CELEX: 62019CB0113
Language: lt
Date: 2020-03-26 00:00:00
Title: Byla C-113/19: 2020 m. kovo 26 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Cour administrative (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Luxaviation SA / Ministre de l'Environnement (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Aplinka – Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema – Direktyva 2003/87/EB – Bauda už perteklinę emisiją – Priežasties atleisti nuo atsakomybės faktiškai neatsisakius apyvartinių taršos leidimų nebuvimas, išskyrus force majeure atvejį – Galimybės pakeisti baudą nebuvimas – Proporcingumas – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 20, 41, 47 straipsniai ir 49 straipsnio 3 dalis – Teisėtų lūkesčių apsaugos principas)

28.9.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 320/2
            
         
      2020 m. kovo 26 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Cour administrative (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Luxaviation SA / Ministre de l'Environnement
      
      (Byla C-113/19) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Aplinka - Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema - Direktyva 2003/87/EB - Bauda už perteklinę emisiją - Priežasties atleisti nuo atsakomybės faktiškai neatsisakius apyvartinių taršos leidimų nebuvimas, išskyrus force majeure atvejį - Galimybės pakeisti baudą nebuvimas - Proporcingumas - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 20, 41, 47 straipsniai ir 49 straipsnio 3 dalis - Teisėtų lūkesčių apsaugos principas)
      (2020/C 320/02)
      Proceso kalba: prancūzų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Cour administrative
      
      
         Šalys
      
      
         Apeliantė: Luxaviation SA
      
      
         Kita apeliacinio proceso šalis: Ministre de l'Environnement
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 20, 47 straipsniai ir 49 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinami taip, kad pagal juos nedraudžiama situacija, kai nacionalinis teismas neturi jokios galimybės pakeisti nustatyto dydžio baudos, numatytos 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB, nustatančios šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 96/61/EB, iš dalies pakeistos 2009 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/29/EB, 16 straipsnio 3 dalyje.
               
            
                  2.
               
               
                  Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis netaikytinas tuo atveju, kai reikia nustatyti, ar valstybės narės turi pareigą, o ne galimybę nustatyti įspėjimo, priminimo ir išankstinio atsisakymo tvarkas, padedančias sąžiningiems operatoriams būti tinkamai informuotiems apie jų pareigą atsisakyti apyvartinių taršos leidimų ir taip išvengti Direktyvos 2003/87, iš dalies pakeistos Direktyva 2009/29, 16 straipsnio 3 dalyje numatytos baudos.
               
            
                  3.
               
               
                  Teisėtų lūkesčių apsaugos principas turi būti aiškinamas taip, kad juo remiantis nedraudžiama skirti Direktyvos 2003/87, iš dalies pakeistos Direktyva 2009/29, 16 straipsnio 3 dalyje nustatytą baudą tokiu atveju, kai kompetentingos institucijos neįspėjo operatoriaus prieš pasibaigiant terminui, skirtam atsisakyti apyvartinių taršos leidimų, nors jos tai padarė praėjusiais metais, kad ir neturėjo tokios pareigos.
               
            
                  4.
               
               
                  Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi įvertinti, ar sąvoka „force majeure atvejis“, kaip ji suprantama pagal 2013 m. spalio 17 d. Sprendimo Billerud Karlsborg ir Billerud Skärblacka (C-203/12, EU:C:2013:664) 31 punktą, taikytina pagrindinėje byloje nagrinėjamai situacijai.
               
            
         (1)  OL C 148, 2019 4 29.