CELEX: 51998PC0408
Language: fi
Date: 1998-07-08
Title: Uudelleen käsitelty ehdotus: neuvoston asetus (EY) hajautetusta yhteistyöstä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                     Bryssel, 08.07.1998
                                    KOM( 1998) 408 lopull.
                                    95/0159 (SYN)
          Uudelleen käsitelty ehdotus:
         NEUVOSTON ASETUS (EY)
    HAJAUTETUSTA YHTEISTYÖSTÄ
 (komission EY.n perustamissopimuksen 189 C (d)
             artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      PERUSTELUT
(Euroopan parlamentin yhteistoimintamenettelyn toisessa käsittelyssä tekemät ja
komission hyväksymät ja hyväksymättä jättämät tarkistukset)
Komissio esitti 31. elokuuta 1995 neuvostolle ja parlamentille ehdotuksen asetukseksi
hajautetusta yhteistyöstä.
Kyseiseen perustamissopimuksen 130 w artiklaan perustuvaan ehdotukseen neuvoston
asetukseksi sovelletaan yhteistoimintamenettelyä (perustamissopimuksen 189 c artikla).
Parlamentti antoi yhteistoimintamenettelyn mukaisesti lausuntonsa ensimmäisessä
käsittelyssä 15. joulukuuta 1995.
Neuvosto vahvisti 5. marraskuuta 1997 yhteisen kannan.
Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa toisessa käsittelyssä 1. huhtikuuta 1998 ja
hyväksyi 17 tarkistusta (EP 167.396).
Perustamissopimuksen 189 c artiklan d kohdan nojalla komissio esittää hyväksymänsä
tarkistukset sisältävän uudelleen käsitellyn ehdotuksen.
Uudelleen käsitellyn ehdotuksen tarkoituksena on antaa hajautettua yhteistyötä koskevan
budjettikohdan hallintoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
                                                2-
 ---pagebreak--- PARLAMENTIN TOISESSA KÄSITTELYSSÄ HYVÄKSYMIÄ TARKISTUKSIA
KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA
1. Hyväksyttyjen ja hyväksymättä jätettyjen tarkistusten erittely
Toisessa käsittelyssä hyväksytyt tarkistukset voidaan jakaa kahteen ryhmään:
1.1. Tarkistukset, jotka ovat hyväksyttävissä ja jotka komissio on hyväksynyt:
        tarkistukset 1 ja 3 (johdanto-osan uudet kappaleet) ja tarkistus 4 ( 1 artikla) ovat
        hyväksyttävissä,      koska    niissä    määritellään   hajautetun   yhteistyön     ja
        budjettikohdan käytön tavoitteet, jotka komissio aikoo panna täytäntöön,
        tarkistus 2 (johdanto-osan kolmas kappale) ja tarkistus 5 (4 artikla) koskevat
        rahoitusohjeen määrän poistamista, joka ei kuulu yksinomaan neuvoston
        budjettivaltaan,
        tarkistuksessa 6 (5 artiklan 4 kohta) vahvistetaan uudelleen komission
        alkuperäisen ehdotuksen säännökset ja tuodaan esiin sellaisten toimenpiteiden
        välttämättömyys, joilla voidaan tuoda julki se, että apu on yhteisön antamaa,
        tarkistuksessa 7 (5 artiklan 5 kohdan b alakohta) ei muuteta pohjimmiltaan
        artiklan soveltamisalaa, ja se hyväksyttiin jo ensimmäisessä käsittelyssä,
        tarkistus 13 (10 artiklan 2 kohta): vaikka vuosikertomukseen sisällytettävässä
        tiivistelmässä ei voida edellyttää yksityiskohtaisia tietoja, komissio voi hyväksyä,
        että aloitettuihin toimiin osallistuvat kumppanit nimetään selvästi,
        tarkistukset 14, 15 ja 16 (10 artiklan 3 kohta, 11 ja 12 artikla) vähentävät
        neuvoston yhteisessä kannassa esitettyjen lisävelvollisuuksien määrää, jotka
        koskevat tietojen toimittamista komission aloittamista toimista sekä arviointien
        tuloksista,
        tarkistuksella 17 (13 artiklan 2 kohta) poistetaan asetuksen                rajoitettu
        soveltamisaika      (vit. komission     asiaa koskeva julistus yhteisen       kannan
        hyväksymisen yhteydessä) tarkistuksen n:o 4 hyväksymisen mukaisesti.
1.2. Tarkistukset, jotka eivät ole hyväksyttävissä ja joita komissio ei Ole hyväksynyt:
 ---pagebreak--- tarkistus 11, ensimmäinen osa, toinen virke ja toinen osa (8 artikla) koskee
parlamentin osallistumista vuosittaiseen näkemysten vaihtoon suuntaviivoista ja
niissä puitteissa toteutettavien toimien avoimuutta. Komissio ei voi hyväksyä tätä
tarkistusta, koska parlamentin esittämä lähestymistapa ei ole heinäkuussa 1987
komiteamenettelystä tehdyn päätöksen mukainen,
tarkistus 11, ensimmäinen osa, ensimmäinen virke (8 artikla): vaikka siinä
muutetaan komiteamenettelyä koskevaa säännöstä komission                alkuperäistä
ehdotusta erittäin paljon vastaavaksi, sitä ei voida poliittisen johdonmukaisuuden
vuoksi hyväksyä, koska se poikkeaa neuvoston yhteisen kannan hyväksymisen
yhteydessä vaikeasti saavutetusta ja komission kannattamasta kompromissista,
tarkistus 12 (9 artikla) liittyy säännökseen yleisiä suuntaviivoja koskevasta
vuosittaisesta näkemysten vaihdosta ja sen tarkoituksena on kyseisen säännöksen
poistaminen johdonmukaisena seurauksena siitä, että tämän säännöksen sisältö
olisi siirrettävä tarkistuksella 11 (ensimmäinen osa, ensimmäinen virke) 8
artiklaan. Koska komissio ei hyväksynyt tarkistusta 11, kyseinen säännös on
esitettävä 9 artiklassa sellaisena kuin se on yhteisessä kannassa,
tarkistus 8 (7 artiklan 2 kohta) koskee sen neuvoston lisäämän säännöksen
poistamista, joka       koskee    rahoituspäätösten   käsittelyn   ja hyväksymisen
edellytyksiä 8 artiklalla perustetussa hallinnollisessa komiteassa (toimet, jotka
yksinään ylittävät yhden miljoonan eeun kynnyksen).            Huolimatta siitä, että
komissio oli ilmaissut yhteisen kannan hyväksymisen yhteydessä pahoittelevansa
neuvoston kannattaman kynnyksen määrää, se ei voi hyväksyä tätä tarkistusta,
koska 7 artiklan 2 kohdan säännösten säilyttäminen on sidoksissa 8 artiklan
säännöksiin (II b lajin hallinnollisen komitean perustaminen), jotka ovat tulosta
vaikeasta neuvostossa saavutetusta kompromissista, jota komissio on kannattanut.
(Ks. edellä tarkistus 11, ensimmäinen osa, ensimmäinen virke),
tarkistusten 9 ja 10 (7 artiklan 5 ja 6 kohta) tarkoituksena on laajentaa
kehitysmaiden mahdollisuuksia osallistua hankintasopimuksiin ja myöntää
edunsaajamaan ja alueen kehitysmaiden tarjouksen tekijöille mahdollisuus
etuuskohteluun (samanlaisilla tarjousehdoilla). Vaikka komissio ymmärtää näiden
tarkistusten taustalla olleet motiivit, se ei voi hyväksyä näitä tarkistuksia
 ---pagebreak--- erityisesti yhdenmukaisuuden säilyttämiseksi aiemmin vastaavissa yhteyksissä
tehtyjen     ratkaisujen kanssa    (J ot ^ a koskevat    tarjouskilpailuihin    ja
hankintasopimuksiin osallistumista sekä tavaratoimituksia), joita esiintyy useissa
viime vuosina annetuissa kehitysyhteistyötä koskevissa asetuksissa.
                                        5-
 ---pagebreak---                                Uudelleen käsitelty ehdotus:
                            NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o
                                            annettu
                                 hajautetusta yhteistyöstä
 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 \v
artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen ( ),
noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä ( ),
sekä katsoo, että
hajautettu yhteistyö on uusi kehitysyhteistyötä koskeva lähestymistapa, jonka
tarkoituksena on toimien mukauttaminen ja niiden elinkelpoisuuden varmistaminen
asettamalla toimijat keskeiselle sijalle niiden toteuttamisessa,
hajautetun yhteistyön kaltaisia kehitysyhteistyötapoja korostetaan neljännessä AKT—
EY-yleissopimuksessa, rahoitusavusta ja teknisestä avusta Aasian ja Latinalaisen
Amerikan kehitysmaille sekä taloudellisesta yhteistyöstä näiden maiden kanssa 25
päivänä helmikuuta 1992 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 443/921 sekä
yhteistyöstä valtioista riippumattomien järjestöjen kanssa 27 päivänä toukokuuta 1991
annetussa neuvoston päätöslauselmassa ja lukuisissa Euroopan parlamentin
päätöslauselmissa,
budjettivallan käyttäjä on päättänyt sisällyttää vuoden 1992 talousarvioon budjettikohdan
tämän lähestymistavan edistämiseksi kaikissa kehitysmaissa,
hajautettua yhteistyötä koskevan budjettikohdan tarkoituksena on aikaansaada pitkällä
aikavälillä todellinen muutos Euroopan unionin kehitysyhteistyömenetelmiin,
1
    HYVLL52, 27.2.1992, s. I.
 ---pagebreak--- hajautettu yhteistyö edistää merkittävällä tavalla perustamissopimuksen 130 u artiklassa
esitettyjen yhteisön yhteistyöpolitiikan tavoitteiden toteuttamista, ja
olisi vahvistettava tämän yhteistyön toteuttamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                            1 artikla
Yhteisö tukee yhteisön ja kehitysmaiden hajautetun yhteistyön toimijoiden kestävään
kehitykseen liittyviä toimia ja aloitteita edistääkseen erityisesti:
       kehitysmaiden väestöjen tarpeita vastaavaa ja niiden tekemien aloitteiden mukaista
       osallistavampaa kehitystä,
       kansalaisyhteiskuntien monipuolistumista ja voimistumista sekä perustasolla
       tapahtuvaa kansanvallan kehittymistä näissä maissa,
       yhteisön ja kehitysmaiden hajautetun yhteistyön toimijoiden saamista mukaan
       näiden tavoitteiden saavuttamiseen tähtäävään toimintaan jäsennettyjen ohjelmien
       avulla.
Näillä toimilla edistetään hajautettua yhteistyötä kaikkien kehitysmaiden hyväksi.
                                            2 artikla
Tämän asetuksen nojalla toteutettavien toimien painopistealueita ovat:
       henkilöstö- ja teknisten voimavarojen kehittäminen, sosiaali- ja talousalan
       kehittäminen paikallisesti kehitysmaiden maaseudulla tai kaupungeissa,
       hajautetun yhteistyön toimijoihin kohdistuva tiedotus ja heidän aktivoimisensa,
       hallintoelinjärjestelmän   vahvistamisen ja näiden toimijoiden       toimintakyvyn
       tukeminen,
       toimiin liittyviä menettelyjä koskeva tuki ja seuranta.
                                            3 artikla
Yhteistyökumppaneita, jotka voivat saada tämän asetuksen mukaista rahoitustukea, ovat
seuraavat yhteisön hajautetun yhteistyön ja kehitysmaiden toimijat: paikallinen
julkishallinto, valtiosta riippumattomat järjestöt, ammatilliset ryhmät ja paikalliset
aloileryhmät, osuuskunnat, ammattijärjestöt, nais- tai nuorisojärjestöt, oppi- ja
                                                  -7
 ---pagebreak--- tutkimuslaitokset, kirkot ja kaikki kansalaisyhdistykset, jotka voivat osaltaan vaikuttaa
kehitykseen.
                                           4 artikla
 1.     Budjettivallan käyttäjä päättää vuosittaisista määrärahoista rahoitusnäkymien
rajoissa.
 2.     Budjettivallan käyttäjä määrittelee kunakin varainhoitovuonna käytettävissä olevat
 määrärahat ottaen huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan
 varainhoitoasetuksen 2 artiklassa tarkoitetut moitteettoman varainhoidon periaatteet.
                                           5 artikla
 1.    Edellä 1 artiklassa tarkoitetussa toiminnassa käytettäviä keinoja ovat muun muassa
tutkimukset, tekninen apu, koulutus- tai muu palvelutoiminta, tavaratoimitukset ja
työsuoritukset sekä tilintarkastukset ja arviointi-ja tarkastuskäynnit.
2.     Yhteisön rahoituksella voidaan kiinteän omaisuuden hankintaa lukuun ottamatta
kattaa sekä investointikuluja että toistuvia kuluja (joihin kuuluvat hallinto-, ylläpito- ja
toimintakulut) ottaen huomioon, että hankkeen on mahdollisuuksien mukaan oltava
elinkelpoinen keskipitkällä aikavälillä.
3.     Edellä 3 artiklassa määritellyiltä kumppaneilta pyritään saamaan rahoitusta kaikkia
yhteistyötoimia varten. Tätä rahoitusosuutta pyydettäessä otetaan huomioon kyseisten
kumppaneiden mahdollisuudet ja kunkin toimen laatu.
4.     Yhteisrahoitusmahdollisuuksia erityisesti jäsenvaltioiden kanssa voidaan pyrkiä
löytämään. Tarpeelliset toimenpiteet toteutetaan sen esille tuomiseksi, että tämän
asetuksen mukaisesti annettu apu on yhteisön apua.
5.     Perustamissopimuksessa tarkoitettujen johdonmukaisuuden ja täydentävyyden
tavoitteiden saavuttamiseksi ja näiden toimien mahdollisimman suuren tehokkuuden
varmistamiseksi komissio voi toteuttaa kaikki tarpeelliset koordinointitoimenpiteet, joita
ovat erityisesti:
a)    järjestelmällisen sellaisten tietojen vaihto- ja analysointijärjestelmän luominen,
      jotka liittyvät yhteisön ja jäsenvaltioiden rahoittamiin toimiin ja loimiin, joiden
       rahoitusta ne suunnittelevat,
b)     toimien koordinointi niiden toteuttamispaikalla vaihtamalla tietoja komission ja
       jäsenvaltioiden edustajien välillä avunsaajamaassa tai -maissa.
 ---pagebreak---                                            6 artikla
Tämän asetuksen mukainen rahoitus annetaan avustuksina.
                                           7 artikla
 1.    Komission tehtävänä on tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien arviointi, niistä
päättäminen ja niiden hallinnointi voimassaolevia budjettimenettelyjä ja muita, erityisesti
 Euroopan yhteisöjen yhteiseen talousarvioon sovellettavassa varainhoitoasetuksessa
säädettyjä menettelyjä noudattaen.
2.     Niitä toimia koskevat päätökset, joille tämän asetuksen nojalla annetaan
rahoitustukea yli miljoona ecua toimintaa kohden, sekä kaikki tällaiselle toiminnalle alun
perin hyväksyttyyn määrään yli 20 prosentin lisäyksen aiheuttavat muutokset tehdään
8 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti.
3.     I lankkeiden ja ohjelmien arvioinnissa otetaan huomioon seuraavat tekijät:
       toimien tehokkuus ja elinkelpoisuus,
       kulttuurisidonnaiset, sosiaaliset, sukupuolten väliseen tasa-arvoon liittyvät sekä
       ympäristönäkökohdat,
       toimille asetettujen tavoitteiden toteuttamisen edellyttämä institutionaalinen
       kehitys,
       samankaltaisista toimista saadut kokemukset.
4.     Kaikissa tämän asetuksen nojalla tehdyissä rahoitussopimuksissa määrätään
erityisesti, että komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat suorittaa itse paikalla
tarkastuksia noudattaen tavanomaisia komission määrittelemiä yksityiskohtaisia sääntöjä,
jotka ovat voimassa olevien määräysten, erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen
 talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen säännösten mukaisia.
 5.    Tarjouskilpailuihin ja hankintasopimuksiin voivat yhtäläisin ehdoin osallistua
 kaikki jäsenvaltioiden, avunsaajamaiden ja muiden kehitysmaiden luonnolliset ja
oikeushenkilöt. Osallistuminen voidaan laajentaa koskemaan muita kehitysmaita ja
asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa muita kolmansia maita.
6.     Tavaranhankintojen on oltava jäsenvaltioiden tai avunsaajamaan tai muiden
 kehitysmaiden alkuperää. Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa
 tavaranhankinnat voivat olla peräisin muista kolmansista maista.
                                                 -9-
 ---pagebreak---                                            8 artikla
 1.    Komissiota avustaa maantieteellinen komitea, jonka toimivaltaan kehitysyhteistyö
kuuluu.
2.     Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä.
Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa
asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2
kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee
komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet
painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu
äänestykseen.
3.     a) Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi.
       b) Jos nämä toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia,
       komissio ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle. Tällöin:
       komissio voi siirtää päättämiensä toimenpiteiden soveltamista enintään yhdellä
       kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä.
       neuvosto voi määräenemmistöllä päättää              asiasta   toisin   ensimmäisessä
       luetelmakohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.
                                           9 artikla
Hdellä 8 artiklassa mainitussa komiteassa käydään komission edustajan esityksen
pohjalta kerran vuodessa keskustelua tulevan vuoden toiminnan yleisistä suuntaviivoista.
                                          10 artikla
Kunkin varainhoitovuoden päätyttyä komissio antaa Euroopan parlamentille ja
neuvostolle vuosikertomuksen, joka sisältää tiivistelmän varainhoitovuoden aikana
rahoitetuista toimista sekä arvion tämän asetuksen täytäntöönpanosta varainhoitovuoden
aikana.
Tiivistelmässä annetaan erityisesti yksityiskohtaisia tietoja niistä hajautetun yhteistyön
toimijoista, joiden kanssa sopimukset on tehty.
                                          / / artikla
Komissio arvioi säännöllisesti yhteisön rahoittamia toimia selvittääkseen, onko niille
asetetut tavoitteet saavutettuja laatiakseen suuntaviivoja tulevien toimien tehostamiseksi.
 ---pagebreak---                                       12 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
  ehty Luxemburgissa
                                                                 Neuvoston puolesta
                                                                   Puheenjohtaja
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(98) 408 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                            II  06 02
                                        Luettelonumero : CB-C\M)8-4iy-l-ï-C
                                                         ISBN 92-78-37541-1
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                               • )JL