CELEX: 31988R1846
Language: it
Date: 1988-06-29 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1846/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 29 GIUGNO 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI ZUCCHERO BIANCO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

30 . 6. 88                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 163/ 15
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1846/88 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 29 giugno 1988
                  relativo alla fornitura di varie partite di zucchero bianco a titolo di aiuto alimen­
                                                                   tare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  dere la fornitura di zucchero C prodotto al di fuori delle
                                                                        quote di produzione, a norma delle disposizioni previste
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        dal regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio, del 30
europea,                                                                giugno 1981 , relativo all'organizzazione comune dei
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del                mercati nel settore dello zucchero (*), modificato da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione               ultimo dal Regolamento (CEE) q. 1107/88 (6) ; che confor­
dell'aiuto alimentare ('), modificato dal regolamento (CEE)             memente a tale normativa, le esportazioni di zucchero C
n. 3785/87 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1 ,              non possono dar luogo alla concessione di restituzioni o
lettera c),                                                             di importi compensativi monetari o alla riscossione di
                                                                        prelievi all'esportazione o di importi compensativi mone­
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                    tari ;
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia*
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla                                      di rticolo 1
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
 dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 300 t di             Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
 zucchero bianco ;                                                       alla mobilitazione, nella Comunità, di zucchero C da
                                                                         fornire ai beneficiari indicati negli allegati, conforme­
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­              mente al disposto del. regolamento (CEE) n. 2200/87 e
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                   alle condizioni specificate negli allegati. L'aggiudicazione
 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­               delle partite avviene mediante gara.
 lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
 Comunità, di prodotti a titolo alimentare comunitario (4) ;
 che è necessario precisare in particolare i termini e le                                          Articolo 2
 condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
 per determinare le spese che ne derivano ;                              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 considerando che, data la situazione del mercato dello                  sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 zucchero e le particolarità del settore, è opportuno preve­             Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 29 giugno 1988 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
  (') GU n. L 370   del 30.  12. 1986, pag. 1 .
  (>) GU n. L 356   del 18 . 12. 1987, pag. 8.
  0   GU n. L 136   del 26.  5. 1987, pag. 1 .                            O GU n. L 177 dell' I . 7. 1981 , pag. 4.
  (4) GU n. L 204   del 25.  7. 1987, pag. 1 .                            ì6) GU n. L 110 del 29. 4. 1988, pag. 20.
 ---pagebreak--- N. L 163/ 16                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    30 . 6. 88
                                                                ALLEGATO I
               1 . Azione n. ('): 980/87 — Decisione della Commissione del 30 luglio 1987.
               2. Programma : 1987.
               3. Beneficiario : Comore.
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : Mr. Said Ahmed Said Ali, Ministre des Finances, Moroni, BP 324,
                   Tèi. 21767 - Moroni.
               5. Luogo o paese di destinazione : Comore.
               6 . Prodotto da mobilitare : zucchero bianco.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : zucchero bianco, della qualità tipo — categoria 2 (regola­
                   mento (CEE) n. 793/72 del Consiglio — GU n. L 94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 ), rispondente ai requisiti di
                   cui all'articolo 3, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 2103/77 (GU n. L 246 del 27. 9. 1977, pag. 12).
               8 . Quantitativo globale : 100 t.
               9. Numero di lotti : 1 (2 parti : A-60 t ; B-40 t).
             10. Condizionamento e marcatura (4) : sacchi di iuta nuovi, con una tasca interna in polietilene di
                   almeno 0,05 mm di spessore, con un peso minimo di 420 g complessivamente per la iuta e il polietilene,
                   con una capacità di 50 kg peso netto.
                   Da indicare sui sacchi (marcatura con lettere dell'altezza minima di 5 cm)
                   ACTION No 980/87 / SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A
                   LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE DES COMORES / DESTINÉ A LA VENTE ».
             1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto f) : zucchero C prodotto nella Comunità, a norma dell articolo
                   24, paragrafo 1 , quarto comma, lettera c) del regolamento (CEE) n. 1785/81 , modificato da ultimo dal
                   regolamento (CEE) n. 1107/88 (GU n. L 110 del 29. 4. 1988, pag. 20).
             12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             1 5. Porto di sbarco : A-Moroni ; B-Mutsamudu.
             16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione delle fornitura allo
                   stadio porto d'imbarco : dal 1° al 15 agosto 1988.
             18 . Data limite per la fornitura : 15 settembre 1988.
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 12 luglio 1988, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 26 luglio 1988, ore 12.
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                       porto d'imbarco : dal 15 al 30 agosto 1988 .
                   c) data limite per la fornitura : 30 settembre 1988.
             22. Importo della garanzia di garaQ : 15 ECU/t.
             23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   à l'attention de N. Arend,
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                   200, rue de la Loi,
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) : —
 ---pagebreak--- 30 . 6 . 88                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 163/ 17
                                                                ALLEGATO II
               1 . Azione n. ('): 117/88 — Decisione della Commissione del 30 novembre 1987.
               2. Programma : 1987.
               3. Beneficiario : EDIMBA U.E,E. — Ministerio do Comercia Interno, C.P. 1404 — Tèi. 33 79 84 —
                    Luanda.
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : S.E. MME TAVIRA — Ambassade d Angola — 182 R. Franz
                    Meriay — 1180 Bruxelles — Tél. 344 49 86 — Télex 63170 EMBRUX B.
               5. Luogo o paese di destinazione : Angola.
               6. Prodotto da mobilitare : zucchero bianco.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : zucchero bianco, della qualità tipo — categoria 2 (regola­
                    mento (CEE) n. 793/72 del Consiglio — GU n. L 94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 ), rispondente ai requisiti di
                    cui all'articolo 3, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 2103/77 (GU n. L 246 del 27. 9. 1977, pag. 12).
               8 . Quantitativo globale : 200 t.
               9. Numero di lotti : 1 (2 parti : A-180 t ; B-20 t).
             10. Condizionamento e marcatura (4) : sacchi di iuta nuovi, con una tasca interna in polietilene di
                   almeno 0,05 mm di spessore, con un peso minimo di 420 g complessivamente per la iuta e il polietilene,
                   con una capacità di 50 kg peso netto. Da indicare sui sacchi (marcatura con lettere dell'altezza minima di
                    5 cm).
                    « ACÇÃO N° 117/88 / AÇÚCAR / DOM DA COMUNIDADE ECONOMICA EUROPEIA A
                   ANGOLA »
             1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto Q : zucchero C prodotto nella Comunità, a norma dell'articolo
                   24, paragrafo 1 , quarto comma, lettera c) del regolamento (CEE) n. 1785/81 , modificato da ultimo dal
                   regolamento (CEE) n. 1107/88 (GU n. L 110 del 29. 4. 1988, pag. 20).
            1 2. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
            13. Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : A-Lobito ; B-Namibe.
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto d'imbarco : dal 1° al 15 agosto 1988 .
            18 . Data limite per la fornitura : 15 settembre 1988 .
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte : 12 luglio 1988, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 26 luglio 1988, ore 12.
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                       porto d'imbarco : dal 15 al 30 agosto 1988 .
                   c) data limite per la fornitura : 30 settembre 1988.
            22. Importo della garanzia di gara 0 : 1 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   à l'attention de N. Arend,
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                   200, rue de la Loi,
                   B- 1 049 Bruxelles,
                   Telex AGREC 22037 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) : —
 ---pagebreak--- N. L 163/ 18                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            30 . 6. 88
             Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                ALLEGATO I
                R. H. Wilkinson, Antenne des Comores, BP 559, Moroni, Telex DELCEC 212 Ko.
                ALLEGATO II
                M. O'Cuneen -r- Délégation CEE — 6 rua Rainha Ginga — Luanda — Tel. 39 30 38 — Telex 3397
                PROQUIM AN.
            (3) L aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                membro in questione non sono superate.
                Il certificato di radioattività deve indicare il tenore in cesio 134 e 137.
                L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante, al momento della consegna, i seguenti
                documenti :
                — certificato d'origine,
                — certificato fitosanitario.
            (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30,
                    — 236 20 05.
            (é) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell' I . 8. 1987) non è applicabile. Per 1 esportazione dello
                zucchero fornito ai sensi del presente regolamento, si applicano le modalità previste dal regolamento
                (CEE) n. 2630/81 della Commissione, del 10 settembre 1981 (GU n. L 258 dell' I 1 . 9.1981 , pag. 16).
            f) Per la constatazione della categoria dello zucchero è determinante l'applicazione della regola prevista
                dall'articolo } 8, paragrafo 2, lettera a), secondo trattino del regolamento (CEE) n. 2103/77.