CELEX: 31997R1941
Language: da
Date: 1997-10-03 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1941/97 af 3. oktober 1997 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

L 272/36           IDA"!                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4 . 10 . 97
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1941 /97
                                                          af 3 . oktober 1997
                                     om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         for, at de bydende kan angive to afskibningshavne, som
FÆLLESSKABER HAR —                                                     ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare­
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
fødevaresikkerheden (! ), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og                              Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:                                         Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande                gene anførte modtagere, skal der i Fællesskabet tilveje­
og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­             bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
sætter de generelle kriterier for transport af føde­                   ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
varehjælpen ud over fob-stadiet;                                       gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­            Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF)
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                     nr. 2200/87 kan der i bud for parti A angives to afskib­
mælkepulver;                                                           ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
                                                                       zone .
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser               Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal             generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret              dem . Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                       hans bud anses for ikke at være skrevet.
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet
nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­                                             Artikel 2
melsen af de heraf følgende omkostninger;
for et bestemt parti bør der under hensyn til det store                Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes mulighed               relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 3 . oktober 1997.
                                                                              På Kommissionens vegne
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Medlem af Kommissionen
(') EFT L 166 af 5. 7. 1996, s . 1 .
(2) EFT L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 1 EFT L 81 af 28 . 3 . 1991 , s . 108 .
 ---pagebreak--- 4 . 10 . 97         MDA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        L 272/37
                                                                   BILAG
                                                                 PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): 24/97 (parti Al ), 25/97 (parti A2), 26/97 (parti A3) og 27/97 (parti A4).
              2. Program : 1997.
              3 . Modtager (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (tlf. (39­
                  6)65 13 29 88; telex 626675 WFP I; fax 65 13 28 44/3).
              4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
              5. Bestemmelsessted eller -land: parti Al : Zambia; parti A2: Bolivia; parti A3: Guatemala; parti A4:
                  Malawi .
              6. Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) ('): se EFT C 1 14 af 29 . 4. 1991 , s. 1 (I B 1 ).
              8 . Samlet mængde (tons): 1 000 tons .
              9. Antal partier: 1 i 4 delmængder (parti Al : 37 tons, parti A2: 254 tons, parti A3: 669 tons og parti A4:
                  40 tons).
            10. Emballering og mærkning (*): se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (6.3 A og B.2)
                  se EFT C 114 af 29 . 4. 1991 , s . 1 (I.B.3)
                  mærkning på følgende sprog: parti Al og parti A4: engelsk; parti A2 og parti A3: spansk.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminise­
                  ringen skal ske efter tilslaget for leveringen .
            1 2. Leveringsstadium: frit afskibningshavn (7).
            13. Afskibningshavn: —
            14. Lossehavn angivet af modtageren: —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 17. 11 . - 7. 12. 1997.
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
            20. Sidste frist for indgivelse af bud: 20. 10 . 1997 [kl . 12.00 (belgisk tid)].
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud: 3. 11 . 1997 [kl . 12.00 (belgisk tid)]
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . - 21 . 12. 1997
                  c) sidste frist for leveringen : —
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200 , B-1049
                  Bruxelles/Brussel (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04) (excl .).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): restitutionen
                  anvendelig den 26. 9. 1997, fastsat ved Kommissionens forordning ( EF) nr. 1678/97 (EFT L 238 af 29. 8 .
                   1997, s . 3).
 ---pagebreak--- L 272/38         IDA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4. 10 . 97
         Noter:
         (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
         (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
              sesdokumenter der er nødvendige.
         (') Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
              produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
              medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
              cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
         (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved forord­
              ning (EØF) nr. 2226/89 (EFT L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen. Den i
              artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den , der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
              Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
              datoen for toldbehandlingen ved udførslen . Artikel 13-17 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1068/93
              (EFT L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT L 188 af 27. 7. 1996,
              s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
         (■') Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til modtageren eller hans repræsentant følgende dokument:
              — sanitært certifikat.
         (") Uanset EFT C 114, punkt I B 3 c), affattes påskriften således: » Det Europæiske Fællesskab«.
         (7) Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne,
              der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.