CELEX: 52011PC0339
Language: sk
Date: 2011-06-10
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2010/008 AT/AT&amp;S, Rakúsko)

|
			
		
		
		52011PC0339
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2010/008 AT/AT&S, Rakúsko) /* KOM/2011/0339 v konečnom znení */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
V bode 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1] sa umožňuje
uvoľnenie prostriedkov z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii
(EGF) prostredníctvom nástroja flexibility s ročným stropom 500 mil. EUR
nad rámec príslušných okruhov finančného rámca.
Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na
finančné príspevky z fondu EGF, sú stanovené v nariadení
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra
2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa
globalizácii[2].
Dňa 11. marca 2010 predložilo Rakúsko žiadosť
č. EGF/2010/008 AT/AT&S o finančný príspevok z fondu
EGF v dôsledku prepúšťania v spoločnosti AT&S v
Rakúsku.
Po dôkladnom preskúmaní tejto žiadosti Komisia
v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006 dospela k záveru,
že podmienky na poskytnutie finančného príspevku sú podľa tohto
nariadenia splnené.
ZHRNUTIE ŽIADOSTI A ANALÝZA
 Základné údaje: ||   
 Referenčné číslo EGF ||  EGF/2010/008 
 Členský štát ||  Rakúsko 
 Článok 2 ||  c) – výnimočné okolnosti 
 Hlavný podnik ||  AT&S (Austria Technologie & Systemtechnik Aktiengesellschaft) 
 Dodávatelia a nadväzujúci výrobcovia || 0 
 Referenčné obdobie || 9. 2009 – 31. 12. 2009 
 Poskytovanie personalizovaných služieb odo dňa || 15. 9. 2009 
 Dátum podania žiadosti || 11. 3. 2010 
 Počet prepustených pracovníkov počas referenčného obdobia || 167 
 Počet prepustených pracovníkov pred referenčným obdobím a po referenčnom období || 0 
 Celkový počet oprávnených prepustení || 167 
 Počet prepustených pracovníkov, ktorým je pomoc určená || 74 
 Výdavky na personalizované služby (v EUR) || 1 806 658 
 Výdavky na implementáciu fondu EGF[3] (v EUR) || 72 000 
 Výdavky na implementáciu fondu EGF: (v %) || 3,8 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 1 878 658 
 Príspevok z fondu EGF (65 %) (v EUR) || 1 221 128 
1.                      
Žiadosť bola Komisii predložená 11. marca 2010
a do 22. februára 2011 bola doplnená o dodatočné informácie. 
2.                     
Žiadosť spĺňa podmienky na
poskytnutie prostriedkov z fondu EGF podľa článku 2
písm. c) nariadenia (ES) č. 1927/2006 a bola predložená
v lehote 10 týždňov stanovenej v článku 5 uvedeného
nariadenia.
Súvislosť medzi prepúšťaním a
veľkými zmenami v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie
alebo celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy
3.                     
Na účely preukázania súvislosti medzi
prepúšťaním pracovníkov a veľkými zmenami v štruktúre svetového
obchodu spôsobenými globalizáciou Rakúsko uvádza, že výroba dosiek s plošnými
spojmi (PCB)[4] v Európe
určitý čas kopírovala trend v odvetví mobilných telefónov v
Európe, a preto presunula masovú výrobu do ekonomík s nižšími mzdami,
hlavne do Ázie, konkrétne do Číny. Veľká časť mobilných
telefónov a zariadení sa vyrába v Ázii a vyrábajú sa tam takmer
tri štvrtiny celosvetového objemu PCB (približný údaj). Rakúsko ďalej
uvádza, že schválením viacerých žiadostí EGF v odvetví mobilných telefónov
Komisia už v minulosti pripustila, že takýto presun výrobných kapacít
predstavuje štrukturálny posun v štruktúre svetového obchodu.
4.                     
S odvolaním sa na analýzu trhu nemeckého
združenia priemyslu dosiek s plošnými spojmi (Verband der
Leiterplattenindustrie VdL) v máji 2009 Rakúsko uvádza, že objem výroby
PCB v Európe sa v roku 2008 znížil o 10,8 % v porovnaní
s predchádzajúcim rokom, pričom toto zníženie bolo menej výrazné
v juhovýchodnej Ázii vrátane Číny (- 5,4 %), ako
aj v celosvetovom meradle (- 4,8 %). Pokiaľ ide
o európskych výrobcov PCB, ich počet sa znížil z 333 v roku
2007 na 307 v roku 2008.
5.                     
Spoločnosť AT&S je jedným
z popredných výrobcov PCB a patrí medzi najväčších výrobcov
v Európe s viacerými výrobnými závodmi v Rakúsku (Leoben/Štajersko,
Fehring/Štajersko, Klagenfurt/Korutánsko) a v Číne (závod
v Šanghaji od roku 2002), v Indii (závod Nanjangude od roku 1999) a v
Kórei (závod v Ansane od roku 2006).
Po poklese dopytu po doskách s plošnými
spojmi (- 40 % v obchodnom roku 2008/2009 v porovnaní
s predchádzajúcim rokom) sa v novembri 2008 spoločnosť
AT&S rozhodla presunúť celú masovú výrobu PCB z Leobenu do Šanghaja,
čo malo za následok výrazné zmenšovanie štajerského závodu a celý rad
prepúšťaní v období viac ako jeden rok. V Rakúsku ostala len malá
a stredne veľká výroba pre európsky trh, ktorá zásobuje hlavne
automobilové a priemyselné odvetvie EÚ.
Preukázanie počtu prepustených
pracovníkov a splnenie kritérií článku 2 písm. c)
6.                     
Rakúsko predložilo túto žiadosť na základe
intervenčného kritéria stanoveného v článku 2 písm. c) nariadenia
(ES) č. 1927/2006. Týmto ustanovením sa umožňuje žiadateľom využiť výnimku
z požiadaviek uvedených v článku 2 písm. a) a b) na malých
trhoch práce alebo v osobitných prípadoch, keď má prepúšťanie vážny vplyv
na zamestnanosť a miestne hospodárstvo. V takom prípade musí žiadateľ
určiť, ktoré z hlavných oprávnených požiadaviek na základe
žiadosti nespĺňa, a preto žiada o výnimku.
Rakúske orgány vo svojej žiadosti ďalej
uviedli, že chcú využiť výnimku z článku 2 písm. a),
v ktorom bežná prahová hodnota predstavuje najmenej 500 prepustených
pracovníkov v období štyroch mesiacov.
7.                     
V žiadosti sa uvádza 167 prípadov prepustenia
v závode AT&S v Leobene počas štvormesačného
referenčného obdobia od 1. septembra 2009 do 31. decembra 2009, na základe
výpočtov podľa druhej zarážky druhého odseku článku 2 nariadenia
(ES) č. 1927/2006.
Dlhší rad prepúšťaní v závode
v Leobene sa v žiadosti opisuje takto: 298 pracovníkov bolo prepustených
v polovici decembra 2008, 167 pracovníkov počas štvormesačného
referenčného obdobia od septembra do decembra 2009 a 138 dočasných
pracovníkov pred vypršaním ich zmlúv v období od novembra 2008 do augusta 2009. Spolu to znamená 603
prepustených pracovníkov v priebehu 13,5 mesiaca. V roku 2006 po
zatvorení závodu spoločnosti AT&S vo Fohndorfe, ktorý sa nachádza
približne 50 km od Leobenu, stratilo prácu ďalších 200 zamestnancov. Spoločnosť
AT&S oznámila príslušné plány hromadného prepúšťania rakúskym orgánom
v rôznych obdobiach v závislosti od konkrétnych konečných
termínov oznámení stanovených rakúskym systémom včasného varovania
„Frühwarnsystem“ (§ 45a zákona Arbeitsmarktförderungsgesetz/AMFG). Vzhľadom na pravidlá oznamovania
v zmysle rakúskych právnych predpisov nebolo možné podať kombinovanú
žiadosť EGF vzťahujúcu sa na všetkých pracovníkov.
8.                     
Podľa rakúskych orgánov je situácia
v Leobene veľmi zložitá. Nezamestnanosť v okrese sa v auguste
2009 v porovnaní s predchádzajúcim rokom zvýšila o + 51,6 %
a k dispozícii je málo voľných pracovných miest (pre 1 746
zaregistrovaných nezamestnaných osôb bolo k dispozícii len 180
voľných pracovných miest). Rakúsko uvádza, že prepúšťanie v spoločnosti AT&S má
závažný vplyv na okres Leoben a na priľahlý región na úrovni
NUTS III Östliche Obersteiermark (východ Horného Štajerska), pretože trh
neposkytuje dostatok možností na zamestnanie pre pracovníkov, z ktorých
mnohí sú pracovníci s nižšou kvalifikáciou vyškolení
spoločnosťou. Región na úrovni NUTS III ďalej čelí problémom v podobe
nadpriemerného poklesu počtu populácie a starnutia populácie. Okrem toho sa
žiadateľ odvoláva aj na skutočnosť, že dlhodobá
nezamestnanosť v Štajersku (úroveň NUTS II) je vo všeobecnosti
vyššia ako národný priemer, a že hrubý regionálny produkt Štajerska ostáva
pod celonárodným priemerom.
9.                      
Štajersko bolo ovplyvnené aj ďalšími
hromadnými prepúšťaniami, na ktoré boli Komisii predložené žiadosti o
pomoc z EGF: 744 prepustených pracovníkov v období deviatich mesiacov
v automobilovom odvetví (žiadosť č. EGF/2009/009, schválená
rozpočtovým orgánom v roku 2009, Ú. v. EÚ L 347, 24. 12. 2009) a 476
prepustených pracovníkov v období deviatich mesiacov v odvetví základných
kovov (žiadosť č. EGF/2010/007, pre ktorú Komisia pripravuje
samostatný návrh).
10.                 
Útvary Komisie sa domnievajú, že príslušných 167 prípadov
prepustení spolu s prepúšťaním z rovnakého dôvodu pred
štvormesačným referenčným obdobím majú vážny vplyv na
zamestnanosť a hospodárstvo na miestnej úrovni aj na úrovni
NUTS III a že v kombinácii s osobitosťami týkajúcimi sa
pravidiel oznamovania hromadného prepúšťania v Rakúsku je splnené
kritérium výnimočných okolností podľa článku 2 písm. c)
nariadenia (ES) č. 1927/2006.
Vysvetlenie nepredvídateľnosti
tohto prepúšťania 
11.                 
Rakúsko v žiadosti uvádza, že prepúšťanie
takéhoto rozsahu bolo nepredvídateľné napriek tomu, že trend presúvania
masovej výroby PCB do Ázie bol badateľný už niekoľko rokov. Spoločnosť
AT&S spočiatku zamýšľala ponechať špecifické časti
výroby s vysokou technologickou úrovňou v Rakúsku, to sa však
nakoniec nestalo pre zhoršenú finančnú a hospodársku situáciu
v rokoch 2008 a 2009, ako aj pre zvyšujúci sa tlak na nákupné ceny,
slabý kurz amerického dolára oproti euru a zvyšujúce sa mzdy
v európskych závodoch.
Identifikácia prepúšťajúcich
podnikov a pracovníkov, ktorým je pomoc určená
12.                  
V žiadosti sa uvádza 167 prepustených
pracovníkov v jednom závode spoločnosti AT&S (Austria Technologie
& Systemtechnik Aktiengesellschaft) počas štvormesačného
referenčného obdobia. Sedemdesiatim štyrom z týchto pracovníkov (44,3 %) je
určená pomoc v rámci podnikovej nadácie „AT&S-Unternehmensstiftung“
v zmysle spolkovej smernice AMF/18-2010[5]. Zo zvyšných
pracovníkov, ktorí nevstúpili do nadácie, si niektorí našli nové zamestnanie,
zatiaľ čo ostatní nemali záujem vstúpiť do nadácie.
13.                 
Rozdelenie pracovníkov, ktorým je určená pomoc:
 Kategória ||  Počet ||  Podiel v % 
 Muži || 43 || 58,1 
 Ženy || 31 || 41,9 
 Občania EÚ || 72 || 97,3 
 Občania nečlenských krajín EÚ || 2 || 2,7 
 Od 15 do 24 rokov || 2 || 2,7 
 Od 25 do 54 rokov || 65 || 87,8 
 Od 55 do 64 rokov || 7 || 9,5 
 Nad 64 rokov || 0 || 0,0 
14.                 
Medzi pracovníkmi, ktorým je určená pomoc, nie
sú žiadni pracovníci s dlhodobými zdravotnými problémami alebo so zdravotným
postihnutím. 
15.                 
Rozdelenie podľa profesijných kategórií: 
 Kategória ||  Počet ||  Podiel v % 
 Technici a pridružení odborníci || 22 || 29,7 
 Administratívni pracovníci || 3 || 4,1 
 Operátori strojov a montéri || 49 || 66,2 
16.                  
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES)
č. 1927/2006 Rakúsko potvrdilo, že bola uplatnená politika rovnosti
mužov a žien a nediskriminácie a že sa bude uplatňovať
aj počas rôznych stupňov implementácie EGF, a najmä v rámci prístupu
k nemu.
Opis príslušného územia a jeho
orgánov a zainteresovaných strán 
17.                 
Prepúšťanie na úrovni NUTS II sa týka
regiónu Steiermark (Štajersko, AT22), jednej z deviatich rakúskych spolkových
krajín, a na úrovni NUTS III sa týka regiónu Östliche Obersteiermark
(východ Horného Štajerska, AT 223), konkrétne okresu Leoben a jeho
hlavného mesta Leoben. Štajersko je oblasť, kde dominuje priemysel[6],
a ktorej hospodárstvo závisí najmä od niekoľkých veľkých
podnikov v odvetví elektroniky a kovov, akými sú napríklad
spoločnosť AT&S a skupina Voestalpine Group. 
18.                 
Hlavnými zainteresovanými stranami sú úrad vlády
spolkovej krajiny Štajersko (Amt der Steiermärkischen
Landesregierung), verejné služby zamestnanosti Štajerska
a okresu Leoben (Landes- und Bezirksgeschäftsstellen des
Arbeitsmarktservice/AMS), Hospodárska komora Štajerska
(Wirtschaftskammer Steiermark), Odborová organizácia kovospracujúceho,
textilného a potravinárskeho priemyslu (Gewerkschaft Metall-Textil-Nahrung), ktorú zastrešuje rakúska Federácia
odborových organizácií (Österreichische Gewerkschaftsbund
/ÖGB) a Regionalmanagement Obersteiermark Ost GmbH, jedna z rakúskych
regionálnych riadiacich agentúr, ktoré podporujú rozvoj trvalo udržateľnej
regionálnej politiky. 
Očakávané účinky
prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo celoštátnu zamestnanosť 
19.                  
Do decembra 2008 bola spoločnosť AT&S
najväčším zamestnávateľom v regióne. Rakúsko zdôrazňuje,
že 167 pracovníkov prepustených zo spoločnosti v priebehu štyroch
mesiacov spolu s prepúšťaním v mesiacoch pred referenčným
obdobím (uvedené v bode 7) dostalo miestny trh práce pod veľký tlak. 
S odvolaním sa na údaje rakúskeho štatistického
úradu Statistik Austria a verejnej služby zamestnanosti okresu Leoben
Rakúsko uvádza, že prepúšťanie v spoločnosti AT&S má závažný
vplyv na okres Leoben a na priľahlý región na úrovni NUTS III,
keďže trhy neposkytujú dostatok možností na zamestnanie prepustených
pracovníkov, z ktorých mnohí sú pracovníci s nižšou kvalifikáciou
vyškolení spoločnosťou na konkrétnu prácu. V auguste 2009
sa miera nezamestnanosti v Leobene v porovnaní s predchádzajúcim
rokom zvýšila o + 51,6 % (pre 1 746 zaregistrovaných
nezamestnaných osôb bolo k dispozícii len 180 voľných pracovných
miest), čo predstavuje prudší nárast nezamestnanosti ako v Štajersku
(+ 33,7 %), ako aj na národnej úrovni (+ 30 %). Región na úrovni
NUTS III ďalej čelí problémom v podobe nadpriemerného poklesu
počtu populácie a starnutia populácie. Okrem toho sa žiadateľ odvoláva aj na
skutočnosť, že dlhodobá nezamestnanosť v Štajersku
(úroveň NUTS II) je vo všeobecnosti vyššia ako národný priemer, a že
hrubý regionálny produkt Štajerska ostáva pod celonárodným priemerom (údaje
z roku 2006)[7]. 
Koordinovaný balík personalizovaných
služieb, ktorý sa má financovať, a rozpis predpokladaných nákladov
naň, vrátane jeho doplnenia o opatrenia financované zo štrukturálnych
fondov 
20.                  
Navrhujú sa ďalej uvedené opatrenia, ktoré v
súhrne predstavujú koordinovaný balík personalizovaných služieb zameraných na reintegráciu
74 pracovníkov, ktorým je pomoc určená, na trh práce. Pracovníkom budú
poskytnuté prostredníctvom podnikovej nadácie „AT&S-Unternehmensstiftung“,
ktorá bola založená v januári 2009 ako súčasť sociálneho plánu
spoločnosti na základe rokovaní medzi sociálnymi partnermi, ktoré sa
uskutočnili koncom roka 2008. Orgán zodpovedný za poskytnutie personalizovaných opatrení je Team 4
Projektmanagement GmbH. 
21.                  
Opatrenia pre 74 pracovníkov zaregistrovaných
v nadácii, ktorým je pomoc určená, kontroluje rada nadácie zložená zo
zástupcov verejnej služby zamestnanosti Štajerska („AMS, Arbeitsmarktservice“),
zástupcov zamestnávateľa a zamestnancov, ako aj zo zástupcov regiónu
Štajersko. Zástupcovia regiónu Štajersko tiež zabezpečia koordináciu
s ostatnými regionálnymi politikami trhu práce. Posudzuje sa
zmysluplnosť každého opatrenia spolufinancovaného z fondu EGF pre trh
práce a zabezpečuje sa súlad s pravidlami nadácie
(„Stiftungsordnung“) a s ostatnými zákonmi. Monitoruje sa
rozvoj jednotlivých pracovníkov, aby sa zabezpečilo, že sa dodržiavajú
plány odsúhlasené v úvodných fázach programu. V súlade s článkom
18 zákona Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG) sa musia pracovníci
zapojiť na plný úväzok. 
–     
Informácie a prijímanie do nadácie práce: Všeobecné informácie pre všetkých prepustených pracovníkov
s možnosťou uchádzať sa o prijatie do nadácie práce. Na to boli
z rozpočtu vyčlenené prostriedky pre 74 pracovníkov. 
–     
Profesijná orientácia (tri moduly): Profesijná orientácia bola vyčlenená pre 73 pracovníkov. Aktivita trvá zvyčajne
šesť týždňov, v jednotlivých prípadoch možno trvanie
predĺžiť na maximálne dvanásť týždňov. Pozostáva
z troch modulov: povinné skúmanie/profilovanie, hľadanie vhodného
pracovného miesta, s priamou reintegráciou na voľné pracovné miesta, ak je
to možné, a pre ostatných účastníkov návrh reálneho plánu profesijného postupu. Opatrenia pre ostatných
účastníkov sú uvedené v dohode podpísanej pracovníkom, nadáciou práce
a regionálnou verejnou službou zamestnanosti AMS a tvorí základ
následných aktivít účastníka v rámci nadácie. 
–     
Aktívne hľadanie zamestnania: Táto aktivita je určená najmä všetkým pracovníkom, ktorí po
profesijnej orientácii nemajú záujem získať vyššiu kvalifikáciu. Je naplánovaná pre 18
pracovníkov. Aktívne hľadanie zamestnania sa vykonáva v úzkej spolupráci
s regionálnou verejnou službou zamestnanosti AMS a trvá obyčajne
14 týždňov, v osobitných prípadoch je možné toto obdobie predĺžiť
na 22 týždňov, napríklad u účastníkov starších ako 50 rokov alebo u ľudí
so zníženou pracovnou schopnosťou. Je k dispozícii aj pre pracovníkov,
ktorí odbornú prípravu absolovovali.
–     
Individuálna odborná príprava: Je naplánovaná pre 73 pracovníkov a môže zahŕňať
akúkoľvek odbornú prípravu, ktorú schválila štajerská verejná služba
zamestnanosti vo svojom katalógu opatrení. Odbornú prípravu, ktorá nie je uvedená
v katalógu, môže AMS schváliť jednotlivo, ak sú v súlade s dohodnutým
profesijným postupom pracovníka. Príklady ponúkanej odbornej prípravy: dlhšie štúdium, ktoré vedie
k pokročilej úrovni kvalifikácií (vyššia odborná škola, univerzita,
vysoké školy), klasické zvyšovanie kvalifikácie v predchádzajúcich
oblastiach pôsobnosti pracovníkov (napr. odborná príprava majstrov), ako aj
základná odborná príprava na zmenu kariéry v oblastiach, akou je napríklad
oblasť zdravotníctva. Časť štúdia a odbornej prípravy nebudú musieť
byť spolufinancované z fondu EGF, pretože budú bezplatne zabezpečené
v rámci rakúskeho vzdelávacieho systému. Ak dohodnutý vzdelávací program trvá dlhšie
ako obdobie implementácie EGF, ďalšie financovanie spoločne zabezpečia
spoločnosť AT&S, verejná služba zamestnanosti a región Štajersko[8]. 
–     
Príspevok na odbornú prípravu
a hľadanie práce[9]: Tento príspevok sa vypláca všetkým 74 pracovníkom len počas ich
účasti na kvalifikácii a na aktívnych reintergačných opatreniach
v rámci nadácie práce. Počas prvých šiestich mesiacov dostáva každý z prepustených
pracovníkov 350 EUR mesačne a následne 70 EUR mesačne. Výška tohto
príspevku spolu s príspevkom na ubytovanie a stravovanie nesmie
presiahnuť vymeriavací základ dávky v nezamestnanosti pracovníka. Počas
poskytovania týchto príspevkov na odbornú prípravu je vyplácanie dávok
v nezamestnanosti pozastavené.

–     
Príspevok na ubytovanie a stravu počas
odbornej prípravy a hľadania práce[10]: Tento príspevok sa vypláca všetkým 74 pracovníkom len počas ich
účasti na odbornej príprave a na aktívnych reintegračných opatreniach
v rámci nadácie práce. Umožňuje seriózne zapojenie každého prepusteného pracovníka do
týchto opatrení na plný úväzok. Mesačné náklady na jedného pracovníka predstavujú 950 EUR. Výška tohto
príspevku spolu s príspevkom na odbornú prípravu a hľadanie
práce nesmie presiahnuť vymeriavací základ dávky v nezamestnanosti
pracovníka. Počas poskytovania týchto príspevkov na ubytovanie a stravovanie
je vyplácanie dávok v nezamestnanosti pozastavené. 
22.                  
Výdavky na implementáciu fondu EGF, ktoré sú
uvedené v žiadosti podľa článku 3 nariadenia (ES)
č. 1927/2006, sa týkajú prípravných, informačných,
propagačných a kontrolných činností a riadenia nadácie práce
spoločnosti AT&S. Všetci partneri, ktorých sa opatrenia týkajú, sa zaväzujú poskytovať
informácie o podpore z fondu EGF. Náklady na riadenie nadácie sa vypočítajú pomerným dielom na
skutočný počet účastníkov a neprekročia sumu 271 EUR
na osobu. 
23.                 
Personalizované služby, ktoré predstavili rakúske
orgány, sú aktívne opatrenia na trhu práce v rámci oprávnených
činností vymedzených v článku 3 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Rakúske orgány
odhadujú celkové náklady na tieto služby na 1 806 658 EUR
a výdavky na implementáciu EGF na 72 000 EUR (t. j. 3,8
% z celkovej sumy). Celkový príspevok požadovaný z EGF je 1 221 128 EUR (65 %
z celkových nákladov).
 Činnosti ||  Odhadovaný počet pracovníkov, ktorým je pomoc určená ||  Odhadované náklady na príslušného pracovníka (EUR) ||  Celkové náklady (EGF a vnútroštátna finančná podpora) (v EUR) 
 Personalizované služby (článok 3 prvý odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Informácie a prijímanie do nadácie práce || 74 || 300 || 22 200 
 Profesijná orientácia –3 moduly („Berufsorientierung – 3 Module“) || 73 || 1 000 || 73 000 
 Nepretržité konzultácie a aktívne hľadanie zamestnania („laufende Beratung und aktive Jobsuche“) || 18 || 1 000 || 18 000 
 Individuálna odborná príprava („Individuelle Qualifizierung“) || 73 || 3 718 || 271 414 
 Príspevok na odbornú prípravu a hľadanie práce („Zuschussleistung/Stipendium bei aktiver Beratung, Jobsuche oder Ausbildung“) || 74 || 1 327,16 || 98 210 
 Príspevok na ubytovanie a stravu počas odbornej prípravy a hľadania práce („Schulungsarbeitslosengeld“) || 74 || 17 889,65 || 1 323 834 
 Medzisúčet – personalizované služby ||   || 1 806 658 
 Výdavky na implementáciu fondu EGF (článok 3 tretí odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Prípravné činnosti ||   || 10 000 
 Riadenie nadácie práce spoločnosti AT&S (dotácia na zmenu zamestnania) ||   || 20 000 
 Informovanie a propagácia ||   || 10 000 
 Kontrolné činnosti ||   || 32 000 
 Medzisúčet – výdavky na implementáciu EGF ||   || 72 000 
 Odhadované náklady spolu ||   || 1 878 658 
 Príspevok EGF (65 % celkových nákladov) ||   || 1 221 128 
24.                  
Rakúsko potvrdilo, že uvedené opatrenia
dopĺňajú činnosti financované zo štrukturálnych fondov a že
dvojnásobné financovanie je vylúčené. Rakúsky operačný program ESF sa na
základe cieľa 2 sústredí na dlhodobú nezamestnanosť, pričom fond
EGF sa zameriava na pomoc pracovníkom po prepustení. Neexistuje tu teda
prekrývanie medzi dvoma fondmi. 
Dátum(-y), odkedy sa začali alebo
sa plánujú začať personalizované služby pre príslušných pracovníkov 
25.                  
Rakúsko začalo príslušným pracovníkom
poskytovať personalizované služby zahrnuté do koordinovaného balíka
navrhnutého na spolufinancovanie z EGF 15. septembra 2009, čo je
dátum vstupu prvých pracovníkov do nadácie práce. Tento dátum preto predstavuje
začiatok obdobia oprávnenosti na akúkoľvek pomoc, ktorú možno
poskytnúť z EGF.
Postupy konzultácií so sociálnymi
partnermi 
26.                  
Dialóg so sociálnymi partnermi o spôsobe
zmiernenia účinkov straty zamestnania príslušných pracovníkov začal,
keď spoločnosť AT&S oznámila rakúskym orgánom plánované
prepúšťanie v súlade s rakúskym systémom včasného varovania
„Frühwarnsystem“. Koncept vykonávania pre nadáciu práce spoločnosti AT&S bol
podpísaný Hospodárskou komorou Štajerska a Odborovou organizáciou
kovospracujúceho, textilného a potravinárskeho priemyslu (5. 2. 2009 a 23. 7. 2009). 
27.                  
Rakúsko uviedlo, že rakúska spolupráca sociálneho
partnerstva je dobrovoľné opatrenie, ktoré je z väčšej časti
neformálne a nie je regulované zákonom[11]. Spoločnosti
podliehajú platným pravidlám verejnej služby zamestnanosti (AMS) do chvíle, kým
sa nerozhodnú zúčastniť sa na konkrétnom opatrení politiky práce. Prepúšťanie, o ktorom
sa hovorí v tejto žiadosti, je založené na dohodách medzi radami
zamestnávateľov a pracovníkov („Betriebsvereinbarungen“), nie na
kolektívnych dohodách vyjednaných pre celé odvetvie. 
Informácie o činnostiach, ktoré sú
povinné podľa vnútroštátnych právnych predpisov alebo kolektívnych
dohôd 
28.                  
Pokiaľ ide o kritériá uvedené
v článku 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006, rakúske orgány vo
svojej žiadosti a v doplňujúcich informáciách: 
·      potvrdili, že finančný príspevok z EGF nenahrádza opatrenia, za
ktoré sú zodpovedné spoločnosti na základe vnútroštátnych právnych
predpisov alebo kolektívnych dohôd,

·      preukázali, že činnosti poskytujú podporu jednotlivým pracovníkom
a nemajú sa použiť na reštrukturalizáciu spoločností alebo odvetví, 
·      potvrdili, že na uvedené oprávnené činnosti sa neprijíma pomoc
z iných finančných nástrojov EÚ. 
Systémy riadenia a kontroly 
29.                  
Rakúsko oznámilo Komisii, že vnútroštátnu
finančnú podporu zabezpečí spoločnosť AT&S (47 %),
štajerská verejná služba zamestnanosti AMS (38,5 %) a región
Štajersko (14,5%). Ak bude príspevok z fondu EGF poskytnutý, finančné príspevky
poskytnuté samotnými pracovníkmi (2 500 EUR na pracovníka) budú považované
za priebežné financovanie a vyplatí im ich nadácia práce. 
30.                  
Rakúsko potvrdilo, že finančné príspevky bude
spravovať orgán, ktorý spravuje aj ESF: oddelenie VI/INT/9 spolkového
ministerstva práce, sociálnych vecí a ochrany spotrebiteľov (BMASK
Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz) bude
vystupovať ako riadiaci orgán a služba platieb. Kontrolný
finančný orgán EGF sa líši od kontrolného finančného orgánu ESF: oddelenie
VI/S/5a v rámci BMASK zabezpečí fungovanie EGF. Koordinovaný balík
personalizovaných opatrení vykonáva „AT&S-Unternehmensstiftung'/'Team 4 Projektmanagement
GmbH“ a monitoruje ho verejná služba zamestnanosti (AMS). Okrem toho je BMASK
podporované poskytovateľom technickej pomoci, ktorý bude zároveň
vykonávať kontrolu prvej úrovne. Všetky hlavné opatrenia a povinnosti
sú stanovené v písomných dohodách. 
Financovanie 
31.                 
Na základe žiadosti predloženej Rakúskom je
navrhovaná výška príspevku z EGF na koordinovaný balík personalizovaných
služieb 1 221 128 EUR, čo zodpovedá 65 % celkových
nákladov. Výška prostriedkov, ktoré Komisia v rámci fondu navrhuje
vyčleniť, vychádza z informácií poskytnutých Rakúskom. 
32.                 
Vzhľadom na maximálnu sumu finančného
príspevku z fondu EGF podľa článku 10 ods. 1 nariadenia (ES)
č. 1927/2006, ako aj vzhľadom na možnosti prerozdelenia
rozpočtových prostriedkov, Komisia navrhuje uvoľniť z fondu
EGF uvedenú celkovú sumu, ktorá sa vyčlení v rámci okruhu 1a
finančného rámca. 
33.                 
Pri tejto navrhnutej výške finančného
príspevku zostane k dispozícii viac ako 25 % maximálnej ročnej
sumy vyčlenenej na EGF k dispozícii na pokrytie potrieb počas
posledných štyroch mesiacov roka v súlade s ustanoveniami článku
12 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006. 
34.                 
Komisia predložením tohto návrhu na uvoľnenie
prostriedkov z EGF začína zjednodušený postup trialógu v súlade s bodom 28
medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006, aby sa v rámci obidvoch zložiek
rozpočtového orgánu dosiahla dohoda o potrebe použiť EGF a o
požadovanej výške príspevku. Komisia vyzýva tú z dvoch zložiek rozpočtového orgánu, ktorá
na príslušnej politickej úrovni dosiahne dohodu o predbežnom návrhu na
uvoľnenie prostriedkov ako prvá, aby o svojich zámeroch informovala
druhú zložku rozpočtového orgánu a Komisiu. V prípade nesúhlasu
jednej z dvoch zložiek rozpočtového orgánu sa zvolá oficiálne
zasadnutie trialógu. 
35.                 
Komisia predkladá samostatne žiadosť
o prevod s cieľom zahrnúť do rozpočtu na rok 2011
osobitné viazané rozpočtové prostriedky, v súlade s bodom 28
medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006. 
Zdroj platobných rozpočtových
prostriedkov 
36.                 
V rozpočtovom riadku EGF 04.0501 ostáva
k dispozícii suma vo výške 8 523 405 EUR potom, čo obe
zložky rozpočtového orgánu prijali dve rozhodnutia v celkovej výške 777 390
EUR, ako aj po zohľadnení štyroch prípadov v celkovej výške 38 308 155
EUR, o ktorých v súčasnosti rozpočtový orgán rokuje.
Uvedená suma, ktorá je k dispozícii, sa použije na úhradu sumy 1 221 128
EUR potrebnej v prípade predloženej žiadosti. 
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizácii Európskeho fondu na
prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody
zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2010/008
AT/AT&S, Rakúsko) 
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE, 
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, 
so zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o
rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[12],
a najmä jej bod 28, 
so zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa
zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[13],
a najmä na jeho článok 12 ods. 3, 
so zreteľom na návrh Komisie[14], 
keďže: 
(1)       Európsky fond na
prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom poskytovať
dodatočnú podporu pracovníkom prepusteným v dôsledku veľkých zmien v
štruktúre svetového obchodu spôsobených globalizáciou a pomôcť im pri ich
opätovnom začleňovaní do trhu práce. 
(2)       Rozsah pôsobnosti EGF bol
rozšírený v prípade žiadostí podaných od 1. mája 2009 s cieľom
zahrnúť podporu pre pracovníkov prepustených v priamom dôsledku
celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy. 
(3)       Medziinštitucionálna dohoda
zo 17. mája 2006 umožňuje mobilizáciu EGF v rámci ročného stropu vo
výške 500 miliónov EUR. 
(4)       Rakúsko podalo 11. marca 2010
žiadosť o mobilizáciu prostriedkov EGF v súvislosti
s prepúšťaním v podniku AT&S a do 22. februára 2011 ju
doplnilo o ďalšie informácie. Táto žiadosť spĺňa
požiadavky na stanovenie finančných príspevkov podľa článku 10
nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia preto navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške 1 221
128 EUR. 
(5)       EGF by sa preto mal
mobilizovať na účely poskytnutia finančného príspevku
v súvislosti so žiadosťou Rakúska,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1 
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej
únie na rozpočtový rok 2011 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii (EGF) na účely poskytnutia sumy 1 221 128 EUR
vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov. 
Článok 2 
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie. 
V [Bruseli/Štrasburgu] 
Za Európsky parlament                                 Za
Radu 
predseda                                                         predseda 
[1]               Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[3]               V súlade s článkom 3 ods. 3 nariadenia (ES) č.
1927/2006.
[4]               Doska s plošnými spojmi (PCB) je elektronická
súčiastka, ktorá je potrebná v mnohých elektronických odvetviach,
napríklad v odvetví elektroniky a počítačov (mobilné telefóny,
digitálne fotoaparáty atď.), v odvetví zdravotníckych pomôcok a v automobilovom
priemysle 
[5]               Rakúske fondy práce sú aktívnymi nástrojmi politiky
pracovného trhu v Rakúsku na zlepšenie pozície uchádzačov o zamestnanie na
pracovnom trhu. Vychádzajú zo zákona „Arbeitslosenversicherungsgesetz“ (článok 18) a z vykonávacích smerníc vydaných službou trhu práce
(AMS). Najnovšia smernica AMS: http://www.ams.at/_docs/001_ast_RILI.pdf 
[6]               Medzi štyri priemyselné rakúske spolkové krajiny patrí
Štajersko, Dolné Rakúsko, Horné Rakúsko a Vorarlbersko.
[7]               Informácie
získané v súvislosti so žiadosťou EGF/2010/007 AT
Steiermark-Niederösterreich.
[8]               V súlade s článkom 18 zákona
Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG) je účasť pracovníka v nadácii
obmedzená na 156 týždňov (tri roky) s možnosťou jej predĺženia
na 209 týždňov (štyri roky) v osobitných prípadoch (u ľudí
starších ako 50 rokov alebo u ľudí s dlhšími programami odbornej prípravy) 
[9]               Na základe článku 18 zákona
Arbeitslosenversicherungsgesetz (ALVG).
[10]             Na základe článku 18 zákona Arbeitslosenversicherungsgesetz
(ALVG).
[11]             Webová stránka ÖGB http://www.sozialpartner.at/sozialpartner/Sozialpartnerschaft_mission_en.pdf 
[12]             Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1. 
[13]             Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006,
s. 1. 
[14]             Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].