CELEX: C2006/143/20
Language: sv
Date: 2006-06-17 00:00:00
Title: Mål C-341/04: Domstolens dom (stora avdelningen) av den  2 maj 2006  (begäran om förhandsavgörande från Supreme Court (Irland)) i målet Eurofood IFCS Ltd – Enrico Bondi mot Bank of America N.A., Pearse Farrell, Official Liquidator, Director of Corporate Enforcement, Certificate/Note holders (Civilrättsligt samarbete – Förordning (EG) nr 1346/2000 – Insolvensförfaranden – Beslut om att inleda ett förfarande – Platsen där gäldenärens huvudsakliga intressen finns – Erkännande av insolvensförfarande – Grunderna för rättsordningen)

17.6.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 143/11
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 2 maj 2006 (begäran om förhandsavgörande från Supreme Court (Irland)) i målet Eurofood IFCS Ltd – Enrico Bondi mot Bank of America N.A., Pearse Farrell, Official Liquidator, Director of Corporate Enforcement, Certificate/Note holders
   (Mål C-341/04) (1)
   
   (Civilrättsligt samarbete - Förordning (EG) nr 1346/2000 - Insolvensförfaranden - Beslut om att inleda ett förfarande - Platsen där gäldenärens huvudsakliga intressen finns - Erkännande av insolvensförfarande - Grunderna för rättsordningen)
   (2006/C 143/20)
   Rättegångsspråk: engelska
   Hänskjutande domstol
   Supreme Court (Irland)
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Sökande: Enrico Bondi
   
      Svarande: Bank of America N.A., Pearse Farrell, Official Liquidator, Director of Corporate Enforcement, Certificate/Note holders
   Saken
   Begäran om förhandsavgörande – Supreme Court – Tolkning av artiklarna 1–3 och 16 i rådets förordning (EG) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden (EGT L 160, s. 1) – Beslut att utse en interimistisk förvaltare i avvaktan på det slutliga beslutet – Möjligheten att betrakta det beslutet som ett beslut om att inleda ett insolvensförfarande – Behörig domstol att inleda ett insolvensförfarande
   Domslut
   
               1)
            
            
               När en gäldenär är ett dotterbolag vars säte och vars moderbolags säte finns i två olika medlemsstater kan presumtionen i artikel 3.1 andra meningen i rådets förordning (EG) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden, att den medlemsstat där sätet är beläget skall anses vara platsen där de huvudsakliga intressena finns, endast motbevisas om det framgår av omständigheter som är objektiva och fastställbara av tredje man att det föreligger en annan faktisk situation än den som platsen för sätet antas återspegla. Så skulle bland annat kunna vara fallet då ett bolag inte bedriver någon verksamhet i den medlemsstat där dess säte är beläget. När ett bolag däremot bedriver verksamhet i den medlemsstat där sätet är beläget, är den omständigheten att dess ekonomiska val kontrolleras eller kan kontrolleras av ett moderbolag i en annan medlemsstat inte i sig tillräcklig för att presumtionen i denna förordning skall kullkastas.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 16.1 första stycket i förordning nr 1346/2000 skall tolkas så, att det huvudinsolvensförfarande som inleds vid en domstol i en medlemsstat skall erkännas av domstolarna i de andra medlemsstaterna, utan att dessa kan pröva huruvida domstolen där förfarandet inleddes är behörig.
            
         
               3)
            
            
               Artikel 16.1 första stycket i förordning nr 1346/2000 skall tolkas så, att ett beslut av en domstol i en medlemsstat, som mottagit en ansökan grundad på gäldenärens insolvens om att ett sådant insolvensförfarande som avses i bilaga A till denna förordning skall inledas, utgör ett beslut om att inleda ett insolvensförfarande i den mening som avses i nämnda bestämmelse, när detta beslut medför att gäldenären berövas rådigheten över sina tillgångar och att det utses en sådan förvaltare som avses i bilaga C till förordningen. Rådighetsförlusten skall innebära att gäldenären förlorar rätten att förfoga över sin egendom.
            
         
               4)
            
            
               Artikel 26 i förordning nr 1346/2000 skall tolkas så, att en medlemsstat kan neka att erkänna ett insolvensförfarande som inletts i en annan medlemsstat när beslutet att inleda förfarandet uppenbart strider mot den grundläggande rätten att yttra sig som en person som berörs av ett sådant förfarande har.
            
         
      (1)  EUT C 251, 9.10.2004.