CELEX: C1996/269/16
Language: el
Date: 1996-09-14 00:00:00
Title: Αγωγή της SA Promotion Leopold κατά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 27 Ιουνίου 1996 (Υπόθεση C-224/96)

Αριθ. C 269/6       \ EL \                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  14 . 9 . 96
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       οδηγία 91/156/ΕΟΚ (! ) του Συμβουλίου , της 18ης Μαρτίου
κατά του Βασιλείου του Βελγίου, που ασκήθηκε στις                      1991 , για την τροποποίηση της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ (2)
                         26 Ιουνίου 1996                               περί των στερεών αποβλήτων, ή μη ανακοινώνοντας τα
                      (Υπόθεση C-222/96)                               μέτρα αυτά, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την
                                                                       οδηγία 91 /156/ΕΟΚ,
                            (96/C 269/14)
                                                                   — να καταδικάσει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                    έξοδα.
νη από τον Gotz zur Hausen, επικουρούμενο από τον J.-J.
Evrard, δικηγόρο , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον C.            Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, Centre
Wagner, Kirchberg, άσκησε, στις 26 Ιουνίου 1996, ενώπιον           Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογα με
του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή                 αυτά της υποθέσεως C-205/96 (3)· η προθεσμία που έταξε η
κατά του Βασιλείου του Βελγίου .                                   οδηγία εξέπνευσε την 1η Απριλίου 1993 .
H Επιτροπή ζητεί από το Δικαστήριο:                                 ') ΕΕ αριθ. L 78 της 26. 3. 1991 , σ. 32.
                                                                   (2) ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001 , σ. 86.
— να αναγνωρίσει ότι το Βασίλειο του Βελγίου , μη θεσπί­            3) ΕΕ αριθ. C 247 της 24. 8. 1996, σ. 7.
     ζοντας τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοι­
    κητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθεί προς την
     οδηγία 92/32/ΕΟΚ ( 1 ) του Συμβουλίου , της 30ής Απριλίου
     1992, για την έβδομη τροποποίηση της οδηγίας 67/
    548/ΕΟΚ (2), περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανο­
    νιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την             Αγωγή της SA Promotion Leopold κατα του Ευρωπαϊκού
    ταξινόμηση , συσκευασία και επισήμανση των επικιν­                  Κοινοβουλίου, που ασκήθηκε στις 27 Ιουνίου 1996
     δύνων ουσιών, ή μη ανακοινώνοντας τα μέτρα αυτά, πα­                                 (Υπόθεση C-224/96)
     ρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία
    92/32/ΕΟΚ,                                                                                  (96/0 269/16
— να καταδικάσει το Βασίλειο του Βελγίου στα δικαστικά             H εταιρεία SA Promotion Leopold, εκπροσωπούμενη απο
     έξοδα.                                                        τους δικηγόρους Lucien Simont και Paul Alain Foriers, με
                                                                   αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο J. Loesch, 11 , rue
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                  Goethe, άσκησε αγωγή , στις 27 Ιουνίου 1996 ενώπιον του
                                                                   Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Ευρω­
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι ανάλογα με           παϊκού Κοινοβουλίου .
αυτά της υποθέσεως C-205/96 (3)· η προθεσμία που έταξε η
οδηγία εξέπνευσε στις 31 Οκτωβρίου 1993 .                          H ενάγουσα εταιρεία ζητεί από το Δικαστήριο :
(') ΕΕ αριθ. L 154 της 5 . 6. 1992, σ. 1 .                         — να κηρύξει παραδεκτή και βάσιμη την αγωγή και, κατά
(2 ΕΕ ειδ. έκδ. 13/001 , σ. 34.                                        συνέπεια, να δεχθεί ότι πρέπει να περιληφθεί στο οριστικό
H ΕΕ αριθ. C 247 της 24. 8. 1996, σ. 7.                                κόστος επενδύσεως όσον αφορά το κτίριο D2, κατά την
                                                                       έννοια της συμβάσεως παραχωρήσεως της χρήσεως με
                                                                       δικαίωμα αγοράς από 8ης Ιανουαρίου 1992, ποσό
                                                                       23 355 000 βελγικών φράγκων λόγω δεδουλευμένων
                                                                       τόκων αφορώντων τη σχετική με την έναρξη των εργα­
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       σιών ανεγέρσεως του κτιρίου αυτού προκαταβολή ενός
κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας, που ασκήθηκε στις                       δισεκατομμυρίου φράγκων,
                         26 Ιουνίου 1996
                                                                   — να υποχρεώσει, εφόσον τούτο είναι απαραίτητο, το Ευρω­
                      (Υπόθεση C-223/96)                               παϊκό Κοινοβούλιο να καταβάλει τα οφειλόμενα, υπολο­
                            (96/0 269/15)                              γιζόμενα βάσει του κατ' αυτόν τον τρόπο διορθωμένου
                                                                       ποσού , καθώς και τόκους με επιτόκιο 8% από την
H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­                    ημερομηνία που τα σχετικά ποσά κατέστησαν απαιτη­
νη από τη Μαρία Κοντού-Durande, επικουρούμενη από τον                  τά,
J.-J. Evrard , δικηγόρο, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
C. Gômez de la Cruz, μέλος της Νομικής Υπηρεσίας, Centre           — να καταδικάσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στα δικαστι­
Wagner, Kirchberg, άσκησε, στις 26 Ιουνίου 1996, ενώπιον               κά έξοδα.
του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας.                                     Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
H Επιτροπή ζητεί από το Δικαστήριο:                                Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα που προβάλλονται
                                                                   βασίζονται σε σύμβαση που συνήφθη μεταξύ των μερών, η
— να αναγνωρίσει ότι η Γαλλική Δημοκρατία, μη θεσπίζο­             οποία περιλαμβάνει, επιπλέον, ρήτρα διαιτησίας.
    ντας τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικη­
    τικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθεί προς την