CELEX: 31954S0026
Language: el
Date: 1954-05-06 00:00:00
Title: ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 26/54 της 6ης Μαΐου 1954 περί κανονισμού σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται κατ’εφαρμογή του άρθρου 66 παράγραφος 4 της συνθήκης

Avis juridique important

|

31954S0026

ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 26/54 της 6ης Μαΐου 1954 περί κανονισμού σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται κατ’εφαρμογή του άρθρου 66 παράγραφος 4 της συνθήκης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 009 της 11/05/1954 σ. 0350 - 0351 Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1952-1958 σ. 0017  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1952-1958 σ. 0017  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 08 τόμος 1 σ. 0014  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 08 τόμος 1 σ. 0015  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 08 τόμος 1 σ. 0015  Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 8 τόμος 1 σ. 0004  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 8 τόμος 1 σ. 0004 

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 26-54 της 6 Μαΐου 1954 περί ρυθμίσεως σχετικής με τις πληροφορίες που οφείλονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 66 παράγραφος 4 της συνθήκηςΗ ΑΝΩΤΑΤΗ ΑΡΧΗ,Έχοντας υπόψη:το άρθρο 66 της συνθήκης,Εκτιμώντας:ότι οι πράξεις συγκεντρώσεως, οι οποίες επηρεάζουν άμεσα ή έμμεσα τις επιχειρήσεις της Κοινότητος, μπορούν να διενεργούνται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα τα οποία δεν υπάγονται στη δικαιοδοσία της 7ότι η εφαρμογή του άρθρου 66 απαιτεί την δυνατότητα αποκτήσεως των απαραιτήτων πληροφοριών από εκείνους που συμμετέχουν σ' αυτές τις πράξεις 7ότι οι πληροφορίες είναι δυνατόν να απαιτούνται γενικά μόνον για σημαντικές πράξεις, τόσο ως προς την ατομική τους αξία όσο και σε σχέση με τις επιχειρήσεις τις οποίες επηρεάζουν 7ότι, εν τούτοις, η εφαρμογή του άρθρου 66 προϋποθέτει τη δυνατότητα αποκτήσεως πληροφοριών σε άλλες περιπτώσεις, με την επιφύλαξη ότι το πλαίσιο καθορίζεται από μία απόφαση γενικού χαρακτήρος 7Μετά από διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο των Υπουργών,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ Υποχρεωτικές δηλώσεις Άρθρο 1 Υπόκεινται στις υποχρεώσεις παροχής πληροφοριών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό όλα τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, εκτός αυτών που ασκούν στο εσωτερικό της Κοινότητος δραστηριότητα παραγωγής ή διανομής στον τομέα του άνθρακος ή του χάλυβος, μ' εξαίρεση την πώληση για οικιακή κατανάλωση ή βιοτεχνική χρήση, όταν διενεργούν τις πράξεις που προβλέπονται στα κατωτέρω άρθρα.Άρθρο 2 Τα πρόσωπα που προβλέπονται στο άρθρο 1 υποχρεούνται να δηλώνουν στην Ανωτάτη Αρχή την κτήση δικαιωμάτων σε μια επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης, καθώς και την απόκτηση της εξουσίας να ασκούν, επ' ονόματί τους ή για λογαριασμό τρίτου, δικαιώματα στην επιχείρηση αυτή, τα οποία τους παρέχουν τη δυνατότητα να ασκούν, κατά τις συνεδριάσεις των μετόχων ή άλλων εταίρων αυτής της επιχειρήσεως, πέραν του 10% του συνόλου του δικαιώματος ψήφου και εφ' όσον η συνολική αξία των δικαιωμάτων αυτών υπερβαίνει τις 100 000 λογιστικές μονάδες ΕΕΠ. Κατά τον υπολογισμό προσμετρούνται τα δικαιώματα ή εξουσίες ασκήσεως των δικαιωμάτων τρίτου, τα οποία είχαν αποκτηθεί από τους ενδιαφερομένους πριν από την εν λόγω πράξη.Άρθρο 3 Το πρώτο άρθρο εφαρμόζεται επίσης και επί κτήσεως δικαιωμάτων σε επιχείρηση που ασκεί έλεγχο σε άλλη επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης.Άρθρο 4 1. Απαλλάσσονται από την υποχρέωση δηλώσεως των πράξεων που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3, οι τράπεζες ή οι εντολοδόχοι τους, κατά το μέτρο που η άσκηση του δικαιώματος ψήφου συνδέεται:- με τις μετοχές που ανήκουν στους πελάτες των τραπεζών αυτών ή άλλων τραπεζών 7- με ονομαστικές μετοχές τα εκ των οποίων απορρέοντα δικαιώματα ασκεί, δυνάμει καταπιστωτικής δικαιοπραξίας, η τράπεζα αντί των πελατών της.2. Το εδάφιο 1 δεν επηρεάζει:- την υποχρέωση των τραπεζών να παρέχουν πληροφορίες επ' αυτών των πράξεων κατά το άρθρο 7 7- την υποχρέωση των πελατών να δηλώνουν αυτές τις πράξεις σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 ή να παρέχουν πληροφορίες κατά το άρθρο 7.Άρθρο 5 Η Ανωτάτη Αρχή δύναται, με ειδική εξουσιοδότηση και υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να εξαιρεί από την υποχρέωση δηλώσεως των πράξεων που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3, τους νομίμως λειτουργούντες χρηματιστηριακούς μεσίτες, όταν αυτοί δεν ασκούν το δικαίωμα ψήφου που παρέχουν οι τίτλοι που κατέχουν.Άρθρο 6 Η υποχρεωτική δήλωση, που προβλέπεται στα άρθρα 2 και 3, πρέπει να γίνεται μέσα σε προθεσμία τεσσάρων εβδομάδων μετά την ημερομηνία κατά την οποία το υπόχρεο πρόσωπο λαμβάνει γνώση της σχετικής πράξεως.ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Ειδικές αιτήσεις πληροφοριών Άρθρο 7 1. Η Ανωτάτη Αρχή δύναται κατόπιν ειδικής αιτήσεως, να λαμβάνει από τα πρόσωπα που προβλέπονται στο άρθρο 1, κάθε πληροφορία που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή του άρθρου 66 της συνθήκης, και αφορά:1) την απόκτηση δικαιωμάτων κυριότητος ή επικαρπίας επί ακινήτων, βιομηχανικών εγκαταστάσεων ή παραχωρημένων δικαιωμάτων επιχειρήσεως, εάν προ της αποκτήσεως, τα ακίνητα αυτά, οι εγκαταστάσεις ή τα παραχωρημένα δικαιώματα εχρησιμοποιούντο κατά την εκμετάλλευση αυτής της επιχειρήσεως 72) την απόκτηση δικαιωμάτων σε μια επιχείρηση που παρέχουν την εξουσία συμμετοχής στην ψηφοφορία κατά τις συνελεύσεις των μετόχων ή άλλων εταίρων αυτής της επιχειρήσεως 73) την απόκτηση δικαιωμάτων τα οποία επιτρέπουν την άσκηση ιδίω ονόματι ή για λογαριασμό τρίτου των δικαιωμάτων που προβλέπονται ανωτέρω υπό 2 και τα οποία ανήκουν σε τρίτους 74) την απόκτηση της εξουσίας λήψεως αποφάσεων, δυνάμει συμβάσεως σχετικής με τη λογιστική εμφάνιση ή την κατανομή των κερδών μιας επιχειρήσεως 75) την απόκτηση της εξουσίας συμμετοχής, ατομικά ή από κοινού με άλλους, με την ιδιότητα του κυρίου, του επικαρπωτή, του διαχειριστή ή του μέλους των οργάνων διοικήσεως στη διαχείριση μιας επιχειρήσεως 76) τον διορισμό ως μέλους του Διοικητικού Συμβουλίου μιας επιχειρήσεως.2. Τα πρόσωπα που υπόκεινται στην υποχρέωση παροχής πληροφοριών οφείλουν επίσης να δηλώνουν στην Ανωτάτη Αρχή, μετά από αίτησή της, το όνομα και τη διεύθυνση του αληθινού δικαιούχου, εφ' όσον έχουν το δικαίωμα:- να ασκούν τα δικαιώματα τρίτου, τα οποία προβλέπονται στο εδάφιο 1, δυνάμει καταπιστευτικής δικαιοπραξίας, ή- να ασκούν ιδίω ονόματι ή επ' ονόματι τρίτου τα δικαιώματα τα οποία προβλέπονται στο εδάφιο 1, και ανήκουν σε τρίτους.Άρθρο 8 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει εντός της Κοινότητος την 1η Ιουνίου 1954.Η απόφαση εξεδόθη κατόπιν διασκέψεως από την Ανωτάτη Αρχή κατά τη συνεδρίασή της της 6ης Μαΐου 1954.Για την Ανωτάτη ΑρχήΟ ΠρόεδροςJean MONNET