CELEX: 21992A0826(02)
Language: da
Date: 1992-04-22 00:00:00
Title: PROTOKOL 1 til aftalen mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab, Japans regering, regeringen for Den Russiske Føderation og regeringen for Amerikas Forenede Stater om samarbejde om den tekniske projektering af en international termonuklear forsøgsreaktor #

Avis juridique important

|

21992A0826(02)

PROTOKOL 1 til aftalen mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab, Japans regering, regeringen for Den Russiske Føderation og regeringen for Amerikas Forenede Stater om samarbejde om den tekniske projektering af en international termonuklear forsøgsreaktor  -   

EF-Tidende nr. L 244 af 26/08/1992 s. 0024

PROTOKOL 1  til aftalen mellem Det Europaeiske Atomenergifaellesskab, Japans regering, regeringen  for Den Russiske Foederation og regeringen for Amerikas Forenede Stater om samarbejde om den  tekniske projektering af en international termonuklear forsoegsreaktorDET EUROPAEISKE  ATOMENERGIFAELLESSKAB (EURATOM), JAPANS REGERING, REGERINGEN FOR DEN RUSSISKE FOEDERATION OG  REGERINGEN FOR AMERIKAS FORENEDE STATER (»PARTERNE«), SOM HENVISER TIL samarbejdsaftalen om den tekniske projektering af en international termonuklear  forsoegsreaktor (ITER) indgaaet af parterne den 21. juli 1992 (»aftalen«), saerlig artikel 3, ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE: AFDELING 1 Saerlige arbejdsgrupper I overensstemmelse med aftalens artikel 10 nedsaettes der to  saerlige arbejdsgrupper (SWG). SWG 1 gennemfoerer den revision, der er omhandlet i afdeling 2. SWG 2 forelaegger senest tre maaneder efter aftalens ikrafttraeden retningslinjer for opgavefordeling,  som omhandlet i afdeling 3, punkt 1, for raadet til godkendelse og udarbejder i overensstemmelse med  afdeling 4 et udkast til protokol 2. AFDELING 2 Revision af principskitsen SWG 1 reviderer paa grundlag af rapporten om  skitseprojekteringen de detaljerede tekniske maalsaetninger sammen med de tekniske fremgangsmaader til  bestemmelse af den bedste praktiske metode til at opnaa den programmaalsaetning for ITER, der er  beskrevet i aftalens artikel 1, stk. 2. SWG 1 forelaegger senest tre maaneder efter aftalens ikrafttraeden sine resultater i en  revisionsrapport til raadet med henblik paa godkendelse. AFDELING 3 Opgavefordeling 1.  Ved forberedelsen af opgavefordelingen mellem hver af  lokalgrupperne ved udarbejdelsen af arbejdsprogrammet: a)  skal direktoeren, der handler i noeje samarbejde med lokalgruppelederne -  fastlaegge, hvilke  opgaver der skal udfoeres af lokalgrupperne, og opstille en liste over disse opgaver -  udarbejde  en detaljeret teknisk beskrivelse af hver opgave med tidsplaner, projektleverancer og en angivelse  af, hvilke faciliteter og baggrundsoplysninger der kraeves til opgavens gennemfoerelse, og -  sende  en liste over opgaverne sammen med deres tekniske beskrivelse til hver af lokalgruppelederne b)   skal hver af parterne, inden to maaneder efter modtagelsen af listen og den tekniske beskrivelse,  skriftligt sende direktoeren -  et skoen over alle de ressourcer, der er noedvendige til hver opgave  paa listen -  en interessetilkendegivelse, i prioriteret raekkefoelge, for gennemfoerelsen af bestemte  opgaver og, hvor der er tilkendegivet en saadan interesse -  en beskrivelse af partens evne til at  overholde de tekniske specifikationer og tidsplanerne samt raadighed over de fornoedne faciliteter og  den fornoedne knowhow -  en angivelse af, hvor arbejdet taenkes udfoert, og -  en evaluering af de  tekniske risici og, saafremt der er tale om store tekniske risici, eventuelle forslag til en  parallel indsats og c)  paa grundlag af dette materiale og de vejledende principper, der er  fastsat i bilag B, punkt 1, afsnit C), til aftalen, og de retningslinjer, der er fastlagt af SWG 2,  stiller direktoeren i det udkast til arbejdsprogram, som direktoeren i henhold til aftalens artikel  11 skal forelaegge for raadet, forslag til fordelingen af opgaverne mellem hver af lokalgrupperne. AFDELING 4 Protokol 2 1.  SWG 2 udarbejder, bistaaet af direktoeren og den centrale faellesgruppe,  udkast til protokol 2 og forelaegger et udkast for raadet senest ti maaneder efter aftalens  ikrafttraeden. 2.  Ved udarbejdelsen af udkastet til protokol 2 skal SWG 2 blandt andet tage hensyn til foelgende  forhold: -  nye opgaver, der skal ivaerksaettes -  gyldighedsperioden for protokol 2 -  foelgerne af  utilfredsstillende udfoerelse af de opgaver, der tildeles en lokalgruppe -  eventuelle behov for  saerlige arbejdsgrupper og deres opgaver -  raadets, direktoerens og det raadgivende  forvaltningsudvalgs detaljerede arbejdsopgaver og ansvarsomraader med hensyn til gennemfoerelsen af  protokol 2, og -  eventuelle noedvendige aendringer af punkter beskrevet i protokol 1. AFDELING 5 Konstruktion og F&  U-opgaver 1.  Bilaget, der udgoer en integrerende del af denne  protokol, indeholder -  en foerste raekke af indledende opgaver vedroerende forsknings- og  udviklingsarbejde, hvis gennemfoerelse skal indledes paa tidspunktet for denne protokols  ikrafttraeden, og -  tildelingen af hver af disse opgaver til en lokalgruppe. 2.  Ud over de opgaver, der er fastlagt i bilaget, kan direktoeren inden raadets godkendelse af  arbejdsprogrammet yderligere fastlaegge opgaver, hvis tildeling ikke boer vente til denne  godkendelse. I saa fald udarbejder direktoeren en teknisk beskrivelse af opgaven i overensstemmelse  med bilag B, punkt 1, afsnit A), til aftalen og tildeler opgaven til en lokalgruppe efter  forhaandsgodkendelse fra den paagaeldende lokalgruppeleder og fra raadet. 3.  Efter raadets godkendelse af arbejdsprogrammet gaar direktoeren over til gennemfoerelsen heraf i  overensstemmelse med de heri fastsatte tidsplaner for de forskellige opgaver. 4.  Den tekniske beskrivelse af en opgave, opgavetildelingen og vilkaarene og betingelserne for  opgavens gennemfoerelse, som er opstillet i overensstemmelse med aftalens artikel 11 og punkt 1, 2  eller 3, nedfaeldes i en opgaveaftale. Opgaveaftalen opstilles af direktoeren og undertegnes af  direktoeren og lederen af den lokalgruppe, der har faaet tildelt opgaven. Der indgaas straks  opgaveaftaler efter henholdsvis -  denne protokols ikrafttraeden, eller -  raadets godkendelse,  eller -  raadets godkendelse af arbejdsprogrammet som anfoert i punkt 1, 2 eller 3. Hver af lederne af lokalgrupperne underretter i god tid direktoeren om, hvor det arbejde, der er  beskrevet i opgaveaftalen, vil blive gennemfoert. 5.  Hver af lederne af lokalgrupperne soerger for, at direktoeren eller medlemmer af den centrale  faellesgruppe med fuldmagt hertil fra direktoeren ikke uberettiget naegtes adgang - med henblik paa  samarbejde, overvaagning af igangvaerende arbejde og evaluering af kvalitetsstyring - til steder og  lokaler, hvor en opgave tildelt en lokalgruppe gennemfoeres, samt til det arbejdende personale og  til dokumenter, som vedroerer opgaven. Lederen af lokalgruppen skal i god tid underrettes om, at  direktoeren eller medlemmer af den centrale faellesgruppe med direktoerens fuldmagt oensker en saadan  adgang. De naermere enkeltheder i forbindelse med denne adgangsret fastlaegges i opgaveaftalen. 6.  Den centrale faellesgruppe og lokalgrupperne udfoerer, i denne protokols gyldighedsperiode, den  projektering, som direktoeren anmoder om, i overensstemmelse med de retningslinjer, der fastlaegges  af raadet. Herudover bistaar den centrale faellesgruppe de saerlige arbejdsgrupper og direktoeren med  gennemfoerelsen af de opgaver, der er omhandlet i afdeling 2, 3 og 4 og punkt 2 og 4. AFDELING 6 Udstationering af medlemmer af den centrale faellesgruppe 1.  I denne og protokollens  foelgende afdelinger forstaas ved: -  »udstationerende part«: den part, der stiller en person til raadighed for den centrale  faellesgruppe i overensstemmelse med aftalens artikel 8, stk. 2, uanset om denne part er den  paagaeldende persons arbejdsgiver eller ej -  »udstationeret person« eller »udstationeret  personale«: en eller flere personer, der af den udstationerende part stilles til raadighed for den  centrale faellesgruppe, bortset fra dem, der af IAEA eller eventuelle andre organer specielt  ansaettes til at goere tjeneste ved den tekniske projektering. 2.  Efter udvaelgelsen af en person i overensstemmelse med aftalens artikel 8, stk. 2, udstationerer  personens arbejdsgiver den paagaeldende til den centrale faellesgruppe uden unoedvendige forsinkelser.  For hver udstationeret person opstiller direktoeren en saerlig udstationeringsaftale, som  underskrives af direktoeren, den udstationerede person og denne persons arbejdsgiver. Saafremt  arbejdsgiveren og den udstationerende part ikke falder sammen, paategner den udstationerende part  udstationeringsaftalen/aftalerne for hermed at angive, at den har stillet det udstationerede  personale til raadighed for den centrale faellesgruppe, som omhandlet i aftalens artikel 8, stk. 2.  Aftalen om udstationering af direktoeren skal medunderskrives af formanden for raadet. Aftalerne om  udstationering af vicedirektoererne (se aftalens artikel 8, stk. 2) kraever forhaandsgodkendelse af  raadet, bortset fra de tilfaelde, hvor punkt 5 finder anvendelse. Efter undertegnelsen af  udstationeringsaftalen giver direktoeren en kopi til den enhed, der driver det faelles arbejdssted,  hvor den udstationerede person skal goere tjeneste. I udstationeringsaftalen fastslaas, hvilket arbejde den udstationerede person skal udfoere paa hvilket  arbejdssted, hvem denne person er ansvarlig over for, og at den udstationerede person og dennes  arbejdsgiver vil overholde bestemmelserne i aftalens artikel 8, stk. 2, og artikel 15 samt i dette  afsnit, for saa vidt de angaar udstationeringen, og at den udstationerede person vil overholde de  interne sikkerhedsregler, der skal overholdes paa det faelles arbejdssted. Varigheden af  udstationeringsaftalen kan overskride denne protokols gyldighedsperiode. 3.  Udstationeringsaftalerne opstilles saa ensartet, som det er praktisk muligt, og skal afspejle de  retningslinjer for udstationeringsaftaler, der er fastsat i supplementet. 4.  Saafremt den udstationerende part ikke er den udstationerede persons arbejdsgiver, goer den alt  hvad den kan for at sikre, at den paagaeldende udstationerede persons arbejdsgiver opfylder  bestemmelserne i denne afdeling. 5.  Saafremt direktoeren og medlemmerne af den centrale faellesgruppe skal ansaettes af IAEA eller et  andet organ, skal ansaettelsesbetingelserne foerst godkendes af raadet. AFDELING 7 Finansiering I overensstemmelse med aftalens artikel 12, stk. 2, afholder hver af  parterne de omkostninger, der er forbundet med gennemfoerelsen af protokollens bestemmelser,  herunder vedroerende: a)  dens medlemmers og eksperters deltagelse i arbejdet og moederne i raadet, det raadgivende tekniske  udvalg, det raadgivende forvaltningsudvalg og de saerlige arbejdsgrupper, herunder rejseomkostninger  og diaeter b)  betaling af dets udstationerede personale, herunder loenninger, rejseudgifter,  forsikring, flytning og leveomkostninger c)  gennemfoerelsen af opgaver, som dens lokalgruppe har  faaet tildelt i overensstemmelse med afdeling 5, og d)  tilrettelaeggelsen af workshops, som finder  sted paa dens territorium, og deltagelsen i workshops, herunder rejseomkostninger og diaeter. AFDELING 8 Varighed Denne protokol traeder i kraft ved parternes undertegnelse. Den ophoerer, naar  protokol 2 traeder i kraft, dog senest tyve maaneder efter undertegnelsen. Udfaerdiget i Washington, den 21. juli 1992, i fire eksemplarer. For Det Europaeiske Atomenergifaellesskab Andreas VAN AGT For den japanske regering Hiroshi  HIRABAYASHI For regeringen for Den Russiske Foederation Viktor N. MIKHAILOV For regeringen for  Amerikas Forenede Stater James D. WATKINS BILAG DE FOERSTE F&  U-OPGAVER Parterne, der erkender behovet for saa tidligt som muligt  at faa fastlagt og indledt kritiske teknologiske F&  U-opgaver, som -  bliver afgoerende for  tidsplanerne for den tekniske projektering og licensmeddelelsesprocedurerne, og -  giver mulighed  for at vaelge blandt konstruktionsmulighederne i rimelig tid er enige om straks at paabegynde det  forberedende arbejde med henblik paa opfoerelsen (eller ombygningen) af store proeveanlaeg og  udviklingen af skalamodeller og komponenterne hertil, der er anfoert i nedenstaaende lister, i  overensstemmelse med de specifikationer og anslaaede omkostninger, der er opgivet i  ITER-forvaltningsudvalgets langtidsplan for F&  U, der blev opstillet under skitseprojekteringen. Detaljerne i de opgaver, der er opfoert paa nedenstaaende lister, og som er defineret ved henvisninger  i parenteser, som viser det anvendelsesformaal, der er anfoert i den langsigtede F&  U-plan, skal  fastlaegges i den paagaeldende opgaveaftale, der skal udarbejdes straks efter undertegnelsen af  protokol 1 i overensstemmelse med afdeling, 5, punkt 1 og 4. Uden at dette foregriber den  oejeblikkelige start paa gennemfoerelsen af disse opgaver, skal beskrivelsen og fordelingen af dem  medtages i det arbejdsprogram, der er omhandlet i aftalens artikel 11. Euratom udfoerer foelgende opgaver: >TABELPOSITION>Den japanske regering udfoerer foelgende opgaver: > TABELPOSITION>Regeringen for Den Russiske Foederation udfoerer foelgende opgaver: >TABELPOSITION> Regeringen for Amerikas Forenede Stater udfoerer foelgende opgaver: >TABELPOSITION> Supplement  Retningslinjer for udstationeringsaftaler a)  Udstationeret personale forbliver ansat af deres  hidtidige arbejdsgivere, og arbejdskontrakten mellem det udstationerede personale og dets  arbejdsgiver gaelder fortsat under udstationeringen. Arbejdsgiveren fortsaetter med at udbetale  loenninger og andre vederlag saasom sociale udgifter, tillaeg og godtgoerelser til sine udstationerede  personer i overensstemmelse med de love og bestemmelser, der gaelder for arbejdsgiveren. b)  Arbejdsgiveren soerger for, at ulykkesforsikringer og andre forsikringer til fordel for den  udstationerede person, som er indgaaet i kraft af ansaettelsesforholdene, fortsat er gyldige under  udstationeringen til den centrale faellesgruppe. Arbejdsgiveren underretter straks sine ansvarlige  tjenestegrene og de paagaeldende forsikringsselskaber om udstationeringen. Hvis en eksisterende  forsikringsmaessig beskyttelse af den udstationerede person paavirkes, er arbejdsgiveren ansvarlig  for, at der paa ny opnaas en tilsvarende forsikringsmaessig beskyttelse. c)  Under udstationeringen gaelder arbejdstagerens feriebestemmelser fortsat, og de meddeles til  direktoeren. Tid og varighed af ferier under udstationeringsperioden aftales med direktoeren, som  underretter arbejdsgiveren. I overensstemmelse med litra b) gaelder den hidtidige arbejdsgivers  bestemmelser om sygeorlov fortsat under udstationeringsperioden. d)  Det udstationerede personales arbejdsgiver tager i forbindelse med sit udstationerede  personales karriere fuldt hensyn til kvaliteten af det arbejde, dette udstationerede personale har  praesteret under deres udstationering til den centrale faellesgruppe.   (1)  Naestformanden for raadet bliver ogsaa formand for det raadgivende forvaltningsudvalg. (2)  Ledsages af formanden for Det Raadgivende Udvalg for Fusionsprogrammet som ekspert. (3)  LGL = lokalgruppeleder.  Overenskomsten (Understandings) 1.  Lokalisering af samarbejdscentrene og deres generelle  opgaver De tre tekniske arbejdssteder har foelgende generelle opgaver: -  lokalitet A - projektintegration -  lokalitet B - komponenter og relaterede systemer uden for  reaktorbeholderen -  lokalitet C - komponenter og relaterede systemer inden i reaktorbeholderen. Det officielle saede for ITER-raadets moeder er Moskva. Ansvarsfordeling: -  lokalitet A er i San Diego (USA) -  lokalitet B er i Naka (Japan) -  lokalitet C er i Garching  (EF). 2.  Vaertsydelser Hver af vaertsparterne vil, som tre af dem allerede har fastslaaet i deres  individuelle forslag, stille deres faelles arbejdssted til raadighed under hele den tekniske  projekteringsfase, herunder de arealer, kontorlokaler, varer og tjenesteydelser, der er noedvendige  for driften af den centrale faellesgruppe, workshops og moeder i raadet, det raadgivende tekniske  udvalg, det raadgivende forvaltningsudvalg og de saerlige arbejdsgrupper uden omkostninger for  ITER-parterne, bortset fra visse poster, saasom kommunikation og leverancer, hvor vaertslandene har  sat oevre graenser, som svarer til et rimeligt skoen over disse omkostninger. Detaljerede  arrangementer for disse poster samt for anden stoette udarbejdes som anfoert i aftalen og de hertil  knyttede bilag og protokoller. 3.  Direktoer og formandskab Ifoelge aftalen skal ITER-raadet foretage udnaevnelsen af de enkelte  personer bortset fra medlemmerne af det raadgivende forvaltningsudvalg, som udpeges af parterne, men  forhandlerne er blevet enige om, at parternes sandsynlige kandidater til de forskellige poster er  foelgende: -  formand for raadet: Rusland - E. Velikhov -  naestformand for raadet  (1): Japan - M. Yoshikawa -   formand for det raadgivende tekniske udvalg: USA - P. Rutherford -  direktoer: EF - P.  H. Rebut. Medlemmer af ITER-raadet >TABELPOSITION>Medlemmer af det raadgivende forvaltningsudvalg > TABELPOSITION>Medlemmer af det raadgivende tekniske udvalg >TABELPOSITION>Vicedirektoerer > TABELPOSITION>4.  IAEA's rolle Forhandlerne foreslaar, at der holdes samraad med IAEA med henblik  paa at afgraense det omraade, hvor IAEA kan yde bistand, og de mulige maader at gennemfoere bistanden  paa. 5.  Uafhaengighed for medlemmerne af den centrale faellesgruppe Parterne afstaar fra at give deres  medlemmer af den centrale faellesgruppe instrukser, der kan medfoere konflikter med direktoerens  administrative myndighed.   Udtalelse fra Det Europaeiske Atomenergifaellesskabs Delegation under det sidste firesidede  forhandlingsmoede vedroerende samarbejde om aktiviteterne i forbindelse med den tekniske projektering  af den internationale termonukleare forsoegsreaktor (ITER) -  EF-delegationen takker de sovjetiske  vaerter for organisationen af dette fjerde forhandlingsmoede og de tre parter for deres venlige ord i  forbindelse med JET-gruppens nyligt gennemfoerte tritiumforsoeg. -  EF-delegationen mener, at resultaterne fra det tredje forhandlingsmoede (teksterne og  forhandlingspakkerne) udgoer et rimeligt og realistisk grundlag for at afslutte forhandlingerne.  Delegationen vil goere alt, hvad der er muligt, for at naa til en snarlig undertegnelse af aftalen og  protokol 1, saa de opnaaede resultater ikke bliver sat paa spil paa grund af forsinkelser. -  Aftalens opdelte struktur, saadan som den er blevet udviklet under forhandlingerne, har gjort der  lettere at naa til almindelig enighed om samarbejdet om den tekniske projektering af ITER. Denne  plan, med flere paa hinanden foelgende protokoller for gennemfoerelsen af den tekniske projektering og  saerlige arbejdsgrupper, der skal forberede loesninger paa udestaaende problemer, sikrer den  fleksibilitet, der er noedvendig for at indarbejde de seneste tekniske resultater (f.eks.  resultaterne fra de nyligt vellykkede JET-tritiumforsoeg) i den tekniske projektering og for at  koordinere arbejdet med udviklingen i parternes egne fusionsprogrammer. -  EF-delegationen laegger saerlig stor vaegt paa revisionen af de tekniske maal, som skal foretages af  SWG 1 i starten af protokol 1 for at fastslaa den bedst mulige metode til at naa den  programmaalsaetning for ITER, der er fastlagt i aftalen. For at forberede sine repraesentanter i SWG 1  paa denne revision har EF via Det Raadgivende Udvalg for Fusionsprogrammet gennemfoert en vurdering af  skitseprojekteringen af ITER, som med glaede videregives til de oevrige parter.