CELEX: C1996/133/01
Language: el
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 1ης Φεβρουαρίου 1996 στην υπόθεση C-308/94 (αίτηση του cour du travail de Liθge για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Office national de l'emploi κατά Heidemarie Naruschawicus [Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου - Εργαζόμενος που κατοικεί ή διαμένει σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος - Παροχές ανεργίας]

4 . 5 . 96             EL            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Aριθ . C 133/ 1
                                                               I
                                                        (Ανακοινώσεις)
                                                 ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                         ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                           την 1η Φεβρουάριου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατα­
                                                                 κτικό :
                          (έκτο τμήμα)
                   της 1ης Φεβρουαρίου 1996
στην υπόθεση C-308/94 (αίτηση του cour du travail de Liège       1 . O κανονισμος (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 τον Συμβουλίου, της
για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Office national             14ης Ιουνίου 1971, περί εφαρμογής των συστημάτων
         de l'emploi κατά Heidemarie Naruschawicus (')               κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μι­
                                                                     σθωτούς και στα μέλη των οικογενειών τους που διακι­
[Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων —                  νούνται εντός της Κοινότητας, όπως κωδικοποιήθηκε με
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 τον Συμβουλίου —                      τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2001/83 του Συμβουλίου, της
Εργαζόμενος που κατοικεί ή διαμένει σε κράτος μέλος                  2ας Ιουνίου 1983, έχει την έννοια ότι η νομοθεσία που έχει
διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος — Παροχές ανεργί­                  εφαρμογή στο δημόσιο υπάλληλο κράτους μέλους, o
                               ας]
                                                                     οποίος ασκεί τη δραστηριότητά τον στο έδαφος άλλου
                          (96/C 133/01 )                             κράτους μέλους και χαρακτηρίζεται κατά τη λύση της
                                                                     εργασιακής σχέσεως από το πρώτο κράτος μέλος ανα­
                (Γλώσσα διαδικασίας: ri γαλλική)                     δρομικώς και πλασματικώς ως μισθωτός που παρέσχε
                                                                     εξαρτημένη εργασία και όχι ως δημόσιος υπάλληλος,
                                                                     προκειμένου να του χορηγηθεί το δικαίωμα επί των
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μεταφραση θα δημο­                  επιδομάτων ανεργίας και να υπαχθεί στις ευνοϊκές δια­
            σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας»)                    τάξεις της νομοθεσίας περί ασφαλίσεως κατά ασθενειών
                                                                     και αναπηρίας, πρέπει να καθοριστείβάσει του άρθρου 13
                                                                     παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού αυτού.
Στην υπόθεση C-308/94, που έχει ως αντικείμενο αίτηση του
cour du travail de Liège (Βέλγιο) προς το Δικαστήριο, κατ'
εφαρμογήν του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία           2. Το άρθρο 71 παράγραφος 1 στοιχείο β) πρώτη περίπτωση
ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του          του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 έχει την έννοια ότι o
αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Office national de l'emploi και         μισθωτός εργαζόμενος, πλην του μεθοριακού εργαζομέ­
Heidemarie Naruschawicus, η έκδοση προδικαστικής αποφά­              νον, o οποίος τελεί σε πλήρη ανεργία και διαμένει ή
σεως ως προς την ερμηνεία του κανονισμού (ΕΟΚ)                       κατοικεί στο έδαφος άλλον κράτονς και όχι τον αρμοδίον
αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου , της 14ης Ιουνίου 1971 , περί          κράτους, μπορεί να λαμβάνει τις παροχές ανεργίας του
εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους                 αρμοδίον κράτονς, εφόσον εγγραφεί ως αιτών εργασία
μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογενει­            στις νπηρεσίες του κράτους αυτού και υποβάλλεται στον
ών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, όπως                  έλεγχο τους.
κωδικοποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ . 2001/83 του
Συμβουλίου , της 2ας Ιουνίου 1983 (ΕΕ L 230, σ. 6), το
Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. N. Κακού­        (1) EE αριθ. C 386 της 31 . 12 . 1994.
ρη (εισηγητή ), πρόεδρο τμήματος, F. A. Schockweiler, P. J. G.
Kapteyn, J. L. Murray και H. Ragnemalm, δικαστές, γενικός
εισαγγελέας: A. La Pergola, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε