CELEX: C2002/289/05
Language: el
Date: 2002-11-23 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τέταρτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2002 στην υπόθεση C-47/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Άρθρα 4, παράγραφος 1, και 11 της οδηγίας 96/59/ΕΚ για τη διάθεση των πολυχλωροδιφαινυλίων και των πολυχλωροτριφαινυλίων (PCB και PCT)"

23.11.2002              EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       C 289/3
κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε το οποίο ζητήθηκε,                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του αιτούντος
δικαστηρίου µεταξύ Ángel Barreira Pérez και Ιnstituto Nacional                                 (τέταρτο τµήµα)
de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la
Seguridad Social (TGSS), η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως
                                                                                          της 3ης Οκτωβρίου 2002
ως προς την ερµηνεία των άρθρων 1, στοιχεία ιη' και ιθ',
και 46, παράγραφος 2, του κανονισµού (ΕΟΚ) 1408/71 του
Συµβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρµογής των                 στην υπόθεση C-47/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
συστηµάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους µισθωτούς, στους µη                         τήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας ( 1)
µισθωτούς και στα µέλη των οικογενειών τους που διακινούνται
εντός της Κοινότητας, όπως έχει τροποποιηθεί και ενηµερωθεί           («Παράβαση κράτους µέλους — Άρθρα 4, παράγραφος 1,
µε τον κανονισµό (ΕΚ) 118/97 του Συµβουλίου, της 2ας ∆εκεµ-           και 11 της οδηγίας 96/59/ΕΚ για τη διάθεση των πολυχλω-
βρίου 1996 (ΕΕ 1997, L 28, σ. 1), το ∆ικαστήριο (πρώτο                ροδιφαινυλίων και των πολυχλωροτριφαινυλίων (PCB και
τµήµα), συγκείµενο από τους P. Jann, πρόεδρο τµήµατος,                                              PCT)»
M. Wathelet (εισηγητή) και Α. Rosas, δικαστές, γενικός
εισαγγελέας: P. Léger, γραµµατέας: H. A. Rühl, κύριος                                          (2002/C 289/05)
υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 3 Οκτωβρίου 2002,
απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                                      (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
                                                                      (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                                                                                        στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
1)     Το άρθρο 1, στοιχείο ιη', του κανονισµού (ΕΟΚ) 1408/
       71 του Συµβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971, περί
       εφαρµογής των συστηµάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους
       µισθωτούς, στους µη µισθωτούς και στα µέλη των                 Στην υπόθεση C-47/01, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
       οικογενειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας,        (εκπρόσωπος: G. Valero Jordana) κατά Βασιλείου της Ισπανίας
       όπως έχει τροποποιηθεί και ενηµερωθεί µε τον κανονισµό         (εκπρόσωπος: S. Ortiz Vaamonde), µε αντικείµενο να αναγνω-
       (ΕΚ) 118/97 του Συµβουλίου, της 2ας ∆εκεµβρίου 1996,           ριστεί ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, παραλείποντας να καταρτίσει
       έχει την έννοια ότι περίοδοι αναγνωρίσεως συντάξιµου           ή, τουλάχιστον, να κοινοποιήσει στην Επιτροπή τα σχέδια, τις
       χρόνου, όπως οι προβλεπόµενες από την ισπανική                 γενικές κατευθύνσεις και τις περιλήψεις των καταλόγων που
       νοµοθεσία, που συνυπολογίζονται, στο πλαίσιο της               προβλέπουν τα άρθρα 4, παράγραφος 1, και 11 της οδηγίας
                                                                      96/59/ΕΚ του Συµβουλίου, της 16ης Σεπτεµβρίου 1996, για τη
       εκκαθαρίσεως συνταξιοδοτικών δικαιωµάτων, προκειµένου
                                                                      διάθεση των πολυχλωροδιφαινυλίων και των πολυχλωροτριφαι-
       να ληφθούν υπόψη υπό κτήση δικαιώµατα βάσει παλαιών
                                                                      νυλίων (PCB και PCT) (ΕΕ L 243, σ. 31), παρέβη τις υποχρεώσεις
       συστηµάτων ασφαλίσεως γήρατος, που έχουν σήµερα                που υπέχει από τις εν λόγω διατάξεις της οδηγίας αυτής, το
       καταργηθεί, πρέπει να θεωρηθούν ως περίοδοι ασφαλί-            ∆ικαστήριο (τέταρτο τµήµα), συγκείµενο από τους S. von Bahr,
       σεως κατά την έννοια του εν λόγω κανονισµού.                   πρόεδρο τµήµατος, D. A. O. Edward και Α. La Pergola (εισηγητή),
                                                                      δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs, γραµµατέας: R. Grass,
                                                                      εξέδωσε στις 3 Οκτωβρίου 2002, απόφαση µε το ακόλουθο
                                                                      διατακτικό:
2)     Το άρθρο 46, παράγραφος 2, στοιχείο β', του κανονισµού
       1408/71, όπως έχει τροποποιηθεί και ενηµερωθεί µε τον
       κανονισµό 118/97, έχει την έννοια ότι, για τον υπολογισµό      1)     Το Βασίλειο της Ισπανίας, παραλείποντας να καταρτίσει
       του πραγµατικού ποσού της συντάξεως, πρέπει να                        εµπροθέσµως περίληψη των καταλόγων απογραφής των
                                                                             συσκευών που περιέχουν όγκο PCB άνω των 5 dm3,
       ληφθούν υπόψη περίοδοι αναγνωρίσεως συντάξιµου
                                                                             σχέδιο απολυµάνσεως και/ή διαθέσεως των απογραφεισών
       χρόνου, όπως αυτές που προβλέπονται από την ισπανική
                                                                             συσκευών και των PCB που αυτές περιέχουν καθώς και
       νοµοθεσία, οι οποίες χορηγούνται, στο πλαίσιο της                     πρόγραµµα για τη συλλογή και µεταγενέστερη διάθεση
       εκκαθαρίσεως δικαιώµατος για σύνταξη, προκειµένου να                  των συσκευών που δεν έχουν αποτελέσει το αντικείµενο
       ληφθούν υπόψη υπό κτήση δικαιώµατα βάσει παλαιών                      απογραφής, σύµφωνα µε τα άρθρα 4, παράγραφος 1, και
       συστηµάτων ασφαλίσεως γήρατος που έχουν σήµερα                        11 της οδηγίας 96/59/ΕΚ του Συµβουλίου, της
       καταργηθεί.                                                           16ης Σεπτεµβρίου 1996, για τη διάθεση των πολυχλωρο-
                                                                             διφαινυλίων και των πολυχλωροτριφαινυλίων (PCB και
                                                                             PCT), παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα εν λόγω
                                                                             άρθρα της οδηγίας αυτής.
( 1) ΕΕ C 355 της 9.12.2000.                                          2)     Καταδικάζει το Βασίλειο της Ισπανίας στα δικαστικά έξοδα.
                                                                      (1 ) ΕΕ C 118 της 21.4.2001.