CELEX: 22002A0515(03)
Language: el
Date: 1997-11-24 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της Ιορδανίας σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα νωπών κομμένων ανθέων και μπουμπουκιών ανθέων που υπάγονται στη διάκριση 0603 10 του κοινού δασμολογίου

Avis juridique important

|

22002A0515(03)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της Ιορδανίας σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα νωπών κομμένων ανθέων και μπουμπουκιών ανθέων που υπάγονται στη διάκριση 0603 10 του κοινού δασμολογίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 129 της 15/05/2002 σ. 0177 - 0178

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝμεταξύ της Κοινότητας και της Ιορδανίας σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα νωπών κομμένων ανθέων και μπουμπουκιών ανθέων που υπάγονται στη διάκριση 0603 10 του κοινού δασμολογίουΑ. Επιστολή της ΚοινότηταςΚύριε ...,Η Κοινότητα και η Ιορδανία συμφώνησαν τα ακόλουθα:Οι ισχύουσες ρυθμίσεις προβλέπουν την κατάργηση των δασμών κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα κομμένων ανθέων και μπουμπουκιών ανθέων, νωπών, που υπάγονται στη διάκριση 0603 10 του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Ιορδανίας, μέχρι ορίου 100 τόνων.Η Ιορδανία αναλαμβάνει την υποχρέωση να συμμορφώνεται με τους όρους που θεσπίζονται κατωτέρω και αφορούν τις εισαγωγές στην Κοινότητα τριαντάφυλλων και γαρύφαλλων, για τα οποία ζητείται η κατάργηση των εν λόγω δασμών:- το επίπεδο τιμών των εισαγωγών στην Κοινότητα πρέπει να ισούται προς το 85 % τουλάχιστον του κοινοτικού επιπέδου τιμών των ίδιων προϊόντων κατά την ίδια περίοδο,- το επίπεδο τιμών της Ιορδανίας καθορίζεται με καταγραφή των τιμών των εισαγόμενων προϊόντων σε αντιπροσωπευτικές κοινοτικές εισαγωγικές αγορές,- το επίπεδο τιμών της Κοινότητας βασίζεται στις τιμές παραγωγού που καταγράφονται σε αντιπροσωπευτικές αγορές των κυριοτέρων κρατών μελών παραγωγής,- τα επίπεδα τιμών καταγράφονται σε δεκαπενθήμερη βάση και σταθμίζονται σε σχέση με τις αντίστοιχες ποσότητες. Η παρούσα διάταξη ισχύει τόσο για τις κοινοτικές τιμές όσο και για τις τιμές της Ιορδανίας,- τόσο στις τιμές των κοινοτικών παραγωγών όσο και στις τιμές εισαγωγής των Ιορδανών παραγωγών, πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των τριαντάφυλλων με μεγάλα άνθη και με μικρά άνθη, καθώς και των γαρυφάλλων με ένα άνθος και πολλά άνθη,- αν το επίπεδο τιμών της Ιορδανίας για οποιονδήποτε τύπο προϊόντος είναι χαμηλότερο από το 85 % του επιπέδου κοινοτικών τιμών, η προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση αναστέλλεται. Η Κοινότητα επαναφέρει την προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση, μόλις καταγραφεί ένα επίπεδο τιμών της Ιορδανίας ίσο με ή μεγαλύτερο από το 85 % του επιπέδου των κοινοτικών τιμών.Σας παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής.Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε ..., τη διαβεβαίωση της βαθύτατης εκτίμησής μου.Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςB. Επιστολή της ΙορδανίαςΚύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη της σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως ακολούθως: "Η Κοινότητα και η Ιορδανία συμφώνησαν τα ακόλουθα:Οι ισχύουσες ρυθμίσεις προβλέπουν την κατάργηση των δασμών κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα κομμένων ανθέων και μπουμπουκιών ανθέων, νωπών, που υπάγονται στη διάκριση 0603 10 του κοινού δασμολογίου, καταγωγής Ιορδανίας, μέχρι ορίου 100 τόνων.Η Ιορδανία αναλαμβάνει την υποχρέωση να συμμορφώνεται με τους όρους που θεσπίζονται κατωτέρω και αφορούν τις εισαγωγές στην Κοινότητα τριαντάφυλλων και γαρύφαλλων, για τα οποία ζητείται η κατάργηση των εν λόγω δασμών:- το επίπεδο τιμών των εισαγωγών στην Κοινότητα πρέπει να ισούται προς το 85 % τουλάχιστον του κοινοτικού επιπέδου τιμών των ίδιων προϊόντων κατά την ίδια περίοδο,- το επίπεδο τιμών της Ιορδανίας καθορίζεται με καταγραφή των τιμών των εισαγόμενων προϊόντων σε αντιπροσωπευτικές κοινοτικές εισαγωγικές αγορές,- το επίπεδο τιμών της Κοινότητας βασίζεται στις τιμές παραγωγού που καταγράφονται σε αντιπροσωπευτικές αγορές των κυριοτέρων κρατών μελών παραγωγής,- τα επίπεδα τιμών καταγράφονται σε δεκαπενθήμερη βάση και σταθμίζονται σε σχέση με τις αντίστοιχες ποσότητες. Η παρούσα διάταξη ισχύει τόσο για τις κοινοτικές τιμές όσο και για τις τιμές της Ιορδανίας,- τόσο στις τιμές των κοινοτικών παραγωγών όσο και στις τιμές εισαγωγής των Ιορδανών παραγωγών, πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των τριαντάφυλλων με μεγάλα άνθη και με μικρά άνθη, καθώς και των γαρυφάλλων με ένα άνθος και πολλά άνθη,- αν το επίπεδο τιμών της Ιορδανίας για οποιονδήποτε τύπο προϊόντος είναι χαμηλότερο από το 85 % του επιπέδου κοινοτικών τιμών, η προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση αναστέλλεται. Η Κοινότητα επαναφέρει την προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση, μόλις καταγραφεί ένα επίπεδο τιμών της Ιορδανίας ίσο με ή μεγαλύτερο από το 85 % του επιπέδου των κοινοτικών τιμών.Σας παρακαλώ να μου επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με το περιεχόμενο της παρούσας επιστολής."Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε ..., τη διαβεβαίωση της βαθύτατης εκτίμησής μου.Για την κυβέρνηση του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας