CELEX: C1999/160/19
Language: da
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Sag C-100/99: Sag anlagt den 17. marts 1999 af Den Italienske Republik mod Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 160/8                 DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          5.6.1999
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                2) Såfremt spørgsmål 1 skal besvares bekræftende, spørges:
se afsagt den 5. oktober 1998 af Bundessozialgericht i
    sagen Hassan Osseili mod Bundesanstalt für Arbeit                       Skal forordning (EØF) nr. 1408/71 også anvendes på
                                                                            statsløse arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der er
                                                                            indrejst direkte fra et tredjeland til en medlemsstat, og som
                            (Sag C-97/99)
                                                                            ikke er flyttet inden for Fællesskabet?
                          (1999/C 160/17)
                                                                       (1) EFT L 149 af 5.7.1971, s. 2.
Ved kendelse afsagt den 5. oktober 1998, indgået til Domstol-
ens Justitskontor den 17. marts 1999, har Bundessozialgericht
i sagen Hassan Osseili mod Bundesanstalt für Arbeit forelagt
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1) Skal Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni                Sag anlagt den 17. marts 1999 af Den Italienske Republik
     1971 (1) — om anvendelse af de sociale sikringsordninger          mod Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen
     på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres                          for De Europæiske Fællesskaber
     familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet —
     anvendes på statsløse og deres familiemedlemmer, når
     disse ikke har ret til fri bevægelighed i henhold til traktaten                              (Sag C-100/99)
     af 25. marts 1957 om oprettelse af Det Europæiske
     Fællesskab, som affattet ved traktaten af 7. februar 1992                                   (1999/C 160/19)
     om Den Europæiske Union?
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 17.
2) Såfremt spørgsmål 1 skal besvares bekræftende, spørges:             marts 1999 anlagt sag mod Rådet for Den Europæiske Union
                                                                       og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber af Den
     Skal forordning (EØF) nr. 1408/71 også anvendes på                Italienske Republik ved professor Umberto Leanza, bistået af
     statsløse arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der er         statens advokat Danilo Del Gaizo, og med valgt adresse i
     indrejst direkte fra et tredjeland til en medlemsstat, og som     Luxembourg på Italiens Ambassade, 5, rue Marie-Adelaïde.
     ikke er flyttet inden for Fællesskabet?
                                                                       Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
(1) EFT L 149 af 5.7.1971, s. 2.
                                                                       — De anfægtede forordninger (1) erklæres ugyldige, hvad
                                                                            angår de heri under sagen anfægtede bestemmelser.
                                                                       — Råder og Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkost-
                                                                            ninger.
                                                                       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 15. oktober 1998 af Bundessozialgericht i
  sagen Mohamad Nasser mod Landeshaupstadt Stuttgart                   1)     I medfør af den henvisning til artikel 4 i forordning (EF)
                                                                       nr. 2799/98 vedrørende de deltagende medlemsstater, som er
                                                                       indeholdt i artikel 2 i forordning (EF) nr. 2800/98, gælder der
                            (Sag C-98/99)                              samme forbud for de ikke-deltagende medlemsstater mod
                                                                       udligningsstøtte for så vidt angår de priser og beløb, der ikke
                          (1999/C 160/18)                              er omfattet af artikel 5 i forordning (EF) nr. 2799/98, og som
                                                                       ikke udgør mere end 2,6 % af en væsentlig revaluering.
Ved kendelse afsagt den 15. oktober 1998, indgået til Domstol-         En sådan ordning udgør på grund af sin udifferentierede
ens Justitskontor den 17. marts 1999, har Bundessozialgericht          karakter en faktor, der virker fordrejende, og som er til ulempe
i sagen Mohamad Nasser mod Landeshaupstadt Stuttgart                   for de valutaer, der deltager i euroen, navnlig for dem, som
forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning              kan godtgøre at have lidt et »væsentligt« indkomsttab ved
om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                        overgangen til euroen. Ordningen er derfor i strid med
                                                                       principperne for og formålene med den fælles landbrugspolitik,
1) Skal Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni                navnlig med traktatens artikel 39 og 40, og med proportionali-
     1971 (1) — om anvendelse af de sociale sikringsordninger          tetsprincippet.
     på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres
     familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet —
     anvendes på statsløse og deres familiemedlemmer, når              2)     Den anden søgsmålsgrund vedrører de nærmere bestem-
     disse ikke har ret til fri bevægelighed i henhold til traktaten   melser for anvendelsen af udligningsmekanismen i artikel 4 i
     af 25. marts 1957 om oprettelse af Det Europæiske                 forordning (EF) nr. 2799/98, navnlig hvad angår beregningen
     Fællesskab, som affattet ved traktaten af 7. februar 1992         af det skønsmæssige indkomsttab, som for visse produkters
     om Den Europæiske Union?                                          vedkommende har urimeligt byrdefulde følger.
 ---pagebreak--- 5.6.1999                DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 160/9
3)      Artikel 5 i forordning (EF) nr. 2799/98 sikrer visse           2) Hvis spørgsmål 1) besvares bekræftende, var artikel 4 i
produktioner en særlig gunstig behandling hvad angår udlig-                Kommissionens forordning om særlige gennemførelsesbe-
ningsstøtten. I modsætning til, hvad der gælder for de øvrige              stemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser
priser og beløb, udgør den procentdel, inden for hvilken der i             for sukker (EØF) nr. 2630/81 (2) af 10. september 1981
henhold til denne bestemmelse ikke ydes nogen støtte, kun                  (nu erstattet af artikel 5 i Kommissionens forordning om
0,5 % i stedet for 2,6 %. For det andet udgør denne procentdel             særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med
ikke nogen procentsats for nedsættelsen, men er en de                      import- og eksportlicenser for sukkersektoren (EF)
minimis-regel. For det tredje beror anvendelsen af denne                   nr. 1464/95 (3) af 27. juni 1995) uden hjemmel og ugyldig,
procentdel på medlemsstaternes skøn. Endelig udgør ifølge                  fordi den opstiller en betingelse, som ikke findes i eller
artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2800/98 Fællesskabets             er begrundet af forordning nr. 1785/81, nemlig at en
bidrag for det første år 100 % af støtten.                                 eksportlicens for C-sukker først kan udstedes, når den
                                                                           pågældende fabrikant over for vedkommende organ har
Hvad særlig angår den nævnte lempeligere grænse for ydelse                 ført bevis for, at den mængde, for hvilken der er ansøgt om
af udligningsstøtte, for hvilken de nærmere bestemmelser for               licens, eller en tilsvarende mængde, faktisk er produceret ud
anvendelsen er langt gunstigere for de pågældende producen-                over den pågældende virksomheds A- og B-kvoter?
ter, udgør denne lempelse ifølge sagsøgeren en forskelsbehand-         3) Hvis spørgsmål 1) eller 2) besvares benægtende for nærvæ-
ling som ikke har nogen hjemmel, og hvortil der ikke findes                rende sags vedkommende, tilsidesætter den nationale myn-
nogen gyldig grund.                                                        dighed — ved at fastholde, at det sukker, som er udført
                                                                           som C-sukker, var A- eller B-sukker, og/eller ved derefter
Desuden medfører den gunstige behandling af de nævnte                      at forsøge at pålægge en afgift i medfør af artikel 3 i
produktioner og anvendelsen af de nævnte støtteforanstaltnin-              Kommissionens forordning om gennemførelsesbestem-
ger, at landbruget i Middelhavsområdet straffes, hvilket dels er i         melser for produktion udover kvoterne inden for sukker-
åbenbar modstrid med traktatens bestemmelser og principper,                sektoren (EØF) nr. 2670/81 (4) af 14. september 1981 for
dels strider mod væsentlige formforskrifter og udgør magtfor-              ikke at have afsat C-sukker uden for EF — da efter
drejning.                                                                  omstændighederne et eller flere af følgende almindelige
                                                                           principper i fællesskabsretten:
(1) Rådets forordning (EF) nr. 2799/98 (EFT L 349 af 24.12.1998,           a) princippet om beskyttelse af den berettigede forvent-
    s. 1).                                                                      ning,
    Rådets forordning (EF) nr. 2800/98 (EFT L 349 af 24.12.1998,
    s. 8).                                                                 b) retssikkerhedsprincippet,
    Kommissionens forordning (EF) nr. 2808/98 (EFT L 349 af
    24.12.1998, s. 36).                                                    c) princippet om ikke-diskriminering,
    Kommissionens forordning (EF) nr. 2813/98 (EFT L 349 af
    24.12.1998, s. 48).                                                    d) proportionalitetsprincippet,
                                                                           e) legalitetsprincippet,
                                                                       med den virkning, at kravet om afgiften i nærværende sag er
                                                                       ugyldigt og ikke kan gennemtvinges?
                                                                       4) Hvis spørgsmål 1) besvares benægtende ønskes endvidere
                                                                           eller subsidiært følgende spørgsmål besvaret:
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved High
Court of Justice, Queen’s Bench Division (Crown office),                   a) Kan den nationale myndighed efter et skøn variere
(England & Wales) afsagt den 26. februar 1999 af denne                          størrelsen af den afgift, som pålægges i medfør af artikel
ret i sagen The Queen mod Intervention Board for                                3 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2670/81?
       Agricultural Produce, ex parte: British Sugar plc                   b) Hvis spørgsmål 4), punkt a), besvares bekræftende,
                                                                                hvilke forhold kan den nationale myndighed da, navn-
                           (Sag C-101/99)                                       lig i lyset af omstændighederne i denne sag, tage i
                                                                                betragtning ved udøvelsen af dette skøn?
                          (1999/C 160/20)
                                                                           c) Hvis spørgsmål 4), punkt a), besvares benægtende, er
                                                                                artikel 3, stk. 1, i forordning om gennemførelsesbe-
Ved kendelse afsagt den 26. februar 1999, indgået til Domstol-                  stemmelser for produktion udover kvoterne inden for
ens Justitskontor den 18. marts 1999, har High Court of                         sukkersektoren (EØF) nr. 2670/81 da ugyldig, for så
Justice, Queen’s Bench Division (Crown office), (England &                      vidt som den kræver, at den nationale myndighed
Wales) i sagen The Queen mod Intervention Board for                             pålægger en afgift selv i tilfælde, hvor den mængde
Agricultural Produce, ex parte: British Sugar plc forelagt                      sukker, som er afsat på det interne marked, ikke i
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                             praksis går ud over den pågældende fabrikants A- og
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                                    B-kvoter tilsammen?
1) Kan en virksomhed, som af en national myndighed er                  5) Er den nationale myndighed under denne sags omstændig-
     tildelt en kvota, i medfør af EF-sukkerordningen og herun-            heder forhindret i at pålægge en afgift i medfør af artikel 3,
     der særligt artikel 24, stk. 1, litra c), i Rådets forordning         stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2670/81, hvis den ikke har
     om den fælles markedsordning for sukker (EØF)                         givet virksomheden meddelelse om en sådan afgift inden
     nr. 1408/71 (1) af 30. juni 1981 udpege sukker som                    den 1. maj i det pågældende produktionsår som foreskrevet
     C-sukker, når dette sukker er fremstillet i et produktionsår,         i artikel 3, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2670/81, og/eller
     før virksomheden faktisk har produceret en mængde                     fritages virksomheden under sådanne omstændigheder for
     sukker, som svarer til dens A- og B-kvoter tilsammen?                 en eventuel forpligtelse til at betale en sådan afgift?