CELEX: 51989PC0239
Language: es
Date: 1989-05-26
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO SOBRE EL COEFICIENTE DE SOLVENCIA DE LAS ENTIDADES DE CREDITO

N° C 167/40                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          3. 7. 89
                                                                          f) Asesoramiento profesional, en materia de inversión, a
                                                                              inversores individuales o con motivo de suscripciones
                                                                              privadas relacionadas con alguno o con todos los
                                                                              instrumentos mencionados en la nota 2 a pie de página.
                                                                          g) Custodia y administración de alguno de los instrumentos
                                                                             mencionados en la nota 2 a pie de página, salvo en lo que se
                                                                              refiere a la gestión de un sistema de compensación.
9. Corretaje en los mercados de cambios.                              9. Corretaje en los mercados de cambios.
 10. Gestión o asesoramiento en la gestión del patrimonio.            10. Servicios de información en materia de crédito.
 11. Custodia de valores mobiliarios.                                 11. Servicios de custodia en caja fuerte.
12. Servicios de información en materia de crédito.
13. Servicios de custodia en caja fuerte.
               Propuesta modificada de Directiva del Consejo sobre el coeficiente de solvencia de las entidades de
                                                             crédito i1)
                                                  COM(89) 239 final — SYN 133
                   (Presentada por la Comisión con arreglo a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 149
                                          del Tratado de la CEE el 30 de mayo de 1989)
                                                           (89/C 167/03)
                      PROPUESTA ORIGINAL                                                   PROPUESTA MODIFICADA
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               no modificado
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Europea y, en particular, la tercera frase del apartado 2 de
su artículo 57,
Vista la propuesta de la Comisión,
En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que la Directiva desarrolla el trabajo                   no modificado
realizado por el Comité Consultivo Bancario; que, con
arreglo al apartado 4 del artículo 6 de la Directiva 77/780/
CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1977, sobre la
coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas referentes al acceso a la actividad de las
entidades de crédito y a su ejercicio (2), cuya última
modificación la constituye la Directiva 86/524/CEE (3),
tiene competencia para hacer «a la Comisión cualquier
sugerencia encaminada a la coordinación de los coeficien-
tes aplicables en los Estados miembros »;
Considerando que unos coeficientes de solvencia adecúa-               no modificado
dos desempeñan un papel fundamental en la supervisión
cautelar de las entidades de crédito;
Considerando que los porcentajes de ponderación de los                no modificado
activos y las operaciones reflejadas en las cuentas de orden
según el grado de riesgo de crédito son medidas de
solvencia particularmente adecuadas;
(!) DO n° C 135, de 25. 5. 1988, p. 5.                                no modificado
(2) DO n° L 322, de 17. 12. 1977, p. 30.
(3) DO n° L 309, de 4. 11. 1986, p. 15.
 ---pagebreak--- 3. 7. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 167/41
                    PROPUESTA ORIGINAL                                              PROPUESTA MODIFICADA
Considerando que la evolución de las normas comunes de            no modificado
adecuación del capital con respecto al riesgo de los activos y
de las cuentas de orden es, por lo tanto, uno de los aspectos
esenciales de la armonización necesaria para la consecución
del reconocimiento mutuo y para la plena realización del
mercado interior en los servicios bancarios;
Considerando que la Directiva está relacionada con otras          Considerando que la Directiva está relacionada con otras
normas específicas que también armonizan las técnicas             normas específicas que también armonizan las técnicas
básicas de supervisión cautelar: la Directiva del Consejo         básicas de supervisión cautelar: la Directiva del Consejo
.../.../CEE sobre fondos propios y las Recomendaciones de         89/299/CEE (*) sobre fondos propios y las Recomendacio-
la Comisión 87/62/CEE (*) y 87/63/CEE (2) sobre, respec-          nes de la Comisión 87/62/CEE (2) y 87/63/CEE (3) sobre,
tivamente, las operaciones de gran riesgo y los sistemas de       respectivamente, las operaciones de gran riesgo y los
garantía de depósitos;                                            sistemas de garantía de depósitos;
Considerando que la Directiva debe también ser considera-         no modificado
da como directamente complementaria de la Segunda
Directiva de Coordinación que establece el marco amplio
del que la presente Directiva es parte integrante;
Considerando que el coeficiente mínimo mencionado en la           suprimido
presente Directiva es provisional por naturaleza; que
deberá ser revisado en función de los resultados de una
encuesta estadística; que la Comisión propondrá, en caso
necesario, una modificación de la cifra mencionada, con
anterioridad a la adopción final de la presente Directiva;
Considerando que la medida y la consideración de los              Considerando que la medida y la consideración de los
riesgos de tipo de interés y de cambio y otros riesgos de         riesgos de tipo de interés y de cambio y otros riesgos de
mercado, son asimismo de gran importancia para una                mercado, son asimismo de gran importancia para una
supervisión cautelar; que, por consiguiente, la Comisión          supervisión cautelar; que, por consiguiente, la Comisión
deberá estudiar cuáles son las técnicas apropriadas, en           deberá estudiar cuáles son las técnicas apropriadas, en
cooperación con las autoridades competentes de los                cooperación con las autoridades competentes de los
Estados miembros y quienesquiera trabajen con los mismos          Estados miembros y quienesquiera trabajen con los mismos
fines; que la Comisión deberá formular propuestas para            fines; que la Comisión deberá formular propuestas para
armonizar las normas cautelares relativas a tales riesgos;        armonizar las normas cautelares relativas a tales riesgos;
                                                                  que al hacerlo deberá tener en cuenta la interacción de los
                                                                  diversos riesgos bancarios; que, por consiguiente, deberá
                                                                  examinar la coherencia de cada una de las distintas
                                                                  propuestas;
(!) DO n° L 33 de 4. 2. 1987, p. 10.                              (!) DO n° L 124 de 5. 5. 1989, p. 16.
(2) DO n° L 33 de 4. 2. 1987, p. 16.                              (2) DO n° L 33 de 4. 2. 1987, p. 10.
                                                                  (3) DO n° L 33 de 4. 2. 1987, p. 16.
 ---pagebreak--- N° C 167/42                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   3. 7. 89
                    PROPUESTA ORIGINAL                                             PROPUESTA MODIFICADA
                                                                  Nuevo considerando (9)
                                                                  Considerando que no cabe esperar que las ponderaciones
                                                                  de riesgo que figuran en la presente Directiva reflejen en
                                                                  todos los casos la posibilidad real de que se produzca el
                                                                  riesgo de crédito; que, a este respecto, la aplicación al
                                                                  Banco Europeo de inversiones de una ponderación del
                                                                  20 % en lugar del 0 % refleja el acuerdo sobre el trato que,
                                                                  en materia de supervisión, se ha de aplicar al crédito a
                                                                  bancos multilaterales de desarrollo e inversión efectuado en
                                                                  un contexto internacional más amplio, y no la elevada
                                                                  solvencia del BEI;
Considerando que la modificación técnica de las normas            no modificado
contenidas en esta Directiva puede ser necesaria en su
momento para responder a la evolución del sector
bancario; que la Comisión deberá efectuar las modificacio-
nes que sean necesarias después de consultar al Comité
Consultivo Bancario, dentro de los límites de las facultades
de ejecución delegadas a la Comisión por las disposiciones
del Tratado; que el Comité actuará como Comité de
Regulación conforme a las normas de procedimiento
establecidas en el artículo 2, procedimiento III, variante a)
de la Decisión 87/373/CEE del Consejo, de 13 de julio de
1987, por la que se establecen las modalidades del ejercicio
de las competencias del ejercicio de las competencias de
ejecución atribuidas a la Comisión ( ] );
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:                                HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
           Ámbito de aplicación y definiciones
                          Artículo 1                                                       Artículo 1
1. La presente Directiva se aplicará a las entidades de           no modificado
crédito definidas en el primer guión del artículo 1 de la
Directiva 77/780/CEE.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados         no modificado
miembros no estarán obligados a aplicar la presente
Directiva a las entidades de crédito enumeradas en el
apartado 2 del artículo 2 de la Directiva 77/780/CEE.
3. Las entidades de crédito que, de la forma definida en la       no modificado
letra a) del apartado 4 del artículo 2 de la Directiva
77/780/CEE, estén afiliadas a un organismo central en el
mismo Estado miembro, podrán ser eximidas de las
disposiciones de la presente Directiva, siempre que todas
las entidades de crédito afiliadas y el organismo central
estén incluidos en coeficientes de solvencia consolidados de
acuerdo con la presente Directiva.
(!) DO n° L 197, de 18. 7. 1987, p. 33.                           no modificado
 ---pagebreak--- 3. 7. 89                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 167/43
                     PROPUESTA ORIGINAL                                                 PROPUESTA MODIFICADA
                           Artículo 2                                                          Artículo 2
A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:              A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:
(1 er guión)                                                        (1 er guión)
— « autoridades competentes » las definidas con arreglo al         no modificado
     quinto guión del artículo 1 de la Directiva 83/350/CEE
     del Consejo, de 13 de junio de 1983, relativa a la
     vigilancia de las entidades de crédito basada en su
     situación consolidada (*).
                                                                   (2o guión)
                                                                   — « Zona A » : todos los Estados miembros y cualquier
                                                                         otro país que sea miembro de pleno derecho de la
                                                                         Organización Económica para la Cooperación y el
                                                                         Desarrollo o aquellos países que hayan celebrado
                                                                         acuerdos especiales de crédito con el Fondo Monetario
                                                                         internacional, relacionados con los Acuerdos Generales
                                                                         para la Obtención de Préstamos; « zona B »: los demás
                                                                         países.
(2o guión)                                                         (3 er guión)
— «entidades de crédito nacionales»: toda entidad de               — « entidades de crédito de la zona A »: toda entidad de
     crédito autorizada en los Estados miembros de acuerdo               crédito autorizada en los Estados miembros de acuerdo
     con lo dispuesto en el artículo 3 de la Directiva                   con lo dispuesto en el artículo 3 de la Directiva
     77/780/CEE, así como las sucursales de dichas entida-               77/780/CEE, así como sus sucursales y toda empresa
     des establecidas fuera de la Comunidad;                             pública o privada autorizada en cualquier otro país de la
                                                                         zona A y que esté comprendida en la definición del
                                                                         primer guión del artículo 1 de la Directiva 77/780/CEE,
                                                                         así como sus sucursales.
(3 er guión)                                                       (4o guión)
— «entidades de crédito extranjeras»: toda empresa                 — «entidades de crédito de la zona B»: toda empresa
     pública o privada autorizada fuera de los Estados                   pública o privada autorizada fuera de la zona A y que
     miembros y que esté comprendida en la definición del                esté comprendida en la definición del primer guión del
     primer guión del artículo 1 de la Directiva 77/780/CEE,             artículo 1 de la Directiva 77/780/CEE, así como sus
     así como sus sucursales;                                            sucursales;
(4o guión)
— « nacional» : en el caso de bancos centrales, administra-        suprimido
     ciones centrales y regionales y autoridades locales, así
     como en el sector no bancario definido a continuación:
     propio de los Estados miembros; « extranjero » : propio
     de otros países;
(5 o guión)                                                        (5 o guión)
— « sector no bancario » : todos los prestatarios distintos        « sector no bancario »: todos los prestatarios distintos de
     de las entidades de crédito, tal como se definen en los       las entidades de crédito, tal como se definen en los guiones
     guiones segundo y tercero, de los bancos centrales, de        tercero y cuarto, de los bancos centrales, de las administra-
     las administraciones centrales y regionales y de las          ciones centrales y regionales y de las autoridades locales, de
     autoridades locales, de las Comunidades Europeas y del        las Comunidades Europeas y del Banco Europeo de
     Banco Europeo de Inversiones (BEI), del Banco de Pagos        Inversiones (BEI), y de los bancos multilaterales de
     Internacionales (BPI), del Banco Internacional para la        desarrollo, tal y como se definen en el siguiente guión del
     Reconstrucción y Desarrollo (BIRD) y del Fondo                presente artículo.
     Monetario Internacional (FMI);
0) DO n° L 193, de 18. 7. 1983, p. 18.                             no modificado
 ---pagebreak--- N° C 167/44                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   3. 7. 89
                       PROPUESTA ORIGINAL                                               PROPUESTA MODIFICADA
                                                                      (6o guión)
                                                                      — «bancos multilaterales de desarrollo»: el Banco
                                                                          Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo, la
                                                                          Cooperación Financiera Internacional, el Banco Intera-
                                                                          mericano de Desarrollo, el Banco Africano de Desarro-
                                                                          llo, el Banco Nórdico de Inversiones, el Banco de
                                                                          Inversiones del Caribe, el Fondo de Reinstalación del
                                                                          Consejo de Europa y otros bancos multilaterales de
                                                                          desarrollo en los que los Estados miembros tengan
                                                                          participaciones.
(6o guión)                                                            (7o guión)
— «cuentas de orden» con «riesgo total», «riesgo                      — «cuentas de orden» con «riesgo total», «riesgo
    medio », « riesgo medio/bajo » y « riesgo bajo », las que             medio», «riesgo medio/bajo» y «riesgo bajo», las que
    se describen en el Anexo 1 y enumeradas en el Anexo 2.                se describen en el apartado 2 del artículo 6 y se
                                                                         enumeran en el Anexo 1.
— « participación » : la definida con arreglo al tercer guión         suprimido
    del artículo 1 de la Directiva 83/350/CEE.
                            Artículo 3                                                         Artículo 3
                        Principios generales
1. A fin de evaluar la solvencia de las entidades de crédito          no modificado
definidas en el artículo 1, las autoridades competentes de
los Estados miembros garantizarán que se calculen
coeficientes para cada entidad de crédito; dichos coeficien-
tes reflejarán la proporción existente entre sus fondos
propios, tal y como se definen en el artículo 4, y los valores
totales ajustados al riesgo de sus activos y cuentas de orden,
tal y como se definen en el artículo 5.
2. Los coeficientes se calcularán sobre una base consoli-             no modificado
dada de acuerdo con la Directiva 83/350/CEE y la
Directiva 86/635/CEE del Consejo de 8 de diciembre de
1986, relativa a las cuentas anuales y a las cuentas
consolidadas de los bancos y otras entidades financie-
ras ( J ). Sin perjuicio de lo anterior, también se calcularán
coeficientes no consolidados para todas las entidades de
crédito. Sin embargo, las autoridades competentes podrán
exigir coeficientes subconsolidados en lugar de no
consolidados para las entidades de crédito filiales.
3. Sin perjuicio del cumplimiento por las entidades de                no modificado
crédito de las obligaciones establecidas en los apartados 2,
3 y 4 del artículo 9, las autoridades competentes garantiza-
rán que los coeficientes sean verificados como mínimo dos
veces al año.
4. La valoración de los activos y de las cuentas de orden se          4. La valoración de los activos y de las cuentas de orden se
realizará de conformidad con la Directiva 86/635/CEE.                 realizará de conformidad con la Directiva 86/635/CEE.
(*) DÓ n° L 372, de 31. 12. 1986, p. 1.                               no modificado
 ---pagebreak--- 3. 7. 89                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 167/45
                    PROPUESTA ORIGINAL                                                 PROPUESTA MODIFICADA
                           Articulo 4                                                          Artículo 4
                Fondos propios: el numerador                                         Fondos propios: el numerador
Los fondos propios, tal como se definen en la Directiva             Los fondos propios, tal como se definen en la Directiva
.../.../CEE sobre los fondos propios de las entidades de            89/299/CEE de 17 de abril de 1989 sobre los fondos
crédito, constituirán el numerador del coeficiente de               propios de las entidades de crédito, constituirán el
solvencia.                                                          numerador del coeficiente de solvencia.
                           Artículo 5                                                          Artículo 5
Valores ajustados al riesgo de los activos y cuentas de orden: el   Valores ajustados al riesgo de los activos y cuentas de orden: el
                          denominador                                                         denominador
1. Se asignarán grados de riesgo de crédito, expresados en          1. Se asignarán grados de riesgo de crédito, expresados en
ponderaciones porcentuales, a los diferentes activos,               ponderaciones porcentuales, a los diferentes activos,
conforme a lo dispuesto en el artículo 6. El valor de balance       conforme a lo dispuesto en el artículo 6 y 7. El valor de
de cada activo se multiplicará por la ponderación                   balance de cada activo se multiplicará por la ponderación
correspondiente para llegar a un valor ajustado al riesgo.          correspondiente para llegar a un valor ajustado al riesgo.
2. En el caso de partidas no registradas en balance                 2. En las cuentas de orden que se relacionan en el Anexo 1
comprendidas en las categorías a) a e) del artículo 6, se           se efectuará el cálculo en dos fases que se describe en el
efectuará un cálculo en dos fases, de acuerdo con las               apartado 2 del artículo 6.
normas del Anexo 1, para determinar las ponderaciones de
riesgo. Las valoraciones ajustadas al riesgo se obtendrán
multiplicando el valor de cada partida fuera de balance por
la ponderación de riesgo correspondiente.
3. En el caso de partidas no registradas en balance                 3. En las cuentas de orden vinculadas a los tipos de interés
relacionadas con tipos de interés y tipos de cambio de              y de cambio a las que se refiere el apartado 3 del artículo 6 y
divisas a las que se refiere al apartado 2 del artículo 6, el       que se relacionan en el Anexo 3, el posible coste de
coste potencial de la sustitución de flujos de efectivo en el       reposición de los contratos, en el supuesto de incumpli-
supuesto de incumplimiento de la contraparte se valorará            miento de la otra parte contratante, se calculará aplicando
mediante la aplicación de cualquiera de los dos métodos             uno de los dos métodos que figuran en el Anexo 2. Dicho
que figuran en el Anexo 3. Dicho coste se multiplicará por          coste se multiplicará por las correspondientes ponderacio-
las ponderaciones atribuibles a las contrapartidas corres-          nes del riesgo de contrapartida a que se refiere el apartado 1
pondientes del apartado 1 del artículo 6 para llegar los            del artículo 6, salvo las ponderaciones del 100 % de dicho
valores ajustados al riesgo.                                        artículo, que serán del 50 %, para llegar a valores ajustados
                                                                    del riesgo.
4. La suma de los valores ajustados al riesgo de los activos        no modificado
y de las cuentas de orden descritos será el denominador del
coeficiente de solvencia.
                                                                    Nuevo apartado
                                                                    5. Cuando se asigne a los activos, una ponderación menor
                                                                    por existir aval explícito o garantía prendaria considerada
                                                                    válida por las autoridades competentes, dicha ponderación
                                                                    menor se aplicará sólo a la parte avalada o total y
                                                                    completamente garantizada mediante garantía prendaria.
 ---pagebreak--- N° C 167/46                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   3. 7. 89
                    PROPUESTA ORIGINAL                                              PROPUESTA MODIFICADA
                           Artículo 6                                                       Artículo 6
1. Se aplicarán las siguientes ponderaciones a los activos        1. Se aplicarán las siguientes ponderaciones a los activos
y a las cuentas de orden que se indican a continuación,           y a las cuentas de orden que se indican a continuación,
aunque las autoridades competentes podrán establecer              aunque las autoridades competentes podrán establecer
ponderaciones más elevadas si lo consideran conveniente:          ponderaciones más elevadas si lo consideran conveniente:
a) Ponderación nula                                               a) Ponderación nula
   — efectivo y otros activos de caja equivalentes                   i)   efectivo y otros activos de caja equivalentes
   — activos que representen derechos sobre las adminis-             ii)  activos que representen derechos sobre las admi-
       traciones centrales y los bancos centrales nacionales;             nistraciones centrales y los bancos centrales de la
                                                                          « Zona A »;
   — activos que representen derechos que lleven el aval             üi)  activos que representen derechos que lleven el aval
       explícito de las administraciones centrales y los                  explícito de las administraciones centrales y los
       bancos centrales nacionales;                                       bancos centrales de la « Zona A »;
                                                                  [Nuevo guión (iv)]
                                                                     iv)  activos que representen derechos sobre las admi-
                                                                          nistraciones centrales y los bancos centrales de la
                                                                          «Zona B», denominados y desembolsados en la
                                                                          moneda nacional de los prestatarios;
                                                                  [Nuevo guión (v)]
                                                                     (v)  activos que representen derechos que cuenten con
                                                                          el aval explícito de las administraciones centrales y
                                                                          los bancos centrales de la « Zona B », denominados
                                                                          y desembolsados en la moneda nacional del
                                                                          avalista y del prestatario;
   — activos que representen derechos sobre las Comuni-              vi)  activos que representen derechos sobre las Comu-
      dades Europeas y el BEI;                                            nidades Europeas;
   — activos que cuenten con el aval explícito de las                vii) activos que cuenten con el aval explícito de las
       Comunidades Europeas y del BEI;                                    Comunidades Europeas;
   — activos que representen créditos sobre el BPI, el            suprimido
      PIRDyelFMI;
   — activos que cuenten con el aval explícito del BPI, del       suprimido
       BIRD y d e l F M I ;
   — todas las operaciones no registradas en balance              suprimido
       realizadas con administraciones centrales y bancos
       centrales nacionales;
   — todas las operaciones no registradas en balance que          suprimido
       lleven la garantía explícita de las administraciones
       centrales y bancos centrales nacionales;
   — todas las operaciones no registradas en balance              suprimido
       realizadas con las Comunidades Europeas y el BEI;
   — todas las operaciones no registradas en balance que          suprimido
       lleven la garantía explícita de las Comunidades
      Europeas y del BEI;
   — todas las operaciones no registradas en balance              suprimido
       realizadas con el BPI, el BIRD y el FMI;
 ---pagebreak--- 3. 7. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 167/47
                    PROPUESTA ORIGINAL                                              PROPUESTA MODIFICADA
    — todas las operaciones no registradas en balance que        suprimido
       lleven la garantía explícita del BPI, del BIRD y del
       FMI;
    — préstamos y operaciones no registradas en balance             viii) activos, total y completamente garantizados, a
       total y completamente garantizados, a satisfacción                 satisfacción de las autoridades competentes corres-
       de las autoridades competentes correspondientes,                   pondientes, garantías prendarias constituidas por
       por cualquiera de las partidas de activo que figuran               valores de las administraciones centrales de la
       más arriba y por depósitos y certificados de depósito              Zona A, valores emitidos por las Comunidades
       en las entidades prestamistas;                                     Europeas, dinero en efectivo o depósitos y
                                                                          certificados de depósito emitidos por la entidad
                                                                          que otorga el préstamo.
    — todas las operaciones no registradas en balance de         suprimido
       riesgo bajo, independientemente de la contraparte.
(b) ponderación del 10 %                                         b) ponderación del 10 %
    — partidas no registradas en balance con riesgo medio        suprimido
       que representen operaciones realizadas con entida-
       des de crédito nacionales;
    — partidas no registradas en balance con riesgo medio        suprimido
       que lleven la garantía explícita de entidades de
       crédito nacionales;
    — partidas no registradas en balance con riesgo medio        suprimido
       y un vencimiento inicial de hasta un año inclusive,
       que representen operaciones realizadas con entida-
       des de crédito extranjeras;
    — partidas no registradas en balance con riesgo medio        suprimido
       y un vencimiento inicial de hasta un año inclusive,
       que lleven la garantía explícita de entidades de
       crédito extranjeras;
                                                                 [Nuevo guión i)]
                                                                    (i)   derechos total y completamente garantizados a
                                                                          satisfacción de las correspondientes autoridades
                                                                          por la combinación agregada de los activos
                                                                          reconocidos como garantías prendarias válidas en
                                                                          las letras a) y c) del apartado 1 del artículo 6.
c) Ponderación del 20 %                                          c) Ponderación del 20 %
                                                                 [Nuevo guión i)]
                                                                    i)    activos que representen derechos sobre el BEI;
                                                                 [Nuevo guión ii)]
                                                                    ii)   activos que representen derechos con el aval
                                                                          explícito del BEI;
                                                                 [Nuevo guión iii)]
                                                                    iii)  activos que representen derechos sobre los bancos
                                                                          multilaterales de desarrollo;
                                                                 [Nuevo guión iv)]
                                                                    iv)   activos que representen derechos con el aval
                                                                          explícito de los bancos multilaterales de desarro-
                                                                          llo;
 ---pagebreak--- N° C 167/48                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    3. 7. 89
                   PROPUESTA ORIGINAL                                               PROPUESTA MODIFICADA
                                                                 [Nuevo guión v)]
                                                                          activos que representen derechos sobre las admi-
                                                                          nistraciones regionales y las autoridades locales de
                                                                          la Zona A, salvo en aquellos casos en que sean de
                                                                          aplicación las disposiciones especiales del
                                                                          artículo 7.
                                                                 [Nuevo guión vi)]
                                                                    vi)   activos que representen derechos con el aval
                                                                          explícito de las administraciones regionales y las
                                                                          autoridades locales de la Zona A, salvo en aquellos
                                                                          casos en que sean de aplicación las disposiciones
                                                                          especiales del artículo 7.
     activos que representen derechos sobre entidades de            vii) activos que representen derechos sobre entidades
     crédito nacionales;                                                  de crédito de la Zona A y que no constituyan parte
                                                                          integrante de los fondos propios de dichas
                                                                          entidades;
     activos que representen derechos, con vencimiento              viii) activos que representen derechos, con vencimiento
     inicial inferior o igual a un año, sobre entidades de                residual inferior o igual a un año, sobre entidades
     crédito extranjeras,                                                 de crédito de la Zona B y que no constituyan parte
                                                                          integrante de los fondos propios de dichas
                                                                          entidades;
     activos con el aval explícito de entidades de crédito          ix)   activos con el aval explícito de entidades de crédito
     nacionales;                                                          de la Zona A;
     activos que representen derechos, con vencimiento                    activos que representen derechos, con vencimiento
     inicial inferior o igual a un año, con el aval explícito             residual inferior o igual a un año, con el aval
     de entidades de crédito extranjeras;                                 explícito de entidades de crédito de la Zona B;
     activos que representen derechos con riesgo comple-         suprimido
     to que representen operaciones realizadas con
     entidades de crédito nacionales;
     activos que representen derechos con riesgo comple-         suprimido
     to que lleven la garantía explícita de entidades de
     crédito nacionales;
     activos que representen derechos con riesgo comple-         suprimí do
     to y un vencimiento inicial de hasta un año inclusive
     sobre entidades de crédito extranjeras;
     activos que representen derechos con riesgo comple-         suprimido
     to y un vencimiento inicial de hasta un año inclusivo,
     que lleven la garantía explícita de entidades de
     crédito extranjeras;
     préstamos y partidas de riesgo completo y medio, no                  activos total y completamente garantizados, a
     registrados en balance, total y completamente                        satisfacción de las correspondientes autoridades
     garantizados, a satisfacción de la autoridad compe-                  competentes, por garantías prendarias constituidas
     tente correspondiente, por cualquiera de las partidas                por valores emitidos por el BEI y los bancos
     de activo que figuran más arriba en la categoría de                  multilaterales de desarrollo, las administraciones
     ponderación del 20 % ;                                               regionales, las autoridades locales y las entidades
                                                                          de crédito de la Zona A, o por depósitos o
                                                                          certificados de depósito en entidades de crédito de
                                                                          la Zona A que no sean la entidad que otorga el
                                                                          préstamo.
 ---pagebreak---  3. 7. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 167/49
                      PROPUESTA ORIGINAL                                              PROPUESTA MODIFICADA
    — activos que representen derechos con riesgo medio/            suprimido
        bajo frente a sectores no bancarios nacionales o
        extranjeros;
    — activos que representen créditos en moneda nacional          suprimido
        de las filiales extranjeras de entidades de crédito
        nacionales a administraciones centrales extranjeras,
        que supongan colocación de depósitos en moneda
        nacional;
    — activos de caja en vías de cobro, siempre que los            no modificado
        pagos correspondientes anteriores ya hayan sido
        efectuados
d) ponderación del 50 %                                            d) ponderación del 50 %
    — activos con riesgo medio que representen operacio-           suprimido
        nes realizadas con administraciones centrales y
        regionales, autoridades locales y bancos centrales
        extranjeros, y con los sectores no bancarios naciona-
        les y extranjeros;
    — activos con riesgo medio y un vencimiento inicial de         suprimido
        más de un año que representen operaciones realiza-
       das con entidades de crédito extranjeras;
    — activos con riesgo medio y un vencimiento inicial de         suprimido
       más de un año y que lleven la garantía explícita de
       entidades de crédito extranjeras;
    — préstamos a particulares para la compra de una                  i)   Derechos, total y completamente garantizados, a
       residencia en propiedad en la Comunidad Europea                     satisfacción de las correspondientes autoridades
       destinada a ser ocupada por ellos mismos, total y                   competentes, por hipotecas sobre propiedades
       completamente garantizados, a satisfacción de las                   residenciales ocupadas o que vayan a ser ocupadas
       autoridades competentes, por hipotecas sobre la                     por el prestatario o que estén alquiladas.
       propiedad en cuestión.
e) Ponderación del 100 %                                          e) Ponderación del 100 %
    — activos que representen derechos sobre las adminis-             i)   activos que representen derechos sobre las admi-
       traciones centrales, regionales o locales «extranje-                nistraciones centrales y los bancos centrales de la
       ras » o sobre bancos centrales « extranjeros »                      Zona B, denominados y desembolsados en la
                                                                           moneda nacional del prestatario.
                                                                   [Nuevo guión ii)]
                                                                      ii)  activos que representen derechos sobre las admi-
                                                                           nistraciones regionales y las autoridades locales de
                                                                           la Zona B.
    — activos que representen derechos, con vencimiento               iii) activos que representen derechos, con vencimiento
       inicial superior a un año, sobre entidades de crédito               residual superior a un año, sobre entidades de
       extranjeras;                                                        crédito de la Zona B;
 ---pagebreak--- N° C 167/50                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  3. 7. 89
                    PROPUESTA ORIGINAL                                                PROPUESTA MODIFICADA
       activos que representen derechos sobre sectores no              iv)  activos que representen derechos sobre sectores no
       bancarios « nacional» y « extranjeros »;                             bancarios de las Zonas A y B;
       partidas no registradas en balance con riesgo               suprimido
       completo que representen operaciones realizadas
       con gobiernos centrales y regionales, autoridades
       locales y bancos centrales extranjeros, y los sectores
       no bancarios nacionales y extranjeros;
       partidas no registradas en balance con riesgo               suprimido
       completo y un vencimiento inicial de más de un año,
       que representen operaciones realizadas con entida-
       des de crédito extranjeras;
       activos materiales de conformidad con la partida de            v)    no modificado
       activo C.II del artículo 9 de la Directiva 78/660/CEE
       del Consejo, de 25 de julio de 1978 relativa a las
       cuentas anuales de determinadas formas de socie-
       dad (!)
       participaciones cuando no hayan sido deducidas de               vi)  acciones, participaciones y otros elementos que
       los fondos propios.                                                  constituyan los fondos propios de otras entidades
                                                                            de crédito, cuando no hayan sido deducidas de los
                                                                            fondos propios de la entidad de crédito que otorga
                                                                            el préstamo;
       cualesquiera otros activos, excepto los deducidos de            vii) cualesquiera otros activos, excepto los deducidos
       los fondos propios.                                                  de los fondos propios, incluidas las cuentas de
                                                                            periodifícación, salvo cuando, con arreglo a lo
                                                                            dispuesto en la Directiva 86/635/CEE, pueda
                                                                            asignarse a dicha partida un riesgo de contraparti-
                                                                            da al que corresponda aplicar alguna de las
                                                                            ponderaciones más bajas;
2. Los métodos previstos en el Anexo 3 se aplicarán a los          2. A las cuentas de orden, salvo las contempladas en el
instrumentos no registrados en balance relacionados con            apartado 3 del artículo 6, se les aplicará el siguiente
tipos de interés y tipos de cambio de divisas.                     método. En primer lugar, se agruparán de acuerdo con las
                                                                   categorías de riesgo que figuran en el Anexo 1. En las
                                                                   partidas de riesgo total se tomará el 50 % ; en las partidas
                                                                   de riesgo medio/bajo, el 20 % ; el valor de las partidas de
                                                                   bajo riesgo se considerará cero. La segunda fase consistirá
                                                                   en multiplicar los valores de las cuentas de orden ajustados
                                                                   según lo descrito, por las ponderaciones que haya que
                                                                   aplicar al correspondiente riesgo de contrapartida, con
                                                                   arreglo a lo dispuesto para los activos en el apartado 1 del
                                                                   artículo 6 y en el artículo 7. Cuando se trate de cesiones
                                                                   temporales de activos, se aplicarán las ponderaciones que
                                                                   correspondan a dichos activos y no las que correspondan en
                                                                   función del riesgo de contrapartida de las operaciones.
(!) DO n° L 222, de 14. 8. 1978, p. 11.                            no modificado
 ---pagebreak--- 3. 7. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 167/51
                    PROPUESTA ORIGINAL                                              PROPUESTA MODIFICADA
                                                                 3. Los métodos establecidos en el Anexo 2 se aplicarán a
                                                                 los instrumentos de tipo de interés y de tipo de cambios que
                                                                 figuran en el Anexo 3.
                                                                 4. Cuando las operaciones que se reflejan en las cuentas de
                                                                 orden cuenten con avales explícitos, los riesgos se
                                                                 ponderarán como si se derivaran del garante y no de la otra
                                                                 parte contratante. Cuando el posible riesgo de dichas
                                                                 transacciones esté total y completamente garantizado, a
                                                                 satisfacción de las correspondientes autoridades competen-
                                                                 tes, por alguno de los activos reconocidos como garantía
                                                                 prendaria en las letras a) y c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                 se aplicarán ponderaciones del 0 % o del 20 %, en función
                                                                 de cual sea la garantía. Cuando se cumplan las condiciones
                                                                 a que se refiere la letra b) del apartado 1 del artículo 6, se
                                                                 aplicará una ponderación del 10 %.
                         Artículo 7                                                        Artículo 7
1. Los Estados miembros fijarán ponderaciones del 0, 20          1. Sin perjuicio de lo establecido en la letra c) del
o 50 % en el caso de activos que representen créditos sobre      apartado 1 del artículo 6; los Estados miembros podrán
sus propias administraciones regionales y autoridades            fijar una ponderación del 0 % para sus propias administra-
locales y las partidas no recogidas en balance de riesgo         ciones regionales y autoridades locales, siempre que no
completo que representen operaciones realizadas con sus          exista una diferencia apreciable de riesgo entre los derechos
propias administraciones regionales y autoridades locales y      sobre éstas últimas y los derechos sobre sus administracio-
las partidas no recogidas en balance de riesgo completo que      nes centrales debido a las competencias en materia de
representen operaciones realizadas con sus propias               recaudación de las administraciones regionales y de las
administraciones regionales y autoridades locales. Las           autoridades locales, así como a la existencia de acuerdos
partidas no recogidas en balance de riesgo medio que             constitucionales que reduzcan las posibilidades de que éstas
representen operaciones realizadas con sus propias               últimas incumplan. Con arreglo a estos criterios se aplicará
administración regionales y autoridades locales se ponde-        una ponderación cero a los derre chos sobre las correspon-
rarán al 0 %, 10 % o 20 %. Los préstamos y partidas no           dientes administraciones regionales y autoridades locales y
registradas en balance que lleven la garantía explícita de       a las transacciones reflejadas en las cuentas de orden y cuyo
una autoridad regional o local tendrán la misma pondera-         riesgo se derive de otros, pero que cuenten con el aval de las
ción que los préstamos o las partidas no registradas en          administraciones regionales y de las autoridades locales.
balance efectuados con dicha administración regional o
autoridad local.
2. Los Estados miembros notificarán a la Comisión sus            2. Cuando los Estados miembros consideren que está
ponderaciones, la Comisión distribuirá dicha información         justificado aplicar una ponderación cero, con arreglo a los
y cada Estado miembro respetará las ponderaciones                criterios establecidos en el apartado 1, lo notificarán a la
elegidas por los demás. Los Estados miembros aplicarán           Comisión. Esta última distribuirá dicha información y
discrecionalmente las ponderaciones del 0 %, del 20 % o          otros Estados miembros podrán ofrecer a las entidades de
del 50 % en caso de países extranjeros determinados              crédito que estén bajo la supervisión de sus autoridades
conforme al apartado 2 del artículo 8, ponderándose las          competentes la posibilidad de aplicar una ponderación cero
partidas no registradas en balance de medio riesgo               cuando realicen operaciones con las correspondientes
respectivamente al 0 %, 10 % o 20 %.                             administraciones regionales o autoridades locales o cuando
                                                                 tengan derechos avalados por las mismas.
                         Artículo 8                                                        Artículo 8
1. Las modificaciones técnicas en los aspectos de la             1. Las modificaciones técnicas en los aspectos de la
presente Directiva que a continuación se indican se llevarán     presente Directiva que a continuación se indican se llevarán
a cabo de acuerdo con el procedimiento previsto en el            a cabo de acuerdo con el procedimiento previsto en el
apartado 3 :                                                     apartado 2:
— el coeficiente mínimo establecido en el artículo 9,            — el coeficiente mínimo establecido en el artículo 9,
— las ponderaciones y los activos del artículo 6,                — las ponderaciones y los activos del artículo 6,
 ---pagebreak---  N° C 167/52                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    3. 7. 89
                     PROPUESTA ORIGINAL                                               PROPUESTA MODIFICADA
                                                                   — la definición de « Zona A » que figura en el artículo 2,
                                                                   — la definición de « bancos multilaterales de desarrollo »
                                                                      que figura en el artículo 2,
— la lista y la clasificación de las cuentas de orden a que se     — la lista y la clasificación de las cuentas de orden a que se
     refieren los Anexos 2 y 4 y el método de cálculo del             refieren los Anexos 1 y 3 y el método de cálculo del
    coeficiente que se aplique según lo dispuesto en el               coeficiente que se aplique según lo dispuesto en los
    artículo 5 y los Anexos 1 y 3.                                    artículos 5 y 6 y en el Anexo 2.
2. La Comisión podrá asimismo, de acuerdo con el                   suprimido
procedimiento previsto en el apartado 3, extender a países
extranjeros las mismas ponderaciones aplicadas a las
administraciones centrales, bancos centrales y entidades de
crédito nacionales siempre que los riesgos sean considera-
dos equivalentes, especialmente en el caso de entidades de
crédito cuando existan acuerdos en el ámbito internacio-
nal, así como extender igualmente la ponderación del 50 %
aplicable a los préstamos hipotecarios destinados a la
compra de un inmueble en países extranjeros.
3. La Comisión estará asistida por un comité integrado             2.  no modificado
por los representantes de los Estados miembros y presidido
por el representante de la Comisión.
El representante de la Comisión presentará al comité un            no modificado
proyecto con las medidas que se hayan de adoptar. El
comité emitirá un dictamen sobre el proyecto en un plazo
fijado por el presidente en función de la urgencia del
asunto. El dictamen se emitirá por el sistema de mayoría
establecido en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado
para aquellas decisiones que el Consejo adopta a propuesta
de la Comisión. Los votos de los representantes de los
Estados miembros que compongan el comité se ponderarán
de la forma establecida en dicho artículo. El presidente no
votará.
La Comisión adoptará las medidas propuestas si concuer-            no modificado
dan con el dictamen del comité.
Si las medidas propuestas no concuerdan con el dictamen            no modificado
del comité, o si éste no emitiere dictamen alguno, la
Comisión presentará inmediatamente una propuesta al
Consejo, relativa a las medidas que se hayan de adoptar. El
Consejo decidirá por mayoría cualificada.
Si el Consejo no se hubiere pronunciado a la expiración del        no modificado
plazo fijado para cada acto que deba adoptar el Consejo
con arreglo a este apartado, pero que en ningún caso puede
exceder los tres meses desde el momento de su presentación
al Consejo, las medidas propuestas serán adoptadas por la
Comisión.
                           Artículo 9                                                         Artículo 9
1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesa-              suprimido (nuevo apartado 1 del artículo 11)
rias para cumplir las disposiciones de la presente Directiva,
a más tardar, el 1 de enero de 1990.
 ---pagebreak--- 3. 7. 89                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 167/53
                      PROPUESTA ORIGINAL                                                PROPUESTA MODIFICADA
2. Hasta el 31 de diciembre de 1992, las entidades de                 suprimido (nuevo artículo 10)
crédito cuyos coeficientes sean inferiores al 8 % (!) no
permitirán que dichos coeficientes desciendan, a no ser que
tal descenso esté relacionado con la emisión de nuevo
capital y se produzca en el período inmediatamente
posterior a dicha emisión. Las autoridades competentes
velarán por que se adopten medidas correctoras si el citado
descenso se produce por razones distintas de las antes
mencionadas.
3. A partir del 1 de enero de 1993, las entidades de crédito          1. A partir del 1 de enero de 1993, las entidades de crédito
mantienen coeficientes, con arreglo a lo dispuesto en los             deberán mantener coeficientes, con arreglo a lo dispuesto
apartados 1 y 2 del artículo 3, inferiores al 8 % (1). En el          en los apartados 1 y 2 del artículo 3, de como mínimo un
caso de que una entidad de crédito descienda por debajo de            8%.
este mínimo, las autoridades competentes velarán por que
la entidad de crédito en cuestión adopte las medidas
adecuadas para restablecer el coeficiente en el mínimo
autorizado en el más breve plazo posible.
4. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, las                     2. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, las
autoridades competentes podrán establecer coeficientes                autoridades competentes podrán establecer coeficientes
superiores el 8 % i1) si lo consideran apropiado.                     mínimos más elevados si lo consideran apropiado.
5. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las                 suprimido (nuevo apartado 2 del artículo 11)
disposiciones esenciales de Derecho interno que adopten en
el ámbito regido por la presente Directiva.
                                                                                               Artículo 10
                                                                      Hasta el 31 de diciembre de 1992, las entidades de crédito
                                                                      cuyos coeficientes sean inferiores al 8 % deberán garanti-
                                                                      zar el objetivo mínimo sin que disminuya su coeficiente,
                                                                      salvo de manera temporal debido a las fluctuaciones que
                                                                      puedan producirse en el curso de una operación de
                                                                      obtención de capital nuevo.
                                                                                               Artículo 11
                                                                      1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesa-
                                                                      rias para cumplir la presente Directiva a más tardar el 1 de
                                                                      enero de 1991.
                                                                      2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión los
                                                                      textos de las principales disposiciones legales, reglamenta-
                                                                      rias y administrativas que adopten en el ámbito regulado
                                                                      por la presente Directiva.
                           Artículo 10                                                         Artículo 12
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados          no modificado
miembros.
(J) Esta cifra es provisional. Será propuesta una cifra definitiva    Nota a pie de página suprimida.
    una vez sean analizados los resultados de un estudio estadístico
    que se realizará en la primer mitad de 1988.
 ---pagebreak--- N° C 167/54                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     3. 7. 89
                      PROPUESTA ORIGINAL                                                   PROPUESTA MODIFICADA
                              ANEXO     1                               suprimido
  TRATAMIENTO DE LAS PARTIDAS N O REGISTRADAS
    EN BALANCE EN EL COEFICIENTE DE SOLVENCIA
Las partidas se agruparán primero según el riesgo de crédito            suprimido
observado correspondiente al instrumento en cuestión (ver
Anexo 2). Se considerará que las partidas no registradas en balance
de « riesgo completo » comportan un riesgo de crédito igual a las
partidas registradas en el balance, y así su valor completo es tenido
en cuenta. Se considerará que las partidas de «medio riesgo»
comportan un menor riesgo y sólo la mitad de su valor es tenido en
cuenta. Se entenderá que las partidas de medio/bajo riesgo
comportan un riesgo inferior a la categoría media y se tendrá en
cuenta un quinto de su valor. Se considerará que las partidas de
« bajo riesgo » comportan un riesgo despreciable y su valor es por
consiguiente fijado a cero. La segunda etapa consistirá en
multiplicar los valores no registrados en balance, ajustados tal
como ha sido descrito más arriba, por las ponderaciones
atribuibles a las contrapartidas relevantes, de acuerdo con el
tratamiento proporcionado a las partidas del activo. En el caso de
venta de activos, de compromisos de recompra y de compromisos
de compra a plazo, las ponderaciones serán de hecho aquéllas
correspondientes a los activos en cuestión y no a las contrapartidas
de las transacciones. El artículo 6 combina el procedimiento de dos
fases empleado para las partidas no registradas en balance dentro
de una única ponderación.
Cuando las partidas no registradas en balance lleven una garantía       suprimido
explícita, serán ponderadas como si la operación correspondiente
se hubiera realizado con el garante en lugar de con la contraparte.
Cuando el riesgo potencial derivado de operaciones no registradas
en balance esté totalmente asegurado, a satisfacción de las
autoridades competentes correspondientes, mediante activos cuya
ponderación sea del 0 % o del 20 %, se adoptará la ponderación
aplicada al garante y no a la contraparte.
                              ANEXO    2                                                           ANEXO 1
      CLASIFICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS                                CLASIFICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS
                     CUENTAS DE ORDEN                                                       CUENTAS DE ORDEN
Riesgo total                                                            Riesgo total
— Garantías que tengan el carácter de sustituciones de crédito;         — Garantías que tengan el carácter de sustituciones de crédito;
— Aceptaciones;                                                         — Aceptaciones;
— Efectos endosados que no lleven el nombre de otra entidad de          — Efectos endosados que no lleven el nombre de otra entidad de
    crédito;                                                               crédito;
— Operaciones con cláusula de responsabilidad;                          — Operaciones con cláusula de responsabilidad;
— Cartas de crédito «standby» irrevocables que tengan el                — Cartas de crédito «standby» irrevocables que tengan el
    carácter de sustituciones de crédito;                                  carácter de sustituciones de crédito;
— Activos vendidos con pacto de retrocesión no opcional, tal            — Activos vendidos con pacto de retrocesión no opcional, tal
    como se definen en los apartados 1 y 2 del artículo 12 de la           como se definen en los apartados 1 y 2 del artículo 12 de la
    Directiva 86/635/CEE, si se consideran cuentas de orden a la           Directiva 86/635/CEE, si se consideran cuentas de orden a la
    espera del pleno cumplimiento de la Directiva 86/635/CEE;              espera del pleno cumplimiento de la Directiva 86/635/CEE;
    Compromisos de compra a futuro;                                     — Compromisos de compra a futuro;
 ---pagebreak--- 3. 7. 89                                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° C 167/55
                      PROPUESTA ORIGINAL                                                   PROPUESTA MODIFICADA
— Parte pendiente de pago de acciones y títulos parcialmente          — Acuerdos a futuro de depósitos a plazo fijo;
   pagados;
— Otras partidas de riesgo total                                      — Parte pendiente de pago de acciones y títulos parcialmente
                                                                          pagados;
                                                                      — Otras partidas de riesgo total
Riesgo medio                                                          Riesgo medio
— Créditos documentarios emitidos y confirmados               (véase  — Créditos documentarios emitidos y confirmados                (véase
   también medio/bajo riesgo),                                            también medio/bajo riesgo),
— Fianzas e indemnizaciones (incluidas las fianzas de licitación y    — Fianzas e indemnizaciones (incluidas las fianzas de licitación y
   de cumplimiento, las fianzas aduaneras y las fiscales) y los           de cumplimiento, las fianzas aduaneras y las fiscales) y los
   avales que no tengan el carácter de sustitución de crédito,            avales que no tengan el carácter de sustitución de crédito,
— Activos vendidos con pacto de retrocesión opcional, tal como        — Activos vendidos con pacto de retrocesión opcional, tal como
   se definen en los apartados 3 y 5 del artículo 12 de la Directiva      se definen en los apartados 3 y 5 del artículo 12 de la Directiva
    86/635/CEE,                                                           86/635/CEE,
— Cartas de crédito «standby» irrevocables que no tengan el           — Cartas de crédito «standby» irrevocables que no tengan el
   carácter de sustituciones de crédito,                                  carácter de sustituciones de crédito,
— Líneas de crédito no utilizadas (compromisos de concesión de        — Líneas de crédito no utilizadas (compromisos de concesión de
   préstamos, de compra de valores, de otorgamiento de garantías          préstamos, de compra de valores, de otorgamiento de garantías
   o avales, o de aceptaciones) con un vencimiento inicial igual o        o avales, o de aceptaciones) con un vencimiento inicial igual o
   superior a un año,                                                     superior a un año,
— Otras partidas de riesgo medio.                                     — las NIF y las RUF,
                                                                      — Otras partidas de riesgo medio.
Medio/bajo riesgo                                                     Medio/bajo riesgo
— Créditos documentarios garantizados por las correspondientes        — Créditos documentarios garantizados por las correspondientes
   mercancías y otras transacciones autoliquidables;                      mercancías y otras transacciones autoliquidables;
— Otras partidas de medio/bajo riesgo.                                — Otras partidas de medio/bajo riesgo.
Riesgo bajo                                                           Riesgo bajo
— Líneas de crédito no utilizadas (compromisos de concesión de        — Líneas de crédito no utilizadas (compromisos de concesión de
   préstamos, de compra de valores, de otorgamiento de garantías          préstamos, de compra de valores, de otorgamiento de garantías
   o avales, o de aceptaciones) con un vencimiento inicial de hasta       o avales, o de aceptaciones) con un vencimiento inicial de hasta
   un año inclusive,                                                      un año inclusive, o que puedan ser canceladas en cualquier
                                                                          momento sin previo aviso,
— Otras partidas de bajo riesgo.                                      — Otras partidas de bajo riesgo.
                                                                      Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a la mayor
                                                                      brevedad posible, siempre que decidan incluir algún nuevo
                                                                      instrumento de los reflejados en las cuentas de orden en alguno de
                                                                      los guiones finales de cada una de las categorías de riesgo. Dichos
                                                                      instrumentos serán definitivamente clasificados a escala comunita-
                                                                      ria con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del
                                                                      artículo 8.
 ---pagebreak--- N° C 167/56                                     Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                             3. 7. 89
                       PROPUESTA ORIGINAL                                                              PROPUESTA MODIFICADA
                             ANEXO      3                                                                    ANEXO    2
       TRATAMIENTO DE LAS CUENTAS DE ORDEN                                           TRATAMIENTO DE LAS CUENTAS DE ORDEN
 VINCULADAS A LOS TIPOS DE INTERÉS Y DE CAMBIO                               VINCULADAS A LOS TIPOS DE INTERÉS Y DE CAMBIO
Sujeto a la aprobación de sus autoridades de supervisión, las              Sujeto a la aprobación de sus autoridades de supervisión, las
entidades de crédito optarán por uno de los métodos que a                  entidades de crédito optarán por uno de los métodos que a
continuación se exponen para cuantificar los riesgos vinculados a          continuación se exponen para cuantificar los riesgos vinculados a
las operaciones que figuran en el Anexo 4. Los contratos de tipo de        las operaciones que figuran en el Anexo 3. Los contratos de tipo de
interés y de tipo de cambio negociados en mercados de cambio               interés y de tipo de cambio negociados en mercados de cambio
organizados y los contratos de tipo de cambio con un vencimiento           organizados en los que estén sujetos a porcentajes legales de
inicial igual o inferior a 7 días quedan excluidos.                        cobertura diarios, y los contratos de tipo de cambio con
                                                                           vencimiento inicial, igual o inferior a catorce días naturales podrán
                                                                           quedar excluidos.
                                                                           Cuando entre la entidad de crédito y la otra parte contratante
                                                                           exista un contrato legal individual válido para las autoridades
                                                                           nacionales de supervisión con arreglo al cual la mutua obligación
                                                                           de efectuar los pagos en una moneda común y en una fecha dada se
                                                                           agregue automáticamente a otras obligaciones similares que deban
                                                                           hacerse efectivas en la misma fecha, será objeto de ponderación la
                                                                           cantidad fija única fijada por la clausula de novación, y no la
                                                                           correspondiente cuantía bruta.
Método 1: « Valoración a precios de mercado »                              Método 1: « Valoración a precios de mercado »
Fase (a): Asignado a los contratos los valores corrientes de               Fase (a): Asignado a los contratos los valores corrientes de
mercado (valoración a precios de mercado) se obtendrá el coste             mercado (valoración a precios de mercado) se obtendrá el coste
corriente de reposición de todos los contratos con valor positivo.         corriente de reposición de todos los contratos con valor positivo.
Fase (b): A fin de obtener una cifra que represente el posible futuro      Fase (b): A fin de obtener una cifra que represente el posible
riesgo de crédito, los importes o valores del principal imputado en        futuro (J) riesgo de crédito, los importes o valores del principal
el conjunto de los libros de contabilidad de la entidad se                 imputado en el conjunto de los libros de contabilidad de la entidad
multiplicarán por los porcentajes siguientes (*):                          se multiplicarán por los porcentajes siguientes:
          Vencimiento              Contratos de        Contratos de                      Vencimiento             Contratos de      Contratos de
                                  tipo de interés     tipo de cambio                                            tipo de interés  tipo de cambio
Menos de un año                        nulo                 1%             Menos de un año                           nulo              1%
Un año a más                          0,5 %                5%              Un año a más                             0,5 %             5%
Fase (c): La suma del coste corriente de reposición del posible            no modificado
futuro riesgo de crédito se multiplicará por la ponderación del
correspondiente riesgo de contrapartida, prevista en el artículo 6.
(!) Estos porcentajes son provisionales y están sujetos a revisión.        Nota de pie de página suprimida.
                                                                            0) Salvo cuando se trate de swaps de tipo de interés flotante o de
                                                                                 una sola divisa flotante, en que se calculará sólo el coste de
                                                                                 reposición.
 ---pagebreak--- 3. 7. 89                                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° C 167/57
                       PROPUESTA ORIGINAL                                                         PROPUESTA MODIFICADA
Método 2: El sistema del « riesgo inicial»                                Método 2: El sistema del « riesgo inicial»
Fase (a): Los importes imputados del principal de cada                    Fase (a): Los importes imputados del principal de cada
instrumento se multiplicarán por los porcentajes que a continua-          instrumento se multiplicarán por los porcentajes que a continua-
ción se expresan {l):                                                     ción se expresan:
           Vencimiento              Contratos de       Contratos de                 Vencimiento                  Contratos de          Contratos de
                                   tipo de interés    tipo de cambio                  inicial í1)               tipo de interés       tipo de cambio
M e n o r de un a ñ o                  0,5 %               2%             Inferior a un a ñ o                        0,5 %                  2%
Un a ñ o y m e n o r                                                      Un a ñ o y inferior
de 2 a ñ o s                           1 %                 6%             a 2 años                                   1 %                    5%
Por c a d a a ñ o                                                         Por cada año
adicional                              1%                  4%             adicional                                  1%                     3%
                                                                           ') En los contratos de tipo de interés, las entidades de crédito podrán optar,
                                                                              sujeto a la aprobación de sus autoridades de supervisión, por un
                                                                              vencimiento residual o inicial.
Fase (b): Los riesgos iniciales así obtenidos se multiplicarán por las    Fase (b): Los riesgos iniciales así obtenidos se multiplicarán por las
ponderaciones de los correspondientes riesgos de contrapartida            ponderaciones de los correspondientes riesgos de contrapartida
previstas en el artículo 6.                                               previstas en el artículo 6, con una ponderación máxima del 50 %.
(!) Los porcentajes que se citan son provisionales y, por tanto           Nota de pie de página suprimida.
    susceptibles de revisión.
                              ANEXO      4                                                                ANEXO        3
 PARTIDAS DE LAS CUENTAS DE ORDEN VINCULADAS                               PARTIDAS DE LAS CUENTAS DE ORDEN VINCULADAS
           A LOS TIPOS DE INTERÉS Y DE CAMBIO                                        A LOS TIPOS DE INTERÉS Y DE CAMBIO
Contratos de tipo de interés                                              no modificado
— SWAPS de tipos de interés en una sola divisa
— Basic Swaps
— Acuerdos de tipo de interés a plazo
— Acuerdos de tipos de interés futuros
— Adquisición de opciones de tipo de interés
— Otros contratos similares
Contratos de tipo de cambio                                               no modificado
— SWAPS de tipos de interés entre divisas
— Contratos de tipo de cambio a plazo
— Futuros en divisas
— Adquisición de opciones en divisas
— Otros contratos similares