CELEX: 32010R1187
Language: sk
Date: 2010-12-13 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1187/2010 z  13. decembra 2010 , ktorým sa ukončuje antidumpingové konanie týkajúce sa dovozu glyfozátu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

16.12.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 332/31
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1187/2010
   z 13. decembra 2010,
   ktorým sa ukončuje antidumpingové konanie týkajúce sa dovozu glyfozátu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 a článok 11 ods. 2, 5 a 6,
   so zreteľom na návrh, ktorý predložila Európska komisia (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom,
   keďže:
   1.   POSTUP
   
   1.1.   Platné opatrenia
   
   
               (1)
            
            
               V nadväznosti na revízne prešetrovanie vykonané v súlade s článkom 11 ods. 2 základného nariadenia Rada uložila nariadením (ES) č. 1683/2004 (2) konečné antidumpingové clo na dovoz glyfozátu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike v súčasnosti zaradeného pod kódy KN ex 2931 00 99 a ex 3808 93 27 (ďalej len „príslušný výrobok“). Toto clo bolo rozšírené na dovoz glyfozátu zasielaného z Malajzie (či už deklarovaného ako výrobok s pôvodom v Malajzii, alebo nie) okrem dovozu glyfozátu vyrobeného spoločnosťou Crop Protection (M) Sdn. Bhd. a na dovoz glyfozátu zasielaného z Taiwanu (či už deklarovaného ako výrobok s pôvodom na Taiwane, alebo nie) okrem dovozu glyfozátu vyrobeného spoločnosťou Sinon Corporation. Sadza antidumpingového cla je 29,9 %.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutím 2009/383/ES (3) Komisia pozastavila konečné antidumpingové clo s účinnosťou od 16. mája 2009 na obdobie deviatich mesiacov. Vykonávacím nariadením (EÚ) č. 126/2010 (4) Rada následne predĺžila pozastavenie s účinnosťou od 14. februára 2010 na obdobie jedného roka.
            
         1.2.   Žiadosť o preskúmanie
   
   
               (3)
            
            
               Po uverejnení oznámenia o blížiacom sa uplynutí platnosti (5) platných antidumpingových opatrení na dovoz glyfozátu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike bola Komisii 29. júna 2009 doručená žiadosť o preskúmanie podľa článku 11 ods. 2 základného nariadenia.
            
         
               (4)
            
            
               Žiadosť predložilo v mene výrobcov, ktorí predstavujú celú výrobu glyfozátu v Únii, Európske združenie pre glyfozát (European Glyphosate Association) (ďalej len „žiadateľ“).
            
         
               (5)
            
            
               Žiadosť obsahovala prima facie dôkazy preukazujúce, že uplynutie opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opätovnému výskytu dumpingu a ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie.
            
         1.3.   Začatie konania
   
   
               (6)
            
            
               Komisia po porade s poradným výborom začala prostredníctvom oznámenia uverejneného v Úradnom vestníku Európskej únie
                   (6) antidumpingové konanie týkajúce sa dovozu glyfozátu do Európskej únie v súčasnosti zaradeného pod kódy KN ex 2931 00 99 a ex 3808 93 27 s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
            
         
               (7)
            
            
               Komisia oficiálne informovala o začatí revízneho prešetrovania vyvážajúcich výrobcov, príslušných dovozcov, zástupcov Čínskej ľudovej republiky, zástupcov používateľov a výrobcov z Únie. Zainteresované strany dostali príležitosť písomne oznámiť svoje stanoviská a požiadať o vypočutie v rámci lehoty stanovenej v oznámení o začatí konania.
            
         2.   STIAHNUTIE ŽIADOSTI
   
   
               (8)
            
            
               Listom z 21. septembra 2010 adresovaným Komisii žiadateľ formálne stiahol svoju žiadosť.
            
         
               (9)
            
            
               V súlade s článkom 9 ods. 1 a článkom 11 ods. 2 základného nariadenia sa konanie môže ukončiť, ak sa žiadosť o preskúmanie stiahne, s výnimkou prípadu, keď by toto ukončenie nebolo v záujme Únie.
            
         
               (10)
            
            
               Dospelo sa k záveru, že súčasné konanie by sa malo ukončiť, keďže prešetrovaním nevyšli najavo žiadne skutočnosti svedčiace o tom, že takéto ukončenie by nebolo v záujme Únie. Zainteresované strany boli náležite informované a mali možnosť predložiť pripomienky. Neboli však doručené žiadne pripomienky, ktoré by viedli k zmene tohto názoru.
            
         
               (11)
            
            
               Preto sa dospelo k záveru, že konanie o preskúmaní pred uplynutím platnosti antidumpingových opatrení týkajúce sa dovozu glyfozátu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do Únie by sa malo ukončiť a existujúce opatrenia by sa mali zrušiť,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Antidumpingové opatrenia týkajúce sa dovozu glyfozátu v súčasnosti zaradeného pod kódy KN ex 2931 00 99 a ex 3808 93 27 s pôvodom v Čínskej ľudovej republike sa týmto zrušujú a konanie týkajúce sa tohto dovozu sa ukončuje.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 13. decembra 2010
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         K. PEETERS
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 303, 30.9.2004, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 120, 15.5.2009, s. 20.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. EÚ C 115, 20.5.2009. s. 19.
   
      (6)  Ú. v. EÚ C 234, 29.9.2009, s. 9.