CELEX: 52000PC0844
Language: fi
Date: 2000-12-22
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamisesta annetun neuvoston direktiivin 93/7/ETY muuttamisesta

Avis juridique important

|

52000PC0844

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamisesta annetun neuvoston direktiivin 93/7/ETY muuttamisesta  /* KOM/2000/0844 lopull. - COD 2000/0332 */  

Virallinen lehti nro 120 E , 24/04/2001 s. 0182 - 0183

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamisesta annetun neuvoston direktiivin 93/7/ETY muuttamisesta(Komission esittämä)PERUSTELUT1. TaustaKulttuuriesineiden viennistä annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3911/92 ja jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamisesta annettu neuvoston  direktiivi 93/7/ETY ovat sisämarkkinoiden liitännäistoimenpiteitä, joilla kulttuuriesineiden vapaan liikkuvuuden perusperiaate pyritään sovittamaan yhteen kansallisaarteiden suojelun periaatteen kanssa. Asetuksella perustetaan yhteisön ulkorajoille yhtenäinen kulttuuriesineiden viennin ennakkovalvonta, jonka ansiosta niiden jäsenvaltioiden (kulttuuri- ja tullialan) toimivaltaiset viranomaiset, joista kulttuuriesineitä viedään kolmansiin maihin, voivat ottaa huomioon muiden jäsenvaltioiden intressit. Tätä ennalta ehkäisyyn perustuvaa välinettä täydentää mainittu direktiivi, jossa säädetään kansallisaarteiden palauttamiseen sovellettavista käytänteistä ja menettelyistä silloin, kun kansallisaarteita on laittomasti viety jäsenvaltion alueelta.Asetuksen (ETY) N:o 3911/92 ja direktiivin 93/7/ETY soveltamisalan määrittelemiseksi niiden toisiaan vastaavissa liitteissä luetellaan kulttuuriesineiden luokat. Luokituksen perusteina käytetään asianomaisten esineiden luonteen ja iän mukaan määriteltyjä kriteereitä sekä ecuina ilmaistua arvoa. Liitteissä ilmoitetaan, että näiden ecuina ilmaistujen arvojen kansallisiksi valuutoiksi muuntamispäivä on 1 päivä tammikuuta 1993.2. Euroon siirtymisen vaikutus yhteisön oikeuteenAsetuksen (EY) N:o 1103/97 nojalla oikeudellisissa asiakirjoissa esiintyvät viittaukset ecuun ovat muuttuneet viittauksiksi euroon 1 päivästä tammikuuta 1999 siten, että yksi ecu vastaa yhtä euroa.Komissio toteaa 5 päivänä marraskuuta 1997 antamassaan tiedonannossa "Euron käyttöönoton vaikutukset yhteisön toimintaan, toimielimiin ja lainsäädäntöön"  (KOM(97)560 lopullinen) suhteellisen yksinkertaisen mukauttamisen muuttuvan monimutkaisemmaksi silloin, kun yhteisön oikeudellisessa asiakirjassa ecuina ilmoitettuun lukuun on liitetty lauseke, jossa määrätään näiden lukujen muuntamisesta kansallisiksi valuutoiksi. Talous- ja rahaliittoon osallistuvien jäsenvaltioiden tapauksessa olisi johdonmukaista varmistua siitä, että yhteisön lainsäädännössä ja kansallisessa lainsäädännössä valuuttayksiköihin tehtyjen viittausten erot, jotka johtuvat yksinomaan valuuttakurssien tai pyöristysten aiemmista vaihteluista, poistetaan kohtuullisen määräajan kuluessa ja joka tapauksessa ennen siirtymäkauden päättymistä (1 päivänä tammikuuta 2002) siten, että määriä mukautetaan.3. ehdotus direktiivin 93/7/ETY liitteen muuttamisestaKomissio toteaa 5 päivänä marraskuuta 1997 annetun tiedonannon "Euron käyttöönoton vaikutukset yhteisön toimintaan, toimielimiin ja lainsäädäntöön" liitteessä 8, että jollei direktiivin 93/7/ETY liitettä muuteta (eli viittausta 1 päivänä tammikuuta 1993 voimassa ollutta kurssia vastaavaan kiinteään valuuttakurssiin), talous- ja rahaliittoon osallistuvat jäsenvaltiot soveltavat edelleen eri määriä (jotka muunnetaan vuoden 1993 valuuttakurssien eikä 1 päivänä tammikuuta 1999 peruuttamattomasti vahvistettujen kurssien mukaisesti). Tilanne jatkuu tällaisena niin kauan kuin muuntosääntö on erottamaton osa direktiiviä. Tiedonannon mukaan komissio voisi ehdottaa direktiivin muuttamista siten, että 1 päivästä tammikuuta 2002 talous- ja rahaliittoon osallistuvat jäsenvaltiot noudattaisivat yhteisön lainsäädännön mukaisia euromääräisiä kynnyksiä sellaisenaan. Muut jäsenvaltiot muuntaisivat edelleen kynnykset kansallisiksi valuutoiksi sopivana päivänä (jota ei ole vielä päätetty) ennen uusien kynnysten voimaantuloa, toisin sanoen ennen 1 päivää tammikuuta 2002 vahvistettavien valuuttakurssien perusteella (tämä päivämäärä korvaa päivän, jona ecuina ilmaistut arvot muunnetaan voimassaolevan direktiivin mukaan kansallisiksi valuutoiksi, eli 1 päivän tammikuuta 1993).Brysselissä 30 päivänä marraskuuta 1999 pidetyssä kulttuuriesineitä käsittelevän neuvoa-antavan komitean (asetuksen (ETY) N:o 3911/92 8 artikla ja direktiivin 93/7/ETY 17 artikla) kahdeksannessa kokouksessa komission yksiköt esittivät kyseiseen tiedonantoon viitaten suuntaviivat, joita on määrä noudattaa direktiivin 93/7/ETY liitteen mukauttamisessa. Suuntaviivojen mukaisesti talous- ja rahaliittoon osallistuvat jäsenvaltiot noudattavat yhteisön lainsäädännön mukaisia euromääräisiä kynnyksiä sellaisenaan ja muut jäsenvaltiot muuntavat edelleen kynnykset kansallisiksi valuutoiksi sopivana päivänä ennen 1 päivää tammi- kuuta 2002 vahvistettavien valuuttakurssien perusteella, joita mukautetaan säännöllisin väliajoin kansallisten valuuttojen ja euron välillä todettujen valuuttakurssivaihteluiden huomioon ottamiseksi. Lukuun ottamatta muutamia varauksia, joita esitettiin lisäselvitysten tekemiseksi, jäsenvaltiot eivät vastustaneet suuntaviivoja. Komissio muistutti suuntaviivoista 25 päivänä toukokuuta 2000 antamassaan kertomuksessa neuvostolle, Euroopan parlamentille ja talous- ja sosiaalikomitealle asetuksen (ETY) N:o 3911/92 ja direktiivin 93/7/ETY soveltamisesta (KOM(2000) 325 lopullinen).Kulttuuriesineitä käsittelevän neuvoa-antavan komitean kahdeksannessa kokouksessa esitettiin myös tarve korvata tulkintaerojen välttämiseksi liitteen tiettyjä luokkia koskeva  luku 0 jollakin muulla ilmaisulla. Komissio ilmoitti kokouksessa ja muistutti 25 päivänä toukokuuta 2000 antamassaan kertomuksessa aikomuksestaan ehdottaa liitteen muuttamista luvun 0 korvaamiseksi ilmaisulla "mikä tahansa arvo".Komission ehdotuksen tarkoituksena on näin ollen tehdä nämä kaksi teknistä muutosta direktiivin 93/7/ETY liitteeseen. Muutoksista on ilmoitettu kertomuksessa asetuksen (ETY) N:o 3911/92 ja direktiivin 93/7/ETY soveltamisesta ja ne ovat:* toisaalta B kohdassa arvona ilmoitetun luvun 0 korvaaminen ilmaisulla "mikä tahansa arvo",* toisaalta B kohdan muuttaminen siten, että niille jäsenvaltioille, jotka eivät osallistu talous- ja rahaliittoon, vahvistetaan euromääräisten arvojen kansallisiksi valuutoiksi muuntamisen päivämäärä ja että näiden jäsenvaltioiden kansallisina valuuttoina ilmaistuja määriä mukautetaan säännöllisesti kahden vuoden välein. Viitepäiväksi on valittu 31 päivänä joulukuuta 2001, joka on euron käyttöönoton siirtymäkauden viimeinen päivä. Säännöllisesti kahden vuoden välein tehtävään mukautukseen sovelletaan järjestelmää, joka perustuu julkisia hankintoja koskevissa direktiiveissä vahvistettuun säännöllisin väliajoin tehtävien mukautusten malliin.2000/0332 (COD)Ehdotus  EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamisesta annetun neuvoston direktiivin 93/7/ETY muuttamisesta  (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EYVL Cottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [2],[2]  EYVL Cottavat huomioon alueiden komitean lausunnon [3],[3]  EYVL Cnoudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä [4],[4]  EYVL Csekä katsovat seuraavaa:(1) Talous- ja rahaliiton perustaminen sekä euroon siirtyminen vaikuttavat direktiivin 93/7/ETY [5] liitteessä olevan B kohdan viimeiseen alakohtaan, jossa vahvistetaan direktiivin soveltamisalaan kuuluvien kulttuuriesineiden ecuina ilmaistut arvot. Alaviitteessä täsmennetään, että kyseiset ecuina ilmaistut arvot muunnetaan kansallisiksi valuutoiksi 1 päivänä tammikuuta 1993.[5]  EYVL L 74, 27.3.1993, s. 74, asetus sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 96/100/EY,  EYVL L 60, 1.3.1997, s. 59.(2) Tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä 17 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1103/97 [6] nojalla oikeudellisissa asiakirjoissa esiintyvät viittaukset ecuun ovat muuttuneet viittauksiksi euroon 1 päivästä tammikuuta 1999 siten, että yksi ecu vastaa yhtä euroa. Jollei direktiiviä 93/7/ETY ja sen viittausta 1 päivänä tammikuuta 1993 voimassa ollutta kurssia vastaavaan kiinteään valuuttakurssiin muuteta, ne jäsenvaltiot, joiden rahayksikkö on euro, soveltavat edelleen eri määriä, jotka muunnetaan vuoden 1993 valuuttakurssien eikä  1 päivänä tammikuuta 1999 peruuttamattomasti vahvistettujen kurssien mukaisesti, ja tämä tilanne jatkuu niin kauan kuin muuntosääntö on erottamaton osa direktiiviä.[6]  EYVL L 162, 19.6.1997, s. 1.(3) Sen vuoksi olisi muutettava direktiivin 93/7/ETY liitteessä olevan B kohdan viimeistä alakohtaa siten, että 1 päivästä tammikuuta 2002 ne jäsenvaltiot, joiden rahayksikkö on euro, soveltavat yhteisön lainsäädännön mukaisia euromääräisiä arvoja sellaisenaan. Muille jäsenvaltioille, jotka edelleen muuntavat nämä kynnysarvot kansallisiksi valuutoiksi, on tarpeen vahvistaa valuuttakurssi sopivana päivänä ennen  1 päivää tammikuuta 2002 sekä säätää, että nämä valtiot mukauttavat kyseisiä kursseja ilman eri toimenpidettä säännöllisin väliajoin kansallisten valuuttojen ja euron välillä todettujen valuuttakurssivaihteluiden huomioon ottamiseksi.(4) On ilmennyt, että direktiivin 93/7/ETY liitteessä olevassa B kohdassa esiintyvää  arvoa 0 (nolla), joka on tiettyihin kulttuuriesineiden luokkiin sovellettava rahallinen kynnys, voidaan tulkita direktiivin tehokasta soveltamista haittaavalla tavalla.  Arvolla 0 (nolla) tarkoitetaan sitä, että asianomaisiin luokkiin kuuluvia minkä tahansa arvoisia, jopa arvoltaan vähäisiä tai arvottomia esineitä pidetään direktiivissä tarkoitettuina kulttuuriesineinä, mutta jotkin viranomaiset ovat tulkinneet tämän siten, että asianomaisilla kulttuuriesineillä ei ole arvoa, joten ne eivät ole myöntäneet näille esineiden luokille direktiivin mukaista suojaa.(5) Sen vuoksi olisi sekaannusten välttämiseksi korvattava luku 0 selkeämmällä ilmaisulla, joka ei herätä epäilystä kyseisten esineiden suojelun tarpeesta,OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiivin 93/7/ETY liitteessä oleva B kohta seuraavasti:1)  Korvataan ilmaisu "ARVO: 0 (nolla)" ilmaisulla "ARVO: Mikä tahansa arvo".2)  Korvataan viimeinen alakohta, joka koskee ecuina ilmaistujen arvojen muuntamista kansallisiksi valuutoiksi, seuraavasti:"Niiden jäsenvaltioiden osalta, joiden rahayksikkö ei ole euro, liitteessä euroina ilmaistut arvot muunnetaan kansallisiksi valuutoiksi ja ilmaistaan kansallisina valuuttoina käyttäen valuuttakursseja, jotka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä 31 päivänä joulukuuta 2001. Vasta-arvoa kansallisina valuuttoina tarkistetaan kahden vuoden välein 31 päivästä joulukuuta 2001. Vasta-arvon laskeminen perustuu kyseisten valuuttojen keskimääräiseen euroina ilmaistuun päivänkurssiin 24 kuukauden jaksona, joka päättyy 31 joulukuuta voimaan tulevan tarkistusta edeltävän elokuun viimeisenä päivänä. Kulttuuriesineitä käsittelevä neuvoa-antava komitea tarkastelee laskentamenetelmää uudelleen komission ehdotuksesta periaatteessa kaksi vuotta sen jälkeen, kun menetelmää on käytetty ensimmäisen kerran. Kunkin tarkistuksen yhteydessä euroina ilmaistut arvot ja kansallisina valuuttoina ilmaistut vasta-arvot julkaistaan säännöllisesti Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä tarkistuksen voimaantulopäivää edeltävän marraskuun ensimmäisinä päivinä."2 artiklaJäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2001. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.3 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.4 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty BrysselissäEuroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolestaPuhemies Puheenjohtaja