CELEX: 52012PC0120
Language: cs
Date: 2012-03-23
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy žádají, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Hongkongskou mezinárodní úmluvu pro bezpečnou a environmentálně šetrnou recyklaci lodí z roku 2009 nebo k ní přistoupily

|
			
		
		
		52012PC0120
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy žádají, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Hongkongskou mezinárodní úmluvu pro bezpečnou a environmentálně šetrnou recyklaci lodí z roku 2009 nebo k ní přistoupily /* COM/2012/0120 final - 2012/0056 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ
ZPRÁVA
Vznik a uplatňování nebezpečných a
závadných postupů demontáže lodí představuje vážný problém. Na konci
svého životního cyklu je většina velkých obchodních námořních
plavidel nadále demontována v zařízeních, jež se nacházejí v Asii (v Indii,
Pákistánu a Bangladéši) a nesplňují normy, zpravidla pomocí „plážové
metody“ a s významnými dopady na životní prostředí a na zdraví. 
Situace se pravděpodobně ještě
zhorší, protože lze očekávat, že v nadcházejících letech bude v
důsledku nadbytečné kapacity světového loďstva, která bude
podle odhadu přetrvávat ještě nejméně 5 až 10 let, odesláno na
demontáž velké množství lodí. Kromě toho se očekává, že vrcholné
období recyklace lodí, jež nastane kolem roku 2015 v souvislosti s
vyřazováním tankerů s jednoduchým trupem, přinese prospěch
zejména těm zařízením, která nesplňují normy.
Stávající právní předpisy[1] na mezinárodní a evropské
úrovni se ukázaly jako neúčinné, pokud jde o odstranění těchto
postupů při recyklaci lodí. 
V současnosti rozšířené nedodržování
předpisů souvisí:
·                        
s nedostatkem kapacit na recyklaci v OECD, a
to zejména pro největší obchodní lodě, 
·                        
se silnou a nekalou hospodářskou soutěží
mezi zařízeními, jež nesplňují normy, a jinými zařízeními s
přísnějšími technickými normami, která jsou schopna pouze zaplnit
mezery na trhu recyklací zvláštních druhů lodí, jako jsou malé lodě,
plavidla ve správě státu (včetně válečných lodí) nebo
lodě vlastníků, kteří přijali dobrovolné závazky,
·                        
se skutečností, že stávající právní
předpisy nejsou přizpůsobeny zvláštnostem lodí a mezinárodní
lodní dopravě. 
Ve snaze zlepšit
tuto situaci vyzvaly v roce 2004 smluvní strany Basilejské úmluvy
Mezinárodní námořní organizaci (IMO), aby vypracovala povinné požadavky na
recyklaci lodí[2].

Hongkongská úmluva
pro bezpečnou a environmentálně šetrnou recyklaci lodí (dále jen
„Hongkongská úmluva“) byla přijata Mezinárodní námořní organizací v
květnu roku 2009. Aby mohla vstoupit v platnost a nabýt
účinnosti, musí ji ratifikovat dostatečný počet velkých
států vlajky a států provádějících recyklaci. 
Evropská unie a její členské státy porovnaly úroveň kontroly
a vymáhání, kterou poskytují Hongkongská úmluva a Basilejská úmluva v celém
jejich rozsahu. Závěr, k němuž dospěly v dubnu 2010,
zněl: „předběžně a s ohledem na životní cyklus lodí lze
vycházet z toho, že Hongkongská úmluva zjevně poskytuje úroveň
kontroly a vymáhání, která odpovídá přinejmenším úrovni stanovené v
Basilejské úmluvě pro lodě, které jsou podle Basilejské úmluvy
klasifikovány jako odpad, dále pro lodě, na něž se vztahuje
Hongkongská úmluva, a pro lodě, s nimiž se nakládá podobným způsobem
v souladu s čl. 3 odst. 4 Hongkongské úmluvy“[3].
V říjnu roku 2011 smluvní strany
Basilejské úmluvy vyzvaly k ratifikaci Hongkongské úmluvy, aby mohla vstoupit v
platnost[4].

Na evropské úrovni Komise v roce 2007
přijala zelenou knihu o zlepšení postupů demontáže lodí a v roce 2008
sdělení o návrhu strategie EU pro demontáže lodí[5]. Tato strategie navrhla
opatření k co nejrychlejšímu zlepšení podmínek demontáže lodí,
včetně přechodného období před vstupem Hongkongské úmluvy
v platnost[6]:
tj. přípravu opatření, která zavádějí klíčové prvky úmluvy,
podporují dobrovolné akce odvětví, poskytují technickou pomoc a podporu
rozvojovým zemím a usilují o důslednější prosazování stávajících
právních předpisů. 
Rada ve svých závěrech o strategii EU pro
demontáž lodí Hongkongskou úmluvu podpořila a zdůraznila, že
představuje významný úspěch mezinárodního společenství, stanoví
komplexní systém kontrol a vymáhání příslušných opatření v celém životním
cyklu lodí, a zároveň důrazně vybídla členské státy EU, aby
se prioritně zasadily o ratifikaci úmluvy a umožnily tak její brzký vstup
v platnost a dosažení skutečných a účinných změn v praxi[7].
2012/0056 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY,
kterým se členské státy žádají, aby v
zájmu Evropské unie ratifikovaly Hongkongskou mezinárodní úmluvu pro
bezpečnou a environmentálně šetrnou recyklaci lodí z roku 2009 nebo k
ní přistoupily
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 6
písm. a) bodem v) a prvním pododstavcem čl. 218 odst. 8 této smlouvy, 
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Lodě, které jsou
považovány za odpad, podléhají na mezinárodní úrovni Basilejské úmluvě o
kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a
jejich zneškodňování. Na evropské úrovni tyto lodě podléhají
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze
dne 14. června 2006 o přepravě odpadů[8]. Uvedené nařízení provádí
Basilejskou úmluvu, jakož i změnu[9]
úmluvy přijatou v roce 1995, která dosud nevstoupila v platnost a která
stanoví zákaz vývozu nebezpečných odpadů do zemí, které nejsou
členy Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD). Protože
lodě obsahují nebezpečné materiály, jsou obecně klasifikovány
jako nebezpečné odpady, a je proto zakázáno vyvážet je za účelem
recyklace v zařízeních v zemích, které nejsou členy OECD. 
(2)       Při uplatňování
stávajících právních předpisů u lodí se na mezinárodní i evropské
úrovni vyskytují značné potíže. 
(3)       Hongkongská mezinárodní
úmluva pro bezpečnou a environmentálně šetrnou recyklaci lodí z roku
2009 (dále jen „úmluva“) byla přijata pod záštitou Mezinárodní
námořní organizace dne 15. května 2009 v návaznosti na jednání v
rámci Mezinárodní konference o bezpečné a environmentálně šetrné
recyklaci lodí[10].
(4)       Cílem úmluvy je zajistit, aby
lodě při demontáži na konci svého životního cyklu
nepředstavovaly zbytečná rizika pro lidské zdraví a bezpečnost,
stejně jako pro životní prostředí. Úmluva se zabývá problémy
spojenými s demontáží lodí v celém jejich rozsahu, jakož i obavami v
souvislosti s pracovními a environmentálními podmínkami v četných
lokalitách na celém světě, v nichž demontáž lodí probíhá.
(5)       Environmentálně šetrná
demontáž lodí je pro Evropskou unii prioritou[11]
a co nejrychlejší provedení úmluvy je jedním z nejdůležitějších
opatření navržených ve sdělení Komise nazvaném Strategie EU pro
zlepšení postupů demontáže lodí[12].
(6)       Doposud však úmluvu
neratifikoval žádný z členských států ani k ní nepřistoupil a
pouze tři členské státy úmluvu podepsaly. Pokud by členské státy
EU úmluvu ratifikovaly nebo k ní přistoupily, mělo by to velkou váhu
na mezinárodní scéně a mohlo by to urychlit vstup úmluvy v platnost.
(7)       Některá ustanovení
úmluvy spadají do výlučné pravomoci Unie v oblasti recyklace lodí. 
(8)       Unie úmluvu nemůže
ratifikovat, jelikož jejími stranami mohou být pouze státy.
(9)       Rada by proto měla od
členských států žádat, aby úmluvu v zájmu Unie ratifikovaly nebo k ní
přistoupily, 
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
Po vstupu v platnost nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. XX (o recyklaci lodí), kterým se provádí
Hongkongská mezinárodní úmluva pro bezpečnou a environmentálně
šetrnou recyklaci lodí (dále jen „úmluva“) přijatá dne 15. května
2009 pod záštitou Mezinárodní námořní organizace, členské státy
úmluvu ratifikují nebo, pokud jde o části spadající do výlučné
pravomoci Unie, k ní přistoupí.
Článek 2
Členské státy přijmou nezbytné
kroky, aby ratifikační listiny úmluvy nebo listiny o přistoupení k
úmluvě uložily u generálního tajemníka Mezinárodní námořní
organizace, a to neprodleně a v každém případě nejpozději
do tří let od data vstupu tohoto rozhodnutí v platnost.
Pokrok v oblasti ratifikace se
přezkoumá nejpozději do pěti let od data vstupu tohoto rozhodnutí
v platnost.
Článek 3
Toto rozhodnutí
je určeno členským státům. 
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda/předsedkyně
[1]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě
odpadů na evropské úrovni a Basilejská úmluva o kontrole pohybu
nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich
zneškodňování na úrovni mezinárodní. 
[2]               Rozhodnutí č. VII/26 o environmentálně šetrném
řízení demontáže lodí, přijaté na 7. konferenci smluvních stran
Basilejské úmluvy.
[3]               Prohlášení Evropské unie a jejích členských
států je k dispozici na adrese http://archive.basel.int/ships/oewg-vii12-comments/comments/eu.doc.

[4]               Rozhodnutí č. X/ AA o environmentálně šetrném
řízení demontáže lodí, přijaté na 10. konferenci smluvních stran
Basilejské úmluvy.
[5]               Sdělení KOM(2008) 767 v konečném znění ze
dne 19. listopadu 2008 o strategii EU pro zlepšení postupů demontáže lodí
a posouzení jejích dopadů v pracovním dokumentu útvarů Komise
SEK(2008) 2846.
[6]               Hongkongská mezinárodní úmluva pro bezpečnou a
environmentálně šetrnou recyklaci lodí. 
[7]               Závěry Rady přijaté dne 21. října 2009
jsou k dispozici na adrese: (http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/envir/110626.pdf.
[8]               Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.
[9]               Změna Basilejské úmluvy (dále jen „změna o
zákazu“) přijatá rozhodnutím smluvních stran Basilejské úmluvy
č. III/1. 
[10]             Závěrečný akt konference (SR/CONF/45).
[11]             Závěry Rady ze dne 20.
listopadu 2006.
[12]             KOM(2008) 767 v konečném
znění.