CELEX: 31997L0015
Language: cs
Date: 1997-03-25 00:00:00
Title: Směrnice Komise 97/15/ES ze dne 25. března 1997, kterou se přijímají normy Eurocontrol a mění směrnice Rady 93/65/EHS o definici a užívání slučitelných technických specifikací pro zadávání zakázek na zařízení a systémy řízení letového provozuText s významem pro EHP.

Důležité právní upozornění

|

31997L0015

Úřední věstník L 095 , 10/04/1997 S. 0016 - 0018

		Směrnice Komise 97/15/ESze dne 25. března 1997,kterou se přijímají normy Eurocontrol a mění směrnice Rady 93/65/EHS o definici a užívání slučitelných technických specifikací pro zadávání zakázek na zařízení a systémy řízení letového provozu(Text s významem pro EHP)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 93/65/EHS ze dne 19. července 1993 o definici a užívání slučitelných technických specifikací pro zadávání zakázek na zařízení a systémy řízení letového provozu [1], a zejména článek 3 a čl. 5 odst. 2 uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 3 směrnice 93/65/EHS Komise určí a přijme normy Eurocontrol;vzhledem k tomu, že příloha I směrnice 93/65/EHS obsahuje informativní seznam norem Eurocontrol a že tento seznam má být co možná úplný;vzhledem k tomu, že příloha II směrnice 93/65/EHS definuje zadavatele odpovědné za nákup zařízení pro leteckou navigaci a že tento seznam je třeba aktualizovat;vzhledem k tomu, že Eurocontrol přijal dvě normy, a je proto vhodné, aby se dodržování těchto norem stalo závazným; že je rovněž vhodné, aby informativní seznam v příloze I byl změněn v důsledku toho, že Eurocontrol zavedl program Eatchip;vzhledem k tomu, že je nezbytné změnit přílohu II tak, aby zohlednila změny oznámené členskými státy a dále aby zahrnovala zadavatele z nových členských států;vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného směrnicí 93/65/EHS,PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Závazné prvky specifikací Eurocontrol obsažené v následujících dokumentech norem Eurocontrol jsou přijaty do té míry, jak jsou nezbytné pro zavedení integrovaného evropského systému řízení letového provozu:- norma Eurocontrol pro on-line výměnu dat (OLDI), první vydání (Eurocontrol dokument, 001-92),- norma Eurocontrol pro prezentaci výměny dat o letových provozních službách (ADEXP) (dokument Eurocontrol, 002-93).Článek 2Příloha I směrnicie 93/65/EHS se nahrazuje přílohou této směrnice.Článek 3Příloha II uvedené směrnice se mění takto:1. Zadavatel Eurocontrol a zadavatelé v Belgii, Dánsku, Francii, Řecku, Irsku, Itálii, Portugalsku a Spojeném království odpovědní za zadávání zakázek se mění takto:EUROCONTROL Rue de la Fusée, 96 B-1130BelgieRégie des Voies Aériennes (RVA/RLW)Centre Communication Nord (CCN)rue du Progrès 80 Bte 2B-1030 BruxellesDánskoStatens Luftfahrsvaesen(Civil Aviation Administration)Postbox 744DK-Copenhagen SVBillund LufthavnPO Box 10DK-7190 BillundKøbenhavns Lufthavne A/SPO Box 74Flyvervej 11DK-2770 KastrupFrancieMinistre chargé de l'aviation civileDirection générale de l'aviation civile48, rue Camille DesmoulinsF-92452 Issy-les-Moulineaux Cedexa podle příslušnosti:Aéroport de Paris291, Boulevard RaspailF-75675 Paris Cedex 14ŘeckoMinistry of Transport and CommunicationsCivil Aviation AuthorityGeneral Directorate of Air Navigationkteré deleguje svou pravomoc zejména na:Electronics DivisionVasileos Georgiou 1PO Box 73751-16604-AthensEllinikoGR-AthensIrskoThe Irish Aviation AuthorityAviation HouseHawkins StreetIRL-Dublin 2Aer Rianta Cpt.Dublin AirportIRL-County DublinItálieENAVEnte Nazionale di Assistenza al VoloVia Salaria, 715I-00138 RomaPortugalskoANA-E.P. (Empresa Pública de Aeroportos e Navegação Aérea).Rua D, Edifício 120Aeroporto de LisboaP-1700 LisboaSpojené královstvíNational Air Traffic Services LtdCAA House45-59 KingswayUK-London WC2B 6TE2. Do seznamu se doplňují tito zadavatelé:RakouskoAustro Control GmbHSchnirchgasse 11A-1030 WienFinskoIlmailulaitos/Luftfartsverket(CAA Finland)PO Box 50FIN-01531 VantaaŠvédskoSwedish Civil Aviation AdministrationLuftfartsverketVikboplan 11S-601 79 NorrköpingČlánek 41. Členské státy uvedou v účinnost předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. prosince 1997. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice. Komise o nich uvědomí členské státy.Článek 5Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Článek 6Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dne 25. března 1997.Za KomisiNeil KINNOCKčlen Komise[1] Úř. věst. L 187, 29.7.1993, s. 52.--------------------------------------------------PŘÍLOHA"PŘÍLOHA IOBLASTI PŮSOBNOSTI NOREM EUROCONTROL PODLE ČLÁNKU 3Informativní seznamKomunikaceNavigaceKontrolaSystémy zpracování datRozdělení vzdušného prostoru a postupy uspořádání letového provozuPracovní pravidla uspořádání letového provozu a provozní požadavkyLidské zdroje"--------------------------------------------------