CELEX: 31974R0049
Language: fr
Date: 1974-01-09 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 49/74 de la Commission, du 8 janvier 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 7/ 10                            Journal officiel des Communautés européennes                             9 . 1 . 74
                               REGLEMENT (CEE) N" 49/74 DE LA COMMISSION
                                                      du 8 janvier 1974
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                     les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    des ceréales et du riz ont été fixes par le règlement
EUROPÉENNES,                                                     (CEE) n0 3572/73 (5) modifié par le règlement (CEE)
                                                                 n0 25/74 (6);
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                      considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­         dans le règlement (CEE) n° 3572/73 conduit à modi­
bres à la Communauté économique européenne et à                  fier les montants actuellement en vigueur comme il
la Communauté européenne de l'énergie atomique ('),              est indiqué à l'annexe du présent règlement,
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                A ARRÊTÉ LE PRESENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                            Article premier
modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3), et
notamment son article 7,                                         Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                 pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n° 243/73 du Conseil , du 31               3572/73 modifié, sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du                nexe du présent règlement.
régime des montants compensatoires dans le secteur
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et
notamment son article 5 ,                                                                 Article 2
considérant que les montants applicables au titre des            Le present règlement entre en vigueur le 9 janvier
montants compensatoires pour les produits du secteur              1974 .
               Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre .
               Fait a Bruxelles, le 8 janvier 1974.
                                                                           Par la Commission
                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                         Membre de la Commission
(■) JO n°  L 73 du 27 . 3 . 1972, p. 5.
0   JO n°  L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25.
(3) JO no  L 201 du 21 . 7. 1973 , p. 8,                         (5) JO n° L 364 du 31 . 12. 1973 , p. 14.
(4) JO n»  L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                           (6) JO n» L 3 du 4. 1 . 1974, p . 33 .
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 74                             Journal officiel des Communautés européennes                                    N° L 7/ 11
           ANNEXE A — B1LAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               f REIVCIii.a.11 000 k»)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRI                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                            —                    0                      0
 ---pagebreak--- N0 L 7/ 12                                Journal officiel des Communautés européennes                                               9 . 1 . 74
           ANNEXE C — ¡il 1 . AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNBX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                             base de céréales et de riz
           Heløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på hasis af
                                                                     kom og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen Coe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                fKE/ UCIn.a.llOQ kg)
           N " du tarif douanier' commun
           Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. delin tariffa doganale comune                         I)l<                        IRL.                 11K
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
            CCT heading No                               |
            11.01 B ί 1 )                                                                         0                     0
            11.02 A II H                                             —              ;             0                     0
            11.02 B II b) i1 )                                       —                            0                     0
            11.02 C II H                                              —                           0                     0
            11.02 D II (*)                                           —
                                                                                                  0                     0
            11.02 E II b) i1)                                         —                           0                     0
            11.02 F II i 1 )                                          —                            0                    0
             C ) Pour la distinction entre les produits des n0· 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-posirion 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n'" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 4J Vt
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu êtr·
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'org»,
                    4 ·/· pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 "/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02 .
             C ) Med henblik _på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og undci
                 pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, iler samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt inel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 Λ gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polnrinieii ¡sehen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteilc oder
                      weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 74                                Journal officiel des Communautés européennes                                             N° L 7/ 13
           C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewcrs modificato), calcolato sulla materia
                   seep*, superiore al 45 •/• (in peso),
               — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali die possono esser»
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5*1» per il frumento e la segato , n 3 % per l'otro.
                   n 4 % per il grano saraceno , a 5 %> per l'avena ed a 2 "/« per gli altri cereali .
               I uertni di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce u . 11.02.
           C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen «Ie produkten dit
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van met»
                   clan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtsperceuten voor haver en 2 g»
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Ciraankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           C ) Tor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — nit ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6 % for rice, 2-5 '/« for wheat and rye, 3 '/« for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % fot
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.