CELEX: 51994PC0060
Language: el
Date: 1994-03-02
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τις χρηματικές συνεισφορές της Κοινότητας στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία

Avis juridique important

|

51994PC0060

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τις χρηματικές συνεισφορές της Κοινότητας στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία  /* COM/94/60 Τελικό - CNS 94/0064 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 089 της 26/03/1994 σ. 0006

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τις χρηματικές συνεισφορές της Κοινότητας στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία (94/C 89/05) COM(94) 60 τελικό - 94/0064/(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 3 Μαρτίου 1994)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 10α της αγγλοιρλανδικής συμφωνίας της 15ης Νοεμβρίου 1985 προβλέπει ότι οι δύο κυβερνήσεις θα πρέπει να συνεργάζονται για την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης αυτών των περιοχών και των δύο τμημάτων της Ιρλανδίας που επλήγησαν περισσότερο από την αστάθεια των τελευταίων ετών και θα πρέπει να αναζητούν τρόπους εξασφάλισης διεθνούς ενίσχυσης για την επίτευξη του στόχου αυτού 7ότι, για την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 10α της αγγλοιρλανδικής συμφωνίας, ιδρύθηκε το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία με στόχο την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής προόδου και την ενθάρρυνση των επαφών, του διαλόγου και της συμφιλίωσης μεταξύ των εθνικιστών και των ενωτικών σε ολόκληρη την Ιρλανδία 7ότι η κοινή δήλωση των πρωθυπουργών Albert Reynolds και John Major στις 14 Δεκεμβρίου 1993 δημιουργεί το πλαίσιο για μια ειρηνευτική διαδικασία στην περιοχή αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7ότι η Επιτροπή, με ανακοίνωσή της στις 16 Δεκεμβρίου 1993, εξέφρασε την επιθυμία να ενισχύσει ουσιαστικά αυτήν τη διαδικασία 7ότι το συμβούλιο γενικών υποθέσεων, με ανακοίνωσή του της 20ής Δεκεμβρίου 1993, δήλωσε ότι η λήξη της οδυνηρής σύγκρουσης στη Βόρειο Ιρλανδία θα μπορούσε να προσπορίσει πολλά κοινωνικά και οικονομικά οφέλη στην περιοχή αυτή, στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και στην Ευρωπαϊκή Ένωση ως σύνολο 7ότι οι κυβερνήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας ζήτησαν το 1988 από την Κοινότητα να ενισχύσει το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία 7ότι, από το 1989, χορηγούνται από τον προϋπολογισμό της Κοινότητας 15 εκατομμύρια Ecu ετησίως για την ενίσχυση προγραμμάτων του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία, γεγονός που αποτελεί μια πραγματική πρόσθετη ενίσχυση για τις εν λόγω περιοχές 7ότι τα προγράμματα του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία ενθαρρύνουν τη διασυνοριακή και τη διακοινοτική συνεργασία και κατά συνέπεια προωθούν το διάλογο και τη συμφιλίωση μεταξύ των εθνικιστών και των ενωτικών 7ότι το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία έχει ενισχύσει, από τότε που ιδρύθηκε, πάνω από 3 000 προγράμματα προς όφελος και των δύο κοινοτήτων 7ότι το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία ενθαρρύνει τα άτομα στις πιο φτωχές περιοχές να συμμετάσχουν υπεύθυνα στην οικονομική τους ανόρθωση 7ότι το διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία αποτελεί ένα παράδειγμα επιτυχούς αγγλοιρλανδικής συνεργασίας για την προώθηση της συμφιλίωσης των δύο κοινοτήτων και για την οικονομική και κοινωνική τους πρόοδο 7ότι θα πρέπει να καθιερωθεί ένα πλαίσιο για συνεχή ενίσχυση του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία εκ μέρους της Κοινότητας 7ότι η ενίσχυση αυτή θα πρέπει να πάρει τη μορφή χρηματικής ενίσχυσης για μια περίοδο τριών ετών με προοπτική να συνεχισθεί αν χρειασθεί 7ότι η ενίσχυση αυτή θα συμβάλει στην ενίσχυση της αλληλεγγύης μεταξύ των κρατών μελών και των λαών τους 7ότι η συνθήκη δεν προβλέπει άλλες αρχές εκτός από αυτές που ορίζονται στο άρθρο 235 για την έγκριση του παρόντος κανονισμού,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Χορηγείται ετήσια ενίσχυση στο διεθνές ταμείο για την Ιρλανδία, το οποίο εφεξής θα καλείται το «Ταμείο», για τα έτη 1995, 1996 και 1997.Άρθρο 2 Η ενίσχυση θα χρησιμοποιείται από το ταμείο κατά προτεραιότητα γαι προγράμματα διασυνοριακού ή διακοινοτικού χαρακτήρα.Η ενίσχυση θα πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τρόπο ώστε να αποτελεί πράγματι μία επιπρόσθετη ενίσχυση για τις εν λόγω περιοχές και κατά συνέπεια δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως υποκατάστατο άλλων δημόσιων ή ιδιωτικών δαπανών.Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής θα συνεχίσει να παρευρίσκεται ως παρατηρητής στις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου του ταμείου.Άρθρο 3 Την ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 θα χορηγήσει η Επιτροπή.Άρθρο 4 Η ετήσια ενίσχυση θα καταβάλλεται σε δύο δόσεις ως εξής:- το 80 % θα καταβληθεί με την υπογραφή εκ μέρους του προέδρου του διοικητικού συμβουλίου του ταμείου της πρότυπης σύμβασης της Επιτροπής για τη χορήγηση ενισχύσεων, με την οποίο θα αναλάβει και την υποχρέωση να χρησιμοποιήσει την εισφορά σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2,- το υπόλοιπο 20 % θα καταβληθεί μετά την παραλαβή και την αποδοχή εκ μέρους της Κοινότητας της ετήσιας έκθεσης δραστηριότητας και των ελεγμένων λογαριασμών του δικαιούχου.Άρθρο 5 Πριν από το τέλος του 1996, η Επιτροπή θα συντάξει έκθεση αξιολόγησης για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με την οποία θα εκτιμάται η ανάγκη συνέχισης των συνεισφορών και μετά το 1997.Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός θα αρχίσει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1995.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.