CELEX: 52021PC0434
Language: et
Date: 2021-07-30
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas (uuesti sõnastatud)

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,30.7.2021
            COM(2021) 434 final
            2021/0248(COD)
            Ettepanek:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, 
            mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas  (uuesti sõnastatud)
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRJA KAVAND
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               
                  Käesoleva ettepaneku eesmärk on rakendada ELi õiguses kalavarude kaitse- ja majandamismeetmed, mille Vahemere üldine kalanduskomisjon (GFCM) (mille osaline liit on olnud alates 1998. aastast) võttis vastu 2018. ja 2019. aastal. Eelmine GFCMi meetmete rakendamine kehtestati määrusega (EL) 2019/982,
                     1
                   millega muudeti kaht varasemat ülevõtmisakti – määrust (EL) 2015/2102
                     2
                   ja määrust (EL) nr 1343/2011
                     3
                  . Kuna 2019. aasta määrust on korduvalt oluliselt muudetud ja nüüd on vaja seda täiendavalt muuta, sõnastatakse see selguse, lihtsustamise ja õiguskindluse huvides uuesti.
               
               
                  GFCM on Vahemere ja Musta mere kalavarude majandamise eest vastutav piirkondlik kalandusorganisatsioon. Selle peamine eesmärk on edendada mere bioloogiliste ressursside arendamist, kaitsmist, otstarbekat majandamist ja parimat kasutamist ning tagada vesiviljeluse säästev arendamine Vahemerel, Mustal merel ja neid ühendavatel vetel. EL ja selle kümme liikmesriiki (Bulgaaria, Hispaania, Horvaatia, Itaalia, Kreeka, Küpros, Malta, Prantsusmaa, Rumeenia ja Sloveenia) on GFCMi lepingu osalised.
               
               
                  GFCM on volitatud tema pädevusvaldkonnas vastu võtma siduvaid otsuseid (edaspidi „soovitused“) kalavarude kaitse ja majandamise kohta. Need otsused on adresseeritud lepinguosalistele, kuid võivad hõlmata ka käitajatele (näiteks laevakaptenitele) kehtestatavaid kohustusi. GFCMi soovitused muutuvad siduvaks 120 päeva jooksul pärast esimest teavitamist, tingimusel et vastuväiteid ei ole esitatud. Liit peab tagama, et kohe pärast kõnealuste meetmete jõustumist järgitakse neid rahvusvaheliste kohustustena. 
               
               
                  Käesoleva ettepanekuga antakse komisjonile Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 290 kohaselt delegeeritud volitused tagada, et liit jätkaks GFCMi lepingust tulenevate kohustuste täitmist. 
               
            
            
               •Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               
                  Käesolev ettepanek täiendab liidu õiguse teisi selle valdkonna sätteid ja on nendega üldiselt kooskõlas. Kavandatud spetsiifilisemate meetmete laadi tõttu kehtestatakse teatavatel juhtudel erandid olemasolevatest õigusaktidest. 
               
               
                  Kuna 2018. ja 2019. aastal vastu võetud GFCMi otsused ei ole veel hõlmatud kehtiva ELi õigusega, tuleb neid rakendada ELi õigussüsteemis, et tagada nende ühetaoline ja tõhus kohaldamine kogu ELis. 
               
               
                  Käesolevas ettepanekus võetakse arvesse määrust (EL) 2019/1241, mis käsitleb kalavarude ja mereökosüsteemide kaitsmist tehniliste meetmete abil
                     4
                  . Sellega taotletakse reformitud ühise kalanduspoliitika eesmärke
                     5
                   ja selle kohaldamine ei piira määruse (EÜ) nr 1967/2006
                     6
                   kohaldamist. 
               
            
            
               •Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               
                  •
                        Õiguslik alus
               
               
                  Käesolev ettepanek tugineb ELi toimimise lepingu artikli 43 lõikele 2, kuna selle kohaselt tuleb kehtestada sätted, mis on vajalikud reformitud ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamiseks.
               
            
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               
                  Käesolev ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas (ELi toimimise lepingu artikli 3 lõike 1 punkt d). Seetõttu subsidiaarsuse põhimõtet ei kohaldata. 
               
            
            
               •Proportsionaalsus
            
         
         
            
               
                  Käesoleva ettepanekuga tagatakse, et liidu õigus oleks kooskõlas rahvusvaheliste kohustustega, mille on vastu võtnud GFCM, mille osaline liit on. Ettepanekuga rakendatakse neid meetmeid, minemata kaugemale sellest, mis on vajalik taotletava eesmärgi saavutamiseks. 
               
            
            
               •Õigusakti valik
            
            
               
                  Valitud vahend on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus. Selle puhul võetakse arvesse ühise kalanduspoliitika eesmärke ja ELi muid rahvusvahelisi kohustusi. 
               
               
                  Käesolev ettepanek tähendab GFCMi soovituste neljandat ülevõtmist ELi õigusesse. Võttes arvesse asjaomaste muudatuste laadi, ulatust ja arvu, taotlesid õigustalitused uuesti sõnastamist kui kõige asjakohasemat menetlust piisava õigusselguse ja loetavuse tagamiseks. 
               
            
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               
                  Käesoleva ettepaneku eesmärk on rakendada lepinguosaliste suhtes siduvad praegused GFCMi meetmed ja neid rakendada. Enne GFCMi 42. ja 43. iga-aastasel istungil peetud läbirääkimisi ja nende ajal konsulteeriti ELi liikmesriikide ekspertide ja tööstusharu esindajatega. Seetõttu ei peetud vajalikuks konsulteerida selle määruse üle sidusrühmadega. 
               
            
            
               •Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               •Mõjuhinnang
            
            
               
                  GFCMi võetud meetmed põhinevad GFCMi teadusliku nõuandekomitee nõuannetel. Täiendavat mõjuhinnangut ei tehta, kuna uut poliitikat (mis läheks GFCMi meetmetest kaugemale) välja ei töötata ning ülevõtmisest ei oodata märkimisväärset uut mõju.
               
            
            
               •Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
            
            
               
                  Käesolev ettepanek ei ole seotud õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programmiga. 
               
            
            
               •Põhiõigused
            
            
               
                  Käesolev ettepanek ei mõjuta ELi kodanike põhiõiguste kaitset.
               
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               5.MUU TEAVE
            
         
         
            
               •Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
            
            
               
                  Ei kohaldata. 
               
            
            
               •Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
            
            
               
                  Ei kohaldata. 
               
            
            
               •Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               
                  Käesolevas ettepanekus käsitletakse küsimusi, mis on seotud kalavarude säästva kaitse ja majandamisega ning püügitegevuse mõjuga teatavatele mereliikidele Vahemerel ja Mustal merel. Nagu eespool mainitud, on õigusselguse huvides kavandatava õigusakti näol tegu uuesti sõnastamisega. 
               
               
                  I jaotis sisaldab üldsätteid sisu, kohaldamisala, mõistete ja seoste kohta muude liidu õigusaktidega. Ettepanekut kohaldatakse liidu kalalaevade ja liikmesriikide kodanike kutselise kalapüügi ja vesiviljeluse ning harrastuskalapüügiga seotud tegevuse suhtes GFCMi lepingu piirkonnas. 
               
               
                  II jaotises käsitletakse teatavate liikide kalavarude majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmeid. See hõlmab peatükke euroopa angerja, hiidlehthännaku, sinipunaka aadelkreveti, punase vääriskoralli, põhjalähedase püügi, väikeste pelaagiliste liikide püügi, besuugo, hariliku kuldmakrelli, kammelja ja hariliku ogahai kohta. 
               
               
                  III jaotises sätestatakse ühissätted ja see sisaldab kaitse-, kontrolli-, koostöö-, teavitamis- ja aruandlusmeetmeid ning piirkondlikke teadusprogramme. I peatükis keskendutakse tehnilistele ja kaitsemeetmetele, eelkõige selleks, et vähendada püügitegevuse mõju teatavatele mereliikidele (sealhulgas haidele ja raidele) ning juhupüüki, kehtestada püügikeelualad ja -ajad ning reguleerida, milliseid püügivahendeid võib kasutada. II peatükk sisaldab kontrollimeetmeid, eelkõige seoses püügiloaga laevade registriga, sadamariigi meetmetega ning laevadega, mis on eeldatavalt tegelenud ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga. III peatükk sisaldab koostöö, teabevahetuse ja aruandlusega seotud meetmeid. IV peatükis kehtestatakse Vahemere tavalise sinikrabi ja Musta mere nukilise kõrvkodalase piirkondlikud teadusprogrammid. 
               
               
                  IV jaotis sisaldab lõppsätteid, sealhulgas volituste delegeerimise ja jõustumise kohta. 
               
            
            
               Käesolevas ettepanekus esitatud teabe esitamise tähtajad on kehtestatud GFCMi tasandil kokku lepitud tähtaegade alusel, et EL saaks täita nõudeid seoses GFCMi sekretariaadile aruannete esitamisega. 
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               2021/0248 (COD)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
            
            
               mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid (uuesti sõnastatud)
            
            
               EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
         
         
            
               olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust
                  7
               ,
            
            
               võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust
                  8
               ,
            
            
               toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               (1)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1343/2011
                  9
                on korduvalt oluliselt muudetud
                  10
               . Kuna kõnealusesse määrusesse on vaja teha uusi muudatusi, tuleks see selguse huvides uuesti sõnastada.
            
            
            
               🡻 2019/982 põhjendus 2
            
            
               (2)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1380/2013
                  11
               , sätestatud ühise kalanduspoliitika üks eesmärke on tagada, et kalapüük ja vesiviljelus oleksid pikas perspektiivis ökoloogiliselt jätkusuutlikud ning et neid juhitaks viisil, mis on kooskõlas majandusliku, sotsiaalse ja tööhõivealase kasu saamise ja toiduvarude parema kättesaadavuse eesmärkidega.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 1
            
            
               (3)Euroopa Ühendus liitus Vahemere üldise kalanduskomisjoni asutamislepinguga („GFCMi leping“) vastavalt nõukogu 16. juuni 1998. aasta otsusele 98/416/EÜ Euroopa Ühenduse liitumise kohta Vahemere üldise kalanduskomisjoniga
                  12
                („GFCM“).
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 2
            
            
               (4)GFCMi lepinguga nähakse ette sobiv mitmepoolse koostöö raamistik, et toetada Vahemere ja Musta mere vee-elusressursside varude arendamist, kaitsmist, otstarbekat majandamist ja parimat kasutamist sellises ulatuses, mida peetakse jätkusuutlikuks ning mis ei ohusta nimetatud varude püsimajäämist.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 3 (kohandatud)
            
            
               (5)Euroopa Liit ning Bulgaaria, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, ⌦ Horvaatia, ⌫ Itaalia, Küpros, Malta, Rumeenia ja Sloveenia on GFCMi lepingu osalised.
            
         
         
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 4
            
            
               (6)GFCMi soovitused on lepinguosalistele siduvad. Kuna liit on GFCMi lepingu osaline, on kõnealused soovitused liidule siduvad ning need tuleks liidu õiguses rakendada ulatuses, mida ei ole veel hõlmatud.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 6
            
            
               ⇨ uus
            
            
               (7)⇨ Neil põhjustel ⇦ Selguse, lihtsustamise ja õigluskindluse huvides ning arvestades asjaolu, et soovituste püsiv iseloom nõuab ka püsivat õiguslikku vahendit nende rakendamiseks liidu õiguses, oleks asjakohane rakendada kõnealused soovitused üheainsa õigusaktiga, mida saaks tulevaste soovituste lisamiseks muuta.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 12
            
            
               (8)Korraldusmeetmete aluseks olev teaduslik nõuanne peaks tuginema kalalaevastiku püügivõimsust ja tegevust, kalavarude bioloogilist seisundit ning kalandusega seotud sotsiaalset ja majanduslikku olukorda käsitlevate andmete teaduslikule kasutusele. Kõnealused andmed tuleb koguda ja esitada õigeaegselt, et GFCMi abistavatel organitel oleks võimalik nõuannet ette valmistada.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 5 (kohandatud)
            
            
               GFCM võttis 2005., 2006., 2007. ja 2008. aasta istungitel vastu mitmed GFCMi lepingu piirkonna kalapüüki käsitlevad soovitused ja resolutsioonid, mis on liidu õiguses rakendatud ajutiselt iga-aastaste kalapüügivõimalusi käsitlevate määrustega, või GFCMi soovituste 2005/1 ja 2005/2 puhul, määruse (EÜ) nr 1967/2006
                  13
                artikli 4 lõikega 3 ja artikliga 24.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               (9)Alates 2005. aastast toimunud GFCMi iga-aastastel istungitel on vastu võetud mitu soovitust ja resolutsiooni teatavate kalavarude kohta GFCMi lepingu piirkonnas, mis on liidu õiguses rakendatud peamiselt määrusega (EL) nr 1343/2011 ja selle muudatustega.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 13 (kohandatud)
            
            
               GFCM võttis 2008. aasta istungil vastu soovituse, mis käsitleb sadamariigi meetmete piirkondlikku kava ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastu võitlemiseks GFCMi piirkonnas. Kuigi nõukogu 29. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks,
                  14
                hõlmab üldjoontes kõnealuse soovituse sisu ning seda on kohaldatud alates 1. jaanuarist 2010, on selles siiski mõned osad (nt sadamas inspekteerimise sagedus, ulatus ja menetlused), mida on vaja käsitleda käesolevas määruses, et kohandada seda soovitust GFCMi lepingu piirkonna eripäraga.
            
            
         
         
            
               ⇩ uus
            
            
               (10)GFCM võttis 2019. aasta istungil vastu soovituse GFCM/43/2019/8, millega muudetakse sätet 13 ja GFCM/33/2009/8 I lisa. Kuigi nõukogu 29. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks,
                  15
                osaliselt hõlmab kõnealuse soovituse sisu, tuleks käesoleva määrusega liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
            
                🡻 1343/2011 põhjendus 10 (kohandatud)
            
            
               GFCM võttis 2009. aasta 23.–27. märtsil toimunud aastaistungil teadusliku nõuandekomitee teadusnõuande alusel, mis on lisatud GFCMi 11. istungjärgu aruandesse (FAO aruanne nr 890), vastu Lioni lahes kalapüügipiirangutega piirkonna kehtestamist käsitleva soovituse. Kõnealust meedet on asjakohane rakendada püügikoormuse korralduskava raames.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               (11)GFCM võttis 2019. aasta istungil vastu soovituse GFCM/43/2019/4 majandamiskava kohta punase vääriskoralli säästvaks kasutamiseks Vahemerel ning millega tunnistati kehtetuks soovitused GFCM/35/2011/2, GFCM/36/2012/1, GFCM/40/2016/7 ja GFCM/41/2017/5. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
               (12)GFCM võttis 2018. aasta istungil vastu soovituse GFCM/42/2018/2 kalavarude majandamismeetmete kohta haide ja raide kaitseks GFCMi lepingu piirkonnas ning millega muudeti soovitust GFCM/36/2012/3. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma. 
            
            
               (13)GFCM võttis 2019. aasta istungil vastu soovituse GFCM/42/2018/8 Aadria merel kohaldatavate väikeste pelaagiliste liikide erakorraliste meetmete kohta aastatel 2019–2021 ning millega asendati soovitus GFCM/38/2014/1. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
            
               🡻 2015/2102 põhjendus 10 (kohandatud)
            
            
               (14)Soovitustes GFCM/37/2013/1 ja GFCM/38/2014/1 ⌦ GFCM/43/2018/8 ⌫ kehtestatud GFCMi meedetmed hõlmab kavad pardal hoidmise ja lossimise keeldu, mida tuleks rakendada liidu õiguses kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013 (
                  16
               ) artikli 15 lõikega 2. Nõuetekohase rakendamise eesmärgil tuleks koostada riiklikud kontrolli-, seire- ja järelevalveprogrammid, mille komisjon peaks igal aastal GFCMile edastama.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               (15)GFCM võttis 2018. aasta istungil vastu soovituse GFCM/42/2018/5 Sitsiilia väina põhjalähedaste kalavarude mitmeaastase majandamiskava kehtestamise kohta ning millega tunnistati kehtetuks soovitused GFCM/39/2015/2 ja GFCM/40/2016/4. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
               (16)GFCM võttis 2019. aasta istungil vastu soovituse GFCM/43/2019/3, millega muudetakse soovitust GFCM/41/2017/4 Mustas meres kohaldatava hariliku kammelja püügi mitmeaastase majandamiskava kohta. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 7 (kohandatud)
            
            
               Kuna GFCMi soovitusi kohaldatakse kogu GFCMi lepingu piirkonnas, kuhu kuuluvad Vahemeri, Must meri ja neid ühendavad veed, nagu on määratletud GFCMi lepingu preambulis, tuleks kõnealused soovitused selguse ja õiguskindluse huvides rakendada liidu õigusaktides ühe eraldi määrusega, mitte määruse (EÜ) nr 1967/2006 muudatustena, sest nimetatud määrus käsitleb üksnes Vahemerd.
            
         
         
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 8 (kohandatud)
            
            
               Teatavaid määruse (EÜ) nr 1967/2006 sätteid tuleks kohaldada mitte üksnes Vahemerel, vaid kogu GFCMi lepingu piirkonnas. Seepärast tuleks kõnealused sätted määrusest (EÜ) nr 1967/2006 välja jätta ning lisada käesolevasse määrusesse. Lisaks tuleks edasi täpsustada selles määruses sätestatud võrgusilma miinimumsuurust käsitlevaid teatud sätteid.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 9 (kohandatud)
            
            
               Territoriaalseid majandamismeetmeid käsitlevate GFCMi soovitustega kehtestatud „kalapüügipiirangutega piirkond” on oma mõjult sama, mis määruses (EÜ) nr 1967/2006 kasutatud mõiste „kalapüügi kaitseala”.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               (17)GFCM võttis 2019. aasta istungil vastu soovituse GFCM/43/2019/2 Alboráni mere besuugo säästvat kasutamist käsitleva majandamiskava kohta. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 11
            
            
               Mõne püügivahendi selektiivsus ei tohi segapüügi puhul Vahemerel ületada teatavat taset. Lisaks püügikoormuse üldisele kontrollimisele ja piiramisele on eriti oluline vähendada püügikoormust oluliste kalavarude täiskasvanud isendite kogunemiskohtades, et tagada paljunemise võimalikult vähese häirimisega nimetatud liikide jätkusuutlik kasutamine. Seepärast on kõigepealt soovitav vähendada teadusliku nõuandekomitee uuritud piirkonna püügikoormust endise tasemeni ning seejärel mitte lubada nimetatud taseme suurendamist.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               (18)GFCM võttis 2018. aasta istungil vastu soovituse GFCM/42/2018/1 Vahemerel kohaldatava euroopa angerja püügi mitmeaastane majandamiskava kohta. Käesoleva soovitusega kehtestatakse Vahemerel kohaldatava euroopa angerja püügi mitmeaastane majandamiskava kooskõlas ettevaatusprintsiibil põhineva lähenemisviisiga kalavarude majandamisele. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
               (19)GFCM võttis 2018. aasta istungil vastu soovituse GFCM/42/2018/3 Levandi meres kohaldatava hiidlehthännaku ja sinipunaka aadelkreveti säästva traalpüügi mitmeaastase majandamiskava kohta. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
               (20)GFCM võttis 2018. aasta istungil vastu soovituse GFCM/42/2018/4 Joonia meres kohaldatava hiidlehthännaku ja sinipunaka aadelkreveti säästva traalpüügi mitmeaastase majandamiskava kohta. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma. 
            
            
               (21)GFCM võttis 2018. aasta istungil vastu soovituse GFCM/42/2018/7 Vahemerel kohaldatava tavalise sinikrabi piirkondliku teadusprogrammi kohta. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
               (22)GFCM võttis 2018. aasta istungil vastu soovituse GFCM/42/2018/9 Mustal merel kohaldatava meriteo piirkondliku teadusprogrammi kohta. . Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigusaktid veel ei hõlma.
            
            
               (23)GFCM võttis 2019. aasta istungil vastu soovituse GFCM/43/2019/1 Vahemerel kohaldatavate majandamismeetmete kohta hariliku kuldmakrelli püügil ankurdatud peibutuspüügivahenditega. Kõnealuse soovitusega täiendatakse soovitust GFCM/30/2006/2 keeluaja kehtestamise kohta hariliku kuldmakrelli püügil peibutuspüügivahenditega ning sellega kehtestatakse majandamismeetmed ankurdatud peibutuspüügivahendite kasutamiseks hariliku kuldmakrelli püügil GFCMi lepingu piirkonnas. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigus veel ei hõlma. 
            
         
         
            
               (24)GFCM võttis 2019. aasta istungil vastu soovituse GFCM/43/2019/6 Sitsiilia väinas kohaldatavate majandamismeetmete kohta hiidlehthännaku ja sinipunaka aadelkreveti säästval traalpüügil. Käesoleva määrusega tuleks liidu õiguses rakendada sellised meetmed, mida on kõnealuses soovituses küll käsitletud, kuid mida liidu õigus veel ei hõlma. 
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 14 (kohandatud)
            
            
               (25)Komisjonile tuleks anda rakendamisvolitused, et tagada käesoleva määruse sätete rakendamiseks ühetaolised tingimused seoses kalapüügipiirangutega piirkondades toimunud püügitegevuse aruande vormi ja edastamisega; halva ilma tõttu kaotsiläinud päevade kuldmakrelli püügikeelu ajale ülekandmise taotluste ja sellise ülekandmise aruande vormi ja edastamisega; kuldmakrelli püügi kohta andmete kogumise kontekstis esitatava aruande vormi ja edastamisega; Musta mere põhjalähedaste kalavarude traalpüügil kasutatavate nootade võrgusilma miinimumsuuruse kasutamise teabe vormi ja edastamisega; ning statistiliste maatriksite teabe vormi ja edastamisega, samuti seoses GFCMi täitevsekretäriga ⌦ sekretariaadiga ⌫ tehtava koostöö ja teabevahetusega. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusega (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes
                  17
               .
            
            
            
               🡻 1343/2011 põhjendus 15 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               (26)Selleks et tagada liidu poolt tema GFCMi lepingust tulenevate kohustuste jätkuv täitmine, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu delegeeritud õigusakte seoses liidu õiguses selliste muudatuste rakendamisega, mis on saanud liidu suhtes siduvaks seoses liidu õiguses juba rakendatud kehtivate GFCMi meetmetega ja milleks on  GFCMi täitevsekretärile teabe esitamine võrgusilma miinimumsuuruse kohta Mustas meres; GFCMi täitevsekretariaadile ⌦ sekretariaadile ⌫ volitatud laevade nimekirja edastamine GFCMi registrisse kandmiseks; ⇨ punase vääriskoralli kaitsemeetmetesse tehtavad erandid; punase vääriskoralli alalise püügisertifitseerimissüsteemi rakendamine; ⇦ sadamariigi meetmed; koostöö, teavitamine ja aruandlus; GFCMi geograafiliste alapiirkondade ja geograafiliste koordinaatide kaart ja tabel; laevade inspekteerimise kord sadamariigis ning GFCMi statistilised maatriksid. On eriti oluline, et komisjon viiks ettevalmistava töö käigus läbi asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil. Delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel peaks komisjon tagama asjaomaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning asjakohase edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule,
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               🡺1 982/2019 artikli 1 lõige 1
            
            
               🡺2 982/2019 artikli 1 lõike 2 punkt a
            
            
               ⇨ uus
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               I JAOTIS
            
            
               ÜLDSÄTTED
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Sisu
            
            
               Käesolevas määruses sätestatakse eeskirjad, milles käsitletakse Vahemere üldises kalanduskomisjonis („GFCM“) võetavate kalandus- ja vesiviljelustooteid käsitlevate kaitse-, majandamis-, kasutus-, seire-, turustus- ning jõustamismeetmete kohaldamist liidus.
            
            
               Artikkel 2
            
         
         
            
               Kohaldamisala
            
            
               1.
                     🡺1 Käesolevat määrust kohaldatakse liidu kalalaevade ja liikmesriikide kodanike igasuguse tööndusliku kalapüügiga ja vesiviljelusega seotud tegevuse, samuti käesolevas määruses sätestatud juhtudel harrastuskalapüügi suhtes GFCMi lepingu piirkonnas. 🡸
            
            
               Käesoleva määruse kohaldamine ei piira ⌦ nõukogu ⌫ määruse (EÜ) nr 1967/2006
                  18
                kohaldamist.
            
            
               2.
                     Erandina lõikest 1 ei kohaldata käesolevat määrust kalapüügi suhtes, mis toimub üksnes teadusuuringute otstarbel ning selle liikmesriigi loal ja järelevalve all, kelle lipu all laev sõidab, ning millest on eelnevalt teavitatud komisjoni ja liikmesriike, kelle vetes uuringud toimuvad ⇨ , kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti ⇦. Teadusuuringute eesmärgil püügitoiminguid teostav liikmesriik teavitab komisjoni ja liikmesriike, kelle vetes uuringud toimuvad, ning kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomiteed kogu selliste püügitoimingute käigus püütud saagist.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Mõisted
            
            
               🡺2 Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse lisaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013
                  19
                artiklis 4, määruse (EÜ) nr 1967/2006 artiklis 2, ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009
                  20
                artiklis 4 ⇨ , Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/1022
                  21
                artiklis 2 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/1241
                  22
                artiklis 5 ⇦ sätestatud mõistetele järgmisi mõisteid: 🡸
            
            
               a)1)„GFCMi lepingu piirkond“ – Vahemeri ja Must meri ning neid ühendavad veed, nagu on kirjeldatud GFCMi lepingus;
            
            
            
               🡻 1343/2011
            
            
               b) „püügikoormus“ – kalalaeva püügivõimsuse, väljendatud kas kW-des või GT-des (brutotonnaaž), ning merepäevadena väljendatud püügitegevuse korrutis; 
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               e)2) ⌦ „puhvertsoon“ – kalapüügipiirangutega piirkonda ümbritsev tsoon, mille eesmärk on ära hoida juhuslikku juurdepääsu sellele piirkonnale ja tugevdada selle kaitset; ⌫
            
            
            
               🡻 1343/2011
            
            
               c) „merepäev” – kalendripäev, mille kestel laev ei ole sadamas, sõltumata sellest, kui kaua on kõnealune laev kõnealuse päeva jooksul piirkonnas;
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               3)„andmete kogumise võrdlusraamistiku (DCRF) käsiraamat“ – DCRFi rakendamise käsiraamat, mille on koostanud teaduslik nõuandekomitee ja kinnitanud GFCM;
            
         
         
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               d)4)„⇨ ühtne laevastikuregistri number (CFR-number) ⇦ „ELi laevastikuregistri number”“ – komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/218 artikli 2 punktis l
                  23
               komisjoni 30. detsembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 26/2004 (ühenduse kalalaevastiku registri kohta)
                  24
                I lisas määratletud ühenduse ⌦ ühtne ⌫ laevastikuregistri number;
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               5)„peibutuspüügivahend“ – merepinnal hõljuv ankurdatud vahend, mille eesmärk on kalu ligi meelitada; 
            
            
               6)„eluskaal“ – värske saagi mass, mis on kaalutud kohe pärast püügitegevuse lõppu või ühepäevase püügireisi puhul hiljemalt enne saagi lossimist määratud sadamas;
            
            
               7)„punase vääriskoralli madalik“ – muutuva pindalaga piirkond, kus punase vääriskoralli (Corallium rubrum) kolooniad on suhteliselt rikkalikud;
            
            
               8)„punase vääriskoralli koloonia“ – punase vääriskoralli (Corallium rubrum) püügil kasutatav bioloogiline üksus, mis kujutab endast geneetilist üksust, mille on moodustanud sajad/tuhanded punase vääriskoralli polüübid, mis võivad olla puukujulised ja mitme oksaga.
            
            
                
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõike 2 punkt b
            
            
               f)„besuugo püük“ – püügitegevus, mille puhul pardale jäetud või lossitud besuugo kogused ühe püügireisi kohta moodustavad üle 20 % saagi eluskaalust pärast sortimist.“
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               II JAOTIS 
            
            
               Teatavate liikide majandamise, kaitse ja kontrolli meetmed 
            
            
               I PEATÜKK
            
            
               Euroopa angerjas
            
            
               Artikkel 4
            
         
         
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/1 sätted 9 ja 10]
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat peatükki kohaldatakse igasuguse püügitegevuse suhtes, mis on seotud euroopa angerja (Anguilla anguilla) siht-, juhu- ja harrastuskalapüügiga Vahemere kõigil merealadel, mis on märgitud I lisas, sealhulgas mageveekogudes ning ülemineku- ja riimvetes, nagu laguunid ja estuaarid.
            
            
               Artikkel 5
            
            
               [Uus artikkel. soovituse GFCM/42/2018/1 säte 19]
            
            
               Püügikeeluajad
            
            
               1.Liikmesriigid kehtestavad iga-aastase püügikeelu kolmeks järjestikuseks kuuks, kui euroopa angerja püük ja lossimine on keelatud.
            
            
               2.Liikmesriigid määravad oma riiklikes majandamiskavades kindlaks keeluaja, samuti püügipiirkonnad ja euroopa angerja püügiks ette nähtud püügivahendid. Püügikeeluaeg on kooskõlas kehtivates riiklikes majandamiskavades sätestatud püügikoormuse või euroopa angerja püügi vähendamisega ning euroopa angerja hooajalise rändega. 
            
            
               Artikkel 6
            
            
               [Uus artikkel. soovituse GFCM/42/2018/1 säte 20]
            
            
               Kalapüügipiirangutega piirkonnad
            
            
               1.Liikmesriigid võivad euroopa angerja täiendavaks kaitsmiseks kehtestada püügikeelualasid. Nende alade asukoht ja piirid peavad olema kooskõlas euroopa angerja peamiste elupaikade levikuga asjaomases liikmesriigis. 
            
            
               2.Lõikes 1 osutatud piirkondades on euroopa angerja püük keelatud. Nendes piirkondades juhuslikult püütud isendid lastakse kohe pärast püüki vette tagasi. 
            
            
               Artikkel 7
            
            
               [Uus artikkel. soovituse GFCM/42/2018/1 säte 23]
            
            
               Tehnilised meetmed
            
            
               Ilma et see piiraks määruse 2019/1241 kohaldamist, kehtestatakse liikmesriikide poolt määruse (EL) nr 1100/2007
                  25
                artikli 2 lõike 8 kohaselt vastu võetud riiklikes majandamiskavades ja riiklikes majandamismeetmetes tehnilised meetmed, millega tagatakse suremuse vähendamine. 
            
            
               Artikkel 8
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/1 sätted 24 ja 25]
            
            
               Lisameetmed
            
         
         
            
               1.Liikmesriigid võivad kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1100/2007 artikliga 2 võtta vastu meetmeid oma riikliku majandamiskava või riiklike majandamismeetmete täiendamiseks, võttes muu hulgas arvesse euroopa angerja kaitsestaatust nende vetes, euroopa angerja püügi mõju nende vetes ja muid inimtegevusest tingitud suremuse põhjuseid. 
            
            
               2.Liikmesriigid teatavad lõike 1 kohaselt vastu võetud meetmetest komisjonile hiljemalt kahe nädala jooksul pärast nende jõustumist ning komisjon edastab need meetmed GFCMi sekretariaadile ühe kuu jooksul alates nende jõustumisest. 
            
            
               Artikkel 9
            
            
               [Uus artikkel. soovituse GFCM/42/2018/1 säte 32]
            
            
               Meetmete rakendamine
            
            
               1.Liikmesriigid esitavad komisjonile aruande käesolevas peatükis sätestatud meetmete rakendamise kohta hiljemalt neli kuud enne GFCMi neljakümne viiendat istungit. 
            
            
               2.Komisjon edastab lõikes 1 osutatud aruande GFCMi sekretariaadile hiljemalt neljakümne viiendaks istungiks. Selline aruanne võib sisaldada hinnangut riiklikes majandamiskavades ja muudes meetmetes sisalduvate meetmete mõjule. 
            
            
               Artikkel 10
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/1 sätted 36, 37 ja 39]
            
            
               Püügiluba
            
            
               1.Liikmesriigid edastavad igal aastal 31. maiks komisjonile määruse (EL) nr 1100/2007 artikli 11 lõike 1 kohase nimekirja kõigist püügiloaga kalalaevadest. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. juuniks. 
            
            
            
               2.Liikmesriigid edastavad komisjonile viivitamata kõik lõikes 1 osutatud loetelu muudatused. Komisjon edastab need muudatused viivitamata GFCMi sekretariaadile.
            
            
               Artikkel 11
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/1 sätted 38 ja 39]
            
            
               Lubatud ülemineku- ja riimveed
            
            
               1.Liikmesriigid koostavad 1. jaanuariks 2020 loetelu kõigist lubatud ülemineku- ja riimvetest, nagu laguunid ja estuaarid, kuhu paigutatakse euroopa angerja püügiks traditsioonilisi alalisi püügivahendeid, ning ajakohastavad seda loetelu. 
            
            
               2.Liikmesriigid edastavad lõikes 1 osutatud loetelu komisjonile igal aastal 31. maiks. Komisjon edastab selle loetelu GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. juuniks. 
            
            
               3.Liikmesriigid edastavad komisjonile viivitamata kõik lõikes 1 osutatud loetelu muudatused. Komisjon edastab need muudatused viivitamata GFCMi sekretariaadile.
            
            
               Artikkel 12
            
         
         
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/1 sätted 40 ja 41]
            
            
               Lubatud lossimiskohad
            
            
               Euroopa angerja lossimine on lubatud ainult iga liikmesriigi poolt selleks määratud lossimiskohtades. 
            
            
               Artikkel 13
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/1 sätted 42, 43 ja 44]
            
            
               Saagi registreerimine
            
            
               1.Euroopa angerja püügiluba omavate kalalaevade kalurid või kaptenid registreerivad oma saagi eluskaalus, olenemata saagi ja korje eluskaalust.
            
            
            
               2.Ülemineku- ja riimvetes, nagu laguunid ja estuaarid, kus euroopa angerja püük jätkub alaliste traditsiooniliste seisevpüünistega, registreerivad püügiluba omavate kalalaevade kalurid või kaptenid oma saagi eluskaalus.
            
            
            
               3.Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 kohaldamist, registreerivad kalalaevade kaptenid püügipäevikus euroopa angerja päevased püügid olenemata saagi eluskaalust.
            
            
               Artikkel 14
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/1 säte 47]
            
            
            
               Harrastuskalapüük
            
            
               Liikmesriigid koostavad korrapäraselt harrastuskalurite arvu ning nende poolt püütud klaas-, kollaste ja hõbeangerjate saagi prognoosi.
            
            
               II PEATÜKK
               Hiidlehthännak ja sinipunakas aadelkrevett
            
            
               I jagu
               Levandi meri
            
            
               Artikkel 15
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 säte 1]
            
         
         
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat jagu kohaldatakse hiidlehthännaku (Aristaeomorpha foliacea) ning sinipunaka aadelkreveti (Aristeus antennatus) igasuguse traalpüügi suhtes, mis toimub geograafilistes alapiirkondades 24, 25, 26 ja 27, nagu on sätestatud I lisas.
            
            
               Artikkel 16
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 säte 17]
            
            
               Teaduslik seire
            
            
               Liikmesriigid tagavad igal aastal käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvate liikide seisundi piisava teadusliku seire.
            
            
               Artikkel 17
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 sätted 26, 31 ja 32]
            
            
               Püügiloaga ja aktiivsete laevade loetelu
            
            
            
               1.Liikmesriigid edastavad komisjonile igal aastal 30. detsembriks nimekirja kõigist kalalaevadest, millel on järgmisel aastal lubatud püüda ja mis aktiivselt püüavad artiklis 15 loetletud liike. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. jaanuariks. Nimekiri sisaldab iga laeva kohta VIII lisas osutatud teavet.
            
            
               2.Ühelgi kalalaeval, mis ei ole kantud lõike 1 alusel koostatud nimekirja, ei lubata ühelgi püügireisil püüda, pardal hoida ega lossida artiklis 15 loetletud liike rohkem kui 3 % kogusaagi eluskaalust. 
            
            
               3.Liikmesriigid teavitavad komisjoni viivitamatult igast püügiloaga kalalaevade loetelus tehtud täiendusest, kustutamisest ja/või muudatusest alati pärast sellise täienduse, kustutamise või muudatuse tegemist. Komisjon edastab need muudatused viivitamata GFCMi sekretariaadile. 
            
            
               Artikkel 18
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 säte 27]
            
            
               Püügitegevus 
            
            
               Liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal 31. juuliks üksikasjaliku aruande käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvate kalalaevade eelmise aasta püügitegevuse kohta. Komisjon edastab selle aruande GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. augustiks. Kõnealune aruanne sisaldab vähemalt järgmist:
            
            
               (1)püügipäevad;
            
            
               (2)püügipiirkond;
            
            
               (3)kogupüük. 
            
         
         
            
               Artikkel 19
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 säte 28]
            
            
               Täiendavad ruumilised või ajalised piirangud
            
            
               1.Liikmesriigid võivad lisaks olemasolevatele kehtestada täiendavaid ruumilisi või ajalisi piiranguid, millega võib püügitegevust keelata või piirata, et kaitsta noorisendite kogunemise piirkondi. 
            
            
               2.Liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata kõigist sellistest täiendavatest ruumilistest või ajalistest piirangutest, kui need on kehtestatud. Komisjon teavitab viivitamata GFCMi sekretariaati. 
            
            
               Artikkel 20
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 säte 36]
            
            
                  Andmete registreerimise kohustus
            
            
               Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 kohaldamist, deklareerivad käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavate püügiloaga kalalaevade kalurid või kaptenid kogu püügi ja kaaspüügi, olenemata saagi suurusest. 
            
            
               Artikkel 21
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 sätted 38, 39, 41 ja 42]
            
            
                  Määratud lossimiskohad
            
            
               1.Liikmesriigid määravad lossimiskohad, kus käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavad laevad lossivad ja laadivad saaki ümber. Iga määratud punkti puhul määravad liikmesriigid kindlaks lossimise ja ümberlaadimise ajad ja kohad. 
            
            
               2.Käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvate liikide mis tahes koguste lossimine või ümberlaadimine kalalaevadelt mujal kui liikmesriikide poolt lõike 1 kohaselt määratud kohtades on keelatud. 
            
            
               3.Liikmesriigid edastavad määratud lossimiskohtade nimekirja kõik muudatused komisjonile igal aastal 31. oktoobriks. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. novembriks. 
            
            
               Artikkel 22
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 säte 45]
            
            
                  Laevaseiresüsteem (VMS-süsteem)
            
            
               Olenemata määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklist 9 peavad kõik käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavad laevad, mille kogupikkus on üle 10 meetri, olema varustatud laevaseiresüsteemiga (VMS-süsteem). 
            
            
               Artikkel 23
            
         
         
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/3 säte 46]
            
            
                  Püügipäevik
            
            
               Olenemata määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklist 14 peavad käesoleva jao kohaldamisalas kalastavad püügiloaga kalalaevad pardal püügipäevikut, kuhu kantakse igapäevane saak ja deklareeritakse see, olenemata saagi eluskaalust, vastavalt käesoleva määruse artiklile 20.
            
            
               II jagu
               Joonia meri
            
            
               Artikkel 24
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 sätted 1 ja 3]
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat jagu kohaldatakse hiidlehthännaku (Aristaeomorpha foliacea) ning sinipunaka aadelkreveti (Aristeus antennatus) igasuguse traalpüügi suhtes, mis toimub geograafilistes alapiirkondades 19, 20 ja 21, nagu on sätestatud I lisas. 
            
            
               Artikkel 25
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 säte 17]
            
            
               Teaduslik seire
            
            
               Liikmesriigid tagavad artiklis 24 loetletud liikide seisundi piisava teadusliku seire igal aastal.
            
            
               Artikkel 26
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 sätted 25, 26, 31 ja 32]
            
            
               Püügiloaga ja aktiivsete laevade loetelu
            
            
               1.Liikmesriigid edastavad komisjonile igal aastal 30. detsembriks nimekirja kõigist nende lipu all sõitvatest kalalaevadest, millel on järgmisel aastal lubatud püüda ja mis aktiivselt püüavad artiklis 24 loetletud liike. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. jaanuariks. Nimekiri sisaldab iga laeva kohta VIII lisas osutatud teavet.
            
            
               2.Ühelgi kalalaeval, mis ei ole kantud lõikes 1 osutatud nimekirja, ei lubata ühelgi püügireisil püüda, pardal hoida ega lossida artiklis 24 loetletud liike rohkem kui 3 % kogusaagi eluskaalust. 
            
            
               3.Liikmesriigid teavitavad komisjoni viivitamatult igast püügiloaga kalalaevade loetelus tehtud täiendusest, kustutamisest ja/või muudatusest alati pärast sellise täienduse, kustutamise või muudatuse tegemist. Komisjon edastab need muudatused viivitamata GFCMi sekretariaadile. 
            
            
               Artikkel 27
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 säte 27]
            
         
         
            
               Püügitegevus 
            
            
               Liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal 31. juuliks üksikasjaliku aruande käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvate kalalaevade eelmise aasta püügitegevuse kohta. Komisjon edastab selle aruande GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. augustiks. Kõnealune aruanne sisaldab vähemalt järgmist:
            
            
               (1)püügipäevad;
            
            
               (2)püügipiirkond;
            
            
               (3)kogupüük. 
            
            
               Artikkel 28
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 säte 28]
            
            
               Täiendavad ruumilised või ajalised piirangud
            
            
               1.Liikmesriigid võivad lisaks olemasolevatele kehtestada täiendavaid ruumilisi või ajalisi piiranguid, millega võib püügitegevust keelata või piirata, et kaitsta noorisendite kogunemise piirkondi. 
            
            
               2.Liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata kõigist sellistest täiendavatest ruumilistest või ajalistest piirangutest, kui need on kehtestatud. Komisjon teavitab viivitamata GFCMi sekretariaati. 
            
            
               Artikkel 29
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 säte 36]
            
            
                  Andmete registreerimise kohustus
            
            
               Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 kohaldamist, deklareerivad käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavate püügiloaga kalalaevade kalurid või kaptenid kogu püügi ja kaaspüügi, olenemata saagi suurusest. 
            
            
               Artikkel 30
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 sätted 38, 39, 41 ja 42]
            
            
                  Määratud lossimiskohad
            
            
               1.Liikmesriigid määravad lossimiskohad, kus käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavad laevad lossivad ja laadivad saaki ümber. Iga määratud punkti puhul määravad liikmesriigid kindlaks lossimise ja ümberlaadimise ajad ja kohad. 
            
            
               2.Käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvate liikide mis tahes koguste lossimine või ümberlaadimine kalalaevadelt mujal kui liikmesriikide poolt lõike 1 kohaselt määratud kohtades on keelatud. 
            
            
               3.Liikmesriigid edastavad määratud lossimiskohtade nimekirja kõik muudatused komisjonile igal aastal 31. oktoobriks. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. novembriks. 
            
         
         
            
               Artikkel 31
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 säte 45]
            
            
                  Laevaseiresüsteem (VMS-süsteem)
            
            
               Olenemata määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklist 9 peavad kõik käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavad laevad, mille kogupikkus on üle 10 meetri, olema varustatud VMS-süsteemiga. 
            
            
               Artikkel 32
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/4 säte 46]
            
            
                  Püügipäevik
            
            
               Olenemata määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklist 14 peavad käesoleva jao kohaldamisalas kalastavad püügiloaga kalalaevad pardal püügipäevikut, kuhu kantakse igapäevane saak ja deklareeritakse see, olenemata saagi eluskaalust, vastavalt käesoleva määruse artiklile 29. 
            
            
               III jagu
            
            
               Sitsiilia väin 
            
            
               Artikkel 33
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/6 säte 1]
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat jagu kohaldatakse hiidlehthännaku (Aristaeomorpha foliacea) ning sinipunaka aadelkreveti (Aristeus antennatus) igasuguse traalpüügi suhtes, mis toimub geograafilistes alapiirkondades 12, 13, 14, 15 ja 16, nagu on sätestatud I lisas.
            
            
               Artikkel 34
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/6 säte 13]
            
            
               Laevastiku haldamise meetmed 
            
            
               Liikmesriigid tagavad, et nende kalalaevastiku püügivõimsus käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvate liikide püügiks hoitakse XII lisa tabelis A kehtestatud tasemetel. 
            
            
               Artikkel 35
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/6 säte 5]
            
         
         
            
               Teaduslik seire
            
            
               Liikmesriigid tagavad artiklis 33 loetletud liikide seisundi piisava teadusliku seire igal aastal.
            
            
               Artikkel 36
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/6 sätted 7, 8 ja 14]
            
            
               Püügiloaga ja aktiivsete laevade loetelu
            
            
               1.Liikmesriigid edastavad komisjonile igal aastal 31. maiks nimekirja kõigist nende lipu all sõitvatest kalalaevadest, millel on lubatud püüda ja mis aktiivselt püüavad artiklis 33 loetletud liike. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. juuniks. Nimekiri sisaldab iga laeva kohta VIII lisas osutatud teavet.
            
            
               2.Liikmesriigid teavitavad komisjoni viivitamatult igast püügiloaga kalalaevade loetelus tehtud täiendusest, kustutamisest ja/või muudatusest alati pärast sellise täienduse, kustutamise või muudatuse tegemist. Komisjon edastab need muudatused viivitamata GFCMi sekretariaadile. 
            
            
               Artikkel 37
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/6 säte 9]
            
            
               Püügitegevus
            
            
               Liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal 31. oktoobriks üksikasjaliku aruande käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvate kalalaevade eelmise aasta püügitegevuse kohta. Komisjon edastab selle aruande GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. novembriks. Kõnealune aruanne sisaldab vähemalt järgmist:
            
            
               (1)püügipäevad;
            
            
               (2)püügipiirkond;
            
            
               (3)kogupüük. 
            
            
               Artikkel 38
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/6 säte 10]
            
            
               Täiendavad ruumilised või ajalised piirangud
            
            
               1.Liikmesriigid võivad lisaks olemasolevatele kehtestada täiendavaid ruumilisi või ajalisi piiranguid, millega võib püügitegevust keelata või piirata, et kaitsta noorisendite kogunemise piirkondi. 
            
            
               2.Liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata kõigist sellistest täiendavatest ruumilistest või ajalistest piirangutest, kui need on kehtestatud. Komisjon teavitab viivitamata GFCMi sekretariaati. 
            
            
               Artikkel 39
            
         
         
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/6 sätted 17, 18 ja 19]
            
            
               Lossimiskohad
            
            
               1.Liikmesriigid määravad lossimiskohad, kus käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavad laevad lossivad saaki. 
            
            
               2.Artiklis 33 loetletud liikide mis tahes koguste lossimine või ümberlaadimine kalalaevadelt mujal kui liikmesriikide poolt lõike 1 kohaselt määratud kohtades on keelatud. 
            
            
               3.Käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavate püügiloaga kalalaevade kalurid või kaptenid deklareerivad artiklis 33 osutatud liikide kogu püügi, olenemata saagi suurusest.
            
            
               III PEATÜKK
            
            
               Punane vääriskorall
            
            
               Artikkel 40
            
            
               Kohaldamisala
            
            
                [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/4 säte 2]
            
            
               1.
                     Käesolevat peatükki kohaldatakse igasuguse töönduspüügi suhtes, mis on seotud punase vääriskoralli (Corallium rubrum) korjega seoses siht-, juhu- ja harrastuskalapüügiga Vahemere kõigil merealadel, mis on märgitud I lisas. 
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               IV PEATÜKK
            
            
               Punakoralli kaitse ja säästev kasutamine
            
            
               Artikkel x16a
            
            
               2. Käesolevat peatükki kohaldatakse ilma, et see piiraks määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 4 lõike 2 ja artikli 8 lõike 1 punktide e ja gja ⇨ määruse (EL) 2019/1241 artikli 7⇦ kohaldamist, või nõukogu direktiivist 92/43/EMÜ
                  26
                tulenevaid rangemaid meetmeid.
            
            
            
               ⇩ uus
            
         
         
            
               Artikkel 41
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/4 säte 8]
            
            
               Riiklikud majandamiskavad
            
            
               1.Liikmesriigid võtavad vastu punase vääriskoralli riiklikud majandamiskavad. 
            
            
               2.Sõltuvalt olemasolevast teaduslikust teabest toimub haldamine korallimadaliku, GFCMi statistilise ruudu või riigi tasandil. Iga riiklik majandamiskava sisaldab vähemalt artiklites 42, 43, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 54, 55 ja 58 loetletud elemente. 
            
            
               3.Liikmesriigid esitavad punase vääriskoralli riiklikud majandamiskavad komisjonile kümne tööpäeva jooksul pärast nende vastuvõtmist ja komisjon edastab need GFCMi sekretariaadile hiljemalt 15 päeva jooksul pärast nende vastuvõtmist. Liikmesriigid esitavad komisjonile viivitamata uuesti kõik ajakohastatud punase vääriskoralli riiklikud majandamiskavad. Komisjon edastab need GFCMi sekretariaadile, eriti juhul kui on tehtud otsus punase vääriskoralli madalike sulgemise või avamise kohta. 
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 42 16d
            
            
               Vahendid ja seadmed
            
            
               1. Punase vääriskoralli puhul on ainsaks lubatud korjevahendiks pädeva siseriikliku asutuse tegevusloaga või selle poolt tunnustatud ⌦ tegevusloaga laevade või kalurite ⌫ kalurite akvalangiga sukeldumisel kasutatav käsihaamer. ⇨ Saagi koristamise ajal tagab püügiloaga kalur, et korallikoloonia alus ei eralduks substraadist. ⇦ 
            
            
               3.
                     Erandina lõikest 2 on liikmesriigilt enne 30. septembrit 2011 jälgimise ja uurimise eesmärgil loa saanud ROVide kasutamine jätkuvalt lubatud kõnealuse liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvates püügipiirkondades, tingimusel et asjaomased ROVid ei ole varustatud robotkäte või muu punakoralli lõikamist ja korjamist võimaldava seadmega.
            
            
               Sellised load kaotavad kehtivuse või need tühistatakse 31. detsembril 2015, välja arvatud juhul, kui asjaomane liikmesriik on saanud teadustulemusi, mis näitavad, et ROVide kasutamine pärast 2015. aastat ei avalda negatiivset mõju punakoralli säästvale kasutamisele.
            
            
               4.
                     Erandina lõikest 2 võib liikmesriik lubada ilma robotkäteta ROVide kasutamist jälgimise ja uurimise eesmärgil kõnealuse liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvates püügipiirkondades, tingimusel et seoses siseriikliku majandamisraamistikuga on saadud teadustulemusi, mis ei näita negatiivset mõju punakoralli säästvale kasutamisele.
            
            
               Sellised load kaotavad kehtivuse või need tühistatakse 31. detsembril 2015, välja arvatud juhul, kui GFCM esimeses lõigus osutatud teadustulemused kinnitab.
            
            
               5.
                     Erandina lõikest 2 võib liikmesriik piiratud aja jooksul kuni 31. detsembrini 2015 lubada ROVide kasutamist teaduslike katsete eesmärgil, mis hõlmab nii punakoralli vaatlusi kui ka korjamist, tingimusel et need tegevused toimuvad siseriikliku uurimisasutuse järelevalve all või koostöös pädevate siseriiklike või rahvusvaheliste teadusasutuste või mõne muu asjaomase sidusrühmaga.
            
            
               Artikkel 4316b
            
            
               Minimaalne korjesügavus 
            
            
               1. Punase vääriskoralli korjamine on keelatud sügavusel alla 50 meetri, kuni GFCM ei teata teisiti.
            
         
         
            
               2. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas käesoleva määruse artikliga 14527 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013
                  27
                artikli 18 lõigetega 1–6 vastu delegeeritud õigusakte lõikest 1 erandite tegemiseks.
            
            
               3. Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 18 lõike 1 kohaselt käesoleva artikli lõikes 2 osutatud erandite tegemiseks esitatavatele ühissoovitustele tuleb lisada:
            
            
               (a)üksikasjalik teave siseriikliku majandamisraamistiku kohta;
            
            
               (b)teaduslikud või tehnilised põhjendused;
            
            
               (c)nende kalalaevade loetelu, kellel on lubatud korjata punast vääriskoralli alla 50 meetri sügavusel või vastavate lubade arv, ja
            
            
               (d)nende püügipiirkondade loetelu, kus niisugune korjamine on lubatud ja mis on kindlaks määratud geograafiliste koordinaatide abil nii maal kui ka merel.
            
            
               Liikmesriigi iga esimeses lõigus osutatud ühissoovitus tuleb esitada hiljemalt 29. novembril 2018.
            
            
               4. Käesoleva artikli lõikes 2 osutatud erandeid võib lubada ainult siis, kui on täidetud järgmised tingimused:
            
            
               a)kehtestatud on sobiv siseriiklik majandamisraamistik, sealhulgas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 7 kohane kalapüügilubade väljaandmise kava, ning
            
            
               b)piisavate keelupiirkondade ja -aegade abil on tagatud üksnes piiratud arvu punakoralli kolooniate kasutamine.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               (a)selliseid erandeid on majandamiseeskirjade abil järjepidevalt rakendatud vähemalt viie aasta jooksul enne 18. aprilli 2020 või,
            
            
               (b)uue erandi puhul toetab seda GFCMi teaduslik nõuandekomitee, tõendades, et taotlus on kooskõlas käesoleva peatüki eesmärkidega. 
            
            
            
               🡻 1343/2011
            
            
               5.
                     Olenemata lõigetest 2–4 võivad liikmesriigid üleminekumeetmena võtta soovituse GFCM/35/2011/2 rakendamiseks meetmeid, tingimusel et:
            
            
               a)kõnealused meetmed moodustavad osa asjakohasest siseriiklikust majandamisraamistikust ning
            
            
               b)asjaomane liikmesriik teavitab komisjoni nõuetekohaselt nende meetmete võtmisest.
            
            
               Asjaomased liikmesriigid tagavad, et ühtegi tehtud erandit ei kohaldata enam pärast lõike 2 kohaselt vastu võetud asjakohase delegeeritud õigusakti kohaldamise kuupäeva.
            
         
         
            
               6.
                     Kui komisjon on kooskõlas lõike 5 punktiga b asjaomaste liikmesriikide edastatud teadete alusel seisukohal, et pärast 28. novembrit 2015 võetud riiklik meede ei vasta lõikes 4 sätestatud tingimustele, võib ta asjakohaselt põhjendades ja pärast asjaomase liikmesriigiga konsulteerimist nõuda selle meetme muutmist.
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               57. Komisjon teavitab GFCMi täitevsekretäri ⌦ sekretariaati ⌫ lõigeteke 2 ja 5 kohaselt võetud meetmetest.
            
            
               Artikkel 4416c
            
            
               ⌦ Varude kaitseks kehtestatud alammõõt ⌫ Korallikoloonia sarra miinimumläbimõõt 
            
            
               1. Punase vääriskoralli kolooniates asuvat punast vääriskoralli, mille sarra läbimõõt on alla 7 millimeetri, mõõdetuna koloonia alusest ühe sentimeetri kõrgusel, ei tohi korjata, pardal hoida, ümber laadida, lossida, üle anda, säilitada, müüa, esitleda ega müügiks pakkuda kui töötlemata toodet.
            
            
               2. Komisjonil on käesoleva määruse artikli 14527 ning määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 18 lõigete 1–6 kohaselt õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et lubada erandina lõikest 1 kohaldada alamõõduliste (< 7 mm) punase vääriskoralli kolooniate suhtes maksimaalset ületamismäära 10 % eluskaalust.
            
            
               3. Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 18 lõike 1 kohaselt käesoleva artikli lõikes 2 osutatud erandi tegemiseks esitatavatele ühissoovitustele tuleb lisada erandi tegemise teaduslikud või tehnilised põhjendused.
            
            
               Liikmesriigi iga esimeses lõigus osutatud ühissoovitus tuleb esitada hiljemalt 29. novembril 2018.
            
            
               4. Käesoleva artikli lõikes 2 osutatud erandeid võib lubada ainult siis, kui on täidetud järgmised tingimused:
            
            
                  a)
                     kehtestatud on siseriiklik majandamisraamistik, sealhulgas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 7 kohane kalapüügilubade väljaandmise kava;
            
            
               b)kehtestatud on konkreetsed järelevalve- ja kontrolliprogrammid.
            
            
               5.
                     Olenemata lõigetest 2–4 võivad liikmesriigid võtta üleminekumeetmena soovituse GFCM/36/2012/1 rakendamiseks vastu meetmeid, tingimusel et:
            
            
               a)kõnealused meetmed moodustavad osa asjakohasest siseriiklikust majandamisraamistikust ning
            
            
               b)asjaomane liikmesriik teavitab komisjoni nõuetekohaselt nende meetmete võtmisest.
            
            
               Asjaomased liikmesriigid tagavad, et ühtegi tehtud erandit ei kohaldata enam pärast lõike 2 kohaselt vastu võetud asjakohase delegeeritud õigusakti kohaldamise kuupäeva.
            
            
               6.
                     Kui komisjon on kooskõlas lõike 5 punktiga b asjaomaste liikmesriikide edastatud teadete alusel seisukohal, et pärast 28. novembrit 2015 võetud riiklik meede ei vasta lõikes 4 sätestatud tingimustele, võib ta asjakohaselt põhjendades ja pärast asjaomase liikmesriigiga konsulteerimist nõuda selle meetme muutmist.
            
            
               47.Komisjon teavitab GFCMi täitevsekretäri ⌦ sekretariaati ⌫ lõigeteke 2 ja 5 kohaselt võetud meetmetest.
            
            
         
         
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 45
            
            
               Korje- ja püügikoormuse andmete edastamine 
            
            
               Liikmesriigid teatavad komisjonile igal aastal 31. maiks eelmise aasta korje- ja püügikoormuse. Komisjon edastab need andmed GFCMi sekretariaadile 30. juuniks. 
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 6 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               IIA JAOTIS
            
            
               PÜÜGIVÕIMSUS JA KALAPÜÜGIVÕIMALUSED
            
            
               Artikkel 46 16m
            
            
               Punakoralli püügi piirnormid
            
            
               1. Iga liikmesriik võib kehtestada Vahemerel punakoralli ⇨ oma püügiloaga kalurite ja nende püügiloaga kalalaevade jaoks individuaalse päevase ja/või aastase korje- ja/või püügikoormuse piirangud ⇦ püügi piirnormide süsteemi. Sellised piirangud peavad olema kooskõlas antud kalapüügilubade arvu, iga-aastaste püügipiirangute ja asjaomase liikmesriigi jaoks kehtestatud püügikoormuse piirangutega. ⇦
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               [Soovituse GFCM/43/2019/4 säte 21]
            
            
               2. Kui konkreetsel aastal ja nõuetekohaselt identifitseeritud korallimadalikul või, kui korallimadalik ei ole nõuetekohaselt identifitseeritud, asjaomase GFCMi statistilise ruudu tasandil on artiklis 44 määratletud varude kaitseks kehtestatud alammõõdust allpool korjatud kolooniate osakaal:
            
            
               (a)alla 10 % konkreetselt korallimadalikult asjaomasel aastal korjatud kogusaagist, rakendavad liikmesriigid, kellel ei ole riiklikku majandamiskava, asjaomase piirkonna suhtes rangemaid kontrollimeetmeid;
            
            
               (b)üle 10 % ja alla 25 % konkreetselt korallimadalikult asjaomasel aastal korjatud kogusaagist, rakendavad liikmesriigid asjaomase piirkonna suhtes rangemat kontrolli ja uurivad punase vääriskoralli populatsiooni suurusstruktuuri, olenemata riikliku majandamiskava olemasolust.
            
            
            
               🡻982/2019 artikli 1 lõige 8 (kohandatud)
            
         
         
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 16ca
            
            
               Alade sulgemine punakoralli kaitseks kehtestatud ettevaatusabinõuna
            
            
               31.
                     Kui lõigetes 24 ja 35 osutatud punase vääriskoralli püügi piirmäära tase on saavutatud, keelavad liikmesriigid asjaomase piirkonna sulgemisega ajutiselt punase vääriskoralli korjamise.
            
            
               42.
                     Püügi piirmäära tase loetakse saavutatuks, kui alla 7-millimeetrise sarra läbimõõduga punase vääriskoralli kolooniad moodustavad üle 25 % kogusaagist, mis on korjatud teatavalt punase vääriskoralli madalikult konkreetsel aastal.
            
            
               53.
                     Kui korallimadalikke ei ole veel täpselt kindlaks määratud, kohaldatakse lõikes 31 sätestatud püügi piirmäära ja alade sulgemist ⌦ vastavate ⌫ GFCMi statistiliste ruutude piires.
            
            
               64.
                     ⇨ Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed lõikes 3 sätestatud ennetavate sulgemiste rakendamiseks. Liikmesriigid määravad lõikes 1 osutatud alade sulgemist käsitlevas otsuses kindlaks ⇨ mõjutatud korjeala ⇦ asjaomase geograafilise piirkonna, sulgemise kestuse ja kõnealuses piirkonnas keeluajal püüki reguleerivad tingimused ⇨ ning püügi taasalustamise tingimused ⇦ .
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
                [Soovituse GFCM/43/2019/4 säte 26 ]
            
            
               7. Liikmesriigid võivad kalalaevade suhtes rakendada edasiliikumise reeglit, et lõpetada kalapüük ja liikuda suunas, milles edasised kokkupuuted kolooniatega on tõenäoliselt kõige väiksemad, et vältida lõikes 4 määratletud piirmäärani jõudmist ning tagada kolooniate optimaalne kasutamine ja taastumine. 
            
            
               8. Kui liikmesriigid rakendavad edasiliikumise reeglit, teavitavad nad sellest viivitamata komisjoni ja komisjon teavitab GFCMi sekretariaati. 
            
            
            
               [Soovituse GFCM/43/2019/4 säte 27 ]
            
            
               9. Liikmesriigid võivad oma punase vääriskoralli pankade vahel rakendada „külvikorrasüsteemi“, et tagada kolooniate optimaalne kasutamine ja taastumine. 
            
            
               10. Kui liikmesriigid rakendavad „külvikorrasüsteemi“, teavitavad nad sellest viivitamata komisjoni ja komisjon teavitab GFCMi sekretariaati. 
            
            
            
               🡻982/2019 artikli 1 lõige 6 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 4716cb
            
         
         
            
               Keelupiirkonnad ⌦ või ⌫ ja-ajad
            
            
               1.  ⇨ Lisaks ⇦ ⇨ riiklikul tasandil juba kehtestatud keeldudele võivad ⇦ Lliikmesriigid, kes tegelevad aktiivselt punase vääriskoralli korjamisega, kehtestavada kättesaadavate teaduslike nõuannete põhjal ja hiljemalt 11. jaanuaril 2020 punase vääriskoralli kaitseks täiendavad keelud ⇨ keelupiirkonnad või -ajad ⇦.
            
            
               25.
                     ⌦ Liikmesriigid, kes alad sulgevad, teatavad sellest viivitamata GFCMi sekretariaadile ja komisjonile. ⌫
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 6 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 48
            
            
               ⌦ Kaugjuhitavad allveesõidukid (ROVid) ⌫
            
            
               2.
                     Kaugjuhitavate allveesõidukite (ROVide) kasutamine punakoralli korjamiseks on ⇨ artiklis 40 osutatud merealal ⇦ keelatud.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 4922a
            
            
               Punakoralli püügiload ⌦ Laevastiku haldamise meetmed ⌫
            
            
               1.
                     ⌦ Vahemeres lubatakse punast vääriskoralli korjata vaid ⌫ Llaevadel või kaluritel, kellel on lubatud Vahemeres punakoralli korjata, peab olema  kehtiv püügiluba, ⇨ mille on välja andunud vastavalt kas lipuliikmesriigi asutus või selle rannikuäärsete liikmesriigi asutus, kus püügitegevus toimub. Sellistes lubades ⇦ , milles täpsustatakse tehnilised tingimused, mille alusel võib korjeamist teostada.
            
            
               2.
                     Lõikes 1 osutatud loa puudumisel on keelatud punast vääriskoralli korjata, pardal hoida, ümber laadida, lossida, üle anda, säilitada, müüa või müügiks välja panna või pakkuda.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               3.
                     Kalapüügiloa võib anda ainult kalurile (sukeldujale), kes vastab siseriiklike õigusaktidega sätestatud kutselise sukeldumise standarditele. 
            
            
         
         
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               34. Liikmesriigid peavad lõikes 1 osutatud lubade ajakohastatud registrit ning saadavad komisjonile igal aastal 31. märtsiks ⇨ maiks ⇦ nende laevade ⇨ ja kalurite ⇦ nimekirja, kellele on lõikes 1 osutatud load välja antud. Komisjon edastab selle nimekirja igal aastal hiljemalt 30. aprilliks ⇨ juuniks ⇦ GFCMi sekretariaadile. Nimekiri sisaldab iga laeva kohta ⇨ vähemalt ⇦ järgmist ⌦ VIII lisas osutatud ⌫ teavet.:
            
            
               a)laeva nimi;
            
            
               b)laeva registrinumber (lepinguosalise määratud kood);
            
            
               c)GFCMi registreerimisnumber (riigi kolmetäheline ISO-kood + 9 numbrit, nt xxx000000001);
            
            
               d)registreerimissadam (sadama täisnimi);
            
            
               e)eelmine nimi (kui neid on);
            
            
               f)eelmine lipuriik (kui neid on);
            
            
               g)varasemad andmed muudest registritest kustutamise kohta (kui neid on);
            
            
               h)laeva rahvusvaheline raadiokutsung (kui see on olemas);
            
            
               i)laevaseiresüsteemi või muude laeva asukohta tuvastavate seadmete olemasolu (JAH/EI);
            
            
               (j)laeva tüüp, kogupikkus ja brutotonnaaž (GT) ja/või brutoregistertonnaaž (GRT) ning mootori võimsus kilovattides;
            
            
               k)vaatleja(te) pardale võtmiseks vajaliku ohutus- ja turvavarustuse olemasolu (JAH/EI);
            
            
               l)ajavahemik, mil punakoralli korjamine on lubatud;
            
            
               m)piirkonnad, kus punakoralli korjamine on lubatud: GFCMi geograafilised allpiirkonnad ja GFCMi statistilise ruudustiku ruudud;
            
            
               n)osalemine riiklike/rahvusvaheliste teadusasutuste juhitavates uurimisprogrammides (JAH/EI; kirjeldada). 
            
            
               54.
                     Liikmesriigid ei suurenda ⇨ loaga kalurite ega ⇦ ⇨ kalalaevade ⇦ arvu enne, kui teaduslikest nõuannetest ⇨ GFCMi teadusliku nõuandekomitee kinnitatud teaduslikust nõuandest nähtub, ⇦  et punakoralli populatsiooni seisund on hea ⇨ et punase vääriskoralli populatsioon on taastunud jätkusuutlikule tasemele, mis võimaldab kõrgemal tasemel kasutamist jätkata ⇦ .
            
            
            
               ⇩ uus
            
         
         
            
               [Soovituse GFCM/43/2019/4 säte 31]
            
            
               6. Harrastuskalapüügi eesmärgil punase vääriskoralli püük ja pardal hoidmine, ümberlaadimine või lossimine on keelatud. 
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 5022d
            
            
               Punakoralli lossimiseks mMääratud sadamad
            
            
               Loa saanud kalurid või kalalaevad lossivad ⌦ ja laadivad ⌫ punase vääriskoralli saaki ⇨ ümber ⇦ üksnes määratud sadamates. Selleks määravad liikmesriigid sadamad, kus on lubatud punast vääriskoralli lossida ⇨ ja ümber laadida ⇦ , ja edastavad kõnealuste määratud sadamate nimekirja ⇨komisjonile igal aastal 31. maiks. Komisjon edastab selle nimekirja ⇦ GFCMi sekretariaadile ja komisjonile igal aastal hiljemalt 30. aprilliks ⇨ juuniks ⇦, välja arvatud juhul, kui juba varem teatatud määratud sadamad ei ole muutunud. ⇨ Liikmesriigid edastavad komisjonile viivitamata kõik selle nimekirja muudatused. Komisjon edastab need ajakohastused viivitamata GFCMi sekretariaadile. ⇦
            
            
               Artikkel 5122c
            
            
               Etteteatamine punakoralli puhul
            
            
               ⇨ Enne mis tahes sadamasse sisenemist ja vähemalt neli tundi ⇦ Kahe kuni nelja tunni jooksul enne sadamasse saabumise kavandatud aega ⇨ või vähemalt üks tund enne, kui püügipiirkond asub saabumissadamast vähem kui nelja tunni kaugusel, ⇦ edastavad kalalaevade kaptenid või nende esindajad ⇨ või loaga kalurid ⇦ pädevatele asutustele järgmise teabe: 
            
            
               1)a)sadamasse saabumise kavandatud aeg;
            
            
               2)b)⇨ loaga ⇦ kalalaeva ⇨ või korjel kasutatava laeva ⇦ pardatähis ja nimi;
            
            
               3)c)pardal hoitava punase vääriskoralli hinnanguline kogus eluskaaluna ja võimaluse korral kolooniate arv;
            
            
               4)d)teave geograafilise ⇨ korje ⇦ piirkonna kohta ⇨ , eelistatult koos geograafiliste koordinaatidega ⇦ , kust saak korjati.
            
            
               Artikkel 5222b
            
            
               Punakoralli sSaagi registreerimine
            
            
               1.
                     Kalurid või nende laevade kaptenid, kellel on lubatud punast vääriskoralli korjata, registreerivad saagi eluskaaluna ja võimaluse korral kolooniate arvu pärast püügioperatsioone või ühepäevaste püügireiside korral hiljemalt siis, kui saak sadamas lossitakse ⇨ oma saagi pärast iga korjetoimingut ⇦.
            
            
               2.
                     Kalalaevad, kellel on lubatud punast vääriskoralli korjata, peavad pardal püügipäevikut, kus registreeritakse iga päev punase vääriskoralli saak olenemata selle eluskaalust ja kalasaak püügipiirkondade ja sügavuste kaupa, samuti võimaluse korral püügipäevade ja sukeldumiste arv. See teave edastatakse pädevatele siseriiklikele asutustele määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 lõikes 6 sätestatud tähtaja jooksul.
            
            
         
         
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 4 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 23a
            
            
               Asjakohaste andmete edastamine komisjonile
            
            
               13.
                     Iga aasta 15. detsembriks edastavad asjaomased liikmesriigid komisjonile järgmised andmed:
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõike 11 punkt a (kohandatud)
            
            
                  a)
                     andmed ⌦ käesolevas ⌫ artiklis 22b osutatud andmed punase vääriskoralli kohta. ning
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 4 (kohandatud)
            
            
                  b)
                     elektroonilises vormis andmed merelindude, merikilpkonnade, munkhüljeste, vaalaliste ning haide ja raide juhupüügi ning vabastamise kohta, samuti mis tahes asjakohased andmed, millest artikli 17b lõike 1 punktide a, b, c, d ja e kohaselt tuleb teatada.
            
            
               2.
                     Komisjon edastab lõikes 1 osutatud ⌦ selle ⌫ teabe GFCMi täitevsekretärile ⌦ sekretariaadile ⌫ igal aastal 31. detsembriks.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               [Soovituse GFCM/43/2019/4 säte 36]
            
            
               Artikkel 53
            
            
               Katseprojektid
            
            
                Liikmesriigid võivad rakendada katseprojekte tagamaks, et kõik punase vääriskoralli korjeloaga kalurid või laevad kasutaksid VMS-süsteemi või mis tahes muud asukohatuvastussüsteemi, mis võimaldaks kontrolliasutustel jälgida nende tegevust kogu püügireisi vältel. 
            
            
            
               
                  🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10
               
            
            
               Artikkel 5422e
            
         
         
            
               Punase vääriskoralli lossimise kontroll
            
            
               Iga liikmesriik kehtestab riskianalüüsil põhineva kontrolliprogrammi eelkõige lossimise kontrollimiseks ja püügipäeviku kinnitamiseks.
            
            
            
               
                  🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
               
            
            
               Artikkel 5522f
            
            
               Punakoralli üÜmberlaadimine 
            
            
               Punase vääriskoralli ümberlaadimine merel on keelatud.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               [Soovituse GFCM/43/2019/4 säte 40]
            
            
               Artikkel 56
            
            
               Inspekteerimiskava 
            
            
               Iga liikmesriik kehtestab inspekteerimiskava, mis sisaldab käesolevas peatükis sätestatud kontrolli- ja jõustamismeetmeid, võttes arvesse V lisas loetletud elemente. Need inspekteerimiskavad esitatakse komisjonile igal aastal 31. detsembriks ja komisjon edastab need GFCMi sekretariaadile järgneva aastal 31. jaanuariks.
            
            
               Artikkel 57
            
            
               Punase vääriskoralli saaduste jälgitavus
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/4 sätted 41–47 ja 49]
            
            
               1. Kolmeaastase üleminekuperioodi jooksul (2020–2022) võivad liikmesriigid osaleda püügidokumentide süsteemi (CDS) katseetapis, mille raames tehakse kindlaks, kust punast vääriskoralli GFCMi kohaldamisalal korjatakse, ning rakendada järgmisi jälgitavusmeetmeid:
            
            
               (a)korjatud punaste vääriskorallide lossimisel, impordil, ekspordil ja reekspordil tuleb lisada kinnitatud CDS-sertifikaat, millele on osutatud X lisas ja mille on välja andnud lipuriigi pädevad asutused;
            
            
               (b)igal sertifikaadil on kordumatu identifitseerimisnumber. See number on lipuriigiomane ja antakse igale kalurile või püügiloaga laevale. Selliseid sertifikaate ei saa edasi anda teisele kalurile või püügiloaga laevale;
            
            
               (c)liikmesriigid kinnitavad punase vääriskoralli CDS-sertifikaadid üksnes juhul, kui on kindlaks tehtud, et kogu sertifikaadil esitatud teave on tõendavate dokumentide ja vastava saadetise kontrollimise tulemusena täpne.
            
         
         
            
               2. Katseetapis osalevad liikmesriigid annavad aru komisjonile ja komisjon annab vastavalt aru GFCMile katseetapi rakendamise kohta punase vääriskoralli alalise püügidokumentide süsteemi kontekstis. 
            
            
               3. Komisjonil on õigus võtta kooskõlas käesoleva määruse artikliga 144 vastu delegeeritud õigusakte, et luua punase vääriskoralli päritolu kindlakstegemiseks alaline püügidokumentide süsteem. 
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10
            
            
               Artikkel 5822g
            
            
               Teadusteave punase vääriskoralli kohta
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               1. Lisaks DCRFi käsiraamatus sisalduvatele punase vääriskoralliga seotud sätetele esitavad liikmesriigid korallimadaliku, GFCMi statistilise ruudu ja riigi tasandil allpool loetletud andmed, kui need on kättesaadavad: 
            
            
               (a)kaluritele ja püügiloaga laevadele antud punase vääriskoralli püügilubade arv; 
            
            
               (b)sukeldumiste arv püügiloaga kaluri ja püügireisi kohta; 
            
            
               (c)pardal olevate püügiloaga kalurite arv iga püügireisi kohta ning 
            
            
               (d)võimaluse korral iga korjatud koloonia läbimõõt. 
            
            
               Liikmesriigid esitavad need andmed komisjonile igal aastal 31. maiks ja komisjon edastab need GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. juuniks. 
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               2. Liikmesriigid, kelle ⇨ püügiloaga kalurid või laevad korjavad ⇦ kalalaevastikud tegelevad punase vääriskoralli korjamisega, tagavad nõuetekohaselt kehtestatud mehhanismi püügi ja saagi ⇨ korjatud ⇦ ⌦ korallide ⌫ asjakohaseks teaduslikuks seireks, et GFCMi teaduslik nõuandekomitee saaks anda kirjeldavat teavet ja nõuandeid ⇨ sealhulgas ⇦ vähemalt järgmise kohta:
            
            
               (a)kasutatud püügikoormus (nt sukeldumiste ⇨ aeg ⇦ ⇨ või püügireiside arv ⇦ nädalas ⇨ , kuus või aastas ⇦ ) ja üldised püügi piirmäärad kohaliku ⇨ madaliku, GFCMi statistilise ruudu ⇦ , riigi või riigiülese tasandi varude lõikes;
            
            
               (b)kaitse ja majandamise piirväärtused piirkondliku majandamiskava parandamiseks kooskõlas maksimaalse jätkusuutliku saagikuse ja madala varude hävimise riski eesmärgiga;
            
         
         
            
               (c)alternatiivsete majandamisstsenaariumide bioloogiline ja sotsiaal-majanduslik mõju, sealhulgas sisendite/väljundite kontroll ja/või tehnilised meetmed vastavalt GFCMi lepingu osaliste kavandatule;
            
            
               (d)⇨ täiendavad ⇦ keeluajad ⌦ või ⌫  ja -piirkonnad, mis võidakse kehtestada püügipiirkondade jätkusuutlikkuse säilitamiseks.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               3. Punast vääriskoralli käsitlevate teadusprogrammide raames korjatud punase vääriskoralli kolooniate turustamine on keelatud.
            
            
               4. Liikmesriigid võivad punast vääriskoralli korjanud laevadele lähetada riiklikke teadusvaatlejaid. Sellise lähetamise korral võivad liikmesriigid edastada kogutud teabe komisjonile, kes edastab selle GFCMi sekretariaadile.
            
            
               IV PEATÜKK
            
            
               Põhjalähedane püük
            
            
               I jagu
               Sitsiilia väin
            
            
               Artikkel 59
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/5 sätted 1 ja 2]
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat jagu kohaldatakse liidu üle 10-meetrise kogupikkusega põhjatraalerite igasuguse püügitegevuse suhtes, millega püütakse põhjalähedasi kalavarusid, sealhulgas euroopa merluusi (Merluccius merluccius) ja roosat süvahännakut (Parapenaeus longirostris) geograafilistes alapiirkondades 12, 13, 14, 15 ja 16, nagu on sätestatud I lisas.
            
            
               Artikkel 60
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/5 sätted 24 ja 25]
            
            
               Kalavarude majandamismeetmed ja riiklikud majandamiskavad 
            
            
               1.Liikmesriigid võtavad vastu käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvad kalavarude majandamismeetmed või riiklikud majandamiskavad, et tagada põhjalähedaste kalavarude, eelkõige euroopa merluusi ja roosa süvahännaku püügitasemete jõudmine maksimaalse jätkusuutliku saagikuseni ja sellel püsimine. 
            
            
               2.Liikmesriigid edastavad vastuvõetud majandamismeetmed või riiklikud majandamiskavad ja neisse tehtud muudatused viivitamata komisjonile igal aastal 30. detsembriks. Komisjon edastab teabe GFCMi sekretariaadile järgneva aasta 31. jaanuariks. 
            
            
               Artikkel 61
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/5 säte 11]
            
         
         
            
               Täiendavad ruumilised või ajalised piirangud
            
            
               1.Liikmesriigid võivad lisaks kehtestatud piirangutele kehtestada täiendavaid ruumilisi või ajalisi piiranguid, millega võib püügitegevust keelata või piirata, et kaitsta koelmuid ja noorkalade kasvualasid. 
            
            
               2.Liikmesriigid teatavad komisjonile igal aastal 31. maiks oma suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes kehtivatest ruumilistest/ajalistest piirangutest. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. juuniks.
            
            
               Artikkel 62
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/5 säte 34]
            
            
               Teaduslik seire
            
            
               Liikmesriigid tagavad igal aastal artiklis 59 loetletud liikide piisava teadusliku seire.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 6322k
            
            
               Load põhjalähedaste kalavarude põhjatraaliga püügiks Sitsiilia väinas
            
            
               1.
                     Laevadel, kes püüavad põhjatraaliga ⇨ aktiivselt artiklis 59 loetletud liike ⇦ Sitsiilia väinas (I lisas määratletud GFCMi geograafilised allpiirkonnad 12, 13, 14, 15 ja 16) põhjalähedasi kalavarusid, on lubatud tegelda üksnes eriotstarbelise püügitegevusega, mis on märgitud pädeva asutuse väljastatud kehtivale püügiloale, milles on ära näidatud sellise tegevuse tehnilised tingimused. ⇨ Sellised laevad peavad olema varustatud VMS-süsteemiga.  ⇦
            
            
               2.
                     Lõikes 1 osutatud kalapüügiload peavad lisaks komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/218
                  28
                I lisas määratletud andmetele sisaldama ka järgmisi andmeid:
            
            
               (a)GFCMi registreerimisnumber;
            
            
               (b)eelmine nimi (kui neid on);
            
            
               (c)eelmine lipuriik (kui neid on);
            
            
               (d)varasemad andmed muudest registritest kustutamise kohta (kui neid on).
            
            
               3.
                     Liikmesriigid saadavad komisjonile igal aastal 31. oktoobriks nimekirja laevadest, millele nad on andnud lõikes 1 nimetatud püügiloa. Komisjon edastab selle nimekirja igal aastal hiljemalt 30. novembriks tema määratud asutusele ja GFCMi sekretariaadile.
            
            
               4.
                     Liikmesriigid edastavad komisjonile  ja GFCMi sekretariaadile hiljemalt iga aasta 31. augustiks ⌦ igal aastal ⌫ 31. juuliks ⌦ ja komisjon edastab GFCMi sekretariaadile igal aastal hiljemalt 31. augustiks ⌫ , lõikes 1 osutatud laevade püügitegevuse aruande kokkuvõtlikul kujul, sealhulgas vähemalt järgmise teabe:
            
         
         
            
               a) i)püügipäevade arv,
            
            
               b) ii)püügipiirkond ja 
            
            
               c) iii)euroopa merluusi ja roosa süvahännaku saak.
            
            
            
               Artikkel6422l
            
            
               Määratud sadamad
            
            
               1.
                     Iga asjaomane liikmesriik määrab vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 43 lõikele 5 lossimissadamad, kus võib lossida Sitsiilia väinas püütud euroopa merluusi ja roosat süvahännakut. Liikmesriigid edastavad määratud lossimissadamate nimekirja GFCMi sekretariaadile ja komisjonile hiljemalt 30. novembriks 2018. Kõigist nimekirja hilisematest muudatustest teatatakse viivitamata GFCMi sekretariaadile ja komisjonile.
            
            
               2.
                     Sitsiilia väinas püütud euroopa merluusi ja roosa süvahännaku mis tahes koguseid on keelatud lossida või kalalaevadelt ümber laadida mujal kui liikmesriikide määratud lossimissadamates.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               3. Liikmesriigid määravad iga määratud lossimissadama puhul kindlaks lubatud lossimis- ja ümberlaadimisajad. Samuti tagavad liikmesriigid kõigis määratud lossimiskohtades kogu lossimise ja ümberlaadimise ajal sellise tegevuse inspekteerimise. 
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 6522m
            
            
               Rahvusvaheline ühisinspekteerimis- ja -järelevalvekava
            
            
               1.
                     Liikmesriigid võivad korraldada inspekteerimist ja järelevalvet rahvusvahelise ühisinspekteerimis- ja järelevalvekava (edaspidi „kava“) raames; kavaga on hõlmatud riikide jurisdiktsioonist väljapoole jäävad veed I lisas määratletud GFCMi geograafilistes alalpiirkondades 12, 13, 14, 15 ja 16 (edaspidi „inspekteerimis- ja järelevalvepiirkond“).
            
            
               2.
                     Liikmesriigid võivad vastavalt kavale inspektoreid ja inspekteerimisvahendeid määrata ja inspekteerimisi läbi viia. Komisjon või tema määratud asutus võib samuti kava rakendamiseks inspektoreid määrata.
            
            
               3.
                     Komisjon või tema määratud asutus koordineerib liidu kontrolli- ja järelevalvetegevust ning koostab igal aastal asjaomaste liikmesriikidega kooskõlastatult kavast tulenevate liidu kohustuste täitmiseks ühise rakenduskava. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et hõlbustada nende kavade elluviimist, eriti seoses vajalike inim- ja materiaalsete ressursside ning nende rakendamise tähtaegade ja piirkondadega.
            
            
               4.
                     Iga liikmesriik edastab igal aastal hiljemalt 31. oktoobriks komisjonile või tema määratud asutusele nende inspektorite nimekirja, kellel on lubatud teostada lõikes 1 osutatud piirkonnas inspekteerimisi ja järelevalvet, samuti nende inspekteerimise ja järelevalve jaoks kasutatavate laevade ja õhusõidukite nimed, mille nad plaanivad järgmiseks aastaks kava täitmiseks määrata. Komisjon või tema määratud asutus saadab selle teabe GFCMi sekretariaadile igal aastal 1. detsembriks või võimalikult aegsasti enne inspekteerimiste alustamist.
            
            
               5.
                     Kava raames tegutsevatel inspektoritel peavad olema pädevate asutuste väljaantud GFCMi inspektori kaardid, mis peavad vastama IV lisas esitatud vormile.
            
         
         
            
               6.
                     Kava kohaselt pardalemineku ja inspekteerimise ülesandeid täitvad laevad heiskavad V lisas kirjeldatud erilipu või -vimpli.
            
            
               7.
                     Iga liikmesriik tagab, et iga lõikes 1 osutatud piirkonnas tegutsev inspekteerimisalus, millel on õigus tema lipu alla sõita, peab võimaluse korral iga päev turvalist sidet kõigi teiste selles piirkonnas tegutsevate inspekteerimisalustega, et vahetada tegevuse kooskõlastamiseks vajalikku teavet.
            
            
               8.
                     Iga lõikes 1 osutatud piirkonnas inspekteerimise või järelevalvega tegelev liikmesriik esitab igale piirkonda sisenevale inspekteerimisalusele VII lisa kohaselt koostatud loetelu eelnenud 10 päeva jooksul tehtud vaatlustest, pardaleminekutest ja inspekteerimistest, sealhulgas kuupäevad, koordinaadid ja muu asjakohase teabe.
            
            
               Artikkel 6622n
            
            
               Inspekteerimise korraldamine
            
            
               1.
                     Kava täitmiseks määratud inspektorid:
            
            
               (a)teatavad enne pardaleminekut kalalaevale inspekteerimislaeva nime;
            
            
               (b)heiskavad inspekteerimislaeval ja inspekteeritaval laeval V lisas kirjeldatud vimpli;
            
            
               (c)piiravad inspekteerimismeeskondade suuruse kõige enam kolme inspektoriga.
            
            
               2.
                     Kalalaeva pardale minnes esitavad inspektorid selle kaptenile IV lisas kirjeldatud isikutunnistuse. Inspekteerimine toimub ühes GFCMi ametlikus keeles ja võimaluse korral keeles, mida räägib kalalaeva kapten.
            
            
               3.
                     Inspektorid koostavad inspekteerimisaruande vastavalt IVVI lisas esitatud vormile.
            
            
               4.
                     Inspektorid allkirjastavad aruande laeva kapteni juuresolekul; kaptenil on õigus lisada aruandesse kõik tema arvates sobivad tähelepanekud ja ta peab samuti aruande allkirjastama.
            
            
               5.
                     Aruande koopiad antakse laeva kaptenile ja inspekteerimismeeskonna ametiasutustele, kes edastavad koopiad inspekteeritud laeva lipuriigi ametiasutustele ning komisjonile ja/või tema määratud asutusele. Komisjon edastab aruande koopia GFCMi sekretariaadile.
            
            
               6.
                     Inspekteerimismeeskonna suuruse ja inspekteerimise kestuse määrab kindlaks inspekteerimislaeva kapten, võttes arvesse kõiki asjakohaseid asjaolusid.
            
            
               Artikkel 6722o
            
            
               Rikkumised
            
            
               1.
                     Käesoleva artikli kohaldamisel loetakse rikkumisteks järgmised tegevused:
            
            
               (a)määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 3 lõike 1 punktides a, b, c, e, f, g ja h osutatud tegevused,
            
            
               (b)laevaseire satelliitsüsteemi häirimine ning
            
            
               (c)tegutsemine ilma VMS- laevaseiresüsteemita.
            
         
         
            
               2.
                     Kui inspektorid avastavad kalalaeva pardale minekul või inspekteerimisel rikkumise, teatavad inspekteerimislaeva lipuliikmesriigi ametiasutused sellest viivitamata komisjonile või tema määratud asutusele, kes omakorda teatab sellest inspekteeritud kalalaeva lipuriigile nii otse kui ka GFCMi sekretariaadi kaudu. Lisaks teavitavad nad kõiki teadaolevalt lähikonnas viibivaid asjaomase kalalaeva lipuriigi inspekteerimislaevu.
            
            
               3.
                     Laeva lipuliikmesriik tagab, et pärast inspekteerimist, mille käigus rikkumine avastati, lõpetab asjaomane kalalaev igasuguse püügitegevuse. Lipuliikmesriik nõuab, et asjaomane kalalaev suunduks 72 tunni jooksul lipuliikmesriigi määratud sadamasse, kus algatatakse uurimine.
            
            
               4.
                     Kui inspekteerimise käigus avastatakse rikkumine, teatatakse lipuliikmesriigi võetud meetmetest ja järelmeetmetest komisjonile või tema määratud asutusele. Komisjon või tema määratud asutus teatab võetud meetmetest ja järelmeetmetest GFCMi sekretariaadile.
            
            
               5.
                     Liikmesriikide ametiasutused rakendavad artikli 6622n lõikes 3 osutatud inspekteerimisaruannete ja dokumente kontrollinud inspektorite avalduste alusel meetmeid samal viisil, nagu nad teevad seda riiklike inspektorite esitatud aruannete ja avalduste puhul.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               II jagu
            
            
               Aadria meri
            
            
               Artikkel 68
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2019/5 sätted 1 ja 26]
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat jagu kohaldatakse põhjalähedaste liikide, sealhulgas euroopa merluusi (Merluccius merluccius), norra salehomaari (Nephrops norvegicus), hariliku merikeele (Solea solea), roosa süvahännaku (Parapenaeus longirostris) ja vööt-meripoisuri (Mullus barbatus) igasuguse püügi suhtes traallaudadega traalimise, piimtraalimise, paarispõhjatraalimise ja traallaudadega paarispüügi teel, geograafilistes alapiirkondades 17 ja 18, nagu on sätestatud I lisas.
            
            
               Artikkel 69
            
            
               [Uus artikkel. soovituse GFCM/43/2019/5 säte 27]
            
            
               Keelupiirkonnad ja -ajad
            
            
               1.Liikmesriigid teevad järgmist:
            
            
               (a)sulgevad rannikuvööndi, olenemata sügavusest, kuue meremiilini või nelja meremiilini laevade puhul, millel ei ole lubatud püüda kuuest meremiilist kaugemal, põhjalähedaste varude püügiks veetavate püünistega vähemalt kaheksa järjestikuse nädala jooksul aastas, või
            
            
               (b)kehtestavad igal aastal vähemalt 30 järjestikuse päeva pikkuse püügikeelu, mis hõlmab vähemalt 20 % territoriaalvetest kalapüügiks traallaudadega, piimtraalidega, paaripõhjatraalidega ja traallaudadega paaristraalidega, olenemata nende kogupikkusest piirkondades ja ajavahemikel, mida liikmesriigid peavad põhjalähedaste liikide noorkalade kaitse seisukohast oluliseks, ning võttes arvesse rändeteid ja noorkalade liikumismustreid. 
            
            
            
               2.Liikmesriigid teatavad komisjonile igal aastal 31. maiks lõikes 1 osutatud ruumilised piirangud nende jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes, mida nad kohaldavad artiklis 68 osutatud põhjalähedaste liikide koelmute ja kasvualade kaitseks. 
            
         
         
            
               3.Komisjon edastab lõike 2 kohaselt saadud teabe GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. juuniks. 
            
            
               Artikkel 70
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/5 sätted 56 ja 57]
            
            
               Riiklikud majandamiskavad
            
            
               1. Liikmesriigid võtavad vastu käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvad kalavarude majandamismeetmed või riiklikud majandamiskavad, et tagada põhjalähedaste kalavarude, eelkõige euroopa merluusi, norra salehomaari, hariliku merikeele, roosa süvahännaku ja vööt-meripoisuri püügitasemete jõudmine maksimaalse jätkusuutliku saagikuseni ja sellel püsimine. 
            
            
               2. Kui lõikes 1 osutatud meetmeid muudetakse, teatavad liikmesriigid sellest viivitamata komisjonile ja komisjon edastab need muudatused GFCMi sekretariaadile järgmise aasta 31. jaanuariks. 
            
            
               Artikkel 71
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/5 sätted 28 ja 29]
            
            
               Laevastiku haldamise meetmed
            
            
               1.Liikmesriigid tagavad, et käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt püüdvate kalalaevastike üldine püügivõimsus, väljendatuna brutotonnaažis (GT) ja/või brutoregistertonnaažis (GRT), mootorivõimsuses (kW) ja laevade arvuna, mis on registreeritud nii ELi kui ka GFCMi registrites, ei ületaks 2015. aastal põhjalähedase püügiga tegelenud laevastiku püügivõimsust ega selle keskmist ajavahemikul 2015–2017.
            
            
               2. Lõiget 1 ei kohaldata selliste riikide laevastike suhtes, mis kasutavad traallaudadega traale ja püüavad vähem kui 1 000 päeva lõikes 1 osutatud võrdlusperioodi jooksul. Selle laevastiku püügivõimsus ei tohi võrdlusperioodil suureneda rohkem kui 50 protsenti.
            
            
               Artikkel 72
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/5 sätted 30, 31, 32, 33 ja 36]
            
            
               Kalapüügiload
            
            
               1.Liikmesriigid koostavad nimekirja nende lipu all sõitvatest laevadest, millel on lubatud püüda artiklis 68 loetletud liike.
            
            
               2.Igal aastal 31. detsembriks edastavad liikmesriigid komisjonile nimekirja nende lipu all sõitvatest ja käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavatest püügiloaga laevadest. Nimekiri sisaldab iga laeva kohta VIII lisas osutatud teavet. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. jaanuariks. 
            
            
               3.Käesoleva jao kohaldamisalas kalastavatel laevadel on lubatud konkreetse kalapüügiga tegeleda üksnes pädeva asutuse väljastatud kehtiva kalapüügiloa alusel. Üle 12-meetrise kogupikkusega laevad, kellel on püügiluba, peavad olema varustatud VMS-süsteemiga alates 1. jaanuarist 2021 ja elektroonilise püügipäevikuga alates 1. jaanuarist 2022. 
            
            
               4.Iga liikmesriik tagab asjakohaste mehhanismide loomise, et registreerida iga kalalaev riiklikus laevastikuregistris, registreerida laeva saak ja püügikoormus püügipäeviku kaudu ning jälgida kalalaeva tegevust ja lossimist saagi ja püügikoormuse valikuuringute abil vastavalt Euroopa Liidu või iga liikmesriigi kehtestatud eeskirjadele.
            
            
               5.Alates 1. jaanuarist 2021 esitavad liikmesriigid püügikoormuse andmete kogumiseks tulevase püügikoormuse reguleerimise korra kehtestamiseks komisjonile igal aastal 31. maiks eelmise aasta andmed kW * püügipäevade kohta püügivahendite ja laeva pikkuse kaupa. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. juuniks.
            
            
               Artikkel 73
            
         
         
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/5 sätted 43–48]
            
            
               Erimeetmed ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastu võitlemiseks
            
            
               1.Aadria meres aktiivselt kala püüdvate püügiloaga kalalaevade kalurid või kaptenid deklareerivad artiklis 68 loetletud liikide kogu saagi ja kaaspüügi. Püügi elektroonilise deklareerimise kohustust kohaldatakse üle 12-meetrise kogupikkusega laevade suhtes alates 1. jaanuarist 2022, olenemata püügi mahust. 
            
            
               2.Liikmesriigid määravad lossimiskohad, kus artiklis 68 loetletud liike aktiivselt kalastavad laevad lossivad saaki. Iga määratud sadama puhul määravad liikmesriigid kindlaks lossimise ja ümberlaadimise ajad ja kohad. Samuti tagavad liikmesriigid kõigis määratud lossimiskohtades lossimise ja ümberlaadimise ajal sellise tegevuse inspekteerimise. 
            
            
               3.Käesoleva jao kohaldamisalasse kuuluvate, Aadria merel traallaudadega, piimtraalidega, paaripõhjatraalidega ja traallaudadega paaristraalidega püütud saakide mis tahes koguste lossimine või ümberlaadimine kalalaevadelt mujal kui liikmesriikide poolt eespool lõike 2 kohaselt määratud sadamates on keelatud.
            
            
               4.Liikmesriigid edastavad nende määratud lossimiskohtade, kus võib lossida lõikes 2 osutatud liikide saake, nimekirja kõik muudatused komisjonile igal aastal 31. oktoobriks. Komisjon edastab need muudatused GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. novembriks.
            
            
               Artikkel 74
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/5 sätted 51, 52, 53]
            
            
               Saagiaruanded
            
            
               1.Käesoleva jao kohaldamisalas kalastavad püügiloaga traallaevad peavad olema varustatud asjakohase geopositsioneerimissüsteemiga. Püügiloaga traallaevad, mille kogupikkus on üle 12 meetri, peavad olema varustatud VMS-süsteemiga. Püügiloaga traallaevade puhul, mille kogupikkus on alla 12 meetri, teatavad liikmesriigid komisjonile valitud geopositsioneerimissüsteemi.
            
            
               2.Püügipäevikusse kantakse kogu saak, olenemata saagi eluskaalust, samuti mittesihtliikide saak, mis ületab 50 kg.
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2 (kohandatud)
            
            
            
               VI PEATÜKK
            
            
               Aadria meres vVäikested pelaagilisted liikgid e püügi suhtes kohaldatavad meetmed
            
            
               ⌦ I jagu ⌫
               ⌦ Aadria meri ⌫
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 75
            
         
         
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat jagu kohaldatakse väikeste pelaagiliste liikide, sh sardiini (Sardina pilchardus) ja anšoovise (Engraulis encrasicolus) igasuguse püügi suhtes, mis toimub geograafilistes alapiirkondades 17 ja 18, nagu on sätestatud I lisas. 
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 7616l
            
            
               Püügivõimsuse haldamine
            
            
               1.
                     Käesoleva artikli kohaldamisel on väikeste pelaagiliste liikide varude püügivõimsuse sihttaseme kehtestamisel lähtutud asjaomaste liikmesriikide esitatud kalalaevade loetelust, mis on edastatud GFCMi sekretariaadile vastavalt soovituse GFCM/37/2013/1 punktile 22. Kõnealused loetelud sisaldavad kõiki traalnootade, seinnootade või muud liiki kokkuveotrossideta haarnootadega varustatud kalalaevu ⇨ , mis püüdsid aktiivselt käesoleva jao alusel kala 2014. aastal. ⇦ , millel on väikeste pelaagiliste liikide püüdmise luba ning mis on registreeritud käesoleva määruse I lisas osutatud geograafilistes alapiirkondades 17 ja 18 asuvates sadamates, või mida, ehkki nad olid 31. oktoobril 2013 registreeritud väljaspool geograafilist alapiirkonda asuvas sadamas, käitatakse geograafilises alapiirkonnas 17 või 18 või mõlemas.
            
            
               2.
                     Traalnootade ja seinnootadega varustatud kalalaevad liigitatakse olenemata asjaomase laeva kogupikkusest väikeste pelaagiliste liikide aktiivse püügiga tegelevate laevade hulka, kui sardiin ja anšoovis moodustavad vähemalt 50 % saagi eluskaalust.
            
            
               3.
                     Liikmesriigid tagavad, et geograafilises alapiirkonnas 17 väikeste pelaagiliste liikide ⌦ käesoleva jao kohaldamisalas ⌫ aktiivse püügiga tegelevate ning traalnootade või seinnootadega varustatud kalalaevade üldine püügivõimsus (väljendatuna brutotonnaažis (GT) või brutoregistertonnaažis (GRT) ning siseriikliku ⇨ laevastikuregistri ⇦ ja ELi laevastikuregistri ⇨ CFRi järgi ⇦ kohases mootori võimsuse (kW) näitajas ei ületa ühelgi ajahetkel väikeste pelaagiliste liikide püügivõimsuse sihttaset, millele on osutatud lõikes 1 ⌦ vastavalt XII lisa tabelile B ⌫ . 
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               4. Lõiget 3 ei kohaldata selliste riikide laevastike suhtes, milles on vähem kui kümme väikeste pelaagiliste liikide aktiivse püügiga tegelevat seinnoodalaeva või pelaagilise püügi traalerit. Sellistel juhtudel võib aktiivsete laevastike püügivõimsust laevade arvu ning brutotonnaaži ja kilovattide arvestuses kasvada kuni 50 %.
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               54.
                     Liikmesriigid tagavad, et väikeste pelaagiliste liikide püügiga tegelevad traalnootade ja seinnootadega varustatud kalalaevad, millele on osutatud lõikes 2, ei püüa kala rohkem kui 20 päeva kuus või 180 päeva aastas.
            
            
               65. Sellistel kalalaevadel, mis on püügireisil geograafilises alapiirkonnas 17 ⌦ ja/ ⌫või 18 või mõlemas, kuid mis ei ole kantud käesoleva artikli lõikes 1 osutatud püügiloaga laevade loetellu, on keelatud püüda või, erandina määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikest 1, hoida pardal või lossida anšoovise- või sardiinikogust või nii anšoovise- kui ka sardiinikogust, mis moodustab rohkem kui 20 % kogupüügist.
            
            
               76.Liikmesriigid teavitavad komisjoni igast lõikes 1 osutatud püügiloaga kalalaevade loetelus tehtud täiendusest, kustutamisest või muudatusest kohe pärast sellise täienduse, kustutamise või muudatuse tegemist. Need muudatused ei mõjuta lõikes 1 osutatud püügivõimsuse sihttaset. Komisjon edastab kõnealuse teabe GFCMi täitevsekretärile ⌦ sekretariaadile ⌫ ⇨ igal aastal 31. jaanuariks ⇦ .
            
            
         
         
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 4 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 7723b
            
            
               Väikeste pelaagiliste liikide kontroll, seire ja järelevalve Aadria meres
            
            
               1.
                     Liikmesriigid esitavad iga aasta 1. oktoobriks komisjonile oma kavad ja programmid, millega tagatakse artikli 7616l järgimine nõuetekohase seire ja aruandluse, eelkõige igal kuul toimunud püüki ja püügikoormust käsitleva seire ja aruandluse kaudu.
            
            
               2.
                     Komisjon esitab lõikes 1 osutatud teabe GFCMi täitevsekretärile hiljemalt iga aasta 30. oktoobriks.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               VI PEATÜKK
            
            
               Besuugo
            
            
               Artikkel 78
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/2 sätted 2 ja 4]
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat jagu kohaldatakse besuugo (Pagellus bogaraveo) igasuguse õngejada ja ridvata õngega toimuva püügi suhtes Alboráni merel, mis toimub geograafilistes alapiirkondades 1, 2 ja 3, nagu on sätestatud I lisas.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 8
            
            
               Artikkel 16n
            
            
               Kalalaevastiku püügivõimsus või püügikoormus seoses Alboráni mere besuugoga
            
            
               Liikmesriigid peavad hiljemalt 2020. aastal hoidma kalalaevastiku püügivõimsuse või püügikoormuse tasemel, mida on viimastel aastatel lubatud ja kasutatud Alboráni mere besuugo püügi puhul (I lisas määratletud GFCMi geograafilised allpiirkonnad 1, 2 ja 3).
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 3
            
         
         
            
               Artikkel 9e
            
            
               Keelupiirkonnad ja keeluajad Alboráni merel
            
            
               1.
                     Kättesaadavaid teaduslikke nõuandeid arvestades võivad liikmesriigid kehtestada Alboráni merel (GFCMi geograafilised allpiirkonnad 1, 2 ja 3 vastavalt I lisale) ruumilisi ja/või ajalisi piiranguid, keelates või piirates püügitegevust, et kaitsta besuugo noorkalade ja/või kudekalade kogunemispiirkondi.
            
            
               2.
                     Liikmesriigid teevad kõnealused piirkonnad ja kohaldatavad piirangud GFCM sekretariaadile ja komisjonile teatavaks hiljemalt 11. jaanuariks 2020.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 79
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/2 sätted 9 ja 10) 
            
            
               Maksimaalne püügimaht
            
            
               Liikmesriigid säilitavad õngejadadega ja ridvata õngejadadega püütud besuugo eluskaalu tonnides väljendatud maksimaalsed püügimahud vastavalt XIII lisas esitatud tabelile.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 80
            
            
               Tehnilised ja kaitsemeetmed
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/2 sätted 11, 12, 13]
            
            
               Besuugo püügiga tegelevad liikmesriigid võivad katsetada ja võtta püügivahendite või materjalide jaoks alternatiivseid püügivahendeid või leevendusmeetmeid, et vältida negatiivset mõju merepõhjale.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 8122i
            
         
         
            
               Kalapüügiload ja kalapüük ⌦ Laevastiku haldamise meetmed ⌫ 
            
            
               1.
                     Liikmesriigid loovad selliste kalalaevade registri, millel on lubatud ⇨ püüda õngejadade ja ridvata õngedega ning ⇦ pardal hoida või lossida Alboráni merel püütud besuugo koguseid, mis moodustavad üle ⌦ ei ületa ⌫ 20 % iga püügireisi sorditud saagi eluskaalust. Registrit hallatakse ja ajakohastatakse.
            
            
               2.
                     Besuugot püüdvatel kalalaevadel on lubatud ⇨ besuugot püüda või pardal hoida vaid juhul, kui neil on ⇦ tegeleda üksnes sellise püügitegevusega, mis on märgitud pädeva asutuse väljastatud kehtivale püügiloaleuba, milles näidatakse ära sellise tegevuse tehnilised tingimused. Luba peab sisaldama VIII lisas esitatud andmeid.
            
            
               3.
                     Liikmesriigid teevad järgmist:
            
            
               (a)edastavad komisjonile igal aastal hiljemalt 31. jaanuariks nimekirja tegutsevatest laevadest, kellele on välja antud luba käimasolevaks või järgmis(t)eks aasta(te)ks. Komisjon edastab selle nimekirja igal aastal veebruari lõpuks GFCMi sekretariaadile. Nimekiri peab sisaldama VIII lisas esitatud andmeid; 
            
            
               (b)edastavad komisjonile ja GFCMi sekretariaadile igal aastal novembri lõpuks alates 30. novembrist 2018 ja hiljemalt 30. novembrist 2020 lõikes 1 osutatud laevade püügitegevuse aruande kokkuvõtlikul kujul, sealhulgas vähemalt järgmise teabe:
            
            
               i)püügipäevade arv,
            
            
               ii)püügipiirkond ja
            
            
               iii)besuugo saak ⇨ püügivahendi kohta ⇦ .
            
            
               4. Kõik üle 12-meetrise kogupikkusega laevad, millel on lubatud püüda besuugot, peavad olema varustatud laevaseire ⇨VMS-⇦ süsteemiga või muu geolokatsioonisüsteemiga, mis võimaldab kontrolliasutustel nende tegevust jälgida ⇨ kogu püügireisi vältel ⇦ .
            
            
               Artikkel 22h
            
            
               Besuugo päevasest püügist ja kaaspüügist teatamine
            
            
               Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 kohaldamist, kehtestavad liikmesriigid mehhanismi, tagamaks et teatatakse kõigist besuugo päevastest töönduslikest püükidest ja kaaspüükidest Alboráni merel (I lisas määratletud GFCMi geograafilised allpiirkonnad 1, 2 ja 3). Harrastuskalapüügi puhul püüavad liikmesriigid kõnealuse liigi püügi registreerida või esitavad selle hinnangulise suuruse.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 82
            
            
               Kontrolli- ja jõustamismeetmed
            
            
               1. Liikmesriigid määravad sadamad, kus besuugo lossimine on lubatud ja edastavad kõik selle nimekirja muudatused viivitamata komisjonile. Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile. Besuugo lossimine toimub ainult määratud sadamates.
            
            
               2. Enne mis tahes sadamasse sisenemist, välja arvatud väikelaevade puhul, ja vähemalt neli tundi enne sadamasse saabumise kavandatud aega esitavad kalurid või nende esindajad asjaomastele ametiasutustele järgmise teabe:
            
            
               (a)sadamasse saabumise kavandatud aeg; 
            
         
         
            
               (b)kalalaeva pardatähis ja nimi ning 
            
            
               (c)pardal hoitava saagi hinnanguline kogus eluskaaluna.
            
            
               3. Lõikes 1 sätestatud teavet võivad kalurid või nende esindajad esitada kuni üks tund enne sadamasse saabumise kavandatud aega, kui püügipiirkond asub sihtsadamast vähem kui nelja tunni kaugusel. 
            
            
               4. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 14 kohaldamist, teatavad käesoleva jao kohaldamisalas aktiivselt kalastavate püügiloaga kalalaevade kalurid või kaptenid kogu päevase püügi ja kaaspüügi, olenemata saagi eluskaalust, ning registreerivad kõnealuse liigi püügi või esitavad selle hinnangulise suuruse.
            
            
               5. Iga liikmesriik kehtestab lossimise kontrollimiseks ja püügipäeviku kinnitamiseks riskianalüüsil põhineva kontrolliprogrammi.
            
            
               6. Ümberlaadimine merel on keelatud.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 8322j
            
            
               Teaduslik seire
            
            
               Liikmesriigid, kelle kalalaevastikud püüavad besuugot, tagavad nõuetekohaselt kehtestatud mehhanismi püügi ja saagi asjakohaseks seireks, et GFCMi teaduslik nõuandekomitee saaks anda kirjeldavat teavet ja nõuandeid vähemalt järgmise kohta:
            
            
               1)a)kalapüügivahendi omadused, muu hulgas õngejada ja seisevvõrgu maksimaalne pikkus ⇨ omadused ⇦ ning ⇨ käsiõngedel ja õngejadades kasutatavate ⇦ konksude arv, tüüp ja suurus;
            
            
               2)b)kasutatud püügikoormus (nt püügipäevade arv nädalas) ja üldine püügi piirmäär tööndusliku püügiga tegelevate kalalaevastike kaupa; esitada tuleks ka harrastuskalapüügi saagi hinnangulised andmed;
            
            
               3)c)kaitse ja majandamise piirväärtused ⇨, millega tagatakse ⇦ säästva kalapüügi kestlikkus ga seotud mitmeaastaste majandamiskavade kehtestamiseks kooskõlas maksimaalse jätkusuutliku saagikuse ja madala varude hävimise riski eesmärgiga;
            
            
               4)d)alternatiivsete majandamisstsenaariumide sotsiaal-majanduslik mõju, sealhulgas sisendite/väljundite kontroll ja/või tehnilised meetmed, nagu on kindlaks määranud GFCM ja/või lepinguosalised;
            
            
               5)e)keelupiirkonnad ⌦ või ⌫ /-ajad, mis võidakse kehtestada püügipiirkondade jätkusuutlikkuse säilitamiseks ⇨ mille eesmärk on tagada kalavaru ja sellega seotud püügi kestlikkus ⇦;
            
            
               6)f)harrastuskalapüügi võimalik mõju besuugovaru(de) seisundile ⇨ kaitsestaatusele ⇦.
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
         
         
            
               IIVII PEATÜKK
            
            
               Püügikeeluaja kehtestamine peibutuspüügivahenditega hHarilikku kuldmakrelli püüdvatele kaluritele
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 84
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/1 säte 5]
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat peatükki kohaldatakse hariliku kuldmakrelli (Coryphaena hippurus) igasuguse püügi suhtes peibutuspüügivahenditega Vahemere rahvusvahelistes vetes. 
            
            
            
               🡻1343/2011 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Artikkel 8512
            
            
               Püügikeeluaeg
            
            
               1.
                     Hariliku kuldmakrelli (Coryphaena hippurus) püük peibutuspüügivahenditega on keelatud 1. jaanuarist kuni 14. augustini igal aastal.
            
            
               2.
                     Erandina lõikest 1 võib liikmesriik, kui ta suudab tõendada, et halva ilma tõttu ei saanud tema lipu all sõitvad kalalaevad kasutada oma tavalisi püügipäevi, kanda oma peibutuspüügivahenditega püüdvate kalalaevade jaoks kaotsiläinud päevad üle ajavahemikku kuni järgmise aasta 31. jaanuarini. Sellisel juhul esitab liikmesriik enne aasta lõppu komisjonile taotluse kõnealuse arvu püügipäevade ülekandmiseks.
            
            
               3.
                     Lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse samuti määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 26 lõikes 1 osutatud majandusvööndis.
            
            
               4.
                     Lõikes 2 osutatud taotluses esitatakse järgmine teave:
            
            
               (a)aruanne, milles esitatakse kõnealuse püügikatkestuse üksikasjad, kaasa arvatud taotlust toetavad asjakohased andmed ilmastikuolude kohta,
            
            
               (b)laeva nimi ja laeva ⇨ CFR- ⇦ ELi laevastikuregistri number.
            
            
               5.
                     Komisjon teeb lõikes 2 osutatud liiki taotluste kohta otsuse kuue nädala jooksul alates taotluse kättesaamise kuupäevast ning teavitab sellest otsusest liikmesriiki kirjalikult.
            
         
         
            
               6.
                     Komisjon teavitab GFCMi täitevsekretäri ⌦ sekretariaati ⌫ lõike 5 kohaselt vastuvõetud otsustest. Liikmesriigid esitavad igal aastal enne 1. novembrit komisjonile aruande eelmisel aastal kaotsiläinud püügipäevade ülekandmise kohta, nagu on osutatud lõikes 2.
            
            
               7.
                     Komisjon võib võtta vastu rakendusakte lõikes 4 osutatud taotluse ning lõikes 6 osutatud ülekandmise aruande vormi ja edastamist käsitlevate üksikasjalike eeskirjade kohta. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14325 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 86
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/1 säte 12]
            
            
               Üleminekuperioodi majandamismeetmed
            
            
               Liikmesriigid, kes kaaluvad peibutuspüügivahenditega hariliku kuldmakrelli püügi alustamist, esitavad oma riiklikud meetmed pärast nende vastuvõtmist komisjonile, kes edastab need viivitamata GFCMi sekretariaadile. 
            
            
               Artikkel 87
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/1 sätted 16 ja 21]
            
            
               Majandamismeetmete teaduslik seire, kohandamine ja läbivaatamine
            
            
               1. Liikmesriigid jälgivad nende lipu all sõitvatel ja harilikku kuldmakrelli püüdvatel laevadel kasutatavate peibutuspüügivahendite bioloogilist ja keskkonnamõju.
            
            
               2. Selleks et hõlbustada teadusliku nõuandekomitee poolset nõustamist käesolevas peatükis sätestatud meetmete läbivaatamiseks, koguvad liikmesriigid olemasolevaid asjakohaseid andmeid, sealhulgas uuringuandmeid, et aidata kaasa teadusliku nõuandekomitee poolsele andmekogumisele
            
            
               Artikkel 88
            
            
               Riiklikud majandamismeetmed
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/1 sätted 37, 38 ja 40]
            
            
               Liikmesriigid, kes püüavad harilikku kuldmakrelli peibutuspüügivahenditega ja kellel puuduvad riiklikud majandamismeetmed, võtavad vastu riiklikud majandamismeetmed, mis hõlmavad vähemalt IX lisas loetletud elemente sisaldavaid meetmeid.
            
            
            
               🡻1343/2011 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
         
         
            
               Artikkel 1389
            
            
               Kalapüügiload
            
            
               1. Kalalaevadele, kellel on lubatud püüda harilikku kuldmakrelli, antakse kalapüügiluba kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikliga 7 ning kõnealuste laevade nimed ja ⇨ CFR- ⇦ ELi laevastikuregistri numbrid kantakse nimekirja, mille asjaomane liikmesriik esitab komisjonile ⇨ igal aastal 30. juuniks ⇦ . ⇨ Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. juuliks. ⇦ 
            
            
               2. Kalapüügiluba peab olema laevadel, mille üldpikkus on alla 10 meetri. Kõnealust nõuet kohaldatakse ka määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikli 26 lõikes 1 osutatud majandusvööndi suhtes.
            
            
               Artikkel 9014
            
            
               Andmete kogumine ⌦ Peibutuspüügivahenditega püügi aruandlus ⌫
            
            
               1.
                     Ilma et see piiraks nõukogu 25. veebruari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 199/2008 (kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta)
                  29
                kohaldamist, kehtestavad liikmesriigid asjakohase süsteemi saaki ja püügikoormust käsitlevate andmete kogumiseks ja töötlemiseks.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               1.
                     Ilma et see piiraks nõukogu määruse (EL) nr 2017/1004
                  30
                kohaldamist, kehtestavad liikmesriigid asjakohase süsteemi püügi- ja püügikoormusandmete kogumiseks ja töötlemiseks.
            
            
            
               🡻1343/2011 (kohandatud)
            
            
               2. Liikmesriigid teatavad komisjonile iga aasta 15. jaanuariks oma lipu all sõitnud kalalaevade arvu igas I lisas sätestatud GFCMi lepinguga hõlmatud piirkonna geograafilises alapiirkonnas ning samuti eelmisel aastal lossitud ja ümberlaaditud hariliku kuldmakrelli üldkoguse.
            
            
               3. Komisjon võib võtta vastu rakendusakte selliste aruannete vormi ja edastamist käsitlevate üksikasjalike eeskirjade kohta. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14325 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
            
            
               34.
                     Komisjon edastab ⌦ saadab ⌫ liikmesriikidelt saadud teabe GFCMi täitevsekretärile ⌦ sekretariaadile ⌫ .
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               5. Käesoleva jao kohaldamisalas harilikku kuldmakrelli püüdvate püügiloaga kalalaevade kalurid või kaptenid registreerivad oma peibutuspüügivahenditega toimuva püügi.
            
            
               Artikkel 91
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/1 sätted 25–32 ja 36]
            
         
         
            
               Peibutuspüügivahendi koosseis, asukoht, hooldus ja asendamine
            
            
               1. Juhul kui peibutuspüügivahendi pinnastruktuur on kaetud materjaliga, millega kaasneb mittesihtliikide, eriti ohualdiste liikide kinnijäämise oht või mis mõjutab teisi laevu, tagavad liikmesriigid, et asjaomane materjal eemaldatakse või et struktuur kaetakse üksnes materjaliga, mille puhul see oht on minimaalne.
            
            
               2. Peibutuspüügivahendi pinnaalused osad koosnevad eranditult materjalidest, millesse ei takerdu sihtliiki mittekuuluvad liigid.
            
            
               3. Peibutuspüügivahendite konstrueerimisel eelistatakse biolagunevaid materjale.
            
            
               4. Peibutuspüügivahendid peavad nende kasutuskohas olema usaldusväärselt kinnitatud. Peibutuspüügivahendite konstruktsioon peab sisaldama sobivat arvu vastukaale piki köit tagamaks, et kui ujuvosa eraldub ja triivib eemale, upub köis merepõhja.
            
            
               5. Harilikku kuldmakrelli püüdvate kalalaevade kalurid või kaptenid tagavad peibutuspüügivahendite korrapärase hooldamise, vajaduse korral asendamise ja eemaldamise, kui neid ei kasutata. Asendusvahendite tüüp, konstruktsioon, ehitus, materjalid ja märgistus peavad olema samad mis asendataval vahendil. Ankurdatav asendusvahend peab asuma samas asukohas kui asendatav peibutuspüügivahend.
            
            
               6. Kui peibutuspüügivahend kaob või seda ei ole võimalik pardale võtta, registreerivad kalalaevade kalurid või kaptenid viimase teadaoleva asukoha ja selle kuupäeva. Harilikku kuldmakrelli püüdvad kalalaevad selgitavad välja ja esitavad kaotatud peibutuspüügivahendi viimase registreeritud asukoha, viimase registreeritud asukoha kuupäeva, selle identifitseerimisnumbri ja mis tahes teabe, mis võimaldab peibutuspüügivahendi omaniku tuvastada.
            
            
               7. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada vanade ja kasutamata peibutuspüügivahendite leidmine.
            
            
               8. Liikmesriigi lipu all sõitval laeval on keelatud püüda kala, mis on püütud peibutuspüügivahendiga, mille ei ole paigaldanud kõnealune laev.
            
            
               Artikkel 92
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2019/1 sätted 33 ja 34]
            
            
               Peibutuspüügivahendi identifitseerimine ja märgistamine
            
            
               1. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 8 kohaldamist, tagavad harilikku kuldmakrelli püüdvate kalalaevade kalurid või kaptenid, et iga peibutuspüügivahend oleks märgistatud viisil, mis võimaldab seda hõlpsasti identifitseerida.
            
            
               2. Igale peibutuspüügivahendile märgitakse välispinnale seda kasutava(te) kalalaeva(de) registreerimisnumber (-numbrid). Selline märgistus peab olema nähtav ilma märgist eemaldamata, mereveekindel ja loetav kogu märgise eluea jooksul. Nähtavuskaugus peab olema võimalikult väike. 
            
            
            
               🡻1343/2011
            
            
               VIII PEATÜKK
            
            
               Harilik kammeljas
            
            
            
               ⇩ uus
            
         
         
            
               Artikkel 93
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat peatükki kohaldatakse hariliku kammelja (Psetta maxima) igasuguse püügi suhtes geograafilises alapiirkonnas 29, nagu on sätestatud I lisas. 
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 10 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 9422p
            
            
               Meetmed hariliku kammelja ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks Mustal merel
            
            
               1.
                     Iga liikmesriik saadab igal aastal 20. jaanuariks komisjonile tavapärase andmeedastussüsteemi abil nimekirja põhjanakkevõrke kasutavatest laevadest, kellel on lubatud püüda Mustal merel (I lisas määratletud ⌦ sätestatud ⌫ GFCMi geograafiline alalpiirkond 29) harilikku kammeljat. Komisjon edastab selle teabe GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. jaanuariks.
            
            
               2.
                     Lõikes 1 osutatud nimekiri peab lisaks rakendusmääruse (EL) 2017/218 I lisas esitatud andmetele sisaldama ka järgmisi andmeid:
            
            
               (a)GFCMi registreerimisnumber;
            
            
               (b)eelmine nimi (kui neid on);
            
            
               (c)eelmine lipuriik (kui neid on);
            
            
               (d)varasemad andmed muudest registritest kustutamise kohta (kui neid on);
            
            
               (e)peamised sihtliigid;
            
            
               (f)peamine/peamised püügivahend(id), mida kasutatakse hariliku kammelja püügiks, laevastiku segment ja tegevusüksus vastavalt III lisa C osas esitatud statistilise maatriksi ülesandele 1;
            
            
               (g)ajavahemik, mille jooksul on lubatud püüda nakkevõrguga või muu hariliku kammelja püügiks sobiva vahendiga (kui selleks on luba).
            
            
               3.
                     Liikmesriigid annavad GFCMi taotluse korral teavet kalalaevade kohta, kellel on lubatud kõnealusel ajavahemikul kala püüda. Eelkõige teatavad liikmesriigid asjaomaste kalalaevade nimed, nende pardatähised ja nendele eraldatud kalapüügivõimalused.
            
            
               4.
                     Merelt leitud hariliku kammelja püügiks kasutatud märgistamata mahajäetud nakkevõrkude kokkukogumine on rannikuäärsete liikmesriikide pädevate asutuste ülesanne. Seejärel hoitakse neid võrke seni, kuni nende omanik on nõuetekohaselt kindlaks tehtud, või hävitatakse, kui omanikku ei ole võimalik kindlaks teha.
            
            
               5.
                     Iga asjaomane liikmesriik määrab vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 43 lõikele 5 lossimiskohad, kus Mustal merel püütud harilikku kammeljat lossitakse ja ümber laaditakse. Selliste kohtade nimekiri edastatakse GFCMi sekretariaadile ja komisjonile igal aastal hiljemalt 30. novembriks.
            
            
               6.
                     Mustal merel püütud hariliku kammelja mis tahes koguste lossimine või ümberlaadimine kalalaevadelt mujal kui lõikes 5 osutatud kohtades on keelatud.
            
         
         
            
               Artikkel 9522q
            
            
               Hariliku kammelja püügi seire, kontroll ja järelevalve Mustal merel
            
            
               1.
                     Liikmesriigid kehtestavad riiklikud seire-, kontrolli- ja järelevalvekavad (edaspidi „riiklikud kavad“), et kohaldada artikli 9422p sätteid, tagades muu hulgas igakuise püügi ja/või püügikoormuse nõuetekohase ja täpse seire ja registreerimise.
            
            
               2.
                     Riiklikud kavad peavad sisaldama järgmisi elemente:
            
            
               (a)kontrollivahendite selge määratlus koos riiklike kavade rakendamiseks kättesaadavate inim-, tehniliste ja rahaliste ressursside kirjeldusega;
            
            
               (b)inspekteerimisstrateegia (sh inspekteerimisprotokollide) selge määratlus, keskendudes kalalaevadele, kes püüavad tõenäoliselt harilikku kammeljat ja kaasnevaid liike;
            
            
               (c)turgude ja transpordi kontrolli käsitlevad tegevuskavad;
            
            
               (d)inspekteerimisülesannete ja -menetluste määratlus, sealhulgas proovivõtustrateegia, mida kohaldatakse saagi kaalumise kontrollimiseks esmamüügi korral, ja proovivõtustrateegia nende laevade puhul, kelle suhtes ei kohaldata püügipäeviku/lossimisdeklaratsiooni eeskirju;
            
            
               (e)inspektoritele, tootjaorganisatsioonidele ja kaluritele mõeldud selgitavad juhised eeskirjade kohta, mis kehtivad kalapüügil, mille käigus võidakse püüda harilikku kammeljat, sealhulgas:
            
            
               i)
                     dokumentide, sealhulgas inspekteerimisaruannete, püügipäevikute, ümberlaadimisdeklaratsioonide, lossimis- ja üleandmisdeklaratsioonide, transpordidokumentide ja müügiteatiste täitmise eeskirjad;
            
            
               ii)
                     kehtivad tehnilised meetmed, sealhulgas võrgusilma suurus ja/või võrgu mõõdud, saagi alammõõt, ajutised piirangud;
            
            
               iii)
                     proovivõtustrateegiad;,
            
            
               iv)
                     ristkontrolli mehhanism;.
            
            
               (f)riiklike inspektorite koolitamine II lisas osutatud ülesannete täitmise eesmärgil.
            
            
               3.
                     Liikmesriigid esitavad igal aastal hiljemalt 20. jaanuariks komisjonile või tema määratud asutusele riiklikud kavad. Komisjon või tema määratud asutus edastab need kavad igal aastal hiljemalt 31. jaanuariks GFCMi sekretariaadile.
            
            
               Artikkel 9622r
            
            
               Hariliku kammelja püügi teaduslik seire Mustal mere
            
            
               Liikmesriigid edastavad teaduslikule nõuandekomiteele ja komisjonile igal aastal hiljemalt 30. novembriks kogu lisateabe, et toetada hariliku kammelja püügi teaduslikku seiret Mustal merel.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 5 (kohandatud)
            
         
         
            
               IIA PEATÜKK
            
            
               Ajutine püügikeeld Mustal merel
            
            
               Artikkel 9714 a
            
            
               Püügikeeluaeg hariliku kammelja kudemisajal Mustal merel
            
            
               1.
                     Iga aasta aprillist kuni juunini kehtestab iga asjaomane liikmesriik Mustal merel vähemalt kahekuulise püügikeeluaja.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               1.
                     Iga liikmesriik kehtestab igal aastal teadusliku nõuandekomitee nõuannetele tuginedes hariliku kammelja kudemisajal vähemalt kahekuulise püügikeeluaja.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 5 (kohandatud)
            
            
               2.
                     Liikmesriigid võivad kehtestada täiendavaid ruumilisi ⌦ või ⌫ /ajalisi piiranguid, millega võib püügitegevust keelata või piirata, et kaitsta hariliku kammelja noorkalade kogunemise piirkondi.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 7 (kohandatud)
            
            
               IVAIX PEATÜKK
            
            
               Mustal merel hhHariliku ogahai varude kaitseks kehtestatud alammõõt
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 98
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat peatükki kohaldatakse hariliku ogahai (Squalus acanthias) igasuguse püügi suhtes geograafilises alapiirkonnas 29, nagu on sätestatud I lisas. 
            
         
         
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 7 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 9916da
            
            
               Mustal merel hHariliku ogahai varude kaitseks kehtestatud alammõõt
            
            
               Vähem kui 90 cm pikkusi hariliku ogahai isendeid on keelatud pardal hoida, ümber laadida, lossida, säilitada, müüa või müügiks välja panna või pakkuda. Selliste hariliku ogahai isendite juhupüügi korral tuleb nad võimalust mööda viivitamatult elusalt ja vigastamatult vabadusse lasta. Laevakaptenid kannavad hariliku ogahai juhupüügi, vabaks laskmise ja/või merre tagasiheitmise juhtumid püügipäevikusse. Liikmesriigid esitavad selle teabe teaduslikule nõuandekomiteele edastatavates aastaaruannetes ja GFCMi andmekogumissüsteemi kaudu GFCMile ja komisjonile.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               III JAOTIS
            
            
               ÜHISÄTTED 
            
            
               I PEATÜKK
            
            
               Tehnilised ja kaitsemeetmed 
            
            
               I jagu
            
            
               Püügitegevuse mõju vähendamine teatavate mereliikide puhul 
            
            
               1. alajagu
            
            
               Haid ja railased
            
            
               Artikkel 100
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/43/2018/2 säte 3]
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat alajagu kohaldatakse mis tahes varilõpuseste liikide ning Barcelona konventsiooni SPA/BD protokolli
                  31
                II ja III lisas loetletud hai- ja railiikide igasuguse püügi suhtes kõikides geograafilistes alapiirkondades, nagu on osutatud I lisas. 
            
            
         
         
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 10116j
            
            
               Kaitsealused haid ja raid ⌦ varilõpuseste liigid ⌫
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               1. Liikmesriigid tagavad Barcelona konventsiooni SPA/BD protokolli II lisas loetletud varilõpuseste liikide kõrgetasemelise kaitse püügitegevuse eest.
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               12. Vahemere erikaitsealasid ja bioloogilist mitmekesisust käsitleva ⌦ Barcelona konventsiooni SPA/BD protokolli ⌫ 
                  32
                (edaspidi „Barcelona konventsiooni protokoll”) II lisas loetletud liiki haisid ja raisid ⌦ varilõpuseste liikide isendeid ⌫ ei tohi pardal hoida, ümber laadida, lossida, üle anda, säilitada, müüa, esitleda ega müügiks pakkuda.
            
            
               32.
                     Niivõrd kui see on võimalik, peavad kKalalaevad, mille püügivahenditesse on juhuslikult sattunud Barcelona konventsiooni ⌦ SPA/BD ⌫ protokolli II lisas loetletud liiki haid ja raid ⌦ varilõpuseste liikide isendid ⌫ , peavad need vigastusi tekitamata ja elusalt ning viivitamata vabaks laskma.
            
            
               Artikkel 10216k
            
            
               Haide identifitseerimine
            
            
               1. ⇨ Ilma et see piiraks artikli 101 kohaldamist, ⇦ Hon haide pea maharaiumine ja nende nülgimine pardal ning enne lossimist on keelatud. Maharaiutud peadega nülitud haide turustamine esmamüügil pärast lossimist on keelatud.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               2. Ilma et see piiraks artikli 101 kohaldamist, tagavad liikmesriigid, et haisid hoitakse pardal, laaditakse ümber, lossitakse ja turustatakse esmamüügil nii, et liigid oleksid äratuntavad ja identifitseeritavad, ning et nende liikide püüki, juhupüüki ja vajaduse korral vabastamist saaks jälgida ja registreerida. 
            
            
            
               Artikkel 103
            
            
               [Uus artikkel. [GFCM/42/2018/2 säte 5]
            
         
         
            
               Andmete registreerimise kohustus
            
            
               Liikmesriigid teatavad komisjonile igal aastal 30. aprilliks traalnootadega püügi keelu suhtes kohaldatavate erandite üksikasjad vastavalt määruse (EÜ) nr 1967/2006 artiklile 13. Komisjon edastab need üksikasjad GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. märtsiks. Selline teade sisaldab järgmist: 
            
            
               (1)loetelu püügiloaga traaleritest koos nende omadustega; 
            
            
               (2)asjaomased tsoonid nii maismaal kui ka merel, mis on määratletud geograafiliste koordinaatide ning GFCMi statistiliste ruutudega; 
            
            
               (3)merekeskkonnale avalduva mõju jälgimiseks ja leevendamiseks võetud meetmed. 
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2 (kohandatud)
            
            
               V PEATÜKK
            
            
               Püügitegevuse mõju vähendamine teatavate mereliikide puhul
            
            
               ⌦ 2. alajagu 
            
            
               Juhupüük ⌫
            
            
               ⌦ Teatavate mereliikide juhupüük ⌫
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 10416e
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat peatükki ⌦ alajagu ⌫ kohaldatakse, ilma et see piiraks direktiivist 92/43/EMÜ või Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivist 2009/147/EÜ
                  33
               ,ja nõukogu määrusest (EÜ) nr 1185/2003
                  34
                tulenevaid rangemaid meetmeid.
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 2
            
            
               Artikkel 10516f
            
         
         
            
               Merelindude juhupüük kalapüügivahenditesse
            
            
               1.
                     Kalalaevade kaptenid peavad juhuslikult kalapüügivahenditesse sattunud merelinnud viivitamata vabadusse laskma.
            
            
               2.
                     Kalalaevad ei tohi merelinde kaldale tuua, välja arvatud merelindude riiklike kaitsekavade raames või üksikute viga saanud lindude paranemisele kaasaaitamiseks ning tingimusel, et pädevaid siseriiklikke asutusi on enne asjaomase kalalaeva sadamasse tagasipöördumist selliste merelindude kaldaletoomise kavatsusest nõuetekohaselt ja ametlikult teavitatud.
            
            
               Artikkel 10616 g
            
            
               Merikilpkonnade juhupüük kalapüügivahenditesse
            
            
               1.
                     Niivõrd kui see on võimalik, käsitsetakse juhuslikult kalapüügivahenditesse püütud merikilpkonni ettevaatlikult ning vabastatakse nad vigastusi tekitamata ja elusalt.
            
            
               2.
                     Kalalaevade kaptenid ei tohi tuua kaldale merikilpkonni, välja arvatud juhul, kui tegemist on konkreetse päästeprogrammi või riikliku kaitsekavaga või kui see on vajalik üksikute vigastatud ja komatoossete merikilpkonnade päästmiseks ja abistamiseks ning tingimusel, et asjaomaseid pädevaid siseriiklikke asutusi on enne asjaomase kalalaeva sadamasse tagasipöördumist nõuetekohaselt ja ametlikult teavitatud.
            
            
               3.
                     Kalalaevad, mis kasutavad väikeste pelaagiliste liikide püügiks seinnoota või pelaagiliste liikide püügiks kokkuveotrossideta haardnoota, väldivad nii palju kui võimalik merikilpkonnade nootadega sisse piiramist.
            
            
               4.
                     Põhjaõngejada ja põhja kinnitatud nakkevõrku kasutavate kalalaevade pardal peab olema asjakohane varustus merikilpkonnade ohutuks käsitsemiseks, võrgust vabastamiseks ja vettelaskmiseks, et tagada merikilpkonnade käsitsemine ja nende vabastamine viisil, mis võimaldab neil kõige suurema tõenäosusega ellu jääda.
            
            
               Artikkel 10716h
            
            
               Munkhüljeste (Monachus monachus) juhupüük
            
            
               1.
                     Kalalaevade kaptenid ei tohi võtta pardale või ümber laadida või lossida munkhülgeid, välja arvatud juhul, kui see on vajalik nende päästmiseks ja konkreetse vigastatud isendi paranemisele kaasa aitamiseks, tingimusel et asjaomaseid pädevaid siseriiklikke asutusi on enne asjaomase kalalaeva sadamasse tagasipöördumist nõuetekohaselt ja ametlikult teavitatud.
            
            
               2.
                     Kalapüügivahenditesse juhuslikult püütud munkhülged vabastatakse vigastusi tekitamata ja elusalt. Munkhüljeste surnukehad tuleb lossida ning need konfiskeeritakse teaduslikel eesmärkidel kasutamiseks või hävitatakse pädevate siseriiklike asutuste poolt.
            
            
               Artikkel 10816i
            
            
               Vaalaliste juhupüük
            
            
               1. Niivõrd kui see on võimalik, peavad kalalaevad juhuslikult kalapüügivahenditesse sattunud ja laevaga kaasa toodud vaalalised vigastusi tekitamata ja elusalt ning viivitamata merre tagasi laskma.
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 4 (kohandatud)
            
            
               24. Liikmesriigid seavad sisse nõuetekohased järelevalvesüsteemid, et kogudavad usaldusväärset teavet selle kohta, missugune on põhja kinnitatud nakkevõrkude abil hariliku ogahai püügiga tegelevate kalalaevade mõju vaalaliste populatsioonide Musta mere piirkonnas, ja esitavad selle teabe komisjonile. Komisjon edastab lõigetes 3, 4 ja 5 osutatud ⌦ selle ⌫ teabe viivitamata GFCMi täitevsekretärile ⌦ sekretariaadile ⌫ . 
            
            
         
         
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 3 (kohandatud)
            
            
               PEATÜKK Ia
            
            
               Andmete registreerimise kohustus
            
            
               Artikkel 10917b
            
            
               Teatavate mereliikide juhupüük⌦ gi registreerimine ⌫
            
            
               1.
                     Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 15 lõike 5 kohaldamist, registreerivad kalalaevade kaptenid kõnealuse määruse artiklis 14 osutatud püügipäevikus järgmise teabe:
            
            
               (a)kõik merelindude juhupüügi ja vabastamise juhtumid;
            
            
               (b)kõik merikilpkonnade juhupüügi ja vabastamise juhtumid;
            
            
               (c)kõik munkhüljeste juhupüügi ja vabastamise juhtumid;
            
            
               (d)kõik vaalaliste juhupüügi ja vabastamise juhtumid;
            
            
               (e)kõik Barcelona konventsiooni ⌦ SPA/BD ⌫ protokolli II ja III lisas loetletud liiki haide ja raide juhupüügi ning, kui seda on nõutud, vabastamise juhtumid.
            
            
               2.
                     Teaduslikule nõuandekomiteele analüüsiks esitatavad riiklikud aruanded peaksid lisaks logiraamatusse kantud teabele sisaldama ka:
            
            
               (a)järgmist teavet seoses merikilpkonnade juhupüügiga:
            
            
               -i) püügivahendi tüüp,
            
            
               -ii) vahejuhtumi aeg,
            
            
               -iii) püügivahendite veesoleku aeg,
            
            
                -iv) sügavus ja asukoht,
            
            
               -v) sihtliigid,
            
            
                -vi) merikilpkonlaste liigid ning
            
            
               -vii) kas merikilpkonnad lasti vette tagasi surnult või vabastati elusalt;
            
         
         
            
               (b)järgmist teavet seoses vaalaliste juhupüügiga:
            
            
               -i) püügivahendi tüübi iseloomustus, 
            
            
               -ii) vahejuhtumi aeg,
            
            
               -iii) asukoht (kas geograafiliste alapiirkondade või käesoleva määruse I lisas kirjeldatud statistiliste ruutude abil) ning
            
            
               -iv) kas asjaomase vaalalise puhul on tegemist delfiini või muu vaalaliste liigiga.
            
            
               3.
                     Liikmesriigid kehtestavad 31. detsembriks 2015 eeskirjad lõikes 1 osutatud juhupüügi registreerimise kohta selliste kalalaevade kaptenite poolt, kelle suhtes ei kohaldata püügipäeviku pidamise kohustust määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikkel 14 alusel.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               4. Asjaomased liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal 15. detsembriks elektroonilise aruande, milles esitatakse merelindude, merikilpkonnade, munkhüljeste, vaalaliste, haide ja raide juhusliku püügi ja vabastamise määrad ning lõigetes 1 ja 2 osutatud teabe. Komisjon edastab selle teabe GFCMi sekretariaadile igal aastal 31. detsembriks.
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               II JAOTIS
            
            
               TEHNILISED MEETMED 
            
            
               ⌦ II jagu ⌫I PEATÜKK
            
            
               Kalapüügipiirangutega piirkonnad
            
            
               I jagu
            
            
               Kalapüügipiirangutega piirkond Lioni lahes
            
            
               ⌦ 1. alajagu
            
            
               Lioni laht ⌫
            
            
               Artikkel 1104
            
         
         
            
               Kalapüügipiirangutega piirkonna kehtestamine
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               Kalapüügipiirangutega piirkond kehtestatakse Lioni lahe idaosas järgmisi ⌦ XI lisa A osas sätestatud ⌫ geograafilisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal. :
            
            
               -42 ° 40′ N, 4 ° 20′ E
            
            
               -42 ° 40′ N, 5 ° 00′ E
            
            
               -43 ° 00′ N, 4 ° 20′ E
            
            
               -43° 00′ N, 5° 00′ E.
            
            
               Artikkel 1115
            
            
               Püügikoormus
            
            
               Veetavaid võrke, põhjaõngejadasid, pelaagilisi õngejadasid ning põhja kinnitatud võrke kasutavate laevade puhul ei ületa põhjalähedaste kalavarude püügikoormus artiklis 1104 osutatud kalapüügipiirangutega piirkonnas iga liikmesriigi püügikoormust kõnealuses piirkonnas 2008. aastal.
            
            
               Artikkel 6112
            
            
               Kalapüügi register
            
            
               Liikmesriigid esitavad komisjonile hiljemalt 16. veebruaril 2012 elektroonilisel kujul nimekirja nende lipu all sõitvatest laevadest, kes püüdsid kala 2008. aasta jooksul artiklis 1104 osutatud piirkonnas ning I lisas määratletud GFCMi geograafilises alapiirkonnas 7. Selles nimekirjas esitatakse laeva nimi, laeva ELi laevastikuregistri ⇨ CFR- ⇦ number, ajavahemik, milleks laeval oli püügiluba artiklis 1104 osutatud piirkonnas, ning päevade arv, mille iga laev oli 2008. aastal geograafilises alapiirkonnas 7 ning täpsemalt artiklis 1104 osutatud piirkonnas.
            
            
            
               🡻 1343/2011
            
            
               Artikkel 1137
            
            
               Püügiloaga laevad
            
            
               1.
                     Laevadele, kellel on lubatud püüda kala artiklis 1104 osutatud piirkonnas, annab liikmesriik kalapüügiloa kooskõlas nõukogu 20. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks)
                  35
                artikligale 7. 
            
         
         
            
               2.
                     Kalalaevadele, kes ei ole püüdnud kala artiklis 1104 osutatud piirkonnas enne 31. detsembrit 2008, ei anta luba nimetatud piirkonnas kalapüügiks.
            
            
               3.
                     Liikmesriigid edastavad komisjonile hiljemalt 16. veebruaril 2012 siseriiklikud õigusaktid, mis olid jõus 31. detsembril 2008 ning mis käsitlevad järgmist:
            
            
               (a)maksimaalne tundide arv päevas, mille kestel on laeval lubatud kala püüda,
            
            
               (b)maksimaalne päevade arv nädalas, mille kestel on laeval lubatud viibida merel ning ära olla sadamast ning
            
            
               (c)kalalaevadele registreerimissadamast väljumiseks ja sinna naasmiseks ettenähtud kohustuslik aeg.
            
            
               Artikkel 1148
            
            
               Tundlike elupaikade kaitse
            
            
               Liikmesriigid tagavad artiklis 1104 osutatud piirkonna kaitsmise mis tahes muu inimtegevuse mõjude eest, mis ohustavad kõnealuse kudemispiirkonna iseloomulike joonte säilimist.
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 1159
            
            
               Teave
            
            
               Liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal enne 1. veebruari elektroonilise aruande artiklis 1104 osutatud piirkonnas toimunud püügitegevuse kohta.
            
            
               Komisjon võib võtta vastu rakendusakte sellise püügitegevuse aruande vormi ja edastamist käsitlevate üksikasjalike eeskirjade kohta. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14325 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. 
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 116
            
            
               Laevastiku haldamise meetmed
            
            
               Asjaomased liikmesriigid tagavad, et nende laevastiku püügivõimsus artiklis 110 kehtestatud kalapüügipiirangutega piirkonnas hoitakse sinipunaka aadelkreveti (Aristeus antennatus), roosa süvahännaku (Parapenaeus longirostris), hiidlehthännaku (Aristaeomorpha foliacea), euroopa merluusi (Merluccius merluccius), norra salehomaari (Nephrops norvegicus) ja punase meripoisuri (Mullus barbatus) püügil XII lisa tabelis C kehtestatud tasemetel. 
            
            
         
         
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 3 (kohandatud)
            
            
               Ia jagu
            
            
               Kalade oluliste elupaikade ja ohustatud mereökosüsteemide kaitseks loodud kalapüügipiirangutega piirkonnad
            
            
               ⌦ 2. alajagu 
            
            
               Sitsiilia väin ⌫
            
            
               Artikkel 1179 a
            
            
               Kalapüügipiirangutega piirkond Sitsiilia väinas
            
            
               Põhjatraalnootadega kalapüük on keelatud järgmistes piirkondades:
            
            
               (1)kalapüügipiirangutega piirkond „East of Adventure Bank“ järgmisi ⌦ XI lisa B osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal.
            
            
               -37° 23,850′ N, 12° 30,072′ E
            
            
               -37° 23 884′ N, 12° 48 282′ E
            
            
               -37° 11 567′ N, 12° 48 305′ E
            
            
               -37° 11 532′ N, 12° 30 095′ E
            
            
               (2)kalapüügipiirangutega piirkond „West of Gela Basin“ järgmisi ⌦ XI lisa B osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal.
            
            
               -37° 12 040′ N, 13 ° 17 925′ E
            
            
               -37° 12 047′ N, 13 ° 36 170′ E
            
            
               -36 ° 59 725′ N, 13 ° 36 175′ E
            
            
               -36 ° 59 717′ N, 13 ° 17 930′ E
            
            
               (3)kalapüügipiirangutega piirkond „East of Malta Bank“  järgmisi ⌦ XI lisa B osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal.
            
            
               -36 ° 12 621′ N, 15 ° 13 338′ E
            
         
         
            
               -36 ° 12 621′ N, 15 ° 26 062′ E
            
            
               -35 ° 59 344′ N, 15 ° 26 062′ E
            
            
               -35° 59,344′ N, 15° 13,338′ E.
            
            
               Artikkel 1189b
            
            
               Puhvertsoonid Sitsiilia väinas
            
            
               1.
                     Artiklis 1179a lõikes 1 osutatud kalapüügipiirangutega piirkonna „East of Adventure Bank“ ümber luuakse järgmisi ⌦ XI lisa C osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud puhvertsoon.
            
            
               -37° 24 849′ N, 12° 28 814′ E
            
            
               -37° 24 888′ N, 12° 49 536′ E
            
            
               -37° 10 567′ N, 12° 49 559′ E
            
            
               -37° 10 528′ N, 12° 28 845′ E
            
            
               2.
                     Artiklis 117 9a lõikes 2 osutatud kalapüügipiirangutega piirkonna „West of Gela Basin“ ümber luuakse järgmisi ⌦ XI lisa C osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud puhvertsoon.
            
            
               -37° 13 041′ N, 13 ° 16 672′ E
            
            
               -37° 13 049′ N, 13 ° 37 422′ E
            
            
               -36 ° 58 723′ N, 13 ° 37 424′ E
            
            
               -36 ° 58 715′ N, 13 ° 16 682′ E
            
            
               3.
                     Artiklis 1179a lõikes 3 osutatud kalapüügipiirangutega piirkonna „East of Malta Bank“ ümber luuakse järgmisi ⌦ XI lisa C osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud puhvertsoon. 
            
            
               -36 ° 13 624′ N, 15 ° 12 102′ E
            
            
               -36 ° 13 624′ N, 15 ° 27 298′ E
            
            
               -35 ° 58 342′ N, 15 ° 27 294′ E
            
            
               -35 ° 58 342′ N, 15 ° 12 106′ E
            
         
         
            
               4.
                     Laevad, mis püüavad kala põhjatraalnootadega käesolevas artiklis osutatud puhvertsoonides, tagavad oma laevaseireVMS-süsteemi signaalide jaoks asjakohase edastussageduse. Laevad, millele ei ole paigaldatud laevaseireVMS-süsteemi ja mis soovivad püüda kala puhvertsoonis põhjatraalnootadega, peavad olema varustatud muu geolokatsioonisüsteemiga, mis võimaldab kontrolliasutustel nende tegevust jälgida.
            
            
               ⌦ 3. alajagu
            
            
               Aadria meri ⌫
            
            
               Artikkel 1199c
            
            
               Püügipiirangud Aadria mere Jabuka/Pomo süviku piirkonnas
            
            
               1.
                     Harrastuspüük ning kalapüük põhjavõrkudega, põhjatraalnootadega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega on keelatud järgmisi ⌦ XI lisa D osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal. :
            
            
               -43 ° 32 044′ N, 15 ° 16 501′ E
            
            
               -43 ° 05 452′ N, 14 ° 58 658′ E
            
            
               -43 ° 03 477′ N, 14 ° 54 982′ E
            
            
               -42 ° 50 450′ N, 15 ° 07 431′ E
            
            
               -42 ° 55 618′ N, 15 ° 18 194′ E
            
            
               -43 ° 17 436′ N, 15 ° 29 496′ E
            
            
               -43 ° 24 758′ N, 15 ° 33 215′ E
            
            
               2.
                     Igal aastal on 1. septembrist kuni 31. oktoobrini keelatud kalapüük põhjavõrkudega, põhjatraalnootadega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega järgmisi ⌦ XI lisa D osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal. :
            
            
               -43 ° 03 477′ N, 14 ° 54 982′ E
            
            
               -42 ° 49 811′ N, 14 ° 29 550′ E
            
            
               -42 ° 35 205′ N, 14 ° 59 611′ E
            
            
               -42 ° 49 668′ N, 15 ° 05 802′ E
            
            
               -42 ° 50 450′ N, 15 ° 07 431′ E
            
            
               3.
                     Igal aastal on 1. septembrist kuni 31. oktoobrini keelatud harrastuspüük ning kalapüük põhjavõrkudega, põhjatraalnootadega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega järgmisi ⌦ XI lisa D osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal. :
            
         
         
            
               -43 ° 17 436′ N, 15 ° 29 496′ E
            
            
               -43 ° 24 758′ N, 15 ° 33 215′ E
            
            
               -43 ° 20 345′ N, 15 ° 47 012′ E
            
            
               -43 ° 18 150′ N, 15 ° 51 362′ E
            
            
               -43 ° 13 984′ N, 15 ° 55 232′ E
            
            
               -43 ° 12 873′ N, 15 ° 52 761′ E
            
            
               -43° 13,494′ N, 15° 40,040′ E.
            
            
               Artikkel 120 9d
            
            
               Püügiloaga laevad Aadria mere Jabuka/Pomo süviku piirkonnas
            
            
               1.
                     Ilma et see piiraks artikli 1199c lõigete 2 ja 3 kohaldamist, on töönduslik kalapüük põhjavõrkudega, põhjatraalnootadega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega lubatud üksnes nimetatud lõigetes osutatud piirkondades, kui laeval on eripüügiluba ja kui ta suudab tõendada, et ta on ajalooliselt tegelenud kalapüügiga asjaomastes piirkondades.
            
            
               2.
                     Artikli 1199c lõikes 2 osutatud piirkonnas ei ole püügiloaga kalalaevadel lubatud püüda kala rohkem kui kahel püügipäeval nädalas. Traallaudadega pelaagilisi paarispüügi traale kasutavatel püügiloaga kalalaevadel ei ole lubatud püüda kala rohkem kui ühel püügipäeval nädalas.
            
            
               3.
                     Artikli 1199c lõikes 3 osutatud piirkonnas on püügiloaga laevadel, kes püüavad kala põhjatraalnootadega, lubatud püüda kala üksnes laupäeval ja pühapäeval kl 5.00 kuni 22.00. Püügiloaga laevadel, kes püüavad kala põhjavõrkudega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega, on lubatud püüda kala esmaspäevast kl 5.00 kuni neljapäevani kl 22.00.
            
            
               4.
                     Laevadele, kellel on lubatud püüda kala artikli 1199c lõigetes 2 ja 3 osutatud piirkondades käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kalapüügivahendiga, annab liikmesriik kalapüügiloa kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikliga 7.
            
            
               5.
                     Liikmesriigid saadavad komisjonile igal aastal hiljemalt aasta 31. märtsiks nimekirja laevadest, kellele nad on andnud lõikes 1 nimetatud püügiloa. Komisjon edastab GFCMi sekretariaadile hiljemalt iga aasta 30. aprilliks järgmiseks aastaks kehtestatud püügiloaga laevade nimekirja. Iga laeva kohta sisaldab nimekiri järgmist ⌦ VIII lisas sätestatud ⌫ teavet:.
            
            
               a)laeva nimi;
            
            
               b)laeva registrinumber; 
            
            
               c)GFCMi kordumatu tunnus (riigi kolmetäheline ISO-kood + 9 numbrit, nt xxx000000001);
            
            
               d)eelmine nimi (kui neid on);
            
            
               e)eelmine lipuriik (kui neid on);
            
            
               f)varasemad andmed muudest registritest kustutamise kohta (kui neid on);
            
         
         
            
               g)laeva rahvusvaheline raadiokutsung (kui see on olemas);
            
            
               h)laeva tüüp, kogupikkus ja brutotonnaaž (GT) ja/või brutoregistertonnaaž (GRT);
            
            
               i)omaniku (omanike) ja käitaja(te) nimi ja aadress;
            
            
               (j)peamine püügivahend / peamised püügivahendid, mida kasutatakse kalapüügiks kalapüügipiirangutega piirkonnas;
            
            
               k)hooaeg, mil on lubatud kalapüügipiirangutega piirkonnas kala püüda;
            
            
               l)püügipäevade arv, mille jooksul on igal laeval lubatud kala püüda;
            
            
               m)määratud sadam.
            
            
               6.
                     Püügiloaga kalalaevad lossivad põhjalähedasi kalavarusid üksnes määratud sadamates. Selleks määrab iga asjaomane liikmesriik sadamad, kus on lubatud lossida Jabuka/Pomo süviku kalapüügipiirangutega piirkonnast püütud saaki. Nende sadamate nimekiri edastatakse GFCMi sekretariaadile ja komisjonile igal aastal 30. aprilliks ⌦ 31. märtsiks ⌫ . ⌦ Komisjon edastab selle nimekirja GFCMi sekretariaadile igal aastal 30. aprilliks. ⌫
            
            
               7.
                     Kalalaevad, kellel on lubatud püüda kala artikli 1199c lõigetes 2 ja 3 osutatud piirkondades käesoleva artikli lõikes 1 osutatud püügivahendiga, peavad olema varustatud nõuetekohaselt toimiva laevaseiresüsteemiVMS- ja/või automaatse identifitseerimissüsteemiga; pardal või kasutuses olevad püügivahendid peavad olema enne püügioperatsioonide või navigeerimise alustamist nendes piirkondades nõuetekohaselt identifitseeritud, nummerdatud ja märgistatud.
            
            
               8.
                     Põhjavõrkudega, põhjatraalnootadega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega varustatud püügiloata kalalaevadel on lubatud kalapüügipiirangutega piirkonnast läbi sõita üksnes juhul, kui nad hoiavad otsekurssi ja sõidavad püsikiirusel, mis ei ole väiksem kui seitse sõlme, ning nende pardal on aktiveeritud laevaseiresüsteemiVMS- ja/või automaatne identifitseerimissüsteem ning nad ei ole hõivatud püügitegevusega.
            
            
            
                🡻1343/2011 (kohandatud)
            
            
               II jagu
            
            
               Kalapüügipiirangutega piirkonnad süvamere tundlike elupaikade kaitseks
            
            
               ⌦ 4. alajagu
            
            
                Süvamere tundlikud elupaigad ⌫
            
            
               Artikkel 12110
            
            
               Kalapüügipiirangutega piirkondade kehtestamine ⌦ süvamere tundlikes elupaikades ⌫
            
            
               Veetavate tragide ja põhjatraalnootadega kalapüük on keelatud järgmistes piirkondades:
            
            
               1)a)süvamerepüügi piirangutega piirkond „Capo Santa Maria di Leuca läheduses asuv Lophelia riff“ järgmisi ⌦ XI lisa E osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal;:
            
         
         
            
               -39 ° 27,72′ N, 18 ° 10,74′ E
            
            
               -39 ° 27,80′ N, 18 ° 26,68′ E
            
            
               -39 ° 11,16′ N, 18 ° 32,58′ E
            
            
               -39° 11,16′ N, 18° 04,28′ E;
            
            
               2)b)süvamerepüügi piirangutega piirkond „Niiluse delta piirkonna külmad süsivesinike imbumisalad“ järgmisi ⌦ XI lisa E osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal;:
            
            
               -31 ° 30,00′ N, 33 ° 10,00′ E
            
            
               -31 ° 30,00′ N, 34 ° 00,00′ E
            
            
               -32 ° 00,00′ N, 34 ° 00,00′ E
            
            
               -32 ° 00,00′ N, 33 ° 10,00′ E;
            
            
               3)c)süvamerepüügi piirangutega piirkond „Eratosthenese veealune mägi“ järgmisi ⌦ XI lisa E osas sätestatud ⌫ koordinaate ühendavate joontega piiratud alal.: 
            
            
               -33 ° 00,00′ N, 32 ° 00,00′ E
            
            
               -33 ° 00,00′ N, 33 ° 00,00′ E
            
            
               -34 ° 00,00′ N, 33 ° 00,00′ E
            
            
               -34 ° 00,00′ N, 32 ° 00,00′ E.
            
            
               Artikkel 12211
            
            
               Tundlike elupaikade kaitse
            
            
               Liikmesriigid tagavad, et nende pädevate asutuste ülesanne oleks kaitsta süvamere tundlikke elupaiku artiklis 12110 osutatud piirkondades, ning tagavad eelkõige, et kõnealused piirkonnad oleksid kaitstud mis tahes muu tegevuse eest, mis ohustab nende konkreetsete elupaikade iseloomulike joonte säilitamist.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõige 4 (kohandatud)
            
            
               III jagu
            
         
         
            
               ⌦ Keelupiirkonnad või ⌫ Püügikeelu-ajad Gabèsi lahes
            
            
               Artikkel 12311 a
            
            
               Püügikeeluajad Gabèsi lahes
            
            
               Igal aastal on 1. juulist kuni 30. septembrini keelatud kalapüük põhjatraalvõrkudega GFCMi geograafilises alalpiirkonnas 14 (I lisas määratletud ⌦ osutatud ⌫ Gabèsi laht) ranniku ja 200 m samasügavusjoone vahelisel alal.
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               III PEATÜKK
            
            
               ⌦ IV jagu ⌫
            
            
                Püügivahendid 
            
            
               Artikkel 15
            
            
               Võrgusilma miinimumsuurus kalapüügi puhul Mustal merel
            
            
               1.
                     Musta mere põhjalähedaste kalavarude traalpüügil kasutatavate nootade võrgusilma miinimumsuurus on 40 mm. Noodaosi, mille võrgusilma suurus on väiksem kui 40 mm, ei tohi kasutada ega pardal hoida.
            
            
               2.
                     Enne 1. veebruari 2012 asendatakse lõikes 1 osutatud noot ruudukujuliste silmadega noodaga, mille pära silmasuurus on 40 mm, või laevaomaniku nõuetekohaselt põhjendatud taotluse korral 50 mm rombikujuliste silmadega noodaga, mille silma suuruse tunnustatud selektiivsus on sama, mis ruudukujuliste silmadega nooda puhul, mille pära silmasuurus on 40 mm, või suurem sellest.
            
            
               3.
                     Liikmesriigid, kelle kalalaevad tegelevad põhjalähedaste kalavarude traalpüügiga Mustal merel, esitavad komisjonile esimest korda hiljemalt 16. veebruaril 2012 ja seejärel iga kuue kuu tagant kalalaevade nimekirja, kes sellise tegevusega Mustal merel tegelevad ja kes kasutavad ruudukujuliste silmadega nootasid, mille pära silmasuurus on 40 mm, või rombikujuliste silmadega nootasid, mille silmasuurus on vähemalt 50 mm, ning samuti nende osakaalu põhjalähedase traalpüügiga tegelevas liikmesriigi kalalaevastikus.
            
            
               Komisjon võib võtta vastu rakendusakte käesolevas lõikes osutatud teabe vormi ja edastamist käsitlevate üksikasjalike eeskirjade kohta. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 25 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
            
            
               4.
                     Komisjon edastab lõikes 3 osutatud teabe GFCMi täitevsekretärile.
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 1 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 12415 a
            
            
               Traalnootade ja nakkevõrkude kasutamine Musta mere piirkonnas
            
         
         
            
               1.
                     Traalnootade kasutamine on keelatud:
            
            
               (a)kaldast kuni kolme meremiili kaugusel, kui seal ei ületata 50 meetri samasügavusjoont, või
            
            
               (b)kaldale lähemal kui 50 meetri samasügavusjoon, kui see sügavus saavutatakse kaldale lähemal.
            
            
               2.
                     Liikmesriik võib erandkorras lubada oma kalalaevadel kalastada lõikes 1 osutatud piirkonnas, tehes erandeid kooskõlas ⌦ määruse (EÜ) nr 1967/2006 artikliga13 ⌫ soovitusega GFCM/36/2012/3, tingimusel et ta teavitab komisjoni nõuetekohaselt igast sellisest erandist.
            
            
               3.
                     Kui komisjon on seisukohal, et lõike 2 kohaselt tehtud erand ei vasta kõnealuses lõikes sätestatud tingimustele, võib ta asjakohaselt põhjendades ja pärast asjaomase liikmesriigiga konsulteerimist nõuda kõnealuse erandi muutmist.
            
            
               4.
                     Komisjon teavitab GFCMi täitevsekretäri ⌦ sekretariaati ⌫ lõike 2 kohaselt tehtud igast erandist.
            
            
               5.
                     Alates 1. jaanuarist 2015 on keelatud kasutada põhja kinnitatud nakkevõrke, mille monokiu või niidi läbimõõt on suurem kui 0,5 millimeetrit.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               II PEATÜKK
            
            
               PÜÜGITEGEVUSE AJUTIST PEATAMIST PÕHJUSTAVATE KAITSEMEETMETE RAHASTAMINE
            
            
               Artikkel 125
            
            
               Püügitegevuse ajutist peatamist põhjustavate kaitsemeetmete rahastamine
            
            
               Käesoleva määruse artiklites 5, 6, 19, 28, 38, 47, 61, 69, 85, 97 ja 123 sätestatud meetmeid, mille tulemuseks on püügitegevuse ajutine peatamine, käsitatakse määruse (EL) 1380/2013 artikli 7 lõike 1 punkti j tähenduses kaitsemeetmetena, et rahastada püügitegevuse ajutist peatamist kooskõlas määruse [XXXX/2021]
                  36
                [Euroopa Merendus-, Kalandus- ja Vesiviljelusfondi (EMFAF) täielik viide lisatakse pärast vastuvõtmist] artikli 18 lõike 2 punktiga a. 
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 16
            
            
               Veetavate tragide ja traalnootade kasutamine
            
            
               Veetavate tragide ja traalnootade kasutamine sügavamal kui 1000 m on keelatud.
            
            
         
         
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               ⇨ uus
            
            
               III JAOTIS⌦ III PEATÜKK ⌫
            
            
               KONTROLLIMEETMED 
            
            
               I PEATÜKK⌦ I jagu ⌫
            
            
               ⌦ Püügiloaga ⌫ laevade register
            
            
               Artikkel 12617
            
            
               Püügiloaga laevade register
            
            
               1. Iga lLiikmesriikgid saadabvad igal aastal enne 1. detsembrit komisjonile tavapärase andmeedastussüsteemi abil ajakohastatud nimekirja tema lipu all sõitvate ja tema territooriumil registreeritud üle 15-meetrise üldpikkusega laevade kohta, kellel liikmesriik lubab püüda kala GFCMi lepingu piirkonnas, väljastades talle selleks püügiloa.
            
            
               2.
                     Lõikes 1 osutatud nimekirjas esitatakse järgmine teave:
            
            
               (a)laeva ELi laevastikuregistri ⇨ CFR- ⇦ number ja pardatähis vastavalt ⌦ komisjoni 6. veebruari 2017. aasta rakendusmääruse (EL) 2017/218 (liidu kalalaevastikuregistri kohta) ⌫ määruse (EÜ) nr 26/2004 I lisa määratlusele;
            
            
               (b)ajavahemik, mille jooksul püük ja/või ümberlaadimine on lubatud;
            
            
               (c)kasutatavad püügivahendid.
            
            
               3.
                     Komisjon saadab igal aastal enne 1. jaanuari ajakohastatud nimekirja GFCMi täitevsekretariaadile, et asjakohased laevad kantaks GFCMi registrisse, mis hõlmab üle 15 meetri üldpikkusega laevu, kellel on lubatud püüda kala GFCMi lepingu piirkonnas („GFCMi register”).
            
            
               4.
                     Lõikes 1 osutatud nimekirja muudatused saadetakse komisjonile edastamiseks GFCMi täitevsekretariaadile tavapärase andmeedastussüsteemi abil vähemalt kümme tööpäeva enne seda, kui laev alustab püüki GFCMi lepingu piirkonnas.
            
            
               5.
                     ELi kalalaevad, mille üldpikkus on üle 15 meetri ja mis ei ole kantud lõikes 1 osutatud nimekirja, ei tohi GFCMi lepingu piirkonnas püüda, pardal hoida, ümber laadida ega lossida ühtegi liiki kalu ega karpe.
            
            
               6.
                     Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, millega nad tagavad, et:
            
            
               (a)ainult nendel liikmesriigi lipu all sõitvatel laevadel, mis on kantud lõikes 1 osutatud nimekirja ja mille pardal on liikmesriigi väljastatud püügiluba, on lubatud püügiloa tingimuste alusel püüda kala GFCMi lepingu piirkonnas;
            
            
               (b)püügiluba ei väljastata laevadele, kes on GFCMi lepingu piirkonnas või mujal tegelenud ebaseadusliku, reguleerimata ja teatamata kalapüügiga, välja arvatud juhul, kui uued omanikud esitavad piisavad dokumentaalsed tõendid, et endised omanikud ja reederid ei ole enam nende laevadega juriidiliselt ega majanduslikult seotud ega oma mingit kontrolliõigust nende laevade üle ning nende laevad ei osale enam ebaseaduslikus, teatamata ja reguleerimata kalapüügis ega ole sellega seotud;
            
            
               (c)liikmesriigi õigusaktidega on võimaluse korral keelatud tema lipu all sõitvate, lõikes 1 osutatud nimekirja kantud laevade omanike ja reederite osalemine GFCMi registrisse kandmata laevade püügitegevuses, mis toimub GFCMi lepingu piirkonnas, ja seotus sellise tegevusega;
            
         
         
            
               (d)liikmesriigi õigusaktidega on võimaluse korral ette nähtud, et tema lipu all sõitvate, lõikes 1 osutatud nimekirja kantud laevade omanikud ja reederid peavad olema lipuliikmesriigi kodanikud või seal asutatud juriidilised isikud;
            
            
               (e)liikmesriigi laevad järgivad kõiki asjakohaseid GFCMi kaitse- ja majandamismeetmeid.
            
            
               7.
                     Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et keelata üle 15-meetrise üldpikkusega laevadel, mis ei ole kantud GFCMi registrisse, kala ja karpide püük GFCMi lepingu piirkonnas ning nimetatud piirkonnast pärit kala ja karpide pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine.
            
            
               8.
                     Liikmesriigid edastavad komisjonile viivitamata teabe, mille alusel võib põhjendatult oletada, et üle 15-meetrise üldpikkusega laevad, mis ei ole kantud GFCMi registrisse, püüavad või laadivad ümber kala ja karpe GFCMi lepingu piirkonnas. 
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               II PEATÜKK⌦ II jagu ⌫
            
            
               Sadamariigi meetmed
            
            
               Artikkel 12718
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat peatükki ⌦ jagu ⌫ kohaldatakse kolmandate riikide kalalaevade suhtes.
            
            
               Artikkel 12819
            
            
               Eelteade
            
            
               Erandina määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 6 lõikest 1 on etteteatamisaeg vähemalt 72 tundi enne sadamasse saabumise kavandatud aega.
            
            
               Artikkel 12920
            
            
               Inspekteerimine sadamas
            
            
               1.
                     Olenemata määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 9 lõikest 1, inspekteerivad liikmesriigid oma määratud sadamates igal aastal vähemalt 15 % lossimisest ja ümberlaadimisest.
            
            
               2.
                     Olenemata määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 9 lõikest 2, inspekteeritakse igal juhul selliseid kalalaevu, kes sisenevad liikmesriigi sadamasse ilma eelneva loata.
            
            
               Artikkel 13021
            
            
               Inspekteerimismenetlus
            
         
         
            
               Lisaks määruse (EÜ) nr 1005/2008 artiklis 10 sätestatud nõuetele peab sadamas tehtav inspekteerimine vastama käesoleva määruse II lisas sätestatud nõuetele.
            
            
               Artikkel 13122
            
            
               Sadama kasutamise keelamine
            
            
               1.
                     Liikmesriigid ei luba kolmanda riigi laeval kasutada oma sadamat GFCMi lepingu piirkonnas püütud kalatoodete lossimiseks, ümberlaadimiseks ega töötlemiseks ning keelavad sellel sadamateenuste kasutamise, muu hulgas kütuse- ja muude varude täiendamise, juhul kui laev:
            
            
               (a)ei vasta käesolevas määruses sätestatud nõuetele või;
            
            
               (b)on piirkondliku kalandusorganisatsiooni koostatud nimekirjas, millesse on kantud laevad, kes tegelevad ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga või aitavad sellele kaasa, või
            
            
               (c)on ilma kehtiva loata tegeleda kalapüügi või sellega seonduva tegevusega GFCMi lepingu piirkonnas.
            
            
               Erandina esimesest lõigust võivad liikmesriigid lubada kolmandate riikide laevadel oma sadamat kasutada vääramatu jõu või merehätta sattumise korral Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni
                  37
                artikli 18 tähenduses, et osutada nimetatud olukordade leevendamiseks tingimata vajalikke teenuseid.
            
            
               2.
                     Lõiget 1 kohaldatakse lisaks määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 4 lõike 2 ning artikli 37 lõigete 5 ja 6 sätetele, milles on käsitletud sadama kasutamise keelamist.
            
            
               3.
                     Kui liikmesriik on lõigete 1 või 2 kohaselt keelanud kolmanda riigi laeval oma sadamate kasutamise, teavitab ta sellest viivitamata asjaomase kalalaeva kaptenit, lipuriiki, komisjoni ning GFCMi täitevsekretäri ⌦ sekretariaati ⌫ .
            
            
               4.
                     Kui lõigetes 1 või 2 osutatud põhjused keelustamiseks enam ei kehti, tühistab liikmesriik oma keelu ja teavitab sellest tühistamisest lõikes 3 osutatud isikuid.
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               III jagu 
            
            
               ETR-kalapüük
            
            
               Artikkel 132
            
            
               Eeldatavast ebaseaduslikust, teatamata ja reguleerimata kalapüügist teatamise kohustus
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/33/2009/8 sätted 3 ja 8]
            
            
               1. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 48 lõike 8 kohaldamist, esitavad liikmesriigid komisjonile vähemalt 140 päeva enne GFCMi iga-aastast istungit järgmise teabe:
            
            
               (a)teave laevade kohta, mis eeldatavalt on tegelenud GFCMi lepingu piirkonnas ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga jooksval ja eelnenud aastal; 
            
         
         
            
               (b)liikmesriikide esitatud tõendid, mis toetavad ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi eeldust.
            
            
                Komisjon edastab selle teabe igal aastal GFCMi sekretariaadile vähemalt 120 päeva enne GFCMi iga-aastast istungit.
            
            
               2. Vajaduse korral edastab komisjon GFCMi sekretariaadile vähemalt 120 päeva enne GFCMi iga-aastast istungit liikmesriikidelt saadud lisateabe, mis võib olla asjakohane ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja koostamisel. 
            
            
               [Soovituse GFCM/43/2019/8 säte 2]
            
            
               3. Ilma et see piiraks nõukogu määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 29 lõikes 1 nõutud teabe kohaldamist, sisaldab lõigetes 1 ja 2 osutatud teave järgmisi üksikasju, kui need on kättesaadavad:
            
            
               (a)laeva nimi ja varasem(ad) nimi/nimed;
            
            
               (b)laeva lipuriik ja varasem(ad) lipuriik/lipuriigid;
            
            
               (c)laevaomaniku ja varasemate omanike, sealhulgas tegelike tulusaajate nimed ja aadressid;
            
            
               (d)omanike registrisse kandmise koht;
            
            
               (e)laeva käitaja ja varasem(ad) käitaja(d);
            
            
               (f)laeva kutsung ja varasem kutsung;
            
            
               (g)IMO number;
            
            
               (h)liikuva mereside raadiosaatja tunnuskood;
            
            
               (i)kogupikkus;
            
            
               (j)laeva fotod;
            
            
               (k)kuupäev, mil laev kanti esimest korda GFCMi ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja;
            
            
               (l)väidetava ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi kuupäev;
            
            
               (m)väidetava ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi toimumise koht;
            
            
               (n)kokkuvõte tegevusest, mis õigustab laeva nimekirja kandmist, koos viidetega kõigile asjakohastele dokumentidele, mis sellisest tegevusest teavitavad ja seda tõendavad ning
            
            
               (o)võetud meetmete tulemused.
            
         
         
            
               Artikkel 133 
            
            
               GFCMi sekretariaadi teatatud väidetav nõuete täitmata jätmine
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/33/2009/8 säte 4]
            
            
               1. Kui komisjon saab GFCMi sekretariaadilt mis tahes tõendeid, mis toetavad liikmesriigi lipu all sõitva kalalaeva eeldatavat ebaseaduslikku, teatamata ja reguleerimata kalapüüki, edastab komisjon selle teabe viivitamata asjaomasele liikmesriigile.
            
            
               2. Asjaomane liikmesriik võib esitada komisjonile tõendid vähemalt 45 päeva enne GFCMi iga-aastast istungit, sealhulgas tõendid selle kohta, et loetellu kantud laevad ei ole püüdnud kala GFCMi kaitse- ja majandamismeetmeid rikkudes või neil oli õigus püüda kala GFCMi kohaldamispiirkonnas. Komisjon edastab selle teabe GFCMi sekretariaadile vähemalt 30 päeva enne GFCMi iga-aastast istungit.
            
            
               Artikkel 134 
            
            
               GFCMi ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate laevade esialgne nimekiri 
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/33/2009/8 säte 5]
            
            
               Kui liikmesriigid on GFCMi sekretariaadilt saanud ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate laevade esialgse nimekirja, jälgivad liikmesriigid hoolikalt ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevate laevade esialgsesse nimekirja kantud laevu ning määravad kindlaks nende tegevuse ning võimalikud nime, lipu ja/või registreeritud omaniku muudatused.
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               ⌦ IV PEATÜKK ⌫ IV JAOTIS
            
            
               KOOSTÖÖ, TEAVITAMINE JA ARUANDLUS 
            
            
               Artikkel 13523
            
            
               Koostöö ja teavitamine
            
            
               1.
                     Komisjon ja liikmesriigid teevad koostööd ning vahetavad teavet GFCMi täitevsekretäriga ⌦ sekretariaadiga ⌫ , eelkõige:
            
            
               (a)asjaomastest andmebaasidest teavet nõutades ja seda sinna edastades;
            
            
               (b)taotledes ja tehes koostööd, et toetada käesoleva määruse tõhusat rakendamist.
            
            
               2.
                     Liikmesriigid tagavad, et nende riiklikud kalandusega seotud teabesüsteemid võimaldavad vahetada otse elektroonilisel teel andmeid GFCMi täitevsekretäriga ⌦ sekretariaadiga ⌫ III jaotises ⌦ II peatüki II jaos ⌫ osutatud sadamariigi inspekteerimise kohta, võttes piisavalt arvesse asjakohaseid konfidentsiaalsusnõudeid.
            
            
               3.
                     Liikmesriigid võtavad meetmed teabe vahendamiseks asjaomastele riiklikele ametiasutustele elektrooniliselt ja nende asutuste tegevuse koordineerimiseks III jaotise II peatükis esitatud meetmete rakendamisel.
            
         
         
            
               4.
                     Liikmesriigid koostavad käesoleva määruse kohaldamisel kontaktisikute nimekirja, mis saadetakse viivitamata elektrooniliselt komisjonile, GFCMi täitevsekretärile ⌦ sekretariaadile ⌫ ja GFCMi lepingu osalistele.
            
            
               5.
                     Komisjon võib võtta vastu rakendusakte koostöö ja teabe vahetamise üksikasjalike eeskirjade kohta. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14325 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
            
            
            
               🡻 2102/2015 artikli 1 lõige 4 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 13623 a
            
            
               Asjakohaste andmete edastamine ⌦ Teabe edastamine ⌫ komisjonile ja selle vorm
            
            
               3
                     Liikmesriigid teatavad komisjonile vastavalt soovituse GFCM/36/2012/1 punktile 5 kõikidest muudatustest punakoralli lossimiseks määratud sadamate loetelus.
            
            
               5.
                     Liikmesriigid teavitavad komisjoni kõikidest muudatustest munkhüljeste koobaste geograafilisi asukohti kirjeldavatel kaartidel ja asjakohastes loeteludes, millele on osutatud soovituse GFCM/35/2011/5 punktis 6.
            
            
               7.
                     Komisjon võib võtta vastu rakendusakte ⌦ artiklites 52 ja 109 ning artikli 108 lõigetes 1, 3, 4 ja 5 ⌫ osutatud teabe vormi ja edastamise kohta. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14325 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 lõike 11 punkt b
            
            
               8.   Iga liikmesriik esitab GFCMi sekretariaadile ja komisjonile igal aastal 30. juuniks üksikasjaliku aruande oma punakoralli püügi kohta. See aruanne sisaldab vähemalt teavet kogupüügi ja püügipiirkondade kohta ning võimaluse korral sukeldumiste arvu ja keskmist saaki ühe sukeldumise kohta.
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               Artikkel 13724
            
            
               Statistiliste maatriksite andmete teatamine
            
            
               1.
                     Liikmesriigid edastavad igal aastal enne 1. maid GFCMi täitevsekretärile ⌦ sekretariaadile ⌫ GFCMi statistilise maatriksi ülesannete 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 ja 1.5 andmed vastavalt III lisa C osale.
            
            
               2.
                     Liikmesriigid kasutavad lõikes 1 osutatud andmete edastamiseks GFCMi andmesisestuse süsteemi või mis tahes muud sobivat GFCMi täitevsekretäri ⌦ sekretariaadi ⌫ poolt ettenähtud andmeedastusstandardit ja -protokolli, mis on kättesaadav GFCMi veebilehel.
            
            
               3.
                     Liikmesriigid teavitavad komisjoni andmetest, mida nad käesoleva artikli alusel on edastanud.
            
            
               Komisjon võib võtta vastu rakendusakte käesolevas artiklis osutatud andmete vormi ja edastamist käsitlevate üksikasjalike eeskirjade kohta. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14325 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
            
         
         
            
            
               ⇩ uus
            
            
               Artikkel 138
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/10 sätted 2, 4 ja 6]
            
            
               Juurdepääs seire, kontrolli ja järelevalvega seotud teabele ja andmetele ühisinspekteerimis- ja järelevalvekavade raames
            
            
               1.Käesolevat artiklit kohaldatakse liikmesriikide suhtes, kes osalevad katseprojektides või rahvusvahelistes ühisinspekteerimis- ja järelevalvekavades GFCMi kohaldamispiirkonnas.
            
            
            
               2.Liikmesriigid tagavad ühisinspekteerimis- ja järelevalvekavade raames seire, kontrolli ja järelevalvega seotud teabe, andmete, aruannete ja sõnumite turvalise töötlemise. 
            
            
            
               3.Käesolev artikkel ei piira liikmesriikide kohustusi seoses nende isikuandmete töötlemisega liidu õiguse alusel.
            
            
               V PEATÜKK
            
            
               Piirkondlikud teadusprogrammid
            
            
               I jagu
            
            
               Tavaline sinikrabi Vahemerel
            
            
               Artikkel 139
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/7 sätted 1, 2, 3, 5 ja 6]
            
            
               Piirkondlik teadusprogramm
            
            
               Liikmesriigid, kelle kalalaevad tegelevad Vahemerel tavalise sinikrabi (Portunus segnis ja Callinectes sapidus) kutselise püügiga, osalevad piirkondlikus teadusprogrammis, mille eesmärk on tavalise sinikrabi säästev kasutamine Vahemerel (edaspidi „tavalise sinikrabi varude piirkondlik teadusprogramm“), et tagada sotsiaal-majanduslik kestlikkus.
            
            
               Artikkel 140
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/7 säte 11]
            
         
         
            
               Teaduslik seire
            
            
               Liikmesriigid, kelle kalalaevad tegelevad tavalise sinikrabi kutselise püügiga, kehtestavad Vahemerel selle liigi püügi piisava teadusliku seire, mis hõlbustab piirkondliku teadusprogrammi rakendamist järgmistes valdkondades:
            
            
               1) kasutatud püügikoormus ja üldine püügitase riigi tasandil; ning
            
            
               2) alternatiivsete majandamisstsenaariumide ja tehniliste meetmete bioloogiline ja sotsiaal-majanduslik mõju, mille liikmesriigid on välja selgitanud.
            
            
               II jagu
            
            
               Nukiline kõrvkodalane Mustal merel
            
            
               Artikkel 141
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/9 sätted 1, 2, 3, 5 ja 6]
            
            
               Piirkondlik teadusprogramm
            
            
               Liikmesriigid, kelle kalalaevad tegelevad geograafilises alapiirkonnas 29 nukilise kõrvkodalase (Rapana venosa) kutselise püügiga, osalevad piirkondlikus teadusprogrammis, mille eesmärk on nukilise kõrvkodalase säästev kasutamine Mustal merel (edaspidi „kõrvkodalasevarude piirkondlik teadusprogramm“), et tagada sotsiaal-majanduslik kestlikkus.
            
            
               Artikkel 142
            
            
               [Uus artikkel. Soovituse GFCM/42/2018/9 säte 10]
            
            
               Teaduslik seire
            
            
               Liikmesriigid, kelle kalalaevad tegelevad nukilise kõrvkodalase kutselise püügiga, jälgivad nukilise kõrvkodalase püüki Mustal merel ning hõlbustavad piirkondliku teadusprogrammi rakendamist ja GFCMi Musta mere töörühma tööd järgmistes valdkondades:
            
            
               1) kasutatud püügikoormus ja üldine püügitase riigi tasandil;
            
            
               2)
                     andmed kaaspüügi üldkoguste kohta püügivahendite ja liikide kaupa, välja arvatud sukeldumisel;
            
            
               3)
                     alternatiivsete majandamisstsenaariumide ja tehniliste meetmete bioloogiline ja sotsiaal-majanduslik mõju, mille liikmesriigid on välja selgitanud ning
            
            
               4)
                     keelupiirkonnad või -ajad, mis võidakse kehtestada püügipiirkondade jätkusuutlikkuse säilitamiseks.
            
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
         
         
            
               V JAOTIS
            
            
               LÕPPSÄTTED
            
            
               Artikkel 14325
            
            
               Komiteemenetlus
            
            
               1.
                     Komisjoni abistab kalanduse ja akvakultuuri korralduskomitee, mis on loodud määruse (EÜ) nr 2371/2002
                  38
                artikli 30 lõike 1 alusel. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011
                  39
                tähenduses.
            
            
               2.
                     Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
            
            
               Artikkel 14426
            
            
               Volituste delegeerimine
            
            
               Ulatuses, mis on vajalik, et rakendada liidu õiguses juba liidu õiguses rakendatud kehtivate GFCMi meetmete muudatused, mis muutuvad liidu jaoks kohustuslikuks, antakse kKomisjonile ⌦ on ⌫ volitused võtta artikli 27 kohaselt ⌦ kooskõlas artikliga 145 seoses GFCMi vastuvõetud meetmetega ⌫ vastu delegeeritud õigusakte eesmärgiga muuta käesoleva määruse sätteid, millega muudetakse või täiendatakse käesolevat määrust, seoses järgmisega:
            
            
               1a) teabe edastamine GFCMi täitevsekretärile ⌦ sekretariaadile ⌫ kooskõlas artikli 12415 lõikega 4;
            
            
               2b) GFCMi täitevsekretärile ⌦ sekretariaadile artiklite 126, 10, 17, 26, 36, artikli 63 lõike 3, artikli 72, artikli 81 lõike 2 ja artikli 89 kohaselt edastatav püügiloaga laevade nimekiri; ⌫ püügiloaga laevade nimekirja edastamine kooskõlas artikliga 17;
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               3) artikli 43 lõike 2 kohased erandid punase vääriskoralli kaitsemeetmetest;
            
            
               4)artikli 57 kohase punase vääriskoralli alalise püügidokumendimenetluse rakendamine;
            
            
            
               🡻 1343/2011
            
            
               5c)sadamariigi meetmed kooskõlas artiklitega 12718–13122;
            
            
               6d)koostöö, teavitamine ja aruandlus kooskõlas artiklitega 13523 ja 13624;
            
            
         
         
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               🡺1 2102/2015 artikli 1 lõike 5 punkt a
            
            
               🡺2 2102/2015 artikli 1 lõike 5 punkt b
            
            
               7e)GFCMigeograafiliste alapiirkondade tabel, kaart ja geograafilised koordinaadid kooskõlas I lisaga;
            
            
               8f)laevade inspekteerimismenetlus sadamariigis kooskõlas II lisaga ning
            
            
               9g)GFCMi statistiliste maatriksite andmed kooskõlas III lisaga.
            
            
               Artikkel 14527
            
            
               Delegeeritud volituste rakendamine
            
            
               1.
                     Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.
            
            
               2.
                     🡺1 Artiklites ⌦ 144 ⌫ 16b, 16c ja 26 🡸 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile kolmeks aastaks alates ⌦ käesoleva määruse jõustumise kuupäevast ⌫ 🡺2 28. novembrist 2015 🡸. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt kuus kuud enne kolmeaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist uuendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite, tehes seda hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.
            
            
               3.
                     Euroopa Parlament ja nõukogu võivad 🡺1 artiklites ⌦ 144 ⌫ 16b, 16c ja 26 🡸 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse selles otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.
            
            
               4.
                     Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
            
            
               5.
                     🡺1 Artiklite ⌦ 144 ⌫ 16b, 16c ja 26 🡸 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväiteid või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.
            
            
               Artikkel 28
            
            
               Määruse (EÜ) nr 1967/2006 muutmine
            
            
               Määrust (EÜ) nr 1967/2006 muudetakse järgmiselt:
            
            
               1)artikli 4 lõige 3 jäetakse välja;
            
            
               2)artikli 9 lõige 3 asendatakse järgmisega:
            
            
               „3.Veetavate võrkude, välja arvatud lõikes 4 osutatud võrkude puhul kehtivad järgmised võrgusilma alammõõdud:
            
            
               a)ruudukujuliste silmadega noot, mille pära silmasuurus on 40 mm, või
            
         
         
            
               b)laevaomaniku nõuetekohaselt põhjendatud taotluse korral 50 mm rombikujuliste silmadega noot, mille silma suuruse tunnustatud selektiivsus peab olema sama, mis punktis a osutatud nooda puhul, või suurem sellest.
            
            
               Kalalaevad tohivad kasutada ja pardal hoida ainult ühte kahest nimetatud võrguliigist.
            
            
               Komisjon esitab 30. juuniks 2012 Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande käesoleva lõike rakendamise kohta; komisjon esitab vajadusel nimetatud aruande ja liikmesriikidelt enne 31. detsembrit 2011 saadud teabe alusel ettepaneku nõuetekohaste muudatuste tegemiseks.“;
            
            
               3)artikkel 24 jäetakse välja;
            
            
               4)artiklist 27 jäetakse välja lõiked 1 ja 4.
            
            
            
               🡻
            
            
               Artikkel 146
            
            
               Kehtetuks tunnistamine
            
            
               Määrus (EL) nr 1343/2011 tunnistatakse kehtetuks.
            
            
               Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ning neid loetakse vastavalt II lisas esitatud vastavustabelile.
            
            
            
               🡻 1343/2011
            
            
               Artikkel 14729
            
            
               Jõustumine
            
            
               Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                  Euroopa Parlamendi nimel
                        Nõukogu nimel
               
               
                  president
                        eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/982, millega muudetakse määrust (EL) nr 1343/2011, mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas (ELT L 164, 20.6.2019, p. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. oktoobri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2102, millega muudetakse määrust (EL) nr 1343/2011 teatavate kalapüüki käsitlevate sätete kohta Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas (ELT L 308, 25.11.2015, lk 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nõukogu 21. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2847/93 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1626/94 (ELT L 347, 30.12.2011, lk 11).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1241, mis käsitleb kalavarude ja mereökosüsteemide kaitsmist tehniliste meetmete abil ning millega muudetakse nõukogu määrusi (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr 1224/2009 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1380/2013, (EL) 2016/1139, (EL) 2018/973, (EL) 2019/472 ja (EL) 2019/1022 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 894/97, (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2549/2000, (EÜ) nr 254/2002, (EÜ) nr 812/2004 ja (EÜ) nr 2187/2005 (ELT L 198, 25.7.2019, lk 105).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Nõukogu määrus (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid (ELT L 409, 21.12.2006, lk 11).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ELT C […], […], lk […].
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ELT C […], […], lk […].
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1343/2011, mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas ning millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid (ELT L 347, 30.12.2011, lk 44).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Vt I lisa.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Nõukogu 16. juuni 1998. aasta otsus Euroopa Ühenduse liitumise kohta Vahemere üldise kalanduskomisjoniga (
                  
                     EÜT L 190, 4.7.1998, lk 34
                  
                  ).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        ELT L 409, 30.12.2006, p. 11, asendatud parandusega (ELT L 36, 8.2.2007, lk 6).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        ELT L 286, 29.10.2008, lk 1.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Nõukogu 29. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks (ELT L 286, 29.10.2008, lk 1).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011 (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Nõukogu 21. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1967/2006, mis käsitleb Vahemere kalavarude säästva kasutamise majandamismeetmeid, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2847/93 ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1626/94 (ELT L 409, 30.12.2006, lk 11).
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse liidu kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ) nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ) nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007, (EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006 (ELT L 343, 22.12.2009, lk 1).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1022, millega kehtestatakse Vahemere lääneosa põhjalähedaste kalavarude püügi mitmeaastane kava ja muudetakse määrust (EL) nr 508/2014 (ELT L 172, 26.6.2019, lk 1).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. juuni 2019. aasta määrus (EL) 2019/1241, mis käsitleb kalavarude ja mereökosüsteemide kaitsmist tehniliste meetmete abil ning millega muudetakse nõukogu määrusi (EÜ) nr 1967/2006, (EÜ) nr 1224/2009 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1380/2013, (EL) 2016/1139, (EL) 2018/973, (EL) 2019/472 ja (EL) 2019/1022 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 894/97, (EÜ) nr 850/98, (EÜ) nr 2549/2000, (EÜ) nr 254/2002, (EÜ) nr 812/2004 ja (EÜ) nr 2187/2005 (ELT L 198, 25.7.2019, lk 105).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Komisjoni 6. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/218 liidu kalalaevastikuregistri kohta (ELT L 34, 9.2.2017, lk 9).
               
               
                  
                     (24)
                  
                        ELT L 5, 9.1.2004, lk 25.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Nõukogu 18. septembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1100/2007, millega kehtestatakse meetmed euroopa angerja varude taastamiseks (ELT L 248, 22.9.2007, lk 17).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiiv 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7).
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Komisjoni 6. veebruari 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/218 liidu kalalaevastikuregistri kohta (ELT L 34, 9.2.2017, lk 9).
               
               
                  
                     (29)
                  
                        ELT L 60, 5.3.2008, lk 1. 
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Nõukogu määrus (EL) nr 2017/1004 kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku nõustamise toetamise kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 199/2008 (ELT L 157, 20.6.2017, lk 1).
               
               
                  
                     (31)
                  
                        EÜT L 322, 14.12.1999, lk 3. 
               
               
                  
                     (32)
                  
                        EÜT L 322, 14.12.1999, lk 3.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/147/EÜ loodusliku linnustiku kaitse kohta (ELT L 20, 26.1.2010, lk 7).
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Nõukogu 26. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1185/2003 haiuimede eemaldamise kohta laevade pardal (ELT L 167, 4.7.2003, lk 1).
               
               
                  
                     (35)
                  
                        ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        [Euroopa Merendus- Kalandus- ja Vesiviljelusfondi (EMFAF) täielik viide lisatakse pärast vastuvõtmist]. 
               
               
                  
                     (37)
                  
                        EÜT L 179, 23.6.1998, lk 3.
               
               
                  
                     (38)
                  
                        Nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta (EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59).
               
               
                  
                     (39)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,30.7.2021
            COM(2021) 434 final
            LISAD 
            järgmise dokumendi juurde:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, 
            mis käsitleb teatavaid kalapüüki käsitlevaid sätteid Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) lepinguga hõlmatud piirkonnas (uuesti sõnastatud)
            
               
         
         
            
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               I LISA
            
            
               A)GFCMi (GAPid) tabel
            
            
                     
                        FAO ALAPIIRKOND
                     
                  
                  
                     
                        FAO STATISTILISED RAJOONID
                     
                  
                  
                     
                        GAPid
                     
                  
               
                     
                        LÄÄNEOSA
                     
                  
                  
                     
                        1.1
                              BALEAARID
                     
                  
                  
                     
                        1
                              Alboráni mere põhjaosa
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        2
                              Alboráni saar
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3
                              Alboráni mere lõunaosa
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        4
                              Alžeeria
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        5
                              Baleaarid
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        6
                              Põhja-Hispaania
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        11.1
                              Lääne-Sardiinia
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        1.2
                              LIONI LAHT
                     
                  
                  
                     
                        7
                              Lioni laht
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        1.3
                              SARDIINIA
                     
                  
                  
                     
                        8
                              Korsika
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        9
                              Liguuria meri ja Türreeni mere põhjaosa
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        10
                              Türreeni mere lõunaosa
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        11.2
                              Ida-Sardiinia
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        12
                              Põhja-Tuneesia
                     
                  
               
                     
                        KESKOSA
                     
                  
                  
                     
                        2.1
                              AADRIA MERI
                     
                  
                  
                     
                        17
                              Aadria mere põhjaosa
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        18
                              Aadria mere lõunaosa (osa)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        2.2
                              JOONIA MERI
                     
                  
                  
                     
                        13
                              Hammameti laht
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        14
                              Qābise laht
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        15
                              Malta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        16
                              Lõuna-Sitsiilia
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        18
                              Aadria mere lõunaosa (osa)
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        19
                              Joonia mere lääneosa
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        20
                              Joonia mere idaosa
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        21
                              Joonia mere lõunaosa
                     
                  
               
                     
                        IDAOSA
                     
                  
                  
                     
                        3.1
                              EGEUSE MERI
                     
                  
                  
                     
                        22
                              Egeuse meri
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        23
                              Kreeta
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        3.2
                              LEVANT
                     
                  
                  
                     
                        24
                              Põhja-Levant
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        25
                              Küpros
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        26
                              Lõuna-Levant
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        27
                              Levant
                     
                  
               
                     
                        MUST MERI
                     
                  
                  
                     
                        4.1
                              MARMARA
                     
                  
                  
                     
                        28
                              Marmara meri
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4.2
                              MUST MERI
                     
                  
                  
                     
                        29
                              Must meri
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        4.3
                              AASOVI MERI
                     
                  
                  
                     
                        30
                              Aasovi meri
                     
                  
               
            
               B)GFCMi GAPide kaart (GFCM, 2009)
            
            
               
               
                  
            
            
                
                     –FAO statistilised rajoonid (punasega) — GFCMi GAPid (mustaga)
            
            
            
                     
                        01
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Alboráni mere põhjaosa
                     
                  
               
                     
                        02
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Alboráni saar
                     
                  
               
                     
                        03
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Alboráni mere lõunaosa
                     
                  
               
                     
                        04
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Alžeeria
                     
                  
               
                     
                        05
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Baleaarid
                     
                  
               
                     
                        06
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Põhja-Hispaania
                     
                  
               
                     
                        07
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Lioni laht
                     
                  
               
                     
                        08
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Korsika
                     
                  
               
                     
                        09
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Liguuria meri ja Türreeni mere põhjaosa
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Türreeni mere lõuna- ja keskosa
                     
                  
               
                     
                        11.1
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Lääne-Sardiinia
                     
                  
               
                     
                        11.2
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Ida-Sardiinia
                     
                  
               
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Põhja-Tuneesia
                     
                  
               
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Hammameti laht
                     
                  
               
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Qābise laht
                     
                  
               
                     
                        15
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Malta
                     
                  
               
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Lõuna-Sitsiilia
                     
                  
               
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Aadria mere põhjaosa
                     
                  
               
                     
                        18
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Aadria mere lõunaosa
                     
                  
               
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Joonia mere lääneosa
                     
                  
               
                     
                        20
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Joonia mere idaosa
                     
                  
               
                     
                        21
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Joonia mere lõunaosa
                     
                  
               
                     
                        22
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Egeuse meri
                     
                  
               
                     
                        23
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Kreeta
                     
                  
               
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Põhja-Levant
                     
                  
               
                     
                        25
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Küpros
                     
                  
               
                     
                        26
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Lõuna-Levant
                     
                  
               
                     
                        27
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Levant
                     
                  
               
                     
                        28
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Marmara meri
                     
                  
               
                     
                        29
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Must meri
                     
                  
               
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Aasovi meri
                     
                  
               
            
               C)GFCMi GAPide geograafilised koordinaadid (GFCM, 2009)
            
            
                     
                        GAPid
                     
                  
                  
                     
                        PIIRID
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        36° N 5° 36′ W
                     
                     
                        36° N 3° 20′ W
                     
                     
                        36° 05′ N 3° 20′ W
                     
                     
                        36° 05′ N 2° 40′ W
                     
                     
                        36° N 2° 40′ W
                     
                     
                        36° N 1° 30′ W
                     
                     
                        36° 30′ N 1° 30′ W
                     
                     
                        36° 30′ N 1° W
                     
                     
                        37° 36′ N 1° W
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        36° 05′ N 3° 20′ W
                     
                     
                        36° 05′ N 2° 40′ W
                     
                     
                        35° 45′ N 3° 20′ W
                     
                     
                        35° 45′ N 2° 40′ W
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        36° N 5° 36′ W
                     
                     
                        35° 49′ N 5° 36′ W
                     
                     
                        36° N 3° 20′ W
                     
                     
                        35° 45′ N 3° 20′ W
                     
                     
                        35° 45′ N 2° 40′ W
                     
                     
                        36° N 2° 40′ W
                     
                     
                        36° N 1° 13′ W
                     
                     
                        Maroko-Alžeeria piir
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        36° N 2° 13′ W
                     
                     
                        36° N 1° 30′ W
                     
                     
                        36° 30′ N 1° 30′ W
                     
                     
                        36° 30′ N 1° W
                     
                     
                        37° N 1° W
                     
                     
                        37° N 0° 30′ E
                     
                     
                        38° N 0° 30′ E
                     
                     
                        38° N 8° 35′ E
                     
                     
                        Alžeeria-Tuneesia piir
                     
                     
                        Maroko-Alžeeria piir
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        38° N 0° 30′ E
                     
                     
                        39° 30′ N 0° 30′ E
                     
                     
                        39° 30′ N 1° 30′ W
                     
                     
                        40° N 1° 30′ E
                     
                     
                        40° N 2° E
                     
                     
                        40° 30′ N 2° E
                     
                     
                        40° 30′ N 6° E
                     
                     
                        38° N 6° E
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        37° 36′ N 1° W
                     
                     
                        37° N 1° W
                     
                     
                        37° N 0° 30′ E
                     
                     
                        39° 30′ N 0° 30′ E
                     
                     
                        39° 30′ N 1° 30′ W
                     
                     
                        40° N 1° 30′ E
                     
                     
                        40° N 2° E
                     
                     
                        40° 30′ N 2° E
                     
                     
                        40° 30′ N 6° E
                     
                     
                        41° 47′ N 6° E
                     
                     
                        42° 26′ N 3° 09′ E
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        42° 26′ N 3° 09′ E
                     
                     
                        41° 20′ N 8° E
                     
                     
                        Prantsusmaa-Itaalia piir
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                        43° 15′ N 7° 38′ E
                     
                     
                        43° 15′ N 9° 45′ E
                     
                     
                        41° 18′ N 9° 45′ E
                     
                     
                        41° 20′ N 8° E
                     
                     
                        41° 18′ N 8° E
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        Prantsusmaa-Itaalia piir
                     
                     
                        43° 15′ N 7° 38′ E
                     
                     
                        43° 15′ N 9° 45′ E
                     
                     
                        41° 18′ N 9° 45′ E
                     
                     
                        41° 18′ N 13° E
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon (k.a Põhja-Sitsiilia)
                     
                     
                        41° 18′ N 13° E
                     
                     
                        41° 18′ N 11° E
                     
                     
                        38° N 11° E
                     
                     
                        38° N 12° 30′ E
                     
                  
               
                     
                        11
                     
                  
                  
                     
                        41° 47′ N 6° E
                     
                     
                        41° 18′ N 6° E
                     
                     
                        41° 18′ N 11° E
                     
                     
                        38° 30′ N 11° E
                     
                     
                        38° 30′ N 8° 30′ E
                     
                     
                        38° N 8° 30′ E
                     
                     
                        38° N 6° E
                     
                  
               
                     
                        12
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        Alžeeria-Tuneesia piir
                     
                     
                        38° N 8° 30′ E
                     
                     
                        38° 30′ N 8° 30′ E
                     
                     
                        38° 30′ N 11° E
                     
                     
                        38° N 11° E
                     
                     
                        37° N 12° E
                     
                     
                        37° N 11° 04′E
                     
                  
               
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        37° N 11° 04′E
                     
                     
                        37° N 12° E
                     
                     
                        35° N 13° 30′ E
                     
                     
                        35° N 11° E
                     
                  
               
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        35° N 11° E
                     
                     
                        35° N 15° 18′ E
                     
                     
                        Tuneesia-Liibüa piir
                     
                  
               
                     
                        15
                     
                  
                  
                     
                        36° 30′ N 13° 30′ E
                     
                     
                        35° N 13° 30′E
                     
                     
                        35° N 15° 18′ E
                     
                     
                        36° 30′ N 15° 18′ E
                     
                  
               
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        38° N 12° 30′ E
                     
                     
                        38° N 11° E
                     
                     
                        37° N 12° E
                     
                     
                        35° N 13° 30′ E
                     
                     
                        36° 30′ N 13° 30′ E
                     
                     
                        36° 30′ N 15° 18′ E
                     
                     
                        37° N 15° 18′ E
                     
                  
               
                     
                        17
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        41° 55′ N 15° 08′ E
                     
                     
                        Horvaatia-Montenegro piir
                     
                  
               
                     
                        18
                     
                  
                  
                     
                        Rannajooned (mõlemad pooled)
                     
                     
                        41° 55′ N 15° 08′ E
                     
                     
                        40° 04′ N 18° 29′ E
                     
                     
                        Horvaatia-Montenegro piir
                     
                     
                        Albaania-Kreeka piir
                     
                  
               
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon (k.a Ida-Sitsiilia)
                     
                     
                        40° 04′ N 18° 29′ E
                     
                     
                        37° N 15° 18′ E
                     
                     
                        35° N 15° 18′ E
                     
                     
                        35° N 19° 10′ E
                     
                     
                        39° 58′ N 19° 10′ E
                     
                  
               
                     
                        20
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        Albaania-Kreeka piir
                     
                     
                        39° 58′ N 19° 10′ E
                     
                     
                        35° N 19° 10′ E
                     
                     
                        35° N 23° E
                     
                     
                        36° 30′ N 23° E
                     
                  
               
                     
                        21
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        Tuneesia-Liibüa piir
                     
                     
                        35° N 15° 18′ E
                     
                     
                        35° N 23° E
                     
                     
                        34° N 23° E
                     
                     
                        34° N 25° 09′ E
                     
                     
                        Liibüa-Egiptuse piir
                     
                  
               
                     
                        22
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        36° 30′ N 23° E
                     
                     
                        36° N 23° E
                     
                     
                        36° N 26° 30′ E
                     
                     
                        34° N 26° 30′ E
                     
                     
                        34° N 29° E
                     
                     
                        36° 43′ N 29° E
                     
                  
               
                     
                        23
                     
                  
                  
                     
                        36° N 23° E
                     
                     
                        36° N 26° 30′ E
                     
                     
                        34° N 26° 30′ E
                     
                     
                        34° N 23° E
                     
                  
               
                     
                        24
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        36° 43′ N 29° E
                     
                     
                        34° N 29° E
                     
                     
                        34° N 32° E
                     
                     
                        35° 47′ N 32° E
                     
                     
                        35° 47′ N 35° E
                     
                     
                        Türgi-Süüria piir
                     
                  
               
                     
                        25
                     
                  
                  
                     
                        35° 47′ N 32° E
                     
                     
                        34° N 32° E
                     
                     
                        34° N 35° E
                     
                     
                        35° 47′ N 35° E
                     
                  
               
                     
                        26
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        Liibüa-Egiptuse piir
                     
                     
                        34° N 25° 09′ E
                     
                     
                        34° N 34° 13′ E
                     
                     
                        Egiptuse – Gaza sektori piir
                     
                  
               
                     
                        27
                     
                  
                  
                     
                        Rannajoon
                     
                     
                        Egiptuse – Gaza sektori piir
                     
                     
                        34° N 34° 13′ E
                     
                     
                        34° N 35° E
                     
                     
                        35° 47′ N 35° E
                     
                     
                        Türgi-Süüria piir
                     
                  
               
                     
                        28
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        29
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                  
               
               II LISA
            
            
               Laevade inspekteerimismenetluse kord sadamariigis
            
            
               1.Laeva andmed
            
            
               Sadamainspektorid:
            
            
               (1a)kontrollivad, et pardal hoitavad ametlikud dokumendid on kehtivad, võttes vajaduse korral ühendust asjaomase lipuriigiga või rahvusvaheliste laevaregistritega;
            
         
         
            
               (2b)korraldavad vajaduse korral dokumentide ametliku tõlkimise;
            
            
               (3c)kontrollivad, et laeva nimi, lipp, pardatähis ja tähistused (samuti laeva Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) number, kui see on olemas) ning rahvusvaheline raadiokutsung on õiged;
            
            
               (4d)uurivad võimaluse korral, kas laev on muutnud nime ja/või lippu, ning märgivad sel juhul üles varasema(d) nime(d) ja lipu(d);
            
            
               (5e)märgivad üles registreerimissadama, laeva omaniku (ning käitaja ja tegeliku tulusaaja, kui see erineb omanikust), esindaja ja kapteni nime ja aadressi, sh ettevõtte identifitseerimisnumbri ja registreeritud omaniku, kui see on olemas, ning
            
            
               (6f)märgivad üles varasemate omanike nimed ja aadressid eelneva viie aasta jooksul.
            
            
               2.Püügiload
            
            
               Sadamainspektorid kontrollivad, et kalapüügiluba või kalade ja kalatoodete transpordiluba vastab punkti 1 alusel saadud teabele, ning kontrollivad lubade kehtivusaega ja nende kohaldamist piirkondade, liikide ja püügivahendite suhtes.
            
            
               3.Muud dokumendid
            
            
               Sadamainspektorid vaatavad läbi kõik asjakohased dokumendid, sh elektroonilised dokumendid. Asjaomased dokumendid võivad hõlmata logiraamatuid, eelkõige kalapüügipäevikuid, ja ka munsterrolli, lastiplaane ning olemasolu korral kalatrümmide jooniseid või kirjeldusi. Nimetatud hoiuruume või -alasid võidakse kontrollida, et teha kindlaks, kas nende suurus ja koosseis vastab joonistele või kirjeldustele ning kas last on paigutatud lastiplaanide kohaselt. Vajaduse korral hõlmavad kõnealused dokumendid ka piirkondliku kalandusorganisatsiooni väljastatud püügi- või kaubandusdokumente.
            
            
               4.Püügivahendid
            
            
               (1a)
                     Sadamainspektorid kontrollivad, et pardal olevad püügivahendid vastavad püügilubade tingimustele. Püügivahendeid võidakse kontrollida, et kindlaks teha, kas sellised tunnused nagu võrgusilma suurus (ja võimalikud seadised), võrkude pikkus, õngekonksu suurus jne vastavad kehtivatele õigusaktidele ning kas püügivahendite märgised vastavad nendele, mida laeval on lubatud kasutada.
            
            
               (2b)
                     Sadamainspektorid võivad laeva ka läbi otsida, veendumaks et laeval ei ole peidetud või ebaseaduslikke püügivahendeid.
            
            
               5.Kala ja kalatooted
            
            
               (1a)
                     Sadamainspektorid kontrollivad, kuivõrd see on võimalik, kas pardal olevad kalad ja kalatooted on püütud kehtivate lubade tingimuste kohaselt. Selleks kontrollivad sadamainspektorid vajaduse korral kalapüügipäevikut ja esitatud aruandeid, sh neid, mis on edastatud laevaseiresüsteemi kaudu.
            
            
               (2b)
                     Pardal hoitavate koguste ja liikide kindlaksmääramiseks võivad sadamainspektorid kontrollida kas trümmis olevat kala või kala lossimise ajal. Seda tehes võivad sadamainspektorid avada karpe, millesse kala on pakendatud, ja liigutada kala või karpe, et teha kindlaks kalatrümmide rikkumatust.
            
            
               (3c)
                     Mahalaadimisel võivad sadamainspektorid kontrollida lossitud liike ja koguseid. Kõnealune kontroll võib hõlmata toote liiki, eluskaalu (püügipäeviku põhjal kindlaksmääratud kogused) ja ümberarvestustegurit, mida kasutati, et arvutada kaal pärast töötlemist ümber eluskaaluks. Sadamainspektorid võivad kontrollida ka võimalikke pardale jäetud koguseid.
            
            
               (4d)
                     Sadamainspektorid võivad kontrollida kogu pardal oleva saagi kogust ja koostist, sh proovivõtu teel.
            
            
               6.Ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi kontrollimine
            
            
               Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1005/2008 artiklit 11.
            
            
               7.Aruanne
            
         
         
            
               Pärast inspekteerimist koostab ja allkirjastab inspektor kirjaliku aruande ning esitab laeva kaptenile selle koopia.
            
            
               8.Sadamariigi inspekteerimise tulemused
            
            
               Sadamariigi inspekteerimise tulemused hõlmavad vähemalt järgmist teavet:
            
            
               1.Inspekteerimise andmed:
            
            
               –inspekteerimise eest vastutav asutus (inspekteerimise eest vastutava asutuse nimi või asutuse määratud muu asutuse nimi),
            
            
               –inspektori nimi,
            
            
               –inspekteerimise kuupäev ja kellaaeg,
            
            
               –inspekteerimissadam (koht, kus laeva on inspekteeritud) ning
            
            
               –kuupäev (aruande koostamise kuupäev).
            
            
               2.Laeva andmed:
            
            
               –laeva nimi,
            
            
               –laeva tüüp,
            
            
               –püügivahendite liik,
            
            
               –laeva pardatähis (laeva pardanumber) ja IMO number (kui on olemas) ja vajaduse korral muud numbrid,
            
            
               –rahvusvaheline raadiokutsung,
            
            
               –MMSI number (liikuva mereside raadiosaatja tunnuskood), kui on olemas,
            
            
               –lipuriik (riik, kus laev on registreeritud),
            
            
               –olemasolu korral eelmised nimed ja lipuriigid,
            
            
               –kodusadam (sadam, kus laev on registreeritud) ja varasemad kodusadamad,
            
            
               –laeva omanik (nimi, aadress, kontaktandmed),
            
         
         
            
               –tegelik tulusaaja, kui erineb laeva omanikust (nimi, aadress, kontaktandmed),
            
            
               –laeva käitaja, kes vastutab laeva kasutamise eest, kui see erineb laeva omanikust (nimi, aadress, kontaktandmed),
            
            
               –laeva esindaja (nimi, aadress, kontaktandmed),
            
            
               –olemasolu korral eelmiste omanike nimi ja aadress,
            
            
               –kapteni ja püügimeistri nimi, kodakondsus ja merendusalane kvalifikatsioon ning
            
            
               –munsterroll.
            
            
               3.Kalapüügiluba (litsentsid/load):
            
            
               –laevale antud load püüda kala või transportida kala ja kalatooteid,
            
            
               –loa väljastanud riik,
            
            
               –lubade tingimused, sh piirkonnad ja kehtivusaeg,
            
            
               –asjaomane piirkondlik kalandusorganisatsioon,
            
            
               –lubade piirkonnad, reguleerimisala ja kehtivusaeg,
            
            
               –lubatud eraldiste üksikasjad – kvoodid, püügikoormus või muu,
            
            
               –lubatud liigid, kaaspüük ja püügivahendid ning
            
            
               –ümberlaadimise andmed ja dokumendid (vajaduse korral).
            
            
               4.Püügireisi andmed:
            
            
               –püügireisi alguse kuupäev, kellaaeg, püügipiirkond ja koht,
            
            
               –külastatud piirkonnad (sisenemine ja väljumine erinevatest piirkondadest),
            
            
               –ümberlaadimistoimingud merel (kuupäev, liigid, koht, ümberlaaditud kala kogus),
            
            
               –viimasena külastatud sadam,
            
         
         
            
               –käimasoleva püügireisi lõpu kuupäev ja kellaaeg ning
            
            
               –järgmine kavandatav külastatav sadam, vajaduse korral.
            
            
               5.Saagi inspekteerimise tulemused:
            
            
               –lossimise algus ja lõpp (kellaajad ja kuupäev),
            
            
               –kalaliigid,
            
            
               –tooteliik,
            
            
               –eluskaal (püügipäeviku põhjal kindlaksmääratud kogused),
            
            
               –asjaomane ümberarvestustegur,
            
            
               –kaal pärast töötlemist (lossitud kogused liikide kaupa ja kirjeldused),
            
            
               –vastav eluskaal (lossitud kogustele vastav eluskaal, toote mass korrutatud ümberarvestusteguriga),
            
            
               –kontrollitud kala ja kalatoodete kavandatav sihtkoht ning
            
            
               –vajaduse korral pardal hoitava kala kogus ja liigid.
            
            
               6.Püügivahendite inspekteerimise tulemused:
            
            
               –püügivahendite liikide üksikasjad.
            
            
               7.Järeldused:
            
            
               –inspekteerimise järeldused, sh arvatavate rikkumiste kirjeldus ja viited asjaomastele eeskirjadele ja meetmetele. Sellekohased tõendid lisatakse inspekteerimisaruandele.
            
            
               III LISA
            
            
               (A)GFCM/SAC laevastiku osadeks liigitamine
            
            
                     
                        Rühmad
                     
                  
                  
                     
                        < 6 meetrit
                     
                  
                  
                     
                        6–12 meetrit
                     
                  
                  
                     
                        12–24 meetrit
                     
                  
                  
                     
                        Üle 24 meetri
                     
                  
               
                     
                        1.
                              Mitmeotstarbelised mootorita väikekalapüügilaevad
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.
                              Mitmeotstarbelised mootoriga väikekalapüügilaevad
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3.
                              Traalerid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        F
                     
                  
               
                     
                        4.
                              Seinerid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        G
                     
                  
                  
                     
                        H
                     
                  
               
                     
                        5.
                              Õngejadakalapüügi laevad
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I
                     
                  
               
                     
                        6.
                              Pelaagilise traalpüügi laevad
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        J
                     
                  
               
                     
                        7.
                              Tuunipüügiseinerid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        K
                     
                  
               
                     
                        8.
                              Tragipüügilaevad
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        L
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9.
                              Mitmeotstarbelised laevad
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        M
                     
                  
               
         
         
            
               Laevastiku osade kirjeldus
            
            
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Mitmeotstarbelised mootorita väikekalapüügilaevad
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik mootorita (tuule jõul või käituriga liikuvad) laevad, mille üldpikkus on alla 12 m.
                     
                  
               
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Mitmeotstarbelised mootoriga väikekalapüügilaevad, mille pikkus on alla 6 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik mootoriga laevad, mille üldpikkus on alla 6 m.
                     
                  
               
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Mitmeotstarbelised mootoriga väikekalapüügilaevad, mille pikkus on 6–12 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik mootoriga laevad, mille üldpikkus on 6–12 m ning millel kasutatakse aasta jooksul erinevaid püügivahendeid, kusjuures ühtki püügivahendit ei kasutata teistest märgatavalt rohkem, või millel kasutatakse käesolevas liigituses nimetamata püügivahendit.
                     
                  
               
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        Traalerid, mille pikkus on alla 12 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on alla 12 m ning mille püügikoormusest üle 50 % moodustab kalapüük põhjatraaliga.
                     
                  
               
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        Traalerid, mille pikkus on 12–24 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on 12–24 m ning mille püügikoormusest üle 50 % moodustab kalapüük põhjatraaliga.
                     
                  
               
                     
                        F
                     
                  
                  
                     
                        Traalerid, mille pikkus on üle 24 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on üle 24 m ning mille püügikoormusest üle 50 % moodustab kalapüük põhjatraaliga.
                     
                  
               
                     
                        G
                     
                  
                  
                     
                        Seinerid, mille pikkus on 6–12 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on 6–12 m ning mille püügikoormusest üle 50 % moodustab kalapüük seinnoodaga.
                     
                  
               
                     
                        H
                     
                  
                  
                     
                        Seinerid, mille pikkus on üle 12 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on üle 12 m ning mille püügikoormusest üle 50 % moodustab kalapüük seinnoodaga, välja arvatud laevad, millel kasutatakse seinnoota tuunipüügiks mis tahes ajal aasta jooksul.
                     
                  
               
                     
                        I
                     
                  
                  
                     
                        Õngejadakalapüügi laevad, mille pikkus on üle 6 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on üle 6 m ning mille püügikoormusest üle 50 % moodustab kalapüük õngejadadega.
                     
                  
               
                     
                        J
                     
                  
                  
                     
                        Pelaagilise traalpüügi laevad, mille pikkus on üle 6 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on üle 6 m ning mille püügikoormusest üle 50 % moodustab kalapüük pelaagilise traaliga.
                     
                  
               
                     
                        K
                     
                  
                  
                     
                        Tuunipüügiseinerid
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, millel kasutatakse tuunipüügiks seinnoota mis tahes ajavahemiku jooksul aastas.
                     
                  
               
                     
                        L
                     
                  
                  
                     
                        Tragipüügilaevad, mille pikkus on üle 6 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on üle 6 m ning mille püügikoormusest üle 50 % moodustab kalapüük põhjavõrkudega.
                     
                  
               
                     
                        M
                     
                  
                  
                     
                        Mitmeotstarbelised laevad, mille pikkus on üle 12 m
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        kõik laevad, mille üldpikkus on üle 12 m ning millel kasutatakse aasta jooksul erinevaid püügivahendeid, kusjuures ühtki püügivahendit ei kasutata teistest märgatavalt rohkem, või millel kasutatakse käesolevas liigituses nimetamata püügivahendit.
                     
                  
               
            
               Märkus: kõikidesse lahtritesse võib lisada teavet. Eespool esitatud tabeli tühjad lahtrid tähendavad seda, et asjaomaseid laevu ei ole palju. Vajaduse korral on siiski soovitav liita „tühja lahtri“ teave kõige sobivama kõrvaloleva „halli lahtri“ teabele.
            
            
               B)Nominaalse püügikoormuse mõõtmist käsitlev tabel
            
            
                     
                        Püügivahend
                     
                  
                  
                     
                        Skaala ja mõõtmed
                     
                  
                  
                     
                        Võimsus
                     
                  
                  
                     
                        Tegevus
                     
                  
                  
                     
                        Nominaalne püügikoormus
                           1
                        
                     
                  
               
                     
                        Tragi (molluskite püüdmiseks)
                     
                  
                  
                     
                        Avatud võrgusuu, võrgusuu laius
                     
                  
                  
                     
                        GT
                     
                  
                  
                     
                        Kalapüügi aeg
                     
                  
                  
                     
                        Selle ala pindala,
                           2
                         kus kasutati tragisid 
                     
                  
               
                     
                        Traal (sh põhjavõrgud lestaliste püüdmiseks)
                     
                  
                  
                     
                        Traali liik (pelaagiline, põhja-)
                     
                     
                        GT ja/või GRT
                     
                     
                        Mootori võimsus
                     
                     
                        Võrgusilma suurus
                     
                     
                        Võrgu suurus (võrguava laius)
                     
                     
                        Kiirus
                     
                  
                  
                     
                        GT
                     
                  
                  
                     
                        Kalapüügi aeg
                     
                  
                  
                     
                        GT × päevade arv
                     
                     
                        GT × tundide arv
                     
                     
                        kW × päevade arv
                     
                  
               
                     
                        Seinnoot
                     
                  
                  
                     
                        Võrgu pikkus ja sügavus
                     
                     
                        GT
                     
                     
                        Valguse tugevus
                     
                     
                        Väikepaatide arv
                     
                  
                  
                     
                        GT
                     
                     
                        Võrgu pikkus ja sügavus
                     
                  
                  
                     
                        Otsingu aeg
                     
                     
                        Pardale hiivamine
                     
                  
                  
                     
                        GT × vettelaskmiste arv
                     
                     
                        Võrgu pikkus × pardalehiivamiste arv
                     
                  
               
                     
                        Võrgud
                     
                  
                  
                     
                        Võrgu tüüp (nt abar, nakkevõrk)
                     
                     
                        Võrgu pikkus (määrustega ette nähtud)
                     
                     
                        GT
                     
                     
                        Võrgu pindala
                     
                     
                        Võrgusilma suurus
                     
                  
                  
                     
                        Võrgu pikkus ja sügavus
                     
                  
                  
                     
                        Kalapüügi aeg
                     
                  
                  
                     
                        Võrgu pikkus × päevade arv
                     
                     
                        Pindala × päevade arv
                     
                  
               
                     
                        Õngejadad
                     
                  
                  
                     
                        Konksude arv
                     
                     
                        GT
                     
                     
                        Õngejadade arv
                     
                     
                        Konksude omadused
                     
                     
                        Sööt
                     
                  
                  
                     
                        Konksude arv
                     
                     
                        Õngejadade arv
                     
                  
                  
                     
                        Kalapüügi aeg
                     
                  
                  
                     
                        Konksude arv × tundide arv
                     
                     
                        Konksude arv × päevade arv
                     
                     
                        Õngejadade arv × päevade/tundide arv
                     
                  
               
                     
                        Lõkspüünised
                     
                  
                  
                     
                        GT
                     
                  
                  
                     
                        Lõkspüüniste arv
                     
                  
                  
                     
                        Kalapüügi aeg
                     
                  
                  
                     
                        Lõkspüüniste arv × päevade arv
                     
                  
               
                     
                        Seinerid/ peibutuspüügivahendid
                     
                  
                  
                     
                        Peibutuspüügivahendite arv
                     
                  
                  
                     
                        Peibutuspüügivahendite arv
                     
                  
                  
                     
                        Püügireiside arv
                     
                  
                  
                     
                        Peibutuspüügivahendite arv × püügireiside arv
                     
                  
               
            
               C)GFCMi 1. ülesanne – tegevusüksused
            
            
               
                  
            
            
            
               🡻 982/2019 artikli 1 punkt 12 ja lisa
            
            
               IV LISA
            
            
                     
                        GFCMi INSPEKTORI ISIKUTUNNISTUSE NÄIDIS
                     
                  
               
                     
                        Vahemere üldine kalanduskomisjon
                     
                  
                  
                     
                        
                           
                     
                  
                  
                     
                        GFCM
                     
                  
               
                     
                     
                        
                           
                     
                  
                  
                     
                        GFCM
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        Selle inspektori isikutunnistuse omanik on GFCMi inspektor, kes on ametisse nimetatud Vahemere üldise kalanduskomisjoni (GFCM) rahvusvahelise ühisinspekteerimis- ja järelevalvekava tingimuste alusel ning kellel on volitused tegutseda GFCMi eeskirjade alusel.
                     
                  
               
                     
                        INSPEKTORI ISIKUTUNNISTUS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Foto
                     
                  
                  
                     
                        Lepinguosaline
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Inspektori nimi:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Kaardi nr
                     
                  
                  
                     
                        ... Väljaandev asutus
                     
                  
                  
                     
                        ... Inspektor
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Koostamise kuupäev:
                     
                  
                  
                     
                        Kehtib viis aastat
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               V LISA
            
            
               GFCMi INSPEKTSIOONI VIMPLI NÄIDIS
            
            
               
                  
            
            
               VI LISA
            
            
               GFCMi INSPEKTEERIMISARUANNE
            
            
               1.INSPEKTOR(ID)
            
         
         
            
               Nimi … Lepinguosaline … GFCMi isikutunnistuse number …
            
            
               Nimi … Lepinguosaline … GFCMi isikutunnistuse number …
            
            
               Nimi … Lepinguosaline … GFCMi isikutunnistuse number …
            
            
               2.LAEV, MILLEL INSPEKTOR(ID) ASUB (ASUVAD)
            
            
               2.1
                     Nimi ja registrinumber …
            
            
               2.2
                     Lipuriik …
            
            
               3.TEAVE INSPEKTEERITAVA LAEVA KOHTA
            
            
               3.1
                     Nimi ja registrinumber …
            
            
               3.2
                     Lipuriik …
            
            
               3.3
                     Kapten (nimi ja aadress) …
            
            
               3.4
                     Laeva omanik (nimi ja aadress) …
            
            
               3.5
                     GFCMi registri number …
            
            
               3.6
                     Laeva tüüp …
            
            
               4.ASUKOHT
            
            
               4.1
                     Inspekteeriva laeva kapteni poolt kindlaks tehtud asukoht kl …UTC Laiuskraad … Pikkuskraad …
            
            
               4.2
                     Kalalaeva kapteni poolt kindlaks tehtud asukoht kl … UTC Laiuskraad … Pikkuskraad …
            
            
               5.INSPEKTEERIMISE ALGUSE JA LÕPU KUUPÄEV JA KELLAAEG
            
            
               5.1
                     Kuupäev … Pardaletuleku kellaaeg … UTC – Lahkumise aeg … UTC
            
            
               6.PARDAL OLEVATE PÜÜGIVAHENDITE LIIK
            
            
                     
                        Traallaudadega põhjatraal – OTB
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Traallaudadega pelaagiline traal – OTM
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Krevetitraal – TBS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Seinnoot – PS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ankurdatud nakkevõrgud (kinnitatud) – GNS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Põhjaõngejadad – LLS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Harrastuspüügivahendid – RG
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Muu (täpsustada)
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
            
               7.VÕRGUSILMA SUURUS – MILLIMEETRITES
            
            
               7.1
                     Lubatud võrgusilma suurus: … mm
            
            
               7.2
                     Keskmise võrgusilma suuruse mõõtmise tulemus: … mm
            
            
               7.3
                     Rikkumine: JAH ◻ – EI ◻ … Kui JAH, siis viide õigusnormile:
            
            
               8.PARDAL OLEVA SAAGI INSPEKTEERIMINE
            
            
               8.1Pardal oleva saagi inspekteerimise tulemused:
            
            
                     
                        LIIK
                     
                     
                        (FAO kolmetäheline kood)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kokku (kg)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Esitusviis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Inspekteeritud valim
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Alamõõduliste kalade %
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               8.2
                     Rikkumine: Rikkumine: JAH ◻ – EI ◻ … Kui JAH, siis viide õigusnormile:
            
            
               9.PARDAL OLEVATE DOKUMENTIDE JA LAEVASEIRESÜSTEEMI INSPEKTEERIMINE
            
            
               9.1
                     Püügipäevik: JAH ◻ – EI ◻
            
            
               9.2
                     Rikkumine: JAH ◻ – EI ◻ … Kui JAH, siis viide õigusnormile:
            
            
               9.3
                     Püügilitsents: JAH ◻ – EI ◻
            
            
               9.4
                     Rikkumine: JAH ◻ – EI ◻ … Kui JAH, siis viide õigusnormile:
            
            
               9.5
                     Eripüügiluba: JAH ◻ – EI ◻
            
            
               9.6
                     Rikkumine: JAH ◻ – EI ◻ … Kui JAH, siis viide õigusnormile:
            
            
               9.7
                     Laevaseiresüsteem: JAH ◻ – EI ◻ ... töökorras: JAH ◻ – EI ◻
            
            
               9.8
                     Rikkumine: JAH ◻ – EI ◻ … Kui JAH, siis viide õigusnormile:
            
            
               10.RIKKUMISTE NIMEKIRI
            
         
         
            
               ◻
                     Kalapüük ilma lepinguosalise lipuriigi väljaantud litsentsi või loata – viide õigusnormile:
            
            
               ◻
                     GFCMi aruandlusnõuete kohaste püügiandmete ja püügiga seotud andmete kohta piisava arvestuse pidamata jätmine või selliste püügi- ja/või püügiga seotud andmete kohta valeandmete esitamine – viide õigusnormile:
            
            
               ◻
                     Kalapüük keelualal – viide õigusnormile:
            
            
               ◻
                     Kalapüük keeluajal – viide õigusnormile:
            
            
               ◻
                     Keelatud püügivahendite kasutamine – viide õigussättele:
            
            
               ◻
                     Kalalaeva pardatähise, nime või registreerimisandmete võltsimine või tahtlik varjamine – viide õigusnormile:
            
            
               ◻
                     Rikkumise uurimisega seotud tõendite varjamine, rikkumine või kõrvaldamine – viide õigusnormile:
            
            
               ◻
                     Arvukad rikkumised, mis üheskoos moodustavad GFCMi eeskirjade kohaselt kehtivate meetmete tõsise eiramise.
            
            
               ◻
                     Volitatud inspektori solvamine, talle vastu hakkamine, hirmutamine, seksuaalne ahistamine, sekkumine tema töösse või selle põhjuseta takistamine või viivitamine.
            
            
               ◻
                     Laevaseire satelliitsüsteemide häirimine ja/või ilma laevaseiresüsteemita töötamine – viide õigusnormile:
            
            
               11.PARDAL KOPEERITUD DOKUMENTIDE NIMEKIRI
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               12.LAEVA KAPTENI MÄRKUSED JA ALLKIRI
            
         
         
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               Kapteni allkiri: … …
            
            
               13.INSPEKTORI(TE) MÄRKUSED JA ALLKIRI (ALLKIRJAD):
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               ……
            
            
               Inspektori(te) allkiri (allkirjad): …
            
            
               VII LISA
            
         
         
            
               GFCMi VAATLUSARUANNE
            
            
               1.
                     Vaatluste kuupäev: ……/……/…… Kellaaeg: ... UTC
            
            
               2.
                     Vaadeldud laeva asukoht:
            
            
               Laiuskraad … – Pikkuskraad …
            
            
               3.
                     Kurss: … – Kiirus …
            
            
               4.
                     Vaadeldud laeva nimi:
            
            
               5.
                     Vaadeldud laeva lipuriik:
            
            
               6.
                     Pardanumber/-tähis:
            
            
               7.
                     Laeva tüüp:
            
            
               Kalalaev
            
            
               Kaubalaev
            
            
               Külmutuslaev
            
            
               Muu (täpsustada)
            
            
               8.
                     Rahvusvaheline raadiokutsung:
            
            
               9.
                     IMO number (kui on olemas):
            
            
               10.
                     Tegevus(ed):
            
            
               Kalapüük
            
            
               Navigeerimine
            
            
               Triivpüük
            
            
               Ümberlaadimine
            
         
         
            
               11.
                     Raadioside: JAH ◻ – EI ◻
            
            
               12.
                     Vaadeldud laeva kapteni nimi ja kodakondsus: …
            
            
               13.
                     Vaadeldud laeva pardal olevate inimeste arv: …
            
            
               14.
                     Vaadeldud laeva pardal olev saak: …
            
            
               15.
                     Teabe koguja:
            
            
               Inspektori nimi:
            
            
               Lepinguosaline:
            
            
               GFCMi isikutunnistuse number:
            
            
               Patrull-laeva nimi:
            
            
            
               🡻 982/2019 Artikli 1 punkt 12 ja lisa  (kohandatud)
            
            
               VIII LISA
            
            
               BESUUGOT PÜÜDVATELAEVADE NIMEKIRJA KANTAVAD ANDMED
            
            
               Artiklis 22i ⌦ Artiklites 17, 18, 36, 49, 72, 81 ja 120 ⌫ osutatud nimekiri sisaldab iga laeva kohta järgmist teavet:
            
            
               (1)-
                     laeva nimi ⌦ (püügiloaga laev või laevad, kellel on lubatud saaki korjata); ⌫ 
            
            
               (2)-
                     laeva registrinumber (⌦ liikmesriigi ⌫ lepinguosaliste määratud kood); 
            
            
               (3)-
                     GFCMi registreerimisnumber (riigi kolmetäheline ISO-kood + 9 numbrit, nt xxx000000001);
            
            
               (4)-
                     registreerimissadam (sadama täisnimi);
            
            
               (5)-
                     eelmine nimi (kui neid on);
            
            
               (6)-
                     eelmine lipuriik (kui neid on);
            
         
         
            
               (7)-
                     varasemad andmed muudest registritest kustutamise kohta (kui neid on);
            
            
               (8)-
                     rahvusvaheline raadiokutsung (kui on);
            
            
               (9)-
                     laevaseiresüsteem (JAH/EI);
            
            
               (10)-
                     laeva tüüp, kogupikkus ja brutotonnaaž (GT) ja/või brutoregistertonnaaž (GRT) ning mootori võimsus kilovattides;
            
            
                ⌦ (11) 
                     vaatleja(te) pardale võtmiseks vajaliku ohutus- ja turvavarustuse olemasolu (JAH/EI); ⌫  
            
            
                ⌦ (12) 
                     peamised sihtliigid; ⌫
            
            
               (13)-
                     omaniku (omanike) ja käitaja(te) nimi ja aadress;
            
            
               (14)-
                     peamine püügivahend / peamised püügivahendid, mida kasutatakse besuugo püügiks ning laevastiku segment ja tegevusüksus vastavalt andmete kogumise võrdlusraamistikule (DCRF);
            
            
               (15)-
                     hooaeg, mil on lubatud ⌦ kala püüda (vajaduse korral); ⌫ . besuugot
            
            
                ⌦ (16)
                     kalapüügiks lubatud piirkond (geograafilised alapiirkonnad ja/või GFCMi statistilise ruudustiku ruudud); ⌫
            
            
               ⌦ (17)
                     osalemine riiklike/rahvusvaheliste teadusasutuste juhitavates uurimisprogrammides (JAH/EI; kirjeldada). ⌫  
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               IX LISA
            
            
               PEIBUTUSPÜÜGIVAHENDITE HALDAMISE MEETMETE VÄLJATÖÖTAMINE
            
            
               Liikmesriikide laevade peibutuspüügivahendite haldamise meetmed hõlmavad järgmist:
            
            
               (1)peibutuspüügivahendite haldamise meetmete kirjeldus:
            
            
               (a)peibutuspüügivahendi/paakpoi/poi tüüp;
            
            
               (b)peibutuspüügivahendite maksimaalne arv laeva kohta;
            
            
               (c)peibutuspüügivahendite vaheline minimaalne kaugus;
            
         
         
            
               (d)juhusliku kaaspüügi vähendamise ja kasutamise põhimõtted;
            
            
               (e)võimalik koostoime muude peibutuspüügivahenditega;
            
            
               (f)peibutuspüügivahendi omandiõiguse kinnitus või sellekohased põhimõtted;
            
            
            
               (2)institutsiooniline korraldus;
            
            
               (a)peibutuspüügivahendite haldamise meetmete kohased institutsioonilised kohustused;
            
            
               (b)peibutuspüügivahendite kasutuselevõtu heakskiitmise taotlusprotsessid;
            
            
               (c)laevaomanike ja kaptenite kohustused seoses peibutuspüügivahendite kasutuselevõtu ja kasutamisega;
            
            
               (d)peibutuspüügivahendi asendamise kord;
            
            
               (e)muud aruandluskohustused lisaks käesolevale määrusele;
            
            
               (f)peibutuspüügivahenditega seotud vaidluste lahendamise põhimõtted;
            
            
               (g)püügikeelualade ja -aegade üksikasjad, nt territoriaalveed, laevateed, väikesemahulise kalapüügi lähedus jne;
            
            
               (3)peibutuspüügivahendi ehituse kirjeldus ja nõuded:
            
            
               (a)peibutuspüügivahendi konstruktsiooniomadused (kirjeldus);
            
            
               (b)nõuded valgustusele;
            
            
               (c)radarpeegeldid;
            
            
               (d)nähtavus;
            
            
               (e)peibutuspüügivahendi märgistus ja tunnus;
            
            
               (f)raadiopoi märgistus ja tunnus (seerianumbrite nõue);
            
            
               (g)kajaloodi märgistus ja tunnus (seerianumbrite nõue);
            
         
         
            
               (h)biolagunevate peibutuspüügivahendite kohta tehtud teadusuuringud;
            
            
               (i)peibutuspüügivahendite kadumise või hülgamise vältimine;
            
            
               (j)peibutuspüügivahendite ülesleidmise kava;
            
            
               (4)peibutuspüügivahendite haldamise meetmete kohaldamise ajavahemik ning
            
            
               (5)peibutuspüügivahendite haldamise meetmete rakendamise seire ja läbivaatamise viis.
            
            
               X LISA
            
            
               PÜÜGILUBA KATSEPÜÜGI DOKUMENTEERIMISE KAVA JAOKS
            
            
            
                     
                           
                     
                     
                        PÜÜGILUBA GFCMi PUNAKORALLI KATSEPÜÜGI DOKUMENTEERIMISE KAVA (CDS) JAOKS
                     
                     
                  
               
                     
                        Korjeloa number
                     
                  
                  
                     
                        Kinnitav asutus 
                     
                  
               
                     
                        1. Kalalaeva kapteni nimi, kui on asjakohane
                     
                     
                  
                  
                     
                        Aadress, telefon/faks/e-post
                     
                  
               
                     
                        Kalalaeva kapteni allkiri ja tempel
                     
                     
                  
               
                     
                        2. Laeva nimi ja registreerimisnumber
                     
                  
                  
                     
                        Lipuriik ja kodusadam
                     
                  
                  
                     
                        Kutsung/IMO (vajaduse korral)
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Inmarsat/faks/telefon/e-post
                     
                     
                  
               
                     
                        3. Sadam
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Lähtesadam ja riik 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Lossimissadam ja riik 
                     
                  
               
                     
                        4. Pardal viibiv(ad) volitatud kalur(id)
                     
                     
                  
                  
                     
                        Nimi, aadress, telefon/faks/e-post
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Korjeloa number/numbrid – kehtiv kuni (kuupäev) (vajaduse korral)
                     
                  
                  
                     
                        Punakoralli korjeloa number – kehtiv kuni (kuupäev) 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Loa omaniku allkiri
                     
                  
               
                     
                        5. Korjepiirkond (koordinaadid pikkus- ja laiuskraad) 
                     
                     
                  
                  
                     
                        Korje kuupäev
                     
                  
                  
                     
                        Hinnanguline eluskaal (kg)
                     
                  
                  
                     
                        Lossitud eluskaal (kg)
                     
                  
               
                     
                        a. 
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        b.
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        c.
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        d.
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        e.
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6. Lipuriigi ametiasutuse kinnitus
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nimi ja ametikoht
                     
                     
                  
                  
                     
                        Allkiri 
                     
                  
                  
                     
                        Kuupäev ja tempel
                     
                  
               
                     
                        7. Eksportija nimi, kui on asjakohane
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        Aadress, telefon/faks/e-post 
                     
                  
               
                     
                        Eksportija allkiri ja tempel – kuupäev
                     
                     
                  
               
                     
                        8. Ekspordiasutuse kinnitus 
                     
                     
                        –
                     
                     
                        Nimi ja ametikoht
                     
                     
                  
                  
                     
                        Allkiri
                     
                  
                  
                     
                        Kuupäev ja tempel
                     
                  
               
                     
                        9. Importija nimi
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        Aadress, telefon/faks/e-post
                     
                  
               
                     
                        Importija allkiri ja tempel – kuupäev
                     
                     
                  
               
                     
                        10. Impordiasutuse kinnitus 
                     
                     
                        –
                     
                     
                        Nimi ja ametikoht
                     
                     
                  
                  
                     
                        Allkiri 
                     
                  
                  
                     
                        Kuupäev ja tempel
                     
                  
               
            
               🡻 1343/2011 (kohandatud)
            
            
               ⌦ LISA XI ⌫
            
            
               ⌦ KALAPÜÜGIPIIRANGUTEGA PIIRKONDADE JA PUHVERTSOONIDE KOORDINAADID ⌫
            
            
               ⌦ A. Kalapüügipiirangutega piirkond Lioni lahes   ⌫
            
            
               ⌦ Kalapüügipiirangutega piirkond Lioni lahe idaosas järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal:  ⌫
            
            
               ⌦ — 42° 40′ N, 4° 20′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 42° 40′ N, 5° 00′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 00′ N, 4° 20′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 00′ N, 5° 00′ E.  ⌫
            
            
               ⌦ B. Kalapüügipiirangutega piirkond Sitsiilia väinas ⌫
            
         
         
            
               ⌦ 1) kalapüügipiirangutega piirkond „East of Adventure Bank“ järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal:  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 23,850′ N, 12° 30,072′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 23,884′ N, 12° 48,282′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 11,567′ N, 12° 48,305′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 11,532′ N, 12° 30,095′ E  ⌫
            
            
               ⌦ 2)
                     kalapüügipiirangutega piirkond „West of Gela Basin“ järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal:  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 12,040′ N, 13° 17,925′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 12,047′ N, 13° 36,170′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 36° 59,725′ N, 13° 36,175′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 36° 59,717′ N, 13° 17,930′ E  ⌫
            
            
               ⌦ 3)
                     kalapüügipiirangutega piirkond „East of Malta Bank“ järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal:  ⌫
            
            
               ⌦ — 36° 12,621′ N, 15° 13,338′ E  ⌫
            
            
                  ⌦ — 36° 12,621′ N, 15° 26,062 ′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 35° 59,344′ N, 15° 26,062′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 35° 59,344′ N, 15° 13,338′ E.  ⌫
            
            
               ⌦ C. Puhvertsoon Sitsiilia väinas ⌫
            
            
               ⌦ 1)
                     puhvertsoon kalapüügipiirangutega piirkonna „East of Adventure Bank“ ümber järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal: ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 24,849′ N, 12° 28,814′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 24,888′ N, 12° 49,536′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 10,567′ N, 12° 49,559′ E  ⌫
            
         
         
            
               ⌦ — 37° 10,528′ N, 12° 28,845′ E   ⌫
            
            
               ⌦ 2)
                     puhvertsoon kalapüügipiirangutega piirkonna „West of Gela Basin“ ümber järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal: ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 13,041′ N, 13° 16,672′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 37° 13,049′ N, 13° 37,422′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 36° 58,723′ N, 13° 37,424′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 36° 58,715′ N, 13° 16,682′ E  ⌫
            
            
               ⌦ 3)
                     puhvertsoon kalapüügipiirangutega piirkonna „East of Malta Bank“ ümber järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal:  ⌫
            
            
               ⌦ — 36° 13,624′ N, 15° 12,102′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 36° 13,624′ N, 15° 27,298′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 35° 58,342′ N, 15° 27,294′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 35° 58,342′ N, 15° 12,106′ E  ⌫
            
            
               ⌦ D. Püügipiirangud Aadria mere Jabuka/Pomo süviku piirkonnas  ⌫
            
            
               ⌦ 1)
                     Harrastuspüük ning kalapüük põhjavõrkudega, põhjatraalnootadega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega on keelatud järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal: ⌫
            
            
                ⌦ — 43° 32,044′ N, 15° 16,501′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 05,452′ N, 14° 58,658′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 03,477′ N, 14° 54,982′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 42° 50,450′ N, 15° 07,431′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 42° 55,618′ N, 15° 18,194′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 17,436′ N, 15° 29,496′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 24,758′ N, 15° 33,215′ E  ⌫
            
         
         
            
               ⌦ 2)
                     Kalapüük põhjavõrkudega, põhjatraalnootadega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega on keelatud igal aastal alates 1. septembrist kuni 31. oktoobrini järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal: ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 03,477′ N, 14° 54,982′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 42° 49,811′ N, 14° 29,550′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 42° 35,205′ N, 14° 59,611′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 42° 49,668′ N, 15° 05,802′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 42° 50,450′ N, 15° 07,431′ E  ⌫
            
            
               ⌦ 3)
                     Harrastuspüük ning kalapüük põhjavõrkudega, põhjatraalnootadega, põhjaõngejadadega ja lõkspüünistega on keelatud igal aastal alates 1. septembrist kuni 31. oktoobrini järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal: ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 17,436′ N, 15° 29,496′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 24,758′ N, 15° 33,215′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 20,345′ N, 15° 47,012′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 18,150′ N, 15° 51,362′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 13,984′ N, 15° 55,232′ E  ⌫
            
            
               ⌦ — 43° 12,873′ N, 15° 52,761′ E ⌫
            
            
               ⌦ E. Kalapüügipiirangutega piirkond süvamere tundlikes elupaikades ⌫
            
            
               ⌦ 1)süvamerepüügi piirangutega piirkond „Capo Santa Maria di Leuca läheduses asuv Lophelia riff“ järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal: ⌫
            
            
               ⌦ - 39° 27,72′ N, 18° 10,74′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 39° 27,80′ N, 18° 26,68′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 39° 11,16′ N, 18° 32,58′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 39° 11,16′ N, 18° 04,28′ E; ⌫
            
            
               ⌦ 2)süvamerepüügi piirangutega piirkond „Niiluse delta piirkonna külmad süsivesinike imbumisalad“ järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal: ⌫
            
         
         
            
               ⌦ - 31° 30,00′ N, 33° 10,00′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 31° 30,00′ N, 34° 00,00′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 32° 00,00′ N, 34° 00,00′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 32° 00,00′ N, 33° 10,00′ E; ⌫
            
            
               ⌦ 3)süvamerepüügi piirangutega piirkond „Eratosthenese veealune mägi“ järgmisi koordinaate ühendavate joontega piiratud alal: ⌫
            
            
               ⌦ - 33° 00,00′ N, 32° 00,00′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 33° 00,00′ N, 33° 00,00′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 34° 00,00′ N, 33° 00,00′ E ⌫
            
            
               ⌦ - 34° 00,00′ N, 32° 00,00′ E. ⌫
            
            
            
               ⇩ uus
            
            
               XII LISA
            
            
               LAEVASTIKU PÜÜGIVÕIMSUS SITSIILIA VÄINAS (geograafilised alapiirkonnad 12–16), AADRIA MERES (geograafilised alapiirkonnad 17 ja 18) JA KALAPÜÜGIPIIRANGUTEGA PIIRKOND LIONI LAHEL
            
            
               A – Laevastiku püügivõimsus Sitsiilia väinas
            
            
                     
                        Liikmesriik
                     
                  
                  
                     
                        Laevade arv 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Hiid-lehthännak geograafiliste alapiirkondade 12, 13, 14,
                     
                     
                        15 ja 16 liidu vetes 
                     
                  
                  
                     
                        Sinipunakas aadelkrevett geograafiliste alapiirkondade 12, 13, 14, 15 ja 16 liidu vetes 
                     
                  
               
                     
                        Hispaania
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        Itaalia
                     
                  
                  
                     
                        320
                     
                  
                  
                     
                        320
                     
                  
               
                     
                        Küpros
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
               
                     
                        Malta
                     
                  
                  
                     
                        15
                     
                  
                  
                     
                        15
                     
                  
               
                  B – Laevastiku püügivõimsus Aadria merel
            
            
                     
                        Liikmesriik
                     
                  
                  
                     
                        Püügivahend
                     
                  
                  
                     
                        Laevade arv
                     
                  
                  
                     
                        kW
                     
                  
                  
                     
                        GT
                     
                  
               
                     
                        Horvaatia
                     
                  
                  
                     
                        PS
                     
                  
                  
                     
                        249
                     
                  
                  
                     
                        77 145,52
                     
                  
                  
                     
                        18 537,72
                     
                  
               
                     
                        Itaalia
                     
                  
                  
                     
                        PTM-OTM-PS
                     
                  
                  
                     
                        685
                     
                  
                  
                     
                        134 556,7
                     
                  
                  
                     
                        22 852
                     
                  
               
                     
                        Sloveenia
                     
                  
                  
                     
                        PS
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        433,7
                     
                  
                  
                     
                        38,5
                     
                  
               
               C – Laevastiku püügivõimsus Lioni lahel (FRA)
            
            
                     
                        Liikmesriik
                     
                  
                  
                     
                        Laevade arv 
                     
                  
               
                     
                        Prantsusmaa
                     
                  
                  
                     
                        10
                     
                  
               
                     
                        Hispaania
                     
                  
                  
                     
                        10
                     
                  
               
               XIII LISA
            
         
         
            
               MAKSIMAALNE PÜÜGIMAHT
            
            
            
               Besuugo (Pagellus bogaraveo) maksimaalne püügimaht liidu vetes Alboráni meres (geograafiline alapiirkond 1–3)
            
            
                     
                        Hispaania
                     
                  
                  
                     
                        225 tonni
                     
                  
                  
                     
                        Erandina määruse (EÜ) nr 847/96 artiklist 3. 
                     
                     
                        Erandina määruse (EÜ) nr 847/96 artiklist 4.
                     
                  
               
                     
                        Liit
                     
                  
                  
                     
                        225 tonni
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               🡹
            
            
               XIV LISA
            
            
               Kehtetuks tunnistatud määrus koos hilisemate muudatuste loeteluga
            
            
                     
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1343/2011 
                     
                     
                        (ELT L 347, 30.12.2011, lk 44)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2015/2102
                     
                     
                        (ELT L 308, 25.11.2015, lk 1)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2019/982
                     
                     
                        (ELT L 164, 20.6.2019, lk 1)
                     
                  
                  
                     
                  
               
               XV LISA
            
            
               VASTAVUSTABEL
            
            
                     
                        Määrus (EL) nr 1343/2011
                     
                  
                  
                     
                        Käesolev määrus
                     
                  
               
                     
                        Artiklid 1 ja 2
                     
                  
                  
                     
                        Artiklid 1 ja 2
                     
                  
               
                     
                        Artikli 3 punkt a
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 3 punkt 1 
                     
                  
               
                     
                        Artikli 3 punktid b ja c
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikli 3 punkt d
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 3 punkt 4 
                     
                  
               
                     
                        Artikli 3 punkt e 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 3 punkt 2
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 3 punkt 3
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 3 punktid 5 kuni 8 
                     
                  
               
                     
                        Artikli 3 punkt f
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artiklid 4 kuni 39
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 4 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 110 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 5 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 111 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 6 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 112 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 7
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 113
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 8 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 114 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 9 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 115 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 116 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 9a
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 117
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 9b
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 118
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 9c
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 119
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 9d
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 120 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 9e
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 10
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 121
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 11 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 122 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 11a 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 123 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 125
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 84 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 12
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 85
                     
                  
               
                     
                        –
                     
                  
                  
                     
                        Artiklid 86, 87 ja 88
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 13
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 89
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 90 lõige 1
                     
                  
               
                     
                        Artikli 14 lõiked 1, 2 ja 3 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 90 lõiked 2, 3 ja 4
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 90 lõige 5   
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 91 ja 92
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 14a
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 97
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 15
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 15a
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 124
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16 
                     
                  
                  
                     
                        - 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 40 lõige 1 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16a 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 40 lõige 2 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 41
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16b lõiked 1 kuni 4
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 43 lõiked 1 kuni 4
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16b lõiked 5 ja 6
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16b lõige 7
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 43 lõige 5
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16c lõiked 1, 2 ja 3
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 44 lõiked 1, 2 ja 3 
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16c lõiked 4, 5 ja 6
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16c lõige 7
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 44 lõige 4
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 45 
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16ca lõiked 1 kuni 4 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 46 lõiked 3 kuni 6
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 46 lõiked 7 kuni 10
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16ca lõige 5
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 47 lõige 2 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16cb 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 47 lõige 1
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16d lõige 1  
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 42 lõige 1 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16d lõige 2
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 48
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16d lõiked 3, 4 ja 5
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 98
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16da
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 99 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16e 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 104 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16f
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 105
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16g
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 106 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16h
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 108
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16i
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 109
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 100 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 101 lõige 1 
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16j lõiked 1 ja 2 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 101 lõiked 2 ja 3 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16k 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 102 lõiked 1 ja 2 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 103
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 75 
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16l lõiked 1, 2 ja 3 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 76 lõiked 1, 2 ja 3 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 76 lõige 4
                     
                  
               
                     
                        Artikli 16l lõiked 4, 5 ja 6
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 76 lõiked 5, 6 ja 7
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16m 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 46 lõige 1
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 46 lõige 2 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 78 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 16n 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 79 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 80 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 17
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 126 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 17b
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 109 lõiked 1, 2 ja 3 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 109 lõige 4 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 18 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 127 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 19 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 128 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 20
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 129
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 21 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 130 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 131
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artiklid 132, 133 ja 134
                     
                  
               
                     
                        Artikli 22a lõiked 1 ja 2 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 49 lõiked 1 ja 2 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 49 lõige 3 
                     
                  
               
                     
                        Artikli 22a lõige 3 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 49 lõige 4
                     
                  
               
                     
                        Artikli 22a lõige 4 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 49 lõige 5
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 49 lõige 6
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22b
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 52 lõiked 1 ja 2 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 52 lõige 3 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 53
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22c
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 51
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22d 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 50
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22e 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 54 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22f 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 55
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 56 ja 57
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 58 lõige 1
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22g 
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 58 lõige 2
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 58 lõiked 3 ja 4
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artiklid 59 kuni 62
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22h 
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22i
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 81
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 82
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22j
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 83
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22k
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 63
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22l
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 64 lõiked 1 ja 2 
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 64 lõige 3 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22m
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 65
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22n
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 66
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22o
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 67
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artiklid 68 kuni 74
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 93 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22p
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 94
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22q
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 95
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 22r 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 96 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 23
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 135
                     
                  
               
                     
                        Artikli 23a lõike 1 punktid a ja b, lõiked 2, 3, 4, 5 ja 6 
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikli 23a lõige 7
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 136
                     
                  
               
                     
                        Artikli 23a lõige 8
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 23b
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 77
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 24
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 137
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artiklid 138 kuni 142
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 25
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 143
                     
                  
               
                     
                        Artikli 26 punktid a ja b
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 144 punktid 1 ja 2
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 144 punktid 3 ja 4
                     
                  
               
                     
                        Artikli 26 punktid c kuni g
                     
                  
                  
                     
                        Artikli 144 punktid 5 kuni 9
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 27
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 145
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 28
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 146 
                     
                  
               
                     
                        Artikkel 29 
                     
                  
                  
                     
                        Artikkel 147 
                     
                  
               
                     
                        I–VIII lisa
                     
                  
                  
                     
                        I–VIII lisa
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        IX–XV lisa
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Püügikoormust käsitlevad meetmed, mis ei hõlma ajaliselt kindlaksmääratud tegevust, tuleks ajaliselt määratleda (nt aasta).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Kalapüügi intensiivsuse arvutamiseks (püügikoormus/km2) ning püügikoormuse sidumiseks püütud liikidega ⌦ tuleb ⌫ tuleks viidata konkreetsele piirkonnale (märkida pindala).