CELEX: 62019CA0602
Language: mt
Date: 2020-10-08 00:00:00
Title: Kawża C-602/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Köln – Il-Ġermanja) – kohlpharma GmbH vs Bundesrepublik Deutschland (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Artikoli 34 u 36 TFUE – Moviment liberu tal-merkanzija – Restrizzjonijiet kwantitattivi – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti – Rifjut li tiġi approvata emenda tal-informazzjoni u tad-dokumenti dwar prodott mediċinali li huwa s-suġġett ta’ awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni parallela – Protezzjoni tas-saħħa u tal-ħajja tal-persuni – Direttiva 2001/83/KE)

30.11.2020   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 414/13
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-8 ta’ Ottubru 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Köln – Il-Ġermanja) – kohlpharma GmbH vs Bundesrepublik Deutschland
      (Kawża C-602/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikoli 34 u 36 TFUE - Moviment liberu tal-merkanzija - Restrizzjonijiet kwantitattivi - Miżuri li għandhom effett ekwivalenti - Rifjut li tiġi approvata emenda tal-informazzjoni u tad-dokumenti dwar prodott mediċinali li huwa s-suġġett ta’ awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni parallela - Protezzjoni tas-saħħa u tal-ħajja tal-persuni - Direttiva 2001/83/KE)
      (2020/C 414/15)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Verwaltungsgericht Köln
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: kohlpharma GmbH
      
         Konvenut: Bundesrepublik Deutschland
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikoli 34 u 36 TFUE għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu li l-awtorità kompetenti tal-ewwel Stat Membru tirrifjuta li tapprova l-emendi tal-informazzjoni u tad-dokumenti relatati ma’ prodott mediċinali li jibbenefika minn awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq fi Stat Membru ieħor u li huwa s-suġġett ta’ awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni parallela lejn l-ewwel Stat Membru, għas-sempliċi raġuni li l-awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq ta’ referenza f’dan fl-Ewwel Stat Membru tkun skadiet u li l-emendi proposti jkunu bbażati, flimkien mal-indikazzjonijiet awtorizzati fit-tieni Stat Membru għall-prodott mediċinali li kien is-suġġett ta’ importazzjoni parallela, fuq l-indikazzjonijiet relatati ma’ prodott mediċinali li għandu l-istess indikazzjoni terapewtika, li jibbenefika minn awtorizzazzjoni ta’ tqegħid fis-suq fiż-żewġ Stati Membri kkonċernati u li huwa mmanifatturat, sostanzjalment, bl-istess sustanza attiva, iżda taħt forma farmaċewtika oħra, peress li l-awtorizzazzjoni għal importazzjoni parallela inkwistjoni għadha dejjem valida u li ma jeżisti ebda indizju ieħor suffiċjenti li juri l-eżistenza ta’ riskju għall-protezzjoni effettiva tal-ħajja u tas-saħħa tal-persuni.
      
         (1)  ĠU C 357, 21.10.2019.