CELEX: 62015CA0460
Language: es
Date: 2017-01-19 00:00:00
Title: Asunto C-460/15: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 19 de enero de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Berlin — Alemania) — Schaefer Kalk GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland «Procedimiento prejudicial — Medio ambiente — Régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Unión — Directiva 2003/87/CE — Plan de seguimiento — Reglamento (UE) n.° 601/2012 — Artículo 49, apartado 1, y anexo IV, punto 10 — Cálculo de las emisiones de la instalación — Deducción del dióxido de carbono (CO2) transferido — Exclusión del CO2 utilizado en la producción del carbonato de calcio precipitado — Validez de la exclusión»

6.3.2017   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 70/6
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 19 de enero de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgericht Berlin — Alemania) — Schaefer Kalk GmbH & Co. KG/Bundesrepublik Deutschland
   (Asunto C-460/15) (1)
   
   («Procedimiento prejudicial - Medio ambiente - Régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Unión - Directiva 2003/87/CE - Plan de seguimiento - Reglamento (UE) n.o 601/2012 - Artículo 49, apartado 1, y anexo IV, punto 10 - Cálculo de las emisiones de la instalación - Deducción del dióxido de carbono (CO2) transferido - Exclusión del CO2 utilizado en la producción del carbonato de calcio precipitado - Validez de la exclusión»)
   (2017/C 070/08)
   Lengua de procedimiento: alemán
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Schaefer Kalk GmbH & Co. KG
   
      Demandada: Bundesrepublik Deutschland
   
      Fallo
   
   El artículo 49, apartado 1, segunda frase, del Reglamento (UE) n.o 601/2012 de la Comisión, de 21 de junio de 2012, sobre el seguimiento y la notificación de las emisiones de gases de efecto invernadero en aplicación de la Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, y el punto 10, parte B, del anexo IV de dicho Reglamento son nulos, en la medida en que incluyen sistemáticamente en las emisiones de la instalación de calcinación de cal el dióxido de carbono (CO2) transferido a otra instalación para producir carbonato de calcio precipitado, al margen de que ese dióxido de carbono se libere o no a la atmósfera.
   
      (1)  DO C 389 de 23.11.2015.