CELEX: C2006/060/26
Language: sv
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Domstolens beslut (andra avdelningen) den  1 december 2005  i mål C-447/04 (begäran om förhandsavgörande från Landesgericht Innsbruck): Autohaus Ostermann GmbH mot VAV Versicherungs AG (Artikel 104.3 andra stycket i rättegångsreglerna – Ansvarsförsäkring för motorfordon – Direktiv 2000/26/EG – Frist för försäkringsföretagets behandling av ersättningsanspråk)

11.3.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 60/12
            
         
      DOMSTOLENS BESLUT
   
   (andra avdelningen)
   den 1 december 2005
   i mål C-447/04 (begäran om förhandsavgörande från Landesgericht Innsbruck): Autohaus Ostermann GmbH mot VAV Versicherungs AG (1)
   
   (Artikel 104.3 andra stycket i rättegångsreglerna - Ansvarsförsäkring för motorfordon - Direktiv 2000/26/EG - Frist för försäkringsföretagets behandling av ersättningsanspråk)
   (2006/C 60/26)
   Rättegångsspråk: tyska
   I mål C-447/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Landesgericht Innsbruck (Österrike), genom beslut av den 30 september 2004, som inkom till domstolen den 27 oktober 2004, i målet Autohaus Ostermann GmbH mot VAV Versicherungs AG, har domstolen (andra avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden C.W.A. Timmermans (referent), samt domarna R. Schintgen, R. Silva de Lapuerta, G. Arestis och J. Klučka, generaladvokat: P. Léger, justitiesekreterare: R. Grass, den 1 december 2005 meddelat följande beslut:
   Artikel 4.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/26/EG av den 16 maj 2000 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar om ansvarsförsäkring för motorfordon samt om ändring av rådets direktiv 73/239/EEG och 88/357/EEG (fjärde direktivet om motorfordonsförsäkring) utgör inte hinder för en nationell bestämmelse som möjliggör för den skadelidande att väcka talan mot försäkringsföretaget efter det att en rimlig betalningsfrist, som är kortare än den tremånadersfrist som föreskrivs i denna bestämmelse, har fastställts.
   
      (1)  EUT C 314, 18.12.2004