CELEX: 51982PC0655
Language: nl
Date: 1982-10-20
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door de lid-staten met derde landen zijn gesloten (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 655
Vol. 1982/0205
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             COM(82)655 def.
                                             Brussel . 20 oktober 1982
                                 Voorstel voor een
                              BESCHIKKING VAN DE RAAD
            houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende
               verlenging van bepaalde handelsakkoorden die door
                  de lid-staten met derde landen zijn gesloten
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
  COM ( 82 ) 655 def .
 ---pagebreak---                       TOELICHTING
1.        In toepassing van artikel 3 van de beschikking van de Raad van
16 december 1969 ( 1 ) betreffende het geleidelijk eenvormig maken van de
akkoorden inzake de handelsbetrekkingen tussen de Lid-Staten en derde
landen en betreffende onderhandelingen over communautaire overeenkomsten
stelt de Commissie aan de Raad voor de Lid-Staten machtiging te verlenen
tot stilzwijgende verlenging van de handelsovereenkomsten welke in de
bijlage bij de bijgaande ontwerpbeschikking van de Raad zijn opgenomen .
Het betreft het vierde gedeelte voor 1982 nl . de Overeenkomsten welke
verstrijken in of waarvan de opzeggingstermijn valt binnen de periode
van 1 november 1982 tot en met 31 januari 1983 .
          Het in artikel 2 van deze beschikking genoemde voorafgaande over­
leg vond plaats bij schriftelijke procedure . Na afloop hiervan , op
1 oktober 1982 , werd geconstateerd dat aan de voorwaarden om verlenging
met één jaar van deze overeenkomsten in overweging te nemen werd voldaan
2.        De Commissie meent er voorts op te moeten wijzen drt de voorstel­
len tot het verlenen van machtiging aan de Lid-Staten cm bepaalde tot
dit gedeelte behorende overeenkomsten te verlengen geenszins vooruit­
lopen op het standpunt dat zij bij de volgende vervaldatum van de be­
doelde overeenkomsten zal innemen .
 ( 1 ) PB nr . L 326 van 29.12.1969 , blz . 39
 ---pagebreak---                   BESCHIKKING VAN DE RAAD
houdende machtiging tot uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging
van bepaalde handelsakkoorden die door de Lid-Staten met derde landen
zijn gesloten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gelet op Beschikking 69 / 494 / EEG van de Raad van 16 december 1969 betreffende
de geleidelijke eenmaking van de akkoorden inzake de handelsbetrekkingen
tussen de Lid-Staten en derde landen en betreffende onderhandelingen over
communautaire akkoorden ( 1 ), inzonderheid op artikel 3 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat voor de in de bijlage vermelde akkoorden en protocollen
laatstelijk bij Beschikking 82 / 1 / EEG ( 2 ) machtiging werd verleend tot uit­
drukkelijke of stilzwijgende verlenging na de overgangspeH nde ;
Overwegende dat de belanghebbende Lid-Staten hebben verzocht te worden ge­
machtigd om deze akkoorden uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen ten
einde een onderbreking in hun op overeenkomst berustende handelsbetrekkingen
met de betrokken derde landen te vermijden ;
Overwegende echter dat het merendeel van de gebieden die door deze nationale
akkoorden worden beheerst voortaan het onderwerp zijn van communautaire ak­
koorden ; dat het onder deze omstandigheden enkel gaat om het verlenen van
machtiging tot het handhaven van de nationale akkoorden voor de gebieden
die niet onder de communautaire akkoorden vallen ; dat , anderzijds , deze
machtiging geen afbreuk doet aan de verplichting van de Lid-Staten om elke
onverenigbaarheid van deze akkoorden met de bepalingen van het communau­
taire recht te vermijden en , zo nodig , ongedaan te maken ;
Overwegende dat gedurende de beoogde periode daarenboven de bepalingen van
de uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen akkoorden geen belemmering
mogen vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handels­
politiek ;
 C1 ) PB nr . L 326 van 29.12.1969 , blz . 39
 (2 ) PB nr . L 5 van 09.01.1982 , blz . 7
 ---pagebreak---                            - 2 -
Overwegende dat de betrokken Lid-Staten hebben verklaard dat de uitdruk­
kelijke of stilzwijgende verlenging van deze akkoorden het openen van
communautaire onderhandelingen met de betrokken derde landen en het over­
nemen ir . communautaire akkoorden van hetgeen op handelsgebied in deze ak­
koorden is vastgesteld niet in de weg kan staan , noch gedurende de beoogde
periode een belemmering kan vormen voor het aannemen van de maatregelen
die nodig zijn om de eenmaking van de invoerregelingen van de Lid-Staten
te voltooien ;
Overwegende dat na het bij artikel 2 van Beschikking 69 / 494 / EEG bedoelde
overleg werd vastgesteld dat gedurende de beoogde periode de bepalingen
van de uitdrukkelijk of stilzwijgend te verlengen akkoorden geen belem­
mering zullen vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke
handelspolitiek , zoals door voornoemde verklaringen van de belanghebbende
Lid-Staten wordt bevestigt ;
Overwegende dat deze akkoorden dan ook uitdrukkelijk of stilzwijgend kunnen
worden verlengd voor een beperkte periode ,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                          Artikel 1
De in de bijlage vermelde handelsakkoorden en protocollen tussen Lid-Staten
en derde landen kunnen uitdrukkelijk of stilzwijgend worden verlengd tot
de voor elk daarvan aangegeven datum en dit voor de gebieden die niet onder
de akkoorden tussen de de Gemeenschap en de betrokken derde landen vallen en
voor zover hun bepalingen niet in strijd zijn met de bestaande gemeenschap­
pelijke politiek .
                          Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel ,
 ---pagebreak--- 9. 1 . 82                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 5/9
             ΒΙΙΛΟ – ΑΝΗΑΝΟ – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ – ΑΝΝΕΧ – ΑΝΝΕΧΕ – ΑΙΙΕΟΑΤΟ – Β111ΛΟΕ
                                                                                                                Udløb efter forlængelse
      Medlemsstat          Tredjeland                             Aftalens ait og datering                          eller stiltiende
                                                                                                                      videreførelse
                                                                                                                      Ablauf nach
      Mitgliedstaat         Drittland                        Art und Datum des Abkommens                          Verlängerung oder
                                                                                                                   stillschweigender
                                                                                                                     Verlängerung
                                                                                                                   Ημερομηνία λήξεως
                                                                                                                  κατόπιν τής παρατά­
     Κράτος μέλος          Τρίτη χώρα                       Φύση καΐ ημερομηνία τής συμφωνίας
                                                                                                                  σεως ή τή; σιωπηράς
                                                                                                                       άνανεώσεως
    Member State         Third country                         Type and date oi Agreement                         Prolonged or tacitly
                                                                                                                     renewed until
                                                                                                                    Échéance après
     État membre            Pays tiers                           Nature et date de 1 accord                          prorogation ou
                                                                                                                  tacite reconduction
                                                                                                                   Scadenza dopo la
    Stato membro           Paese teno                            Natura e data dell accordo                            proroga o il
                                                                                                                      tacito rinnovo
                                                                                                                   Vervaldatum na al
       Lid>Staat           Derde land                        Aard en datum van het akkoord                       dan niet stilzwijgende
                                                                                                                         verlenging
BENELUX              Autriche/                  Accord commercial/
                     Oostenrijk                 Handelsakkoord                                29 .   6. 1957          31 . 3. 198 V
                     Espagne/                   Accord commercial/
                     Spanje                     Handelsakkoord                                  2.   6. 1960          14. 4. 1981/
                     Norvège/                   Accord commercial/
                     Noorwegen                  Handelsakkoord                                 28 .  5 . 1957         30. 4. 198 V
                     Suède /                    Accord commercial/
                     Zweden                     Handelsakkoord                                 27 .  4. 1957          28 .   2. 198 U
                     Suisse/                    Act ord commercial /                        «
                     Zwitserland                Handelsakkoord                                 21 .  6. 1957          31 .   3. 198 Τ
                                                et échange de notes/
                                                en briefwisseling                             ί 5.    .5 . 1961
                     Tunisie/                   Accord commercial/                            J
                     Tunesië                    Handelsakkoord                                ν '■   8 . 1958         31 .   3. 198
DANMARK              Island                     Vareudvckslingsaftale                           4.   6. 1948          31 . 12. 1983
                     Norge                      Vareudvekslingsoverenskomst og                 30.   3 . 1946
                                                tilla-gsprotokol hertil                         2.   8 . 1966         31 . 12. 198$
                     Schweiz                    Van-udvekslingsaftale                          15 .  9 . 1951         31 . 11 198.3
                     Sverige                    Vareudvekslingsoverenskomst                    11 .  3 . 1948         31 . 1 . 198 If.
DEUTSCHLAND          Indonesien                  Handelsabkommen vom                           22.   4. 1953          31 . 3. 198 If
                     Spanien                     Handelsabkommen vom                           20 .  6. I960          30. 4. 198jt
                     Südkorea                    Handelsabkommen vom                            8.   4 . 1965           7.   4. 198 U
ΕΛΛΑΔΑ               Αίγυπτος                   'Εμπορική    συμφωνία                           I.    1 . 1979          1.    I. I98tt
                     Μ o pó KO                  Εμπορική     συμφωνία                           I. 11 . 1961            1 . 11 . 19X3
                     Τουρκία                    Εμπορική     συμφωνία                           7 . 11 . 195 J          7. Il    I9«J
                     'Ινδία                     Εμπορική     συμφωνία                         31 .   I. 1973          31 .    I. 19X If
                     'Ισραήλ                    'Εμπορική    συμφωνία                         30 .   1 . 1969        30. 1 . 198^1
                      Πορτογαλία                'Εμπορίκι1!  συμφωνία                         31 . 12 . 1949         31 . 12. 1983
                     Νορβηγία                   'Εμπορική    συμφωνία                           I.   1 . 1965           1 . I. mtt
                     Πακιστάν                   'Εμπορική    συμφωνία                          17 .  1 . 1963         17.    I. 198V
 ---pagebreak--- N l 5/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   9- ' ■ 82
                                                    Échanges de lettres              18 .     4      1964   31 . 12. 198 s
FRANCE                 Afrique du Sud ( ' )
                       Corée du Sud                 Échange de lettres               12 .     3 . 1963      31 . 3. 198 li
                       Inde ( ' )                   Accord commercial
                                                    et échange de lettres            19 . 10 . 1 959        31 . 12. 1983
                        Irak                        Accord commercial                25 .     9 . 1967      25.      3. 198 4
                                                    Accord commercial                25 .      3 . 19S5      10.     4. 198 U
                        Liban
IRELAND                 Austria                     Trade Agrcemcnt tonduded
                                                    by excluinge of notes              6 . 10 . 1 9 50       31 . 12. 198 2
                        Finlana                     Trade Agrccmcnt                    1.      6 . 19S1      .31 . 12. 198.3
                                                    Trade Agrecment                     2 . 12. I9M)          31 . 12. 198 ^
                        Iceland
                        Swcden                      Trade Aarecment                   25 .     6 . 1949      31 . 12. 198 2
 ITALIA                  Corea del Sud               Accordo commerciale                9.      .3 .   19M      8. 3. 198 if
                         El Salvador                 Accordo commerciale              30 . ' 3 . 1953 >
                                                     Protocollo addizionale           21 . 12. 1955 ^         31 . 3. 198 {/
                         Indonesia                   Accordo commerciale              2.3 .      3 . 1951      31 . 3. 1981/
                                                                                      29 .       1 . 1958
                         Iran                        Scambio di note                                             9.   2. 1981/
                                                                                      23 .       3 . 1961
                         Israele                     Accordo commerciale                  5.     3 . 19.54
                                                     Scambio di lettere                   5.      1 . 1956     31 .   3. mu
                                                                                       21 . 10 . 19S6
                                                     Processi verbali
                                                                                       11 .       2. 1964
                                                      Accordo commerciale                 1.      7 . 1967
                          Iugoslavia
                                                      Protocollo e scambio                                     31 . 12. 1981
                                                      di note successivo               30 .       4 . 1969
                                                      Accordo commerciale              20 .        5 . 1953
                          Norvegia
                                                      Protocollo                       31 .        8 . 1959     31 . 3. 198|j
                                                      Scambio di note                   10 .       S. 1962
                          Repubblica                  Accordo commerciale               18 .       2 . 1954     11 . 3. 1981/
                          dominicana
                                                       Handelsakkoord                      8 . 12 . 1956        31 .   3 . 198 U
  NEDERLAND                Finland
  (') Prorogation par échange de notes