CELEX: 62010TN0025
Language: lv
Date: 2010-01-27 00:00:00
Title: Lieta T-25/10: Prasība, kas celta 2010. gada 27. janvārī — BASF Specialty Chemicals un BASF Lampertheim /Komisija

17.4.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 100/44
            
         Prasība, kas celta 2010. gada 27. janvārī — BASF Specialty Chemicals un BASF Lampertheim/Komisija
   (Lieta T-25/10)
   2010/C 100/68
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītājas: BASF Specialty Chemicals Holding GmbH (Bāzele, Šveice), BASF Lampertheim GmbH (Lampertheim, Vācija) (pārstāvji — F. Montag un T. Wilson, Rechtsanwälte)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītāju prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt 2009. gada 11. novembra Lēmuma C(2009) 8682, galīgā red., (lieta COMP/38589 — Siltuma stabilizatori) 1. panta 1. punkta q) apakšpunktu un 1. panta 2. punkta q) apakšpunktu attiecībā uz BASF Specialty Chemicals Holding GmbH un šī lēmuma 1. panta 1. punkta r) apakšpunktu un 1. panta 2. punkta r) apakšpunktu attiecībā uz BASF Lampertheim GmbH, kā arī minētā lēmuma 2. panta 15. un 36. punktu — ciktāl tas skar prasītājas;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, samērīgi samazināt prasītājām lēmuma 2. panta 15. un 36. punktā uzlikto naudas sodu summas;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasītājas vēršas pret Komisijas 2009. gada 11. novembra Lēmumu C(2009) 8682, galīgā red., lietā COMP/38589 — Siltuma stabilizatori. Ar minēto lēmumu prasītājām un vēl citiem uzņēmumiem sakarā ar EKL 81. panta un — kopš 1994. gada 1. janvāra — EEZ līguma 53. panta pārkāpumu ir uzlikti naudas sodi. Komisija ir norādījusi, ka prasītājas EEZ ietvaros ir piedalījušās vairākās aizliegtās vienošanās un/vai saskaņotās darbībās alvas stabilizatoru un ESBO/esteru tirgos, nosakot cenas, ar piegādes kvotu palīdzību sadalot tirgus, sadalot un piešķirot klientus, kā arī apmainoties ar konfidenciālu komercinformāciju, īpaši par klientiem un ražošanas un piegādes daudzumiem.
   Prasības pamatojumam prasītājas izvirza trīs pamatus.
   Vispirms tās atsaucas uz Regulas (EK) Nr. 1/2003 (1) 25. panta pārkāpumu, jo atbildētājas tiesības piemērot prasītājām naudas sodus esot noilgušas. Prasītājas, pretēji Komisijas viedoklim, uzskata, ka Regulas Nr. 1/2003 25. panta 6. punktā paredzētais noilguma termiņa pārtraukums attiecībā uz tām nav piemērojams.
   Otrā prasības pamata ietvaros prasītājas apgalvo, ka ar apstrīdēto lēmumu tiek pārkāpts LESD 101. panta 1. punkts savienojumā ar Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punktu, jo BASF Specialty Chemicals Holding GmbH nevarot vainot pārkāpumu izdarīšanā un tādēļ tai nevarēja uzlikt naudas sodu. Prasītājas šajā sakarā arī norāda uz to, ka Komisija šādā veidā, uzliekot naudas sodu BASF Lampertheim GmbH, ir pārkāpusi Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punktu, jo, nosakot naudas soda maksimālo summu 10 % apmērā attiecībā uz laika posmiem, par kuriem BASF Specialty Chemicals Holding GmbH atbildība neiestājas, tā drīkstēja ņemt vērā tikai BASF Lampertheim GmbH kopējo apgrozījumu.
   Noslēgumā prasītājas kā trešo prasības pamatu izvirza Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkta savienojumā ar Pamatnostādnēm naudas sodu aprēķināšanai (2) pārkāpumu, jo Komisija neesot pietiekami samazinājusi prasītājām uzliekamos naudas sodus. Prasītājas apgalvo, ka Komisijai bija lielākā mērā jāņem vērā nesamērīgi ilgais process un prasītāju sadarbība Paziņojuma par sadarbību (3) ietvaros. Turklāt prasītāju aktīvo sadarbību ārpus sadarbības regulējuma ietvariem esot vajadzējis ņemt vērā, samazinot naudas sodu apmēru.
   
      (1)  Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 1. lpp.).
   
      (2)  Pamatnostādnes naudas sodu aprēķināšanai, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1/2003 23. panta 2. punkta a) apakšpunktu (OV C 210, 2. lpp.).
   
      (3)  Komisijas paziņojums par atbrīvojumu no sodanaudas [naudas soda] un sodanaudas [naudas soda] samazināšanu karteļu gadījumos (OV C 45, 3. lpp.)