CELEX: C2002/191/08
Language: da
Date: 2002-08-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 27. juni 2002 i sag C-258/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik ("Traktatbrud — direktiv 91/676/EØF — beskyttelse af vand mod forurening forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget — definition af vand, der er berørt af forurening — udpegelse af sårbare zoner")

10.8.2002               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 191/5
2)    Direktiv 89/665, som ændret ved direktiv 92/50, er til hinder       1)    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber frifindes.
      for, at en national ordning begrænser efterprøvelsen af, om
      tilbagekaldelsen af et udbud er lovlig, til spørgsmålet, om         2)    Forbundsrepublikken Tyskland betaler sagens omkostninger.
      tilbagekaldelsen er sket vilkårligt.
3)    Det skal afgøres efter national ret, hvilket tidspunkt der er
                                                                          (1) EFT C 247 af 26.8.2000.
      afgørende for bedømmelsen af, om den ordregivende myndigheds
      beslutning om at tilbagekalde et udbud er lovlig, idet de
      nationale retsforskrifter herom dog ikke må være mindre
      gunstige end dem, der gælder for tilsvarende søgsmål i national
      ret eller i praksis gøre det umuligt eller uforholdsmæssigt
      vanskeligt at udøve de rettigheder, der tilkommer de pågældende
      efter Fællesskabets retsorden.
(1) EFT C 149 af 27.5.2000.                                                                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    (Sjette Afdeling)
                                                                                                     af 27. juni 2002
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                          i sag C-258/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                      skaber mod Den Franske Republik (1)
                           af 18. juni 2002
i sag C-242/00, Forbundsrepublikken Tyskland mod Kom-                     (»Traktatbrud — direktiv 91/676/EØF — beskyttelse af
        missionen for De Europæiske Fællesskaber (1)                      vand mod forurening forårsaget af nitrater, der stammer fra
                                                                          landbruget — definition af vand, der er berørt af forurening
                                                                                          — udpegelse af sårbare zoner«)
(»Statsstøtte — støtteforslag — Kommissionens beslutning
om en støttes forenelighed med fællesmarkedet — ikke-
bebyrdende retsakt — støtte med regionalt sigte — fastsæt-                                          (2002/C 191/08)
              telse af de støtteberettigede områder«)
                                                                                                   (Processprog: fransk)
                           (2002/C 191/07)
                           (Processprog: tysk)                            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                             gjort i Samling af Afgørelser)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                          I sag C-258/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                                                          ber (befuldmægtiget: M. Nolin) mod Den Franske Republik
I sag C-242/00, Forbundsrepublikken Tyskland (befuldmægti-                (befuldmægtigede: først J.-F. Dobelle og D. Colas, derefter
get: W.-D. Plessing, bistået af R.M. Bierwagen) mod Kommis-               G. de Bergues og D. Colas), støttet af Kongeriget Spanien
sionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede:                   (befuldmægtiget: S. Ortiz Vaamonde), angående en påstand
K.-D. Borchardt og J. Macdonald Flett), angående en påstand               om, at det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat de
om annullation af Kommissionens beslutning 2001/272/EF af                 forpligtelser, der påhviler den i henhold til Rådets direktiv 91/
14. marts 2000 om ny afgrænsning af støtteberettigede                     676/EØF af 12. december 1991 om beskyttelse af vand mod
områder i henhold til »Gemeinschaftsaufgabe«, »Forbedring af              forurening forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget
den regionale økonomiske struktur« i Tyskland for perioden                (EFT L 375, s. 1), idet den ikke har foretaget den fornødne
1. januar 2000 til 31. december 2003 — Vesttyskland og                    kortlægning af vand, der er berørt af forurening, og følgelig
Berlin (EFT 2001 L 97, s. 27), har Domstolen, sammensat af                heller ikke har udpeget de heraf berørte sårbare zoner i
præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesias, afdelingsformændene                overensstemmelse med artikel 3 i og bilag I til direktivet, har
P. Jann, F. Macken og N. Colneric samt dommerne C. Gulmann,               Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet (refererende dommer), M. Wat-             den, F. Macken (refererende dommer), og dommerne N. Colne-
helet, R. Schintgen, V. Skouris og C.W.A. Timmermans;                     ric, C. Gulmann, R. Schintgen og J.N. Cunha Rodrigues;
generaladvokat: J. Mischo; justitssekretær: ekspeditionssekre-            generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: fuldmægtig
tær H.A. Rühl, den 18. juni 2002 afsagt dom, hvis konklusion              L. Hewlett, den 27. juni 2002 afsagt dom, hvis konklusion
lyder således:                                                            lyder således:
 ---pagebreak--- C 191/6                  DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            10.8.2002
1)    Den Franske Republik har tilsidesat de forpligtelser, der påhviler   1)    Appellen forkastes.
      den i henhold til Rådets direktiv 91/676/EØF af 12. december
      1991 om beskyttelse af vand mod forurening forårsaget af             2)    Odette Simon betaler sagens omkostninger.
      nitrater, der stammer fra landbruget, idet den ikke har foretaget
      den fornødne kortlægning af vand, der er berørt af forurening,
      og følgelig heller ikke har udpeget de heraf berørte sårbare zoner   (1) EFT C 233 af 12.8.2000.
      i overensstemmelse med artikel 3 i og bilag I til direktivet.
2)    Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.
3)    Kongeriget Spanien bærer sine egne omkostninger.
                                                                                                 DOMSTOLENS DOM
(1) EFT C 247 af 26.8.2000.
                                                                                                    (Femte Afdeling)
                                                                                                     af 20. juni 2002
                                                                           i sag C-287/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                  skaber mod Forbundsrepublikken Tyskland (1)
                        DOMSTOLENS DOM
                                                                           (»Traktatbrud — sjette momsdirektiv — artikel 2, nr. 1, og
                            (Sjette Afdeling)                              artikel 13, punkt A, stk. 1, litra i) — forskningsvirksomhed,
                                                                           som statslige højere læreanstalter udfører mod vederlag —
                                                                                                        fritagelse«)
                             af 27. juni 2002
                                                                                                     (2002/C 191/10)
i sag C-274/00 P, Odette Simon mod Kommissionen for
                 De Europæiske Fællesskaber (1)                                                      (Processprog: tysk)
(»Appel — tjenestemænd — krav om status som midlertidigt                   (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
ansat — for sen indgivelse af anmodningen — afvisning —                                       gjort i Samling af Afgørelser)
åbenbart, at appellen skal delvis afvises og delvis forkastes«)
                            (2002/C 191/09)
                                                                           I sag C-287/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                                                           ber (befuldmægtigede: G. Wilms og K. Gross) mod Forbundsre-
                           (Processprog: fransk)                           publikken Tyskland (befuldmægtigede: W.-D. Plessing og
                                                                           T. Jürgensen), angående en påstand om, at det fastslås, at
                                                                           Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine forpligtelser
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    i henhold til artikel 2 i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF
                      gjort i Samling af Afgørelser)                       af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes
                                                                           lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiaf-
                                                                           giftssystem: ensartet beregningsgrundlag (EFT L 145, s. 1), idet
                                                                           den i medfør af § 4, nr. 21a, i Umsatzsteuergesetz (lov om
                                                                           omsætningsafgift) af 27. april 1993 (BGBl. 1993 I, s. 565),
I sag C-274/00 P, Odette Simon, Luxembourg, først ved avocat               som ændret ved § 4, stk. 5, i Umsatzsteuergesetz-Änderungsge-
J.-N. Louis, derefter ved avocat L. Misson, og med valgt adresse           setz af 12. december 1996 (BGBl. 1996 I, s. 1851) fritager
i Luxembourg, angående appel af dom afsagt den den 10. maj                 statslige, højere læreanstalters forskningsvirksomhed for mer-
2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (en               værdiafgift, har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af
enkelt dommer) i sag T-177/97, Simon mod Kommissionen                      afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne S. von Bahr
(Sml. Pers. I-A, s. 75, og II, s. 319), hvori der er nedlagt påstand       (refererende dommer), D.A.O. Edward, A. La Pergola og
om ophævelse af denne dom — den anden part i appelsagen:                   C.W.A. Timmermans; generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssekre-
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægti-                  tær: R. Grass, den 20. juni 2002 afsagt dom, hvis konklusion
get: J. Currall, bistået af D. Waelbroeck) — har Domstolen                 lyder således:
(Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, F. Macken,
og dommerne N. Colneric (refererende dommer), C. Gulmann,
J.-P. Puissochet og J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat:                  1)    Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine forpligtelser i
F.G. Jacobs; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 27. juni                medfør af artikel 2 i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af
2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                                  17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgiv-