CELEX: 32003D0620
Language: sv
Date: 2003-08-19 00:00:00
Title: 2003/620/EG: Kommissionens beslut av den 19 augusti 2003 om finansiellt stöd från gemenskapen för försiktighetsåtgärder mot mul- och klövsjuka som Tyskland vidtog under 2001 [delgivet med nr K(2003) 2979]

Avis juridique important

|

32003D0620

2003/620/EG: Kommissionens beslut av den 19 augusti 2003 om finansiellt stöd från gemenskapen för försiktighetsåtgärder mot mul- och klövsjuka som Tyskland vidtog under 2001 [delgivet med nr K(2003) 2979]  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 216 , 28/08/2003 s. 0045 - 0047

Kommissionens beslutav den 19 augusti 2003om finansiellt stöd från gemenskapen för försiktighetsåtgärder mot mul- och klövsjuka som Tyskland vidtog under 2001[delgivet med nr K(2003) 2979](Endast den tyska texten är giltig)(2003/620/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet(1), senast ändrat genom rådets förordning (EG) nr 806/2003(2), särskilt artiklarna 3.3 och 5.3 i detta, ochav följande skäl:(1) Kommissionens beslut 2001/172/EG av den 1 mars 2001 om vissa skyddsåtgärder beträffande mul- och klövsjuka i Förenade kungariket och om upphävande av beslut 2001/145/EG(3), senast ändrat genom beslut 2001/318/EG(4), antogs för att förhindra spridning av mul- och klövsjuka till andra medlemsstater och upphävdes senare och ersattes genom kommissionens beslut 2001/356/EG(5), senast ändrat genom beslut 2001/708/EG(6).(2) Tyskland vidtog de nödvändiga försiktighetsåtgärderna för att förhindra spridning av sjukdomen i enlighet med artikel 11 i beslut 2001/172/EG och artikel 12 i beslut 2001/356/EG.(3) Enligt beslut 90/424/EEG skall finansiellt gemenskapsstöd beviljas till de åtgärder som särskilt bedöms som nödvändiga för att den vidtagna aktionen skall lyckas. Det är nödvändigt att fastställa storleken på det finansiella stödet från gemenskapen och vilka kostnader som berättigar till stöd.(4) Enligt artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 1258/1999 av den 17 maj 1999 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken(7) skall veterinära åtgärder och växtskyddsåtgärder som vidtas enligt gemenskapsbestämmelserna finansieras genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket. Den finansiella kontrollen av dessa åtgärder regleras genom artiklarna 8 och 9 i förordningen.(5) Den 3 april 2002 lämnade Tyskland in en officiell ansökan om ersättning för samtliga utgifter som uppstått i medlemsstaten i samband med mul- och klövsjuka under 2001.(6) Tysklands officiella ansökan är tillräckligt detaljerad för att man skall kunna pröva om de kostnader som uppstått berättigar till stöd. Det är därför inte nödvändigt att uppmana Tyskland att lämna in ytterligare ansökningar i ett visst format.(7) Det finansiella stödet från gemenskapen bör beviljas under förutsättning att de åtgärder som planeras genomförs effektivt och att de behöriga myndigheterna lämnar alla nödvändiga uppgifter inom de tidsfrister som fastställs i detta beslut.(8) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Utbetalning av finansiellt stöd från gemenskapen till TysklandTyskland kan beviljas finansiellt stöd från gemenskapen för att ge djurägare snabb och skälig kompensation för tvångsslakt av djur och övriga kostnader som uppstått under 2001 inom ramen för de försiktighetsåtgärder som vidtagits i enlighet med artikel 12 i beslut 2001/356/EG och artikel 6.2 i beslut 90/424/EEG.Det finansiella stödet från gemenskapen skall uppgå till 60 % av de stödberättigande kostnaderna för snabb och skälig kompensation och övriga kostnader.Artikel 2DefinitionerI detta beslut används följande beteckningar med de betydelser som här anges:a) snabb och skälig kompensation: utbetalning inom 90 dagar från det att djuren slaktats av en kompensation som motsvarar djurens marknadsvärde omedelbart innan de smittades eller slaktades, utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 4.2 i kommissionens förordning (EG) nr 296/96(8).b) rimliga betalningar: betalning för inköp av material eller tjänster till ett pris som är rimligt i jämförelse marknadspriset före utbrottet av mul- och klövsjuka.c) verifierade betalningar: betalningar för inköp av material eller tjänster som bevisligen till sin natur har direkt anknytning till tvångsslakten av djur och övriga stödberättigande åtgärder som avses i artikel 11 i beslut 90/424/EEG som genomförts på anläggningarna under utrotningskampanjen.Artikel 3Driftskostnader som berättigar till finansiellt stöd från gemenskapen1. Det finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 skall endast beviljas föra) snabb och skälig kompensation för slakt av djur ochb) verifierade och rimliga betalningar för de stödberättigande kostnader som anges i bilagan.2. Det finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 omfattar intea) mervärdesskatt,b) offentligt anställdas löner,c) användning av annat offentligt material än förbrukningsmaterial.Artikel 4Villkor för utbetalningDet finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 skall utbetalas på grundval av följande:a) Handlingar som lämnats in avseende åtgärder som vidtagits under den period som avses i artikel 1.b) Utförliga handlingar som bekräftar beloppen i den ansökan som avses i a.c) Resultatet av kommissionens kontroller på plats enligt artikel 5.De handlingar som avses i b skall finnas tillgängliga vid kommissionens kontroller på plats.Artikel 5Kommissionens kontroller på platsKommissionen får i samarbete med de behöriga nationella myndigheterna på plats kontrollera genomförandet av de åtgärder för utrotning av mul- och klövsjuka som avses i artikel 1 och därmed förknippade kostnader.Artikel 6Information om kommissionens kontroller på platsKommissionen skall underrätta medlemsstaterna om resultatet av de kontroller på plats som utförs enligt bestämmelserna i artikel 5.Artikel 7AdressatDetta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.Utfärdat i Bryssel den 19 augusti 2003.På kommissionens vägnarDavid ByrneLedamot av kommissionen(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 19.(2) EUT L 122, 16.5.2003, s. 1.(3) EGT L 62, 2.3.2001, s. 22.(4) EGT L 109, 19.4.2001, s. 75.(5) EGT L 125, 5.5.2001, s. 46.(6) EGT L 261, 29.9.2001, s. 67.(7) EGT L 160, 22.6.1999, s. 103.(8) EGT L 39, 17.2.1996, s. 5.BILAGAStödberättigande kostnader som avses i artikel 3.1 b1. Kostnader i samband med slakt av djur:a) Löner och ersättningar för slakteripersonal.b) Förbrukningsmaterial och särskild utrustning som används för slakt.c) Material som används för transport av djur till slakteriet.2. Kostnader i samband med destruktion av djur:a) Destruktion: transport av slaktkroppar till konverteringsanläggningen, bearbetning av slaktkroppar vid konverteringsanläggningen och destruktion av kött- och benmjöl.b) Nedgrävning: personal som anställts särskilt och material som hyrts särskilt för transport och nedgrävning av slaktkroppar och produkter som använts för desinficering av anläggningen.c) Förbränning: personal som anställts särskilt, bränsle och annat material som använts, material som särskilt hyrts för transport av slaktkroppar och produkter som använts för desinficering av anläggningen.3. Kostnader i samband med destruktion av mjölk:a) Ersättning av mjölken till marknadspris.b) Destruktion av mjölk.4. Kostnader i samband med rengöring och desinficering av och insektsbekämpning i anläggningarna:a) Produkter som använts för rengöring, desinficering och insektsbekämpning.b) Löner och avgifter för den personal som anställts särskilt för att sköta dessa uppgifter.5. Kostnader i samband med destruktion av smittat foder:a) Ersättning av fodret till inköpspris.b) Destruktion av foder.6. Kostnader för ersättning av smittad utrustning till marknadsvärde och destruktion av sådan utrustning. Kostnader för ersättning för ombyggnad eller renovering av jordbruksbyggnader och kostnader för infrastruktur berättigar inte till stöd.