CELEX: 51981PC0160
Language: el
Date: 1981-04-07
Title: ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ περί περαιτέρω τροποποιήσεως τού ἄρθρου 8 τού πρωτοκόλλου άριθ. 3 περί τού όρισμού τής έννοίας τών προϊόντων καταγωγής καί τών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τής έφαρμογής τής άποφάσεως άριθ. τής Μικτής Έπιτροπής ΕΟΚ / Αύστρία, Φινλανδία, Ίσλανδία, Νορβηγία, Πορτογαλία, Σουηδία, Έλβετία - περί περαιτέρω τροποποιήσεως τού ἄρθρου 8 τού πρωτοκόλλου άριθ. 3 περί τού όρισμού τής έννοίας τών προϊόντων καταγωγής καί τών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας (ύποβληθέντα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 160
Vol. 1981/0042
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                         COM(81)160 ΤΕΛ.
                                                         Βρυξέλλες , 7  Απριλίου 1981
                                         ΣΧΕΔΙΟ
                          ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
     περί περαιτέρω τροποποιήσεως του ἄρθρου θ του πρωτοκόλλου άριθ . 3
     περί του όρισμου της έννοίας των προϊόντων καταγωγής καί των μεθό­
                           δων διοικητικής συνεργασίας
                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( EOK ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     περί της εφαρμογής της Αποφάσεως άριθ .           της Μικτής    Επιτροπής
     ΕΟΚ / Αυστρία , Φινλανδία , 'Ισλανδία , Νορβηγία , Πορτογαλία , Σουηδία ,
      Ελβετία - περί περαιτέρω τροποποιήσεως του ἄρθρου θ του πρωτοκόλ­
     λου άριθ . 3 περί του όρισμου της έννοίας των προϊόντων καταγωγής
                      καί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας
              ( υποβληθέντα άπό την " Επιτροπή στό    Συμβούλιο )
                         v ^      y /
                           a
               / Γν    ^
                                 C J     \L' ' \
             ί~ ;              .·         &
                              \       K   cd
              \ f\ •. j?    »
                           '            Æ-V
coM(ai ) 160
 ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ.
                            *
  Δυνάμει του κανονισμού ( ΕΟΚ) Αριθ . 3308/80 του Συμβουλίου , της 16ης
  Δεκεμβρίου 1980 ή Κοινότης θά χρησι μοπο ι εϊ στό έξης τήν Εύρωπαΐκή Νομισμα­
  τική Μονάδα Αντί της Είίρωπαϊκης Λογιστικές Μονάδας .    Κατά συνέπεια , στό
  άρθρο 8 του πρωτοκόλλου Αριθ . 3 εκάστης των συμφωνιών ΕΟΚ - ΕΖΕΣ πρέπει νά
  έπέλθουν τροποποιήσεις στά σημεία δπου γίνεται Αναφορά στίς Ευρωπαϊκές
  Λογιστικές Μονάδες .           1                                     .
" Αν καί η Ευρωπαϊκή Λογιστική Μονάδα της 1ης " Οκτωβρίου 1980 ( ημερομηνία βά­
  σεως γιά τήν περίοδο 1ης Μαΐου 1981 - 31ης Απριλίου 1983 η οποία πρόβλεπε- ν
  ται στήν Απόφαση 1 /78 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ - ΕΖΕΣ περί Αντικαταστάσεως
  της Λογιστικής Μονάδας Από τήν Ευρωπαϊκή Νομ ι σματ ι κή Μονάδα ατά πρωτόκολλα
  Αριθ . 3) άντ ι στοιχεί Ακριβώς πρός τήν Εύρωπαΐκή Νομισματική Μονάδα της "ίδι­
  ας ημερομηνίας , ι*| Αλλαγή της ημερομηνίας βάσεως γιά τήν περίοδο 1ης Ιουλίου
  1978 - 1ης " Οκτωβρίου 1980 καθίστα Αναγκαία τήν προσαρμογή των ποσών τά
  όποϊα έκφράζονται σέ ΕΝ^Λ ωστε νά μή μειωθούν ο ! συναλλαγματικοί περιορισμοί
  πού Ισχύουν σήμερα σέ Οποιαδήποτε άπό τίς ένδιαφερόμενες χώρες .
  0ΐ περιορισμοί οί όποιοι τώρα έκφράζονται σέ ΕΛΜ Αφορούν μόνο έκεϊνα τά
  δικαιολογητικά τά όποϊα Απαιτούνται γιά τήν Θεμελίωση δι και ώματος προτι μή-
  σεως καί τά οποϊα , κατά συνέπεια ^ δέν έχουν οίκονομικές έπιπτώσεις .
 ---pagebreak---                                            ΣΧΕΔΙΟ
                   ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ                   ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
           περί περαιτέρω τροποποιήσεως του άρθρου θ του πρωτοκόλλου
                                                                  »
         . άριθ . 3 περί του ορισμού της έννοίας τδν προϊόντων καταγωγής
           καί των μεθόδων, δ ι ο ι κητι κίης συνεργασίας
  Η ΜΙΚΤΗ· ΕΠΙΤΡΟΠΗ,' .        »
" Εχοντας υπόψη :                                           Γ
  τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής θ!κονομικΡίς Κοινότητος καί               /1 ^
  ή οποία υπεγράφη τήν '         -
                                            / 2_7ι              /
                     ' '     ,     / > ·        "     . .           · .
 τό πρωτόκολλο άριθ . 3 περί του ορισμού της έννοίας των προϊόντων καταγωγής
  καί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας , τό ρποϊο καλείται έφεζής
"πρωτόκολλο άριθ . 3", καί " Ιδίως τό άρθρο 20 ,
Εκτιμώντας :
 οτι άπό 1ης Ίανουρίου 1981 η Κοινότης άντι κατέστησε τήν Ευρωπαϊκή Λογιστι­
 κή Μονάδα μέ τήν Εώρωπαϊκή Νομισματική Μονάδα (ΕΟϋ ) ,                     '
 δτι , κατά συνέπεια , στό πρωτόκολλο άριθ . 3 πρέπει νά άντ ι κατασταθεί & δρος
 Ευρωπαϊκή Λογιστική Μονάδα άπό τόν δρο ΕΟυ ,
 δτι οϊ Ισοδύναμες τιμές τής Εϋί) της 1ης Όκτωβρίου 19Θ0 , έκφραζόμενες σέ
 άρισμένα έθνικά νομίσματα , . (Εχουν μειωθεί σέ σύγκριση μέ τίς Ισοδύναμες
 τιμές της 30ης Ιουνίου 197θ ? δτι , έπομένως , ή αυτόματη άλλαγή της Ημερο­
 μηνίας Βάσεως ή άποία προβλέπεται στην άπόφαση άριθ . 1 /78 , θά εΤχε ώς συνέ­
 πεια , δσον άφορα τά έζεταζόμενα έθνικά νομίσματα , μείωση των πραγματικών
 ΰρ.ίων των Προβλεπομένων στην παρούσα άπόφαση ώς πρός τίς Απλουστευμένες Εγ­
 γραφες άποδείζεις' δτι , ' προκειμένου νά άποφευχθεΤ κάτι τέτοιο , πρέπει νά \
 αύΣηθουν τά ποσά πού έκφράζονται σέ ΕϋΙ) καί προβλέπονται άπό τήν παρούσα
 άπόφαση ,
 ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ
                                          " Αρθρο 1 ,                   '
 Τό άρθρο θ του πρωτοκόλλου άριθ . 3 , δπως τροποποιήθηκε άπό τήν άπόφαση άριθ .
 ---pagebreak---    1 / 78 της Μικτής Επιτροπής , τροποποιείται ως έξης :
  - στην παράγραφο 1 ( β) ή έκφραση " 2.400 Ευρωπαϊκές Λογιστικές Μονάδες"
         Αντικαθίσταται Από τήν έκφραση " 2.750 ΕΝΜ",
  - οτήν παράγραφο 2 ή έκφραση " 165 Ευρωπαϊκές Λογιστικές Μονάδες" καί
       " 480 Ευρωπαϊκές Λογιστικές Μονάδες " Αντικαθίστανται Αντιστοίχως Απδ τίς
         έκφρασε ι ς " 190 ΕΝΜ" καί " 550 ΕΝΜ",
  - στήν παράγραφο 3 καί 4 & ορος " Ευρωπαϊκή Λογιστική Μονάδα" Αντικαθίστα­
         ται από τάν ορο " ΕΝΜ" σέ δλες τίς περιπτώσεις .
                                            " Αρθρο 2
*Η παρούσα άπδφαση Αρχίζει νά Ισχύει τήν 1η ΜαΤου 1981 .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς ,
                                                          Γ ι ά τήν Μ ι κτή ' Επ ι τροπή
                                                                  ' 0 Πρόεδρος
  / 1 7 Αυστριακή Δημοκρατία , Φινλανδική Δημοκρατία , Ισλανδική Δημοκρατία ,
            Βασίλειο της Νορβηγίας , Πορτογαλική Δημοκρατία , Βασίλειο τής
    _       Σουηδίας , " Ελβετική Συνομοσπονδία .
  / 2_7 Αυστρία - 22 Ιουλίου 1972 , Φινλαδία – 5 " Οκτωβρίου 1973 , Ισλανδία
            22 Ιουλίου 1972 , Νορβηγία - 14 Μαΐου 1973 , Πορτογαλία - 22 Ιουλίου
            1972 , Σουηδία - 22 Ιουλίου 1972 , Ελβετία - 22 Ιουλίου 1972 .
 ---pagebreak---                                             ΠΡΟΤΑΣΗ
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ)                  ΤΟΥ .ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
               περί της έφαρμογής τής αποφάσεως αριθ .                 της Μικτής
             Επιτροπής ΕΟΚ - .         /57 περί       περαιτέρω τροποποιήσεως του
               άρθρου 8 του πρωτοκόλλου άριθ . 3 περί του δρισμου της έννοίας
               των προϊόντων καταγωγής καί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
                                        I
        '    '                '                     ,  '
  Εχοντας υπόψη :                         .
  τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί Ιδίως
  τό δρθρο 1 13 ,                                                     , ,
  τήν πρόταση τής Επιτροπής ,
 Έκτι μώντας :■        ·'■'                                                       '
  οτι ή συμφωνία μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οίκονομικής Κοινότητος καί τής
    ■"„-r 11.) «      *         •             /–r- ^       V
  / 47           υπεγράφη τήν                 / 5 /, καΓ άρχισε νά Ισχύει την
           /"67 .
  δτι δυνάμει του άρθρου 28 του πρωτοκόλλου άριθ . 3 περί του δρισμοΰ τής
  έννοίας των προϊόντων καταγωγής καί των μεθόδων δ ι οι κητι κής συνεργασίας ,
  τό ΑποΤο άποτελεΐ Αναπόσπαστο τμήμα τής, έν λόγω συμφωνίας , η Μικτή
 Επιτροπή ΕΟΚ -                   / 3 7 έξέδωσε τήν Απόφαση άριθ .             περί
  περαιτέρω τροποποιήσεως του άρθρου 8 του ώς δνω               πρωτοκόλλου ,
• δτι ή άνωτέρω άπόφαση πρέπει νά έφαρμοσθεϊ στήν Κοινότητα ,
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  ( ΐ ) " Ελβετία - ΕΕ άριθ . I. 300 τής 31.12.1972 , σ . 189'
           Σουηδία - ΕΕ άριθ . Ι_ 300 τής 31.12.1972 , σ . 97
           Αυστρία - ΕΕ άριθ . Ι_ 300 τής 31.12.1972 , σ . 2
           Φινλανδία - ΕΕ άριθ . 1_ 328 τής 28.11 . 1973 , σ .. "2
          Ισλανδία - ΕΕ άριθ . Ι_ 301 τής 31.12.1972 , σ . 2
           Πορτογαλία - ΕΕ άριθ . I- 301 τής 31.12.1972 , σ . 165
           Νορβηγία - ΕΕ άριθ . I. 171 τής 27.6.1973 , σ . 2
 ---pagebreak---                                    ' ApO po 1
 ' Η Απόφαση άριθ .        της Μικτής Έπιτροιτης ΕΟΚ -          / 3 / Εφαρμό­
   ζεται στην Κοινότητα .
   Τό κείμενο της έν λόγω αποφάσεως προσαρτάται στόν παρόντα κανονισμό .
                                   " Αρθρο 2
 ' 0 παρών κανονισμός άρχίζει νά Ισχύει τήν τρίτη ημέρα Από της δημοσιεύσεως
   του στην 'Ε-πίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
'Ο παρών , κανονισμός εΤναι δεσμευτικός ώς πρός ολα τό μέρη του καί Ισχύει
   αμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος .
" Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς
                                                     Για τό Συμβαύλ ι ο
                                                       '□ Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                        -5-
( 3)   Αυστρία , Φινλανδία , Ισλανδία , Νορβηγία , Πορτογαλία , Σουηδία ,
     ' Ελβετία .
( 4)   Αύστριακή Δημοκρατία , Φινλανδική Δημοκρατία , Ισλανδική Δημοκρατία ,
       Βασίλειο της Νορβηγίας,Πορτογσλι κή Δημοκρατία , Βασίλειο της Σουηδίας ,
     " Ελβετική Συνομοσπονδία .                                           ν
(δ)    Αυστρία - 22 Ιουλίου 1972 , Φινλανδία - 5 " Οκτωβρίου 1973 , 'ΐσλανδία-
       22 Ιουλίου 1972 , Νορβηγία - 14 ΜαΤου 1973 , Πορτογαλία - 22 " Ιουλίου
      .1972 , Σουηδία - 22 Ιουλίου. 1972 , Ελβετία - 22 Ιουλίου 1972 . . ·
( β)   Αύστρία - 1 Ιανουαρίου 1973 , Φινλανδία - 1 Ιανουαρίου 1974 ,
     Ισλανδία - 1 Απριλίου 1973 , Νορβηγία - 1       Ιουλίου 1973 , Πορτογαλία-
       1 Ιανουαρίου 1973 , Σούηδία - 1 Ιανουαρίου 1973 , 'Ελβετία -
       1 Ιανουαρίου 1973 .                                                  '