CELEX: 32018R0264
Language: lv
Date: 2018-02-19 00:00:00
Title: Padomes Regula (ES) 2018/264 (2018. gada 19. februāris), ar ko 1999./2000. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumus un papildu maksājuma aprēķina koeficientu cukura nozarē un ar ko 2000./2001. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumus cukura nozarē

23.2.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 51/1
            
         PADOMES REGULA (ES) 2018/264
   (2018. gada 19. februāris),
   ar ko 1999./2000. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumus un papildu maksājuma aprēķina koeficientu cukura nozarē un ar ko 2000./2001. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumus cukura nozarē
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Padomes Regulas (EK) Nr. 2038/1999 (1) 33. panta 8. punktu un 34. panta 5. punktu Komisijai tika piešķirtas pilnvaras pieņemt sīki izstrādātus noteikumus par ražošanas pamatmaksājumiem un aprēķina koeficientu papildu maksājumam, kas jāiekasē no kvotu turētājiem, kuri cukura nozarē darbojas tirgus kopīgās organizācijas satvarā.
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas Regulās (EK) Nr. 2267/2000 (2) un (EK) Nr. 1993/2001 (3) tika noteikti ražošanas maksājumi un papildu maksājuma aprēķina koeficients cukura nozarē.
            
         
               (3)
            
            
               Cukura tirgu kopīgās organizācijas reformas ietvaros Regula (EK) Nr. 2038/1999 tika atcelta un aizstāta ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1260/2001 (4). Regula (EK) Nr. 1260/2001 tika atcelta un aizstāta ar Padomes Regulu (EK) Nr. 318/2006 (5). Ar Regulu (EK) Nr. 318/2006, kas pēc tam tika atcelta un iekļauta Padomes Regulā (EK) Nr. 1234/2007 (6), mainīgu cukura ražošanas maksājumu sistēma, kura pati finansēja ražošanas kvotu režīmu, tika aizstāta ar jaunu ražošanas nodevu, kuras mērķis bija palīdzēt segt izdevumus, kas cukura nozarē radās saistībā ar cukura tirgu kopīgo organizāciju. Ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 (7), ar kuru atcēla un aizstāja Regulu (EK) Nr. 1234/2007, šī pagaidu ražošanas nodeva palika piemērojama līdz 2017. gada 30. septembrim.
            
         
               (4)
            
            
               Eiropas Savienības Tiesa 2017. gada 9. februāra spriedumā lietā C-585/15 Raffinerie Tirlemontoise
                   (8) Regulas (EK) Nr. 2267/2000 un (EK) Nr. 1993/2001 pasludināja par spēkā neesošām. Minētajā spriedumā Tiesa norādīja, ka Regulas (EK) Nr. 2038/1999 33. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai aprēķinātu vidējos zaudējumus, tādu faktisko izmaksu kopsumma, kas saistītas ar eksporta kompensācijām par produktiem, uz kuriem attiecas šis noteikums, jādala ar šādu eksportēto produktu daudzuma kopapjomu neatkarīgi no tā, vai par šiem daudzumiem ir faktiski izmaksātas kompensācijas.
            
         
               (5)
            
            
               Turklāt Tiesa norādīja, ka Regulas (EK) Nr. 2038/1999 33. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka ražošanas maksājumu kopsummas aprēķināšanai ir jāņem vērā vidējie zaudējumi, kuri aprēķināti, tādu faktisko izmaksu kopsummu, kas saistītas ar eksporta kompensācijām par produktiem, uz kuriem attiecas šis noteikums, dalot ar eksportēto produktu daudzumu kopapjomu neatkarīgi no tā, vai par šiem daudzumiem ir faktiski izmaksātas kompensācijas.
            
         
               (6)
            
            
               Tāpēc, lai izpildītu Tiesas spriedumu, ražošanas maksājumi un papildu maksājumi būtu jānosaka atbilstīgā līmenī.
            
         
               (7)
            
            
               Konkrētāk, “vidējie zaudējumi” jāaprēķina, faktiski izmaksāto kompensāciju kopsummu dalot ar tādu produktu eksportēto daudzumu kopapjomu, par kuriem pienākas kompensācijas, neatkarīgi no tā, vai par šiem eksportētajiem daudzumiem ir izmaksāta kompensācija. Tiesas norādītās metodes piemērošana ievērojami samazina “vidējos zaudējumus” un “kopējos zaudējumus”, kuri 1999./2000. un 2000./2001. tirdzniecības gadā jāsedz ar ražošanas maksājumiem.
            
         
               (8)
            
            
               Ražošanas maksājumu pārskatīšana attiecībā uz 1999./2000. un 2000./2001. tirdzniecības gadu ietekmēs summu, kas cukura ražotājiem jāmaksā cukurbiešu audzētājiem saistībā ar starpību starp A vai B maksājuma maksimālo summu un šo maksājumu summu, kas iekasēta par attiecīgajiem tirdzniecības gadiem.
            
         
               (9)
            
            
               Saskaņā ar noteikumiem par cukura nozares tirgu kopīgo organizāciju, kas bija spēkā līdz 2006. gadam, maksājumus veica cukura ražotāji, bet 60 % no šīm izmaksām tie atguva no cukurbiešu audzētājiem, maksājot zemāku cenu par cukurbietēm. Regulas (EK) Nr. 2038/1999 36. panta 2. punktā bija paredzēts, ka tad, ja noteiktās maksājumu summas bija mazākas par A vai B maksājumu maksimālo līmeni (t. i., attiecīgi 2 % vai 37,5 % no baltā cukura intervences cenas), cukura ražotājiem bija jāmaksā cukurbiešu pārdevējiem 60 % no starpības starp attiecīgā maksājuma maksimālo summu un faktiski iekasēto pamatmaksājuma vai B maksājuma summu.
            
         
               (10)
            
            
               Tāpēc būtu jānosaka pārskatītās summas, kuras cukura ražotājiem būtu jāatmaksā cukurbiešu pārdevējiem. Cukurbiešu pārdevējiem būtu atmaksājama tikai veco summu un jauno summu starpība.
            
         
               (11)
            
            
               Attiecībā uz 1999./2000. tirdzniecības gadu atbilstīgi Tiesas norādītajai metodei pārrēķinātie kopējie zaudējumi, kuri netika segti ar maksājumiem, ir EUR 66 941 664. Būtu attiecīgi jānosaka un ar atpakaļejošu spēku jāpiemēro Regulas (EK) Nr. 2038/1999 34. panta 2. punktā paredzētais koeficients minētajam tirdzniecības gadam.
            
         
               (12)
            
            
               Attiecībā uz 2000./2001. tirdzniecības gadu atbilstīgi Tiesas norādītajai metodei pārrēķinātie kopējie zaudējumi, kuri netika segti ar maksājumiem, ir EUR 49 376 802.
            
         
               (13)
            
            
               Juridiskās noteiktības un dažādu dalībvalstu attiecīgo ekonomikas dalībnieku līdztiesības labad ir jāparedz datums, līdz kuram būtu jānosaka šajā regulā paredzētie maksājumi, kā minēts Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 (9) 2. panta 2. punkta otrajā un trešajā daļā. Tomēr šis termiņš nebūtu jāpiemēro, ja dalībvalstīm saskaņā ar valsts tiesību aktiem pēc minētā datuma ir jāveic atmaksa attiecīgajiem ekonomikas dalībniekiem.
            
         
               (14)
            
            
               Būtu jāatmaksā starpība starp summām, kuras tika nepamatoti samaksātas saistībā ar tiem ražošanas maksājumiem cukura nozarē, kas noteikti ar Regulām (EK) Nr. 2267/2000 un (EK) Nr. 1993/2001, un maksājumiem, kuri noteikti ar šo regulu.
            
         
               (15)
            
            
               No Tiesas sprieduma izriet, ka koriģētie maksājumi būtu jāpiemēro no tiem pašiem datumiem, kuros piemēroja maksājumus, kuri atzīti par spēkā neesošiem. Ražošanas maksājumu un papildu maksājumu aprēķins, kas noteikts šajā regulā, tādēļ būtu jāpiemēro no Regulu (EK) Nr. 2267/2000 un (EK) Nr. 1993/2001 spēkā stāšanās dienas,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Ražošanas maksājumi cukura nozarē attiecībā uz 1999./2000. un 2000./2001. tirdzniecības gadu ir noteikti pielikuma 1. punktā.
   2.   Koeficients, kas vajadzīgs, lai ražošanas maksājumam attiecībā uz 1999./2000. tirdzniecības gadu aprēķinātu papildu maksājumu, ir noteikts pielikuma 2. punktā.
   3.   Summas, kas cukura ražotājiem ir jāmaksā cukurbiešu pārdevējiem saistībā ar A un B maksājumiem par 2000./2001. tirdzniecības gadu, ir noteiktas pielikuma 3. punktā.
   2. pants
   1.   Šajā regulā paredzēto maksājumu noteikšanas diena, kā minēts Regulas (ES, Euratom) Nr. 609/2014 2. panta 2. punkta otrajā un trešajā daļā, ir ne vēlāk kā 2018. gada 30. septembris, izņemot, ja dalībvalstīm nav iespējams minēto termiņu ievērot, jo tiek piemēroti valsts tiesību akti par nepamatoti samaksāto summu atmaksāšanu ekonomikas dalībniekiem.
   2.   Tiem ekonomikas dalībniekiem, kas ir veikuši maksājumus attiecībā uz 1999./2000. un 2000./2001. tirdzniecības gadu, atmaksā ar Regulām (EK) Nr. 2267/2000 un (EK) Nr. 1993/2001 noteikto maksājumu un šīs regulas 1. pantā paredzēto maksājumu starpību pēc ekonomikas dalībnieku pienācīgi pamatota pieteikuma.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   Regulas 1. pantu piemēro no:
   
               —
            
            
               2000. gada 13. oktobra attiecībā uz 1999./2000. tirdzniecības gadu,
            
         
               —
            
            
               2001. gada 12. oktobra attiecībā uz 2000./2001. tirdzniecības gadu.
            
         
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2018. gada 19. februārī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         R. PORODZANOV
      
   
   
      (1)  Padomes Regula (EK) Nr. 2038/1999 (1999. gada 13. septembris) par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 252, 25.9.1999., 1. lpp.).
   
      (2)  Komisijas Regula (EK) Nr. 2267/2000 (2000. gada 12. oktobris), ar ko 1999./2000. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus un papildu maksājuma koeficientu cukura nozarē (OV L 259, 13.10.2000., 29. lpp.).
   
      (3)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1993/2001 (2001. gada 11. oktobris), ar ko 2000./2001. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē (OV L 271, 12.10.2001., 15. lpp.).
   
      (4)  Padomes Regula (EK) Nr. 1260/2001 (2001. gada 19. jūnijs) par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.).
   
      (5)  Padomes Regula (EK) Nr. 318/2006 (2006. gada 20. februāris) par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.).
   
      (6)  Padomes Regula (EK) Nr. 1234/2007 (2007. gada 22. oktobris), ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula” (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).
   
      (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).
   
      (8)  Tiesas 2017. gada 9. februāra spriedums lietā C-585/15 Raffinerie Tirlemontoise, ECLI:EU:C:2017:105.
   
      (9)  Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 609/2014 (2014. gada 26. maijs) par metodēm un procedūru, lai darītu pieejamus tradicionālos, PVN un NKI pašu resursus, un par pasākumiem, lai izpildītu kases vajadzības (OV L 168, 7.6.2014., 39. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      
                  1.
               
               
                  Regulas 1. panta 1. punktā minētie ražošanas maksājumi cukura nozarē
                  
                               
                           
                           
                              1999./2000. tirdzniecības gads
                              (EUR par tonnu)
                           
                           
                              2000./2001. tirdzniecības gads
                              (EUR par tonnu)
                           
                        
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Baltais cukurs kā ražošanas pamatmaksājums par A cukuru un B cukuru
                                       
                                    
                           
                              12,638
                           
                           
                              12,638
                           
                        
                              
                                          b)
                                       
                                       
                                          Baltais cukurs kā B maksājums par B cukuru
                                       
                                    
                           
                              236,963
                           
                           
                              111,114
                           
                        
                              
                                          c)
                                       
                                       
                                          Sausna kā ražošanas pamatmaksājums par A izoglikozi un B izoglikozi
                                       
                                    
                           
                              5,330
                           
                           
                              5,330
                           
                        
                              
                                          d)
                                       
                                       
                                          Sausna kā B maksājums par B izoglikozi
                                       
                                    
                           
                              99,425
                           
                           
                              46,636
                           
                        
                              
                                          e)
                                       
                                       
                                          Cukura/izoglikozes sausnas ekvivalents kā ražošanas pamatmaksājums par A inulīna sīrupu un B inulīna sīrupu
                                       
                                    
                           
                              12,638
                           
                           
                              12,638
                           
                        
                              
                                          f)
                                       
                                       
                                          Cukura/izoglikozes sausnas ekvivalents kā B maksājums par B inulīna sīrupu
                                       
                                    
                           
                              236,963
                           
                           
                              111,114
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Regulas 1. panta 2. punktā minētais koeficients papildu maksājuma aprēķināšanai attiecībā uz 1999./2000. tirdzniecības gadu: 0,10034
               
            
                  3.
               
               
                  Regulas 1. panta 3. punktā minētā summa, kura cukura ražotājiem jāsamaksā cukurbiešu audzētājiem saistībā ar B maksājuma maksimālās summas un faktiski iekasētās maksājuma summas starpību
                  
                               
                           
                           
                              2000./2001. tirdzniecības gads
                              (EUR par tonnu)
                           
                        
                              Standarta kvalitātes B cukurbietes
                           
                           
                              9,816