CELEX: 31995R1851
Language: sv
Date: 1995-07-26 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1851/95 av den 26 juli 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 1995/92 om tillämpningsföreskrifter, med avseende på potatissärkelse, för de importsystem som fastställs i interimsavtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Polen å andra sidan med hänsyn till tillämpningen av det jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för förhandlingarna i Uruguayrundan

Avis juridique important

|

31995R1851

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1851/95 av den 26 juli 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 1995/92 om tillämpningsföreskrifter, med avseende på potatissärkelse, för de importsystem som fastställs i interimsavtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Polen å andra sidan med hänsyn till tillämpningen av det jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för förhandlingarna i Uruguayrundan  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 177 , 28/07/1995 s. 0047 - 0047

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1851/95 av den 26 juli 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 1995/92 om tillämpningsföreskrifter, med avseende på potatisstärkelse, för de importsystem som fastställs i interimsavtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Polen å andra sidan med hänsyn till tillämpningen av det jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för förhandlingarna i Uruguayrundan EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3290/94 av den 22 december 1994 om den anpassning och de övergångsbestämmelser som är nödvändiga inom jordbrukssektorn för tillämpningen av de avtal som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan (1), särskilt artikel 3.1 i denna, ochmed beaktande av följande:För att det importsystem som tillämpas inom spannmålssektorn och som följer av det jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan skall kunna beaktas, är övergångsbestämmelser nödvändiga i syfte att anpassa förmånskoncessionerna i form av partiell befrielse från importavgiften för potatisstärkelse enligt KN-nummer 1108 13 00 som kommer från Polen.I kommissionens förordning (EEG) nr 1995/95 (2), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2507/93 (3), fastställs vissa tillämpningsföreskrifter avseende kvoter som öppnats för import med förmånsbehandling i form av sänkt importavgift. Interimsavtalen har under tiden ersatts med ett Europaavtal. Med hänsyn till de avtal som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan är en anpassning av dessa bestämmelser nödvändig.Tullsatserna i Gemensamma tulltaxan är de som tillämpas den dag som de importerade varorna deklareras för fri omsättning.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 För regleringsåret 1995/96 skall termerna "avgift" och "avgifter" i förordning (EEG) nr 1995/92 ersättas med termerna "importtull" respektive "importtullar" var gång som de förekommer.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1995 till och med den 30 juni 1996.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 26 juli 1995.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 349, 22.12.1994, s. 105.(2) EGT nr L 199, 18.7.1992, s. 14.(3) EGT nr L 231, 14.9.1993, s. 14.