CELEX: 22014A0806(01)
Language: sk
Date: 2014-06-25 00:00:00
Title: Protokol k dohode o stabilizácii a pridružení medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii

6.8.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 233/3
            
         PROTOKOL
   k dohode o stabilizácii a pridružení medzi európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii
   BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,
   BULHARSKÁ REPUBLIKA,
   ČESKÁ REPUBLIKA,
   DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,
   SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,
   ESTÓNSKA REPUBLIKA,
   ÍRSKO,
   HELÉNSKA REPUBLIKA,
   ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,
   FRANCÚZSKA REPUBLIKA,
   CHORVÁTSKA REPUBLIKA,
   TALIANSKA REPUBLIKA,
   CYPERSKÁ REPUBLIKA,
   LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
   LITOVSKÁ REPUBLIKA,
   LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,
   MAĎARSKO,
   MALTSKÁ REPUBLIKA,
   HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,
   RAKÚSKA REPUBLIKA,
   POĽSKÁ REPUBLIKA,
   PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
   RUMUNSKO,
   SLOVINSKÁ REPUBLIKA,
   SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
   FÍNSKA REPUBLIKA,
   ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,
   SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,
   zmluvné strany Zmluvy o Európskej únii, Zmluvy o fungovaní Európskej únie a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, ďalej len „členské štáty“ a
   EURÓPSKA ÚNIA a EURÓPSKE SPOLOČENSTVO PRE ATÓMOVÚ ENERGIU,
   ďalej len „Európska únia“,
   na jednej strane a
   SRBSKÁ REPUBLIKA, ďalej len „Srbsko“,
   na strane druhej,
   so zreteľom na pristúpenie Chorvátskej republiky (ďalej len „Chorvátsko“) k Európskej únii 1. júla 2013,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej (ďalej „dohoda o stabilizácii a pridružení“) bola podpísaná v Luxemburgu 29. apríla 2008 a nadobudla platnosť 1. septembra 2013.
            
         
               (2)
            
            
               Zmluva o pristúpení Chorvátska k Európskej únii bola podpísaná v Bruseli 9. decembra 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Chorvátsko pristúpilo k Európskej únii 1. júla 2013.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa článku 6 ods. 2 aktu o pristúpení Chorvátska sa má pristúpenie Chorvátska k dohode o stabilizácii a pridružení dohodnúť uzavretím protokolu k dohoda o stabilizácii a pridružení.
            
         
               (5)
            
            
               V súlade s článkom 39 ods. 3 dohody o stabilizácii a pridružení sa uskutočnili rokovania s cieľom zabezpečiť, aby sa zohľadnili spoločné záujmy Európskej únie a Srbska stanovené v uvedenej dohode,
            
         SA DOHODLI TAKTO:
   
      ODDIEL I
   
   
      
         Zmluvné strany
      
   
   Článok 1
   Chorvátsko je zmluvnou stranou dohody o stabilizácii a pridružení, preto rovnako ako ostatné členské štáty Európskej únie prijíma a berie na vedomie znenia dohody o stabilizácii a pridružení a spoločných vyhlásení, ako aj jednostranné vyhlásenia, ktoré sú prílohou k záverečnému aktu podpísanému v ten istý deň.
   ÚPRAVY TEXTU DOHODY O STABILIZÁCII A PRIDRUŽENÍ VRÁTANE JEJ PRÍLOH A PROTOKOLOV
   
      ODDIEL II
   
   
      
         Poľnohospodárske výrobky
      
   
   Článok 2
   Úľavy Európskej únie na poľnohospodárske výrobky
   V článku 26 dohody o stabilizácii a pridružení sa odsek 4 nahrádza takto:
   
      „4.   Odo dňa nadobudnutia platnosti protokolu k tejto dohode na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátska k Európskej únii (ďalej len ‚protokol na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátska k Európskej únii‘), Európska únia uplatňuje bezcolný prístup na dovoz výrobkov do Európskej únie s pôvodom v Srbsku, ktoré sú uvedené v položkách 1701 a 1702 kombinovanej nomenklatúry, a to v rámci limitu ročnej colnej kvóty 181 000 ton (čistá hmotnosť).“
   
   Článok 3
   Úľavy Srbska na poľnohospodárske výrobky
   1.   V článku 27 dohody o stabilizácii a pridružení sa vkladá tento odsek:
   
      „3.   Odo dňa nadobudnutia platnosti protokolu na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátska k Európskej únii, Srbsko uplatní dovozné clá uplatňované na niektoré poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Európskej únii v rámci množstiev uvedených v prílohe IIIe.“
   
   2.   Text príloha I k tomuto protokolu sa dopĺňa ako príloha IIIe k dohode o stabilizácii a pridružení.
   Článok 4
   Úľavy Európskej únie na produkty rybárstva
   1.   V článku 29 dohody o stabilizácii a pridružení sa vkladá tento odsek:
   
      „3.   Odo dňa nadobudnutia platnosti protokolu na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátska k Európskej únii, Európska únia zvýši o 26 ton objem ročnej colnej kvóty na dovoz kaprov v prílohe IV.“
   
   2.   V článku 29 dohody o stabilizácii a pridružení sa vkladá tento odsek:
   
      „4.   Odo dňa nadobudnutia platnosti protokolu na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátska k Európskej únii, Európska únia otvorí colnú kvótu na bezcolný dovoz výrobkov zaradených do položky 1604 HS do výšky ročného limitu 15 ton. Na dovozy mimo limitov kvóty sa uplatňuje colná sadzba vo výške 70 % cla podľa doložky najvyšších výhod (DNV).“
   
   Článok 5
   Úľavy Srbska na produkty rybárstva
   V článku 30 dohody o stabilizácii a pridružení sa dopĺňa tento odsek:
   
      „3.   Odo dňa nadobudnutia platnosti protokolu na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátska k Európskej únii, Srbsko otvorí colnú kvótu na dovoz živých kaprov (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., cirrhinus spp., mylopharyngodon piceus) číselného znaku KN 0301 93 00 pri colnej sadzbe vo výške 10 % do výšky ročného limitu 20 ton. Na dovozy mimo limitov kvóty sa uplatňuje colná sadzba vo výške 60 % cla podľa DNV.“
   
   Článok 6
   Úľavy Srbska na spracované poľnohospodárske výrobky
   Text príloha II k tomuto protokolu sa dopĺňa ako príloha III k protokolu 1 k dohode o stabilizácii a pridružení.
   Článok 7
   Protokol o víne a liehovinách
   Bod 1 prílohy I k protokolu 2 k dohode o stabilizácii a pridružení sa nahrádza textom uvedeným v prílohe III k tomuto protokolu.
   
      ODDIEL III
   
   
      
         Pravidlá pôvodu
      
   
   Článok 8
   Príloha IV k protokolu 3 k dohode o stabilizácii a pridružení sa nahrádza textom uvedeným v prílohe IV k tomuto protokolu.
   
      ODDIEL IV
   
   
      
         Prechodné ustanovenia
      
   
   Článok 9
   Dôkaz o pôvode a administratívna spolupráca
   1.   Dôkazy o pôvode riadne vydané buď Srbskom alebo Chorvátskom v rámci preferenčných dohôd alebo samostatných dojednaní uplatňovaných medzi nimi sa v príslušných krajinách budú akceptovať pod podmienkou, že:
   
               a)
            
            
               získanie takéhoto pôvodu vedie k preferenčnému colnému zaobchádzaniu na základe preferenčných colných opatrení stanovených v dohode o stabilizácii a pridružení;
            
         
               b)
            
            
               dôkaz o pôvode a prepravné doklady boli vydané najneskôr v deň pred dátumom pristúpenia Chorvátska;
            
         
               c)
            
            
               dôkaz o pôvode sa predloží colným orgánom v lehote štyroch mesiacov od dátumu pristúpenia Chorvátska.
            
         Ak bol tovar dovážaný do Srbska alebo Chorvátska colne deklarovaný pred dátumom pristúpenia Chorvátska v súlade s preferenčnými dohodami alebo samostatnými dojednaniami uplatňovanými v tom čase medzi Srbskom a Chorvátskom, možno prijať aj dôkaz o pôvode vydaný dodatočne v súlade s týmito dohodami a dojednaniami za predpokladu, že sa colným orgánom predloží do štyroch mesiacov od dátumu pristúpenia Chorvátska.
   2.   Srbsko a Chorvátsko sú oprávnené zachovať povolenia, prostredníctvom ktorých bol udelený štatút „schválených vývozcov“ v rámci preferenčných dohôd alebo samostatných dojednaní uplatňovaných medzi nimi, pod podmienkou, že:
   
               a)
            
            
               takéto ustanovenie je takisto uvedené v dohode uzavretej pred dátumom pristúpenia Chorvátska medzi Srbskom a Európskou úniou a
            
         
               b)
            
            
               schválení vývozcovia uplatňujú predpisy o pôvode, ktoré sú v platnosti podľa uvedenej dohody.
            
         Uvedené povolenia sa najneskôr do jedného roka po dátume pristúpenia Chorvátska nahradia novými povoleniami vydanými podľa podmienok dohody o stabilizácii a pridružení.
   3.   Žiadosti o následné overenie dôkazu o pôvode vydaného na základe preferenčných dohôd alebo samostatných dojednaní uvedených v odsekoch 1 a 2 príslušné colné orgány Srbska alebo Chorvátska akceptujú počas troch rokov po vydaní predmetného dôkazu o pôvode a tieto orgány ich môžu vydávať na obdobie troch rokov od akceptácie dôkazu o pôvode predloženého uvedeným orgánom na podporu vyhlásenia o dovoze.
   Článok 10
   Tovar v tranzite
   1.   Ustanovenia dohody o stabilizácii a pridružení sa môžu uplatňovať na tovar vyvážaný zo Srbska do Chorvátska alebo z Chorvátska do Srbska, ktorý spĺňa ustanovenia protokolu 3 k dohode o stabilizácii a pridružení a ktorý je k dátumu pristúpenia Chorvátska buď na ceste, alebo je dočasne uskladnený v colnom sklade alebo v slobodnom colnom pásme v Srbsku alebo v Chorvátsku.
   2.   V prípadoch uvedených v odseku 1 sa môže poskytnúť preferenčné zaobchádzanie pod podmienkou, že colným orgánom dovážajúcej krajiny sa do štyroch mesiacov od dátumu pristúpenia Chorvátska predloží dôkaz o pôvode dodatočne vydaný colnými orgánmi vyvážajúcej krajiny.
   Článok 11
   Kvóty v prvom roku vykonávania protokolu
   V prvom roku predbežného vykonávania tohto protokolu sa objemy nových colných kvót a zvýšenie objemov existujúcich colných kvót počítajú pomerne zo základných ročných objemov, pričom sa zohľadní časť roka, ktorá uplynula pred začatím vykonávania tohto protokolu.
   
      ODDIEL V
   
   
      
         Všeobecné a záverečné ustanovenia
      
   
   Článok 12
   Tento protokol a jeho prílohy predstavujú neoddeliteľnú súčasť dohody o stabilizácii a pridružení.
   Článok 13
   1.   Európska únia a jej členské štáty a Srbsko schvália tento protokol v súlade so svojimi vlastnými postupmi.
   2.   Strany si navzájom oznámia ukončenie príslušných postupov uvedených v odseku 1. Schvaľovacie listiny sa uložia na Generálnom sekretariáte Rady Európskej únie.
   Článok 14
   1.   Tento protokol nadobúda platnosť prvým dňom prvého mesiaca nasledujúceho po dátume uloženia poslednej schvaľovacej listiny.
   2.   Ak nebudú všetky schvaľovacie listiny k tomuto protokolu uložené pred prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po dátume podpisu, tento protokol sa bude vykonávať predbežne. Dátumom predbežného vykonávania je prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po dátume podpisu.
   Článok 15
   Tento protokol je vypracovaný v dvoch vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom, talianskom a srbskom jazyku, pričom všetky znenia sú rovnako autentické.
   Článok 16
   Text dohody o stabilizácii a pridružení vrátane príloh a protokolov tvoriacich jej neoddeliteľnú súčasť, ako aj záverečný akt a vyhlásenia, ktoré sú k nemu pripojené, sa vypracujú v chorvátskom jazyku a tieto znenia budú rovnako autentické ako pôvodné znenia. Znenie jednotlivých textov schváli Rada pre stabilizáciu a pridruženie.
   
      Съставено в Брюксел на двадесет и пети юни две хиляди и четиринадесета година.
      Hecho en Bruselas, el veinticinco de junio de dos mil catorce.
      V Bruselu dne dvacátého pátého června dva tisíce čtrnáct.
      Udfærdiget i Bruxelles den femogtyvende juni to tusind og fjorten.
      Geschehen zu Brüssel am fünfundzwanzigsten Juni zweitausendvierzehn.
      Kahe tuhande neljateistkümnenda aasta juunikuu kahekümne viiendal päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι πέντε Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκατέσσερα.
      Done at Brussels on thetwenty-fifth day of June in the year two thousand and fourteen.
      Fait à Bruxelles, le vingt-cinq juin deux mille quatorze.
      Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset petog lipnja dvije tisuće četrnaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì venticinque giugno duemilaquattordici.
      Briselē, divi tūkstoši četrpadsmitā gada divdesmit piektajā jūnijā.
      Priimta du tūkstančiai keturioliktų metų birželio dvidešimt penktą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizennegyedik év június havának huszonötödik napján.
      Magħmul fi Brussell, fil-ħamsa u għoxrin jum ta’ Ġunju tas-sena elfejn u erbatax.
      Gedaan te Brussel, de vijfentwintigste juni tweeduizend veertien.
      Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego piątego czerwca roku dwa tysiące czternastego.
      Feito em Bruxelas, em vinte e cinco de junho de dois mil e catorze.
      Întocmit la Bruxelles la douăzeci și cinci iunie două mii paisprezece.
      V Bruseli dvadsiateho piateho júna dvetisícštrnásť.
      V Bruslju, dne petindvajsetega junija leta dva tisoč štirinajst.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaneljätoista.
      Som skedde i Bryssel den tjugofemte juni tjugohundrafjorton.
      Сачињено у Бриселу, двадесет петог јуна две хиљаде четрнаесте године.
      
         За държавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Za države članice
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaterna
         За државе чланице
         
            
      
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         За ЕвпАпску унију
         
            
      
      
         За Република Сърбия
         Por la República de Serbia
         Za Republiku Srbsko
         For Republikken Serbien
         Für die Republik Serbien
         Serbia Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Σερβίας
         For the Republic of Serbia
         Pour la République de Serbie
         Per la Repubblica di Serbia
         Serbijas Republikas vārdā
         Serbijos Respublikos vardu
         A Szerb Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika tas-Serbja
         Voor de Republiek Servië
         W imieniu Republiki Serbskiej
         Pela República da Sérvia
         Pentru Republica Serbia
         Za Srbskú republiku
         Za Republiko Srbijo
         Serbian tasavallan puolesta
         För Republiken Serbien
         За Републику Србију
         
            
      
   
   
      PRÍLOHA I
      
         
            „PRÍLOHA IIIe
            ÚĽAVY SRBSKA NA PRIMÁRNE POĽNOHOSPODÁRSKE VÝROBKY S PÔVODOM V EURÓPSKEJ ÚNII
            (podľa článku 27 ods. 3)
            Clá (ad valorem a/alebo špecifické clá na výrobky uvedené v tejto prílohe sa budú uplatňovať v rámci množstiev určených pre každý výrobok v tejto prílohe odo dňa nadobudnutia platnosti protokolu na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátska k Európskej únii.
            
                        Číselný znak KN (2013)
                     
                     
                        Opis tovaru
                     
                     
                        Ročné množstvo
                        (v tonách)
                     
                     
                        Colná sadzba v rámci kvóty
                        (% DNV)
                     
                  
                        0103
                     
                     
                        Živé svine:
                     
                     
                        200
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0103 92
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Vážiace 50 kg alebo viac:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Domáce druhy:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0103 92 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Prasnice, ktoré vrhli prasiatka aspoň raz, s hmotnosťou najmenej 160 kg
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0103 92 19
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0206
                     
                     
                        Jedlé droby z hovädzích zvierat, svíň, oviec, kôz, koní, somárov, múl alebo mulíc, čerstvé, chladené alebo mrazené:
                     
                     
                        200
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Zo svíň, mrazené:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0206 41 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Pečene
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0206 49 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402
                     
                     
                        Mlieko a smotana, zahustené alebo obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá:
                     
                     
                        70
                     
                     
                        5 %
                     
                  
                        0402 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    V prášku, granulách alebo ostatných pevných formách, s hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 1,5 %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 10 11
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 10 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 10 99
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    V prášku, granulách alebo ostatných pevných formách, s hmotnostným obsahom tuku presahujúcim 1,5 %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 21
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Neobsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    S hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 27 %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 21 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0402 21 18
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406
                     
                     
                        Syry a tvaroh:
                     
                     
                        50
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        0406 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Čerstvé (nevyzreté alebo nekonzervované) syry, vrátane srvátkového syra, a tvaroh:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 10 20
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    S hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 40 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 10 80
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tavené syry, nestrúhané ani nepráškové:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30 10
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Pri ich výrobe boli použité len syry Ementál, Gruyére a Appenzell a ktoré môžu obsahovať ako prísadu syr Glarus s bylinkami (známy ako Schabziger); upravené na predaj v malom, s hmotnostným obsahom tuku v sušine nepresahujúcim 56 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    S hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 36 % a s hmotnostným obsahom tuku v sušine:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30 31
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Nepresahujúcim 48 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30 39
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Presahujúcim 48 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 30 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    S hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 36 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ostatné syry:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 13
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ementál
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 15
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Gruyére, Sbrinz
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 17
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Bergkäse, Appenzell
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 18
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or a Tête de Moine
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 19
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Syry Glarus s bylinkami (známe ako Schabziger) vyrábané z odstredeného mlieka a miešané s jemne mletými bylinkami
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 21
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Cheddar
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 23
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Eidam
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 25
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Tilsit
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 27
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Butterkäse
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 29
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Kashkaval
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 32
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Feta
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 37
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Finlandia
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 39
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Jarlsberg
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 50
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Syry z ovčieho mlieka alebo byvolieho mlieka, v nádobách obsahujúcich slaný nálev alebo v mechoch z ovčej alebo kozej kože
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    S hmotnostným obsahom tuku nepresahujúcim 40 % a s hmotnostným obsahom vody v beztukovej hmote:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    Nepresahujúcim 47 %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 61
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Grana padano, Parmigiano reggiano
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 63
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Fiore Sardo, Pecorino
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 69
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    Presahujúcim 47 %, ale nepresahujúcim 72 %:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 73
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Provolone
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 75
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 76
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 78
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Gouda
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 79
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 81
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 82
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Camembert
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 84
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Brie
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné syry, s hmotnostným obsahom vody v beztukovej hmote:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 86
                     
                     
                        
                                    – – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Presahujúcim 47 %, ale nepresahujúcim 52 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 87
                     
                     
                        
                                    – – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Presahujúcim 52 %, ale nepresahujúcim 62 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 88
                     
                     
                        
                                    – – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Presahujúcim 62 %, ale nepresahujúcim 72 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 93
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    Presahujúcim 72 %
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 90 99
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0701
                     
                     
                        Zemiaky, čerstvé alebo chladené:
                     
                     
                        165
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        0701 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0701 90 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0710
                     
                     
                        Zelenina (nevarená alebo varená v pare alebo vo vode), mrazená:
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Strukoviny, lúpané alebo nelúpané:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0710 21 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Hrach (Pisum sativum)
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1001
                     
                     
                        Pšenica a súraž:
                     
                     
                        300
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1001 99 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1005
                     
                     
                        Kukurica:
                     
                     
                        270
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        1005 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Na siatie:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Hybridná:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1005 10 15
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Jednoduché hybridy
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1005 10 18
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatná:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 1005 10 18
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Hybridná kukurica na siatie z dvojitého a vrcholového kríženia
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1512
                     
                     
                        Slnečnicový olej, požltový olej alebo bavlníkový olej a ich frakcie, tiež rafinované, ale chemicky nemodifikované:
                     
                     
                        60
                     
                     
                        5 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Slnečnicový alebo požltový olej a ich frakcie:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1512 19
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1512 19 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602
                     
                     
                        Ostatné pripravené alebo konzervované mäso, mäsové droby alebo krv:
                     
                     
                        150
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        1602 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Homogenizované prípravky
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Zo svíň:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602 41
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Stehná a kusy z nich
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602 42
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Pliecka a kusy z nich
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602 49
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné, vrátane zmesí
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1602 50
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Z hovädzích zvierat
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701
                     
                     
                        Trstinový alebo repný cukor a chemicky čistá sacharóza, v pevnom stave:
                     
                     
                        70
                     
                     
                        20 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Surový cukor neobsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 12
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Repný cukor:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 12 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 14
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatný trstinový cukor:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 14 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 91 00
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Obsahujúci pridané ochucujúce alebo farbiace látky
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 99
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 99 10
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Biely cukor
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1701 99 90
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2009
                     
                     
                        Šťavy ovocné (vrátane hroznového muštu) a šťavy zeleninové, nekvasené a neobsahujúce pridaný alkohol, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá:
                     
                     
                        20
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Šťavy z akéhokoľvek ostatného jednotlivého ovocia alebo zeleniny:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2009 89
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    S Brixovou hodnotou nepresahujúcou 67:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – – – – –
                                 
                                 
                                    Neobsahujúce pridaný cukor:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2009 89 96
                     
                     
                        
                                    – – – – – – –
                                 
                                 
                                    Čerešňová a višňová šťava
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401
                     
                     
                        Nespracovaný tabak; tabakový zvyšok:
                     
                     
                        75
                     
                     
                        0 %“
                     
                  
                        2401 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tabak, ktorý nie je odžilovaný a nie je strips:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 10 35
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Tabak sušený prirodzenou cirkuláciou vzduchu, svetlý (light air-cured)
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 10 60
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Tabak sušený na slnku (sun-cured) orientálneho typu
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 10 85
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Tabak sušený regulovanou cirkuláciou teplého vzduchu (flue-cured)
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tabak, ktorý je čiastočne alebo úplne odžilovaný alebo strips:
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20 35
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Tabak sušený prirodzenou cirkuláciou vzduchu, svetlý (light air-cured)
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20 60
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Tabak sušený na slnku (sun-cured) orientálneho typu
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20 85
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Tabak sušený regulovanou cirkuláciou teplého vzduchu (flue-cured)
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 20 95
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2401 30 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Tabakový zvyšok
                                 
                              
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
      
   
   
      PRÍLOHA II
      
         
            „PRÍLOHA III K PROTOKOLU 1
            COLNÉ KVÓTY, KTORÉ SA UPLATŇUJÚ NA TOVAR S PÔVODOM V EURÓPSKEJ ÚNII PRI DOVOZE DO SRBSKA
            (podľa článku 25)
            
                        Číselný znak KN 2013
                     
                     
                        Opis tovaru
                     
                     
                        Ročné množstvo
                        (v tonách)
                     
                     
                        Colná sadzba v rámci kvóty
                     
                  
                        0403
                     
                     
                        Cmar, kyslé mlieko a smotana, jogurt, kefír a ostatné fermentované alebo acidofilné mlieko a smotana, tiež zahustené alebo obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao:
                     
                     
                        190
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        0403 10
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Jogurt:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Neochutený ani neobsahujúci pridané ovocie, orechy alebo kakao:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Neobsahujúci pridaný cukor ani ostatné sladidlá, s hmotnostným obsahom tuku:
                                 
                              
                  
                        0403 10 11
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Nepresahujúcim 3 %
                                 
                              
                  
                        0403 10 13
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Presahujúcim 3 %, ale nepresahujúcim 6 %
                                 
                              
                  
                        0403 90
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Ostatné:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao:
                                 
                              
                  
                         
                     
                     
                        
                                    – – –
                                 
                                 
                                    Ostatné, s hmotnostným obsahom mliečneho tuku:
                                 
                              
                  
                        0403 90 91
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Nepresahujúcim 3 %
                                 
                              
                  
                        0403 90 93
                     
                     
                        
                                    – – – –
                                 
                                 
                                    Presahujúcim 3 %, ale nepresahujúcim 6 %
                                 
                              
                  
                        2207
                     
                     
                        Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % vol alebo viac; etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom:
                     
                     
                        1 180
                     
                     
                        0 %
                     
                  
                        2207 10 00
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom 80 % vol alebo viac
                                 
                              
                  
                        2402
                     
                     
                        Cigary, cigary s odrezanými koncami, cigarky a cigarety, z tabaku alebo náhradiek tabaku:
                     
                     
                        25
                        1 600
                     
                     
                        10 %
                        15 %“
                     
                  
                        2402 20
                     
                     
                        
                                    –
                                 
                                 
                                    Cigarety obsahujúce tabak:
                                 
                              
                  
                        2402 20 90
                     
                     
                        
                                    – –
                                 
                                 
                                    Ostatné
                                 
                              
                  
      
   
   
      PRÍLOHA III
      
         
                     „1.
                  
                  
                     Na dovoz nasledujúcich vín do Európskej únie uvedených v článku 2 tohto protokolu sa vzťahujú tieto úľavy:
                     
                                 Číselný znak KN
                              
                              
                                 Opis tovaru
                                 (v súlade s článkom 2 ods. 1 písm. b) Protokolu 2
                              
                              
                                 Uplatniteľné clo
                              
                              
                                 Ročné množstvo (hl)
                              
                              
                                 Osobitné ustanovenia
                              
                           
                                 ex 2204 10
                                 ex 2204 21
                              
                              
                                 Akostné šumivé víno
                                 Víno z čerstvého hrozna
                              
                              
                                 Oslobodené
                              
                              
                                 55 000
                              
                              
                                 
                                     (1)
                                 
                              
                           
                                 ex 2204 29
                              
                              
                                 Víno z čerstvého hrozna
                              
                              
                                 Oslobodené
                              
                              
                                 12 300
                              
                              
                                 
                                     (1)
                                 
                              
                           
               
      
         (1)  Na žiadosť niektorej zo zmluvných strán sa môžu uskutočniť rokovania s cieľom upraviť kvóty prenosom množstiev z kvóty pre položku ex 2204 29 do kvóty pre položky ex 2204 10 a ex 2204 21.“
   
   
      PRÍLOHA IV
      
         
            „PRÍLOHA IV K PROTOKOLU 3
            TEXT FAKTURAČNÉHO VYHLÁSENIA
            Fakturačné vyhlásenie, ktorého znenie je uvedené ďalej, musí byť vyhotovené v súlade s poznámkami pod čiarou. Poznámky pod čiarou však nie je potrebné znovu uvádzať.
            
               Bulharské znenie
            
            Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (2) преференциален произход.
            
               Španielske znenie
            
            El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
            
               České znenie
            
            Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
            
               Dánske znenie
            
            Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
            
               Nemecké znenie
            
            Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben ist, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
            
               Estónske znenie
            
            Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
            
               Grécke znenie
            
            Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
            
               Anglické znenie
            
            The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.
            
               Francúzske znenie
            
            L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
            
               Chorvátske znenie
            
            Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
            
               Talianske znenie
            
            L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
            
               Lotyšské znenie
            
            To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).
            
               Litovské znenie
            
            Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės produktai.
            
               Maďarské znenie
            
            A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
            
               Maltské znenie
            
            L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).
            
               Holandské znenie
            
            De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
            
               Poľské znenie
            
            Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
            
               Portugalské znenie
            
            O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
            
               Rumunské znenie
            
            Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
            
               Slovenské znenie
            
            Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
            
               Slovinské znenie
            
            Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
            
               Fínske znenie
            
            Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
            
               Švédske znenie
            
            Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).
            
               Srbské znenie
            
            Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр … (1)) изјављује да су, осим ако је то другачије изричито наведено, ови производи … (2) преференцијалног порекла.
            Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog porekla.
            
                (3)
            
            (miesto a dátum)
            
                (4)
            
            (Podpis vývozcu, ako aj čitateľné meno osoby, ktorá vyhlásenie podpisuje).
         
      
      
         (1)  Ak vyhlásenie o pôvode vyhotovil schválený vývozca, musí sa tu uviesť číslo povolenia schváleného vývozcu. Ak vyhlásenie o pôvode nevyhotovil schválený vývozca, slová zo zátvorky sa vynechajú alebo sa tento priestor ponechá voľný.
      
         (2)  Uvedie sa pôvod tovaru. Ak sa vyhlásenie o pôvode vzťahuje úplne alebo čiastočne na výrobky s pôvodom v Ceute a Melille, vývozca ich musí jasne vyznačiť ‚CM‘ v doklade, na ktorom sa toto vyhlásenie urobilo.
      
         (3)  Tieto údaje sa môžu vynechať, ak túto informáciu obsahuje samotný doklad.
      
         (4)  Ak sa nevyžaduje podpis vývozcu, platí táto výnimka i na uvedenie mena podpisovateľa.“