CELEX: 31978R1980
Language: it
Date: 1978-08-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1980/78 della Commissione, del 16 agosto 1978, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento

18 . 8 . 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 227/7
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1980/78 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 16 agosto 1978
                 relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                                  bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 1 organismo dipende, può essere fissato un prezzo di
                                                                        vendita diverso da quello dei prodotti immagazzinati
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        nel territorio di tale Stato membro ; che il regola­
europea,                                                                mento (CEE) n . 1805/77 della Commissione, del 4
                                                                        agosto 1977, che stabilisce modalità particolari di
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                    applicazione, nel settore delle carni bovine, del regola­
del 27 giugno            1968, relativo all'organizzazione              mento (CEE) n . 1055/77, relativo al magazzinaggio e
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ('),                  ai movimenti dei prodotti acquistati da un organismo
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                     d'intervento (8), ha stabilito il metodo da seguire per
77 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                       calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,
considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della                   onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
Commissione, del 14 gennaio 1975 (J), modificato da                     fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
ultimo dal regolamento (CEE) n . 2770/77 (4), ha                        quali ai prodotti stessi ;
indetto una gara mensile per la vendita di carni
bovine disossate detenute dagli organismi d'inter­                      considerando che le misure previste dal presente rego­
vento ; che i quantitativi di carne messi in gara non                   lamento sono conformi al parere del comitato di
sono stati aggiudicati per intero ;                                     gestione per le carni bovine,
considerando che è opportuno mettere in vendita
alcuni quantitativi di carni disossate conformemente
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
al regolamento (CEE) n . 2630/75 della Commissione,
del 16 ottobre 1975, relativo al disossamento delle
carni bovine prese in carico dagli organismi d'inter­
vento (5) ;                                                                                       Articolo 1
considerando che è opportuno mettere in vendita, a                      1.      Dal 21 agosto al 1° settembre 1978 l'organismo
prezzi fissati forfettariamente in anticipo, talune carni­              d'intervento tedesco vende sino a 1 000 tonnellate,
bovine disossate, conformemente agli articoli da 2 a 5                  l'organismo d' intervento danese sino a 3 000 tonnel­
del regolamento (CEE) n . 216/69 della Commissione,                     late, l'organismo d'intervento irlandese seno a 3 500
del 4 febbraio 1969, relativo alle modalità di applica­                 tonnellate e l'organismo d'intervento britannico sino a
zione per lo smaltimento delle carni bovine congelate                   500 tonnellate di carni disossate in conformità del
acquistate dagli organismi d'intervento (6), introdu­                   regolamento (CEE) n . 2630/75 .
cendo tuttavia alcune disposizioni derogatorie che si
rendono necessarie soprattutto in materia di paga­                      2.      Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
mento delle merci ;                                                     nell'allegato I.
considerando che, durante le operazioni di ritiro                    . 3.       Le vendite sono effettuate conformemente agli
dall'ammasso, possono verificarsi casi di forza                         articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 e
maggiore ; che è pertanto opportuno dare agli orga­                    alle disposizioni del presente regolamento.
nismi d'intervento la possibilità di prendere in tal caso
le misure necessarie ;
                                                                       4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del                  e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
Consiglio, del 17 maggio 1977, relativo al magazzi­                     rizzi indicati nell'allegato II.
naggio e ai movimenti dei prodotti acquistati da un
organismo d'intervento (7), dispone che, per i prodotti
                                                                                                  Articolo 2
detenuti da un organismo d'intervento e immagazzi­
nati fuori del territorio dello Stato membro da cui
                                                                       In deroga all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
 >) GU    n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.                         (CEE) n . 216/ 69, il prezzo viene pagato via via che le
2)  GU    n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 1 .                             merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­
J)  GU    n. L 10 del 15 . 1 . 1975, pag. 9.                           titativi ritirati al più tardi il giorno precedente ogni
4)  GU    n. L 320 del 15. 12 1977, pag. 16.                           ritiro .
5)  GU   n.  L 268 del 17. 10. 1975, pag. 16.
")  GU   n.  L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10 .
7)  GU   n.  L 128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                           (8) GU n. L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19.
 ---pagebreak--- N. L 227/8                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               18 . 8 . 78
                       Articolo 3          1                                           Articolo 4
                                                               Se, per causa di forza maggiore, l'acquirente non può
In deroga all'articolo 4, paragrafo 5, del regolamento         rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo
(CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un      d' intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
organismo d'intervento sono inferiori a quelli per i           in considerazione della circostanza addotta .
quali siano state presentate domande d'acquisto il
primo giorno del periodo di cui all'articolo 1 , para­                                 Articolo 5
grafo 1 , dette domande si considerano presentate              Il presente regolamento entra in vigore il 21 agosto
simultaneamente .                                              1978 .
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 16 agosto 1978 .
                                                                         Per la Commissione
                                                                           Il Vicepresidente
                                                                          Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 78                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                          N. L 227/9
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
            RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
            prijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton (') — Selling prices, expressed in units of ac­
                                         count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ton (')
             1 . BUNDESREPUBLIK
                 DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                               Ochsen A
                 Filets                                                              6 981                                 6 981
                 Roastbeef                                                           4 056                                 4 000
                 Oberschalen                                                         2 750                                 2 608
                 Unterschalen                                                        2 625                                 2 575
                 Kugeln                                                              2 460                                 2 460
                 Hüften                                                              2411                                  2 378
                 Kniekehlfleisch                                                      1 882                                 1 810
                 Hessen                                                               1 680                                 1 680
                 Dünnungen                                                            1 500                                 1 350
            2 . DANMARK                                               Ungtyre            Tyre           Stude            Kvier           Køer
                                                                   1 , kvalitet        prima        1 , kvalitet     1 , kvalitet
                 Mørbrad                                               6 000           5 500                    5 500
                 Fileter                                               3 301           2 550                    2 900
                 Kød af bagfjerdinger (med undtagel­
                 se af fileter og mørbrad)                             1 925            1 850                   1 985
                 Udbenede forfjerdinger                                1 730            1 700                   1 630
                 Slag og bryst                                         1 264            1 223                   1 150                    1 100
            3 . IRELAND                                                                                       Steers 1, 2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                                                   6 670
                 Striploins                                                                                                3 940
                 Insides                                                                                                   2 700
                 Outsides ,                                                                                                 2 680
                 Knuckles                                                                                                   2 534
                 Rumps                                                                                                     2 950
                 Cube rolls                                                                                                3611
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                                        1 750
                 Plates and flanks                                                                                          1 200
                 Brisket                                                                                                    1 480
                 Shins and shanks                                                                                           1 650
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr. 1805/77 angepaßt .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
            (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG) nr. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                overenstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- N. L 227/ 10                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                    18 . 8 . 78
            4. UNITED KINGDOM                                              Steers and Heifers
               Fillets                                                            7 286
               Striploins                                                         3 990
               Topsides                                                           2 765
               Silversides                                                        2 607
               Thick flanks                                                       2 541
               Rumps                                                              3 030
               Clod and sticking                                                  1 505
               Forerib                                                            2 190
               Pony                                                               1 752
               Shins and shanks                                                   1 550
               Thin flanks                                                          995
               Flank (piate)                                                        995
               Briskets                                                           1 356
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 78                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 227/ 11
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    (Tel. (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                     1360 København K,
                                    tlf. (01 ) 15 41 30 , Telex 15 137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex : 848 302 .
                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .