CELEX: 
Language: sk
Date: 2020-05-18 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o vylúčenie letov prichádzajúcich zo Švajčiarska zo systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Európskej únii

EURÓPSKA
                           KOMISIA

                                                    V Bruseli 18. 5. 2020
                                                    C(2020) 3107 final

                 DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) …/…

                                       z 18. 5. 2020,

      ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o
     vylúčenie letov prichádzajúcich zo Švajčiarska zo systému obchodovania s emisnými
                         kvótami skleníkových plynov v Európskej únii

                                (Text s významom pre EHP)

SK                                                                                       SK
 ---pagebreak---                                           DÔVODOVÁ SPRÁVA

     1.      KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
     Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Európskej únii (ETS) sa
     vzťahuje na lety odchádzajúce z letísk v Európskom hospodárskom priestore (EHP), ako aj na
     lety prichádzajúce z tretích krajín podľa článku 25a smernice 2003/87/ES. V článku 25a sa
     Komisii udeľujú vykonávacie právomoci s cieľom vylúčiť určité lety z činností leteckej
     dopravy uvedených v prílohe I v záujme optimálnej interakcie medzi systémom Únie a
     opatreniami tretích krajín na zníženie vplyvu letov na zmenu klímy. V roku 2008 sa síce
     očakávalo, že opatrenia tretích krajín budú rovnocenné (rovnaké)1, no táto úroveň očakávania
     sa už do neskorších zmien smernice 2003/87/ES nepremietla2 a rozsah pôsobnosti EU ETS sa
     v súčasnosti obmedzuje na lety v rámci EHP až do konca roka 2023 s výnimkou prípadov,
     keď existuje dohoda o prepojení3.
     Smernica 2003/87/ES sa uplatňuje bez ohľadu na štátnu príslušnosť prevádzkovateľa leteckej
     spoločnosti a v zásade sa vzťahuje na lety s odletom z letiska alebo s príletom na letisko,
     ktoré sa nachádza na území členského štátu. Rovnaké zaobchádzanie s prevádzkovateľmi
     lietadiel na tratiach má kľúčový význam z hľadiska zabránenia narušeniu hospodárskej
     súťaže. V decembri 2015 bola na 21. Konferencii zmluvných strán Rámcového dohovoru
     OSN o zmene klímy dosiahnutá Dohoda medzi Európskou úniou a Švajčiarskom o prepojení
     ich systémov obchodovania s emisiami skleníkových plynov, ktorá bola podpísaná 23.
     novembra 20174. Touto dohodou o prepojení sa zaručuje rovnaké zaobchádzanie s
     prevádzkovateľmi lietadiel na tratiach, pričom EÚ reguluje lety s odletom do Švajčiarska a
     Švajčiarsko zodpovedá za lety zo Švajčiarska do EHP5.
     V súlade s dohodou o prepojení sa týmto rozhodnutím v prípade letov z letísk vo Švajčiarsku
     na letiská v EHP udeľuje výnimka zo systému EU ETS. Výnimka sa uplatňuje od
     nadobudnutia platnosti dohody o prepojení.
     V kontexte vplyvov na životné prostredie predstavuje úvodný odhad ďalších emisií oxidu
     uhličitého (CO2) z leteckej dopravy, na ktoré sa vzťahuje stanovovanie cien uhlíka
     prostredníctvom prepojenia EU ETS a švajčiarskeho ETS, objem približne 3,2 milióna ton,
     rovnomerne rozdelený medzi prichádzajúce a odchádzajúce lety. Z 1,6 milióna ton CO2 z
     letov z EHP na letiská vo Švajčiarsku, bude objem bezodplatne pridelených kvót v roku 2020
     predstavovať okolo 550 000, pričom sa tento objem od roku 2021 každoročne zníži o 2,2 %.
     Dodatočne sa v rámci aukcie emisných kvót vydraží 100 000 kvót. Preto sa očakáva, že v
     súvislosti s letmi z EHP na letiská vo Švajčiarsku sa 950 000 ton ďalších emisií
     vykompenzuje z ostatných sektorov, na ktoré sa vzťahujú systémy obchodovania s emisiami6.

     1
            Výraz „rovnaké“ sa v normatívnej časti smernice 2003/87/ES nevyskytuje, ale je zahrnutý
            v odôvodnení 17 smernice 2008/101/ES.
     2
            Pozri napríklad odôvodnenie 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 421/2014 zo 16. apríla
            2014.
     3
            Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2392 z 13. decembra 2017, ktorým sa mení
            smernica 2003/87/ES na účely pokračovania súčasných obmedzení rozsahu pôsobnosti v súvislosti
            s činnosťami leteckej dopravy a na účely prípravy na vykonávanie globálneho trhového opatrenia od
            roku 2021, Ú. v. EÚ L 350, 29.12.2017, s. 7.
     4
            Dohoda medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o prepojení ich systémov obchodovania
            s emisiami skleníkových plynov, Ú. v. EÚ L 322, 7.12.2017, s. 3–26.
     5
            Tento prístup sa pokladá za praktický spôsob riešenia otázky spoločných, ale diferencovaných
            povinností a spôsobilostí, ktorá je v kontexte UNFCCC dlhodobou výzvou. Pozri napríklad:
            http://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1952554.
     6
            Vzhľadom na rok 2020 by sa 1,5 % týchto emisií mohlo pokryť úvermi z mechanizmu čistého rozvoja
            UNFCCC.

SK                                                     1                                                        SK
 ---pagebreak---      Druhým krokom pri uvádzaní tohto prepojenia do praxe je odstupňovanie bezodplatného
     prideľovania kvót a súvisiacich úrovní aukcií emisných kvót v súlade s rozsahom EU ETS
     podľa nariadenia (EÚ) 2017/23927. V rozhodnutí Komisie 2011/638/EÚ8 o referenčných
     hodnotách na bezodplatné pridelenie emisných kvót skleníkových plynov prevádzkovateľom
     lietadiel sa výslovne predpokladali zmeny pridelených kvót v prípade prijatia aktov podľa
     článku 25a smernice 2003/87/ES.
     Tretím krokom uvedeným v časti B prílohy I k dohode o prepojení je vytvorenie „jednotného
     kontaktného miesta“ pre prevádzkovateľov lietadiel. V praxi to znamená, že bez toho, aby sa
     zmenili základné právne zodpovednosti v ktoromkoľvek zo systémov, by prevádzkovatelia
     lietadiel, ktorí majú najužšie väzby so Švajčiarskom, mali byť spravovaní Švajčiarskom,
     pokiaľ ide o ich emisie v oboch systémoch. Prevádzkovatelia lietadiel, ktorí majú užšie väzby
     s krajinami EHP, budú aj naďalej regulovaní výlučne svojim existujúcim spravujúcim
     členským štátom. Preto budú zároveň podávať správy o svojich emisiách z činností v rámci
     oboch systémov a odovzdávať zodpovedajúce kvóty. Podľa dohody o prepojení zostáva každá
     zmluvná strana zodpovedná za presadzovanie svojho vlastného systému obchodovania
     s emisnými kvótami a geografickej pôsobnosti (oddiely „Presadzovanie práva“ a „Rozdelenie
     riadenia prevádzkovateľov lietadiel“ v časti B prílohy I).
     Príloha I k smernici o EU ETS sa mení s cieľom zmeniť rozsah jej uplatňovania v súvislosti s
     letmi prichádzajúcimi zo Švajčiarska. V záujme administratívneho zjednodušenia sa počíta so
     zriadením „jednotného kontaktného miesta“, ktoré budú môcť využívať prevádzkovatelia
     lietadiel s užšími väzbami so Švajčiarskom a naopak prevádzkovatelia lietadiel s užšími
     väzbami s Úniou. Ak by sa museli uplatniť donucovacie opatrenia, Švajčiarsko by ako prvé
     podniklo kroky v súvislosti s nimi spravovanými prevádzkovateľmi lietadiel, a spravujúci štát
     EÚ by ako prvý zase konal v súvislosti so všetkými ďalšími prípadmi. Medzi zmluvnými
     stranami dôjde k výmene informácií, aby sa zabezpečilo bezproblémové a účinné
     uplatňovanie opatrení v praxi. Prevádzkovatelia lietadiel, ktorí patria pod správu Švajčiarska,
     sú uvedení v nariadení (ES) č. 748/2009 o zozname prevádzkovateľov lietadiel, ktorí
     vykonávali činnosť leteckej dopravy uvedenú v prílohe I k smernici 2003/87/ES k 1. januáru
     2006 alebo po tomto dátume, v ktorom sa každému prevádzkovateľovi lietadiel určuje
     spravujúci členský štát.
     Štvrtý krok pri uľahčovaní procesu prepojenia sa týka bezodplatného prideľovania emisných
     kvót. Ak by niekedy došlo k pozastaveniu alebo ukončeniu dohody o prepojení, každý
     prevádzkovateľ lietadla by bol individuálne zodpovedný za dodržiavanie systémov
     obchodovania s emisiami, pričom by využíval emisné kvóty, ktoré mu boli pridelené, ako aj
     kvóty z trhu. Je preto vhodné, aby bola EÚ zodpovedná za prevod emisných kvót bezodplatne
     pridelených prevádzkovateľom lietadiel, ktorí patria pod správu Švajčiarska, v súvislosti s ich
     letovými činnosťami v rámci EHP a letmi s odletom z EHP do Švajčiarska. Súčasne s
     prevodom bezodplatných emisných kvót na prevádzkovateľov lietadiel v prípade iných letov s
     odletom z EHP by sa mali previesť aj bezodplatné emisné kvóty týkajúce sa letov z EHP do
     Švajčiarska. V dôsledku toho by Švajčiarsko bolo zodpovedné za zasielanie množstva
     emisných kvót prevádzkovateľom lietadiel pod správou EÚ v súvislosti s ich letovými
     činnosťami, na ktoré sa vzťahuje švajčiarsky systém obchodovania s emisiami (ETS),
     v ktorom sa bude odzrkadľovať pokrytie systému EU ETS.

     7
            Pozri článok 28a smernice 2003/87/ES v znení zmien nariadenia (EÚ) 2017/2392.
     8
            Rozhodnutie Komisie 2011/638/EÚ z 26. septembra 2011.

SK                                                      2                                              SK
 ---pagebreak---      Tento štvrtý krok sa realizuje prostredníctvom nariadenia Komisie (EÚ) č. 389/20139,
     „nariadenia o registri“, v ktorého príslušných článkoch sa stanovuje:
                                                   „Článok 71
                               Vykonávanie dojednaní o prepojení systémov
     Centrálny správca môže zriadiť účty a procesy a v primeraných časoch realizovať transakcie
     a iné operácie na účel vykonávania dohôd a dojednaní uzavretých podľa článkov 25 a 25a
     smernice 2003/87/ES.“
     V nariadení Komisie (EÚ) č. 389/2013 sa stanovujú prevody kvót do/zo Švajčiarska s
     využitím registra Únie prostredníctvom článku 56:
                                                  „Článok 56
                            Bezodplatné prideľovanie kvót pre leteckú dopravu
     4.     Ak sa uplatňuje dohoda podľa článku 25 smernice 2003/87/ES a vyžaduje sa v nej
     prevod kvót pre leteckú dopravu na holdingové účty prevádzkovateľov lietadiel v registri
     iného systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov, centrálny správca
     v spolupráci so správcom tohto druhého registra zabezpečí, aby register Únie previedol dané
     kvóty pre leteckú dopravu z účtu EÚ pre prideľovanie pre leteckú dopravu na príslušné účty
     v druhom registri.
     5.     Ak sa uplatňuje dohoda podľa článku 25 smernice 2003/87/ES a vyžaduje sa v nej
     prevod kvót zodpovedajúcich inému systému obchodovania s emisnými kvótami
     skleníkových plynov na holdingové účty prevádzkovateľa lietadla v registri Únie, centrálny
     správca v spolupráci so správcom tohto druhého registra zabezpečí, aby register Únie
     previedol dané kvóty z príslušných účtov druhého registra na holdingové účty
     prevádzkovateľa lietadla v registri Únie, a to na základe schválenia príslušným orgánom
     zodpovedným za správu tohto druhého systému obchodovania s emisnými kvótami
     skleníkových plynov.“

     Hoci sa na základe tohto delegovaného rozhodnutia vzťahuje od roku 2020 na všetky lety
     prichádzajúce z letísk, ktoré sa nachádzajú vo Švajčiarsku, výnimka z uplatňovania EU ETS,
     neznamená to, že dané lety nebudú regulované v dôsledku zmien systému EU ETS, pokiaľ ide
     o vykonávanie globálneho systému organizácie ICAO známeho pod skratkou CORSIA, ktorý
     spočíva v kompenzácii a znižovaní emisií uhlíka v medzinárodnom letectve. Európskemu
     parlamentu a Rade sa predloží správa podľa článku 28b smernice o EU ETS. Predmetom tejto
     správy bude preskúmanie letov medzi Európskou úniou a krajinami s prepojenými systémami
     obchodovania s emisiami.

     2.      KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
     Dňa 22. novembra 2019 sa v kontexte expertnej skupiny pre zmenu klímy uskutočnilo
     stretnutie, na ktorom sa zúčastnili zástupcovia členských štátov. Navyše sa na portáli pre
     lepšiu právnu reguláciu počas štyroch týždňov od 2. marca 2020 do 30. marca 2020
     zhromažďovala online spätná väzba k zneniu delegovaného rozhodnutia. Po prijatí bude
     delegované rozhodnutie počas dvoch mesiacov predmetom preskúmania zo strany
     Európskeho parlamentu a Rady.

     9
            Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája 2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice
            Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES.

SK                                                      3                                                         SK
 ---pagebreak---      3.      PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
     Za vhodný nástroj sa považuje rozhodnutie, pričom v delegovanom rozhodnutí sa v článku
     25a stanovuje:
     Článok 1
     Týmto článkom sa mení príloha I k smernici EU ETS s cieľom oslobodiť prevádzkovateľov
     lietadiel od povinnosti odovzdávať kvóty za lety prichádzajúce z letísk vo Švajčiarsku na
     letiská v EHP. V súlade s nariadením (EÚ) 2017/2392 sa v prípade týchto prichádzajúcich
     letov nevydávajú kvóty.
     Daným článkom sa zachováva stabilita v súvislosti s pokrytím prevádzkovateľov lietadiel
     prostredníctvom EU ETS, keďže sa v ňom objasňuje, že v dôsledku vylúčenia letov
     prichádzajúcich zo Švajčiarska z rozsahu pôsobnosti EU ETS sa nemenia ustanovenia
     obsahujúce prahové hodnoty pre zaradenie do systému obchodovania.

SK                                              4                                                SK
 ---pagebreak---                         DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) …/…

                                                   z 18. 5. 2020,

           ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o
          vylúčenie letov prichádzajúcich zo Švajčiarska zo systému obchodovania s emisnými
                              kvótami skleníkových plynov v Európskej únii

                                            (Text s významom pre EHP)

     EURÓPSKA KOMISIA,
     so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
     so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o
     vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Únii, a ktorou
     sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES10, a najmä na jej článok 25a ods. 1,
     keďže:
     (1)      Článkom 25a smernice 2003/87/ES sa Komisia splnomocňuje prijímať ustanovenia na
              vylúčenie letov prichádzajúcich z tretej krajiny zo systému obchodovania s emisnými
              kvótami skleníkových plynov v Európskej únii (EU ETS). Takéto ustanovenia by mali
              zabezpečiť optimálnu interakciu medzi EU ETS a opatreniami tretej krajiny na
              zníženie vplyvu leteckej dopravy na zmenu klímy.
     (2)      Dohoda medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o prepojení ich
              systémov obchodovania s emisiami skleníkových plynov11 (ďalej len „dohoda“) bola
              podpísaná 23. novembra 2017 a platnosť nadobudla 1. januára 2020. V dohode sa
              stanovuje, že lety z letísk, ktoré sa nachádzajú na území Švajčiarska, na letiská
              nachádzajúce sa v Európskom hospodárskom priestore (EHP), sa majú vylúčiť z EU
              ETS.
     (3)      Smernica 2003/87/ES by sa preto mala zmeniť s cieľom vylúčiť z EU ETS lety z
              letísk, ktoré sa nachádzajú vo Švajčiarsku, na letiská nachádzajúce sa v EHP. Na účely
              zachovania stability, pokiaľ ide o pokrytie prevádzkovateľov lietadiel, by toto
              vylúčenie nemalo mať vplyv na ustanovenia, ktorými sa vylučujú určité činnosti
              leteckej dopravy z EU ETS na základe stanovených prahových hodnôt z hľadiska
              počtu letov alebo emisií na prevádzkovateľa.
     (4)      Smernica 2003/87/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
     (5)      Keďže dohoda nadobudla platnosť 1. januára 2020, toto rozhodnutie by sa malo
              uplatňovať od tohto dátumu,

     10
              Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32.
     11
              Ú. v. EÚ L 322, 7.12.2017, s. 3.

SK                                                       5                                             SK
 ---pagebreak---      PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

                                              Článok 1
     V položke „Letecká doprava“ v stĺpci „Činnosti“ tabuľky sa druhý odsek v prílohe I k
     smernici 2003/87/ES mení takto:
     1.      Písmeno j) druhý odsek sa nahrádza takto:
             „lety uvedené v písmene l) alebo uskutočňované z úradného poverenia výhradne na
             účely dopravy vládnuceho monarchu a jeho najbližšej rodiny, hláv štátov, hláv vlád a
             ministrov vlád členských štátov nemôžu byť na základe tohto bodu vylúčené;“
     2.      Písmeno k) sa nahrádza takto:
             „k) od 1. januára 2013 do 31. decembra 2030 lety, ktoré by s výnimkou tohto
             písmena patrili pod túto činnosť a ktoré vykonáva nekomerčný prevádzkovateľ
             lietadla prevádzkujúci lety s celkovými ročnými emisiami nižšími ako 1 000 ton za
             rok (vrátane emisií z letov uvedených v písmene l));“;
     3.      Dopĺňa sa toto písmeno l):
             „l) lety z letísk, ktoré sa nachádzajú vo Švajčiarsku, na letiská nachádzajúce sa v
             EHP.“.

                                              Článok 2
     Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom
     vestníku Európskej únie.
     Uplatňuje sa od 1. januára 2020.
     V Bruseli 18. 5. 2020

                                               Za Komisiu
                                               predsedníčka
                                               Ursula VON DER LEYEN

SK                                                6                                                 SK