CELEX: 31962R0157
Language: it
Date: 1962-12-28 00:00:00
Title: Regolamento n. 157 della Commissione relativo alla nuova fissazione dell'ammontare dei prelievi per i volatili da cortile vivi di peso superiore a 185 grammi e per le parti di volatili da cortile macellati (Modifica dei regolamenti n. 77 e n. 136 della Commissione)

28 . 12 . 62                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         2931 /62
                                               COMMISSIONE
                                  REGOLAMENTO N. 157 DELLA COMMISSIONE
                      relativo alla nuova fissazione dell'ammontare dei prelievi per i volatili da
                      cortile vivi di peso superiore a 185 grammi e per le parti di volatili da
                                                    cortile macellati
                             (Modifica dei regolamenti n. 77 e n. 136 della Commissione)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                 sione relativo alla fissazione dell'ammontare dei pre­
 ECONOMICA EUROPEA,                                            lievi per i volatili da cortile vivi di peso superiore
                                                                à 185 grammi e per le parti di volatili da cortile
                                                               macellati.
      Visto in Trattato che in&tituisce la Comunità Eco­
 nomica Europea,
                                                               2.     È abrogata la seconda parte del primo para­
      Visto il regolamento n. 22 del Consiglio relativo        grafo dell'articolo 3 del regolamento n. 136 della
 alla graduale attuazione di un'organizzazione comune          Commissione che fissa un prelievo speciale e un
dei mercati nel settore del pollame, in particolare            prezzo limite speciale per i dorsi e colli dei volatili
l'articolo 3, paràgrafo 6, primo periodo, l'articolo 4,        da cortile.
paragrafo 3, e l'articolo 10,
      Visto il parere del Comitato di gestione per il
pollame e le uova,                                                                     Articolo 2
      Considerando che con il regolamento n. 77 della          1 . La descrizione del tipo di preparazione delle
Commissione, relativo alla fissazione dell'ammontare           galline e dei polli macellati di cui all'articolo 6 del
dei prelievi per i volatili da cortile vivi di peso            regolamento n. 77 della Commissione è così modi­
superiore a 185 grammi e per le parti di volatili da           ficata nel testo tedesco :
cortile, e con il regolamento n. 136 della Commis­
sione, che fissa un prelievo speciale e un prezzo                   «— ein Kilogramm geschlachtete Hühner, ge­
limite speciale per i dorsi e i colli di volatili da cor­          rupft und ausgenommen, ohne Kopf und ohne
tile, è stato fissato l'ammontare dei prelievi per detti           Ständer sowie ohne Herz, Leber und Muskel­
prodotti fino al 31 dicembre 1962 ;                                magen».
     Considerando che tale disciplina ha dato buoni                2. La descrizione del tipo di preparazione delle
risultati e che pertanto è opportuno mantenerla anche          galline e dei polli macellati di cui all'articolo 6 del
per il futuro ;                                                regolamento n. 77 della Commissione è così modi­
                                                               ficata nel testo francese :
     Considerando che la descrizione del tipo di pre­
parazione delle galline e dei polli macellati di cui               «— un kilogramme de poule ou de poulet abattu,
all'articolo 6 del regolamento n. 77 della Commis­                 plumé, vidé, sans la tête ni les pattes et sans
sione è impreciso nel testo francese; che la dizione               cœur, le foie et le gésier».
del testo tedesco e olandese può essere migliorata;
che è quindi opportuno modificare detti testi,
                                                               3. La descrizione del tipo di preparazione delle
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                               galline e dei polli di cui all'articolo 6 del regolamento
                                                               n. 77 della Commissione è così modificata nel testo
                                                               olandese :
                         Articolo 1
                                                                   «— 1 kilogram geslachte kippen, geplukt en
1.     È abrogata la seconda parte del primo comma                 schoongemaakt, zonder kep en zonder poten en
dell'articolo 9 del regolamento n. 77 della Commis­                zonder hart, lever en spiermaag».
 ---pagebreak---  2932/62                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       28 . 12. 62
                        Articolo 3                                lievo speciale e un prezzo limite speciale per i dorsi
                                                                  e i colli di volatili da cortile, cessa di essere appli­
     Il presente regolamento entra in vigore il 31                cato dopo il 31 dicembre 1962 .
 dicembre 1962 .
                                                                      In presente regolamento è obbligatorio in tutti
     Contemporaneamente, l'articolo 2 del regola­                 i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno
 mento n. 136 della Commissione, che fissa un pre­                degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1962.                                  Per la Commissione
                                                                                           Il Presidente
                                                                                         W. HALLSTEIN
                                REGOLAMENTO N. 158 DELLA COMMISSIONE
                     relativo alla fissazione dell'ammontare del prelievo intracomunitario per
                             i volatili da cortile vivi di peso non superiore a 185 grammi
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                    a decorrere dal 1°      gennaio 1963, il regolamento
 ECONOMICA EUROPEA,                                               n. 22 del Consiglio,    per la parte di detto regola­
                                                                 mento riguardante i     volatili da cortile vivi di peso
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­           non superiore a 185      grammi,
nomica Europea,
                                                                      — il Belgio, il Lussemburgo e i Paesi Bassi
     Visto il regolamento n. 22 del Consiglio relativo           hanno informato gli altri Stati membri e la Com­
 alla graduale attuazione di un'organizzazione co­               missione della loro intenzione di applicare a decor­
mune dei mercati nel settore del pollame, in parti­
                                                                 rere dal 1° gennaio 1963, un dazio doganale del
colare l'articolo 3, paragrafo 6, primo periodo,                  6% anche agli scambi all'interno degli Stati del
     Visto il regolamento n. 46 del Consiglio relativo           Benelux, per il calcolo dell'elemento fisso del pre­
al metodo di fissazione del prelievo intracomuni­                lievo per i volatili vivi da cortile di peso non supe­
tario e del prelievo nei confronti dei paesi terzi               riore a 185 grammi ;
applicabili ai volatili da cortile vivi di peso non
superiore a 185 grammi, prorogato col regolamento                     Considerando che in conformità dell'articolo 1,
n. 154 del Consiglio che proroga il regolamenti                  paragrafo 1, del regolamento n. 46 del Consiglio
nn. 42, 45, 46 e 116 del Consiglio, e in particolare             in collegamento col regolamento n. 154 del Con­
l'articolo 1,                                                    siglio, l'ammontare del prelievo intracomunitario
                                                                 per i volatili da cortile vivi di peso non superiore
     Visto il parere del Comitato di gestione per il             a 185 grammi deve, in deroga all'articolo 3, para­
pollame e le uova,                                               grafo 5, del regolamento n. 22 del Consiglio, essere
     Considerando che il periodo di applicazione del             fissato secondo le disposizioni che a norma dell'ar­
regolamento n. 79 della Commissione, che è stato                 ticolo 3, paragrafo 1 , del regolamento n. 22 del
modificato dai regolamenti nn. 112 e 148 della                   Consiglio sono applicabili al pollame macellato ;
Commissione, è stato limitato al 31 dicembre 1962,
in quanto il regolamento n. 46 del Consiglio, che                     Considerando che, al tempo stesso, l'articolo 1,
è alla base di detto regolamento, doveva rimanere                paragrafo 2, del regolamento n. 46 del Consiglio,
in vigore soltanto fino al 31 dicembre 1962 ;                    in collegamento col regolamento n. 154 del Consi­
                                                                 glio, hanno determinato la quantità di cereali da
     Considerando che il regolamento n. 46 del Con­              foraggio necessaria per la produzione di volatili da
siglio è stato, tuttavia, prorogato fino al 28 feb­              cortile vivi di peso non superiore a 185 grammi;
braio 1963 ;
     Considerando che nella seduta del Comitato di                    Considerando che per i volatili da cortile vivi
gestione per il pollame e le uova del 6 dicembre                 di peso non superiore a 185 grammi, l'ammontare
1962 :                                                           del prelievo intracomunitario si compone per cia­
                                                                 scuno Stato mebro di :
     — il Belgio ed il Lussemburgo hanno informato
gli altri Stati membri e la Commissione della loro                    a) un elemento corrispondente all'incidenza sui
intenzione di rinunciare ad applicare in comune,                 costi di alimentazione della differenza tra i prezzi