CELEX: 32015R1979
Language: cs
Date: 2015-08-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1979 ze dne 28. srpna 2015, kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí

5.11.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 289/3
            
         NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1979
   ze dne 28. srpna 2015,
   kterým se mění přílohy II, III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 ze dne 25. října 2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 732/2008 (1), a zejména na čl. 5 odst. 3, čl. 10 odst. 5 a čl. 17 odst. 2 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 stanoví kritéria pro poskytnutí celních preferencí v rámci obecného režimu systému všeobecných preferencí (dále jen „systém GSP“).
            
         
               (2)
            
            
               V čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 978/2012 se stanoví, že země, která byla Světovou bankou během tří po sobě následujících let zařazena mezi země s vysokými nebo vyššími středními příjmy, by neměla využívat systému GSP.
            
         
               (3)
            
            
               V čl. 4 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 978/2012 se stanoví, že země, která využívá preferenční ujednání pro přístup na trh, které poskytuje stejné nebo výhodnější celní preference jako systém GSP v podstatě pro veškerý obchod, by neměla využívat systém GSP.
            
         
               (4)
            
            
               Seznam zemí zvýhodněných v rámci obecného režimu systému GSP podle čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 978/2012 je stanoven v příloze II uvedeného nařízení. Článek 5 nařízení (EU) č. 978/2012 stanoví, že příloha II má být do 1. ledna každého roku přezkoumána za účelem zohlednění změn ve vztahu ke kritériím stanoveným v článku 4. Kromě toho stanoví, že země zvýhodněná v rámci systému GSP a hospodářské subjekty mají mít dostatek času na řádné přizpůsobení změně statusu země v rámci systému GSP. Uplatňování režimu GSP proto pokračuje po dobu jednoho roku ode dne vstupu změny statusu země na základě čl. 4 odst. 1 písm. a) v platnost a po dobu dvou let ode dne použitelnosti preferenčního ujednání pro přístup na trh stanoveného v čl. 4 odst. 1 písm. b).
            
         
               (5)
            
            
               Mezi země s vyššími středními příjmy byly Světovou bankou v letech 2013, 2014 a 2015 zařazeny Fidži, Irák, Marshallovy ostrovy a Tonga. Tyto země tak již nejsou způsobilé pro status země zvýhodněné v rámci systému GSP podle čl. 4 odst. 1 písm. a) a měly by být vyňaty z přílohy II nařízení (EU) č. 978/2012. Nařízení o vynětí zvýhodněné země ze seznamu zemí zvýhodněných v rámci systému GSP by se mělo použít od jednoho roku ode dne vstupu uvedeného nařízení v platnost. V zájmu jednoduchosti a právní jistoty by Fidži, Irák, Marshallovy ostrovy a Tonga měly být vyňaty z přílohy II s použitelností ode dne 1. ledna 2017.
            
         
               (6)
            
            
               Preferenční ujednání pro přístup na trh se od různého data roku 2014 začala uplatňovat s těmito zeměmi: s Gruzií od 1. září 2014, s Kamerunem od 4. srpna 2014 a s Fidži od 28. července 2014. V zájmu jednoduchosti a právní jistoty by s použitelností ode dne 1. ledna 2017 měly být z přílohy II vyňaty rovněž Gruzie a Kamerun. Jak je vysvětleno v 5. bodě odůvodnění, Fidži by z přílohy II bylo vyňato už proto, že se stalo zemí s vyššími středními příjmy.
            
         
               (7)
            
            
               V čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) č. 978/2012 jsou stanovena specifická kritéria způsobilosti pro poskytování celních preferencí v rámci zvláštního pobídkového režimu pro udržitelný rozvoj a řádnou správu věcí veřejných (dále jen „režim GSP+“). Jednou z klíčových podmínek je, že se musí jednat o zemi zvýhodněnou v rámci systému GSP. Seznam zemí zvýhodněných v rámci režimu GSP+ je stanoven v příloze III nařízení (EU) č. 978/2012.
            
         
               (8)
            
            
               V důsledku toho, že k 1. lednu 2017 přestane být Gruzie zemí zvýhodněnou v rámci systému GSP, přestane být rovněž zemí zvýhodněnou v rámci režimu GSP+ podle čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) č. 978/2012. Gruzie by tudíž měla být s použitelností ode dne 1. ledna 2017 vyňata rovněž z přílohy III nařízení (EU) č. 978/2012.
            
         
               (9)
            
            
               V čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) č. 978/2012 se stanoví, že země, která je Organizací spojených národů (OSN) zařazena mezi nejméně rozvinuté země, by měla využívat celní preference v rámci zvláštního režimu pro nejméně rozvinuté země („Vše kromě zbraní“ (dále jen „EBA“)). Seznam zemí zvýhodněných v rámci režimu EBA je uveden v příloze IV uvedeného nařízení.
            
         
               (10)
            
            
               OSN dne 1. ledna 2014 odebrala status nejméně rozvinuté země Samoi. Samoa tak již není způsobilá pro status země zvýhodněné v rámci režimu EBA podle čl. 17 odst. 1 a měla by být vyňata z přílohy IV nařízení (EU) č. 978/2012. Nařízení o vynětí zvýhodněné země ze seznamu zemí zvýhodněných v rámci režimu EBA by se mělo použít po uplynutí přechodného období tří let ode dne vstupu uvedeného nařízení v platnost. Samoa by proto s použitelností od 1. ledna 2019 měla být vyňata z přílohy IV,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Změny nařízení (EU) č. 978/2012
   Nařízení (EU) č. 978/2012 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V příloze II se ze sloupců A a B vypouštějí tyto země a odpovídající abecední kódy:
               
                           CM
                        
                        
                           Kamerun
                        
                     
                           FJ
                        
                        
                           Fidži
                        
                     
                           GE
                        
                        
                           Gruzie
                        
                     
                           IQ
                        
                        
                           Irák
                        
                     
                           MH
                        
                        
                           Marshallovy ostrovy
                        
                     
                           TO
                        
                        
                           Tonga
                        
                     
         
               2)
            
            
               V příloze III se ze sloupců A a B vypouští tato země a odpovídající abecední kód:
               
                           GE
                        
                        
                           Gruzie
                        
                     
         
               3)
            
            
               V příloze IV se ze sloupců A a B vypouští tato země a odpovídající abecední kód:
               
                           WS
                        
                        
                           Samoa
                        
                     
         Článek 2
   Vstup v platnost a použitelnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2016.
   Ustanovení čl. 1 odst. 1 a 2 se použijí ode dne 1. ledna 2017.
   Ustanovení čl. 1 odst. 3 se použije ode dne 1. ledna 2019.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 28. srpna 2015.
      
         
            Za Komisi
         
         
            předseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 303, 31.10.2012, s. 1.