CELEX: 62015CA0672
Language: ro
Date: 2017-04-27 00:00:00
Title: Cauza C-672/15: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 27 aprilie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal de grande instance de Perpignan – Franța) – Procedură penală împotriva Noria Distribution SARL (Trimitere preliminară — Directiva 2002/46/CE — Apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare — Vitamine și minerale care pot fi utilizate la producerea suplimentelor alimentare — Cantități maxime — Competența statelor membre — Reglementare națională care stabilește aceste cantități — Recunoaștere reciprocă — Inexistență — Modalități care trebuie respectate și elemente care trebuie luate în considerare pentru stabilirea respectivelor cantități)

26.6.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 202/5
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 27 aprilie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal de grande instance de Perpignan – Franța) – Procedură penală împotriva Noria Distribution SARL
   (Cauza C-672/15) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Directiva 2002/46/CE - Apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare - Vitamine și minerale care pot fi utilizate la producerea suplimentelor alimentare - Cantități maxime - Competența statelor membre - Reglementare națională care stabilește aceste cantități - Recunoaștere reciprocă - Inexistență - Modalități care trebuie respectate și elemente care trebuie luate în considerare pentru stabilirea respectivelor cantități))
   (2017/C 202/07)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal de grande instance de Perpignan
   
      Partea din procedura penală principală
   
   Noria Distribution SARL
   
      cu participarea: Procureur de la République și Union fédérale des consommateurs des P.O (Que choisir)
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Dispozițiile Directivei 2002/46 a Parlamentului European și a Consiliului din 10 iunie 2002 referitoare la apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare și cele din Tratatul FUE care privesc libera circulație a mărfurilor trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări a unui stat membru, precum cea în discuție în litigiul principal, care nu prevede o procedură referitoare la introducerea pe piața acestui stat membru a suplimentelor alimentare al căror conținut de nutrienți depășește dozele zilnice maxime stabilite prin această reglementare și care sunt produse sau comercializate în mod legal într-un alt stat membru.
            
         
               2)
            
            
               Dispozițiile Directivei 2002/46 și cele din Tratatul FUE care privesc libera circulație a mărfurilor trebuie interpretate în sensul că stabilirea cantităților maxime prevăzute la articolul 5 din această directivă trebuie efectuată de la caz la caz și ținând seama de ansamblul elementelor care figurează la acest articol 5 alineatele (1) și (2), în special de nivelurile superioare sigure stabilite pentru nutrienții în discuție după o evaluare științifică aprofundată a riscurilor pentru sănătatea publică, întemeiată nu pe considerații generale sau ipotetice, ci pe date științifice pertinente. Revine instanței de trimitere sarcina de a aprecia dacă metoda de stabilire a cantităților respective în discuție în litigiul principal îndeplinește aceste cerințe.
            
         
               3)
            
            
               Dispozițiile Directivei 2002/46 și cele din Tratatul FUE care privesc libera circulație a mărfurilor trebuie interpretate în sensul că se opun ca evaluarea științifică a riscului menționată la articolul 5 alineatul (1) litera (a) din această directivă, care trebuie să preceadă stabilirea nivelurilor superioare sigure de care printre altele trebuie să se țină seama pentru stabilirea cantităților maxime prevăzute la acest articol 5, să fie efectuată doar pe baza unor avize științifice naționale în condițiile în care la data adoptării măsurii în discuție sunt de asemenea disponibile avize științifice internaționale fiabile și recente care concluzionează în sensul posibilității de a stabili niveluri mai ridicate.
            
         
      (1)  JO C 90, 7.3.2016