CELEX: C2003/055/21
Language: fi
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Asia C-468/02: Espanjan kuningaskunnan 31.12.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 55/12                FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                             8.3.2003
–   Sillä, että hakijavaltio itse on pitkään hyväksynyt nimityk-      –       Fetaa tuotetaan ja markkinoidaan laillisesti alkuperä-
    sen käytön yleisnimenä ja saanut tästä hyötyä, on oikeutta                alueen ulkopuolella useissa jäsenvaltioissa ja kolmansissa
    kumoava vaikutus.                                                         maissa.
                                                                      –       Fetan tuotanto ja markkinointi Tanskassa ei millään
                                                                              tavoin loukkaa hyviä tapoja eikä myöskään aiheuta
–   Rekisteröinti alkuperäisnimityksenä yhteisönlaajuisesti ei                todellista sekaannusvaaraa jo senkään vuoksi, että Tans-
    ole mahdollista, jos nimitys on yleisnimi yhdessäkin                      kan lainsäädännössä on peräti vuodesta 1963 saakka
    jäsenvaltiossa.                                                           edellytetty, että fetan merkintänä käytetään ilmaisua
                                                                              ”dansk feta” (tanskalainen feta).
                                                                      –       Yhteisön lainsäädäntövaltaa käyttävät elimet, muun
–   Pitkäaikainen laillinen valmistus ja markkinointi muissa                  muassa komissio, ovat useissa säädöksissä ja toimissa
    jäsenvaltioissa on keskeinen seikka arvioitaessa, onko                    pitäneet lähtökohtana sitä, että feta on yleisnimi.
    kyse yleisnimestä. Tällaista laillista markkinointia ei voida
    kieltää, paitsi jos se loukkaa hyviä tapoja tai aiheuttaa
    todellista sekaannusvaaraa.                                       (Toissijaisesti)
                                                                      Komissio on antanut asetuksen N:o 1829/2002 perusasetuk-
–   Myös laillinen valmistus kolmansissa maissa ja kauppa             sen vastaisesti, koska feta ei täytä perusasetuksen 2 artiklan
    EU:n kanssa puhuvat sen puolesta, että nimityksen katso-          3 kohdan mukaisia perinteisen muun kuin maantieteellisen
    taan kuuluvan yleisnimien rekisteröintikiellon piiriin,           nimityksen rekisteröimisen edellytyksiä.
    ottaen huomioon yhteisön WTO:n mukaiset velvoitteet.
                                                                      (1 ) Komission asetus (EY) N:o 1107/96, annettu 12 päivänä kesäkuuta
                                                                           1996, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2081/92 17 artiklassa
                                                                           säädetyn menettelyn mukaisesta maantieteellisten merkintöjen ja
–   Laillisen olettaman mukaan muita kuin maantieteellisiä                 alkuperäisnimitysten rekisteröinnistä, EYVL L 148, 21.6.1996,
    nimityksiä pidetään yleisniminä, varsinkin jos nimitys on              s. 1.
    peräisin muuhun kuin hakijavaltion kielestä.                      (2 ) EYVL L 277, 15.10.2002, s. 10.
                                                                      (3 ) Neuvoston asetus (ETY) N:o 2081/92, annettu 14 päivänä heinä-
                                                                           kuuta 1992, maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteel-
                                                                           listen merkintöjen ja alkuperäisnimitysten suojasta, EYVL L 208,
                                                                           24.7.1992, s. 1.
–   Hakijavaltiolla ja toissijaisesti komissiolla on todistustaak-
    ka siitä, että muu kuin maantieteellinen nimitys ei ole
    yleisnimi ja että pitkäaikainen laillinen markkinointi
    muissa valtioissa loukkaa hyviä tapoja ja aiheuttaa todel-
    lista sekaannusvaaraa.
                                                                      Espanjan kuningaskunnan 31.12.2002 Euroopan yhteisö-
                                                                                    jen komissiota vastaan nostama kanne
Tanska korostaa erityisesti seuraavia konkreettisia tosiseikkoja:
                                                                                                 (Asia C-468/02)
                                                                                                 (2003/C 55/21)
–   Feta ei nimityksenä eikä tuotteena ole peräisin erityisesti
    Kreikasta. Vakiintuneeseen kulutus- ja tuotantoalueeseen
    kuuluu useita Balkanin maita, joista useat ovat lähiaikoina
    EU:hun liittyviä kolmansia maita.                                 Espanjan kuningaskunta on nostanut 31.12.2002 Euroopan
                                                                      yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
                                                                      komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on valtionasiamies
                                                                      Lourdes Fraguas Gadea, prosessiosoite Luxemburgissa.
–   Kreikka on 15 vuoden takaiseen ajankohtaan asti itse
    tuonut, tuottanut, kuluttanut ja vienyt fetaa, myös leh-
    mänmaidosta valmistettua fetaa. Kuluttajien on Kreikassa          Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
    täytynyt vuosien ajan pitää nimitystä yleisnimenä.
                                                                      1.      kumoaa päätöksen 2002/881/EY (1) Espanjan kuningas-
                                                                              kunnalle määrättyjen rajoitusta koskevien korjausten
                                                                              osalta
–   Myös muissa sellaisissa maissa sekä EU:ssa että sen
    ulkopuolella, missä fetaa kulutetaan ja tuotetaan suuria          2.      velvoittaa vastaajana olevan toimielimen korvaamaan
    määriä, kuluttajat pitävät fetaa yleisnimenä.                             oikeudenkäyntikulut.
 ---pagebreak--- 8.3.2003                  FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 55/13
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Union européenne de radio-télévisionin (UER)
                                                                         23.12.2002 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensim-
                                                                         mäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu toinen
                                                                         jaosto) yhdistetyissä asioissa T-185/00, T-216/00, T-299/
                                                                         00 ja T-300/00, Métropole télévision SA (M6), Antena 3
(Oliiviöljyn julkinen varastointi, 37 621,55 euron rahoitusta            de Televisión, SA, Gestevisión Telecinco, SA, SIC –
koskeva korjaus)                                                         Sociedade Independente de Comunicação, SA, joita ovat
                                                                         tukeneet Deutsches SportFernsehen GmbH (DSF) ja Reti
                                                                         Televisive Italiane Spa (RTI), vastaan Euroopan yhteisöjen
Tarjouskilpailun voittaja täytti velvollisuutensa ilmoittaa kiel-        komissio, jota ovat tukeneet Union européenne de radio-
täytymisestään ottaa erää haltuunsa tiedottamalla siitä komis-           télévision (UER) ja Radiotelevisión Española (RTVE),
siolle asetuksen N:o 561/99 ( 2) 10 artiklassa asetetun velvolli-                        8.10.2002 antamasta tuomiosta
suuden mukaisesti.
                                                                                                  (Asia C-470/02 P)
Vakuuden palauttaminen ei aiheuttanut vahinkoa yhteisön
talousarvion kannalta, sillä kyseinen oliiviöljy kuului edelleen
interventiovarastoon, johon sovelletaan kyseistä järjestelmää                                       (2003/C 55/22)
ja jolla on tarkoitus kattaa tulevat toimenpiteet, samalla
tavoin kuin jos erien haltuunottamisesta kieltäytymisestä olisi
ilmoitettu suoraan komissiolle.
                                                                         Union européenne de radio-télévision (UER) (Euroopan yleisra-
                                                                         dioliitto, jäljempänä myös EBU) on valittanut 23.12.2002
                                                                         Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen
(Kastilia ja Leonin laidunrehun viljelylle myöntämät tuet,               ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu toinen
1 229 951,00 euron rahoitusta koskeva korjaus)                           jaosto) yhdistetyissä asioissa T-185/00, T-216/00, T-299/00 ja
                                                                         T-300/00, Métropole télévision SA (M6), Antena 3 de Televi-
                                                                         sión, SA, Gestevisión Telecinco, SA, SIC – Sociedade Indepen-
Rahoitusta koskevat korjaukset satovuosilta 1998 ja 1999                 dente de Comunicação, SA, joita ovat tukeneet Deutsches
ovat seurausta 2 prosentin soveltamisesta määrään, joka                  SportFernsehen GmbH (DSF) ja Reti Televisive Italiane Spa
on saatu jakamalla ilmoitettu kokonaispinta-ala silloin, kun             (RTI), vastaan Euroopan yhteisöjen komissio, jota ovat tuke-
hallinnollisissa tarkastuksissa on havaittu yli 3 prosentin tai          neet Union européenne de radio-télévision (UER) ja Radiotele-
2 hehtaarin poikkeamia ilmoitetusta kokonaispinta-alasta.                visión Española (RTVE), 8.10.2002 antamasta tuomiosta.
                                                                         Valittajan edustajina ovat avocat D. Waelbroeck ja avocat
                                                                         M. Johnsson.
Espanja on eri mieltä komission kanssa ehdotetusta rahoitusta
koskevasta korjauksesta, koska ensinnäkään yhteisön lainsää-
dännön ( 3) mukaan hallinnollisten tarkastusten tuloksia ei ole          Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
sisällytettävä riskianalyysiin valittaessa saman markkinointi-
vuoden paikan päällä tehtäviä tarkastuksia, ja toiseksi pinta-
alaa koskevien tukihakemusten hallinnoinnin vuoksi kaikkien              –     kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
hallinnollisten tarkastusten toteuttaminen on mahdotonta                       8.10.2002 yhdistetyissä asioissa T-185/00, T-216/00,
ennen paikan päällä tehtyjä tarkastuksia.                                      T-299/00 ja T-300/00, Métropole Télévision ym. v.
                                                                               komissio, antaman tuomion,
Kastilia ja Leonin itsehallintoalueella tapauksia, joissa aikaisem-      –     palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
pina vuosina suoritetuissa hallinnollisissa tarkastuksissa on                  meen, jotta tämä lausuisi niistä kantajien esittämistä
havaittu sääntöjenvastaisuuksia, pidetään kuitenkin systemaat-                 muista kanneperusteista, joista se ei vielä ole lausunut,
tisesti riskikriteerinä paikan päällä tehtyjä tarkastuksia valit-
taessa.
                                                                         –     määrää, että oikeudenkäyntikuluista päätetään myö-
                                                                               hemmin.
( 1) Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosas-
     tosta maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä
     yhteisörahoituksen ulkopuolelle 5.11.2002 tehty päätös (EYVL
     L 306, 8.11.2002, s. 26).
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
( 2) Pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Espanjan interventioelimen
     hallussa olevan oliiviöljyn myymiseksi 15.3.1999 annettu komis-
     sion asetus (EYVL L 69, 16.1.1999, s. 13).
( 3) 23.12.1992 annetun asetuksen N:o 3887/92 (EYVL L 391,               Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin, joka on perustanut
     30.12.1992, s. 36) 6 artiklan 4 kohta.                              päätelmänsä sellaisiin argumentteihin, joihin kantajat eivät ole
                                                                         vedonneet, on lausunut kanteen ulkopuolisesta seikasta (ultra
                                                                         petita) ja loukannut EBU:n ja komission puolustautumisoi-
                                                                         keuksia. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on pitänyt