CELEX: 42001X0625(01)
Language: hr
Date: 2001-06-25 00:00:00
Title: Pravilnik br. 20 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) o jedinstvenim odredbama o homologaciji glavnih svjetala na motornim vozilima koja emitiraju asimetrično kratko ili dugo svjetlo ili oba svjetla, i koja su opremljena halogenim žaruljama (H4 žarulje)

11/Sv. 28
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               37
            
         42001X0625(01)
   
               L 170/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         Pravilnik br. 20 Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) o jedinstvenim odredbama o homologaciji glavnih svjetala na motornim vozilima koja emitiraju asimetrično kratko ili dugo svjetlo ili oba svjetla, i koja su opremljena halogenim žaruljama (H4 žarulje) (1)
   
   A.   ADMINISTRATIVNE ODREDBE
   
   PODRUČJE PRIMJENE (2)
   
   Ovaj se Pravilnik primjenjuje na glavno svjetlo na vozilu koje se može sastojati od stakla ili plastičnog materijala.
   1.   DEFINICIJE
   U smislu ovog Pravilnika,
   1.1.   „Leća”
   znači krajnja vanjska komponenta glavnog svjetla (jedinice) koja prenosi svjetlo kroz osvijetljenu površinu.
   1.2.   „Zaštitni sloj”
   znači bilo koji proizvod ili proizvodi koji se primjenjuju u jednom ili više slojeva na vanjskoj površini leće.
   Glavna svjetla raznih „tipova”
   su glavna svjetla koja se razlikuju u sljedećim bitnim karakteristikama:
   1.3.1.   trgovačkom nazivu ili oznaci;
   1.3.2.   svojstvima optičkog sustava;
   1.3.3.   uvrštavanju ili isključivanju komponenti koje mogu promijeniti optičke efekte pomoću reflektiranja, prelamanja zraka, apsorpcije i/ili deformacije tijekom rada. Međutim, ugradnja ili uklanjanje filtra koji služi isključivo promjeni boje svjetlosnog snopa, ali ne i distribuciji svjetla, nema kao nužnu posljedicu promjenu tipa;
   1.3.4.   prikladnosti za vožnju na desnoj ili lijevoj strani ili za obje vrste vožnje;
   1.3.5.   tipovima proizvedenog svjetla (kratko ili dugo svjetlo ili oba);
   1.3.6.   materijalima od kojih su sastavljena svjetla ili zaštitni sloj, ako postoje.
   2.   ZAHTJEV ZA HOMOLOGACIJU GLAVNOG SVJETLA (3)
   
   Zahtjev za homologaciju podnosi nositelj trgovačkog naziva ili oznake ili njegov ovlašteni predstavnik. U njemu navodi:
   2.1.1.   imaju li glavna svjetla mogućnost kratkog i dugog svjetla ili samo jedno od ta dva svjetla;
   2.1.2.   jesu li glavna svjetla, ako imaju mogućnost kratkog svjetla, namijenjena za vožnju i na desnoj i na lijevoj strani kolnika ili samo za vožnju na desnoj ili na lijevoj strani kolnika;
   2.1.3.   ako glavna svjetla imaju podesivi reflektor, položaj/položaje za montažu glavnih svjetala u odnosu na zemlju i središnju uzdužnu ravninu vozila.
   Uz zahtjev za homologaciju prilažu se:
   dovoljno detaljni crteži u tri primjerka kako bi se omogućila identifikacija tipa i prikaz frontalnog pogleda na glavno svjetlo, uz priložene detalje o skupu leća ako postoje, i presjekom; nacrti trebaju imati prostor rezerviran za oznaku homologacije;
   2.2.1.1.   ako je glavno svjetlo opremljeno podesivim reflektorom, prikaz položaja za montažu glavnih svjetala u odnosu na zemlju i središnju uzdužnu ravninu vozila ako se glavno svjetlo koristi samo u toj/tim položajima;
   2.2.2.   kratki tehnički opis;
   dva uzorka tipa glavnog svjetla;
   2.2.3.1.   za ispitivanje obojenog filtra ili obojenog ekrana (ili obojene leće): dva uzorka.
   Za ispitivanje plastičnih materijala od kojih su napravljena stakla:
   trinaest stakala glavnih svjetala;
   2.2.4.1.1.   šest od tih leća može biti zamijenjeno sa šest uzoraka materijala veličine najmanje 60 × 80 mm koji imaju ravnu ili izbočenu vanjsku površinu i podesivu ravnu površinu (radijusa krivulje ne manjeg od 300 mm), a u sredini dimenzija najmanje 15 × 15 mm;
   2.2.4.1.2.   svako takvo staklo ili uzorak materijala mora biti proizvedeno metodom koja se koristi u masovnoj proizvodnji;
   2.2.4.2.   reflektor na koji se mogu montirati stakla u skladu s uputama proizvođača.
   2.3.   Materijalima od kojih su načinjena stakla i zaštitni slojevi, ako postoje, prilaže se i izvješće o ispitivanju karakteristika tih materijala i zaštitnih slojeva ako su prije već bili testirani.
   2.4.   Prije izdavanja homologacije, nadležno tijelo provjerava postojanje zadovoljavajućih rješenja za osiguranje učinkovite kontrole sukladnosti proizvodnje.
   3.   OZNAČIVANJE (4)
   
   3.1.   Glavna svjetla za koje je podnesen zahtjev za homologaciju nose trgovački naziv ili oznaku podnositelja zahtjeva.
   3.2.   Na staklu i na tijelu svjetla (5) treba biti ostavljen prostor dovoljne veličine za oznaku homologacije i dodatne znakove iz stavka 4.; ti se prostori prikazuju na crtežima iz stavka 2.2.1. gore.
   3.3.   Glavna svjetla dizajnirana da udovolje zahtjevima vožnje i na desnoj i na lijevoj strani kolnika imaju oznake koje pokazuju dvije postave optičke jedinice na vozilu ili žarulje na reflektoru; ove oznake se sastoje od slova „R/D” za vožnju na desnoj strani i „L/G” za vožnju na lijevoj strani kolnika.
   4.   HOMOLOGACIJA
   4.1.   Općenito
   
   4.1.1.   Homologacija se izdaje ako svi uzorci tipa glavnih svjetala, dostavljenih u skladu sa stavkom 2., udovoljavaju odredbama ovog Pravilnika.
   4.1.2.   Ako grupirana, kombinirana ili uzajamno povezana svjetla udovoljavaju zahtjevima više od jednog pravilnika, može se staviti jedinstveni međunarodni znak homologacije, pod uvjetom da svaka od grupiranih, kombiniranih ili uzajamno povezanih svjetala udovoljava odredbama koje se odnose na njih.
   4.1.3.   Svakom homologiranom tipu dodjeljuje se homologacijski broj. Prve dvije znamenke (trenutačno 02) označuju seriju izmjena, uključujući najnovije glavne tehničke izmjene Pravilnika u vrijeme izdavanja homologacije. Ista ugovorna stranka ne može dodijeliti isti broj drugom tipu glavnog svjetla koji je obuhvaćen ovim Pravilnikom, osim u slučaju ako je homologacija proširena na uređaj koji se od već homologiranog uređaja razlikuje samo po boji svjetla.
   Obavijest o homologaciji ili proširenju, ili odbijanju ili povlačenju homologacije, ili o konačnoj obustavi proizvodnje tipa glavnog svjetla prema ovom Pravilniku, dostavlja se strankama iz Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik, na obrascu čiji je predložak prikazan u Prilogu 1. ovog Pravilnika s uputama sukladno stavku 2.2.1.1.
   4.1.4.1.   Ako glavna svjetla imaju podesivi reflektor i ako će se to glavno svjetlo koristiti samo u položajima za montažu prema uputama iz stavka 2.2.1.1., podnositelj ima obvezu u okviru homologacije na odgovarajući način obavijestiti korisnika o ispravnom položaju/položajima za montažu.
   4.1.5.   Osim oznake propisane stavkom 3.1. stavit će se homologacijska oznaka, kako je opisana u stavku 4.2.4.3., u prostore iz stavka 3.2. za svako glavno svjetlo koje je sukladno tipu koji je homologiran prema ovom Pravilniku.
   4.2.   Sastav homologacijske oznake
   
   Homologacijska oznaka sastoji se od:
   Međunarodne homologacijske oznake koja se sastoji od:
   4.2.1.1.   kružnice oko slova „E” iza kojeg se nalazi karakterističan broj države koja je izdala homologaciju (6);
   4.2.1.2.   homologacijskog broja propisanog stavkom 4.1.3. gore;
   sljedećeg dodatnog simbola (ili simbola):
   4.2.2.1.   na glavnim svjetlima koja su dizajnirana samo za vožnju lijevom stranom kolnika, treba se nalaziti vodoravna strelica koja pokazuje desno promatraču koji je okrenut prema glavnom svjetlu (faru) tj. na dio kolnika na kojem se odvija promet;
   4.2.2.2.   na glavnim svjetlima koja su dizajnirana za vožnju i lijevom i desnom stranom kolnika pomoću odgovarajuće prilagodbe montaže optičke jedinice ili žarulje sa žarnom niti, treba se nalaziti horizontalna strelica sa znakom usmjerenja na svakom kraju koji pokazuju desno i lijevo;
   4.2.2.3.   na glavnim svjetlima koja udovoljavaju zahtjeve ovog Pravilnika samo u pogledu kratkog svjetla, slova „HC”;
   4.2.2.4.   na glavnim svjetlima koja udovoljavaju zahtjeve ovog Pravilnika samo u pogledu dugog svjetla, slova „HR”;
   4.2.2.5.   na glavnim svjetlima koja udovoljavaju zahtjeve ovog Pravilnika u pogledu i dugog i kratkog svjetla, slova „HCR”;
   4.2.2.6.   na glavnim svjetlima koja imaju leću izrađenu od plastičnog materijala, grupa slova „PL” treba biti dodana u blizini oznaka kako je to opisano u prethodno navedenim stavcima 4.2.2.3. do 4.2.2.5.;
   4.2.2.7.   na glavnim svjetlima koja udovoljavaju zahtjevima ovog Pravilnika u pogledu dugog svjetla, oznaka maksimalnog intenziteta osvjetljenja izraženog referentnom oznakom koja je definirana u stavku 6.3.2.1.2., treba se nalaziti blizu kružnice koja okružuje slovo „E”;
   U slučaju uzajamno povezanih glavnih svjetala, oznaka maksimalnog intenziteta osvjetljenja dugih svjetala kao cjeline bit će izražena kao što je to gore navedeno.
   U svakom slučaju odgovarajući način rada koji se koristi tijekom ispitivanja sukladno stavku 1.1.1.1. Priloga 6. i dopuštenoj voltaži prema stavku 1.1.1.2. Priloga 6. bit će određen na svakom homologacijskom obrascu, kao i na obrascima za priopćenja koji se šalju zemljama koje su ugovorne stranke iz Sporazuma i koje primjenjuju Sporazum.
   U određenim slučajevima uređaj će biti označen na sljedeći način:
   4.2.3.1.   Na glavnim svjetlima koja udovoljavaju zahtjevima ovog Pravilnika i koja su projektirana tako da se žarna nit kratkog svjetla ne pali istodobno s drugom funkcijom svjetla koja može biti uzajamno povezana: u homologacijskoj oznaci stavlja se kosa crta (/) iza simbola kratkog svjetla.
   4.2.3.2.   Na glavnim svjetlima koja udovoljavaju zahtjevima Priloga 5. ovom Pravilniku, blizu držača žarulje sa žarnom niti stavlja se simbol koji se sastoji od broja 24 koji je prekrižen kosim križem (X) samo onda kada se isporučuju s voltažom od 6 V ili 12 V.
   4.2.4.   Blizu gore navedenih dodatnih simbola mogu se staviti dvije brojke homologacijskog broja (trenutačno 02) koje označuju seriju izmjena i koje uključuju najnovije veće tehničke izmjene Pravilnika u vrijeme izdavanja homologacije, kao i strelica, ako se to traži.
   4.2.5.   Te oznake i simboli iz prethodnih stavaka 4.2.1. i 4.2.2. trebaju biti jasno čitljive i ne smiju se moći ukloniti kad se glavna svjetla montiraju na vozilo.
   4.3.   Rješenje homologacijske oznake
   
   4.3.1.   Samostalna svjetla
   
   Prilog 3. ovom Pravilniku, slike 1.-9., daje primjere rješenja homologacijske oznake s gore spomenutim dodatnim simbolima.
   
      Grupirana, kombinirana ili uzajamno povezana svjetla
   
   Kada se ustanovi da grupirana, kombinirana ili uzajamno povezana svjetla udovoljavaju zahtjevima više Pravilnika, može se postaviti pojedinačni međunarodni homologacijski znak, koji se sastoji od kružnice koja okružuje slovo „E” iza kojeg slijedi karakterističan broj države koja je izdala homologaciju, i homologacijski broj. Ova se homologacijska oznaka može nalaziti bilo gdje na grupiranim, kombiniranim ili uzajamno povezanim svjetlima, pod uvjetom:
   4.3.2.1.1.   da je vidljiva nakon ugradnje;
   4.3.2.1.2.   da se niti jedan dio grupiranih, kombiniranih ili uzajamno povezanih svjetala koja emitiraju svjetlo, ne može ukloniti a da se istovremeno ne ukloni homologacijska oznaka.
   Identifikacijski simbol za svako svjetlo u skladu sa svakim Pravilnikom prema kojem je homologacija izdana zajedno s odgovarajućom serijom izmjena koje uključuju najnovije veće tehničke izmjene ovog Pravilnika u vrijeme izdavanja homologacije i, ako je potrebno, propisana strelica, ako se to traži, postavljaju se:
   4.3.2.2.1.   ili na odgovarajućoj površini koja emitira svjetlo;
   4.3.2.2.2.   ili na skupini, tako da se svako grupirano, kombinirano ili uzajamno povezano svjetlo može jasno prepoznati (vidjeti četiri moguća primjera u Prilogu 3.).
   4.3.2.3.   Veličina komponenti pojedinačne homologacijske oznake ne smije biti manja od minimalno zahtijevane veličine za najmanju od pojedinačnih oznaka iz pravilnika prema kojem je izdana homologacija.
   4.3.2.4.   Svakom homologiranom tipu dodjeljuje se homologacijski broj. Ista ugovorna strana ne može dodijeliti isti broj drugom tipu grupiranih, kombiniranih ili uzajamno povezanih svjetala koja se mogu jasno prepoznati i koja su obuhvaćena ovim Pravilnikom.
   4.3.2.5.   Prilog 3. slika 10. ovog Pravilnika pokazuje primjere rasporeda homologacijskih oznaka za grupirana, kombinirana ili uzajamno povezana svjetla sa svim prethodno navedenim dodatnim simbolima.
   Svjetla, čije se leće koriste za različite tipove glavnih svjetala i koja se mogu uzajamno povezati ili grupirati drugim svjetlima.
   Primjenjuju se odredbe određene u prethodno navedenom stavku 4.3.2.
   4.3.3.1.   Uz to, kada se koristi ista leća, ona može nositi razne homologacijske oznake koje se odnose na razne tipove glavnih svjetala ili jedinica svjetla, pod uvjetom da glavni dio glavnih svjetala, čak i ako se ne može odvojiti od leće, također sadrži prostor opisan u prethodno navedenom stavku 3.2. te na sebi ima homologacijske oznake koje prikazuju stvarne funkcije.
   Ako različiti tipovi glavnih svjetala imaju isto glavno tijelo, ono na sebi može imati različite homologacijske oznake.
   4.3.3.2.   U Prilogu 3. na slici 11. ovog Pravilnika prikazani su primjeri rješenja homologacijskih oznaka koji se odnose na prethodno opisan slučaj.
   B.   TEHNIČKI ZAHTJEVI ZA GLAVNA SVJETLA
       (7)
   
   5.   OPĆE SPECIFIKACIJE
   5.1.   Svaki uzorak usklađuje se sa specifikacijama navedenim u stavcima 6. do 8.
   Glavna svjetla izrađuju se tako da zadrže svoje propisane fotometrijske osobine i ostanu u dobrom radnom stanju pri normalnoj uporabi usprkos vibracijama kojima mogu biti izložene.
   5.2.1.   Glavna svjetla ugrađuju se s uređajem pomoću kojega se može namjestiti na vozilo sukladno pravilima koja se na njih primjenjuju. Takav uređaj ne treba biti montiran na jedinice kod kojih se reflektor i difuzor leća ne mogu odvojiti, pod uvjetom da je uporaba takvih jedinica ograničena na vozila kod kojih se ležišta glavnih svjetala mogu drukčije prilagoditi.
   Kada su glavno svjetlo koje daje kratko svjetlo i glavno svjetlo koje daje dugo svjetlo, pri čemu svako svjetlo posjeduje svoju električnu žarulju, sastavljena tako da tvore jednu sastavnu jedinicu, naprava za podešavanje treba omogućiti odgovarajuće podešavanje svakog pojedinog optičkog sustava.
   5.2.2.   Međutim, ove se odredbe neće primjenjivati na sklopove glavnih svjetala čiji se reflektori ne mogu razdvojiti. Na tu vrstu sklopova primjenjuju se zahtjevi iz stavka 6.3. ovog Pravilnika.
   5.3.   Komponente pomoću kojih je električna žarulja fiksirana na reflektor, izrađuju se tako da se električna žarulja može staviti samo u ispravan položaj, čak i u mraku (8).
   Nosač električne žarulje potrebno je uskladiti s osobinama iz popisa s podacima 7005-39-1 IEC, publikacije 61-2, treće izdanje, 1969. godina.
   5.4.   Glavna svjetla dizajnirana da udovolje zahtjevima prometa na lijevoj i desnoj strani kolnika mogu biti prilagođena za promet na danoj strani kolnika bilo odgovarajućim početnim podešavanjem prilikom montaže na vozilo ili selektivnim podešavanjem koje je izvršio korisnik. Takvo početno ili selektivno podešavanje može se sastojati od, na primjer, fiksiranja optičke jedinice pod određenim kutom na vozilo ili električne žarulje pod određenim kutom u odnosu na optičku jedinicu. U svim slučajevima su moguće samo dvije različite i jasno odvojene postave, jedna za promet desnom, a druga za promet lijevom stranom, a dizajn će unaprijed spriječiti nepažljivo prebacivanje s jednog postava na drugi ili postavljanje u srednji položaj. Kada žarulja može imati dva različita položaja, komponente za spajanje žarulje na reflektor moraju biti dizajnirane i napravljene tako da je u svakoj od dvije postave električna žarulja u preciznom položaju koji je propisan za glavna svjetla dizajnirana za promet samo na jednoj strani kolnika. Sukladnost sa zahtjevima ovog stavka provjerava se na vizualnom pregledu i, ako je nužno, prilikom probne montaže.
   5.5.   Provode se dodatni tekstovi sukladno zahtjevima Priloga 5. kako bi se osiguralo da u uporabi nema prekomjerne promjene u fotometrijskoj izvedbi.
   5.6.   Ako je leća glavnog svjetla izrađena od plastičnog materijala, provode se testovi u skladu sa zahtjevima iz Priloga 6.
   6.   OSVJETLJENJE
   6.1.   Opće odredbe
   
   6.1.1.   Glavna svjetla izrađuju se tako da s odgovarajućim H4 električnim žaruljama daju dovoljno osvjetljenja bez bljeska tijekom emitiranja kratkog svjetla te dobro osvjetljenje tijekom emitiranja dugog svjetla.
   6.1.2.   Osvjetljenje koje proizvede glavno svjetlo određuje se pomoću okomitog ekrana postavljenog 25 m ispred glavnog svjetla i pod pravim kutovima na njegove osi kako je prikazano u Prilogu 4. ovom Pravilniku.
   6.1.3.   Glavna svjetla se provjeravaju pomoću bezbojne standardne (preporučene) električne žarulje projektirane za nazivni napon od 12 V. U slučaju glavnih svjetala koja se mogu montirati sa selektivnim žutim filtrima (9) takvi filtri mogu se zamijeniti geometrijski istim bezbojnim filtrima s faktorom prijenosa od najmanje 80 %. Tijekom provjere glavnih svjetala, napon na izvodima električne žarulje mora se regulirati kako bi se postigle sljedeće osobine:
   
                
            
            
               Potrošnja u vatima
            
            
               Svjetlosni tijek u lumenima
            
         
               kratko svjetlo
            
            
               oko 55
            
            
               750
            
         
               dugo svjetlo
            
            
               oko 60
            
            
               1 250
            
         Glavno svjetlo smatra se prihvatljivim ako ispunjava zahtjeve navedene u stavku 6. s najmanje jednom standardnom (preporučenom) električnom žaruljom, koja može biti isporučena s glavnim svjetlom.
   6.1.4.   Dimenzije koje određuju položaj žarne niti unutar standardne električne žarulje su prikazane u odgovarajućim obrascima s podacima iz Pravilnika br. 37.
   6.1.5.   Staklena loptica na standardnoj električnoj žarulji mora biti takovog oblika i optičke kakvoće da ne uzrokuje bilo kakav refleks ili refrakciju koja šteti distribuciji svjetla. Usklađenost s ovim zahtjevom provjerava se mjerenjem distribucije svjetla koja se dobije kad se standardno (preporučano) glavno svjetlo montira sa standardnom (preporučenom) električnom žaruljom (vidjeti stavak 9. ispod).
   6.2.   Odredbe koje se odnose na kratka svjetla
   
   6.2.1.   Kratko svjetlo mora proizvesti dovoljno oštar „rez” radi zadovoljavajućeg podešavanja s pomoćnim sredstvom. „Rez” je vodoravna ravna linija na strani suprotnoj od smjera prometa za kojeg je glavno svjetlo namijenjeno; s druge strane, ne smije se proširiti iznad prekinute linije HV H1 H4 oblikovane ravnom linijom HV H1 pod kutom od 45° s vodoravnom i ravnom linijom H1 H4, 25 cm iznad ravne linije hh ili ravne linije HV H3, nagnute pod kutom od 15° iznad vodoravne (vidjeti Prilog 4.). Nipošto nije dozvoljen „rez” proširen iznad linije HV H2 i linije H2H4, a koja je rezultat kombinacije dvije prethodno navedene mogućnosti.
   Glavna svjetla usmjeravaju se tako da
   6.2.2.1.   kada su glavna svjetla dizajnirana da udovolje zahtjevima prometa na desnoj strani kolnika, „rez” na lijevoj strani ekrana (10) bude vodoravan, a u slučaju kad su glavna svjetla dizajnirana tako da udovoljavaju zahtjevima prometa na lijevoj strani kolnika, „rez” na desnoj strani ekrana bude vodoravan;
   6.2.2.2.   ovaj vodoravni dio „reza” smješten je na ekranu 25 cm ispod razine hh (vidjeti Prilog 4.);
   6.2.2.3.   „pregib”„reza” nalazi se na liniji vv (11).
   6.2.3.   Ako je homologacija zatražena samo za kratko svjetlo (12), tako usmjereno glavno svjetlo treba udovoljiti svim zahtjevima postavljenima u dolje navedenim stavcima 6.2.5. do 6.2.7.; ako je namijenjeno i za dugo i za kratko svjetlo, mora udovoljiti zahtjevima postavljenima u stavcima 6.2.5. do 6.2.7. i 6.3.
   6.2.4.   U slučaju kada tako usmjereno glavno svjetlo ne ispunjava zahtjeve postavljene u stavcima od 6.2.5. do 6.2.7. i 6.3., njegovo se centriranje može promijeniti, pod uvjetom da os svjetlosnog snopa nije bočno izmještena više od 1° (= 44 cm) na desno ili lijevo (13). Kako bi se olakšalo centriranje pomoću „reza”, glavna svjetla moraju biti djelomično zatamnjena kako bi se izoštrio „rez”.
   6.2.5.   Osvjetljenje kratkog svjetla prikazano na ekranu mora udovoljavati sljedećim zahtjevima:
   
               Točka na mjernom ekranu
            
            
               Glavna svjetla za promet na desnoj strani kolnika
            
         
               Glavna svjetla za promet na lijevoj strani kolnika
            
            
                
            
            
               Potrebno osvjetljenje u luksima
            
            
                
            
         
               Točka B
            
            
               50 L
            
            
               Točka B
            
            
               50 R
            
            
               ≤ 0,4
            
         
               Točka 75
            
            
               50 R
            
            
               Točka 75
            
            
               50 L
            
            
               ≥ 12
            
         
               Točka 75
            
            
               50 L
            
            
               Točka 75
            
            
               50 R
            
            
               ≤ 12
            
         
               Točka 50
            
            
               50 L
            
            
               Točka 50
            
            
               50 R
            
            
               ≤ 15
            
         
               Točka 50
            
            
               50 R
            
            
               Točka 50
            
            
               50 L
            
            
               ≥ 12
            
         
               Točka 50
            
            
               50 V
            
            
               Točka 50
            
            
               50 V
            
            
               ≥ 6
            
         
               Točka 25
            
            
               50 L
            
            
               Točka 25
            
            
               50 R
            
            
               ≥ 2
            
         
               Točka 25
            
            
               50 R
            
            
               Točka 25
            
            
               50 L
            
            
               ≥ 2
            
         
               Bilo koja točka u zoni III.
            
            
               ≤ 0,7
            
         
               Bilo koja točka u zoni IV.
            
            
               ≥ 3
            
         
               Bilo koja točka u zoni I. ≤ 2 × (E 50 R ili E 50 L) (14)
               
            
            
                
            
         6.2.6.   Ne smiju postojati bočna odstupanja koja štete dobroj vidljivosti bilo koje od zona I., II., III. i IV.
   6.2.7.   Vrijednosti osvjetljenja u zonama „A” i „B” su prikazane na slici C u Prilogu 4., a provjeravaju se mjerenjem fotometrijskih vrijednosti točaka od 1. do 8. na ovoj slici; te vrijednosti su unutar sljedećih ograničenja:
   
                
            
            
               1 + 2 + 3 ≥ 0,3 luksa, i
            
         
                
            
            
               4 + 5 + 6 ≥ 0,6 luksa, i
            
         
                
            
            
               0,7 luks ≥ 7 ≥ 0,1 luksa, i
            
         
                
            
            
               0,7 luks ≥ 8 ≥ 0,2 luksa (15)
               
            
         Ove nove vrijednosti ne zahtijevaju se za glavna svjetla koja su homologirana prije datuma primjene Dodatka 3. uz seriju 02 izmjena ovog Pravilnika (2. prosinca 1992.), niti za produljenja takvih homologacija.
   6.2.8.   Glavna svjetla dizajnirana da udovolje zahtjevima vožnje na lijevoj i desnoj strani kolnika moraju, u svakom od dva položaja postavljanja optičke jedinice ili električne žarulje, udovoljiti prethodno navedenim zahtjevima za odgovarajući smjer prometovanja.
   6.3.   Odredbe koje se odnose na duga svjetla
   
   6.3.1.   U slučaju kad su glavna svjetla dizajnirana za funkciju dugog i kratkog svjetla, mjerenje osvjetljenja na ekranu koje je proizvelo dugo svjetlo uzima se s istim centriranjem glavnih svjetala kao i za mjerenje u skladu s gore navedenim stavcima 6.2.5. do 6.2.7.; u slučaju da glavno svjetlo daje samo dugo svjetlo, potrebno ga je prilagoditi tako da se područje maksimalnog osvjetljenja centrira na sjecište redaka hh i vv; takvo glavno svjetlo treba udovoljavati samo zahtjevima iz stavka 6.3.
   U slučaju kada se koristi više od jednog izvora svjetla za funkciju dugog svjetla, kombinirane se funkcije koriste za određenje maksimalne vrijednosti osvjetljenja (EM).
   Osvjetljenje dugog svjetla prikazano na ekranu mora udovoljavati sljedećim zahtjevima:
   Sjecište (HV) linija hh i vv smješteno je unutar izoluksa 80 % od maksimalnog osvjetljenja. Ova maksimalna vrijednost (EM) neće biti manja od 48 luksa. Maksimalna vrijednost nipošto ne smije prekoračiti vrijednost od 240 luksa; osim toga, u slučaju kombiniranja dugog i kratkog svjetla na glavnim svjetlima ova maksimalna vrijednost ne smije biti 16 puta veća od osvjetljenja, mjereno za kratko svjetlo u točki 75 D (ili 75 L).
   6.3.2.1.1.   Maksimalni intenzitet (IM) dugog osvjetljenja izražen u tisućama kandela izračunava se pomoću sljedeće formule:
   
      
   6.3.2.1.2.   Referentna oznaka (I’M) ovog maksimalnog intenziteta iz gore navedenog stavka 4.2.2.7. dobiva se omjerom:
   
      
   Ova se vrijednost zaokružuje na vrijednost 7,5-10-12,5-17,5-20-25-27,5-30-37,5-40-45-50.
   6.3.2.2.   Počevši od točke HV, vodoravno na desnu i lijevu stranu, osvjetljenje ne smije biti manje od 24 luksa do udaljenosti od 1,125 m i ne manje od 6 luksa do udaljenosti od 2,25 metara.
   Ako glavna svjetla imaju podesivi reflektor, zahtjevi u stavcima 6.2. i 6.3. primjenjivi su za svaki položaj montaže kako je prikazano u skladu sa stavkom 2.1.3.
   U svrhu provjere uporablja se sljedeći postupak:
   6.4.1.   svaki primijenjeni položaj ostvaruje se na probnom goniometru u odnosu na liniju koja spaja središte izvora svjetlosti i točke HV na željenom ekranu.
   Podesivi reflektor se zatim okreće u položaj prema kojem svjetlo na ekranu odgovara propisima o usmjeravanju iz stavaka 6.2.1. do 6.2.2.3. i/ili 6.3.1.;
   6.4.2.   s reflektorom koji je na početnom položaju fiksiran prema stavku 6.4.1., glavno svjetlo mora udovoljiti odgovarajućim fotometrijskim zahtjevima stavaka 6.2. do 6.3.;
   6.4.3.   provode se dodatni testovi nakon što je reflektor pomaknut okomito +/– 2 stupnja ili najmanje na maksimalan položaj, ako je pomaknut za manje od 2 stupnja sa svog početnog položaja pomoću uređaja za usklađivanje glavnih svjetala. Nakon ponovnog usmjerenja glavnog svjetla kao cjeline (na primjer, pomoću goniometra) u odgovarajući suprotni smjer, učinak svjetla u sljedećim smjerovima se kontrolira i treba se nalaziti unutar zahtijevanih granica:
   kratko svjetlo: točke HV i 75D (odnosno 75L);
   dugo svjetlo: IM i točka HV (postotak IM).
   6.4.4.   ako je podnositelj zahtjeva naveo više od jednog montažnog položaja, ponavlja se postupak naveden u stavcima od 6.4.1. do 6.4.3. za sve druge položaje;
   6.4.5.   ako podnositelj zahtjeva nije zatražio posebne montažne položaje, glavno svjetlo se usmjerava za mjerenja navedena u stavcima 6.2. i 6.3. s uređajem za usklađivanje glavnih svjetala u srednji položaj.
   Dodatni testovi iz stavka 6.4.3. rade se tako da se reflektor pomakne u svoje krajnje položaje (umjesto +/– 2°) pomoću uređaja za usklađivanje glavnih svjetala.
   6.5.   Vrijednosti osvjetljenja na ekranu navedene u stavcima 6.2.5. do 6.2.7. i 6.3. mjere se pomoću foto-prijemnika, čije je područje učinkovitosti sadržano unutar kvadrata veličine stranice 65 mm.
   7.   ODREDBE KOJE SE ODNOSE NA LEĆE U BOJI I FILTERE
   7.1.   Homologacija se može ishoditi za glavna svjetla koja emitiraju bijelu ili selektivno žutu svjetlost s bezbojnom žaruljom.
   Izraženo u CIE trobojnim koordinatama, odgovarajuće osobine koje se odnose na boju za žute leće ili filtre su sljedeće:
   
                
            
            
               Selektivni žuti filtar (ekran ili leća)
            
         
                
            
            
               Granica prema žutom y ≥ 0,138 + 0,58 x
            
         
                
            
            
               Granica prema zelenom y ≥ 1,29 x – 0,1
            
         
                
            
            
               Granica prema bijelom y ≤ – x + 0,966
            
         
                
            
            
               Granica prema spektralnoj vrijednosti y ≤ – x + 0,992
            
         što se također može izraziti:
   
                
            
            
               dominantnom valnom duljinom 575-585 nm
            
         
                
            
            
               faktorom čistoće 0,90-0,98
            
         
                
            
            
               Faktor prijenosa mora biti ≥ 0,78. Faktor prijenosa mora biti određen uporabom izvora svjetlosti s temperaturom boje 2,856 K (16).
            
         7.2.   Filtar mora biti dio glavnog svjetla i mora biti spojen tako da ga korisnik ne može ukloniti nenamjerno ili namjerno pomoću alata.
   8.   OCJENA SMETNJE
   Smetanja prouzročena kratkim svjetlom na glavnim svjetlima mora se izmjeriti (17).
   9.   STANDARDNA (REFERENTNA) GLAVNA SVJETLA (18)
   
   Smatra se da je glavno svjetlo standardno (referentno) glavno svjetlo ako
   9.1.   udovoljava prethodno navedenim zahtjevima za homologaciju;
   9.2.   ima učinkovit promjer ne manji od 160 mm;
   omogućuje sa standardnom (referentnom) žaruljom, na raznim točkama i raznim zonama iz stavka 6.2.5., jednako osvjetljenje:
   9.3.1.   ne veće od 90 % maksimalnih ograničenja, i
   9.3.2.   ne manje od 120 % od minimalnih ograničenja, opisanih u tablici u stavku 6.2.5.
   10.   OPAŽANJE KOJE SE ODNOSI NA BOJU
   Homologacija u smislu ovog Pravilnika, izdana u skladu s prethodno navedenim stavkom 7.1., za tip glavnog svjetla koje emitira ili bijelo svjetlo ili selektivno žuto svjetlo, neće spriječiti ugovorne stranke da zabrane na vozilima koje su one registrirale, glavna svjetla koja emitiraju snop bijelog ili selektivno žutog svjetla, u skladu s člankom 3. Sporazuma kojem je priložen ovaj Pravilnik.
   C.   OSTALE ADMINISTRATIVNE ODREDBE
   
   11.   PREINAKA TIPA GLAVNIH SVJETALA I PRODUŽENJE HOMOLOGACIJE
   O svakoj preinaci tipa glavnog svjetla obavješćuje se administrativno tijelo koje je homologiralo tip glavnog svjetla. Navedeno tijelo tada može:
   11.1.1.   razmotriti da izvršene preinake vjerojatno neće imati osjetno nepovoljan učinak i da u svakom slučaju glavno svjetlo i dalje udovoljava zahtjevima; ili
   11.1.2.   od tehničke službe odgovorne za izvođenje testiranja zatražiti daljnje izvješće o testiranju.
   11.2.   O izdavanju ili odbijanju homologacije, navodeći izmjene, obavješćuju se stranke ovog Sporazuma koje primjenjuju ovaj Pravilnik i to na način naveden u stavku 4.1.4.
   11.3.   Nadležno tijelo koje izdaje produljenje homologacije dodjeljuje i serijski broj svakom obrascu za obavijest koji je sastavljen za takvo produljenje, te o istom obavješćuje druge stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrazaca koji udovoljavaju predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
   12.   SUKLADNOST PROIZVODNJE
   12.1.   Glavna svjetla koja su homologirana prema ovom Pravilniku proizvode se tako da su sukladna s homologiranim tipom, udovoljavajući zahtjevima propisanim u stavcima 6. i 7.
   12.2.   Kako bi se provjerilo jesu li udovoljeni zahtjevi iz stavka 12.1., provode se odgovarajuće kontrole proizvodnje.
   Nositelj homologacije osobito:
   12.3.1.   osigurava postojanje postupaka za učinkovitu kontrolu kvalitete proizvoda;
   12.3.2.   ima pristup kontrolnoj opremi potrebnoj za provjeru sukladnosti sa svakim homologiranim tipom;
   12.3.3.   osigurava dostupnost podataka rezultata testiranja i dostupnost odgovarajućih dokumenata tijekom razdoblja koje će se utvrditi u skladu s administrativnim tijelom;
   12.3.4.   analizira rezultate svake vrste testiranja radi provjere i osiguranja stabilnosti osobina proizvoda i time dopuštajući odstupanja od industrijske proizvodnje;
   12.3.5.   osigurava i da se za svaki tip proizvoda provode najmanje testiranja opisana u Prilogu 5. ovom Pravilniku;
   12.3.6.   osigurava da svako prikupljanje uzoraka koje ukazuje na nesukladnost s tipom koji se testira dovede do novog uzorkovanja i testiranja. Treba poduzeti sve potrebne korake da bi se ponovno postigla sukladnost odgovarajuće proizvodnje.
   Nadležno tijelo koje je homologiralo tip može u bilo koje vrijeme provjeriti metode kontrole sukladnosti primjenjive na svaku proizvodnu jedinicu.
   12.4.1.   Tijekom svake inspekcije, podaci o testiranju i zapisnici o kontroli proizvodnje predstavljaju se nadležnom inspektoru.
   12.4.2.   Inspektor može nasumičnim odabirom uzimati uzorke za testiranje u laboratoriju proizvođača. Minimalni broj uzoraka može se odrediti u pogledu rezultata vlastitih provjera proizvođača.
   12.4.3.   Kada se razina kakvoće čini nezadovoljavajućom ili kada se čini potrebnim potvrditi valjanost izvedenih testova kod primjene prethodno navedenog stavka 12.4.2., inspektor odabire uzorke koje treba poslati tehničkoj službi koja je izvodila testiranja za homologaciju tipa, primjenjujući kriterije iz Priloga 7.
   12.4.4.   Nadležno tijelo može provoditi bilo koja testiranja propisana ovim Pravilnikom. Ta će se testiranja provoditi na nasumično odabranim uzorcima bez narušavanja rokova isporuke proizvođača i u skladu s kriterijima iz Priloga 7.
   12.4.5.   Nadležno tijelo nastoji osigurati da je učestalost inspekcija jednom svake dvije godine. Međutim, to ovisi o slobodnoj odluci nadležnog tijela i njegovog povjerenja u organizaciju osiguranja učinkovite kontrole sukladnosti proizvodnje. U slučaju kada su zabilježeni negativni rezultati, nadležno tijelo osigurava neophodne korake za ponovno uspostavljanje sukladnosti proizvodnje što je brže moguće.
   12.5.   Glavna svjetla s očitim nedostacima ne uzimaju se u obzir.
   12.6.   Ne uzima se u obzir referentna oznaka.
   13.   KAZNE ZA NESUKLADNOST PROIZVODNJE
   13.1.   Homologacija izdana za tip glavnog svjetla prema ovom Pravilniku može se povući ako nisu udovoljeni zahtjevi ili ako glavno svjetlo s oznakom homologacije nije sukladno homologiranom tipu.
   13.2.   Ako ugovorna stranaka Sporazuma koja primjenjuje ovaj Pravilnik povuče prethodno izdanu homologaciju, o tome odmah obavješćuje druge ugovorne stranke koje primjenjuju ovaj Pravilnik pomoću obrasca za obavješćivanje koji odgovara predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
   14.   KONAČNA OBUSTAVA PROIZVODNJE
   Ako nositelj homologacije potpuno obustavi proizvodnju tipa glavnog svjetla homologiranog u skladu s ovim Pravilnikom, on o tome obavješćuje nadležno tijelo koje je izdalo tu homologaciju. Nakon primitka odgovarajuće obavijesti, nadležno tijelo o tome obavješćuje druge stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik putem obrasca koji odgovara predlošku iz Priloga 1. ovom Pravilniku.
   15.   NAZIVI I ADRESE TEHNIČKIH SLUŽBI ODGOVORNIH ZA PROVEDBU HOMOLOGACIJSKIH ISPITIVANJA I ADMINISTRATIVNIH TIJELA
   Stranke Sporazuma iz 1958. koje primjenjuju ovaj Pravilnik obavješćuju Tajništvo Ujedinjenih naroda o nazivima i adresama tehničkih službi odgovornih za provedbu homologacijskih ispitivanja i administrativnih tijela koja izdaju homologacije i kojima se šalju obrasci potvrda o izdavanju ili,proširenju ili odbijanju ili povlačenju homologacije ili konačnoj obustavi proizvodnje, izdani u drugim državama.
   
      (1)  Pravilnik Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu objavljen na temelju odredbi članka 4. stavka 5. Odluke Vijeća 97/836/EZ (SL L 346, 17.12.1997., str. 78.).
   
      (2)  Ništa u ovom Pravilniku ne sprečava stranku iz ovog Sporazuma, koja primjenjuje ovaj Pravilnik da zabrani kombinaciju glavnog svjetla s lećom od plastičnog materijala, koje je homologirano prema ovom Pravilniku, s mehaničkim čistačem glavnog svjetla (s brisačima).
   
      (3)  Zahtjev za odobrenje žarulje sa žarnom niti: vidjeti Pravilnik br. 37.
   
      (4)  Kada su glavna svjetla dizajnirana tako da udovoljavaju zahtjevima prometa koji se odvija samo na jednoj strani kolnika (lijevoj ili desnoj), preporuča se da područje koje može biti zamračeno radi sprečavanja mogućih neugodnosti vozačima koji voze u državi u kojoj se promet odvija na suprotnoj strani kolnika nego u državi za koju su glavna svjetla dizajnirana, treba biti naznačeno na prednjim lećama tako da se oznaka ne može izbrisati. Međutim, ova oznaka nije potrebna tamo gdje je ova oznaka jasno vidljiva u nacrtu.
   
      (5)  Ako se leća ne može odvojiti od glavnog tijela glavnog svjetla, dovoljan je prostor na leći.
   
      (6)  1 za Njemačku, 2 za Francusku, 3 za Italiju, 4 za Nizozemsku, 5 za Švedsku, 6 za Belgiju, 7 za Mađarsku, 8 za Češku Republika, 9 za Španjolsku, 10 za Jugoslaviju, 11 za Ujedinjenu Kraljevinu, 12 za Austriju, 13 za Luksemburg, 14 za Švicarsku, 15 (prazno), 16 za Norvešku, 17 za Finsku, 18 za Dansku, 19 za Rumunjsku, 20 za Poljsku, 21 za Portugal, 22 za Rusku Federaciju, 23 za Grčku, 24 i 25 (prazno), 26 za Sloveniju i 27 za Slovačku, 28 za Belarus, 29 za Estoniju, 30 (prazno), 31 za Bosnu i Hercegovinu, 32-36 (prazno) i 37 za Tursku. Naknadni brojevi bit će dodijeljeni drugim državama kronološkim slijedom u kojem ratificiraju ili pristupe Sporazumu koji se odnosi na usvajanje jedinstvenih uvjeta za homologaciju i uzajamno priznanje homologacije za opremu i dijelove motornih vozila, a glavni tajnik Ujedinjenih naroda ugovornim će strankama iz Sporazuma dostaviti brojeve dodijeljene na takav način.
   
      (7)  Tehnički zahtjevi za električna svjetla: vidjeti Pravilnik br. 37.
   
      (8)  Smatra se da glavno svjetlo udovoljava zahtjevima ovog stavka ako se električna žarulja može lako montirati u glavno svjetlo, a klinovi ispravno montirati na njihove proreze čak i u mraku.
   
      (9)  Ovi filtri se mogu sastojati od svih komponenti, uključujući leće, namijenjenih za bojenje svjetla (izuzev onih koje čine dio same električne žarulje).
   
      (10)  Testni ekrani moraju biti dovoljno široki kako bi dopustili pregled reza iznad raspona od najmanje 5° na bilo kojoj strani linije vv.
   
      (11)  Ako svjetlo nema rez s jasnim „pregibom”, bočno usklađenje izvodi se na način koji najbolje udovoljava zahtjevima osvjetljenja na točkama 75 R i 50 R za promet na desnoj strani i za točke 75 L i 50 L za promet na lijevoj strani.
   
      (12)  Takvo posebno „kratko svjetlo” na glavnom svjetlu može sadržavati kratko svjetlo koje nije podložno zahtjevima.
   
      (13)  Granica ponovnog centriranja od 1° prema desnoj ili lijevoj strani nije neuskladiva s gornjim ili donjim okomitim centriranjem. Ovo posljednje je ograničeno samo zahtjevima stavka 6.3. Međutim, horizontalni dio „reza” ne smije biti iznad linije hh (odredbe stavka 6.3. se ne primjenjuju na glavna svjetla koja udovoljavaju zahtjevima ovog Pravilnika, samo za odredbu kratkog svjetla).
   
      (14)  E 50 R i E 50 L su stvarno izmjerena osvjetljenja.
   
      (15)  Vrijednosti osvjetljenja u bilo kojoj točki zona A i B, koje su također unutar zone III., ne smiju prekoračiti 0,7 luksa.
   
      (16)  Odgovara izvoru svjetlosti A međunarodne komisije za osvjetljenje (CIE).
   
      (17)  Ovaj zahtjev će biti predmet preporuke upućene upravnim tijelima.
   
      (18)  Različite vrijednosti se mogu privremeno prihvatiti. U izostanku konačnih specifikacija preporuča se uporaba homologiranih glavnih svjetala.
   PRILOG 1.
   Izjava
   [maksimalni format: A4 (210 × 297 mm)]
   
      
   
       (1)
   
   izdaje: naziv tijela
   …
   …
   …
   o (2): IZDAVANJU HOMOLOGACIJE
   PROŠIRENJU HOMOLOGACIJE
   ODBIJANJU HOMOLOGACIJE
   POVLAČENJU HOMOLOGACIJE
   KONAČNOJ OBUSTAVI PROIZVODNJE
   za tip glavnog svjetla na temelju Pravilnika br. 20.
   Homologacijski br … Proširenje br …
   
               1.
            
            
               Trgovački naziv ili oznaka proizvoda: …
            
         
               2.
            
            
               Naziv proizvođača za tip proizvoda: …
            
         
               3.
            
            
               Naziv i adresa proizvođača: …
            
         
               4.
            
            
               Naziv i adresa zastupnika proizvođača, prema potrebi: …
            
         
               5.
            
            
               Podneseno za homologaciju dana: …
            
         
               6.
            
            
               Tehnička služba odgovorna za provedbu homologacijskih ispitivanja: …
            
         
               7.
            
            
               Datum izvješća testa: …
            
         
               8.
            
            
               Broj testnog izvješća: …
            
         
               9.
            
            
               Kratki opis: …
            
         Kategorija opisana odgovarajućim obilježjima (3)
   
   Boja emitiranog svjetla: bijela/selektivna žuta (4)
   
   
               10.
            
            
               Položaj homologacijske oznake: …
            
         
               11.
            
            
               Razlog/razlozi produljenja (ako je primjenljivo): …
            
         
               12.
            
            
               Homologacija izdana/odbijena/proširena/povučena (4)
               
            
         
               13.
            
            
               Mjesto: …
            
         
               14.
            
            
               Datum: …
            
         
               15.
            
            
               Potpis: …
            
         
               16.
            
            
               Ovoj izjavi priložen je popis dokumenata koji su deponirani pri administrativnom tijelu koje je izdalo homologaciju, a oni se mogu dobiti na zahtjev.
            
         
      (1)  Razlikovni broj zemlje koja je izdana/proširena/odbijena/povučena homologacija (vidjeti odredbe o homologaciji u ovom Pravilniku).
   
      (2)  Prekrižiti nepotrebno.
   
      (3)  Navedite odgovarajuću oznaku odabranu s donjeg popisa.
   
      
   
      (4)  Prekrižiti nepotrebno.
   PRILOG 2.
   Primjeri rješenja homologacijskih oznaka
   
      
   a = 12 mm min
   Glavno svjetlo s prethodno prikazanim homologacijskim oznakama je glavno svjetlo homologirano u Nizozemskoj (E4), pod brojem homologacije 2439 koje udovoljava zahtjevima ovog Pravilnika, kako je izmijenjen serijom 02 izmjena (02), s obzirom na dugo i kratko svjetlo (HCR), a koje je projektirano samo za promet desnom stranom kolnika.
   Slika 30. pokazuje kako je maksimalni intenzitet dugog svjetla između 86 250 i 101 250 kandela.
   
      Napomena: Broj homologacije i dodatni simboli nalaze se u blizini kruga, iznad ili ispod slova „E”, ili desno ili lijevo od tog slova. Brojke broja homologacije nalaze se na istoj strani gdje i slovo „E” pri čemu su oba okrenuta u istom smjeru. Treba izbjegavati uporabu rimskih brojki kao brojeva homologacije kako bi se spriječila zamjena s drugim simbolima.
   
      
   
      
   a = 12 mm min
   
      
   Glavno svjetlo s prethodno prikazanim homologacijskim oznakama je glavno svjetlo koje udovoljava zahtjevima ovog Pravilnika u odnosu na kratko i dugo svjetlo, te je projektirano za:
   
               —
            
            
               samo promet desnom stranom kolnika,
            
         
               —
            
            
               za oba sustava prometovanja, željenom prilagodbom postave optičke jedinice ili žarulje.
            
         
      
   
      
   Glavno svjetlo s prethodno prikazanom homologacijskom oznakom je glavno svjetlo koje sadrži leću od plastičnog materijala koji udovoljava zahtjevima ovog Pravilnika samo u pogledu kratkog svjetla, te je projektirano za:
   
               —
            
            
               za oba sustava prometovanja,
            
         
               —
            
            
               samo za promet desnom stranom kolnika.
            
         
      
   Glavno svjetlo s prethodno prikazanom homologacijskom oznakom je glavno svjetlo koje udovoljava zahtjevima ovog Pravilnika:
   
               —
            
            
               samo u odnosu na kratko svjetlo te je projektirano samo za promet lijevom stranom kolnika,
            
         
               —
            
            
               samo u odnosu na dugo svjetlo.
            
         
      
   
      
   
      
   Prepoznavanje glavnog svjetla s ugrađenom lećom od plastičnog materijala koji udovoljava zahtjevima Pravilnika br. 20.:
   
               —
            
            
               za kratko i dugo svjetlo, projektirano samo za promet desnom stranom,
            
         
               —
            
            
               samo za kratko svjetlo, projektirano samo za promet lijevom stranom.
            
         Žarna nit kratkog svjetla ne smije svijetliti istodobno sa žarnom niti dugog svjetla i/ili nekog drugog glavnog svjetla s kojim je uzajamno povezana. Pojednostavljene oznake za grupirana kombinirana ili uzajamno povezana svjetla.
   
      Slika 10.
   
   (Okomite i vodoravne linije shematski prikazuju oblik uređaja za svjetlosnu signalizaciju. One nisu dio homologacijske oznake).
   Model A
   Model B
   Model C
   Model D
   
      Napomena: Četiri gore navedena primjera odgovaraju uređaju za osvjetljenje s homologacijskom oznakom koja se odnosi na:
   
               —
            
            
               prednje pozicijsko svjetlo homologirano sukladno 01 seriji izmjena Pravilnika br. 7,
            
         
               —
            
            
               glavno svjetlo s kratkim svjetlom projektirano za vožnju desnom i lijevom stranom kolnika te dugim svjetlom maksimalnog intenziteta između 86 250 i 101 250 kandela (kao što je navedeno brojem 30), homologirano sukladno 02 seriji izmjena Pravilnika br. 20 s ugrađenom lećom od plastičnog materijala,
            
         
               —
            
            
               prednje svjetlo za maglu homologirano sukladno 02 seriji izmjena Pravilnika br. 19 s ugrađenom lećom od plastičnog materijala,
            
         
               —
            
            
               svjetlo prednjeg pokazivača smjera kategorije 1a homologirano sukladno seriji 02 izmjena Pravilnika br. 6.
            
         Žarulja je uzajamno spojena s glavnim svjetlom.
   
      Slika 11.
   
   Primjer 1.
   
      
   Gornji primjer odgovara oznakama leće od plastičnog materijala namijenjene za uporabu kod različitih tipova glavnih svjetala, i to:
   
                
            
            
               ili za glavno svjetlo s kratkim svjetlom namijenjeno prometu desnom i lijevom stranom kolnika i dugim svjetlom maksimalnog intenziteta između 86 250 i 101 250 kandela, koje je homologirano u Njemačkoj (E1), sukladno zahtjevima Pravilnika br. 20 kako je izmijenjen serijom 02 izmjena, a koje je uzajamno povezano s prednjim pozicijskim svjetlom homologiranim sukladno 01 seriji izmjena Pravilnika br. 7;
            
         
                
            
            
               ili za glavno svjetlo s kratkim svjetlom namijenjeno prometu desnom i lijevom stranom kolnika i dugim svjetlom, koje je homologirano u Njemačkoj (E1) u skladu sa zahtjevima Pravilnika br. 1. kako je izmijenjen serijom 01 izmjena, koje je uzajamno povezano s istim prednjim pozicijskim svjetlom, kao što je gore prikazano;
            
         
                
            
            
               ili čak: za bilo koje od gore navedenih glavnih svjetala koja su homologirana kao jedno svjetlo.
            
         Glavno tijelo glavnog svjetla ima samo jedan važeći homologacijski broj, na primjer:
   
      
   Primjer 2.
   
      
   Gornji primjer odgovara oznakama leće od plastičnog materijala koji se koristi u sklopu dva glavna svjetla homologirana u Francuskoj (E2), a sastoji se od glavnog svjetla koje emitira kratko svjetlo projektirano za oba sustava prometovanja i od dugog svjetla maksimalnog intenziteta između x i y kandela, koje udovoljava zahtjevima Pravilnika br. 20, te od glavnog svjetla koje emitira dugo svjetlo maksimalnog intenziteta između w i z kandela, a koje udovoljava zahtjevima Pravilnika br. 8 ili Pravilnika br. 20, maksimalnog intenziteta svih dugih svjetala između 86 250 i 101 250 kandela.
   PRILOG 3.
   Mjerni ekran
   A.   Glavno svjetlo za promet desnom stranom kolnika (Dimenzije u mm)
   
   Standardno europsko svjetlo
   
      
   B.   Glavno svjetlo za promet lijevom stranom kolnika (dimenzije u mm)
   
   Standardno europsko svjetlo
   
      
   Slika C
   
      
   
      Napomena: Slika C prikazuje mjerne točke za promet desnom stranom kolnika. Za promet lijevom stranom kolnika točke 7. i 8. premještaju se na njihov odgovarajući položaj s desne strane slike.
   PRILOG 4.
   Ispitivanja stabilnosti fotometrijskih izvedbi glavnih svjetala tijekom rada
   ISPITIVANJA KOMPLETNIH GLAVNIH SVJETALA
   Nakon što se izmjere fotometrijske vrijednosti sukladno propisima ovog Pravilnika, u točki Emax za dugo svjetlo i u točkama HV, 50 R, B 50 L za kratko svjetlo (ili HV, 50 L, B 50 R za glavna svjetla namijenjena prometu lijevom stranom), uzorak kompletnog glavnog svjetla treba testirati na stabilnost fotometrijske izvedbe tijekom rada. Pod „kompletnim glavnim svjetlom” podrazumijeva se kompletno svjetlo, uključujući okolne dijelove tijela i svjetla koja mogu utjecati na njegovu termičku disperziju.
   1.   ISPITIVANJE STABILNOSTI FOTOMETRIJSKE IZVEDBE
   Testovi se izvode u suhoj i mirnoj atmosferi na temperaturi okoline od 23 °C ± 5 °C, tako što se kompletno glavno svjetlo postavi na bazu koja predstavlja ispravnu instalaciju na vozilu.
   1.1.   Čisto glavno svjetlo
   
   Glavno svjetlo treba raditi 12 sati kao što je opisano u podstavku 1.1.1. i treba ga provjeriti kako je propisano podstavkom 1.1.2.
   1.1.1.   Postupak testiranja
   
   Glavno svjetlo mora biti uključeno tijekom određenog razdoblja u skladu s navedenim vremenom, tako da:
   
               (a)
            
            
               U slučaju da se treba odobriti samo jedna funkcija osvjetljenja (dugo ili kratko svjetlo), pali se odgovarajuća žarna nit na propisano vrijeme (1);
            
         
               (b)
            
            
               U slučaju uzajamno povezanih kratkih i dugih svjetala (žarulja s dvostrukom žarnom niti ili dvije žarulje):
               
                           —
                        
                        
                           Ako podnositelj zahtjeva izjavi da će se glavno svjetlo koristiti sa samo jednom upaljenom žarnom niti (2), testiranje se izvodi u skladu s ovim uvjetom, aktivirajući (3) svaku navedenu funkciju sukcesivno po pola vremena navedenog u stavku 1.1. U svim ostalim slučajevima (4)
                               (5), glavno svjetlo se podvrgava sljedećem ciklusu dok se ne postigne navedeno vrijeme:
                        
                     
                           —
                        
                        
                           15 minuta, žarna nit kratkog svjetla upaljena,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           5 minuta, sve žarne niti upaljene;
                        
                     
         
               (c)
            
            
               U slučaju grupiranih funkcija osvjetljenja sve pojedinačne funkcije su upaljene istodobno za vrijeme navedeno za pojedinačne funkcije osvjetljenja (a), također uzimajući u obzir uzajamno spojene funkcije osvjetljenja (b), sukladno specifikacijama proizvođača.
            
         1.1.1.2.   Ispitni napon
   
   Napon treba biti tako podešen da daje 90 posto maksimalne snage navedene u Pravilniku za žarulje (Pravilnik br. 37.). Primijenjena snaga treba u svim slučajevima udovoljavati odgovarajućoj vrijednosti žarulje od 12V nazivnog napona, izuzev ako podnositelj zahtjeva za homologaciju ne navede da se glavno svjetlo može koristiti pri drugom naponu. U tom se slučaju testiranje izvodi s žaruljom najveće moguće potrošnje u vatima.
   1.1.2.   Rezultati testiranja
   
   1.1.2.1.   Vizualni pregled
   
   Nakon što se glavno svjetlo stabilizira na temperaturi okoline, leća glavnog svjetla i vanjska leća, ako postoji, čiste se čistom, vlažnom pamučnom krpom. Nakon toga vrši vizualni pregled; ne smije biti primjetno nikakvo izobličenje, deformacija, puknuće ili promjena boje leće glavnog svjetla ili vanjske leće.
   1.1.2.2.   Fotometrijski test
   
   Kako bi se udovoljilo zahtjevima ovog Pravilnika, fotometrijske se vrijednosti provjeravaju na sljedećim točkama:
   Kratko svjetlo:
   50 R - B 50 L - HV za glavna svjetla projektirana za promet desnom stranom,
   50 L - B 50 R - HV za glavna svjetla projektirana za promet lijevom stranom.
   Dugo svjetlo: točka Emax
   
   Može se provesti drukčije usmjeravanje tako da se dopuste deformacije postolja glavnog svjetla zbog topline (promjena položaja granične linije objašnjena je u stavku 2. ovog Priloga).
   Dopušteno je 10 posto odstupanja između fotometrijskih karakteristika i izmjerenih vrijednosti prije testiranja, uključujući tolerancije fotometrijskog postupka.
   1.2.   Prljavo glavno svjetlo
   
   Nakon testiranja opisanog u podstavku 1.1., glavno svjetlo treba raditi jedan sat kao što je opisano u podstavku 1.1.1., nakon što je pripremljeno kako je propisano u podstavku 1.2.1., i provjereno kako je propisano u podstavku 1.1.2.
   1.2.1.   Priprema glavnog svjetla
   
   1.2.1.1.   Ispitna mješavina
   
   1.2.1.1.1.   Za glavno svjetlo s vanjskom lećom od stakla:
   Mješavina vode i onečišćivača koja se nanosi na glavno svjetlo sastoji se od:
   
                
            
            
               9 težinskih dijelova kremenog pijeska veličine zrna od 0-100 μm,
            
         
                
            
            
               1 težinski dio vegetativnog ugljena u prahu (drvo bukve) veličine zrna od 0-100 μm,
            
         
                
            
            
               0,2 težinskih dijelova NaCMC (6) i odgovarajuće količine destilirane vode, s vodljivošću od 1 ms/m.
            
         
                
            
            
               Mješavina ne smije biti starija od 14 dana.
            
         1.2.1.1.2.   Za glavno svjetlo s vanjskom lećom od plastičnog materijala:
   Mješavina vode i onečišćivača koja se nanosi na glavno svjetlo sastoji se od:
   
                
            
            
               9 težinskih dijelova kremenog pijeska veličine zrna od 0-100 μm,
            
         
                
            
            
               1 težinski dio vegetativnog ugljena u prahu (drvo bukve) veličine čestice od 0-100 μm,
            
         
                
            
            
               0,2 težinskih dijelova NaCMC (7), te
            
         
                
            
            
               13 težinskih dijelova destilirane vode vodljivosti ≤ od 1 ms/m, i
            
         
                
            
            
               2 ± 1 težinskih dijelova površinskog aktanta (8).
            
         Mješavina ne smije biti starija od 14 dana.
   1.2.1.2.   Nanošenje ispitne mješavine na glavno svjetlo
   
   Ispitna mješavina se ravnomjerno nanosi na cijelu površinu glavnog svjetla i ostavlja da se osuši. Ovaj se postupak ponavlja sve dok vrijednost osvijetljenosti ne padne na 15 - 20 % vrijednosti izmjerenih za svaku sljedeću točku u uvjetima opisanim u ovom Prilogu:
   
                
            
            
               Točka Emax kod kratkog/dugog svjetla i samo kod dugog svjetla,
            
         
                
            
            
               50 R i 50 V (9) samo za kratko svjetlo, projektirana za promet desnom stranom,
            
         
                
            
            
               50 L i 50 V (10) samo za kratko svjetlo, projektirana za promet lijevom stranom.
            
         1.2.1.3.   Mjerna oprema
   
   Mjerna oprema mora biti jednaka onoj korištenoj tijekom testiranja za homologaciju glavnog svjetla. Standardna (referentna) električna žarulja koristi se za fotometrijsku provjeru.
   2.   ISPITIVANJE PROMJENE OKOMITOG POLOŽAJA GRANIČNE LINIJE POD UTJECAJEM TOPLINE
   Ovim testom se provjerava okomiti pad granične linije koji pod utjecajem topline ne smije prijeći navedenu vrijednost za upaljeno kratko svjetlo.
   Glavno svjetlo koje se testira sukladno stavku 1. bit će podvrgnuto testu opisanom u 2.1. bez micanja iz ili prilagođavanja u odnosu na njegovo testno kućište.
   2.1.   Ispitivanje
   
   Ispitivanje se izvodi u suhoj i mirnoj atmosferi na temperaturi okoline od 23 °C ± 5 °C.
   Koristeći žarulju masovne proizvodnje koja je stara barem jedan sat, glavno svjetlo treba raditi s uključenim kratkim svjetlom, bez skidanja sa ili ponovnog namještanja na testno kućište. (Za potrebe ovog testa, napon treba podesiti kako je navedeno u stavku 1.1.1.2.).
   Položaj granične linije u njezinom vodoravnom dijelu (između vv i okomite linije koja prolazi kroz točku B 50 L za promet desnom stranom ili B 50 R za promet lijevom stranom) provjerava se 3 minute (r3) odnosno 60 minuta (r60) nakon što je bila u pogonu.
   Mjerenje varijacije u položaju granične linije kao što je gore opisano izvodi se bilo kojom metodom koja daje prihvatljivu točnost i rezultate koji se mogu reproducirati.
   2.2.   Rezultati ispitivanja
   
   2.2.1.   Rezultat u miliradijanima (mrad) smatra se prihvatljivim za kratko svjetlo samo kada apsolutna vrijednost Δ rI = |r3 - r60 | zabilježena na glavnom svjetlu nije veća od 1,0 mrad (ΔrI ≤ 1,0 mrad).
   2.2.2.   Međutim, ako je ova vrijednost veća od 1,0 mrad, ali ne veća od 1,5 mrad (1,0 mrad < ΔrI ≤ 1,5 mrad) testira se drugo glavno svjetlo kao što je opisano u stavku 2.1. nakon što je tri uzastopna puta podvrgnuto dolje opisanom ciklusu, kako bi se stabilizirao položaj mehaničkih dijelova glavnog svjetla na bazi koja predstavlja ispravnu montažu na vozilu:
   
                
            
            
               Jednosatni rad kratkog svjetla, (napon treba podesiti kako je navedeno u stavku 1.1.1.2.),
            
         
                
            
            
               Razdoblje mirovanja od jednog sata.
            
         Tip glavnog svjetla smatra se prihvatljivim ako srednja vrijednost apsolutnih vrijednosti ΔrI izmjerenih na prvom uzorku i ΔrII izmjerenih na drugom uzorku nije veća od 1,0 mrad.
   
      
   
      (1)  Kada je testirano glavno svjetlo grupirano i/ili uzajamno povezano sa signalnim svjetlima, potonja su upaljena tijekom trajanja testa. Kada se radi o svjetlu pokazivača smjera, ono će biti upaljeno u bljeskajućem načinu rada s omjerom upaljeno/ugašeno približno jedan naprema jedan.
   
      (2)  Ako su dvije ili više električnih žarulja istodobno upaljene pri bljeskanju, to se ne smatra normalnom istovremenom uporabom žarnih niti.
   
      (3)  Kada je testirano glavno svjetlo grupirano i/ili uzajamno povezano sa signalnim svjetlima, potonja su upaljena tijekom trajanja testa. Kada se radi o svjetlu pokazivača smjera, ono će biti upaljeno u bljeskajućem načinu rada s omjerom upaljeno/ugašeno približno jedan naprema jedan.
   
      (4)  Ako su dvije ili više električnih žarulja istodobno upaljene pri bljeskanju, to se ne smatra normalnom istovremenom uporabom žarnih niti.
   
      (5)  Kada je testirano glavno svjetlo grupirano i/ili uzajamno povezano sa signalnim svjetlima, potonja su upaljena tijekom trajanja testa. Kada se radi o svjetlu pokazivača smjera, ono će biti upaljeno u bljeskajućem načinu rada s omjerom upaljeno/ugašeno približno jedan naprema jedan.
   
      (6)  NaCMC znači natrijevu sol karboksimetilceluloze koja se obično navodi kao CMC. NaCMC korišten u prljavoj mješavini ima stupanj zamjene (DS) od 0,6 – 0,7 te viskoznost od 200 – 300 cP za otopinu od 2 % na 20 °C.
   
      (7)  NaCMC znači natrijevu sol karboksimetilceluloze koja se obično navodi kao CMC. NaCMC korišten u prljavoj mješavini ima stupanj zamjene (DS) od 0,6 – 0,7 te viskoznost od 200 – 300 cP za otopinu od 2 % na 20 °C.
   
      (8)  Toleriranje količine pripisuje se potrebi dobivanja prljavštine koja se pravilno rasprostire po cijeloj plastičnoj leći.
   
      (9)  Točka 50 V se na ekranu nalazi 375 mm ispod HV na okomitoj liniji V-V na udaljenosti od 25 m.
   
      (10)  Točka 50 V se na ekranu nalazi 375 mm ispod HV na okomitoj liniji V-V na udaljenosti od 25 m.
   PRILOG 5.
   Minimalni zahtjevi sukladnosti postupaka kontrole proizvodnje
   1.   OPĆENITO
   1.1.   Zahtjevi sukladnosti smatraju se ispunjenima s mehaničkog i geometrijskog stajališta ako razlike ne prelaze neizbježna proizvodna odstupanja unutar zahtjeva ovog Pravilnika.
   S obzirom na fotometrijske performanse, sukladnost serijski proizvedenih glavnih svjetala ne osporava se ako, prilikom testiranja fotometrijskih performansi nasumično odabranog glavnog svjetla i opremljenog standardnom žaruljom:
   1.2.1.   nijedna mjerna vrijednost ne odstupa za više od 20 % vrijednosti propisanih ovim Pravilnikom.
   Za vrijednosti B 50 L (ili R) i zonu III, maksimalno nepovoljno odstupanje može biti:
   
                
            
            
               B 50 L (ili R):0,2 lx ekvivalentno 20 %
            
         
                
            
            
               0,3lx ekvivalentno 30 %
            
         
                
            
            
               Zona III.: 0,3 lx ekvivalentno 20 %
            
         
                
            
            
               0,45 lx ekvivalentno 30 %
            
         ili ako
   1.2.2.1.   vrijednosti propisane ovim Pravilnikom za kratko svjetlo budu postignute na HV (s tolerancijom od + 0,2 lx), a vezano s time usmjeravajući najmanje jednu točku svakog područja obilježenog na mjernom ekranu (na 25 m) krugom promjera 15 cm oko točaka B 50 L (ili R) (1) (s tolerancijom od + 0,1 lx), 75 R (ili L), 50 V, 25 R, 25 L, i u cijelom području zone IV koja nije više od 22.5 cm iznad linije 25 R i 25 L;
   1.2.2.2.   i ako se, za dugo svjetlo, s HV koji se nalazi unutar isoluxa 0,75 Emax, primijeti odstupanje za fotometrijske vrijednosti od + 20 % za maksimalne vrijednosti i od -20 % za minimalne vrijednosti na bilo kojoj mjernoj točki opisanoj u stavku 6.3.2. ovog Pravilnika.
   1.2.3.   Ako rezultati gore opisanih testova ne ispunjavaju ove zahtjeve, centriranje glavnog svjetla se može promijeniti, pod uvjetom da os svjetla nije bočno premještena više od 1° desno ili lijevo (2).
   1.2.4.   Ako rezultati gore opisanih testova ne ispunjavaju ove zahtjeve, testiranja glavnog svjetla ponavljaju se koristeći drugu standardnu žarulju.
   1.3.   S obzirom na provjeru promjene okomitog položaja granične linije pod utjecajem topline, primjenjuje se sljedeći postupak;
   Jedno od uzorkovanih glavnih svjetala testira se u skladu s postupkom opisanim u stavku 2.1. Priloga 4. nakon što je tri puta uzastopno podvrgnuto ciklusu opisanom u stavku 2.2.2. Priloga 4.
   Glavno svjetlo se smatra prihvatljivim ako Δr ne prelazi 1,5 mrad.
   Ako ova vrijednost prijeđe 1,5 mrad, ali nije veća od 2,0 mrad, drugo glavno svjetlo podvrgava se testu nakon čega srednja vrijednost apsolutnih vrijednosti zabilježena na oba uzorka ne smije prijeći 1,5 mrad.
   1.4.   Smatra se da se udovoljilo koordinatama tona boje kada je glavno svjetlo opremljeno žaruljom podešenom na temperaturu boje Standard A.
   Fotometrijske performanse glavnog svjetla koje emitira selektivno žuto svjetlo kada je opremljeno bezbojnom žaruljom, bit će vrijednosti sadržane u ovom Pravilniku pomnožene s 0,84.
   2.   MINIMALNI ZAHTJEVI ZA PROVJERU SUKLADNOSTI KOJU PROVODI PROIZVOĐAČ
   Za svaki tip glavnog svjetla nositelj homologacijske oznake mora u odgovarajućim intervalima provoditi barem sljedeća ispitivanja. Ispitivanja se provode sukladno odredbama ovog Pravilnika.
   Ako uzimanje uzoraka pokaže nesukladnost u odnosu na vrstu testa koji se provodi, uzimaju se sljedeći uzorci i testiraju. Proizvođač poduzima mjere za osiguranje sukladnosti proizvodnje.
   2.1.   Vrste ispitivanja
   
   Testovi sukladnosti u ovom Pravilniku obuhvaćaju fotometrijske karakteristike i provjeru promjene okomitog položaja granične linije pod utjecajem topline.
   2.2.   Metode korištene u testovima
   
   2.2.1.   Općenito, testovi se izvode sukladno metodama određenim u ovom Pravilniku.
   2.2.2.   U svakom testu sukladnosti kojega izvodi proizvođač, mogu se koristiti ekvivalentne metode uz pristanak nadležnog tijela odgovornog za homologacijska ispitivanja. Proizvođač je odgovoran dokazati kako su primijenjene metode jednake onima definiranima ovim Pravilnikom.
   2.2.3.   Primjena stavaka 2.2.1. i 2.2.2. zahtijeva redovito baždarenje testne opreme i njezinu podudarnost s mjerenjima koje je provelo nadležno tijelo.
   2.2.4.   U svim slučajevima su referentne metode one iz ovog Pravilnika, a posebno u svrhu administrativne provjere i uzimanja uzoraka.
   2.3.   Vrsta uzorkovanja
   
   Uzorci glavnih svjetala uzimaju se nasumice iz proizvodnje jednake serije. Jednaka serija znači skup glavnih svjetala istog tipa, koji je definiran u skladu s proizvodnim metodama proizvođača.
   Ocjenjivanje općenito obuhvaća serijsku proizvodnju iz pojedinih tvornica. Međutim, proizvođač može grupirati protokole koji se odnose na isti tip iz nekoliko tvornica, pod uvjetom da one rade pod istim sustavom kvalitete i upravljanja kvalitetom.
   2.4.   Izmjerene i zabilježene fotometrijske karakteristike
   
   Uzorak glavnog svjetla podvrgava se fotometrijskim mjerenjima na točkama predviđenima u Pravilniku, a očitanje je ograničeno na točke Emax, HV (3) HL, HR (4) u slučaju dugog svjetla, i na točke B 50 L (ili R), HV, 50 V, 75 R (ili L) i 25 L (ili R) u slučaju kratkog svjetla (vidjeti sliku u Prilogu 3.).
   2.5.   Kriteriji koji uređuju prihvatljivost
   
   Proizvođač je odgovoran za provođenje statističke obrade rezultata testiranja i za definiranje, u dogovoru s nadležnim tijelom, kriterija koji uređuju prihvatljivost njegovih proizvoda kako bi se udovoljilo specifikacijama određenim za provjeru sukladnosti proizvoda u stavku 12.1. ovog Pravilnika.
   Kriteriji koji uređuju prihvatljivost takvi su da bi sa stupnjem sigurnosti od 95 % minimalna vjerojatnost prolaska kontrolne točke sukladno Prilogu 7. (prvo uzimanje uzoraka) bila 0,95.
   
      (1)  Slova unutar zagrada se odnose na glavna svjetla namijenjena prometu lijevom stranom.
   
      (2)  Vidjeti odgovarajuću bilješku u tekstu Pravilnika.
   
      (3)  Kada je dugo svjetlo uzajamno povezano s kratkim svjetlom, HV u slučaju dugog svjetla ima istu mjernu točku kao i kratko svjetlo.
   
      (4)  HL i HR: točke na „hh” smještene 1,125 m nalijevo odnosno nadesno od HV-a.
   PRILOG 6.
   Zahtjevi za svjetla s ugrađenim lećama od plastičnog materijala - testiranje leće ili uzoraka materijala i kompletnih svjetala
   1.   OPĆE SPECIFIKACIJE
   1.1.   Uzorci dostavljeni prema stavku 2.2.4. ovog Pravilnika trebaju zadovoljiti specifikacije opisane u niže navedenim stavcima od 2.1. do 2.5.
   1.2.   Dva uzorka kompletnih svjetala dostavljenih prema stavku 2.2.3. ovog Pravilnika i koji uključuju leće od plastičnog materijala, a s obzirom na materijal leća, moraju zadovoljiti specifikacije navedene u stavku 2.6.
   1.3.   Uzorci leća od plastičnog materijala ili uzorci materijala podvrgavaju se homologacijskim ispitivanjima zajedno s reflektorom u koji će se ugraditi (gdje je to moguće), i to kronološkim redom prema tablici A iz Dodatka 1. ovom Prilogu.
   1.4.   Međutim, ako proizvođač svjetla može dokazati da je proizvod već prošao testove propisane u niže navedenim stavcima 2.1.-2.5. ili ekvivalentne testove prema drugom Pravilniku, onda te testove ne treba ponavljati; obvezatni su samo testovi propisani u Dodatku 1., tablici B.
   2.   ISPITIVANJA
   2.1.   Otpornost na promjene temperature
   
   2.1.1.   Ispitivanja
   
   Tri nova uzorka (leće) podvrgnuta su petorima ciklusima promjena temperature i vlažnosti (RH = relativna vlažnost) sukladno sljedećem programu:
   
               —
            
            
               3 sata na 40 °C ± 2 °C i 85 - 95 % RH,
            
         
               —
            
            
               1 sat na 23 °C ± 5 °C i 60 - 75 % RH,
            
         
               —
            
            
               15 sati na – 30 °C ± 2 °C,
            
         
               —
            
            
               1 sat na 23 °C ± 5 °C i 60 - 75 % RH,
            
         
               —
            
            
               3 sata na 80 °C ± 2 °C,
            
         
               —
            
            
               1 sat na 23 °C ± 5 °C i 60 - 75 % RH.
            
         Prije ovog testa, uzorci se čuvaju na 23 °C ± 5 °C i 60 - 75 % RH najmanje četiri sata.
   
      Napomena: Razdoblja od jednog sata na 23 °C ± 5 °C uključuju periode promjene s jedne temperature na drugu a što je potrebno kako bi se izbjegli utjecaji termičkog šoka.
   
      Fototermijska mjerenja
   
   2.1.2.1.   Metoda
   
   Fotometrijska mjerenja se izvode na uzorcima prije i nakon testa. Ova se mjerenja izvode uz korištenje standardnog svjetla i to na sljedećim točkama:
   
               —
            
            
               B 50 L i 50 R za kratko svjetlo žarulje kratkog svjetla ili žarulje kratkog/dugog svjetla (B 50 R i 50 L u slučaju glavnih svjetala namijenjenih vožnji lijevom stranom),
            
         
               —
            
            
               Emax putanja za dugo svjetlo žarulje kratkog svjetla ili žarulje kratkog/dugog svjetla.
            
         2.1.2.2.   Rezultati
   
   Razlike između fotometrijskih vrijednosti izmjerenih na svakom uzorku prije i nakon testa ne smiju prelaziti 10 %, uključujući odstupanja fotometrijskog postupka.
   2.2.   Otpornost na atmosferske i kemijske agense
   
   2.2.1.   Otpornost na atmosferske agense
   
   Tri nova uzorka (leće ili uzorci materijala) podvrgavaju se radijaciji iz izvora koji ima distribuciju spektralne energije sličnu onoj crnog tijela na temperaturi između 5 500 K i 6 000 K. Odgovarajući filtri se postavljaju između izvora i uzoraka kako bi što više smanjili zračenje s valnim duljinama manjim od 295 nm i većim od 2 500 nm. Uzorci se izlažu energetskom osvjetljenju od 1 200 W/m2 ± 200 W/m2 kroz takvo vremensko razdoblje da je svjetlosna energija koju primaju jednaka 4 500 MJ/m2 ± 200 MJ/m2. Unutar područja izmjerena temperatura na crnoj podlozi postavljenoj u ravni s uzorcima iznosi 50 °C ± 5 °C. Kako bi se omogućilo pravilno izlaganje, uzorci se okreću oko izvora radijacije brzinom između 1 i 5 1/min.
   Uzorci se prskaju destiliranom vodom vodljivosti nižom od 1 mS/m na temperaturi od 23 °C ± 5 °C, sukladno sljedećem ciklusu:
   
               —
            
            
               prskanje: 5 minuta,
            
         
               —
            
            
               sušenje: 25 minuta.
            
         
      Otpornost na kemijske agense
   
   Nakon provođenja testa opisanog u gore navedenom stavku 2.2.1. i mjerenja opisanog u stavku 2.2.3.1., vanjska površina navedena tri uzorka tretira se kao što je opisano u stavku 2.2.2.2. mješavinom definiranom u stavku 2.2.2.1.
   2.2.2.1.   Testna mješavina
   
   Testna mješavina se sastoji od F 61,5 % n-heptana, 12,5 % toluena, 7,5 % etil tetraklorida, 12,5 % trikloretilena i 6 % ksilena (količina u postocima).
   2.2.2.2.   Primjena testne mješavine
   
   Komad pamučne tkanine (prema ISO 105) namače se do zasićenja mješavinom definiranom u stavku 2.2.2.1. gore i, nakon 10 sekundi se ostavlja da djeluje 10 minuta na vanjsku površinu uzorka pod pritiskom od 50 N/cm2, koji odgovara sili od 100 N koja djeluje na testnu površinu od 14 × 14 mm.
   Tijekom ovog desetominutnog razdoblja tkanina se ponovno namače u mješavinu tako da je sastav nanesene tekućine stalno jednak sastavu propisane testne mješavine.
   Za vrijeme trajanja primjene dopušteno je smanjiti pritisak na uzorak kako bi se spriječilo stvaranje pukotina.
   2.2.2.3.   Čišćenje
   
   Nakon nanošenja testne mješavine uzorke treba osušiti na zraku i oprati otopinom opisanom u stavku 2.3. (Otpornost na deterdžente) 23 °C ± 5 °C.
   Nakon pažljivog ispiranja destiliranom vodom koja ne sadrži više od 0,2 % nečistoća na 23 °C ± 5 °C, uzorke treba obrisati mekom krpom.
   2.2.3.   Rezultati
   
   2.2.3.1.   Nakon testa otpornosti na atmosferske agense, na vanjskoj površini uzoraka ne smije biti pukotina, ogrebotina, oštećenja i deformacija, a srednje odstupanje u prijenosu
   
      
   mjereno na tri uzorka sukladno postupku opisanom u dodatku 2. ovom Prilogu ne smije prelaziti 0,020 (Δtm ≤ 0,020).
   2.2.3.2.   Nakon testa otpornosti na kemijske agense, na uzorcima ne smije biti tragova kemijskih mrlja koje mogu uzrokovati odstupanje difuzije svjetlosnog toka, čije srednje odstupanje d = (T5 – T4) / T2, mjereno na tri uzorka sukladno postupku opisanom u dodatku 2. ovom Prilogu, ne prelazi 0,020 (Δdm≤ 0,020).
   2.3.   Otpornost na deterdžente i ugljikovodike
   
   2.3.1.   Otpornost na deterdžente
   
   Vanjska površina tri uzorka (leće ili uzorci materijala) zagrijava se na 50 °C ± 5 °C i potom uranja na pet minuta u mješavinu održavanu na 23 °C ± 5 °C i sastavljenu od 99 dijelova destilirane vode koja ne sadrži više od 0,02 % nečistoća i jednog dijela alkilarilnog sulfata.
   Na kraju testa, uzorci se suše na 50 °C ± 5 °C. Površina uzoraka treba se očistiti vlažnom krpom.
   2.3.2.   Otpornost na ugljikovodike
   
   Vanjska površina ova tri uzorka se potom lagano trlja jednu minutu pamučnom krpom namočenom u mješavinu sastavljenu od 70 % n-heptana i 30 % toluena (količina u postocima), a potom se suši na zraku.
   2.3.3.   Rezultati
   
   Nakon što su gore navedena dva testa uspješno provedena, srednja vrijednost odstupanja u prijenosu Δt = (T2-T3)/T2, izmjerena na tri uzorka sukladno postupku opisanom u dodatku 2. ovom Prilogu, ne prelazi 0,010 (Δtm≤ 0,010).
   2.4.   Otpornost na mehaničku istrošenost
   
   2.4.1.   Metoda mehaničkog oštećenja
   
   Vanjska površina tri nova uzorka (leće) podvrgnuta je jednakom testu mehaničkog oštećenja metodom opisanom u dodatku 3. ovom Prilogu.
   2.4.2.   Rezultati
   
   Nakon ovog testa, odstupanja:
   
                
            
            
               u prijenosu: Δ t = (T2 – T3) / T2,
            
         
                
            
            
               i u difuziji: Δ d = (T5 – T4) / T2,
            
         mjere se sukladno postupku opisanom u dodatku 2. u području definiranom u stavku 2.2.4.1.1. ovog Pravilnika. Srednja vrijednost tri uzorka je takva da je:
   
                
            
            
               Δ tm≤ 0,100;
            
         
                
            
            
               Δ dm≤ 0,050.
            
         2.5.   Test postojanosti zaštitnog sloja, ako postoji
   
   2.5.1.   Priprema uzorka
   
   Površina od 20 mm × 20 mm u području zaštitnog sloja leće reže se oštricom britve ili iglom u mrežu kvadrata približno 2 mm × 2 mm. Pritisak na oštricu ili iglu treba biti dovoljan da izreže barem zaštitni sloj.
   2.5.2.   Opis testa
   
   Koristi se ljepljiva traka sile prianjanja od 2 N/(cm širine) ± 20 % izmjerene u standardiziranim uvjetima opisanim u dodatku 4. ovom Prilogu. Ovu ljepljivu traku, najmanje širine 25 mm, treba pritisnuti najmanje pet minuta na površinu pripremljenu kao što je propisano u stavku 2.5.1.
   Zatim se kraj ljepljive trake optereti na takav način da je sila prianjanja na površinu jednaka sili koja je okomita na tu površinu. U ovoj se fazi traka treba povući stalnom brzinom od 1,5 m/s ± 0,2 m/s.
   2.5.3.   Rezultati
   
   Na mrežastom području ne smije biti znatnih oštećenja. Oštećenja na sjecištima između kvadrata ili na rubovima rezova su dopuštena, pod uvjetom da oštećeno područje nije veće od 15 % mrežaste površine.
   2.6.   Testovi kompletnih glavnih svjetala koja uključuju leću od plastičnog materijala
   
   
      Otpornost na mehaničko oštećenje površine leće
   
   2.6.1.1.   Testovi
   
   Leća uzorka svjetiljke br. 1 je podvrgnuta testu opisanom u stavku 2.4.1. gore.
   2.6.1.2.   Rezultati
   
   Nakon testa, rezultati fotometrijskih mjerenja provedenih na glavnom svjetlu sukladno ovom Pravilniku ne smiju prelaziti 130 % maksimalnih vrijednosti propisanih u točkama B 50 L i HV i ne smiju biti više od 90 % ispod minimalnih vrijednosti propisanih u točki 75 R (kod glavnih svjetala projektiranih za promet lijevom stranom, točke koje se uzimaju u obzir su B 50 R, HV i 75 L).
   2.6.2.   Test postojanosti zaštitnog sloja, ako postoji
   
   Leća uzorka svjetiljke br. 2 podvrgnuta je testu opisanom u gore navedenom stavku 2.5.
   3.   PROVJERA USKLAĐENOSTI PROIZVODNJE
   S obzirom na materijale korištene za proizvodnju leća, svjetla serije udovoljavaju ovom Pravilniku ako:
   3.1.1.   Nakon testa otpornosti na kemijske agense i testa otpornosti na deterdžente i ugljikovodike, na vanjskoj površini uzoraka nema vidljivih pukotina, oštećenja ili deformacija (vidjeti stavke 2.2.2., 2.3.1. i 2.3.2.);
   3.1.2.   Nakon testa opisanog u stavku 2.6.1.1., fotometrijske vrijednosti u točkama mjerenja navedenim u stavku 2.6.1.2. trebaju biti unutar granica propisanih za usklađenost proizvodnje propisane ovim Pravilnikom.
   3.2.   Ako rezultati testova ne udovolje zahtjevima, testovi se ponavljaju na drugom nasumce odabranom uzorku glavnog svjetla.
   Dodatak 1.
   VREMENSKI REDOSLIJED HOMOLOGACIJSKIH TESTIRANJA
   A.   Testiranja plastičnih materijala (leće ili uzorci materijala pripremljenih prema stavku 2.2.4. ovog Pravilnika)
   
   
               Uzorci
            
            
               Testovi
            
            
               Leće ili uzorci materijala
            
            
               Leće
            
         
               1
            
            
               2
            
            
               3
            
            
               4
            
            
               5
            
            
               6
            
            
               7
            
            
               8
            
            
               9
            
            
               10
            
            
               11
            
            
               12
            
            
               13
            
         
               1.1
            
            
               Ograničena fotometrija (stavak 2.1.2.)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
         
               1.1.1.
            
            
               Promjena temperature (stavak 2.1.1.)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
         
               1.1.2.
            
            
               Ograničena fotometrija (stavak 2.1.2.)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
         
               1.2.1.
            
            
               Mjerenje propuštanja
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.2.2.
            
            
               Mjerenje raspršivanja
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.3.
            
            
               Atmosferski utjecaj (2.2.1.)
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.3.1.
            
            
               Mjerenje propuštanja
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.4.
            
            
               Kemijski agensi (stavak 2.2.2.)
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.4.1.
            
            
               Mjerenje raspršivanja
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.5.
            
            
               Deterdženti (stavak 2.3.1.)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.6.
            
            
               Mjerenje propuštanja
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.6.1.
            
            
               Ugljikovodici (stavak 2.3.2.)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.7.
            
            
               Oštećenje (stavak 2.4.1.)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.7.1.
            
            
               Mjerenje propuštanja
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.7.2.
            
            
               Mjerenje raspršivanja
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
            
               X
            
            
               X
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
         
               1.8.
            
            
               Prianjanje (stavak 2.5.)
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
                
            
            
               X
            
         B.   Testiranja kompletnih svjetala (pripremljenih prema stavku 2.2.3. ovog Pravilnika)
   
   
               Testovi
            
            
               Kompletno glavno svjetlo
            
         
               Uzorak br.
            
         
               1
            
            
               2
            
         
               2.1.
            
            
               Oštećenje (stavak 2.6.1.1.)
            
            
               X
            
            
                
            
         
               2.2.
            
            
               Fotometrija (stavak 2.6.1.2.)
            
            
               X
            
            
                
            
         
               2.3.
            
            
               Prianjanje (stavak 2.6.2.)
            
            
                
            
            
               X
            
         Dodatak 2.
   METODA MJERENJA RASPRŠIVANJA I PROPUŠTANJA SVJETLA
   1.   OPREMA (vidjeti sliku)
   Snop kolimatora K s pola divergencije β/2 = 17,4 × 10-4rd je ograničen membranom DT s otvorom od 6 mm na kojem je postavljeno postolje uzorka.
   Konvergentna akromatična leća L2, korigirana za sferični lom svjetla, povezuje membranu DT s prijamnikom R; promjer leće L2 treba biti takav da ne odvaja svjetlost koju uzorak širi u stošcu čija je polovica gornjeg kuta β/2 = 14°.
   Prstenasta membrana DD s kutovima αo/2 = 1° i αmax/2 = 12° se postavlja u odraz žarišne ravnine leće L2. Neprozirni središnji dio membrane je nužan kako bi se eliminirao dotok svjetla izravno s izvora svjetlosti. Moguće je ukloniti središnji dio membrane sa svjetlosnog snopa tako da se vraća točno na svoj početni položaj.
   Udaljenost L2 DT i žarišna duljina F2
       (1) leće L2 odabire se tako da odraz DT potpuno pokriva prijamnik R.
   Kada početni upadni snop iznosi 1 000 jedinica, apsolutna točnost svakog očitanja je bolja od 1 jedinice.
   2.   MJERENJA
   Uzimaju se sljedeća očitanja:
   
               Očitanje
            
            
               S uzorkom
            
            
               Sa centralnim DD
               
            
            
               Prisutna količina
            
         
               T1
            
            
               Ne
            
            
               Ne
            
            
               Upadni snop pri početnom očitanju
            
         
               T2
            
            
               Da (prije testiranja)
            
            
               Ne
            
            
               Snop koji propušta novi materijal u polju od 24 °C
            
         
               T3
            
            
               Da (nakon testiranja)
            
            
               Ne
            
            
               Snop kojeg propušta novi materijal u polju od 24 °C
            
         
               T4
            
            
               Da (prije testiranja)
            
            
               Da
            
            
               Snop raspršen novim materijalom
            
         
               T5
            
            
               Da (nakon testiranja)
            
            
               Da
            
            
               Snop raspršen testiranim materijalom
            
         
      
   
      (1)  Za L2 se preporuča uporaba žarišne udaljenosti od oko 80 mm.
   Dodatak 3.
   METODA TESTIRANJA PRSKANJEM
   1.   OPREMA ZA TESTIRANJE
   1.1.   Prskalica
   
   Prskalica je opremljena mlaznicom promjera 1,3 mm koja dopušta protok tekućine od 0,24 ± 0,02 1/minuti pod radnim pritiskom od 6,0 bara — 0, + 0,5 bara.
   Pod ovim radnim uvjetima dobiveni raspršeni oblik treba biti promjera 170 mm ± 50 mm na površini izloženoj oštećenju, na udaljenosti od 380 mm ± 10 mm od mlaznice.
   1.2.   Testna mješavina
   
   Testna mješavina se sastoji od:
   
               —
            
            
               pijeska kremenjače tvrdoće 7 Mohrove ljestvice, sa zrnom veličine između 0 i 0,2 mm i gotovo normalnom distribucijom, s kutnim faktorom od 1,8 do 2,
            
         
               —
            
            
               vode čija tvrdoća ne prelazi 205 g/m3 za mješavinu koja se sastoji od 25 g pijeska na litru vode.
            
         2.   TEST
   Vanjska površina svjetlosnih leća podvrgava se jedanput ili više puta djelovanju mlaza pijeska proizvedenog na gore opisani način. Mlaz se raspršuje gotovo okomito na testiranu površinu.
   Oštećenje se provjerava pomoću jednog ili više uzoraka stakla koji su postavljeni kao usporedba u blizini testiranih leća. Mješavina se raspršuje sve dok promjena u difuziji svjetlosti na uzorku ili uzorcima izmjerena metodom opisanom u dodatku 4. nije takva da je:
   
      
   Može se koristiti nekoliko referentnih uzoraka kako bi se provjerilo da je cijela testirana površina jednako oštećena.
   Dodatak 4.
   TEST PRIJANJANJA LJEPLJIVE TRAKE
   1.   SVRHA
   Ova metoda omogućava da se u standardnim uvjetima odredi linearna sila prianjanja ljepljive trake na staklenu plohu.
   2.   NAČELO
   Mjerenje sile potrebne da se odlijepi ljepljiva traka sa staklene plohe pod kutom od 90 °.
   3.   PROPISANI ATMOSFERSKI UVJETI
   Uvjeti okoline su 23 °C ± 5 °C i 65 ± 15 % relativne vlažnosti (RH).
   4.   UZORCI KOJI SE TESTIRAJU
   Prije testa, uzorak koluta ljepljive trake odležava 24 sata u propisanoj atmosferi (vidjeti stavak 3.).
   Sa svakog se koluta ispituje pet komada, svaki dug 400 mm. Ovi se ispitni komadi uzimaju s koluta nakon što se prva tri namotaja bace.
   5.   POSTUPAK
   Test se izvodi u uvjetima okoline propisanim u stavku 3.
   Uzima se pet ispitnih komada dok se traka odmata radijalno brzinom približnom 300 mm/s, potom se u roku od 15 sekundi lijepe na sljedeći način:
   
                
            
            
               Traka se postavlja na staklenu plohu lagano prstom trljajući po dužini, bez prekomjernog pritiska, tako da ne ostanu mjehurići zraka između trake i staklene plohe.
            
         
                
            
            
               Ovako pripremljen uzorak se ostavlja propisanim atmosferskim uvjetima 10 minuta.
            
         
                
            
            
               Oko 25 mm ispitnog komada se odlijepi s površine plohe u ravnini koja je okomita na os ispitnog komada.
            
         
                
            
            
               Ploha se učvrsti a slobodni kraj trake se presavije pod kutom od 90°. Upotrijebiti silu tako da je linija odvajanja između trake i plohe okomita na ovu silu i okomita na plohu.
            
         
                
            
            
               Potrebno je povući i odlijepit brzinom od 300 mm/s ± 30 mm/s i zabilježiti potrebnu silu.
            
         6.   REZULTATI
   Pet dobivenih vrijednosti poreda se po veličini, a srednja se vrijednost uzima kao rezultat mjerenja. Ova vrijednost se izražava u njutnima po centimetru širine trake.
   PRILOG 7.
   Minimalni zahtjevi za uzimanje uzoraka od strane inspektora
   1.   OPĆENITO
   1.1.   Smatra se da su zahtjevi usklađenosti s mehaničkog i geometrijskog stajališta ispunjeni, sukladno zahtjevima ovog Pravilnika, ako razlike ne prelaze neizbježna proizvodna odstupanja.
   S obzirom na fotometrijske performanse, usklađenost serijski proizvedenih glavnih svjetala se ne osporava ako, prilikom testiranja fotometrijskih performansi bilo kojeg slučajno odabranoga glavnog svjetla opremljenog standardnom žaruljom;
   1.2.1.   nijedna izmjerena vrijednost ne odstupa više od 20 % od vrijednosti propisane ovim Pravilnikom. Za vrijednosti B 50 L (ili R) i Zona III maksimalno odstupanje može biti:
   
                
            
            
               B 50 L (ili R): 0.2 lx ekvivalentno 20 %
            
         
                
            
            
               0,3 lx ekvivalentno 30 %
            
         
                
            
            
               Zona III: 0,3 lx ekvivalentno 20 %
            
         
                
            
            
               0,45 lx ekvivalentno 30 %
            
         ili ako
   1.2.2.1.   za kratko svjetlo, propisane vrijednosti u ovom Pravilniku budu postignute na HV (s odstupanjem od 0,2 lx) a vezano s time usmjeravajući najmanje jednu točku svakog područja obilježenog na mjernom ekranu (na 25 m) krugom promjera 15 cm oko točki B 50 L (ili R) (s odstupanjem od 0,1 lx), 75 R (ili L), 50 V, 25 R, i u cijelom području zone IV koja se ne nalazi više od 22,5 cm iznad linije 25 R i 25 L;
   1.2.2.2.   i ako se kod dugog svjetla, s HV koji se nalazi unutar izoluksa 0,75 Emax, primijeti odstupanje od fotometrijskih vrijednosti od + 20 % za maksimalne vrijednosti i od – 20 % za minimalne vrijednosti na bilo kojoj mjernoj točki navedenoj u stavku 6.3.2. ovog Pravilnika. Referentna oznaka se ne uzima u obzir.
   1.2.3.   Ako rezultati gore opisanih testova ne ispunjavaju zahtjeve, centriranje glavnog svjetla se može promijeniti, pod uvjetom da os snopa nije bočno premještena više od 1° desno ili lijevo (1).
   1.2.4.   Ako rezultati gore opisanih testova ne ispunjavaju zahtjeve, testovi na glavnom svjetlu se ponavljaju uporabom druge standardne žarulje.
   1.2.5.   Glavna svjetla s očitim kvarovima se ne uzimaju u obzir.
   1.2.6.   Referentna oznaka se ne uzima u obzir.
   1.3.   Smatra se da se udovoljilo koordinatama tona boje kada je glavno svjetlo opremljeno žaruljom podešenom na temperaturu boje na Standard A. Fotometrijske performanse glavnog svjetla koje emitira selektivno žuto svjetlo bit će opremljeno s bezbojnom žaruljom i množi se sa 0,84.
   2.   PRVO UZIMANJE UZORAKA
   U prvom uzorkovanju nasumično se biraju četiri glavna svjetla. Prvi uzorak od dva je označen s A, drugi uzorak od dva označen je s B.
   Sukladnost se ne osporava.
   Na temelju postupka uzimanja uzoraka prikazanog na slici 1. ovog Priloga, sukladnost serijski proizvedenih glavnih svjetala neće se osporavati ako odstupanja izmjerenih vrijednosti glavnih svjetala u nepovoljnim smjerovima iznose:
   2.1.1.1.   uzorak A
   A1: jedno glavno svjetlo 0 %
   jedno glavno svjetlo ne više od 20 %
   A2: oba glavna svjetla više od 0 %
   ali ne više od 20 %
   idi na uzorak B
   2.1.1.2.   uzorak B
   B1: oba glavna svjetla 0 %
   2.1.2.   ili ako su ispunjeni uvjeti stavka 1.2.2. za uzorak A.
   Sukladnost se osporava.
   Na temelju postupka uzimanja uzoraka prikazanog na slici 1. ovog Priloga, osporava se sukladnost serijski proizvedenih glavnih svjetala i od proizvođača se traži da svoju proizvodnju uskladi sa zahtjevima (usklađivanje) ako odstupanja izmjerenih vrijednosti glavnih svjetala iznose:
   2.2.1.1.   uzorak A
   A3: jedno glavno svjetlo ne više od 20 %
   jedno glavno svjetlo više od 20 %
   ali ne više od 30 %
   2.2.1.2.   uzorak B
   B2: u slučaju A2 jedno glavno svjetlo više od 0 %
   ali ne više od 20 %
   jedno glavno svjetlo ne više od 20 %
   B3: u slučaju A2 jedno glavno svjetlo 0 %
   jedno glavno svjetlo više od 20 %
   ali ne više od 30 %
   2.2.2.   ili ako nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 1.2.2. za uzorak A.
   2.3.   Povlačenje homologacije
   
   Sukladnost se osporava i primjenjuje se stavak 13. ako nakon postupka uzorkovanja sa slike 1. ovog Priloga, odstupanja izmjerenih vrijednosti glavnih svjetala iznose:
   2.3.1.   uzorak A
   A4: jedno glavno svjetlo ne više od 20 %
   jedno glavno svjetlo više od 30 %
   A5: oba glavna svjetla više od 20 %
   2.3.2.   uzorak B
   B4: u slučaju A2 jedno glavno svjetlo više od 0 %
   ali ne više od 20 %
   jedno glavno svjetlo više od 20 %
   B5: u slučaju A2 oba glavna svjetla više od 20 %
   B6: u slučaju A2 jedno glavno svjetlo 0 %
   jedno glavno svjetlo više od 30 %
   2.3.3.   ili ako uvjeti iz stavka 1.2.2. za uzorke A i B nisu ispunjeni.
   3.   PONOVLJENO UZORKOVANJE
   U slučajevima A3, B2, B3 potrebno je u roku od dva mjeseca nakon obavijesti ponoviti uzimanje uzoraka uzimajući treći uzorak C od dva glavna svjetla i četvrti uzorak D od dva glavna svjetla, odabranih iz zalihe proizvedene nakon usklađenja.
   Sukladnost se ne osporava.
   Slijedeći postupak uzimanja uzoraka prikazan na slici 1. ovog Priloga, sukladnost serijski proizvedenih glavnih svjetala ne osporava se ako odstupanja izmjerenih vrijednosti glavnih svjetala iznose:
   3.1.1.1.   uzorak C
   C1: jedno glavno svjetlo 0 %
   jedno glavno svjetlo ne više od 20 %
   C2: oba glavna svjetla više od 0 %
   ali ne više od 20 %
   idi na uzorak D
   3.1.1.2.   uzorak D
   D1: u slučaju C2 oba glavna svjetla 0 %
   3.1.2.   ili ako ispunjeni su uvjeti iz stavka 1.2.2. za uzorak C.
   Sukladnost se osporava.
   Slijedeći postupak uzimanja uzoraka prikazan na slici 1. ovog Priloga, sukladnost serijski proizvedenih glavnih svjetala osporava se i od proizvođača se traži da uskladi svoju proizvodnju zahtjevima (usklađivanje) ako odstupanja izmjerenih vrijednosti glavnih svjetala iznose:
   3.2.1.1.   uzorak D
   D2: u slučaju C2 jedno glavno svjetlo više od 0 %
   ali ne više od 20 %
   jedno glavno svjetlo ne više od 20 %
   3.2.1.2.   ili ako nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 1.2.2. za uzorak C.
   3.3.   Povlačenje homologacije
   
   Sukladnost se osporava i primjenjuje se stavak 14. ako su, nakon postupka uzimanja uzoraka sa slike 1. ovog Priloga, odstupanja izmjerenih vrijednosti glavnih svjetala iznose:
   3.3.1.   uzorak C
   C3: jedno glavno svjetlo ne više od 20 %
   jedno glavno svjetlo više od 20 %
   C4: oba glavna svjetla više od 20 %
   3.3.2.   uzorak D
   D3: u slučaju C2
   jedno glavno svjetlo 0 ili više od 0 %
   jedno glavno svjetlo više od 20 %
   3.3.3.   ili ako nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 1.2.2. za uzorke C i D.
   4.   PROMJENA OKOMITOG POLOŽAJA GRANIČNE LINIJE
   S obzirom na provjeru promjene okomitih položaja granične linije pod utjecajem topline, primjenjuje se sljedeći postupak:
   Jedno od glavnih svjetala uzorka A nakon postupka uzimanja uzoraka sa slike 1. ovog Priloga testira se sukladno postupku opisanom u stavku 2.1. Priloga 4. nakon što je tri puta uzastopno podvrgnuto ciklusu opisanom u stavku 2.2.2. Priloga 4.
   Glavno svjetlo smatra se prihvatljivim ako Δr ne prelazi 1,5 mrad.
   Ako ova vrijednost prelazi 1,5 mrad, ali nije veća od 2,0 mrad, drugo glavno svjetlo uzorka A se podvrgava testu nakon čega srednja vrijednost apsolutnih vrijednosti zabilježenih na oba uzorka ne prelazi 1,5 mrad.
   Međutim, ako vrijednost od 1,5 mrad na uzorku A nije postignuta, dva glavna svjetla uzorka B podvrgavaju se istom postupku i vrijednost Δr za svaki od njih ne smije prelaziti 1,5 mrad.
   
      Slika 1.
   
   
      
   
      (1)  Vidjeti odgovarajuću bilješku u tekstu Pravilnika.