CELEX: 31987R4179
Language: nl
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4179/87 van de Raad van 21 december 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van code ex 2008 50 91 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Tunesië (1988)

31 . 12 . 87                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 399 / 19
                                            VERORDENING (EEG) Nr. 4179 / 87 VAN DE RAAD
                                                             van 21 december 1987
                    betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor
                    pulp van abrikozen van code ex 2008 50 91 van de gecombineerde nomenclatuur, van
                                                          oorsprong uit Tunesië ( 1988 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                  datum , de gecombineerde nomenclatuur dient te worden
                                                                           gebruikt voor de omschrijving van de in deze verordening
                                                                           bedoelde produkten;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
                                                                           Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
                                                                           dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in
 Gezien het voorstel van de Commissie,                                     gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent
                                                                           en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle
                                                                           Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle
 Overwegende dat in de Samenwerkingsovereenkomst tussen                    invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop
 de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek                       het contingent geheel is uitgeput; dat het in het onderhavige
 Tunesië (*), gecompleteerd door het Aanvullend Protocol bij               geval aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de
 deze Overeenkomst ( 2), wordt voorzien in de opening door                 Lid-Staten te voorzien , onverminderd het opnemen uit het
 de Gemeenschap van een jaarlijks communautair tariefcon­                  contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun
 tingent van 4 300 ton pulp van abrikozen van code ex                      behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure
 2008 50 91 van de gecombineerde nomenclatuur, van oor­                    voorzien bij artikel 1 , lid 2 ; dat deze wijze van beheer een
 sprong uit Tunesië ;                                                      nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en.de
                                                                           Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het
 Overwegende dat , binnen de grenzen van dit tariefcontin­                 contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover
 gent, het douanerecht geleidelijk wordt afgeschaft over                   moet kunnen inlichten;
 dezelfde periode en in hetzelfde tempo als bepaald in de
 artikelen 75 en 243 van de Akte van Toetreding van Spanje                 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
 en Portugal ; dat , voor het jaar 1988 , het contingentsrecht             Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem­
 62,5 % bedraagt van het douanerecht dat daadwerkelijk ten                 burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
 aanzien van derde landen wordt toegepast; dat het Konink­                 Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking
 rijk Spanje en de Portugese Republiek, binnen de grenzen van              tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie
 dit contingent, douanerechten toepassen die worden bere­                  toegewezen quota kan worden verricht door een van haar
 kend overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2573 / 87 van                   leden,
 de Raad van 11 augustus 1987 houdende vaststelling van de
 regeling welke van toepassing is op het handelsverkeer van
 Spanje en Portugal met Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon ,
 Tunesië en Turkije ( 3 ); dat het derhalve dienstig is het                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 betrokken communautair tariefcontingent voor 1988 te
 openen ;
                                                                                                       Artikel 1
 Overwegende dat de Gemeenschap met ingang van 1 januari
 1988 een gecombineerde goederennomenclatuur heeft aan­                    1.     Van 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt het
genomen die zowel aan de vereisten van het gemeenschap­                    douanerecht bij invoer in de Gemeenschap van het volgende
pelijk douanetarief als aan die van de statistieken van de                 produkt, van oorsprong uit Tunesië , geschorst tot het niveau
buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel                    en binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent
tussen de Lid-Staten beantwoordt; dat, met ingang van deze                 aangegeven bij het produkt:
H PB nr. L 265 van 27. 9 . 1978 , blz . 1 .
( 2 ) PB nr. L 297 van 21 . 10 . 1987 , blz . 36 .
( 3 ) PB nr. L 250 van 1 . 9 . 1987 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr , L 399 / 20                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       31 . 12 . 87
                                                                                                      Omvang van het     Contingent­
                        GN-codé                                Omschrijving                              contingent         recht
    Volgnummer
                                                                                                          (in ton)         (in % )
09.1203                2008            Vruchten en andere eetbare plantedelen, op andere wijze
                                       bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde
                                       suiker, andere zoetstoffen of alcohol , elders genoemd noch
                                       elders onder begrepen :
                       2008 50         — abrikozen :
                                       — — zonder toegevoegde alcohol:
                                       — — — zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met
                                                 een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking:
                    ex 2008 50 91      _ _ _ _ van 4,5 kg of meer :
                                                    — pulp van abrikozen                                   4 300            10,6
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het                    3.      De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op
Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe                  hun opnemingen af naar gelang het betrokken produkt bij de
die worden berekend overeenkomstig Verordening (EEG)                     douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven .
nr . 2573 / 87 .
                                                                         4.       De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastge­
2 . Indien een importeur melding maakt van op handen                     steld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in
zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en              lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te
komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een
kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming van een                                            Artikel 3
hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover
het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat.
                                                                         Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
3.     De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde           Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk van
van de contingentsperiode.                                               het contingent is afgeboekt.
                           Artikel 2                                                                 Artikel 4
1.     De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
de opnemingen krachtens artikel 1 , lid 2, zonder onderbre­               bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
king kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aan­
deel in het communautaire contingent.
2.     Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het                                                Artikel 5
betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang
het saldo van het contingent zulks toelaat.                               Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                 Lid-Staat .
                 Gedaan te Brussel , 21 december 1987 .
                                                                                                Voor de Raad
                                                                                                De Voorzitter
                                                                                                B. HAARDER