CELEX: 32020R0474
Language: lv
Date: 2020-01-20 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/474 (2020. gada 20. janvāris) par Eiropas kuģu korpusu datubāzi

1.4.2020   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 100/12
               
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/474
         (2020. gada 20. janvāris)
         par Eiropas kuģu korpusu datubāzi
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 14. septembra Direktīvu (ES) 2016/1629, ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšzemes ūdensceļu kuģiem, groza Direktīvu 2009/100/EK un atceļ Direktīvu 2006/87/EK (1), un jo īpaši tās 19. panta 7. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu Direktīvas (ES) 2016/1629 netraucētu piemērošanu, dalībvalstu kompetentajām iestādēm, Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā līgumslēdzējām pusēm un trešām valstīm, kurām ir uzticēti ar Direktīvas (ES) 2016/1629 un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/44/EK (2) piemērošanu saistīti uzdevumi, būtu jāpiešķir pilna piekļuve.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pilna piekļuve ļauj dalībvalstīm sadarboties savstarpēji, kā arī ar trešām valstīm, un koordinēt savu darbu saistībā ar to datu apstrādi, kas attiecas uz EHDB ievadītajiem peldlīdzekļiem.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tikai lasīšanas piekļuve EHDB būtu jānodrošina iestādēm administratīvu pasākumu veikšanai nolūkā nodrošināt ūdensceļu satiksmes un infrastruktūras pārvaldību, navigācijas drošības uzturēšanu vai nodrošināšanu un statistikas datu vākšanu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu EHDB netraucētu darbību un lai veicinātu piekļuves EHDB pieprasījumu verifikāciju, dalībvalstīm, Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā līgumslēdzējām pusēm un attiecīgām trešām valstīm būtu jāieceļ vienots kontaktpunkts.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt darbības, kas dalībvalstīm būtu jāveic, piešķirot tikai lasīšanas piekļuvi EHDB, lai nodrošinātu datu drošību un EHDB netraucētu darbību.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Augstas kvalitātes, salīdzināmi, aktuāli, uzticami un saskaņoti dati par iekšzemes kuģošanas peldlīdzekļiem ir vajadzīgi, lai veicinātu peldlīdzekļa pašreizējo un iepriekšējo datu un ar izsniegto apliecību un jaunu apliecību pieteikumiem saistītas informācijas verifikāciju. Tādējādi būtu jānosaka detalizēts ar peldlīdzekli saistītu datu saraksts.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Specifikācijām būtu jāpaliek tehnoloģiski neitrālām un atvērtām inovatīvām tehnoloģijām, un būtu jāpiemēro principi par vienreizēju iesniegšanu un sadarbspēju pēc noklusējuma. Pienācīgi būtu jāņem vērā principi un ieteikumi, kas izklāstīti ES e-pārvaldes rīcības plānā 2016.–2020. gadam (3) un Eiropas sadarbspējas satvarā (4).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ja šajā regulā paredzētie pasākumi ietver persondatu apstrādi, tā būtu jāveic saskaņā ar Savienības tiesību aktiem par persondatu aizsardzību, konkrēti, saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (5) attiecībā uz apstrādi, ko veic Eiropas Komisija, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/679 (6) attiecībā uz apstrādi, ko veic dalībvalstu kompetentās iestādes.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 42. pantu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju.
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Priekšmets un piemērošanas joma
            Ar šo regulu paredz noteikumus par Direktīvas (ES) 2016/1629 19. pantā minētajā Eiropas kuģu korpusu datubāzē (EHDB) glabātu datu vākšanu, apstrādi un piekļuvi tiem, kā arī par atļautajiem piekļuves veidiem, un norādījumus par datubāzes izmantošanu un darbību.
         
         
            2. pants
            Datu vākšana
            Dalībvalstis ievada EHDB datus peldlīdzekļa identifikācijai, kā noteikts šīs regulas 1. pielikumā.
         
         
            3. pants
            Pilna piekļuve datiem un datu apstrāde EHDB
            
            
               1.   Lai atbalstītu administratīvo pasākumu īstenošanu drošības uzturēšanai un kuģošanas vienkāršošanai un nodrošinātu Direktīvas (ES) 2016/1629 piemērošanu, datiem piekļūst un tos apstrādā dalībvalstu kompetentās iestādes, Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā līgumslēdzējas puses un trešās valstis, kurām ir uzticēti ar Direktīvas (ES) 2016/1629 un Direktīvas 2005/44/EK piemērošanu saistīti uzdevumi.
            
            
               2.   Katra dalībvalsts, Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā līgumslēdzēja puse un 1. punktā minētā trešā valsts paziņo Komisijai 1. punktā minēto kompetento iestāžu nosaukumus un adreses.
            
            
               3.   Dalībvalstis nodrošina Direktīvas (ES) 2016/1629 17. pantā minētajos reģistros glabāto datu un EHDB sniegto datu konsekvenci.
            
            
               4.   Pilnu piekļuvi EHDB piešķir saskaņā ar šīs regulas 3. pielikumu.
            
         
         
            4. pants
            Tikai lasīšanas piekļuve EHDB
            
            
               1.   Lai veiktu administratīvus pasākumus nolūkā nodrošināt ūdensceļu satiksmes un infrastruktūras pārvaldību, navigācijas drošības uzturēšanu vai nodrošināšanu un statistikas datu vākšanu, tikai lasīšanas piekļuvi EHDB drīkst piešķirt šīs regulas 3. panta 1. punktā minēto dalībvalstu, Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā līgumslēdzēju pušu un trešo valstu iestādēm, kas nav minētas 3. pantā.
            
            
               2.   Katra dalībvalsts, Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā līgumslēdzēja puse un trešā valsts paziņo Komisijai 1. punktā minēto struktūru nosaukumus un adreses, norādot to lietotāju profilus saskaņā ar šīs regulas 2. pielikumu.
            
            
               3.   Tikai lasīšanas piekļuvi EHDB piešķir saskaņā ar šīs regulas 4. pielikumu.
            
         
         
            5. pants
            Vienots EHDB kontaktpunkts
            
               1.   Katra dalībvalsts, Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā līgumslēdzēja puse un 3. panta 1. punktā minētā trešā valsts ieceļ vienotu kontaktpunktu Komisijai un citām dalībvalstīm, lai veicinātu informācijas par piekļuves validāciju apmaiņu saskaņā ar 3. un 4. pantu. Paziņojumus saskaņā ar 3. panta 2. punktu un 4. panta 2. punktu veic, reģistrējot attiecīgo informāciju EHDB.
            
            
               2.   Vienoto kontaktpunktu izraugās no šīs regulas 3. panta 1. punktā minētajām kompetentajām iestādēm.
            
            
               3.   Katra dalībvalsts, Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā līgumslēdzēja puse un šīs regulas 3. panta 1. punktā minētā trešā valsts paziņo Komisijai vienotā EHDB kontaktpunkta nosaukumu un kontaktinformāciju.
            
         
         
            6. pants
            Stāšanās spēkā
            Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2020. gada 20. janvārī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OV L 252, 16.9.2016., 118. lpp.
         
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīva 2005/44/EK par saskaņotiem upju informācijas pakalpojumiem (RIS) attiecībā uz Kopienas iekšējiem ūdensceļiem (OV L 255, 30.9.2005., 152. lpp.).
         
            (3)  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “ES e-pārvaldes rīcības plāns 2016.–2020. gadam. Pārvaldes digitalizēšanās paātrināšana” (COM(2016) 179 final).
         
            (4)  Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Eiropas sadarbspējas satvars – Īstenošanas stratēģija” (COM(2017) 134).
         
            (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regula (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
      
      
         
            1. PIELIKUMS
            Dati peldlīdzekļa identifikācijai
            Datu saraksts kuģa identifikācijai, kā noteikts 2. pielikumā piemērojamajā Eiropas standartā, ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšzemes kuģošanas kuģiem, ir dati, kas minēti Direktīvas (ES) 2016/1629 II pielikumā.
         
      
      
         
            2. PIELIKUMS
            Lietotāju profili un piekļuves tiesības
            
               1.1.   
               
                  Komisija piešķir piekļuves tiesības individuāliem lietotājiem atbilstīgi lietotāju profiliem, kas noteikti 1. tabulā.
               
            
            
               1.2.   
               Komisija drīkst arī piešķirt piekļuvi EHDB starptautiskām organizācijām un trešo valstu iestādēm saskaņā ar Direktīvas (ES) 2016/1629 19. panta 5. punktu, ja tiek izpildītas Regulas (ES) 2018/1725 46. pantā noteiktās prasības. Lietotāju profilus vai to piekļuves tiesības var ierobežot, pamatojoties uz fizisku personu persondatu aizsardzības līmeņa novērtēšanas rezultātu.
               
                           Lietotāju profili
                        
                        
                           Definīcija
                        
                        
                           Piekļuves tiesības
                        
                     
                           Tehniskās sertifikācijas iestāde
                        
                        
                           Kompetentā iestāde vai pārbaudes iestāde Savienības iekšzemes kuģošanas apliecību izdošanai saskaņā ar Direktīvas (ES) 2016/1629 6. pantu
                           vai
                           pārbaudes iestāde apliecības izsniegšanai saskaņā ar Pārskatītās konvencijas par kuģošanu Reinā 22. pantu
                           vai
                           līdzvērtīga trešo valstu kompetentā iestāde, kurai uzticēti uzdevumi saistībā ar Direktīvas (ES) 2016/1629 piemērošanu
                           vai
                           kompetentā iestāde unikālā Eiropas kuģa identifikācijas numura izdošanai saskaņā ar Direktīvas (ES) 2016/1629 18. pantu
                        
                        
                           Pilna piekļuve
                        
                     
                           
                              RIS iestāde
                        
                        
                           Kompetentā iestāde RIS lietojumam un datu starptautiskai apmaiņai saskaņā ar Direktīvas 2005/44/EK 8. pantu
                           vai
                           organizācija, kas norīkota vai nolīgta izmantot RIS sistēmu un nodrošināt RIS pakalpojumus, kā noteikts Direktīvā 2005/44/EK
                        
                        
                           Pilna piekļuve (attiecībā tikai uz Direktīvas 2005/44/EK piemērošanu)
                        
                     
                           Statistikas birojs
                        
                        
                           Valstu vai starptautiskie biroji, kuru uzdevums ir vākt statistikas datus.
                        
                        
                           Tikai lasīšanas piekļuve nosakāma, pamatojoties uz fizisku personu persondatu aizsardzības līmeņa novērtēšanas rezultātu.
                        
                     
                           Starptautiskas organizācijas
                        
                        
                           Pilnvaroti lietotāji starptautiskās organizācijās
                        
                        
                           Tikai lasīšanas piekļuve nosakāma, pamatojoties uz fizisku personu persondatu aizsardzības līmeņa novērtēšanas rezultātu.
                        
                     
                           Citas struktūras
                        
                        
                           Visas struktūras, kas nodrošina ūdensceļu satiksmes un infrastruktūras pārvaldību, kā arī uztur vai nodrošina navigācijas drošību, piemēram:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       satiksmes pārvaldības kompetentā iestāde
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       slūžu vai tiltu operators
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       glābšanas un neatliekamās palīdzības pakalpojumu sniedzējs
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tiesībaizsardzības iestādes
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       negadījumu izmeklēšanas struktūra
                                    
                                 
                        
                           Tikai lasīšanas piekļuve
                        
                     
                           Komisijas personāls
                        
                        
                           Pilnvarotie lietotāji:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       atbildīgie par EHDB uzturēšanu vai
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       atbildīgie par iekšzemes kuģošanas politiku
                                    
                                 
                        
                           Tehniskā risinājuma nodrošinātājs visām funkcijām;
                           tikai lasīšanas piekļuve
                        
                     
         
      
      
         
            3. PIELIKUMS
            Pilna piekļuve un datu apstrāde EHDB
            
            
               1.   
               Pilnas piekļuves un datu apstrādes EHDB validēšanu veic šādi:
               
                           a)
                        
                        
                           izmantojot EHDB, tiek iesniegts pieprasījums tāda konta atvēršanai, kas nodrošina pilnu piekļuvi un datu apstrādi;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           validēšanu veic attiecīgais vienotais EHDB kontaktpunkts;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           konta aktivēšana.
                        
                     
            
               2.   
               
                  Komisija drīkst deaktivēt kontu, ja lietotājs neatbilst šīs regulas prasībām.
               
            
         
      
      
         
            4. PIELIKUMS
            Tikai lasīšanas piekļuve EHDB
            
            
                        1.
                     
                     
                        Tikai lasīšanas piekļuves EHDB validēšanu veic šādi:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    izmantojot EHDB, tiek iesniegts pieprasījums atvērt kontu, kas nodrošina tikai lasīšanas piekļuvi EHDB;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    validēšanu veic attiecīgais vienotais EHDB kontaktpunkts;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    konta aktivēšana.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Komisija drīkst deaktivēt kontu, ja lietotājs neatbilst šīs regulas prasībām.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Kompetentās iestādes ir atbildīgas par to, lai regulāri monitorētu un verificētu piekļuvi, ko tās piešķīrušas 4. panta 1. punktā minētajām iestādēm.
                     
                  
      
      
         
            5. PIELIKUMS
            Funkcijas
            IzmantojotEHDB, nodrošina šādas funkcijas.
            
                        1.
                     
                     
                        Kuģa unikālā Eiropas kuģa identifikācijas numura (ENI) verifikācija EHDB
                        
                        
                           EHDB ļauj kompetentajām iestādēm pārbaudīt, vai peldlīdzeklis jau ir reģistrēts sistēmā, pamatojoties vai nu uz ENI, vai arī datiem peldlīdzekļa identifikācijai.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Datu par peldlīdzekļu apliecībām aplūkošana
                        
                           EHDB nodrošina piekļuvi datiem par peldlīdzekļu apliecībām (kas izdotas saskaņā ar Direktīvu (ES) 2016/1629) un datiem peldlīdzekļu identifikācijai, ko darījuši pieejami valstu reģistri.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Datu par noraidītajiem vai vēl neizskatītajiem apliecību pieteikumiem aplūkošana
                        
                           EHDB nodrošina piekļuvi datiem par apliecību pieprasījumu statusu (noraidīts vai vēl neizskatīts) saskaņā ar Direktīvu (ES) 2016/1629.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Piekļuve kuģa apliecību digitālajai kopijai
                        
                           EHDB nodrošina piekļuvi visu kompetento iestāžu izdoto apliecību digitālai kopijai saskaņā ar Direktīvu (ES) 2016/1629.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Statistikas ģenerēšana
                        
                           EHDB ir funkcijas datu nodrošināšanai pilnvarotiem lietotājiem vaicājumu veikšanai statistikas vajadzībām.
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Lietotāju piekļuves pārvaldība
                        Lietotāji piekļūst EHDB, izmantojot Komisijas autentifikācijas pakalpojumu (EU Login).