CELEX: 51987PC0662
Language: en
Date: 1987-12-17
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain petroleum products falling within Chapter 27 of the Combined Nomenclature (1988)#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for certain woven fabrics of cotton originating in Spain (1988)#(submitted by Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 662
Vol. 1987/0310
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
t
j
!                                                      COM(87) 662 final
                                                       Brussels , 16 December 1987
I
                                 Proposai for a
                            COUNCIL REGULATION ( EEC )
   opening , allocating and providing for the administration of a Community
          tariff quota for certain petroleum products falling within
                 Chapter 27 of the Combined Nomenclature ( 1988 )
                                 Proposai for a
                            COUNCIL REGULATION ( EEC )
   opening , allocating and providing for the administration of a Community
         tariff quota for certain woven fabrics of cotton originating
                                 in Spain ( 1988 )
 ---pagebreak---                             Explanatory memorandum
1. Under Articles 30 and 31 of the Act of Accession the duties applicable to
   imports into the Community as constituted on 31 December 1985 of
   industrial products manufactured in Spain shall be progressively
   abolished . Consequently these provisions apply to         duties to be levied
   within the context of the following Community tariff quotas :
   - 1 424 000 tonnes for certain petroleum products falling within Chapter
   27 of the Combined Nomenclature ( 1988 ), and
   - 2 013 tonnes for other woven fabrics of cotton falling within Chapter 52
   of the Combined Nomenclature .
   On 1 January 1988 , the duties in question shall be reduced to 62.5% of the
   basic duties . By way of derogation from Article 30 of the Act of
   Accession , Regulation ( EEC ) No 443 / 86 concerning the basic duties to be
   adopted for the purpose of calculating the successive reductions provides
   that the basic duties are those actually applied on 1 January 1986 .
   However , these tariff measures are not applicable in Portugal because
   Protocol 3 annexed to the Act of Accession concerning the exchange of
   goods between Spain and Portugal lays down special provisions on this
   point .
2. The   Commission  is  aware   that   the    transposition   of  certain    tariff
   concessions from the Common Customs Tariff to the         Combined Nomenclature
   and   also  any  adjustment    of  the    basic   duties   consequent   on   such
   transposition might raise problems which would need to be settled between
   the parties concerned .    It may therefore amend its proposal in the course
   of the procedure in order to adapt it , where necessary , to requirements .
   Therefore the abovementioned tariff quotas should be opened for 1988 in
   the Community as constituted on 31 December 1985 at rates of duty
   calculated according to the relevant provisions .
   That is the purpose of the annexed proposals for Regulations .
 ---pagebreak---                                        2
3. The Regulations provide , in the usual way , for for the quota volume to be
   split into two parts , with the first being allocated among the Member
   States as quota shares and the second constituting a reserve .
4. The allocation of the first part of each quota has been undertaken
   acording to the rules generally applied hitherto . The total imports of
   each Member State from 1984 to 1986 have been expressed as a proportion of
   Community imports over the same period . The resulting percentages have
   been applied - by Member State - to the volume of the first part , rounding
   up the last digit of the number of tonnes .
5. The proposai for a Régulation on other fabrics of cotton provides for a
   single method of administration , namely the " as and when" method .
   However , it is at present impossible to provide for a single method of
   administration (" as and when" or advance allocation ) of the quota for
   certain petroleum products . The rules governing the market in these
   products vary from one Member State to another , with the result that
   Member States regard the application of a single method of administration
   as impossible . In contrast to general practice , therefore , each Member
   State will be empowered to administer its own share of the quota according
   to its own rules , while ensuring that all importers of the relevant
   products have access to the quota .
   Annexes : 2 proposais for Council Régulations .
 ---pagebreak---                                       Proposai for
                       COUNCIL REGULATION ( EEC ) No .../ 87            ANNEX I
                                            of
       opening , allocating and providing for the administration of a Community
       tariff quota for certain petroleum products falling within Chapter 27 of
       the Combined Nomenclature ( 1988 )
 THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
 Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal , and in particular
 Articles 30 and 31 thereof ,
 Having regard to the proposal from the Commission ,
 Whereas under Articles 30 and 31 of the Act of Accession the duties applicable
 to imports into the Community as constituted on 31 December 1985 of certain
 petroleum products falling within Chapter 27 of the Combined Nomenclature and
 refined in the part of Spain which is included within the customs territory of
 the Commnity are to be progressively abolished in the context of a Community
 tariff quota of 1 424 000 tonnes ; whereas on 1 January 1988 the duties in
 question shall be reduced to 62.5% of the basic duties ; whereas by way of
 derogation from Article 30 of the Act of Accession ,         Regulation ( EEC ) No
 443 / 86 provides that the basic duties shall be those actually applied on 1
 January 1986 ; whereas it is therefore appropriate , for the purpose of
 determining the duties applicable to the products in question , to open a
 Community tariff quota of 1 424 000 tonnes for the abovementioned petroleum
 products , at the rates of duty shown in the table in Article 1 ;
 Whereas Article 1 of Protocol 3 annexed to the Act of Accession makes special
 provision for the importation into Portugal of the products in question
 originating in Spain ; whereas , consequently , the Community tariff quota
 applies only in the Community as constituted on 31 December 1985 ;
 Whereas from the date on which the said quota is opened , the nomenclature used
 in the Common Customs Tariff will be replaced by the Combined Nomenclature
 based on the International Convention on the Harmonized Commodity Description
 and Coding System ; whereas this Regulation must take account of that fact by
 indicating the Combined Nomenclature codes and , where appropriate , the TARIC
 code numbers within which the said products fall ;
Whereas equal and continuous access to the quota should be ensured for all
Community importers and the rates laid down for the quota should be applied
consistently to all imports of the products in question into all the Member
States until the quota is exhausted ;           whereas , in the light of these
principles , allocation of the tariff quota among the Member States would seem
to preserve the Community nature of the quota ; whereas in order to correspond
 1
   0J No L 50 , 28.2.1986 , p. 9 .
 ---pagebreak---                                               2
as closely as possible to the real trend of the market for the product in
question the allocation should reflect the requirements of the Member States
based on statistics of imports of the said products from Spain during a
representative reference period and on the economic outlook for the quota
period in question ;
Whereas during the last three years for which           statistics are available the
imports into the Member States were as follows :
                                                                           ( tonnes )
I                                      I             I              I                 I
I                Member State          I     1984    I      1985    I        1986     I
I                                      I             !               I                 I
I     Benelux                          I   11 000    I   13 794      I 347 936        I
I     Denma rk                         I             I        71 .6 I   14   055      I
!     Germany                          I    7 330    I    6  293     I 362   533      I
I     Greece                           I    4 467    I       244    I         87       I
I     France                           I 118 256     I 296   450     I 560   176      I
I     I re land                        I             I 16    967    I  872   132       I
I     Italy                             I  39 351    I 81    421     I 191   110       I
I     United Kingdom                   I  312 056    I 191   587    I  949   602       I
I                                      I             I              I                 I
Whereas in view of these factors and of market forecasts for these products ,
and in particular of forecasts made by certain Member States , the initial
percentage shares of the quota volume can be expressed approximately as
f o l lows :
Benelux                   8.59
Denmark                   0.33
Germany                   8.65
Greece                    0.11
France                   22.42
Ireland                  19.30
Italy                     7.17
United Kingdom           33.43
Whereas , to allow for the trend of imports of the products concerned in the
various Member States , the quota volume should be divided into two parts , the
first being allocated among the Member States and the second held as a reserve
to cover any subsequent requirements of Member States which have used up their
initial share ; whereas , to afford importers in each Member State some degree
of certainty , an a^nropriate level for the first part of the Community quota
uauld , r            ,^ nt circumstances , be 55% of the quota volume ;
 ---pagebreak---                                                              - 3 -
  Whereas the initial shares of the Member States may be used up at different
  rates ;      whereas , in order to avoid any break in the continuity of supplies on
  this account , it should be provided that any Member State which has almost
  used    up             its   initial share           should   draw  an  additional   share      from     the
  corresponding reserve ;                      whereas each time one of its additional shares is
  almost used up a Member State should draw a further share and so on as many
  times as the reserve allows ;                        whereas the initial and additional shares must
  be valid until the end of the quota period ;                                  whereas this form of
  administration requires close cooperation between the Member States and the
  Commission and the latter must be able to monitor the extent to which the
  quota volume has been used up and inform the Member States accordingly ;
  Whereas if at a given date in the quota period a considerable quantity of a
  Member State 's initial share remains unused , it is essential that the Member
  State concerned should return a significant proportion thereof to the
  corresponding reserve in order to prevent part of the Community tariff quota
  from remaining unused in one Member State when it could be used in others ;
  Whereas since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and the
  Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the
  Benelux Economic Union , any operation concerning the administration of the
  quota shares allocated to that economic union may be carried out by any one of
  its members ,
  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                          Article 1
  From 1 January to 31 December 1988 the customs duty applicable to imports into
  the Community as constituted on 31 December 1985 of the following products ,
  refined in the part of Spain included in the customs territory of the
  Community , shall be suspended at the levels indicated and within the limits of
  a Community tariff quota of 1 424 000 tonnes :
               I            Combined    I                  Description                  | "Rate of' I
                                        I                                                  duty ( % ) I
Ov'cLfe*“ Vtø.j          Nomenclature
                              . No       I
                I                        I
                I                        I
                Γ                        I
                I                         I       Petroleum oils and oils obtained
                 I                        I       from bituminous minerals , other
                 I                        I       than crude ; preparations not
                 I                        I       elsewhere specified or included ,
                 I                         I      containing by weight 70% or more of
                                           I      petroleum oils or oils obtained
                 I                         I      from bituminous minerals , these
                  I                        I      oils being the basic constituents
                  I                         I     preparations :
                                           I
                  I                         I
                   I                        I     - Light oi Is :
                   I                        I     – For other purposes :
                   I                         I    - Special spirits :
09 0313            I       2710 0021         I    - White spirit :                          1 -5        I
                    I      2710 0025         I    - Other :                                 1.5         I
                    I                        I    - Other :
                     I                        I   - Motor spirit :
                     I     2710 0031          I   - Aviation spirit :                       1 .5        I
                     I                         I - Other , with a lead content :
                     I     2710 0033                                                         1.5         I
                      I    2710 0035                                                         1.5         I
                      I    2710 0037           I - Spirit type jet fuel                      1 .5        I
                       I   2710 0039            I - Other light oi Is                        1.5         I
                       I                        I
 ---pagebreak---                  Combined
                 Nomenclature                                     Description                                          Rate of duty
    SAC          No
                                                 - Median 01 is :                                             j
                                                 – For other purposes :                                       i
                                                 - Kerosone                                                   \
09 0313                     2710 00 51      '    - Jet fuel                                                   i 1.5
( ccntinued)                 2710 00 55 j        - - – Other                                                   : 1-5
                             2710 00 59 !        - Other                                                      i 1-5
                                                 – Heavy oils :
                                                  – Gas oils :
                             2710 00 69           - For other purposes                                               0.8
                                                  – Fuel oils :
                              2710 00 79 j        - For other purposes                                          î °'8
                                                  – Lcbricating oils; other oils :
                              2710 00 95 j        - To be mixed in accordance with the ternis of
                                                         additional note 6        to this Chapter1              ;•
                                                                                                                 i
                                                                                                                     i
                              2710 00 99 i        - For other purposes                                           !    1.5
                                                  PetrolfMii         and other qr.oixr, h /drocarbons :
                                                                                                                 \
                                                  – Liqu i it v J :
                                                  – Propane
                                                  – - Other :
                               2711 12 99 ;       - For other purposes
                                                   – Butanes :
                                                                                                                  i 0.3
                                                                                                                  >
                                                                                                                   i
                               2711 13 90 î        - For other purposes                                           i 0.3
                                                   – In gaoeous State :
                               2711 29 00          – Other                                                             0.3
                                                   Petroleun jelly; paraffin wax , oocrocrystalline
                                                   petroleun wax , slack wax , ozokente, lignite wax ,
                                                   peat wax , other minerai waxes , whether or rot coloured :
                                                   - Petroleum jelly :
                                271 ? 10 90        - - Other                                                            1.1
                                2712 20 CO          - ParaH'm wa* containing by weight less than
                                                      0.7b:-. "t ou
             I
                                                   - Other :
                                                   – Other :
                                                   - Crude :
                                 . vu 39 •         - For other purposes                                                     0.4
                       eyi 2712 90 90 j            - Other                                                                  1
                                                   Petroleum coke, petroleum bitunen and other residues
                                                   of petroleum oils or of oils obtained from
                                              i
                                                   bituninous minerais :
                                                   - Other residues of petroleum oils or of oils
                                               i
                                               i   obtained from bituninous minerals :
                           2713 90 90 i            – Other
                                               5
       ' Ü ) Entry under this subheading is subject to conditions laid down in the relevant Community provisions .
 ---pagebreak---                                         - 5 -
                                      Article 2
1 . The first part of the Community tariff quota referred to in Article 1 /
amounting to 783 200 tonnes , shall be allocated among the Member States ; the
quota shares , which shall , subject to Article 5 , be valid until 31 December
1988 , shall be as follows :
                                               ( tonnes )
Benelux                                      67 280
Denmark                                        2 580
Germany                                      67 750
Greece                                            860
France                                      175 590
Ireland                                     151 160
Italy                                        56 160
United Kingdom                              261 820
2 . The second part , amounting to 640 800 tonnes , shall constitute the reserve .
                                      Article 3
1.   If a Member State has used 90% or more of its initial share as specified
      in Article 2(1 ), or of that share less any portion returned to the reserve
     pursuant to Article 5 , it shall forthwith , by notifying the Commission and
     to the extent that the reserve so permits , draw a second share equal to
     15% of its initial share , rounded up where necessary to the next whole
     number .
2.   If , after its initial quota share has been used up , a Member State has
     used 90% or more of its second share as well , it shall forthwith , using
     the procedure provided for in paragraph 1 , draw a third share equal to
     7.5% of the initial share , rounded up where necessary to the next whole
     number .
3.    If , after its second share has been used up , a Member State has used 90%
     or more of its third share , it shall , using the same procedure , draw a
      fourth share equal to the third .
     This process shall continue until the reserve is used up .
4.   By way of dérogation from paragraphs 1 , 2 and 3 , Member States may draw
     smaller shares than those specified in the said paragraphs if there is
      reason to believe that they might not be used in full .        Member States
      shall inform the Commission of their reasons for applying this paragraph .
                                      Article 4
 Additional shares drawn pursuant to Article 3 shall be valid until 31 December
 1988 .
                                      Article 5
 By 1 October 1988 at the latest Member States must return to the reserve the
unused portion of their initial share which , on 15 September 1988 , is in
 excess of 20% of the initial volume .       They may return a greater portion if
 there is reason to believe that it might not be used .
By 1 October 1988 at the latest Member States must notify the Commission of
the total quantities of the products concerned imported on or before 15
September 1988 and charged against the Community quota and of any portion of
their      initial   share that     they are         returning to the reserve .
 ---pagebreak---                                       - 6 -
                                    Article 6
The Commission   shall keep   account of     the shares   drawn by Member States
pursuant to Articles 2 and 3 and shall inform each Member State of the extent
to which the reserve has been used up as soon as it has been notified .
It shall inform the Member States not later than 5 October 1988 of the state
of  the reserve following any return of quota shares pursuant to Article 5 .
It shall ensure that the drawing which exhausts the reserve does not exceed
the balance available , and to this end shall notify the amount of that balance
to the Member State making the final drawing .
                                    Article 7
1.  Member States shall take ail appropriate measures to ensure that
    additional drawings of shares pursuant to Article 3 enable imports to be
    charged without interruption against their accumulated shares of the
    Community tariff quota .
2.  Member States shall ensure that importers of the products concerned hâve
    free access to the quota shares allocated to them .
3.  The extent to which a Member State has used up its shares shall be
    determined on the basis of the imports of the goods in question entered
    with the customs authorities for free circulation .
                                    Art i cle 8
At the request of the Commission , Member States shall inform it of imports
actually charged against their quota shares .
                                    Article 9
The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that
this Regulation is complied with .
                                   Article 10
This Régulation shall enter into force on 1 January 1988 .
This Régulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
ail Member States .
Done at Brussels ,
                                              For the Counc i l
                                              The President
 ---pagebreak---                                    Proposai for
                         COUNCIL REGULATION ( EEC ) No              ANNEX II
                                         of
opening , allocating and providing        for the administration of a Community
tariff quota for certain woven fabrics of cotton originating in Spain ( 1988 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal , and in particular
Articles 30 and 31 thereof .
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas under Articles 30 and 31 of the Act of Accession the duties applicable
to imports into the Community as constituted on 31 December 1985 of other
woven fabrics of cotton originating in Spain are to be progressively abolished
in the context of a Community tariff quota of 2 013 tonnes ; whereas on 1
January 1988 the duties in question will be reduced to 62.5% of the basic
duties ; whereas by way of derogation from Article 30 of the Act of Accession ,
Regulation ( EEC ) No 443 / 86 provides that the basic duties shall be those
actually applied on 1 January 1986 ; whereas it is therefore appropriate , for
the purpose of determining the duties applicable to the products in question ,
to open a Community tariff quota of 2 013 tonnes for other woven fabrics of
cotton originating in Spain at the rates of duty shown in the table in Article
1;
Whereas Article   1 of Protocol 3 annexed to the Act of Accession makes special
provisions for    the importation into Portugal of the products in question
originating in    Spain ; whereas , consequently , the Community tariff quota
applies only in   the Community as constituted on 31 December 1985 ;
Whereas from the date on which the said quota is opened , the nomenclature used
in the Common Customs Tariff will be replaced by the Combined Nomenclature
based on the International Convention on the Harmonized Commodity Description
and Coding System ; whereas this Regulation must take account of that fact by
indicating the Combined Nomenclature codes and , where appropriate , the TARIC
code numbers within which the said products fall ;
1
   0J No L 50 , 28.2.1986 , p. 9 .
 ---pagebreak---                                            2
Whereas equal and continuous access to the quota should be ensured for all
Community importers and the rates laid down for the quota should be applied
consistently to all imports of the products in question into all the Member
States until the quota is exhausted ;          whereas ,    in the light of these
principles , allocation of the tariff quota among the Member States would seem
to preserve the Community nature of the quota ; whereas in order to correspond
as closely as possible to the real trend of the market for the product in
question the allocation should reflect the requirements of the Member States
based on statistics of imports of the said products from Spain during a
representative reference period and on the economic outlook for the quota
period in question ;
Whereas during the last three years for which          statistics are available the
imports into the Member States were as follows :
                                                                         ( tonnes )
I                                    I              I              I                I
I                 Member State       i    1984      I     1985     I       1986     I
I                                    I              I               I               I
I    Bene lux                        I    213        I   225        I    23         I
I    Denmark                         I      83      I     50        I    34         I
I    Germany                         I    350        I   148        I    51         I
I    Greece                          !      39      I               I      8         I
 I   F rance                          I  1160        i  1279        I  1268         I
I    I re land                       I    409        I    59        I    14          I
 I   Italy                            I   318        I   408         I   36         I
 I   United Kingdom                   I   372        I   436        I    72          I
I                                    I              I               I               I
Whereas in view of these factors and of market forecasts - for these products ,
and in particular of forecasts made by certain Member States , the initial
percentage shares of the quota volume can be expressed approximately as
f ol lows :
Benelux                  6.54
Denmark                   2.37
Germany                   7.78
Greece                    0.67
France                  52.54
Ireland                 16.10
Italy                   10.80
United Kingdom            3.20
Whereas , to allow for the trend of imports of the products concerned in the
variou       . uer States , the quota volume should be divided into two parts , the
4 . rst being allocated among the Member States and the second held as a reserve
to cover any subsequent requirements of Member States which have used up their
initial share ; whereas , to afford importers in each Member State some degree
of certainty , an appropriate level for the first part of the Community quota
would , in the present circumstances , be 75% of the quota volume ;
 ---pagebreak---                                                         з -
         Whereas the initial shares of the Member States may be used up at different
         rates ; whereas , in order to avoid any break in the continuity of supplies on
         this account , it should be provided that any Member State which has almost
         used up one of its initial shares should draw an additional share from the
         corresponding reserve ; whereas each time its additional share is almost used
         up a Member State should draw a further share and so on as many times as the
         reserve allows ;    whereas the initial and additional shares must be valid until
         the end of the quota period ; whereas this form of administration requires
         close cooperation between the Member States and the Commission and the latter
         must be able to monitor the extent to which the quota volume has been used up
         and inform the Member States accordingly ;
         Whereas if at a given date in the quota period a considerable quantity of a
         Member State 's initial share remains unused , it is essential that the Member
         State concerned should return a significant proportion thereof to the
         corresponding reserve in order to prevent part of the Community tariff quota
         from remaining unused in one Member State when it could be used in others ;
         Whereas since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and the
         Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the
         Benelux Economic Union , any operation concerning the administration of the
         quota shares allocated to that economic union may be carried out by any one of
         its members ,
         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                                    Article 1
         From 1 January to 31 December 1988 the customs duty applicable to imports into
         the Community as constituted on 31 December 1985 of the following products
         originating in Spain shall be suspended at the levels indicated and within the
         limits of the Community tariff quota indicated :             ,_ _t_
o .-         Combined                   Description                    Volume of Rate of duty
    Л0 .    Nomenclature                                               the quota !   (%)
            No                                                         (tonnes) I
09 0315     5208          Woven fabrics of cotton, containing 85%                    2.5
                          or more by weight of cotton, weighing not
                          more than 200 g/m^:
            5209          Woven fabrics of cotton , containing 85% or
                          more by weight of cotton, weighing more
                          than 200 g/m^:                                            2.5
            5210          Woven fabrics of cotton, containing less
                          than 85% by weight of cotton, mixed mainly
                          or solely with man-made fibres, weighing
                                         _      . 2
                          not more than 200 g /m :                                  2.5
            5211          Woven fabrics of cotton, containing less
                           than 85% by weight of cotton, mixed mainly
                           or solely with man-made fibres, weighing
                                             2
                           more than 200 g /m :                                     2.5
 ---pagebreak---                                                                                 –
  0 .- de. ir¬     Combined                      Description                      Volerne of    Rate of duty
     ne            Nomenc lature
                                                                                  the quota         (%)
                   Mo
                                                                                  ( tomes )
 09 0315
                    5212           Other woven fabrics 0 : cotton                                 2.5
                 * 5811 00 00      Quilted textile products in the piece,
                                   composed of one or more layers of textile
                                   materials assembled with padding by
                                   stitching or otherwise, other than
                                   embroidery of heading Mo 5810                               . 2.5
                                                                                   2013
                                                                                 ( continued ^
                é JÍ6308 00 00     Sets consisting of woven fabric and yarn,
                                   whether or not with accessories, for making
                                   up into rugs , tapestries , embroidered
                                   tablecloths or serviettes , or similar
                                   textile articles , put up in packings for
                                   retail sale                                                  ? s
                                              Art i c le 2
         The first part of the Community tariff quota referred to in Article 1 ,
        amounting to 1 510 tonnes , shall be allocated among the Member States ; the
        quota shares ,       which shall ,     subject to Article 5 ,        be valid until 31
        December 1988 , shall be as follows :
                                                  ( tonnes )
        Benelux                                       100
        Denmark                                        35
       Germany                                        120
       Greece                                          10
        France                                        790
        Ireland                                       245
       Italy                                          160
       United Kingdom                                  50
2 . The second part , amountmg to 503 tonnes , shall constitute the reserve .
                                             Article 3
1 . If a Member State has used 90% or more of its initial share as specified
       in Article 2(1 ), or of that share less any portion returned to the reserve
       pursuant to Article 5 , it shall forthwith , by notifying the Commission and
       to. the extent that the reserve so permits , draw a second share equal to
       15% of its initial share , rounded up where necessary to the next whole
       number .
2 . If , after its initial quota share has been used up , a Member State has
       used 90% or more of its second share as well , it shall forthwith , using
       the procedure provided for in paragraph 1 , draw a third share equal to
       7.5% of the initial share , rounded up where necessary to the next whole
       number .
3 . If , after its second share has been used up , a Member State has used 90%
       or more of its third share , it shall , using the same procedure draw a
       fourth share equal to the third .
       This process shall continue until the reserve is used up .
 ---pagebreak---                                              5
4.   By way of derogation from paragraphs 1 , 2 and 3 , Member States may draw
     smaller shares than those specified in the said paragraphs if there is
     reason to believe that they might not be used in full .        Member States
     shall inform the Commission of their reasons for applying this paragraph .
                                    Art i c le 4
Additional shares drawn pursuant to Article 3 shall be valid until 31 December
1988 .
                                    Article 5
By 1 October 1988 at the latest Member States must return to the reserve the
unused portion of their initial share which , on 15 September 1988 , is in
excess of 20% of the initial volume .        They may return a greater portion if
there is reason to believe that it might not be used .
By 1 October 1988 at the latest Member States must notify the Commission of
the total quantities of the products concerned imported on or before 15
September 1988 and charged against the Community quota and of any portion of
their initial share that they are returning to the reserve .
                                      Artic le 6
The Commission shall keep account of the shares drawn by Member States
pursuant to Articles 2 and 3 and shall inform each Member State of the extent
to which the reserve has been used up as soon as it has been notified .
It shall inform the Member States not later than 5 October 1988 of the state
of   the reserve following any return of quota shares pursuant to Article 5 .
It shall ensure that the drawing which exhausts the reserve does not exceed
the balance available , and to this end shall notify the amount of that balance
to the Member State making the final drawing .
                                    Article 7
1.   Member States shall take ail appropriate measures to ensure that
     additional drawings of shares pursuant to Article 3 enable imports to be
     charged without interruption against their accumulated shares of the
     Community tariff quota .
2.   Member States shall ensure that importers of the products concerned hâve
     free access to the quota shares allocated to them .
3.   Member States shall charge imports of the products concerned against their
     shares as and when the goods are entered with the customs authorities for
     free circulation .
4.   The extent to which a Member State has used up its shares           shall be
     determined on the basis of the imports of the goods in question entered
     with the customs authorities for free circulation .
 ---pagebreak---                                          5a
                                                                            \
                                    Arti c Le 8
At the request of the Commission , Member States shall inform it of imports
actually charged against their quota shares .
                                    Article 9
The Member States and the Commission shall cooperate closely to ensure that
this Regulation is complied with .
                                   Art i c le 10
This Régulation shall enter into force on 1 January 1988 .
This Régulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
ail Member States .
Done at Brussels ,
                                              For the Counci l
                                              The President