CELEX: 51980PC0494
Language: da
Date: 1980-09-10
Title: UDKAST TIL RÅDETS AFGØRELSE OM INDGÅELSE AF AFTALEN OM EN SAMORDNET AKTION MED HENSYN TIL TELEINFORMATIK (AKTION COST 11 a)#UDKAST TIL RÅDETS AFGØRELSE OM INDGÅELSE AF AFTALEN OM EN SAMORDNET AKTION MED HENSYN TIL VIRKNINGEN AF VARMEBEHANDLING OG DISTRIBUTION PÅ LEVNEDSMIDLERS KVALITET OG NÆRINGSVÆRDI (AKTION COST 91) (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 494
Vol. 1980/0167
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                         KOM ( 80 ) 494 endelig udg .
                                         Bruxelles , den 10 . september 1980
                        UDKAST TIL RÅDETS AFGØRELSE
         OM INDGÅELSE AF AFTALEN OM EN SAMORDNET AKTION MED
            HENSYN TIL TELEINFORMATIK (AKTION COST 11 a )
                        UDKAST TIL RÅDETS AFGØRELSE
         OM INDGÅELSE AF AFTALEN OM EN SAMORDNET AKTION MED
      HENSYN TIL VIRKNINGEN AF VARMEBEHANDLING OG DISTRIBUTION
             PA LEVNEDSMIDLERS KVALITET OG NÆRINGSVÆRDI
                             (AKTION COST 91 )
                   ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
        K0M(80 ) 494 endelig udg .
                                           ScrU c!u Wbrhi       ^
                                                téiîéra!   . C,
                                                <î7rm\ïy\V/
                                                 h' j V
 ---pagebreak---                            MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TTL R8DET
Vedr . :   Aftaler om to samordnede aktioner på følgende områder :
           - teleinformat ik ( aktion COST 11 a ) ,
              som skal indgås mellem EØF - Finland , og Sverige
           - Virkningen af varmebehandling og distribution på levnedsmidlers
              kvalitet og næringsværdi ( aktion COST 91 ,
              som skal indgås mellem EØF , Schweiz , og Sverige
1 ) I tidsrummet 1972 - 1979 omfattede aktion COST 11 et forskningsprojekt
    vedrørende oprettelse af et europæisk datanet .
    Aftalen om iværksættelse af dette projekt blev undertegnet den 23 . november
    1971 af følgende lande : Euratom , Frankrig , Italien , Norge , Portugal ,
    Sverige , Schweiz , Det forenede Kongerige og Jugoslavien . Nederlandene
    og Forbundsrepublikken Tyskland undertegnede nævnte aftale henholdsvis
    i 1973 og 1975 .
    Efter de meget opmuntrende resultater af dette projekt og efter Rådets
    resolution af 15 . juli 1974 ( 1 ) om en fællesskabspolitik på datamatik-
    området , vedtog Rådet den 11.9.1979 ( ved afgørelse 79/ 783 / EøF ( 2 ) et
    flerårigt program ( 1979-1983 ) omfattende forskellige sektorer inden for
    datamatik , især teleinformatik .
2 ) Den svenske delegation COST ( det europæiske samarbejde og videnskabelig
    og teknisk forskning har fremsat ét forslag til et forskningsprogram
    på området levnedsmiddelteknologi ).
    Efter Rådets afgørelse af 16 . juni 1975 , hvori det erkendes , at det
    nævnte program er af betydning for Fællesskabet , og efter afgørelsen af
    20 . februar 1978 ( 3 ), om fastlæggelse af en samordnet aktion med hensyn
    1 ) EFT nrC 86 af 20.7 ;. 1974 , s . 2 , og berigtigelse offentliggjort i EFT
         nr . C 91 af 3.8.197% , s . 10 .
    2 ) EFT nr . L 231 af 13.9.1979 , s . 23 .
    3 ) EFT nr . L 54 af 25.2.1978 , s . 25 .
 ---pagebreak---                                   - 2 -
til behandlingers indvirkning på de fysiske egenskaber ved levnedsmidler ,
vedtog Rådet den 22 . oktober 1979 ved afgørelse 79/ 878 / EØF ( 4 ) en sam­
ordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution
for , levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi .
Ifølge artikel 5 i afgørelse 79/ 783 / EØF og artikel 6 i afgørelse 79/ 878/ EØF
kan der indgås en international aftale mellem Fællesskabet og tredjelande ,
der deltager i COST med henblik på at sikre en samordning mellem de i
nævnte afgørelser omhandlede samordnede aktioner og tilsvarende program­
mer i disse tredjelande . Kommissionen har i henhold til samme bestemmelse
beføjelse til at føre forhandlinger i denne henseende .
Forhandlingerne er . afsluttet og har ført til de udkast til aftale , der
er føjet til vedlagte udkast til Rådets afgørelse som bilag .
Ifølge de identisk udformede aftaler skal der
- nedsættes et EF / COST-samordningsudvalg for hver enkelt aktion ,
- i dette udvalg , hvis sekretariatsforretninger varetages af Kommissionen ,
   foretages en samordning af Fællesskabets aktion med tredjelandes til­
   svarende programmer .       '
I denne henseende følges samarbejdsproceduren vedrørende COST , som Rådet
godkendte den 18.7.1978 ( 5 ).
Aftalen om den samordnede aktion med hensyn til teleinformatik ( aktion
COST 11 a ) vil blive undestegnet af følgende tredjelande : Spanien ,
Finland , og Sverige .
Aftalen om en samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehand­
ling og , di stribution på levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi ( aktion
COST 91 ) vil blive undertegnet af følgende tredjelande : Schweiz og Sverige .
4 ) EFT nr . L 270 af 27.10.1979 , s . 53 .
5 ) EFT nr . C 100 af 21.4.1979 , s . 1 .
 ---pagebreak---                       UDKAST TIL R8DETS AFGØRELSE OM INDGÅELSE AF
                      AFTALEN OM EN SAMORDNET AKTION MED HENSYN
                      TIL TELEINFORMATIK ( AKTION COST 11 a )
R8DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets afgørelse 79/ 783 / EøF af 11 . september 1979
om fastlæggelse af et flerårigt program for Det europæiske økonomiske
                                           1)
Fællesskab pa databehandlingsområdet          , særlig artikel 5 , stk . 1 ,
under henvisning til udkast til afgørelse forelagt af Kommissionen og
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen har i henhold til artikel 5 , stk ." 2 , i afgørelse 79/ 783 / EØF
ført forhandlinger om en aftale med visse tredjelande , som deltager i sam­
arbejdet om videnskabelig ocj teknisk forskning ( COST ) med henblik på at
sikre samordning af Fællesskabets aktion med disse staters tilsvarende prc
gr ammer ;
nævnte aftale bør godkendes -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
                                  Artikel 1
Aftalen - samordning Fællesskabet COST - mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab , Finland, og Sverige om en samordnet aktion med hensyn til
 tei leinformatik ( aktion COST 11 a ) godkendes herved pa Fæl leskabets vegne .
 Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse .
1 ) EFT nr . L 231 af 13.9.1979 , s . 23 .
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                 Artikel 2
Rådets formand bemyndiges til at udpege de personer , der er beføjet til
at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet .
Udfærdiget i                               Dato
                                           På Rådets vegne
                                             Formand
 ---pagebreak---                       AFTALE - SAMORDNING FAELLESSKABET-COST
                     OM EN SAMORDNET AKTION MED HENSYN TIL
                     TELEINFORMATIK ( AKTION COST 11 a )
Det europaeiske økonomiske Faelleskabs , i det følgende benaevnt " Fael leskabet "
samt Finland , og Sverige , i det følgende benævnt " deltagende i kke-medlemsstater
ER -
ud fra folgende betragtninger :
En forskningsaktion vedrørende et europaeisk datanet , som blev ivaerksat i
henhold til en aftale undertegnet den 23 . november 1971 inden for rammerne af
samarbejdet oita videnskabelig og teknisk forskning ( aktion COST 11 ) har givet
meget lovende resultater ;
en samordnet europaeisk forskningsaktion på ovennaevnte område vil kunne udgøre
et effektivt bidrag til bl . a .
       en undersøgelse af specifikationerne for de nye former for service , der
       kan tilbydes ved hjaelp af en kombination af behandlingen og kommuni-
                                         0
       kationen af data , med henblik pa at optimere de muligheder , der kan
     • tilbydes forbrugerne
       en undersøgelse af specifikationerne for de nye former for service , der
       kan tilbydes ved hjaelp af en kombination af behandlingen og kommuni­
       kationen af data , med henblik pi at optimere de muligheder , der kan
       tilbydes forbrugnerne
                                  Ν
       en undersøgelse af de nye tekniske landvindingers indflydelse set fra
       brugeren af di stributionst jenesterne og - nettene
       fremme af den internationale standardsering på grundlag af opstilling
       af og forsøg med faelles løsninger ;
ved sin afgørelse af                                     har Rådet for De Euro-
paeiske Faelleskaber vedtaget et forskningsprogram , som medtager visse akti­
viteter pi telinformati kområdet ;
ved sin afgørelse af 11 . september 1979 vedtog Rådet for De Europaeiske
Fael Ifeskaber et f i reårsprogram for udvikling af datamatik i Faelleskabet ,
i henhold til hvilket der kan ydes støtté til samordning af forskningsvi rk
somhed i medlemsstaterne på området datanétteknologi ;
 ---pagebreak---  Fællesskabets medlemsstater og de deltagende i kke-medlemsstater , i det følgende
benævnt " staterne ", og Fael lesskabet har til hensigt inden for rammerne af de
regler og procedurer , der gaelder for deres nationale programmer , at gennem-
farer det i bilag A beskrevne forskningsarbejde , og er rede til at lade dette
arbejde indgå i en samordning , som de finder vil medfare gensidige fordele ;
iværksættelsen af det forskningsarbejde , der er omfattet af den samordnede
aktion , kræver et finansielt bidrag fra staternes side på 15 millioner
europæiske regningsenheder _
BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :                       ,
                                     Artikel 1
 Fællesskabet og de deltagende ikke-medlemsstater , i det følgende benævnt
" de kontraherende parter ", deltager i perioden indtil den 11 . september 1983
i en samordnet aktion med hensyn til teleinformatik .
Hovedformålet for denne aktion er at skabe en baggrund og en struktur , som
vil kunne fremme en samordning af Fællesskabets samordnede handlingsprogram
med de deltagende ikke-medlemsstaters tilsvarende programmer .
 I bilag A redegøres der i enkeltheder for det pågældende projekt .
Staterne er fortsat fuldt ud ansvarlige for den forskning , som udføres af deres
nationale institutter og organer , undtagen for så vidt angår forskning , der
udføres under kontrakt for Kommissionen for De europæiske Fællesskaber , i
det følgende benævnt " Kommissionen ".
                                      Artikel 2
Samordningen mellem de kontraherende parter finder sted i et EF / COST-sam-
ordningsudvalg , i det følgende benævnt " udvalget ". Udvalget fastsætter selv
sin forretningsorden . Kommissionen varetager dets sekretariatsforretninger .
Udvalgets mandat og sammensætning er fastsat i bilag B.
                                      Artikel 3
 For at sikre den størst mulige effektivitet ved gennemførelsen af den sam­
ordnede aktion oprettes der et teknisk sekretariat , der ledes af en projekt­
 leder , og som er sammensat af 3-5 tekniske eksperter . Projektlederen udnævnes
af Kommissionen i forståelse med de deltagende ikke-medlemsstaters delegerede '
 i udvalget .
 ---pagebreak---                                        - 3-
                                     Artikel 4
De kontraherende parters finansielle maksimumsbidrag til samordningensud™
gifterne fastsættes ti L : •
- 1 200 000 ERE for Faelleskabet
- 38 880 ERE for hver af de deltagende i kke-medlemsstater for den i artikel
   1 , fdrste afsnit , omhandlede periode .  Desuden bidrager hver af de delta­
   gende ikke-medlemsstater med et beløb , som udregnes pi grundlag af de
   850 000 ERE , som udgør en del af Fael leskabets bidrag, og under anvendelse
   af forholdet mellem hver deltagende i kke-medlemsstats BNP og Faelleskabets
   BNP .
Den europaeiske regningsenhed er den , der er fastat i den gaeldende finansfor-
ordning verdrØrende De europaeiske Faelleskabet almindelige budget og i
finansielle bestemmelser truffet i henhold til denne forordning .
Reglerne for aftalens finansiering er anført i bilag C.
                                     Artikel 5
1)    Inden , for udvalgets rammer udveksler staterne og Faelleskabet regelmaessigt
      alle formålstjenlige oplysninger vedrørende gennemførelsen af den forsking som er
      omfattet af den samordnede aktion . De bestræber sig endvidere p9 at til­
      vejebringe enhver oplysning om lignende forskning , som planlægges eller
      udføres af andre organer . Disse oplysninger behandles fortroligt , såfremt
      den medlemsstat , som fremsender dem , anmoder derom .
2)    I forståelse med udvalget udarbejder Kommissionen årlige aktivitetsrap-
      porter på grundlag af de modtagne oplysninger og. fremsender dem til staterne .
3)    Ved udløbet af den periode , som samordningsaktionen omfatter , fremsender
      Kommissionen i forståelse med udvalget til staterne en sammenfattende rap­
      port om aktionens gennemførelse og dens resultat . Kommissionen offentlig­
      gør nævnte rapport seks måneder efter dens fremsendelse , medmindre en af
      staterne modsætter 'sig dette . I så fald behandles rapporten som fortrolig
      og uddeles efter anmodning og med udvalgets samtykke til sådanne insti­
      tutioner og virksomheder , hvis forsknings- eller produktionsaktiviteter
      berettiger til , at de får adgang ttl resultaterne af forskningen i henhold
      til den samordnede aktion .
 ---pagebreak---                                     - L -
                                  Artikel 6
1) Hver af de kontraherende parter giver hurtigst muligt efter undertegnelsen
   af denne aftale generalsekretæren for Rådet for De europæiske Fællesskaber
   notifikation om gennemførelsen af de procedurer , der i henholc) til deres
   nationale bestemmelser er nødvendige for aftalens ikrafttræden .
            /  '
2) For kontraherende parter , som har foretaget den i stk . 1 omhandlede noti­
   fikation , træder aftalen i kraft den første dag i måneden efter den måned ,
   i hvilken Fællesskabet og mindst én deltagende ikke-medlemsstat har fore­
   taget nævnte notifikation .                                                   -
   For kontraherende parter , som foretager notifikationen efter aftalens
   ikrafttræden , træder aftalen i kraft på den første dag i den anden måned ,
   i hvilken notifikationen er blevet fremsendt .
   Kontraherende parter , som endnu ikke har foretaget nævnte notifikation på
   tidspunktet   for aftalens ikrafttræden , kan uden stemmeret deltage i ud­
   valgets arbejde i en periode på seks måneder efter aftalens ikrafttræden .
3) I en periode på seks måneder fra ikrafttrædelsesdatoen er aftalen åben
   for tiltrædelse for så vidt angår 1 de øvrige europæiske stater , der del­
   tog i ministerkonferencen i Bruxelles den 22 . og 23 . november 1971 . Ti l –
   trædelsesdokumenterne deponeres hos generalsekretæren for Rådet for De
   europæiske Fællesskaber . Stater , som tiltræder denne aftale , bliver
   kontraherende parter i henhold fil artikel 1 på datoen for deponeringen
   af tiltrædelsesdokumentet .
4) Generalsekretæren for Rådet for Deeuropæiske Fællesskaber giver hver af
   de kontraherende parter meddelelse om deponeringen af de i stk . 1 omhand­
   lede notifikationer , om aftalens ikrafttrædelsesdato samt om deponeringen
   af de i stk . 3 omhandlede tiltrædelsesdokumenter .
 ---pagebreak---                                     Artikel 7
Denne aftale , der er udfærdiget i ét eksemplar på dansk , engelsk , fransk ,
italiensk , nederlandst og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldig­
hed , deponeres i arkiverne i generalsekretariatet for Rådet for De europæiske
Fællesskaber , som fremsender en bekræftet genpart til hver af de kontraherende
parter .
Udfærdiget i                              den
 ---pagebreak---                                    - 6 -
For det europæiske økonomiske Fællesskab ,
For republikken Finland ,
For kongeriget Sverige .
 ---pagebreak---                                                             BILAG A
                                FORMAL MED PROJEKTET
Det vigtigste formål med aktionen er skabelsen af et miljø og en struktur
der er egnet til
- at fremme samarbejde , udveksling af resultater og fællesgørelse af
   ressourcer mellem forskningshold , der arbejder på teleinformatikkens
   område ;
- at lette udveksling af ideer , identificering af problemer og definition
   af fælles strategi , der hvor dette vil kunne give en fordel , såvel som
   at rette anbefalinger til de kompetente myndigheder i de deltagende lande
- at fremme den standardisering , der er under udvikling , og at underkaste
   løsninger på problemerne der har international karakter en afprøvning
   i forbindelse med de officielle standardiseringsorganer ;
- at overføre resultaterne af forskningsarbejderne til industrien , til
   brugerne , til standardiseringsorganer og til andre berørte i Europa ;
- at hjælpe industrien eller andre udenforstående organisationer med at
   afprøve visse af deres opfattelser .
For at lette gennemførelsen af disse mål , må blandt andet efterfølgende
aktioner gennnmf øres :
- pilotprojekter må fremmes ;
- udviklingen må fremmes af instrumenter , som vil kunne udgøre modeller ved
   arbejder der er bestemt til at gennemføres i samarbejde i andre sektorer .
I rammen af dette projekt vil man finansiere de nødvendige aktioner for
gennnmførelsen af de fastsatte mål , nemlig :
                                                                 s
- udveksling af forskere ;
- ledelse af arbejder , der har fælles interesse , og som gennemføres på
   kontrakt i industrien , af forskningsinstitutter , rådgivende firmaer etc .
 I det omfang , det er muligt vil projektet gøre brug af nettet EURONET og
 andre net til overførsel af data , som er etableret af godkendte organer
 ---pagebreak--- på telekommunikationsområdet . Dette vil lette etableringen af forbindelser
mellem en stor - mængde arbejdsgrupper , der er berørte af gennemførelsen .
Man vi l i det efterfølgende finde beskrivelse af nogle aktiviteter , som
vi l kunne gennemføres umiddelbart .                                ;
1)   System for databehandlede meddelelser
     Målet med denne aktivitet vil være at vurdere indvirkningen af den for­
     delte databehandlingskapacitet på systemerne for databehandlede meddelel­
     ser ( det vil sige postbesørgelse og telekonferencer ) og til dels at tjene
     som støtte for deri samlede mængde af aktiviteter , som indgår i rammen fur
     denne aktion .
     Den vil blive baseret på de resultater , som vil være disponible i slut­
     ningen af 1980 , det vil sige specifikationerne for de centraliserede sy­
     stemer , som er i drift og har været anvendt gennem flere måneder . Det vil
     være hensigtsmæssigt at udarbejde specifikationer for et decentraliseret
   , system for blandt andet at formindske nødvendigheden af at overføre med­
     delelser mellem centre . Brugeren skal dog være i stand til at betjene
     sig af systemet på samme måde , hvad enten hans korrespondenter er lokale
     el ler ikke . .
     Disse forbedrede specifikationer skulle så gøres til genstand for prak­
     tiske forsøg , og udvalget skulle træffe beslutning i medfør af arbejderne .
2)   Afprøvning af protokoller
     Formålet med denne aktivitet er at bevise holdbarheden af protokoller ,
     i forhold til , for eksempel , transportstationer , terminaler etc ., som
     er sat i drift af deltagerne i aktionen . Man vil basere sig på resul­
     taterne af anvendelsesprøver for grænseflade X 25 , som skulle være til
     rådighed i slutningen af 1980 . Udvalget skal ved aktionens påbegyndelse
     gøre op , hvilke protokoller der er taget i anvendelse af deltagerne , og
     hvilke protokoller de har foresat sig at sætte i drift samt hvilke afprøv-
     ningsbetingelser , der foreligger for disse protokoller .
 ---pagebreak---                                                                                     • ^
                                        - 3 -
3) Forbindelse mellem de lokale net
   Formålet med dette projekt skal være , i rammen af ISO opbygningsmodel
   for åbne systemer og under hensyn til CCITT specifikationerne , at studere
   udformningen af lokale net og mere specielt midlerne til indbyrdes
   forbindelse mellem disse ved hjælp af nye net for offentlige data .                ' v.
                                                                                 .■   X
   Arbejderne skal begynde med en gennemgang af metoder som allerede har
                                                                         I
   været anvendt eller som er planlagt for forbindelse mellem de eksisterende
   lokale net , eller som er defineret på tilfredsstillende måde . Denne gennem­
   gang skulle højst tage 6-måneder og skulle i givet fald overdrages til
   et specialistfirma .
   På basis af de opnåede resultater skulle der foreslås protokoller , der
   simplificerer og harmoniserer opbygningen af fremtidige lokale net til
   forbedring af det serviceniveau , der tilbydes brugerne .
   En klassificeret liste over andre mulige emner gives i det efterfølgende .
   Denne liste       vil blive revideret , efterhånden som projektet afvikles , under
   hensyn til den teknologiske udvikling , og de muligheder der foreligger
   for de deltagende forskningshold .
1) Opdeling af anvendelse , opdeling af databehandling                       -<
   . 11 Særskilte databaser
   . 12 Protokoller på højt niveau og HLP baseret på X 25
          . 121 Kontrol af netarbejder , system for netudnyttelse
                . 1211 Tjenester til behandl«*# af sager          »
                . 1212 Tjenester til styring af terminaler
          . 122 Protokolteori
2) Anvendelse på brugerniveau
    . 21 Anvendelser i dagliglivet
    . 22 Anvendelser i rammen for kontorarbejde
        . 221 Tjenester for databehandlede meddelelser , brevbokse ( fordelte );
               telekonferencer ( fordelte )     .
 ---pagebreak---                                                                                    AH
                                         - 4 -
               • 222 behandling af ellrr udformning af tekstrr
3)     Forenklinq
        . 31 Let anvendelige grænseflader
        * 32 Helt igennnm simple protokoller
       . 33 Simple protokoller for forbindelser mellem net , lokale net
     * . 34 Adresseliste for informationstjenester
4)     Tekniske aspekter
       . 41 Universal grænseflade X 25
        . 42 Sikkerhedssystemer for data under overførsel og i databanker
   >   . 43 Supplerende tjenester , f.eks . kommutering af meddelelse , udbredning
             af meddelelser , virtuel terminal
        . 44 Ikke konventionelle grænseflader
        . 45 Brug af mikrokomputere p§ grænsef laaeni veau og netniveau
        . 46 Afvikling af trafik over grænser , kommutering af trafik udefra
        . 47 Sprog for iværksættelse af net , udformning af net
5)     Generiske aspekte r
        . 51 Simulering af modelopstilling til analyse af pålidelighed og dis-
             ponibi l itet  •
       ^ 52 Afprøvning af tjenester , kontrol og måling af protokoller
        . 53 Vurdering og udbredning af den indvundne erfaring og de resultater ,
             der er opnået inden for rammerne af projektet .
 ---pagebreak---                                                                                  1b
                                                               BILAG B
                MANDAT FOR OG SAMMENSÆTNING AF EF / COST-SAMQRDNINGS-
                UDVALGET VEDRORENDE TELEINFORMATIK
1.   Udvalget skal :
1.1 . bidrage til den bedst mulige gennemførelse af aktionen ved at afgive udta­
      lelse om alle forhold i forbindelse hermed , bl.a .:
      - fremme og samordning af aktiviteterne på ^nationalt plan inden for
        rammerne af de samordnede aktioner
      - fastlæggelse af emner , som har særlig betydning eller som er af fælles
        interesse
      - anvendelse af bevillingerne fra samordningsfonden
      - udvælgelse af kontraktmodtagere i forbindelse med særlige opgaver
      - udpegning af det tekniske sekretariat og bestemmelse af dets placering
      - de nærmere retningslinjer for projektlederen .
1.2 . vurdere resultaterne af aktionen og drage de nødvendige konklusioner
      med hensyn til deres anvendelse ;
1.3 . påse , at den i artikel 5,stk . 1 , i aftalen omhandlede udveksling af
      oplysninger finder sted ( 1 ).                   -
2.    Udvalgets rapporter og udtalelser fremsendes til staterne .
3.    Udvalget består af to delegerende fra Kommissionen i deres egenskab af
      repraesentanter for f ael leskabsprogrammerne , en delegeret for hver del­
      tagende ikke-medlemsstac , en delegeret for hver medlemsstat som reprae-
      sentant for landets nationale program, samt af projektlederen .    Hver af
      repraesentanterne kan lade sig bistå af sagkyndige .
      Udvalget kan indbyde repræsentanter for brugerne , for CEPT og for
      europæiske organisationer , der støtter standardiseringsarbejdet , for
      at få deres udtalelse herom .
 ---pagebreak---                                                                                 St<o
                             Regler for finansiering
                               r
                                  Artikel 1
I disse bestemmelser fastsættes de regler for finansiering , der er omhandlet
i artikel 4 i aftalen om den samordnede aktion med hensyn til teleinformatik
( aktion COST 11 a ).
                          ^                                        '
                  v
                                  Artjkel_2
                                   ~    –
              \                                  •
          –•                                                     #
Ved hvert regnskabsårs begyndelse anmoder Kommissionen hver af de deltagende
ikke-medlemsstater om at indbetale de midler , der svarer til deres bidrag
ttl de årlige samordningsudgi fter i forbindelse med aftalen , beregnet i
forhold til de maksimumsbeløb , der er fastsat i aftalens artikel 4 .
Dette bidrag angives både i europæiske regningsenheder og i den pågældende
stats valuta ; værdien af den europæiske regningsenhed er fastlagt ved finans-
forordning vedrørende De europæiske Fællesskabers almindelige budget og fast­
sættes svarende til datoen for indkaldelsen af midlerne .
Samtlige disse bidrag skal ud over de egentlig samordningsudgifter dække
rejse- og opholdsudgifter for de delegerede i udvalget .
Hver deltagende ikke-medlemsstat overfører det årlige bidrag til samordn.ings-
udgifterne i henhold til aftalen i begyndelsen af hvert år , senest den 31 .,
marts . Enhver forsinkelse i indbetalingen af det årlige bidrag medfører , at
den pågældende ikke-medlemsstat skal betale en rente , hvis sats er lig med den
højeste diskontosats , der anvendes i staterne på forfaldsdagen . Satsen for­
højes med 0,25 procentpoint for hver måneds forsinkelse . Den således for­
højede sats anvendes i hele forsinkelsesperioden .
 ---pagebreak---                                                                                  ^7 .
                                    - 2 -
                                                                 \
                                                                     \
                                   Artikel 3
                                                                         \
                                                                                 V
De midler , der indbetales af deltagende i kke-medlemsstater , krediteres den
                                                                              «V
samordnede aktion som budgetindtægter under en dertil oprettet konto i over­
sigten over indtægter i Kommissionens budget .                                     '
                                   Artikel 4
Den vejledende forfaldsplan for samordningsudgif terne i aftalens artikel 4
er vedlagt som bilag .
                                   Artikel 5
                                                                            *
Den gældtnde finansforordning vedrørende De europæiske Fællesskabers al­
mindelige budget finder anvendelse på forvaltningen af bevillingerne .
                                   Artikel 6              ,
Efter afslutningen af hvert regnskabsår udarbejdes en oversigt over bevil­
lingerne til den samordnede aktion , og den fremsendes til de deltagende
ikke-medlemsstater til underretning .
 ---pagebreak---                              FLER8RIG FORFALDSPLAN VEDRØRENDE DEN SAMORDNEDE AKTION : Teleinformatik ( aktion COST 11 a )
                             Budgetkonto 3702 " Fællesskabsaktioner til udvikling af datamatikken "                                   i ERE
                                                                                                         1983
                                     i
                                            1980
                                                               198t         ,  |    1982           |                            I ALT
                                         I
                                         | CE        CP
                                                              CE • . | CP          CE       CP           CE       CP        CE          CP
      I. Første overslag ' over de                                                                                               j
           samlede behov
      - administration og kontrakter 200.000         200.000  400.000 400.000 400.000      400.000   200.000  200.000 1.200.000    1.200.000
        I ALT ( beløb , der skal dække «
        ved bevillinger under konto 200.000          200.000  400.000 400.000 400.000      400.000   200.000  200.000 1.200.000    1.200.000
        3702
                                                                                         |       _J
                                         |         i                            I
 II . Reviderede overslag over ud­             .
      gifterne under hensyntagen
       til yderligere behov som føl­
       ge af deltagende ikke-medlems-
       staters tiltrædelse af aftalei
       - Administration og kontraktei ■ 200.000      200.000  400.000 400.000 400.000      400.000   200.000  200.000 1.200.000    1.200.000
       - Yderligere kontrakter
                     ■-   f
                                         I 10.000      10.000   50.000  50.000    50.000    50.000    30.000   30.000   140.000       140.000
       NYT SAMLET BELØB                    210.000   210.000  450.000 450.000 450.000      450.000   230.000  230.000 1.340.000    1.340.000 .
                                                                                                                                 I
III . Forskellen mellem I og - II ,
       der skal dækkes gennem bidrag
       fra deltagende ikke-medlems-         10.000     10.000   50.000  50.000    50.000    50.000    30.000   30.000   140.000      140.000
       stater
       FB : forpligtelsesbevillinger
       BB : betalingsbevillinger
 ---pagebreak---                          UDKAST TIL R8DETS AFGØRELSE OM INDGÅELSE
                         AF AFTALEN OM EN SAMORDNET AKTION MED HEN­
                         SYN TIL VIRKNINGEN AF VARMEBEHANDLING OG
                         DISTRIBUTION P8 LEVNEDSMIDLERS KVALITET
                         OG NÆRINGSVÆRDI ( AKTION COST 91 )
RHDET  FOR DE EUROPÆISKE  FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets afgørelse 79/ 878/ EØF af 22 . oktober 1979 om fast­
læggelse af en samordnet' forskningsaktion for Det europæiske økonomiske Fæl­
lesskab med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution på lev-
                                        1)
nedsmidlers kvalitet og næringsværdi , / særlig artikel 6 , stk . 1 ,
under henvisning til udkast til afgørelse forelagt af Kommi ssionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen har i henhold til artikel 6 , stk . 2 , i afgørelse 79/ 878 / EØF ført
forhandlinger om en aftale med visse tredjelande , som deltager i samarbejdet om
videnskabelig og teknisk forskning ( COST ) med henblik på at sikfe samordning af
Fællesskabets aktion med disse staters tilsvarende programmer ;
nævnte aftale bør godkendes -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE
                                       Artikel 1
Aftalen - samordning Fællesskabet - COST - meLlem Det europæiske økonomiske
Fællesskab , Schweiz og Sverige om en samordnet aktion med hensyn til
1 ) EFT nr . L 270 af 27.10.1979 , s . 53 .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
virkningen af varmebehandling og distribution for Levnedsmidlers kvalitet og
næringsværdi ( aktion COST 91 )  godkendes herved på Fællesskabets vegne .
                     /
Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse .
                                      Artikel 2
                                      ______    . . ' -           \
                                -
Rådets formand bemyndiges til at udpege de personer , der er beføjet til at
undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet .
Udfærdiget i                                                  Dato
                                                      På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                                                                  a
                                       - 3 -
  - 287 000 europæiske regningsenheder for Fællesskabet , for en treårig periode
    fra den 27 . oktober 1979 at regne ,
  - 24 000 europæiske regningsenheder for hver deltagende ikke-medlemsstat , for
    den i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede periode .
  Den europæiske regningsenhed er den , der er fastsat i finansforordningen ved­
  rørende De europæiske Fællesskabers almindelige budget og ved de finansielle
  bestemmelser truffet i forhold til denne forordning .
Reglerne for aftalens finansiering er anført i bilag C.
                                       Artikel 5
1 ) Inden for udvalgets rammer udveksler staterne regelmæssigt alle formåls­
    tjenlige oplysninger vedrørende gennemførelsen af den forskning , som er
    omfattet af den samordnede aktion . De bestræber sig endvidere på at til­
    vejebringe enhver oplysning om lignende forskning , som planlægges eller
    udføres af andre organer . Disse oplysninger behandles fortroligt , såfremt
    den medlemsstat , som fremsender dem , anmoder derom .
2 ) I forståelse med udvalget udarbejder Kommissionen årligt aktivitetsrapporter
    på grundlag af de modtagne oplysninger og fremsender dem til staterne .
3 ) Ved udløbet af den periode , som samordningsaktionen omfatter , fremsender
    Kommissionen i forståelse med udvalget til staterne en sammenfattende
    rapport om aktionens gennemførelse og dens resultat . Kommissionen offent­
    liggør nævnte rapport seks måneder efter dens fremsendelse , medmindre en
    af staterne modsætter sig dette . I så fald behandles rapporten som for­
    trolig og uddeles efter anmodning og med udvalgets samtykke til sådanne
    institutioner og virksomheder , hvis forsknings- eller produktionsaktivi-
    teter berettiger til , at de får adgang til resultaterne af forskningen
    i henhold til den samordnede aktion .
 ---pagebreak---                        -AFTALE - SAMORDNING Fff LLESSKABET-COST - OM EN
                        SAMORDNET AKTION MED HENSYN TIL VIRKNINGEN AF
                        VARMEBEHANDLING OG DISTRIBUTION P8 LEVNEDSMIDLERS
                        KVALITET OG NÆRINGSVÆRDI ( AKTION COST 91 )
Det europæiske økonomiske Fællesskab , i det følgende benævnt " Fællesskabet ",
Schweiz og Sverige                    ;
i det følgende benævnt " deltagende ikke-medlemsstater ".
                                  4
ER -
ud fra følgende betragtninger :
                                        \
                                                                    I
En samordnet europæisk forskningsaktion med hensyn til levnedsmiddelteknologi
kan udgøre et effektivt bidrag til en mere økonomisk udnyttelse af de natio­
nale ressourcer ;
et forskningsprogram vedrørende levnedsmiddelteknologi er blevet foreslået
af den svenske delegation inden for rammerne af det europæiske samarbejde om
videnskabelig og teknisk forskning ( COST );
ved sin afgørelse af 22 . oktober 1979 vedtog Rådet for De europæiske Fælles­
skaber en samordnet fællesskabsaktion med hensyn til virkningen af varmebe­
handling og distribution pi levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi ;
Fællesskabets medlemsstater og de deltagende ikke-medlemsstater , i det følgende*
benævnt " staterne ", har til hensigt inden for rammerne af de regler og pro­
cedurer , der gælder for deres nationale programmer , at gennemføre det i bilag
A beskrevne forskningsarbejde og er rede til at lade dette arbejde indgå i en
samordning , som de finder vil medføre gensidige fordele ;
iværksættelsen af det forskningsarbejde , der er omfattet af den samordnede
aktion > kræver et finansielt bidrag fra staternes side på
europæiske regningsenheder ;   •
 ---pagebreak---  BLEVET ENIGE OM FØLGENDE :
                                   Artikel 1
                                                                   1
Fællesskabet og de deltagende ikke-medlemsstater , i det følgende benævnt " de
kontraherende parter ", deltager i perioden indtil den 26 . oktober 1982 i en
samordnet aktion med hensyn til virkningen af varmebehandling og distribution
p8 levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi .
Aktionen består i at samordne programmet for Fællesskabets samordnede aktion
med de tilsvarende programmer i de deltagende ikkn-medlemsstater . De program­
mer , der er omfattet af denne aftale , er anført i bilag A.
                        ν
Staterne er fortsat fuldt ud ansvarlige for den forskning , som udføres af
deres nationale institutter og organer .
                                  Artikel 2        .
Samordningen mellem de kontraherende parter finder sted i et EF / COST-samord-
ningsudvalg , i det følgende benævnt " udvalget ".
Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden . Udvalgets sekretariatsforret-
ninger varetages af Kommissionen for De europæiske Fællesskaber , i det følgende
benævnt " Kommissionen ".
Udvalgets mandat og sammensætning er fastlagt i bilag B.
                                  Artikel 3
For at sikre den størst mulige effektivitet ved gennemførelsen af den sarrford-
nede aktion udnævner Kommissionen i forståelse med de deltagende ikke-medlems-
stater en projektleder .
                                  Artikel 4
De kontraherende parters finansielle maksimumsbidrag til samordningsudgifterne
fastsættes til :
 ---pagebreak---                                      Artikel 6
1 ) Hver af de kontraherende parter giver hurtigst     muligt efter underteg­
     nelsen af denne aftale generalsekretæren for Rådet for De europæiske
     Fællesskaber notifikation om gennemførelsen af de procedurer , der i hen­
     hold til deres nationale bestemmelser er nødvendige for aftalens ikraft­
     træden .
2 ) For kontraherende parter , som har .foretaget den i stk . 1 omhandlede noti­
     fikation , træder aftalen i kraft den første dag i måneden efter den måned ,
     i hvilken Fællesskabet og mindst én deltagende ikke-medlemsstat har fore­
     taget nævnte notifikation .                                    ,
     For kontraherende parter , som foretager notifikationen efter aftalens
     ikrafttræden , træder aftalen i kraft på den første dag i den anden månnd
     efter den måned , i hvilken notifikationen er blevet fremsendt .
   ; Kontraherende parter , som endnu ikke har foretaget nævnte notifikation på
     tidspunktet for aftalens ikrafttræden , kan uden stemmeret deltage i ud­
     valgets arbejde i en periode på seks måneder efter aftalens ikrafttræden .
3 ) I en periode på seks måneder fra ikrafttrædelsesdatoen er aftalen åben
     for tiltrædelse for så vidt angår de øvrige europæiske stater , der deltog
     i ministerkonferencen i Bruxelles den 22 . og 23 . november 1971 . Tiltræ-
     delsesdokumenterne deponeres hos generalsekretæren for Rådet for De europæ­
     iske Fællesskaber . Stater , som tiltræder denne aftale , bliver kontraherende
     parter i henhold til artikel 1 på datoen for deponeringen af tiltrædelses-
     dokumentet .
4 ) Generalsekretæren for Rådet for De europæiske Fællesskaber giver hver af ,
     de kontraherende parter meddelelse om deponeringen af de i stk , 3 omhand­
     lede tiltrædelsesdokumenter .
 ---pagebreak---                                    Artikel 7
Denne aftale , der er udfærdiget i et eksemplar på dansk , engelsk , fransk ,
italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldig­
hed , deponeres i arkiverne i generalsekretariatet for Rådet for De europæiske
Fællesskaber , som fremsender en bekræftet genpart til hver af de kontraherende
parter .
Udfærdiget i                                 den
 ---pagebreak---                                                  l (* .
                                 - 6 -
                                             I
                                         \ ^
For Det europæiske økonomiske Fællesskab
                                                        I
For Schweiz * vegne
 For Kongeriget Sveriges vegne
                                               s
 ---pagebreak---                                                                BILAG A
                      PROGRAMMER , SOM ER OMFATTET AF AFTALEN
1 . Mælkeprodukter
    - Køling
    - Koagulering af mælkeproteiner ved varmebehandling
    - Analytisk metodologi omfattende forudsigelsestests
2 . Frugt og grønsager
    - Virkninger af varmebehandling
3 . Kornsorter
    - Utraditionel varmebehandling ;
    - Varmebehandlingens virkning på kornsorternes biopolymerer , navnlig
      med hensyn til vekselvirkningen mellem lipoider , stivelse og proteiner
    - Virkninger af frysning og optøning p § kvaliteten af levnedsmidler
      fremstillet af korn
4.  Fisk
    - Varmebehandling i forbindelse med arter , som ikke anvendes
      eller som kun anvendes i ringe omfang , og anvendelse af affald
    - Varmebehandling og mikrobiologisk sikkerhed
5 . Kød                                                      <
    - Konserveringsmidler og deres vekselvirkning i pasteuriserede
      produkter og konserves                                               /
    - Køling og frysning af kød
    - Varmebehandling og vekselvirkninger med vegetabilske stoffer
    - Optøning af kød                      ,
 ---pagebreak--- Ernæring
- Varmebehandling og po Ly-umættede fedtstoffer
- Næringsmæssige virkninger af stegning og kogning af
  Levnedsmidler
 ---pagebreak---                                                                                 / a
                                                                                L -/ .
                                                            BILAG B
      MANDAT FOR OG SAMMENSÆTNING AF EF/ COST-SAMORDNINGSUDVALGET '
      VEDRØRENDE VIRKNINGEN AF VARMEBEHANDLING OG DISTRIBUTION P8
      LEVNEDSMIDLERS KVALITET OG NÆRINGSVÆRDI
                              /
1.     Udvalget :
1.1 .  skal bidrage til den bedst mulige gennemførelse af aktionen ved at
       give udtalelse om alle forhold i forbindelse med aktionens forløb ;
1.2 .  skal vurdere resultaterne af aktionen og drage de nødvendige kon­
       klusioner med hensyn til deres anvendelse ;
1.3 .  skal påse , at den i artikel 5 , stk . 1 , i aftalen omhandlede udveks­
       ling af oplysninger finder stecfj _
1.4 .  skal forelægge retningslinjer for projektlederen ;
1.5 .  kan for hver af de behandlede emner , der er nævnt i bilag A , nedsætte
       et underudvalg , som drager omsorg for aktionens gennemførelse .
          »
2.     Udvalgets rapporter og udtalelser fremsendes til staterne .
                                                                  J
3.     Udvalget er sammensat af en delegeret fra Kommissionen som koordi­
       nator for Fællesskabets samordnede aktion , af en delegeret fra hver
       deltagende ikke-medlemsstat , en delegeret fra hver medlemsstat som
        repræsentant for dennes nationale program , og af projektlederen . Hver
       delegeret kan lade sig bistå af sagkyndige .
 ---pagebreak---                                                                 BILAG C
         '      ■■■■ " '  -   • " 'i:                  ■■■-' 1 "           X;
                               Regler for finansiering        -
                                      Art/ikel 1
I disse bestemmelser fastsættes de regler for finansiering , som er oitihandlet
i artikel Vi aftalen om den samordnede aktion med hensyn til virkningen af
varmebehandling og distribution på levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi ,
( aktion COST 91 ).                              . .
                                      Art ikel_2
Ved hvert regnskabsårs begyndelse anmoder Kommissionen hver af de deltagende
t
ikke-medlemsstater om at indbetale de midler , der svarer til deres bidrag
til de årlige samordningsudgi fter i forbindelse med aftalen / beregnet i for­
hold til de maksimumsbeløb , der er fastsat i aftalens artikel 4 .
Dette bidrag angives både i europæiske regningsenheder og i den pågældende
stats valuta ; værdien af den europæiske regningsenhed er fastlagt ved finans
forordningen vedrørende De europæiske Fællesskabers almindelige budget og
fastsættes svarende til datoen for indkaldelsen af midlerne .
Hver deltagende ikke-medlemsstat overfører det årlige bidrag til samordnings
udgifterne i henhold til aftalen i begyndelsen af hvert år , senest den 31 .
marts . Enhver forsinkelse i indbetalingen af det årlige bidrag medfører , at
den pågældende ikke-medlemsstat skal betale en rente , hvis sats er lig med
den højeste diskontosats , der anvendes i staterne på forfaldsdagen . Satsen
forhøjes med 0,25 procentpoint for hver måneds forsinkelse . Den således
forhøjéde sats anvendes i hele forsinkelsesperioden .
 ---pagebreak---                                  Artikel 3
De midler , der indbetales af deltagende ikke-medlemsstater , krediteres den
samordnede aktion som budgetindtægter under en dertil oprettet konto i over­
sigten over indtægter i Kommissionens budget .
                                 Artikel 4
Den vejledende forfaldsplan for samordningsudgi fterne i aftalens artikel 4
er vedlagt som bilag .                                  .     .         "
                                 Artikel 5
Den gældende finansforordning vedrørende De europæiske Fællesskabers almin­
delige budget finder anvendelse p8 forvaltningen af bevillingerne .
                                 Artikel 6      >
Ved afslutningen af hvert regnskabsår udarbejdes en oversigt over bevillin­
gerne ttl den samordnede aktion , og den fremsendes til de deltagende ikke-
medlemsstater ttl underretning .
 ---pagebreak---     FLER8RIG FORFALDSPLAN VEDRØRENDE DEN SAMORDNEDE AKTION : Virkningen af varmebehandling og distribution af på
                                                                    levnedsmidlers kvalitet og næringsværdi ( aktion COST 91 )
                        ■ -                         V               Budgetkonto 3371 " Iværksættelse af samordnede aktioner "
                                                                                                                                             i  ERE
                                           |         1980                           1981                |          1982 .                      I ALT
                                               FB            BB          !
                                                                         '
                                                                               FB               BB              FB              BB         FB       I      BB
                                                                                         1
   I. Første overslag over de samlede                                                     ί
       behov ( tal , der er anført i for-                       .      i
       faldsplanen for forpligtelser og                           t
       betalinger og i den sammenlignende
       tabel i bilag II i Kommissionens
       budget
       - personale
       - administration
                                             25.000
                                             39.000
                                                          25.000
                                                          39.000           ^96.000 ν        j 96.000      J,96. 000         j 96.000 }87.000 ^87.000
 \     - kontrakter                          31.000       31.000           )                )             )•                ) .        >              )
                                                                                          i
       I ALT ( beløb , der skal dækkes ved
       bevillinger under konto 3371 )        95.000       95.000             96.000           96.000         96.000           96.000   ? 87.000       287.000
 II . Revideret overslag over udgifterne
        under hensyntagen til yderligere
                                                                                                            • -           I              \ '
       behov som følge af deltagende ikke-                             j                                                  j
       medlemsstaters tiltræden af aftaler^
                                         .
     , - personale
       - administration
                                             25.000
                                             39.000
                                                          25.000
                                                          39.000           J96.000+         J96 . 000+ J6.000+              J96 . 000+ j287. 000+ j 287. 000+
       - kontrakter                          31-, 000     31.000           ) 2x8.000        ) 2x8 . 000   ) 2x8.000         ) 2x8.000 > 2x24 . 00C ) 2x24.000
                                             2x8.000      2x8.000
       NYT SAMLET BELØB                      95.000 +     95.000 +         96.000 +      ! 96.000 +       96.000 +          96.000 +   ^87.000+         287.000+
                                             2x8.000      2x8.000          2x 8.000         2x8.000       2x8000            2x8.000    Ex24.000         2x24.000
III . Forskelle mellem I og II , der skal
       dækkes ved bidrag fra deltagende      2x8.000      2x8.000          2x8.000          2x8.000       2x8.000           2x8.000    2x24.000         2x24.000
        ikke-medlemsstater               -