CELEX: 52006PC0432
Language: hu
Date: 2006-08-01
Title: Javaslat az Európai parlament és a Tanács rendelete a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről (kodifikált szöveg)

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006PC0432

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 1.8.2006COM(2006)432 végleges2006/0146(COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETEa tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről(kodifikált szöveg)(előterjesztő: a Bizottság)MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK1. A Bizottság a népek Európájának fényében nagy súlyt helyez a közösségi joganyag egyszerűsítésére és átláthatóbbá tételére, annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és egyszerűbben hozzáférhető legyen, így további lehetőségeket biztosítva a számára az őt megillető jogok gyakorlására.Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus nem található meg egységes szerkezetben, így részben az eredeti szövegből, részben a későbbi, módosító szövegekből kell összeilleszteni. A jelenlegi szabályok azonosításához tekintélyes kutatómunka, a különböző változatok összevetése szükséges.E célból, valamint hogy a közösségi joganyag világos és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.2. A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott[1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó szövegek kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek.3. Az Európai Tanács edinburgh-i, 1992. decemberi határozatai is alátámasztották a fentieket[2], amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, amely révén biztosan tudható, hogy egy adott helyzetre, adott időben milyen jogi aktus alkalmazandó.A kodifikációt a szokásos közösségi jogalkotási folyamatával összhangban kell végrehajtani.Mivel a kodifikált jogszabályokon nem hajtható végre érdemi módosítás, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikációhoz szükséges szabályok elfogadását gyorsított eljárás alkalmazásával segítik elő.4. Ezen javaslat célja az 1989. december 21-i, a a tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről[3] szóló, 4060/89/EGK tanácsi rendelet kodifikációja[4] . Az új rendelet a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép; ez a javaslat teljes egészükben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát s ennek megfelelően azokat csak egységbe foglalja a kodifikációhoz szükséges formai jellegű módosításokkal.5. A kodifikációs javaslat a 4060/89/EGK rendelet és a módosító aktus előzetes, valamennyi hivatalos nyelven készült, konszolidált változatán alapul, amelyet az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készített el egy adatfeldolgozó rendszer segítségével. Ahol a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti korrelációt a kodifikált rendelet III. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza.ê 4060/89 (kiigazított szöveg)2006/0146(COD)JavaslatAZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETEa tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről(EGT vonatkozású szöveg)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak Ö 71. Õ cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [5],tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére [6],a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [7],mivel:ê1.  A tagállamok határain a közúti és belvízi közlekedés terén végzett ellenőrzések megszüntetéséről[8] szóló, 1989. december 21-i 4060/89/EGK tanácsi rendeletet jelentősen módosították[9]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.ê 4060/89 1. Preamb.2.  A szolgáltatásnyújtás szabadságának elérése a közlekedés terén a Szerződésben megfogalmazott közös közlekedéspolitika egyik fontos összetevője. Ebből adódóan e politika célja a különböző közlekedési eszközök közlekedése folyamatosságának fejlesztése a Közösségen belül.ê 4060/89 4. Preamb.3.  A közúti és belvízi közlekedés területén kialakult jelenlegi közösségi és nemzeti jogszabályok szerint a tagállamok végrehajtják a járművek és belvízi hajók számára kötelező műszaki szempontokra, engedélyezésekre és más, dokumentációra vonatkozó szúrópróbaszerű ellenőrzéseket, vizsgálatokat és átvizsgálásokat. Ezek a szúrópróbaszerű ellenőrzések, vizsgálatok és átvizsgálások általánosságban továbbra is igazoltak a közlekedési piac szervezésében felmerülő zavarok elkerülése, valamint a közúti és belvízi biztonság fenntartása érdekében.ê 4060/89 5. Preamb. (kigazított szöveg)4.  A jelenlegi közösségi jogszabályok szerint a tagállamok, ahol kívánják, szabadon szervezhetik meg és végezhetik a fent említett szúrópróbaszerű ellenőrzéseket, vizsgálatokat és átvizsgálásokat.ê 4060/89 6. Preamb.5.  Az ilyen szúrópróbaszerű ellenőrzéseket, vizsgálatokat és átvizsgálásokat az érintett tagállamok területén belül mindenütt hasonló hatékonysággal lehet megvalósítani, a határátlépés emiatt nem jelenthet ürügyet az ilyen műveletek lefolytatásához,ê 4060/89A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT :1. cikkEz a rendelet a tagállamok által a közösségi vagy nemzeti jogszabályok szerint végrehajtott ellenőrzésekre vonatkozik, olyan közúti és belvízi szállításoknál, amelyekhez valamelyik tagállamban bejegyzett vagy forgalomba bocsátott szállítóeszközt használnak.2. cikkE rendelet alkalmazásában:a) „határ”: Közösségen belüli belső határ vagy olyan külső határ, ahol a tagállamok közötti szállítás egy harmadik országon keresztül történő áthaladással jár együtt;b) „ellenőrzés”: a tagállamok nemzeti hatóságai által végrehajtott bármilyen olyan szúrópróbaszerű ellenőrzés, vizsgálat és átvizsgálás, amely feltartóztatja vagy korlátozza az érintett járművek vagy hajók szabad mozgását.3. cikkÖ Az I. Õ mellékletben említett ellenőrzéseket, amelyeket a közösségi vagy nemzeti jogszabályok szerint hajtanak végre a tagállamok közötti közúti, illetve belvízi szállításoknál, nem határellenőrzésként, hanem a rendes ellenőrzési folyamatok részeként, a tagállam területén belül, megkülönböztetés nélkül hajtják végre.ê 3356/91 1. cikk, 1. pont (kiigazított szöveg)Ö 4. Õ cikkAhogy és amikor szükséges, a Bizottság javaslatokat tesz Ö az I. Õ melléklet módosítására az e rendeletben szabályozott területen történő technológiai fejlesztések figyelembevétele érdekében.5. cikkA 4060/89/EGK rendelet hatályát veszti.A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának és a III. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.ê 4060/89 4. cikk, (kiigazított szöveg)6. cikkEz a rendelet az Ö Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének huszadik napját követő huszadik napon lép hatályba Õ.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,az Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnökê 4060/89 (kiigazított szöveg)I.MELLÉKLET1. RÉSZKÖZÖSSÉGI JOGÖ 1. szakasz ÕIrányelveka) Ö[A Közösségen belül közlekedő egyes közúti járművek nemzeti és a nemzetközi forgalomban megengedett legnagyobb méreteinek, valamint a nemzetközi forgalomban megengedett legnagyobb össztömegének megállapításáról szóló, 1996. július 25-i 96/53/EK tanácsi irányelv[10]] 6. cikkének (4) bekezdése, amely meghatározza, hogy a járműveket a tömegükre vonatkozó közös előírások tekintetében szúrópróbaszerű ellenőrzésnek lehet alávetni, és hogy a méretre vonatkozó közös előírások tekintetében csak akkor lehet ellenőrizni, ha felmerül a gyanúja annak, hogy az irányelvet megsértették Õ;b) Ö a gépjárművek és pótkocsijuk időszakos műszaki vizsgálatáról szóló tagállami jogszabályok közelítéséről[11] szóló, 1996. december 20-i 96/96/EK tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése, amely meghatározza, hogy minden tagállam ismerje el az igazolást arról, hogy a jármű egy másik tagállamban megfelelt az időszakos műszaki vizsgálatoknak; ez az elismerés feltételezi, hogy a tagállamok ezt a vizsgálatot területükön belül bárhol elvégezhetik Õ;c) Ö a gépjárművezető nélkül bérelt járművek közúti árufuvarozásra történő használatáról szóló, 2006. január 18-i 2006/1/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[12]Õ 2. cikkének (2) bekezdése, amely meghatározza, hogy az irányelv betartását több olyan dokumentummal kell igazolni, amelyeknek a bérelt járműben kell lenniük, úgymint a bérleti szerződésnek és a járművezető munkaszerződésének;d) a belvízi hajókra vonatkozó hajóbizonyítványok kölcsönös elismeréséről szóló, 1976. január 20-i, 76/135/EGK tanácsi irányelv[13] 3. cikk (3), (4) és (5) bekezdése, amely szerint a tagállamok megkövetelhetik a hajóbizonyítvány vagy a jóváhagyási bizonyítvány bemutatását;Ö e) Õ a belvízi hajókra vonatkozó műszaki követelmények megállapításáról szóló, 1982. október 4-i 82/714/EK tanácsi irányelv[14] 17. cikkének (1) bekezdése, amely szerint a tagállamok bármikor ellenőrizhetik, hogy a hajó rendelkezik-e az irányelv szerint érvényes bizonyítvánnyal.Rendeleteka) Ö [Az autóbusszal végzett nemzetközi utasszállítás közös szabályairól szóló, 1992. március 16-i 684/92/EGK tanácsi rendelet[15]] 14. és 15. cikke, amelyek feljogosítanak minden illetékes ellenőrzést végző hivatalos személyt, hogy megvizsgálják és ellenőrizzék a rendeletben meghatározott menetjegyeket, engedélyeket vagy ellenőrzési okmányokat; ÕÖ b) Õa közúti szállításra vonatkozó egyes szociális jogszabályok összehangolásáról, a 3821/85/EGK és a 2135/98/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 3820/85/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. március 15-i 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[16] 18. cikke, amely feljogosítja a tagállamokat, hogy olyan intézkedéseket fogadjanak el, amelyek többek között a rendelet rendelkezéseinek betartását biztosító ellenőrző rendszer megszervezését, eljárását és eszközeit is felölelik;Ö c) Õ [a közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló, 1985. december 20-i 3821/85/EGK tanácsi rendelet[17]] 19. cikke, amely feljogosítja a tagállamokat, hogy olyan intézkedéseket fogadjanak el, amelyek többek között annak ellenőrzése megszervezését, eljárását és eszközeit alakítják ki, hogy a készülék a rendelet rendelkezéseinek megfelel-e;Ö d) Õ a tagállamok területére vagy területéről történő, illetve a tagállamok területén áthaladó, Közösségen belüli közúti árufuvarozási piacra való bejutásról szóló, 1992. március 26-i 881/92/EGK tanácsi rendelet[18] 5. cikkének (4) bekezdése, amely meghatározza, hogy a közösségi engedély hiteles másolatát a járműben kell tartani bármely felhatalmazott ellenőrzést végző hivatalos személy felszólítása esetén be kell mutatni.ê 3356/91 1. cikk, 2. pont2. RÉSZNEMZETI JOGa) Az árukat és személyeket szállító járműveket vezető személyek jogosítványainak ellenőrzéseb) A veszélyes áruk szállítóeszközeivel kapcsolatos ellenőrzések, különösen(i) Dokumentumok ellenőrzése-  A járművezető oktatási bizonyítványa-  Biztonsági utasítások-  Járműjóváhagyási igazolás (ADR vagy ezzel egyenértékű szabványok)-  Ha alkalmazható, az eltérésre vonatkozó másolati példány (ADR vagy ezzel egyenértékű szabványok)(ii) A veszélyes árukat szállító jármű azonosító jelzéseinek ellenőrzése-  Narancssárga tábla-  megfelelősége-  elhelyezése a járművön-  Veszélyességi bárca a járművön-  megfelelősége-  elhelyezése a járművön-  Tartányazonosító tábla (rögzített, leszerelhető tartány vagy tankkonténer)-  megléte és olvashatósága-  a legutóbbi ellenőrzés időpontja-  az ellenőrző szerv pecsétje(iii) A gépjármű felszerelésének (ADR vagy ezzel egyenértékű szabványok) ellenőrzése-  Kiegészítő tűzoltó készülék-  Speciális felszerelés(iv) A gépjárműmegrakás ellenőrzése-  Túltöltés (a tartánykapacitás szerint)-  A küldeménydarabok rögzítése-  Együttszállítás tilalmac) A gyorsan romló élelmiszerek szállítóeszközeivel kapcsolatos ellenőrzések, különösen(i) Dokumentumok ellenőrzése-  A berendezés megfelelőségi bizonyítványa(ii) A gyorsan romló élelmiszerek szállításához alkalmazott speciális felszerelés ellenőrzése-  A megfelelőséget igazoló tábla-  Azonosító jelzések(iii) A speciális felszerelések üzemeltetésének ellenőrzése-  Hőmérsékleti feltételek._____________éII. MELLÉKLETA hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításaA Tanács 4060/89/EGK rendelete | (HL L 390., 1989.12.30., 18. o) |A Tanács 3356/91/EGK rendelete | (HL L 318., 1991.11.20., 1. o) |_____________III. MELLÉKLETMEGFELELÉSI TÁBLÁZAT4060/89/EGK rendelet | Ez a rendelet |1. cikk | 1. cikk |2. cikk | 2. cikk |3. cikk | 3. cikk |3a. cikk | 4. cikk |4. cikk | 6. cikk |___ | 5. cikk |Melléklet 1. rész, irányelvek (a) | I. melléklet, 1. rész, 1(a) szakasz |Melléklet 1. rész, irányelvek (b) | I. melléklet, 1. rész, 1(b) szakasz |Melléklet 1. rész, irányelvek (c) | I. melléklet, 1. rész, 1(c) szakasz |Melléklet 1. rész, irányelvek (d) | ___ |Melléklet 1. rész, irányelvek (e) | I. melléklet, 1. rész, 1(d) szakasz |Melléklet 1. rész, irányelvek (f) | I. melléklet, 1. rész, 1(e) szakasz |Melléklet 1. rész, rendeletek (a) | I. melléklet, 1. rész, 1(a) szakasz |Melléklet 1. rész, rendeletek (b) | ___ |Melléklet 1. rész, rendeletek (c) | ___ |Melléklet 1. rész, rendeletek (d) | I. melléklet, 1. rész, 2(b) szakasz |Melléklet 1. rész, rendeletek (e) | I. melléklet, 1. rész, 2(c) szakasz |Melléklet 1. rész, rendeletek (f) | I. melléklet, 1. rész, 2(d) szakasz |Melléklet, 2. rész | I. melléklet, 2. rész |___ | II. Melléklet |___ | III. Melléklet |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Lásd a következtetések A részének 3. mellékletét.[3] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.[4] Lásd ezen javaslat II. mellékletét.[5] HL C […], […], […] o.[6] HL C […], […], […] o.[7] HL C […], […], […] o.[8] HL L 390., 1989.12.30., 18. o. A legutóbb a 3356/91/EGK (HL L 318., 1991.11.20., 1. o.) rendelettel módosított rendelet.[9] Lásd a II. mellékletét.[10] [HL L 235., 1996.9.17., 59. o.][11] [HL L 46., 1997.2.17., 1. o.][12] HL L 33, 2006.2.4., 82.o.[13] HL L 21., 1976.1.29., 10.o.[14] HL L 301., 1982.10.28., 1.o.[15] [HL 74., 1992.3.20., 10. o.][16] HL L 102, 2006.4.11., 1.o.[17] [HL L 370., 1985.12.31., 8. o.][18] HL L 95., 1992.4.9., 1. o.