CELEX: C1997/074/19
Language: es
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Oberlandesgericht Frankfurt am Main, de fecha 9 de diciembre de 1996, en el asunto en materia de Registro Mercantil incoado por European Information Technology Observatory, agrupación europea de interés económico (Asunto C-402/96)

" N° C 74/10            ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             8 . 3 . 97
             AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                 mente, en el artículo 13 del Reglamento ( CEE )
                           ( Sala Cuarta)                                  n° 1430/79 del Consejo i 1 ), y en el apartado 2 del
                   de 28 de noviembre de 1996
                                                                           artículo 5 del Reglamento ( CEE) n° 1697/79 del Con­
                                                                           sejo (2 ), ¿ pueden interpretarse en el sentido de que
  en el asunto C-277/95 P: Erika Lenz y Volker Lenz contra                comprenden asimismo, cada uno por separado o en re­
            Comisión de las Comunidades Europeas (')                       lación tanto entre sí como con otras posibles disposi­
  (Funcionarios — Plazo para la interposición por el cón­                 ciones o principios pertinentes en relación con la cues­
  yuge o el hijo de un funcionario de un recurso de indem­                tión analizada, el caso en que el importador de buena
  nización — Autoridad de cosa juzgada — Inadmisibilidad                   fe obtuvo la autorización de la autoridad aduanera y
                               manifiesta)                                despachó al consumo los productos importados de un
                                                                          país tercero sin abonar el gravamen compensatorio
                            ( 97/C 74/17)                                 exigido por el Reglamento ( CEE) n° 1591/92 de la Co­
               (Lengua de procedimiento: alemán)                          misión ( 3 ), cuando ello se debió a que la autoridad
                                                                           aduanera competente desconocía la existencia de este
  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­             último Reglamento , bien por la inexistencia de un me­
  cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal             canismo de información oportuna para la adopción de
                            de Justicia »)                                 una norma de Derecho comunitario con efecto directo,
  En el asunto C-277/95 P, Erika Lenz y Volker Lenz (Abo­                  bien por la deficiente coordinación entre los órganos
  gado: Sr. Jürgen Schacht), que tiene por objeto un recurso              nacionales y comunitarios involucrados, o bien por
  de casación interpuesto contra el auto dictado por el Tri­              cualquier otra causa no relacionada, en todo caso, con
  bunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas                   una actuación del importador, o basta la mera publica­
  ( Sala Cuarta ) el 14 de junio de 1995 , en el asunto Lenz/             ción del Reglamento para la recaudación a posteriori
  Comisión (T-462/93 , T-464/93 y T-470/93 , aún no publi­                 del gravamen compensatorio ?
  cado en la Recopilación), por el que se solicita que se anu­       2 ) ¿ Son exclusivos los plazos establecidos en los
  le dicho auto, y en el que la otra parte en el procedimiento             artículos 3 y 5 del Reglamento ( CEE) n° 1854/89 del
  es la Comisión de las Comunidades Europeas, represen­                    Consejo (4) para la contracción de la deuda aduanera ,
  tada por el Sr. Julián Curall, miembro del Servicio Jurídi­              en el sentido de que el transcurso de los mismos sin
  co, en calidad de Agente, asistido por el Sr. Bertrand Wä­               que se haya actuado enerva el derecho de la autoridad
  genbaur, Abogado de Hamburgo, que designa como                           aduanera a proceder a la contracción y percepción del
  domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gó­                   gravamen compensatorio ? Asimismo, de no concurrir
  mez de la Cruz, miembro del mismo Servicio, Centre Wag­                  caso fortuito o fuerza mayor, la expiración de un plazo
  ner, Kirchberg, el Tribunal de Justicia ( Sala Cuarta ), inte­           de más de cinco meses desde que la autoridad aduane­
  grado por los Sres. J. L. Murray (Ponente ), Presidente de               ra tuvo conocimiento de la situación y estaba en con­
  Sala; C. N. Kakouris y P. J. G. Kapteyn, Jueces; Abogado                 diciones de calcular la cuantía de la deuda, ¿ puede
  General: Sr. A. La Pérgola; Secretario: Sr. R. Grass, ha dic­            considerarse que sobrepasa el plazo razonable dentro
  tado el 28 de noviembre de 1996 un auto resolviendo lo
                                                                           del cual debía actuar ?
  siguiente:
  1 ) Se desestima el recurso de casación.                           3 ) La imposición del gravamen compensatorio en litigio,
                                                                           ¿ afecta solamente a las cerezas frescas de mesa o tam­
  2 ) Se condena en costas a la Sra. Erika Lenz y al Sr. Vol­              bién a las destinadas a la transformación industrial ?
       ker Lenz.
                                                                     i1)  DO   n° L  175 de 12 . 7. 1979, p. 1 ; EE 02/06, p. 36 .
  H DO n° C 268 de 14 . 10 . 1995 .                                  (2 ) DO   n° L  197 de 3 . 8 . 1979, p. 1 ; EE 02/06, p. 54.
                                                                     (3)  DO   n° L  168 de 23 . 6 . 1992, p. 18 .
                                                                     (4 ) DO   n° L  186 de 30 . 6 . 1989 , p. 1 .
  Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
  lución del Dioikitiko Efeteio Thessalonikis (Sala Tercera),
  de fecha 24 de octubre de 1996, en el asunto entre
                  COVITA AE y Estado Helénico                        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                     lución del Oberlandesgericht Frankfurt am Main, de fecha
                        (Asunto C-370/96 )                           9 de diciembre de 1996, en el asunto en materia de
                             ( 97/C 74/18 )                          Registro Mercantil incoado por European Information
                                                                     Technology Observatory, agrupación europea de interés
  Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                                           económico
  sido sometida una petición de decisión prejudicial median­                                    (Asunto C-402/96)
  te resolución del Dioikitiko Efeteio Thessalonikis ( Sala
  Tercera), dictada el 24 de octubre de 1996, en el asunto                                          ( 97/C 74/19 )
  entre COVITA AE y Estado Helénico, y recibida en la Se­
  cretaría del Tribunal de Justicia el 25 de noviembre de            A1 Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
   1996 .                                                            sido sometida una petición de decisión prejudicial median­
                                                                     te resolución del Oberlandesgericht Frankfurt am Main,
  El Dioikitiko Efeteio Thessalonikis ( Sala Tercera ) solicita      dictada el 9 de diciembre de 1996, en el asunto en materia
  al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguien­        de Registro Mercantil incoado por European Information
  tes cuestiones :
                                                                     Technology Observatory, agrupación europea de interés
   1 ) Los términos « circunstancias especiales » y « error de       económico, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Jus­
        las autoridades competentes » empleados, respectiva          ticia el 23 de diciembre de 1996 .
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 97              ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 74/11
El Oberlandesgericht Frankfurt am Main solicita al Tribu­             Recurso de casación interpuesto el 23 de diciembre de
nal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cues­             1996 por Glencore Grain Ltd, anteriormente Richco Com­
tión:                                                                 modities Ltd contra la sentencia dictada el 24 de septiem­
                                                                      bre de 1996 por el Tribunal de Primera Instancia de las
¿ La letra a ) del artículo 5 del Reglamento ( CEE) n° 2137/          Comunidades Europeas en el asunto T-509/93 promovido
85 del Consejo, de 25 de julio de 1985 , relativo a la cons­          por Richco Commodities Ltd contra Comisión de las
titución de una agrupación europea de interés económico                                   Comunidades Europeas
(AEIE) (') debe interpretarse en el sentido de que el nom­
                                                                                           ( Asunto C-404/96 P)
bre/la denominación de una AEIE, puede constar solamen­
te de una designación relativa al objeto social, junto con                                      ( 97/C 74/21
las menciones « agrupación europea de interés económico »
o « AEIE », aun en el caso en que la legislación nacional so­         En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
bre constitución de una agrupación europea de interés eco­            ha presentado el 23 de diciembre de 1996 un recurso de
nómico prohiba el uso de tal denominación ?                           casación formulado por Glencore Grain' Ltd, anteriormen­
                                                                      te Richco Commodities Ltd, representada por los Sres.
H DO n° L 199 de 31 . 7. 1985 , p . 1 ; EE 17/02, p. 3 .              P. V. F. Bos, J. G. A. van Zuuren y M. M. Slotboom, Abo­
                                                                      gados de Rotterdam, que designan como domicilio en
                                                                      Luxemburgo el despacho del Sr. Marc Loesch, 11 , rué
                                                                      Goethe, contra la sentencia dictada el 24 de septiembre de
                                                                      1996 por la Sala Tercera del Tribunal de Primera Instancia
Recurso de casación interpuesto el 23 de diciembre de                 de las Comunidades Europeas en el asunto T-509/93 , pro­
1996 por Glencore Grain Ltd, anteriormente Richco Com­                movido por Richco Commodities Ltd contra Comisión de
modities Ltd contra la sentencia dictada el 24 de septiem­            las Comunidades Europeas.
bre de 1996 por el Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                      La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
Comunidades Europeas en el asunto T-491/93 promovido
                                                                      Comunidades Europeas que:
por Richco Commodities Ltd contra Comisión de las
                      Comunidades Europeas                            1 ) Anule la sentencia del Tribunal de Primera Instancia
                       (Asunto C-403/96 P)                                 en el asunto T-509/93 por cuanto en dicha sentencia el
                                                                           Tribunal de Primera Instancia declaró la inadmisibili­
                            ( 97/C 74/20 )                                 dad del recurso de anulación interpuesto por Glencore
                                                                           contra la decisión de la Comisión de 10 de junio de
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                  1993 dirigida al SEIB con referencia SG(93 ) D/11703 .
ha presentado el 23 de diciembre de 1996 un recurso de
casación formulado por Glencore Grain Ltd, anteriormen­               2 ) Acuerde todavía la admisión del recurso de Glencore
te Richco Commodities Ltd, representada por los Sres.                      mencionado en el punto 1 .
P. V. F. Bos, J. G. A van Zuuren y M. M. Slotboom, Abo­               3 ) Condene a la Comisión a pagar la totalidad de las cos­
gados de Rotterdam, que designan como domicilio en Lu­                     tas de este procedimiento, incluidas las causadas en el
xemburgo el despacho del Sr. Marc Loesch, 11 , rué Goe­                    procedimiento ante el Tribunal de Primera Instancia.
the, contra la sentencia dictada el 24 de septiembre de
                                                                      Motivos y principales alegaciones
 1996 por la Sala Tercera del Tribunal de Primera Instancia
de las Comunidades Europeas en el asunto T-491 /93 , pro­             Los motivos y principales algegaciones invocados son aná­
movido por Richco Commodities Ltd contra Comisión de                  logos a los del asunto C-386/96 P (').
las Comunidades Europeas .
                                                                       H DO n° C 40 de 8 . 2 . 1997, p. 10 .
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las
 Comunidades Europeas que:
 1 ) Anule parcialmente la sentencia del Tribunal de Prime­
      ra Instancia en el asunto T-491/93 por cuanto en dicha          Recurso de casación interpuesto el 23 de diciembre de
       sentencia el Tribunal de Primera Instancia declaró la           1996 por Sveriges Betodlares Centralförening y el Sr. Sven
       inadmisibilidad del recurso de anulación interpuesto           Åke Henrikson contra el auto dictado el 4 de octubre de
      por Glencore contra la decisión, al menos el acto de la          1996 por la Sala Primera del Tribunal de Primera Instan­
       Comisión de 1 de abril de 1993 dirigido al VneshEco­           cia de las Comunidades Europeas, en el asunto T- 197/95 ,
       nomBank con referencia SG(93 ) D/5397.                          promovido contra Comisión a las Comunidades Europeas
                                                                                            ( Asunto C-409/96 P)
 2 ) Acuerde todavía la admisión del recurso de Glencore
       mencionado en el punto 1 .                                                                 97/C 74/22 )
 3 ) Condene a la Comisión a pagar la totalidad de las cos­            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
       tas de este procedimiento.                                      ha presentado el 23 de diciembre de 1996 un recurso de
                                                                       casación formulado por Sveriges Betodlares Centralföre­
 Motivos y principales alegaciones                                     ning y el Sr. Sven Åke Henrikson, asistidos y representados
 Los motivos y principales alegaciones invocados son aná­              por Otfried Lieberknecht, Rechtsanwalt, de Dusseldorf,
 logos a los del asunto C-386/96 P (').                                Michael Schütte, Rechtsanwalt, de Berlín y Vanessa Tur­
                                                                       ner, Solicitor de la Supreme Court of England and Wales,
 (>) DO n° C 40 de 8 . 2 . 1997, p . 10 .                              que designan como domicilio en Luxemburgo el despacho
                                                                       Bonn & Schmitt, 62, Avenue Guillaume, contra el auto
                                                                       dictado el 4 de octubre de 1996 por la Sala Primera del