CELEX: 52014PC0156
Language: hr
Date: 2014-03-10 00:00:00
Title: Preporuka za ODLUKU VIJEĆA kojom se Komisiji, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, odobrava sklapanje Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane

|
			
		
		
		52014PC0156
		
			Preporuka za ODLUKU VIJEĆA kojom se Komisiji, u ime Europske zajednice za atomsku energiju, odobrava sklapanje Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane /* COM/2014/0156 final */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Ovaj se prijedlog priprema u svjetlu
predviđenog potpisivanja, privremene primjene i sklapanja Sporazuma o
pridruživanju između EU-a i Gruzije kako bi se Komisiji odobrilo sklapanje
Sporazuma o pridruživanju u ime Europske zajednice za atomsku energiju (EZAE).
Budući da je EZAE također stranka Sporazuma
o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s
jedne strane, i Gruzije, s druge strane, Komisija Vijeću daje posebnu
preporuku da odobri Komisiji sklapanje onih dijelova Sporazuma koji su
obuhvaćeni Ugovorom o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju
(EZAE).
EZAE primjenjuje različite postupke na
potpisivanje i sklapanje međunarodnih sporazuma. Posebno, u skladu s
člankom 101. Ugovora o EZAE-u, takve sporazume mora sklopiti Komisija uz
odobrenje Vijeća. Stoga EU i EZAE moraju donijeti posebne Odluke za
potpisivanje i sklapanje sporazuma o pridruživanju.
Komisija preporučuje da Vijeće
odobri sklapanje Sporazuma o pristupanju u ime EZAE-a, u skladu s člankom
101. stavkom 2. Ugovora o osnivanju EZAE-a.
Imajući u vidu
rezultate pregovora koji se spominju u Prijedlogu Odluke Vijeća o
potpisivanju, u ime EU-a, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju
između EU-a i Gruzije e i u Prijedlogu Odluke Vijeća o sklapanju
Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Gruzije, Komisija predlaže da
Vijeće odluči da u ime Unije treba potpisati Sporazum o pridruživanju
između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih
država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane, te
određuje imenovanje osobe(a) koja(koje) je(su) propisno ovlaštena(e)
potpisati u ime Unije.
Nakon odobrenja
Vijeća i odgovarajuće odluke Komisije, Komisija će moći
potpisati i sklopiti Sporazum o pridruživanju u ime EZAE-a.
2.           REZULTATI I PRAVNI ELEMENTI
PRIJEDLOGA
Komisija predlaže da Vijeće odobri, u
skladu s člankom 101. stavkom 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za
atomsku energiju, sklapanje Sporazuma o pridruživanju između Europske
Unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica,
s jedne strane, i Gruzije, s druge strane, u pogledu pitanja koja su
obuhvaćena EZAE-om.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Preporuci. 
Pravni
je temelj Unije za sklapanje ovog Sporazuma članak 217. u vezi s
člankom 218. stavkom 6. točkom (a) i članak 218. stavak 8.,
drugi podstavak UFEU-a.
Pravni
je temelj EZAE-a za ovaj Sporazum članak 101. Ugovora o osnivanju Europske
zajednice za atomsku energiju.
Priloženi
prijedlog sačinjava, zajedno s odlukom Komisije o sklapanju, pravni
instrument za sklapanje Sporazuma o pridruživanju u ime EZAE-a.
Činjenica da je Komisija podnijela
svoj prijedlog kao sporazum između Unije i njezinih država članica i
Gruzije povezana je sa sastavljanjem ovog sporazuma u skladu s pravilima
Ugovora prije stupanja na snagu Lisabonskog ugovora.
U skladu s člankom 102. Ugovora o
Euratomu, Sporazum ne stupa na snagu za EZAE dok države članice ne
obavijeste Komisiju da se sporazum počeo primjenjivati u skladu s
odredbama njihovih nacionalnih zakona.
Preporuka za
ODLUKU VIJEĆA
kojom se Komisiji, u ime Europske zajednice
za atomsku energiju, odobrava sklapanje Sporazuma o pridruživanju između
Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država
članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju
Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 101.,
stavak 2.,
uzimajući u obzir preporuku Komisije,
budući da:
(1)       Vijeće je 10. svibnja
2010. ovlastilo Komisiju da započne pregovore s Gruzijom o sklapanju novog
Sporazuma između Europske unije i Republike Moldove kojim će se
zamijeniti Sporazum o partnerstvu i suradnji.[1]

(2)       Uzimajući u obzir bliske
povijesne odnose i sve bliže veze između stranaka, kao i njihovu želju da
ojačaju i prošire odnose na ambiciozan i inovativan način, pregovori
o Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za
atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s
druge strane (dalje u tekstu „Sporazum“) uspješno su zaključeni parafiranjem Sporazuma 29. studenoga
2013.
(3)       Komisija predlaže Vijeću
da Sporazum treba potpisati u ime Unije i primjenjivati ga na privremenoj
osnovi u skladu s člankom 429. Sporazuma, podložno njegovu sklapanju na
kasniji datum.
(4)       Sporazumom su također
obuhvaćena pitanja u nadležnosti Euratoma, odnosno članka 298.
točke (k).
(5)       Potpisivanje i sklapanje
Sporazuma podliježe posebnom postupku u pogledu pitanja obuhvaćenih
Ugovorom o Europskoj uniji i Ugovorom o funkcioniranju Europske unije.
(6)       Stoga bi trebalo sklopiti
sporazum i u ime Europske zajednice za atomsku energiju u pogledu pitanja
obuhvaćenih Ugovorom o Euratomu.
(7)       U skladu s člankom 102.
Ugovora o Euratomu, Sporazum ne stupa na snagu za Europsku zajednicu za atomsku
energiju dok države članice ne obavijeste Komisiju da se sporazum
počeo primjenjivati u skladu s odredbama njihovih nacionalnih zakona. 
(8)       Europskoj komisiji trebalo bi
odobriti sklapanje sporazuma u ime Europske zajednice za atomsku energiju;
DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
Ovime se Europskoj komisiji, u ime Europske
zajednice za atomsku energiju, odobrava sklapanje Sporazuma o pridruživanju
između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih
država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane.[2] [3]
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana
od dana donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 205, 4.8..1999., str.1 -52.
[2]               Tekst Sporazuma priložen je Odluci Vijeća o
potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o
pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku
energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge
strane, (SL...) 
[3]               SL: Molimo ubacite bilješku iznad upućivanja na
objavu Odluke u dokumentu […]