CELEX: 42007D0413
Language: pl
Date: 2007-06-12 00:00:00
Title: Decyzja Umawiających się Stron zebranych w Radzie z dnia 12 czerwca 2007 r. przyjmująca przepisy wykonawcze do art. 6a Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu)

15.6.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 155/78
            
         
      DECYZJA UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON ZEBRANYCH W RADZIE
   
   z dnia 12 czerwca 2007 r.
   przyjmująca przepisy wykonawcze do art. 6a Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu)
   (2007/413/WSiSW)
   UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY konwencji o Europolu, państwa członkowskie Unii Europejskiej,
   uwzględniając Konwencję w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji (konwencja o Europolu) (1) zmienioną protokołem zmieniającym tę konwencję (2), w szczególności jej art. 6a akapit drugi,
   uwzględniając projekt sporządzony przez Zarząd oraz po konsultacji ze wspólnym organem nadzorczym,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Do Umawiających się Stron zebranych w Radzie należy przyjęcie przepisów wykonawczych do art. 6A konwencji o Europolu.
            
         
               (2)
            
            
               Przy przyjmowaniu tej decyzji Umawiające się Strony przestrzegają obowiązków wynikających dla nich z Konwencji o ochronie osób w związku z automatycznym przetwarzaniem danych osobowych, przyjętej przez Radę Europy w dniu 28 stycznia 1981 r.
            
         
               (3)
            
            
               Umawiające się strony biorą również pod uwagę zalecenie nr R(87)15 Komitetu Ministrów Rady Europy z dnia 17 września 1987 r. regulujące wykorzystywanie danych osobowych przez policję,
            
         STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:
   Artykuł 1
   Definicje
   Do celów niniejszej decyzji:
   
               a)
            
            
               „dane osobowe” oznaczają wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej: osoba możliwa do zidentyfikowania to taka, która może zostać zidentyfikowana bezpośrednio lub pośrednio, w szczególności przez odniesienie do numeru identyfikacyjnego lub do jednego lub kilku znaków szczególnych związanych z jej tożsamością fizyczną, psychologiczną, psychiczną, ekonomiczną, kulturową lub społeczną;
            
         
               b)
            
            
               „przetwarzanie danych osobowych” („przetwarzanie”) oznacza każdą operację lub ciąg operacji dokonywanych na danych osobowych – także metodami automatycznej obróbki danych – takich jak gromadzenie, zapis, porządkowanie, przechowywanie, dostosowywanie lub przekształcanie, odzyskiwanie, przeglądanie, wykorzystywanie, ujawnianie przez przekazywanie, rozpowszechnianie lub udostępnianie w inny sposób, zestawianie lub kompilowanie, blokowanie, usuwanie lub niszczenie;
            
         
               c)
            
            
               „komputerowy system zgromadzonych informacji” oznacza system, o którym mowa w art. 6 ust. 1 konwencji o Europolu;
            
         
               d)
            
            
               „system informacyjny” oznacza system, o którym mowa w art. 7 ust. 1 konwencji o Europolu;
            
         
               e)
            
            
               „plik roboczy do analizy” oznacza plik stworzony do celów analizy, o której mowa w art. 10 ust. 1;
            
         
               f)
            
            
               „państwo członkowskie” oznacza umawiającą się stronę konwencji o Europolu;
            
         
               g)
            
            
               „strona trzecia” oznacza państwo trzecie lub organ, o którym mowa w art. 10 ust. 4 konwencji o Europolu;
            
         
               h)
            
            
               „odpowiednio upoważniony urzędnik Europolu” oznacza pracownika Europolu wyznaczonego przez dyrekcję Europolu do przetwarzania danych osobowych przechowywanych na podstawie niniejszej decyzji.
            
         Artykuł 2
   Zakres zastosowania
   Niniejszą decyzję stosuje się do danych osobowych przekazywanych Europolowi w celu określenia, czy takie dane są istotne dla powierzonych mu zadań i czy mogą zostać włączone do komputerowego systemu zgromadzonych informacji, z wyjątkiem:
   
               a)
            
            
               danych osobowych wprowadzonych do systemu informacyjnego zgodnie z art. 9 ust. 1 konwencji o Europolu;
            
         
               b)
            
            
               danych osobowych przekazanych przez państwa członkowskie lub stronę trzecią w celu włączenia do pliku roboczego do analizy, a także danych osobowych wprowadzonych do pliku roboczego do analizy zgodnie z art. 10 konwencji o Europolu.
            
         Artykuł 3
   Dostęp i wykorzystywanie
   1.   Dostęp do danych osobowych przetwarzanych przez Europol na mocy niniejszej decyzji mają tylko odpowiednio upoważnieniu urzędnicy Europolu.
   2.   Bez uszczerbku dla art. 13 konwencji o Europolu, dane osobowe przetwarzane przez Europol na mocy niniejszej decyzji są wykorzystywane, wyłącznie w celu określenia, czy takie dane są istotne dla powierzonych Europolowi zadań i czy mogą zostać włączone do komputerowego system zgromadzonych informacji.
   Artykuł 4
   Zasady ochrony danych osobowych oraz bezpieczeństwa danych
   1.   Podczas przetwarzania danych na mocy niniejszej decyzji Europol przestrzega zasad ochrony danych osobowych oraz bezpieczeństwa danych, które to zasady określone są w konwencji o Europolu, w szczególności w art. 14 ust. 3, 16 i 25, a także zasad przyjętych w związanych z nimi przepisach wykonawczych.
   2.   Jeżeli Europol zdecyduje o włączeniu takich danych do komputerowego systemu zgromadzonych informacji lub o ich usunięciu lub zniszczeniu, informuje o tym państwo członkowskie lub stronę trzecią, które ich dostarczyły.
   Artykuł 5
   Terminy przechowywania danych osobowych
   1.   Decyzję w sprawie wykorzystania danych osobowych zgodnie z art. 3 ust. 2 podejmuje się możliwie najszybciej, jednak nie później niż 6 miesięcy po otrzymaniu takich danych przez Europol.
   2.   W przypadku braku takiej decyzji po upływie wspomnianego okresu wynoszącego 6 miesięcy dane osobowe zostają usunięte lub zniszczone, a państwo członkowskie lub strona trzecia, które ich dostarczyły, są o tym informowane.
   Artykuł 6
   Odpowiedzialność
   1.   Europol jest odpowiedzialny za zapewnienie przestrzegania art. 3, 4 i 5 niniejszej decyzji.
   2.   Przed przystąpieniem do przetwarzania danych zgodnie z niniejszą decyzją Europol informuje Zarząd i wspólny organ nadzorczy o sposobie, w jaki zamierza wywiązywać się z tego obowiązku.
   Artykuł 7
   Skuteczność
   Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Luksemburgu, dnia 12 czerwca 2007 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         W. SCHÄUBLE
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. C 316 z 27.11.1995, str. 2.
   
      (2)  Dz.U. C 2 z 6.1.2004, str. 1.