CELEX: 62006CA0357
Language: fi
Date: 2007-12-18 00:00:00
Title: Asia C-357/06: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 18.12.2007 (Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardian (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Frigerio Luigi & C. Snc v. Comune di Triuggio (Direktiivi 92/50/ETY — Julkiset palveluhankinnat — Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan taloudellisesti merkittäviä paikallisia julkisia palveluja koskevat sopimukset voidaan antaa vain pääomayhtiöille — Yhteensoveltuvuus)

23.2.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 51/19
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 18.12.2007 (Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardian (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Frigerio Luigi & C. Snc v. Comune di Triuggio
   (Asia C-357/06) (1)
   
   (Direktiivi 92/50/ETY - Julkiset palveluhankinnat - Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan taloudellisesti merkittäviä paikallisia julkisia palveluja koskevat sopimukset voidaan antaa vain pääomayhtiöille - Yhteensoveltuvuus)
   (2008/C 51/31)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: Frigerio Luigi & C. Snc
   
      Vastaaja: Comune di Triuggio
   
      Muu osapuoli: Azienda Servizi Multisettoriali Lombarda — A.S.M.L. SpA
   Oikeudenkäynnin kohde
   Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — EY 39, 43, 48 ja 81 artiklan, julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18.6.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/50/ETY (EYVL L 209, s. 1) 26 artiklan 2 kohdan, julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY (EYVL L 134, s. 114) 4 artiklan 1 kohdan, jätteistä 15.7.1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY (EYVL L 194, s. 39) 9 artiklan 1 kohdan ja jätteistä 5.4.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/12/EY (EYVL L 114, s. 9) 7 artiklan 1 kohdan tulkinta — Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt — Ympäristöhygieniapalvelut — Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan jätehuoltopalveluja koskevat sopimukset saadaan tehdä ainoastaan pääomayhtiöiden kanssa
   Tuomiolauselma
   Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18.6.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/50/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 13.9.2001 annetulla komission direktiivillä 2001/78/EY, 26 artiklan 1 ja 2 kohta ovat esteenä pääasiassa kysymyksessä olevan kaltaisille kansallisille oikeussäännöille, joiden mukaan sellaiset ehdokkaat tai tarjoajat, mukaan lukien palvelun suorittajien ryhmittymät, jotka kyseisen jäsenvaltion lain mukaan saavat tarjota kyseistä palvelua, eivät saa esittää tarjousta sellaisessa julkisia palveluhankintoja koskevassa sopimusten tekomenettelyssä, jossa sopimuksen arvo ylittää direktiivin 92/50 soveltamista koskevan kynnysarvon, pelkästään sillä perusteella, että kyseisten ehdokkaiden tai tarjoajien oikeudellinen muoto ei kuulu johonkin tiettyyn oikeushenkilöiden, toisin sanoen pääomayhtiöiden, luokkaan. Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on kaikilta osin sille kansallisessa oikeudessa annetun harkintavallan rajoissa tulkita ja soveltaa valtionsisäisiä oikeussääntöjä siten, että tulkinta ja soveltaminen ovat sopusoinnussa yhteisön oikeudessa asetettujen vaatimusten kanssa, ja jollei tällainen yhteisön oikeuden mukainen soveltaminen ole mahdollista, sillä on velvollisuus jättää kaikki kyseisten vaatimusten vastaiset kansalliset oikeussäännöt soveltamatta.
   
      (1)  EUVL C 281, 18.11.2006.