CELEX: 31988R0744
Language: el
Date: 1988-03-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 744/88 του Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου 1988 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31988R0744

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 744/88 του Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου 1988 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 078 της 23/03/1988 σ. 0001 - 0001 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 26 σ. 0118  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 26 σ. 0118 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 744/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 21ης Μαρτίου 1988  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,  την πρόταση της Επιτροπής (1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),  Εκτιμώντας:  ότι το καθεστώς της συμπληρωματικής εισφοράς που καθιερώθηκε με το άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3904/87 (4), προβλέπει, στα πλαίσια της εναλλακτικής λύσης Β, ότι, στην περίπτωση κατά την οποία δεν γίνεται υπέρβαση της ποσότητας αναφοράς του αγοραστή, η εισφορά μπορεί ωστόσο να εισπραχθεί όταν ο παραγωγός έχει υπερβεί, πέραν ορισμένων κατωφλίων τη δική του ποσότητα αναφοράς· ότι μέχρι τα εν λόγω κατώφλια, ο παραγωγός μπορεί να τύχει, μέσω της αντιστάθμισης, μιας επαναδιανομής των ποσοτήτων· ότι, επειδή οι παραδιδόμενες ποσότητες εξακολουθούν να είναι υψηλές, θα πρέπει, να είναι δυνατό να μειωθούν ακόμα περισσότερο τα αποτελέσματα της αντιστάθμισης σε επίπεδο γαλακτοκομείου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, στο άρθρο 5γ παράγραφος 1, «Εναλλακτική λύση» Β, η δεύτερη, τρίτη και τέταρτη περίπτωση αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:  «- Στην περίπτωση κατά την οποία οι παραδοθείσες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από την ποσότητα αναφοράς του αγοραστή, ο αγοραστής μετακυλά την εισφορά στους παραγωγούς που συνέβαλαν στην υπέρβαση της εν λόγω ποσότητας αναφοράς, αφού κατανείμει μεταξύ τους, κατ' αναλογία των ατομικών ποσοτήτων αναφοράς, τις ποσότητες που είναι δυνατόν να επαναδιανεμηθούν. Στην περίπτωση κατά την οποία οι παραδοθείσες ποσότητες είναι ίσες ή μικρότερες από την ποσότητα αναφοράς του αγοραστή, το κράτος μέλος μπορεί εν τούτοις να προβλέψει ότι η εισφορά οφείλεται στο σύνολό της από όλους τους παραγωγούς οι οποίοι έχουν υπερβεί την ποσότητα αναφοράς τους τουλάχιστον κατά 10 % ή τουλάχιστον κατά 20 000 χιλιόγραμμα.  - Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν ότι οι ποσότητες, που είναι δυνατον να επαναδιανεμηθούν, επαναχορηγούνται κατά προτεραιότητα σε ορισμένους παραγωγούς που παρέδωσαν σε αυτόν ή άλλο αγοραστή και οι οποίοι ορίζονται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων.  - Η δεύτερη περίπτωση και, όταν οι παραδοθείσες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από την ποσότητα αναφοράς του αγοραστή, η τρίτη περίπτωση μπορούν να εφαρμοστούν για πρώτη φορά κατά τον τελικό υπολογισμό για την περίοδο 1986/87. Η τρίτη περίπτωση όταν οι παραδοθείσες ποσότητες είναι ίσες ή μικρότερες από την ποσότητα αναφοράς του αγοραστή, μπορούν να εφαρμοστούν για πρώτη φορά κατά τον τελικό υπολογισμό για την περίοδο 1987/88».  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 1988.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  K. TOEPFER  (1) ΕΕ αριθ. C 40 της 12. 2. 1988, σ. 9.  (2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 11 Μαρτίου 1988 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα)  (3) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (4) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1987, σ. 1.