CELEX: 32011R0617
Language: hu
Date: 2011-06-24 00:00:00
Title: A Bizottság 617/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. június 24. ) a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkek behozatali szabályainak végrehajtásához szükséges analitikai módszerek és más technikai jellegű rendelkezések megállapításáról szóló 900/2008/EK rendelet módosításáról

25.6.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 166/6
            
         A BIZOTTSÁG 617/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2011. június 24.)
   a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkek behozatali szabályainak végrehajtásához szükséges analitikai módszerek és más technikai jellegű rendelkezések megállapításáról szóló 900/2008/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre alkalmazandó kereskedelmi szabályokról szóló, 2009. november 30-i 1216/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikkére,
   tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Bizottság 900/2008/EK rendelete (3) megállapítja az 1216/2009/EK rendelet és a mezőgazdasági termékek feldolgozásával előállított egyes árucikkekre vonatkozó, az 1216/2009/EK tanácsi rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében előírt preferenciális kereskedelmi szabályok alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2011. május 25-i 514/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) alkalmazásához szükséges analitikai módszereket és más technikai jellegű rendelkezéseket. Ezek a módszerek és rendelkezések egyes feldolgozott mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkoznak a csökkentett mezőgazdasági alkotóelemek meghatározása, valamint ezen termékek Kombinált Nómenklatúrába történő besorolása céljából.
            
         
               (2)
            
            
               Az egyértelműség érdekében a 900/2008/EK rendelet hatályát aktualizálni kell, és hozzá kell igazítani az említett rendeletben megállapított intézkedésekhez.
            
         
               (3)
            
            
               A 900/2008/EK rendelet következetes alkalmazása érdekében rendelkezni kell arról, hogy az 514/2011/EU rendelet II. és III. mellékletének végrehajtására a 900/2008/EK rendeletben megállapított képleteket, eljárásokat és módszereket kelljen alkalmazni a tejzsírtartalom, a tejfehérje-tartalom, a keményítő-/glükóztartalom és szacharóz-/invertcukor-/izoglükóz-tartalom meghatározásához is a megfelelő mezőgazdasági alkotóelem kiválasztása céljából, illetve nem preferenciális behozatal esetén a cukorra és lisztre vonatkozó kiegészítő vám meghatározására a 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének második részében és a harmadik rész I. szakaszának 1. mellékletében található rendelkezéseknek megfelelően.
            
         
               (4)
            
            
               A 900/2008/EK rendelet hatékony alkalmazásának biztosítása érdekében rendelkezni kell arról, hogy az 514/2011/EU rendelet I. mellékletének végrehajtása céljából a 900/2008/EK rendeletben meghatározott, bizonyos KN-kód alá tartozó egyes árucikkek besorolására szolgáló módszereket és eljárásokat kell alkalmazni a 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének rendelkezései szerint ezen termékek nem preferenciális behozatala esetén történő besorolásakor is.
            
         
               (5)
            
            
               A Kombinált Nomenklatúra módosításainak figyelembevétele érdekében néhány KN-kódra való hivatkozást ki kell igazítani.
            
         
               (6)
            
            
               A 900/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (7)
            
            
               Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex-bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 900/2008/EK rendelet az alábbiak szerint módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „1. cikk
               Hatály
               Ez a rendelet az alábbiakat állapítja meg:
               
                           a)
                        
                        
                           az 1216/2009/EK tanácsi rendelet (5) 2. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében vett mezőgazdasági termékek, illetve a mezőgazdasági termékek azon különleges alkotóelemei tartalmának meghatározására szolgáló módszertan és módszerek, amelyek az 1216/2009/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében vett importált árucikkben felhasználtnak minősülnek.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           az egyes árucikkek behozatala tekintetében az 1216/2009/EK rendeletnek, a 2658/1987/EGK rendelet I. mellékletének és az 514/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletnek (6) a végrehajtásához szükséges analitikai módszerek, illetve analitikai módszer hiányában az elvégzendő analitikai műveletek jellege vagy az alkalmazandó módszer elve.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A 2. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           A szöveg a következő címmel egészül ki: „Az anyagtartalom kiszámítása”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:
                           „Az 514/2011/EU rendelet III. mellékletének 1., 2. és 3. lábjegyzetében, valamint a 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének harmadik része 1. szakasza 1. melléklete 1. táblázata 1., 2. és 3. lábjegyzetében foglalt meghatározásoknak megfelelően a tejfehérje-tartalom, a keményítő-/glükóztartalom és a szacharóz-/invertcukor-/izoglükóz-tartalom tekintetében az alábbi képleteket, eljárásokat és módszereket kell alkalmazni:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       az 514/2011/EU rendelet II. és III. mellékletének alkalmazására;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       a tejzsírtartalom, a tejfehérje-tartalom, a keményítő-/glükóztartalom és a szacharóz-/invertcukor-/izoglükóz-tartalom meghatározására a megfelelő mezőgazdasági alkotóelem kiválasztása céljából és nem preferenciális behozatal esetén a cukorra és lisztre vonatkozó kiegészítő vám meghatározása céljából a 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének második részében és harmadik része I. szakaszának 1. mellékletében található rendelkezéseknek megfelelően:”
                                    
                                 
                     
         
               3.
            
            
               A 3. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           A szöveg a következő címmel egészül ki: „Árucikkek osztályozása”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:
                           „Az 514/2011/EU rendelet I. mellékletének és a 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének alkalmazása céljából a következő módszereket és eljárásokat kell alkalmazni az alábbi árucikkek osztályozására:”;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           A 2. és 3. pont helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „2.
                                    
                                    
                                       A 1704 10 10 és 1704 10 90 KN-kód, valamint a 1905 20 10-tól 1905 20 90-ig terjedő KN-kódok alá tartozó árucikkek osztályozásához a szacharóztartalmat, beleértve a szacharózban kifejezett invertcukrot is, nagyteljesítményű folyadékkromatográfiás (HPLC-) módszerrel kell meghatározni; (a szacharózban kifejezett invertcukor kiszámítása: egyenlő mennyiségű szőlőcukor és gyümölcscukor összege, megszorozva 0,95-tel);
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       A 1806 10 15-től 1806 10 90-ig terjedő KN-kódok alá tartozó árucikkek osztályozásához a szacharóz-/invertcukor-/izoglükóz-tartalmat az e rendelet 2. cikkének 2. pontjában megállapított képleteknek, módszernek és eljárásoknak megfelelően kell meghatározni.”
                                    
                                 
                     
         
               4.
            
            
               A 4. cikk a következő címmel egészül ki: „Vizsgálati jelentés”.
            
         
               5.
            
            
               Az 5. cikk a következő címmel egészül ki: „Záró rendelkezések”.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2011. június 24-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 328., 2009.12.15., 10. o.
   
      (2)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.
   
      (3)  HL L 248., 2008.9.17., 8. o.
   
      (4)  HL L 138., 2011.5.26., 18. o.
   
      (5)  HL L 328., 2009.12.15., 10. o.
   
      (6)  HL L 138., 2011.5.26., 18. o.”