CELEX: 62003TJ0204
Language: mt
Date: 2006-09-27 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (l-Ewwel Awla) tas-27 ta' Settembru 2006. # Haladjian Frères SA vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Kompetizzjoni -Artikolu 81 KE-Artikolu 82 KE - Distribuzzjoni ta' partijiet separati (spare parts) - Importazzjonijiet paralleli - Ilment - Deċiżjoni ta' ċaħda. # Kawża T-204/03.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM' ISTANZA (L-Ewwel Awla)
      27 ta' Settembru 2006 (*)
      
      “Kompetizzjoni –Artikolu 81 KE–Artikolu 82 KE – Distribuzzjoni ta’ partijiet separati (spare parts) – Importazzjonijiet paralleli – Ilment – Deċiżjoni ta’ ċaħda”
      Fil-kawża T-204/03,
      Haladjian Frères SA, stabbilita f’Sorgues (Franza), irrappreżentata minn N. Coutrelis, Avukat,
      
      rikorrenti,
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn A. Whelan u O. Beynet, bħala aġenti, assistiti minn D. Waelbroeck, Avukat,
      
      konvenuta,
      sostnuta minn
      Caterpillar, Inc., stabbilita f’Peoria, Illinois (L-Istati Uniti),
      
      Caterpillar Group Services SA, stabbilita f’Charleroi (Il-Belġju), 
      
      inizjalment irrappreżentati minn N. Levy, solicitor, u S. Kingston, barrister, wara minn M. Levy u T. Graf, Avukat,
      intervenjenti,
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni ta' l-1 ta’ April 2003 li tiċħad l-ilment li
         jikkonċerna ksur preżunt ta' l-Artikoli 81 KE u 82 KE imressqa minn Haladjian Frères SA kontra Caterpillar, Inc.,
      
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (L-Ewwel Awla), 
      
      komposta minn R. García-Valdecasas, President, J. D. Cooke u V. Trstenjak, Imħallfin,
      Reġistratur: K. Pocheć, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-28 ta’ Marzu 2006, 
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      A –  Il-kumpanniji fil-kawża
      1       Ir-rikorrenti, li ressqet l-ilment, hija impriża Franċiża li timporta u tikkummerċjalizza fl-Ewropa u fl-Afrika partijiet
         separati (spare parts) għall-makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni.  Is-sorsi prinċipali ta’ forniment tagħha jinsabu fl-Unjoni Ewropea u fl-Istati
         Uniti.
      
      2       Il-kumpannija msemmija fl-ilment, Caterpillar, Inc., hija impriża Amerikana li tipproduċi u tbigħ makkinarju għas-siti ta’
         kostruzzjoni kif ukoll il-partijiet separati (spare parts) korrispondenti.  Il-kummerċjalizzazzjoni ta’ dawn il-prodotti fl-Ewropa u fl-Afrika jsir permezz ta’ l-intermedjarju ta’
         sussidjarja Żvizzera msejħa Caterpillar Overseas. Fl-1990, Caterpillar Overseas ħolqot sussidjarja Belġjana msejħa Caterpillar
         Export Services (CES), sabiex tamministra u tikkontrolla l-esportazzjonijiet ta’ partijiet separati (spare parts) prodotti minn Caterpillar minn żona ġeografika għal oħra.
      
      B –  Proċeduri amministrattivi
      1.     Proċedura mibdija mill-Kummissjoni kontra Caterpillar
      3       Fl-1963, Caterpillar innotifikat lill-Kummissjoni bil-ftehim standard ta’ distribuzzjoni tal-prodotti tagħha fl-Ewropa.  Din
         in-notifika ġiet aġġornata bosta drabi, b’mod partikolari fl-1983 u fl-1992. Qabel ma tressaq l-ilment ta’ Haladjian f’Ottubru
         1993, u mill-1990, bejjiegħa bl-imnut oħra ta’ partijiet separati (spare parts) kienu ressqu lmenti kontra Caterpillar.
      
      4       Sussegwentement għal dawn l-ilmenti, fit-12 ta’ Mejju 1993 il-Kummissjoni indirizzat komunikazzjoni ta' lmenti lil Caterpillar
         (aktar ‘il quddiem il-“komunikazzjoni ta' lmenti”), li fiha din l-impriża ġiet akkużata li timponi ħlas ta' kummissjoni tas-servizz
         għall-bejgħ barra mit-territorju, li titlob prezzijiet diskriminatorji u li tipprojbixxi l-bejgħ lil bejjiegħa bl-imnut meta
         jidher li dawn għandhom l-intenzjoni li jesportaw.
      
      5       Fis-27 ta’ Awwissu 1993, Caterpillar ħadet pożizzjoni fuq il-komunikazzjoni ta' lmenti billi kkontestat l-eżistenza tal-ksur
         kollu in kwistjoni.
      
      2.     Proċedura mibdija wara l-ilment ta’ Haladjian
      6       Fit-18 ta’ Ottubru 1993, ir-rikorrenti ppreżentat talba lill-Kummissjoni skond l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill Nru
         17, tas-6 ta’ Frar 1992, l-ewwel Regolament li jimplementa l-Artikoli [81] u [82] tat-Trattat (ĠU 13, 1962, p. 204) dwar ksur
         preżunt ta' dawn l-aħħar dispożizzjonijiet, imwettaq minn Caterpillar (aktar ‘il quddiem l-“ilment”).
      
      7       Fil-25 ta’ Jannar 1994, Caterpillar ippreżentat l-osservazzjonijiet tagħha fuq l-ilment.
      8       Fit-23 ta’ Mejju 1994, Haladjian ippreżentat il-kummenti tagħha fuq dawn l-osservazzjonijiet kif ukoll fuq ir-risposta ta’
         Caterpillar għall-komunikazzjoni ta' lmenti.
      
      9       Fil-kuntest ta’ l-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni pproċediet, fis-6 u 7 ta’ Lulju 1995, għal spezzjoni għand ċerti
         distributuri Ewropej ta’ Caterpillar.  Bl-istess mod, f’Settembru 1995, imbagħad fi Frar 1996, il-Kummissjoni bagħtet diversi
         talbiet għal informazzjoni lid-distributuri Ewropej ta’ Caterpillar, li rċeviet l-aħħar risposti tagħhom f’April 1996.
      
      10     Haladjian bagħtet ukoll bosta ittri lilll-Kummissjoni sabiex tikkomunikalha dokumenti ġodda.  B’mod partikolari, fil-11 ta’
         Awwissu 2000, hija bagħtet lill-Kummissjoni nota ta’ rikapitulazzjoni li kienet tiġbor l-elementi kollha ta’ l-ilment tagħha
         li kienu jinsabu fil-fajl.
      
      11     Fid-19 ta’ Lulju 2001, il-Kummissjoni bagħtet ittra lir-rikorrenti skond l-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
         Nru 2842/98, tat-22 ta’ Diċembru 1998, dwar is-smigħ tal-partijiet f’ċerti proċedimenti taħt l-Artikoli [81] u [82] tat-Trattat
         tal-KE (ĠU L 354, p. 18), fejn informatha bl-intenzjoni tagħha li tiċħad l-ilment (aktar ‘il quddiem l-“ittra Artikolu 6”).
      
      12     Fit-22 ta’ Ottubru 2001 ir-rikorrenti kkomunikat lill-Kummissjoni l-osservazzjonijiet tagħha fuq l-ittra Artikolu 6.
      13     Permezz ta’ deċiżjoni ta’ l-1 ta’ April 2003, il-Kummissjoni formalment ċaħdet l-ilment (aktar ‘il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”).
      14     Permezz ta’ ittra tat-8 ta’ Mejju 2003, il-Kummissjoni indikat lil Caterpillar li, wara li kienet analizzat ir-risposta tagħha
         għall-komunikazzjoni ta' lmenti u l-informazzjoni li rċeviet sussegwentement, hija kienet iddeċidiet li tirtira dawn l-ilmenti
         u li tagħlaq il-każ.
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      15     Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fl-10 ta’ Ġunju 2003, ir-rikorrenti ressqet din il-kawża.
         
      
      16     Permezz ta’ ittra tat-2 ta’ Ottubru, li ġiet ikkompletata fis-16 ta’ Ottubru 2003, Caterpillar u Caterpillar Group Services
         talbu sabiex jintervjenu in sostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni.
      
      17     Permezz ta’ digriet tal-5 ta’ Diċembru 2003 tal-President tal-Ħames Awla tal-Qorti tal-Prim’Istanza, Caterpillar u Caterpillar
         Group Services ġew ammessi sabiex jintervjenu in sostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni u t-talba għal trattament kunfidenzjali
         ġiet aċċettata.
      
      18     Caterpillar u Caterpillar Group Services (aktar ‘il quddiem “Caterpillar”) ippreżentaw nota ta’ intervent fit-2 ta’ Frar 2004.
         Fit-22 u 20 ta’ April 2004, ir-rikorrenti u l-Kummissjoni ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fuq in-nota ta’ intervent.
      
      19     Fuq rapport ta’ l-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim’Istanza (L-Ewwel Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest
         tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, il-Kummissjoni ġiet mitluba li tindika kif kienet spiċċat il-proċedura mibdija
         kontra Caterpillar wara l-komunikazzjoni ta' lmenti.  Permezz ta’ ittra tat-8 ta’ Marzu 2006, irreġistrata fir-reġistru tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza fl-10 ta’ Marzu 2006, il-Kummissjoni rrispondiet għal din il-mistoqsija tal-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      20     It-trattazzjoni tal-partijiet u r-risposti tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza nstemgħu fis-seduta tat-28
         ta’ Marzu 2006.
      
      21     Ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex:
      –       tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –       tordna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż;
      –       tordna lill-intervenjenti jbatu l-ispejjeż tagħhom kif ukoll l-ispejjeż tagħha relatati ma’ l-intervent.
      22     Il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex:
      –       tiċħad ir-rikors;
      –       tordna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż.
      23     L-intervenjenti jitolbu lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex:
      –       tiċħad ir-rikors;
      –       tordna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż sostnuti minnhom.
       Id-dritt
      A –  Osservazzjonijiet preliminari fuq il-portata ta’ l-obbligi tal-Kummissjoni matul l-investigazzjoni ta’ l-ilment dwar ksur
            ta’ l-Artikoli 81 KE u 82 KE
      24     Preliminarjament, il-partijiet prinċipali jesponu l-obbligi imposti fuq i-Kummissjoni meta ssir investigazzjoni ta’ lment,
         jipprovdu analiżi tal-livell ta’ prova u ta’ motivazzjoni li għandha tkun meħtieġa minn din l-istituzzjoni f’dan il-kuntest
         u tiddiskuti l-portata ta' l-istħarriġ ġudizzjarju tal-Qorti tal-Prim’Istasnza fil-każ ta’ rikors kontra deċiżjoni ta’ ċaħda
         ta’ lment.
      
      25     Fl-ewwel lok, il-Qorti tal-Prim’Istanza tosserva li d-deċiżjoni kkontestata tikkonkludi, skond analiżi dwar l-applikabbiltà
         ta’ l-Artikolu 81(1) KE u l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu 82 KE, li l-elementi ppreżentati minn Haladjian matul il-proċedura
         amministrattiva, b’mod partikolari bħala risposta għall-ittra Artikolu 6, “ma jippermettux li l-[ilment] jiġi milqugħ” u,
         konsegwentement, tiċħdu.  Huwa f’dan il-kuntest li għandu jiġi mfakkar liema huma d-drittijiet tal-persuna li tagħmel l-ilment
         u l-obbligi tal-Kummissjoni f’każ ta’ ċaħda ta’ lment li jallega l-eżistenza ta’ ksur ta’ l-Artikoli 81 KE u 82 KE.
      
      26     Għaldaqstant, il-persuna li tagħmel l-ilment għandha d-dritt li tiġi informata u li tikkummenta dwar il-motivi ta’ ċaħda ta’
         l-ilment tagħha prevista mill-Kummissjoni qabel ma tiġi adottata deċiżjoni f’dan is-sens minn din l-istituzzjoni.  Fil-fatt,
         ir-Regolamenti Nri 17 u 2842/98, applikabbli f’dan il-każ, jagħtu drittijiet proċedurali lill-persuni li jkunu ressqu lment
         quddiem il-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ l-Artikolu 3 tar-Regolament Nru 17. Fost dawn id-drittijiet hemm dawk previsti fl-Artikolu
         6 tar-Regolament Nru 2842/98, li jipprovdu li l-Kummissjoni, meta tikkunsidra li l-elementi li tkun ġabret ma jiġġustifikawx
         li l-ilment jiġi milqugħ, għandha tindika l-motivi ta’ ċaħda tagħha lill-persuna li tagħmel l-ilment u tagħtiha limitu ta’
         żmien sabiex tippreżenta l-eventwali osservazzjonijiet bil-miktub.
      
      27     Għaldaqstant, la r-Regolament Nru 17 u lanqas ir-Regolament Nru 2842/98 ma fihom dispożizzjonijiet espressi li jikkonċernaw
         azzjoni ulterjuri, fil-mertu, għal ilment u l-obbligi ta’ investigazzjoni eventwali tal-Kummissjoni għal dak li jikkonċerna
         l-investigazzjoni tagħha (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-18 ta’ Settembru 1992, Automec vs Il-Kummissjoni, T-24/90,
         Ġabra p. II-2223, punt 72).  Fuq dan il-punt, għandu jiġi rrilevat li l-Kummissjoni m’għandhiex l-obbligu li tibda proċeduri
         intiżi sabiex jistabbilixxu eventwali ksur tad-dritt Komunitarju (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’
         l-14 ta’ Frar 1989, Star Fruit vs Il-Kummissjoni, 247/87, Ġabra p. 291, 301) u li, fost id-drittjiet mogħtija lill-persuni
         li jagħmlu l-ilment mir-Regolamenti Nri 17 u 2842/98, mhemmx id-dritt li tinkiseb deċiżjoni definittiva inkwantu għall-eżistenza
         jew le ta' l-allegat ksur (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Ottubru 1979, GEMA vs Il-Kummissjoni, 125/78, Ġabra
         p. 3173, punti 17 u 18).
      
      28     Huwa fuq il-bażi ta’ dawn il-prinċipji li l-ġurisprudenza rrikonoxxiet li, jekk il-Kummissjoni m’għandhiex l-obbligu li tagħti
         deċiżjoni fuq l-eżistenza jew le ta’ ksur, hija ma tistax tiġi mġiegħla tagħmel investigazzjoni, minħabba li din ta’ l-aħħar
         ma jistax ikollha skop ieħor ħlief li tfittex l-elementi ta’ prova dwar l-eżistenza jew le ta’ ksur li hija m’għandhiex obbligu
         li tikkonstata (sentenza Automec vs Il-Kummissjoni, iċċitata aktar ‘il fuq, punt 76). Minbarra dan, anki meta tali investigazzjoni
         tkun saret, ebda dispożizzjoni ta’ leġiżlazzjoni sekondarja ma tista’ tagħti lill-persuna li tagħmel l-ilment id-dritt li
         tobbliga lill-Kummissjoni tkompli l-proċedura sa l-istadju ta’ deċiżjoni finali fejn tikkonstata l-eżistenza jew l-ineżistenza
         ta' l-allegat ksur (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Mejju 2001, IECC vs Il-Kummissjoni, C-449/98 P, Ġabra p. I-3875,
         punt 35).  L-eżistenza tas-setgħa diskrezzjonali li huwa rikonoxxut li għandha l-Kummissjoni fil-kuntest ta’ l-eżami ta’ l-ilmenti,
         fil-fatt, mhijiex funzjoni tan-natura xi ftit jew wisq avanzata ta’ investigazzjoni ta’ każ (sentenza IECC vs Il-Kummissjoni,
         iċċitata aktar ‘il fuq, punt 37).
      
      29     F’dan il-kuntest, il-Qorti tal-Prim’Istanza ddeċidiet li, meta l-Kummissjoni tiddeċiedi li tipproċedi għal investigazzjoni
         ta’ lment, hija għandha, ħlief f’każ ta’ motivazzjoni debitament sostanzjata, tagħmel dan bl-attenzjoni, bis-serjetà u bid-diliġenza
         meħtieġa, sabiex tkun f'pożizzjoni li tevalwa b’għarfien sħiħ l-elementi ta’ fatt u ta’ dritt suġġetti għall-evalwazzjoni
         tagħha mill-persuni li jagħmlu l-ilment (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-29 ta’ Ġunju 1993, Asia Motor France et vs Il-Kummissjoni, T-7/92, Ġabra p. II-669, punt 36, u tal-21 ta’ Marzu 2001, Métropole Télévision vs Il-Kummissjoni, T-206/99,
         Ġabra p. II-1057, punt 59).
      
      30     Huwa fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet li l-Qorti tal-Prim’Istanza għandha tivverifika jekk id-deċiżjoni kkontestata,
         li tiċħad l-ilment, tinkludix eżami approprjat ta’ l-elementi ta’ fatt u ta’ dritt suġġetti għall-evalwazzjoni tal-Kummissjoni
         fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva.  F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li l-istħarriġ ġudizzjarju ta’ l-atti tal-Kummissjoni,
         li jinvolvu evalwazzjonijiet ekonomiċi kumplessi, bħalma huwa l-każ fil-qasam ta’ allegazzjonijiet ta’ ksur ta' l-Artikoli
         81 KE u 82 KE, jillimita ruħu għall-verifika tal-ħarsien tar-regoli tal-proċedura u ta’ motivazzjoni kif ukoll għal verifika
         ta’ l-eżattezza materjali tal-fatti, tan-nuqqas ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni u ta’ abbuż ta’ poter (sentenzi tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Novembru 1987, BAT u Reynolds vs Il-Kummissjoni, 142/84 u 156/84, Ġabra p. 4487, punt 62, u tal-15
         ta’ Ġunju 1993, Matra vs Il-Kummissjoni, C-225/91, Ġabra p. I-3203, punti 23 u 25; sentenza Asia Motor France et vs Il-Kummissjoni, iċċitata aktar ‘il fuq, punt 33).
      
      B –  Preżentazzjoni ġenerali tas-“sistema CES”, ta' l-ilmenti ta’ Haladjian u tad-deċiżjoni kkontestata
      31     L-ilment ta’ Haladjian jirreferi għall-modifiki magħmula minn Caterpillar għas-sistema ta’ kummerċjalizzazzjoni tagħha tal-partijiet
         separati (spare parts) sa mill-1982, u dan sabiex tillimita l-importazzjonijiet paralleli fl-Ewropa li jitilqu mill-Istati Uniti.
      
      1.     Deskrizzjoni tas-sistema CES
      32     Għall-finijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tagħha, Caterpillar qasmet id-dinja f’żoni ġeografiċi differenti, fosthom
         l-Istati Uniti, iż-Żona KE/EFTA u l-Afrika, u fdat il-kummerċjalizzazzjoni tal-makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni u partijiet
         separati (spare parts) korrispondenti tagħha lil 181 distributur indipendenti, li jaħdmu f'160 pajjiż.  Id-distributuri ta’ Caterpillar fiż-żona
         KE/EFTA m’għandhomx esklużività ta’ bejgħ fit-territorju li huwa mogħti lilhom.  Għaldaqstant, Caterpillar għandha żewġ distributuri
         fl-Italja (fosthom Maia), żewġ distributuri fir-Renju Unit (fosthom Leverton) u wieħed fi Franza (Bergerat).
      
      33     Caterpillar ma timponix prezz ta’ bejgħ fuq id-distributuri tagħha.  Kull wieħed minnhom jibqa’ liberu li jistabbilixxi l-prezzijiet
         tiegħu b’kunsiderazzjoni tal-prezz ta’ xiri, l-varjazzjonijiet fir-rati tal-kambju, l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni u
         l-kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni lokali. Skond l-informazzjoni rċevuta matul il-proċedura amministrattiva, il-prezzijiet
         mitluba mid-distributuri Amerikani huma inqas mill-prezzijiet mitluba mid-distributuri Ewropej, li huma inqas mill-prezzijiet
         mitluba mid-distributuri Afrikani. Il-prezzijiet mitluba mid-distributuri Ewropej ivarjaw ukoll kunsiderevolment minn pajjiż
         għall-ieħor.  
      
      34     Sa l-1982, Caterpillar ma imponiet ebda limitu inkwantu għall-forniment ta' partijiet separati (spare parts) minn żona ġeografika għal oħra. Il-forniment ġewwa l-istess żona ġeografika (bħaż-żona KE/EFTA) baqgħet ukoll totalment libera
         għall-bejjiegħa bl-imnut tal-partijiet separati (spare parts) kif ukoll għall-utenti ta’ dawn il-partijiet.  Madankollu fl-1982 Caterpillar ikkonstatat li bosta bejjiegħa bl-imnut kienu
         qed japprofittaw mid-differenzi fil-prezzijiet bejn iż-żoni ġeografiċi sabiex jagħmlu importazzjonijiet kunsiderevoli minn
         żona għall-oħra.  Skond Caterpillar, dawn it-trasferimenti kienu ta' perikolu għad-dħul tad-distributuri tagħha li kienu effettwaw
         investimenti kunsiderevoli sabiex jirrispondu għall-eżiġenzi ta’ distribuzzjoni effettiva u kompetittiva tal-makkinarju għas-siti
         ta’ kostruzzjoni.
      
      35     Sa mill-1982, Caterpillar iddeċidiet li tirrestrinġi l-bejgħ ta’ partijiet separati (spare parts) minn żona ġeografika għall-oħra (aktar ’il quddiem il-“bejgħ bejn iż-żoni”). B'hekk, permezz ta’ ittra ta’ l-24 ta’ Settembru
         1982, Caterpillar indikat lid-distributuri Amerikani tagħha li l-partijiet separati (spare parts) tagħha ma setgħux jinbiegħu lil bejjiegħ bl-imnut li jesportahom minn dan il-pajjiż.  Bl-istess mod, permezz ta’ ittra tal-15
         ta’ Diċembru 1982, Caterpillar indikat lid-distributuri Ewropej tagħha li l-imsemmija partijiet ma kellhomx jinbiegħu mill-ġdid
         lil bejjiegħ bl-imnut sabiex jiġu esportati barra mill-Istati Uniti jew mill-pajjiżi taż-żona KE/EFTA.
      
      36     Peress illi dawn l-istruzzjonijiet ma kinux ġew rispettati, Caterpillar informat id-distributuri tagħha fid-dinja, permezz
         ta’ ittra tat-2 ta’ Frar 1990, bil-ħolqien tal-Caterpillar Export Services (CES) sabiex tamministra u tikkontrolla l-bejgħ
         bejn iż-żoni (aktar ‘il quddiem is-“sistema CES”). Caterpillar bagħtet lid-distributuri tagħha lista, aġġornata perjodikament,
         ta’ bejjiegħa bl-imnut li jwettqu bejgħ bejn iż-żoni sabiex tattira l-viġilanza tagħhom u sabiex tħeġġiġhom jivverifikaw id-destinazzjoni
         tal-partijiet ordnati (aktar ‘il quddiem il-“lista ta’ bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni”). Skond id-deċiżjoni kkontestata,
         din il-proċedura ta’ verifika tad-destinazzjoni tal-partijiet separati (spare parts) baqgħet madankollu għad-diskrezzjoni tad-distributur biss.
      
      37     Skond is-sistema CES, il-partijiet separati (spare parts) prodotti minn Caterpillar għandhom jinbiegħu skond il-prinċipji segwenti.
      
      38     Fl-ewwel lok, l-utent finali jista’ jixtri liberament il-partijiet separati (spare parts) ta’ Caterpillar fi kwalunkwe parti ta’ l-Ewropa jew fiż-żoni ġeografiċi l-oħra.
      
      39     Fit-tieni lok, il-bejjiegħ bl-imnut Ewropew jista’ jixtri partijiet separati (spare parts) għall-bejgħ mill-ġdid fil-pajjiżi taż-żona KE/EFTA mingħand kwalunkwe distributur ta’ dawn il-pajjiżi. B'dan il-mod, huwa
         meqjus li jista’ jkollu stokk.  Is-sistema CES ma tapplikax għall-bejjiegħ bl-imnut Ewropew li jixtri f’pajjiż taż-żona KE/EFTA
         sabiex ibiegħ mill-ġdid f’pajjiż ieħor ta’ din iż-żona.
      
      40     Fit-tielet lok, il-bejjiegħ bl-imnut Ewropew li jiffornixxi ruħu fl-Istati Uniti sabiex ibiegħ fiż-żona KE/EFTA jista’ dejjem
         jixtri partijiet separati (spare parts) mingħand distributuri Amerikani ta’ Caterpillar, imma bil-kundizzjoni li jirrispetta proċedura partikolari li fiha żewġ aspetti
         essenzjali. Minn naħa, il-bejjiegħ bl-imnut Ewropew għandu jiddikjara ma' CES liema huwa l-klijent Ewropew li għalih jixtri
         l-partijiet, u dan sabiex jikseb kodiċi tal-klijent.  Min-naħa l-oħra, id-distributur Amerikan għandu jiddikkjara ma' Caterpillar
         li huwa jeżegwixxi ordni għal partijiet ippreżentata minn bejjiegħ bl-imnut Ewropew sabiex jiġu esportati lejn iż-żona KE/EFTA.
         B’hekk Caterpillar timponi fuq dan id-distributur prezz aktar għoli minn bejn wieħed u ieħor 10% tal-prezz normalment impost
         għall-partijiet iddestinati għas-suq Amerikan (aktar ‘il quddiem il-“prezz għad-distributuri Amerikani”).  Għal Caterpillar,
         din iż-żieda fil-prezz hija ġġustifikata mir-rieda tagħha li tittrasferixxi parti mill-profitt ta' din l-operazzjoni lid-distributur
         li jinsab fl-Ewropa, li għandu l-obbligu li jieħu ħsieb is-servizz ta’ wara l-bejgħ ta’ makkinarju għas-sit ta’ kostruzzjoni
         kkonċernat. Madankollu, id-distributur Amerikan jibqa’ liberu li jitlob il-prezz li jixtieq mingħand il-bejjiegħ bl-imnut
         Ewropew.
      
      41     L-istess proċedura tapplika fil-każ li l-bejjiegħ bl-imnut Ewropew jixtieq jixtri fl-Ewropa sabiex ibiegħ mill-ġdid fl-Afrika.
      2.     Preżentazzjoni ta’ l-ilmenti ta’ Haladjian
      42     Fl-ilment, ikkompletat b’mod partikolari min-nota ta’ rikapitulazzjoni tal-11 ta’ Awwissu 2000, Haladjian issostni li l-prattiċi
         li ġew irrapportati jikkostitwixxu ksur ta' l-Artikoli 81 KE u 82 KE. B’mod partikolari, is-sistema CES hija, bħala tali,
         akkordju bejn impriżi kif stabbilit fl-Artikolu 81 KE u r-regoli ta’ implementazzjoni tagħha, b’mod partikolari fir-rigward
         ta’ Haladjian, huma ta’ natura li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fil-Komunità. Għaldaqstant Haladjian tallega li Caterpillar
         tipprojbixxi lid-distributuri tagħha milli jbigħu bejn iż-żoni – per eżempju, l-esportazzjonijet ta’ partijiet separti mill-Istati
         Uniti lejn iż-żona KE/EFTA – kif ukoll milli jbiegħu lil bejjiegħa bl-imnut ta’ partijiet separati (spare parts) stabbiliti f’pajjiżi oħra ġewwa ż-żona KE/EFTA (aktar ‘il quddiem il-“bejgħ intrakomunitarju”) – per eżempju mill-Italja
         lejn Franza.  
      
      43     Għal dak li jirrigwarda l-bejgħ bejn iż-żoni, Haladjian tikkunsidra li l-fatt li x-xiri tagħha ta’ partijiet separati (spare parts) għall-Istati Uniti huwa limitat biss għall-partijiet li għalihom hija tkun effettivament awtorizzata minn klijent Ewropew
         iwaqqafha milli tiffornixxi s-suq Ewropew b’mod sodisfaċjenti, billi jċaħħadha mill-possibbiltà li tiddisponi minn stokk ta’
         partijiet separati (spare parts) suffiċjenti, u toħloq distorsjoni tal-kompetizzjoni.  Haladjian issostni wkoll li ż-żieda ta’ 10% fil-prezz għad-distributuri
         Amerikani f’każ ta’ bejgħ iddestinat għall-esportazzjoni jikkostitwixxi restrizzjoni ta’ kompetezzjoni li tolqot il-kummerċ
         bejn l-Istati Membri.
      
      44     Għal dak li jirrigwarda l-bejgħ intrakomunitarju, Haladjian issostni li Caterpillar u d-distributuri Ewropej tagħha jipprojbixxu
         kull importazzjoni parallela bejn l-Istati Membri tal-Komunità, li jwassal għal restrizzjoni tal-kompetizzjoni u jaffettwa
         l-kummerċ.
      
      3.     Id-deċiżjoni kkontestata u r-rikors ta’ Haladjian
      45     Wara li ddeskriviet is-sistema CES u ppreżentat ir-riżultati ta’ l-investigazzjoni diliġenti sabiex tivverifika l-mertu ta’
         l-allegazzjonijiet ta’ Haladjian, id-deċiżjoni kkontestata tippreċiża r-raġunijiet li għalihom il-Kummissjoni tikkunsidra
         li l-elementi miġbura ma jippermettux li l-ilment jiġi milqugħ. L-evalwazzjoni ġuridika tal-Kummissjoni tiddistingwi l-bejgħ
         bejn iż-żoni, magħmul fil-kuntest tas-sistema CES, mill-bejgħ intrakomunitarju.
      
      46     Fil-kuntest ta’ l-eżami ta’ l-“applikabbiltà ta’ l-Artikolu [81(1) KE] għall-akkordji u prattiċi miftiehma li jikkonċernaw
         [il-bejgħ bejn iż-żoni]”, id-deċiżjoni kkonestata tirrileva li s-sistema CES ma tiżolax is-suq Komunitarju, peress li ma tipprojbixxix
         fil-fatt jew fid-dritt, il-kompetizzjoni ta’ partijiet importati bi prezzijiet inqas mill-prezzijiet Ewropej.  Minn naħa,
         id-deċiżjoni tirrileva, f’dan ir-rigward li fiż-żona KE/EFTA, il-bejjiegħa bl-imnut Ewropej jistgħu jiffornixxu ruħhom liberament
         u mingħajr ebda limitu mingħand distributuri li jinsabu f’din iż-żona u, min-naħa l-oħra, li dawn il-bejjiegħa bl-imnut jistgħu
         dejjem jiffornixxu ruħhom fl-Istati Uniti fil-kuntest tas-sistema CES (ir-raba subparagrafu tal-punt 7.2 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      47     Ċertament li, id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li dan is-sors ta’ forniment huwa suġġett għal-limitazzjoni tad-dikjarazzjoni
         ta’ l-utenti finali tal-partijiet, imma din il-limitazzjoni mhijiex ta’ natura li tirrestrinġi b’mod sinjifikanti l-kummerċ
         bejn l-Istati Uniti u l-Ewropa u li taffettwa l-kompetizzjoni intrakomunitarja, bħalma huwa attestat mill-fatt li l-importazzjonijiet
         li jkunu ġejjin mill-Istati Uniti jibqgħu possibbli u ta’ profitt, li. għalhekk s-suq Ewropew mhuwiex maqsum f'partijiet u
         li fil-prattika Haladjian tkompli tagħmel użu minn dan is-sors alternattiv (ir-raba' subparagafu tal-punt 7.2 tad-deċiżjoni
         kkontestata, u l-ewwel inċiż tal-konklużjoni tal-punt 7.2).
      
      48     Bl-istess mod, id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li d-differenza ta’ 10% bejn il-prezzijiet għad-distributuri Amerikani u
         l-prezzijiet applikabbli f’każ ta’ bejgħ bejn iż-żoni hija inqas kbira meta mqabbla mad-differenza bejn il-prezzijiet Amerikani
         u Ewropej għall-partijiet separati (spare parts) u newtrali għal dak li jikkonċerna l-kompetizzjoni bejn il-bejjiegħa bl-imnut fuq is-suq Ewropew.  Konsegwentement, l-effetti
         li din iż-żieda fil-prezz jista’ jkollha fuq il-kompetizzjoni li l-bejjiegħa bl-imnut li jimportaw mill-Istati Uniti huma
         f'pożizzjoni li jeżerċitaw fir-rigward tad-distributuri uffiċjali fil-pajjiżi KE/EFTA hija minima (ir-raba' subparagrafu tal-punt
         7.2 tad-deċiżjoni kkontestata u t-tielet inċiż tal-konklużjoni tal-punt 7.2).
      
      49     Fil-kuntest ta’ l-eżami ta’ l-“applikabbiltà ta’ l-Artikolu [81(1) KE] għall-[bejgħ intrakomunitarju]”, id-deċiżjoni kkontestata
         tindika li s-sistema CES ma fiha ebda restrizzjoni ta’ kompetizzjoni, fid-dawl tas-suġġett ta’ l-ilment. Skond id-deċiżjoni,
         is-sistema CES tikkonċerna biss il-bejgħ bejn iż-żoni u ma tqiegħedx fid-dubju l-libertà ta’ xiri u ta’ bejgħ ġewwa ż-żona
         KE/EFTA.  L-utenti finali u l-bejjiegħa bl-imnut Ewropej jistgħu jixtru partijiet separati (spare parts) liberament mingħand kwalunkwe distributur approvat minn Caterpillar stabbilit fiż-żona KE/EFTA, bil-kundizzjoni li l-partijiet
         mixtrija mill-bejjiegħa bl-imnut ikunu ddestinati għas-swieq tal-pajjiżi li jinsabu f’din iż-żona (punt 7.1 tad-deċiżjoni
         kkontestata).
      
      50     Essenzjalment, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi fir-rikors tagħha.  L-ewwel motiv huwa bbażat fuq l-eżistenza ta’ żbalji
         manifesti ta’ evalwazzjoni tal-fatti u żbalji ta’ dritt għal dak li jikkonċerna l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu 81(1) KE għas-sistema
         CES.  It-tieni motiv huwa bbażat fuq l-eżistenza ta’ żbalji ta’ dritt għal dak li jikkonċerna l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu
         82 KE għas-sistema CES.  It-tielet motiv huwa bbażat fuq il-ksur tar-regoli ta’ proċedura u tad-drittijiet tal-persuna li
         tressaq l-ilment.
      
      C –  Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq l-eżistenza ta’ żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni tal-fatti u żbalji ta’ dritt għal dak li
            jikkonċerna l-applikabbiltàa’ l-Artikolu 81(1) KE
      51     Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata minn bosta żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni tal-fatti ppreżentati
         lill-Kummissjoni fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva, li wasslu għal żbalji ta’ dritt dwar l-evalwazzjoni u l-karatterizzazzjoni
         ta’ l-akkordji u l-prattiċi in kwistjoni fir-rigward ta’ l-Artikolu 81 KE.
      
      1.     Fuq l-oġġezzjonijiet dwar is-sistema CES
      52     L-ewwel nett ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata tirrifjuta b’mod żbaljat li tikkonstata li s-sistema CES, minnha
         nnifisha toħloq ostakli għall-kummerċ bejn l-Istati Membri minħabba l-fatt taż-żieda fil-prezz għad-distributuri Amerikani
         f’każ ta’ bejgħ bejn iż-żoni u minħabba l-limitazzjoni ta’ l-ordnijiet magħmula mill-bejjiegħa bl-imnut Ewropej lill-Istati
         Uniti għall-partijiet biss li huma effettivament awtorizzati li jagħmlu minn klijent Ewropew.  Haladjian tesponi, sussegwentement,
         tliet ilmenti preċiżi dwar il-lista tal-bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni, is-sorveljanza tad-destinazzjoni ta’ xiri bejn iż-żoni
         u d-dewmien fl-attribuzzjoni tal-kodiċi intiżi sabiex jidentifikaw it-tranżazzjonijiet magħmula fil-kuntest tas-sistema CES
         (aktar ‘il quddiem il-“kodiċi CES”).
      
      a)     Fuq l-effett tar-restrizzjoni tal-bejgħ bejn iż-żoni
       L-argumenti tal-partijiet
      53     Ir-rikorrenti ssostni li n-natura globali tas-sistema CES u r-restrizzjoni li hija tagħmel fuq il-bejgħ bejn iż-żoni huma
         ħaġa waħda ma’ l-aspett intrakomunitarju tagħha, li l-effetti tagħhom għandhom jiġu evalwati konkretament u mhux fl-astratt.
         B’hekk ma jistax jiġi affermat li s-sistema CES m’għandhiex effett kunsiderevoli fuq il-kompetizzjoni fil-Komunità fin-nuqqas
         ta’ kull analiżi tas-suq rilevanti fid-deċiżjoni kkontestata. Bl-istess mod, il-kunsiderazzjoni li l-importazzjonijiet fl-Ewropa
         li ġejjin mill-Istati Uniti jibqgħu dejjem possibbli u ta’ profitt, li jippermetti li s-suq Ewropew ma jkunx maqsum f'partijiet
         (ara l-ewwel inċiż tal-punt 7.2, p. 25 tad-deċiżjoni kkontestata) mhijiex rilevanti sabiex jiġi konkluż li hemm nuqqas ta’
         restrizzjoni ta’ kompetizzjoni, skond l-Artikolu 81 KE.
      
      54     F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata ma tasal għal ebda konklużjoni mill-fatt li s-swieq ġeografiċi
         differenti huma rigorożament maqsuma f'partijiet, bħalma juri l-fatt li l-bejjiegħa bl-imnut, bid-differenza ta’ l-utenti
         finali, ma jistgħux jixtru b’mod indipendenti mill-Istati Uniti, il-fatt li hija stess – l-uniku sors alternattiv ta’ forniment
         li jeżisti fil-Komunità – ma jistax ikollha stokk li ġej mill-Istati Uniti u l-fatt li l-parti tas-suq tagħha fi Franza kienet
         ġiet kunsiderevolment imnaqqsa.  Din il-parti tas-suq kienet naqset minn 30% fl-1982 għal 20% fl-1993 u għal inqas minn 10%
         fl-2003, u dan għal benefiċċju ta’ Bergerat, id-distributur ta’ Caterpillar fi Franza, li huwa b’mod ċar akbar mill-limitu
         ta’ apprezzabbiltà ddeterminat mill-ġurisprudenza sabiex jiġi applikat id-dritt Komunitarju (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tal-21 ta’ Ottubru 2003, General Motors Nederland u Opel Nederland vs Il-Kummissjoni, T-368/00, Ġabra p. II-4491, punt 153).
         Dan it-tnaqqis huwa biżżejjed sabiex juri l-eżistenza ta’ restrizzjoni ta’ kompetizzjoni skond l-Artikolu 81 KE.  Fid-dawl
         ta’ l-evoluzzjoni ta’ din il-parti tas-suq, mhuwiex rilevanti li n-numru ta’ utenti finali li għalihom Haladjian tixtri mill-Istati
         Uniti fil-kuntest tas-sistema CES kien żdied bejn 2001 u 2003. Minbarra dan, is-suq kollu, u mhux biss is-sitwazzjoni tal-persuna
         li tagħmel l-ilment, għandu jiġi eżaminat.  F’din is-sitwazzjoni, għall-utent finali Ewropew li jfittex bejjiegħ li jkun jista’
         jakkwistalu malajr partijiet li jkunu għandu fl-istokk, ix-xiri mill-Istati Uniti effettwat fil-kuntest tas-sistema CES ma
         jikkostitwixxix sors alternattiv ta’ forniment effettiv.
      
      55     Ir-rikorrenti ssostni wkoll li ż-żieda fil-prezz għad-distributuri Amerikani f’każ ta’ esportazzjoni lejn l-Ewropea m’għandhiex
         bħala l-effett biss ta' żieda ta’ 10%, peress illi l-prezz effettivament impost jista’ jkun inqas mill-prezz għad-distributuri
         Amerikani, minħabba l-fatt li normalment Caterpillar tagħti skont lid-distributuri tagħha.  Madankollu, minn bosta dokumenti
         pprovduti minn Haladjian lill-Kummissjoni jirriżulta li Caterpillar ma tagħtix skont ta’ użu lid-distributuri li jbigħu għall-esportazzjoni
         [ara l-ittra ta’ Caterpillar lid-distributuri Amerikani tat-2 ta’ Frar 1990, u l-ittra ta’ Caterpillar indirizzata lid-distributuri
         bl-imnut (“sub-dealers”) tat-28 ta’ Ġunju 1993].  L-ispejjeż addizzjonali għad-distributur Amerikan u konsegwentement għall-bejjiegħ
         bl-imnut Ewropew u l-klijent tiegħu, b’hekk jistgħu jkunu ħafna aktar għolja minn dawk evokati fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      56     Il-Kummissjoni u Caterpillar jirrilevaw li l-importazzjonijiet mill-Istati Uniti jibqgħu possibbli u ta’ profitt u li Haladjian
         tkompli tkun sors alternattiv ta’ forniment għall-utenti Ewopej. B’hekk id-diffikultajiet identifikati minn Haladjian ma jikkostitwixxux
         restrizzjoni ta’ kompetizzjoni, fis-sens definit mill-Artikolu 81(1) KE, b’mod partikolari fir-rigward tal-kriterji esposti
         fis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ April 1998, Javico (C-306/96, Ġabra p. I-1983, punti 16 u 25), li tistabbilixxi
         li l-influwenza ta’ l-allegati restrizzjonijiet ta’ kompetizzjoni fuq il-mod kif ikun qed isir il-kummerċ bejn l-Istati Membri
         m’għandhiex tkun insinjifikanti, imma apprezzabbli.  
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      57     Preliminarjament, għandu jiġi rrilevat li s-sistema CES tipprojbixxi l-bejgħ bejn iż-żoni, sakemm dawn ma jikkorrispondux
         għat-talba effettiva ta’ utent li jinkariga bejjiegħ bl-imnut bħala intermedjarju, f'liema każ it-talba għandha ssir permezz
         tas-sistema CES.  F’dan ir-rigward, mhuwiex ikkontestat li l-bejjiegħ bl-imnut Ewropew, bħal Haladjian, ma jistax aktar jixtri
         partijiet separati (spare parts) prodotti minn Caterpillar fl-Istati Uniti f’ismu stess, b’mod partikolari sabiex ikollu stokk ta' l-inqas sabiex jissodisfa
         l-klijenti Ewropej tiegħu, kif seta’ kien il-każ qabel l-implementazzjoni tas-sistema CES.  Minbarra dan, f’każ ta’ bejgħ
         bejn iż-żoni, il-prezz għad-distributuri Amerikani jiżdied b'madwar 10%, peress li d-distributur li jinsab fl-Istati Uniti
         jibqa’ madankollu liberu fir-rigward tal-prezz li huwa għandu l-intenzjoni li jitlob jitlob lill-bejjiegħ bl-imnut Ewropew.
      
      58     F'din is-sitwazzjoni, dawn il-limitazzjonijiet ta' bejgħ bejn iż-żoni kienu ġew eżaminati mill-Kummissjoni fl-okkażjoni tal-proċeduri
         amministrattivi miftuħa kontra Caterpillar u sussegwentement għall-ilment ta’ Haladjian. F’dan il-kuntest, Caterpillar setgħet
         tindika li l-ispiża reali ta’ xiri ta’ makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni tinqasam bin-nofs bejn, minn naħa, il-prezz ta’
         xiri tal-makkinarju u, min-naħa l-oħra, l-ispiża tal-partijiet separati (spare parts) u tal-manutenzjoni. Fil-prattika, huwa l-bejgħ tal-partijiet separati (spare parts), aktar minn dak tal-makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni, li jippermetti lid-distributuri li jlaħħqu ma’ l-ispejjeż marbuta
         ma’ l-implementazzjoni tan-netwerk ta’ distribuzzjoni. F’dawn il-kundizzjonijiet, Caterpillar xtaqet tistabbilixxi sistema
         li tippermetti li tieħu aħjar in kunsiderazzjoni l-interessi tad-distributuri, li għandhom ilaħħqu ma' obbligi li mhumiex
         sostnuti minn bejjiegħa bl-imnut, li jintervejnu inkwantu importaturi paralleli ta’ partijiet separati (spare parts) mingħajr ma jsostnu l-ispejjeż marbuta mad-distribuzzjoni tal-makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni. Din is-sistema hija
         konformi ma’ l-interessi tal-klijenti ta’ Caterpillar, li għandhom interess li jkunu jistgħu jibbenefikaw minn netwerk ta’
         distribuzzjoni tajjeb sabiex jassigura l-manutenzjoni u t-tiswija tal-makkinarju tagħhom. Matul is-seduta, Caterpillar ippreċiżat
         li dan kien element determinanti tal-politika kummerċjali tagħha u li hija kienet tistrieħ fuq in-natura tan-netwerk tagħha
         sabiex tikkompeti mal-produtturi oħra ta’ makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni.
      
      59     Huwa f’dan il-kuntest li s-sitwazzjoni ta’ Haladjian u ta’ bejjiegħa bl-imnut indipendenti oħra għandha tiġi evalwata.  Fil-fatt,
         Haladjian ma tistax tikkuntenta ruħha li titlob li tinżamm is-sitwazzjoni favorevoli li kienet tibbenefika minnha qabel l-1982,
         sitwazzjoni li fiha hija setgħet tiffornixxi ruħha mingħajr restrizzjoni fl-Istati Uniti, peress illi hija preċiżament din
         is-sitwazzjoni li kienet tirriskja li tkun ta’ dannu għall-integralità u n-natura tan-netwerk dinji ta’ distribuzzjoni ta’
         Caterpillar u li tikkostitwixxi r-raġuni li għaliha s-sistema CES kienet ġiet implementata.  Fuq dan il-punt, għandu jiġi
         rrilevat – bħalma tagħmel id-deċiżjoni kkontestata – li Haladjian iżżomm dejjem il-possibbiltà li tiffornixxi ruħha fl-Istati
         Uniti, madankollu bil-kundizzjoni li hija tirrispetta r-regoli tas-sistema CES.  Din il-possibbiltà residwali ta’ forniment
         hija għal kollox rilevanti, fil-każ fejn hija tippermetti lil Caterpillar li tissodisfa l-aspettattivi ta’ wħud mill-klijenti
         tagħha, li jixtiequ jkunu jistgħu jibbenefikaw minn sors ta’ forniment ta’ partijiet separati (spare parts) barra dak offert minn distributur lokali.
      
      60     F’dan ir-rigward, mill-proċess jirriżulta li Haladjian dejjem uriet ċertu dinamiżmu għal dak li jikkoċerna l-importazzjonijiet
         paralleli mill-Istati Uniti lejn iż-żona KE/EFTA, peress illi n-numru totali ta’ utenti finali li għalihom hija rreġistrata
         mas-CES għall-bejgħ bejn iż-żoni żdied b’aktar minn 20% bejn l-2001 u l-2003 u li, fuq dan il-perijodu, ix-xiri tagħha fl-Istati
         Uniti permezz tas-sistema CES żdied għal madwar 40%.  Meta għamlet dan, Haladjian adattat ruħha għar-regoli ġodda implementati
         mis-sistema CES u, f’każ li tiġi kkonfermata, l-affermazzjoni li hija l-unika sors alternattiv ta’ forniment li jeżisti fil-Komunità
         setgħet tippermettilha li tkabbar l-attivitajiet tagħha minn Franza lejn Stati Membri oħra.
      
      61     Fir-rigward ta’ l-argument dwar it-tnaqqis tal-partijiet tagħha fuq is-suq fi Franza, għandu jiġi rrilevat li dan l-argument
         ma jistrieħx fuq informazzjoni konvinċenti biżżejjed, minħabba li huwa sostnut minn tqabbil bejn il-fatturat mill-bejgħ totali
         ta’ Bergerat, li jbiegħ prodotti oħra barra l-prodotti ta’ Caterpillar u li toffri aktar servizzi minn Haladjian u l-fatturat
         ta’ Haladjian u, li l-parti tas-suq inizjali ta’ Haladjian fl-1982 (“madwar terz tas-suq”) hija kkalkulata fuq il-bażi ta'
         stima mhux formali ta’ Bergerat magħmula fl-1979 u rraportata direttament lil Haladjian f’nota kkomunikata minn distributur
         Kanadiż fid-19 ta’ Ottubru 1981.
      
      62     Fir-rigward ta’ l-argument tar-rikorrenti li ż-żieda fil-prezz mitlub minn Caterpillar mingħand id-distributur Amerikan tagħha
         f’każ ta’ esportazzjoni lejn l-Ewropa m’għandhiex l-effett biss li żżid il-prezz tad-distributuri Amerikani b'10%, peress
         illi l-prezz effettivament impost fuq klijent ta’ distributur Amerikan jista’ jkun inqas minn dan il-prezz minħabba l-fatt
         li jingħata skont minn Caterpillar lid-distributur, għandu jiġi rrilevat li, bħalma huwa indikat fid-deċiżjoni kkontestata
         (it-tielet subparagrafu tal-punt 5.1) – Caterpillar ma tintervjenix fid-determinazzjoni tal-prezz ta’ bejgħ finali mitlub
         mid-distributuri Amerikani tagħha għall-bejgħ bejn iż-żoni. Fi kwalunkwe każ, ir-rikorrenti ma ressqitx prova ta’ l-affermazzjonijiet
         tagħha li Caterpillar ma tatx skont ta’ użu lid-distributuri tagħha minħabba l-fatt biss li l-bejgħ isir għall-esportazzjoni,
         u lanqas tat prova li d-differenzi ta’ prezz kunsiderevoli bejn l-Istati Uniti u ż-żona KE/EFTA kienu, minħabba l-fatt tas-sistema
         CES, innewtralizzati sal-punt li tali esportazzjonijiet saru sostanzjalment inqas interessanti kummerċjalment, u dan aktar
         u aktar meta d-distributuri Amerikani jibqgħu liberi li joffru skont fuq il-marġini tagħhom stess.  B’mod partikolari, iż-żewġ
         ittri ċċitati mir-rikorrenti fuq dan il-punt mhumiex konvinċenti, peress illi l-ewwel waħda, l-ittra ta’ Caterpillar lid-distributuri
         Amerikani tat-2 ta’ Frar 1990 ma tagħmilx referenza għall-kwistjoni ta’ l-iskont u t-tieni waħda, l-ittra ta’ Caterpillar
         indirizzata lid-distributuri bl-imnut tat-28 ta’ Ġunju 1993 tirreferi għall-bejjiegħa bl-imnut li x-xogħol tagħhom huwa li
         jiffornixxu lokalment lill-klijenti ta’ Caterpillar u mhux li jwettqu bejgħ għall-esportazzjoni.
      
      63     Minn dan kollu jirriżulta li l-Kummissjoni m’għamlitx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkunsidrat li l-elementi ta’ prova
         mressqa mir-rikorrenti sabiex isostnu n-natura restrittiva tal-bejgħ bejn iż-żoni ma kinux konvinċenti biżżejjed.
      
      64     L-argumenti speċifiċi l-oħra mressqa mir-rikorrenti mhumiex ta’ natura li jqiegħdu in kwistjoni din il-konklużjoni.
      b)     Fuq l-ilment li jirrigwarda l-lista tal-bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni
      65     Ir-rikorrenti ssostni li, jekk huwa veru li l-lista tal-bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni ma ssemmix uffiċjalment il-bejjiegħa
         bl-imnut li jagħmlu kummerċ intrakomunitarju, xorta jibqa’ l-fatt li fir-realtà il-bejjiegħa bl-imnut li jagħmlu, jew jixtiequ
         jagħmlu kummerċ intrakomunitarju jsibu ruħhom neċessarjament fuq din il-“lista sewda”. Id-distinzjoni bejn bejjiegħ bl-imnut
         Ewropew, li jeżerċita attività minn Stat Membru għall-ieħor, u bejjiegħ bl-imnut bejn iż-żoni, li jaqa’ taħt is-sistema CES,
         b’hekk hija purament teoretika u s-sistema CES tinkludi, minnha nnifisha, element restrittiv ta’ kompetizzjoni għall-bejjiegħa
         bl-imnut Ewropej li jwettqu bejgħ intrakomunitarju, peress illi din il-lista tippermetti lid-distributuri ta’ Caterpillar
         li jagħrfuhom mill-fatt biss ta’ l-awtorizzazzjoni tagħhom inkwantu bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni.
      
      66     Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li, filwaqt li tafferma li l-bejjiegħa bl-imnut intrakomunitarji kollha huma wkoll bejjiegħa
         bl-imnut bejn iż-żoni imniżżla fuq il-lista korrispondenti, ir-rikorrenti ma turix kif dan il-kumment jippermetti li jikkaratterizza
         restrizzjoni tal-bejgħ intrakomuntarju jew bejgħ bejn iż-żoni.  Għaldaqstant, ir-rikorrenti xorta ma spjegatx kif dan il-fatt
         – jekk wieħed jippresupponi li sar – seta’ jipprojbixxiha milli tiffornixxi lilha nnifisha fl-Isati Uniti fil-kuntest tas-sistema
         CES jew kif seta' jkun ta’ dannu għall-possibbiltajiet tagħha ta’ forniment fl-Ewropa.  F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat
         li mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-lista tal-bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni sservi biss sabiex tinforma lid-distributuri
         ta’ Caterpillar bil-fatt li l-bejjiegħ bl-imnut li jippreżenta ruħu bħala xerrej ta’ partijiet għal suq lokali jista’ jkun,
         fil-fatt, bejjiegħ bl-imnut li għandu l-intenzjoni li juża dawn il-partijiet sabiex jagħmel kummerċ bejn iż-żoni bi ksur tas-sistema
         CES.
      
      67     Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-oġġezzjoni tar-rikorrenti dwar il-lista tal-bejjiegħa bl-imnut bejn
         iż-żoni għandha tiġi miċħuda.
      
      c)     Fuq l-ilment dwar is-sorveljanza tad-destinazzjoni tal-bejgħ bejn iż-żoni
      68     Ir-rikorrenti tikkontesta l-affermazzjoni, li tinsab fid-deċiżjoni kkontestata, li l-bejjiegħ bl-imnut Ewropew inkluż fil-lista
         tal-bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni ma jiġix imċaħħad mill-possibbiltà li jixtri partijiet, imma li jista’ jkun suġġett għad-diskrezzjoni
         biss tad-distributur għall-proċedura ta’ verifika tad-destinazzjoni tal-prodotti mixtrija sabiex jinbiegħu fiż-żona KE/EFTA
         (il-ħames subparagrafu tat-tieni inċiż tal-punt 5.3 tad-deċiżjoni kkontestata). Fir-realtà, l-allegata diskrezzjoni mogħtija
         lid-distributuri tikkostitwixxi obbligu impost minn Caterpillar lid-distributuri tagħha. Fil-fatt, bħalma dawn id-distributuri
         għandhom jirrispettaw ir-regoli tas-sistema CES għall-bejgħ bejn iż-żoni, dan ir-rispett jgħaddi neċessarjament mis-sorveljanza
         effettiva tad-destinazzjoni tal-partijiet separati (spare parts) mibjugħa lill-bejjiegħa bl-imnut Ewropej li jinsabu fuq il-lista tal-bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni.  Għaldaqstant, ftit
         jimporta li Haladjian ma kinitx allegat li kienet ġiet suġġetta minn distributur Ewropew għall-proċedura ta’ verifika tad-destinazzjoni
         tal-prodotti mixtrija sabiex jinbiegħu fiż-żona KE/EFTA.  Fil-fatt, jekk dan id-distributur jaf li d-destinazzjoni tal-prodott
         hija ż-żona KE/EFTA, huwa m’għandu ebda obbligu li jagħmel verifika skond is-sistema CES.  Minbarra dan, safejn Haladjian
         hija stabbilita fi Franza, fejn il-prezzijiet huma għolja, ix-xiri tagħha fl-Istati Membri l-oħra sabiex terġa’ tbigħ fi Franza
         jikkorrispondu neċessarjament għal bejgħ intrakomunitarju ma jagħmilx sens u li tintalab sabiex turi li hija kienet ġiet suġġetta
         fil-Komunità għal proċedura ta’ verifika tad-destinazzjoni tal-prodotti mixtrija. Barra minn hekk, ir-rikorrenti tfakkar li
         l-ittra ta’ M.A. lil Schmidt tal-11 ta’ Settembru 1990 tippermetti li tistabbilixxi li l-importazzjonijiet ta’ Haladjian fil-portijiet
         ta’ Le Havre u ta’ Marsilja kienu sorveljati mid-distributur Franċiż Bergerat.
      
      69     Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li l-affermazzjoni tar-rikorrenti, li l-kontroll tad-destinazzjoni tal-bejgħ bejn iż-żoni
         fir-realtà huwa impost minn Caterpillar u mhuwiex fid-diskrezzjoni tad-distributur ikkonċernat, mhijiex biżżejjed sabiex turi
         li d-deċiżjoni kkontestata hija żbaljata fuq dan il-punt.  Fil-fatt, jirriżulta mill-ittra ta’ Caterpillar tat-13 ta’ Diċembru
         1990, li tesponi l-kontenut tas-sistema CES lid-distributuri taż-żona KE/EFTA, li hija r-responsabbiltà tad-distributur li
         jiddetermina jekk il-partijiet li huwa jbigħ lil bejjiegħ bl-imnut li jinsab fiż-żona KE/EFTA għandhomx din iż-żona bħala
         destinazzjoni jew żona ġeografika oħra.  B’hekk dan il-kontroll jibqa’ fid-diskrezzjoni tad-distributur, li jwettqu jekk jikkunsidra
         li huwa neċessarju.  F’każ ta’ dubju, huwa obbligu tad-distributur li jistaqsi lill-bejjiegħ bl-imnut id-destinazzjoni tal-partijiet
         li huwa jixtri.  Jekk il-bejgħ mill-ġdid isir barra ż-żona kkonċernata, il-bejgħ huwa suġġett għas-sistema CES; jekk dan mhuwiex
         il-każ, huwa ma jeħtieġx formalitajiet oħra.  Fil-każ ta’ bejgħ magħmul minn distributur taż-żona KE/EFTA lil bejjiegħ bl-imnut
         ta’ din iż-żona, tali kontroll jista’ eventwalment jiġġustifika ruħu jekk dan id-distributur iqis li d-destinazzjoni tal-partijiet
         tirriskja li tkun l-Afrika, li f’dak il-każ ikun bejgħ bejn iż-żoni.  B’hekk ebda dokument ippreżentat fil-proċess ma jippermetti
         li jistabbilixxi li Caterpillar timponi fuq id-distributuri tagħha li jivverifikaw sistematikament id-destinazzjoni tal-prodotti
         mibjugħa.
      
      70     Barra minn hekk, ir-referenza magħmula mir-rikorrenti għall-ittra ta’ M.A. lil Schmidt tal-11 ta’ Settembru 1990, li tgħid
         li l-importazzjonijiet ta’ Haladjian fil-portijiet ta’ Le Havre u ta’ Marsilja li ġejjin mill-Istati Uniti huma sorveljati
         mid-distributur Franċiż Bergerat, bl-ebda mod ma tippermetti li jiġi stabbilit li din is-sorveljanza kienet meħtieġa minn
         Caterpillar u mis-sistema CES.  Fil-fatt, dan id-dokument jaqa' taħt kuntest partikolari, li fih Bergerat u Caterpillar jippruvaw
         jidentifikaw is-sorsi ta’ forniment ta’ Haladjian, li kompliet tiġi fornita mill-Istati Uniti barra mis-sistema CES.
      
      71     Fi kwalunkwe każ, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma tikkontestax l-evalwazzjoni li tinsab fid-deċiżjoni kkontestata
         li hija ma indikatx jew uriet a fortiori, li hija kienet is-suġġett ta’ tali kontroll tad-destinazzjoni tal-partijiet separati (spare parts) mixtrija minn distributur li jinsab fiż-żona KE/AELE.  B’hekk fuq dan il-bażi hija ma tistax tallega li s-sistema CES tostakola
         l-bejgħ intrakomunitarju.
      
      72     Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-ilment tar-rikorrenti dwar is-sorveljanza tad-destinazzjoni tal-bejgħ
         bejn iż-żoni għandu jiġi miċħud.
      
      d)     Fuq l-ilment marbut mad-dewmien fl-għoti tal-kodiċi CES
      73     Ir-rikorrenti tesponi li Caterpillar xi drabi prpovditilha il-kodiċi CES tard, u dan anki meta tali kodiċi kienu neċessarji
         sabiex tissodisfa l-ordnijiet tal-klijenti tagħha fl-Istati Uniti.  Skond ir-rikorrenti, dan id-dewmien għandu jittieħed in
         kunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata n-natura antikompetittiva tas-sistema CES.  F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ssostni li
         r-raġunament magħmul fil-punt 5.4 tad-deċiżjoni kkontestata sabiex tiċħad l-allegazzjoni tagħha ma jiħux in kunsiderazzjoni
         elementi ta’ prova ppreżentati fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva. Għaldaqstant, il-Kummissjoni tikkontesta ċerti elementi
         li jinsabu fil-lista li Haladjian hemżet ma’ l-osservazzjonijiet tagħha fuq l-ittra Artikolu 6, bħan-nuqqas ta’ eżempji li
         jippermettu li tiġi stabbilita n-natura vera u l-fatt li l-punt ta’ tluq meħud in kunsiderazzjoni sabiex jiġi kkalkulat it-terminu
         ta’ għoti tal-kodiċi mhuwiex id-data ta’ trażmissjoni ta’ din it-talba lil CES fil-Belġju, imma d-data ta’ trażmissjoni tat-talba
         fl-Istati Uniti, filwaqt li dokumenti oħra juru li Caterpillar stess irrikonoxxiet li d-dewmien in kwistjoni kien veru.
      
      74     Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li, fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva, ir-rikorrenti ma pproduċiet ebda dokument,
         prova jew sinjal ta’ prova sabiex turi li d-dewmien fl-għoti tal-kodiċi CES, li xi kultant sar sa mit-twaqqif tas-sistema
         CES, huwa marbut mal-volontà deliberata ta’ Caterpillar li tirrendi l-funzjonament tas-sistema CES aktar diffiċli għaliha.
      
      75     Fil-fatt, mill-korrispondenza bejn Caterpillar u Haladjian jirriżulta, mill-ittri tal-21 u 28 ta’ Mejju 1993, li Caterpillar
         informat lil Haladjian bil-fatt li l-għoti tal-kodiċi CES kien jistrieħ fuq il-kisba ta’ sensiela ta’ informazzjoni neċessarja
         għar-realizzazzjoni ta’ l-ordnijiet, li – f’dak il-mument – ma kinitx kollha preżenti fir-reġistri ta’ l-ordnijiet trażmessi
         minn Haladjian.
      
      76     Bl-istess mod, sussegwentement għall-ilment ifformulat minn Haladjian fis-7 ta’ Marzu 2000, li ċertu dewmien fl-għoti tal-kodiċi
         kien seħħ matul is-sena 1999 u fil-bidu tas-sena 2000, Caterpillar irrispondiet, permezz ta’ ittra tal-31 ta’ Marzu 2000,
         li qatt ma kien hemm waqfien fl-għoti tal-kodiċi li dan id-dewmien kien marbut mad-diffikultajiet li CES iltaqgħet magħhom
         sabiex tikkuntattja l-persuni li kienu awtorizzaw lil Haladjian sabiex tagħmel ordni mill-Istati Uniti u li, sabiex tirrimedja
         għal dawn id-diffikultajiet, CES kienet iddeċidiet li tagħmel is-sistema tagħha aktar flessibbli billi tivverifika wħud minn
         dawn il-ħatriet b'mod irregolari, u mhux kollha kemm huma, bħalma kien il-każ preċedentement.
      
      77     Minn dak kollu li ngħad preċedentment jirriżulta li l-ilment tar-rikorrenti dwar id-dewmien fl-għoti tal-kodiċi CES għandu
         jiġi miċħud.
      
      78     Konsegwentement, l-ilmenti kollha tar-rikorrenti dwar in-natura intrinsikament antikompetittiva tas-sistema CES għandhom jiġu
         miċħuda.
      
      2.     Fuq l-ilmenti dwar l-ittra tal-15 ta’ Diċembru 1982 ta’ Caterpillar lid-distributuri Ewropej tagħha
      79     Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata bbażat ruħha, fil-kuntest tal-preżentazzjoni tal-modifiki magħmula lis-sistema
         ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti ta’ Caterpillar sa mill-1982 (punt 5.2) u ta’ l-eżami ta’ l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu
         81(1) KE għall-akkordji u prattiċi in kwistjoni fiż-żona KE/EFTA (punt 7.1), fuq verżjoni żbaljata ta’ l-ittra tal-15 ta’
         Diċembru 1982 mibgħuta minn Caterpillar lid-distributuri tagħha fl-Ewropa.  Fil-fatt, skond il-verżjoni ċċitata fid-deċiżjoni
         kkontestata, Caterpillar talbet lid-distributuri tagħha sabiex ma jbigħux partijiet separati (spare parts) lil bejjiegħ bl-imnut li jixtieq jesportahom barra mill-Istati Uniti jew mill-pajjiżi taż-żona KE/EFTA. Madankollu, l-unika
         verżjoni li għandha tittieħed in kunsiderazzjoni hija l-verżjoni ta’ din l-ittra li ntbagħtet lil Haladjian minn Leverton,
         wieħed mid-distributuri stabbiliti fir-Renju Unit, u li minnha jirriżulta li l-projbizzjoni ta’ bejgħ barra mit-territorju
         allokat kienet tikkonċerna l-Istati Uniti biss u mhux il-pajjiżi taż-żona KE/EFTA, bħalma kien indikat b’mod żbaljat fid-deċiżjoni
         kkontestata.
      
      80     Ir-rikorrenti ssostni wkoll li d-deċiżjoni kkontestata kienet ġiet adottata bi ksur ta’ l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 2842/98,
         li jipprovdi li l-persuna li tagħmel l-ilment għandha titqiegħed f'pożizzjoni li tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha fuq
         il-motivi ta’ ċaħda msemmija fl-ilment tagħha, peress illi l-verżjoni ta’ l-ittra tal-15 ta’ Diċembru 1982 li fuqha hija bbażata
         d-deċiżjoni mhijiex dik li kienet mehmuża ma’ l-ittra Artikolu 6 u li l-Kummissjoni ma indikatx lir-rikorenti liema kienet
         ser tkun l-interpretazzjoni u l-portata li hija kellha l-intenzjoni li tagħti lil dan id-dokument fid-deċiżjoni finali (sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Ottubru 1983, AEG vs Il-Kummissjoni, 107/82, Ġabra p. 3151, punti 26 u 27).
      
      81     Il-Kummissjoni, sostnuta minn Caterpillar, tikkontesta din l-analiżi.
      82     L-ewwel nett, il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li ma jeżistux żewġ verżjonijiet ta’ l-ittra tal-15 ta’ Diċembru 1982, kif
         tafferma r-rikorrenti, imma jeżistu żewġ ittri differenti, bid-data ta’ l-istess ġurnata, li Caterpillar bagħtet lil destinatarji
         differenti.  F’dan ir-rigward, hemm lok li jiġi nnutat li l-kontenut ta’ l-ittra ċċitata fid-deċiżjoni kkontestata jikkorrispondi
         sewwa għall-kontenut ta’ l-ittra tal-15 ta’ Diċembru 1982, mibgħuta minn Caterpillar lid-distributuri tagħha taż-żona KE/EFTA
         (anness 46 għar-rikors, paġna 1034).  B’hekk id-deċiżjoni kkontestata mhijiex żbaljata fuq dan il-punt.  Barra minn hekk,
         fir-rigward ta’ l-ittra tal-15 ta’ Diċembru 1982 invokata mir-rikorrenti, għandu jiġi rrilevat li din l-ittra fir-realtà tikkorrispondi
         għal ittra ta’ l-istess ġurnata indirizzata minn Caterpillar lil distributuri li m’għandhomx bħala territorju allokat iż-żoni
         ġeografiċi li jaqgħu taħt iż-żona KE/EFTA (anness 46 għar-rikors, paġna 1038, ara wkoll anness 1 għall-intervent). B’hekk
         il-Kummissjoni ma kellhiex tieħu din l-ittra in kunsiderazzjoni sabiex teżamina l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu 81(1) KE għall-akkordji
         u prattiċi in kwistjoni ġewwa ż-żona KE/EFTA.
      
      83     Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li s-sistema CES kienet ġiet biss stabbilita fl-1990, u din sabiex jiġi rrimedjat in-nuqqas
         ta’ ħarsien ta’ l-istruzzjonijiet indirizzati lid-distributuri Caterpillar fl-1982. B’hekk huwa biss mill-1990 li Caterpillar
         kienet realment f'pożizzjoni li tamministra u tikkontrolla l-esportazzjonjiet ta’ partijiet separati (spare parts) minn żona ġeografika għall-oħra. F’dan ir-rigward, mill-proċess jirriżulta li, permezz ta’ ittra tat-13 ta’ Diċembru 1990
         mibgħuta lid-distributuri kollha tagħha fil-Komunità wara rifjut ta' bejgħ mid-distributur Ġermaniż Zeppelin lil bejjiegħ
         bl-imnut Belġjan, Caterpillar fakkret espressament li s-sistema CES ma kinitx tapplika għall-bejjiegħa bl-imnut li jbigħu
         lil utenti li jinsabu fiż-żona KE/EFTA. B’hekk dan id-dokument jippermetti sewwa lill-Kummissjoni li tikkunsidra li ma jeżistux,
         f’dan il-każ, istruzzjonijiet bil-miktub ta’ Caterpillar lid-distributuri Ewropej tagħha sabiex  titlobhom biex ma jbigħux
         lil bejjiegħa bl-imnut li jixtiequ jixtru f’pajjiż taż-żona KE/EFTA sabiex ibiegħu mill-ġdid f’pajjiż ieħor ta’ din iż-żona,
         kif huwa indikat fid-deċiżjoni kkontestata, fil-punti 6.1 u 7.1.
      
      84     Minbarra dan, ir-rikorrenti ma tistax tibbaża ruħha fuq ksur ta’ l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 2842/98, peress illi ż-żewġ
         ittri tal-15 ta’ Diċembru 1982 kienu ġew ikkomunikati lilha fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva bħala dokumenti mehmża
         ma’ l-osservazzjonijiet ta’ Caterpillar dwar l-ilment bid-data tad-9 ta’ Frar 1994 u li hija kkummentat dwarhom fl-osservazzjonijiet
         tagħha dwar l-ittra Artikolu 6, filwaqt li ġibdet l-attenzjoni tal-Kummissjoni għal dak li hija kienet taħseb li kienet il-verżjoni
         t-tajba ta’ l-ittra tal-15 ta’ Diċembru 1982 li għandha tittieħed in kunsiderazzjoni fil-kuntest ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-akkordji
         u prattiċi in kwistjoni ġewwa ż-żona KE/EFTA. B’hekk ir-rikorrenti ma tistax takkuża lill-Kummissjoni li esponiet il-kontenut
         ta’ l-ittra effettivament mibgħuta minn Caterpillar lid-distributuri tagħha fiż-żona KE/EFTA u li minnha ħarġet il-konklużjonijiet
         li jirriżultaw.  
      
      85     Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-ilmenti tar-rikorrenti dwar l-ittra tal-15 ta’ Diċembru 1982 ta’ Caterpillar
         lid-distributuri Ewoprej tagħha għandhom jiġu miċħuda.
      
      3.     Fuq l-ilmenti dwar id-dokumenti li jikkonċernaw Bergerat u l-offerti magħmula minn Bergerat lil klijenti ta’ Haladjian
      a)     Fuq l-ilment dwar l-ittra tad-19 ta’ Lulju 1990 ta’ Caterpillar lil Bergerat
       Id-deċiżjoni kkontestata
      86     Fil-kuntest tal-preżentazzjoni tar-riżultati ta’ l-investigazzjoni li tikkonċerna r-relazzjoni bejn Caterpillar u d-distributur
         Franċiż tagħha Bergerat, fil-punt 6.2 id-deċiżjoni kkontestata tesponi il-kontenut ta’ skambju ta’ ittri bejn dawn iż-żewġ
         impriżi.  Minn naħa, fir-rigward ta’ l-ittra ta’ l-10 ta’ Lulju 1990, indirizzata minn Bergerat lil Caterpillar, sabiex jilmenta
         dwar il-pressjoni ta’ kompetizzjoni eżerċitata fuq it-territorju tiegħu minn importazzjonijiet ta’ partijiet separati (spare parts) ġejjin mill-Istati Uniti u li fiha jitlob sabiex jiġi informat bir-riżultati ta’ l-implementazzjoni tas-sistema CES fl-Istati
         Uniti u, min-naħa l-oħra, l-ittra tad-19 ta’ Lulju 1990, mibgħuta bħala risposta minn Caterpillar lil Bergerat, sabiex tinformah
         li s-sistema CES tilħaq l-għan tagħha meta s-sors ta’ forniment tal-bejjiegħa bl-imnut ta’ partijiet separati (spare parts) tat-trade mark Caterpillar jibdew jonqsu, imbagħad jieqfu kompletament.  Din l-ittra tad-19 ta’ Lulju 1990 tindika wkoll li l-għanijiet tas-sistema
         CES huma li jtemmu l-attivitajiet tal-bejjiegħa bl-imnut filwaqt li jieħdu ħsieb li jisfruttaw il-possibbiltajiet ta’ bejgħ
         addizzjonali u li ma jitilfu ebda kuntratt importanti li jikkonċerna partijiet separati (spare parts) oriġinali prodotti minn Caterpillar (punt 6.2 tad-deċiżjoni kkontestata, p. 11).
      
      87     Skond id-deċiżjoni kkontestata, dawn id-dokumenti jikkonfermaw il-politika ta’ Caterpillar li tikkontrolla, permezz tas-sistema
         CES, il-bejgħ bejn iż-żoni u li tipprevjeni li tali bejgħ isir barra minn din is-sistema.  In sostenn ta’ dan l-argument,
         id-deċiżjoni kkontestata tindika li, jekk l-ittra ta’ Caterpillar tad-19 ta’ Lulju 1990 tidher li hija favur politika kummerċjali
         intiża sabiex ittemm l-attivitajiet tal-bejjiegħa bl-imnut, din l-ittra, moqrija fil-kuntest tagħha – fir-realtà tirreferi
         biss għall-importazzjonijiet tal-bejjiegħa bl-imnut ġejjin mill-Istati Uniti effettwati barra mis-sistema CES.  Din l-interpretazzjoni
         hija korroborata mill-fatt li din l-ittra tirrispondi għal dik ta’ Bergerat ta’ l-10 ta’ Lulju 1990, li fiha din il-kumpannija
         kienet qajmet il-problema ta’ l-applikazzjoni stretta tas-sistema CES għall-esportazzjonijiet mill-Istati Uniti, u minħabba
         l-fatt li “ebda prova ma teżisti ta’ l-implementazzjoni ta’ politika intiża sabiex ittemm l-importazzjonijiet ta’ partijiet
         mill-Istati Uniti lejn l-Ewropea min-naħa tal-bejjiegħa bl-imnut” (punt 6.2 tad-deċiżjoni kkontestata, p. 12).
      
       L-argumenti tal-partijiet
      88     Ir-rikorrenti tirrileva li mill-ittra tad-19 ta’ Lulju 1990 ta’ Caterpillar lil Bergerat jirriżulta espressament li l-għan
         tas-sistema CES huwa li twaqqaf kompletament is-sorsi ta’ forniment tal-bejjiegħa bl-imnut ta’ partijiet oriġinali prodotti
         minn Caterpillar fl-Istati Uniti.  B’hekk id-deċiżjoni kkontestata hija żbaljata li tipprovdi li dan id-dokument ma jurix
         li saru tentattivi sabiex tiġi iżolata ż-żona KE/EFTA minn żoni ġeografiċi oħra.  Sabiex tasal għal din il-konklużjoni, id-deċiżjoni
         ssostni li l-ittra tad-19 ta’ Lulju 1990 hija intiża biss għall-attivitajiet tal-bejjiegħa bl-imnut li jsiru “barra mis-sistema
         CES”.  Madankollu, għar-rikorrenti, din l-interpretazzjoni ma taqbilx mal-kliem ta’ din l-ittra u lanqas mal-kuntest tas-sistema
         CES, li tistrieħ fuq l-idea li l-bejjiegħa bl-imnut m’għandhomx id-dritt li jagħmlu kummerċ bejn iż-żoni, dritt li huwa miftuħ
         għall-utenti finali biss.  Skond ir-rikorrenti, il-bejjiegħa bl-imnut li fir-rigward tagħhom saret il-projbizzjoni ta’ esportazzjoni
         msemmija fl-ittra tad-19 ta’ Lulju 1990 huma l-bejjiegħa bl-imnut kollha, u mhux il-bejjiegħa bl-imut li jintervjenu barra
         mis-sistema CES biss.
      
      89     Il-Kummissjoni, sostnuta minn Caterpillar, issostni li dawn il-kritiki jinjoraw il-kliem stess ta’ l-ittra tad-19 ta’ Lulju
         1990, li għandha l-intenzjoni li tassigura ruħha li l-partijiet kollha, u b’mod partikolari l-bejjiegħa bl-imnut, jirrispettaw
         is-sistema CES, li tippermetti lil Haladjian li tagħmel ordnijiet fl-Istati Uniti f’isem il-klijenti tagħha.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      90     Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li l-ilmenti fformulati mir-rikorrenti kontra l-interpretazzjoni tal-kontenut ta’ l-ittra
         ta’ Caterpillar tad-19 ta’ Lulju 1990 esposta fid-deċiżjoni kkontestata bl-ebda mod ma jippermettu li din l-interpretazzjoni
         tiġi kkontestata. Fil-fatt id-deċiżjoni kkontestata tirrileva ġustament li r-referenza “stopping resellers’ activities” (it-tmiem ta' l-attivitajiet tal-bejjiegħa bl-imnut), li tinsab fl-ittra ta’ Caterpillar Overseas tad-19 ta’ Lulju 1990
         u li, minnha nnifisha, tista’ tindika r-rieda ta’ Caterpillar li telimina l-bejjiegħa bl-imnut, bilfors li għandha tinqara
         fil-kuntest tagħha, jiġifieri fid-dawl ta’ l-ittra ta’ Bergerat ta’ l-10 ta’ Lulju 1990, li fiha huwa kien qajjem il-problema
         ta’ l-applikazzjoni stretta tas-sistema CES għall-esportazzjonijiet effettwati mill-Istati Uniti.  F’dan il-kuntest, l-“attivitajiet
         tal-bejjiegħa bl-imnut” li Caterpillar tixtieq ittemm jistgħu jiġu interpretati bħala dawk li s-sistema CES għandha l-intenzjoni
         li tillimita, jiġifieri l-importazzjonijiet fl-Ewropa mill-Istati Uniti magħmula minn bejjiegħa bl-imnut li ma jgħaddux mill-intermedjarju
         tas-sistema CES. Huma dawn is-sorsi ta’ forniment li s-sistema CES tixtieq twaqqaf u mhux dawk li, fil-kuntest tas-sistema
         CES, jippermettu lil bejjiegħ bl-imnut Ewropew jiffornixxu ruħu fl-Istati Uniti jekk huwa jintervjeni f’isem utenti Ewropew,
         bħal ma tipprova ssostni r-rikorrenti mingħajr element ieħor ta’ prova.
      
      91     Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-ilment tar-rikorrenti dwar l-ittra tad-19 ta’ Lulju 1990 ta’ Caterpillar
         lil Bergerat għandu jiġi miċħud.
      
      b)     Fuq l-ilmenti dwar l-offerti magħmula minn Bergerat lil klijenti ta’ Haladjian
       Id-deċiżjoni kkontestata
      92     Fil-kuntest ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu 81(1) KE għall-akkordji u l-prattiċi in kwistjoni ġewwa
         ż-żona KE/EFTA, id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li, matul il-proċedura amministrattiva, Haladjian ippreżentat bosta dokumenti
         dwar offerti kummerċjali ppreżentati f’Ġunju 1993 mid-distributur Franċiż Bergerat lil uħud mill-klijenti tagħha.  Skond Haladjian,
         dawn l-offerti jinkludu “klawżoli restrittivi ta’ kompetizzjoni, minħabba li huma jipproponu skont speċjali għal żieda fil-bejgħ”
         jiġifieri skont kwantitattiv u “proposti oħra, bħan-nuqqas ta' bidla fil-prezzijiet għal matul sentejn”.  Bil-kontra, id-deċiżjoni
         kkontestata tindika li “il-fatt li Bergerat jipprova, permezz ta’ informazzjoni li tgħaddi mis-sistema CES, li jsir jaf l-ismijiet
         tal-klijenti ta’ Haladjian u li jipprova jeħodhom għalih ma jikkostitwixxix restrizzjoni ta’ kompetizzjoni” [l-ewwel subparagrafu
         tal-punt 7.1(b) tad-deċiżjoni kkontestata, p. 21].  
      
       L-argumenti tal-partijiet
      93     Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija żbaljata safejn hija tirreferi għall-offerti magħmula minn Bergerat
         lill-klijenti tagħha mingħajr ma hija tissubixxi dannu mill-fatt li Bergerat jista’ jibbenefika mill-“informazzjoni li tgħaddi
         permezz mis-sistema CES”.  Meta għamlet dan, il-Kummissjoni tidher tammetti li s-sistema CES tippermetti lid-distributuri
         li jkunu informati fuq l-attivitajiet tal-bejjiegħa bl-imnut.  Madankollu, ir-rikorrenti ssostni li d-dokumenti forniti matul
         il-proċedura amministrattiva juru li Bergerat kellu l-isem tal-klijenti ta’ Haladjian sa mill-14 ta’ April 1993 jiġifieri
         l-għada stess tal-ġurnata li fiha hija informat lil Caterpillar bl-intenzjoni tagħha li taġixxi għal dawn il-klijenti fil-kuntest
         tas-sistema CES. Minbarra dan, il-Kummissjoni ma tiħux in kunsiderazzjoni l-fatt li rappreżentant ta’ Bergerat kien żar lill-klijenti
         tagħha akkumpanjat minn rappreżentant ta’ Caterpillar, li juri l-prattika miftiehma bejn dawn l-impriżi.  Minbarra dan, ir-rikorrenti
         ssostni li minn ittra tal-21 ta’ Settembru 1999 ta’ Caterpillar lil bejjiegħa bl-imnut Grieg, jirriżulta li s-sistema CES
         timplika, minnha nnifisha, li d-distributur tal-prodotti ta’ Cateprillar mill-post ta’ destinazzjoni jaf bl-eżistenza ta’
         kull xerrej ġdid li juża’ s-sistema CES kif ukoll l-identità tal-klijenti tagħha. Għaldaqstant, il-Kummissjoni kellha tagħraf,
         inkwantu prattiċi miftiehma pprojbiti taħt l-Artikolu 81 KE, it-trażmissjonijiet kollha ta’ informazzjoni sensittiva lil Bergerat
         fuq l-attivitajiet ta’ Haladjian, bl-għan li tirrestrinġi jew anki telimina l-preżenza tagħha fuq is-suq inkwantu kompetitriċi.
      
      94     Minbarra dan, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija żbaljata safejn hija tikkwalifika l-iskont offert minn
         Bergerat lill-klijenti tagħha bħala “skont kwantitattiv” li ma jikkostitwixxix restrizzjoni tal-kompetizzjoni.  Madankollu,
         l-imsemmi skont mhuwiex proporzjonali għall-kwantitajiet mixtrija, imma huwa skond iż-żieda tax-xiri u għalhekk mhuwiex skont
         kwantitattiv (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Novembru 1983, Michelin vs Il-Kummissjoni, 322/81, Ġabra p. 3461).
         Bl-istess mod, id-deċiżjoni kkontestata ma tiħux in kunsiderazzjoni l-fatt li l-offerta tan-nuqqas ta' tibdil fil-prezzijiet
         għal matul sentejn kienet proposta wkoll minn Bergerat.  Fid-dawl tal-kuntest li jaqa' fih dan l-iskont, li huwa intiż b’mod
         speċifiku għall-klijienti ta’ Haladjian li jesponu l-inkwiet tagħhom li jikkonservaw sors alternattiv ta’ forniment fl-Istati
         Uniti billi jqabbduha bħala intermedjarju – u dan anki meta Haladjian, l-unika kompetitriċi ta’ Bergerat fuq is-suq Franċiż,
         tissubixxi kontroll strett fuq il-kapaċitatjiet tagħha ta’ azzjoni – huwa manifest li l-għan ta’ dawn l-offerti ta’ prezz
         huwa li jirrestrinġi l-kompetizzjoni fuq is-suq in kwistjoni billi jelimina lil Haladjian.
      
      95     Il-Kummissjoni ssostni li xejn ma jippermetti li jiġi affermat li l-offerti ta’ Bergerat ma kinux leġittimi jew li kienu jirriżultaw
         minn informazzjoni miksuba fil-kuntest tas-sistema CES, peress illi l-klijenti ta’ Haladjian setgħu wkoll ikunu klijenti ta’
         Bergerat.  Bl-istess mod, Haladjian ma kinitx ressqet il-prova li s-sistema CES timplika neċessarjament trażmissjoni ta’ l-informazzjoni
         dwar il-klijenti li jqabbdu bejjiegħ bl-imnut.
      
      96     Caterpillar tindika, min-naħa tagħha, li l-politika ta’ CES hija li ma tiffornixxix lid-distributuri l-isem tal-konsumaturi
         finali li jimportaw fit-territorju tagħhom.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      97     L-allegazzjoni ta’ Haladjian li kompetitur tagħha, id-distributur Franċiż Bergerat, inqeda minn informazzjoni li hija kienet
         ikkomunikat lil Caterpillar – jiġifieri l-isem tal-klijenti li kienu qabduha sabiex tixtri partijiet separati (spare parts) mingħand distributuri Amerikani fuq il-bażi tas-sistema CES – sabiex jersaq lejn il-klijenti tagħha u jħeġġiġhom sabiex jixtru
         minn Bergerat u mhux mingħandha jista’ wkoll jiġi kkaratterizzat bħala ksur ta’ l-Artikolu 81(1) KE jekk hija kienet sostnuta
         minn elementi ta’ prova suffiċjenti sabiex jippermettu li jissodisfaw il-kundizzjonijiet legali stabbiliti f'din id-dispożizzjoni.
         Huwa f’dan il-kuntest, jiġifieri fid-dawl ta’ l-elementi preżenti fil-proċess, li għandha tiġi analizzata l-affermazzjoni
         – anki jekk fil-qosor – tad-deċiżjoni kkontestata li “il-fatt li Bergerat jipprova, permezz ta’ l-informazzjoni li tgħaddi
         mis-sistema CES, li jsir jaf l-ismijiet tal-klijenti ta’ Haladjian u li jipprova jeħodhom għalih ma jikkostitwixxix restrizzjoni
         ta’ kompetizzjoni”.
      
      98     Madankollu, fir-rigward tad-dokumenti li jikkonċernaw Bergerat li tirreferi għalihom ir-rikorrenti, l-eżami tagħhom jippermetti
         biss li jiġi stabbilit li rappreżentant ta’ din l-impriża kien mar għand wieħed mill-klijenti li kien qabbad lill Haladjian
         fil-kuntest tas-sistema CES, flimkien ma’ rappreżentant ta’ Caterpillar (faks ta’ Bergerat lil [B.] ta’ l-14 ta’ April 1993,
         anness 32 għar-rikors, paġna 766), u li, wara din iż-żjara, dan il-klijent irċieva offerta kummerċjali mingħand Bergerat li
         kienet tinkludi “skont supplementari ta’ 10% fuq iż-żieda tax-xiri ta’ partijiet separati (spare parts), mhux għall-esportazzjoni, mogħti mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Diċembru 1993” u l-iffriżar tal-prezzijiet tal-partijiet separati (spare parts) għall-1993 u 1994 (ittra ta’ Bergerat lil [B.] tat-30 ta’ Ġunju 1993, anness 32 għar-rikors, paġna 768).  Dawn id-dokumenti
         jindikaw ukoll li l-istess impenji kienu saru minn Bergerat fir-rigward ta' klijent ieħor ta’ Haladjian wara żjarat effettwati
         għand din l-impriża (ittra ta’ Bergerat lil [G.] tat-30 ta’ Ġunju 1993, anness 32 għar-rikors, paġna 772).
      
      99     Min-naħa l-oħra, dawn id-dokumenti mhumiex biżżejjed sabiex jistabbilixxu li Bergerat kiseb komunikazzjoni ta’ l-isem tal-klijenti
         ta’ Haladjian permezz tas-sistema CES. F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li, bħala risposta għal mistoqsija fuq dan il-punt
         matul is-seduta, ir-rikorrenti indikat lill-Qorti tal-Prim’Istanza li d-dokument ta’ CES tal-25 ta’ Mejju 1993 (anness 32
         għar-rikors, paġna 767), li fih hemm l-isem ta’ ċerti klijenti li għalihom hija tintervjeni fl-Istati Uniti fil-kuntest tas-sistema
         CES – u b’mod partikolari l-isem taż-żewġ klijenti msemmija aktar 'il fuq li kienu rċevew offerta kummerċjali mingħand Bergerat
         – kien dokument li kien ġie indirizzat lilha minn Caterpillar u li ma kinitx f'pożizzjoni li tistabbilixxi li kien ġie wkoll
         ikkomunikat lil Bergerat jew li Bergerat kien jaf bih permezz ta’ l-intermedjarju ta’ Caterpillar. Minbarra dan, għandu jittieħed
         in kunsiderazjoni l-fatt li kull klijent ta’ Haladjian fil-qasam ta’ partijiet separati (spare parts) prodotti minn Caterpillar huwa neċessarjament klijent ta’ Caterpillar li kien xtara l-makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni
         li kienu jikkorrispondu għalihom dawn il-partijiet. Għalhekk wieħed jista' jifhem li rappreżentant ta’ Caterpillar imur għand
         utenti ta’ makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni sabiex jistaqsi fuq il-bżonnijiet tagħhom fil-qasam ta’ partijiet separati (spare parts).  Konsegwentement, il-miżuri magħmula minn Bergerat ma’ klijenti ta’ Haladjian, xi drabi fil-preżenza ta’ rappreżentant ta’
         Caterpillar, setgħu jiġu kkunsidrati bħala miżura kummerċjali ta’ Bergerat lejn il-klijenti kollha tiegħu li jixtru materjali
         tat-trade mark Caterpillar, li jistgħu jkunu wkoll klijenti ta’ Haladjian, mingħajr ma dan jinvolvi restrizzjoni ta’ kompetizzjoni fir-rigward
         ta’ l-Artikolu 81 KE.
      
      100   Bl-istess mod, fir-rigward ta’ l-ittra tal-21 ta’ Settembru 1999 ta’ Caterpillar lil bejjiegħ bl-imnut Grieg, il-kontenut
         tagħha jikkontradixxi l-affermazzjoni tar-rikorrenti. Fil-fatt, din l-ittra, li tesponi l-prinċipji tas-sistema CES, tindika
         espressament li, f’dan il-kuntest, il-bejjiegħ bl-imnut Ewropew jista’ jiffornixxi ruħu mingħand kwalunkwe distributur approvat
         minn Caterpillar u tippreċiża li, jekk il-bejjiegħ bl-imnut jagħżel li jiffornixxi ruħu mingħand CES fil-Belġju, CES titlob
         lid-distributur tal-post ta’ destinazzjoni tal-prodott il-permess li taġixxi f’ismu.  Madankollu din it-talba ma timplikax,
         li CES tikkomunika lil dan id-distributur l-identità tal-klijent li jintervjeni għalih il-bejjiegħ bl-imnut.
      
      101   Għaldaqstant ebda dokument ma jsostni l-affermazzjoni tar-rikorrenti li Bergerat – jew kull distributur ieħor taż-żona KE/EFTA
         – jista’ jkollu aċċess, fuq il-bażi tas-sistema CES, għal isem il-klijenti li kienu qabbdu lil Haladjian għall-bejgħ bejn
         iż-żoni. 
      
      102   Barra minn hekk, fir-rigward ta’ l-ilmenti tar-rikorrenti dwar in-natura żbaljata tad-deċiżjoni kkontestata peress li ma kinitx
         eżaminat l-iskont u l-offerti ta’ nuqqas ta' tibdil fil-prezzijiet proposti minn Bergerat għal tnejn mill-klijenti tagħha,
         anki jekk dawn l-offerti kummerċjali kellhom bħala skop li jeliminaw lil Haladjian mis-suq in kwistjoni, għandu jiġi rrilevat
         li dawn l-allegazzjonijiet li jikkonċernaw ksur ta’ l-Artikolu 82 KE u mhux l-Artikolu 81 KE, ma kellhomx għalfejn jiġu eżaminati
         mill-Kummissjoni fil-kuntest ta’ l-eżami ta’ l-ilment ta’ Haladjian, li kien jirreferi għal Caterpillar u mhux Bergerat. 
         F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti baqgħet ma ressqitx prova ta' l-iċken prattika miftiehma bejn Caterpillar u Bergerat għal
         dak li jikkonċerna dawn l-offerti kummerċjali.
      
      103   Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-ilmenti tar-rikorrenti dwar l-offerti magħmula minn Bergerat lil klijenti
         ta’ Haladjian għandhom jiġu miċħuda.
      
      4.     Fuq l-ilmenti dwar id-dokumenti li jikkonċernaw Leverton
      a)     Id-deċiżjoni kkontestata
      104   Fir-rigward tad-dokumenti li jikkonċernaw Leverton, wieħed mid-distributuri ta’ Caterpillar stabbiliti fir-Renju Unit, li
         kienu ġew ippreżentati minn Haladjian sabiex turi li dan id-distributur kien ipproponielha prezzijiet ipprojbiti tant kemm
         huma għoljin, id-deċiżjoni kkontestata tirrileva fil-punt 6.4 li t-tariffa proposta lil Haladjian minn Leverton fl-ittra tagħha
         tal-21 ta’ April 1993 kienet tikkorrispondi għall-prezz propost għall-utenti tar-Renju Unit. Għaldaqstant, id-deċiżjoni tikkonkludi
         li, jekk din it-tariffa hija esaġerata għal Haladjian, hija esaġerata wkoll għall-utenti tar-Renju Unit.
      
      b)     L-argumenti tal-partijiet
      105   Ir-rikorrenti ssostni li fuq dan il-punt id-deċiżjoni kkontestata tonqos milli tfakkar li fl-1983 Leverton ħabbret li kien
         ser ikollha tieqaf milli tikkunsinna lil Haladijan u milli tirrileva li l-offerta ta’ Leverton magħmula skond it-tariffa nazzjonali
         fil-21 ta’ April 1993 kienet identika għal dik magħmula fl-istess waqt minn Maia lil Haladjian, u dan wara tixwix min-naħa
         ta’ Caterpillar. Barra minn hekk, l-affermazzjoni li “jekk din it-tariffa hija esaġerata għal Halajdian, hija esaġerata wkoll
         għall-utenti [tar-Renju Unit]” hija żbaljata, peress illi l-importanza ta’ l-ordnijiet magħmula mill-bejjiegħa bl-imnut għall-finijiet
         ta’ kummerċ intrakomunitarju tippermetti li jinkisbu prezzijiet ikkalkulati b’referenza għall-“Consumer price” (imsejħa wkoll
         “tariffa internazzjonali” minn Maia) qabel it-twaqqif tas-sistema CES u li dawn il-prezzijiet kienu inqas mit-tariffi nazzjonali
         mitluba mid-distributuri Ewropej fuq it-territorji rispettivi tagħhom.
      
      106   Il-Kummissjoni, sostnuta minn Caterpillar, tikkontesta din l-analiżi.
      c)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      107   Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li ebda wieħed mill-argumenti ppreżentati mir-rikorrenti ma jippermetti li jiġi stabbilit
         li kien hemm żball manifest ta’ evalwazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni.
      
      108   Fir-rigward ta’ l-ommissjoni tar-rifjut ta’ bejgħ minn Leverton lil Haladjian f’Marzu 1983, l-eżami tad-dokument in kwistjoni
         (anness 5 għar-rikors, paġna 380) jippermetti biss li jiġi kkonstatat li Leverton issospendiet ordnijiet ta’ Haladjian sakemm
         stenniet li jsiru d-diskussjonijiet dwar l-implementazzjoni tas-sistema ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti ta’ Caterpillar,
         li kienet għadha kif ġiet stabbilita. Fi kwalunkwe każ, dan id-dokument sar qabel it-twaqqif tas-sistema CES.
      
      109   Fir-rigward ta’ l-ommissjoni tad-deċiżjoni kkontestata ta’ l-offerta magħmula minn Maia lil Haladjian fl-istess mument, għandu
         jiġi rrilevat li din l-offerta hija eżaminata permezz tad-deċiżjoni matul l-eżami tad-dokumenti dwar Maia.  B’hekk dan l-eżami
         ma kellux isir matul l-eżami tad-dokumenti dwar Leverton.  Minbarra dan, l-offerta ta’ Maia tirreferi għat-tariffa Taljana
         u mhux għat-tariffa fis-seħħ fir-Renju Unit u tinkludi skont ta’ 10%. B’hekk it-termini tagħha mhumiex identiċi għal dawk
         ta’ l-offerta ta’ Leverton.  Minbarra dan, ir-rikorrenti ma tipprovdix kif tali offerti jistgħu jikkostitwixxu l-prova ta’
         miftiehma bejn Caterpillar u d-distributuri Ingliżi u Taljani tagħha fir-rigward tagħha.
      
      110   Fir-rigward tal-kritika tar-rikorrenti kontra l-affermazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata li, “jekk [it-]tariffa [fis-seħħ fir-Renju
         Unit] hija esaġeratament għolja għal Haladjian, hija esaġerata wkoll għall-utenti [tar-Renju Unit]” – kritika li tistrieħ
         fuq l-allegazzjoni li l-importanza ta’ l-ordnijiet mgħamula mill-bejjiegħa bl-imnut bħala bejgħ intrakomunitarju tippermetti
         li jinkisbu prezzijiet inqas mit-tariffi nazzjonali qabel it-twaqqif tas-sistema CES –, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat li
         dawn il-kritiki m’għandhomx effett fuq id-deċiżjoni kkontestata.  Fil-fatt, id-deċiżjoni kkontestata tindika li d-distributur
         jibqa’ liberu mill-prezz propost lill-bejjiegħ bl-imnut, peress li dan jista’ b'hekk jipproponi l-prezz nazzjonali jew kull
         prezz ieħor li huwa jikkunsidra xieraq.  F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ma wrietx kif il-prezz propost f’dan il-każ minn
         Leverton kien diskriminatorju fir-rigward tagħha. 
      
      111   Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-ilmenti tar-rikorrenti dwar id-dokumenti li jikkonċernaw Leverton għandhom
         jiġu miċħuda.
      
      5.     Fuq l-ilmenti dwar id-dokumenti li jikkonċernaw Maia
      112   Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata tibdel in-natura tal-kontenut tad-dokumenti li jikkonċernaw Maia ikkomunikati
         matul il-proċedura amministrattiva.  Fil-fatt, pjuttost milli tanalizza dawn id-dokumenti bħala eżempju ta’ dak li għandu
         jagħmel bejjiegħ bl-imnut sabiex jiġġieled kontra l-projbizzjoni de facto li jipprattika importazzjonijiet paralleli fil-Komunità, id-deċiżjoni tużahom sabiex tispjega u tiġġustifika il-prattiċi ta’
         Caterpillar.
      
      a)     Fuq id-dokumenti li jikkonċernaw in-netwerk Maia/ICBO/Schmidt
       Id-deċiżjoni kkontestata [punt 6.3 u punt 7.1(c)]
      113   Skond id-deċiżjoni kkontestata, id-dokumenti li jikkonċernaw Maia prodotti minn Haladjian matul il-proċedura amministrattiva
         li jippermettu li jiġi stabbilit li dan id-distributur kien stabbilixxa netwerk paralleli ta’ distribuzzjoni kien jiffornixxi
         lil Haladjian barra mis-sistema CES. Id-dokumenti rilevanti f’dan ir-rigward huma esposti fil-punt 6.3 tad-deċiżjoni kkontestata.
         Dawn id-dokumenti huma l-ittra anonima rċevuta minn Caterpillar fi Frar 1990 li tinformaha bil-fatt li l-kumpannija Taljana
         ICBO – li fost l-azzjonisti tagħha hemm M.A., uffiċjal ta’ Maia, u l-kumpannija Amerikana Schmidt – xtraw partijiet separati (spare parts) lil Maia f’isem Schmidt li għaddewhom lil Haladjian, il-faks tat-13 ta’ Frar 1990 indirizzata minn M.A. lil Schmidt li jinformaha
         li Caterpillar xtaqet tikseb spjegazzjonijiet għal dak li jikkonċerna l-bejgħ ta’ Maia lil ICBO u l-ittra tal-21 ta’ Settembru
         1990 indirizzata minn M.A. lil Schmidt sabiex tagħtiha akkont taż-żjara ta’ Caterpillar u tar-risposta mogħtija minn Maia
         għal dak li jikkonċerna l-bejgħ magħmul lil ICBO.
      
      114   Il-kontenut ta’ din l-ittra tal-21 ta’ Settembru 1990, riprodotta fid-deċiżjoni kkontestata, huwa s-segwenti:
      “[...] Aħna irċevejna ż-żjara ta’ [rappreżentanti ta’ Caterpillar Franza u l-Italja].  Dan huwa dak li qalulna.  Fi Franza,
         jeżisti kompetitur b’saħħtu ħafna (Haladjian, kif miktub fuq il-lista tal-bejjiegħa bl-imnut!) li, fil-passat, irċieva bosta
         kontejners ġejjin mill-Istati Uniti ... Il-kontejners m’għadhomx jaslu, iżda madankollu n-negozju ta' Haladjian miexi tajjeb.
         Min/fejn huwa s-sors il-ġdid?  F’Marsilja [Bergerat] sema' ċertu għadjut li jikkonċerna t-traffiku ta’ partijiet oriġinali
         CAT ġejjin mill-Italja “amministrati” mill-MAFIA Taljana ... Aħna rrispondejna bħall-aħħar darba. Aħna nafu lil ICBO; din
         tbigħ apparat użat lejn pajjiżi Afrikani ... B’mod edukat ħafna, ir-rappreżentanti ta’ Caterpillar qalu li huma jemnuna, imma
         li aħna għadna nkunu prudenti ħafna peress li finalment ir-reazzjoni tagħhom tista’ tkun (it-tmiem tal-kuntratt) ... Issa
         l-impriża tiegħi hija inkwetata ħafna.  Jien naħseb li aħna għandna niddiskutu personalment fuq din il-kwistjoni minħabba
         li s-sitwazzjoni qed issir aktar u aktar perikoluża [...]” (ir-raba' subparagrafu tal-punt 6.3 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      115   Skond id-deċiżjoni kkontestata, dawn id-dokumenti jippermettu li jiġi stabbilit il-kuntest li taqa' fih l-ordni ta’ Haladjian
         mingħand Maia fl-1993 (it-tieni subparagrafu tal-punt 6.3 tad-deċiżjoni kkontestata, p. 15). Il-fatti segwenti ser jiġu, b’mod
         partikolari, esposti. Fl-ewwel lok, Maia, distributur uffiċjali ta’ Caterpillar, kien uża ICBO bħala netwerk paralleli għan-netwerk
         uffiċjali tiegħu sabiex jagħmel il-kummerċ ta’ partijiet separati (spare parts) lejn pajjiżi mhux Ewropej billi jdur mas-sistema CES u billi jikser il-kuntratt tiegħu ta’ distribuzzjoni.  Fit-tieni lok,
         ICBO u Schmidt kienu kisbu mingħand Maia partijiet għal prezzijiet differenti mit-tariffa Taljana billi kienu taparsi kienu
         ser jibagħtu dawn il-partijiet lejn l-Istati Uniti.  Fir-realtà, dawn il-partijiet kienu ddestinati għal Haladjian għall-attivitajiet
         kummerċjali tagħha fl-Afrika u almenu skond l-affermazzjonijiet ta’ Haladjian, fi Franza. Fit-tielet lok, il-bejgħ ta’ Maia
         lil Haladjian li sar permezz ta’ l-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt, kien ġie ppreżentat lil Caterpillar bħallikieku kien
         bejgħ ta’ prodotti użati ddestinat għall-Afrika.  Fir-raba' lok, fl-1993, meta Caterpillar kienet ġiet informata bl-attività
         paralleli illeċita ta’ Maia, din kienet iddeċidiet li twaqqaf il-parteċipazzjoni tagħha fin-netwerk u b'hekk ġew implikati
         ICBO, Schmidt u Haladjian. F’dan ir-rigward, għalkemm M.A. kiteb lil Schmidt li huwa kien irċieva mid-Direttur Ġenerali tagħha
         l-ordni li jevita l-kuntatti ma’ Haladjian, dan jidher li jaqa’ biss taħt l-attivitajiet kummerċjali klandestini tagħhom.
      
      116   Id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li Haladjian ma tikkonstestax dan il-kuntest.  B’mod partikolari, Haladjian ma ġġibx prova
         dwar lejn liema pajjiż kienu ddestinati l-partijiet li Maia kienet ipprovditilha permezz ta’ l-intermedjarju ta’ ICBO u ta’
         Schmidt.  Bl-istess mod, id-deċiżjoni kkontestata tosserva li Haladjian ma wrietx la li hija ppruvat, qabel l-ordni li hija
         għamlet lil Maia fl-24 ta’ Frar 1993 (aktar ‘il quddiem l-“ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993”) li teffettwa xiri dirett ta’ partijiet
         mingħand Maia għas-suq Franċiż jew għal suq ieħor taż-żona KE/EFTA, la li Maia rrifjutat li tipprovdilha dawn il-partijiet,
         u lanqas li – f’każ ta’ kawża fuq il-prezzijiet f’tali każ – Caterpillar interveniet fuq il-prezz (punt 6.3 tad-deċiżjoni
         kkontestata, p. 16 u 17).
      
       L-argumenti tal-partijiet
      117   Ir-rikorrenti ssostni li t-tliet dokumenti li jikkonċernaw Maia għas-sena 1990 juru b’mod ċar li l-fornimenti ta’ Haladjian
         fl-Italja u għad-destinazzjoni ta’ Franza kienu suġġetti għal restrizzjonijiet min-naħa ta’ Caterpillar u minn uħud mid-distributuri
         tagħha, u dan kuntrarjament għal dak li tirrakkomanda s-sistema CES u għal dak li tindika d-deċiżjoni kkontestata.
      
      118   Fir-rigward ta’ l-ittra anonima indirizzata lil Caterpillar fi Frar 1990, ir-rikorrenti tosserva li dan id-dokument jindika
         espressament li l-merkanzija mixtrija minn ICBO fl-Italja, permezz ta’ l-intermedjarju ta’ Schmidt, hija kkunsinjatha f’Marsilja,
         imbagħad miġbura u meħlusa mid-dwana minn Haladjian.  Din il-preċiżazzjoni, li hija nieqsa mid-deċiżjoni kkontestata, turi
         sewwa li x-xiri ta’ Haladjian effettwat permezz ta’ l-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt kien iddestinat għal Franza u mhux
         għall-Afrika.
      
      119   Fir-rigward tal-faks tat-13 ta’ Frar 1990 indirizzata minn M.A. lil Schmidt, ir-rikorrenti tosserva li din ma tillimitax ruħha
         li tiddikjara li Maia kienet ser jiltaqa’ ma’ Caterpillar sabiex tispjega ruħha fuq il-bejgħ lil ICBO.  F’din il-faks, M.A.
         jitlob ukoll l-opinjoni tad-destinatarju fuq xenarju vvintat fejn isir bejgħ speċifiku għad-destinazzjoni ta’ l-Afrika fl-1986.
         Meta tinqara flimkien ma’ l-ittra anonima, din il-faks tippermetti li jiġi kkonstatat li Maia kienet għawġet il-fatti ppreżentati
         lil Caterpillar billi ġabet skuża ta' bejgħ għall-Afrika – u b’hekk bi ksur tas-sistema CES, li tipprojbixxi lil distributur
         li jbiegħ lil bejjiegħ bl-imnut li jesporta barra miż-żona –, minflok ma rrikonoxxiet bejgħ mill-Italija lejn Franza, kif
         għaldaqstant jirriżulta mill-ittra anonima. Madankollu, peress illi l-bejgħ mill-Italja fi Franza huwa perfettament awtorizzat
         – skond Caterpillar kif ukoll il-Kummissjoni –, ir-rikorrenti tesponi li huwa diffiċli li wieħed jifhem għalfejn bejgħ mill-Italja
         fi Franza, inkluż dak li jsir minn intermedjarju bħal ICBO, għandu jkun is-suġġett ta’ akkuża anonima segwita minn “spjegazzjonijiet”
         lil Caterpillar.
      
      120   Fir-rigward ta’ l-ittra tal-21 ta’ Settembru 1990 ta’ M.A. lil Schmidt dwar iż-żjara li saret għand Maia minn rappreżentanti
         ta’ Caterpillar fi Franza u fl-Italja, ir-rikorrenti ssostni li din l-ittra tindika, meta hija tħares lejn is-sitwazzjoni
         ta’ Haladjian, li dan il-bejjiegħ bl-imnut fil-passat kien irċieva bosta kontejners mill-Istati Uniti mill-portijiet ta’ Le
         Havre u ta’ Marsilja “fejn [Bergerat] kellu informaturi”. Ir-referenzi magħmula għal Bergerat f'din il-parti ta' l-ittra bħalma
         f'partijiet oħra jippermettu li jiġi stabbilit li Caterpillar aġixxiet b'konsultazzjoni stretta mad-distributur Franċiż tagħha
         u juru r-rwol ta’ Bergerat fis-sorveljanza ta’ Haladjian u fl-azzjonijiet ta’ Caterpillar sabiex tiskoraġġixxi lil Maia milli
         tiffornixxi lil Haladjian.  Din l-ittra kellha wkoll tiġi mqabbla ma’ l-ittra ta’ l-10 ta’ Lulju 1990 mibgħuta minn Bergerat
         lil Caterpillar, li tirreferi għall-intervenjenti kollha dwar ir-rispett tar-regoli tas-sistema.
      
      121   Barra minn hekk, ir-rikorrenti tikkritika d-deċiżjoni kkontestata safejn hija tafferma li l-bejgħ effettwat mill-intermedjarju
         ta’ ICBO serva sabiex idur mas-sistema CES u ppermetta xiri għad-destinazzjoni ta’ l-Afrika.  Din l-affermazzjoni tistrieħ
         biss fuq il-faks tat-13 ta’ Frar 1990, li fiha M.A. informa lil Schmidt b'dak li huwa kien ser jitkellem dwaru ma’ Caterpillar
         sabiex jaħbi t-traċċi tal-forniment ta’ Haladjian f’Marsilja. Din hija spjegazzjoni ta’ apparenza pura li ma tikkorrispondix
         għall-fatti hawn in kwistjoni. Id-deċiżjoni kkontestata tieħu dan in kunsiderazzjoni, safejn hija tindika li, tkun xi tkun
         l-interpretazzjoni li għandha tingħata lil din l-ittra, il-fatt jibqa’ li Haladjian qatt ma tat prova li l-bejgħ ta’ Maia
         permezz ta’ l-intermedjarju ta’ ICBO kien iddestinat kollu kemm hu jew parti minnu għal Franza (punt 6.3 tad-deċiżjoni kkontestata,
         p. 17). Għaldaqstant, peress li mhijiex kapaċi li tagħti prova ta’ dak li tafferma, il-Kummissjoni tikkunsidra li hija Haladjian
         li għandha tagħti prova tal-kuntrarju. Madankollu, minbarra min-natura tagħha manifestament żbaljata fid-dawl tad-dokumenti
         ċċitati aktar 'il fuq, li jistabbilixxu b’mod ċar li dan il-bejgħ kien iddestinat għal Franza u mhux għall-Afrika, din l-akkuża
         tikkostitwixxi wkoll ksur tad-drittijiet tal-persuna li tagħmel l-ilment, li tressaq ilment kontriha, għall-ewwel darba fid-deċiżjoni
         kkontestata, li ma pprovdietx provi fuq dan il-punt, mingħajr ma kienet ġiet mitluba tagħmel dan f’għaxar snin ta’ proċedura.
         Minbarra dan, il-Kummissjoni ma jistax ikollha dubji rigward id-destinazzjoni finali tal-partjiet ordnati għal Maia mill-intermedjarju
         ta’ ICBO u ta’ Schmidt, peress illi l-akbar parti tal-bejgħ ta’ Haladjian kien sar fi Franza.
      
      122   Il-Kummissjoni tikkontesta l-argument tar-rikorrenti li dawn id-dokumenti juru li Maia ppruvat taħbi lil Caterpillar, mhux
         ksur tas-sistema CES – minħabba esportazzjonijiet fl-Afrika mhux iddikkjarati –, imma ksur ta’ regola mhux miktuba li ma tippermettix
         lil Maia li tbigħ lil bejjiegħ bl-imnut Ewropew li jixtri partijiet iddestinati għaż-żona KE/EFTA.  Fil-fatt, ir-rikorrenti
         tieħu bħala punt ta’ tluq l-eżistenza ta’ restrizzjonijiet li għandhom jiġu moħbija mingħajr ma tressaq prova ta’ dan, u dan
         anki meta kienet f'pożizzjoni li turi d-destinazzjoni reali tal-partijiet mixtrija mingħand Maia mill-intermedjarju ta’ ICBO.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      123   Essenzjalment, ir-rikorrenti tikkontesta l-evalwazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata li d-dokumenti li jikkonċernaw Maia għall-perijodu
         ta' qabel l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993 ma jippermettux li jistabbilixxu l-eżistenza ta’ restrizzjonijiet għall-kummerċ intrakomunitajru
         għal dak li jikkonċerna l-bejjiegħa bl-imnut Ewropej.  F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ma tikkontestax li nqdiet bin-netwerk
         Maia/ICBO/Schmidt sabiex tiffornixxi ruħha fl-Italja, imma ssostni li dan il-forniment kien iddestinat biss sabiex jitwettaq
         bejgħ intrakomunitajru – mill-Italja lejn Franza –, u dan sabiex iddur ma’ dak li hija tafferma li huwa l-impossibbiltà prattika
         li twettaq tali bejgħ minħabba l-imġiba ta’ Caterpillar u tad-distributuri tagħha, b’mod paritkolari Bergerat.
      
      124   Madankollu, id-deċiżjoni kkontestata tiċħad dan l-argument għar-raġuni li ebda dokument ma jippermetti li tiġi stabbilita
         l-eżistenza ta’ tali projbizzjoni li tipprattika bejgħ intrakomunitarju. B’mod partikolari, id-deċizjoni tirrileva li Haladjian
         ma tagħtix prova li l-partijiet separati (spare parts) miksuba mill-Italja mill-intermedjarju ta’ ICBO fil-fatt kellhom lil Franza bħala destinazzjoni finali.  B’hekk il-punt ta’
         tluq ta’ l-argument tar-rikorrenti mhuwiex stabbilit.  Bl-istess mod, id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li, anki jekk wieħed
         jippresupponi li d-destinazzjoni finali ta’ dawn il-partijiet separati (spare parts) kienet fil-fatt Franza, din mhijiex prova li Caterpillar kienet ipprojbixxiet lid-distributuri Ewropej tagħha milli jbigħu
         partijiet separati (spare parts) lil Haladjian (ara it-tielet subparagrafu tal-punt 6.3 tad-deċiżjoni kkontestata, p. 16).
      
      125   Għandhom jiġu eżaminati l-elementi rilevanti tal-proċess sabiex jiġi ddeterminat jekk il-Kummissjoni għamlitx żball manifest
         ta’ evalwazzjoni meta ddeċidiet li tiċħad minħabba insuffiċjenza ta’ provi l-allegazzjonijiet tar-rikorrenti fuq id-destinazzjoni
         Franċiża tal-partijiet mixtrija għal Maia, mill-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt, u fuq il-fatt li fil-prattika kien impossibbli
         għaliha li tiffornixxi ruħha direttament mingħand Maia, minħabba l-allegat akkordju jew prattika miftiehma bejn Caterpillar
         u d-distributuri Ewropej tagħha.
      
      126   Preliminarjament, għandu jiġi enfasizzat li d-dokumenti invokati mir-rikorrenti għandhom valur probatorju limitat ħafna minħabba
         n-natura tagħhom u ċ-ċirkustanzi li jinsabu fihom.  Għaldaqstant, l-ewwel dokument li jikkonċerna l-attivitajiet tan-netwerk
         Maia/ICBO/Schmidt fl-1990 hija ittra indirizzata lil Caterpillar fi Frar 1990.  Iż-żewġ dokumenti l-oħra ċċitati mir-rikorrenti,
         jiġifieri l-faks tat-13 ta’ Frar 1990, indirizzata minn M.A. lil Schmidt, u l-ittra tal-21 ta’ Settembru 1990 indirizzata
         minn M.A. lil Schmidt jidħlu f’kuntest li fih Caterpillar staqsiet lilha nnifisha, sussegwentement għall-ittra anonima, jekk
         l-imġiba tad-distributur Taljan tagħha kinitx leali u skond it-termini tal-kuntratt ta’ distribuzzjoni.
      
      127   L-eżami ta’ dawn it-tliet dokumenti jipprovdi s-segwenti indikazzjonijiet.  Fl-ewwel lok, l-ittra anonima indirizzata lil
         Caterpillar fi Frar 1990 tindika li l-partijiet mibjugħa lil Schmidt minn ICBO kienu ġew ikkunsinnjati f’maħżen f’Marsilja
         fejn kienu “miġbura u meħlusa mid-dwana minn Haladjian”.  Fit-tieni lok, il-faks tat-13 ta’ Frar 1990 indirizzata minn M.A.
         lil Schmidt issemmi bejgħ ta’ 120 miljun lira Taljana effettwat fl-1986 minn Maia lil ICBO għall-użu ta’ partijiet separati (spare parts) minn imprendituri Taljani fil-Kamerun u l-Gabon.  Fit-tielet lok, l-ittra tal-21 ta’ Settembru 1990 indirizzata minn M.A.
         lil Schmidt mal-ewwel tindika li matul żjara ta’ rappreżentanti ta’ Caterpillar għand Maia, Caterpillar indikat lil Maia li
         hija kienet taf li Haladjian kienet irċeviet bosta kontejners ta’ partijiet separati (spare parts) f’Le Havre u f’Marsilja li kienu ġew mill-Istati Uniti, li l-imsemmija kontejners ma waslux mingħajr ma dan inaqqas il-bejgħ
         ta’ Haladjian u li Caterpillar għaldaqstant kienet tistaqsi lilha nnifisha liema seta’ kien is-sors ġdid ta’ forniment ta’
         Haladjian.  Sussegwentement din l-ittra tesponi r-risposta ta’ Maia, li kienet diġà ngħatat lil Caterpillar, u li minnha jirriżulta
         li Maia kienet taf – b’xi mod hija biss – li ICBO kienet tbigħ partijiet separati (spare parts) użati għal użu f’bosta pajjiżi Afrikani.
      
      128   Mal-qari ta’ dawn it-tliet dokumenti, l-evalwazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, li tistabbilixxi li d-dokumenti kkomunikati
         minn Haladjian ma jippermettux li tiġi stabbilita d-destinazzjoni finali tal-partijiet mixtrija fl-Italja minn Haladjian,
         b’hekk mhijiex manifestament żbaljata. Fil-fatt, l-indikazzjoni, li toħroġ minn ittra anonima, li l-partijiet mixtrija minn
         Haladjian għal Maia permezz ta’ l-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt kienu kkunsinjati u meħlusa mid-dwana f’Marsilja, li
         jħalli lil wieħed jaħseb li l-partijiet esportati lejn l-Istati Uniti, fejn kien jinsab Schmidt, kienu sussegwentement esportati
         mill-ġdid lejn Franza fejn dawn ġew meħlusa mid-dwana, għandha tiġi mqabbla ma’ l-indikazzjonijiet mogħtija minn Maia lil
         Caterpillar, li jagħmlu referenza għal bejgħ fl-Afrika.  B’hekk ċerti dokumenti jippermettu li wieħed jaħseb li xi partijiet
         seta' effettivament kellhom l-Afrika bħala destinazzjoni finali. Għaldaqstant, fin-nuqqas ta’ elementi ta’ prova pprovduti
         minn Haladjian fuq id-destinazzjoni reali tal-partijiet mixtrija għal Maia, permezz ta’ l-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt,
         il-Kummissjoni ma tistax tiġi kkritikata li fid-deċiżjoni kkontestata kkunsidrat li xejn ma kien jagħti prova li d-destinazzjoni
         finali ta’ dawn il-partijiet fil-fatt kienet Franza.
      
      129   Minbarra dan, u tkun xi tkun id-destinazzjoni finali tal-partijiet in kwistjoni, id-dokumenti ċċitati mid-deċiżjoni kkontestata
         u kkritikati mir-rikorrenti ma jistabbilixxux li l-bejgħ intrakomunitarju ma kienx possibbli minħabba Caterpillar. F’dan ir-rigward,
         għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti baqgħet ma stabbilixxietx l-iċken akkordju jew l-iċken prattika miftiehma bejn Caterpillar
         u d-distributuri Ewropej tagħha li minħabba fihom hija ma kinitx tkun tista' tixtri fl-Italja sabiex tbiegħ fi Franza, li
         jikkostitwixxi l-qalba ta’ l-argument tagħha f’dan ir-rikors.
      
      130   Barra minn hekk, ir-rikorrenti ma tistax tallega li d-drittijiet tagħha inkwantu bħala persuna li għamlet l-ilment kienu ġew
         miksura minħabba li hija ma kellhiex l-okkażjoni li tipprovdi l-provi dwar id-destinazzjoni finali tal-partijiet mingħand
         Maia permezz ta’ l-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt matul il-proċedura amministrattiva, peress illi hija r-rikorrenti
         stess li allegat fl-osservazzjonijiet tagħha fuq l-ittra Artikolu 6 li d-destinazzjoni ta’ dawn il-partijet kienet Franza,
         mingħajr madankollu ma ressqet il-prova f’dik l-okkażjoni.  B’hekk ir-rikorrenti ma tistax takkuża lill-Kummissjoni li ċaħdet
         din l-allegazzjoni minħabba insuffiċjenza ta’ provi.
      
      131   Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-ilmenti tar-rikorrenti dwar id-dokumenti li jikkonċernaw in-netwerk
         Maia/ICBO/Schmidt, li Haladjian kienet serviet ruħha minnhom għall-fornimenti tagħha qabel l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993,
         għandhom jiġu miċħuda.
      
      b)     Fuq id-dokumenti li jikkonċernaw l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993
       Id-deċiżjoni kkontestata
      132   Id-deċiżjoni kkontestata teżamina wkoll it-tieni sensiela ta’ dokumenti li jikkonċernaw l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993 kif
         ukoll it-trattament tagħha minn Maia u xi drabi minn Caterpillar.
      
      133   Permezz ta’ ittra ta’ l-24 ta’ Frar 1993, Haldajian kienet kitbet lil Maia sabiex tindikalha li hija kienet ġiet awtorizzata
         minn bosta utenti Franċiżi, li l-ittri tagħhom kienu mehmuża ma’ l-anness, sabiex tixtri partijiet separati (spare parts) prodotti minn Caterpillar, li hija kienet tkellmet dwar il-kontenut ta’ dawn l-ittri ma’ Caterpilliar, li kienet qaltilha
         li jkun aħjar li tqiegħed l-ordni tagħha ma' distributur u li, konsegwentement, hija kienet interessati mix-xiri tal-partijiet
         separati (spare parts) fil-Consumer price f’dollari ta’ l-Istati Uniti (aktar ‘il quddiem “dollari”) (il-ħames subparagrafu tal-punt 6.3 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      134   Wara li fit-30 ta’ Marzu 1993 Haladjian reġgħet bagħtitilha, Maia kienet bagħtet faks fil-31 ta’ Marzu 1993 lil Caterpillar
         sabiex tinforma ruħha dwar kif kellha ġġib ruħha u kkuntattjat ukoll lil Caterpillar permezz tat-telefon.  Wara nota interna
         ta’ Maia ta’ l-20 ta’ April 1993, Caterpillar kienet irrispondiet li Maia kellu tagħti risposta lil Haldjian u li, jekk Maia
         kienet taqbel, hija setgħet tipproponi prezz skond it-tariffa Taljana (is-seba’ subparagrafu tal-punt 6.3 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      135   Skond id-deċiżjoni kkontestata, l-ordni tal-21 ta’ Frar 1993 tippreżenta karatteristika mhux normali.  Fil-fatt, fl-ewwel
         lok, Haladjian tesponi li hija kienet ġiet awtorizzata minn klijenti Franċiżi sabiex tixtri partijiet prodotti minn Caterpillar,
         madankollu tali awtorizzazzjoni mhijix neċessarja meta bejjiegħ bl-imnut jixtri partijiet f’pajjiż taż-żona KE/EFTSA sabiex
         jibgħathom f'pajjiż ieħor ta’ din iż-żona.  Fit-tieni lok, Haladjian tindika li hija tkellmet dwar dawn l-ittri ta’ awtorizzazzjoni
         ma’ diriġent ta’ Caterpillar, filwaqt li l-bejjiegħ bl-imnut li jagħmel kummerċ intrakomunitarju m’għandux obbligu li jiddiskuti
         ma’ persuna sabiex jagħmel ordni.  Fit-tielet lok, l-ordni tal-21 ta’ Frar 1993 titlob prezzijiet mhux fil-munita lokali,
         imma bbażati fuq il-Consumer price f’dollari.  Madankollu, kull distributur jipprattika tariffa ta’ bejgħ fil-munita tiegħu stess u mhux f’dollari (punt 6.3
         tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      136   F'dan ir-rigward, id-deċiżjoni kkontestata tfakkar, fl-ewwel lok, li Haladjian ma wrietx li preċedentement kienet ibbenefikat
         minn prezzijiet espressi f’dollari min-naħa ta’ Maia jew minn distributuri Ewropej oħra għal prodotti ddestinati fi Franza
         jew f’pajjiżi oħra taż-żona KE/EFTA, fit-tieni lok li Haladjian qatt ma ressqet provi li Maia kienet talbet din l-allegata
         tariffa internazzjonali f’dollari mingħand klijenti Komunitarji oħra u li – konsegwentement –ir-rifjut li jiġi mitlub dan
         il-prezz jjikkostitwixxi diskriminazzjoni fir-rigward ta' Haladjian u, fit-tielet lok, li Haladjian ma wrietx li hija kienet
         ibbenefikat, mingħajr l-intervent ta’ Caterpillar, minn prezz inqas minn dak offert minn Maia fl-ittra tagħha tat-8 ta’ April
         1993.  B’hekk minħabba l-kontenut tagħha, l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993 tikkostitwixxi reazzjoni għall-fatt li Maia ddeċidiet
         li tieqaf tiffornixxi lil Haladjian billi ddur mas-sistema CES u hija intiża li tippermettilha tipprokura elementi in sostenn
         ta’ l-ilment [punt 6.3 u punt 7.1(c) tad-deċiżjoni kkontestata].
      
      137   Barra minn hekk, id-deċiżjoni kkontestata (is-sitt subparagrafu tal-punt 6.3) tirreferi għall-ittra tat-30 ta’ Marzu 1993,
         mibgħuta minn M.A. lil Schmidt u dan wara l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993.  Din l-ittra tindika dan li ġej:
      
      “L-ewwel aħbarijiet ta’ Caterpillar mhumiex tajbien.  It-Tnejn wara nofs in-nhar, id-Direttur Ġenerali tiegħi informani li
         huwa kien irċieva telefonata minn Ġinevra fejn ġie avżat sabiex jevita li H.F. Avignon tiġi fornita; uffiċjalment dan ma jistax
         isir, konsegwentement, aħna ser nirrispondu u nipproponu l-lista ta’ prezz Taljan (dan ifisser il-prezz konsumatur [Consumer price] f’dollari darbtejn!! bħala medja); aħna dalwaqt ser nirċievu r-risposta definittiva ta’ Caterpillar. [...]”
      
      138   Permezz ta’ ittra tat-8 ta’ April 1993, Maia kienet ipproponiet lil Haladjian prezz skond it-tariffa Taljana flimkien ma’
         skont ta’ 10%. Permezz ta’ ittra tat-22 ta’ April 1993, Haladjian kienet irrifjutat din il-proposta u kienet talbet li tibbenefika
         mill-Consumer price f’dollari, kif kien ġie propost lil klijenti Komunitarji oħra ta’ Maia, flimkien ma’ skont.  Fin-nuqqas ta’ dan, Haladjian
         kienet informat lil Maia bl-intenzjoni tagħha li tressaq ilment li jikkonċerna prattika ta’ prezzijiet diskriminatorji quddiem
         il-Kommissjoni.  Skond in-nota interna ta’ Maia ta’ l-20 ta’ April 1993, iċċitata aktar ‘il fuq, din kienet informat lil Caterpillar
         u lil Bergerat bir-reazzjoni ta’ Haladjian (it-tmien u d-disa' subparagrafi tal-punt 6.3 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      139    Skond in-nota interna ta’ Maia tat-30 ta’ April 1993, Haladjian kienet indirizzat ruħha lil Maia minħabba li hija kienet
         fil-pożizzjoni li tirrikatta lil Maia peress illi, fl-ewwel lok, fil-passat Maia kienet applikat it-tariffa internazzjonali
         għal klijenti Komunitajri (għad-deċiżjoni kkontestata, din in-nota hawnhekk tirriproduċi l-kontenut ta’ l-ittra ta’ Haladjian
         lil Maia tat-22 ta’ April 1993 iċċitata fil-punt preċedenti, li tirreferi ruħha għall-Consumer price f’dollari), fit-tieni lok li Maia ma kinitx irrispettat ir-regoli tas-sistema CES għall-bejgħ barra mill-Komunità, fit-tielet
         lok li Haladjian hija fil-pożizzjoni li tagħti prova ta’ l-eżistenza tal-bejgħ ta’ Maia lil Haladjian permezz ta’ l-intermedjarju
         ta’ ICBO u, fir-raba' lok, li xi diriġenti ta’ Caterpillar kienu jafu bl-attivitajiet paralleli ta’ Maia, li huma koprew sal-ġurnata
         ta’ llum (it-tieni subparagrafu tal-punt 6.3 u n-nota fil-qiegħ tal-paġna, nru 10 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      140   Peress li l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993 tirrifletti d-diskussjonijiet ma’ Caterpillar u tieħu in kunsiderazzjoni l-biża'
         ta’ Maia li jiġi mitmum il-kuntratt ta’ distribuzzjoni tagħha minħabba l-abbuż tas-sistema CES, id-deċiżjoni kkontestata tirrileva
         li “mhuwiex stramb” li Maia kienet talbet lil Caterpillar sabiex tagħtiha spejgazzjonijiet fuq il-mod ta' kif għandha titratta
         din l-ordni. Fuq dan il-punt, id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li Caterpillar irrispondiet għal din it-talba filwaqt li
         indikat li Maia kellha tirrispondi lil Haldjian u li, jekk Maia kienet taqbel, hija setgħet tipproponi prezz skond it-tariffa
         Taljana.  Skond id-deċiżjoni kkontestata, dan kien biss “suġġeriment”. Maia mxiet fuq dan is-suġġeriment – b’awtonomija kompleta
         skond id-deċiżjoni kkontestata – fit-8 ta’ April 1993, peress illi hija pproponiet lil Haladjian prezz ibbażat fuq it-tariffa
         Taljana flimkien ma’ skont ta’ 10% – l-istess bħal dak miksub minn wieħed mill-aktar klijenti importanti ta’ Maia. Għaldaqstant,
         id-deċiżjoni kkontestata tikkonkludi li dawn il-konsultazzjonijiet bejn Maia u Caterpillar ma jikkostitwixxux prattika miftiehma
         intiża sabiex tipprevjeni jew tirrendi aktar diffiċli l-kummerċ paralleli bejn l-Istati Membri skond l-Artikolu 81 KE.  Minbarra
         dan, id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li, bħal ma d-dokumenti ċċitati ma jurux restrizzjoni tal-kompetizzjoni skond l-Artikolu
         81 KE, l-allegata pressjoni ta’ Bergerat fuq Caterpillar sabiex hija tissorvelja l-importazzjonijiet fi Franza lanqas tikkostitwixxi
         restrizzjoni ta’ kompetizzjoni [punt 6.3 u punt 7.1(c) tad-deċiżjoni kkontestata, p. 17]
      
       L-argumenti tal-partijiet
      141   Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti tikkontesta l-mod li bih id-deċiżjoni kkontestata tevalwa l-kontenut ta’ ċerti dokumenti li jikkonċernaw
         Maia għas-sena 1993.
      
      142   L-ewwel nett hija tikkritika l-evalwazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata li l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993 kienet tippreżenta
         karatteristika mhux normali.  Fl-ewwel lok, hija tosserva li d-deċiżjoni kkontestata tonqos milli tirrileva li l-imsemmi ordni
         taqa' fil-kuntest tad-diskussjonijiet li Haladjian kellha fl-istess mument ma’ Caterpillar għal dak li jikkonċerna l-applikazzjoni
         tas-sistema CES fir-rigward tagħha u tirreferi għall-iskambju ta’ ittri bejn Caterpillar u bejnha stess tat-30 ta’ Marzu u
         t-13 ta’ April 1993. Fit-tieni lok, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni toħroġ mill-prinċipju li m'hemmx restrizzjoni għall-kummerċ
         intrakomunitarju u li, konsegwentement, mhuwiex normali li ssir talba lil Maia għas-suq Franċiż filwaqt li ssir referenza
         għal ftehim preliminari ta’ Caterpillar.  Madankollu, jekk tali kumment jista’ jiġġustifika ruħu fit-teorija, ir-rikorrenti
         madankollu ssostni li d-dokumenti dwar Maia juru fir-realtà li l-kummerċ intrakomunitarju huwa ristrett. Għaldaqstant ir-reazzjoni
         ta’ Maia, li kkonsultat lil Caterpillar malajr rigward l-ordni ta’ Haladjian, turi l-impossibbiltà li tagħmel kummerċ intrakomunitarju
         liberament u bil-miftuħ.  F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tesponi li, jekk ir-referenza magħmula fl-ordni ta’ l-24 ta’ Frar
         1993 għal kuntatti ta’ Haladjian ma’ Caterpillar, setgħet, l-iżjed, tispjega li Maia indirizzat ruħha lil din ta’ l-aħħar
         sabiex titlob kjarifiki, din ir-referenza ma tiġġustifikax li Maia titlobha istruzzjonijiet.  Fit-tielet lok, ir-rikorrenti
         ssostni li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-istruttura tal-prezzijiet tal-kummerċ intrakomunitarju meta hija tqis “anormali”
         it-talba ta’ Haladjian sabiex tikseb prezzijiet ikkalkulati skond il-Consumer price f’dollari. Fil-fatt, huwa skond din it-tariffa (imsejħa wkoll “tariffa internazzjonali” fin-nota interna ta’ Maia tat-30
         ta’ April 1993), u mhux skond it-tariffi nazzjonali eżaġeratament għoljin, li kien isir normalment ix-xiri tal-bejjiegħa bl-imnut
         sakemm Caterpillar opponiet.
      
      143   Sussegwentement, ir-rikorrenti ssostni li n-nota interna ta’ Maia ta’ l-20 ta’ April 1993, mibgħuta lil Caterpillar fit-23
         ta’ April, ma tistax tiġi ridotta għaż-żewġ elementi ċċitati mid-deċiżjoni kkontestata, jiġifieri li Caterpillar kienet inċitat
         lil Maia sabiex tirrispondi lil Haladjian billi tissuġġerilha li ssegwi t-tariffa Taljana u li Maia kienet informat lil Bergerat
         bir-reazzjoni ta’ Haladjian għal din l-offerta ta’ prezz.  Din in-nota indikat ukoll li Caterpillar kienet l-ewwel nett issuġġeriet
         lil Maia sabiex tieħu ftit żmien qabel ma tirrispondi lil Haladjian, li Maia xtaqet tkun jaf jekk il-bejjiegħ bl-imnut Taljan
         l-ieħor kienx irċieva l-istess talba biex eventwalment tagħti l-istess risposta, li l-“kunsilli” ta’ Caterpillar mhumiex limitati
         li jissuġġerixxu lil Maia tipproponi lil Haladjian it-tariffa Taljana, peress li Caterpillar daħlet fid-dettall tal-kundizzjonijiet
         ta’ bejgħ u ssuġġeriet li titlob il-mudelli u n-numri tal-magni tal-klijenti Franċiżi, li Maia ppruvat, mill-ġdid, tiggwadanja
         ż-żmien meta, fis-16 ta’ April 1993, Haladjian talbitha komunikazzjoni tat-tariffa Taljana u li Maia informat lil Bergerat
         mhux biss bir-“reazzjoni ta’ Haladjian” bħal ma tgħid b’mod żbaljat id-deċiżjoni kkontestata, imma wkoll bil-mod li bih Maia
         kienet aġixxiet fir-rigward ta' Haladjian.
      
      144   Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata kellha tieħu in kunsiderazzjoni l-ispjegazzjoni mogħtija fl-ittra
         tat-30 ta’ Marzu 1993 ta’ M.A. lil Schmidt, li minnha jirriżulta li Caterpillar kienet “avżat” lil Maia sabiex tevita li tiffornixxi
         lil “HF Avignon” (jiġifieri lil Haladjian), minħabba li dan “ma [setax] isir uffiċjalment”, li konsegwentement Maia kienet
         ipproponiet lil Haladjian it-tariffa Taljana u li Maia kienet qed tistenna fuq dan il-punt ir-risposta finali ta’ Caterpillar.
      
      145   Fit-tieni lok, ir-rikorrenti tikkritika r-raġunijiet imressqa mid-deċiżjoni kkontestata sabiex issostni li l-prezzijiet proposti
         minn Maia kienu stabbiliti minnha b’mod awtonomu għal kollox u li l-konsultazzjonijiet ta’ Caterpillar minn Maia ma kinux
         jikkostitwixxu prattiċi miftiehma skond l-Artikolu 81KE, jiġifieri l-evalwazzjoni li t-talbiet ta’ Maia ma kellhomx skop ieħor
         ħlief li jeżerċitaw rikatt fuq Maia u l-evalwazzjoni li l-kontenut ta’ l-iskambji bejn Maia u Caterpillar jistgħu jiġu spjegati
         mill-fatt li x-xiri effettwat mill-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt kienu ddestinati għall-Afrika.
      
      146   Inkwantu għall-allegat rikatt, skond ir-rikorrenti din l-ispjegazzjoni ma taqbilx mal-kronoloġija ta’ l-avvenimenti peress
         illi l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993 kienet saret qabel it-tħabbir tat-tmiem tar-relazzjonijiet kummerċjali mill-intermedjarju
         ma’ Maia, li seħħ permezz ta' l-ittra ta’ M.A. lil Schmidt tat-30 ta’ Marzu 1993.  Bl-istess mod, l-imsemmija ordni kien saret
         xahrejn qabel it-theddida ta’ Haladjian li tibda proċeduri quddiem l-awtoritajiet Komunitarji, ifformulata fl-ittra tagħha
         tat-22 ta’ April 1993 wara r-rifjut ta’ Maia li tagħtiha prezzijiet identiċi għal dawk offerti lil xerrejja oħra tal-Komunità
         li jinsabu f’sitwazzjoni simili.
      
      147   Barra minn hekk, bħal fil-każ ta’ l-iżball magħmul rigward dokumenti ta’ l-1990, id-deċiżjoni kkontestata tafferma mill-ġdid
         li t-tranżazzjonijiet effettwati mill-intermedjarju ta’ ICBO kienu ddestinati għall-Afrika, permezz ta’ tidwir mas-sistema
         CES, u li Haladjian ma ressqitx prova kuntrarja.  Madankollu, il-kwistjoni ta’ bejgħ ta’ Maia lil Haladjian permezz ta’ l-intermedjarju
         ta’ ICBO hija totalment distinta minn dik ta’ l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993, intiża sabiex tixtri direttament u bil-miftuħ
         mingħand Maia fil-kuntest tas-sistema mwaqqfa minn Caterpillar. Għaldaqstant, l-interpretazzjoni ta’ l-ordni ta’ l-24 ta’
         Frar 1993 fid-dawl tar-relazzjonijiet kummerċjali li kien hemm bejn Maia u Haladjian twassal neċessarjament għal nuqqas ta’
         fehim totali tas-sitwazzjoni. Hi x’inhi l-evalwazzjoni li tista’ ssir dwar ir-relazzjonijiet ma’ ICBO, kemm jekk ikun rikonoxxut
         jew le li huma xhieda ta’ ostakoli għall-kummerċ intrakomunitarju, fi kwalunkwe każ dawn ir-relazzjonijiet m'għandhomx effett
         fuq l-evalwazzjoni li għandha ssir fuq il-provi diretti tal-prattiċi miftiehma li seħħew bejn Maia u Caterpillar għal dak
         li jikkonċerna r-risposta li għandha tingħata għall-ordni ta’ Haladjian.
      
      148   Fit-tielet lok, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija żbaljata meta hija tafferma li ma kinitx tat prova tad-diskriminazzjoni
         tal-prezz li bih Haladjian akkużat lil Maia fl-ittra tagħha tat-22 ta’ April 1993. Għaldaqstant, huwa biżżejjed li ssir referenza
         għall-ittra ta’ M.A. lil Schmidt tat-30 ta’ Marzu 1993 sabiex jiġi kkonstatat l-għan apertament u kunxjentement diskriminatorju
         ta’ l-imsemmija prezzijiet. Bl-istess mod, id-deċiżjoni kkontestata ma tistax, mingħajr kuntradizzjoni, tikkontesta li Maia
         talbet it-tariffa internazzjonali lil klijenti Komunitarji oħra, peress illi dan il-fatt huwa msemmi fl-istess deċiżjoni darbtejn,
         meta hija tirreferi għan-nota interna miktuba bl-idejn ta’ Maia tat-30 ta’ April 1993 (is-subparagrafu ta’ qabel ta’ l-aħħar
         tal-punt 6.3, p. 14, l-aħħar inċiż p. 15) u dan għalkemm in-nota fil-qiegħ tal-paġna nru 10 tad-deċiżjoni kkontestata tindika
         li r-referenza tat-tariffa internazzjonali f’din in-nota interna ta’ Maia mhijiex “ammissjoni” ta’ Maia imma hija sempliċement
         ir-riproduzzjoni tal-kontenut ta’ l-ittra ta’Haladjian tat-22 ta’ April 1993.
      
      149   Tali interpretazzjoni hija żbaljata peress illi, anki jekk wieħed jippresupponi li l-awtur tan-nota interna tat-30 ta’ April
         1993 jiċċita biss l-ittra ta’ Haladjian tat-22 ta’ April 1993, xorta jibqa’ l-fatt li l-imsemmija nota tesponi li dan il-fatt
         seħħ, li Haladjian tista’ tagħti prova tiegħu u li l-fatt li Caterpillar tista’ ssir taf jinkwetah.  Għaldaqstant din in-nota
         turi mhux biss li d-diskriminazzjoni li Haladjian hija vittma tagħha hija reali, imma wkoll li Maia kienet qed tibża’ li Caterpillar
         tinduna li huwa biegħ bi prezzijiet kompetittivi għad-destinazzjoni ta’ Stati Membri oħra ["avrà certamente 'material' che puo 'inchiodarci e avvolarare la sua affermazione dell'ultima lettera' (noi vendiamo usando
            il listino Internazionale a clienti EEC)"].
      
      150   Barra minn hekk, ir-rikorrenti tirrileva li, f’Mejju 1994, hija kienet taf bl-offerti magħmula minn Maia lil utent Ingliż
         (aktar ‘il quddiem “C.”) għal prezzijiet ħafna aktar vantaġġjużi mill-prezzijiet li kienu ġew proposti lilha minn Maia – id-differenzi
         kienu skond il-partijiet minn 90% sa 160%. Matul dak iż-żmien, Haladjian kienet irċeviet ukoll offerta ta’ bejjiegħ bl-imnut
         Taljan (aktar ‘il quddiem “M.”), li kien jiffornixxi ruħu mingħand Maia u kien fil-pożizzjoni li joffri lil Haladjian prezzijiet
         inqas minn dawk li Haladjian setgħet tikseb direttament minn Maia.
      
      151   Fir-raba lok, ir-rikorrenti ssostni li minn dak li ngħad preċedentement jirriżulta li l-Kummissjoni għamlet żball ta’ dritt
         meta ma kkunsidratx l-eżistenza ta’ prattiċi miftiehma bejn Caterpillar u Maia. Fil-fatt, ir-raġunament tal-Kummissjoni jistrieħ
         fuq in-natura mhux normali ta’ l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993 u fuq il-fatt li Haladjian ma tatx prova li din l-ordni kienet
         saret qabel ordnijiet oħra simili.  Madankollu, ikun mingħajr interess, biex jiġi ddeterminat jekk jeżistux restrizzjonijiet
         ta’ kompetizzjoni f’każ ta’ ordni intrakomunitarja, li ssir referenza għall-motivi suġġettivi tat-tranżazzjoni jew għall-eżistenza
         jew le ta’ tranżazzjonijiet preċedenti simili.
      
      152   Il-Kummissjoni tikkontesta l-argument tar-rikorrenti filwaqt li tfakkar li mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-kuntatti
         bejn Caterpillar u Maia, wara l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993, ma jistabbilixxux l-eżistenza ta’ allegata regola mhux miktuba
         li tipprojbixxi l-esportazzjonijiet lil bejjiegħa bl-imnut ġewwa ż-żona KE/EFTA, imma tispjega ruħha permezz tal-kuntest partikolari
         li fih saret din l-ordni.  Minbarra dan, xejn ma jagħti prova li Maia ma ffissatx liberament il-prezz ta’ bejgħ ta’ tali tranżazzjoni,
         inkluż l-iskont ta’ 10% mogħti lil Haladjian.  Il-Kummissjoni tikkritika wkoll il-karattru suffiċjentement probatorju tad-dokumenti
         dwar l-offerti magħmula minn Maia lil C. u l-offerta magħmula lil Haladjian minn M.
      
      153   Barra minn hekk, Caterpillar issostni li Maia ddeċidiet unilateralment li tikkuntattja lil Caterpillar u lil Bergerat u li
         r-risposta tagħha kienet sempliċement li tipproponi li titratta lil Haladjian bl-istess mod bħax-xerreja l-oħra ta’ partijiet
         separati (spare parts), jiġifieri billi juża’ l-lista tal-prezzijiet ta’ bejgħ bl-imnut.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      154   Ebda wieħed mill-argumenti ppreżentati mir-rikorrenti ma jippermettu li jikkaratterizzaw żball manifest ta’ evalwazzjoni min-naħa
         tal-Kummissjoni.  F’dan il-każ, ir-rikorrenti tillimita ruħha li tikkritika l-kontenut tad-dokumenti differenti ċċitati u
         analizzati mill-Kummissjoni għal dak li jikkonċerna t-trattament ta’ l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993, mingħajr ma tressaq elementi
         ta’ natura li jikkontestaw il-konklużjonijiet tad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt, jiġifieri, minn naħa, l-evalwazzjoni
         li l-prattika miftiehma li saret bejn Maia u Caterpillar fir-rigward tat-trattament ta’ din l-ordni ma tikkostitwixxix restrizzjoni
         tal-kompetizzjoni skond l-Artikolu 81 KE u, min-naħa l-oħra, l-evalwazzjoni li l-offerta ta’ prezz magħmula minn Maia lil
         Haladjian – it-tariffa nazzjonali Taljana bi skont ta’ 10% – kienet għal kollox awtonoma minkejja s-suġġeriment ta’ Caterpillar,
         li pproponiet l-applikazzjoni tat-tariffa nazzjonali Taljana.
      
      155   Fil-fatt, skond id-deċiżjoni kkontestata, il-prattika miftiehma bejn Maia u Caterpillar rigward ir-risposta li kellha tingħata
         lill-ordni ta’ Haladjian, li tirriżulta espressament min-nota interna ta’ Maia ta’ l-20 ta’ April 1993 indirizzata lil Caterpillar
         fit-23 ta’ April 1993, tispjega ruħha mill-kuntest li fih saret din l-ordni u l-fatt li l-imsemmija ordni kienet tippreċiża
         li d-diskussjonijiet kienu seħħew bejn Haladjian u Caterpillar għal dak li jikkonċerna wħud mill-elementi tagħha, jiġifieri
         l-ittri ta’ awtorizzazzjoni tal-klijenti ta’ Haladjian.
      
      156   Madankollu, għandu jiġi mfakkar li, fil-passat, il-bejgħ ta’ Maia lil Haladjian kien sar fuq il-bażi ta’ netwerk li kien idaħħal
         lil ICBO mill-Italja u lil Schmidt mill-Istati Uniti. Minbara dan, wara l-investigazzjoni magħmula minn Caterpillar, Maia
         kienet iddeċidiet li ttemm din is-sistema ta’ forniment sabiex tevita l-waqfien tal-kuntratt ta’ distribuzzjoni tagħha li
         Caterpillar kienet hedditha bih (ara l-ittra tat-30 ta’ Marzu 1993 indirizzata minn M.A. lil Schmidt, anness 29 għar-rikors).
         F’dawn il-kundizzjonijiet, id-deċiżjoni kkontestata mhijiex manifestament żbaljata minħabba li hija tattribwixxi l-volontà
         ta’ Maia li ma titlifx il-benefiċċju tal-kuntratt ta’ distribuzzjoni tagħha għall-fatt li Maia staqsiet lil Caterpillar liema
         linja kellha tieħu sabiex tirrispondi għall-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993.  Din l-imġiba tista' tiġi spjegata wkoll mill-kontenut
         ta’ l-imsemmija ordni, li tirreferi għall-kuntatti ma’ Caterpillar u l-awtorizzazzjonijiet ta’ xiri ffirmati minn utenti Franċiżi,
         anke jekk tali kuntatti u tali awtorizzazzjonijiet mhumiex meħtieġa f’każ ta’ bejgħ intrakomunitarju mill-Italja lejn Franza.
         B’hekk Maia setgħet leġittimament tħoss il-bżonn li tikkuntattja lil Caterpillar sabiex tkun taf aktar dwar dan il-punt.
      
      157   Konsegwentement, id-deċiżjoni kkontestata ma tippreżentax żball manifest ta’ evalwazzjoni safejn hija tasal għall-konklużjoni
         li l-prattika miftiehma bejn Maia u Caterpillar kienet tiġġustifika ruħha minħabba raġunijiet temporanji li ma jippermettux
         li tiġi stabbilita, skond kif meħtieġ mil-liġi, l-eżistenza ta’ ostakolu għall-bejgħ intrakomunitajru lill-bejjiegħa bl-imnut.
      
      158   Fir-rigward tan-natura awtonoma ta’ l-offerta proposta minn Maia – jiġifieri t-tariffa nazzjonali Taljana bi skont ta’ 10%,
         – għandu jiġi enfasizzat li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex manifestament żbaljata safejn hija tindika li, jekk din l-offerta
         ta' l-anqas ġiet parzjalment issuġġerita minn Caterpillar, li pproponiet lil Maia li tirrispondi lil Haladjian fuq il-bażi
         tat-tariffa nazzjonali Taljana, hija saret b'mod kompletament awtonomu totali kif jirriżulta mill-indikazzjoni “jekk aħna
         qbilna” li tinsab fin-nota interna ta’ Maia ta’ l-20 ta’ April 1993, li tesponi l-kontenut ta’ l-indikazzjonijiet mogħtija
         bit-telefon minn rappreżentant ta’ Caterpillar lil Maia rigward l-ordni ta’ Haladjian.  Minbarra dan, l-iskont ta’ 10% kien
         ġie propost fuq l-inizjattiva ta’ Maia stess.  Għaldaqstant dan l-iskont juri l-prinċipju ġenerali, espost fid-deċiżjoni kkontestata,
         li d-distributur huwa liberu li jipproponi l-prezz li huwa jixtieq lill-bejjiegħa bl-imnut.  Skond is-sistema CES, l-imsemmi
         distributur għandu sempliċement jara li jirrispetta r-regoli applikabbli f’każ ta’ bejgħ bejn iż-żoni, li ma jidhirx li kien
         il-każ hawnhekk, meta wieħed jieħu in kunsiderazzjoni l-fatt li l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993 tipprevali fuq l-ittri ta’
         awtorizzazzjoni kkomunikati minn utenti Franċiżi.
      
      159   Konsegwentement, id-deċiżjoni kkontestata ma tippreżentax żball manifest ta’ evalwazzjoni fejn hija tasal għall-konklużjoni
         li l-offerta ta’ Maia lil Haladjian saret b’awtonomija sħiħa minn dan id-distributur u li hija ma kellhiex bħala effett li
         tostakola l-bejgħ intrakomunitarju lill-bejjiegħa bl-imnut.
      
      160   Minbarra dan, u minkejja l-allegazzjonijiet tagħha f’dan is-sens, ir-rikorrenti baqgħet ma wrietx li l-offerta ta’ Maia kienet
         diskriminatorja fir-rigward tagħha jew aktar ġeneralment li kienet tirrestrinġi l-kompetizzjoni.  B’mod partikolari, għandu
         jiġi rrilevat li l-Kummissjoni ma setgħetx tasal għal tali evalwazzjoni fid-dawl ta’ l-elementi li kienu ġew ikkomunikati
         lilha, jiġifieri r-referenza magħmula għat-tariffa internazzjonali fl-ittra ta’ M.A. lil Schmidt tat-30 ta’ Marzu 1993 (il-“Consumer price f’dollari”) u fin-nota interna ta’ Maia tat-30 ta’ April 1993, peress illi t-tranżazzjoni in kwistjoni ma taqax taħt is-sistema
         CES u li hija kienet saret, f’kull każ, barra minn kull intervent muri minn Caterpillar fuq dan il-punt.
      
      161   Fir-rigward ta’ l-offerti magħmula minn Maia lil utent Ingliż C. fis-26 ta’ Jannar u 21 Frar 1994, għal prezzijiet li kienu
         ħafna aktar vantaġġjużi minn dawk proposti lil Haladjian minn Maia fit-8 ta’ April 1993, għandu jiġi rrilevat li dawn l-offerti
         kienu saru f’liri Taljani u mhux f’dollari u li perijodu ta’ għaxra u ta’ ħdax il-xahar jisseparawhom mill-offerta magħmula
         lil Haladjian minn Maia, u dan f’mument meta l-lira Taljana kienet suġġetta għal ħafna varjazzjonijiet monetarji.  Fin-nuqqas
         ta’ elementi li jippermettu li jiġi stabbilit li ordni ta’ Haladjian li saret f’dak il-mument kienet ġie ttrattata differentement
         minn dik li saret mill-utent Ingliż, il-Kummissjoni m’għamlitx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta indikat li Haladjian ma
         kinitx uriet li kienet is-suġġett ta’ diskriminazzjoni tariffarja min-naħa ta’ Maia u, fi kwalunkwe każ, li din id-diskriminazzjoni
         hija imputabbli lil Caterpillar.
      
      162   Bl-istess mod, fir-rigward ta’ l-offerta magħmula lil Haladjian minn bejjiegħ bl-imnut Taljan M., li kien jiffornixxi ruħu
         mingħand Maia, u li kien f'pożizzjoni li joffri lil Haladjian prezzijiet inqas minn dawk li hija setgħet tikseb direttament
         mingħand Maia, għandu wkoll jiġi rrilevat li din l-offerta mhijiex inkwantu tali suffiċjentement probatorja sabiex tistabbilixxi
         d-diskriminazzjoni tariffarja allegata mir-rikorrenti.  Fil-fatt, xejn f'din l-offerta, magħmula f’dollari, ma tħalli li jidher
         li l-bejjiegħ bl-imnut Taljan xtara l-partijiet mingħand Maia bħalma tallega r-rikorrenti. Għaldaqstant, peress li ma setax
         isir tqabbil validu ma' l-offerta ta’ Maia lil Haldjian, il-Kummissjoni m’għamlitx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta indikat
         li Haladjian ma kinitx uriet li kienet is-suġġett ta’ diskriminazzjoni tariffarja min-naħa ta’ Maia u, fi kwalunkwe każ, li
         din id-diskriminazzjoni kienet imputabbli lil Caterpillar.
      
      163   Barra minn hekk, il-kritika tar-rikorrenti fir-rigward ta’ l-allegat rikatt eżerċitat fuq Maia mhijiex rilevanti, peress illi
         t-theddida ta’ riferiment lill-Kummissjoni minħabba prezz diskriminatorju toħroġ ċara mill-ittra ta’ Haladjian tat-22 ta’
         April 1993 li tirrifjuta l-offerta ta’ Maia u titlob li tibbenefika mill-Consumer price f’dollari.  F’dan ir-rigward, il-kronoloġija ta’ l-avvenimenti, li r-rikorrenti tinvoka sabiex tirrifjuta l-eżistenza ta’
         tali rikatt, tikkuntradixxi l-allegazzjonijiet tagħha, peress illi hija stess, fl-ittra tagħha tat-22 ta’ April 1993, thedded
         li tmur quddiem l-awtoritajiet Komunitarji sabiex turi n-nuqqas ta’ sodisfazzjon tagħha dwar il-kundizzjonijiet tariffarji
         proposti minn Maia fit-8 ta’ April 1993.  Bl-istess mod, l-argument tar-rikorrenti dwar il-bejgħ fl-Afrika, mhuwiex rilevanti,
         fil-każ fejn mhemmx effett fuq ir-raġunament espost fid-deċiżjoni kkontestata fuq l-ordni ta’ Haladjian u r-risposta li kienet
         ingħatat minn Maia.
      
      164   Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-ilmenti tar-rikorrenti dwar id-dokumenti li jikkonċernaw l-ordni ta’
         l-24 ta’ Frar 1993 għandhom jiġu miċħuda.
      
      6.     Konklużjoni 
      165   Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li r-rikorrenti ma ppreżentatx elementi ta’ natura li jikkontestaw l-evalwazzjonijiet
         tad-deċiżjoni kkontestata li tikkonċerna l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu 81 KE.
      
      166   B’mod partikolari, fir-rigward ta’ l-evalwazzjoni dwar l-effett tas-sistema CES fuq il-bejgħ magħmul ġewwa ż-żona KE/EFTA,
         għandu jiġi rrilevat li ebda element prodott mir-rikorrenti ma jikkontestax il-konklużjoni li l-Kummissjoni wasslet għaliha
         wara l-eżami ta’ l-ilment, jiġifieri li “ma ngħatat ebda prova ta' restrizzjoni ta’ kompetizzjoni li tfixkel jew tirrendi
         aktar diffiċli l-bejgħ tal-partijiet separati (spare parts) ġewwa din iż-żona” (it-tielet subparagrafu tal-punt 7.1 tad-deċiżjoni kkontestata, p. 22).
      
      167   Bl-istess mod, fir-rigward ta’ l-evalwazzjoni dwar l-effett tas-sistema CES fuq il-bejgħ bejn iż-żoni li sar bejn l-Istati
         Uniti u ż-żona KE/EFTA, ebda element imressaq mir-rikorrenti ma huwa ta’ natura li jikkontesta l-konklużjoni tal-Kummissjoni
         skond il-proċedura amministrattiva, li tipprovdi li s-sistema CES ma tiżolax is-suq Komunitarju meta tipprojbixxi l-kompetizzjoni
         ta’ partijiet separati (spare parts) importati mill-Istati Uniti bi prezzijiet inqas mill-prezzijiet Ewropej u lanqas taffettwa l-kummerċ intrakomunitarju ta’
         tali partijiet separati (spare parts) (l-ewwel u t-tieni inċiżi tal-punt 7.2 tad-deċiżjoni kkontestata, p. 25).  F’dan ir-rigward, għandu jiġi mfakkar li, sabiex
         tiġi ġġustifikata l-applikazzjoni tar-regoli ta’ kompetizzjoni għal akkordju li jikkonċerna prodotti mixtrija fl-Istati Uniti
         sabiex jinbiegħu fil-Komunità, dan l-akkordju għandu, fuq il-bażi ta’ ġabra ta’ elementi ta’ fatt u ta’ dritt, jippermetti
         li jipprevedi bi probabbiltà suffiċjenti li jkun jista’ teżerċita influenza mhux insinifikanti fuq il-kompetizzjoni fil-Komunità
         u l-kummerċ bejn l-Istati Membri (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Javico, iċċitata aktar ‘il fuq, punti 16 u 18).  Is-sempliċi
         fatt li mġiba tipproduċi ċerti effetti, ikunu li jkunu, fuq l-ekonomija tal-Komunità ma jikkostitwixxix minnu nnifsu rabta
         suffiċjentement stretta sabiex tippermetti li tiġi stabbilita l-kompetenza Komunitarja. Sabiex ikun jista’ jittieħed in kunsiderazzjoni,
         dan l-effett għandu jkun sostanzjali, jiġifieri kunsiderevoli u mhux ta’ importanza żgħira.
      
      168   Konsegwentement, l-ewwel motiv għandu jiġi miċħud.
      D –  Fuq it-tieni motiv, dwar ir-raġunament segwit mid-deċiżjoni kkontestata għal dak li jikkonċerna l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu
            82 KE
      1.     Fuq il-kontenut ta’ l-ilment
      169   Ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni kkontestata hija żbaljata meta, fil-punt 8, hija tafferma li l-ilment ma jinvokax ksur
         ta’ l-Artikolu 82 KE.
      
      170   Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li għal dak li jikkonċerna l-allegazzjoni ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82 KE, l-ilment huwa
         limitat li jindika, fil-parti finali tiegħu, li l-imġieba ta’ Caterpillar “setgħet tiġi kkunsidrata bħala abbuż ta’ pożizzjoni
         dominanti pprojbita mill-Artikolu [82] KE” u li Haladjian kienet għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni sabiex tgħinha tikkaratterizza
         s-suq rilevanti, il-pożizzjoni dominanti ta’ Caterpillar u l-abbuż ta’ din il-pożizzjoni dominanti, jekk il-Kummissjoni kienet
         tikkunsidra li huwa neċessarju li tinvestiga dan il-punt.  Minbarra dan, għandu jiġi enfasizzat li, fl-osservazzjonijiet tagħha
         fuq l-ittra Artikolu 6, ir-rikorrenti rrikonoxxiet fir-rigward ta' dan il-punt li, jekk huwa veru li hija ma kinitx approfondiet
         l-allegazzjonijiet tagħha dwar il-ksur ta’ l-Artikolu 82 KE fl-ilment, dan kien minħabba li hija kienet – u baqgħet – konvinta
         li l-imġiba li Caterpillar ġiet akkużata biha kienet ipprojbita mill-Artikolu 81 KE.  Għaldaqstant, fin-nuqqas ta’ kwalunkwe
         indikazzjoni fl-ilment li tippermetti li jinftiehem kif l-imġiba ta’ Caterpillar tista’ tikkostitwixxi abbuż ta’ pożizzjoni
         dominanti, huwa żbaljat li r-rikorrenti tikkritika d-deċiżjoni kkontestata għaliex tindika li l-ilment tagħha ma jinvokax
         ksur ta’ l-Artikolu 82 KE.
      
      2.     Fuq l-allegazzjonijiet esposti fin-nota ta’ rikapitulazzjoni tal-11 ta’ Awwissu 2000
      171   Fil-punt 8 id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li huwa biss fin-nota ta’ rikapitulazzjoni tal-11 ta’ Awwissu 2000 li Haladjian
         invokat espliċitament, imma b’mod ġenerali u mingħajr ma ressqet provi, allegazzjonijiet dwar ksur ta' l-Artikolu 82 KE, li
         jillimitaw rwieħhom li jelenkaw ċerti prattiċi abużivi msemmija f'din id-dispożizzjoni.  Madankollu, anki jekk jiġi stabbilit
         li Caterpillar tgawdi minn pożizzjoni dominanti fuq is-suq tal-partijiet separati (spare parts) tagħha, dawn l-oġġezzjonijiet huma miċħuda mid-deċiżjoni kkontestata.
      
      a)     Fuq l-allegata impożizzjoni ta’ prezzijiet ta’ tranżazzjoni inġusti
      172   Fir-rigward ta’ l-ewwel allegazzjoni ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82, dwar l-impożizzjoni ta’ prezzijiet ta’ tranżazzjoni inġusti,
         id-deċiżjoni kkontestata tirrileva li tali allegazzjoni ma tistax tiġi milqugħa peress illi Caterpillar ma timponi ebda prezz
         u minħabba li d-distributuri tagħha huma liberi li jipproponu lill-bejjiegħa bl-imnut u lill-utenti l-prezzijiet li huma għandhom
         l-intenzjoni li jitolbu (it-tieni subparagrafu tal-punt 8 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      173   Ir-rikorrenti tafferma li din l-evalwazzjoin hija żbaljata, meta wieħed jieħu in kunsiderazzjoni l-pressjoni eżerċitata minn
         Caterpillar fuq Maia fl-1993.  Minbarra dan, il-kwistjoni essenzjali hawnhekk hija li wieħed isir jaf jekk il-fatt li Caterpillar
         żiedet b’għaxar punti l-prezz ta’ bejgħ għad-distributuri Amerikani tal-partijiet separati (spare parts) ddestinati sabiex jiġu esportati fl-Ewropa u li ma ppermettietx lil bejjiegħ bl-imnut Ewropew, li jiffornixxi ruħu mill-Istati
         Uniti, li jikseb il-benefiċċju ta’ l-iskonti kwantitattivi, jikkostitwixxix prezz inġust. F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti
         tafferma li, anki jekk wieħed jippresupponi li spiża addizzjonali tista’ tiġi kkunsidrata sabiex “tikkumpensa” lid-distributur
         Ewropej fuq it-territorju li fih il-prodotti huma esportati, il-penalizzazzjoni tad-distributur Amerikan li jesporta lejn
         l-Ewropa tmur lil hinn sew minn dan l-għan.  Minbarra dan, id-deċiżjoni kkontestata ma tiħux in kunsiderazzjoni l-informazzjoni
         kkomunikata mir-rikorrenti, matul il-proċedura amministrattiva, għal dak li jikkonċerna d-diskriminazzjoni subita mill-utent
         Ewropew li jixtri fl-Istati Uniti, direttament jew permezz ta’ l-intermedjarju ta’ bejjiegħ bl-imnut Ewropew, li jħallas b’dollari
         skond il-prezz tas-suq, meta mqabbel mad-distributuri Ewropej li jixtru fil-Belġju bil-munita Ewropea għal prezz li neċessarjament
         jimplika rata tad-dollaru inferjuri għar-rata reali tagħha. Din l-għajnuna mogħtija minn Caterpillar lid-distributuri Ewropej
         tagħha toħloq distorsjoni fis-suq filwaqt li tippermetilhom jaffaċċjaw l-importazzjonijiet ġejjin mill-Istati Uniti.
      
      174   L-ewwel nett, u b’mod ġenerali, il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li l-allegazzjonijiet ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82 KE, esposti
         għall-ewwel darba mir-rikorrenti fin-nota ta’ rikapitulazzjoni tal-11 ta’ Awwissu 2000, jillimitaw ruħhom li jaffermaw li
         Caterpillar imponiet fuq Haladjian u fuq bejjiegħa bl-imnut Ewropej oħra kundizzjonijiet ta’ bejgħ sfavorevoli u diskriminatorji
         u li, konsegwentement, “l-imġiba ta’ [Caterpillar] kienet tikkostitwixxi abbuż ta’ pożizzjoni dominanti skond l-Artikolu 82
         KE, manifestat b’mod partikolari mill-impożizzjoni ta’ prezzijiet ta’ tranżazzjoni inġust, il-limitazzjoni ta’ swieq għad-dannu
         tal-konsumaturi u l-applikazzjoni fir-rigward tas-sħab kummerċjali ta’ kundizzjonijiet mhux ugwali għal tranżazzjonijiet ekwivalenti,
         il-ksur kollu espressament previst fl-Artikolu 82 KE”.  Filwaqt li tagħmel dan, ir-rikorrenti tikkuntenta ruħha li tinvoka
         l-eżistenza formali ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82 KE, mingħajr ma ssostni din l-allegazzjoni permezz ta’ argumenti xierqa għal
         dan il-każ u mingħajr ma tipprovdi l-inqas element ta’ prova in sostenn ta’ tali affermazzjoni.
      
      175   Għal dak li jikkonċerna l-ewwel allegazzjoni ta’ Haladjian, hemm lok li jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma tikkontestax li Caterpillar
         tħalli lid-distributuri tagħha, b’mod partikolari d-distributuri Amerikani, libertà totali sabiex jiddeterminaw il-prezz ta’
         bejgħ mill-ġdid tal-partijiet separati (spare parts) lill-klijenti tagħhom, bħal Haladjian.  Ir-rikorrenti tillimita ruħha li tmur fuq argumenti li kienu diġà ġew risposti jew
         affermazzjonijiet li m’għandhomx elementi ta’ prova suffiċjenti.
      
      176   B'hekk, fir-rigward ta’ l-allegata pressjoni eżerċitata minn Caterpillar fuq Maia fl-1993, l-eżami tal-kuntatti li saru bejn
         dawn iż-żewġ impriżi rigward l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993, effettwat fil-kuntest ta’ l-ewwwel motiv, jippermetti li jistabbilixxi
         li l-Kummissjoni m’għamlitx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta indikat li dawn il-kuntatti kienu jispjegaw ruħhom mill-kuntest
         partikolari li fih saret din l-ordni (ara l-punti 155 u 156 aktar ‘il fuq).  Għall-istess raġunijiet, dawn il-kuntatti ma
         jippermettux li tiġi stabbilita bħala prova suffiċjenti l-eżistenza ta’ l-allegati prezzijiet ta’ tranżazzjoni inġusti allegata
         minn Haladjian. L-istess japplika fil-każ ta’ bejjiegħ bl-imnut Ewropew sabiex jikseb skont kwantitattiv mingħand distributuri
         Amerikani ta’ Caterpillar, peress li din il-kwistjoni kienet ġiet eżaminata fil-kuntest ta’ l-ewwel motiv u ma tippermettix
         li tiġi identifikata l-eżistenza ta’ eventwali restrizzjoni ta’ kompetizzjoni fil-każ in eżami.
      
      177   Barra minn hekk, l-affermazzjoni tar-rikorrenti li ż-żieda ta’ 10% fil-prezz mitlub minn Caterpillar fir-rigward tad-distributuri
         Amerikani tagħha f’każ ta’ ordnijiet ta’ partijiet Amerikani ddestinati għall-esportazzjoni lejn iż-żona KE/EFTA kienet tmur
         lil hinn min-neċessitajiet tas-sistema CES mhijiex sostnuta minn ebda prova li tikkonċerna n-natura sporporzjonata u mhux
         iġġustifikata ta’ din il-miżura.  Għalhekk tali affermazzjoni mhijiex biżżejjed sabiex tikkontesta r-raġunijiet oġġettivi
         tad-differenza fil-prezz mitlub minn Caterpillar fir-rigward tad-distributuri Amerikani tagħha f’każ ta’ bejgħ għall-esportazzjoni
         msemmi fid-deċiżjoni kkontestata, jiġifieri, essenzjalment, in-neċessità li tiġi ppreżervata l-kwalità u l-integrità tan-netwerk
         Ewropew tagħha ta’ distribuzzjoni.
      
      178   Bl-istess mod, l-informazzjoni dwar l-iżvilupp tal-prezzijiet mitluba fi Franza minn Bergerat u miksuba fl-Istati Uniti minn
         Haladjian bejn 1992 u 2000, ikkomunikati matul il-proċedura amministrattiva fl-anness għan-nota ta’ rikapitulazzjoni tal-11
         ta’ Awwissu 2000, imressqa mir-rikorrenti bħala prova tal-fatt li hija subiet diskriminazzjoni meta mqabbla mad-distributuri
         Ewropej ta’ Caterpillar, safejn hija kellha tħallas ix-xiri tagħha fl-Istati Uniti f’dollari, filwaqt li d-distributuri Ewropej
         jistgħu jixtru fl-Ewropa mingħand Caterpillar Overseas billi jħallsu f’munita Ewropea skond l-indiċi tar-rata tad-dollaru
         li tkun l-aktar favorevoli għalihom, mhijiex biżżejjed sabiex tikkontesta l-evalwazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata dwar l-allegata
         impożizzjoni ta’ prezzijiet ta’ tranżazzjoni inġusti.  Fil-fatt, dawn id-differenzi ta’ prezz ikkonstatati minn Haladjian
         jistgħu perfettament jispjegaw ruħhom, minn naħa, bl-evalwazzjoni tad-dollaru meta mqabbel mal-munita Ewropea fuq il-perijodu
         1992/2000 u, min-naħa l-oħra, min-neċessitajiet xierqa għan-netwerk ta’ distribuzzjoni ta’ Caterpillar, safejn Caterpillar
         tista’ tiddeċiedi, fuq il-politika kummerċjali tagħha, li tevita li d-distributuri Ewropej tagħha ma jbatux f’daqqa l-effetti
         marbuta mal-varjazzjoni tas-swieq monetarji.  Barra minn hekk u fuq kollox, is-sitwazzjoni tal-bejjiegħa bl-imnut Ewropej
         ma tistax tiġi assimilata ma’ dik tad-distributuri Ewropej ta’ Caterpillar, fid-dawl tal-fatt li dawk ta’ l-ewwel mhumiex
         imġiegħla jwettqu obbligi kuntrattwali li huma suġġetti għalihom it-tieni kategorija.
      
      179   Konsegwentement, ir-rikorrenti baqgħet ma stabbilixxietx l-eżistenza ta’ żball manifest ta’evalwazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni
         għal dak li jikkonċerna l-eżami ta’ l-allegazzjoni tagħha dwar l-eżistenza ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82 KE minħabba l-fatt ta’
         l-impożizzjoni minn Caterpillar ta’ prezzijiet ta’ tranżazzjoni inġusti.
      
      b)     Fuq l-allegata limitazzjoni tas-swieq għad-dannu tal-konsumaturi 
      180   Fir-rigward tat-tieni allegazzjoni ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82 KE, dwar il-limitazzjoni tas-swieq għad-dannu tal-konsumaturi,
         id-deċiżjoni kkontestata tesponi li din l-affermazzjoni hija mingħajr bażi, peress illi l-utenti jistgħu jiffornixxu ruħhom
         mingħajr restrizzjoni fid-dinja kollha u li l-bejjiegħa bl-imnut jistgħu jiffornixxu ruħhom f’żoni ġeografiċi oħra billi jindikaw
         l-identità ta’ l-utenti taż-żona ġeografika ta’ destinazzjoni tal-partijiet ordnati (it-tieni subparagrafu tal-punt 8 tad-deċiżjoni
         kkontestata).
      
      181   Ir-rikorrenti tikkritika din l-evalwazzjoni billi ssosnti li hija ma tikkunsidrax il-kumplessità u r-riġidità tas-sistema
         CES, li teżiġi aktar informazzjoni minn kemm huwa neċessarju.  Bl-istess mod, il-fatt li l-bejjiegħ bl-imnut Ewropew ma jistax
         jaħżen fl-Istati Uniti, fejn il-partijiet separati (spare parts) huma irħas, anki f’isem utent iddikjarat, għandu l-effett li jillimita l-possibbiltajiet ta’ forniment ta’ l-utenti Ewropej.
         Ir-rikorrenti tinvoka, f’dan ir-rigward, rapporti magħmula f’Jannar u Frar 1993 minn tnejn mill-klijenti tagħha, li xtaqu
         li hija tkun tista’ tamministra stokk kunsiderevoli ta’ partjiet separati.
      
      182   Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li mill-eżami ta’ l-argumenti ppreżentati fil-kuntest ta’ l-ewwel motiv jirriżulta li
         ebda wieħed minn dawn l-argumenti ma jippermetti li jiġi konkluż li l-ordnijiet magħmula mill-utenti Ewropej li jużaw Haladjian
         bħala mandatarja fil-kuntest tas-sistema CES ma kinux ġew sodisfatti (ara punti 74 sa 77 aktar ‘il fuq). B’hekk is-swieq ma
         kinux ġew limitati għad-dannu ta’ l-utenti, kif tafferma r-rikorrenti.
      
      183   Barra minn hekk, għandu jiġi kkunsidrat ukoll il-fatt li l-volontà, perfettament leġittima, ta’ l-utenti Ewropej li jkunu
         jistgħu jibbenefikaw minn partijiet mixtrija fl-Istati Uniti, fejn dawn huma orħos, għandha titqies fir-rigward tal-politika
         ta’ kummerċjalizzazzjoni ta’ Caterpillar – ammessa mill-Kummissjoni –, li tixtieq tillimita tali bejgħ bejn iż-żoni sabiex
         tipprivileġġja lid-distributuri Ewropej tagħha li, sabiex ikunu preżenti fuq post u joffru s-servizzi kollha mixtieqa minn
         Caterpillar, bħall-bejgħ tal-makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni, ikollhom isostnu spejjeż li l-bejjiegħa bl-imnut Ewropej
         li jiffornixxu ruħhom mill-Istati Uniti f’isem utenti Ewropej ma jsostnux.  B’hekk l-argumenti ppreżentati mir-rikorrenti
         ma jippermettux li jikkontestaw din is-sitwazzjoni, li toħloq bilanċ bejn l-interessi tal-partijiet differenti in kwistjoni,
         minkejja l-volontà espressa minn żewġ klijenti ta’ Haladjian li jixtiequ jkunu jistgħu jilħqu l-massimu tal-possibbiltajiet
         ta’ forniment tagħhom mingħajr madankollu ma jieħdu in kunsiderazzjoni l-interessi ta’ Caterpillar stess u n-netwerk ta’ distribuzzjoni
         tagħha.
      
      184   Konsegwentement, ir-rikorrenti baqgħet ma stabbilixxietx l-eżistenza ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni
         safejn dan jikkonċerna l-eżami ta’ l-allegazzjoni tagħha dwar l-eżistenza ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82 KE minħabba l-fatt li
         Caterpillar limitat is-swieq għad-dannu tal-konsumaturi.
      
      c)     Fuq l-allegata applikazzjoni fir-rigward tas-sħab kummerċjali ta’ kundizzjonijiet mhux ugwali għal tranżazzjonijiet ekwivalenti
      185   Fir-rigward tat-tielet allegazzjoni ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82 KE dwar l-applikazzjoni fir-rigward tas-sħab kummerċjali ta’
         kundizzjonijiet mhux ugwali għal tranżazzjonijiet ekwivalenti, id-deċiżjoni kkontestata tikkonstata li l-persuna li għamlet
         l-ilment ma ressqet ebda element li juri li hija subiet diskriminazzjoni meta mqabbla ma’ bejjiegħa bl-imnut oħra. Għall-kuntrarju,
         is-sistema CES titratta b’mod uniformi l-bejjiegħa bl-imnut Ewropej kollha (it-tieni subparagrafu tal-punt 8 tad-deċiżjoni
         kkontestata).
      
      186   Ir-rikorrenti ssostni li hawnhekk il-kwistjoni rilevanti mhijiex id-diskriminazzjoni subita minnha fir-rigward tal-bejjiegħa
         bl-imnut Ewropej l-oħra, imma dik tad-diskriminazzjoni li hija tissubixxi meta mqabbla max-xerrejja Ewropej l-oħra – distributuri,
         bejjiegħa bl-imnut u utenti – u dan għal volumi simili.  Għaldaqstant, il-fatt li s-sistema CES ma taċċettax il-bejjiegħa
         bl-imnut Ewropej, bħal Haladjian, ħlief bil-kundizzjoni li huma jaġixxu biss inkwantu mandatarji ta’ utenti finali jwassal
         sabiex jiġu imposti fuqhom kundizzjonijiet li mhumiex oġġettivament iġġustifikati u li l-uniku għan tagħhom huwa li jnaqqas
         il-possibbiltajiet ta’ offerta alternattiva.
      
      187   Il-Qorti tal-Prim’Istanza hawnhekk terġa' tirrileva li r-rikorrenti ma tistax titlob l-istess trattament kummerċjali bħal
         dak li huwa mogħti minn Caterpillar lid-distributuri Ewropej tagħha, peress illi dawn id-distributuri huma mġiegħla jwettqu
         obbligi kuntrattwali li Haladjian mhijiex suġġetta għalihom.  Għalhekk din il-kategorija ta’ xerrejja tiddistingwi ruħha mill-bejjiegħa
         bl-imnut u utenti li mhumiex imġiegħla jwettqu obbligi.
      
      188   Konsegwentement, ir-rikorrenti baqgħet ma stabbilixxietx l-eżistenza ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni min-naħa tal-Kummissjoni
         għal dak li jikkonċerna l-eżami ta’ l-allegazzjoni tagħha dwar l-eżistenza ta’ ksur ta’ l-Artikolu 82 KE minħabba l-fatt li
         fir-rigward tas-sħab kummerċjali ġew applikati kundizzjonijiet mhux ugwali għal tranżazzjonijiet ekwivalenti.
      
      3.     Fuq l-ilmenti l-oħra tar-rikorrenti
      189   Ir-rikorrenti tikkritika d-deċiżjoni kkontestata safejn din ma tieħu ebda kunsiderazzjoni tal-prattiċi l-oħra ta’ Caterpillar,
         li jaqgħu taħt politika ta’ esklużjoni sistematika fir-rigward tagħha, peress illi hija l-unika kompetitriċi tad-distributuri
         Ewropej li jirrisjedu fl-Ewropea.  Dawn il-prattiċi magħmula l-aktar minn Caterpillar ma’ Bergerat jikkonsistu fis-sorveljanza
         tal-fornimenti tagħha, fil-“ħruġ” mis-sitema CES li jippermetti lil Bergerat tersaq lejn il-klijenti tagħha, bir-roħs tal-“profitt
         kreditu” lil Bergerat, li jippermetti lil din l-impriża tkun taf l-ammont tax-xiri li għamlet fl-Istati Uniti permezz ta’
         Haladjian f’isem il-klijenti Franċiżi tagħha, f’manuvri intiżi sabiex ma jiġux ikkunsidrati l-attivitajiet tagħha u dawk tal-bejjiegħa
         bl-imnut in ġenerali, filwaqt li tħalli x’jinftiehem li l-kwalità u l-awtentiċità tal-partijiet li huma jbigħu mhumiex iggarantiti.
      
      190   Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li dawn l-ilmenti, u b’mod partikolari dawk li jikkonċernaw l-azzjonijiet imputabbli lil
         Bergerat, ma kinux ġew invokati mir-rikorrenti matul il-proċedura amministrattiva inkwantu allegazzjonijiet ta’ ksur ta’ l-Artikolu
         82 KE.  B’hekk id-deċiżjoni kkontestata ma tistax tiġi kkritikata li ma eżaminathomx minn dan l-angolu.
      
      4.     Konklużjoni
      191   Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li l-argumenti ppreżentati mir-rikorrenti għal dak li jikkonċerna r-raġunament
         segwit mid-deċiżjoni kkontestata fir-rigward ta' l-applikabbiltà ta’ l-Artikolu 82 KE ma jippermettux li jiġu kkontestati
         l-evalwazzjonijiet ta’ l-elementi ta’ fatt u ta’ dritt effettwati f’dan il-kuntest mill-Kummissjoni.  Konsegwentement, it-tieni
         motiv għandu jiġi miċħud.
      
      E –  Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tar-regoli ta’ proċedura
      1.     Fuq l-ilment ibbażat fuq id-dewmien mhux raġonevoli tal-proċedura
      192   Ir-rikorrenti tikkonstata li l-proċedura amministrattiva, malli sar l-ilment sad-deċiżjoni ta’ rifjut, kienet damet qrib l-għaxar
         snin u ssostni li tali dewmien mhuwiex raġonevoli. Fil-fatt, l-investigazzjoni kienet twila wisq peress li għaddew seba’ snin
         minn meta sar l-ilment f’Ottubru 1993 sa Settembru 2000, data li fiha d-dipartimenti tal-Kummissjoni kienu informawha oralment
         bl-intenzjoni tagħhom li ma jiħdux aktar azzjoni fir-rigward ta' dan l-ilment.  Bl-istess mod, ir-rikorrenti kellha tieħu
         bosta passi sa minn Ottubru 2000, fosthom rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni, sabiex tikseb l-ittra Artikolu 6 u d-deċiżjoni
         finali. Minbarra dan, it-tul ta’ żmien mhux raġonevoli tal-proċedura amministrattiva kien influwenza l-kontenut tal-fajl u
         b'hekk tellef lir-rikorrenti mill-possibbiltajiet li tiġbor elementi ta’ prova addizzjonali li jikkonċernaw il-prezzijiet
         skond l-implementazzjoni tas-sistema CES.
      
      193    L-ewwel nett, il-Qorti tal-Prim’Istanza tfakkar li, fil-każ li d-deċiżjoni kkontestata hija deċiżjoni ta’ rifjut ta’ lment,
         perijodu ta’ żmien possibbilment eċċessiv għat-trattament ta’ l-ilment ma jistax, bħala prinċipju, ikollu effett fuq il-kontenut
         stess tad-deċiżjoni finali adottata mill-Kummissjoni. Fil-fatt, dan id-dewmien ma jistax, ħlief f’sitwazzjoni eċċezzjonali,
         ibiddel l-elementi ta’ sustanza li, skond il-każijiet, li jistabbilixxu l-eżistenza jew le ta’ ksur tar-regoli ta’ kompetizzjoni,
         jew li jiġġustifikaw li l-Kummissjoni ma tagħmilx investigazzjoni (digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Diċembru 2000,
         SGA vs Il-Kummissjoni, C-39/00 P, Ġabra p. I-11201, punt 44).  Għalhekk, bħala prinċipju, it-tul ta’ żmien ta’ l-investigazzjoni
         ta’ l-ilment ma jikkawżax dannu lill-persuna meta jkun hemm rifjut.
      
      194   Minbarra dan, f’dan il-każ, ir-rikorrenti ma turix b’mod rilevanti kif l-elementi ta’ sustanza kkunsidrati mid-deċiżjoni kkontestata
         huma suxxettibbli li kienu ġew affettwati jew mibdula minħabba t-tul ta’ żmien tal-proċedura amministrattiva.
      
      195   Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li l-ħarsien mill-Kummissjoni ta’ terminu raġonevoli meta jiġu adottati d-deċiżjonijiet
         fl-aħħar tal-proċeduri amministrattivi fil-qasam tal-politika ta’ kompetizzjoni jikkostitwixxi applikazzjoni tal-prinċipju
         ta’ amministrazzjoni tajba (ara, fil-qasam ta’ ċaħda ta' lmenti, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Marzu 1997,
         Guérin automobiles vs Il-Kummissjoni, C-282/95 P, Ġabra p. I-1503, punti 37 u 38).  Il-karattru raġonevoli tat-tul ta’ żmien
         ta’ tali proċedura għandu jiġi evalwat skond iċ-ċirkustanzi stess ta’ kull kawża u, b’mod partikolari, skond il-kuntest tagħha,
         l-istadji proċedurali differenti li l-Kummissjoni għandha ssegwi, il-kumplessità tal-kawża kif ukoll l-importanza tagħha għad-diversi
         partijiet interessati (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-22 ta’ Ottubru 1997, SCK u FNK vs Il-Kummissjoni, T-213/95
         u T-18/96, Ġabra p. II-1739, punt 57).
      
      196   F’dan il-każ, it-tul ta’ żmien tal-proċedura huwa spejgat minħabba l-kumplessità tal-fatti, li jikkontestaw il-politika dinjija
         u Ewropea ta’ kummerċjalizzjoni ta’ impriża importanti, u minħabba n-neċessità li jiġu eżaminati l-bosta allegazzjonijiet
         u annessi dokumentarji ppreżentati mir-rikorrenti.  Għaldaqstant, flimkien ma’ l-ilment, magħmul fit-18 ta’ Ottubru 1993,
         li sar fil-kuntest ta’ proċedura preċedentement miftuħa mill-Kummissjoni kontra Caterpillar wara li fit-12 ta’ Mejju 1993
         intbagħtet komunikazzjoni ta' lmenti, ir-rikorrenti bagħtet bosta ittri lill-Kummissjoni, f’April u f'Mejju 1994, f’Awwissu
         1998, f’Mejju u f'Awwissu 1994, f’Novembru u f'Diċembru 1997 u f’Awwissu 2000 sabiex tikkomunikalha elementi ġodda jew sabiex
         tikkummenta fuq l-istat tal-proċedura.  Bl-istess mod, wara l-ittra Artikolu 6, indirizzata lir-rikorrenti fid-19 ta’ Lulju
         2001, hija kkomunikat bosta osservazzjonijiet fit-22 ta’ Ottubru 2001, li kellhom jiġu eżaminati mill-Kummissjoni qabel ma
         hija tadotta d-deċiżjoni kkontestata fl-1 ta’ April 2003.
      
      197   Konsegwentement, l-ilment ibbażat fuq it-tul ta’ żmien mhux raġonevoli tal-proċedura amministrattiva għandu jiġi miċħud.
      2.     Fuq l-ilmenti bbażati fuq in-nuqqas ta’ diliġenza u ta’ imparzjalità fl-eżami ta’ l-ilment u n-nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni
            kkontestata
      198   Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni ma aġixxietx b'mod diliġenti u imparzjali meta ċaħdet l-ilment tagħha mingħajr ma eżaminat
         is-sitwazzjoni tas-suq rilevanti, u dan anki meta l-Kummissjoni kellha informazzjoni fuq dan il-punt, jiġifieri lista annessa
         ma’ l-ilment, li kienet turi t-tnaqqis ta’ bejgħ ta’ Haladjian mill-1989 sa l-1992 u li reġa’ beda jiżdied fl-1999, kif ukoll
         informazzjoni dwar prodotti mibjugħa u prezzijiet mitluba minn diversi distributuri fl-Ewropa u fl-Istati Uniti, li kienu
         ġew ikkomunikati minn Haladjian jew minn distributuri.  Minbarra dan, ir-rikorrenti ssostni li fid-deċiżjoni kkontestata l-Kummissjoni
         kellha tispjega r-raġunijiet li għalihom hija ddeċidiet li tiċħad l-ilment, filwaqt li matul seba’ snin hija kienet tatha
         indikazzjonijiet opposti.  F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti tesponi li permezz ta’ ittra tat-13 ta’ April 1995 il-Kummissjoni
         kienet qaltilha li xi partijiet tal-fajl kienu ta’ “importanza partikolari” jew li ittra tas-Sur van Miert, li dak iż-żmien
         kien membru tal-Kummissjoni inkarigat mill-kompetizzjoni, mill-15 ta’ Ġunju 1995 kien ta x’jinftiehem li kienet ser tiġi mibgħuta
         komunikazzjoni ta' lmenti lil Caterpillar.
      
      199   Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li l-Kummissjoni mhijiex obbligata, fil-motivazzjoni tad-deċiżjonijiet adottati minnha
         sabiex tassigura l-applikazzjoni tar-regola ta’ kompetizzjoni, li tieħu pożizzjoni fuq l-argumenti kollha li l-partijiet interessati
         jinvokaw in sostenn tat-talba tagħhom.  Huwa biżżejjed li hija tesponi l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet legali li jkollhom
         importanza essenzjali fil-kuntest tad-deċiżjoni (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-17 ta’ Lulju 1998, ITT Promedia vs
         Il-Kummissjoni, T-111/96, Ġabra p. II-2937, punt 131).
      
      200   F’dan ir-rigward, fil-każ ta’ l-allegazzjoni li l-Kummissjoni ma eżaminatx is-sitwazzjoni tas-suq rilevanti, għandu jiġi rrilevat
         li fil-punt 4 id-deċiżjoni kkontestata tiddefinixxi s-suq in kwistjoni, safejn dan jikkonċerna kemm il-prodotti kkonċernati,
         jiġifieri l-makkinarju għas-siti ta’ kostruzzjoni u l-partijiet separati (spare parts) tagħhom, kif ukoll id-dimensjoni ġeografika ta’ l-imsemmi suq.  Minbarra dan, id-deċiżjoni kkontestata turi b’mod ċar il-fatti
         u l-kunsiderazzjonijiet legali li jiġġustifikaw iċ-ċaħda ta’ l-ilment safejn dan jikkonċerna l-allegazzjonijiet ta’ ksur ta’
         l-Artikoli 81 KE u 82 KE.  Għalhekk, il-Kummissjoni ma tistax tiġi akkużata li ma rreferietx, matul il-proċedura amministrattiva
         jew fid-deċiżjoni kkontestata, għal dokumenti li r-rikorrenti ma turix in-natura essenzjali tagħhom.
      
      201   Barra minn hekk, għandu jiġi enfasizzat li l-ittra tal-Kummissjoni tat-13 ta’ April 1995 tillimita ruħha li tistaqsi lir-rikorrenti
         liema kienu, fost id-dokumenti tal-fajl li kienu ta' importanza partikolari, dawk li kienu suxxettibbli li jkunu kunfidenzjali
         fir-rigward ta’ Caterpillar u li inkwantu tali ma setgħux jiġu kkomunikati lil din l-impriża. Bl-istess mod, l-ittra tal-15
         ta’ Ġunju 1999 indirizzata lir-rikorrenti mill-membru tal-Kummissjoni s-Sur Van Miert kienet limitata li tindika li, “wara
         s-sentenza reċenti fil-kawża Javico, is-servizzi [tagħha kienu] fil-fażi li jikkonkludu l-proċeduri ta’ konsultazzjoni qabel
         ma tintbagħat komunikazzjoni ta' lmenti ġdida” u li l-persuna li tagħmel l-ilment kellha madankollu tammetti “li [kien] impossibbli
         [għaliha], f’dak l-istadju, li tippreġudika r-riżultat ta’ din il-konsultazzjoni”.  Għalhekk dawn id-dokumenti ma jippermettux
         li jiġi stabbilit li, matul seba’ snin, il-Kummissjoni kienet pprovdiet lir-rikorrenti indikazzjonijiet li jippermettulha
         taħseb li hija kienet iddeċidiet li tippenalizza lil Caterpillar skond l-Artikoli 81 KE u 82 KE pjuttost milli tiċħad l-ilment
         u li huma ma kellhomx jiġu eżaminati fil-kuntest tad-deċiżjoni finali.
      
      202   Konsegwentement, l-ilmenti bbażati fuq in-nuqqas ta’ diliġenza u ta’ imparzjalità fl-eżami ta’ l-ilment u n-nuqqas ta’ motivazzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata għandhom jiġu miċħuda.
      
      3.     Fuq l-ilment ibbazat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 2842/98
      203   Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 2842/98, fejn skond it-termini tiegħu meta l-Kummissjoni
         tikkunsidra li l-elementi li hija ġabret ma jiġġustifikawx li tingħata risposta favorevoli għall-ilment, hija tindika l-motivi
         lill-persuna li tagħmel l-ilment u tagħtiha terminu ta’ żmien sabiex tippreżenta osservazzjonijiet bil-miktub.  F’dan il-każ,
         il-Kummissjoni ma kinitx qegħditha f'pożizzjoni li tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha fuq il-motivi maħsuba sabiex tiċħad
         l-ilment tagħha. B'hekk, id-deċiżjoni kkontestata takkuża lir-rikorrenti li ma kinitx ipproduċiet ċertu numru ta’ provi, b’mod
         partikolari għal dak li jikkonċerna r-realtà tax-xiri lil Maia bil-Consumer price f’dollari qabel l-14 ta’ Frar 1993 jew il-fatt li l-ordnijiet magħmula lil Maia kienu ddestinati għal Franza u mhux għall-Afrika,
         mingħajr ma ngħatat il-possibbiltà li targumenta fuq dawn il-kwistjonijiet fl-osservazzjonijiet tagħha fuq l-ittra Artikolu
         6.
      
      204   Madankollu, il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li l-ittra Artikolu 6 indikat li, wara li analizzat id-dokumenti differenti
         miksuba fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva, il-Kummissjoni kienet waslet għall-konklużjoni li, “fl-istat ta’ l-affarijiet
         [,] l-elementi miġbura ma ppermett[ewx] li tingħata risposta  favorevoli [għat]-talba”.  Fir-rigward, b’mod aktar partikolari,
         tad-dokumenti li jikkonċernaw lil Maia, l-ittra Artikolu 6 kienet, fost affarijiet oħra, tirrileva dan li ġej:
      
      “ICBO u Schmidt jiksbu mingħand Maia partijiet għal prezzijiet (‘Consumer price’ f’dollari jew ‘tariffa internazzjonali’ f’dollari)
         oħra u – apparentement ħafna aktar baxxi – minn dawk tat-tariffa Taljana li taparsi juru li dawn il-partijiet huma ddestinati
         għall-Istati Uniti, pajjiż li, minħabba prezzijiet ħafna aktar baxxi minn dawk mitluba fl-Ewropa, l-esportazzjonijiet bi prezzijiet
         attwali Ewropej mhumiex  normalment vantaġġjużi.  Dawn il-partijiet huma fir-realtà ddestinati għal Haladjian [...] għall-attivitajiet
         kummerċjali tagħha fl-Afrika u fi Franza.”
      
      205   Huwa b'risposta għal din il-preżentazzjoni tar-raġunament li l-Kummissjoni għandha l-intenzjoni li ssegwi li Haladjian sostniet,
         mingħajr ma pprovdiet elementi ta’ prova f’dan ir-rigward, li l-partijiet separati (spare parts) mixtrija mill-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt kellhom lil Franza bħala destinazzjoni u li Maia ma azzardatx tiffornixxi
         lil Haladjian bil-miftuħ minħabba t-theddida tat-tmiem tal-kuntratt tagħha maħruġ minn Caterpillar.  Għaldaqstant, ir-rikorrenti
         ma tistax tkun sorpriża li d-deċiżjoni kkontestata tirrispondi għal dawn l-osservazzjonijiet billi tirrileva li Haldjian qatt
         ma kienet tat prova li setgħet tibbenefika mit-tariffa internazzjonali mingħand Maia u li hija lanqas ma kienet tat prova
         li l-bejgħ effettwat mill-intermedjarju ta’ ICBO u ta’ Schmidt kellu lil Franza u mhux l-Afrika bħala destinazzjoni finali.
      
      206   Konsegwentement, l-ilment ibbażat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 2842/98 għandu jiġi miċħud.
      4.     Fuq l-ilmenti bbażati fuq il-ksur tad-dritt ta’ aċċess għall-proċess
      207   Ir-rikorrenti tfakkar li, permezz ta’ ittra tat-23 ta’ Ottubru 2001, hija talbet mingħand l-uffiċjal tas-seduta kopja ta’
         żewġ dokumenti msemmija fl-ittra Artikolu 6, jiġifieri informazzjoni fuq il-prezzijiet li kienu ġew ipprovduti minn ċerti
         distributuri Ewropej ta’ Caterpillar (ara l-punt 5.1 ta' l-ittra Artikolu 6,) u dokumenti fil-pussess tal-Kummissjoni ġejjin
         minn Leverton [ara l-punt 7.1(d) ta’ l-ittra Artikolu 6)].  Permezz ta’ ittra ta’ l-10 ta’ Diċembru 2001, l-uffiċjal tas-seduta,
         minn naħa, irrisponda li l-informazzjoni dwar il-prezzijiet mitluba minn Caterpillar mingħand id-distributuri differenti tagħha
         hija informazzjoni kunfidenzjali filwaqt li rrileva li, bħalma ċ-ċaħda ta’ l-ilment imsemmi ma kinitx bbażata fuq livelli
         ta’ prezzijiet speċifiċi, il-konoxxenza ta’ dawn id-dokumenti ma kinitx indispensabbli għall-persuna li għamlet l-ilment.
         L-uffiċjal tas-seduta, min-naħa l-oħra, ippreċiża li d-dokument ta’ Leverton li ma kienx ikkomunikat kien jipprojbixxi lil
         din ta’ l-aħħar milli tinqeda mis-sussidjarja Amerikana tagħha sabiex tiffornixxi ruħha barra mis-sistema CES.  L-uffiċjal
         tas-seduta kkonkluda li dan id-dokument ma kienx rilevanti għaċ-ċaħda ta’ l-ilment.
      
      208   Madankollu, ir-rikorrenti ssostni li, kuntarjament għal dak li afferma l-uffiċjal tas-seduta, dokument dwar il-mod kif Caterpillar
         tapplika s-sistema CES għas-sussidjarja Amerikana ta’ distributur Ewropew kien għal kollox rilevanti għat-trattament tal-kawża,
         safejn kien jippermetti li jiġu analizzati l-effetti tas-sistema CES fuq il-kompetizzjoni fil-Komunità.  Minbarra dan, ir-rikorrenti
         tindika li l-ittra Artikolu 6 esponiet ċertu informazzjoni fuq il-prezzijiet mitluba minn Caterpillar mid-distributuri tagħha,
         filwaqt li ebda kunsiderazzjoni fuq dan il-punt ma tidher fid-deċiżjoni kkontestata.  Madankollu tali informazzjoni hija rilevanti
         sabiex tiddetermina l-kontenut tal-politika ta’ prezz ta’ Caterpillar fir-rigward tad-distributuri tagħha. Għaldaqstant, huwa
         utli li jiġi vverifikat jekk teżisti korrelazzjoni bejn l-iskonti maħsuba li jingħataw li Bergerat ippropona lil xi klijenti
         ta’ Haladjian fl-1993 u l-prezzijiet mitluba minn Caterpillar lil dan id-distributur għal dan il-perijodu jew, aktar ġeneralment,
         jekk il-prezzjijiet mitluba minn Caterpillar lid-distributuri tagħha huma sostanzjalment differenti mill-prezz għad-distributuri
         Amerikani u, fl-affermattiv, għal liema raġunijiet.
      
      209   Barra minn hekk, ir-rikorrenti tirrileva li d-deċiżjoni kkontestata ma tiħux in kunsiderazzjoni l-fatt li impjegat ta’ Maia
         kien irrikonoxxa fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva li Caterpillar kienet ser twaqqaf l-iskont f’każ ta’ bejgħ lil
         Haladjian.
      
      210   Għal dawn ir-raġunijiet kollha, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex tieħu kull miżura utli sabiex tivverifika
         li l-fajl tal-Kummissjoni ma jinkludix elementi mhux ikkunsidrati jew li huma analizzati minnha inkorrettament, u dan sabiex
         tivverifika jekk id-deċiżjoni hijiex realment ibbażata fuq fatti eżatti u jekk hija ma tagħmilx żbalji manifesti ta’ evalwzzjoni
         li jiżdiedu ma’ dawk li r-rikorrenti setgħet turi. Peress li fformulat din it-talba r-rikorrenti hija konxja li, inkwantu
         persuna li għamlet ilment, hija m’għandhiex dritt ta’ aċċess għall-fajl kif mifhum mill-impriżi li jikkontestawh.  Barra minn
         hekk hija ma tippretendix li jkollha konoxxenza ta’ kunfidenzjalità tal-kummerċ.  Din hija r-raġuni li għaliha tissuġġerixxi
         lill-Qorti tal-Prim’Istanza li jkollha aċċess dirett għall-proċess, jew ta' l-anqas għal kull dokument li hija tikkunsidra
         utli, billi tieħu in kunsiderazzjoni n-neċessità li tneħħi kull inċertezza sabiex tinstab soluzzjoni għall-kawża.
      
      211   Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li l-argumenti ppreżentati mir-rikorrenti fil-kuntest ta’ l-ilment ibbażat fuq il-ksur
         tad-dritt ta’ aċċess għall-proċess b’ebda mod ma jikkontesta l-evalwazzjoni ta’ l-uffiċjal tas-seduta li l-kontenut tad-dokumenti
         in kwistjoni kienu kunfidenzjali fir-rigward tiegħu minħabba raġunijiet marbuta mal-kunfidenzjalità tal-kummerċ.  B’hekk f’dan
         il-każ m'hemmx ksur tad-dritt ta’ aċċess għall-proċess.
      
      212   Minbarra dan, sabiex tikkritika l-evalwazzjoni ta’ l-uffiċjal tas-seduta li tipprovdi li l-konoxxenza tad-dokumenti in kwistjoni
         b’ebda mod ma kienet indispensabbli sabiex jinftiehmu r-raġunijiet li għalihom l-ilment ta’ Haladjian kien ġie miċħud, ir-rikorrenti
         tillimita ruħha li tindika b’mod purament ipotetiku u prospettiv x’seta’ kien l-interess għall-Kummissjoni li teżamina l-politika
         ta’ prezz ta’ Caterpillar fir-rigward tad-distributuri tagħha.  F’dan ir-rigward għandu jiġi mfakkar li, sussegwentement għal
         ilment minħabba ksur ta’ l-Artikoli 81 KE u 82 KE, il-Kummissjoni mhijiex obbligata li tibda proċedura intiża sabiex tistabbilixxi
         l-imsemmi ksur, imma biss li teżamina attentament l-elementi ta’ fatt u ta’ dritt miġjuba għall-konoxxenza tagħha mill-persuna
         li għamlet l-ilment sabiex tevalwa jekk dawn l-elementi jurux imġiba ta’ natura li tfixkel il-kompetizzjoni ġewwa s-suq komuni
         u li taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri (ara punti 26 sa 28 aktar ‘il fuq). Għalhekk il-Kummissjoni ma tistax tiġi kkritikata
         li fid-deċiżjoni kkontestata ma daħlitx aktar fid-dettall dwar il-politika ta’ prezz ta’ Caterpillar fir-rigward tad-distributuri
         tagħha, peress illi din id-deċiżjoni tesponi b’mod suffiċjenti skond il-liġi, ir-raġunijiet li għalihom l-allegazzjonijiet
         ta’ ksur ta’ l-Artikoli 81 KE u 82 KE imressqa minn Haladjian għandhom jiġu miċħuda.
      
      213   B’hekk il-Qorti tal-Prim’Istanza ma tqisx neċessarju li tieħu miżuri istruttorji sabiex tordna lill-Kummissjoni sabiex tipproduċi
         d-dokumenti utli kollha għas-soluzzjoni tal-kawża bħala risposta għat-talba f’dan is-sens magħmula mir-rikorrenti.
      
      214   Fl-aħħar lok, għandu jiġi rrilevat li r-rikorrenti ma tistax tirreferi għall-ewwel darba matul l-istadju tal-proċedimenti
         ġudizzjarji għall-fatt li, skond hi, matul laqgħa fil-kabinett tal-membru tal-Kummissjoni s-Sur Van Miert, fid-29 ta’ Ġunju
         1998, wieħed mill-intervenjenti indika li “matul spezzjoni, uffiċjal ta’ Maia rrikonoxxa [bil-miktub] li, jekk Caterpillar
         kienet taf li hija kienet qed tbigħ lil Haladjian, dan l-iskont tagħha [kien] jitwaqqaf” sabiex tallega l-annullament tad-deċiżjoni
         kkontestata.  Fil-fatt, anki jekk wieħed jippresupponi li dan il-fatt kien seħħ, li ma jirriżultax mill-proċess, mhuwiex biżżejjed
         inkwantu tali li jikkontesta d-deċiżjoni kkotnestata, peress illi din tindika li Caterpillar kienet heddet lil Maia qabel
         Frar 1993 li kienet ser twaqqaf il-kuntratt ta’ distribuzzjoni tagħha, li kien iseħħ jekk kienet issir taf li hija daret mar-regoli
         tas-sistema CES billi pproċediet għal bejgħ bejn iż-żoni mingħajr ma tirrispetta r-regoli relatati. Għalhekk il-kummentarju
         ta’ l-uffiċjal ta’ Maia li ssir referenza għalih aktar ‘il fuq jidher perfettament li jidħol fil-kuntest tat-theddida magħmula
         minn Caterpillar li twaqqaf il-kuntratt ta’ Maia jekk huwa jkompli jbigħ lis-sussidjarja tagħha ICBO/Schmidt, li kien ġie
         rraportat permezz ta’ l-ittra anonima ta’ Frar 1990.
      
      215   Konsegwentement, l-ilmenti bbażati fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 2842/98 għandhom jiġu miċħuda.
      216   Minn dak kollu li ngħad preċedentement jirriżulta li t-tielet motiv għandu jiġi miċħud kollu kemm hu. 
      217   Għaldaqstant, ir-rikors għandu jiġi miċħud kollu kemm hu.
       Fuq l-ispejjeż
      
      Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress illi r-rikorrenti tilfet, hemm lok li tiġi ordnata tbati l-ispejjeż tagħha u dawk tal-Kummissjoni u dawk ta'
         l-intervenjenti, kif mitlub mill-Kummissjoni.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (L-Ewwel Awla)
      taqta' u tiddeċiedi
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Ir-rikorrenti għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tal-Kummissjoni u tal-partijiet intervenjenti.
      
               García-Valdecasas 
            
            
                Cooke 
            
            
                Trstenjak
            
         Mogħtija fil-qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fis-27 ta' Settembru 2006.
      
               E. Coulon 
            
             
            
                     R. García-Valdecasas
            
         
               Reġistratur
            
             
            
                     President
            
         Werrej
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
      A –  Il-kumpanniji fil-kawża
      B –  Proċeduri amministrattivi
      1.  Proċedura mibdija mill-Kummissjoni kontra Caterpillar
      2.  Proċedura mibdija wara l-ilment ta’ Haladjian
      Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      Id-dritt
      A –  Osservazzjonijiet preliminari fuq il-portata ta’ l-obbligi tal-Kummissjoni matul l-investigazzjoni ta’ l-ilment dwar
         ksur ta’ l-Artikoli 81 KE u 82 KE
      
      B –  Preżentazzjoni ġenerali tas-“sistema CES”, ta' l-ilmenti ta’ Haladjian u tad-deċiżjoni kkontestata
      1.  Deskrizzjoni tas-sistema CES
      2.  Preżentazzjoni ta’ l-ilmenti ta’ Haladjian
      3.  Id-deċiżjoni kkontestata u r-rikors ta’ Haladjian
      C –  Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq l-eżistenza ta’ żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni tal-fatti u żbalji ta’ dritt għal dak
         li jikkonċerna l-applikabbiltŕ l-Artikolu 81(1) KE
      
      1.  Fuq l-oġġezzjonijiet dwar is-sistema CES
      a)  Fuq l-effett tar-restrizzjoni tal-bejgħ bejn iż-żoni
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      b)  Fuq l-ilment li jirrigwarda l-lista tal-bejjiegħa bl-imnut bejn iż-żoni
      c)  Fuq l-ilment dwar is-sorveljanza tad-destinazzjoni tal-bejgħ bejn iż-żoni
      d)  Fuq l-ilment marbut mad-dewmien fl-għoti tal-kodiċi CES
      2.  Fuq l-ilmenti dwar l-ittra tal-15 ta’ Diċembru 1982 ta’ Caterpillar lid-distributuri Ewropej tagħha
      3.  Fuq l-ilmenti dwar id-dokumenti li jikkonċernaw Bergerat u l-offerti magħmula minn Bergerat lil klijenti ta’ Haladjian
      a)  Fuq l-ilment dwar l-ittra tad-19 ta’ Lulju 1990 ta’ Caterpillar lil Bergerat
      Id-deċiżjoni kkontestata
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      b)  Fuq l-ilmenti dwar l-offerti magħmlula minn Bergerat lil klijenti ta’ Haladjian
      Id-deċiżjoni kkontestata
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      4.  Fuq l-ilmenti dwar id-dokumenti li jikkonċonċernaw Leverton
      a)  Id-deċiżjoni kkontestata
      b)  L-argumenti tal-partijiet
      c)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      5.  Fuq l-ilmenti dwar id-dokumenti li jikkonċernaw Maia
      a)  Fuq id-dokumenti li jikkonċernaw in-netwerk Maia/ICBO/Schmidt
      Id-deċiżjoni kkontestata [punt 6.3 u punt 7.1(c)]
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      b)  Fuq id-dokumenti li jikkonċernaw l-ordni ta’ l-24 ta’ Frar 1993
      Id-deċiżjoni kkontestata
      L-argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      6.  Konklużjoni
      D –  Fuq it-tieni motiv, dwar ir-raġunament segwit mid-deċiżjoni kkontestata għal dak li jikkonċerna l-applikabbiltŕ ta’ l-Artikolu
         82 KE
      
      1.  Fuq il-kontenut ta’ l-ilment
      2.  Fuq l-allegazzjonijiet esposti fin-nota ta’ rikapitulazzjoni tal-11 ta’ Awwissu 2000
      a)  Fuq l-allegata impożizzjoni ta’ prezzijiet ta’ tranżazzjoni inġusti
      b)  Fuq l-allegata limitazzjoni tas-swieq għad-dannu tal-konsumaturi
      c)  Fuq l-allegata applikazzjoni fir-rigward tas-sħab kummerċjali ta’ kundizzjonijiet mhux ugwali għal tranżazzjonijiet ekwivalenti
      3.  Fuq l-ilmenti l-oħra tar-rikorrenti
      4.  Konklużjoni
      E –  Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur tar-regoli ta’ proċedura
      1.  Fuq l-ilment ibbażat fuq id-dewmien mhux raġonevoli tal-proċedura
      2.  Fuq l-ilmenti bbażati fuq in-nuqqas ta’ diliġenza u ta’ imparzjalitŕ fl-eżami ta’ l-ilment u n-nuqqas ta’ motivazzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata
      
      3.  Fuq l-ilment ibbazat fuq il-ksur ta’ l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 2842/98
      4.  Fuq l-ilmenti bbażati fuq il-ksur tad-dritt ta’ aċċess għall-proċess
      Fuq l-ispejjeż
      
      *Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.