CELEX: 51987PC0218
Language: el
Date: 1987-06-16
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ που τροποποιεί τον κανονισμό (EOK) αριθ. 1940/81 περί ολοκληρωμένου αναπτυξιακού προγράμματος για το διαμέρισμα της LOZERE (υποβληθείσα από την Επιτροπή

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 218
Vol. 1987/0124
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                                                                                       i,
  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                           CΟΜ(87 ) 218 τελικό
                                                           Βρυξέλλες , 16 Ιουνίου/
                                      ΠΡΟΤΑΣΗ
που τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1940 / 81 περί ολοκληρωμένου αναπτυξιακού
                  προγράμματος για το διαμέρισμα της LOZERE
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή
                                           09 10
                            C4      / 8 [,. t/
                                  Sor},- </ - ^8/ jzàl
                                                  t'Ul ,/■
                                          zz \ VS
ΟΟΜ(87 ) 218 τελικό
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Η δράση που καθορίσθηκε με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1940 /81 του
    Συμβουλίου ( 1 ) "περί ολοκληρωμένου αναπτυξιακού προγράμματος για
    το διαμέρισμα της 1_0ΖΕΚΕ" τελειώνει στις 5 Απριλίου 1987 .
    Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1940 /81 , πράγματι ,
    η διάρκεια της ενέργειας είναι 5 έτη από την ημερομηνία της κοινο¬
    ποίησης της γνώμης της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα που εκ-
    δόθηκε στις 5 Απριλίου 1982 .
2 . Οι καθυστερήσεις που παρουσιάσθηκαν κατά την εφαρμογή της ενέργειας ,
    οι οποίες οφείλονται βασικά στο νεωτεριστικό χαρακτήρα της, ευθύ-
    νονται για τη μη ολοκλήρωση των δράσεων που προβλέπονταν στο ^
    πρόγραμμα μέσα στις ταχθείσες προθεσμίες .
    Η νέα προθεσμία είναι απαραίτητη κατά συνέπεαα για να μπορέσουν
    να τελειώσουν όλα τα έργα που προβλέποντάι στο πρόγραμμα . Αν ληφθεί
    υπόψη το πραγματικό κόστος των έργων αυτών και η πείρα που απο¬
    κτήθηκε, προτείνεται , για τη νέα διάρκεια εφαρμογής αυτής της
    κοινής ενέργειας, να μειωθεί το προβλεπόμρνο κόστος που καθορί ¬
    ζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 . του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1940 /81 ,
    σε 8 εκατ . ΕΟΙΙ .
3 . Κατά συνέπεια, προτείνεται να γίνουν οι μειώσεις που αναφέρθηκαν
    προηγουμένως και να παραταθεί η ισχύς του κανονισμού σχετικά με
    το ολοκληρωμένο αναπτυξιακό πρόγραμμα για το διαμέρισμα της
    Ι.0ΖΕΚΕ κατά 2 έτη με σκοπό να συνεχισθεί το πρόγραμμα χωρ^ς δια¬
    κοπές και επιπλοκές .
    ΕΕ αριθ . I. 1097 της 20.7.1981 , ο . 9
 ---pagebreak---                                      Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    που τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1940 / 81
       περί ολοκληρωμένου αναπτυξιακού προγράμματος για το διαμέρισμα
                                   της ΕΟΖΕΡΕ
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
 ιδίως το άρθρο 43 ,
 την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 )"
 Εκτ ι μώντας :
ότι το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1940 / 81 του
Συμβουλίου^· ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) ( 4 ) αριθ .
797 / 85 προβλέπει για την κοινή δράση διάρκεια 5 ετών από την ημερομηνία
κοινοποίησης της γνώμης της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 4 παρά ¬
γραφος 3 του ίδιου κανονισμού και ότι η προθεσμία αυτή έξηξε στις 5
Απριλίου 1987 "
ότι τα έργα που προβλέπει το πρόγραμμα δεν μπόρεσαν να ολοκληρωθούν
στις προθεσμίες που ττροβλέπονταν αρχικά " ότι ενδείκνυται κατά συνέπεια
να παραταθεί κατά         έτη η διάρκεια αυτής της κοινής δράσης-
ότι , με βάση την πείρα που αποκτήθηκε , το προβλεπόμενο κόστος που
καθορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
1940 / 81 είναι μεγαλύτερο από τον προβλεπόμενο ρυθμό των επιστροφών
που πρέπει να πραγματοποιηθούν " ότι πρέπει κατά συνέπεια να μειωθεί
σε 8 εκατ . ΕΟΙΓ
 ---pagebreak---                                        1α
( 1 ) EE api0 .
( 2 ) EE ap i 6 .
( 3 ) EE api0 .     L  197 10 . 7.1981 , σ . 9
( 4 ) EE api0 .   .    93'  30 . 3 . 1985 , σ. 1
  ( 5 ) EE api0 . L   197,  27.7.1985 , σ.1
 ---pagebreak---                                      _ ~i _
                                       U
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Άρθρο \
Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1940 / 81 τροποποιείται ως εξής :
1 ) Στο άρθρο 6, οι παράγραφοι 1 και 3 αντικαθίστανται από το “κολουθο
    κε ίμενο :
    "1 . Η διάρκεια της κοινής δράσης περιορίζεται σε ετΓτά έτη από την ημε¬
          ρομηνία κοινοποίησης της γνώμης που αναφέρεται στο άρθρο 4
          παράγραφος 3 1.1
      3 . Το προβλεπόμενο κόστος της κοινής δράσης που επιβαρύνει το
          ταμείο υπολογίζεται σε 8 εκατ . Ε01) για την περίοδο που καθορί ¬
          ζεται στην παράγραφο 1 ."
2 ) Στο άρθρο 7, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακολουθο κείμενο:
    " 1 . Είναι επιλέξιμες από το ταμείο οι δαπάνες που πραγματοποιεί
          η       Γαλλία          για Τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 5
          παράγραφος 1 , μέχρι ποσού , κατ' ανώτατο όριο , 20 εκατ . Εθυ
          για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 , από
          τα οποία 604.500 ΕΟυ κατ' ανώτατο όριο ,      του πραγματικού
         κοστους Τ ης επεξεργασ ί ας του προγράμματος , εκτός από τα έξοδα
          του προσωπικού της δημόσιας διοίκησης ."
Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την τρίτη ημέρα από ΤΓ>ν        δη ¬
μοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και
ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
                Βρυξέλλες                             Για το Συμβούλ ιο
                                                           0 Πρόεδρος
 ---pagebreak--- I
  ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ            : πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροπο¬
  ποιεί τον Κ . ( ΕΟΚ ) αριθ . 1940 /81 "περί ολοκληρωμένου αναπτυξιακού
  προγράμματος για το διαμέρισμα της Ι.0ΖΕΚΕ ."
  1 . Κονδύλια : III Β θέση : 322 : τίτλος : περιθωριακές δράσεις που εισήχθη­
                                                  καν πριν από το 1985 .
  2 . Νομική βάση : άρθρ . 43
  3 . Ταξινόμηση : υποχρεωτική δαπάνη
  4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της δράσης : παράταση κατά 2 έτη
        της κοινής δράσης με σκοπό τη λήξη των τρεχόντων έργων .
  5 . Τρόπος υπολογισμού :
  5.1 . Φύση της δαπάνης : επιστροφή των επιλέξιμων δαπανών
  5.2 . Μέρος της συνολικής χρηματοδότησης : 40% των επιλέξιμων δαπανών
  5.3 . Υπολογισμός : '(1 )
  6 . Δημοσιονομική επίπτωση στις πιστώσεις παρέμβασης :
  6.1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών
           ( εκατ . ECU )
               Οικονομικό έτος                      Π.Α . Υ. / Π.Τ     -
                1987                                  1,250 C2 )
                1988                                  1,25
                1989                                  1,25
                1990                                  0,70
                1991                                  –
                περαιτέρω οικονομικά έτη              -                -
                Σύνολο 1987-89                        3,75
                          1985-89                     5,35     (3 )
  6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχον οικονομικό έτος :
  7 . Παρατηρήσεις :
   ( 1 ) Το προβλεπόμενο κόστος που επιβαρύνει το ΕΓΤΠΕ ( Π ) αναθεωρείται
         προς τα κάτω, περνώντας από τα 12 εκατ . ΕΟΙ) τα 8 εακτ . ΕΟυ για
         την περίοδο εφαρμογής της κοινής δράσης .
   ( 2 ) Ποσό που προβλέπεται στον προϋπολογισμό 1987 .
   (3) Το σύνολο του ποσού των πληρωμών το 1985-86, που ανέρχεται σε
         1,6 εκατ . ΕΟΙΙ, και των ποσών που προβλέπονται για τη χρηματοδότηση
         της δράσής κατά την περίοδο 1987-89 δεν υπερβαίνει το ποσό που
         προβλέψθηκε γι' αυτή τη δράση κατά τον καθορισμό του χρηματοδοτ
          τικού πλαισίου για το 1985-89 .
 ---pagebreak---                                                              ANNEXE    II
Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur Les PME et l' emploi
  1.  Obligations administratives dé ¬      néant
      coulant de l' application de la
      législation pour les entreprises
  2.  Avantages pour l' entreprise          - Oui   / fl-CB-
          . lesquelles                      Impacts en amont et en aval pour
                                            les entreprises travaillant pour
                                            le secteur agricole .
  3.  Inconvénients pour l' entre ¬         - eui / non
      prise ( coûts supplémentaires )
          . conséquences
  4.  Effets sur l' emploi                  Positifs
  5.  Y a - t - il eu concertation pré ¬    - ««4 - / non
      alable avec les partenaires
      sociaux ?
          . avis des partenaires
              sociaux
  6.  Y a - t - il une approche alter ¬     - -etH- / non
      native moins contraignante ?
          . laquelle