CELEX: 52017PC0588
Language: hr
Date: 2017-11-09
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom na temelju Sporazuma između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza, u pogledu donošenja njegova poslovnika

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 9.11.2017.
            COM(2017) 588 final
            2017/0295(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom na temelju Sporazuma između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza, u pogledu donošenja njegova poslovnika
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Sporazum između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza za kratkotrajni boravak građanima Republike Azerbajdžana i Europske unije stupio je na snagu 1. rujna 2014.
                  1
                Sporazumom su se na temelju uzajamnosti utvrdila pravno obvezujuća prava i obveze primjenjivi na obje stranke, u cilju pojednostavljenja postupaka izdavanja viza građanima Azerbajdžana i EU-a. Člankom 12. Sporazuma osniva se Zajednički odbor zadužen za praćenje provedbe Sporazuma. Člankom 12. stavkom 4. Sporazuma propisuje se da Zajednički odbor treba utvrditi svoj poslovnik.
            
            
               Poslovnik će se donijeti Odlukom Zajedničkog odbora i neće biti dio Sporazuma.
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               Vijeće ovlašćuje predstavnika EU-a u Zajedničkom odboru, tj. Komisiju, da donese poslovnik na temelju ovog prijedloga. Poslovnikom se želi organizirati rad Zajedničkog odbora te pomoći u pripremi sastanaka i njihovu vođenju.
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               
                  Poslovnik, koji je utvrđen u Prilogu ovom Prijedlogu odluke Vijeća, rezultat je savjetovanja s nadležnim tijelima Azerbajdžana provedenog na prvom i drugom sastanku Zajedničkog odbora, ali i razmjenom poruka elektroničke pošte u razdoblju između sastanaka (posljednji 5. lipnja 2017.). Savjetovanje s državama članicama provedeno je pisanim postupkom koji je završio 16. lipnja 2017.
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Ovaj prijedlog ne utječe na proračun EU-a.
                     
            
            
               2017/0295 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije 
                  u Zajedničkom odboru osnovanom na temelju Sporazuma 
                  između Europske unije i Republike Azerbajdžana 
                  o pojednostavljenju izdavanja viza, 
                  u pogledu donošenja njegova poslovnika
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77. stavak 2. točku (a) u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2014/242/EU od 14. travnja 2014. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza
                  2
               ,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
         
         
            
               budući da:
            
            
               (1)Sporazum između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza
                  3
                (dalje u tekstu „Sporazum”) stupio je na snagu 1. rujna 2014.
            
            
               (2)Člankom 12. Sporazuma osniva se Zajednički odbor zadužen za upravljanje Sporazumom. Stavkom 4. tog članka predviđa se da Zajednički odbor utvrđuje svoj poslovnik.
            
            
               (3)Poslovnik je potreban za organizaciju rada Zajedničkog odbora koji je zadužen za upravljanje Sporazumom i praćenje njegove provedbe.
            
            
               (4)Stoga je primjereno utvrditi stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru u pogledu donošenja poslovnika Zajedničkog odbora za upravljanje Sporazumom.
            
            
               (5)Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje u skladu s Odlukom Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine. Ujedinjena Kraljevina stoga ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.
            
            
               (6)Ova Odluka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Irska ne sudjeluje u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u provedbi nekih odredbi schengenske pravne stečevine. Irska stoga ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.
            
            
               (7)U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Odluke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom člankom 12. Sporazuma između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza, u pogledu donošenja poslovnika Zajedničkog odbora, temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora priloženom ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 128, 30.4.2014., str. 49.– 60.
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 128, 30.4.2014., str. 47.– 48.
               
               
                  
                     (3)
                  SL L 128, 30.4.2014., str. 49.– 60.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 9.11.2017.
            COM(2017) 588 final
            PRILOG
            
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru osnovanom na temelju Sporazuma između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza, u pogledu donošenja njegova poslovnika
            
               
         
         
            
               NACRT
            
            
               ODLUKA BR.° ____ ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA POJEDNOSTAVLJENJE IZDAVANJA VIZA
               OSNOVANOG NA TEMELJU SPORAZUMA IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I REPUBLIKE AZERBAJDŽANA O POJEDNOSTAVLJENJU IZDAVANJA VIZA
            
            
               od...
            
            
               u pogledu donošenja njegova Poslovnika
            
            
            
               ODBOR,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum između Europske unije i Republike Azerbajdžana o pojednostavljenju izdavanja viza (dalje u tekstu „Sporazum”), a posebno njegov članak 12. stavak 4.,
            
            
               budući da je Sporazum stupio na snagu 1. rujna 2014.,
            
            
               ODLUČIO JE DONIJETI SLJEDEĆI POSLOVNIK:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Predsjedanje
            
            
               Zajedničkim odborom za pojednostavljenje izdavanja viza zajednički predsjedaju predstavnik Europske unije i predstavnik Republike Azerbajdžana.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Zadaće Zajedničkog odbora
            
            
               1.U skladu s člankom 12. stavkom 2. Sporazuma zadaće su Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza ponajprije sljedeće:
            
            
               (a)praćenje provedbe Sporazuma;
            
            
               (b)predlaganje izmjena ili dopuna Sporazuma;
            
            
               (c)rješavanje sporova koji proizlaze iz tumačenja ili primjene odredaba ovoga Sporazuma.
            
            
               2.Zajednički odbor za pojednostavljenje izdavanja viza može donijeti preporuke koje sadržavaju smjernice ili „najbolju praksu” za pomoć u provedbi Sporazuma.
            
         
         
            
               Članak 3.
            
            
               Sastanci
            
            
               1.Zajednički odbor za pojednostavljenje izdavanja viza sastaje se kad god je to potrebno, i to na zahtjev stranaka i najmanje jednom godišnje.
            
            
               2.Stranke se izmjenjuju kao domaćini sastanaka, osim ako je drukčije dogovoreno. 
            
            
               3.Sastanke Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza sazivaju supredsjedatelji.
            
            
               4.Supredsjedatelji određuju datum sastanka i 30 dana prije sastanka razmjenjuju dokumente potrebne za odgovarajuću pripremu.
            
            
               5.Stranka koja je domaćin sastanka rješava logistička pitanja.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Izaslanstva
            
            
               Stranke obavješćuju jedna drugu o predviđenom sastavu svojih izaslanstava najmanje sedam dana prije sastanka.
            
            
               Članak 5.
            
            
               Dnevni red sastanaka
            
            
               1.Supredsjedatelji najkasnije četrnaest dana prije svakog sastanka sastavljaju privremeni dnevni red sastanka. Privremeni dnevni red obuhvaća točke za čije je uvrštenje na dnevni red bilo koji od supredsjedatelja zaprimio zahtjev najkasnije četrnaest dana prije sastanka.
            
            
               2.Svaka stranka u bilo kojem trenutku prije sastanka može dodavati točke privremenom dnevnom redu ako se druga stranka s tim složi. Zahtjevi za dodavanje točaka privremenom dnevnom redu šalju se u pisanom obliku i prihvaćaju se u mjeri u kojoj je to moguće. 
            
            
               3.Supredsjedatelji na početku svakog sastanka donose konačni dnevni red. Točka koja se ne nalazi na privremenom dnevnom redu može se uvrstiti u dnevni red ako se stranke s tim slože i prihvaća se u mjeri u kojoj je to moguće.
            
            
               Članak 6.
            
            
               Zapisnik sa sastanka
            
            
               1.Supredsjedatelj koji je domaćin sastanka izrađuje nacrt zapisnika što je prije moguće.
            
            
               2.U zapisniku se u pravilu za svaku točku dnevnog reda navode:
            
            
               (a)dokumentacija podnesena Zajedničkom odboru za pojednostavljenje izdavanja viza;
            
         
         
            
               (b)izjave čiji je unos stranka zatražila i
            
            
               (c)donesene odluke, izdane preporuke i doneseni zaključci povezani s određenom točkom.
            
            
               3.U zapisniku se navode članovi izaslanstava koji sudjeluju na sastanku te podaci o tome koje ministarstvo, agenciju ili ustanovu predstavljaju.
            
            
               4.Zajednički odbor za pojednostavljenje izdavanja viza odobrava zapisnik na svojem sljedećem sastanku.
            
            
               Članak 7.
            
            
               Odluke i preporuke Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza
            
            
               1.Zajednički odbor za pojednostavljenje izdavanja viza donosi odluke na temelju suglasnosti obiju stranaka.
            
            
               2.Naslov odluka Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza glasi „Odluke”, nakon čega slijedi redni broj te opis predmeta. Navodi se i datum od kojeg odluka proizvodi učinak. Odluke potpisuju predstavnici Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza koji su ovlašteni djelovati u ime stranaka. Odluke se sastavljaju u dva primjerka, od kojih je svaki jednako vjerodostojan.
            
            
               3.Stavci 1. i 2. primjenjuju se mutatis mutandis na preporuke Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza.
            
            
               Članak 8.
            
            
               Troškovi
            
            
               1.Svaka je stranka odgovorna za troškove nastale sudjelovanjem na sastancima Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza, uključujući troškove osoblja, putovanja i dnevnica te poštanske ili telekomunikacijske troškove.
            
            
               2.Ostale troškove koji proizlaze iz organizacije sastanaka u pravilu snosi stranka koja je domaćin sastanka.
            
            
               Članak 9.
            
            
               Administrativni postupci
            
            
               (1)Ako nije drukčije odlučeno, sastanci Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza nisu otvoreni za javnost.
            
            
               (2)Zapisnici i drugi dokumenti Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza smatraju se povjerljivima.
            
            
               (3)Na temelju suglasnosti obaju supredsjedatelja na sastanke mogu biti pozvani sudionici koji nisu službenici stranaka i država članica te ti sudionici podliježu istim zahtjevima u pogledu povjerljivosti.
            
            
               (4)Stranke mogu organizirati kratke javne sastanke ili na drugi način obavijestiti zainteresiranu javnost o zaključcima sastanaka Zajedničkog odbora.
            
            
               Članak 10.
            
         
         
            
               Stupanje na snagu
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan  njezina donošenja od strane Zajedničkog odbora za pojednostavljenje izdavanja viza. 
            
            
            
               Za Europsku uniju
                     Za Republiku Azerbajdžan
            
            
               ZAJEDNIČKA IZJAVA PRILOŽENA POSLOVNIKU ZAJEDNIČKOG ODBORA ZA UPRAVLJANJE SPORAZUMOM IZMEĐU EUROPSKE UNIJE I AZERBAJDŽANA O POJEDNOSTAVLJENJU IZDAVANJA VIZA
            
            
               Kako bi se osigurala stalna, usklađena i ispravna provedba Sporazuma, Republika Azerbajdžan, Europska komisija i države članice između formalnih sastanaka Zajedničkog odbora održavaju neformalne kontakte kako bi rješavale hitna pitanja. Na sljedećem sastanku Zajedničkog odbora izvijestit će se o tim pitanjima i neformalnim kontaktima.