CELEX: 51973PC1726
Language: nl
Date: 1973-11-09
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van katoen, van post 55.09 van gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten, van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief, die in Spanje zijn geraffineerd (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1726
Vol. 1973/0298
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                        COM(73)1726 def.
                                                        Brussel , 9 november 1973
                                    Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
 betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer van het communautaire
 tarief contingent voor andere weefsels van katoen , van post 55.09 van         gemeen­
                  schappelijk douanetarief , van oorsprong uit Spanje
                                    Voorstel voor een
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
 betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
 tariefcontingent voor bepaalde aardolieproducten , van hoofdstuk 27 van het gemeen­
              schappelijk douanetarief , die in Spanje zijn geraffineerd
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
COM(73 ) 1726 def
 ---pagebreak---                             TOELICHTING
Artikel 2 van de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeen­
schap en Spanje , junctis de artikelen 2 , 3 en- ^ van bijlage I van
deze overeenkomst , voorziet in de opening van communautaire tarief-
contingenten met het oog op de invoer in de Gemeenschap van de
hiernavolgende produkten van. oorsprong uit Spanje , tegen de voor
ieder van deze produkten aangegeven rechten :
Kr . van het GDT          Omschrijving        Grootte           Rechten
                                              jaarlijks
                                              continrent
Hoofdstuk 27       Bepaalde aardolie-       1.200.000 ton )
                   produkten                               (  40 % van de
                                                              rechten van
                   Andere weefsels . van         1.800 ton )  het GDT
                   katoen                                  (
Deze bepalingen gelden slechts voor de zes oude Lid-Staten , daar
het "Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende
de Overeenkomst tussen de EEG en Spanje in verband met de toetreding
van nieuwe Lid-Staten tot de EEG " van 29«1»1973 (PB nr . L 66 van
13.3.1973 ) voor laatstgenoemde de status quo handhaaft» Dit protocol
bepaalt eveneens dat de overeenkomstsluitende partijen voor 1 januari
197^ de overgangsmaatregelen en aanpassingen vaststellen die door
de toetreding van deze nieuwe Lid-Staten noodzakelijk zijn geworden .
De Gemeenschap is in juli 1973 net Spanje onderhandelingen begonnen
ten einde voor 1 januari 197^ een nieuwe overeenkomst te sluiten
die de overeenkomst van 1970 moet vervangen . Gezien echter het hui­
dige stadium van de onderhandelingen lijkt het niet waarschijnlijk
dat deze overeenkomst per 1 januari 197^ in werking zal kunnen treden .
                                                                     1
Onder deze omstandigheden meent de Commissie dat er dient te worden
voorzien in de mogelijkheid om in 197^- tariefcontingenten , gelijk
aan de nu geldende overeenkomst , ten gunste van Spanje , te openen .   .
Derhalve moeten de tariefcontingenten voor de betrokken produkten
voor 1 januari 197^- worden geopend en dientengevolge voor deze cc-tun
door de Kaad worden goedgekeurd . Er dient dus nu reeds een begin
te worden gemaakt met de procedures die moeten leiden tot de opening
van de betrokken tariefcontingenten . .
 ---pagebreak--- Krachtens de bepalingen van deze verordeningen worden - zoal » ge­
bruikelijk is - de volumes van dit contingent in twee gedeelten
gesplitst , waarvan het eerste gedeelte in de vorm van quota over
de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
       ■»t          • -          *          •»
Wat betreft de verdeling van het vaLurae van het eerste gedeelte van
het tariefcontingent dient te worden opgemerkt , dat tot deze ver-    .
deling is overgegaan op grondslag van de tot nu toe algemeen toe­
gepaste regels . Met name werd daartoe de gehele invoer van ieder
Lid-Staat gedurende de jaren 19&9 tot en met 1971 verhoudingsgewijs
tot de invoerci jfers voor de gehele Gemeenschap gedurende dezelfde
periode genomen . De'aldus verkregen percentages zijn - per Lid-Staat -
toegepast op het volume van dit eerste gedeelte , waarbij de in tonnen
uitgedrukte getallen zijn afgerond .
Het verordeningsvoorstel betreffende andere weefsels van katoen
schrijft als enige wijze van beheer , die door alle Lid-Staten dient
te worden toegepast , de methode van " toewi jzing naargelang van de
invoer " voor .
Het is echter niet mogelijk thans reeds in een enkele wijze van be­
heer ( toewijzing naar gelang van de invoer of verdeling vooraf ) te
voorzien voor het contingent betreffende bepaalde aardoliepro dukt en .
De bepalingen die de markt van deze produkten op nationaal vlak
regelen , zijn namelijk van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillend ,
hetgeen naar de mening van de Lid-Staten de mogelijkheid van toe­
passing van een uniforme wijze ran beheer uitsluit . Gezien deze
situatie zal iedere Lid-Staat , bij wijze van uitzondering , de moge­
lijkheid hebben zijn quota overeenkomstig zijn eigen bepalingen op
dit gebied te beheren , waarbij aan de importeurs van de betrokken pro-
dukten vrije toegang tot het contingent wordt gewaarborgd .
 ---pagebreak---                                                                                        BIJLAGE T
                                   Voorstel voor een
                          VEROEDEÏÏETG ( EEG ) VAK DE RAAD                   '  '
betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van liet communautaire
tariefcontingent voor andere weefsels van katoen , van post 55.09 van het gemeenschap­
                        pelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje
                   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
                  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                  Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­
                  kel 113,
                  Gezien het voorstel van de Commissie,
                  Overwegende dat artikel 2, lid 1 , van de op 29 , juni
                  1970 te Luxemburg ondertekende Overeenkomst
                  tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                  Spanje, juncto' artikel 4 van bijlage 1 van deze Over­
                  eenkomst, bepaalt dat de Gemeenschap voor andere
                  weefsels van katoen , van post 55.09 van het gemeen­
                  schappelijk douanetarief, van oorsprong uit Spanje,
                  een jaarlijks communautair tariefcontingent van 1 800
               ■ ton opent ; dat de aan het contingent verbonden rech­
                  ten krachtens artikel 2 van genoemde bijlage van de
                  Overeenkomst voor de betrokken produktcn 40% van
                  de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
                  bedragen ; dat derhalve voor debetrokken produkten
                  een communautair tariefcontingent van 1 800 - ton
                  moet worden geopend voor het jaar 197If ; dat de aan
                  dit communautaire tariefcontingent verbonden rech-
              - ten voor de produktcn, die respectievelijk onder de
                  onderverdelingen 55.09 A 1, A II , B I en R II vallen ,-
                 .5,2% , 5,6% , 5,6% en 6% bedragen ;
                  Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
                  den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
                  tijd.c en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
                  genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten
                  de op het genoemde contingent toe te passen rechten
                  ononderbroken worden toegepast op alle invoer van
                  de betrokken produktcn tot op het moment dat- het
                  contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de be­
                  nutting van het communautaire tariefcontingent, ge­
                  baseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in over­
                  eenstemming schijnt te zijn met het communautaire
                  karakter van genoemd contingent in het licht van de
                  hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling,
                  om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op
                  de markt van de betrokken produktcn weer te geven,
                  toegepast moet worden naar verhouding van de be- •
                  hoeften der Lid-Staten, berekend enerzijds op grond
                  van de statistische gegevens betreffende de invoer van
                die produkten uit Spanie in de loop vsn
                een representatieve referentieperiode en
             ■ anderzijds op ^rrond van de economische
               vooruitzichten voor de betrokken contin–
               gentsperiode ;
 ---pagebreak---                              - 2 -                         BIJLAGE
Overwegende dat van dc invoer in dc Gemeenschap
van dc betrokken produktcn uit Spanje gedurende de
drie laatste jaren waarover statistische gegevens be­
schikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Statcn dc hierna
genoemde percentages voor hun rekening namen :
                          1970       1971        1972
Duicsland                  4,0        5,2      . 6,4
Bénélux                    1,4        2,2         2,8
Frankrijk                 75,4       75,7        78,0
Italie                    19,2       16,9        12,8
Overwegende dat rekening houdende met deze ge­
gevens , - de te verwachtai ontwikkeling van de markt
van de genoemde produkten gedurende                      :
het jaar 197^ en met name de ramingen
van bepaalde Lid-Staten , de percentages
voor de eerste verdeling van het con­
tingent bij benadering als volgt kunnen
worden vastgesteld :
              Duitsland                - 5*j9
            • Bénélux                     2,2
              Frankrijk               . 75,6
              Italie                    16,3
                     •
 Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
 de eventuele ontwikkeling van dc invoer van genoemde
 produktcn in dc verschillende Lid-Statcn, het contin­
 gent in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij
 het eerste gedeelte wordt verdeeld over dc Lid-Staten
 en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
 ning in dc verdere behoeften van dc Lid-Staten die hun
 aanvankelijk quotum hebben uitgeput ; dat,. ten einde
 dc importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg
 te geven, het eerste gedeelte van het communautaire
 tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld op
 een niveau, dat in het onderhavige geval 75% van
 het contingent zou kunnen bedragen ;
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
 Statcn meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ;
 dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
 onderbreking te vermijden, van belang is, dat iedere
 Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg ge­
 heel heeft benut, een extra quotum uit de reserve op­
 neemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet
 worden verricht, wanneer elk van zijn extra quota
 bijna geheel is benut en wel zo vaak als dc reserve dat
 toelaat ; dat de aanvankelijke en dc extra quota geldig
 moeten zijn tot aan het einde van de contingentsperio-
 de ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwer­
 king vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie,
 die met name dc uitputtingsgraad van het contingent
 moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet
kunnen inlichten ;
 ---pagebreak---                                            - 3 -                                        BIJLAGE I
              Overwegende dat het, indien in ccn Liu-St.i.it op een
              bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belang­
              rijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land
              daarvan ccn aanmerkelijk percentage terugstort in dc
               reserve, ten einde te voorkomen dat een gedeelte van
              het communautaire contingent in ccn Lid-Staat on­
               benut blijft, terwijl andere Lid-Statcn cr gebruik van
              zouden kunnen maken ;
               Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
               het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
               dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
               worden door dc Benelux Economische Unie, elke han­
               deling met betrekking tot het beheer van de aan de
               genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
               worden verricht door één van haar leden ;
               HEF.FT DE VOLGENDE VERORDENING
               VASTGESTELD :                                         v   •
                                                                       I
                                           Artikel 1
               Van 1 januari tot en met 31 december 1974 worden dc
               rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor
               de volgende produktcn , van oorsprong uit Spanje, in
               het kader van een communautair tariefcontingent
               van in totaal 1 S00 ton gedeeltelijk geschorst tot de
               voor elk van deze produktcn aangegeven percentages :
Nummer van
hel gemeen­                                                                rercentage
 schappelijk                                 Omschrijving                  der rechten
douanetarief
   55.09          Andere weefsels van katoen :
                  A. bevattende ten minste
                       -85 gewichtspcrcentcn katoen :
                         1. met een breedte van minder dan 85 cm            ■. 5,2
                        II. andere                           . *               5,6
                  B. andere :
             ■       »
                         1. met een breedte van minder dan 85 cm               5,6
                        II.' overige                                           6      -
                                               Artikel 2
                    1. Van het in artikel 1 genoemde communautaire
                    tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 1 350
                    ton over dc Lid-Statcn verdeeld ; dc quota die, behou­
                    dens het bepaalde in artikel 5, van 1 januari tot en
                    met 31 december 1974 gelden, bedragen dc volgende
                    hoeveelheden :
                                    Duitsland               80   ton
                                    Bénélux                 30   ton
                                    Frankrijk          1 . 020   ton
                                    Italie                 220   ton..
                    2. Het tweede gedeelte, dat 450 ton beloopt, vormt dc
                   reserve.
 ---pagebreak---                            Artikel 3
  1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat
  – zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 – dan wel dat
  zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing van
  artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90%
  of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van
  een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over
  tot opneming, voor zover in de reserve nog een vol­
  doende hoeveelheid aanwezig is, van een tweede quo­
  tum ter grootte van 15% van zijn aanvankelijk quo­
  tum, eventueel op dc volgende eenheid naar boven af­
-gerond.
  2. Indien een Lid-Staat, na volledig benutting van
  zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
  tweede quotum voor 90% of meer heeft aangewend ,
  gaat hij , door middel van een kennisgeving aan dc
  Commissie, onverwijld over tot opneming, voor zover
  in dc reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig
  is, van een derde quotum , gelijk aan 7,5% van zijn
  aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende een­
  heid naar boven afgerond.                             i.
  3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
  zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
  quotum voor 90% of meer heeft aangewend , gaat hij
  op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming
  van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
   Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
  uitgeput.
  4. In afwijking van het bepaalde in dc leden 1 tot
  cn met 3 kunnen dc Lid-Statcn overgaan tot opneming
  van geringere hoeveelheden dan dc in die leden vast­
  gestelde quota , wanneer er aanleiding is om aan te
  nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
  den benut. 7j\ delen aan dc Commissie de redenen
  mede die tot toepassing van dc bepalingen van het
  onderhavige lid hebben geleid.
                           Artikel 4
  De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
  gelden tot en met 31 december 1974.
                           Artikel 5
 Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op
 15 september 1974 niet geheel heeft benut, stort hij
 uiterlijk op 10 oktober 1974 van de niet benutte hoe­
 veelheid het gedeelte boven 20% van zijn aanvanke­
 lijk quotum in dc reserve terug. Hij kan een grotere
 hoeveelheid terugstorten , indien cr redenen zijn om
 aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut.
 Dc Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10
 oktober 1974 kennis van dc totale invoer van dc be­
 trokken produkten die tot cn met 15 september 1974 .
 heeft plaatsgevonden cn op het communautaire con­
 tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
 deelte van "hun aanvankelijk quotum, dat zij in dc
 reserve terugstorten.
 ---pagebreak---                                                                                         BIJLAGE I
                                      Artikel 6
                Dc Commissie houdt bock van dc hoeveelheden van
                de door de Lid-Statcn overeenkomstig de artikelen 2
                en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra
                dc opgaven hsar bereiken, op de hoogte van dc uit-
                puttingsgraad van de reserve.
                Zij stelt dc Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197
             ~ in kennis van dc stand der reserve na de met toepas­
                sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                Zij ziet er op toe dat dc opneming waardoor de re­
                serve volledig wordt uitgeput tot het nog bcschikbari;
                overschot beperkt blijft cn deelt daartoe aan dc Lid-
                Staat die de laatste opneming verricht mede hoeveel
                dit overschot bedraagt.
                                      Artikel 7
                1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                opdat bij opening van dc met toepassing van artikel 3
                door hen opgenomen extra quota , dc door het\ inge­
                voerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun
                gecumuleerde aandelen in het communautaire con- v
                tingent kunnen worden afgeboekt.
                2. De Lid-Staten waarborgen aan dc op hun grond­
                gebied gevestigde importeurs van de betrokken pro-
                dukten vrije toegang tot de hun toegekende quota .
                3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                op hun quota af naar gelang dat dc betrokken pro-
                dukten bij dc douane ten invoer tot verbruik worden
                aangegeven .
                4. Dc uitputtingsgraad van dc quota van dc Lid-
                Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
              . hoeveelheden die op dc in lid 3 omschreven wijze
                zijn afgeboekt.
                                      Artikel 8
                                                                     *
                De Lid-Staten stellen dc Commissie periodiek op de
                hoogte van dc invoer van goederen uit Spanje die daad­
                werkelijk op hun quotum is afgeboekt.
                                      Artikel 9
           '    De Lid-Staten en dc Commissie werken nauw samen
                om tc bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
                ning worden nagekomen.
                                      Artikel 10
                Deze verordening treedt in Werking op 1 januari 197^
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                            -
                                                                       Voor de Raad
     'V                _                                               De Voorzitter
 ---pagebreak---                                   Voorstel voor een
                          "VEROHDEWIITG ( EEG ) VAN" DE RAAD
betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van liet communautaire
tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten, van hoofdstuk 27 van liet gemeen-
       jjj jj   schappelijk douanetarief, die in Spanje zijn geraffineerd
                     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
                     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                     Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
                     113,
                  . Gezien het voorstel van de Commissie,
                     Overwegende dat artikel 2, lid 1 , van de op 29 juni
                     1970 te Luxemburg ondertekende Overeenkomst
                     tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                     Spanje, juncto artikel 3 van bijlage I , bepaalt dat de
                     Gemeenschap, voor bepaalde aardolieprodukten, van
                    .hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief,
                     die in Spanje zijn geraffineerd , een totaal jaarlijks
                     communautair tariefcontingent van 1 200 000 ton
                     opent ; dat de aan dit contingent verbonden rechten
                     op grond van artikel 2 van genoemde bijlage 40%
                     bedragen van de rechten van het gemeenschappelijk
                     douanetarief, die in de loop van dat jaar voor de be­
                     trokken produktcn werkelijk zijn toegepast ; dat der­
                     halve voor het jaar 197^- voor de genoemde produk-
                     tcn een communautair tariefcontingent van 1 200 000
                     ton moet worden geopend ;
                     Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­
                     den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
                     tijde cn in gelijke mate gebruik kunnen maken van
                     genoemd contingent cn voorts dat in alle Lid-Statcn
                     de op het genoemde contingent toe te passen rechten
                     ononderbroken worden toegepast op 'alle invoer van
                     dc betrokken produktcn tot op het moment dat het
                     contingent is uitgeput ; dat een systeem voor dc be­
                     nutting van het communautaire tariefcontingent, ge­
                     baseerd op een verdeling over de Lid-Statcn, in over­
                     eenstemming schijnt te zijn met het communautaire
                     karakter van genoemd contingent in het licht van de
                     hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze verde­
                     ling, om zo goed mogelijk dc werkelijke ontwikkeling
                     op dc markt van dc betrokken produktcn weer te
                     geven, toegepast moet worden naar verhouding van
                     dc behoeften der Lid-Statcn, berekend enerzijds op
                     grond van de statistische gegevens betreffende dc in­
                     voer uit Spanje over een representatieve referentie­
                     periode en anderzijds op grond van de economische
                     vooruitzichten voor dc betrokken contingentsperiode ;
                     Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap
                     van de betrokken produkten uit Spanje gedurende de
                     laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
                      schikbaar zijn, de afzonderlijke Lid-Statcn die kierna
                     genoemde percentages voor hun rekening namen :
 ---pagebreak---                                                         BIJLAGE II
                          1570
                                     1971    |   1972
Duitsland                53,11       19,80     ! 3^,6
Bcnclux                  21,90       25,40          9,1
Frankriik                  8,05      13 ,-          8,^
Italic                   16,94       41,80        ^ 7,9
Overwegende dat rekening houdende met deze ge­
gevens , de te verwachten ontwikkeling van de markt
van de genoemde produkten gedurende
het jaar 197^ en met name de ramingen
van bepaalde Lid-Staten , de percen­
tages voor de eerste verdeling van het
contingent bij benadering als volgt
kunnen worden vastgesteld :
           Duitsland                   3^,0
          Bénélux                      16,7
           Frankri jk                     9,7
           Italie                      39,6
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
de eventuele ontwikkeling van de invoer van de be­
trokken produkten in dé verschillende Lid-Staten, het
contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst,
waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over de
Lid-Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt
ter voorziening in de verdere behoeften van de Lid-
Staten die hun aanvankelijk quotum hebben uitgeput ;
dat, ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een
zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte van het
communautaire tariefcontingent zou moeten worden
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige ge­
val 80% van het contingent zou kunr.*n bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput ;
dat het, ten einde daarmee rekening te houden en
elke onderbreking te vermijden, van belang is, dat
iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage­
noeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de
reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere
Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van
zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak
als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de
extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van
de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer
een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad
van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-
Staten hierover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belang­
rijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land
daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
reserve, ten einde te voorkomen dat een gedeelte van
het communautaire contingent in een Lid-Staat on­
benut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van
zouden kunnen maken ;                          ^
 ---pagebreak---                                                     - 3 -                                                              BIJLAGE II
                      Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
                      het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
                      dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
                      worden door de Benelux Economische Unie, elke
                       handeling met betrekking tot het beheer van de aan
                       dc genoemde Economische Unie toegewezen quota
                       kan worden verricht door één van haar leden ;
                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                      VASTGESTELD :
                                                                               *      •
                                                   Artikel 1
                      Van 1 januari tot en met 31 december 197k worden
                       dc rechten van het gemeenschappelijke douanetarief
                      voor de volgende in Spanje geraffineerde produktcn
                       behoudens maatregelen, die krachtens dc bepalingen
                      van de leden 2 en 4 van artikel 3 van bijlage I van de
                       Overeenkomst tussen de Europese Economische Ge­
                      meenschap en Spanje mochten worden getroffen , in
                      het kader van een totaal communautair tariefcontin-
                      gent van 1200000 ton , gedeeltelijk geschorst tot de
                      percentages die voor elk van deze produkten zijn
                      aangegeven :
   Nummer van
   bet gemeen­                                                                                         Pcrcentage
    schappelijk                                    Omschrijving              »                         der rechten
   douanetarief
      27.10           Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen (andere dan
                      ruwe); preparaten , welke 70 of meer gcwichtspercenten
                      aardoliën of olicn uit bitumineuze mineralen bevatten en
                      waarvan deze oliën het hoofdbestanddeel zijn, elderi ge­
                      noemd noch elders onder begrepen :
                      A. lichte oliën :
                           III.  bestemd voor ander gebruik                                                2,4
                      B. halfzware olicn :                                 •
                            ΠΙ.  bestemd voor ander gebruik                                                2,4
 «    i
                       C. zware oliën :
                              i. Gasolie :
                                 c} bestemd voor ander gebruik                                             1,4
                                                                                            /
                             II. Stookolie                                                                           i
                                 c) bestemd voor ander gebruik                                           • M       .
                            IIL Smeerolie en andere oliën :
                                 e) bestemd om te worden gemengd of vermengd
                                    als omschreven in de aanvullende Aanteke­
                                    ning 7 op hoofdstuk 27 (a)                                          . '1.6
                        • »•
                                 d) bestemd voor ander gebruik                                             2,4
          •  4
U) Indeling onder doe onderverdeling is onderworpen uo dc voorwaarden ca bepalingen vast te «ellen door de bevoegde •
   autoriteiten.                                                                          •        • .                  • •
                                                                                                                              • •/ • •
 ---pagebreak---                                               -  L -                                               BIJLAGE II
'. Nummer vin                                                                  i               ■ .
    het gemeen­                                                                    Percenrage
     «cbappelijk                 '     ■  é . Omschrijving                         der rechten
    douanetarief
       27.11     Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen :
                 B. andere :                                          .
                        I. Propaan en butaan, in handelskwaliteit :
                           c) bestemd voor ander gebruik                               0,6
  . . 27.12      Vaseline :                   •        •
                 A. ruwe :
                     IIL . bestemd voor ander gebruik                            .     0,8
                 B. andere :                                  ' ■ • '     •            2,S
                                     i
       27.13     Paraffine, was uit aardolicn of uit olicn , uit bitumineuze
                 mineralen , aardwas (ozokericr), ironi;.ir,\vas, turfwas,
                 paraffineachtige residuen („slack wax ", enz.) ook indien
                 gekleurd :
                 B. overige :
                       I. ruwe :                                        •
                           c) bestemd voor ander gebruik                               0,8
                      II. overige                                            .         V -
       27.14     Pctrolcumbitumen , pctroleumcokcs cn andere residuen van
                 aardoliën of van olicn uit bitumineuze mineralen :
                 C. andere:
                      II. overige                                                      0,8
                                              Artikel 2
                  1 Van het in artikel 1 genoemde communautaire
                  tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 1 . 000 . 000
                  ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, be­
                  houdens het bepaalde in artikel 5, van 1 januari tot
                  en met 31 december 197^ gelden, bedragen de volgen­
                  de hoeveelheden :
                                   Duitsland          3^-0 . 000 ton ,
                                   Bénélux            170.000 ton ,
                                   Frankrijk          100.000 ton ,
                                   Italie            390.000 ton .
                 2.- Het tweede gedeelte, dat 200 000 ton beloopt,
                  vormt de reserve.
                                                                                             • • •/ «
 ---pagebreak---                         Artikel 3
 1. Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat
 – zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 – dan wel dat
 zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing van
 artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
 90% of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door mid­
 del van een kennisgeving aan dc Commissie, onver­
 wijld over tot opneming, voor zover in de reserve
 nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een
 tweede quotum ter grootte van 15% van zijn aan­
 vankelijk quotum, eventueel op de volgende eenheid
 naar boven afgerond.
 2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
 tweede quotum voor 90% of meer heeft aangewend ,
 gaat hij , door middel van een kennisgeving aan de
 Commissie, onverwijld over tot opneming, voor zover
 in dc reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig
  is, van een derde quotum, gelijk aan 7,5% van zijn
 aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­
  heid naar boven afgerond.
                                                    I
   3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
   zijn tweede quotum , het door hem opgenomen derde
   quotum voor 90% of meer heeft aangewend , gaat hij
   op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming
   van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
  Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
   uitgeput.
  4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en
   met 3 kunnen dc Lid-Staten overgaan tot opneming
  van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­
  gestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
  nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen worden
   benut. Zij delen aan de Commissie dc redenen mede
  die tot toepassing van de bepalingen van het onder­
  havige lid hebben geleid .
                         Artikel 4
  Dc overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
  gelden tot cn met 31 december 197^f.
                        Artikel 5
  Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op
  15 september 197if niet geheel heeft benut, stort hij
  uiterlijk op 10 oktober 197^ van dc niet benutte hoe­
  veelheid het gedeelte boven 20% van zijn aanvanke­
  lijke quotum in dc reserve terug. Hij kan een grotere
  hoeveelheid terugstorten, indien er redenen zijn om
  aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut.
  De Lid-Sraten geven de Commissie uiterlijk op 10 ok­
  tober 197^ kennis van dc totale invoer van het be­
  trokken produkt die tot en met 15 september 197^f
  heeft plaatsgevonden cn op het communautaire con­
tingent is . afgeboekt, alsmede evcntuccl .vrm het ge-
  dcelte van hun aanvankelijk quotum, dat zij in de
  reserve terugstorten.
 ---pagebreak---                                                                                              BIJLAGE II
                                            Artikel 6
                   ■ De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                     dc door de Lid-Statcn overeenkomstig de artikelen 2
                     en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra
                     de: opgaven haar bereiken , op de hpogte van dc uit­
                  ' puttingsgraad van de reserve.
                     Zij stelt dc Lid-Statcn uiterlijk op 15 oktober 197k
                     in kennis van dc stand der reserve na de met toepas­
                     sing van artikel 5 verrichte terugstortingen.
                     Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de rer
                     serve volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
                     overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
                     Staat die deze laatste opneming verricht mede hoe-
                     hoevccl dit overschot bedraagt.
                                            Artikel 7
                     1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                     opdat bij opening van dc met toepassing van artikel
                     3 door hen opgenomen extra quota, de dooif hen
                     ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op
                     hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
                     contingent worden afgeboekt.
                     2. De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
                     gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-
                     dukt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                     3. De uitputtingsgraad van dc quota van dc Lid-
                     Statcn wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                ■ hoeveelheden van de betrokken produkten die bij
                     dc douane ten invoer tot verbruik worden aangege­
                     ven.
                                           Artikel 8
                     De Lid-Statcn stellen de Commissie periodiek op de
                     hoogte van dc invoer van goederen uit Spanje die
                     daadwerkelijk op hun quotum is afgeboekt.
                                            Artikel 9
                     Dc Lid-Statcn cn de Commissie werken nauw samen
                     om tc bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
                     ning worden nagekomen.
                                           Artikel 10              . '
                   Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1974.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.                        •
Gedaan te Brussel,                                                                  •• • . .
                                                                         Voor de Raad
                                                                       • De Voorzitter