CELEX: 31991D0592
Language: nl
Date: 1991-11-05 00:00:00
Title: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 5 november 1991 tot wijziging van Beschikking 89/599/EEG tot goedkeuring van de door Griekenland, Italië en Portugal vastgestelde afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad ten aanzien van pootaardappelen van oorsprong uit Canada (Slechts de teksten in de Griekse, de Italiaanse en de Portugese taal zijn authentiek) (91/592/EEG) #

Avis juridique important

|

31991D0592

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 5 november 1991 tot wijziging van Beschikking 89/599/EEG tot goedkeuring van de door Griekenland, Italië en Portugal vastgestelde afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad ten aanzien van pootaardappelen van oorsprong uit Canada (Slechts de teksten in de Griekse, de Italiaanse en de Portugese taal zijn authentiek) (91/592/EEG)  -   

Publicatieblad Nr. L 316 van 16/11/1991 blz. 0045 - 0046

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE  van 5 november 1991  tot wijziging van Beschikking 89/599/EEG tot goedkeuring van de door Griekenland, Italië en Portugal vastgestelde afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad ten aanzien  van pootaardappelen van oorsprong uit Canada  (Slechts de teksten in de Griekse, de Italiaanse en de Portugese taal zijn authentiek)  (91/592/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen (1), laatstelijk  gewijzigd bij Richtlijn 91/27/EEG (2), en met name op artikel 14, lid 2, en bijlage IV, deel A, punt 24,  Overwegende dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG aardappelknollen van oorsprong uit het Amerikaanse continent in beginsel niet in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht tenzij in verband met het gevaar voor insleep van potato spindle tuber viroid  kieming ervan onmogelijk is gemaakt, en indien bekend is dat in het land van oorsprong Corynebacterium sepedonicum voorkomt, tenzij in dat land de hand is gehouden aan bepalingen die als gelijkwaardig aan de communautaire bepalingen inzake de  bestrijding van dit schadelijke organisme zijn erkend;  Overwegende dat artikel 14, lid 1, onder c), iii), van voornoemde richtlijn de Lid-Staten evenwel de mogelijkheid biedt van het voorschrift dat kieming onmogelijk moet zijn gemaakt, af te wijken op voorwaarde dat er geen gevaar bestaat voor verspreiding  van schadelijke organismen; dat dergelijke afwijkingen zijn onderworpen aan goedkeuring onder bepaalde voorwaarden overeenkomstig artikel 14, lid 2, en ook moeten voldoen aan het bepaalde in bijlage IV, deel A, punt 24;  Overwegende dat het in Griekenland, Italië en Portugal gebruikelijk is aardappelen van sommige Noordamerikaanse rassen te verbouwen; dat het pootgoed van deze rassen voor een deel uit Canada wordt ingevoerd;  Overwegende dat de Commissie bij respectievelijk Beschikking 86/120/EEG (3), Beschikking 87/154/EEG (4), gewijzigd bij Beschikking 87/311/EEG (5), Beschikking 88/176/EEG (6), gewijzigd bij Beschikking 88/496/EEG (7), Beschikking 89/32/EEG (8) en  Beschikking 89/599/EEG (9) afwijkingen heeft goedgekeurd die op het systeem van ziektevrij verklaarde gebieden berustten en waaraan bepaalde technische voorwaarden waren verbonden om het gevaar voor verspreiding van schadelijke organismen uit te  sluiten; dat deze goedkeuring op 31 maart 1991 is verstreken; dat de Commissie ook heeft gesteld dat deze afwijkingen de gelegenheid zouden bieden om bevestiging te krijgen van het feit dat het systeem van ziektevrij verklaarde gebieden naar behoren  werkt;  Overwegende dat Griekenland, Italië en Portugal het voornemen te kennen hebben gegeven om voor het volgende verkoopseizoen voor pootaardappelen afwijkingen vast te stellen;  Overwegende dat bekend is dat Canada nog niet vrij is van potato spindle tuber viroid, noch van Corynebacterium sepedonicum;  Overwegende dat Canada zijn programma voor de uitroeiing van deze schadelijke organismen in de provincies New Brunswick en Prince Edward Island verder heeft ontwikkeld; dat op goede gronden mag worden aangenomen dat het programma voor de uitroeiing van  potato spindle tuber viroid in deze provincies onverkort wordt uitgevoerd en het programma voor de uitroeiing van Corynebacterium sepedonicum in bepaalde delen van deze provincies; dat met name de bronnen van besmetting die zijn gevonden op een monster  van pootaardappelen die overeenkomstig Beschikking 89/599/EEG zijn ingevoerd, niet konden worden opgespoord; dat voorzichtigheidshalve de gebieden waarop de pootaardappelen die zijn gebruikt voor de produktie van de betrokken partijen en de gebieden  waarop de betrokken partijen zelf zijn geteeld, niet langer mogen worden beschouwd als gebieden die vrij zijn van Corynebacterium sepedonicum; dat niet is komen vast te staan dat er voldoende aanleiding is om te stellen dat het voornoemde systeem van  ziektevrij verklaarde gebieden niet naar behoren werkt en om zich dus uit te spreken tegen de erkenning van de aldaar toegepaste bepalingen als gelijkwaardig aan de communautaire bepalingen inzake de bestrijding van Corynebacterium sepedonicum;  Overwegende dat daarom kan worden gesteld dat er geen gevaar voor verspreiding van de betrokken schadelijke organismen bestaat, op voorwaarde dat de pootaardappelen van oorsprong zijn uit gebieden die op grond van wetenschappelijke bewijzen zowel vrij  zijn verklaard van potato spindle tuber viroid als van Corynebacterium sepedonicum en wordt voldaan aan een aantal verbeterde bijzondere technische voorwaarden; dat de Commissie ervoor zal zorgen dat Canada alle technische gegevens verstrekt die nodig  zijn om te kunnen nagaan hoe de op grond van de vorengenoemde technische voorwaarden vereiste beschermende maatregelen werken en om te kunnen vaststellen of het systeem van ziektevrij verklaarde gebieden naar behoren functioneert;  Overwegende dat de door Griekenland, Italië en Portugal vastgestelde afwijkingen derhalve voor het volgende verkoopseizoen voor pootaardappelen dienen te worden goedgekeurd mits daarin, onverminderd het bepaalde zowel in Richtlijn 66/403/EEG van de Raad  (10), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 91/127/EEG (11), als in Richtlijn 70/457/EEG van de Raad (12), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/654/EEG (13), de bovenbedoelde voorwaarden worden opgenomen;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  Beschikking 89/599/EEG wordt als volgt gewijzigd:  1. In artikel 1, lid 1, wordt het ras Atlantic als volgt aan de lijst van rassen toegevoegd:   "voor pootaardappelen van de rassen Atlantic, Donna, Kennebec, Russet Burbank, Sebago en Shepody, van oorsprong uit Canada".  2. Artikel 1, lid 2, onder b), wordt gelezen:   "b) het pootgoed moet officieel zijn gecertificeerd als pootgoed dat ten minste aan de voor de categorie Foundation vastgestelde voorwaarden voldoet. Pootaardappelen van oorsprong uit de gebieden waar in 1990 de partijen werden geproduceerd die  blijkens in de Gemeenschap genomen monsters met Corynebacterium sepedonicum waren besmet en de gebieden waar de pootaardappelen waren geteeld waarmee deze partijen werden geproduceerd, mogen evenwel niet officieel voor uitvoer naar de Gemeenschap worden  gecertificeerd;".  3. In artikel 1, lid 2, onder f), wordt  "op 15 april 1990, respectievelijk op 15 april 1991" vervangen door  "op 15 april 1992".  4. In artikel 2 wordt  "vóór 1 juni 1990, respectievelijk vóór 1 juni 1991" vervangen door  "vóór 1 juni 1992".  5. In artikel 3 wordt  "van 1 november 1989 tot en met 31 maart 1990, respectievelijk van 1 november 1990 tot en met 31 maart 1991" vervangen door  "van 1 november 1991 tot en met 31 maart 1992".  6. In artikel 3 wordt  "vóór 31 maart 1991" vervangen door  "vóór 31 maart 1992".  Artikel 2  Deze beschikking is gericht tot de Helleense Republiek, de Italiaanse Republiek en de Portugese Republiek. Gedaan te Brussel, 5 november 1991. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. L 26 van 31. 1. 1977, blz. 20. (2) PB nr. L 16 van 22. 1. 1991, blz. 29. (3) PB nr. L 99 van 15. 4. 1986, blz. 31. (4) PB nr. L 65 van 10. 3. 1987, blz. 12. (5) PB nr. L 159 van 19. 6. 1987, blz. 19. (6) PB nr. L 80 van 25. 3. 1988,  blz. 48. (7) PB nr. L 266 van 27. 9. 1988, blz. 39. (8) PB nr. L 15 van 19. 1. 1989, blz. 21. (9) PB nr. L 344 van 25. 11. 1989, blz. 31. (10) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2320/66. (11) PB nr. L 60 van 7. 3. 1991, blz. 18. (12) PB nr. L 225 van 12.  10. 1970, blz. 1. (13) PB nr. L 353 van 17. 12. 1990, blz. 48.