CELEX: 22000A1011(01)
Language: bg
Date: 2000-10-19 00:00:00
Title: Споразумение между Европейската общност и Кралство Норвегия за участието на Норвегия в работата на Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите

Важна правна забележка

|

22000A1011(01)

Официален вестник n° L 257 , 11/10/2000 стр. 0024 - 0026 специално чешко издание глава 11 том 34 стр. 167  - 169 специално испанско издание глава 11 том 34 стр. 167  - 169 специално унгарско издание глава 11 том 34 стр. 167  - 169 специално литвийско издание глава 11 том 34 стр. 167  - 169 LV.ES глава 11 том 34 стр. 167  - 169 MT.ES глава 11 том 34 стр. 167  - 169 PL.ES глава 11 том 34 стр. 167  - 169 SK.ES глава 11 том 34 стр. 167  - 169 специално словенско издание глава 11 том 34 стр. 167  - 169

		20001011Споразумениемежду Европейската общност и Кралство Норвегия за участието на Норвегия в работата на Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиитеДОГОВАРЯЩИТЕ СТРАНИ,като осъзнават нуждата от международно сътрудничество в борбата срещу заплахата от наркотиците и наркоманиите за обществото,като препотвърждават тесните културни, търговски и социални връзки, установили се исторически между Европейския съюз и Норвегия, особено икономическите, политически и правни връзки, създадени със Споразумението за Европейското икономическо пространство,като отчитат, че Европейската общност сключи, с Решение 90/611/ЕИО [1], Конвенцията на ООН срещу незаконния трафик на упойващи и психотропни вещества, наричана по-долу "Виенска конвенция" и депозира декларация за компетентност относно член 27 от нея [2], и като отчитат, че Норвегия ратифицира Виенската конвенция на 14 ноември 1994 г.,като отчитат, че Европейската общност създаде с Регламент (ЕИО) № 302/93 на Съвета [3] ("Регламентът") Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите ("Центърът"),като имат предвид, че:(1) В член 13 от регламента се предвижда Центърът да бъде открит за участие на страни, които не са членки на Общността, които споделят интересите на Общността и на държавите-членки; като имат предвид, че Норвегия подаде молба за участие.(2) Норвегия споделя целите, поставени пред Центъра с регламента.(3) Норвегия се присъединява към описанието на задачите на Центъра, към неговия метод на работа и приоритетни области, както са посочени в регламента.(4) В Норвегия съществува институция, която е подходяща да бъде свързана към Европейската информационна мрежа за наркотиците и наркоманиите,РЕШИХА ДА СКЛЮЧАТ СЛЕДНОТО СПОРАЗУМЕНИЕ:Член 1Норвегия участва изцяло в работата на Центъра съгласно условията, определени в настоящото споразумение.Член 2Европейска информационна мрежа за наркотиците и наркоманиите (Reitox)1. Норвегия се свързва с Европейската информационна мрежа за наркотиците и наркоманиите (Reitox).2. Норвегия нотифицира Центъра за основните елементи на нейната национална информационна мрежа в срок от 28 дни от влизането в сила на настоящото споразумение, включително нейния национален център за мониторинг, и посочва поименно всички други специализирани центрове, които могат да допринесат за работата на Центъра.3. Специализиран център в Норвегия се определя за национален фокусен център, с единодушно решение на членовете на Управителния съвет.Член 3Управителен съветУправителният съвет на Центъра поканва представител на Норвегия да участва на неговите заседания. Представителят участва с всички права, без правото на глас. Въпреки това, Управителният съвет може да свика по изключение заседание, ограничено само до представителите на държавите-членки и на Комисията на Европейските общности по въпроси от особен интерес за Общността и нейните държави-членки.Управителният съвет, на заседание с представителите на Норвегия, ще определи подробните ангажиментите относно участието на Норвегия в работата на Центъра.Член 4Научен комитетУправителният съвет на Центъра поканва представител на Норвегия да участва изцяло в срещите на научния комитет, но без право на глас.Член 5БюджетНорвегия извършва плащане за Центъра, равностойно на 5,5 % от субсидията на Европейския съюз, като се изключи субсидията за националните фокусни центрове на мрежата Reintox.Член 6Защита и поверителност на информацията1. Когато по силата на настоящото споразумение лични данни, които не позволяват идентифицирането на физическите лица, се предоставят от Центъра на норвежки власти в съответствие с националното право, такива данни могат да се използват само за посочените цели и при условията, определени от предоставящите ги власти.2. Данни относно наркотиците и наркоманиите, предоставени на норвежките власти от Центъра, могат да бъдат публикувани, при условие че съответстват на правилата на Общността и на Норвегия за разпространяване и поверителност на информацията. Лични данни не може да се публикуват или да се предоставя обществен достъп до тях.3. Посочените специализирани центрове в Норвегия не са задължени да предоставят информация, която е класифицирана като поверителна съгласно норвежкото законодателство.4. По отношение на данните, предоставени от норвежките власти на Центъра, същият е длъжен да спазва правилата, постановени в член 6 от регламента.Член 7Правен статусЦентърът е юридическо лице съгласно норвежкото право и се ползва в Норвегия с възможно най-голямата правоспособност, която норвежкото право предоставя на юридически лица.Член 8ОтговорностОтговорността на Центъра се определя от правилата, предвидени в член 16 от регламента.Член 9СъдНорвегия признава юрисдикцията на Съда на Европейските общности по отношение на Центъра, като е предвидено в член 17 от регламента.Член 10ПривилегииНорвегия предоставя привилегии и имунитети на Центъра, които съответстват на съдържащите се в Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности.Член 11Правилник за персоналаЧрез дерогация от член 12, параграф 2, буква а) от Условията за наемане на работа на други служители на Европейските общности, гражданите на Норвегия, които се ползват от своите пълни граждански права, могат да бъдат назначавани по договор от изпълнителния директор на Центъра.Член 12Влизане в силаНастоящото споразумение влиза в сила на първия ден от втория месец следващ датата на получаване на последната дипломатическа нота, която потвърждава, че правните изисквания на съответната договаряща страна, свързани с влизането в сила на споразумението, са изпълнени.Член 13Валидност и прекратяване1. Настоящото споразумение се сключва за неограничен срок.2. Всяка от договарящите страни може да денонсира настоящото споразумение чрез писмено нотифициране на другата договаряща страна. Споразумението прекратява действието си 12 месеца след датата на такава нотификация.[1] ОВ L 326, 24.11.1990 г., стр. 56.[2] ОВ L 326, 24.11.1990 г., стр. 57.[3] ОВ L 36, 12.2.1993 г., стр. 1.--------------------------------------------------20001011Декларация на Комисията на Европейските общностиПри изготвянето на бюджета Комисията ще покани Европейския център за мониторинг на наркотиците и наркоманиите да вземе напълно в предвид коментарите, направени от Норвегия във връзка с нейната вноска.--------------------------------------------------