CELEX: 51978PC0462
Language: nl
Date: 1978-09-22
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de oepning, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van onderverdeling 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko (1979)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bereidingen en conserven van sardines, van onderverdeling 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Tunesië (1979) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 462
Vol. 1978/0171
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(78 ) 462 def .
                                                          Brussel , 22 September 1978
                             Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de oepning , de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
  tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines , van onderverde­
  ling 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko
  ( 1979 )
                             Voorstel voor een
                         VERORDENING' ( EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communautair
  tariefcontingent voor bereidingen en conserven van sardines , van onderverdeling 16.04 D
  van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Tunesië (1979)
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                      \                                               •
C0M(78 ) 462 def .
 ---pagebreak---                                 . TOELICHTING
1.    In de overeenkomsten die in 1976 zijn gesloten tussen xle Gemeenschap      •
     enerzijds en Marokko respectievelijk Tunesië anderzijds / is bepaald
     dat bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit deze lan­
     den vrij van douanerechten in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd
     mits bepaalde minimumprijzen in acht worden genomen . De geldigheids­
     duur van de regeling en de technische bepalingen voor de uitvoering
     ervan moeten worden vastgesteld via een briefwisseling tussen de
     overeenkomstsluitende partijen . Aangezien deze briefwisseling niet
     heeft plaatsgevonden / is de in de overeenkomsten getroffen regeling
     niet toegepast en is de in het kader van de vorige associatie-
     overeenkomsten tussen de EEG , Marokko en Tunesië ingestelde regeling
     gehandhaafd tot en met 31 december 1977 .
     Deze vorige regeling voorziet in uiteenlopende tarieven naar gelang
   _ van de Lid-Staten , die na de vorengenoemde datum niet kunnen worden
     gehandhaafd wegens de onverenigbaarheid ervan met de beginselen van
     de douaneunie en de voorschriften van de gemeenschappelijke handels­
     politiek .
2.   Met ingang van 1 januari 1978 heeft de Gemeenschap deze regeling ver­
     vangen door communautaire tariefcontingenten / waarbij rekening is
     gehouden met de betrokken belangen , in afwachting van de sluiting van
     de briefwisseling waardoor de in de overeenkomsten van 1976 vastgestelde
     bepalingen met betrekking tot bereidingen en conserven van sardines
     kunnen worden toegepast .
3.   Aangezien sinds 1.1.1978 geen verandering is gekomen in de situatie /
     stelt de Commissie de Raad voor/ de tariefcontingenten ook in 1979
     toe te passen en bijgevolg zijn goedkeuring te hechten aan de twee       i.
     bijgaande voorstellen voor een verordening betreffende de opening /
     de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten
     voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het
     gemeenschappelijk douanetarief / van oorsprong uit Marokko en Tunesië
     ( 1979 ) :
     voor Marokko : - een tariefcontingent van 14.000 t , vrij van douanerechten/
                     - een tariefcontingent van 6.000 t , tegen een recht van 10 %
     voor Tunesië : een tariefcontingent van 100 t , vrij van douanerechten .
Dat is het doel van de als bijlage hieraan gehechte voorstellen .
 ---pagebreak--- De voorstellen voor verordeningen betreffende de opening van deze tarief-
contingenten voorzien - zoals terzake gebruikelijk is - in de sptitsing
van ieder contingent in twee gedeelten , waarbij het eerste in quota over
                                \
de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
Wat de verdeling van het eerste gedeelte betreft , is het dienstig de
daarbij gewoonlijk toegepaste regels als grondslag te nemen ; met andere
woorden de verhouding te berekenen tussen de invoer van iedere Lid-Staat
gedurende de afgelopen drie jaar en de invoer in de Gemeenschap gedurende
dezelfde periode en , vervolgens , de hieruitvoortvloeiende percentages
voor iedere Lid-Staat afzonderlijk op de omvang van . het eerste gedeelte
toe te passen .
 ---pagebreak---                                              INVOER VAN BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN
                                         SARDINES » VAN OORSPRONG UIT MAROKKO EN TUNESIE
                                                                                                                                                      ' ..Î ,
 »
                                                                                                                                                      ■   *
                                                            MAROKKO                                                 . ... -TUNESIE
                                                                      ... m
 LIDST .                                                                     –Γ      *
                                                                                                                                                              • ».
                     1974                      1975           1976-                    1977               1974               1 97 5   , 1976        1 977;
                                « t '
                                                                              •             ' t
Bx                  2.322                   1.713 "       2.107               <     1.679 '
                                                              0 -                   1.955
DK                         53-                     54   ,          58                   78                                      - mm      «*•
                                      é'
                                                        . 0 -                           61
                                                                                                                             »         ι
D              • 2-642 •                    1 . 640     , 4.341                     1.147 '
                                              /
                                                ν
                                                              0 "                  2.442
F    ■    V 14.501 •                   ,    8.660 .     10.438                   , 7.321                   36          ,       33    f   14
                                                              0 -               J 0.2 30      .'
                                                                                                                                              ■ \ .
IRL                                                77 .     ■      79 ,                 26             -
                                                                                                                         . I
                                                              0 -             ; '■      «
IX                        688                     223              37                  199       ■'          mm
                                                              0 -                      287               ' -,>■ ' .                                     I
UK                  3.089                   3.193          1.533                       883
                                                              0 -                  2.174                                                                t
          '■ l    *   •       \
C.E.     v.-. 23.295 •                     15.560       18.593                    11 . 333                 36                  33        14
                                      «
                                                        " 0 - .                 • 17.195          {■·}
            '  *. «     .  '
                •    M
                ν' . : . 4-, . χ 4-                       î   1 ..          ■
                                                                                                                                                               ...
 ---pagebreak---                                                 Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG)                     VAN DE RAAD                - BIJLAGE A
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van commutiautaire
                 tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines, van onder­
                 verdeling 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit
                    '                                 Marokko ( 1979)
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
                                                    ■     -                                /
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op . arti-           •                       '
 kel              113.
Overwegende dat de samenwerkingsovereenkomst van 1976 tussen de
Gemeenschap en Marokko bepaalt dat de bereidingen en conserven van
sardines / van onderverdeling 16.04 0 van het gemeenschappelijk                                     ^
douanetarief , van oorsprong uit Marokko / vrij van douanerechten in
de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd ; dat de nadere bepalingen van deze
regeling moeten worden vastgesteld via een briefwisseling tussen de
Gemeenschap en Marokko ; dat / aangezien deze briefwisseling nog .
niet heeft plaatsgevonden / de communautaire regeling , die voor 1978
van toepassing is /# derhalve ook voor het jaar 1979 toegepast dient
te worden ; dat deze regeling voor de invoer van de desbetreffende
produkten in de Gemeenschap de opening inhoudt van twee communautaire
tariefcontingenten waarvan een van 14.000 ton met vrijstelling van
douanerechten en een van 6.000 ton tegen een recht van 10 % ;
                         dat deze tariefcontingenten gelden '
    vanaf 1 januari 1979 tot op het tijdstip waarop hetzij ;
    de briefwisseling als bedoeld in artikel 19 van de Sa-,
    menwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap                  >     .
    en Marokko wordt gesloten, hetzij een communautaire                    \      ,
    invoerregeling voor de betrokken produkten van toe- t
  ■ passing wordt, doch uiterlijk tot en met 31 december , .                 '
     1 970 ; dat het derhalve dienstig is deze communautai-    .
     re tariefcontingenten te openen ; ...
 ---pagebreak---                                                        - 2 -                                              BIJLAGE A
                                                             dc laatste drie jaren waarover statistische gegevens be­
                                                             schikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna
                                                             genoemde percentages voor hun rekening namen :
                                                                                                       1975           1976
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                                         Lid-Staten
                                                                                                                              1977
borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­
len tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van           Bénélux                                   1 1,0         11,3
dc bedoelde contingenten en dat de daaraan verbon­           Denemarken                                  0,3           0,3   110'1
                                                                                                                               â;?
den rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking           Duitsland                                 10,6          23,3
worden toegepast op alle invoer van de betrokken             Frankrijk                                 55,7          56,1    64 , 6
produkten tot op het tijdstip waarop de contingenten         lerland                                     0,5           0,5
                                                                                                                           !   0,2
                                                             Italie                                      1,4           0,2
geheel zijn uitgeput ; dat een systeem voor de benut­                                                                      !   1,8
ting van dc communautaire tariefcontingenten , geba­         Verenigd Koninkrijk                       20,5            8,3
                                                                                                                           L   7,8
seerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeen­
stemming lijkt te zijn met het communautaire karak­
ter van die contingenten in het licht van de hierboven       Overwegende dat rekening houdende met deze gege­
uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo          vens en de ramingen van bepaalde Lid-Staten de per­
goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de               centages voor de eerste verdeling van de contingenten
markt van dc bedoelde produkten weer te geven, moet          bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
geschieden naar verhouding van de behoeften van de
Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de statis­                                   In het kader        In het kader
tische gegevens betreffende de invoer van genoemde                     Lid-Staten
                                                                                           van het              van het
                                                                                     |  contingent van      contingent van
produkten uit Marokko over een representatieve refe­                                 j    14 000 ton           6 000 ton
rentieperiode, en anderzijds, op grond van de eco­                                   ι              _
nomische      vooruitzichten   voor    de    betrokken
                                                              Bénélux                       13,49                 9,54
contingentsperiode ;
                                                              Denemarken                       0,28               0,28
Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap               Duitsland                     13,33                13,33
van de betrokken produkten uit Marokko gedurende              Frankrijk                     59,52                42,59
                                                              lerland                          0,36               0,37
                                                              Italie                           0,64               I 48
                                                              Verenigd Koninkrijk            1 2,38              32,41
                                                              Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
                                                              de ontwikkeling van de invoer van genoemde produk-
                                                              ten in de verschillende Lid-Staten, elk contingent in
                                                              twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eer­
                                                              ste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en het
                                                              tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in
                                                              de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aan­
                                                              vankelijk quotum hebben uitgeput ; dat, ten einde de
                                                              importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
                                                              geven, het eerste gedeelte van de communautaire ta-
                                                              riefcontingenten zou moeten worden vastgesteld op
                                                              een niveau dat in het onderhavige geval 90 % van elk
                                                              contingent zou kunnen bedragen ;
                                                              Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
                                                              Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
                                                              bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou­
                                                              den en elke onderbreking te vermijden, van belang is,
 ---pagebreak---                                                          - 3 -                                           BIJLAGE A
     dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke            2. Een eerste gedeelte van elk contingent wordt
     quota nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum            over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens
     uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze              het bepaalde in artikel 5, gelden tot aan het einde van
     opneming dooi; iedere Lid-Staat moet worden verricht,          de in artikel 1 bedoelde periode, bedragen de volgen­
     wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel -is benut       de hoeveelheden :
     en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aan­
                                                                                                                     (in tonnen)
    vankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot
    aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze                          ■ Lid-Staten
                                                                                                   I Artikel I, I Artikel I,
    wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tus­                                                  d I       lid 2
    sen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de
    uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen               Bénélux                              1 700         515
    volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlich­           Denemarken                               35          15
    ten ;                                             '            Duitsland                            1 680         720
                                                                   Frankrijk                            7 500      2 300
    Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat op een            Ierland                                  45         20
    bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belang*         Italie                                   80         80
    rijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat dat land          Verenigd Koninkrijk                   1 560      1 750
   daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de
    reserve, ten einde te voorkomen dat een gedeelte van          Totdat                               12 600      5 400
   een van de communautaire contingenten in een Lid-
   Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er ge­
   bruik van zouden kunnen maken ;                                3.      Het' tweede gedeelte van ieder contingent, ter
                                                                  grootte van respectievelijk 1 400 en 600 ton, vormt de
  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,               overeenkomstige reserve.
  het Koninkrijk der Nederlanden en liet Groothertog­
  dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd                                         Artikel 3
  worden door de Benelux Economische Unie, elke
  handeling met betrekking tot het beheer van de aan              1.      Indien een van de aanvankelijke qjuota van een
 de genoemde Economische Unte toegewezen quota ■                  Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, – dan
  kan worden verricht door één van haar leden,                    wel dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepas­
                                                                  sing van artikel 5 in de overeenkomstige reserve te­
            DE VOLGENDE VERORDENING                               ruggestorte gedeelte – voor 90 % of meer is benut,
 VASTGESTELD :                                                   gaat deze Lid-Staat, door middel van een kennisgeving
                                                                 aan de Commissie, onverwijld over tot opneming,
                           Artikel I                             voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveel­
  I       Met ingang van I januari 1979 en tot op het tijd­      heid aanwezig is, van een tweede quotum ter grootte
 stip waarop hetzij de briefwisseling als bedoeld in ar­         van 10 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel '
 tikel 19 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen                op de volgende eenheid naar boven afgerond.
 de Gemeenschap en Marokko wordt gesloten, hetzij                2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 een communautaire invoerregeling van toepassing                 eert van zijn aanvankelijke quota, het door hem opge­
 wordt, doch uiterlijk tot en met 31 december 1973,              nomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aan­
 wordt in de Gemeenschap een communautair tarief-               gewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 , over
 contingent van 14 000 ton met vrijstelling van dou-             tot opneming voor zover in de reserve nog een vol­
 anerechten geopend voor bereidingen en conserven               doende hoeveelheid aanwezig is, van een derde quo­
van sardines van onderverdeling 16.04 D van het ge­              tum, gelijk aan 5 % van zijn aanvankelijke quotum
 meenschappelijk douanetarief,
rokko.                    > •     '
                                    van oorsprong uit Ma-       eventueel      op de volgende eenheid naar boven afge­
                                                                rond.
2. Met ingang van 1 januari 1979 en tot op het tijd­          • 3.       Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
stip waarop hetzij de briefwisseling als bedoeld in ar­         een tweede quotum, het door hem opgenomen derde
tikel 19 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen                quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij,
de Gemeenschap en Marokko wordt gesloten, hetzij                op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming
een communautaire invoerregeling van toepassing                 van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
wordt, doch uiterlijk tot en met 31 december 1979,              Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
wordt in de Gemeenschap een communautair tarief-                uitgeput.
contingent van 6 000 ton tegen een recht van 10%
geopend voor bereidingen en cónserven van sardines              4.       In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
van onderverdeling 16.04 D van het gemeenschappe­               en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
lijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko.                   ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
                                                                vastgestelde quota, wanrteer er aanleiding is om aan te
     '                    A rtikel 2                            nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen
1 . De in artikel I vastgestelde tariefcontingenten             worden benut. Zij delen aan de Commissie de rede­
wo<" cn in twee gedeelten gesplitst. ,                          nen mede die tot toepassing van het onderhavige lid
                                                                hebben geleid.
 ---pagebreak---                                              -  L  -
                                                                                               BIJLAGE A
                       Artikel 4                          einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming ver­
                                                          richt mede, hoeveel dit overschot bedraagt.
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot aan het einde van de in artikel 1 bedoelde                           Artikel 7
periode.
                                                          1.    De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                       Artikel 5                          opdat door opening van de met toepassing van artikel
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1973 het   . 3 door hen opgenomen extra quota, de door hen in­
                                                          gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quotum in      worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in de
de reserve terug, dat op 1 5 september 1 97S 20 % van     communautaire tariefcontingenten .
het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij kunnen
een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er gron­     2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
den zijn om aan te nemen dat deze wellicht onbenut        bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
zal blijven.                                              ten vrije toegang tót de hun toegekende quota .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­       3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
tober 1979 kennis van de totale invoer van de betrok­     Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer van
ken produkten, die tot en met 15 september 1979           de betrokken produkten van oorsprong uit Marokko
heeft plaatsgevonden en op de communautaire con­          die bij de douane ten invoer tot verbruik worden aan­
tingenten is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­     gegeven .
deelte van ieder van hun aanvankelijke quota, dat zij
in de overeenkomstige reserve terugstorten .                                     Artikel 8
                       Artikel 6                          Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
                                                          de Commissie op de hoogte van de invoer van de be­
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                                                          trokken produkten, die daadwerkelijk op hun quota is
de door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2       afgeboekt.
en 3 geopende quota , en brengt, zodra de opgaven
haar bereiken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uit-                          Artikel 9
puttingsgraad van de reserves.
                                                          De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1973 in
kennis van de stand van de diverse reserves na de         om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                                                          men .
overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van                              Artikel 10
de reserves volledig wordt uitgeput tot het nog be­
schikbare overschot beperkt blijft en deelt te dien        Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1979.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor de Raad
                                                                       De Voorzittet
 ---pagebreak---                                            Voorstel voor een
                            VERORDENING (EEG)                    VAN DE RAAD BljUgeB
              betreffende de opening, de verdeling en de
                                                                         van oorsprong uit
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op v arti­
 kel
 Gezien het voorstel van de Commissie,
  Overwegende dat de samenwerkingsovereenkomst van 1976 tussen de
  Gemeenschap en Tunesië bepaalt dat de bereidingen en conserven
  van sardines , van onderverdeling 16.04 0 van het gemeenschappelijk
douanetarief , van oorsprong uit Tunesië , vrij van douanerechten in de
Gemeenschap kunnen worden ingevoerd ; dat de nadere bepalingen van deze'
regeling moeten worden vastgesteld via een briefwisseling tussen de
Gemeenschap en Tunesië ; dat , aangezien deze briefwisseling nog niet
heeft plaatsgevbnden , de communautaire regeling , die voor 1978 van
toepassing is , derhalve ook voor het jaar 1 1979 toegepast dient te
worden ; dat deze regeling voor de invoer van de desbetreffende produkten
in de Gemeenschap de opening inhoudt van een communautaire tarief contin-
gent van 100 ton met vrijstelling van douanerechten ;
 dat dit tariefcontingent geldt vanaf I januari 1979 tot j
 op het ogenblik waarop hetzij de briefwisseling als
 bedoeld in artikel 18 van de Samenwerkingsovereen-      '•■ ■
 komst tussen de Gemeenschap en Tunesië wordt ge-          j
floten, hetzij een communautaire invoerregeling voor           >
 de betrokken produkten van toepassing wordt, doch
 uiterlijk tot en met 31 december 1973 ; dat het def-    J
 halve dienstig is dit communautaire tanefeontingent                            ,   K
 te openen ;.             _           ; *                   }
 ---pagebreak---                                                 - 2 -                                            BIJLAGE B
                                                        zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde
                                                        percentages voor hun rekening namen :
                                                                   Lid-St»ten                   1975       1976   1977
                                                        Bénélux                                                 i  _
                                                        Dencmarken                 I
                                                        Duitsland                                                  -
                                                        Frankriik                                00        100
                                                                                              = 33 t) (- H 0
                                                        lerland
                                                        Italie
                                                        Verenigd Koninkrijk
                                                        Overwegende dat deze gegevens niet als voldoende
                                                        representatief kunnen worden beschouwd om als uit­
                                                        gangspunt te dienen voor een verdeling van het con­
                                                        tingent over de Lid-Staten ; dat de raming van de in­
                                                        voer van de Lid-Staten voor 1975 moeilijk blijkt van­
                                                        wege het onregelmatige karakter van de betrokken in­
                                                        voer in de voorafgaande jaren ; dat met het oog op een
                                                        billijke verdeling van het contingent de percentages
                                                        voor de eerste verdeling ervan bij benadering als volgt
  Overwegende dat met name gewaarborgd moet wor­        kunnen worden vastgesteld :
  den dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
  tijde en in gelijke mate gebruik .kunnen maken van             Bénélux                              10 ,
  genoemd contingent en voorts dat in de Lid-Staten de           Denemarken                            3,
  op liet genoemde contingent toe te passen rechten              Duitsland                            15,
  ononderbroken worden toegepast op alle invoer van              Frankrijk .                         50,
  de betrokken produkten tot op het moment dat ' het             lerland                               3,
  contingent is uitgeput ; dat een systeem voor de be-           Italie                                4,
• nutting van het communautaire tariefcontingent, ge­            Verenigd Koninkrijk                  15 ;
  baseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in over­
  eenstemming schijnt te zijn met het communautaire
  karakter van het genoemde contingent in het licht     Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
  van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze  de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro-
  verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwik­  dukten in de verschillende Lid-Staten , het contingent
  keling op de markt van de betrokken produkten weer     in twee gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het
  te geven , toegepast moet worden naar verhouding van  eerste gedeelte wordt verdeeld over de Lid-Staten en
  de behoeften der Lid-Staten, berekend enerzijds op     het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening
  grond van de statistische gegevens betreffende de in­  in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
  voer van de genoemde produkten uit Tunesië over een    aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ; dat, ten
  representatieve referentieperiode en anderzijds op     einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
  grond van de economische vooruitzichten voor de be-    waarborg .te geven , het eerste gedeelte van het com­
. trokken contingentsperiode ;                           munautaire tariefcontingent op een niveau moet wor­
                                                         den vastgesteld, dat, in het onderhavige geval , 80 %
  Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap        van het contingent zou kunnen bedragen ;
  van de betrokken produkten uit Tunesië gedurende de'
   laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar
                                                         Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-
                                                         Staten meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput ;
                                                                                       I
 ---pagebreak---                                                     3                                                 BIJLAGE B
dat het, ten einde daarmee rekening te houden en         de in artikel 1 bedoelde periode, bedragen de volgen­
elke onderbreking te vermijden, van belang is dat        de hoeveelheden :
iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage­                                               (in tonnen) , ,
                                                                                    i
noeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de re­            Bénélux                                 8,
serve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-              Denemarken                              2, ;
Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn extra           Duitsland                             12,
quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de re­           Frankrijk                        •    40,
serve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de . extra          Ierland                             .   2,
quota geldig' moeten zijn tot aan het einde van de              Italie ■                                4,
contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer eèn              Verenigd Koninkrijk        •           12.
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
de Commissie, die met name op de hoogte moet wor­        3.    Het tweede gedeelte, ter grootte van 20 ton,
den gehouden van de uitputtingsgraad van het con­        vormt de reserve .
tingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen in­
lichten ;                                                                        Artikel 3
                                                         1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-         Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat
Staat, die op een bepaald tijdstip van de contin-        zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing van
gentsperiode een belangrijk overschot heeft, daarvan     artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte voor
een aanmerkelijk percentage in de reserve terugstort,    90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat door mid­
ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het          del van een kennisgeving aan de Commissie onver­
communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut        wijld over tot opneming voor zover dé reserve zulks
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden  toelaat, van een tweede quotum, gelijk' aan 15 % van
kunnen maken ;
                                                         zijn eerste quotum, eventueel op- de volgende eenheid
                                                         naar boven afgerond.
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­       2. Indien, na uitputting van zijn eerste quotum, ook
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd       het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
worden door de Benelux Economische Unie, elke            voor 90 % of meer is benut, ^gaat deze Lid-Staat op de
handeling met betrekking tot het beheer van de aan       in lid I omschreven wijze over tot opneming van een
de genoemde Economische Unie toegewezen quota            derde quotum; gelijk aan 7,5 % van zijn eerste quo­
kan worden verricht door één van haar leden,             tum .
                                                         3. Indien, na uitputting van zijn tweede quotum,
                                                         ook het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                         voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat op
VASTGESTELD :
                                                         dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­
                                                         tum dat gelijk is aan het derde.
      )                  '           '
                         Artikel /                       Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                         uitgeput.        ,
Met ingang van I januari 1979 en tot op het tijdstip     4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen
waarop hetzij de briefwisseling als bedoeld in artikel   de Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere
 18 van 'de Samenwerkingsovereenkomst tussen.de          hoeveèlheden dan de in die leden vastgestelde quota,
Gemeenschap en Tunesië wordt gesloten, hetzij een        indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze wel­
communautaire invoerregeling van toepassing wordt,       licht niet geheel zullen worden benut. De betrokken
doch uiterlijk tot ert met 31 december 1979, wordt in    Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen mede
de Gemeenschap een communautair tariefcontingent         die tot de toepassing van het onderhavige lid hebben
van 100 ton met vrijstelling van rechten geopend voor    geleid.
bereidingen en conserven van sardines, van onderver­
deling 16.04 D van het gemeenschappelijk douaneta-                               Artikel 4
 rief, van oorsprong uit Tunesië.                         De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                                         gelden tot aan het einde van de in artikel 1 bedoelde
                                                         periode.
                           Artikel 2
                                                                                  A rtikel 5                 <
 1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt     De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1973 van
 in twee gedeelten gesplitst.                             het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
                                                          tum in de reserve terug, het deel dat op 15 september
 2.     Van het in artikel 1 genoemde communautaire       I97fl 20% van het aanvankelijke quotum te boven
 tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 80 ton   gaat. Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten,
 over. de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens  wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
 het bepaalde in artikel 5, gelden tot aan het einde van wellicht niet zal worden benut.
 ---pagebreak---                                                        - L -
                                                                                                   BIJLAGE B
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 ok­        door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
tober 1975 kennis van de totale invoer van de betrok­      voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
ken produkten die tot en met 15 september 1978             worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in
heeft plaatsgevonden en' op het communautaire con­         het communautaire contingent.
tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
deelte vnn hun aanvankelijk quotum dat zij in de re­       2. De Lid-Staten waarborgen.de op hun grondge­
serve terugstorten .                                       bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
                                                           ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
                                                                                                     fa
                       Artikel 6                           3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van
                                                           Staten wordt vastgesteld op grond van de invoer van
                                                           de betrokken produkten van oorsprong uit Tunesië
de doOr de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2        die bij de douane als invoer tot verbruik worden aan­
en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra        gegeven .
de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitput-
tingsgraad van de reserve.
                                                                                   Artikel 8
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1979 in
kennis van de omvang der reserve na de met toepas­         Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
sing van artikel 5 ;verrichte terugstortingen .            de Commissie op de hoogte van de invoer die daad­
                                                           werkelijk op hun quota is afgeboekt.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid                                  Artike  9
beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die
deze laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldo      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
bedraagt.                                                  om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
                                                           men .
                       Artikel 7
                                                                                 Artikel 10
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3      Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1973
              Deze verordening is verbindend in at haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.                                                 •      ,
              Gedaan te Brussel .
                                                                        Voor de Raad
                                                                        De Voorzitter