CELEX: 31990R2568
Language: da
Date: 1990-09-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/90 af 5. september 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 1780/89 om gennemførelsesbestemmelser for afsætning af alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som interventionsorganerne ligger inde med

Avis juridique important

|

31990R2568

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/90 af 5. september 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 1780/89 om gennemførelsesbestemmelser for afsætning af alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som interventionsorganerne ligger inde med  

EF-Tidende nr. L 243 af 06/09/1990 s. 0011 - 0014

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2568/90  af 5. september 1990  om aendring af forordning (EOEF) nr. 1780/89 om gennemfoerelsesbestemmelser for afsaetning af alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som interventionsorganerne ligger inde med  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3877/88 af 12. december 1988 om generelle regler for afsaetning af alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som interventionsorganerne ligger inde med (1), saerlig artikel 2 og 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Der boer regelmaessigt foretages salg ved almindelig licitation til lande i det caribiske omraade til endelig anvendelse af den paagaeldende alkohol i braendstofsektoren, saaledes at der sikres disse lande bedre kontinuitet i forsyningerne; erfaringen viser, at der kun er meget ringe sandsynlighed for, at denne afsaetningsform forstyrrer markederne, samtidig med at der er tale om betydelige afsaetningsmuligheder;  stoerrelsen af de partier, der udbydes i licitation med henblik paa landene i det caribiske omraade, boer tilpasses kapaciteten af den almindeligt anvendte soetransport, saaledes at de paagaeldende erhvervsdrivendes udgifter til stillelse af sikkerheden for korrekt opfyldelse kan reduceres; det er derfor noedvendigt at aendre de frister, der er fastsat for afhentning af alkohol, for hvilken der er givet licitationstilslag;  visse betingelser vedroerende salg ved saerlig licitation boer aendres med henblik paa at anvende vinalkohol inden for Faellesskabets braendstofsektor for i et vist omfang at sikre, at tilslagsmodtagerne kan faa forsyninger, og for at tage hensyn til de investeringsomkostninger til forarbejdningsvirksomheder, der skal afholdes med henblik paa denne anvendelse, dog uden at forhindre enhver flytning af den alkohol, der udbydes til salg;  det boer fastsaettes, at en saerlig licitation kan omfatte flere partier alkohol, naar betydelige maengder er forbeholdt denne type licitation og som foelge af kravet om, at den paagaeldende alkohol i beholdere ikke maa flyttes, foer der er udstedt et overtagelsesbevis;  i forbindelse med salg ved saerlig licitation boer det kraeves, at den sikkerhed for korrekt opfyldelse, der skal stilles for at sikre, at den alkohol, der er givet tilslag for, anvendes til det fastsatte formaal, skal vaere mindre end for de andre typer licitation paa grund af mulighederne af overvaagning og kontrol med anvendelsen inden for Faellesskabet; denne sikkerhed for korrekt opfyldelse kan endog erstattes med kontrol foretaget af et selskab til international kontrol, indtil alkoholens endelige anvendelse;  det boer fastsaettes, at tilslagsmodtageren skal stille en sikkerhed for korrekt afhentning for hvert parti af en saerlig licitation for at sikre, at alkoholen afhentes inden for de fastsatte frister, saaledes at omkostningerne til oplagring af visse former for alkohol reduceres; det er foelgelig noedvendigt at aendre tidsplanen for afhentningen af den alkohol, der er givet tilslag for;  visse anvendelser, der fastsaettes for alkohol i forbindelse med en almindelig eller saerlig licitation, noedvendiggoer en forudgaaende rektificering eller dehydrering; disse behandlinger medfoerer, at der produceres alkohol med ubehagelig smag, som er uegnet til den anvendelse, der oprindelig er fastsat i forbindelse med disse licitationer; det er derfor noedvendigt at aendre betingelserne for frigivelse af garantien for korrekt opfyldelse;  i forbindelse med en saerlig licitation med henblik paa anvendelse inden for braendstofsektoren, som noedvendiggoer afhentning og forarbejdning over flere aar, boer der gives mulighed for at tilpasse prisen for det foerste parti ved hjaelp af en koefficient, idet der dog skal fastsaettes en maengde, inden for hvilken der ikke sker nogen tilpasning af prisen, med det formaal at foelge udviklingen i prisen paa de oevrige raastoffer, der anvendes inden for denne sektor;  Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1780/89 (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 141/90 (3), boer aendres i overensstemmelse med det ovenfor anfoerte;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I forordning (EOEF) nr. 1780/89 foretages foelgende aendringer:  1) Som artikel 11a indsaettes:  »Artikel 11a  Der kan hvert kvartal aabnes flere almindelige licitationer, som hver omfatter mindst 50 000 hl og  tilsammen hoejst 600 000 hl udtrykt i hl alkohol 100 % vol, med henblik paa udfoersel af vinalkohol til visse tredjelande udelukkende til endelig anvendelse inden for braendstofsektoren.«  2) I artikel 17, stk. 2, foerste afsnit, indsaettes som sidste punktum:  »Denne frist kan dog ikke vaere paa under to maaneder.«  3) Artikel 18, stk. 2, affattes saaledes:  »2. Hver bekendtgoerelse om en saerlig licitation omfatter flere partier, for hvilke planen for afhentningen er fastlagt paa forhaand. Licitationen gaelder prisen for det foerste parti, idet prisen for de andre partier fastlaegges efter artikel 27.«  4) I artikel 19 aendres »600 000 hl« til »300 000 hl«.  5) I artikel 20, stk. 2, foretages foelgende aendringer:  a) tredje led affattes saaledes:  »- stoerrelsen af den i artikel 22, stk. 2, omhandlede deltagelsessikkerhed og af den i artikel 24, stk. 2, andet led, og artikel 26, stk. 2, omhandlede sikkerhed for korrekt afhentning og korrekt opfyldelse«  b) femte led affattes saaledes:  »- de i artikel 25, stk. 2, og i artikel 26, stk. 3 og 4, omhandlede overtagelsesfrister«.  6) Artikel 24, stk. 2, andet led, affattes saaledes:  »- samtidig fremlaegge bevis for, at der over for hvert af de beroerte interventionsorganer er stillet foelgende former for sikkerhed:  - sikkerhed for korrekt opfyldelse som garanti for, at den samlede maengde alkohol, for hvilken der er givet licitationstilslag, anvendes til det formaal, der er angivet i licitationsbekendtgoerelsen, medmindre Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 83 i forordning (EOEF) nr. 822/87 beslutter at erstatte denne sikkerhed med en forpligtelse for tilslagsmodtageren til at underkaste sig kontrol af et selskab til international kontrol i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 37; i saa fald suspenderer interventionsorganerne udstedelsen af de i artikel 28 omhandlede overtagelsesbeviser, hvis kontrolselskabet hindres i at gennemfoere den noedvendige kontrol som foelge af forhold, som maa tilskrives tilslagsmodtageren  - sikkerhed for korrekt afhentning som garanti for, at alkoholen fra det foerste parti afhentes inden for de i artikel 25 fastsatte frister«.  7) I artikel 25, stk. 2, foerste afsnit, aendres »75 000 hl« til »54 000 hl«.  8) Artikel 26 affattes saaledes:  »Artikel 26  1. Afhentningen af det andet parti alkohol kan foerst paabegyndes, naar afhentningen af alkoholen fra det foerste parti fra hvert beroert interventionsorgans lagre er fuldstaendigt afsluttet.  Med henblik herpaa:  - giver hvert beroert interventionsorgan straks Kommissionen meddelelse, naar dets andel af det foerste parti er blevet fuldstaendigt afhentet fra dets lagre  - giver Kommissionen, naar den er i besiddelse af alle de i det foregaaende led omhandlede oplysninger, straks de beroerte interventionsorganer og tilslagsmodtageren meddelelse om, at afhentningen af det andet parti kan paabegyndes paa en dato, som fastsaettes i meddelelsen, under forudsaetning af, at den i stk. 2 omhandlede sikkerhed forinden er stillet.  2. Inden det andet parti afhentes, forelaegger tilslagsmodtageren bevis for, at sikkerheden for korrekt afhentning er stillet over for det beroerte interventionsorgan som garanti for, at det andet parti alkohol afhentes inden for de i stk. 3 fastsatte frister.  3. Afhentningen af det andet parti alkohol fra de beroerte interventionsorganers lagre skal vaere afsluttet inden for en maksimal frist, som fastlaegges paa grundlag af partiets stoerrelse, idet fristen andrager en maaned for hver samlet delmaengde paa 54 000 hl alkohol 100 % vol.  Fristen regnes fra den foerste dag i maaneden efter den dato, der er anfoert i den i stk. 1, andet afsnit, andet led, omhandlede meddelelse. 4. Saafremt en saerlig licitation omfatter mere end to partier, gaelder bestemmelserne i stk. 1, 2 og 3 tilsvarende for afhentningen og stillelsen af sikkerhed for korrekt afhentning af de partier, der foelger efter de to foerste.«  9) Artikel 27 affattes saaledes:  »Artikel 27  Koebsprisen pr. hl alkohol 100 % vol for hvert parti bortset fra det foerste er tilslagsprisen for det foerste parti, justeret med en koefficient, idet der fastsaettes en frimaengde, inden for hvilken anvendelsen af naevnte koefficient ikke medfoerer nogen justering af tilslagsprisen for det foerste parti.  Koefficienten og frimaengden angives i licitationsbekendtgoerelsen.«  10) I artikel 28 foretages foelgende aendringer:  a) stk. 1, sidste afsnit, affattes saaledes:  »Der udstedes overtagelsesbevis for maengder paa mindst 5 000 hl, bortset fra sidste afhentning af hvert parti, i hver medlemsstat.«  b) stk. 4 affattes saaledes:  »4. Anvendelsen af alkoholen fra samtlige partier skal vaere afsluttet senest et aar efter datoen for den sidste afhentning af det sidste parti.«  11) I artikel 29 indsaettes som stk. 5:  »5. Naar en saerlig licitation bestaar af flere partier, skal kun det foerste eller de to foerste partier og hoejst 1 mio. hl 100 % vol beskrives i licitationsbekendtgoerelsen i overensstemmelse med stk. 4.  Mindst tre maaneder foer udloebet af fristen for den fuldstaendige afhentning fra interventionsorganernes lagre af det sidst beskrevne parti offentliggoeres den i stk. 4 omhandlede beskrivelse for det eller de foelgende partier i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.«  12) I artikel 30 foretages foelgende aendringer:  a) stk. 1, litra a), affattes saaledes:  »a) licitationsbekendtgoerelsens reference«  b) stk. 1, litra c), affattes saaledes:  »c) betegnelsen paa den eller de beholdere, der er omfattet af buddet, og hvis reference er angivet i licitationsbekendtgoerelsen, i forbindelse med dellicitationer«  c) stk. 2, litra b), affattes saaledes:  »b) hvis det gaelder partiet i dets helhed, undtagen ved saerlig licitation, hvor det skal gaelde for samtlige partier i deres helhed.«  13) Artikel 33 affattes saaledes:  »Artikel 33  Ved anvendelse af denne forordning gaelder foelgende:  1. a) Opretholdelse af buddet efter udloebet af fristen for indgivelse af bud og i givet fald stillelse af sikkerhed for korrekt opfyldelse samt stillelse af sikkerhed for korrekt afhentning af det foerste parti i forbindelse med en saerlig licitation udgoer de primaere krav, jf. artikel 20 i forordning (EOEF) nr. 2220/85, for saa vidt angaar deltagelsessikkerhed.  b) I forbindelse med de i afsnit I og II omhandlede licitationer udgoer faktisk anvendelse af den afhentede alkohol til de formaal, licitationen gaelder, og fuldstaendig afhentning af alkoholen fra hvert af de beroerte interventionsorganers lagre inden udloebet af fristen de primaere krav, jf. artikel 20 i forordning (EOEF) nr. 2220/85, for saa vidt angaar sikkerheden for korrekt opfyldelse.  I forbindelse med de i afsnit III omhandlede licitationer gaelder foelgende:  - faktisk anvendelse af den afhentede alkohol til de formaal, licitationen gaelder, udgoer det primaere krav, jf. artikel 20 i forordning (EOEF) nr. 2220/85, for saa vidt angaar sikkerheden for korrekt opfyldelse  - fuldstaendig afhentning af alkoholen fra det paagaeldende parti fra hvert af de beroerte interventionsorganers lagre inden udloebet af fristen udgoer det primaere krav, jf. artikel 20 i forordning (EOEF) nr. 2220/85, for saa vidt angaar sikkerhed for korrekt afhentning.  2. Anvendelsen til de fastsatte formaal af den afhentede alkohol betragtes som fuldstaendig, hvis foelgende betingelser er opfyldt:  a) tilfaelde, hvor der forud for anvendelsen foretages en rektificering:  - mindst 90 % af de samlede maengder alkohol, der afhentes i forbindelse med en dellicitation, anvendes i overensstemmelse med disse formaal  - mindst 95 % af de samlede maengder raaalkohol, der afhentes i forbindelse med en almindelig licitation, anvendes i overensstemmelse med disse formaal, og tilslagsmodtageren foerer for de paagaeldende maengders vedkommende bevis for, at denne operation har fundet sted paa Faellesskabets omraade; i saa fald underretter tilslagsmodtageren Kommissionen om biprodukternes bestemmelse og endelige anvendelse b) tilfaelde, hvor der forud for anvendelsen foretages en dehydrering:  mindst 99 % af de samlede maengder afhentet alkohol anvendes i overensstemmelse med disse formaal.  3. a) Deltagelsessikkerheden frigives straks, hvis buddet ikke er blevet antaget, eller naar tilslagsmodtageren har opfyldt sine forpligtelser i henhold til stk. 1, litra a).  b) Sikkerheden for korrekt opfyldelse frigives straks af de enkelte interventionsorganer, der ligger inde med alkoholen, naar tilslagsmodtageren over for hvert interventionsorgan, for saa vidt angaar den afhentede maengde, der beroerer dette organ, har fremlagt de beviser, der kraeves i denne sammenhaeng i henhold til afsnit V i forordning (EOEF) nr. 2220/85.  c) sikkerheden for korrekt afhentning frigives straks af hvert af de enkelte interventionsorganer, der ligger inde med alkoholen paa den dato, der er anfoert i den i artikel 26, stk. 1, andet afsnit, andet led, og stk. 4, omhandlede meddelelse.«  14) I artikel 34 foretages foelgende aendringer:  a) tredje led affattes saaledes:  »- den sikkerhed for korrekt opfyldelse, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, andet led, artikel 16, stk. 2, andet led, og artikel 24, stk. 2, andet led, og som er udtrykt i ecu pr. hl alkohol 100 % vol«  b) som fjerde led indsaettes:  »- den sikkerhed for korrekt afhentning, der er omhandlet i artikel 24, stk. 2, andet led, og artikel 26, stk. 2, og som er udtrykt i ecu pr. hl alkohol 100 % vol«.  15) I artikel 35, stk. 2, foerste afsnit, affattes indledningen saaledes:  »2. Med henblik paa udarbejdelsen af bekendtgoerelsen om den almindelige eller saerlige licitation samt af den i artikel 29, stk. 5, andet afsnit, omhandlede beskrivelse af partierne anmoder Kommissionen de beroerte medlemsstater om oplysninger, der for hver medlemsstat skal indeholde angivelse af:«  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. september 1990.  Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.  (2) EFT nr. L 178 af 24. 6. 1989, s. 1.  (3) EFT nr. L 16 af 20. 1. 1990, s. 23.