CELEX: C2003/083/16
Language: es
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Asunto C-52/03: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Tribunale Ordinario di Torino, Sala GIP, de fecha 29 de enero de 2003, en el procedimiento penal contra Giuseppe Momblano

C 83/10                ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                             5.4.2003
      c)    Condene a la demandada al pago de todas las costas                público, o de cualquier información sobre la situación
            de ambos procedimientos.                                          económica, patrimonial o financiera que la sociedad tenga
                                                                              la obligación de proporcionar sobre la propia sociedad o
                                                                              sobre el grupo al que ésta pertenezca?
Motivos y principales alegaciones
                                                                        2)    En relación con la obligación de los Estados miembros
                                                                              de adoptar «sanciones apropiadas» por las infracciones
Infracción del Derecho comunitario y, más en concreto,
                                                                              previstas en las Directivas Primera y Cuarta (Directivas
infracción del artículo 33 del Estatuto del Tribunal de Justicia
de la Comunidad Económica Europea según el cual las                           68/151/CEE y 78/660/CEE) (2), las propias Directivas y,
                                                                              en particular, lo dispuesto en los artículos 44 CE,
sentencias serán motivadas, lo cual implica en particular que
                                                                              apartado 3, letra g), en los artículos 2, apartado 1, letra f),
el motivo indicado debe ser legalmente admisible, es decir,
                                                                              y 6 de la citada Primera Directiva (68/151/CEE) y en el
suficiente, coherente, pertinente, sin adolecer de errores de
                                                                              artículo 2, apartados 2, 3 y 4, de la citada Cuarta Directiva
Derecho o de hecho y no contradictorio:
                                                                              (78/660/CEE, tal como fue completada por las Directivas
                                                                              83/349/CEE y 90/605/CEE), ¿deben interpretarse (o no)
—     El Tribunal de Primera Instancia no ha tenido en cuenta
                                                                              en el sentido de que tales normas se oponen a una
      todos los indicios invocados por el recurrente para
                                                                              legislación de un Estado miembro que excluye la punibili-
      acreditar el acoso moral de que era objeto, ni tampoco
                                                                              dad del incumplimiento de las obligaciones de publicidad
      los ha apreciado en su totalidad;
                                                                              y de información fiel de la sociedad, que prevé un sistema
                                                                              de sanciones que no responde de manera concreta a
—     el Tribunal de Primera Instancia no ha aludido para nada
                                                                              los criterios de efectividad, proporcionalidad y carácter
      a varios hechos nuevos consistentes en una nueva
                                                                              disuasorio de las sanciones establecidas para garantizar
      reestructuración de los servicios, en virtud de la cual el
                                                                              dicha protección?
      recurrente es la única persona que no ha sido reintegrada
      a su antigua unidad;
                                                                        3)    Las citadas Directivas y, en particular, lo dispuesto en el
—     el Tribunal de Primera Instancia se ha negado, sin dar la               artículo 44 CE, apartado 3, letra g), en los artículos 2,
      menor explicación, a unir a los autos algunos documentos                apartado 1, letra f), y 6 de la Primera Directiva (68/151/
      recientes, aparecidos una vez concluida la fase escrita del             CEE, antes citada) y en el artículo 2, apartados 2, 3 y
      procedimiento y que contradicen los planteamientos de                   4, de la Cuarta Directiva (78/660/CEE, tal como fue
      la Comisión.                                                            completada por las Directivas 83/349/CEE y 90/605/
                                                                              CEE), antes citada, ¿deben interpretarse (o no) en el
                                                                              sentido de que (tales normas) se oponen a una legislación
                                                                              de un Estado miembro que, en relación con los incumpli-
                                                                              mientos de las obligaciones de publicidad y de informa-
                                                                              ción fiel que recaen sobre las sociedades, establecidas para
                                                                              proteger los «intereses de socios y terceros», atribuye
                                                                              únicamente a los socios y acreedores la facultad de instar
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                              la imposición de la sanción, con la consiguiente exclusión
lución del Tribunale Ordinario di Torino, Sala GIP, de
                                                                              de una protección generalizada y efectiva de los terceros?
fecha 29 de enero de 2003, en el procedimiento penal
                  contra Giuseppe Momblano
                                                                        4)    Las citadas Directivas y, en particular, lo dispuesto en el
                                                                              artículo 44 CE, apartado 3, letra g), en los artículos 2,
                        (Asunto C-52/03)                                      apartado 1, letra f), y 6 de la Primera Directiva (68/151/
                                                                              CEE, antes citada) y en el artículo 2, apartados 2, 3 y
                          (2003/C 83/16)                                      4, de la Cuarta Directiva (78/660/CEE, tal como fue
                                                                              completada por las Directivas 83/349/CEE y 90/605/
                                                                              CEE), antes citada, ¿deben interpretarse (o no) en el
                                                                              sentido de que (tales normas) se oponen a una legislación
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                     de un Estado miembro que, en relación con los incumpli-
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                   mientos de las obligaciones de publicidad y de informa-
resolución del Tribunale Ordinario di Torino, Sala GIP, dictada               ción fiel que recaen sobre las sociedades, establecidas para
el 29 de enero de 2003, en el procedimiento penal contra                      proteger los «intereses de socios y terceros», establece
Giuseppe Momblano, y recibida en la Secretaría del Tribunal                   mecanismos de persecución de las infracciones y sistemas
de Justicia el 10 de febrero de 2003. El Tribunale Ordinario di               de sanciones especialmente diferenciados, reservando la
Torino, Sala GIP, solicita al Tribunal de Justicia que se                     punibilidad a instancia de parte y la imposición de
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                                    sanciones más graves y efectivas exclusivamente para las
                                                                              infracciones que perjudiquen a los socios y acreedores?
1)    El artículo 6 de la Directiva 68/151/CEE ( 1), ¿puede
      interpretarse en el sentido de que obliga a los Estados
      miembros a establecer sanciones apropiadas no sólo en             (1 ) DO L 65 de 14.3.1968, p. 8.
      caso de falta de publicidad del balance y de la cuenta de         (2 ) DO L 222 de 14.8.1978, p. 11.
      pérdidas y ganancias de las sociedades mercantiles, sino
      también en caso de publicación no fiel del mismo, de las
      otras comunicaciones sociales dirigidas a los socios o al