CELEX: C2006/086/08
Language: lt
Date: 2006-04-08 00:00:00
Title: 2006 m. vasario 9 d.  Teisingumo Teismo sprendimas (antroji kolegija), Sujungtose bylose C-23/04 — 25/04 (dėl  Dioikitiko Protodikeio Athinon  prašymo priimti prejudicinį sprendimą):  Sfakianakis AEVE prieš Elliniko Dimosio  (Bendrijų ir Vengrijos asociacijos sutartis — Muitinės įstaigų tarpusavio pagalbos pareiga — Importo mokesčių išieškojimas a posteriori eksportuojančioje valstybėje atšaukus importuotų produktų judėjimo sertifikatus)

8.4.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 86/5
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (antroji kolegija)
   2006 m. vasario 9 d.
   Sujungtose bylose C-23/04 — 25/04 (dėl Dioikitiko Protodikeio Athinon prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Sfakianakis AEVE prieš Elliniko Dimosio
       (1)
   
   (Bendrijų ir Vengrijos asociacijos sutartis - Muitinės įstaigų tarpusavio pagalbos pareiga - Importo mokesčių išieškojimas a posteriori eksportuojančioje valstybėje atšaukus importuotų produktų judėjimo sertifikatus)
   (2006/C 86/08)
   Proceso kalba: graikų
   Sujungtose bylose C-23/04 — 25/04 dėl 2003 m. rugsėjo 30 d.Dioikitiko Protodikeio Athinon (Graikija) sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2004 m. sausio 26 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą bylose Sfakianakis AEVE prieš Elliniko Dimosio, Teisingumo Teismas (antroji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas C. W. A. Timmermans, teisėjai J. Makarczyk, R. Silva de Lapuerta (pranešėja), P. Kūris ir G. Arestis; generalinis advokatas P. Léger, posėdžio sekretorė M. Ferreira, vyriausioji administratorė, 2006 m. vasario 9 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1.
            
            
               Europos Sutarties, steigiančios asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų Šalių Narių, iš vienos pusės, ir Vengrijos Respublikos, iš kitos pusės, Protokolo Nr. 4, pakeisto 1996 m. gruodžio 28 d. Asociacijos Tarybos tarp Europos Bendrijų bei jų Šalių Narių, iš vienos pusės, ir Vengrijos Respublikos, iš kitos pusės, Sprendimu Nr. 3/96, 31 straipsnio 2 dalis ir 32 straipsnis turi būti aiškinami taip, kad importuojančios valstybės muitinės įstaigos privalo atsižvelgti į eksportuojančioje valstybėje bylose dėl prekių judėjimo sertifikatų teisėtumo patikrinimo, kurį atliko eksportuojančios valstybės muitinės įstaigos, rezultatų priimtus teismo sprendimus, jei joms buvo pranešta apie šių ieškinių egzistavimą bei jų turinį, ir jog aplinkybė, kad judėjimo sertifikatų teisėtumo patikrinimas buvo arba nebuvo atliktas importuojančios valstybės narės muitinės įstaigų prašymu, nėra svarbi.
            
         
               2.
            
            
               1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos ir Komisijos sprendimu sudaryta ir patvirtinta Europos Sutartimi, steigiančia asociaciją tarp Europos Bendrijų bei jų Šalių Narių, iš vienos pusės, ir Vengrijos Respublikos, iš kitos pusės, numatytas muito mokesčių panaikinimo veiksmingumas užkerta kelią importuojančios valstybės muitinės įstaigų administraciniams sprendimams, kuriais nustatomas muito mokesčių, palūkanų nuo nesumokėtų mokesčių ir baudų mokėjimas, priimtiems prieš tai, kol joms bus praneštas galutinis ieškinių, pareikštų dėl vėlesnio patikrinimo išvadų, rezultatas, jei eksportuojančios valstybės valdžios institucijų sprendimai, kuriais iš pradžių išduoti sertifikatai EUR.1, nebuvo atšaukti ar panaikinti.
            
         
               3.
            
            
               Atsakymui į pirmus tris klausimus nedaro įtakos aplinkybė, kad nei Graikijos, nei Vengrijos muitinės įstaigos pagal Protokolo Nr. 4, pakeisto Sprendimu Nr. 3/96, 33 straipsnį neprašė sušaukti Asociacijos komiteto posėdžio.
            
         
      (1)  OL C 71, 2004 3 20
   
   
      OL C 85, 2004 4 3