CELEX: 31985R1349
Language: it
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1349/85 DELLA COMMISSIONE, DEL 23 MAGGIO 1985, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO AL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

24. 5. 85                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 135/ 13
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1349/85 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 23 maggio 1985
                relativo alla fornitura di frumento tenero al Programma alimentare mondiale a
                                                   titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che è necessario prevedere 1 esecuzione
                                                                      di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
 europea,
                                                                      22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
 visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
 del 29 ottobre         1975, relativo all'organizzazione             tare nel settore dei cereali e del riso (8), modificato da
 comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             ultimo dal regolamento (CEE) n . 3323/81 (9); che è
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1018/84 (2),                necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
                                                                     le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                 condizioni di consegna ;
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),              considerando che il comitato di gestione per i cereali
 modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in                 non ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo
 particolare l'articolo 6,                                           presidente,
visto il regolamento (CEE) n. 1278/84 del Consiglio,
del 7 maggio 1984, che fissa le regole per l'applica­                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione nel 1984 del regolamento (CEE) n. 3331 /82 rela­
tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (*),                                Articolo 1
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                    L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai            incaricato dell'attuazione delle procedure di mobilita­
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica               zione e di fornitura in conformità delle disposizioni
agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­                del regolamento (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che
mento (CEE) n. 2543/73 0, in particolare l'articolo 3,               figurano nell'allegato.
visto il parere del comitato monetario,
                                                                                             Articolo 2
considerando che il 3 luglio 1984 la Commissione
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                   Il presente regolamento entra in vigore il giorno
quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali              successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;            delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 23 maggio 1985.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(') GU   n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU   n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 1 .
O   GU   n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU   n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
O   GU   n. L 124 dell' i 1 . 5. 1984, pag. 1 .
(«) GU   n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                      (8) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
H GU n. L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .                            0 GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 135/ 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    24. 5. 85
                                                          ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1984.
              2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
              3. Luogo o paese di destinazione : Siria.
              4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
              5. Quantitativo totale : 3 014 t.
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
              9. Caratteristiche della merce : il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e
                   corrispondere almeno alla qualità panificabile minima richiesta per l'intervento (umidità :
                   massimo 14,5 %).
            10 . Condizionamento : alla rinfusa.
            1 1 . Porto d'imbarco :
                   Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese
                   beneficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da
                   una dichiarazione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto
                   periodo. .
           12. Fase di consegna : fob.
           13 . Porto di sbarco : —
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 4 giugno 1985, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 20 giugno al 20 luglio 1985.
           1 7. Importo della cauzione : 6 ECU / t.
           Nota
           L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione necessari.
 ---pagebreak--- 24. 5. 85                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                     N. L 135/ 15
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ U — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)                 Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                Name und Adresse des Lagerhalters      Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                 'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                            Address of store            Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                      Nom et adresse du stockeur           Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)            Naam en adres van de depothouder     Adres van de opslagplaats
            1            2 193           ACECO
                                         Polderweg 26,
                                         Oostwold                                   Oostwold
                           821           Algemeen Belang b.a.
                      \ Nijverheidslaan 49-50
                                         Musselkanaal                               Musselkanaal