CELEX: 32022H0420(01)
Language: et
Date: 2022-04-19 00:00:00
Title: Nõukogu soovitus 19. aprill 2022, mis käsitleb Ukrainast lähtuvate põgenike abistamiseks grivna pangatähtede vahetamist vastuvõtva liikmesriigi vääringusse 2022/C 166/01

20.4.2022   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 166/1
            
         
      NÕUKOGU SOOVITUS
      19. aprill 2022,
      mis käsitleb Ukrainast lähtuvate põgenike abistamiseks grivna pangatähtede vahetamist vastuvõtva liikmesriigi vääringusse
      (2022/C 166/01)
      EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
      võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 292 esimest ja teist lauset koostoimes artikli 78 lõike 2 punktiga c,
      võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Pärast Venemaa sissetungi Ukrainasse on vaid mõne nädala jooksul saabunud Euroopa Liitu üle nelja miljoni inimese. Nii saabujate hulk kui ka saabumise tempo on enneolematu.
               
            
                  (2)
               
               
                  Nõukogu rakendusotsusega (EL) 2022/382 (1) on määratud kindlaks Ukrainast lähtuva põgenike massilise sissevoolu olemasolu relvakonflikti tagajärjel ning nähtud ette Ukrainast lähtuvate põgenike ajutine kaitse.
               
            
                  (3)
               
               
                  Põgenikel, kes on saanud nõukogu direktiivi 2001/55/EÜ (2) ja rakendusotsuse (EL) 2022/382 alusel ajutise kaitse või liikmesriigi õiguse kohase piisava kaitse, on nende põhikulude katmiseks suur likviidsusvajadus. Paljud neist on tulnud grivna pangatähtedega ja neil on aga väga raske selliseid pangatähti vastuvõtva liikmesriigi vääringusse ümber vahetada.
               
            
                  (4)
               
               
                  Et kaitsta Ukraina piiratud välisvaluutareserve, on Ukraina keskpank peatanud grivna pangatähtede vahetamise välissularahaks.
               
            
                  (5)
               
               
                  Liikmesriikide krediidiasutused ei ole grivna pangatähtede piiratud konverteeritavuse ja vahetuskursiriski tõttu nõus läbi viima valuutavahetustehinguid.
               
            
                  (6)
               
               
                  Mõned liikmesriigid kaaluvad võimalust kehtestada riiklik kava, millega aidatakse igal põgenikul vahetada piiratud hulk grivnasid kindlaks määratud kursiga.
               
            
                  (7)
               
               
                  Et aidata Ukrainast lähtuvatel põgenikel rahuldada oma esmavajadusi, eelkõige läbi Euroopa Liidu reisimisel, tuleks hõlbustada grivna pangatähtede vahetamist vastuvõtva liikmesriigi vääringusse.
               
            
                  (8)
               
               
                  Ukraina keskpank on pöördunud mitme liikmesriigi poole, et kehtestada riiklik kava grivna pangatähtede ostmiseks ametliku vahetuskursiga.
               
            
                  (9)
               
               
                  Vaja on edendada lähenemist, mis koordineeriks liikmesriikide kavasid, et pakkuda Ukrainast lähtuvatele põgenikele ühesuguseid tingimusi grivna pangatähtede vahetamisel vastuvõtva liikmesriigi vääringusse, luua krediidiasutustele võrdsed tingimused ja hoida ära spekulatiivset käitumist turul.
               
            
                  (10)
               
               
                  Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikli 3 kohaselt on Iirimaa oma 11. aprilli 2022. aasta kirjaga teatanud oma soovist osaleda käesoleva soovituse vastuvõtmisel ja kohaldamisel.
               
            
                  (11)
               
               
                  ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva soovituse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes kohaldatav,
               
            AUSTADES RIIKIDE PÄDEVUSI NING VÕTTES ARVESSE RIIGI OLUSID JA TAVASID,
      EESMÄRK JA KOHALDAMISALA
      
               
                  1.
               
               
                  Käesoleva soovituse eesmärk on hõlbustada Ukrainast lähtuvatel põgenikel, kel on õigus saada nõukogu rakendusotsuse (EL) 2022/382 artikli 2 tähenduses ajutist kaitset või liikmesriigi õiguse kohast piisavat kaitset, grivna pangatähtede vahetamist vastuvõtva liikmesriigi vääringusse.
               
            PEAMISED SOOVITUSED
      
               
                  2.
               
               
                  Et hõlbustada grivna pangatähtede vahetamist nende vääringusse võiksid liikmesriigid kehtestada riikliku kava, millega näha ette järgmine:
                  
                              a)
                           
                           
                              põgenikul, kes esitab tõendi selle kohta, et tal on õigus saada direktiivis 2001/55/EÜ sätestatud ajutist kaitset või rakendusotsuses (EL) 2022/382 osutatud liikmesriigi õiguse kohast piisavat kaitset, nagu on osutatud komisjoni teatises 2022/C 126 I/01, (3) peaks olema võimalik vahetada grivna pangatähti vastuvõtva liikmesriigi vääringusse. Kui põgenik on saatjata alaealine, peaks sellist rahavahetus tegema direktiivi 2001/55/EÜ artikli 16 lõikes 1 sätestatud esindaja;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              tuleks kehtestada vahetavate grivnade summa ülempiir põgeniku kohta. Võttes arvesse riigisiseseid olusid, peaks selline ülempiir olema kuni 10 000 grivnat põgeniku kohta;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              kuni selle piirini peaks rahavahetus olema tasuta;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              kohaldada tuleks Ukraina keskpanga avaldatud ametlikku vahetuskurssi;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              riikliku kava kestus peaks olema vähemalt kolm kuud.
                           
                        
            LISASOOVITUSED
      
               
                  3.
               
               
                  Et tagada rahavahetuskavale tulemuslik ligipääs, peaksid liikmesriigid püüdma kasutada nimetatud kava rakendamisel parimal viisil ära rahavahetuskavas osalevate krediidiasutuste võrgustikku. Et tagada põgeniku kohta kehtestatud ülempiirist kinnipidamine, peaksid liikmesriigid kaaluma võimalust leppida osalevate krediidiasutustega kokku see, kuidas iga rahavahetuskava kasutava põgeniku andmed üles tähendada ja kuidas kontrollida tema isikusamasust.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Usaldusväärse finantsjuhtimise tagamiseks ning kui see on vajalik, peaksid liikmesriigid leppima Ukraina keskpangaga kokku grivna pangatähtede tulevase vahetamise korra.
               
            
         Brüssel, 19. aprill 2022
         
            
               Nõukogu nimel
            
            
               eesistuja
            
            J.-Y. LE DRIAN
         
      
      
         (1)  Nõukogu 4. märtsi 2022. aasta rakendusotsus (EL) 2022/382, millega määratakse kindlaks Ukrainast lähtuva põgenike massilise sissevoolu olemasolu direktiivi 2001/55/EÜ artikli 5 tähenduses ning nähakse selle tulemusena ette ajutine kaitse (ELT L 71, 4.3.2022, lk 1).
      
         (2)  Nõukogu 20. juuli 2001. aasta direktiiv 2001/55/EÜ miinimumnõuete kohta ajutise kaitse andmiseks ümberasustatud isikute massilise sissevoolu korral ning meetmete kohta liikmesriikide jõupingutuste tasakaalustamiseks nende isikute vastuvõtmisel ning selle tagajärgede kandmisel (EÜT L 212, 7.8.2001, lk 12).
      
         (3)  Komisjoni teatis 2022/C 126 I/01 „Tegevussuunised nõukogu rakendusotsuse (EL) 2022/382 (millega määratakse kindlaks Ukrainast lähtuva põgenike massilise sissevoolu olemasolu direktiivi 2001/55/EÜ artikli 5 tähenduses ning nähakse selle tulemusena ette ajutine kaitse) rakendamiseks“ (ELT C 126I, 21.3.2022, lk 1).