CELEX: 31995D0239
Language: es
Date: 1995-06-07 00:00:00
Title: 95/239/CE: Decisión de la Comisión, de 7 de junio de 1995, por la que se modifica la Decisión 92/589/CEE relativa a un programa de orientación plurianual de la flota pesquera de Bélgica para el período de 1993 a 1996 (Los textos en lenguas francesa y neerlandesa son los únicos auténticos)

Avis juridique important

|

31995D0239

95/239/CE: Decisión de la Comisión, de 7 de junio de 1995, por la que se modifica la Decisión 92/589/CEE relativa a un programa de orientación plurianual de la flota pesquera de Bélgica para el período de 1993 a 1996 (Los textos en lenguas francesa y neerlandesa son los únicos auténticos)  

Diario Oficial n° L 166 de 15/07/1995 p. 0005 - 0008

DECISIÓN DE LA COMISIÓNde 7 de junio de 1995por la que  se modifica la Decisión 92/589/CEE relativa a un programa de orientación plurianual de la flota  pesquera de Bélgica para el período de 1993 a 1996(Los textos en lenguas francesa y neerlandesa  son los únicos auténticos)(95/239/CE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CE) n° 3699/93 del Consejo, de 21 de diciembre de 1993, por el que se definen  las características y condiciones de las intervenciones comunitarias con finalidad estructural en  el sector de la pesca, la acuicultura y la transformación y comercialización de sus productos (1)  y, en particular, los apartados 5 y 6 de su artículo 6, Considerando que, en aplicación de lo dispuesto en el punto 7 del Anexo de la Decisión 92/589/CEE  de la Comisión (2), modificada por la Decisión 93/660/CE (3), la Comisión considera que debe  llevarse a cabo una revisión del programa que, a la vista de la experiencia práctica y de las  disposiciones legales nacionales y comunitarias vigentes, recoja aspectos nuevos que permitan  mejorar las condiciones de ejecución del programa y faciliten la consecución de los objetivos  fijados; Considerando que, entre los aspectos nuevos mencionados en el párrafo anterior, es conveniente  tener en cuenta una serie de disposiciones nuevas, como son: - las disposiciones de armonización de las dimensiones de los buques pesqueros con arreglo al  Reglamento (CE) n° 3259/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, que modifica el Reglamento  (CEE) n° 2930/86 por el que se definen las características de los barcos de pesca (4), - las disposiciones que establecen que los objetivos de los programas deben expresarse en términos  de esfuerzo pesquero, incluido el nivel de actividad de los buques, y los sistemas de declaración  de datos establecidos por el Reglamento (CE) n° 109/94 de la Comisión, de 19 de enero de 1994,  relativo al registro comunitario de buques pesqueros (5), - las nuevas disposiciones reglamentarias o técnicas comunitarias y nacionales que se aplican a la  gestión de la capacidad y actividad pesquera de la flota incluidas en el ámbito de aplicación del  presente programa, - la agrupación de segmentos de la flota cuando dicha agrupación se atenga a los porcentajes de  reducción del esfuerzo pesquero que deben aplicarse a las poblaciones de peces más sensibles; Considerando que, en aplicación de las disposiciones del artículo 11 del Reglamento (CEE) n°  3760/92 del Consejo (6), el Consejo ha adoptado la Decisión 94/15/CE (7) relativa a los objetivos y  modalidades contempladas para reestructurar, por el período que cubre desde el 1 de enero de 1994  al 31 de diciembre de 1996, el sector de la pesca comunitaria, a fin de alcanzar un equilibrio  durable entre los recursos disponibles y su explotación; Considerando que las modificaciones adoptadas por la presente Decisión de la Comisión, respetan las  orientaciones adoptadas por el Consejo; Considerando que algunos Estados miembros no han podido presentar en los plazos establecidos todos  los datos necesarios para que la Comisión adoptara antes del 31 de diciembre de 1994 los proyectos  de decisión referentes a la revisión intermedia de los programas; Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité de  gestión de la pesca y de la acuicultura, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1La Decisión 92/589/CEE quedará modificada como sigue: 1) En el párrafo primero del artículo 2 la palabra «capacidad» se sustituirá por «esfuerzo». 2) En el artículo 4 de la Decisión la frase: «A más tardar el 15 de febrero y el 31 de julio de cada año, . . ., en relación con los semestres  anteriores que finalizan el 31 de diciembre y el 30 de junio respectivamente», se sustituirá por la  frase: «A más tardar el 31 de marzo de cada año en relación con el año anterior que finaliza el 31 de  diciembre . . .». 3) En el Anexo: - En el punto «1. Segmentación» se añadirán los siguientes apartados: «Identificación de los segmentos: Antes del 31 de diciembre de 1994, el Estado miembro deberá remitir a la Comisión, en relación con  cada uno de los segmentos de la flota, la lista correspondiente de buques y de sus características,  de conformidad con los procedimientos establecidos en el Reglamento (CE) n° 109/94 de la Comisión,  de 19 de enero de 1994, relativo al registro comunitario de buques pesqueros (*), y, en particular,  con arreglo a su Anexo I y a las categorías de programas que en él se definen. Agrupación de segmentosEl Estado miembro, con el acuerdo de la Comisión, podrá agrupar varios  segmentos de su flota. En ese caso, al nuevo segmento formado se aplicará el porcentaje de  reducción correspondiente a la población más sensible que capture dicho segmento. Gestión de los segmentos que contengan buques polivalentesCon vistas a definir con mayor claridad  las pesquerías, el Estado miembro podrá subsegmentar la flota compuesta de buques polivalentes que  capturen alternativamente poblaciones demersales, bentónicas o pelágicas. Cada subsegmento se  distinguirá por la suma del esfuerzo pesquero que le haya sido asignado y que figure registrado en  el cuadro de objetivos contenido en el Anexo de la presente Decisión. La gestión de dicho esfuerzo  pesquero deberá efectuarse con arreglo a las disposiciones del artículo 4 del Reglamento (CE) n°  109/94 relativo al registro comunitario de buques pesqueros. (*) DO n° L 19 de 22. 1. 1994, p. 5.» - En el punto «2. Objetivos finales de cada segmento»: - en el primer párrafo, las palabras que figuran entre corchetes: «[registro bruto en tonelaje en registro bruto (TRB) y potencia en kilovatios (kW)]», se  sustituirán por: «[tonelaje en tonelaje bruto (GT) y potencia en kilovatios (kW)]»; - al final de este punto se añadirá el siguiente párrafo: «La aplicación de la fórmula anterior para determinar los objetivos finales en tonelaje bruto (GT)  por segmento tendrá en cuenta, con respecto a cada uno de los segmentos, la valoración del tonelaje  bruto a 1 de enero de 1992 de cada uno de esos segmentos sobre la base de las disposiciones de la  Decisión 95/84/CE de la Comisión (**) y, en particular, los datos que los Estados miembros hayan  remitido a la Comisión sobre el tonelaje bruto de la flota a 15 de marzo de 1995. Cuando se utilicen estos datos, desglosados por segmentos, para determinar los tonelajes brutos al  inicio del programa, se tendrá en cuenta el historial de los buques recogido en el registro  comunitario de buques pesqueros, incluidos los buques retirados o construidos entre el 1 de enero  de 1992 y el 15 de diciembre de 1994. El tonelaje bruto de la flota a 1 de enero de 1992 es igual a la suma de los tonelajes brutos de  todos los segmentos. El valor en tonelaje bruto (GT) de los objetivos globales para el 31 de diciembre de 1991 se  determina mediante la aplicación de la fórmula siguiente: Obj. 91 (GT) = obj. 91 (TRB) × sit. 91 (GT)/sit. 91 (TRB)siendo: obj. 91 (GT) = objetivo para el 31 de diciembre de 1991 en tonelaje brutoobj. 91 (TRB) = objetivo  para el 31 de diciembre de 1991 en tonelaje de registro brutosit. 91 (GT) = situación a 1 de enero  de 1992 en tonelaje brutosit. 91 (TRB) = situación a 1 de enero de 1992 en tonelaje de registro  bruto. El cálculo del tonelaje bruto (GT) que presentaban a 1 de enero de 1992 los buques que desde esa  fecha hayan sido retirados definitivamente de los registros nacional y comunitario de buques de  pesca y para los que no puedan utilizarse las fórmulas de nueva medición dispuestas por la Decisión  95/84/CE se realizará aplicando la relación GT/TRB establecida para los buques existentes que  correspondan a la misma categoría de eslora y al mismo segmento que aquéllos. (**) DO n° L 67 de 25. 3. 1995, p. 33.». - En el punto «5. Ejecución y seguimiento», el texto del tercer guión se sustituirá por el  siguiente: «- datos que permitan controlar las medidas aplicadas con arreglo al presente programa, de  conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE) n° 109/94 relativo al registro comunitario de  buques pesqueros, y, en particular, sus artículos 4 y 5.». - El punto «6. Medidas» se suprimirá. - El punto «7. Revisión del programa» pasa a ser el punto 6. Los párrafos segundo y tercero se  suprimirán. 4) El cuadro de objetivos que figura al final del Anexo se sustituirá por el cuadro de la presente  Decisión. Artículo 2El destinatario de la presente Decisión será el Reino de Bélgica. Hecho en Bruselas, el 7 de junio de 1995. Por la ComisiónEmma BONINOMiembro de la Comisión(1) DO n° L 346 de 31. 12.  1993, p. 1. (2) DO n° L 401 de 31. 12. 1992, p. 9. (3) DO n° L 302 de 9. 12. 1993, p. 29. (4) DO n° L 339 de 29. 12. 1994, p. 11. (5) DO n° L 19 de 22. 1. 1994, p. 5. (6) DO n° L 389 de 31. 12. 1992, p. 1. (7) DO n° L 10 de 14. 1. 1994, p. 20.  ANEXO >SITIO PARA UN CUADRO>