CELEX: 22005A1230(05)
Language: sv
Date: 2005-12-21 00:00:00
Title: Förhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och Japan enligt artikel XXIV:6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska unionen.

Viktigt rättsligt meddelande

|

22005A1230(05)

Förhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och Japan enligt artikel XXIV:6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska unionen.  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 347 , 30/12/2005 s. 0076 - 0077

		ÖVERSÄTTNINGA. Skrivelse från Europeiska gemenskapenFörhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och Japan enligt artikel XXIV:6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska unionen.Bryssel den 21 december 2005Jag hänvisar till de förhandlingar som nyligen har förts mellan Europeiska gemenskapen (EG) och Japans regering enligt artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska gemenskapen, och erinrar om att förhandlingarna inleddes som en följd av EG:s anmälan av den 19 januari 2004 enligt artikel XXIV:6 i GATT.Europeiska gemenskapen anser att följande förhandlingsresultat har uppnåtts:85254099: En lägre tillämpad tullsats på 12,5 %.37023219: En lägre tillämpad tullsats på 1,3 %.85254019: En lägre tillämpad tullsats på 1,2 %.De lägre tillämpade tullsatserna enligt ovan skall tillämpas under fyra år eller till och med den dag då genomförandet av resultaten av förhandlingarna om utvecklingsagendan från Doha leder till att den ovan angivna lägre tullnivån uppnås, beroende på vilket som inträffar först. Den fyraårsperiod som avses ovan skall löpa från och med den dag då de åtgärder som nämns i denna skrivelse genomförs.EG kommer att i sin bindningslista för tullområdet för EG med 25 medlemsstater införliva de medgivanden som ingick i den tidigare bindningslistan.När EG och Japans regering, efter en behandling i enlighet med sina egna förfaranden, har bekräftat att de är överens om ovanstående förhandlingsresultat, kommer EG att genomföra förhandlingsresultatet så snart som möjligt i enlighet med sina interna förfaranden, dock senast den 1 januari 2006.Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering instämmer i vad som ovan angetts beträffande förhandlingsresultatet.HögaktningsfulltPå Europeiska gemenskapens vägnarB. Skrivelse från JapanBryssel den 21 december 2005Jag bekräftar mottagandet av Er skrivelse med följande lydelse:"Förhandlingar mellan Europeiska gemenskapen och Japan enligt artikel XXIV:6 i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för anslutning till Europeiska unionen.Jag hänvisar till de förhandlingar som nyligen har förts mellan Europeiska gemenskapen (EG) och Japans regering enligt artikel XXIV:6 och artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av medgivanden i Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens bindningslistor inom ramen för processen för deras anslutning till Europeiska gemenskapen, och erinrar om att förhandlingarna inleddes som en följd av EG:s anmälan av den 19 januari 2004 enligt artikel XXIV:6 i GATT.Europeiska gemenskapen anser att följande förhandlingsresultat har uppnåtts:85254099: En lägre tillämpad tullsats på 12,5 %.37023219: En lägre tillämpad tullsats på 1,3 %.85254019: En lägre tillämpad tullsats på 1,2 %.De lägre tillämpade tullsatserna enligt ovan skall tillämpas under fyra år eller till och med den dag då genomförandet av resultaten av förhandlingarna om utvecklingsagendan från Doha leder till att den ovan angivna lägre tullnivån uppnås, beroende på vilket som inträffar först. Den fyraårsperiod som avses ovan skall löpa från och med den dag då de åtgärder som nämns i denna skrivelse genomförs.EG kommer att i sin bindningslista för tullområdet för EG med 25 medlemsstater införliva de medgivanden som ingick i den tidigare bindningslistan.När EG och Japans regering, efter en behandling i enlighet med sina egna förfaranden, har bekräftat att de är överens om ovanstående förhandlingsresultat, kommer EG att genomföra förhandlingsresultatet så snart som möjligt i enlighet med sina interna förfaranden, dock senast den 1 januari 2006."Jag kan bekräfta att min regering instämmer med Europeiska gemenskapens uppfattning, och att ytterligare inhemska förfaranden från den japanska regeringens sida inte är nödvändiga.HögaktningsfulltPå Japans regerings vägnar--------------------------------------------------