CELEX: C2002/169/31
Language: da
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Sag C-157/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 22. marts 2002 af Oberster Gerichtshof der Republik Österreich i sagen Rieser Internationale Transporte GmbH mod ASFINAG Autobahnen- und Schnellstraßen Finanzierungs- und Aktiengesellschaft

13.7.2002               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 169/17
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                             Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                        se afsagt den 22. marts 2002 af Oberster Gerichtshof
                                                                        der Republik Österreich i sagen Rieser Internationale
—     Det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine           Transporte GmbH mod ASFINAG Autobahnen- und
      forpligtelser i henhold til Rådets direktiv 89/369/EØF af           Schnellstraßen Finanzierungs- und Aktiengesellschaft
      8. juni 1989 om forebyggelse af luftforurening fra nye
      kommunale affaldsforbrændingsanlæg (1), og i henhold
      til Rådets direktiv 89/429/EØF af 21. juni 1989 om
      nedbringelse af luftforurening fra bestående kommunale                                      (Sag C-157/02)
      affaldsforbrændingsanlæg (2),
      1)    idet den i strid med artikel 166 i akten om Republik-                                (2002/C 169/31)
            ken Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse af Den
            Europæiske Union for så vidt angår den nødvendige
            gennemførelse i Abfallwirtschaftsgesetz des Bundes,
            Gewerbeordnung 1994 og i delstatsbestemmelserne
            ikke inden den 1. januar 1995 har gennemført de
            nævnte direktiver fuldstændigt i østrigsk ret eller i       Ved kendelse afsagt den 22. marts 2002, indgået til Domstol-
            hvert fald ikke har underrettet Kommissionen                ens Justitskontor den 29. april 2002, har Oberster Gerichtshof
            herom, og                                                   der Republik Österreich i sagen Rieser Internationale Transpor-
                                                                        te GmbH mod ASFINAG Autobahnen- und Schnellstraßen
                                                                        Finanzierungs- und Aktiengesellschaft forelagt De Europæiske
      2)    idet den ikke korrekt eller fuldstændigt har gennem-        Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
            ført artikel 4, stk. 1, i direktiv 89/369/EØF i             af følgende spørgsmål:
            forbindelse med gennemførelsen i Luftreinhaltege-
            setz für Kesselanlagen og i Luftreinhalteverordnung
            für Kesselanlagen.
                                                                        1.1.    Finder de umiddelbart anvendelige (»self-executing«)
                                                                        bestemmelser i Rådets direktiv 93/89/EØF af 25. oktober
—     Republikken Østrig tilpligtes at betale sagens omkost-            1993 (1) om opkrævning i medlemsstaterne af afgifter på visse
      ninger.                                                           køretøjer, der anvendes til vejgodstransport, samt af vejafgifter
                                                                        og brugsafgifter for benyttelse af visse infrastrukturer og
                                                                        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/62/EF af 17. juni
                                                                        1999 (2) om afgifter på tunge godskøretøjer for benyttelse af
                                                                        visse infrastrukturer også anvendelse på sagsøgte, som i
                                                                        henhold til EF-Domstolens praksis er en »funktionel statslig
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                               myndighed« ved indgåelse af kontrakter med vejbrugere,
                                                                        således at sagsøgte ikke må kræve højere vejafgifter end dem,
                                                                        der fremgår af disse bestemmelser?
—     Ufuldstændig gennemførelse af direktiv 89/369/EØF og
      89/429/EØF:
      Republikken Østrig bestrider ikke, at de nævnte direktiver        1.2.    Kun såfremt spørgsmål 1.1 besvares bekræftende:
      ikke er gennemført bortset fra de retsforskrifter den har
      tilsendt Kommissionen (Luftreinhaltegesetz og Luftrein-
      halteverordnung für Kesselanlagen), herunder navnlig at
      de ikke er blevet gennemført i Abfallwirtschaftsgesetz des        1.2.1. Er artikel 7, litra b og h), i direktiv 93/89/EØF samt
      Bundes, i Gewerbeordnung 1994, i miljøkonsekvensvur-              artikel 7, stk. 4 og 9, i direktiv 99/62/EF i henhold til EF-
      deringsloven og i delstaternes Abfallwirtschaftsgesetze.          Domstolens praksis umiddelbart anvendelige, således at disse
                                                                        bestemmelser også finder anvendelse ved en manglende eller
                                                                        ufuldstændig gennemførelse af direktiverne i østrigsk ret ved
—     Mangelfuld gennemførelse af artikel 4, stk. 1, i direktiv         fastsættelsen af vejafgifter i overensstemmelse med direktiverne
      89/369/EØF, i Luftreinhalteverordnung für Kesselanlagen           for de køretøjer med mere end 3 aksler, som anvendes til
      (LRV-K): LRV-K indeholder ingen af de i artikel 4, stk. 1, i      godstransport på den samlede strækning af den østrigske
      direktiv 89/369/EØF fastsatte tekniske krav.                      Brenner-motorvej?
                                                                        1.2.2.     Kun såfremt spørgsmål 1.2.1 besvares bekræftende:
(1) EFT 1989 L 163, s. 32.
(2) EFT 1989 L 203, s. 50.
                                                                        1.2.2.1. Hvilken beregningsmåde og hvilke kriterier finder
                                                                        anvendelse ved fastsættelsen af vejafgiften for en enkelt tur på
                                                                        den samlede strækning?
 ---pagebreak--- C 169/18               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        13.7.2002
1.2.2.2. Kan også østrigske transportørere påberåbe sig, at            Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
de på grund af den (for høje) takst for den samlede strækning          se afsagt den 26. marts 2002 af Oberster Gerichtshof
diskrimineres i forhold til de vejbrugere, der kun benytter            der Republik Österreich i sagen Friedrich Skalka mod
delstrækninger af den nævnte motorvej?                                  Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft
1.3.     Kun såfremt spørgsmål 1.1 og 1.2 besvares bekræf-                                       (Sag C-160/02)
tende:
                                                                                                (2002/C 169/33)
1.3.1. Skal EF-Domstolens dom af 5. juli 1995 i sag C-21/
94 (3), hvori det udtaltes, at virkningerne af direktiv 93/89/
EØF af 25. oktober 1993, der i dommen kendtes ugyldigt,
opretholdes, indtil Rådet har udstedt et nyt direktiv, fortolkes
således, at virkningerne opretholdes, indtil medlemsstaterne           Ved kendelse afsagt den 26. marts 2002, indgået til Domstol-
har gennemført det nye direktivs bestemmelser, henholdsvis             ens Justitskontor den 30. april 2002, har Oberster Gerichtshof
indtil udløbet af fristen for gennemførelse af det nye direktivs       der Republik Österreich i sagen Friedrich Skalka mod Sozial-
bestemmelser?                                                          versicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft forelagt De
                                                                       Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudi-
                                                                       ciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1.3.2. Kun såfremt spørgsmål 1.3.1 besvares benægtende:
Påhviler der medlemsstaterne en forpligtelse til i tidsrummet
17. juni 1999 til 1. juli 2000 at tage hensyn til det nye direktiv     Skal artikel 10a i Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af
på grund af, at det havde forudgående virkninger, som skulle           14. juni 1971 (1) om anvendelse af de sociale sikringsordninger
overholdes?                                                            på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres fami-
                                                                       liemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet som ændret
                                                                       og ajourført ved Rådets forordning (EF) nr. 118/97 af 2. decem-
(1) EFT 1993 L 279, s. 32.                                             ber 1996 (2) sammenholdt med bilag IIa fortolkes således, at
(2) EFT 1999 L 187, s. 42.                                             den kompenserende tillægsydelse i henhold til Bundesgesetz af
(3) Sml. I 1995, s. 1827.                                              11. oktober 1978 über die Sozialversicherung der in der
                                                                       gewerblichen Wirtschaft selbständig Erwerbstätigen (østrigsk
                                                                       forbundslov af 11. oktober 1978 om socialforsikring for
                                                                       personer beskæftiget i handelssektoren, herefter »GSVG«) er
                                                                       omfattet af artiklens anvendelsesområde og dermed udgør en
                                                                       særlig ikke-bidragspligtig ydelse i den forstand, hvori udtrykket
                                                                       anvendes i forordningens artikel 4, stk. 2a), således at det
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                udelukkende er det koordineringssystem, der er indført ved
se afsagt den 13. december 2001 af House of Lords i sagen              artikel 10a, der finder anvendelse på en person, der — som
Gregory Paul Turner mod 1) Felix Fareed Ismail Grovit,                 sagsøgeren — efter den 1. juni 1992 opfylder betingelserne
              2) Harada Ltd, 3) Changepoint SA                         for at få tilkendt denne ydelse?
                           (Sag C-159/02)                              (1) EFT 1971 L 149, s. 2.
                                                                       (2) EFT 1997 L 28, s. 1.
                          (2002/C 169/32)
Ved kendelse afsagt den 13. december 2001, indgået til
Domstolens Justitskontor den 29. april 2002, har House of
Lords i sagen Gregory Paul Turner mod 1) Felix Fareed
Ismail Grovit, 2) Harada Ltd, 3) Changepoint SA forelagt               Sag anlagt den 30. april 2002 af Kommissionen for De
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                       Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                                                 (Sag C-161/02)
Er det uforeneligt med Bruxelles-konventionen af 27. septem-
ber 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse
af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager                                     (2002/C 169/34)
(efterfølgende tiltrådt af Det Forenede Kongerige), at retter i
Det Forenede Kongerige nedlægger forbud mod, at modparter,
der truer hermed, anlægger eller gennemfører en retssag i en
anden kontraherende stat, når de handler i skadehensigt med            Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 30. april
det formål at lægge hindringer i vejen for gennemførelsen af           2002 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen
en retssag, der verserer for en engelsk domstol?                       for De Europæiske Fællesskaber ved G. Valero Jordana og
                                                                       J. Adda, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxem-
                                                                       bourg.