CELEX: 52013PC0445
Language: sv
Date: 2013-06-26
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION on the implementation of the 11th European Development Fund

EUROPEISKA
              KOMMISSIONEN

                                         Bryssel den 26.6.2013
                                         COM(2013) 445 final

                                         2013/0211 (NLE)

                          Förslag till

                   RÅDETS FÖRORDNING

     om genomförande av elfte Europeiska utvecklingsfonden

SV                                                               SV
 ---pagebreak---                                                MOTIVERING

     1.      BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

     Fattigdom är ett stort problem i länderna i Afrika, Västindien och Stilla havsområdet (nedan
     kallade AVS-staterna). Många av dem har halkat efter i sitt arbete med att uppnå
     millennieutvecklingsmålen och en hållbar utveckling. EU hjälper AVS-staterna att ta itu med
     dessa problem. EU måste fortsätta stödja AVS-staterna i deras strävanden för att minska, och
     till slut även helt utrota, fattigdomen, samtidigt som de också skapar en hållbar utveckling och
     gradvis integrerar sig i den globala ekonomin.

     EU har särskilt nära förbindelser med de utvecklingsländer som tillhör AVS-gruppen i form
     av partnerskapsavtalet mellan AVS-staterna, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och
     dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 för en period av
     20 år1 (nedan kallat Cotonouavtalet). Europeiska utvecklingsfonden (nedan kallad EUF) är
     det viktigaste instrument som EU förfogar över för att tillhandahålla sitt stöd till
     utvecklingssamarbete inom ramen för Cotonouavtalet med AVS-staterna och för att finansiera
     sitt samarbete med de utomeuropeiska länderna och territorierna (nedan kallade ULT) inom
     ramen för associeringsbeslutet för ULT (nedan kallat ULT-beslutet). EUF finansieras inte via
     EU:s budget utan av bidrag från medlemsstaterna. Storleken på dessa bidrag fastställs på
     grundval av en särskild fördelningsnyckel. Varje EUF ingås för en flerårsperiod.

     Vad gäller den fleråriga budgetramen för perioden efter 2013 så har Europeiska
     kommissionen i sitt meddelande En budget för Europa 20202 föreslagit ett totalt belopp
     (30 318,7 miljoner euro i 2011 års priser, dvs. 34 275,6 miljoner euro i löpande priser) till
     elfte EUF för samarbetet med AVS-staterna och ULT. Kommissionen har även antagit ett
     meddelande som beskriver de viktigaste inslag som skulle kunna ingå i det interna avtalet för
     elfte EUF som täcker perioden den 1 januari 2014–31 december 20203. Europeiska
     kommissionen utgår från antagandet att Europeiska unionen och dess medlemsstater kommer
     att enas om inrättandet av en finansieringsmekanism (elfte EUF) samt fatta beslut om den
     exakta tidsperioden för denna mekanism (2014–2020) och om det belopp som ska anslås till
     den för genomförandet av AVS–EU-partnerskapsavtalet, samt att företrädarna för
     medlemsstaternas regeringar kommer att ingå det interna avtalet för elfte EUF. Europeiska
     rådet fastställde det totala beloppet för elfte EUF i sina slutsatser från den 8 februari 2013,
     dvs. 30 506 miljoner euro i löpande priser4.

     De nya utmaningar som tillkommit samt de prioriteringar som fastställs i Europa 2020-
     strategin har lett till att kommissionen lagt fram ett förslag till ändring av
     genomförandeförordningen för elfte EUF i överensstämmelse med meddelandet Att göra
     EU:s utvecklingspolitik mer effektiv: en agenda för förändring5 från den 13 oktober 2011. Det
     europeiska samförståndet om utveckling som antogs den 22 december 2005 och de
     internationellt överenskomna principerna om biståndseffektivitet, vilka även omfattar

     1
            EGT L 317, 15.12.2000, s. 3. Avtalet ändrat genom det avtal som undertecknades i Luxemburg den 25
            juni 2005 (EUT L 287, 28.10.2005, s. 4) och det avtal som undertecknades i Ouagadougou den 22 juni
            2010 (EUT L 287, 4.11.2010, s. 3).
     2
            KOM(2011) 500.
     3
            KOM(2011) 837.
     4
            EUCO 37/13 + EUCO 37/13 COR 1.
     5
            KOM(2011) 637.

SV                                                      2                                                        SV
 ---pagebreak---      Busandokumentet (2011), ingår även de i den                    allmänna     politiska   ramen   för
     programplaneringen och genomförandet av elfte EUF.

     2.      RESULTAT  AV  SAMRÅD                         MED     BERÖRDA           PARTER       OCH
             KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

     Offentligt samråd

     Kommissionen höll ett offentligt samråd om den framtida finansieringen av EU:s yttre
     åtgärder mellan den 26 november 2010 och den 31 januari 2011. Denna process grundade sig
     på en internetenkät och ett bakgrundsdokument med titeln Vilken finansiering av EU:s yttre
     åtgärder efter 2013? Svaren tydde i allmänhet inte på att det finns behov av några större
     ändringar av de nuvarande genomförandemekanismerna, men en betydande majoritet av de
     svarande uttalade sig för större flexibilitet och fler förenklingar i genomförandet.

     Konsekvensbedömning

     Kommissionen har genomfört en konsekvensbedömning6 i vilken det anges tre
     grundalternativ för varje mål som identifierats (ökad differentiering och koncentration, ökad
     samordning      med     medlemsstaterna       och     ökad      användning      av    innovativa
     finansieringsinstrument, ökad flexibilitet). Dessa är alternativet ”ingen åtgärd” (ingen ändring
     jämfört med tionde EUF) och två underalternativ för ändring av EUF-regelverket. Alternativet
     ”ingen åtgärd” godtogs inte eftersom det inte skulle lösa de problem som konstaterats.
     Underalternativen löste problemen i varierande utsträckning och med olika konsekvenser. I
     konsekvensbedömningen dras slutsatsen att det andra underalternativet, som bäst tar hänsyn
     till de nya reviderade strategiska riktlinjerna för EU:s yttre åtgärder, är att föredra för alla
     målen, eftersom det

             –     tack vare sitt snävare geografiska fokus bidrar till att föra resurserna dit de bäst
                   behövs och således kan ge störst effekt och mervärde,

             –     tack vare sitt snävare sektoriella fokus bidrar till att koncentrera resurserna till
                   ett begränsat antal sektorer, vilket ökar EU:s kritiska massa,

             –     gör att effektiviteten och den politiska tyngden hos EU-biståndet ökas genom
                   en längre driven arbetsfördelning mellan givarna, gemensam programplanering
                   och användande av EU-förvaltningsfonder,

             –     ökar den finansiella hävstångseffekten för EU:s bidragsresurser genom
                   användandet av innovativa finansieringsinstrument,

             –     gör det möjligt att snabbt anpassa biståndsanslagen när detta är nödvändigt på
                   grund av ändrade omständigheter eller en särskild situation (t.ex. kriser,
                   instabilitet eller övergångssituationer) och att genomföra en mer
                   incitamentsbaserad strategi.

     6
            http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SEC:2011:1459:FIN:EN:PDF

SV                                                    3                                                    SV
 ---pagebreak---      3.       FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER

     De viktigaste målen för EU:s yttre åtgärder fastställs i Lissabonfördraget (artikel 21 EU-
     fördraget). Dessutom är det främsta målet för EU:s utvecklingssamarbete (artikel 208 i EU-
     fördraget) att minska och på lång sikt utrota fattigdom. Unionen kommer i detta sammanhang
     att respektera de åtaganden och de mål som den godkänt inom ramen för FN och andra
     internationella organisationer.

     Vad gäller samarbetet med AVS-staterna och regionerna finns förutom detta ramverk även
     Cotonouavtalet.

     Kommissionen lägger fram detta förslag på grundval av det interna avtalet för elfte EUF7, i
     vilket det anges att en rådsförordning om genomförandet av elfte EUF inom ramen för
     Cotonouavtalet bör antas enhälligt på förslag av kommissionen och efter samråd med
     Europeiska investeringsbanken (EIB).

     4.       BUDGETKONSEKVENSER

     Ej tillämpligt.

     5.       HUVUDINSLAG

     Genomförandeförordningen för elfte EUF har utarbetats i syfte att uppnå följande mål:

     –        Att, i linje med de centrala principerna om förenkling och ökad effektivitet, anpassa
              texten så långt som möjligt till de viktigaste bestämmelserna i kommissionens förslag
              till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av ett
              finansieringsinstrument för utvecklingssamarbete8 (nedan kallad DCI-förordningen)
              (särskilt bestämmelserna om programplanering) och i kommissionens förslag till
              Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av gemensamma
              bestämmelser och förfaranden för genomförandet av Europeiska unionens instrument
              för yttre åtgärder9 (nedan kallad CIR-förordningen) (särskilt bestämmelserna om
              genomförande),        vilken       medför       förenklade       och     harmoniserade
              genomförandebestämmelser och förfaranden för alla instrumenten för yttre åtgärder
              (med undantag för EUF och Grönland). Denna anpassning tar även hänsyn till
              resultaten av de förhandlingar om dessa texter som fördes i rådet (Coreper-nivå) och
              i parlamentets utskott i samband med utarbetandet av detta förslag samt till de
              kompromisser som är godtagbara för kommissionen. Dessutom förbehåller sig
              kommissionen rätten att ändra detta förslag efter det att det antagits och förhandlas i
              rådet så att det blir möjligt att hela tiden se till att förslaget är samstämmigt med
              texterna till DCI-förordningen och CIR-förordningen som förhandlas parallellt.
              Anpassningen är ett steg på vägen mot ett eventuellt införande av EUF i EU:s budget
              i den fleråriga budgetramen för perioden efter 2020, i linje med kommissionens
              förslag i meddelandet En budget för Europa 2020 och Europeiska rådets slutsatser
              från den 8 februari 2013.
     7
             Inför hänvisning till det interna avtalet för elfte EUF.
     8
             KOM(2011) 840.
     9
             KOM(2011) 842.

SV                                                            4                                         SV
 ---pagebreak---      –        Att garantera att texten både är förenlig med bestämmelserna i Cotonouavtalet,
              särskilt bilaga IV om genomförande- och förvaltningsförfaranden, och innebär en
              förenkling jämfört med genomförandeförordningen för tionde EUF10.

     Avdelning I: Mål och allmänna principer – artiklarna 1 och 2

     Artikel 1 (Mål och kriterier för stödberättigande) har så lång som möjligt anpassats till
     artikel 2 i kommissionens förslag till DCI-förordning som behandlar mål och kriterier för
     stödberättigande, men innehåller också en hänvisning till de bredare mål, principer och
     värderingar som beskrivs i Cotonouavtalet samt till de utvecklingsmål och samarbetsstrategier
     som fastställs i unionens olika strategier, t.ex. agendan för förändring. Denna artikel
     föreskriver även att de kriterier för offentligt utvecklingsbistånd som fastställts av OECD:s
     biståndskommitté (DAC) ska uppfyllas så lång som möjligt. Den förklarar även på vilket sätt
     de humanitära instrumenten och EUF-instrumenten kompletterar varandra.

     Artikel 2 (Allmänna principer) har anpassats till artikel 3.5–3.10 i kommissionens förslag
     till DCI-förordning. Detta förslag anger de viktigaste principerna för genomförandet av
     förordningen, dvs. ökad samstämmighet mellan EU:s olika yttre åtgärder, förbättrat samarbete
     med medlemsstaterna och andra bilaterala eller multilaterala givare och en utvecklingsprocess
     som leds av ett partnerland eller en partnerregion med ömsesidig ansvarighet, genom
     utvecklingsstrategier som omfattar alla och i vilka alla kan delta, med användning av effektiva
     och innovativa samarbetsmetoder i enlighet med bästa praxis från OECD/DAC för att
     därigenom förbättra biståndets verkningar och minska överlappning och dubbelarbete.

     Avdelning II: Programplanering och tilldelning av medel – artiklarna 3 till 7

     Artikel 3 (Allmän ram för tilldelning av medel) fastställer den allmänna ramen för
     tilldelning av medel inom ramen för EUF. Den har så långt som möjligt anpassats till artikel
     3.2 i kommissionens förslag till DCI-förordning, som grundar sig på principen om en
     differentierad strategi gentemot partnerländerna. Artikel 3 föreskriver att principerna i
     meddelandet Att göra EU:s utvecklingspolitik mer effektiv: en agenda för förändring ska
     tillämpas på EUF och att kraven i Cotonouavtalet beträffande resurstilldelning (de kriterier
     som anges i artikel 3 i bilaga IV till Cotonouavtalet) ska iakttas. Tilldelningskriterierna anges
     således i två punkter. I punkt 1 erinras om Cotonouavtalets krav vad gäller behov och resultat
     och i punkt 2 fastställs mer i detalj de differentierade kraven från agendan för förändring som
     ska användas vid fastställandet av de vägledande nationella tilldelningarna (behov, kapacitet,
     åtaganden och resultat).

     Artikel 4 (Allmän ram för programplanering) fastställer den allmänna ramen för EUF-
     programplaneringen inom ramen för denna förordning. I denna artikel erinras om principerna
     om partnerskap och anpassning i Cotonouavtalet, dvs. att programplaneringen så lång som
     möjligt ska ske gemensamt med det beröra partnerlandet eller den berörda regionen och i
     ökad utsträckning anpassas till landets eller regionens egna strategier för
     fattigdomsbekämpning. Artikeln innehåller även vissa inslag från artikel 10.2 i
     kommissionens förslag till DCI-förordning, dvs. det fastställs att medlemsstaterna ska delta
     fullt ut i programplaneringen i syfte att säkerställa att unionens och medlemsstaternas åtgärder
     ger synergier och kompletterar varandra. På grund av EUF-finansieringens särskilda natur
     föreskrivs det att även alla övriga medlemsstater ska delta, även de som inte är lokalt

     10
            Rådets förordning (EG) nr 617/2007, EUT L152, 13.6.2007, s. 1.

SV                                                      5                                                SV
 ---pagebreak---      företrädda. Samrådsförfarandet kommer också att omfatta andra givare och utvecklingsaktörer
     samt det civila samhället och regionala och lokala myndigheter.

     I artikel 4.3 anges de omständigheter som enligt Cotonouavtalet gör att kommissionen får anta
     särskilda bestämmelser om en unilateral programplanering och ett unilateralt genomförande
     av utvecklingsbiståndet.

     I artikel 4.4 erinras om EU:s mål att koncentrera biståndet, vilket presenterades i meddelandet
     Att göra EU:s utvecklingspolitik mer effektiv: en agenda för förändring, vilket begränsar den
     bilaterala programplaneringen till tre sektorer (jämför artikel 5.4 i förslaget till DCI-
     förordning).

     Artikel 5 (Programplaneringsdokument) har så lång som möjligt anpassats till artikel 11 i
     kommissionens förslag till DCI-förordning. I denna artikel fastställs kravet på att utarbeta
     strategidokument för de berörda länderna och regionerna och, på grundval av dessa
     dokument, fleråriga vägledande program samt anges de principer som ska ligga till grund för
     dessa dokument. Artikeln räknar även upp de fall där strategidokument behöver tas fram för
     att förenkla och effektivisera programplaneringsprocessen samt främja en gemensam
     programplanering med medlemsstaterna och anpassningen till utvecklingsländers nationella
     program. Genom artikeln införs även möjligheten att ha ett gemensamt ramdokument som
     fastställer en heltäckande EU-strategi, varav utvecklingspolitiken skulle vara en del. I
     överensstämmelse med Cotonouavtalets princip om partnerskap krävs det att partnerlandets
     regering ger sitt godkännande för att man ska kunna använda sig av alternativa
     programplaneringsdokument. Får man inte ett sådant godkännande måste ett strategidokument
     utarbetas.

     I artikel 5.5 och 5.6 fastställs i enlighet med Cotonouavtalet EUF-specifika typer av
     programplanering, nämligen för samarbete mellan AVS-stater och särskilda stödprogram.

     Artikel 6 (Programplanering för länder och regioner i krissituationer,
     efterkrissituationer eller instabila situationer) har anpassats till artikel 12 i kommissionens
     förslag till DCI-förordning. I denna artikel anges det att man vid utarbetandet av
     programplaneringsdokument för länder i krissituationer, efterkrissituationer eller instabila
     situationer ska ta hänsyn till dessa länders särskilda behov och förhållanden.

     Artikel 7 (Godkännande och ändring av programplaneringsdokument) har så lång som
     möjligt anpassats till artikel 14 i kommissionens förslag till DCI-förordning med titeln
     Godkännande av strategidokument och antagande av fleråriga vägledande program. I denna
     artikel anges att programplaneringsdokument (dvs. strategidokument, fleråriga vägledande
     program och särskilda stödprogram) ska godkännas av kommissionen i enlighet med artikel
     14 i den här förordningen. Den återspeglar även bestämmelserna i Cotonouavtalet som
     föreskriver att dokument ska överlämnas till den gemensamma parlamentariska församlingen
     och att programplaneringsdokument måste godkännas av det berörda AVS-landet eller den
     berörda AVS-regionen efter det att de antagits av kommissionen. Vidare föreskrivs i denna
     artikel att programplaneringen ska ses över och vid behov även revideras (om det skett en
     betydande förändring av strategin eller programplaneringsprioriteringarna). Artikel ger även
     flexibilitet och förenkling genom att den anger att det ska göras undantag för icke väsentliga
     ändringar som EUF-kommittén underrättats om. Vidare föreskrivs ett särskilt förfarande för
     att ändra programplaneringen vid vederbörligen motiverade och tvingande skäl till

SV                                                 6                                                   SV
 ---pagebreak---      skyndsamhet. Detta förfarande motsvarar kommittéförfarandet i artikel 8 i förordning (EU) nr
     182/201111, och anges i artikel 14.10 i den här förordningen.

     Avdelning III: Genomförande – artiklarna 8 till 13

     Artikel 8 (Allmän ram för genomförande) fastställer den allmänna ramen för genomförande
     av EU:s bistånd inom ramen för budgetförordningen för elfte EUF.

     Artikel 9 (Antagande av handlingsprogram, enskilda åtgärder och särskilda åtgärder)
     har så lång som möjligt anpassats till artikel 2 i kommissionens förslag till CIR-förordning.
     Den fastställer principen att kommissionens finansieringsbeslut ska ha formen av
     handlingsprogram som grundar sig på fleråriga programplaneringsdokument. Enskilda
     åtgärder får dock vidtas utanför handlingsprogrammen, under förutsättning att de är i linje
     med de fleråriga programplaneringsdokumenten. Vid särskilda fall (exceptionella
     omständigheter och oförutsedda behov) som anges i Cotonouavtalet får kommissionen även
     vidta särskilda åtgärder som inte har föreskrivits i de fleråriga programplaneringsdokumenten.
     Artikeln fastställer förfarandena för antagande av de tidigare nämnda finansieringsbesluten.
     Vidare föreskrivs en särskild miljöprövning, bl.a. av inverkan på klimatförändring och
     biologisk mångfald.

     Artikel 10 (Ytterligare bidrag från medlemsstaterna) beskriver villkoren för förvaltningen
     av de frivilliga bidrag som medlemsstaterna kan lämna till kommissionen eller EIB i enlighet
     med det interna avtalet för elfte EUF.

     Artikel 11 (Skatter, tullar och avgifter) beskriver de möjliga arrangemangen för skatter,
     tullar och avgifter, vilka är i linje med artikel 5 i kommissionens förslag till CIR-förordning
     och artikel 31 i bilaga IV i Cotonouavtalet.

     Artikel 12 (Skydd av unionens ekonomiska intressen) har anpassats till artikel 7 i
     kommissionens förslag till CIR-förordning. I denna artikel föreskrivs åtgärder för att skydda
     unionens ekonomiska intressen, bl.a. genom att den (särskilt kommissionen, revisionsrätten
     och Olaf) ges befogenhet att företa erforderliga kontroller av de åtgärder som finansieras inom
     ramen för instrumenten för yttre åtgärder.

     Artikel 13 (Nationalitets- och ursprungsregler för upphandlingsförfaranden,
     förfaranden för beviljande av bidrag och andra tilldelningsförfaranden) har inte
     anpassats till artiklarna 8 och 9 i kommissionens förslag till CIR-förordning, eftersom den
     hänvisar till de bestämmelser om nationalitets- och ursprungsregler som anges i artikel 20 i
     bilaga IV till Cotonouavtalet.

     Avdelning IV: Beslutsförfaranden – artiklarna 14 till 16

     Artikel 14 (EUF-kommitténs ansvarsområde) beskriver EUF-kommitténs uppgifter och
     deltagande i samband med genomförandet av denna förordning. EUF-kommitténs uppgifter
     har anpassats till artikel 15 i kommissionens förslag till CIR-förordning som hänför sig till

     11
            Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande
            av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina
            genomförandebefogenheter.

SV                                                      7                                                        SV
 ---pagebreak---      förordningen om kommittéförfaranden. Förfarandena motsvarar med tillämpliga ändringar
     artikel 3 (gemensamma bestämmelser), artikel 5 (granskningsförfarandet) och artikel 8
     (skyndsamhetsförfarandet) i förordning 182/2011 rörande kommittéförfaranden.

     Artikel 15 (Den fredsbevarande resursen för Afrika) fastställer särskilda förfaranden för
     förvaltningen av den fredsbevarande resursen för Afrika).

     Artikel 16 (Kommittén för investeringsanslag) beskriver strukturen och funktionssättet för
     den kommitté för investeringsanslag (som inrättas under EIB:s överinseende i enlighet med
     det interna avtalet) i samband med genomförandet av denna förordningen. Den beskriver även
     modus operandi och villkoren för EIB:s operationer.

     Avdelning V – Slutbestämmelser – artiklarna 17 till 22

     Artikel 17 (Deltagande av ett tredjeland eller en tredjelandsregion) grundar sig på
     genomförandeförordningen för tionde EUF och beaktar artikel 15 i kommissionens förslag till
     DCI-förordning. Genom denna artikel utökas möjligheten att få stöd från EUF:s anslag till
     AVS-staterna till att även omfatta utvecklingsländer som inte är AVS-stater och organ för
     regional integration i vilka AVS-stater deltar. Den främjar även en förstärkning av regionala
     samarbetsprogram mellan AVS-staterna, ULT och unionens yttersta randområden.

     Artikel 18 (Övervakning, rapportering och utvärdering av EUF-bistånd) har anpassats
     till artiklarna 12 och 13 i kommissionens förslag till CIR-förordning. Den föreskriver att
     kommissionen och EIB regelbundet ska utvärdera de strategier, program och projekt som
     genomförs samt att kommissionen ska bedöma hur effektiv själva programplaneringen är och
     vart annat år även utarbeta en rapport om hur väl denna förordning genomförts. Vidare
     föreskrivs att det ska företas en resultatöversyn för att bedöma i vilken utsträckning åtaganden
     och betalningar har genomförts och vilka resultat och effekter som uppnåtts genom det stöd
     som lämnats. Investeringsanslaget ska ses över både efter halva löptiden och efter löptidens
     slut, i enlighet med bilaga II till Cotonouavtalet.

     Artikel 19 (Utgifter för klimatinsatser och biologisk mångfald) har anpassats till artikel 14
     i kommissionens förslag till CIR-förordning. Den föreskriver ett särskilt spårningssystem som
     grundar sig på OECD-metoden med ”Riomarkörer”.

     Artikel 20 (Europeiska utrikestjänsten) är en horisontell artikel som finns i alla
     kommissionens förslag till förordning på området yttre åtgärder. Som ett exempel kan nämnas
     artikel 21 i kommissionens förslag till DCI-förordning. I den anges att denna förordning ska
     tillämpas i enlighet med rådets beslut om hur den europeiska avdelningen för yttre åtgärder
     (Europeiska utrikestjänsten) ska organiseras och arbeta12, särskilt artikel 9.

     Artikel 21 (Övergångsåtgärder) föreskriver ett överbryggningsanslag som garanterar att det
     finns medel att tillgå även om elfte EUF inte skulle träda i kraft i tid, särskilt med hänsyn till
     eventuella förseningar i ratificeringsprocessen för det interna avtalet för elfte EUF. Till dess
     att elfte EUF trätt i kraft bör således handlingsprogram, enskilda åtgärder, särskilda åtgärder
     och särskilda handlingsprogram för stödutgifter finansieras med återstående medel från
     tidigare EUF och medel som frigjorts från projekt inom ramen för dessa EUF. Medel som

     12
            Rådets beslut (EU) nr 2010/427.

SV                                                   8                                                    SV
 ---pagebreak---      avsatts13 inom ramen för överbryggningsanslaget ska redovisas under elfte EUF. Genom att
     enhälligt anta denna förordning beslutar rådet om användning av de återstående beloppen från
     tidigare EUF, i enlighet med artikel 1.5 i det interna avtalet för tionde EUF och artikel 5 i
     bilaga Ib till Cotonouavtalet. Denna artikel föreskriver även att budgetförordningen för tionde
     EUF ska fortsätta att gälla i avvaktan på att budgetförordningen för elfte EUF träder i kraft.

     Artikel 22 (Ikraftträdande) föreskriver att denna förordning ska tillämpas från och med den
     1 januari 2014 till och med den sista tillämpningsdagen för det interna avtalet för elfte EUF.

     13
            ”Godkänts” enligt EIB:s terminologi.

SV                                                 9                                                   SV
 ---pagebreak---                                                                   2013/0211 (NLE)

                                                   Förslag till

                                         RÅDETS FÖRORDNING

                         om genomförande av elfte Europeiska utvecklingsfonden

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

     med beaktande av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens
     funktionssätt,

     med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika,
     Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess
     medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 200014 (nedan kallat
     Cotonouavtalet),

     med beaktande av det interna avtalet mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringarna,
     församlade i rådet, om finansiering av Europeiska unionens bistånd inom den fleråriga
     budgetramen för perioden 2014–2020 i enlighet med AVS–EU-partnerskapsavtalet och om
     tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde
     delen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt är tillämplig15 (nedan kallat det
     interna avtalet), särskilt artikel 10.1,

     med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

     med beaktande av Europeiska investeringsbankens yttrande, och

     av följande skäl:

     (1)    I AVS–EU-ministerrådets beslut nr …16 fastställs den fleråriga budgetramen för
            samarbetet med AVS-staterna för perioden 2014–2020 genom antagande av en ny
            bilaga Ic till Cotonouavtalet.

     (2)    I det interna avtalet fastställs de olika finansieringsramarna för elfte Europeiska
            utvecklingsfonden (nedan kallad elfte EUF) samt bidragsnyckeln för och bidragen till
            elfte EUF. Vidare inrättas EUF-kommittén och kommittén för investeringsanslag
            (nedan kallad investeringskommittén) samt fastställs röstfördelningen för dessa
            kommittéer och principen om att de ska fatta sina beslut med kvalificerad majoritet.

     (3)    Vidare fastställs det totala beloppet för unionens bistånd till gruppen av stater i Afrika,
            Västindien och Stillahavsområdet (nedan kallade AVS-staterna) (med undantag av

     14
            EGT L 317, 15.12.2000, s. 3. Avtalet ändrat genom det avtal som undertecknades i Luxemburg den 25
            juni 2005 (EUT L 287, 28.10.2005, s. 4) och det avtal som undertecknades i Ouagadougou den 22 juni
            2010 (EUT L 287, 4.11.2010, s. 3).
     15
            Inför hänvisning till det interna avtalet för elfte EUF: EUT (…)
     16
            Inför hänvisning till AVS–EU-ministerrådets beslut: EUT (…)

SV                                                      10                                                       SV
 ---pagebreak---            Sydafrika) och de utomeuropeiska länderna och territorierna (nedan kallade ULT) för
           sjuårsperioden 2014–2020 till 30 506 miljoner euro, vilket finansieras med medel från
           medlemsstaterna. Av detta belopp ska (…) miljoner euro anslås till AVS-staterna i
           enlighet med den fördelning som anges i den fleråriga budgetramen för 2014–2020 i
           bilaga Ic till Cotonouavtalet, (…) miljoner euro anslås till ULT och (…) miljoner euro
           anslås till kommissionen för stödutgifter i förbindelse med kommissionens
           programplanering och genomförande av EUF.

     (4)   Anslaget från elfte EUF till ULT regleras av rådets beslut (…) av den (…) om
           associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska unionen17
           och dess genomförandebestämmelser samt eventuella senare uppdateringar av dessa.

     (5)   Åtgärder som omfattas av och är berättigade till stöd enligt rådets förordning (EG)
           nr 1257/96 av den 20 juni 1996 om humanitärt bistånd18 bör få finansieras från elfte
           EUF endast under exceptionella omständigheter när stödet behövs för att säkerställa
           kontinuitet i samarbetet vid övergången från krissituation till stabila
           utvecklingsförhållanden och inte kan finansieras från Europeiska unionens allmänna
           budget.

     (6)   Den 11 april 2006 godkände rådet principen att finansiera den fredsbevarande resursen
           för Afrika från elfte EUF.

     (7)   AVS-staterna kommer även att vara berättigade till stöd från unionen under de
           tematiska program som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (…) av
           den (…) om inrättande av ett finansieringsinstrument för utvecklingssamarbete,
           Europaparlamentets och rådets förordning (…) av den (…) om inrättande av ett
           partnerskapsinstrument för samarbete med tredjeländer, Europaparlamentets och
           rådets förordning (…) av den (…) om inrättande av ett stabilitetsinstrument samt
           Europaparlamentets och rådets förordning (…) av den (…) om inrättande av ett
           finansieringsinstrument för främjande av demokrati och mänskliga rättigheter i hela
           världen. Dessa program bör tillföra ett mervärde till, vara förenliga med samt
           komplettera de program som finansieras med medel från elfte EUF.

     (8)   Såsom anges i artikel 13.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr […]
           om inrättande av Erasmus för alla – Unionens program för allmän utbildning,
           yrkesutbildning, ungdom och idrott19, ska det i syfte att främja den internationella
           dimensionen inom den högre utbildningen anslås ett preliminärt belopp på
           1 812 100 000 euro från de olika instrumenten för yttre förbindelser (instrumentet för
           utvecklingssamarbete, europeiska grannskapsinstrumentet, instrumentet för stöd inför
           anslutningen, partnerskapsinstrumentet samt Europeiska utvecklingsfonden) till
           insatser inom rörlighet i utbildningssyfte till eller från tredjeländer och till samarbete
           och politisk dialog med myndigheter/institutioner/organisationer från dessa länder.
           Bestämmelserna i förordningen (EU) nr […] om Erasmus för alla ska gälla för
           användningen av dessa medel. Medlen kommer att bli tillgängliga genom två fleråriga
           anslag som endast täcker de fyra första åren respektive de tre återstående åren. Denna
           finansiering kommer att återspeglas i den fleråriga vägledande programplaneringen
           inom ramen för denna förordning, i överensstämmelse med de berörda ländernas
           fastställda behov och prioriteringar. Vid betydande oförutsedda omständigheter eller
     17
           Inför hänvisning till det reviderade ULT-beslutet: EUT (…)
     18
           EGT L 163, 2.7.1996, s. 1.
     19
           EUT L […].

SV                                                     11                                               SV
 ---pagebreak---             betydande förändringar i de politiska förutsättningarna bör anslagen ses över i
            överensstämmelse med EU:s utrikespolitiska prioriteringar.

     (9)    Det regionala samarbetet mellan AVS-staterna, ULT och unionens yttersta
            randområden bör främjas ytterligare.

     (10)   För att genomföra elfte EUF bör förfarandet för programplanering, granskning och
            godkännande av bistånd fastställas, liksom närmare föreskrifter för övervakningen av
            hur biståndet används. För att anta genomförandeförordningen och
            budgetförordningen samt för att, bland annat, inrätta EUF-kommittén och
            investeringskommittén antog företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade
            i rådet, den (…) beslut (…) om provisorisk tillämpning av det interna avtalet20.

     (11)   Det europeiska samförståndet om utveckling av den 22 december 200521 och rådets
            slutsatser om kommissionens meddelanden Att göra EU:s utvecklingspolitik mer
            effektiv: en agenda för förändring22 och Det framtida upplägget för budgetstödet från
            EU till tredjeländer23 bör utgöra den allmänna politiska ramen att följa vid
            programplaneringen och genomförandet av elfte EUF. Denna ram omfattar även de
            internationellt överenskomna principerna om biståndseffektivitet som t.ex. principerna
            i Parisförklaringen om biståndseffektivitet (2005), EU:s uppförandekod om
            komplementaritet och arbetsfördelning inom utvecklingspolitiken (2007), EU:s
            riktlinjer för Accra-handlingsplanen (2008), Busandokumentet (2011) och FN:s
            konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, vilken unionen är
            part i.

     (12)   Unionen strävar även efter att skapa samstämmighet mellan unionens yttre åtgärder på
            andra områden vid utformningen av sin politik för utvecklingssamarbete, sin
            strategiska planering och programplanering samt vid genomförandet av sina åtgärder.

     (13)   Klimatförändring och skydd av miljön hör till de stora utmaningar som unionen står
            inför och där det finns ett akut behov av åtgärder på internationell nivå. I enlighet med
            den avsikt som redovisas i kommissionens meddelande En budget för Europa 2020 av
            den 29 juni 2011 bör denna förordning så långt som möjligt bidra till målet att öka den
            andel av EU:s totala budget som avser klimatåtgärder till minst 20 %, dock med
            iakttagande av den princip om partnerskap med AVS-staterna som fastslås i
            Cotonouavtalet. Åtgärder i riktning mot ett koldioxidsnålt och klimattåligt samhälle
            bör närhelst det är möjligt vara ömsesidigt stödjande så att deras verkan förstärks.

     (14)   Såväl unionen som de enskilda medlemsstaterna bör se till att skapa mer konsekvens
            och komplementaritet i sin politik för utvecklingssamarbete, bland annat genom att ta
            fasta på partnerländernas och partnerregionernas prioriteringar på landsnivå och
            regional nivå. För att man ska kunna garantera att unionens och medlemsstaternas
            utvecklingspolitik och samarbetspolitik verkligen kompletterar och förstärker varandra
            bör man fastställa förfaranden för gemensam programplanering som bör användas när
            så är möjligt och lämpligt.

     20
            Inför hänvisning till beslutet om provisorisk tillämpning.
     21
            EUT C 46, 24.2.2006, s. 1.
     22
            Rådets dokument 9369/12 av den 14 maj 2012.
     23
            Rådets dokument 9371/12 av den 14 maj 2012.

SV                                                         12                                           SV
 ---pagebreak---      (15)   Vid toppmötet mellan EU och Afrika i december 2007 antogs det strategiska
            partnerskapet Afrika–EU24, vilket därefter bekräftades vid toppmötet mellan EU och
            Afrika i november 2010. Rådet har även antagit slutsatser om den gemensamma
            partnerskapsstrategin för EU och Västindien den 19 november 201225, vilka ersätter
            rådets slutsatser om partnerskapet mellan EU och Västindien av den 11 april 2006.
            Vad gäller Stillahavsområdet har rådet antagit slutsatser om ett förnyat
            utvecklingspartnerskap mellan EU och Stillahavsområdet den 14 maj 201226, vilka
            uppdaterar och kompletterar den strategi som antogs 2006 (rådets slutsatser av den 17
            juli 2006).

     (16)   Under hela utgiftscykeln bör Europeiska unionens ekonomiska intressen skyddas med
            hjälp av proportionella åtgärder som ska göra det möjligt att förebygga, spåra och
            utreda oriktigheter, att återkräva sådana medel som förlorats eller som utbetalats eller
            använts felaktigt och att fastställa påföljder vid behov. Dessa åtgärder bör genomföras
            i överensstämmelse med de tillämpliga avtalen med internationella organisationer och
            tredjeländer.

     (17)   Enligt artikel 1.5 i det interna avtalet för tionde EUF och artikel 5 i bilaga Ib till
            Cotonouavtalet får det inte ingås åtaganden för medel från tionde EUF (med undantag
            för de belopp som anslagits till investeringsanslaget, exklusive därmed
            sammanhängande räntesubventioner) efter den 31 december 2020, såvida inte rådet
            enhälligt beslutar något annat på förslag från kommissionen. Det bör således fastställas
            att dessa medel ska användas för att säkerställa kontinuitet om elfte EUF inte skulle
            träda i kraft i tid. Som ett komplement till artikel 10 i det interna avtalet för elfte EUF,
            där det anges att genomförandeförordningen för tionde EUF ska fortsätta att gälla i
            avvaktan på att genomförandeförordningen för elfte EUF antas, bör det även
            föreskrivas att budgetförordningen för tionde EUF ska fortsätta att gälla i avvaktan på
            att budgetförordningen för elfte EUF antas.

     (18)   Hur den europeiska avdelningen för yttre åtgärder (Europeiska utrikestjänsten) ska
            organiseras och arbeta anges i rådets beslut 2010/427/EU.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                        AVDELNING I
                                MÅL OCH ALLMÄNNA PRINCIPER

                                               Artikel 1
                                 Mål och kriterier för stödberättigande

     1.      Det geografiska samarbetet med AVS-staterna och AVS-regionerna inom ramen för
             elfte EUF ska grunda sig på de mål, grundläggande principer och värderingar som
             återspeglas i de allmänna bestämmelserna i Cotonouavtalet.

     24
            Rådets dokument 16344/07.
     25
            Rådets dokument 16455/12.
     26
            Rådets dokument 9877/12.

SV                                                  13                                                     SV
 ---pagebreak---      2.    Inom ramen för de principer och mål som gäller för unionens yttre åtgärder och det
           europeiska samförståndet om utveckling, med senare ändringar och tillägg, ska
           följande gälla:

           (a)    Det främsta målet för samarbetet enligt denna förordning ska vara att minska
                  och på lång sikt utrota fattigdomen.

           (b)    Samarbetet enligt denna förordning ska även bidra till att

                  i) främja en hållbar ekonomisk, social och miljömässig utveckling, och

                  ii) befästa och stödja demokrati, rättsstatsprincipen, god samhällsstyrning,
                  mänskliga rättigheter och relevanta principer i den internationella rätten.

           Relevanta indikatorer, bland annat indikatorer för mänsklig utveckling som t.ex.
           millennieutvecklingsmål 1 för punkt a och millennieutvecklingsmål 1 till 8 för punkt
           b och, efter 2015, övriga indikatorer som överenskommits på internationell nivå av
           unionen och dess medlemsstater, ska användas för att mäta om dessa mål har
           uppnåtts.

     3.    Programplaneringen ska utformas så att den i största möjliga utsträckning uppfyller
           de kriterier för offentligt utvecklingsbistånd som fastställts av OECD:s
           biståndskommitté (DAC).

     4.    Åtgärder som omfattas av och som är bidragsberättigande enligt rådets förordning
           (EG) nr 1257/96 av den 20 juni 1996 om humanitärt bistånd27 ska i princip inte
           finansieras inom ramen för den här förordningen, utom om det är nödvändigt för att
           trygga kontinuiteten i samarbetet vid övergången från en krissituation till stabila
           utvecklingsförhållanden. I dessa fall ska man fästa särskild vikt vid att se till att det
           finns en koppling mellan det humanitära biståndet, återanpassningsbiståndet och
           utvecklingsbiståndet.

                                             Artikel 2
                                         Allmänna principer

     1.    Vid genomförandet av denna förordning ska konsekvens med andra områden av
           unionens yttre åtgärder och med andra berörda politikområden samt konsekvens i
           utvecklingspolitiken säkerställas i enlighet med artikel 208 i fördraget om
           Europeiska unionens funktionssätt. Därför ska åtgärder som finansieras enligt denna
           förordning, inbegripet dem som förvaltas av Europeiska investeringsbanken (EIB),
           bygga på den samarbetspolitik som fastställs i dokument såsom överenskommelser,
           deklarationer och handlingsplaner som är gemensamma för EU och berörda
           tredjeländer och regioner, samt på unionens beslut, särskilda intressen, politiska
           prioriteringar och strategier.

     2.    Unionen och medlemsstaterna ska eftersträva regelbundna och täta
           informationsutbyten, inbegripet med andra givare, och främja bättre samordning och
           komplementaritet mellan givarna genom att arbeta för en gemensam flerårig
           programplanering grundad på partnerländernas strategier för fattigdomsbekämpning

     27
          EGT L 163, 2.7.1996, s. 1.

SV                                               14                                                    SV
 ---pagebreak---           eller jämförbara strategier. De får genomföra gemensamma åtgärder, bland annat
          gemensamma analyser av och gemensamma svarsåtgärder på dessa strategier, i syfte
          att identifiera sektorer för prioriterade insatser och göra arbetsfördelningar inom ett
          land, genom gemensamma uppdrag för alla givare och genom användning av
          arrangemang för samfinansiering och delegerat samarbete.

     3.   Unionen ska främja en multilateral strategi för globala utmaningar och i tillämpliga
          fall samarbeta med medlemsstaterna och partnerländerna i detta hänseende. Den ska i
          tillämpliga fall främja samarbete med internationella organisationer och organ och
          andra bilaterala givare.

     4.   Förbindelserna mellan EU och dess medlemsstater och partnerländerna ska grunda
          sig på och främja de gemensamma värderingar som rör mänskliga rättigheter och
          rättsstatsprincipen samt principerna om ägarskap och ömsesidig ansvarighet.

          Dessutom ska det i förbindelserna med partnerländerna tas hänsyn till hur väl dessa
          länder sluter upp bakom och genomför internationella avtal och avtalsmässiga
          förbindelser med unionen.

     5.   Unionen ska främja ett effektivt samarbete med partnerländer och partnerregioner i
          enlighet med bästa internationella praxis. Den ska så lång som möjligt anpassa sitt
          bistånd till sina partners nationella och regionala strategier, reformpolitik och
          förfaranden samt stödja demokratiskt ägarskap och nationell ansvarighet. I detta syfte
          ska unionen främja:

          (a)   En utvecklingsprocess som leds och ägs av partnerlandet eller partnerregionen,
                vilket omfattar ökad användning av lokal expertis.

          (b)   Egenmakt för befolkningen i partnerländerna, utvecklingsstrategier som
                omfattar alla och i vilka alla kan delta, med bred medverkan av alla
                samhällssegment i utvecklingsprocessen och i den nationella och regionala
                dialogen, inbegripet den politiska dialogen. Det ska läggas särskild vikt vid den
                roll som parlamentet, de lokala myndigheterna respektive det civila samhället
                har att spela, bl.a. vad gäller medinflytande, tillsyn och ansvarighet.

          (c)   Effektiva metoder och instrument för samarbete i enlighet med OECD/DAC:s
                bästa praxis, vilket inbegriper innovativa instrument såsom en blandning av
                bidrag och lån och andra riskdelningsmekanismer inom utvalda sektorer och
                länder samt engagemang från den privata sektorn, varvid hänsyn ska tas till
                frågorna om skuldhållbarhet och antal mekanismer för detta. Alla program,
                insatser och metoder och instrument för samarbete ska anpassas efter varje
                partnerlands eller partnerregions särskilda förhållanden, med tonvikt på
                programbaserade        tillvägagångssätt,  tillhandahållande    av    förutsebar
                biståndsfinansiering, mobilisering av privata resurser, inbegripet resurser från
                den lokala privata sektorn, icke-diskriminerande tillgång till grundläggande
                tjänster för alla samt utveckling och användning av landsspecifika system.

          (d)   Mobilisering av inhemska intäkter och förstärkning av partnerländernas
                skattepolitik i syfte att minska fattigdomen och biståndsberoendet.

          (e)   Bättre genomslag för politiska strategier och programplanering genom
                samordning, konsekvens och harmonisering mellan givare i syfte att skapa

SV                                             15                                                   SV
 ---pagebreak---                 synergieffekter och undvika överlappningar och dubbelarbete, förbättra
                komplementariteten och stödja initiativ som omfattar alla givare.

          (f)   Samordningen i partnerländer och partnerregioner ska ske med tillämpning av
                överenskomna riktlinjer och principer för bästa praxis när det gäller
                samordning och biståndseffektivitet.

          (g)   Resultatbaserade utvecklingsstrategier, bl.a. öppna och landstyrda
                resultatramar, som i förekommande fall grundar sig på internationellt
                överenskomna mål och indikatorer, såsom dem för millennieutvecklingsmålen,
                för att bedöma och rapportera resultat, t.ex. output, utfall och effekt för
                utvecklingsbiståndet.

     6.   Unionen kommer bland annat att stödja bilateralt, regionalt och multilateralt
          samarbete och dialog, partnerskapsavtalens utvecklingsdimension och
          trepartssamarbete. Unionen ska främja syd–syd-samarbete.

     7.   Unionen ska för sina åtgärder på området utvecklingsbistånd när så är lämpligt
          använda sig av och dela med sig av medlemsstaternas reform- och
          övergångserfarenheter och de lärdomar som dragits därav.

     8.   Unionen ska eftersträva regelbundna informationsutbyten med det civila samhället.

                             AVDELNING II
                PROGRAMPLANERING OCH FÖRDELNING AV MEDEL

                                          Artikel 3
                              Allmän ram för fördelning av medel

     1.   Kommissionen ska fastställa de fleråriga vägledande tilldelningarna av medel för
          varje AVS-stat och AVS-region och för samarbetet mellan AVS-staterna på grundval
          av kriterierna i artiklarna 3, 9 och 12c i bilaga IV i Cotonouavtalet, inom de
          finansiella ramar som anges i artikel 2 i det interna avtalet.

     2.   Vid fastställandet av de vägledande nationella tilldelningarna ska en differentierad
          strategi tillämpas så att partnerländerna kan garanteras ett specifikt och skräddarsytt
          samarbete som grundar sig på följande faktorer:

          (a)   Landets behov.

          (b)   Landets kapacitet att generera och få tillgång till ekonomiska resurser och dess
                förmåga att absorbera stödet.

          (c)   Landets engagemang och resultat.

          (d)   Den potentiella inverkan av unionens bistånd.

          De länder som har störst behov, särskilt de minst utvecklade länderna,
          låginkomstländer samt länder som befinner sig i krissituationer, efterkrissituationer
          eller som är instabila eller sårbara, ska prioriteras vid tilldelning av resurser.

SV                                             16                                                   SV
 ---pagebreak---                                           Artikel 4
                              Allmän ram för programplaneringen

     1.   Programplaneringen av det bistånd till AVS-staterna och AVS-regionerna inom
          ramen för Cotonouavtalet ska genomföras i enlighet med de allmänna principer som
          anges i artiklarna 1–14 i bilaga IV till det avtalet och i enlighet med de allmänna
          principer som anges i artiklarna 1 och 2 i denna förordning.

     2.   Programplaneringen ska, utom i de fall som avses i punkt 3, genomföras tillsammans
          med det berörda partnerlandet eller den berörda partnerregionen och i ökande
          utsträckning anpassas till partnerlandets eller partnerregionens strategier för
          fattigdomsbekämpning eller liknande strategier.

          Unionen och dess medlemsstater ska samråda med varandra i ett tidigt skede av
          programplaneringsprocessen i syfte att skapa samstämmighet och komplementaritet
          mellan varandras samarbetsåtgärder.

          Unionen ska samråda med EIB i frågor som rör dess specialområden och
          verksamhet, och med andra givare och utvecklingsaktörer, bl.a. företrädare för det
          civila samhället och regionala och lokala myndigheter.

          Kommissionen och de medlemsstater som är företrädda lokalt ska sträva efter en
          gemensam programplanering när så är möjligt och lämpligt. Alla övriga
          medlemsstater uppmanas att bidra i syfte att förstärka unionens gemensamma yttre
          åtgärder. Den gemensamma programplaneringen bör bygga på de komparativa
          fördelarna hos unionens alla givare.

     3.   Vid sådana omständigheter som avses i artiklarna 3.3 och 4.5 i bilaga IV till
          Cotonouavtalet får kommissionen anta särskilda bestämmelser om en unilateral
          programplanering och ett unilateralt genomförande av utvecklingsbiståndet i enlighet
          med relevanta EU-politikområden.

     4.   Unionen kommer i princip att koncentrera sitt bilaterala bistånd till högst tre sektorer.

                                          Artikel 5
                                  Programplaneringsdokument

     1.   Strategidokument utarbetas av unionen och partnerlandet eller den berörda regionen
          för att ge en sammanhängande ram för utvecklingssamarbetet som överensstämmer
          med det övergripande syftet och tillämpningsområdet, målen och de allmänna
          principerna för Cotonouavtalet och som är förenlig med de principer som anges i
          artiklarna 2, 8 och 12a i bilaga IV i det avtalet.

          Utarbetandet och genomförandet av strategidokumenten ska följa principerna för
          biståndseffektivitet: nationellt ägarskap, partnerskap, samordning, harmonisering,
          anpassning till mottagarlandets eller mottagarregionens system, ömsesidig
          ansvarighet och resultatorientering, i enlighet med artikel 2 i denna förordning.
          Programplaneringsperioden måste, i princip, synkroniseras med partnerlandets
          strategicykler.

SV                                              17                                                    SV
 ---pagebreak---      2.   Om partnerlandet eller den berörda regionen ger sitt samtycke ska det inte krävas
          något strategidokument för

          (a)   länder eller regioner som har en utvecklingsstrategi i form av en
                utvecklingsplan eller motsvarande utvecklingsdokument som godtas av
                kommissionen som grund för motsvarande fleråriga vägledande program, vid
                antagande av det senare dokumentet,

          (b)   länder eller regioner för vilka unionen och medlemsstaterna har antagit ett
                gemensamt flerårigt programplaneringsdokument,

          (c)   länder eller regioner för vilka det redan finns ett gemensamt ramdokument som
                fastställer en heltäckande unionsstrategi för förbindelserna med det berörda
                landet eller den berörda regionen och i vilket utvecklingspolitiken ingår som en
                del,

          (d)   regioner som har en strategi som överenskommits gemensamt med unionen,

          (e)   länder där unionen avser att synkronisera sin strategi med en ny nationell cykel
                som inleds före den 1 januari 2017; i sådana fall kommer det fleråriga
                vägledande programmet för interimsperioden mellan 2014 och inledandet av
                den nya nationella cykeln att omfatta unionens insatser för det berörda landet.

     3.   Strategidokument ska inte krävas för länder eller regioner som får ett första anslag
          från unionen enligt denna förordning som inte överstiger 50 miljoner euro för
          perioden 2014–2020. I sådana fall kommer de fleråriga vägledande programmen att
          omfatta unionens insatser för de berörda länderna eller regionerna.

          Om de alternativ som anges i punkterna 2 och 3 inte är godtagbara för partnerlandet
          eller partnerregionen ska ett strategidokument utarbetas.

     4.   Med undantag för sådana omständigheter som aves i artikel 4.3 ska de fleråriga
          vägledande programmen grunda sig på en dialog med partnerlandet eller
          partnerregionen och utarbetas på grundval av strategidokument eller liknande
          dokument som det hänvisas till i denna artikel samt göras till föremål för ett avtal
          med det berörda landet eller den berörda regionen.

          Vid tillämpningen av denna förordning får det gemensamma fleråriga
          programplaneringsdokument som avses i punkt 2 b, om det överensstämmer med de
          principer och villkor som fastställs i det här stycket och inbegriper en vägledande
          tilldelning av medel, i överensstämmelse med förfarandet i artikel 14 betraktas som
          det fleråriga vägledande programmet i överenskommelse med partnerlandet eller
          partnerregionen.

          Fleråriga vägledande program ska fastställa de prioriterade områden som valts ut för
          finansiering från unionen, särskilda mål, förväntade resultat, resultatindikatorer och
          vägledande tilldelning av medel, både totalt och per prioriterat område.

     5.   Förutom programplaneringsdokumenten för länderna och regionerna kommer
          kommissionen och AVS-staterna, genom AVS-sekretariatet, även att gemensamt
          utarbeta ett strategidokument för samarbetet mellan AVS-staterna och därmed

SV                                             18                                                  SV
 ---pagebreak---               sammanhängande dokument, i enlighet med de principer som anges i artiklarna 12–
              14 i bilaga IV till Cotonouavtalet.

     6.       De särskilda bestämmelser som aves i artikel 4.3 i denna förordning kan med hänsyn
              till de särskilda omständigheter som avses i artikel 6.1 i denna förordning ges formen
              av ett särskilt stödprogram.

                                               Artikel 6
      Programplanering för länder i krissituationer, efterkrissituationer eller instabila situationer

     1.       Vid utarbetande av programplaneringsdokument för länder eller regioner i
              krissituationer, efterkrissituationer eller instabila situationer ska vederbörlig hänsyn
              tas till de berörda ländernas eller regionernas sårbarhet samt särskilda behov och
              förhållanden.

              Rimlig omsorg ska ägnas åt konfliktförebyggande, statsbyggande och fredsskapande
              åtgärder, försonings- och återuppbyggnadsåtgärder efter konflikter samt till
              kvinnornas roll i dessa processer.

              När partnerländer eller regioner direkt berörs eller påverkas av en krissituation eller
              efterkrissituation, ska det läggas särskild vikt vid förbättrad samordning mellan alla
              relevanta aktörer vad gäller katastrof-, återanpassnings- och utvecklingsbiståndet i
              syfte att underlätta övergången från nödsituation till utvecklingsfas och att öka
              resiliensen. Programplaneringen för länder och regioner som befinner sig i instabila
              situationer eller regelbundet drabbas av naturkatastrofer ska tillgodose behovet av
              katastrofberedskap och av förebyggande av katastrofer samt hanteringen av följderna
              av sådana katastrofer.

     2.       När länder eller regioner befinner sig i krissituationer, efterkrissituationer och
              instabila situationer kan det företas en särskild översyn av det berörda landets eller
              den berörda regionens samarbetsstrategi. Sådana översyner får utmynna i förslag på
              en särskild och anpassad strategi för att säkerställa övergången till långsiktigt
              samarbete och utveckling samt främja en bättre samordning och övergång mellan
              instrumenten för humanitärt bistånd och utvecklingsbistånd.

                                            Artikel 7
                      Godkännande och ändring av programplaneringsdokument

     1.       Programplaneringsdokumenten,       inklusive de     däri   angivna    vägledande
              tilldelningarna, ska godkännas av kommissionen i enlighet med det förfarande som
              anges i artikel 14.

              Kommissionen ska samtidigt som programplaneringsdokumenten överlämnas till den
              EUF-kommitté som avses i artikel 14 även överlämna dessa dokument till den
              gemensamma parlamentariska församlingen för kännedom.

              Programplaneringsdokumenten ska därefter godkännas av den berörda AVS-staten
              eller AVS-regionen. Länder och regioner som inte undertecknat ett
              programplaneringsdokument är ändå stödberättigade i enlighet med de villkor som
              anges i artikel 4.3 i denna förordning.

SV                                                  19                                                   SV
 ---pagebreak---      2.     Strategidokument och fleråriga vägledande program, inklusive de däri angivna
            vägledande tilldelningarna, får anpassas med hänsyn till översyner i enlighet med
            artiklarna 5, 11 och 14 i bilaga IV till Cotonouavtalet.

     3.     Förfarandet i artikel 14 ska även tillämpas vid väsentliga ändringar som leder till
            betydande ändringar av strategin, programplaneringsdokumenten eller det
            vägledande programanslaget. I tillämpliga fall ska de därav följande addendumen till
            programplaneringsdokumenten därefter godkännas av den berörda AVS-staten eller
            AVS-regionen.

     4.     Det förfarande som avses i punkt 1 ska inte tillämpas på icke-väsentliga ändringar av
            programplaneringsdokument såsom tekniska justeringar, omfördelning av medel
            inom de vägledande tilldelningarna per prioriterat område eller ökning eller
            minskning av den inledande totala tilldelningen med mindre än 20 %, förutsatt att
            sådana ändringar inte påverkar de prioriterade områden och mål som fastställs i
            dokumenten. I dessa fall ska kommissionen underrätta EUF-kommittén om
            ändringarna inom en månad.

     5.     Vid vederbörligen motiverade och tvingande skäl till skyndsamhet, till exempel
            kriser eller omedelbara hot mot demokratin, rättsstatsprincipen, de mänskliga
            rättigheterna eller de grundläggande friheterna, inbegripet de fall som anges i artikel
            6.2, får det förfarande som anges i artikel 14.10 användas för att ändra de
            programplaneringsdokument som avses i artikel 5.

                                        AVDELNING III
                                       GENOMFÖRANDE

                                            Artikel 8
                                   Allmän ram för genomförandet
     Genomförandet av det bistånd till AVS-staterna och AVS-regionerna som förvaltas av
     kommissionen och EIB inom ramen för Cotonouavtalet ska ske i enlighet med den
     budgetförordning som avses i artikel 10.2 i det interna avtalet (nedan kallad
     budgetförordningen för EUF).

                                          Artikel 9
             Antagande av handlingsprogram, enskilda åtgärder och särskilda åtgärder

     1.     Kommissionen ska anta ettåriga handlingsprogram, där så krävs på grundval av de
            vägledande programplaneringsdokument som avses i artikel 5.

            Vid återkommande åtgärder får den även anta fleråriga handlingsprogram för en
            period på upp till tre år.

            Vid behov får åtgärder antas i form av enskilda åtgärder före eller efter antagandet av
            de ettåriga eller fleråriga handlingsprogrammen.

     2.     Handlingsprogrammen och de enskilda åtgärderna ska utarbetas av kommissionen
            tillsammans med partnerlandet eller partnerregionen, med medverkan av de

SV                                               20                                                   SV
 ---pagebreak---           medlemsstater som är företrädda lokalt och vid behov i samordning med andra
          givare, särskilt i fall av gemensam programplanering, och med EIB.

          Handlingsprogrammen ska för varje åtgärd specificera målen, de förväntade
          resultaten och de viktigaste insatserna, genomförandemetoderna, budgeten och en
          preliminär tidsplan, eventuella åtföljande stödåtgärder och arrangemangen för
          uppföljning av resultaten.

          De ska ange hur de beaktar pågående eller planerad EIB-verksamhet.

     3.   I de fall som avses i artikel 4.3 och vid oförutsedda behov kan kommissionen anta
          särskilda åtgärder.

     4.   Handlingsprogram och enskilda åtgärder enligt punkt 1 för vilka det finansiella
          biståndet från unionen överstiger 10 miljoner euro och särskilda åtgärder för vilka
          det finansiella biståndet från unionen överstiger 30 miljoner euro ska antas av
          kommissionen i enlighet med det förfarande som anges i artikel 14 i denna
          förordning.

          Det förfarandet behöver inte tillämpas för handlingsprogram och åtgärder för vilka
          tröskelvärdena ovan inte överskrids, eller för icke väsentliga ändringar av
          handlingsprogram och åtgärder. Med icke väsentliga ändringar avses tekniska
          justeringar såsom förlängningar av genomförandeperioden, omfördelningar av medel
          inom den planerade budgeten eller ökningar eller minskningar av budgeten med
          mindre än 20 % av den ursprungliga budgeten, under förutsättning att ändringarna
          inte väsentligt berör målen för det ursprungliga handlingsprogrammet eller den
          ursprungliga åtgärden. Handlingsprogram, åtgärder och icke väsentliga ändringar
          enligt detta stycke ska antas av kommissionen som ska underrätta EUF-kommittén
          inom en månad efter det att de har antagits.

          Vid vederbörligen motiverade och tvingande skäl till skyndsamhet, till exempel
          kriser eller omedelbara hot mot demokratin, rättsstatsprincipen, de mänskliga
          rättigheterna eller de grundläggande friheterna, får kommissionen anta enskilda eller
          särskilda åtgärder eller ändringar av befintliga handlingsprogram och åtgärder i
          enlighet med det förfarande som anges i artikel 14.10.

     5.   Kommissionen ska anta särskilda handlingsprogram i enlighet med det förfarande
          som anges i artikel 14 för sådana stödutgifter som avses i artikel 6.2 i det interna
          avtalet. Eventuella ändringar av handlingsprogrammen för stödutgifter ska antas i
          enlighet med samma förfarande.

     6.   En lämplig miljöprövning (bl.a. av inverkan på klimatförändring och biologisk
          mångfald) ska göras på projektnivå, och denna ska för miljökänsliga projekt (särskilt
          stora nya infrastrukturprojekt) när så är tillämpligt omfatta en
          miljökonsekvensbedömning (MKB). Strategiska miljöbedömningar (SMB) ska när
          så är relevant användas vid genomförandet av sektorprogram. Det ska sörjas för att
          berörda parter involveras i miljöbedömningar och för att allmänheten får tillgång till
          resultatet av sådana bedömningar.

SV                                             21                                                  SV
 ---pagebreak---                                                Artikel 10
                                Ytterligare bidrag från medlemsstaterna

     1.      Medlemsstaterna får på eget initiativ lämna frivilliga bidrag till kommissionen eller
             EIB i enlighet med artikel 1.9 i det interna avtalet i syfte att bidra till målen för
             Cotonouavtalet utanför gemensamma samfinansieringsarrangemang. Dessa bidrag
             ska inte påverka den totala tilldelningen av medel inom ramen för elfte EUF. De ska
             behandlas på samma sätt som medlemsstaternas reguljära bidrag som avses i artikel
             1.2 i det interna avtalet, med undantag för bestämmelserna i artiklarna 6 och 7 i det
             interna avtalet, för vilka särskilda arrangemang får fastställas i bilaterala
             bidragsavtal.

     2.      Dessa bidrag ska öronmärkas endast i vederbörligen motiverade fall, till exempel när
             det gäller de exceptionella omständigheter som avses i artikel 4.3. I sådana fall ska
             de frivilliga bidrag som lämnas till kommissionen eller EIB behandlas som inkomster
             avsatta för särskilda ändamål i enlighet med budgetförordningen för EUF.

     3.      De ytterligare medlen ska integreras i den programplanerings- och översynsprocess
             och i de årliga handlingsprogram, enskilda åtgärder och särskilda åtgärder som avses
             i denna förordning och återspegla partnerlandets eller partnerregionens ägarskap.

     4.      Alla eventuella ändringar av handlingsprogrammen, de enskilda åtgärderna eller de
             särskilda åtgärderna ska antas av kommissionen i enlighet med bestämmelserna i
             artikel 9.

     5.      Medlemsstater som lämnar frivilliga bidrag till kommissionen eller EIB i syfte att
             bidra till målen för Cotonouavtalet ska på förhand underrätta rådet och EUF-
             kommittén och investeringskommittén om dessa bidrag.

                                               Artikel 11
                                       Skatter, tullar och avgifter

     Biståndet från unionen ska inte generera, eller utlösa uttag av, särskilda skatter, tullar eller
     avgifter.

     Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 31 i bilaga IV till Cotonouavtalet kan sådana
     skatter tullar och avgifter vara stödberättigade på de villkor som anges i den budgetförordning
     för EUF som avses i artikel 10.2 i det interna avtalet.

                                              Artikel 12
                                Skydd av unionens ekonomiska intressen

     1.      Kommissionen ska se till att unionens ekonomiska intressen skyddas vid
             genomförandet av åtgärder som finansieras enligt den här förordningen, genom
             förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet,
             genom effektiva kontroller och, om oriktigheter upptäcks, genom återkrav eller, vid
             behov, restitution av felaktigt utbetalda medel samt vid behov genom effektiva,
             proportionella och avskräckande administrativa och ekonomiska påföljder.

SV                                                 22                                                   SV
 ---pagebreak---      2.      Kommissionen eller dess företrädare och revisionsrätten ska ha befogenhet att utföra
             revision och kontroll, på grundval av handlingar och kontroller på plats, hos alla
             stödmottagare, uppdragstagare och underleverantörer som erhållit unionsfinansiering
             enligt denna förordning.

     3.      Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) får göra utredningar, däribland
             kontroller på platsen och inspektioner, i enlighet med bestämmelserna och
             förfarandena i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/199928 och
             rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/9629 i syfte att fastställa om det har
             förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som påverkar
             unionens ekonomiska intressen i samband med bidragsavtal, bidragsbeslut eller
             kontrakt som finansierats inom ramen för denna förordning.

     4.      Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1, 2 och 3 ska sådana
             samarbetsavtal med tredjeland och internationella organisationer, kontrakt,
             bidragsavtal och bidragsbeslut som ingås med tillämpning av denna förordning
             innehålla bestämmelser som uttryckligen ger kommissionen, revisionsrätten och Olaf
             befogenhet att utföra revisionen, kontroller på plats och inspektioner i enlighet med
             sina respektive befogenheter.

                                              Artikel 13
      Nationalitets- och ursprungsregler för upphandlingsförfaranden, förfaranden för beviljande
                              av bidrag och andra tilldelningsförfaranden

     Nationalitets- och ursprungsregler för upphandlingsförfaranden, förfaranden för beviljande av
     bidrag och andra tilldelningsförfaranden anges i artikel 20 i bilaga IV till Cotonouavtalet.

                                               AVDELNING IV
                                           BESLUTSFÖRFARANDEN

                                              Artikel 14
                                      EUF-kommitténs ansvarsområde

     1.      Den kommitté för Europeiska utvecklingsfonden (nedan kallad EUF-kommittén) som
             inrättats genom artikel 8 i det interna avtalet ska avge sitt yttrande i enlighet med det
             förfarande som anges i punkterna 3–10.

             En observatör från EIB ska delta i EUF-kommitténs överläggningar när frågor som
             rör banken behandlas.

     2.      EUF-kommitténs arbetsuppgifter ska omfatta de ansvarsområden som anges närmare
             i avdelningarna II och III i denna förordning:

             (a)    Programplanering av unionens bistånd inom ramen för elfte EUF och
                    översyner av programplaneringen med särskild inriktning på landstrategier,
                    regionala strategier och strategier för samarbetet mellan AVS-staterna.

     28
            EGT L 136, 31.5.1999, s. 1.
     29
            EGT L 292, 15.11.1996, s. 2.

SV                                                 23                                                    SV
 ---pagebreak---           (b)   Övervakning av genomförandet av unionens och medlemsstaternas bistånd,
                som bland annat omfattar hur biståndet påverkar fattigdomsminskningen,
                sektorsspecifika aspekter, övergripande frågor, hur samordningen på fältet med
                medlemsstater och andra givare fungerar samt framsteg i fråga om de principer
                för biståndseffektivitet som avses i artikel 2.

     3.   När EUF-kommittén ska avge ett yttrande ska kommissionens företrädare, inom den
          tidsfrist som fastställs i kommitténs arbetsordning, förelägga kommittén utkastet till
          den åtgärd som ska antas. EUF-kommittén ska yttra sig inom en tidsfrist som får
          fastställas av dess ordförande med beaktande av hur brådskande ärendet är, men som
          inte får överskrida 30 dagar.

          Så länge EUF-kommittén inte har avgett sitt yttrande får varje kommittéledamot
          föreslå ändringar och ordföranden får lägga fram ändrade versioner av utkastet till
          åtgärd.

          Ordföranden ska sträva efter att finna lösningar som vinner största möjliga stöd inom
          EUF-kommittén. Ordföranden ska informera EUF-kommittén om det sätt på vilket
          diskussionerna och förslagen till ändringar har beaktats, särskilt vad gäller de förslag
          som har ett stort stöd inom kommittén.

     4.   Yttrandet ska antas med kvalificerad majoritet enligt artikel 8.3 i det interna avtalet
          på grundval av medlemsstaternas röster fördelade på det sätt som anges i artikel 8.2 i
          det interna avtalet.

     5.   Om EUF-kommittén avger ett positivt yttrande ska kommissionen anta åtgärden,
          vilken ska gälla omedelbart.

     6.   Om EUF-kommittén avger ett negativt yttrande ska kommissionen inte anta
          åtgärden. I de fall där en åtgärd anses vara nödvändig får ordföranden antingen
          förelägga EUF-kommittén en ändrad version av utkastet till åtgärd inom två månader
          efter det negativa yttrandet, eller förelägga den omprövningskommitté som avses i
          punkt 9 utkastet till åtgärd inom en månad efter det negativa yttrandet för ytterligare
          överläggningar.

     7.   Om inget yttrande avges får kommissionen anta utkastet till åtgärd, utom i de fall
          som anges i andra stycket. Om kommissionen inte antar utkastet till åtgärd får
          ordföranden förelägga EUF-kommittén en ändrad version av denna åtgärd.

          Kommissionen ska inte anta åtgärden om en enkel majoritet av EUF-kommitténs
          ledamöter motsätter sig det. I de fall där en åtgärd anses vara nödvändig får
          ordföranden antingen förelägga EUF-kommittén en ändrad version av utkastet till
          åtgärd inom två månader efter omröstningen, eller förelägga den
          omprövningskommitté som avses i punkt 9 utkastet till åtgärd inom en månad efter
          omröstningen för ytterligare överläggningar.

     8.   I de fall då EUF-kommitténs yttrande ska inhämtas genom skriftligt förfarande ska
          det förfarandet avslutas utan resultat om kommitténs ordförande beslutar detta – eller
          en enkel majoritet av kommittéledamöterna begär detta – inom tidsfristen för att avge
          ett yttrande.

SV                                              24                                                   SV
 ---pagebreak---      9.      Omprövningskommittén ska, på förslag från kommissionen, anta sin egen
             arbetsordning med enkel majoritet av sina ledamöter. Vid hänskjutande till
             omprövningskommittén ska denna, utom i vederbörligen motiverade fall,
             sammanträda tidigast 14 dagar och senast sex veckor efter dagen för hänskjutande.
             Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 första stycket ska
             omprövningskommittén inom två månader efter dagen för hänskjutande avge sitt
             yttrande med kvalificerad majoritet enligt artikel 8.3 i det interna avtalet på grundval
             av medlemsstaternas röster fördelade på det sätt som anges i artikel 8.2 i det interna
             avtalet. Omprövningskommittén ska ha en företrädare för kommissionen som
             ordförande.

             Ordföranden ska fastställa datum för omprövningskommitténs möte i nära samarbete
             med kommitténs ledamöter, så att medlemsstaterna, kommissionen och EIB, när det
             gäller frågor som rör banken, ges möjlighet att säkerställa att de är representerade på
             lämplig nivå.

             Om omprövningskommittén avger ett positivt yttrande ska kommissionen anta
             utkastet till åtgärd. Om omprövningskommittén inte avger något yttrande får
             kommissionen anta åtgärden. Om omprövningskommittén avger ett negativt yttrande
             ska kommissionen inte anta åtgärden.

     10.     När det hänvisas till denna punkt ska kommissionen anta åtgärden, som ska tillämpas
             omedelbart utan att först föreläggas EUF-kommittén, och fortsätta att gälla så länge
             det dokument eller handlingsprogram eller den åtgärd som antagits eller ändrats är i
             kraft.

             Senast 14 dagar efter antagandet ska ordföranden förelägga åtgärden för EUF-
             kommittén för yttrande.

             Om EUF-kommittén avger ett negativt yttrande i enlighet med punkterna 3 och 4 i
             denna artikel ska kommissionen omedelbart upphäva den åtgärd som antagits i
             enlighet med första stycket.

                                            Artikel 15
                               Den fredsbevarande resursen för Afrika
     I de vägledande AVS-regionövergripande programmen ska medel öronmärkas för
     finansieringen av den fredsbevarande resursen för Afrika. Denna finansiering kan
     kompletteras genom de regionala vägledande programmen. Ett särskilt förfarande som anges i
     punkterna nedan ska tillämpas på följande sätt:
     (a)     Kommissionen ska till följd av en begäran från Afrikanska unionen, som godkänts av
             AVS-ambassadörskommittén, utarbeta fleråriga handlingsprogram i vilka målen, de
             möjliga åtgärdernas omfattning och art samt genomförandearrangemangen
             specificeras. Varje handlingsprogram ska ha en bilaga som innehåller en beskrivning
             av de specifika beslutsförfarandena för varje typ av möjlig insats i enlighet med dess
             art och storlek och hur brådskande den är.

     (b)     Handlingsprogrammen, inklusive den bilaga som avses i led a, och eventuella
             ändringar av dem ska diskuteras i de berörda förberedande rådsarbetsgrupperna och i
             kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik samt godkännas av Coreper med

SV                                                 25                                                   SV
 ---pagebreak---              kvalificerad majoritet enligt artikel 8.3 i det interna avtalet innan de antas av
             kommissionen.

     (c)     Handlingsprogrammen, med undantag av den bilaga som avses i led a, ska ligga till
             grund för det finansieringsavtal som ska ingås mellan kommissionen och Afrikanska
             unionen.

     (d)     Varje insats som ska genomföras inom ramen för detta finansieringsavtal ska först
             godkännas av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik; de berörda förberedande
             rådsarbetsgrupperna ska informeras eller höras i god tid innan insatserna läggs fram
             för kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik i enlighet med de specifika
             beslutsförfaranden som avses i led b för att säkerställa att inte bara den militära och
             säkerhetsmässiga dimensionen av de planerade insatserna beaktas utan även deras
             utvecklingsrelaterade aspekter.

     (e)     Kommissionen ska, för rådets och EUF-kommitténs information och på deras
             begäran, årligen utarbeta en verksamhetsrapport om användningen av medlen, i
             vilken det görs åtskillnad mellan åtaganden och utbetalningar som avser offentligt
             utvecklingsbistånd och andra åtaganden och utbetalningar.
     Unionen ska fortsätta att undersöka vilka möjligheter till alternativ finansiering som finns,
     bland annat inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.

                                            Artikel 16
                                  Kommittén för investeringsanslag

     1.      Kommittén för investeringsanslag (nedan kallad investeringskommittén), som inrättas
             under EIB:s överinseende enligt artikel 9 i det interna avtalet, ska bestå av
             företrädare för medlemsstaterna och en företrädare för kommissionen. En observatör
             från rådets generalsekretariat och en observatör från Europeiska utrikestjänsten ska
             inbjudas att närvara. Varje medlemsstat samt kommissionen ska utse en företrädare
             och en suppleant. För att säkerställa kontinuitet ska ordföranden i
             investeringskommittén väljas av och bland ledamöterna i denna kommitté för en
             period på två år. EIB ska tillhandahålla kommitténs sekretariat och stödtjänster.
             Endast de ledamöter i investeringskommittén som utsetts av medlemsstaterna och
             deras suppleanter ska ha rösträtt.

             Rådet ska enhälligt anta investeringskommitténs arbetsordning på grundval av ett
             förslag som utarbetats av EIB efter samråd med kommissionen.

             Investeringskommittén ska besluta med kvalificerad majoritet. Den röstfördelning
             som anges i artikel 8 i det interna avtalet ska tillämpas.

             Investeringskommittén ska sammanträda minst fyra gånger om året. Ytterligare
             möten får sammankallas på begäran av EIB eller ledamöterna i kommittén enligt
             bestämmelserna i arbetsordningen. Investeringskommittén får dessutom avge ett
             skriftligt yttrande i enlighet med de villkor som fastställs i dess arbetsordning.

     2.      Investeringskommittén ska godkänna

             (a)   de operativa riktlinjerna för genomförandet av investeringsanslaget,

SV                                                26                                                   SV
 ---pagebreak---           (b)   investeringsstrategier och verksamhetsplaner för investeringsanslaget, på
                grundval av målen för Cotonouavtalet och de övergripande principerna för
                unionens utvecklingspolitik,

          (c)   årsrapporterna om investeringsanslaget,

          (d)   alla dokument om den allmänna politiken, inklusive utvärderingsrapporter, som
                rör investeringsanslaget.

     3.   Vidare ska investeringskommittén yttra sig om följande:

          (a)   Förslag till att bevilja räntesubventioner enligt artiklarna 2.7 och 4.2 b i bilaga
                II till Cotonouavtalet. I dessa fall ska investeringskommittén även yttra sig om
                användningen av en sådan räntesubvention.

          (b)   Förslag till investeringar från investeringsanslaget för projekt om vilka
                kommissionen har avgett ett negativt yttrande.

          (c)   Andra förslag som gäller investeringsanslaget på grundval av de allmänna
                principerna i de operativa riktlinjerna för investeringsanslaget.

          För att effektivisera godkännandeförfarandet för små åtgärder får
          investeringskommittén tillstyrka förslag från EIB om en samlad tilldelning
          (räntesubventioner och tekniskt bistånd) eller ett samlat tillstånd (lån och eget
          kapital) som därefter, utan ytterligare yttranden från investeringskommittén eller
          kommissionen, ska fördelas av EIB på enskilda projekt i enlighet med kriterier som
          fastställs i den samlade tilldelningen eller det samlade tillståndet, inklusive den
          maximala tilldelningen för varje projekt.

          EIB:s ledningsorgan får dessutom då och då begära att investeringskommittén avger
          ett yttrande om alla finansieringsförslag eller om vissa kategorier av
          finansieringsförslag.

     4.   EIB ska ansvara för att alla frågor som kräver godkännande av eller ett yttrande från
          investeringskommittén enligt punkterna 2 och 3 läggs fram för
          investeringskommittén i god tid. Alla förslag som läggs fram för
          investeringskommittén för yttrande ska överensstämma med de relevanta kriterierna
          och principerna i de operativa riktlinjerna för investeringsanslaget.

     5.   EIB ska ha ett nära samarbete med kommissionen och när så är tillämpligt samordna
          sina åtgärder med andra givare. Särskilt gäller följande:

          (a)   EIB ska tillsammans med kommissionen utarbeta eller se över de operativa
                riktlinjer för genomförandet av investeringsanslaget som avses i punkt 2 a. EIB
                ska vara ansvarig för att riktlinjerna följs och ska se till att de projekt den
                stöder respekterar internationella sociala och miljömässiga normer och
                överensstämmer med målen för Cotonouavtalet och de övergripande
                principerna för unionens utvecklingspolitik samt med de relevanta
                samarbetsstrategierna på land- eller regionnivå.

SV                                              27                                                    SV
 ---pagebreak---           (b)   EIB ska begära ett yttrande från kommissionen vid utarbetandet av
                investeringsstrategier, verksamhetsplaner och dokument om den allmänna
                politiken.

          (c)   EIB ska underrätta kommissionen om de projekt den förvaltar i enlighet med
                artikel 18.1 och under projektutvärderingsskedet begära ett yttrande från
                kommissionen om huruvida projekten överensstämmer med de relevanta
                samarbetsstrategierna på land- eller regionnivå eller, i förekommande fall, med
                de allmänna målen för investeringsanslaget.

          (d)   Med undantag av räntesubventioner som omfattas av den samlade tilldelning
                som avses i punkt 3 a ska EIB under projektutvärderingsskedet även begära att
                kommissionen godkänner alla förslag om räntesubventioner som läggs fram för
                investeringskommittén, med avseende på deras förenlighet med artiklarna 2.7
                och 4.2 i bilaga II till Cotonouavtalet och med de kriterier som fastställs i de
                operativa riktlinjerna för investeringsanslaget.

          Om kommissionen inte inom tre veckor räknat från framläggandet av förslaget har
          avgett ett negativt yttrande, ska den anses ha avgett ett positivt yttrande om eller
          godkänt förslaget. I fråga om yttranden om projekt inom finanssektorn eller den
          offentliga sektorn eller godkännande av räntesubventioner får kommissionen begära
          att det slutliga projektförslaget läggs fram för den för yttrande eller godkännande två
          veckor innan det översänds till investeringskommittén.

     6.   EIB ska inte vidta någon åtgärd enligt punkt 3 om inte investeringskommittén har
          avgett ett positivt yttrande.

          Efter ett positivt yttrande från investeringskommittén ska EIB besluta om förslaget i
          enlighet med sina egna förfaranden. EIB kan bland annat besluta att inte gå vidare
          med förslaget. EIB ska regelbundet underrätta investeringskommittén och
          kommissionen om de fall som den beslutar att inte gå vidare med.

          I fråga om lån från dess egna medel och investeringar från investeringsanslaget som
          inte kräver något yttrande från investeringskommittén ska EIB besluta om förslaget i
          enlighet med sina egna förfaranden och, när det gäller investeringsanslaget, i enlighet
          med de operativa riktlinjerna för investeringsanslaget och investeringsstrategier som
          investeringskommittén har godkänt.

          Även om investeringskommittén har avgett ett negativt yttrande om ett förslag att
          bevilja räntesubvention får EIB bevilja lånet utan att bevilja räntesubvention. EIB
          ska regelbundet underrätta investeringskommittén och kommissionen om varje
          tillfälle när den följer detta tillvägagångssätt.

          EIB får, med förbehåll för villkoren i de operativa riktlinjerna för
          investeringsanslaget och villkoret att det väsentliga målet med lånet eller
          investeringen från investeringsanslaget förblir oförändrat, besluta att ändra villkoren
          för ett lån eller en investering från investeringsanslaget som investeringskommittén
          har avgett ett positivt yttrande om enligt punkt 3 eller för alla lån som
          investeringskommittén har avgett ett positivt yttrande om avseende
          räntesubventioner. EIB får bland annat besluta att öka beloppet för lånet eller
          investeringen från investeringsanslaget med upp till 20 %.

SV                                             28                                                   SV
 ---pagebreak---               En sådan ökning kan, när det gäller projekt med räntesubventioner enligt artikel 2.7 i
              bilaga II till Cotonouavtalet, resultera i en proportionell ökning av värdet av
              räntesubventionen. EIB ska regelbundet underrätta investeringskommittén och
              kommissionen om varje tillfälle när den följer detta tillvägagångssätt. Om det krävs
              en ökning av värdet av subventionen när det gäller projekt enligt artikel 2.7 i bilaga
              II till Cotonouavtalet, ska ett yttrande från investeringskommittén begäras innan EIB
              går vidare.

     7.       EIB ska förvalta investeringar från investeringsanslaget och alla medel inom detta
              anslag i enlighet med målen för Cotonouavtalet. EIB får bland annat delta i sådana
              juridiska personers förvaltnings- och övervakningsorgan i vilka medel från
              investeringsanslaget har investerats och får göra avkall på, upphäva och ändra de
              rättigheter som den utövar på investeringsanslagets vägnar i enlighet med de
              operativa riktlinjerna för investeringsanslaget.

                                          AVDELNING V
                                       SLUTBESTÄMMELSER

                                             Artikel 17
                       Deltagande av länder eller regioner utanför AVS-området
     För att säkerställa att unionsfinansieringen är samstämmig och effektiv får kommissionen
     besluta att utöka möjligheten att få stöd från de medel som avses i artikel 1.2 a i) i det interna
     avtalet till att även omfatta utvecklingsländer som inte är AVS-stater samt organ för regional
     integration i vilka AVS-stater deltar och som främjar sådant regionalt samarbete och sådan
     integration som är berättigade till stöd från unionen inom ramen för andra unionsinstrument
     för finansiering av yttre åtgärder, i de fall då de berörda projekten eller programmen är av
     regional eller gränsöverskridande karaktär och uppfyller villkoren i artikel 6 i bilaga IV till
     Cotonouavtalet. Även de utomeuropeiska länder och territorier (nedan kallade ULT) som är
     berättigade till stöd från unionen enligt beslut […] samt unionens yttersta randområden kan
     delta i regionala samarbetsprojekt och program. De medel som krävs för dessa territoriers och
     yttersta randområdens deltagande ska tillkomma utöver de medel som anslås i artikel 1.2 a i) i
     det interna avtalet. Målet för ett förstärkt samarbete mellan medlemsstaterna, deras yttersta
     randområden, ULT och AVS-staterna bör beaktas, och när så är lämpligt bör
     samordningsmekanismer inrättas. Strategidokumenten, de fleråriga vägledande programmen
     samt de handlingsprogram och åtgärder som avses i artikel 9 i denna förordning får innehålla
     bestämmelser om detta slags finansiering och de typer av finansiering som avses i
     budgetförordning för elfte EUF.

                                             Artikel 18
                   Övervakning, rapportering och utvärdering av biståndet från EUF

     1.       Kommissionen och EIB ska regelbundet följa upp åtgärderna och bedöma vilka
              framsteg som gjorts när det gäller att uppnå de förväntade resultaten. Kommissionen
              ska även utvärdera vilka effekter och resultat dess politik och åtgärder inom olika
              sektorer har gett och hur effektiv programplaneringen har varit, när så är lämpligt
              genom oberoende externa utvärderingar. Utvärderingarna ska grunda sig på bästa
              praxis från OECD/DAC och syfta till att fastställa huruvida de särskilda målen har

SV                                                  29                                                    SV
 ---pagebreak---              uppnåtts, i tillämpliga fall med beaktande av jämställdhetsaspekten, och utforma
             rekommendationer med sikte på att förbättra framtida insatser.

             EIB ska regelbundet informera kommissionen om genomförandet av de projekt som
             finansieras inom ramen för elfte EUF och administreras av EIB, enligt de förfaranden
             som fastställs i de operativa riktlinjerna för investeringsanslaget.

     2.      Kommissionen ska översända sina utvärderingar till medlemsstaterna genom EUF-
             kommittén och EIB för information. Resultaten ska användas för att förbättra
             utformningen av program och tilldelningen av resurser.

     3.      Kommissionen ska i lämplig utsträckning göra alla berörda aktörer delaktiga i fasen
             för utvärdering av det bistånd som unionen tillhandahåller inom ramen för denna
             förordning och får vid behov genomföra gemensamma utvärderingar med EU:s
             medlemsstater, andra givare och utvecklingspartner.

     4.      Kommissionen ska granska framstegen i genomförandet av elfte EUF och vart annat
             år, från och med 2016, till rådet överlämna en rapport om genomförandet och
             resultaten samt, i största möjliga utsträckning, de viktigaste utfallen och effekterna av
             unionens ekonomiska bistånd. Denna rapport ska även läggas fram för
             Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och
             Regionkommittén.

     5.      Tvåårsrapporten ska innehålla information rörande de två föregående åren om de
             åtgärder     som     finansierats, om     resultaten  av    uppföljnings-    och
             utvärderingsverksamheten, om de berörda utvecklingspartnernas involvering och om
             genomförandet av åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndiganden, fördelat
             på länder, regioner och samarbetsområden.

     6.      Rapporten ska omfatta en bedömning av biståndets resultat som i möjligaste mån
             grundar sig på specifika, mätbara indikatorer på biståndets betydelse för uppnåendet
             av målen för Cotonouavtalet. Den ska avspegla de viktigaste erfarenheterna och
             uppföljningen av rekommendationerna i utvärderingarna från de föregående åren.

     7.      Unionen och dess medlemsstater ska genomföra en resultatöversyn för att bedöma i
             vilken utsträckning åtaganden och betalningar har genomförts samt resultaten och
             effekterna av det bistånd som tillhandahållits. Denna översyn ska företas på grundval
             av ett förslag från kommissionen.

     8.      EIB ska lämna investeringskommittén uppgifter om framstegen när det gäller att nå
             målen för investeringsanslaget. Enligt artikel 6b i bilaga II till Cotonouavtalet ska det
             samlade resultatet av verksamheten inom ramen för investeringsanslaget bli föremål
             för en gemensam översyn såväl efter elfte EUF:s halva löptid som efter löptidens
             slut. Översynen efter halva löptiden ska genomföras av oberoende externa experter, i
             samarbete med EIB, och ska göras tillgänglig för investeringskommittén.

                                               Artikel 19
                          Utgifter för klimatinsatser och biologisk mångfald
     På grundval av de vägledande programplaneringsdokument som antagits ska det varje år
     göras en uppskattning av de samlade utgifterna för klimatinsatser och biologisk mångfald. De

SV                                                 30                                                    SV
 ---pagebreak---      medel som anslås inom ramen för EUF ska varje år underkastas ett spårningssystem som
     grundar sig på OECD-metoden med ”Riomarkörer” – vilket inte utesluter att man använder
     sig av mer precisa metoder om sådana finns tillgängliga – och har integrerats i de befintliga
     metoderna för uppföljning av hur unionsprogrammen fungerar, i syfte att kvantifiera
     utgifterna för klimatinsatser och biologisk mångfald i de handlingsprogram, enskilda åtgärder
     och särskilda åtgärder som avses i artikel 9 och redovisas i utvärderingar och tvåårsrapporter.

                                              Artikel 20
                                       Europeiska utrikestjänsten
     Denna förordning ska tillämpas i överensstämmelse med rådets beslut 2010/427/EU om hur
     den europeiska avdelningen för yttre åtgärder (Europeiska utrikestjänsten) ska organiseras och
     arbeta.

                                             Artikel 21
                                          Övergångsåtgärder
     I avvaktan på att det interna avtalet för elfte EUF träder i kraft ska övergångsåtgärder i form
     av sådana handlingsprogram, enskilda åtgärder och särskilda åtgärder och särskilda
     handlingsprogram för stödutgifter som anges i artikel 9, finansieras genom ett
     överbryggningsanslag för elfte EUF som utgörs av återstående medel från tidigare EUF och
     medel som frigjorts från projekt inom ramen för dessa EUF. Detta överbryggningsanslag kan
     även användas för att täcka sådana bidrag för att finansiera räntesubventioner och
     projektrelaterat tekniskt bistånd som anges i artikel 2 d i det interna avtalet. Dessa
     övergångsåtgärder       har     till     syfte    att     underlätta     genomförandet       av
     programplaneringsdokumenten.
     Medel som avsatts inom ramen för överbryggningsanslaget ska redovisas under elfte EUF.
     Medlemsstaternas bidrag enligt artikel 1.2 a i de interna avtalen för nionde och tionde EUF
     ska minskas i motsvarande utsträckning.
     För att övergångsåtgärderna ska kunna genomföras ska budgetförordningen för tionde EUF
     fortsätta att gälla till dess att budgetförordningen för elfte EUF träder i kraft.

                                               Artikel 22
                                             Ikraftträdande

     Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i
     Europeiska unionens officiella tidning.

     Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2014 till och med den sista tillämpningsdagen
     för det interna avtalet.

SV                                                 31                                                  SV
 ---pagebreak---      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

     Utfärdad i Bryssel den

                                                  På rådets vägnar
                                                  Ordförande

SV                                                  32                                          SV