CELEX: 62014CN0598
Language: el
Date: 2014-12-22 00:00:00
Title: Υπόθεση C-598/14 P: Αναίρεση που άσκησε στις 22 Δεκεμβρίου 2014 το Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 21 Οκτωβρίου 2014 , στην υπόθεση T-453/11, Szajner κατά ΓΕΕΑ

23.3.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 96/4
            
         Αναίρεση που άσκησε στις 22 Δεκεμβρίου 2014 το Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 21 Οκτωβρίου 2014, στην υπόθεση T-453/11, Szajner κατά ΓΕΕΑ
   (Υπόθεση C-598/14 P)
   (2015/C 096/06)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Αναιρεσείον: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ) (εκπρόσωπος: A. Folliard-Monguiral)
   
      Αντίδικοι κατ’ αναίρεση: Gilbert Szajner, Forge de Laguiole
   
      Αιτήματα
   
   Το αναιρεσείον ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση,
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει τον πρωτοδίκως προσφεύγοντα στα δικαστικά έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το ΓΕΕΑ.
            
         
      Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Το αναιρεσείον προβάλλει δύο λόγους προς στήριξη της αιτήσεώς του αναιρέσεως, συγκεκριμένα δε παράβαση του άρθρου 65 του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, για το κοινοτικό σήμα (1) και παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 4, του ιδίου κανονισμού, σε συνδυασμό με το άρθρο L 711-4 του γαλλικού κώδικα πνευματικής ιδιοκτησίας.
   Κατά το αναιρεσείον, το Γενικό Δικαστήριο δύναται να ακυρώσει ή να μεταρρυθμίσει την απόφαση μόνον εφόσον, κατά τον χρόνο εκδόσεώς της, συνέτρεχε κάποιος από τους λόγους ακυρώσεως ή μεταρρυθμίσεως που διαλαμβάνονται στο άρθρο 65, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009. Το Γενικό Δικαστήριο παρέβη το άρθρο 65, παράγραφος 2, του προμνημονευθέντος κανονισμού υποπίπτοντας σε πλάνη ως προς την έκταση του εκ μέρους του ελέγχου νομιμότητας, ο οποίος πρέπει να περιορίζεται στα πραγματικά και στα νομικά στοιχεία (περιλαμβανομένης της νομολογίας μέχρι την ημερομηνία εκδόσεως της αποφάσεως του ΓΕΕΑ) τα οποία είχαν προβληθεί ενώπιον του τμήματος προσφυγών. Το Γενικό Δικαστήριο δεν κατέδειξε ότι το τμήμα προσφυγών υπέπεσε σε πλάνη κατά τον χρόνο εκδόσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως. Το Γενικό Δικαστήριο αντικατέστησε την εκτίμηση του τμήματος προσφυγών με τη δική του και προέβη σε εκτίμηση της αποφάσεως του γαλλικού Cour de cassation, της 10ης Ιουλίου 2012, επί της οποίας το εν λόγω τμήμα δεν έπρεπε να λάβει θέση.
   Επιπλέον, το Γενικό Δικαστήριο παραμόρφωσε την απόφαση του γαλλικού Cour de cassation, της 10ης Ιουλίου 2012, κρίνοντας ότι ήταν «απολύτως σαφής ως προς τα όρια της προστασίας που απολαύει η εταιρική επωνυμία και [ότι] έχει γενική εφαρμογή» και προσδίδοντάς της σημασία την οποία προδήλως δεν είχε σε σχέση με τα λοιπά στοιχεία της δικογραφίας, στο πλαίσιο του άρθρου L 711-4 του γαλλικού κώδικα πνευματικής ιδιοκτησίας.
   Τέλος, το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη καθορίζοντας τους τομείς δραστηριότητας της εταιρίας Forge de Laguiole με γνώμονα κριτήρια που ισχύουν ειδικώς για το δίκαιο των σημάτων. Το Γενικό Δικαστήριο έπρεπε να καθορίσει τους τομείς δραστηριότητας της εταιρία Forge de Laguiole με κριτήρια τον προορισμό και τη χρήση των προϊόντων που διαθέτει στο εμπόριο η εταιρία αυτή και όχι με αποκλειστικό κριτήριο τη φύση του προϊόντος.
   
      (1)  ΕΕ L 78, σ. 1.