CELEX: 62003TJ0017
Language: mt
Date: 2006-04-06
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (ir-Raba' Awla Estiża) tas-6 ta' April 2006. # Schmitz-Gotha Fahrzeugwerke GmbH vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Għajnuna mill-Istat - Linji gwida għall-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u għar-ristrutturar ta' l-impriżi f'diffikultà - Neċessità ta' għajnuna. # Kawża T-17/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (Ir-Raba’ Awla Estiża)
      6 ta' April 2006 (*)
      
      “Għajnuna mill-Istat − Linji gwida għall-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u għar-ristrutturar ta’ l-impriżi f’diffikultà
         – Neċessità ta’ għajnuna”
      
      Fil-kawża T-17/03
      Schmitz-Gotha Fahrzeugwerke GmbH, stabbilita f’Gotha (il-Ġermanja), irrappreżentata minn  M. Matzat, avocat,
      
      rikorrenti
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn M. V. Kreuschitz u V. Di Bucci, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/194/KE tat-30 ta’ Ottubru 2002, li tirrigwarda
         l-għajnuna mill-Istat mogħtija mill-Ġermanja favur Schmitz-Gotha Fahrzeugwerke GmbH (ĠU 2003, L 77, p. 41), 
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZATAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (Ir-Raba’ Awla Estiża),
      
      komposta minn H. Legal, President,  P. Lindh, P. Mengozzi, I. Wiszniewska-Białecka u V. Vadapalas, Imħallfin,
      Reġistratur: K. Andová, Amministratriċi,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-12 ta’ Jannar 2006,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-kuntest ġuridiku
      1       L-Artikolu 87 KE jgħid li:
      “1.      Bla ħsara ta'  kull deroga kontemplata f’dan it-Trattat, kull għajnuna, ta' kwalunkwe forma, mogħtija minn Stat Membru jew
         permezz ta’ riżorsi ta’ l-Istat, li twassal għal distorsjoni jew theddida ta' distorsjoni għall-kompetizzjoni billi tiffavorixxi
         ċerti impriżi jew ċerti produtturi għandha, safejn tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, tkun inkompatibbli mas-suq komuni.
      
      […]
      3.      It-tipi ta’ għajnuna li ġejja tista’ tkun ikkunsidrata bħala kompatibbli mas-suq komuni:
      […]
      ċ)       għajnuna maħsuba biex tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet jew ta’ ċerti reġjuni ekonomiċi, basta dik l-għajnuna
         ma tfixkilx il-kondizzjonijiet tal-kummerċ sa grad li jkun kuntrarju għall-interess komuni;
      
      […]”
      2       L-Artikolu 88 KE jgħid li:
      “[…]
      2.      Jekk, wara li ssejjaħ lill-partijiet interessati biex jissottomettu l-kummenti tagħhom, il-Kummissjoni ssib li miżura ta’
         għajnuna mogħtija minn Stat, jew permezz tar-riżorsi ta’ Stat, m’hijiex kompatibbli mas-suq komuni skond l-Artikolu 87, jew
         li dik l-għajnuna tkun applikata b’mod inġust, hija għandha tieħu deċiżjoni li tirrikjedi lill-Istat interessat li jabolixxi
         dik l-għajnuna jew li jimmodifikaha fit-terminu preskritti mill-Kummissjoni.
      
      […]”
      3       Il-punt 2.4 tal-linji gwida Komunitarji għall-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u għar-ristrutturar ta’ l-impriżi f’diffikultà,
         fil-verżjoni applikabbli tagħhom għall-fatti kkonċernati [traduzzjoni mhux uffiċjali] (ĠU 1994, C 368, p. 12) (iktar ’il quddiem
         il-“linji gwida”), jgħid li:
      
      “L-Artikolu [87] (2) u (3) tat-Trattat jipprevedu l-possibbiltà ta’ deroga għall-għajnuna li tidħol fil-kamp ta’ applikazzjoni
         ta’ l-Artikolu [87](1).
      
      […]
      Il-Kummissjoni tqis li l-għajnuna għas-salvataġġ u r-ristrutturar tista' tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta’ l-attivitajiet
         ekonomiċi, bla ħsara għall-iskambji li jmorru kontra l-interess Komunitarju, meta l-kundizzjonijiet iddefiniti fil-punt 3
         jiġu sodisfatti, u hija għalhekk tawtorizza din l-għajnuna skond dawn il-kundizzjonijiet […]” [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      
      4       Il-punt 3.2.2 tal-linji gwida jgħid li: 
      “Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet speċjali dwar l-oqsma eliġibbli u l-impriżi żgħar u medji, imfakkra iżjed ’il quddiem, jeħtieġ,
         sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tapprova għajnuna, li l-pjan ta’ ristrutturar tissodisfa kull kundizzjoni ġenerali li jmiss:
      
      […]
      Ċ. Għajnuna proporzjonali għall-ispejjeż u l-vantaġġi tar-ristrutturar
      L-ammont u l-intensità ta’ l-għajnuna mogħtija jridu jiġu limitati għall-minimu neċessarju sabiex ikun jista' jsir ir-ristrutturar
         u jridu jirrelataw mal-vantaġġi akkwiżiti mil-lat Komunitarju. Għal dawn ir-raġunijiet, il-benefiċjarji ta’ l-għajnuna għandhom
         normalment jikkontribbwixxu b’mod importanti għall-pjan ta’ ristrutturar permezz tar-riżorsi tagħhom jew permezz ta’ finanzjament
         estern mogħti skond il-kundizzjonijiet tas-suq. Biex jiġu limitati d-distorsjonijiet fil-kompetizzjoni, għandu jiġi evitat
         li l-għajnuna ma tingħatax taħt forma li twassal l-impriża biex teħles minn likwidità eċċessiva li hija tista' tuża għal attività
         aggressiva li tista' tipprovoka distorsjoni fis-suq u li ma tkunx marbuta mal-proċess ta’ ristrutturar. L-għajnuna m’għandhiex
         isservi sabiex jiġu ffinanzjati investimenti ġodda li mhumiex neċessarji għar-ristrutturar. L-għajnuna li hija intiża għar-ristrutturar
         finanzjarju m’għandhiex tnaqqas b’mod eċċessiv l-ispejjeż finanzjarji ta’ l-impriża.
      
      […]”   [traduzzjoni mhux uffiċjali]
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      5       Fl-1994, Gothaer Fahrzeugwerke GmbH (iktar ’il quddiem “GFW”), li kienet impriża ta’ l-Istat, ġiet ċeduta, flimkien ma’ tmien
         kumpanniji oħra tal-Ġermanja tal-Lvant, lill-grupp immexxi minn Lintra Beteilignungholding GmbH bil-ħsieb li tiġi pprivatizzata.
         Billi l-privatizzazzjoni ma rnexxietx, fl-1996, il-Bundesanstalt für vereinigungsbedingteSonderaufgaben, organu ta’ l-Istat,
         reġa ħa l-kontroll  ta’ GFW bil-għan li jippreparaha għall-bejgħ tagħha.
      
      6       Wara li kkonstata li bejgħ ta’ GFW ma kienx possibbli, dan l-organu ddeċieda li jissepara ruħhu mill-assi ta’ l-imsemmija
         kumpannija. Din l-operazzjoni seħħet wara proċedura li l-istadji tagħhom huma deskritti fil-punti 7 sa 9 iktar ’il quddiem.
      
      7       B’kuntratt tat-3 ta’ Settembru 1997, GFW akkwistat l-ishma kollha tal-kumpannija Widahvogel Vermögensverwaltung (iktar ’il
         quddiem “Widahvogel”), ta’ liema d-direttur kien is-Sur Josef Koch, għall-prezz ta’ 54 000 Marki Ġermaniżi (DEM).
      
      8       B’kuntratt ta’ l-10 ta’ Settembru 1997, l-assi u d-diriġenza fil-qasam tal-“kostruzzjoni ta’ vetturi awtomobilistiċi” tal-GFW
         għaddew lil Widahvogel. B’kuntratt ieħor fl-istess jum, l-ishma kollha ta’ GFW ġew ċeduti lil Weißstorch GmbH (30 % ta’ l-ishma),
         li wara saret Josef Koch GmbH, u lil Schmitz-AnhängerEinkaufs-und Beteilingungs Gesellschaft GmbH & Co. KG (70 % ta’ l-ishma),
         miżmuma minn Schmitz Cargobull AG. L-investituri ħallsu 1 DEM għall-assi. Barra minn hekk, is-Sur Koch ġie nnominat bħala
         direttur uniku ta’ Widahvogel, li l-isem tal-kumpannija tagħha sar Schmitz-Gotha Fahrzeugwerke GmbH (iktar ’il quddiem “Schmitz-Gota”
         jew ir-“rikorrenti”).
      
      9       Fid-9 ta’ Ottubru 1997, ir-rikorrenti akkwistat il-kapital kollu ta’ waħda mill-manifatturi ta’ l-ekwipaġġament tagħha, Trailer
         System Engineering (iktar ’il quddiem “TSE”), kumpannija maħluqa u mmexxija mis-Sur Koch, l-azzjonista maġġoritarju tagħha,
         għall-ammont ta’ madwar 3 700 000 DEM.
      
      10     B’ittra tat-18 ta’ Mejju 1998, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja nnotifikat il-Kummissjoni dwar miżuri ta’ għajnuna intiżi
         għar-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha, li ġew fis-seħħ sa mix-xahar ta’ Jannar 1997 (iktar ’il quddiem l-“ittra ta’ notifika
         tat-18 ta’ Mejju 1998”). 
      
      11     B’ittri tat-12 ta’ Ġunju 1998, tal-21 ta’ Diċembru 1999 u tas-17 ta’ Mejju 2000, il-Kummissjoni talbet informazzjoni ulterjuri
         mill-awtoritajiet Ġermaniżi. Dawn ta’ l-aħħar wieġbu permezz ta’ ittri tal-15 ta’ Ottubru 1998, tal-21 ta’ Lulju 1999, tas-27
         ta’ April 2000, ta’ l-1 ta’ Diċembru 2000 u tat-8 ta’ Jannar 2001.
      
      12     B’ittra tat-23 ta’ Mejju 2001, il-Kummissjoni informat lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja dwar id-deċiżjoni tagħha li tiftaħ
         il-proċedura prevista fl-Artikolu 88(2) KE (ĠU C 211, p. 15). Fil-kuntest ta’ din il-proċedura, il-Kummissjoni eżaminat il-miżuri
         li ttieħdu favur Schmitz-Gotha bħala għajnuna ġdida, mogħtija mingħajr notifika preċedenti, skond il-linji gwida.
      
      13     F’din id-deċiżjoni, il-Kummissjoni qajmet, b’mod partikolari, xi dubji dwar in-natura proporzjonata ta’ l-għajnuna kkonċernata
         fir-rigward tal-kundizzjoni prevista fil-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji gwida. Abbażi ta’ l-informazzjoni li għandha, il-Kummissjoni
         qieset b’mod partikolari li ma kinitx f’pożizzjoni li tara l-bżonn tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE sabiex tiġi rristrutturata Schmitz-Gotha.
         B’hekk, il-Kummissjoni ordnat lill-awtoritajiet Ġermaniżi jikkomunikawlha l-informazzjoni kollha li tikkonċerna l-parteċipazzjoni
         ta’ Schmitz-Gotha f’TSE u, b’mod partikolari, dwar il-bżonn ta’ din l-operazzjoni fir-rigward tar-ristrutturar ta’ l-impriża.
         Ma’ dan, il-Kummissjoni stiednet lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja tittrażmetti l-ittra tagħha tat-23 ta’ Mejju 2001 lill-benefiċjarja
         ta’ l-għajnuna u ppreċiżat li hija kienet ser tieħu d-deċiżjoni tagħha abbażi ta’ l-informazzjoni li kien ser ikollha.
      
      14     Il-Kummissjoni rċeviet l-osservazzjonijiet tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja bl-ittri ta’ l-10 ta’ Awwissu u ta’ l-14 ta’
         Diċembru 2001. Madankollu, l-ebda parti interessata ma indirizzat l-osservazzjonijet tagħha lill-Kummissjoni. 
      
      15     B’ittra ta’ l-4 ta’ Marzu 2002, il-Kummissjoni talbet mill-ġdid lill-awtoritajiet Ġermaniżi juru l-bżonn tax-xiri mill-ġdid
         ta’ TSE għar-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha. 
      
      16     Il-Kummissjoni rċeviet l-osservazzjonijiet tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja bl-ittri tas-16 ta’ Mejju, tat-28 ta’ Mejju
         u tat-3 ta’ Lulju 2002.
      
      17     Meta nbdew il-proċedimenti, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/194/KE tat-30 ta’ Ottubru 2002, li tirrigwarda
         l-għajnuna mill-Istat mogħtija mill-Ġermanja favur Schmitz-Gotha Fahrzeugwerke GmbH (ĠU 2003, L 77, p. 41; iktar ’il quddiem
         id-“deċiżjoni kkontestata”). Hija fakkret li, skond il-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji gwida, il-kriterju ta’ proporzjonalità jeżiġi
         li l-għajnuna tiġi limitata għal minimu strettament neċessarju biex isir ir-ristrutturar, sabiex jitnaqqsu l-effetti tad-distorsjoni
         tal-kompetizzjoni. Barra minn hekk, hija ppreċiżat li l-għajnuna m’għandhiex isservi għall-benefiċjarju biex jiffinanzja investiment
         ġodda li mhumiex neċessarji għar-ristrutturar. F’dan il-każ, skond il-Kummissjoni, ix-xiri mill-ġdid ta’ TSE, li ġiet iffinanzjata
         bl-għajnuna, kellha tiġi kkwalifikata bħala investiment ġdid, li l-bżonn tiegħu għall-finijiet ta’ ristrutturar ma ġiex ippruvat
         mill-awtoritajiet Ġermaniżi. Fuq dan il-fatt, il-Kummissjoni qieset li l-għajnuna ma kinitx tissodisfa l-kriterji tal-linji
         gwida u kienet konsegwentement inkompatibbli mas-suq komuni. Għaldaqstant, skond id-deċiżjoni kkontestata, fuq il-prezz ta’
         xiri ta’ TSE, kien biss ammont ta’ 2 200 000 DEM li ma ġiex limitat għall-minimu strettament neċessarju biex isir ir-ristrutturar
         ta’ Schmitz-Gotha, safejn il-flus, li kien jammonta għal 1 500 000 DEM, kien jaqa' taħt kundizzjonijiet li fil-mument ta’
         l-akkwist tat-TSE ma setgħux iseħħu b’ċertezza. B’hekk, skond l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni kkontestata, l-għajnuna kienet inkompatibbli
         mas-suq komuni safejn kienet tilħaq iż-2 200 000 DEM (1 120 000 EUR). Bis-saħħa ta’ l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni kkontestata,
         ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja ġiet obbligata li tirkupra dan l-ammont minn Schmitz-Gotha. 
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      18     B’att ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fis-16 ta’ Jannar 2003, ir-rikorrenti ressqet ir-rikors preżenti.
      19     Abbażi ta’ rapport mill-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim’Istanza (Ir-raba’ Awla Estiża) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura
         orali.
      
      20     L-argumenti tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet magħmula mill-Qorti ta’ Prim’Istanza nstemgħu fis-seduta
         tat-12 ta’ Jannar 2006. 
      
      21     Il-Qorti tal-Prim’Istanza għamlet il-kunsiderazzjoni, fir-rapport tas-seduta, tal-fatt li n-natura kunfidenzjali ta’ l-isem
         tal-kumpannija ta’ TSE, li kienet ġiet miżmuma fid-deċiżjoni kkontestata u fir-rapport tas-seduta, setgħet tiġi mneħħija għall-finijiet
         tal-proċedura orali u tas-sentenza.
      
      22     Ir-rikorrenti titlob bir-rispett lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex jogħġobha:
      –       prinċipalment, li tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –       sussidjarjament, li tannulla d-deċiżjoni peress li hija għandha fil-pussess tagħha ammont ta’ għajnuna li jrid jintradd lura
         li huwa għoli wisq;
      
      –       tikkundanna l-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      23     Il-Kummissjoni titlob bir-rispett lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex jogħġobha:
      –       tiċħad ir-rikors bħala infondat; 
      –       tikkundanna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż.
       Id-dritt
      24     Ir-rikorrenti ssemmi tliet motivi sabiex issostni r-rikors tagħha. L-ewwel motiv huwa bbażat fuq żball ta’ kunsiderazzjoni
         fuq il-bżonn ta’ l-għajnuna, li qed tintalab lura, skond il-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji gwida. It-tieni motiv huwa bbażat fuq
         abbuż ta’ poter fl-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata. Bħala tielet motiv, invokat sussidjarjament, ir-rikorrenti ssostni
         li kien hemm żball mill-Kummissjoni fir-rigward ta’ l-ammont ta’ l-għajnuna li għandha tintradd lura. 
      
       Fuq l-ewwel motiv ibbażat fuq kunsiderazzjoni żbaljata fir-rigward tal-bżonn ta’ l-għajnuna
       L-argumenti tal-partijiet
      25     Ir-rikorrenti tikkontesta l-kunsiderazzjoni tal-Kummissjoni li tgħid li l-għajnuna kkontestata hija inkompatibbli mas-suq
         komuni safejn tilħaq l-ammont li ġie użat għax-xiri ta’ TSE (2 200 000 DEM), minħabba li mhijiex konformi mal-kundizzjonijiet
         stabbiliti mil-linji gwida. 
      
      26     L-ewwel nett, ir-rikorrenti tallega li l-parteċipazzjoni tagħha f’TSE kienet tikkostitwixxi parti essenzjali u integranti
         tal-proġett ta’ ristrutturar, u li l-Kummissjoni kienet ġiet informata. 
      
      27     F’dan ir-rigward, hija tikkontesta l-affermazzjoni tal-Kummissjoni li tgħid li l-proġett ta’ ristrutturar kien jipprevedi
         li Schmitz-Goha kienet terġa' ssir vijabbli permezz ta’ erba’ eżerċizzji mingħajr ma kellha tiġi akkwistata TSE, fejn dan
         ix-xiri mill-ġdid kien, l-iżjed, utili għar-ristrutturar billi kien jikkontribwixxi sabiex il-proċess jitnaqqas b’sena. Hija
         fil-fatt tafferma li l-proposta ta’ impriża tat-2 ta’ Settembru 1997 u l-annessi tagħha, bħall-“Pjan ta’ żvilupp – Telf u
         qligħ”,il-pjan ta’ tmexxija finanzjarja, il-pjan ta’ żvilupp tal-proprjetà immobbli ta’ Schmitz-Gotha, li hija kienet ippreżentat
         lill-awtoritajiet Ġermaniżi, joħolqu l-previżjonijiet kollha li jikkonċernaw ir-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha fuq l-għaqda
         ta’ din ta’ l-aħħar ma’ TSE. Barra minn hekk, ir-rikorrenti tippreċiża li l-“Pjan ta’ żvilupp – Telf u qligħ”, iċċitat iktar
         ’il fuq, huwa indirizzat lill-Kummissjoni fl-anness ta’ l-ittra ta’ notifika tat-18 ta’ Mejju 1998. Hija rrimarkat ukoll li
         l-investituri kienu lesti li jagħmlu r-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha biss fil-kuntest tal-kundizzjonijiet previsti mill-proposta
         ta’ impriża, li kienu jinkludu wkoll ix-xiri mill-ġdid ta’ TSE.
      
      28     Ir-rikorrenti żiedet li teżisti kontraddizzjoni fil-pożizzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ l-għarfien li hija kellha dwar
         l-identità ta’ l-investituri. Hija tosserva li, fil-kitbiet tagħha, il-Kummissjoni tiċħad li kienet taf il-fatt li s-Sur Koch
         kien wieħed mis-soċji ta’ TSE, meta’ informazzjoni ddettaljata li tikkonċerna din il-persuna ġiet trażmessa lilha qabel ma
         ttieħdet id-deċiżjoni kkontestata. F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tirreferi għall-ittra ta’ notifika tat-18 ta’ Mejju 1998
         kif ukoll għall-ittri indirizzati lill-Kummissjoni fis-16 ta’ Mejju u fit-3 ta’ Lulju 2002.  Barra minn hekk, hija tfakkar
         li, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni stess tafferma li s-Sur Koch kien soċju ta’ TSE.
      
      29     It-tieni nett, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni qieset b'mod żbaljat, fil-punt 64 tad-deċiżjoni kkontestata, li l-parteċipazzjoni
         f’TSE ma kinitx neċessarja biex isir ir-ristrutturar. Ir-rikorrenti tgħid li l-Kummissjoni ħadet żball manifest ta' evalwazzjoni
         peress li l-fatti essenzjali, li dwarhom il-Kummissjoni kellha għarfien, ma ttieħdux in kunsiderazzjoni meta ġie evalwat in-natura
         proporzjonata ta’ l-għajnuna.
      
      30     Ir-rikorrenti ssostni li, biex ir-ristrutturar jiġi ggarantit li jirnexxi, Schmitz-Gotha għandha tiżviluppa hi stess il-prodotti
         tagħha, sabiex issir indipendenti mid-diriġenza interna tal-grupp u kompetittiva fuq is-suq. Issa, il-parteċipazzjoni f’TSE
         kienet tippermetti li jiġi integrat direttament fi Schmitz-Gotha dak l-għarfien neċessarju sabiex tkun tista' tiżviluppa l-prodotti
         tagħha, peress li s-soċji ta’ TSE huma inkarigati, minn naħa, mit-tmexxija u, min-naħa l-oħra, mis-servizz responsabbli tal-kostruzzjoni
         u ta’ l-iżvilupp fi Schmitz-Gotha. Konsegwentement, ir-rikorrenti tikkontesta l-ħsieb tal-Kummissjoni li jgħid li l-uniku
         għan ta’ l-akkwist ta’ TSE kien it-tnaqqis ta’ l-ispiża ta’ produzzjoni ta’ Schmitz-Gotha.
      
      31     Ir-rikorrenti żżid li kien biss ix-xiri mill-ġdid ta’ TSE li seta' jiggarantixxi l-integrazzjoni ta’ l-għarfien neċessarju
         għar-ristrutturar. Biex issostni l-allegazzjoni tagħha, hija tirreferi għall-ispejjeż eċċessivi dwar proposta ta’ TSE bbażata
         fuq l-operazzjonijiet ta’ żvilupp ta’ l-għarfien minn persuni esterni.
      
      32     Billi rriferiet għall-informazzjoni magħquda ma’ l-anness tar-rikors li tesponi l-evoluzzjoni tal-fatturat ta’ Schmitz-Gotha
         li jirriżulta mill-bejgħ ta’ terzi impriżi (dokument intitolat “L-iżvilupp tal-fatturat ta’ Schmitz-Gotha”), f’forma ta’ elenku,
         ir-rikorrenti tafferma li ż-żieda sinjifikanti tal-fatturat tagħha turi l-influwenza ta’ l-integrazzjoni diretta ta’ servizz
         ta’ żvilupp awtonomu, li ġiet fis-seħħ permezz tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE, fuq is-suċċess tar-ristrutturar. 
      
      33     Ir-rikorrenti ssostni wkoll li l-Kummissjoni kienet f’pożizzjoni li tikkunsidra l-karattru neċessarju tal-parteċipazzjoni
         tagħha f’TSE għall-finijiet ta’ ristrutturar, abbażi ta’ l-informazzjoni li hija kellha, u li konsegwentement tikkonkludi
         li dan huwa konformi mal-kriterju ta’ l-għajnuna marbuta ma’ l-“istrett minimu neċessarju” skond il-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji
         gwida. B’mod partikolari, dan jirriżulta b’mod ċar mill-ittra ta’ l-awtoritajiet Ġermaniżi tat-3 ta’ Lulju 2002, li tgħid
         li l-parti dwar il-provvisti fl-ispejjeż ta’ produzzjoni ta’ Schmitz-Gotha naqqset u kienet biss il-parteċipazzjoni tagħha
         f’TSE li kienet tippermetti lil Schmitz-Gotha li tirrimedja għan-nuqqas ta’ għarfien tagħha.
      
      34     Il-Kummissjoni l-ewwel nett tfakkar li hija għandha marġini ta’ kunsiderazzjoni wiesgħa fl-eżami tal-kompatibbiltà ta’ għajnuna
         mill-Istat mas-suq komuni, fir-rigward ta’ l-Artikolu 87(3), KE. Il-Kummissjoni ssostni li l-argumenti tar-rikorrenti f’dan
         il-każ ma jurux l-eżistenza ta’ żball manifest ta’ kunsiderazzjoni u żżid li r-rikorrenti qed tipprova tissostitwixxi l-kunsiderazzjoni
         tagħha ma’ dik tal-Kummissjoni. 
      
      35     It-tieni nett, il-Kummissjoni tippreċiża li, bis-saħħa tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament
         tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu
         [88] tat-Trattat tal-KE (ĠU L 83, p.1), hija għandha s-setgħa li ttemm il-proċedimenti u li tieħu deċiżjoni abbażi ta’ l-elementi
         li hija għandha għad-dispożizzjoni tagħha, meta Stat Membru, minkejja l-inġunzjoni indirizzata lilu, ma jagħtix l-informazzjoni
         mitluba.
      
      36     F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tosserva li r-rikorrenti tibbaża l-allegat bżonn li tixtri lura TSE, dejjem jekk wieħed iqis
         is-suċċess tar-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha, essenzjalment fuq informazzjoni li dwarha ma kellhiex għarfien meta ġiet adottata
         d-deċiżjoni kkontestata u li b’konsegwenza ta’ dan ma setgħetx tittieħed in kunsiderazzjoni mill-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      37     Hija tippreċiża li, minkejja l-inġunzjoni indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja sabiex tagħti informazzjoni dwar
         l-identità tal-proprjetarji ta’ TSE u dwar il-bżonn ta’ l-investiment ikkonċernat, li tinstab fid-deċiżjoni li jinfetħu l-proċedimenti
         formali ta’ eżami, u minkejja l-ittra indirizzata lill-awtoritajiet Ġermaniżi fl-4 ta’ Marzu 2002, il-kuntratti li jirrigwardaw
         ix-xiri ta’ TSE, annessi mar-rikors, ma ġewx ikkomunikati lilha qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata. Huwa wkoll il-każ
         tal-proposta ta’ impriża, tal-proposta ta’ żvilupp ta’ l-għarfien tar-rikorrenti stabbilita minn TSE, iż-żewġ annessi għar-rikors,
         kif ukoll l-osservazzjonijiet iddettaljati dwar dan is-suġġett li jinstabu fir-rikors stess. barra minn hekk, hija ssostni
         li qatt ma sostniet li ma kinitx taf lis-soċju s-Sur Koch. Madankollu, hija tosserva li, fl-informazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet
         Ġermaniżi waqt il-proċedura amministrattiva, is-Sur Koch kien diġà ssemma b’mod indirett bħala soċju ta’ TSE. Il-Kummissjoni
         ssostni wkoll li hija qatt ma ġiet informata dwar l-identità tas-soċji l-oħra ta’ TSE. 
      
      38     Il-Kummissjoni tqis li abbażi ta’ l-informazzjoni f’idejha meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata, hija kienet sempliċement
         f’pożizzjoni li tikkunsidra l-bżonn tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE, iżda li n-neċessità ta’ l-investiment iffinanzjat mill-għajnuna
         kkontestata ma ġietx ippruvata. Skond hi, l-informazzjoni li tikkonċerna x-xiri mill-ġdid ta’ TSE, li tinstab fl-ittra ta’
         notifika tat-18 ta’ Meju 1998, kif ukoll fl-ittri ta’ l-10 ta’ Ottubru 2001, tas-16 ta’ Mejju, tat-28 ta’ Mejju u tat-3 ta’
         Lulju 2002, annessi mas-sottomissjonijiet tad-difiża, ma jippermettux li jiġi konkluż li l-investiment ikkonċernat jikkostitwixxi
         parti neċessarja tar-ristrutturar, fis-sens tal-linji gwida. 
      
      39     Il-Kummissjoni ssib ukoll li l-informazzjoni għad-dispożizzjoni tagħha torbot essenzjalment ix-xiri mill-ġdid ta’ TSE fuq
         l-ekonomija li tinħoloq mit-tneħħija ta’ fornitur intermedjarju u tal-marġini ta’ benefiċċju korrispondenti, meta, fir-rikors
         tagħha, dan l-aspett sar relattiv. Għal dak li jirriżulta minn din l-informazzjoni li x-xiri ta’ TSE ppermettiet ukoll li
         jinxtara l-għarfien tekniku intiż sabiex tiżviluppa tipi ġodda ta’ prodotti, il-Kummissjoni tirrimarka li din l-affermazzjoni
         ma ġiet la motivata u l-anqas magħmula b’mod espliċitu. Hija tallega li huwa biss fir-rikors li Schmitz-Gotha esponiet u mmotivat
         fil-fond, il-bżonn li tinxtara mill-ġdid TSE bil-ħsieb li takkwista l-għarfien neċessarju għar-ristrutturar tagħha. Hija tindika
         li, waqt id-dewmien kollu tal-proċedura amministrattiva, l-awtoritajiet Ġermaniżi ma ppreċiżawx, madankollu, il-bżonn ta’
         l-imsemmija operazzjoni sabiex ikunu eliġibbli għall-għajnuna għar-ristrutturar.
      
      40     It-tielet nett, il-Kummissjoni tqis li l-għanijiet ta’ dan l-investiment, jiġifieri t-tnaqqis ta’ l-ispejjeż tal-produzzjoni
         u l-akkwist ta’ l-għarfien neċessarju sabiex jiġu żviluppati prodotti ġodda, jistgħu jseħħu indipendentement mix-xiri ta’
         TSE, billi d-direttur ta’ Schmitz-Gotha kien ukoll id-direttur u l-azzjonist maġġoritarju ta’ TSE u li, konsegwentement, seta’
         jdaħħal kooperazzjoni partikolari bejn iż-żewġ impriżi.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      –       Osservazzjonijiet preliminari 
      41     Bl-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 87(3), KE, il-Kummissjoni tgawdi minn setgħa ta’ evalwazzjoni wiesgħa, liema eżerċizzju timplika
         evalwazzjonijiet kumplessi ta’ ordni ekonomika u soċjali li  għandhom jiġu mistħarrġa f’kuntest Komunitarju. Il-kontroll ġurisdizzjonali
         applikat għall-eżerċizzju ta’ din is-setgħa ta’ evalwazzjoni jillimita ruħu għall-verifika tar-rispett tar-regoli tal-proċedura
         u tal-motivazzjoni kif ukoll għall-kontroll tal-korettezza materjali tal-fatti miżmuma u tan-nuqqas ta’ żball tad-dritt, ta’
         żball manifest fil-kunsiderazzjoni tal-fatti jew ta’ abbuż ta’ poter (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ April
         2004, L-Italja vs Il-Kummissjoni, C-372/97, Ġabra p. I-3679, punt 83, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      42     Fl-istess ħin, il-Kummissjoni tista' timponi pjanijiet għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ evalwazzjoni tagħha permezz ta’ atti,
         bħal m’huma l-linji gwida kkonċernati, sakemm dawn ikollhom kriterji indikattivi dwar il-pjan li jrid jiġi segwit minn din
         l-istituzzjoni u sakemm dawn ma jwarrbux in-normi tat-Trattat (is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-30 ta’ April 1998,
         Vlaamse Gewest vs Il-Kummissjoni, T-214/95, Ġabra p. II-717, punt 79). Miżuri tali jikkorrispondu għar-rieda tal-Kummissjoni
         li tippubblika l-kriterji li jindikaw il-pjan li għandha l-intenzjoni li ssegwi, fejn b’hekk hija tinħeles mid-deċiżjonijiet
         individwali tagħha fil-qasam ikkonċernat (is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-7 ta’ Ġunju 2001, Agrana Zucker und Stärke
         vs Il-Kummissjoni, T-187/99, Ġabra p. II-1587, punt 56).   
      
      43     Sabiex tkun tista' tiġi ddikjarata kumpatibbli mas-suq komuni bis-saħħa ta’ l-Artikolu 87(3)(ċ), KE, proposta ta’ għajnuna
         għar-ristrutturar ta’ impriża f’diffikultà għandha tintrabat ma’ pjan ta’ ristrutturar intiż biex inaqqas jew jagħti direzzjoni
         ġdida lill-attivitajiet (is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ l-14 ta’ Settembru 1994, Spanja vs Il-Kummissjoni, C-278/92
         sa C-280/92, Ġabra p. I-4103, punt 67, u tat-22 ta’ Marzu 2001, Franza vs Il-Kummissjoni C-17/99, Ġabra p. I-2481, punt 45).
      
      44     Il-punt 3.2.2 tal-linji gwida, li jippreċiża dan il-bżonn, jindika b’mod partikolari li l-pjan ta’ ristrutturar għandu jirrispetta
         tliet kundizzjonijiet materjali. Huwa imperattiv, l-ewwel nett, li jippermetti li l-impriża benefiċjarja terġa' ssir vijabbli
         f’terminu raġonevoli abbażi ta’ ipoteżi realistiċi (punt 3.2.2, A), it-tieni nett, li jipprevjeni d-distorsjoni tal-kompetizzjoni
         li sseħħ (punt 3.2.2, B) u, it-tielet nett, li jkun proporzjonali ma’ l-ispejjeż u mal-vantaġġi tar-ristrutturar (punt 3.2.2,
         Ċ).
      
      45     Peress li dawn il-kundizzjonijiet huma kumulattivi, huwa biżżejjed li waħda minn dawn tkun difettuża biex proposta ta’ għajnuna
         għar-ristrutturar tiġi ddikjarata inkompatibbli mill-Kummissjoni (is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-15 ta' Ġunju
         2005, Regione autonoma della Sardegna vs Il-Kummissjoni, T-171/02, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 128; ara
         wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza Franza vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 49 u 50). 
      
      46     F’dan il-każ, id-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata abbażi tal-linji gwida u, b’mod iżjed partikolari, tal-punt 3.2.2, Ċ,
         tagħhom.
      
      47     Jirriżulta minn din id-dispożizzjoni li l-għajnuna kkonċernata għandha tkun strettament neċessarja sabiex terġa' tiġi stabbilita
         l-vijabbiltà tal-benefiċjarju, jiġifieri li din għandha mhux biss taqbel mal-pjan intiż għar-ristrutturar ta’ l-impriża kkonċernata,
         iżda wkoll li tkun proporzjonali ma’ dan il-pjan, jiġifieri li kull ammont li ma jikkonċernax biss ir-ritorn għall-vijabbiltà
         tal-benefiċjarju ma jistax, fil-prinċipju, jkun eliġibbli bis-saħħa tal-linji gwida.
      
      48     Barra minn hekk, għandu jiġi mfakkar li huwa dmir l-Istat Membru kkonċernat, sabiex jinħeles mill-obbligu tiegħu lejn il-Kummissjoni,
         li jrid jagħti l-elementi kollha b’mod li jippermetti lil din l-istituzzjoni biex tivverifika li l-kundizzjonijiet tad-deroga
         li trid tibbenefika minnha jintlaqgħu (ara s-sentenza Regione autonoma della Sardegna vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il
         fuq, punt 129, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      49     Huwa fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet li d-deċiżjoni kkontestata, sakemm, skond ir-rikorrenti, din tkun marbuta ma’
         żball manifest ta’ evalwazzjoni, għandha tiġi eżaminata.
      
      –       Fuq l-iżball manifest ta’ evalwazzjoni allegat mir-rikorrenti
      50     Fil-punti 62 sa 64 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tesponi li ġej:
      “(62)[...] Wieħed mill-investituri [fi Schmitz-Gotha], is-Sur Koch, kien ukoll fundatur u soċju mexxej ta’ TSE, kif ukoll
         il-futur mexxej taż-żewġ kumpanniji. Il-Kummissjoni tfakkar li, minkejja l-inġunzjoni li tiġi pprovduta informazzjoni, il-Ġermanja
         ma kkomunikatx il-kuntratt ta’ ċessjoni u lanqas l-informazzjoni bil-miktub iżjed preċiżament fuq il-kompożizzjoni preċedenti
         tal-kapital ta’ TSE. Għalhekk, meta wieħed iqis iċ-ċirkustanzi l-oħra u l-informazzjoni kkomunikata verbalment, il-Kummissjoni
         ma tistax teskludi li, qabel ix-xiri mill-ġdid, parti sostanzjali mill-kapital ta’ TSE ġiet direttament jew indirettament
         miżmuma mis-Sur Koch jew il-familja tiegħu. Il-Ġermanja ddikjarat li Schmitz-Gotha ma kienet la f’pożizzjoni li tipproduċi
         l-biċċiet li hija tixtri mingħand TSE, u lanqas li kienet f’sitwazzjoni li ttejjeb sensibbilment il-kundizzjonijet ta’ bejgħ,
         u li l-pjan prinċipali tax-xiri mill-ġdid kien għalhekk jikkonsisti milli jitnaqqsu l-ispejjeż ta’ produzzjoni. Il-Kummissjoni
         ma tistax teskludi li, bix-xiri mill-ġdid ta’ TSE, somma sostanzjali li kellha tingħata sabiex jiġi ffinanzjat ir-ristrutturar,
         ġiet fil-fatt imħallsa lil wieħed mill-investituri ġodda. F’kull każ, ix-xiri mill-ġdid ta’ TSE ma kienx neċessarju sabiex
         jiġi żgurat ko-operazzjoni tajba ma’ TSE. Billi s-Sur Koch kien il-fundatur u soċju mexxej ta’ TSE, u wara sar mexxej ta’
         Schmitz-Gotha, jidher ftit probabbli li ma setax ikun hemm kundizzjonijiet aħjar ma’ TSE, apparti x-xiri. Barra minn hekk,
         impriża kompetittiva trid fi prinċipju tkun kapaċi li tiffinanzja l-provvisti tagħha skond il-prezz tas-suq, mingħajr ma tbati
         l-ebda diffikultà finanzjarja.
      
      (63) L-informazzjoni kkomunikata mill-Ġermanja turi li x-xiri mill-ġdid ta’ TSE kien investiment utili għall-impriża peress
         li kien jippermetti tnaqqis sostanzjali fl-ispejjeż li kienu kkontribwew li jnaqqsu b’sena t-tul tar-ristrutturar. Iżda dan
         ma jfissirx li l-investiment kien ta’ bilfors neċessarju sabiex iseħħ ir-ristrutturar. Prinċipalment, jekk impriża tirċievi
         għajnuna biex tiffinanzja r-ristrutturar tagħha, l-investimenti li jżidu l-effiċjenza tagħha mhumiex kollha ammissibbli, peress
         li jnaqqsu fl-istess ħin ta’ kuljum il-kapaċità tal-benefiċjarju ta’ l-għajnuna milli jiffinanzja r-ristrutturar mir-riżorsi
         tiegħu stess. Huwa minħabba li jekk is-suċċess tar-ristrutturar hija kollha kemm hi kompromessa jew imtawwla mingħajr bżonn
         minħabba n-nuqqas ta’ investiment li din ta’ l-aħħar tista' tiġi kkunsidrata bħala neċessarja għar-ristrutturar, peress li
         l-pjan ta’ għajnuna huwa limitat sabiex tiġi stabbilita l-vijabbiltà ta’ l-impriża fi żmien raġonevoli. Kull investiment li
         jmur lilhinn minn dak li huwa neċessarju sabiex terġa' tiġi stabbilita l-vijabbiltà fi żmien raġonevoli jagħmel użu ta’ bilfors
         minn mezzi finanzjarji li jkollhom impatt fuq l-ispejjeż ta’ ristrutturar li huma effettivament neċessarji u li għaldaqstant
         inaqqsu bl-istess ċifra l-ammont ta’ għajnuna li hija neċessarja għar-ristrutturar. Isegwi li l-investimenti li mhumiex neċessarji
         għar-ristrutturar jagħtu intensità ta’ għajnuna li taqbeż il-minimu strettament neċessarju, għalhekk il-kriterju tal-proporzjonalità,
         biex iseħħ ir-ristrutturar.
      
      (64) It-tnaqqis fl-ispejjeż ta’ kunsinna mhuwiex biżżejjed biex waħdu jiġġustifika n-neċessità li TSE terġa' tinxtara għar-ristrutturar.
         Barra minn hekk, il-Kummissjoni ssib li l-Ġermanja qatt ma rrimarkat li, mingħajr dan ix-xiri mill-ġdid, is-suċċess tar-ristrutturar
         kien kompromess jew imtawwal mingħajr bżonn.Issa, anki mingħajr ma jitqies ix-xiri mill-ġdid ta’ TSE, il-pjan tal-bidu kien
         jipprevedi riżultat ta’ ħidma pożittiva wara erba’ eżerċizzji. Skond l-iżjed informazzjoni reċenti, dan id-dewmien għandu
         jitnaqqas b’sena permezz tax-xiri mill-ġdid. Madankollu, dewmien ta’ erba’ snin sabiex tintlaħaq il-profitabbiltà ma tiġix
         iġġudikata mhux raġonevoli għar-ristrutturar. Bil-kontra, il-pjan inizzjali kien diġà jipprevedi ritorn relattivament mgħaġġel
         għall-vijabbiltà. Kellu jiġi kkonstatat jekk, anki mingħajr ix-xiri mill-ġdid ta’ TSE, ir-ristrutturazzjoni setgħet isseħħ
         sew fi żmien raġonevoli u li dan ix-xiri ma kienx għaldaqstant neċessarju biex jirnexxi r-ristrutturar. Konsegwentement, il-Kummissjoni
         ssib li x-xiri mill-ġdid ta’ TSE ma kienx indispensabbli sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-pjan, iżda li l-fondi mogħtija lilha
         kellhom jikkontribwixxu sabiex jiġi ffinanzjat ir-ristrutturar, sabiex jitnaqqas l-ammont ta’ l-għajnuna neċessarja għaliha.”
      
      51     Biex issostni l-ewwel motiv, ir-rikorrenti tallega, l-ewwel nett, li sostanzjalment, id-deċiżjoni kkontestata hija bbażata
         fuq premessa fattwali żbaljata, li tgħid li x-xiri mill-ġdid ta’ TSE kienet sempliċement tnaqqas b’sena t-tul tar-ristrutturar.
         In sostenn tat-teżi tagħha, ir-rikorrenti tinvoka l-proposta ta’ impriża u l-annessi tagħha, b’mod partikolari l-“Pjan ta’
         żvilupp – Telf u qligħ”, il-pjan ta’ tmexxija finanzjarja u l-pjan ta’ żvilupp tal-proprjetà immobbli ta’ Schmitz-Gotha, li
         hija kienet ippreżentat lill-awtoritajiet Ġermaniżi u li jinstabu fl-anness tar-rikors. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssemmi
         l-karattru kontradittorju ta’ l-affermazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar l-informazzjoni li hija kellha fuq l-identità ta’ l-azzjonijisti
         ta’ TSE. Biex issostni l-allegazzjonijiet tagħha, ir-rikorrenti tirreferi għall-ittra ta’ notifika tat-18 ta’ Mejju 1998,
         kif ukoll għall-ittri indirizzati lill-Kummissjoni fis-16 ta’ Mejju u fit-3 ta’ Lulju 2002, annessi mal-kitbiet tal-partijiet.
      
      52     Dan l-argument ma jistax jiġi milqugħ. 
      53     L-ewwel nett, għandu jiġi kkonstatat jekk, meta ġiet biex tadotta d-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni kellhiex proposta
         ta’ impriża li r-rikorrenti tgħid li kellha, ħlief għall-“Pjan ta’ żvilupp –Telf u qligħ” li kienet diġà ġiet annessa ma’
         l-ittra ta’ notifika tat-18 ta’ Mejju 1998.
      
      54     Issa, għandu jiġi mfakkar li, skond il-ġurisprudenza, il-legalità ta’ att Komunitarju għandha tiġi kkunsidrata fir-rigward
         ta’ l-elementi ta’ fatt u ta’ dritt li huma fis-seħħ fid-data li fiha l-att ġie adottat u li l-kunsiderazzjonijiet magħmula
         mill-Kummissjoni m’għandhomx jiġu eżaminati ħlief għal dawk l-elementi li hija kellha meta stħarrġithom (is-sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja ta’ l-10 ta’ Lulju 1986, Il-Belġju vs Il-Kummissjoni, 234/84, Ġabra p. I-2263, punt 16; is-sentenzi tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza tal-25 ta’ Ġunju 1998, British Airways et vs Il-Kummissjoni, T-371/94 u T-394/94, Ġabra p. II-2405, punt 81; tas-6 ta’ Ottubru 1999, Salomon vs Il-Kummissjoni, T-123/97,
         Ġabra p. II-2925, punt 48, u ta’ l-14 ta’ Mejju 2002, Graphischer Maschinenbau vs Il-Kummissjoni, T-126/99, Ġabra p. II-2427,
         punt 33). Għaldaqstant, ir-rikorrenti, sabiex tikkontesta l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata, ma tistax tagħmel użu min
         elementi li tagħhom il-Kummissjoni ma kellhiex għarfien waqt il-proċedura amministrattiva (ara, f’dan is-sens, is-sentenza
         Spanja vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 31). Dan huwa wkoll rilevanti meta, bħal f’dan il-każ, ir-rikorrenti
         ma tkunx ħadet sehem fil-proċedura amministrattiva, filwaqt li hija kienet identifikata b’isimha waqt din il-proċedura bħala
         li kienet il-benefiċjarja ta’ l-għajnuna kkonċernata u li l-Kummissjoni kienet stiednet lill-awtoritajiet Ġermaniżi u l-eventwali
         partijiet interessati sabiex jirrelataw il-provi dwar in-neċessità li l-impriża TSE terġa' tinxtara (ara, f’dan is-sens, is-sentenza
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-11 ta’ Mejju 2005, Saxonia Edelmetalle vs Il-Kummissjoni, T-111/01 u T-133/01, li għadha ma
         ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 67 sa 70). Fil-fatt, ġaladarba l-Kummissjoni tkun qiegħdet lill-partijiet interessati
         f’pożizzjoni li jippreżentaw utilment l-osservazzjonijiet tagħhom, ma tistax tiġi akkużata li ma kkunsidratx l-eventwali elementi
         ta’ fatt li setgħu ġew ippreżentati lilha waqt il-proċedura amministrattiva, filwaqt li għal dawk li ma ġewx ippreżentati,
         il-Kummissjoni m’għandhiex l-obbligu li teżamina ex ufficio billi tikkalkula liema huma l-elementi li kellhom jiġu sottomessi lilha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         ta’ l-14 ta’ Jannar 2004, Fleuren Compost vs Il-Kummissjoni, T-109/01, Ġabra p. II-127, punti 48 u 49). Għaldaqstant, ma tistax
         tagħmel użu mill-proposta ta’ impriża magħquda ma’ l-anness tar-rikors sabiex issostni l-ilment tagħha. 
      
      55     B’din il-preċiżjoni magħmula, għandu issa jiġi rrilevat li, jekk TSE kienet imsemmija f’żewġ partijiet ta’ l-ittra ta’ notifika
         tat-18 ta’ Mejju 1998, dawn ir-riferenzi kienu kjarament sekondarji għal dawk relatati ma’ l-operazzjoni ta’ ristrutturar
         tar-rikorrenti u ma jindikawx li x-xiri mill-ġdid ta’ TSE kien se jkun iffinanzjat mill-miżuri ta’ għajnuna nnotifikati. Ġie
         wkoll indikat li s-Sur Koch kien id-direttur ta’ TSE, li tagħha kien ukoll il-fundatur.  Barra minn hekk, dan id-dokument,
         taħt is-sezzjoni dwar il-produzzjoni ta’ Schmitz-Gotha, kien jgħid li “[m]a’ dan, il-produzzjoni ta’ vetturi tiġi organizzata
         b’mod partikolarment razzjonali permezz ta' l-akkwist tal-fornitur TSE u għas-separazzjoni tal-moduli ta’ kostruzzjoni [tal-vetturi]
         u ta’ preassemblaġġ” u li “[i]s-soċji ta’ l-impriża l-ġdida jdaħħ[lu] għarfien fil-qasam tal-produzzjoni u ta’ reengineering”. Mistoqsija speċifikament dwar dan il-punt waqt is-seduta, ir-rikorrenti ma rnexxilhiex tispjega r-raġuni li għaliha, minkejja
         l-argument tagħha bbażat fuq in-neċessità tax-xiri ta’ TSE għar-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha, dawn iż-żewġ riferenzi biss
         jinstabu fl-ittra ta’ notifika tat-18 ta’ Mejju 1998. Barra minn hekk, jirriżulta mit-termini ta’ l-imsemmija ittra, li reġgħu
         ġew ikkunsidrati mid-deċiżjoni li jinfetħu l-proċeduri, li r-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha, li bdiet fl-1997, kellha tiġi
         milħuqa waqt is-sena 2000. Il-Qorti tal-Prim’Istanza tqis, bħal ma qieset il-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata, li din
         l-indikazzjoni kienet tidher kollha kemm hi indipendenti mix-xiri mill-ġdid ta’ TSE minn Schmitz-Gotha.
      
      56     Fuq l-ilment tar-rikorrenti dwar il-pożizzjoni allegatament kuntraddittorja tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ l-għarfien tagħha
         ta’ l-identità tas-Sur Koch, jista' jiġi kkonstatat li, anki kif indikat fil-punt 62 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni
         kienet taf il-konnessjonijiet personali li kienu jorbtu lis-Sur Koch ma’ TSE. Huwa ċertament veru li fil-kitbiet tagħha, il-Kummissjoni
         ċċarat il-grad ta’ l-għarfien tagħha ta’ dawn il-konnessjonijiet. Madankollu, f’kull każ, dawn ir-rimarki, magħmula waqt is-seduta,
         ma jeffettwawx il-kontenut u l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt. Il-kritika tar-rikorrenti, f’dan il-każ
         huma għaldaqstant mingħajr effett. 
      
      57     It-tieni nett, billi bbażat ruħha fuq numru ta’ dokumenti annessi mar-rikors, jiġifieri ż-żewġ kuntratti tad-9 ta’ Ottubru
         1997, il-proposta ta’ impriża, l-ittra ta’ notifika tat-18 ta’ Mejju 1998, id-dokument intitolat “Żvilupp tal-fatturat ta’
         Schmitz-Gotha”, il-proposta ta’ TSE fuq l-iżvilupp ta’ l-għarfien minn self esterni, kif ukoll l-ittri annessi mas-sottomissjonijiet
         tad-difiża u indirizzati mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja lill-Kummissjoni fl-10 ta’ Awwissu 2001, fis-16 ta’ Mejju, it-28
         ta’ Mejju u t-3 ta’ Lulju 2002, ir-rikorrenti ssostni, sostanzjalment, li x-xiri mill-ġdid ta’ TSE, iffinanzjata mill-għajnuna
         kkontestata, hija konformi mal-kriterju ta’ l-“istrett minimu neċessarju”, peress li l-integrazzjoni ta’ din ta’ l-aħħar fi
         Schmitz-Gotha kien indispensabbli sabiex tkun tista' tiżviluppa l-prodotti tagħha u ssir, b’konsegwenza ta’ dan, indipendenti
         u kompetittiva fuq is-suq. Ir-rikorrenti tistenna li l-Kummissjoni tissodisfa ruħha, fl-evalwazzjoni tagħha, billi tikkunsidra
         biss dak li seħħ fir-rigward ta’ tnaqqis mill-ispejjeż permezz tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE minn Schmitz Gotha, mingħajr ma
         tqis l-integrazzjoni ta’ l-għarfien, li, skond ir-rikorrenti, tista' biss isseħħ permezz ta’ dan ix-xiri mill-ġdid.
      
      58     Dan l-argument m’għandux lok li jintlaqa'.
      59     L-ewwel nett, meta’ wieħed iqis dak li ġie konkluż fil-punt 54 hawn fuq fir-rigward tal-proposta ta’ impriża, liema proposta,
         peress li ġiet ippreżentata għall-ewwel darba waqt is-seduta, ma tistax tiġi kkunsidrata mill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex
         tiġi eżaminata l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata, iż-żewġ kuntratti tad-9 ta’ Ottubru 1997 u l-proposta ta’ TSE fuq l-iżvilupp
         ta’ l-għarfien minn istituzzjonijiet ta’ self esterni m’għandhomx jitqiesu, peress li huwa fatt li dawn l-affarijiet ma ġewx
         ikkomunikati lill-Kummissjoni qabel ma ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata.
      
      60     Isegwi li l-allegazzjoni bbażata fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni, esposta fil-punti 62 sa 64
         tad-deċiżjoni kkontestata, trid tiġi eżaminata billi jittieħdu biss in kunsiderazzjoni d-dokumenti li jinsabu għad-dispożizzjoni
         tal-Kummissjoni fil-mument ta’ l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni, jiġifieri l-ittra ta’ notifika tat-18 ta’ Mejju 1998 (inklużi
         l-“Pjan ta’ żvilupp – Telf u qligħ” ta’ Schmitz-Gotha li ġie anness), id-dokument intitolat “Żvilupp tal-fatturat ta’ Schmitz-Gotha”,
         kif ukoll l-ittri indirizzati mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja lill-Kummissjoni fl-10 ta’ Awwissu 2001 kif ukoll tas-16
         ta’ Mejju, tat-28 ta’ Mejju u tat-3 ta’ Lulju 2002. 
      
      61     B’hekk, minħabba dawn id-dokumenti, għandu jiġi mfakkar li, fl-ittra ta’ notifika tat-18 ta’ Mejju 1998, ir-Repubblika Federali
         tal-Ġermanja osservat, minn naħa, li l-produzzjoni ta’ vetturi minn Schmitz-Gotha kienet organizzata b’mod partikolarment
         razzjonali permezz tax-xiri tal-fornitur TSE u għas-separazzjoni tal-mudelli ta’ kostruzzjoni ta’ vetturi u tal-preassemblaġġ
         u, min-naħa l-oħra, li s-soċji ta’ l-impriża l-ġdida jġibu magħhom għarfien fil-qasam ta’ produzzjoni u ta’ “reengineering”.
      
      62     Fl-ittra tagħhom ta’ l-10 ta’ Awwissu 2001, l-awtoritajiet Ġermaniżi esponew żewġ konsegwenzi tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE.
         L-ewwel nett, huma semmew li x-xiri mill-ġdid kien jippermetti “t-tnaqqis ta’ l-ispejjeż ta’ produzzjoni permezz tat-tneħħija
         ta’ fornitur intermedjarju u tal-marġini ta’ benefiċċju korrispondenti”. It-tieni nett, huma jaffermaw li dan ix-xiri mill-ġdid
         kien iwassal għall-“akkwiżizzjoni ta’ għarfien tekniku [...] li jippermetti li din tiġi rrelatata mal-produzzjoni kkonċernata
         u mal-kapaċitajiet ta’ żvilupp tekniku, sabiex iżżid il-kompetittività”. 
      
      63     Barra minn hekk, fl-ittra tagħhom tas-16 ta’ Mejju 2002, fir-rigward ta’ l-interess tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE, l-awtoritajiet
         Ġermaniżi jippreċiżaw li “għal Schmitz-Gotha, ix-xiri ta’ TSE għandha [...] l-ewwel nett interess kunsiderevoli fir-rigward
         tal-pjan ta’ spejjeż”. Fejn jidħol l-għarfien, ukoll, huma jaffermaw mill-ġdid li: “Schmitz-Gotha ma kellha l-ebda mod ieħor
         sabiex takkwista t-teknoloġija ta’ TSE għall-produzzjoni tal-biċċiet. L-ispiża ta’ żvilupp intern tal-biċċiet u tal-produzzjoni
         tagħhom għal dak li tipproduċi l-impriża nnifisha hija għolja wisq fi flus u fi żmien sabiex tippreserva l-vijabbiltà ta’
         Schmitz-Gotha, wisq iżjed meta din ta’ l-aħħar ma kellha kważi l-ebda għarfien fis-suġġett”.
      
      64     Fl-ittra tagħha tat-28 ta’ Mejju 2002, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja sostniet ukoll li n-natura neċessarja tax-xiri
         mill-ġdid ta’ TSE kien jibbaża, minn naħa, fuq il-bżonn li jinġiebu l-biċċiet ta’ vetturi awtomobilistiċi ta’ livell għoli
         ta’ teknoloġija u ta’ kwalità li “Schmitz-Gotha ma setgħetx [...] tixtri fi kwantità suffiċjenti biex tgawdi mill-kundizzjonijiet
         ta’ prezz indispensabbli għal tnaqqis fl-ispejjeż li jippermet[tulha] politika ta’ prezz iżjed kompetittiva”, u, min-naħa
         l-oħra, fuq iċ-ċirkustanza li Schmitz-Gotha “ma kellha l-ebda mezz ieħor li takkwista t-teknoloġija ta’ TSE għall-produzzjoni
         tal-biċċiet”.
      
      65     Fl-ittra tat-3 ta’ Lulju 2002, imsejħa għal darb’oħra fis-seduta mir-rikorrenti, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja tat l-indikazzjonijiet
         kollha esposti hawn fuq. Hija ppreċiżat ukoll li, permezz tal-parteċipazzjoni f’TSE, il-parti tal-provvisti fl-ispejjeż ta’
         produzzjoni ta’ Schmitz-Gotha naqqset, li x-xiri mill-ġdid kien jirrappreżenta potenzjal ta’ ekonomija, fil-perijodu ta’ bejn
         l-1998 u l-2002, ta’ ftit inqas minn 5 000 000 DEM u lill-vijabbiltà ta’ Schmitz-Gotha ressqet għal sena qabel it-tmiem tal-perijodu
         ta’ ristrutturar li ġie kkalkulat. L-awtoritajiet Ġermaniżi kkonkludew, b’mod partikolari, li x-xiri ta’ TSE kien indispensabbli
         sabiex jitnaqqsu l-ispejjeż ta’ provvista tar-rikorrenti, li l-parteċipazzjoni biss f’TSE kienet ippermettiet lil Schmitz-Gotha
         biex tagħmel tajjeb għan-nuqqas ta’ għarfien u li Schmitz-Gotha ma kinitx f’pożizzjoni li tinnegozja tnaqqis tad-daqs ta’
         dawk mogħtija lil impriżi oħra. 
      
      66     Id-dokument intitolat “L-iżvilupp tal-fatturat ta’ Schmitz-Gotha”, flimkien ma’ l-anness tar-rikors, jesponi, taħt forma ta’
         elenku, il-fatturat ta’ Schmitz-Gotha li wasal mill-bejgħ lil terzi impriżi bejn l-1997 u l-2000. 
      
      67     Jirriżulta mill-ittri ċċitati iktar ’il fuq li l-awtoritajiet Ġermaniżi, minn naħa, insistew essenzjalment fuq l-ekonomija
         ta’ l-ispejjeż ta’ produzzjoni li għal Schmitz-Gotha, wasslet għax-xiri ta’ TSE, billi tneħħa l-intermedjarju ta’ fornitur,
         u, min-naħa l-oħra, affermaw li din l-operazzjoni wasslet l-għarfien neċessarju għar-rikorrenti sabiex tiżviluppa l-prodotti
         tagħha. 
      
      68     Issa, permezz ta’ l-ewwel spjegazzjoni, il-Qorti tal-Prim’Istanza ssib, ukoll kif il-Kummissjoni ġustament tindika, li t-tali
         ekonomiji fl-ispejjeż ma jurux li r-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha ma kinitx tirnexxi fiż-żmien inizjalment previst, fin-nuqqas
         tax-xiri ta’ TSE, jiġifieri, b’mod definittiv, permez ta’ investimenti inqas għoljin minn riżorsi ta’ l-Istat. B’mod partikolari,
         iċ-ċirkustanza msemmija fl-ittra tat-3 ta’ Lulju 2002, iċċitata iktar ’il fuq, li minnha tagħmel użu r-rikorrenti, li tgħid
         li Schmitz-Gotha setgħet toħloq it-tali ekonomiji bejn l-1998 u l-2002, jiġifieri wara l-għoti ta’ l-għajnuna kkontestata,
         ma tikkostitwixxix il-prova li x-xiri mill-ġdid ta’ TSE mir-rikorrenti kienet strettament neċessarja għar-ristrutturar ta’
         Schmitz-Gotha u, barra minn hekk, li din l-operazzjoni setgħet tiġi ffinanzjata b’għajnuna mill-Istat.
      
      69     Fir-rigward ta’ l-integrazzjoni ta’ l-għarfien ta’ TSE fl-attivitajiet tar-rikorrenti, jirriżulta mill-ittri ċċitati iktar
         ’il fuq li l-awtoritajiet Ġermaniżi ħadu l-ħsieb li jaffermaw li n-natura neċessarja tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE, mingħajr
         madankollu jispjegaw għaliex l-irkupru ta’ TSE kien strettament bżonnjuż sabiex jintlaħaq it-tali riżultat, skond il-punt
         3.2.2, Ċ, tal-linji gwida. Fil-fatt, l-awtoritajiet Ġermaniżi ma spjegawx għaliex l-iżjed mezz ekonomiku fil-qasam ta’ l-użu
         tal-fondi pubbliċi għax-xiri ta’ l-għarfien neċessarju għall-iżvilupp tal-biċċiet ta’ vetturi awtomobilistiċi ta’ Schmitz-Gotha
         kien jikkonsisti li jiġi ffinanzjat ix-xiri ta’ TSE kollu. 
      
      70     Huwa ċertament veru, kif tissuġġerixxi wkoll ir-rikorrenti, li, fil-motivi tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tanalizza
         fil-qosor l-argument ta’ l-awtoritajiet Ġermaniżi li jgħid li x-xiri ta’ TSE kien neċessarju biex jippermetti lil Schmitz-Gotha
         tikseb l-għarfien fuq l-iżvilupp tal-biċċiet ta’ vetturi awtomobilistiċi.
      
      71     Madankollu, barra li din il-kwistjoni ma tirriżultax mill-analiżi ta’ allegat żball manifest ta’ evalwazzjoni iżda minn nuqqas
         ta’ motivazzjoni eventwali, għandu jiġi mfakkar li, fil-punt 62 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni indikat, sostanzjalment,
         li, f’kull każ, ix-xiri mill-ġdid ta’ TSE ma kienx neċessarju biex tiġi żgurata kooperazzjoni tajba ma din l-impriża safejn,
         b’mod partikolari, is-Sur Koch, bħala direttur komuni ta’ Schmitz-Gotha u ta’ TSE u azzjonist maġġoritarju ta’ din ta’ l-aħħar,
         seta' normalment jakkwista kundizzjonijiet ta’ xiri aħjar minn TSE.
      
      72     Barra minn hekk, mhijiex milqugħa l-affermazzjoni tar-rikorrenti li tgħid li kienet fl-impossibbiltà li takkwista l-għarfien
         neċessarju taħt forma ta’ għoti ta’ servizzi esterni, minħabba l-ispejjeż eċċessivi li servizzi ta’ dan it-tip iwasslu u li
         wieħed jista' jsib fil-proposta ta’ TSE, tas-17 ta’ Awwissu 1997, ibbażata fuq l-iżvilupp ta’ l-għarfien minn nies esterni,
         li jinsabu fl-anness tar-rikors.
      
      73     Fil-fatt, għandu jiġi mfakkar li, fil-kuntest tal-kontroll tal-legalità tad-deċiżjoni kkontestata, il-parti li tinstab f’dan
         l-anness ma tistax tiġi kkunsidrata mill-Qorti tal-Prim’Istanza (ara l-punt 59 hawn fuq). Barra minn hekk, anki li kieku kellu
         jitqies li dan id-dokument seta’ jittieħed in kunsiderazzjoni, mhuwiex madankollu, minnufih, biżżejjed biex jintwera li x-xiri
         ta’ TSE kollu kemm hu kien strettament neċessarju sabiex tippermetti lir-rikorrenti li tikseb l-għarfien neċessarju għar-ristrutturar,
         skond il-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji gwida. 
      
      74     Fl-aħħar, fir-rigward tad-dokument intitolat “L-iżvilupp tal-fatturat ta’ Schmitz-Gotha”, ukoll anness mar-rikors, jekk dan
         id-dokument jindika, b’ċertezza, li dan il-fatturat żdied b’mod kunsiderevoli waqt il-perijodu 1997/2000, dan ma jistabbilixxix
         għaldaqstant, minnufih, la rabta bejn dan it-tkabbir u l-akkwist ta’ TSE u l-anqas a fortiori l-bżonn tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE għar-ristrutturar tar-rikorrenti, skond il-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji gwida. Isegwi li, anki
         li kieku wieħed kellu jonqos milli janalizza speċifikament dan id-dokument fid-deċiżjoni kkontestata, il-kunsiderazzjoni tal-Kummissjoni
         mhijiex ivvizzjata bi żball manifest. 
      
      75     Barra minn dak li qalet, il-Qorti tal-Prim’Istanza ssib li, fid-dokumenti kollha ċċitati iktar ’il fuq li kienu disponibbli
         meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata, l-awtoritajiet Ġermaniżi fl-ebda mument ma spjegaw b’mod preċiż it-tip ta’ għarfien
         li minnha setgħet tibbenefika Schmitz-Gotha permezz tax-xiri ta’ TSE.
      
      76     Isegwi li, mill-informazzjoni li l-Kummissjoni kellha meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata, ir-rikorrenti ma wasltix
         biex turi li din id-deċiżjoni kienet effettwata minn żball manifest ta’ kunsiderazzjoni, peress li qieset li l-awtoritajiet
         Ġermaniżi ma pprovawx il-bżonn tax-xiri mill-ġdid ta’ TSE għar-ristrutturar ta’ Schmirz-Gotha, skond il-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji
         gwida.
      
      77     L-ewwel motiv għandu għalhekk jiġi miċħud.
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq abbuż ta’ poter
       L-argumenti tal-partijiet
      78     Ir-rikorrenti ssostni sostanzjalment li d-deċiżjoni kkontestata tixhed abbuż ta’ poter safejn, meta ġiet deċiża s-sentenza,
         il-Kummissjoni bbażat ruħha fuq kunsiderazzjonijiet suġġettivi.
      
      79     Iżjed preċiżament, hija tqis li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata bil-għan li twaqqaf l-allegat arrikkiment tas-Sur Koch,
         li seta' aġixxa għall-profitt tiegħu nnifsu, billi għamel użu minn fondi pubbliċi biex jixtri impriża li kienet tiegħu diġà.
         Hija ssostni li, meta ġiet adottata d-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni ma qisitx il-kunsiderazzjonijiet ta’ fatt li jirrigwardaw
         il-bżonn li TSE tinxtara lura għas-suċċess tar-ristrutturar ta’ Schmitz-Gotha. 
      
      80     Il-Kummissjoni terġa' tgħid li dan il-motiv ma jistax jiġi sostanzjat.
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      81     Skond il-ġurisprudenza, deċiżjoni ma tiġix effettwata minn abbuż ta’ poter ħlief jekk din tidher, abbażi ta’ indikazzjonijiet
         oġġettivi, rilevanti u li jaqblu, li ttieħdet taħt l-għan ewlieni, jew ftit jew wisq determinanti, li tikseb finalitajiet
         lil hinn minn dawk li ġew eċċepiti (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-23 ta’ Ottubru 1990, Pitrone vs Il-Kummissjoni,
         T-46/98, Ġabra p. II-577, punt 71, u tas-6 ta’ Marzu 2002, Diputación Foral de Álava et vs Il-Kummissjoni, T-92/00 u T-103/00, Ġabra p. II-1385, punt 84).
      
      82     Issa, hemm lok li jiġi kkunsidrat li, sabiex issostni l-argument tagħha, ir-rikorrenti ma ressqet l-ebda indikazzjoni oġġettiva
         li tippermetti li jiġi konkluż li l-veru għan segwit mill-Kummissjoni, billi adottat id-deċiżjoni kkontestata, kien dak li
         twaqqaf l-allegat arrikkiment tad-direttur ta’ Schmitz-Gotha.
      
      83     Fil-punt 62 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni fakkret il-partikolarità ta’ l-operazzjoni kkonċernata, billi sabet
         sostanzjalment li s-Sur Koch, li kien azzjonist tar-rikorrenti u l-uniku direttur tagħha, biegħilha impriża li kien imexxi
         u li kienet tiegħu diġà u li kien ressaq l-ispiża fuq ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja permezz ta’ l-intervent ta’ l-għajnuna
         kkontestata. 
      
      84     Madankollu, anki kif ġie espost hawn fuq fil-kuntest tal-kunsiderazzjoni ta’ l-ewwel argument imressaq mir-rikorrenti, jirriżulta
         b’mod ċar fil-punti 63 u 64 tad-deċiżjoni kkontestata li l-Kummissjoni bbażat ruħha fuq elementi oġġettivi biex tikkonstata
         li l-kundizzjonijiet previsti mill-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji gwida ma ġewx sodisfatti f’dan il-każ.
      
      85     Għaldaqstant, it-tieni motiv imressaq mir-rikorrenti għandu jiġi miċħud.
       Fuq it-tielet motiv, imressaq sussidjarjament, ibbażat fuq żball tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ l-ammont ta’ għajnuna li
            jrid jiġi rrestitwit
       L-argumenti tal-partijiet
      86     Skond ir-rikorrenti, anki li kieku l-Qorti tal-Prim’Istanza kellha tikkunsidra x-xiri mill-ġdid ta’ TSE bħala inkompatibbli
         mas-suq komuni, huwa biss ammont ta’ 1 500 000 DEM li jista' jiġi rkuprat. Ir-rikorrenti ssostni li parti mill-prezz tax-xiri,
         madwar 700 000 DEM, ma tiksirx ir-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat, minħabba n-nuqqas tar-riskju ta’ telf.  Jirriżulta, b’mod
         partikolari skond hi, mill-assi preżenti fil-kontabbiltà ta’ Schmitz-Gotha, bħall-kapital, il-benefiċċji disponibbli u l-eċċess
         annwali akkumulat li hija għandha u li tista' toħroġ immedjatament.
      
      87     Il-Kummissjoni titlob li jiġu miċħuda l-pretensjonijiet tar-rikorrenti.
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      88     Kif ġie wkoll indikat preċedentement, il-kunsiderazzjoni tal-kompatibbiltà ta’ l-għajnuna kkontestata tibbaża ruħha fuq il-bżonn
         eventwali tagħha li tirristruttura l-impriża kkonċernata. Kontra dak li ssostni r-rikorrenti, ir-riskju li jolqot l-investiment
         kkonċernat jikkostitwixxi element li jinsab barra minn din il-kwistjoni. Iċ-ċirkustanza li l-għajnuna kkontestata setgħet
         tiffinanzja investiment li ma rriżultax li kien riskjuż m’huwiex għalhekk rilevanti f’dan il-każ.
      
      89     Barra minn hekk, għandu jiġi mfakkar li, skond il-punt 3.2.2, Ċ, tal-linji gwida, “[b]iex tiġi limitata d-distorsjoni tal-kompetizzjoni,
         għandu jiġi evitat li l-għajnuna ma tingħatax taħt forma li twassal l-impriża teħles minn likwidità eċċessiva li hija tista'
         tuża għal attività aggressiva li tista' tipprovoka distorsjoni fis-suq u li ma tkunx marbuta mal-proċess ta’ ristrutturar”.
         Issa, fiċ-ċirkustanzi tal-każ ikkonċernat, kull irkupru parzjali ta’ l-għajnuna li hija inkompatibbli kien ifisser probabbiltà
         li Schmitz-Gotha kienet teħles mil-likwidità eċċessiva tagħha fis-sens tal-punt 3.2.2 tal-linji gwida. Għandha għalhekk raġun
         il-Kummissjoni li teżiġi, fil-punt 2 tad-deċiżjoni kkontestata, l-irkupru ta’ l-ammont ta’ 2 200 000 DEM. 
      
      90     Għaldaqstant, it-tielet motiv għandu jiġi miċħud, kif ukoll ir-rikors kollu kemm hu.
       Fuq l-ispejjeż
      91     Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż,
         jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress illi r-rikorrenti tilfet, hemm lok li tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż, skond it-talbiet
         tal-Kummissjoni f’dan is-sens.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (Ir-Raba’ Awla Estiża)
      taqta’ u tiddeċiedi :
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Ir-rikorrenti għandu jbati l-ispejjeż.
      
               Legal
            
            
               Lindh
            
            
               Mengozzi
            
         
               Wiszniewska-Białecka 
            
             
            
               Vadapalas
            
         Mogħtija f’Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fis-6 ta' April 2006.
      
               E. Coulon
            
             
            
                H. Legal 
            
         
               Reġistratur
            
             
            
               President
            
         * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.