CELEX: 31973R2858
Language: nl
Date: 1973-10-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2858/73 van de Commissie van 19 oktober 1973 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2102/73 tot vaststelling van monetaire compenserende bedragen

Nr. L 293/ 28                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          20 . 10 . 73
                          VERORDENING (EEG) Nr. 2858/73 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 19 oktober 1973
               houdende wijziging van Verordening ( EEG) nr. 2102/73 tot vaststelling van mo­
                                                netaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat de in deze verordening bedoelde
GEMEENSCHAPPEN,                                                    maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                   van het Comité van beheer voor varkensvlees,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                VASTGESTELD :
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­                                      Artikel 1
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­
men in de landbouwsector ( ! ), laatstelijk gewijzigd bij          De kolommen 5 en 6 van deel 2 van bijlage I van
Verordening (EEG) nr. 1 225/73 (2), en met name op                 Verordening (EEG) nr. 2671 /73 worden vervangen
artikel 3 ,                                                        door de kolommen die in de bijlage bij de onderhavi­
                                                                   ge verordening zijn opgenomen .
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71
ingestelde monetaire compenserende bedragen wer­
den vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2102/73 van                                      Artikel 2
de Commissie van 31 juli 1973 (3), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 2671 /73 (4) ; dat gebleken is           Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
dat ten gevolge van een materiële vergissing de ko­                gende op die van haar bekendmaking in het Publika­
lommen 5 en 6 van deel 2 van bijlage I niet zijn ge­               tieblad van de Europese Gemeenschappen. Op verzoek
publiceerd ; dat derhalve de bedoelde verordening                  van de betrokken wordt zij toegepast vanaf 1 oktober
moet worden aangevuld ;                                             1973 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel , 19 oktober 1973 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                               De Voorzitter
                                                                           Francois-Xavier ORTOLI
 (') PB nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .
 \i) PB nr. L 125 van 11 . 5. 1973, blz. 49
 (3 ) PB nr. L 213 van 1. 8 . 1973 , blz . 1 .
 h) PB nr. L 274 van 1 . 10 . 1973, blz. 2.
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 73                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 293/29
             ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — BILAG 1
                 PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                          SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                        SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         N " du tarif douanier commun                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                   Importi da concedere all'importazione
                                 CCT heading No                         e da riscuotere all'esportazione
                        Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs              Bij de invoer te verstrekken en bij
                    • Numero della tariffa doganale comune               de uitvoer te heffen bedragen
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief               og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                           1                         5                   6                   7
                   01.03 A II a)                                   4,09                4,09
                   01.03 All b )                                   4,81                4,81
                   02.01  A III    a) 1                            6,25                6,25
                   02.01  A III    a) 2                            9,69                9,69
                   02.01  A III    a) 3                            7,63                7,63
                   02.01  A III    a) 4                           10,13               10,13
                   02.01  A III    a) 5                            5,44                5,44
                   02.01  A III    a) 6                           10,13               10,13
                   02.05 A I                                       2,63                2,63
                   02.05 A II                                      3,06                3,06
                   02.05 B                                         1,75                1,75
                   02.06 B I a) 1                                  6,25                6,25
                   02.06 B I a) 2 aa )                             8,44                8,44
                   02.06 B I a) 2 bb )                             8,44                8,44
                   02.06 B    I a ) 2 cc)                          9,38                9,38
                   02.06 B   I  a) 3                               9,69                9,69
                   02.06 B   I  a) 4                               7,63                7,63
                   02.06 B    I a) 5                              10,13               10,13
                   02.06 B    I a) 6                               5,44                5,44
                   02.06 B    I a) 7                              10,13               10,13
                   02.06 B    I b) 1                               9,38                9,38
                   02.06 B    I b ) 2 aa )                         9,38                9,38
                   02.06 B I b )    2 bb )                         9,38                9,38
                   02.06 B I b )    2 cc )                        10,31               10,31
                   02.06 B I b )    3 aa )                        12,50               12,50
                   02.06 B I b )    3 bb )                        17,63               17,63
                   02.06 B I b )    4 aa )                         8,75                8,75
                   02.06 B I b )    4 bb )                        13,88               13,88
                   02.06 B I b )    5 aa )                        13,13               13,13
                   02.06 B I b )    5 bb )                        17,44               17,44
                   02.06 B I b )    6 aa )                         6,25                6,25
                   02.06 B I b )    6 bb )                         9,06                9,06
 ---pagebreak--- Nr. L 293 /30                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       20 . 10 . 73
                                                                         Montants a octroyer 4 l'importation
                                                                              et a percevoir a l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                   CCT heading No                            e da riscuotere all'esportazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                       Numero della tariffa doganale comune                   de uitvoer te heffen bedragen
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles toldtarif
                                                                  United Kingdom           Ireland            Italia
                                                                      £/100 kg           £/100 kg          Lit. / 100 kg
                                           1                              5                   6                   7
                     02.06 B I b ) 7 aa)                               13,13               13,13
                     02.06 B I b ) 7 bb )                              17,63               17,63
                     02.06 B II a)                                      2,00                 2,00
                     02.06 B II c)                                      6,56                 6,56
                     02.06 B II d)                                      7,56                 7,56
                     02.06 B II e )                                     3,75                 3,75
                     02.06 B II f)                                      5,50                 5,50
                     02.06 B II g)                                      5,50                 5,50
                     15.01 A I ( a )                                    2,50                 2,50
                     15.01 A II                                         2,50                 2,50
                     16.01 A                                            9,56                 9,56
                     16.01 B I (b )                                    15,63               15,63
                     16.01 B II (b )                                   11,00               11,00
                     16.02 A II                                         8,81                 8,81
                     16.02 B III a) 1 aa)                              16,56               16,56
                     16.02 B III a) !l bb )                            13,75               13,75
                     16.02 B III a) 1 cc )                              9,38                 9,38
                     16.02 B III a) 2                                   7,81                 7,81
                     16.02 B III a ) 3                                  4,63                 4,63
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les
                    autorités compétentes .
              ( a ) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent
                    authorities .
              (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden
                    Voraussetzungen .
              ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità
                    competenti .
              (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast
                    te stellen door de bevoegde autoriteiten .
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant
                    également un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de
                    ce liquide .
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which
                    also contain preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the
                    weight of the liquid .
              (b) Bei der Anwendung der Ausgjeichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konser­
                    vierungsflüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche
                    un liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
              (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof
                    bevatten , worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene
                    på grundlag af pølsernes nettovægt.