CELEX: C1995/119/34
Language: es
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 17 de febrero de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por la Société Ciments Français SA (Asunto T-39/95)

N° C 119/14             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      13 . 5 . 95
     2 ) Análisis erróneo del comportamiento de la deman­                      inculpar a una parte de los productores europeos
          dante en el mercado : al considerar la participación                 de cemento. También estima que la Comisión no
          de la demandante en una práctica colusoria desti­                    podía definir, sin contradecirse, el mercado geográ­
          nada a limitar el flujo transfronterizo de cemento                   fico pertinente como local y europeo a la vez.
          entre Francia y Alemania, la Comisión ha cometido
          un error manifiesto de interpretación"^ de los              II. Error manifiesto de apreciación: La demandante man­
          hechos .                                                         tiene que los cargos formulados en su contra —
                                                                           considerados por la Comisión como la aplicación de un
                                                                           acuerdo general — son bien inexistentes, bien ajenos a
                                                                           la demandante y que, en todo caso, carecen de vínculo
                                                                           con un acuerdo general . También considera que las
Recurso interpuesto el 17 de febrero de 1995 contra la                     prueba que supuestamente demuestran la existencia de
Comisión de las Comunidades Europeas por la Société                        un acuerdo general de « respeto de los mercados
                      Ciments Français SA                                  nacionales » son manifiestamente insuficientes .
                        (Asunto T-39/95 )
                           (9 SIC 119/34                             III. Violación de los principios de no discriminación y de
                                                                           proporcionalidad, así como de los principios de buena
              (Lengua de procedimiento: francés)                           administración y de confianza legítima .
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades               IV. Con carácter subsidiario, la demandante mantiene que
Europeas se ha presentado el 17 de febrero de 1995 un                      las multas que se le han impuesto deberían reducirse
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,                    considerablemente . En efecto, estima que la Comi­
                                                                           sión :
formulado por la Société Ciments Français S.A., con
domicilio social en París ( Francia ), representada por Me An­             1 ) Ha cometido errores manifiestos de cálculo;
toine Winckler, Abogado de París, que designa como
domicilio en Luxemburgo el despacho de Mes Elvinger &                      2 ) no ha apreciado justamente la gravedad de las
Hoss, Côte d'Eich, 15 .                                                        infracciones que le reprocha y, por consiguiente, ha
                                                                               violado gravemente el principio de proporcionali­
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                            dad;
Instancia que:
                                                                           3 ) ha utilizado como base de cálculo de la multa un
— Anule la Decisión de la Comisión de 30 de noviembre de
                                                                               mercado pertinente equivocado .
    1994 .
— Con carácter subsidiario, reduzca las multas impues­
    tas .
— Condene en costas a la Comisión .                                  Recurso interpuesto el 18 de febrero de 1995 contra la
                                                                     Comisión de las Comunidades Europeas por la Société
Motivos y principales alegaciones                                                            Lafarge Coppée
En apoyo de su recurso, la demandante formula los motivos                                   (Asunto T-43/95 )
siguientes:                                                                                    ( 95/C 119/35 )
  I. Vicios de procedimiento:                                                      (Lengua de procedimiento: francés)
      1 ) Violación del derecho de defensa . La demandante
                                                                     En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
           mantiene que el principio del carácter contradicto­
           rio del procedimiento administrativo no ha sido           Europeas se ha presentado el 18 de febrero de 1995 un
           respetado: en primer lugar, debido a la falta de          recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas,
           comunicación o inexistencia de individuación de           formulado por la Société Lafarge Coppée, con domicilio
           determinados cargos esenciales; en segundo lugar,         social en París (Francia ), representada por Me Henry
           debido al examen incompleto del expediente; y, por        Lesguillons, Abogado de Paris, que designa como domicilio
           último, debido a las limitaciones que se le impu­         en Luxemburgo el despacho de Me Marc Loesch, rue
           sieron a su facultad para expresar su punto de vista      Goethe, 11 .
           sobre los cargos que finalmente se le imputaron.
                                                                     La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
      2 ) El Comité Consultivo no tenía que pronunciarse             Instancia que:
           sobre el importe exacto de las multas previstas por
           la Comisión .                                             — Anule la Decisión de la Comisión, de 30 de noviembre de
                                                                          1994, en su integridad o, al menos, su artículo 1 , la
      3 ) Falta de motivación. La demandante subraya a este              letra a ) del apartado 1 de su artículo 3 , la letra a ) del
           respecto, que la tesis del « acuerdo único y conti­           apartado 3 de su artículo 3 , los apartados 1 y 2 de su
           nuo » que implicaba a la cuasi totalidad de la                artículo 4, la letra a ) del apartado 3 de su artículo 4, las
           industria cementera europea contradice frontal­               letras e ) y f) del apartado 4 de su artículo 4, y sus
           mente el hecho de que la Comisión sólo optó por               artículos 6 y 7.