CELEX: 52014PC0128
Language: lv
Date: 2014-03-11
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošu zivju krājumu saglabāšanas un pārvaldības komisijā (WCPFC)

|
			
		
		
		52014PC0128
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu migrējošu zivju krājumu saglabāšanas un pārvaldības komisijā (WCPFC) /* COM/2014/0128 final - 2014/0072 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Ar Padomes Lēmumu 2005/75/EK[1], Eiropas Kopiena ir
apstiprinājusi savu pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo
zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā
okeāna rietumu un centrālajā daļā (WCPFC konvencija),
ar kuru tika izveidota Klusā okeāna rietumu un centrālās
daļas zvejniecības komisija (WCPFC). WCPFC ir
reģionāla zvejniecības pārvaldības organizācija
(RZPO), kas ir atbildīga par tunzivju un tunzivjveidīgo sugu
saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un
centrālajā daļā. 
Saskaņā ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību 218. panta 9. punktu lēmums par
nostāju, kura Savienības vārdā jāpieņem
reģionālajās zvejniecības pārvaldības
organizācijās, ja tās ir tiesīgas pieņemt lēmumus
ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai
groza iestāžu sistēmu, jāpieņem Padomei, pamatojoties uz
Komisijas priekšlikumu.
Šāda nostāja
reģionālajās zvejniecības pārvaldības
organizācijās šobrīd ir pieņemta atbilstīgi "divu
līmeņu" pieejai. Padomes lēmumā ir
izklāstīti Eiropas Savienības nostājas vadošie principi un
orientējošie norādījumi vairākiem gadiem, bet
vēlāk šī nostāja Komisijas neoficiālajos dokumentos,
kuri jāapspriež Padomes darba grupā, tiek pielāgota katrai
gadskārtējai sanāksmei.
Attiecībā uz WCPFC Padomes 2009. gada
30. novembra Lēmumā Nr. 13905/09 paredzēts
pārskatīt Savienības nostāju pirms 2014. gada
gadskārtējās sanāksmes. Tādēļ šā
priekšlikuma mērķis ir noteikt Savienības nostāju
Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas tālu
migrējošu zivju krājumu saglabāšanas un pārvaldības
komisijā laikposmam no 2014. līdz 2019. gadam un
tādējādi aizstāt Padomes Lēmumu Nr. 13905/09,
kas attiecas uz 2009.–2014. gadu.
Šī pārskatīšana tiek veikta,
lai iekļautu jaunās kopējās zivsaimniecības politikas
(KZP) principus un orientējošos norādījumus, kā
izklāstīts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1380/2013[2], ņemot
vērā arī tos mērķus, kuri izklāstīti
Komisijas paziņojumā par KZP ārējo dimensiju[3]. Turklāt
Savienības nostāja ir pielāgota Lisabonas līgumam.
Visbeidzot, nostāja, cik vien iespējams, ir salāgota ar
dažādu RZPO īpašajām iezīmēm. 
Līdzīgi kā patlaban
spēkā esošajās nostājās, arī jaunajā
nostājā ir izklāstīti principi un orientējošie
norādījumi. Turklāt – kā dalībvalstis to lūgušas
attiecībā uz citām nesen salāgotām nostājām
– ir iekļauta standarta procedūra, kas izmantojama Savienības
nostājas ikgadējā precizēšanā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
KZP ārējā dimensija tika
izvērtēta par KZP reformas priekšlikumiem veiktajā ietekmes
novērtējumā. Principi un orientējošie norādījumi,
par ko panākta vienošanās jaunās KZP kontekstā,
vienkārši ir transponēti pārskatītajās nostājās.

3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Šis lēmums sagatavots, pamatojoties uz Līgumu
par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta
2. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu, kas
paredz, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma pieņem lēmumu, ar
ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem
ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda
struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām
sekām. Tas attiecas uz nostāju, kas Klusā okeāna rietumu un
centrālās daļas tālu migrējošu zivju krājumu
saglabāšanas un pārvaldības komisijā Komisijai
jāpieņem Savienības vārdā. 
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES)
Nr. 1380/2013[4]
ir juridiskais pamats, ar ko nosaka principus, kuriem atbilstīgi
jāīsteno šīs sarunu pilnvaras. 
Ar šo lēmumu aizstāj Padomes
Lēmumu Nr. 13905/09, kas attiecas uz 2009.–2014. gadu, un tas
aptver laikposmu no 2014. līdz 2019. gadam. 
2014/0072 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienības
vārdā jāpieņem Klusā okeāna rietumu un
centrālās daļas tālu migrējošu zivju krājumu
saglabāšanas un pārvaldības komisijā (WCPFC)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu
saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Līguma par Eiropas
Savienības darbību 38. pants saistībā ar tā 39. pantu
paredz, ka viens no kopējās zivsaimniecības politikas
mērķiem ir nodrošināt piedāvājuma pieejamību. 
(2)       Eiropas Parlamenta un Padomes
Regula (ES) Nr. 1380/2013[5]
nosaka: Savienība nodrošina, ka zvejas un akvakultūras darbības
ilgtermiņā ir ekoloģiski ilgtspējīgas un tiek
pārvaldītas atbilstīgi mērķim nodrošināt
ieguvumus ekonomiskajā, sociālajā un nodarbinātības
jomā un veicināt pārtikas pieejamību. Tajā arī
paredzēts, ka Savienība zvejniecības pārvaldībā
ievēro piesardzīgu pieeju, un tās mērķis ir
nodrošināt to, lai dzīvo jūras bioloģisko resursu
izmantošanas rezultātā iegūto sugu populācijas tiktu
atjaunotas un uzturētas virs līmeņa, kas nodrošina
maksimālo ilgtspējīgas ieguves apjomu. Tajā ir arī
noteikts, ka Savienība tiecas veikt pārvaldības un
saglabāšanas pasākumus, pamatojoties uz labākajiem pieejamajiem
zinātniskajiem ieteikumiem, veicināt zvejas paņēmienus, ar
kuriem palīdz nodrošināt selektīvāku zveju, nepieļauj
un samazina nevēlamu nozveju, cik vien iespējams, un nodrošināt
zveju, kurai ir maza ietekme uz jūras ekosistēmu un zvejas resursiem,
un pakāpeniski izskaust izmetumus. Turklāt regula īpaši paredz,
ka Savienība šos principus piemēro ārpolitikā. 
(3)       Ar Padomes Lēmumu 2005/75/EK[6], Eiropas Kopiena ir
apstiprinājusi savu pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošo
zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā
okeāna rietumu un centrālajā daļā (WCPFC
konvencija), ar kuru izveidota Klusā okeāna rietumu un
centrālās daļas zvejniecības komisija (WCPFC). WCPFC
ir atbildīga par tādu pasākumu pieņemšanu, kuru
mērķis ir nodrošināt tālu migrējošo zivju krājumu
(tostarp tunzivju un tunzivjveidīgo sugu) saglabāšanu un
pārvaldību ilglaicīgu saglabāšanu un ilgtspējīgu
izmantošanu konvencijas apgabalā un aizsargāt tās jūras
ekosistēmas, kurās ir šie resursi. Šādi pasākumi var
kļūt saistoši Savienībai.
(4)       Saskaņā ar
Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 9. punktu
lēmums par nostāju, kura Savienības vārdā jāpieņem
reģionālajās zvejniecības pārvaldības
organizācijās, ja tās ir tiesīgas pieņemt lēmumus
ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai
groza iestāžu sistēmu, jāpieņem Padomei, pamatojoties uz
Komisijas priekšlikumu.
(5)       Ņemot vērā
zvejas resursu mainīgo raksturu WCPFC konvencijas apgabalā un
no tā izrietošo nepieciešamību Savienības nostājā
ņemt vērā jaunākās izmaiņas, tostarp jaunāko
statistikas, bioloģisko un citu informāciju, kuru iesniedz WCPFC
gadskārtējās sanāksmes laikā vai pirms tās,
Savienības nostājas ikgadējās precizēšanas
vajadzībām ir jāievieš procedūras saskaņā ar
lojālas sadarbības principu starp Savienības iestādēm,
kas izklāstīts LES 13. panta 2. punktā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienībai jāpieņem WCPFC
gadskārtējā sanāksmē, ja minētā
struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām
sekām, ir izklāstīta šā lēmuma I pielikumā.
2. pants
Savienības
nostājas, kas jāpieņem WCPFC gadskārtējā
sanāksmē, ikgadējā precizēšana notiek
saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.
3. pants
Šā lēmuma I pielikumā izklāstīto
Savienības nostāju Padome pēc Komisijas priekšlikuma
novērtē un vajadzības gadījumā pārskata
vēlākais līdz WCPFC gadskārtējai sanāksmei
2019. gadā.
4. pants
Šis lēmums aizstāj Padomes 2009. gada 30. novembra
Lēmumu Nr. 13905/09. 
5. pants
Šis lēmums stājas spēkā
XXX.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.
[2]               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013
par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas
(EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr.
2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013.,
22. lpp.).
[3]               COM(2011) 424, 13.7.2011.
[4]               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013
par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas
(EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr.
2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013.,
22. lpp.).
[5]               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1380/2013
par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas
(EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr.
2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013.,
22. lpp.).
[6]               OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.