CELEX: 62018CN0368
Language: pl
Date: 2018-06-05 00:00:00
Title: Sprawa C-368/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgia) w dniu 5 czerwca 2018 r. – Frank Casteels / Ryanair DAC, dawniej Ryanair Ltd

201807270282024582018/C 285/443682018CJC28520180813PL01PLINFO_JUDICIAL20180605272821Sprawa C-368/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgia) w dniu 5 czerwca 2018 r. – Frank Casteels / Ryanair DAC, dawniej Ryanair Ltd
 ---documentbreak--- C2852018PL2710120180605PL0044271282Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Justice de paix du troisième canton de Charleroi (Belgia) w dniu 5 czerwca 2018 r. – Frank Casteels / Ryanair DAC, dawniej Ryanair Ltd
   (Sprawa C-368/18)2018/C 285/44Język postępowania: francuski
      Sąd odsyłający
   
   Justice de paix du troisième canton de Charleroi
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona powodowa: Frank Casteels
   
      Strona pozwana: Ryanair DAC, dawniej Ryanair Ltd
   
      Pytania prejudycjalne
   
   Niniejszy wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczący wykładni art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91 (
         1
      ) ma następujące brzmienie:
   
            —
         
         
            czy okoliczność stanowiąca przedmiot niniejszego sporu, to jest strajk pracowników przedsiębiorstwa obsługi naziemnej w porcie lotniczym, w którym rozpoczyna się odnośny lot, jest objęta pojęciem „zdarzenia” w rozumieniu pkt 22 wyroku z dnia 22 grudnia 2008 r., Wallentin-Hermann (C-549/07, EU:C:2008:771), czy też pojęciem „nadzwyczajnej okoliczności” w rozumieniu motywu 14 wspomnianego rozporządzenia, tak jak jest ono interpretowane w wyroku z dnia 31 stycznia 2013 r., McDonagh (C-12/11, EU:C:2013:43), lub też czy oba te pojęcia pokrywają się;
         
      
            —
         
         
            czy art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91 należy interpretować w ten sposób, że zdarzenie takie jak to będące przedmiotem niniejszego sporu, to jest strajk pracowników przedsiębiorstwa obsługi naziemnej w porcie lotniczym, w którym rozpoczyna się odnośny lot, trzeba uznać za zdarzenie, które wpisuje się w ramy normalnego wykonywania działalności przewoźnika lotniczego, w związku z czym nie może ono zostać zakwalifikowane jako „nadzwyczajna okoliczność” zwalniająca przewoźnika lotniczego z obowiązku zapłaty na rzecz pasażerów odszkodowania z tytułu odwołania lotu obsługiwanego przez ten samolot;
         
      
            —
         
         
            jeżeli zdarzenie takie jak to będące przedmiotem niniejszego sporu, to jest strajk pracowników przedsiębiorstwa obsługi naziemnej w porcie lotniczym, w którym rozpoczyna się odnośny lot, należy uznać za „nadzwyczajną okoliczność”, to czy na tej podstawie trzeba wnioskować, że dla przewoźnika lotniczego chodzi tu o „nadzwyczajną okoliczność”, której nie można było uniknąć nawet przy podjęciu wszelkich racjonalnych środków?
         
      
            —
         
         
            czy fakt, iż strajk został zapowiedziany, powinien zostać uznany za skutkujący tym, że zdarzenie takie jak to będące przedmiotem niniejszego sporu, to jest strajk pracowników przedsiębiorstwa obsługi naziemnej w porcie lotniczym, w którym rozpoczyna się odnośny lot, nie jest objęte pojęciem „nadzwyczajnych okoliczności” w rozumieniu art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91?
         
      (
         1
      )	Dz.U. L 46, s. 1.