CELEX: 51993PC0101(02)
Language: es
Date: 1993-03-18
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se aprueban los acuerdos en forma de canje de notas con Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Moldavia, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo Comercial y de Cooperación Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989 entre la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la Energía Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas

COMISIÓN DE LAS CGMUNIDADES EUROPEAS
                                    C0M(93) 101 final
                                    Bruselas, 18 de marzo de 1993
                              Propuesta de
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
relativa a la conclusión de acuerdos en forma de canje de notas con
Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán,        Tayikistán,
Moldavia, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo Comercial y de
Cooperación Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989
entre la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la
Energía Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
                              Propuesta de
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se aprueban los acuerdos en forma de canje de notas con
Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán,        Tayikistán,
Moldavia, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo Comercial y de
Cooperación Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989
entre la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la
Energía Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
                              Propuesta de
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
relativa a la conclusión de acuerdos en forma de canje de notas con
Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán,        Tayikistán,
Moldavia, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo sobre Comercio de
Productos Textiles rubricado el 11 de diciembre de 1989 entre la
Comunidad Económica Europea y la Unión de Repúblicas Socialistas
Soviet i cas
                               Proyecto de
                        DECISIÓN DE LA COMISIÓN
relativa a la conclusión por parte de la Comunidad Europea de la
Energía Atómica de acuerdos en forma de canje de notas con Armenia,
Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Moldavia,
Turkmenistán y Ucrania
                     (presentados por la Comisión)
 ---pagebreak---                                          0001
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 I*  En Anexo se adjuntan los proyectos <Je acuerdos, en forma de canje de
     notas, con Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán,
     Moldavia, Rusia, Tayikistán, Turkmenistán y Ucrania relativos al:
     a)  Acuerdo de Comercio y Cooperación Comercial y Económica firmado
         el 18 de diciembre de 1989 entre la CEE y la CECA con la URSS
         ("acuerdo general")
     b)  Acuerdo sobre el Comercio de Productos Textiles rubricado el 11
         diciembre de 1989 entre la CEE y la URSS ("acuerdo textil").
 2.  Debido a la desmembración de la URSS, el 2 de marzo de 1992 el
     Consejo decidió reemplazar estos acuerdos por otros nuevos firmados
     por los Estados surgidos de la antigua Unión Soviética. Como el
     proceso de negociación de los nuevos acuerdos llevaría cierto
     tiempo, se propuso que todas las partes confirmasen su disposición a
    cumplir las obligaciones derivadas de los acuerdos previos con la
    URSS hasta la firma de los nuevos. Con este fin, el 20 de marzo de
     1992 se remitieron a los Ministerios de Asuntos Exterioes de los
    nuevos 12 Estados surgidos de la antigua URSS, proyectos de canjes
    de notas al efecto y los ajustes técnicos necesarios para adaptarse
    a la creación de los nuevos Estados independientes.
3.  Hasta la fecha nueve Estados han rubricado el canje de notas para el
    acuerdo general y diez lo han hecho para el textil.
4.  En las propuestas de proyecto anexas se pide al Consejo que concluya
    o apruebe la conclusión por la Comisión, en su caso, de los canjes
    de notas del acuerdo general y que concluya el acuerdo textil.
    Teniendo en cuenta que el 31 de diciembre de 1992 expiró el acuerdo
    sobre productos textiles, la propuesta de Decisión de Consejo por la
    que se celebra el Canje de Notas está destinada a ofrecer la
    cobertura jurídica necesaria para los derechos y obligaciones que se
    han planteado durante la aplicación "de facto" del acuerdo sobre
    productos textiles desde la disolución de la URSS hasta el 31 de
    diciembre de 1992.
5.  Se propone a la Comisión y al Consejo que designen al Sr. Michael
    Emerson, Jefe de la Delegación de la Comisión en Moscú, para la
    firma de las notas.
 ---pagebreak---                                          0002
                                     Ia
                                Propuesta de
                            DECISION DEL CONSEJO
 relativa a la conclusión de acuerdos en forma de canje de notas con
 Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán,       Kirguistán,  Tayikistán,
 Moldavia, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo Comercial y de
 Cooperación Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989
 entre la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la Energía
 Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
 particular, sus artículos 113 y 235,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 Visto el dictamen del Parlamento Europeo^ 1 ),
Considerando que el 18 de diciembre de 1989 la Comunidad Económica
 Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica firmaron un Acuerdo
con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas; que posteriormente la
Union de Repúblicas Socialistas Soviéticas fue di sue I ta y que, en
consecuencia, es preciso modiffcar dicho Acuerdo mediante un canje de
notas con los Estados sucesores;
Considerando que, para alcanzar los objetivos comunitarios en el campo
de las relaciones económicas exteriores, es necesario que la Comunidad
Económica Europea concluya canjes de notas con Armenia, Bielorrusia,
Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Moldavia, Tayikistán, Turkmenistán y
Ucrania relativos al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la
Comunidad Europea de la Energía Atómica con la Unión de Repúblicas
Socialistas Soviéticas sobre Comercio y Cooperación Comercial y
Económica;
Considerando que aparentemente algunos de las medidas de cooperación
económica del Acuerdo sobrepasan los poderes de acción previstos en el
Tratado y en particular los relativos a la política comercial común,
HA ADOPTADO LA SIGUIENTE DECISION:
                                Artículo 1
Se aprueban, en nombre de la Comunidad Económica Europea, los Acuerdos
en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y la
Comunidad Europea de la Energía Atómica con Armenia, Bielorrusia,
Kazajstán, Kirguistán, Moldavia, Tayikistán, Turkmenistán y Ucrania
relativos al Acuerdo de Comercio y Cooperación Comercial y Económica
firmado el 18 de diciembre de 1989 entre la Comunidad Económica Europea
y la Comunidad Europea de la Energía Atómica con la Unión de Repúblicas
Socialistas Soviéticas.
í 1 } Acso?t   -H             , DO C
 ---pagebreak---                                          0003
 El texto del Acuerdo en forma de canje de notas se adjunta a la presente
 Decisión.
                                 Articulo 2
 El Presidente del Consejo procederé a     la notificación prevista en el
 apartado 5 de las n o t a s e .
 Hecho en Bruselas,
                                                 Por «I Consejo,
                                                 El Presidente
(1) La Secretaría General del Consejo publicará en el Diario Oficial de
     las Comunidades Europeas la fecha de entrada en vigor de los
    Acuerdos.
 ---pagebreak---                                        0004
                                     Ib
                               Propuesta de
                           DECISION DEL CONSEJO
 por la que se aprueban los acuerdos en forma de canje de notas con
 Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán,          Tayikistán,
 Moldavia, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo Comercial y de
 Cooperación Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989
 entre la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la Energía
 Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía
Atómica y, en particular, el segundo párrafo de su artículo 101,
 Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que la Comisión negoció acuerdos en forma de canje de notas
 con Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguizistán, Moldavia,
Tayikistán, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo sobre Comercio y
Cooperación Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989
entre la Comunicad Económica Europea y la Comunidad Europea de la
Energía Atómica con la Unión Soviética y propone la conclusión de
dichos acuerdos en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,
Considerando que debería aprobarse la conclusión por la Comisión de esos
acuerdos en nombre de dicha Comunidad,
HA ADOPTADO LA SIGUIENTE DECISION:
                                Articulo 1
Se aprueba la conclusión de los acuerdos en forma de canje de notas con
Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Moldavia, Tayikistán,
Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo de Comercio y Cooperación
Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989 entre la
Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica
con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
El texto dei Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
Hecho en Bruselas,
                                                Por el Consejo.,
                                                El ¡Presidente
 ---pagebreak---                                                                 0005
                                      I I
                                Propuesta de
                            DECISION DEL CONSEJO
 relativa a la conclusión de acuerdos en forma de canje de notas con
 Armenia,    Bielorrusia,  Georgia,   Kazajstán,  Kirguistán,   Tayikistán,
 Moldavia, Turmenistá y Ucrania relativos al Acuerdo sobre Comercio de
 Productos Textiles rubricado el 11 de diciembre de 1989 entre la
 Comunidad Económica Europea y la Unión de Repúblicas           Socialistas
 Soviet icas
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de    la Comunidad  Económica Europea y, en
 particular, su artículo 113,
 Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo^ 1 \
Considerando que el 11 de diciembre de 1989 la Comunidad Económica
 Europea firmó un Acuerdo con la Unión de Repúblicas Socialistas
Soviéticas; que posteriormente la Union de Repúblicas Socialistas
Soviéticas fue di sue I ta y que, en consecuencia, es necesario modificar
dicho Acuerdo mediante un canje de notas con los Estados sucesores
para ofrecer la cobertura Jurídica necesaria desde la disolución de la
URSS hasta el 31 de diciembre de 1992.
Considerando que, para alcanzar       los objetivos en el campo de las
relaciones    económicas exteriores, es necesario       que   la Comunidad
Económica Europea concluya los canjes de notas con Armenia, Bielorrusia,
Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Moldavia, Tayikistán, Turkmenistán y
Ucrania relativos al Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la
Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas sobre Comercio y Cooperación
Comercial y Económica;
HA ADOPTADO LA SIGUIENTE DECISION:
                                 Articulo 1
Se aprueban, en nombre de la Comunidad, los Acuerdos en forma de canje
de notas con Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Moldavia,
Tayikistán, Turkmenistán y Ucrania.
El texto de los Acuerdos se adjuntan a la presente Decisión.
( 1 ) Adoptado el               DO C
 ---pagebreak---                                                          0006
                              Art I cu I o 2
El Presidente del Consejo procederá a     la notificación prevista en el
apartado 7 de las notas.
Hecho en Bruselas,
                                                Por el Consejo,
                                                El Presidente
 ---pagebreak---                                                                   0007
                                     III
                             Proyecto^     ¿e
                           DECISION   DE LA COMISIÓN
 relativa a la conclusión por parte de la Comunidad Europea de la Energía
 Atómica de acuerdos en forma de canje de notas con Armenia, Bielorrusia,
 Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Moldavia* Turkmenistán y
 Ucrania.
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía
 Atómica y, en particular, el segundo párrafo de su artículo 101,
 Considerando que los acuerdos en forma de canje de notas con Armenia,
 Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Moldavia, Tayikistán,
 Turkmenistán y Ucrania se firmaron el                      de 1992; que,
mediante Decisión de              1992, el Consejo aprobó dichos acuerdos
en forma de canje de notas para que la Comisión pueda concluirlos en
 nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica;
Considerando que deben concluirse los acuerdos en nombre de la Comunidad
Europea de la Energía Atómica,
HA ADOPTADO LA SIGUIENTE DECISION:
                                Artículo 1
Se aprueban, en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,
 los Acuerdos en forma de canje de notas con Armenia, Bielorrusia,
Kazajstán, Kirguistán, Moldavia, Tayikistán, Turkmenistán y Ucrania.
Los textos de los Acuerdos se adjuntan a la presente Decisión.
                                Artículo 2
El Presidente de la Comisión procederá a la notificación prevista en el
apartado 5 de las notas^) en nombre de la Comunidad Europea de la
Energía Atómica.
Hecho en Bruselas
                                                 Por la Comisión,
(1) La Secretaría General del Consejo publicará en el Diario Oficial de
     las Comunidades Europeas la fecha de entrada en vigor de los
    Acuerdos.
 ---pagebreak---                                                                  0008
                               Proyecto
                        Intercambio de cartas
                                CARTA I
1. El 18 de diciembre de 1989, se firmó un Acuerdo en Bruselas entre
   la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la Energía
   Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas sobre
   comercio y cooperación comercial y económica.
   El Acuerdo entró en vigor el 1 de abril de 1990 y se celebró por un
   período inicial de 10 años.
   Adjunto se remite una copia del citado Acuerdo.
2. A partir de la disolución de la URSS, su Gobierno declaró que
   estaba dispuesto a cumplir las obligaciones internacionales a las
   que estuviese sujeto como consecuencia de los tratados y acuerdos
   celebrados por la antigua URSS.
3. Las Comunidades están dispuestas a cumplir      sus obligaciones con
   arreglo al citado Acuerdo siempre que:
   1)  se efectúen en el Acuerdo las adaptaciones técnicas expuestas
       en el apartado 4 más abajo, que toman en consideración la nueva
       situación después de la disolución de la URSS y la creación de
       nuevos estados independientes
   2)  una vez recibida la presente carta, su país confirme por
       escrito a las Comunidades que está obligado por la totalidad de
       las disposiciones del Acuerdo, adaptado como se específica, y
       que cumplirá las obligaciones contenidas en él.
4. En el Acuerdo,   el  término   "URSS" se   sustituye  por el  término
   "Bielorrusia".
   Las primeras dos frases de la letra d) del apartado 1 del artículo
   22 se sustituyen por el texto siguiente:
   "Las reuniones de la comisión mixta tendrán lugar alternativamente
   en Bruselas y Minks, en las fechas elegidas de mutuo acuerdo entre
   las Partes Contratantes".
5. Las enmiendas derivadas del presente intercambio de cartas entrarán
   en vigor el día siguiente a la fecha en que las Partes Contratantes
   se hayan notificado mutuamente que se han cumplido los requisitos
   jurídicos necesarios en este sentido.
6. Las Comunidades agradecerían que su Gobierno les enviase la
   confirmación mencionada en el apartado 2) del punto 3 más arriba.
                                        En nombre del Consejo de
                                        las Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                                               0009
                                   Proyecto
                                  CARTA I I
Estimado Sr. Vicepresidente:
He recibido su carta de fecha                 en la que se especifica lo
siguiente:
11
  1. El 18 de diciembre de 1989, se firmó un Acuerdo en Bruselas entre
     la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la Energía
     Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas sobre
     comercio y cooperación comercial y económica.
     El Acuerdo entró en vigor el 1 de abril de 1990 y se celebró por un
     período inicial de 10 años.
     Adjunto se remite una copia del citado Acuerdo.
2.   A partir de i a disolución de la URSS, su Gobierno declaró que
     estaba dispuesto a cumplir las obligaciones internacionales a las
     que estuviese sujeto como consecuencia de los tratados y acuerdos
     celebrados por la antigua URSS.
3.   Las Comunidades están dispuestas a cumplir     sus obligaciones con
     arreglo al citado Acuerdo siempre que:
     1)   se efectúen en el Acuerdo las adaptaciones técnicas expuestas
          en el apartado 4 más abajo, que toman en consideración la nueva
          situación después de la disolución de la URSS y la creación de
          nuevos estados independientes
     2)   una vez recibida la presente carta, su país confirme por
          escrito a las Comunidades que está obligado por la totalidad de
          las disposiciones del Acuerdo, adaptado como se especifica, y
          que cumplirá las obligaciones contenidas en él.
4.   En el Acuerdo,    el  término  "URSS" se  sustituye  por el  término
     "Bielorrusia".
     Las primeras dos frases de la letra d) del apartado 1 del articulo
     22 se sustituyen por el texto siguiente:
     "Las reuniones de la comisión mixta tendrán lugar alternativamente
     en Bruselas y Minks, en las fechas elegidas de mutuo acuerdo entre
      las Partes Contratantes".
5.   Las enmiendas derivadas del presente intercambio de cartas entrarán
     en vigor el día siguiente a la fecha en que las Partes Contratantes
     se hayan notificado mutuamente que se han cumplido los requisitos
     jurídicos necesarios en este sentido.
6.   Las Comunidades agradecerían que su Gobierno         les enviase la
     confirmación mencionada en ei apartado 2) del punto 3 más arriba".
 ---pagebreak---                                                               OOJ o
El Gobierno de Bielorrusia confirma que esta obligado por  la totalidad
de las disposiciones del Acuerdo entre las Comunidades y  la URSS sobre
comercio y cooperación comercial y económica y que        cumplirá las
obligaciones contenidas en dicho Acuerdo, adaptado como   se especifica
en su carta de fecha
                                       Por el Gobierno de Bielorrusia
 ---pagebreak---                                     p     t                             0011
                                    Proyecto
                             Intercambio de cartas
                                    Carta I
 1.   El 18 de diciembre de 1989 se firmó en Bruselas un Acuerdo entre la
     Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica
     y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas para el comercio y la
     cooperación comercial y económica.
     El Acuerdo entró en vigor el 1 de abril de 1990 y fue firmado para un
     periodo inicial de 10 años.
     Se adjunta copia de dicho Acuerdo.
 2.  Tras la disolución de la URSS, su Gobierno manifestó que estaba
     dispuesto a cumplir las obligaciones internacionales derivadas de los
     tratados o acuerdos celebrados por la extinta URSS.
 3.  Las Comunidades están dispuestas a cumplir     las obligaciones resultantes
     del Acuerdo siempre que
     (1) el Acuerdo presente las adaptaciones técnicas, especificadas en el
         apartado 4 a continuación, que reflejen la nueva situación tras la
         disolución de la URSS y la creación de los nuevos estados
         independientes
     (2) su país confirme a las Comunidades por escrito tras la recepción de
         la presente carta, que está vinculado por todas las disposiciones
         incluidas en ei Acuerdo, con las adaptaciones que se le hayan hecho,
         y que cumplirá las obligaciones que contiene.
4.   En todo el   Acuerdo, se sustituirá    el  término   "URSS" por  el término
     "Ucrania".
    Las dos frases iniciales de la letra (d) del apartado 1 del articulo 22
    serán sustituidas por el texto siguiente:
     "Las reuniones del comité conjunto se celebrarán en Bruselas y Kiev
    alternativamente en las fechas decididas de mutuo acuerdo por las Partes
    Contratantes".
5.  Las modificaciones que resulten de este intercambio de cartas entrarán
    en vigor el día después de la fecha en que las Partes Contratantes se
    hayan notificado que han dado por concluidos              los procedimientos
    necesarios a tal efecto.
6.  "La Comunidad ha tomado buena nota de la declaración de Ucrania,
    realizada en el curso de la conversación que produjo este intercambio de
    cartas, de que la expresión "admitir la deducción de los derechos,
    impuestos y otros gastos" del artículo 4 del Acuerdo puede también
    referirse a "admitir el reembolso de los derechos, impuestos y otros
    gastos cuando se trate de reexportar           los productos después del
    perfeccionamiento activo".
7.  Las Comunidades quedarían muy agradecidas si recibieran de su Gobierno
    la confirmación mencionada en el punto 2 del apartado 3.
                                         En nombre del Consejo de las
                                         Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                      Proyecto
                                     Carta II
                                                                         oo J :
 Estimado Sr. Vicepresidente:
 He recibido    su carta  de  fecha               en   la  que  se especifica  lo
 siguiente:
 "1.   El 18 de diciembre de 1989 se firmó en Bruselas un Acuerdo entre la
       Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica
       y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas para el comercio y la
       cooperación comercial y económica.
       El Acuerdo entró en vigor el 1 de abril de 1990 y fue firmado para un
       período inicial de 10 años.
       Se adjunta copia de dicho Acuerdo.
 2.    Tras la disolución de la URSS, su Gobierno manifestó que estaba
       dispuesto a cumplir las obligaciones internacionales derivadas de los
       tratados o acuerdos celebrados por la extinta URSS.
 3.    Las Comunidades están dispuestas a cumplir   las obligaciones resultantes
       del Acuerdo siempre que
       (1) el Acuerdo presente las adaptaciones técnicas, especificadas en el
           apartado 4 a continuación, que reflejen la nueva situación tras la
           disolución de la URSS y la creación de los nuevos estados
           i ndepend+entes
       (2) su país confirme a las Comunidades por escrito tras la recepción de
           la presente carta, que está vinculado por todas las disposiciones
           incluidas en el Acuerdo, con las adaptaciones que se le hayan hecho,
           y que cumplirá las obligaciones que contiene.
4.    En todo el    Acuerdo, se sustituirá   el término   "URSS" por  el término
      "Ucrania".
      Las dos frases iniciales de la letra (d) del apartado 1 del artículo 22
      serán sustituidas por el texto siguiente:
      "Las reuniones del comité conjunto se celebrarán en Bruselas y Kiev
      alternativamente en las fechas decididas de mutuo acuerdo por las Partes
      Contratantes".
5.    Las modificaciones que resulten de este intercambio de cartas entrarán
      en vigor el día después de la fecha en que las Partes Contratantes se
      hayan notificado que han dado por concluidos            los procedimientos
      necesarios a tal efecto.
6.    "La Comunidad ha tomado buena nota de la declaración de Ucrania,
      realizada en el curso de la conversación que produjo este intercambio de
      cartas, de que la expresión "admitir la deducción de los derechos,
      impuestos y otros gastos" del artículo 4 del Acuerdo puede también
      referirse a "admitir el reembolso de los derechos, impuestos y otros
      gastos cuando se trate de reexportar         los productos después del
      perfeccionamiento activo".
7.    Las Comunidades quedarían muy agradecidas si recibieran de su Gobierno
      la confirmación mencionada en el punto 2 del apartado 3."
 ---pagebreak--- El Gobierno de Ucrania confirma que está obligado por la totalidad de las
disposiciones del Acuerdo entre las Comunidades y la URSS sobre comercio y
cooperación comercial y económica y que cumplirá las obligaciones contenidas
en dicho Acuerdo, adaptado como se especifica en su carta de fecha
                                         Por el Gobierno de Ucrania
                                                                  001 H
 ---pagebreak---                                     ££2MÎS
                                                                         0014
                                 Canie de notas
                                     Nota I
 1.  El 11 de diciembre de 1989, se rubricó en Bruselas un Acuerdo entre la
     Comunidad Económica Europea y la Unión de Repúblicas Socialistas
     Soviéticas sobre el comercio de productos textiles ("el Acuerdo").
     El Acuerdo se aplicó de facto a partir del 1 de enero de 1990 y expira a
     finales de 1992.
     Se adjunta una copia del Acuerdo.
 2.  Desde que se disolvió la URSS, su Gobierno ha declarado que estaba
     dispuesto a cumplir las obligaciones internacionales resultantes de los
     tratados y acuerdos celebrados por la antigua URSS.
 3.  La Comunidad está dispuesta a cumplir    las obligaciones resultantes del
    Acuerdo siempre que:
     (1) Se introduzcan a su debido tiempo en el Acuerdo la modificación
         técnica necesaria mencionada en el apartado 4 y todas la demás
         modificaciones que las Partes consideren oportunas con vistas a un
         funcionamiento eficaz del Acuerdo, que tiene en cuenta ia nueva
         situación derivada de la disolución de la URSS y la creación de
         nuevos Estados independientes, y
     (2) su país confirme por escrito a la Comunidad, al recibir la presente
         nota, que está dispuesto a cumplir todas la disposiciones y
         obligaciones contenidas en el Acuerdo, una vez modificado.
4.  El término "URSS" se sustituirá a lo largo de todo el Acuerdo por el
    término "Bielorrusia".
5.  Entretanto,    los   productos   originarios    de   Bielorrusia   seguirán
    ajustándose a los límites cuantitativos y grados de consulta fijados en
    el Acuerdo mencionado en el apartado 1 para este tipo de productos. Una
    vez agotados estos limites, los productos textiles originarios de los
    Nuevos Estados independientes fundados tras la disolución de la URSS ya
    no podrán exportarse a la Comunidad.
6.  La Comunidad agradecería que     su Gobierno    le remita   la confirmación
    mencionada en el apartado 3.
7.  Las enmiendas resultantes del presente canje de notas entrarán en vigor
    el día siguiente a aquél en que tas Partes Contratantes se hayan
    notificado que se ban llevado a cabo los procedimientos legales
    necesarios.
                                        Por parte del
                                        Consejo de las Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                                                          001 K
                                   Proyecto
                                    Nota I I
 Excmo. Sr. Vicepresidente:
 Acuso recibo de su carta del .... cuyo contenido es el siguiente:
 "1. El 11 de diciembre de 1989, se rubricó en Bruselas un Acuerdo entre
      la Comunidad Económica Europea y la Unión de Repúblicas Socialistas
      Soviéticas sobre el comercio de productos textiles ("el Acuerdo").
      El Acuerdo se aplicó de facto a partir del       1 de enero de 1990 y
     expira a finales de 1992.
      Se adjunta una copia del Acuerdo.
 2.  Desde que se disolvió la URSS, su Gobierno ha declarado que estaba
     dispuesto a cumplir las obligaciones internacionales resultantes de
      los tratados y acuerdos celebrados por la antigua URSS.
 3.  La Comunidad está dispuesta a cumplir     las obligaciones resultantes
     del Acuerdo siempre que:
      (1) Se introduzcan a su debido tiempo en el Acuerdo la modificación
          técnica necesaria mencionada en el apartado 4 y todas la demás
          modificaciones que las Partes consideren oportunas con vistas a
          un funcionamiento eficaz del Acuerdo, que tiene en cuenta la
          nueva situación derivada de la disolución de la URSS y la
          creación de nuevos Estados independientes, y
     (2) su país confirme por escrito a la Comunidad, al recibir la
          presente    nota, que   está   dispuesto   a   cumplir   todas   la
          disposiciones y obligaciones contenidas en el Acuerdo, una vez
          modi f icado.
4.   El término "URSS" se sustituirá a lo largo de todo el Acuerdo por el
     término "Bielorrusia".
5.   Entretanto,     los productos originarios de Bielorrusia       seguirán
     ajustándose a los límites cuantitativos y grados de consulta fijados
     en el Acuerdo mencionado en el apartado 1 para este tipo de
     productos. Una vez agotados estos limites, los productos textiles
    originarios de los Nuevos Estados Independientes fundados tras la
    disolución de la URSS ya no podrán exportarse a la Comunidad.
6.  La Comunidad agradecería que su Gobierno      le remita  la confirmación
    mencionada en el apartado 3.
7.  Las enmiendas resultantes del presente canje de notas entrarán en
    vigor el día siguiente a aquél en que las Partes Contratantes se
    hayan notificado que se han llevado a cabo los procedimientos
     legales necesarios."
 ---pagebreak---                                                                  O 01 «
El Gobierno de Bielorrusia confirma que está dispuesto a cumplir todas
las disposiciones y obligaciones contenidas en el Acuerdo entre la
Comunidad y la URSS sobre comercio de productos textiles, una vez
modificado con arreglo a su nota de ...
                                        Por parte del
                                       Gobierno de Bielorrusia
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM (93) 101 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-123-ES-C
                                                             ISBN 92-77-53738-8
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
 ---documentbreak---   COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUKOPEAS
CORRIGENDUM:                                         COM(93) 101 final/2
Doc. C0M(93)101Final du 18/03/93.
                                                     Bruselas, 20 de abril de 1993
Concerne les versions NL/ES/DA.
                                    Propuesta de
                               DECISIÓN DEL CONSEJO
relativa a la conclusión de acuerdos en forma de canje de notas con
Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán,
Moldavia, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo Comercial y de
Cooperación Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989
entre la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la
Energia Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
                                    Propuesta de
                               DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se aprueban los acuerdos en forma de canje de notas con
Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán,
Moldavia, Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo Comercial y de
Cooperación Comercial y Económica firmado el 18 de diciembre de 1989
entre la Comunidad Económica Europea, la Comunidad Europea de la
Energia Atómica y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
                                      Propuesta de
                                  DECISION DEL CONSEJO
                                     92/.../CEE
                               de                   1992
 relativa a la conclusión de acuerdos en forma de canje de notas con
 Armenia»     Bielorrusia, Georgia, Ka2ajstán, Kirguistán, Tayikistán,
 Moldavia, Rusia, Turmenistá y Ucrania relativos al Acuerdo sobre
 Comercio de Productos Textiles rubricado el 11 de diciembre de 1989
 entre la Comunidad Económica Europea y la Unión de Repúblicas
 Soc i ali stas Sov íét i cas
                                     Proyecto de
                              DECISIÓN DE LA COMISIÓN
 relativa a la conclusión por parte de la Comunidad Europea de la
 Energia Atómica de acuerdos en forma de canje de notas con Armenia,
 Bielorrusia, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Moldavia,
 Turkmenistán y Ucrania
                          (presentados por la Comisión)
 ---pagebreak---                   • %ft%i '«. ^ w -
                                               - 8 -
                                                 II
                                           Propuesta de
                                       DECISION DEL CONSEJO
                                          92/.../CEE
                                    de                    1992
  relativa a la conclusión de acuerdos en forma de canje de notas con
 Armenia, Bielorrusia, Georgia, Ka2ajstán, Kirguistán,                   Tayikistán.
 Moldavia, Rusia, Turmenistá y Ucrania relativos al Acuerdo sobre
 Comercio de Productos Textiles rubricado el 11 de diciembre de 1989
 entre   la Comunidad Económica Europea y la Unión de Repúblicas
 Socialistas Soviéticas
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la comunidad Económica Europea y, en
 particular, su articulo 113,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 Visto el dictamen del Parlamento Europeo^),
 Considerando que el 11 de diciembre de 1989 la Comunidad Económica
 Europea firmó un Acuerdo con la Unión de Repúblicas Socialistas
Soviéticas; que posteriormente la Union de Repúblicas Socialistas
Soviéticas fue di sue I ta y que, en consecuencia, es necesario modificar
 dicho Acuerdo medíante un canje de notas con los Estados sucesores para
ofrecer la cobertura Jurídica necesaria desde la disolución de la URSS
hasta el 31 de diciembre de 1992.
Considerando que, para alcanzar los objetivos en el campo de las
relaciones económicas exteriores, es necesario que                    la Comunidad
Económica Europea concluya ios canjes de notas con Armenia, Bielorrusia,
Georgia.    Kazajstán,              Kirguistán,     Moldavia,  Rusia,   Tayikistán,
Turkmenistán y Ucrania relativos al Acuerdo entre la Comunidad Económica
Europea y la Unión de Repúblicas Socialistas soviéticas sobre comercio y
Cooperación Comercial y Económica;
HA ADOPTADO LA SIGUIENTE DECISION:
                                           Articulo 1
Se aprueban, en nombre de la Comunidad, los Acuerdos en forma de canje
de notas con Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Moldavia,
Rusia, Tayikistán, Turkmenistán y Ucrania.
El texto de los Acuerdos se adjuntan a la presente Decisión.
(1) Adoptado el                         , DO C
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                            COM(93) 101/2 final
                                                   DOCUMENTOS
 ES                                                                        i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-194-ES-C
                                                            ISBN 92-77-55035-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo