CELEX: 31975D0297
Language: da
Date: 1975-03-05 00:00:00
Title: 75/297/EØF: Kommissionens Beslutning af 5. marts 1975 om en procedure i henhold til artikel 85 i EØF-traktaten (IV/27.879 - Sirdar-Phildar) (Kun de engelske og franske udgaver er autentiske)

Avis juridique important

|

31975D0297

75/297/EØF: Kommissionens Beslutning af 5. marts 1975 om en procedure i henhold til artikel 85 i EØF-traktaten (IV/27.879 - Sirdar-Phildar) (Kun de engelske og franske udgaver er autentiske)  

EF-Tidende nr. L 125 af 16/05/1975 s. 0027 - 0030

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 5 . marts 1975  om en procedure i henhold til artikel 85 i EOEF-traktaten   ( IV/27.879 Sirdar-Phildar )   ( teksterne paa engelsk og fransk er de eneste autentiske )   ( 75/297/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 85 ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 17 af 6 . februar 1962 ( 1 ) , saerlig artikel 1 , 4 , 5 , 6 , 15 , stk . 6 , og 25 ,  under henvisning til artikel 29 i akten vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af traktaterne i forbindelse med bilag I hertil ( V . Konkurrenceregler ) , ( 2 )  under henvisning til den anmeldelse , som Sirdar Ltd indgav den 30 . juni 1973 , af aftalen af 15 . september 1964 mellem det davaerende Harrap Bros . ( Sirdar Wools ) Ltd og Les Fils de Louis Mulliez S.A . ,  efter hoering af de paagaeldende virksomheder i henhold til artikel 19 , stk . 1 , i forordning nr . 17 og forordning nr . 99/63 ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  I . Sagens faktiske omstaendigheder  1 . Virksomheden Harrap Bros blev grundlagt i 1880 i Det forenede Kongerige . Den blev i 1934 omdannet til Harrap Bros ( Sirdar Wools ) Ltd , og den er siden den 27 . februar 1970 blevet drevet under navnet Sirdar Ltd . Virksomheden beskaeftiger sig i foerste raekke med fremstilling og salg af strikkegarn og taeppegarn .  Sirdar Ltd eller dets forgaenger har siden 1898 benyttet varemaerket SIRDAR , som blev registreret foerste gang den 4 . november 1898 under nr . 218.257 i vareklasse 33 ( strikkegarn ) i det britiske varemaerkeregister . I tidens loeb blev varemaerket SIRDAR registreret i flere andre forskellige former , undertiden med tilfoejelser , i vareklasserne 23 og 33 , dog foerst den 6 . september 1965 i vareklasse 25  ( beklaedningsgenstande ) under nr . 883.910 .  Sirdar Ltd har registreret varemaerket SIRDAR i talrige lande ; det er registreret i vareklasse 23 i alle Faellesskabets medlemsstater , heriblandt for nylig ogsaa i Frankrig ; i Frankrig er det ligeledes registreret i vareklasse 25 .  SIRDAR er en fantasibetegnelse , som stammer fra hindustani , hvor det betyder " en adelig " eller  " stammefyrste " ; det blev anvendt som gradsbetegnelse for hoejtstaaende officerer .  Sirdar Ltd havde i 1973 en omsaetning paa Pund 9 490 976 ; heraf udgjorde eksporten noget mere end 6 % .  2 . Les Fils de Louis Mulliez S.A . , hvis forgaenger blev grundlagt i 1903 , fremstiller bl.a . strikkegarn . Under navnet S . à r . l . Dijonnaise des Textiles , der i 1945 blev aendret til Les Textiles d'Art S . à r . l . registrerede det den 17 . november 1943 det beskrivende varemaerke LE FIL D'ART under nr . 351.447 i det franske varemaerkeregister blandt andet for strikkegarn og beklaedningsgenstande . Dette varemaerke blev registreret internationalt den 30 . oktober 1945 under nr . 124.180 . I mellemtiden blev varemaerket i fonetisk sammentrukket form under navnet PHILDAR registreret i Frankrig den 28 . august 1945 under nr . 376.009 , og det blev den 24 . juni 1946 registreret internationalt under nr . 127.103 .  Les Fils de Louis Mulliez S.A . er Frankrigs stoerste producent af strikkegarn . Omsaetningen var i 1973 paa 305 millioner franske francs , hvoraf 146 millioner francs faldt paa strikkegarn . I 1974 anslaas omsaetningen til 404 millioner francs , hvoraf 175 millioner francs for strikkegarns vedkommende . Selskabets markedsandel i Frankrig er stoerre end 25 % ; ca . 40 % af produktionen eksporteres .  3 . a ) Den 7 . februar 1962 a * eldte Les Fils de Louis Mulliez S.A . varemae et PHILDAR til registrering i Det forenede Kongerige i vareklasse 23 ( strikkegarn ) under nr . 830.529 og i vareklasse 25  ( beklaedningsgenstande ) under nr . 830.530 .  Der blev ikke rejst indsigelse mod anmeldelse nr . 830.530 hverken af indehaveren af maerket PHILDON eller af indehaveren af maerket PHILDORA . Sirdar Ltd rejste heller ikke indsigelse , da der for denne vareart ikke tilkom selskabet en fortrinsret . Registreringscertifikat blev udstedt den 1 . april 1963 .  Da varemaerket SIRDAR paa grundlag af en anmeldelse fra Sirdar Ltd den 6 . september 1965 blev registreret under nr . 883.910 i vareklasse 25  ( beklaedningsgenstande ) i det franske varemaerkeregister , gjorde Les Fils de Louis Mulliez S.A . ingen indsigelse herimod .  b ) Derimod gjorde Sirdar Ltd indsigelse mod anmeldelse nr . 830.529 i vareklasse 23 , fordi PHILDAR var forvekslelig med maerket SIRDAR , der havde vaeret registreret siden 1898 . Derimod rejste indehaveren af varemaerker PHILDORA heller ikke indsigelse for denne vareart , selv om han havde modtaget udtrykkelig meddelelse herom fra det britiske register .  4 . Skoent Les Fils de Louis Mulliez S.A . bestred , at varemaerkerne PHILDAR og SIRDAR var forvekslelige , indgik selskabet den 15 . september 1964 foelgende aftale med det davaerende Harrap Bros ( Sirdar Wools ) Ltd , fordi det frygtede , at dets franske varemaerke PHILDAR ikke kunne bestaa over for det nuvaerende Sirdar Ltd's franske varemaerke SIRDAR , der havde fortrin inden for vareklasse 23 .  a ) Les Fils de Louis Mulliez S.A . forpligter sig til ikke at anvende sit varemaerke PHILDAR for strikkegarn i Det forenede Kongerige ( aftalens punkt 1 ) ; Harrap Bros ( Sirdar Wools ) Ltd forpligter sig til ikke at anvende sit varemaerke SIRDAR for strikkegarn i Frankrig ( aftalens punkt 2 ) .  b ) Les Fils de Louis Mulliez rejser ikke indsigelse mod registrering eller fornyelse af varemaerket SIRDAR for strikkegarn i Det forenede Kongerige eller i alle andre lande med undtagelse af Frankrig ( aftalens punkt 3 ) ; ligeledes rejser Harrap Bros ( Sirdar Wools ) Ltd ikke indsigelse mod registrering eller fornyelse af varemaerket PHILDAR for strikkegarn i Frankrig eller i alle andre lande med undtagelse af Det forenede Kongerige  ( aftalens punkt 4 ) .  c ) Les Fils de Louis Mulliez S.A . forpligter sig til at anvende et varemaerke for strikkegarn i Det forenede Kongerige , som hverken er forveksleligt med SIRDAR eller ender paa stavelsen DAR eller en lignende stavelse ( aftalens punkt 5 ) . Harrap Bros ( Sirdar Wools ) Ltd paatager sig en tilsvarende forpligtelse for at beskytte varemaerket PHILDAR i Frankrig ( aftalens punkt 6 ) .  d ) Parterne forpligter sig til ikke uden den anden parts skriftlige samtykke at give tredjemand tilladelse til nogetsteds at benytte eller registrere varemaerker , saafremt disse ligner varemaerkerne SIRDAR eller PHILDAR ( aftalens punkt 7 ) .  5 . I alle Faellesskabets medlemsstater med undtagelse af Det forenede Kongerige samt i flere tredjelande bestaar de to varemaerker PHILDAR og SIRDAR ved siden af hinanden , uden at der er rejst indsigelse . I Frankrig har Sirdar Ltd paa grundlag af sin internationale registrering nr . 162.191 registreret varemaerket SIRDAR i det franske varemaerkeregister under nr . 888.844 i vareklasse 23 med virkning fra den 12 . november 1973 , uden at Les Fils de Louis Mulliez har rejst indsigelse herimod . Derimod har det indtil nu ikke vaeret muligt at fremskaffe oplysninger om , hvorvidt Sirdar Ltd ogsaa benytter varemaerket SIRDAR for strikkegarn i Frankrig .  6 . Da aftalen af 15 . september 1964 efter Les Fils de Louis Mulliez S.A.'s opfattelse er ugyldig efter Det forenede Kongeriges tiltraedelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , fordi den strider mod EOEF-traktatens artikel 85 og 30 til 36 , har dette selskab i 1973 anmeldt varemaerket PHILDAR til registrering i det britiske varemaerkeregister under nr . 1.010.766 i vareklasse 23 . Sirdar Ltd har rejst indsigelse herimod .  Desuden er Les Fils de Louis Mulliez i 1974 begyndt at saelge strikkegarn i Det forenede Kongerige under varemaerket PHILDAR . Paa varerne er angivet : " Made in France - Roubaix - Paris "  I denne anledning har Sirdar Ltd anlagt sag ved High Court of Justice ( Chancery Division ) . Staevningen  ( Wirt of Summons ) stoettes paa tre klagepunkter : kraenkelse af Sirdar Ltd's registrerede varemaerker , udbydelse af varer til salg , som ikke stammer fra Sirdar Ltd , som om de stammede fra dette selskab ( passing off action ) og brud paa aftalen af 15 . september 1964 .  II . Foreloebig bedoemmelse i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 1  I henhold til artikel 85 , stk . 1 , er alle aftaler mellem virksomheder , er kan paavirke handelen mellem medlemsstater , og som har til formaal eller til foelge at hindre , begraense eller fordreje konkurrencen inden for faellesmarkedet , udforenelige med faellesmarkedet og forbudt .  Paa dette stadium af proceduren er det endnu ikke muligt endeligt at bedoemme aftalen af 15 . september 1964 ; men ud fra en foreloebig undersoegelse kan der dog drages foelgende konklusioner :  1 . Les Fils de Louis Mulliez S.A . og Sirdar Ltd er virksomheder i artikel 85's forstand .  2 . Aftalen af 15 . september 1964 er en aftale mellem virksomheder i denne bestemmelses forstand .  3 . Denne aftale har til formaal at begraense konkurrencen i faellesmarkedet ; den skal nemlig ifoelge parternes erklaering hindre Sirdar Ltd og andre virksomheder , saerlig forhandlere og importoerer , i at saelge strikkegarn af maerket SIRDAR i Frankrig , og den skal hindre les Fils de Louis Mulliez S.A . og andre virksomheder i at saelge strikkegarn af maerket PHILDAR i Det forenede Kongerige . At det er af betydning at hindre en saadan import fra Frankrig til Det forenede Kongerige understreges af , at Sirdar Ltd ved domstolsafgoerelse forsoeger at forbyde Les Fils de Louis Mulliez S.A . at foretage denne import under paaberaabelse af aftalen af 15 . september 1964 .  4 . Det forhold , at Les Fils de Louis Mulliez S.A . ifoelge aftalen kan importere strikkegarn til Det forenede Kongerige under et andet varemaerke end PHILDAR , udelukker ikke , at der er tale om en konkurrencebegraensning brugen af et andet varemaerke ville nemlig beroeve Les Fils de Louis Mulliez S.A . den reklamevirkning , der ligger i dets varemaerke .  Det ville desuden vaere oekonomisk umuligt for andre virksomheder , som f.eks . forhandlere , importoerer eller postordrefirmaer , at fjerne omslagene med varemaerket PHILDAR fra de enkelte noegler strikkegarn a 50 g , der er samlet i stoerre pakninger , og at forsyne hvert noegle med et andet omslag .  5 . Den omstaendighed , at det haevdes , at varemaerkerne SIRDAR og PHILDAR ligner hinanden og derfor er forvekslelige udelukker heller ikke , at der er tale om en konkurrencebegraensning . Selv om dette skulle vaere tilfaeldet , goer det ikke en territorial opdeling af markedet mellem parterne berettiget .  6 . Da aftalen er en hindring for samhandelen mellem Frankrig og Det forenede Kongerige , kan den paavirke handelen mellem medlemsstater .  7 . Paa grundlag af en foreloebig undersoegelse er aftalen af 15 . september 1964 derfor omfattet af artikel 85 , stk . 1 , i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .  8 . Kommissionen tager ikke stilling til spoergsmaalet om , hvorvidt aftalen har til formaal at skabe yderligere konkurrencebegraensninger ; dette gaelder saerlig for aftalens punkt 7 , der begraenser parternes adgang til at give licens til at anvende varemaerkerne . Dette spoergsmaal vil blive besvaret i den endelige beslutning i denne sag .  III . Foreloebig bedoemmelse i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 , stk . 3  I henhold til artikel 85 , stk . 3 , kan bestemmelserne i artikel 85 , stk . 1 , dog erklaeres uanvendelige paa en aftale , som bidrager til at forbedre produktionen eller fordelingen af varerne eller til at fremme den tekniske eller oekonomiske udvikling , samtidig med at de sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved , og uden at der :  a ) paalaegges de paagaeldende virksomheder begraensninger , som ikke er noedvendige for at naa disse maal ;  b ) gives disse virksomheder mulighed for at udelukke konkurrencen for en vaesentlig del af de paagaeldende varer .  1 . Da aftalen har til formaal , at strikkegarn , der er maerket med varemaerkerne SIRDAR og PHILDAR , ikke skal kunne importeres til henholdsvis Frankrig og Det forenede Kongerige , bidrager den ikke til at forbedre fordelingen af varerne , men hindrer den derimod .  2 . Aftalen skader ogsaa forbrugerne ; de franske forbrugere hindres i praksis i at koebe strikkegarn fra Det forenede Kongerige , og de britiske forbrugere hindres i praksis i at koebe strikkegarn fra Frankrig .  3 . Efter en foreloebig undersoegelse opfylder aftalen derfor ikke betingelserne i artikel 85 , stk . 3 , i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab .  IV . Anvendelse af artikel 25 i forordning nr . 17  Aftalen havde allerede i 1964 til formaal at begraense konkurrencen inden for faellesmarkedet ; den skulle nemlig hindre import til Frankrig af strikkegarn med varemaerket SIRDAR . Dette gaelder baade direkte import fra Det forenede Kongerige til Frankrig og import af dette strikkegarn fra andre af Faellesskabets medlemsstater til Frankrig . Aftalen skulle derfor allerede i 1964 have vaeret anmeldt til Kommissionen i henhold til artikel 4 , stk . 1 , i forordning nr . 17 .  Derfor kan artikel 25 i forordning nr . 17 som er en foelge af artikel 29 i akten vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af traktaterne i forbindelse med bilag I hertil ( V . Konkurrenceregler ) ikke anvendes , da aftalen ikke som foelge af tiltraedelsen falder ind under anvendelsesomraadet for artikel 85 ; derimod var aftalen allerede tidligere omfattet af denne bestemmelse .  V . Anvendelse af artikel 15 , stk . 6 , i forordning nr . 17  Da Sirdar Ltd forsoeger at gennemtvinge aftalen af 15 . september 1964 ved rettens hjaelp , er det rimeligt , at Kommissionen giver meddelelse i henhold til artikel 15 , stk . 6 . Denne meddelelse medfoerer , at fritagelsen for at betale boeder paa grundlag af anmeldelse i henhold til artikel 15 , stk . 5 , ikke gaelder , og den hindrer enhver mulighed for at gennemtvinge aftalen under paaberaabelse af , at den haevdes at have foreloebig gyldighed -  TRUFFET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Paa grundlag af en foreloebig undersoegelse er Kommissionen af den opfattelse , at betingelserne i artikel 85 , stk . 1 , i EOEF-trakten er opfyldt , og at det ikke er berettiget at anvende artikel 85 , stk . 3 , for saa vidt angaar foelgende bestemmelser i aftalen af 15 . september 1964 mellem de i artikel 2 naevnte virksomheder :  1 . Les Fils de Louis Mulliez S.A.'s pligt til ikke at saelge strikkegarn under varemaerket PHILDAR eller under et lignende varemaerke i Det forenede Kongerige  ( punkt 1 og 5 ) ;  2 . Sirdar Ltd's pligt til ikke at saelge strikkegarn under varemaerket SIRDAR eller under et lignende varemaerke i Frankrig ( punkt 2 og 6 ) .  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til foelgende virksomheder :  1 . Sirdar Limited ,  Bective Mills ,  Alverthorpe ,  Wakefield , Yorkshire ,  England ,  United Kingdom .  2 . Les Fils de Louis Mulliez S.A .  112 , rue du Collège  F 59061 Roubaix  France  Udfaerdiget i Bruxelles , den 5 . marts 1975 .  Paa Kommissionens vegne  François-Xavier ORTOLI  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 13 af 21 . 2 . 1962 , s . 204/62 .  ( 2 ) EFT nr . L 73 , saerudgave af 27 . 3 . 1972 , s . 14 , 20 og 92 .  ( 3 ) EFT nr . 127 af 20 . 8 . 1963 , s . 2268/63 .