CELEX: 31986R2025
Language: nl
Date: 1986-07-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2025/86 van de Commissie van 30 juni 1986 tot vaststelling van de compenserende heffingen in de sector zaaizaad

Nr. L 173 /38                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 1 . 7 . 86
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2025/86 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 30 juni 1986
                       tot vaststelling van de compenserende heffingen in de sector zaaizaad
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       dient te worden gehouden met gegevens betreffende
GEMEENSCHAPPEN,                                                    offertes die, vooral vanwege de geringe hoeveelheid
                                                                   waarop zij betrekking hebben, de markt niet beïnvloeden ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                           Overwegende dat de prijsgegevens die betrekking hebben
                                                                   op een ander stadium dan het stadium franco grens van
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,            de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 2 van Verorde­
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2358/71 van de Raad van             ning (EEG) nr. 1665/72 moeten worden aangepast ; dat
26 oktober 1971 houdende een gemeenschappelijke orde­              krachtens artikel 4, lid 2, van dezelfde verordening de
ning der markten in de sector zaaizaad ('), laatstelijk gewij­     compenserende heffing moet worden gewijzigd wanneer
zigd bij Verordening (EEG) nr. 1355/86 (2), en met name            een aanzienlijke wijziging van de aanbiedingsprijs franco
op artikel 6, lid 5,                                               grens wordt geconstateerd ;
Overwegende dat in artikel 6, lid 3, van Verordening               Overwegende dat toepassing van alle bovengenoemde
(EEG) nr. 2358/71 is bepaald dat, indien de aanbiedings­           bepalingen op de gegevens waarover de Commissie
prijs franco grens van een maïshybridensoort voor zaai­            momenteel beschikt, ertoe leidt de compenserende
doeleinden van herkomst uit een derde land, verhoogd               heffing voor verschillende hybridensoorten vast te stellen
met de douanerechten, lager is dan de overeenkomstige              op de in de bijlage bij deze verordening vermelde bedra­
referentieprijs, op de invoer van deze soort, van herkomst         gen ;
uit dat land, een compenserende heffing wordt toegepast,           Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1795/85 van de
zulks met inachtneming van de verplichtingen in verband            Commissie (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
met de consolidatie in de GATT ; dat deze compense­                nr. 1725/86 (^ die de compenserende heffingen voor de
rende heffing gelijk is aan het verschil tussen de referen­        voorgaande periode had vastgesteld, derhalve moet
tieprijs en de met de douanerechten verhoogde prijs                worden ingetrokken ;
franco grens ;                                                     Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
Overwegende dat de referentieprijzen voor maïshybriden             gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
voor zaaidoeleinden voor het verkoopseizoen 1986/ 1987             Comité van beheer voor zaaizaad,
zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2024/86 van de          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Commissie (3) ;                                                    VASTGESTELD :
Overwegende dat de aanbiedingsprijzen franco grens voor
                                                                                             Artikel 1
elke herkomst worden bepaald op basis van alle beschik­
bare gegevens ; dat deze gegevens nader zijn omschreven            De in de sector zaaizaad geldende compenserende
in artikel 1 , leden 1 , 2 en 3, van Verordening (EEG) nr.         heffingen worden vastgesteld in de bijlage.
 1665/72 van de Commissie (4) ; dat krachtens artikel 3 van                                  Artikel 2
dezelfde verordening bij de vaststelling van de aanbie­
dingsprijzen franco grens voor elke herkomst wordt uitge­          Verordening (EEG) nr. 1795/85 wordt ingetrokken .
gaan van de overeenkomstig de artikelen 1 en 2 bere­                                         Artikel 3
kende gunstigste offertes voor de betrokken produkten ;
dat voor de vaststelling van deze prijzen geen rekening            Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1986.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 30 juni 1986.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vice-Voorzitter
(') PB  nr. L 246 van 5. 11 . 1971 , blz. 1 .
(2) PB  nr. L 118 van 7. 5. 1986, blz. 1 .
(3) Zie blz. 36 van dit Publikatieblad.                            O PB nr. L 169 van 29. 6. 1985, blz. 50.
(4) PB  nr. L 175 van 2. 8 . 1972, blz. 49.                        (6) PB nr. L 149 van 3 . 6. 1986, blz. 36.
 ---pagebreak--- 1 . 7. 86                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 173/39
                                                           BIJLAGE
                            Compenserende heffing op maïshybriden voor zaaidoeleinden
                                                                                                      (in Ecu/100 kg)
             Nr. van het
                                                                            Bedrag van de     Land van oorsprong
                gemeen­
              schappelijk                    Omschrijving                   compenserende     van het ingevoerde
             douanetarief                                                     heffing (')           produkt
          ex 10.05           Maïs :
                             A. Maïshybriden voor zaaidoeleinden :
                                   I. dubbele hybriden en top-cross                6,9       USA
                                      hybriden                                   10.4        Hongarije
                                                                                 34.5        Roemenië
                                                                                 34,5        Andere landen (2)
                                  II. Drieweghybriden                            18,1        Oostenrijk
                                                                                 30,1        Hongarije
                                                                                 40,3        Roemenië
                                                                                 43,3        Argentinië
                                                                                 43,3        Andere landen (3)
                                 III. enkele hybriden                            16,3        Oostenrijk
                                                                                 74,0        Hongarije
                                                                                119,9        Roemenië
                                                                                136,9        Canada
                                                                                136,9        Andere landen (4)
          (') Deze compenserende heffing mag 4 % van de douanewaarde niet overschrijden. Wat Spanje en
               Portugal betreft, mag deze heffing niet groter zijn dan het percentage dat voortvloeit uit de aanpas­
               sing van het gemeenschappelijk douanetarief overeenkomstig het in de Toetredingsakte vastge­
               stelde tijdschema.
          (2) Met uitzondering van Canada, Oostenrijk en Joegoslavië.
          (3) Met uitzondering van Canada, USA, Chili, Japan en Joegoslavië.
          (4) Met uitzondering van Bulgarije, Joegoslavië en USA.