CELEX: 31993L0118
Language: el
Date: 1993-12-22 00:00:00
Title: ΟΔΗΓΙΑ 93/118/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των νωπών κρεάτων και των κρεάτων πουλερικών

Avis juridique important

|

31993L0118

ΟΔΗΓΙΑ 93/118/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των νωπών κρεάτων και των κρεάτων πουλερικών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 340 της 31/12/1993 σ. 0015 - 0020 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 55 σ. 0188  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 55 σ. 0188 

ΟΔΗΓΙΑ 93/118/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 22ας Δεκεμβρίου  1993σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών  επιθεωρήσεων και ελέγχων των νωπών κρεάτων και των κρεάτων πουλερικώνΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ  ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι τα ζωικά προϊόντα περιλαμβάνονται στον κατάλογο προϊόντων του παραρτήματος ΙΙ της συνθήκης 7  ότι η κυκλοφορία αυτών των προϊόντων στην αγορά αποφέρει σημαντικό εισόδημα σε μεγάλο τμήμα του  αγροτικού πληθυσμού 7ότι η οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με  τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζεται στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές με προοπτική την  υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (4) καθόρισε, για μεγάλο αριθμό ζωικών προϊόντων, μεταξύ άλλων τις  απαιτήσεις που επιβάλλονται στους κτηνιατρικούς ελέγχους οι οποίοι πραγματοποιούνται στα κράτη μέλη  αποστολής 7ότι η οδηγία 90/675/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με την οργάνωση  των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα (5)  καθόρισε κυρίως τις απαιτήσεις που επιβάλλονται στους ελέγχους που πραγματοποιούνται σε ζωικά  προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών 7ότι η οδηγία 85/73/ΕΟΚ (6) καθόρισε τους εναρμονισμένους  κανόνες χρηματοδότησης των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων σε νωπά κρέατα ορισμένων ειδών  ζώων 7 ότι η οδηγία αυτή ορίζει ότι για τους εν λόγω ελέγχους και επιθεωρήσεις εισπράττεται τέλος  7ότι η οδηγία 85/73/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ληφθούν υπόψη οι νέες διατάξεις που αφορούν  τους ελέγχους 7ότι, λόγω της ανάγκης να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος  ελέγχου και να αποφευχθούν στρεβλώσεις ανταγωνισμού, πρέπει να επεκταθεί η ισχύς των αρχών που  θέτει η οδηγία 85/73/ΕΟΚ και κυρίως της αρχής που αφορά την είσπραξη του τέλους 7ότι πρέπει να  τεθούν αμέσως οι αναγκαίες διατάξεις χρηματοδότησης των ελέγχων κρεάτων, βάσει των οδηγιών  64/433/ΕΟΚ (7), 71/118/ΕΟΚ (8) και 72/462/ΕΟΚ (9) 7ότι οι διατάξεις για τα λοιπά προϊόντα ζωικής  καταγωγής θα τεθούν αργότερα συνεκτιμώντας την ιδιομορφία των ελεγχόμενων προϊόντων, τη φύση των  ελέγχων και τη σημασία του κοινοτικού τέλους από πλευράς κανόνων ανταγωνισμού 7ότι απαιτείται  ομογενής παρουσίαση των οικείων κοινοτικών διατάξεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1Η οδηγία 85/73/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οδηγία 85/73/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση των κτηνιατρικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των  ζωικών προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και της οδηγίας  90/675/ΕΟΚ.» 2. Το άρθρο 1 διατυπώνεται ως εξής: «Άρθρο 11. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε: - να εισπράττουν κοινοτικό τέλος για τα έξοδα των κτηνιατρικών επιθεωρήσεων και ελέγχων του κρέατος  που προβλέπονται στις οδηγίες 64/433/ΕΟΚ, 72/462/ΕΟΚ και 71/118/ΕΟΚ, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων  τα οποία συνεπάγονται οι έλεγχοι που προβλέπει η οδηγία 86/469/ΕΟΚ, καθώς και των εξόδων για τον  έλεγχο των κανόνων της οδηγίας 93/118/ΕΚ (*), - να εξασφαλίζουν τη χρηματοδότηση- των λοιπών κτηνιατρικών επιθεωρήσεων και ελέγχων που  προβλέπονται για προϊόντα αναφερόμενα στις οδηγίες που απαριθμούνται στο παράρτημα Α της οδηγίας  89/662/ΕΟΚ, - των ελέγχων που προβλέπονται από την οδηγία 90/675/ΕΟΚ για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, εκτός  από το κρέας που αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση, συμπεριλαμβανομένης της ανίχνευσης καταλοίπων. 2. Τα τέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ορίζονται κατά τρόπο ώστε να καλύπτουν το κόστος που  βαρύνει την αρμόδια αρχή: - για τους μισθούς, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών κοινωνικής προνοίας, - για τα διοικητικά έξοδα στα οποία μπορούν να προστίθενται τα έξοδα για τη διαρκή κατάρτιση των  επιθεωρητώνγια την εκτέλεση των ελέγχων και επιθεωρήσεων της παραγράφου 1. 3. Απαγορεύεται οποιαδήποτε άμεση ή έμμεση επιστροφή των τελών που προβλέπονται από την παρούσα  οδηγία. 3. Τα άρθρα 2, 2α και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 21. Για τη χρηματοδότηση των ελέγχων που διενεργούνται από τις αρμόδιες αρχές σύμφωνα με  τις οδηγίες που αναφέρονται στο άρθρο 1, και μόνο για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη φροντίζουν να  εισπράττουν- από την 1η Ιανουαρίου 1994 και για το κρέας που αναφέρεται στις οδηγίες 64/433/ΕΟΚ,  71/118/ΕΟΚ και 72/462/ΕΟΚ, τα κοινοτικά τέλη, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που ορίζονται στο  παράρτημα, - από ημερομηνία που θα καθοριστεί κατά την έκδοση των αποφάσεων που προβλέπονται στο άρθρο 6,  κοινοτικό τέλος για τους ελέγχους που διενεργούνται στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που αναφέρονται  στο άρθρο 1 παράγραφο 1 δεύτερη περίπτωση. 2. Μέχρις ότου ληφθούν οι αποφάσεις που αναφέρονται στη δεύτερη περίπτωση της παραγράφου 1, τα  κράτη μέλη μπορούν να εισπράττουν εθνικά τέλη τηρουμένων των σχετικών αρχών για τον καθορισμό των  κοινοτικών τελών. 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να εισπράττουν ποσό ανώτερο από το επίπεδο των κοινοτικών τελών, υπό την  προϋπόθεση ότι το συνολικό τέλος που εισπράττεται από κάθε κράτος μέλος δεν υπερβαίνει το  πραγματικό κόστος των εξόδων επιθεώρησης. 4. Τα κοινοτικά τέλη αντικαθιστούν κάθε άλλο υγειονομικό φόρο ή τέλος που εισπράττεται από τις  εθνικές, περιφερειακές ή κοινοτικές αρχές των κρατών μελών για τις επιθεωρήσεις και τους ελέγχους  που αναφέρονται στο άρθρο 1 και για την πιστοποίησή τους. Ωστόσο, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995, τα  κράτη μέλη μπορούν να εισπράττουν τα έξοδα καταχώρησης των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων, σύμφωνα με  τις κανονιστικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ. Η παρούσα οδηγία δεν επηρεάζει τη δυνατότητα των κρατών μελών να εισπράττουν τέλος για την  καταπολέμηση των επιζωοτιών. 5. Για πρώτη φορά δύο έτη μετά τη θέσπιση του νέου συστήματος και στη συνέχεια ύστερα από σχετική  αίτηση της Επιτροπής, τα κράτη μέλη τής διαβιβάζουν τα στοιχεία που αφορούν την κατανομή και χρήση  των τελών αυτών και πρέπει να είναι σε θέση να αιτιολογήσουν τον τρόπο υπολογισμού τους. Άρθρο 31. Στο πλαίσιο των ελέγχων κατά το άρθρο 12 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, το άρθρο 10 της οδηγίας  71/118/ΕΟΚ και το άρθρο 20 της οδηγίας 90/675/ΕΟΚ, η Επιτροπή μπορεί να ελέγχει αιφινδιαστικά την  εφαρμογή της παρούσας απόφασης. 2. Όταν ένα κράτος μέλος κρίνει ότι, σε ένα άλλο κράτος μέλος, οι έλεγχοι διενεργούνται κατά τρόπο  ώστε τα τέλη που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία να μην καλύπτουν ή να καλύπτουν ανεπαρκώς το  πραγματικό κόστος του ελέγχου, προσφεύγει στις κατάλληλες διατάξεις της οδηγίας 89/608/ΕΟΚ και  ιδίως αυτές των άρθρων 10 και 11. Άρθρο 4Τα τέλη βαρύνουν το διαχειριστή ή τον ιδιοκτήτη της εκμετάλλευσης οι οποίοι πραγματοποιούν  τις ενέργειες που καλύπτονται από τις οδηγίες που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας  89/662/ΕΟΚ. Οι ανωτέρω μπορούν να μετακυλίουν το τέλος που εισπράττεται για τη συγκεριμένη ενέργεια  στο φυσικό ή νομικό πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου πραγματοποιούνται οι εν λόγω ενέργειες, για  δε τις εισαγωγές το τέλος επιρρίπτεται στον εισαγωγέα ή στο τελωνειακό πρακτορείο που ενεργεία για  λογαριασμό του. Άρθρο 5Η ισοτιμία που χρησιμοποιείται για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα των ποσών σε Ecu που  προβλέπονται από την παρούσα απόφαση δημοσιεύεται κάθε χρόνο στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων, σειρά C, την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Σεπτεμβρίου. Η ισοτιμία αυτή εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους. Ωστόσο, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν για το 1994 την ισοτιμία μετατροπής της 1ης Σεπτεμβρίου 1992 και  για το 1995 το μέσο όρο των ισοτιμιών μετατροπής που δημοσιεύονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο για  τα τρία τελευταία έτη. Άρθρο 61. Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία προτάσει της Επιτροπής, μπορεί να συμπληρώνει την  παρούσα οδηγία με ειδικά παραρτήματα, ούτως ώστε να ορίζει, στο μέτρο που απαιτείται για την  διενέργεια των ελέγχων που προβλέπονται από τις οδηγίες που αναφέρονται στο παράρτημα Α της οδηγίας  89/662/ΕΟΚ και από την οδηγία 90/675/ΕΟΚ, τα κατ' αποκοπήν ποσά των κοινοτικών τελών και τις  λεπτομέρειες και αρχές εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, καθώς και τις σχετικές εξαιρέσεις. 2. Το παράρτημα της παρούσας οδηγίας μπορεί να τροποποιείται ή να συμπληρώνεται με τη διαδικασία  της παραγράφου 1. 3. Πριν την 1η Ιανουαρίου 1996, το Συμβούλιο επανεξετάζει την παρούσα οδηγία βάσει έκθεσης της  Επιτροπής, συνοδευομένης, ενδεχομένως, από προτάσεις. Άρθρο 7Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με: - τις ισοτιμίες μετατροπής που αποφασίζονται κάθε έτος, δυνάμει του άρθρου 5, - τον ή τους τόπους είσπραξης των τελών, και διαβιβάζουν τα απαραίτητα δικαιολογητικά δυνάμει του  κεφαλαίου Ι σημείο 6 του παραρτήματος. Άρθρο 81. Επιτρέπεται στην Ελλάδα να παρεκκλίνει των αρχών της παρούσας οδηγίας, εφόσον, λόγω  γεωγραφικών χαρακτηριστικών, το κόστος είσπραξης ενός τέλους σε γεωγραφικά απομακρυσμένες περιοχές  υπερβαίνει το προϊόν του. Οι ελληνικές αρχές ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τη γεωγραφική έκταση που καλύπτουν οι  παρεχόμενες παρεκκλίσεις. Η ενημέρωση συνοδεύεται από τα αναγκαία δικαιολογητικά. 2. Όταν πρόκειται για άλλες εξαιρετικά απομακρυσμένες περιοχές, οι ίδιες παρεκκλίσεις μπορούν να  επιτραπούν και σε άλλα κράτη μέλη, με τη διαδικασία του άρθρου 18 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ.» 4. Τα σημερινά άρθρα 4 και 5 γίνονται άρθρο 9 και 10 αντιστοίχως. 5. Προστίθεται το παράρτημα που περιέχεται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 2Η απόφαση 88/408/ΕΟΚ καταργείται από την 1 Ιανουαρίου 1994. Άρθρο 31. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις  που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου  1993, όσον αφορά τις απαιτήσεις του παραρτήματος και του άρθρου 5, και στις 31 Δεκεμβρίου 1994 το  αργότερο, όσον αφορά τις λοιπές διατάξεις. Η Πορτογαλία διαθέτει πρόσθετη προθεσμία ενός έτους προκειμένου να συμμορφωθεί προς τις νέες  διατάξεις του κεφαλαίου Ι του παραρτήματος. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή για τις διατάξεις που θεσπίζουν. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή  συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για  την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη. 2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιαστικών διατάξεων εσωτερικού δικαίου  που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1993. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςJ.-M. DEHOUSSE(1) ΕΕ αριθ. C 325 της 14. 12. 1991,  σ. 21. (2) ΕΕ αριθ. C 94 της 13. 4. 1992, σ. 326. (3) ΕΕ αριθ. C 106 της 27. 4. 1992, σ. 17. (4) ΕΕ αριθ. L 395 της 30. 12. 1989, σ. 13. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία  92/118/ΕΟΚ (ΕΕ αριθ. L 62 της 15. 3. 1993, σ. 49). (5) ΕΕ αριθ. L 373 της 31. 12. 1990, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία  92/118/ΕΟΚ (ΕΕ αριθ. L 62 της 15. 3. 1993, σ. 49). (6) ΕΕ αριθ. L 32 της 5. 2. 1985, σ. 14. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 88/409/ΕΟΚ (ΕΕ  αριθ. L 194 της 22. 7. 1988, σ. 28). (7) ΕΕ αριθ. 121 της 29. 7. 1964, σ. 2012/64. (8) ΕΕ αριθ. L 55 της 8. 3. 1971, σ. 23. (9) ΕΕ αριθ. L 302 της 31. 12. 1972, σ. 28. (*) ΕΕ αριθ. L 340 της 31. 12. 1993, σ. 15.»  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΕΛΗ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΚΡΕΑΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ  64/433/ΕΟΚ, 71/118/ΕΟΚ και 72/462/ΕΟΚ ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι Κρέατα που εμπίπτουν στις οδηγίες 64/433/ΕΟΚ και  71/118/ΕΟΚ Το τέλος που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση καθορίζεται, σύμφωνα  με το άρθρο 1 παράγραφος 2, ως εξής: 1. Τα κράτη μέλη, υπό την επιφύλαξη της εφαρμογής των σημείων 4 και 5, εισπράττουν για τα έξοδα  επιθεώρησης που συνδέονται με τις διαδικασίες σφαγής- τα εξής κατ' αποκοπήν ποσά: α) βόειο κρέας- ενήλικα βοοειδή: 4,75 Ecu/ζώο, - νεαρά βοοειδή: 2,5 Ecu/ζώο 7β) μόνοπλα/ιπποειδή: 4,4 Ecu/ζώο 7γ) χοίροι: 1,30 Ecu/ζώο 7δ)  κρέας αιγοπροβάτων: ζώα με βάρος σφαγίουi) κάτω των 12 kg: 0,175 Ecu/ζώο, ii) 12 έως 18 kg: 0,35 Ecu/ζώο, iii) άνω των 18 kg: 0,5 Ecu/ζώο. Μέχρις ότου επανεξεταστούν οι κανόνες επιθεώρησης των αμνών, των εριφίων και των χοιριδίων βάρους  κάτω των 12 kg, το αργότερο δε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995, τα κράτη μέλη μπορούν να εισπράττουν,  για την επιθεώρηση των σφαγμένων αυτών ζώων, ένα ποσό που αντιστοιχεί στο πραγματικό κόστος  επιθεώρησης 7ε) μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995, το κατώτατο ποσό που πρέπει να εισπράττεται για την  προ και μετά τη σφαγή επιθεώρηση που προβλέπεται από την οδηγία 71/118/ΕΟΚ καθορίζεταιi) είτε κατ'  αποκοπήν στα ακόλουθα επίπεδα: - για τα κρεοπαραγωγικά κοτόπουλα και κότες, τα άλλα νεαρά πουλερικά πάχυνσης με βάρος κατώτερο των  δύο χιλιογράμμων, καθώς και για τις κότες που είναι ακατάλληλες για αναπαραγωγή: 0,01 Ecu/ζώο, - για τα άλλα νεαρά πουλερικά πάχυνσης, με βάρος σφαγίου ανώτερο των δύο χιλιογράμμων: 0,02  Ecu/ζώο, - για τα άλλα ενήλικα πουλερικά βάρους ανώτερου των πέντε χιλιογράμμων: 0,04 Ecu/ζώο, ii) είτε, σε 0,03 Ecu ανά πουλερικό στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος αποφασίσει να μην κάνει  διακρίσεις αναλόγως των κατηγοριών πουλερικών σύμφωνα με το σημείο i), - μέρος του ποσού του τέλους γιαα) τα διοικητικά έξοδα, που δεν μπορεί να είναι μικρότερο του  0,725 Ecu/t 7β) την ανίχνευση καταλοίπων, που δεν μπορεί να είναι μικρότερο από 1,35 Ecu/t. 2. Οι έλεγχοι και οι επιθεωρήσεις που συνδέονται με τις εργασίες τεμαχισμού που αναφέρονται στο  άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο Β της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ και στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο Β της  οδηγίας 71/118/ΕΟΚ πρέπει να καλύπτονται: α) είτε κατ' αποκοπήν, με την προσθήκη ενός κατ' αποκοπήν ποσού 3 Ecu ανά τόνο κρέατος που  εισάγεται σε ένα εργαστήριο τεμαχισμού. Το ποσό αυτό προστίθεται στα ποσά που αναφέρονται στο σημείο 1 7β) είτε με την είσπραξη του  πραγματικού κόστους της επιθεώρησης, ανά ώρα εργασίας 7 τμήμα ώρας εργασίας θεωρείται ως ολόκληρη  ώρα. Όταν οι εργασίες τεμαχισμού πραγματοποιούνται στην εγκατάσταση στην οποία λαμβάνεται το κρέας, τα  ποσά που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο μειώνονται έως 55 %. 3. Τα κράτη μέλη εισπράττουν ποσό που αντιστοιχεί στο πραγματικό κόστος που απαιτείται για τη  διενέργεια ελέγχου ή επιθεώρησης του κρέατος που αποθηκεύεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1  σημείο Δ της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ και το άρθρο 3, παράγραφος 1, σημείο Γ της οδηγίας 71/118/ΕΟΚ. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος σημείου μπορούν να καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου  16 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ ή του άρθρου 21 της οδηγίας 71/118/ΕΟΚ, προκειμένου ιδίως να ρυθμίζεται η  περίπτωση του κρέατος παρέμβασης και του κρέατος που αποτελεί αντικείμενο βραχυχρόνιας αποθήκευσης  σε διαδοχικές αποθήκες. 4. Για να καλύπτουν υψηλότερο κόστος, τα κράτη μέλη μπορούν: α) να αυξάνουν, για μια συγκεκριμένη εγκατάσταση, τα κατ' αποκοπήν ποσά που προβλέπονται στα σημείο  1 και 2 στοιχείο α). Οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται προς τούτο μπορούν να είναι, εκτός της προβλεπόμενης στο  σημείο 5 στοιχείο α), οι εξής: - αυξημένα έξοδα επιθεώρησης λόγω ιδιαίτερης ανομοιογένειας των ζώων προς σφαγή ως προς την ηλικία,  το μέγεθος, το βάρος και την υγεία, - αυξημένος χρόνος αναμονής και λοιπή απώλεια χρόνου για το προσωπικό επιθεώρησης λόγω ανεπαρκούς  προγραμματισμού από την εγκατάσταση των παραδόσεων ζώων ή λόγω τεχνικών ανεπαρκειών και βλαβών,  π.χ. σε παλαιές εγκαταστάσεις, - συχνή καθυστέρηση των σφαγών, π.χ. λόγω ανεπαρκούς προσωπικού σφαγείων, που έχει ως συνέπεια τη  μειωμένη απασχόληση του προσωπικού επιθεώρησης, - αύξηση των εξόδων λόγω μετακινήσεων σε ορισμένες ειδικές ώρες, - απώλεια χρόνου λόγω συχνής αλλαγής ωραρίου των σφαγών, για την οποία δεν ευθύνεται το προσωπικό  επιθεώρησης, - συχνές διακοπές της σφαγής λόγω απαραίτητων μέτρων καθαρισμού και απολύμανσης, - διεξαγωγή της επιθεώρησης εκτός του καθορισμένου ωραρίου επιθεώρησης, κατόπιν αιτήματος του  ιδιοκτήτου. Το ύψος των αυξήσεων του κεντρικού κατ' αποκοπήν επιπέδου του τέλους εξαρτάται από το ύψος του  κόστους που πρέπει να καλυφθεί 7β) ή να εισπράττουν ειδικό τέλος, βάσει του πραγματικού κόστους. 5. Τα κράτη μέλη των οποίων το μισθολογικό κόστος, η δομή των εγκαταστάσεων και ο λόγος κτηνιάτρων  και επιθεωρητών αποκλίνει από το μέσο κοινοτικό όρο που εφαρμόζεται για τον υπολογισμό των κατ'  αποκοπήν ποσών τα οποία ορίζονται στα σημεία 1 και 2 στοιχείο α) μπορούν να παρεκκλίνουν  εφαρμόζοντας χαμηλόζτερο τέλος μέχρι το πραγματικό κόστος επιθεώρησης, α) γενικά, όταν το κόστος ζωής και το μισθολογικό κόστος παρουσιάζουν ιδιαίτερα σημαντικές διαφορές  7β) για μια συγκεκριμένη εγκατάσταση, όταν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: - ύπαρξη ελαχίστου αριθμού σφαγών ημερησίως που να επιτρέπει προγραμματιζόμενη αποσχόληση του  κατάλληλου προσωπικού επιθεώρησης, - ο αριθμός σφαζόμενων ζώων πρέπει να είναι σταθερός επιτρέποντας ορθολογική απασχόληση του  προσωπικού επιθεώρησης με προγραμματισμό των παραδόσεων ζώων, - αυστηρή οργάνωση και προγραμματισμός της επιχείρησης καθώς και ταχεία διεξαγωγή των σφαγών ώστε  να επιτρέπεται η άριστη χρησιμοποίηση του προσωπικού επιθεώρησης, - δεν πρέπει να υπάρχει χρόνος αναμονής ή απώλεια χρόνου για το προσωπικό επιθεώρησης, - εξασφάλιση της μεγαλύτερης δυνατής ομοιογένειας των ζώων προς σφαγή ως προς την ηλικία, το  μέγεθος, το βάρος και την υγεία. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει η εφαρμογή των παρεκκλίσεων αυτών να οδηγεί με μείωση μεγαλύτερη από  55 % των επιπέδων του σημείου 1. 6. Τα τέλη που αναφέρονται στα σημεία 1 έως 4 εισπράττονται, ανάλογα με την προβλεπόμενη περίπτωση,  στο σφαγείο, το εργαστήριο τεμαχισμού και την ψυκτική αποθήκη. Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, στην περίπτωση εγκαταστάσεων που πραγματοποιούν διάφορες  εργασίες και ολοκληρωμένων αλύσσεων παραγωγής που περιλαμβάνουν πολλές εργασίες, τα κράτη μέλη  μπορούν να εισπράττουν, άπαξ και σε έναν μόνον τόπο, ένα συνολικό τέλος το οποίο περιλαμβάνει τα  διάφορα ποσά. Ωστόσο, εάν το εισπραττόμενο στο σφαγείο τέλος καλύπτει το σύνολο των εξόδων επιθεώρησης που  προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, το κράτος μέλος δεν εισπράττει τέλος στο εργαστήριο τεμαχισμού και  στην ψυκτική αποθήκη. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ Κρέατα που εμπίπτουν στην οδηγία 72/462/ΕΟΚ 1. Το τέλος που αναφέρεται στο άρθρο 1  παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 στο ελάχιστο κατ'  αποκοπή ποσό των 5 Ecu ανά τόνο με ελάχιστο ποσό 30 Ecu/παρτίδα. Το ελάχιστο αυτό ποσό δεν  εισπράττεται αν πρόκειται για μικρές παρτίδες εισαγόμενες με διασυνοριακή κυκλοφορία. Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν εφαρμόζοντας υψηλότερα ποσά, μέχρι το πραγματικό  κόστος. 2. Μέχρι την 1η Ιουλίου 1994, τα κράτη μέλη μπορούν να συνεχίσουν να εισπράττουν μειωμένο ποσό για  κρέας τρίτων χωρών επί του οποίου την 1η Ιουλίου 1993 εφάρμοζαν μειωμένη συχνότητα ελέγχου. Η  μείωση μπορεί να είναι 55 % το πολύ σε σχέση με τα κατ' αποκοπή ποσά της παραγράφου 1. 3. Κατά την έκδοση των αποφάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 της οδηγίας 90/675/ΕΟΚ  και με την ίδια διαδικασία, η Επιτροπή μπορεί να διαφοροποιεί τα ποσά που ορίζονται στην παράγραφο  1 λαμβάνοντας υπόψη την αποφασιζόμενη μείωση της συχνότητας ελέγχου. Κατά τις αποφάσεις αυτές η Επιτροπή συνεκτιμά και τις εγγυήσεις που παρέχουν τρίτες χώρες ως προς  την αποδοχή της αρχής της περιφερειακής κατανομής και των άλλων κοινοτικών αρχών. 4. Από 1η Ιουλίου 1994, και ελλείψει απόφασης βάσει της παραγράφου 3, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν ένα  ποσό μειωμένο κατ' αναλογίαν της μείωσης των συχνοτήτων ελέγχου που αποφασίζεται στα πλαίσια κάθε  σχετικής συμφωνίας συναπτομένης από την Κοινότητα με τρίτες χώρες. Ελλείψει τέτοιας συμφωνίας  εφαρμόζονται τα ποσά του σημείου 1. 5. Το τέλος που προβλέπει η παράγραφος 1 βαρύνει τον εισαγωγέα και εισπράττεται στο τελωνείο από το  οποίο εξαρτάται ο μεθοριακός σταθμός επιθεώρησης. 6. Τα κράτη μέλη μπορούν να διαθέσουν μέρος του προϊόντος των τελών του παρόντος κεφαλαίου σε ένα  ταμείο υγειονομικής αλληλεγγύης που θα ενισχύει τις κτηνιατρικές υπηρεσίες ώστε να αντιδρούν  καλύτερα σε περίπτωση εξωτικής ασθενείας.»