CELEX: 62018CA0089
Language: sv
Date: 2019-07-10 00:00:00
Title: Mål C-89/18: Domstolens dom (första avdelningen) av den 10 juli 2019 (begäran om förhandsavgörande från Østre Landsret — Danmark) — A mot Udlændinge- og Integrationsministeriet (Begäran om förhandsavgörande — Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Turkiet — Beslut nr 1/80 — Artikel 13 — ”Standstill”-klausul — Familjeåterförening av makar — Ny begränsning — Tvingande hänsyn till allmänintresse — Lyckad integration — Effektiv styrning av migrationsströmmar — Proportionalitet)

9.9.2019   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 305/13
            
         
      Domstolens dom (första avdelningen) av den 10 juli 2019 (begäran om förhandsavgörande från Østre Landsret — Danmark) — A mot Udlændinge- og Integrationsministeriet
      (Mål C-89/18)( (1))
      (Begäran om förhandsavgörande - Associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Turkiet - Beslut nr 1/80 - Artikel 13 - ”Standstill”-klausul - Familjeåterförening av makar - Ny begränsning - Tvingande hänsyn till allmänintresse - Lyckad integration - Effektiv styrning av migrationsströmmar - Proportionalitet)
      (2019/C 305/16)
      Rättegångsspråk: danska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Østre Landsret
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      Klagande: A
      
         Motpart: Udlændinge- og Integrationsministeriet
      
         Domslut
      
      Artikel 13 i beslut nr 1/80 av den 19 september 1980, om utveckling av associeringen, och som fogats till avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, vilken undertecknades den 12 september 1963 i Ankara av Republiken Turkiet, å ena sidan, och av medlemsstaterna i EEG och gemenskapen, å andra sidan, och vilket ingicks, godkändes och bekräftades för gemenskapernas räkning genom rådets beslut 64/732/EEG av den 23 december 1963, ska tolkas så, att en nationell bestämmelse enligt vilken en förutsättning för familjeåterförening mellan en turkisk arbetstagare som lagligt uppehåller sig i den aktuella medlemsstaten och dennes make är att anknytningen till denna medlemsstat ska vara starkare än till tredje land innebär en ”ny begränsning” i den mening som avses i denna bestämmelse. En sådan begränsning är inte motiverad.
      
         (1)  EUT C 142, 23.4.2018.