CELEX: 61996CJ0284
Language: da
Date: 1997-12-18
Title: Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 18. december 1997. # Didier Tabouillot mod Directeur des services fiscaux de Meurthe-et-Moselle. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal de grande instance de Briey - Frankrig. # Traktatens artikel 95 - Differentieret afgift på motorkøretøjer. # Sag C-284/96.

Avis juridique important

|

61996J0284

Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 18. december 1997.  -  Didier Tabouillot mod Directeur des services fiscaux de Meurthe-et-Moselle.  -  Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal de grande instance de Briey - Frankrig.  -  Traktatens artikel 95 - Differentieret afgift på motorkøretøjer.  -  Sag C-284/96.  

Samling af Afgørelser 1997 side I-07471

SammendragParterDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Fiskale bestemmelser - interne afgifter - opkraevning for motorkoeretoejer, der indfoeres direkte fra tredjelande - traktatens artikel 95 uanvendelig(EF-traktaten, art. 95)  

Sammendrag

Da traktatens artikel 95 kun finder anvendelse paa varer, der indfoeres fra de oevrige medlemsstater, og i givet fald paa varer, der hidroerer fra tredjelande, og som er bragt i fri omsaetning i medlemsstaterne, er en situation, som den, der opstaar, naar et koeretoej indfoeres til en medlemsstat direkte fra et tredjeland, ikke omfattet af bestemmelsens anvendelsesomraade. 

Parter

I sag C-284/96,angaaende en anmodning, som Tribunal de grande instance de Briey (Frankrig) i medfoer af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for naevnte ret verserende sag, Didier Tabouillot mod Directeur des services fiscaux de Meurthe-et-Moselle, at opnaa en praejudiciel afgoerelse vedroerende fortolkningen af EF-traktatens artikel 95 for at kunne tage stilling til, om den franske ordning om beskatning af motorkoeretoejer er forenelig med naevnte bestemmelse, har DOMSTOLEN (Femte Afdeling) sammensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og dommerne M. Wathelet (refererende dommer), J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward og J.-P. Puissochet, generaladvokat: F.G. Jacobs justitssekretaer: ekspeditionssekretaer D. Louterman-Hubeau, efter at der er indgivet skriftlige indlaeg af: - Didier Tabouillot ved advokat Georges Benabes, Lorient - den franske regering ved kontorchef Catherine de Salins og sekretaer Romain Nadal, begge Juridisk Tjeneste, Udenrigsministeriet, som befuldmaegtigede - Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber ved Hélène Michard og Enrico Traversa, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmaegtigede, paa grundlag af retsmoederapporten, efter at der i retsmoedet den 5. juni 1997 er afgivet mundtlige indlaeg af Didier Tabouillot, den franske regering og Kommissionen, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgoerelse den 17. juli 1997, afsagt foelgende Dom  

Dommens præmisser

1 Ved dom af 8. august 1996, indgaaet til Domstolen den 22. august 1996, har Tribunal de grande instance de Briey i medfoer af EF-traktatens artikel 177 forelagt to praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af EF-traktatens artikel 95 for at kunne tage stilling til, om den franske ordning om beskatning af motorkoeretoejer er forenelig med naevnte bestemmelse.2 Spoergsmaalene er blevet rejst under en sag mellem Didier Tabouillot og de franske afgiftsmyndigheder. Tabouillot har anlagt sagen til proevelse af, om der ved beregningen af den afgiftspligtige motorkraft for hans udenlandske koeretoej kan anvendes en beregningsmetode, der medfoerer en hoejere beskatning end for lignende indenlandsk fremstillede koeretoejer. 3 I Frankrig skal der i henhold til artikel 1599 C - 1599 J i code général des impôts (lov om skatter og afgifter) betales en differentieret afgift af motorkoeretoejer. Der er ved lov fastlagt en raekke afgiftsgrupper, som omfatter forskellige afgiftspligtige motorkraftstoerrelser. For hver afgiftsgruppe er der fastsat en koefficient. Stoerrelsen af den differentierede afgift fremkommer ved, at en grundafgift, som vedtages aarligt af de Regionale Raad i de forskellige departementer, ganges med koefficienten for den paagaeldende afgiftsgruppe. 4 Sagsoegeren i hovedsagen har anfaegtet fremgangsmaaden for beregning af den administrative motorkraft for personbiler. 5 To cirkulaerer indeholder de naermere regler om beregning af den administrative motorkraft for personbiler, nemlig et cirkulaere af 28. december 1956 (JORF af 22.1.1957, s. 910) og cirkulaere nr. 77-191 af 23. december 1977 (JORF af 8.2.1978, s. 1052). De er blevet tillagt lovskraft med tilbagevirkende gyldighed, jf. artikel 35 i lov om aendring af finansloven for 1993 (lov nr. 93-859 af 22.6.1993, JORF af 23.6.1993, s. 8815). 6 Den formel for beregning af den afgiftspligtige motorkraft, der er fastsat i cirkulaeret af 28. december 1956, er foelgende: P = K n D 2 L ù. P betegner den administrative motorkraft udtrykt i hestekraefter, n antallet af cylindre, D den indvendige diameter af hver cylinder, maalt i centimeter, L stemplets slaglaengde, maalt i centimeter, og ù omdrejningstallet pr. sekund, mens K er en numerisk koefficient. Ifoelge Kommissionen, hvis bemaerkning ikke er blevet bestridt, kan denne lineaere formel sammenfattes mere enkelt paa den maade, at koeretoejets cylindervolumen, udtrykt i liter, ganges med en koefficient paa 5,7294 for benzindrevne koeretoejer og paa 4,0106 for dieseldrevne koeretoejer. Resultatet af anvendelsen af denne formel paa de forskellige koeretoejer varierer saaledes udelukkende efter motorens cylindervolumen. 7 En ny formel, der blev indfoert ved cirkulaere af 23. december 1977, traadte i kraft med virkning fra den 1. januar 1978. Formlen er foelgende: P = m (0,0458 . C/K)1,48. I denne formel betegner P den administrative motorkraft, m er lig 1 for benzindrevne koeretoejer og 0,7 for dieseldrevne koeretoejer, og C er motorens cylindervolumen udtrykt i cm3. K er en parameter, som udtrykker kraftoverfoeringen og opnaas ved at beregne »det vaegtede aritmetiske gennemsnit af de hastigheder udtrykt i km i timen, som koeretoejet teoretisk naar ved et omdrejningstal paa 1 000 i minuttet for gearkassens forskellige udvekslingsforhold ved fremadkoersel«. 8 Cirkulaeret af 23. december 1977 omfatter »personbiler med mindre end 9 pladser, der er udstyret med en forbraendingsmotor, som fungerer efter en firetaktsproces og har et transmissionssystem svarende til en af de fire typer, der er beskrevet i bilaget ... og som er typegodkendt efter den 1. januar 1978«. Cirkulaerets anvendelsesomraade blev aendret ved cirkulaere nr. 87-56 af 24. juni 1987 (herefter »cirkulaere nr. 87-56«). For at afhjaelpe »visse utilsigtede resultater, der havde vist sig for visse lignende bilmodeller, som var typegodkendt eller enkeltvis godkendt«, blev det fastsat, at bestemmelserne i cirkulaeret af 23. december 1977 »ogsaa omfatter personbiler, der er enkeltvis godkendt, og som med hensyn til beregningen af den administrative motorkraft svarer til eller antages at svare til en typegodkendt model, hvis administrative motorkraft er blevet beregnet i overensstemmelse med naervaerende cirkulaere«. 9 I cirkulaere nr. 87-56 praeciseres det, at »andre koeretoejer end de ovenfor anfoerte fortsat er omfattet af bestemmelserne i cirkulaeret fra 1956«. 10 Det fremgaar saaledes, at der i Frankrig siden den 1. januar 1978 har vaeret to samtidigt gaeldende metoder til beregning af den administrative motorkraft. 11 Det fremgaar af hovedsagen, at langt de fleste af de koeretoejer, der godkendes i Frankrig, er omfattet af formlen i cirkulaeret af 23. december 1977. Den i cirkulaeret af 28. december 1956 angivne formel finder imidlertid stadig anvendelse paa en gruppe af koeretoejer, nemlig: - Personbiler, der er typegodkendt eller enkeltvis godkendt, og hvor typen er blevet godkendt i Frankrig inden den 1. januar 1978. - Koeretoejer, der frembydes til en enkeltvis godkendelse, og som ikke svarer til en type, der er blevet godkendt i Frankrig efter den 1. januar 1978. - Personbiler, der svarer til en type, der er blevet godkendt efter den 1. januar 1978, men som med hensyn til beregningen af den administrative motorkraft ikke antages at svare til en godkendt type, hvis administrative motorkraft er blevet beregnet i overensstemmelse med cirkulaeret af 23. december 1977 (cirkulaere nr. 87-56). 12 Didier Tabouillot er ejer af en Chevrolet Corvette med en cylindervolumen paa 5 735 cm3, der for foerste gang blev taget i brug den 1. januar 1980, og som blev indregistreret i Frankrig for foerste gang den 29. maj 1992 paa grundlag af en undtagelse, der blev meddelt ved ministeriel skrivelse af 5. maj 1992, og som er angivet paa registreringspapiret. 13 Paa grundlag af beregningsmetoden i henhold til cirkulaeret af 28. december 1956 fastsatte afgiftsmyndighederne koeretoejets administrative motorkraft til 33 CV. 14 Den 10. september 1994 blev der optaget politirapport vedroerende Tabouillot, idet han ikke havde paaklaebet afgiftsvignetten vedroerende afgiftsperioden 1993-1994 paa koeretoejets forrude. Han blev paalagt at betale 6 031 FF i afgift samt 11 710 FF i boede, jf. artikel 1840 N quater i code général des impôts, eller i alt 17 741 FF, der dog blev nedsat til 17 152 FF efter indroemmelse af en lempelse. 15 Tabouillot, som var af den opfattelse, at afgiften var i strid med traktatens artikel 95, bestred, at afgiftsmyndighederne havde fornoedent grundlag for at paalaegge ham at betale det naevnte beloeb. Hans andragende om fritagelse blev afvist den 25. september 1995. 16 Ved staevning af 14. november 1995 anlagde Tabouillot sag ved Tribunal de grande instance de Briey mod direktoeren for afgiftsmyndighederne i departementet Meurthe-et-Moselle. Han har herunder nedlagt paastand om, at det fastslaas, at bestemmelserne vedroerende den differentierede afgift paa motorkoeretoejer med en administrativ motorkraft paa over 16 CV maa anses for uanvendelige som foelge af, at de ikke er i overensstemmelse med traktatens artikel 95. 17 Til stoette for soegsmaalet har Tabouillot bl.a. gjort gaeldende, at den omstaendighed, at der samtidig anvendes to metoder til beregning af den administrative motorkraft, hvoraf den ene er fastsat i cirkulaeret af 28. december 1956 og den anden i cirkulaeret af 23. december 1977, er til skade for koeretoejer, der koebes uden for Frankrig med henblik paa at blive indfoert til Frankrig, og at dette maa antages at paavirke samhandelen inden for Faellesskabet. 18 Direktoeren for afgiftsmyndighederne har paastaaet sig frifundet for Tabouillot's paastand. Direktoeren har anfoert, at den ordning med en differentieret afgift paa motorkoeretoejer, der blev indfoert ved lov nr. 87-1061 af 30. december 1987, og de i henhold hertil udstedte cirkulaerer er i overensstemmelse med faellesskabsretten, saaledes som Frankrigs Conseil d'État i oevrigt har fastslaaet ved dom af 20. marts 1992. 19 Tribunal de grande instance de Briey har herefter forelagt Domstolen foelgende to praejudicielle spoergsmaal: »1) Skal EOEF-traktatens artikel 95 fortolkes saaledes, at den er til hinder for anvendelsen af en metode til bestemmelse af den administrative motorkraft for koeretoejer, som bevirker, at bestemte koeretoejer tillaegges en hoejere administrativ motorkraft, og koeberne saaledes tilskyndes til ikke at koebe dem, naar de koeretoejer, der indgaar i de haardest beskattede afgiftsgrupper, udelukkende er indfoerte koeretoejer, der direkte konkurrerer med lignende koeretoejer, som saelges i Frankrig, og som falder ind under de lempeligst beskattede afgiftsgrupper? 2) Skal EOEF-traktatens artikel 95 fortolkes saaledes, at den er til hinder for en samtidig anvendelse af to regelsaet til bestemmelse af den administrative motorkraft for koeretoejer, hvoraf det ene og mest ugunstige navnlig anvendes paa koeretoejer, der indfoeres fra andre medlemsstater, hvilket bevirker, at franske koebere tilskyndes til ikke at koebe dem, men derimod lignende koeretoejer, der saelges i Frankrig?« 20 Ved skrivelse af 8. december 1997, indgaaet til Domstolen den 10. december 1997, dvs. efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgoerelse, er Tabouillot fremkommet med bemaerkninger til visse afsnit i forslaget, som drejer sig om, hvorvidt den praejudicielle anmodning kan fremmes til realitetsbehandling. Han har nedlagt paastand om, at Domstolen fastslaar, at anmodningen kan antages til realitetsbehandling. 21 Det maa i den forbindelse fastslaas, at de argumenter, Tabouillot har fremfoert til stoette for sit synspunkt, ikke er af en saadan art, at det findes fornoedent at genaabne den mundtlige forhandling, jf. artikel 61 i Domstolens procesreglement. 22 Foerst bemaerkes, at som svar paa et spoergsmaal fra Domstolen har Tabouillot praeciseret, at hans koeretoej blev indfoert direkte til Frankrig fra USA. 23 Ifoelge fast retspraksis (jf. dom af 10.10.1978, sag 148/77, Hansen, Sml. s. 1787, praemis 23, af 9.6.1992, forenede sager C-228/90 - C-234/90, C-339/90 og C-353/90, Simba m.fl., Sml. I, s. 3713, praemis 14, og af 13.7.1994, sag C-130/92, OTO, Sml. I, s. 3281, praemis 18) finder artikel 95 kun anvendelse paa varer, der indfoeres fra de oevrige medlemsstater, og i givet fald paa varer, der hidroerer fra tredjelande, og som er bragt i fri omsaetning i medlemsstaterne. Heraf foelger, at denne bestemmelse ikke kan anvendes paa produkter, der er indfoert direkte fra tredjelande. 24 Traktatens artikel 95 kan saaledes ikke anvendes i en situation som den, der foreligger i hovedsagen. 25 I retsmoedet fastholdt sagsoegeren imidlertid, at Domstolen alligevel skulle besvare de forelagte spoergsmaal, idet han paa nationalt plan vil kunne paaberaabe sig en saadan afgoerelse til stoette for, at afgiftspligtige og borgere i Frankrig principielt skal behandles lige efter afgiftsbestemmelserne og er lige for loven. 26 Det maa i den forbindelse fastslaas, at intet i forelaeggelsesdommen giver holdepunkter for at antage, at der med de praejudicielle spoergsmaal oenskes et svar paa det punkt. Som generaladvokaten har fremhaevet i punkt 30 i forslaget til afgoerelse, har den nationale ret derimod forelagt spoergsmaalene, idet den har lagt til grund, at det omtvistede koeretoej var blevet indfoert fra en anden medlemsstat. 27 De praejudicielle spoergsmaal maa foelgelig besvares med, at en situation som den, der opstaar, naar et koeretoej indfoeres til en medlemsstat direkte fra et tredjeland, ikke er omfattet af anvendelsesomraadet for traktatens artikel 95.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger28 De udgifter, der er afholdt af den franske regering og Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisserkender DOMSTOLEN (Femte Afdeling) vedroerende de spoergsmaal, der er forelagt af Tribunal de grande instance de Briey ved dom af 8. august 1996, for ret: En situation som den, der opstaar, naar et koeretoej indfoeres til en medlemsstat direkte fra et tredjeland, er ikke omfattet af anvendelsesomraadet for EF-traktatens artikel 95.