CELEX: 52011PC0387
Language: et
Date: 2011-06-28
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/028 NL/Overijssel osa 18, Madalmaad)

|
			
		
		
		52011PC0387
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/028 NL/Overijssel osa 18, Madalmaad) /* KOM/2011/0387 lõplik  */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
Eelarvedistsipliini ja usaldusväärset
finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai
2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe[1]
punkti 28 kohaselt võib Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF,
edaspidi ka „fond”) kasutada igal aastal mahus, mis täiendab finantsraamistiku
asjaomastes rubriikides ettenähtud assigneeringuid kuni 500 miljoni euroga.
Fondist toetuse saamise tingimused on
sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruses
(EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise
kohta[2].
2010. aasta 20. detsembril esitasid Madalmaad
taotluse EGF/2010/028 NL/Overijssel osa 18, et saada fondist rahalist toetust
seoses koondamistega NACE Revision 2 osa 18 (trükindus ja salvestiste
paljundus)[3]
alla kuuluvas üheksas ettevõttes, mis tegutsevad Madalmaade NUTS II tasandi
piirkonnas Overijssel (NL21).
Kõnealune taotlus kuulub nelja omavahel seotud
taotluse paketti ning kõik neli taotlust on seotud koondamistega kuues
Madalmaade NUTS II tasandi piirkonnas tegutsevates trükinduse ja salvestiste
paljunduse valdkonna ettevõtetes.
Pärast taotluse põhjalikku läbivaatamist
otsustas komisjon kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 10, et
kõnealuses määruses sätestatud tingimused rahalise toetuse saamiseks on
täidetud.
TAOTLUSE KOKKUVÕTE JA ANALÜÜS
 Põhiandmed ||   
 EGFi viitenumber || EGF/2010/028 
 Liikmesriik || Madalmaad 
 Artikkel 2 || (c) 
 Asjaomased ettevõtted || 9 
 NUTS II tasandi piirkond || Overijssel (NL21) 
 NACE Revision 2 osa || 18 (trükindus ja salvestiste paljundus) 
 Vaatlusperiood: || 16.1.2010 – 16.10.2010 
 Individuaalsete teenuste osutamise algustähtaeg: || 16.1.2010 
 Taotluse esitamise kuupäev: || 20.12.2010 
 Koondamised vaatlusperioodil: || 214 
 Toetust vajavate koondatud töötajate arv: || 214 
 Individuaalsete teenustega seotud kulud (eurodes) || 1 060 639 
 Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud[4] (eurodes) || 44 193 
 Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud (%) || 4,0 
 Eelarve kokku (eurodes) || 1 104 832 
 Fondi toetus eurodes (65 %) || 718 140 
1.                      
Taotlus esitati komisjonile 20. detsembril 2010
ning sellele lisati täiendavat teavet kuni 7. märtsini 2011.
2.                      
Taotlus vastab fondi vahendite kasutamise
tingimustele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 2 punktis c, ning see on esitatud kõnealuse määruse
artiklis 5 sätestatud kümnenädalase tähtaja jooksul.
Koondamiste seos globaliseerumisest
tingitud oluliste struktuurimuutustega maailmakaubanduses või ülemaailmse
finants- ja majanduskriisiga
3.                      
Tõendamaks seost koondamiste ning ülemaailmse
finants- ja majanduskriisi vahel, väidavad Madalmaad, et kriisi tõttu langes
nõudlus trükimeediasektoris märkimisväärselt. Selle tagajärjel vähenes
trükimeediasektoris käive 2009. aastal 8,6 %. Trükitud reklaammaterjalide
tellimused teistest majandussektoritest, mis moodustavad 35 % trüki- ja
kirjastussektori kogukäibest, vähenesid oluliselt eelarvekärbete tõttu, mis
tehti meedia ja reklaami valdkonnas perioodil 2008–2009 majanduskriisi
tagajärjel. Taotluses osutatakse mitmele näitele. Pärast kriisi algust
vähendati teavitamise ja reklaami eelarvet ehitussektoris 36,8 %,
finantssektoris 33,2 % ja olmeelektroonika sektoris 30,6 %. Lisaks sellele
on majanduskriis avaldanud negatiivset mõju eri tüüpi trükitud meedia
nõudlusele : 2009. aastal vähenes nõudlus populaarajakirjade järele 25,7 %,
ajalehtede järele 24,4 %, tasuta levitatavate reklaamlehtede järele 10,54 %
ja erialaajakirjade järele 23,4 %.
Koondamiste arvu tõendamine ja vastavus
artikli 2 punktis c esitatud kriteeriumidele
4.                      
Madalmaad esitasid oma taotluse määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 2 punktis c sätestatud sekkumiskriteeriumide alusel, mis lubavad
väikestel tööturgudel või erakorralistel asjaoludel, mida asjaomane liikmesriik
nõuetekohaselt tõendab, esitada taotluse fondist toetuse saamiseks isegi juhul,
kui punktides a ja b sätestatud sekkumiskriteeriumid ei ole täielikult
täidetud, tingimusel et koondamistel on tugev negatiivne mõju tööhõivele ja
kohalikule majandusele. Sel juhul peab taotleja täpsustama, milliseid peamisi
sekkumiskriteeriume taotlus ei täida.
5.                      
Madalmaad täpsustasid, et taotletakse erandit
määruse artikli 2 punktist b, mille kohaselt on fondist toetuse saamise
tingimuseks vähemalt 500 töötaja koondamine üheksakuulise perioodi jooksul
ettevõtetes, mis tegutsevad liikmesriigi ühe piirkonna samas NACE Revision 2
osas või NUTS II tasandi kahes külgnevas piirkonnas.
6.                      
Taotluses on märgitud 214 töötaja koondamine 9
ettevõttest, mis tegutsevad NACE Rev. 2 osas 18 (trükindus ja salvestiste
paljundus)[5]
NUTS II tasandi Overijsseli (NL21) piirkonnas üheksakuulisel vaatlusperioodil,
mis kestis 16. jaanuarist 2010 kuni 16. oktoobrini 2010. Kõnealustest
koondamistest 198 toimus kolmes ettevõttes ja nende arv on arvutatud kooskõlas
määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 teise lõigu esimese taandega.
Lisaks koondati kuues ettevõttes 16 inimest ja nende arv on arvutatud sama
lõigu teise taande kohaselt.
7.                      
Madalmaade ametiasutused väidavad, et taotlus
täidab määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis c sätestatud
sekkumiskriteeriume ning viitab eriolukorrale – taotlus hõlmab täiendavaid
koondamisi samas NACE 2 osas samal vaatlusperioodil kui koondamised, mida
hõlmab taotlus EGF/2010/030 NL/Noord-Holland ja Flevoland osa 18, mille
Madalmaad on esitanud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punkti b alusel.
Lisaks sellele on Flevoland ja Overijssel NUTS II tasandi külgnevad piirkonnad.
Vaadeldava juhtumi erandlikkus on põhjendatud kõnealuste tegurite koosmõjuga,
mis paneb asjaomased töötajad ja kõnealuse piirkonna erakordselt raskesse
olukorda.
8.                      
Madalmaade andmetel on Overijssel väga raskes
olukorras. Selles provintsis kasvas töötusmäär majandus- ja finantskriisi tõttu
175 % ning jõudis 2010. aasta oktoobris 7,2 %-ni, samas kui riiklik
keskmine on 6,8 %. 2008. aasta jaanuari ja 2010. aasta jaanuari vahelisel
ajal kaotati Overijsselis trükimeediasektoris 17,5 % töökohtadest. Lisaks
sellele prognoositakse, et tehnika- ja ehitusvaldkonna kriisi tõttu väheneb
tööhõive Overijsseli tööjõuturul veelgi ning et sellel on oluline mõju töötute
võimalustele leida tööd.
9.                      
Samal ajal on Madalmaade trükimeediasektoris
koondatud väga suur hulk töötajaid. Sellele viitavad ka Madalmaadest fondile
esitatud kolm muud omavahel seotud taotlust, mis näitavad suurt koondamiste
arvu ka teistes Madalmaade piirkondades tegutsevates trükimeediasektori ettevõtetes.
Lisaks on Madalmaad 2009. aastal edukalt taotlenud kaasrahastamist koondatud
töötajate toetamiseks samas sektoris ja samas NUTS II tasandi piirkonnas[6].
10.                  
Seetõttu teevad komisjoni talitused järelduse, et
kõnealustel koondamistel on oluline negatiivne mõju tööhõivele ja kohalikule
majandusele ning et raske olukord Overijsseli majanduses ja tööturul koos
täiendavate koondamistega teistes Madalmaade NUTS II tasandi piirkondades, mis
leidsid aset samal põhjusel ja samas ajavahemikus samas NACE 2 osas, täidavad
üheskoos määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis c sätestatud
sekkumiskriteeriumid.
11.                  
Selline tõlgendus on kooskõlas avaldusega, mille
komisjon esitas seoses määruse (EÜ) nr 546/2009[7] vastuvõtmisega: „Juhtudel, kui liikmesriik
esitab EGFi taotluse vastavalt artikli 2 punktile b ning kui sama liimesriigi
mõnes teises NUTS II tasandi piirkonnas on samal põhjusel ja samal ajavahemikul
samas NACE 2 osas toimunud täiendavaid koondamisi, on komisjon arvamusel, et
selliste töötajate puhul saab EGFi toetuse taotluse esitada vastavalt artikli 2
punktile c, viidates eriolukorrale”[8].
Selgitus koondamiste ettenägematuse
kohta
12.                  
Madalmaade ametiasutused väidavad, et finants- ja
majanduskriis ning selle mõju kõnealusele sektorile oli ettenägematu. Taotluses
on öeldud, et enne kriisi viidi Madalmaade trüki- ja kirjastussektoris läbi
kulukas ümberkorraldus, et säilitada sektori tehniline konkurentsivõime
võrreldes ELi väliste ettevõtetega. Kõnealune sektor muudeti nõudluspõhisest
pakkumispõhiseks ning seoses sellega tehti palju tööd, et valmistada töötajaid
ette uueks tööviisiks. Kriisi tõttu on aga oht, et suurte investeeringute ja
sektori jõupingutuste kasutegur nullitakse.
Töötajaid koondanud ettevõtjate andmed
ning toetust vajavate töötajate kirjeldus
13.                  
Taotlus on seotud 214 töötaja koondamisega (kellest
kõik vajavad toetust) järgmises üheksas ettevõttes.
 Ettevõtted ja koondatud töötajate arv 
 SMG, Hasselt (SchuttersMagazijnGroep) || 10 
 Drukkerij Schippers, Wijhe || 1 
 Eproh Etiketten BV, Ommen || 1 
 Jellema Druk, Almelo || 2 
 VK Print, Harfsen || 1 
 OLBO, Hardenberg || 1 
 Thieme Rotatie Zwolle BV, Zwolle || 65 
 Plantijn Casparie Zwolle BV, Zwolle || 76 
 Thieme Deventer || 57 
 Ettevõtete koguarv: 9 || Koondatud töötajate koguarv: || 214 
14.                  
Toetust vajavad töötajad jagunevad järgmiselt:
 Kategooria || Koondatute arv || Protsent 
 Mehed || 139 || 65,0 
 Naised || 75 || 35,0 
 ELi kodanikud || 201 || 93,9 
 ELi mittekuuluvate riikide kodanikud || 13 || 6,1 
 15–24-aastased || 39 || 18,2 
 25–54-aastased || 117 || 54,7 
 55–64-aastased || 54 || 25,2 
 üle 64-aastased || 4 || 1,9 
15.                  
Üheksa toetust vajavat töötajat on puudega.
16.                  
Elukutsete lõikes on jagunemine järgmine.
 Kategooria || Koondatute arv || Protsent 
 Tegevjuhid || 15 || 7,0 
 Spetsialistid || 43 || 20,1 
 Tehnikud || 45 || 21,0 
 Bürootöötajad || 26 || 12,1 
 Teenindus- ja müügitöötajad || 26 || 12,1 
 Seadme- ja masinaoperaatorid ja -koostajad || 59 || 27,6 
17.                  
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 7
on Madalmaad kinnitanud, et fondi toetuse rakendamise eri etappides ja eelkõige
fondile juurdepääsu osas on kohaldatud ning kohaldatakse jätkuvalt meeste ja
naiste võrdõiguslikkuse ning diskrimineerimisest hoidumise põhimõtteid.
Asjaomase territooriumi ning selle
asutuste ja huvirühmade kirjeldus
18.                  
Asjaomane territoorium hõlmab Overijsseli
provintsi. See on pindalalt neljas ja elanike arvult seitsmes Madalmaade
provints, mille rahvastiku tihedus on 335 inimest ruutkilomeetri kohta.
Overijsseli kogutööhõivest moodustab teenuste sektor 71,8 %, tööstussektor
23,4 % ja põllumajandus 4,8 %.
19.                  
Asjaomased asutused on sotsiaal- ja
tööhõiveministeerium (SZW) ning trükimeediasektori koolitusfond (A&O Fonds
Grafimedia) trükimeediasektori nõuandva organi (Raad voor Overleg in de
Grafimedia Branche-ROGB) nimel. Muud asjaomased sidusrühmad on loomemajanduse
instituut (GOC), toetuste eest vastutav avaliku sektori organisatsioon (UWV
werkbedrijf), UWV liikuvuskeskus, ROC van Twente (piirkondlik kutseõppekeskus)
ja Dentioncollege, VKEde organisatsioonid (MKB-ondernemingen),
sotsiaalpartnerite organisatsioonid: FNV Kiem (ametiühing), CNV Media
(ametiühing), Koninklijk Verbond van Grafische Ondernemingen – KVGO (tööandjate
organisatsioon) De Groote Veeneni piirkonnas ja NUV (tööandjate
organisatsioon).
Koondamiste tõenäoline mõju kohalikule,
piirkondlikule ja riigi tööhõivele
20.                  
2009. aastal Overijsseli provintsi majanduslik
olukord halvenes ja selle majanduskasv oli võrreldes 2008. aastaga negatiivne
(–4,2 %). Selles provintsis tõusis töötusmäär 5,3 %lt 2008. aasta
oktoobris 7,2 %ni 2010. aasta oktoobris ja on kõrgem riigi keskmisest (6,8 %).
Madalmaades tegutsevast ligikaudu 2 000 trükimeediaettevõttest 7,3 % asub
selles provintsis ning nende osakaal trükimeediasektori tööhõives on 9,9 %.
21.                  
Madalmaade ametiasutused väidavad, et koondamised
trükimeediasektoris raskendavad veelgi tööhõive olukorda sektoris, mis on
majandus- ja finantskriisi tõttu juba niigi tõsistes raskustes. 2010. aasta
oktoobris oli Overijsselis trükimeediasektoris töötuid tööotsijaid 40 %
rohkem kui 2008. aastal enne kriisi. Lisaks sellele prognoositakse, et
lähiaastatel väheneb tööhõive ehitussektoris ja masinatööstuses veelgi. See
vähendab oluliselt võimalusi leida tööd, sest ehitussektori osakaal Overijsseli
SKPst on 9 % ning ehitussektor ja masinatööstus koos moodustavad 23,4 %
tööhõivest.
Rahastatav individuaalsete teenuste
kooskõlastatud pakett ja selle hinnanguline kulude jaotus, kaasa arvatud selle
täiendavus struktuurifondidest rahastatavate meetmetega
22.                  
Tehakse ettepanek järgmiste meetmete kohta, mis
kõik kokku moodustavad kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketi, mille
eesmärk on aidata töötajatel naasta tööturule. Neid teenuseid pakutakse
koondatud töötajatele liikuvuskeskuse Creative Career Centre (C3) kaudu.
Ettevalmistav tegevus
–     
Vastuvõtmine ja registreerimine: hõlmab esialgset vestlust koondatud töötaja registreerimiseks ja talle
kõige paremini sobivamate meetmete kindlaksmääramiseks.
–     
Teave ja infolaud:
hõlmab rühmakoosolekuid ja infolauda, et anda koondatud töötajatele teavet
pakutavate toetusmeetmete kohta.
Nõustamine
–     
Nõustamine töökoha vahetamisel: hõlmab töötaja jaoks kohandatud programmi, mis sisaldab oskuste
hindamist, karjääri- ja kutsetegevuskava koostamist, tööturu tutvustamist ja
esialgset nõustamist uues töökohas.
–     
Töövahendus: pakub
koondatud töötajatele aktiivset toetust uute töökohtade otsimisel.
–     
Koolitamine tööintervjuuks: hõlmab olemasolevate tööpakkumiste analüüsimist, toetust CV ja avalduse
koostamisel ja ettevalmistust töövestlusteks.
–     
Juhised uue ettevõtte loomiseks: hõlmab selliste koondatud töötajate abistamist, kes tahavad oma
ettevõtet luua. Selleks pakutakse õigusnõustamist, abi äriplaani koostamisel ja
toetust seoses haldusnõudmiste täitmisega.
Koolitus
–     
Haridus: hõlmab kutseõpet, ümberõpet, juhtimis- ja
sotsiaaloskuste õpet ja erialaomast ümberõpet töötajatele, kelle tehnilised
oskused on aegunud.
–     
Töökogemuse tunnustamine (APL): hõlmab iga töötaja varasemate teadmiste ja kogemuste hindamist, samuti
edasist koolitust nõudvate valdkondade kindlakstegemist.
23.                  
Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud, mis on
taotluse hulka arvatud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 3,
koosnevad kuludest, mis on ette nähtud haldus- ja kontrollimeetmeteks ning
teavitamiseks ja reklaamiks.
24.                  
Individuaalsed teenused, mida Madalmaade
ametiasutused kirjeldavad, on aktiivsed tööturumeetmed, mis on määruse (EÜ)
nr 1927/2006 artikli 3 kohaselt toetuskõlblikud. Madalmaade
ametiasutuste hinnangu kohaselt on teenuste kogumaksumus 1 060 639
eurot ja fondi toetuse rakendamisega seotud kulud on 44 193 eurot (4 %
kogukuludest). Fondilt taotletav kogusumma on 718 140 eurot (65 %
kogukuludest).
 Meetmed || Toetust vajavate töötajate hinnanguline arv || Hinnangulised kulud toetust vajava töötaja kohta (eurodes) || Kulu kokku (EGF ja riiklik kaasfinantseerimine) (eurodes) (eurodes) 
 Individuaalsed teenused (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 esimene lõik) 
 Vastuvõtmine ja registreerimine || 214 || 193 || 41 302 
 Teave ja infolaud || 214 || 86 || 18 404 
 Nõustamine töökoha vahetamisel || 80 || 3 623 || 289 840 
 Töövahendus || 64 || 4 485 || 287 040 
 Koolitamine tööintervjuuks || 64 || 1 421 || 90 944 
 Juhised uue ettevõtte loomiseks || 11 || 4 526 || 49 786 
 Haridus || 90 || 2 487 || 223 830 
 Töökogemuse tunnustamine (APL): || 21 || 2 833 || 59 493 
 Individuaalsed teenused kokku ||   || 1 060 639 
 Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmas lõik) 
 Haldamine ||   || 11 048 
 Teavitamine ja reklaam ||   || 11 048 
 Kontrollitegevused ||   || 22 097 
 Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud kokku ||   || 44 193 
 Hinnangulised kogukulud ||   || 1 104 832 
 Fondi toetus (65 % kogukuludest) ||   || 718 140 
25.                  
Madalmaad kinnitavad, et eespool kirjeldatud
meetmed täiendavad struktuurifondide rahastatud meetmeid. ESFi rahastatud
meetmed on ette nähtud ainult töötajatele, samas kui EGFi meetmete eesmärk on
aidata koondatutel tööturule naasta. EGFi haldusasutus, mis on ka ESFi
haldusasutus, rakendab vajalikke kontrollimenetlusi vältimaks mis tahes
topeltrahastamise riski.
Kuupäev(ad), millal alustati või
kavatsetakse alustada individuaalsete teenuste osutamist asjaomastele
töötajatele
26.                  
Madalmaad alustasid 16. jaanuaril 2010 asjaomastele
töötajatele selliste individuaalsete teenuste osutamist, mis sisaldusid EGFi
kaasrahastamist taotlevas kooskõlastatud paketis. Kõnealune kuupäev on seega
toetuskõlblikkusperioodi algus fondist saadava mis tahes toetuse puhul.
Menetlused sotsiaalpartneritega
konsulteerimiseks
27.                  
Sotsiaalpartneritega konsulteeriti
trükimeediasektori tööturu ja koolitusfondi sihtasutuse (Arbeids &
Opleidingsfonds Grafimedia branche) kaudu, mis nõustus kriisi arvesse võttes
looma sektori jaoks liikuvuskeskuse Creative Career Centre (C3).
Nimetatud liikuvuskeskuse eesmärk on sotsiaalpartneritega konsulteerides
kooskõlastada erinevaid aktiivseid tööturumeetmeid.
28.                  
Madalmaade ametiasutused on kinnitanud, et
riiklikus ja ELi õiguses sätestatud nõuded kollektiivse koondamise kohta on
täidetud.
Teave meetmete kohta, mis on
siseriikliku õiguse alusel või kollektiivlepingute kohaselt kohustuslikud
29.                  
Seoses määruse (EÜ) nr 1927/2006
artiklis 6 sätestatud kriteeriumidega on Madalmaade ametiasutused
taotluses
·      kinnitanud, et fondist saadav rahaline toetus ei asenda meetmeid, mis
on riiklike õigusaktide või kollektiivkokkulepete kohaselt äriühingute
vastutusalas;
·      tõendanud, et kavandatud meetmed on ette nähtud töötajate toetuseks ja
et neid ei kasutata äriühingute või sektorite ümberkorraldamiseks;
·      kinnitanud, et eespool nimetatud toetuskõlblikud meetmed ei saa toetust
muudest ELi rahalistest vahenditest.
Haldus- ja kontrollisüsteemid 
30.                  
Madalmaad on komisjonile teatanud, et rahalist
toetust haldavad ja kontrollivad samad asutused, mis haldavad ja kontrollivad
Madalmaades Euroopa Sotsiaalfondist rahastatavaid meetmeid. Korraldusasutuste
vahendusasutus on sotsiaalküsimuste ja tööhõive amet (Agentschap SZW).
Rahastamine
31.                  
Madalmaade taotluse põhjal kavandatakse fondist
rahastada kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketti 718 140 euroga,
mis moodustab 65 % kogukuludest. Komisjoni kavandatav eraldis fondist
põhineb Madalmaade esitatud teabel.
32.                  
Arvestades määruse (EÜ) nr 1927/2006
artikli 10 lõike 1 alusel fondist eraldatava toetuse maksimumsummat
ja assigneeringute ümberpaigutamise ulatust, teeb komisjon ettepaneku kasutada
fondi vahendeid eespool nimetatud kogusummas, mis eraldatakse finantsraamistiku
rubriigist 1a.
33.                  
Kavandatava rahalise toetuse puhul jääb üle 25 %
fondi aastasest maksimumsummast kasutamiseks aasta viimase nelja kuu jooksul
kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 12 lõikega 6.
34.                  
Määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punkti c
kohaselt ei tohi 2011. aastal eriolukorrale viitavate taotluste alusel
väljamakstavate EGFi toetuste kogusumma, kaasa arvatud käesolevas ettepanekus
kavandatud summa, ületada 15 % fondi iga-aastasest maksimumsummast.
35.                  
Tehes käesoleva ettepaneku fondi
kasutuselevõtmiseks, algatab komisjon 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28 sätestatud lihtsustatud
kolmepoolse menetluse eesmärgiga saada mõlemalt eelarvepädevalt
institutsioonilt nõusolek fondi kasutamise ja vajaliku summa suuruse osas.
Komisjon kutsub üles seda eelarvepädevat institutsiooni, kes saavutab fondi
kasutamise eelnõu suhtes esimesena asjakohasel poliitilisel tasandil
kokkuleppe, teavitama oma kavatsustest teist eelarvepädevat institutsiooni ja
komisjoni. Kui eelarvepädevad institutsioonid on eriarvamusel, kutsutakse kokku
ametlik kolmepoolne kohtumine.
36.                  
Samuti esitab komisjon ümberpaigutamise taotluse,
et kirjendada 2011. aasta eelarvesse konkreetsed maksete assigneeringud,
nagu on nõutud 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe
punktis 28.
Makseassigneeringute allikad
37.                  
Kui mõlemad eelarvepädevad institutsioonid on vastu
võtnud kolm otsust kogusummaga 10 371 321 eurot ning võttes arvesse
neid kuut juhtumit, mis praegu eelarvepädevates institutsioonides arutusel on
ning mille kogusumma on 31 213 175 eurot, siis jääb EGFi eelarvereale
04.0501 kasutamiseks 6 024 454 euro suurune summa. Seda summat
kasutatakse käesoleva taotluse jaoks vajatava 718 140 euro suuruse summa
katmiseks.
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS
Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi
kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17.
mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja
usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2010/028
NL/Overijssel osa 18, Madalmaad)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut,
võttes arvesse 17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni
vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta,[9] eriti
selle punkti 28,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20.
detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fondi loomise kohta,[10]
eriti selle artikli 12 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut[11]
ning arvestades järgmist:
(1)       Globaliseerumisega Kohanemise
Euroopa Fond (edaspidi „fond”) on asutatud selleks, et osutada täiendavat abi
töötajatele, kes on koondatud seoses globaliseerumisest tingitud oluliste
struktuurimuutustega maailmakaubanduses, ja aidata neil tööturule tagasi
pöörduda.
(2)       Fondi rakendusala on
laiendatud nii, et alates 1. maist 2009 esitatud taotluste puhul võib toetust
anda ka töötajaile, kes on koondatud otseselt ülemaailmse finants- ja
majanduskriisi tagajärjel.
(3)       17. mai 2006. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit
eurot aastas.
(4)       20. detsembril 2010 esitasid
Madalmaad taotluse fondi kasutuselevõtmiseks, et saada fondist rahalist toetust
seoses koondamistega NACE Revision 2 osa 18 (trükindus ja salvestiste
paljundus) alla kuuluvas 9 ettevõttes, mis tegutsevad NUTS II tasandi
piirkonnas Overijssel (NL21), ning lisasid sellele täiendavat teavet kuni 7.
märtsini 2011. Taotlus vastab rahalise toetuse kindlaksmääramise nõuetele, mis
on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 10. Seetõttu teeb komisjon
ettepaneku 718 140 euro eraldamiseks.
(5)       Seetõttu tuleks võtta
kasutusele fondi vahendid, et anda Madalmaade taotluse põhjal rahalist toetust,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu 2011. aasta üldeelarvest
võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kasutusele 718 140
eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.
Artikkel 2
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teatajas.
Brüssel/Strasbourg,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
President                                                        eesistuja
[1]               ELT C 139,
14.6.2006, lk 1.
[2]               ELT L 406,
30.12.2006, lk 1.
[3]               Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1893/2006,
millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE
Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid
EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (ELT L 393, 30.12.2006,
lk 1).
[4]               Kooskõlas
määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmanda lõiguga.
[5]               Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1893/2006,
millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE
Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid
EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (ELT L 393, 30.12.2006,
lk 1).
[6]               EGF/2009/029 Gelderland ja Overijssel osa 18. Selle taotluse kiitsid
eelarvepädevad institutsioonid heaks 24. novembril 2010 (2010/743/EL) (ELT L 318,
4.12.2010, lk 38). 40)
[7]               Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 18. juuni 2009. aasta määrus (EÜ) nr 546/2009, millega
muudetakse määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa
Fondi loomise kohta (ELT L 167, 29.6.2009, lk 26).
[8]               Euroopa
Ülemkogu 8. juuni 2009. aasta dokument nr 10304/09 ADD1.
[9]               ELT C 139,
14.6.2006, lk 1.
[10]             ELT L 406,
30.12.2006, lk 1.
[11]             ELT C […],
[…], lk […].