CELEX: C1996/064/28
Language: fi
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS, 22 päivänä joulukuuta 1995, asiassa T-219/95 R, Marie-Thèrese Danielsson ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio

N:o C 64/ 12           FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       2.3.96
2 ) Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut            jotoimisto Arsene Kronshagen, 22 , rue Marie-Adelaide,
     kokonaisuudessaan välitoimia koskevasta oikeuden­             vastaan Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamiehinä Ana
     käynnistä aiheutuneet kulut mukaan lukien.                    Maria Alves Vieira ja Bertrand Wägenbaur ), jossa kantaja
                                                                   vaatii toisaalta 20.3.1 995 päivätyssä kirjeessä vastaajalle
(') EYVL N:o C 120 , 30.4.1994                                     osoitetun komission päätöksen, jolla kantajan hakemus
                                                                   tulla luokitelluksi palkkaluokkan B1 palkkatasolle 2 takau­
                                                                   tuvin vaikutuksin 1.3.1983 lähtien hylättiin, kumoamista ja
                                                                   toisaalta komission velvoittamista korvaamaan vaadittuun
                                                                   uudelleenluokitteluun liittyvät rahamääräiset etuudet kor­
                                                                   koineen, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ( viides
    YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                            jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja R.
              TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,                              Schintgen sekä tuomarit R. García-Valdecasas ja J. Azizi,
                                                                   kirjaaja : H. Jung, on antanut 15.12.1995 määräyksen,
                  14 päivänä joulukuuta 1995 ,                     jonka määräysosa on seuraava:
asiassa T-90/94, Erik Dan Frederiksen vastaan Euroopan
                          parlamentti ( 1 )
            (Lausunnon antaminen asiassa raukeaa)                  1 ) Kanne jätetään tutkimatta.
                           ( 96/C 64/26 )
                                                                   2 ) Kantaja velvoitetaan vastaaman kaikista oikeuden­
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                          käyntikuluista.
Asiassa T-90/94 , Erik Dan Frederiksen, Euroopan parla­            (') EYVL N:o C 229, 2.9.1995
mentin virkamies, kotipaikka Howald ( Luxemburg), edus­
tajinaan asianajajat Georges Vandersanden ja Laure Levi,
Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa fiduciaire Myson
Sari , 1 , rue Glesener, vastaan Euroopan parlamentti ( asia­
miehinä Didier Petersheim ja Ezio Perillo ), jossa kantaja
vaatii kieliasiain neuvonantajan toimen ( ura-alue LA 3 )
täyttämistä tanskan kielen käännösjaostossa koskevan
ilmoituksen nro 7346 kumoamista, ensimmäisen oikeus­                   YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
asteen tuomioistuin ( toinen jaosto ), toimien kokoonpa­               TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS,
nossa : jaoston puheenjohtaja B. Vesterdorf sekä tuomarit
D. Barrington ja P. Lindh, kirjaaja : H. Jung, on antanut                          22 päivänä joulukuuta 1995 ,
14.12.1995 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava :              asiassa T-2 19/95 R, Marie-Thèrese Danielsson ym. vastaan
                                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio
1 ) Lausunnon antaminen asiasta raukeaa.                                                     96/C 64/28 )
2 ) Vastaaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
     lut.                                                                         (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
(') EYVL Nro C 103 , 11.4.1994                                     Asiassa T-2 19/95 R, Marie-Thèrese Danielsson, Pierre
                                                                   Largenteau ja Edwin Haoa, kotipaikka Tahiti, Ranskan
                                                                   Polynesia, edustajinaan asianajajat Phon van den Biesen,
                                                                   Amsterdam, ja Denis Waelbroeck, Bryssel, avustajinaan
                                                                   kirjallisessa käsittelyssä Gerrit Betlem ja Sven Deimann,
                                                                   prosessiosoite Luxemburgissa Dei Gréngin toimisto, 31 ,
    YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                            Grand-rue, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio ( asiamie­
              TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS,                              het: Richard Wainwright ja Thomas Cusack ) Ranskan
                  15 päivänä joulukuuta 1995 ,                     tasavallan tukemana ( asiamiehet: Catherine de Salins, Marc
                                                                   Fonbaustier ja Jean-François Dobelle ), jossa hakijat vaativat
asiassa T- 13 1/95 , Nicolaos Progoulis vastaan Euroopan           välitoimea toisaalta Euroopan yhteisöjen komission
                     yhteisöjen komissio ( J )                     23.10.1995 tekemän Ranskan ydinkokeita koskevan
(Vahvistava päätös — Uusi ja olennainen seikka — Tutki­            päätöksen täytäntöönpanon lykkäämiseksi ja toisaalta
matta jättäminen — Oikeudenkäyntikulut — Tarpeetto­                komission määräämiseksi toteuttamaan kaikki tarvittavat
                    masti aiheutuneet kulut)                       toimenpiteet hakijoiden oikeuksien turvaamiseksi ja suojaa­
                           ( 96/C 64/27 )                          miseksi Euratomin perustamissopimuksen mukaisesti,
                                                                   ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentti on
                                                                   22.12.1995 antanut määräyksen, jonka määräysosa on
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                     seuraava :
Asiassa T- 13 1/95 , Nicolaos Progoulis, Euroopan yhteisöjen
komission virkamies, edustajanaan asianajaja Vassilios             1 ) Ranskan tasavallan väliintulo komission vaatimusten
Akritidis, Ateena , prosessiosoite Luxemburgissa asiana­                tukemiseksi hyväksytään.
 ---pagebreak--- 2.3.96              _FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 64/ 13
2 ) Välitoimia koskeva hakemus hylätään.                           söjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta­
3 ) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.                    jat ovat asianajajat Jaime Folguera Crespo ja Edurne
                                                                   Navarro Varona, Barcelona, prosessiosoite Luxemburgissa
                                                                   asianajotoimisto Luc Frieden, 62 , avenue Guillaume.
                                                                   Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                   istuin
    YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
    TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS,                            — kumoaa EY:n perustamissopimuksen 173 ja 174 artik­
                21 päivänä joulukuuta 1995 ,                           lan mukaisesti komission helmikuussa 1994 tekemän
asiassa T-220/95 R, Christophe Gimenez vastaan Euroo­                  päätöksen, jolla komissio saattoi lopullisesti voimaan
               pan unionin alueiden komitea                            ehdotuksensa kieltää kaupan suojatoimenpiteet Turkis­
                                                                       ta, Romaniasta ja Tunisiasta peräisin olevan sementin
                         ( 96/C 64/29                                  tuonnin osalta;
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      — toteaa EY:n perustamissopimuksen 175 artiklan mukai­
                                                                       sesti, että laiminlyödessään päätöksen tekemisen koh­
Asiassa T-220/95 R, Euroopan yhteisöjen talous- ja sosiaa­             tuullisessa määräajassa kyseisen polkumyynnin vastai­
likomitean määräaikainen työntekijä Christophe Gimenez,                sen menettelyn muodollisesta päättämisestä komissio on
Bryssel, edustajanaan asianajaja Eric Boigelot, Bryssel,               rikkonut neuvoston 11 päivänä heinäkuuta 1988 anta­
prosessiosoite    Luxemburgissa      asianajotoimisto  Louis           man asetuksen ( ETY ) N:o 2423/88 ( jäljempänä perus­
Schiltz, 2 , rue du Fort Rheinsheim, tukenaan Union                    asetus ) 7 artiklan 9 kohdan a alakohtaa ; ja
syndicale-Bruxelles, Bryssel, edustajanaan asianajaja Vero­
nique Lebrun, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa asi­           — velvoittaa komission korvaamaan OFICEMENin oikeu­
anajotoimisto Louis Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim, ja             denkäyntikulut.
Euroopan yhteisöjen talous- ja sosiaalikomitea ( asiamies :
Moises Bermejo Garde ) vastaan Euroopan union alueiden
komitea , asiamiehenään asianajaja Dominique Lagasse,              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa c/o Euroopan yhtei­
söjen komission oikeudellisen yksikön virkamies Carlos             Kantaja, joka on yhdistys, jonka tarkoituksena on muun
Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, jossa                  muassa espanjalaisen sementtialan etujen puolustaminen ja
vaaditaan alueiden komitean järjestämän kilpailun ALK              edistäminen, riitauttaa komission päätöksen olla jatka­
A/03/95 tai sitä mahdollisesti seuraavien nimittämistä
                                                                   matta polkumyynnin vastaista menettelyä, joka oli aloitettu
koskevien menettelyjen keskeyttämistä , ensimmäisen                kantajan sille esittämän valituksen johdosta koskien Turkis­
oikeusasteen tuomioistuimen presidentti on antanut                 ta, Romaniasta ja Tunisiasta Espanjaan tuotavaa sementtiä .
21.12.1 995 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava :             Komissio teki riidanalaisen päätöksen todettuaan, että
                                                                   pyydetyt suojatoimenpiteet eivät olleet tarpeellisia, koska
1 ) Union syndicale-Bruxelles sekä talous- ja sosiaalikomi­        tuotanto ja myynnin volyymi pysyivät vakaina ja markki­
    tea hyväksytään väliintulijoiksi tukemaan kantajan             naosuus ja alan kannattavuus pysyivät korkeina, sekä sillä
    vaatimuksia.                                                   perusteella, että kustannusten nousu oli seurausta suuresta
                                                                   ylikapasiteetista .
2 ) Välitoimia koskeva hakemus hylätään.
                                                                   Kantaja katsoo ensiksi, että komissio on rikkonut asetuksen
3 ) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.                    ( ETY ) Nro 2423/88 4 artiklaa , koska se on tehnyt ilmeisen
                                                                   arviointivirheen ja koska se on rikkonut huolellisuusvelvol­
                                                                   lisuuden ja hyvän hallinnon periaatteita menettelyä koske­
                                                                  valla päätöksellään asian käsittelyn päättämisestä toistai­
                                                                   seksi . Kantaja korostaa tältä osin vastoin komission väit­
                                                                  teitä , että espanjalaiset tuottajat ovat menettäneet merkit­
                                                                  tävästi markkinaosuuksiaan ja niiden on ollut pakko
Asociacion de Fabricantes de Cemento de Espanan ( OFI­             alentaa hintojaan polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin
CEMEN ) 23.11.1995 Euroopan yhteisöjen komissiota                 vuoksi . Toisaalta alan voittojen väheneminen ei voi johtua
                   vastaan nostama kanne                          oletetusta ylikapasiteetista vaan pikemminkin mahdotto­
                      ( Asia T-212/95 )                           muudesta nostaa hintoja tuotantokustannusten nousun
                                                                  vuoksi .
                           96/C 64/30 )
                                                                  Toiseksi riidanalaisessa päätöksessä ei oteta huomioon
               (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                     edellä mainitun perusasetuksen 9 artiklan säännöksiä,
                                                                  koska komissiolla ei ole toimivaltaa päättää polkumyynnin
Asociacion de Fabricantes de Cemento de Espana ( OFICE­           vastaista menettelyä suojatoimenpiteisiin ryhtymättä, kun
MEN), Madrid, on nostanut 23.11.1 995 Euroopan yhtei­             neuvosto on päättänyt asiasta toisin.