CELEX: 52022PC0112
Language: hr
Date: 2022-03-08
Title: Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) br. 514/2014 o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama i o izmjeni Uredbe (EU) br. 516/2014 o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju i o izmjeni Uredbe (EU) 2021/1147 o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 8.3.2022.
            COM(2022) 112 final
            2022/0077(COD)
            
            Prijedlog
            UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o izmjeni Uredbe (EU) br. 514/2014 o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama i o izmjeni Uredbe (EU) br. 516/2014 o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju i o izmjeni Uredbe (EU) 2021/1147 o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Invazija Ruske Federacije na Ukrajinu 24. veljače 2022. dovela je do masovnog priljeva raseljenih osoba iz Ukrajine u nekoliko država članica EU-a. To je ponovno opteretilo financijske resurse država članica za rješavanje hitnih potreba u području migracija i upravljanja granicama. Iako se povećani migracijski pritisak, što uključuje postupke prihvata i obrade zahtjeva za azil, već jako osjeća u državama članicama koje dijele kopnenu granicu s Ukrajinom, potrebe rastu na cijelom području Europske unije i bit će prisutne i nakon 2022. 
            
            
            
               Opći je cilj ovog prijedloga poduprijeti države članice u suočavanju s posljedicama rata u Ukrajini tako što će se olakšati pristup nepotrošenim financijskim sredstvima za programsko razdoblje 2014.–2020. u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju
                  1
                (FAMI) i Fonda za unutarnju sigurnost u mjeri u kojoj se to odnosi na instrument za financijsku potporu u području vanjskih granica i viza
                  2
                te Fonda za unutarnju sigurnost u mjeri u kojoj se to odnosi na Instrument za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama
                  3
                (dalje u tekstu: „fondovi u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020”). Cilj je ovog prijedloga maksimalno povećati opseg upotrebe tih fondova produljenjem razdoblja prihvatljivosti i deblokiranjem pristupa nepotrošenim namjenskim sredstvima čime bi se izbjegao gubitak neiskorištenih sredstava zbog opoziva.  
            
            
            
               Dana 4. ožujka 2022. donesena je Provedbena odluka Vijeća (EU) 2022/382 o utvrđivanju postojanja masovnog priljeva raseljenih osoba iz Ukrajine u smislu članka 5. Direktive 2001/55/EZ
                  4
                koja ima učinak uvođenja privremene zaštite U toj se Provedbenoj odluci pojašnjava (uvodna izjava 22.) da će se nastojanja država članica da ispune obveze koje proizlaze iz nje i pruže privremenu zaštitu poduprijeti, među ostalim, iz Fonda za azil, migracije i integraciju uspostavljenog Uredbom (EU) 2021/1147
                  5
                („FAMI 2021.–2027.”). Produljenjem razdoblja provedbe fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. moglo bi se državama članicama osigurati i određena fleksibilnost u pogledu mjera potpore poduzetih u skladu s Direktivom Vijeća 2001/55/EZ o minimalnim standardima za dodjelu privremene zaštite radi rješavanja pitanja masovnog priljeva raseljenih osoba iz Ukrajine.
            
            
            
               Ta je opća fleksibilnost potrebna kako bi se osigurao sveobuhvatan pristup upravljanju migracijama utemeljen na uzajamnom povjerenju, solidarnosti i podjeli odgovornosti između država članica i institucija Unije, kako bi se osigurala zajednička održiva politika Unije o azilu, migracijama, sigurnosti i upravljanju granicama te ojačalo povjerenje u sposobnost Unije da objedini napore koji se ulažu na europskoj i nacionalnim razinama kako bi bili učinkoviti.
            
            
            
               Produljenje razdoblja provedbe fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020.
            
            
            
               Svrha je ovog prijedloga  produljiti za godinu dana razdoblje provedbe fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. To će se produljenje postići izmjenom Uredbe (EU) 514/2014 od 16. travnja 2014. o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama
                  6
               , u kojoj se utvrđuju odredbe o provedbi fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. Tim će se produljenjem državama članicama omogućiti da hitno iskoriste preostala sredstva kako bi ublažile povećani pritisak na njihove sustave upravljanja granicama i migracijama zbog invazije na Ukrajinu. Masovni priljev ljudi u države članice EU-a također rezultira dodatnim sigurnosnim potrebama na koje bi se podjednako moglo odgovoriti upotrebom preostalih sredstava.
            
            
            
               Deblokiranje pristupa nepotrošenim namjenskim sredstvima u okviru FAMI-ja za razdoblje 2014.–2020.
            
            
            
               Osim toga, cilj je ovog prijedloga deblokirati pristup nepotrošenim iznosima, koji su prethodno bili namijenjeni za određene posebne svrhe u okviru FAMI-ja, kako bi se državama članicama omogućilo da se bolje nose s povećanim pritiskom na njihove sustave azila i upravljanja migracijama koji je prouzročila invazija na Ukrajinu. Taj će se pristup omogućiti izmjenom Uredbe (EU) 516/2014 od 16. travnja 2014. kojom je uspostavljen FAMI i utvrđene odredbe o njegovoj upotrebi.
            
            
         
         
            
               Omogućivanje upotrebe vanjskih namjenskih prihoda u okviru FAMI-ja za razdoblje 2021.–2027.
            
            
            
               Kako bi se povećao opseg dostupnih izvora financiranja za pomoć u suočavanju s nepredvidivim budućim događajima, prijedlogom se državama članicama i drugim javnim ili privatnim donatorima namjerava pružiti mogućnost da u okviru programskog razdoblja 2021.–2027. daju dodatne financijske doprinose za upravljanje azilom i migracijama u obliku vanjskih namjenskih prihoda. Ti vanjski namjenski prihodi činit će namjenski doprinos država članica i drugih javnih ili privatnih donatora za financiranje određenih stavki rashoda u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju za razdoblje 2021.–2027.  Taj mogući izvor financiranja dodat će se izmjenom Uredbe (EU) 2021/1147
                  7
                o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju i utvrđivanju odredaba za njegovu upotrebu. Time će se omogućiti dodatna mjera pripravnosti za financiranje aktivnosti u području azila i migracija u državama članicama tijekom kriza kao što je kriza prouzročena invazijom na Ukrajinu.
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području
            
            
               
                  Prijedlog je u skladu s općim pravnim okvirom za fondove u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. i ograničen je na ciljanu izmjenu određenih odredaba Uredbe (EU) br. 514/2014 i Uredbe (EU) br. 516/2014 kako bi se odgovorilo na hitne i izvanredne okolnosti koje su nastale zbog invazije na Ukrajinu. Osim toga, mogućnost dodjele prihoda određenim stavkama rashoda predviđena je člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 („Financijska uredba”), koja se primjenjuje na sva financijska sredstva EU-a u relevantnom području politike.
                     8
                  
               
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               Prijedlog je ograničen na ciljane izmjene Uredbe (EU) 514/2014 i Uredbe (EU) 516/2014 kako bi se odgovorilo na hitne i izvanredne okolnosti koje su nastale zbog invazije na Ukrajinu te se njime održava dosljednost s drugim politikama Unije. Suočavanje s izbijanjem nasilja u Ukrajini i kretanjem izbjeglica koje je uslijedilo dosljedno je definirano kao glavni prioritet Unije. Predloženi pristup u skladu je i s ciklusom provedbe (pravilo „N+3”) utvrđenim u članku 136. Uredbe (EU) br. 1303/2013
                  9
                o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo. Nadalje, upotreba vanjskih namjenskih prihoda u skladu je s pristupom koji se primjenjuje na druge instrumente financiranja kod kojih su otpornost i pripravnost važni čimbenici, kao što je Uredba Vijeća (EU) 2020/2094 o uspostavi Instrumenta Europske unije za oporavak radi potpore oporavku nakon krize uzrokovane bolešću COVID-19
                  10
               
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               Pravna osnova za predloženo djelovanje Unije nalazi se na popisu mjera iz članka 78. stavka 2., članka 79. stavaka 2. i 4., članka 82. stavka 1., članka 84. i članka 87. stavka 2. Ugovora o funkcioniranju Unije (UFEU). Uredba (EU) 516/2014 temelji se na članku 78. stavku 2., članku 79. stavcima 2. i 4., dok se Uredba (EU) 514/2014 temelji na svim prethodno navedenim odredbama.
            
            
            
               •Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) 
            
            
               Cilj je prijedloga pružiti potporu državama članicama u suočavanju s izravnim i neizravnim posljedicama invazije na Ukrajinu, posebice u pogledu njihovih povećanih potreba u području migracija i upravljanja granicama kako bi se u najvećoj mogućoj mjeri iskoristila dostupna sredstva EU-a namijenjena za povezane svrhe. Zakonodavstvo EU-a može se izmijeniti samo na razini Unije.
            
            
               •Proporcionalnost
            
            
               Prijedlog uključuje ograničene i ciljane izmjene koje ne prelaze ono što je potrebno za postizanje cilja da se državama članicama osigura da u najvećoj mogućoj mjeri iskoriste dostupna financijska sredstva kao odgovor na invaziju na Ukrajinu. Zbog te su invazije povećane potrebe u područjima kao što su migracije i upravljanje granicama koja su izravno obuhvaćena fondovima u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. Prijedlog je stoga u skladu s načelom proporcionalnosti i obuhvaćen je područjem primjene djelovanja u području slobode, sigurnosti i pravde, kako je definirano u glavi V. UFEU-a. Ciljevi i odgovarajuće razine financiranja proporcionalni su onome što se instrumentom nastoji postići.
            
            
               •Odabir instrumenta
            
            
               Uredbom (EU) 514/2014 utvrđuje se razdoblje prihvatljivosti i provedbe za fondove u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020., dok se Uredbom (EU) 516/2014 utvrđuju posebna pravila o upotrebi sredstava u okviru FAMI-ja u tom razdoblju. Kako bi se produljilo razdoblje prihvatljivosti za fondove u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. i deblokirao pristup nepotrošenim sredstvima u okviru FAMI-ja, postojećom Uredbom potrebno je izmijeniti Uredbu (EU) 514/2014 i Uredbu (EU) 516/2014. Uredbom (EU) 2021/1147 uspostavlja se FAMI za razdoblje 2021.–2027. i utvrđuju odredbe za njegovu upotrebu pa je ovim prijedlogom potrebno izmijeniti i Uredbu (EU) 2021/1147 kako bi se uvele odredbe o vanjskim namjenskim prihodima za upotrebu u okviru FAMI-ja za razdoblje 2021.–2027.
            
            
               3.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Utjecaj na proračun već je uključen u proračun fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. Cilj je ovog prijedloga optimizirati upotrebu fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. u kontekstu masovnog priljeva raseljenih osoba iz Ukrajine u države članice EU-a.
            
            
               Utjecaj vanjskih namjenskih prihoda u okviru proračuna FAMI-ja za razdoblje 2021.–2027. na proračun ne može se unaprijed znati. U članku 21. stavku 5. Financijske uredbe predviđa se da proračun uključuje linije za vanjske namjenske prihode i unutarnje namjenske prihode te da se, kad god je to moguće, navodi iznos. Namjenski prihodi mogu se uključiti u nacrt proračuna samo u iznosima koji su sigurni na dan utvrđivanja nacrta proračuna.
            
         
         
            
            
               2022/0077 (COD)
            
            
               Prijedlog
            
            
               UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o izmjeni Uredbe (EU) br. 514/2014 o utvrđivanju općih odredaba o Fondu za azil, migracije te integraciju i o Instrumentu za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama 
                  i 
                  o izmjeni Uredbe (EU) br. 516/2014 o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju 
                  i 
                  o izmjeni Uredbe (EU) 2021/1147 o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 78. stavak 2., članak 79. stavke 2. i 4., članak 82. stavak 1., članak 84 i članak 87. stavak 2., 
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora
                  11
               ,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija
                  12
               ,
            
            
               u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Invazija Ruske Federacije na Ukrajinu 24. veljače 2022. dovela je do masovnog priljeva raseljenih osoba iz Ukrajine u nekoliko država članica EU-a. To je ponovno opteretilo financijske resurse država članica za rješavanje hitnih potreba u području migracija, upravljanja granicama i sigurnosti. S obzirom na prirodu i dimenziju krize, te nepredviđene potrebe mogu se očekivati i nakon 2022. 
            
            
               (2)Od 1. siječnja 2014. EU-ova politika unutarnjih poslova u području migracija, upravljanja granicama i sigurnosti financira se sredstvima iz Fonda za azil, migracije i integraciju
                  13
                i Fonda za unutarnju sigurnost u mjeri u kojoj se to odnosi na instrument za financijsku potporu u području vanjskih granica i viza
                  14
                te Fonda za unutarnju sigurnost u mjeri u kojoj se to odnosi na Instrument za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala te upravljanja krizama („fondovi u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020.”).
            
            
               (3)Potrebno je produljiti za godinu dana razdoblje provedbe fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. kako bi se državama članicama omogućilo da u potpunosti iskoriste sva nepotrošena sredstva iz tih programa te, ako je potrebno, da brzo revidiraju provedbu svojih programa kako bi se odgovorilo na nepredviđene izazove koji proizlaze iz invazije na Ukrajinu.
            
            
               (4)Potrebno je osigurati i veću fleksibilnost pri upotrebi namjenskih sredstava na temelju Uredbe (EU) br. 516/2014 Europskog parlamenta i Vijeća kojom se trenutačno sprečava da se nepotrošena sredstva iz programskog razdoblja 2014.–2020. upotrebljavaju za djelovanja kako bi se odgovorilo na hitne potrebe koje su posljedica invazije na Ukrajinu. 
            
            
               (5)Uredbom (EU) br. 514/2014 Europskog parlamenta i Vijeća
                  15
                utvrđuju se opća pravila za provedbu fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. u pogledu, među ostalim, financiranja rashoda i razdoblja provedbe, kojima se prihvatljivost isplata država članica ograničava najkasnije na 30. lipnja 2023., a zaključenje provedbenog razdoblja utvrđuje na 31. prosinca 2023. 
            
            
               (6)Od 1. siječnja 2021. u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2021.–2027. primjenjuje se obnovljeni paket fondova u području migracija i upravljanja granicama u obliku novog Fonda za azil, migracije i integraciju
                  16
               , Instrumenta za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike
                  17
                i Fonda za unutarnju sigurnost
                  18
                (dalje u tekstu „fondovi u području unutarnjih poslova za razdoblje 2021.–2027.”).
            
            
               (7)Iako su fondovi u području unutarnjih poslova za razdoblje 2021.–2027. stupili na snagu 15. srpnja 2021. i počeli se primjenjivati 1. siječnja 2021., [na datum donošenja ove Uredbe] programi država članica još nisu odobreni. 
            
         
         
            
               (8)Kako bi se osigurao kontinuitet provedbe ciljeva politike za fondove u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. i 2021.–2027. i omogućio neometan prijelaz s programskog razdoblja 2014.–2020. na programsko razdoblje 2021.–2027., smanjujući time administrativno opterećenje za države članice na najmanju moguću mjeru, potrebna su određena preklapanja između provedbe odgovarajućih instrumenata financiranja. 
            
            
               (9)Ta je potreba izričito priznata pravnim osnovama fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2021.–2027. i Uredbom (EU) 2021/1060
                  19
               , kojima se omogućuje retroaktivna prihvatljivost rashoda od 1. siječnja 2021. 
            
            
               (10)Unatoč tim odredbama kojima su se nastojale smanjiti razlike između instrumenata financiranja, zbog datuma završetka provedbe fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. i predviđenih datuma za odobrenje programa u okviru fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2021.–2027. države članice mogle bi biti izložene velikom manjku financijskih sredstava. To može državama članicama uzrokovati poteškoće s likvidnošću zbog dodatnog pritiska na njihove aktivnosti u području migracija i upravljanja granicama nakon masovnog priljeva raseljenih osoba iz Ukrajine. 
            
            
               (11)Rizik je dodatno pogoršan činjenicom da fondovi u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020. slijede kraći ciklus provedbe proračunskih obveza (pravilo N+2) koji nije usklađen s drugim EU-ovim instrumentima financiranja u okviru podijeljenog upravljanja, kao što su kohezijski fondovi, u pogledu kojih se primjenjuje dulje razdoblje provedbe (N+3). Pravilo N+3
                  20
                primjenjivat će se na fondove u području unutarnjih poslova za razdoblje 2021.–2027. kako je utvrđeno u Uredbi (EU) 2021/1060 za razdoblje 2021.–2027.
            
            
               (12)Djelomično zbog razloga koji su izvan kontrole država članica, kao što su kašnjenja u provedbi uzrokovana pandemijom koronavirusa u razdoblju 2020.–2021., dostupni podaci o trenutačnom stanju provedbe u državama članicama upućuju na visok rizik od opoziva sredstava koja bi se inače mogla upotrijebiti za odgovor na nove potrebe. U međuvremenu, jednogodišnjim produljenjem roka za provedbu sredstava državama članicama omogućilo bi se da u potpunosti iskoriste proračunske obveze u okviru programa za razdoblje 2014.–2020. kako bi svladale poteškoće s kojima se sada suočavaju zbog događaja u Ukrajini. 
            
            
               (13)Uredbom (EU) br. 514/2014 predviđeno je da se, s obzirom na nove ili nepredviđene okolnosti, na inicijativu Komisije ili predmetne države članice odobreni nacionalni program može ponovno ispitati i, prema potrebi, pregledati u odnosu na ostatak programskog razdoblja. Na temelju toga trebalo bi biti primjereno smatrati rat u Ukrajini „novom ili nepredviđenom okolnošću” kojom se opravdava ponovno ispitivanje i operativno preusmjeravanje provedbe programa, s obzirom na nove potrebe i u okviru posebnih ciljeva prethodno donesenog programa. 
            
            
               (14)Kako bi se državama članicama omogućio kontinuirani pristup nepotrošenim iznosima u okviru fondova u području unutarnjih poslova za razdoblje 2014.–2020., potrebno je produljiti razdoblje prihvatljivosti tih sredstava za godinu dana te izvršiti potrebne povezane prilagodbe datuma koji se primjenjuju na provedbu, izvješćivanje, evaluaciju i zaključenje programa, kao i datuma povezanih s opozvanim iznosima.
            
            
               (15)Kako bi se osiguralo da se produljenje razdoblja prihvatljivosti uvede na što jasniji način, potrebno je utvrditi jedan konačni ključni datum do kojeg rashodi moraju i nastati i biti plaćeni.
            
            
               (16)Uredbom (EU) 2018/2000 od 12. prosinca 2018.
                  21
                izmijenjena je Uredba (EU) br. 516/2014 kako bi se deblokirao pristup sredstvima namijenjenima za transfer podnositelja zahtjeva i korisnika međunarodne zaštite i omogućila njihova upotreba za određena druga djelovanja u okviru nacionalnog programa. Potrebno je proširiti to načelo fleksibilnosti kako bi se odgovorilo na hitne potrebe zbog novih ili nepredviđenih okolnosti, posebice na nove potrebe država članica u pogledu upravljanja azilom i migracijama koje su nastale zbog invazije na Ukrajinu. 
            
            
               (17)Kako bi se deblokirao pristup svim raspoloživim sredstvima i izbjegao njihov gubitak zbog opoziva neiskorištenih sredstava koja su prethodno bila namijenjena za određene posebne svrhe na temelju Uredbe (EU) br. 516/2014, uključujući sredstva za posebna djelovanja i Program Unije za preseljenje, potrebno je državama članicama omogućiti fleksibilnost kako bi iznimno mogle iskoristiti ta sredstva s obzirom na nove ili nepredviđene okolnosti, poput onih koje su posljedica invazije na Ukrajinu.  
            
            
               (18)Kako bi se povećao opseg dostupnih izvora financiranja za pomoć u suočavanju s nepredvidivim budućim događajima, primjereno je državama članicama i drugim javnim ili privatnim donatorima pružiti mogućnost da u okviru programskog razdoblja 2021.–2027. daju dodatne financijske doprinose za upravljanje azilom i migracijama u obliku vanjskih namjenskih prihoda. Ti vanjski namjenski prihodi činit će namjenski doprinos država članica i drugih javnih ili privatnih donatora za financiranje određenih stavki rashoda u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju za razdoblje 2021.–2027. te će omogućiti dodatnu mjeru pripravnosti za financiranje aktivnosti u području azila i migracija u državama članicama tijekom kriza poput onih koje su posljedica invazije na Ukrajinu.
            
            
               (19)Potpora koja se pruža u okviru FAMI-ja trebala bi dopunjavati osobito djelovanja koja se financiraju iz drugih fondova Unije, posebice u okviru kohezijske politike, kako bi se maksimalno povećao učinak dostupnih sredstava.
            
            
               (20)Uredbu (EU) br. 514/2014 i Uredbu (EU) br. 516/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIJELI SU OVU UREDBU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Uredba (EU) br. 514/2014 mijenja se kako slijedi:
            
            
               (1) 
                     u članku 17. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: 
            
            
               „3. Rashodi su prihvatljivi za potporu u okviru posebnih uredaba ako su korisniku nastali i ako ih je imenovano odgovorno tijelo u potpunosti platilo između 1. siječnja 2014. i 30. lipnja 2024.”
            
            
               (2) 
                     u članku 40. stavci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim: 
            
            
               „1. Države članice do 31. prosinca 2024. dostavljaju sljedeće dokumente:
            
         
         
            
               (a) informacije koje su potrebne za posljednja godišnja financijska izvješća, u skladu s člankom 44. stavkom 1.;
            
            
               (b) zahtjev za plaćanje konačnog iznosa; i
            
            
               (c) završno izvješće o provedbi nacionalnog programa iz članka 54. stavka 1.
            
            
                2. Plaćanja koja je odgovorno tijelo izvršilo između 16. listopada 2023. i 30. lipnja 2024. uključuju se u posljednja godišnja financijska izvješća.
            
            
               (3) 
                     u članku 50. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: 
            
            
               „4. Preuzeta obveza koja se odnosi na posljednje dvije financijske godine razdoblja opoziva se u skladu s pravilima koja se primjenjuju za zaključenje programa.”
            
            
               (4)  
                     u članku 54. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „1. Odgovorno tijelo dužno je dostaviti Komisiji godišnji financijski izvještaj o provedbi svakog nacionalnog programa u prethodnoj financijskoj godini do 31. ožujka 2016. te do 31. ožujka svake sljedeće godine do 2023., uključujući tu godinu, te može, na odgovarajućoj razini, objaviti te informacije. Izvješće dostavljeno 2016. obuhvaća financijske godine 2014. i 2015. Država članica dostavlja završno izvješće o provedbi nacionalnih programa do 31. prosinca 2024.”
            
            
               (5) 
                     članak 57. mijenja se kako slijedi: 
            
            
               (a) 
                     u stavku 1. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „(b) ex-post izvješće o evaluaciji koje se odnosi na učinke djelovanja u okviru nacionalnih programa do 31. prosinca 2024.”
            
            
               (b) 
                     u stavku 2. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „(b) ex-post izvješće o evaluaciji o učincima ove Uredbe i posebnih uredaba, nakon zaključenja nacionalnih programa, do 30. lipnja 2025.”
            
            
               Članak 2.
            
            
               Uredba (EU) br. 516/2014 mijenja se kako slijedi:
            
            
               (1) 
                     u članku 16. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „3. Dodatni iznosi iz stavaka 1. i 2. ovog članka dodjeljuju se državama članicama na temelju pojedinačnih odluka o financiranju kojima se odobravaju ili revidiraju njihovi nacionalni programi u kontekstu preispitivanja u sredini razdoblja u skladu s postupkom utvrđenim u člancima 14. i 15. Uredbe (EU) br. 514/2014. Ti se iznosi koriste samo za provedbu posebnih djelovanja navedenih u Prilogu II. ovoj Uredbi. Međutim, ako je zbog novih ili nepredviđenih okolnosti potrebna druga upotreba u okviru nacionalnog programa, predmetna država članica savjetuje se s Komisijom prije takve upotrebe tih iznosa.”
            
            
               (2) 
                     u članku 17. stavak 9. zamjenjuje se sljedećim:
            
            
               „9. Dodatni iznosi iz stavaka 1. i 2. ovog članka dodjeljuju se državama članicama svake dvije godine, prvi put pojedinačnim odlukama o financiranju kojima se odobrava njihov nacionalni program u skladu s postupkom utvrđenim u članku 14. Uredbe (EU) br. 514/2014, a kasnije na temelju odluke o financiranju koja se treba priložiti odlukama o odobravanju njihovog nacionalnog programa. Ti se iznosi ne prenose na druga djelovanja u okviru nacionalnog programa. Međutim, ako je zbog novih ili nepredviđenih okolnosti potreban prijenos, predmetna država članica savjetuje se s Komisijom prije takvog prijenosa tih iznosa.”
            
            
               Članak 3.
            
         
         
            
               Uredba (EU) 2021/1147 mijenja se kako slijedi:
            
            
               (1)
                     u članku 10. dodaje se novi stavak 5. kako slijedi:
            
            
               „5. Potpora na temelju ove Uredbe može se financirati i doprinosima država članica i drugih javnih ili privatnih donatora kao vanjski namjenski prihod u skladu s člankom 21. stavkom 5. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046
                  22
               .”
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorima.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Uredba (EU) br. 516/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju, o izmjeni Odluke Vijeća 2008/381/EZ i o stavljanju izvan snage odluka br. 573/2007/EZ i br. 575/2007/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te Odluke Vijeća 2007/435/EZ (SL L 150, 20.5.2014., str. 168.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Uredba (EU) br. 515/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavljanju, u okviru Fonda za unutarnju sigurnost, instrumenta za financijsku potporu u području vanjskih granica i viza i stavljanju izvan snage Odluke br. 574/2007/EZ (SL L 150, 20.5.2014., str. 143.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) br. 513/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavljanju, u okviru Fonda za unutarnju sigurnost, Instrumenta za financijsku potporu u području policijske suradnje, sprečavanja i suzbijanja kriminala i upravljanja krizama i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2007/125/PUP (SL L 150, 20.5.2014., str. 93.). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Direktiva Vijeća 2001/55/EZ od 20. srpnja 2001. o minimalnim standardima za dodjelu privremene zaštite u slučaju masovnog priljeva raseljenih osoba te o mjerama za promicanje uravnoteženih napora država članica pri prihvatu i snošenju posljedica prihvata tih osoba (SL L 212, 7.8.2001., str. 12.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Uredba (EU) 2021/1147 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju (SL L 251, 15.7.2021., str. 1.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        SL L 150, 20.5.2014., str. 112. Njezin se naziv može činiti zavaravajućim u pogledu primjene, ali ova se Uredba primjenjuje i na instrument za financijsku potporu u području vanjskih granica i viza, u skladu s člankom 1. stavkom 3. Uredbe (EU) 515/2014 u vezi s člankom 2. točkom (a) Uredbe (EU) 514/2014.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Uredba (EU) 2021/1147 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju (SL L 251, 15.7.2021., str. 1.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Uredba (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Uredba Vijeća (EU) 2020/2094 od 14. prosinca 2020. o uspostavi Instrumenta Europske unije za oporavak radi potpore oporavku nakon krize uzrokovane bolešću COVID-19 (SL 433, 22.12.2020., str 23.).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        SL C […], […], str. […].
               
               
                  
                     (12)
                  
                        SL C […], […], str. […].
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Uredba (EU) br. 516/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju, o izmjeni Odluke Vijeća 2008/381/EZ i o stavljanju izvan snage odluka br. 573/2007/EZ i br. 575/2007/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te Odluke Vijeća 2007/435/EZ (SL L 150, 20.5.2014., str. 168.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Uredba (EU) br. 515/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o uspostavljanju, u okviru Fonda za unutarnju sigurnost, instrumenta za financijsku potporu u području vanjskih granica i viza i stavljanju izvan snage Odluke br. 574/2007/EZ (SL L 150, 20.5.2014., str. 143.).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        SL L 150, 20.5.2014., str. 112.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Uredba (EU) 2021/1147 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju (SL L 251, 15.7.2021., str. 1.).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Uredba (EU) 2021/1148 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi, u okviru Fonda za integrirano upravljanje granicama, Instrumenta za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 251, 15.7.2021., str. 48.).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Uredba (EU) 2021/1149 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Fonda za unutarnju sigurnost (SL L 251, 15.7.2021., str. 94.).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Uredba (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30.6.2021., str. 159.).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Proračunske obveze povezane s operativnim programima izvršavaju se u godišnjim tranšama. Na temelju pravila N+3 predviđeno je da obveza preuzeta u godini N mora biti pokrivena istim iznosom zahtjeva za pretfinanciranje i međuplaćanje do 31. prosinca godine N+3 (na primjer, obveza preuzeta 2014. mora biti u potpunosti pokrivena zahtjevima za pretfinanciranje i plaćanje do 31. prosinca 2017.). Iznos koji nije pokriven opoziva se, što znači da država članica gubi financijska sredstva. Svrha je pravila osigurati financijsku disciplinu u upravljanju sredstvima EU-a obvezivanjem država članica na dinamičnu provedbu projekata i izbjegavanje problema na samom kraju ciklusa.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Uredba (EU) 2018/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2018. o izmjeni Uredbe (EU) br. 516/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu ponovnog preuzimanja obveza za preostale iznose preuzetih obveza za potporu provedbi odluka Vijeća (EU) 2015/1523 i (EU) 2015/1601 ili dodjele tih iznosa drugim djelovanjima u okviru nacionalnih programa (SL L 328, 21.12.2018., str. 78.).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30.7.2018., str. 1.).