CELEX: 31989R0328
Language: it
Date: 1989-02-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 328/89 della Commissione, del 9 febbraio 1989, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari della Spagna (escluse le isole Canarie)

N. L 38/20                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    10. 2. 89
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 328/89 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 9 febbraio 1989
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                      originari della Spagna (escluse le isole Canarie)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che per i limoni freschi originari della
                                                                       Spagna (escluso le isole Canarie) il prezzo d'entrata così
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 calcolato si è mantenuto per due giorni di mercato conse­
                                                                       cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello
europea,
                                                                       del prezzo di riferimento ; che una tassa di compensa­
                                                                       zione deve essere istituita per detti limoni freschi ;
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
                                                                       considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del               namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                 prezzo d'entrata :
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2238/88 (2), in particolare                 scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 %, un
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                                  tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
                                                                            si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 del regola­                     3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                            n. 1676/85 del Consiglio (*), modificato da ultimo dal
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                     regolamento (CEE) n. 1636/87 0 ;
paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­               — per le altre monete, un tasso di conversione basato
cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                   sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­               di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                      in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il              tino precedente e del predetto coefficiente ;
prezzo di riferimento e la me.dia aritmetica dei due ultimi
prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                   considerando che, a norma dell'articolo 136, paragrafo 2,
                                                                        dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo (*),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1386/88 della                 durante la prima fase del periodo transitorio, il regime
Commissione, del 20 maggio 1988, che fissa per la                      applicabile agli scambi tra un nuovo Stato membro e la
campagna 1988/ 1989 i prezzi di riferimento dei limoni (3),             Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 è
fissa per questi prodotti della categoria di qualità I il               il regime che era applicabile prima dell'adesione ;
prezzo di riferimento a 47,15 ECU per 100 kg netti per il
periodo da novembre 1988 ad aprile 1989 ;                              considerando che l'articolo 140, paragrafo 1 , prevede una
                                                                        riduzione delle tasse di compensazione risultanti dall'ap­
considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza                plicazione del regolamento (CEE) n. 1035/72 dell'8 % per
                                                                        il quarto anno successivo alla data dell'adesione,
determinata è pari al corso più basso o alla media dei
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                                        Articolo 1
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                È percepita all'importazione di limoni freschi (sottovoce
                                                                        ex 0805 30 10 della nomenclatura combinata), originari
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del            della Spagna (escluse le isole Canarie) una tassa di
regolamento (CEE) n. 21 18/74 (4), modificato da ultimo                 compensazione il cui importo è fissato a 1,61 ECU per
dal regolamento (CEE) n. 381 1 /85 (*), i corsi da prendere              100 kg netti.
in considerazione devono essere constatati sui mercati
rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri                                            Articolo 2
mercati :
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore 1*1 1 febbraio 1989.
(') GU   n. L 118  del 20.  5. 1972, pag. 1 .
O   GU   n. L 198  del 26.  7. 1988, pag. 1 .
0   GU   n. L 128  del 21 . 5. 1988, pag. 21 .                          («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
0   GU   n. L 220  del 10.  8. 1974, pag. 20.                           O GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. L
0   GU   n. L 368  del 31 . 12. 1985, pag. 1 .                          (») GU n. L 302 del 15. 11 . 1985, pag. 9.
 ---pagebreak--- 10. 2. 89                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 38/21
          Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 9 febbraio 1989.
                                                                    Per la Commissione
                                                                     Ray MAC SHARRY
                                                                Membro della Commissione