CELEX: 21993A0823(02)
Language: it
Date: 1993-07-22 00:00:00
Title: Accordo tra la Comunità economica europea, il Regno di Norvegia e il Regno di Svezia nel settore dell' aviazione civile #

Avis juridique important

|

21993A0823(02)

Accordo tra la Comunità economica europea, il Regno di Norvegia e il Regno di Svezia nel settore dell' aviazione civile  -   

Gazzetta ufficiale n. L 212 del 23/08/1993 pag. 0021 - 0022

ACCORDO tra la Comunità economica europea, il Regno di Norvegia e il Regno di Svezia nel settore dell'aviazione civileLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA, IL REGNO DI NORVEGIA E IL REGNO DI SVEZIA,  considerando che l'accordo fra la Comunità economica europea, il Regno di Norvegia e il Regno di Svezia nel settore dell'aviazione civile, in appresso denominato «accordo», è entrato in vigore il 6 luglio 1992;  considerando che l'accordo prevede un sistema uniforme di regole nel settore dell'aviazione civile;  considerando che, dopo la conclusione dell'accordo, nella Comunità sono state adottate nuove norme nel settore dell'aviazione civile; che l'articolo 12 prevede l'inclusione di modifiche apportate alla legislazione di ciascuna parte;  considerando che il 26 marzo 1993 il comitato misto, in conformità dell'articolo 12 dell'accordo, ha deciso l'inclusione delle nuove norme;  considerando che tale nuova normativa anticipa quella che sarà applicabile nel quadro dell'accordo SEE, dopo l'espletamento delle procedure interne per la sua inclusione nell'accordo SEE;  considerando che l'articolo 19, paragrafo 3 dell'accordo prevede che esso cessi di essere in vigore alla data in cui entra in vigore un accordo tra la Comunità e i paesi dell'EFTA sullo Spazio economico europeo;  considerando che, al fine di assicurare che l'obiettivo dell'accordo, cioè la creazione di un sistema uniforme di regole nella Comunità, in Norvegia e in Svezia, sia rispettato anche dopo l'entrata in vigore dell'accordo SEE, per il periodo necessario  ad espletare le procedure di recepimento della normativa nell'accordo SEE, è importante che l'accordo resti in vigore per un limitato periodo di tempo;  considerando che, tenuto conto delle attuali circostanze eccezionali, il presente accordo non pregiudica in alcun modo le disposizioni dell'accordo SEE e in particolare l'applicazione del suo articolo 120,  CONVENGONO QUANTO SEGUE:   Articolo 1  Il testo dell'articolo 19, paragrafo 3 dell'accordo è sostituito dal testo seguente:  «3.  Il presente accordo cessa di essere in vigore alla data in cui entra in vigore un accordo fra la Comunità e i paesi dell'EFTA sullo Spazio economico europeo.  Per quanto riguarda tuttavia la normativa di cui all'allegato di detto accordo, adottata in conformità dell'articolo 12, paragrafo 3, il presente accordo resta in vigore nella misura in cui la stessa materia non è disciplinata dall'accordo SEE.  Se il presente accordo resta parzialmente in vigore per un periodo di 18 mesi dopo l'entrata in vigore dell'accordo SEE, il comitato congiunto si riunisce per decidere se continuare ad applicarlo. Se il comitato congiunto non stabilisce diversamente,  l'accordo cessa di essere in vigore due anni dopo l'entrata in vigore dell'accordo SEE.  Nel caso in cui l'applicazione del presente articolo risulti in contrasto con le disposizioni dell'accordo SEE, si applica quest'ultimo.»  Articolo 2  Il presente accordo è oggetto di approvazione o ratifica in conformità delle procedure in uso nelle parti contraenti e ciascuna parte notifica alle altre l'espletamento delle procedure necessarie a tal fine.  Il presente accordo entra in vigore il giorno del deposito dell'ultimo strumento di ratifica ed è pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente accordo e gli strumenti di ratifica sono depositati negli archivi del Segretariato generale del Consiglio delle Comunità europee, il quale ne rilascia una copia certificata conforme a ciascuna delle parti contraenti.   Articolo 3  Il presente accordo è redatto in tutte le lingue ufficiali della Comunità (danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola e tedesca) nonché nelle lingue norvegese e svedese, tutti i testi facenti ugualmente fede.   Fatto a Bruxelles, addì ventotto luglio millenovecentonovantatre Per il Consiglio delle Comunità europee Per il Regno di Norvegia Per il Regno di Svezia