CELEX: 31995R1360
Language: fi
Date: 1995-06-15 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1360/95, annettu 15 päivänä kesäkuuta 1995, oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksujen vahvistamisesta

16. 6. 95              FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               Nro L 132/ 1
                                                               I
                                               (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1360/95,
                                             annettu 15 päivänä kesäkuuta 1995,
                   oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonti­
                                                  maksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 sekä katsoo, että
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                asetuksessa (ETY) Nro 3131 /78 O 1), sellaisena kuin se on
sen ,                                                              muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, komissio päätti
                                                                   käyttää tarjouskilpailumenettelyä oliiviöljyn tuontimak­
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä         sujen vahvistamisessa,
22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen
N:o 1 36/66/ETY ('), sellaisena kuin se on viimeksi                oliiviöljyn tuontimaksun tarjouskilpailulla vahvistamista
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 23 päivänä
jalla, ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan,                    marraskuuta      1978   annetun     neuvoston     asetuksen
                                                                  (ETY) Nro 2751 /78 (12) 3 artiklassa säädetään, että kunkin
ottaa huomioon Algeriasta peräisin olevan oliiviöljyn              kyseisen tuotteen vähimmäismaksu on vahvistettava
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston              maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden tilan­
asetuksen (ETY) Nro 1514/76 (2), sellaisena kuin se on             teen sekä tarjouksen tekijöiden ilmoittamien maksujen
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1900/92 (3), ja          perusteella,
erityisesti sen 5 artiklan,
                                                                   maksun kantamisen yhteydessä olisi otettava huomioon
ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston
                                                                  yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten sopi­
                                                                   musten määräykset; erityisesti näihin maihin sovellettava
asetuksen (ETY) N:o 1521 /76 (4), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1901 /92 (*), ja
                                                                   maksu on vahvistettava sen perusteella, miten muista
                                                                  kolmansista maista tulevaa tuontia koskeva maksu laske­
erityisesti sen 5 artiklan,                                       taan,
ottaa huomioon Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston             Turkin ja Maghreb-maiden osalta ei pitäisi rajoittaa
asetuksen (ETY) N:o 1508/76 (% sellaisena kuin se on              yhteisön ja näiden kolmansien maiden sopimusten
                                                                  mukaisesti määritettävää lisämäärää,
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 413 /86 Q, ja
erityisesti sen 5 artiklan,                                       merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maata­         Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
loustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta          tehdyn päätöksen 91 /482/ETY (13) 101 artiklan 1 kohdan
1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 (8),           mukaan merentakaisista maista ja alueista peräisin olevien
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella             tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta,
(ETY) N:o 1902/92 (9), ja erityisesti sen 10 artiklan 2 koh­      edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami­
dan,
                                                                  sesta tarjouksen tekijöiden 12 ja 13 päivänä kesäkuuta
ottaa huomioon Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn             1995 esittämiin maksuihin seuraa, että vähimmäismaksut
tuonnista 18 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston            olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ja
asetuksen (ETY) N:o 1 620/77 (I0),
                                                                  CN-koodeihin 0709 90 39 ja 0711 20 90 kuuluvien olii­
                                                                  vien sekä CN-koodeihin 1522 00 31 , 1522 00 39 ja
 ')  EYVL  Nro 172, 30.9.1 966, s. 3025/66                        2306 90 19 kuuluvien tuotteiden tuonnista kannettava
 2)  EYVL  Nro L 169, 28.6.1976, s. 24                            maksu on laskettava näiden tuotteiden sisältämään olii­
 3)  EYVL  Nro  L 192, 11.7.1992, s. 1
 4)  EYVL  Nro  L 169, 28.6.1976, s. 43                           viöljymäärään sovellettavan vähimmäismaksun perusteella;
 0   EYVL  Nro  L 192, 11.7.1992, s. 2                            oliiveista kannettava maksu ei kuitenkaan saa olla alle
 <)  EYVL  Nro  L 169, 28.6.1976, s. 9
 >)  EYVL  Nro  L 48, 26.2.1986, s. 1
 8)  EYVL  Nro  L 142, 9.6.1977, s. 10                            (n) EYVL Nro L 370, 30.12.1978, s. 60
9) EYVL Nro L 192, 11.7.1992, s. 3                                H EYVL Nro L 331 , 28.11.1978 , s. 6
 10) EYVL Nro L 181 , 21.7.1977, s. 4                             H EYVL Nro L 263, 199.1991 , s. 1
 ---pagebreak--- N:o L 132/2        | FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              16. 6. 95
kahdeksaa prosenttia tuodun tuotteen arvosta, ja kyseinen                              2 artikla
määrä vahvistetaan kiinteästi; näiden säännösten sovelta­
misesta seuraa, että maksut olisi vahvistettava tämän          Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonnissa sovellettavat
asetuksen liitteen II mukaisesti ,                             maksut vahvistetaan liitteessä II.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                                                       3 artikla
                          1 artikla
Oliiviöljyn tuontimaksut vahvistetaan liitteessä I.            Tämä asetus tulee voimaan 16 päivänä kesäkuuta 1995.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 15 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                         Komission puolesta
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                           Komission jäsen
 ---pagebreak--- 16. 6 . 95      iFll                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            Nro L 132/3
                                                                  LIITE I
                                              Oliiviöljyalan vähimmäistuontimaksut (')
                                                                                                                   (ecua/100 kg)
                                          CN-koodi                                               Kolmannet maat
                                         1509 10 10                                                    59,00 (2)
                                         1509 10 90                                                    59,00 (2)
                                         1509 90 00                                                    70,00 (3)
                                         1510 00 10                                                    72,00 (2)
                                         1510 00 90                                                  1 1 6,00 0
            (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti .
            (2) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen, jotka on kokonaisuudessaan tuotettu jossakin jäljempänä mainituista maista ja
                kuljetettu suoraan näistä maista yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään:
                a) Libanon : 0,7245 ecua 100 kilogrammalta;
                b) Turkki: 13,8645 ecua (') 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän maan soveltaman
                    vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin tosiasiallisesti
                    sovelletun maksun määrä;
                c) Algeria, Tunisia ja Marokko: 15,3245 ecua f) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen
                    tämän maan käyttöön ottaman vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla
                    suurempi kuin tosiasiallisesti sovelletun maksun määrä.
                (*) Näitä määriä voidaan nostaa yhteisön ja kyseisten jäsenvaltioiden määrittämällä lisämäärällä.
           (3) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen :
                a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                    yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 4,661 ecua 100 kilogrammalta;
                b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa
                    kannettavasta maksusta vähennetään 3,731 ecua 100 kilogrammalta.
           (*) Tähän koodiin kuuluvien sellaisten öljyjen:
                a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                    yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 8,754 ecua 100 kilogrammalta;
                b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa
                    kannettavasta maksusta vähennetään 7,004 ecua 100 kilogrammalta.
                                                                 LIITE II
                                        Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksut (l)
                                                                                                                  (ecua/100 kg)
                                         CN-koodi                                                Kolmannet maat
                                        0709 90 39                                                     12,98
                                        0711 20 90                                                     12,98
                                        1522 00 31                                                     29,50
                                        1522 00 39                                                     47,20
                                        2306 90 19                                                       5,76
           (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti.