CELEX: 31990R2710
Language: nl
Date: 1990-09-20 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2710/90 VAN DE COMMISSIE VAN 20 SEPTEMBER 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN GERAFFINEERDE KOOLZAADOLIE IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

22. 9. 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 258/ 17
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2710/90 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 20 september 1990
                  met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van
                                                       de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
GEMEENSCHAPPEN,                                                  termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
                                                                 vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              procedure moeten worden vastgesteld,
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1 930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                          Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­          In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                de Gemeenschap geraffineerde koolzaadolie beschikbaar
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          begunstigde met inachtneming van Verordening (EEG)
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              nr. 2200/87 en de in de bijlagen daarbij vermelde voor­
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       waarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
hulp na het fob-stadium ;
                                                                 De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­           waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 75         voorbehoud is nietig.
ton geraffineerde koolzaadolie heeft toegewezen ;
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                                      Artikel 2
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling        Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in        op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de Gemeenschap van produkten voor levering als                   van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 20 september 1990.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(■) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
 J) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       (♦) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 258/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      22. 9. 90
                                                              BIJLAGE I
              1 . Maatregel nr. ('): 717/90
              2. Programma : 1989
              3. Begunstigde : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, Service logistique, BP 372,
                  CH-1211 Genève 19 (tel. 734 55 80 ; telex 22555 LRCS CH ; telefax 733 03 95)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde f) : Croix-Rouge Rwandaise, BP 425, Kigali (tel. 3302, 4402,
                  5088 ; telex 22663 CRR RW)
              5. Plaats of land van bestemming : Rwanda
              6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt 0f) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIIA1
              8 . Totale hoeveelheid : 25 ton netto
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (*) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punten I.3.3.1 en III.B :
                  — metalen blikken van 5 liter, 4 metalen blikken per kartonnen doos. Te leveren in containers van 20
                      voet
                  — op de metalen blikken en op de kartonnen dozen moet de volgende tekst worden aangebracht :
                      «ACTION N0 717/90 / een rood kruis / HUILE VÉGÉTALE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                      ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX­
                      ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE /
                      NYAMIRAMBO / RWANDA"
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : franco bestemming
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : —
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : entrepôts Croix-Rouge Nyamirambo
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 2 — 20. 11 . 1990
            18. Uiterste termijn voor de levering : 20. 1 . 1991
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (*) : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9. 10. 1990 om
                  12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 23. 10. 1990 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 16. 11 — 4. 12. 1990
                  c) uiterste termijn voor de levering : 4. 2. 1991
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                  of 25670 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 22. 9. 90                            Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 258/ 19
                                                            BIJLAGE II
            1 . Maatregel nr.('): 719/90
            2. Programma : 1989
            3. Begunstigde : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, Service logistique, BP 372,
                CH-1211 Genève 19 (tel. 734 55 80 ; telex 22555 LRCS CH ; telefax 733 03 95)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde O : Croix-Rouge Burkinabé, BP 340, Ouagadougou (tel.
                30 08 77 ; telex LSCR 5438 BF Ouagadougo)
            5. Plaats of land van bestemming : Burkina Faso
            6. Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (*) f) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIIAl
            8 . Totale hoeveelheid : 50 ton netto
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (*) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punten I.3.3.1 en III.B :
                — metalen blikken van 5 liter, 4 metalen blikken per kartonnen doos, te leveren op gestandaardiseerde
                    paletten, onder plastic folie,
                — op de metalen blikken en op de kartonnen dozen moet de volgende tekst worden aangebracht :
                    «ACTION N" 717/90 / een rood kruis / HUILE VÉGÉTALE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                    ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX­
                    ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE /
                    OUAGADOUGOU"
          1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          12. Leveringsconditie : franco bestemming
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : entrepots Croix-Rouge Ouagadougou, Zone du
                Bois, Secteur 13, Ouagadougou
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 2 — 20 . 11 . 1990
          18 . Uiterste termijn voor de levering : 20. 1 . 1991
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (4) : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 9. 10. 1990 om
                12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 23. 10. 1990 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                   haven : 16. 11 — 4. 12. 1990
                c) uiterste termijn voor de levering : 4. 2. 1991
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                of 25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- Nr. L 258/20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         22. 9. 90
            Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie
               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
           (') Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
               instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende
               stralingsnormen niet zijn overschreden.
               De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
               bescheiden over :
               — plantengezondheidscertificaat,
               — bewijs van oorsprong.
           (4) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor de indiening
               van de offertes.
           (J) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
               gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
               ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
               — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
               — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                   236 20 05
                   235 01 32
                   236 10 97
                   235 01 30 .
           (*) Ten aanzien van verpakking en bewaring gelden de voorschriften voor butteroil als bedoeld in punt 1.3.3
               van de mededeling van de Commissie in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van
               14 augustus 1987, bladzijde 7. Hermetische afsluiting onder stikstofdruk is echter niet vereist.
           Q De leverancier neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke docu­
               menten voor verzending zijn vereist en hoe zij worden bezorgd.