CELEX: 32004R0464
Language: sv
Date: 2004-03-12 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 464/2004 av den 12 mars 2004 om ändring av delar i produktspecifikationerna för beteckningar i bilagan till förordning (EG) nr 1107/96 om registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar (Nocciola del Piemonte)

Avis juridique important

|

32004R0464

Kommissionens förordning (EG) nr 464/2004 av den 12 mars 2004 om ändring av delar i produktspecifikationerna för beteckningar i bilagan till förordning (EG) nr 1107/96 om registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar (Nocciola del Piemonte)  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 077 , 13/03/2004 s. 0025 - 0026

Kommissionens förordning (EG) nr 464/2004av den 12 mars 2004om ändring av delar i produktspecifikationerna för beteckningar i bilagan till förordning (EG) nr 1107/96 om registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar (Nocciola del Piemonte)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli 1992 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel(1), särskilt artikel 9 i denna, ochav följande skäl:(1) De italienska myndigheterna har i enlighet med artikel 9 i förordning (EEG) nr 2081/92 begärt en ändring av beteckningen, produktbeskrivningen, framställningsmetoden, märkningen och de nationella kraven för beteckningen "Nocciola de Piemonte", som genom kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 om registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 2081/92(2), registrerats som skyddad geografisk beteckning.(2) Efter en genomgång av denna begäran om ändringar har det konstaterats att det inte rör sig om mindre ändringar.(3) I enlighet med förfarandet i artikel 9 i förordning (EEG) nr 2081/92, och eftersom det inte rör sig om enbart mindre ändringar, skall förfarandet i artikel 6 gälla i tillämpliga delar.(4) Bedömningen är att det rör sig om ändringar i enlighet med förordning (EEG) nr 2081/92. Ingen invändning i enlighet med artikel 7 i den förordningen har inkommit till kommissionen efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning(3) av ovannämnda beteckning.(5) Följaktligen bör dessa ändringar registreras och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1De ändringar som anges i bilagan till denna förordning skall registreras och offentliggöras i enlighet med artikel 6.4 i förordning (EEG) nr 2081/92.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 12 mars 2004.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 208, 24.7.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).(2) EGT L 148, 21.6.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1660/2003 (EUT L 234, 20.9.2003, s. 10).(3) EUT C 144, 20.6.2003, s. 2 (Nocciola del Piemonte).BILAGAITALIENNocciola del PiemonteNamn:- Det föreslås att namnet "Nocciola del Piemonte (SGB)" ändras till "Nocciola del Piemonte" eller "Nocciola Piemonte".Beskrivning:- Det specificeras att beteckningen "Nocciola del Piemonte" eller "Nocciola Piemonte" avser hasselnötter med skal, skalade hasselnötter och delvis bearbetade hasselnötter. Det anges även att beteckningen får användas för beskrivning, presentation och marknadsföring av livsmedel i vilka "Nocciola del Piemonte" eller "Nocciola Piemonte" ingår som enda hasselnötsprodukt och därför ger en hög kvalitet.- Beskrivningen av produktionsområdet ändras endast formellt, eftersom produktionsområdet fortfarande är detsamma, men den nya provinsen Biella skall föras in och listan över kommuner därför måste skrivas om.Framställningsmetod:- Trädtätheten ändras från 250 - 400 till 200 - 420 träd per hektar. Endast odlingar som planterades innan lagdekretet om erkännande trädde i kraft den 2 december 1993 får ha en trädtäthet på högst 500 träd per hektar.- Bestämmelsen att den lokala myndigheten Regione Piemonte en gång om året skall meddela den genomsnittliga produktionen per hektar och datum för när skörden inleddes, beroende på väderväxlingar, utgår.- Hasselnötsplanteringarna skall registreras i ett register som förs av det godkända kontrollorganet som ersätter de register som förs av den lokala handelskammaren.- Hasselnötter med skal får säljas i lösvikt, men endast i första ledet, dvs. när producenten säljer till den första köparen som är bearbetningsanläggningen eller förpackningsanläggningen.- Det fastställs mer detaljerade bestämmelser för förpackningen av skalade, delvis bearbetade och helt bearbetade hasselnötter (som skall förpackas i lämpliga förpackningar för livsmedel), även i produktionsled som höjer kvaliteten. Produkten får endast säljas färdigförpackad och skall annars förpackas vid försäljningen.Märkning- Det fastställs tydligare bestämmelser om vilka uppgifter som skall ingå i märkningen och bestämmelser om uppgifter i märkningen avsedda att säkra spårbarheten. Det fastställs särskilt bestämmelser om vilka uppgifter som skall anges i märkningen på bearbetade produkter, som endast innehåller hasselnötter med beteckningen "Nocciola del Piemonte" eller "Nocciola Piemonte".- Det är nu obligatoriskt att ange skördeår på etiketten, både på oskalade och skalade hasselnötter.- Vissa bestämmelser om märkning har strukits, eftersom de redan ingår i den allmänna lagstiftningen om märkning av livsmedel.Nationella krav:- De nationella bestämmelserna om påföljder vid överträdelser har strukits ur produktspecifikationen då de är tillämpliga oavsett om de anges i specifikationen eller inte.- Artikel 9 införs och avser de kontroller som utförs av kontrollorganet.