CELEX: 52008PC0514(02)
Language: sk
Date: 2008-08-13
Title: Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 2183/2004, ktorým sa rozširuje na neúčastnícke členské štáty uplatňovanie nariadenia (ES) č. 2182/2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0514(02)

Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 2183/2004, ktorým sa rozširuje na neúčastnícke členské štáty uplatňovanie nariadenia (ES) č. 2182/2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam  /* KOM/2008/0514 v konečnom znení - CNS 2008/0168 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |V Bruseli 13.8.2008KOM(2008) 514 v konečnom zneníVOL. II2008/0167 (CNS)2008/0168 (CNS)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2182/2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciamNávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2183/2004, ktorým sa rozširuje na neúčastnícke členské štáty uplatňovanie nariadenia (ES) č. 2182/2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam(predložené Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAVšeobecné súvislostiCieľom nariadenia Rady 2182/2004[1] je chrániť euromince pred medailami a žetónmi podobnými eurominciam. Nariadenie od svojho prijatia vo významnej miere prispelo k zamedzeniu podobnosti medzi euromincami a medailami/žetónmi, keďže súkromné spoločnosti v súčasnosti vo všeobecnosti spĺňajú podmienky a dodržiavajú zákazy stanovené v nariadení.Skúsenosti získané v období implementácie poukázali na potrebu objasniť ochranné ustanovenia a zvýšiť transparentnosť rozhodovacieho procesu, a preto je potrebné nariadenie upraviť.Najmä verejnosť by sa mohla domnievať, že niektoré medaily alebo žetóny sú zákonným platidlom, a to nielen vtedy, keď je ich dizajn podobný dizajnu euromincí, ktoré sú zákonným platidlom, ale aj vtedy, keď ich dizajn obsahuje typické časti dizajnu euromincí[2]. Tieto časti zahŕňajú najmä dvanásť hviezd Európskej únie, geografické vyobrazenia a číslice, tvary a dizajn hrán vyobrazené tak, ako sa vyskytujú na eurominciach, ktoré sú zákonným platidlom.Okrem toho je vhodné, najmä pre súkromné subjekty vyrábajúce medaily a žetóny, formálne vymedziť špecifické znaky, ktoré by na medailách a žetónoch nemali byť reprodukované tak, ako sú vyobrazené na eurominciach, ktoré sú zákonným platidlom. K týmto znakom patria symboly reprezentujúce zvrchovanosť členského štátu, ktorý mince vydal, a síce portrét hlavy štátu, štátny znak, značka mincovne, značka rytca, názov a geografické zobrazenie danej krajiny tak, ako sú vyobrazené na eurominciach.Keďže hore uvedené chránené prvky tvoria súčasť dizajnu spoločných alebo národných strán euromincí, nemá význam tieto dve strany naďalej rozlišovať (článok 2 písm. c)). Okrem toho boli vo viacerých prípadoch do národnej strany euromincí zakomponované rozsiahlejšie spoločné prvky, ako napríklad námet Rímskej zmluvy alebo desaťročného výročia Hospodárskej a menovej únie. Ochranné opatrenia by sa preto mali týkať každého dizajnu, ktorý sa objaví na medailách alebo žetónoch a bude podobný niektorému dizajnu na eurominciach, ktoré sú zákonným platidlom.Uvedené nariadenie v súčasnosti ustanovuje, že Komisia má právomoc vyhlásiť, či je niektorý dizajn podobný dizajnu na eurominciach. Vzhľadom k tomu, že podobnosť sa môže vyskytnúť aj v častiach dizajnu a keďže môže byť potrebné posúdiť aj mieru, do akej sú dodržiavané ostatné ochranné podmienky, je vhodné, aby sa stanovisko Komisie opieralo o všetky ochranné ustanovenia uvedené v článku 2, vrátane výkladu, či má byť kovový predmet považovaný za medailu/žetón v zmysle definície uvedenej v článku 1 písm. c).Zároveň je potrebné objasniť kritériá, na základe ktorých Komisia predkladá stanovisko týkajúce sa podobnosti alebo dodržiavania ostatných ustanovení tohto nariadenia. Konkrétne by v rozhodnutí Komisie mali byť zohľadnené aj množstvá vyrobených medailí alebo žetónov, ich predajná cena, balenie, špecifické nápisy na medailách a žetónoch (ako názov spoločnosti, označenie „nie je zákonným platidlom“, atď.), ako aj príslušná propagácia. Hoci tieto kritériá neboli v nariadení výslovne uvedené, bolo nevyhnutné ich zohľadniť v praxi. Kvôli transparentnosti by tieto kritériá mali byť v nariadení výslovne uvedené.Pri zisťovaní podobnosti a dodržiavania ustanovení nariadenia Komisia úzko spolupracovala s odborníkmi z členských štátov, konkrétne s odborníkmi v oblasti boja proti falšovaniu mincí spomínanými v článku 4 ods. 1 rozhodnutia Komisie z 29. októbra 2004, ktorým sa zriaďuje Európske vedecko-technické centrum[3], opierajúc sa o ich odborné znalosti z oblasti vizuálnej a materiálnej analýzy mincí. Tieto konzultácie by mali pokračovať.V článku 4 nariadenia sa hovorí o povolených odchýlkach a zároveň o zodpovednosti Komisie určiť podobnosť. Keďže sa spomínaná zodpovednosť týka dodržiavania ochranných ustanovení (článok 2), je vhodné ju kvôli prehľadnosti uviesť v rovnakom článku.Hospodárske subjekty môžu nápisy „euro“ alebo „eurocent“ alebo znak eura na medailách a žetónoch používať, ak spĺňajú prísne podmienky, napríklad ak je na lícnej alebo rubovej strane medaily alebo žetónu vyrazený nápis „nie je zákonným platidlom“. Vzhľadom na skutočnosť, že riziko zámeny žetónov alebo medailí s euromincami je väčšie v prípade, že je na medaile alebo žetóne uvedená nominálna hodnota, mala by byť požiadavka na uvedenie nápisu „nie je zákonným platidlom“ obmedzená na túto okolnosť.Návrh obsahuje aj nariadenie, ktorým sa upravuje nariadenie č. 2183/2004 s cieľom rozšíriť účinky tejto úpravy na členské štáty, ktoré nie sú súčasťou eurozóny.Navrhované zmeny a doplneniaVzhľadom na uvedené skutočnosti sa navrhujú tieto zmeny a doplnenia:1. Článok 2 nariadenia č. 2182/2004 s cieľom upresniť ochranné opatrenia,2. Článok 4 nariadenia č. 2182/2004 s cieľom zahrnúť hodnotiace kritériá a upraviť rozhodovací proces, ktorý bude presunutý do článku 2,3. Nariadenie č. 2183/2004 s cieľom rozšíriť účinky úpravy nariadenia č. 2182/2004 na neúčastnícke členské štáty.2008/0168 (CNS)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2183/2004, ktorým sa rozširuje na neúčastnícke členské štáty uplatňovanie nariadenia (ES) č. 2182/2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciamRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 308,so zreteľom na návrh Komisie[4],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[5],keďže:(1) Nariadením (ES) č. 2183/2004[6] sa uplatňovanie nariadenia (ES) č. 2182/2004 zo 6. decembra 2004 o medailách a žetónoch podobných eurominciam[7] rozšírilo na neúčastnícke členské štáty v zmysle nariadenia (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura[8].(2) Nariadenie (ES) č. 2182/2004 bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. .../2008. Je dôležité, aby boli pravidlá týkajúce sa medailí a žetónov podobných eurominciam v rámci Spoločenstva jednotné a aby boli prijaté opatrenia potrebné na zabezpečenie ich jednotnosti.(3) Nariadenie (ES) č. 2183/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Článok 1 nariadenia (ES) č. 2183/2004 sa nahrádza takto:„Článok 1Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 2182/2004 zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. .../2008 sa rozširuje na členské štáty, ktoré nie sú účastníckymi členskými štátmi v zmysle článku 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 974/98.“Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. ES L 373, 21.12.2004, s. 1.[2] Odkazuje sa aj na Oznámenie Komisie z 22. októbra 2001 o autorskoprávnej ochrane dizajnu spoločnej lícnej strany euromincí, ktoré sa týka zákazu reprodukcie celého dizajnu alebo časti dizajnu spoločnej lícnej strany euromincí na medailách a žetónoch (Ú. v. ES C 318, 13.11.2001, s. 3).[3] Ú. v. ES L 19, 21.01.2005, s. 73.[4] Ú. v. EÚ C […], s. […].[5] Ú. v. EÚ C […], s. […].[6] Ú. v. ES L 373, 21.12.2004, s. 7.[7] Ú. v. ES L 373, 21.12.2004, s. 1.[8] Ú. v. ES L 138, 11.05.1998, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 835/2007 (Ú. v. EÚ L 186, 18.7.2007, s. 1).