CELEX: 62003TJ0116
Language: sv
Date: 2004-11-09 00:00:00
Title: Förstainstansrättens dom (femte avdelningen) av den 9 november 2004. # Oreste Montalto mot Europeiska unionens råd. # Tjänstemän - Rekrytering - Meddelande om lediga tjänster. # Mål T-116/03.

FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM (femte avdelningen)
      den 9 november 2004
      Mål T-116/03
      Oreste Montalto
      mot
      Europeiska unionens råd
      ”Tjänstemän – Rekrytering – Tillfälligt anställd – Meddelande om ledig tjänst – Anställningsförfarande”
      Fullständig text på franska II – 0000
      Saken: Talan om dels ogiltigförklaring av rådets beslut av den 23 maj 2002 om utnämning av en medordförande i en överklagandenämnd
         och direktören för överklagandenämnderna vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
         (EGT C 130, s. 2), dels skadestånd.
      
      Avgörande: Rådets beslut av den 23 maj 2002 om utnämning av en medordförande i en överklagandenämnd och direktören för överklagandenämnderna
         vid harmoniseringsbyrån ogiltigförklaras. Talan ogillas i övrigt. Rådet skall ersätta rättegångskostnaderna.
      
      
      Sammanfattning 
      1.     1. Tjänstemän – Tillfälligt anställda – Anställda i lönegrad A 1 eller A 2 – Anställning som ordförande för överklagandenämnden
            vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden – Rekrytering – Jämförelse av meriter – Styrelsens utrymme för skönsmässig
            bedömning – Iakttagande av villkoren i meddelandet om ledig tjänst och de förfaranderegler som antagits för utövande av befogenheter
            att företa skönsmässig bedömning
      (Rådets förordning nr 40/94, artiklarna 120.1 och 131.1)
      2.     2. Tjänstemän – Institutionernas utomobligatoriska skadeståndsansvar – Villkor – Rättsstridighet – Skada – Orsakssamband –
            Bevisbörda
      3.     3. Tjänstemän – Talan – Skadeståndstalan – Ogiltigförklaring av den ifrågasatta rättsstridiga rättsakten – Adekvat ersättning
            för ideell skada
      
      1. Den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal har ett stort utrymme för skönsmässig bedömning vid jämförelsen
         av meriterna hos sökandena för tjänsten, särskilt när den tjänst som skall tillsättas är mycket hög och motsvarar lönegrad
         A 1 eller A 2. Utövandet av detta stora utrymme för skönsmässig bedömning kräver dock åtminstone ett iakttagande av alla relevanta
         bestämmelser, det vill säga inte bara meddelandet om ledig tjänst, utan även eventuella förfaranderegler som gäller för myndigheten
         när den utövar sitt utrymme för skönsmässig bedömning.
      
      Mot bakgrund av detta ankommer det på den myndighet som är behörig att ingå anställningsavtal att grundligt pröva ansökningshandlingarna
         och noggrant iakttaga villkoren i bland annat meddelandet om den lediga tjänsten och den är således skyldig att utesluta de
         sökande som inte uppfyller något av dessa villkor, eftersom villkoren är kumulativa. Meddelandet om ledig tjänst utgör faktiskt
         en rättslig ram som den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal själv underkastar sig och som den noggrant skall
         iaktta.
      
      Dessa krav gäller likaledes för styrelsen för Byrån för harmonisering inom den inre marknaden när denna utövar sin behörighet
         enligt förordning 40/94 om gemenskapsvarumärken vid förfarandet för utnämning av direktören för överklagandenämnderna vid
         detta organ. Styrelsen har ett stort utrymme för skönsmässig bedömning av kandidaterna och således en avgörande roll, genom
         att det faktiskt ankommer på den att, trots att det inte är den som sköter själva utnämnandet, anta förteckningen över tre
         kandidater som rådet skall grunda sitt val på.
      
      (se punkterna 63–68 och 107)
      Hänvisning till domstolen den 18 mars 1993 i mål C-35/92 P, Parlamentet mot Frederiksen, REG 1993, s. I‑991, punkterna 15
         och 16; förstainstansrätten den 2 oktober 1996 i mål T‑356/94, Vecchi mot kommissionen, REGP 1996, s. I‑A‑437 och II‑1251,
         punkterna 50–58; förstainstansrätten den 20 september 2001 i mål T‑95/01, Coget m.fl. mot revisionsrätten, REGP 2001, s. I‑A‑191
         och II‑879, punkt 113; förstainstansrätten den 9 juli 2002 i mål T‑158/01, Tilgenkamp mot kommissionen, REGP 2002, s. I‑A‑111
         och II‑595, punkt 58; förstainstansrätten den 18 september 2003 i mål T‑73/01, Pappas mot Europeiska unionens regionkommitté,
         REGP 2003, s. I‑0000, punkterna 52–54 
      
      2. Gemenskapens utomobligatoriska skadeståndsansvar förutsätter att flera villkor är uppfyllda, nämligen att det agerande
         som läggs institutionerna till last är rättsstridigt, att det verkligen föreligger en skada och att det finns ett orsakssamband
         mellan agerandet och den åberopade skadan. Följaktligen är gemenskapen, även för det fall att det styrks att en institution
         har förfarit culpöst, endast ansvarig om sökanden styrker att han verkligen lidit skada.
      
                                                                              (se punkterna 125 och 126)
      Hänvisning till förstainstansrätten den 9 februari 1994 i mål T‑82/91, Latham mot kommissionen, REGP 1994, s. I‑A‑15 och II‑61,
         punkt 72; förstainstansrätten den 14 maj 1998 i mål T‑165/95, Lucaccioni mot kommissionen, REGP 1998, s. I‑A‑203 och II‑627,
         punkt 57; förstainstansrätten den 24 april 2001 i mål T‑172/00, Pierard mot kommissionen, REGP 2001, I‑A‑91 och II‑429, punkterna
         34 och 35
      
      3. Ogiltigförklaringen av en ifrågasatt rättsakt kan i sig utgöra en lämplig och i princip tillräcklig ersättning för all
         ideell skada som den sökande kan ha lidit.
      
                                                                                       (se punkt 127)
      Hänvisning till domstolen den 7 februari 1990 i mål C‑343/87, Culin mot kommissionen, REG 1990, s. I‑225, punkterna 25–29;
         förstainstansrätten den 26 januari 1995 i mål T‑60/94, Pierrat mot EG-domstolen, REGP 1995, s. I‑A‑23 och II‑77, punkt 62