CELEX: C2007/020/25
Language: ro
Date: 2007-01-27 00:00:00
Title: Cauza T-346/06: Acțiune introdusă în data de 6 decembrie 2006 — IMS/Comisie

27.1.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 20/17
            
         Acțiune introdusă în data de 6 decembrie 2006 — IMS/Comisie
   (Cauza T-346/06)
   (2007/C 20/25)
   Limba de procedură: italiana
   Părțile
   
      Reclamantă: IMS Industria Masetto Schio srl (Schio, Italia) (reprezentanți: avv.ti F. Colonna și T. E. Romolotti)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               anularea avizului Comisiei C(2006)3914 din 6.12.2006 și recunoașterea dreptului la repararea prejudiciului produs de acesta,
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtei la plata cheltuielilor de judecată, în conformitate cu articolul 87 și următoarele din Regulamentul de procedură.
            
         Motivele și principalele argumente
   Prezenta cauză este introdusă împotriva avizului Comisiei C(2006)3914 din 6.12.2006 privind o măsură de interzicere a anumitor prese mecanice purtând marca IMS, adoptată de autoritățile franceze.
   Trebuie amintit în această privință că, urmare a adoptării de către Republica Franceză a măsurilor privind presele mecanice fabricate de reclamanta IMS, Comisia a inițiat, în conformitate cu articolul 7, alineatul (2), din Directiva 98/37/CE, o analiză pe fond a acestor dispoziții, ajungând la concluzia că măsurile adoptate de autoritățile franceze erau justificate.
   În sprijinul argumentelor sale reclamanta susține:
   
               —
            
            
               că decizia Consiliului de Stat francez din data de 6 noiembrie 2002 nu a fost luat în considerare de către Comisie. Se afirmă în această privință că, prin decizia nr. 238453 din 6 noiembrie 2002, Consiliul de Stat francez a arătat că procedura de adoptare a deciziei interministeriale franceze din data de 27 iunie 2001 nu a fost respectată și a cerut anularea acestei decizii. Prin urmare, Comisia a dat un aviz cu privire la un act care, conform dreptului statului membru din care emană, nu ar fi valid. Rezultă de aici lipsa de legitimitate a însuși avizului, dat fiind că acesta este destinat să confirme un act deja considerat ca fiind invalid de către autoritățile competente și care nu mai producea efecte în ordinea juridică.
            
         
               —
            
            
               aprecierea greșită asupra fondului. Conform reclamantei, aprecierea asupra fondului făcută de Comisie nu este validă, dat fiind că, din punct de vedere al conformității la normele în vigoare, caracteristicile mașinilor produse de IMS au fost evaluate în mod greșit.
            
         
               —
            
            
               Referitor la repararea prejudiciului, IMS pretinde că a suferit și încă mai suferă, din motivele citate anterior, un prejudiciu injust de natură extracontractuală, care i-a fost cauzat de către Comisie, întrucât aceasta nu a luat în considerare în mod corect intervenirea neașteptată a anulării deciziei franceze respective, în plus de evaluarea greșită a produselor IMS.