CELEX: C2006/190/05
Language: fi
Date: 2006-08-12 00:00:00
Title: Asia C-419/04: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 22.6.2006 (Cour d'appel de Poitiersin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Conseil général de la Vienne v. Directeur général des douanes et droits indirects (Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin — Tuonti- tai vientitullien peruuttaminen — Edellytykset — Yhteisön tullikoodeksin soveltamisasetuksen 871 artikla — Velvollisuuden saattaa asia komission ratkaistavaksi, laajuus — Vilpittömässä mielessä toiminut maahantuoja ei ole ilmoittanut lisämaksuista, jotka olisi pitänyt sisällyttää maahantuotujen tavaroiden tullausarvoon)

12.8.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 190/3
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 22.6.2006 (Cour d'appel de Poitiersin (Ranska) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Conseil général de la Vienne v. Directeur général des douanes et droits indirects
   (Asia C-419/04) (1)
   
   (Tuonti- tai vientitullien kantaminen jälkitullauksin - Tuonti- tai vientitullien peruuttaminen - Edellytykset - Yhteisön tullikoodeksin soveltamisasetuksen 871 artikla - Velvollisuuden saattaa asia komission ratkaistavaksi, laajuus - Vilpittömässä mielessä toiminut maahantuoja ei ole ilmoittanut lisämaksuista, jotka olisi pitänyt sisällyttää maahantuotujen tavaroiden tullausarvoon)
   (2006/C 190/05)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Cour d'appel de Poitiers
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: Conseil général de la Vienne
   
      Vastaaja: Directeur général des douanes et droits indirects
   Oikeudenkäynnin kohde
   Ennakkoratkaisupyyntö — Cour d'appel de Poitiers — Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (EYVL L 253, s. 1) 871 artiklan tulkinta — Asian komission käsiteltäväksi saattamisen pakollisuus silloin, kun on epäilyksiä siitä, soveltuvatko tullien kantamisen tai niiden peruuttamisen perusteet sellaisiin tulleihin, jotka ovat seurausta tullivelasta
   Tuomiolauselma
   Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on muutettuna 29.7.1998 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1677/98, 871 artiklaa on tulkittava siten, että saamatta jääneiden tullien kantamis- tai peruuttamismenettelyn yhteydessä kansallisilla tulliviranomaisilla ei ole velvollisuutta saattaa asiaa komission ratkaistavaksi, jos niiden kokema epävarmuus, joka liittyy siihen, koskevatko yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 220 artiklan 2 kohdan b alakohdassa mainitut perusteet kyseistä tapausta, poistuu, vaikka se tapahtuisi sen jälkeen, kun kyseiset tulliviranomaiset ovat ilmoittaneet aikomuksestaan saattaa asia komission ratkaistavaksi, tai jos epävarmuus liittyy siihen, kirjataanko tileihin jälkikäteen tulleja, joita ei ole saatu, koska vilpittömässä mielessä toiminut maahantuoja ei ole ilmoittanut maksuista, jotka olisi pitänyt sisällyttää maahantuotujen tavaroiden tullausarvoon.
   
      (1)  EUVL C 284, 20.11.2004.