CELEX: 52016PC0075
Language: bg
Date: 2016-02-18
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2008/376/ЕО относно приемането на програмата за изследвания на Изследователския фонд за въглища и стомана и относно многогодишните технически насоки за тази програма

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 18.2.2016
            COM(2016) 75 final
            2016/0047(NLE)
            Предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            за изменение на Решение 2008/376/ЕО относно приемането на програмата за изследвания на Изследователския фонд за въглища и стомана и относно многогодишните технически насоки за тази програма
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Цели на предложението
            
            
               Целта на настоящото предложение е да се измени правното основание на програмата за научни изследвания, посветена на секторите за въглища и стомана, след периодичната оценка на нейните правила за управление с оглед на изпълнението на следните цели: 
            
            
               осигуряване на прозрачно управление на програма, финансирана от общия бюджет на ЕС и част от отговорностите на Комисията, като се прилагат правилата на Комисията относно експертните групи;
            
            
               улесняване на достъпа до финансиране за бенефициерите чрез опростени правила и пропорционално привеждане в съответствие с разпоредбите на общата програма за научни изследвания „Хоризонт 2020“, с които са запознати заинтересованите страни в сектора за въглища и стомана;
            
            
               актуализиране на разпоредбите, посочени в правното основание, по-специално по отношение на процедура на комитет. 
            
            
               •Общ контекст
            
            
               След изтичането на Договора за Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС) през 2012 г. и съгласно протокол, приложен към Договорите за ЕС, европейските държави членки създадоха новия „Изследователски фонд за въглища и стомана“ (RFCS) и прехвърлиха всички останали активи на (несъществуващата вече) ЕОВС към този нов фонд.
            
            
               Програмата на RFCS предоставя годишно около 50 млн. евро за финансиране в областта на НИРД и иновациите в секторите на въглищата и стоманата (с разпределение от 27,2 % за въглищата и 72,8 % за стоманата), като обединява партньори от промишлеността, МСП, водещи изследователски центрове и университети от целия Европейски съюз за създаване на знания и стимулиране на иновациите. Тя обхваща производствените процеси, използването и опазването на ресурсите, подобренията на околната среда и безопасността на работната среда в секторите за въглища и стомана. Програмата се финансира от общия бюджет на ЕС, с приходите, генерирани от останалите активи на (несъществуващата вече) ЕОВС. Тя се управлява от и е част от отговорностите на Комисията.
            
            
               Правното основание за определяне на правила за управление на RFCS беше прието от Съвета през 2003 г.
                  1
                и вече е било преработено през 2008 г.
                  2
                В него се предвиждат систематични периодични оценки на значението на програмата и на ефективността на нейните правила за управление (многогодишни технически насоки). 
            
            
               •Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
            
            
               Правната рамка относно „Хоризонт 2020“, програмата на ЕС за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.), и по-специално Регламентът на Европейския парламент и на Съвета за определяне на правилата за участие и разпространение на резултатите в „Хоризонт 2020“, оказват влияние върху преразглеждането на многогодишните насоки за RFCS, тъй като фондът е разработен така, че да допълва дейностите по рамковата програма „Хоризонт 2020“ (член 2 от правното основание). Допълняемостта засяга различни нива (например темите на научните изследвания, инструментариума на програмите, техните бюджети и т. н.).
            
            
               Предложеното преразглеждане на правното основание за RFCS е съсредоточено върху правилата за управление на програмата на RFCS (глава III) и ги привежда в съответствие, доколкото е възможно, с процедурите и понятията, използвани за „Хоризонт 2020“, за улесняване на участието на едни и същи бенефициери и по двете програми (RFCS и „Хоризонт 2020“). По-конкретно:
            
            
               Различните категории участници във финансираните проекти (участник, подизпълнител, трета страна), тяхната допустимост и задължения, са определени в съответствие с определенията, използвани в програма „Хоризонт 2020“ (в новия член 29а);
            
            
               Процедурата по програма „Хоризонт 2020“ за назначаване на независими експерти, на които се възлага оценката на представените предложения, се прилага и за назначаването на независими експерти по програмата на RFCS (член 39);
            
            
               Предоставя се възможност да се начислява като допустими разходи сума, определена от Комисията като разходи за персонал за собствениците на МСП и други физически лица, които не получават заплата (член 33). 
            
            
               •Съгласуваност с хоризонталните правила на Комисията
            
            
               С цел да се избегне всякакъв конфликт на интереси, е необходимо пояснение относно естеството на експертите, назначени от Комисията, за да участват в заседанията на консултативните и техническите групи, създадени с правното основание на програмата на RFCS. Преразгледаните разпоредби прилагат хоризонталните правила на Комисията относно нейните консултативни групи (Съобщение от председателя на Комисията: Рамка за експертните групи на Комисията: хоризонтални правила и публичен регистър, C (2010)7649).
            
         
         
            
               За тази цел са преразгледани съставът и задачите на консултативните групи (членове 21 и 22), както и тези на техническите групи (член 23). Компетенциите на консултативните групи са насочени основно към правилата и процедурите за управление, увеличено е разделението между консултативни и технически групи, а процедурата по назначаване на техните членове е пояснена.
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Основание за преразглеждането
            
            
               Правното основание на фонда предвижда две систематични периодични оценки:
            
            
               относно значението на програмата: „Комисията осъществява мониторинг върху програмата за изследвания, включително оценка на очакваните ползи. Първият доклад с резултатите от проведения мониторинг се изготвя до края на 2013 г., а след това — на всеки седем години (член 38 от Решение 2008/376/ЕО на Съвета); 
            
            
               относно ефективността на правилата за управление: „Многогодишните технически насоки, установени в глава III, подлежат на преразглеждане на всеки седем години, като първият период завършва на 31 декември 2014 г. За тази цел най-късно през първите шест месеца от последната година от всеки седемгодишен период Комисията преоценява действието и ефикасността на техническите насоки и, когато е уместно, предлага изменения.“ (член 40 Решение 2008/376/ЕО на Съвета).
            
            
               Въз основа на това Комисията извърши мониторинг и оценка през 2013 г., а през 2014 г. преразгледа многогодишните технически насоки, установени в Решение 2008/376/ЕО.
            
            
               Мониторингът и оценката потвърдиха, че RFCS е изпълнил предназначението си да засили конкурентоспособността на секторите за въглища и стомана, но оценката на действието и ефективността на многогодишните технически насоки потвърди, че са необходими някои промени, за да се гарантира прозрачно, надеждно и ефикасно управление на RFCS и подходящо ниво на опростяване.
            
            
               •Принцип на субсидиарност и избор на инструмент
            
            
               
                  Съгласно правното основание за управлението на програмата на RFCS отговаря единствено Комисията. Правилата за управление на програмата могат да бъдат изменяни само на равнище ЕС чрез преразглеждането на правното основание.
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  Разпоредбите относно консултативните и техническите групи бяха съгласувани с хоризонталните правила на Комисията за прозрачност, като същевременно беше запазена структурата на правното основание за RFCS (броят на групите, както и техните основни компетенции, са запазени) и беше осигурено високото ниво на професионална компетентност, което Комисията очаква от тези групи (състав на групите, процес на назначаване).
               
            
            
               3.КОНСУЛТАЦИИ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ 
            
            
               
                  Заинтересованите страни по отношение на RFCS участваха въз основа на проект за предложение в няколко специални срещи, специални заседания на консултативните групи (консултативната група за въглищата — CAG, и консултативната група за стоманата —  SAG) и заседания на COSCO (комитет, еквивалентен на програмния комитет на „Хоризонт 2020“). Членовете на тези групи имаха възможност да коментират проекта за предложение, а службите на Комисията имаха възможност да разяснят обосновката на предложението, и по-специално преразгледаните правила относно назначаването на членовете на консултативните и техническите групи, които подробно са изложени впоследствие по време на междуведомствената консултация.
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Предложението няма отражение върху бюджета.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               
                  Преразглеждането се отнася единствено до глава III от правното основание (многогодишни технически насоки). Целите и обхватът на програмата не са променени. 
               
               
                  Само следните членове изискват изменение: членове 21, 22, 24, 25, 27, 28, 29, 33, 38, 39, 41, 42, като се вмъква и нов член 29а. Всички други членове не са променени.
               
            
            
               С изключение на незначителните промени или актуализации, съществените промени са обяснени по-горе: правилата за прозрачност на експертните групи, създадени от Комисията (членове 21, 22, 24), разходите за персонал  за собствениците на МСП и други физически лица, които не получават заплата (член 33), както и съгласуването с правилата по програма „Хоризонт 2020“ за условията за участие във финансирани проекти, които се прилагат за участниците, подизпълнителите и третите страни (член 29а).
            
         
         
            
               2016/0047 (NLE)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               за изменение на Решение 2008/376/ЕО относно приемането на програмата за изследвания на Изследователския фонд за въглища и стомана и относно многогодишните технически насоки за тази програма
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, 
            
            
               като взе предвид Протокола, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, относно финансовите последици при изтичане на Договора за Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС) и Изследователския фонд за въглища и стомана, 
            
            
               като взе предвид Решение 2003/76/ЕО на Съвета от 1 февруари 2003 г. за определяне на мерките, необходими за прилагането на Протокола, приложен към Договора за създаване на Европейската общност, относно финансовите последици при изтичане на Договора за Европейската общност за въглища и стомана и Изследователския фонд за въглища и стомана
                  3
               , и по-специално член 4, параграф 3 от него, 
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               като взе предвид становището на Европейския парламент
                  4
               , 
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)„Хоризонт 2020“ — рамковата програма за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.), установена в Регламент (ЕС) № 1291/2013 на Европейския парламент и на Съвета
                  5
                („рамковата програма „Хоризонт 2020“) дава повод за преразглеждане на Решение 2008/376/ЕО на Съвета
                  6
               , за да се гарантира, че програмата за изследвания на Изследователския фонд за въглища и стомана („програмата на RFCS“) допълва рамковата програма „Хоризонт 2020“ в секторите за въглища и стомана.
            
            
               (2)С цел да се осигури съгласувана рамка за участие в програмата на RFCS и рамковата програма „Хоризонт 2020“, е необходимо да се приведат в съответствие някои правила за участие в програмата на RFCS с тези, приложими по рамковата програма „Хоризонт 2020“. 
            
            
               (3)Необходимо е да се преразгледат правилата относно компетенциите и относно състава на консултативните и техническите групи, по-специално що се отнася до естеството на експертите, назначавани от Комисията, за да се осигури по-голяма прозрачност, както и съответствие и съгласуваност с рамката за експертните групи на Комисията, и да се допринесе, доколкото е възможно, за балансирано представяне на свързаните експертни области и сфери на интереси, както и за един оптимален баланс между мъжете и жените. 
            
            
               (4)Целесъобразно е да се разгледат по-опростени правила за финансиране, за да се улесни участието на малки и средни предприятия (МСП) в програмата на RFCS и да се позволи използването на „разходи за единица продукт“ за изчисляване на допустимите разходи за персонал за собствениците на МСП и други физически лица, които не получават заплата.
            
            
               (5)Необходимите мерки за прилагането на Решение № 2008/376/ЕО следва да бъдат приети в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета
                  7
               .
            
            
               (6)Поради това Решение 2008/376/ЕО следва да бъде съответно изменено,
            
            
               РЕШИ:
            
            
               Член 1
            
            
               Решение 2008/376/ЕО се изменя, както следва: 
            
         
         
            
               1) Член 21 се заменя със следното:
            
            
               „Член 21
            
            
               Задачи на консултативните групи
            
            
               За НИТР аспекти по отношение съответно на въглищата и стоманата всяка консултативна група консултира Комисията по следните теми:
            
            
               а) 
                     цялостното развитие на програмата за изследвания, информационния пакет, посочен в член 25, параграф 3, и бъдещи насоки;
            
            
               б) 
                     съгласуваността и евентуалното припокриване с други НИТР програми на общностно и национално равнище; 
            
            
               в) 
                     установяването на ръководните принципи за мониторинг на НИТР проекти;
            
            
               г) 
                     значението на работата по специфични проекти;
            
            
               д) 
                     изследователските цели на програмата за изследвания, изброени в раздели 3 и 4 на глава II;
            
            
               е) 
                     годишните приоритетни цели, изброени в информационния пакет, и където е уместно — приоритетните цели за специализирани конкурси, посочени в член 25, параграф 2;
            
            
               ж) 
                     изготвянето на наръчник за оценка и подбор на НИТР дейности, съгласно посоченото в членове 27 и 28;
            
            
               з) 
                     правилата и процедурите за оценка на предложенията за проекти за НИТР дейности;
            
            
               и) 
                     изготвянето на покани за представяне на предложения за специализирани конкурси, съгласно посоченото в член 25, параграф 2;
            
            
               й) 
                     други мерки по искане на Комисията.“;
            
            
               2) Член 22 се заменя със следното:
            
            
               „Член 22
            
            
               Състав на консултативните групи
            
            
               „1. Всяка консултативна група се съставя в съответствие с таблиците, дадени в приложението. Членовете на консултативните групи са лица, които се назначават от генералния директор на генерална дирекция „Научни изследвания и иновации“, за да представляват общ интерес, споделян от заинтересованите лица. Те не представляват отделна заинтересована страна, а изразяват становище, общо за различните организации на заинтересованите страни.
            
            
               Назначенията се извършват за срок от 42 месеца. Членовете, които вече не са способни ефективно да участват в обсъжданията на групата, тези, които подадат оставка или не спазват задълженията си, установени в член 339 от Договора за функционирането на Европейския съюз, няма да бъдат канени да вземат участие в заседанията на консултативните групи и могат да бъдат заменени за остатъка от мандата им. 
            
            
               2. Членовете на консултативните групи се избират измежду експерти с компетентност в посочените в раздели 3 и 4 на глава II области,  които са отговорили на публични покани за представяне на кандидатури. Тези експерти могат да бъдат назначавани и въз основа на предложения, представени от субектите, посочени в таблиците в приложението. 
            
         
         
            
               Те работят в съответните области и са осведомени за приоритетите в съответния сектор.
            
            
               3. Във всяка консултативна група Комисията се стреми да гарантира, доколкото е възможно, високо ниво на експертни знания, както и балансирано представяне на свързаните експертни области и сфери на интереси, и балансирано представяне на половете и географския произход, като се вземат предвид конкретните задачи на консултативните групи, вида на необходимите експертни знания, както и резултатът от процедурата за подбор на експерти.“;
            
            
            
               3) Член 24 се заменя със следното:
            
            
               „Член 24
            
            
               Учредяване и задачи на техническите групи по въглища и стомана
            
            
               1. Техническите групи по въглища и стомана (наричани по-долу „техническите групи“) оказват подкрепа на Комисията относно мониторинга на изследователските и пилотните или демонстрационните проекти.
            
            
               Членовете на техническите групи се назначават в личното си качество от генералния директор на генерална дирекция „Научни изследвания и иновации“.
            
            
               Членовете, които вече не са способни ефективно да участват в обсъжданията на групата, тези, които подадат оставка или не спазват задълженията си, установени в член 339 от Договора за функционирането на Европейския съюз, няма да бъдат канени да вземат участие в заседанията на техническите групи.
            
            
               2. Членовете на техническите групи се избират измежду експерти с компетентност в научноизследователските стратегии, управлението или производството в посочените в раздели 3 и 4 на глава II области, които са отговорили на публични покани за представяне на кандидатури. 
            
            
               Те работят в съответната област и носят отговорност по отношение на научноизследователските стратегии, управлението или производството в съответните сектори. 
            
            
               3. Във всяка техническа група Комисията се стреми да гарантира високо ниво на експертни знания и, доколкото е възможно, балансирано представяне на свързаните експертни области, и балансирано представяне на половете и географския произход, като се вземат предвид конкретните задачи на техническите групи, вида на необходимите експертни знания, както и резултата от процедурата за подбор на експерти.
            
            
               Комисията гарантира, че съществуват действащи правила и процедури с цел да се предотвратят и да се управляват по подходящ начин конфликтите на интереси на членовете на техническите групи, натоварени с оценката на даден проект. Тези процедури гарантират също така равнопоставеност и справедливост по време на целия процес на мониторинг на проектите. 
            
            
               По възможност заседанията на техническите групи се провеждат на места, осигуряващи най-добри предпоставки за осъществяване на мониторинг на проектите и оценка на резултатите.“;
            
            
            
               4) Член 25 се заменя със следното:
            
            
               „Член 25
            
            
               Покана за представяне на предложения
            
            
               1. Всяка година се публикува годишна покана за представяне на предложения. Началната дата, от която могат да се подават предложения, се публикува в информационния пакет, посочен в параграф 3. Ако не е уточнено друго, крайният срок за подаване на предложения за оценка е всяка година на 15-и септември. В случаите, когато 15-и септември съвпада с почивните дни на седмицата, с петък или понеделник, за краен срок автоматично се посочва първият работен ден след 15-и септември. Крайният срок се публикува в информационния пакет, посочен в параграф 3. 
            
            
               2. Когато Комисията, в съответствие с член 41, букви г) и д), реши да измени посочения в параграф 1 от настоящия член краен срок за подаване на предложения или да обяви специализиран конкурс, тя публикува тази информация в Официален вестник на Европейския съюз.
            
         
         
            
               В обявите за специализирани конкурси се посочват датите и условията за подаването на документи, както и дали те се извършват на един или два етапа, а относно оценката на предложенията се посочват приоритетите и, при необходимост — видът на допустимите проекти, съгласно посоченото в членове 14—18, както и предвиденото финансиране.
            
            
               3. Комисията гарантира предоставянето на достатъчно указания и информация на всички потенциални участници към момента на публикуване на поканата за представяне на предложения, по-специално посредством информационен пакет, достъпен на уебсайта на Комисията. При поискване от Комисията може да се получи и копие на хартиен носител от този информационен пакет. 
            
            
               В информационния пакет се посочват подробно правилата за участие, методите за управление на предложенията и проектите, формулярите за кандидатстване, правилата за подаване на предложения, примерните договори за безвъзмездни средства, допустимите разходи, максималното разрешено финансово участие, методите на плащане и годишните приоритетни цели на програмата за изследвания.
            
            
               Заявленията се представят на Комисията в съответствие с правилата, изложени в информационния пакет.“;
            
            
            
               5) В член 27 вторият параграф се заменя със следното:
            
            
               „Комисията осигурява на всички потенциални участници наръчник за оценка и подбор на проектите за НИТР дейност.“;
            
            
            
               6) В член 28 параграф 3 се заменя със следното:
            
            
               „3. Комисията съставя списък на приетите предложения, като ги класира в зависимост от резултатите от оценяването.“;
            
            
            
               7) Вмъква се член 29а:
            
            
               „Член 29a
            
            
               Изпълнение на дейности
            
            
               1. Участниците изпълняват дейността в съответствие с всички условия и задължения, посочени в настоящото решение, Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (*) и Регламент (ЕС) № 1268/2012 (**), в поканата за представяне на предложения и в споразумението за отпускане на безвъзмездни средства.
            
            
               2. Участниците не поемат никакви задължения, които са несъвместими с настоящото решение и със споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. Ако един участник не изпълнява задълженията си по техническото осъществяване на дейността, другите участници изпълняват задълженията без допълнително финансиране от Съюза, освен ако Комисията не ги освободи изрично от това задължение. Участниците гарантират, че Комисията ще бъде информирана своевременно за всяко събитие, което може значително да засегне изпълнението на дейността или интересите на Съюза. 
            
            
               3. Участниците изпълняват дейността и вземат всички необходими и разумни мерки за тази цел. Те разполагат с подходящите ресурси за изпълнение на дейността в момента, когато тези ресурси са необходими. Когато това се налага за изпълнението на дейността, те могат да възложат извършването на работа в рамките на тази дейност на трети страни, включително на подизпълнители. Участниците носят отговорност за извършената работа пред Комисията, както и пред останалите участници. 
            
            
               4. Договорите за подизпълнение за извършване на определени елементи от дейността следва се ограничават до случаите, предвидени в споразумението за отпускане на безвъзмездни средства, и надлежно обосновани случаи, които не могат да бъдат ясно предвидени към момента на влизането на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства в сила. 
            
            
               5. Трети страни, различни от подизпълнителите, може да извършват работа в рамките на дейността при условията, определени в споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. Третата страна и работата, която да бъде извършена, се посочват в споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. 
            
            
               Разходите, направени от тези трети страни, могат да се смятат за допустими, ако третата страна отговаря едновременно на следните условия: 
            
         
         
            
               а) би изпълнявала условията за финансиране, ако беше участник;
            
            
               б) явява се свързан правен субект или има правна връзка с участник, предполагаща сътрудничество, което не се ограничава само с дейността; 
            
            
               в) посочена е в споразумението за отпускане на безвъзмездни средства; 
            
            
               г) спазва правилата за допустимост и контрол на разходите, приложими спрямо участника, в споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. 
            
            
               6. Участниците съблюдават националното законодателство, нормативната уредба и етичните правила в държавите, където ще се извършва дейността. При необходимост участниците преди началото на дейността да потърсят одобрение от съответните национални или местни комисии по етика.
            
            
               
                  (*) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).
               
            
            
               (**) Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1).“;
            
            
            
               8) Член 33 се заменя със следното:
            
            
               „Член 33
            
            
               Разходи за персонал
            
            
               „Допустими са само разходите за персонал за действително отработените часове от лица, заети пряко с дейността. 
            
            
               Разходите за персонал за собственици на МСП и физически лица, които не получават заплата, могат да бъдат възстановени въз основа на разходите за единица продукт.“;
            
            
            
               9) Член 39 се заменя със следното: 
            
            
               „Член 39
            
            
               Назначаване на независими и висококвалифицирани експерти
            
            
               За назначаването на независими и висококвалифицирани експерти, предвидени в член 18, член 28, параграф 2 и член 38, по аналогия се прилагат разпоредбите на член 40 от Регламент (ЕО) № 1290/2013 (*). 
            
            
               
                  (*) Регламент (ЕС) № 1290/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за определяне на правилата за участие и разпространение на резултатите в „Хоризонт 2020“ — рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.)“ и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1906/2006 ( ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 81).“.
               
            
            
         
         
            
               10) В член 41 буква г) се заменя със следното: 
            
            
               г) промяна на крайния срок, посочен в член 25;“.
            
            
            
               11) В член 42 параграф 2 се заменя със следното: 
            
            
               „2. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011 (*).
            
            
               
                  (*) Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (OВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).“.
               
            
            
               Член 2 
            
            
               Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Съставено в Брюксел на  година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Решение 2003/78/EО на Съвета от 1 февруари 2003 г. относно определяне на многогодишни технически насоки за програмата за изследвания на Изследователския фонд за въглища и стомана.
               
               
                  
                     (2)
                  Решение 2008/376/EО на Съвета от 29 април 2008 г. относно приемането на програмата за изследвания на Изследователския фонд за въглища и стомана и относно многогодишните технически насоки за тази програма.
               
               
                  
                     (3)
                  ОВ L 29, 5.2.2003 г., стр. 22.
               
               
                  
                     (4)
                  ОВ C,  г., стр. .
               
               
                  
                     (5)
                  Регламент (ЕС) № 1291/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 за установяване на „Хоризонт 2020“ — рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.) и за отмяна на Решение № 1982/2006/ЕО ( OB C 347, 20.12.2013 г., стр. 948).
               
               
                  
                     (6)
                  Решение 2008/376/EО на Съвета от 29 април 2008 г. относно приемането на програмата за изследвания на Изследователския фонд за въглища и стомана и относно многогодишните технически насоки за тази програма (OВ L 130, 20.5.2008 г., стр. 7). 
               
               
                  
                     (7)
                  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (OВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).