CELEX: 31998R0542
Language: el
Date: 1998-03-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 542/98 του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 1998 για τη σύναψη πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από 1ης Μαΐου 1997 έως 30 Απριλίου 2001

Avis juridique important

|

31998R0542

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 542/98 του Συμβουλίου της 9ης Μαρτίου 1998 για τη σύναψη πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από 1ης Μαΐου 1997 έως 30 Απριλίου 2001  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 072 της 11/03/1998 σ. 0001 - 0002

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 542/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης Μαρτίου 1998 για τη σύναψη πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από 1ης Μαΐου 1997 έως 30 Απριλίου 2001 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής (1),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με τη συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης (3), τα δύο μέρη προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων που πρέπει να υπάρξουν στη συμφωνία αυτή κατά το τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου 7ότι, μετά τις διαπραγματεύσεις αυτές, μονογραφήθηκε στις 26 Μαρτίου 1997 ένα νέο πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμφωνία, για την περίοδο από 1ης Μαΐου 1997 έως 30 Απριλίου 2001 7ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκρίνει το πρωτόκολλο αυτό 7ότι θα πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων για τις μηχανότρατες και τα τονοαλιευτικά μεταξύ των κρατών μελών, με βάση την παραδοσιακή κατανομή των δυνατοτήτων αλιείας στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας 7ότι προβλέπεται, στο σημείο Γ του παραρτήματος Ι που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του πρωτοκόλλου, υποχρέωση, στους κοινοτικούς εφοπλιστές, εκφόρτωσης τόνου στη Σενεγάλη 7 ότι είναι αναγκαίο να αποσαφηνιστεί η υποχρέωση αυτή με τον καθορισμό μιας κλίμακας κατανομής της απευθείας εκφόρτωσης από τα τονοαλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικό μηχανισμό,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το πρωτόκολλο για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από 1ης Μαΐου 1997 έως 30 Απριλίου 2001 (4) εγκρίνεται εξ ονόματος της Επιτροπής.Άρθρο 2 Οι αλιευτικές δυνατότητες για μηχανότρατες και τονοαλιευτικά που καθορίζονται από το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου, κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την ακόλουθη κλίμακα:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 3 Η υποχρέωση της απευθείας εκφόρτωσης από τα τονοαλιευτικά γρι-γρι με ψυκτικό εξοπλισμό που αναφέρεται στο σημείο Γ του παραρτήματος Ι που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του πρωτοκόλλου τηρείται από τους κοινοτικούς εφοπλιστές σύμφωνα με την ακόλουθη κλίμακα κατανομής:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 4 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο δεσμεύοντας την Κοινότητα.Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 1998.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςG. BROWN(1) ΕΕ C 267 της 3. 9. 1997, σ. 20.(2) ΕΕ C 286 της 22. 9. 1997, σ. 39.(3) ΕΕ L 226 της 29. 8. 1980, σ. 17.(4) ΕΕ L 302 της 5. 11. 1997, σ. 4.