CELEX: 52002PC0495
Language: fi
Date: 2002-10-02
Title: Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 3 päivän elokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2004 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä

Avis juridique important

|

52002PC0495

Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 3 päivän elokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2004 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä  /* KOM/2002/0495 lopull. - CNS 2002/0237 */  

Virallinen lehti nro 020 E , 28/01/2003 s. 0289 - 0311

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 3 päivän elokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2004 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestä(komission esittämä)PERUSTELUTEuroopan yhteisön ja Angolan väliseen kalastussopimukseen liitetyn pöytäkirjan voimassaolo päättyi 2. toukokuuta 2002, mutta sitä jatkettiin 2. elokuuta 2002 asti pöytäkirjan uusimista koskevien neuvottelujen ollessa edelleen kesken. Neuvottelujen tuloksena parafoitiin uusi pöytäkirja Luandassa 30. kesäkuuta 2002.Kyseessä on yhdeksäs pöytäkirja EY:n ja Angolan välisen, vuonna 1987 voimaan tulleen kalastussopimuksen jälkeen. Yhteisön alusten kalastusmahdollisuuksien kannalta tämä sopimus on toiseksi tärkein Mauritanian kanssa tehdyn sopimuksen jälkeen. On myös otettava huomioon, että tonnikalan osalta Angolan kanssa tehty sopimus on olennainen osa Atlantin vyöhykkeen kattavaa tonnikalan sopimusverkostoa, joka sallii yhteisön laivaston seurata hajallaan olevia kalakantoja.Uusi pöytäkirja on voimassa 3. päivän elokuuta 2002 ja 2. päivän elokuuta 2004 välisen ajan. Siinä myönnetään kalastusmahdollisuuksia 33 tonnikala-alukselle, 22 katkarapualukselle ja 4200 bruttotonnia kuukautta kohden pohjakala-aluksille. Edellisessä pöytäkirjassa kalastusmahdollisuuksia myönnettiin 43 tonnikala-alukselle, 22 katkarapualukselle ja pohjakala-aluksille 3750 bruttotonnia kuukautta kohden. Näissä määrissä otettiin huomioon päätelmät, jotka Angolan ja yhteisön asiantuntijoiden muodostama ryhmä teki Luandassa, jonne se kokoontui arvioimaan kalavarojen tilaa koskevia tieteellisiä tietoja samaan aikaan kun neuvottelujen kolmas ja viimeinen kierros oli meneillään.Taloudellisen korvauksen määrää on korotettu 15 500 000 euroon vuodessa, kun se edellisessä pöytäkirjassa oli 13 9975 000 euroa vuodessa. Korotusta perustellaan pohjakalojen suuremmilla kalastusmahdollisuuksilla sekä sillä, että Angolan kanssa on aloitettu kumppanuus vastuuntuntoisen ja kestävän kalastuksen edistämiseksi. Kumppanuusjärjestelyjen osana 36 prosenttia taloudellisesta korvauksesta kohdistetaan tieteellistä tutkimusta, valvontaa, pienimuotoista kalastusta ja paikallisia kalastusyhteisöjä, koulutusta sekä vesiviljelyä koskevien kehittämistoimien rahoittamiseen. Tällä pyritään lisäämään kalastus- ja kehittämispolitiikan välistä johdonmukaisuutta yhteisön tasolla.Kerran vuodessa järjestetään asiantuntijakokous kalavarojen tilan arvioimiseksi, jotta niiden vastuuntuntoinen hoito tulisi otetuksi huomioon pöytäkirjassa vahvistetuissa kalastusmahdollisuuksissa. Kokousten tulosten perusteella pöytäkirjassa määrättyjä kalastusmahdollisuuksia tarkistetaan tarvittaessa.Angolan viranomaiset päättivät vähentää Angolan vesille pääsevien yhteisön tonnikala-alusten määrää 43 aluksesta 33 alukseen. Tämä on todennäköisesti seurausta siitä, että Angolan muut kumppanit ovat tarjoutuneet rahoittamaan maissa toimivan tonnikalan jalostuslaitoksen vastineeksi siitä, että ne saavat pyytää tonnikalaa Angolan vesillä. Taloudellista korvausta ei ole kuitenkaan syytä alentaa kyseisen vähennyksen vuoksi, koska korvaus lasketaan ainoastaan katkarapujen ja pohjakalojen kalastusmahdollisuuksien perusteella. Yhteisöltä ei peritä ylimääräisiä maksuja tonnikala-alusten pääsystä; sen sijaan laivanvarustajien on suoritettava maksu kustakin tosiasiallisesta saalistonnista.Edellä esitetyn perusteella uuden pöytäkirjan katsotaan antavan hyvän vastineen taloudelliselle korvaukselle. Lisäksi Angolan kanssa aloitettu kumppanuus ja kalakantojen tilasta tehtävät vuosittaiset tieteelliset arviot kannustavat vastuuntuntoiseen ja kestävään kalavarojen hyödyntämiseen sekä yhteisön että Angolan edun mukaisesti.Komissio ehdottaa tämän perusteella, että neuvosto hyväksyy asetuksella tämän uuden pöytäkirjan.Ehdotus neuvoston päätökseksi uuden pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta siihen asti, kun se tulee lopullisesti voimaan, laaditaan erillisessä menettelyssä.2002/0237(CNS)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 3 päivän elokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2004 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen  [1],[1]  EYVL Cottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon  [2],[2]  EYVL Csekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisen Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen  [3] mukaisesti sopimuspuolet ovat neuvotelleet sopimukseen tehtävistä muutoksista tai lisäyksistä sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan soveltamisajan päättyessä.[3]  EYVL L 341, 3.12.1987, s. 2.(2) Näiden neuvottelujen johdosta parafoitiin 30 päivänä kesäkuuta 2002 uusi pöytäkirja edellä mainitussa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 3 päivän elokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2004 väliseksi ajaksi.(3) On yhteisön edun mukaista hyväksyä tämä pöytäkirja.(4) On aiheellista määrittää jäsenvaltioiden kalastusmahdollisuuksien jakautuminen kalastussopimuksen yhteydessä käytettävän kalastusmahdollisuuksien perinteisen jaon perusteella,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaHyväksytään yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen kesken Angolan rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 3 päivän elokuuta 2002 ja 2 päivän elokuuta 2004 väliseksi ajaksi tehty pöytäkirja.Pöytäkirjan teksti on tämän asetuksen liitteenä.2 artiklaPöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioille seuraavasti:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Jos jonkin jäsenvaltion lisenssihakemukset eivät täytä pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon jonkin toisen jäsenvaltion lisenssihakemukset.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tehty ....Neuvoston puolestaPuheenjohtajaPÖYTÄKIRJA EUROOPAN TALOUSYHTEISÖN JA ANGOLAN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLISESSÄ ANGOLAN RANNIKON EDUSTALLA HARJOITETTAVASTA KALASTUKSESTA TEHDYSSÄ SOPIMUKSESSA MÄÄRÄTTYJEN KALASTUSMAHDOLLISUUKSIEN JA TALOUDELLISEN KORVAUKSEN VAHVISTAMISESTA 3 PÄIVÄN ELOKUUTA 2002 JA 2 PÄIVÄN ELOKUUTA 2004 VÄLISEKSI AJAKSI1 artiklaSopimuksen 2 artiklassa tarkoitetut rajat ovat kahden vuoden ajan 3 päivästä elokuuta 2002 alkaen seuraavat:1. Katkarapualukset 6 550 bruttorekisteritonnia (brt) kuukaudessa vuotuisena keskiarvona (enintään 22 alusta)Yhteisön alusten saamien saaliden määrä saa olla enintään 5 000 tonnia katkarapuja, josta 30 prosenttia on leväkatkarapuja ja 70 prosenttia hietakatkarapuja.2. Pohjakala-alukset (troolit, pohjasiima-alukset ja kiinteät verkot): 4 200 bruttorekisteritonnia (brt) kuukaudessa vuotuisena keskiarvona.Centrophorus granulosus -lajin pyynti on kielletty.3. Pelagisia lajeja pyytävät alukset 2 alustaTähän kalastukseen sovelletaan sen luonteesta johtuen kuuden kuukauden koeaikaa.4. Nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset 15 alusta5. Pintasiima-alukset 18 alustaNäitä kalastusmahdollisuuksien rajoja voidaan korottaa, jos yhteisön varustajat ovat halukkaita osallistumaan Angolan kalastusalan kehittämiseen. Tällöin sopimuspuolet sekakomiteana kokoontuen päättävät yhdessä kalastusmahdollisuuksien lisäämisestä ja taloudellisesta korvauksesta.2 artiklaPelagisten lajien pyynnin koeajan jälkeen sekä saavutettujen tulosten ja saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella sopimuspuolet päättävät sekakomiteassa ja 6 artiklassa tarkoitetun yhteisen tieteellisen kokouksen jälkeen pelagisten lajien kalastusmahdollisuuksista tämän pöytäkirjan voimassaoloajasta jäljellä oleviksi vuosiksi ja näistä kalastusmahdollisuuksista maksettavasta taloudellisesta korvauksesta.3 artikla1. Sopimuksen 7 artiklassa tarkoitetuksi taloudelliseksi korvaukseksi tämän pöytäkirjan 1 artiklassa tarkoitetulle ajalle vahvistetaan 15 500 000 euroa vuodessa (josta 9 975 000 euroa vuodessa on varsinaista taloudellista korvausta ja 5 525 000 euroa vuodessa on varattu tämän pöytäkirjan 3 artiklassa tarkoitettuihin toimiin) vastikkeena 1 artiklassa vahvistetuista kalastusmahdollisuuksista.Taloudellinen korvaus maksetaan kalastus- ja ympäristöministeriön kautta valtiovarainministeriön ilmoittamalle tilille.Tämä taloudellinen korvaus maksetaan pöytäkirjan ensimmäisenä vuonna viimeistään 30 päivänä marraskuuta ja seuraavana vuonna viimeistään pöytäkirjan vuosipäivänä.2. Jos aluksia poistuu sopimuksesta ja jos Angolan viranomaiset eivät hyväksy niiden korvaamista muilla aluksilla, yhteisölle siitä seuraava kalastusmahdollisuuksien pieneneminen antaa aiheen 1 kohdassa säädetyn taloudellisen korvauksen suhteelliseen mukauttamiseen.3. Angolalla on yksinomainen toimivalta päättää taloudellisen korvauksen käyttötarkoituksesta.4 artiklaKestävän ja vastuullisen kalastuksen kehittämiseksi sopimuspuolet muodostavat yhteisen edun vuoksi kumppanuuden edistämään erityisesti kalavaroja ja biologisia varoja koskevan tietämyksen lisäämistä, laadun valvontaa, kaupan pitämistä ja kalastustuotteista saatavan tuoton kasvattamista, kalastuksen valvontaa, pienimuotoisen kalastuksen kehittämistä, kalastajayhteisöjä ja koulutusta.Edellä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin toimiin osoitettu 5 525 000 euroa vuodessa jaetaan seuraavasti:1. Angolan kalastusvyöhykkeen kalavaroja ja biologisia varoja koskevan tietämyksen lisäämiseen tarkoitetut tieteelliset ja tekniset ohjelmat: 750 000 euroa;2. Laadunvalvontaohjelma: 350 000 euroa3. Tukiohjelma kalastustuotteiden kaupan pitämiseen ja kalastustuotteista saatavan tuoton kasvattamiseen: 250 000 euroa4. Tukiohjelma kalastuksen valvontaan: 775 000 euroa5. Pienimuotoisen kalastuksen kehittämisohjelma ja kalastajayhteisöjen tukeminen: 1 150 000 euroa6. Kalastus- ja ympäristöministeriölle annettavaa rakenteellista tukea koskeva ohjelma: 500 000 euroa7. Kalastuskoulutuksen, apurahojen, kalastukseen liittyvien tieteellisten, teknisten ja taloudellisten alojen käytännön harjoittelun ja kansainvälisiin järjestöihin, seminaareihin, symposiumeihin ja työryhmiin osallistumisen rahoitusohjelma: 1 500 000 euroa8. Vesiviljelyn kehittämiseen kannustava ohjelma: 250 000 euroaKalastus- ja ympäristöministeriö päättää toimenpiteistä ja niihin osoitetuista vuotuisista määristä ja tiedottaa niistä Euroopan yhteisöjen komissiolle.Nämä vuotuiset määrät annetaan asianomaisten yksiköiden käyttöön kalastus- ja ympäristöministeriön välityksellä valtionvarainministeriön määräämältä tililtä viimeistään 30 päivänä marraskuuta ensimmäisen vuoden osalta ja sen jälkeen viimeistään pöytäkirjan vuosipäivänä.Kalastus- ja ympäristöministeriö tiedottaa kirjallisesti Euroopan yhteisöjen komissiolle kolme kuukautta pöytäkirjan vuosipäivän jälkeen pöytäkirjan täytäntöönpanosta ja saavutetuista tuloksista. Euroopan yhteisö voi Angolan viranomaisia kuultuaan tarkastella uudelleen kyseisiä maksuja suhteessa näiden toimenpiteiden todelliseen täytäntöönpanoon.5 artiklaJos Angolan yksinomaisen talousvyöhykkeen kalavarojen hyödyntämistä koskevat edellytykset muuttuvat merkittävästi ja estävät kalastustoiminnan harjoittamisen, Euroopan yhteisö voi lopettaa taloudellisen korvauksen maksamisen sopimuspuolten siitä sovittua.6 artiklaVuosittain pidetään yhteisiä tieteellisiä kokouksia, joiden tarkoituksena on tarkastella kalavarojen kestävää hoitoa koskevia kysymyksiä.7 artiklaJos yhteisö ei suorita 2, 3 ja 4 artiklassa määrättyjä maksuja vahvistetuissa määräajoissa, sopimuksen soveltaminen voidaan keskeyttää.8 artiklaTämän pöytäkirjan ja sen liitteiden mukaisesti toimivien alusten kaikkia toimintoja, erityisesti jälleenlaivausta ja aluksen tarvikkeiden kulutusta (elintarvikkeet ja polttoaine) säätelevät Angolan tasavallassa sovellettavat lait.Tätä pöytäkirjaa sovellettaessa ovat sopimuksen ehtojen mukaisesti toimivien yhteisön alusten saaliiksi saamat kalastustuotteet yhteisön alkuperää.9 artiklaTämä pöytäkirja tulee voimaan sen jälkeen kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet hyväksymismenettelyjensä loppumisesta.LIITE AYhteisön alusten Angolan vesialueilla harjoittaman kalastuksen edellytykset1. LISENSSIEN HAKEMINEN JA NIIDEN MYÖNTÄMISTÄ KOSKEVAT MUODOLLISUUDET1.1 Euroopan yhteisöjen komissio esittää Angolassa toimivan lähetystönsä välityksellä Angolan kalastusviranomaisille aluskohtaiset hakemukset jokaiselta varustajalta, joka aikoo harjoittaa kalastustoimintaa tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti. Hakemukset on esitettävä vähintään 15 päivää ennen halutun voimassaoloajan alkamista. Ne on tehtävä Angolan tätä tarkoitusta varten toimittamalla lomakkeella, joiden mallit ovat lisäyksissä 1 ja 2. Ensimmäiseen hakemukseen on liitettävä todistus kyseisen aluksen vetoisuudesta. Kuhunkin lisenssihakemukseen on liitettävä tosite lisenssin voimassaoloaikaa vastaavan maksun suorittamisesta.1.2 Tätä pöytäkirjaa sovellettaessa ovat sopimuksen ehtojen mukaisesti kalastavien yhteisön alusten kalastussaaliit yhteisön alkuperää.1.3 Kukin lisenssi myönnetään varustajalle tiettyä alusta varten. Aluskohtainen lisenssi voidaan osoitetun ylivoimaisen esteen sattuessa Euroopan yhteisöjen komission pyynnöstä korvata lisenssillä, joka myönnetään toiselle ominaisuuksiltaan vastaavanlaiselle yhteisön alukselle.1.4 Angolan viranomaiset luovuttavat lisenssit aluksen päällikölle Luandan satamassa toimivaltaisen viranomaisen tarkastettua aluksen.1.5 Angolan kalastusviranomaiset antavat tiedot myönnetyistä lisensseistä Euroopan yhteisöjen komission Angolassa toimivalle lähetystölle.1.6 Lisenssi on aina säilytettävä aluksella. Tonnikala- ja pintasiima-alukset merkitään kuitenkin kalastukseen oikeutettujen alusten luetteloon heti, kun ilmoitus Euroopan komission Angolan viranomaisille suorittamasta ennakkomaksusta on saatu, ja luettelosta ilmoitetaan kalastuksen valvonnasta vastaaville Angolan viranomaisille. Ennen lopullisen lisenssin saamista on lisenssistä mahdollista saada faksina jäljennös. Jäljennös on säilytettävä aluksessa.1.7 Lisenssi on voimassa yhden vuoden.1.8 Kutakin alusta edustaa kalastus- ja ympäristöministeriön hyväksymä asiamies, jonka virallinen kotipaikka on Angolassa.1.9 Angolan viranomaiset antavat viipymättä tiedot sopimuksen maksujen suorittamiseen käytettävistä pankkitileistä ja valuutoista.2. MAKSUT2.1 Katkarapualuksiin ja pohjakala-aluksiin sovellettavat määräyksetMaksuiksi vahvistetaan:- katkarapualukset: 52 euroa bruttorekisteritonnia kohti kuukaudessa,- pohjakala-alukset: 220 euroa bruttorekisteritonnia kohti vuodessa.2.2 Maksut on mahdollista suorittaa neljännesvuosittain, jolloin määrää korotetaan 5 prosenttia tai puolivuosittain, jolloin määrää korotetaan 3 prosenttia.2.3 Tonnikala-aluksia ja pintasiima-aluksia koskevat määräyksetLisenssimaksu on 25 euroa Angolan kalastusvyöhykkeellä saatua kalatonnia kohti.Lisenssit myönnetään kunkin nuottaa käyttävän tonnikalan pakastusaluksen osalta ennakkoon suoritettavaa 4 500 euron suuruista kiinteää vuosimaksua vastaan, joka vastaa 180 tonnin vuosisaaliista suoritettavaa maksua, sekä kunkin pintasiima-aluksen osalta 2 500 euron suuruista kiinteää vuosimaksua vastaan, joka vastaa 100 tonnin vuosisaaliista suoritettavaa maksua.Euroopan yhteisöjen komissio vahvistaa kutakin kalastusvuotta seuraavan vuoden ensimmäisen vuosineljänneksen päättyessä alusten tekemien ja alueella olevan tieteellisen erityislaitoksen, erityisesti IRD:in (Institut de Recherche pour le Développement), IEO:n (Instituto Español de Oceanografia) ja IPIMAR:in (Instituto Português de Investigação Marítima) vahvistamien saalisilmoitusten perusteella kunakin kalastusvuonna suoritettujen maksujen lopullisen tilityksen.Tästä tilityksestä ilmoitetaan samanaikaisesti Angolan viranomaisille ja laivanvarustajille. Varustajien on suoritettava mahdolliset lisämaksut 30 päivän kuluessa lopullisen tilityksen tiedoksi antamisesta rahoituslaitoksessa avatulle tilille tai mille tahansa muulle Angolan viranomaisten osoittamalle laitokselle.Jos lopullisen tilityksen määrä on kuitenkin edellä tarkoitettua ennakkomaksua pienempi, tätä erotusta ei palauteta varustajalle.3. BIOLOGINEN PALAUTUMISAIKAKatkarapujen kalastuksessa voi vuosittain olla biologinen palautumisaika, joka perustuu käytössä olevan tieteellisen tarkkailun tuloksiin. Nämä ajat on ilmoitettava komissiolle ja laivanvarustajille vähintään kolmea kuukautta aikaisemmin. Laivanvarustajilta ei vaadita lisenssimaksua biologiselta palautumisajalta.4. SIVUSAALIITKatkaravunpyyntialusten sivusaaliit pysyvät varustajien omaisuutena. Katkaravunpyyntialukset voivat pyytää taskurapuja yhteensä enintään 500 tonnia vuodessa.5. SAALIIDEN PURKAMINEN ALUKSESTAYhteisön pintasiima-alusten ja tonnikala-alusten on pyrittävä toimittamaan kalaa Angolan tonnikalasäilyketehtaisiin kalastusvyöhykkeellä toteuttamansa pyyntiponnistusten mukaisesti varustajien ja Angolan kalastusviranomaisten yhteisestä sopimuksesta vahvistamalla hinnalla, joka perustuu maailmanmarkkinoiden käypiin hintoihin. Maksu suoritetaan vaihdettavana valuuttana.6. JÄLLEENLAIVAUKSIEN JA LÄHTEVIEN ALUSTEN VALVONTAJälleenlaivauksista on ilmoitettava kahdeksan päivää aikaisemmin Angolan kalastusviranomaisille, ja ne on suoritettava joko Luandan tai Lobiton lahdella Angolan tulliviranomaisten läsnäollessa.Jälleenlaivauksista on maksettava leimavero ja palveluverot. Kaikki asianomaiset maksut on suoritettava tulliviranomaisille voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.Jäljennös edellisen kuukauden jälleenlaivausasiakirjoista on toimitettava kalastus- ja ympäristöministeriön valvontaosastolle 15 päivää ennen kunkin kuukauden loppua.Jokaisen Angolan yksinomaiselta talousvyöhykkeeltä (EEZ) saaliineen lähtevän aluksen on ilmoitettava lähdöstään kahdeksan päivää aikaisemmin ja mentävä tullitarkastukseen Luandan tai Lobiton lahdella.7. ALUKSEN ELINTARVIKEVARAT7.1 Euroopan yhteisöjen kalastusalusten on Angolasta elintarvikkeita hankkiessaan noudatettava voimassa olevaa lainsäädäntöä ja käytettävä ainoastaan laivojen muonitukseen erikoistuneita liikkeitä, jotka ovat kauppaministeriön rekisterissä ja sijoittautuneet Angolaan.7.2 Jos osa tai kaikki elintarvikkeet hankitaan Angolan ulkopuolelta, on jokaisen aluksen osalta lähetettävä tulliviranomaisille tuoteluettelo, jossa ilmoitetaan aluksessa oleva miehistön lukumäärä, jotta voidaan määritellä, ovatko kyseisten tuotteiden määrät kohtuullisia suhteessa aluksen kulutustarpeisiin. Vientitulli ja muut maksut on maksettava kohtuulliseksi katsotun määrän ylittävästä osuudesta.7.3 Aluksen elintarvikkeiden hankintaan liittyvästä työstä on maksettava leimaveroa ja palveluveroja.8. ALUKSEN POLTTOAINEVARAT8.1 Kaikille tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti Angolan kalastusvyöhykkeellä toimiville aluksille tonnikala-aluksia lukuun ottamatta annetaan mahdollisuus hankkia polttoainetta ja vettä Angolasta.8.2 Polttoainetta saa tankata Angolassa ainoastaan Luandassa tai Lobitossa.Kun polttoainetta jälleenlaivataan säiliö- tai kauppa-aluksesta Lobitossa tai Luandassa, jälleenlaivauksen on tapahduttava tulliviranomaisen läsnäollessa ja siitä on maksettava leimaveroa ja palveluveroja.8.3 Kun kalastusalus hankkii polttoainetta aluevesien ja 24 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolelta, tulliviranomaisille on annettava ilmoitus, jossa mainitaan asianomaiset määrät, aluksen sijainti ja toimittajan nimi.9. SAALISILMOITUKSET9.1 Katkarapualukset ja pohjakala-alukset9.1.1 Katkarapualusten ja pohjakala-alusten on kunkin kalastusmatkan lopussa toimitettava Euroopan yhteisöjen komission lähetystön välityksellä merentutkimuslaitokselle (Instituto de Investigação Marinha) lisäyksen 3 ja 4 saalisilmoitukset.Kunkin aluksen on lisäksi toimitettava komission lähetystön välityksellä kalastus- ja ympäristöministeriön tutkimus-, suunnittelu- ja tilastotoimistolle kuukausiraportti, josta käy ilmi kuukauden aikana saadut saaliit sekä aluksella kuukauden viimeisenä päivänä olevat saalismäärät. Tämä raportti on esitettävä kyseistä kuukautta seuraavien 45 päivän kuluessa.Jos tätä määräystä ei noudateta, Angola pidättää itsellään oikeuden soveltaa omassa lainsäädännössään säädettyjä seuraamuksia.9.1.2 Katkarapualusten ja pohjakala-alusten on tämän lisäksi päivittäin ilmoitettava maantieteellinen sijaintinsa ja edellisen päivän saaliinsa Luandan radioasemalle. Kutsutunnus ilmoitetaan varustajalle kalastuslisenssin myöntämisen yhteydessä. Jos alus ei saa yhteyttä edellä mainittuun radioasemaan, sen on käytettävä muita viestintävälineitä.Kalastusalukset ja kauppa-alukset eivät voi lähteä Angolan tasavallan aluevesiltä ilman kalastus- ja ympäristöministeriön valvontaosaston (Direcção Nacional de Fiscalização) ennalta antamaa lupaa ja aluksella olevien saaliiden tarkastamista.9.2 Tonnikala- ja pintasiima-aluksetAngolan kalastusvyöhykkeellä kalastustoimintaa harjoittaessaan alusten on joka kolmas päivä annettava tiedoksi Luandan radioasemalle sijaintinsa ja saaliinsa. Angolan kalastusvyöhykkeelle saapuessaan tai sieltä poistuessaan alusten on annettava tiedoksi sijaintinsa ja aluksessa olevien saaliiden määrä Luandan radioasemalle.Jos alus ei saa yhteyttä edellä mainittuun radioasemaan, sen on käytettävä muita viestintävälineitä.Aluksen päällikön on lisäksi pidettävä lisäyksen 5 mukaista kalastuspäiväkirjaa kunkin Angolan kalastusvyöhykkeellä vietetyn kalastusjakson aikana. Kalastuspäiväkirja on täydennettävä, vaikka saalista ei saataisikaan.Angolan aluevesien ulkopuolella vietetyistä jaksoista on tehtävä merkintä "Angolan yksinomaisen talousvyöhykkeen ulkopuolella" kalastuspäiväkirjaan.Lomakkeen on oltava selkeästi täytetty, aluksen päällikön allekirjoittama, ja se on lähetettävä kalastus- ja ympäristöministeriön tarkastus- ja valvontaosastolle Euroopan yhteisöjen komission lähetystön välityksellä 45 päivän kuluessa Angolan aluevesille tehdyn kalastusmatkan päättymisestä. Lomake on lähetettävä mahdollisimman pian 2 kohdan 2 alakohdassa tarkoitettuihin tieteellisiin laitoksiin käsittelyä varten.Jos tätä määräystä ei noudateta, Angola pidättää itsellään oikeuden keskeyttää kyseisen aluksen lisenssin voimassaolon siihen asti, kunnes vaaditut muodollisuudet on täytetty, ja soveltaa omassa lainsäädännössään säädettyjä seuraamuksia. Tällaisesta tilanteesta ilmoitetaan välittömästi Euroopan yhteisöjen komission Angolassa toimivalle lähetystölle.10. KALASTUSVYÖHYKKEET10.1 Kalastusvyöhykkeisiin, joille katkaravunpyyntialuksilla on pääsy, sisältyvät kaikki Angolan tasavallan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvat, linjan 12°20' pohjoispuolella ja 12 meripeninkulman rajan ulkopuolella olevat vesialueet perusviivoista mitattuna.10.2 Kalastusvyöhykkeisiin, joille pohjakala-aluksilla on pääsy, sisältyvät kaikki Angolan tasavallan suvereniteetin tai lainkäyttövaltaan kuuluvat vesialueet, jotka:- troolarien osalta sijaitsevat 12 meripeninkulman rajan ulkopuolella perusviivoista mitattuna ja joita rajoittaa pohjoisessa 13°00' eteläinen leveyspiiri ja etelässä linja, joka sijaitsee 5 meripeninkulmaa pohjoiseen Angolan ja Namibian yksinomaisten talousvyöhykkeiden rajasta,- muita pyydyksiä käyttävien alusten osalta sijaitsevat 12 meripeninkulman rajan ulkopuolella perusviivoista mitattuna ja joita rajoittaa etelässä linja, joka sijaitsee 5 meripeninkulmaa pohjoiseen Angolan ja Namibian yksinomaisten talousvyöhykkeiden rajasta.Kalastusvyöhykkeisiin, joille nuottaa käyttävillä tonnikalan pakastusaluksilla ja pintasiima-aluksilla on pääsy, sisältyvät kaikki Angolan tasavallan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvat 12 meripeninkulman rajan ulkopuolella olevat vesialueet perusviivoista mitattuna.11. MIEHISTÖN PALKKAAMINEN11.1 Varustajan, jolle on myönnetty kalastuslisenssi tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti, on osallistuttava vähintään kuuden, kalastus- ja ympäristöministeriön laatimasta luettelosta vapaasti valittavan angolalaisen merimiehen oppisopimuskoulutukseen kullakin aluksella, lukuun ottamatta nuottaa käyttäviä tonnikalan pakastusaluksia ja pintasiima-aluksia.11.2 Jos aluksella on Angolan pyynnöstä mukana tarkkailija, hänen katsotaan kuuluvan 11 kohdan 1 alakohdassa tarkoitetun kuuden merimiehen joukkoon.11.3 Yhteisön varustajien on pyrittävä lisäämään merimiesten lukumäärää ja parantamaan heidän ammattitaitoaan.11.4 Varustaja huolehtii osapuolten yhdessä sopimien ehtojen mukaisesti aluksella olevien merimiesten ja teknikkojen palkoista, jotka maksetaan kalastus- ja elintarvikeministeriön ilmoittamassa rahoituslaitoksessa avatulle tilille. Palkan on sisällettävä kaikenkattava henkivakuutus.11.5 Lisäksi kalastus- ja ympäristöministeriö valitsee joka vuosi yhteensä 20 merimiesharjoittelijaa, jotka jaetaan edellä mainittujen alusten kesken työskentelemään niiden konehuoneessa ja kannella. Varustajat maksavat harjoittelijoiden palkat, jotka ovat suuruudeltaan 1/3 kokeneen merimiehen palkasta ja joiden on sisällettävä kaikenkattava henkivakuutus.11.6 Kun koulutus on tyydyttävästi suoritettu, siitä annetaan todistus, jonka päällikkö allekirjoittaa kalastusmatkan jälkeen ja joka lähetetään varustajan tai hänen edustajansa kautta kalastus- ja ympäristöministeriöön.12. TIETEELLISET TARKKAILIJAT12.1 Aluksia voidaan pyytää ottamaan mukaansa kalastus- ja ympäristöministeriön nimeämä ja palkkaama tieteellinen tarkkailija.12.2 Tarkkailija saa yleensä viipyä aluksella vain yhden kalastusmatkan.12.3 Angolan viranomaiset vahvistavat tarkkailijan aluksellaoloajan. Tämä aika ei kuitenkaan yleensä saa olla pidempi kuin mitä tarkkailijan tehtävien suorittaminen edellyttää.12.4 Tarkkailijaa kohdellaan kuten aluksen päällystöä.Tarkkailija:- tekee havaintoja alusten kalastustoiminnasta,- ottaa biologisia näytteitä tieteellisten ohjelmien mukaisesti,- laatii luettelon käytetyistä pyydyksistä,- tarkastaa Angolan vyöhykettä koskevat saalistiedot kalastuspäiväkirjasta,- ilmoittaa kerran viikossa radiolla kalastustiedot.12.5 Aluksellatarkkailijan on:- kaikin mahdollisin tavoin huolehdittava siitä, että hänen alukseen tulonsa ja siellä olonsa ei keskeytä eikä haittaa kalastustoimintaa,- kunnioitettava aluksella olevia varusteita ja laitteita sekä kaikkien aluksen asiakirjojen luottamuksellisuutta,- laadittava Angolan toimivaltaisille viranomaisille toimitettava kertomus toimistaan.Varustaja tai tämän edustaja ja Angolan viranomaiset sopivat yhdessä tarkkailijoiden alukselle ottamista koskevista ehdoista. Kalastus- ja ympäristöministeriö maksaa tarkkailijan palkan ja vastaa hänen sosiaaliturvastaan. Laivanvarustaja maksaa edustajan välityksellä merentutkimuslaitokselle 15 euroa jokaisesta tarkkailijan aluksella viettämästä päivästä. Jos varustaja ei pysty järjestämään tarkkailijan ottamista alukselle tai tämän jättämistä alukselta Angolan viranomaisten kanssa yhteisesti sovitussa satamassa, varustaja vastaa kuluista, jotka syntyvät tarkkailijan ottamisesta alukselle ja jättämisestä alukselta.Jos tarkkailija ei tule sovittuun paikkaan sovittuna aikana tai sitä seuraavien 12 tunnin kuluessa, varustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvollisuudestaan ottaa kyseinen tarkkailija alukselle.13. TARKASTUKSET JA VALVONTATämän sopimuksen ehtojen mukaisesti kalastavia yhteisön aluksia seurataan satelliitilla alusten seurantajärjestelmästä (VMS) tehdyn pöytäkirjan mukaisesti sanotun kuitenkaan rajoittamatta Angolan lainsäädännön soveltamistaAngolan viranomaisten pyynnöstä on Angolan kalastustoiminnan tarkastamisesta ja valvonnasta vastaavilla virkamiehillä oltava pääsy kaikkiin tämän sopimuksen mukaisesti pyytäviin yhteisön kalastusaluksiin, ja heitä on avustettava tehtävien suorittamisessa.Nämä virkamiehet saavat viipyä aluksella vain niin pitkään kuin heidän on tarpeen tehtäviensä suorittamiseksi.14. SILMÄKOOTPienin sallittu silmäkoko on:- 50 mm katkarapujen pyyntiin;- 110 mm pohjakalojen pyyntiin.Uusia käyttöön otettavia silmäkokoja sovelletaan yhteisön aluksiin kuudentena kuukautena siitä, kun asiasta on ilmoitettu Euroopan yhteisöjen komissiolle.15. ALUKSEN PYSÄYTTÄMINEN15.1 Jokaisesta yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivan ja yhteisön ja kolmannen maan välillä tehdyn sopimuksen ehtojen mukaisesti toimivan kalastusaluksen pysäyttämisestä Angolan kalastusvyöhykkeellä on annettava tieto Euroopan yhteisön Luandan lähetystölle 48 tunnin kuluessa, ja samanaikaisesti lähetystölle on annettava selvitys pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä.15.2 Jos kyseisillä aluksilla on lupa kalastaa Angolan vesillä ja ennen kuin harkitaan mahdollisia aluksen päällikköön, miehistöön tai aluksen lastiin tai laitteistoon kohdistuvia toimenpiteitä, 48 tunnin kuluessa edellä tarkoitetun tiedon vastaanottamisesta Euroopan yhteisöjen komission lähetystö, kalastus- ja ympäristöministeriö ja tarkastusviranomaiset sekä mahdollisesti myös kyseisen jäsenvaltion edustaja pitävät yhteistoimintakokouksen, ellei kyse ole oletettuun rikkomiseen liittyvien todisteiden säilyttämiseen tähtäävistä turvaamistoimenpiteistä.Tämän kokouksen aikana osapuolet vaihtavat keskenään kaikki olennaiset asiakirjat ja tiedot, jotka voivat selventää näiden tapahtumien olosuhteita, ja erityisesti automaattisesti tallennetut aluksen sijaintitiedot kalastusmatkan alusta aluksen pysäyttämiseen asti.Varustajalle tai hänen edustajalleen ilmoitetaan tämän yhteistoimintakokouksen tuloksista sekä pysäyttämisestä mahdollisesti aiheutuvista toimenpiteistä.15.3 Ennen oikeudellisiin toimenpiteisiin ryhtymistä oletettu rikkominen pyritään ratkaisemaan sopimusmenettelyllä. Tämä menettely päättyy viimeistään kolmantena työpäivänä aluksen pysäyttämisestä.15.4 Jos asiaa ei ole saatu ratkaistua sopimusmenettelyllä, oikeudellisiin toimenpiteisiin ryhdytään ja toimivaltainen viranomainen määrää varustajan maksettavaksi tulevan pankkiin talletettavan vakuuden 48 tunnin kuluessa sopimusmenettelyn päättymisestä oikeuden ratkaisua odotettaessa. Tämän vakuus ei saa olla suurempi kuin kansallisessa lainsäädännössä kyseisestä oletetusta rikkomisesta määrätty korkein sakko. Toimivaltainen viranomainen palauttaa vakuuden varustajalle sen jälkeen, kun tapaukseen on saatu oikeuden päätös, jossa kyseisen aluksen päällikköä ei tuomita.15.5 Alus ja sen miehistö vapautetaan:- yhteistoimintakokouksen päätyttyä, jos todetut seikat sen sallivat, tai- heti kun sopimusmenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty, tai- heti kun varustaja on asettanut vakuuden (oikeudelliset toimenpiteet).16. RIKKOMISETKaikista Angolan lainsäädäntöön tai tämän pöytäkirjan määräyksiin kohdistuvista rikkomisista ilmoitetaan Euroopan yhteisöjen komission Luandan lähetystölle sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisen lainsäädännön seuraamusten soveltamista.LIITE BYhteisön alusten Angolan vesialueilla harjoittaman pelagisten lajien kalastuksen edellytykset1. LISENSSIEN HAKEMINEN JA NIIDEN MYÖNTÄMISTÄ KOSKEVAT MUODOLLISUUDET1.1 Euroopan yhteisöjen komissio esittää Angolassa toimivan lähetystönsä välityksellä Angolan kalastusviranomaisille aluskohtaiset hakemukset yhden jokaiselta varustajalta, joka aikoo harjoittaa kalastustoimintaa tämän sopimuksen perusteella. Hakemukset on esitettävä vähintään 15 päivää ennen halutun voimassaoloajan alkamista. Ne on tehtävä Angolan tätä tarkoitusta varten toimittamilla lomakkeilla, joiden mallit ovat lisäyksessä 1. Ensimmäiseen hakemukseen on liitettävä todistus kyseisen aluksen vetoisuudesta. Kuhunkin lisenssihakemukseen on liitettävä tosite lisenssin voimassaoloaikaa vastaavan maksun suorittamisesta.Lisenssin uusimisen yhteydessä Angolan viranomaisille esitetään ainoastaan tosite haettua voimassaoloaikaa vastaavan maksun suorittamisesta. Edellä mainitut muut asiakirjat toimitetaan vain ensimmäisen lisenssihakemuksen yhteydessä tai jos aluksen tekniset ominaisuudet muuttuvat.1.2 Lisenssi myönnetään ensimmäisen haun yhteydessä varustajalle tiettyä alusta varten. Aluskohtainen lisenssi voidaan osoitetun ylivoimaisen esteen sattuessa Euroopan yhteisöjen komission pyynnöstä korvata lisenssillä, joka myönnetään toiselle ominaisuuksiltaan vastaavanlaiselle yhteisön alukselle.1.3 Angolan viranomaiset luovuttavat lisenssit aluksen päällikölle lähimmässä satamassa toimivaltaisen viranomaisen tarkastettua aluksen.1.4 Angolan kalastusviranomaiset antavat tiedot lisensseistä Euroopan yhteisöjen komission Angolassa toimivalle lähetystölle.1.5 Lisenssi on aina säilytettävä aluksella. Alus merkitään kuitenkin kalastukseen oikeutettujen alusten luetteloon heti, kun ilmoitus Euroopan komission Angolan viranomaisille suorittamasta ennakkomaksusta on saatu, ja siitä ilmoitetaan kalastuksen valvonnasta vastaaville Angolan viranomaisille. Ennen lopullisen lisenssin saamista on lisenssistä mahdollista saada faksina jäljennös. Jäljennös on säilytettävä aluksessa.1.6 Lisenssi on voimassa vähintään yhden kuukauden, ja se voidaan uusia.1.7 Jokaista alusta edustaa kalastus- ja ympäristöministeriön hyväksymä asiamies, jonka virallinen kotipaikka on Angolassa.1.8 Angolan viranomaiset antavat ennen tämän pöytäkirjan voimaantuloa tiedot maksujen suorittamiseen käytettävistä pankkitileistä ja valuutoista.1.9 Lisenssi myönnetään makrillin, kultasardiinin ja piikkimakrillin kalastusta varten. Muista lajeista koostuvat sivusaaliit sallitaan 10 prosenttiin asti.2. MAKSUTMaksuksi vahvistetaan 3 euroa kuukaudessa bruttorekisteritonnilta.Koejakson jälkeen kalastuksen harjoittamista koskevat edellytykset (velvoite ottaa merimiehiä alukselle ja jättää heidät alukselta) vahvistetaan varustajien ja Angolan viranomaisten välisellä sopimuksella tämän koejakson aikana saatujen tulosten perusteella.3. JÄLLEENLAIVAUSKaikista jälleenlaivauksista on ilmoitettava kahdeksan päivää aikaisemmin Angolan toimivaltaisille kalastusviranomaisille, ja ne on suoritettava joko Luandan tai Lobiton lahdella Angolan tulliviranomaisten läsnäollessa.Jälleenlaivauksista on maksettava leimavero ja palveluverot. Kaikki asianomaiset maksut on suoritettava tulliviranomaisille voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.Jäljennös edellisen kuukauden jälleenlaivausasiakirjoista on toimitettava kansalliselle kalastus- ja ympäristöministeriön valvontaosastolle 15 päivää ennen kunkin kuukauden loppua.Jokaisen Angolan yksinomaiselta talousvyöhykkeeltä (EEZ) saaliineen lähtevän aluksen on mentävä tullitarkastukseen Luandan tai Lobiton lahdella ja ilmoitettava lähdöstään kahdeksan päivää aikaisemmin.4. ALUKSEN ELINTARVIKEVARAT4.1 Euroopan yhteisön kalastusalusten on Angolasta elintarvikkeita hankkiessaan noudatettava voimassa olevaa lainsäädäntöä ja käytettävä ainoastaan laivojen muonitukseen erikoistuneita liikkeitä, jotka ovat kauppaministeriön rekisterissä ja sijoittautuneet Angolaan.4.2 Jos osa tai kaikki elintarvikkeet hankitaan Angolan ulkopuolelta, on jokaisen aluksen osalta lähetettävä tullille erillinen tuoteluettelo, jossa ilmoitetaan aluksessa oleva miehistön lukumäärä, jotta voidaan määritellä, ovatko kyseisten tuotteiden määrät kohtuullisia suhteessa aluksen kulutustarpeisiin. Kohtuulliseksi katsotun määrän ylittävästä osuudesta on maksettava vientitulli ja muut verot.4.3 Aluksen elintarvikkeiden hankintaan liittyvästä työstä on maksettava leimavero ja palveluverot.5. ALUKSEN POLTTOAINEVARAT5.1 Kaikille tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti Angolan kalastusvyöhykkeellä toimiville aluksille tonnikala-aluksia lukuun ottamatta annetaan mahdollisuus hankkia polttoainetta ja vettä Angolasta.5.2 Polttoainetta saa tankata Angolassa ainoastaan Luandassa tai Lobitossa.Kun polttoainetta jälleenlaivataan säiliö- tai kauppa-aluksesta Lobitossa tai Luandassa, jälleenlaivauksen on tapahduttava tulliviranomaisten läsnäollessa ja siitä on maksettava leimaveroa ja palveluveroja.5.3 Kun kalastusalus hankkii polttoainetta aluevesien ja 24 meripenikulman vyöhykkeen ulkopuolelta, tulliviranomaisille on annettava ilmoitus, jossa mainitaan asianomaiset määrät, aluksen sijainti ja toimittajan nimi.6. SAALISILMOITUKSET6.1 Pelagisia lajeja pyytävien alusten on toimitettava Euroopan yhteisöjen komission lähetystön välityksellä Luandan kalastuksen tutkimuslaitokselle kunkin kalastusmatkan jälkeen lisäyksessä 6 olevan lomakkeen mukaiset ilmoitukset päivittäisistä saalista.Kunkin aluksen on lisäksi toimitettava kalastus- ja ympäristöministeriön tutkimus-, suunnittelu- ja tilastotoimistolle kuukausiraportti, josta käy ilmi kuukauden aikana saadut saaliit sekä aluksella kuukauden viimeisenä päivänä olevat saalismäärät. Tämä raportti on esitettävä kyseistä kuukautta seuraavien 45 päivän kuluessa.6.2 Kalastusaluksella on Angolan kalastusvyöhykkeeltä lähtiessään oltava kalastus- ja ympäristöministeriön valvontaosaston ennalta myöntämä lupa ja aluksella olevien saaliiden on oltava tarkastetut.Jos tätä määräystä ei noudateta, Angola pidättää itsellään oikeuden soveltaa omassa lainsäädännössään säädettyjä seuraamuksia.7. KALASTUSVYÖHYKKEETKalastusvyöhykkeisiin, joille pelagisia lajeja pyytävillä aluksilla on pääsy, sisältyvät Angolan tasavallan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvat 12 meripeninkulman rajan ulkopuolella olevat vesialueet.8. MIEHISTÖN PALKKAAMINENKoejakson aikana pelagisia lajeja pyytävillä aluksilla ei ole velvollisuutta ottaa miehistöön angolalaisia merimiehiä.9. TIETEELLISET TARKKAILIJAT9.1 Aluksia voidaan pyytää ottamaan mukaansa kalastus- ja ympäristöministeriön nimeämä ja palkkaama tieteellinen tarkkailija.Tarkkailija saa yleensä viipyä aluksella vain yhden kalastusmatkan.9.2 Angolan viranomaiset vahvistavat tarkkailijan aluksellaoloajan. Tämä aika ei kuitenkaan yleensä saa olla pidempi kuin mitä tarkkailijan tehtävien suorittaminen edellyttää.9.3 Tarkkailijaa kohdellaan kuten aluksen päällystöä.Tarkkailija:- tekee havaintoja alusten kalastustoiminnasta,- ottaa biologisiin näytteitä tieteellisten ohjelmien mukaisesti,- laatii luettelon käytetyistä pyydyksistä,- tarkastaa Angolan vyöhykettä koskevat saalistiedot kalastuspäiväkirjasta,- ilmoittaa kerran viikossa radiolla kalastustiedot.Aluksella olonsa aikana tarkkailijan on:- kaikin mahdollisin tavoin huolehdittava siitä, että hänen alukseen tulonsa ja siellä olonsa ei keskeytä eikä haittaa kalastustoimintaa,- kunnioitettava aluksella olevia varusteita ja laitteita sekä aluksen kaikkien asiakirjojen luottamuksellisuutta,- laadittava Angolan toimivaltaisille viranomaisille toimitettava kertomus toimistaan.Varustaja tai tämän edustaja ja Angolan viranomaiset sopivat yhdessä tarkkailijoiden alukselle ottamista koskevista ehdoista. Kalastus- ja ympäristöministeriö maksaa tarkkailijan palkan ja vastaa hänen sosiaaliturvastaan. Laivanvarustaja maksaa edustajan välityksellä merentutkimuslaitokselle 30 euroa jokaisesta tarkkailijan aluksella viettämästä päivästä. Jos varustaja ei pysty järjestämään tarkkailijan ottamista alukselle tai tämän jättämistä alukselta Angolan viranomaisten kanssa yhteisesti sovitussa satamassa, varustaja vastaa kuluista, jotka syntyvät tarkkailijan ottamisesta alukselle ja jättämisestä alukselta.Jos tarkkailija ei tule sovittuun paikkaan sovittuna aikana tai sitä seuraavien 12 tunnin kuluessa, varustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvollisuudestaan ottaa kyseinen tarkkailija alukselle.10. TARKASTUKSET JA VALVONTATämän sopimuksen mukaisesti kalastavia yhteisön aluksia seurataan satelliitilla alusten seurantajärjestelmästä (VMS) tehdyn pöytäkirjan mukaisesti sanotun kuitenkaan rajoittamatta Angolan lainsäädännön soveltamista.Angolan viranomaisten pyynnöstä Angolan kalastustoiminnan tarkastamisesta ja valvonnasta vastaavilla virkamiehillä on oltava pääsy kaikkiin tämän sopimuksen9 mukaisesti pyytäviin yhteisön kalastusaluksiin, ja heitä on avustettava tehtävien suorittamisessa.Nämä virkamiehet saavat viipyä aluksella vain niin pitkään kuin heidän on tarpeen tehtäviensä suorittamiseksi.11. SILMÄKOOTPienin sallittu silmäkoko on 60 mm.12. ALUKSEN PYSÄYTTÄMINEN12.1 Jokaisesta yhteisön jäsenvaltion lipun alla purjehtivan ja tämän sopimuksen ehtojen mukaisesti toimivan kalastusaluksen pysäyttämisestä Angolan kalastusvyöhykkeellä on annettava tieto Euroopan yhteisön Luandan lähetystölle 48 tunnin kuluessa, ja samanaikaisesti lähetystölle on annettava selvitys pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä.12.2 Jos kyseisillä aluksilla on lupa kalastaa Angolan vesillä ja ennen kuin harkitaan mahdollisia aluksen päällikköön, miehistöön tai aluksen lastiin tai laitteistoon kohdistuvia toimenpiteitä, 48 tunnin kuluessa edellä tarkoitetun tiedon vastaanottamisesta Euroopan yhteisöjen komission lähetystö, kalastus- ja ympäristöministeriö ja tarkastusviranomaiset sekä mahdollisesti myös kyseisen jäsenvaltion edustaja pitävät yhteistoimintakokouksen, ellei kyse ole oletettuun rikkomiseen liittyvien todisteiden säilyttämiseen tähtäävistä turvaamistoimenpiteistä.Tämän kokouksen aikana osapuolet vaihtavat keskenään kaikki olennaiset asiakirjat ja tiedot, jotka voivat selventää näiden tapahtumien olosuhteita, ja erityisesti automaattisesti tallennetut aluksen sijaintitiedot kalastusmatkan alusta aluksen pysäyttämiseen asti.Varustajalle tai hänen edustajalleen ilmoitetaan tämän yhteistoimintakokouksen tuloksista sekä pysäyttämisestä mahdollisesti aiheutuvista toimenpiteistä.12.3 Ennen oikeudellisiin toimenpiteisiin ryhtymistä oletettu rikkomus pyritään ratkaisemaan sopimusmenettelyllä. Tämä menettely päättyy viimeistään kolmantena työpäivänä aluksen pysäyttämisestä.12.4 Jos asiaa ei saada ratkaistua sopimusmenettelyllä, oikeudelliset toimenpiteet alkavat toimivaltaisessa tuomioistuimessa ja toimivaltainen viranomainen määrää varustajan maksettavaksi tulevan pankkiin talletettavan vakuuden 48 tunnin kuluessa sopimusmenettelyn päättymisestä oikeuden ratkaisua odotettaessa. Tämä vakuus ei saa olla suurempi kuin kansallisessa lainsäädännössä kyseisestä oletetusta rikkomisesta määrätty korkein sakko. Toimivaltainen viranomainen palauttaa vakuuden varustajalle sen jälkeen, kun tapaukseen on saatu oikeuden päätös, jossa kyseisen aluksen päällikköä ei tuomita.12.5 Alus ja sen miehistö vapautetaan:- yhteistoimintakokouksen päätyttyä, jos todetut seikat sen sallivat, tai- heti kun sopimusmenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty, tai- heti kun varustaja on asettanut vakuuden (oikeudelliset toimenpiteet).Lisäys 1KATKARAVUN JA POHJAKALALAJIEN PYYNTIÄ ANGOLAN VESILLÄ KOSKEVA LISENSSIHAKEMUSA OSA1. Omistajan/varustajan nimi:2. Omistajan/varustajan kansallisuus:3. Omistajan/varustajan työosoite:4. Sallitut kemialliset lisäaineet (nimi ja koostumus):B OSATäytetään jokaisen aluksen osalta1. Voimassaoloaika:2. Aluksen nimi:3. Rakennusvuosi:4. Alkuperälippuvaltio:5. Nykyinen lippuvaltio:6. Päivämäärä, jona siirtyi nykyisen lipun alle:7. Hankintavuosi:8. Satama ja rekisterinumero9. Aluksen harjoittaman kalastuksen tyyppi:10. Bruttovetoisuus:11. Radiokutsutunnus:12. Kokonaispituus (m):13. Keularanka (m):14. Sivukorkeus (m):15 Rungon rakennusmateriaali:16. Koneteho:17. Nopeus (solmua):18. Jäähdytystilan kapasiteetti:19. Säiliöiden kapasiteetti (m3):20. Kalaruumien kapasiteetti (m3):21. Rungon väri:22. Päällysrakenteiden väri:23. Aluksen tietoliikennelaitteet:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;24. Navigointi- ja tutkavälineet:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;25. Aluksen päällikön nimi:26. Aluksen päällikön kansallisuus:- Liitteet:- kolme värivalokuvaa aluksesta (sivukuva),- kuva ja yksityiskohtainen kuvaus käytettävistä pyydyksistä,- asiakirja, jossa vahvistetaan, että omistajan/varustajan edustajalla on valtuudet allekirjoittaa tämä hakemus..Hakemuksen päivämäärä  //  Omistajan/varustajan edustajan allekirjoitusLisäys 2TONNIKALAN PYYNTIÄ ANGOLAN VESILLÄ KOSKEVA LISENSSIHAKEMUSOSA A1. Omistajan/varustajan nimi:2. Omistajan/varustajan kansalaisuus:3. Omistajan/varustajan työosoite:OSA BTäytetään jokaisen aluksen osalta1. Voimassaoloaika:2. Aluksen nimi:3. Rakennusvuosi:4. Alkuperäinen lippuvaltio:5. Nykyinen lippuvaltio:6. Päivänmäärä, jona siirtyi nykyisen lipun alle:7. Hankintavuosi:8. Satama ja rekisterinumero:9. Aluksen harjoittama kalastustyyppi:10. Bruttovetoisuus (brt):11. Radiokutsutunnus:12. Suurin kokonaispituus (m):13. Keularanka (m):14. Sivukorkeus (m):15 Rungon rakennusmateriaali:16. Koneteho (hv):17. Nopeus (solmua):18. Hyttejä:19. Polttoainesäiliöiden vetoisuus (m3):20. Kalaruumien vetoisuus (m3):21. Jäädytyskapasiteetti (tonnia vuorokaudessa) ja käytetty järjestelmä:22. Rungon väri:23. Päällysrakenteiden väri:24. Aluksen tietoliikennelaitteet:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;25. Navigointi- ja tutkavälineet:&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;26. Käytettävät apulaivat (kunkin aluksen osalta):26.1 Bruttovetoisuus (brt):26.2 Suurin kokonaispituus (m):26.3 Keularanka (m):26.4 Sivukorkeus (m):26.5 Rungon rakennusmateriaali:26.6 Koneteho (hv):26.7 Nopeus (solmua):27. Kalojen ilmasta käsin havaitsemiseen käytettävät lisälaitteet (myös alukseen asentamattomat)28. Kotisatama:29. Aluksen päällikön nimi:30. Aluksen päällikön kansallisuus:Liitteet:- kolme värikuvaa aluksesta (sivukuva), apukalastusaluksista ja kalojen ilmasta käsin havaitsemiseen käytettävistä laitteista,- kuva ja yksityiskohtainen kuvaus käytettävistä pyydyksistä,- asiakirja, jossa vahvistetaan, että omistajan/varustajan edustajalla on valtuudet allekirjoittaa tämä hakemus.Hakemuksen päivämäärä  //  Omistajan/varustajan edustajan allekirjoitusLisäys 3.1KALASTUSPÄIVÄKIRJA  //  INSTITUTO DE INVESTIGAÇÃO PESQUEIRA(Kalastuksen tutkimuslaitos)(kaikki pohjatroolarit)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäys 3.2&gt;VIITTAUS KAAVIOON&gt;KALASTUSMATKAA KOSKEVAT TIEDOT&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;PYYDYKSET (täsmennetään ja ilmoitetaan mitat) (9)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;TÄRKEIMMÄT KOHDELAJIT (mainitaan nimi tai järjestysnumero) (10)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Merkitään kalastuspäivien kokonaismäärä kartan jokaiseen ruutuun (11)SAALIIT YHTEENSÄ (kg) (kaikkien aluksella olevien kalojen paino) (12)  //Lisäys 4.1KALASTUSPÄIVÄKIRJA  //  INSTITUTO DE INVESTIGAÇAO PESQUEIRAKalastuksen tutkimuslaitos)(kaikki katkarapualukset)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Huom.: Tarkistakaa liitteenä olevasta taulukosta lajin nimi omalla kielellänne.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäys 4.2&gt;VIITTAUS KAAVIOON&gt;KALASTUSMATKAA KOSKEVAT TIEDOT&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;PYYDYKSET (täsmennetään ja ilmoitetaan mitat) (9)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;TÄRKEIMMÄT KOHDELAJIT (mainitaan nimi tai järjestysnumero) (10)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Merkitään kalastuspäivien kokonaismäärä kartan jokaiseen ruutuun (11)SAALIIT YHTEENSÄ (kg) (Kaikkien aluksella olevien kalojen paino) (12)  //Lisäys 5&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Lisäys 6&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYSPolitiikan ala(t): Eräiden yhteisön politiikkojen ulkoiset osatToimet: Kansainväliset kalastussopimuksetToimenpiteen nimi: EY:n ja Angolan kalastussopimuksen mukaisten kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan voimassaolon uusiminen1. BUDJETTIKOHTA/-KOHDATB78000: Kansainväliset kalastussopimukset2. NUMEROTIEDOT2.1 Toimenpiteen kokonaismäärärahat (B osa): 31 000 000 euroa MSM/MM2.2 Toimenpiteen soveltamisaika: 3.8.2002-2.8.20042.3 Monivuotinen kokonaismenoarvio: 31 000 000 euroaa) Maksusitoumusmäärärahojen (MSM)/maksumäärärahojen (MM) aikataulu (rahoitustuki) (vrt. kohta 6.1.1)milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;b) Tekninen ja hallinnollinen apu ja tukimenot (vrt. kohta 6.1.2)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;c) Henkilöstö- ja muiden hallintomenojen kokonaisvaikutus rahoitukseen (ks. kohdat 7.2 ja 7.3)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;2.4 Yhteensopivuus ohjelmasuunnitelman ja rahoitusnäkymien kanssa|X| Ehdotus on tehdyn ohjelmasuunnitelman mukainen.| | Ehdotus edellyttää rahoitusnäkymien kyseisen otsakkeen ohjelmasuunnitelman muuttamista| | ja tämä voi edellyttää toimielinten sopimuksen määräysten soveltamista.2.5 Vaikutukset tuloihin|X| Ei vaikuta tuloihin (kyseessä ovat toimenpiteen toteuttamiseen liittyvät tekniset näkökohdat).TAI| | Vaikutukset tuloihin ovat seuraavat:(Huomautus: Tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskutapaa koskevat täsmennykset ja huomautukset on liitettävä tähän rahoitusselvitykseen erillisellä lehdellä.)milj. euroa (yhden desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;(Kaikki asianomaiset budjettikohdat ilmoitetaan ja taulukkoon lisätään tarvittaessa rivejä, jos toimenpide kohdistuu useampaan budjettikohtaan.)3. BUDJETTITIEDOT&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;4. OIKEUSPERUSTAPerustamissopimuksen 37 artikla yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa5. KUVAUS JA PERUSTELUT5.1 Yhteisön toiminnan tarve5.1.1. Toiminnan tavoitteetEuroopan yhteisön ja Angolan väliseen kalastussopimukseen kuuluvan pöytäkirjan voimassaolon oli määrä päättyä 2. toukokuuta 2002, mutta sitä jatkettiin 2. elokuuta 2002 asti yhteisön ja Angolan tasavallan välisten, pöytäkirjaan tehtäviä muutoksia tai lisäyksiä koskevien neuvottelujen ollessa edelleen kesken. Neuvottelut saatiin päätökseen Luandassa 30. kesäkuuta 2002, ja muutetun pöytäkirjan parafoi Angolan neuvottelija sekä komission puolesta komission neuvottelija.5.1.2. Ennakkoarviointiin liittyvät toimenpiteetKyseessä on yhdeksäs pöytäkirja EY:n ja Angolan välisen vuonna 1987 voimaan tulleen kalastussopimuksen jälkeen. Yhteisön alusten kalastusmahdollisuuksien kannalta tämä sopimus on toiseksi tärkein Mauritanian kanssa tehdyn sopimuksen jälkeen.Pöytäkirjan uusiminen on perusteltua, sillä sopimus on yhteisön kalastuslaivastolle tärkeä, ja on myös tärkeää varmistaa kalastusmahdollisuuksien tyydyttävä käyttö. On myös otettava huomioon, että tonnikalan osalta Angolan kanssa tehty sopimus on olennainen osa Atlantin vyöhykkeen kattavaa tonnikalan sopimusverkostoa, joka sallii yhteisön laivaston seurata hajallaan olevia kalakantoja.Pöytäkirjan uusimista koskevien neuvottelujen toisella kierroksella sovittiin, että yhteisön ja Angolan asiantuntijoiden muodostama ryhmä kokoontuu arvioimaan kalavarojen tilaa ennen kalastusmahdollisuuksien vahvistamista. Tämä ryhmä kokoontui Luandaan samaan aikaan kun neuvotteluissa käytiin kolmas ja viimeinen kierros. Ryhmän päätelmien perusteella sovittiin, että katkarapujen kalastusmahdollisuudet pidettäisiin entisellä tasolla ja että pohjakalojen osalta määriä voitaisiin hieman korottaa.Pohjakala-alusten kalastusmahdollisuuksia käytettiin edellisen pöytäkirjan viimeisenä soveltamisvuonna 2685 bruttotonnia kuukautta kohden eli 72 prosenttia 3750 bruttotonnin määrästä kuukautta kohden. Jäsenvaltioille jaettiin 3750 bruttotonnia seuraavasti: Espanja 1650 bruttotonnia, Portugali 1000 bruttotonnia, Italia 650 bruttotonnia ja Kreikka 450 bruttotonnia. Ainoastaan Espanja käytti näitä mahdollisuuksia edellisen pöytäkirjan mukaisesti yhteensä 2685 bruttotonnia kuukaudessa, eli se käytti viime vuonna myös muiden jäsenvaltioiden käyttämättä jääneitä lisenssejä. Espanja voisi epäilemättä hyötyä pohjakalojen kalastusmahdollisuuksien lisäämisestä uudessa pöytäkirjassa, varsinkin kun pohjakala-alukset eivät enää voi pyytää Marokon vesillä. Lisäksi muut jäsenvaltiot ovat ilmaisseet aikomuksensa käyttää niille uudessa pöytäkirjassa myönnettyjä pohjakalojen kalastusmahdollisuuksia, joten on todennäköistä, että kokonaiskäyttö kasvaa. Jäsenvaltioiden pyyntöjen mukainen lisäys olisi ollut yli 2000 bruttotonnia, mutta komissio pyysi asiantuntijaryhmän päätelmät huomioon ottaen vain 450 bruttotonnin lisäystä. Näin ollen kokonaismäärä on 4200 bruttotonnia kuukaudessa, kun se edellisessä pöytäkirjassa oli 3750 bruttotonnia.Koska tonnikalan lisenssien käyttö on ollut erittäin tyydyttävää, komission neuvottelijat pyrkivät uudessa pöytäkirjassa lisäämään tonnikalan kalastusmahdollisuuksia. Angola ei suostunut tähän, koska se haluaa kehittää (todennäköisesti muiden kumppaneiden avulla) omaa maissa toimivaa tonnikalasäilyketeollisuuttaan. Angolan vesille pääsevien tonnikala-alusten lukumäärää alennettiin näin ollen 43 aluksesta 33 alukseen. Taloudellista korvausta ei ole kuitenkaan syytä alentaa tämän vuoksi, koska korvaus lasketaan ainoastaan katkarapujen ja pohjakalojen kalastusmahdollisuuksien perusteella. Tonnikala-alusten pääsystä ei peritä yhteisöltä ylimääräisiä maksuja; sen sijaan laivanvarustajien on suoritettava maksu kustakin tosiasiallisesti pyydetystä saalistonnista.Taloudellisen korvauksen korottaminen 13 975 000 eurosta 15 500 000 euroon vuodessa perustuu pohjakalojen suurempiin kalastusmahdollisuuksiin sekä kohdennettujen toimien tehostamiseen. Kohdennettuihin toimiin varattua osuutta on korotettu 28 prosentista 35 prosenttiin osana Angolan kanssa aloitettua kumppanuutta kestävän kalastuksen edistämiseksi. Tämä osuus kohdistetaan erityisesti tieteellistä tutkimusta, valvontaa, pienimuotoista kalastusta ja paikallisia kalastusyhteisöjä, koulutusta sekä vesiviljelyä koskevien kehittämistoimien rahoittamiseen, ja sillä pyritään lisäämään kalastus- ja kehittämispolitiikan välistä johdonmukaisuutta yhteisön tasolla.Kalavarojen vastuuntuntoisen hoidon huomioon ottamiseksi pöytäkirjassa vahvistetuissa pyyntimäärissä järjestetään kerran vuodessa asiantuntijakokous kalavarojen tilan arvioimiseksi. Näiden kokousten tulosten perusteella pöytäkirjassa määrättyjä kalastusmahdollisuuksia tarkistetaan tarvittaessa.5.1.3. Jälkiarvioinnin perusteella toteutettavat toimenpiteetEdellisessä pöytäkirjassa määrättiin kalastusmahdollisuuksista 22 katkarapualukselle, 43 tonnikala-alukselle sekä enintään 3750 bruttotonnin kuukausittaisesta enimmäiskapasiteetista pohjakaloja pyytäville aluksille. Lisäksi pelagisten lajien kokeilukalastukseen myönnettiin kaksi lisenssiä. Lisenssien käyttöaste oli katkarapujen ja tonnikalan osalta erittäin tyydyttävä (100 prosenttia) ja pohjakala-alusten kuukausittaisen bruttotonnimäärän osalta hyvä (72 prosenttia). Sitä vastoin kumpaakaan pelagisten lajien kokeilukalastukseen tarkoitettua lisenssiä ei ole käytetty. Tämä johtui siitä, että laivanvarustajat eivät pystyneet noudattamaan pöytäkirjassa asetettua edellytystä, jonka mukaan lisenssit on myönnettävä kuuden kuukauden kuluessa soveltamiskauden alkamisesta.Alankomaat ja Irlanti ovat kuitenkin erittäin kiinnostuneita pelagisten lajien kalastuksen kehittämisestä kyseisellä alueella. Uudessa pöytäkirjassa uusitaan näin ollen kaksi kokeilukalastuslisenssiä, eikä niiden myöntämistä kuuden kuukauden kuluessa soveltamiskauden alkamisesta koskevaa vaatimusta enää sovelleta. Kokeilukalastuksen tulosten perusteella saatetaan myöntää lisämahdollisuuksia. Tämä hyödyttäisi sekä yhteisön kalastajia että Angolaa, koska kaikki saaliit tai osa niistä purettaisiin Angolan satamissa.Vuoden 1999 syyskuussa toteutetussa kalastussopimusten jälkiarviointia koskevassa kertomuksessa (IFREMER) tehtiin eräitä päätelmiä, jotka on otettu huomioon Angolan kanssa käydyissä neuvotteluissa. Esimerkiksi kohdennettujen toimenpiteiden, joihin on nyt varattu noin 35 prosenttia kokonaisrahoituksesta, jatkotoimia on parannettu.5.2 Suunnitellut toimet ja talousarviorahoitusta koskevat järjestelytYhteisö maksaa taloudellista korvausta yhteensä 15 500 000 euroa vuodessa (kauden 2000-2002 pöytäkirjassa 13 975 000 euroa vuodessa). Taloudellinen korvaus maksetaan vuosittain valtionvarainministeriön osoittamalle kalastus- ja ympäristöministeriön tilille.Tästä summasta 5 525 000 euroa vuodessa varataan Angolan kalastusalan kehittämiseksi toteutettaviin kohdennettuihin toimenpiteisiin (tieteelliset tutkimukset, valvonta, pienimuotoinen kalastus ja paikalliset kalastusyhteisöt, koulutus ja vesiviljely).Ensimmäinen maksuerä on suoritettava ennen 30. päivää marraskuuta 2002.5.3 Toteutusta koskevat yksityiskohtaiset säännötPöytäkirjan täytäntöönpano kuuluu komission yksinomaiselle vastuulle, ja se huolehtii sen hoitamisesta niin Brysselissä kuin Angolan lähetystössä olevan sääntömääräisen henkilökuntansa avulla.6. Rahoitusvaikutukset6.1 Kokonaisrahoitusvaikutus, B osa (koko ohjelmakaudeksi)6.1.1. RahoitustukiMaksusitoumusmäärärahat milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;6.2. Toimenpidekohtainen kustannuslaskelma, B osa (koko ohjelmakaudeksi)Maksusitoumusmäärärahat milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7. VAIKUTUKSET HENKILÖSTÖÖN JA HALLINTOMENOIHINHenkilöstö- ja hallintoresursseihin liittyvät tarpeet on katettava hallinnoinnista vastaavalle pääosastolle myönnetyistä varoista.7.1. Vaikutukset henkilöstöön&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;7.2 Henkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutus&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.7.3 Muut toimesta johtuvat hallintomenot&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja.(1) Mainittava komitean laji sekä ryhmä, johon se kuuluu.&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;Ei ole mahdollista määritellä yhden pöytäkirjan vaikutusta tästä vastuullisen kalastuksen pääosaston yksikön työmäärään.Olemassa olevien kalastussopimusten uusiminen kuuluu yksiköiden työhön, mutta se ei sinällään aiheuta erityisiä hallintomenoja.Jos pöytäkirjaa ei olisi tehty (parafoitu), se olisi myös aiheuttanut huomattavaa työmäärän lisääntymistä ja merkittäviä menoja virkamatkojen ja kokousten vuoksi.8. SEURANTA JA ARVIOINTI8.1 SeurantajärjestelmäKalastusmahdollisuuksien käyttöä arvioidaan jatkuvasti sekä lisenssien määrien että saaliiden määrien ja arvon perusteella.Pöytäkirjan 6 artiklassa määrätään, että sekakomitea kokoontuu pöytäkirjan soveltamiskauden ajan vuosittain arvioimaan voimavaratilannetta.Pöytäkirjan 5 artiklassa määrätään, että jos jokin perustavanlaatuinen olosuhteiden muutos estää kalastustoiminnan harjoittamisen, Euroopan yhteisö voi keskeyttää taloudellisen korvauksen maksamisen.Toimien täytäntöönpanosta ja saavutetuista tuloksista on laadittava niiden käyttöä koskeva raportti komissiolle kolmen kuukauden kuluessa pöytäkirjan allekirjoittamisen kustakin vuosipäivästä. Komissiolla on oikeus pyytää lisätietoja ja tarkastella uudestaan kyseisiä maksuja suunniteltujen toimien todellisen täytäntöönpanon perusteella.Euroopan yhteisö ja Angola voivat tarvittaessa ja kaikissa pöytäkirjan täytäntöönpanoa koskevissa kysymyksissä kokoontua milloin tahansa sekakomiteassa pöytäkirjan asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi.8.2 Arviointijärjestelyt ja arviointijaksotEnnen pöytäkirjan uusimista vuonna 2004 se arvioidaan koko kauden (2002-2004) ajalta, jolloin mitataan tuloksen osoittimet (saaliit, saaliiden arvot) ja vaikutuksen osoittimet (luotujen ja ylläpidettyjen työpaikkojen lukumäärä, pöytäkirjan kustannusten ja saaliiden arvon välinen suhde).9. PETOSTEN TORJUNTATOIMETKoska yhteisö maksaa taloudellisen korvauksen suoraan vastineeksi tarjotuista kalastusmahdollisuuksista, kolmas maa saa käyttää sen haluamallaan tavalla.Jäsenvaltioiden, joiden alukset harjoittavat sopimuksen puitteissa kalastustoimintaa, on vahvistettava komissiolle alusten vetoisuustodistuksissa olevien tietojen täsmällisyys, jotta lisenssioikeudet voidaan laskea varmalla perustalla.Pöytäkirjassa määrätään myös yhteisön alusten velvollisuudesta täyttää saalisilmoitukset (ja velvollisuudesta toimittaa ne komissiolle ja Angolan viranomaisille). Saalisilmoitukset ovat perustana, kun tehdään lopullinen pöytäkirjaan liittyvien saaliiden määriä ja taloudellisia korvauksia koskeva laskenta.A new provision in the Annex to the Protocol requests the Angolan authorities to notify the Commission of any infringement by Community vessels of the terms of the Protocol, even if this does not involve the arrest of the vessel.