CELEX: 31992R0937
Language: nl
Date: 1992-04-14 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 937/92 VAN DE COMMISSIE van 14 april 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31992R0937

VERORDENING (EEG) Nr. 937/92 VAN DE COMMISSIE van 14 april 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 101 van 15/04/1992 blz. 0019 - 0029

VERORDENING (EEG) Nr. 937/92 VAN DE COMMISSIE  van 14 april 1992  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c),  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (3) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 3 023 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91 (5); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden  vastgesteld;  Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat om het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven  publiceren, een derde termijn voor het indienen van offertes dient te worden geopend,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in bijlage vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlagen vermelde  voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 14 april 1992. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1. (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6. (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1. (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1. (5) PB nr. L 81 van 28. 3. 1991, blz. 108.    BIJLAGE I  PARTIJ A  1. Maatregel nr. (1): 82/92  2. Programma: 1992  3. Begunstigde: UNHCR/FRS (à l'attention de M. Gaude), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tel. (22) 739 84 80)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): UNHCR c/o PNUD - Ilot K, 159, 160, 161, BP 620, Nouakchott, Mauritanie (pour le HCR) (telex 935552 MIN; telefax (2222) 526 16; tel. (2222) 524 09 of 524 11)  5. Plaats of land van bestemming: Mauritanië  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1)  8. Totale hoeveelheid: 365 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg (12); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2 en I.B.3)  Vermeldingen in het Frans  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: +  "HCR"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco loshaven - gelost  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: Nouakchott  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 6. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: 5. 7. 1992  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 4. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18. 5. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15 - 24. 6. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 20. 7. 1992  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 5. 8. 1992  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 26. 3. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 750/92 van de Commissie (PB nr. L 82 van 26. 3. 1992, blz. 40)   PARTIJ B  1. Maatregel nr. (1): 83/92  2. Programma: 1992  3. Begunstigde: UNHCR/FRS (à l'attention de M. Gaude), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tel. (22) 739 84 80)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): Mr. Le Délégué du HCR à Djibouti, Lotissement de la République face à l'Institut Islamique, BP 1885 (telex 5882 HICOMREF; tel. (253) 35 22 00 of 35 36 96; telefax 35 48 80)  5. Plaats of land van bestemming: Djibouti  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1)  8. Totale hoeveelheid: 60 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg (12); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2 en I.B.3)  Vermeldingen in het Frans  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: +  "HCR"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco loshaven - gelost  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: Djibouti  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 6. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: 5. 7. 1992  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 4. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18. 5. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15 - 24. 6. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 20. 7. 1992  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 5. 8. 1992  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 26. 3. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 750/92 van de Commissie (PB nr. L 82 van 26. 3. 1992, blz. 40)   PARTIJ C  1. Maatregel nr. (1): 84/92  2. Programma: 1992  3. Begunstigde: UNHCR/FRS (à l'attention de M. Gaude), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tel. (22) 739 84 80)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): HCR Representative in Kenya, 1st Floor, Cannon House, Haile Selassie Av., Parliament Road Corner, Nairobi, BP 43801 (tel. (254-2) 23 03 39, 23 03 40, 23 03 41, 72 28 26, 33 05 67; telefax (254-2) 33 76 49;  telex 22273 UNHCR KE)  5. Plaats of land van bestemming: Kenia  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1)  8. Totale hoeveelheid: 424 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg (12); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2 en I.B.3)  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: +  "UNHCR"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco loshaven - gelost  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: Mombasa  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 6. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: 5. 7. 1992  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 4. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18. 5. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15 - 24. 6. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 20. 7. 1992  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 5. 8. 1992  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 26. 3. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 750/92 van de Commissie (PB nr. L 82 van 26. 3. 1992, blz. 40)   PARTIJ D  1. Maatregel nr. (1): 85/92  2. Programma: 1992  3. Begunstigde: UNHCR/FRS (à l'attention de M. Gaude), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tel. (22) 739 84 80)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): Mme La déléguée du HCR au Rwanda, Quartier Kiyovu, Avenue Nentaruke, Kigali, BP 867 (tel. (250) 74 059, 74 496, 76 426; telefax (250) 77 276; telex 22558 UNHCR)  5. Plaats of land van bestemming: Rwanda  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1)  8. Totale hoeveelheid: 20 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg (12); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2 en I.B.3)  Vermeldingen in het Frans  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: +  "HCR"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco bestemming  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Kigali  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 6. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: 30. 7. 1992  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 4. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18. 5. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15 - 24. 6. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 15. 8. 1992  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 31. 8. 1992  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 26. 3. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 750/92 van de Commissie (PB nr. L 82 van 26. 3. 1992, blz. 40)   PARTIJ E  1. Maatregel nr. (1): 86/92  2. Programma: 1992  3. Begunstigde: UNHCR/FRS (à l'attention de M. Gaude), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tel. (22) 739 84 80)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): HCR Representative in Sudan, Mohammed Nageeb Road (North of Farouk Cemetery), Khartoum, BP 2560 (tel. (249-11) 812 43; telefax (873) 175 42 73; telex 22431 HCR SD)  5. Plaats of land van bestemming: Soedan  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7) (11): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1)  8. Totale hoeveelheid: 294 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg (12); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2 en I.B.3)  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking:  +  "Uiterste datum voor verbruik" (10)  +  "UNHCR"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco loshaven - gelost  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: Port Sudan  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 6. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: 5. 7. 1992  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 4. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18. 5. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15 - 24. 6. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 20. 7. 1992  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 5. 8. 1992  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 26. 3. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 750/92 van de Commissie (PB nr. L 82 van 26. 3. 1992, blz. 40)    PARTIJ F  1. Maatregel nr. (1): 87/92  2. Programma: 1992  3. Begunstigde: UNHCR/FRS (à l'attention de M. Gaude), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt (tel. (22) 739 84 80)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): HCR Representative in Zimbabwe, 4 Deary Avenue, Belgravia, Harare, BP 4565 (tel. (263-4) 79 32 74, 79 32 75, 70 85 29; telefax (263-4) 70 85 28; telex 26073 UNHCR ZW)  5. Plaats of land van bestemming: Zimbabwe  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1)  8. Totale hoeveelheid: 254 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg (12); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2 en I.B.3)  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: +  "UNHCR"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco bestemming  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven:  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Harare  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 6. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: 5. 7. 1992  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 4. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18. 5. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 15 - 24. 6. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 20. 7. 1992  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 1 - 10. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 5. 8. 1992  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 26. 3. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 750/92 van de Commissie (PB nr. L 82 van 26. 3. 1992, blz. 40)   PARTIJ G  1. Maatregel nr. (1): 1144/91  2. Programma: 1991 3. Begunstigde: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (telex 626675 i wfp)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987  5. Plaats of land van bestemming: Soedan  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1)  8. Totale hoeveelheid: 430 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg; zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2 en I.B.3)  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking:   "ACTION No 1144/91 / 0053102 / SUPPLIED BY THE WORLD FOOD PROGRAMME / PORT SUDAN" +  "uiterste datum voor verbruik"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco laadhaven  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 27. 5 - 17. 6. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: -  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 4. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18. 5. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 10. 6 - 1. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: -  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven 24. 6 - 15. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: -  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 26. 3. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 750/92 van de Commissie (PB nr. L 82 van 26. 3. 1992, blz. 40)   PARTIJ H  1. Maatregel nr. (1): 1137/91 tot en met 1140/91  2. Programma: 1991  3. Begunstigde: World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (telex 626675 i wfp)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987  5. Plaats of land van bestemming: Botswana, Zambia, Paraguay  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerd magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7) (9): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 en 4 (I.B.1)  8. Totale hoeveelheid: 1 176 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg (8); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2 en I.B.3)  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: zie bijlage II  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco laadhaven  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 27. 5 - 17. 6. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: -  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 4. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18. 5. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 10. 6 - 1. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: -  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 1. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 24. 6 - 15. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: -  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes:  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 26. 3. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 750/92 van de Commissie (PB nr. L 82 van 26. 3. 1992, blz. 40)   Voetnoten  (1) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.  (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.  (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie de leverancier contact moet opnemen: zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 114 van 29 april 1991, bladzijde 33.  (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur:  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel:  - 235 01 30,  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 236 20 05,  - 236 33 04.  (5) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de  representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.  (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certificaat van oorsprong.  (7) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een gezondheidscertificaat.  (8) De vervoersdocumenten moeten worden gelegaliseerd door een diplomatieke vertegenwoordiging van Paraguay.  (9) De autoriteiten van het land van oorsprong moeten een attest afgeven waarin wordt verklaard dat het produkt blijkens de uitgevoerde analyses geschikt is voor menselijk gebruik.  (10) Op de verpakkingen moet als uiterste datum voor verbruik worden vermeld 24 maanden na de datum van produktie.  (11) Het stralingscertificaat moet worden afgegeven door de officiële instanties en worden bekrachtigd door de Ambassade van Soedan in het land van oorsprong van de goederen.  (12) De zakken worden in containers geplaatst.  De containers moeten minstens vijftien dagen vrij ter beschikking worden gesteld.     PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II           Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario  País destinatario  Inscripción en el embalaje  Parti  Totalmaengde  (i tons)  Delmaengde  (i tons)  Modtager  Modtagerland  Emballagens paategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos  Chora  proorismoy  Endeixi epi tis syskevasias  Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário  País destinatário  Inscriçao na embalagem               H  1 176  150  WFP  Botswana  Action No 1137/91 / 0032404 / Supplied by the World Food Programme / Durban in transit to Botswana           200  WFP  Botswana  Action  No 1138/91 / 0032404 / Supplied by the World Food Programme / Durban in transit to Botswana           126  WFP  Zambia  Action No 1139/91 / 02710 / Supplied by the World Food Programme / Durban in transit to Zambia           700  WFP  Paraguay  Action  No 1140/91 / 0237602 / Supplied by the World Food Programme / Asuncion