CELEX: 62011CA0663
Language: cs
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Věc C-663/11: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 30. května 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Oradea — Rumunsko) — Scandic Distilleries SA v. Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili ( „Řízení o předběžné otázce — Směrnice 92/12/EHS — Spotřební daně — Výrobky propuštěné pro domácí spotřebu v členském státě, kde byla zaplacena spotřební daň — Tytéž výrobky dopravené do jiného členského státu, kde byla rovněž zaplacena spotřební daň — Žádost o vrácení spotřební daně zaplacené v prvním členském státě — Zamítnutí z důvodu nepodání žádosti před odesláním zboží — Slučitelnost s unijním právem“ )

3.8.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 225/19
            
         Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 30. května 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Oradea — Rumunsko) — Scandic Distilleries SA v. Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
   (Věc C-663/11) (1)
   
   (Řízení o předběžné otázce - Směrnice 92/12/EHS - Spotřební daně - Výrobky propuštěné pro domácí spotřebu v členském státě, kde byla zaplacena spotřební daň - Tytéž výrobky dopravené do jiného členského státu, kde byla rovněž zaplacena spotřební daň - Žádost o vrácení spotřební daně zaplacené v prvním členském státě - Zamítnutí z důvodu nepodání žádosti před odesláním zboží - Slučitelnost s unijním právem)
   2013/C 225/32
   Jednací jazyk: rumunština
   
      Předkládající soud
   
   Curtea de Apel Oradea
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Scandic Distilleries SA
   
      Žalovaný: Direcția Generală de Administrare a Marilor Contribuabili
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Curtea de Apel Oradea — Výklad článku 7 a čl. 22 odst. 2 písm. a) směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani (Úř. věst. L 76, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 179) — Odmítnutí vnitrostátních orgánů vrátit spotřební daň připadající na výrobky propuštěné pro domácí spotřebu v jiném členském státě — Nedodržení povinnosti odesílajícím hospodářským subjektem podat žádost o vrácení daně u příslušných orgánů svého členského státu před odesláním zboží — Vnitrostátní právní úprava vyžadující předložení řady dokumentů, které mohou být poskytnuty pouze poté, co bylo zboží dodáno — Kritéria, jež jsou přísnější, než je obecná pětiletá lhůta použitelná na jakoukoliv žádost o vrácení daně — Ztráta nároku hospodářského subjektu na získání vrácení daně — Slučitelnost se zásadami daňové neutrality, rovnocennosti a efektivity
   
      Výrok
   
   Ustanovení čl. 22 odst. 1 až 3 směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani, ve znění směrnice Rady 92/108/EHS ze dne 14. prosince 1992, musí být vykládáno v tom smyslu, že pokud byly výrobky, které podléhají spotřební dani a byly propuštěny pro domácí spotřebu v členské státě, přičemž byla za ně zaplacena spotřební daň, přepraveny do jiného členského státu, kde tyto výrobky podléhají spotřební dani a tato daň byla rovněž zaplacena, nemůže být žádost o vrácení spotřební daně zaplacené v členském státě odeslání zamítnuta ze samotného důvodu, že nebyla podána před odesláním uvedených výrobků, nýbrž musí být posuzována na základě odstavce 3 tohoto článku. Pokud však spotřební daň v členském státě určení zaplacena nebyla, může být taková žádost zamítnuta na základě odstavců 1 a 2 uvedeného článku.
   
      (1)  Úř. věst. C 89, 24.3.2012.