CELEX: 21992A0228(01)
Language: nl
Date: 1992-02-03 00:00:00
Title: Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk voor onderzoek en ontwikkeling op milieugebied: wetenschap en technologie ten dienste van de milieubescherming (STEP) #

Avis juridique important

|

21992A0228(01)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk voor onderzoek en ontwikkeling op milieugebied: wetenschap en technologie ten dienste van de milieubescherming (STEP)  -   

Publicatieblad Nr. L 054 van 28/02/1992 blz. 0022

SAMENWERKINGSOVEREENKOMST tussen de Europese  Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk voor onderzoek en ontwikkeling op milieugebied:  wetenschap en technologie ten dienste van de milieubescherming (STEP)DE EUROPESE  ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, hierna "de Gemeenschap" te noemen, enerzijds, enDE REPUBLIEK OOSTENRIJK, hierna "Oostenrijk" te noemen, anderzijds, hierna de "overeenkomstsluitende partijen" te noemen, Overwegende dat de Gemeenschap en Oostenrijk een Kaderovereenkomst voor wetenschappelijke en  technische samenwerking hebben gesloten die op 30 juli 1987 van kracht is geworden; Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeenschappen, hierna "Raad" te noemen, bij Beschikking  89/625/EEG meerjarenprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling op milieugebied  (1989-1993) heeft vastgesteld waaronder een specifiek programma voor onderzoek en technologische  ontwikkeling op het gebied van wetenschap en technologie ten dienste van de milieubescherming  (STEP), hierna "communautair programma" te noemen; Overwegende dat de deelneming van Oostenrijk aan het communautaire programma zowel kan bijdragen  tot een grotere doeltreffendheid van het onderzoek dat door overeenkomstsluitende partijen wordt  uitgevoerd op het gebied van de milieubescherming als tot het vermijden van nodeloze duplicatie; Overwegende dat, aangezien de lopende besprekingen met betrekking tot een Europese economische  ruimte tussen de Gemeenschap en de EVA-landen waarschijnlijk resultaat op O & O-gebied zullen  opleveren, de overeenkomstsluitende partijen oplossingen moeten trachten te vinden voor een  voortgezette samenwerking op het gebied van O & O in de milieusector waarbij rekening met deze  ontwikkeling wordt gehouden; Overwegende dat de Gemeenschap en Oostenrijk verwachten dat de deelneming van Oostenrijk aan het  communautaire programma beide partijen tot voordeel zal strekken, ZIJN HET VOLGENDE OVEREENGEKOMEN: Artikel 1Oostenrijk wordt bij deze per 20 november 1989 betrokken bij de  tenuitvoerlegging van het in bijlage A neergelegde communautaire programma. De tenuitvoerlegging  van het programma en het percentage van financiële deelneming van de Gemeenschap zijn neergelegd in  bijlage B. Artikel 2De financiële bijdrage uit hoofde van de deelneming van Oostenrijk aan de  tenuitvoerlegging van het communautaire programma wordt vastgesteld naar rato van het bedrag dat  jaarlijks in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen beschikbaar is voor kredieten ter  dekking van de betalingsverplichtingen welke overeenkomen met de financiële verplichtingen van de  Commissie van de Europese Gemeenschappen, hierna "Commissie" te noemen, voor werkzaamheden die  moeten worden uitgevoerd in het kader van onderzoekcontracten voor gezamenlijke rekening, zoals  noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging van het communautaire programma alsmede voor beheers- en  huishoudelijke uitgaven voor genoemd programma. De evenredigheidsfactor die bepalend is voor de bijdrage van Oostenrijk resulteert uit de  verhouding tussen het bruto binnenlands produkt (BBP) van Oostenrijk tegen marktprijzen en de som  van de bruto binnenlandse produkten tegen marktprijzen van de Lid-Staten van de Gemeenschap en  Oostenrijk. Deze verhouding wordt berekend op grond van de meest recente statistische gegevens van  de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO). De voor de uitvoering van het communautaire programma noodzakelijk geachte middelen, het bedrag van  de bijdrage van Oostenrijk en het tijdschema van de geraamde betalingsverplichtingen zijn opgenomen  in bijlage C. De bepalingen inzake de financiële bijdrage van Oostenrijk zijn neergelegd in bijlage D. Artikel 31.  Voor deze Overeenkomst wordt hierbij een Samenwerkingscomité opgericht dat de  Commissie moet bijstaan bij de tenuitvoerlegging van het specifieke programma voor onderzoek en  technologische ontwikkeling op milieugebied (STEP), zoals vastgesteld bij Beschikking 89/625/EEG  van de Raad, hierna "Comité" te noemen. 2.  Het Comité bestaat uit vertegenwoordigers van de Gemeenschap en Oostenrijk. 3.  Het Comité wordt geraadpleegd over alle aangelegenheden in verband met de tenuitvoerlegging van  deze Overeenkomst. Het doet hiertoe aanbevelingen. 4.  De vertegenwoordiger van de Gemeenschap treft de ter zake dienende maatregelen om zorg te  dragen voor cooerdinatie tussen de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst en de besluiten die door  de Gemeenschap worden genomen in verband met de tenuitvoerlegging van het communautaire programma. 5.  Met het oog op een correcte tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst wisselen  overeenkomstsluitende partijen op verzoek van een van de partijen informatie uit en plegen zij  overleg in het Comité. 6.  Het Comité stelt zijn eigen reglement van orde vast en komt op verzoek van een van de  overeenkomstsluitende partijen bijeen overeenkomstig de in het reglement van orde neergelegde  voorwaarden. Artikel 4Voor Oostenrijkse O & O-instellingen en -personen zijn de voorwaarden voor de indiening  en evaluatie van onderzoekvoorstellen en voor het toekennen en afsluiten van contracten in het  kader van het communautaire programma uitsluitend die welke voortvloeien uit contracten in het  kader van dat programma. Met name zijn, waar het gaat om belastingheffing en douanerechten alsmede  het gebruik van onderzoeksresultaten, de algemene voorwaarden die gelden voor onderzoekcontracten  binnen de Gemeenschap uit hoofde van dit artikel mutatis mutandis van toepassing op  onderzoekcontracten met Oostenrijkse O & O-instellingen en -personen. Artikel 5De Commissie doet Oostenrijk een exemplaar toekomen van de overeenkomstig artikel 4 van  Beschikking 89/625/EEG van de Raad opgestelde verslagen. Artikel 6Iedere overeenkomstsluitende partij verbindt zich, overeenkomstig haar eigen regels en  voorschriften, de bewegingen en het verblijf van onderzoekers die in Oostenrijk en in de  Gemeenschap aan de onder deze Overeenkomst vallende activiteiten deelnemen, te vergemakkelijken. Artikel 7De Commissie en het OEsterreichisches Forschungszentrum Selbersdorf zorgen voor de  tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst. Artikel 8De bijlagen A, B, C en D vormen een integrerend deel van deze Overeenkomst. Artikel 91.  Deze Overeenkomst wordt gesloten voor de duur van het communautaire programma. Indien de Gemeenschap het communautaire programma mocht herzien, kan de Overeenkomst op door beide  partijen overeengekomen voorwaarden worden opgezegd. Oostenrijk wordt binnen een week na  goedkeuring door de Gemeenschap op de hoogte gesteld van de exacte inhoud van het herziene  programma. De overeenkomstsluitende partijen stellen elkaar binnen drie maanden na de vaststelling  van het besluit van de Gemeenschap ervan in kennis of beëindiging van de Overeenkomst wordt  overwogen. 2.  Wanneer de Gemeenschap een nieuw O & O-programma op milieugebied goedkeurt, kan de  Overeenkomst, op door beide partijen overeengekomen voorwaarden, aanleiding geven tot nieuwe  onderhandelingen, dan wel worden verlengd. 3.  Behoudens lid 1 mag iedere overeenkomstsluitende partij deze Overeenkomst te allen tijde  beëindigen met een opzegtermijn van zes maanden. De projecten en werkzaamheden die ten tijde van de  beëindiging en/of het aflopen van deze Overeenkomst gaande zijn, worden voortgezet totdat ze zijn  beëindigd volgens de in deze Overeenkomst neergelegde voorwaarden. Artikel 10Deze Overeenkomst wordt door de overeenkomstsluitende partijen goedgekeurd  overeenkomstig hun eigen procedures. De Overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar ervan  in kennis hebben gesteld dat de daartoe benodigde procedures zijn afgerond. Artikel 11Deze Overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot  oprichting van de Europese Economische Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag  neergelegde voorwaarden, en, anderzijds, op het grondgebied van de Republiek Oostenrijk. Artikel 12Deze Overeenkomst wordt opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de  Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal,  zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.  BIJLAGE A COMMUNAUTAIR PROGRAMMA WETENSCHAP EN TECHNOLOGIE TEN DIENSTE VAN DE  MILIEUBESCHERMING (STEP) (1989-1993) Het communautaire programma beslaat de volgende negen  onderzoekgebieden. De deelgebieden zijn slechts ter oriëntering vermeld.  IndicatieveverdelingONDERZOEKGEBIED 1Milieu en menselijke gezondheid  5 %1.1. Ontwikkeling  van biologische blootstellingsmerkers en onderzoek naar preklinische effecten1.2. Ontwikkeling van de milieu-epidemiologie in de Europese Gemeenschap1.3. Kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten en gevolgen voor de mensONDERZOEKGEBIED 2Beoordeling  van de risico's van chemicaliën 10 %2.1. Ontwikkeling en validatie van protocollen betreffende de beoordeling van gezondheidsrisico's2.2. Alternatieven voor het gebruik van gewervelde dieren bij het testen van chemicaliën2.3. Evaluatieprocedures voor de abiotische afbraak van chemicaliën2.4. Onderzoek naar de beoordeling van de ecologische effecten van chemicaliën2.5. Verfijning en toepassing van kwantitatieve structuur/activiteitsrelaties (KSAR's)ONDERZOEKGEBIED  3Atmosferische processen en luchtkwaliteit 20 %3.1. Chemische processen in de troposfeer, inclusief analyse, bronnen, transport en afzetting van  verontreinigende en andere zwevende stoffen3.2. Chemische processen in de stratosfeer, afbraak van de ozonlaag en aanverwante vraagstukken3.3. Effecten van luchtverontreiniging op terrestrische en aquatische ecosystemenONDERZOEKGEBIED  4Waterkwaliteit  5 %4.1. Analyse en omzetting van verontreinigende stoffen4.2. Effecten van verontreinigingenIndicatieveverdelingONDERZOEKGEBIED 5Bescherming van bodem en  grondwater  8 %5.1. Bescherming tegen anorganische verontreinigingen5.2. Bescherming tegen organische verontreinigingen5.3. Gevolgen van land- en bosbouwpraktijkenONDERZOEKGEBIED 6Onderzoek naar ecosystemen 12 %6.1. Terrestrische ecosystemen6.2. Aquatische ecosystemen langs de kust (met inbegrip van "wetlands")ONDERZOEKGEBIED 7Bescherming en  behoud van het Europese culturele erfgoed  8 %7.1. Evaluatie van de mechanismen van het verval ervan7.2. Kritische milieufactoren7.3. Schaderaming7.4. Karakterisering van materialen7.5. Conserveringstechnieken en beoordeling van bij conservatie gebruikte methoden en  materialenONDERZOEKGEBIED 8Milieubeschermingstechnologie 12 %8.1. Onderzoek naar afvalstoffen8.2. Emissiereductie8.3. Schone technologieënONDERZOEKGEBIED 9Grote technologische risico's en brandveiligheid 20 %9.1. Fysische en chemische verschijnselen9.2. Ongevallenpreventietechnieken9.3. Risico-evaluatie en -beheerTotaal 100 %   BIJLAGE B UITVOERING VAN HET PROGRAMMA EN HET PERCENTAGE VAN FINANCIËLE DEELNEMING DOOR  DE GEMEENSCHAP De uitvoering van het programma geschiedt door middel van: iii)  onderzoekcontracten voor gezamenlijke rekening, iii)gecooerdineerde acties, iii)cooerdinatieactiviteiten, iv)opleidings- en scholingsactiviteiten, eniv)studies en analyses. Het programma staat open voor deelneming door in de Gemeenschap en in Oostenrijk gevestigde  universiteiten, onderzoekinstellingen en industriële ondernemingen, waaronder kleine en middelgrote  ondernemingen, particulieren en combinaties daarvan. Als regel moeten de projecten transnationaal  zijn, waarbij ten minste één projectpartner in de Gemeenschap gevestigd moet zijn. In het geval van contracten voor gezamenlijke rekening bedraagt de bijdrage van de Gemeenschap in  het algemeen 50 % van de totale kosten, doch dit percentage kan worden gewijzigd naar gelang van de  aard en het stadium van het onderzoek. Wanneer universiteiten en onderzoekinstellingen projecten in  het kader van dit programma uitvoeren, kan de Gemeenschap tot 100 % van de daaraan verbonden extra  kosten voor haar rekening nemen.  BIJLAGE C FINANCIËLE BEPALINGEN 1.  Overeenkomstig de beschikking van de Raad tot  vaststelling van het STEP-programma wordt het voor de uitvoering van het communautaire programma  noodzakelijke bedrag geraamd op 75 000 000 ecu. 2. De financiële bijdrage van Oostenrijk voor deelneming aan het communautaire programma wordt geraamd  op 1 799 520 ecu en wordt, te zamen met mogelijke andere bijdragen van derde landen toegevoegd aan  vorengenoemd bedrag, zoals bepaald in artikel 2 van deze Overeenkomst. 3. Het indicatieve tijdschema van de betalingsverplichtingen voor het STEP-programma en van de  bijdrage van Oostenrijk is als volgt: >RUIMTE VOOR DE TABEL> BIJLAGE D BEPALINGEN INZAKE FINANCIERING 1.  In deze bijlage worden de bepalingen  inzake de financiële bijdrage van Oostenrijk, zoals bedoeld in artikel 2 van de Overeenkomst, tot  in detail vastgelegd. 2.  Aan het begin van elk jaar, of telkens wanneer het communautaire programma wordt herzien zodat  het voor de tenuitvoerlegging noodzakelijk geachte bedrag moet worden verhoogd, zendt de Commissie  Oostenrijk een verzoek tot overmaking van zijn bijdrage in de kosten van deze Overeenkomst. Deze bijdrage wordt zowel in ecu als in Oostenrijkse valuta uitgedrukt, waarbij de samenstelling  van de ecu is gedefinieerd in Verordening (EEG) nr. 3180/78 (¹), laatstelijk gewijzigd bij  Verordening (EEG) nr. 1971/89 (²). De waarde van de bijdrage in Oostenrijkse valuta wordt  vastgesteld op de datum waarop de bijdrage wordt opgevraagd. Oostenrijk stort zijn jaarlijkse bijdrage in de kosten van deze Overeenkomst aan het begin van elk  jaar en uiterlijk drie maanden na opvraging. Elke vertraging in de storting van de bijdrage geeft  aanleiding tot het betalen door Oostenrijk van rente ten bedrage van de hoogste discontovoet die in  de Lid-Staten van de Gemeenschap op de vervaldatum wordt toegepast. Deze rente wordt verhoogd met  0,25 procentpunt per maand vertraging. De aldus verhoogde rente geldt voor de gehele periode van de vertraging. De rente is evenwel alleen  verschuldigd als de betaling meer dan drie maanden nadat de bijdrage door de Commissie is  opgevraagd, geschiedt. De reis- en verblijfkosten van de Oostenrijkse vertegenwoordigers en deskundigen uit hoofde van hun  deelneming aan de werkzaamheden van het in artikel 3 bedoelde Comité worden door de Commissie  vergoed volgens de procedures die momenteel gelden voor de vertegenwoordigers en deskundigen van de  Lid-Staten van de Gemeenschap en in het bijzonder volgens Besluit 84/338/Euratom, EGKS, EEG (³). 3.  De door Oostenrijk gestorte bedragen worden als krediet voor het communautaire programma  geboekt als begrotingsontvangsten op de betrokken post op de staat van ontvangsten van de algemene  begroting van de Europese Gemeenschappen. 4.  Voor het beheer van de kredieten geldt het vigerende Financieel Reglement van toepassing op de  algemene begroting van de Europese Gemeenschappen. 5.  Aan het eind van elk jaar wordt een rapport opgesteld over de stand van de kredieten voor het  communautaire programma dat ter informatie aan Oostenrijk wordt toegezonden. (¹) PB nr. L 379 van 30. 12. 1978, blz. 1. (²) PB nr. L 189 van 4. 7. 1989, blz. 1. (³) PB nr. L 177 van 4. 7. 1984, blz. 25.