CELEX: 52021PC0805
Language: es
Date: 2021-12-15
Title: Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo a la reducción de las emisiones de metano en el sector energético y por el que se modifica el Reglamento (UE) 2019/942

COMISIÓN
                             EUROPEA
                                                        Bruselas, 15.12.2021
                                                        COM(2021) 805 final
                                                        2021/0423 (COD)
                                           Propuesta de
           REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
   relativo a la reducción de las emisiones de metano en el sector energético y por el que se
                            modifica el Reglamento (UE) 2019/942
                               (Texto pertinente a efectos del EEE)
            {SEC(2021) 432 final} - {SWD(2021) 459 final} - {SWD(2021) 460 final}
ES                                                                                            ES
 ---pagebreak---                                     EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   1.        CONTEXTO DE LA PROPUESTA
   •         Razones y objetivos de la propuesta
   El Pacto Verde Europeo dirige a la Unión hacia la neutralidad climática de aquí a 2050
   mediante la descarbonización en profundidad de todos los sectores de la economía. El Pacto
   Verde aspira también a proteger, conservar y mejorar el capital natural de la UE, así como a
   proteger la salud y el bienestar de los ciudadanos frente a los riesgos e impactos
   medioambientales. El metano es un potente gas de efecto invernadero, solo superado por el
   dióxido de carbono en su contribución global al cambio climático y responsable de
   aproximadamente un tercio del calentamiento climático actual. Aunque permanece en la
   atmósfera durante un período más corto que el dióxido de carbono (10-12 años antes de
   oxidarse y convertirse en dióxido de carbono, que sigue atrapando el calor), a nivel molecular,
   el metano es un forzador climático mucho más potente (con un potencial de calentamiento
   global 28 veces superior al del dióxido de carbono en 100 años y 86 veces en 20 años).
   Además, el metano contribuye a la formación de ozono, que es un potente contaminante
   atmosférico que causa graves problemas de salud.
   Aproximadamente el 60 % de las emisiones mundiales de metano son antropogénicas, y sus
   fuentes más importantes son, según las estimaciones, la producción y el uso de combustibles
   fósiles (entre una cuarta y una tercera parte), los residuos (alrededor de una cuarta parte) y el
   sector agropecuario (alrededor de la mitad de las emisiones totales de metano), en particular la
   producción intensiva.
   El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) señala que
   deben lograrse reducciones en profundidad de las emisiones de metano de aquí a 2030 para
   que el planeta se mantenga por debajo del objetivo de temperatura global de 1,5 °C (o incluso
   2°C) para 20501. El último informe del IPCC subraya el papel del metano como uno de los
   principales gases de efecto invernadero responsables del cambio climático. El informe señala
   que los niveles de metano se sitúan en niveles máximos históricos y muy por encima de los
   niveles de emisión compatibles con la limitación del calentamiento a 1,5 °C. Por lo tanto, es
   necesaria una reducción drástica, rápida y sostenida de las emisiones de metano para
   ralentizar el calentamiento global y mejorar la calidad del aire. Es importante señalar que el
   informe concluye que el aumento del metano en la atmósfera es el resultado de la actividad
   humana y que los combustibles fósiles han contribuido en gran medida al crecimiento de las
   emisiones de metano al menos desde 2007, junto con el sector agropecuario (principalmente
   la ganadería) y las aguas residuales.
   La evaluación de impacto del Plan del Objetivo Climático para 2030 indica que, en la UE, las
   reducciones de emisiones de metano más rentables pueden conseguirse en el sector
   energético. Estas emisiones constituyen un problema transfronterizo, por lo que una
   regulación descoordinada entre los Estados miembros y los sectores genera lagunas e
   ineficiencias y puede perjudicar al funcionamiento del mercado único de la energía de la
   Unión. Dado que la mayoría de las emisiones de metano vinculadas a la energía fósil
   consumida en la Unión se producen fuera de sus fronteras, solo una acción conjunta de los
   Estados miembros podría presentar resultados en este ámbito.
   1
           IPCC, 2021: «Summary for Policymakers». En: Climate Change 2021: The Physical Science Basis.
           Contribution of Working Group I to the Sixth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on
           Climate Change, Cambridge University Press. En prensa.
ES                                                     1                                                    ES
 ---pagebreak---    En septiembre de 2021, la Unión y los Estados Unidos anunciaron el Compromiso Mundial
   sobre el Metano, compromiso político para reducir las emisiones mundiales de metano en
   todos los sectores emisores de metano en un 30 % de aquí a 2030 (respecto a los niveles de
   2020) que se puso en marcha en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio
   Climático (COP 26), celebrada en noviembre de 2021 en Glasgow. Más de cien países, lo que
   representa casi la mitad de las emisiones antropogénicas mundiales de metano, se han
   comprometido a apoyar el Compromiso. El Compromiso Mundial sobre el Metano incluye el
   compromiso de progresar en la aplicación de los mejores métodos de inventario disponibles
   para cuantificar las emisiones de metano, con especial atención a las fuentes de emisiones
   elevadas.
   El objetivo general del Reglamento es, en el contexto del funcionamiento del mercado interior
   de la energía y garantizando al mismo tiempo la seguridad del suministro en la Unión,
   preservar y mejorar el medio ambiente reduciendo las emisiones de metano procedentes de la
   energía fósil producida o consumida en la Unión.
   Los objetivos específicos son los siguientes:
            i)      Mejorar la exactitud de la información sobre las principales fuentes de
                   emisiones de metano vinculadas a la energía producida y consumida en la UE.
                   El objetivo es garantizar la disponibilidad de datos a nivel de activos y una
                   cuantificación sólida de las emisiones, aumentando así la exactitud de las
                   mediciones – incluida la notificación de los datos de los inventarios de gases de
                   efecto invernadero (GEI) a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre
                   el Cambio Climático (CMNUCC) – así como el alcance de las medidas
                   adecuadas de mitigación.
            ii)    Garantizar una mayor reducción efectiva de las emisiones de metano en toda la
                   cadena de suministro de energía en la UE. Este objetivo específico aborda las
                   deficiencias del mercado que provocan una mitigación insuficiente de las
                   emisiones de metano por parte de las empresas.
            iii)   Mejorar la disponibilidad de información para incentivar la reducción de las
                   emisiones de metano relacionadas con la energía fósil importada a la UE. Dado
                   que la mayoría de las emisiones de metano vinculadas a la energía fósil
                   consumida en la UE se producen fuera de la UE, este objetivo específico
                   pretende establecer incentivos para reducir las emisiones de metano en los
                   países socios mediante la creación de transparencia en el mercado.
   •        Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial
   En el Reglamento (UE) 2021/1119 («Legislación europea sobre el clima»), la Unión ha
   consagrado en su legislación el objetivo de neutralidad climática en todos los sectores de la
   economía de aquí a 2050 y también ha establecido un compromiso vinculante de la Unión de
   reducción interna de las emisiones netas de gases de efecto invernadero (emisiones una vez
   deducidas las absorciones) de, al menos, un 55 % con respecto a los niveles de 1990, de aquí a
   2030.
   La propuesta se basa en el Plan del Objetivo Climático para 2030 de la Unión y en su
   evaluación de impacto. El Plan del Objetivo Climático demostró, a partir de hipótesis
   modelizadas, que conseguir un objetivo climático más ambicioso que consista en reducir las
   emisiones netas de gases de efecto invernadero en al menos un 55 % en 2030 es factible y
   permitiría una transición fluida hacia la neutralidad climática en 2050. También destaca la
   necesidad de aumentar la reducción de las emisiones de metano.
ES                                                 2                                                 ES
 ---pagebreak---    El Pacto Verde Europeo combina un amplio conjunto de medidas e iniciativas que se
   refuerzan mutuamente destinadas a lograr la neutralidad climática en la Unión de aquí a 2050.
   La Comunicación sobre el Pacto Verde Europeo2 indica que se facilitará la descarbonización
   del sector del gas tratando el problema de las emisiones de metano en el sector energético,
   entre otros. En octubre de 2020, la Comisión adoptó una estrategia de la UE para reducir las
   emisiones de metano («la Estrategia sobre el metano»), en la que se establecían medidas para
   reducir las emisiones de metano en la UE, también en el sector energético, y a escala
   internacional.
   El Reglamento (UE) 2018/1999 (Reglamento sobre la gobernanza) exige a los Estados
   miembros que establezcan sistemas de inventario nacionales para estimar las emisiones
   antropogénicas de gases de efecto invernadero y notificar estas proyecciones nacionales. Esta
   notificación se realiza utilizando las directrices del IPCC y a menudo se basa en factores de
   emisión por defecto en lugar de mediciones directas a nivel de fuente, lo que supone
   incertidumbres en cuanto al origen, la frecuencia y la magnitud exactos de las emisiones.
   No están reguladas específicamente a escala de la Unión las emisiones de metano que se
   producen en: la exploración y producción de petróleo y gas fósil; la recolección, el
   tratamiento, el transporte, la distribución y el almacenamiento subterráneo de gas fósil y las
   terminales de gas fósil licuado; y las minas de carbón en funcionamiento, cerradas o
   abandonadas.
   La Directiva 2010/75/UE (Directiva sobre las emisiones industriales, DEI), actualmente en
   revisión, regula las emisiones contaminantes procedentes de las instalaciones industriales, en
   particular mediante el establecimiento de valores límite de emisión basándose en las mejores
   técnicas disponibles como condiciones del permiso. La DEI cubre el refinado de petróleo y de
   gas, pero no los sectores upstream, midstream y downstream del gas fósil (gas fósil licuado,
   almacenamiento subterráneo, transporte, distribución de gas) ni la minería del carbón.
   El Reglamento (CE) n.º 166/20063 (Registro Europeo de Emisiones y Transferencias de
   Contaminantes, PRTR europeo), estrechamente relacionado con la DEI, exige que las
   explotaciones mineras subterráneas y operaciones conexas notifiquen las emisiones de
   contaminantes, incluido el metano, cuando superen un umbral de notificación de
   100 000 kg/año. Para medir las emisiones de metano, el apéndice 3 de las orientaciones del
   PRTR europeo4 hace referencia a una norma ISO en preparación (por ISP/TC 146/SC 1/WG
   22). El PRTR europeo también está siendo revisado actualmente. La revisión de la DEI y del
   PRTR europeo tendrá en cuenta la necesidad de evitar la doble regulación. Por lo tanto, la
   presente propuesta completa estos dos actos, ya que aborda las emisiones de metano a lo largo
   de toda la cadena de suministro de la energía fósil.
   El 14 de julio de 2021, la Comisión Europea adoptó una serie de propuestas legislativas que
   establecen cómo se propone lograr la neutralidad climática en la UE de aquí a 2050, incluido
   el objetivo intermedio de una reducción neta de al menos un 55 % de las emisiones de gases
   de efecto invernadero de aquí a 2030. En este contexto, las siguientes iniciativas tienen
   vínculos pertinentes con la medición y mitigación de las emisiones de metano:
   El Reglamento (UE) 2018/842 (Reglamento de reparto del esfuerzo, RRE) contiene objetivos
   anuales vinculantes de emisiones de gases de efecto invernadero a nivel nacional para los
   2
           COM(2019) 640 final.
   3
           Reglamento (CE) n.º 166/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de enero de 2006, relativo
           al establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes y por el que se
           modifican las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE del Consejo (DO L 33 de 4.2.2006, p. 1).
   4
           Documento de orientación para la aplicación del PRTR europeo, Comisión Europea (2006).
ES                                                        3                                                         ES
 ---pagebreak---    Estados miembros de 2021 a 2030 en sectores como el transporte (sin la aviación), los
   edificios, la agricultura, los residuos, la industria y las partes del sector energético no
   cubiertas por el actual régimen de comercio de derechos de emisión de la UE (RCDE).
   Incluye el metano en su ámbito de aplicación, lo cual se mantiene en la propuesta de revisión
   adoptada el 14 de julio de 2021. Esta iniciativa es complementaria del RRE porque introduce
   medidas específicas para la reducción de las emisiones de metano, ya que el RRE no prescribe
   tales medidas y deja cierto margen a los Estados miembros sobre la mejor manera de lograr
   las reducciones necesarias de emisiones de gases de efecto invernadero. Estas medidas
   contribuirán a que los Estados miembros cumplan sus objetivos y podrán también contribuir a
   aumentar la rentabilidad de que se alcancen los objetivos del RRE, debido al potencial
   comercial del RRE entre los Estados miembros.
   La propuesta de modificación del Reglamento (UE) 2018/841 (Reglamento UTCUTS) como
   parte del paquete de medidas «Objetivo 55» establece un objetivo global de la UE para la
   absorción de carbono por los sumideros naturales, y los objetivos nacionales exigirán a los
   Estados miembros que cuiden y amplíen sus sumideros de carbono. La propuesta también
   determina el objetivo de la Unión de neutralidad climática para 2035 en los sectores del uso
   del suelo, la silvicultura y la agricultura, incluidas también las emisiones agrícolas distintas
   del CO2, es decir, el metano.
   La Directiva (UE) 2018/2001 (Directiva sobre fuentes de energía renovables, DFER II) es el
   principal instrumento de la UE para la promoción de la energía procedente de fuentes
   renovables y facilitará la sustitución gradual de las fuentes de energía fósiles por energías
   renovables. Además, contiene valores por defecto de reducción de emisiones de gases de
   efecto invernadero, incluidas las estimaciones de las pérdidas de metano en la producción de
   biogás y biometano, que pueden ser pertinentes para la sostenibilidad del biogás y el
   biometano. Estos valores por defecto pueden ser utilizados por los productores en su
   notificación de las reducciones de emisiones de gases de efecto invernadero de su producción
   para demostrar que cumplen los requisitos de sostenibilidad de la DFER II e incentivar
   indirectamente la reducción de emisiones de metano.
   Las emisiones de metano producidas por los aparatos de calefacción y refrigeración de
   espacios están cubiertas por varios reglamentos sobre diseño ecológico y etiquetado
   energético que establecen normas para mejorar el rendimiento medioambiental de los
   productos, como electrodomésticos, las tecnologías de la información y la comunicación o la
   ingeniería.
   Por último, la Comisión Europea también propone revisar la Directiva 2009/73/CE y el
   Reglamento (CE) n.º 715/2009 para facilitar la aparición de mercados de hidrógeno y gas
   descarbonizados mediante el establecimiento de un nuevo diseño de mercado, facilitando el
   acceso de los gases renovables e hipocarbónicos a los gasoductos, a fin de, por una parte,
   crear las condiciones para un mercado del hidrógeno y, por otra, eliminar los obstáculos a la
   descarbonización de la red de gas natural actual. La propuesta es complementaria, ya que
   mejorará el rendimiento medioambiental del gas fósil durante el período en el que será
   sustituido gradualmente por gases renovables e hipocarbónicos.
   •         Coherencia con otras políticas de la Unión
   La presente propuesta completa las medidas adoptadas en los ámbitos del sector agropecuario
   y los residuos para reducir las emisiones de metano.
ES                                                  4                                               ES
 ---pagebreak---    Por lo que se refiere al sector agropecuario, la estrategia «De la Granja a la Mesa»5 da
   respuesta a varios problemas. La Comisión ha creado un grupo de expertos para analizar los
   parámetros de medición del ciclo de vida de las emisiones de metano. La Comisión, en
   colaboración con los Estados miembros y expertos sectoriales, está elaborando un inventario
   de mejores prácticas y de las tecnologías disponibles con el objetivo de estudiar medidas
   innovadoras de mitigación y promover su adopción. A fin de promover los cálculos del
   equilibrado de carbono a nivel de explotación, la Comisión proporcionará de aquí a 2022 un
   modelo de navegador digital de carbono y orientaciones sobre pautas comunes para calcular
   cuantitativamente las emisiones y las absorciones de gases de efecto invernadero. La
   Comisión promoverá, a partir de 2021, la adopción de tecnologías de mitigación mediante una
   mayor implantación de la «captura de carbono en suelos agrícolas» en los Estados miembros
   y sus planes estratégicos de la política agrícola común. En el marco del Plan Estratégico
   2021-2024 del programa Horizonte Europa, la Comisión propone investigaciones específicas
   sobre los distintos factores que conducen a la reducción efectiva de emisiones de gases de
   efecto invernadero, centrándose en la tecnología y las soluciones basadas en la naturaleza, así
   como en los factores que dan lugar a cambios en la dieta. La Comisión también está
   estudiando la posibilidad de incluir parte de la cría de ganado bovino en el ámbito de
   aplicación de la DEI, lo que puede contribuir a reducir las emisiones de metano del sector.
   Las emisiones de metano en el sector de los residuos están cubiertas por las revisiones
   actuales y previstas de la legislación medioambiental. La Directiva (UE) 2018/850 (Directiva
   sobre vertederos) exige que los explotadores de vertederos gestionen los gases de vertedero
   utilizándolos para producir energía o quemándolos. En la revisión de la Directiva sobre
   vertederos prevista para 2024, la Comisión estudiará nuevas medidas para mejorar la gestión
   de los gases de vertedero, minimizar sus efectos nocivos en el clima y aprovechar sus posibles
   ganancias energéticas. Además, la revisión en curso de la DEI también está considerando la
   posibilidad de adoptar conclusiones sobre las mejores técnicas disponibles para los vertederos
   que, entre otras cosas, abordarían las emisiones de metano. Los cambios recientes en la
   legislación de la UE en materia de residuos (en 2018) introdujeron la obligación de recoger
   por separado los residuos biodegradables a más tardar en 2024, y establecieron el nuevo
   objetivo de reducir la cantidad de residuos depositados en vertederos a un máximo del 10 %
   de aquí a 2035. Como resultado de estos cambios, se prevé una mayor disminución de las
   emisiones de metano procedentes de vertederos. Con respecto al tratamiento y uso de aguas
   residuales y lodos de depuradora, el marco regulador actual, a saber, la Directiva sobre el
   tratamiento de las aguas residuales urbanas6 y la Directiva sobre lodos de depuradora7, no
   aborda específicamente las emisiones de gases de efecto invernadero. Sin embargo, la
   ejecución de la Directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas ha ayudado a
   prevenir emisiones significativas de metano gracias a la recolección y el tratamiento de aguas
   residuales en instalaciones centralizadas eficientes. La Directiva sobre el tratamiento de las
   aguas residuales urbanas está siendo revisada actualmente. La Directiva sobre lodos de
   depuradora regula el uso de lodos de depuradora para proteger el medio ambiente, y en
   particular el suelo, contra los efectos nocivos de los lodos contaminados cuando se utilizan en
   la agricultura.
   5
           COM(2020) 381 final.
   6
           Directiva 91/271/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, sobre el tratamiento de las aguas residuales
           urbanas.
           7
                    Directiva 86/278/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1986, relativa a la protección del medio
           ambiente y, en particular, de los suelos, en la utilización de los lodos de depuradora en agricultura.
ES                                                          5                                                     ES
 ---pagebreak---    2.       BASE JURÍDICA, SUBSIDIARIEDAD Y PROPORCIONALIDAD
   •        Base jurídica
   La base jurídica de la presente iniciativa es el artículo 194, apartado 2, del Tratado de
   Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), que faculta a la Unión para establecer las
   medidas necesarias para alcanzar los objetivos de la Unión en materia de política energética.
   La propuesta se refiere únicamente al sector energético y contribuye a los objetivos de la
   política energética de la Unión mencionados en el artículo 194, apartado 1, en particular el
   funcionamiento del mercado de la energía, armonizando las normas de seguimiento,
   notificación y reducción del metano, lo que contribuye a preservar y mejorar el medio
   ambiente.
   •        Subsidiariedad (en el caso de competencia no exclusiva)
   Las emisiones de metano en el sector energético son un problema transfronterizo y varían
   entre los distintos niveles nacionales y regionales de la Unión. Son pertinentes en todos los
   Estados miembros en mayor o menor medida, dependiendo de su combinación energética y de
   sus atributos naturales como, por ejemplo, cuántas minas de carbón subterráneas están
   operativas o selladas, o cuánto gas fósil se produce o transporta. La magnitud de las
   infraestructuras de gas demuestra que se trata de un problema que afecta al conjunto de la
   Unión, con unos 190 000 km de gasoductos en la totalidad de los Estados miembros.
   El nivel de notificación de las emisiones y el alcance de las medidas de mitigación difieren
   según los Estados miembros y los subsectores. Existen varias iniciativas privadas y
   voluntarias, pero estas son insuficientes debido a las limitaciones en el alcance, la
   participación y la aplicabilidad. La diversidad de enfoques nacionales puede dar lugar a
   incoherencias en el tratamiento normativo entre los Estados miembros, aumentando la carga
   administrativa de las empresas que operan en más de un Estado miembro, lo que podría
   obstaculizar el funcionamiento del mercado interior mediante la creación de obstáculos a los
   operadores y complicar la recolección de datos comparables en toda la Unión.
   Además, dado que la mayoría de las emisiones de metano vinculadas a la energía fósil
   consumida en la Unión se producen fuera de sus fronteras, la acción conjunta de los Estados
   miembros tendría más probabilidades de producir resultados para esas partes de la cadena de
   suministro y preservar la integridad del mercado interior de la energía.
   En vista de lo anterior, la reducción de las emisiones de metano en toda la Unión se
   beneficiaría de un enfoque político homogéneo a escala de la Unión. Los efectos de las
   medidas destinadas a la medición y mitigación del metano y los efectos conexos en la
   innovación, la rentabilidad y la igualdad de condiciones en el mantenimiento de un mercado
   interior que funcione correctamente justifican una coordinación transfronteriza entre los
   Estados miembros. Las políticas coordinadas de la Unión tienen muchas más posibilidades de
   reducir las emisiones de metano en el sector energético que los esfuerzos nacionales
   fragmentados. La acción coordinada a escala de la Unión facilita además la plena
   consideración de las diferentes capacidades de actuación entre los Estados miembros y las
   entidades privadas. También ofrece a los operadores las ventajas de un régimen regulador
   único, facilitando la adhesión y reduciendo la carga administrativa relativa a la aplicación de
   normas fragmentadas entre los Estados miembros.
   Una política del metano a escala de la Unión tiene un valor añadido significativo para la
   acción internacional por el clima. Mediante el desarrollo de legislación para minimizar las
   emisiones de metano en el sector energético, la Unión envía una clara señal política a los
ES                                                6                                                ES
 ---pagebreak---    agentes externos, aumentando la concienciación sobre los efectos nocivos de las emisiones de
   metano en el clima. Esta señal no solo animará a los socios de la Unión a abordar el problema
   de las emisiones de metano en el sector energético, sino que también conducirá a la creación
   de una asociación internacional, otorgando así a la Unión un papel de liderazgo en la lucha
   contra las emisiones de metano.
   En conclusión, los retos de la reducción de las emisiones de metano requieren un enfoque
   armonizado y coordinado y no pueden ser abordados de manera eficaz por los Estados
   miembros por separado. Por lo tanto, la acción de la Unión está justificada por razones de
   subsidiariedad, de conformidad con el artículo 194 del TFUE.
   •         Proporcionalidad
   La propuesta establece un cuidadoso equilibrio entre, por una parte, la autonomía normativa
   de que disponen los Estados miembros para las medidas correctoras nacionales, el
   establecimiento de incentivos para la innovación tecnológica o la decisión sobre el nivel de
   recursos específicos y, por otra parte, la necesidad de abordar los problemas relativos a las
   emisiones de metano que deben resolverse a escala de la Unión.
   Tal como se describe en el capítulo 6 de la evaluación de impacto, los costes y las cargas
   reguladoras asociados a la presente propuesta se han mantenido lo más limitados posible. Las
   medidas previstas en la presente propuesta no van más allá de lo necesario para resolver los
   problemas detectados y lograr los objetivos fijados. Los costes previstos para la Comisión y
   los Estados miembros se consideran aceptables, teniendo en cuenta también las repercusiones
   económicas netas positivas vinculadas a un nivel de reducción rentable desde el punto de vista
   medioambiental y social.
   •         Elección del instrumento
   Un Reglamento es el instrumento jurídico adecuado para esta propuesta legislativa, ya que
   impone normas claras y detalladas que no dejan margen para una transposición divergente por
   parte de los Estados miembros. Un Reglamento garantiza que los requisitos legales sean
   aplicables al mismo tiempo en toda la Unión, por lo que evitaría las ineficiencias y los costes /
   cargas regulatorios que conllevaría una aplicación incoherente de las disposiciones de
   reducción de las emisiones de metano en la Unión.
   Además, un reglamento es el instrumento adecuado para imponer obligaciones directas a los
   operadores económicos y a las autoridades nacionales. Esto sería necesario para tener
   obligaciones claras de cuantificar, notificar y verificar los datos, así como para aplicar
   medidas de mitigación de las emisiones de metano, incluida la eliminación progresiva de
   prácticas industriales nocivas como el venteo y la combustión en antorcha.
   Para disponer de datos coherentes y comparables, es fundamental contar con requisitos
   armonizados de medición y notificación. La mejor manera de hacerlo es mediante un
   reglamento, tal y como demuestran los actos jurídicos de la UE conexos, como el Reglamento
   (UE) 2015/7578, el Reglamento (CE) n.º 166/2006 o el Reglamento de Ejecución (UE)
   2018/20669. A este respecto, el margen de apreciación que se deja a los Estados miembros en
   8
           Reglamento (UE) 2015/757 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2015, relativo al
           seguimiento, notificación y verificación de las emisiones de dióxido de carbono generadas por el
           transporte marítimo y por el que se modifica la Directiva 2009/16/CE (DO L 123 de 19.5.2015, p. 55).
   9
           Reglamento de Ejecución (UE) 2018/2066 de la Comisión, de 19 de diciembre de 2018, sobre el
           seguimiento y la notificación de las emisiones de gases de efecto invernadero en aplicación de la
           Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y por el que se modifica el Reglamento
           (UE) n.º 601/2012 de la Comisión (DO L 334 de 31.12.2018, p. 1).
ES                                                        7                                                     ES
 ---pagebreak---    una Directiva sería incompatible con la necesidad de disponer de datos comparables y, por
   tanto, armonizados.
   Además, por lo que se refiere a las medidas de mitigación y las restricciones de las prácticas
   industriales, el Reglamento es el instrumento adecuado para garantizar que las disposiciones
   se dirigen directamente a las empresas y se establecen unas condiciones mínimas de igualdad
   de condiciones en dichas prácticas.
   Por último, un Reglamento permite abordar con urgencia las emisiones de metano de manera
   más directa y favorable, en el contexto de la emergencia climática y el objetivo de neutralidad
   climática de la Unión, como se explica en la sección 1.
   La elección de un reglamento garantiza que los problemas y objetivos identificados se
   abordan de la manera más eficaz, eficiente y proporcionada. Garantiza un cuidadoso
   equilibrio entre, por una parte, la autonomía normativa de que disponen los Estados miembros
   para las medidas correctoras nacionales, el establecimiento de incentivos para la innovación
   tecnológica o la decisión sobre el nivel de recursos específicos y, por otra parte, la necesidad
   de abordar los problemas relativos a las emisiones de metano que deben resolverse a escala de
   la Unión.
   3.        RESULTADOS DE LAS EVALUACIONES EX POST, DE LAS CONSULTAS
             CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE
             IMPACTO
   •         Consultas con las partes interesadas
   En consonancia con las directrices para la mejora de la legislación respecto a las evaluaciones
   de impacto, la Comisión llevó a cabo una consulta exhaustiva con las partes interesadas
   basada en una estrategia de consulta que incluyó diversos métodos e instrumentos. El objetivo
   de la estrategia de consulta era garantizar que se tuviera en cuenta todas las pruebas
   pertinentes, incluidos datos sobre costes, impacto social y beneficios potenciales de la
   iniciativa. La estrategia fue diseñada de conformidad con la lógica de intervención y combinó
   elementos retrospectivos y prospectivos. Se emplearon varios instrumentos de consulta: una
   consulta pública en línea, una consulta específica sobre los costes de aplicación de un
   Reglamento sobre seguimiento, notificación y verificación (SNV) basado en la Alianza para
   la reducción del metano en la producción de petróleo y gas (OGMP)10, entrevistas en
   profundidad y tres seminarios web de partes interesadas en línea.
   La consulta pública (CP) recibió 131 respuestas, de las cuales 126 se presentaron
   cumplimentando el cuestionario en línea, al menos parcialmente, y 5 se recibieron en forma
   de correo electrónico.
   En particular, la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER) y el
   Consejo de Reguladores de Energía Europeos (CEER) presentaron una encuesta realizada
   entre sus miembros como contribución informal a la consulta pública, que expresaba la
   opinión de que «las autoridades reguladoras nacionales apoyan ampliamente un enfoque
   10
           La Alianza para la reducción del metano en la producción de petróleo y gas, puesta en marcha en 2014,
           fue creada por la Coalición del Clima y Aire Limpio para Reducir los Contaminantes del Clima de
           Corta Vida y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) como iniciativa
           voluntaria para ayudar a las empresas a medir y notificar las emisiones de metano. La OGMP se centra
           en el establecimiento de mejores prácticas para mejorar la disponibilidad de información mundial sobre
           la cuantificación y la gestión de las emisiones de metano e impulsar medidas de mitigación para reducir
           las emisiones de este gas. Hasta la fecha, se han adherido a la OGMP más de 60 empresas, lo que cubre
           el 30 % de la producción y los activos mundiales de petróleo y gas en cinco continentes.
ES                                                         8                                                       ES
 ---pagebreak---    armonizado a escala de la UE para la vigilancia y la detección de las emisiones de metano,
   basado, en particular, en la vigilancia obligatoria de las emisiones de metano».
   Las partes interesadas manifestaron un amplio apoyo al desarrollo de una normativa sólida
   para la medición, notificación y verificación de las emisiones de metano en el sector
   energético. En la CP, el 78 % de las respuestas respaldaron la idea de basar la parte relativa al
   petróleo y al gas de la propuesta de SNV en la metodología de la Alianza para la reducción
   del metano, lo que también contó con el respaldo de todas las asociaciones de empresas de
   petróleo y gas de la UE. También hubo un amplio apoyo, incluso por parte del sector del
   carbón, a que se incluyeran disposiciones de SNV para el carbón (96 % de las respuestas a la
   CP). Estos aspectos se incluyen en la presente propuesta.
   Hubo un amplio respaldo a medidas legislativas para mitigar las emisiones en los sectores del
   petróleo, el gas fósil y el carbón. Todas las asociaciones del sector del petróleo y el gas que
   respondieron a la CP expresaron su apoyo a la introducción en el Derecho de la Unión de una
   obligación relativa a la detección y reparación de fugas (LDAR). Las ONG también apoyaron
   ampliamente esta obligación. Todas las ONG y los sectores que respondieron a la CP creían
   que es factible eliminar gradualmente el venteo y la combustión en antorcha rutinarios
   asociados a la energía producida y consumida en la UE. Por lo que se refiere a la inclusión de
   medidas de mitigación para el metano de minas de carbón, la consulta pública obtuvo un gran
   apoyo (80 % de las respuestas). Estos aspectos se incluyen en la presente propuesta.
   El 92 % de las respuestas a la CP respaldaron una legislación de la Unión sobre emisiones de
   metano en el sector energético que cubra el petróleo y el gas comercializados en el mercado
   de la Unión. Concretamente, el 96 % de las respuestas respaldaron el desarrollo de un
   instrumento de transparencia del metano a escala de la Unión e internacional. Este elemento
   se incluye en la presente propuesta.
   El 72 % de las respuestas consideraba que la legislación de la Unión sobre emisiones de
   metano en el sector energético debía hacer extensibles las obligaciones a las empresas que
   importan energía fósil en la Unión. El 65 % de las respuestas consideraba factible imponer las
   mismas obligaciones con respecto a la SNV, la LDAR, el venteo y la combustión en antorcha
   a todos los agentes de la cadena de valor del petróleo y el gas consumidos en la Unión. Para
   responder a esto, la propuesta incluye una cláusula de revisión que hace referencia explícita a
   la prerrogativa de la Comisión de presentar propuestas legislativas de modificación para
   imponer medidas más estrictas a los importadores una vez se disponga de mejores datos
   mundiales sobre las emisiones de metano.
   •         Obtención y uso de asesoramiento especializado
   La propuesta y la evaluación de impacto que la respalda se basan en datos procedentes de las
   aportaciones de las partes interesadas a las amplias consultas realizadas a este respecto, en
   talleres específicos, así como en un estudio bibliográfico, el análisis y la modelización. El
   estudio bibliográfico incluyó los resultados de una serie de estudios temáticos sobre
   elementos clave de la normativa sobre emisiones de metano en diferentes países y Estados
   miembros de la UE, que limitan las emisiones de metano en el sector energético, así como
   evaluaciones y análisis realizados en el marco de otras iniciativas pertinentes de la Comisión.
   •         Evaluación de impacto
   Durante el trabajo de evaluación del impacto, se consideraron diversas medidas en todas las
   áreas para abordar los problemas detectados y sus causantes con el fin de lograr los objetivos
ES                                                  9                                                ES
 ---pagebreak---    de la iniciativa. Todos los ámbitos políticos incluían una opción de statu quo. Se han
   identificado opciones preferidas para tres ámbitos políticos. Tras la evaluación de su eficacia,
   eficiencia, coherencia y proporcionalidad, se consideró que un paquete de opciones preferidas
   era lo más adecuado para contribuir a los objetivos fijados. El paquete de opciones preferidas
   incluye las siguientes disposiciones principales:
   El ámbito de actuación 1 considera opciones para mejorar la precisión de la medición y la
   notificación de las emisiones de metano en el sector energético, obligando a los explotadores
   a realizar mediciones a nivel de activos y a notificar las emisiones directas de metano
   correspondientes a actividades económicas en el territorio de la UE. Esto incluye: la
   vigilancia, la notificación y la verificación obligatorias en el caso del petróleo y el gas; la
   vigilancia, la notificación y la verificación obligatorias en el caso del petróleo, el gas y el
   carbón; y la vigilancia, la notificación y la verificación obligatorias en el caso del petróleo, el
   gas y el carbón, abarcando también las emisiones indirectas.
   La opción preferida para el ámbito de actuación 1 es imponer una obligación (a nivel de
   activos) de medición y notificación detalladas de las emisiones de metano procedentes del
   petróleo, el gas y el carbón en el sector energético de la UE. El principal beneficio es que
   mejorará el nivel de notificación de estas emisiones y mejorará la comprensión de las fuentes
   y la magnitud de dichas emisiones, lo que conducirá a una reducción más eficaz de las
   emisiones asociadas.
   El ámbito de actuación 2 contiene opciones para la mitigación de las emisiones de metano en
   la UE, a través de medidas de detección y reparación de fugas y límites al venteo y la
   combustión en antorcha. Su objetivo es garantizar un incremento de la mitigación efectiva de
   las emisiones de metano en toda la cadena de suministro energético. Las opciones incluyen
   orientaciones de la Comisión o medidas obligatorias sobre la mitigación de las emisiones de
   metano en los sectores del petróleo y del gas fósil, medidas obligatorias de mitigación de las
   emisiones de metano en los sectores del petróleo, el gas fósil y el carbón, así como emisiones
   indirectas, y medidas legislativas para lograr una determinada reducción de las emisiones de
   metano mediante un requisito de rendimiento.
   La opción preferida para el ámbito de actuación 2 es imponer obligaciones para mitigar las
   emisiones de metano procedentes del petróleo, el gas y el carbón en el sector energético de la
   UE, en términos de medidas de detección y reparación de fugas, y prohibir el venteo y la
   combustión en antorcha. Esto conducirá a una mayor reducción de las emisiones de metano en
   comparación con un escenario de statu quo, con los consiguientes beneficios
   medioambientales y sociales en términos de ralentización del cambio climático y reducción de
   la contaminación atmosférica.
   El ámbito de actuación 3 contiene opciones destinadas a reducir las emisiones de metano
   relacionadas con la energía fósil importada. Incluye opciones sobre la medición, notificación
   y mitigación de las emisiones de metano asociadas al consumo de combustibles fósiles de la
   UE pero que se dan fuera de la UE, incluido el uso de medidas diplomáticas e instrumentos de
   transparencia; la medición, notificación y mitigación obligatorias aplicables a todas las
   emisiones de metano procedentes de la energía fósil consumida en la UE, que abarque la
   cadena de valor; la creación de una base de datos de transparencia sobre las emisiones de
   metano y un instrumento de seguimiento mundial de las emisiones elevadas de metano; así
   como la obligación de lograr una determinada reducción de las emisiones de metano aplicable
   a toda la energía fósil consumida en la UE y que abarque la cadena de valor.
ES                                                 10                                                  ES
 ---pagebreak---    La opción preferida para el ámbito de actuación 3 es presentar diversos instrumentos para
   mejorar la información sobre las fuentes de emisiones de metano de las empresas que
   exportan energía fósil a la UE, así como incentivos para que los países reduzcan sus
   emisiones de metano. Al igual que en el ámbito de actuación 2, la reducción de las emisiones
   mundiales de metano tendrá beneficios medioambientales y sociales para la UE, en particular
   en términos de ralentización del cambio climático.
   •        Derechos fundamentales
   La iniciativa está plenamente en consonancia con el artículo 37 de la Carta de los Derechos
   Fundamentales de la Unión Europea, que establece que en las políticas de la Unión se
   integrarán y garantizarán, conforme al principio de desarrollo sostenible, un nivel elevado de
   protección del medio ambiente y la mejora de su calidad.
   4.       REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS
   La propuesta incluye una serie de requisitos con repercusiones presupuestarias. En primer
   lugar, el requisito de que la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación de los
   Reguladores de la Energía (ACER) establezca y publique cada tres años un conjunto de
   indicadores y valores de referencia correspondientes para la comparación de los costes
   unitarios de inversión relacionados con la medición, notificación y reducción de las emisiones
   de metano para proyectos comparables. Aunque hasta ahora la ACER no ha abordado los
   costes de los gestores de redes causados por la medición, notificación y reducción de las
   emisiones de metano, se estima que las tareas adicionales y su carga de trabajo para la ACER
   están suficientemente cubiertas por un EJC adicional.
   En segundo lugar, el requisito de que la Unión establezca y mantenga una plataforma de
   transparencia del metano que incluya información sobre las importaciones de energía fósil en
   la Unión, con actualizaciones trimestrales, y de que establezca un instrumento de seguimiento
   mundial del metano que publique periódicamente los resultados del seguimiento aéreo de los
   grandes emisores de metano procedente de fuentes de energía, con actualizaciones mensuales.
   Se calcula que las tareas adicionales y su carga de trabajo para la Comisión requerirán dos
   funcionarios adicionales a tiempo completo.
   En la sección 3 de la ficha de financiación legislativa se describen las implicaciones
   presupuestarias de la propuesta y los recursos humanos y administrativos necesarios.
   5.       OTROS ELEMENTOS
   •        Planes de ejecución y modalidades de seguimiento, evaluación e información
   La legislación de la UE en materia de clima y energía proporciona un marco global para
   avanzar hacia los objetivos de la UE y para hacer un seguimiento de estos avances, a lo que
   contribuirá la presente propuesta. La Ley Europea sobre el Clima proporciona el marco
   general, y el Reglamento relativo a la gobernanza de la Unión de la Energía y la Acción por el
   Clima proporcionan un marco integrado detallado de seguimiento e información. Los datos
   recogidos en el contexto de dicho Reglamento deben ponerse a disposición del público en una
   plataforma electrónica, incluidos los indicadores para el seguimiento de los avances hacia los
   objetivos energéticos y climáticos de la Unión.
   La Comisión controla cada cinco años las políticas y medidas nacionales de los Estados
   miembros para alcanzar sus objetivos en virtud del Reglamento de reparto del esfuerzo
   (RRE). Por lo tanto, también se hará un seguimiento de la aplicación y la eficacia de las
   disposiciones contenidas en la propuesta en el marco de la consecución de los objetivos con
ES                                                11                                              ES
 ---pagebreak---    arreglo al RRE. Los mecanismos de control establecidos para la calidad de los informes
   nacionales también permitirán evaluar la eficacia de las disposiciones de la presente propuesta
   para mejorar la exactitud de los datos. En este contexto, el Reglamento relativo a la
   gobernanza de la Unión de la Energía y la Acción por el Clima establece los requisitos de los
   sistemas de inventario nacionales y de la Unión para las emisiones de gases de efecto
   invernadero, las políticas, las medidas y las proyecciones, y pide su mejora continua. El
   establecimiento de tales sistemas es necesario a nivel internacional y tiene por objeto apoyar
   la aplicación de los planes nacionales de energía y clima en lo que respecta a la dimensión de
   descarbonización.
   Las emisiones de metano son objeto cada vez más de atención pública, incluidas campañas
   científicas y de partes interesadas para detectar y cuantificar las emisiones. Con el apoyo de
   una mayor resolución espacial y temporal de los datos procedentes de satélites, este control
   público es un recurso valioso para supervisar el impacto de la propuesta y detectar
   deficiencias en la aplicación.
   Por lo que se refiere al seguimiento y la evaluación de las obligaciones establecidas en la
   presente propuesta, la responsabilidad principal de garantizar la aplicación de las
   disposiciones recaerá en las autoridades nacionales competentes. Por lo que se refiere a la
   verificación de los datos de emisiones, la presente propuesta prevé la función de verificadores
   acreditados independientes. El Observatorio Internacional de Emisiones de Metano11
   proporcionará un examen adicional de los datos sobre emisiones de metano presentados,
   incluida la posibilidad de cotejarlos con otras fuentes, como imágenes y productos por
   satélite.
   La Comisión supervisará la aplicación del acto legislativo, comprobando la correcta
   aplicación de las medidas por las partes obligadas y, en caso necesario, adoptando medidas de
   ejecución. La presente propuesta incluye una cláusula de revisión en virtud de la cual la
   Comisión presentará un informe sobre la evaluación y revisión del Reglamento.
   •          Explicación detallada de las disposiciones específicas de la propuesta
   La propuesta de Reglamento consta de 6 capítulos y un total de 35 artículos.
   Capítulo 1. Disposiciones generales
   Este capítulo establece el ámbito de aplicación y define los principales términos utilizados en
   la propuesta de Reglamento. También incluye una disposición que reconoce los costes
   incurridos por los gestores de redes en la aplicación del Reglamento.
   Capítulo 2. Autoridades competentes y verificación independiente
   Este capítulo establece las disposiciones de cumplimiento del Reglamento, además de las
   disposiciones sobre sanciones del capítulo 6. Establece las tareas de las autoridades
   competentes, en particular las normas relativas a las inspecciones y las denuncias, así como la
   función y los procedimientos de los verificadores acreditados independientes con respecto a la
   verificación de los datos sobre emisiones de metano notificados por los explotadores.
   Capítulo 3. Emisiones de metano en los sectores del petróleo y el gas
   Este capítulo establece las obligaciones de los explotadores y los Estados miembros con
   respecto a la medición y notificación de los datos sobre las emisiones de metano, así como las
   obligaciones para la reducción de las emisiones de metano en los emplazamientos pertinentes.
   Capítulo 4. Emisiones de metano en el sector del carbón
   11
            https://www.unep.org/explore-topics/energy/what-we-do/international-methane-emissions-observatory.
ES                                                      12                                                     ES
 ---pagebreak---    Este capítulo se divide en tres secciones que abarcan lo siguiente: seguimiento y notificación
   de las emisiones de metano en minas en funcionamiento; mitigación de las emisiones de
   metano en las minas subterráneas en funcionamiento y de las emisiones de metano en las
   minas subterráneas cerradas y abandonadas.
   Cada sección establece las obligaciones de los explotadores y los Estados miembros con
   respecto a la medición y notificación de los datos sobre las emisiones de metano, así como las
   obligaciones para la reducción de las emisiones de metano en los emplazamientos pertinentes.
   Capítulo 5. Emisiones de metano que se producen fuera de la Unión
   Este capítulo introduce instrumentos de transparencia para las emisiones de metano
   producidas fuera de la Unión: una obligación de información para los importadores de
   combustibles fósiles con respecto a las emisiones de metano, una lista de transparencia de las
   empresas y países de la Unión y de las empresas que exportan energía fósil a la Unión,
   incluida información sobre sus obligaciones internacionales de notificación con respecto a las
   emisiones de metano y un instrumento de seguimiento mundial para divulgar la magnitud, la
   recurrencia y la ubicación de los emisores de metano a escala mundial.
   Además, para tener en cuenta las importaciones de energía fósil en la Unión, el capítulo
   establece los requisitos de información aplicables al importador, así como la prerrogativa de
   la Comisión de presentar propuestas legislativas de modificación para imponer medidas más
   estrictas a los importadores una vez que se disponga de mejores datos mundiales sobre
   emisiones de metano y garantizando el cumplimiento de las obligaciones internacionales
   aplicables de la Unión.
   Capítulo 6. Disposiciones finales
   Este capítulo prevé, en particular, un sistema de sanciones: si bien reconoce que la imposición
   de sanciones es competencia nacional, fija principios rectores en materia de sanciones y, en
   particular, criterios para la imposición de sanciones, los tipos de infracciones sancionables,
   criterios por los que se delimitan las sanciones máximas y la posibilidad de imponer multas
   coercitivas.
   También contiene disposiciones de facultación para la adopción de actos delegados y de
   ejecución, así como una cláusula de revisión.
ES                                                13                                               ES
 ---pagebreak---                                                           2021/0423 (COD)
                                                  Propuesta de
                  REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
    relativo a la reducción de las emisiones de metano en el sector energético y por el que se modifica
                                         el Reglamento (UE) 2019/942
                                      (Texto pertinente a efectos del EEE)
   EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 194, apartado 2,
   Vista la propuesta de la Comisión Europea,
   Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,
   Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo12,
   Visto el dictamen del Comité de las Regiones13,
   De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario,
   Considerando lo siguiente:
   (1)      El metano, principal componente del gas natural, solo es superado por el dióxido de carbono en
           su contribución global al cambio climático y es responsable de aproximadamente un tercio del
           calentamiento climático actual.
   (2)     A nivel molecular, aunque el metano permanezca en la atmósfera durante un período más corto
           (de diez a doce años) que el dióxido de carbono (cientos de años), su efecto invernadero en el
           clima es más significativo y contribuye a la formación de ozono, un potente contaminante
           atmosférico que causa graves problemas de salud. La cantidad de metano en la atmósfera ha
           aumentado considerablemente a lo largo de la última década.
   (3)     Según estimaciones recientes del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y
           de la Coalición del Clima y Aire Limpio, una reducción de las emisiones de metano del 45 % de
           aquí a 2030, mediante las medidas específicas disponibles y medidas adicionales acordes con
           los objetivos de desarrollo prioritarios de las Naciones Unidas, podría evitar 0,3 ºC de
           calentamiento global de aquí a 2045.
   (4)     Según los datos de los inventarios de gases de efecto invernadero (GEI) de la Unión, se calcula
           que el sector energético es responsable del 19 % de las emisiones de metano dentro de la Unión.
           Estos datos no incluyen las emisiones de metano vinculadas al consumo de energía fósil de la
           Unión que se producen fuera de la Unión.
   (5)     El Pacto Verde Europeo combina un amplio conjunto de medidas e iniciativas que se refuerzan
           mutuamente destinadas a lograr la neutralidad climática en la Unión de aquí a 2050. La
   12
           DO C de , p. .
   13
           DO C de , p. .
ES                                                14                                                ES
 ---pagebreak---        Comunicación sobre el Pacto Verde Europeo14 indica que se facilitará la descarbonización del
       sector del gas tratando el problema de las emisiones de metano en el sector energético, entre
       otros. En octubre de 2020, la Comisión adoptó una estrategia de la UE para reducir las
       emisiones de metano («la Estrategia sobre el metano»), en la que se establecían medidas para
       reducir las emisiones de metano en la UE, también en el sector energético, y a escala
       internacional. En el Reglamento (UE) n.º 2021/111915 («Legislación Europea sobre el Clima»),
       la Unión ha consagrado en su legislación el objetivo de neutralidad climática en todos los
       sectores de la economía de aquí a 2050 y también ha establecido un compromiso vinculante de
       la Unión de reducción interna de las emisiones netas de gases de efecto invernadero (emisiones
       una vez deducidas las absorciones) de, al menos, un 55 % con respecto a los niveles de 1990, de
       aquí a 2030. Para lograr ese nivel de reducción de emisiones de GEI, las emisiones de metano
       procedentes del sector energético deben disminuir alrededor de un 58 % de aquí a 2030 con
       respecto a los niveles de 2020.
   (6) Las emisiones de metano están incluidas en el ámbito de los objetivos de reducción de
       emisiones de gases de efecto invernadero de la Unión para 2030 establecidos en la Ley Europea
       del Clima y en los objetivos nacionales vinculantes de reducción de emisiones establecidos en
       virtud del Reglamento (UE) 2018/84216. Sin embargo, no existe actualmente un marco jurídico
       a escala de la Unión que establezca medidas específicas para reducir las emisiones
       antropogénicas de metano en el sector energético. Además, la Directiva 2010/7517, sobre las
       emisiones industriales, se aplica a las emisiones de metano procedentes del refinado de petróleo
       y gas, pero no contempla otras actividades del sector energético.
   (7) En este contexto, el presente Reglamento debe aplicarse a la reducción de las emisiones de
       metano en: la exploración y producción de petróleo y gas fósil; la recolección y el tratamiento
       de gas fósil; el transporte, la distribución y el almacenamiento subterráneo de gas; las terminales
       de gas fósil licuado; las minas de carbón en funcionamiento, tanto subterráneas como a cielo
       abierto; y las minas de carbón cerradas y abandonadas.
   (8) Un marco jurídico adecuado de la Unión debe abordar las normas para la medición precisa, la
       notificación y la verificación de las emisiones de metano en el sector del petróleo, el gas y el
       carbón, así como para la reducción de dichas emisiones, en particular mediante reconocimientos
       de detección y reparación de fugas y restricciones del venteo y la combustión en antorcha.
       Dicho marco debe contener normas para aumentar la transparencia con respecto a las
       importaciones de energía fósil en la Unión, mejorando así los incentivos para que se adopten
       más soluciones de mitigación del metano en todo el mundo.
   (9) Es probable que el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Reglamento
       requiera inversiones por parte de los explotadores regulados, y los costes asociados a dichas
       inversiones deben tenerse en cuenta en la fijación de tarifas, teniendo en cuenta los principios
       de eficiencia.
   14
       COM(2019) 640 final.
   15
       Reglamento (UE) 2021/1119 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de junio de 2021, por el que se
       establece el marco para lograr la neutralidad climática y se modifican los Reglamentos (CE) n.º 401/2009 y (UE)
       2018/1999 («Legislación europea sobre el clima») (DO L 243 de 9.7.2021, p. 1).
   16
       Reglamento (UE) 2018/842 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, sobre reducciones
       anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros entre 2021
       y 2030 que contribuyan a la acción por el clima, con objeto de cumplir los compromisos contraídos en el marco del
       Acuerdo de París, y por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 525/2013 (DO L 156 de 19.6.2018, p. 26).
   17
       Directiva 2010/75/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, sobre las emisiones
       industriales (prevención y control integrados de la contaminación) (DO L 334 de 17.12.2010, p. 17).
ES                                                    15                                                        ES
 ---pagebreak---    (10) Cada Estado miembro debe designar al menos a una autoridad competente para supervisar que
        los explotadores cumplen efectivamente las obligaciones establecidas en el presente
        Reglamento, y debe notificar a la Comisión dicha designación y cualquier cambio al respecto.
        Las autoridades competentes designadas deben adoptar todas las medidas necesarias para
        garantizar el cumplimiento de los requisitos establecidos en el presente Reglamento. Teniendo
        en cuenta el carácter transfronterizo de las operaciones del sector energético y de las emisiones
        de metano, las autoridades competentes deben cooperar entre sí y con la Comisión. En este
        contexto, la Comisión y las autoridades competentes de los Estados miembros deben formar
        juntas una red de autoridades públicas que apliquen el presente Reglamento con el objetivo de
        fomentar una cooperación estrecha, y proporcionar los mecanismos necesarios para
        intercambiar información y mejores prácticas y hacer posible la celebración de consultas.
   (11) A fin de garantizar una aplicación fluida y eficaz de las obligaciones establecidas en el presente
        Reglamento, la Comisión apoya a los Estados miembros a través del instrumento de apoyo
        técnico18 aportando conocimientos técnicos a medida para diseñar y aplicar reformas, incluidas
        las que promueven la reducción de las emisiones de metano en el sector energético. El apoyo
        técnico consiste en, por ejemplo, reforzar la capacidad administrativa, armonizar los marcos
        legislativos e intercambiar las mejores prácticas pertinentes.
   (12) A fin de que las autoridades competentes puedan desempeñar su cometido, los explotadores
        deben proporcionarles toda la asistencia necesaria. Además, los explotadores deben adoptar
        todas las medidas necesarias indicadas por las autoridades competentes en el plazo fijado o
        acordado con ellas.
   (13) Los principales mecanismos de que dispongan las autoridades competentes deben ser las
        inspecciones, incluido el examen de la documentación y los registros, las mediciones de
        emisiones y los controles in situ. Las inspecciones deben realizarse periódicamente, sobre la
        base de una evaluación del riesgo medioambiental realizada por las autoridades competentes.
        Además, deben llevarse a cabo inspecciones para investigar denuncias fundamentadas y casos
        de incumplimiento y para garantizar que las reparaciones o sustituciones de los componentes se
        lleven a cabo de conformidad con el presente Reglamento. Las autoridades competentes,
        cuando detecten un incumplimiento grave de los requisitos del presente Reglamento, deben
        notificar las medidas correctoras que debe adoptar el explotador. Las autoridades competentes
        deben mantener registros de las inspecciones, y la información pertinente debe estar disponible
        de conformidad con la Directiva 2003/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo19.
   (14) Habida cuenta de la proximidad de algunas fuentes de emisiones de metano con zonas urbanas o
        residenciales, las personas físicas o jurídicas perjudicadas por infracciones del presente
        Reglamento deben poder presentar denuncias debidamente fundamentadas ante las autoridades
        competentes. Los denunciantes deben ser informados del procedimiento y de las resoluciones
        adoptadas y recibir una resolución definitiva en un plazo razonable a partir de la presentación de
        la denuncia.
   (15) Un marco de verificación sólido puede mejorar la credibilidad de los datos notificados. Además,
        el nivel de detalle y la complejidad técnica de las mediciones de las emisiones de metano hacen
        necesaria una verificación adecuada de los datos sobre emisiones de metano notificados por los
        explotadores y los explotadores mineros. Aunque la autoverificación es posible, la verificación
   18
        Reglamento (UE) 2021/240 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de febrero de 2021, por el que se
        establece un instrumento de apoyo técnico (DO L 57 de 18.2.2021, p. 1).
   19
        Directiva 2003/4/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público
        a la información medioambiental y por la que se deroga la Directiva 90/313/CEE del Consejo (DO L 41 de
        14.2.2003, p. 26)
ES                                                  16                                                         ES
 ---pagebreak---         por terceros garantiza una mayor independencia y transparencia. Además, proporciona un
        conjunto armonizado de competencias y un nivel de conocimientos especializados que puede
        que no estuvieran disponibles para todas las entidades públicas. Los verificadores deben estar
        acreditados por organismos de acreditación de conformidad con el Reglamento (CE)
        n.º 765/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo20. Así pues, los verificadores acreditados
        independientes deben garantizar que los informes de emisiones elaborados por los explotadores
        y los explotadores mineros sean correctos y cumplan los requisitos establecidos en el presente
        Reglamento. Deben revisar los datos de los informes de emisiones para evaluar su fiabilidad,
        credibilidad y exactitud con arreglo a normas europeas o internacionales gratuitas y disponibles
        públicamente, elaboradas por organismos independientes y que la Comisión haya hecho
        aplicables. Por consiguiente, la Comisión debe estar facultada para adoptar actos delegados con
        el fin de incorporar y establecer la aplicabilidad de dichas normas europeas o internacionales.
        Los verificadores son distintos de las autoridades competentes y deben ser independientes de los
        explotadores y los explotadores mineros, quienes deben prestar a los verificadores toda la
        asistencia necesaria para permitir o facilitar el desempeño de las actividades de verificación, en
        particular en lo que se refiere al acceso a las instalaciones y a la presentación de documentación
        o registros.
   (16) La información de los informes de emisiones presentados a las autoridades competentes debe
        facilitarse a la Comisión con vistas a una función de verificación que se atribuirá al
        Observatorio Internacional de Emisiones de Metano (IMEO), en particular en lo que se refiere a
        las metodologías para la agregación y el análisis de los datos y la verificación de las
        metodologías y los procesos estadísticos empleados por las empresas para cuantificar los datos
        notificados sobre sus emisiones. Los criterios de referencia a este respecto pueden incluir las
        normas y documentos de orientación de la Alianza para la Reducción de las Emisiones de
        Metano Provenientes de la Producción de Petróleo y Gas (OGMP). La información aportada por
        el IMEO debe ponerse a disposición del público, y la Comisión debe utilizarla para subsanar
        cualquier deficiencia detectada en la medición, notificación y verificación de los datos sobre
        emisiones de metano.
   (17) El IMEO fue creado en octubre de 2020 por la Unión en asociación con el Programa de las
        Naciones Unidas para el Medio Ambiente, la Coalición del Clima y el Aire Limpio y la Agencia
        Internacional de la Energía, y se puso en marcha en la cumbre del G-20 en octubre de 2021. Se
        ha encomendado al IMEO recopilar, conciliar, verificar y publicar datos sobre las emisiones
        antropogénicas de metano a escala mundial. El IMEO forma parte del Programa de las Naciones
        Unidas para el Medio Ambiente, que celebró un memorando de entendimiento con la Unión
        Europea. Su papel es crucial para la verificación de los datos sobre emisiones de metano en el
        sector energético y deben establecerse relaciones adecuadas para llevar a cabo la atribución de
        las tareas de verificación. Dado que el IMEO no es un organismo de la Unión y no está sujeto al
        Derecho de la Unión, es esencial disponer que el IMEO tome las medidas adecuadas para
        garantizar la protección de los intereses de la Unión y de sus Estados miembros.
   (18) La Unión, como parte en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio
        Climático (CMNUCC) y en el Acuerdo de París, debe presentar anualmente un informe de
        inventario de las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero que constituya un
        agregado de los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero de los Estados miembros,
   20
        Reglamento (CE) n.º 765/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de julio de 2008, por el que se
        establecen los requisitos de acreditación y vigilancia del mercado relativos a la comercialización de los productos y
        por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.º 339/93 (DO L 218 de 13.8.2008, p. 30).
ES                                                     17                                                            ES
 ---pagebreak---         elaborado utilizando metodologías de buenas prácticas aceptadas                               por    el  Grupo
        Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC).
   (19) El Reglamento (UE) 2018/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo21 exige a los Estados
        miembros que comuniquen a la Comisión los datos del inventario de gases de efecto
        invernadero, así como sus proyecciones nacionales. Según lo dispuesto en el artículo 17,
        apartado 2, del Reglamento (UE) 2018/1999, esta notificación debe realizarse utilizando las
        directrices de notificación de la CMNUCC, y a menudo se basa en factores de emisión por
        defecto en lugar de mediciones directas a nivel de fuente, lo que provoca incertidumbres sobre
        el origen, la frecuencia y la magnitud de las emisiones.
   (20) Los datos del país notificados con arreglo a las disposiciones de notificación de la CMNUCC se
        presentan a la secretaría de la CMNUCC según distintos niveles de notificación, en consonancia
        con las directrices del IPCC. En este contexto, el IPCC indica en general que se utilicen
        métodos de niveles superiores para las fuentes de emisiones que influyan significativamente en
        el inventario total de gases de efecto invernadero de un país en lo que se refiere al nivel
        absoluto, la tendencia o la incertidumbre.
   (21) Un «nivel» representa un grado de complejidad metodológica. Hay tres niveles disponibles. Los
        métodos de nivel 1 suelen utilizar factores de emisión por defecto del IPCC y requieren los
        datos de actividad más básicos y menos desglosados. Los niveles superiores suelen utilizar
        métodos más elaborados y factores de emisión específicos de la fuente, la tecnología, la región
        o el país, que a menudo se basan en mediciones y requieren normalmente datos de actividad
        más desglosados. En concreto, el nivel 2 exige que se utilicen factores de emisión específicos
        del país, en lugar de factores de emisión por defecto, mientras que el nivel 3 exige datos o
        mediciones de cada planta e incluye la aplicación de una rigurosa evaluación ascendente por
        tipo de fuente en cada instalación por separado. El paso del nivel 1 al nivel 3 supone un
        aumento de la certeza de las mediciones de las emisiones de metano22.
   (22) Los Estados miembros tienen prácticas diferentes en lo que respecta al nivel en el que notifican
        a la CMNUCC sus emisiones de metano relacionadas con la energía. Notificar en el nivel 2 las
        grandes fuentes de emisiones está en consonancia con las directrices de notificación del IPCC,
        ya que el nivel 2 se considera un método de nivel superior. Por consiguiente, las metodologías
        de estimación y la notificación de las emisiones de metano relacionadas con la energía varían de
        un Estado miembro a otro, y la notificación al nivel más bajo (nivel 1) de las emisiones de
        metano procedentes del carbón, el gas y el petróleo sigue siendo muy común en varios Estados
        miembros.
   (23) En la actualidad, las iniciativas voluntarias impulsadas por el sector siguen siendo la principal
        línea de acción para la cuantificación y mitigación de las emisiones de metano en muchos
        países. Una iniciativa clave impulsada por el sector energético es la Alianza para la reducción
        del metano en la producción de petróleo y gas (OGMP), una iniciativa voluntaria sobre
        medición y notificación de las emisiones de metano creada en 2014 por el Programa de las
   21
        Reglamento (UE) 2018/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2018, sobre la
        gobernanza de la Unión de la Energía y de la Acción por el Clima, y por el que se modifican los Reglamentos (CE)
        n.º 663/2009 y (CE) n.º 715/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, las Directivas 94/22/CE, 98/70/CE,
        2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE y 2013/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y las
        Directivas 2009/119/CE y (UE) 2015/652 del Consejo, y se deroga el Reglamento (UE) n.º 525/2013 del
        Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 328 de 21.12.2018, p. 1).
   22
        IPCC (2019): 2019 Refinement to the 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories
        [Perfeccionamiento de 2019 de las Directrices del IPCC de 2006 para los inventarios nacionales de gases de efecto
        invernadero].
ES                                                   18                                                          ES
 ---pagebreak---         Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y la Coalición del Clima y Aire Limpio
        para Reducir los Contaminantes del Clima de Corta Vida, en cuyo consejo está representada la
        Comisión. La OGMP se centra en el establecimiento de mejores prácticas para mejorar la
        disponibilidad de información mundial sobre la cuantificación y la gestión de las emisiones de
        metano e impulsar medidas de mitigación para reducir las emisiones de este gas. Hasta la fecha,
        se han adherido a la OGMP más de 60 empresas, lo que cubre el 30 % de la producción y los
        activos mundiales de petróleo y gas en cinco continentes. En la labor de la OGMP de desarrollo
        de normas y metodologías participan los gobiernos, la sociedad civil y las empresas. El marco
        de la OGMP 2.0 es la última versión de una norma dinámica de emisiones de metano y puede
        proporcionar una base adecuada para las normas sobre emisiones de metano, a partir de normas
        científicas sólidas.
   (24) En este contexto, es necesario mejorar la medición y la calidad de los datos notificados sobre las
        emisiones de metano, incluidas las principales fuentes de emisiones de metano asociadas a la
        energía producida y consumida en la Unión. Además, debe garantizarse la disponibilidad de
        datos a nivel de fuente y una cuantificación sólida de las emisiones, aumentando así la
        fiabilidad de la notificación y el alcance de las medidas adecuadas de mitigación.
   (25) Para que la medición y la notificación sean eficaces, debe exigirse a las empresas petroleras y
        gasísticas que midan y notifiquen las emisiones de metano por fuente, y que pongan a
        disposición de los Estados miembros datos agregados para que estos puedan mejorar la
        exactitud de la notificación de sus inventarios. Además, es necesaria una verificación eficaz de
        los datos notificados por las empresas y, para reducir al mínimo la carga administrativa para los
        explotadores, la notificación debe organizarse anualmente.
   (26) El presente Reglamento se basa en el marco de la OGMP 2.0 en la medida en que este cumple
        los criterios mencionados en los considerandos 24 y 25, a fin de contribuir a la recopilación de
        datos fiables y sólidos que constituyan una base suficiente para vigilar las emisiones de metano
        y, en caso necesario, adoptar medidas adicionales para seguir reduciéndolas.
   (27) El marco de la OGMP 2.0 tiene cinco niveles de notificación. La notificación a nivel de fuente
        comienza en el nivel 3, que se considera comparable al nivel 3 de la CMNUCC. Permite utilizar
        factores de emisión genéricos. La notificación de nivel 4 de la OGMP 2.0 requiere mediciones
        directas de las emisiones de metano a nivel de fuente. Permite el uso de factores de emisión
        específicos. La notificación de nivel 5 de la OGMP 2.0 requiere la adición de mediciones
        complementarias a nivel de emplazamiento. Además, el marco de la OGMP 2.0 exige a las
        empresas que notifiquen las mediciones directas de emisiones de metano procedentes de activos
        explotados en un plazo de tres años a partir de la adhesión a la OGMP 2.0, y las de activos no
        explotados en un plazo de cinco años. Sobre la base del enfoque adoptado en la OGMP 2.0 con
        respecto a la notificación a nivel de fuente y teniendo en cuenta que un gran número de
        empresas de la Unión ya se había adherido a la OGMP 2.0 en 2021, debe exigirse a los
        explotadores de la Unión que realicen mediciones directas a nivel de fuente de sus emisiones en
        un plazo de 24 meses en el caso de los activos explotados y de 36 meses en el caso de los
        activos no explotados. Además de la cuantificación a nivel de fuente, la cuantificación a nivel
        de emplazamiento permite la evaluación, verificación y conciliación de las estimaciones a nivel
        de fuente agregadas por emplazamiento, lo que mejora la confianza en las emisiones
        notificadas. Al igual que la OGMP 2.0, el presente Reglamento exige mediciones a nivel de
        emplazamiento para conciliar las mediciones a nivel de fuente.
   (28) Según los datos del inventario de GEI de la Unión, más de la mitad de las emisiones directas de
        metano del sector energético se deben a la liberación involuntaria de emisiones en la atmósfera.
        En el caso del petróleo y el gas, esto representa la mayor parte de las emisiones de metano.
ES                                               19                                                ES
 ---pagebreak---    (29) Pueden producirse fugas involuntarias de metano a la atmósfera durante la perforación, la
        extracción, así como durante el tratamiento, el almacenamiento, el transporte y la distribución a
        los consumidores finales. También pueden producirse en pozos inactivos de petróleo o gas.
        Algunas emisiones se deben a imperfecciones o al desgaste normal de componentes técnicos
        tales como juntas, rebordes y válvulas, o a componentes dañados en caso de accidente, por
        ejemplo. La corrosión o los daños también pueden causar fugas en las paredes de los equipos
        presurizados.
   (30) El venteo del metano, aunque suele ser intencionado como resultado de procesos o actividades y
        dispositivos diseñados para tal fin, también puede ser involuntario, como en el caso de un mal
        funcionamiento.
   (31) A fin de reducir esas emisiones, los explotadores deben adoptar todas las medidas a su alcance
        para minimizar las emisiones de metano en sus operaciones.
   (32) Más concretamente, las emisiones de metano procedentes de fugas suelen reducirse mediante
        reconocimientos de detección y reparación de fugas (LDAR) de metano, realizadas para la
        detección de fugas y su posterior reparación. Por lo tanto, los explotadores deben efectuar al
        menos reconocimientos periódicos de LDAR, que también deben abarcar la vigilancia de los
        componentes que ventean metano, con el fin de controlar el venteo involuntario de metano.
   (33) A tal fin, debe establecerse un enfoque armonizado para garantizar la igualdad de condiciones
        para todos los explotadores de la Unión. Este enfoque debe incluir requisitos mínimos para los
        reconocimientos de LDAR, dejando al mismo tiempo un grado adecuado de flexibilidad a los
        Estados miembros y a los explotadores. Esto es esencial para permitir la innovación y el
        desarrollo de nuevas tecnologías y métodos de LDAR, evitando así un bloqueo tecnológico, en
        detrimento de la protección del medio ambiente. Siguen apareciendo nuevas tecnologías y
        métodos de detección y los Estados miembros deben fomentar la innovación en este sector, para
        que puedan adoptarse los métodos más precisos y rentables.
   (34) Las obligaciones relativas a los reconocimientos de LDAR deben reflejar una serie de buenas
        prácticas. Los reconocimientos de LDAR deben tener como principal objetivo detectar y
        corregir las fugas, más que cuantificarlas, y las zonas con mayor riesgo de fugas deben
        controlarse con mayor frecuencia; la frecuencia de los reconocimientos debe basarse no solo en
        la necesidad de reparar los componentes de los que se escapa una cantidad de metano por
        encima del umbral de emisiones de metano, sino también en factores operativos, teniendo en
        cuenta los riesgos para la seguridad. Así pues, cuando se detecte un riesgo mayor para la
        seguridad o un riesgo mayor de pérdidas de metano, las autoridades competentes deben poder
        recomendar que se controlen con mayor frecuencia los componentes pertinentes; todas las
        fugas, independientemente de su tamaño, deben registrarse y vigilarse, ya que las pequeñas
        fugas pueden hacerse más grandes; las reparaciones de fugas deben ir seguidas de la
        confirmación de que han sido eficaces; a fin de permitir el uso de tecnologías de detección de
        emisiones de metano más avanzadas en el futuro, debe especificarse la magnitud de la pérdida
        de metano a partir de la cual está justificada una reparación, permitiendo al mismo tiempo a los
        explotadores elegir el dispositivo de detección. Cuando proceda, podrá recurrirse a la vigilancia
        continua en el contexto del presente Reglamento.
   (35) El venteo consiste en la liberación a la atmósfera de metano sin quemar, ya sea de forma
        intencionada a partir de procesos, actividades o dispositivos diseñados para ello, o de forma no
        intencionada en caso de mal funcionamiento. Debido a su potente efecto de emisión de GEI,
        debe prohibirse el venteo, salvo en caso de emergencia, mal funcionamiento o en determinados
        casos específicos en los que sea inevitable.
ES                                              20                                                ES
 ---pagebreak---    (36) La combustión en antorcha es la combustión controlada de metano para eliminarlo, realizada en
        un dispositivo diseñado para dicha combustión. Se considera combustión rutinaria en antorcha
        cuando se realiza durante la producción normal de petróleo o gas fósil como resultado de la
        ausencia de instalaciones suficientes o geología que se preste para reinyectar el metano,
        utilizarlo in situ o enviarlo a un mercado. Debe prohibirse la combustión rutinaria en antorcha.
        La combustión en antorcha solo debe permitirse cuando sea la única alternativa al venteo y
        cuando el venteo no esté prohibido. El venteo es más perjudicial para el medio ambiente que la
        combustión en antorcha, ya que el gas liberado suele contener altos niveles de metano, mientras
        que la combustión en antorcha oxida el metano en dióxido de carbono.
   (37) El uso de la combustión en antorcha como alternativa al venteo requiere que los dispositivos de
        antorcha sean eficientes en la combustión del metano. Por esta razón, también debe incluirse un
        requisito de eficiencia de combustión para los casos en que sea admisible la combustión en
        antorcha. También debe exigirse el uso de quemadores piloto, los cuales producen una ignición
        más fiable ya que no les afecta el viento.
   (38) La reinyección, la utilización in situ o el envío del metano al mercado siempre deben ser
        preferibles a la combustión en antorcha (y, por lo tanto, al venteo) de metano. Los explotadores
        que venteen deben demostrar a las autoridades competentes que no eran posibles la reinyección,
        la utilización in situ ni el envío del metano a un mercado, ni tampoco la combustión en
        antorcha, y los explotadores que quemen en antorcha deben demostrar a las autoridades
        competentes que no era posible la reinyección, la utilización in situ ni el envío del metano a un
        mercado.
   (39) Los explotadores deben notificar sin demora los casos importantes de venteo y combustión en
        antorcha a las autoridades competentes y presentar informes más completos sobre todos los
        casos de venteo y combustión en antorcha. También deben garantizar que los equipos y
        dispositivos cumplan las normas establecidas en la legislación de la Unión.
   (40) Las emisiones de metano procedentes de pozos inactivos de petróleo y gas suponen un riesgo
        para la salud pública, la seguridad y el medio ambiente. Por lo tanto, se les deben seguir
        aplicando las obligaciones de seguimiento y presentación de informes, y estos pozos y
        emplazamientos de pozos deben ser rehabilitados y descontaminados. En tales casos, los
        Estados miembros deben tener un papel predominante, en particular en la elaboración de
        inventarios y planes de mitigación.
   (41) Los datos del inventario de GEI de la UE muestran que las emisiones de metano de las minas de
        carbón son la principal fuente única de emisiones de metano en el sector energético de la Unión.
        En 2019, las emisiones directas del sector del carbón representaron el 31 % de las emisiones de
        metano, casi igual que el porcentaje de emisiones directas de metano procedentes del gas fósil y
        el petróleo juntos, que fue del 33 %.
   (42) En la actualidad, no existen normas específicas a escala de la Unión que limiten las emisiones
        de metano procedentes del sector del carbón, a pesar de la disponibilidad de una amplia gama
        de tecnologías de mitigación. No existe ninguna normativa internacional ni de la Unión en
        materia de vigilancia, notificación y verificación específica del carbón. En la Unión, la
        notificación de las emisiones de metano procedentes de la industria del carbón forma parte de la
        notificación de las emisiones de GEI por parte de los Estados miembros, y los datos de las
ES                                              21                                                ES
 ---pagebreak---         minas subterráneas también se incluyen en el registro europeo de emisiones y transferencias de
        contaminantes establecido por el Reglamento (CE) n.º 166/200623.
   (43) Las emisiones de metano están vinculadas principalmente a las actividades de la minería
        subterránea, tanto en minas en activo como abandonadas24. En las minas subterráneas en activo,
        la concentración de metano en el aire se controla continuamente, ya que constituye un peligro
        para la salud y la seguridad. En el caso de las minas subterráneas de carbón, la gran mayoría de
        las emisiones de metano se producen a través de los sistemas de ventilación y drenaje o de
        desgasificación, que representan las dos formas principales de reducir las concentraciones de
        metano en los conductos de ventilación de una mina.
   (44) Una vez que se termina la producción y se cierra o se abandona una mina, esta continúa
        liberando metano, denominado metano de minas abandonadas (AMM). Estas emisiones suelen
        producirse en fuentes puntuales bien definidas, como los pozos de ventilación o las válvulas de
        seguridad. Debido al incremento de la ambición climática y el desplazamiento de la producción
        de energía hacia fuentes de energía menos intensivas en carbono, es probable que aumenten las
        emisiones de AMM en la Unión. Se calcula que incluso diez años después del cese de las
        extracciones, las minas no inundadas siguen emitiendo metano a unos niveles que alcanzan
        aproximadamente el 40 % de las emisiones registradas en el momento del cierre25. Además, el
        tratamiento del AMM está fragmentado debido a la existencia en la UE de distintos derechos de
        propiedad y explotación. Por lo tanto, los Estados miembros deben elaborar inventarios de las
        minas de carbón cerradas y abandonadas y, ellos mismos o la parte responsable identificada,
        deben estar obligados a instalar dispositivos de medición de las emisiones de metano.
   (45) La explotación de minas de carbón a cielo abierto en la Unión produce lignito y emite menos
        metano que las minas de carbón subterráneas. Según el inventario de GEI de la Unión, en 2019
        las minas a cielo abierto en funcionamiento emitieron 166 kilotoneladas, frente a las 828
        kilotoneladas de las minas de carbón subterráneas26. La medición de las emisiones de metano de
        las minas de carbón a cielo abierto es difícil debido a que se extienden de forma difusa en una
        amplia zona. Por lo tanto, y a pesar de la tecnología disponible 27, rara vez se miden las
        emisiones de las minas a cielo abierto. Las emisiones de metano de las minas a cielo abierto
        pueden calcularse utilizando factores de emisión específicos del carbón de la cuenca 28 y, con
        mayor precisión, utilizando factores de emisión específicos de las minas o de los yacimientos,
        ya que las cuencas carboníferas tienen yacimientos con diferentes capacidades para contener
        metano29. Los factores de emisión pueden calcularse midiendo el contenido de gas de las vetas
        muestreadas a partir de testigos de perforación de las exploraciones30. Por tanto, los
   23
        Reglamento (CE) n.º 166/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de enero de 2006, relativo al
        establecimiento de un registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes y por el que se modifican
        las Directivas 91/689/CEE y 96/61/CE del Consejo (DO L 33 de 4.2.2006, p. 1).
   24
        N. Kholod et al: «Global methane emissions from coal mining to continue growing even with declining coal
        production», Journal of Cleaner Production, vol. 256, 20 de mayo de 2020, 120489.
   25
        N. Kholod et al: «Global methane emissions from coal mining to continue growing even with declining coal
        production», Journal of Cleaner Production, vol. 256, 20 de mayo de 2020, 120489.
   26
        Emisiones de metano del sector energético en kilotoneladas, desglosadas por fuentes de categoría de emisiones,
        notificadas a la CMNUCC en abril de 2021 por la AEMA en nombre de la UE.
   27
        UNECE: «Best Practice Guidance for Effective Management of Coal Mine Methane at National Level:
        Monitoring, Reporting, Verification and Mitigation», ECE Energy Series, n.º 71, 2021.
   28
        Directrices del IPCC de 2006 para los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero.
   29
        Instituto Polaco de Geología: «The balance of mineral resources deposits in Poland as of 31 XII 2020», Varsovia,
        2021. Disponible en http://geoportal.pgi.gov.pl/surowce.
   30
        UNECE: «Best Practice Guidance for Effective Management of Coal Mine Methane at National Level:
        Monitoring, Reporting, Verification and Mitigation», ECE Energy Series, n.º 71, 2021.
ES                                                    22                                                        ES
 ---pagebreak---         explotadores mineros deben realizar mediciones de las emisiones de metano en las minas de
        carbón a cielo abierto utilizando estos factores de emisión.
   (46) Por consiguiente, los explotadores mineros deben realizar mediciones y cuantificaciones
        continuas de las emisiones de metano procedentes de los pozos de ventilación en las minas
        subterráneas de carbón, mediciones continuas del metano venteado y quemado en las estaciones
        de drenaje y utilizar factores de emisión específicos por lo que respecta a las minas de carbón a
        cielo abierto. Deben comunicar esos datos a las autoridades competentes.
   (47) En la actualidad, la mitigación de las emisiones de metano puede lograrse mejor en las minas de
        carbón subterráneas, tanto en funcionamiento como cerradas o abandonadas. Actualmente, la
        mitigación efectiva de las emisiones de metano procedentes de las minas a cielo abierto, tanto
        en funcionamiento como cerradas o abandonadas, se ve limitada por la tecnología. No obstante,
        con el fin de apoyar la investigación y el desarrollo de tecnologías de mitigación de estas
        emisiones en el futuro, la vigilancia, la notificación y la verificación de la magnitud de dichas
        emisiones deben ser eficaces y detalladas.
   (48) Las minas subterráneas son minas de carbón-vapor o de hulla coquizable. El carbón-vapor se
        utiliza principalmente como fuente de energía, y la hulla coquizable se utiliza como
        combustible y como reactivo en el proceso de fabricación de acero. Tanto la hulla coquizable
        como el carbón-vapor deben ser objeto de medición, notificación y verificación de emisiones de
        metano.
   (49) En el caso de las minas de carbón subterráneas en funcionamiento, la mitigación de las
        emisiones de metano debe llevarse a cabo mediante la eliminación gradual del venteo y la
        combustión en antorcha. En el caso de las minas de carbón subterráneas cerradas o
        abandonadas, a pesar de que inundar la mina puede evitar que se produzcan emisiones de
        metano, esto no se hace sistemáticamente y entraña riesgos para el medio ambiente. También
        debe eliminarse progresivamente el venteo y la combustión en antorcha en estas minas. Dado
        que las limitaciones geológicas y los factores medioambientales impiden adoptar un enfoque
        único para mitigar las emisiones de metano de las minas de carbón subterráneas abandonadas31,
        los Estados miembros deben establecer su propio plan de mitigación, teniendo en cuenta dichas
        limitaciones y la viabilidad técnica de la mitigación del AMM.
   (50) A raíz de una propuesta de la Comisión, el 28 de junio de 2021, el Consejo adoptó la nueva base
        jurídica del Fondo de Investigación del Carbón y del Acero32, que prevé el apoyo a la
        investigación y la innovación para dar un nuevo uso a las minas de carbón anteriormente en
        funcionamiento o minas de carbón en proceso de cierre y a las infraestructuras conexas, en
        consonancia con el objetivo general de abandonar el carbón y con el Mecanismo para una
        Transición Justa. En este contexto, uno de los principales objetivos del nuevo programa del
        Fondo de Investigación del Carbón y del Acero para los próximos años será minimizar el
   31
        UNECE: «Best Practice Guidance for Effective Methane Recovery and Use from Abandoned Mines», 2019.
   32
        Decisión (UE) 2021/1094 del Consejo, de 28 de junio de 2021, por la que se modifica la Decisión 2008/376/CE
        relativa a la aprobación del Programa de Investigación del Fondo de Investigación del Carbón y del Acero y a las
        directrices técnicas plurianuales de dicho Programa (DO L 236 de 5.7.2021, p. 69). Decisión (UE) 2021/1207 del
        Consejo, de 19 de julio de 2021, que modifica la Decisión 2003/77/CE por la que se establecen las directrices
        financieras plurianuales para la gestión del fondo CECA en liquidación y, tras el cierre de la liquidación, de los
        Activos del Fondo de Investigación del Carbón y del Acero (DO L 261 de 22.7.2021, p. 47). Decisión (UE)
        2021/1208 del Consejo, de 19 de julio de 2021, que modifica la Decisión 2003/76/CE por la que se establecen las
        disposiciones necesarias para la aplicación del Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del
        Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero, anejo al Tratado constitutivo de la Comunidad
        Europea (DO L 261 de 22.7.2021, p. 54).
ES                                                     23                                                         ES
 ---pagebreak---         impacto medioambiental de las minas de carbón en transición, en particular por lo que se refiere
        a las emisiones de metano.
   (51) La Unión depende de las importaciones para el 70 % de su consumo de antracita, el 97 % de su
        consumo de petróleo y el 90 % de su consumo de gas fósil. No hay conocimientos precisos
        sobre la magnitud, el origen o la naturaleza de las emisiones de metano vinculadas a la energía
        fósil consumida en la Unión pero que se producen en terceros países.
   (52) Los efectos del calentamiento global causados por las emisiones de metano son transfronterizos.
        Aunque algunos países productores de energía fósil están empezando a actuar a nivel nacional
        para reducir las emisiones de metano de sus sectores energéticos, muchos exportadores no están
        sujetos a ninguna reglamentación en sus respectivos mercados nacionales. Estos explotadores
        necesitan incentivos claros para tomar medidas sobre sus emisiones de metano, por lo que debe
        ponerse a disposición de los mercados información transparente sobre las emisiones de metano.
   (53) En la actualidad, existen pocos datos precisos (nivel 3 de la CMNUCC o equivalente) sobre las
        emisiones internacionales de metano. Muchos países exportadores de combustibles fósiles no
        han presentado hasta ahora datos completos de inventario a la CMNUCC. Al mismo tiempo,
        existen pruebas de grandes aumentos de las emisiones de metano procedentes de las actividades
        de producción de petróleo y gas a escala mundial, que han pasado de 65 a 80 millones de
        toneladas anuales en los últimos 20 años33.
   (54) Como se anunció en la Comunicación sobre la Estrategia de la UE sobre el Metano 34, la Unión
        se ha comprometido a trabajar en cooperación con sus socios energéticos y otros países clave
        importadores de energía fósil para hacer frente a las emisiones de metano a escala mundial. La
        diplomacia energética sobre las emisiones de metano ya ha dado resultados importantes. En
        septiembre de 2021, la Unión y los Estados Unidos anunciaron el Compromiso Mundial sobre
        el Metano, compromiso político para reducir las emisiones mundiales de metano en un 30 % de
        aquí a 2030 (respecto a los niveles de 2020) que se puso en marcha en la Conferencia de las
        Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 26), celebrada en noviembre de 2021 en
        Glasgow. Más de cien países han comprometido su apoyo, lo que representa casi la mitad de las
        emisiones antropogénicas mundiales de metano. El Compromiso Mundial sobre el Metano
        incluye el compromiso de progresar en la aplicación de los mejores métodos de inventario
        disponibles para cuantificar las emisiones de metano, con especial atención a las fuentes de
        emisiones elevadas.
   (55) Además, el Observatorio Internacional de Emisiones de Metano (IMEO) desempeñará un papel
        importante de liderazgo en el aumento de la transparencia de las emisiones mundiales de
        metano del sector energético. El Consejo respaldó la creación del IMEO en sus Conclusiones de
        enero de 2021 sobre la diplomacia climática y energética35.
   (56) La Comisión colaborará con el IMEO para establecer un «índice de suministro de metano», tal
        como se menciona explícitamente en la Comunicación sobre la Estrategia de la UE sobre el
        Metano36. Este índice proporcionará datos sobre las emisiones de metano procedentes de
        diferentes fuentes de energía fósil de todo el mundo (incluidas las estimaciones y mediciones a
        nivel de fuente, así como el seguimiento aéreo / por satélite), permitiendo así a los compradores
        de energía fósil tomar decisiones informadas de compra basándose en las emisiones de metano
        procedentes de fuentes de energía fósil.
   33
        T. Lauvaux et al.: «Global Assessment of Oil and Gas Methane Ultra-Emitters», 2021.
   34
        COM(2020) 663 final.
   35
        5263/21 TI/eb 1 RELEX.1.C
   36
        COM(2020) 663 final.
ES                                                   24                                           ES
 ---pagebreak---    (57) Paralelamente a su fructífera labor diplomática para alcanzar estos compromisos mundiales, la
        Unión está fomentando una reducción significativa de las emisiones de metano a escala
        mundial, en particular en los países que suministran energía fósil a la Unión.
   (58) Por consiguiente, debe exigirse a los importadores de energía fósil en la Unión que faciliten a
        los Estados miembros información sobre las medidas relacionadas con la medición, notificación
        y mitigación de las emisiones de metano efectuadas por los exportadores, en particular la
        aplicación de medidas reglamentarias o voluntarias para controlar sus emisiones de metano,
        incluidas medidas como los reconocimientos de detección y reparación de fugas o medidas para
        controlar y restringir el venteo y la combustión en antorcha del metano. Los niveles de
        medición y notificación establecidos en los requisitos de información aplicados a los
        importadores corresponden a los exigidos a los explotadores de la Unión en el presente
        Reglamento, contemplados en los considerandos 24 a 26 y 46. La información sobre las
        medidas de control de las emisiones de metano no es más gravosa que la exigida a los
        explotadores de la Unión.
   (59) Los Estados miembros deben comunicar dicha información a la Comisión. A partir de esa
        información, la Unión debe crear y gestionar una base de datos de transparencia para las
        importaciones de energía fósil en la Unión, detallando si las empresas exportadoras se han
        adherido a la OGMP, en el caso de las empresas de petróleo y gas, y en el caso de las empresas
        de carbón, a una norma equivalente reconocida a escala internacional o de la Unión, en la
        medida en que dicha medida se haya creado. Esta información debe demostrar el grado de
        compromiso de las empresas de los países exportadores con la medición, notificación y
        verificación de sus emisiones de metano con arreglo a los métodos de notificación de nivel 3 de
        la CMNUCC. Esta base de datos de transparencia serviría de fuente de información para las
        decisiones de compra de los importadores de energía fósil en la Unión, así como para otras
        partes interesadas y el público en general. La base de datos de transparencia también debe
        reflejar los esfuerzos realizados por las empresas de la Unión y las empresas que exportan
        energía fósil a la Unión para medir, notificar y reducir sus emisiones de metano. También debe
        incluir información sobre las medidas reglamentarias de medición, notificación y mitigación
        adoptadas por los países en los que se produce energía fósil.
   (60) Además, la Unión debe poner en marcha un instrumento de seguimiento mundial de los
        emisores de metano que facilite información sobre la magnitud, la recurrencia y la ubicación de
        las fuentes de emisiones de metano elevadas. Esto debería seguir potenciando resultados reales
        y demostrables de la aplicación de la normativa sobre el metano y de medidas eficaces de
        mitigación por parte de las empresas de la Unión y las empresas que suministran energía fósil a
        la Unión. El instrumento debe reunir información procedente de varios proveedores y servicios
        de datos certificados, incluido el componente Copernicus del Programa Espacial de la UE y el
        IMEO. El instrumento debe servir de base para los diálogos bilaterales de la Comisión con los
        países afectados a fin de debatir los diferentes escenarios previstos para las políticas y medidas
        en materia de emisiones de metano.
   (61) La combinación de las medidas mencionadas en los considerandos 58 a 60 deberían aumentar la
        transparencia para los compradores, permitiéndoles tomar decisiones informadas sobre el
        abastecimiento, y aumentar la probabilidad de que se adopten más soluciones de mitigación del
        metano en todo el mundo. Además, deberían incentivar en mayor medida a las empresas
        internacionales para que se adhieran a referentes internacionales de medición y notificación del
        metano, como la OGMP, o para que adopten medidas eficaces de medición, notificación y
        mitigación. Estas medidas están concebidas como la base de un enfoque gradual para aumentar
        el nivel de rigor de las medidas aplicables a las importaciones. Por consiguiente, la Comisión
ES                                              25                                                  ES
 ---pagebreak---         debe estar facultada para modificar o añadir requisitos de notificación aplicables a los
        importadores. La Comisión debe asimismo evaluar la aplicación de dichas medidas y, si lo
        considera oportuno, presentar propuestas de revisión para imponer medidas más estrictas a los
        importadores y garantizar un nivel comparable de eficacia de las medidas aplicables en terceros
        países para vigilar, notificar, verificar y mitigar las emisiones de metano. La evaluación debe
        tener en cuenta el trabajo realizado por el IMEO, incluidos el índice de suministro de metano, la
        base de datos de transparencia y el instrumento de seguimiento mundial de los emisores de
        metano. Si la Comisión considera apropiado aumentar el nivel de rigor de las medidas
        aplicables a las importaciones, reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las
        consultas oportunas durante sus trabajos preparatorios, incluida la consulta a los terceros países
        correspondientes.
   (62) Los Estados miembros deben velar por que las infracciones del presente Reglamento reciban
        sanciones efectivas, proporcionadas y disuasorias, que pueden incluir multas y multas
        coercitivas, y adoptar todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones,
        para tener un efecto disuasorio significativo, deben ser adecuadas al tipo de infracción, a la
        posible ventaja para el explotador y al tipo y gravedad del daño medioambiental. Al imponer
        sanciones, debe tenerse debidamente en cuenta la naturaleza, gravedad y duración de la
        infracción en cuestión. La imposición de sanciones debe ser proporcionada y cumplir el
        Derecho de la Unión y nacional, especialmente las garantías procesales aplicables, así como los
        principios de la Carta de los Derechos Fundamentales.
   (63) A fin de garantizar una mayor coherencia, debe establecerse una lista de los tipos de
        infracciones que deben ser objeto de sanciones. A fin de facilitar una aplicación más coherente
        de las sanciones, deben establecerse criterios comunes no exhaustivos e indicativos para la
        aplicación de sanciones. El efecto disuasorio de las sanciones debe reforzarse mediante la
        posibilidad de publicar la información relativa a las sanciones impuestas por los Estados
        miembros, de conformidad con los requisitos de protección de datos establecidos en los
        Reglamentos (UE) 2016/67937 y (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo38.
   (64) Como consecuencia de las disposiciones que prevén que las inversiones de los explotadores
        regulados se tengan en cuenta en la fijación de tarifas, debe modificarse el Reglamento (UE)
        2019/942 del Parlamento Europeo y del Consejo39 para encomendar a la ACER la tarea de
        poner a disposición un conjunto de indicadores y valores de referencia para comparar los costes
        unitarios de inversión vinculados a la medición, notificación y reducción de las emisiones de
        metano para proyectos comparables.
   (65) A fin de definir los elementos de la eliminación gradual del venteo y la combustión en antorcha
        en las minas de hulla coquizable, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos
        con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a fin de
        completar el presente Reglamento mediante el establecimiento de restricciones al venteo de
   37
        Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección
        de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y
        por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016,
        p. 1).
   38
        Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la
        protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones,
        órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento
        (CE) n.º 45/2001 y la Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).
   39
        Reglamento (UE) 2019/942 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de junio de 2019, por el que se crea la
        Agencia de la Unión Europea para la Cooperación de los Reguladores de la Energía (DO L 158 de 14.6.2019,
        p. 22).
ES                                                      26                                                            ES
 ---pagebreak---           metano procedente de los pozos de ventilación de las minas de hulla coquizable. Además, a fin
          de que pueda exigirse más información a los importadores, según resulte necesario, deben
          delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado
          de Funcionamiento de la Unión Europea con el fin de completar el presente Reglamento
          modificando la información que deben facilitar los importadores, o añadiendo información
          nueva. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas
          durante la fase preparatoria, en particular con expertos, y que esas consultas se realicen de
          conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de
          la legislación de 13 de abril de 2016. En particular, a fin de garantizar una participación
          equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben
          toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus
          expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la
          Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados.
   (66)   Para garantizar unas condiciones de ejecución uniformes, deben otorgarse a la Comisión
          competencias de ejecución para adoptar normas detalladas relativas a los formatos comunes
          para las notificaciones, de conformidad con el artículo 291 del Tratado de Funcionamiento de la
          Unión Europea. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE)
          n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo40.
   (67)   Debe concederse a los explotadores y autoridades competentes un plazo razonable de tiempo
          para que adopten las medidas preparatorias necesarias para cumplir los requisitos del presente
          Reglamento.
   (68)   Puesto que el objetivo del presente Reglamento, a saber, la medición, notificación y verificación
          exactas y la reducción de las emisiones de metano en el sector energético, no puede ser
          alcanzado por los Estados miembros de forma individual y puede, por consiguiente, debido a
          sus dimensiones, lograrse mejor a nivel de la Unión, esta puede adoptar medidas, de
          conformidad con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado de la
          Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad, enunciado en dicho
          artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.
   HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                      Capítulo 1
                                            Disposiciones generales
                                                         Artículo 1
                                            Objeto y ámbito de aplicación
   1.      El presente Reglamento establece normas para la medición, notificación y verificación exactas
   de las emisiones de metano del sector energético en la Unión, así como para la reducción de dichas
   emisiones, en particular mediante reconocimientos de detección y reparación de fugas y restricciones
   del venteo y la combustión en antorcha. El presente Reglamento también establece normas sobre los
   40
           Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se
           establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados
           miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).
ES                                                      27                                                         ES
 ---pagebreak---    instrumentos que garantizan la transparencia de las emisiones de metano procedentes de las
   importaciones de energía fósil en la Unión.
   2.      El presente Reglamento se aplica a:
           a) la exploración y producción de petróleo y gas fósil, así como la recolección y el tratamiento
           de gas fósil;
           b) el transporte, la distribución y el almacenamiento subterráneo de gas y las terminales de gas
           licuado que funcionen con metano fósil o renovable (tanto biometano como metano sintético);
           c) las minas de carbón tanto subterráneas como a cielo abierto en funcionamiento, así como las
           minas de carbón subterráneas cerradas y abandonadas.
   3.      El presente Reglamento se aplica a las emisiones de metano que se producen fuera de la Unión
   en lo que respecta a los requisitos de información aplicables a los importadores, a la base de datos de
   transparencia sobre el metano y al instrumento de seguimiento de los emisores de metano.
                                                            Artículo 2
                                                          Definiciones
   A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
   1)      «emisiones de metano»: todas las emisiones directas procedentes de todos los componentes que
   son fuentes potenciales de emisiones de metano, ya sea como resultado de un venteo deliberado o
   involuntario, de una combustión incompleta en antorcha o procedentes de otros componentes y de
   fugas involuntarias;
   2)      «gestor de la red de transporte»: el significado que se le atribuye en el [artículo 2, punto 4, de la
   Directiva 2009/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo41] [se adaptará con arreglo a la
   propuesta de refundición en curso];
   3)      «gestor de la red de distribución»: el significado que se le atribuye en el [artículo 2, punto 6, de
   la Directiva 2009/73/CE] [se adaptará con arreglo a la propuesta de refundición en curso];
   4)      «explotador»: persona física o jurídica que explota o controla un activo o, cuando la normativa
   nacional así lo disponga, que ostente, por delegación, un poder económico determinante sobre el
   funcionamiento técnico del activo;
   5)      «explotador minero»: persona física o jurídica que explota o controla una mina de carbón o,
   cuando la normativa nacional así lo disponga, que ostente, por delegación, un poder económico
   determinante sobre el funcionamiento técnico de una mina de carbón;
   6)      «verificación»: actividades realizadas por un verificador para evaluar la conformidad de los
   informes transmitidos por los explotadores y los explotadores mineros;
   7)      «verificador»: persona jurídica, distinta de las autoridades competentes nombradas de
   conformidad con el artículo 4 del presente Reglamento, que lleva a cabo actividades de verificación y
   que está acreditada por un organismo nacional de acreditación con arreglo al Reglamento (CE)
   n.º 765/2008, o persona física autorizada de otro modo, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 5,
   apartado 2, de dicho Reglamento, en el momento en que se emite una declaración de verificación;
   41
           Directiva 2009/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre normas comunes para
           el mercado interior del gas natural y por la que se deroga la Directiva 2003/55/CE (DO L 211 de 14.8.2009, p. 94).
ES                                                         28                                                       ES
 ---pagebreak---    8)      «fuente»: componente o estructura geológica que libera metano a la atmósfera, de forma
   deliberada o involuntaria, intermitente o continuada;
   9)      «activo»: unidad empresarial o de explotación que puede estar compuesta por varias
   instalaciones o emplazamientos, incluidos los activos que están bajo el control de explotación del
   explotador (activos explotados) y los activos que no lo están (activos no explotados);
   10)     «factor de emisión»: coeficiente que cuantifica las emisiones o absorciones de un gas por
   unidad de actividad, a menudo basado en una muestra de datos de medición que se promedian para
   determinar un índice representativo de emisiones para un nivel dado de actividad bajo unas condiciones
   dadas de funcionamiento;
   11)     «factor de emisión genérico»: factor de emisión estandarizado para cada tipo de fuente de
   emisión, obtenido a partir de inventarios o bases de datos pero que, en cualquier caso, no está
   verificado mediante mediciones directas;
   12)     «factor de emisión específico»: factor de emisión obtenido a partir de mediciones directas;
   13)     «medición directa»: cuantificación directa de las emisiones de metano a nivel de fuente con un
   dispositivo de medición de metano;
   14)     «emisiones de metano a nivel de emplazamiento»: todas las fuentes de emisión dentro de un
   activo;
   15)     «medición a nivel de emplazamiento»: medición descendente que necesita generalmente el uso
   de sensores montados en una plataforma móvil, como vehículos, drones, aeronaves, embarcaciones y
   satélites, u otros medios, para obtener una visión completa de las emisiones del emplazamiento en su
   totalidad;
   16)     «empresa»: persona física o jurídica que realiza al menos una de las funciones siguientes:
   explotación, exploración y producción de petróleo y gas fósil; recolección y tratamiento de gas fósil; y
   transporte, distribución y almacenamiento subterráneo de gas, incluido el gas fósil licuado;
   17)     «reconocimiento de detección y reparación de fugas»: reconocimiento destinado a detectar las
   fuentes de emisiones de metano, incluidas las fugas y el venteo involuntario;
   18)     «venteo»: liberación a la atmósfera de metano sin quemar, ya sea de forma intencionada a partir
   de procesos, actividades o dispositivos diseñados para tal fin, o de forma no intencionada en caso de
   mal funcionamiento o de motivos geológicos;
   19)     «combustión en antorcha»: combustión controlada de metano para eliminarlo, realizada en un
   dispositivo diseñado para dicha combustión;
   20)     «emergencia»: situación temporal, inesperada e infrecuente en la que la emisión de metano es
   inevitable y necesaria para evitar un impacto negativo inmediato y sustancial en la seguridad humana,
   la salud pública o el medio ambiente; se excluyen las situaciones derivadas de las siguientes
   circunstancias o relacionadas con ellas:
             a) que el explotador no haya instalado equipos adecuados de capacidad suficiente para el ritmo
             y la presión de producción previstos o reales;
             b) que el explotador no limite la producción cuando el ritmo de producción supere la
             capacidad del equipo o del sistema de recolección correspondiente, excepto cuando el exceso
             de producción se deba a una emergencia, a un mal funcionamiento o a una reparación no
             programada del downstream y no se prolongue más de ocho horas a partir del momento de la
             notificación del problema de capacidad del downstream;
             c) un mantenimiento programado;
ES                                                29                                                ES
 ---pagebreak---              d) una negligencia del explotador;
             e) fallos repetidos, es decir, cuatro o más fallos del mismo equipo en los treinta días
             precedentes;
   21)      «mal funcionamiento»: fallo o avería repentino e inevitable del equipo que escapa al control
   razonable del explotador y perturba sustancialmente las operaciones; no incluye los fallos o averías
   causados total o parcialmente por un mantenimiento deficiente, un manejo descuidado u otro fallo o
   avería evitables del equipo;
   22)      «combustión rutinaria en antorcha»: combustión en antorcha durante la producción normal de
   petróleo o gas fósil y en ausencia de instalaciones suficientes o geología que se preste para reinyectar
   metano, utilizarlo in situ o enviarlo a un mercado;
   23)      «antorcha»: dispositivo equipado con un quemador utilizado para la combustión del metano;
   24)      «pozo inactivo»: pozo de petróleo o gas, o emplazamiento de un pozo, en el que han cesado las
   operaciones de exploración o producción durante al menos un año;
   25)      «descontaminación»: proceso de limpieza de las aguas y los suelos contaminados;
   26)      «rehabilitación»: proceso de devolver el suelo y la vegetación de un pozo o del emplazamiento
   de un pozo a unas condiciones similares a las que existían antes de que se perturbaran;
   27)      «mina de carbón»: emplazamiento en el que se extrae o se ha extraído carbón, incluidos
   terrenos, excavaciones, galerías subterráneas, pozos, excavaciones subterráneas escalonadas, túneles y
   accesos, estructuras, instalaciones, equipos, maquinaria y herramientas, situados a cielo abierto o
   subterráneos, y utilizados en, o resultantes de, las labores de extracción de lignito, carbón
   subbituminoso, carbón bituminoso o antracita de sus yacimientos naturales en la tierra por cualquier
   medio o método, incluidas las labores de preparación del carbón para ser extraído;
   28)      «mina de carbón en funcionamiento»: mina de carbón cuyos ingresos proceden, en mayor parte,
   de la extracción de lignito, carbón subbituminoso, carbón bituminoso o antracita, y en la que se cumple
   al menos una de las condiciones siguientes:
            a) se está llevando a cabo el desarrollo de la mina;
            b) se ha producido carbón en los últimos noventa días;
            c) los ventiladores de la mina están operativos;
   29)      «mina de carbón subterránea»: mina de carbón en la que el carbón se extrae haciendo túneles en
   la tierra hasta llegar al yacimiento de carbón, el cual se extrae a continuación con equipos de minería
   subterránea (como cortadoras y maquinaria para minería continua, por tajo largo y tajo corto) y se
   transporta a la superficie;
   30)      «mina de carbón a cielo abierto»: mina de carbón en la que el carbón se encuentra cerca de la
   superficie y puede extraerse eliminando las capas de roca y suelo que lo recubren;
   31)      «pozo de ventilación»: pasaje vertical utilizado para llevar aire fresco bajo tierra o para extraer
   metano y otros gases de una mina de carbón subterránea;
   32)      «estación de drenaje»: estación que colecta el metano procedente de un sistema de drenaje de
   gas de una mina de carbón;
   33)      «sistema de drenaje»: sistema que puede abarcar varias fuentes de metano y que drena el gas
   rico en metano procedente de las vetas de carbón o de los estratos rocosos circundantes y lo transporta
   a una estación de drenaje;
ES                                                  30                                                  ES
 ---pagebreak---    34)     «actividades posteriores a la extracción»: actividades realizadas después de que el carbón haya
   sido extraído y llevado a la superficie, tales como la manipulación, el tratamiento, el almacenamiento y
   el transporte del carbón;
   35)     «medición continua»: medición cuya lectura se toma al menos cada minuto;
   36)     «metano del aire de ventilación»: metano emitido por vetas de carbón y otros estratos que
   contienen gas, que entra en el aire de ventilación y se escapa por el pozo de ventilación;
   37)     «yacimiento de carbón»: área de terreno que contiene una cantidad significativa de carbón
   explotable, definida según la metodología del Estado miembro para documentar los yacimientos
   minerales geológicos;
   38)     «mina de carbón cerrada»: mina de carbón cuyo explotador, propietario o licenciatario está
   identificado, y que se ha cerrado de conformidad con los requisitos aplicables en materia de concesión
   de licencias u otros reglamentos aplicables;
   39)     «mina de carbón abandonada»: mina de carbón cuyo explotador, propietario o licenciatario no
   se puede identificar, o que no se ha cerrado de manera regulada;
   40)     «mina de hulla coquizable»: mina en la que al menos el 50 % de la producción media de los tres
   últimos años disponibles es hulla coquizable, tal como se define en el anexo B del Reglamento (CE)
   n.º 1099/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo42;
   41)     «importador»: persona física o jurídica establecida en la Unión que, en el marco de una
   actividad comercial, introduce en el mercado de la Unión energía fósil procedente de un tercer país.
                                                         Artículo 3
                                         Costes de los explotadores regulados
   1.      Al fijar o aprobar las tarifas de transporte o distribución o las metodologías que deben utilizar
   los gestores de redes de transporte, los gestores de redes de distribución, los gestores de terminales de
   gas fósil licuado u otras empresas reguladas, incluidos, en su caso, los gestores de almacenamiento
   subterráneo de gas, las autoridades reguladoras tendrán en cuenta los costes soportados y las
   inversiones realizadas para cumplir las obligaciones derivadas del presente Reglamento, en la medida
   en que correspondan a los de un gestor regulado eficiente y estructuralmente comparable.
   2.      Cada tres años, la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación de los Reguladores de la
   Energía (ACER) establecerá y publicará un conjunto de indicadores y valores de referencia
   correspondientes para la comparación de los costes unitarios de inversión relacionados con la medición,
   notificación y reducción de las emisiones de metano para proyectos comparables.
   42
           Reglamento (CE) n.º 1099/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2008, relativo a las
           estadísticas sobre energía (DO L 304 de 14.11.2008, p. 1).
ES                                                      31                                                    ES
 ---pagebreak---                                                   Capítulo 2
                 Autoridades competentes y verificación independiente
                                                     Artículo 4
                                           Autoridades competentes
   1.      Cada Estado miembro designará una o varias autoridades competentes responsables de vigilar la
   aplicación del presente Reglamento y de exigir su cumplimiento.
   Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los nombres y datos de contacto de las autoridades
   competentes a más tardar el [tres meses después de la fecha de entrada en vigor del presente
   Reglamento]. Los Estados miembros informarán sin dilación a la Comisión de cualquier cambio en los
   nombres o datos de contacto de las autoridades competentes.
   2.      La Comisión elaborará y publicará una lista de las autoridades competentes y la actualizará con
   regularidad.
   3.      Los Estados miembros velarán por que las autoridades competentes dispongan de competencias
   y recursos adecuados para cumplir las obligaciones establecidas en el presente Reglamento.
                                                     Artículo 5
                                  Cometido de las autoridades competentes
   1.      Las autoridades competentes adoptarán las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento
   de los requisitos establecidos en el presente Reglamento.
   2.      Los explotadores y los explotadores mineros prestarán a las autoridades competentes toda la
   asistencia necesaria para permitir o facilitar el desempeño del cometido de las autoridades competentes
   a que se refiere el presente Reglamento, en particular en lo que se refiere al acceso a las instalaciones y
   a la presentación de documentación o registros.
   3.      Las autoridades competentes cooperarán entre sí y con la Comisión y, en caso necesario, con las
   autoridades de terceros países, a fin de garantizar el cumplimiento del presente Reglamento. La
   Comisión podrá crear una red de autoridades competentes para fomentar la cooperación, con los
   mecanismos necesarios para intercambiar información y mejores prácticas y hacer posible la
   celebración de consultas.
   4.      Cuando los informes deban hacerse públicos según lo dispuesto en el presente Reglamento, las
   autoridades competentes los pondrán a disposición del público de forma gratuita, en un sitio web
   designado y en un formato de libre acceso, descargable y editable.
   Cuando la información se mantenga confidencial según lo dispuesto en el artículo 4 de la Directiva
   2003/4/CE, las autoridades competentes indicarán el tipo de información no divulgada y los motivos de
   su no divulgación.
ES                                                  32                                                 ES
 ---pagebreak---                                                    Artículo 6
                                                 Inspecciones
   1.      Las autoridades competentes llevarán a cabo inspecciones periódicas para comprobar que los
   explotadores o los explotadores mineros cumplen los requisitos establecidos en el presente
   Reglamento. La primera inspección se completará a más tardar el [18 meses después de la fecha de
   entrada en vigor del presente Reglamento].
   2.      Las inspecciones incluirán, cuando proceda, controles de las instalaciones o auditorías sobre el
   terreno, exámenes de la documentación y los registros que demuestren el cumplimiento de los
   requisitos del presente Reglamento, la detección de emisiones de metano y mediciones de la
   concentración, así como cualquier acción de seguimiento emprendida por la autoridad competente o en
   su nombre para comprobar y promover la conformidad del emplazamiento o las instalaciones con los
   requisitos del presente Reglamento.
   Cuando una inspección haya puesto de manifiesto un incumplimiento grave de los requisitos del
   presente Reglamento, las autoridades competentes emitirán una notificación con las medidas
   correctoras que deberá adoptar el explotador o el explotador minero, como parte del informe
   mencionado en el apartado 5.
   3.      Tras la primera inspección mencionada en el apartado 1, las autoridades competentes elaborarán
   programas de inspecciones rutinarias. El período entre inspecciones se basará en una evaluación del
   riesgo medioambiental, y no excederá de dos años. Cuando una inspección ponga de manifiesto un
   incumplimiento grave de los requisitos del presente Reglamento, la siguiente inspección se llevará a
   cabo en el plazo de un año.
   4.      Las autoridades competentes llevarán a cabo inspecciones no rutinarias:
            a) para investigar las denuncias fundamentadas a que se refiere el artículo 7 y los casos de
            incumplimiento lo antes posible a partir de la fecha en que las autoridades competentes tengan
            conocimiento de tales denuncias o incumplimientos;
            b) para comprobar que las reparaciones de fugas o las sustituciones de componentes se hayan
            efectuado según lo dispuesto en el artículo 14.
   5.       Después de cada inspección, las autoridades competentes elaborarán un informe en el que se
   describan la base jurídica de la inspección, las etapas del procedimiento seguido, las conclusiones
   pertinentes y las recomendaciones relativas a las medidas que debe adoptar el explotador o el
   explotador minero.
   El informe se notificará al explotador en cuestión y se hará público en el plazo de dos meses a partir de
   la fecha de la inspección. Cuando la elaboración del informe haya estado motivada por una denuncia
   presentada en virtud del artículo 7, las autoridades competentes notificarán al denunciante la
   publicación del informe.
   Las autoridades competentes harán público el informe según lo dispuesto en la Directiva 2003/4/CE.
   Cuando la información se mantenga confidencial según lo dispuesto en el artículo 4 de esa misma
   Directiva, las autoridades competentes indicarán en el informe el tipo de información no divulgada y
   los motivos de su no divulgación.
   6.      Los explotadores y los explotadores mineros adoptarán todas las medidas necesarias
   establecidas en el informe a que se refiere el apartado 5 en el plazo fijado por las autoridades
   competentes o en otro plazo acordado con ellas.
ES                                                33                                                ES
 ---pagebreak---                                                     Artículo 7
                          Denuncias presentadas ante las autoridades competentes
   1.      Toda persona física o jurídica que considere que ha sufrido un perjuicio como consecuencia del
   incumplimiento de los requisitos del presente Reglamento por parte de explotadores o explotadores
   mineros podrá presentar una denuncia por escrito ante las autoridades competentes.
   2.      Las denuncias deberán estar debidamente justificadas y contener pruebas suficientes del
   presunto incumplimiento y del perjuicio que resulta de este.
   3.      Cuando resulte patente que la denuncia no aporta pruebas suficientes para justificar que se
   prosiga una investigación, las autoridades competentes informarán al denunciante de los motivos de su
   decisión de no proseguir una investigación.
   4.      Sin perjuicio de las normas aplicables con arreglo a la legislación nacional, las autoridades
   competentes mantendrán informado al denunciante de las medidas adoptadas en el procedimiento y,
   cuando proceda, le informarán de las vías de recurso alternativas adecuadas, como recurrir a los
   tribunales nacionales o cualquier otro procedimiento de reclamación nacional o internacional.
   5.      Sin perjuicio de las normas aplicables con arreglo al Derecho nacional y sobre la base de
   procedimientos comparables, las autoridades competentes fijarán y publicarán plazos indicativos para
   tomar una decisión sobre las denuncias.
                                                    Artículo 8
                           Actividades de verificación y declaración de verificación
   1.      Los verificadores evaluarán la conformidad de los informes de emisiones que les presenten los
   explotadores o explotadores mineros con arreglo al presente Reglamento. Evaluarán la conformidad de
   los informes con los requisitos establecidos en el presente Reglamento y revisarán todas las fuentes de
   datos y metodologías utilizadas para evaluar su fiabilidad, credibilidad y exactitud, en particular los
   puntos siguientes:
             a) elección y uso de factores de emisión;
             b) metodologías, cálculos, muestreos, distribuciones estadísticas y niveles de importancia para
             determinar las emisiones de metano;
             c) riesgos de medición o de notificación inadecuadas;
             d) sistemas de control o de aseguramiento de la calidad aplicados por los explotadores o
             explotadores mineros.
   2.      Al llevar a cabo las actividades de verificación contempladas en el apartado 1, los verificadores
   utilizarán las normas europeas o internacionales, gratuitas y de acceso público, sobre cuantificación de
   emisiones de metano cuya aplicación haya establecido la Comisión de conformidad con el apartado 5.
   Hasta la fecha en que la Comisión determine la aplicabilidad de dichas normas, los verificadores
   utilizarán las normas existentes europeas o internacionales para la cuantificación y verificación de las
   emisiones de gases de efecto invernadero.
   Los verificadores podrán realizar comprobaciones in situ para determinar la fiabilidad, credibilidad y
   exactitud de las fuentes de datos y las metodologías empleadas.
ES                                                 34                                                ES
 ---pagebreak---    3.      Los verificadores emitirán una declaración de verificación que establezca la conformidad del
   informe de emisiones y especifique el trabajo de verificación realizado, cuando su evaluación concluya
   con garantías razonables que el informe de emisiones cumple los requisitos del presente Reglamento.
   Los verificadores solo emitirán la declaración de verificación cuando haya datos e información fiables,
   creíbles y exactos que permitan determinar las emisiones de metano con un grado razonable de certeza,
   y a condición de que los datos notificados sean coherentes con los datos estimados, estén completos y
   carezcan de incoherencias.
   Si la evaluación concluye que el informe de emisiones no cumple los requisitos del presente
   Reglamento, los verificadores informarán de ello al explotador o explotador minero, y este presentará
   sin demora al verificador un informe de emisiones revisado.
   4.      Los explotadores y los explotadores mineros prestarán toda la asistencia necesaria a los
   verificadores para permitir o facilitar el desempeño de las actividades de verificación, en particular en
   lo que se refiere al acceso a las instalaciones y a la presentación de documentación o registros.
   5.      La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 31 para
   completar el presente Reglamento incorporando y estableciendo la aplicabilidad de normas europeas o
   internacionales sobre cuantificación y medición de emisiones de metano a efectos del presente
   Reglamento.
                                                     Artículo 9
                              Independencia y acreditación de los verificadores
   1.      Los verificadores serán independientes de los explotadores y de los explotadores mineros y
   llevarán a cabo las actividades exigidas por el presente Reglamento en pro del interés general. A tal fin,
   ni los verificadores ni ninguna parte de la misma entidad jurídica podrán ser explotadores ni
   explotadores mineros, propietarios de un explotador o un explotador minero, ni ser propiedad de ellos,
   y los verificadores no tendrán relaciones con los explotadores o explotadores mineros que puedan
   afectar a su independencia e imparcialidad.
   2.      Los verificadores estarán acreditados por un organismo nacional de acreditación con arreglo al
   Reglamento (CE) n.º 765/2008.
   3.      Cuando el presente Reglamento no contemple ninguna disposición específica en relación con la
   acreditación de los verificadores, se aplicarán las disposiciones pertinentes del Reglamento (CE)
   n.º 765/2008.
                                                    Artículo 10
                             Observatorio Internacional de Emisiones de Metano
   1.      Siempre y cuando se proteja el interés de la Unión, se asignará al Observatorio Internacional de
   Emisiones de Metano una función de verificación con respecto a los datos sobre emisiones de metano,
   en particular para las siguientes tareas:
             a)    agregación de los datos sobre emisiones de metano de acuerdo con los métodos
             estadísticos apropiados;
ES                                                  35                                               ES
 ---pagebreak---             b)     verificación de las metodologías y los procesos estadísticos empleados por las empresas
            para cuantificar los datos sobre emisiones de metano;
            c)     desarrollo de metodologías de agregación y análisis de datos conformes con las buenas
            prácticas científicas y estadísticas para garantizar un mayor nivel de precisión de las
            estimaciones de emisiones, con caracterización adecuada de la incertidumbre;
            d)     publicación de los datos notificados por la empresa agregados por fuente principal y por
            nivel de notificación, clasificados en activos explotados y no explotados, de conformidad con
            los requisitos de competencia y confidencialidad;
            e)     comunicación de discrepancias importantes halladas entre las fuentes de datos.
   2.      La Comisión podrá presentar al Observatorio Internacional de Emisiones de Metano los datos
   sobre las emisiones de metano puestas a su disposición por las autoridades competentes de
   conformidad con el presente Reglamento.
   3.      La información presentada por el Observatorio Internacional de Emisiones de Metano se pondrá
   a disposición del público y de la Comisión.
                                                 Capítulo 3
                Emisiones de metano en los sectores del petróleo y el gas
                                                   Artículo 11
                                              Ámbito de aplicación
   El presente capítulo se aplica a las actividades contempladas en el artículo 1, apartado 2, letras a) y b).
                                                   Artículo 12
                                   Seguimiento y presentación de informes
   1.      A más tardar el [12 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento],
   los explotadores presentarán a las autoridades competentes un informe sobre cada fuente, que contenga
   las emisiones estimadas de metano a nivel de fuente utilizando factores de emisión genéricos pero
   específicos de la fuente.
   2.      A más tardar el [24 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento],
   los explotadores presentarán también a las autoridades competentes un informe que contenga las
   mediciones directas de las emisiones de metano a nivel de fuente de los activos explotados. La
   presentación de informes a este nivel puede necesitar que se usen mediciones y muestreos a nivel de
   fuente como base para establecer factores de emisión específicos utilizados para estimar las emisiones.
   3.      A más tardar el [36 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] y,
   a partir de entonces, a más tardar el 30 de marzo de cada año, los explotadores presentarán a las
   autoridades competentes un informe que contenga mediciones directas de las emisiones de metano a
   nivel de fuente de los activos explotados a que se refiere el apartado 2, completado con mediciones de
   las emisiones de metano a nivel de instalación, permitiendo así la evaluación y verificación de las
   estimaciones a nivel de fuente agregadas por emplazamiento.
ES                                                 36                                                   ES
 ---pagebreak---    Antes de presentarlos a las autoridades competentes, los explotadores se asegurarán de que los
   informes establecidos en el presente apartado sean evaluados por un verificador e incluyan una
   declaración de verificación emitida de conformidad con los artículos 8 y 9.
   4.      A más tardar el [36 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento],
   las empresas establecidas en la Unión presentarán a las autoridades competentes un informe que
   contenga las mediciones directas de las emisiones de metano a nivel de fuente de los activos no
   explotados. La presentación de informes a este nivel puede necesitar que se usen mediciones y
   muestreos a nivel de fuente como base para establecer factores de emisión específicos utilizados para
   estimar las emisiones.
   5.      A más tardar el [48 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] y,
   a partir de entonces, a más tardar el 30 de marzo de cada año, las empresas establecidas en la Unión
   presentarán a las autoridades competentes un informe que contenga mediciones directas de las
   emisiones de metano a nivel de fuente de los activos no explotados a que se refiere el apartado 4,
   completado con mediciones de las emisiones de metano a nivel de emplazamiento, permitiendo así la
   evaluación y verificación de las estimaciones a nivel de fuente agregadas por emplazamiento.
   Antes de presentarlos a las autoridades competentes, las empresas se asegurarán de que los informes
   establecidos en el presente apartado sean evaluados por un verificador e incluyan una declaración de
   verificación emitida de conformidad con los artículos 8 y 9.
   6.      Los informes contemplados en el presente artículo abarcarán el último año civil disponible e
   incluirán, como mínimo, la siguiente información:
             a) el tipo y la ubicación de la fuente de emisión;
             b) los datos por cada tipo de fuente de emisión detallada;
             c) información detallada sobre las metodologías de cuantificación empleadas para medir las
             emisiones de metano;
             d) todas las emisiones de metano de los activos explotados;
             e) el porcentaje de propiedad y las emisiones de metano procedentes de activos no explotados
             multiplicadas por el porcentaje de propiedad;
             f) una lista de las entidades con control operativo de los activos no explotados.
   La Comisión establecerá, mediante actos de ejecución, un modelo para los informes a que se refieren
   los apartados 2, 3, 4 y 5. Dichos actos de ejecución se adoptarán de acuerdo con el procedimiento a que
   se refiere el artículo 32, apartado 2.
   7.      Para las mediciones a nivel de emplazamiento a que se refieren los apartados 3 y 5, se utilizarán
   tecnologías de cuantificación adecuadas que puedan proporcionar estas mediciones.
   8.      En caso de discrepancias significativas entre las emisiones cuantificadas utilizando métodos a
   nivel de fuente y las resultantes de la medición a nivel de emplazamiento, se llevarán a cabo
   mediciones adicionales dentro del mismo período de notificación.
   9.      Las mediciones de las emisiones de metano de las infraestructuras de gas se llevarán a cabo con
   arreglo a las normas europeas (CEN) o internacionales (ISO) de cuantificación de emisiones de
   metano.
ES                                                   37                                             ES
 ---pagebreak---    10.     Cuando la información se mantenga confidencial según lo dispuesto en la Directiva (EU)
   2016/943 del Parlamento Europeo y del Consejo43, los explotadores indicarán en el informe el tipo de
   información no divulgada y los motivos de su no divulgación.
   11.     Las autoridades competentes pondrán a disposición del público y de la Comisión los informes
   contemplados en el presente artículo en un plazo de tres meses a partir de la fecha en que los agentes
   económicos la hayan presentado y de conformidad con el artículo 5, apartado 4.
                                                          Artículo 13
                                              Obligación general de mitigación
   Los explotadores tomarán todas las medidas a su alcance para prevenir y reducir al mínimo las
   emisiones de metano en sus operaciones.
                                                          Artículo 14
                                              Detección y reparación de fugas.
   1.      A más tardar el [3 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], los
   explotadores presentarán a las autoridades competentes un programa de detección y reparación de
   fugas, que explicará de forma pormenorizada el contenido de los reconocimientos que se llevarán a
   cabo de conformidad con los requisitos del presente artículo.
   Las autoridades competentes podrán exigir al explotador que modifique el programa teniendo en cuenta
   los requisitos del presente Reglamento.
   2.      A más tardar el [6 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], los
   explotadores llevarán a cabo un reconocimiento de todos los componentes pertinentes que estén bajo su
   responsabilidad, de conformidad con el programa de detección y reparación de fugas a que se refiere el
   apartado 1.
   A continuación, los reconocimientos de detección y reparación de fugas se repetirán cada tres meses.
   3.      Para realizar los reconocimientos, los explotadores utilizarán dispositivos que permitan detectar
   emisiones de metano de 500 partes por millón o más procedentes de componentes.
   4.      Los explotadores repararán o sustituirán todos los componentes que emitan 500 partes por
   millón o más de metano.
   La reparación o la sustitución de los componentes a que se refiere el párrafo primero se llevará a cabo
   inmediatamente después de la detección, o lo antes posible a partir de esa fecha, y a más tardar cinco
   días después de la detección siempre y cuando los explotadores puedan demostrar que existen factores
   técnicos o de seguridad que no permiten una actuación inmediata y establezcan un calendario de
   reparación y seguimiento.
   Los factores técnicos y de seguridad que no permitan una actuación inmediata, tal como se menciona
   en el párrafo segundo, se limitarán a tener en cuenta la seguridad del personal y las personas que se
   encuentren a proximidad, los impactos ambientales, la concentración de la pérdida de metano, la
   43
           Directiva (UE) 2016/943 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2016, relativa a la protección de
           los conocimientos técnicos y la información empresarial no divulgados (secretos comerciales) contra su obtención,
           utilización y revelación ilícitas (DO L 157 de 15.6.2016, p. 1).
ES                                                        38                                                        ES
 ---pagebreak---    accesibilidad al componente y la disponibilidad de recambios del componente. Los factores de impacto
   ambiental pueden incluir casos en los que la reparación podría provocar emisiones de metano más
   elevadas que en ausencia de reparación.
   Cuando sea necesario efectuar un paro del sistema antes de que pueda llevarse a cabo la reparación o
   sustitución, los explotadores reducirán al mínimo la fuga en el plazo de un día a partir de la detección y
   repararán la fuga antes de que finalice el siguiente paro programado del sistema o en el plazo de un
   año, lo que sea más rápido.
   5.      No obstante lo dispuesto en el apartado 2, los explotadores harán un reconocimiento de los
   componentes que durante alguno de los reconocimientos anteriores hayan dado un resultado de
   emisiones de metano igual o superior a 500 partes por millón, lo antes posible tras la reparación
   realizada con arreglo al apartado 4 y en un plazo máximo de quince días a partir de esa fecha, a fin de
   comprobar que la reparación ha tenido éxito.
   No obstante lo dispuesto en el apartado 2, los explotadores harán un reconocimiento los componentes
   que hayan dado un resultado de emisiones de metano inferior a 500 partes por millón, a más tardar tres
   meses después de la detección de las emisiones, para comprobar si ha cambiado la intensidad de las
   pérdidas de metano.
   Cuando se detecte un riesgo mayor para la seguridad o un riesgo mayor de pérdidas de metano, las
   autoridades competentes podrán recomendar que se realicen reconocimientos de los componentes
   pertinentes con mayor frecuencia.
   6.      Sin perjuicio de las obligaciones de notificación dispuestas en el apartado 7, los explotadores
   registrarán todas las fugas detectadas, independientemente de su tamaño, y las controlarán
   continuamente para garantizar que se reparan de conformidad con el apartado 4.
   Los explotadores conservarán el registro durante al menos diez años y facilitarán dicha información a
   las autoridades competentes cuando estas la soliciten.
   7.      En el plazo de un mes después de cada reconocimiento, los explotadores presentarán a las
   autoridades competentes del Estado miembro en el que estén situados los activos en cuestión un
   informe con los resultados del reconocimiento y un programa de reparación y seguimiento. El informe
   incluirá, como mínimo, los elementos establecidos en el anexo I.
   Las autoridades competentes podrán exigir al explotador que modifique el informe o el programa de
   reparación y seguimiento teniendo en cuenta los requisitos del presente Reglamento.
   8.      Los explotadores podrán delegar cualquiera de las tareas establecidas en el presente artículo.
   Las tareas delegadas no afectarán a la responsabilidad de los explotadores ni afectarán a la eficacia de
   la supervisión por parte de las autoridades competentes.
   9.      Los Estados miembros velarán por que los proveedores de servicios dispongan de sistemas de
   certificación, acreditación o sistemas de cualificación equivalentes, incluidos programas de formación
   adecuados, en relación con los reconocimientos.
                                                   Artículo 15
                                Límites al venteo y la combustión en antorcha
   1.      Queda prohibido el venteo, salvo en las circunstancias previstas en el presente artículo. Queda
   prohibida la combustión rutinaria en antorcha.
   2.      Solo se permitirá el venteo en las siguientes situaciones:
ES                                                 39                                                 ES
 ---pagebreak---            a) en caso de emergencia o de mal funcionamiento y
           b) cuando sea inevitable y estrictamente necesario para el funcionamiento, la reparación, el
           mantenimiento o el ensayo de componentes o equipos, y con arreglo a las obligaciones de
           notificación establecidas en el artículo 16.
   3.      El venteo contemplado en el apartado 2, letra b), incluirá las siguientes situaciones específicas
   en las que el venteo no puede eliminarse completamente:
           a) durante las operaciones normales de determinados componentes, siempre y cuando el equipo
           cumpla todas las normas especificadas del equipo y sea objeto de mantenimiento adecuado e
           inspecciones periódicas para reducir al mínimo las pérdidas de metano;
           b) para eliminar o limpiar las acumulaciones de líquidos en un pozo a la presión atmosférica;
           c) durante el calibrado o el muestreo de un tanque de almacenamiento u otro recipiente de baja
           presión;
           d) durante el trasvase de líquidos desde un tanque de almacenamiento u otro recipiente de baja
           presión hasta un vehículo de transporte de conformidad con las normas aplicables;
           e) durante la reparación y el mantenimiento, incluida la purga y la despresurización de equipos
           para efectuar la reparación y el mantenimiento;
           f) durante una prueba del cabezal de entubación;
           g) durante una prueba de fugas del empacador;
           h) durante una prueba de producción de una duración inferior a 24 horas;
           i) cuando el metano no responda a las especificaciones de la tubería colectora, siempre y cuando
           el explotador analice muestras de metano dos veces por semana para determinar si se han
           alcanzado las especificaciones y conduzca el metano a una tubería colectora tan pronto como se
           alcancen las especificaciones de la tubería;
           j) durante la puesta en marcha de tuberías, equipos o instalaciones, solo durante el tiempo
           necesario para purgar las impurezas de la tubería o el equipo;
           k) durante la limpieza por raspado, la evacuación o la purga de una tubería con fines de
           reparación o mantenimiento, y solo cuando el gas no pueda ser contenido o redirigido a una
           parte no afectada de la tubería.
   4.      Cuando se permita el venteo con arreglo a lo dispuesto en los apartados 2 y 3, los explotadores
   solo ventearán cuando la combustión en antorcha no sea técnicamente viable o ponga en peligro la
   seguridad de las operaciones o del personal. En tal situación, como parte de las obligaciones de
   notificación establecidas en el artículo 16, los explotadores demostrarán a las autoridades competentes
   la necesidad de optar por el venteo en lugar de la combustión en antorcha.
   5.      Solo se permitirá la combustión en antorcha cuando la reinyección, la utilización in situ o el
   envío del metano al mercado no sean viables por razones distintas de las económicas. En tal situación,
   como parte de las obligaciones de notificación establecidas en el artículo 16, los explotadores
   demostrarán a las autoridades competentes la necesidad de optar por la combustión en antorcha en
   lugar dela reinyección, la utilización in situ o el envío del metano al mercado.
ES                                                  40                                               ES
 ---pagebreak---                                                   Artículo 16
                         Notificación de actos de venteo y combustión en antorcha
   1.      Los explotadores notificarán a las autoridades competentes los actos de venteo y combustión en
           antorcha:
           a) causados por una emergencia o un mal funcionamiento;
           b) que duren un total de ocho horas o más en un período de veinticuatro horas a partir de un
           único acto.
   La notificación a que se refiere el párrafo primero se efectuará sin demora después del acto y, a más
   tardar, en un plazo de 48 horas a partir del inicio del acto o del momento en que el explotador tuvo
   conocimiento de este.
   2.      Los explotadores presentarán a las autoridades competentes informes trimestrales de todos los
   venteos y combustiones en antorcha a que se refieren el apartado 1 y el artículo 15, de conformidad con
   los elementos establecidos en el anexo II.
   3.      Las autoridades competentes pondrán a disposición del público y de la Comisión los informes
   contemplados en el presente artículo de forma anual y de conformidad con el artículo 5, apartado 4.
                                                  Artículo 17
                      Requisitos de las normas relativas a la combustión en antorcha
   1.      Cuando se construya, sustituya o renueve una instalación, o cuando se instalen nuevas antorchas
   u otros dispositivos de combustión, los explotadores solo instalarán dispositivos de combustión con
   encendedor automático o piloto continuo y una eficiencia total de eliminación de hidrocarburos.
   2.       Los explotadores garantizarán que todas las antorchas u otros dispositivos de combustión
   cumplan los requisitos del apartado 1 a más tardar el [12 meses después de la fecha de entrada en vigor
   del presente Reglamento].
   3.      Los explotadores llevarán a cabo inspecciones semanales de las antorchas con arreglo a los
   elementos establecidos en el anexo III.
                                                  Artículo 18
                                                Pozos inactivos
   1.      A más tardar el [12 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento],
   los Estados miembros elaborarán y pondrán a disposición del público un inventario de todos los pozos
   inactivos situados en su territorio o bajo su jurisdicción, que incluya, como mínimo, los elementos
   establecidos en el anexo IV.
    2.     A más tardar el [18 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], se
   instalarán equipos de medición de emisiones de metano en todos los pozos inactivos.
   3.      Los informes con las mediciones a que se refiere el apartado 2 se presentarán a las autoridades
   competentes a más tardar el [24 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente
   Reglamento] y, posteriormente, el 30 de marzo de cada año a más tardar, y abarcarán el último año
   civil disponible. Antes de presentarlos a las autoridades competentes, los informes establecidos en el
ES                                                41                                                ES
 ---pagebreak---    presente apartado serán evaluados por un verificador e incluirán una declaración de verificación
   emitida de conformidad con los artículos 8 y 9.
   4.      Las autoridades competentes pondrán a disposición del público y de la Comisión los informes
   contemplados en el presente artículo en un plazo de tres meses a partir de la fecha en que los agentes
   económicos los hayan presentado y de conformidad con el artículo 5, apartado 4.
   5.      Los Estados miembros serán responsables del cumplimiento de las obligaciones establecidas en
   los apartados 2 y 3, excepto cuando pueda identificarse a una parte responsable, en cuyo caso dicha
   parte asumirá la responsabilidad.
   6.      Los Estados miembros elaborarán y aplicarán un plan de mitigación para descontaminar,
   rehabilitar y taponar permanentemente los pozos inactivos situados en su territorio.
   Los planes de mitigación utilizarán los inventarios a que se refiere el apartado 1 para determinar la
   prioridad de las actividades, en particular:
           a) descontaminar, rehabilitar y taponar permanentemente los pozos;
           b) rehabilitar las vías de acceso correspondientes;
           c) restaurar el suelo, el agua y el hábitat afectados por los pozos y las operaciones previas;
           d) realizar controles anuales para garantizar que los pozos taponados ya no son una fuente de
   emisiones de metano.
                                                   Capítulo 4
                         Emisiones de metano en el sector del carbón
                                                    SECCIÓN I
            SEGUIMIENTO Y PRESENTACIÓN DE INFORMES EN MINAS EN FUNCIONAMIENTO
                                                     Artículo 19
                                               Ámbito de aplicación
   1.      La presente sección se aplica a las minas de carbón en funcionamiento, tanto subterráneas como
   a cielo abierto.
   2.      Las emisiones de metano procedentes de minas subterráneas de carbón en funcionamiento
   incluyen las siguientes emisiones:
           a)       emisiones de metano procedentes de todos los pozos de ventilación utilizados por el
           explotador minero;
           b)       emisiones de metano procedentes de las estaciones de drenaje y del sistema de drenaje
           de metano, ya sea como resultado de un venteo deliberado o involuntario, o de una combustión
           incompleta en antorchas;
ES                                                   42                                                 ES
 ---pagebreak---            c)      emisiones de metano que se producen durante las actividades posteriores a la extracción.
   3.      Las emisiones de metano procedentes de minas de carbón a cielo abierto incluyen las siguientes
   emisiones:
           a)      emisiones de metano que se producen en la mina de carbón durante el proceso de
           extracción;
           b)      emisiones de metano que se producen durante las actividades posteriores a la extracción.
                                                  Artículo 20
                                  Seguimiento y presentación de informes
   1.      En el caso de las minas de carbón subterráneas, los explotadores mineros efectuarán mediciones
   y cuantificaciones continuas de las emisiones de metano procedentes del aire de ventilación en todos
   los pozos de ventilación utilizados por el explotador minero, mediante aparatos con un umbral de
   sensibilidad de concentración de metano de al menos 100 partes por millón. También realizarán
   mediciones a partir de muestras una vez al mes.
   2.      Los explotadores de estaciones de drenaje efectuarán mediciones continuas de los volúmenes de
   metano venteado y quemado en antorcha, independientemente de los motivos del venteo y la
   combustión en antorcha.
   3.      En el caso de las minas de carbón a cielo abierto, los explotadores mineros utilizarán factores de
   emisión de metano de minas de carbón específicos del yacimiento para cuantificar las emisiones
   producidas por las actividades de extracción. Los explotadores mineros establecerán estos factores de
   emisión de forma trimestral, siguiendo los estándares científicos adecuados, y tendrán en cuenta las
   emisiones de metano de los estratos circundantes.
   4.      Las mediciones y cuantificaciones a que se refieren los apartados 1 a 3 se llevarán a cabo de
   conformidad con las normas europeas o internacionales apropiadas.
   Por lo que respecta a las mediciones continuas a que se refieren los apartados 1 y 2, cuando parte del
   equipo de medición no esté en funcionamiento durante un período determinado, las lecturas realizadas
   durante los períodos en que el equipo estaba en funcionamiento podrán utilizarse para estimar a
   prorrata los datos correspondientes al período en que el equipo no estaba en funcionamiento.
   El equipo utilizado para las mediciones continuas a que se refieren los apartados 1 y 2 estará en
   funcionamiento durante más del 90 % del período en el que se utiliza para vigilar una emisión,
   excluyendo el tiempo de inactividad necesario para la recalibración.
   5.      Los explotadores mineros estimarán las emisiones posteriores a la extracción del carbón
   utilizando factores de emisión posteriores a la extracción del carbón, actualizados anualmente, a partir
   de muestras de carbón específicas del yacimiento y siguiendo los estándares científicos adecuados.
   6.      A más tardar el [12 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] y,
   a partir de entonces, a más tardar el 30 de marzo de cada año, los explotadores mineros y explotadores
   de estaciones de drenaje entregarán un informe a las autoridades competentes que contenga los datos
   anuales de las emisiones de metano a nivel de fuente según lo dispuesto en el presente artículo.
ES                                                43                                                  ES
 ---pagebreak---    El informe cubrirá el último año civil disponible e incluirá los elementos establecidos en la parte 1 del
   anexo V en el caso de las minas de carbón subterráneas en funcionamiento, la parte 2 del anexo V en el
   caso de las minas de carbón a cielo abierto en funcionamiento, y la parte 3 del anexo V en el caso de
   las estaciones de drenaje.
   Antes de presentarlos a las autoridades competentes, los explotadores mineros y los operadores de
   estaciones de drenaje se asegurarán de que los informes establecidos en el presente apartado sean
   evaluados por un verificador e incluyan una declaración de verificación emitida de conformidad con los
   artículos 8 y 9.
   7.      Las autoridades competentes pondrán a disposición del público y de la Comisión los informes
   contemplados en el presente artículo en un plazo de tres meses a partir de la fecha en que los agentes
   económicos los hayan presentado y de conformidad con el artículo 5, apartado 4.
                                                   SECCIÓN II
          MITIGACIÓN DE LAS EMISIONES DE METANO PROCEDENTES DE MINAS DE CARBÓN
                                   SUBTERRÁNEAS EN FUNCIONAMIENTO
                                                    Artículo 21
                                              Ámbito de aplicación
   La presente sección se aplicará a las emisiones de metano procedentes de las minas de carbón
   subterráneas a que se refiere el artículo 19, apartado 2.
                                                    Artículo 22
                                             Medidas de mitigación
   1.      El venteo y la combustión en antorcha del metano procedente de las estaciones de drenaje
   estarán prohibidos a partir del [1 de enero de 2025], salvo en caso de emergencia, mal funcionamiento
   o cuando sea inevitable y estrictamente necesario para el mantenimiento. En estos casos, los
   explotadores de estaciones de drenaje solo ventearán cuando la combustión en antorcha no sea
   técnicamente viable o ponga en peligro la seguridad de las operaciones o del personal. En tal situación,
   como parte de las obligaciones de notificación establecidas en el artículo 23, los explotadores de
   estaciones de drenaje demostrarán a las autoridades competentes la necesidad de optar por el venteo en
   lugar de la combustión en antorcha.
   2.      A partir del 1 de enero de 2027, quedará prohibido el venteo de metano a través de los pozos de
   ventilación en las minas de carbón que emitan más de 0,5 toneladas de metano por kilotonelada de
   carbón extraído, a excepción de las minas de hulla coquizable.
   3.      A más tardar el [tres años después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la
   Comisión adoptará un acto delegado de conformidad con el artículo 31 para completar el presente
   Reglamento mediante el establecimiento de restricciones al venteo de metano procedente de los pozos
   de ventilación de las minas de hulla coquizable.
ES                                                 44                                                ES
 ---pagebreak---                                                    Artículo 23
                          Notificación de actos de venteo y combustión en antorcha
   1.      A partir del [1 de enero de 2025], los explotadores de las estaciones de drenaje notificarán a las
   autoridades competentes los casos de venteo y combustión en antorcha:
           a) causados por una emergencia o un mal funcionamiento,
           b) que sucedan de manera inevitable debido al mantenimiento del sistema de drenaje.
   Esta notificación se efectuará sin demora después del acto y, a más tardar, en un plazo de 48 horas a
   partir del inicio del acto o del momento en que el explotador tuvo conocimiento de este, de
   conformidad con los elementos establecidos en el anexo VI.
   2.      Las autoridades competentes pondrán a disposición del público y de la Comisión la información
   presentada en virtud del presente artículo de forma anual y de conformidad con el artículo 5,
   apartado 4.
                                                 SECCIÓN III
    EMISIONES DE METANO PROCEDENTES DE MINAS DE CARBÓN SUBTERRÁNEAS CERRADAS Y
                                                ABANDONADAS
                                                   Artículo 24
                                             Ámbito de aplicación
   La presente sección se aplica a las siguientes emisiones de metano procedentes de minas de carbón
   subterráneas abandonadas y cerradas en las que se ha interrumpido la producción de carbón:
           a) emisiones de metano procedentes de los pozos de ventilación que sigan emitiendo metano;
           b) emisiones de metano procedentes de equipos de extracción de carbón cuyo uso haya cesado;
           c) emisiones de metano procedentes de otras fuentes de emisiones puntuales bien definidas que
           se indican en la parte 1 del anexo VII.
                                                   Artículo 25
                                   Seguimiento y presentación de informes
   1.      A más tardar el [12 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento],
   los Estados miembros elaborarán y pondrán a disposición del público un inventario de las minas de
   carbón cerradas y las minas de carbón abandonadas situadas en su territorio o bajo su jurisdicción, de
   conformidad con la metodología y que incluya, como mínimo, los elementos establecidos en la parte 1
   del anexo VII.
   2.      Las mediciones de la concentración de metano se realizarán siguiendo los estándares científicos
   adecuados y, como mínimo, una vez por hora en todos los elementos enumerados en el anexo VII, parte
   1, inciso vi), de los que se haya constatado que emiten metano.
ES                                                 45                                                ES
 ---pagebreak---    A partir del [18 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], se instalarán
   equipos de medición en todos los elementos enumerados en el anexo VII, parte 1, inciso v), de las
   minas de carbón cerradas y las minas de carbón abandonadas en las que hayan cesado las actividades
   desde [50 años antes de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento].
   El umbral de sensibilidad del equipo de medición utilizado para las mediciones a que se refiere el
   apartado 2 será de al menos 10 000 partes por millón.
   El equipo de medición estará en funcionamiento durante más del 90 % del período en el que se utiliza
   para vigilar las emisiones, excluyendo el tiempo de inactividad necesario para la recalibración.
   3.      Los informes con las estimaciones de los datos anuales de emisiones de metano a nivel de
   fuente se presentarán a las autoridades competentes a más tardar el [24 meses después de la fecha de
   entrada en vigor del presente Reglamento] y, posteriormente, el 30 de marzo de cada año.
   Los informes cubrirán el último año civil disponible e incluirán los elementos establecidos en la parte 3
   del anexo VII.
   Antes de presentarlos a las autoridades competentes, los informes establecidos en el presente apartado
   serán evaluados por un verificador e incluirán una declaración de verificación emitida de conformidad
   con los artículos 8 y 9.
   4.      Los explotadores mineros serán responsables de los requisitos mencionados en los apartados 2 y
   3 en lo que respecta a las minas cerradas. Los Estados miembros serán responsables de los requisitos a
   que se refieren los apartados 2 y 3 en lo que respecta a las minas abandonadas.
   5.      Las autoridades competentes pondrán a disposición del público y de la Comisión los informes
   contemplados en el presente artículo en un plazo de tres meses a partir de la fecha en que los agentes
   económicos los hayan presentado y de conformidad con el artículo 5, apartado 4.
                                                   Artículo 26
                                            Medidas de mitigación
   1.      Los Estados miembros, basándose en el inventario a que se refiere el artículo 25, elaborarán y
   aplicarán un plan de mitigación para las emisiones de metano procedentes de las minas de carbón
   abandonadas.
   El plan de mitigación se presentará a las autoridades competentes a más tardar el [36 meses después de
   la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] y contendrá, como mínimo, los elementos
   establecidos en la parte 4 del anexo VII.
   2.      El venteo y la combustión en antorcha del metano procedente de los equipos mencionados en el
   artículo 25, apartado 2, estarán prohibidos a partir del 1 de enero de 2030, a menos que la utilización o
   la mitigación no sean técnicamente viables o pongan en peligro la seguridad de las operaciones o del
   personal. En tal situación, como parte de las obligaciones de notificación establecidas en el artículo 25,
   los explotadores mineros o los Estados miembros demostrarán la necesidad de optar por el venteo o la
   combustión en antorcha en lugar de la utilización o la mitigación.
ES                                                 46                                                 ES
 ---pagebreak---                                                    Capítulo 5
                Emisiones de metano que se producen fuera de la Unión
                                                     Artículo 27
                                     Requisitos aplicables a los importadores
   1.       A más tardar el [9 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] y,
   posteriormente, a más tardar el 31 de diciembre de cada año, los importadores facilitarán la
   información indicada en el anexo VIII a las autoridades competentes del Estado miembro de
   importación.
   La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 31 para completar el
   presente Reglamento modificando o añadiendo elementos a la información que deben facilitar los
   importadores.
   2.       A más tardar el [12 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] y,
   posteriormente, a más tardar el 30 de junio de cada año, los Estados miembros presentarán a la
   Comisión la información facilitada por los importadores.
   La Comisión pondrá a disposición la información de conformidad con el artículo 28.
   3.       La Comisión, a más tardar el 31 de diciembre de 2025, o antes si considera que se dispone de
   pruebas suficientes, examinará la aplicación del presente artículo, teniendo en cuenta, en particular:
             a)     la notificación de los datos disponibles sobre emisiones de metano recogidos en el
             contexto del instrumento de seguimiento mundial del metano a que se refiere el artículo 29;
             b)     el análisis de los datos de emisiones de metano realizados por el IMEO;
             c)     la información sobre las medidas de seguimiento, notificación, verificación y mitigación
             de los explotadores situados fuera de la Unión y de los que se importa energía en la Unión; y
             d)     la seguridad del suministro y las implicaciones para la igualdad de condiciones en caso
             de posibles obligaciones adicionales, incluidas medidas obligatorias tales como normas u
             objetivos en materia de emisiones de metano, teniendo en cuenta por separado los sectores del
             petróleo, el gas y el carbón.
   Cuando proceda, y sobre la base de las pruebas necesarias para garantizar el pleno cumplimiento de las
   obligaciones internacionales aplicables de la Unión, la Comisión propondrá modificaciones del
   presente Reglamento para reforzar los requisitos aplicables a los importadores con el fin de garantizar
   un nivel comparable de eficacia con respecto a la medición, notificación y verificación y mitigación de
   las emisiones de metano del sector energético.
                                                     Artículo 28
                                 Base de datos de transparencia sobre el metano
   1.       A más tardar el [18 meses después de la fecha de entrada en vigor del Reglamento], la
   Comisión creará y mantendrá una base de datos de transparencia sobre el metano que contenga la
   información que se le haya presentado en virtud del artículo 27, el artículo 12, apartado 11, el
   artículo 16, apartado 3, el artículo 18, apartado 4, el artículo 20, apartado 7, el artículo 23, apartado 2, y
   el artículo 25, apartado 5.
ES                                                  47                                                    ES
 ---pagebreak---    2.      Además de la información mencionada en el apartado 1, la base de datos incluirá la siguiente
   información:
            a)     una lista de los países en los que se produce energía fósil que se exporta a la Unión;
            b)     para cada país a que se refiere la letra a), información sobre los puntos siguientes:
                   i) si dispone de medidas reglamentarias obligatorias sobre las emisiones de metano
                   procedentes del sector energético que abarquen los elementos establecidos en el presente
                   Reglamento en lo que respecta a la medición, notificación, verificación y mitigación de
                   las emisiones de metano del sector energético;
                   ii) si ha firmado el Acuerdo de París sobre el cambio climático;
                   iii) si presenta inventarios nacionales de conformidad con los requisitos de la
                   Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, cuando proceda;
                   iv) si los inventarios nacionales presentados con arreglo a la Convención Marco de las
                   Naciones Unidas sobre el Cambio Climático incluyen, cuando proceda, informes de
                   nivel 3 sobre las emisiones de metano en el sector energético;
                   v) la cantidad de emisiones de metano del sector energético según los inventarios
                   nacionales presentados con arreglo a la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre
                   el Cambio Climático, cuando proceda, y si los datos han sido objeto de verificación
                   independiente;
                   vi) la lista de empresas que exportan energía fósil a la Unión;
                   vii) una lista de importadores de energía fósil en la Unión.
   2.      La base de datos de transparencia estará a disposición del público en línea, de forma gratuita y,
   al menos, en inglés.
   3.      El presente artículo se aplicará sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva (UE) 2016/943.
                                                    Artículo 29
                          Instrumento de seguimiento mundial de emisores de metano
   1.      A más tardar el [dos años después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la
   Comisión creará un instrumento de seguimiento mundial del metano basado en datos de satélite y en
   información procedente de varios proveedores y servicios de datos certificados, incluido el componente
   Copernicus del Programa Espacial de la UE.
   El instrumento se pondrá a disposición del público y proporcionará actualizaciones periódicas sobre,
   como mínimo, la magnitud, la recurrencia y la ubicación de las fuentes de energía con elevadas
   emisiones de metano.
   2.      El instrumento servirá de base para los diálogos bilaterales de la Comisión sobre las políticas y
   medidas en materia de emisiones de metano. Cuando la herramienta detecte una nueva fuente
   importante de emisiones, la Comisión alertará al país en cuestión con vistas a promover la
   concienciación y las medidas correctoras.
   3.      El presente artículo estará sujeto a las disposiciones de la Directiva (UE) 2016/943.
ES                                                  48                                                   ES
 ---pagebreak---                                                   Capítulo 6
                                           Disposiciones finales
                                                    Artículo 30
                                                    Sanciones
   1.       Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las
   disposiciones del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su
   aplicación.
   2.       Las sanciones establecidas deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias y podrán incluir:
   a)       multas proporcionales al daño medioambiental, calculando el nivel de las multas de manera que
   priven a los responsables de manera eficaz de los beneficios económicos derivados de sus infracciones
   y aumentando gradualmente el nivel de las multas en caso de infracciones graves reiteradas;
   b)       multas coercitivas para obligar a los explotadores a poner fin a una infracción, cumplir una
   decisión por la que se ordenan medidas de remediación o correctoras, facilitar información o someterse
   a una inspección, según proceda.
   Los Estados miembros notificarán a la Comisión el régimen de sanciones a más tardar el [3 meses
   después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento]. Además, los Estados miembros
   notificarán sin demora a la Comisión cualquier modificación posterior que afecte a dicho régimen.
   3.       Se sancionarán, como mínimo, las siguientes infracciones:
   a)        incumplimiento por parte de los explotadores o explotadores mineros de la obligación de
   proporcionar a las autoridades competentes o a los verificadores la asistencia necesaria para permitir o
   facilitar el desempeño de sus tareas de conformidad con el presente Reglamento;
   b)       incumplimiento por parte de los explotadores o explotadores mineros de las medidas
   establecidas en el informe de inspección a que se refiere el artículo 6;
   c)       incumplimiento por parte de los explotadores o explotadores mineros de la obligación de
   presentar los informes de emisiones de metano exigidos por el presente Reglamento, incluida la
   declaración de verificación emitida por verificadores independientes de conformidad con los artículos 8
   y 9;
   d)       incumplimiento por parte de los explotadores de la obligación de realizar un reconocimiento de
   detección y reparación de fugas de conformidad con el artículo 14;
   e)       incumplimiento por parte de los explotadores de la obligación de reparar o sustituir los
   componentes, de controlar continuamente los componentes y de registrar las fugas de conformidad con
   el artículo 14;
   f)       incumplimiento por parte de los explotadores de la obligación de presentar un informe de
   conformidad con el artículo 14;
   g)       venteo o combustión en antorcha por parte de explotadores y explotadores mineros más allá de
   las situaciones previstas en los artículos 15, 22 y 26, según proceda;
   h)       combustión rutinaria en antorcha por parte de los explotadores;
   i)       incumplimiento por parte de los explotadores o explotadores mineros de la obligación de
   demostrar la necesidad de optar por el venteo en lugar de la combustión en antorcha y de demostrar la
ES                                                 49                                                ES
 ---pagebreak---    necesidad de optar por la combustión en antorcha en lugar de la reinyección, la utilización in situ o el
   envío del metano al mercado, en el caso de los explotadores, o la utilización y mitigación, en el caso de
   los explotadores mineros, de conformidad con los artículos 15, 22 y 26;
   j)       incumplimiento por parte de los explotadores o explotadores mineros de la obligación de
   notificar o presentar informes sobre los casos de venteo y combustión en antorcha de conformidad con
   los artículos 16, 23 y 26, según proceda;
   k)       uso de antorchas o dispositivos de combustión que incumplan los requisitos establecidos en el
   artículo 17;
   l)       incumplimiento por parte de los importadores de la obligación de facilitar la información
   exigida de conformidad con el artículo 27 y el anexo VIII.
   4.       Los Estados miembros tendrán en cuenta al menos los siguientes criterios indicativos para la
   imposición de sanciones, según proceda:
   a)       la duración o los efectos temporales, la naturaleza y la gravedad de la infracción;
   b)       toda medida adoptada por la empresa, el explotador o el explotador minero para mitigar o
   reparar los daños rápidamente;
   c)       la intencionalidad o negligencia en la infracción;
   d)       toda infracción anterior cometida por la empresa, el explotador o el explotador minero;
   e)       el beneficio económico obtenido o la pérdida económica evitada directa o indirectamente por la
   empresa, el explotador o el explotador minero gracias a la infracción, si se dispone de los datos
   pertinentes;
   f)       el tamaño de la empresa, el explotador o el explotador minero;
   g)       el grado de cooperación con las autoridades;
   h)       la forma en que la autoridad tuvo conocimiento de la infracción, en particular si el explotador
   notificó la infracción en su debido momento y, en tal caso, en qué medida;
   i)       cualquier otro factor agravante o atenuante aplicable a las circunstancias del caso.
   5.       Los Estados miembros publicarán anualmente información sobre el tipo y la magnitud de las
   sanciones impuestas en virtud del presente Reglamento, las infracciones y los explotadores a los que se
   hayan impuesto sanciones.
                                                    Artículo 31
                                           Ejercicio de la delegación
   1.       Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones
   establecidas en el presente artículo.
   2.       Los poderes para adoptar los actos delegados mencionados en el artículo 8, apartado 5, el
   artículo 22, apartado 3, y el artículo 27, apartado 1, se otorgan a la Comisión por un período de tiempo
   indefinido a partir del [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento].
   3.       La delegación de poderes mencionada en el artículo 8, apartado 5, el artículo 22, apartado 3, y
   el artículo 27, apartado 1, podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el
   Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se
   especifiquen. La decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la
ES                                                  50                                               ES
 ---pagebreak---    Unión Europea o en una fecha posterior indicada en ella. No afectará a la validez de los actos
   delegados que ya estén en vigor.
   4.      Antes de la adopción de un acto delegado, la Comisión consultará a los expertos designados por
   cada Estado miembro de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional
   sobre la mejora de la legislación de 13 de abril de 2016.
   5.      Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado, lo notificará simultáneamente al
   Parlamento Europeo y al Consejo.
   6.      Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 8, apartado 5, el artículo 22, apartado 3, y
   el artículo 27, apartado 1, entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses a partir de su
   notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ninguna de estas instituciones formula objeciones o
   si, antes del vencimiento de dicho plazo, ambas informan a la Comisión de que no las formularán. El
   plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.
                                                   Artículo 32
                                           Procedimiento de comité
   1. La Comisión estará asistida por el Comité de la Unión de la Energía establecido mediante el
   artículo 44 del Reglamento (UE) 2018/1999.
   2.      En los casos en que se haga referencia al presente apartado, se aplicará el artículo 4 del
   Reglamento (UE) n.º 182/2011.
                                                   Artículo 33
                                                    Revisión
   1.      Cada cinco años, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre
   la evaluación del presente Reglamento y, si procede, presentará propuestas legislativas para
   modificarlo. Los informes se harán públicos.
   2.      A efectos del presente artículo, la Comisión podrá solicitar información a los Estados miembros
   y a las autoridades competentes y tendrá en cuenta, en particular, la información facilitada por los
   Estados miembros en sus planes nacionales integrados de energía y clima y sus actualizaciones, así
   como en sus informes de situación nacionales de energía y clima de conformidad con el Reglamento
   (UE) 2018/1999.
                                                   Artículo 34
                               Modificaciones del Reglamento (UE) 2019/942
   En el artículo 15 del Reglamento (UE) 2019/942 del Parlamento Europeo y del Consejo, se añade el
   apartado 5 siguiente:
   «5. Cada tres años, la ACER establecerá y publicará un conjunto de indicadores y valores de referencia
   correspondientes para la comparación de los costes unitarios de inversión relacionados con la medición,
   notificación y reducción de las emisiones de metano para proyectos comparables. Formulará
   recomendaciones sobre indicadores y valores de referencia para los costes unitarios de inversión a
ES                                                51                                                 ES
 ---pagebreak---    efectos del cumplimiento de las obligaciones derivadas del [este Reglamento] con arreglo al artículo 3
   del [este Reglamento].».
                                                Artículo 35
                                            Entrada en vigor
   El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la
   Unión Europea.
   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
   Estado miembro.
   Hecho en Bruselas, el
   Por el Parlamento Europeo                  Por el Consejo
   El Presidente / La Presidenta              El Presidente / La Presidenta
ES                                              52                                                ES
 ---documentbreak---                              COMISIÓN
                             EUROPEA
                                                     Bruselas, 15.12.2021
                                                     COM(2021) 805 final
                                                     ANNEXES 1 to 8
                                           ANEXOS
                                              de la
                Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo
   relativo a la reducción de las emisiones de metano en el sector energético y por el que se
                            modifica el Reglamento (UE) 2019/942
            {SEC(2021) 432 final} - {SWD(2021) 459 final} - {SWD(2021) 460 final}
ES                                                                                            ES
 ---pagebreak---                                               ANEXO I
                 Programas de reparación y seguimiento de las fugas detectadas
   Programa de reparación
   El programa de reparación a que se refiere el artículo 14 debe incluir, al menos, los siguientes
   elementos:
   i)      inventario e identificación de todos los componentes controlados;
   ii)     resultados de la investigación relativos a si se ha detectado alguna pérdida de metano
   y, en caso afirmativo, la magnitud de la pérdida;
   iii)    en el caso de los componentes cuyas emisiones de metano hayan resultado ser iguales
   o superiores a 500 partes por millón, la indicación de si se ha llevado a cabo una reparación
   durante el reconocimiento de LDAR y, en caso negativo, el motivo por el que no se ha hecho,
   teniendo en cuenta los requisitos relativos a los elementos que pueden tomarse en
   consideración para aplazar una reparación, de conformidad con el artículo 14, apartado 4;
   iv)     en el caso de los componentes cuyas emisiones de metano hayan resultado ser iguales
   o superiores a 500 partes por millón, el programa de reparación planificado que indique la
   fecha de reparación prevista;
   v)      en el caso de los componentes cuyas emisiones de metano hayan resultado ser
   inferiores a 500 partes por millón en el reconocimiento de LDAR anterior, pero iguales o
   superiores a 500 partes por millón durante el seguimiento de LARD posterior efectuado para
   comprobar si la magnitud de la pérdida de metano había evolucionado, la indicación de si la
   reparación se realizó inmediatamente y, en caso negativo, el motivo [como en el inciso iii)] y
   el programa de reparación planificado que indique la fecha de reparación prevista.
   Esto debe ir seguido de un programa posterior a la reparación que indique cuándo se han
   llevado a cabo efectivamente las reparaciones.
   Programa de seguimiento
   El programa de seguimiento a que se refiere el artículo 14 debe incluir, al menos, los
   siguientes elementos:
   i)      inventario e identificación de todos los componentes controlados;
   ii)     resultados de la investigación relativos a si se ha detectado alguna pérdida de metano
   y, en caso afirmativo, la magnitud de la pérdida;
   iii)    en el caso de los componentes cuyas emisiones de metano hayan resultado ser iguales
   o superiores a 500 partes por millón, los resultados del seguimiento tras la reparación para
   comprobar si la reparación tuvo éxito;
   iv)     en el caso de los componentes cuyas emisiones de metano hayan resultado ser
   inferiores a 500 partes por millón, los resultados del seguimiento posterior al LDAR para
   comprobar si la magnitud de la pérdida de metano ha evolucionado, y una recomendación
   basada en los resultados observados.
ES                                                  1                                               ES
 ---pagebreak---                                              ANEXO II
                    Notificación de actos de venteo y combustión en antorcha
   De conformidad con el artículo 16, los explotadores deben comunicar a las autoridades
   competentes la siguiente información, como mínimo, sobre el metano quemado o venteado:
   i)      nombre del explotador;
   ii)     nombre y tipo de activo;
   iii)    equipo implicado;
   iv)     fecha(s) y hora(s) en que el venteo o la combustión en antorcha fueron descubiertos o
   iniciados y terminados;
   v)      volumen, medido o estimado, de gas natural venteado o quemado;
   vi)     causa y naturaleza del venteo o de la combustión en antorcha;
   vii)    medidas adoptadas para limitar la duración y magnitud del venteo o de la combustión
   en antorcha;
   viii) medidas correctivas adoptadas para eliminar la causa del venteo o la combustión en
   antorcha y evitar que estos se repitan;
   ix)     resultados de las inspecciones semanales de las antorchas llevadas a cabo de
   conformidad con el artículo 17.
ES                                                 2                                             ES
 ---pagebreak---                                              ANEXO III
                                   Inspecciones de las antorchas
   Las inspecciones semanales de las antorchas deben incluir una inspección auditiva, visual y
   olfativa (AVO) completa, que incluya una inspección visual externa de las antorchas, una
   inspección auditiva para detectar pérdidas de presión y de líquidos, y una inspección olfativa
   para detectar olores inusuales y fuertes.
   Durante la inspección, el explotador debe inspeccionar todos los componentes, como
   antorchas, escotillas de muestreador, sistemas de venteo cerrados, bombas, compresores,
   limitadores de presión, válvulas, conductos, bridas, conectores y tuberías correspondientes,
   con el objetivo de detectar defectos, fugas y escapes.
   En el informe deben figurar las siguientes observaciones:
   i)      en el caso de antorchas encendidas: si la combustión se considera adecuada o
   inadecuada. Se considera «combustión inadecuada» cuando una antorcha genera emisiones
   visibles durante más de cinco minutos en total a lo largo de dos horas consecutivas;
   ii)     en el caso de antorchas apagadas: si la antorcha apagada tiene venteo de gas o no. En
   caso de que sí lo tenga, debe efectuarse una intervención para solucionarlo en un plazo de 6
   horas, o de 24 horas en caso de malas condiciones meteorológicas u otras condiciones
   extremas.
ES                                                 3                                              ES
 ---pagebreak---                                             ANEXO IV
                                  Inventarios de pozos inactivos
   Según lo dispuesto en el artículo 18, los inventarios de pozos inactivos deben incluir, como
   mínimo, la siguiente información:
   i)     nombre y dirección del explotador, propietario o licenciatario, en su caso;
   ii)    nombre, tipo y dirección del pozo o del emplazamiento del pozo;
   iii)   mapa con los límites del pozo o del emplazamiento del pozo;
   iv)    resultados de toda medición realizada de la concentración de metano.
ES                                               4                                              ES
 ---pagebreak---                                                ANEXO V
                    Informes relativos a las minas de carbón en funcionamiento
   Parte 1
   De conformidad con los artículos 19 y 20, los informes relativos a las minas subterráneas en
   funcionamiento deben incluir, como mínimo, la siguiente información:
   i)      nombre y dirección del explotador minero;
   ii)     dirección de la mina;
   iii)    tonelaje de cada tipo de carbón producido en la mina;
   iv)     para todos los pozos de ventilación utilizados por la mina:
           1) nombre (si lo tiene);
           2) período de uso, si es diferente del período de referencia;
           3) coordenadas;
           4) finalidad (entrada o expulsión);
           5) especificaciones técnicas del aparato de medición utilizado para medir y cuantificar
           las emisiones de metano y condiciones óptimas de funcionamiento especificadas por el
           productor;
           6) proporción de tiempo en el que estuvo funcionando el aparato de medición
   continua;
           7) norma europea o internacional elegida para:
                   - la posición de toma de muestras del aparato de medición de metano;
                   - la medición de tasas de flujo;
                   - la medición de concentraciones de metano;
           8) emisiones de metano registradas por el aparato de medición continua (en
   toneladas);
           9) emisiones de metano registradas mediante muestreo mensual (en toneladas / hora)
           que comprenda información sobre:
                   - fecha del muestreo;
                   - técnica de muestreo;
                   - lecturas de las condiciones atmosféricas (presión, temperatura, humedad)
           tomadas a una distancia adecuada para reflejar las condiciones en las que funciona el
           aparato de medición continua;
           11) si la mina está unida a otra mina de alguna manera que permita un flujo de aire
           entre ellas, el nombre de esa otra mina;
   v)      factores de emisión posteriores a la extracción y descripción del método utilizado para
   calcularlos;
   vi)     emisiones posteriores a la extracción (en toneladas).
ES                                                  5                                              ES
 ---pagebreak---    Parte 2
   De conformidad con los artículos 19 y 20, los informes relativos a las minas a cielo abierto en
   funcionamiento deben incluir, como mínimo, la siguiente información:
   i)      nombre y dirección del explotador minero;
   ii)     dirección de la mina;
   iii)    tonelaje de cada tipo de carbón producido en la mina;
   iv)     mapa de todos los yacimientos explotados por la mina en el que se indiquen los límites
   de estos yacimientos;
   v)      para cada yacimiento de carbón:
           1) nombre (si lo tiene);
           2) período de uso, si es diferente del período de referencia;
           3) descripción del método experimental empleado para determinar las emisiones de
           gas causadas por las actividades mineras, incluida la metodología elegida para
           contabilizar las emisiones de metano procedentes de los estratos circundantes;
   vi)     factores de emisión posteriores a la extracción y descripción del método utilizado para
   calcularlos;
   vii)    emisiones posteriores a la extracción.
   Parte 3
   De conformidad con los artículos 19 y 20, los informes relativos a las estaciones de drenaje
   deben incluir, como mínimo, la siguiente información:
   i)      nombre y dirección del explotador minero;
   ii)     tonelaje de metano suministrado por un sistema de drenaje minero, por mina;
   iii)    tonelaje del metano venteado;
   iv)     tonelaje del metano quemado en antorcha;
   v)      eficiencia del quemado en antorcha;
   vi)     uso del metano capturado.
ES                                                  6                                              ES
 ---pagebreak---                                             ANEXO VI
        Notificación de actos de venteo y combustión en antorcha en estaciones de drenaje
   De conformidad con el artículo 23, los explotadores de las estaciones de drenaje deben
   comunicar a las autoridades competentes la siguiente información, como mínimo, sobre el
   metano quemado o venteado:
   i)      nombre y dirección del explotador;
   ii)     momento en el que se detectó el acto;
   iii)    causa del acto de venteo y/o combustión;
   iv)     tonelaje del metano venteado y quemado (o una estimación si no es posible la
   cuantificación).
ES                                               7                                         ES
 ---pagebreak---                                               ANEXO VII
                                    Minas cerradas y abandonadas
   Parte 1
   De conformidad con los artículos 24 y 25, para cada emplazamiento, el inventario de las
   minas cerradas y abandonadas debe incluir, como mínimo, la siguiente información:
   i)      nombre y dirección del explotador, propietario o licenciatario, en su caso;
   ii)     dirección del emplazamiento;
   iii)    mapa con los límites de la mina;
   iv)     planos de las instalaciones mineras y su estado;
   v)      resultados de la medición de la concentración de metano en los siguientes elementos:
           1) todos los pozos de ventilación utilizados por la mina cuando estaba en
   funcionamiento, junto con:
                   - las coordenadas del pozo;
                   - el nombre del pozo (si lo tiene);
                   - el estado de sellado y el método de sellado, si se conocen;
           2) conductos de ventilación no utilizados;
           3) pozos de drenaje no utilizados;
           4) afloramientos;
           5) fracturas de estratos identificables en el territorio de la mina o vinculados a su
           antiguo yacimiento de carbón;
           6) otras fuentes potenciales de emisiones puntuales registradas.
   Parte 2
   Las mediciones mencionadas en la parte 1, inciso v), deben realizarse con arreglo a los
   siguientes principios:
   i)      las mediciones deben efectuarse a una presión atmosférica que permita detectar
   posibles fugas de metano, y siguiendo los estándares científicos adecuados;
   ii)     las mediciones deben realizarse con un aparato dotado de un umbral de detección de,
   al menos, 10 000 ppm, a la distancia disponible más cercana a la fuente de emisión medida;
   iii)    las mediciones deben ir acompañadas de información sobre:
           1) fecha de la medición;
           2) presión atmosférica;
           3) detalles técnicos del equipo utilizado para la medición;
   iv)     los pozos de ventilación utilizados históricamente por dos minas o más deben
   asignarse solo a una mina para que no se contabilicen dos veces.
ES                                                  8                                            ES
 ---pagebreak---    Parte 3
   El informe establecido en el artículo 25, apartado 3, debe incluir los siguientes elementos:
   i)      nombre y dirección del explotador, propietario o licenciatario, en su caso;
   ii)     dirección del emplazamiento;
   iii)    emisiones de metano procedentes de todos los elementos contemplados en el
   artículo 25, apartado 3, junto con:
           1) el tipo de elemento;
           2) los detalles técnicos del aparato de medida utilizado para la medición, incluida la
           sensibilidad;
           3) la proporción de tiempo en el que estuvo funcionando el aparato;
           4) las emisiones de metano registradas por el aparato de medición;
           5) la estimación de las emisiones de metano procedentes del elemento.
   Parte 4
   El plan de mitigación establecido en el artículo 26, apartado 1, debe incluir al menos la
   siguiente información:
   i)      lista de todos los elementos contemplados en el artículo 25, apartado 3;
   ii)     viabilidad técnica de la mitigación de las emisiones de metano procedentes de los
   elementos contemplados en el artículo 25, apartado 3;
   iii)    calendario de la mitigación de las emisiones de metano procedentes de los elementos
   contemplados en el artículo 25, apartado 3.
ES                                                 9                                              ES
 ---pagebreak---                                               ANEXO VIII
                          Información que deben facilitar los importadores
   A efectos del presente anexo, se entiende por «exportador» la contraparte contractual en cada
   contrato de suministro formalizado por el importador para el envío de energía fósil a la Unión.
   Según lo dispuesto en el artículo 27, los importadores deben facilitar la siguiente información:
   i)       nombre y dirección del exportador y, si es diferente del exportador, nombre y
   dirección del productor;
   ii)      países y regiones correspondientes al nivel 1 de la nomenclatura común de unidades
   territoriales estadísticas (NUTS) en los que se produjo la energía y aquellos por los que la
   energía fue transportada hasta su introducción en el mercado de la Unión;
   iii)     por lo que se refiere al petróleo y al gas fósil, si el exportador está realizando
   mediciones y notificaciones de sus emisiones de metano, ya sea de forma independiente o
   como parte del compromiso de notificar los inventarios nacionales de GEI con arreglo a los
   requisitos de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
   (CMNUCC), y si cumple los requisitos de notificación de la CMNUCC o cumple las normas
   de la Alianza para la reducción del metano en la producción de petróleo y gas (OGMP) 2.0.
   Esta información debe ir acompañada de una copia del último informe sobre las emisiones de
   metano, incluida la información a que se refiere el artículo 12, apartado 6, cuando esta esté
   disponible. El método de cuantificación (como los niveles de la CMNUCC o los niveles de la
   OGMP) empleado en los informes debe especificarse para cada tipo de emisiones;
   iv)      en lo que se refiere al petróleo y el gas, si el exportador aplica medidas reglamentarias
   o voluntarias para controlar sus emisiones de metano, en particular medidas como los
   reconocimientos de detección y reparación de fugas o medidas para controlar y restringir el
   venteo y la combustión en antorcha de metano. Esta información debe ir acompañada de una
   descripción de las medidas que incluya, cuando estén disponibles, los informes de los
   reconocimientos de detección y reparación de fugas y los informes de los casos de venteo y
   combustión en antorcha correspondientes al último año disponible;
   v)       por lo que se refiere al carbón, si el exportador está realizando mediciones y
   notificaciones de sus emisiones de metano, ya sea de forma independiente o como parte del
   compromiso de notificar los inventarios nacionales de GEI con arreglo a los requisitos de la
   CMNUCC, y si cumple los requisitos de notificación de la CMNUCC o cumple las normas
   internacionales o europeas de seguimiento, notificación y verificación de las emisiones de
   metano. Esta información debe ir acompañada de una copia del último informe sobre las
   emisiones de metano, incluida la información a que se refiere el artículo 20, apartado 6,
   cuando esta esté disponible. El método de cuantificación (como los niveles de la CMNUCC o
   los niveles de la OGMP) empleado en los informes debe especificarse para cada tipo de
   emisiones;
   vi)      en lo que se refiere al carbón, si el exportador aplica medidas reglamentarias o
   voluntarias para controlar sus emisiones de metano, en particular medidas para controlar y
   restringir el venteo y la combustión en antorcha de metano. Esta información debe ir
   acompañada de una descripción de las medidas que incluya, cuando estén disponibles, los
   informes de los casos de venteo y combustión en antorcha correspondientes al último año
   disponible;
ES                                                   10                                               ES
 ---pagebreak---    vii)    nombre de la entidad que llevó a cabo la verificación independiente de las
   notificaciones mencionadas en los incisos iii) y v), en su caso.
ES                                                11                                  ES