CELEX: 31988R0700
Language: cs
Date: 1988-03-17 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 700/88 ze dne 17. března 1988, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla pro režim dovozu některých květin pocházejících z Izraele, Jordánska a Kypru do Společenství

Důležité právní upozornění

|

31988R0700

Úřední věstník L 072 , 18/03/1988 S. 0016 - 0019 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 26 S. 0112  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 26 S. 0112 

		Nařízení Komise (EHS) č. 700/88ze dne 17. března 1988,kterým se stanoví některá prováděcí pravidla pro režim dovozu některých květin pocházejících z Izraele, Jordánska a Kypru do SpolečenstvíKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 4088/87 ze dne 21. prosince 1987, kterým se stanoví podmínky pro uplatňování preferenčních celních sazeb na dovoz některých květin pocházejících z Izraele, Jordánska a Kypru [1], a zejména na čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 4088/87 specifikuje celní režimy pro tyto čtyři produkty: jednokvěté karafiáty (Standard), vícekvěté karafiáty (Spray), velkokvěté růže a malokvěté růže pocházející z Izraele, Jordánska a Kypru; že pro každý z nich stanoví uplatňování celních preferencí, když dovozní cena odpovídá minimální ceně definované ve vztahu k cenám producentů ve Společenství;vzhledem k tomu, že pro účely stanovení podrobných prováděcích pravidel je třeba definovat každý z uvedených produktů a určit způsob, jakým se stanoví ceny producentů ve Společenství a dovozní ceny;vzhledem k tomu, že u růží, s ohledem na velký počet odrůd pěstovaných ve Společenství a vzhledem ke skutečnosti, že jejich množství silně kolísají v závislosti na daném trhu a sezóně, je třeba ceny producentů určovat podle průměrné ceny stanovené na základě cen zaznamenaných pro hlavní odrůdy považované za nejvíce reprezentativní pro produkci Společenství;vzhledem k tomu, že řezané květiny dovezené z výše uvedených zemí jsou většinou vysoce kvalitní produkty všeobecně splňující normy Společenství stanovené pro produkty třídy I; že pokud se jedná o určování cen producentů, je proto třeba vycházet z cen, jimiž se řídí uvedené produkty jakostní třídy I;vzhledem k tomu, že při určování cen producentů jsou za výkyvy, které musí být považovány za nadměrné a nesmí být brány v úvahu podle čl. 3 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (EHS) č. 4088/87, považovány cenové změny pohybující se 40 % nebo více procent nad nebo pod průměrnou cenou zjištěnou na stejném trhu v předcházejících třech letech;vzhledem k tomu, že při určování reprezentativních trhů je třeba brát v úvahu trhy producentů ve Společenství a dovozní trhy Společenství, na kterých se uskutečňuje většina obchodních transakcí a většina záznamů cen;vzhledem k tomu, že je třeba stanovit povinnost daných členských států sdělit Komisi všechny údaje požadované pro určení výše uvedených cen;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro živé rostliny a květinářské produkty,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Pro každý ze čtyř produktů — jednokvěté karafiáty (Standard) a vícekvěté karafiáty (Spray), velkokvěté růže a malokvěté růže — uvedených v článku 1 nařízení (EHS) č. 4088/87 se ceny producentů ve Společenství stanoví pro období dvou po sobě následujících týdnů podle denních cen zaznamenaných na každém z reprezentativních trhů producentů pro každou z hlavních odrůd, jejichž seznam je uveden v příloze I. Hlavní odrůdy jsou definovány jako odrůdy, které se prodávají v největším množství na výše uvedených trzích, a co se týká růží, jako odrůdy prodávané v největších množstvích z těch, které jsou uvedeny v příloze II. Pokud jde o jednokvěté (Standard) a vícekvěté (Spray) karafiáty, ceny producentů ve Společenství se stanoví samostatně pro typ Standard a typ Spray.Denní kurzy pro hlavní odrůdy uvedené v prvním odstavci se zaznamenávají pro produkty jakostní třídy I, definované podle článku 3 nařízení Rady (EHS) č. 234/68 [2], pro všechny délky; náklady spojené s obchodní úpravou produktů se považují za zahrnuté do zaznamenaných cen.Při stanovení cen producentů ve Společenství se denní kurzy ignorují, pokud se na reprezentativním trhu pohybují od 40 % nebo více procent nad nebo pod průměrným kurzem zjištěným během stejného období na stejném trhu v předcházejících třech letech.Článek 2Reprezentativní trhy producentů uvedené v čl. 3 odst. 2 nařízení (EHS) č. 4088/87 jsou:—Německo: | Neuss, |—Francie: | Hyères-Ollioules, Nice, Rungis, |—Itálie: | Pescia, San Remo, |—Nizozemsko: | Aalsmeer, Westland. |Článek 3Reprezentativní dovozní trhy uvedené v článku 2 nařízení (EHS) č. 4088/87 jsou:—Německo: | Cologne, Neuss, |—Francie: | Rungis, |—Nizozemsko: | Aalsmeer, Westland, |—Spojené království: | Covent Garden. |Za reprezentativní jsou také považovány dovozní trhy, na kterých jsou pro některý z uvedených produktů a některou z uvedených zemí původu registrovány podstatné obchodní transakce.Článek 4Na každém reprezentativním dovozním trhu se pro každý ze čtyř produktů uvedených v článku 1 a pro každou následující zemi původu — Kypr, Izrael a Jordánsko — každodenně zaznamenávají ceny dovážených produktů (za kus) ve fázi velkoobchodního dovozu a tato cena zahrnuje clo.Článek 5Členské státy, ve kterých se nacházejí reprezentativní trhy producentů, sdělují Komisi denní ceny hlavních odrůd za týden, který následuje po každém dvoutýdenním období, pro které je stanovena cena producentů ve Společenství.Článek 6Členské státy, ve kterých se nacházejí reprezentativní dovozní trhy, sdělují Komisi každý den obchodování na trhu, pro každý ze čtyř uvedených produktů, pro každý trh a pro každou zemi původu uvedenou v článku 4:- ceny zaznamenané v souladu s článkem 4,- množství uvedená na trh, rozepsaná podle produktů a počtu kusů.Článek 7Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 17. března 1988.Za KomisiFrans Andriessenmístopředseda[1] Úř. věst. L 382, 31.12.1987, s. 22.[2] Úř. věst. L 55, 2.3.1968, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHA IHLAVNÍ ODRŮDYVelkokvěté růžeSpolková republika Německo: | Sonia, Red Success |Francie: | Royal Red, Sonia, Vega |Itálie: | Omega, Baccara, Chamade |Nizozemsko: | Sonia, Madelon |Malokvěté růžeSpolková republika Německo: | Mercedes |Francie: | Laminuette, Candia |Itálie: | Mercedes, Miss Italia |Nizozemsko: | Montrea, Europa |--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIA. Seznam řezaných růží, velkokvěté odrůdyAalsmeer GoldAldogoldAldonaAllegroAlpha MeinasturArianeAthenaBaccaraBingoBridal PinkCaramboloCarinaCarlitaCarnavalCarte DorChamadeCharlotteCocktailDarlingDenverDianaDiplomatDr A. J. VerhageElfeElioraEvening StarFiorellaGolden EmblemIlonaJakarandaJelicoJerneyLaraLindaLorenaLovely GirlMadelonMainzer FastnachtManolaMarinaMariskaMeimisaMiss BlancheNathaliNicoleNordiaOmegaOrpasParfumaPasadenaPeer GyntPeciracPink SensationPriveRed SuccessRoselandiaRoyal RedRubyRuimenkosSamanthaSandokanSandraSel 15SelgoldSelineSelitaShocking BlueSimonaSnow CrystalSoniaSplendoraSterling SilverSunbeamSweet SoniaSylviaTinekeTriadaVegaVeronikaVivaldiVisaWhite MasterpieceWhite SuccessWhite WeekendYoninaZambrasměsvícebarevnéB. Seznam řezaných růží, malokvěté odrůdyAnnaAnnabellaBahamaBelindaBunnyCandiaCandy RoseCarolCarolienCaronaCarte RoseCelicaChampagnerClivia KortagCoronetDisco MeillandDisco RedDonnaEsther OfarimEuropaEvelienEvergoldFantasiaFleuropaFlorenceFlurosaFriscoGabriellaGekoGerdoGezaGinaGolden BelindaGolden TimesGoldy (Goldilocks)GranadaGrisbiIlsetaInnocentiJack FrostJaguarJaninaJunior MissKardinalKirstenLaminuetteLittle SilverLorettaMandyMardieMarimbaMathildeMercedesMilvaMimi RoseMiss EllenMiss ItaliaMotreaMurenaNew CommerOliviaOnly LovePastel LeniePerlataPink IlsetaPolka (Meijonka)PorcelinaPresident SouzyRed GarnetteRed IlseteRomeoRonny ToberRoseteRoswythaRozetteRubinetteSabrinaSagittaSeldyTanaverinaSissalTanjaTiaraWendy LightZurellasměsvícebarevné--------------------------------------------------