CELEX: 51997PC0697
Language: nl
Date: 1997-12-11
Title: Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3482/92 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde grote elektrolytische aluminiumcondensatoren van oorsprong uit Japan

•sur w t î r
                        COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       Brussel, 11.12.1997
                                                        COM(97) 697 def.
                                       Voorstel voor een
                            VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3482/92 tot instelling van een definitief
                  antidumpingrecht op de invoer van bepaalde grote elektrolytische
                         aluminiumcondensatoren van oorsprong uit Japan
                                (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   TQEUCHTINO
1. In de bijlage treft u een voorstel aan voor een Verordening van de Raad houdende
   wijziging van Verordening (EEG) nr 3482/92 tot instelling van een definitief
   antidumpingrecht       op   de    invoer  van    bepaalde   grote    elektrolytische
   aluminiumcondensatoren van oorsprong uit Japan.
2. De voorgestelde verordening is het gevolg van een nieuw onderzoek ingevolge
   artikel 11, lid 3 van de basisverordening dat tot de conclusie heeft geleid dat een
   Japanse producent (Rubycon Corporation) zijn dumpingmarge van 30,1% tot
   4,2% verlaagde.
3. De voorgestelde verordening beoogt derhalve een verlaging van het op de invoer
   van dit bedrijf van toepassing zijnde antidumprecht tot 4,2%.
 ---pagebreak---                       VERORDENING (EG) NR                 VAN DE RAAD
                                             van
 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3482/92 tot instelling van een definitief
                antidumpingrecht op de invoer van bepaalde grote elektrolytische
                         aluminiumcondensatoren van oorsprong uit Japan
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende
beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de
Europese Gemeenschap1, inzonderheid op artikel 11, lid 3,
Gelet op het Voorstel dat door de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité is
ingediend,
OVERWEGENDE HETGEEN VOLGT :
1
       PB nr. L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2331/96 (PB
       nr. L 317, van 6.12.1996, blz. 1).
                                                                                                  w
 ---pagebreak---                                       A. PROCEDURE
 1.    Geldende maatregelen
 1.      In december 1992 stelde de Raad bij Verordening (EEG) nr. 3482/922 definitief
         antidumpingrecht in op de invoer van bepaalde grote elektrolytische
         aluminiumcondensatoren (hierna "GE AC's" genoemd) van oorsprong uit Japan.
         Voor Rubycon Corporation (hierna "Rubycon" genoemd) bedroeg het definitieve
         antidumpingrecht 30,1%, uitgedrukt als een percentage van de nettoprijs, franco
         grens Gemeenschap, vóór inklaring. Het onderzoek dat leidde naar de instelling
         van deze maatregelen wordt hierna "het oorspronkelijke onderzoek" genoemd.
2.     Verzoek om een nieuw onderzoek
(2)    In september 1996 diende Rubycon een verzoek in om een tussentijds nieuw
       onderzoek ingevolge artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 384/96 van de
       Raad (hierna "de basisverordening" genoemd). Rubycon voerde aan dat het
       antidumpingrecht niet langer hoefde te worden toegepast om de in het kader van
       het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde dumping te neutraliseren.
2
  PB nr. L 353 van 3.12.1992, blz. 1.
 ---pagebreak--- 3.   Nieuw onderzoek
(3)  De Commissie oordeelde dat Rubycon op het eerste gezicht voldoende bewijzen
     had overgelegd om een tussentijds nieuw onderzoek te rechtvaardigen. Bijgevolg
      kondigde de Commissie op 17 december 1996 met een bericht in het Publicatieblad
      van de Europese Gemeenschappen3 de inleiding aan van een nieuw onderzoek
     ingevolge artikel 11, lid 3, van de basisverordening en startte zij een onderzoek.
     Aangezien geen andere belanghebbende partij voldoende bewijzen had ingediend
     om de inleiding van een nieuw onderzoek te rechtvaardigen werd het onderzoek tot
     Rubycon beperkt. Het onderzoek had uitsluitend betrekking op het aspect dumping.
(4)  De Commissie bracht Rubycon, de vertegenwoordigers van het exporterende land,
     twee niet-verbonden importeurs en de klagende partij in het kader van het
     oorspronkelijke onderzoek (hierna "FARAD" genoemd) op de hoogte van de
      inleiding van het nieuwe onderzoek. De belanghebbende partijen werden in de
     gelegenheid gesteld om hun standpunten schriftelijk bekend te maken en om te
      verzoeken te worden gehoord. Alle partijen die hierom verzochten werden gehoord.
(5)  Het onderzoek had betrekking op de periode van 1 oktober 1995 tot 30 september
      1996 (hierna "het onderzoektijdvak" genoemd). Geografisch beslaat het onderzoek
     de Gemeenschap zoals deze was samengesteld ten tijde van de inleiding van dit
     nieuwe onderzoek.
3
    PBnr.C 381 van 17.12.1996, blz. 7.
 ---pagebreak--- (6) De Commissie stuurde alle betrokken partijen vragenlijsten en ontving antwoorden
    van Rubycon, van de verbonden importeur van deze ondernemers in de
    Gemeenschap (hierna Rubycon UK) en van twee niet verbonden importeurs in de
    Gemeenschap.
(7) De Commissie verzamelde en verifieerde alle gegevens die zij nodig achtte en
    verrichtte onderzoek in de volgende ondernemingen :
     (a) producent/exporteur in Japan
     - Rubycon Corporation, Tokyo en Ina.
     (b)   met de producent/exporteur verbonden importeur
     - Rubycon UK, South Ruislip, Verenigd Koninkrijk.
     (c)   niet met de producent/exporteur verbonden importeur
     - Codico Gesellschaft m.b.H. & Co KG, Wenen, Oostenrijk (hierna Codico).
 ---pagebreak---     Gedurende verificaties ter plaatse bij Codico werd het duidelijk dat de onderneming
    misleidende gegevens had verstrekt. Zo had zij met name een groot aantal
    invoertransacties achterwege gelaten. Deze en enkele andere onvolledigheden
    deden ernstige twijfel rijzen omtrent de betrouwbaarheid van de door de
    onderneming        verstrekte gegevens. Bijgevolg besloot de Commissie haar
    bevindingen voor deze onderneming te baseren op de beschikbare gegevens
    overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening en zij bracht de onderneming
    hiervan op de hoogte.
    Een onderzoek in de onderneming van de andere importeur werd niet noodzakelijk
    geacht gezien de vrij beperkte omvang van haar totale invoer van door Rubycon
    vervaardigde GEAC's.
(8) Door de hoeveelheid verzamelde en onderzochte gegevens alsmede de complexiteit
    ervan overschreed het onderzoek de normale termijn van 12 maanden zoals bepaald
    in artikel 11, lid 5 van de basisverordening.
(9) De betrokken partijen werden schriftelijk op de hoogte gebracht van de essentiële
    gegevens en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was
    Verordening (EEG) nr. 3482/92 te wijzigen. De standpunten van de partijen werden
    in overweging genomen en waar nodig werden de bevindingen gewijzigd in
    verband met deze standpunten.
 ---pagebreak---                                        B.     PRODUCT
(10) De producten waarop het definitieve antidumpingrecht waarnaar in overweging 1
     wordt verwezen van toepassing is, zijn grote, elektrische, elektrolytische
     aluminiumcondensatoren met een CV (capaciteit vermenigvuldigd met nominale
     spanning) van 18.000 tot 310.000 ux (microcoulomb), een minimumvoltage van
     160 volt, een diameter van minimum 19 mm en een lengte van minimum 20 mm.
     I Iet product wordt ingedeeld onder GN-code ex 8532 22 00.
     In het kader van onderhavig nieuw onderzoek dat uitsluitend betrekking heeft op
     één van de bekende Japanse producenten/exporteurs en beperkt wordt tot het aspect
     dumping, wordt het niet opportuun geacht de definitie van het soortgelijk product
     te verruimen zoals dat, tengevolge van technische ontwikkelingen van het
     betrokken product in het onderzoek met betrekking tot de invoer van GEAC's van
     oorsprong uit de Volksrepubliek Korea en Taiwan4 het geval was.
       Veordening (EG) nr. 1384/94, PB nr. L 152 van 18.6.199^          ...... 1, ier l-vestiging van
       Verordening (EG) nr. 371/94, PB nr. L 48 van 19.2.1994, blz. 1G.
 ---pagebreak---                                     C.    DUMPING
1.   Voorafgaande opmerking
(11) In het oorspronkelijke onderzoek werd de dumpingmarge berekend op basis van de
     meest verkochte modellen die meer dan 70% van de door de exporteur naar de
     Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden bedroegen. Bijgevolg was de berekening
     in dit onderzoek ook gebaseerd op de meest verkochte modellen die meer dan 70%)
     van de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden bedroegen.
     In hun commentaar op de toelichtingen voerden Rubycon en FARAD aan dat het
     zinvoller zou zijn geweest om een andere groep transacties in aanmerking te
     nemen. Rubycon voerde met name aan dat in plaats van de modellen die 70% van
     de uitgevoerde hoeveelheden bedroegen, de modellen die 70% van de waarde van
     de uitvoer uitmaakten moeten worden gebruikt, terwijl FARAD voorstelde om een
     totaal andere groep transacties in aanmerking te nemen om niet het risico te lopen
     dat de exporteur alleen de exportprijzen voor sommige van de meest verkochte
     modellen zou verhogen.
     De Raad nam er evenwel nota van dat de Commissie geen gegevens ontving en ook
     niet in het bezit kwam van informatie waaruit zou blijken dat "de omstandigheden
     zich hadden gewijzigd" in de zin van artikel 11, lid 9, van de basisverordening
     waardoor een wijziging van de methode voor de vaststelling van de uitvoerprijzen
     gerechtvaardigd zou zijn. Derhalve werd het opportuun geacht om, zoals in het
     oorspronkelijk onderzoek, gebruik te maken van de modellen die 70% van de door
     Rubycon uitgevoerde hoeveelheden bedroegen.
 ---pagebreak--- 2.   Normale waarde
(12) Voor de vaststelling van de normale waarde werden twee soorten van meest
     verkochte modellen onderscheiden.
     Voor modellen die in toereikende hoeveelheden, in het kader van normaal
     handelsverkeer, gedurende het onderzoektijd vak op de Japanse binnenlandse markt
     werden verkocht, werd de normale waarde gebaseerd op de (winstgevende)
     binnenlandse verkoopprijzen overeenkomstig artikel 2, leden 2 en 4, van de
     basisverordening.
(13) Voor alle andere modellen waarvoor op de binnenlandse markt, in het kader van
     normaal handelsverkeer, gedurende het onderzoektijdvak geen of ontoereikende
     hoeveelheden, werden verkocht, werden de normale waarden samengesteld
     overeenkomstig artikel 2, lid 3, van de basisverordening. In dit geval werden de
     normale waarden berekend door aan de productiekosten, de binnenlandse
     verkoopkosten, de algemene en administratieve uitgaven alsmede een redelijk
     bedrag voor winst, berekend op basis van de gewogen gemiddelde winst van
     Rubycon op zijn winstgevende binnenlandse verkopen van GEAC's toe te voegen.
     De door Rubycon gerapporteerde productiekosten werden gecorrigeerd omdat
     bleek dat de onderneming niet de werkelijke aankoopprijs had opgegeven van een
     bepaald deel dat bij de vervaardiging van GEAC's wordt gebruikt en in het kader
     van passieve veredeling wordt vervaardigd.
 ---pagebreak--- 3.   Uitvoerprijzen
(14) Voor de vaststelling van de uitvoerprijs werd een onderscheid gemaakt tussen de
     verkoop aan verbonden en aan niet verbonden partijen in de Gemeenschap.
     Overeenkomstig artikel 2, lid 8 van de Basisverordening werden de uitvoerprijzen
     bij verkoop aan niet verbonden bedrijven vastgesteld op basis van de werkelijk
     betaalde prijzen voor de voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte produkten.
(15) Wat de verkoop voor uitvoer aan Rubycon UK, de verbonden importeur, betreft
     werden de uitvoerprijzen samengesteld op basis van de prijzen waartegen aan de
     eerste onafhankelijke afnemer werd wederverkocht; deze prijzen werden terdege
     gecorrigeerd in verband met alle, tussen de invoer en de wederverkoop, ontstane
     kosten. Bovendien werd een correctie aangebracht voor een winstmarge van 5% dat
     redelijk geacht en ook in het oorspronkelijke onderzoek in aanmerking werd
     genomen overeenkomstig artikel 11, lid 9 van de Basisverordening. In verband met
     de winstmarge werd vastgesteld dat de door de twee importeurs die zich bekend
     maakten ter beschikking gestelde gegevens niet konden worden gebruikt omdat de
     ene importeur geen medewerking verleende en de andere het betrokken produkt
     niet wederverkoopt.
 ---pagebreak--- (16) De bij invoer betaalde antidumpingrechten werden (bij de samenstelling van de
     uitvoerprijzen af fabriek) als kosten afgetrokken overeenkomstig artikel 2, lid 9 van
     de Basisverordening, omdat tijdens het onderzoek geen afdoende bewijs ingevolge
     artikel 11, lid 10 van de Basisverordening werd overgelegd waaruit bleek dat de
     antidumpingrechten behoorlijk in de latere verkoopprijzen van de afnemers van
     Rubycon UK in de Gemeenschap tot uitdrukking waren gebracht.
(17) Tot slot werd vastgesteld dat een gedeelte van de produkten van Rubycon verkocht
     werd aan afnemers in de Gemeenschap die produceerden in het kader van de
     regeling actieve veredeling. Deze uitvoertransacties in het kader van de regeling
     actieve veredeling werden bij de berekening van de uitvoerprijs voor Rubycon in
     aanmerking genomen. Rubycon had tegen deze aanpak bezwaren.
     In dit verband werd er van uitgegaan dat de exporteur niet noodzakelijkerwijs bij
     alle transacties weet of zijn afnemers de modellen onder de regeling actieve
     veredeling later in het vrije verkeer brengt dan wel of de afgewerkte producten
     waarin de GEACs van Rubycon zijn verwerkt later opnieuw in de Gemeenschap
     worden ingevoerd.
                                                                                         10
 ---pagebreak---       Bovendien is het niet uitgesloten dat de verkoop van GEACs aan bedrijven die
      gebruik maken van de regeling actieve veredeling bijdraagt aan de schade die de
      producenten van de Gemeenschap lijden omdat deze verkoop bedoelde
      producenten afzetmogelijkheden ontneemt die ze anders zouden hebben. Dit druist
      niet in tegen artikel 552 van verordening (EEG) nr 2454/93 van de Commissie5 dat
      bepalingen bevat voor het gebruik van de vergunning actieve veredeling
      overeenkomstig het communautair douanewetboek. Er werd met name vastgesteld
      dat de "economische voorwaarden" voor het verlenen van de vergunning voor
      actieve veredeling, in een aanzienlijk aantal gevallen kunnen zijn vervuld zonder
      dat (grondig) wordt nagegaan of vergelijkbare goederen in de Gemeenschap
      worden vervaardigd. In dit opzicht werd ook vastgesteld dat Rubycon, ondanks een
      verzoek van de Commissie, geen voldoende gegevens heeft verstrekt aan de hand
      waarvan kon worden vastgesteld waarom Rubycon of zijn afnemers bedoelde
      vergunning hadden verkregen. Bijgevolg kan niet worden uitgesloten dat
      producenten in de Gemeenschap, in dit geval, afzetmogelijkheden verloren zagen
      gaan waarover zij anders wel beschikten.
      Tot slot werd er op gewezen dat het in aanmerking nemen van uitvoertransacties
      die verband houden met actieve veredeling strookt met de Basisverordening; in
      artikel 1, lid 2 is met name het volgende bepaald: "ten aanzien van een produkt
      wordt geacht dumping plaats te vinden indien de prijs van dit produkt bij uitvoer
      naar de Gemeenschap (in tegenstelling tot bij het in het vrije verkeer brengen in de
      Gemeenschap - en hierop wordt de nadruk gelegd -) lager is dan zijn normale
      waarde.
      Bijgevolg     concludeerde        de Raad         dat het      in aanmerking        nemen     van
      uitvoertransacties die verband houden met actieve veredeling in het kader van dit
      onderzoek gerechtvaardigd is.
5
  PB nr. L 253 van 11.10.1993, blz 1, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1427/97 PB nr L 196
   van 24.07.1997, blz 31
                                                                                                      11
 ---pagebreak--- 4. Vergelijking
(18) De normale waarden werden vergeleken met de uitvoerprijzen af fabriek. Wat de
     verkoopvoorwaarden betreft werden correcties toegestaan overeenkomstig artikel 2,
     lid 10 van de Basisverordening voor de leverings- en betalingsvoorwaarden.
(19) Verzoeken om correcties voor de salarissen van verkopers en voor reclamekosten
     konden niet worden ingewilligd omdat niet werd aangetoond                 dat de
     vergelijkbaarheid tussen de normale waarde en de uitvoerprijs hierdoor werd
     beïnvloed.
5.   Dumpingmarge
(20) De vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarden met de gewogen
     gemiddelde uitvoerprijzen bracht dumping aan het licht. Uitgedrukt als een
     percentage van de prijs franco grens Gemeenschap bedroeg de gewogen
     gemiddelde dumpingmarge:
     Rubycon                                                            4,2%
                                                                                    12
 ---pagebreak---                      D.    NIEUW NIVEAU VAN HET RECHT
(21) De dumpingmarge die in het kader van dit nieuwe onderzoek werd vastgesteld ligt
     lager dan de in het oorspronkelijk onderzoek vastgestelde dumpingmarge die de
     basis vormde voor het antidumpingrecht.
     Aangezien er geen duidelijke aanwijzingen waren waaruit bleek dat dumping zich
     opnieuw en op een hoger niveau zou voordoen zodra het nieuwe onderzoek zou
     zijn voltooid, concludeert de Raad dat verordening (EEG) nr 3482/92 ten aanzien
     van Rubycon Corporation, Ina Nagano moet worden gewijzigd. Het nieuwe
     antidumpingrecht bedraagt 4,2%.
(22) Overeenkomstig artikel 11, lid 2 van de Basisverordening      heeft dit nieuwe
     onderzoek geen gevolgen voor de datum waarop Verordening (EEG) nr 3482/92
     vervalt.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                                                   13
 ---pagebreak---                                                Artikel 1
       Artikel 1, lid 2 van verordening (EEG) nr 3482/92 wordt hierbij als volgt gewijzigd:
het percentage 30,1% in de kolom "hoogte van het recht" voor Rubycon Corporation, Ina
Nagano, wordt vervangen door "4,2%".
                                            Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgend op die van haar bekendmaking in het
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtreeks toepasselijk in elke
lidstaat.
Gedaan te Brussel                                         Voor de Raad
                                                          De Voorzitter
                                                                                            14
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(97) 697 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                              02 06  10    li
                                   Catalogusnummer : CB-CO-97-717-NL-C
                                                              ISBN 92-78-29174-9
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg