CELEX: C2007/170/68
Language: sk
Date: 2007-07-21 00:00:00
Title: Vec T-188/07: Žaloba podaná 28. mája 2007 – Fastweb/Komisia

21.7.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 170/35
            
         Žaloba podaná 28. mája 2007 – Fastweb/Komisia
   (Vec T-188/07)
   (2007/C 170/68)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Fastweb SpA (v zastúpení: M. Merola, membro del servizio giuridico, T. Ubaldi, advokát)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobcu
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Komisie K(2006) 6634, konečné znenie, z 24. januára 2007 o štátnej pomoci C 52/2005 (ex NN 88/2005, ex CP 101/2004) v časti, v ktorej vyhlasuje za neoprávnenú a nezlučiteľnú so spoločným trhom štátnu pomoc v prospech terestriálnych digitálnych vysielateľov, ktorí ponúkajú televízne služby za odplatu a operátorov vysielajúcich prostredníctvom televíznych káblov za odplatu, opatrenia, ktoré Taliansko uskutočnilo príspevkom na kúpu digitálnych dekodérov (článok 1 rozhodnutia),
            
         
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Komisie K(2006) 6634, konečné znenie, z 24. januára 2007 v časti, v ktorej nariaďuje Taliansku vymôcť pomoc vyhlásenú za nezlučiteľnú od príjemcov a osobitne od žalobcu (články 2 a 3 rozhodnutia),
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Napadnuté rozhodnutie v predmetnej veci je rovnaké ako vo veci T-96/07 Telecom Italia Media/Komisia (1).
   Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza tieto dôvody:
   
               —
            
            
               porušenie článku 87 ods. 1 Zmluvy ES, nedostatočnosť odôvodnenia a nedostatok zisťovania, pokiaľ ide o posúdenie opatrení ako štátnej pomoci. Žalobca osobitne tvrdí, že dotknuté opatrenia nepredstavujú štátnu pomoc, pretože neobsahujú prevod štátnych prostriedkov v prospech údajných príjemcov a neprideľujú im selektívnu výhodu na úkor konkurentov,
            
         
               —
            
            
               porušenie článku 87 ods. 1 Zmluvy ES, rozpornosť a nedostatočnosť odôvodnenia, pokiaľ ide o určenie a existenciu hospodárskej výhody v prospech údajných príjemcov pomoci. Žalobca uvádza, že posúdenie vykonané Komisiou vo veci určenia formy pomoci, to znamená hospodárskej výhody, ktorú by mali získať predmetní príjemcovia pomoci, je nedostatočné a obsahuje zjavne rozporné odôvodnenie. Rozhodnutie tiež nepreukazuje, akým spôsobom subvencia spotrebiteľom na kúpu dekodérov predstavuje nevyhnutné, automatické a isté udelenie hospodárskej výhody v prospech údajných príjemcov opatrenia,
            
         
               —
            
            
               nedostatočnosť odôvodnenia, čo sa týka výpočtu pomoci, ktorá sa má vymôcť od príjemcov ako aj nezákonnosť nariadenia vymôcť pomoc pre porušenie ustanovení Zmluvy o štátnej pomoci a článku 14 nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999. Žalobca tvrdí, že výpočet výhody, ktorá by sa poskytla údajným príjemcom opatrenia navrhnutého Komisiou, sa neopiera o primerané odôvodnenie a zahrňuje výkon práva, ktoré nepatrí do právomoci zverenej Komisii Zmluvou ES alebo rokovacím poriadkom v oblasti pomoci,
            
         
               —
            
            
               nezákonnosť nariadenia vymáhania pomoci, pretože je od počiatku absolútne a objektívne nevykonateľné ako aj nedostatok odôvodnenia a porušenie článku 14 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999, ako aj zásady proporcionality.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 117, 29.5.2007, s. 32.