CELEX: 31977L0536
Language: bg
Date: 1977-06-28 00:00:00
Title: Директива на Съвета от 28 юни 1977 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно защитните конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори

Важна правна забележка

|

31977L0536

Официален вестник n° L 220 , 29/08/1977 стр. 0001 - 0037 специално финландско издание: глава 13 том 7 стр. 0141  специално гръцко издание: глава 13 том 6 стр. 0140  специално шведско издание: глава 13 том 7 стр. 0141  специално испанско издание: глава 13 том 7 стр. 0153  специално португалско издание глава 13 том 7 стр. 0153  специално чешко издание глава 13 том 004 стр. 141  - 177 специално испанско издание глава 13 том 004 стр. 141  - 177 специално унгарско издание глава 13 том 004 стр. 141  - 177 специално литвийско издание глава 13 том 004 стр. 141  - 177 LV.ES глава 13 том 004 стр. 141  - 177 MT.ES глава 13 том 004 стр. 141  - 177 PL.ES глава 13 том 004 стр. 141  - 177 SK.ES глава 13 том 004 стр. 141  - 177 специално словенско издание глава 13 том 004 стр. 141  - 177

		19770628Директива на Съветаот 28 юни 1977 годиназа сближаване на законодателствата на държавите-членки относно защитните конструкции при преобръщане на селскостопанските или горските колесни трактори(77/536/ЕИО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаването на Европейската икономическа общност, и по-специално член 100 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Асамблеята [1],като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [2],като има предвид, че техническите изисквания, които тракторите трябва да удовлетворяват по силата на националното законодателство, се отнасят, наред с другото, за защитните конструкции при преобръщане, както и за тяхното закрепване към трактора;като има предвид, че тези изисквания са различни в различните държави-членки; като има предвид, че поради това е необходимо всички държави-членки да приемат едни и същи изисквания или в допълнение, или на мястото на съществуващото законодателство, в частност с оглед процедурата за типово одобрение на ЕИО, която е предмет на Директива 74/150/ЕИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на селскостопанските или горските колесни трактори [3], да се прилага за всеки тип трактор;като има предвид, че съгласуваната процедура за типово одобрение за компонент на защитните конструкции при преобръщане, както и на тяхното закрепване към трактора, дава възможност на всяка държава-членка да следи за спазването на общите изисквания за конструкция и изпитания и да уведомява останалите държави-членки за направените констатации, като изпраща копие от сертификата за типово одобрение за компонент, изготвено за всеки тип защитна конструкция при преобръщане, както и за нейното закрепване към трактора; като има предвид, че полагането на знак за типово одобрение на ЕИО за компонент върху всички конструкции, произведени в съответствие с одобрения тип, премахва необходимостта от технически проверки на тези конструкции в останалите държави-членки;като има предвид, че общите изисквания за други елементи и характеристики на защитната конструкция при преобръщане, в частност по отношение на размерите, вратите, безопасните стъкла, предотвратяване на продължителното търкаляне в случай на преобръщане на трактора и защитата на пътниците, ще бъдат приети впоследствие;като има предвид, че съгласуваните изисквания имат за основна цел да осигурят безопасността на движението по пътищата, както и безопасността на труда в цялата Общност; като има предвид, че за целта е необходимо, що се отнася до тракторите, предмет на настоящата директива, да се въведе задължението да бъдат оборуд вани със защитна конструкция при преобръщане;като има предвид, че сближаването на националните законодателства относно тракторите включва взаимно признаване между държавите-членки на проверките, извършени от всяка една от тях, на базата на общи изисквания,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 11. Всяка държава-членка издава типово одобрение на ЕИО за компонент за всеки тип защитна конструкция при преобръщане и за нейното закрепване към трактора, ако същите отговарят на изискванията за изработка и на изпитанията, съдържащи се в приложения I, II, III, IV и V.2. Държавата-членка, издала типовото одобрение на ЕИО за компонент, предприема необходимите мерки за контрол, доколкото това е необходимо, и ако се налага в сътрудничество с компетентните органи на останалите държави-членки, върху съответствието на произвежданите модели с одобрения тип. Този контрол се ограничава до извършването на случайни проверки.Член 2Държавите-членки предоставят на производителя на трактора или на производителя на защитната конструкция при преобръщане, както и на нейното закрепване към трактора, или на техните представители знак за типово одобрение на ЕИО в съответствие с образеца, посочен в приложение VI по отношение на всеки тип защитна конструкция при преобръщане, както и на нейното закрепване към трактора, който те одобряват съгласно член 1.Държавите-членки предприемат всички подходящи мерки, за да предотвратят използването на знаци, които могат да доведат до объркване между защитни конструкции при преобръщане, които са били типово одобрени като компонент съгласно член 1, и други конструкции.Член 31. Никоя държава-членка не може да забрани пускането на пазара на защитни конструкции при преобръщане, както и на тяхното закрепване към трактора, на основания, свързани с тяхната изработка, ако същите носят знака за типово одобрение на ЕИО за компонент.2. Независимо от това, държава-членка може да забрани пускането на пазара на защитни конструкции при преобръщане с нанесен върху тях знак за типово одобрение на ЕИО за компонент, ако същите показват систематично несъответствие с одобрения тип.Въпросната държава информира незабавно останалите държави-членки и Комисията за предприетите мерки, като посочва мотивите за своето решение.Член 4Компетентните органи на всяка държава-членка в едномесечен срок изпращат на компетентните органи на останалите държави-членки копие от удостоверенията за типово одобрение за компонент, чийто образец е даден в приложение VII, попълнени за всеки тип защитна конструкция при преобръщане, който те са одобрили или са отказали да одобрят.Член 51. Ако държавата-членка, която е издала типовото одобрение на ЕИО за компонент установи, че голяма част от защитните конструкции при преобръщане, както и тяхното закрепване към трактора, носещи същия знак за типово одобрение на ЕИО за компонент, не съответстват на одобрения тип, тя взема необходимите мерки, за да се гарантира съответствието на производството с одобрения тип. Компетентните органи на тази държава уведомяват тези на останалите държави-членки за взетите мерки, които в случаите, когато има сериозни и повтарящи се несъответствия, могат да достигнат до отнемане на типовото одобрение на ЕИО за компонент. Посочените органи вземат същите мерки, ако са били уведомени от компетентните органи на друга държава-членка за такова несъответствие.2. Компетентните органи на държавите-членки се уведомяват взаимно в едномесечен срок за всяко отнемане на типово одобрение на ЕИО за компонент и за основанията за всяка такава мярка.Член 6Всяко решение за отказ или за отнемане на типово одобрение за компонент за защитни конструкции при преобръщане, както и за тяхното закрепване към трактора, или за забрана за пускане на пазара или в употреба, взето по силата на разпоредбите, приети в изпълнение на настоящата директива, съдържа подробни мотиви. То се съобщава на заинтересованата страна, като се посочват и процедурите за обжалване съгласно действащото в държавите-членки законодателство и сроковете за подаване на жалби.Член 7Държавите-членки не могат да отказват да издават типово одобрение на ЕИО или национално типово одобрение по отношение на трактор на основания, свързани със защитните конструкции при преобръщане, както и тяхното закрепване към трактора, ако същите носят знака за типово одобрение на ЕИО за компонент и ако те отговарят на предписанията, посочени в приложение VIII.Член 8Държавите-членки не могат да отказват или да забраняват продажбата, регистрацията, въвеждането в експлоатация или употребата на трактори на основания, свързани със защитните конструкции при преобръщане, както и тяхното закрепване към трактора, ако същите носят знака за типово одобрение на ЕИО за компонент и ако те отговарят на предписанията, посочени в приложение VIII.Член 9Настоящата директива се прилага за тракторите, определени в член 1 от Директива 74/150/ЕИО, имащи следните характеристики:- просвет под задния мост не по-голям от 1000 мм,- фиксирана или регулируема колея на един от задвижващите мостове не по-малка от 1150 мм,- възможност за поставяне на многоточкова навесна система за съчленяване на машини и теглителна греда,- маса в границите между 1,5 и 4,5 тона, отговаряща на масата на трактор в ненатоварено състояние, съгласно определението в точка 2.4 от приложение I към Директива 74/150/ЕИО, включително монтираната защитна конструкция в съответствие с настоящата директива и препоръчания от производителя максимален размер гуми.Член 10В рамките на типовото одобрение на ЕИО всеки трактор, визиран в член 9, трябва да е оборудван със защитна конструкция при преобръщане, която отговаря на предписанията в приложения I, II, III и IV.Член 11Измененията, необходими за привеждане в съответствие с техническия прогрес, на изискванията от приложенията към настоящата директива, се приемат съгласно процедурата по член 13 от Директива 74/150/ЕИО.Член 121. Държавите-членки въвеждат в сила разпоредбите, необходими за да се съобразят с настоящата директива, в срок до осемнадесет месеца, считано от датата на нотифицирането ѝ. Те незабавно информират Комисията за това.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от вътрешното законодателство, които те приемат в областта, регулирана от настоящата директива.Член 13Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Люксембург на 28 юни 1977 година.За СъветаПредседателW. Rodgers[1] ОВ С 76, 7.4.1975 г., стр. 37.[2] ОВ С 263, 17.11.1975 г., стр. 58.[3] ОВ L 84, 28.3.1974 г., стр. 10.--------------------------------------------------19770628СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТАПРИЛОЖЕНИЕ I: Условия за типово одобрение на ЕИО за компонентПРИЛОЖЕНИЕ II: Условия за изпитания на якостните качества на защитните конструкции при преобръщане, както и тяхното закрепване за тракторитеПРИЛОЖЕНИЕ III: Процедури на изпитанияПРИЛОЖЕНИЕ IV: ФигуриПРИЛОЖЕНИЕ V: Образец на протокола от изпитаниетоПРИЛОЖЕНИЕ VI: МаркировкиПРИЛОЖЕНИЕ VII: Образец на сертификат за типово одобрение на ЕИО за компонентПРИЛОЖЕНИЕ VIII: Условия за типово одобрение на ЕИОПРИЛОЖЕНИЕ IХ: Образец на приложение към сертификат за типово одобрение на ЕИО за трактор по отношение на якостните качества на защитните конструкции при преобръщане, както и на тяхното закрепване към трактора--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ IУСЛОВИЯ ЗА ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ЕИО ЗА КОМПОНЕНТ1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ1.1. Защитна конструкция при преобръщане (безопасна кабина или рама) са структурите, монтирани на трактор, чиято основна цел е да избегне или да ограничи рисковете за водача, вследствие на преобръщане на трактора при нормалната му употреба.1.2. Структурите, посочени в точка 1.1, се характеризират с факта, че в случай на преобръщане, те осигуряват свободно пространство вътре в тях с достатъчен обем, за да бъде защитен водачът.2. ОБЩИ СПЕЦИФИКАЦИИ2.1. Всяка защитна конструкция при преобръщане, както и нейното закрепване към трактора, трябва са проектирани и изработени така, че да изпълнява основната цел, посочена в точка 1.2.2. Това изискване трябва да се провери чрез един от двата метода за изпитване, описани в приложение III. Изборът на метода се прави съобразно масата на трактора, в зависимост от следните критерии:- за трактори, чиято маса е в границите, определени в член 9, методът, описан в приложение III, буква "Б",- за трактори, чиято маса е по-голяма от 1,5 тона и по-малка от 3,5 тона, методът, описан в приложение III, буква "А".3. ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ЕИО ЗА КОМПОНЕНТ3.1. Заявлението за типово одобрение на ЕИО за компонент по отношение на якостните качества на защитните конструкции при преобръщане, както и тяхното закрепване към трактора, се подава от производителя на трактора или от производителя на защитната конструкция при преобръщане, или от съответните им представители.3.2. Заявлението за типово одобрение на ЕИО за компонент се придружава от посочените по-долу документи в три екземпляра и от следните подробности:- чертеж, с отбелязан мащаб или с указани основни размери на цялостната защитна конструкция при преобръщане. Този чертеж, в частност, трябва да показва подробно компонентите за монтиране,- снимки отстрани и отзад, показващи подробности по монтирането,- кратко описание на защитната конструкция при преобръщане, включващо типа конструкция, системите за монтиране към трактора и, при необходимост, детайлите на облицовката, начините на достъп и възможностите за евакуация, детайлите на вътрешната тапицерия и облицовка и конструктивни особености за предотвратяване на непрекъснатото люлеене на кабината и детайлите на системата за отопление и вентилация,- данни за материалите, използвани в основните части, включително закрепващите скоби и болтове (виж приложение V).3.3. Представителен за типа трактор, за който е предназначена защитната конструкция, се представя на техническата служба, която отговаря за провеждане на изпитанията за типово одобрение за компонент. Този трактор е оборудван със защитна конструкция при преобръщане.3.4. Притежателят на типово одобрение на ЕИО за компонент може да поиска то да бъде разширено с други типове трактори. Компетентният орган, който е предоставил първоначалното типово одобрение на ЕИО за компонент, предоставя исканото разширение, ако одобрената защитна конструкция при преобръщане и типът или типовете трактори, за които е поискано разширение на първоначалното типово одобрение на ЕИО за компонент, отговарят на следните условия:- масата на ненатоварения трактор, определена в точка 1.3 от приложение II, не превишава с повече от 5 % еталонната маса, използвана при изпитанието,- начинът на закрепване и точките на монтиране на трактора са идентични,- всички компоненти като калници или предпазен кожух на двигателя, които могат да служат за опора на защитната конструкция при преобръщане, са идентични,- местоположението на седалката не е изменено.4. ОБОЗНАЧЕНИЯ4.1. Всяка защитна конструкция при преобръщане, съответстваща на одобрения тип, трябва да носи следните обозначения:4.1.1. търговска или производствена марка;4.1.2. знак за типово одобрение за компонент, съответстващ на образеца в приложение VI;4.1.3. сериен номер на защитната конструкция;4.1.4. марка и тип(ове) трактор(и), за които е предназначена защитната конструкция.4.2. Всички тези обозначения трябва да са дадени на табелката.4.3. Обозначенията трябва да са положени по такъв начин, че да са видими, четливи и незаличими.--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ IIУСЛОВИЯ ЗА ИЗПИТВАНЕ НА ЯКОСТНИТЕ КАЧЕСТВА НА ЗАЩИТНИТЕ КОНСТРУКЦИИ ПРИ ПРЕОБРЪЩАНЕ, КАКТО И НА ТЯХНОТО ЗАКРЕПВАНЕ КЪМ ТРАКТОРА1. ОБЩИ СПЕЦИФИКАЦИИ1.1. Цел на изпитаниетоПроведените с помощта на специални съоръжения изпитания, са предназначени да симулират натоварванията в случай на обръщане на трактора, на които е подложена защитната конструкция при преобръщане. Тези изпитания, описани в приложение III, трябва да позволят да се оцени якостните качества на защитната конструкция, а при преобръщане, и на нейното закрепване към трактора.1.2. Подготовка на изпитанието1.2.1. Защитната конструкция при преобръщане трябва да бъде изпитана на типа трактор, за който е конструирана. Тя трябва да е закрепена към трактора в съответствие с инструкциите на производителя на трактора и/или на производителя на защитната конструкция при преобръщане.1.2.2. За изпитанията, тракторът трябва да е снабден с всички компоненти на серийното производство, които могат да повлияят на якостните качества на защитната конструкция при преобръщане или пък са необходими за провеждането на изпитването за якостните качества.Компонентите, които могат да доведат до непредвидени случаи в свободната зона, трябва също да са разположени по такъв начин, че да може да се провери дали условията на точка 4.1 от настоящото приложение са спазени.1.2.3. Изпитанията трябва да се провеждат при трактор в спряно състояние.1.3. Маса на трактораПретеглената маса W на трактора, използвана във формулите (виж приложения III А и III Б) за пресмятане на височината на падане на махалото и силата на смачкване, трябва да бъде най-малко определената в точка 2.4 от приложение I към Директива 74/150/ЕИО (т.е. изключваща допълнително оборудване, но включваща охладителна течност, масла, гориво, инструменти и водач), плюс масата на защитната конструкция, а при преобръщане и минус 75 кг. Не се вземат предвид допълнителни предни и задни маси за увеличаване на теглото, баласта в гумите, съчленено оборудване, монтирана екипировка и всякакви специализирани конструкции.2. АПАРАТУРА И ОБОРУДВАНЕ2.1. Тегло на махалото2.1.1. Тежестта е окачена на две вериги или стоманени въжета за ролки, отстоящи най-малко на 6 м от земната повърхност. Предвижда се начин за независимо регулиране на височината на окачване на тежестта и на ъгъла между тежестта и веригите или стоманените въжета, на които е окачена.2.1.2. Тежестта е 2000 ± 20 кг, без да се отчита масата на веригите или въжетата, която от своя страна не трябва да превишава 100 кг. Дължината на страните на ударната повърхност трябва да е 680 ± 20 мм (виж приложение IV, фигура 4). Тежестта е запълнена по такъв начин, че местоположението на центъра на тежестта да бъде постоянно.2.1.3. Предвиждат се средства за изтегляне на тежестта назад, като махало, до определената за всяко изпитване височина. Бързо освобождаваща конструкция трябва да позволи на тежестта да се залюлее надолу, без да се променя наклонът ѝ към веригите или стоманените въжета, които я държат.2.2. Опори на махалотоТочките на окачване на махалото трябва да се фиксират неподвижно, така че преместването им в която и да е посока да не превишава 1 % от височината на падане.2.3. Анкерно закрепване2.3.1. Тракторът трябва да се фиксира към земната повърхност посредством ограничаване и обтягащи средства към релсите на пода, неподвижно закрепени към устойчива бетонна основа. Релсите са разположени на подходящо разстояние, за да се позволи анкерното закрепване на трактора в съответствие с приложение IV, фигури 5, 6 и 7. При всяко от изпитанията, колелата на трактора и стойките, използвани за подпиране на мостовете, трябва да стъпват на основа, която да не е от бетон.2.3.2. Отделно от обтягащите средства и закрепването към релсите на пода, тракторът трябва да се фиксира със стоманено въже с точно определен размер.Това стоманено въже може да е с всякакви съставни снопчета с кръгло сечение, състоящи се от отделни стоманени нишки и конструкция 6 х 19 в съответствие с ISO 2408. Номиналният диаметър на въжето е 13 мм.2.3.3. Централната ос на шарнирен трактор трябва да е подпряна и фиксирана, както се изисква за преден, заден и страничен удар и за изпитанията за смачкване, и трябва да е допълнително подпряна от едната страна при страничния удар. Не е необходимо предните и задните колела да бъдат в една линия, ако това прави по-удобно закрепването на съответните стоманени въжета.2.4. Подпора на колелото и греда2.4.1. За подпора на колелото по време на страничния удар се използва греда в съответствие с приложение IV, фигура 7.2.4.2. Греда от меко дърво с квадратно сечение със страна 150 мм се закрепва към пода, за да подпре гумите от противоположната страна на удара в съответствие с приложение IV, фигури 5, 6 и 7.2.5. Подпори и фиксиране при шарнирен трактор2.5.1. При шарнирните трактори се предвижда използването на допълнителни подпори и фиксиране. Тяхната цел е да подсигурят секцията на трактора, върху която е монтирана защитната конструкция при преобръщане, да бъде така неподвижна, както при нешарнирните трактори.2.5.2. Допълнителни специфични подробности за изпитанията за удар и за смачкване са дадени в приложение III.2.6. Конструкция за смачкванеКонструкцията, както е показано в приложение IV, фигура 8, трябва да може да упражнява низходяща сила върху защитната конструкция при преобръщане, посредством твърда греда с широчина 250 мм, свързана с механизъм за прилагане на натоварването посредством универсални шарнирни връзки. Мостовете трябва да са подпрени с подходящи стойки, така че гумите на трактора да не поемат силата на смачкване.2.7. Измервателна апаратура2.7.1. За изпитанията, предвидени в приложение III, точки А и Б, трябва да се използва конструкция, в която на хоризонтален прът е здраво закрепена подвижна триеща втулка за измерване на разликата между максималното моментно отклонение и остатъчната деформация по време на изпитването за страничен удар.2.7.2. За изпитанията, предвидени в приложение III, точка А, измервания се правят след лабораторните изпитания, за да се установи дали някоя част от защитната конструкция е навлязла в зоната на просвета, описана в точка 2 от приложение III, точка А.2.7.3. За изпитанията, описани в приложение III, точка Б, трябва да се предвиди екипировка, която може да включва фотоапаратура, за да се установи и регистрира дали след провеждането на изпитанията, някоя част от защитната структура, през време на тези изпитания, е проникнала или влязла в контакт със зоната на просвета, описана в точка 2 от приложение III, точка Б.2.8. Допустими отклонения в измерваниятаПровежданите по време на изпитанията измервания се правят със следните допустими отклонения:2.8.1. линейни размери, измерени по време на изпитването (с изключение на точка 2.8.2), размери на защитната конструкция и на трактора, зона на просвета и деформации на гумите, закрепвани за земната повърхност при изпитанията за удар: ± 3 мм;2.8.2. височина на падане на махалото, установявана за изпитанията за удар: ± 6 мм;2.8.3. измерена маса на трактора: ± 20 кг;2.8.4. приложено натоварване при изпитанията за смачкване: ± 2 %;2.8.5. ъгъл на веригите или въжетата, които понасят тежестта в точката на удара: ± 2o.3. ИЗПИТАНИЯ3.1. Общи изисквания3.1.1. Последователност на изпиванията3.1.1.1. Списъкът и последователността на изпитанията са, както следва. Номерата на точките са тези от приложение III, точка А и Б, в които са описани различни изпитания:1. Удар в задната част: | 1.1, |2. Изпитание за смачкване на задната част: | 1.4, |3. Удар на предната част: | 1.2, |4. Удар отстрани: | 1.3, |5. Изпитание за смачкване на предната част: | 1.5. |3.1.1.2. Ако по време на изпитанието, една или повече части от закрепващото оборудване се преместят или счупят, изпитването трябва да започне отначало.3.1.1.3. По време на изпитанието, не се разрешават нито ремонти, нито регулирания на трактора или на защитната конструкция при преобръщане.3.1.1.4. По време на изпитанието, скоростната кутия на трактора трябва да е в неутрално положение, а спирачките не трябва да са задействани.3.1.2. Ширина на колелатаШирината на колеята на задните колела трябва да е избрана така, че доколкото е възможно по време на изпитанието, гумите да не служат за опора на защитната конструкция при преобръщане.3.1.3. Демонтиране на компоненти, които не създават непредвидени случаиВсички компоненти на трактора и на защитната конструкция при преобръщане, които като цели възли представляват защита за водача, включително защита от метеорологичните фактори, се доставят с трактора, който трябва да бъде подложен на изпитанието. Допустимо е да се свалят предните, страничните и задните прозорци от безопасно стъкло или подобен материал и всички сваляеми панели, прибори и принадлежности, които нямат отношение към укрепването на конструкцията и които не могат да създадат непредвидени случаи при преобръщане.3.1.4. Насочване на ударитеСтраната на трактора, която понася страничния удар, трябва да бъде тази, която може да поддаде на най-голяма деформация. Ударът в задната част трябва да се нанесе по най-отдалечения от страничния удар ъгъл, а ударът в предната част, по най-близкия до страничния удар ъгъл.3.1.5. Налягане и деформации на гумитеГумите трябва да са без воден баласт. Налягането и деформацията на гумите при фиксирането на трактора за различните изпитания трябва да отговарят на следната таблица:| Налягане на гумите (bar) | Деформация (мм) |Радиални гуми | Диагонални гуми | Предни | Задни |Предни | Задни | Предни | Задни |Трактор с четири водещи колела, предни и задни колела с един и същ размер | 1,20 | 1,20 | 1,00 | 1,00 | 25 | 25 |Трактор с четири водещи колела, предни колела, по-малки от задните | 1,80 | 1,20 | 1,50 | 1,00 | 20 | 25 |Трактор с две водещи колела | 2,40 | 1,20 | 2,00 | 1,00 | 15 | 25 |4. ТЪЛКУВАНЕ НА РЕЗУЛТАТИТЕ4.1. Приема се, че защитна конструкция при преобръщане, подложена на типово одобрение на ЕИО за компонент, удовлетворява изискванията, по отношение на якостните качества, ако изпълнява следните условия:4.1.1. да няма пукнатини и счупвания като описаните в точка 3.1 от приложение III, точки А и Б;4.1.2. за изпитанията по приложение III, точка А: никоя част от зоната на просвет не трябва да е извън защитната конструкция при преобръщане;За изпитанията по приложение III, точка Б: защитната конструкция при преобръщане не трябва да навлиза в зоната на просвет по време на което и да е изпитване за удар или за смачкване и никоя част от зоната на просвет не трябва да е извън защитната конструкция при преобръщане, съгласно точка 3.2 от приложение III, точка Б;4.1.3. за изпитанията по приложение III, точка А: разликата между максималното моментно отклонение и остатъчната деформация, съгласно точка 3 от приложение III, точка А, да не надвишава 15 см;За изпитания по приложение III, точка Б: разликата при страничния удар между максималното моментно отклонение и остатъчната деформация съгласно точка 3.3 от приложение III, точка Б, да не надвишава 25 см.4.2. Не трябва да има друг компонент, представляващ особен риск за водача, например тип стъкло, което може да представлява опасност при счупване, недостатъчна тапицерия на покрива или на мястото, където водачът рискува да се удари.5. ПРОТОКОЛ ОТ ИЗПИТВАНЕТО5.1. Протоколът за изпитването се прикрепва към сертификата за типово одобрение на ЕИО за компонент, посочено в приложение VII. Образец на протокола е даден в приложение V. Протоколът трябва да включва:5.1.1. общо описание на формата и конструкцията на защитната конструкция при преобръщане, включващо материали и закрепвания, габаритни размери на трактора с монтирана защитна конструкция, основни вътрешни размери, минимално свободно разстояние около волана, отстояние на волана от страните на защитната конструкция в напречната равнина, височина на покрива на защитната конструкция над седалката или референтната точка на седалката и височина над стъпенките за краката, ако има такива, уточнения относно нормалния начин за влизане и излизане и възможностите за евакуация, както са определени от конструкцията на защитната конструкция; и накрая, подробности относно отоплителната система и, при необходимост, на вентилационната система;5.1.2. уточнения относно всякакви специфични конструктивни особености като средства за предотвратяване на непрекъснатото люлеене на трактора;5.1.3. кратко указване на всяка вътрешна изолация или тапицерия, предназначена да сведе до минимум нараняванията по главата и раменете или да намали шума;5.1.4. указване на типа предно стъкло и на остъкляването.5.2. Протоколът трябва ясно да идентифицира типа на трактора (марка, тип, търговско описание и т.н.), използван при изпитанието, както и типовете трактори, за които е предназначена защитната конструкция при преобръщане.5.3. При разширение на типовото одобрение на ЕИО за компонент с други типове трактори, протоколът трябва да съдържа точно позоваване на първоначалния протокол от типово одобрение на ЕИО за компонент и точни указания относно предписанията, визирани в приложение I, точка 3.4.--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ IIIМЕТОДИ НА ИЗПИТВАНЕА — МЕТОД НА ИЗПИТВАНЕ I1. ИЗПИТАНИЯ ЗА УДАР И ЗА СМАЧКВАНЕ1.1. Удар в задната част1.1.1. Тракторът трябва да е така разположен спрямо тежестта, че тежестта да удари защитната конструкция при преобръщане в момента, в който ударната страна на тежестта и окачващите вериги или въжета сключват ъгъл 20° с вертикалата, освен ако в точката на контакт при отклоняването на махалото, защитната конструкция при преобръщане сключва по-голям ъгъл с вертикалата. В този случай, ударната страна на тежестта и защитната конструкция при преобръщане в точката на контакт в момента на максимално отклонение, с помощта на допълнително окачване, трябва да са доведени в успоредно положение, като окачващите вериги или въжета и в този случай сключват ъгъл 20° с вертикалата. Трябва да се вземат мерки, за да се намали възможността от завъртане на тежестта около точката на контакт. Височината на окачване на тежестта трябва да е така регулирана, че траекторията на центъра и на тежестта да минава през точката на контакт.Точката на контакт трябва да е върху тази част от защитната конструкция при преобръщане, която при произшествие или при преобръщане на трактора може първа да се удари в земната повърхност, обикновено това е горният ръб. Позицията на центъра на тежест на тежестта трябва е разположена на една шеста от широчината на горната част на защитната конструкция при преобръщане навътре във вертикалната равнина, минаваща през най-крайната горна част на върха на защитната конструкция и успоредна на средната надлъжната равнина на трактора.Въпреки това, ако извивката в задната част на защитната конструкция при преобръщане започва на по-голямо разстояние от тази във вертикалната равнина, ударът трябва да се проведе в началото на извивката, т.е. в точката, където извивката се допира до линия, перпендикулярна на средната надлъжна равнина на трактора (виж приложение IV, фигура 9).При наличието на изпъкнала част, която не предоставя достатъчно площ за тежестта, към тази част се закрепва стоманена плочка с подходяща дебелина и ширина и с дължина около 300 мм по такъв начин, че закрепването да не променя якостните качества на защитната конструкция при преобръщане.1.1.2. Нешарнирният трактор трябва да се закрепи за земната повърхност посредством стоманени въжета. Точките на закрепване на стоманените въжета трябва да са приблизително на 2 м зад задния мост и на 1,5 м пред предния мост. Или точките на закрепване са разположени във вертикалната равнина, в която се премества центъра на тежестта на махалото или когато повече от едно анкерно закрепване създава резултатна сила в тази равнина, в съответствие с приложение IV, фигура 5.Стоманените въжета трябва да са толкова опънати, че деформацията на предните и задни гуми да съответства на указанията на точка 3.1.5 от приложение II. След натягането на стоманените въжета, дървена греда с квадратно сечение и страна 150 мм трябва да се набие плътно към предната част на задните колела и да се фиксира.1.1.3. При шарнирни трактори двата моста трябва да се закрепят за земната повърхност. Мостът на секцията на трактора, към която е монтирана защитната конструкция при преобръщане, се приема за заден мост в приложение IV, фигура 5. Шарнирната точка тогава се подпира с греда с квадратно сечение със страна 100 мм и се закрепва здраво за земната повърхност с помощта на стоманени въжета, свързани с релсите върху земната повърхност.1.1.4. Тежестта е изтеглена назад, така че височината на центъра на тежестта да е над точката на контакт със стойност, определена с формулата:Н = 125 + 0,020 Wкъдето Н е височината на падане на махалото в милиметри, а W е масата на трактора, съгласно определението в приложение II, точка 1.3.След това се освобождава тежестта, която удря защитната конструкция при преобръщане.1.2. Удар в предната част1.2.1. Тракторът трябва да е разположен така спрямо тежестта, че тежестта да удари защитната конструкция при преобръщане в момента, в който ударната страна на тежестта и окачващите вериги или стоманени въжета сключват ъгъл от 20° с вертикалата, освен ако в точката на контакт при отклоняването на махалото, защитната структура при преобръщане сключва по-голям ъгъл с вертикалата. В този случай ударната страна на тежестта и защитната конструкция при преобръщане в точката на контакт в момента на максимално отклонение, с помощта на допълнително окачване, трябва да са доведени в успоредно положение като окачващите вериги или стоманени въжета и в този случай сключват ъгъл от 20° с вертикалата. Трябва да се вземат мерки, за да се намали възможността от завъртане на тежестта около точката на контакт. Височината на окачване на тежестта трябва е така регулирана, че траекторията на центъра и на тежестта да минава през точката на контакт.Точката на контакт трябва да е върху тази част от защитната конструкция при преобръщане, която при странично обръщане на трактора при движение напред може първа да се удари в земната повърхност, т.е. обикновено това е горния преден ъгъл. Позицията на центъра на тежест на тежестта не трябва да е на повече от 80 мм от вертикалната равнина, успоредна на средната надлъжната равнина, минаваща през най-горния край в горната част на защитната конструкция.Въпреки това, ако извивката в предната част на защитната конструкция при преобръщане започва на разстояние, по-голямо от 80 мм навътре във вертикалната равнина, ударът трябва да се проведе в началото на извивката, т.е. в точката, където извивката се допира до линия, перпендикулярна на средната надлъжна равнина на трактора (виж приложение IV, фигура 9).1.2.2. Нешарнирният трактор се закрепва за земната повърхност в съответствие с приложение IV, фигура 6. Точките на закрепване на стоманените въжета са разположени приблизително на 2 м зад задния мост и на 1,5 м пред предния мост.Стоманените въжета трябва да са толкова опънати, че деформацията на предните и задни гуми да съответства на указанията в приложение II, точка 3.1.5. След натягането на стоманените въжета, дървена греда с квадратно сечение и страна 150 мм трябва да се набие плътно към задната част на задните колела и да се фиксира.1.2.3. При шарнирни трактори двата моста трябва да се закрепят за земната повърхност. Мостът на секцията на трактора, към която е монтирана защитната конструкция при преобръщане, се приема за преден мост в приложение IV, фигура 6. Шарнирната точка тогава се подпира с греда с квадратно сечение със страна 100 мм и се закрепва здраво за земната повърхност с помощта на стоманени въжета, свързани с релсите върху земната повърхност.1.2.4. Тежестта е изтеглена назад, така че височината на центъра на тежестта да е над точката на контакт със стойност, определена с формулата:Н = 125 + 0,020 W.1.3. Удар в страничната част1.3.1. Тракторът трябва да е така разположен спрямо тежестта, че тежестта да удари защитната конструкция при преобръщане, когато ударната ѝ страна и окачващите вериги или стоманените въжета са отвесни, освен ако в точката на контакт при отклоняване на махалото защитната конструкция при преобръщане не е вертикална. В този случай, ударната страна на тежестта и защитната конструкция при преобръщане в точката на контакт в момента на максимално отклонение, с помощта на допълнително окачване, трябва да са доведени в успоредно положение като окачващите вериги или стоманени въжета и в този случай остават отвесни. Височината на окачване на тежестта трябва да е така регулирана, че траекторията на центъра на тежестта да минава през точката на контакт.Точката на контакт трябва да е върху тази част от защитната конструкция при преобръщане, която при странично обръщане на трактора може първа да се удари в земната повърхност, обикновено това е горният ръб. Освен в случаите, когато е сигурно, че друга част от този ръб първа ще удари земната повърхност, точката на удара трябва да се намира в равнина, перпендикулярна на средната равнина на трактора, минаваща през средата на седалката, регулирана в средно хоризонтално положение. Трябва да се вземат мерки, за да се намали възможността от завъртане на тежестта около точката на контакт.1.3.2. При нешарнирните трактори мостът, който е неподвижен спрямо защитната конструкция при преобръщане, се закрепва откъм страната, която ще понесе удара. В случая на трактор с две водещи колела това обикновено е задния мост; това разположение е показано в приложение IV, фигура 7. Двете стоманени въжета за закрепване минават върху моста в началото на точките, които се намират точно под него, едното към точката на закрепване, намираща се приблизително на разстояние 1,5 м пред моста, и другото към точката на закрепване, намираща се приблизително на разстояние 1,5 м зад моста. Стоманените въжета са толкова опънати, че деформацията на гумата, граничеща с въжето в съответствие с изискванията на приложение II, точка 3.1.5. След натягането на стоманените въжета, като подпора се поставя дървена греда срещу колелото, противоположно на тежестта и се фиксира към земната повърхност така, че да бъде плътно върху джантата на колелото по време на удара съгласно приложение IV, фигура 7. Дължината на гредата трябва да е така избрана, че след поставянето ѝ срещу колелото да сключва ъгъл от 30° ± 3° спрямо хоризонталата. Гредата трябва да е с дължина от 20 до 25 пъти дебелината ѝ, а ширината, два или три пъти дебелината ѝ. Двата моста трябва да се осигурят против странично преместване с помощта на греда, прикрепена към земната повърхност до външната част на колелата, срещуположни на страната, по която ще се проведе удара.1.3.3. При шарнирни трактори, привързването трябва да е такова, че да фиксира неподвижно към пода секцията, носеща защитната конструкция както в случая на нешарнирен трактор.Двата моста на шарнирния трактор се закрепват за земната повърхност. Мостът и колелата на секцията, върху която е монтирана защитната конструкция, се закрепват и подпират в съответствие с приложение IV, фигура 7. Шарнирната точка се подпира с греда с квадратно сечение със страна 100 мм и се закрепва здраво към релсите върху земната повърхност. Шарнирната точка трябва да се подпре странично със закрепена към земната повърхност греда така, че да се получи същия ефект като при подпирането на задното колело и да се подсигури подпиране, подобно на постигнатото при нешарнирен трактор.1.3.4. Тежестта е изтеглена назад така, че височината на центъра на тежестта над точката на контакт със стойност е определена с формулата:Н = 125 + 0,150 W.1.4. Смачкване в задната частТракторът трябва да е разположен така в съоръжението, описано в приложение II, точка 2.6, и показано в приложение IV, фигури 8 и 10, че задният ръб на гредата да е над най-задната горна част на защитната конструкция и средната надлъжна равнина на трактора да се намира на половината разстояние между точките на прилагане на сила към гредата.Под мостовете трябва да се поставят носещи подпори по такъв начин, че гумите да не понасят силата на смачкване. Прилаганата сила отговаря на удвоената маса на трактора съгласно определението в приложение II, точка 1.3.. Може да се наложи да се закрепи предната част на трактора.1.5. Смачкване в предната част1.5.1. Извършва се изпитание, аналогично на изпитването за смачкване в задната част, с изключение на това, че предният ръб на гредата трябва да е върху най-предната горна част от защитната конструкция.1.5.2. В случаите, когато предната част от покрива на защитната конструкция не издържи пълната сила на смачкване, силата трябва да се прилага до момента, в който покривът претърпи деформация, в резултат на която той съвпадне с равнината, свързваща горната част на защитната конструкция при преобръщане с разположената пред трактора част, способна да издържи масата на трактора при преобръщане. Тогава силата се премахва и тракторът се поставя на място така, че гредата да е върху тази част от покрива на защитната конструкция, която тогава ще може да издържи задната част на напълно преобърнат трактор в съответствие с приложение IV, фигура 10, и тогава отново се прилага пълната сила.2. ЗОНА НА ПРОСВЕТ2.1. За трактор, поставен върху хоризонтална повърхност, "зоната на просвет" се определя от следните равнини:- хоризонтална равнина, разположена на 95 cм над натоварената седалка,- вертикална равнина, перпендикулярна на средната равнина на трактора и разположена на 10 см зад облегалката на седалката,- вертикална равнина, успоредна на средната равнина на трактора и минаваща на 25 см вляво от центъра на седалката,- вертикална равнина, успоредна на средната равнина на трактора и минаваща на 25 см вдясно от центъра на седалката,- наклонена равнина, в която лежи хоризонтална линия, перпендикулярна на средната равнина на трактора, минаваща на 95 см над натоварена седалка и на 45 см (плюс възможното преместване на седалката напред и назад) пред облегалката на седалката. Тази наклонена равнина минава пред волана и най-близката ѝ точка отстои на 4 см от ръба на волана.2.2. Облегалката на седалката се определя, без да се взема предвид наличието на тапицерия. Седалката трябва да е регулирана в крайно задно положение за нормално седящо управление на трактора и в най-високо положение, ако е възможна такава независима регулировка. Ако еластичното окачване на седалката е регулируемо, то трябва да е в средно положение и товарът върху него трябва да е 75 кг.3. ИЗМЕРВАНИЯ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ НАПРАВЯТ3.1. Счупвания и пукнатиниСлед всяко изпитание, всички конструктивни елементи и присъединяващи и закрепващи скоби към трактора, трябва да се проверяват за счупвания и пукнатини, като малките пукнатини по значимите части не се отчитат.3.2. Зона на просвет3.2.1. След всяко изпитание, се проверява дали някоя част от защитната конструкция при преобръщане не е навлязла в зоната на просвет около седалката на водача съгласно определението в точка 2.3.2.2. Освен това се проверява дали някоя част от зоната на просвет излиза извън защитната конструкция. За тази цел, външна за защитата на конструкцията се счита всяка част от това пространство, която би влязла в контакт с равната земна повърхност при преобръщане на трактора на страната, от която е дошъл удара. В случая, трябва да се приеме, че са използвани най-малкия размер гуми и най-тясната регулировка на колелата, препоръчвани от производителя.3.3. Максимална моментна деформацияПри изпитването на страничен удар, се отчита разликата между максималната моментна деформация и остатъчната деформация на височина 950 мм над натоварената седалка. Единият край на пръта, описан в приложение II, точка 2.7.1, трябва да се закрепи към горната част на защитната конструкция при преобръщане, а другият край да минава през отвора на вертикална стойка. Местоположението на фрикционната втулка на пръта след провеждането на удара показва максималната моментна деформация.3.4. Трайна деформацияСлед последното изпитване за смачкване, се отчита трайната деформация на защитната конструкция. За тази цел, преди да започне изпитанието, трябва да се отчете положението на основните елементи на защитната конструкция спрямо седалката.Б — МЕТОД НА ИЗПИТВАНЕ II1. ИЗПИТАНИЯ ЗА УДАР И ЗА СМАЧКВАНЕ1.1. Удар в задната част1.1.1. Тракторът трябва да е разположен така спрямо тежестта, че тежестта да удари защитната конструкция при преобръщане, когато ударната ѝ страна и окачващите вериги или въжета сключват ъгъл от 20° с вертикалата, освен ако в точката на контакт при отклоняването на махалото, защитната конструкция при преобръщане сключва по-голям ъгъл с вертикалата. В този случай, ударната страна на тежестта и защитната конструкция при преобръщане в точката на контакт в момента на максимално отклонение с помощта на допълнително окачване трябва да са доведени в успоредно положение, като окачващите вериги или стоманени въжета и в този случай сключват ъгъл от 20° с вертикалата. Трябва да се вземат мерки, за да се намали възможността от завъртане на тежестта около точката на контакт. Височината на окачване на тежестта трябва е така регулирана, че траекторията на центъра и на тежестта да минава през точката на нанасяне на удара.Точката на контакт трябва да е върху тази част от защитната конструкция при преобръщане, която при обръщане назад първа удря земята, обикновено това е горният ръб. Позицията на центъра на тежест на тежестта трябва е разположена на една шеста от ширината на горната част на защитната конструкция при преобръщане навътре от вертикалната равнина, успоредна на средната равнина на трактора, минаваща в най-крайната част на горния ръб на защитната конструкция при преобръщане.Въпреки това, ако извивката в задната част на защитната конструкция при преобръщане започва на по-голямо разстояние навътре от вертикалната равнина, ударът трябва да се проведе в началото на извивката т.е. в точката, където извивката се допира до линия, перпендикулярна на средната равнина на трактора (виж приложение IV, фигура 9).При наличието на изпъкнала част, която не предоставя достатъчно площ за тежестта, към тази част трябва да се закрепи стоманена плоча с подходяща дебелина и ширина и дължина около 300 мм по такъв начин, че закрепването да не променя якостните качества на защитната конструкция при преобръщане.1.1.2. Шасито на нешарнирен трактор се закрепва за земната повърхност. Точките на закрепване на стоманените въжета са разположени приблизително на 2 м зад задния мост и на 1,5 м пред предния мост. Или точките на закрепване са разположени във вертикалната равнина, в която се премества центъра на тежестта на махалото при люлеенето му, а в случай на използване на повече от едно закрепване, трябва да се създаде резултатна сила в тази равнина в съответствие с приложение IV, фигура 5.Стоманените въжета трябва да са толкова опънати, че деформацията на предните и задни гуми да бъде както е посочено в приложение II, точка 3.1.5. След натягането на стоманените въжета, дървена греда с квадратно сечение и страна 150 мм трябва да се набие плътно към предната част на задните колела и да се фиксира.1.1.3. При шарнирни трактори, двата моста трябва да се закрепят за земната повърхност. Мостът на секцията на трактора, към която е монтирана защитната конструкция при преобръщане, се приема за заден мост в приложение IV, фигура 5. Шарнирната точка се подпира с греда с квадратно сечение със страна 100 мм и се закрепва здраво за земната повърхност с помощта на стоманени въжета, свързани с релсите върху земната повърхност.1.1.4. Тежестта е изтеглена назад така, че височината на центъра ѝ на тежест е над точката на контакт със стойност, определена с формулата:Н = 2,165 × 10× WL2илиН = 5,73 × 10× Iкъдето:Н = височината на падане в милиметри,W = масата на трактора, съгласно определението в приложение II, точка 1.3,L = максималното междуосие на трактора в милиметри,I = инерционният момент на задния мост при свалени колела, в килограми за квадратен метър (кг/м2).След това тежестта трябва да се освободи и да удари защитната конструкция при преобръщане.1.1.5. Не се извършва удар в задната част в случай на трактор, при който най-малко 50 % от масата му по смисъла приложение II, точка 1.3, се поема от предния мост.1.2. Удар в предната част1.2.1. Тракторът трябва да е разположен така спрямо тежестта, че тежестта да удари защитната конструкция при преобръщане, когато ударната ѝ страна и окачващите вериги или въжета сключват ъгъл от 20° с вертикалата, освен ако в точката на контакт при отклоняването на махалото, защитната конструкция при преобръщане сключва по-голям ъгъл с вертикалата. В този случай, ударната страна на тежестта и защитната конструкция при преобръщане в точката на контакт в момента на максимално отклонение с помощта на допълнително окачване трябва да са доведени в успоредно положение, като окачващите вериги или стоманени въжета и в този случай остават отвесни. Трябва да се вземат мерки, за да се намали възможността от завъртане на тежестта около точката на контакт. Височината на окачване на тежестта трябва е така регулирана, че траекторията на центъра на тежестта да минава през точката на контакт.Точката на контакт трябва да е върху тази част от защитната конструкция при преобръщане, която при странично обръщане при движение на трактора напред може първа да се удари в земната повърхност, обикновено това е горният преден ъгъл. Позицията на центъра на тежест на тежестта не трябва да е на повече от 80 мм от вертикалната равнина, успоредна на средната равнина, минаваща през най-горния край в горната част на защитната конструкция.Въпреки това, ако извивката в предната част на защитната конструкция при преобръщане започва на разстояние, по-голямо от 80 мм навътре във вертикалната равнина, ударът трябва да се проведе в началото на извивката, т.е. в точката, където извивката се допира до линия, перпендикулярна на средната равнина на трактора (виж приложение IV, фигура 9).1.2.2. Шасито на нешарнирен трактор трябва да се привърже към пода, както е посочено в приложение IV, фигура 6. Точките на закрепване на привързващите средства трябва да са на около 2 м след задния мост и на 1,5 м пред предния мост.Привързващите средства трябва да са толкова натегнати, че деформацията на предните и задни гуми да бъде както е посочено в приложение II, точка 3.1.5. След натягането на стоманените въжета, дървена греда с квадратно сечение и страна 150 мм трябва да се набие плътно към задната част на задните колела и да се фиксира.1.2.3. При шарнирни трактори, двата моста трябва да се закрепят за земната повърхност. Мостът на секцията на трактора, към която е монтирана защитната конструкция при преобръщане, се приема за преден мост в приложение IV, фигура 6. Шарнирната точка се подпира с греда с квадратно сечение със страна 100 мм и се закрепва здраво за земната повърхност с помощта на стоманени въжета, свързани с релсите върху земната повърхност.1.2.4. Тежестта е изтеглена назад така че височината на центъра и на тежестта да е над точката на контакт със стойност, определена с формулата:Н = 125 + 0,020 W.1.3. Удар в страничната част1.3.1. Тракторът трябва да е така разположен спрямо тежестта, че тежестта да удари защитната конструкция при преобръщане, когато ударната ѝ страна и окачващите вериги или стоманени въжена са отвесни, освен ако в точката на контакт при отклоняване на махалото защитната конструкция при преобръщане не е вертикална. В този случай, ударната страна на тежестта и защитната конструкция при преобръщане в точката на контакт в момента на максимално отклонение с помощта на допълнително окачване трябва да са доведени в успоредно положение, като окачващите вериги или стоманени въжета и в този случай остават отвесни. Височината на окачване на тежестта трябва да е така регулирана, че траекторията на центъра ѝ на тежест да минава през точката на контакт.Точката на контакт трябва да е върху тази част от защитната конструкция при преобръщане, която при странично обръщане може първа да се удари в земната повърхност, обикновено това е горният ръб. Освен в случаите, когато е сигурно, че друга част от този ръб първа ще удари земната повърхност, точката на удара трябва да се намира в равнина, перпендикулярна на средната равнина на трактора, минаваща през средата на седалката, регулирана в средно хоризонтално положение. Трябва да се вземат мерки, за да се намали възможността от завъртане на тежестта около точката на контакт.1.3.2. При нешарнирни трактори, мостът, който е неподвижен спрямо защитната конструкция при преобръщане, трябва да се закрепи откъм страната на удара. В случая на трактор с две водещи колела това нормално е задният мост, този случай е показан в приложение IV, фигура 7. Двете закрепващи въжета минават над моста в началото на точки, разположени директно под него, едното към точка на закрепване, разположена приблизително на разстояние 1,5 м пред моста, а другото към точка на закрепване, разположена приблизително на разстояние 1,5 м зад моста. Стоманените въжета са опънати, за да се получи деформация на гумата в съседство с въжето, в съответствие с указанията в приложение II, точка 3.1.5. След опъването, като опора се поставя дървена греда срещу колелото, противоположно на тежестта, и се фиксира за земната повърхност така, че да бъде плътно върху джантата на колелото по време на удара, както е показано в приложение IV, фигура 7. Дължината на гредата е избрана така че след поставянето ѝ срещу колелото, да сключва ъгъл от 30° ± 3° спрямо хоризонталата. Гредата има дължина от 20 до 25 пъти дебелината ѝ и е широка два или три пъти нейната дебелина. Двата моста се осигуряват против странично преместване с помощта на греда, прикрепена към земната повърхност до външната част на колелата, срещуположни на страната, по която ще се проведе удара.1.3.3. Нешарнирните трактори трябва да се закрепят за земната повърхност така, че секцията, носеща защитната конструкция, да бъде здраво закрепена за земната повърхност като в случая на нешарниран трактор.Двата моста на шарнирния трактор трябва да се закрепят за земната повърхност. Мостът и колелата на секцията, върху която е монтирана защитната конструкция, трябва да се привържат и подпрат, както е описано в приложение IV, фигура 7. Шарнирната точка се подпира с греда с квадратно сечение със страна 100 мм и се привързва здраво за земната повърхност с помощта на стоманени въжета, свързани към релсите на земната повърхност. Шарнирната точка се подпира странично с греда, закрепена към земната повърхност така, че да се получи същия ефект като при подпирането на задното колело и да се подсигури подпиране като при нешарнирен трактор.1.3.4. Тежестта е изтеглена назад така, че височината на центъра на тежестта да е над точката на нанасяне на удара със стойност, определена с формулата:Н = 125 + 0,150 W.1.4. Смачкване в задната частТракторът е разположен в съоръжението, описано в приложение II, точка 2.6, и показано в приложение IV, фигури 8 и 10, така че задният ръб на гредата да е върху най-задната горна част от защитната конструкция, носеща натоварване и точките на прилагане на силите към гредата да са симетрично разположени спрямо средната надлъжна равнина на трактора.Под мостовете се поставят носещи подпори по такъв начин, че гумите да не се натоварват от натиска. Прилаганата сила трябва да е равна на удвоената маса на трактора съгласно определението в приложение II, точка 1.3. Може да се наложи предната част на трактора да се закрепи към пода.1.5. Смачкване в предната част1.5.1. Извършва се аналогично на изпитването за смачкване в задната част, с изключение на това, че предният ръб на гредата трябва да е върху най-предната горна част от защитната конструкция.1.5.2. В случаите, когато предната част от покрива на защитната конструкция не издържа пълната сила на смачкване, силата трябва да се прилага до момента, в който деформираната част от покрива съвпадне с равнината, свързваща горната част на защитната конструкция с предната част на трактора, способна да издържи масата на преобърнат трактор. Натоварването се премахва и тракторът се поставя отново така, че гредата да е върху тази част от покрива на защитната конструкция, която ще може да поддържа задната част на напълно преобърнат трактор в съответствие с приложение IV, фигура 10, и тогава отново се прилага пълната сила.2. ЗОНА НА ПРОСВЕТ2.1. Зоната на просвет е показана в приложение IV, фигура 3, и е определена спрямо вертикална референтна равнина, обикновено надлъжна на трактора и минаваща през референтната точка на седалката, описана в точка 2.3, и центъра на волана. Предполага се, че еталонната равнина се движи хоризонтално заедно със седалката и волана по време на ударите, но остава перпендикулярна на земната повърхност на трактора или на защитната конструкция при преобръщане, ако тя е монтирана към трактора през еластични тампони.В случай на регулируемо положение на волана, той трябва да е в нормално разположение при седящ водач.2.2. Границите на зоната се определят, както следва:2.2.1. вертикални равнини, разположени на 250 мм от двете страни на еталонната равнина и простиращи се на 300 мм над референтната точка на седалката;2.2.2. успоредни равнини, простиращи се от горния ръб на равнините от точка 2.2.1 до максимална височина 900 мм над референтната точка на седалката и наклонени по такъв начин, че горният ръб на равнината от страната, по която е нанесен удара, да е на не по-малко от 100 мм от еталонната равнина;2.2.3. хоризонтална равнина, разположена на 900 мм над референтната точка на седалката;2.2.4. наклонена равнина, перпендикулярна на еталонната равнина и включваща точка на 900 мм над референтната точка на седалката и най-задната точка на седалката, включително окачването ѝ;2.2.5. вертикална равнина, перпендикулярна на еталонната равнина, простираща се надолу от най-задната точка на седалката;2.2.6. криволинейна повърхност, перпендикулярна на еталонната равнина, с радиус 120 мм, допирателен към равнините, визирани в точки 2.2.3 и 2.2.4;2.2.7. криволинейна повърхност, перпендикулярна на еталонната равнина, с радиус 900 мм и простираща се напред на 400 мм от равнината, посочена в точка 2.2.3, на която е допирателна в точка, разположена 150 мм пред референтната точка на седалката;2.2.8. наклонена равнина, перпендикулярна на еталонната равнина и пресичаща равнината, посочена в точка 2.2.7, в предната ѝ точка, минавайки на 40 мм от волана. В случай на високо разположен волан, тази равнина се замества от равнина, допирателна към цилиндричната повърхност, посочена в точка 2.2.7;2.2.9. вертикална равнина, перпендикулярна на еталонната равнина и отстояща на 40 мм напред от волана;2.2.10. хоризонтална равнина, минаваща през референтната точка на седалката.2.3. Местоположение на седалката и референтна точка на седалката2.3.1. За определянето на зоната на просвет в точка 2.1, седалката се разполага в най-задното положение на хоризонталния диапазон на регулировка. Тя се поставя в средно положение на вертикалния диапазон на регулировка, когато това е независимо от хоризонталната регулировка.Референтната точка се получава с помощта на конструкцията, описана в приложение IV, фигури 1 и 2, и симулира натоварването, създавано от седящ човек. Уредът се състои от дъска, представляваща седалката, и други дъски за облегалката. Долната дъска за облегалката е шарнирно свързана на нивото на хълбочните гребени (А) и лумбалните прешлени (Б), като височината на шарнирната връзка (Б) е регулируема.2.3.2. Еталонната точка се определя като точка от средната надлъжна равнина на седалката, където се пресичат равнината, допирателна към долната част на облегалката и хоризонталната равнина. Тази хоризонтална равнина пресича долната повърхност на дъската за седалката на 150 мм пред горепосочена допирателна.2.3.3. В случай на регулируемо окачване на седалката в зависимост от теглото на водача, регулировката трябва да се постави в средно положение на динамичното регулиране.Конструкцията се поставя върху седалката. След това се натоварва със сила от 550 N в точка, намираща се на 50 мм пред шарнирната връзка (А), а двете части на дъската за облегалка трябва се притискат леко, за да се допрат до облегалката.2.3.4. Ако не е възможно да се определят ясно допирателните към всяка от зоните на облегалката (над и под лумбалната зона), трябва да се вземат следните мерки:2.3.4.1. когато не може да се определи ясно допирателната към долната зона, долната част от плочата за облегалката се притиска към облегалката вертикално;2.3.4.2. когато не може да се определи ясно допирателната към горната зона, шарнирната връзка (Б) се установява на височина 230 мм над референтната точка на седалката при вертикална долна дъска за облегалката. След това двете дъски за облегалката се притискат леко, за да се допрат до облегалката.3. ИЗМЕРВАНИЯ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ НАПРАВЯТ3.1. Счупвания и пукнатиниСлед всяко изпитание, всички конструктивни елементи и присъединяващи и закрепващи скоби към трактора трябва да се проверяват за счупвания и пукнатини, като малките пукнатини по значимите части не се отчитат.3.2. Зона на просвет3.2.1. След всяко изпитание, се проверява дали някоя част от защитната конструкция при преобръщане не е навлязла в зоната на просвет около седалката на водача, съгласно определението в точки 2.1 и 2.2.3.2.2. Освен това, се проверява дали някоя част от зоната на просвет излиза извън защитата на защитната конструкция. За тази цел, за външна защита на конструкцията се счита всяка част от това пространство, която би влязла в контакт с равната земна повърхност при преобръщане на трактора на страната, от която е дошъл удара. В случая трябва да се приеме, че са използвани най-малкия размер гуми и най-тясната регулировка на колеята, препоръчвани от производителя.3.3. Максимална моментна деформацияПри изпитването на страничен удар, се регистрира разликата между максималната моментна деформация и остатъчната деформация на височина 900 мм над и на 150 мм пред референтната точка на седалката. Единият край на пръта, описан в приложение II, точка 2.7.1, трябва да се закрепи към горната част на защитната конструкция при преобръщане, а другият край да минава през отвора на вертикална стойка. Местоположението на фрикционната втулка на пръта след провеждането на удара показва максималната моментна деформация.3.4. Трайна деформацияСлед последното изпитване за смачкване се регистрира трайната деформация на защитната конструкция. За тази цел, преди започване на изпитанието, трябва да се регистрира положението на основните елементи на защитната конструкция при преобръщане спрямо референтната точка на седалката.--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ IVФИГУРИ+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ V+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ VIМАРКИРОВКАЗнакът за типово одобрение на ЕИО за компонент се състои от правоъгълник, обграждащ буквата "е", следвана от отличителния номер или буквена група на държавата-членка, издала типовото одобрение за компонент:1  за Германия,2  за Франция,3  за Италия,4  за Нидерландия,6  за Белгия,11  за Обединеното кралство,13  за Люксембург,DK  за Дания,IRL  за Ирландия.и от номера на типовото одобрение на ЕИО за компонент, който отговаря на номера на сертификата за типово одобрение на ЕИО за компонент, издаден за типа защитна конструкция при преобръщане по отношение на нейните якостни качества, както и якостните качества на нейното закрепване към трактора, поставен в близост до правоъгълника.Примерен знак за типово одобрение на ЕИО за компонент+++++ TIFF +++++Легенда: Защитната конструкция при преобръщане, носеща знака за типово одобрение на ЕИО за компонент по-горе, е защитна конструкция, за която е издадено типово одобрение на ЕИО за компонент в Германия (е1) под номер 1471.--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ VII+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ VIIIУСЛОВИЯ ЗА ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ЕИО1. Заявлението за типово одобрение на ЕИО за трактор по отношение на якостните качества на защитната конструкция при преобръщане, както и на нейното закрепване към трактора, се подава от производителя на трактора или от неговия представител.2. На техническата служба, която отговаря за провеждане на изпитанията за типово одобрение, трябва да бъде предоставен трактор, представителен за типа за одобряване, на който е монтирана защитна конструкция, както и нейното закрепване, надлежно одобрени.3. Техническата служба, която отговаря за провеждането на изпитанията за типово одобрение, проверява дали одобреният тип защитна конструкция е предназначен за монтиране на типа трактор, за който е поискано типово одобрение. По-специално, тя трябва да се увери, че закрепването на защитната конструкция отговаря на това, което е било тествано по време на типовото одобряване на ЕИО за компонент.4. Притежателят на типово одобрение на ЕИО може да поиска то да бъде разширено с други типове защитни конструкции.5. Компетентните органи издават такова разширение при следните условия:5.1. новият тип защитна конструкция при преобръщане и нейното закрепване към трактора са били предмет на типово одобрение на ЕИО за компонент;5.2. той е конструиран за монтиране на типа трактор, за който е поискано разширение на типовото одобрение на ЕИО;5.3. закрепването на защитната конструкция към трактора отговаря на това, което е било тествано по време на типовото одобряване на ЕИО.6. Документ, съответстващ на образеца, даден в приложение IХ, се прилага към сертификата за типово одобрение на ЕИО, при всяко одобряване или разширение на одобрението, предоставено или отказано.7. Ако заявлението за типово одобрение на ЕИО за тип трактор е подадено по същото време, в което е подадено заявлението за типово одобрение на ЕИО за компонент за защитна конструкция при преобръщане, предназначена за монтиране на типа трактор, за който е поискано типовото одобрение на ЕИО, проверките, предвидени в точки 2 и 3, не се извършват.--------------------------------------------------19770628ПРИЛОЖЕНИЕ IХ+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------