CELEX: 52010PC0563
Language: et
Date: 2010-10-15
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS kalapüügivõimaluste jaotamise kohta Euroopa Ühenduse ja Komoori Liidu vahelise kalandusalase partnerluslepingu alusel

|

52010PC0563

/* KOM/2010/0563 lõplik - NLE 2010/0285 */  Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS kalapüügivõimaluste jaotamise kohta Euroopa Ühenduse ja Komoori Liidu vahelise kalandusalase partnerluslepingu alusel  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 15.10.2010KOM(2010) 563 lõplik2010/0285 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSkalapüügivõimaluste jaotamise kohta Euroopa Ühenduse ja Komoori Liidu vahelise kalandusalase partnerluslepingu aluselSELETUSKIRIVastavalt nõukogu poolt antud volitustele[1] pidas komisjon Komoori Liiduga läbirääkimisi Euroopa Ühenduse ja Komoori Liidu vahel 6. oktoobril 2006 sõlmitud kalandusalase partnerluslepingu protokolli pikendamiseks. Nende läbirääkimiste tulemusena parafeeriti 21. mail 2010. aastal uus protokoll, mis hõlmab kolmeaastast ajavahemikku alates nõukogu otsuse vastuvõtmisest protokolli allakirjutamise kohta ELi nimel ja selle ajutise kohaldamise kohta pärast seda, kui praegune protokoll kaotab kehtivuse 31. detsembril 2010.Kalandusalase partnerluslepingu uus protokoll on edastatud nõukogule selle allkirjastamise ja ajutise kohaldamise heakskiitmiseks. Samuti on see edastatud nõukogule ja Euroopa Parlamendile protokolli sõlmimiseks.Uue protokolli kohaselt antakse kalapüügivõimalused 45 tuunipüügiseinerile ja 25 triivõngejadaga kalapüügilaevale. Vastavalt aluslepingule tuleb määrata kindlaks kalapüügivõimaluste jagunemine liikmesriikide vahel.Komisjon teeb sellest lähtuvalt nõukogule ettepaneku võtta vastu käesolev määrus.2010/0285 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSkalapüügivõimaluste jaotamise kohta Euroopa Ühenduse ja Komoori Liidu vahelise kalandusalase partnerluslepingu aluselEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[2]ning arvestades järgmist:1.  Euroopa Liit ja Komoori Liit on pidanud läbirääkimisi ja parafeerinud 21. mail 2010. aastal kalandusalase partnerluslepingu uue protokolli, millega nähakse ette liidu laevadele kalapüügivõimalused Komoori saarte suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni all olevates vetes.2.  Nõukogu võttis […] vastu otsuse XXX/2010/EL[3] uue protokolli allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta.3.  Tuleks määratleda kalapüügivõimaluste jagunemine liikmesriikide vahel nii protokolli ajutise kohaldamise ajal kui ka selle kogu kehtivusaja jooksul.4.  Kalandusalaste partnerluslepingute alusel ühendusele antud kalapüügivõimaluste täieliku kasutamise tagamiseks on vaja anda komisjonile volitused teatavate liikmesriikide poolt kasutamata jäänud kalapüügivõimaluste ajutiseks üleandmiseks mõnele teisele liikmesriigile, ilma et see mõjutaks kalapüügivõimaluste jaotamist või vahetamist liikmesriikide vahel kõnealuse protokolli alusel.5.  Et eelkõige tagada ELi laevade kalapüügi jätkumine pärast seda, kui 31. detsembril 2010 kaotab kehtivuse praegune protokoll, peab käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 16.  Euroopa Liidu ja Komoori Liidu vahelise kalandusalase partnerluslepingu protokollis ette nähtud kalapüügivõimalused, mis on sätestatud otsusega XXX/ 2010/EL Euroopa Liidu ja Komoori Liidu vahelise kalandusalase partnerluslepingu protokolli allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta, jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:7.  tuunipüügiseineridHispaania | 22 alust |Prantsusmaa | 22 alust |Itaalia | 1 alus |8.  triivõngejadaga kalapüügilaevadHispaania | 12 alust |Prantsusmaa | 8 alust |Portugal | 5 alust |9.  Ilma et see piiraks lepingu sätete ja protokolli kohaldamist, kohaldatakse nõukogu 29. septembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1006/2008, mis käsitleb ühenduse kalalaevadele loa andmist püügitegevuseks ühenduse vetest väljaspool ning kolmandate riikide laevade juurdepääsu ühenduse vetele[4].10.  Kui lõikes 1 osutatud liikmesriikide kalapüügilubade taotlused ei hõlma kõiki neile protokolliga sätestatud püügivõimalusi, võtab komisjon määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10 kohaselt arvesse mis tahes muu liikmesriigi püügiloataotlust.Kui selgub, et lõikes 1 osutatud kalapüügivõimalusi ei kasutata täielikult, teavitab komisjon sellest asjaomaseid liikmesriike ja palub kinnitada, et nad ei kasuta asjaomaseid püügivõimalusi. Kui liikmesriik ei vasta 10 päeva jooksul, käsitatakse seda kinnitusena, et asjaomase liikmesriigi laevad ei kasuta kõnealusel ajavahemikul oma kalapüügivõimalusi täielikult. Kui asjaomaselt liikmesriigilt on saadud kinnitus, antakse kasutamata kalapüügivõimalused teiste liikmesriikide käsutusse.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] Otsus nr 9180/10, 10. mai 2010.[2] ELT C […] , […], lk […].[3] ELT C […] , […], lk […].[4] ELT L 286, 29.10.2008, lk 33.