CELEX: 31986R4128
Language: nl
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4128/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde tabaksfabrikaten van post 24.02 van het gemeenschappelijk douanetarief, vervaardigd op de Canarische eilanden (1987)

Nr . L 380 / 56                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       31 . 12 . 86
                                        VERORDENING ( EEG ) Nr . 4128 / 86 VAN DE RAAD
                                                           van 22 december 1986
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tarief­
                    contingenten voor bepaalde tabaksfabrikaten van post 24.02 van het gemeenschappelijk
                                       douanetarief, vervaardigd op de Canarische eilanden ( 1987)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                een representatieve referentieperiode en , anderzijds , op
                                                                         grond van de economische vooruitzichten voor de betrok­
                                                                         ken contingentsperiode worden berekend ;
 Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portu­
 gal ( ! ), inzonderheid op artikel 2 van het daaraan gehechte           Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover
 Protocol nr . 2 ,                                                       statistische gegevens beschikbaar zijn , de invoer van de
                                                                         afzonderlijke Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld :
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                                                                            24.02 B : sigaren
                                                                                                      24.02 A: sigaretten
                                                                                                                              en cigarillo's
 Overwegende dat in artikel 2 van Protocol nr . 2 en in                             Lid-Staten          ( x 1 000 000 )
                                                                                                                               ( x 1 000 )
 artikel 10 van Protocol nr . 3 van de Toetredingsakte is
                                                                                                      1982   1983   1984   1982   1983    1984
 bepaald dat met ingang van 1 januari 1986 tabaksfabrika­
 ten van post 24.02 van het gemeenschappelijk douaneta­                  Benelux                                          1 140 468 1 276
 rief, vervaardigd op de Canarische eilanden , met vrijstelling          Denemarken
 van douanerechten binnen de grenzen van jaarlijkse com­                 Duitsland                                           17
 munautaire tariefcontingenten op het douanegebied van de                Griekenland
 Gemeenschap kunnen worden ingevoerd ; dat deze tarief­                  Spanje                           gemiddeld           gemiddeld
 preferentie slechts van toepassing is op de produkten waar­                                           19 400 per jaar 312 300 per jaar
 voor gedurende de laatste vijf jaren invoer heeft plaatsge­             Frankrijk                                                        208
                                                                         Ierland
 vonden ; dat , berekend op basis van voornoemd artikel 2 ,
                                                                         Italië
 de contingenten voor sigaretten van post 24.02 A en
 sigaren en cigarillo's van post 24.02 B onderscheidenlijk               Portugal
                                                                         Verenigd Koninkrijk                                 38      9        5
 19 400 miljoen eenheden en 316,3 miljoen eenheden bedra­
 gen ; dat er geen invoer bestaat van andere produkten van
 post 24.02 ; dat derhalve de desbetreffende tariefcontingen­
 ten voor het jaar 1987 dienen te worden geopend ;
                                                                         Overwegende dat in de loop van de laatste drie jaren de
                                                                         betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten zijn
 Overwegende dat er voorschriften met betrekking tot het                 ingevoerd , terwijl andere Lid-Staten in het geheel geen
 merken van deze produkten moeten worden vastgesteld ;                   invoer hebben gekend ; dat het derhalve juist lijkt, enerzijds
                                                                         de aanvankelijke quota aan de invoerende Lid-Staten toe te
                                                                         kennen en anderzijds de andere Lid-Staten te waarborgen
 Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd                    dat zij van de tariefcontingenten gebruik zullen kunnen
 dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in             maken zodra van invoer in deze Lid-Staten melding wordt
 gelijke mate van de bedoelde contingenten gebruik kunnen                gemaakt; dat met deze wijze van verdeling tevens de
 maken en dat de daaraan verbonden rechten in alle Lid-Sta­              uniformiteit van de toepassing van het gemeenschappelijke
 ten op alle invoer van de betrokken produkten zonder                    douanetarief kan worden gewaarborgd ;
 onderbreking worden toegepast tot op het tijdstip waarop
 de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat in het licht van de
 hierboven uiteengezette beginselen een op een verdeling                 Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
 over de Lid-Staten gebaseerde regeling voor de benutting                ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
 van de communautaire tariefcontingenten met het commu­                  onderscheiden Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten
 nautaire karakter van die contingenten in overeenstemming               moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt
lijkt te zijn ; dat die verdeling , om zo goed mogelijk de               verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het tweede gedeelte
 werkelijke ontwikkeling op de markt van de bedoelde                     een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
produkten weer te geven , naar verhouding van de behoef­                 van deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijke quotum
 ten van de Lid-Staten moet geschieden , die , enerzijds , op            hebben uitgeput , alsmede in de behoeften die zich in de
grond van de statistische gegevens betreffende de invoer                 overige Lid-Staten mochten voordoen ; dat , ten einde de
van genoemde produkten uit de Canarische eilanden over                   importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
                                                                         geven , het eerste gedeelte van de communautaire tariefcon­
                                                                         tingenten zou moeten worden vastgesteld op een niveau dat
                                                                         in het onderhavige geval 95 % respectievelijk 99 % van elk
(>) PB nr . L 302 van 15 . 11 . 1985 , blz . 23 .                        contingent zou kunnen bedragen ;
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr . L 380 / 57
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten                     taire contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl
meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het ,                    andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
ten einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking
te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van                Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
zijn aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut , een                   Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
extra quotum uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat                    Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht                     door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en
                                                                             betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke
                                                                             mische Unie toegewezen quota door één van haar leden kan
en de extra quota tot aan het einde van de contingentspe­                    worden verricht;
riode geldig moeten zijn ; dat deze wijze van beheer een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die met name de uitputtingsgraad van de                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover
moet kunnen inlichten ;                                                                                   Artikel 1
Overwegende dat het , indien er in een Lid-Staat op een                       1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1987 worden bij
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk                    de invoer de rechten van het gemeenschappelijk douane­
overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land daarvan een                  tarief voor de hieronder genoemde produkten geschorst op
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde                 de niveaus en binnen de grenzen van de bij elk van deze
te voorkomen dat een gedeelte van een van de communau­                       produkten vermelde communautaire tariefcontingenten :
                 Nr. van het
                                                                                                          Omvang van
                   gemeen­                                                                                                    Contingent­
  Volgnummer                                                 Omschrijving                                het contingent
                  schappelijk                                                                                                    rechten
                 douanetarief                                                                       ( in miljoen eenheden )
    09.0401        24.02 A       Sigaretten , vervaardigd op de Canarische eilanden                        19 400                  vrij
    09.0403        24.02 B       Sigaren en cigarillo's , vervaardigd op de Canarische eilanden                316,3               vrij
2 . De produkten die onder deze verordening vallen , kun­                    3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter grootte
nen slechts voor de tariefcontingenten in aanmerking                         van onderscheidenlijk 970 miljoen eenheden ( 24.02 A) en
komen indien zij , op het ogenblik dat zij worden aangebo­                   3,3 miljoen eenheden ( 24.02 B ), vormt de overeenkomstige
den bij de instanties die belast zijn met de invoerformalitei­               reserve .
ten voor het in het vrije verkeer brengen van de goederen in
het douanegebied van de Gemeenschap , worden aangebo­                        4 . Indien een importeur melding maakt van op handen
den in verpakkingen waarop de vermelding „vervaardigd
                                                                             zijnde invoer van de betrokken produkten in de andere
op de Canarische eilanden" of de vertaling daarvan in een
                                                                             Lid-Staten en indien hij verzoekt om voor het contingent in
andere officiële taal van de Gemeenschap duidelijk zicht­
                                                                             aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door
baar en goed leesbaar is aangebracht.
                                                                             middel van een kennisgeving aan de Commissie , over tot
                                                                             opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
                                                                             behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de reserve
                              Artikel 2                                      zulks toelaat .
1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden
in twee gedeelten gesplitst .                                                                             Artikel 3
                                                                             1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
2 . Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over
                                                                             Lid-Staat , zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat
bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens
                                                                             zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
artikel 5 , tot 31 december 1987 gelden , belopen de vol­
                                                                             artikel 5 in de overeenkomstige reserve teruggestorte
gende hoeveelheden :
                                                                             gedeelte voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat ,
                                                                             door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
a ) 24.02 A Sigaretten :                                                     onverwijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog
     Spanje                      18 430 miljoen eenheden                     een voldoende hoeveelheid aanwezig is , van een tweede
                                                                             quotum ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijke quo­
b ) 24.02 B Sigaren en cigarillo's :                                         tum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                                                                             rond .
     Benelux                        1,4  miljoen   eenheden
     Spanje                      311,0   miljoen   eenheden
     Frankrijk                      0,3  miljoen   eenheden                  2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
     Verenigd Koninkrijk            0,3  miljoen   eenheden .                van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
 ---pagebreak--- Nr . L 380 / 58                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              31 . 12 . 86
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat            Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 november 1987 in
hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming ,      kennis van de stand van de diverse reserves na de overeen­
voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid            komstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid           Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
naar boven afgerond .                                             reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
                                                                  overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een         Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede , hoeveel
tweede quotum , het door hem opgenomen c^nde quotum               dit overschot bedraagt .
voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op de wijze
als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
quotum , dat gelijk is aan het derde .                                                      Artikel 7
Deze procédure wordt toegepast totdat de reserve is uitge­
put .                                                             1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
                                                                  door opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met. 3     opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere          heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan­        hun gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcon­
neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota              tingenten .
wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de
Commissie de redenen mede die tot toepassing van het              2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
onderhavige lid hebben geleid .                                   betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
                                                                  quota .
                          Artikel 4                               3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
                                                                  hun quota af naar gelang voor het produkt bij de douane
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota               een aangifte wordt ingediend tot het in het vrije verkeer
gelden tot 31 december 1987 .                                     brengen .
                                                                  4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                          Artikel 5                               wordt vastgesteld op grond van de invoer van de betrokken
                                                                  op de Canarische eilanden vervaardigde produkten die op
De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 november 1987 het           de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
reserve terug , dat op 1 november 1987 20 % van het
aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een                                         Artikel 8
grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn om
aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
                                                                  Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 15 novem­           Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
ber 1987 kennis van de totale invoer van de betrokken             produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
produkten , die tot en met 1 november 1987 heeft plaatsge­
vonden en op de communautaire contingenten is afgeboekt ,
 alsmede eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvan­
 kelijke quota dat zij in de overeenkomstige reserve terug­                                 Artikel 9
 storten .
                                                                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                          Artikel 6                               bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt , zodra de opgaven haar berei­                                    Artikel 10
 ken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad
van de reserves .                                                 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 22 december 1986 .
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter
                                                                                           G. SHAW