CELEX: 
Language: lv
Date: 2006-10-04 00:00:00
Title: Padomes Lēmums 2006/666/KĀDP ( 2006. gada 15. septembris ), lai pagarinātu Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā – par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM) un tās personālam#Vēstuļu apmaiņa par Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM) un tās personālam, pagarinājumu

4.10.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 273/8
            
         
      PADOMES LĒMUMS 2006/666/KĀDP
   (2006. gada 15. septembris),
   lai pagarinātu Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā – par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM) un tās personālam
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 24. pantu,
   ņemot vērā prezidentvalsts ieteikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2006. gada 7. jūnijā pieņēma Vienoto rīcību 2006/407/KĀDP (1), ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/643/KĀDP, ar ko nodibina Eiropas Savienības uzraudzības misiju Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija, AUM) vēl par trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. septembrim.
            
         
               (2)
            
            
               Šajā datumā Padome pieņēma arī Lēmumu 2006/448/KĀDP (2) par to, ka par trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. septembrim jāpagarina Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM) un tās personālam.
            
         
               (3)
            
            
               Indonēzijas valdība 2006. gada 21. jūlijā aicināja Eiropas Savienību pagarināt AUM pilnvaras vēl pēdējoreiz par trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. decembrim.
            
         
               (4)
            
            
               Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā pagarināšana uz trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. decembrim būtu jāapstiprina Eiropas Savienības vārdā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo Eiropas Savienības vārdā ir apstiprināts pagarinājums par trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. decembrim Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības Nolīgumam vēstuļu apmaiņas veidā par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM) un tās personālam.
   Vēstuļu apmaiņas teksts, ar ko vienojas par šo pagarinājumu, ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas parakstīt vēstuļu apmaiņu, lai tā kļūtu saistoša Eiropas Savienībai (3).
   3. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   4. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2006. gada 15. septembrī
      
         
            Padomes vārdā —
         
            priekšsēdētājs
         
         E. TUOMIOJA
         
      
   
   
      (1)  OV L 158, 10.6.2006., 20. lpp.
   
      (2)  OV L 176, 30.6.2006., 107. lpp.
   
      (3)  Padomes Ģenerālsekretariāts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēs nolīguma spēkā stāšanās datumu.
   
      TULKOJUMS
      
         VĒSTUĻU APMAIŅA
      
      par Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija – AUM) un tās personālam, pagarinājumu
      Džakarta, 2006. gada 21. jūlijs
      Godātā Ekselence!
      Indonēzijas Republikas valdības vārdā vēlos izteikt mūsu atzinību Eiropas Savienībai par Acehas Uzraudzības misiju (AUM) un par tās ievērojamo nozīmi kopš misijas izvietošanas Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) provincē.
      Tā kā Acehas jautājuma mierīga risinājuma procesā šobrīd ir pienācis viens no vissvarīgākajiem posmiem, proti, ir pieņemts jaunais likums par to, ka Acehu pārvalda Indonēzijas parlaments, Acehas iedzīvotāji šobrīd gatavojas īstenot savas pilsoniskās un politiskās tiesības – piedalīties vietējās vēlēšanās, kas notiks 2006. gada novembrī.
      Šajā sakarā man ir gods paziņot Jums par Indonēzijas Republikas valdības lēmumu aicināt Eiropas Savienību vēl pēdējoreiz pagarināt savu klātbūtni NAD laikposmā no 2006. gada 16. septembra līdz vai nu 2006. gada 15. decembrim, vai agrākam datumam pēc vietējām vēlēšanām NAD, kas notiks 2006. gada 22. novembrī. Indonēzijas valdība ļauj Jūsu Ekselencei izvēlēties jebkuru no minētajiem šā pagarinājuma beigu termiņiem.
      AUM darbs šajā laikposmā ietvers AUM uzdevumus, kā noteikts Indonēzijas Republikas valdības un Acehas Atbrīvošanās kustības 2005. gada 15. augusta Saprašanās memoranda 5.1. pantā un 5.2. panta g. un h. punktā.
      Šā pēdējā pagarinājuma laikā AUM statuss, privilēģijas un imunitātes būs identiskas tām, kas attiecīgi noteiktas mūsu 2005. gada 14. septembra un 2005. gada 3. oktobra vēstuļu apmaiņā, kura veido Indonēzijas Republikas valdībai un Eiropas Savienībai juridiski saistošu dokumentu.
      Ja iepriekšējais priekšlikums Eiropas Savienībai ir pieņemams, man ir gods piedāvāt, lai šī vēstule kopā ar Jūsu atbildes apstiprinājuma vēstuli veidotu Indonēzijas Republikas valdībai un Eiropas Savienībai juridiski saistošu dokumentu. Šis dokuments stājas spēkā 2006. gada 16. septembrī, un tā termiņš beidzas ne vēlāk kā 2006. gada 15. decembrī. Indonēzijas Republikas valdībai šis tiesiskais regulējums ir balstīts uz Indonēzijas 1982. gada 25. janvāra Likumu Nr. 2 par speciālās misijas konvencijas ratificēšanu (1969. gads).
      Turklāt saskaņā ar vienošanos, kas minēta Helsinku saprašanās memoranda 1.2.7. punktā, – “Uzraudzīt vēlēšanas Acehā tiks uzaicināti ārējie novērotāji” – es vēlētos arī ierosināt Jums nosūtīt no Eiropas Savienības vēlēšanu novērotājus NAD vietējo vēlēšanu sagatavošanas posmā un vēlēšanu laikā. Kā tas ir darīts jau iepriekš, Indonēzija ir gatava apspriest šādu novērotāju piedalīšanās termiņus, nosacījumus un citus attiecīgus jautājumus, pilnībā saskaņojot ar vietējo vēlēšanu komisiju.
      Uzskatu, ka konstruktīvā sadarbība, kas jau ir izveidota, lai nodrošināt mierīgu, saprotamu un ilgtspējīgu risinājumu izaicinājumiem, ar ko saskaras Aceha Indonēzijas Republikas unitārās valsts satvarā, var tikt arvien vairāk uzturēta un stiprināta.
      Ceru saņemt no Jums pozitīvus apsvērumus.
      Ar cieņu,
      
         
            Dr. N. Hassan Wirajuda
         
      
      Brisele, 2006. gada 15. septembris
      Godātā Ekselence!
      Man ir gods atsaukties uz Jūsu 2006. gada 21. jūlija vēstuli, kurā Jūs paziņojat par Indonēzijas Republikas valdības lēmumu aicināt Eiropas Savienību vēl pēdējoreiz pagarināt tās klātbūtni Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) provincē par trim mēnešiem no 2006. gada 16. septembra līdz 2006. gada 15. decembrim.
      Ar prieku apstiprinu, ka Eiropas Savienība ir piekritusi sniegt pozitīvu atbildi uz šo aicinājumu.
      Apstiprinu, ka saskaņā ar nosacījumiem, kas pausti mūsu vēstuļu apmaiņā 2005. gada 14. septembrī un 2005. gada 3. oktobrī un kas veido Indonēzijas Republikas valdībai un Eiropas Savienībai juridiski saistošu dokumentu, šā instrumenta darbība tiks pagarināta līdz 2006. gada 15. decembrim.
      AUM darbs šajā laikposmā ietvers AUM uzdevumus, kā noteikts Indonēzijas valdības un Acehas Atbrīvošanās kustības 2005. gada 15. augusta Saprašanās memoranda 5.1. pantā un 5.2. panta g. un h. punktā.
      Man ir gods apstiprināt, ka Jūsu vēstule un šī atbildes vēstule veido Indonēzijas Republikas valdībai un Eiropas Savienībai juridiski saistošu dokumentu. Šis dokuments stājas spēkā 2006. gada 16. septembrī, un tā beigu termiņš ir 2006. gada 15. decembris.
      Vēlreiz vēlos izmantot iespēju uzsvērt ES atzinību par progresu, kas panākts Acehas miera procesā un apstiprināt Eiropas Savienības pastāvīgo apņemšanos atbalstīt mierīga, saprotama un ilgtspējīga risinājuma izstrādi problēmu risināšanai Acehā.
      Pieņemiet, godātais kungs, manus visaugstākās cieņas apliecinājumus.
      Ar cieņu,
      
         
            Javier Solana