CELEX: C1997/318/66
Language: el
Date: 1997-10-18 00:00:00
Title: Προσφυγή του C. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 8 Σεπτεμβρίου 1997 (Υπόθεση T-249/97)

C 318/34              1 EL ι           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 18. 10. 97
 παϊκών Κοινοτήτων, στις 14 Αυγούστου 1997, προσφυγή             Προσφυγή-αγωγη του C. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
 κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.                            Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 8 Σεπτεμβρίου 1997
                                                                                          (Υπόθεση Τ-248/97)
 H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο να ακυρώσει                                         (97/C 318/65)
 την αναφορά στο Astander που γίνεται στην ενδέκατη αιτιο­
 λογική σκέψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/97 του                              (Γλωσσά διαδικασίας: η ισπανική)
 Συμβουλίου, καθώς και την προϋπόθεση σύμφωνα με την
 οποία οι ενισχύσεις που προβλέπονται στα άρθρα 1 και 2          O C. εκπροσωπούμενος απο τον Valeriano Hernândez Mar­
 εξαρτώνται από τον περιορισμό των δραστηριοτήτων ναυπη­         tin, δικηγόρο Μαδρίτης, με τόπο επιδόσεων στη Μαδρίτη την
 γικής μεταποιήσεως του εν λόγω ναυπηγείου .                     επί της οδού Conde de la Cimera 2 διεύθυνση, άσκησε ενώ­
                                                                 πιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                           8 Σεπτεμβρίου 1997, προσφυγή-αγωγή κατά της Επιτροπής
                                                                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 H προσφεύγουσα εκφράζει την αντίθεσή της στο γεγονός ότι        O προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
 στην ενδέκατη αιτιολογική σκέψη του κανονισμού (ΕΚ)
 αριθ. 1013/97 του Συμβουλίου , της 2ας Ιουνίου 1997, περί       — να κηρύξει εξ ολοκλήρου άκυρη ή ανυπόστατη την
ενισχύσεως ορισμένων ναυπηγείων που τελούν υπό ανα­                   απόφαση της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής της
διάρθρωση ('), το κοινοτικό όργανο δηλώνει ότι δεν θα εκτε­           Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 30ής Μαρ­
λούνται μεταποιήσεις πλοίων στο ναυπηγείο του Astander                τίου 1992, κατά το μέτρο που με αυτή γίνεται δεκτή και
για όσο χρόνο θα είναι* αυτό κρατικό. Σχετικώς, η προσφεύ­            θεωρείται οριστική η υποβληθείσα υπ' αυτού παραίτηση,
γουσα ισχυρίζεται ότι μολονότι είναι αληθές ότι η εν λόγω
δήλωση δεν μνημονεύεται ρητώς στο περιέχον νομικές διατά­        — να του αναγνωρίσει την τωρινή του κατάσταση ως μονί­
ξεις μέρος του εν λόγω κανονισμού , εξίσου ακριβές είναι ότι          μου υπαλλήλου της Επιτροπής και επικουρικώς: α) να
τούτο συνιστά προϋπόθεση για τη λήψη των ενισχύσεων που               του καταβληθούν οι αποδοχές που δικαιούται και δεν
θεσπίζονται, κατ' εξαίρεση, με τα άρθρα 1 και 2 του εν λόγω           έχει εισπράξει από την 1η Απριλίου 1992- ή β) να
κανονισμού . Κατ' αυτόν τον τρόπο, στην παράγραφο 4 του               αναγνωρίσει ότι η σύνταξη αναπηρίας, που θα πρέπει να
άρθρου 1 γίνεται αναφορά στη δυνατότητα να θεωρηθούν                  του χορηγηθεί ύστερα από την ολοκλήρωση των απαιτο­
συμβατές με την κοινή αγορά οι ενισχύσεις για την ανα­                υμένων διαδικαστικών ενεργειών, πρέπει να του κατα­
διάρθρωση των κρατικών ναυπηγείων της Ισπανίας μέχρι                  βάλλεται από την 1η Απριλίου 1992,
συγκεκριμένου ποσού και υπό ορισμένη μορφή που η ίδια
παράγραφος διασαφηνίζει, εξαρτώντας, εντούτοις, τις εν          — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
λόγω ενισχύσεις, σύμφωνα με την προσβαλλομένη αιτιολο­
γική σκέψη, από το ότι στο ναυπηγείο του Astander, και για      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
όσο διάστημα αυτό θα εξακολουθεί να είναι κρατικό, δεν θα
ασκούνται δραστηριότητες ναυπηγικής μεταποιήσεως.                Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα είναι ίδια με
                                                                 αυτά που έχουν ήδη προβληθεί στην υπόθεση Τ-27/97, C.
H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η αναφορά στο Astander           κατά Επιτροπής (').
που γίνεται στον προσβαλλόμενο κανονισμό είναι αντίθετη
προς την ουσιαστική επιφύλαξη του άρθρου 189 της                 (') ΕΕ C 181 της 14. 6. 1997, σ. 15 .
Συνθήκης της Ρώμης, και τούτο στο μέτρο όπου στις αιτιολο­
γικές σκέψεις ενός κανονισμού εμπεριέχεται μια πραγματική
απόφαση , η οποία θα έπρεπε να περιλαμβάνεται, κατά
τρόπο αυτοτελή , στο περιέχον νομικές διατάξεις μέρος, και
όχι να βρίσκεται χωρίς ιδιαίτερες διασαφηνίσεις σε διάταξη
γενικού χαρακτήρα. Χρησιμοποιώντας το ρυθμιστικό τύπο                 Προσφυγή του C. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
του κανονισμού , το Συμβούλιο θέτει ως προϋπόθεση για την             Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 8 Σεπτεμβρίου 1997
ισχύ των αποτελεσμάτων του την εκτέλεση μιας αποφάσεως                                   (Υπόθεση Τ-249/97)
η οποία, καίτοι επίσης υποχρεωτική, αφορά εντούτοις                                         (97/C 318/66
συγκεκριμένους αποδέκτες.
                                                                                (Γλωσσά διαδικασίας: η ισπανική)
Εξάλλου , η προσφεύγουσα προβάλλει παράβαση της υπο­
χρεώσεως αιτιολογήσεως των πράξεων, και τούτο στο μέτρο         Στις 8 Σεπτεμβρίου 1997, o C. , εκπροσωπούμενος από τον
που, κατά τη γνώμη της, είναι αδιανότητο ένα γενικευμένο        Valeriano Hernândez Martin, δικηγόρο Μαδρίτης, κάτοικος
σύστημα ενισχύσεων να εξαρτάται από την τήρηση περιορι­         Μαδρίτης, οδός Conde de la Cimera 2, άσκησε ενώπιον του
σμού αφορώντος συγκεκριμένο και προσδιοριζόμενο ναυπη­          Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά
γείο- και όλα αυτά χωρίς οποιαδήποτε θεμελίωση στη              της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
συμφωνία με δήλωση βουλήσεως που αποτελεί την προϋπό­
                                                                O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
θεση μιας αποφάσεως με τέτοιες επιπτώσεις, τόσο για το
οικείο ναυπηγείο όσο και για την ευρύτερη περιοχή εντός της     — να δεχθεί την παρούσα προσφυγή και να του αναγνωρί­
οποίας αυτό κείται.                                                  σει δικαίωμα συνταξιοδοτήσεως λόγω αναπηρίας,
                                                                     σύμφωνα με τα όσα εκτίθενται στο δικόγραφο της παρού­
C ) ΕΕ L 148 της 6. 6. 1997, σ. 1 .                                  σας προσφυγής,
                                                                — να καταδικασει την καθής στα δικαστικα έξοδα.
 ---pagebreak--- 18. 10. 97              EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               C 318/35
Λογοι ακνρωσεως και κυρία επιχειρήματα                              σας αποζημιώσεως· συγκεκριμένα, πάσχει από ασθένεια η
                                                                    οποία τον εμποδίζει να ασκήσει κανονικά επαγγελματική
                                                                    δραστηριότητα και η αναπηρία του είναι η συνέπεια ψυχικής
H παρούσα προσφυγή βάλλει κατά της φερομένης σιωπηρής               νόσου επαγγελματικής προελεύσεως.
απορρίψεως εκ μέρους της διοικήσεως της ενστάσεως που
υποβλήθηκε κατά της επίσης φερομένης απορρίψεως της
αιτήσεως περί χορηγήσεως συντάξεως λόγω αναπηρίας.
Προς στήριξη του αιτήματος του , o προσφεύγων επικαλείται
ότι πληροί τις προϋποθέσεις της εφαρμοστέας νομοθεσίας
(άρθρα 78 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως και                             Διαγραφή της υποθέσεως Τ-231/95 (')
13 και 16 του παραρτήματος του VIII) για να λάβει την                                           (97/C 318/68)
προαναφερθείσα σύνταξη· συγκεκριμένα, πάσχει από ολική
και μόνιμη αναπηρία, προκληθείσα κατά το χρόνο γενέσεως
του δικαιώματος συνταξιοδοτήσεως λόγω συμπληρώσεως                               (Γλωσσά διαδικασίας: η πορτογαλική)
συντάξιμου χρόνου, η δε αναπηρία αυτή τον εμποδίζει να
ασκήσει οποιοδήποτε επάγγελμα. Συναφώς επισημαίνεται ότι
η ιατρική εξέταση πριν από την πρόσληψή του δεν απο­                Με διαταξη της 4ης Ιουλίου 1997, o προεδρος του δεύτερου
κάλυψε ότι o προσφεύγων έπασχε από νόσο ή ασθένεια.                 τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                    αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως Τ-231/95, SIC, Socie­
                                                                    dade Inctependente de Comunicaçâo SA κατά Επιτροπής των
Υπενθυμίζεται επίσης ότι η χορήγηση της συντάξεως προϋ­             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ποθέτει να κηρυχθεί προηγουμένως απολύτως άκυρη ή ανυ­
πόστατη η αποδοχή της παραιτήσεως που υπέβαλε o προ­                (') ΕΕ C 77 της 16. 3. 1996.
σφεύγων. Ως προς το σημείο αυτό, η προσφυγή παραπέμπει
στα όσα ήδη εκτίθενται στο πλαίσιο της υποθέσεως Τ-27/97,
C. κατά Επιτροπής (').
(') ΕΕ C 181 της 15. 6. 1997, σ. 15.
                                                                               Διαγραφή της υποθεσεως Τ-163/97 R (')
                                                                                                 (97/C 318/69)
                                                                                  (Γλωσσά διαδικασίας: η ολλανδική)
     Προσφυγή του C. κατα Επιτροπής των Ευρωπαϊκων
     Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 8 Σεπτεμβρίου 1997
                        (Υπόθεση Τ-250/97)                          Με διάταξη της 8ης Ιουλίου 1997, o Πρόεδρος του Πρωτοδι­
                                                                    κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή
                           (97/C 318/67)                            της υποθέσεως Τ-163/97 R, Ολλανδικές Αντίλλες κατά Επι­
                                                                    τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               (Γλωσσά διαδικασίας: η ισπανική)
                                                                    Ο ) ΕΕ C 212 της 12. 7. 1997.
O C., εκπροσωπούμενος απο τον Valeriano Hermandez
Martin, δικηγόρο Μαδρίτης, κάτοικος Μαδρίτης, οδός Conde
de la Cimera 2, άσκησε, στις 8 Σεπτεμβρίου 1997, ενώπιον
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                                 Διαγραφή της υποθέσεως Τ-155/96 (')
O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο μετά τις κατάλ­                                            (97/C 318/70)
ληλες διαδικασίες, να του επιδικασθεί χρηματική αποζη­
μίωση λόγω αναπηρίας.
                                                                                   (Γλωσσά διαδικασίας: η γερμανική)
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
                                                                    Με διάταξη της 9ης Ιουλίου 1997, o πρόεδρος του τρίτου
H παρούσα προσφυγή βάλλει κατά της φερομένης απορρί­                πενταμελούς τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
ψεως της διοικητικής ενστάσεως που υποβλήθηκε κατά της              Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως Τ-155/
επίσης σιωπηρής απορρίψεως της αιτήσεως χορηγήσεως μιας             96, Ville de Mayence (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμα­
από τις προβλεπόμενες στο άρθρο 73 του Κανονισμού                   νίας) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Υπηρεσιακής Καταστάσεως αποζημιώσεως λόγω αναπηρίας.
                                                                    (') ΕΕ C 354 της 23. 11 . 1996.
Συναφώς προβάλλεται ότι o προσφεύγων πληροί όλες τις
νόμιμες προϋποθέσεις για την επιδίκαση της προαναφερθεί­