CELEX: C1996/233/11
Language: es
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunal administratif de Paris, de fecha 3 de abril de 1996, en el asunto entre Laboratoires Valda y Fonds d'Intervention et de Régularisation du marché du Sucre (FIRS) (Asunto C-202/96)

N° C 233/6                  ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             10 . 8 . 96
en el code du travail francés, prohibe pura y simplemente el              resolución del Tribunal administratif de Paris dictada el 3 de
trabajo nocturno de las mujeres en toda la industria .                    abril de 1996 , en el asunto entre Laboratoires de Thérapeu­
                                                                          tique Moderne ( LTM ) y Fonds d'Intervention et de Régu­
(') Directiva 76/207/CEE del Consejo , de 9 de febrero de 1976 ,          larisation du marché du Sucre ( FIRS ), y recibida en la
      relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre   Secretaría del Tribunal de Justicia el 12 de junio de
      hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo , a la   1996 .
      formación y a la promoción profesionales , y a las condiciones de
      trabajo ( DO n" L 39 de 14 . 2 . 1976 , p . 40 ; EE 05/02 ,         El Tribunal adminsitratif de Paris solicita al Tribunal de
      p . 70 ).
( 2 ) De 2 de agosto de 1993 , C-l 58/91 , Rec . p . 1-4300 .
                                                                          Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión :
(') En respuesta a la carta de requerimiento y al dictamen                Habida cuenta de su composición, presentación y función,
      motivado, el Gobierno francés alegó un texto publicado en el
      Journal officiel de la République française de 1 3 de diciembre de  ¿ están los productos « Alvityl 50 Grageas » y « Strongenol 20
      1993 , pp . 4517 y ss .                                             Ampollas » comprendidos dentro del ámbito de aplicación
                                                                          del Reglamento ( CEE ) n" 1010/86 del Consejo (') relativo a
                                                                          la clasificación de las mercancías en la subpartida 21 o 30 del
                                                                          arancel aduanero común ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                (') DO n" L 94 de 9 . 4 . 1986 , p . 9 .
lución del Landgericht Koln, de fecha 18 de abril de 1996, en
el asunto entre Metronome Musik GmbH y Music Point
                              Hokamp GmbH
                           ( Asunto C-200/96 )
                                                                          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                               ( 96/C 233/09 )                            lución del Tribunal administratif de Paris, de fecha 3 de abril
                                                                          de 1996, en el asunto entre Laboratoires Valda y Fonds
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                 d'Intervention et de Régularisation du marché du Sucre
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                                               ( FIRS )
resolución del Landgericht Kóln, dictada el 18 de abril de
 1996 , en el asunto entre Metronome Musik GmbH y Music                                           ( Asunto C-202/96 )
Point Hokamp GmbH , y recibida en la Secretaría del                                                  ( 96/C 233/ 11 )
Tribunal de Justicia el 13 de junio de 1996 .
                                                                          Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
El Landgericht Kóln solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
pronuncie sobre la siguiente cuestión :                                   resolución del Tribunal administratif de Paris dictada el 3 de
 ¿ El establecimiento de un derecho de alquiler exclusivo,                abril de 1 996 , en el asunto entre Laboratoires Valda y Fonds
vulnerando con ello el principio del agotamiento del derecho              d'Intervention et de Régularisation du marché du Sucre
 de distribución, mediante el apartado 1 del artículo 1 de la              ( FIRS ), y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el
 Directiva 92/ 100/CEE del Consejo , de 19 de noviembre de                 12 de junio de 1996 .
 1 992 sobre derechos de alquiler y préstamo y otros derechos
                                                                          El Tribunal administratif de Paris solicita al Tribunal de
 afines a los derechos de autor en el ámbito de la propiedad
 intelectual ('), es compatible con el Derecho comunitario y,             Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
 en particular, con los derechos fundamentales de la Comu­                — El Reglamento ( CEE ) n° 717/85 de la Comisión, de 19 de
 nidad ?
                                                                                marzo de 1985 , relativo a la clasificación de mercancías
 (') D O n" L 346 de 27 . 11 . 1992 , p . 61 .                                  en la subpartida 17.04 D I del arancel aduanero
                                                                                común (') ¿ puede interpretarse en el sentido de que es
                                                                                aplicable a mercancías cuya composición ( porcentaje en
                                                                                peso ) difiere de la que figura en el artículo primero del
                                                                                citado texto ?
 Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
 lución del Tribunal administratif de Paris, de fecha 3 de abril           — Si se respondiera negativamente a la primera cuestión,
                                                                                ¿ hay que interpretar el capítulo 30.04 de la nomencla­
  de 1996 , en el asunto entre Laboratoires de Thérapeutique
                                                                                tura aduanera , que versa sobre los medicamentos, en el
  Moderne ( LTM) y Fonds d'Intervention et de Régularisa­
                   tion du marché du Sucre ( FIRS )
                                                                                sentido de que incluye un producto compuesto de azúcar
                                                                                pero sobre todo de sustancias aromatizantes activas que
                            ( Asunto C-201 /96 )                                poseen propiedades medicinales en tal proporción que se
                                ( 96/C 233/ 10 )                                utilizan esencialmente con fines terapéuticos y profilác­
                                                                                ticos ?
  Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
  sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante               (') DO n" L 78 de 21 . 3 . 1985 , p . 13 ; EE 02/ 13 , p . 101 .