CELEX: 62015CA0208
Language: et
Date: 2016-12-08 00:00:00
Title: Kohtuasi C-208/15: Euroopa Kohtu (viies koda) 8. detsembri 2016. aasta otsus (Kúria eelotsusetaotlus – Ungari) – Stock ’94 Szolgáltató Zrt. versus Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (Eelotsusetaotlus — Käibemaks — Direktiiv 2006/112/EÜ — Integreeritud koostöö — Rahastamine ja põllumajandustootmises vajaliku käibevara tarnimine — Üks mitmest osast koosnev teenus — Eraldiseisvad ja sõltumatud teenused — Kõrvalteenus ja põhiteenus)

6.2.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 38/3
            
         Euroopa Kohtu (viies koda) 8. detsembri 2016. aasta otsus (Kúria eelotsusetaotlus – Ungari) – Stock ’94 Szolgáltató Zrt. versus Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
   (Kohtuasi C-208/15) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Käibemaks - Direktiiv 2006/112/EÜ - Integreeritud koostöö - Rahastamine ja põllumajandustootmises vajaliku käibevara tarnimine - Üks mitmest osast koosnev teenus - Eraldiseisvad ja sõltumatud teenused - Kõrvalteenus ja põhiteenus))
   (2017/C 038/03)
   Kohtumenetluse keel: ungari
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Kúria
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hageja: Stock ’94 Szolgáltató Zrt.
   
      Kostja: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága
   
      Resolutsioon
   
   Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, tuleb tõlgendada nii, et:
   
               —
            
            
               integreeritud koostöö tehing, mis näeb ette, et ettevõtja tarnib põllumajandustootjale kaupu ja annab talle laenu, mis on mõeldud nende kaupade soetamiseks, on üks mitmest osast koosnev tehing, milles kaubatarne on põhiteenus. Nimetatud ühe tehingu maksustatava väärtuse moodustab nii nende kaupade hind kui ka põllumajandustootjatele antud laenudelt makstud intressid;
            
         
               —
            
            
               asjaolu, et integreerija võib põllumaandustootjatele osutada täiendavaid teenuseid või osta nende põllumajandustooteid, ei mõjuta kõnesoleva tehingu liigitamist üheks tehinguks direktiivi 2006/112 tähenduses.
            
         
      (1)  ELT C 236, 20.7.2015.