CELEX: 51997PC0700
Language: fi
Date: 1997-12-12
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tiettyjen kolmansien maiden lipun alla purjehtiviin aluksiin sovellettavista kalavarojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteistä 200 meripeninkulman kalastusvyöhykkeellä, joka sijaitsee ulapalla Ranskan departementin Guyanan rannikolla vuodeksi 1998

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                  Bryssel, 12.12.1997
                                                  KOM(97) 700 lopull.
                                     Ehdotus
                       NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY^
tiettyjen kolmansien maiden lipun alla purjehtiviin aluksiin sovellettavista kalavarojen
 säilyttämis-ja hoitotoimenpiteistä 200 meripeninkulman kalastusvyöhykkeellä, joka
     sijaitsee ulapalla Ranskan departementin Guyanan rannikolla vuodeksi 1998
                              (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       PERUSTELUT
1. Tässä asetusehdotuksessa vahvistetaan Ranskan Guyanan kalastusvyöhykkeellä kolmansien
   maiden alusten osalta sovellettava kalastusjärjestelmä 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31
   päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana.
2. Asetusehdotus on jo aiemmin noudatettujen periaatteiden mukainen, ja erityisesti neuvoston
   asetuksen (EY) N.o 405/971, jossa vahvistetaan kyseinen järjestelmä 1 päiväsiä tammikuuta
   1997 31 päivään joulukuuta 1997, periaatteiden mukainen.
3. Tieteellisten lausuntojen perusteella ehdotetaan, että vuonna 1997 voimassa olleet kiintiöt ja
   lisenssit säilytetään ennallaan vuonna 1998.
1
   EYVL N:o L 066,06.03.1997
                                                  /l
 ---pagebreak---                                                    Ehdotus
                                       NEUVOSTON ASETUS (EY)
    tiettyjen kolmansien maiden lipun alla purjehtiviin aluksiin sovellettavista kalavarojen säilyttämis-ja
       hoitotoimenpiteistä 200 meripeninkulman kalastusvyöhykkeellä, joka sijaitsee ulapalla Ranskan
                               departementin Guyanan rannikolla vuodeksi 1998
 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
 ottaa       huomioon       Euroopan      yhteisön
 perustamissopimuksen,
 ottaa huomioon yhteisön kalastus- ja
vesiviljelyjärjestelmän      perustamisesta     20          tämän ohjelman jatkuvuus olisi varmistettava
 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston                  erityisesti pitämällä voimassa tällä vyöhykkeellä
 asetuksen (ETY) N:o 3760/921 ja erityisesti sen            tiettyjä           kalakantoja             koskeva
 8 artiklan 4 kohdan,                                       pyyntiponnistusrajoitus tämän säilyttämiseksi ja
                                                            kyseisten kalastajien toiminnan kannattavuuden
                                                           varmistamiseksi,
 ottaa huomioon komission ehdotuksen,
                                                            Ranskan departementin Guyanan alueella oleva
 sekä katsoo, että                                         jalostusteollisuus on riippuvainen tämän
                                                            departementin          ulapalla        sijaitsevalla
                                                           kalastusvyöhykkeellä toimivien kolmansien
 asetuksen (ETY) N:o 3760/92 8 artiklan                     maiden alusten lastin purkamisista,
 mukaisesti           neuvosto         määrittelee
 tapauskohtaisesti suurimman sallitun saaliin
ja/tai suurimman sallitun pyyntiponnistuksen               tämän takia olisi turvattava sellaisten alusten
 kullekin kalastukselle tai kalastusryhmälle                kalastustoiminta, joilla on sopimus purkaa
 kestävällä      pohjalla    olevan    kalavarojen          saaliinsa Ranskan departementissa Guyanassa,
järkiperäisen ja vastuullisen hyväksikäytön
varmistamiseksi,
                                                           katkarapujen         kalastamiseen       tarkoitetut,
                                                            tieteellisten lausuntojen perusteella lasketut
 yhteisöllä on ollut vuodesta 1977 alkaen                   kalastuslisenssit annetaan kolmansille maille,
 tiettyjen kolmansien maiden lipun alla                    joiden alukset toimivat kyseisen departementin
 purjehtiviin aluksiin sovellettava ohjelma                vyöhykkeellä; ja
 kalavarojen säilyttämiseksi ja hoitamiseksi
 kalastusvyöhykkeellä, joka sijaitsee ulapalla 200
 meripeninkulman            päässä        Ranskan          tässä            asetuksessa          tarkoitettuun
 departementin Guyanan rannikosta; ohjelma on              kalastustoimintaan on sovellettava yhteiseen
vahvistettu viimeksi asetuksella neuvoston                 kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajär-
asetus (EY) N:o 405/972 annettu 20 päivänä                 jestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993
joulukuuta 1996, jonka voimassaolo päättyy 31              annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N o
päivänä joulukuuta 1997,                                   2847/933           säädettyjä        asianmukaisia
                                                           valvontatoimenpiteitä,
(l)EYVLN:oL 389, 31.12.1992, s. 1
(2) EYVL N:o L 066, 06.03.1997 s. 112
(3) EYVLN:oL 261, 20.10.1993, s. 1
 ---pagebreak---                                                        liitteessä I olevassa 1 kohdassa mainitun maan
                                                       lipun alla. Näiden lisenssien mukaan sallitut
                                                       saaliiden määrät, lisenssien enimmäismäärä ja
                                                       merellä vietettävien päivien enimmäismäärä,
                                                      joiden aikana lisenssi on voimassa, on ilmoitettu
                                                       liitteessä I olevassa 1 kohdassa.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                      / artikla                        2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lisenssit
                                                       annetaan asianosaisen maan esittämän ja
Liitteessä I mainittujen maiden lipun alla             komission hyväksymän kalastussuunnitelman
purjehtivat alukset saavat kalastaa tässä              perusteella asianosaisen maan liitteessä I
asetuksessa       vahvistettujen       edellytysten    olevassa 1 kohdassa esitettyjen rajoitusten
mukaisesti 1 päivästä tammikuuta 31 päivään            mukaisesti.
joulukuuta      1998       mainitussa      liitteessä
luetteloituja kalalajeja 200 meripeninkulman           3. Jokaisen 1 kohdassa tarkoitetun lisenssin
kalastusalueella       Ranskan       departementin    voimassaoloaika rajoittuu kalastusjaksoon, joka
Guyanan rannikolta, joka sijaitsee 12                  on merkitty lisenssin myöntämisen perusteena
meripeninkulman            päässä        laskettuna    olevaan kalastussuunnitelmaan.
perusviivoista.
                                                       4. Kaikkien 1 kohdassa tarkoitettujen
                                                       kolmansien maiden aluksille               annettujen
                                                       lisenssien voimassaolo päättyy heti, kun
                      2 artikla                        havaitaan, että tälle maalle liitteessä I
                                                      olevassa 1 kohdassa vahvistettu kiintiö on
 1.    Edellä      1     artiklassa    tarkoitettua   käytetty loppuun.
kalastustoimintaa harjoitettaessa aluksella on
oltava komission yhteisön puolesta antama
lisenssi, jossa mainittuja edellytyksiä, samoin
kuin valvontatoimenpiteitä ja muita kyseisen                                 4 artikla
vyöhykkeen        kalastustoimintaa        ohjaavia
säännöksiä, on noudatettava.                           1. Muuhun kuin katkaravun kalastukseen
                                                      voidaan antaa lisenssi aluksille, jotka purjehtivat
2. Lisenssihakemukset esitetään kyseisissä            jonkin liitteen I 2 kohdassa mainitun maan
kolmansissa maissa toimiville komission               lipun alla. Näiden lisenssien enimmäismäärä
elimille viimeistään viisitoista päivää ennen         jokaista maata kohden on ilmoitettu liitteen I 2
toivottua voimassaolon alkamispäivää. Lisenssit       kohdassa.
annetaan      kyseisten     kolmansien       maiden
viranomaisille.                                       2. Purppuranapsijan kalastukseen tarkoitettujen
                                                       lisenssien myöntämisen edellytyksenä on
3. Alusten, joilla on lisenssi, rekisterikirjaimet    kyseisen aluksen varustajan velvoite purkaa 75
sekä rekisterinumerot on merkittävä selvästi          prosenttia saaliista Ranskan departementissa
aluksen keulan molemmille puolille ja                  Guyanassa.
kansirakennuksen           jokaiselle         sivulle
näkyvimpään kohtaan. Numerot ja kirjaimet on           3. Hain kalastukseen tarkoitettujen lisenssien
maalattava rungon ja kansirakennuksen väristä          myöntämisen edellytyksenä on kyseisen aluksen
poikkeavalla värillä eikä niitä saa poistaa,          varustajan velvoite purkaa 50 prosenttia saaliista
muuttaa, peittää tai kätkeä millään lailla.           Ranskan departementissa Guyanassa.
                     3 artikla                                               5 artikla
 1. Katkaravun kalastukseen voidaan antaa              1. Toimitettaessa komissiolle lisenssiä koskevia
lisenssi aluksille, jotka purjehtivat jonkin          hakemuksia mukana on oltava seuraavat tiedot:
 ---pagebreak--- (a)       aluksen nimi,
(b)        rekisterinumero,                                                   7 artikla
(c)       ulkoiset tunnuskirjaimet ja -numerot,       Lisenssit voidaan mitätöidä uusien lisenssien
                                                      antamisen yhteydessä. Mitätöinti tapahtuu
(d)        rekisterisatama,                           päivänä, jona komissio antaa uuden lisenssin.
(e)       omistajan tai rahtaajan nimi ja osoite,
                                                                             8 artikla
(f)       nettovetoisuus ja kokonaispituus,
                                                       1.       Penaeus sub ti lis ja penaeus brasiliensis
 (g)       moottorin teho,                                      -katkarapujen kalastus on kielletty alle
                                                                30 metrin syvyisissä vesissä. Jos tämä
 (h)      kutsutunnus ja radiotaajuus,                          kalastus suoritetaan troolialuksilla,
                                                                sallitaan sivusaaliit.
(i)       aiottu kalastustapa,
                                                      2. Tonnikalan kalastus sallitaan ainoastaan
(j)       kalastettava kalalaji,                      pohjasiimaa käyttäville aluksille.
 (k)      ajanjakso, jolle lisenssiä haetaan.          3.    Purppuranapsijan         kalastus    sallitaan
                                                      ainoastaan pohjasiimaa tai merioja käyttäville
 2. Kukin lisenssi koskee ainoastaan yhtä alusta.     aluksille.
 Jos kaksi alusta tai useampi alus osallistuu
 samaan kalastukseen, jokaisessa aluksessa on         4. Hain kalastus sallitaan                ainoastaan
oltava lisenssi.                                      pohjasiimaa          tai       verkkoja,      joiden
                                                      vähimmäissilmäkoko on 100 millimetriä,
                                                      käyttäville aluksille. Se on kielletty alle 30
                                                      metrin syvyisissä vesissä.
                       6 artikla
 1.     Edellä       4     kohdassa       mainittuja
purppuranapsijan        ja     hain    kalastukseen                          9 artikla
tarkoitettuja lisenssejä hankittaessa on jokaisen
asianosaisen aluksen osalta todistettava, että        Jokaisen kalastustoimen jälkeen on täytettävä
 lisenssiä hakevan varustajan ja Ranskan              liitteessä II esitetty kalastuslomake. Jäljennös
departementissa          Guyanassa        sijaitsevan tästä lomakkeesta toimitetaan komissiolle
jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva           Ranskan viranomaisten välityksellä 30 päivän
 sopimus, jonka mukaan               75 prosenttia    kuluessa jokaisen matkan viimeisestä päivästä.
purppuranapsijasaaliista ja 50 prosenttia
 haisaaliista on purettava tässä departementissa,
jotta ne voidaan käsitellä yrityksen laitoksissa.
                                                                             10 artikla
2. Edellä 1 kohdassa mainitussa sopimuksessa
on        oltava       Ranskan        viranomaisten    1. Jokaisessa aluksessa, jossa on 3 artiklassa ja 4
hyväksymismerkintä ja tieto siitä, että niiden        artiklan 1 kohdassa tarkoitettu lisenssi,
mukaan sopimus on sopimuspuolena olevan               päällikön on noudatettava liitteessä III
jalostusyrityksen kapasiteetin ja Guyanan             määrättyjä       erityisedellytyksiä      tonnikalan
talouskehityksen        tavoitteiden      mukainen.   kalastuksen osalta ja erityisesti toimitettava
Lisenssihakemuksen mukana on oltava jäljennös         siinä tarkennetut tiedot. Nämä edellytykset ovat
tästä sopimuksesta.                                   osa lisenssiä.
3. Jos Ranskan viranomaiset eivät myönnä 2            2. Jokaisessa aluksessa, jossa on 4 artiklan 2 ja 3
kohdassa       mainittua      hyväksymismerkintää,    kohdassa tarkoitettu lisenssi, päällikön on
asiasta on ilmoitettava asianosaiselle ja             jokaiselta matkalta rantauduttua toimitettava
komissiolle ja toimitettava näille perustelut         Ranskan viranomaisille             ilmoitus, jonka
sisältävä lausunto.                                   paikkansapitävyydestä hän yksin on vastuussa ja
 ---pagebreak---  jossa ilmoitetaan edellisen ilmoituksen jälkeen
  saaliiksi saadut ja aluksella pidetyt määrät.
  Tämä ilmoitus tehdään liitteessä IV olevan
  mallilomakkeen mukaan.
                      11 artikla
  1. Ranskan viranomaiset toteuttavat tarvittavat
  toimenpiteet     10 artiklan       2     kohdassa
  tarkoitettujen ilmoitusten paikkansapitävyyden
 tarkistamiseksi erityisesti vertailemalla niitä 9
 artiklassa tarkoitettuun kalastuslomakkeeseen.
 Tarkistuksen         jälkeen        toimivaltainen
 viranomainen allekirjoittaa ilmoituksen.
 2. Ranskan viranomaisten on huolehdittava
 siitä, että jokaisesta aluksesta, joka rantautuu
 Ranskan departementtiin Guyanaan ja jolla on 4
 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettu lisenssi,
 tehdään 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu
 ilmoitus.
 3. Ranskan viranomaiset toimittavat komissiolle
 ennen jokaisen kuukauden loppua 2 kohdassa
 tarkoitetut ilmoitukset edellisen kuukauden
 osalta.
                     12 artikla
Kolmansien maiden aluksille myönnettävän
lisenssin edellytyksenä, on että varustaja sallii
komission       pyynnöstä     tarkkailijan    tulon
alukselle.
                     13 artikla
 1. Ranskan viranomaisten on toteutettava
tarvittavat toimenpiteet,        mukaan      lukien
säännölliset käynnit aluksilla, varmistaakseen
tässä asetuksessa esitettyjen velvoitteiden
noudattamisen.
2. Ranskan viranomaiset ilmoittavat komissiolle
asianmukaisesti      havaituista    rikkomuksista
viipymättä, kuitenkin viimeistään 30 päivän
kuluttua rikkomuksen havaitsemispäivästä,
kyseisen aluksen nimen ja mahdollisesti
toteutetut toimenpiteet.
 ---pagebreak---                     14 artikla                               2. Jos alus kalastaa 1 artiklassa tarkoitetulla
                                                             vyöhykkeellä ilman voimassa olevaa lisenssit ja
 1. Lisenssit poistetaan käytöstä, jos tässä                 tämä alus kuuluu varustajalle tai siitä vastaa
asetuksessa säädettyjä velvoitteita, mukaan                  ryysinen henkilö tai oikeushenkilö, jolla on yksi
lukien 6 artiklassa tarkoitetussa sopimuksessa               tai useampi alus, jolle on myönnetty lisenssi, tai
sovittu koko saaliin tai osan saaliista pakollinen          joka hoitaa tällaisia aluksia, yksi näistä
purkaminen, ei noudateta.                                    lisensseistä voidaan peruuttaa.
Tälle alukselle ei anneta lisenssiä neljästä
kahteentoista kuukauteen laskettuna päivästä,
jolloin rikkomus on havaittu.                                3. Lisenssin myöntämisestä voidaan kieltäytyä 1
                                                             kohdassa tarkoitetun ajanjakson aikana yhden
                                                             tai useamman sellaisen aluksen osalta, jolta on
                                                             peruutettu lisenssi tämän artiklan mukaisesti tai
                                                            joka on kalastanut 1 artiklassa tarkoitetulla
                                                             vyöhykkeellä ilman lisenssiä.
                                                                                  15 artikla
                                                             1. Jos komissiolle ei toimiteta yhden kuukauden
                                                             aikana 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja
                                                             tietoja aluksesta, jolla on 3 ja 4 artiklassa
                                                             tarkoitettu lisenssi, tämän aluksen lisenssi
                                                             peruutetaan.
                                                                                  16 artikla
                                                            Lisenssien, jotka ovat asetuksen (EY) 405/97 1
                                                            artiklan mukaisesti voimassa 31 päivänä
                                                            joulukuuta 1997, voimassaoloa voidaan pidentää
                                                             31 päivään tammikuuta 1998 asianosaisen maan
                                                            viranomaisten pyynnöstä. Lisenssit, joiden
                                                            voimassaoloa on näin pidennetty, lasketaan
                                                            pidennyksen ajan mukaan vastaavien lisenssien
                                                            liitteessä I vahvistettuun määrään siten, että
                                                            kokonaismäärää ei voi ylittää.
                                                                                  17 artikla
                                                            Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se
                                                            julkaistaan Europaan yhteisöjen vivallisessa
                                                            lehdessä.
                                                            Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuttoa 1998 31
                                                            päivään joulukuuta 1998.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä                                                          Neuvoston puolesta
                                                                                    Puhenjohtaja
 ---pagebreak---                                                   UITEI
        Asetuksen 3 artiklassa tarkoitetut lisenssit.
 Maa, jonka lipun alle       Sallittujen saaliiden     Alusten, jolla voi olla      Merelläolopäivien
      alus kuuluu                    määrä                   lisenssi,               enimmäismäärä
                                                         enimmäismäärä
Barbados                               24                        5                         200
Guyana                                 24                        5                         200
Surinam                               p.m.                     p.m.                       p.m.
Trinidad ja Tobago                     60                        8                         350
       Asetuksen 4 artiklassa tarkoitetut lisenssit.
           Laji                Maa, jonka lipun alle alus kuuluu          Lisenssien enimmäismäärä
      a) Tonnikalat                           Japani                                 p.m.
                                              Korea                                  p.m.
   b) Purppuranapsija                       Venezuela                                 41
                                             Barbados                                  5
          c) Hai                            Venezuela                                  4
 ---pagebreak---                                                                                       LIITE II
                                                                                                W                                                  5Û*
   n u n c un r c t n c                                    L U U oncci
                                                                                          73          74       75          7»         7T
   N o m du navire                                         Nation -
                                                                                         SURINAM
   Vessel name
                                                           N* dr licence ZEE
                                                                                        >- •*'
                                                                                                                                                                        •
   Official No                                             Fishing licence No                                      J* '"*•
   Captain's name                                          N o in crew
                                                                                                                                                       JÊÊ            1
   Départ de —                                             Date
   Depart from                                                                                                                   •*•<*                                1 5*
                                                                                                           GUYANI^
   Débarquement à                                          Date
                                                                                                         FRANÇAISI                                                   1
   Landed at                                                                                                                                                         1
                                       N o m b r e de loi»   Total .        Queues          Crevettes    Crevettes conservées a bord
                                         ou les engin»     heures de      de crevette        entières    Shrimps retained on board
Mois/Month                Jour ou nuit   ont eie m i * .\                                                                                Vivaneaux     Requins Thonides
            Zone n° Sonde                                    pèche        • Head-off»      • Head-on»
 Jour• Day                Day or night  l'eau Number                                                       Penaeus:                       Snapper       Shark    Tuna
                    Depth                                    Hours          shrimp           shrimp                      Xyphopenaeus
                            (D or N )    of urnes gejr                                                      subtilis
                                             it shot         fished          (kg)             (kg)                         Kroyerii
                                                                                                          brasiliensis
                             D
                                  N
                             D
                                  N
                             D
                                  N
                             D
                                  N
                             D
                                  N
                            D
                                  N
                             D
                                  N
                            D
                                  N
                             D
                                  N
                            D
                                  N
                            D
                                  N
                            D
                                  N
                            D
                                 N
                            D
                                  N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 hi
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                            D
                                 N
                           D
                                 N
                           D
                                 N
                           D
                                 N
                           b
                                 N                                                    1
                                                                                             p
 ---pagebreak---                                              UITE1II
                                        Erityise dellytykset
1. Alusten, joilla on 3 artiklassa ja 4 artiklan 1 kohdassa (tonnikala) tarkoitettu lisenssi, on
   toimitettava tiedot Euroopan yhteisöjen komissiolle Brysseliin (teleksi: 24189 FISEU-B)
   Ranskan viranomaisten välityksellä seuraavan aikataulun mukaisesti:
   a)        jokaisen kalastusvyöhykkeelle, joka sijaitsee ulapalla 200 meripeninkulman päässä
             Ranskan departementin Guyanan rannikosta, jäljempänä 'vyöhyke', saapumisen
             yhteydessä
   b)        jokaisen vyöhykkeeltä poistumisen yhteydessä
   c)        jokaisen jonkin jäsenvaltion satamaan saapumisen yhteydessä
   d)        jokaisen jonkin jäsenvaltion satamasta lähdön yhteydessä
   e)        joka viikko kuluneen viikon osalta a alakohdassa tarkoitetusta vyöhykkeelle
              saapumisesta tai d kohdassa tarkoitetusta satamasta lähdöstä lukien.
2. Lisenssin mukaisesti 1 kohdassa määrätyn aikataulun mukaisesti toimitetuissa tiedoissa on oltava
   tarvittaessa seuraavat osat ja ne on toimitettava seuraavassa järjestyksessä:
             aluksen nimi,
             kutsutunnus,
             lisenssin numero,
             kyseistä pyyntimatkaa koskevan viestin järjestysnumero,
             viestityypin tunnus 1 kohdassa mainittujen alakohtien mukaisesti,
             päivämäärä,
             kellonaika,
             maantieteellinen sijainti,
             aluksella olevat saaliin määrät (kilogrammoina) kalalajeittain kalastuksen aikana,
             kaikkien edellisen ilmoituksen jälkeen pyydettyjen saaliiden määrät (kilogrammoina)
             kalalajeittain,
             sen alueen tarkka maantieteellinen sijainti, jolta saaliit on pyydetty,
             edellisen ilmoituksen jälkeen muille aluksille jälleenlaivatut saaliit kalalajeittain
             (kilogrammoina),
             sen aluksen nimi, kutsutunnus sekä tarvittaessa lisenssin numero, jolle jälleenlaivaus
             suoritettiin,
             aluksen päällikön nimi.
3. Aluksella olevien kalalajien 2 kohdassa tarkoitettuun ilmoittamiseen käytettävä koodi :
   PEN: Penaeidae -katkarapu,
   BOB: Xyphopenaeus kroyerii -katkarapu,
   TUN: tonnikalat,
   SKH: hai,
   XXX: muut.
4. Jos alus, jolla on lisenssi, ei ylivoimaisen esteen takia voi lähettää tietoja, toinen alus voi
   lähettää sanoman sen puolesta.
                                                     9
 ---pagebreak---                                                UITEIV
                       Asetuksen 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehty ilmoitus
                               LASTIN P U R R A ^ ^ N ^ ' I U S 1
Aluksen nimi :                                                              Rekisteri-
                                                                            numero :
Aluksen päällikön nimi :                                                    Edustajan
                                                                            nimi :
Päällikön
allekirjoitus :
Pyyntimatkan kesto:                                          (mistä)                        (mihin)
Purkusatama
                                     Puretut määrät (kilogrammoina)
Katkaravun pyrstöjä :                                                         kg
                                            eli (   x 1,6) =         kg kokonaisia katkarapuja
Kokonaisia katkarapuja                                                        kg
Tonnikalaa:                                 kg        Purppuranapsijaa (Lutjanidae)
                                                                                                kg
Haita:                             kg                 Muita lajeja :                            kg
        Aluksen päällikkö pitää yhden kappaleen, valvonnasta vastaava viranomainen pitää toisen
        kappaleen ja kolmas lähetetään Euroopan yhteisöjen komissiolle.
                                                      /o
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(97) 700 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                03 11
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-719-R-C
                                                         ISBN 92-78-29198-6
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                  (I