CELEX: C2003/200/15
Language: el
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-220/03: Προσφυγή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που ασκήθηκε στις 21 Μαΐου 2003

C 200/10              EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        23.8.2003
Προσφυγή της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας κατά της                               για το ακίνητο επί της οδού Kaiserstrasse 29 (Euro-
Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που ασκήθηκε                             tower)·
                       στις 21 Μαΐου 2003
                                                                             γ)   1 115 675,75 ευρώ για ποσά φόρου κύκλου εργασιών
                       (Υπόθεση C-220/03)                                         που περιλαμβάνονται στα καταβληθέντα μισθώματα για
                                                                                  το ακίνητο επί των οδών Νeue Mainzer Strasse/Jung-
                                                                                  hofstrasse (Eurotheum)·
                         (2003/C 200/15)
                                                                             δ)   1 892 434,00 ευρώ για ποσά φόρου κύκλου εργασιών
                                                                                  που περιλαμβάνονται στις καταβληθείσες αμοιβές για
                                                                                  την παροχή υπηρεσιών κατασκευής και μελέτης για τη
Η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, εκπροσωπούμενη από την Chiara                       διαρρύθμιση του ακινήτου επί των οδών Νeue Mainzer
Zilioli, Leiterin der Abteilung Institutionelles Recht der Euro-                  Strasse/Junghofstrasse (Eurotheum).
päischen Zentralbank, και τον Martin Benisch, Senior Legal
Counsel in der Abteilung Institutionelles Recht der Euro-
päischen Zentralbank, επικουρουμένων από τους Ηans-Georg               3)    να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
Kamann und Martin Selmeyr, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ-                     Γερμανίας υπέχει, επίσης, υποχρέωση επιστροφής στην ΕΚΤ
βούργο, άσκησε στις 21 Μαΐου 2003 ενώπιον του Δικαστηρίου                    των ακόλουθων ποσών του φόρου κύκλου εργασιών:
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Ομοσπονδιακής
Δημοκρατίας της Γερμανίας.                                                   α)   τα ποσά φόρου κύκλου εργασιών που περιλαμβάνονται
                                                                                  στα καταβληθέντα παρεπόμενα έξοδα για το ακίνητο επί
                                                                                  της οδού Kaiserstrasse 29 (Eurotower), στο μέτρο που
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
                                                                                  δεν αποτελούν αντικείμενο της απαιτήσεως της
                                                                                  περιπτώσεως 2 β)·
1)    να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
      Γερμανίας υπέχει από τα άρθρα 8, παράγραφος 1, της                     β)   τα ποσά φόρου κύκλου εργασιών που περιλαμβάνονται
      συμφωνίας μεταξύ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της                          στα καταβληθέντα παρεπόμενα έξοδα για το ακίνητο επί
      Γερμανίας και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σχετικά                     των οδών Νeue Mainzer Strasse/Junghofstrasse (Euro-
      με την έδρα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1), σε                       theum).
      συνδυασμό με τα άρθρα 3, παράγραφος 2 και 23,
      παράγραφος 1, του Πρωτοκόλλου περί των προνομίων και
      ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποχρέωση επιστροφής          4)    να καταδικάσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας
      του συνόλου των ποσών του φόρου κύκλου εργασιών που                    στα δικαστικά έξοδα.
      περιλαμβάνονται στην τιμή των παραδόσεων αγαθών και των
      άλλων υπηρεσιών, τις οποίες η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα
      αγοράζει ή χρησιμοποιεί για υπηρεσιακούς λόγους, όταν το
      οφειλόμενο ποσό φόρου για τις πράξεις αυτές υπερβαίνει ανά
      περίπτωση τα πενήντα γερμανικά μάρκα και έχει πράγματι           Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
      καταβληθεί από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα. Η
      υποχρέωση αυτή επιστροφής περιλαμβάνει τα ποσά φόρου
      κύκλου εργασιών για τα οποία χορηγούνται στην Ευρωπαϊκή          H EKT προσάπτει στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας
      Κεντρική Τράπεζα χωριστά τιμολόγια, καθώς και το σύνολο          παράβαση των άρθρων 8, παράγραφος 1, της συμφωνίας σχετικά
      των ποσών του φόρου κύκλου εργασιών για τα οποία μπορεί          με την έδρα της ΕΚΤ, σε συνδυασμό με τα άρθρα 3,
      να αποδειχθεί ή πρέπει, κατόπιν εύλογης οικονομικής              παράγραφος 2 και 23, παράγραφος 1, του Πρωτοκόλλου περί
      αναλύσεως, να γίνει δεκτό ότι περιλαμβάνονται στις καταβλη-      των προνομίων και ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της
      θείσες από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα τιμές.                 8ης Απριλίου 1965 (2)(«Πρωτόκολλο περί προνομίων»). Οι
                                                                       διατάξεις αυτές απαλλάσσουν την ΕΚΤ από την καταβολή του
                                                                       συνόλου των φόρων κύκλου εργασιών που περιλαμβάνονται στις
2)    να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της                 τιμές των αναγκαίων για υπηρεσιακή χρήση της ΕΚΤ παραδόσεων
      Γερμανίας υπέχει από τα άρθρα 8, παράγραφος 1, της               αγαθών και των υπηρεσιών.
      συμφωνίας μεταξύ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της
      Γερμανίας και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σχετικά
      με την έδρα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, σε                Παρά το γεγονός ότι η απαλλαγή από τον φόρο κύκλου εργασιών
      συνδυασμό με τα άρθρα 3, παράγραφος 2 και 23,                    προβλέπεται απ' ευθείας στο κοινοτικό δίκαιο, η ΕΚΤ είναι
      παράγραφος 1, του Πρωτοκόλλου περί των προνομίων και             υποχρεωμένη να καταβάλλει εμμέσως, στη Γερμανία, φόρο κύκλου
      ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποχρέωση επιστροφής          εργασιών για τη μίσθωση ακινήτων για υπηρεσιακή χρήση, καθώς
      στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα των ακόλουθων ποσών              και για παρεπόμενες υπηρεσίες, όπως υπηρεσίες διαρρυθμίσεως,
      φόρου κύκλου εργασιών:                                           καθαρισμού κ.λπ. Οι γερμανικές φορολογικές αρχές αρνούνται
                                                                       μέχρι σήμερα την επιστροφή της αποδεδειγμένης, έμμεσης επιβα-
                                                                       ρύνσεως λόγω φόρου κύκλου εργασιών.
      α)   7 678 347,62 ευρώ για ποσά φόρου κύκλου εργασιών
           που περιλαμβάνονται στα καταβληθέντα μισθώματα για
           το ακίνητο επί της οδού Kaiserstrasse 29 (Eurotower)·       (1) BGBl. 1998 II, σ. 2744.
                                                                       (2) ΕΕ 1967, 152, σ. 13, όπως τροποποιήθηκε με τη συνθήκη του
                                                                           Άμστερνταμ της 2ας Οκτωβρίου 1997, ΕΕ 1997, C 340, σ. 1.
      β)   33 255,23 ευρώ για ποσά φόρου κύκλου εργασιών που
           περιλαμβάνονται στα καταβληθέντα παρεπόμενα έξοδα