CELEX: 31997R1319
Language: fi
Date: 1997-07-09 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1319/97, annettu 9 päivänä heinäkuuta 1997, melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla

10. 7. 97             FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 182/ 1
                                                                I
                                               (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                         KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1319/97,
                                            annettu 9 päivänä heinäkuuta 1997,
                  melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien
                                                 vahvistamisesta sokerialalla
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                kansainvälisessä kaupassa tehtyjä myyntitoimia, joista
                                                                   komissio on saanut tiedon joko jäsenvaltion tai omien
                                                                  kanaviensa kautta; asetuksen (ETY) N:o 785/68 7 artiklan
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               mukaisesti tämä määritys voi perustua usean hinnan
sen ,                                                             keskiarvoon siinä tapauksessa, että tämän keskiarvon
                                                                  katsotaan edustavan markkinoiden todellista suuntausta,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä
30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen             tietoja ei oteta huomioon silloin, kun tavara ei ole virhee­
(ETY) N:o 1785/81 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             töntä, kunnollista ja myyntikelpoista tai silloin, kun
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1 599/96 (2),                     tarjouksessa ilmoitettu hinta koskee ainoastaan pientä
                                                                  määrää, joka ei anna edustavaa käsitystä markkinoista;
                                                                  tarjoushinnat, joiden ei voida katsoa edustavan markki­
ottaa huomioon melassin tuontia koskevista yksityiskoh­           noiden todellista suuntausta, on myös hylättävä,
taisista säännöistä sokerialalle ja asetuksen (ETY) N:o
785/68 muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1995
annetun komission asetuksen (EY) Nro 1422/95 (3) ja               jotta melassin vakiolaatua koskevat tiedot olisivat verratta­
erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan,       vissa, tarjotun melassin laadun huomioon ottaen hintoja
                                                                  on laskettava tai nostettava asetuksen (ETY) N:o 785/68
                                                                  6 artiklan soveltamisesta saatujen tulosten mukaisesti,
sekä katsoo, että
asetuksessa (EY) N:o 1422/95 säädetään, että melassin cif­        edustava hinta voidaan jättää rajoitetuksi ajaksi poikkeuk­
                                                                  sellisesti muuttamatta, jos edellisessä edustavan hinnan
tuontihinta, jäljempänä "edustava hinta", vahvistetaan
komission asetuksen (ETY) N:o 785/68 (4) mukaisesti;              laskennassa perustana käytetty tarjoushinta ei ole tullut
kyseinen hinta on vahvistettu edellä mainitun asetuksen 1         komission tietoon ja jos saatavissa olevat tarjoushinnat,
artiklassa määritellylle vakiolaadulle,                           joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden todellista
                                                                  suuntausta, aiheuttaisivat edustaviin hintoihin äkillisiä ja
                                                                  huomattavia muutoksia,
melassin edustava hinta lasketaan yhteisön rajanylityspai­
kalla, joka on tässä tapauksessa Amsterdam; tämän hinnan
laskennan on perustuttava maailmanmarkkinoiden edulli­            jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava
                                                                  hinta eroavat toisistaan, tuonnille olisi vahvistettava lisä­
simpiin ostomahdollisuuksiin, jotka määritellään vakio­
laadun poikkeamiin mukautettujen pörssikurssien tai               tulli asetuksen (EY) Nro 1422/95 3 artiklassa tarkoitetuin
markkinahintojen perusteella; melassin vakiolaatu ' määri­        edellytyksin; jos tuontitullien kantaminen keskeytetään
tetään asetuksessa (ETY) N:o 785/68,                              asetuksen (EY) Nro 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille
                                                                  tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät,
maailmanmarkkinoiden edullisimpia ostomahdollisuuksia
määritettäessä on otettava huomioon kaikki tiedot, jotka          näiden säännösten soveltamisesta seuraa, että kyseisten
koskevat maailmanmarkkinoilla tehtyjä tarjouksia,                 tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuonnissa sovellet­
                                                                  tavat lisätullit olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen
tärkeiden kolmansien maiden markkinoiden hintoja ja
                                                                  mukaisesti, ja
(') EYVL N:o L 177, 1.7.1981 , s. 4
(2) EYVL N:o L 206, 16.8.1996, s. 43                              tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallin­
b) EYVL N:o L 141 , 24.6.1995, s. 12
M EYVL N:o L 145, 27.6.1968 , s. 12                               tokomitean lausunnon mukaiset,
 ---pagebreak--- N:o L 182/2             FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                  10 . 7. 97
                ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
                                                                 1 artikla
                Vahvistetaan asetuksen (EY) Nro 1422/95 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden edustavat
                hinnat ja niiden tuonnissa sovellettavat lisätullit liitteen mukaisesti.
                                                                 2 artikla
                Tämä asetus tulee voimaan 10 päivänä heinäkuuta 1997.
                Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                jäsenvaltioissa.
                Tehty Brysselissä 9 päivänä heinäkuuta 1997.
                                                                                        Komission puolesta
                                                                                          Franz FISCHLER
                                                                                         Komission jäsen
                                                                   LIITE
           melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokeri
                                                 alalla annettuun komission asetukseen
                                                                                                                Tuontitulli
                                                                                                         100 nettokilogrammalta
                                          Edustava hinta                     Lisä tulli              kyseistä tuotetta sillä perusteella
                  CN-koodi           100 nettokilogrammalta          100 nettokilogrammalta             että tullien kantaminen
                                         kyseistä tuotetta              kyseistä tuotetta                keskeytetään asetuksen
                                                                                                            (EY) N:o 1422/95
                                                                                                        5 artiklan mukaisesti (2)
           1703 10 00 (')                       8,35                            —
                                                                                                                   0,00
           1703 90 00 (')                     12,29                             —
                                                                                                                   0,00
           (') Vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 785/68, sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.
           (2) Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) Nro 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin
               tullin .