CELEX: 52012PC0133
Language: sl
Date: 2012-03-22
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGPglede spremembe Protokola 4 (Pravila o poreklu) k Sporazumu EGP

|
			
		
		
		52012PC0133
		
			Predlog SKLEP SVETA o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGPglede spremembe Protokola 4 (Pravila o poreklu) k Sporazumu EGP /* COM/2012/0133 final - 2012/0063 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Osnutek sklepa Skupnega odbora EGP je namenjen
spremembi Protokola 4 k Sporazumu o evropskem gospodarskem prostoru (EGP),
zlasti i) razširitvi sistema kumulacije na vsako državo, ki sodeluje v
stabilizacijsko-pridružitvenem procesu Evropske unije, (ii) vključitvi
„mešanja sladkorja s katerim koli drugim materialom“ na seznam postopkov, ki so
navedeni v členu 6 Protokola 4 in se obravnavajo kot obdelava
ali predelava, ki ni zadostna, da bi izdelek pridobil status izdelka s
poreklom, in (iii) odpravi nekaterih napak. 
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA
V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES) št.
2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet v imenu
Unije na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov. 
Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega odbora
EGP kot stališče Unije Svetu v odobritev. Komisija upa, da bo lahko v
najkrajšem možnem času stališče predstavila v Skupnem odboru EGP.
2012/0063 (NLE)
Predlog
SKLEP SVETA
o stališču Evropske unije v Skupnem
odboru EGP
glede spremembe Protokola 4 (Pravila o poreklu) k Sporazumu EGP

SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije ter zlasti členov 207(4) in 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES)
št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje
Sporazuma EGP[1],
in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Protokol 4 k Sporazumu
določa kumulacijo porekla med Evropsko unijo ter Islandijo, Norveško,
Švico (vključno z Lihtenštajnom), Ferskimi otoki, Turčijo in vsako
državo, ki sodeluje v evro-sredozemskem partnerstvu[2], ki temelji na barcelonski
deklaraciji, sprejeti na evro-sredozemski konferenci 27. in
28. novembra 1995.
(2)       Za razvoj trgovine in
spodbujanje regionalnega vključevanja je zaželeno, da se sistem kumulacije
razširi na vsako državo, ki sodeluje v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu
Evropske unije[3].
(3)       Primerno je, da se „mešanje
sladkorja s katerim koli drugim materialom“ uvrsti na seznam postopkov, ki so
navedeni v členu 6 Protokola 4 in se obravnavajo kot obdelava ali
predelava, ki ni zadostna, da bi izdelek pridobil status izdelka s
poreklom –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Stališče Unije v Skupnem odboru EGP glede
spremembe Protokola 4 (Pravila o poreklu) k Sporazumu EGP temelji na
osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, ki je priložen temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA 
Osnutek
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP 
o spremembi Protokola 4 (Pravila o poreklu) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem
gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi
Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum),
in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)                   
Protokol 4 k Sporazumu je bil spremenjen s
Sklepom Skupnega odbora EGP št. … z dne …[4].
(2)                   
Protokol 4 k Sporazumu določa kumulacijo
porekla med Evropsko unijo ter Islandijo, Norveško, Švico (vključno z
Lihtenštajnom), Ferskimi otoki, Turčijo in vsako državo, ki sodeluje v
evro-sredozemskem partnerstvu[5],
ki temelji na barcelonski deklaraciji, sprejeti na evro-sredozemski konferenci,
ki je potekala 27. in 28. novembra 1995.
(3)                   
Za razvoj trgovine in spodbujanje regionalnega
vključevanja je zaželeno, da se sistem kumulacije razširi na vsako državo,
ki sodeluje v stabilizacijsko-pridružitvenem procesu Evropske unije[6].
(4)                   
Vseevropsko-sredozemski sistem kumulacije porekla
temelji na regionalni Konvenciji o vseevropsko-sredozemskih preferencialnih
pravilih o poreklu, s katero je usklajen Protokol 4 k Sporazumu.
(5)                   
Regionalna Konvencija o vseevropsko-sredozemskih
preferencialnih pravilih o poreklu na splošno ne povzroča manj ugodnega
položaja, kakor je bil značilen za prejšnje odnose med prostotrgovinskimi
partnericami, za katere velja vseevropska ali vseevropsko-sredozemska
kumulacija porekla.
(6)                   
Nekatere spremembe so potrebne za odpravo napak v
obstoječem besedilu Protokola 4 k Sporazumu –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Protokol 4 k Sporazumu se spremeni:
1.           v sklicu na člen 32 v
Kazalu se besedilo „Medsebojna pomoč“ nadomesti z besedilom „Upravno
sodelovanje“;
2.           pod naslovom Skupne izjave v Kazalu
se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska unija“;
3.           v odstavku 1 člena 3
se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska unija“;
4.           besedilo odstavka 2
člena 3 se nadomesti z naslednjim:
„Brez poseganja v določbe
člena 2 izdelki veljajo za izdelke s poreklom iz EGP, če so
bili tam pridobljeni in vključujejo materiale s poreklom s Ferskih
otokov ali iz katere koli druge države, ki je članica evro-sredozemskega
partnerstva, ki temelji na barcelonski deklaraciji, sprejeti na
evro-sredozemski konferenci, ki je potekala 27. in 28. novembra 1995,
razen Turčije[7],
ali katere koli druge države, ki sodeluje v stabilizacijsko-pridružitvenem
procesu Evropske unije[8],
pod pogojem, da obdelava ali predelava, opravljena v EGP, presega postopke
iz člena 6. Ni treba, da bi bili taki materiali zadostno
obdelani ali predelani.“;
5.           v pododstavku 3 odstavka 5
člena 3 se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska unija“,
besedilo „Komisija Evropskih skupnosti“ pa se nadomesti z besedilom „Evropska
komisija“;
6.           v odstavku 2 člena 4
se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedama „Evropska unija“;
7.           v odstavku 2 člena 5
se besedilo „ne smejo uporabiti“ nadomesti z besedilom „ne bi smeli uporabiti“;
8.           v odstavku 1 člena 6
se za črko (m) vstavi naslednje:
„(n)    mešanje sladkorja s katerim koli drugim
materialom;“;
črke (n) do (p) postanejo črke (o) do
(q);
9.           v odstavku 1 člena 31
se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska unija“;
10.         v odstavku 3 člena 31
se besedilo „Komisija Evropskih skupnosti“ nadomesti z besedilom „Evropska
komisija“;
11.         naslov člena 32 se
nadomesti z naslednjim:
„Upravno sodelovanje“;
12.         v odstavku 1 člena 32
se besedilo „Komisija Evropskih skupnosti“ nadomesti z besedilom „Evropska
komisija“;
13.         v pojasnilu 1 Priloge I se
besedilo „člen 6“ nadomesti z besedilom „člen 5“;
14.         v pojasnilu 3.1 Priloge I
se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska unija“;
15.         v opombi pod črto 3
Priloge VI se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska unija“;
16.         v naslovu in prvem pododstavku Skupne
izjave o sprejemanju dokazil o poreklu, izdanih v okviru sporazumov iz
člena 3 Protokola 4 za izdelke s poreklom iz Skupnosti,
Islandije ali Norveške, se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska
unija“;
17.         v prvem pododstavku Skupne izjave
glede Kneževine Andora se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska
unija“;
18.         v prvem pododstavku Skupne izjave
glede Republike San Marino se beseda „Skupnost“ nadomesti z besedilom „Evropska
unija“.
Člen 2 
Ta sklep začne veljati pod pogojem, da so
bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom
103(1) Sporazuma*.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega
lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, […]
   || Za Skupni odbor EGP            Predsednik      […] 
   || Sekretarja       Skupnega odbora EGP           […] 
[1]               UL L 305, 30.11.1994,
str. 6. 
[2]               Alžirija, Egipt, Izrael,
Jordanija, Libanon, Maroko, Sirija, Tunizija ter Zahodni breg in Gaza.
[3]               Albanija, Bosna in Hercegovina,
Hrvaška, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Črna gora, Srbija,
pa tudi Kosovo v skladu z Resolucijo VSZN 1244/99.
[4]               UL L …
[5]               Alžirija, Egipt, Izrael,
Jordanija, Libanon, Maroko, Sirija, Tunizija ter Zahodni breg in Gaza.
[6]               Albanija, Bosna in Hercegovina,
Hrvaška, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Črna gora, Srbija,
pa tudi Kosovo v skladu z Resolucijo VSZN 1244/99.
[7]               Alžirija, Egipt, Izrael, Jordanija, Libanon, Maroko,
Sirija, Tunizija ter Zahodni breg in Gaza.
[8]               Albanija, Bosna in Hercegovina, Hrvaška, Nekdanja
jugoslovanska republika Makedonija, Črna gora, Srbija, pa tudi Kosovo v
skladu z Resolucijo VSZN 1244/99.
*               [Navedena
ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]