CELEX: 52013PC0639
Language: el
Date: 2013-09-20
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου

|
			
		
		
		52013PC0639
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου /* COM/2013/0639 final - 2013/0313 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 
Στο
πλαίσιο των
διαπραγματεύσεων
για τον δημοσιονομικό
κανονισμό, το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο,
το Συμβούλιο
και η Επιτροπή
συμφώνησαν να
αναθεωρήσουν
τον
δημοσιονομικό
κανονισμό για
να ληφθεί υπόψη
η έκβαση των διαπραγματεύσεων
σχετικά με το
πολυετές
δημοσιονομικό
πλαίσιο για την
περίοδο 2014-2020.
Επομένως,
η έκδοση του
νέου
δημοσιονομικού
κανονισμού
συνοδεύτηκε
από την
ακόλουθη κοινή
δήλωση του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής:
«Το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο,
το Συμβούλιο
και η Επιτροπή
συμφωνούν ότι
ο
δημοσιονομικός
κανονισμός θα
αναθεωρηθεί
προκειμένου να
ενσωματωθούν
τροποποιήσεις
οι οποίες θα
καταστούν
αναγκαίες
βάσει της έκβασης
των
διαπραγματεύσεων
σχετικά με το
πολυετές
δημοσιονομικό πλαίσιο
για την
περίοδο 2014-2020,
μεταξύ άλλων
ως προς τα ακόλουθα
θέματα:
- κανόνες
μεταφοράς
πιστώσεων στο
επόμενο οικονομικό
έτος για το
αποθεματικό
έκτακτης βοήθειας
και για έργα
που
χρηματοδοτούνται
από τη
διευκόλυνση
«Συνδέοντας
την Ευρώπη»·
-μεταφορά
αχρησιμοποίητων
πιστώσεων και
του υπολοίπου
του
προϋπολογισμού
στο επόμενο
οικονομικό
έτος, καθώς και
η συναφής
πρόταση για
την εγγραφή
τους σε αποθεματικό
για πληρωμές
και αναλήψεις
υποχρεώσεων· 
- ενδεχόμενη
ενσωμάτωση του
Ευρωπαϊκού
Ταμείου Ανάπτυξης
στον
προϋπολογισμό
της ΕΕ·
- μεταχείριση
των χρηματικών
πόρων που
προκύπτουν από
τις συμφωνίες
για την
καταπολέμηση
του λαθρεμπορίου
των προϊόντων
καπνού.»
Στις 27 Ιουνίου
2013, επιτεύχθηκε
πολιτική
συμφωνία
μεταξύ του
Κοινοβουλίου,
της Προεδρίας
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής για
τη δέσμη
σχετικά με το πολυετές
δημοσιονομικό
πλαίσιο (ΠΔΠ) 2014-2020 και
το σχέδιο
κανονισμού του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου για
τη σύσταση της
Διευκόλυνσης
«Συνδέοντας
την Ευρώπη».
Η
πρόταση
τροποποιεί το
άρθρο 13 του
δημοσιονομικού
κανονισμού για
να συμπεριληφθούν
οι κανόνες
μεταφοράς για
το αποθεματικό
έκτακτης
βοήθειας και
για τα έργα που
χρηματοδοτούνται
στο πλαίσιο
της
Διευκόλυνσης
«Συνδέοντας
την Ευρώπη».
Στο
σχέδιο
κανονισμού του
Συμβουλίου για
τον καθορισμό
του πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου για
την περίοδο 2014-2020
(κανονισμός
για το ΠΔΠ) εισήχθησαν
νέες και
ευέλικτες ρυθμίσεις
όσον αφορά τις
μη
χρησιμοποιηθείσες
πιστώσεις αναλήψεων
υποχρεώσεων
και πιστώσεις πληρωμών.
Οι ρυθμίσεις
αυτές θα
εφαρμοστούν
μέσω των
τεχνικών
προσαρμογών
του ΠΔΠ όπως
προβλέπονται
στο σχέδιο
κανονισμού για
το ΠΔΠ και
βάσει της διαδικασίας
του
προϋπολογισμού
που καθορίζεται
στο άρθρο 314 της
Συνθήκης για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Επομένως, οι εν
λόγω ευέλικτες
ρυθμίσεις δεν
απαιτούν
περαιτέρω
τροποποιήσεις
του
δημοσιονομικού
κανονισμού.
Όσον
αφορά το
Ευρωπαϊκό
Ταμείο
Ανάπτυξης (ΕΤΑ)
και όπως
σημειώθηκε από
το Ευρωπαϊκό
Συμβούλιο της 8ης
Φεβρουαρίου 2013, η
Επιτροπή
προτίθεται να
προτείνει την
εγγραφή του
ΕΤΑ στον προϋπολογισμό
από το 2021.
Δεν
επιτεύχθηκε περαιτέρω
συμφωνία βάσει
του πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου για
την περίοδο 2014-2020
σχετικά με τη μεταχείριση
των χρηματικών
πόρων που
προκύπτουν από
τις συμφωνίες
για την
καταπολέμηση
του λαθρεμπορίου
των προϊόντων
καπνού. Επομένως,
η Επιτροπή θα
συνεχίσει να
εφαρμόζει τις
συμφωνίες και
προτείνει,
όπως και στην
πρότασή της
για το
πρόγραμμα Hercule III,
τα κατάλληλα
χρηματοδοτικά
μέσα που είναι
αναγκαία για
την
καταπολέμηση
από την ΕΕ της
λαθρεμπορίας
και παραποίησης
τσιγάρων,
επιπλέον των
προσπαθειών
που καταβάλλουν
τα κράτη μέλη.
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
Δεδομένου
ότι η παρούσα
πρόταση απλά
εφαρμόζει το
αποτέλεσμα των
διαπραγματεύσεων
σχετικά με το
πολυετές
δημοσιονομικό
πλαίσιο για την
περίοδο 2014-2020 και
έχει πολύ
περιορισμένο
πεδίο
εφαρμογής, δεν
διενεργήθηκε
δημόσια
διαβούλευση.
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Το άρθρο 9
παράγραφος 2
του σχεδίου
κανονισμού για
το ΠΔΠ
προβλέπει ότι
το ετήσιο ποσό
του αποθεματικού
έκτακτης
βοήθειας
καθορίζεται σε
280 εκατομμύρια
ευρώ (τιμές 2011)
και μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
έως το έτος ν +1
σύμφωνα με τον
δημοσιονομικό
κανονισμό. Το
αποθεματικό
εγγράφεται
στον γενικό
προϋπολογισμό
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης ως
πρόβλεψη. Το
μέρος του
ετήσιου ποσού
που προκύπτει
από προηγούμενα
έτη χρησιμοποιείται
πρώτο. Το εν
λόγω μέρος του
ετήσιου ποσού
του έτους ν που
δεν χρησιμοποιείται
κατά τη
διάρκεια του
έτους ν+1
καταργείται.
Αυτό
απαιτεί δύο
τροποποιήσεις
στο άρθρο 13 του
δημοσιονομικού
κανονισμού,
δηλαδή την
προσθήκη του
αποθεματικού έκτακτης
βοήθειας στην
παράγραφο 2 του
άρθρου 13 του
δημοσιονομικού
κανονισμού και
την αναγραφή
του ως
εξαίρεση στην
παράγραφο 6 του
άρθρου 13 του
δημοσιονομικού
κανονισμού, δεδομένου
ότι οι
αντίστοιχες πιστώσεις
έχουν εγγραφεί
στον Τίτλο 40
(αποθεματικά) του
προϋπολογισμού
ως πρόβλεψη.
Όσον
αφορά τον
κανόνα
μεταφοράς για
τα έργα που χρηματοδοτούνται
στο πλαίσιο
της
Διευκόλυνσης
«Συνδέοντας
την Ευρώπη», η
Επιτροπή
πρότεινε ήδη,
στην
αιτιολογική
έκθεση της
πρότασης
κανονισμού του
Συμβουλίου για
τον καθορισμό
του πολυετούς
δημοσιονομικού
πλαισίου για
την περίοδο 2014-2020,
την
τροποποίηση
του κανονισμού
για να
επιτραπεί η
μεταφορά των
πιστώσεων αναλήψεων
υποχρεώσεων
στο έτος ν+1[1]. Λόγω
της φύσης τους,
αυτά τα έργα
υποδομών θα
χρειαστούν σε
πολλές
περιπτώσεις
σύνθετες
διαδικασίες
σύναψης
συμβάσεων. Υπό αυτές
τις συνθήκες,
ακόμη και οι
περιορισμένες
καθυστερήσεις
δύναται να
οδηγήσουν στην
απώλεια ετήσιων
πιστώσεων αναλήψεων
υποχρεώσεων
και να
υποβαθμίσουν
τη βιωσιμότητα
των έργων
αυτών και,
συνεπώς, την
πολιτική
βούληση της
Ένωσης για τον
εκσυγχρονισμό
των δικτύων
και των
υποδομών
μεταφορών,
ενέργειας και
τηλεπικοινωνιών.

Το
συμφωνηθέν
κείμενο του
συμβιβασμού για
τη Διευκόλυνση
«Συνδέοντας
την Ευρώπη»
προβλέπει στο
άρθρο 19 ότι: 
«Οι
πιστώσεις που
δεν έχουν
χρησιμοποιηθεί
έως το τέλος
του
οικονομικού
έτους για το
οποίο έχουν εγγραφεί
μεταφέρονται
σύμφωνα με τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. XXXX/2012 [νέο
δημοσιονομικό
κανονισμό]."
Δεδομένου
ότι η τρέχουσα
διατύπωση του
δημοσιονομικού
κανονισμού δεν
θα επέτρεπε τη
μεταφορά των
πιστώσεων αναλήψεων
υποχρεώσεων
στο έτος ν+1, η
τροποποίηση
του
δημοσιονομικού
κανονισμού είναι
απαραίτητη
διότι αποτελεί
εξαίρεση από
την αρχή της ενιαυσιότητας.
Επομένως, το
άρθρο 13
παράγραφος 2
του
δημοσιονομικού
κανονισμού
πρέπει επίσης
να
τροποποιηθεί
για να καθιστά
δυνατή την
αυτόματη
μεταφορά στο
επόμενο
οικονομικό έτος
των πιστώσεων αναλήψεων
υποχρεώσεων
που δεν
χρησιμοποιήθηκαν
μέχρι το τέλος
του
οικονομικού
έτους για έργα τα
οποία χρηματοδοτούνται
στο πλαίσιο της
Διευκόλυνσης
«Συνδέοντας
την Ευρώπη».
2013/0313 (COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ.
966/2012 σχετικά με
τους δημοσιονομικούς
κανόνες που
εφαρμόζονται
στον γενικό προϋπολογισμό
της Ένωσης και
την κατάργηση
του κανονισμού
(ΕΚ, Ευρατόμ)
αριθ. 1605/2002 του
Συμβουλίου
ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 322,
σε συνδυασμό
με τη Συνθήκη
για την ίδρυση
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας
Ατομικής
Ενέργειας, και
ιδίως το άρθρο
106α,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Κατόπιν
διαβίβασης του
σχεδίου
νομοθετικής
πράξης στα
εθνικά
κοινοβούλια,
Έχοντας
υπόψη τη γνώμη
του Ελεγκτικού
Συνεδρίου[2], 
Αποφασίζοντας
σύμφωνα με τη
συνήθη
νομοθετική διαδικασία[3],
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Ο
κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ)
αριθ. 966/2012 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου[4] εκδόθηκε
στις 25
Οκτωβρίου 2012 και
συνοδεύτηκε
από κοινή
δήλωση του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
του Συμβουλίου
και της
Επιτροπής με
την οποία
συμφωνήθηκε να
αναθεωρηθεί ο
δημοσιονομικός
κανονισμός για
να ληφθεί
υπόψη η έκβαση
των
διαπραγματεύσεων
σχετικά με το
πολυετές
δημοσιονομικό
πλαίσιο για την
περίοδο 2014-2020. 
(2)       Μετά
την πολιτική
συμφωνία
σχετικά με το
πολυετές
δημοσιονομικό
πλαίσιο (ΠΔΠ) για
την περίοδο 2014-2020
και τη σύσταση
της
Διευκόλυνσης
«Συνδέοντας
την Ευρώπη», και
σύμφωνα με την
κοινή δήλωση,
πρέπει να
τροποποιηθεί ο
κανονισμός (ΕΕ,
Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 ώστε
να
συμπεριληφθούν
οι κανόνες
μεταφοράς για
το αποθεματικό
έκτακτης
βοήθειας και
για τα έργα που
χρηματοδοτούνται
στο πλαίσιο
της διευκόλυνσης
«Συνδέοντας
την Ευρώπη».
(3)       Όσον
αφορά το
αποθεματικό έκτακτης
βοήθειας, οι
αντίστοιχες
πιστώσεις
έχουν εγγραφεί
στον Τίτλο «Αποθεματικά»
του
προϋπολογισμού.
Επομένως,
πρέπει να
τροποποιηθεί ο
κανονισμός (ΕΕ,
Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 για
να προβλεφθεί
η μεταφορά στο
έτος ν+1 των
πιστώσεων που
έχουν τεθεί
στο
αποθεματικό
και δεν
χρησιμοποιήθηκαν
το έτος ν. 
(4)       Λόγω
της φύσης τους,
τα έργα τα
οποία
χρηματοδοτούνται
στο πλαίσιο
της
διευκόλυνσης
«Συνδέοντας την
Ευρώπη», θα
χρειαστούν σε
πολλές
περιπτώσεις
σύνθετες διαδικασίες
σύναψης
συμβάσεων. Υπό
αυτές τις
συνθήκες,
ακόμη και οι
περιορισμένες
καθυστερήσεις
δύναται να
οδηγήσουν στην
απώλεια
ετήσιων
πιστώσεων αναλήψεων
υποχρεώσεων
και να
υποβαθμίσουν
τη βιωσιμότητα
των έργων
αυτών και,
συνεπώς, την
πολιτική
βούληση της
Ένωσης για τον
εκσυγχρονισμό
των δικτύων
και των
υποδομών
μεταφορών,
ενέργειας και
τηλεπικοινωνιών.
Προς αποφυγή
αυτού, ο
κανονισμός (ΕΕ,
Ευρατόμ) αριθ. 966/2012
θα πρέπει να καθιστά
δυνατή την
αυτόματη
μεταφορά στο
επόμενο
οικονομικό έτος
των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων
που δεν
χρησιμοποιούνται
έως το τέλος
του
οικονομικού έτους
για έργα τα
οποία
χρηματοδοτούνται
στο πλαίσιο
της Διευκόλυνσης
«Συνδέοντας
την Ευρώπη»,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις
στον κανονισμό
(ΕΕ, Ευρατόμ)
αριθ. 966/2012
Το άρθρο 13
του κανονισμού
(ΕΕ, Ευρατόμ)
αριθ. 966/2012 τροποποιείται
ως εξής:
(1)          Στην
παράγραφο 2
προστίθενται
τα ακόλουθα
στοιχεία γ) και
δ):
«γ) τα ποσά
που
αντιστοιχούν
στις πιστώσεις
αναλήψεων
υποχρεώσεων
για το
αποθεματικό
έκτακτης βοήθειας.
«δ) τα ποσά
που αντιστοιχούν
στις πιστώσεις
αναλήψεων
υποχρεώσεων
για έργα τα
οποία χρηματοδοτούνται
στο πλαίσιο
της Διευκόλυνσης
«Συνδέοντας
την Ευρώπη».
(2)          Στην
παράγραφο 2,
προστίθεται το
ακόλουθο
δεύτερο εδάφιο:
«Τα ποσά
που
αναφέρονται
στα στοιχεία γ)
και δ) του πρώτου
εδαφίου
μπορούν να μεταφερθούν
μόνο στο
επόμενο
οικονομικό
έτος.»
(3)          Η
παράγραφος 6
αντικαθίσταται
από το
ακόλουθο κείμενο:
«6. Με την
επιφύλαξη του
στοιχείου γ)
του άρθρου 13
παράγραφος 2
και του άρθρου 14,
οι πιστώσεις
που εγγράφονται
σε αποθεματικό
και οι
πιστώσεις που
αφορούν
δαπάνες
προσωπικού δεν
μεταφέρονται.
Για τους
σκοπούς του
παρόντος
άρθρου, οι
δαπάνες
προσωπικού
περιλαμβάνουν
τις αποδοχές
και τις
αποζημιώσεις
των μελών και
του προσωπικού
των οργάνων
στα οποία
εφαρμόζεται ο
κανονισμός
υπηρεσιακής κατάστασης».
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος 
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
εικοστή ημέρα
από τη
δημοσίευσή του
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης.
Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο                     Για
το Συμβούλιο
Ο
Πρόεδρος                                                   Ο
Πρόεδρος
[1]               COM(2011) 398 final, σημείο 1.2.2.
[2]               ΕΕ C 
[3]               Θέση του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
της XXXX και απόφαση
του Συμβουλίου
της XXX.
[4]               Κανονισμός
(ΕΕ, Ευρατόμ)
αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου,
της 25ης
Οκτωβρίου 2012,
σχετικά με
τους
δημοσιονομικούς
κανόνες που
εφαρμόζονται
στον γενικό
προϋπολογισμό
της Ένωσης και
την κατάργηση
του κανονισμού
(ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ.
1605/2002 του
Συμβουλίου (ΕΕ L
298 της 26.10.2012, σ. 1).