CELEX: 32006R0607
Language: sl
Date: 2006-04-19 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 607/2006 z dne  19. aprila 2006  o začetku preiskave glede možnega izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim z Uredbo Sveta (ES) št. 398/2004 o uvozu silicija s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, pri uvozu silicija, poslanega iz Republike Koreje, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Republiki Koreji ali ne, in o registraciji takšnega uvoza

20.4.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 107/24
            
         
      UREDBA KOMISIJE (ES) št. 607/2006
   z dne 19. aprila 2006
   o začetku preiskave glede možnega izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim z Uredbo Sveta (ES) št. 398/2004 o uvozu silicija s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, pri uvozu silicija, poslanega iz Republike Koreje, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Republiki Koreji ali ne, in o registraciji takšnega uvoza
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna uredba“) (1), in zlasti členov 13(3) in 14(5) Uredbe,
   po posvetovanju s svetovalnim odborom,
   ob upoštevanju naslednjega:
   A.   ZAHTEVEK
   
               (1)
            
            
               Komisija je prejela zahtevek v skladu s členom 13(3) „osnovne uredbe“ za preiskavo glede možnega izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim na uvoz silicija s poreklom iz Ljudske republike Kitajske.
            
         
               (2)
            
            
               Zahtevek je 6. marca 2006 vložil Euroalliages v imenu proizvajalcev, ki predstavljajo večino, to je 100 % proizvodnje silicija v Skupnosti.
            
         B.   IZDELEK
   
               (3)
            
            
               Izdelek, ki ga zadeva možno izogibanje, je silicij s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, navadno uvrščen pod oznako KN ex 2804 69 00 („zadevni izdelek“). Ta oznaka je zgolj informativne narave.
            
         
               (4)
            
            
               Izdelek v preiskavi je silicij, poslan iz Republike Koreje („izdelek v preiskavi“), ki je navadno prijavljen pod istimi oznakami kot zadevni izdelek
            
         C.   OBSTOJEČI UKREPI
   
               (5)
            
            
               Trenutno veljavni ukrepi, ki se jim domnevno izogiba, so protidampinški ukrepi, uvedeni z Uredbo Sveta (ES) št. 398/2004 (2).
            
         D.   RAZLOGI
   
               (6)
            
            
               Zahtevek vsebuje zadostne prima facie dokaze, da se protidampinškim ukrepom za uvoz silicija s poreklom iz Ljudske republike Kitajske izogiba s pretovarjanjem silicija prek Republike Koreje.
            
         
               (7)
            
            
               Predloženi dokazi so naslednji:
               Iz zahtevka je razvidno, da se je za zadevni izdelek znatno spremenil vzorec trgovanja, ki vključuje izvoz iz Ljudske republike Kitajske in Republike Koreje v Skupnost, ter da za tako spremembo razen uvedbe dajatve ni dovolj upravičenih razlogov ali gospodarskih utemeljitev.
               Videti je, da je sprememba vzorca trgovanja posledica pretovarjanja silicija s poreklom iz Ljudske republike Kitajske prek Republike Koreje.
               Poleg tega zahtevek vsebuje zadostne prima facie dokaze, da popravljalni učinki obstoječih protidampinških ukrepov za zadevni izdelek slabijo v smislu količine in cene. Videti je, da so znatne količine uvoza silicija iz Republike Koreje nadomestile uvoz zadevnega izdelka. Poleg tega obstajajo zadostni dokazi, da je povečanje uvoza potekalo po cenah, ki so dosti nižje od neškodljivih cen, določenih v preiskavi, ki je vodila k obstoječim ukrepom.
               Nazadnje vsebuje zahtevek zadostne prima facie dokaze, da so cene silicija dampinške v primerjavi z normalno vrednostjo, ki je bila predhodno določena za zadevni izdelek.
               Če se med preiskavo poleg pretovarjanja ugotovijo druge prakse izogibanja prek Republike Koreje iz člena 13 osnovne uredbe, lahko preiskava zajame tudi te prakse.
            
         E.   POSTOPEK
   
               (8)
            
            
               Na podlagi zgoraj navedenega je Komisija sklenila, da obstajajo zadostni dokazi za upravičenost začetka preiskave v skladu s členom 13 osnovne uredbe in da se uvoz silicija, ki se pošilja iz Republike Koreje, registrira v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Republiki Koreji ali ne.
            
         (a)   Vprašalniki
   
               (9)
            
            
               Za pridobitev informacij, ki so po mnenju Komisije potrebni za preiskavo, bo Komisija poslala vprašalnike izvoznikom/proizvajalcem in združenjem izvoznikov/proizvajalcev v Republiki Koreji, izvoznikom/proizvajalcem in združenjem izvoznikov/proizvajalcev v Ljudski republiki Kitajski, uvoznikom in združenjem uvoznikov v Skupnosti, ki so sodelovali pri preiskavi, ki je bila podlaga obstoječih ukrepov, ter organom oblasti Ljudske republike Kitajske in Republike Koreje. Informacije se lahko po potrebi pridobijo tudi od industrije Skupnosti.
            
         
               (10)
            
            
               Vsekakor morajo vse zainteresirane stranke nemudoma ali najpozneje v roku iz člena 3 te uredbe vzpostaviti stik s Komisijo, da bi ugotovile, ali so navedene v zahtevku, in po potrebi v roku iz člena 3(1) te uredbe zahtevati vprašalnik, ob upoštevanju, da se rok iz člena 3(2) te uredbe nanaša na vse zainteresirane stranke.
            
         
               (11)
            
            
               Organi oblasti Ljudske republike Kitajske in Republike Koreje bodo obveščeni o začetku preiskave.
            
         (b)   Zbiranje informacij in zaslišanja
   
               (12)
            
            
               Vse zainteresirane stranke so vabljene, da izrazijo svoja mnenja v pisni obliki in zagotovijo ustrezna dokazila. Poleg tega lahko Komisija zasliši zainteresirane stranke, če vložijo zahtevek v pisni obliki in v njem navedejo posebne razloge, zaradi katerih bi morale biti zaslišane.
            
         (c)   Izvzetje uvoza iz registracije ali ukrepov
   
               (13)
            
            
               V skladu s členom 13(4) osnovne uredbe je lahko uvoz izdelka v preiskavi izvzet iz registracije ali ukrepov, če takšen uvoz ne predstavlja izogibanja.
            
         
               (14)
            
            
               Ker do možnega izogibanja prihaja zunaj Skupnosti, se v skladu s členom 13(4) osnovne uredbe lahko odobri izvzetje proizvajalcem zadevnega izdelka, ki lahko dokažejo, da niso povezani z nobenim proizvajalcem, za katerega veljajo ukrepi, in za katere se ugotovi, da niso vpleteni v izogibanje, kakor je opredeljeno v členu 13(1) in 13(2) osnovne uredbe. Proizvajalci, ki želijo biti izvzeti, morajo predložiti zahtevek z ustreznimi dokazili v roku, določenem v členu 3(3) te uredbe.
            
         F.   REGISTRACIJA
   
               (15)
            
            
               V skladu s členom 14(5) osnovne uredbe je treba uvoz izdelka v preiskavi registrirati, da se, če bi se v preiskavi ugotovilo izogibanje, zagotovi obračunavanje protidampinških dajatev v ustrezni višini z veljavnostjo za nazaj, in sicer od datuma registracije takega uvoza, poslanega iz Republike Koreje.
            
         G.   ROKI
   
               (16)
            
            
               Zaradi dobrega upravljanja je treba določiti roke, znotraj katerih:
               
                           —
                        
                        
                           se lahko zainteresirane stranke javijo Komisiji, pisno predstavijo svoja stališča in predložijo izpolnjene vprašalnike ali kakršne koli druge informacije, ki naj se upoštevajo med preiskavo,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           proizvajalci v Republiki Koreji lahko zahtevajo izvzetje iz registracije uvoza ali ukrepov,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           lahko zainteresirane stranke pisno zaprosijo za zaslišanje pred Komisijo.
                        
                     
         
               (17)
            
            
               Opozoriti je treba na dejstvo, da je uveljavljanje večine procesnih pravic, določenih v osnovni uredbi, odvisno od tega, ali se stranka javi v roku iz člena 3 te uredbe.
            
         H.   NESODELOVANJE
   
               (18)
            
            
               V primerih, ko katera koli zainteresirana stranka zavrne dostop do potrebnih informacij, jih ne zagotovi v določenih rokih ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe na podlagi razpoložljivih dejstev sprejmejo začasne ali dokončne ugotovitve, in sicer pozitivne ali negativne.
            
         
               (19)
            
            
               Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stranka predložila napačne ali zavajajoče informacije, se te ne upoštevajo in lahko se uporabijo dostopna dejstva. Če zainteresirana stranka ne sodeluje ali pa sodeluje le delno in zato ugotovitve temeljijo na razpoložljivih dejstvih v skladu s členom 18 osnovne uredbe, je lahko izid za to stranko manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   V skladu s členom 13(3) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 se začne preiskava, da se ugotovi, ali se uvoz silicija v Skupnost, poslanega iz Republike Koreje, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Republiki Koreji ali ne, uvrščenega pod oznako KN ex 2804 69 00 (oznaka TARIC 2804690010), izogiba ukrepom, uvedenim z Uredbo Sveta (ES) št. 398/2004.
   Člen 2
   Carinskim organom se v skladu s členom 13(3) in členom 14(5) Uredbe (ES) št. 384/96 dajo navodila, da sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza v Skupnost, opredeljenega v členu 1 te uredbe.
   Registracija preneha veljati devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
   Komisija lahko z uredbo odredi, da carinski organi prenehajo z registracijo uvoza v Skupnost za izdelke proizvajalcev, ki so zaprosili za izvzetje iz registracije in za katere je bilo ugotovljeno, da se ne izogibajo protidampinškim dajatvam.
   Člen 3
   1.   Za vprašalnike je treba zaprositi pri Komisiji v 15 dneh od objave te uredbe v Uradnem listu Evropske unije.
   2.   Če zainteresirane stranke želijo, da se med preiskavo upoštevajo njihova stališča, se morajo javiti Komisiji, pisno predstaviti svoja stališča in predložiti izpolnjene vprašalnike ali kakršne koli druge informacije v 40 dneh od datuma objave te uredbe v Uradnem listu Evropske unije, če ni drugače določeno.
   3.   Proizvajalci v Republiki Koreji, ki zahtevajo izvzetje uvoza iz registracije ali ukrepov, morajo predložiti zahtevek z ustreznimi dokazili v istem 40-dnevnem roku.
   4.   Zainteresirane stranke lahko zaprosijo tudi za zaslišanje pred Komisijo v istem 40-dnevnem roku.
   5.   Vse informacije, ki se nanašajo na zadevo, vsi zahtevki za zaslišanje, za vprašalnik ali za izvzetje uvoza iz registracije ali ukrepov morajo biti predloženi v pisni obliki (ne v elektronski obliki, razen če ni drugače določeno) in morajo vsebovati ime, naslov, elektronski naslov, telefonsko številko in številko telefaksa zainteresirane stranke. Vsa pisna stališča, vključno z informacijami, zahtevanimi v tej uredbi, izpolnjenimi vprašalniki in korespondenco, ki jih zainteresirane stranke predložijo na zaupni osnovi, se opremijo z oznako „
         Interno
      “ (3) ter se jim v skladu s členom 19(2) osnovne uredbe priloži nezaupna različica, ki je opremljena z oznako „
         V pregled zainteresiranim strankam
      “.
   Naslov Komisije za korespondenco:
   
               European Commission
            
         
               Directorate General for Trade
            
         
               Directorate B
            
         
               Office: J-79 5/16
            
         
               B-1049 Brussels
            
         
               Telefaks (32-2) 295 65 05
            
         Člen 4
   Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 19. aprila 2006
      
         
            Za Komisijo
         
         Peter MANDELSON
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2117/2005 (UL L 340, 23.12.2005, str. 17).
   
      (2)  UL L 66, 4.3.2004, str. 15.
   
      (3)  To pomeni, da je dokument samo za interno uporabo. Zaščiten je v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z dostopom javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL L 145, 31.5.2001, str. 43). Je zaupen dokument v skladu s členom 19 osnovne uredbe in členom 6 Sporazuma STO o izvajanju člena VI GATT 1994 (Protidampinški sporazum).