CELEX: 62015TN0373
Language: lt
Date: 2015-07-10 00:00:00
Title: Byla T-373/15: 2015 m. liepos 10 d. pareikštas ieškinys byloje Ja zum Nürburgring/Komisija

12.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 337/17
            
         2015 m. liepos 10 d. pareikštas ieškinys byloje Ja zum Nürburgring/Komisija
   
   (Byla T-373/15)
   (2015/C 337/20)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Ja zum Nürburgring e.V. (Nürburg, Vokietija), atstovaujama advokatų D. Frey, M. Rudolph ir S. Eggerath
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               iš dalies panaikinti 2014 m. spalio 1 d. Komisijos sprendimą C(2014) 3634 final dėl valstybės pagalbos SA.31550 (2012/C) (ex 2012/NN) SA.31550, kurią Vokietija suteikė Nürburgring;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi devyniais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su klaidingu svarbių faktinių aplinkybių nustatymu
               Ieškovė nurodo, kad Komisija pažeidė SESV 108 straipsnį, skaitomą kartu su SESV 107 straipsniu, ir ES sutarties 17 straipsnį, nes neįvykdė pagal valstybės pagalbos taisykles jai nustatytos pareigos kontroliuoti ir savo sprendimą esminiais klausimais grindė klaidingomis faktinėmis aplinkybėmis.
            
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su akivaizdžia klaida vertinant nurodytą finansavimo patvirtinimą
               Šiuo klausimu ieškovė teigia, jog Komisija padarė akivaizdžią vertinimo klaidą manydama, kad pagal konkurso procedūrą parduoto turto pirkėjas pateikė finansinio partnerio finansavimo patvirtinimą.
            
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su SESV 107 ir 108 straipsnių, Reglamento (EB) Nr. 659/1999 (1) 4 straipsnio 4 dalies ir 14 straipsnio pažeidimu ir akivaizdžiomis vertinimo klaidomis
               Trečiuoju ieškinio pagrindu ieškovė, be kita ko, nurodo, kad pardavimu buvo įtvirtinti kelias rinkas apimantys konkurencijos apribojimai, atsiradę dėl neteisėtos valstybės pagalbos. Be to, dėl ekonominės veiklos tęstinumo pareiga grąžinti pagalbą turėjo būti taikoma pagal konkurso procedūrą parduoto turto pirkėjui. Ieškovė priduria, kad pardavimas yra nauja valstybės pagalba, suteikiama pirkėjui.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su SESV 107 ir 108 straipsnių pažeidimu ir akivaizdžiomis vertinimo klaidomis
               Šiuo klausimu ieškovė iš esmės teigia, kad pardavimo procesas nebuvo atliktas pagal skaidrią ir nediskriminacinę konkurso procedūrą ir dėl to nagrinėjamasis turtas nebuvo parduotas rinkos kaina.
            
         
               5.
            
            
               Penktasis ieškinio pagrindas, susijęs su SESV 108 straipsnio 2 dalies ir Reglamento Nr. 659/1999 4 straipsnio 4 dalies pažeidimu, nustatytu sprendimu dėl valstybės pagalbos teisės pažeidimo nebuvimo
               Šiame ieškinio pagrinde ieškovė tvirtina, kad Komisija pažeidė SESV 108 straipsnio 2 dalį ir Reglamento Nr. 659/1999 4 straipsnio 4 dalį, nes pardavimo, atlikto pagal konkurso procedūrą, nekvalifikavo kaip naujos valstybės pagalbos ir nepradėjo oficialios tyrimo procedūros. Ji priduria, kad Komisija privalėjo turėti abejonių dėl šios valstybės pagalbos suderinamumo su vidaus rinka.
            
         
               6.
            
            
               Šeštasis ieškinio pagrindas, susijęs su motyvavimo pareigos pažeidimu
               Ieškovės nuomone, Komisija pažeidė SESV 296 straipsnio 2 dalyje ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies c punkte nustatytą pareigą, nes nemotyvavo arba nepakankamai motyvavo esminius argumentus, kuriais grindžiamas ginčijamas sprendimas.
            
         
               7.
            
            
               Septintasis ieškinio pagrindas, susijęs su ieškovės procesinių teisių pažeidimu neįvertinus jos pozicijos
               Šiame ieškinio pagrinde ieškovė nurodo, kad Komisija, neįvertinusi jos argumentų, pažeidė ieškovės procesines teises.
            
         
               8.
            
            
               Aštuntasis ieškinio pagrindas, susijęs su ieškovės procesinių teisių pažeidimu, nusprendus, kad turto pardavimas nėra nauja valstybės pagalba
               Šiame ieškinio pagrinde ieškovė tvirtina, kad Komisija pažeidė jos procesines teises ir (arba) esminius procedūrinius reikalavimus, nes, nepaisydama oficialaus ieškovės skundo, nusprendė, kad pagal konkurso procedūrą pirkėjui parduoto turto pardavimas neturi būti kvalifikuojamas kaip valstybės pagalba. Šiuo sprendimu Komisija netiesiogiai atsisakė pradėti oficialią tyrimo procedūrą. Tiek, kiek Komisija nepagrįstai nepradėjo oficialios tyrimo procedūros, ji pažeidė ieškovės teisę pateikti nuomonę.
            
         
               9.
            
            
               Devintasis ieškinio pagrindas, susijęs su teisės į gerą administravimą pažeidimu
               Galiausiai ieškovė teigia, kad Komisija neištyrė visų reikšmingų aspektų ir tinkamai neatsižvelgė į ieškovės pateiktus aspektus.
            
         
      (1)  1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias [SESV 108] straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 339).