CELEX: 51980PC0837
Language: nl
Date: 1980-12-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD (EEG) houdende instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde polyestergarens van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 837
Vol. 1980/0267
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(80)837 def.
                                                          Brussel , 10 december 1980
                                    Voorstel voor een
                             VERORDENING VAN DE RAAD ( EEG )
         houdende instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer
          van bepaalde polyestergarens van oorsprong uit de Verenigde Staten
                                     van Amerika
                    ( door de Commissie bi ] de Raad ingediend )
                               As.      /3
                              \ \ *         . • ■ ' .'iU*
C0M(80) 837 def .              V     "" - 'l
 ---pagebreak---                           TOELICHTING
                \
  De Commissie heeft bij Verordening ( EEG ) No . 2297 / 80 ( 1 ) een voorlopig
  antidumpingrecht ingesteld op bepaalde polyestergarens van oorsprong
  uit de Verenigde Staten van Amerika . Deze verordening werd achtereen­
 volgens gewijzigd bij Verordening ( EEG ) No . 2695 / 80 ( 2 ) ten einde twee
 Amerikaanse producenten van het toepassingsgebied van dit recht uit te
 sluiten en vervolgens bij Verordening ( EEG ) No . 2843 / 80 ( 3 ) ten einde
 de invoer van naaigarens hiervan uit te sluiten . Het voorlopige recht
 blijft van kracht tot de inwerkingtreding yan een besluit van de Raad
 tot vaststelling van definitieve maatregelen of uiterlijk tot' 2 janua,ri 1981
 Een maand vóór het verstrijken van deze tijdslimiet is de Commissie          <
 krachtens de antidump.ingverordening ( EEG ) No . 3017 / 79 ( 4 ) verplicht
 aan de Raad een voorstel betreffende de vaststelling van definitieve
maatregelen voor te leggen .
Sinds de instelling van het voorlopige recht hebben de diensten van de
Commissie hun onderzoek van de feiten voortgezet . Hieruit is gebleken           •<
dat voor niet-getextureerde garens geen dumping heeft plaatsgevonden
op de uitvoer van drie bedrijven en derhalve is voorgesteld dat deze
bedrijven' van elke definitieve maatregel worden uitgesloten . Ten aan­
zien van de andere exporteurs van niet-getextureerde garens wordt voor­
gesteld het bestaande tarief van het recht op 15,6% te handhaven zolang
dit niet door de andere exporteurs wordt betwist of geen nieuwe in­
lichtingen worden verstrekt . Ten aanzien van één exporteur waarbij een
lagere dumpingmarge werd geconstateerd , wordt het voorgestelde percen­
tage evenwel beperkt tót , 13,7% .                .
Ten aanzien van getextureerde garens werd vastgesteld dat er door zeven             s
bedrijven geen dumping of minimale dumping werd toegepast en derhalve
werd voorgesteld hen eveneens van elke definitieve maatregel uit te
sluiten . Voor de resterende exporteurs van dit produkt ten aanzien waar­
van geen inlichtingen zijn ontvangen of geen medewerking is verkregen ,
wordt een definitief antidumpingrecht van 1ó /t% voorgesteld .
Bij het daaropvolgende onderzoek werden tevens de feiten met betrekking
tot de schade die gedurende het voorafgaande onderzoek voorlopig waren
vastgesteld , eveneens bevestigd . Uit de laatste beschikbare cijfers over
de eerste zes maanden van 1980 bleek een 'verdere verslechtering van dé
situatie der producenten in de Gemeenschap , gekenmerkt door grote stij­
gingen van de Amerikaanse 'invoer van getextureerde en niet-getextureerde
garens , welke invoer een stijging vertoont van meer dan 88% ten opzichte
( 1 ) PB No . L 231 , 2.9.1980, blz . 5     ( 3 ) PB No . L 294 , 4.11.1980 , blz . 5
 ( 2 ) PB No . L 279, 23.10.1980, blz . 18  (4 ) PB No . L 339, 31.12.1979, blz . 1
 ---pagebreak--- van de dienovereenkomstige periode in 1979 met grotere marktpenetratie
en voortgezette toepassing van Lage prijzen .     ■
Gezien deze omstandigheden Legt de Commissie bijgaand voorsteL voor een
verordening van de Raad voor tot inste.LLing van een definitief antidum-
pingrecht op bepaaLde poLyestergarens van oorsprong uit de Verenigde
                   *
Staten van Amerika en tot vaststeLLing van voorzieningen voor de defi­
nitieve inning van de bedragen die aLs zekerheid waren gesteLd voor
het voorLopige recht .
 ---pagebreak---                          VOORSTEL VOOR EEN           1
               VERORDENING VAN DE RAAD ( EEG ) No .
                          van
houdende instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer
van bepaalde polyestergarens van oorsprong uit de Verenigde Staten
van Ameri ka                               -
DE RAAD         VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap -    -                                               '
                                                             v         «
Gelet op Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 van de Raad van 20 december 1979
betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsi­
diëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeen­
schap ( 1 ),
Gezien het door de Commissie ingediende voorstel na overleg met het
krachtens artikel 6 van Verordening ( EEG ) No . 3017 / 79 ingestelde raadge­
vend comité,                          -  ,   •
Overwegende dat de Commissie eind april 1980 een klacht . heeft ontvangen ,
ingediende door het Internationaal Comité voor Kunstzijde en Synthetische
Vezels ( CIRFS ), namens producenten die in de Gemeenschap bijna de gehele
produktie van polyestergarens voor hun rekening nemen , welke klacht be­
wijsmateriaal bevat voor het bestaan van dumping ten aanzien van soort­
gelijke produkten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika ,
alsmede van daaruit voortvloeiende schade , met name in Italië en het
Verenigd Koninkrijk ;
Overwegende dat de verstrekte inlichtingen voldoende bewijsmateriaal
bevatten om de instelling van een onderzoek te rechtvaardigen; dat de
Commissie derhalve door middel van een bericht in het Publikatieblad
van de Europese Gemeenschappen ( 2 ) een onderzoek naar de invoer van be­
paalde polyestergarens van óorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika
heeft aangekondigd en op het niveau van de Gemeenschap met dit onderzoek
is begonnen ;
( 1 ) PB No . L 339, 31.12.1979, blz . 1
( 2 ) PB No . C 129, 30.5.1980, blz . 2
 ---pagebreak---                           - 2 -
 Overwegende dat de Commissie met het oog op een voorlopige vaststelling
van de dumping en schade een onderzoek heeft ingesteld ten kantore van
de rechtstreeks betrokken Amerikaanse producenten en van de voornaamste
producenten in de Gemeenschap die de klacht hadden ingediend ;
Overwegende dat de Commissie , aangezien uit het voorlopig onderzoek bleek
dat dumping had plaatsgevonden met uitzondering van één exporteur waar­
voor geen dumpingmarge was vastgesteld ; dat er voldoende bewijsmateriaal
voor schade voorhanden was en dat het belang van de Gemeenschap een on­
middellijk optreden vereiste , bij Verordening ( EEG ) No . 2297 / 80 ( 1 ) een
voorlopig antidumpingrecht heeft ingesteld op bepaalde polyestergarens
van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika ;
                                                                          «
Overwegende dat de Commissie vervolgens bij Verordening ( EEG ) No . 2695 / 80
 ( 2 ) Macfield Texturing Inc % en Unifi Incorporated van het toepassingsge­
bied van het voorlopige douanerecht heeft uitgesloten ;
Overwegende bovendien dat de Commissie bij Verordening ( EEG ) No . 2843 / 80
( 3 ) vervolgens de invoer van naaigarens samengesteld uit getwijnde of
gekabelde garens heeft uitgesloten van de antidumpingprocedure voor be­
paalde polyestergarens van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika ;
Overwegende dat de betrokken partijen in de loop van het aanvullend onder­
zoek dat na de instelling van het voorlopige antidumpingrecht werd ver­
richt , de gelegenheid hebben gehad hun standpunt schriftelijk kenbaar te
maken , door de Commissie te worden gehoord en hun standpunt mondeling
toe te lichten , niet-vertrouweli jke gegevens die voor de behartiging
van hun belangen van betekenis waren in te zien en op de hoogte te worden
gebracht van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan een
definitieve beslissing werd overwogen ; dat de producenten in de Gemeen­
schap en enkele van de Amerikaanse producenten en exporteurs en een aan­
tal importeurs van deze mogelijkheden gebruik hebben gemaakt om hun stand­
punt schriftelijk en mondeling bekend te maken ; dat de Commissie ook
nieuwe onderzoekingen verrichtte in de Verenigde Staten van Amerika , ten
kantore van Burlington Inc ., Greensboro , Worth Carolina ; Carter Moore
and Co . Inc ., New York , NY ; Collins and' Ai kman Corp ., Graham , North
Carolina ; E I Du Pont de Nemours and Company , Wilmington , Delaware ;
Meyers Fibers Company , Willow Grove , Pennsylvania ; Spectrum Inc ., Kings
Mountain , North Carolina ; Titan Textile Inc ., Patterson , New Jersey, en
Uni-Tex International , New York , NY ;
 ( 1 ) PB No . L 231 , 2.9.1980 , biz . 5
 ( 2 ) PB No . L 279, 23.10.1980 , biz . 18
 ( 3 ) PB No . L 294 , 4.11.1980 , biz . 5
 ---pagebreak---                                      3
      Overwegende dat , voor zover, het niet-getextureerde garens betreft , de
      Commissie , teneinde definitief vast te stellen of dumping voorkomt , de
      prijzen van de export . naar de Gemeenschap gedurende de onderzoekperiode
      die zich van 1 mei 1979 tot 30 april 1980 uitstrekte , van Burlington Inc .,
      E I Du Pont de Nemours and Company en Meyers Fibers Company heeft verge­
                  '                             '     ' '
       leken , hetzij met de binnenlandse prijzen op de Amerikaanse markt , hetzij
      met de aangenomen waarde ,, waar verkopen tegen verlies plaatsvonden of
      waar geen verkopen van een soortgelijk produkt op de binnenlandse markt
      plaatsvonden ; dat de aangenomen waarde werd vastgesteld door berekening -y
      van dè produktièkosten van de betrokken producenten door opneming van
      een redelijk geachte winstmarge van 3%; dat , waar passend , rekening werd
      gehouden met verschillen die afbreuk doen aan de verge li j kbaarheid, van
      de prijs , zoals verschillen in vrachtkosten en verschillen in ^etalings-
      voorwaarden ; dat op bovengenoemde basis definitief werd vastgesteld dat
      er geen bewijs bestond voor dumping door Meyers Fibers Company en dat de
      gewogen gemiddelde dumpingmarge voor de uitvoer van Burlington Inc .
      en E I Du Pont de Nemours and Company 0,2% bedroeg , welk cijfer in dit _
      geval zeer gering kan worden geacht ;                 ,           .
                                           i                     «     »   *     i
      Overwegende dat het voorafgaand onderzoek betreffende Monsanto Textile
      Company een gewogen gemiddelde dumpingmarge van 15,6% aantoonde voor
      diens export naar de Gemeenschap ; dat , gezien het , uitbli jven van enig
      protest van Monsanto of van nieuwe inlichtingen betreffende de normale ,
      waarde , de definitief vastgestelde dumpingmarge voor deze maatschappij
      op 15,6% gehandhaafd blijft ; dat Uni-Tex International , welke maatschap­
      pij geen niet-getextureerde garens op de Amerikaanse binnenlandse markt
      verkoopt , de hoeveelheden die zij naar de EEG uitvoert voornamelijk van
   • Monsanto Textile Company verkrijgt ;, dat de voor de berekening -van de
      dumpingmarge voor Monsanto gebruikte gegevens worden beschouwd als het best
beschikbare       bewijsmateriaal , voor zover het de berekeningen voor Uni-Tex '
      en alle andere Amerikaanse uitvoer van niet-getextureerde garens naar
      de EG betreft , met uitzondering van Eastman Chemical International Company ,
                       -    .                '\                      '       *
      waarvoor de gewogen gemiddelde dumpingmarge van - 13,7% zoals uit het voor­
      afgaand onderzoek bleek , en die 'vervolgens nooit door de maatschappij is
      betwist , wordt beschouwd als zijnde definitief vastgesteld en tevens met
      uitzondering van die maatschappijen welke in de voorafgaande opsomming
      nader werden omschreven;         ,
 ---pagebreak---                           _   L -
 Overwegende dat de Commissie wat betreft getextureerde garens een nieuw
 onderzoek heef t ingesteld na     de instelling van het voorlopig antidum-
 pingrecht voor die onafhankelijke textielfabrikanten die , naar bekend ,
 hierbij betrokken zijn , en die hun medewerking hebben aangeboden ; dat
 in dit verband niet over het hoofd moet worden gezien dat de indiener
van de klacht als argument aanvoerde dat getextureerde garens met ver­
 lies op de Amerikaanse binnenlandse markt worden verkocht en dat de
normale waarde derhalve moet worden gebaseerd op de aangenomen waarde ;
dat uit de onderzoekingen bleek dat de textielfabrikanten waaraan een
bezoek werd gebracht , geen getextureerde garens verkochten tegen lagere
 prijzen dan totale kosten , zowel vaste als variabele , die door hen bij de pro
duktie ervan , werden gemaakt , en dat de door de indiener van de klacht
aangevoerde argumenten derhalve onjuist waren ; dat hun verkopen dus
worden beschouwd als zijnde verricht in het kader van normale handels­
transacties en dat de normale waarden van de door hen naar de Gemeen­
schap uitgevoerde getextureerde garens zijn gebaseerd op Amerikaanse
binnenlandse? prijzen ; dat deze binnenlandse prijzen zijn vergeleken
met de prijzen van de export naar de Gemeenschap , met inachtneming ,
waar passend , van de verschillen die afbreuk doen aan de verge li j kbaar-
heid der prijzen , zoals verschillen in kwaliteit en verschillen in ver-
koopvoorwaarden en - termijnen , dat wil zeggen verschillen in vrachtkosten
en betalingstermijnen ; ■
                                i                         '
Overwegende dat bi ] het definitieve onderzoek is vastgesteld dat geen
dumping plaatsvindt op de uitvoer door Carter Moore and Co . Inc .,
Collins and Ai kman Xorp ., Meyers Fibers Company , Spectrum Inc . en Um-
Tex International , terwijl er een gewogen gemiddelde dumpingmarge be­
stond van 0,5% voor Burlington Inc . en van 1,1% voor Titan Texti le Inc ., .
welke marges als zeer gering kunnen worden beschouwd ;
Overwegende dat met betrekking tot de Amerikaanse uitvoer van getextu-
reerde garens andere dan die van bovengenoemde maatschappijen de Com­
missie rekening heeft gehouden met de verklaring van de indiener van de
klacht dat dergelijke uitvoer zowel bestaat uit produkten vervaardigd
door geïntegreerde producenten , dat wil zeggen die welke niet-getextureerde
garens produceren en deze vervolgens textureren en die dit produkt in de
Verenigde Staten van Amerika tegen lagere prijzen dan de produkt i ekosten
      !
verkopen , als ook uit produkten die door onafhankelijke textielfabrikanten
worden vervaardigd ; dat bij gebrek aan enige samenwerking van de zijde van
                      ■ s   <
de betrokken exporteurs de Commissie heeft aangenomen , ten einde een
        gemiddelde dumpingmarge , vast te stellen , dat gelijke hoeveelheden
van de betrokken uitvoer door geïntegreerde en onafhankelijke producenten
worden vervaardigd ;
 ---pagebreak---                          - 5 -
Overwegende dat de geïntegreerde producenten hetzij weigerden gegevens
met betrekking tot hun produktiekosterï te verstrekken/ verklaarden dat
zij niet rechtstreeks naar de Gemeenschap uitvoerden ofwel zich niet
aan de Commissie bekendmaakten ;
Overwegende dat de Commissie onder deze omstandigheden haar definitieve
vaststelling van de uitvoer van de 'door deze fabrikanten geproduceerde
getextureerde garens moest baseren op de beschikbare inlichtingen , dat
wil zeggen die welke in de klacht waren neergelegd ; dat zij dienovereen­
komstig heeft vastgesteld dat de verkopen van deze fabrikanten op de
binnenlandse markt gedurende de onderzoekperiode tegen verlies plaats-
vonden ;
Overwegende dat de Commissie derhalve heeft gemeend dat deze verkopen-
niet in het kader van normale handelstransacties plaatsvonden en een
aangenomen waarde heeft vastgesteld onder gebruikmaking van de door de
              *                    * • .
indieners van de klacht verstrekte inlichtingen inzake niet-getextureerde
garens ; overwegende dat deze inlichtingen bestonden uit de kosten van
materialen , fabricage en bedrijfskosten , alsmede een redelijke geachte
winstmarge van 3% ;                      '
Overwegende dat de aangenomen waarde in het FOB stadium werd vergeleken
met de gewogen gemiddelde prijzen voor zendingen naar de EEG gedurende
de onderzoekperiode als vastgesteld gedurende het onderzoek bij de vooi–
naamste exporteurs van getextureerde garens ;
Overwegende dat de definitief vastgestelde dumpingmarge voor alle uit­
voer van getextureerde garens die geacht worden door geïntegreerde       ^
maatschappijen te zijn geproduceerd , 23,1% bedraagt ;
Overwegende dat ten aanzien van de export die geacht wordt te zijn ver­
vaardigd door onafhankelijke textielfabrikanten die hetzij onbekend zijn
aan de Commissie . of die bij het onderzoek geen volledige medewerking
hebben verleend , de gemiddelde dumpingmarge van 9,6% zbals deze uit het
voorafgaande onderzoek bleek , en die nadien nooit is betwist , wordt ge­
acht definitief te zijn vastgesteld ;
 ---pagebreak---  Overwegende dat de gemiddelde dumpingmarge voor getextureerde garens
 andere dan voor die maatschappijen als genoemd in de voorafgaande -
 opsommingen , met inachtneming van bovengenoemde factoren , definitief
 op 16,4% is vastgesteld ;      •                       ,
 Overwegende dat ten aanzien van de aan de industrie in de Gemeenschap toege­
 brachte schade de Commissie rekening moest houden met het feit dat , hoewel het
 met dumping ingevoerde produkt hetzij als niet-getextureerde , hetzij
 als getextureerde garens is ingedeeld , volgens recente veranderingen
 in de technologie voor de produktie van polyestervezels , een groot .
 gedeelte van de in de EEG ingevoerde garens " partially oriented yarn,"
 ( POY ) is , welk produkt zich in een tussenstadium tussen niet-getextu-
 reerde en getextureerde garens bevindt ; dat om deze reden wanneer
 schade wordt vastgesteld niet-getextureerde en getextureerde garens
te zamen in aanmerking moeten worden genomen ;        ■   ,
                                                   I
Overwegende dat met betrekking tot de gegevens die van invloed zijn
voor de vaststelling van schade nieuwe inlichtingen zijn ontvangen
waaruit blijkt dat de invoer in de Gemeenschap van niet-getextureerde ,
" partially oriented yarn " ( POY ) en getextureerde garens van oorsprong
uit de Verenigde Staten van Amerika in de eerste zes maanden van 1980
te zamen 18.004 ton bedroegen , hetgeen een stijging van 88,1% ten op­
zichte van de dienovereenkomstige periode in 1979 betekent ; dat het
                                                                          \
Amerikaanse marktaandeel van 6,4% voor de eerste zes maanden van 1979
steeg tot 15,1% voor de dienovereenkomstige periode in 1980 ; dat de
toegenomen invoer van niet-getextureerde garens voornamelijk plaatsvond
in het Verenigd Koninkrijk , België en Luxemburg waar de Amerikaanse
 ---pagebreak---   invoer gedurende het eerste halfjaar van 1980 een marktaandeel van
  respectievelijk ongeveer 47,6% en 50,4% bereikte , dat ten aanzien
  van getextureerde garens de grootste stijging van de Amerikaanse
  invoer in Italië en België en Luxemburg plaatsvond waar het Ame­
  rikaanse marktaandeel toenam van respectievelijk 6,7% en 1,1% in 1979
 tot 16,8% en . 26,8% ir> het eerste halfjaar van 1980 ;                   . "
 Overwegende dat met betrekking tot de andere gegevens die van invloed
 zijn voor de vaststelling van schade , de laatst beschikbare informatie
 met betrekking tot de eerste zes maanden van 1980 betreffende de pro­
 ductie en bezettingsgraad, de financiële gevolgen en de tewerkstel lings-
 situatie van de producenten in de Gemeenschap , de voorafgaande vast­
 stelling bevestigden en dat er geen nieuwe informatie ontvangen werd , noc
 nieuwe argumenten aangebracht, werden die deze vaststelling zouden kunnen
 veranderen ;
Overwegende dat bij het in aanmerking nemen van de feiten zoals deze
definitief zijn vastgesteld , in de eerste plaats een onderzoek is
ingesteld naar de gevolgen van alle invoer van niet-getextureerde en
getextureerde garens uit de Verenigde Staten van Amerika voor de be­
trokken industrie ; dat evenwel , aangezien ongeveer een derde' van deze
invoer in de Gemeenschap niet tegen dumpingprijzen geschiedde , in aan­
merking werd genomen dat ten minste twee derde van de totale gevolgen
kan worden toegeschreven aan de invoer met dumping en dat dit op zich
moet worden geacht materiële schade te vormen ;
                                           •                     ·  - -  ι
Overwegende dat onder deze omstandigheden de bescherming van de belangen
van de Gemeenschap noopt tot definitieve inning van de bedragen die als
zekerheid waren gesteld voor het voorlopige recht op bepaalde polyester-
garens van oorsprong uit de Verenigde Staten7 van Amerika en tot cTe in­
stelling van een definitief antidumpingrecht van 16,4% op getextureerde
garens en van-15,6% op niet-getextureerde garens ; dat het definitieve
antidumpingrecht zal worden beperkt tot 13,7% ten opzichte van Eastman
Chemical International ; dat noch de definitieve inning noch het defi­
nitieve recht zullen worden toegepast op die bedrijven wier export is
gebleken niet met dumping te hebben plaatsgevonden of een zeer geringe
dumpingmarge te hebben ,                                  v
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD    :
 ---pagebreak---                              Artikel 1
 1.       Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld voor bepaalde
polyestergarens van oorsprong uit de' Verenigde Staten van Amerika die
vallen onder de posten ex 51.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief ,
overeenkomende met NIMEXE-code 51.01-23 , 25 , 26 en 28 .
2.       Het definitieve antidumpingrecht luidt als volgt :
         a ) 16,4% voor getextureerde garens vallende onder NIMEXE-code
              51.01-23 ,                                                  ,
         b ) 15,6% voor1 niet-getextureerde garens vallende onder NIMEXE-
              code 51.01-25 , 26 en 28 , met uitzondering van niet-getextureerde
              garens , vervaardigd en uitgevoerd door Eastman Chemical Inter­
              national , Kingsport , Tennessee , waarvoor het recht 13,7% zal
             bedragen .
3.       Het recht zal worden gebaseerd op de aangegeven waarde overeen­
komstig Verordening ( EEG ) No . 1496 / 80 van de     Commissie van 11 juni 1980
betreffende de aangifte inzake de douanewaarde en betreffende de te ver­
strekken documenten ( 1 ).
4.       De bepalingen die gelden voor de toepassing van de douanerechten
zijn van toepassing op dit Vecht .                       "
                             Artikel 2                         ,
De bedragen die tot zekerheid zijn gesteld voor het voorlopige recht ,
overeenkomstig Verordening ( EEG ) No . 2297 / 80 , zoals gewijzigd bij
Verordeningen ( EEG ) Nos . 2695 / 80 en 2843 / 80 , worden definitief geïnd .
( 1 ) PB Nö . L 154 , 21.6.1980 , blz . 16
 ---pagebreak---                             - 9 -
                                                                 ι
                          Artikel 3
 Noch het krachtens artikel 1 ingestelde definitieve recht noch de
 definitieve inning genoemd in artikel 2 zijn van toepassing op
 getextureerde garens vervaardigd en uitgevoerd door Burlington Inc .,
 Greensboro , North Carolina ; Carter Moore and Co . Inc ., New York , NY ;
 Collins and Aikman Corp ., Graham , North Carolina , Meyers Fibers Corri-
 pany , Willow Grove , Pennsylvania ; Spectrum Inc ., Kings Mountain , North
 Carolina ; Titan Textile Inc ., Patterson , New Jersey; Uni-Tex Interna­
 tional , New York , NY , noch op^ niet-getextureerde garens vervaardigd
 en uitgevoerd door Burlington Inc .,;- E I Du Pont de Nemours and Com-*
 pany, Wilmington , Delaware ; en Meyers Fibers Company ..
                          Artikel 4
                                    ι
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van "
haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
                                                                            /
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
                                                             • 1      '
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                                     Voor de Raad