CELEX: 51987PC0091
Language: el
Date: 1987-03-17
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την παρασκευή και εμπορία οίνων λικέρ που παράγονται στην Κοινότητα#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. Χ/87 περί κοινής οργανώσευς της αμπελοοινικής αγοράς#(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 91
Vol. 1987/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                       CΟΜ(87 ) 91 τελικό
                                                       Βρυξέλλες , 17 Μαρτίου 1987
                   ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την παρασκευή και εμπορία οίνων λικέρ που παράγονταi        στην Κοινότητα
                   ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . Χ / 87 περί κοινής οργανώσευς της αμπελο­
                                οινικής αγοράς
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
ΟΟΜ(87)91 τελικό
 ---pagebreak---                                      Λ
                         ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 Η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο τον Ιούλιο του 1979, δύο
 σχέδια κανονισμού, το ένα εκ των οποίων αφορούσε τους οίνους
 λικέρ που παράγοντα ι στην Κοινότητα και το άλλο την
 τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 338 / 79 για την κατάρ¬
 τιση των διατάξεων που πρέπει να διέπουν τους οίνους λικέρ
 που παράγονται οε καθορισμένες περιοχές .
Οι δύο αυτές προτάσεις δεν κατέληξαν πουθενά ατο μέτρο που,
επειδή βασίζοντο ουοι αστικά στον ορισμό των οίνων λικέρ όπως
προβλέπεται στο παράρτημα II σημείο 12 του κανονισμού αριθ.
337 / 79 , δεν ελάμβαναν υπόψη τις παραδοσιακές συνθήκες παρα¬
σκευής , ιδίως όσον αφορά τους ελάχιστους φυσικούς αλκοολι ¬
κούς τίτλους των προϊόντων βάσης που παράγονταν στις δύο χώ¬
ρες που ήταν υποψήφιες για προσχώρηση , ενώ το ήμιση των εισα¬
γωγών της Κοινότητας των Δέκα , όπου η κατανάλωση σε οίνους
λικέρ εκτιμάται σε περισσότερα από 3 εκατ. εκατόλιτρα , προέρ¬
χονταν από αυτές.
 Τοιουτοτρόπως , σε       δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής,
 το Δεκέμβριο 1984, η Επιτροπή ανέλαβε την υποχρέωση, στο πλαί ¬
 σιο της διεύρυνσης και για να λάβει υπόψη τις παραδόσεις παρα¬
 γωγής στο σύνολο των κρατών μελών, να υποβάλει νέες προτάσεις
 για κανονισμό στο Συμβούλιο .
 Οι παρούσες προτάσεις της Επιτροπής αποσκοπούν αφενός στην
 αντικατάσταση, λόγω της τροποποίησης του ορισμού των οίνων
 λικέρ που έγινε στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της
Πορτογαλίας , της αρχικής πρότασης της Επιτροπής σχετικά με τους
οίνους λικέρ του 1979 όσον αφορά τους όρους παραγωγής και εμπο¬
ρίας των οίνων λικέρ που παράγονται στην Κοινότητα και αφετέρου
στην αντίστοιχη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 337 / 79
όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές.
 Για να τηρηθούν οι παραδοσιακές συνθήκες παραγωγής που είναι
 δυνατό να συγκριθούν από ορισμένες απόψεις με αυτές που
 εφαρμόζονται για άλλους ειδικούς οίνους , όπως οι αφρώδεις ή
 ημι-ψφρώδει ς οίνοι , η Επιτροπή θεωρεί ορθό να υποβάλει στο
 Συμβούλιο/ όπως έπραξε ήδη για τους αφρώδεις οίνους , τρεις
 προτάσεις σχετικά με τους οίνους λικέρ .
 Οι δύο πρώτες αφορούν τους κανόνες παρασκευής και εμπορίας
 οίνων λικέρ ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιο¬
 χές . Αφορούν αφενός τις γενικές διατάξεις που εφαρμόζονται
 για όλους τους οίνους λικέρ ποιότητας που παράγονται σε κα ¬
 θορισμένες περιοχές . Περιλαμβάνοντας και ταυτόχρονα προσαρ¬
 μόζοντας στη νέα κατάσταση τις διατάξεις της πρότασης για
 κανονισμό του 1979 , το πρώτο σχέδιο χαρακτηρίζεται από πέντε
 βασικά σημεία , δηλαδή :
 - την απαγόρευση του εμπλουτισμού των παρασκευαζομένων προϊόντων ,
 - τον περιορισμό της περιεκτικότητας σε θειώδη ανυδρίτη ,
 ---pagebreak---                                              2
      - την αναγνώριση ως οίνων λικέρ ποιότητας παραγομένων σε καθο
         ρισμένες περιοχές των παραδοσιακών κατηγοριών οίνων λικέρ
         που συνδέονται με ειδικές συνθήκες παραγωγής ή παρασκευής ,
       - τον καθορισμό της ποικιλιακής σύνθεσης
      - τις διατάξεις που αφορούν τον έλεγχο .
      Το δεύτερο σχέδιο θεσπίζει κυρίως τις νέες           διατάξεις
      που αφορούν τις οινολογικές πρακτικές που πρέπει να ενσωματω¬
      θούν στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) 037 / 79 .
      Ανάλογα με την περίπτωση οι λεπτομέρειες της εφαρμογής των
      εν λόγω κανονισμών θα υπόκεινται στην αρμοδιότητα του Συμβου¬
      λίου , της Επιτροπής ή των κρατών μελών.
      Αυτές οι προτάσεις κανονισμού δεν επιβαρύνουν τον προϋπολογι ¬
      σμό της Κοινότητας .
Έχοντας υπόψη τη διαβίβαση των παρουσών προτάσεων κανονισμού οτο Συμβούλιο
η Επιτροπή αποσύρει τις δύο προτάσεις κανονισμού επί των οίνων λικέρ που πα ¬
ράγοντα ! στην Κοινότητα και των οίνων λικέρ που παράγονται σε καθορισμένες
περιοχές που αποτελούν το αντικείμενο του εγγράφου ΘΟΜ ( 79 ) τελικό της 13.7.79.
 ---pagebreak---                                       3
              ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
           σχετικά με την παρασκευή και εμπορία οίνων λικέρ
                      που παράγοντα ι στην Κοινότητα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
και ιδίως το άρθρο 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι σήμερα καμιά         κοινοτική διάταξη δεν διέπει τις συνθήκες παρασκευής
και θέσης σε εμπορία των οίνων λικέρ " ότι λαμβανομένης υπόψη της
οικονομικής σημασίας των εν λόγω προϊόντων , είναι απαραίτητη η
θέσπιση κοινών διατάξεων στον εν λόγω τομέα οι οποίες θα συνεισφέ¬
ρουν στη λειτουργία του συνόλου της αμπελοοι νικής αγοράς "
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . Χ/87 του Συμβουλίου (1 ) για την κοινή
οργάνωση της αμπελοο ι ν ι κής αγοράς και ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ .
γ/% 7 του Συμβουλίου (2)    καθορίζουν τις ειδικές διατάξεις που αφορούν
του οίνους ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές * ότι
είναι αναγκαίο να συμπληρωθούν οι σχετικοί κανόνες θεσπίζοντας
τις αντίστοιχες διατάξεις για όλους τους οίνες λικέρ που παράγο-
νται στην Κοινότητα "
ότι πρέπει να εφαρμοστεί για τους οίνους λικέρ σύστημα κοινών τρό¬
πων παραγωγής , παρασκευής , θέση σε εμπορία και ελέγχου που θα
επιτρέπει , διατηρώντας τις ποιοτικές διαφορές , να αποφεύγεται η
διατάραξη του ανταγωνισμού , να διευκολύνεται η ελεύθερη κυκλοφορία
των εν λόγω προϊόντων και να διασφαλίζεται η προστασία του καταναλωτή "
ότι παρόμοιο μέτρο θα συμβάλει στην καθοδήγηση της επιλογής του
καταναλωτή παρεχονας         του κυρίως τη διασφάλιση ότι κάθε προϊόν
που του παρουσιάζεται αντιστοιχεί σε ειδικές απαιτήσεις ποιότητας "
ότι από τη φύση του το σχετικό μέτρο θα προστατεύει τα ενδιαφέροντα
του καταναλωτή , θα ευνοεί τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές , θα αυξάνει
τη ζήτηση και συνεπώς θα διασφαλίζει την επέκταση των δυνατοτήτων
διάθεσης των προϊόντων της αμπελουργίας "
ότι πρέπει , για να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση σακχαρόζης κατά την
ζαχάρωση των οίνων λικέρ, να επιτραπεί εκτός από τη χρησιμοποίηση
συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών και η χρησιμοποίηση ανακαθαρ ισμένου
συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών *
( 1 ) EE L
( 2 ) EE L
 ---pagebreak---                                    -4-
ότι είναι απαραίτητο όλοι οι οίνοι λικέρ καθώς και τα προϊόντα
που χρησιμεύουν για την παρασκευή τους να υπόκεινται σε ελάχιστες
απαιτήσεις ποιότητας " ότι πρέπει συνεπώς να προβλεφθούν τα ελάχι ¬
στα χαρακτηριστικά τους "
ότι η παρασκευή ορισμένων οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες
περιοχές αποκαλούμενων οτο εξής "ν.Ε.Ο.Ρ.ρ.ΰ" απαιτείται ιδιαίτερη διαδικασία
παλαίωσης " 801)3 νΟΙί-Ε "" ότι πρέπει ως εκ τούτου να καθοριστεί η
εν λόγω διαδικασία "
ότι πρέπει να καθοριστούν εξάλλου συμπληρωματικές διατάξεις σχε¬
τικά με τα αναλυτικά χαρακτηριστικά των προϊόντων που παρασκευά¬
ζονται και χρησιμεύουν στην παρασκευή οίνων λικέρ και κυρίως
εφόσον χρησιμοποιείται ουδέτερη αλκοόλη αμπελουργικής προέλευσης
ή απόσταγμα οίνου "
ότι η διαδικασία παρασκευής οίνων λικέρ οδηγεί τους παρασκευαστές
να χρησιμοποιούν μεγάλη ποικιλία πρώτων υλών και ιδιαίτερα αλκοο¬
λών που μπορούν να χρησιμεύσουν κυρίως για την παρασκευή τεχνητών
οίνων " ότι πρέπει συνεπώς να προβλεφθεί , για τον καλύτερο έλεγχο
της δραστηριότητας αυτής και κυρίως για να αποφευχθεί παρόμοια
παρασκευή , να υπόκεινται σε προηγούμενη έγκριση "
ότι με σκοπό τη διατήρηση του τυπικού χαρακτήρα προέλευσης για
καθέναν από τους οίνους λικέρ ( ν.Ε.Ο.Ρ.Β.Ο .) και για τη διευκό¬
λυνση του έργου των υπηρεσιών ελέγχου , πρέπει να επι τραπεί στα
κράτη μέλη , στο πλαίσιο των ορίων που θέτει ο παρών κανονισμός ,
να θεσπιστούν         τρόποι παραγωγής , παρασκευής και κυκλοφορίας
που θα συμπληρώνουν τους κοινοτικούς κανόνες "
ότι θα πρέπει να αναγνωρισθεί λαμβάνοντας υπόψη τις παραδοσιακές
χρήσεις που συνέβαλαν στη φήμη του V „ Ι_.(3.Ρ . Κ . 0 . Ρ0ΡΤ0 ότι μόνο
για την ονομασία αυτή η γεωγραφική ένδειξη για την οποία πρόκειται
καλύπτει κατά παρέκκλιση μια καθορισμένη περιοχή διαφορετική από
εκείνη από την οποία προέρχονται οι χρησιμοποιούμενες πρώτες ύλες^
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                  Άρθρο 1
0 παρών κανονισμός καθορίζει τους κανόνες για την παρασκευή και
την εμπορία οίνων λικέρ , που καθορίζονται στο σημείο 14 του πα¬
ραρτήματος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . Χ/87.
                                  ΤΙΤΛΟΣ I
                              Γενικές διατάξεις
                                 Άρθρο 2
Οι ονομασίες " οίνος λικέρ " και "οίνος λικέρ ποιότητας που έχει
παραχθεί σε καθορισμένες περιοχές " ή V. 1_. 0 . Ρ . Κ . β . χρησιμοποι ¬
ούνται για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 .
                                                                              I
 ---pagebreak---                                         - 5 -
                                   Άρθρο      3
 Για την παρασκευή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 ,
νοούνται ως :
1.    Προϊόντα βάσης :
      -    το γλευκος σταφυλών "
      - το γλεύκος σταφυλών που έχει υποστεί μερική ζύμωση και
      -    ο οίνος .
2.    Προστιθέμενα προϊόντα :
      α ) Όσον αφορά τους οίνους λικέρ :
            - Π      προστιθέμενη αλκοόλη , δηλαδή
              .     η αλκοόλη ο αλκοολικός τίτλος της οποίας είναι ανώ¬
                  τερος ή ίσος προς 957. \/0Ι_ και προέρχεται από ουδέτερη
                  αλκοόλη οινικής προέλευσης συμπερ ι λαμβανομένης της
                  αλκοόλης που λαμβάνεται από την απόσταξη σταφίδων "
              . το απόσταγμα οίνου ο αλκοολικός τίτλος του οποίου
                  είναι ανώτερος ή ίσος προς 527. νθ!_ και κατώτερος ή
                  ίσος προς 807. νθΙ_ "
            - το συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλών και
            - το μίγμα των προϊόντων που αναφέρονται στις δύο προηγού¬
              μενες περιπτώσεις .
      (3 ) 'Ooov aipopd TOUI; V.L.Q.P.R.D. :
            - το μερικώς ζυμωθέν γλεύκος σταφυλών που λαμβάνεται από
              μερικώς αποξηραμένες σταφίδες "
            - το συμπυκνωμένο γλεύκος που λαμβάνεται με απευθείας ενέργεια
                της     φωτιάς , που αντιστοιχεί , εκτός από
              την εν λόγω διαδικασία , στον ορισμό του συμπυκνωμένου
              γλεύκους σταφυλών και
                 τα προϊόντα    που αναφέρονται στο              στοιχείο
              α ), εκτός όσον αφορά ορισμένους ερυθρούς ν.Ε.Ο.Ρ.Κ.Ο .
              που θα καθοριστούν , του αποστάγματος οίνου του οποίου
              ο αλκοολικός τίτλος κατ'όγκο πρέπει να είναι ανώτερος
              ή Ισος προς 707. νθΙ_.
3.    naXaitoon " SOUS VOILE " :
      Η διαδικασία βιολογικής παλαίωσης σε επαφή με τον αέρα με την
      ανάπτυξη τυπικού πέπλου ενζύμων επί της ελεύθερης επιφάνειας
      του οίνου μετά την πλήρη αλκοολική ζύμωση του γλεύκους .
                                    Άρθρο 4
0 οίνος λικέρ λαμβάνεται :
- με την προσθήκη σε ένα από τα προϊόντα βάσης , ενδεχομένως
    μετά από παλαίωση " $0υ$ νΟΙΕΕ ", ενός μόνο ή μίγματος από τα
    προϊόντα προσθήκης ,
    ή
- από την κατάψυξη            ενός από τα προϊόντα βάσης .
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 5
Τα προϊόντα βάσης που χρησιμεύουν οτην παρασκευή οίνων λικέρ
πρέπει :
    να ανχαποκρί νοντα ι στους ορισμούς του παραρτήματος I του κα¬
    νονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .        και να προέρχονται από καθορισμένες
    ποικιλίες αμπελιών που επιλέγονται μεταξύ αυτών που αναφέρονται
    στο άρθρο 69 του ενλόγω κανονισμού,
    να έχουν υποστεί     ενδεχομένως , μόνο τις
    οινολογικ^τ πρακτικές που αναφέρονται στον τίτλο II και στο
    παράρτημα VI του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
    Εντούτοις , εκτός από την κρυστάλωση και την προσθήκη των προϊ¬
    όντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 , απαγορεύονται
    όλες οι ενέργειες εμπλουτισμού. συμπεριλαμβανομένων και αυτών
    που αφορούν τα νωπά σταφύλια .
                                  Άρθρο 6
Τα προϊόντα προσθήκης που χρησιμεύουν στην παρασκευή οίνων λικέρ
πρέπει :
    να ανταποκρί νοντα ι στους ορισμούς που αναφέρονται αντίστοιχα
    στα παραρτήματα I και II του παρόντος κανονισμού για
    την ουδέτερη αλκοόλη σινικής προέλευσης και το απόσταγμα οίνου .
-   να έχουν υποστεί      ενδεχομένως μόνο τις οινολογι-
    κές πρακτικές που αναφέρονται στο παράρτημα VI του κανονισμού
    ( ΕΟΚ ) αριθ .             για    το συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλών
    και το μερικώς ζυμωθέν γλεύκος σταφυλών που λαμβάνονται από
    μερικώς αποξηραμένα σταφύλια .
                                  Άρθρο 7
Με επιφύλαξη        περιοριστικότερων διατάξεων που μπορούν να θε¬
σπίσουν τα κράτη μέλη για τους οίνους λικέρ που παρασκευάζονται
στην επικράτειά τους , επιτρέπονται για τα εν λόγω προϊόντα όλες
οι οινολογικές πρακτι,κές που αναφέρονται στο παράρτημα VI του κανο¬
νισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
Εκτός τούτων επιτρέπεται η προσθήκη γλεύκους με τη χρησιμοποίηση
συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλών ή αναδι ορθωμένου συμπυκνωμένου
γλεύκους σταφυλών , με την επιφύλαξη ότι η αύξηση του συνολικού
αλκοολικού τίτλου κατ'όγκον του σχετικού οίνου λικέρ, δεν θα
αυξηθεί περισσότερο από 2% ν01_ και ότι η εν λόγω ενέργεια έχει
δηλωθεί όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
1613/70 της Επιτροπής (3).
                                  Άρθρο 8
Κάθε παρασκευαστής οίνων λικέρ που αναφέρονται στο άρθρο 1 υπδ-
κειται σε προηγούμενη έγκριση για τις σχετικές δραστηριότητες .
Με επιφύλαξη του άρθρου 71 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .          κάθε
παρασκευαστής οίνου λικέρ πρέπει να διατηρεί μητρώα εισόδου και
χρησιμοποίησης των βασικών προϊόντων και των προϊόντων προσθήκης
που αναφέρονται στο άρθρο 3 .
«) EE L 175, 8.8.1970, 0.17
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 9
 Με επιφύλαξη των διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 72
παράγραφος 1    του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .        , ένας οίνος λικέρ
 μπορεί να τεθεί σε κυκλοφορία μδνο μέσα σε δοχεία που φέρουν ετι ¬
 κέτα κατά την έξοδό τους από τον τόπο παρασκευής , στην οποία
 αναφέρεται η ονομασία του προϊόντος , συμπληρωμένη , ενδεχομένως,
 με την ονομασία της καθορισμένης περιοχής , και καλύπτονται από
 εμπορικά ή επίσημα έγγραφα που συνοδεύουν τα σχετικά προϊόντα
 πάνω στα οποία επαναλαμβάνονται οι αυτές ενδείξεις .
                                 ΤΙΤΛΟΕ II
               Διατάξεις σχετικά με τους οίνους λικέρ
                                 Ά ρθρο 10
 0 κατάλογος των ποικιλιών αμπέλων που επιλέγονται μεταξύ αυτών
 που αναφέρονται στο άρθρο 69 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
 από τις οποίες λαμβάνονται τα βασικά προϊόντα καταρτίζεται σύμ¬
 φωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του ενλόγω
 κανονισμού .
                                 Άρθρο 11
 0 φυσικός αλκοολικός τίτλος κατ' όγκον των προϊόντων βάσης που πα¬
 ρασκευάζονται για την παραγωγή οίνων λικέρ δεν μπορεί να είναι
 κατώτερος από 12% V0Ι_.
                                 Άρθρο 12
 Με επιφύλαξη περιοριστικότερων διατάξεων που μπορούν να θεσπίσουν
 τα κράτη μέλη όταν παρασκευάζονται στην επικράτειά τους , η συνο¬
 λική περιεκτικότητα σε θειώδη ανυδρίτη των οίνων λικέρ δεν μπορεί
 να υπερβαίνει τα 200 ιππϊ / λί τρο όταν τίθεται σε άμεση ανθρώπινη
 κατανάλωση .            0
                                TITAOZ III
         Διατάξεις σχετικές με τους οίνους λικέρ ποιότητας
              που παράγοντα ι σε καθορισμένες περιοχές
                                 Άρθρο 13
 Οι ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο Α για την παρασκευή V. !-.
 Ο.Ρ.Κ.β . μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο στο εσωτερικό της καθο¬
 ρισμένης περιοχής από την οποία λαμβάνονται τα προϊόντα βάσης
 και ενδεχομένως      το συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλών ή το μερικώς
 ζυμωθέν γλεύκος σταφυλών που λαμβάνεται από σταφίδες που έχουν
 υποστεί μερική ξήρανση και προέρχονται από αναγνωρισμένες ποικι ¬
 λίες αμπέλου κατάλληλες για την παρασκευή ν.ί.Ο.Ρ.Κ.β . στην καθο¬
 ρισμένη περιοχή το όνομα της οποίας φέρουν .
 Ωστόσο για το V. Ε.Ο.Ρ.Ρ.ΰ . με την ονομασία Ρ0ΡΤ0 η παρασκευή
 μπορεί να πραγματοποιηθεί στην καθορισμένη περιοχή που είναι δια¬
 φορετική από εκείνη από την οποία προέρχονται τα προϊόντα βάσης .
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 14
Με επιφύλαξη περιοριστικότερων διατάξεων που μπορούν να εφαρμόσουν
τα κράτη μέλη όσον αφορά :
α ) τα προϊόντα βάσης που παρασκευάζονται στην επικράτειά τους για
    την παρασκευή ν.Ι-.Ο.Ρ.Β.Ο ., εκτός από τους \/. Ι_.(Ι.Ρ.Κ.ό . που
    αναφέρονται στον κατάλογο που προβλέπεται στο τρίτο εδάφιο του
    σημείου ^        του παραρτήματος I     του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ .
     Χ/87        και των ν.Ι_.<3.Ρ.Β.Ο . που αναφέρονται στο σημείο 14 στοι­
     χεία α) και γ) του ενλόγω παραρτήματος που προαναφέρεται , ο φυσικό'ς
    αλκοολικός τίτλος κατ'όγκον των γλευκών σταφυλών , των μερικώς
    ζυμωθέντων γλευκών σταφυλών , των οίνων δεν μπορεί να είναι
    κατώτερος από 12% ν01_.
3 ) TOUQ V.L.Q.P.R.D. :
    - ο κτηθείς αλκοολικός τίτλος κατ'όγκον δεν μπορεί να είναι
       κατώτερος από 157. νθΙ_ ούτε ανώτερος από 22% νΟΙ .
    - ο       ολικός αλκοολικός τίτλος κατ'όγκον δεν μπορεί να είναι
       κατώτερος από 17,5% νΟΙ..
       Εντούτοις ,ο ελάχιστος        ολικός αλκοολικός τίτλος κατ'όγκον
       μπορεί να είναι 15% νθ!_ για ορισμένους ν.Ι..<3.Ρ.Κ.Ο . που ανα¬
       γράφονται σε κατάλογο που καταρτίσθηκε σύμφωνα με τη διαδι ¬
       κασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 Του κανονισμού ( ΕΟΚ )
       αριθ . Χ/87     εφόσον τούτο προβλεπόταν σαφώς από την εθνική
       νομοθεσία πού ίσχυε για αυτούς πριν από την 1η Ιανουαρίου
       1985 .
                                  Άρθρο 15
Με επιφύλαξη περιοριστικότερων διατάξεων που μπορούν να εφαρμόζουν
τα κράτη μέλη για του ν.ί.Ο.Ρ.Κ.ΰ . που παρασκευάζονται στην επι -
κράτειά τους , η ολική περιεκτικότητα σε θειώδη ανυδρίτη των εν
λόγω προϊόντων, δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 175 πΐ9 / λίτρο κατά τη
στιγμή που τίθενται σε άμεση ανθρώπινη κατανάλωση .
                                  Άρθρο 16
Οι ν.Ι-.Ο.Ρ.Κ.Ο . που αποκαλούνται "νΐΝδ ϋΟΙΙΧ .ΝΑΤΙΙΒΕΙδ" λαμβάνο-
νται μόνο από προϊόντα βάσης που προέρχονται κατά 90% από ποικι ¬
λίες αμπέλων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος
III και των οποίων ο φυσικός αλκοολικός τίτλος κατ'όγκον δεν μπορεί
να είναι κατώτερος από 14% \/0Ι_.
                                  Άρθρο 17
Οι ν.ί.Ο.Ρ.Β.Ο . που αποκαλούνται " νΐΝΟ ΟΕΝΕΚΟδΟ" λαμβάνονται μόνο
από λευκά σταφύλια , που έχουν υποστεί παλαίωση " δθυδ νΟΙΙ.Ε ", που
προέρχονται από ποικιλίες αμπέλου που αναφέρονται στον κατάλογο
του παραρτήματος III και τίθενται σε κατανάλωση αφού διατηρηθούν
τουλάχιστον δύο χρόνια σε δρύινα βαρέλια .
 ---pagebreak---                                     - *7 -
                                  Άρθρο 18
  Οι ν.ί.β.Ρ.Κ.Ο . που αποκαλούνται " νΐΝΟ 6ΕΝΕΡ080 ΟΕ 1.ΙΟΟΚ" μπορούν
  να ληφθούν αποκλειστικά από "νΐΝΟ 6ΕΝΕΡ080" οτο οποίο έχει προ¬
  στεθεί είτε μερικώς ζυμωθέν γλεύκος σταφυλών που λαμβάνεται από
  μερικώς αποξηραμένα σταφύλια ή συμπυκνωμένο γλευκος σταφυλιών και
   να τεθούν στην κατανάλωση αφού διατηρηθούν για δύο χρόνια τουλά¬
  χιστον σε δρύινα βαρέλια .
                                  Άρθρο 19
   Εκτός από τις διατάξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό,
   τα κράτη μέλη παραγωγοί μπορούν να καθορίσουν , λαμβάνοντας υπόψη
   τις νόμιμες και μόνιμες χρήσεις, όλα τα χαρακτηριστικά ή συμπλη¬
   ρωματικές ή αυστηρότερες συνθήκες παλαίωσης, παρασκευής και θέσης
   σε κυκλοφορία, όσον αφορά τους οίνους λικέρ που παράγοντα ι σε
   καθορισμένες περιοχές οι οποίες αναφέρονται στον παρόντα τίτλο
   και παράγοντα ι στην επικράτειά τους .
                                    ΤΙΤΛΟΣ IV
                                Τελικές διατάξεις
                                      Άρθρο 20
1.    Οι μέθοδοι ανάλυσης που είναι απαραίτητοι για την εφαρμογή του
      παρόντος κανονισμού είναι αυτοί που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή του
      κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .
2.    Εντούτοις , όταν δεν προβλέπονται κοινοτικές μέθοδοι ανάλυσης, εφαρ¬
      μόζονται οι εξής μέθοδοι ανάλυσης :
      α)  αυτές που αναφέρονται στο παράρτημα Α της διεθνούς σύμβασης
          για την ενοποίηση των μεθόδων ανάλυσης και αξιολόγησης των
          οίνων , της 13ης Οκτωβρίου 1954 ,
      β ) ή , όταν το εν λόγω παράρτημα δεν προβλέπει , τις επιστημονικά
          αναγνωρισμένες μεθόδους .
                                     Άρθρο 21
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανακοινώνουν               τα απαραίτητα στοι­
χεία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού .
                                    Άρθρο 22
Οι οίνοι λικέρ , των οποίων οι συνθήκες παρασκευής ή ορισμένα αναλυτικά
χαρακτηριστικά δεν ανταποκρίνονται στις διατάξεις του παρόντος κανονι ¬
σμού αλλά ήταν σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία που ίσχυε προηγουμένως ,
είναι δυνατόν να διατηρηθούν με σκοπό να πωληθούν , να τεθούν σε κυκλο¬
φορία και να εξαχθούν μέχρι ς εξαντλήσεως των αποθεμάτων .
 ---pagebreak---                            Άρθρο 23
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και κυρίως
αυτές που αφορούν τα άρθρα 8 , 10 και 14 θεσπίζονται σύμφωνα με
τη διαδικασία που προβλέπεται οτο άρθρο 83       του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . Χ/87 .
                           Άρθρο 24
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ιαχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1987 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες                             Γ ια το Συμβούλιο
                                      0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                        U
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΟΥΔΕΤΕΡΗΣ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΟΙΝΙΚΗΣ
                       ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ
                                 ΑΡΘΡΟ 6
1.   Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά               Απουσία άσχημης γεύσης
2.   Ολικός      αλκοολικός τίτλος κατ' όγκο    96% νθί_ «
3.   Μεγίστη τιμή σε υπολειμματ ικά στοιχεία
     - Ολική      οξύτης
      ^εκφρασμένη σε οξικό οξύ 9 /^ ί
       αλκοόλης σε 100% νΟί.                    1,5
     - Εστέρες
       εκφρασμένοι σε οξικό αιθυλικό εστέρα
       9 / 1 αλκοόλης σε 100% νΟί .             1,3
   ■ - Αλδευδες
       εκφρασμένες σε ακεταλδευδη 9 / 1
       αλκοόλης σε 100% ν01_.                   0,5
     - Ανώτερες αλκοόλες
       εκφρασμένες σε μεθυλ-2 προπανόλη-1
       9 / ΗΙ αλκοόλης σε 100% νθΙ_.            0,5
     - Μεθανόλη ς / ίιί   αλκοόλης προς 100%
       V0L .                                    50
     - Ξηρό εκχύλισμα 9 / ^ί αλκοόλης    σε
       100% V0L .                               1,5
     - Πτητικές αζωτούχες βάσεις
       εκφρασμένες σε άζωτο 9 / Μ     αλκοόλης
       σε     100% νθΙ_.                        0,1
     - Φουρφουράλη                              Μη ανιχνεύσιμη
 ---pagebreak---                                    \г
                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
      ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΑΓΜΑΤΟΣ ΟΙΝΟΥ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ
                             ΑΡΘΡΟ 6
1. Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά          Απουσία άσχημης γεύσης
2. Αλκοολικός τίτλος κατ'όγκο,
   κατώτερος                             52% VOL .
   ανώτερος                              80% VOL .
3. Ολική     περιεκτικότητα              ανώτερες από 200   9   ί αλκοόλης
   αε πτητικές ουσίες άλλες από          σε   100% νθ(_.
   την αιθυλική και την μεθυλική
   αλκοόλη
4. Ανώτατο όριο της περιεκτικότητας      1000  g / hl aXKOÔXriç  oe  100% VOL .
   σε μεθυλική αλκοόλη
 ---pagebreak---                                >3
                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
     ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ ΤΟΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ ΑΜΠΕΛΟΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ
                            ΑΡΘΡΟ 16
Muscat - Grenache - Maccabeo - Malvoisie .
     ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΟΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ ΑΜΠΕΛΟΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ
                            ΑΡΘΡΟ 17
Palomino de Jerez - Palomino fino - Pedro Ximenes - Moscatel
Malvoisie .
 ---pagebreak---                                            лн
                  ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
             για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . χ / ^7 περί κοινής
                       οργ άνώσεως    της αμπελοοι νικής αγοράς
     ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
     Έχοντας υπόψη ,
     τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
     ιδίως το άρθρο 43 ,
     την πρόταση της Επιτροπής ,
     τη γνώμη του     Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
     τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ,
     Εκτιμώντας :
    ότι είναι απαραίτητο να προσαρμοστεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ .
    Χ / 87 του Συμβουλίου ( 1 ) προς τις διατάξεις που αναψέρονται στον
    κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . του Συμβουλίου ( 2 ) την παρασκευή και
    εμπορία οίνων λικέρ που παράγοντα ι στην Κοινότητα και να προβλεφθεί ,
    στα πλαίσια των οινολογικών πρακτικών , η αναγνώριση της παραδοσιακής
    χρησιμοποίησης για το χρωματισμό των προαναφερθέντων προϊόντων καραμέ¬
    λας ,
    ΕΞΕΔΩΣΣ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                       Άρθρο 1
    0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . Χ / 87 τροποποιείται ως εξής :
    1 . Στο άρθρο 70 παράγραψος 1 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο :
  " γ ) για τους οίνους λικέρ που προορίζονται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση
           - που έχουν κτηθέντα αλκοολικό τίτλο κατ' όγκο ανώτερο ή ίσο προς
             15% νθ (_ και κατώτερο ή ίσο προς 22% νΟΙ ."
                                         Άρθρο 2
2 - Το παράρτημα VI τροποποιείται ως εξής :
   α·     0 τίτλος της παραγράφου 1         αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    ( 1 ) ΕΕ
    ( 2 ) ΕΕ
 ---pagebreak---                                            45
       (1)    Πρακτικές και οινολογική επεξεργασία που μπορούν να χρησιμο¬
              ποιούνται για τα σταφύλια , το γλεύκος σταφυλών , το μερικώς
              ζυμωθέν γλεύκος σταφυλών , το μερικώς ζυμωθέν γλεύκος σταφυλών
              που λαμβάνεται από μερικώς αποξηραμένα σταφύλια , το συμπυκνω¬
              μένο γλεύκος οταφυλιών , τον νέο οίνο που ευρί σκέτα ι ακόμα σε
              διαδικασία ζύμωσης .
 (3 . 0 τίτλος της παραγράφου 3       αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο
     "3.Πρακτικές και οινολοική επεξεργασία που μπορούν να χρησιμοποιούντο
       για το μερικώς ζυμωθέν γλεύκος οταφυλιών που προορίζεται για
       άμεση ανθρώπινη κατανάλωση στην κατάσταση στην οποία ευρί σκέτα ι ,
       τον οίνο προς παρασκευή επιτραπέζιου οίνου ,
       τον επιτραπέζιο οίνο , τον αφρώδη οίνο , τον αεριούχο οίνο , τον
       ημιαφρώδη οίνο, τον ημιαεριούχο οίνο, τους οίνους λικέρ κατ τους
       ν.Ι-.ίΙ.Ρ.Κ.Ο ."
6 .    Στον κατάλογο που εμφαίνεται     στην παράγραφο    3     προστίθεται
       το ακόλουθο σημείο :
       *)    Η προσθήκη καραμέλας για να τονωθεί το χρώμα των οίνων λικέρ
             και των ν.Ι.ώ.Ρ.Κ.Ο .
                                       Άρθρο 2
 0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1987 .
 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες                                             Για το Συμβούλιο
                                                      0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                    4k
                     M
                                           fil KD AEATI î                   ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ :  3.12.86
   | ι . ΚΟΝΔΎΛΙ :     Κανένα                                          ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ   : Καμμία
   Ι2. ΟΝΟΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΜΈΤΡΟΥ: 2 κανονισμοί του Συμβουλίου, ο ένας σχετικά με την παρασκευή και
         εμπορία των οίνων των λικέρ , ο άλλος για τροποποίηση του βασικού κανονισμού , όσον
         αφορά τις οινολογικές πρακτικές
  13 . ΝΟΜΙΚΉ ΘΑΣΗ :       Συνθήκη ΕΟΚ - άρθρο 43
    I. ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ :
         α ) Τροποποίηση των συνθηκών παρασκευής και εμπορίας των οίνων λικέρ που παράγονται
               στην Κοινότητα
         β ) Κατά συνέπεια , τροποποίηση του Κ 337 / 79 όσον αφορά τις οινολογικές πρακτικές .
     5 . ΔΗΜΟΝΟΜΙΚΑΙ     ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ              ΠΕΡΙΟΔΟΣ 12 ΜΗΝΩΝ    TPEXON OIKONOMIKO      ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
     5.0 ΔΑΠΑΝΑΙ ΠΟΥ ΕΑΡΥΤΟΥΝ                                                ETOÏ           _ΕΤΟΣ_
           - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΠΝ ΕΚ
              ( ΕΠΙΣΤΡΟΟΑΙ / ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ )
           - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ
           - ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
     5.1 ΕΣΟΔΑ
           - ΙΔΙΟΙΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ
             ( ΕΙΣΦΟΡΑ! / ΔΑΣΜΟΙ )
           - ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
85.01 ΠΡΟΒΛΕΠΕΙΣ ΔΑΠΑΝΩΝ
I *. 11 ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ ΕΣΟΔΩΝ
   .2     ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ :
з.о шит хжштхжмшх т тхлтхкаскш хмх                              мшкх                     хкммшш
      Шух^шхх
з. 1             ХИЮШЖ-Х       м к ш тшх                        шжш&тх1ш<м ъшхх
      x^yxiMx
 .2 х^ю^)штш1)«х«кхх^»ххагх&№хххх
;. з Х:ХзХгХЙХХ Х1ЙХ ХКЗТХХ ХЛ ХХХШШШ8 XX                ХЮШМйХййаШ
      Ш)<>шхх
      ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ :
             Οι κανονισμοί αυτοί είναι καθαρά τεχνικοί . Αφορούν ονομασίες , ορισμούς ,
             χαρακτηριστικά , κανόνες και πειθαρχίες .