CELEX: 62009CA0262
Language: ro
Date: 2011-06-30 00:00:00
Title: Cauza C-262/09: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 30 iunie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Finanzgericht Köln — Germania) — Wienand Meilicke, Heidi Christa Weyde, Marina Stöffler/Finanzamt Bonn-Innenstadt (Libera circulație a capitalurilor — Impozit pe venit — Atestat privind impozitul pe profit efectiv plătit aferent dividendelor din străinătate — Evitarea dublei impozitări a dividendelor — Credit fiscal pentru dividendele plătite de societăți rezidente — Probe solicitate cu privire la impozitul din străinătate deductibil)

27.8.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 252/3
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 30 iunie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Finanzgericht Köln — Germania) — Wienand Meilicke, Heidi Christa Weyde, Marina Stöffler/Finanzamt Bonn-Innenstadt
   (Cauza C-262/09) (1)
   
   (Libera circulație a capitalurilor - Impozit pe venit - Atestat privind impozitul pe profit efectiv plătit aferent dividendelor din străinătate - Evitarea dublei impozitări a dividendelor - Credit fiscal pentru dividendele plătite de societăți rezidente - Probe solicitate cu privire la impozitul din străinătate deductibil)
   2011/C 252/03
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Finanzgericht Köln
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamanți: Wienand Meilicke, Heidi Christa Weyde, Marina Stöffler
   
      Pârâtă: Finanzamt Bonn-Innenstadt
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Finanzgericht Köln (Germania) — Interpretarea articolului 56 CE și a articolului 58 alineatul (1) litera (a) și alineatul (3) CE, precum și a principiilor efectivității și a efectului util — Distribuirea dividendelor de către o societate cu sediul într-un stat membru unei persoane impozabile dintr-un alt stat membru — Compatibilitatea cu dreptul comunitar a regimului de impozitare a veniturilor existent în cel de al doilea stat membru, care, pe de o parte, prevede un „credit fiscal” echivalent cu 3/7 din valoarea brută a dividendelor, deși, în practică, impozitul pe profit aplicat acestor dividende nu poate fi determinat pentru o societate cu sediul într-un alt stat membru, și care, pe de altă parte, supune acest „credit fiscal” condiției prezentării unei declarații referitoare la impozitul pe profit emise potrivit propriului său drept fiscal, deși, în practică, pare a fi imposibil ca persoana impozabilă să prezinte această declarație pentru o societate cu sediul într-un alt stat membru
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Atunci când se calculează cuantumul creditului fiscal la care are dreptul un acționar supus la plata impozitului în principal într un stat membru în legătură cu dividende plătite de o societate de capitaluri stabilită într-un alt stat membru, articolele 56 CE și 58 CE se opun aplicării, în situația neprezentării probelor cerute potrivit legislației primului stat membru, a unei dispoziții precum articolul 36 alineatul 2 a doua teză punctul 3 din Legea privind impozitul pe venit (Einkommensteuergesetz) din 7 septembrie 1990, astfel cum a fost modificată prin Legea din 13 septembrie 1993, în temeiul căreia impozitul pe profit care grevează dividendele de origine străină se deduce din impozitul pe venit al acționarului în limita părții din impozitul pe profit aplicate valorii brute a dividendelor distribuite de societățile primului stat membru.
               Calcularea creditului fiscal trebuie să se facă în funcție de cota impozitului pe profit aplicată profiturilor distribuite de societatea care face distribuirea potrivit legislației statului membru în care este stabilită, fără însă ca suma care urmează a fi dedusă să poată depăși cuantumul impozitului pe venit care trebuie plătit pentru dividendele încasate de acționarul beneficiar în statul membru în care acesta este supus impozitului în principal.
            
         
               2.
            
            
               În ceea ce privește gradul de precizie pe care trebuie să îl aibă probele cerute pentru a beneficia de un credit fiscal în legătură cu dividende plătite de o societate de capitaluri stabilită într-un alt stat membru decât cel în care beneficiarul este supus în principal la plata impozitului, articolele 56 CE și 58 CE se opun aplicării unei dispoziții precum articolul 36 alineatul 2 a doua teză punctul 3 a patra teză litera b) din Legea privind impozitul pe venit din 7 septembrie 1990, astfel cum a fost modificată prin Legea din 13 septembrie 1993, în temeiul căreia gradul de detaliu, precum și forma de prezentare a probelor care trebuie aduse de un astfel de beneficiar trebuie să fie identice cu cele cerute atunci când societatea care face distribuirea este stabilită în statul membru în care acest beneficiar este supus la plata impozitului.
               Autoritățile fiscale ale acestui din urmă stat au dreptul să ceară beneficiarului menționat să prezinte elemente justificative care să le permită să verifice în mod clar și precis dacă sunt îndeplinite condițiile de obținere a unui credit fiscal prevăzut de legislația națională, fără a putea efectua o estimare a creditului fiscal menționat.
            
         
               3.
            
            
               Principiul efectivității se opune unei reglementări naționale precum cea care decurge din dispozițiile coroborate ale articolului 175 alineatul 2 a doua teză din Codul fiscal (Abgabenordnung), astfel cum a fost modificat prin Legea privind transpunerea directivelor Uniunii Europene în dreptul fiscal intern și modificarea altor dispoziții (Gesetz zur Umsetzung von EU Richtlinien in nationales Steuerrecht und zur Änderung weiterer Vorschriften), și ale articolului 97 alineatul 9 al treilea paragraf din Legea de instituire a Codului fiscal (Einführungsgesetz zur Abgabenordnung) din 14 decembrie 1976, cu modificările ulterioare, care, în mod retroactiv și fără să prevadă o perioadă tranzitorie, nu permite să se obțină deducerea impozitului străin pe profit care a grevat dividendele plătite de o societate de capitaluri stabilită într un alt stat membru prin prezentarea fie a unui atestat referitor la acest impozit conform legislației statului membru în care beneficiarul acestor dividende este supus la plata impozitului în principal, fie a unor elemente justificative care să permită autorităților fiscale ale acestui stat membru să verifice în mod clar și precis dacă sunt îndeplinite condițiile de obținere a acestui avantaj fiscal. Este de competența instanței de trimitere să determine care este termenul rezonabil pentru prezentarea atestatului menționat sau a elementelor justificative menționate.
            
         
      (1)  JO C 267, 7.11.2009.