CELEX: C2001/150/54
Language: it
Date: 2001-05-19 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale di primo grado 2 febbraio 2001 nella causa T-97/00, Anastassia Vakalopoulou contro Commissione delle Comunità europee (Agente temporaneo — Contratto a durata determinata — Proroga — Ricorso di annullamento e per il risarcimento del danno — Atto recente pregiudizio — Irricevibilità manifesta)

19.5.2001               IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                C 150/27
—     nella causa T-74/94: J.J.H. van den Broek, G.J.E. van Laar,             ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
      J.T. Salden, J.A.M. Wouters;
                                                                                                      14 febbraio 2001
—     nella causa T-75/94: J.M.F.M. Flamand;                              nella causa T-3/00, Athanasios Pitsiorlas contro Consiglio
                                                                                dell’Unione europea e Banca Centrale Europea (1)
—     nella causa T-86/94: J. Bakker, E. Hardeman, G.J. Prins,
      G. van Putten;                                                         («Irricevibilità — Accesso ai documenti delle istituzioni»)
                                                                                                       (2001/C 150/53)
—     nella causa T-87/94: Th. H. Clemens, N.J.G.M. Costongs,
      W.A.J. Derks, R.P. Geertsema, W. Hermsen, P. Hogen-
      kamp, J.H. Kelder, G.M. Kuijs, E.J. Liefting, J.H. Nieuwen-                                 (Lingua processuale: il greco)
      huizen, D.J. Preuter, A.J.M. Sturkenboom, J.J. de Wit;
                                                                          Nella causa T-3/00, Athanasios Pitsiorlas, residente in Salonic-
                                                                          co (Grecia), rappresentato dall’avv. D. Papafilippou, contro
—     nella causa T-91/94: D. Vellema, J. e K. Visser;                    Consiglio dell’Unione europea (agenti: sig. M. Bauer e sig.re
                                                                          S. Kyriakopoulou e D. Zachariou) e Banca Centrale Europea
                                                                          (agenti: sig.re C. Zilioli, P. Vospernik e sig. C. Kroppenstedt),
—     nella causa T-94/94: J.W. Esselink;                                 avente ad oggetto una domanda d’annullamento della decisio-
                                                                          ne del Consiglio 30 luglio 1999 e della decisione della Banca
                                                                          Centrale Europea 8 novembre 1999, che rifiutano al ricorrente
—     nella causa T-96/94: J.P. Groot;                                    l’accesso a un documento, il Tribunale (Prima Sezione),
                                                                          composto dai sigg. B. Vesterdorf, presidente, M. Vilaras e
                                                                          N.J. Forwood, giudici; cancelliere: H. Jung, ha emesso il
—     nella causa T-101/94: A.J. Dubbelhuis, A. Harkema,                  14 febbraio 2001 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente
      W. Knol;                                                            tenore:
                                                                          1)     Il ricorso è irricevibile per la parte in cui è diretto contro la
—     nella causa T-104/94: H. Rozema, B.L. van der Wijk;                        decisione del Consiglio 30 luglio 1999.
                                                                          2)     Il ricorrente sopporterà le proprie spese relative all’eccezione di
—     nella causa T-105/94: W. Talsma;                                           irricevibilità, nonché quelle sostenute dal Consiglio.
—     nella causa T-106/94: R. e F. Visser, L.H. Hiddema;                 (1) GU C 122 del 29.4.2000.
—     nella causa T-118/94: J. Hoedjes, J.K. Veenstra;
—     nella causa T-119/94: A.J.M. e F.J.M. Baack, A.B. ten
      Broeke, O. Dallinga, L.A. Looman, J.H. Hoogendoorn;                     ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                                       2 febbraio 2001
—     nella causa T-122/94: A.G.J. van Boxtel;
                                                                          nella causa T-97/00, Anastassia Vakalopoulou contro
                                                                                       Commissione delle Comunità europee (1)
—     nella causa T-124/94: K.A. Schutter;
                                                                          (Agente temporaneo — Contratto a durata determinata —
—     nella causa T-130/94: R. van Dijk, H.J. Hiermstra,                  Proroga — Ricorso di annullamento e per il risarcimento del
      A.W.J. Reijers;                                                     danno — Atto recente pregiudizio — Irricevibilità manifesta)
                                                                                                       (2001/C 150/54)
(1) GU C 334 del 9.12.1993, C 27 del 28.1.1994, C 43 del
                                                                                                 (Lingua processuale: il francese)
    12.2.1994, C 59 del 26.2.1994, C 90 del 26.3.1994, C 103
    dell’11.4.1994, C 120 del 30.4.1994, C 132 del 14.5.1994, C 233       Nella causa T-97/00, Anastassia Vakalopoulou, agente tempo-
    del 20.8.1994 e C 370 del 24.12.1994.                                 raneo della Commissione delle Comunità europee, residente a
                                                                          Bruxelles, rappresentata dagli avv.ti J.-N. Louis e V. Peere, del
                                                                          foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo,
                                                                          contro Commissione delle Comunità europee (agenti: signori
                                                                          G. Valsesia e J. Currall), avente ad oggetto l’annullamento
                                                                          dell’asserita decisione della Commissione di non prorogare
 ---pagebreak--- C 150/28                   IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         19.5.2001
il contratto di agente temporaneo della ricorrente nonché una                  1)    Le cause T-112/00 e T-122/00 sono riunite.
domanda di risarcimento del danno materiale assertivamente
da essa subito, il Tribunale (Quarta Sezione), composto dai                    2)    I ricorsi sono irricevibili.
signori: P. Mengozzi, presidente, signora V. Tiili e signor
R.M. Moura Ramos, giudici, cancelliere: H. Jung, ha pronuncia-                 3)    Le ricorrenti sono condannate alle spese.
to il 2 febbraio 2001 un’ordinanza il cui dispositivo è del
seguente tenore:                                                               4)    Non luogo a statuire sulla domanda di intervento dell’European
                                                                                     Crop Protection Association (ECPA).
1)    Il ricorso è irricevibile.
2)    Ciascuna delle parti sopporterà le proprie spese.                        (1) GU C 192, dell’8.7.2000.
(1) GU C 163 del 10.6.00.
                                                                                  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                                                          19 gennaio 2001
                            24 gennaio 2001
nelle cause T-112/00 e T-122/00, Iberotam, SA e altri                          nel procedimento T-126/00, Confederazione generale del-
      contro Commissione delle Comunità europee (1)                            l’industria italiana (Confindustria) e a. contro Commis-
                                                                                                sione delle Comunità europee (1)
[Ricorso di annullamento — Direttiva 91/414/CEE —
Immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari — Regola-                     (Termine per proporre un ricorso — Irricevibilità manifesta)
mento (CE) n. 451/2000 — Programma di lavoro per la
valutazione delle sostanze attive esistenti sul mercato (secon-
                                                                                                           (2001/C 150/56)
                  da e terza fase) — Irricevibilità]
                            (2001/C 150/55)
                                                                                                    (Lingua processuale: l’italiano)
                     (Lingua processuale: il francese)                         Nel procedimento T-126/00, Confederazione generale dell’in-
                                                                               dustria italiana (Confindustria), Confederazione generale italia-
Nelle cause T-112/00 e T-122/00, Iberotam, SA, con sede in                     na del commercio, del turismo, dei servizi e delle PMI
Barcellona (Spagna), Probelete, SA, con sede in Murcia (Spa-                   (Confcommercio), Confartigianato, Associazione bancaria ita-
gna), Agripraza, SA, con sede in Torres Vedras (Portogallo,                    liana (ABI), con sede in Roma, Associazione nazionale fra le
Protex SA, con sede in Wijnegem (Belgio), Laboratoire d’achat                  imprese assicuratrici (ANIA), con sede in Milano, Banco di
pour l’agriculture (LAPA), con sede in Omicourt (Belgio),                      Napoli SpA, con sede in Napoli, rappresentate dagli avv.ti
Afrasa, SA, con sede in Fuente del Jarro-Paterna (Spagna),                     A. Pappalardo, del foro di Trapani, e M. Merola, del foro di
Herbex, SA, con sede in Sintra (Portogallo), European Crop                     Roma, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio
Care Association (ECCA), con sede in Eghezee (Belgio), rappre-                 dell’avv. A. Lorang, 51, rue Albert 1er, contro Commissione
sentate dagli avv.ti M. Roca Junyent e J. Roca Sagarra, del                    delle Comunità europee (agente: sigg. G.Rozet e V. Di Bucci),
foro di Barcellona, con domicilio eletto presso lo studio                      avente ad oggetto la domanda di annullamento della decisione
dell’avv. V. Gillen, 13, rue Aldringen, ricorrenti nella causa                 della Commissione 11 maggio 1999, 2000/128/CE, relativa al
T-112/00 e K & N Efthymiadis SA, con sede in Thessalonique                     regime di aiuti concessi dall’Italia per interventi a favore
(Grecia), rappresentata dagli avv.ti M. Roca Junyent e J. Roca                 dell’occupazione (GU 2000, L 42, pag. 1), il Tribunale (Seconda
Sagarra, del foro di Barcellona, con domicilio eletto in                       Sezione ampliata) composto dai sigg. A.W.H. Meij, presidente,
Lussemburgo presso lo studio dell’avv. V. Gillen, 13, rue                      K. Lenaerts, A. Potocki, M. Jaeger e J. Pirrung, giudici,
Aldringen, ricorrente nella causa T-122/00, contro Commis-                     cancelliere: H. Jung, ha emesso il 19 gennaio 2001 un’ordinan-
sione delle Comunità europee (agenti: sig. G. Berscheid e                      za il cui dispositivo è del seguente tenore:
sig.ra A.-M. Alves Vieira), avente ad oggetto la domanda
di annullamento del regolamento (CE) della Commissione                         1)    Il ricorso è manifestamente irricevibile.
28 febbraio 2000, n. 451/2000, che stabilisce le modalità
attuative della seconda e della terza fase del programma di                    2)    Le ricorrenti sopporteranno le spese.
lavoro di cui all’art. 8, paragrafo 2, della direttiva del Consiglio
91/414/CEE (GU L 55, pag. 25), il Tribunale (Quarta Sezione),
composto dal sig. P. Mengozzi, presidente, dalla sig.ra V. Tiili               (1) GU C 192 dell’8.7.2000.
e dal sig. R.M. Moura Ramos, giudici; cancelliere: H. Jung, ha
pronunciato il 24 gennaio 2001 un’ordinanza il cui dispositivo
è del seguente tenore: