CELEX: 62010TN0362
Language: lt
Date: 2010-08-27 00:00:00
Title: Byla T-362/10: 2010 m. rugpjūčio 27 d. pareikštas ieškinys byloje Vtesse Networks prieš Komisiją

23.10.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 288/57
            
         
      2010 m. rugpjūčio 27 d. pareikštas ieškinys byloje Vtesse Networks prieš Komisiją
      
      (Byla T-362/10)
      ()
      (2010/C 288/106)
      Proceso kalba: anglų
      
         Šalys
      
      
         Ieškovė: Vtesse Networks Ltd (Harfordas, Jungtinė Karalystė), atstovaujama QC, baristerio H. Mercer
      
         Atsakovė: Europos Komisija
      
         Ieškovės reikalavimai
      
      
                  —
               
               
                  pripažinti ieškinį priimtinu;
               
            
                  —
               
               
                  panaikinti Komisijos sprendimo C(2010) 3204 byloje Valstybės pagalba N 461/2009 (OL C 162, 2010, p. 1) 72 straipsnį ir
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Ieškiniu ieškovė, vadovaudamasi SESV 263 straipsniu, siekia panaikinti Komisijos sprendimo C(2010) 3204 byloje Valstybės pagalba N 461/2009 (OL C 162, 2010, p. 1) dalį, kurioje buvo nuspręsta, kad pagalbos priemonė „Cornwall & Isles of Scilly Next Generation Broadband“, pagal kurią iš Europos regionų plėtros fondo suteikiama parama naujos kartos plačiajuosčių tinklų įdiegimui Kornvalyje ir Scilio salų regione, suderinama su SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktu.
      Ieškiniui pagrįsti ieškovė nurodo šiuos pagrindus.
      Pirma, ieškovė tvirtina, jog Komisija padarė akivaizdžią faktų vertinimo klaidą, pirmiausia konstatavusi, kad:
      
                  a)
               
               
                  buvo suorganizuotas atviras, nediskriminacinis ir konkurencingas konkursas, nors turėjo pripažinti, kad konkursas nebuvo konkurencingas;
               
            
                  b)
               
               
                  egzistuojanti infrastruktūra buvo prieinama visiems to pageidaujantiems pasiūlymus pateikusiems asmenims, nors istorinis operatorius viešai pripažino, jog jis nesinaudojo pagal produktus susieta ir kitiems pageidaujantiems pasiūlymus pateikusiems asmenims prieinama infrastruktūra;
               
            
                  c)
               
               
                  buvo bendras teigiamas poveikis konkurencijai, nors ji buvo pažeista istorinio operatoriaus veiksmais.
               
            Be to, ieškovė teigia, kad Komisija netinkamai taikė arba pažeidė SESV 102 straipsnį, nes Komisijos sprendime C(2010) 3204 pateiktas priemonės poveikio konkurencijai vertinimas negalioja, ir todėl šis sprendimas yra neteisėtas ir prieštarauja SESV 107 straipsnio 3 dalies c punktui; SESV 102 straipsnis buvo pažeistas taip:
      
                  a)
               
               
                  neteisėtai susiejus egzistuojančią nenaudojamų šviesolaidinių skaidulų infrastruktūrą su aktyviais elektroniniais elementais;
               
            
                  b)
               
               
                  atmetus kitų konkuruojančių pasiūlymus pateikusių asmenų prieigos prie skaidulų arba kabelių kanalų prašymus;
               
            
                  c)
               
               
                  piktnaudžiavus nustatant ribas, nes skaidulas susiejus su aktyviais elektroniniais elementais buvo sudaryti produktai, dėl kurių ieškovei ir kitiems konkurentams buvo užkirstas kelias dalyvauti konkurse.
               
            Galiausiai ieškovė teigia, kad Komisija pažeidė jos gynybos teises, pirmiausia nepradėjusi išsamios formalios procedūros pagal SESV 108 straipsnio 2 dalį, remiantis tuo, kad:
      
                  a)
               
               
                  atsižvelgiant į pirmąjį ir antrąjį pagrindus, buvo neteisėta užbaigti tyrimą pagal SESV 108 straipsnio 3 dalį ir (arba) nepradėti išsamios procedūros pagal SESV 108 straipsnio 2 dalį;
               
            
                  b)
               
               
                  užbaigus tyrimus iki formalios procedūros pradžios iš ieškovės buvo atimtos jos procesinės teisės;
               
            
                  c)
               
               
                  jos gynybos teisės buvo pažeistos todėl, kad ieškovei nebuvo suteikta galimybė atmesti Jungtinės Karalystės valdžios institucijų pateiktų argumentų ir (arba) įrodymų.