CELEX: 31989R1711
Language: da
Date: 1989-06-14 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1711/89 af 14. juni 1989 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser med oprindelse i Tyrkiet

Avis juridique important

|

31989R1711

Rådets forordning (EØF) nr. 1711/89 af 14. juni 1989 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser med oprindelse i Tyrkiet  

EF-Tidende nr. L 168 af 17/06/1989 s. 0001 - 0002

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1711/89  af 14. juni 1989  om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser med oprindelse i Tyrkiet  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  I bilaget til Raadets forordning (EOEF) nr. 4115/86 af 22. december 1986 om indfoerelse i Faellesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet (1) er det fastsat, at Faellesskabet aabner et aarligt faellesskabstoldkontingent paa 90 tons med nul-told for pulp af abrikoser, med oprindelse i Tyrkiet; ved forordning (EOEF) nr. 1539/88 (2) blev naevnte kontingent aabnet indtil den 30. juni 1989; det paagaeldende toldkontingent paa den naevnte stoerrelse boer derfor aabnes for perioden 1. juli 1989 til 30. juni 1990;  Raadet har udstedt forordning (EOEF) nr. 1059/88 af 28. marts 1988 om fastsaettelse af ordningen for Graekenlands samhandel med Tyrkiet (3); Raadet har ligeledes udstedt forordning (EOEF) nr. 2573/87 af 11. august 1987 om den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Algeriet, Egypten, Jordan, Libanon, Tunesien og Tyrkiet (4);  der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent samt for anvendelse uden afbrydelse af den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver indfoersel af den paagaeldende vare i samtlige medlemsstater, indtil kontingentet er opbrugt; det er ikke hensigtsmaessigt at fastsaette en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette dog er til hinder for, at disse traekker paa kontingentet i det omfang, de har behov herfor, i henhold til naermere fastsatte betingelser og en naermere fastlagt fremgangsmaade; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og underrette medlemsstaterne herom;  da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der traekkes af naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. I perioden fra 1. juli 1989 til 30. juni 1990 suspenderes tolden for nedennaevnte vare med oprindelse i Tyrkiet, som indfoeres i Faellesskabet, til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabstoldkontingent, som er anfoert herfor:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Loebenummer  // KN-kode  // Varebeskrivelse  // Kontingent- maengde (tons)  // Kontingent- toldsats (%)   //    //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 09.0204   // ex 2008 50 91   // Pulp af abrikoser, ikke tilsat alkohol eller sukker, i pakninger af nettovaegt 4,5 kg og derover   // 90   // 0   //    //   // (4) EFT nr. L 250 af 1. 9. 1987, s. 1.  2. Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien og Republikken Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante forskrifter i tiltraedelsesakten og i forordning (EOEF) nr. 2573/87.  Artikel 2  Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne antager denne angivelse, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den omhandlede kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.  Anmodningerne om saadanne traek med oplysninger om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.  Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.  Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til kontingentmaengden.  Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen  i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de trukne maengder.  Artikel 3  1. Medlemsstaterne traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger til, at de maengder, de har trukket i henhold til artikel 2, goer det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger paa deres samlede andel af faellesskabskontingentet.  2. Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri adgang til kontingentet, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.  3. Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af den paagaeldende vare paa de trukne maengder, efterhaanden som varerne frembydes for toldvaesenet med angivelse til fri omsaetning.  4. Udviklingen i udnyttelsen af kontingentet konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk. 3 opstillede betingelser.  Artikel 4  Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af den paagaeldende vare, som faktisk er afskrevet paa kontingentet.  Artikel 5  Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft den 1. juli 1989.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Luxembourg, den 14. juni 1989.  Paa Raadets vegne  P. SOLBES  Formand  //   //  (1) EFT nr. L 380 af 31. 12. 1986, s. 16. (2) EFT nr. L 139 af 4. 6. 1988, s. 1. (3) EFT nr. L 104 af 23. 4. 1988, s. 4.