CELEX: 31985R2671
Language: it
Date: 1985-09-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2671/85 della Commissione, del 23 settembre 1985, relativo alla vendita mediante gara di talune carni bovine provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità, e recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 1625/85

N. L 253/ 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               24. 9 . 85
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2671 /85 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 23 settembre 1985
                relativo alla vendita mediante gara di talune carni bovine provenienti dalle
                scorte d'intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità, e recante
                                      abrogazione del regolamento (CEE) n . 1625/85
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                                     Articolo 1
 europea,                                                            1.    Sono messe in vendita :
                                                                     — circa 500 t di carni non disossate, detenute dall'or­
 visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del                 ganismo d'intervento belga ed acquistate anterior­
 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                  mente al 1° gennaio 1984 ;
 mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da          — circa 2 000 t di carni disossate, detenute dall'orga­
 ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare               nismo d'intervento danese ed acquistate anterior­
 l'articolo 7, paragrafo 3,                                              mente al 1° gennaio 1984 ;
                                                                    — circa 6 650 t di carni non disossate, detenute
 considerando che taluni organismi d'intervento deten­                   dall'organismo d'intervento francese ed acquistate
 gono ancora scorte di carni bovine non disossate                        anteriormente al 1° gennaio 1984 ;
 acquistate nel 1983 ; che occorre evitare, a motivo dei            — circa 7 960 t di carni non disossate, detenute
 costi elevati, un'estensione del periodo di magazzi­                    dall'organismo d'intervento irlandese ed acquistate
 naggio delle carni ; che, nell'attuale situazione del                   anteriormente al 1° gennaio 1984 ;
 mercato, esiste la possibilità di vendere le carni all'in­         — circa 4 800 t di carni non disossate, detenute
 dustria di trasformazione comunitaria ;                                 dall'organismo d'intervento italiano ed acquistate
                                                                        anteriormente al 1° gennaio 1984 ;
considerando che tali vendite devono essere effettuate              — circa 3 950 t di carni non disossate, detenute
 in conformità del regolamento (CEE) n. 2173/79 della                   dall'organismo d'intervento olandese ed acquistate
 Commissione (2), del regolamento (CEE) n. 1687/76                      anteriormente al 1° gennaio 1984 ;
della Commissione (3), modificato da ultimo dal regola­             — circa 35 t di carni disossate, detenute dall'orga­
mento (CEE) n. 2602/85 (4) e del regolamento (CEE) n.                   nismo d'intervento del Regno Unito ed acquistate
2182/77 della Commissione              modificato da ultimo             anteriormente al 1° gennaio 1984.
dal regolamento (CEE) n. 1 560/84 (*), prevedendo
talune deroghe previste dal presente regolamento ;                  2.    Fatte salve le disposizioni del presente , regola­
                                                                    mento, le vendite sono effettuate in conformità della
                                                                    procedura di gara stabilita nel regolamento (CEE) n.
considerando che, ai fini di una gestione economica                 2173/79 insieme con i regolamenti (CEE) n . 1687/76 e
delle scorte, gli organismi d'intervento dovranno                   (CEE) n . 2182/77.
vendere in via prioritaria le carni immagazzinate da
più tempo ;
                                                                    3 . Gli organismi d'intervento vendono innanzitutto
                                                                    le carni immagazzinate da più tempo.
                                                                    4. Gli allegati del presente regolamento sostitui­
considerando che il regolamento (CEE) n. 1625/85 (^                 scono il bando di gara. Inoltre, gli organismi d'inter­
della Commissione dovrebbe essere abrogato ;                        vento possono affiggere un bando di gara nel loro
                                                                    ufficio principale e renderlo noto in altro modo. Per
                                                                    ottenere informazioni sui quantitativi, le qualità e i
considerando che le misure previste dal presente rego­              luoghi in cui le carni sono immagazzinate, gli interes­
lamento sono conformi al parere del comitato di                     sati possono rivolgersi agli indirizzi che figurano
gestione per le carni bovine,                                       nell'allegato II.
(') GU   n. L  148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                      5.    Sono prese in considerazione soltanto le offerte
(2) GU   n. L 251  del 5. 10 . 1979,  pag. 12.                      pervenute agli organismi d'intervento in questione alle
(3) GU   n. L  190 del 14. 7.  1976,  pag. 1.                       ore 12 del 7 ottobre 1985 al più tardi .
O   GU   n. L 248  del 17. 9 . 1985,  pag. 12.
O GU n. L 251 dell' i . 10. 1977, pag. 60.
(6) GU n. L 150 del 6. 6. 1985, pag. 11 .                           Le offerte non devono indicare i depositi frigoriferi o i
0 GU n . L 156 del 15 . 6. 1985, pag. 9 .                           depositi in cui i prodotti richiesti sono immagazzinati.
 ---pagebreak--- 24. 9 . 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 253/ 15
                            Articolo 2                              consenta di determinare la destinazione e 1 utilizza­
                                                                    zione dei prodotti, in particolare per controllare la
L'offerta :
                                                                    corrispondenza dei quantitativi dei prodotti acquistati
                                                                    e trasformati .
a) è valida soltanto se presentata da una persona fisica
    o giuridica che eserciti, da almeno dodici mesi,
    un'attività nell' industria di trasformazione ai fini                                    Articolo 5
    della fabbricazione di prodotti contenenti carni
    bovine e sia iscritta a un albo pubblico di uno stato           La prova di cui all'articolo 12 del regolamento (CEE)
                                                                    n . 1687/76 deve essere fornita entro 9 mesi dal
    membro ;
                                                                    termine ultimo per la presentazione delle offerte .
b) dev'essere corredata :
                                                                                             Articolo 6
    — dall'impegno scritto dell'offerente che, qualora
        sia dichiarato aggiudicatario, trasformerà le carni         1.     Prima della conclusione del contratto di vendita,
         nei prodotti specificati nell'articolo 1 , paragrafo       ma entro due settimane dalla notifica di cui all'articolo
          1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77          11 del regolamento (CEE) n . 2173/79, dev'essere costi­
         entro 6 mesi dalla data della presentazione                tuita, presso l'autorità competente dello stato membro
         dell'offerta ;
                                                                    in cui ha luogo la trasformazione, una cauzione intesa
    — dell'indicazione precisa dello stabilimento o                 a garantire che i prodotti saranno trasformati. La
         degli stabilimenti in cui le carni saranno trasfor­        cauzione è espressa nella moneta nazionale dello stato
         mate .
                                                                    membro in questione.
                            Articolo 3
                                                                    2.     La cauzione di cui al paragrafo 1 ammonta, per
                                                                    100 kg :
L'aggiudicatario prende in consegna il prodotto entro               — alla differenza tra 180 ECU ed il prezzo indicato
2 mesi dal termine ultimo per la presentazione delle                    nell'offerta in questione per i quarti anteriori,
offerte .
                                                                    — alla differenza tra 280 ECU ed il prezzo indicato
                                                                        nell'offerta in questione per i quarti posteriori.
                             Articolo 4
                                                                                             Articolo 7
1 . Gli aggiudicatari possono incaricare un manda­
tario di prendere in consegna, a loro nome, i prodotti              Il regolamento (CEE) n. 1625/85 è abrogato.
da essi acquistati. In tal caso il mandatario presenta il
contratto di vendita degli acquirenti da lui rappresen­                                      Articolo 8
tati .
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
2. Gli aggiudicatari e i mandatari di cui al paragrafo              pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
precedente tengono una contabilità aggiornata che                   nità europee.
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti ì suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 23 settembre 1985.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
 ---pagebreak--- N. L 253/ 16                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   24. 9 . 85
   BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                   Medlemsstat                          Produkter                          Mængde (tons)
                   Mitgliedstaat                       Erzeugnisse                        Mengen (Tonnen)
                  Κράτος μέλος                         Προϊόντα                          Ποσότητες (τόνοι)
                  Member State                          Products                         Quantities (tonnes)
                   État membre                           Produits                         Quantités (tonnes)
                  Stato membro                           Prodotti                        Quantità (tonnellate)
                     Lid-Staat                         Produkten                          Hoeveelheid (ton)
            Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef —
            Viande avec os — Carni con osso — Vlees met been
            Belgique/België      — Quartiers arrière, découpe droite à 5 côtes, prove­
                                    nant des :
                                 — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben,
                                   afkomstig van :
                                   Taureaux 55 % / Stieren 55 %
                                   Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                        480
                                 — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pisto­
                                   la », provenant des :
                                 — Achtervoeten, afgesneden op 8 ribben (pistola),
                                   afkomstig van :
                                   Taureaux 55 % / Stieren 55 %
                                   Boeufs 55 % / Ossen 55 %                                        20
            Danmark              — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte
                                    »pistoler«, af :
                                   Ungtyre 1
                                   Type P                                                       2 000
            France               — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon
                                   faisant partie du quartier avant, provenant des :
                                   Boeufs U, R, O
                                   Jeunes bovins U, R, O                                        6 650
            Ireland              — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                                   Steers 1
                                   Steers 2                                                     6 060
                                 — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                                   Steers 1
                                   Steers 2                                                     1 900
            Italia               — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola,
                                   provenienti dai :
                                   Vitelloni 1
                                   Vitelloni 2                                                  4 800
            Nederland            — Voorvoeten, afgesneden op 5 ribben, waarbij de
                                   flank, de platte ribben en de naborst aan de voor­
                                   voet vastzitten, afkomstig van :
                                   Stieren, Ie kwaliteit                                          800
                                 — Voorvoeten, recht       afgesneden  op   8    ribben,
                                   afkomstig van :
                                   Stieren, Ie kwaliteit                                        1 750
                                 — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben,
                                   afkomstig van :
                                   Stieren, Ie kwaliteit                                        1 400
            United Kingdom       — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                                   Steers                                                          35
 ---pagebreak--- 24. 9 . 85                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 253/ 17
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           BELGIQUE/BELGIË :      Office belge de l'economie et           Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                  de 1 agriculture                        leven en Landbouw
                                  rue de Trèves 82                        Trierstraat 82
                                   1040 Bruxelles                         1040 Brussel
                                  Tél . 02/230 17 40, télex 240 76 OBEA BRU B
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  75755 Paris Cedex 15
                                  Tél. 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of AGRICULTURE
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           ITALIA :               Azienda di stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                  Roma, via Palestra 81
                                  Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                  Telex 61 30 03
           NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                  Ministerie van Landbouw en Visserij
                                  Postbus 960
                                  6430 AZ Hoensbroek
                                  Tel . (045) 22 20 20
                                  Telex : 56 396
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel . (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302