CELEX: 31973R3124
Language: en
Date: 1973-11-17 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 3124/73 of the Commission of 16 November 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

17. 11 . 73                             Official Journal of the European Communities                       No L 316/33
                            REGULATION (EEC) No 3124/73 OF THE COMMISSION
                                                    of 16 November 1973
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                       have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                   2988/73 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European              3109/73 (*);
Economic Community ;
                                                                  Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (*) concerning the Acces­              Regulation (EEC) No 2988/73 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                 amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                           shown in the Annex to this Regulation ;
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
                                                                                            Article 1
rules for a system of compensatory amounts for
cereals and fixing these amounts for certain products,            The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1967/73 ( 3), and                shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                                  No 2988 /73 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       this Regulation.
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                           Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in              This Regulation shall enter into force on         17
particular Article 5 thereof ;                                     November 1973 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
              Done at Brussels, 16 November 1973 .
                                                                            For the Commission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Member of the Commission
(!) OJ No L 73 , 27 . 3 . 1972, p . 5 .
(2) OJ No L 27, 1 . 2 . 1973, p . 25 .
(3) OJ No L 201 , 21 . 7. 1973 , p. 8                              (5) OJ No L 303, 1 . 11 . 1973, p. 70.
h) OJ No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                                 (6) OJ No L 315, 16. 11 . 1973 , p. 44.
 ---pagebreak--- No L 316/34                               Official Journal of the European Communities                                                   17 . 11 . 73
           ANNEXE C — Bll . AG C — ANHANG C — AI . LEG ATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
            Für Getreide- unti Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
            Als compenserende bedraden toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RU/ UC/u.a./100 KX >
            N " du tarif douanier commun
           Position i ilen fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                           OK                          IRI                    t IK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            11.01 B (!)                                              —
                                                                                                 1-400                 1-400
            C ) Pour In distinction entre les produits des n "8 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                    (en poids ) stir matière sèche .
                 — une teneur en cendres ( en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 %> pour le froment et le seigle, 3 "/« pour l'orge.
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales .
                l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og undei
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — ct indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for «1*
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunimern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarinieirischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gevvichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            ('; Ter la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'alno , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 "/» ( in peso ),
                — une tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                    a 4 "/u per il grano saraceno , a 5 "/» per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
 ---pagebreak--- 17. 11 . 73                                  Official Journal of the European Communities                                         No L 316/35
            (') Voor liet onderscheid lussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geaclit onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen < de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van mcei
                    dan 45 gewiclitspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewiclitspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos J 1 . 01 and J 1.02 ami those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                    45 "/o by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1 .6 % for rice , 2-5 "/» for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .