CELEX: 51998PC0430
Language: fi
Date: 1998-07-10
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (1998) annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2632/97 liitteen muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                     Bryssel, 10.07.1998
                                                     KOM(1998) 430 lopull.
                                         Ehdotus
                         NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien
   väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (1998) annetun neuvoston
                   asetuksen (EY) N:o 2632/97 liitteen muuttamisesta
                                  (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         PERUSTELUT
1. Tämän vuoden ensimmäisen neljänneksen aikana komissio on tarkastellut
   tuli «taloutta käsittelevän työryhmän avustamana kaikkia jäsenvaltioiden sille
   esittämiä hakemuksia, jotka koskevat yhteisen tullitariffin autonomisten tullien
   väliaikaista suspendoimista. Se on tarkastellut myös tällä hetkellä voimassa olevien
   suspensioiden jatkamista koskevia hakemuksia.
2. Liitteenä oleva ehdotus koskee yhtä kalastustuotetta.
   Teollisuus- ja maataloustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten
   tullien väliaikaista suspendoimista koskeva asetusehdotus on toimitettu neuvostolle.
3. Edellä mainittuja tuotteita koskevia suspensiohakemuksia on tarkasteltu
   yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä annetussa
   komission tiedonannossa esitettyjen perusteiden mukaisesti (vrt. EYVL C 128,
   25.4.1998, s. 2).
   Tämän tarkastelun perusteella komissio katsoo, että on perusteltua suspendoida
   asetusehdotuksessa esitettyyn tuotteeseen sovellettavat tullit.
4. Kuten kyseisen asetusehdotuksen 1 artiklasta ilmenee, vahvistetaan ehdotetun
   toimenpiteen kestoksi viisi kuukautta.
 ---pagebreak---                                                Ehdotus:
                       NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY) N:o /98
                                         annettu          1998
tiettyihin kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien
   väliaikaisesta suspendoimisesta kokonaan tai osittain (1998) annetun neuvoston
                    asetuksen (EY) N:o 2632/97 liitteen muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 28 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
tiettyjen kalastustuotteiden saatavuus yhteisössä on tällä hetkellä riippuvainen
kolmansista maista lähtöisin olevasta tuonnista; on yhteisön edun mukaista suspendoida
kokonaan tai osittain kyseisiin tuotteisiin sovellettavat tullit1; jotta kilpailevien tuotteiden
tuotannon kehittäminen yhteisössä ei vaarantuisi ja jotta varmistettaisiin tuotteiden
riittävä saatavuus käyttäjäteollisuudelle, kyseisiä suspendointitoimenpiteitä olisi
sovellettava ainoastaan 1 päivästä elokuuta 31 päivään joulukuuta 1998, ja
yhteisön tehtävänä on päättää kyseisten autonomisten tullien suspendoimisesta,
ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
                                               1 artikla
1. Suspendoidaan tuotteisiin "Alaskanseitin (Theragra chalcogramma) fileet ja liha,
    levyinä teolliseen käyttöön, jäädytetyt, jalostukseen tarkoitetut (a) (b)" (Taric-koodi ex
    0304 20 85 10 ja ex 0304 90 61 10) sovellettavat yhteisen tullitariffin autonomiset
    tullit 1 päivästä elokuuta 31 päivään joulukuuta 1998 4 prosentin tasolle.
2. Sovelletaan kyseisten tuotteiden tuontiin 1 kohdassa tarkoitettuja suspensioita
    ainoastaan, jos jäsenvaltioiden yhteisestä kalastus- ja vesiviljelytuotealan
    markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
    N:o 3759/922 22 artiklan mukaisesti vahvistama vapaasti rajalla -hinta on vähintään
    sama kuin viitehinta, jonka yhteisö on vahvistanut tai jonka se vahvistaa
    asianomaisille tuotteille tai tuoteryhmille.
 1
      EYVLL356,31.12.I997,s.9.
2
     EYVL L 388, 31.12.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 12 päivänä
     heinäkuuta 1993 annetulla asetuksella (ETY) N:o 1891/93 (EYVL L 172, 15.7.1993, s. 1).
                                                         3
 ---pagebreak---                                        2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 1998.
Tiima asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty      1998.
                                                                  Neuvoston puolesta
                                                                  Puheenjohtaja
 ---pagebreak---                                  RAHOITUSSELVITYS
1.  Budjettikohta: Yleisen talousarvion 12 luvun 120 momentti.
2.  Toimenpiteen nimi: Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyihin kalastustuotteisiin
    sovellettavien yhteisen tullitariffin         autonomisten tullien väliaikaisesta
    suspendoimisesta kokonaan tai osittain (1998) annetun neuvoston asetuksen (EY)
    N:o 2632/97 liitteen muuttamisesta.
3-  Oikeusperusta: Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 28 artikla.
4.  Toimenpiteen tavoite: Kyseisiin tuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin
    tullien suspendoiminen.
5.  Ehkäisevät toimenpiteet ja suojatoimenpiteet: Tässä neuvoston asetuksessa
    tarkoiteltujen tiettyjen tuotteiden erityistä käyttötarkoitusta valvotaan tietyistä
    yhteisön tullikoodeksin soveltamista koskevista säännöksistä annetun komission
    asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291 - 304 artiklan mukaisesti.
6.  Toimenpiteen kustannukset:
   Ehdotetaan seuraavaa: alennetaan autonominen tulli 7,5 prosentista 4 prosenttiin 1
   päivän elokuuta ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana seuraavan tuotteen
   osalta: "Alaskanseitin (Theragra chalcogramma) fileet ja liha, levyinä teolliseen
   käyttöön, jäädytetyt, jalostukseen tarkoitetut (a) (b)" (Taric-koodi ex 0304 20 85 10
   ja ex 0304 90 61 10).
   Viimeisimpien käytettävissä olevien EUROSTATin tilastojen (1996) perusteella
   kantamattomat tullit aiheuttavat lisäksi 2 875 000 eeun suuruisen tulojen
   menetyksen. Tähän päädytään seuraavan laskelman perusteella:
   luonti vuonna 1996 ( 12 kuukautta)                         197 122 000 ecua
   arvioitu tuonti 1.8. - 31.12.1998                           82 134 000 ecua
   alkuperäinen autonominen tulli                                        7,5 %
   muutettu autonominen tulli                                               4%
   lisämenetys                   82 134 000 x (7,5 - 4) / 100 = 2 875 000 ecua.
   Ehdotetun toimenpiteen ennakoidut kustannukset (1.1.1998 -31.12.1998)
   Ehdotetusta toimenpiteestä johtuvien kantamattomien tullien määrä on arviolta 37
   498 000 ecua + 2 875 000 ecua = 40 373 000 ecua. Edeltävän toimenpiteen vuoksi
   kantamatta jäi 38 565 000 ecun suuruiset tullit (1.1.1997 - 31.12.1997).
                                                  5T
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                 ISSN 1024-4492
                                                     KOM(98) 430 lopullinen
                                                 ASIAKIRJAT
FI                                                             02 03 06
                                        Luettelonumero : CB-CO-98-442-FI-C
                                                          ISBN 92-78-38003-2
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                            C