CELEX: 62007CA0306
Language: lv
Date: 2008-12-18 00:00:00
Title: Lieta C-306/07: Tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 18. decembra spriedums ( Højesteret (Dānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Ruben Andersen / Kommunernes Landsforening som mandatar for Slagelse Kommune (tidl. Skælskør Kommune) (Darba ņēmēju informēšana — Direktīva 91/533/EEK — 8. panta 1. un 2. punkts — Piemērošanas joma — Darba ņēmēji, uz kuriem attiecas kolektīvais līgums — Pagaidu darba līguma vai darba attiecību jēdziens)

21.2.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 44/13
            
         Tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 18. decembra spriedums (Højesteret (Dānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Ruben Andersen/Kommunernes Landsforening som mandatar for Slagelse Kommune (tidl. Skælskør Kommune)
   
   (Lieta C-306/07) (1)
   
   (Darba ņēmēju informēšana - Direktīva 91/533/EEK - 8. panta 1. un 2. punkts - Piemērošanas joma - Darba ņēmēji, uz kuriem “attiecas’ kolektīvais līgums - “Pagaidu’ darba līguma vai darba attiecību jēdziens)
   (2009/C 44/21)
   Tiesvedības valoda — dāņu
   Iesniedzējtiesa
   Højesteret
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Ruben Andersen
   
   
      Atbildētāja: Kommunernes Landsforening som mandatar for Slagelse Kommune (tidl. Skælskør Kommune)
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Højesteret — Padomes 1991. gada 14. oktobra Direktīvas 91/533/EEK par darba devēja pienākumu informēt darbiniekus par darba līguma vai darba attiecību nosacījumiem (OV L 288, 32. lpp.) 8. panta 1. un 2. punkta interpretācija — Direktīvu transponējošā kolektīvā līguma piemērošana darba ņēmējam, kurš nav biedrs nevienā no arodbiedrībām, kuras ir noslēgušas šo līgumu — Darba ņēmēju tiesības, kuras tiek uzskatītas par aizskartām sakarā ar no direktīvas izrietošo pienākumu neizpildi
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               Padomes 1991. gada 14. oktobra Direktīvas 91/533/EEK par darba devēja pienākumu informēt darbiniekus par darba līguma vai darba attiecību nosacījumiem 8. panta 1. punkts jāinterpretē tādējādi, ka tas pieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, kurā paredzēts, ka kolektīvais līgums, ar kuru valsts tiesībās transponēti šīs direktīvas noteikumi, ir piemērojams darba ņēmējam, pat ja viņš nav nevienas tādas arodbiedrības biedrs, kas parakstījusi šo kolektīvo līgumu;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 91/533 8. panta 2. punkta otrā daļa jāinterpretē tādējādi, ka tā ļauj darba ņēmēju, kurš nav tādas arodbiedrības biedrs, kas parakstījusi kolektīvo līgumu, kurā regulētas viņa darba attiecības, uzskatīt par darba ņēmēju, uz kuru šīs normas izpratnē šis līgums [attiecas];
            
         
               3)
            
            
               Direktīvas 91/533 8. panta 2. punkta otrajā daļā ietvertais formulējums “pagaidu [darba līgums] vai darba [attiecības]” jāinterpretē tādējādi, ka tas attiecas uz īstermiņa darba līgumiem un darba attiecībām. Ja dalībvalsts tiesiskajā regulējumā nav šajā sakarā pieņemtas tiesību normas, šis ilgums ir jānosaka valstu tiesām, izvērtējot katru gadījumu atsevišķi un atkarībā no konkrētās nozares vai konkrētu profesiju un darbību īpatnībām. Tomēr šis ilgums jānosaka, nodrošinot efektīvu darba ņēmējiem šajā direktīvā piešķirto tiesību aizsardzību.
            
         
      (1)  OV C 211, 8.9.2007.