CELEX: 52013PC0302
Language: sk
Date: 2013-05-27
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o prispôsobenie predpisov č. 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79, 94, 95, 96, 117 a 130 technickému pokroku, prijatie globálneho technického predpisu o vozidlách na vodíkový pohon a palivové články a prispôsobenie globálnych technických predpisov č. 2 a 12.č. 12 Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov technickému pokroku

|
			
		
		
		52013PC0302
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o prispôsobenie predpisov č. 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79, 94, 95, 96, 117 a 130 technickému pokroku, prijatie globálneho technického predpisu o vozidlách na vodíkový pohon a palivové články a prispôsobenie globálnych technických predpisov č. 2 a 12.č. 12 Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov technickému pokroku /* COM/2013/0302 final - 2013/0158 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Európska hospodárska komisia Organizácie
Spojených národov vypracováva na medzinárodnej úrovni harmonizované
požiadavky, ktorých cieľom je odstrániť technické prekážky obchodu
s motorovými vozidlami medzi zmluvnými stranami revidovanej dohody
z roku 1958 a zabezpečiť, aby takéto vozidlá ponúkali
vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany životného prostredia.
Rozhodnutím Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997
Únia pristúpila k Dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených
národov (ďalej len „EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných
technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu
byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre
vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov[1] (ďalej len „revidovaná
dohoda z roku 1958“) a rozhodnutím Rady 2000/125/ES z 31.
januára 2000 týkajúcim sa uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických
nariadení pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené
a/alebo použité na kolesové vozidlá[2]
(ďalej len „paralelná dohoda“) Únia pristúpila k paralelnej dohode.
Zasadnutia Svetového fóra EHK OSN pre
harmonizáciu predpisov o vozidlách (WP29) sa konajú v každom
kalendárnom roku trikrát – v marci, júni a novembri. Na
každom zasadnutí sa prijímajú nové zmeny k existujúcim predpisom EHK OSN alebo
ku globálnym technickým predpisom, aby sa zohľadnil technický pokrok. Pred
každým zasadnutím WP29 boli tieto zmeny prijaté jednou zo šiestich pracovných
skupín (PS), ktoré pracujú v rámci WP29.
Následne sa na zasadnutí WP29 uskutoční
záverečné hlasovanie o prijatí zmien, dodatkov a korigend za
predpokladu, že sa dosiahne kvórum a získa súhlas kvalifikovanej väčšiny
spomedzi zmluvných strán. EÚ je v rámci WP29 zmluvnou stranou dvoch dohôd
(dohody z roku 1958 a 1998) a hlasuje v mene členských
štátov. Tomu vždy predchádza vypracovanie rozhodnutia Rady označovaného
ako „mega rozhodnutie“, ktoré obsahuje zoznam zmien, dodatkov a korigend,
ktoré dovoľuje Komisii hlasovať v mene členských štátov
na každom zasadnutí WP29.
Toto rozhodnutie Rady určuje pozíciu Únie
pri hlasovaní o zmenách, dodatkoch a korigendách predložených na
hlasovanie na júnovom zasadnutí WP29, ktoré sa uskutoční v dňoch
24. až 28. júna 2013.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
Konzultácia s Technickým výborom – motorové
vozidlá sa uskutočnila 8. mája 2013 a boli zohľadnené
pripomienky odborníkov z členských štátov.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
·                        
Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Návrhom sa vymedzuje pozícia Únie pri
hlasovaní o zmenách predpisov EHK OSN č. 13, 13H, 16, 29, 44,
53, 79, 94, 95, 96, 117, 130 a pokiaľ ide o prijatie globálneho
technického predpisu o vozidlách na vodíkový pohon a palivové články a
prispôsobenie globálnych technických predpisov č. 2 a 12.
·                        
Právny základ
V snahe prispôsobiť sa osobitostiam
Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa predchádzajúce právne základy uvedené
v odôvodneniach 1 a 2 nahradili priamym odkazom na článok 218
ods. 9.
·                        
Zásada subsidiarity
Za prijatie medzinárodných nástrojov, akými sú
návrhy predpisov EHK OSN a globálnych technických predpisov, a za ich
začlenenie do systému Únie pre typové schvaľovanie motorových
vozidiel môže hlasovať len Únia. Takto sa nielen zabráni fragmentácii
vnútorného trhu, ale zabezpečia sa aj jednotné normy v oblasti
bezpečnosti a ochrany zdravia v celej Únii. Ďalšou výhodou
sú úspory z rozsahu: výrobky sa môžu vyrábať pre celý trh Únie
a dokonca medzinárodný trh namiesto toho, aby bolo potrebné ich
prispôsobenie s cieľom získať vnútroštátne typové schválenie
v každom jednom členskom štáte.
Návrh je preto v súlade so zásadou
subsidiarity.
·                        
Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality,
pretože nepresahuje rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie cieľov
na zabezpečenie riadneho fungovania vnútorného trhu, pričom
zároveň poskytuje vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany
verejnosti.
·                        
Výber nástrojov
Navrhovaný nástroj: rozhodnutie Rady.
Rozhodnutie Rady sa považuje za primeraný
nástroj, keďže je v súlade s požiadavkami stanovenými
v článku 218 ods. 9 ZFEÚ.
2013/0158 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej
únie prijať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie
Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o prispôsobenie predpisov
č. 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79, 94, 95, 96, 117 a 130 technickému
pokroku, prijatie globálneho technického predpisu o vozidlách na vodíkový pohon
a palivové články a prispôsobenie globálnych technických predpisov č.
2 a 12.č. 12 Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených
národov technickému pokroku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 114 v spojení s článkom
218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Rozhodnutím Rady 97/836/ES[3] z 27. novembra 1997 Únia
pristúpila k Dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených
národov (ďalej len „EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných
technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu
byť namontované a/alebo používané na kolesových vozidlách, a podmienok pre
vzájomné uznávanie schválení udelených na základe týchto predpisov (ďalej
len „revidovaná dohoda z roku 1958“).
(2)       Rozhodnutím 2000/125/ES[4]
z 31. januára 2000 Únia pristúpila k dohode týkajúcej sa
zavedenia globálnych technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie
a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité
na kolesových vozidlách (ďalej len „paralelná dohoda“).
(3)       Smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec
pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov,
komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto
vozidlá[5]
(rámcová smernica), sa nahradili systémy schvaľovania členských
štátov postupom schvaľovania Únie, pričom sa zriadil harmonizovaný
rámec, ktorý obsahuje správne ustanovenia a všeobecné technické požiadavky pre
všetky nové vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky.
Uvedenou smernicou sa predpisy EHK OSN stali súčasťou systému EÚ
týkajúceho sa typového schvaľovania vozidiel buď v podobe
požiadaviek na typové schválenie alebo ako alternatíva k právnym predpisom
Únie. Od prijatia smernice 2007/46/ES sa právne predpisy Únie týkajúce sa
systému typového schvaľovania vozidiel v EÚ stále vo väčšej
miere nahrádzajú predpismi EHK OSN.
(4)       Na základe skúseností
a technického vývoja je potrebné prispôsobiť požiadavky týkajúce sa
určitých prvkov alebo vlastností, na ktoré sa vzťahujú predpisy EHK
OSN č. 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79, 94, 95, 96, 117 a 130
a globálne technické predpisy EHK OSN č. 2 a 12. Návrh na
globálny technický predpis o vozidlách na vodíkový pohon a palivové články
by sa mal prijať. 
(5)       Je vhodné stanoviť
pozíciu, ktorá sa má v mene Únie prijať v administratívnom
výbore revidovanej dohody z roku 1958 a vo výkonnom výbore paralelnej
dohody, pokiaľ ide o zmeny, ktoré sa majú vykonať
v uvedených predpisoch EHK OSN,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Európska únia zaujme v administratívnom
výbore revidovanej dohody z roku 1958 a vo výkonnom výbore
paralelnej dohody v dňoch 24. až 28. júna 2013 pozíciu,
na základe ktorej bude hlasovať za navrhované zmeny uvedené na
zozname v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v
deň svojho oznámenia.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Európskej
komisii.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA
Zoznam uvedený v
článku 1:
 Návrh dodatku 10 k sérii zmien 11 k predpisu č. 13 (Brzdenie ťažkých vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/56 
 Návrh korigenda 4 k sérii zmien 11 k predpisu č. 13 (Brzdenie ťažkých vozidiel), iba znenie v ruskom jazyku || ECE/TRANS/WP.29/2013/61 
 Návrh dodatku 15 k predpisu č. 13-H (Brzdy vozidiel kategórií M1 a N1) || ECE/TRANS/WP.29/2013/57 
 Návrh korigenda 3 k revízii 2 predpisu č. 13-H (Brzdy vozidiel kategórií M1 a N1) || ECE/TRANS/WP.29/2013/62 
 Návrh dodatku 4 k sérii zmien 06 k predpisu č. 16 (Bezpečnostné pásy) || ECE/TRANS/WP.29/2013/43 
 Návrh korigenda 1 k revízii 7 predpisu č. 16 (Bezpečnostné pásy) (iba znenie vo francúzskom jazyku) || ECE/TRANS/WP.29/2013/49 
 Návrh dodatku 2 k sérii zmien 02 k predpisu č. 29 (Kabíny úžitkových vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/44 
 Návrh dodatku 1 k sérii zmien 03 k predpisu č. 29 (Kabíny úžitkových vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/45 
 Návrh dodatku 7 k sérii zmien 04 k predpisu č. 44 (Detské zadržiavacie systémy) || ECE/TRANS/WP.29/2013/46 
 Návrh korigenda 1 k doplnku 13 k sérii zmien 01 k predpisu č. 53 (Montáž zariadení na osvetlenie pre vozidlá kategórie L3) || ECE/TRANS/WP.29/2013/18 
 Návrh dodatku 4 k sérii zmien 01 k predpisu č. 79 (Mechanizmus riadenia) || ECE/TRANS/WP.29/2013/58 
 Návrh dodatku 4 k sérii zmien 02 k predpisu č. 94 (Čelný náraz) || ECE/TRANS/WP.29/2013/47 
 Návrh dodatku 3 k sérii zmien 03 k predpisu č. 95 (Bočný náraz) || ECE/TRANS/WP.29/2013/48 
 Návrh série zmien 04 k predpisu č. 96 [Emisie vznetových motorov (poľnohospodárske traktory)] || ECE/TRANS/WP.29/2013/51 
 Návrh dodatku 4 k sérii zmien 02 k predpisu č. 117 (Pneumatiky, valivý odpor, hluk valenia a adhézia na mokrom povrchu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/55 WP.29-160-08 
 Návrh dodatku 1 k sérii zmien 01 k návrhu predpisu [č. 130] o zdokonalených systémoch núdzového brzdenia (AEBS) || ECE/TRANS/WP.29/2013/60 
 Návrh zmeny 5 k Súhrnnej rezolúcii o konštrukcii vozidiel (R.E.3) a jej prílohy 4 o kvalite predávaných palív || ECE/TRANS/WP.29/2013/52 
 Návrh globálneho technického predpisu o vozidlách na vodíkový pohon a palivové články || ECE/TRANS/WP.29/2013/41 ECE/TRANS/WP.29/2013/42 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/17 ECE/TRANS/WP.29/2011/147 
 Návrh zmeny 1 ku globálnemu technickému predpisu č. 2 [Celosvetový skúšobný cyklus pre emisie motocyklov (WMTC)] || ECE/TRANS/WP.29/2013/53 ECE/TRANS/WP.29/2013/54 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/34 
 Návrh zmeny 1 ku globálnemu technickému predpisu č. 12 (Ovládače, oznamovače a indikátory dvojkolesových vozidiel) || ECE/TRANS/WP.29/2013/34 ECE/TRANS/WP.29/2013/34/Amend.1 ECE/TRANS/WP.29/2013/34/Amend.1/Corr.1 ECE/TRANS/WP.29/2013/35 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/35 
[1]               Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78.
[2]               Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12.
[3]               Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78.
[4]               Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12.
[5]               Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.