CELEX: 51994PC0091
Language: nl
Date: 1994-03-25
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD waarbij de levering van een aantal goederen en diensten aan Libië wordt verhinderd en het gebruik van fondsen of andere financiële middelen die eigendom zijn van Libië of waarover Libië zeggenschap heeft wordt beperkt

iöMVIISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                C0M(94) 91 def.
                                                 Brussel, 25.03.1994
                                Voorstel voor een
                          VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
         waarbij de levering van een aantal goederen en diensten aan Libië
                                  wordt verhinderd
           en het gebruik van fondsen of andere financiële middelen die
   eigendom zijn van Libië of waarover Libië zeggenschap heeft wordt beperkt
                          (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                         A
TOELICHTING
Op 22 november 1993 hechtte de Raad van de Europese Unie zijn goedkeuring aan
een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de tenuitvoerlegging van
resolutie 883 (1993) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties. Hij.
besloot de economische betrekkingen met Libië op een lager niveau te brengen,
zulks overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van die resolutie.         k
Vervolgens diende de Commissie overeenkomstig artikel 228A van het EG-Verdrag
voorstellen in voor door de Europese Gemeenschap te nemen maatregelen.
In de toenmalige voorstellen van de Commissie werd punt 3 van de genoemde
résolut re, dat voornamelijk betrekking heeft op het blokkeren van tegoeden van
bepaalde Libische personen en instanties, niet in aanmerking genomen. De reden
hiervoor was dat het nieuwe artikel 73G van het EG-Verdrag, dat het in
combinatie met artikel 228a mogelijk maakt dat de Gemeenschap noodmaatregelen
neemt tegen   het kapitaal- en betalingsverkeer met derde landen, pas op 1
januari 1994 in werking trad.
De Commissie zegde echter toe na 1 januari bij de Raad een voorstel voor een
gecodificeerde verordening in te dienen, die alle bepalingen van resolutie
883 (1993) waarop de artikelen 73 G en 228 A van toepassing zijn, in
aanmerking neemt, zodat de Raad reeds voor 1 december 1993 in elk geval dat
gedeelte van de communautaire wetgeving kon vaststellen dat gebaseerd kon
worden op uitsluitend artikel 228 A.
In de tussentijd werd door de Lid-Staten afzonderlijk wetgeving vastgesteld
tot blokkering van Libische tegoeden.
Dit voorstel heeft thans betrekking op alle bepalingen van resolutie
883 (1993) waarop de artikelen 73 G en 228 A van het EG-Verdrag van toepassing
zijn.
 ---pagebreak---                                       - 2
Teneinde de doorzichtigheid van de communautaire wetgeving; met betrekking;töfc
het embargo tegen Libië te handhaven, zijn in het voorstel de tfhansgeldende
bepalingen opgenomen van Verordening (EG) nr. 3274/93 van de Raad van 29
november 1993, die zal worden ingetrokken zodra dit voorstel door de^ Raad is
goedgekeurd.
Er is rekening gehouden met de op- en aanmerkingen van de Lid-Staten over d«
bijlage bij de genoemde verordening. De bijlage is dienovereenkomstig
gewijzigd, met name de bepaling van punt VI.                                  «
Het blokkeren van Libische tegoeden en de hierop betrekking hebbende
bepalingen van punt 3 van resolutie 883 (1993) worden geregeld in de artikelen
4, 5 en 6 van het voorstel.
Uit een vergelijking van deze artikelen met de bepalingen terzake van de
wetgeving van de Lid-Staten blijkt dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging
van punt 3 van resolutie 883 (1993) vrijwel dezelfde aanpak heeft gekozen als
de Lid-Staten. Opmerkingen uit het bankwezen hebben de Commissie voorts in
staat gesteld rekening te houden met bepaalde praktische implicaties van het
 in het genoemde punt bepaalde.
Er zijn echter enkele verschillen tussen de nationale wetgeving van de Lid-
Staten en dit voorstel, met name ten aanzien van de verstrekking van fondsen
of financiële middelen, andere dan die welke zijn geblokkeerd, en ten aanzien
van de aard van en de voorwaarden voor eventuele uitzonderingen. Deze
uitzonderingen worden in dit voorstel gedetailleerd weergegeven.
Dit voorstel is tevens gebaseerd op de veronderstelling dat de Veiligheidsraad
met resolutie 883 (1993) geen allesomvattend handelsembargo heeft willen
instellen, en dat de bepalingen inzake het financiële embargo daarom zo moeten
worden gïnterpreteerd, dat zij niet leiden tot een handelsembargo dat verder
gaat dan de uitdrukkelijke handelsbeperkingen van de desbetreffende resoluties
van de Veiligheidsraad. Dat zou bijvoorbeeld het geval zijn, wanneer banken
zou worden verboden garanties te verstrekken met betrekking tot toegestane
uitvoer naar Libië, of indien de betaling van havengeld in Libische havens zou
worden verboden.
 ---pagebreak---                                       - 3 -
Met dit voorstel blijft de Commissie echter binnen de grenzen van de
uitzonderingen waarover in het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad
overeenstemming werd bereikt ten aanzien van de embargo's tegen Irak en de
Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) en/of die door Lid-
Staten van de Verenigde Naties zijn toegepast.
Om het voor de betrokken ondernemingen eenvoudiger te maken de noodzakelijke
inlichtingen te verkrijgen, zijn in de bijlage van dit voorstel voor een
verordening de bevoegde instanties vermeld die zich in de Lid-Staten         ,
bezighouden met de diverse aspecten van het embargo tegen Libië.
Met de door haar gekozen algemene aanpak streeft de Commissie naar een voor de
betrokken ondernemingen zo doorzichtig mogelijke situatie ten aanzien van het
embargo. Met name moet deze doorzichtigheid de kans reduceren, dat door
aanmerkelijke verschillen in de toepassing van de uitzonderingen door de Lid-
Staten concurrentieverstoring zou optreden.
 ---pagebreak---                                   -H-5-
                   VERORDENING (EG) nr        /94 van de RAAD
                                  van .... 1994
       waarbij de levering van een aantal goederen en diensten aan Libië
                                wordt verhinderd
          en het gebruik van fondsen of andere financiële middelen die
 eigendom zijn van Libië of waarover Libië zeggenschap heeft wordt beperkt
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
inzonderheid op de artikelen 73 G en 228 A,
Gezien Besluit 93/614/GBVB dat door de Raad van de Europese Unie op 22
november 1993 werd goedgekeurd^ 1 ),
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Monetair Comité,
Overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gezien het feit
dat Libië nog altijd niet de resoluties 731 (1993) en 748 (1993) naleeft, op
grond van Hoofdstuk Vil van het Handvest van de Verenigde Naties, in zijn
resolutie 883 (1993) van 11 november 1993 heeft besloten om de in zijn
resolutie 748 (1993) vastgestelde maatregelen uit te breiden;
Overwegende dat de Raad dienovereenkomstig Verordening (EG) nr. 3274/93 heeft
vastgesteld^ 2 );
(1) PB L 295 van 30.11.1993, blz. 7
(2) PB L 295 van 30.11.1993, blz. 1
 ---pagebreak---                                        - 6 -
Overwegende dat die verordening, overeenkomstig artikel 73 G van het EG-
Verdrag, met Ingang van 1 Januari 1994 dient te worden uitgebreid met
bepalingen inzake het kapitaal- en betalingsverkeer ten aanzien van Libië
zoals vervat in punt 3 van resolutie 883 (1993) van de Veiligheidsraad van de
Verenigde Naties;
Overwegende dat in de verordening bepalingen dienen te worden opgenomen om te
voorkomen dat door toedoen van Libië de Gemeenschap wordt benadeeld door de
gevolgen van het embargo en om het mogelijk te maken aan humanitaire of
dringende behoeften te voldoen; een en ander als bepaald in de resoluties
748 (1992) en 883 (1993) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties-,
Overwegende dat de verordening niet mag leiden tot onnodige beperkingen van
het handelsverkeer met Libië of tot ongerechtvaardigde voordelen voor
ondernemingen in de Gemeenschap;
Overwegende dat de Gemeenschap is overeengekomen, ten behoeve van de
doorzichtigheid, de aanvullende maatregelen te incorporeren in het kader van
een allesomvattend communautair instrument;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 3274/93 onder deze omstandigheden kan
worden ingetrokken,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                    Artikel 1
1.  De Gemeenschap weigert voor haar grondgebied toestemming tot opstijgen,
     landen of overvliegen aan alle vliegtuigen met bestemming het grondgebied
    van Libië of die aldaar zijn opgestegen.
2.  Toestemming wordt wel verleend voor vluchten die om redenen verband
    houdende met belangrijke humanitaire behoeften zijn goedgekeurd door het
    krachtens punt 9 van Resolutie 748 (1992) van de Veiligheidsraad van de
    Verenigde Naties opgerichte Comité.
 ---pagebreak---                                       - 7 -
                                  Artikel 2
1. De activiteiten en werkzaamheden van alle kantoren van Libyan Arab
    Airlines zijn verboden en hun kantoren worden vol ledig gesloten.
2. Commerciële transacties met Libyan Arab Airlines zijn verboden, met
    inbegrip van het aanvaarden of endosseren van door die
    luchtvaartmaatschappij verstrekte tickets of andere documenten.
                                   Artikel 3
1. De rechtstreekse of indirecte levering van de in de bijlage bij deze
    verordening vermelde goederen en/of diensten aan Libië is verboden.
2.  De levering aan Libië van deze goederen en/of diensten kan evenwel door de
    bevoegde instanties van de Lid-Staten worden toegestaan, mits deze
    goederen en/of diensten uiteindelijk worden gebruikt voor andere
    doeleinden dan die welke in de bijlage zijn vermeld.
                                   Artikel 4
Voor de toepassing van de artikelen § en 6 wordt verstaan onder:
1.  "Libië": de regering van Libië en/of welke Libische overheidsinstantie dan
    ook en/of welke Libische onderneming dan ook.
 ---pagebreak---                                        - 8
2.  "Libische onderneming": elke handelsonderneming, industriële onderneming
    of openbaar nutsbedrijf die of dat rechtstreeks of indirect eigendom is
    van:
    (i)    de regering van Libië of Libische overheidsinstanties, of
    (il)   enig lichaam, ongeacht waar dit gevestigd is of werkzaam is, dat
           eigendom is van de onder (I) genoemde personen of instanties of
           waarover zij zeggenschap hebben, of
    (iii) enige persoon waarvan door de bevoegde instanties van de Lid-Staten
           wordt vastgesteld dat hij, voor de toepassing van deze verordening,
           optreedt namens de onder (i) en/of (ii) genoemde personen en/of
            instanties
3.   "bankrekening": een rekening die in de Gemeenschap wordt aangehouden bij
    een kredietinstelling of andere persoon of instantie die daartoe is
    gemachtigd door de bevoegde instanties van de Lid-Staten.
ty. "fondsen of financiële middelen": fondsen of financiële middelen van welke
    aard of oorsprong dan ook, met inbegrip van, echter niet beperkt tot,
    contanten, liquide middelen, vorderingen tot betaling, borgen en
    documentaire kredieten, opbrengsten uit onroerend goed, investeringen,
    aandelen, obligaties en andere waardepapieren, alsmede goud en andere
    edele metalen.
                                    Artikel 5
1. ^Het is Libië verboden te beschikken over welke fondsen of financiële
    middelen dan ook.
2.  Het is niet toegestaan fondsen of financiële middelen rechtstreeks of
     indirect ter beschikking te stellen van of ten behoeve van Libië.
3.  Alle activiteiten die ten doel of ten gevolge hebben dat de op grond van
    de leden 1 en 2 verboden activiteiten worden bevorderd, zijn verboden, met
    uitzondering van activiteiten van strikt administratieve aard.
 ---pagebreak---                                         - 9 -
                                    Artikel 6
1. De verbodsbepalingen van artikel 5 zijn niet van toepassing op fondsen of
   andere financiële middelen die voortvloeien uit de verkoop of levering yan
   aardolie of aardolleprodukten, aardgas en aardgasprodukten daaronder
   begrepen, landbouwprodukten of -goederen, van oorsprong uit Libië, die uit
   dat land zijn uitgevoerd na 1 december 1993, mits zij worden gestort op
   bankrekeningen die uitsluitend voor deze fondsen zijn geopend.
2. De verbodsbepalingen van artikel 5, leden 1 en 3, zijn niet van toepassing
   op:
   (I)     betalingen voor de afwikkeling van contracten, voor zover de
           afwikkeling plaats vond vóór 1 december 1993;
   (il) de betaling van salarissen of soortgelijke betalingen, waaronder
           pensioenen, belastingen of soortgelijke heffingen of kosten voor het
           beheer van bankrekeningen of andere financiële middelen;
   ( M i ) de betaling van premies voor ziektekostenverzekeringen en
           verzekeringen die in de betrokken Lid-Staat verplicht zijn;
   (iv) betalingen voor vluchten die toegestaan zijn op grond van artikel 1,
           lid 2, van deze verordening, en voor de levering van noodmaterieel
           en van uitrusting en diensten die rechtstreeks verband houden met
           burger luchtverkeersleiding;
   (v)     betalingen voor transacties van uitzonderlijke aard, die niet op een
           andere wijze in strijd zijn met deze verordening;
 ---pagebreak---                                      - 10 -
   voor zover het bedrag van de betalingen hoger is dan het bedrag van de
   fondsen en/of financiële middelen die beschikbaar zijn uit de levering of
   verkoop van goederen en produkten die in lid 1 van dit artikel vermeld
   zijn, en mits deze betalingen verricht worden binnen de Gemeenschap en
   hiertoe vergunning is verleend door de bevoegde instanties van de Lid-
   Staten.
3. Onverminderd het bepaalde in artikel 5, lid 1, en artikel 6, lid 1, zijn
   de in artikel 5, leden 2 en 3, vastgestelde verbodsbepalingen niet van
   toepassing op:
   (a)   betaling van verschuldigde rente of soortgelijke vergoedingen voor
         fondsen of financiële middelen, en
   (b)   betalingen of andere financiële activiteiten die verband houden met
         de afwikkeling van contracten of transacties met Libië die op grond
         van deze verordening niet verboden zijn,
   mits deze geschieden binnen de Gemeenschap en ten gunste van de personen
   of instanties die hiertoe rechtstreeks gerechtigd zijn, en daartoe
   vergunning is verleend door de bevoegde instanties van de Lid-Staten.
4. De verbodsbepalingen van artikel 5, leden 2 en 3, zijn niet van toepassing
   op betalingen aan Libië, op het grondgebied van Libië, voor diensten die
   zijn verleend of goederen die zijn geleverd door Libië op het grondgebied
   van Libië, in het kader van de afwikkeling van contracten of transacties
   die op grond van deze verordening niet verboden zijn, en voor zover deze
   betalingen de normale waarde van deze goederen en/of diensten niet
   overschrijden.
                                  Artikel 7
1. De Lid-Staten nemen de noodzakelijke maatregelen om de tenuitvoerlegging
   van deze verordening te waarborgen; zij stellen de sancties vast in geval
   van overtreding van de bepalingen van deze verordening.
 ---pagebreak---                                       - 11
2.   De Lid-Staten stellen elkaar en de Commissie in kennis van de maatregelen
     die zij hebben getroffen op grond van lid 1 van dit artikel en verstreken
     alle relevante inlichtingen in verband hiermede.
3. Wanneer op grond van artikel 3, lid 2, uitvoer wordt toeo.est§|n jen Wfnn^er
     op grond van artikel 6, leden 2 of 3, vergunningen zijn verlejnj, w^rgfn
     hierover binnen 30 dagen inlichtingen verstrekt, waaronder de
     belangrijkste feiten en overwegingen.
4.   De namen en adressen van de bevoegde instanties van de Lid-Staten waarnaar
     wordt verwezen in de artikelen 3, 4 en 6 zijn opgenomen in bijlage II bij
     deze verordening.
De Commissie wordt gemachtigd bijlage II bij deze verordening te wijzigen aan
de hand van de door de Lid-Staten verstrekte gegevens.
Deze wijzigingen worden bekendgemaakt in het Pub Iikatieb lad van de Europese
Gemeenschappen.
                                    Artikel 8
Deze verordening is van toepassing ongeacht het bestaan van rechten of
verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten, contracten,
 licenties of vergunningen van vóór 1 december 1993.
                                    Artikel 9
Deze verordening is van toepassing binnen het grondgebied van de Gemeenschap,
met# inbegrip van haar luchtruim, in vliegtuigen of op schepen welke onder de
Jurisdictie van een Lid-Staat vallen, op natuurlijke personen elders die
onderdaan van een Lid-Staat zijn, alsmede op rechtspersonen elders die volgens
de wetgeving van een Lid-Staat zijn geregistreerd of opgericht.
 ---pagebreak---                                      - 12 -
                                  Artikel 10
Verordening (EG) nr. 3274/93 wordt ingetrokken
                                  Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1994.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,... 1994
                                             Voor de Raad
                                             De voorzitter
 ---pagebreak---                                                 13 -
                                   «•BM&l&tlriHHMQHJBMMML
Produkten en diensten die krachtens artikel 3 van deze verordening n1#t «an
Libië mogen worden geleverd:
A) - vliegtuigen of vliegtuigonderdelen,
    -   technische en onderhoudsdlensten ten behoeve van vliegtuigen of
       v11egtu i gonderdeIen,
    -   het treffen of verlengen van regelingen voor technische en
       onderhoudsdIensten ten behoeve van vliegtuigen of vliegtuigonderdelen
       of voor het beschikbaar stellen, voor gebruik in Libië, van vliegtuigen
       of vliegtuigonderdelen,
    -   adviezen, hulp of opleiding voor Libische piloten,
       boordwerktuigkundigen of personeel voor het onderhoud van vliegtuigen
       en vliegvelden in Libië,
    -   certificaten van luchtvaardigheid voor Libische vliegtuigen,
    - uitkeringen ter zake van nieuwe claims op grond van bestaande directe-
       verzekeringscontracten voor Libische vliegtuigen,
    -   nieuwe contracten of verlenging van bestaande contracten voor de
       directe verzekering van Libische vliegtuigen,
    - met uitzondering van noodmaterieel of uitrusting en diensten die
       rechtstreeks verband houden met de burger luchtvaartcontrole:
       - materialen of onderdelen voor de bouw, de verbetering of het
           onderhoud van Libische civiele of militaire luchthavens en
           bijbehorende voorzieningen en outillage, of
       -   technische of andere diensten voor het onderhoud van die vliegvelden
           en bijbehorende voorzieningen en outillage.
 ---pagebreak---                                        - 14 -
B.   I. Pompen van middelgrote tot grote capaciteit (350 m 3 /uur of meer) en
        drijfassen (gasturbines en elektromotoren) bestemd voor gebruik bij
        het vervoer van aardolie en aardgas.
    II. Outillage bestemd voor het gebruik bij terminals voor export van
        aardol ie:
        -   laadboeien of eenpuntsverankeringen,
        -  soepele slangen voor de verbinding tussen onderwaterleidingen en
           eenpuntsverankeringen en drijvende laadslangen van grote omvang (12
           tot 16 inch),
        -  ankerkettingen.
   III. Uitrustingsstukken die niet speciaal bestemd zijn voor het gebruik bij
        terminals voor export van aardolie, maar vanwege hun grote capaciteit
        voor dit doel gebruikt kunnen worden:
        -   laadpompen met grote capaciteit (4 000 m 3 /uur of meer) en lage
           druk (10 bar of minder),
        -  aanjaagpompen met ongeveer dezelfde kenmerken als hiervoor,
        -  werktuigen voor inspectie van de binnenzijde van pijpleidingen en
           schoonmaakapparatuur (d.w.z. schrapers) (16 inch of meer),
        -  meettoestellen met grote capaciteit (1 000 m 3 /uur of meer).
    IV. Uitrustingsstukken voor raffinaderijen:
        -  stoomketels die voldoen aan de normen van de American Society of
           Mechanical Engineers 1,
        -  ovens die voldoen aan de normen van de American Society of
           Mechanical Engineers 8,
        -  fract ioneerko lommen die voldoen aan de normen van de American
           Society of Mechanical Engineers 8,
 ---pagebreak---                                  - 15 -
    -  pompen die voldoen aan de normen van het American Petroleum
       Institute 610,
    -  katalysatorreactoren die voldoen aan de normen van de American
       Society of Mechanical Engineers 8,
    -  geprepareerde katalysatoren, met inbegrip van:
       -  katalysatoren bevattende platina
       -  katalysatoren bevattende molybdeen.
 V. Reserveonderdelen voor de in de punten I tot en met IV genoemde
    produkten.
f\. ledere soort outillage, levering en verlening van licenties voor de
    fabricage of het onderhoud van de in de punten I tot en met V genoemde
    produkten.
 ---pagebreak---                                        16 -
                                  BUI AGE
Bevoegde instanties genoemd in artikel 3, lid 2, artikel 4, lid 2, punt iii,
en lid 3, en artikel 6, leden 2, 3 en 4:
(Namen en adressen worden te zijner tijd verstrekt door de Lid-Staten)
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                              COM(94) 91 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                    io i l 02
                                Catalogusnummer : CB-CO-94-098-NL-C
                                                            ISBN 92-77-66667-6
Bureau voor officiële publücaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg