CELEX: 32005D0102
Language: ro
Date: 2005-01-26 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 26 ianuarie 2005 de modificare a Deciziilor 2001/881/CE și 2002/459/CE privind lista punctelor de control la frontieră [notificată cu numărul C(2005) 126]Text cu relevanță pentru SEE.

Anunţ juridic important

|

32005D0102

Official Journal L 033 , 05/02/2005 P. 0030 - 0064 Official Journal L 272 , 18/10/2005 P. 0008 - 0042

		20050126Decizia Comisieidin 26 ianuarie 2005de modificare a Deciziilor 2001/881/CE și 2002/459/CE privind lista punctelor de control la frontieră[notificată cu numărul C(2005) 126](Text cu relevanță pentru SEE)(2005/102/CE)COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele sanitar-veterinare și zootehnice aplicabile în cadrul schimburilor intracomunitare cu animale vii și produse în vederea realizării pieței interne [1], în special articolul 20 alineatul (3),având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe sunt introduse în Comunitate din țări terțe și de modificare a directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE [2], în special articolul 6 alineatul (4),având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate [3], în special articolul 6 alineatul (2),întrucât:(1) Decizia 2001/881/CE a Comisiei din 7 decembrie 2001 de stabilire a listei punctelor de control la frontieră desemnate pentru controalele veterinare la animalele vii și produselor animale din țări terțe și de actualizare a normelor de control care trebuie efectuate de specialiștii Comisiei [4] ar trebui actualizată pentru a se ține seama de evoluția în anumite state membre în ceea ce privește aceste puncte și de inspecțiile efectuate în conformitate cu această decizie. Lista punctelor de control la frontieră, stabilită de Decizia 2001/881/CE (denumită în continuare "listă") indică numărul unităților din rețeaua Traces pentru fiecare punct de control la frontieră. Traces este un sistem veterinar computerizat prevăzut de Decizia 2003/24/CE a Comisiei [5], care înlocuiește fostul sistem ANIMO. Acest nou sistem computerizat se bazează pe rețeaua prevăzută de Decizia 91/398/CEE a Comisiei [6], destinată urmăririi circulației animalelor și a anumitor produse în cadrul schimburilor intracomunitare și importurilor.(2) Ca urmare a unei inspecții prevăzute de Decizia 2001/881/CE și care a dus la punerea în aplicare în mod satisfăcător a regimului, ar trebui să se adauge la listă punctele de control la frontieră de la Daugavpils, Riga, Rezekne și Ventspils în Letonia, Castellón în Spania și Gyékényes, Kelebia și Eperjeske în Ungaria.(3) La cererea autorităților din Regatul Unit, portul Northshields și, la cererea autorităților franceze, portul La Rochelle-Rochefort ar trebui eliminate de pe listă.(4) În afară de aceasta, lista ar trebui actualizată pentru a ține seama de schimbările recente referitoare la categoriile de animale care pot fi controlate la punctele de control și la organizarea centrelor de inspecție care aparțin de punctele de control la frontieră pentru un număr de puncte de control la frontieră autorizate deja în conformitate cu Decizia 2001/881/CE.(5) Lista a fost modificată în mai multe rânduri. În consecință, din motive de claritate a legislației comunitare, această listă ar trebui înlocuită cu lista stabilită de prezenta decizie. Prin urmare, Decizia 2001/881/CE ar trebui modificată în consecință.(6) Lista unităților care figurează în Decizia 2002/459/CE a Comisiei din 4 iunie 2002 de stabilire a listei unităților din rețeaua computerizată ANIMO și de abrogare a Deciziei 2000/287/CE [7] indică numărul unităților din rețeaua Traces pentru fiecare punct de control la frontieră. Din motive de omogenitate a legislației comunitare, această listă ar trebui, prin urmare, actualizată în așa fel încât să reflecte schimbările intervenite și să rămână identică față de cea din Decizia 2001/881/CE. Prin urmare, Decizia 2002/459/CE ar trebui modificată în consecință.(7) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Anexa la Decizia 2001/881/CE se înlocuiește cu textul din anexa I la prezenta decizie.Articolul 2Anexa la Decizia 2002/459/CE a Comisiei se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta decizie.Articolul 3Prezenta decizie se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, 26 ianuarie 2005.Pentru ComisieMarkos KyprianouMembru al Comisiei[1] JO L 224, 18.8.1990, p. 29, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 315, 19.11.2002, p. 14).[2] JO L 268, 24.9.1991, p. 56, astfel cum a fost modificată ultima dată prin actul de aderare din 2003.[3] JO L 24, 30.1.1998, p. 9, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 165, 30.4.2004, p. 1).[4] JO L 326, 11.12.2001, p. 44, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/608/CE (JO L 274, 24.8.2004, p. 15).[5] JO L 94, 31.3.2004, p. 63.[6] JO L 221, 9.8.1991, p. 30.[7] JO L 159, 17.6.2002, p. 27. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/477/CE (JO L 160, 30.4.2004, p. 53; rectificată în JO L 212, 12.6.2004, p. 53).--------------------------------------------------20050126ANEXA I"20050126"PŘÍLOHABILAGANHANGLISAΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANEXOANNEXEALLEGATOPIELIKUMSPRIEDASMELLÉKLETNNESSBIJLAGEAŁĄCZNIKANEXOPRÍLOHAPRILOGALIITEBILAGASEZNAM SCHVÁLENÝCH STANOVIŠŤ HRANIČNÍCH KONTROL LISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDER VERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLEN KOKKULEPITUD PIIRIKONTROLLI PUNKTIDE NIMEKIRI ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ LIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTS LISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOS LISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉES ELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTI APSTIPRINĀTO ROBEŽKONTROLES PUNKTU SARAKSTS SUTARTŲ PASIENIO KONTROLĖS POSTŲ SĄRAŠAS A MEGÁLLAPODÁS SZERINTI HATÁRELLENŐRZŐ PONTOK LISTA TA' POSTIJIET MIFTIEHMA GĦAL SPEZZJONIJIET TA' FRUNTIERA LIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENS WYKAZ UZGODNIONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJ LISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOS ZOZNAM SCHVÁLENÝCH HRANIČNÝCH INŠPEKČNÝCH STANÍC SEZNAM DOGOVORJENIH MEJNIH KONTROLNIH TOČK LUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTA FÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER |1 = NázevNavnNameNimiΟνομασίαNameNombreNomNomeVārdsPavadinimasNévIsemNaamNazwaNomeMenoImeNimiNamn2 = TRACES kódTraces-kodeTRACES-CodeTraces-koodΚωδικός TracesTraces CodeCódigo TracesCode TracesCodice TracesDzīvnieka kodsTRACES kodasTraces-kódKodiċi-TracesTraces-codeKod TracesCódigo TracesKód TracesTraces-kodaTraces-koodiTraces-kod3 = TypTypeArtTüüpΦύσηTypeTipoTypeTipoTipsTipasTípusTipTypeRodzaj punktuTipoTypTipTyyppiTypA = LetištěLufthavnFlughafenLennujaamΑεροδρόμιοAirportAeropuertoAéroportAeroportoLidostaOro uostasRepülőtérAjruportLuchthavenNa lotniskuAeroportoLetiskoLetališčeLentokenttäFlygplatsF = ŽelezniceJernbaneSchieneRaudteeΣιδηρόδρομοςRailaFerrocarrilRailFerroviaDzelzceļšGeležinkelisVasútFerrovijaSpoorwegNa przejściu kolejowymCaminho-de-ferroŽeleznicaŽeleznicaRautatieJärnvägP = PřístavHavnHafenSadamΛιμέναςPortPuertoPortPortoOstaUostasKikötőPortZeehavenNa przejściu morskimPortoPrístavPristaniščeSatamaHamnR = SilniceLandevejStraßeMaanteeΟδόςRoadCarreteraRouteStradaCeļšKeliasKözútTriqWegNa przejściu drogowymEstradaCestaCestaMaantieVäg4 = Kontrolní střediskoInspektionscenterKontrollzentrumKontrollkeskusΚέντρo ελέγχουInspection centreCentro de inspecciónCentre d'inspectionCentro d'ispezionePārbaudes centrsKontrolės centrasEllenőrző központĊentru ta' spezzjoniInspectiecentrumOśrodek kontroliCentro de inspecçãoInšpekčné strediskoKontrolno središčeTarkastuskeskusKontrollcentrum5 = ProduktyProdukterErzeugnisseTootedΠροϊόνταProductsProductosProduitsProdottiProduktiProduktaiTermékekProdottiProductenProduktyProdutosProduktyProizvodiTuotteetProdukterHC = Všechny výrobky pro lidskou spotřebuAlle produkter til konsumAlle zum menschlichen Verzehr bestimmten ErzeugnisseKõik inimtarbitavad tootedΌλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωσηAll Products for Human ConsumptionTodos los productos destinados al consumo humanoTous produits de consommation humaineProdotti per il consumo umanoVisi patēriņa produktiVisi žmonių maistui tinkami vartoti produktaiAz emberi fogyasztásra szánt összes termékIl-Prodotti kollha għall-Konsum tal-BniedemProducten voor menselijke consumptieProdukty przeznaczone do spożycia przez ludziTodos os produtos para consumo humanoVšetky produkty na ľudskú spotrebuVsi proizvodi za prehrano ljudiKaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteetProdukter avsedda för konsumtionNHC = Ostatní výrobkyAndre produkterAndere ErzeugnisseTeised tootedΛοιπά προϊόνταOther ProductsOtros productosAutres produitsAltri prodottiCiti produktiKiti produktaiEgyéb termékekProdotti OħraAndere productenProdukty nieprzeznaczone do spożycia przez ludziOutros produtosOstatné produktyDrugi proizvodiMuut tuotteetAndra produkterNT = žádné teplotní požadavkyingen temperaturkravOhne TemperaturanforderungenIlma temperatuuri nõuetetaΔεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασίαno temperature requirementsSin requisitos de temperaturasans conditions de températureche non richiedono temperature specificheNav prasību attiecībā uz temperatūruNėra temperatūros reikalavimųnincsenek hőmérsékleti követelményekebda ħtiġijiet ta' temperaturageen temperaturen vereistProdukty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturzesem exigências quanto à temperaturaŽiadne požiadavky na teplotuNobenih temperaturnih zahtevEi alhaisen lämpötilan vaatimuksiaInga krav på temperaturT = Zmražené/chlazené výrobkyFrosne/kølede produkterGefrorene/gekühlte ErzeugnisseKülmutatud/jahutatud tootedΠροϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα μεαπλή ψύξηFrozen/chilled productsProductos congelados/refrigeradosProduits congelés/réfrigérésProdotti congelati/refrigeratiSasaldēti/atdzesēti produktiUžšaldyti/atšaldyti produktaiFagyasztott/hűtött termékekProdotti ffriżati/mkessħinBevroren/gekoelde productenProdukty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturzeProdutos congelados/refrigeradosMrazené/chladené produktyZamrznjeni/ohlajeni proizvodiPakastetut/jäähdytetyt tuotteetFrysta/kylda produkterT(FR) = Zmražené výrobkyFrosne produkterGefrorene ErzeugnisseKülmutatud tootedΠροϊόντα κατεψυγμέναFrozen productsProductos congeladosProduits congelésProdotti congelatiSasaldēti produktiUžšaldyti produktaiFagyasztott termékekProdotti ffriżatiBevroren productenProdukty wymagające przechowywania w temperaturze mrożeniaProdutos congeladosMrazené produktyZamrznjeni proizvodiPakastetut tuotteetFrysta produkterT(CH) = Chlazené výrobkyKølede produkterGekühlte ErzeugnisseJahutatud tootedΔιατηρημένα μεαπλή ψύξηChilled productsProductos refrigeradosProduits réfrigérésProdotti refrigeratiAtdzesēti produktiAtšaldyti produktaiHűtött termékekProdotti mkessħinGekoelde productenProdukty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzeniaProdutos refrigeradosChladené produktyOhlajeni proizvodiJäähdytetyt tuotteetKylda produkter6 = Živá zvířataLevende dyrLebende TiereElusloomadΖωντανά ζώαLive animalsAnimales vivosAnimaux vivantsAnimali viviDzīvi dzīvniekiGyvi gyvūnaiÉlő állatokAnnimali ħajjinLevende dierenZwierzętaAnimais vivosŽivé zvieratáŽive živaliElävät eläimetLevande djurU = Kopytníci: skot, prasata, ovce, kozy, volně žijící a domácí lichokopytníciHovdyr: Kvæg, svin, får, geder og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracenHuftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, HauspferdeKabja- ja sõralised: veised, sead, lambad, kitsed, mets- ja koduhobusedΟπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλαUngulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipedsUngulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvajesOngulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvagesUngulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvaticiNagaiņi: liellopi, cūkas, aitas, kazas, savvaļas un mājas nepārnadžiKanopiniai: galvijai, kiaulės, avys, ožkos, laukiniai ir naminiai neporakanopiniaiPatások: marha, sertések, juh, kecskék, vad és házi páratlanujjú patásokHoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigenUngulati: baqar, ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, solipedi salvaġġi u domestiċiUngulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagensZwierzęta kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, konie i koniowateKopytníky: dobytok, ošípané, ovce, kozy, voľne žijúce a domáce nepárnokopytníkyKopitarji: govedo, prašiči, ovce, koze, divji in domači enokopitarjiSorkka- ja kavioeläimet: naudat, siat, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläiminä pidettävät kavioeläimetHovdjur: nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjurE = Registrovaní koňovití podle definice ve směrnici Rady 90/426/EHSRegistrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØFRegistrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmtNõukogu direktiivis 90/426/EMÜ märgitud registreeritud hobuslasedΚαταχωρισμένα ιπποειδή όπως ορίζεται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ του ΣυμβουλίουRegistered Equidae as defined in Council Directive 90/426/EECÉquidos registrados definidos en la Directiva 90/426/CEE del ConsejoÉquidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEE du ConseilEquidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del ConsiglioReģistrēts Equidae saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/426/ EEKRegistruoti kanopiniai, kaip numatyta Tarybos direktyvoje 90/426/EEBA 90/426/EGK tanácsi irányelv szerint regisztrált lófélékEkwidi rreġistrati kif iddefinit fid-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEEGeregistreerde paardachtigen als omschreven in Richtlijn 90/426/ EEG van de RaadKonie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWGEquídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do ConselhoRegistrované zvieratá koňovité, ako je definované v smernici Rady 90/426/EHSRegistrirani kopitarji, kakor so opredeljeni v Direktivi Sveta 90/426/EGSRekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETYRegistrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEGO = Ostatní zvířata (včetně zvířat v zoologické zahradě)Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver)Andere Tiere (einschließlich Zootiere)Teised loomad (k.a loomaaia loomad)Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων)Other animals (including zoo animals)Otros animales (incluidos los de zoológico)Autres animaux (y compris animaux de zoos)Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici)Citi dzīvnieki (ieskaitot zoodārza dzīvniekus)Kiti gyvūnai (įskaitant zoologijos sodų gyvūnus)egyéb állatok (beleértve az állatkerti állatokat)Annimali oħra (inklużi annimali taż-żu)Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren)Pozostałe zwierzęta (w tym do ogrodów zoologicznych)Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico)Ostatné zvieratá (vrátane zvierat v ZOO)Druge živali (vključno z živalmi za živalski vrt)Muut eläimet (myös eläintarhoissa olevat eläimet)Andra djur (även djur från djurparker)5-6 = Zvláštní poznámkySærlige betingelserSpezielle BemerkungenErimärkusedΕιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMenciones especialesMentions spécialesNote particolariĪpašas atzīmesSpecialios pastabosKülönleges észrevételekRimarki speċjaliBijzondere opmerkingenSzczególne uwagiMenções especiaisOsobitné poznámkyPosebne opombeErityismainintojaAnmärkningar(*) = Pozdrženo na základě článku 6 směrnice 97/78/ES až do dalšího oznámení, jak je uvedeno ve sloupcích 1, 4, 5 a 6Ophævet indtil videre iht. artikel 6 i direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6Bis auf weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerktPeatatud direktiivi 97/78/EÜ artikli 6 alusel edasise teavitamiseni nagu märgitud veergudes 1, 4, 5 ja 6Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE del Consejo (columnas 1, 4, 5 y 6)Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6Apturēts, pamatojoties uz Direktīvas 97/98/EK 6. pantu līdz tālākiem ziņojumiem, kā minēts kolonnās 1, 4, 5 un 6Sustabdyta remiantis Direktyvos 97/78/EB 6 straipsniu iki tolimesnio pranešimo, kaip Murodyta 1, 4, 5 ir 6 skiltyseTovábbi értesítésig a 97/78/EK irányelv 6. cikke alapján felfüggesztve, amint az 1., 4., 5. és 6. oszlopban jelezve vanSospiża abbażi ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 97/78/KE sakemm jinħareġ avviż ieħor, kif imsemmi fil-kolonni 1, 4, 5 u 6Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven in de kolommen 1, 4, 5 en 6Zawieszona do odwołania na podstawie art. 6 dyrektywy 97/78/WE, zgodnie treścią kolumn 1, 4, 5 i 6Suspensas, com base no artigo 6.o da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6Pozastavené na základe článku 6 smernice 97/78/ES do ďalšieho oznámenia, ako je uvedené v stĺpcoch 1, 4, 5 a 6Odloženo na podlagi člena 6 Direktive 97/78/ES, do nadaljnjega, kakor je navedeno v stolpcih 1, 4, 5 in 6Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetäänUpphävd tills vidare på grundval av artikel 6 direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6(1) = Kontrola v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/352/EHS s výkonem čl. 19 odst. 3 směrnice Rady 97/78/ESKontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EFKontrolle erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EG des Rates angenommen wurdeKontrollida kooskõlas komisjoni otsusega 93/352/EMÜ nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artikli 19 lõike 3 täideviimiselΕλέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του ΣυμβουλίουChecking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of article 19(3) of Council Directive 97/78/ECDe acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del apartado 3 del artículo 19 de la Directiva 97/78/CE del ConsejoContrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commision prise en aplication de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/CE du ConseilControllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3 della direttiva 97/78/CE del ConsiglioPārbaude saskaņā ar Komisijas Lēmuma 93/352/EEK prasībām, ieviešot Padomes Direktīvas 97/78/EK 19. panta 3. punktuPatikrinimas pagal Komisijos sprendimo 93/352/EEB reikalavimus, vykdant Tarybos direktyvos 97/78/EB 19 straipsnio 3 punktąA 93/352/EGK bizottsági határozat követelményeivel összhangban ellenőrizve, a 97/78/EK tanácsi irányelv 19. cikkének (3) bekezdése szerint végrehajtvaIċċekkjar skond il-ħtiġijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/352/KEE meħuda biex jitwettaq l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KEControle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EG van de RaadKontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w ramach wykonania art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WEControlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do n.o 3 do artigo 19.o da Directiva 97/78/CE do ConselhoKontrola v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/352/EHS, prijatými pri vykonávaní článku 19 ods. 3 smernice Rady 97/78/ESPreverjanje v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/352/EGS, z namenom izvrševanja člena 19(3) Direktive Sveta 97/78/ESTarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisestiKontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagis för tillämpning av artikel 19.3 i rådets direktiv 97/78/EG(2) = Pouze balené výrobkyKun emballerede produkterNur umhüllte ErzeugnisseAinult pakitud tootedΣυσκευασμένα προϊόντα μόνοPacked products onlyÚnicamente productos embaladosProduits emballés uniquementProdotti imballati unicamenteTikai fasēti produktiTiktai supakuoti produktaiCsak becsomagolt árukProdotti ppakkjati bissUitsluitend verpakte productenTylko produkty pakowaneApenas produtos embaladosLen balené produktySamo pakirani proizvodiAinoastaan pakatut tuotteetEndast förpackade produkter(3) = Pouze rybářské výrobkyKun fiskeprodukterAusschließlich FischereierzeugnisseAinult pakitud kalatootedΑλιεύματα μόνοFishery products onlyÚnicamente productos pesquerosProduits de la pêche uniquementProdotti della pesca unicamenteTikai zivju produktiTiktai žuvininkystės produktaiCsak halászati termékekProdotti tas-sajd bissUitsluitend visserijproductenTylko produkty rybneApenas produtos da pescaLen produkty rybolovuSamo ribiški proizvodiAinoastaan kalastustuotteetEndast fiskeriprodukter(4) = Pouze živočišné bílkovinyKun animalske proteinerNur tierisches EiweißAinult loomsed valgudΖωικές πρωτεΐνες μόνοAnimal proteins onlyÚnicamente proteínas animalesUniquement protéines animalesUnicamente proteine animaliTikai dzīvnieku proteīnsTiktai gyvuliniai baltymaiCsak állati fehérjékProteini ta' l-annimali bissUitsluitend dierlijke eiwittenTylko białko zwierzęceApenas proteínas animaisLen živočíšne bielkovinySamo živalske beljakovineAinoastaan eläinproteiinitEndast djurprotein(5) = Pouze surové kůže s vlnouKun uld, skind og huderNur Wolle, Häute und FelleAinult villad, karusnahad ja loomanahadΈριο και δέρματα μόνοWool hides and skins onlyÚnicamente lana, cueros y pielesLaine et peaux uniquementLana e pelli unicamenteTikai dzīvnieku vilna un zvērādasTiktai vilnos, kailiai ir odosCsak irhák és bőrökĠlud tas-suf bissUitsluitend wol, huiden en vellenTylko skóry futerkowe i inneApenas lã e pelesLen vlnené prikrýrky a kožeSamo kožuh in kožaAinoastaan villa, vuodat ja nahatEndast ull, hudar och skinn(6) = Pouze tekuté tuky, oleje a rybí tukyNur flüssige Fette, Öle und FischöleKun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolierAinult vedelad rasvad, õlid ja kalaõlidΜόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαιαOnly liquid fats, oils, and fish oilsSólo grasas líquidas, aceites y aceites de pescadoGraisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquementEsclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesceTikai šķidrie tauki, eļļa un zivju eļļaTiktai skysti riebalai, aliejus ir žuvų taukaiCsak folyékony zsírok, olajok és halolajokXaħmijiet likwidi, żjut, u żjut tal-ħut bissUitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolieTylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybneApenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixeLen tekuté tuky, oleje a rybie olejeSamo tekoče maščobe, olja in ribja oljaAinoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljytEndast flytande fetter, oljor och fiskoljor(7) = Islandští poníci (pouze od dubna do října)Islandske ponyer (kun fra april til oktober)Islandponys (nur von April bis Oktober)Islandi ponid (ainult aprillist oktoobrini)Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο)Icelandic ponies (from April to October only)Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre)Poneys d'Islande (d'avril à octobre uniquement)Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre)Islandes poniji (tikai no aprīļa līdz oktobrim)Islandijos poniai (tiktai nuo balandžio iki spalio mėn.)Izlandi pónik (csak áprilistól októberig)Ponijiet Islandiżi (minn April sa Ottubru biss))IJslandse pony's (enkel van april tot oktober)Kucyki islandzkie (tylko od kwietnia do października)Póneis da Islândia (apenas de Abril a Outubro)Islandské poníky (len od apríla do októbra)Islandski poniji (samo od aprila do oktobra)Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun)Islandshästar (endast från april till oktober)(8) = Pouze koňovitíKun enhovede dyrNur EinhuferAinult hobuslasedΜόνο ιπποειδήEquidaes onlyÉquidos únicamenteÉquidés uniquementUnicamente equidiTikai EquidaeTiktai kanopiniaiCsak lófélékEkwidi bissUitsluitend paardachtigenTylko koniowateApenas equídeosLen zvieratá koňovitéSamo equidaeAinoastaan hevosetEndast hästdjur(9) = Pouze tropické rybyKun tropiske fiskNur tropische FischeAinult troopilised kaladΤροπικά ψάρια μόνοTropical fish onlyÚnicamente peces tropicalesPoissons tropicaux uniquementUnicamente pesci tropicaliTikai tropu zivisTiktai tropinės žuvysCsak trópusi halakĦut tropikali bissUitsluitend tropische vissenTylko ryby tropikalneApenas peixes tropicaisLen tropické rybySamo tropske ribeAinoastaan trooppiset kalatEndast tropiska fiskar(10) = Pouze kočky, psi, hlodavci, zajícovci, živé ryby, plazi a jiní ptáci kromě ptáků nadřádu běžciKun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugleNur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als LaufvögelAinult kassid, koerad, närilised, jäneselised, eluskalad, roomajad ja muud linnud, välja arvatud jaanalinnulasedΜόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδήOnly cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds than ratitesÚnicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidasUniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants, reptiles et autres oiseaux que les ratitesUnicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi, rettili ed uccelli diversi dai ratitiTikai kaķi, suņi, grauzēji, lagomorphs, dzīvas zivis, reptiļi un putni, izņemot ratitesTiktai katės, šunys, graužikai, kiškiniai, gyvos žuvys, ropliai ir kiti paukščiai, išskyrus ratitae genties paukščiusCsak macskák, kutyák, rágcsálók, nyúlfélék, élő halak, hüllők és egyéb, nem ritka madarakqtates, klieb, rodenti, lagomorfi, ħut ħaj, rettili u għasafar li mhumiex ratiti, bissUitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, reptielen en vogels (met uitzondering van loopvogels)Tylko koty, psy, gryzonie, zające i króliki, żywe ryby, gady i ptaki inne niż bezgrzebienioweApenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratitesLen mačky, psy, hlodavce, zajacovité zvieratá, živé ryby, plazy a iné vtáky a bežceSamo mačke, psi, glodalci, lagomorfi, žive ribe, plazilci in ptičiAinoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnutEndast katter, hundar, gnagare, hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar(11) = Pouze krmiva ve velkémKun foderstoffer i løs afladningNur Futtermittel als SchüttgutAinult pakendamata loomatoitΖωοτροφές χύμα μόνοOnly feedstuffs in bulkÚnicamente alimentos a granel para animalesAliments pour animaux en vrac uniquementAlimenti per animali in massa unicamenteTikai beramā lopbarībaTiktai neįpakuoti pašaraiCsak ömlesztett takarmányokOġġetti ta' l-għalf fi kwantitajiet kbar bissUitsluitend onverpakte diervoedersTylko żywność luzemApenas alimentos para animais a granelLen voľne uložené krmiváSamo krma v razsutem stanjuAinoastaan pakkaamaton rehuEndast foder i lösvikt(12) = Pro (U), v případě lichokopytníků, pouze ti odeslaní do zoologické zahrady; a pro (O) pouze jednodenní kuřata, ryby, psi, kočky, hmyz nebo jiná zvířata odeslaná do zoologické zahrady.Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O), kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk have.Für (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere.Ainult (U) loomaaeda saatmiseks mõeldud kabjaliste puhul; ja ainult (O) ühepäevaste tibude, kalade, koerte, kasside, putukate ja teiste loomaaeda saatmiseks mõeldud loomade puhulΓια την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνο αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο και για την κατηγορία (O), μόνο νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο.For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo.En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológico.Pour "U", dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo, et pour "O", uniquement les poussins d'un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo.Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo.(U) Tikai tie nepārnadži, kas ir nodoti zoodārzam; (O) tikai vienu dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, kukaiņi un citi dzīvnieki, kas ir nodoti zoodārzam(U) neporakanopinių atveju, tiktai jei vežami į zoologijos sodą, ir (O) – tiktai vienadieniai viščiukai, žuvys, šunys, katės, vabzdžiai arba kiti į zoologijos sodą vežami gyvūnaiAz (U) esetében páratlanujjú patások csak az állatkertbe szállított egyedek; az (O) esetében csak naposcsibék, halak, kutyák, macskák, rovarok vagy egyéb állatkertbe szállított állatok.Għal (U) fil-każ ta' solipedi, dawk biss ikkonsenjati lil żu; u għal (O), flieles ta' ġurnata żmien, ħut, klieb, qtates, insetti, jew annimali oħra kkonsenjati lil żu, bissVoor (U) in het geval van eenhoevigen uitsluitend naar een zoo verzonden dieren; en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een zoo verzonden dieren.Przy (U) w przypadku koniowatych, tylko przeznaczone do zoo; a przy (O), tylko jednodzienne kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zooRelativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos, ou outros animais de jardim zoológico.Pre (U) v prípade nepárnokopytníkov, len tie, ktoré sa posielajú do ZOO; a pre (O) len jednodňové kurčatá, ryby, psy, mačky, hmyz alebo iné zvieratá posielané do ZOOZa (U) v primeru enokopitarjev, samo tisti, namenjeni v živalski vrt; in za (O), samo dan stari piščanci, ribe, psi, mačke žuželke, ali druge živali, namenjene v živalski vrt.Sorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet.För (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast daggamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter eller andra djur i djurparker.(13) = Nagylak v Maďarsku: Toto je stanoviště hraniční kontroly (pro výrobky) a hraniční přechod (pro živá zvířata) na maďarskorumunské hranici, které podléhá přechodným opatřením pro výrobky i pro živá zvířata vyjednaných a stanovených ve Smlouvě o přistoupení. Viz rozhodnutí Komise 2003/630/ES – Úř. věst. L 218, 30.8.2003, s. 55 a 2004/253/ES – Úř. věst. L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: Dette er et grænsekontrolsted (for produkter) og overgangssted (for levende dyr) på grænsen mellem Ungarn og Rumænien, som er omfattet af overgangsbestemmelser, man har forhandlet sig frem til og fastsat i tiltrædelsestraktaten, for så vidt angår såvel produkter som levende dyr. Jf. Kommissionens beslutning 2003/630/EF (EUT L 218 af 30.8.2003, s. 55) og 2004/253/EF (EUT L 79 af 17.3.2004, s. 47).Nagylak HU: Dies ist eine Grenzkontrollstelle (für Erzeugnisse) und ein Grenzübergang (für lebende Tiere) an der Grenze zwischen Ungarn und Rumänien, der sowohl für Erzeugnisse als auch für lebende Tiere Übergangsmaßnahmen gemäß dem Beitrittsvertrag unterliegt. Siehe Entscheidungen 2003/630/EG (ABl. L 218 vom 30.8.2003, S. 55) und 2004/253/EG der Kommission (ABl. L 79 vom 17.3.2004, S. 47).Nagylak HU: See on Ungari-Rumeenia piiri piirikontrolli punkt (toodete) ja ületuskoht (elusloomade) jaoks, mis allub läbiräägitud ja ühinemislepinguga kehtestatud üleminekumeetmetele nii toodetele kui elusloomadele. Vt komisjoni otsuseid 2003/630/EÜ – ELT L 218, 30.8.2003, lk 55 ja 2004/253/EÜ – ELT L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: πρόκειται για μεθοριακό σταθμό επιθεώρησης (για προϊόντα) και σημείο διέλευσης (για ζώντα ζώα) στα ουγγρορου-μανικά σύνορα, που υπόκειται σε μεταβατικά μέτρα τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης και ενσωματώθηκαν στη συνθήκη προσχώρησης τόσο για τα προϊόντα όσο και για τα ζώντα ζώα. Βλέπεαπόφαση 2003/630/ΕΚ της Επιτροπής — ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 55 + 2004/253/EK — EE L 79 της 17.3.2004.Nagylak HU: This is a border inspection post (for products) and crossing point (for live animals) on the Hungarian Romanian Border, subject to transitional measures as negotiated and laid down in the Treaty of Accession for both products and live animals. See Commission Decision 2003/630/EC — OJ L 218, 30.8.2003, p. 55 and 2004/253/EC — OJ L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: Se trata de un puesto de inspección fronterizo (para productos) y un punto de paso (para animales vivos) de la frontera húngaro-rumana, sujeta a medidas transitorias, tanto para productos como para animales vivos, tal como se negoció y estableció en el Tratado de adhesión. Véase la Decisión 2003/630/CE de la Comisión — DO L 218 de 30.8.2003, p. 55 y 2004/253/CE — DO L 79 de 17.3.2004.Nagylak HU: Il s'agit d'un poste d'inspection frontalier (pour les produits) et d'un lieu de passage en frontière (pour les animaux vivants) à la frontière entre la Hongrie et la Roumanie, qui est soumis à des mesures transitoires conformément aux négociations et aux dispositions inscrites dans le traité d'adhésion pour les produits et les animaux vivants. Voir la décision 2003/630/CE de la Commission (JO L 218 du 30.8.2003, p. 55) et 2004/253/CE (JO L 79 du 17.3.2004).Nagylak HU: si tratta di un posto d'ispezione (per i prodotti) e di un punto di attraversamento (per gli animali vivi) sul confine Ungheria-Romania, assoggettato alle misure transitorie negoziate e stabilite nel trattato di adesione per i prodotti e per gli animali vivi. Cfr. decisione 2003/630/CE della Commissione — GU L 218 del 30.8.2003, pag. 55 + 2004/253/CE — GU L 79 del 17.3.2004.Nagylak HU: tai pasienio kontrolės postas (produktams) ir vežimo punktas (gyviems gyvūnams), esantis Vengrijos – Rumunijos pasienyje, pritaikant pereinamojo laikotarpio priemones, kaip suderėta ir numatyta Stojimo sutartyje, produktams ir gyviems gyvūnams. Žr. Komisijos spendimas 2003/630/EB – OL L 218, 2003 8 30, p. 55 ir 2004/253/EB – OL L 79, 2004 3 17.Nagylak HU: Ez egy határellenőrző poszt (áruk számára) és egy határátkelő a magyar-román határon, amelyre mind az áruk, mind az állatok esetében a csatlakozási szerződésben megtárgyalt és meghatározott átmeneti intézkedések vonatkoznak. Lásd a 2003/630/EK – HL L 218., 2003.8.30., 55. o. és a 2004/253/EK – HL L 79., 2004.3.17. bizottsági határozatokat.Nagylak HU: Dan huwa post ta' spezzjoni ta' fruntiera (għallprodotti) u l-punt tal-qsim (għall-annimali ħajjin) fuq il-Fruntiera bejn l-Ungerija u r-Rumanija, suġġett għal miżuri transizzjonali kif innegozjati u stipulati fit-Trattat ta' Adezjoni kemm għall-prodotti kif ukoll għall-annimali ħajjin. Ara d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2003/630/KE – OJ L 218, 30.8.2003, p. 55 u 2004/253/KE – OJ L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: Dit is een grensinspectiepost (voor producten) en een doorlaatpost (voor levende dieren) aan de Hongaars-Roemeense grens waar zowel voor producten als voor levende dieren overgangsmaatregelen gelden zoals overeengekomen en neergelegd in het Toetredingsverdrag. Zie Beschikkingen 2003/630/EG van de Commissie (PB L 218 van 30.8.2003, blz. 55) en 2004/253/EG van de Commissie (PB L 79 van 17.3.2004, blz. 47).Nagylak HU: Jest to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgierskorumuńskiej, podlegający środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w Traktacie o Przystąpieniu zarówno dla produktów, jak i żywych zwierząt. Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U. L 79 z 17.3.2004.Nagylak HU: Trata-se de um posto de inspecção fronteiriço (para produtos) e um ponto de passagem (para animais vivos) na fronteira húngaro-romena, sujeito a medidas de transição, quer para produtos quer para animais vivos, tal como negociadas e estabelecidas no Acto de Adesão. Ver Decisão 2003/630/CE — JO L 218 de 30.8.2003, p. 55 + 2004/253/CE — JO L 79 de 17.3.2004.Nagylak HU: Toto je hraničná inšpekčná stanica (pre produkty) a priesečník (pre živé zvieratá) na maďarsko-rumunských hraniciach podľa prechodných opatrení, ako boli dohodnuté a ustanovené v Zmluve o pristúpení pre produkty aj živé zvieratá. Pozri rozhodnutia Komisie 2003/630/ES – Ú. v. EÚ L 218, 30.8.2003, s. 55, a 2004/253/ES – Ú. v. EÚ L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: To je mejna kontrolna točka (za proizvode) in prehodna točka (za žive živali) na madžarsko-romunski meji, za katero veljajo prehodni ukrepi, kakor so bili izpogajani in določeni v Pogodbi o pristopu, tako za proizvode kot za žive živali. Glej odločbi Komisije 2009/630/ES (UL L 218, 30.8.2003, str. 55) in 2004/253/ES (UL L 79, 17.3.2004).Nagylak HU: Tämä on Unkarin Romanian rajan vastainen rajatarkastusasema (tavarat) ja ylikulkuasema (elävät eläimet), johon sovelletaan sekä tavaroiden että elävien eläinten osalta liittymissopimuksessa määrättyjä siirtymätoimenpiteitä. Ks. komission päätös 2003/630/EY (EUVL L 218, 30.8.2003, s. 55) ja 2004/253/EY (EUVL L 79, 17.3.2004).Nagilaka, Ungārija (Nagylak, HU): šis ir robežas pārbaudes punkts (produktiem) un robežas šķērsošanas punkts (dzīviem dzīvniekiem) uz Ungārijas–Rumānijas robežas, kas ir pakļauta pārejas perioda kontrolei, kā ir apspriests un formulēts Pievienošanās līgumā atiecībā gan uz produktiem, gan dzīviem dzīvniekiem. Skatīt Komisijas Lēmumus 2003/630/EK – OV L 218, 30.8.2003, 55. lpp., un 2004/253/EK – OV L 79, 17.3.2004.Nagylak HU: Detta är en gränskontrollstation (för produkter) och gränsövergång (för levande djur) vid den ungerskrumänska gränsen, som är föremål för framförhandlade övergångsbestämmelser enligt anslutningsfördraget, både vad avser produkter och levande djur. Se kommissionens beslut 2003/630/EG (EUT L 218, 30.8.2003, s. 55) och 2004/253/EG (EUT L 79, 17.3.2004).(14) = Určeno k přepravě přes Evropské společenství pro zásilky s určitými výrobky živočišného původu pro lidskou spotřebu, které směřují do nebo pocházejí z Ruska podle zvláštních postupů tušených v příslušném právu Společenství.Udpeget EF-transitsted for sendinger af visse animalske produkter til konsum, som transporteres til eller fra Rusland i henhold til de særlige procedurer, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelser.Für den Versand von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus oder nach Russland durch das Zollgebiet der Europäischen Gemeinschaft gemäß den in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Verfahren.Määratud transiidiks üle Euroopa Ühenduse teatud inimtarbimiseks mõeldud loomset päritolu toodete partiidele, mis lähevad Venemaale või tulevad sealt ning kuuluvad vastavate ühenduse õigusaktidega ettenähtud erikorra allaΠρος διαμετακόμιση ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προερχόμενων από και κατευθυνόμενων προς τη Ρωσία, σύμφωνα με ειδικές διαδικασίες που προβλέπονται στη σχετική κοινοτική νομοθεσία.Designated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevant Community legislationDesignado para el tránsito a través de la Comunidad Europea de partidas de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano, que tienen Rusia como origen o destino, con arreglo a los procedimientos específicos previstos en la legislación comunitaria pertinente.Désigné pour le transit, dans la Communauté européenne, d'envois de certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, en provenance ou à destination de la Russie selon les procédures particulières prévues par la législation communautaire applicable.Designato per il transito nella Comunità europea di partite di taluni prodotti di origine animale destinati al consumo umano, provenienti dalla o diretti in Russia, secondo le procedure specifiche previste nella pertinente legislazione comunitaria.Norīkojums sūtījumu tranzītam caur Eiropas Kopienu noteiktu dzīvnieku izcelsmes produktu, kas tiek sūtīti uz Krieviju vai no tās, patēriņam saskaņā ar noteiktu, attiecīgā Kopienas likumdošanā paredzētu kārtību.Skirta tam tikrų gyvulinės kilmės produktų, skirtų žmonių maistui, siuntų tranzitui per Europos bendriją, vežamų į arba iš Rusijos vadovaujantis specialia atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose numatyta tvarka.Az Európai Közösségen keresztül történő tranzit szállításra kijelölve bizonyos emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek szállítmányai számára, amelyek Oroszországból érkeznek a vonatkozó közösségi jogszabályokban előre elrendelt különleges eljárások szerint.Allokat għat-traġitt tul il-Komunità Ewropea għal kunsinji ta' ċerti prodotti għall-konsum tal-bniedem li joriġinaw millannimali, provenjenti minn jew diretti lejn ir-Russja taħt ilproċeduri speċifiċi previsti fil-leġislazzjoni Komunitarja rilevantiAangewezen voor doorvoer door de Europese Gemeenschap van partijen van bepaalde producten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie, bestemd voor of afkomstig van Rusland, overeenkomstig de specifieke procedures van de relevante communautaire wetgeving.Przeznaczone do przewozu przez Wspólnotę Europejską przesyłek pewnych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przywożonych lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty.Designado para o trânsito, na Comunidade Europeia, de remessas de certos produtos de origem animal destinados ao consumo humano, com destino à Rússia ou dela provenientes, ao abrigo dos procedimentos específicos previstos pela legislação comunitária pertinente.Určené na tranzit cez Európske spoločenstvo pre zásielky určitých produktov živočíšneho pôvodu na ľudskú spotrebu, pochádzajúce z Ruska, podľa osobitných postupov plánovaných v príslušnej legislatíve Spoločenstva.Določeno za tranzit preko Evropske skupnosti za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora za prehrano ljudi, ki prihajajo iz Rusije po posebnih postopkih, predvidenih v ustrezni zakonodaji Skupnosti.Asetettu passitukseen Euroopan yhteisön kautta, kun on kyse tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden lähetyksistä, jotka tulevat Venäjälle tai lähtevät sieltä yhteisön lainsäädännön mukaisia erityismenettelyjä noudattaen.För transit genom Europeiska gemenskapen av sändningar av vissa produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, som transporteras till eller från Ryssland enligt de särskilda förfaranden som fastställts i relevant gemenskapslagstiftning.Země: BelgieLand: BelgienLand: BelgienRiik: BelgiaΧώρα: ΒέλγιοCountry: BelgiumPaís: BélgicaPays: BelgiquePaese: BelgioValsts: BeļģijaŠalis: BelgijaOrszág: BelgiumPajjiż: BelġjuLand: BelgiëKraj: BelgiaPaís: BélgicaKrajina: BelgickoDržava: BelgijaMaa: BelgiaLand: Belgien |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Antwerpen | 0502699 | P | | HC, NHC | |Brussel-Zaventem | 0502899 | A | Centre 1 | HC | |Centre 2 | HC | |Centre 3 | NHC | U, E, O |Charleroi | 0503299 | A | | HC(2) | |Gent | 0502999 | P | | HC-NT(6) NHC-NT(6) | |Liège | 0503099 | A | | HC, NHC-NT, NHC-T(FR) | U, E, O |Oostende | 0502599 | P | | HC-T(2) | |Oostende | 0503199 | A | Centre 1 | HC(2) | |Centre 2 | | E, O |Zeebrugge | 0502799 | P | OHCZ | HC, NHC | |FCT | HC | |Země: Česká republikaLand: TjekkietLand: Tschechische RepublikRiik: Tšehhi VabariikΧώρα: Τσεχική ΔημοκρατίαCountry: Czech RepublicPaís: República ChecaPays: République tchèquePaese: Repubblica cecaValsts: ČehijaŠalis: Čekijos RespublikaOrszág: Cseh KöztársaságPajjiż: Repubblika ĊekaLand: TsjechiëKraj: CzechyPaís: República ChecaKrajina: Česká republikaDržava: ČeškaMaa: TšekkiLand: Tjeckien |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Praha-Ruzyně | 2200099 | A | | HC(2), NHC(2) | E, O |Země: DánskoLand: DanmarkLand: DänemarkRiik: TaaniΧώρα: ΔανίαCountry: DenmarkPaís: DinamarcaPays: DanemarkPaese: DanimarcaValsts: DānijaŠalis: DanijaOrszág: DániaPajjiż: DanimarkaLand: DenemarkenKraj: DaniaPaís: DinamarcaKrajina: DánskoDržava: DanskaMaa: TanskaLand: Danmark |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Ålborg 1 | 0902299 | P | | HC-T(FR)(1)(2) | |Ålborg 2 | 0951699 | P | | HC(2), NHC(2) | |Århus | 0902199 | P | | HC(1)(2), NHC-T(FR) NHC-NT(2)(11) | |Esbjerg | 0902399 | P | | HC-T(FR)(1)(2), NHC T(FR)(2), NHC-NT(11) | |Fredericia | 0911099 | P | | HC(1)(2), NHC(2), NHC-(NT) 11 | |Hanstholm | 0911399 | P | | HC-T(FR)(1)(3) | |Hirtshals | 0911599 | P | Centre 1 | HC-T(FR)(1)(2) | |Centre 2 | HC-T(FR)(1)(2) | |Billund | 0901799 | A | | HC-T(1)(2), NHC(2) | U, E, O |København | 0911699 | A | Centre 1 | HC(1)(2), NHC(2) | |Centre 3 | | U, E, O |Centre 2 | HC(1)(2), NHC(2) | |København | 0921699 | P | | HC(1), NHC | |Rønne | 0941699 | P | | HC-T(FR)(1)(2)(3) | |Kolding | 0901899 | P | | NHC(11) | |Skagen | 0901999 | P | | HC-T(FR)(1)(2)(3) | |Země: NěmeckoLand: TysklandLand: DeutschlandRiik: SaksamaaΧώρα: ΓερμανίαCountry: GermanyPaís: AlemaniaPays: AllemagnePaese: GermaniaValsts: VācijaŠalis: VokietijaOrszág: NémetországPajjiż: ĠermanjaLand: DuitslandKraj: NiemcyPaís: AlemanhaKrajina: NemeckoDržava: NemčijaMaa: SaksaLand: Tyskland |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Berlin-Tegel | 0150299 | A | | HC, NHC | O |Brake | 0151599 | P | | NHC-NT(4) | |Bremen | 0150699 | P | | HC, NHC | |Bremerhaven | 0150799 | P | | HC, NHC | |Cuxhaven | 0151699 | P | IC 1 | HC-T (FR)(3) | |IC 2 | HC-T(FR)(3) | |Düsseldorf | 0151999 | A | | HC(2), NHT-CH(2) NHC-NT(2) | O |Frankfurt/Main | 0151099 | A | | HC, NHC | U, E, O |Hahn Airport | 0155999 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Hamburg Flughafen | 0150999 | A | | HC, NHC | U, E, O |Hamburg Hafen (*) | 0150899 | P | | HC, NHC | (*) E(7) |Hannover-Langenhagen | 0151799 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Kiel | 0152699 | P | | HC, NHC | E |Köln | 0152099 | A | | HC, NHC | O |Konstanz Straße | 0153199 | R | | HC, NHC | U, E, O |Lübeck | 0152799 | P | | HC, NHC | U, E |München | 0149699 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Rostock | 0151399 | P | | HC, NHC | U, E, O |Rügen | 0151199 | P | | HC,NHC | |Schönefeld | 0150599 | A | | HC(2), NHC(2) | U, E, O |Stuttgart | 0149099 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Weil/Rhein | 0149199 | R | | HC, NHC | U, E, O |Weil/Rhein Mannheim | 0153299 | F | | HC, NHC | |Země: EstonskoLand: EstlandLand: EstlandRiik: EestiΧώρα: ΕσθονίαCountry: EstoniaPaís: EstoniaPays: EstoniePaese: EstoniaValsts: IgaunijaŠalis: EstijaOrszág: ÉsztországPajjiż: EstonjaLand: EstlandKraj: EstoniaPaís: EstóniaKrajina: EstónskoDržava: EstonijaMaa: ViroLand: Estland |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Luhamaa | 2300199 | R | | HC, NHC | U, E |Muuga | 2300399 | P | I/C 1 | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | |Narva | 2300299 | R | | HC, NHC-NT | O |Paldiski | 2300599 | P | | HC(2), NHC-NT(2) | |Paljassaare | 2300499 | P | | HC-T(FR)(2) | O |Země: ŘeckoLand: GrækenlandLand: GriechenlandRiik: KreekaΧώρα: ΕλλάδαCountry: GreecePaís: GreciaPays: GrècePaese: GreciaValsts: GrieķijaŠalis: GraikijaOrszág: GörögországPajjiż: GreċjaLand: GriekenlandKraj: GrecjaPaís: GréciaKrajina: GréckoDržava: GrčijaMaa: KreikkaLand: Grekland |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Evzoni | 1006099 | R | | HC, NHC | U, E, O |Athens International Airport | 1005599 | A | I/C 1 | HC(2), NHC-NT(2) | U, E, O |Idomeni | 1006299 | F | | | U, E |Kakavia | 1007099 | R | | HC(2), NHC-NT | |Neos Kafkassos | 1006399 | F | | HC(2), NHC-NT | U, E, O |Neos Kafkassos | 1006399 | R | | HC, NHC-NT | U, E, O |Ormenion (*) | 1006699 | R | | HC(2), NHC-NT | (*) U, (*) O, (*) E |Peplos (*) | 1007299 | R | | HC(2), NHC-NT | (*) U, (*)O |Pireas | 1005499 | P | | HC(2), NHC-NT, | |Promachonas | 1006199 | F | | | U, E, O |Promachonas | 1006199 | R | | HC, NHC | U, E, O |Thessaloniki | 1005799 | A | | HC(2), NHC-NT, | O |Thessaloniki | 1005699 | P | | HC(2), NHC-NT | U, E |Země: ŠpanělskoLand: SpanienLand: SpanienRiik: HispaaniaΧώρα: ΙσπανίαCountry: SpainPaís: EspañaPays: EspagnePaese: SpagnaValsts: SpānijaŠalis: IspanijaOrszág: SpanyolországPajjiż: SpanjaLand: SpanjeKraj: HiszpaniaPaís: EspanhaKrajina: ŠpanielskoDržava: ŠpanijaMaa: EspanjaLand: Spanien |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |A Coruña — Laxe | 1148899 | P | A Coruña | HC, NHC | |Laxe | HC | |Algeciras | 1147599 | P | Productos | HC, NHC | |Animales | | U, E, O |Alicante | 1149999 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Alicante | 1148299 | P | | HC, NHC-NT | |Almería | 1150099 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Almería | 1148399 | P | | HC, NHC | |Asturias | 1150199 | A | | HC(2) | |Barcelona | 1150299 | A | Iberia | HC(2), NHC(2) | O |Flightcare | HC(2), NHC(2) | O |Barcelona | 1147199 | P | | HC, NHC | |Bilbao | 1150399 | A | | HC(2), NHC(2), | O |Bilbao | 1148499 | P | | HC, NHC-NT, NHC-T(FR) | |Cádiz | 1147499 | P | | HC, NHC | |Cartagena | 1148599 | P | | HC, NHC | |Castellón | 1149799 | P | | HC-NT, NHC-NT | |Gijón | 1148699 | P | | HC, NHC | |Gran Canaria | 1150499 | A | | HC(2), NHC-NT(2) | O |Huelva | 1148799 | P | Puerto Interior | HC | |Puerto Exterior | NHC-NT | |Las Palmas de Gran Canaria | 1148199 | P | Productos | HC, NHC | |Animales | | U, E, O |Madrid | 1147899 | A | Iberia | HC(2), NHC(2) | U, E, O |Flightcare | HC(2), NHC-T(CH)(2) NHC-NT(2) | U, E, O |PER4 | HC-T(CH)(2) | |SFS | HC(2), NHC-T(CH)(2) NHC-NT(2) | O |Málaga | 1150599 | A | Iberia | HC(2), NHC(2) | O |DHL | HC(2), NHC(2) | |Málaga | 1147399 | P | | HC, NHC | U, E, O |Marín | 1149599 | P | | HC, NHC-T(FR) NHC-NT | |Palma de Mallorca | 1147999 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Pasajes (*) | 1147799 | P | | HC (*), NHC (*) | |Santa Cruz de Tenerife | 1148099 | P | Dársena | HC | |Dique | NHC | U, E, O |Santander | 1150799 | A | | HC(2), NHC(2) | |Santander | 1148999 | P | | HC, NHC | |Santiago de Compostela | 1149899 | A | | HC(2), NHC(2) | |San Sebastián (*) | 1150699 | A | | HC(2) (*), NHC(2) (*) | |Sevilla | 1150899 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Sevilla | 1149099 | P | | HC, NHC | |Tarragona | 1149199 | P | | HC, NHC | |Tenerife Norte | 1150999 | A | | HC(2) | |Tenerife Sur | 1149699 | A | Productos | HC(2), NHC(2) | |Animales | | U, E, O |Valencia | 1151099 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Valencia | 1147299 | P | | HC, NHC | |Vigo | 1151199 | A | | HC(2), NHC(2) | |Vigo | 1147699 | P | T. C. Guixar | HC, NHC-T(FR) NHC-NT | |Pantalan 3 | HC-T(FR)(2,3) | |Frioya | HC-T(FR)(2,3) | |Frigalsa | HC-T(FR)(2,3) | |Pescanova | HC-T(FR)(2,3) | |Vieirasa | HC-T(FR)(3) | |Fandicosta | HC-T(FR)(2,3) | |Frig. Morrazo | HC-T(FR)(3) | |Vilagarcia-Ribeira-Caramiñal | 1149499 | P | Vilagarcia | HC(2), NHC(2,11) | |Ribeira | HC | |Caramiñal | HC | |Vitoria | 1149299 | A | Productos | HC(2), NHC-NT(2) NHC-T (CH)(2) | |Animales | | U, E, O |Zaragoza | 1149399 | A | | HC(2) | |Země: FrancieLand: FrankrigLand: FrankreichRiik: PrantsusmaaΧώρα: ΓαλλίαCountry: FrancePaís: FranciaPays: FrancePaese: FranciaValsts: FrancijaŠalis: PrancūzijaOrszág: FranciaországPajjiż: FranzaLand: FrankrijkKraj: FrancjaPaís: FrançaKrajina: FrancúzskoDržava: FrancijaMaa: RanskaLand: Frankrike |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Beauvais | 0216099 | A | | | E |Bordeaux | 0213399 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Bordeaux | 0213399 | P | | HC-NT | |Boulogne | 0216299 | P | | HC-T(1)(3), HC-NT(1)(3) | |Brest | 0212999 | A | | HC-T(CH)(1)(2) | |Brest | 0212999 | P | | HC-T(FR), NHC-T(FR) | |Châteauroux-Déols | 0213699 | A | | HC-T(2) | |Concarneau-Douarnenez | 0222999 | P | Concarneau | HC-T(1)(3) | |Douarnenez | HC-T(FR)(1)(3) | |Deauville | 0211499 | A | | | E |Dunkerque | 0215999 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC-NT | |Ferney-Voltaire (Genève) | 0220199 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | O |Le Havre | 0217699 | P | Hangar 56 | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Dugrand | HC-T(1) | |EFBS | HC-T(1) | |Fécamp | NHC-NT(6) | |Lorient | 0215699 | P | STEF TFE | HC-T(1), HC-NT | |CCIM | NHC | |Lyon-Saint-Exupéry | 0216999 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | O |Marseille-Port | 0211399 | P | Hangar 14 | | U, E, O |Hangar 26-Mourepiane | NHC-NT | |Hôtel des services publics de la Madrague | HC-T(1), HC-NT | |Marseille-Fos-sur-Mer | 0231399 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Marseille-aéroport | 0221399 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC-NT | O |Nantes-Saint-Nazaire | 0214499 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Nantes-Saint-Nazaire | 0214499 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Nice | 0210699 | A | | HC-T(CH)(2) | O |Orly | 0229499 | A | SFS | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Air France | HC-T(1), HC-NT, NHC | |France Handling | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Réunion-Port Réunion | 0229999 | P | | HC, NHC | O |Réunion-Roland-Garros | 0219999 | A | | HC, NHC | O |Roissy-Charles-de-Gaulle | 0219399 | A | Air France | HC-T(1), HC-NT, NHC | |France Handling | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Centre SFS | HC-T(1), HC-NT | |Station animalière | | U, E, O |Rouen | 0227699 | P | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Saint-Louis-Bâle | 0216899 | A | | HC-T(1), HC-NT, NHC | O |Saint-Louis-Bâle | 0216899 | R | | HC-T(1), HC-NT, NHC | |Saint-Malo | 0213599 | P | | NHC-NT | |Saint-Julien Bardonnex | 0217499 | R | | HC-T(1), HC-NT, NHC | U, O |Sète | 0213499 | P | Sète | NHC-NT | |Frontignan | HC-T(1), HC-NT | |Toulouse-Blagnac | 0213199 | A | | HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC | O |Vatry | 0215199 | A | | HC-T(CH)(2) | |Země: IrskoLand: IrlandLand: IrlandRiik: IirimaaΧώρα: ΙρλανδίαCountry: IrelandPaís: IrlandaPays: IrlandePaese: IrlandaValsts: ĪrijaŠalis: AirijaOrszág: ÍrországPajjiż: IrlandaLand: IerlandKraj: IrlandiaPaís: IrlandaKrajina: ÍrskoDržava: IrskaMaa: IrlantiLand: Irland |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Dublin Airport | 0802999 | A | | | E, O |Dublin Port | 0802899 | P | | HC, NHC | |Shannon | 0803199 | A | | HC(2) NHC(2) | U, E, O |Země: ItálieLand: ItalienLand: ItalienRiik: ItaaliaΧώρα: ΙταλίαCountry: ItalyPaís: ItaliaPays: ItaliePaese: ItaliaValsts: ItālijaŠalis: ItalijaOrszág: OlaszországPajjiż: ItaljaLand: ItaliëKraj: WłochyPaís: ItáliaKrajina: TalianskoDržava: ItalijaMaa: ItaliaLand: Italien |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Ancona | 0310199 | A | | HC, NHC | |Ancona | 0300199 | P | | HC | |Bari | 0300299 | P | | HC, NHC | |Bergamo | 0303999 | A | | HC, NHC | |Bologna-Borgo Panigale | 0300499 | A | | HC, NHC | O |Campocologno | 0303199 | F | | | U |Chiasso | 0310599 | F | | HC, NHC | U, O |Chiasso | 0300599 | R | | HC, NHC | U, O |Gaeta | 0303299 | P | | HC-T(3) | |Genova | 0301099 | P | Calata Sanità (terminal Sech) | HC, NHC-NT | |Calata Bettolo (terminal Grimaldi) | HC-T(FR) | |Nino Ronco (terminal Messina) | NHC-NT | |Porto di Voltri (Voltri) | HC, NHC-NT | |Porto di Vado (Vado Ligure — Savona) | HC-T(FR), NHC-NT | |Ponte Paleocapa | NHC-NT(6) | |Genova | 0311099 | A | | HC, NHC | O |Gioia Tauro | 0304099 | P | | HC, NHC | |Gran San Bernardo-Pollein | 0302099 | R | | HC, NHC | |La Spezia | 0303399 | P | | HC, NHC | U, E |Livorno — Pisa | 0301399 | P | Porto Commerciale | HC, NHC | |Sintermar | HC, NHC | |Lorenzini | HC, NHC-NT | |Terminal Darsena Toscana | HC, NHC | |Livorno — Pisa | 0304299 | A | | HC(2), NHC(2) | |Milano — Linate | 0301299 | A | | HC, NHC | O |Milano — Malpensa | 0301599 | A | Magazzini aero portuali | HC, NHC | U, E, O |Cargo City | HC, NHC | O |Napoli | 0301899 | P | Molo Bausan | HC, NHC | |Napoli | 0311899 | A | | HC, NHC-NT | |Olbia | 0302299 | P | | HC-T(FR)(3) | |Palermo | 0301999 | A | | HC, NHC | |Palermo | 0311999 | P | | HC, NHC | |Ravenna | 0303499 | P | Frigoterminal | HC-T(FR), HC-T(CH), HCNT | |Sapir 1 | NHC-NT | |Sapir 2 | HC-T(FR), HC-T(CH), HCNT | |Setramar | NHC-NT | |Docks Cereali | NHC-NT | |Reggio Calabria | 0301799 | P | | HC, NHC | O |Reggio Calabria | 0311799 | A | | HC, NHC | |Roma — Fiumicino | 0300899 | A | Alitalia | HC, NHC | O |Cargo City ADR | HC, NHC | E, O |Rimini | 0304199 | A | | HC(2), NHC(2) | |Salerno | 0303599 | P | | HC, NHC | |Taranto | 0303699 | P | | HC, NHC | |Torino — Caselle | 0302599 | A | | HC-T(2), NHC-NT(2) | O |Trapani | 0303799 | P | | HC | |Trieste | 0302699 | P | Hangar 69 | HC, NHC | |Molo "O" | | U, E |Mag. FRIGOMAR | HC-T (*) | |Venezia | 0312799 | A | | HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2) | |Venezia | 0302799 | P | | HC, NHC | |Verona | 0302999 | A | | HC(2) NHC(2) | |Země: KyprLand: CypernLand: ZypernRiik: KüprosΧώρα: ΚύπροςCountry: CyprusPaís: ChiprePays: ChyprePaese: CiproValsts: KipraŠalis: KiprasOrszág: CiprusPajjiż: ĊipruLand: CyprusKraj: CyprPaís: ChipreKrajina: CyprusDržava: CiperMaa: KyprosLand: Cypern |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Larnaka | 2140099 | A | | HC(2), NHC-NT(2) | O |Lemesos | 2150099 | P | | HC(2), NHC-NT | |Země: LotyšskoLand: LetlandLand: LettlandRiik: LätiΧώρα: ΛεττονίαCountry: LatviaPaís: LetoniaPays: LettoniePaese: LettoniaValsts: LatvijaŠalis: LatvijaOrszág: LettországPajjiż: LatvjaLand: LetlandKraj: ŁotwaPaís: LetóniaKrajina: LotyšskoDržava: LatvijaMaa: LatviaLand: Lettland |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Daugavpils | 2981699 | F | | HC(2), NHC(NT)(2) | O |Grebņeva(14) | 2972199 | R | | HC, NHC-T(CH), NHC-NT | |Pātarnieki | 2973199 | R | IC1 | HC, NHC-T(CH), NHC-NT | |IC2 | | U, E, O |Rēzekne(14) | 2974299 | F | | HC(2), NHC(NT)(2) | |Rīga (Riga port) | 2921099 | P | | HC(2), NHC(2) | |Rīga (Baltmarine Terminal) | 2905099 | P | | HC-T(FR)(2) | |Terehova(14) | 2972299 | R | | HC, NHC-NT | E, O |Ventspils | 2931199 | P | | HC(2), NHC(2) | |Země: LitvaLand: LitauenLand: LitauenRiik: LeeduΧώρα: ΛιθουανίαCountry: LithuaniaPaís: LituaniaPays: LituaniePaese: LituaniaValsts: LietuvaŠalis: LietuvaOrszág: LitvániaPajjiż: LitwanjaLand: LitouwenKraj: LitwaPaís: LituâniaKrajina: LitvaDržava: LitvaMaa: LiettuaLand: Litauen |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Kena(14) | 3001399 | F | | HC-T(FR), HC-NT, NHCT(FR), NHC-NT | |Kybartai(14) | 3001899 | R | | HC, NHC | |Kybartai(14) | 3002199 | F | | HC, NHC | |Lavoriškės(14) | 3001199 | R | | HC, NHC | |Medininkai(14) | 3001299 | R | | HC, NHC-T(FR) NHC-NT | U, E, O |Molo | 3001699 | P | | HC-T(FR)(2), HC-NT(2) NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2) | |Malkų įlankos | 3001599 | P | | HC, NHC | |Pilies | 3002299 | P | | HC-T(FR)(2), HC-NT(2) NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2) | |Panemunė(14) | 3001799 | R | | HC, NHC | |Pagėgiai(14) | 3002099 | F | | HC, NHC | |Šalčininkai(14) | 3001499 | R | | HC, NHC | |Vilnius | 3001999 | A | | HC, NHC | O |Země: LucemburskoLand: LuxembourgLand: LuxemburgRiik: LuksemburgΧώρα: ΛουξεμβούργοCountry: LuxembourgPaís: LuxemburgoPays: LuxembourgPaese: LussemburgoValsts: LuksemburgaŠalis: LiuksemburgasOrszág: LuxemburgPajjiż: LussemburguLand: LuxemburgKraj: LuksemburgPaís: LuxemburgoKrajina: LuxemburskoDržava: LuksemburgMaa: LuxemburgLand: Luxemburg |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Luxembourg | 0600199 | A | Centre 1 | HC | |Centre 2 | NHC-NT | |Centre 3 | | U, E, O |Centre 4 | NHC-T(CH)(2) | |Země: MaďarskoLand: UngarnLand: UngarnRiik: UngariΧώρα: ΟυγγαρίαCountry: HungaryPaís: HungríaPays: HongriePaese: UngheriaValsts: UngārijaŠalis: VengrijaOrszág: MagyarországPajjiż: UngerijaLand: HongarijeKraj: WęgryPaís: HungriaKrajina: MaďarskoDržava: MadžarskaMaa: UnkariLand: Ungern |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Budapest-Ferihegy | 2400399 | A | | HC(2), NHC-T(CH)(2) NHC-NT(2) | O |Eperjeske | 2402899 | F | | HC-T(CH)(2), HC(NT(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2), | |Gyékényes | 2400499 | F | | HC(2), NHC(2) | |Kelebia | 2402499 | F | | HC-T(CH)(2), HC(NT(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2), | |Letenye | 2401199 | R | | HC(2), NHC-NT(2) | E |Nagylak (13) | 2401699 | R | | HC, NHC, | U, E, O |Röszke | 2402299 | R | | HC(2), NHC-NT(2) | E |Záhony | 2402799 | R | | HC, NHC-NT(2) | U, E |Země: MaltaLand: MaltaLand: MaltaRiik: MaltaΧώρα: ΜάλταCountry: MaltaPaís: MaltaPays: MaltePaese: MaltaValsts: MaltaŠalis: MaltaOrszág: MáltaPajjiż: MaltaLand: MaltaKraj: MaltaPaís: MaltaKrajina: MaltaDržava: MaltaMaa: MaltaLand: Malta |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Luqa | 3101099 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Marsaxxlok | 3103099 | P | | HC, NHC | |Země: NizozemskoLand: NederlandeneLand: NiederlandeRiik: MadalmaadΧώρα: Κάτω ΧώρεςCountry: NetherlandsPaís: Países BajosPays: Pays-BasPaese: Paesi BassiValsts: NīderlandeŠalis: NyderlandaiOrszág: HollandiaPajjiż: OlandaLand: NederlandKraj: NiderlandyPaís: Países BaixosKrajina: HolandskoDržava: NizozemskaMaa: AlankomaatLand: Nederländerna |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Amsterdam | 0401399 | A | KLM-1 | HC(2), NHC | |Aero Ground Services | HC(2), NHC-T(FR) NHC-NT(2) | O(9)(10) |KLM-2 | | U, E, O(12) |Freshport | HC(2) NHC(2) | O(9)(10) |Amsterdam | 0401799 | P | Cornelius Vrolijk | HC-T(FR)(2)(3) | |Daalimpex Velzen | HC-T | |PCA | HC(2), NHC(2) | |Kloosterboer IJmuiden | HC-T(FR) | |Eemshaven | 0401899 | P | | HC-T(2), NHC-T(FR)(2) | |Harlingen | 0402099 | P | Daalimpex | HC-T | |Maastricht | 0401599 | A | | HC, NHC | U, E, O |Moerdijk | 0402699 | P | | HC-NT | |Rotterdam | 0401699 | P | EBS | NHC-NT(11) | |Eurofrigo Karima tastraat | HC, NHC-T(FR), NHC-NT | |Eurofrigo, Abel Tasmanstraat | HC | |Kloosterboer | HC-T(FR) | |Wibaco | HC-T(FR)(2), HC-NT(2) | |Van Heezik | HC-T(FR)(2) | |Vlissingen | 0402199 | P | Van Bon | HC(2), NHC | |Kloosterboer | HC-T(2), HC-NT | |Země: RakouskoLand: ØstrigLand: ÖsterreichRiik: AustriaΧώρα: ΑυστρίαCountry: AustriaPaís: AustriaPays: AutrichePaese: AustriaValsts: AustrijaŠalis: AustrijaOrszág: AusztriaPajjiż: AwstrijaLand: OostenrijkKraj: AustriaPaís: ÁustriaKrajina: RakúskoDržava: AvstrijaMaa: ItävaltaLand: Österrike |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Feldkirch-Buchs | 1301399 | F | | HC-NT(2), NHC-NT | |Feldkirch-Tisis | 1301399 | R | | HC(2), NHC-NT | E |Höchst | 1300699 | R | | HC, NHC-NT | U, E, O |Linz | 1300999 | A | | HC(2), NHC(2) | O, E, U(8) |Wien-Schwechat | 1301599 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Země: PolskoLand: PolenLand: PolenRiik: PoolaΧώρα: ΠολωνίαCountry: PolandPaís: PoloniaPays: PolognePaese: PoloniaValsts: PolijaŠalis: LenkijaOrszág: LengyelországPajjiż: PolonjaLand: PolenKraj: PolskaPaís: PolóniaKrajina: PoľskoDržava: PoljskaMaa: PuolaLand: Polen |Země: PortugalskoLand: PortugalLand: PortugalRiik: PortugalΧώρα: ΠορτογαλίαCountry: PortugalPaís: PortugalPays: PortugalPaese: PortogalloValsts: PortugāleŠalis: PortugalijaOrszág: PortugáliaPajjiż: PortugallLand: PortugalKraj: PortugaliaPaís: PortugalKrajina: PortugalskoDržava: PortugalskaMaa: PortugaliLand: Portugal |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Aveiro | 1204499 | P | | HC-T(FR)(3) | |Faro | 1203599 | A | | HC-T(2) | O |Funchal (Madeira) | 1205699 | A | | HC, NHC | O |Funchal (Madeira) | 1203699 | P | | HC-T | |Horta (Açores) | 1204299 | P | | HC-T(FR)(3) | |Lisboa | 1203399 | A | Centre 1 | HC(2), NHC-NT(2) | O || | | Centre 2 | | U, E |Lisboa | 1203999 | P | Liscont | HC(2), NHC-NT | |Xabregas | HC-T(FR),HC-NT, NHC-NT | |Docapesca | HC(2) | |Peniche | 1204699 | P | | HC-T(FR)(3) | |Ponta Delgada (Açores) | 1203799 | A | | NHC-NT | |Ponta Delgada (Açores) | 1205799 | P | | HC-T(FR)(3) NHC-T(FR)(3) | |Porto | 1203499 | A | | HC-T, NHC-NT | O |Porto | 1204099 | P | | HC-T, NHC-NT | |Praia da Vitória (Açores) | 1203899 | P | | | U, E |Setúbal | 1204899 | P | | HC(2), NHC | |Viana do Castelo | 1204399 | P | | HC-T(FR)(3) | |Země: SlovinskoLand: SlovenienLand: SlowenienRiik: SloveeniaΧώρα: ΣλοβενίαCountry: SloveniaPaís: EsloveniaPays: SlovéniePaese: SloveniaValsts: SlovēnijaŠalis: SlovėnijaOrszág: SzlovéniaPajjiż: SlovenjaLand: SloveniëKraj: SłoweniaPaís: EslovéniaKrajina: SlovinskoDržava: SlovenijaMaa: SloveniaLand: Slovenien |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Dobova | 2600699 | F | | HC(2), NHC(2) | U, E |Jelsane | 2600299 | R | | HC, NHC-NT, NHC-T(CH) | O |Koper | 2600399 | P | | HC, NHC-T(CH), NHC-NT | |Ljubljana Brnik | 2600499 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Obrežje | 2600599 | R | | HC, NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2) | U, E, O |Země: SlovenskoLand: SlovakietLand: SlowakeiRiik: SlovakkiaΧώρα: ΣλοβακίαCountry: SlovakiaPaís: EslovaquiaPays: SlovaquiePaese: SlovacchiaValsts: SlovākijaŠalis: SlovakijaOrszág: SzlovákiaPajjiż: SlovakjaLand: SlowakijeKraj: SłowacjaPaís: EslováquiaKrajina: SlovenskoDržava: SlovaškaMaa: SlovakiaLand: Slovakien |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Vyšné Nemecké | 3300199 | R | I/C 1 | HC, NHC | || | | I/C 2 | | U, E |Čierna nad Tisou | 3300299 | F | | HC, NHC | |Země: FinskoLand: FinlandLand: FinnlandRiik: SoomeΧώρα: ΦινλανδίαCountry: FinlandPaís: FinlandiaPays: FinlandePaese: FinlandiaValsts: SomijaŠalis: SuomijaOrszág: FinnországPajjiż: FinlandjaLand: FinlandKraj: FinlandiaPaís: FinlândiaKrajina: FínskoDržava: FinskaMaa: SuomiLand: Finland |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Hamina | 1420599 | P | | HC(2), NHC(2) | |Helsinki | 1410199 | A | | HC(2), NHC(2) | O |Helsinki | 1400199 | P | | HC, NHC-NT | U, E, O |Ivalo | 1411299 | R | | HC, NHC | |Vaalimaa | 1410599 | R | | HC, NHC | U, E, O |Země: ŠvédskoLand: SverigeLand: SchwedenRiik: RootsiΧώρα: ΣουηδίαCountry: SwedenPaís: SueciaPays: SuèdePaese: SveziaValsts: ZviedrijaŠalis: ŠvedijaOrszág: SvédországPajjiż: SvezjaLand: ZwedenKraj: SzwecjaPaís: SuéciaKrajina: ŠvédskoDržava: ŠvedskaMaa: RuotsiLand: Sverige |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Göteborg | 1614299 | P | | HC(1), NHC | U, E, O |Göteborg–Landvetter | 1614199 | A | | HC(1), NHC | U, E, O |Helsingborg | 1612399 | P | | HC(1), NHC | |Norrköping | 1605199 | A | | | U, E |Norrköping | 1605299 | P | | HC(2) | |Stockholm | 1601199 | P | | HC(1) | |Stockholm–Arlanda | 1601299 | A | | HC(1), NHC | U, E, O |Varberg | 1613199 | P | | NHC | E(7) |Země: Spojené královstvíLand: Det Forenede KongerigeLand: Vereinigtes KönigreichRiik: ÜhendkuningriikΧώρα: Ηνωμένο ΒασίλειοCountry: United KingdomPaís: Reino UnidoPays: Royaume-UniPaese: Regno UnitoValsts: Apvienotā KaralisteŠalis: Jungtinė KaralystėOrszág: Egyesült KirályságPajjiż: Renju UnitLand: Verenigd KoninkrijkKraj: Zjednoczone KrólestwoPaís: Reino UnidoKrajina: Spojené kráľovstvoDržava: Združeno kraljestvoMaa: Yhdistynyt kuningaskuntaLand: Förenade kungariket |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |Aberdeen | 0730399 | P | | HC-T(FR)(1,2,3) | |Belfast | 0741099 | A | | HC-T(1)(2), HC-NT(2) NHC(2) | |Belfast | 0740099 | P | | HC-T(FR)(1), NHC-T(FR), | |Bristol | 0711099 | P | | HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-NT | |East Midlands | 0712199 | A | | HC-T(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT | |Falmouth | 0714299 | P | | HC-T(1), HC-NT(1) | |Felixstowe | 0713099 | P | TCEF | HC-T(1), NHC-T(FR), NHC-NT | |ATEF | HC-NT(1) | |Gatwick | 0713299 | A | IC1 | | O |IC2 | HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2) | |Glasgow | 0731099 | A | | HC-T(1), HC-NT(1), NHC-NT | |Glasson | 0710399 | P | | NHC-NT | |Goole | 0714099 | P | | NHC-NT(4) | |Grangemouth | 0730899 | P | | NHC-NT(4) | |Grimsby — Immingham | 0712299 | P | Centre 1 | HC-T(FR)(1) | |Centre 2 | NHC-NT | |Grove Wharf Wharton | 0711599 | P | | NHC-NT | |Heathrow | 0712499 | A | Centre 1 | HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2) | |Centre 2 | HC-T(1)(2), HC-NT(1(2) | |Animal Reception Centre | | U, E, O |Hull | 0714199 | P | | HC-T(1), HC-NT(1), NHC-NT | |Invergordon | 0730299 | P | | NHC-NT(4) | |Ipswich | 0713199 | P | | HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT | |Liverpool | 0712099 | P | | HC-T(FR)(1)(2), HC-NT(1), NHC-NT | |Luton | 0710099 | A | | | U, E |Manchester | 0713799 | A | | HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2) | O(10) |Peterhead | 0730699 | P | | HC-T(FR)(1,2,3) | |Portsmouth | 0711299 | P | | HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT | |Prestwick | 0731199 | A | | | U, E |Shoreham | 0713499 | P | | NHC-NT(5) | |Southampton | 0711399 | P | | HC-T(1), HC-NT(1), NHC | |Stansted | 0714399 | A | | HC-NT(1)(2), NHC-NT(2) | U, E |Sutton Bridge | 0713599 | P | | NHC-NT(4) | |Thamesport | 0711899 | P | | HC-T(1), HC-NT(1), NHC | |Tilbury | 0710899 | P | | HC-T(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT" | |"--------------------------------------------------20050126ANEXA IIAnexa la Decizia 2002/459/CE a Comisiei se odifică după cum urmează:1. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Estonia, se adaugă următoarele poziții:"2300399 | P | Muuga |2300299 | R | Narva"; |2. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Spania, se adaugă următoarea poziție:"1149799 | P | Castellón"; |3. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Franța, se elimină următoarele poziții:"0211799 | P | La Rochelle-Rochefort |0210199 | R | Divonne"; |4. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Germania, se adaugă următoarea poziție:"015199 | P | Rügen"; |5. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Ungaria, se adaugă următoarele poziții:"2402899 | F | Eperjeske |2400499 | F | Gyékényes |2402499 | F | Kelebia"; |6. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Letonia, se adaugă următoarele poziții:"2981699 | F | Daugavpils |2972199 | R | Grebneva |2974299 | F | Rezekne |2921099 | P | Port de Riga |2905099 | P | Riga Baltmarine Terminal |2931199 | P | Ventspils"; |7. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Malta, se adaugă următoarea poziție:"3103099 | P | Marsaxxlok"; |8. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Slovenia, se adaugă următoarele poziții:"2600699 | F | Dobova |2600299 | R | Jelsane |2600399 | P | Koper |2600499 | A | Brnik"; |9. în secțiunea privind punctele de control la frontieră în Regatul Unit, se elimină următoarea poziție:"0712999 | P | Tyne-Northshields". |--------------------------------------------------