CELEX: 62014TN0699
Language: mt
Date: 2014-09-27 00:00:00
Title: Kawża T-699/14: Rikors ippreżentat fis- 27 ta’ Settembru 2014 – Topps Europe vs Il-Kummissjoni

15.12.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 448/29
            
         Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Settembru 2014 – Topps Europe vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-699/14)
   (2014/C 448/38)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Topps Europe Ltd (Milton Keynes, ir-Renju Unit) (rappreżentanti: R. Vidal u A. Penny, Solicitors u B. Kennelly Barrister)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni, tal-15 ta’ Lulju 2014, adottata fil-kuntest tal-Każ AT.39899 – għoti ta’ liċenzji ta’ drittijiet ta’ proprjetà intelletwali għal oġġetti tal-futbol li jġemmgħuhom, li ċaħdet l-ilment tar-rikorrenti li ċertu numru ta’ istanzi nazzjonali li jmexxu l-futbol u assoċjazzjonijiet tal-plejers, bħal Panini S.p.A, Union des Associations Européennes de Football, Fédération Internationale de Football Association, Fédération Française de Football, l-Associazione Italiana Calciatori, Real Federación Española de Fútbol, kif ukoll Deutscher Fußball-Bund, kisru l-Artikoli 101 u 102 TFUE; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjez sostnuti mir-rikorrenti.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv, ibbażat fuq li l-konvenuta wettqet ksur gravi tad-drittijiet proċedurali tar-rikorrenti, u dan ifisser li l-konvenuta wettqet żball ta’ liġi.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv, ibbażat fuq dik li d-deċiżjoni tal-konvenuta hija bbażata fuq fatti żbaljati u hija suġġetta għal żball manifest ta’ evalwazzjoni, u dan ifisser li l-konvenuta wettqet żball ta’ liġi u/jew ta’ evalwazzjoni tal-fatti.