CELEX: 32000R2461
Language: sk
Date: 2000-11-08 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2461/2000 z 8 novembra 2000, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2138/97, ktoré vymedzuje homogénne produkčné zóny olivového oleja

Dôležité právne oznámenie

|

32000R2461

Úradný vestník L 283 , 09/11/2000 S. 0014 - 0014

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2461/2000z 8 novembra 2000,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2138/97, ktoré vymedzuje homogénne produkčné zóny olivového olejaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 týkajúce spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 2702/1999 [2],so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá na poskytnutie podpory na výrobu olivového oleja a podpory organizáciám výrobcov olivového oleja [3], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 1639/98 [4], najmä na jeho článok 19,keďže:(1) Článok 18 nariadenia (EHS) č. 2261/84 stanovuje, že výnosy olív a výťažky oleja sa stanovia podľa homogénnych produkčných zón na základe číselných údajov dodaných pestovateľským členským štátom.(2) Produkčné zóny sú určené v prílohe k nariadeniu Komisie (ES) č. 2138/97 [5], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 2224/2000 [6]. Z administratívnych a štrukturálnych dôvodov by sa mali vykonať zmeny a doplnky homogénnych produkčných zón v Grécku pre hospodársky rok 1999/2000.(3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade s názorom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Bod C prílohy k nariadeniu (ES) č. 2138/97 sa mení a dopĺňa takto:V nomos"Ηρακλείου":- obce "Κασσάνων", "Νιπηδητού" a "Παναγιάς" sa vypúšťajú zo zóny 3,- obce "Αφρατίου", "Εμπάρου", "Καραβάδου", "Μάρθας", "Μηλιαράδου" a "Ξενιάκου" sa vypúšťajú zo zóny 4,- vytvára sa nová zóna známa ako "zóna 10", ktorá zahŕňa obce "Αφρατίου", "Εμπάρου", "Καραβάδου", "Κασσάνων", "Μάρθας", "Μηλιαράδου", "Νιπηδητού", "Ξενιάκου" a "Παναγιάς"- obec "Προφήτη Ηλία" sa presúva zo zóny 9 do zóny 2.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 8. novembra 2000Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES 172, 30.9.1996, s. 3025/66.[2] Ú. v. ES L 327, 21.12.1999, s. 7.[3] Ú. v. ES L 208, 3.8.1984, s. 3.[4] Ú. v. ES L 210, 28.7.1998, s. 38.[5] Ú. v. ES L 297, 31.10.1997, s. 3.[6] Ú. v. ES L 253, 7.10.2000, s. 16.--------------------------------------------------