CELEX: 32006R1990
Language: hu
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: A Tanács 1990/2006/EK rendelete (2006. december 21.) a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási okmányához csatolt, a litvániai Ignalina atomerőműről szóló 4. jegyzőkönyv végrehajtásáról Ignalina-program

L 411/10             HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               2006.12.30.
                                     A Tanács 1990/2006/EK rendelete
                                             (2006. december 21.)
     a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta,
  Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási okmányához csatolt, a litvániai Ignalina
                          atomerőműről szóló 4. jegyzőkönyv végrehajtásáról
                                             „Ignalina-program”
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a 2003-as csatlakozási okmányra és különösen annak 56. cikkére, valamint 4.
jegyzőkönyvére,
tekintettel az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről
szóló 2002. június 25-i, 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendeletre 1 („költségvetési rendelet”),
tekintettel a költségvetési rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról
szóló 2002. december 23-i, 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendeletre 2,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)       Az Európai Unió kötelezettséget vállalt arra, hogy megfelelő kiegészítő európai közösségi
          támogatást nyújt Litvániának az Ignalina atomerőmű leszereléséhez az Unióhoz történő
          csatlakozását követően is, a 2006-ig tartó és az azt követő időszakra. Ezt a
          kötelezettségvállalást a 2003-as csatlakozási okmányhoz csatolt, a litvániai Ignalina
          atomerőműről szóló, 4. jegyzőkönyvbe foglalták bele.
(2)       Litvánia a közösségi szolidaritás fenti kifejeződésének figyelembevételével kötelezettséget
          vállalt az Ignalina atomerőmű 1. blokkjának 2005 előtti és a 2. blokk 2009. december 31-ig
1
        HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
2
        HL L 357., 2002.12.31., 1. o. Az 1248/2006/EK, Euratom bizottsági rendelettel (HL L 227., 2006.8.19., 3. o.)
        módosított rendelet.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.         HU                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 411/11
         való leállítására, és e blokkok ezt követő leszerelésére. A 2004–2006 közötti időszakra a
         Közösség 285 millió EUR-s költségvetéssel rendelkező támogatási programot hozott létre.
(3)      A volt Szovjetuniótól örökölt, két RBMK típusú, egyenként 1500 megawatt teljesítményű
         reaktorból álló Ignalina atomerőmű leszerelése példa nélküli, és Litvánia számára kivételes
         pénzügyi terhet jelent, amely az ország méretével és gazdasági erejével nem áll arányban.
         A leszerelési folyamat a Közösség jelenleg hatályos pénzügyi tervét követő időszakban is
         folytatódik.
(4)      A 4. jegyzőkönyv rendelkezik a 2004–2006 közötti „Ignalina-program” 2006-ot követő
         megszakítás nélküli folytatásáról és meghosszabbításáról, a 2003-as csatlakozási okmány
         56. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően és ez a meghosszabbított program
         ugyanazokon az elemeken és elveken nyugszik, mint a 2004 és 2006 közötti program.
(5)      Ebből következik, hogy szükséges a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó, az Ignalina
         atomerőmű leállításából és leszereléséből eredő következmények kezeléséhez nyújtott
         kiegészítő közösségi támogatás végrehajtási szabályainak elfogadása.
(6)      A 4. jegyzőkönyv 3. cikkének 4. bekezdése úgy rendelkezik, hogy a következő pénzügyi
         terv időszakára vonatkozó, a meghosszabbított Ignalina-program alapján meghatározott
         átlagos előirányzatoknak összességükben megfelelőnek kell lenniük. A források
         programozása a műveletek tényleges finanszírozási szükségletein, illetve
         felvevőképességén alapul.
(7)      A 4. jegyzőkönyv a fent említett célok elérése érdekében a segítségnyújtás végrehajtásának
         több módjáról is rendelkezik, többek között Litvánia számára közvetlen támogatás
         nyújtásáról a teljes decentralizálás feladatával megbízott, nemzeti igazgatási szerven
         keresztül, amelynek keretében a 2004–2006-os időszakban az éves programok
         végrehajtására sor került. Következésképpen Litvánia megfelelő nemzeti végrehajtási
         struktúrával rendelkezik a 4. jegyzőkönyv szerinti intézkedéseknek egy nemzeti ügynökség
         általi végrehajtásához, összhangban költségvetés-végrehajtási feladatoknak a költségvetési
         rendelet 53. cikkének (2) bekezdése és 54. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerinti
         átruházásával.
(8)      Évek óta működnek az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) által kezelt,
         Nemzetközi Leszerelési Támogatási Alapok. Ezen alapok legfőbb befizetője a Közösség,
         különösen a PHARE programon keresztül.
 ---pagebreak--- L 411/12             HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                               2006.12.30.
(9)      Ebből következik, hogy rendelkezni kell az Ignalina atomerőmű leszerelésének a 2007-től
         2013-ig terjedő időszakban történő finanszírozására az európai unió általános költségvetése
         terhéből hozzájárulás fizetéséről.
(10)     A pénzügyi támogatás a továbbiakban is az EBRD által kezelt, Ignalina Nemzetközi
         Leszerelési Támogatási Alapnak nyújtott közösségi támogatásként bocsátható
         rendelkezésre.
(11)     Az Ignalina-program az erőmű személyzetének támogatására vonatkozóan is tartalmaz
         intézkedéseket az Ignalina atomerőmű magas szintű üzemelési biztonságának fenntartása
         érdekében a leállítást megelőző időszakban és az említett reaktorblokkok leszerelése
         folyamán.
(12)     Az EBRD feladatai közé tartozik a nukleáris létesítmények leszerelésére irányuló
         programoknak juttatott közpénzek kezelése, valamint e programok pénzügyi irányításának
         felügyelete a közpénzek felhasználásának optimalizálása érdekében. Az EBRD ezenfelül
         ellátja mindazokat a költségvetési feladatokat, melyeket a Bizottság a költségvetési
         rendelet 53. cikke (7) bekezdésének rendelkezéseivel összhangban ráruház.
(13)     Az Ignalina atomerőmű leszerelését a környezetvédelmi jogszabályokkal, és különösen az
         egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 1985.
         június 27-i 85/337/EGK tanácsi irányelvvel 1 összhangban kell megvalósítani.
(14)     Ez a rendelet tartalmazza az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a
         költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről
         szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 2 38. pontja szerinti pénzügyi
         referenciaösszeget a program teljes időtartamára, az Európai Közösséget létrehozó
         szerződés által meghatározott költségvetési hatóság hatáskörének sérelme nélkül.
(15)     Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási
         hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i
         1999/468/EK tanácsi határozattal 3 összhangban kell elfogadni,
1
        HL L 175., 1985.7.5., 40. o. A legutóbb a 2003/35/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 156.,
        2003.6.25., 17. o.) módosított irányelv.
2
        HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
3
        HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.) módosított határozat.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.          HU               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 411/13
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
                                                  1. cikk
Ez a rendelet megállapítja a 2003-as csatlakozási okmányhoz csatolt, a litvániai Ignalina
atomerőműről szóló 4. jegyzőkönyv 2007 és 2013 közötti időszakban történő végrehajtásának
részletes szabályait.
Ezek a részletes szabályok a 4. jegyzőkönyv 3. cikkével összhangban biztosítják az Ignalina-
program megszakítás nélküli folytatását és meghosszabbítását.
                                                  2. cikk
Az Ignalina-program többek között a következőkre terjed ki: az Ignalina atomerőműnek a nukleáris
biztonság csökkenése nélküli leszerelését támogató intézkedésekre, a nukleáris biztonságért felelős
hatóságokat a leszerelési projektek biztonsági értékelésében és engedélyezésében támogató
intézkedésekre, a közösségi vívmányokkal összhangban álló, környezeti rehabilitációt célzó
intézkedésekre és az Ignalina atomerőmű két reaktora helyettesítéséhez szükséges hagyományos
villamosenergia-termelési kapacitások modernizációját célzó intézkedésekre, valamint egyéb, az
erőmű leállításáról és leszereléséről szóló határozat következményeként meghozandó
intézkedésekre, amelyek hozzájárulnak a szükséges szerkezetátalakításhoz, környezeti
rehabilitációhoz, és az energiatermelési, -szállítási és -elosztási ágazatok modernizációjához,
valamint az energiaellátás biztonságának megerősítéséhez és az energiahatékonyság javításához
Litvániában.
Az Ignalina-program az erőmű személyzetének támogatására vonatkozóan is tartalmaz
intézkedéseket az Ignalina atomerőmű magas szintű üzemelési biztonságának fenntartása érdekében
a leállítást megelőző időszakban és az említett reaktorblokkok leszerelése folyamán.
                                                  3. cikk
(1)       A 2. cikkben meghatározott Ignalina-programnak a 2007. január 1-től 2013. december 31-
          ig terjedő időszakban történő végrehajtásához szükséges pénzügyi referenciaösszeg 837
          millió EUR 1.
1
       Azaz 743 EUR 2004-es árakon.
 ---pagebreak--- L 411/14             HU               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       2006.12.30.
(2)       Az éves előirányzatokat a költségvetési hatóság engedélyezi a pénzügyi keret szabta
          kereteken belül.
(3)       A 2007. január 1. és 2013. december 31. közötti időszak folyamán lehetőség van az
          Ignalina-programnak nyújtott támogatási előirányzatok összegének felülvizsgálatára,
          figyelemmel a program végrehajtásában tapasztalt előrehaladásra, és annak biztosítása
          érdekében, hogy a források programozása és elosztása a tényleges fizetési szükségleteken
          és felvevőképességen alapuljon.
                                                  4. cikk
Az Ignalina-program keretében megvalósuló egyes intézkedésekre folyósított hozzájárulás összege
elérheti a teljes ráfordítások 100%-át. Törekedni kell egyfelől az előcsatlakozási támogatás és a
2004–2006 közötti időszakban nyújtott támogatás keretében kialakított társfinanszírozási gyakorlat
folytatására Litvánia leszerelési erőfeszítéseivel kapcsolatosan, másfelől adott esetben egyéb
források társfinanszírozásba történő bevonására.
                                                  5. cikk
(1)       Az Ignalina-program keretében meghozandó intézkedéseket a költségvetési rendelet 53.
          cikke (2) bekezdésében és 54. cikke (2) bekezdésének c) pontjában megállapított
          rendelkezéseknek megfelelően kell meghatározni és végrehajtani.
(2)       Az Ignalina-program vagy annak részei keretében hozott intézkedésekhez biztosított
          pénzügyi támogatás az EBRD által kezelt, az Ignalina Nemzetközi Leszerelési Támogatási
          Alapnak nyújtott közösségi támogatásként bocsátható rendelkezésre.
(3)       Az Ignalina-program szerinti intézkedéseket és pénzügyi támogatást az 1999/468/EK
          határozat 4. cikkével összhangban kell jóváhagyni.
                                                  6. cikk
(1)       A nemzeti, közösségi és nemzetközi forrásokból a következő célokra szánt állami
          támogatások
          –      a közösségi vívmányokkal összhangban álló környezeti rehabilitációt célzó
                 intézkedések és a Litvániában, Elektrėnaiban található hőerőmű modernizációs
 ---pagebreak--- 2006.12.30.         HU                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 411/15
               intézkedései, amely elsődleges jelentőségű az Ignalina atomerőmű két reaktora
               termelési kapacitásának helyettesítésében; és
         –     az Ignalina atomerőmű leszerelése
         összeegyeztethetők a Szerződésben meghatározott belső piacra vonatkozó szabályokkal.
(2)      A Litvániának az Ignalina atomerőmű leállításából és leszereléséből eredő
         következmények kezelésére vonatkozó erőfeszítéseinek a támogatására irányuló, nemzeti,
         közösségi és a nemzetközi forrásokból származó állami támogatások, így különösen az
         energiaellátás biztonságának a megerősítésére folyósított állami támogatások, eseti
         elbírálás alapján, a Szerződés belső piacra vonatkozó szabályaival összeegyeztethetőnek
         tekinthetők.
                                                  7. cikk
A 4. jegyzőkönyv 1. cikke sérelme nélkül, a 2003-as csatlakozási okmány 37. cikkében említett
védzáradékot 2012. december 31-ig kell alkalmazni, ha Litvániában zavarok keletkeznek az
energiaellátásban.
                                                  8. cikk
(1)      A Bizottságnak joga van akár közvetlenül, saját alkalmazottai útján, akár bármely általa
         kiválasztott, erre képesített külső szervezet útján pénzügyi ellenőrzést kezdeményezni a
         támogatás felhasználásával kapcsolatosan. E pénzügyi ellenőrzésekre a szerződés teljes
         időtartama alatt, valamint a támogatás utolsó részletének kifizetése utáni öt év során
         kerülhet sor. Az ellenőrzések eredménye alapján a Bizottság adott esetben határozatban
         rendelkezhet a támogatás visszatérítéséről.
(2)      A Bizottság tagjai, valamint a Bizottság által megbízott külső személyek számára
         megfelelő hozzáférést kell biztosítani, nevezetesen a kedvezményezett irodáihoz, valamint
         a pénzügyi ellenőrzés végrehajtásához szükséges valamennyi információhoz, beleértve az
         elektronikus formában tárolt adatokat is.
         A Számvevőszék ugyanazokkal a jogokkal rendelkezik, mint a Bizottság, különösen a
         hozzáférés vonatkozásában.
 ---pagebreak--- L 411/16            HU                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      2006.12.30.
         Ezenfelül az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek a csalással és egyéb
         szabálytalanságokkal szembeni védelme érdekében az Európai Csaláselleni Hivatal
         (OLAF) is végezhet helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat e program keretében, az
         Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal
         szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról
         szóló, 1996. november 11-i 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendelettel 1 összhangban.
(3)      Az e rendelet alapján finanszírozott közösségi fellépésekre vonatkozólag az Európai
         Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK,
         Euratom tanácsi rendelet 2 1. cikke (2) bekezdésében említett szabálytalanság fogalma e
         rendelet alkalmazásában: a közösségi jog valamely rendelkezésének vagy valamely
         szerződésben vállalt kötelezettségnek egy gazdasági szereplő általi, annak cselekménye
         vagy mulasztása útján történő megsértése, amelynek eredményeként az Európai
         Közösségek általános költségvetése, az Európai Közösségek által kezelt költségvetések
         vagy az Európai Közösségek megbízásából más nemzetközi szervezetek által kezelt
         költségvetések indokolatlan kiadási tétel miatt kárt szenvednek.
(4)      A Közösség és az EBRD közötti, közösségi forrásoknak az Ignalina Nemzetközi
         Leszerelési Támogatási Alap rendelkezésére bocsátásáról szóló megállapodás megfelelő
         rendelkezéseket határoz meg a közösségi érdekeknek a csalással, korrupcióval és egyéb
         szabálytalanságokkal szembeni védelmével, valamint a Bizottság, az OLAF és a
         Számvevőszék általi helyszíni ellenőrzések lehetővé tételével kapcsolatosan.
                                                  9. cikk
A Bizottság gondoskodik e határozat végrehajtásáról és rendszeresen jelentést nyújt be az Európai
Parlamentnek és a Tanácsnak. A Bizottság a 3. cikkel összhangban elvégzi a program félidős
értékelését.
                                                 10. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép
hatályba.
1
        HL L 292., 1996.11.15., 2. o.
2
        HL L 312., 1995.12.23., 1. o.
 ---pagebreak--- 2006.12.30.         HU              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      L 411/17
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 21-én.
                                             a Tanács részéről
                                             az elnök
                                             J. KORKEAOJA