CELEX: C2003/044/24
Language: es
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Asunto C-435/02: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Landgericht Essen, de fecha 25 de noviembre de 2002, en el asunto entre Axel Springer AG y Zeitungsverlag Niederrhein GmbH & Co. Essen KG

C 44/12                ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                           22.2.2003
Recurso interpuesto el 16 de octubre de 2002 contra la                    Secretaría del Tribunal de Justicia el 29 de noviembre de 2002.
República Italiana por la Comisión de las Comunidades                     El Verwaltungsgericht Minden solicita al Tribunal de Justicia
                             Europeas                                     que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
                       (Asunto C-374/02)
                                                                          ¿Es compatible con el Derecho comunitario de rango superior
                                                                          el artículo 8 de la Directiva 2001/37/CE (1), relativa a la
                          (2003/C 44/22)                                  aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias
                                                                          y administrativas de los Estados miembros en materia de
                                                                          fabricación, presentación y venta de los productos del tabaco,
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha              en virtud del cual se prohíbe la puesta en el mercado de los
presentado el 16 de octubre de 2002 un recurso contra                     tabacos de uso oral sin perjuicio de las disposiciones del
la República Italiana formulado por la Comisión de las                    artículo 151 del Acta de Adhesión de Austria, Finlandia y
Comunidades Europeas, representada por los Sres. Minas                    Suecia?
Konstantinidis y Roberto Amorosi, en calidad de agentes.
                                                                          (1 ) DO L 194, p. 26.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
—     Declare que la República Italiana ha incumplido las
      obligaciones que le incumben en virtud del artículo 18 de
      la Directiva 1999/31/CE ( 1) del Consejo, de 26 de abril de
      1999, relativa al vertido de residuos, al no haber adoptado
      las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
      necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la               Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      citada Directiva o, en cualquier caso, al no haberlas               lución del Landgericht Essen, de fecha 25 de noviembre
      comunicado a la Comisión.                                           de 2002, en el asunto entre Axel Springer AG y Zei-
                                                                                tungsverlag Niederrhein GmbH & Co. Essen KG
—     Condene en costas a la República Italiana.
                                                                                                 (Asunto C-435/02)
Motivos y principales alegaciones                                                                  (2003/C 44/24)
El artículo 249 CE, según el cual la Directiva obligará al
Estado miembro destinatario en cuanto al resultado que deba
conseguirse, implica la obligación de los Estados miembros de             Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
respetar los plazos establecidos en las Directivas para adaptar           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
sus Derechos internos a las mismas. Dicho plazo ha expirado               resolución del Landgericht Essen, dictada el 25 de noviembre
sin que la República Italiana haya adoptado las disposiciones             de 2002, en el asunto entre Axel Springer AG y Zeitungsverlag
necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la Directiva           Niederrhein GmbH & Co. Essen KG, y recibida en la Secretaría
mencionada en las pretensiones de la Comisión.                            del Tribunal de Justicia el 2 de diciembre de 2002. El
                                                                          Landgericht Essen solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                          pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
( 1) DO L 182, de 16.7.1999, p. 1.
                                                                          1)    La Directiva 90/605/CEE ( 1), en relación con el artículo 47
                                                                                de la Directiva 78/660/CEE ( 2), ¿es compatible con el
                                                                                derecho fundamental comunitario al libre ejercicio de la
                                                                                profesión, en la medida en que obliga a las sociedades
                                                                                comanditarias cuyo socio con responsabilidad personal
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                      es una sociedad de responsabilidad limitada a dar publici-
lución del Verwaltungsgericht Minden, de fecha 14 de                            dad a las cuentas anuales y al informe de gestión, en
noviembre de 2002, en el asunto entre Arnold André                              particular, sin ninguna limitación por lo que respecta a
      GmbH & Co. KG y Landrat des Kreises Herford                               las personas que tienen derecho a consultarlos?
                       (Asunto C-434/02)                                  2)    La Directiva 90/605/CEE, en relación con el artículo 47
                                                                                de la Directiva 78/660/CEE, ¿es compatible con los
                                                                                derechos fundamentales comunitarios a la libertad de
                          (2003/C 44/23)                                        prensa y de radiodifusión, en la medida en que obliga a las
                                                                                sociedades comanditarias cuyo socio con responsabilidad
                                                                                personal es una sociedad de responsabilidad limitada y
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       que ejercen su actividad en el sector de la prensa y de la
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                     industria editorial o en el sector de la radiodifusión a dar
resolución del Verwaltungsgericht Minden, dictada el 14 de                      publicidad a las cuentas anuales y al informe de gestión,
noviembre de 2002, en el asunto entre Arnold André GmbH                         en particular, sin ninguna limitación por lo que respecta
& Co. KG y Landrat des Kreises Herford, y recibida en la                        a las personas que tienen derecho a consultarlos?
 ---pagebreak--- 22.2.2003              ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                              C 44/13
3)    La Directiva 90/605/CEE, ¿es compatible con el principio            sí solo para demostrar la pretendida irregularidad de su
      general de igualdad en la medida en que da lugar a una              comportamiento. Según la recurrente, la Guardia di Finanza
      discriminación de las sociedades comanditarias cuyo                 únicamente está facultada para plasmar en sus actas de los
      socio colectivo es una sociedad de responsabilidad limi-            elementos de hecho constatados durante sus investigaciones,
      tada frente a las sociedades comanditarias cuyo socio               mientras que carece por completo de una facultad de aprecia-
      colectivo es una persona física, aunque los acreedores de           ción específica de tales elementos, y la Comisión hubiera
      las sociedades comanditarias cuyo socio colectivo es una            debido proceder a un examen propio y autónomo del asunto.
      sociedad de responsabilidad limitada gozan de mayor                 Sostiene pues que, al reconocer un valor probatorio suficiente
      protección, en virtud de la obligación de publicidad de la          al informe de la Guardia di Finanza, el Tribunal de Primera
      sociedad de responsabilidad limitada, que los acreedores            Instancia incurrió en una valoración jurídica errónea que
      de una sociedad comanditaria cuyo socio colectivo, por              invalida su sentencia.
      ser una persona física, no está sujeto a ninguna obligación
      de publicidad?
                                                                          La recurrente alega además que la sentencia del Tribunal de
( 1) DO L 317 de 16.11.1990, p. 60.                                       Primera Instancia es inválida por no haber tenido en cuenta el
( 2) DO L 222 de 14.8.1978, p. 11.                                        elemento subjetivo como criterio decisivo para valorar la
                                                                          licitud de una decisión de supresión de una ayuda. Según la
                                                                          recurrente, el Tribunal de Primera Instancia hubiera debido
                                                                          distinguir el supuesto de incumplimiento culposo y no fraudu-
                                                                          lento de los requisitos financieros, que únicamente justifica
                                                                          una reducción o una suspensión de la ayuda, y el supuesto de
Recurso de casación interpuesto el 13 de diciembre de                     incumplimiento doloso de dicho requisitos, en el que la
2002 por Sgaravatti Mediterranea Srl contra la sentencia                  Comisión está autorizada para suprimir la ayuda en su
dictada el 26 de septiembre de 2002 por la Sala Quinta                    totalidad.
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas en el asunto T-199/99, promovido contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Sgaravatti                       Por último, la recurrente impugna la afirmación del Tribunal
                         Mediterranea Srl                                 de Primera Instancia en el sentido de que no se produjo
                                                                          violación alguna del principio de «non bis in idem», porque la
                      (Asunto C-455/02 P)                                 sanción impuesta mediante el requerimiento nacional fue
                                                                          posterior a la Decisión comunitaria. Según la recurrente,
                          (2003/C 44/25)                                  cuando la Comisión decidió suprimir la ayuda, sabía o hubiera
                                                                          debido saber que iba a imponérsele una sanción administrativa
                                                                          nacional.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 13 de diciembre de 2002 un recurso de casación
formulado por Sgaravatti Mediterranea Srl, con domicilio
social en Capoterra (CA), Italia, representada por los Sres.
Massimo Merola y Piero A.M. Ferrari, abogados, contra la
sentencia dictada el 26 de septiembre de 2002 por la Sala
Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas en el asunto T-199/99, promovido contra la Comi-
sión de las Comunidades Europeas por Sgaravatti Mediterranea              Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
Srl.                                                                      lución del Tribunal du travail de Bruxelles, de fecha
                                                                          21 de noviembre de 2002, en el asunto entre Michel
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:                 Trojani y Centre public d’aide sociale de Bruxelles,
                                                                                                      C.P.A.S.
—     Con carácter principal, anule la sentencia del Tribunal de
      Primera Instancia de 26 de septiembre de 2002 en el
      asunto T-199/99, y                                                                        (Asunto C-456/02)
—     Anule la Decisión C (1999) 1502 de la Comisión, de 4 de
      junio de 1999, o, con carácter subsidiario, devuelva el                                     (2003/C 44/26)
      asunto al Tribunal de Primera Instancia conforme al
      artículo 54 del Estatuto CE del Tribunal de Justicia.
—     En cualquier caso, condene a la Comisión al pago de las
                                                                          Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      costas en ambas instancias.                                         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                          resolución del Tribunal du travail de Bruxelles, dictada el
                                                                          21 de noviembre de 2002, en el asunto entre Michel Trojani y
Motivos y principales alegaciones                                         Centre public d’aide sociale de Bruxelles, C.P.A.S., y recibida en
                                                                          la Secretaría del Tribunal de Justicia el 18 de diciembre
La recurrente impugna la utilización inapropiada del acta de la           de 2002. El Tribunal du travail de Bruxelles solicita al Tribunal
Guardia di Finanza como medio de prueba suficiente por                    de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones: