CELEX: 31974R2916
Language: da
Date: 1974-11-18 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2916/74 af 18. november 1974 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for andre vævede stoffer af bomuld, henhørende under pos. 55.09 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel

26 . 11 . 74                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 315 /9
                                   RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr, 2916/74
                                               af 18 . november 1974
              om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for andre vævede
              stoffer af bomuld, henhørende under pos. 55.09 i den fælles toldtarif, med oprindelse
                                                        i Israel
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         principper ; for bedst muligt at svare til den faktiske
FÆLLESSKABER HAR —                                              udvikling på markedet for de pågældende varer, skal
                                                                denne fordeling foretages i forhold til medlemssta­
                                                                ternes behov, der på den ene side beregnes på
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                 indførsler fra Israel i en repræsentativ reference­
113 ,
                                                                 periode og på den anden side på grundlag af de
                                                                 økonomiske udsigter for den pågældende kontingent­
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og               periode :
ud fra følgende betragtninger :                                  i de sidste tre år, for hvilke der foreligger statistiske
                                                                oplysninger, repræsenterer indførslerne i hver med­
                                                                lemsstat i forhold til indførslerne i Fællesskabet af
Aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fæl­                    de pågældende varer fra Israel følgende procentdele :
lesskab og staten Israel , undertegnet i Luxembourg
den 29. juni 1970, foreskriver i artikel 2, stk. 1 ,
                                                                                              1971      1972        1973
jfr. artikel 3 i bilag I, åbning fra Fællesskabets side
af et fællesskabstoldkontingent på 225 tons andre
vævede stoffer af bomuld, henhørende under pos .                 Tyskland                     89,9      94,5        89,8
55.09 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel           Benelux                        —
                                                                                                           0,5       0,1
og gældende for perioden fra 1 . januar 1975 til
                                                                Frankrig                       2,5         2,5       4,6
30 . september 1975 ; i medfør af artikel 1 i nævnte
                                                                 Italien                       7,6         2,5       5,5
bilag er tolden for dette kontingent lig med 50 %
af satserne i den fælles toldtarif for de pågældende
varer; dette fællesskabstoldkontingent er tilpasset
kontingenttolden på 6,5 % , 7 % , 7 % og 7,5 % for
varer henhørende under henholdsvis pos . 55.09 A I ,
A II, B I og B II ;                                              under hensyn til ' disse faktorer og til de forudbereg­
                                                                 ninger, der er forelagt af medlemsstaterne, kan den
                                                                 første procentvise fordeling af det samlede kontin­
det pågældende fællesskabstoldkontingent bør                     gent tilnærmelsesvis fastsættes således :
åbnes ; som følge af muligheden for iværksættelse
af en anden præferenceordning på grundlag af en                          Tyskland                              88,9
ny aftale mellem Det europæiske økonomiske Fæl­                          Benelux                                1,3
lesskab og staten Israel er det dog hensigtsmæssigt                      Frankrig                               4,5
at begrænse kontingentperioden, således at den ud­
løber på ikrafttrædelsesdatoen for den ovennævnte                        Italien                                5,3
ny aftale ;
                                                                  for at tage hensyn til udviklingen af indførslerne
 der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat             af de pågældende varer i de forskellige medlems­
 adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte             stater, bør toldkontingentet deles i to dele, idet den
kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af de                 første del fordeles mellem medlemsstaterne og den
satser, der er fastsat for nævnte kontingent ved                  anden del udgør en reserve, der yderligere skal
 enhver indførsel af de pågældende varer i medlems­               dække behovet i de medlemsstater, der har opbrugt
staterne, indtil kontingentet er opbrugt; et system               deres oprindelige kvota ; for at yde importørerne
for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på                 i hver medlemsstat en vis sikkerhed, bør den første
grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne,                 del af fællesskabskontingentet fastsættes på et ni­
synes at ville respektere nævnte kontingents fælles­             veau, der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
skabskarakter med hensyn til de ovenfor fremførte                 75 % af kontingentmængden ;
 ---pagebreak---                                                              »
 Nr. L 315/10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   26.11.74
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges                        da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
mere eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til                      storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og rep­
dette og for at undgå enhver afbrydelse, er det vig­                    ræsenteres af Den økonomiske Union Benelux, kan
tigt, at hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt                      enhver disposition vedrørende forvaltningen af de
 har opbrugt sin oprindelige kvota, trækker en sup­                    kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træf­
 plerende kvota på reserven ; hver medlemsstat skal                     fes af et af dens medlemmer —
trække på reserven, når hver af dens supplerende
 kvoter er næsten fuldstændigt opbrugt, og dette så
 mange gange, som reserven tillader det; de oprin­
 delige kvoter og de supplerende kvoter skal være
gyldige indtil kontingentperiodens slutning ; denne
 form for forvaltning kræver et snævert samarbejde                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som
især skal kunne følge udnyttelsesgraden af det sam­
lede kontingent og underrette medlemsstaterne
 herom ;                                                                                       Artikel 1
                                                                        Fra den 1 . januar 1975 og indtil ikrafttrædelsesdatoen
 såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden                    for en ny aftale mellem Det europæiske økonomiske
findes en betydelig rest af tildelingen i en af med­                    Fællesskab og staten Israel, dog senest indtil den
 lemsstaterne, er det nødvendigt, at denne tilbagefører                 30. september 1975 , suspenderes tolden i den fælles
 en væsentlig del heraf til reserven, for at undgå at                  toldtarif delvist for varer med oprindelse i Israel til
en del af fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet                   de satser, der er angivet ud for hvert enkelt vare,
i en medlemsstat, medens den kunne anvendes i                           inden for rammerne af et samlet fællesskabstoldkon­
 andre ;                                                                tingent på 225 tons :
                  Pos. i den                                                                            Toldsatser
                     fælles                                 Varebeskrivelse
                   toldtarif
                                                                                                           (% )
                 55.09             Andre vævede stoffer af bomuld :
                                   A. Med indhold af bomuld på 85 vægtprocent og derover :
                                        I. Af bredde under 85 cm                                           6,5
                                       II . Af bredde 85 cm og derover                                     7,0
                                   B. I andre tilfælde :
                                        I. Af bredde under 85 cm                                           7,0
                                       II. Af bredde 85 cm og derover                                      7,5
                             Artikel 2                                                         Artikel 3
1 . En første del på 169 tons af det i artikel 1 nævnte                1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota —
fællesskabstoldkontingent fordeles mellem medlems­                     således som fastsat i artikel 2, stk. 1 — eller samme
staterne ; kvoterne, der med forbehold af artikel 5                    kvota nedsat med den del, der er tilbageført til reser- *
gælder indtil udløbet af den i artikel 1 fastsatte                     ven — såfremt artikel 5 har fundet anvendelse — er
periode, andrager nedennævnte mængder :                                udnyttet med op til 90 % eller derover, foranstalter
                                                                       denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kom­
         Tyskland                              150 tons                missionen, i det omfang reservemængden tillader det,
                                                                       trækning af en anden kvota, på 15 % af den oprin­
         Benelux                                 2 tons                delige kvota, eventuelt afrundet til den højere enhed.
         Frankrig                                8 tons
         Italien                                 9 tons
                                                                       2. Såfremt den oprindelige kvota er opbrugt, og den
                                                                       af en medlemsstat trukne anden kvota er udnyttet
2. Den anden del, der omfatter en mængde på                            med op til 90 % eller derover, foranstalter denne
56 tons, udgør reserven .                                              medlemsstat under de i stk. 1 fastsatte betingelser,
 ---pagebreak--- 26 . 11.74                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 315 / 11
trækning af en tredje kvota, på 7,5 % af dens                Den underretter senest den 5 . august 1975 medlems­
oprindelige kvota, eventuelt afrundet til den højere         staterne om reservemængden, efter at tilbageførslerne
enhed .                                                      er foretaget i henhold til artikel 5 .
3 . Såfremt den anden kvota er opbrugt, og den af            Den drager omsorg for, at det træk, hvormed reser­
en medlemsstat, trukne tredje kvota er udnyttet med          ven opbruges, begrænses til den disponible rest, og
op til 90 % eller derover, foranstalter denne med­           med henblik derpå angiver den størrelsen af denne
lemsstat på samme betingelser, trækning af en fjerde         rest til den medlemsstat, der foretager dette sidste
 kvota, der er lig med den tredje.                           træk .
Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reser­
ven er opbrugt.
                                                                                      Artikel 7
4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
mindre kvoter, end fastsat i disse stk., såfremt der          1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
er grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt.    foranstaltning med henblik på, " at åbningen af de
De underretter Kommissionen om de grunde, der               supplerende kvoter, som de har trukket i henhold
har foranlediget anvendelse af dette stk .                  til artikel 3 , gør det muligt uden afbrydelse at fore­
                                                            tage afskrivninger på deres sammenlagte andele af
                                                             fællesskabskontingentet.
                         Artikel 4
                                                            2. Medlemsstaterne yder de importører af den på­
De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af              gældende vare, der er etableret på deres område,
artikel 3 , gælder indtil udløbet af den i artikel 1        sikkerhed for fri adgang til de kvoter, der tildeles
                                                             dem .
fastsatte periode.
                                                            3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de på­
                         Artikel 5                          gældende varer på deres kvoter, efterhånden som
                                                            disse varer forelægges i tolden med angivelse til fri
                                                             omsætning.
Såfremt en medlemsstat ikke har opbrugt sin oprin­
delige kvota den 15 . juli 1975 , tilbagefører den til      4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
reserven senest den 1 . august 1975 den uudnyttede          konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives
del af denne kvota, som overstiger 20 % af grund­           på de i stk. 3 , opstillede betingelser.
mængden. Den kan tilbageføre en større mængde,
såfremt der er grund til at antage, at denne ikke vil
blive udnyttet.
                                                                                      Artikel 8
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . august           Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommis­
1975 Kommissionen om de samlede indførsler, der             sionen om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
er gennemført indtil den 15 . juli 1975 inklusive og        deres kvoter.
afskrevet på fællesskabskontingentet samt om den
eventuelle del af deres oprindelige kvota, som de til­
bagefører til reserven.
                                                                                      Artikel 9
                         Artikel 6                          Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                                                            samarbejde for at denne forordning overholdes.
Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
stemmelse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver                                  Artikel 10
af disse, så snart den har modtaget meddelelserne om
reservens udnyttelsesgrad .                                 Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1975 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
              lemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . november 1974.
                                                                                  På Rådets vegne
                                                                                    CH . BONNET
                                                                                      Formand