CELEX: 62009TJ0010
Language: mt
Date: 2011-02-17
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) tas-17 ta' Frar 2011. # Formula One Licensing BV vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Trade mark Komunitarja - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja figurattiva Fº1-LIVE - Trade marks figurattivi u nazzjonali u internazzjonali verbali preċedenti Fº1 u Fº1 Formula 1 - Oppożizzjoni miċħuda mill-Bord tal-Appell - Raġunijiet relattivi għal rifjut - Artikolu 8(1)(b) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]. # Kawża T-10/09.

Kawża T-10/09
      Formula One Licensing BV
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI)
      “Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja figurattiva F1-LIVE — Trade marks Komunitarji figurattivi u nazzjonali u internazzjonali verbali preċedenti F1 u F1 Formula 1 — Caħda tal-oppożizzjoni mill-Bord tal-Appell — Raġunijiet relattivi għal rifjut — Artikolu 8(1)(b) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]”
      Sommarju tas-sentenza
      Trade mark Komunitarja — Definizzjoni u kisba tat-trade mark Komunitarja — Raġunijiet relattivi għal rifjut — Oppożizzjoni
            mill-proprjetarju ta’ trade mark preċedenti identika jew li tixxiebah irreġistrata għal prodotti jew servizzi identiċi jew
            li jixxiebhu — Probabbiltà ta’ konfużjoni mat-trade mark preċedenti
      (Regolament tal-Kunsill Nru 40/94, Artikolu 8(1)(b))
      Ma hemmx, għall-konsumatur medju tal-Unjoni Ewropea, probabbiltà ta’ konfużjoni, fis-sens tal-Artikolu 8(1)(b) tar‑Regolament
         Nru 40/94 dwar it‑trade mark Komunitarja, bejn, minn naħa, is-sinjal figurattiv F1‑LIVE, li l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni
         tiegħu bħala trade mark Komunitarja hija mitluba għal “Rivisti, fuljetti, kotba; dawn il-prodotti kollha jirrigwardaw il-qasam
         tal-formula 1”, “Komunikazzjonijiet u distribuzzjoni ta’ kotba, rivisti u gazzetti permezz ta’ kompjuters; dawn is-servizzi
         kollha jirrigwardaw il-qasam tal-formula 1” u “Pubblikazzjoni elettronika ta’ kotba, rivisti u perijodiki; informazzjoni fil-qasam
         tad-divertiment; organizzazzjoni ta’ kompetizzjonijiet fuq l-internet; ibbukkjar ta’ postijiet għal avvenimenti; logħob fuq
         l-internet; dawn is-servizzi kollha jirrigwardaw il-qasam tal-formula 1” li jaqgħu fil-klassijiet 16, 38 u 41 fis-sens tal-Ftehim
         ta’ Nice, u, min-naħa l-oħra, it-trade mark verbali F1 irreġistrata preċedentement fil-Ġermanja għal servizzi li jaqgħu fil-klassi 41,
         fir-Renju Unit għal prodotti u servizzi li jaqgħu fil-klassijiet 16 u 38 u bħala trade mark internazzjonali b’effett fid-Danimarka,
         fil-Ġermanja, fi Spanja, fi Franza, fl-Italja u fl-Ungerija, għal prodotti u servizzi fil-klassijiet 16, 38 u 41, kif ukoll
         t-trade mark Komunitarja figurattiva F1 Formula 1 irreġistrata preċedentement għall-prodotti u servizzi li jaqgħu fl-istess
         klassijiet.
      
      Il-pubbliku rilevanti jipperċepixxi l-abbinament tal-ittra “f” maċ-ċifra “1” bħala li hija l-abbrevjazzjoni ta’ formula 1
         li tkopri b’mod ġenerali kategorija ta’ karozzi li jtelqu u, b’estenzjoni, tiġrijiet li jinvolvu dawn il-karozzi. Barra minn
         hekk, il-pubbliku rilevanti jista’ jipperċepixxi l-logo “f 1” fit-trade mark Komunitarja figurattiva F1 Formula 1 bħala t-trade
         mark użata mill-proprjetarju tat-trade marks preċedenti f’relazzjoni mal-attivitajiet kummerċjali tagħha fil-qasam tat-tlielaq
         tal-karozzi tal-formula 1. Għalhekk, il-pubbliku rilevanti ma jipperċepixxix l-element “f 1” tat-trade mark li għaliha saret
         l-applikazzjoni bħala element distintiv, iżda bħala element użat għal finijiet deskrittivi. Għaldaqstant, l-element “f 1”,
         f’tipografija normali, għandu biss karattru distintiv minimu fil-konfront tal-prodotti jew tas-servizzi involuti u li r-reputazzjoni
         eventwali tat-trade mark Komunitarja figurattiva użata fl-Unjoni Ewropea kienet essenzjalment marbuta mal-logotip stess.
      
      Fir-rigward, b’mod partikolari, tat-trade marks verbali F1, il-konsumaturi ma jorbtux l-element “f 1” li jinsab fit-trade
         mark li għaliha saret l-applikazzjoni mal-proprjetarju preċedenti għaliex l-uniku sinjal li huma jassoċjaw mal-imsemmi proprjetarju
         huwa l-logotip tat-trade mark F1 Formula 1, u mhux dak li jinsab fit-tipografija standard. Huma jqisu s-sinjal F1 f’tipografija
         normali bħala abbrevjazzjoni ta’ “formula 1”, jiġifieri indikazzjoni deskrittiva. 
      
      Fir-rigward tat-trade mark figurattiva F1 Formula 1, minħabba n-nuqqas ta’ xebh viżiv u l-fatt li x-xebh fuq il-livell fonetiku
         u kunċettwali huwa biss limitat, il-pubbliku rilevanti mhux ser iħawwad it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni ma’
         din. F’dan ir-rigward, is-sens ġeneriku li l-pubbliku jattribwixxi lis-sinjal F1 jiggarantixxi li dan il-pubbliku jifhem li
         t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni tirrigwarda l-formula 1, iżda, minħabba l-istruttura totalment differenti, ma
         tistabbilixxix rabta mal-attivitajiet tar-rikorrenti.
      
      (ara l-punti 27, 38, 49, 50, 57, 61)
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
      17 ta’ Frar 2011 (*)
      
      “Trade mark Komunitarja – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għat-trade mark Komunitarja figurattiva F1-LIVE – Trade marks Komunitarji figurattivi u nazzjonali u internazzjonali verbali preċedenti F1 u F1 Formula 1 – Caħda tal-oppożizzjoni mill-Bord tal-Appell – Raġunijiet relattivi għal rifjut – Artikolu 8(1)(b) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]”
      Fil-Kawża T‑10/09,
      Formula One Licensing BV, stabbilita f’Rotterdam (il-Pajjiżi l-Baxxi), irrappreżentata minn B. Klingberg u K. Sandberg, avukati,
      
      rikorrenti,
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn A. Folliard-Monguiral, bħala aġent,
      
      konvenut,
      intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali, awtorizzata li tissostitwixxi lil Racing-Live SAS, il-parti l-oħra fil-proċedimenti
         quddiem il-Bord tal-Appell tal-UASI,
      
      Global Sports Media Ltd, stabbilita fi Hamilton (il-Bermuda), irrappreżentata inizjalment minn T. de Haan u J.‑J. Evrard, sussegwentement minn T. de
         Haan, avukat,
      
      li għandha bħala suġġett rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-UASI, tas-16 ta’ Ottubru 2008
         (Każ R 7/2008‑1), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Racing-Live SAS u Formula One Licensing BV,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla),
      komposta minn M. E. Martins Ribeiro, President, S. Papasavvas u N. Wahl (Relatur), Imħallfin,
      Reġistratur: K. Pocheć, Amministratur,
      wara li rat ir-rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-14 ta’ Jannar 2009,
      wara li rat ir-risposta tal-UASI ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-30 ta’ Marzu 2009,
      wara li rat ir-risposta tal-intervenjenti ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-10 ta’ April 2009,
      wara s-seduta tal-10 ta’ Ġunju 2010,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        Fit-13 ta’ April 2004, Racing-Live SAS ippreżentat applikazzjoni għal reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja quddiem l‑Uffiċċju
         għall‑Armonizzazzjoni fis‑Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), skont ir‑Regolament tal‑Kunsill (KE) Nru 40/94, tal‑20 ta’
         Diċembru 1993, dwar it‑trade mark Komunitarja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil‑Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 146), kif emendat
         [issostitwit bir‑Regolament tal‑Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas‑26 ta’ Frar 2009, dwar it‑trade mark Komunitarja (ĠU L 78,
         p. 1)].
      
      2        It-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni hija s-sinjal figurattiv segwenti:
      
      
      3        Il-prodotti u s-servizzi li għalihom saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni jaqgħu taħt il-klassijiet 16, 38 u 41 skont
         il-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’
         trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif rivedut u emendat, u jikkorrispondu, għal kull waħda minn dawn il-klassijiet, għad-deskrizzjoni
         li ġejja:
      
      –        klassi 16: “Rivisti, fuljetti, kotba; dawn il-prodotti kollha jirrigwardaw il-qasam tal-formula 1”
      –        klassi 38: “Komunikazzjonijiet u distribuzzjoni ta’ kotba, rivisti u gazzetti permezz ta’ kompjuters; dawn is-servizzi kollha
         jirrigwardaw il-qasam tal-formula 1”
      
      –        klassi 41: “Pubblikazzjoni elettronika ta’ kotba, rivisti u perijodiki; informazzjoni fil-qasam tad-divertiment; organizzazzjoni
         ta' kompetizzjonijiet fuq l-internet; ibbukkjar ta’ postijiet għal avvenimenti; logħob fuq l-internet; dawn is-servizzi kollha
         jirrigwardaw il-qasam tal-formula 1”.
      
      4        Fil-31 ta’ Jannar 2005, din l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni ġiet ippubblikata fil-Bulettin tat-Trade Marks Komunitarji Nru 5/2005.
      
      5        Fit-2 ta’ Mejju 2005, ir-rikorrenti, Formula One Licensing BV, ressqet oppożizzjoni skont l-Artikolu 42 tar-Regolament Nru 40/94
         (li sar l-Artikolu 41 tar-Regolament Nru 207/2009) kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni,
         li fiha allegat probabbiltà ta’ konfużjoni fis-sens tal-Artikolu 8(1)(b) u (5) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b)
         u (5) tar-Regolament Nru 207/2009].
      
      6        L-oppożizzjoni kienet ibbażata b’mod partikolari fuq ir-reġistrazzjonijiet preċedenti segwenti:
      
      –        tliet reġistrazzjonijiet tas-sinjal verbali F1: dan is-sinjal kien is-suġġett tar-reġistrazzjoni internazzjonali Nru 732134,
         tal-20 ta’ Diċembru 1999, b’effett fid-Danimarka, fil-Ġermanja, fi Spanja, fi Franza, fl-Italja u fl-Ungerija, għal prodotti
         u servizzi fil-klassijiet 16, 38 u 41, li tkopri b’mod partikolari l-prodotti u s-servizzi koperti mit-trade mark li għaliha
         saret l-applikazzjoni, tar-reġistrazzjoni Ġermaniża Nru 30007412, tal-10 ta’ Mejju 2000, għal servizzi fil-klassi 41 u li
         jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: “organizzazzjoni ta’ avvenimenti sportivi”, u tar-reġistrazzjoni fir-Renju Unit
         Nru 2277746D, tat-13 ta’ Awwissu 2001, għal prodotti u servizzi fil-klassi 16 (“karta, karti, kartonċin, settijiet tal-printing,
         tpinġija u diżinn; katalogi”) u 38 (“servizzi ta’ telekomunikazzjoni; trażmissjoni elettronika ta’ data, immaġni u ħsejjes
         permezz ta’ terminali u netwerks informatiċi”);
      
      –        reġistrazzjoni tat-trade mark Komunitarja figurattiva Nru 631531, irreġistrata fid-19 ta’ Mejju 2003, għal prodotti u servizzi
         fil-klassijiet 16, 38 u 41, li jirrigwardaw b’mod partikolari l-prodotti u s-servizzi koperti mit-trade mark li għaliha saret
         l-applikazzjoni, irrappreżentata kif ġej:
      
      
      7        L-oppożizzjoni kienet ibbażata fuq il-prodotti u s-servizzi kollha koperti mit-trade marks preċedenti u saret kontra l-prodotti
         u s-servizzi kollha koperti mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni.
      
      8        Ir-rikorrenti enfasizzat il-karattru distintiv għoli tat-trade marks kollha li tagħhom hija l-proprjetarja għaliex l-użu tagħhom,
         li jmur lura għal bosta snin, huwa marbut ma’ diversi prodotti u servizzi.
      
      9        Permezz tad-deċiżjoni tas-17 ta’ Ottubru 2007, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni tal-UASI, billi bbażat ruħha biss fuq ir-reġistrazzjoni
         internazzjonali preċedenti Nru 732134, ċaħdet l-applikazzjoni għal trade mark Komunitarja. Hija kkonstatat li kien hemm xebh
         jew identiċità bejn il-prodotti u s-servizzi li t-trade marks kunfliġġenti jkopru u livell medju ta’ xebh bejn is-sinjali
         kunfliġġenti, u għalhekk, probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti fis-sens tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament
         Nru 40/94.
      
      10      Fl-14 ta’ Diċembru 2007, l-intervenjenti appellat quddiem l-UASI, skont l‑Artikoli 57 sa 62 tar-Regolament Nru 40/64 (li saru
         l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009), mid-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal‑Oppożizzjoni.
      
      11      Permezz tad-deċiżjoni tas-16 ta’ Ottubru 2008 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), l-Ewwel Bord tal-Appell annulla
         d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni. Peress illi s-sinjali kunfliġġenti kellhom differenzi manifesti, huwa ddeċieda
         li, għalkemm kien hemm identiċità jew xebh bejn il-prodotti u s-servizzi inkwistjoni, ma kienx hemm probabbiltà ta’ konfużjoni
         fis-sens tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u t-trade marks
         li r-rikorrenti kienet il-proprjetarja tagħhom. Barra minn hekk, il-Bord tal-Appell qies li l-pubbliku rilevanti, magħmul
         minn konsumaturi normali u utenti professjonali, jipperċepixxi l-abbinament tal-ittra “f” maċ-ċifra “1” bħala isem ġeneriku
         ta’ kategorija ta’ karozzi li jtelqu u, b’estenzjoni, tiġrijiet li jinvolvu dawn il-karozzi. Il-Bord tal-Appell ikkonkluda
         li r-reputazzjoni tat-trade marks preċedenti tirrigwarda biss l-element “f 1” tat-trade mark irreġistrata taħt in-numru 631531.
      
      12      Fir-rigward tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94, il-Bord tal-Appell qies li, għalkemm it-trade mark figurattiva preċedenti
         tista’ tagħti immaġni ta’ teknoloġija avvanzata, ta’ esklużività u ta’ lussu, l-uniku ħaġa li kkomunikat din l-immaġni kienet
         l-element “f 1” bħala logotip F1. Madankollu, ftit huma l-konsumaturi li jattribbwixxu karattru distintiv lill-abbrevjazzjoni
         F1, salv jekk magħha jkun hemm l-imsemmi logotip. F’dan ir-rigward, il-Bord tal-Appell ikkonstata li l-ebda element tat-trade
         mark li għaliha saret l-applikazzjoni ma kien ifakkar lill-pubbliku f’dan il-logotip u li, għalhekk, it-trade mark li għaliha
         saret l-applikazzjoni la kienet ser tieħu vantaġġ mit-trade mark preċedenti, la kienet ittebba’ r-reputazzjoni tal-imsemmija
         trade marks u lanqas ma kienet tippermetti li l-proprjetarju tagħha japprofitta indebitament mill-immaġni pożittiva ta’ dawn
         it-trade marks.
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      13      Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-14 ta’ Jannar 2009, ir-rikorrenti ppreżentat dan ir-rikors.
      
      14      Ir‑rikorrenti titlob li l‑Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tikkundanna lill-UASI għall-ispejjeż.
      –        tikkundanna lill-intervenjenti għall-ispejjeż sostnuti fil-kuntest tal-proċedimenti quddiem l-UASI.
      15      L-UASI u l-intervenjenti jitlobu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir‑rikors;
      –        tikkundanna lir‑rikorrenti għall‑ispejjeż.
      16      Permezz ta’ faks tat-8 ta’Ġunju 2010, Racing-Live u Global Sports Media Ltd informaw lill-Qorti Ġenerali li tal-ewwel kienet
         ittrasferiet it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni (F1-LIVE) lit-tieni u talbu li Global Sports Media, bħala l-proprjetarja
         l-ġdida tal-imsemmija trade mark, tkun awtorizzata tissostitwixxi lill-proprjetarja inizjali fil-kawża inkwistjoni. Peress
         illi l-UASI indika, matul is-seduta, li ma għandux oġġezzjonijiet għal din it-talba ta’ sostituzzjoni, il-Qorti Ġenerali awtorizzat
         is-sostituzzjoni mitluba, u ttieħed nota ta’ dan fil-proċess verbali tas-seduta.
      
       Id-dritt
       1. Fuq l-ammissibbiltà tad-dokumenti prodotti għall-ewwel darba quddiem il-Qorti Ġenerali
      17      Preliminarjament, l-UASI u l-intervenjenti jsostnu li l-Annessi A 6 sa A 10 tar-rikors qatt ma kienu ġew ippreżentati matul
         il-proċedimenti amministrattivi quddiem l-UASI, b’mod li dawn għandhom jiġu ddikjarati bħala inammissibbli.
      
      18      Skont ġurisprudenza stabbilita, rikors għal annullament ippreżentat quddiem il-Qorti Ġenerali huwa intiż għall-istħarriġ tal-legalità
         tad‑deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell, skont l-Artikolu 63 tar‑Regolament Nru 40/94 (li sar l‑Artikolu 65 tar-Regolament
         Nru 207/2009), b’mod li l-funzjoni tal‑Qorti Ġenerali ma hijiex li teżamina mill-ġdid iċ‑ċirkustanzi fattwali fid-dawl ta’
         dokumenti prodotti għall-ewwel darba quddiemha. Punti ta’ fatt li huma invokati quddiem il-Qorti Ġenerali u li qatt ma kienu
         tressqu quddiem l-istanzi tal-UASI jistgħu jaffettwaw il-legalità ta’ din id-deċiżjoni biss jekk l-UASI kellha tikkunsidrahom
         ex officio [sentenzi tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Lulju 2004, Samar vs UASI – Grotto (GAS STATION), T‑115/03, Ġabra p. II‑2939, punt 13,
         u tal-24 ta’ Novembru  2005, Sadas vs UASI – LTJ Diffusion (ARTHUR U FELICIE), T‑346/04, Ġabra p. II‑4891, punt 19].
      
      19      Fil-kawża inkwistjoni, l-Annessi A 6 sa A 10 jikkorrispondu għal dokumenti li ma kinux ġew ippreżentati qabel quddiem l-UASI
         u għalhekk għandhom jiġu ddikjarati bħala inammissibbli mingħajr il-ħtieġa li jiġi eżaminat il-valur probatorju tagħhom jew
         li l-partijiet jinstemgħu iktar (ara, f’dan is-sens, is-sentenza ARTHUR U FELICIE, iċċitata iktar ’il fuq, punt 19, u l-ġurisprudenza
         ċċitata).
      
       2. Fuq il-mertu
      20      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tqajjem żewġ motivi bbażati, rispettivament, fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament
         Nru 40/94 u fuq ksur tal-Artikolu 8(5) ta’ dan l-istess regolament.
      
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 
       L-argumenti tal-partijiet
      21      Ir-rikorrenti essenzjalment tqis li hemm probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u
         t-trade marks preċedenti li jgawdu minn reputazzjoni tajba ħafna.
      
      22      L-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell ma qiesx il-fatt li l-prodotti u s-servizzi inkwistjoni kienu fil-parti
         l-kbira identiċi u, barra minn hekk, kienu jixxiebhu ħafna. It-tieni nett, il-Bord tal-Appell wettaq żball meta qies li l-pubbliku
         ma jikkunsidrax l-abbinament tal-ittra “f” maċ-ċifra “1”, ippreżentati f’tipografija normali, bħala trade mark minħabba l-allegat
         karattru ġeneriku u deskrittiv u l-allegat nuqqas totali ta’ karattru distintiv. Barra minn hekk, peress illi l-element “f 1”
         jikkostitwixxi l-element dominanti tat-trade mark ikkontestata, hemm xebh kbir fuq il-livell viżiv, fonetiku u kunċettwali
         bejn it-trade marks verbali preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u, għalhekk, hemm probabbiltà ta’ konfużjoni,
         anki jekk it-trade marks verbali preċedenti għandhom biss karattru distintiv minimu. Fl-aħħar nett, hemm ukoll probabbiltà
         ta’ konfużjoni bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u t-trade mark Komunitarja figurattiva F1 Formula 1, li
         għandha karattru distintiv partikolarment għoli.
      
      23      L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      24      Skont l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, fil-każ ta’ oppożizzjoni mill-proprjetarju ta’ trade mark preċedenti, ir-reġistrazzjoni
         tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għandha tiġi miċħuda jekk, minħabba l-identiċità tagħha jew ix-xebh tagħha
         ma’ trade mark preċedenti u minħabba l-identiċità jew ix-xebh mal-prodotti jew mas-servizzi koperti miż-żewġ trade marks,
         hemm probabbiltà ta’ konfużjoni min-naħa tal-pubbliku li jinsab fit-territorju li fih hija protetta t-trade mark preċedenti.
      
      25      Skont ġurisprudenza stabbilita, ikun hemm probabbiltà ta’ konfużjoni meta jkun hemm probabbiltà li l-pubbliku jkun jista’
         jaħseb li l-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni jkunu ġejjin mill-istess impriża jew minn impriżi marbutin ekonomikament.
         Skont din l‑istess ġurisprudenza, il‑probabbiltà ta’ konfużjoni għandha tiġi evalwata globalment, skont il‑perċezzjoni li
         l‑pubbliku rilevanti għandu tas‑sinjali u tal‑prodotti jew tas‑servizzi inkwistjoni, u fid‑dawl tal‑fatturi rilevanti kollha
         tal‑każ, b’mod partikolari tal‑interdipendenza bejn ix‑xebh tas‑sinjali u dak tal‑prodotti jew tas‑servizzi koperti [ara s‑sentenza
         tal‑Qorti Ġenerali tad‑9 ta’ Lulju 2003, Laboratorios RTB vs UASI – Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS), T‑162/01,
         Ġabra p. II‑2821, punti 30 sa 33, u l‑ġurisprudenza ċċitata].
      
      26      Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, probabbiltà ta’ konfużjoni tippresupponi kemm
         identiċità jew xebh tat-trade marks kunfliġġenti kif ukoll identiċità jew xebh tal-prodotti jew tas-servizzi koperti minnhom.
         Dawn huma kundizzjonijiet kumulattivi [ara s-sentenza tal‑Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Jannar 2009, Commercy vs UASI – easyGroup
         IP Licensing (easyHotel), T-316/07, Ġabra p. II‑43, punt 42, u l-ġurisprudenza ċċitata].
      
      27      F’din il-kawża, il-Bord tal-Appell ikkonkluda, fil-punt 27 tad-deċiżjoni kkontestata, li l-pubbliku rilevanti kien magħmul
         mill-konsumatur medju tal-Unjoni Ewropea u li l-probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti kellha, għalhekk,
         tiġi eżaminata fir-rigward ta’ dan il-pubbliku. Din il-konklużjoni, li l-partijiet qablu magħha, għandha, fid-dawl tan-natura
         tal-prodotti u tas-servizzi inkwistjoni, tiġi approvata.
      
      28      Sussegwentement, fir-rigward tax-xebh bejn il-prodotti u s-servizzi inkwistjoni, biżżejjed jiġi kkonstatat li l-Bord tal-Appell,
         fil-punti 25 u 26 tad-deċiżjoni kkontestata, ikkunsidra li l-attivitajiet tal-intervenjenti, għal dak li jirrigwarda l-bejgħ
         ta’ prodotti tal-istampa u tal-komunikazzjoni permezz tal-internet (jiġifieri l-prodotti u s-servizzi fil-klassijiet 16 u 38),
         kienu identiċi għal dawk tar-rikorrenti u li s-servizzi ta’ pubblikazzjoni fuq l-internet u ta’ divertiment fuq l-internet
         fil-qasam tal-formula 1 (jiġifieri s-servizzi fil-klassi 41) u s-servizzi proposti mir-rikorrenti kienu jixbhu ħafna lil xulxin.
      
      29      Minn dan isegwi li l-Bord tal-Appell ma naqasx milli jevalwa l-livell ta’ xebh bejn il-prodotti u s-servizzi inkwistjoni.
         Għalhekk, f’dan ir-rigward, l-oġġezzjoni mqajma mir-rikorrenti għandha tiġi miċħuda bħala infondata.
      
      30      Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti toġġezzjona għall-evawlazzjoni tal-Bord tal-Appell li tipprovdi li la hemm xebh kbir bejn is-sinjali
         inkwistjoni u lanqas probabbiltà ta’ konfużjoni.
      
      –       Fuq il-paragun bejn is-sinjali inkwistjoni u l-perċezzjoni tagħhom mill-pubbliku rilevanti
      31      L‑evalwazzjoni globali tal‑probabbiltà ta’ konfużjoni għandha, fir-rigward tax‑xebh viżiv, fonetiku jew kunċettwali tas‑sinjali
         inkwistjoni, tkun ibbażata fuq l‑impressjoni sħiħa li dawn jipproduċu, fid‑dawl, b’mod partikolari, tal‑elementi distintivi
         u dominanti tagħhom [ara s‑sentenza tal‑Qorti tal-Ġustizzja tat‑12 ta’ Ġunju 2007, UASI vs Shaker, C‑334/05 P, Ġabra p. I‑4529,
         punt 35, u l‑ġurisprudenza ċċitata].
      
      32      L-evalwazzjoni tax-xebh bejn żewġ trade marks ma tistax tkun limitata biss għall-kunsiderazzjoni ta’ komponent ta’ trade mark
         kumplessa u għat-tqabbil tiegħu ma’ trade mark oħra. Għall-kuntrarju, il-paragun għandu jsir billi jiġu eżaminati t-trade
         marks inkwistjoni, kull waħda kkunsidrata kollha kemm hi, proċess li ma jeskludix li l-impressjoni ġenerali maħluqa f’moħħ
         il-pubbliku rilevanti minn trade mark kumplessa tista’, f’ċerti ċirkustanzi, tkun iddominata minn wieħed jew iktar mill-komponenti
         tagħha (ara s-sentenza UASI vs Shaker, iċċitata iktar ’il fuq, punt 41, u l-ġurisprudenza ċċitata). Huwa biss jekk il‑komponenti
         l‑oħra kollha tat‑trade mark ikunu negliġibbli li l‑evalwazzjoni tax‑xebh tkun tista’ ssir fuq il‑bażi biss tal‑element dominanti
         (sentenzi tal‑Qorti tal‑Ġustizzja UASI vs Shaker, iċċitata iktar ’il fuq, punt 42, u tal‑20 ta’ Settembru 2007, Nestlé vs
         UASI, C‑193/06 P, mhux ippubblikata fil‑Ġabra, punt 42). Dan jista’ jkun il-każ, b’mod partikolari, meta dan il-komponent
         jista’ jiddomina, waħdu, l-immaġini ta’ dik it-trade mark f’moħħ il-pubbliku rilevanti, b’tali mod li l-komponenti l-oħra
         kollha tat-trade mark ikunu irrilevanti fl-impressjoni ġenerali mogħtija minnha (sentenza Nestlé vs UASI, iċċitata iktar ’il
         fuq, punt 43).
      
      33      Madankollu, lil hinn mill-każ normali li fih il-konsumatur medju jipperċepixxi trade mark fl-insjem tagħha, u minkejja ċ-ċirkustanza
         li l-impressjoni ġenerali tista’ tkun iddominata minn wieħed jew bosta komponenti ta’ trade mark kumplessa, ma jistax ikun
         eskluż li, f’każ partikolari, trade mark preċedenti, użata minn terz f’sinjal kompost li jinkludi d-denominazzjoni tal-impriża
         ta’ dan it-terz, iżżomm pożizzjoni distintiva awtonoma fis-sinjal kompost, mingħajr madankollu ma tikkostitwixxi l-element
         dominanti. F’tali ipoteżi, l‑impressjoni ġenerali prodotta mis-sinjal kompost tista’ twassal lill-pubbliku sabiex jaħseb li
         l-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni ġejjin, tal-inqas, minn impriżi marbuta ekonomikament, f’liema każ trid titqies l-eżistenza
         tal-probabbiltà ta’ konfużjoni (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Ottubru 2005, Medion, C‑120/04, Ġabra p. I‑8551,
         punti 30 u 31).
      
      34      F’din il-kawża, hemm lok li jiġi kkonstatat li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għandha karattru kumpless, inkwantu
         magħmula minn żewġ elementi verbali, jiġifieri “f 1” u “live”, separati b’sing u b’xi elementi figurattivi. Iż-żewġ elementi
         verbali jinsabu f’rettangolu ta’ lewn skur li jinkludi, fiċ-ċentru tiegħu, ċirku bl-abjad li jiskura fl-iswed. L-element “f 1”
         huwa miktub bl-abjad u jinsab fin-naħa ta’ fuq tar-rettangolu, fuq ix-xellug, filwaqt li l-element “live” huwa miktub b’ittri
         suwed b’bordura bajda u jinsab fil-parti tan-nofs tar-rettangolu, fuq il-lemin.
      
      35      It-trade marks preċedenti li fuqhom hija bbażata l-oppożizzjoni huma t-trade mark Komunitarja figurattiva F1 Formula 1 u t-trade
         marks nazzjonali u internazzjonali verbali F1.
      
      36      Għall-finijiet tal-paragun tas-sinjali inkwistjoni, ir-rikorrenti ppreżentat diversi argumenti intiżi sabiex juru li l-element
         “f 1” jikkostitwixxi l-element dominanti tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni. Hija tfakkar il-fatt ukoll li l-abbrevjazzjoni
         F1, f’tipografija normali, ġiet irreġistrata f’diversi pajjiżi. Barra minn hekk, hija tikkontesta l-evalwazzjoni tal-Bord
         tal-Appell li l-imsemmija abbrevjazzjoni għandha biss karattru distintiv minimu u li l-pubbliku rilevanti ma jipperċepixxix
         l-abbinament tal-ittra “f” maċ-ċifra “1” bħala trade mark. 
      
      37      Fid-dawl tal-effett tal-kwistjoni dwar l-element dominanti fuq l-evalwazzjoni tax-xebh bejn is-sinjali inkwistjoni, għandhom
         jiġu eżaminati dawn l-argumenti qabel ma jsir il-paragun ta’ dawn is-sinjali.
      
      38      Hemm lok li jiġi kkonstatat li l-Bord tal-Appell, fid-deċiżjoni kkontestata, ikkonkluda, l-ewwel nett, li l-pubbliku rilevanti
         jipperċepixxi l-abbinament tal-ittra “f” maċ-ċifra “1” bħala li hija l-abbrevjazzjoni “formula 1” li tkopri b’mod ġenerali
         kategorija ta’ karozzi li jtelqu u, b’estenzjoni, ta’ tlielaq li jinvolvu dawn il-karozzi (punt 33 tad-deċiżjoni kkontestata).
         It-tieni nett, huwa kkonkluda li l-pubbliku rilevanti seta’ jipperċepixxi l-element “f 1” tat-trade mark Komunitarja irreġistrata
         taħt in-numru 631531 bħala t-trade mark użata mir-rikorrenti b’rabta mal-attivitajiet kummerċjali tagħha fil-qasam tat-tlielaq
         tal-karozzi tal-formula 1 (punt 34 tad-deċiżjoni kkontestata). Għalhekk, il-Bord tal-Appell iddeduċa li kien hemm bżonn li
         ssir distinzjoni bejn l-element “f 1” bħala sempliċi abbinament ta’ ittra ma’ ċifra u F1 bħala logotip (punt 35 tad-deċiżjoni
         kkontestata).
      
      39      Din il-konkluzjoni għandha tiġi approvata.
      
      40      L-ewwel nett, mill-provi li jinsabu fil-proċess jirriżulta li l-promozzjoni magħmula mir-rikorrenti matul dawn l-aħħar għaxar
         snin tirrigwarda biss t-trade mark figurattiva Komunitarja Nru 631531, u li hija, meta ħarġet il-liċenzji, iffukat l-iktar
         fuq l-logotip F1 billi imponiet kemm linji gwida kif ukoll istruzzjonijiet kunċettwali, sabiex tiggarantixxi użu konsistenti
         ta’ dawn it-trade marks.
      
      41      L-applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli stretti ppermettiet lir-rikorrenti tagħmel mezz li l-pubbliku rilevanti jipperċepixxi b’mod
         konsistenti l-element “f 1” bħala li jirrappreżenta l-logotip F1.
      
      42      Madankollu, hemm lok li jiġi kkonstatat li r-rikorrenti ma imponietx regoli fir-rigward tal-użu tal-element “f 1” f’sens ieħor
         minn dak tal-logotip F1, bħal fil-każ tar-reġistrazzjoni internazzjonali Nru 732134. Issa, huwa paċifiku li l-element “f 1”
         għadu jintuża mir-rikorrenti jew mill-proprjetarji tal-liċenzji flimkien mal-logo F1 (minbarra l-każ fejn il-logo ma jistax
         jiġi riprodott minħabba n-natura stess tal-mezz ta’ komunikazzjoni użat).
      
      43      It-tieni nett, mill-provi prodotti mir-rikorrenti jirriżulta, b’mod partikolari mill-vox pop li sar fil-Ġermanja u mid-dikjarazzjoni
         ta’ xhud, li l-pubbliku b’mod ġenerali jaf li “F 1” hija l-abbrevjazzjoni li normalment tintuża għall-frażi “formula 1”, li
         tkopri kategorija ta’ karozzji li jtelqu u, b’estensjoni, tlielaq li jinvolvu dawn il-karozzi. Barra minn hekk, “formula 1”
         tintuża b’mod ġeneriku sabiex tkopri d-dixxiplina sportiva tat-tlielaq tal-karozzi, li l-pubbliku mhux neċessarjament jassoċjaha
         mat-tlielaq organizzati mill-grupp li tifforma parti minnu r-rikorrenti, iżda ma’ kategorija superjuri ta’ kwalunkwe tellieqa
         ta’ karozzi. Fil-fatt, ma hemm l-ebda kelma jew frażi adegwata oħra li tkopri dan it-tip ta’ sport.
      
      44      Barra minn hekk, għandu jiġi nnotat li r-rikorrenti ma tikkontestax il-konklużjoni tal-Bord tal-Appell li “formula 1” hija
         frażi komuni fil-lingwa mitkellma li tirreferi għal karozzi li jtelqu u, b’estensjoni, għal tlielaq tal-karozzi, u li F1 hija
         abbrevjazzjoni magħrufa sew tal-imsemmija frażi. Barra minn hekk, il-provi prodotti mir-rikorrenti, b’mod partikolari d-dokumenti
         mehmuża mad-dikjarazzjoni tax-xhud imsemmija fil-punt preċedenti, juru wkoll li l-abbrevjazzjoni F1 tista’ tintuża f’kuntest
         deskrittiv. Għaldaqstant, l-abbrevjazzjoni F1 hija ġenerika daqs il-frażi “formula 1”.
      
      45      F’dan il-kuntest, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, bħala regola ġenerali, il-pubbliku ma jqiesx element
         deskrittiv li jifforma parti minn trade mark kumplessa bħala l-element distintiv u dominanti fl-impressjoni globali prodotta
         mill-imsemmija trade mark [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Novembru 2007, Gateway vs UASI – Fujitsu Siemens Computers
         (ACTIVY Media Gateway), T‑434/05, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 47, u l-ġurisprudenza ċċitata].
      
      46      Barra minn hekk, is-sempliċi fatt li t-trade mark verbali preċedenti kienet ġiet irreġistrata bħala trade mark nazzjonali
         jew internazzjonali ma jeskludiex il-fatt li hija hi fil-parti l-kbira deskrittiva jew, fi kliem ieħor, li hija għandha biss
         karattru distintiv minimu meta mqabbla mal-prodotti u s-servizzi koperti [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Ottubru 2009,
         Deutsche Rockwool Mineralwoll vs UASI – Redrock Construction (REDROCK), T‑146/08, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 51, u
         l-ġurisprudenza ċċitata].
      
      47      F’dan il-kuntest, għandu jitfakkar li ma jistgħux jitqajmu dubji dwar il-validità ta’ trade mark internazzjonali jew nazzjonali,
         f’dan il-każ dawk tar-rikorrenti, fil-kuntest ta’ proċedimenti għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark Komunitarja, iżda biss fil-kuntest
         ta’ proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità mibdija fl-Istat Membru kkonċernat [ara s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12
         ta’ Novembru 2008, Shaker vs UASI – Limiñana y Botella (Limoncello della Costiera Amalfitana shaker), T‑7/04, Ġabra p. II‑3085,
         punt 26, u l-ġurisprudenza ċċitata].
      
      48      Madankollu, jibqa’ xorta l-fatt li l-UASI kellha tivverifika b’liema mod il-pubbliku rilevanti pperċepixxa l-element “f 1”
         fit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni.
      
      49      Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet u l-provi prodotti, il-konklużjoni għandha tkun li l-pubbliku rilevanti ma jipperċepixxix
         l-element “f 1” fit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni bħala element distintiv, iżda bħala element użat għal finijiet
         deskrittivi.
      
      50      Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell ġustament qies li l-element “f 1”, f’tipografija normali, għandu biss karattru distintiv
         minimu fil-konfront tal-prodotti jew tas-servizzi involuti u li r-reputazzjoni eventwali tat-trade mark Komunitarja figurattiva
         użata fl-Unjoni Ewropea kienet essenzjalment marbuta mal-logotip stess.
      
      51      Il-kawża li wasslet għas-sentenza Medion, punt 33 iktar ’il fuq, invokata mir-rikorrenti matul is-seduta, ma hijiex rilevanti
         għall-kawża preżenti. F’din il-kawża, għandu jiġi kkonstatat li, peress illi, kif diġà ġie kkonstatat iktar ’il fuq, il-pubbliku
         rilevanti jipperċepixxi l-element “f 1” bħala element deskrittiv tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, is-sinjal
         F1 ma għandux pożizzjoni distintiva awtonoma fl-imsemmija trade mark.
      
      52      Għaldaqstant, l-argument tar-rikorrenti li l-element “f 1” għandu karattru distintiv partikolarment għoli kif ukoll l-argument
         li dan l-element, f’tipografija standard, igawdi minn reputazzjoni daqs ir-reputazzjoni tal-logotip għandhom jiġu miċħuda
         bħala infondati. Bl-istess mod, bil-kontra ta’ dak li ssostni r-rikorrenti, l-użu ġenwin mit-trade marks verbali nazzjonali
         u internazzjonali preċedenti ma jistax jiġi dedott mill-provi prodotti li jirrigwardaw il-logotip F1.
      
      –       Fuq il-paragun bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u t-trade marks verbali nazzjonali u internazzjonali preċedenti
         F1
      
      53      F’din il-kawża, it-trade marks nazzjonali u internazzjonali preċedenti huma t-trade marks verbali, magħmula mill-element “f 1”,
         filwaqt li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni hija trade mark kumplessa (ara l-punt 34 iktar ’il fuq).
      
      54      F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li s-sinjali inkwistjoni għandhom ċertu punti ta’ xebh minħabba l-element “f 1” li
         huwa komuni fis-sinjali inkwistjoni. Madankollu, huma differenti fuq il-livell viżiv, minħabba t-tul tagħhom, il-preżenza
         tal-kelma “live” u l-fatt li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għandha element figurattiv.
      
      55      Fuq il-livell fonetiku, għandu jiġi kkonstatat li t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni tinvolvi żewġ kelmiet u t-trade
         marks preċedenti kelma waħda. Għandu jiġi kkonstatat li ż-żieda ta’ kelma addizzjonali fit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni,
         li titlissen, tikkontrabilanċja, sa ċertu punt, l-element komuni “f 1”. Madankollu, minħabba l-fatt li s-sinjali kunfliġġenti
         jinkludu t-tnejn li huma l-element “f 1”, li fit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni jitlissen l-ewwel, il-Bord tal-Appell
         ġustament ikkonkluda li fuq il-livell fonetiku hemm ċertu livell ta’ xebh.
      
      56      Fuq il-livell kunċettwali, għandu jiġi nnotat li t-trade mark preċedenti tindika tip partikolari ta’ karozzi li jtellqu, jiġifieri
         l-karozzi tal-formula 1, u tista’ wkoll tiġi pperċepieta bħala li tirreferi impliċitament għat-tlielaq tal-forumula 1. It-trade
         mark li għaliha saret l-applikazzjoni tgħaddi l-istess messaġġ, iżda ż-żieda tal-kelma “live”, li tnissel sens ta’ diskussjoni
         dwar jew xandira diretta ta’ avveniment, tagħmilha kunċettwalment iktar sinjura mit-trade marks preċedenti. Għaldaqstant,
         għalkemm l-element verbali komuni “f 1” jimplika li s-sinjali kunfliġġenti għandhom ċerti elementi ta’ xebh mil-lat kunċettwali,
         il-livell ta’ dan ix-xebh jibqa’ minimu.
      
      57      Bħalma ddeċieda l-Bord tal-Appell, peress illi l-konsumaturi ma jorbtux l-element “f 1” li jinsab fit-trade mark li għaliha
         saret l-applikazzjoni mar-rikorrenti għaliex l-uniku sinjal li huma jassoċjaw mar-rikorrenti huwa l-logotip tat-trade mark
         F1 Formula 1, u mhux dak li jinsab fit-tipografija standard, u peress li l-konsumaturi jqisu F1 f’tipografija normali bħala
         abbrevjazzjoni ta’ “formula 1”, jiġifieri indikazzjoni deskrittiva, għandu jiġi kkonstatat li ma hemmx probabbiltà ta’ konfużjoni
         bejn it-trade marks kunfliġġenti.
      
      58      Għalhekk, għandu jsir paragun bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u t-trade mark Komunitarja figurattiva F1
         Formula 1 tar-rikorrenti.
      
      –       Fuq il-paragun bejn it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni u t-trade mark Komunitarja figurattiva preċedenti F1 Formula 1
      59      Kif il-Bord tal-Appell ġustament ikkonstata, it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għandha struttura ġenerali li
         hija manifestament differenti mit-trade mark Komunitarja figurattiva preċedenti F1 Formula 1. Fit-trade mark li għaliha saret
         l-applikazzjoni, l-“f” u l-“1” huma dritti u sseparati, filwaqt li, fl-imsemmija trade mark preċedenti, dawn l-elementi ixeqilbu
         lejn il-lemin u huma miktubin b’mod li l-ispazju bejniethom joħloq ix-xbieha tal-element numeriku. Barra minn hekk, dawn iż-żewġ
         elementi huma rrappreżentati b’kuluri nettament kontrastanti. Il-parti l-leminija tat-trade mark tinvolvi linji evanixxenti,
         probabbilment rappreżentazzjoni tal-veloċità. Għaldaqstant, hemm lok li jiġi kkonstatat li, fuq livell viżiv, ma hemm l-ebda
         xebh bejn it-trade marks inkwistjoni.
      
      60      Fuq il-livell fonetiku u kunċettwali, ir-riżultat tal-eżami huwa identiku għar-riżultat tal-eżami ta’ F1 bħala sinjal verbali
         (ara l-punti 55 u 56 iktar ’il fuq), u jimplika ċertu livell ta’ xebh mil-lat fonetiku u kunċettwali.
      
      61      F’din il-kawża, fil-kuntest tal-evalwazzjoni sħiħa tal-probabbiltà ta’ konfużjoni, ikkaratterizzata min-nuqqas ta’ xebh viżiv
         u l-fatt li x-xebh fuq il-livell fonetiku u kunċettwali huwa biss limitat, huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat li l-Bord tal-Appell
         ġustament qies li ma kienx hemm probabbiltà ta’ konfużjoni bejn is-sinjali inkwistjoni, għaliex il-pubbliku rilevanti ma kienx
         ser iħawwad it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni ma’ dik tar-rikorrenti. F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat
         li s-sens ġeneriku li l-pubbliku jattribwixxi lis-sinjal F1 jiggarantixxi li dan il-pubbliku jifhem li t-trade mark li għaliha
         saret l-applikazzjoni tirrigwarda l-formula 1, iżda, minħabba l-istruttura totalment differenti, ma tistabbilixxix rabta mal-attivitajiet
         tar-rikorrenti.
      
      62      Għaldaqstant, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, l-ewwel motiv għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94
       L-argumenti tal-partijiet
      63      Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell wettaq żball meta ċaħad l-argument li l-element komuni, jiġifieri l-element “f 1”,
         huwa biżżejjed sabiex joħloq rabta, fis-sens tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94, bejn is-sinjali kunfliġġenti f’għajnejn
         il-pubbliku. Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell naqas milli jeżamina wkoll jekk it-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni
         tistax tieħu vantaġġ indebitu mir-reputazzjoni u l-karattru distintiv tat-trade marks preċedenti u għalhekk li toħloq ħsara
         għall-proprjetarju tagħhom.
      
      64      L-UASI u l-intervenjenti jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      65      Minn kliem l-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 jirriżulta illi l-applikazzjoni tiegħu hija suġġetta għat-tliet kundizzjonijiet
         segwenti, jiġifieri, l-ewwel nett, l-identiċità jew ix-xebh tat-trade marks kunfliġġenti, it-tieni nett, l-eżistenza ta’ reputazzjoni
         tat-trade mark preċedenti invokata insostenn tal-oppożizzjoni u, it-tielet nett, l-eżistenza ta’ probabbiltà li l-użu mingħajr
         dritt tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni jirriżulta f’vantaġġ indebitu mill-karattru distintiv jew mir-reputazzjoni
         tat-trade mark preċedenti jew jikkawżalhom ħsara. Dawn il-kundizzjonijiet huma kumulattivi u n-nuqqas ta’ waħda minnhom huwa
         biżżejjed sabiex irendi din id-dispożizzjoni inapplikabbli [sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Mejju 2005, Spa Monopole
         vs UASI – Spa-Finders Travel Arrangements (SPA‑FINDERS), T‑67/04, Ġabra p.II‑1825, punt 30].
      
      66      Għandu jitfakkar ukoll illi mill-ġurisprudenza jirriżulta illi l-ħsara msemmija fl-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94,
         meta sseħħ, hija l-konsegwenza ta’ ċertu livell ta’ xebh bejn it-trade marks kunfliġġenti, li minħabba fih il-pubbliku kkonċernat
         jagħmel konnessjoni bejn dawn it-trade marks, jiġifieri jistabbilixxi rabta bejniethom, anki jekk ma jħawwadhomx (ara, b’analoġija,
         is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Novembru 2008, Intel Corporation, C-252/07, Ġabra p. I‑8823, punt 30, u l-ġurisprudenza
         ċċitata).
      
      67      Kif jirriżulta mill-punt 66 tad-deċiżjoni kkontestata, is-sinjal, li r-rikorrenti wriet l-użu tiegħu u, eventwalment, ir-reputazzjoni
         tiegħu, huwa esklużivament dak li kien is-suġġett tar-reġistrazzjoni Komunitarja Nru 631531, jiġifieri l-verżjoni logotip.
         Għalhekk, l-ewwel domanda hija jekk it-trade marks figurattivi inkwistjoni humiex identiċi jew jixxiebhux. Fil-fatt, il-karattru
         distintiv u r-reputazzjoni tas-sinjal jinsabu fil-fużjoni virtwali tal-ittra “f” u taċ-ċifra “1”, irrappreżentati b’kuluri
         kontrastanti ħafna. Is-sempliċi preżenza tal-ittra “f” u taċ-ċifra “1” fit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, preżenza
         li ma għandha l-ebda karattru distintiv, ma hijiex biżżejjed sabiex jiġi konkluż li hemm rabta bejn it-trade marks inkwistjoni.
         Għaldaqstant, minkejja ċertu xebh mil-lat fonetiku u kunċettwali, il-konklużjoni tal-Bord tal-Appell li l-ebda element tat-trade
         mark li għaliha saret l-applikazzjoni ma jfakkar lill-pubbliku f’dan il-logotip għandha tiġi kkonfermata, peress illi s-sinjali
         kunfliġġenti ma jistgħux jitqiesu bħala li jixxiebhu.
      
      68      Peress illi waħda mit-tliet kundizzjonijiet kumulattivi mfakkra fil-punt 65 iktar ’il fuq ma hijiex sodisfatta, ma hemmx bżonn
         li tittieħed deċiżjoni fuq il-kwistjoni dwar jekk it-tielet kundizzjoni skont l-Artikolu 8(5) tar-Regolament Nru 40/94 hijiex
         sodisfatta f’din il-kawża.
      
      69      Minn dan jirriżulta illi anki t-tieni motiv għandu jiġi miċħud.
      
       Fuq l-ispejjeż
      70      Skont l‑Artikolu 87(2) tar‑Regoli tal‑Proċedura tal‑Qorti Ġenerali, il‑parti li titlef il‑kawża għandha tbati l‑ispejjeż,
         jekk dawn ikunu ntalbu. Peress illi r-rikorrenti tilfet, hemm lok li tiġi kkundannata tbati l-ispejjeż, skont it-talbiet tal-UASI
         u tal-intervenjenti.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (It-Tmien Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Formula One Licensing BV hija kkundannata għall-ispejjeż.
      
               Martins Ribeiro
            
            
               Papasavvas
            
            
               Wahl
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fis-17 ta’ Frar 2011.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.