CELEX: C1996/145/02
Language: da
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS PRÆSIDENT af 26. februar 1996 i sag C-181/95, Biogen Inc. mod Smithkline Beecham Biologicals SA (Artikel 20 og 37 i EF-statutten for Domstolen - indtræden i en procedure efter EF-traktatens artikel 177)

Nr . C 145/2           DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         18 . 5 . 96
       kelse af borgernes tabte fortjeneste, er ikke i overens­     Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt af Consiglio
       stemmelse med fællesskabsretten. Endvidere skal sær­         di Stato ved kendelser af 6. december 1995 i sagerne
       lige former for erstatning, såsom » exemplary damages «      I ) Maria Antonella Garofalo, 2 ) Giovanni Pagano, 3 ) Rosa
       i henhold til engelsk ret, kunne tilkendes under et          Bruna Vitale, 4 ) Francesca Nuccio, 5 ) Giacomo Cangialosi,
       søgsmål på grundlag af fællesskabsretten, hvis de kan        6 ) Giacoma D'Amico, 7) Giulia Lombardo, 8 ) Emanuela
       tilkendes under et tilsvarende søgsmål på grundlag af        Giovenco, 9 ) Caterina Lo Gaglio, 10 ) Daniela Guerrera og
       national ret.                                                II ) Cesare Di Marco mod Ministero della Sanità og USL
                                                                                             nr. 58 , Palermo
  5 ) Medlemsstaternes forpligtelse til at erstatte skader, der                      ( Sagerne C-69/96 - C-79/96 )
       er forvoldt borgerne ved overtrædelser af fællesskabs­                                 ( 96/C 145/03 )
       retten, der må tilregnes medlemsstaterne, kan ikke
       begrænses til kun at omfatte skader, der er lidt, efter at
       Domstolen har afsagt en dom, hvori den pågældende
       overtrædelse er blevet fastslået.                            Ved kendelser afsagt den 6 , december 1995 , indgået til
                                                                    Domstolens Justitskontor den 14 og. 15 . marts 1996 , har
  (') EFT nr. C 92 af 2 . 4 . 1993 .                                Consiglio di Stato i sagerne 1 ) Maria Antonella Garofalo,
      EFT nr . C 94 af 3 . 4 . 1993 .                               2 ) Giovanni Pagano, 3 ) Rosa Bruna Vitale, 4 ) Francesca
                                                                    Nuccio, 5 ) Giacomo Cangialosi, 6 ) Giacoma D'Amico,
                                                                    7 ) Giulia Lombardo, 8 ) Emanuela Giovenco, 9 ) Caterina
                                                                    Lo Gaglio, 10 ) Daniela Guerrera og 11 ) Cesare Di Marco
                                                                    mod Ministero della Sanità og USL nr. 58 , Palermo, forelagt
                                                                    De Europæiske Fællesskabers domstol anmodninger ora
                                                                   préjudiciel afgørelse af følgende sporgsmål :
 KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLENS PRÆSIDENT
                        af 26 . februar 1996
                                                                   a ) Skal udtrykket » ret « i traktatens artikel 177 fortolkes
 i sag C- 1 8 1/95 , Biogen Inc. mod Smithkline Beecham                  udvidende, dvs . således at det ikke alene omfatter de
                          Biologicals SA (*)                             retsinstanser, der er defineret som sådanne i de nationale
 (Artikel 20 og 37i EF-statutten for Domstolen — indtræden               retsordener, men også de administrative procedurer,
         i en procedure efter EF-traktatens artikel 1 77)                som — ud over at afgørelserne træffes af et uvildigt
                                                                         organ, at der er garanti for en kontradiktorisk behand­
                             ( 96/C 145/02 )                             ling osv. — er kendetegnet ved, at afgørelsen er endelig
                                                                         og dermed ikke kan ændres, og at den ikke kan appeleres
                       (Processprog: fransk)                             af andre administrative og judicielle myndigheder ?
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
                                                                   b ) Omfatter udtrykket » en læge, der . . . pr . 31 . december
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)                    1994 besidder denne ret « i artikel 7, stk . 2, i direktiv
                                                                         86/457/EØF (*) læger, som teoretisk kunne indtræde i et
I sag C-181 /95 , angående en anmodning, som Tribunal de                ansættelsesforhold ( som ansatte, læger med overens­
commerce de Nivelles ( Belgien) i medfør af EF-traktatens               komst, midlertidigt ansatte osv.) med det nationale
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte             sundhedssystem, eller kun dem, som allerede faktisk
ret verserende sag, Biogen Inc . mod Smithkline Beecham                 havde et sådant ansættelsesforhold ?
Biologicais SA, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
fortolkningen af Rådets forordning (EØF ) nr. 1768/92 af
 18 . juni 1992 om indførelse af et supplerende beskyttelses­      c ) Såfremt det foregående spørgsmål besvares på sidst­
certificat for lægemidler ( EFT nr. L 182, s . 1 ), har                 nævnte måde, skal direktivet da fortolkes således, at det
Domstolens præsident, efter at have hørt generaladvokat N.              ligger inden for den nationale myndigheds beføjelse at
Fennelly, den 26 . februar 1996 afsagt kendelse, hvis                   udvide begrebet » erhvervede rettigheder « til også at
konklusion lyder således :                                              omfatte dem, som på det angivne tidspunkt kun havde
                                                                        opnået autorisation, eller således, at der ved » erhvervede
1 ) Den af Research Corporation Technologies Inc. frem­                 rettigheder « skal forstås en situation, hvor der kræves
                                                                        kvalifikationer ud over autorisationen ?
      satte begæring om intervention afvises.
2 ) Det er ufornødent at træffe afgørelse om sagens
      omkostninger.                                                (!) EFT nr. L 267 af 19 . 9 . 1986 , s . 26 .
(!) EFT nr. C 208 af 12 . 8 . 1995 .