CELEX: 51969PC1037
Language: it
Date: 1969-11-05
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO recante deroga alla decisione del 9 ottobre 1961, relativa all'uniformazione della durata degli accordi commerciali, per l'accordo a lungo termine negoziato fra il Governo della Repubblica Italiana e il Governo della Repubblica Popolare Ungherese sulle relazioni commerciali ed economiche (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 1037
Vol. 1969/0201
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(69 ) 1037 clef.
                                           Bruxelles , 5 novembre 1969
                                           RISERVATO
                            Proposta di
                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
   recante deroga alla decisione del 9 ottobre 1961 , relativa
    all' uniformazione della durata degli accordi commerciali ,
     per l' accordo a lungo termine negoziato fra il Governo
della Repubblica Italiana e il Governo della Repubblica Popolare
       Ungherese sulle relazioni commerciali ed economiche
            (presentata dalla Commissione al Consiglio )
 ---pagebreak---                                   Proposta dl
                            DECISIONS DEL CONSIGLIO
        recante deroga alla decisione del 9 ottobre 1961 , relativa
         ali ' uniformazione della durata degli accordi commerciali ,
          per l' acoordo a lungo termine negoziato fra il Governo
     della Repubblica Italiana e il Governo della Repubblica Popolare
             Ungherese sulle relazioni commerciali ed eoonomimohe
                  (presentata dalia Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea e in parti­
colare gli articoli 111 e 113 »
Vista la proposta della Commissione ;
Considerando che in virtù dell' articolo ì della decisione del Consiglio
del 9 ottobre 1961 ( l ), la durata degli aocordi relativi ai rapporti com­
merciali tra gli Stati membri ed i paesi terzi non può ol trapassare la d\>-
rata del periodo transitorio ;
Considerando che il Governo italiano ha trattato con il Governo della
Repubblica Popolare Ungherese la conclusione di un accordo a lungo termi­
ne per il periodo 1970-74 » relativo agli scambi commerciali ;
Considerando che dare il massimo sviluppo ai rapporti commerciali al fine
di ottenere tutti i vantaggi reciproci possibili , il che costituisce ap­
punto l' oggettivo fondamentale dell' accordo , non è incompatibile con
l' orientamento generale della politica commerciale comune ;
Considerando che i mezzi e le modalità dell' attuazione di detto accordo ,
quali la fissazione annuale degli elenchi oontingentali , non devono osta­
re alla messa in applicazione della politica commerciale comune ;
(l ) G.U. n . 71 del 4.11.1961 , pag. 1274/61
 ---pagebreak--- Considerando che i negoziati per detti elenchi contingentali devono essere
preceduti da consultazioni comunitarie in virtù della decisione del Consi­
glio del 9 ottobre 1961 che instaura una procedura di consultazione ;
Considerando che gli elenchi contingentali previsti per l' anno 1970 hanno
formato oggetto di tali oonsultazioni dalle quali non è emersa alcuna
inoompatibilità con le norme comunitarie !
Considerando che , dopo la fine del periodo transitorio , ogni provvedimento
di applicazione dell' accordo e in particolare la fissazione di elenchi
contingentali per gli anni 1971 e successivi da parte della Commissione
Mista dovrà essere conforme alle norme comunitarie già in vigore e ad
ogni altra decisione che il Consiglio adotterà in materia ;
Considerando che una clausola dell' Accordo specifica che "su proposta di
una delle due Parti Contraenti , conseguente ai suoi impegni internazionali ,
si apriranno trattative per la revisione del presente accordo al fine di
apportarvi le modificazioni necessarie . Tali trattative dovranno essere
condotte in maniera da consentire che , conformemente allo spirito e agli
obiettivi fondamentali dell' accordo , alle due Parti Contraenti siano assi­
curati benefici uguali ";
Considerando che , stando alle assicurazioni date dal Governo italiano ,
tale clausola permetterà a quest' ultimo di conformarsi agli obblighi deri­
vanti dal Trattato per quanto riguarda la messa in applicazione della po­
litica commerciale comune ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                                Articolo 1
       Alla Repubblica Italiana è accordata una deroga all' articolo 1 della
decisione del Consiglio del 9 ottobre 1961 relativa all' uniformazione del­
la durata degli accordi commerciali con i paesi terzi , per quanto riguarda
l' Accordo a lungo termine tra il Governo della Repubblica Italiana e il
 ---pagebreak---                                      - 3 -
Governo della Repubblica Popolare Ungherese sugli soambi oommeroiali fra
i due paesi e il Protocollo ivi allegato .
                                 Articolo 2
      La deroga non riguarda le modalità di applicazione dell' Accordo per
gli anni 1971 » 1972 , 1973 e 1974 » e in particolare le misure considerate
nel quadro degli articoli 1 e 6 che continuano ad essere subordinate alle
norme e procedure comunitarie attualmente in vigore , e in particolare a
quelle previste nelle due decisioni del Consiglio del 9 ottobre 1961 , re­
lative all' uniformazione della durata degli accordi commerciali con i
paesi terzi e ad una procedura di consultazione , oome pure a quelle che
il Consiglio adotterà in materia di politica commerciale comune .
                                 Articolo 3
      La Repubblica Italiana è destinataria della presente decisione .
 ---pagebreak---    !'                             ACCORD A LONG TERME
       SNTRE'LE G0UV2RNEICENT DE LA REPUBLIQUE ITALIENS ET LE GOUVERNERENT
  ' p3 LA REPUBLIQUE POPULAIRE HONGROISE SUR LES RELATIONS COMMERCIALES
                                      ET ECONOMIQUES ..
1                                                          •      »
         *                                      '                  »
                                                 *           . . t
                 Le Gouvernement Italien et le Gouvernement Hongrois ,
      déaireux de développer ultérieurement les relations économiques
      entre l' Italie et la Hongrie , ont décidé de conclure un Accord
      à long terme et sont convenus de ce qui suit :
                                       Article     1er
                 Les deux Parties Contractantes s' efforceront d''assurer
    au cours de la période de validité du présent Accord le développe-
                          ι
                       11
    ment    maximum des relations commerciales et d' élargir les échanges
    de marchandiaes et la collaboration économique entre les deux Pays ,
    sur la base de l' égalité . et des avantages mutuels .
                 A cet effet elles procéderont d' une façon 1-i'bérale à
   l' exécution du présent Accord , en adoptant dans ce but toute mesu­
   re appropriée ■ dans le cadre de leurs réglementations .
                 Pour  autant que des autorisations soient encore nécessai
  res , les autorités compétentes des deux pays autoriseront récipro­
  quement l' exportation et 1 ' importation des marchandises indiquées
                                                   •   »
  sur les listes établies annuellement par la Commission Mixte pré­
vue dans l' article 6 du présent Accord , tout au moins ' jusqu' à
 concurrence des quantités et valeurs mentionnées dans chaque con­
tingent .                   . • ;       r - ;,.      ■   '           V
 ---pagebreak---                                                             2.
                          Article 2
              Pour atteindre les . objectif s énohcés à l' article 1er
 du . présent Accord , les deux Gouvernements è 'efforceront , dans
 la mesure de leurs possibilités , de réaliser une augmentation
 considérable , soit du volume des exportations de marchandises
 italiennes vers la Hongrie ( notamment des machines et équi­
 pements , des installations . 'complète s et d' autres produits manur
 facturés , des agrumes ), soit du volume des exportations de
 marchandises hongroises vers l' Italie ( notamment . des produits
 agricoles , de ceux de l' industrie alimentaire , des machines ,
 des produits et demi-produits industriels ). '
                          Article 3
             Les paiements des échanges de marchandises et des
 services effectués dans le cadre du présent Accord auront
                                                               »
lieu en conformité avec les dispositions de l' Accord de Paie­
ment signé à Rome le 17 décembre 1957 et de la Lettre N .1
annexée au présent Accord .
                           Article 4
             Les deux Parties Contractantes sont convenues que
l' on doit considérer , comme produits . italiens les marchand!-
                                                     /•
ses d' origine et en provenance 1 de l 'Italie et comme produits
hongrois les marchandises d' origine ôV en provenance de la . ,
                                •   *' .• v ■ i 1- •    - * ■  '
 ---pagebreak---                                                             3
                                  Article 5
                                                  %
                Les deux Parties Contractantes , . tenant compte de
                                       •           t
  'l'Accord italo-hongrois sur la coopération économique , indu­
     strielle et technique , signé le 1er décembre 1965 , adopteront
     toute mesure possible dans - le cadre des lois et dispositions
     respectives pour encourager de la façon la plus efficace les .
     opérations de coopération industrielle ,y . comprises celles con->
                                                                      1
     cernant les pays tiers »                                  _
                En particulier , en vue de l' exécution des opéra- <
     tions de coopération , approuvées par les Autorités compé­
     tentes des deux Parties Contractantes , toutes les autorisa­
     tions nécessaires    seront délivrées .
                                   Article 6            .
                les deux Parties Contractantes constitueront une
     Commission Mixte composée de leurs représentants , qui se
     réunira , au- -moins une fois par an , alternativement à Rome
     et à Budapest .                                      .
1  •                 •
  '             la Commission Mixte aura pour tâche d' examiner
     l' exécution du présent . Accord et d' élaborer toute mesure
     nécessaire à cet effet , notamm'ent l' établissement des li­
     stes annuelles de marchandise G 9 tout en tenant compte du
     désir des deux Parties Contractantes d' augmenter le . volume
     des échanges de marchandises au oours fie la période de vali'
     du présent Accord .     '■■■
 ---pagebreak---                                                                 4
                              Article 7
                  Sur la proposition de l' une des .deux Parties
   :                                 '                      »
      Contractantes , à la suite de' leurs engagements interna­
      tionaux , des négociations seront ouvertes pour la révi­
      sion du présent Accord , en vue d' y apporter les modifi­
     cations nécessaires .    Ces négociations devront être pour­
     suivies d' une      façon qui' permettra , ' conformément à
     l' esprit et aux objectifs fondamentaux de l 'Accord , d 'as­
     surer aux deux Parties Contractantes des bénéfices
  . égaux .                                 .
                              Article "8
                 Le Protocole du 28 mars 1950 concernant le
     régime douanier entre la République Italienne et la                     .
     République Populaire Hongroise reste en vigueur .
                                                              ■       •
                              Article 9
     ;;;         le pré.sent Accord entrera en vigueur le 1er
    janvier 1970 et sera.valable jusqu' au 31 décembre 1974 «
              •       ^      ...          ' •  '• • - '             \   ■
                PAIT à Budapest ,; le ; , :                               en
   deux exemplaires , en langue française »
         POUR IE GOUVERNAIENT                           POUR LE GOUVERNEMENT ; EE .
DE LA REPUBLIQUE ITALIENNE             . ' •' REPUBLIQUE POPULAIRE HONGROISE ,
 ---pagebreak---                                                           lettre n .    1
   PRESIDENT' DE LA DELEGATION HONGROISE
   PRESIDENT DE LA DELEGATION ITALIENNE
                                                     Budapest , le
  Monsieur le Président ,
               par lettre en date de ce jour , vous avez bien voulu me com­
  muniquer ce qui suit :.
               " Me référant à ce - qui est établi à l' article 1er de l' Ac­
 cord -de paiement entre la République Italienne et la République * Po­
 pulaire Hongroise ,. signé à Rome le 17 décembre 1957 , j' ai l' honneur
 de vous communiquer que , selon la réglementation des changes actuel­
 lement en vigueur en Italie , les lires italiennes prévues comme
 moyen de paiement entre nos deux Pays sont les lires italienne s * con­
vertibles de " conti este ri " ouverts auprès des banquès autorisées .
           *                              <                           '
              Je vous prie en outre de prendre ; note que , selon ladite ré-l
 glemehtation italienne des changes , les paiements entre l' Italie et l<j
 Hongrie pourront être réglés aussi dans les monnaies convertibles
 cotées sur le marché italien des devises , à savoir : dollar USA ,                                .
dollar canadien , franc , suisse , couronne danoise , couronne norvégien-/
ne ,   couronne suédoise , .- écu portugais , florin, hollandais , franc                             .
belge , franc français , livre sterling , mark de la République Fédé-
raie d' Allemagne , schilling autrichien , pésé ta espagnole .                         ;               !
              J' ai l' honneur enfin de vous informer que , toujours selon
la réglementation des changes actuellement en vigueur en Italie , les!
" conti eotori " en lires italiennes peuvent être crédités , entre autr/ j
du*: produit de la cession des monnaies convertibles susindiquées , quel ;
les virements entre ces comptes peuvent êtr» effectués sans auoune I j
limitation et que les avoi.rs de ces comptes peuvent être aussi libr« f
lises pour l.'achat sur le marché italien des devises , par l 'entre mi I I
des banques italiennes autorisées , d'une quelconque des monnaies col j
vertibles cotées sur le marché des devises , lesquelles sont à pré se/ i
celles susmentionnées .                                             •                        ' / j
              La présente" lettre remplace la lettre n. 1 annexée à
l' Accord de paiement susmentionné entre . l' Italie et la République / il
                                                                                                  jj
Populaire Hongroise .              ■ .•             V'                      -• ■            - :•( )
              Je vous prie de bien vouloir
Gouvernement sur ce qui précède                   v; '
                                                       me confirmer l'" accord de vol' [J!; j
                               _·   ■ ·.:· . ν : · ; -/    _ .                      ■'    .     |
            ' J' ai l' honneur de voua confirmer l' accord de mon Couvert
nement sur ce qui précède .
              Veuillez agréer , ' Monsieur lo Président , l' assurance de
                         *   '          ■   " ' » '             ' '       *      • • ".i\    >j
haute considération.'                                                                        ;i
 ---pagebreak---                                                                        Lettre N.2
    LE PRESIDENT DE LA DELEGATION HONGROISE                 ( Confidentielle )
    AU PRESIDENT DE LA DELEGATION ITALIENNE
                             ■        .                Budapest , le
   Monsieur le Président ,
               j' ai l' honneur d' accuser réception de votre lettre en >
                                                                                  >
   date de ce jour , ainsi conçue :
               " Au cours des négociations qui ont abouti .à la signature
   de l' Accord à long terme en date d' aujourd'hui entre la - République
   Italienne et la République Fopulaire Hongroise , lea possibilités
   et les moyens d' assurer le développement ultérieur des échanges
-. réciproques de marchandises ont été examinés de façon « xtensive .
              A cet égard , la Partie Italienne a exprimé son intention
   de poursuivre graduellement et sur un plan autonome la libération
   des importation^1 , au delà de celles qui sont actuellement admises
  en vue d' accélérer le processus de libération déjà en cours .
              La Délégation Italienne a souligné qu' une considérable
  augmentation ultérieure des possibilités pour l' exportation des
 produits italiens vers la Hongrie ne manquerait pas d' influencer
 favorablement le développement des possibilités hongroises
 d' exportation sur le marché italien .
              Je vous prie de bien vouloir me communiquer si votre
 Gouvernement . est* d' accord sur ce qui précède ."
                                                Λ
             J' ai l' honneur de vous confirmer l' accord de mon
 Gouvernement sur ce qui précède .                 .
             Veuillez agréer ," Monoieur le Président » l' assurance de
                                                 * ■ *
                                        ' , ■ m              •     • ■
ma haute considération .
 ---pagebreak---                                                                          . - lettre n.3
                                       .           '                 ( Confidentielle )
           LE PRESIDENT DE ' LA DELEGATION HONGROISE
           AU PRESIDENT DE LA DELEGATION ITALIENNE -
                                                                Budapest , le
!    '   ! -
         Monsieur le Président .
                      j' ai l' honneur d' accuser réception de votre lettre en
       • date de ce jour , ainsi conçue : ,
                     " Me référant à l' Accord à long terme signé en date
    ^ d' aujourd'hui entre le Gouvernement de la République Italienne
, et le Gouvernement de la République Populaire Hongroise , j' ai
       'l'honneur de porter a votre connaissance que le régime d' importatio)
         en Italie des produits d' origine . et en provenance de la Hongrie
         est actuellement le suivant ; , au delà des libérations déjà établies
        par la " Tabella B Import ", par la Circulaire Ministérielle
         italienne n.A^108.100 du 24 avril 1967 et par d' autres dispositions
        autonomes des Autorités italiennes , l' importation des produits
         indiqués dans la liste • annexée à la présente lettre est admise
         également sans limitations quantitatives , d' après les dispositions
        prises , en voie autonome , par les Autorités italiennes .
                     Les deux Parties Contractantes sont convenues que , pendai
  ■ la période' de validité de l' Accord susdit , dans le's listes annexée !
        aux Protocoles annuels seront indiqués les produits d' origines et
        en provenance de la Hongrie que les Autorités italiennes auraient
        décidé d' admettre ultérieurement à l' importation en Italie sans
  -. limitations quantitatives . . . :                     •
/ 5                  La Partie Italienne se réserve , le droit d' effectuer des
        changements dans les dispositions d' importation mentionnées ci-dee
        sus , en informant préalablement                    Partie Hongroise . Dans ce cas
       la Commission Mixte se ; réunir^ eiiV vue d' examiner la possibilité de
        rétablir des contingents pour le produit ou les produits affectés
     par ces mesures .             Jusqu' à ce /-; que ; ces négociations soient terminée !
     la Partie Italienne délivrera des licences d' importation au moine
       jusqu' à concurrence des valeurs ; ou 'des quantités figurant dans lei j
     derniers "contingents " oui pour les produits pour lesquels seule ^ j
    les droits de douane sont prévus et qui n' avaient été jamais v ;
     contingentés, compte tenu du volume Jdee importations effectuées da
    le's deux années - précédente 8                               '•                        I
                    Je vous prie de ^en vouloir me confirmer l'aocord '^M I
■ de votre-* Gouvernement ; sur oe qui; précède " •                                         I
                             ·". · « (   ·     Λ. ψ >
                            ''»            1 *■ '
 ---pagebreak---                                                     2.
          J' ai l' honneur de vous confirmer l' accord de     mon
Gouvernement sur ce qui précède .
                                            %
          Veuillez agréer ; . Monsieur le . Président , l' assurance
                            *                 1
de ma haute considération .
 ---pagebreak---                          ATTTïEXE A LA LUTTES IÏ.3
 LISTE DE PRODUITS D' ORIGINE ET EN PROVENANCE DE HONGRIE QUE LE
 GOUVERNEMENT ITALIEN ADMETTRA A L' IMPORTATION SELON" LE SYSTEME
 "A DOUANE " PAR DES MESURES DE CARACTERE AUTONOMS ET EXPERIMENTAL
                         JUSQ'AU 31 DECEDERE 1970
                                                     %
                                                       %
N. du tarif                    Désignation des marchandises
     13.03 B                   Matières pectiques , pectinates et pectatea •
ex   15.10                     Acides gras industriéis , alcoola gra3
                               industriels
     17.01                     Sucre en temporaire importation
     17.04                     Sucreries sans cacao ;                                   /
            B                  Gommes à mâcher du genre " chewing gum"
     21.04           •         Sauces ; condiments et assaisonnements , composé
     22.08                     Alcool ethylique en temporaire importation
     27.15                     Bitumes naturels et asphaltes naturels ;
                               schistes et sables bitumineux ; roches
                               asphaltiques .
     28.31 ex B II             Hypochlorite bitume .
    28.05 D                    Mercure                                •
                                                                   _                    τ
    28.38 A T a                Sulfate de sodium                                       ' .
    28.38 A I b                Sulfate de cadmium                   -
            A II a             Sulfate de potassium        >       :    . " . .
    V       A III b •'         Sulfate de zinc
            A V                Sulfate de cobalt , de titane
                                    « '                                          •         *
           A VI a          ; Sulfate de for , de nickel
           A VII               Sulfate de mercure , de plomb ï .
           A  VIII       ' Autres sulfates ./                '           /V j
    28.30 B   III '■        , Alun de chrome .                                               -\ '
    28.30 D   IV .     ... Aluns , autres . . -
   '29.02 A   IV          ; Iodures et po-lyioduresî ; . . , .
           B                   Dérivés halogdnés dos hydrocarbures
      \
                          •... oyolaniquesp"
                                    .
                                              oyolébiquQs otI. *oyolotorpénlqur
                                                                 ,      •' > ' • 1 . "
 ---pagebreak---                                                                                  2.
  (°)      28.40 . 3 I                  Phospnate a'amconium          <7
  ( 0)              3 II b              Phosphate de calcium
                    3 II c              Phosphate ammonjLque-potaseique
 . '      28.45 -3 I                    Silicate de . sodium
          28.50 - AI                    Uranium naturel
                    A II                Autres éléments chimiques et isotopes ,
                                        fissiles ; leurs composés , alliages dispersions
                                        et cermets , y compris les éléments de combusti
                                        ble épuisés ( irradiés ) de réacteurs nucléaires
                               . *                                       .         •>
                    C                   Autres éléments chimiques et isotopes , îissiler
                                        autres éléments chimiques radioactifs et iso­
                                        topes radio-actifs ; leurs composés inorganique
                                        et organiques de constitution chimique définif
                                        ou non , alliages , dispersions et cermets , ren­
                                        fermant ces éléments ou ces isotopes ou leurs
                                      • composés inorganiques ou organiques
          28.5 6   D .                  Carbures de aluminium , de chrome , de molybdèn
                                        de tungstène , de vanadium , de tantale , de
                                        titane
         29.02     A IV                 Iodures et polyodures
         29.02     B                 • Dérivés halogénés des hydrocarbures cyclaniq-
                                        cycléniques et cycloterpeniqûes
                                                                                7
         29.04     A IV _               Alcools amyliques
               " A V b                  Alcool laurilique , stéarique et cétilique
                '' B I . •           ' Alcool allylique
                   C II             • Mannitol
                   C III                Sorbital     •
                                                 • *
         29.06     A II a               Crésols , xylénols et leurs sels
         29.H      B IV a ...           Acide acrylique.
         29.16     A I                  Acide lactique , ses sels et ses esters
                   A II                 Acide malique , ses sels et ses esters
                   A III b 1            Acide tartrique
                   A IV c    '          Autres acides-alcools
         29.19     C ex II,'            Acide glycérophosphorique et glyoérophor
(°)      29.25 B III b I ' . Acétilparaphénétidine
         29.30     B I ex b             Vitamine B 3       : ,   "   : •   .
       . 29.42     C.VII , '       ' Thdophylline , ' thdophyllino -dthylone -diam:.;
                                    ' et leurs sels •              •
 ---pagebreak---                 ' C VIII ex B • Solupnylline
  ( ° ) 29.44 3                        Streptomycine , dihydro3treptomycine
          32.07 A IV          •        Pigments à base d' onde de titane
                  A V a                Routes de molybdène 4
                                               '              »
                  A V ex b             Pigments à base de chromâtes de baryium
                                       et ae strontium
                  A VII b 2 bb Autres matières colorantes à base
                                       de sulfure de cadmium ; outremer ; à base
                                       d' oxyde de chrome , de chromâtes , de
                                       suif 0 chromât es
                  A VII b 2 cc Autres matières colorantes à base de               *
                                     . ferro cyanures et f erricyanures
          34.02                        Produits organiques tensio-actif s ; pré­
                                       parations pour lessives , contenant ou
                                       non du savon
          38.11 A                      Soufre présenté dans des formes * de vente
                                       en détail ou en emballages immédiats d' un
                                       contenu net de 1 Kg , au moins
         40,14 B II b                  Gomme à effacer
    •;   44,18                         Bois dits " artificiels " ou " reconstitués "
                                       formés de copedux , de sciure , de farine
                                "      de bois ou d' autres déchets lignaux ,
                                       agglomérés avec des résines - naturelles
.                                      ou artificielles ou d' autres liants
                                       organiques / en panneaux , plaques , blocs
                                       et similaires :
                 B      .     ■        Formes avec des déchets ligneux en lin
         48.03                 ... Papier et cartons parcheminés et leurs
                                       imitations , y compris le papier dit
                                       " cristal "- ôn rouleaux ou en feuilles :
                 E         '           Autres • • •
         48.07                         Papier et cartons couchés , enduits ,
                                       imprégnés OUÏ coloriés en surface
                                   , ( marbré s j indiennes et similaires ) ou
                                       imprimés ( autres que ceux du n . 48.06
       -                               et du Chapitre 49 ) en "rouleaux ou en
  •                       ' • • .      feuilles g -
                D                 \ Autres ■'
 ---pagebreak---                                                                      4.
    50.10 ."                   Ti a 9U 3 do dechets de bourre de soie
                               ( bourratte )
   58.09                    "  Tulle s , tulles-oobinots et tissus à caille
                              nouées ( filet ), dentelles à la mécanique ,
                              à la nain en pièces , e>n bandes ou en motifs
                                                            %
. 60.01                       Etoffes 'de bonneterie non élastique ni caout­
                              choutés , en pièces
   60.02 ■                    Ganterie de bonneterie non élastique ni
                              caoutchoutée
   60.03                      Bas , sous-bas , chaussettes , socquettes , protè-
                              gebag et articles similaires de bonneterie
                              non . 'élastique ni caoutchoutée                    ' -
   60.04                      Sous-vêtements de bonneterie non élastique
                              ni caoutchoutée
   60.05                      Vêtements de dessus , accessoires 4u vêtements
                   '          et autres articles de bonneterie -non éla­
                              stique ni caoutchoutée
   60.06               ki     Etoffes en pièces et autres articles ( y
                     '        compris les genouillères et les bas à va­
                              rices ) de bonneterie élastique et de bon­
                              neterie caoutchoutée
  61.09                       Corsets , ceintures-corsets , gaine-s , soutiens-
                              gorge , bretelles , jarretelles jarretières ,
                              supports-chausettes et articles similaires
                              en tissus ou en bonneterie , même élastiques
  62.04       . .             Bâches , voiles d' embarcations , stores d' ëxté-
;                         •   rieur , tentes et articles de campement
  69.13                       Statuettes , objets de fantasie , d' ameablement ,
                              d 'ornementation ou de parure 1 .
            A                 En terre commune
  70.14                       Verreries , d' éclairage , de signalisation
                              et d ' optique commune :
            A II              Autres                                                  :
                 ■ ■    •                         .'u.'.' \     '  /          ■ :  ■ V.
                                               Λί       '
                                                                      ' ' * ;
 ---pagebreak---                                      ■ .          · -                                                                                         '                                5.
   ox                    71.12                                   .         Articles de biojouterie et de joaillerie
                                                                           et leurs parties , èrx argent ou, en plaqués
                                                                           ou doublés en argent                                                                     '
                         73.02 B                                          Per-chrome
                         82.03                                             Tenailles , pincea , brucelles' et similaires ,
                                                                           même , coupantes ; clés dé serrage , emporte - •
                                                                          pièces , coupe-tubes , coppe-boulons et
                                                                        • similaire s , cisailles à métaux , limes et râ­
                                                                          pes , à main .                                                                                                         >       "
                                                     "      • ■              •                                                                                     >                           i
                        84.16                     ^ ... .                  Calandres et laminoirs ,- autres que les
                                                                           laminoirs à métaux et les machines à
                                                                           laminer le verre ; cylindres pour ces •
                                                                           machines :                                                                 ' :.             .
                                        B                                  Parties et pièces détachées :
                                           I                           ■ Cylindres                                                                                                                   ■ .
                                        'l                •                                                                                              <S
     /                84.22                                               Machines et' appareils de levage , de
  ./           .                                                           chargement , de déchargement et de
ir                               .       j      '                          manutention ( ascenseurs , skip , treuils ,                                                                                 *
'                                                                          crics , palans , grues , ponts roulants ,                                                                               '
                                                                           transporteurs , téléfériquês ,* etc.)à
                                                                          l*exclusion des machines et 'appareils du
    ...                                                                : n . 84.23                              ■
                                            ,t                                                  "                                                                                                  •
  ex                  84.23                                     : • Perce-sol (" Taupes " ) et chasse-neige
              • 84.25                         "                    .      Machines , appareils et engines pour la
                                                                          récolte et le battage des produits
                            •;                                            agricoles ; # près se s à paille et à
                                                                          fourrage ; 'tondeuses à gazon ; tarares et "
                                                                      ; machines , similaires pour le nettoyage
                                                                          de grains , trieurs à oeufs , à fruits et .
                                                                      '.autres produits agricoles , à l' exclusion
                                             j                       v de maohinse et appareils de minoterie du
                                      . • .. :               'Y x' :. ' n « 84 * 29 . : ; .
    V            -. 84.44                                                 Cyllndros . do . laminoir » .                                                     ;                                    ' :
                                                                 . ·- ·:··■··· /■· . ·'■'·.· " γ . '*■             ♦. ·*·.'· ■ ·>·."♦· ··· . * '·.ν·^·γ ι                    ν      -: ·· » -
        • ;             ' . ■■· . ' ·:· ·.·                / ·\ν ;                                                                    Λ · ::: ; ::· ; ·ν              ν
                                   • ; ·· ··· .···'·"·.· . .·. ·                  ··. ·· > '■ ·■                               ι      >. · ' »    .."Υ ■''·;· ' · · ■.-·'· ·   ί».·.· .»* ;<·
       . ·: .         ·            · · . ■' ··: "· :■> .,··<·· "           '·    · . '·· ' ... « ·.'· ■» ;.··:?     Λη » ' ".· · Λ'                   Λ - } ·;· · .. ■·                      1
                  . ,     ;  ' ,,      , · , /'                                      . ι". ν         ·'λλ > ·.'··'>·:'· ·;..·<χ · " ····.;                                       *ν..·*·Λ'· :
 ---pagebreak---                                                                        s.
       S4 . 45                       Hachine s-outils pour le tra%r ail dos né-
                                     Lachine s-outixs
                                     taux et dss carbures nétalliques , autres
                                     que celles de n . 84.49 , 64.50
(•)    85.06                        Appareils électrociëpaniques ( à moteur in­
                                    corporé ) à usage domestique
       85.11 "                    ■ ? ours électriques industriels ou de
                                    laboratoires , y compris les appareils
                                 ■ pour le traitement thermique des matières
                                    par induction ou par pertes diélectriques ;
                                    machines et appareils électriques à
                                    souder , braser ou couper ;
               ex A II              Fours électriques à arc ou à réduction
 0    85.18                         Condensateurs électriques , fixes ,, variables
                                    ou ajustables
      85.24                         Plaques et blocs pour revêtement des
                                    fours v
      87.07                         Chariots de manutention automobiles
                ï ■ ■■ '            ( porteurs , tracteurs , gerbeurs et
                                    similaires ) à tous moteurs ; leurs
                                    parties et pièces détachées .
      89.02                         Remorqueurs
      90.01                         Lentilles , prismes , miroirs et autres
                                    éléments d' optique et toutes matières , non
                                    montés , à l' exclusion des articles dea
                                 ï l' espèce , en verre , non travaillées
                                    optiquement ; matières polarisantes en
                                    feuilles ou en plaques
      90.02                         Lentilles , prismes , miroirs et autres
                                    éléments d' optique en toutes matières ,
                                    montés pour # instruments et appareils ,-
                                    à l 'exclusion des articles de l 'espèce ,
                                    en verre f . non travaillés optiquement
    90.05          ..               Jumelles et longues-vues , avec ou sans
                 • ...     ,•       prismes                                  ' ' . . '
    . 90 . 12                w      Microsoopos optique 9 , y compris les
                         \          appareils pour la microphotographie ,
                    ,         ; V la miorocinématographie et la mioro-,, y '•
                                    promotion      *      .               '■     ; /
 ---pagebreak---                                                                                                                      7.
              90 . 13                              .      Appareils ou instruments d' optique , non
                                                          dénoncés ni compris dans d' autres positions
                                                          du 'pré sent Chapitre :                %
                         B                                Autres     ' •                        . '
             '90.14                  '          .         Instruments et appareils de géodésie , de
                                                         topographie , d' arpentage , de nivellement ,
                                                         de photogranmétrie et d' hydrographie , de '
                                                      • navigation ( maritime , fluviale ou aérienne ) ,
                                                         de météorologie , d' hydrologie , de géophysique ;
                                                         "boussoles , télémètres                                        ■           *
         ; *                                                                                                      .                  >
              90.16                                       Instruments de dessin , de traçage et de                                ,
                                                         calcul ( pantographes , étuis de mathématiques ,
                                                         règles et cercles à calcul , etc. ) machines ^"
                             \                           appareils et instruments de mesure , de
                                                        vérification et do contrôle , non dénommés ni
                                                         compris dans d' autres positions du .présent
                                                         Chapitre ( machines à équilibrer , planimètres ,
                                 •                       micromètres , calibres , jauges , mètres etc. )
                                                         projecteurs de. profils
! ° ) 90.17                                              Instruments et appareils pour la médecine ,
                                                         la chirurgie , l' art dentaire et l' art
                                                        vétérinaire , y compris les appareils                                                   •
       "                                                 d' électricité médicale et les appareils
                                                         pour tests visuels                                         ."
             90.18                                   • Appareils de mécanothérapie et de massage ;
     .                                                   appareils de psycotechnie , d' ozonothérapie ,
                                                         d' oxygénothérapie , de réanimation , d' aéro­
                                                         solthérapie et autres appareils respira­
                       <                 . •             toires de tous genres (y compris les
                 •                                      masques à gaz )
             90.23           :     '                    Lensimètre , . aréomètres , pèse-liquides et
                         '         z                     instruments similaires ; thermomètres , pyromètret
                                                       baromètres , "hygromètres et psychromètrea ,
                                                        enregistreurs ou non , môme combinés entre                                          . '
                           '                      ■. GUX -, •                ri
            90.24                                       Appareils et Instruments pour la mesure , •                                      ^ ■
  '                                         ,          le contrOle ou la régulation des fluideB
                               , i            ,        gaseux ou liquides , ou pour le cOntrole
              •,                                       automatique dea températures , eto .                                                  •
    •              ·                   1                  *    :   τ     .·'    ; ! ι·,-' ' I *               ,           'ν ν
    . · '            ·                    ■ " ·".··.· ·'                       / ■ .· 'γ' .        ■ ' ·/ · ;>* ·              · / ·' ■! · . «
 ---pagebreak---        90.28 . . • *                Instrucents et appareils électriques ou
                   . • ••     *     électroniques de mesure ; de vérification ,
                                    de contrôle , de régolation ou d' analyse .
      90.29               •         Parties , pièces aétachées et accessoires
                                    reconnaissables comme étant exclusivement
                 •          •       ou principalement conçus pour les instru­
                                    ments ou appareils de'n . 90.23 » 90.24 ,
                                    90.26 , 90.27 ou . 90.28 , qu' ils soient
                                • susceptibles d' être utilisés sur un seul
                                    ou sur plusieurs des instruments ou ajj-
                                  . pareils de ce groupe de positions .
( °) Lee produits indiqués avec un astérisque seront
soumis à la procédure du "Visa " donné par l' Iatituto                  .
Nazionale per il Commeroio Estero ( I.C.E. ).                        ;•
 ---pagebreak---                             -                      Lettre n . 4
12 PRESIDENT DE IA DELEGATION HONGROISE ■ ( Confidentielle )
AU PRESIDENT DE LA DELEGATION ITALIENNE
                                            - Budapest , le
       Monsieur le Président ,
                    j' ai l' honneur d' accuser réception de votre lettre
        en date de ce jour , 'ainsi conçue :                              '
                    11 Lie référant à l' Accord à long terme conclu en*
       date d' aujord'hui entre le Gouvernement de la République *It a
       lierme et le Gouvernement de la République Populaire Iîongroi_
       se , j' ai l' honneur de porter . à votre connaissance- que l' im­
       portation en Italie des produits agricoles d' origine et en
     . provenance de la Hongrie , indiqués sur la liste annexée à la
       présente ^Lettre , est admise sans limitations quantitatives ,
       d' après le régime général autonome d' importation actuellement
       en vigueur en Italie concernant ces produits .
                    La Délégation italienne a déclaré que la Partie ita
      lienne ne manquerait pas de considérer dans toute sa valeur
      la nécessité d' assurer le maintien et le développement du cou
      rant traditionnel d' échanges entre les deux Pays . „ Notamment ,
      compte tenu du caractère traditionnel et décisif de l' exporta­
      tion de certains de ces produit :^ en premier lieu des animau?
     vivants de l' espèce bovine et des viandes bovines , dansles
    -échanges hurigaro-italiens , la Partie Italienne se déclare
     prête - dans la . cas où un développement défavorable se véri­
     fierait dans ce secteur - d' examiner avec la meilleure bien­
     veillance - dans la, mesure .d-e* ses possibilités - les moyens
     pour remédier aux difficultés survenues .
                   Je vous prie de me confirmer l' accord de votre Gou­
    vernement sur ce qui précède .";. ,
                   J' ai l' honneur de vous confirmer l' accord de mon
    Gouvernement sur ce . qui           *     n
                  Veuillez agréer 9 ww.oAuur le Président , : 1 * assuran   1
    ma haute coneidération .                     ;        C.' "        V-
 ---pagebreak---                         ANNETE A LA LETTRS N.4-
                                                      I
                                                      1
   01.02                      ' Animaûx vivants , dé 'l'espèce "bovine , y
                                compris les animaux au genre tuffie
   01.03                        Animaux vivants , de l' espèce porcine
            A                   Hes espèces domestiques
   02.01                        Viandes et abats comestibles des animaux'
                                repris aux N0s 01.01 a , 01.04 inclus ,      '
                                réfrigérés ou congelés                     '-
            A I b               Viandes des espèces asines et mulassieres
            A II a 1 -          Viandes de l' espèce bovine domestique ,
                                fraiches ou réfrigérées
           A III                Viandes de l' espèce porcine :
           A IV "b              Autres , viandes non dénommées
               1
           exi B             " Abats , a l' exclusion des abats de l' espèce
                                ovine , non destinés a la fabrication de
                                produits pharmaceutiques                      •
  02.02             1       . 'Volailles mortes de basse-cour et leurs
                                abats comestibles (a l' exclusion des foies ),
                                frais , réfrigérés ou congelés             •
           B                    Abats
  02.03'       '                Foies de volailles frais , réfrigérés ,
                                congelés , salés ou en saumure
' 02.05                 <       lard , y compris la graisse de porc et de
                  '             volailles non pressée ni foundue , a l' exclus:
                                du' lard contenant des parties maigres ( entre
                                lardé ), frais , réfrigérés , congelés , salén
                                ou séché s - ou fumés
  02.06               '^Viandes et abats comestibles de toutes .
                            ' espèces . (a l 'exclusion des foies de volai
         ■                 ' salés ou en saumure , séchés ou fumés
           B                    de l' espèce porcine domestique : -
           CI          • *      Autres do l' espèce bovine domestique, ■
 ---pagebreak---                                                                                     2.
                     C II b                  non dénoncés
          04.05                            ' Oeuf 3 d' oiseaux et Jaunes d' oeufs , frais
                                              séchés ou conservés P ou sucrés
                                                                  %
                     B I "b                   Oeuf'q dépourvus de leurs ooauilleo et
                                              jaunes d' oeufs , avec addition du sucre
     ex   07.05                            ; légumes a cosse secs , écossés , même
                                              décortiqués ou cassés ; a 1' exclusion des
                                 .           haricots de semence et des pois de semence
          11.03                              Farines de légumes secs repris au No . 07^05
          11.04                               Farines des fruits repris au Chapitre 8'
                                                                                         5^
          15.01                               Saindoux et autres graisses de porc pressées
                                              ou fondues : graisse de volailles pressée ou
                                          . fondue
          15.02                               Suifs ( des espèces bovine , ovine et caprine )
                                             "bruts ou fondus , graisse d' oie ou des autres
                                             volailles , pressée ou fondue ;
    ■ .             B I                       Suifs de l' espèce "bovine
                    B 'II "b           * . Non dénommés de 1 'espece caprine
          15.13                              Margarine , simili-saindoux et autres graisses
.•                                 '         alimentaires préparées
   ex    16.01                                Saucisses , saucissons et similaires , de
                                             viandes , d' abats ou de sang , des animaux de
                                             l' espèce porcine
   ex    16.02        ,                      Autres préparations et conserves de viandeo
                                             ou d' abats des animaux de l' espèce porcine ;
               • •"        .. '          " "bovine
         16.03                               Extraits et jus de viande , emballages immedi
                         '     *     '
   ex 23*02                                t Soris , remoijlages et autres résidus du cribla
                                             de la mouture ou autres traitements des griri
                                             de légumineuses
   ex    23*04                         .     Tourteaux et autres résidus de l' extracti <
                                             des huiles végétales autres que des huiler
                                             d' olive , a l' exclusion des lies ou fecea :
       .   '       A               '•        Contenant plus • de 7^ de% matière grasse
   ex               I         ( .            Farine de soja
   ex        »      III                      Autres , a l' exclusion des tourteaux et rl < -
                                             farinas extraitee clo graines oléagineuse
 ---pagebreak---                                                                                   3.
. ■ ex
                                                   ;°inS d! 7?         »a«ère grasse ,
                                        y conpns marine ae ,soja r à l' exclusion de­
                                     ■ o\0^Se°:                                          aes cJZ.
            02.01 A II a 2
                               • longellef 1,espèoe tovine '««"erti,,»,
            04.01
                                      nfsucré°remS de la"' frals' '•» concentré»
                  3
                                      Autres d' une teneur en poids de matière»
                                  ; grasse , supérieure a 6^. ..             ..
           04.02
                                      of^crés^ f® 18"»' conservés, concentrés
           04.03                      Beurre                              ^
 ■ 1 - 04.04
                                      Fromages et caillebotte.
ΘΧ        07.06 Β
                                    Racines de manioc, d' arrow-root et de saler» Il
                                        opmambours , et autres racines et tubercule!
                                   à haute teneur en amidon ou en inuline , même
                                           ^a+°ï dé^ltés en m°rceaux, à l' exclusion
                                . qgs pataces doucGs                                                  -        $j
          10.01                   _                         ■: ■■■ .V ' ■       '■ * ' ■                   - lu
                                 Proment et méteil                      ■;■;■■■"                       :■ ■ j
     = -10.02                    Seigle . ' ; , ■-                                              ■. ' ' • Il
         10.03                   Orge v                                                                       Il
      .- 10.04               ' Avoine.'- . ,>                         : ■'                                . Il
         10.05                 Mais <
        10.06
                              Hiz :/ V;; V ";\                      - w : . . ' ...
        10.07
                           ; Sarrasin, Billet, alpiste, graines de sorgb
      11.01
                              et dan; autres céréales                                                    .j
      11.02
                             Parines de céréales :                                                         |
                             Gruaux,1 semoules î grains «mondés, perlés,
                            concassés , aplatis (y compris les flocons ),
                           ■a 1 exception du riz pelé , glacé , poli ou il
                             orlsures , germes da céréales , même 'en fer? I
                                                                                                             m,
                                   .
                                                 α
                                                                                          \ : - • >■
 ---pagebreak---                                                                                    4.
                11.06                     . Farines et semoules de engou , de manioc ,
                                            d 'arrow-root , de salep e(t d' autres racines
                                            et tubercule s reprise air N. 07.06
                11.07                       Liait , même torréfié     V
                11.08                       Amidons et fécules ; inuline , à l' exception
                                            des fécules de 1 'arrow-root
                11.09                       Gluten et farine de gluten , même torréfiés
                12.04          "            Betteraves à sucre ( même en côesettes ),
                                            fraîches , séchées ou en poudre ; cannes à
                                            sucre                                              !      -
                15.07                       Huiles végétales fixes , fluides ou concrètes ,
                                            brutes , épurées ou raffinées
   ex           15.17                       Résidus provenant du traitement - des corps gras
                                            ou des cires animales ou végétales , • contenant
                                            de l' huile ayant les caractères de l 'huile
                                            d' olive
                        v 1
                17 . OJ                     Sucres de . betteraves ou de canne , à l 'état
                                            solide
                17.02                       Autres sucres , sirops ,, succédanés du miel ,
                                            même' mélangés de miel naturel , sueyes et
                                            mélasses caramélisés
1        .                 1
               17.03                        Mélasses , même décolorées
               17.05 •*                     Sucres , sirops et mélasses aromatisés ou
                                            additionnés de colorants ( y compris le
                                            sucre vanillé ou vanilliné ), à l' exclusion
           '                 .        '     des jus de fruits additionnés de sucre en toutes
                                           proportions
  ox           23.02'                       Sons ,. remoulages et autres résidus du criblage , -
                                            de la mouture, ou autres traitements des grains • ;
                                            de céréales et de légumineuses :
                      .A               . des grains . de ce réaies
  ox ' .       23.04                        Tourteaux , grignons d' olives et autres résidus
                                           de l' extraction des huil d' olive
  ex           23*07                       Préparations fouragere s mé^assées ou sucréea
   / .                                  ; et autres aliments préparés pour animaux ;
                                    '..autres préparations utilisées dans X^limentût
         *                         -v des animaux ( adjuvante , oto .) 1                                  .
       •     '    ' '   1'       '' '                           r.                     ' 1 V- ' ■ ■ •   \
                             B           - Autres .
 ---pagebreak---                                                                lettre n . 6
  LE PRESIDENT DE LA DELEGATION HONGROISE ■
" AU PRESIDENT DE LÅ DELEGATION ITALIENIIE
                                  •             1.   • •     ■
                              •        .   - Budapest , le
  Monsieur le Président ,                                -
             j' ai l'honneur à 'accuser réception de votre lettre .,*
 en date de ce jour , ainsi conçue :                                           1 .
             " Au cours des conversations ^qui ont abouti . à la
  signature de l' Accord à long terme entre la République Italienne
 et la République Populaire Hongroise , signé en date de ce jour ,
 la Délégation Italienne a souhaité vivement qu' un développement
 concret soit assuré au trafic de transit hongrois à travers
 les ports italiens ( surtout ^quand il s' agit de trasport par
 " containers ")1 et qu' un plus grand tonnage de cargos italiens
 soit employé1 pour le transport des marchandises hongroises .
             A ce propos , la Délégation hongroise' a assuré que ,
fde son côté , tout l' effort po s sibleT seTa déployé afin de veni? ,
 à la rencontre de la . demande italiennes
            Dans ce cadre , la Délégation italienne *a souligné' .
 l' importance que revête , surtout pour le trafic par " containers*#
 le développement des installations du -pott ~dè Trieste , compte
 de l' évolution favorable marquéa par ,lës échanges commerciaux
entre les deux Pays.;'          '               ..                                 . -f
            En considération de ce qui ; précède , la Partie Hong roi»#
a assuré qu' elle fera tout son possible afin de réaliser                           ' j
l' accroissement de son commerce "S travers le port de Trieste , .
compfee tenu de la compétitivité .des conditions ^pratiquées .                       ;i
            En vue d' atteindre ; les obgec tifs susmentionnés , de 3 '
pourparlers auront lieu , au plvs tôt possible , entra les - ; . :
organismes intéressés des deux Pays*/...*                   • ;             : "       .
            Je vous prie de \ me ; confirme » l' accord de votre:-'
Gouvernement sur ce - qui précède ; Va :      i    :       • !>             ?... .    ;
 ---pagebreak---                     X 5 acco   u v  *
                                 i -.i ce cicn
Gouverne ;
                           • : ? 1 ^ oEvuranca
de ma hair::£ oc .a
                                               r