CELEX: 31996R0077
Language: es
Date: 1996-01-19 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 77/96 DE LA COMISIÓN de 19 de enero de 1996 relativo al suministro de alimento infantil a base de cereales en concepto de ayuda alimentaria

20. 1 . 96            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 15/ 11
                                     REGLAMENTO (CE) N° 77/96 DE LA COMISIÓN
                                                      de 19 de enero de 1996
                   relativo al suministro de alimento infantil a base de cereales en concepto de
                                                         ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 ; que es
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,             necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
                                                                    de entrega, así como el procedimiento que deberá seguirse
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            para determinar los gastos que resulten de ello,
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
 de la ayuda alimentaria ('), cuya última modificación la
 constituye el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en parti­        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 cular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                                         Artículo 1
 Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
 las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE) n°              derá a la movilización en la Comunidad de alimento
 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda            infantil a base de cereales para suministrar a los beneficia­
 alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     rios que se indican en el Anexo, de conformidad con las
 susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            disposiciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           condiciones que figuran en el Anexo. La concesión de
 más allá de la fase fob ;                                          suministros se realizará mediante licitación .
 Considerando que, como consecuencia de una decisión
 relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión          Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
 ha otorgado, a determinados beneficiarios, 210 toneladas           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
 de alimento infantil a base de cereales ;                          que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
                                                                    otra condición o reserva contenida en su oferta.
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°                                     Articulo 2
2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que
se establecen las modalidades generales de movilización             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
en la Comunidad de los productos que se vayan a sumi­               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
nistrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (4),           dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 19 de enero de 1996.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
V) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .                               O DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- N° L 15/ 12          fÉSl                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       20 . 1 . 96
                                                                 ANEXO
                                                             LOTES A y B
              1 . Acciones nM (') : 474/95 (lote A); 475/95 (lote B)
              2. Programa : 1995
              3. Beneficiario (2) : Euronaid PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel. : (31 70) 33 05 757 ; fax :
                   36417 01 ; télex : 30960 EURON NL]
              4. Representante del beneficiario (*) : deberá ser determinado por el beneficiario
              5. Lugar o país de destino : Haití
              6. Producto que se moviliza : alimento infantil a base de cereales
              7. Características y calidad de la mercancía (3) f) (8) : véase DO n° C 34 de 6. 2. 1993, p. 3 [II C 1 b)]
                   Energía : mínimo 450 Kcal/ 100 g. El 30 % de la energía como mínimo debe suministrarse en forma de
                  lípidos
              8 . Cantidad total : 170 toneladas
              9. Número de lotes : 2 (lote A : 90 toneladas ; lote B : 80 toneladas)
            1 0. Envasado y marcado (6) (') :
                  Véase DO n° C 34 de 6. 2. 1993, p. 3 [II C 2 b) y II C 3]
                  Inscripciones en francés
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : lote A : del 11 al 31 . 3. 1996 ; lote B :
                  del 8 . 4 al 28 . 4. 1996
            1 8. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 5. 2. 1996 a las 12 horas (hora de
                  Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 19. 2. 1996 a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : lote A : del 25. 3 al 14. 4. 1996 ; lote B :
                      del 22. 4 al 12. 5. 1996
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire, á
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bátiment Loi 130, bureau 7/46, rué de la Loi/Wetstraat 200,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel. Atención : nuevos números : télex : 25670 AGREC B ; fax : (32 2) 296 70 03 /
                  296 70 04
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : restitución aplicable el 2. 2. 1 996 [fijada con
                  arreglo al párrafo primero del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 3035/80 (DO n° L 323
                  de 29. 11 . 1980, p. 27)]
 ---pagebreak--- 20 . 1 . 96            ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 15/ 13
                                                                 LOTE C
              1 . Acción n° ('): 401 /95
              2. Programa : 1 995
              3. Beneficiario (2) : CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Geneve [tel. : (41 22) 734 60 01 ; télex : 22269
                   CH CICR]
              4. Representante del beneficiario : Délégation du CICR, rue Malke, Tïshreen S.Q., Abu Rummaneh BP
                   3579, Damas/République Arabe Syrienne
              5. Lugar o país de destino (l0) : Siria
              6. Producto que se moviliza : alimento infantil a base de cereales
              7. Características y calidad de la mercancía (3) l7) (8) : véase DO n° C 34 de 6. 2. 1993, p. 3 [II C 1 b)]
                   Energía : mínimo 450 Kcal/ 100 g. El 30 % de la energía como mínimo debe suministrarse en forma de
                   lípidos
              8 . Cantidad total : 40 toneladas
              9. Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (9):
                  Véase DO n° C 34 de 6. 2. 1993, p. 3 [II C 2 b) y II C 3]
                  Inscripciones en inglés
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — desembarcado
            1 3. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : Lattakia
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de que la mercancía se
                  suministre en el puerto de embarque : del 4 al 17. 3. 1996
            18. Fecha límite para el suministro : el 7. 4. 1996
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 5. 2. 1996 a las 12 horas (hora de
                  Bruselas)
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 19. 2. 1996 a las 12 horas (hora de
                      Bruselas)
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de que la mercancía se suministre
                      en el puerto de embarque : del 18 al 31 . 3. 1996
                  c) fecha límite para el suministro : el 21 . 4. 1996
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus por tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (') : Bureau de l'aide alimentaire, á
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rué de la Loi/Wetstraat 200,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel. Atención : nuevos números : télex : 25670 AGREC B ; fax : (32 2) 296 70 03 /
                  296 70 04
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (4) : Restitución aplicable el 2. 2. 1995 [fijada con
                  arreglo al párrafo primero del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 3035/80 (DO n° L 323
                  de 29. 11 . 1980, p. 27)J
 ---pagebreak--- N° L 15/ 14         ÍES I                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         20 . 1 . 96
            Notas :
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                  minar los documentos de expedición necesarios.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar los contenidos en cesio
                  134 y 137 y en yodo 131 .
             (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                 cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                 en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                 antes mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                 El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                 aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación. Las disposiciones de los
                 artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                 cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2853/95 (DO n° L 299 de 12. 12. 1995,
                 p. 1 ), no se aplicarán a dicho importe.
            (*) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a : Willis Corroon Scheuer, PO Box
                  1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            (4) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/FCL en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                 correrá con los gastos de transporte de los contenedores hacia la terminal de contenedores en el puerto de
                 embarque y de apilamiento de los mismos. El beneficiario se hará cargo de los posteriores gastos de carga,
                 incluidos los del traslado desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del
                 párrafo segundo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
                 El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                 contenedor, especificando el número de pequeños envases de cada número de expedición, tal como se
                 especifica en el anuncio de licitación.
                 El adjudicatario deberá cerrar cada contenedor por medio de un cerrojo numerado (sysko locktainer 180
                 seal), cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
            f) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
                 siguiente :
                 — certificado sanitario .
            (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 34 de 6 de febrero de 1993, el párrafo cuarto de la letra b) de
                 la pagina 3, se sustituye por el texto siguiente : « El producto debe contener también un alimento rico en
                 proteínas, como leche o concentrado de soja. ».
            (9) Por inaplicación excepcional del DO n° C 34 de 6 de febrero de 1993, el primer párrafo del punto
                 II C 2 b) se sustituye por el texto siguiente :
                 Lotes A y B : < Estos alimentos se embalarán en bolsitas estancas máximo 1 kg, con las dos extremidades
                 pegadas, suficientemente largas y acompañadas de un clip para poder cerrarlas una vez abiertas. ».
                 Lote C : « Estos alimentos se embalarán en latas de 5 kg. ».
            (10) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar : véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 ,
                 p. 33.