CELEX: 51988PC0245
Language: da
Date: 1988-04-27
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING (EØF) vedrørende Fællesskabets accept af Grønlands tilbud om yderligere fangstkvoter i 1988 (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 245
Vol. 1988/0078
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                  KOM ( 88 ) 245 endelig udg .
                                                  Bruxelles , den 27 . april 1988
                             Forslag til
                      RÅDETS BESLUTNING ( EØF )
                vedrørende Fællesskabets accept af
        Grønlands tilbud om yderligere fangstkvoter i 1988
                    ( forelagt af Kommissionen )
                                                                 \
                       / ■        Г'?е*л
                      Ê m iw p'7 Û
                      lad                       c
                           Ns4^/ vi'*1 iI V_V \
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
I henhold til artikel 8 i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske lands¬
styre på den anden side skal de for Grønland ansvarlige myndigheder yde
Fællesskabet særlig forret med henblik på adgang til supplerende fangst ¬
muligheder , der overstiger den grønlandske fiskerflådes fangstkapacitet , og
de årlige kvoter , der er aftalt for Fællesskabet .
1 henhold hertil har Grønlands hjemmestyre tilbudt Fællesskabet følgende
supplerende kvoter i 1988 :
- 2 500 t  rødfisk ( NAFO 1 )
- 5 000 t  r0dfisk ( ICES XIV )
    500 t  hellefisk ( NAFO 1 )
- 2 000 t  hellefisk ( ICES XIV )
For at kunne acceptere dette tilbud skal Fællesskabets godtgørelse til
Grønland i 1988 justeres på grundlag af torskeækvivalenter i forhold til
de supplerende kvoter , der tildeles Fællesskabet .
Kommissionen har fra visse medlemsstater modtaget en formel anmodning om at
acceptere dette tilbud .
Selv om de nuværende fangstmuligheder for de pågældende bestande i grøn¬
landske farvande er langt fra fuldt udnyttede af de medlemslande , der
drager fordel af aftalen , har det ikke været muligt at imødekomme anmod¬
ningerne fra alle de medlemslande , der er interesserede i dette fiskeri , i
form af overførsler .
Som følge heraf foreslås det , at Fællesskabet accepterer det grønlandske
tilbud om supplerende kvoter af rødfisk og hellefisk .
 ---pagebreak---                   FORSLAG TIL RADSBESLUTNING ( EØF ) Nr .
                                af              1988
       vedrørende Fællesskabets akcept af Grønlands tilbud om yderligere
                                fangstkvoter i 1988
RADET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 170 /83 af 25 . januar 1983
om en fællesskabsordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne
( 1 ), ændret ved Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ( 2 ),
særlig artikel 11 ,
under henvisning til artikel 8 i fiskeriaftalen mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det
grønlandske landsstyre på den anden side ( 3 ),
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Ved resolution af 3 . november 1976 om visse eksterne forhold i forbindelse
med , at der inden for Fællesskabet fra den 1 . januar 1977 er oprettet en
fiskerizone med en udstrækning på indtil 200 sømil , godkendte Rådet , at ad¬
gangen for Fællesskabets fiskere til at opnå og bevare rettigheder i tred¬
jelandes farvande bør sikres ved passende fællesskabsaftaler ;
i den nævnte aftale og i protokollen mellem Det Europæiske Økonomiske Fæl ¬
lesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske lands¬
styre på den anden side vedrørende betingelserne for fiskeri ( 4 ) fastsættes
de fangstkvoter i grønlandske farvande , der tildeles Fællesskabet ;
i henhold til artikel 8 i den nævnte aftale skal de for Grønland ansvarlige
myndigheder yde Fællesskabet særlig forret med henblik på adgang til sådan¬
ne supplerende fangstmuligheder , der overstiger den grønlandske fisker¬
flådes fangstkapacitet , og de årlige kvoter , der er aftalt for Fællesskabet
i henhold til de i artikel 2 , stk . 1 , omhandlede protokoller under hensyn
til udnyttelsen af de pågældende bestande og i betragtning af dets bidrag
til bestandenes bevarelse samt til dets deltagelse i Grønlands udvikling ;
( 1 ) EFT nr'. L 24 af 27.1.1983 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L 302 af 15.11.1985 , s . 1 .
( 3 ) EFT nr . L 29 af 1.2.1985 , s . 9 .
( 4 ) EFT nr . L 29 af 1.2.1985 , s . 14 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
i henhold til artikel 3 i den nævnte fiskeriprotokol justeres denne
godtgørelse hvert år på grundlag af torskeækvivalenter i forhold til de
supplerende kvoter , der tildeles Fællesskabet i henhold til artikel 8 i
den nævnte aftale ;
Grønlands Hjemmestyre har i brev af 2 . marts 1988 tilbudt Fællesskabet
supplerende kvoter af rødfisk og hellefisk i 1988 i overensstemmelse med de
nævnte artikler i fiskeriaftalen og fiskeriprotokollen ;
det er i Fællesskabets interesse at acceptere tilbudet om disse supplerende
kvoter for 1988 ;
BESLUTTET FØLGENDE :
                                Enest Artikel
Fællesskabet accepterer det grønlandske tilbud om supplerende kvoter af
rødfisk og hellefisk i 1988 ved et brev som angivet i bilaget .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                               På Rådets vegne
                                                  Formand
                                                                            Ц-
 ---pagebreak---                        FINANCIAL                STATEMENT
                                                                                       iure i          18 Apri L 1988
  l . BUDGET LINE COI/CUCIED i ( 421 ) Expenses connected with the fisheries agreement concerning
                                              Greenland .
  2 . merlon i          Council Regulation CEE n° ...               allocating , for 1988 , additional Community
                        catch quotas in Greenland waters .
 1 . LIXAL kjsn , Article 11 of Régulation 170 / 83 .
                              Article 8 of Regulation 203/85 concerning the fisheries agreement with Greenland .
 4 . csjccnvrs i              It has not been possible to meet the requests from all the member States interested in
                              these fisheries by way of transfers . In view of this, it is being proposed that the
                              Community accepts the Greenland offer concerning supplementary quotas of redfish and
                              Greenland halibut .
 5 . mANCUL cc.TjiijjuicE                         POS nu tAAxmi.'o TEAR   CURRO rr pi SACCI AL TEAS      PCLLOVIHC PIKA'IC . J.L TEAR
 >.o mi CEDI TURE                                                                 (1988 )                       ( 1989    )
        -CIUHCcD TO TICE EC SUDCE7
          ( ¡LO υ:; X/ 1 u 7ΖΛ reni o:;s )
        -CHARCED TO HATIOXAL AM RISTO .
        –OIARCCD TO anna ΚΆΤΙ CHAL CROUPS                                   2.092.630 ECU                           -
                                                              .
 5.1 RECEIPTS
        -O.Ti REE cune 13 OP TICS EC
          ( LEVI 13/ CUD TOPS DUTIES )
        -KATIC.'IAL
                                                  rm . T. . .             TLAJI .T .                    γ EJLÄ . ” .
 5.0.1 PLORI AMO AL PATTUIR OP DPCfOlTURE
5.1.1 PLUS : ATVUAL PATT OUI OP RICOPIO
•j.2 XJ.7.1&S or CALCUUTICX                Supplementary quota 's : - 2500t of redfish ( NAF0 1 )
                                                                         - 5000t of redfish ( ICES XIV )
                                                                         - 500t of Greenland halibut ( NAFO 1 )
                                                                         - 2000t of Greenland halibut ( ICES Xiv :
     The annual financial compensation of 26.5 mio ECU has to be adjusted in proportion
     and calculated on the basis of . cod equivalents ( Article 8 of the agreement with
     Greenland and Article 3.2 of the Fisheries Protocol ).
     A supplementary amount of 2.092.630 is the result of that calculation .
6.0 Pi RAI C I HC Pur.IIbLE WÍT « CREDITS lllSCRlbEJ 111 RELEYAJ.T CHAPTER CP OJKlllTVT HU EC LT 7
                                                                                                    (1 )              us/j-S
c . i P:.'(A:C:MC POCblbU: bí TRAMi ίΛ ÌET..EU1 CPalTDlS CP CURRE.'* T b'JOO -T 7                   (1)
Ó.2                rr 10.1 A ijrPLOO.TART RUCO ET 7                                                                  äSs/ i·«·
c.J CR-DITS TO bi » AITTAI 1 1: TO »MTV Ri BU3CE73 7                                                                 G3*:3/ ,' c
COCCE.-Ti I
          -v
     ( 1 ) Either depending on the budgetary possibilities .
 ---pagebreak--- COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
The object of the proposed Regulation is to accept the Greenland offer
concerning supplementary catch quotas in the Greenland waters for 1988 .
It will not involve undertakings in any particular obligations except the
evident respect of the relevant fisheries regulations in force .
RAPPORT DE L' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
L' objet du Règlement proposé est d' accepter l' offre du Groenland concernant
les quotas de capture supplémentaires dans les zones du Groenland pour
1988 .
Cela n' implique pas d' obligation particulière excepté , évidemment , le
respect des règlements respectifs de pêche en vigueur .