CELEX: 62016CN0609
Language: sv
Date: 2016-11-24 00:00:00
Title: Mål C-609/16 P: Överklagande ingett den 24 november 2016 av Europeiska unionens råd av den dom som tribunalen (nionde avdelningen) meddelade den 15 september i mål T-118/14: LDC Argentina mot rådet

30.1.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 30/38
            
         Överklagande ingett den 24 november 2016 av Europeiska unionens råd av den dom som tribunalen (nionde avdelningen) meddelade den 15 september i mål T-118/14: LDC Argentina mot rådet
   (Mål C-609/16 P)
   (2017/C 030/42)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Europeiska unionens råd (ombud: H. Marcos Fraile och N. Tuominen, avocat)
   
      Övriga parter i målet: LDC Argentina SA, Europeiska kommissionen, European Biodiesel Board (EBB)
   
      Klagandens yrkanden
   
   Klaganden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               upphäva tribunalens dom av den 15 september 2016, vilken delgavs rådet den 16 september 2016, i mål T-118/14, LDC Argentina SA mot Europeiska unionens råd,
            
         
               —
            
            
               ogilla sökandens talan i första instans om ogiltigförklaring av den omstridda förordningen, och
            
         
               —
            
            
               förplikta sökanden att ersätta rådets rättegångskostnader i första och andra instans.
            
         I andra hand,
   
               —
            
            
               återförvisa målet till tribunalen för ny prövning, och
            
         
               —
            
            
               fastställa att beslut om rättegångskostnaderna i första och andra instans meddelas senare.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   
               1.
            
            
               
                  För det första tillämpade tribunalen ett felaktigt rättsligt kriterium när den bedömde huruvida rådet hade bevis för att fastställa att priserna på inhemska råvaror i de berörda argentinska exportörernas register var tillräckligt snedvridna för att det skulle vara motiverat att ignorera dem och tillämpa den metod som föreskrivs i artikel 2.5 andra stycket i grundförordningen (1). Tribunalen ställde härigenom för höga beviskrav på institutionen.
            
         
               2.
            
            
               
                  För det andra är tribunalens slutsats att den bevisning som hade åberopats av institutionerna inte räckte för att visa att priserna på de huvudsakliga råvarorna i Argentina var nämnvärt snedvridna till följd av det differentierade exportskattesystemet bristfälligt motiverad.
            
         
               3.
            
            
               
                  För det tredje är den del av den överklagade domen som ogiltigförklarar antidumpningstullarna i den mån som sökanden avses oproportionerlig i förhållande till den enda grund för ogiltigförklaring som beaktades av tribunalen och ger fastställandet av olaglaglighet för stor verkan.
            
         
               4.
            
            
               Rådet kan visa att den överklagade domen är behäftad med felaktig rättstillämpning i flera avseenden vilken påverkar domens giltighet. Rådet gör vidare gällande att de faktiska omständigheter som ligger till grund för sökandens första yrkande är tillräckligt vedertagna för att domstolen ska kunna ta ställning till detta yrkande och ogilla talan.
            
         
               5.
            
            
               Rådet anser därför att den överklagande domen ska upphävas och att sökandens talan om ogiltigförklaring av den ifrågasatta förordningen i första instans ska ogillas.
            
         
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 343, s. 51).