CELEX: 22017D0279
Language: da
Date: 2016-09-30 00:00:00
Title: Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 202/2016 af 30. september 2016 om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen [2017/279]

23.2.2017   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 46/30
               
            DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE Nr. 202/2016
      af 30. september 2016
      om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen [2017/279]
      DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
      under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 98, og
      ud fra følgende betragtninger:
      
                  (1)
               
               
                  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (1) skal indarbejdes i EØS-aftalen.
               
            
                  (2)
               
               
                  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 231/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU for så vidt angår undtagelser, generelle vilkår for drift, depositarer, gearing, gennemsigtighed og tilsyn (2) skal indarbejdes i EØS-aftalen.
               
            
                  (3)
               
               
                  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 694/2014 af 17. december 2013 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder til bestemmelse af typer af forvaltere af alternative investeringsfonde (3) skal indarbejdes i EØS-aftalen.
               
            
                  (4)
               
               
                  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/514 af 18. december 2014 om de oplysninger, der af de kompetente myndigheder skal fremlægges for Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed i henhold til artikel 67, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU (4) skal indarbejdes i EØS-aftalen.
               
            
                  (5)
               
               
                  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 447/2013 af 15. maj 2013 om indførelse af en procedure for FAIF'er, der vælger at være omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU (5) skal indarbejdes i EØS-aftalen.
               
            
                  (6)
               
               
                  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 448/2013 af 15. maj 2013 om indførelse af en procedure for bestemmelse af referencemedlemsstat for ikke-EU-FAIF'er i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU (6) skal indarbejdes i EØS-aftalen.
               
            
                  (7)
               
               
                  EU's og EØS-EFTA's finans- og økonomiministre understregede i deres konklusioner (7) af 14. oktober 2014 vedrørende indarbejdelse af EU's forordninger for ESA'erne i EØS-aftalen, at EFTA-Tilsynsmyndigheden i henhold til EØS-aftalens struktur med to søjler vil træffe afgørelser rettet til henholdsvis EØS-EFTA's kompetente myndigheder eller markedsoperatørerne i EØS-EFTA-staterne. EU's ESA'er vil få kompetence til at gennemføre foranstaltninger af ikkebindende art, f.eks. vedtagelse af henstillinger og ikkebindende mægling, også over for EØS-EFTA's kompetente myndigheder og markedsoperatører. Høring, koordination eller udveksling af oplysninger mellem EU's ESA'er og EFTA-Tilsynsmyndigheden gennemføres forud for hver parts foranstaltninger.
               
            
                  (8)
               
               
                  I direktiv 2011/61/EU angives det, i hvilke tilfælde Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) midlertidigt kan forbyde eller begrænse visse finansielle aktiviteter, og der fastsættes betingelser herfor, jf. artikel 9, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (8). Med henblik på EØS-aftalen skal disse beføjelser udøves af EFTA-Tilsynsmyndigheden for så vidt angår EFTA-staterne, jf. punkt 31i i bilag IX til EØS-aftalen og på de deri fastsatte betingelser. For at sikre, at ESMA's ekspertise inddrages i processen, og at der er sammenhæng mellem de to søjler, vil EFTA-Tilsynsmyndighedens afgørelser blive vedtaget på grundlag af udkast udarbejdet af ESMA. Herigennem bevares hovedfordelene ved, at tilsynet føres af en fælles myndighed. De kontraherende parter er enige om, at denne afgørelse gennemfører den aftale, som kom til udtryk i konklusionerne af 14. oktober 2014.
               
            
                  (9)
               
               
                  Bilag IX til EØS-aftalen bør derfor ændres —
               
            VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
      Artikel 1
      Følgende indsættes efter punkt 31bac (Kommissionens forordning (EF) nr. 1287/2006) i bilag IX til EØS-aftalen:
      
                  »31bb.
               
               
                  
                     32011 L 0061: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).
                  Direktivets bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasninger:
                  
                              a)
                           
                           
                              Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale, og medmindre andet er fastsat i denne aftale, skal udtrykkene »medlemsstat(er)« og »kompetente myndigheder« forstås således, at de, ud over deres betydning i direktivet, også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Medmindre andet er fastsat i denne aftale, samarbejder Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) og EFTA-Tilsynsmyndigheden, ligesom de udveksler oplysninger og konsulterer hinanden ved anvendelsen af direktivet, navnlig før de gennemfører foranstaltninger.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Henvisninger til andre retsakter i direktivet finder anvendelse i det omfang og i den form, disse retsakter indarbejdes i denne aftale.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Henvisninger til ESMA's beføjelser i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 i direktivet forstås, i de tilfælde, som er omhandlet i og i overensstemmelse med punkt 31i i dette bilag, som henvisninger til EFTA-Tilsynsmyndighedens beføjelser for så vidt angår EFTA-staterne.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              For så vidt angår EFTA-staterne læses artikel 4, stk. 1, litra an), således:
                              »»securitisationsenheder med særligt formål«: enheder, hvis eneste formål er at udføre en securitisation eller securitisationer som defineret nedenfor, og andre passende aktiviteter med henblik på at opfylde dette formål.
                              I dette direktiv forstås ved »securitisation« en transaktion eller ordning, hvorved en enhed, der er adskilt fra den oprindelige udsteder eller forsikrings- eller genforsikringsselskabet, og som er oprettet med det formål at tjene eller tjener transaktionen eller ordningen, udsteder finansieringsinstrumenter til investorer, og en eller flere af følgende situationer er tilfældet:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          et aktiv eller en pulje af aktiver, eller en del heraf, overdrages til en enhed, der er adskilt fra den oprindelige udsteder, og som er oprettet med det formål eller tjener formålet med transaktionen eller ordningen, enten ved overdragelse af ejendomsret til eller ejerinteresse i disse aktiver fra den oprindelige udsteder eller gennem indirekte deltagelse
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          kreditrisikoen ved et aktiv eller en pulje af aktiver eller en del heraf overføres ved brug af kreditderivater, garantier eller en tilsvarende ordning til investorerne i finansieringsinstrumenterne udstedt af en enhed, der er adskilt fra den oprindelige udsteder, og som er oprettet med det formål eller tjener formålet med transaktionen eller ordningen
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          forsikringsrisici overføres fra et forsikrings- eller genforsikringsselskab til en adskilt enhed, som er oprettet med det formål eller tjener formålet med transaktionen eller ordningen, hvorved enheden finansierer sin dækning af sådanne risici udelukkende ved udstedelsen af finansieringsinstrumenter, og tilbagebetalingsrettighederne for investorerne i disse finansieringsinstrumenter er efterstillet de genforsikringsforpligtelser, der gælder for enheden.
                                       
                                    Hvor sådanne finansieringsinstrumenter udstedes, repræsenterer de ikke den oprindelige udsteders eller forsikrings- eller genforsikringsselskabets betalingsforpligtelser.«
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              I artikel 7, stk. 5, tilføjes følgende afsnit:
                              »ESMA medtager i det centrale offentlige register omhandlet i andet afsnit, på de samme betingelser, oplysninger om FAIF'er, der er godkendt af de kompetente myndigheder i en EFTA-stat i henhold til dette direktiv, AIF'er, der forvaltes og/eller markedsføres i EØS af sådanne FAIF'er, og den kompetente myndighed for hver af disse FAIF'er.«
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              I artikel 9, stk. 6, og i artikel 21, stk. 6, litra b), artikel 21, stk. 7, og artikel 21, stk. 17, litra b), ændres ordene »EU-lovgivningen« respektive »EU-retten« til ordet »EØS-aftalen«.
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              I artikel 21, stk. 3, litra c), læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 21. juli 2011« som »datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 202/2016 af 30. september 2016«.
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              I artikel 43:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          I stk. 1 læses ordene »EU-retsakter« som »instrumenter, der finder anvendelse i henhold til EØS-aftalen«.
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          I stk. 2 læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 22. juli 2014« som »datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 202/2016 af 30. september 2016«.
                                       
                                    
                        
                              j)
                           
                           
                              I artikel 47:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          I stk. 1, andet afsnit, og i stk. 2, 8 og 10 indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne,« efter ordet »ESMA«.
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          I stk. 3 indsættes ordet », EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESMA«.
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          For så vidt angår EFTA-staterne læses ordet »ESMA« i stk. 4, 5 og 9 som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          I stk. 7 tilføjes følgende afsnit:
                                          »I sager vedrørende EFTA-staterne rådfører ESMA sig, inden den udarbejder et udkast til afgørelse i henhold til artikel 9, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1095/2010, i fornødent omfang med ESRB og andre relevante myndigheder med henblik på, at EFTA-Tilsynsmyndigheden træffer en afgørelse i henhold til stk. 4. Den skal fremsende de modtagne bemærkninger til EFTA-Tilsynsmyndigheden.«
                                       
                                    
                        
                              k)
                           
                           
                              I artikel 50 for så vidt angår EFTA-staterne:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          I stk. 1 indsættes ordet », EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESMA«.
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          I stk. 4, første afsnit, indsættes ordet », EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »hinanden«.
                                       
                                    
                        
                              l)
                           
                           
                              I stk. 61 læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 22. juli 2013 og »den 22. juli 2017« som »18 måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 202/2016 af 30. september 2016«.
                           
                        
            
                  31bba.
               
               
                  
                     32013 R 0231: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 231/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU for så vidt angår undtagelser, generelle vilkår for drift, depositarer, gearing, gennemsigtighed og tilsyn (EUT L 83 af 22.3.2013, s. 1).
                  Den delegerede forordnings bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasninger:
                  
                              a)
                           
                           
                              Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale, og medmindre andet er fastsat i denne aftale, skal henvisninger til »EU-medlemsstater« og »kompetente myndigheder i Unionen« forstås således, at de, ud over deres betydning i den delegerede forordning, også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              I artikel 15, 84, 86 og 99 ændres ordet »EU-retten« til ordet »EØS-aftalen«.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              I artikel 55, for så vidt angår EFTA-staterne, læses ordene »den 1. januar 2011« som »datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 202/2016 af 30. september 2016«, og ordene »den 31. december 2014« læses som »tolv måneder efter datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 202/2016 af 30. september 2016«.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              I artikel 114, stk. 3, ændres ordet »EU-lovgivning« til ordene »lovgivning, der finder anvendelse i henhold til EØS-aftalen«.
                           
                        
            
                  31bbb.
               
               
                  
                     32013 R 0447: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 447/2013 af 15. maj 2013 om indførelse af en procedure for FAIF'er, der vælger at være omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU (EUT L 132 af 16.5.2013, s. 1).
               
            
                  31bbc.
               
               
                  
                     32013 R 0448: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 448/2013 af 15. maj 2013 om indførelse af en procedure for bestemmelse af referencemedlemsstat for ikke-EU-FAIF'er i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU (EUT L 132 af 16.5.2013, s. 3).
                  Gennemførelsesforordningens bestemmelser gælder i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasning:
                  Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale, og medmindre andet er fastsat i denne aftale, skal udtrykkene »medlemsstat(er)« og »kompetente myndigheder« forstås således, at de, ud over deres betydning i forordningen, også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.
               
            
                  31bbd.
               
               
                  
                     32014 R 0694: Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 694/2014 af 17. december 2013 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder til bestemmelse af typer af forvaltere af alternative investeringsfonde (EUT L 183 af 24.6.2014, s. 18).
               
            
                  31bbe.
               
               
                  
                     32015 R 0514: Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/514 af 18. december 2014 om de oplysninger, der af de kompetente myndigheder skal fremlægges for Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed i henhold til artikel 67, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU (EUT L 82 af 27.3.2015, s. 5).
                  Den delegerede forordnings bestemmelser gælder med henblik på denne aftale med følgende tilpasning:
                  Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale, og medmindre andet er fastsat i denne aftale, skal udtrykkene »medlemsstat(er)« og »kompetente myndigheder« forstås således, at de, ud over deres betydning i den delegerede forordning, også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.«
               
            Artikel 2
      I bilag IX til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:
      
                  1)
               
               
                  Følgende tilføjes i punkt 30 (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF), 31eb (Europa-Parlamentets og Rådet forordning (EU) nr. 1060/2009) og 31i (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010):
                  », som ændret ved:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32011 L 0061: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).«
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Følgende led tilføjes i punkt 31d (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF):
                  
                              »—
                           
                           
                              
                                 32011 L 0061: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).«
                           
                        
            Artikel 3
      Den islandske og den norske udgave af direktiv nr. 2011/61/EU, delegeret forordning (EU) nr. 231/2013, (EU) nr. 694/2014 og (EU) 2015/514 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 447/2013 og (EU) nr. 448/2013, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.
      Artikel 4
      Denne afgørelse træder i kraft den 1. oktober 2016, forudsat at alle meddelelser er indgivet i henhold til EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (*1), eller på dagen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 201/2016 af 30. september 2016 (9), hvis denne dato falder senere.
      Artikel 5
      Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
      
         Udfærdiget i Bruxelles, den 30. september 2016.
         
            
               På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne
            
            Bergdis ELLERTSDÓTTIR
            
               Formand
            
         
      
      
         (1)  EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1.
      
         (2)  EUT L 83 af 22.3.2013, s. 1.
      
         (3)  EUT L 183 af 24.6.2014, s. 18.
      
         (4)  EUT L 82 af 27.3.2015, s. 5.
      
         (5)  EUT L 132 af 16.5.2013, s. 1.
      
         (6)  EUT L 132 af 16.5.2013, s. 3.
      
         (7)  Rådets konklusioner truffet af EU's og EØS-EFTA's finans- og økonomiministre, 14178/1/14 REV1.
      
         (8)  EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84.
      
         (*1)  Ingen forfatningsmæssige krav angivet.
      
         (9)  Se side 22 i denne EUT.