CELEX: C1996/318/30
Language: fi
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Breda Fucine Meridionali SpA:n 12.8.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-126/96)

26.10.96             IF!                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 318/ 15
sitäkin paremmin, kun pyydettyjen asiakirjojen, jotka ovat             Kantajat väittävät, että siltä osin kuin direktiivin 2 artiklan
prosessinjohtotoimien kohteena toisessa asiassa , esittä­              b kohta ja 3 artiklan a kohta koskevat beta-agonistien
mättä jättäminen on tässä vastoin hyvän oikeudenhoidon                 käyttöä hoitotarkoituksiin hyväksytyissä eläinlääkkeissä,
periaatetta .                                                          näissä säännöksissä säädetty kielto estää kantajia
                                                                       käyttämästä oikeuttaan valmistaa ja markkinoida kyseisiä
Kantaja vetoaa lisäksi EY:n perustamissopimuksen 190 ar­               eläinlääkkeitä , vaikka niillä on eurooppalaisten säännösten
tiklassa määrätyn perusteluvelvollisuuden rikkomiseen .                edellyttämät asianmukaiset luvat sitä varten . Tällaisella
                                                                       puuttumisella kantajien erityisiin oikeuksiin loukataan tiet­
                                                                       tyjä Euroopan yhteisöjen perustavanlaatuisia oikeuspe­
                                                                       riaatteita , kuten suhteellisuusperiaatetta, oikeusvarmuuden
                                                                       ja luottamuksensuojan periaatteita sekä hyvää hallintota­
                                                                       paa koskevaa periaatetta .
Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH:n ja C. H. Boeh­
ringer Sohn Limited Partnershipin 9.8.1996 Euroopan                    Tältä osin kantajat katsovat, ettei niiden valmistamien
           unionin neuvostoa vastaan nostama kanne                     eläinlääkkeiden markkinoille saattamista koskeva kielto ole
                       ( Asia T-125/96 )                               perusteltu, vaikka ne ymmärtävätkin neuvoston ja komis­
                         ( 96/C 318/29 )                               sion oikeutetun intressin torjua beta-agonistien laitonta
                                                                       käyttöä kasvukemikaalina . Kielto johtaa todellisuudessa
                                                                       siihen, että
                 (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                       — eläimille ei voida antaa niiden terveyden suojelun
Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH ja C. H. Boehringer                    kannalta olennaista tuotetta;
Sohn Limited Partnership ovat nostaneet 9.8.1996 Euroo­
pan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa               — kantajat eivät enää saa käyttää laillista oikeuttaan
kanteen Euroopan unionin neuvostoa vastaan . Kantajan                      markkinoida sellaisia tuotteita, joita kaikki eläinlääkärit
edustajat ovat asianajajat Denis Waelbroeck ja Denis                       suosittelevat niiden turvallisuuden ja laadun vuoksi .
Fosselard, Liederkerke Wolters Waelbroeck & Kirkpatrick ,
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Arendt &
Medernach, Rue Mathias Hardt 8— 10 , PL 39 , L-2010                    Ne tavoitteet, joihin neuvosto on pyrkinyt antaessaan
Luxembourg.                                                            riidanalaisen säädöksen, eivät oikeuta näitä seurauksia .
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­               Lisäksi EY:n perustamissopimuksen 43 artiklaa on rikottu,
istuin                                                                 koska Euroopan parlamenttia on kuultu direktiivin 96/
                                                                       22/EY lopullisesta sanamuodosta huomattavasti poikkea­
                                                                       vasta ehdotuksesta .
— kumoaa 29.4.1996 annetun nevoston direktiivin 96/
     22/EY ( EYVL 1996 L 125 , s . 3 ) 1 , 2 , 3 ja 4 artiklan siltä
     osin kuin niissä kielletään beta-agonisteja sisältävien
     eläinlääkkeiden saattaminen markkinoille, jos lääkkeet
     on tarkoitettu käytettäviksi sellaisten eläinten hoitoon,
     joiden liha ja muut tuotteet on tarkoitettu ihmisravin­
     noksi, ja
                                                                       Breda Fucine Meridionali SpA:n 12.8.1996 Euroopan
— velvoittaa yhteisön , jota tässä asiassa edustaa neuvosto,                  yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
     korvaamaan riidanalaisesta säädöksestä kantajille
     aiheutuneet vahingot, ja                                                                  Asia T-126/96 )
                                                                                                ( 96/C 318/30 )
— velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntiku­
     lut .
                                                                                         (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                       Breda Fucine Meridionali SpA, kotipaikka Bari ( Italia ), on
Kantajat ovat ainoita merkittäviä direktiivissä 96/22/EY               nostanut 12.8.1996 kanteen Euroopan yhteisöjen ensim­
tarkoitettujen beta-agonististen lääkkeiden valmistajia .              mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa Euroopan yhteisöjen
Kantajien mukaan direktiivi 96/22/EY kohdistuu erityisesti             komissiota vastaan . Kantajan edustajina ovat asianajajat
niiden tuotteisiin, joiden on katsottava olleen syynä yhtei­           Antonio Tizzano ja Gian Michele Roberti, Napoli , ja
sön toimielinten tällaisia tuotteita koskeviin toimenpitei­            prosessiosoite Brysselissä asianajotoimisto Tizzano, Place
siin .                                                                 du Grand Sablon 36 .
Riidanalaisessa direktiivissä mainittu kielto estää nimittäin
beta-agonistien käytön kaikenlajisten ravintoa tuottavien              Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                       istuin
eläinten hengityssairauksien hoidossa . Beta-agonisteja
voidaan direktiivin mukaan edelleen käyttää muihin yleisiin
hoitotarkoituksiin ( esim. poikivien lehmien tocolyysin                — kumoaa kokonaan tai toissijaisesti osittain ( kanteessa
hoitoon ).                                                                 mainituilla perusteilla ) Italian Breda Fucine Meridionali
 ---pagebreak--- N:o C 318/ 16           FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     26.10.96
     SpA:lle myöntämiä valtion tukia koskevan 29.5.1995                     perustamissopimuksen 223 artiklan 1 kohdan b alakoh­
     tehdyn komission päätöksen (K ( 96 ) 1643 lopull .),                   dassa tarkoitetun poikkeuksen soveltamisalaan . Vuo­
                                                                            den 1987 jälkeen toteutettujen varojen siirtojen voidaan
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                         puolestaan katsoa olevan emoyhtiön toteuttamia kon­
     lut.                                                                   sernin sisäisiä toiminnallisia ratkaisuja .
                                                                       — Perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a ja c ala­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        kohdan virheellinen soveltaminen .
Kantajayhtiö on EFIM-konserniin kuuluva metallivalimo.                     Kantaja katsoo, että komissio on toiminut mainitun
Vuoteen 1986 asti kaksi puolustusteollisuuden alan yritystä                määräyksen vastaisesti arvioidessaan virheellisesti alu­
omisti konsernin osakkeet . Komissio totesi riidanalaisella
                                                                           eelliseen tervehdyttämiseen ja rakenteelliseen uudistami­
päätöksellä kantajayhtiölle myönnetyt vajtion tuet yhteis­                 seen tähtäävät tuet sekä niiden kohdentumisen merki­
markkinoille soveltumattomiksi ja yhteisön oikeuden                        tyksen nimenomaan vaikeuksissa olevalle alueelle.
vastaisiksi, sillä niistä ei ollut annettu etukäteen tietoa EY:n
perustamissopimuksen 93 artiklan 3 kohdassa edellytetyllä
tavalla . Komissio on tämän vuoksi päätöksellään velvoitta­
nut Italian poistamaan kyseiset tuet.
Edellä mainitun osalta esitetään seuraavat kanneperus­
teet :
                                                                       Selvitystilassa olevan yhtiön EFIM:n ( Ente partecipazioni e
— Menettelysääntöjen ja puolustuksen oikeuksien louk­                  finanziamento industria manifatturiera ) Euroopan yhteisö­
    kaaminen .                                                              jen komissiota vastaan 12.8.1996 nostama kanne
                                                                                               (Asia T-127/96 )
    Kantajan mukaan komission ilmoituksessa menettelyn                                           ( 96/C 318/31 )
    aloittamisesta mainittiin ainoastaan EFIM:ltä saatu
    52 miljardin liiran suuruinen rahoituserä ja valtion
    takaamat 10 miljardin liiran lainat eikä viitattu muihin                             (Oikeudenkäyntikieli: italia)
    oletettuihin varojen siirtoihin tai niiden toteuttamisen
    ajankohtiin . Vastaaja ei siis ollut edellä mainitussa
    ilmoituksessaan maininnut millään tavoin suoraan tai              Selvitystilassa oleva yhtiö EFIM ( Ente partecipazioni e
    välillisesti lopullisessa päätöksessä suurinta osaa sovel­        finanziamento industria manifatturiera ), kotipaikka Roo­
    tumattomiksi katsomistaan tuista .                                ma, on nostanut 12.8.1996 Euroopan yhteisöjen ensim­
                                                                      mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan
                                                                      yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan edustajina ovat
— Oikeusvarmuuden periaatteen ja luottamuksensuojan                   asianajajat Antonio Tizzano ja Gian Michele Roberti,
    periaatteen loukkaaminen, sillä viiden vuoden vanhen­             Napoli, ja prosessiosoite Brysselissä asianajotoimisto Tiz­
    tumisajan päättymistä ei ole noudatettu .                         zano, Place du Grand Sablon 36 .
    Komission päätöksessä ajanjaksolle 1985—92 kohdis­
    tuvat tuet katsotaan yhteismarkkinoille soveltumatto­             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
    miksi . Tällä tavoin komissio on katsonut yhteisön                istuin
    oikeuden vastaisiksi kauan aikaa sitten tehdyt oikeustoi­
    met ja syntyneet oikeussuhteet. Kantaja katsoo, ettei             — kumoaa kokonaan tai toissijaisesti osittain ( kanteessa
    vastaajan olisi pitänyt tällä tavoin oikeudellisesti luon­             mainituilla perusteilla ) Italian Breda Fucine Meridionali
    nehtia niin pitkän aikaa sitten toteutettuja oikeustoimia              SpA:lle myöntämiä valtiontukia koskevan 29.5.1995
    ja oikeussuhteita . Valtion tukia koskevissa asioissa on               annetun komission päätöksen (K ( 96 ) 1643 lopull .),
    noudatettava vahvistettuja vanhentumisaikoja, jotka on
    muihin aloihin rinnastettavalla tavalla vahvistettava
    viisivuotisiksi ( yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön          — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                           lut .
    43 artikla ja asetus ( ETY) N:o 2988/74 ).
— Perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdan rikkomi­                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    nen .
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
    Kyseistä määräystä on rikottu sen vuoksi , ettei komissio         kuin asiassa T-126/96 , Breda Fucine Meridionali ( M.
    ole selvittänyt kyseessä olevien valtiontukien luonnetta .
    Kantaja on kokonaan jättänyt arvioimatta tukia siinä
    tosiasiallisessa tilanteessa, joka vallitsi niitä myönnettä­      (') Ks . tämän virallisen lehden sivu 15 .
    essä . Tältä osin korostetaan, että tuet myönnettiin ajalle,
    jolloin kantaja valmisti tuotteitaan puolustusteollisuu­
    den alan tarpeisiin, ja että tuet kuuluvat tästä syystä