CELEX: C1999/048/31
Language: sv
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: Talan mot Republiken Grekland väckt den 21 december 1998 (inkom den 18 december 1998) av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-470/98)

20.2.1999           SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 48/19

   ten för att väcka talan efter att det har framkommit en      Ð förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångs-
   ny omständighet, enligt vilken ett internt beslut från         kostnaderna.
   kommissionen som innebär ändring av kriterierna för
   placering av tjänstemännen skall anses som en ny
   omständighet.                                                Grunder och huvudargument

                                                                Enligt artikel 12.1 i direktivet skall medlemsstaterna sätta
Ð Överträdelse av artikel 176 i EG-fördraget, i enlighet
                                                                i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga
  med vilken kommissionen skulle ha vidtagit alla de
                                                                för att följa direktivet senast den 21 november 1996.
  åtgärder som var nödvändiga för att följa första-
  instansrättens dom i målet Alexopoulou (1).
                                                                Republiken Österrike har inte satt i kraft de nödvändiga
                                                                författningarna inom den föreskrivna fristen.
Ð sidosättande av den grundläggande principen om
  likabehandling, som fastslås i artikel 5.3 i tjänstefö-       (1) EGT L 319, 12.12.1994, s. 14 (svensk specialutgåva, område
  reskrifterna och erkänns i förstainstansrättens och               7, volym 5, s. 172).
  domstolens rättspraxis.

Ð Överträdelse av gemenskapsrätten, på grund av att
  beslutet inte är förenligt med den i artikel 24 i tjäns-
  teföreskrifterna föreskrivna skyldigheten för kommis-
  sionen att lämna biträde och skydd.                           Talan mot Republiken Grekland väckt den 21 december
                                                                1998 (inkom den 18 december 1998) av Europeiska
                                                                            gemenskapernas kommission
Ð Förstainstansrättens beslut bristfälligt motiverat, på                              (Mål C-470/98)
  grund av att det inte tillräckligt redovisar skälen till
  varför kommissionens beslut av den 7 februari 1996                                  (1999/C 48/31)
  inte kan anses som en ny omständighet.

                                                                Europeiska gemenskapernas kommission har den
(1) Förstainstansrättens dom av den 5 oktober 1995 i mål        21 december 1998 (inkom den 18 december 1998) väckt
    T-17/95, REGP 1995, s. II-683.
                                                                talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Repu-
                                                                bliken Grekland. Sökanden företräds av Maria Kondou-
                                                                Durande, rättstjänsten, i egenskap av ombud, och har upp-
                                                                givit följande adress för delgivning: Carlos Gómez de la
                                                                Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.

Talan mot Republiken Österrike väckt den 16 december            Sökanden yrkar att domstolen skall
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
                     (Mål C-461/98)                             Ð fastställa att Republiken Grekland, genom att inte ha
                                                                  vidtagit de åtgärder som är nödvändiga för att kost-
                     (1999/C 48/30)                               naderna för veterinärkontroller och administrativa
                                                                  kontroller av produkter som förs in i gemenskapen
                                                                  från tredje land, bortsett från färskt kött och fjäderfä-
Europeiska gemenskapernas kommission har den                      kött, enligt artiklarna 3 ii och 4 i rådets direktiv
16 december 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-             90/675/EEG (1) om principerna för organisering av
pernas domstol mot Republiken Österrike. Sökanden före-           veterinärkontroller skall bäras av avsändaren, motta-
träds av juridiske rådgivaren Frank Benyon och Karin              garen eller av deras ombud, utan ersättning från sta-
Schreyer, som ställts till förfogande för kommissionens           ten, har åsidosatt sina skyldigheter enligt fördraget och
rättstjänst inom ramen för ett utbyte med nationella tjäns-       detta direktiv,
temän, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de
la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                Ð förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångs-
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                  kostnaderna.

Ð fastställa att Republiken Österrike har åsidosatt sina        Grunder och huvudargument
  skyldigheter enligt rådets direktiv 94/56/EG av den
  21 november 1994 om grundläggande principer för
  utredning av flyghaverier och tillbud inom civil luft-        Enligt artikel 189 i EG-fördraget skall ett direktiv med
  fart (1) genom att inte anta lagar och andra författ-         avseende på det resultat som skall uppnås vara bindande
  ningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv,        för varje medlemsstat till vilken det är riktat.
 ---pagebreak--- C 48/20               SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             20.2.1999

De grekiska myndigheterna har visserligen införlivat direk-       digt för att undvika att dessa personer kringgår skatten
tiv 90/675/EEG med nationell rätt, men inte utfärdat de           genom att inte deklararera ränteinkomsterna.
bestämmelser som är nödvändiga för att följa artiklarna 3
och 4 i direktivet, då dessa myndigheter ännu inte på
                                                                  De skatteskäl som framförts kan inte motivera det hinder
nationell nivå fastställt de avgifter för veterinärkontroller
                                                                  som är i fråga i detta fall.
och administrativa kontroller som är nödvändiga att fast-
ställa för att dessa bestämmelser skall kunna tillämpas.

(1) EGT L 373, 31.12.1990, s. 1.

                                                                  Talan mot Republiken Frankrike väckt den 30 december
                                                                      1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                        (Mål C-481/98)
Talan mot Konungariket Belgien väckt den 21 december                                    (1999/C 48/33)
    1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
                       (Mål C-478/98)
                                                                  Europeiska gemenskapernas kommission har den
                       (1999/C 48/32)                             30 december 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-
                                                                  pernas domstol mot Republiken Frankrike. Sökanden före-
                                                                  träds av Enrico Traversa, i egenskap av ombud, biträdd av
Europeiska gemenskapernas kommission har den                      advokaten Nicole Coutrelis, Paris, delgivningsadress:
21 december 1998 väckt talan vid Europeiska gemenska-             Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
pernas domstol mot Konungariket Belgien. Sökanden före-           Luxemburg.
träds av HeÂleÁne Michard och Bernard Mongin, rättstjäns-
ten, i egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten,
                                                                  Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto-
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
                                                                  len skall
Luxemburg.

                                                                  Ð fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att
Sökanden yrkar att domstolen skall                                  uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 12 i rådets
                                                                    direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 (sjätte mer-
Ð fastställa att Konungariket Belgien har underlåtit att            värdesskattedirektivet) (1) genom att införa och bibe-
  uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 73b i EG-för-           hålla mervärdesskatteregler enligt vilka ersättningsgilla
  draget genom att förbjuda att personer som är bosatta             läkemedel enligt systemet för social trygghet beskattas
  i Belgien förvärvar värdepapper genom ett lån som                 med en skattesats på 2,1 procent till skillnad från
  emitterats i utlandet, och                                        övriga läkemedel, vilka beskattas med en skattesats på
                                                                    5,5 procent, samt

Ð förplikta Konungariket Belgien att ersätta rättegångs-
  kostnaderna.                                                    Ð förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs-
                                                                    kostnaderna.

Grunder och huvudargument
                                                                  Grunder och huvudargument

I enlighet med en kunglig förordning av den 14 oktober            Det följer av artikel 12.3 a tredje stycket i ovannämnda
1994 emitterade Konungariket Belgien ett obligationslån           direktiv 77/388/EEG, i dess ändrade lydelse genom rådets
på 1 miljard tyska mark som tecknats av ett internationellt       direktiv 92/77/EEG av den 19 oktober 1992 med tillägg
konsortium av banker och finansiella institutioner lett av        till det gemensamma systemet för mervärdesskatt och med
Dresdner Bank och Schweizerische Bankverein.                      ändring av direktiv 77/388/EEG (harmonsiering av mer-
                                                                  värdesskattesatser) (EGT L 316, 31.10.1992, s. 1; svensk
I emissionsvillkoren för lånet undantas uttryckligen perso-       specialutgåva, område 9, volym 2, s. 80) och rådets direk-
ner bosatta i Belgien från rätten att teckna sig för lånet.       tiv 92/111/EEG av den 14 december 1992 om ändring av
Detta villkor utgör ett hinder för fri rörlighet av kapital,      direktiv 77/388/EEG och införande av förenklande åtgär-
vilket strider mot artikel 73b i EG-fördraget.                    der för mervärdeskatt (EGT L 384, 30.12.1992, s. 47;
                                                                  svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 119), att en
                                                                  reducerad skattesats inte får vara lägre än 5 procent och
Restriktionerna i fråga är nödvändiga av skatteskäl enligt        endast får avse tillhandahållande av sådana varor och
de belgiska myndigheterna. Inkomster av kapital med bel-          tjänster som anges i bilaga H, där bland annat läkemedel
giskt ursprung är underkastade källskatt, som således skall       omnämns. Enligt artikel 28.2 a i direktivet får dock redu-
erläggas av ränteutbetalaren. Den belgiska staten har dock        cerade skattesatser, som är lägre än den fastställda mini-
avstått från att ta ut källskatt på de räntor som hör till        miskattesatsen, som var i kraft den 1 januari 1991 och som
detta lån. Att undanta personer bosatta i Belgien, såsom          står i överensstämmelse med gemenskapslagstiftningen
köpare av värdepapper genom lånet, påstås vara nödvän-            bibehållas.