CELEX: 32013R0743
Language: cs
Date: 2013-07-31 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 743/2013 ze dne 31. července 2013 , kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz mlžů určených k lidské spotřebě z Turecka  Text s významem pro EHP

1.8.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 205/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 743/2013
   ze dne 31. července 2013,
   kterým se zavádějí ochranná opatření na dovoz mlžů určených k lidské spotřebě z Turecka
   (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (1), a zejména na čl. 22 odst. 1 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Auditorský útvar Komise, Potravinový a veterinární úřad, provedl následný audit v Turecku s cílem vyhodnotit úřední kontroly produkce produktů rybolovu a mlžů určených pro vývoz do Unie. Audit odhalil několik nedostatků při provádění úředních kontrol, a zejména významné nedostatky u analýz v navštívených úředních laboratořích. Turecký příslušný orgán tudíž nemůže s jistotou zaručit, že u všech mlžů vyvážených do Unie jsou splněny zdravotní standardy Unie.
            
         
               (2)
            
            
               Kromě toho členské státy oznámily vysoký počet nevyhovujících zásilek mlžů pocházejících z Turecka, které nesplňovaly mikrobiologické normy Unie.
            
         
               (3)
            
            
               V zájmu ochrany lidského zdraví je vhodné mlže pocházející z Turecka podrobit příslušným kontrolám, aby se zabránilo uvedení produktů nevhodných pro lidskou spotřebu na trh. Příslušné orgány by dotyčné zásilky měly úředně zadržet na stanovišti hraniční kontroly v místě vstupu do Unie, dokud neobdrží výsledky těchto kontrol.
            
         
               (4)
            
            
               Velmi krátká skladovací životnost živých a chlazených mlžů vylučuje vyšetření na hranici Unie jako méně omezující obchodní opatření. Zásilky těchto měkkýšů by byly nevhodné k lidské spotřebě před tím, než budou k dispozici laboratorní výsledky. Proto je vhodné pozastavit dovoz živých a chlazených mlžů pocházejících z Turecka do Unie, dokud turecké orgány nebudou schopny poskytnout nezbytné záruky.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Toto nařízení se vztahuje na živé, chlazené, zmrazené a zpracované mlže určené k lidské spotřebě a pocházející z Turecka.
   Článek 2
   Členské státy nepovolí dovoz živých a chlazených mlžů z Turecka do Unie.
   Článek 3
   1.   Členské státy s použitím příslušných plánů odběru vzorků a metod detekce provedou vyšetření zásilek zmrazených a zpracovaných mlžů pocházejících z Turecka, jak je stanoveno v odstavci 2.
   Tato vyšetření se provedou na stanovišti hraniční kontroly v místě vstupu dotyčných zásilek do Unie.
   2.   Členské státy provedou vyšetření potřebná pro zjištění:
   
               a)
            
            
               míry kontaminace bakterií Escherichia coli u všech zásilek zmrazených mlžů;
            
         
               b)
            
            
               přítomnosti mořských biotoxinů u všech zásilek zmrazených nebo zpracovaných mlžů.
            
         3.   Zásilky podrobené vyšetřením uvedeným v odstavcích 1 a 2 musí zůstat pod dohledem příslušných orgánů na dotčeném stanovišti hraniční kontroly do získání a posouzení výsledků těchto vyšetření.
   4.   Jestliže vyšetření uvedená v odstavcích 1 a 2 naznačují, že zásilka může být škodlivá pro lidské zdraví, příslušný orgán zásilky neprodleně zabaví a zničí.
   Článek 4
   Veškeré výdaje vzniklé při uplatňování tohoto nařízení hradí hospodářský subjekt nebo jeho zástupce odpovědný za zásilku v okamžiku předložení této zásilky na stanovišti hraniční kontroly v místě vstupu na území Unie.
   Článek 5
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se do 4. srpna 2014.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 31. července 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9.