CELEX: C1998/258/09
Language: fi
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 11 päivänä kesäkuuta 1998, asiassa C-275/96 (Kammarrätten i Sundsvallin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Anne Kuusijärvi vastaan Riksförsäkringsverket (Sosiaaliturva - Neuvoston asetus (ETY) N:o 1408/71 - Henkilöllinen soveltamisala - Vanhempainraha - Oikeus saada etuuksia toiseen jäsenvaltioon muuton jälkeen)

15.8.98                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 258/5
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                        (kuudes jaosto),                                                    (kuudes jaosto),
                  11 päivänä kesäkuuta 1998,                                         11 päivänä kesäkuuta 1998,
asiassa C-206/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan              asiassa C-275/96 (Kammarrätten i Sundsvallin esittämä
               Luxemburgin suurherttuakunta (1)                     ennakkoratkaisupyyntö), Anne Kuusijärvi vastaan Riks-
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð Direk-                                  försäkringsverket (1)
      tiivin 76/464/ETY täytäntöönpanon laiminlyönti)
                                                                    (Sosiaaliturva Ð Neuvoston asetus (ETY) N:o 1408/71 Ð
                         (98/C 258/08)                              Henkilöllinen soveltamisala Ð Vanhempainraha Ð Oikeus
                                                                        saada etuuksia toiseen jäsenvaltioon muuton jälkeen)
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                               (98/C 258/09)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                             (Oikeudenkäyntikieli: ruotsi)
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-206/96, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
hinään Richard Wainwright ja Jean-Francis Pasquier) vas-                yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
taan Luxemburgin suurherttuakunta (asiamiehenään Nico-
las Schmit), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta
toteamaan, että Luxemburgin suurherttuakunta ei ole nou-
dattanut EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoittei-             Asiassa C-275/96, jonka Kammarrätten i Sundsvall
taan, koska se ei ole laatinut pilaantumisen vähentämiseen          (Ruotsi) on saattanut EY:n perustamissopimuksen
tähtääviä ohjelmia, joihin sisältyy veden laatutavoitteet,          177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-
tai toimittanut näistä ohjelmista sekä niiden toteuttamisen         väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
tuloksista lyhennelmää komissiolle ja koska se on siten             vireillä olevassa asiassa Anne Kuusijärvi vastaan Riksför-
rikkonut tiettyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen            säkringsverket, ennakkoratkaisun sosiaaliturvajärjestel-
vaarallisten aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta 4 päi-          mien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattui-
vänä toukokuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/              hin työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä
464/ETY (EYVL L 129, 18.5.1976, s. 23) 7 artiklaa,                  kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoon-            N:o 1408/71 useiden eri säännösten ja asetuksen (ETY)
panossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm sekä                    N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21 päivänä
tuomarit R. Schintgen, G. F. Mancini, J. L. Murray ja               maaliskuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
G. Hirsch (esittelevä tuomari), julkisasiamies: G. Tesauro,         N:o 574/72 tulkinnasta, sellaisena kuin nämä asetukset
kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut                  ovat muutettuina ja ajan tasalle saatettuina 2 päivänä
11.6.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                kesäkuuta 1983 annetulla neuvoston asetuksella (ETY)
                                                                    N:o 2001/83 (EYVL L 230, 22.8.1983, s. 6), ja muutet-
                                                                    tuina 25 päivänä kesäkuuta 1991 annetulla neuvoston ase-
1) Luxemburgin suurherttuakunta ei ole noudattanut tiet-            tuksella (ETY) N:o 2195/91 (EYVL L 206, 29.7.1991,
     tyjen yhteisön vesiympäristöön päästettyjen vaarallis-         s. 2), yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien
     ten aineiden aiheuttamasta pilaantumisesta 4 päivänä           kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm
     toukokuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/              sekä tuomarit R. Schintgen (esittelevä tuomari), G. F.
     464/ETY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole laati-        Mancini, J. L. Murray ja G. Hirsch, julkisasiamies: F. G.
     nut pilaantumisen vähentämiseen tähtääviä ohjelmia,            Jacobs, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on anta-
     jotka koskevat direktiivin liitteen luettelossa I mainit-      nut 11.6.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
     tua 99 ainetta, joita on luettelon II ensimmäisen luetel-      raava:
     makohdan mukaan pidettävä kyseiseen luetteloon
     sisältyvinä aineina.
                                                                    1) Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alu-
2) Kanne jätetään muilta osin tutkimatta.                                eella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin
                                                                         ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä
                                                                         14 päivänä kesäkuuta 1971 annettua neuvoston ase-
                                                                         tusta (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muu-
3) Luxemburgin suurherttuakunta velvoitetaan korvaa-
                                                                         tettuna ja ajan tasalle saatettuna 2 päivänä kesäkuuta
     maan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         1983 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2001/
                                                                         83, sovelletaan henkilöön, joka tämän asetuksen tul-
(1) EYVL C 269, 14.9.1996.                                               lessa voimaan tietyssä jäsenvaltiossa oleskeli tässä val-
                                                                         tiossa työttömänä työskenneltyään siellä aikaisemmin
                                                                         ja joka sai tähän liittyen tämän jäsenvaltion sosiaali-
                                                                         turvajärjestelmään perustuvia työttömyysetuuksia.
 ---pagebreak--- C 258/6               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      15.8.98
2) Asetukseen N:o 1408/71 25 päivänä kesäkuuta 1991               N:o 1247/92 (EYVL L 136, 19.5.1992, s. 1), yhteisöjen
     annetulla neuvoston asetuksella N:o 2195/91 lisätyn          tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpanossa:
     13 artiklan 2 kohdan f alakohdan kanssa ei ole ristirii-     jaoston puheenjohtaja C. Gulmann sekä tuomarit J. C.
     dassa sellainen jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa edelly-     Moitinho de Almeida (esittelevä tuomari) ja J.-P. Puisso-
     tykseksi tässä valtiossa työnteon lopettaneen henkilön       chet, julkisasiamies: P. LeÂger, kirjaaja: R. Grass, on anta-
     oikeudelle olla vakuutettuna tämän jäsenvaltion lain-        nut 11.6.1998 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
     säädännön mukaisesti asetetaan se, että henkilö asuu         raava:
     edelleen tässä valtiossa.
                                                                  Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella
3) Asetuksen N:o 1408/71 kanssa ei ole ristiriidassa sel-         liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatin-
     lainen jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa säädetään, että      harjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesä-
     henkilö, joka on lopettanut työnteon tässä jäsenval-         kuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/
     tiossa, menettää oikeuden tämän lainsäädännön perus-         71, sellaisena kuin tämä asetus on muutettuna ja ajan
     teella maksettaviin perhe-etuuksiin siitä syystä, että       tasalle saatettuna 2 päivänä kesäkuuta 1983 annetulla
     hän on muuttanut asumaan toiseen jäsenvaltioon,              neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2001/83, sellaisena kuin
     jossa hän asuu perheenjäsentensä kanssa.                     se on muutettuna 30 päivänä huhtikuuta 1992 annetulla
                                                                  neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1247/92, 10 a artiklaa,
                                                                  luettuna yhdessä liitteen II a kanssa, on tulkittava siten,
(1) EYVL C 294, 5.10.1996.                                        että hoitoavustus kuuluu sen soveltamisalaan ja on tästä
                                                                  syystä saman asetuksen 4 artiklan 2 a kohdassa tarkoitettu
                                                                  maksuihin perustumaton erityisetuus, joten pääasian valit-
                                                                  tajan kaltaiseen henkilöön, joka täytti tämän etuuden
                                                                  myöntämistä koskevat edellytykset sen jälkeen kun asetus
                                                                  N:o 1247/92 tuli voimaan 1.6.1992, sovelletaan yksin-
                                                                  omaan 10 a artiklalla perustettua yhteensovittamisjärjes-
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                           telmää.
                        (kolmas jaosto),
                                                                  (1) EYVL C 318, 26.10.1996.
                 11 päivänä kesäkuuta 1998,
asiassa C-297/96 (Social Security Commissionerin esittämä
ennakkoratkaisupyyntö), Vera A. Partridge vastaan
                    Adjudication Officer (1)
(Sosiaaliturva Ð Maksuihin perustumattomat erityisetuu-
det Ð Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 4 artiklan 2 a kohta,                 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
5 artikla, 10 a artikla ja liite VI Ð Vammaisen hoito-
                                                                                         (viides jaosto),
       avustus Ð Etuuksien maastaviennin estäminen)
                                                                                   11 päivänä kesäkuuta 1998,
                         (98/C 258/10)
                                                                  asiassa C-361/96 (Finanzgericht Kölnin esittämä ennak-
                                                                  koratkaisupyyntö), SocieÂteÂ geÂneÂrale de grandes sources
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)                   d'eaux mineÂrales francËaises vastaan Bundesamt für
                                                                                           Finanzen (1)
                                                                  (Arvonlisävero Ð Kahdeksannen direktiivin 79/1072/ETY
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan          3 artiklan a alakohdan tulkinta Ð Maan alueelle sijoittau-
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)            tumattoman verovelvollisen velvollisuus liittää veron
                                                                  palautushakemukseen alkuperäiset laskut tai tuontiasiakir-
                                                                  jat Ð Mahdollisuus liittää jäljennös alkuperäiskappaleen
Asiassa C-297/96, jonka Social Security Commissioner
                                                                  kadottua, kun verovelvollinen ei ole vastuussa katoami-
(Yhdistynyt kuningaskunta) on saattanut EY:n perustamis-
                                                                                               sesta)
sopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistui-                                   (98/C 258/11)
men käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomiois-
tuimessa vireillä olevassa asiassa Vera A. Partridge vastaan
Adjudication Officer ennakkoratkaisun sosiaaliturvajärjes-                         (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
telmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkat-
tuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja
heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971
annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 (EYVL                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
L 230, 22.8.1983, s. 6) tulkinnasta, sellaisena kuin tämä             yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
asetus on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2 päivänä
kesäkuuta 1983 annetulla neuvoston asetuksella (ETY)
N:o 2001/83, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä          Asiassa C-361/96, jonka Finanzgericht Köln (Saksa) on
huhtikuuta 1992 annetulla neuvoston asetuksella (ETY)             saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla