CELEX: 31980R1663
Language: en
Date: 1980-07-01 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1663/80 of 27 June 1980 altering the monetary compensatory amounts

1 . 7 . 80                                    Official Journal of the European Communities                             No L 165 / 1
                                                                         I
                                                          (Acts whose publication is obligatory)
                                                COMMISSION REGULATION (EEC) No 1663/80
                                                                   of 27 June 1980
                                                    altering the monetary compensatory amounts
. THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                              1 July 1980, the new representative rates, fixed by
  COMMUNITIES ,                                                              Council Regulation (EEC) No 878 /77 of 26 April
                                                                              1977 (fc), as last amended by Regulation (EEC) No
  Having regard to the Treaty establishing the                                1366/ 80 O , apply in the sugar and isoglucose sector ;
  European Economic Community,
                                                                              Whereas Article 7 ( 1 ) of Commission Regulation
  Having regard to Council Regulation (EEC) No                                (EEC) No 243/78 of 1 February 1978 providing for
  974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                                the advance fixing of monetary compensatory
  conjunctural policy to be taken in agriculture                              amounts (*), as amended by Regulation (EEC) No
  following the temporary widening of the margins of                          1544/78 ('), lays down that monetary compensatory
  fluctuation for the currencies of certain Member                            amounts fixed in advance must be adjusted if a new
  States ('), as last amended by Regulation (EEC) No                          representative rate comes into effect during the period
   101 1 / 80 (2), and in particular Article 6 thereof,                       of validity of the certificate ; whereas this new rate
                                                                              needs to have been decided on before the application
  Having regard to Commission Regulation (EEC) No                             for the certificate was lodged ; whereas this situation
  1516/78 of 30 June 1978 on the obligatory                                   now obtains only in the case of the cereals, poultry
  adjustments to be made to monetary compensatory                             breeding and pigmeat sectors ;
  amounts fixed in advance and repealing Regulation
  (EEC) No 651 /78 (J), and in particular Article 1 (2)
  thereof,                                                                   Whereas Article 2 of Commission Regulation (EEC)
                                                                              No 1516/78 provides for the need to adapt monetary
  Whereas the monetary compensatory amounts                                   compensatory amounts fixed in advance in the event
  introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                               of an alteration in prices fixed in ECU provided that
  fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79                             the refunds and levies are adjusted ; whereas such
  of 28 September 1979 (4), as last amended by Regu­                          adjustments have taken place ; whereas MCAs fixed in
  lation (EEC) No 1541 / 80 (5);                                              advance should be adjusted for the sugar and
                                                                              isoglucose sector ;
  Whereas on 1 July 1980 the 1980 / 81 marketing year
  for sugar and isoglucose begins ; whereas it is                            Whereas the above alterations also entail alterations
  necessary to take account, as from that date, of the                        to the coefficients and to the conversion rates
  new prices for sugar and isoglucose for the purpose                         appearing in Annexes II and IV to Regulation (EEC)
  of calculating monetary compensatory amounts                                No 2140/ 79 ;
  applicable to products in the sugar and isoglucose
  sector and to certain goods obtained from agri­
  cultural products and not covered by Annex II to the                       Whereas the measures provided for in this Regulation
  Treaty ; whereas it is also necessary to take into                          are in accordance with the opinions of the relevant
  consideration at the same time that, with effect from                        management committees,
  (')  OJ   No L  106,  12 . 5 . 1971 , p. 1 .
  O    OJ   No L  108 , 26. 4. 1980, p. 3 .                                    C)  OJ No  L 106, 29. 4. 1977, p. 27.
  (3)  OJ   No L  178 , 1.7. 1978 , p. 63 .                                    O   OJ No  L 140 , 5 . 6 . 1980, p . 19 .
  (4)  OJ   No L  247 , 1 . 10 . 1979 , p . 1 .                                (•) OJ No  L 37 , 7 . 2 . 1978 , p. 5 .
  0)   OJ   No L  156,  23 . 6 . 1980, p . 1 .                                 (') OJ No  L 182 , 5 . 7 . 1978 , p. 7 .
 ---pagebreak--- No L 165 /2                       Official Journal of the European Communities                                1 . 7 . 80
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                                (b) with effect from 1 June 1980 :
                       Article 1
                                                                  With regard to the coefficients, the adjustments
                                                                  to be made pursuant to Article 7 (2) of Regula­
                                                                  lation   (EEC)     No     243 /78   to    monetary
Regulation (EEC) No 2140/79 is amended as                         compensatory amounts fixed in advance appear in
follows :                                                         Annex IVa.
(a) with effect from 1 July 1980 :
   >
     Parts 7 and 8 and note 6 in Part 1 of Annex I are
                                                                                     Article 2
     replaced by those appearing in Annex I to this
     Regulation,
                                                             This Regulation shall enter into force on. the day of
    Annexes II and IV are replaced by Annexes II             its publication in the Official Journal of the European
     and IV to this Regulation ;                             Communities.
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 27 June 1980.
                                                                                  For the Commission
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Vice-President
 ---pagebreak---   . 7 . 80                                       Official Journal of the European Communities                            No L 165 / 3
                                                                      ANNEX I
                                                                       PART i
                                                                        Notes
(*) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased — and for the
     United Kingdom decreased — by the following supplementary amount :
                                                              Germany     Belgium/    Netherlands  United Ireland  Italy    France
           Content by weight of powdered or granulated                  Luxembourg                Kingdom
                      milk (excluding whey)
                    in the finished product of :               DM/t      Bfrs/ Lfrs/t     Fl /t      £ /t   £ /t   Lit/t     FF/t
     More than 12 % but less than 30 %                        36-82        121-0         8-34      1-420          1 563       0
     30 % or more but less than 50 %                          73-64       242-0         16-68     2-840           3 127       0
     (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1 - 80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
     (b) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for. this purpose the content,
          expressed in actual weight per tonne of finished product, of:
          — powdered or granulated milk (excluding whey),
          — powdered or granulated whey,
          — added casein or caseinate.
 ---pagebreak--- No L 165 / 4                                         Official Journal of the European Communities                                                                               1.7 . 80
                                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                                     SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                            SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                 Montants à percevoir à l'importation                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à octroyer à l'exportation (')                                      et à percevoir à l'exportation (')
                                                                  Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                                       and granted on exports (')                                             and chargea on exports (')
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                         und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                CGT heading No                                  Importi da riscuotere all'importazione                                  Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da concedere all'esportazione (')                                     e da riscuotere all'esportazione (')
     Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       te verstrekken bedragen (')                                         de uitvoer te heffen bedragen (')
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                         og ydes ved udførsel (')                                            og opkræves ved udførsel (')
                                                   Deutschland        Belgique/            Nederland      United Kingdom           Ireland                Italia              France
                                                                    Luxembourg
                                                       DM              FB/ Flux                Fl                 £                   £                     Lit                 FF
                         I                              2                  3                   4                  5                   6                      7                   8
                                          A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                           — 100 kg —
17.01 A (2)                                            6,20              17,6                1,22              0,269                                      297
17.01 A O                                            11,18               31,8                2,19              0,485                                       534
17.01 B (4)                                            9,33              26,6                1,83               0,405                                     446
                                                                                  par I % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                                              je 1 v. H. Saccharoseeehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                                                per I % del tenore ai saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione C)
                                                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( s)
                                                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
17.02 ex D II (•)                                   0,1118             0,3180               0,0219             0,0049                                     5,34
17.02 E                                             0,1118             0,3180               0,0219             0,0049                                     5,34
17.02 ex F (')                                      0,1118             0,3180               0,0219             0,0049                                     5,34
21.07 F IV                                          0,1118             0,3180               0,0219             0,0049                                     5,34
                 B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE
                                                                                                  — pour 100 kg de matière sèche —
                                                                                                    — for 100 kg on dry matter —
                                                                                                     — je 100 kg Trockenstoff —
                                                                                                   — per 100 kg di materia secca —
                                                                                                      — per 100 kg droge stof —
                                                                                                        — for 1 00 kg tørstof —
 17.02 D I                                           11,18               31,8                2,19               0,485                                      534
21.07 F III                                           11,18              31,8                2,19               0,485                                      534
 ---pagebreak---   . 7 . 80                                Official Journal of the European Communities                                  No L 165 / 5
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué            (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article         quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­            mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10 . 4. 1968 ,
     portée vers les pays .tiers en vertu de l'article 9 para­          pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                        conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                        mento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(')  No monetary compensatory amount shall be applied to                pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­         (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to               dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                  doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                        van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(')  Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der               rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                  van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,             30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .            (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                        den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(')  Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'         (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­            tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo      melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
     9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non             nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(')  Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast           O La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                        sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening            ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,              glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van          formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar               (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     derde landen .
                                                                    (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der              sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­         (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres              ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     ( EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                    (s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                        anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(') Dénaturé .                                                          einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                        der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Denaturiert.
                                                                        fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394 /70
                                                                        bestimmt.
     Denaturati .
                                                                    (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                    cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret .                                                      mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                        regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                        portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                       colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                      tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert .                                            (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                   uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd .                                               overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
                                                                        nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
     Ikke denatureret .
                                                                        Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                    (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(J) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de             som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)         bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
      n° 431 /68 (JO n" L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant          837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux               artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
      (JO n" L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                         (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(J) Where the yield of the raw sugar differs from that of the           Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p. 3) the monetary            Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance               Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 /68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).
                                                                    (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                  caramélisés .
     Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10.               Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
     der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
      837/68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt.                                                              Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- No L 165 /6                                        Official Journal of the European Communities                                                                    1.7 . 80
                                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                              Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                       and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
      Numéro du tarif douanier commun                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT Heading No                                Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                         te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
         Position i den fælles toldtarif                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                       og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                                Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom  Ireland               Italia             France
                                                                Luxembourg
                                                DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 100 kg         £/ 100 kg   £/ 100 kg           Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                        I                            2                  3                  4                 5           6                     7                   8
17.04 D I a)                                       7,29            20,50                  1,42             0                               2 692                5,50
17.04  D  I b) 1                                   3,69               0                  0                 0                                  553               0
17.04 D   I b) 2                                   5,28             15,00                 1,03             0                                  818               0
17.04  D  I b) 3 aa)                               6,87             19,50                 1,34             0                               1 082                1,77
17.04  D  I b) 3 bb)                               7,14            20,50                  1,40             0                               1 180                1,97
17.04  D  I b) 4                                   8,17            23,00                  1,60             0                               1 239                1,99
17.04 D   I b) 5                                   8,59            24,50                  1,68             0,240                           1 070                0
17.04  D  I b) 6                                   9,01            25,50                  1,77             0,296                              902               0
17.04  D  I b) 7                                   9,14            26,00                  1,79             0,358                              625               0
17.04  D  I b) 8                                   9,56            27,00                  1,87             0,415     \                        457               0
17.04  D  II a)                                   13,39            41,50                  2,87             0,193                           2 32 7               4,07
17.04  D  II b) 1                                 11,69            37,00                  2,54             0,393                              891               0
17.04  D  II b) 2                                 13,79            43,00                  2,95             0,446                           1 180                0
17.04  D  II b) 3                                 13,21            40,00                  2,77             0,469                              975               0
17.04  D  II b) 4                                 11,25            33,50                  2,31             0,473                              520               0
18.06 B I                                           5,50            17,00                 1,17             0,224                                  0             0
18.06 B II a)                                     11,22             36,00                 2,48             0,443                              485               0
18.06 B II b)                                     16,02             52,00                 3,57             0,628                              688               0
18.06 C I                                         11,74             37,50                 2,57             0,277                           1 454                2,21
18.06 C II a) 1                                     4,53            13,00                 0,89             0,197                                  0             0
18.06 C II a) 2                                     5,53            16,00                 1,09             0,240                                  0             0
18.06  C II b)    1                                 9,94            30,00                 2,08             0,410                               451              0
18.06  C II b)   2                                11,94             37,00                 2,54             0,488                               535              0
18.06  C II b)   3                                13,84             43,00                 2,98             0,558                               613              0
18.06  C II b)   4                                16,24             51,00                 3,53             0,651                               714              0
18.06  Dia)               (')                     21,88             71,50                 4,93             0,849                               935              0
 ---pagebreak---  . 7 . 80                                        Official Journal of the European Communities                                                             No L 165 / 7
                                                            Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                        and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        Numéro du tarif douanier commun                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
      Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom  Ireland                Italia            France
                                                              Luxembourg
                                              DM/ 100 kg     FB/ Flux/ 100 kg       Fl/ 100 kg         £/ 100 kg   £/ 100 kg            Lit/ 100 kg         FF/ 100 kg
                         I                         2                 3                   4                 5           6                      7                  8
18.06 D I b)                (') O               21,88             71,50               4,93              0,849                                935              0
18.06 D II a) 1                                 11,43             35,50               2,44              0,466                                511              0
18.06 D II a) 2            (')                  11,43             35,50               2,44              0,466                                511              0
18.06   D II b) 1                               35,03            115,00               7,92               1,357                            1 486               0
18.06   D II b) 2 aa)                           19,14             60,50               4,17              0,766                                840              0
18.06   D II b) 2 bb)                           35,03            115,00               7,92               1,357                            1 486               0
18.06   D II c)            (2)
19.02   B II a) 4 aa)      (6)                   4,47             12,50               0,87              0                                 1 651               3,37
19.02   B II a) 5 aa)      (6)                   6,81             19,50               1,33              0                                2 515                5,14
19.03   A                  O                    10,21             29,00               1,99                                               3 773                7,7 1
19.03   B I                O                    10,21             29,00               1,99                                               3 773                7,7 1
19.03   B II               O                     8,88             25,00               1,73                                               3 281                6,71
19.04                                            5,90             16,50               1,15              0                                2 178                4,45
19.08 B I a)                                     5,03             14,50               0,99              0,219                                   0             0
19.08   B I b)                                   9,05             26,00               1,78              0,393                                433              0
19.08   B II a)                                  2,31               0                 0                 0                                    854              0
19.08   B II b) 1                                4,83             13,50               0,94              0                                    974              0
19.08   B II b) 2          (J)                  13,41             42,00               2,89              0,390                             1 338               0
19.08   B II c) 1                                5,83             16,50               1,14              0                                 1 022               0
19.08   B II c) 2          (')                  14,42             45,00               3,09              0,434                             1 386               0
19.08   B II d) 1                                7,34             21,00               1,44              0                                 1 094               0
19.08   B II d) 2          (')                  15,93             49,00               3,38              0,500                             1 459               0
19.08   B III a) 1                               4,04               0                 0                 0                                 1 494               3,05
19.08   B III a) 2         (')                  14,78             46,50               3,22              0,327                             1 949               3,05
19.08   B III b) 1                               5,55             15,50               1,08              0                                 1 566               3,05
19.08   B III b) 2         (')                  14,14             44,00               3,03              0,310                             1 930               3,05
19.08   B III c) 1                               8,07             23,00               1,58              0                                 1 686               3,05
19.08   B III c) 2         (')                . 15,29             47,50               3,26              0,416                             1 707               2,40
19.08   B IV a) 1                                5,78             16,50               1,13              0                                2 134                4,36
19.08 B IV a) 2            (')                  11,50             35,00               2,42              0                                2 3 77               4,36
19.08 B IV b) 1                                  6,71             19,00               1,31              0                                 1 993               3,93
19.08 B IV b) 2            O                    14,42             44,50               3,08              0,271                            2 196                3,65
19.08 B V a)                                     6,93             19,50               1,35              0                                2 561                5,23
19.08 B V b)                                     7,36             21,00               1,44              0                                2 395                4,80
21.07 C I                                        5,50             17,00               1,17              0,224                                   0             0
21.07 C II a)                                   11,22             36,00               2,48              0,443                                485              0
21.07 C II b)                                   16,02             52,00               3,5 7             0,628                                688              0
21.07 D I a) 1                                  26,84             88,00               6,08               1,035                            1 140               o'
 ---pagebreak--- No L 165 / 8                                     Official Journal of the European Communities                                                                    1 . 7 . 80
                                                            Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                       and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Numéro du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                             Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
     Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
          Position i den fælles toldtarif                 Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom  Ireland                Italia            France
                                                              Luxembourg
                                              DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        Fl/ 100 kg         £/ 100 kg   £/ 100 kg           Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                         I                         2                 3                   4                  5          6                     7                   8
21.07 D I a) 2                                  36,02            118,50               8,17               1,391                           1 522                0
21.07 D I b) 1                                   2,39               0                 0                  0                                       0            0
21.07  D   I b) 2                                4,40             14,50                1,00              0                                       0            0
21.07  D   I b) 3                               32,02            105,50 .             7,26               1,236                           1 353                0
21.07  D   II a) 1         (4)
21.07  D   II a) 2         (4)
21.07  D   II a) 3         (4)
21.07  D   II a) 4         (4)
21.07  D   II b)           (5)
21.07" G II a) 1           (3)(*)                8,01             26,50                1,82              0,309                                   0            0
21.07  G   II a) 2 aa)     (s) O                10,32             33,00               2,27               0,259                           1 192                0
21.07  G   II a) 2 bb)     (') (')              11,47             36,00               2,49               0,234                           1 619                2,62
21.07  G   II a) 2 cc)     (') O                12,63             39,50               2,72               0,209                           2 045                3,49
21.07  G   II b) 1         C) O                  9,41             30,50               2,09               0,370                               406              0
21.07  G   II b) 2 aa)     (') O                11,32             35,50               2,46               0,303                           1 240                0
21.07  G   II b) 2 bb)     (*) O                12,48             39,00               2,69               0,278                           1 667                2,62
21.07  G   II c) 1         (')(')               10,52             33,50               2,31               0,418                               458              0
21.07  G   II c) 2 aa)     (8) (')              12,83             40,00               2,76               0,368                           1 312                0
21.07  G   II c) 2 bb)     (') O                13,70             42,50               2,93               0,350                           1 632                2,40
21.07  G   II d) 1                              12,53             39,00               2,70               0,506                               555              0
21.07  G   II d) 2                              14,55             45,00               3,10               0,462                           1 302                0
21.07   G  II e)                                15,55             48,00                3,30              0,637                               699              0
21.07   G  III a) 1                             16,01             52,50                3,63              0,618                               676              0
21.07 G III a) 2 aa)                            18,32             59,00               4,08               0,568                           1 530                0
21.07   G  III  a)  2 bb)                       19,48             62,50                4,31              0,543                           1 957                2,62
21.07   G  III  b)  1                           17,42             56,50                3,91              0,679                               744              0
21.07   G  III  b)  2                           19,33             62,00                4,28              0,612                            1 578               0
21.07   G  III  c)  1                           18,52             60,00                4,13              0,727                               797              0
21.07   G  III  c)  2                           20,55             65,50                4,52              0,683                            1 544               0
21.07   G  III  d)   1                          20,54             65,50                4,52              0,815                               893              0
21.07   G  III  d)  2                           21,40             68,00                4,69              0,796                            1 213               0
21.07   G  III  e)                              22,05             70,00                4,82              0,880                               965              0
21.07   G   IV  a)   1                          24,01              79,00               5,45              0,927                            1 015               0
21.07 G IV a) 2                                 26,32              85,50               5,90              0,877                            1 868               0
21.07 G IV b) 1                                 25,42              83,00               5,72              0,988                            1 082               0
21.07 G IV b) 2                                 26,91              87,00               6,01              0,956                            1 631               0
21.07 G IV c)                                   26,53              86,00               5,94               1,036                           1 135               0
21.07 G V a) 1                                  36,02            118,50                8,17               1,391                           1 522               0
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 80                                                Official Journal of the European Communities                                                                            No L 165 / 9
                                                                      Montants à percevoir à l'importation                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à octroyer à l'exportation                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be charged on imports                                            Amounts to be granted on imports
                                                                             and granted on exports                                                      and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         Numéro du tarif douanier commun                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                 CCT heading No                                      Importi da riscuotere all'importazione                                    ' Importi da concedere all'importazione
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da concedere all'esportazione                                              e da riscuotere all'esportazione
       Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                               te verstrekken bedragen                                                  de uitvoer te heffen bedragen
           Position i den fælles toldtarif                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og ydes ved udførsel                                                     og opkræves ved udførsel
                                                      Deutschland         Belgique/           Nederland           United Kingdom            Ireland                Italia             France
                                                                        Luxembourg
                                                       DM/ 100 kg      FB/Flux/ 100 kg         Fl/ 100 kg             £/ 100 kg            £/ 100 kg            Lit/ 100 kg          FF/ 100 kg
                          I                                  2                 3                    4                     5                     6                     7                   8
21.07 G V a) 2                                            36,60            120,00                8,29                   1,379                                     1 735                0
21.07 G V b)                                              37,03            121,50                8,37                   1,434                                     1 570                0
21.07 G VI a IX              (5)
29.04 C III a) 1                                           6,30              18,00                1,23                 0                                          2 327                4,76
29.04 C III a) 2                                           9,05             26,00                 1,78                 0,393                                         433               0
29.04 C III b) 1                                           8,97             25,50                 1,75                                                            3 315                6,78
29.04 C III b) 2                                          12,88             36,50                2,53                  0,559                                         616               0
35.05 A                                                    6,92              19,50                1,35                 0                                          2 557                5,23
38.19 T I a)                                               6,30              18,00                1,23                 0                                          2 327                4,76
38.19 T I b)                                               9,05             26,00                 1,78                 0,393                                         433               0
38.19 T II a)                                              8,97             25,50                 1,75                                                            3 315                6,78
38.19 T II b)                                             12,88              36,50               2,53                  0,559                                         616               0
                                                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                           Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                                   commun                                                        and charged on exports
                                              CCT heading No                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            Nr. des Gemeinsamen
                                                   Zolltarifs                                          Importi da concedere all'importazione
                                                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                                             Numero della tariffa
                                               doganale comune                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                                                  Nr. van het
                                              gemeenschappelijk                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                 douanetarief                                                  og opkræves ved udførsel
                                             Position i den fælles
                                                    toldtarif
                                                                                    United Kingdom              Ireland              Italia                France
                                                                                        £/ 100 kg             £/ 100 kg           Lit/ 100 kg            FF/ 100 kg
                                                        I                                   5                       6                   7                     8
                               19.03 A                O                                  0,220
                               19.03 B I              o                                  0,220
                               19.03 B II             o                                  0,191
                               29.04 C III b)     1                                      0,193
                               38.19 T II a)                                             0,193
 ---pagebreak--- No L 165 / 10                             Official Journal of the European Communities                                         1.7 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum            (') For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060/69, reduced by 10 %, with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­         the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­          (5) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­              Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and /or of              weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                   Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                 ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed               zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                                des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                         Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter         (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen                nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher               nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.            regolamento (CEE) n . 1060/69, diminuite del 10 % rife­
                                                                         rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­          (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in            sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce . Tuttavia, se l'importo    (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è               taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si            berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica .                                                           suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­              met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­               en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze           (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is               lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste            af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                   mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,           10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.               dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                          (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                         téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                         cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­            — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                            contenu ,
(J) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­               — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                        que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                         par 100 kilogrammes de produit fini.
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                  Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                         réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle           chandise .
      sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                    (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (J) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­              party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van              tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                         — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                         — the added whey content and/or lactose content and
                                                                              the lactose content of the added whey,
 (*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges            per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires , le montant compensatoire est à                The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé               quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à "l'annexe du rè­          goods.
      glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­    (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­         fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                      folgendes anzugeben :
 ---pagebreak---   1.7 . 80                                 Official Journal of the European Communities                                  No L 165 / 11
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­            (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter- Molke und/oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                    gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                          van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                     (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­            holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                    ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                     (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,              emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                  (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­              packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                     (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                          Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­             ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                     (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                          mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                           (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                          verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                         (4) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                          vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                         (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                          montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                  ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver              (7) For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen ,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                          the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­           ducts .
           satte valles lactoseindhold ,
                                                                     (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                              rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                  der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                     (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                          compensativo monetario si applica solo in funzione del
(5) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­             peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus     (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen ,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                 wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                 op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                             (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
(s) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­              monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­          makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory               (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such.              tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                  pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                 tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                  nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                               naie valorisée,
 (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli               usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974/ 71 ,
 ---pagebreak--- No L 165 / 12                           Official Journal of the European Communities                                          1 . 7 . 80
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose            sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        net compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                 suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common              Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
    (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                            valuta,
    When completing:                                                    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                     valuta,
         State the currency of which has appreciated,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
    — customs import formalities' carried out in a Member                    mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
         State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
         State making use of the option provided in Article 2a          aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
         of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                en/of lactose is toegevoegd.
    the applicant shall state on the declaration provided for           De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and/or lactose' have               van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag Bewährt. In diesem Fall ist der               forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                    — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
    Bei der Erfüllung                                                   — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nedskrevet valuta,
         mit stärker bewerteter Währung,                                — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         mit schwächer bewerteter Währung,                                   omhandlede mulighed,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
         der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­            vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                          De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­               anvendelse, såfremt de skal opkræves.
    nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
    und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (") ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
    diese Beträge erhoben werden müssen .
                                                                        3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                          'un contenu                      en àemballages
                                                                                            inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                 1 kilogramme.
                                                                   (') The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
    per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­          less .
    cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
    compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
    tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero             ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
     indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          (') Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
          moneta apprezzata,                                             netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
          moneta deprezzata,                                        (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che               toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
          si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del      verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
          regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                  kilogram bevinden.
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      O Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
     siero di latte e/o lattosio.                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 80                        Official Journal of the European Communities                                       No L 165 / 13
                                                             ANNEX II
                            Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                           Member States
                        Products
                                                                                                              United
                                                          Germany        Benelux      Ireland          Italy             France
                                                                                                             Kingdom
— Beef and veal                                            0-912         0-983          __
                                                                                                      1-010  0-983        _
—    Milk and milk products                                0-902         0-978          —
                                                                                                      1-010  0-983        —
—    of Regulation (EEC) No 1059/69                        0-912         0-983          —
                                                                                                      1-010  0-983        —
—    Pigmeat                                               0-902         0-981          —
                                                                                                      1-056  0-983        —
—    Sugar and isoglucose                                  0-912         0-983          —
                                                                                                      1-010  0-983        —
— Cereals                                                  0-902         0-981          —
                                                                                                      1-095   1-010      1-037
— Eggs and poultry and albumins                            0-902         0-981          —
                                                                                                      1-095   1-010      1-037
— Wine                                                     0-902           —            —
                                                                                                      1-056    —          —
 ---pagebreak--- No L 165 / 14                       Official Journal of the European Communities                                    1.7 . 80
                                                             ANNEX IV
             The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant to
                                         Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/78
             The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79 and fixed in
             advance from 1 July 1980 shall be multiplied by the following coefficients :
                    Member
                                       Sector concerned            Coefficient    Applicable to imports and exports
                     States                                                               carried out from
             Germany              Cereals, poultrymeat
                                  and eggs                        0-887744     1 August 1980
                                  Pigmeat                         0-887744     1 November 1980
             Benelux              Cereals, poultrymeat                                            /
                                  and eggs                        0-893064     1 August 1980
                                  Pigmeat                         0-893064     1 November 1980
             Italy                Cereals, poultrymeat
                                  and eggs                        0-114895     1 August 1980
                                  Pigmeat                         0-188042     1 November 1980
             France               Cereals, poultrymeat
                                  and eggs                           0-0       1 August 1980
             United Kingdom       Cereals, poultrymeat
                                  and eggs                       1-78947 ( l)  1 August 1980
              (') The adjusted advance-fixed monetary compensatory amounts thus assessed will apply as levies
                  on import and grants on export.
              NB: Save as otherwise provided in the first subparagraph of Article 6 (2) of Regulation (EEC)
                    No 243/78 this Annex applies only to certificates for which advance fixing of the monetary
                    compensatory amount was applied for during the period of its validity.
 ---pagebreak--- 1.7 . 80                           Official Journal of the European Communities                                  No L 165 / 15
                                                        ANNEX IVa
         Adjustments to monetary compensatory amounts fixed in advance to be made pursuant to Article 7 (2)
                                              of Regulation (EEC) No 243/78
         The compensatory amounts referred to in Part 7 of Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79 and
         fixed in advance with effect from 1 June 1980 are, following application of the coefficients referred to
         in Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/78, multiplied by the following coefficients :
                                                                                     Application to imports and
                  Member States                Sector concerned        Coefficient     exports occurring with
                                                                                             effect from
         Germany
         Benelux
                                            ' Sugar and isoglucose      1 06689      1 July 1980
         Italy
         United Kingdom