CELEX: 31979R2179
Language: nl
Date: 1979-10-08 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2179/79 van de Commissie van 4 oktober 1979 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

8 . 10. 79                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr.-L 253/ 1
                                                                I
                             (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2179/79 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 4 oktober 1979
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                    van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk
                                                                   gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1150/79 (6), uit­
                                                                   voeringsbèpalingen voor de monetaire compense­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 rende bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkom­
 Economische Gemeenschap,                                          stig Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode
                                                                   van 26 september tot en met 2 oktober 1979 voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                  Italiaanse lire geconstateerde contante wisselkoersen
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                een verschil van meer dan 1 punt te zien geven ten
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­              opzichte van het percentage waarvan is uitgegaan
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                  bij de vorige vaststelling van de monetaire compen­
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                   serende bedragen ;
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­
zigd bij Verordening (EEG) nr. 987/79 (2), en met                  Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
name op artikel 3,                                                 (EEG) nr. 243/78 van de Commissie van 1 februari
                                                                   1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
                                                                   van de monetaire compenserende bedragen (7 ), ge­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/78 van de                      wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/78 (8), is
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing                    bepaald dat de vooraf vastgestelde monetaire com­
van de vooraf vastgestelde monetaire compenserende                 penserende bedragen moeten worden aangepast, in­
bedragen en tot intrekking van Verordening (EEG)                   dien tijdens de geldigheidsduur van het certificaat een
nr. 651/78 (3), en met name op artikel 1 , lid 2,                  nieuwe koers van kracht wordt; dat vóór de indiening
                                                                   van de certificaataanvraag tot deze nieuwe koers moet
                                                                   zijn besloten ; dat deze situatie zich alleen voordoet
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                       voor de sector varkensvlees in de Bondsrepubliek
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                   Duitsland en in de Benelux-landen,
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.
2140/79 van de Commissie van 28 september 1979 (4) ;
                                                                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de monetaire compenserende be­
                                                                   VASTGESTELD :
dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1                                      Artikel \
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling
aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
dragen moeten worden gewijzigd op basis van de                     1.    De kolom „Italia" van bijlage I van Verordening
verandering van het verschil;                                      (EEG) nr. 2140/79 wordt vervangen door die van
                                                                   bijlage I van deze verordening.
(!) PB  nr. L 106 van 12. 5 . 1971 , blz. 1 .                      (5) PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.
(2) PB  nr. L 123 van 19. 5. 1979, blz. 9.                         (») PB nr. L 144 van 13. 6. 1979, blz. 8.
(3) PB  nr. L 178 van 1 . 7. 1978, blz. 63 .                       (7) PB nr. L 37 van 7. 2. 1978, blz. 5.
(4) PB  nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz . 1 .                      (8) PB nr. L 182 van 5. 7. 1978, blz. 7.
 ---pagebreak--- Nr. L 253 /2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       8 . 10. 79
2. De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)                               Artikel 2
nr. 2140/79 worden vervangen door de bijlagen II,
III en IV van deze verordening.                             Deze verordening treedt in werking op 8 oktober
                                                            1979 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 4 oktober 1979.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                               Vice-Voorzitter
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 253 /3
                ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief
                                                                           og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/1                f/t               Lit/t        FF/t
                                  1                         5                  6                 7             8
              10.01 A                                                                         11587
              10.01 B                                                                         17 176
              10.02                                                                           11019
              10.03                                                                           10 285
              10.04                                                                             9 894
              10.05 B                                                                         10 285
              10.07 B                                                                         10124
              10.07 C                                                                         10 124
              11.01 A                                                                         14 710
              11.01 B                                                                         13 914
              11.02 A I a)                                                                    23 920
              11.02 A I b)                                                                    15 886
              11.01 C                                                                         10 491
              11.01 D                                                                         10 092
              11.01 E I                                                                       14 399
              11.01 E II                                                                        9 462
           ex 11.01 G (x)                                                                     10326
           ex 11.01 G (2)                                                                     10 326
              11.02 A II                                                                      11240
              11.02 A III                                                                     14 399
              11.02 A IV                                                                      13 852
              11.02 A V a) 1                                                                  15 427
              11.02 A V a) 2                                                                  15 427
              11.02 A Vb)                                                                     10 491
 ---pagebreak--- Nr. L 253 /4                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 8 . 10. 79
                                                                              ,
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                        Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                            CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland            Italia       France
                                                             f/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                   1                          5                  6                7             8
             ex 11.02 A VII (*)                                                                 10 326
             ex 11.02 A VII (2)                                                                 10 326
                11.02 B I a) 1                                                                  10 491
                11.02 B I a) 2 aa)                                                              10 092
                11.02 B I a) 2 bb)                                                              10 092
                11.02 B I b) 1                                                                  14 399
                11.02 B I b) 2                                                                  13 852
                11.02 B II a)                                                                   11 819
                11.02 B II b)                                                                   11240
                11.02 B II c)                                                                   10 491
             ex 11.02 B II d) (x)                                                               10 326
             ex 11.02 B II d) (2)                                                               10 326
                11.02 C I                                                                       11819
                11.02 C II                                                                      11240
                11.02 C III                                                                     16 456
                11.02 C IV                                                                      10 092
                11.02 C V                                                                       10 491
             ex 11.02 C VI O                                                                    10 326
             ex 11.02 C VI (2)                                                                  10 326
                11.02 D I                                                                       11819
                11.02 D II                                                                      11240
                11.02 D III                                                                     10 491
                11.02 D IV                                                                      10 092
                11.02 D V                                                              /
                                                                                                10 491
             ex 11.02 D VI i1)                                                                  10 326
             ex 11.02 D VI (2)                                                                  10 326
                11.02 E I a) 1                                                                  10 491
                11.02 E I a) 2                                                                  10 092
                11.02 E I b) 1                                                                  14 399
                11.02 E I b) 2                                                                  17 809
                11.02 E II a)                                                                   11819
                11.02 E II b)                                                                   11240
                11.02 E II c)                                                                   11313
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                              10 326
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                              10 326
                11.02 F I                                                                        11819
                11.02 F II                                                                       11240
                11.02 F III                                                                      10 491
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 253 /5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                 1                           5                  6                 7            8
              11.02 F IV                                                                       10 092
              11.02 F V                                                                        10 491
           ex 11.02 F VII (l)                                                                  10 326
           ex 11.02 F VII (2)                                                                  10 326
              11.02 G I                                                                         8 690
              11.02 G II                                                                        6 994
              11.07 A I a)                                                                     20 625
              11.07 A I b)                                                                     15 411
              11.07 A II a)                                                                    18 307
              11.07 A II b)                                                                    13 679
              11.07 B                                                                          15 942
              11.08 A I                                                                        15 530
              11.08 A III                                                                      23 986
              11.08 A IV                                                                       16 559
              11.08 A V                                                                        15 530
              11.09                                                                           41 714
              17.02 B II a) (3)                                                                20 261
              17.02 B II b) (3)                                                                15 530
              21.07 F II                                                                       15 530
              23.02 A I a)                                                                      2 894
              23.02 A I b)                                                                      9 326
              23.02 A II a)                                                                     2 573
              23.02 A II b)                                                                    10 290
              23.03 A I                                                                        18 513
              23.07 B I a) 1 (5)                                                                1646
              23.07 B I a) 2 (4) (5)                                                            1646
              23.07 B I b) 1 (5)                                                                5 142
              23.07 B I b) 2 (4) (5)                                                            5 142
              23.07 B I c) 1 (5)                                                               10 285
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                           10 285
 ---pagebreak--- Nr. L 253 / 6                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              8 . 10 . 79
                                                               Voetnoten
(*) Gierst.
(s) Sorgho.
(s) Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr 2730/75 onderworpen aan
     hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
    aanvullende bedrag verhoogd :
                                                      Duitsland    België/   Nederland  Verenigd  Ierland  Italië   Frankrijk
         Gewichtspercenten melk in poeder of korrels             Luxemburg
                        (behalve wei)                                                  Koninkrijk
                     in het eindprodukt                 DM /t    Bfr./Lfr./t   Fl. /t     £/t       £/t    lire/t     Ffr./t
    Meer dan 12 maar minder dan 30                                                                         8 300
    30 of meer maar minder dan 50                                                                         16 600
    a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
        coëfficiënt 1,92.
    b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
        — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
            nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2 . 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443 /77 (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) of
            waarvoor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening
            (EEG) nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
            en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
        bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
    c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring
        aan te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels (behalve wei),
        — wei in poeder of korrels,
        — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
(5) Voor produkten die produkten van post 07.06 of 11.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden
    voor het gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van
    toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven .
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Ver­
        ordening (EEG) nr. 974/71 ,
    moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met ver­
    melding per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelprodukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt
    in gewichtspercenten .
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 253 /7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                              Belob, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                          5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                                                                       5213
              01.03 A II b)                                                                      6130
              02.01 A III a) 1                                                                   7 971
              02.01 A III a) 2                                                                  11558
              02.01 A III a) 3                                                                   8 928
              02.01 A III a) 4                                                                  12 913
              02.01 A III a) 5                                                                   6 935
              02.01 A III a) 6 aa)                                                              12 913
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                          12 913
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                           8 928
              02.05 A I                                                                          3 188
              02.05 A II                                                                         3 507
              02.05 B                                                                             1913
              02.06 B I a) 1                                                                     7 971
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                10 203
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                10 203
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                11 160
              02.06 B I a) 3                                                                    11558
              02.06 B I a) 4                                                                     8 928
              02.06 B I a) 5                                                                    12 913
              02.06 B I a) 6                                                                     6 935
           ex 02.06 B I  a)  7  (*)                                                             12 913
           ex 02.06 B I  a)  7  (2)                                                              8 928
              02.06 B I  b)  1                                                                   7 971
              02.06 B I b)   2  aa)                                                             10 203
              02.06 B I b)   2  bb)                                                             10 203
              02.06 B I b)   2  cc)                                                             11 160
              02.06 B I b)   3  aa)                                                             11 558
              02.06 B I b)   3  bb)                                                            22 479
              02.06 B I b)   4  aa)                                                              8 928
              02.06 B I b)   4  bb)                                                             17 696
              02.06 B I b)   5  aa)                                                             12 913
 ---pagebreak--- Nr. L 253 / 8                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            8 . 10. 79
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                            Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                           and charged on exports
                                CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                              Nr. des gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                              Numero della tariffa
                                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                                doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                   Nr. van het
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                   United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                      £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                         1                                 J                6                  7               8
                   02.06 B I b) 5 bb)                                                                       22 240
                   02.06 B I b) 6 aa)                                                                         6 935
                  02.06   B  I b)  6  bb)                                                                   11558
              ex 02.06    B  I b)  7  aa) (*)                                                                12 913
              ex 02.06    B  I b)  7  aa) (2)                                                                 8 928
                  02.06   B  I b)  7  bb) (4)                                                               22 479
                   15.01 A I (a)                                                                              2 551
                   15.01 A II                                                                                 2 551
                   16.01 A                                                                                  11 160
                   16.01 B I (b) (3)                                                                        18 732
                   16.01 B II (b) (3)                                                                       12 754
                  16.02 A II                                                                                10 363
                   16.02 B III a) 1                                                                         10 761
                  16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                   19 530
                  16.02   B  III a)  2 aa) 22                                                               16 341
                  16.02   B  III a)  2 aa) 33 (3)                                                           10 761
                  16.02   B  III a)  2 bb) (3)                                                                8 928
                  16.02   B  III a)  2 cc)                                                                    5 341
              i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                  — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                  — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                  — Filets.
              (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                  — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                  — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                  — Tenderloins.
              (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                  — Filet.
              (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                  — Spalle, anche in parti, disossate ;
                  — Lombate, anche in parti, disossate ;
                  — Filetti.
              (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                  — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                  — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                  — Filet.
              (*) —. Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                  — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                  — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                  — Mørbrad.
              (*) Produits autres que ceux visés à la note (1).
              {*) Other products than those falling under (*).
              (*) Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
              (*) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (l).
              C)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
              (a) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. L 253 /9
            (*) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
            (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
           (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza delle
                condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n. 171/78. Al momento dell'ottempera­
                mento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano l'importo compen­
                sativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in causa rispondono
                a queste condizioni .
           r) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen.
           O De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF )
                nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende produkter opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non.
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder»
                whether or not in compounded form.
           (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver» auch in gepreßter
                Form, angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere»
                anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder» al
                dan niet geperst.
           (•) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver» også i sammen­
                presset form .
           (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
           (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autoritä competenti.
           (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conserva­
                zione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten» wor­
                den alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 253/ 10                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           8 . 10. 79
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
              RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES — OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg    FF/100 kg
                                     1                                5                 6                   7            8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vsegt —
                 01.02 A IK1) C)                                                                           8 633
                                                — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                 02.01 A II a) 1                                                                         16 403
                 02.01 A II a) 2                                                                         13 122
                 02.01 A II a) 3                                                                         19 683
                 02.01 A II a) 4 aa)                                                                     13 122
                 02.01  A   II a)  4   bb)                                                              22 446
                 02.01  A   II b)   1  (2)                                                               14 590
                 02.01  A   II b)  2   (*)                                                               11672
                 02.01  A   II b)  3   (2)                                                               18 237
                 02.01  A   II b)  4    aa) (2)                                                          11672
                 02.01  A   II b)  4    bb) 11 (*)                                                       18 237
                .02.01  A   II b)  4    bb) 22 (2) (3)                                                   18 237
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                              18 237
                 02.06 C I a) 1                                                                          13 122
                                                                                                         18 733
                 02.06 C I a) 2
                                                                                                         18 733
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)
                                                                                                         11223
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)
                                                                                                           7511
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (•)
 ---pagebreak--- 8 . 10 . 79                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr.L 253 / 11
C ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras cn het
        Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
t%) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(') The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den tu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non e applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(#) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(8) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(#) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)  Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 C)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (§) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (*) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (•) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(#) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (•) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (•) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (•) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 C) En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ce*
     produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord.
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
     these products in trade between Ireland and Northern Ireland.
 (?) Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für dieje Erzeugnisse
     im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (') Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
     prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord.
 (') Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
     handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (T) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13. juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i »»m­
     handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr . L 253 / 12                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     8 . 10 . 79
                                PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              , SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                   commun                                         and diarged on exports
                               CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                 Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                            Beleb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                  £                 £                 Lit             FF
                                       1                          J                  6                  7              8
                                                           — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
               01.05 A I                                                                                850
               01.05 A II                                                                              402
                                                                                                 — 100 kg —
               01.05 B I                                                                             1576
               01.05 B II                                                                           2 484
               01.05 B III                                                                          2 239
               01.05 B IV                                                                            1677
               01.05 B V                                                                            2 731
               02.02 A I a)                                                                          1980
               02.02 A I b)                                                                         2 251
               02.02 A I c)                                                                          2 453
               02.02 A II a)                                                                         2 923
               02.02 A II b)                                                                         3 549
               02.02 A II c)                                                                         3 944
               02.02 A III a)                                                                        3 199
               02.02 A III b)                                                                        3 497
               02.02 A IV                                                                            2 395
               02.02 A V                                                                             3 902
               02.02 B I                                                                             6 238
               02.02 B II  a)  1                                                                     2 698
               02.02 B II  a)  2                                                                     4 338
               02.02 B II  a)  3                                                                     3 847
               02.02 B II  a)  4                                                                     2 635
               02.02 B II  a)  5                                                                     4 292
               02.02 B II  b)                                                                        2 027
               02.02 B II  c)                                                                        1403
               02.02 B II  d)  1                                                                     5 245
               02.02 B II  d)  2                                                                     3 953
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 253 / 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                              £                 £                 Lit               FF
                                    1                         5                 6                   7                8
                                                                                              — 100 kg —
           02.02 B II d) 3                                                                       3 715
           02.02 B II e) 1                                                                       5 070
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                   2156
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                   3 713
           02.02 B II e) 3                                                                       3 490
           02.02 B II f)                                                                         6 238
           02.02 C                                                                               1403
           02.05 C                                                                               3 119
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk .
           04.05 A I a) 1                                                                          605
           04.05 A I a) 2                                                                          251
                                                                                              — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                          2 626
           04.05 B I a) 1                                                                       11 869
           04.05 B I a) 2                                                                        3 046
           04.05 B I b) 1                                                                        5 357
           04.05 B I b) 2                                                                        5 725
           04.05 B I b) 3                                                                       12 290
           35.02 A II a) 1                                                                      10 662
           35.02 A II a) 2                                                                       1444
 ---pagebreak---                                           DEEL 5
                                                                                                                                                                             .
                      SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                              Monetaire compenserende bedragen                                                                                            Nr L 253     /    14   /   14
                                                                                   Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                    Omschrijving                             Voetnoten
                                                                                 United Kingdom       Ireland             Italia            France
                                                                                  £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                           3                7                 8                  9                 10
 t uitzondering van wei                                             ( i°)                                                611 (d)
                                                                    (1°)                                                 611 (c)
                                                                    ( 1°)                                                546 (d)
                                                                  ( 1°) (11)                                             425 ( d)
                                                                  (i°) (ii)                                              343 ( d)
                                                                     (9)                                               7 984
                                                                                                                                                           Publikatieblad
                                                                     (9)                                               5 168 (d)
                                                                                                                                                           van
                                                                     (9)                                               5 168 (d)
                                                                     (9 )                                              4 190 ( d)
                                                                 i 1 ) (2) (9)                                         7 984
                                                                 (*) («)(•)                                            5 168 (d)
                                                                                                                                                         de Europese
                                                                     (9)                                               5 168 ( d)
                                                                     (9)                                               4 190 (d)
et een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)                                                 611 (d)
 van 15 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                               1 346 (d)
                                                                                                                                                         Gemeenschappen
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof:
 van minder dan 15 gewichtspercenten                                 (9)                                                 489 (d)
 van 15 of meer, doch minder dan 25 gewichtsper­
  centen                                                             (9)                                               1 346 (d)
 van 25 of meer doch minder dan 32 gewichtsper­
  centen                                                             (9)                                               2 203 (d)
 van 32 of meer gewichtspercenten                                    (9)                                               2 448 (d)
                                                                   (»)                                                 9 554
                                                                      (')                                              7 984
                                                                      (')                                              5 168 (d)                           8       .
                                                                      (')                                              4 190 (d)
                                                                                                                                                           10               .
                                                                      (')                                              7 984
                                                                                                                                                           79
 ---pagebreak---                                                                                                                                             8    .   .
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                               .
                    Omschrijving                        Voetnoten                                                                            10 79
                                                                     United Kingdom       Ireland            Italia           France
                                                                      £/100 kg (a)     £/100 kg (a)     Lit./ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                         2                                  3              7                 8                 9                10
                                                            (3)                                           5 168 (d)
                                                            (s)                                           4 190 (d)
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                        (3)                                             611 (d)
 van 15 of meer gewichtspercenten                           (8)                                           1 718 (d)
 t een gehalte aan vetvrije melkdroge stof :
 van minder dan 15 gewichtspercenten                        (3)                                             489 (d)
 van 15 of meer doch minder dan 25 gewichts­
  percenten                                                 (8)                                           1 718 (d)                           Publikatieblad
 van 25 of meer doch minder dan 32 gewichtsper­
  centen                                                    (3)                             <             2 209 (d)
                                                                                                                                              van
 van 32 of meer gewichtspercenten                           (3)                                           2 454 (d)
 t een vetgehalte :
 van minder dan 80 gewichtspercenten                        (4)                                               -(b)
 van 80 of meer, doch minder dan 82 gewichtsper­
  centen                                                  (4 ) (5)                                      19 169
                                                                                                                                           de Europese
 van 82 of meer gewichtspercenten                         (*) (5)                                        19 648
                                                            (4)                                               — (b)
                                                            (6)                                          16 079
et uitzondering van Roquefort                               (6)                                         13 227
et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 10 gewichtspercenten                                                                      4 955
                                                                                                                                           Gemeenschappen
                                                            (6)
 van 10 of meer, doch minder dan 30 gewichts­
  percenten                                                 (6)                                           7 310
 van 30 of meer gewichtspercenten                           (6)                                          10 696
et een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 55 gewichtspercenten                        (6)                                         10 696
 van 55 of meer gewichtspercenten                           (6)                                         12 684
                                                            (6)                                         12 684
et uitzondering van Grana Padano, Parmigiano Reg­                                                                                                                  .
 ano en de kazen uitsluitend gefabriceerd uit schape­
elk                                                      (') (12)                                       18 112
                                                            (6)                                         14 946
                                                            (*)                                         13 695
                                                                                                                                            Nr L 253                   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 .
                                                                       Bij dc invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                     Omschrijving                        Voetnoten
                                                                     United Kingdom      ireland            Italia           France
                                                                      £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit./100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                                                                                                                              Nr L 253
                                                                                                                                                           /   16   /
                          2                                 3              7                 8                9                 10
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
Maribo, Sams0, Tilsit, alsmede kaas (andere dan
gezouten Ricotta evenals kaas die uitsluitend
gefabriceerd is uit schape- of geitemelk) met een
vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa,
  van niet meer dan 62 gewichtspercenten en een
  vetgehalte, berekend op de droge stof:
 — van minder dan 10 gewichtspercenten                    (6) («)                                        10 158
 — van 10 of meer gewichtspercenten                       (•) (12)                                       13 695
 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint­
                                                                                                                                              Publikatieblad
  Paulin, Taleggio, Butterkase, alsmede kaas (andere
  dan kaas die uitsluitend gefabriceerd is uit schape­
                                                                                                                                              van
  of geitemelk) met een vochtgehalte, berekend op
  de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 gewichts­
  percenten en met een vetgehalte, berekend op de
  droge stof:
  — van minder dan 10 gewichtspercenten                   (•) (12)                                        6 983
  — van 10 of meer gewichtspercenten                      (6) (12)                                       10 678
                                                                                                                                           de Europese
   een vetgehalte, berekend op de droge stof :
 van minder dan 10 gewichtspercenten                        (6)                                           3 174
 van 10 of meer gewichtspercenten                           (6)                                           5 388
                                                            (6)                                          18 112
                                                            (6)                                         11590
                                                             7
                                                                                                                                           Gemeenschappen
                                                             7
                                                             7
                                                                                                            165
                                                             7
                                                                                                            514
                                                             7
  icht.
 rcent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                            231
  rcent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                           217
 rcent melkvet per 100 kg netto produktgewicht :                                                            217
                                                                                                                                            8.10.79
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 253 / 17
                                                            Voetnoten
(1) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit een andere Lid-Staat naar
     Italië verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,52.
     Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
     (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) als zodanig naar een andere Lid-Staat verzonden magere-melkpoeder wordt het aangegeven
     bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,15.
(2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeenkomstig artikel 2 van Ver­
     ordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) worden het basisbedrag en het eventueel aanvullend bedrag
     vervangen door het enig bedrag van :
     — 4 150 lire per 100 kg voor Italië.
 (') Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elementen :
     a) het aangegeven bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met 1 /100 van het gewicht van het melkgedeelte in 100 kg
         produkt. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd, wordt het door de voorgaande
         berekening verkregen bedrag
         — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose,
             in 100 kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          1/100 van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
         tarief genoemde bedrag.
     Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
         en, met name,
     — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(4) Voor boter evenwel die valt onder de maatregelen bedoeld :
     — in Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
          met de coëfficiënt 0,40 ;
     — in Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8 . 1972), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd
         met de coëfficiënt 0,40;
     — in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978 ), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         de coëfficiënt 0,40;
     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A,
         — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B ;
     — in Verordening (EEG) nr. 262/79 (PB nr. L 41 van 16. 2. 1979) en Verordening (EEG) nr. 1468/79 (PB nr. L 177
         van 14. 7. 1979), wordt het aangegeven bedrag vermenigvuldigd met
         — de coëfficiënt 0,33 in geval van verwerking tot produkten van formule A of formule C,
         — de coëfficiënt 0,53 in geval van verwerking tot produkten van formule B.
(*) Voor de invoer in het Verenigd Koninkrijk uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18, bedraagt
     het monetair compenserend bedrag 7,454 £ sterling per 100 kg en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt
     vermenigvuldigd.
(") Het monetair compenserend bedrag van toepassing voor kaaskorsten en afval van kaas is het bedrag dat geldt voor pro­
     dukten behorende tot de onderverdeling 04.04 E I c) met een vetgehalte, berekend op de droge stof, van 10 of meer
     gewichtspercenten. Als afval van kaas worden beschouwd de produkten die als zodanig niet geschikt zijn voor menselijk
     verbruik.
(7) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe ingestelde verklaring aan
     te geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per 100 kg eindprodukt :
     — melk in poeder of korrels (behalve wei),
     — wei in poeder of korrels,
     — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
 ---pagebreak---  Nr. L 253 / 18                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 8 . 10. 79
     Indien het gedeelte melkprodukten melk in poeder of korrels (met uitzondering van wei) bevat, wordt het aangegeven
     bedrag met het onderstaande aanvullende bedrag verhoogd :
                                                         Duitsland   België/  Nederland  Verenigd    Ierland     Italië
               Gehalte aan melk in poeder of korrels                                                                      Frankrijk
                    (met uitzondering van wei)                     Luxemburg             Koninkrijk
                        in het eindprodukt              DM/100 kg  Bfr./Lfr./ Fl./100 kg  £/100 kg  £/100 kg lire/100 kg Ffr./100 kg
                                                                     100 kg
    van meer dan 12, doch minder dan 30
    gewichtspercenten                                                                                             830
    van 30 of meer, doch minder dan 50
    gewichtspercenten                                                                                           1660
    van 50 of meer, doch minder dan 70
    gewichtspercenten                                                                                          2 490
    van 70 of meer, doch minder dan 80
    gewichtspercenten                                                                                          3113
    van 80 of meer gewichtspercenten                                                                           3 528
    In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de
    coëfficiënt 1,92.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd overeenkomstig de bepalingen van
    Verordening (EEG) nr. 990/72 (PB nr. L 115 van 17. 5. 1972) worden de aangegeven aanvullende bedragen vermenig­
    vuldigd met de coëfficiënt 1,92. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de produkten die vanuit een andere
    Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden.
    In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
    — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
          nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3. 1977) of waar­
         voor steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG)
        nr. 1844/77 (PB nr. L 205 van 11 . 8 . 1977)
         en
    — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
    bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
(8) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som van de volgende elemen­
    ten :
    a) het aangegeven bedrag per 100 kg. In het geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd,
         wordt het aangegeven bedrag
        — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose,
              in 100 kg produkt en daarna
         — gedeeld door het gewicht van het vetvrije melkgedeelte, in 100 kg produkt;
    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van het produkt, gelijk aan
          1/100 van het in deel 7 van deze bijlage onder post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douane­
        tarief genoemde bedrag.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
         en , met name ,
    — het lactosegehalte van de toegevoegde wei.
(9) Het basisbedrag per 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan het aangegeven bedrag. In het
    geval echter dat wei en/of lactose aan het produkt zijn toegevoegd is het basisbedrag gelijk aan het aangegeven bedrag
    — vermenigvuldigd met het gewicht van het vetvrije gedeelte, ander dan de toegevoegde wei en/of lactose, in 100 kg
          produkt, en daarna
    — gedeeld door het gewicht van het vetvrije gedeelte, in 100 kg produkt.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan toegevoegde wei en/of lactose per 100 kg eindprodukt
         en , met name ,
    — het lactosegehalte Van de toegevoegde wei.
 ---pagebreak--- 8 . 10 . 79                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 253 / 19
(10) Voor produkten waaraan wei en/of lactose zijn toegevoegd, worden geen compenserende bedragen toegekend. De
     aangegeven bedragen zijn echter van toepassing indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
     Bij  de vervulling van de douaneformaliteiten
     —   bij uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ;
     —   bij invoer in een Lid-Staat met gedepreeieerde valuta ;
     —   bij uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Ver­
         ordening (EEG) nr. 974/71 ,
     is de belanghebbende verplicht in de daartoe voorgeschreven verklaring aan te geven of al dan niet wei en/of lactose
     aan het produkt zijn toegevoegd .
(") Voor room die valt onder de maatregelen bedoeld in Verordening (EEG) nr. 649/78 (PB nr. L 86 van 1 . 4. 1978) wordt
     het monetaire compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40.
(12) Voor kaas die uitsluitend uit schape- of geitemelk wordt gefabriceerd,
     — geschiedt de analytische controle door immunologische methodes zoals met name de dubbele immunodiffusie en
         de radiale immunodiffusie, eventueel aangevuld door de elektroforese van de caseïne,
     — moet de betrokkene bij de vervulling van de douaneformaliteiten in de hiertoe dienende verklaring aangeven dat
         de betreffende kaas uitsluitend uit schape- en/of geitemelk is gefabriceerd.
NB : Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                          .
                                                                                                                                                                         Nr L 253            /   20
                                                         DEEL 6
                                                    SECTOR WIJN
                                                 Compenserende bedragen
                                                           Bij de invoer te heffen en bij de                    Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                           uitvoer toe te kennen bedragen                             uitvoer te heffen bedragen
                                                      Duitsland        België/         Nederland    Verenigd          Ierland           Italië          Frankrijk
                                                                     Luxemburg                     Koninkrijk
                                                        DM             Bfr./Lfr.           FL          £                 £               lire             Ffr.
                                                                                                                                                                        Publikatieblad
 met een inhoud
                                     % vol/hl                                                                                            129                            van
                                            hl                                                                                         2 062
   III (*)                                  hl                                                                                         2 920
                                                                                                                                                                    de Europese
                                     % vol/hl                                                                                            129
   erde landen :
 A aangeboden
   er                                       hl                                                                                         2 062
A aangeboden
  of Sylvaner                               hl                                                                                         2 920
                                                                                                                                                                    Gemeenschappen
                                     % vol/hl                                                                                            129
                                     % vol/hl                                                                                            129
   erde landen                       % vol/hl                                                                                            129
             erordening (EEG) nr. 337/79.
                                                                                                                                                                     8       .
                                                                                                                                                                     10              .
                                                                                                                                                                    79
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 253 /21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation (l)
                     Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                   and charged on exports (')
                         CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione (*)
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (')
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                    £                  £                 Lit              FF
                                  1                                 5                  6                  7                8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                    — 100 kg —
           17.01 A (a)                                                                                  1566
           17.01 A (3)                                                                                 2 983
           17.01 B (*)                                                                                 2 491
                                              par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                   by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                          je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                            per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                      per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                    ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (*)
           17.02 ex D II (•                                                                            29,83
           17.02 E                                                                                     29,83
           17.02 ex F O                                                                                29,83
           21.07 F IV                                                                                  29,83
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
              ISOGLUCOSE
                                                                                          pour 100 kg de matière sèche
                                                                                             for 100 kg of dry matter
                                                                                              je 100 kg Trockenstoff
                                                                                            per 100 kg di materia secca
                                                                                               per 100 kg droge stof
                                                                                                 for 100 Kg tørstof
           17.02 D I                                                                                   2 983
           21.07 F III                                                                                 2 983
 ---pagebreak--- Nr. L 253 /22                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                8 . 10. 79
(*) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre               (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement              della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose exportée vers les pays tiers en            n . 431/68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968, pag. 3), l'importo com­
      vertu de l'article 9 paragraphe 7 du règlement (CEE) n° 1111/77.               pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
                                                                                     articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        30. 6. 1968, pag. 42).
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
      Regulation (EEC) No 3330/74, and to isoglucose exported to non­
      member countries pursuant to Article 9 (7) of Regulation (EEC)                 definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
      No 1111 /77.                                                                   (EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz. 3), wordt het
                                                                                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                       artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                  30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast.
      ausgeführt wird, und auf Isoglukose, die gemäß Artikel 9 Absatz 7         (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
      der Verordnung (EWG) Nr. 1111/77 nach Drittländern ausgeführt
      wird .                                                                         kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr . 431 /68 (EFT
                                                                                     nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'isoglucosio esportato verso             nr. 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      i paesi terzi in virtù dell'articolo 9, paragrafo 7, del regolamento
      (CEE) n. 1111/77, non si applica alcun importo compensativo mo­           (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
      netario .                                                                      calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die              d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt              du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
      uitgevoerd naar derde landen, en op isoglucose die overeenkomstig
      artikel 9, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 1111/77 wordt uitge­          (s) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      voerd naar derde landen .                                                      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                     (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til               Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
      og på isoglucose, der udføres til tredjelande i henhold til artikel 9,    (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
       stk . 7, i forordning (EØF) nr. 1111 /77 .                                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
                                                                                     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
                                                                                     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                     Nr. 394 /70 bestimmt .
 (■) Dénaturé .
      Denatured .                                                                P) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      Denaturiert.                                                                   in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
       Denaturati .
                                                                                      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
                                                                                     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
      Gedenatureerd .                                                                articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
      Denatureret .                                                                  un'esportazione .
                                                                                (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukte
                                                                                     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
 (') Non dénaturé .                                                                  lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Undenatured .                                                                  komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
       Nicht denaturiert.                                                       (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
       Non denaturati .                                                               beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
       Niet gedenatureerd .                                                           stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Ikke denatureret .
                                                                                      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                      udførsel .
 P ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­              (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n° 431/68 (JO             Other sugars and syrups excluding sorbose .
       n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant compensatoire monétaire              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
       ment ( CEE) n0 837/68 (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                    Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                                                                                      Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
  P) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard               Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
       quality defined by Regulation (EEC) No 431/68 (OJ No L 89,
       10. 4. 1968, p. 3) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­          (T) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
       lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).
                                                                                      Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
  P ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       (EWG ) Nr. 431/68 ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
       Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
       sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )                Karamel uit suiker van post 17.01 .
       Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.                  Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 253 /23
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                 MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £ /100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                     1                          5                 6                  7              8
           17.04 D I a)                                                                            1 842
           17.04 D I    b)  1                                                                        967
           17.04 D I    b)  2                                                                      1384
           17.04 D I    b)  3 aa)                                                                  1 801
           17.04 D I    b)  3 bb)                                                                  1867
           17.04 D I    b)  4                                                                      2 143
           17.04 D I    b)  5                                                                      2 264
           17.04 D I    b)  6                                                                      2 384
           17.04 D I    b)  7                                                                      2 430
           17.04 D  I   b)   8                                                                     2 551
           17.04 D II a)                                                                           3 378
           17.04 D II    b)   1                                                                    2 984
           17.04 D  II   b)   2                                                                    3 535
           17.04 D II    b)   3                                                                    3 420
           17.04 D  II   b)   4                                                                    2 955
           18.06 B I                                                                               1 390
           18.06 B II a)                                                                           2 857
           18.06 B II b)                                                                           4 067
           18.06 C I                                                                               2 959
           18.06 C II a) 1                                                                         1208
           18.06 C II a) 2                                                                         1477
           18.06 C II    b)   1                                                                    2 586
           18.06 C II    b)   2                                                                    3 090
           18.06 C II    b)   3                                                                    3 561
           18.06 C II    b)   4                                                                    4166
           18.06 D    I  a)          O                                                             5 298
 ---pagebreak--- Nr. L 253 /24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     8 . 10. 79
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                         5                  6                  7              8
              18.06 D I b)              (8)                                                        5 298
              18.06 D II a) 1                                                                      2 956
              18.06 D II a) 2           (8)                                                        2 956
              18.06 D II b) 1                                                                      8 841
             18.06  D II b) 2   aa)                                                               4 906
             18.06  D II b) 2   bb)                                                                8 841
             18.06  D II c)             (2)
             19.02  B II a) 4   aa)     (6)                                                        1 130
             19.02  B II a) 5   aa)     (6)                                                        1721
             19.03  A                   (7)                                                        2 582
             19.03  B I                 (7)                                                        2 582
             19.03  B II                (7)                                                        2 245
             19.04                                                                                 1490
             19.08 B I a)                                                                          1 343
             19.08  B I b)                                                                         2 417
             19.08  B II a)                                                                           584
             19.08  B II b) 1                                                                      1255
             19.08  B II b) 2           (3)                                                        3 377
             19.08  B II c) 1                                                                      1524
             19.08  B II c) 2           (3)                                                        3 646
             19.08  B II d) 1                                                                      1926
             19.08  B II d) 2           (3)                                                        4 049
             19.08  B m a) 1                                                                       1022
             19.08  B III a) 2          (s)                                                        3 674
             19.08  B III b) 1                                                                     1425
             19.08  B III b) 2          (s)                                                        3 547
             19.08  B III c) 1                                                                     2 096
             19.08  B III c) 2          (a)                                                        3 865
             19.08  B IV a) 1                                                                      1460
             19.08  B IV a) 2           (s)                                                        2 875
              19.08 B IV b) 1                                                                      1717
              19.08 B IV b) 2           (3)                                                        3 611
              19.08 B V a)                                                                         1752
              19.08 B V b)                                                                         1 874
             21.07 C I                                                                             1390
             21.07 C II a)                                                                         2 857
             21.07 C II b)                                                                         4 067
             21.07 D I a) 1                                                                        6 467
 ---pagebreak--- 8 . 10 . 79                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 253 /25
                                                                     Montants à octroyer k l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg        £ /100 kit         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                          5                6                   7              8
            21.07 D I a) 2                                                                     9 076
            21.07 D I b) 1                                                                        575
            21.07 D I b) 2                                                                      1 109
            21.07 D I b) 3                                                                     8 068
            21.07 D II a) 1          (*)                                                       7185
            21.07 D II a) 2                                                                   10 418
            21.07 D II a) 3                                                                   13 292
            21.07 D II a) 4                                                                   19 040
            21.07 D II b)            (5)
            21.07 G II a) 1          (8) (9)                                                   2 017
            21.07 G II a) 2 aa)      (») (9)                                                   2 601
            21.07 G II a) 2 bb) (») (•)                                                        2 893
            21.07 G II a) 2 cc)      (8) (»)                                                   3 185
            21.07 G II b) 1          (8) (»)                                                   2 393
            21.07 G II b) 2 aa)      (8) («)                                                   2 869
            21.07 G II b) 2 bb)      (>) (»)                                                   3 161
            21.07 G II c) 1          (8) (»)                                                   2 688
            21.07 G II c) 2 aa)     (8)  (»)                                                   3 272
            21.07 G II c) 2 bb)      (8) (•)                                                   3 491
            21.07 G II d) 1                                                                    3 225
            21.07 G II d) 2                                                                    3 736
            21.07 G II e)                                                                      4 031
            21.07 G III a)  1                                                                  4 034
            21.07 G III a)  2 aa)                                                              4 618
            21.07 G III a)  2 bb)                                                              4 910
            21.07 G III b)  1                                                                  4 410
            21.07 G III b)  2                                                                  4 886
            21.07 G III c) 1                                                                   4 705
            21.07 G III c) 2                                                                   5 216
            21.07 G III d) 1                                                                   5 242
            21.07 G III d) 2                                                                   5 461
            21.07 G III e)                                                                     5 645
            21.07 G IV a) 1                                                                    6 051
            21.07 G IV a) 2                                                                    6 635
            21.07 G IV b) 1                                                                    6 427
            21.07 G IV b) 2                                                                    6 802
            21.07 G IV c)                                                                      6 722
            21.07 G V a) 1                                                                     9 076
 ---pagebreak--- Nr. L 253 /26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    8 . 10. 79
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                           5               6                   7             8
             21.07 G V a) 2                                                                     9 222
             21.07 GVb)                                                                         9 345
             21.07 G VI k IX       (5)
             29.04 C III a) 1                                                                    1 592
             29.04 C III a) 2                                                                   2 417
             29.04 C III b) 1                                                                   2 268
             29.04 C III b) 2                                                                   3 437
             35.05 A                                                                             1 749
             38.19 T I a)                                                                       1592
             38.19 T I b)                                                                       2 417
             38.19 T II a)                                                                      2 268
             38.19 T II b)                                                                      3 437
 ---pagebreak---    8 . 10 . 79                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 253 / 27
(') Pour la pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le              (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     montant compensatoire monétaire est calculé en fonction de la                       serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the               (') Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet
     monetary compensatory amount is calculated in relation to the                      på grundlag af den reelle mængde af skummetmælkspulver inde­
     quantity of sugar contained in the product.                                        holdt i varen .
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der
     Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthalte­               ( ) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
     nen Mengen an Zucker berechnet.                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo               montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                     agricoles échangés en l'état.
     zucchero contenuta in tale merce .
                                                                                   (*) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
(•) Voor boterhampasta's welke geen melkprodukten bevatten, wordt                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
     het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van de                        or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                          tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                        traded as such .
(') For smørbart pålæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, bereg­
     nes det monetære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerind­              ( ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     hold .                                                                              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                         Anwendung kämen.
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
     sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun.                      ( ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                        o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(") Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     headings 21.07 G VI to IX .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali .
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI
     bis IX anwendbar sind .                                                       (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(•) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da             dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     21.07 G VI a IX .                                                                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                        verhandeld .
     onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn.
                                                                                   (•) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
(') Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     nerne 21.07 G VI til IX .                                                           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
                                                                                        disse produkter som sådanne.
C) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             C) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
     munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                   immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
     des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69, diminuées de                (•) These amounts shall not apply to goods in immediate packings
     10 % , en se référant aux coefficients indiqués à la note (') de la                of a net capacity of 1 kg or less.
     partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » de la présente          (■) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
     annexe .
                                                                                        ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
(*) For exports to third countries and intra-Community trade, the                  (•) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with              (•) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
     reference to the coefficients shown in footnote {*) of Part 5 ' Milk               kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
     and milk products' of this Annex .                                                 1 kg of minder.
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                 (•) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
     schaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge,                    og derunder.
     um 10 % vermindert, an Weichweizen, Zucker und Butter berech­
     net, die im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt                 C) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
     sind, unter Bezugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote                   compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
     (') des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses An­                     poids des pâtes .
     hangs angeführt sind .
                                                                                   (7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                   amount shall be applied only according to the weight of the
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                     macaroni, spaghetti and similar products.
     zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di
     burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,             (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
     diminuite del 10 % riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della      betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
     parte 5® (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del presente     (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, Pimporto compensativo
    allegato .                                                                          monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
(*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,               (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het
     moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                      monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
     tieve hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn aan­                  van de deegwaren toegepast.
     gegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, ver­
     minderd met 10 % , met toepassing van voetnoot (4) van deel 5                 (') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
     „sector melk en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                       udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
                                                                                        lignende varer.
(*) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
     forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                   (") Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés ,
     sukker og smør nedsat med 10 % under anvendelse af de koefficien­                  aucun montant compensatoire n'est octroyé pour les produits
    ter, som er angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter «               laitiers incorporés ; dans ce cas , le montant compensatoire est à
     i dette bilag.                                                                     calculer en fonction des quantités respectives de blé tendre et de
                                                                                        sucre indiquées à l'annexe du règlement ( CEE) n0 1060/69 dimi­
                                                                                        nuées de 10 % .
(4) A la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est                Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     calculé en tenant compte de la quantité réelje de lait écrémé en poudre            — d'exportations effectuées dans un Ëtat membre à monnaie
     contenue dans la marchandise.                                                           valorisée ,
(*) At the request of the interested party the monetary compensatory                    — d'importations effectuées dans un Etat membre à monnaie
     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of                       dépréciée ,
     skimmed-milk powder contained in the goods.                                        — d'exportations effectuées dans un Ëtat membre faisant usage
                                                                                            de la faculté prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE)
(*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­                          n° 974/71 ,
     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­                     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
     rechnet.                                                                           effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés
(4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­              au produit .
     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte                  Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent
     scremato in polvere contenuto nella merce.                                         si ces montants doivent être perçus .
 ---pagebreak---  Nr. L 253 /28                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               8 . 10 . 79
 (*) If the product contains added whey and/or lactose no compen­           (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt
      satory amount shall be granted for the milk products incorporated ;        voor de in het produkt verwerkte melkprodukten geen compen­
      in such cases the compensatory amount is to be calculated on the           serend bedrag toegekend ; in dat geval moet het compenserend
      quantities of common wheat and sugar indicated in the Annex to             bedrag worden berekend op basis van de in de bijlage bij Ver­
      Regulation (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                   ordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve hoeveelheden
      When completing customs formalities :                                      zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      — in respect of exports from a Member State with a depreciated             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten bij
          currency ,                                                             — uitvoer uit een Lid-Staat met geapprecieerde valuta ,
      — in respect of imports from a Member State with an appreciated            — invoer in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
          currency ,
                                                                                 — uitvoer uit een Lid-Staat die gebruik maakt van de in arti­
      — in respect of exports from a Member State making use of the                 kel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 bedoelde mogelijk­
          option provided for in Article 2a of Regulation (EEC)                      heid ,
          No 974/71 ,
                                                                                 moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte
      the applicant shall state on the declaration provided for this pur­        vermelden of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is
      pose whether or not whey and/or lactose have been added to the             toegevoegd .
      product.
      However, if compensatory amounts have to be charged, the                   De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toe­
      amounts fixed shall apply normally.                                        passing, indien zij moeten worden geheven
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle, og/eller lactose ydes der ikke
      wird für die beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag         monetære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter; i så
      gewährt . In diesem Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im             tilfælde skal det monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag
      Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen                 af de respektive mængder af blød hvede og sukker, som er angivet
      Weichweizen bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .                    i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten                                   Ved afslutningen af toldformaliteterne i forbindelse med
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat mit aufgewerteter Wäh­              — udførsel til en medlemsstat med opskrevet valuta ,
          rung ,                                                                — indførsel til en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
     — bei Einfuhren in einen Mitgliedstaat mit abgewerteter Wäh­               — udførsel til en medlemsstat, der gør brug af den i artikel 2a i
          rung ,                                                                    forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed ,
     — für Ausfuhren in einen Mitgliedstaat, der von der in Artikel 2a          skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er
          der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 genannten Möglichkeit Ge­             tilsat valle og/eller lactose til produktet .
          brauch macht,
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­             De monetære udligningsbeløb der er fastsat, finder dog anvendelse,
     rung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zu­                såfremt de skal opkræves .
     gesetzt worden ist.
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Be­
     träge erhoben werden müssen.
                                                                           (•) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti , per 1           aux marchandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur
     prodotti lattiero-caseari incorporati non viene concesso alcun             ou égal à 1 kilogramme.
     importo compensativo ; in tal caso , l'importo compensativo dev'
     essere calcolato in funzione dei quantitativi rispettivamente di fru­ (•) The first and second parts of note (8) shall not apply to goods in
     mento tenero e di zucchero indicati nell'allegato del regolamento          immediate packings of a net capacity of 1 kg or less .
     (CEE) n . 1060/69 diminuto del 10% .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali                   (•) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (•) gelten nicht für
                                                                                Waren in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt
     — di esportazioni, effettuate in uno Stato membro a moneta forte,          von höchstens 1 kg.
     — d'importazioni , effettuate in uno Stato membro a moneta
         debole ,                                                          (•) Il primo e il secondo comma della nota (•) non si applicano alle
    — d'esportazioni , effettuate in uno Stato membro che si avvale             merci in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o
         della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE)       eguale a 1 kg.
         n . 974/71 ,
                                                                           (•) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepas­
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo pre­       sing cp produkten die zich in een onmiddellijke verpakking met
     vista se al prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e'o            een netto-inhoud van niet meer dan 1 kilogram bevinden.
     lattosio .
     Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi , detti (•) Første og andet stykke i bemærkning (8) gælder ikke for varer i
     importi sono quelli stabiliti .                                            pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 253 /29
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                         Lid-Staten
                      Produkten
                                                         Duitsland    Benelux      Ierland         Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                          Koninkrijk
    — Sector rundvlees                                     0,902       0,981                      1,065     1,089        1,037
    — Sector melk en zuivelprodukten                       0,892       0,976         —
                                                                                                  1,065     1,089        1,037
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                    0,902       0,981                      1,065     1,089        1,037
    — Sector varkensvlees                                  0,892       0,976                      1,065     1,089
    — Sector suiker en isoglucose                          0,902       0,981                      1,065     1,089        1,037
    — Sector granen                                        0,902       0,981                      1,065     1,089        1,037
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                 0,902       0,981                      1,065     1,089        1,037
    — Sector wijn                                          0,892                                  1,056
 ---pagebreak--- Nr. L 253 /30                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              8 . 10 . 79
             ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          BILAG 111
                              Application de l'article 2 « bis » du règlement (CEE) no 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lit ( ø Roma -f Milano)                 =    3,51198 FB/Flux
                                                                          0,635247 Dkr
                                                                           0,217285   DM
                                                                           0,510518   FF
                                                                           0,240997 Fl
                                                                           0,0583850 £ (Irl)
                                                                           0,0567636 £ (UK)
                          1 £ (UK)                                    = 61,5224       FB/Flux
                                                                         11,0709      Dkr
                                                                           3,83026    DM
                                                                           8,98454    FF
                                                                           4,22269    Fl
                                                                           1,02104    £ (Irl)
                          1 £ (Irl)                                   =    0,979394 £ (UK)
 ---pagebreak--- 8 . 10. 79                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 253 /31
                                                    BIJLAGE IV
           Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                             monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
           Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende be­
           dragen die op of na 8 oktober 1979 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëffi­
           ciënten toegepast:
               Lid-Staat              Sector             Coëfficiënt   Toepassing op invoer en uitvoer op of na
           Duitsland       Varkensvlees                  0,897443       1 november 1979
           Benelux         Varkensvlees                  0,787321       1 november 1979
           NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste
                 alinea, van Verordening (EEG) nr. 243/78, voor de certificaten waarvoor de vaststelling
                 vooraf van het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur
                 van deze bijlage.