CELEX: 52008PC0228
Language: lv
Date: 2008-04-29
Title: Priekšlikums Padomes lēmums, ar ko atbilstīgi padomes Lemumam 2001/549/EK un 2002/882/EK nosaka atsevišķas saistības Melnkalnei un proporcionāli samazina Serbijas saistības par ilgtermiņa aizdevumiem, ko Kopiena ir piešķīrusi Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai (Bijusī Dienvidslāvijas Federatīvā Republika)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52008PC0228

Priekšlikums Padomes lēmums, ar ko atbilstīgi padomes Lemumam 2001/549/EK un 2002/882/EK nosaka atsevišķas saistības Melnkalnei un proporcionāli samazina Serbijas saistības par ilgtermiņa aizdevumiem, ko Kopiena ir piešķīrusi Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai (Bijusī Dienvidslāvijas Federatīvā Republika)  /* COM/2008/0228 galīgā redakcija - CNS 2008/0086 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 29.4.2008COM(2008) 228 galīgā redakcija2008/0086 (CNS)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMS,ar ko atbilstīgi Padomes Lēmumam 2001/549/EK un 2002/882/EK nosaka atsevišķas saistības Melnkalnei un proporcionāli samazina Serbijas saistības par ilgtermiņa aizdevumiem, ko Kopiena ir piešķīrusi Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai (Bijusī Dienvidslāvijas Federatīvā Republika)(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSPriekšlikuma konteksts |110 | Priekšlikuma pamatojums un mērķi Komisija ierosina pieņemt jaunu Padomes lēmumu, lai noteiktu atsevišķas saistības Melnkalnei par to aizdevumu daļas atmaksu no Kopienas makrofinansiālās palīdzības, kas piešķirti Bijušai Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (DFR), ko vēlāk pārdēvēja par Serbijas un Melnkalnes valstu savienību (SMVS). Aizdevumu kopējā summa no Kopienas makrofinansiālās palīdzības ir 280 miljoni euro, kas tika izmaksāti DFR/SMVS laika posmā no 2001. gada oktobra līdz 2005. gada maijam atbilstīgi Padomes Lēmumam 2001/549/EK un 2002/882/EK, kuros izdarīti grozījumi (turpmāk tekstā Padomes lēmumi) un kuri tagad vairs nav spēkā. Pēc Melnkalnes neatkarības pasludināšanas 2006. gada jūnijā Serbijas un Melnkalnes valstu savienība izira, un Serbija, pamatojoties uz Konstitucionālās hartas 60. pantu, pasludināja sevi par minētās valstu savienības pēcteci. Rezultātā Serbija, kā minētās valstu savienības pēctece, ir juridiska persona, kas ir atbildīga par valsts parādu, par ko Dienvidslāvijas Federatīvā Republika vai Serbijas un Melnkalnes valstu savienība ir noslēgusi līgumus, ieskaitot par iepriekšminētajiem aizdevumiem no Kopienas makrofinansiālās palīdzības. Tomēr 2006. gada 10. jūlijā Serbija un Melnkalne noslēdza divpusēju nolīgumu par jau anulētās Serbijas un Melnkalnes valstu savienības finanšu saistību pārdali. Saskaņā ar minēto nolīgumu finanšu saistības pret Eiropas Kopienu par aizdevumiem no makrofinansiālās palīdzības ir sadalītas proporcijā – 90 % Serbijai un 10 % Melnkalnei, izņemot, ja tiek izmantota cita procentu likme, pamatojoties uz galīgā finansējuma saņēmēja principu. Divpusējā nolīguma rezultātā Komisija pašlaik saņem procentus no aizdevumiem divos dažādos maksājumos, vienu maksājumu no divām valstīm, proporcijā 90% no Serbijas un 10% no Melnkalnes, izņemot procentu maksājumu par lielāko aizdevumu no makrofinansiālās palīdzības 225 miljonu euro apmērā, ko 99,47 % apmērā sedz Serbija un 0,53 % apmērā Melnkalne atbilstīgi galīgā finansējuma saņēmēja principam. Spēkā esošie aizdevuma līgumi, kas noslēgti starp Komisiju un DFR/SMVS, paredz saistības un atbildību par aizdevumiem tikai Serbijai atbilstīgi tās statusam kā SMVS pēctecei, bet ne Melnkalnei, kas faktiski arī veic daļu maksājumu saistībā ar minētajiem aizdevumiem. Ja saistības netiek pildītas, tad Komisija var vērst prasību tikai pret Serbiju neatkarīgi no tā, vai maksājumu neveikšana vai nokavēti maksājumi ir saistīti ar aizdevuma daļu, par kuru saskaņā ar divpusēju nolīgumu ir atbildīga Melnkalne. Ņemot vērā ilgo laika posmu, kurā tiks veikti maksājumi (pamatsummas atmaksa ir paredzēta no 2012. līdz 2020. gadam), un politiskās attiecības, ko kopš Serbijas un Melnkalnes valstu savienības iziršanas Eiropas Savienība ir izveidojusi un turpina veidot ar Melnkalni, Komisija ierosina: i) pieņemt jaunu Padomes lēmumu, a) lai noteiktu atsevišķas saistības Melnkalnei pret Eiropas Kopienu un b) attiecīgi samazinātu Serbijas saistības pret Eiropas Kopienu; un ii) pēc pievienotā Padomes lēmuma projekta pieņemšanas noslēgt aizdevuma līgumu ar Melnkalni, nosakot tās saistības pret Kopienu par to makrofinansiālās palīdzības aizdevumu daļu, par kuru Melnkalne ir uzņēmusies saistības pret Serbiju. Vienlaikus Komisija ierosina vienoties par attiecīgiem grozījumiem spēkā esošajos aizdevuma līgumos ar Serbiju, lai atbilstoši mazinātu tās saistības pret Kopienu. |120 | Vispārīgais konteksts Pēc politiskajām pārmaiņām 2000. gada beigās Bijušajā Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā valsts iestādes ir sasniegušas būtisku progresu ekonomikas reformu un stabilizācijas jautājumā. Papildus ārējam finansējumam, ko sniedza starptautiskās finanšu institūcijas un divpusējie līdzekļu devēji, reformu procesu atbalstīja EK makrofinansiālā palīdzība, ja iepriekš bija izpildīti noteikti ekonomikas un struktūrpolitikas nosacījumi. Kopienas makrofinansiālās palīdzības pirmā operācija, ko veidoja aizdevums 225 miljonu euro apmērā, tika veikta 2001. gadā atbilstīgi Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmumam 2001/549/EK. Aizdevuma līgums starp Kopienu un Dienvidslāvijas Federatīvo Republiku tika parakstīts 2001. gada 17. septembrī, un maksājums tika veikts pilnā apmērā 2001. gada 17. oktobrī. Pamatojoties uz Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmumu 2002/882/EK, Kopiena DFR sniedza turpmāku makrofinansiālu palīdzību, tostarp ilgtermiņa aizdevumu 55 miljonu euro apmērā (10 miljoni euro un 30 miljoni euro) maksājumu bilances stabilitāti un nostiprinātu valsts rezerves; šī palīdzība bija papildus finansējumam, kas piešķirts saskaņā ar Paplašināto trīs gadu nolīgumu ar SVF, un Pasaules bankas piešķirtajiem aizdevumiem ar izdevīgiem nosacījumiem. Aizdevuma līgums starp Kopienu un Dienvidslāvijas Federatīvo Republiku tika parakstīts 2002. gada 13. decembrī. 2003. gada 4. februārī stājās spēkā jauna Konstitucionālā harta, ar kuru saskaņā Dienvidslāvijas Federatīvā Republika tika pārdēvēta par Serbijas un Melnkalnes valstu savienību. Komisija pirmos divus maksājumus no 55 miljonu euro aizdevuma Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai veica 2003. gada 28. februārī un 1. septembrī (saskaņā ar 2003. gada 25. jūlija līgumu par papildu aizdevumu). Ar Padomes 2003. gada 25. novembra Lēmumu 2003/825/EK makrofinansiālās palīdzības aizdevuma komponents tika paaugstināts līdz 80 miljoniem euro aizdevumu veidā, lai palīdzētu risināt papildu finanšu vajadzības, ko konstatēja SVF. Makrofinansiālās palīdzības īstenošana tika pagarināta līdz 2006. gada 30. jūnijam (Padomes 2004. gada 7. decembra Lēmums 2004/862/EK), un aizdevuma trešais maksājums 15 miljonu euro apmērā tika izmaksāts SMVS 2005. gada 4. maijā saskaņā ar 2005. gada 7. aprīļa līgumu par papildu aizdevumu. Tomēr, ņemot vērā būtiskos uzlabojumus ārējā finansējuma situācijā Melnkalnē un Serbijā 2006. gadā, minētās palīdzības ceturtais un piektais (pēdējais) maksājums no minētās finansiālās palīdzības netika izmaksāts. Pašlaik abām valstīm nav vajadzības saņemt turpmāku ārējo makrofinansiālo palīdzību no Kopienas. Kad iepriekšminētā makrofinansiālā palīdzība tika sniegta Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai un no 2003. gada Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai, Serbija un Melnkalne kopīgi veidoja vienu suverēnu valsti. Situācija pakāpeniski mainījās, un abu valstu autonomija arī pieauga. Konkrēti SMVS Konstitucionālā harta, ko pieņēma 2003. gada 4. februārī, paredzēja iespēju, ka pēc trim gadiem katra SMVS dalībvalsts var lemt izstāties no minētās valstu savienības, pamatojoties uz referenduma rezultātiem. Šādā gadījumā valsts, kas no savienības neizstājas, kļūst par Serbijas un Melnkalnes valstu savienības pēcteci. Referendums par Melnkalnes valsts neatkarību notika 2006. gada 21. maijā. Vēlētāju vairākums (55,4 %) nobalsoja par Melnkalnes neatkarību. 2006. gada 3. jūnijā Melnkalnes parlaments pasludināja pilnīgu Melnkalnes neatkarību saskaņā ar starptautiskiem tiesību aktiem. Serbija atzina Melnkalnes neatkarību, un 2006. gada 5. jūnijā Serbijas parlaments pieņēma lēmumu, nosakot, ka Serbijas un Melnkalnes valstu savienības pēctece ir Serbija. 2006. gada 12. jūnijā Padome atzina Melnkalni kā suverēnu un neatkarīgu valsti un pieņēma zināšanai iepriekšminēto Serbijas parlamenta lēmumu. 2006. gada 10. jūlijā Serbija un Melnkalne noslēdza divpusēju nolīgumu par abu valstu dalības reglamentēšanu starptautiskajās finanšu organizācijās un par finanšu aktīvu un saistību pārdali. Saskaņā ar minētā nolīguma 4. papildinājumu (kā ierakstīts šā paskaidrojuma raksta pielikumā) makrofinansiālās palīdzības aizdevumi, kas piešķirti Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai vai SMVS, ir sadalīti proporcijā 90 % Serbijai un 10 % Melnkalnei, izņemot lielāko aizdevumu no Kopienas 225 miljonu euro apmērā, kam piemēro galīgā finansējuma saņēmēja principu (99,47 % maksā Serbija un 0,53 % Melnkalne). Atbilstīgi minētajam nolīgumam Serbija un Melnkalne pakāpeniski nokārto savas parādsaistības ar Kopienu un nav kavējušas maksājumus. 2007. gada 18. janvārī Melnkalne kļuva par Starptautiskā valūtas fonda un Pasaules bankas grupas locekli. 2007. gada 22. janvārī Padome pieņēma Lēmumu 2007/49/EK par jaunu Eiropas partnerību ar Melnkalni. 2007. gada 15. oktobrī tika parakstīts Stabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm un Melnkalnes Republiku (COM(2007) 350). |139 | Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā Priekšlikuma darbības jomā nav spēkā esošu noteikumu. |140 | Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem Priekšlikums atbilst 2006. gada 12. jūnija Vispārējo lietu un ārējo attiecību Padomes secinājumiem, atbilstīgi kuriem Eiropas Savienība un tās dalībvalstis ir nolēmušas turpināt veidot attiecības ar Melnkalni kā suverēnu, neatkarīgu valsti. Turklāt priekšlikums ir saskaņā ar Padomes 2007. gada 22. janvāra Lēmumu 2007/49/EK par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Melnkalni, kurā noteikts, ka īstermiņa galvenā prioritāte ir pabeigt juridiskās un institucionālās struktūras izveidi, kas ir nepieciešama neatkarīgai valstij, tostarp parakstīt un ratificēt starptautiskos tiesību instrumentus, kurus ievēroja Serbijas un Melnkalnes valstu savienība. |Apspriešanās ar ieinteresētajām personā un ietekmes novērtējums |Apspriešanās ar ieinteresētajām personām |211 | Apspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un vispārīgs respondentu raksturojums Sagatavojot šo Komisijas priekšlikumu, Komisijas dienesti sazinājās ar Serbijas un Melnkalnes iestādēm. Turklāt pirms priekšlikuma nosūtīšanas uz Padomi Komisija par tā saturu informēja Ekonomikas un finanšu komiteju. |212 | Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērā Minētās komitejas locekļiem iebildumu nebija. Serbijas un Melnkalnes iestādes arī neiebilda. |Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana |229 | Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs. |230 | Ietekmes novērtējums Pēc Melnkalnes neatkarības pasludināšanas Serbija paziņoja, ka tā ir Serbijas un Melnkalnes valstu savienības pēctece un tādējādi uzņemas juridiskās saistības par makrofinansiālās palīdzības aizdevumu atmaksu. 2006. gada beigās Komisija saņēma abu valstu 2006. gada 10. jūlijā noslēgtā divpusējā nolīguma tulkojumu angļu valodā; saskaņā ar nolīgumu finansiālās saistības atmaksāt aizdevumus bija sadalītas starp abām valstīm. Turklāt, tā kā tagad procentu maksājumi par aizdevumiem no makrofinansiālās palīdzības tiek veikti kā divi atsevišķi maksājumi, nevis kā agrāk – viens maksājums no Serbijas valsts bankas, Komisija uzskata par lietderīgu pielāgot juridisko situāciju saistībā ar nenomaksātajiem aizdevumiem atbilstīgi saistību pārdalei divpusēja nolīguma rezultātā. Viens no iespējamajiem variantiem bija saņemt precīzi formulētu rakstisku apstiprinājumu no Serbijas, ka neatkarīgi no 2006. gada 10. jūlija divpusējā nolīguma starp Serbiju un Melnkalni tā paliek suverēnais aizdevuma ņēmējs un ir atbildīga par parādu apkalpošanu pilnā mērā, tostarp Melnkalnes aizdevumu daļu. Ņemot vērā ilgo laika posmu, kurā tiks veikti maksājumi, un Kopienas attiecības ar abām valstīm, Kopienai ir lietderīgi atbalstīt parāda pārdali, par ko abas valstis ir vienojušās divpusējā nolīgumā. Šāds variants tika izvēlēts Čehoslovākijas sašķelšanās gadījumā (Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/61/EK). Noslēdzot jaunu aizdevuma līgumu ar Melnkalni, tiks radīta skaidrība par juridisko situāciju Kopienā saistībā ar aizdevumu atmaksu no makrofinansiālās palīdzības. Aizdevuma līgumi ar Serbiju jau ir noslēgti, tie būs tikai jāgroza un jāpielāgo jaunajiem apstākļiem pēc atsevišķu saistību noteikšanas Melnkalnei. To var izdarīt vēstuļu apmaiņas veidā ar Serbijas iestādēm. |Priekšlikuma juridiskie aspekti |305 | Ierosināto pasākumu kopsavilkums Saskaņā ar 1. pantu priekšlikumā Padomes lēmumam Melnkalne uzņemas atsevišķas saistības par pamatsummas, procentu un parāda apkalpošanas maksājumiem attiecībā uz 6 703 388,62 miljoniem euro piešķiršanu no Kopienas ilgtermiņa aizdevumiem, kuru kopējā summa ir 280 miljoni euro, kas piešķirti Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai/Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai. Tāpēc Komisija ir pilnvarota parakstīt ar Melnkalnes iestādēm jaunu aizdevuma līgumu par summām, kas piešķirtas Melnkalnei, un galvenokārt ar tādiem pašiem nosacījumiem un noteikumiem, kas izklāstīti spēkā esošajos aizdevuma līgumos. Saskaņā ar 2. pantu priekšlikumā Padomes lēmumam Serbijas kā SMVS pēcteces saistības pret Kopienu, kas noteiktas pašreizējos aizdevuma līgumos, tiks proporcionāli samazinātas pēc Kopienas un Melnkalnes jaunā aizdevuma līguma parakstīšanas. Komisija ir tiesīga noslēgt vienošanos ar Serbiju tiktāl, cik tas ir vajadzīgs, lai grozītu spēkā esošos aizdevuma līgumus. Saskaņā ar 3. pantu priekšlikumā Padomes lēmumam visas saistītās izmaksas un izdevumus, kas Kopienai rodas, veicot 1. un 2. pantā paredzētos pasākumus, sedz attiecīgi Melnkalne un Serbija. Ierosinātajā Padomes lēmumā abām valstīm nav paredzēta nekāda papildu izmaksa no Kopienas makrofinansiālās palīdzības. Šis lēmums stāsies spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Oficiālajā Vēstnesī. |310 | Juridiskais pamats EK līguma 308. pants. |329 | Subsidiaritātes princips Priekšlikums attiecas uz Kopienas piešķirtās pašreizējās makrofinansiālās palīdzības juridisku pielāgošanu jaunai situācijai, ko var izdarīt tikai Kopiena. |Proporcionalitātes princips Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ. |331 | Ierosinātie pasākumi paredz jauna aizdevuma līguma noslēgšanu ar Melnkalni, savukārt spēkā esošie aizdevuma līgumi ar Serbiju tiks grozīti vēstuļu apmaiņas veidā ar Serbijas iestādēm. |332 | Tādējādi Kopienas un valstu valdību administratīvais slogs ir līdz minimumam samazināts un samērīgs ar priekšlikuma mērķi. |Juridisko instrumentu izvēle |342 | Citi instrumenti nebūtu piemēroti šādu iemeslu dēļ. Spēkā esošie aizdevuma līgumi ar Dienvidslāvijas Federatīvo Republiku/Serbijas un Melnkalnes valstu savienību tika noslēgti, pamatojoties uz Padomes lēmumiem. Tā kā minētie Padomes lēmumi vairs nav spēkā un Komisijai nav pilnvaru noslēgt līgumu ar Melnkalni par makrofinansiālo palīdzību vai tiesību pieņemt Serbijas kā SMVS pēcteces saistību samazināšanu, ir jāpieņem jauns Padomes lēmums, lai īstenotu ierosinātos pasākumus. |Ietekme uz budžetu |409 | Priekšlikums neietekmē Kopienas budžetu. |PIELIKUMS NOLĪGUMS STARP SERBIJAS REPUBLIKU UN MELNKALNES REPUBLIKU PAR DALĪBAS REGLAMENTĒŠANU STARPTAUTISKAJĀS FINANŠU ORGANIZĀCIJĀS UN PAR FINANŠU AKTĪVU UN SAISTĪBU PĀRDALI (neoficiāls tulkojums) Serbijas Republika un Melnkalnes Republika organizēja neoficiālas un oficiālas sarunas 2006. gada 13. jūnijā Belgradā un 2006. gada 28. jūnijā Podgoricā, un ņemot vērā attiecīgo valstu un to iedzīvotāju intereses, izteica vēlmi godprātīgi atrisināt jautājumus saistībā ar dalību starptautiskajās finanšu organizācijās un izlemt par taisnīgu finanšu aktīvu un saistību pārdali, un ir noslēgušas šādu nolīgumu. Vispārīgie noteikumi 1. pants Šajā nolīgumā: […] - „DFR” nozīmē bijusī Dienvidslāvijas Federatīvā Republika; -„SMVS” nozīmē bijusī Serbijas un Melnkalnes valstu savienība; […] Finanšu aktīvi un saistības Finanšu aktīvi […] Finanšu saistības 12. pants […] 4. papildinājums. Pārskats par SMVS ārējā parāda uzkrājumu atbilstīgi līgumiem, ko parakstīja attiecīgi bijusī Dienvidslāvijas Federatīvā Republika un SMVS, ir šā nolīguma neatņemama sastāvdaļa. […] […] 16. pants Serbijas Republika un Melnkalnes Republika ir vienojušās turpināt pildīt finanšu saistības pret Eiropas Komisiju par makrofinansiālās palīdzības aizdevumiem šādā proporcijā: 90 % Serbijas Republikai un 10 % Melnkalnes Republikai. […] Belgradā, 2006. gada 10. jūlijā Parakstīts Serbijas Republikas vārdā Parakstīts Melnkalnes Republikas vārdā […] 4. PAPILDINĀJUMS PĀRSKATS PAR SMVS ĀRĒJĀ PARĀDA UZKRĀJUMU SASKAŅĀ AR LĪGUMIEM, KO PARAKSTĪJA DFR UN SMVS 2006. gada 21. maijā ASV dolāros atbilstīgi valūtas maiņas kursa sarakstam Nr.121, ko piemēroja 2006. gada 30. jūnijā BĀZE VALŪTA SERBIJA MELNKALNE KOPĀ STARPTAUTISKĀS FINANŠU ORGANIZĀCIJAS UN ES […] […] […] […] […] ES ES – 225 miljoni EUR 223.796.611,38 1.203.388,62 225.000.000,00 ES – 55 miljoni EUR 49.500.000,00 5.500.000,00 55.000.000,00 […] EUR EUR 273.296.611,38 6.703.388,62 280.000.000,00 […] Kopā ASV dolāros 342.686.679,19 8.405.380,42 351.092.059,60 |2.  2008/0086 (CNS)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMS,ar ko atbilstīgi Padomes Lēmumam 2001/549/EK un 2002/882/EK nosaka atsevišķas saistības Melnkalnei un proporcionāli samazina Serbijas saistības par ilgtermiņa aizdevumiem, ko Kopiena ir piešķīrusi Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai (Bijusī Dienvidslāvijas Federatīvā Republika)EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 308. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[2],tā kā:(1) Atbilstīgi Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmumam 2001/549/EK, ar ko paredz sniegt finansiālo palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai[3], Kopiena piešķīra Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai ilgtermiņa aizdevumu 225 miljonu euro apmērā, lai nodrošinātu maksājumu bilances stabilitāti un nostiprinātu valsts rezerves. Komisija aizdevumu izmaksāja pilnā apmērā 2001. gada oktobrī.(2) Atbilstīgi Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmumam 2002/882/EK, ar ko paredz sniegt finansiālo palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai[4], Kopiena piešķīra Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai aizdevumu 55 miljonu euro apmērā, lai nodrošinātu maksājumu bilances stabilitāti un nostiprinātu valsts rezerves. Komisija aizdevumu pilnībā izmaksāja trīs daļās: attiecīgi 10 miljoni euro 2003. gada februārī, 30 miljoni euro 2003. gada septembrī un 15 miljoni euro 2005. gada aprīlī.(3) Saskaņā ar Konstitucionālo hartu, ko pieņēma 2003. gada 4. februārī, Dienvidslāvijas Federatīvā Republika tika pārdēvēta par Serbijas un Melnkalnes valstu savienību.(4) 2006. gada 3. jūnijā, pamatojoties uz Serbijas un Melnkalnes valstu savienības Konstitucionālās hartas 60. pantu un pēc Melnkalnē notikušā referenduma 2006. gada 21. maijā, Melnkalnes parlaments pieņēma deklarāciju par valsts neatkarību, paziņojot, ka Melnkalne ir neatkarīga valsts ar pilnīgu juridiskas personas statusu atbilstīgi starptautiskajiem tiesību aktiem.(5) Serbijas parlaments 2006. gada 5. jūnijā pieņēma lēmumu, nosakot, ka Serbijas un Melnkalnes valstu savienības pēctece ir Serbija.(6) Padome 2006. gada 12. jūnija secinājumos ņēma vērā Melnkalnes parlamenta deklarāciju un Serbijas parlamenta lēmumu un paziņoja, ka Eiropas Savienība un dalībvalstis ir nolēmušas turpināt veidot attiecības ar Melnkalni kā suverēnu un neatkarīgu valsti.(7) 2006. gada 10. jūlijā Melnkalne un Serbija noslēdza nolīgumu par dalības reglamentēšanu starptautiskajās finanšu organizācijās un par finanšu aktīvu un saistību pārdali, saskaņā ar ko piešķirtos aizdevumus no makrofinansiālās palīdzības Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai vai Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai turpinās apkalpot šādā proporcijā: 90 % no Serbijas un 10 % no Melnkalnes, izņemot, ja tiek izmantota cita procentu likme, pamatojoties uz galīgā finansējuma saņēmēja principu.(8) Izmantojot Melnkalnes Centrālo banku un Serbijas Valsts banku, Melnkalne un Serbija turpina pilnībā īstenot parāda apkalpošanas saistības, kas izriet no Kopienas aizdevuma operācijām.(9) Saskaņā ar 4. papildinājumu 2006. gada 10. jūlija Nolīgumā starp Melnkalni un Serbiju kopējais parāds 6 703 388,62 miljonu euro apmērā, kas izriet no makrofinansiālās palīdzības aizdevumiem, ir attiecināts uz Melnkalni.(10) Abas valstis pilda parāda apkalpošanas saistības atbilstīgi saskaņotajai proporcijai 10:90, izņemot vienu aizdevuma operāciju, ko apkalpo, ievērojot galīgā finansējuma saņēmēja principu (99,47 % maksā Serbija un 0,53 % Melnkalne).(11) Ņemot vērā izveidotās attiecības starp Eiropas Savienību un Melnkalni kā neatkarīgu valsti, proti, Eiropas partnerību ar Melnkalni, kas izveidota ar Padomes Lēmumu 2007/49/EK[5], un ilgo laika posmu, kurā tiks veikti maksājumi, Komisijai jāpiešķir pilnvaras veikt atbilstīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka saistības, kas izriet no aizdevumiem, kuri piešķirti saskaņā ar Padomes Lēmumu 2001/549/EK un 2002/882/EK, ir sadalītas starp Melnkalni un Serbiju, ievērojot proporciju, par ko vienojušās abas valstis.(12) Saskaņā ar šo lēmumu Melnkalnei vai Serbijai nav paredzēta nekāda papildu izmaksa no makrofinansiālās palīdzības.(13) Komisija pirms priekšlikuma iesniegšanas apspriedās ar Ekonomikas un finanšu komiteju.(14) Līgums šā lēmuma pieņemšanai neparedz citas pilnvaras kā tās, kas paredzētas 308. pantā,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pants1. Melnkalne uzņemas atsevišķas saistības par pamatsummas, procentu, kā arī jebkuriem parāda apkalpošanas maksājumiem attiecībā uz 6 703 388,62 miljoniem euro, kas piešķirti no Kopienas ilgtermiņa aizdevumiem, kuru kopējā summa ir 280 miljoni euro, kas piešķirti Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai (Bijušajai Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai) atbilstīgi Padomes Lēmumam 2001/549/EK un 2002/882/EK.2. Tāpēc Komisija pēc apspriešanās ar Ekonomikas un finanšu komiteju ir pilnvarota parakstīt ar Melnkalnes iestādēm jaunu aizdevuma līgumu par summām, kas piešķirtas Melnkalnei, galvenokārt ar nosacījumiem un noteikumiem, kas izklāstīti:-  2001. gada 17. septembra aizdevuma līgumā starp Eiropas Kopienu un Dienvidslāvijas Federatīvo Republiku,-  2002. gada 13. decembra aizdevuma līgumā starp Eiropas Kopienu un Dienvidslāvijas Federatīvo Republiku,-  2003. gada 25. jūlija līgumā par papildu aizdevumu, kas noslēgts starp Eiropas Kopienu un Serbijas un Melnkalnes valstu savienību, un-  2005. gada 7. aprīļa līgumā par papildu aizdevumu, kas noslēgts starp Eiropas Kopienu un Serbijas un Melnkalnes valstu savienību.Konkrēti, procentu likme un termiņi procentu maksājumiem un pamatsummas atmaksai ir vienādi ar termiņiem, kuri noteikti aizdevuma līgumos, kas pievienoti šajā punktā minētajiem līgumiem.3. Šajā lēmumā Melnkalnei nav paredzēta nekāda papildu izmaksa no Kopienas makrofinansiālās palīdzības.2. pants1. Kad būs parakstīts 1. panta 2. punktā minētais atsevišķais aizdevuma līgums starp Kopienu un Melnkalni, Serbijas kā Serbijas un Melnkalnes valstu savienības pēcteces saistības pret Kopienu attiecīgi samazina.2. Komisija ir pilnvarota noslēgt vienošanos ar Serbiju, lai grozītu spēkā esošos aizdevuma līgumus, kas minēti 1. panta 2. punktā.3. Šajā lēmumā Serbijai nav paredzēta nekāda papildu izmaksa no Kopienas makrofinansiālās palīdzības.3. pants1. Visas saistītās izmaksas un izdevumus, kas Kopienai rodas, veicot 1. pantā paredzētos pasākumus, sedz Melnkalne.2. Visas saistītās izmaksas un izdevumus, kas Kopienai rodas, veicot 2. pantā paredzētos pasākumus, sedz Serbija.4. pantsŠis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsTIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATSPolitikas joma: Sadaļa 01 — Ekonomika un finanses Darbība: 03 — Starptautiskā ekonomika un finanses |DARBīBAS NOSAUKUMS: PRIEKšLIKUMS PADOMES LēMUMAM, AR KO NOSAKA ATSEVIšķAS SAISTīBAS MELNKALNEI |1. BUDŽETA POZĪCIJAS UN NOSAUKUMI01 03 02. pants — Makroekonomiskā palīdzība2. KOPĒJIE RĀDĪTĀJI2.1. Kopējais piešķīrums darbībai (B daļa)Šai iniciatīvai nav finansiālas ietekmes .2.2. Piemērošanas periodsNeattiecas, vienreizējs pasākums.2.3. Kopējā daudzgadu izdevumu aplēsea) Saistību apropriāciju/maksājumu apropriāciju orientējošais grafiks(finansiāls atbalsts) ( skat. 6.1.1. punktu )miljonos EUR ( 3 zīmes aiz komata )2007 | 2008 | 2009 | Kopā |Saistības | 0 | 0 | 0 | 0 |Maksājumi | 0 | 0 | 0 | 0 |b) Tehniskā un administratīvā palīdzība un atbalsta izdevumi ( sk. 6.1.2. punktu )Saistības | 0 | 0 | 0 | 0 |Maksājumi | 0 | 0 | 0 | 0 |Starpsumma a+b |Saistības | 0 | 0 | 0 | 0 |Maksājumi | 0 | 0 | 0 | 0 |c) Kopējā cilvēkresursu un citu administratīvo izdevumu finansiālā ietekme( sk. 7.2. un 7.3. punktu )Saistības/maksājumi | 0 | 0 | 0 | 0 |KOPĀ a+b+c |Saistības | 0 | 0 | 0 | 0 |Maksājumi | 0 | 0 | 0 | 0 |2.4. Saderība ar finanšu plānojumu un finanšu plānuPriekšlikumam nav finansiālas ietekmes.2.5. Finansiālā ietekme uz ieņēmumiemPriekšlikums finansiāli neietekmē ieņēmumus.3. BUDŽETA INFORMĀCIJAIzdevumu veids | Jauns | EBTA iemaksa | Kandidātvalstu iemaksas | Finanšu plāna pozīcija |Fakultatīvi | Diferencētās | NĒ | NĒ | NĒ | Nr. 4 |4. JURIDISKAIS PAMATSEK līguma 308. pants.5. APRAKSTS UN MĒRĶI5.1. Kopienas iesaistīšanās nepieciešamība5.1.1. Sasniedzamie mērķiŠā priekšlikuma mērķi ir:-  noteikt atsevišķas saistības Melnkalnei pret Kopienu, kas atbilst un aizstāj Melnkalnes saistību daļu par esošajiem makrofinansiālās palīdzības aizdevumiem, kuri piešķirti bijušai Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai;-  un atbilstoši samazināt pašreizējo saistību apjomu, kas Serbijai ir juridiski jāpilda saskaņā ar iepriekšējiem Padomes lēmumiem un tās lēmumu par Serbijas un Melnkalnes valstu savienības pēctecību.Tas atvieglos turpmāk iespējamās refinansēšanas operācijas vai pārstrukturēšanas darbības, lai būtu iespējams uzlabot aizdevumu procentu likmes vai atmaksāt aizdevumu pirms noteiktā termiņa, ja viena no valstīm to lūdz.5.1.2. Pasākumi, kas veikti saistībā ar provizorisko novērtējumuNav. (Nav finansiālas ietekmes.)5.1.3. Pasākumi, kas veikti pēc ex post novērtējumaKomisija ārējiem konsultantiem jau ir nosūtījusi ex post novērtējumu par Kopienas agrāko makrofinansiālo palīdzību Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai, un novērtējums pašlaik tiek sagatavots.5.2. Paredzētā darbība un budžeta atbalsta pasākumiPašreizējais juridiskais pamats vairs nenodrošina pienācīgu juridisku noteiktību attiecībā uz bijušai DFR un Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai izsniegtajiem kredītiem no EK makrofinansiālās palīdzības, jo spēkā esošie lēmumi Melnkalnei neparedz nekādu atbildību vai līgumsaistības. Tāpēc Komisija plāno virzīt šo priekšlikumu uz Padomi, lai tā pieņemtu lēmumu, ar ko nosaka atsevišķas saistības Melnkalnei un proporcionāli samazina Serbijas Republikas saistības attiecībā uz ilgtermiņa aizdevumiem, ko Kopiena ir piešķīrusi Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai.Saskaņā ar šo priekšlikumu Melnkalne uzņemas atsevišķas saistības par pamatsummas, procentu un parāda apkalpošanas maksājumiem attiecībā uz 6 703 388,62 miljoniem euro, kas piešķirti no Kopienas ilgtermiņa aizdevumiem, kuru kopējā summa ir 280 miljoni euro, kas piešķirti Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai/Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai. Tāpēc Komisija ir pilnvarota parakstīt ar Melnkalnes iestādēm jaunu aizdevuma līgumu par summām, kas piešķirtas Melnkalnei, galvenokārt ar nosacījumiem un noteikumiem, kuri izklāstīti spēkā esošajos aizdevuma līgumos.Vienlaikus Serbijas kā SMVS pēcteces saistības pret Kopienu, kas noteiktas pašreizējos aizdevuma līgumos, tiks proporcionāli samazinātas pēc Kopienas un Melnkalnes jaunā aizdevuma līguma parakstīšanas. Komisija ir pilnvarota noslēgt vienošanos ar Serbiju tiktāl, cik tas ir vajadzīgs, lai grozītu spēkā esošos aizdevuma līgumus. To var izdarīt vēstuļu apmaiņas veidā ar Serbijas iestādēm.Visas saistītās izmaksas un izdevumus, kas Kopienai rodas, veicot jaunajā priekšlikumā paredzētos pasākumus, sedz attiecīgi Melnkalne un Serbija.Ierosinātajā Padomes lēmumā abām valstīm nav paredzēta nekāda papildu izmaksa no Kopienas makrofinansiālās palīdzības. Šis lēmums stāsies spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Oficiālajā Vēstnesī.5.3. Īstenošanas metodesŠo palīdzību īstenos Komisija, kas veiks centralizētu tiešu pārvaldību, izmantojot pastāvīgus darbiniekus.6. FINANSIĀLĀ IETEKME6.1. Kopējā finansiālā ietekme uz B daļu — (visā plānošanas periodā)Nav finansiālas ietekmes.6.1.1. Finansiāls atbalstsSaistības (miljonos EUR, 3 zīmes aiz komata)Sadalījums | 2007 | 2008 | 2009 | Kopā |Piešķīruma maksājumi Melnkalnei | 0 | 0 | 0 | 0 |KOPĀ | 0 | 0 | 0 | 0 |6.1.2. Tehniskā un administratīvā palīdzība, atbalsta izdevumi un IT izdevumi (saistību apropriācijas)2007 | 2008 | 2009 | Kopā |1) Tehniskā un administratīvā palīdzība | 0 | 0 | 0 | 0 |a) Tehniskā atbalsta biroji | 0 | 0 | 0 | 0 |b) Cita veida tehniskais un administratīvais atbalsts: iekšējs (intra muros): ārējs (extra muros): tostarp datorizētu vadības sistēmu izveidei un uzturēšanai | 0 | 0 | 0 | 0 |Starpsumma 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |2) Atbalsta izdevumi | 0 | 0 | 0 | 0 |a) Pētījumi (operatīvi novērtējumi) | 0 | 0 | 0 | 0 |b) Ekspertu tikšanās | 0 | 0 | 0 | 0 |c) Informācija un publikācijas | 0 | 0 | 0 | 0 |Starpsumma 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |KOPĀ | 0 | 0 | 0 | 0 |6.2. Izmaksu aprēķins atbilstoši B daļā paredzētajiem pasākumiem (visā plānošanas periodā)[6]Saistības (miljonos EUR, 3 zīmes aiz komata)Sadalījums | Rezultāta veids (projekti, datnes) | Rezultātu skaits (kopā gadiem 1…n) | Vidējās izmaksas par vienību | Kopējās izmaksas (kopā gadiem 1…n) |1 | 2 | 3 | 4=(2X3) |Darbība Nr. 1 - Pasākums Nr. 1 - Pasākums Nr. 2 Darbība Nr. 2 - Pasākums Nr. 1 - Pasākums Nr. 2 - Pasākums Nr. 3 utt. |KOPĀ — IZMAKSAS | 0 | 0 | 0 | 0 |7. IETEKME UZ PERSONĀLU UN ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI7.1. Ietekme uz cilvēkresursiemNav.Amata veids | Personāls, kas iesaistāms darbības pārvaldībā, izmantojot esošos un/vai papildu resursus | Kopā | No darbības izrietošo uzdevumu apraksts |Pastāvīgo amata vietu skaits | Pagaidu amata vietu skaits |Ierēdņi vai pagaidu darbinieki | A B C |Citi cilvēkresursi |Kopā |7.2. Kopējā finansiālā ietekme uz cilvēkresursiemCilvēkresursu veids | Summa (EUR) | Aprēķina metode* |Ierēdņi Pagaidu darbinieki | 0 | 1/3 x vidējie gada izdevumi par A*5 – A*12 kategorijas ierēdni |Citi cilvēkresursi (norādīt budžeta pozīciju) |Kopā | 0 |Summas veido kopējie izdevumi divpadsmit mēnešu laikā.7.3. Citi administratīvie izdevumi, kas izriet no darbībasBudžeta pozīcija (numurs un nosaukums) | Summa (EUR) | Aprēķina metode |Kopējais piešķīrums (sadaļa A7) A0701 — Komandējumi A07030 — Sanāksmes A07031 — Obligātās komitejas 1 A07032 – Neobligātās komitejas 1 A07040 — Konferences A0705 — Pētījumi un konsultēšanās Citi izdevumi (precizēt) — retrospektīvais novērtējums | 0 |Informācijas sistēmas (A-5001/A-4300) | 0 |Citi izdevumi - A daļa (norādīt) | 0 |Kopā | 0 |Summas veido kopējie izdevumi divpadsmit mēnešu laikā.1 Norādīt komitejas veidu un grupu, kurai tā pieder.I. Kopsumma gadā (7.2. + 7.3.) | 0 |II. Darbības ilgums | Vienreizēja darbība |III. Darbības kopējās izmaksas (I x II) | 0 |8. UZRAUDZĪBA UN NOVĒRTĒŠANA8.1. Uzraudzības pasākumiIr paredzēts parakstīt jaunu aizdevuma līgumu starp Kopienu un Melnkalni. Komisija ir pilnvarota arī noslēgt vienošanos ar Serbiju tiktāl, cik tas ir vajadzīgs, lai grozītu spēkā esošos aizdevuma līgumus. To var izdarīt vēstuļu apmaiņas veidā ar Serbijas iestādēm.Komisija regulāri kontrolēs fiksētā maksājumu grafika izpildi.8.2. Plānotās novērtēšanas kārtība un grafiksIerosinātajā Padomes lēmumā ir paredzēts ikgadējs ziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei, kurā tiktu ietverts šīs palīdzības darbības īstenošanas novērtējums. Komisija ārējiem konsultantiem jau ir nosūtījusi ex post novērtējumu par Kopienas agrāko makrofinansiālo palīdzību Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai, un novērtējums pašlaik tiek sagatavots.9. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMIFinansējums jau ir izmaksāts, un maksājumi tiek veikti atbilstoši noteiktajam grafikam. Makrofinansiālajai palīdzībai piemēros pārbaudes, kontroles un revīzijas procedūras, par kurām ir atbildīga Komisija, ar to saprotot arī Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF), un kuras veic Eiropas Revīzijas palāta.[1] OV C .., .., .. lpp.[2] OV C .., .., .. lpp.[3] OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Padomes Lēmumu 2001/901/EK (OV L 334, 18.12.2001., 30. lpp.).[4] OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Lēmumu 2004/862/EK (OV L 370, 17.12.2004., 81. lpp.).[5] OV L 20, 27.1.2007., 16. lpp.[6] Papildu informāciju sk. paskaidrojuma rakstā.