CELEX: 32014D0232
Language: mt
Date: 2014-04-14 00:00:00
Title: 2014/232/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 14 ta' April 2014 dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija fis-settur tas-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Gaboniża

26.4.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 125/48
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tal-14 ta' April 2014
   dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija fis-settur tas-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Gaboniża
   
      (2014/232/UE)
   
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) u l-Artikolu 218(7) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
   Wara l-approvazzjoni tal-Parlament Ewropew,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fis-16 ta' April 2007, il-Kunsill approva l-Ftehim ta' Sħubija fis-settur tas-Sajd bejn ir-Repubblika Gaboniża u l-Komunità Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim ta' Sħubija”), bl-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 450/2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               L-Unjoni nnegozjat Protokoll ġdid mar-Repubblika Gaboniża li jagħti opportunitajiet tas-sajd lill-bastimenti tal-Unjoni fl-ilmijiet li fihom ir-Repubblika Gaboniża teżerċita s-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tagħha fir-rigward tas-sajd.
            
         
               (3)
            
            
               Dan il-Protokoll ġdid ġie ffirmat abbażi tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2013/462/UE (2) u għandu japplika provviżorjament mill-24 ta' Lulju 2013 (3).
            
         
               (4)
            
            
               Huwa xieraq li l-Protokoll ġdid jiġi approvat.
            
         
               (5)
            
            
               Il-Ftehim ta' Sħubija jistabbilixxi Kumitat Konġunt li huwa responsabbli għall-monitoraġġ tal-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim. Barra minn hekk, f'konformità mal-Protokoll, il-Kumitat Konġunt jista' japprova ċerti modifiki għall-Protokoll. Bl-iskop li jiġu implimentati dawn il-modifiki, huwa xieraq li l-Kummissjoni tingħata s-setgħa, soġġett għal kondizzjonijiet speċifiċi, biex tapprovahom skont proċedura ssimplifikata,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Gaboniża li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta' Sħubija fis-settur tas-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Gaboniża (minn hawn il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll”) huwa approvat f'isem l-Unjoni (4).
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill għandu jipproċedi, f'isem l-Unjoni, bin-notifika prevista fl-Artikolu 15 tal-Protokoll.
   Artikolu 3
   Soġġett għad-dispożizzjonijiet u l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Anness, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tapprova, f'isem l-Unjoni, il-modifiki għall-Protokoll fil-Kumitat Konġunt.
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, l-14 ta' April 2014.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         A. TSAFTARIS
      
   
   
      (1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 450/2007 tas-16 ta' April 2007 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta' Sħubija fis-settur tas-sajd bejn ir-Repubblika tal-Gabon u l-Komunità Ewropea (ĠU L 109, 26.4.2007, p. 1).
   
      (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/462/UE tat-22 ta' Lulju 2013 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta' Sħubija fis-settur tas-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Gaboniża (ĠU L 250, 20.9.2013, p. 1).
   
      (3)  Informazzjoni dwar id-data tal-firma tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja prevista mill-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Gaboniża (ĠU L 229, 28.8.2013, p. 1).
   
      (4)  Il-Protokoll ġie ppubblikat fil-ĠU L 250, 20.9.2013, p. 2, flimkien mad-deċiżjoni dwar l-iffirmar.
   
      ANNESS
      Ambitu tal-għoti tas-setgħa u l-proċedura għall-istabbiliment tal-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt
      
                  1.
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha tkun awtorizzata tinnegozja mar-Repubblika Gaboniża u, fejn adatt u sakemm tkun konformi mal-paragrafu 3 ta' dan l-Anness, tapprova l-modifiki tal-Protokoll fir-rigward tal-kwistjonijiet li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              reviżjoni tal-opportunitajiet tas-sajd f'konformità mal-Artikoli 5 u 6 tal-Protokoll;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              deċiżjoni dwar il-modalitajiet tal-appoġġ settorjali f'konformità mal-Artikolu 3 tal-Protokoll;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              speċifikazzjonijiet tekniċi u modalitajiet li jaqgħu fis-setgħat tal-Kumitat Konġunt f'konformità mal-Anness għall-Protokoll.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Fil-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd, l-Unjoni għandha:
                  
                              (a)
                           
                           
                              taġixxi f'konformità mal-objettivi li għandha l-Unjoni fil-qafas tal-Politika Komuni tas-Sajd;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              tkun konformi mal-Konklużjonijiet tal-Kunsill tad-19 ta' Marzu 2012 rigward Komunikazzjoni dwar id-dimensjoni Esterna tal-Politika Komuni tas-Sajd;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              tippromwovi pożizzjonijiet li huma konsistenti mar-regoli rilevanti adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Meta huwa previst li deċiżjoni dwar modifiki għall-Protokoll msemmija fil-paragrafu 1 ser tiġi adottata waqt Laqgħa tal-Kumitat Konġunt, għandhom jittieħdu l-passi meħtieġa sabiex il-pożizzjoni li għandha tiġi espressa f'isem l-Unjoni tieħu kont tal-informazzjoni statistika, bijoloġika u dik rilevanti oħra l-aktar reċenti mibgħuta lill-Kummissjoni.
                  Għal dan il-għan u abbażi ta' dik l-informazzjoni, is-servizzi tal-Kummissjoni għandhom jibgħatu lill-Kunsill jew lill-korpi preparatorji tiegħu, fi żmien suffiċjenti qabel il-Laqgħa rilevanti tal-Kumitat Konġunt, dokument li jistabbilixxi d-dettalji tal-pożizzjoni proposta tal-Unjoni, għall-konsiderazzjoni u l-approvazzjoni.
                  Fir-rigward tal-kwistjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1(a), il-Kunsill għandu japprova l-pożizzjoni tal-Unjoni b'maġġoranza kwalifikata tal-voti. Fil-każijiet l-oħra, il-pożizzjoni tal-Unjoni kif ippreżentata fid-dokument tal-Kummissjoni għandha titqies li tkun ġiet approvata, sakemm numru ta' Stati Membri ekwivalenti għal minoranza li timblokka ma joġġezzjonawx waqt laqgħa tal-korp preparatorju tal-Kunsill jew fi żmien 20 ġurnata minn meta jkun wasal id-dokument preparatorju, skont liema jiġi l-ewwel. Fil-każ ta' oġġezzjoni, il-kwistjoni għandha tintbagħat lura lill-Kunsill.
                  Jekk, matul laqgħat ulterjuri, inkluż dawk fuq il-post, ikun impossibbli li jintlaħaq qbil li permezz tiegħu l-pożizzjoni tal-Unjoni tieħu kont ta' elementi ġodda, il-kwistjoni għandha tiġi sottomessa lill-Kunsill jew lill-korpi preparatorji tiegħu.
                  Il-Kummissjoni hija mistiedna tieħu l-passi kollha meħtieġa, fi żmien debitu, biex tiżgura s-segwitu għad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, inkluż, fejn ikun il-każ, il-pubblikazzjoni tad-Deċiżjoni rilevanti f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u l-preżentazzjoni ta' kwalunkwe proposta meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dik id-Deċiżjoni.