CELEX: C2002/084/111
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Asunto T-298/01: Recurso interpuesto el 6 de diciembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por SIC — Sociedade Independente de Comunicação, S.A.

C 84/60                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       6.4.2002
Ante la falta de respuesta de la Comisión, la demandante                       presentadas por la demandante el 22 de octubre de 1996
requirió a dicha Institución, mediante escrito de 26 de julio de              y el 20 de junio de 1997.
2001, para que actuase en los términos y a los efectos del
artı́culo 232 CE, apartado 2.                                            3.     Condene en costas a la Comisión.
Transcurrido el plazo de dos meses previsto en el Tratado, la
Comisión no habı́a aún iniciado el procedimiento, sin que              Motivos y principales alegaciones
tampoco hubiera respondido al requerimiento recibido.
A principios de noviembre de 2001, pasado el plazo de dos                La demandante es una sociedad mercantil que tiene exclusiva-
meses mencionado, la demandante recibió un escrito de la                mente por objeto el ejercicio de actividades en el sector
Comisión, en el que se le informaba de que ya habı́an                   televisivo.
prácticamente concluido los trámites previos internos para la
ejecución de la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de
                                                                         El 22 de octubre de 1996 la demandante presentó ante la
mayo de 2000.
                                                                         Dirección General de Competencia (DG IV) de la Comisión
                                                                         una denuncia contra la República Portuguesa y RTP —
La demandante considera que este escrito no es más que una              Radiotelevisão Portuguesa, S.A., basada en la infracción de las
actuación interlocutoria, en la que no se expresa la postura            disposiciones comunitarias en materia de competencia y, en
adoptada por la Institución demandada.                                  particular, de los artı́culos 87 CE y 88 CE.
                                                                         La denuncia se dirigı́a contra un conjunto de medidas adopta-
                                                                         das por el Gobierno portugués en favor de RTP, operador
                                                                         público titular de la concesión del servicio público de televi-
                                                                         sión, por considerar que tales medidas constituı́an ayudas de
Recurso interpuesto el 6 de diciembre de 2001 contra la                  Estado en el sentido del artı́culo 87 CE y que tales ayudas se
Comisión de las Comunidades Europeas por SIC —                          habı́an concedido en contra de lo dispuesto en el artı́-
        Sociedade Independente de Comunicação, S.A.                     culo 88 CE, apartado 3.
                        (Asunto T-298/01)                                La denuncia se referı́a, en particular, a las indemnizaciones
                                                                         compensatorias concedidas a RTP por la República Portuguesa
                          (2002/C 84/111)                                en 1994, 1995 y 1996.
                 (Lengua de procedimiento: portugués)
                                                                         Las indemnizaciones compensatorias de 1994 y 1995 fueron
                                                                         objeto de una decisión de la Comisión, de 7 de noviembre de
                                                                         1996, contra la que se interpuso un recurso de anulación.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 6 de diciembre de 2001 un
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                  La omisión que se imputa en el presente procedimiento se
formulado por SIC — Sociedade Independente de Comuni-                    refiere a la indemnización compensatoria de 1996.
cação, S.A., con domicilio social en Carnaxide, Linda-a-Velha
(Portugal), representada por el Sr. Carlos Botelho Moniz,
abogado.                                                                 Dicha medida constituye una ayuda de Estado en el sentido del
                                                                         artı́culo 87 CE, habiendo sido adoptada y ejecutada por el
                                                                         Estado portugués en infracción del artı́culo 88 CE, apartado 3,
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:             puesto que no se notificó a la Comisión.
1.     Admita el presente recurso y lo declare procedente.
                                                                         Se dio noticia a la Comisión de la existencia de tal medida
2.     Declare, en consecuencia, habida cuenta de las obligacio-         mediante denuncia de 22 de octubre de 1996, es decir, hace
       nes que los artı́culos 87 CE y 88 CE imponen a la                 más de cinco años, sin que hasta finales de noviembre de
       Comisión en el marco del análisis previo de las medidas         2001 dicha Institución comunitaria hubiera adoptado decisión
       nacionales de ayuda de que tenga conocimiento, ası́ como          alguna por lo que respecta a la indemnización compensatoria
       de los principios generales del Derecho que rigen la              de 1996.
       actuación de dicha Institución, en particular, los princi-
       pios de legalidad, de buena administración y de diligencia,
       que la Comisión ha incumplido, en contra de lo estable-          El 20 de junio de 1997 la demandante presentó ante la
       cido en los artı́culos 87 CE y 88 CE y de los principios          Dirección General de Competencia (DG IV) de la Comisión
       generales del Derecho mencionados, su obligación de              una nueva denuncia contra la República Portuguesa y RTP,
       pronunciarse sobre la solicitud de incoación del procedi-        basada en la infracción de las disposiciones comunitarias en
       miento previsto en el artı́culo 88 CE, apartado 2,                materia de competencia y, en particular, de los artı́culos 87 CE
       en relación con las medidas objeto de las denuncias              y 88 CE.
 ---pagebreak--- 6.4.2002                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 84/61
Ante la pasividad de la Comisión, la demandante, mediante              En la solicitud se afirmaba que los armadores comunitarios
escrito de 26 de julio de 2001 —recibido por la Comisión el            serı́an titulares del 60 % del capital de la sociedad mixta,
30 de julio de 2001, es decir, pasados más de cincuenta y tres         mientras que el socio del paı́s tercero de que se trataba,
meses desde la fecha de presentación de la denuncia—, requirió        Namibia, serı́a titular del 40 % del capital. Después de que la
a dicha Institución para que actuase, en los términos y a los          sociedad española E. Vieira, S.A. se retirase del proyecto y de
efectos del artı́culo 232 CE, solicitándole que se pronunciase         que dos de los cuatro buques de que se trataba fueran sustituido
sobre la denuncia e incoase el procedimiento previsto en el             por otros dos buques, la demandante y el socio namibiano
artı́culo 88 CE, apartado 2.                                            celebraron un contrato en virtud del cual la demandante era
                                                                        titular del 28,51 % del capital social pero sólo del 13,68 % de
La Comisión respondió, pasado el plazo de dos meses que               los derechos de voto. Por último, con efectos a 1 de mayo de
establece el artı́culo 232 CE, mediante un escrito de 24 de             1995, la demandante transmitió parte de sus acciones de la
octubre de 2001, en el que se abstiene de pronunciarse,                 sociedad mixta al socio namibiano por medio de un contrato
limitándose a informar de que está terminando los trámites           con arreglo al cual la participación de la demandante se reducı́a
previos sobre tales denuncias.                                          al 1 % del capital social. De acuerdo con la Decisión
                                                                        impugnada, el motivo para conceder una ayuda financiera
                                                                        dejó de existir como consecuencia de la reducción de la
                                                                        participación de la demandante en la sociedad mixta al 1 %,
                                                                        participación que no se considera suficiente para que se
                                                                        trate de una sociedad mixta de acuerdo con la normativa
Recurso interpuesto el 17 de diciembre de 2001 contra la                comunitaria.
Comisión de las Comunidades Europeas por Norway
                     Seafoods Denmark A/S
                                                                        La Decisión impugnada infringe el artı́culo 44, apartado 1, del
                        (Asunto T-319/01)                               Reglamento (CEE) no 4028/86 del Consejo, antes citado.
                         (2002/C 84/112)                                —     La reducción de la participación de la demandante en la
                                                                              sociedad mixta al 1 % no significa que ya no existiese una
                  (Lengua de procedimiento: inglés)                           sociedad mixta en el sentido del Reglamento.
                                                                        —     La demandante confiaba legı́timamente en que la reduc-
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        ción de su participación en la sociedad mixta al 1 % no
Europeas se ha presentado el 17 de diciembre de 2001 un                       provocarı́a que la Comisión exigiese la devolución de la
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                       ayuda.
formulado por Norway Seafoods Denmark A/S, representada
por el Sr. Jacob Ørndrup de Gorrissen Federspiel Kierkegaard,
Copenhague (Dinamarca).                                                 (1) DO L 380 de 31.12.1990, p. 1.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
—      Anule la Decisión K(2001)3079 de la Comisión, de 16 de
       octubre de 2001.
—      Condene en costas a la Comisión.
                                                                        Recurso interpuesto el 19 de diciembre de 2001 contra la
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas por Mercedes
Motivos y principales alegaciones                                                               Álvarez Moreno
El presente recurso se ha interpuesto contra la Decisión
                                                                                               (Asunto T-323/01)
K(2001)3079 de la Comisión, de 16 de octubre de 2001,
relativa a la reducción y a la devolución de la ayuda financiera
concedida a Foodmark A/S mediante la Decisión K(93)1823                                        (2002/C 84/113)
de la Comisión, de 5 de julio de 1993, modificada por la
Decisión K(94)119, de 27 de enero de 1994, para el proyecto
SM/DNK/02/93, cuyo objeto era una solicitud de ayuda                                     (Lengua de procedimiento: francés)
financiera presentada con arreglo al Reglamento (CEE)
no 4028/86 del Consejo, de 18 de diciembre de 1986, relativo
a acciones comunitarias para la mejora y la adaptación de las
estructuras del sector pesquero y de la acuicultura, modificado         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
por el Reglamento (CEE) no 3944/90 del Consejo, de 20 de                Europeas se ha presentado el 19 de diciembre de 2001 un
diciembre de 1990 (1). En el momento de dicha solicitud, la             recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
denominación social de la demandante era Foodmark A/S. Su              formulado por Mercedes Álvarez Moreno, con domicilio en
denominación se modificó y pasó a ser Foodmark Holding A/S           Berlı́n, representada por el Sr. Georges Vandersanden y la
y más tarde Norway Seafoods Denmark A/S.                               Sra. Laura Levi, abogados.