CELEX: 52003PC0744
Language: el
Date: 2003-12-01
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου Συνεργασίας Ευρωπαϊκής Κοινότητας-Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας όσον αφορά την εφαρμογή περαιτέρω απελευθέρωσης του εμπορίου σε αγροτικά προϊόντα και σε προϊόντα αλιείας

Avis juridique important

|

52003PC0744

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου Συνεργασίας Ευρωπαϊκής Κοινότητας-Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας όσον αφορά την εφαρμογή περαιτέρω απελευθέρωσης του εμπορίου σε αγροτικά προϊόντα και σε προϊόντα αλιείας  /* COM/2003/0744 τελικό */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου Συνεργασίας Ευρωπαϊκής Κοινότητας-Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας όσον αφορά την εφαρμογή περαιτέρω απελευθέρωσης του εμπορίου σε αγροτικά προϊόντα και σε προϊόντα αλιείας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου [1], η οποία συνήφθη με στόχο την ταχεία έναρξη ισχύος των εμπορικών και συναφών διατάξεων της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2001.[1]  EE L 124, 4.5.2001, σ. 2Το άρθρο 16 της προαναφερόμενης συμφωνίας ορίζει ότι η Κοινότητα και η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας εξετάζουν στο πλαίσιο του Συμβουλίου Συνεργασίας, για κάθε προϊόν χωριστά με μεθοδικότητα και τη δέουσα αμοιβαιότητα τις δυνατότητες χορήγησης περαιτέρω αμοιβαίων παραχωρήσεων, ενόψει της αμοιβαίας εισαγωγής συμβιβασμών με στόχο την εφαρμογή μεγαλύτερης ελευθέρωσης του εμπορίου στον τομέα των προϊόντων γεωργίας και αλιείας.Οι διαπραγματεύσεις με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ξεκίνησαν το Δεκέμβριο του 2002. Ολοκληρώθηκαν σε επίπεδο διαπραγματευτών στις 25 Ιουλίου 2003 και τα συμφωνημένα πρακτικά μονογραφήθηκαν υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών.Η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας θα ελευθερώσει περαιτέρω ή θα χορηγήσει προτιμησιακό καθεστώς για εισαγωγές προϊόντων γεωργίας (περιλαμβανομένων των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων) και προϊόντων αλιείας καταγωγής στην Κοινότητα.Τα συμφωνημένα πρακτικά υποβλήθηκαν στην COWEB, η οποία τα ενέκρινε στις 11 Σεπτεμβρίου 2003.Με βάση το άρθρο 37 της ενδιάμεσης συμφωνίας, το Συμβούλιο Συνεργασίας που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας συνεργασίας που υπεγράφη στις 29 Απριλίου 1997, εκτελεί τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί βάσει της ενδιάμεσης συμφωνίας σύμφωνα με τους ίδιους όρους που ισχύουν στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας.Όπως ορίζεται στο άρθρο 3 της απόφασης 97/831/ΕΚ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1997 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας συνεργασίας [2], προβλέπεται ότι η θέση της Κοινότητας στο Συμβούλιο Συνεργασίας θα ορίζεται από το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία και κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.[2]  ΕΕ L 348, 18.12.1997, σ. 1.Επομένως, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση.Το Συμβούλιο Συνεργασίας δεν έχει την αρμοδιότητα να εισάγει τις ίδιες αλλαγές στη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης. Ωστόσο, το άρθρο 32 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου [3], ορίζει ότι δεν θα αυξηθούν οι δασμοί για τις εισαγωγές ή τις εξαγωγές που ισχύουν ήδη για το εμπόριο μεταξύ της Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας. Ύστερα από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης πρέπει, όπως προβλέπεται στο άρθρο 29 της εν λόγω συμφωνίας, να αποφασίσει να συμπεριλάβει τις ίδιες αλλαγές στη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης.[3]  ΕΕ C 213 Ε της 31.7.2001, σ. 26.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση της Κοινότητας σχετικά με την απόφαση του Συμβουλίου Συνεργασίας Ευρωπαϊκής Κοινότητας-Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας όσον αφορά την εφαρμογή περαιτέρω απελευθέρωσης του εμπορίου σε αγροτικά προϊόντα και σε προϊόντα αλιείαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,Το άρθρο 3, παράγραφος 2, πρώτη πρόταση της απόφασης 97/831/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1997, όσον αφορά τη σύναψη συμβάσεως συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας [4],[4]  ΕΕ L 348, 18.12.1997, σ. 1.την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας :(1) ότι η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου [5], τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2001.[5]  EE L 124, 4.5.2001, σ. 2(2) Το άρθρο 16 της προαναφερόμενης συμφωνίας ορίζει ότι η Κοινότητα και η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας εξετάζουν στο πλαίσιο του Συμβουλίου Συνεργασίας, για κάθε προϊόν χωριστά με μεθοδικότητα και τη δέουσα αμοιβαιότητα τις δυνατότητες χορήγησης περαιτέρω αμοιβαίων παραχωρήσεων, ενόψει της αμοιβαίας εισαγωγής συμβιβασμών με στόχο την εφαρμογή μεγαλύτερης ελευθέρωσης του εμπορίου στον τομέα των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων αλιείας.(3) Οι διαπραγματεύσεις με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ολοκληρώθηκαν με επιτυχία στις 25 Ιουλίου 2003.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Aρθρο μόνοΗ θέση της Κοινότητας όσον αφορά την απόφαση του Συμβουλίου Συνεργασίας Ευρωπαϊκής Κοινότητας-Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για την εφαρμογή περαιτέρω απελευθέρωσης του εμπορίου σε αγροτικά προϊόντα και σε προϊόντα αλιείας βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου Συνεργασίας που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΧΕΔΙΟΑποφαση αριθ. ... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ - ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣτης ...για την εφαρμογή περαιτέρω ελευθέρωσης του εμπορίου σε προϊόντα γεωργίας και αλιείας(.../.../...)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ,Έχοντας υπ' όψη:την ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας αφετέρου και ειδικότερα τα άρθρα 16 και 38 (1).Εκτιμώντας :(1) ότι η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου, τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2001.(2) Ότι το άρθρο 16 της προαναφερόμενης συμφωνίας ορίζει ότι η Κοινότητα και η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας εξετάζουν στο πλαίσιο του Συμβουλίου Συνεργασίας, για κάθε προϊόν χωριστά με μεθοδικότητα και τη δέουσα αμοιβαιότητα τις δυνατότητες χορήγησης περαιτέρω αμοιβαίων παραχωρήσεων, ενόψει της αμοιβαίας εισαγωγής συμβιβασμών με στόχο την εφαρμογή μεγαλύτερης ελευθέρωσης του εμπορίου στον τομέα των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων αλιείας.(3) Έχοντας λάβει υπόψη τον όγκο των συναλλαγών σε προϊόντα γεωργίας και αλιείας μεταξύ των μερών, τις ιδιαίτερες ευαισθησίες τους, τους κανόνες των κοινών πολιτικών της Κοινότητας όσον αφορά τη γεωργία και την αλιεία, τους κανόνες των γεωργικών πολιτικών της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του ρόλου που διαδραματίζει η γεωργία στην οικονομία της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, του δυναμικού της παραγωγής και των εξαγωγών των παραδοσιακών της κλάδων και αγορών και των συνεπειών της για την προσχώρηση της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στον ΠΟΕ,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Γεωργικά προϊόντα(τροποποίηση του άρθρου 14 (3) και των παραρτημάτων IV (a) και (β) της ενδιάμεσης συμφωνίας και προσθήκη νέου παραρτήματος IV (δ) στην ενδιάμεση συμφωνία)Άρθρο 1Από την 1η Ιανουαρίου 2004 ο πίνακας του παραρτήματος IV (α) της ενδιάμεσης συμφωνίας αντικαθίσταται από τον πίνακα του παραρτήματος I της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Από την 1η Ιανουαρίου 2004 ο πίνακας του παραρτήματος IV (β) της ενδιάμεσης συμφωνίας αντικαθίσταται από τον πίνακα του παραρτήματος ΙI της παρούσας απόφασης.Άρθρο 31. Στο τέλος του άρθρου 14 (3) της ενδιάμεσης συμφωνίας εισάγεται το ακόλουθο νέο σημείο (δ):«(δ) μειώνει σταδιακά τους δασμούς που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας που απαριθμούνται στο παράρτημα IV (δ) σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:- την 1η Ιανουαρίου 2004, κάθε δασμός μειώνεται στο 95 % του ΜΕΚ,- την 1η Ιανουαρίου 2005, κάθε δασμός μειώνεται στο 90 % του ΜΕΚ,- την 1η Ιανουαρίου 2006, κάθε δασμός μειώνεται στο 85 % του ΜΕΚ,- την 1η Ιανουαρίου 2007, κάθε δασμός μειώνεται στο 80 % του ΜΕΚ,- την 1η Ιανουαρίου 2008, κάθε δασμός μειώνεται στο 70 % του ΜΕΚ,- την 1η Ιανουαρίου 2009, κάθε δασμός μειώνεται στο 60 % του ΜΕΚ,- την 1η Ιανουαρίου 2010, κάθε δασμός μειώνεται στο 50 % του ΜΕΚ,- την 1η Ιανουαρίου 2011 καταργούνται οι εναπομένοντες δασμοί.»2. Το παράρτημα III στην παρούσα απόφαση προστίθεται στην ενδιάμεση συμφωνία ως παράρτημα IV (δ).Άρθρο 4Για τα προϊόντα εκείνα στα οποία κατά τη διάρκεια της διαδικασίας μείωσης που αναφέρεται στα άρθρα 2 και 3 ο προτιμησιακός δασμός αγγίζει μια υπολειμματική αξία ύψους 1 τοις εκατό ή λιγότερο για κατ'αξία δασμούς και ύψους 0.01 ευρώ ανά kg (ή την κατάλληλη ειδική μονάδα) ή λιγότερο για τους ειδικούς δασμούς, οι τελωνειακοί δασμοί θα εξαλείφονται στο σημείο αυτό.Προϊόντα της αλιείαςΆρθρο 5(που τροποποιεί το άρθρο 15 της ενδιάμεσης συμφωνίας)Από την 1 Ιανουαρίου 2004, η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας καταργεί τους τελωνειακούς δασμούς που ισχύουν για τις εισαγωγές προϊόντων γεωργίας και αλιείας καταγωγής στην Κοινότητα με εξαίρεση τα προϊόντα που περιέχονται στο παράρτημα V (β) της ενδιάμεσης συμφωνίας.Άρθρο 6(που τροποποιεί τα παραρτήματα V (a) και (β) της ενδιάμεσης συμφωνίας)Η φράση «Έτος 3» στον τίτλο της τελευταίας κολώνας των πινάκων στα παραρτήματα V (α) και (β) της ενδιάμεσης συμφωνίας αντικαθίστανται από τη φράση «Έτος 3 και έπειτα».Μεταποιημένα γεωργικά προϊόνταΆρθρο 7(που τροποποιεί το παράρτημα II στο πρωτόκολλο 3 της ενδιάμεσης συμφωνίας)Από την 1η Ιανουαρίου 2004 ο πίνακας του παραρτήματος II του πρωτοκόλλου 3 της ενδιάμεσης συμφωνίας αντικαθίσταται από τον πίνακα του παραρτήματος IV της παρούσας απόφασης.Γεvικές διατάξειςΆρθρο 8Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2004.Έγινε στ ...............Για το Συμβούλιο ΣυνεργασίαςΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΕισαγωγές στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας (μηδενικός δασμός)(που αναφέρονται στο άρθρο 1)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΕισαγωγές στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας (μηδενικός δασμός ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΝ)(που αναφέρονται στο άρθρο 2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙΕισαγωγές στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας (σταδιακη μειωση των δασμων κατα τη διαρκεια της μεταβατικησ περιοδου, μηδενικοσ δασμοσ απο την 1 ιανουαριου 2011)(που αναφέρονται στο άρθρο 3)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΕισαγωγές στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας μεταποιημενων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας(που αναφέρονται στο άρθρο 7)Δασμοί που επιβάλλονται σε αγαθά καταγωγής Κοινότητας κατά την εισαγωγή τους στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;