CELEX: 62008TN0053
Language: lt
Date: 2008-01-31 00:00:00
Title: Byla T-53/08 2008 m. sausio 31 d. pareikštas ieškinys byloje Italija prieš Komisiją

29.3.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 79/33
            
         2008 m. sausio 31 d. pareikštas ieškinys byloje Italija prieš Komisiją
   
   (Byla T-53/08)
   (2008/C 79/64)
   Proceso kalba: italų
   Šalys
   
      Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama avvocato dello Stato S. Fiorentino,
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   Ieškovės reikalavimai
   
               —
            
            
               Panaikinti 2007 m. lapkričio 20 d. Komisijos sprendimą Nr. K(2007) 5400, galutinis, apie kurį buvo pranešta 2007 m. lapkričio 21 d., dėl Italijos Thyseenkrupp, Cementir ir Nuova Terni Industrie Chimiche įgyvendintos valstybės pagalbos Nr. C 36/A/2006 (buvęs NN 38/2006).
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Ginčijamu spendimu Italijos Thyseenkrupp, Cementir ir Nuova Terni Industrie Chimiche įgyvendinta valstybės pagalba ir tiems patiems gavėjams suteikta, bet dar neįgyvendinta valstybės pagalba, taikant lengvatinius elektros energijos tarifus, buvo pripažintos nesuderinamos su Bendrąja rinka.
   Ieškovės savo reikalavimus grindžia tokiais ieškinio pagrindais:
   
               1.
            
            
               EB 87 straipsnio 1 dalies ir 88 straipsnio 3 dalies pažeidimas ir neteisingas faktinių aplinkybių nustatymas. Komisija savo sprendime neatsižvelgė į tai, kad Italijos valstybės priimta ginčijama priemonė nėra valstybės pagalba, nes neįvykdytas ekonominės naudos suteikimo reikalavimas. Specialių elektros energijos tarifų taikymas suinteresuotoms bendrovėms, kurios yra Terni S.p.A. teisių perėmėjos, iš tiesų buvo pratęstas kaip tuo metu joms suteikto žalos dėl nuosavybės atėmimo atlyginimo priedas, nes vėliau priimti teisės aktai nustatė, kad pratęsiamas elektros energijos gamybos koncesijos, kuri buvo nusavinta, laikotarpis.
            
         
               2.
            
            
               EB 87 straipsnio ir 88 straipsnio 3 dalies pažeidimas ir neteisingas faktinių aplinkybių nustatymas. Komisija savo sprendime neatsižvelgė į tai, kad Italijos valstybės priimta ginčijama priemonė nėra valstybės pagalba, nes neįvykdytas pagalbos gavimo iš valstybės lėšų reikalavimas. Iš tikrųjų priemonės išlaidos buvo paskirstytos kitiems elektros energijos gavėjams.
            
         
               3.
            
            
               Esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimas dėl tyrimų stokos ir rungtyninio proceso principo pažeidimas. Komisija savo sprendime pripažino ekonominės studijos, kuria buvo siekiama įvertinti Terni S.p.A. dėl nusavinimo patirtą žalą ir naudą, rezultatus nesvarbiais, nes žalos atlyginimo mechanizmo tinkamumas gali būti vertinamas tik ex ante, t. y. nusavinimo laikotarpiu. Studija buvo atlikta pagal anksčiau nurodytus Komisijos reikalavimus. Jeigu Komisija būtų laikiusi jos prieš tai reikalautą studiją apskritai nesvarbia, ji būtų turėjusi atlikusi tolesnius tyrimus ir dėl to atnaujinti rungtyninį procesą dėl tyrimo atlikimo būdų.