por el que se establecen los criterios y mecanismos de deter-
    minación del Estado miembro responsable del examen de una soli-                                         Artículo 5
    citud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un
    nacional de un tercer país (DO L 50 de 25.2.2003, p. 1).                   El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación o aprobación
( ) Reglamento (CE) no 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de
 2
    2000, relativo a la creación del sistema «Eurodac» para la compara-        de las Partes Contratantes. Los instrumentos de ratificación o
    ción de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del         aprobación deberán depositarse en poder del Secretario General
    Convenio de Dublín (DO L 316 de 15.12.2000, p. 1).                         del Consejo, que actuará como depositario.
 ---pagebreak--- L 57/18               ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                              28.2.2006
El presente Protocolo entrará en vigor el primer día del segundo                                          Artículo 6
mes siguiente a la fecha de la notificación por las Partes Contra-
tantes de la conclusión de los procedimientos necesarios a tal              Cada una de las Partes contratantes podrá denunciar el presente
efecto.                                                                     Protocolo mediante declaración escrita al depositario. Dicha de-
                                                                            claración surtirá efecto seis meses después de su depósito.
La entrada en vigor del presente Protocolo estará también sujeta
a la recepción previa por el depositario de una Nota del Reino              El presente Protocolo dejará de ser efectivo si se denuncia el
de Dinamarca en la que el Reino de Dinamarca apruebe las                    Acuerdo entre la Comunidad y Dinamarca.
disposiciones que figuran en el presente Protocolo y declare
que aplicará las disposiciones mencionadas en el artículo 2 en              El presente Protocolo dejará de ser efectivo si, bien la Comuni-
sus relaciones mutuas con Islandia y Noruega.                               dad Europea, bien Islandia y Noruega, lo denunciasen.
                                                           ANEXO AL PROTOCOLO
              Reglamento (CE) no 343/2003 del Consejo, de 18 de febrero de 2003, por el que se establecen los criterios y mecanismos
              de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados
              miembros por un nacional de un tercer país (DO L 50 de 25.2.2003, p. 1).
              Reglamento (CE) no 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema «Eurodac»
              para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín (DO L 316 de
              15.12.2000, p. 1).