CELEX: 62015CA0092
Language: mt
Date: 2016-10-12 00:00:00
Title: Kawża C-92/15: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Hof van beroep te Antwerpen – il-Belġju) – Sven Mathys vs De Grave Antverpia NV [Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 96/75/KE — Modalitajiet ta’ noleġġ u ta’ formazzjoni tal-prezzijiet fil-qasam tat-trasport ta’ merkanzija permezz tal-passaġġi tal-ilma interni — Portata — Artikolu 1(b) — Kunċett ta’ “trasportatur” — Artikolu 2 — Libertà ta’ konklużjoni ta’ kuntratti u ta’ nnegozjar ta’ prezzijiet]

12.12.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 462/3
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tmien Awla) tat-12 ta’ Ottubru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Hof van beroep te Antwerpen – il-Belġju) – Sven Mathys vs De Grave Antverpia NV
   (Kawża C-92/15) (1)
   
   ([Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 96/75/KE - Modalitajiet ta’ noleġġ u ta’ formazzjoni tal-prezzijiet fil-qasam tat-trasport ta’ merkanzija permezz tal-passaġġi tal-ilma interni - Portata - Artikolu 1(b) - Kunċett ta’ “trasportatur” - Artikolu 2 - Libertà ta’ konklużjoni ta’ kuntratti u ta’ nnegozjar ta’ prezzijiet])
   (2016/C 462/03)
   Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Hof van beroep te Antwerpen
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Sven Mathys
   
      Konvenuta: De Grave Antverpia NV
   
      Dispożittiv
   
   Fil-kuntest tal-attivitajiet ta’ trasport ta’ merkanzija permezz tal-passaġġi tal-ilma interni, l-Artikolu 1(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/75/KE, tad-19 ta’ Novembru 1996, dwar is-sistemi ta’ kiri [noleġġ] u prezzar fit-trasport nazzjonali u internazzjonali bil-passaġġi fuq l-ilma interni fil-Komunità, sa fejn jiddefinixxi “trasportatur” bħala sid jew operatur ta’ bastiment wieħed jew iktar għan-navigazzjoni fuq il-passaġġi tal-ilma interni, u l-Artikolu 2 ta’ din id-direttiva, sa fejn jipprovdi li, f’dan il-qasam, il-kuntratti għandhom jiġu konklużi b’mod liberu bejn il-partijiet ikkonċernati, għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik applikabbli għat-tilwima fil-kawża prinċipali, li tippermetti li persuna li ma taqax taħt din id-definizzjoni tikkonkludi kuntratt ta’ trasport fil-kwalità ta’ trasportatur.
   
      (1)  ĠU C 155, 11.5.2015.