CELEX: 32016D0845
Language: hr
Date: 2016-05-23 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2016/845 od 23. svibnja 2016. o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog u skladu s Okvirnim sporazumom između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, u odnosu na donošenje poslovnika Zajedničkog odbora i osnivanje specijaliziranih radnih skupina i donošenje njihovih nadležnosti

28.5.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 141/66
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/845
   od 23. svibnja 2016.
   o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog u skladu s Okvirnim sporazumom između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, u odnosu na donošenje poslovnika Zajedničkog odbora i osnivanje specijaliziranih radnih skupina i donošenje njihovih nadležnosti
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 207. i 212., u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Okvirni sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (1) („Sporazum”) stupio je na snagu 1. lipnja 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Kako bi se doprinijelo učinkovitoj provedbi Sporazuma, njegov institucionalni okvir trebalo bi što je prije moguće upotpuniti donošenjem odluke Zajedničkog odbora o donošenju svojega poslovnika.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s člankom 44. Sporazuma osnovan je Zajednički odbor kako bi se osiguralo, među ostalim, pravilno funkcioniranje i provedba Sporazuma („Zajednički odbor”).
            
         
               (4)
            
            
               Kako bi se doprinijelo učinkovitoj provedbi Sporazuma, trebalo bi donijeti poslovnik Zajedničkog odbora.
            
         
               (5)
            
            
               Kako bi se omogućile rasprave na razini stručnjaka u ključnim područjima obuhvaćenima područjem primjene Sporazuma, trebalo bi osnovati specijalizirane radne skupine.
            
         
               (6)
            
            
               Stoga bi se stajalište Unije u Zajedničkom odboru u pogledu donošenja poslovnika Zajedničkog odbora i osnivanja specijaliziranih radnih skupina trebalo temeljiti na priloženom nacrtu odluka Zajedničkog odbora,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Stajalište koje u ime Europske unije treba donijeti u Zajedničkom odboru osnovanom na temelju članka 44. Sporazuma u odnosu na:
   
               (a)
            
            
               donošenje poslovnika Zajedničkog odbora; i
            
         
               (b)
            
            
               osnivanje specijaliziranih radnih skupina i donošenje njihovih nadležnosti
            
         temelji se na nacrtu odluka Zajedničkog odbora priloženom ovoj Odluci.
   2.   Predstavnici Unije u Zajedničkom odboru mogu dogovoriti manje izmjene nacrta odluka bez daljnje odluke Vijeća.
   Članak 2.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 23. svibnja 2016.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednica
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  Odluka Vijeća 2014/278/EU od 12. svibnja 2014. o sklapanju Okvirnog sporazuma između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, uz iznimku pitanja koja se odnose na ponovni prihvat (SL L 145, 16.5.2014., str. 1.).
   
      NACRT
      ODLUKE br. 1/2016 ZAJEDNIČKOG ODBORA EU-a I REPUBLIKE KOREJE
      od …
      o donošenju svojeg poslovnika
      ZAJEDNIČKI ODBOR EU-a I REPUBLIKE KOREJE,
      uzimajući u obzir Okvirni sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane („Sporazum”), a posebno njegov članak 44.,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Sporazum je stupio na snagu 1. lipnja 2014.
               
            
                  (2)
               
               
                  Kako bi se doprinijelo učinkovitoj provedbi Sporazuma, trebalo bi donijeti poslovnik Zajedničkog odbora,
               
            DONIO JE OVU ODLUKU:
      Jedini članak
      Donosi se Poslovnik Zajedničkog odbora kako je utvrđen u Prilogu ovoj Odluci.
      
         Sastavljeno u …
         
            
               Za Zajednički odbor EU-a i Republike Koreje
            
            
               Predsjednik
            
         
      
      
         PRILOG
         
            POSLOVNIK ZAJEDNIČKOG ODBORA
         
         Članak 1.
         Sastav i predsjednik
         1.   Zajednički odbor osnovan na temelju članka 44. Okvirnog sporazuma između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (dalje u tekstu: „Sporazum”) obavlja svoje zadaće u skladu s člankom 44. Sporazuma.
         2.   Zajednički odbor sastoji se od predstavnika obiju stranaka na odgovarajućoj razini.
         3.   Zajedničkim odborom naizmjence predsjedvaa svaka stranka na razdoblje od jedne kalendarske godine. Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku ili ministar vanjskih poslova Republike Koreje predsjedavaju Zajedničkim odborom. Predsjednik može delegirati svoje ovlasti.
         4.   Prvo razdoblje počinje na dan prvog sastanka Zajedničkog odbora i završava 31. prosinca iste godine.
         Članak 2.
         Sastanci
         1.   Zajednički odbor uobičajeno se sastaje jedanput godišnje. Sastanak Zajedničkog odbora saziva predsjednik, a održava se naizmjence u Bruxellesu i Seoulu na datum utvrđen uzajamnim dogovorom. Izvanredni sastanci Zajedničkog odbora mogu se održati na zahtjev bilo koje od stranaka ako se stranke tako dogovore.
         2.   Zajednički odbor uobičajeno se sastaje na razini viših dužnosnika, osim ako se stranke drukčije dogovore.
         Članak 3.
         Javnost
         Sastanci Zajedničkog odbora nisu javni, osim ako je drukčije odlučeno.
         Članak 4.
         Sudionici
         1.   Prije svakog sastanka Tajništvo obavješćuje predsjednika o predviđenom sastavu delegacije svake stranke.
         2.   Prema potrebi i na temelju uzajamnog dogovora stranaka može se uputiti poziv stručnjacima ili predstavnicima drugih tijela da prisustvuju sastancima Zajedničkog odbora kao promatrači ili kako bi pružili informacije o određenoj temi.
         Članak 5.
         Tajništvo
         Predstavnik Europske službe za vanjsko djelovanje i predstavnik Ministarstva vanjskih poslova Republike Koreje djeluju zajednički kao tajnici Zajedničkog odbora. Sva dolazna i odlazna komunikacija predsjednika Zajedničkog odbora prosljeđuje se tajnicima. Korespondencija predsjednika Zajedničkog odbora može se odvijati pisanim putem u bilo kojem obliku, uključujući i elektroničku poštu.
         Članak 6.
         Dnevni red sastanaka
         1.   Predsjednik izrađuje privremeni dnevni red za svaki sastanak. Privremeni dnevni red prosljeđuje se, zajedno sa svim relevantnim dokumentima, drugoj stranci najkasnije 15 dana prije početka sastanka.
         2.   Na privremeni dnevni red uvrštavaju se točke podnesene predsjedniku najkasnije 21 dan prije početka sastanka.
         3.   Zajednički odbor donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red moguće je uvrstiti točku koja nije uvrštena na privremeni dnevni red ako su se obje stranke o tome sporazumjele.
         4.   U dogovoru s objema strankama predsjednik može skratiti rok iz stavka 1. kako bi se uzeli u obzir zahtjevi pojedinog slučaja.
         Članak 7.
         Zapisnik
         1.   Nacrt zapisnika svakog sastanka zajednički sastavljaju dva tajnika, obično u roku od 30 kalendarskih dana od završetka sastanka. Nacrt zapisnika temelji se na predsjednikovu sažetku zaključaka Zajedničkog odbora.
         2.   Zapisnik odobravaju obje stranke u roku od 45 kalendarskih dana od datuma sastanka ili do datuma o kojem su se stranke sporazumjele. Kad se postigne sporazum o nacrtu zapisnika predsjednik i tajnici potpisuju dva primjerka izvornika. Svaka stranka dobiva jedan primjerak izvornika.
         Članak 8.
         Vijećanje
         1.   Ako Zajednički odbor donosi odluke ili preporuke, takvi akti imaju naziv „odluka” odnosno „preporuka”, iza kojeg slijedi serijski broj, datum donošenja i opis predmeta. U svakoj se odluci navodi datum njezina stupanja na snagu. Odluke i preporuke Zajedničkog odbora donose se uzajamnim dogovorom stranaka.
         2.   Zajednički odbor može donositi odluke ili davati preporuke pisanim postupkom ako se obje stranke tako dogovore. Uzajamnim dogovorom stranaka može se predvidjeti rok za dovršetak pisanog postupka, nakon čijeg isteka predsjednik Zajedničkog odbora može izjaviti, osim ako jedna od stranaka priopći suprotno, da je postignut uzajamni dogovor stranaka.
         3.   Vjerodostojnost odluka i preporuka koje donosi Zajednički odbor potvrđuje se dvama primjercima izvornicima koje potpisuje predsjednik Zajedničkog odbora.
         4.   Svaka stranka može odlučiti o objavljivanju odluka i preporuka Zajedničkog odbora u svojim službenim publikacijama.
         Članak 9.
         Korespondencija
         1.   Korespondencija naslovljena na Zajednički odbor šalje se tajniku jedne od stranaka, koji će zatim obavijestiti drugog tajnika.
         2.   Tajništvo osigurava da se korespondencija naslovljena na Zajednički odbor proslijedi predsjedniku i prema potrebi pošalje svim članovima kao dokumentacija iz članka 10. ovog Poslovnika.
         3.   Korespondenciju predsjednika Zajedničkog odbora Tajništvo šalje strankama i prema potrebi svim članovima kao dokumente iz članka 10. ovog Poslovnika.
         Članak 10.
         Dokumentacija
         1.   Kada se vijećanja Zajedničkog odbora temelje na pisanim popratnim dokumentima, takvi se dokumenti numeriraju te ih Tajništvo šalje svim članovima.
         2.   Svaki je tajnik odgovoran za prosljeđivanje dokumenata odgovarajućim članovima koji pripadaju njegovoj strani u Zajedničkom odboru i njihovo sustavno umnožavanje za drugog tajnika.
         Članak 11.
         Troškovi
         1.   Svaka stranka podmiruje troškove nastale na temelju sudjelovanja na sastancima Zajedničkog odbora u pogledu osoblja, putovanja i boravka kao i u pogledu poštanskih i telekomunikacijskih usluga.
         2.   Troškove povezane s organizacijom sastanaka i umnožavanjem dokumenata podmiruje stranka koja je domaćin sastanka.
         Članak 12.
         Izmjena Poslovnika
         Ovaj se Poslovnik može izmijeniti uzajamnim dogovorom stranaka u skladu s člankom 8.
         Članak 13.
         Specijalizirane radne skupine
         1.   Zajednički odbor može odlučiti osnovati dodatne specijalizirane radne skupine kako bi mu pomogle u izvršavanju njegovih dužnosti.
         2.   Zajednički odbor može odlučiti o ukidanju bilo koje postojeće specijalizirane radne skupine, utvrditi ili izmijeniti njezinu nadležnost ili osnovati dodatne specijalizirane radne skupine.
         3.   Specijalizirane radne skupine izvješćuju zajednički odbor nakon svakog svojeg sastanka.
         4.   Specijalizirane radne skupine nemaju pravo donositi odluke, ali mogu podnijeti svoje preporuke Zajedničkom odboru.
      
   
   
      NACRT
      ODLUKE br. 2/2016 ZAJEDNIČKOG ODBORA EU-a I REPUBLIKE KOREJE
      od …
      o osnivanju specijaliziranih radnih skupina i donošenju njihovih nadležnosti
      ZAJEDNIČKI ODBOR EU-a I REPUBLIKE KOREJE,
      uzimajući u obzir Okvirni sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (dalje u tekstu „Sporazum”), a posebno njegov članak 44. te članak 13. Poslovnika Zajedničkog odbora,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Kako bi se omogućile rasprave na stručnoj razini u ključnim područjima obuhvaćenima područjem primjene Sporazuma, trebalo bi osnovati specijalizirane radne skupine. Naknadnim dogovorom stranaka može se izmijeniti popis specijaliziranih radnih skupina kao i nadležnost pojedinih specijaliziranih radnih skupina.
               
            
                  (2)
               
               
                  Na temelju članka 13. Poslovnika Zajedničkog odbora Zajednički odbor može osnovati specijalizirane radne skupine kako bi mu pomogle u obavljanju njegovih zadaća,
               
            DONIO JE OVU ODLUKU:
      Jedini članak
      Osnivaju se specijalizirane radne skupine navedene u popisu u Prilogu I. ovoj Odluci. Nadležnost specijaliziranih radnih skupina utvrđuje se kako je opisano u Prilogu II. ovoj Odluci.
      
         Sastavljeno u …
         
            
               Za Zajednički odbor EU-a i Republike Koreje
            
            
               Predsjednik
            
         
      
      
         PRILOG I.
         
            SPECIJALIZIRANE RADNE SKUPINE ZAJEDNIČKOG ODBORA EU-A I REPUBLIKE KOREJE
         
         
                     1.
                  
                  
                     Specijalizirana radna skupina za energetiku, okoliš i klimatske promjene;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Specijalizirana radna skupina za borbu protiv terorizma.
                  
               
      
         PRILOG II.
         
            NADLEŽNOST SPECIJALIZIRANIH RADNIH SKUPINA OSNOVANIH U SKLADU S OKVIRNIM SPORAZUMOM IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE, I REPUBLIKE KOREJE, S DRUGE STRANE
         
         Članak 1.
         1.   Na svojim sastancima svaka se specijalizirana radna skupina može baviti provedbom Sporazuma u područjima za koja je nadležna.
         2.   Specijalizirane radne skupine mogu raspravljati i o temama ili posebnim projektima povezanima s relevantnim područjem bilateralne suradnje.
         3.   Na zahtjev jedne od stranaka mogu raspravljati i o pojedinačnim slučajevima.
         Članak 2.
         Specijalizirane radne skupine djeluju pod nadzorom Zajedničkog odbora. One izvješćuju predsjednika Zajedničkog odbora te mu šalju svoje zapisnike i zaključke u roku od 30 kalendarskih dana nakon svakog sastanka.
         Članak 3.
         Specijalizirane radne skupine sastavljene su od predstavnika stranaka.
         Uz suglasnost stranaka, specijalizirane radne skupine mogu prema potrebi na svoje sastanke pozvati stručnjake te ih saslušati u vezi s pojedinim točkama na dnevnom redu svojih sastanaka.
         Članak 4.
         Specijaliziranim radnim skupinama naizmjence predsjedaju stranke u skladu s Poslovnikom Zajedničkog odbora
         Članak 5.
         Predstavnik Europske službe za vanjsko djelovanje i predstavnik Ministarstva vanjskih poslova Republike Koreje djeluju zajednički kao tajnici specijaliziranih radnih skupina. Sva komunikacija povezana s određenim specijaliziranim radnim skupinama prosljeđuje se dvama tajnicima.
         Članak 6.
         1.   Specijalizirane radne skupine sastaju se kada je to potrebno, u skladu s dogovorom stranaka i na temelju pisanog zahtjeva jedne od stranaka. Svaki se sastanak održava na mjestu i na datum o kojima se stranke dogovore.
         2.   Nakon što zaprimi zahtjev jedne stranke za sastanak specijalizirane radne skupine tajnik druge stranke odgovara u roku od 15 radnih dana.
         3.   U posebno hitnim slučajevima sastanci specijaliziranih radnih skupina mogu se sazvati i u kraćem roku ako se tako dogovore obje stranke.
         4.   Prije svakog sastanka predsjednika se izvješćuje o predviđenom sastavu delegacija obiju stranaka.
         5.   Sastanke specijaliziranih radnih skupina zajednički sazivaju dva tajnika.
         Članak 7.
         Točke koje treba uvrstiti na dnevni red podnose se tajnicima najmanje 15 radnih dana prije datuma predmetnog sastanka specijalizirane radne skupine. Sva popratna dokumentacija dostavlja se tajnicima najmanje 10 radnih dana prije sastanka. Tajnici će priopćiti nacrt dnevnog reda najkasnije pet radnih dana prije sastanka. Dnevni red konačno se potvrđuje dogovorom obiju stranaka. U iznimnim okolnostima i u skladu s dogovorom stranaka točke se mogu dodati na dnevni red i u kraćem roku.
         Članak 8.
         Na svakom se sastanku vodi zapisnik.
         Ako nije drukčije odlučeno, sastanci specijaliziranih radnih skupina nisu javni.