CELEX: 31998R1191
Language: es
Date: 1998-06-09
Title: Reglamento (CE) nº 1191/98 de la Comisión de 9 de junio de 1998 que modifica los anexos I y II del Reglamento (CEE) nº 2377/90 del Consejo por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal (Texto pertinente a los fines del EEE)

Avis juridique important

|

31998R1191

Reglamento (CE) nº 1191/98 de la Comisión de 9 de junio de 1998 que modifica los anexos I y II del Reglamento (CEE) nº 2377/90 del Consejo por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal (Texto pertinente a los fines del EEE)  

Diario Oficial n° L 165 de 10/06/1998 p. 0006 - 0008

REGLAMENTO (CE) N° 1191/98 DE LA COMISIÓN de 9 de junio de 1998 que modifica los anexos I y II del Reglamento (CEE) n° 2377/90 del Consejo por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal (Texto pertinente a los fines del EEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CEE) n° 2377/90 del Consejo, de 26 de junio de 1990, por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1076/98 de la Comisión (2), y, en particular, sus artículos 6, 7 y 8,Considerando que, según el Reglamento (CEE) n° 2377/90, deben establecerse progresivamente límites máximos de residuos para todas las sustancias farmacológicamente activas que se usan en la Comunidad en medicamentos veterinarios destinados a la administración a animales productores de alimentos;Considerando que los límites máximos de residuos deben establecerse solamente tras examinar en el Comité de medicamentos veterinarios toda información pertinente que se refiera a la inocuidad de los residuos de la sustancia en cuestión para el consumidor de productos alimenticios de origen animal y la repercusión de los residuos en el tratamiento industrial de productos alimenticios;Considerando que, al fijar límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal, es necesario especificar las especies animales en las que pueden estar presentes los residuos, los niveles que pueden estar presentes en cada uno de los tejidos pertinentes obtenidos del animal tratado (tejido diana) y la naturaleza del residuo que es importante para la vigilancia de los residuos (residuo marcador);Considerando que, para facilitar el control de rutina de los residuos, previsto en la legislación comunitaria pertinente, se fijarán normalmente límites máximos de residuos en los tejidos diana de hígado y riñón; que frecuentemente el hígado y el riñón se eliminan de las reses muertas sometidas a comercio internacional y que, por lo tanto, deben fijarse también límites máximos de residuos para el músculo y la grasa;Considerando que, en el caso de medicamentos veterinarios destinados a su uso en aves de puesta, animales lactantes o abejas productoras de miel, deben también fijarse límites máximos de residuos para los huevos, la leche o la miel;Considerando que deben incluirse la rifaximina y el albendazol en el anexo I del Reglamento (CEE) n° 2377/90;Considerando que deben incluirse la ketamina, el clorhidrato de denaverina, la corticotropina y el cloruro de benzalconio en el anexo II del Reglamento (CEE) n° 2377/90;Considerando que debe permitirse un período de sesenta días antes de la entrada en vigor del presente Reglamento a fin de permitir a los Estados miembros que hagan cualquier tipo de ajuste que sea necesario en las autorizaciones de comercialización de los medicamentos veterinarios de que se trata, otorgadas de acuerdo con la Directiva 81/851/CEE del Consejo (3), modificada por la Directiva 93/40/CEE (4), teniendo en cuenta las disposiciones del presente Reglamento;Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité permanente de los medicamentos veterinarios,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 Los anexos I y II del Reglamento (CEE) n° 2377/90 quedarán modificados tal como se dispone en el anexo del presente Reglamento.Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el sexagésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 9 de junio de 1998.Por la ComisiónMartin BANGEMANNMiembro de la Comisión(1) DO L 224 de 18. 8. 1990, p. 1.(2) DO L 154 de 28. 5. 1998, p. 14.(3) DO L 317 de 6. 11. 1981, p. 1.(4) DO L 214 de 24. 8. 1993, p. 31.ANEXO A. El anexo I del Reglamento (CEE) n° 2377/90 quedará modificado como sigue:1. Agentes antiinfecciosos1.2. Antibióticos1.2.8. Ansamicina con anillo de naftaleno>SITIO PARA UN CUADRO>2. Agentes antiparasitarios2.1. Sustancias activas frente a endoparásitos2.1.3. Benzimidazoles y probenzimidazoles>SITIO PARA UN CUADRO>B. El anexo II del Reglamento (CEE) n° 2377/90 quedará modificado como sigue:2. Componentes orgánicos>SITIO PARA UN CUADRO>REGLAMENTO (CE) N° 1192/98 DE LA COMISIÓN de 9 de junio de 1998 que modifica por tercera vez el Reglamento (CE) n° 370/98 por el que se aprueban medidas excepcionales de apoyo del mercado de la carne de porcino en Alemania LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CEE) n° 2759/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de porcino (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 3290/94 (2), y, en particular, su artículo 20,Considerando que, debido a la aparición de la peste porcina clásica en algunas regiones de producción de Alemania, el Reglamento (CE) n° 370/98 de la Comisión (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 989/98 (4), estableció para ese Estado miembro medidas excepcionales de apoyo al mercado de la carne de porcino;Considerando que, dado el mantenimiento de las restricciones veterinarias y comerciales en las regiones afectadas, es oportuno aumentar el número de cochinillos y jóvenes cochinillos que puedan ser entregados a las autoridades competentes, haciendo posible así la continuación de las medidas excepcionales desde el 21 de mayo de 1998;Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de porcino,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 El anexo I del Reglamento (CE) n° 370/98 se sustituirá por el anexo del presente Reglamento.Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del 21 de mayo de 1998.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 9 de junio de 1998.Por la ComisiónFranz FISCHLERMiembro de la Comisión(1) DO L 282 de 1. 11. 1975, p. 1.(2) DO L 349 de 31. 12. 1994, p. 105.(3) DO L 47 de 18. 2. 1998, p. 10.(4) DO L 140 de 12. 5. 1998, p. 6.ANEXO «ANEXO INúmero máximo total de animales a partir del 31 de enero de 1998:>SITIO PARA UN CUADRO>