CELEX: 31978R1061
Language: it
Date: 1978-05-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1061/78 della Commissione, del 22 maggio 1978, recante misure di salvaguardia complementari applicabili all'importazione di melanzane originarie della Spagna

23 . 5 . 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 135/ 5
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1061 /78 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 22 maggio 1978
               recante misure di salvaguardia complementari applicabili all'importazione di
                                            melanzane originarie della Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           simo aumento delle forniture sul mercato francese,
                                                                 annullando quindi gli effetti della misura adottata con
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                 il regolamento (CEE) n . 937/78 ;
europea,
                                                                 considerando che occorre pertanto procedere gradual­
visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio,            mente alla riapertura del mercato francese alle impor­
del     18  maggio    1972, relativo all'organizzazione          tazioni di melanzane originarie della Spagna, pur
comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli              garantendo nelle prime tre settimane del mese di
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1034/             giugno un volume globale d'importazioni equivalente
77 (2), in particolare l'articolo 29 , paragrafo 2,              a quello registrato nell'anno trascorso,
considerando che in data 29 aprile 1978 la Francia ha
chiesto alla Commissione di adottare delle misure di
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
salvaguardia nei confronti delle importazioni di melan­
zane originarie della Spagna e destinate al mercato                                      Articolo 1
francese ; che tale richiesta, completata il 2 maggio
1978 da informazioni supplementari, ha condotto all'a­            L' immissione in libera pratica in Francia delle melan­
dozione del regolamento (CEE) n . 937/78 della                   zane allo stato fresco o refrigerato (sottovoce ex 07.01
Commissione, del 3 maggio 1978 , recante misure di               T della tariffa doganale comune) originarie della
salvaguardia applicabili all' importazione di melanzane          Spagna, è sospesa per i quantitativi eccedenti :
originarie della Spagna (3 ) ; che questo regolamento            — 120 tonnellate nel periodo compreso fra il 1° e il 7
prevede la sospensione fino al 31 maggio 1978 dell'im­                giugno 1978 ;
missione in libera pratica in Francia delle melanzane
originarie della Spagna ;                                        — 205 tonnellate nel periodo compreso fra l'8 e il 14
                                                                      giugno 1978 ;
considerando che in data 16 maggio 1978 la Francia               — 320 tonnellate nel periodo compreso fra il 15 e il
ha chiesto alla Commissione di prorogare queste                        21 giugno 1978 .
misure di salvaguardia fino al 21 giugno 1978 , renden­
dole meno rigorose onde facilitare il graduale ristabili­                                Articolo 2
mento delle importazioni ; che questa richiesta è
giustificata dall'importanza della produzione spagnola           Il presente regolamento entra in vigore il 1° giugno
nel mese di giugno, che rischia di provocare un fortis­           1978 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 22 maggio 1978 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                              Il Vicepresidente
                                                                             Finn GUNDELACH
(!) GU n . L 118 del 20 . 5. 1972, pag. 1 .
(2) GU n . L 125 del 19. 5 . 1977, pag. 1 .
(3) GU n . L 120 del 4. 5. 1978 , pag. 31 .