CELEX: 22014D0212
Language: sk
Date: 2014-10-24 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 212/2014 z 24. októbra 2014, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2015/1436]

3.9.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 230/6
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 212/2014
   z 24. októbra 2014,
   ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2015/1436]
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 289/2014 z 21. marca 2014, ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí foramsulfurónu, azimsulfurónu, jodosulfurónu, oxasulfurónu, mezosulfurónu, flazasulfurónu, imazosulfurónu, propamokarbu, bifenazátu, chlórprofamu a tiobenkarbu v určitých produktoch alebo na nich (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 318/2014 z 27. marca 2014, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí fenarimolu, metaflumizónu a teflubenzurónu v určitých výrobkoch alebo na nich (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 364/2014 zo 4. apríla 2014, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí fenpyroximátu, flubendiamidu, izopyrazámu, krezoxímmetylu, spirotetramatu a tiaklopridu v určitých produktoch alebo na nich (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 398/2014 z 22. apríla 2014, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí bentiavalikarbu, cyazofamidu, cyhalofop-butylu, forchlórfenurónu, pymetrozínu a siltiofamu v alebo na určitých produktoch (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (5)
            
            
               Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o krmivách a potravinách. Právne predpisy o krmivách a potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I a v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.
            
         
               (6)
            
            
               Prílohy I a II k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   V kapitole II [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy I k Dohode o EHP sa v bode 40 dopĺňajú tieto zarážky:
   
               „—
            
            
               
                  32014 R 0289: nariadenie Komisie (EÚ) č. 289/2014 z 21. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 87, 22.3.2014, s. 49),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0318: nariadenie Komisie (EÚ) č. 318/2014 z 27. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 93, 28.3.2014, s. 28),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0364: nariadenie Komisie (EÚ) č. 364/2014 zo 4. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 112, 15.4.2014, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0398: nariadenie Komisie (EÚ) č. 398/2014 z 22. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 119, 23.4.2014, s. 3).“
            
         Článok 2
   V kapitole XII [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 54zzy dopĺňajú tieto zarážky:
   
               „—
            
            
               
                  32014 R 0289: nariadenie Komisie (EÚ) č. 289/2014 z 21. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 87, 22.3.2014, s. 49),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0318: nariadenie Komisie (EÚ) č. 318/2014 z 27. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 93, 28.3.2014, s. 28),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0364: nariadenie Komisie (EÚ) č. 364/2014 zo 4. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 112, 15.4.2014, s. 1),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0398: nariadenie Komisie (EÚ) č. 398/2014 z 22. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 119, 23.4.2014, s. 3).“
            
         Článok 3
   Znenie nariadení (EÚ) č. 289/2014, (EÚ) č. 318/2014, (EÚ) č. 364/2014 a (EÚ) č. 398/2014 v islandskom a v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2014 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (5).
   Článok 5
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 24. októbra 2014
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 87, 22.3.2014, s. 49.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 93, 28.3.2014, s. 28.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 112, 15.4.2014, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 119, 23.4.2014, s. 3.
   
      (5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.