CELEX: 32013B0606
Language: ro
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/606/UE: Decizia Parlamentului European din 17 aprilie 2013 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Oficiului European de Poliție aferent exercițiului financiar 2011

16.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 308/313
            
         
      DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
   
   din 17 aprilie 2013
   privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Oficiului European de Poliție aferent exercițiului financiar 2011
   (2013/606/UE)
   PARLAMENTUL EUROPEAN,
   
               —
            
            
               având în vedere conturile anuale finale ale Oficiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2011,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Oficiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile oficiului (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Decizia 2009/371/JAI a Consiliului din 6 aprilie 2009 privind înființarea Oficiului European de Poliție (Europol) (4), în special articolul 43,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A7-0083/2013),
            
         
               1.
            
            
               acordă directorului Oficiului European de Poliție descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului oficiului aferent exercițiului financiar 2011;
            
         
               2.
            
            
               își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
            
         
               3.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului Oficiului European de Poliție, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
            
         
      
         
            Președintele
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Secretarul general
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  JO C 388, 15.12.2012, p. 187.
   
      (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (4)  JO L 121, 15.5.2009, p. 37.
   
      (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      
         REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
      
      din 17 aprilie 2013
      conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Oficiului European de Poliție aferent exercițiului financiar 2011
      PARLAMENTUL EUROPEAN,
      
                  —
               
               
                  având în vedere conturile anuale finale ale Oficiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2011,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Oficiului European de Poliție pentru exercițiul financiar 2011, însoțit de răspunsurile oficiului (1),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Recomandarea Consiliului din 12 februarie 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Decizia 2009/371/JAI a Consiliului din 6 aprilie 2009 privind înființarea Oficiului European de Poliție (Europol) (4), în special articolul 43,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolul 94,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
               
            
                  —
               
               
                  având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A7-0083/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  întrucât Oficiul European de Poliție (denumit în continuare „oficiul”), cu sediul la Haga, a fost instituit prin Decizia 2009/371/JAI a Consiliului;
               
            
                  B.
               
               
                  întrucât Curtea de Conturi a declarat că a obținut asigurări rezonabile cu privire la fiabilitatea conturilor anuale pentru exercițiul financiar 2011 și cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;
               
            
                  C.
               
               
                  întrucât 2011 a fost cel de-al doilea an în care oficiul a funcționat ca agenție a Uniunii din punct de vedere financiar;
               
            
                  D.
               
               
                  întrucât bugetul general al oficiului pentru 2011 s-a ridicat la 84 771 084,01 EUR, față de 91 830 691,75 EUR în 2010, ceea ce reprezintă o scădere de 7,69 %;
               
            
                  E.
               
               
                  întrucât, la 10 mai 2012, Parlamentul a acordat descărcarea de gestiune directorului oficiului pentru execuția bugetului oficiului aferent exercițiului financiar 2010 (6), iar în rezoluția sa care însoțea decizia de descărcare de gestiune Parlamentul, printre altele:
                  
                              —
                           
                           
                              solicita oficiului să adopte normele de aplicare a Statutului funcționarilor UE (și instrumentele interne conexe) și să elaboreze un cadru de formare și dezvoltare;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              solicita oficiului să includă în programul său anual de activitate informații privind ansamblul activităților de achiziții publice planificate care urmează a fi utilizate ca „decizie de finanțare” în conformitate cu normele de aplicare a Regulamentului financiar cadru;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              solicita oficiului să finalizeze transpunerea mandatului organizației în descrieri concrete ale rolurilor și obiectivelor diverselor departamente și unități;
                           
                        
            
                  F.
               
               
                  întrucât oficiul a semnat un acord de locație cu țara-gazdă în martie 2011 și s-a mutat în noul său sediu în iunie 2011;
               
            
                  G.
               
               
                  întrucât contribuția Uniunii la bugetul oficiului pentru 2011 a fost de 83 469 000 EUR;
               
            
                  H.
               
               
                  întrucât bilanțul oficiului pe 2011 a fost pozitiv, ridicându-se la 6 938 170,36 EUR (după deducerea diferențelor de curs valutar în valoare de 10 632,56 EUR),
               
            
                  1.
               
               
                  consideră că ar trebui analizate mai amănunțit elementele comune ale oficiului și ale Colegiului European de Poliție; își reiterează solicitarea adresată Comisiei privind pregătirea unei evaluări de impact cuprinzătoare în ceea ce privește o eventuală fuziune a celor două agenții, în care să prezinte costurile și beneficiile, ținând seama de aspectele complementare ale oficiului și ale Colegiului European de Poliție și de posibilele sinergii, și să aprecieze dacă fuziunea ar putea avea ca rezultat economii de scară și optimizarea performanțelor în ceea ce privește cooperarea transfrontalieră în combaterea criminalității;
               
            
         Gestiunea bugetară și financiară
      
      
                  2.
               
               
                  constată că în 2011 oficiul a angajat 99,1 %, 75 % și respectiv 95,1 % din creditele alocate la titlul I (Cheltuieli de personal), titlul II (Cheltuieli administrative) și la titlul III (Cheltuieli operaționale); constată că, în ceea ce privește creditele plătite, rata de execuție atinsă de oficiu este de 96,8 % pentru titlul I, 33,8 % pentru titlul II și de 47,1 % pentru titlul III; ia act de declarația oficiului, potrivit căreia costurile legate de noul sediu au avut un impact considerabil asupra ratelor de execuție a creditelor alocate titlurilor II și III, care ar fi atins valoarea de 53 % și respectiv 58 % în absența acestui factor; solicită, cu toate acestea, oficiului, să pună în aplicare măsuri specifice pentru a-și îmbunătăți procesul bugetar și rata de execuție a plăților în ceea ce privește cheltuielile administrative și operaționale;
               
            
                  3.
               
               
                  ia act de declarația oficiului, conform căreia acesta a economisit 2,6 milioane EUR din bugetul său alocat pentru 2011, prin reducerea numărului de reuniuni ale Consiliului de administrație și a costurilor pentru serviciile de traducere, modernizându-și în același timp capacitățile interne, pentru a face față cererii tot mai mari de servicii ale oficiului;
               
            
                  4.
               
               
                  remarcă, pe baza raportului Curții de Conturi, că în 2010 a trebuit anulată o sumă de peste 1,6 milioane EUR, iar în 2011 a fost anulată suma de 1,9 milioane EUR (echivalentul a 9 % din creditele reportate din 2010); remarcă, de asemenea, că reportările de credite de angajament au avut volume ridicate în 2011, și anume 4,2 milioane EUR (41 %) pentru titlul II (Cheltuieli administrative) și 10,6 milioane EUR (46 %) pentru titlul III (Cheltuieli operaționale); solicită oficiului să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la măsurile întreprinse pentru a remedia aceste deficiențe, deoarece rata ridicată a reportărilor și rata scăzută de execuție indică dificultăți în planificarea și/sau în executarea activităților oficiului;
               
            
                  5.
               
               
                  constată, pe baza raportului Curții de Conturi, că nivelul plăților a fost scăzut comparat cu cel al angajamentelor, și anume 34 % pentru titlul II și 45 % pentru titlul III; solicită oficiului să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la măsurile întreprinse pentru a soluționa această deficiență, deoarece un nivel scăzut de plată a creditelor contravine principiului bugetar al anualității;
               
            
                  6.
               
               
                  ia act de raportul Curții de Conturi referitor la conturile anuale ale fondului de pensii al oficiului (7) pentru exercițiul financiar 2011 și de răspunsurile fondului; invită oficiul să informeze Parlamentul în legătură cu orice decizie privind viitorul fondului de pensii;
               
            
         Active
      
      
                  7.
               
               
                  constată, pe baza raportului Curții de Conturi, deficiențe în ceea ce privește verificarea fizică și înregistrarea activelor anterior și ulterior mutării în noul sediu; în plus, este preocupat de faptul că contractele de asigurare nu reflectă valoarea activelor oficiului: anterior mutării, activele nete erau supra-asigurate la o valoare mai mare cu circa 17 milioane EUR față de valoarea reală, în timp ce, la momentul în care a avut loc auditul, activele erau sub-asigurate la o valoare mai mică cu circa 21 milioane EUR față de valoarea reală;
               
            
         Sistemul de validare
      
      
                  8.
               
               
                  constată, pe baza raportului Curții de Conturi, că sistemul contabil nu a fost în întregime validat de contabilul oficiului, ceea ce nu a afectat totuși corectitudinea și legalitatea conturilor; salută auditul efectuat de Serviciul de Audit Intern (IAS) al Comisiei în 2011 cu privire la procesul de planificare și de întocmire a bugetului, care a confirmat o evoluție pozitivă în acest sens;
               
            
         Proceduri de recrutare
      
      
                  9.
               
               
                  constată, pe baza raportului Curții de Conturi, că transparența procedurilor de recrutare ale oficiului ar putea fi îmbunătățită; invită oficiul să ofere clarificări privind posibilele deficiențe legate de procedurile sale de recrutare; consideră că unele dispoziții din Statutul funcționarilor pot crea sarcini administrative considerabile;
               
            
         Reglementarea financiară
      
      
                  10.
               
               
                  constată, pe baza raportului Curții de Conturi, că Regulamentul financiar al oficiului face trimitere la norme și proceduri detaliate stabilite în normele de aplicare a acestui regulament, deși aceste norme nu au fost încă adoptate; solicită oficiului să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la situația actuală în ceea ce privește adoptarea normelor de aplicare;
               
            
                  11.
               
               
                  salută raportul de audit al IAS privind procesele de planificare și întocmire a bugetului în cadrul oficiului, care a fost redactat în 2011; ia act de recomandarea conform căreia oficiul ar trebui să clarifice ordinea de prioritate a termenelor-limită; salută faptul că oficiul a adoptat măsuri pentru a răspunde acestei recomandări;
               
            
         Auditul intern
      
      
                  12.
               
               
                  reamintește faptul că IAS a efectuat un audit în 2011 cu scopul de a evalua conformitatea și eficacitatea sistemului intern pentru procesele de planificare și de întocmire a bugetului; constată, de asemenea, că planificarea procedurilor de achiziții publice nu a fost inclusă în respectivul audit;
               
            
                  13.
               
               
                  salută concluziile IAS, conform cărora sistemul de control intern existent prezintă asigurări rezonabile cu privire la atingerea obiectivelor de activitate, prevăzute în procesele de planificare și de întocmire a bugetului;
               
            
                  14.
               
               
                  constată că următoarele domenii au fost evaluate de către IAS ca prezentând un risc ridicat:
                  
                              —
                           
                           
                              gestionarea continuității activității;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              gestionarea cerințelor referitoare la aplicații, cadrul managementului de proiecte și angajamentul asumat de către părțile interesate;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              competențele personalului;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              dependența de persoane fizice și transferul de expertiză;
                           
                        solicită oficiului să dea curs tuturor recomandărilor IAS în vederea îmbunătățirii aspectelor identificate și să informeze autoritatea care acordă descărcarea de gestiune cu privire la acțiunile întreprinse;
               
            
                  15.
               
               
                  face trimitere, pentru alte observații cu caracter orizontal care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, la Rezoluția sa din 17 aprilie 2013 (8) referitoare la performanțele, gestiunea financiară și controlul agențiilor.
               
            
         (1)  JO C 388, 15.12.2012, p. 187.
      
         (2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.
      
         (4)  JO L 121, 15.5.2009, p. 37.
      
         (5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
      
         (6)  JO L 286, 17.10.2012, p. 276.
      
         (7)  Obiectivul fondului de pensii al Europol îl reprezintă finanțarea și plata pensiilor personalului deja angajat de Europol înainte ca acesta să devină o agenție a UE la 1 ianuarie 2010.
      
         (8)  Texte adoptate, P7_TA(2013)0134 (a se vedea pagina 374 din prezentul Jurnal Oficial).