CELEX: 31994R0359
Language: el
Date: 1994-02-17 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 359/94 της Επιτροπής της 17ης Φεβρουαρίου 1994 για την πώληση, με διαγωνισμό, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης

Avis juridique important

|

31994R0359

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 359/94 της Επιτροπής της 17ης Φεβρουαρίου 1994 για την πώληση, με διαγωνισμό, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρέμβασης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 046 της 18/02/1994 σ. 0038 - 0040

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 359/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Φεβρουαρίου 1994 για την πώληση, με διαγωνισμό, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεωςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3611/93 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι η εφαρμογή των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος δημιουργεί σημαντικά αποθέματα σε πολλά κράτη μέλη- ότι, για να αποφευχθεί υπερβολική παράταση της αποθεματοποίησης, πρέπει μέρος των αποθεμάτων να τεθεί προς πώληση με διαγωνισμό- ότι η πώληση αυτή θα πρέπει να υπάγεται στους κανόνες που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1759/93 (4), προβλεπομένων όμως ορισμένων διατάξεων παρεκκλίσεως  που αποδεικνύονται αναγκαίες- ότι, για να εξασφαλισθεί τακτική και ομοιόμορφη διαδικασία διαγωνισμού, πρέπει να ληφθούν μέτρα επιπλέον εκείνων που καθορίσθηκαν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79- ότι πρέπει να προβλεφθούν παρεκκλίσεις στις διατάξεις του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, λαμβανομένων υπόψη των διοικητικών δυσχερειών που δημιουργεί η εφαρμογή του εδαφίου αυτού στα κράτη μέλη που αφορά- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  1. Τίθενται προς πώληση με διαγωνισμό:  - περίπου 15 τόνοι βοείων κρεάτων με κόκαλα που κατέχονται από τον ιρλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1991,  - περίπου 160 τόνοι βοείων κρεάτων χωρίς κόκαλα που κατέχονται από τον ιρλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1991,  - περίπου 1 000 τόνοι βοείων κρεάτων χωρίς κόκαλα που κατέχονται από τον ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Μαρτίου 1992,  - περίπου 1 000 τόνοι βοείων κρεάτων χωρίς κόκαλα που κατέχονται από το γαλλικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1993.  Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες υπάρχουν στο παράρτημα Ι.  2. Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πωλούνται με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, και ιδίως εκείνες των άρθρων 6 έως 12, καθώς και τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 2  1. Η προθεσμία για την υποβολή των προσφορών, που πρέπει να διατυπώνονται σε Ecu, λήγει στις 22 Φεβρουαρίου 1994, ώρα 12.00.  Οι σχετικοί οργανισμοί παρεμβάσεως καταρτίζουν προκήρυξη διαγωνισμού, αναφέροντας ιδίως:  α) την ποσότητα των βοείων κρέατων που τίθενται προς πώληση και β) την προθεσμία και τον τόπο υποβολής των προσφορών.  2. Οι σχετικοί οργανισμοί παρεμβάσεως πωλούν κατά προτεραιότητα τα κρέατα των οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι η μεγαλύτερη.  3. Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 6 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, οι διατάξεις και τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού επέχουν θέση γενικής προκηρύξεως διαγωνισμού.  4. Οι πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και τους τόπους όπου είναι αποθεματοποιημένα τα προϊόντα μπορούν να ληφθούν από τους ενδιαφερόμενους στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού. Εξάλλου, οι οργανισμοί παρεμβάσεως  δημοσιεύουν την προκήρυξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, στις έδρες τους και μπορούν να προβούν σε συμπληρωματικές δημοσιεύσεις.  5. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 η προσφορά πρέπει να υποβάλλεται στο σχετικό οργανισμό παρεμβάσεως εντός κλειστού φακέλου, στον οποίο πρέπει να αναγράφεται η αναφορά στο σχετικό κανονισμό. Ο οργανισμός  παρεμβάσεως δεν πρέπει να ανοίξει τον κλειστό φάκελο πριν από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των προσφορών που αναφέρεται στην παράφραφο 1.  6. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, στις προσφορές δεν πρέπει να υπάρχει ένδειξη της ή των ψυκτικών εγκαταστάσεων όπου βρίσκονται τα προϊόντα.   Άρθρο 3  Μετά από εξέταση των προσφορών που λαμβάνονται για το διαγωνισμό καθορίζεται ελάχιστη τιμή πωλήσεως για κάθε προϊόν ή δεν δίνεται συνέχεια στο διαγωνισμό.   Άρθρο 4  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, το ποσό της εγγυήσεως είναι 100 Ecu ανά τόνο.   Άρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 1994.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (2) ΕΕ αριθ. L 328 της 29. 12. 1993, σ. 7.  (3) ΕΕ αριθ. L 251 της 5. 10. 1979, σ. 12.  (4) ΕΕ αριθ. L 161 της 2. 7. 1993, σ. 59.      ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I   "" ID="1">IRELAND> ID="2">- Fillets> ID="3">1"> ID="2">- Striploins> ID="3">22"> ID="2">- Outsides> ID="3">1"> ID="2">- Cube-rolls> ID="3">135"> ID="2">- Hindquarters (bone-in)> ID="3">9"> ID="2">- Forequarters (bone-in)> ID="3">6">  ID="1">ITALIA> ID="2">- Filetto> ID="3">200"> ID="2">- Roastbeef> ID="3">200"> ID="2">- Scamore> ID="3">200"> ID="2">- Fesa esterna> ID="3">200"> ID="2">- Fesa interna> ID="3">200"> ID="1">FRANCE> ID="2">- Filet> ID="3">500"> ID="2">- Faux Filet>  ID="3">500">    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II   Direcciones de los organismos de intervencion - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention -  Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Enderecos dos organismos de intervencao  ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA) via Palestro 81 I - 00185 Roma Tel. 494991 Telex 61 3003 IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry Agriculture House Kildare Street Dublin 2 Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and ext. 3806 Telex 93 292 and 93 607 Telefax (01) 661 62 63, (01) 678 52 14 and (01) 662 01 98 FRANCE: OFIVAL Tour Montparmasse 33, avenue du Maine F-75755 Paris Cedex 15 Tel. 45 38 84 00, telex 205476 F