CELEX: 31985R1421
Language: da
Date: 1985-05-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1421/85 af 30. maj 1985 om levering af blød hvede til Den islamitiske republik Mauretanien som fødevarehjælp

31 . 5. 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 142/ 11
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1421 /85
                                                     af 30. maj 1985
              om levering af blød hvede til Den islamitiske republik Mauretanien som
                                                      fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  fællesskabsaktionerne at yde visse mængder korn til
FÆLLESSKABER HAR —                                              visse tredjelande og velgørenhedsorganisationer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
europæiske økonomiske Fællesskab,                               stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­             almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning              varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
(EØF) nr. 1018/84 (2),                                          ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (9) ; med
                                                                henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier       såvel som leveringsbetingelserne ;
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                teen for Korn —
457/85 af 19 . februar 1985 om gennemførelsesbestem -r
melser for 1985 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp og                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
forvaltning af denne hjælp (*),
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .                                  Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
                                                                Det i bilag I anførte interventionsorgan iværksætter
landbrugspolitiks rammer (*), senest ændret ved forord­         procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
ning (EØF) nr. 2543/73 Q, særlig artikel 3,                     bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                 i bilag I anførte betingelser.
Udvalg, og
                                                                                        Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
den 20 . februar 1985 besluttet inden for rammerne af           gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 30. maj 1985.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                              Næstformand
 (>) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
 O   EFT nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 1 .
 (3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.
 (4) EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
 O   EFT nr. L 54 af 23. 2. 1985, s. 1 .
 («) EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.                    (•) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
 O   EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .                        O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 142/ 12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 5. 85
                                                             BILAG I
               1 . Program : 1985.
              2. Modtager : Den islamitiske republik Mauretanien (Commissariat) à la Sécurité Alimentaire B.P.
                   377, Nouakchott, tél. : 5 14 58 ; Télex : 585 MINAF — MTN).
              3 . Bestemmelsessted eller -land : Mauretanien.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              5. Samlet mængde : 14 000 tons.
              6. Antal partier : 3.
                   — 1:5 000 tons.
                   — 2:5 000 tons.
                   — 3:4 000 tons .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   Office national interprofessionnel des ceréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7e (télex
                   200 490).
              8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : intervention.
              9. Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet og mindst svarende til
                   mindste brødkvalitet, der kræves ved intervention (fugtighed : højst 14,5 %).
            10. Emballering :
                   — i nye jutesække med en minimumsvægt på 600 g,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                   — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                       »FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA
                       RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Nouakchott.
            14. Fremgangsmåden til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 11 . juni 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode :
                   — 1 : den 15. til den 31 . juli 1985,
                   — 2 : den 1 . til den 15. august 1985,
                   — 3 : den 16. til den 31 . august 1985.
            17. Sikkerhed : 6 ECU/ton.
            Noter :
            1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                  ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                  efter påskriften.
            2. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                  delegation i Mauretanien, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200,
                  B-1049 Bruxelles .
            3. Tilslagsmodtageren fremsender mindst 15 dage inden afskibningen pr. telex med bekræftelse pr.
                  brev følgende oplysninger til modtageren :
                  — . fragtførerens og fartøjets navn
                  — afskibningshavn og -dato
                  — forventet ankomstdato .
 ---pagebreak---                                                             V
31 . 5. 85                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 142/ 13
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer    Mængde (t)                Lagerindehaverens navn og adresse            Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                Όνομα και διεύθυνση εναποSηκευτού        Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot      Tonnage                           Address of store             Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                     Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                 Nome e indirizzo del detentore     Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)            Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
             1           3 000         SICA les Agriculteurs de l'Adour,
                                       avenue Gaston Phoebus,
                                       F-64230 Lesear                              Barcelone du Gers (32)
                         2 000         Société meunière de la vallée du Dadou,
                                       Saint-Genest-de-Contest,
                                       F-81440 Lautrec                             Fiac (81 )
                         5 000
             2           2 270         SICA les Agriculteurs de l'Adour,
                                       avenue Gaston Phoebus,
                                       F-64230 Lesear                              Barcelone du Gers (32)
                         2 730         Éts Baseou Jacob,
                                       Merville,
                                       F-31330 Grenade                             Merenvielle (31 )
                         5 000
             3           4 000         SICA les Agriculteurs de l'Adour,
                                       Avenue Gaston Phoebus,
                                       F-64230 Lesear                              Barcelone du Gers (32)