CELEX: 62009CB0333
Language: ro
Date: 2009-11-27 00:00:00
Title: Cauza C-333/09: Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 27 noiembrie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Conseil de prud’hommes de Caen — Franța) — Sophie Noël/SCP Brouard Daude, lichidator în cadrul lichidării judiciare a Pronuptia Boutiques Province SA, Centre de Gestion et d’Étude AGS IDF EST (Trimitere preliminară — Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale — Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice — Principiul egalității de tratament — Licențiere din motive economice — Lipsa unei legături cu dreptul comunitar — Necompetență vădită a Curții)

27.2.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 51/17
            
         Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 27 noiembrie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Conseil de prud’hommes de Caen — Franța) — Sophie Noël/SCP Brouard Daude, lichidator în cadrul lichidării judiciare a Pronuptia Boutiques Province SA, Centre de Gestion et d’Étude AGS IDF EST
   (Cauza C-333/09) (1)
   
   (Trimitere preliminară - Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale - Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice - Principiul egalității de tratament - Licențiere din motive economice - Lipsa unei legături cu dreptul comunitar - Necompetență vădită a Curții)
   2010/C 51/27
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Conseil de prud'hommes de Caen
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Sophie Noël
   
      Pârâți: SCP Brouard Daude, lichidator în cadrul lichidării judiciare a Pronuptia Boutiques Province SA, Centre de Gestion et d'Étude AGS IDF EST
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Conseil de Prud'hommes de Caen (Franța) — Interpretarea articolului 14 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale — Interpretarea articolului 26 din Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice — Concediere din motive economice — Concediere din motive personale — Dispoziții naționale prezumate contrare normelor citate anterior — Încălcarea principiului egalității de tratament
   
      Dispozitivul
   
   Curtea de justiție a comunităților Europene este vădit necompetentă pentru a răspunde la întrebările adresate de conseil de prud'hommes de Caen prin Decizia din 11 iunie 2009.
   
      (1)  JO C 256, 24.10.2009.