CELEX: 51998PC0324(01)
Language: fi
Date: 1998-05-20
Title: Ehdotus: neuvoston asetus (EHTY, EY, Euratom) Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen vahvistamisesta annetun asetuksen (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 sekä yhteisöjen virkamiehiin ja muuhun henkilöstöön sovellettavien muiden asetusten muuttamisesta palkkojen, eläkkeiden ja muiden taloudellisten oikeuksien määrittämiseksi euroina

Avis juridique important

|

51998PC0324(01)

Ehdotus: neuvoston asetus (EHTY, EY, Euratom) Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen vahvistamisesta annetun asetuksen (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 sekä yhteisöjen virkamiehiin ja muuhun henkilöstöön sovellettavien muiden asetusten muuttamisesta palkkojen, eläkkeiden ja muiden taloudellisten oikeuksien määrittämiseksi euroina  /* KOM/98/0324 lopull. - CNS 98/0190 */  

Virallinen lehti nro C 192 , 19/06/1998 s. 0007

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EHTY, EY, Euratom) Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen vahvistamisesta asetuksen (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 sekä yhteisöjen virkamiehiin ja muuhun henkilöstöön sovellettavien muiden asetusten muuttamisesta palkkojen, eläkkeiden ja muiden taloudellisten oikeuksien määrittämiseksi euroina (98/C 192/06) KOM(1998) 324 lopull. - 98/0190(CNS)Komission esittämä 20 päivänä toukokuuta 1998 Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta tehdyn sopimuksen 24 artiklan mukaisestiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 109 l artiklan 4 kohdan kolmannen virkkeen ja 235 artiklan,ottaa huomioon tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä 17 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1103/97 (1),ottaa huomioon euron käyttöönottoa koskevan asetuksen (EY) N:o . . ./98 (2),ottaa huomioon komission ehdotuksen, joka on tehty henkilöstösääntökomitean lausunnon saamisen jälkeen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,ottaa huomioon yhteisöjen tuomioistuimen lausunnon,ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon,sekä katsoo, ettäeurosta tulee 1 päivänä tammikuuta 1999 niiden maiden raha, jotka ottavat euron käyttöön; rahayksikkö on euro; euro jaetaan sataan senttiin; siirtymäkaudella euro jaetaan myös kansallisiin rahayksiköihin,on suotavaa määrittää virkamiesten ja muun henkilöstön palkat, eläkkeet ja muut taloudelliset oikeudet euroina 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen maissa, jotka ovat ottaneet euron käyttöön, jatämä asetusmuutos ei saa vaikuttaa kyseisten taloudellisten oikeuksien ostovoimaan,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Korvataan henkilöstösäännöissä (3), muuhun henkilöstöön sovellettavissa palvelussuhteen ehdoissa sekä virkamiehiin ja muuhun henkilöstöön sovellettavissa muissa asetuksissa ilmaisu "Belgian frangi" ilmaisulla "euro" ja Belgian frangeina ilmaistut määrät euromäärillä muuntokurssin mukaan.Sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1103/97 säädettyjä rahamäärien pyöristämiseen liittyviä sääntöjä.2 artikla Korvataan henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 16 artiklan 1 kohdassa ilmaisu "Belgian frangi" ilmaisulla "sentti".3 artikla Muunnettaessa henkilöstösääntöjen 66 artiklassa ja muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 63 artiklassa mainittuja kuukausittaisia peruspalkkoja saadaan kunkin palkkaluokan ensimmäinen taso ja ensimmäisen ja toisen tason välinen erotus suoraan muuntokurssia soveltamalla. Muiden tasojen palkka lasketaan lisäämällä kyseinen erotus edellistä tasoa vastaavaan palkkaan.4 artikla Korvataan 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen henkilöstösääntöjen 63 artiklan toisessa alakohdassa mainittu päivämäärä päivämäärällä "1 päivästä tammikuuta 1999".Uudet korjauskertoimet määritetään voimassa olevien taloudellisten pariteettien ja uusien, henkilöstösääntöjen 63 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettujen vaihtokurssien välisten suhteiden perusteella; kummatkin ilmaistaan euroina.Korvataan 1 päivänä heinäkuuta 1999 voimaan tulevan vuosittaisen mukautuksen yhteydessä henkilöstösääntöjen 63 artiklan toisessa kohdassa mainittu päivämäärä päivämäärällä "1 päivästä tammikuuta 1999".5 artikla Yhteisöjen ulkopuolisissa maissa voimassa olevat korjauskertoimet lasketaan uudelleen 1 päivästä tammikuuta 1999 alkaen niin ikään voimassa olevien taloudellisten pariteettien ja vastaavien, 1 päivänä tammikuuta 1999 voimassa olevien uusien vaihtokurssien välisen suhteen perusteella; nämä ilmaistaan euroina. Mukautettaessa 1 päivän tammikuuta 1999 jälkeen voimaan tulevia korjauskertoimia on vastaava vaihtokurssi sama kuin sen voimaantuloa edeltävän kuukauden vaihtokurssi.6 artikla Korvataan neuvoston asetuksissa (Euratom, EHTY, ETY) N:o 2530/72 (4), (EHTY, ETY, Euratom) N:o 1543/73 (5), (EHTY, ETY, Euratom) N:o 2150/82 (6), (EHTY, ETY, Euratom) N:o 1679/85 (7), (EHTY, ETY, Euratom) N:o 3518/85 (8), (Euratom, EHTY, ETY) N:o 2274/87 (9), (ETY) N:o 1857/89 (10), (EY, Euratom, EHTY) N:o 2688/95 (11) ja (EY, Euratom, EHTY) N:o 2689/95 (12) ilmaisu "Belgian frangi" ilmaisulla "euro" ja Belgian frangeina ilmaistut määrät korvataan euromäärillä muuntokurssin mukaan.Sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1103/97 säädettyjä rahamäärien pyöristämiseen liittyviä sääntöjä.7 artikla Komissio muuntaa 1 päivänä tammikuuta 1999 tämän asetuksen mukaisesti henkilöstösäännöissä ja muun henkilöstön palvelussuhteen ehdoissa mainitut taloudellisia oikeuksia koskevat määrät euroiksi ja mukauttaa korjauskertoimet korjatakseen valuuttakurssien vaihtelusta aiheutuvan vaikutuksen; näin määritellyt arvot julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä tammikuussa 1999.8 artikla Määrät, jotka on maksettava henkilöstösääntöjen, muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen sekä virkamiehiin ja muuhun henkilöstöön sovellettavien muiden asetusten nojalla ja jotka perustuvat ennen tämän asetuksen soveltamispäivämäärää syntyneeseen maksuperusteeseen tai tätä päivämäärää edeltävään ajanjaksoon, määritetään niiden henkilöstösääntöjen säännösten mukaan, joita sovellettiin ennen kyseistä päivämäärää.9 artikla Tämä asetus tulee voimaan . . . päivänä . . . kuuta 19. . .Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL L 162, 19.6.1997, s. 1.(2) Neuvoston päätöslauselma, annettu 7.7.1997 (EYVL C 236, 2.8.1997, s. 7).(3) Asetus (ETY, Euratom, EY) N:o 259/68, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella N:o EY . . ./98, EYVL L . . .(4) EYVL L 272, 5.12.1972, s. 1.(5) EYVL L 155, 11.6.1973, s. 1.(6) EYVL L 228, 4.8.1982, s. 1.(7) EYVL L 162, 21.6.1985, s. 1.(8) EYVL L 335, 13.12.1985, s. 56.(9) EYVL L 209, 31.7.1987, s. 1.(10) EYVL L 181, 28.6.1989, s. 2.(11) EYVL L 280, 23.11.1995, s. 1.(12) EYVL L 280, 23.11.1995, s. 4.