CELEX: 31986R0778
Language: el
Date: 1986-03-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 778/86 της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου 1986 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων τυριών καταγωγής Φινλανδίας και Νορβηγίας

Avis juridique important

|

31986R0778

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 778/86 της Επιτροπής της 14ης Μαρτίου 1986 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων τυριών καταγωγής Φινλανδίας και Νορβηγίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 18/03/1986 σ. 0021 - 0023

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 778/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 14ης Μαρτίου 1986  για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων τυριών καταγωγής Φινλανδίας και Νορβηγίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 7,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2915/79 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1979 περί καθορισμού των ομάδων προϊόντων και των ειδικών διατάξεων σχετικά με τον υπολογισμό των εισφορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί του κοινού δασμολογίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3679/85 (4), καθορίζει, μεταξύ άλλων, στο παράρτημα ΙΙ ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις για τα τυριά που είναι δυνατόν να εισαχθούν από τη Φινλανδία και τη Νορβηγία·  ότι, μετά από τη σύναψη νέων ρυθμίσεων μεταξύ της Κοινότητας και των εν λόγω τρίτων χωρών σχετικά με τις αμοιβαίες συναλλαγές για τα τυριά, ο (ΕΟΚ) αριθ. 2915/79 τροποποιήθηκε· ότι πρέπει να προσαρμοστούν ανάλογα τα παραρτήματα, Ι, ΙΙΙ και IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής των ειδικών εισφορών κατά την εισαγωγή ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντων (5), όπως τροποποίηθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1821/85 (6)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 τροποποιείται ως εξής:  1. Η περιγραφή των εμπορευμάτων που αναφέρονται στα σημεία γ), η), π), ρ) και σ), καθώς και η εισφορά σε ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους που αναφέρεται στο σημείο σ) του παραρτήματος Ι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  1.2.3.4 //  //  //  //  // Κλάση  του κοινού  δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Χώρα  καταγωγής   // Εισφορά κατά  την εισαγωγή  σε ECU/100 kg καθαρού βάρους   //    //   //   //   // «γ) ex 04.04 Α   // Emmental, Gruyere, Sbrinz και Bergkaese, εκτός των τετριμμένων ή σε σκόνη, ελάχιστης περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες 45 % κατά βάρος επί της ξηράς ύλης και ωρίμανσης τουλάχιστον τουλάχιστον τριών μηνών:   // Αυστρία  Φινλανδία   // 18,13   //   // - Σε τυποποιημένα κεφάλια τυριών (μυλόπετρες), φέροντα κρούστα (1) στοιχεία (α), εντός των ορίων της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης:   //   //   //   // α) 5 000 τονων, καταγωγής Αυστρίας   //   //   //   // β) 6 850 τόνων, συμπεριλαμβανομένης της ποσόστωσης για το Finlandia που αναφέρεται στο σημείο π), καταγωγής Φινλανδίας   //   //   //  // - Σε τεμάχια συσκευασμένα αεροστεγώς ή εν αδρανεί αερίω, φέροντα την κρούστα (1) στοιχείο (α) επί της μιας τουλάχιστον πλευράς, καθαρού βάρους ίσου ή μεγαλύτερου του 1 χιλιογράμμου και μικρότερου των 5 χιλιογράμμων, εντός του ορίου ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης:   //   //   //   // α) 3 000 τόνων, καταγωγής Αυστρίας   //   //   //   // β) 1 700 τόνων καταγωγής Φινλανδίας   //   //   //   // Οι ποσότητες που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση στοιχείο β) και στη δεύτερη περίπτωση στοιχείο β) μπορούν να τροποποιηθούν αντιστοίχως εντός του ορίου του 25 % των αναφερομένων ποσοτήτων   //   //   //    //  //   //  1.2.3.4 //  //  //  //  // Κλάση  του κοινού  δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Χώρα  καταγωγής   // Εισφορά κατά  την εισαγωγή  σε ECU/100 kg καθαρού βάρους   //    //   //   //   // η) ex 04.04 Δ   // Λειωμένα τυριά, εκτός των τετριμμένων ή σε σκόνη, κατά την παρασκευή των οποίων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί άλλα τυριά πλην του τύπου Emmental, Gruyere και Appenzell και, ενδεχομένως, έχει προστεθεί τυρί τύπου Glaris με χορταρικά (που καλείται "Shabziger"), συσκευασμένα για τη λιανική πώληση (4) και περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες κατά βάρος επί της ξηράς ύλης μικρότερης ή ίσης του 56 %, εντός του ορίου ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης:   // Αυστρία  Φινλανδία   // 36,27   //   // α) 3 700 τόνων, καταγωγής Αυστρίας   //  //   //   // β) 700 τόνων, συμπεριλαμβανομένων των τυριών Tilsit, Turunmaa και Lappi που αναφέρονται στο σημείο σ), καταγωγής Φινλανδίας   //   //   //    //   //   //   // π) ex 04.04 Ε Ι β) 2   // Τύπου Finlandia, ελάχιστης περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες 45 % κατά βάρος επί της ξηράς ύλης, ωρίμανσης τουλάχιστον 100 ημερών, σε τυποποιημένες ολόκληρες μορφές, καθαρού βάρους ίσου η μεγαλύτερου των 30 χιλιογράμμων, καταγωγής Φινλανδίας, εντός του ορίου ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης 3 000 τόνων. Οι ποσότητες του προϊόντος αυτού που δεν εισάγονται δύνανται να αντικατασταθούν από τις αντίστοιχες ποσότητες τυριών που αναφέρονται στο σημείο γ) πρώτη περίπτωση στοιχείο β)   // Φινλανδία   // 18,13   //    //   //   //   // ρ) ex 04.04 Ε Ι β) 2   // - Τύπου Jarlsberg, ελάχιστης περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες 45 % κατά βάρος επί της ξηράς ύλης τουλάχιστον 56 %, ωρίμανσης τουλάιστον τριών μηνών:   // Νορβηγία   // 55,00   //   // - Σε τυποποιημένα κεφάλια τυριών (μυλόπετρες), φέροντα κρούστα, βάρους από 8 έως 12 χιλιόγραμμα  //   //   //   // - Σε τυποποιημένες ολόκληρες μορφές καθαρού βάρους μικρότερου ή ίσου με 7 χιλιόγραμμα (3)   //   //   //  // - Σε τεμάχια συσκευασμένα αεροστεγώς ή εν αδρανεί αερίω, καθαρού βάρους ίσου ή μεγαλύτερου των 150 γραμμαρίων και μικρότερου ή ίσου του ενός χιλιογράμμου (3)   //   //   //   // - Τύπου Ridder, ελάχιστης περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες 60 % κατά βάρος επί της ξηράς ύλης και ωρίμανσης τουλάχιστον 4 εβδομάδων:   //   //   //   // - Σε τυποποιημένα κεφάλια τυριών (μυλόπετρες), φέροντα κρούστα, βάρους από 1 έως 2 χιλιόγραμμα  //   //   //   // - Σε τεμάχια συσκευασμένα αεροστεγώς ή εν αδρανεί αερίω, φέροντα κρούστα επί της μιας τουλάχιστον πλευράς, καθαρού βάρους ίσου ή μεγαλύτερου των 150 γραμμαρίων (3)   //   //   //   // καταγωγής Νορβηγίας, εντός του ορίου ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης:   //   //   //   // - 1 700 τόνων για το 1986   //   //   //   // - 1 800 τόνων για το 1987   //   //   //   // - 1 900 τόνων για το 1988   //   //   //  //   //   //   // σ) ex 04.04 E I β) 2   // Τύπου Tilsit, Turynmaa και Lappi, εντός του ορίου της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στο σημείο η) στοιχείο β), καταγωγής Φινλανδίας   // Φινλανδία   // 60,00»   //    //   //   //  2. Στο τέλος του παραρτήματος Ι:  - η τελευταία περίπτωση της σημειώσεως (1) στοιχείο (α), σχετικά με το Jarlsberg, διαγράφεται.  - η σημείωση (3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «(3) Οι τυποποιημένες ολόκληρες μορφές ή τα τεμάχια που είναι συσκευασμένα αεροστεγώς ή εν αδρανεί αερίω δικαιούνται της παραχωρήσεως αν στις συσκευασίες υπάρχουν τουλάχιστον οι εξής ενδείξεις:  - η ονομασία του τυριού,  - η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες της ξηρής ουσίας κατά βάρος,  - ο υπεύθυνος συσκευαστής,  - η χώρα καταγωγής του τυριού.» 3. Στο παράρτημα ΙΙΙ τα σημεία Η και Π αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:  «Η. Όσον αφορά τα τυριά τύπου "Tilsit, Butterkaese, Turunmaa ή Lappi", που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημεία θ), κ) και σ) και υπάγονται στη διάκριση 04.04 Ε Ι β) 2 του κοινού δασμολογίου:  1. ο χώρος αριθ. 7 με την ένδειξη ανάλογα με την περίπτωση, " τυριά Tilsit" ή "τυριά Butterkaese" ή "τυριά Turunmaa" ή "τυριά Lappi",  2. ο χώρος αριθ. 10 με την ένδειξη "αποκλειστικά γάλα αγελάδας εθνικής παραγωγής",  3. οι χώροι αριθ. 11 και αριθ. 12,»·  «Π. Όσον αφορά τα τυριά τύπου "Jarlsberg και Ridder" που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο ρ) και υπάγονται στη διάκριση 04.04 Ε Ι β) 2 του κοινού δασμολογίου:  1. Ο χώρος αριθ. 7 με την ένδειξη:  είτε "τυριά Jarlsberg" και ανάλογα με την περίπτωση:  - "σε τυποποιημένα κεφάλια τυριών (μυλόπετρες) φέροντα κρούστα, καθαρού βάρους από 8 έως 12 χιλιόγραμμα", ή  - "σε τυποποιημένες ολόκληρες μορφές καθαρού βάρους μικρότερου ή ίσου με 7 χιλιόγραμμα",  - "σε τεμάχια συσκευασμένα αεροστεγώς ή εν αδρανεί αερίω, καθαρού βάρους ίσου ή μεγαλύτερου των 150 γραμμαρίων και μικρότερου ή ίσου του ενός χιλιογράμμου"·  είτε "τυριά Ridder" και ανάλογα με την περίπτωση:  - "σε τυποποιημένα κεφάλια τυριών (μυλόπετρες), φέροντα κρούστα, βάρους από 1 έως 2 χιλιόγραμμα", ή  - "σε τεμάχια συσκευασμένα αεροστεγώς ή εν αδρανεί αερίω, φέροντα κρούστα επί της μιας τουλάχιστον πλευράς, καθαρού βάρους ίσου ή μεγαλύτερου των 150 γραμμαρίων".  2. Ο χώρος αριθ. 11 με την ένδειξη, ανάλογα με την περίπτωση, "τουλάχιστον 45 %" ή "τουλάχιστον 60 %".  3. Ο χώρος αριθ. 14 με την ένδειξη, ανάλογα με την περίπτωση, "τουλάχιστον τριών μηνών" ή "τουλάχιστον τεσσάρων εβδομάδων".»  4. Στο παράρτημα IV, η περιγραφή των προϊόντων που αναφέρονται στο στην τρίτη στήλη για τη Φινλανδία και τη Νορβηγία συμπληρώνεται ως εξής:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Φιναλανδία   // 04.04 Α  04.04 Δ  04.04 Ε Ι β) 2   // Emmental, Gruyere Λειωμένο τυρί Finlandia, Tilsit, Turunmaa, Lappi  // Maitotaloustuotteiden Tarkastuslaitos   // Ελσίνκι   //    //   //   //   //   // Νορβηγία   // 04.04 Ε Ι β) 2   // Jarlberg Ridder  // Norske Meierier   // Όσλο   //  //   //   //   //  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου από την 1η Ιανουαρίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 362 της 31. 12. 1985, σ. 8.  (3) ΕΕ αριθ. L 329 της 24. 12. 1979, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 351 της 28. 12. 1985, σ. 2.  (5) ΕΕ αριθ. L 196 της 5. 7. 1982, σ. 1.  (6) ΕΕ αριθ. L 172 της 2. 7. 1985, σ. 6.