CELEX: 31974R1446
Language: it
Date: 1974-06-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1446/74 della Commissione, del 10 giugno 1974, relativo ad una gara per le spese di fornitura di latte scremato in polvere all'Etiopia a titolo di aiuto alimentare

N. L 154/ 16                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   11 . 6 . 74
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1446/74 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 10 giugno 1974
               relativo ad una gara per le spese di fornitura di latte scremato in polvere all'Etio­
                                               pia a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             di una partita di 1 500 tonnellate di latte scremato in
                                                                   polvere all'Etiopia, di cui
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                           — 700 tonnellate cif Assab,
                                                                   — 500 tonnellate cif Gibuti,
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,               — 300 tonnellate cif Massaua.
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari (!), modificato da ultimo dal regola­
                                                                                             Articolo 2
mento (CEE) n. 662/74 (2), in particolare l'articolo 7,
paragrafo 5,
                                                                   1.       Il latte scremato in polvere viene ritirato presso
considerando che il regolamento (CEE) n . 3582/73 del              l'organismo d'intervento tedesco.
Consiglio, del 28 dicembre 1973, che stabilisce le
norme generali relative alla fornitura di latte scremato
in polvere a titolo di aiuto alimentare ai paesi del Sa­
                                                                   Quest'ultimo ha cura di far apporre sull'imballaggio,
                                                                   in lettere dell'altezza di almeno due centimetri, la dici­
hel e all'Etiopia (3), prevede la fornitura a tali paesi di
14 000 tonnellate di latte scremato in polvere ;                   tura seguente :
considerando che l'Etiopia ha chiesto la fornitura d'ur­           « Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté
genza di 1 500 tonnellate di latte scremato in polvere             économique européenne à l'Ethiopie — A distribuer
che possono essere messe a disposizione dall'organi­               gratuitement ».
smo d'intervento tedesco ; che le corrispondenti spese
di fornitura devono formare oggetto di gara conforme­              2.       L'imbarco ha luogo al più presto, e comunque
mente al disposto del regolamento (CEE) n. 192/74                  non oltre il 25 luglio 1974.
della Commissione, del 24 gennaio 1974, relativo alla
fornitura di latte scremato in polvere a titolo di aiuto
alimentare ai paesi del Sahel e all'Etiopia (4) ;                                            Articolo 3
considerando che l'applicazione del regolamento
(CEE) n. 192/74 esige tuttavia alcune precisazioni, spe­            1 . La gara ha per oggetto le spese di fornitura dal
cie per quanto riguarda il termine di presentazione                momento del ritiro della merce dai depositi dell'orga­
delle offerte e le modalità di consegna del latte scre­            nismo d'intervento fino al momento del ritiro nella
mato in polvere ; che, soprattutto nell'eventualità di             stiva della nave nel porto di sbarco. Sono a carico del
un ingombro dei porti di destinazione previsti, può ri­            paese destinatario tutte le spese successive alla conse­
velarsi necessario dirottare la merce verso un altro               gna della merce, comprese le spese di sbarco (quali di­
porto ; che occorre pertanto considerare la possibilità            sistivaggio, sollevamento, ricezione), nonché le even­
di modificare le spese inizialmente preventivate ;                 tuali spese di trasporto con alleggio.
considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                    2. I tassi e le modalità delle eventuali spese per ri­
 lamento sono conformi al parere del comitato di ge­                tardo di sbarco nel porto di destinazione e dell'even­
stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
                                                                    tuale premio di celerità (dispatch money), che sono ri­
                                                                   spettivamente a carico o a beneficio del paese destina­
                                                                    tario, sono fissati nel contratto tra l'aggiudicatario che
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                              agisce in qualità di mandatario della Comunità e il tra­
                                                                    sportatore e devono essere stati preventivamente conve­
                                                                    nuti fra tale mandatario e il ricevente del paese destina­
                          Articolo 1
                                                                    tario .
 È indetta una gara, conformemente al disposto del re­
golamento (CEE) n. 192/74, per le spese di fornitura
                                                                                              Articolo 4
 (>) GU  n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13.
 (2) GU  n. L 85 del 29. 3. 1974, pag. 51 .
 (») GU  n. L 359 del 28 . 12. 1973, pag. 50 .                      Il termine per la presentazione delle offerte scade il
 (<) GU  n. L 21 del 25. 1 . 1974, pag. 33.                         25 giugno 1974 alle ore 12.
 ---pagebreak--- 11 . 6. 74                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 154/ 17
                         Articolo 5                                                      Articolo 6
Il governo tedesco :                                             1 . Su domanda della Commissione che designa dei
1 . assicura che l'aggiudicatario                                porti diversi da quelli di cui all'articolo 1 , l'organismo
                                                                 d'intervento tedesco, d'accordo con l'aggiudicatario,
    a) faccia pervenire al paese destinatario, nel più           può far sbarcare il latte scremato in polvere nei nuovi
       breve termine dopo il carico della merce, una             porti designati .
       comunicazione indicante il nome della nave, la
       data di carico, il quantitativo e la qualità della        2. In tal caso, l'organismo d'intervento tedesco con­
        merce constatati all'imbarco nonché il porto di          corda con l'aggiudicatario la riduzione o l'aumento
       sbarco ;
                                                                 delle spese rispetto a quelle inizialmente preventivate.
    b) informi il paese destinatario della data presunta
       di arrivo della nave al porto di sbarco almeno 10         3.    L'organismo d'intervento comunica immediata­
       giorni franchi prima di tale data ;                       mente alla Commissione i nuovi importi concordati
    c) provveda affinché sia inserito nel contratto di           per le spese.
        nolo l'obbligo per il capitano della nave di infor­
        mare con almeno 72 ore di anticipo il paese de­                                  Articolo 7
        stinatario della data probabile di arrivo della
        nave in porto ;
                                                                 Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
2. trasmette nel più breve termine alla Commissione              successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
    le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).     ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 10 giugno 1974.
                                                                           Per la Commissione
                                                                               Il Presidente
                                                                          Francois-Xavier ORTO LI