CELEX: 31981R2699
Language: en
Date: 1981-09-18 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2699/81 of 16 September 1981 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by certain intervention agencies

18 . 9 . 81                                  Official Journal of the European Communities                         No L 264/ 19
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 2699/81
                                                          of 16 September 1981
               on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef and veal held by
                                                      certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                          sion, it should be made clear that the prices fixed by
COMMUNITIES,                                                            this Regulation do not apply as they stand to those
                                                                        products ;
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                     Whereas the measures provided for in this Regulation
                                                                        are in accordance with the opinion of the Manage­
                                                                        ment Committee for Beef and Veal,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
805/68 of 27 June 1968 on the common organization
of the market in beef and veal (*), as last amended by
the Act of Accession of Greece, and in particular
Article 7 (3) thereof,
                                                                        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the possibility of permanent intervention in
beef and veal has led to the build-up of considerable
stocks in the Community ; whereas some of the inter­
vention purchases have been stored in the form of                                                Article 1
boned meat in order to improve the intervention
system in accordance with Commission Regulation
(EEC) No 2226/78 (2), as last amended by Regulation
(EEC) No 2591 /81 (>) ;                                                  1 . During the period 21 September to 30 October
                                                                         1981 the sale shall take place of approximately one
                                                                        tonne of boned beef and veal held by the Irish inter­
Whereas Article 2 ( 1 ) of Council Regulation (EEC) No                  vention agency and put into store before 1 January
                                                                         1980 .
98 /69 (4), as amended by Regulation (EEC) No
429/77 (5), provides that the selling prices of frozen
beef and veal bought in by the intervention agencies
may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to                  The qualities and prices of this meat are given in
                                                                        Annex I.
make use of this system of selling ;
Whereas it is important to comply with the provisions                    2. During the period 21 September to 30 October
of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (6) with                       1 98 1 the sale shall take place of approximately :
regard to selling at a price fixed in advance ;
                                                                        — 600 tonnes of boned beef and veal held by the
                                                                              Danish intervention agency and put into store
Whereas Council Regulation (EEC) No 1 055/77 (7),                             before 1 February 1981 ,
 provides that, in the case of products held by an inter­
vention agency and stored outside the territory of the                  — 1 000 tonnes of boned beef and veal held by the
Member State within whose jurisdiction that agency                            German intervention agency and put into store
 falls, a selling price different from that for products                      before 1 January 1981 ,
 stored on that territory may be fixed ; whereas
 Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (s) laid                       — 4 000 tonnes of boned beef and veal held by the
 down the method of calculating the selling prices for                        Irish intervention agency and put into store before
 those products ; whereas, in order to avoid any confu­                       1 January 1981 ,
  ') OJ  No  L  148 , 28 . 6. 1968 , p. 24.                              — 3 000 tonnes of boned beef held by the United
  2) OJ  No  L  261 , 26 . 9 . 1978 , p . 5 .                                 Kingdom intervention agency and put into store
  3) OJ  No  L  252, 5 . 9 . 1981 , p . 6 .                                   before 1 January 1981 .
  4) OJ  No  L  14, 21 . 1 . 1969 , p . 2.
  5) OJ  No  L  61 , 5. 3 . 1977, p. 18 .
  o) OJ  No  L  251 , 5 . 10 . 1979 , p. 12.
  7) OJ  No  L  128 , 24. 5. 1977, p. 1 .                                The qualities and prices of this meat are given in
  8) OJ  No  L  198 , 5 . 8 . 1977, p . 19 .                             Annex II .
 ---pagebreak--- No L 264/ 20                        Official Journal of the European Communities                           18 . 9 . 81
3 . The intervention agencies referred to in para­            by interested parties at the addresses given in Annex
graphs 1 and 2 shall sell first the meat which has been        III .
in storage longest.
4.    Sales shall take place in accordance with the
provisions of Regulation (EEC) No 2173/79 and in                                     Article 2
particular Articles 2 to 5 thereof.
5. Particulars relating to the quantities and the             This Regulation shall enter into force on 21
places where the products are stored may be obtained          September 1981 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 16 September 1981 .
                                                                       For the Commission
                                                                          Poul DALSAGER
                                                                     Member of the Commission
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 81                         Official Journal of the European Communities                                   No L 264/ 21
            BILAG       /   —   ANHANG       /  —    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ          / —    ANNEX      I   —   ANNEXE        I —
                                                 ALLEGATO 1 — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (J) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            IRELAND                                                                 Steers 1 , 2 and Heifers 2
            Rumps                                                                                 A
                                                                                                3 500
            A   —    Oplagret i Det forenede Kongerige .
            A   —    Im Vereinigten Königreich gelagert.
            A   —    Άποθεματοποιημένο στό ' Ηνωμένο Βασίλειο.
            A   —    Stored in United Kingdom
            A   —    Stocke au Royaume-Uni .
            A   —    Ammassato nel Regno Unito .
            A   —    Opgeslagen in het Verenigd Koninkrijk .
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr . 1805/ 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έκτός του Κράτους μέλους στό
                όποιο ύπάγεται ό οργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 1805 /77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                ( EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805 / 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                 1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                ( EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 / 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται έπί τοῡ καθαρού βάρους, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ . 2173 / 79 .
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation ( EEC) No 2173 /79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173 /79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                ( EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 264/22                       Official Journal of the European Communities                                   18 . 9 . 81
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                       li — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO H — BIJLAGE II
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                           Bullen A                 Ochsen A
                Filet                                                 9  500                     9 345
                Roastbeef                                             5  950                     5 970
                Oberschalen                                           4 040                     4  055
                Unterschalen                                          4 035                     4  115
                Kugeln                                                3 960                      3 960
                Hüften                                                3 805                      3 725
                Kniekehlfleisch                                       3 015                      2 870
                Hessen                                                2 750                     2 750
                Dünnungen                                               —                        1 795
            2. DANMARK                                      Ungtyre         Tyre        Kvier           Stude
                                                          1. kvalitet      prima     1. kvalitet     1. kvalitet
                Udbenede forfjerdinger                       2 830         2 565        2 435           2 515
                Slag og bryst                                2 315         2 040        1 840           1 980
            3 . IRELAND                                                           Steers 1, 2 and Heifers 2
                Fillets                                                                       9 350
                Striploins                                                                    5 505
                Insides                                                                       3 895
                Outsides                                                                      3 810
                Knuckles                                                                      3 915
                Rumps                                                                         4 210
                Cube rolls                                                                    5 510
                Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 650
                Plates and flanks                                                             1  870
                Flanks                                                                        1  900
                Briskets                                                                      2  410
                Shins and shanks                                                              2  665
                Shanks                                                                        2  665
            4. UNITED KINGDOM                                  ^                       Steers and Heifers
                Fillets                                                                       8 415
                Striploins                                                                    5 065
                Topsides                                                                      3 780
                Silversides                                                                   3 605
                Thick flanks                                                                  3 495
                Rumps                                                                         4 000
                Foreribs                                                                      3 410
                Thin flank                                                                    1 910
                Flanks (plate)                                                                1 880
                Shins and shanks                 ®                                            2 695
                Chuck                                                                         2 820
                Thick rib                                                                     2 575
                Clod and sticking                                                             2 495
                Brisket                                                                       2 300
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 81                         Official Journal of the European Communities                                   No L 264/23
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/ 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έκτός τοῡ Κράτους μέλους στό
                όποιο       ύπάγεται ό οργανισμός παρεμβάσεως πού                 τά   κατέχει,   οί     τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 1 805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n 0 1805/ 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                1805 / 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr/ 2173 / 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές έφαρμοζονται έπί του καθαρού βάρους, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ . 2173 /79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                ( EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 264/ 24                    Official Journal of the European Communities                       18 . 9 . 81
             BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                            ALLEGATO III — BIJLAGE III
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             τῶν όργανισμῶν παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    interventiebureaus
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel. (06 1 1 ) 1 56 40 App. 7 72/7 04, Telex : 04 1 1 56
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK 1360 København K
                                     Tel . (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
              IRELAND :              Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
              UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                      Fountain House
                                      2 West Mall
                                      Reading RC1 7QW
                                      Berks .
                                      Tel . (0734) 58 36 26
                                      Telex 848 302