CELEX: C1999/020/44
Language: sv
Date: 1999-01-23 00:00:00
Title: Överklagande, ingivet den 3 december 1998, (överklagandet inkom till förstainstansrättens kansli den 30 november 1998), av den dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat den 16 september 1998 i mål T-215/97: Sari Jouhki mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-435/98 P)

C 20/26            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              23.1.1999

generaldirektören Alessandro Morbilli, 100, boulevard           Överklagande, ingivet den 3 december 1998, (överklagan-
Konrad Adenauer, Luxemburg.                                     det inkom till förstainstansrättens kansli den 30 november
                                                                1998), av den dom som Europeiska gemenskapernas
                                                                förstainstansrätt, fjärde avdelningen, har meddelat den
Klaganden yrkar att domstolen skall                             16 september 1998 i mål T-215/97: Sari Jouhki mot
                                                                          Europeiska gemenskapernas kommission
Ð upphäva förstainstansrättens dom av den 30 september                                (Mål C-435/98 P)
  1998 i mål T-13/97, Antoinette Losch mot Europeiska
  gemenskapernas domstol, med stöd av Europeiska                                       (1999/C 20/44)
  unionens råd och Konungariket Nederländerna, och

Ð besluta om rättegångskostnaderna vid domstolen efter          Sari Jouhki har den 3 december 1998 (överklagandet
  eget skön.                                                    inkom till förstainstansrättens kansli den 30 januari 1998)
                                                                till Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den
Grunder och huvudargument                                       dom som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt,
                                                                fjärde avdelningen, har meddelat den 16 september 1998 i
                                                                mål T-215/97: Sari Jouhki mot Europeiska gemenska-
Grunderna och huvudargumenten är samma som har åbe-             pernas kommission. Klaganden företräds av advokaten
ropats i mål C-432/98 P.                                        Harri Ojala, advokatbyrån Ojala & Urpelainen, Isokatsu
                                                                16 B 16, 90100 Uleåborg, Finland.

                                                                Klaganden yrkar att domstolen skall

Överklagande, ingivet den 1 december 1998 av Europeiska
unionens råd, av den dom som Europeiska gemenska-
                                                                Ð upphäva förstainstansrättens dom vad gäller ogillandet
pernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat
                                                                  av Jouhkis talan mot kommissionen,
den 30 september 1998 i mål T-164/97: S. Busacca m.fl.
      mot Europeiska gemenskapernas revisionsrätt
                    (Mål C-434/98 P)
                                                                Ð upphäva det beslut som fattats av uttagningskommit-
                     (1999/C 20/43)                               teÂn i uttagningsprovet KOM/B/973 av den 5 september
                                                                  1996 att inte tillåta Jouhki delta i uttagningsprovet,

Europeiska unionens råd har den 1 december 1998 till
Europeiska gemenskapernas domstol överklagat den dom
som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte          Ð fastställa att Jouhki hade rätt att delta i uttagningspro-
avdelningen, har meddelat den 30 september 1998 i mål             vet KOM/B/973.
T-164/97: S. Bussaca m.fl. mot Europeiska gemenska-
pernas revisionsrätt. Klaganden företräds av direktören
Jean-Paul JacqueÂ, rättstjänsten, och Diego Canga Fano          Klaganden har vidare yrkat att domstolen skall förordna
och TheÂreÁse Blanchet, rättstjänsten, delgivningsadress:       att beslutet om rättegångskostnaderna skall fattas i enlig-
Europeiska investeringsbanken, direktoratet för rättsfrå-       het med EG-domstolens rättegångsregler.
gor, generaldirektören Alessandro Morbilli, 100, boulevard
Konrad Adenauer, Luxemburg.

                                                                Grunder och huvudargument
Klaganden yrkar att domstolen skall

Ð upphäva den dom som förstainstansrätten meddelat              UttagningskommitteÂn i ett uttagningsprov är bunden av
  den 30 september 1998 i mål T-164/97: S. Bussaca              lydelsen av meddelandet om uttagningsprovet i dess publi-
  m.fl. mot Europeiska gemenskapernas revisionsrätt,            cerade lydelse.

Ð besluta om rättegångskostnaderna i domstolen efter
  eget skön.                                                    Förstainstansrättens beslut strider mot gemenskapsrätten
                                                                genom att uttagningskommitteÂn är bunden av lydelsen
                                                                av meddelandet om uttagningsprovet i dess publicerade
Grunder och huvudargument
                                                                lydelse.

Grunderna och huvudargumenten är samma som har åbe-
ropats i mål C-432/98 P.                                        UttagningskommitteÂn har varit skyldig att beakta samtliga
                                                                de betyg som Jouhki levererat före den frist som utsatts i
                                                                meddelandet om uttagningsprov.
 ---pagebreak--- 23.1.1999           SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 20/27

Louhki har agerat i enlighet med de bestämmelser för            Ð avgöra målet slutgiltigt och
uttagningsprovet som ingår i reglerna för det genom att
genom examensbevis för sjuksköterskor framlägga utred-
ning om sin grund- och yrkesutbildning. Hon hade således
rätt att delta i uttagningsprov KOM/B/973.                         a) upphäva kommissionens beslut 95/119/EG av den
                                                                      7 april 1995 om vissa skyddsåtgärder rörande fis-
                                                                      keprodukter med ursprung i Japan (EGT L 80,
                                                                      8.4.1995, s. 56), till den del dessa åtgärder rör fis-
                                                                      keprodukter på väg till gemenskapen vid tidpunk-
Meddelandet om uttagningsprov hade uteslutande avfat-                 ten för beslutets publicering,
tats av kommissionen och sökandena saknade möjlighet
att påverka dess innehåll eller de begrepp och uttryck som
användes där.
                                                                   b) förplikta Europeiska gemenskapen att ersätta kla-
                                                                      gandens skador under de frister som har anförts i
                                                                      andra strecksatsen i talan om ogiltigförklaring och
                                                                      skadestånd vid förstainstansrätten (1),
Som en finskspråkig sökande måste Jouhki även ha kunnat
lita till att det finskspråkiga meddelandet även har ett
innehåll och en tolkning som är förenliga med finskan.
Denna tilltro skall skyddas.                                       c) förplikta kommissionen att ersätta klagandens
                                                                      kostnader vid såväl förstainstansrätten som dom-
                                                                      stolen,

I enlighet med allmänna rättsprinciper skall meddelandet
tolkas till nackdel för kommissionen, som har avfattat det.
                                                                Ð i andra hand, i avsaknad av en möjlighet att slutgiltigt
                                                                  avgöra tvisten på så sätt som har anförts i andra
                                                                  strecksatsen, genom att tvisten inte är redo för avgö-
                                                                  rande,

                                                                   a) ogiltigförklara det omtvistade beslutet på så sätt
Överklagande, ingivet den 3 december 1998 av Industria                som har anförts i punkt a i föregående strecksats,
del Frío Auxiliar Conservera SA, av den dom som Euro-
peiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelning-
en, har meddelat den 15 september 1988 i mål T-136/95:
                                                                   b) återförvisa målet till förstainstansrätten för att
Industria del Frío Auxiliar Conservera SA mot Europeiska
                                                                      denna skall fortsätta handläggningen av skade-
               gemenskapernas kommission
                                                                      ståndstalan,
                    (Mål C-437/98 P)

                     (1999/C 20/45)
                                                                   c) förplikta kommissionen att ersätta klagandens rät-
                                                                      tegångskostnader vid såväl förstainstansrätten som
                                                                      domstolen vad avser talan om ogiltigförklaring och
                                                                      fatta beslut senare vad avser kostnaderna i sam-
Industria del Frío Auxiliar Conservera SA, bolag bildat               band med skadeståndstalan.
enligt spansk har den 3 december 1998 till Europeiska
gemenskapernas domstol överklagat det beslut som Euro-
peiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelning-
en, har meddelat den 15 september 1988 i mål T-136/95:          Ð Eller alternativt: i avsaknad av en möjlighet att slutgil-
Industria del Frío Auxiliar Conservera SA mot Europeiska          tigt avgöra tvisten på så sätt som har yrkats i andra
gemenskapernas kommission. Klaganden företräds av                 strecksatsen därför att den inte är redo för avgörande,
advokaterna Ignacio SaÂenz-Cortabarría FernaÂndez och             återförvisa målet till förstainstansrätten för att den
Marta Morales Isasi, Biskaya, delgivningsadress: Guy Har-         skall fortsätta handläggningen av såväl talan om ogil-
les, 8±10, rue Mathias Hardt.                                     tigförklaring som talan om skadestånd.

Klaganden yrkar att domstolen skall                             Grunder och huvudargument

Ð upphäva förstainstansrättens beslut av den 15 septem-         Ð Rättsligt fel genom att förstainstansrätten tolkade att
  ber 1989 i mål T-136/95,                                        en tolkningsdom av domstolen om ogillande av grun-