CELEX: 61988CJ0070
Language: pl
Date: 1990-05-22 00:00:00
Title: Wyrok Trybunału z dnia 22 maja 1990 r. # Parlament Europejski przeciwko Radzie Wspólnot Europejskich. # Sprawa C-70/88.

WYROK TRYBUNAŁUz dnia 22 maja 1990 r. (*)W sprawie C‑70/88Parlament Europejski,
 reprezentowany przez Francesca Pasettiego Bombardellę i Jorge 
Campinosa, radcy prawni, wspieranych przez Christiana Pennerę oraz 
Johanna Schooego, członków służby prawnej, działających 
w charakterze pełnomocników, z adresem do doręczeń 
w sekretariacie generalnym Parlamentu Europejskiego, Kirchberg,strona skarżąca,przeciwkoRadzie Wspólnot Europejskich,
 reprezentowanej przez Raffaella Fornasierę, dyrektora generalnego 
służby prawnej, i Bernharda Schloha, conseiller juridique, 
działających w charakterze pełnomocników, z adresem do 
doręczeń w Luksemburgu, w siedzibie Jörga Käsera, dyrektora 
departamentu do spraw prawnych w Europejskim Banku Inwestycyjnym, 
100, boulevard Konrad Adenauer,strona pozwana,popieranej przezZjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,
 reprezentowane przez J. Gensmantel z Treasury Solicitor’s 
Department, działającą w charakterze pełnomocnika, z adresem 
do doręczeń w Luksemburgu, w siedzibie ambasady Wielkiej 
Brytanii, 14, boulevard Roosvelt,oraz przezKomisję Wspólnot Europejskich,
 reprezentowaną przez Michaela Van Ackere‑Pietriego, radca prawny, 
i Jürgena Grünwalda, członka służby prawnej, działających 
w charakterze pełnomocników, z adresem do doręczeń 
w Luksemburgu, w siedzibie Georgiosa Kremlisa, członka służby 
prawnej, Centre Wagner, Kirchberg,interwenienci,mającej
 za przedmiot, na obecnym etapie postępowania, dopuszczalność skargi 
wniesionej na mocy art. 173 traktatu EWG oraz art. 146 
traktatu EWEA o stwierdzenie nieważności rozporządzenia Rady 
(Euroatom) nr 3954/87 z dnia 22 grudnia 1987 r. 
ustanawiającego maksymalne dozwolone poziomy skażenia radioaktywnego 
środków spożywczych oraz pasz po wypadku jądrowym lub w każdym 
innym przypadku pogotowia radiologicznego (Dz.U. L 371, 
str. 11),TRYBUNAŁ,w
 składzie: O. Due, prezes, Sir Gordon Slynn, 
C. N. Kakouris, F. A. Schockweiler 
i M. Zuleeg, prezesi izby, G. F. Mancini, 
R. Joliet, J. C. Moitinho de Almeida 
i G. C. Rodriguez Iglesias, sędziowie,rzecznik generalny: W. Van Gerven,sekretarz: D. Louterman, główny administrator,uwzględniając sprawozdanie na rozprawę,po
 wysłuchaniu stanowisk stron na rozprawie w dniu 
5 października 1989 r., podczas której: Parlament Europejski 
był reprezentowany przez Francesca Pasettiego Bombardellę, Christiana 
Pennerę i Johanna Schooego, wspieranych przez Michela Waellbroecka,
 avocat au barreau de Bruxelles, Rada była reprezentowana przez 
Raffaella Fornasiera i Bernharda Schloha, a Komisja była 
reprezentowana przez Jeana‑Louisa Dewosta, dyrektora generalnego służby 
prawnej, wspieranego przez Denisa Sorasię, conseiller juridique, 
działających w charakterze pełnomocników,po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 30 listopada 1989 r.,wydaje następującyWyrok1        Skargą
 złożoną w sekretariacie Trybunału w dniu 4 marca 
1988 r. Parlament Europejski, na mocy art. 146 traktatu EWEA 
oraz art. 173 traktatu EWG, wniósł o stwierdzenie nieważności 
rozporządzenia Rady (Euroatom) nr 3954/87 z dnia 
22 grudnia 1987 r. ustanawiającego maksymalne dozwolone 
poziomy skażenia radioaktywnego środków spożywczych oraz pasz po wypadku
 jądrowym lub w każdym innym przypadku pogotowia radiologicznego 
(Dz.U. L 371, str. 11).2        Rozporządzenie
 to, wydane na podstawie art. 31 traktatu EWEA, określa sposób 
ustalenia maksymalnych dozwolonych poziomów skażenia radioaktywnego 
środków spożywczych oraz pasz, które mogą być przedmiotem obrotu po 
wypadku jądrowym lub w każdym innym przypadku pogotowia 
radiologicznego, które może spowodować lub już spowodowało znaczny 
poziom skażenia radioaktywnego tych środków i pasz. Środki 
spożywcze lub pasze o poziomie skażenia przekraczającym maksymalny 
dozwolony poziom, który jest ustalany w drodze aktu wydanego 
zgodnie z przepisami zaskarżonego rozporządzenia, nie mogą być 
wprowadzane do obrotu.3        Podczas
 procedury opracowania zaskarżonego rozporządzenia Parlament Europejski,
 z którym Rada konsultowała się zgodnie z art. 31 
traktatu EWEA, wyraził sprzeciw wobec podstawy prawnej wybranej przez 
Komisję i zażądał przedstawienia nowej propozycji opartej na 
art. 100 A traktatu EWG. Komisja nie zastosowała się jednak do
 tego żądania i Rada uchwaliła rozporządzenie nr 3954/87 na 
podstawie art. 31 traktatu EWEA. Parlament wniósł więc niniejszą 
skargę o stwierdzenie nieważności tego rozporządzenia.4        Rada
 zgłosiła zarzut niedopuszczalności w oparciu o art. 91 
§ 1 akapit pierwszy regulaminu Trybunału i wniosła 
o rozstrzygnięcie w przedmiocie tego zarzutu procesowego bez 
rozpoznawania istoty sprawy.5        Na
 poparcie swego zarzutu Rada, w ramach procedury pisemnej, 
w chwili gdy wyrok z dnia 27 września 1988 r. 
w sprawie 302/87 Parlament Europejski przeciwko Radzie 
„Komitologia”, Rec. str. 5615, nie został jeszcze wydany, 
przedstawiła argumenty analogiczne do przytoczonych na poparcie zarzutu 
niedopuszczalności w sprawie 302/87. Podczas rozprawy w dniu 
5 października 1989 r. Rada stwierdziła, że kwestia 
legitymacji Parlamentu Europejskiego do wniesienia skargi 
o stwierdzenie nieważności została wyraźnie rozstrzygnięta przez 
Trybunał w wyroku z dnia 27 września 1988 r. 
i że w związku z tym skarga jest niedopuszczalna.6        Parlament
 Europejski wnioskował o nieuwzględnienie zarzutu. Twierdził on, że
 niniejsza sprawa zawiera nowy element w stosunku do sprawy 302/87.
 Celem uzasadnienia odmowy uznania legitymacji Parlamentu Europejskiego 
do wniesienia skargi o stwierdzenie nieważności, Trybunał powołał 
się na art. 155 traktatu EWG, zgodnie z którym do Komisji 
należy czuwanie nad prerogatywami Parlamentu i w razie 
potrzeby wnoszenie w tym celu skargi o stwierdzenie 
nieważności. Niniejsza sprawa pokazuje, że Komisja nie wywiązała się 
z tego obowiązku, jako że wskazała inną podstawę prawną wniosku niż
 ta, którą Parlament uznał za właściwą. W rezultacie Parlament nie 
może zdać się na Komisję w zakresie ochrony jego prerogatyw 
w drodze skargi o stwierdzenie nieważności.7        Parlament
 Europejski dodał, że przyjęcie przez Radę zaskarżonego aktu nie może 
być uznane za dorozumianą odmowę podjęcia działania, która dawałaby 
Parlamentowi możliwość wniesienia skargi na bezczynność. Ponadto jego 
zdaniem ochrona prerogatyw Parlamentu w drodze wnoszonych przez 
jednostki skarg ma charakter całkowicie przypadkowy i jako taka 
pozbawiona jest skuteczności.8        Wynika
 stąd jego zdaniem, że istnieje luka prawna, którą Trybunał powinien 
zapełnić, uznając legitymację Parlamentu do wniesienia skargi 
o stwierdzenie nieważności, w zakresie niezbędnym do ochrony 
prerogatyw własnych Parlamentu.9        Postanowieniem
 z dnia 13 lipca 1988 r. Komisja Wspólnot Europejskich 
została dopuszczona do sprawy w charakterze interwenienta 
popierającego wnioski strony pozwanej. Komisja, mimo swego wniosku 
o oddalenie skargi, zwróciła się podczas rozprawy do Trybunału 
o nieuwzględnienie zarzutu niedopuszczalności zgłoszonego przez 
Radę. Postanowieniem z dnia 18 stycznia 1989 r. również 
Zjednoczone Królestwo zostało dopuszczone do sprawy w charakterze 
interwenienta popierającego wnioski strony pozwanej. Zjednoczone 
Królestwo nie przedłożyło wniosków w kwestii dopuszczalności 
skargi.10      W
 celu pełniejszego zapoznania się z okolicznościami faktycznymi 
sprawy, z przebiegiem postępowania, zarzutami oraz argumentami 
stron odsyła się do sprawozdania na rozprawę. Okoliczności te zostały 
przytoczone poniżej jedynie w zakresie niezbędnym dla 
przedstawienia rozumowania Trybunału.11      Tytułem
 wstępu należy zauważyć, że podstawę zaskarżonego aktu stanowiło 
postanowienie traktatu EWWiS, dopuszczalność skargi o stwierdzenie 
nieważności tego aktu należy więc rozpatrywać w kontekście tego 
traktatu.12      Jak
 wynika z ww. wyroku z dnia 27 września 1988 r., 
Parlament nie ma prawa do wniesienia skargi o stwierdzenie 
nieważności na mocy postanowień art. 173 EWG lub postanowień 
art.146 EWEA, których treść jest identyczna.13      Po
 pierwsze bowiem, Parlament rzeczywiście nie jest wymieniony 
w pierwszym akapicie art. 173 lub art. 146 jako jedna 
z instytucji, które – wraz z państwami członkowskimi – mogą 
wnieść skargę o stwierdzenie nieważności aktu innej instytucji.14      Po
 drugie, nie będąc osobą prawną, Parlament nie może wnieść skargi do 
Trybunału na podstawie akapitu drugiego omawianych artykułów, których 
konstrukcja w żadnym razie nie jest odpowiednia dla skargi 
Parlamentu Europejskiego o stwierdzenie nieważności.15      W
 tym samym wyroku z dnia 27 września 1988 r. wskazawszy 
powody, dla których Parlamentowi nie przysługuje legitymacja do 
wniesienia skargi na podstawie art. 173 traktatu EWG, Trybunał 
zwrócił uwagę na różne środki prawne, dostępne w celu 
zagwarantowania poszanowania prerogatyw Parlamentu. Jak wskazuje ten 
wyrok, Parlament nie tylko ma prawo do wniesienia skargi na bezczynność,
 ale traktaty przewidują ponadto środki umożliwiające poddanie kontroli 
Trybunału aktów Rady lub Komisji wydanych z naruszeniem prerogatyw 
Parlamentu.16      Okoliczności
 i argumenty występujące w niniejszej sprawie pokazały 
jednakże, że różne środki prawne przewidziane zarówno w traktacie 
EWEA, jak i w traktacie EWG, jakkolwiek by nie były różnorodne
 i skuteczne, mogą również okazać się nieskuteczne i niepewne.17      Przede
 wszystkim skarga na bezczynność nie może służyć do podważenia podstawy 
prawnej aktu, który został już wydany.18      Wystąpienie
 z odesłaniem prejudycjalnym w przedmiocie ważności takiego 
aktu lub wniesienie sprawy do Trybunału przez państwa członkowskie lub 
jednostki w celu uzyskania stwierdzenia nieważności tego aktu, 
pozostają jedynie możliwościami, których realizacji Parlament nie może 
być pewien.19      Wreszcie,
 chociaż do Komisji należy zapewnienie poszanowania prerogatyw 
Parlamentu, to jednak obowiązek ten nie może rozciągać się tak daleko, 
by oznaczał zobowiązanie Komisji do zajęcia takiego samego stanowiska 
jak Parlament i do wniesienia skargi o stwierdzenie 
nieważności, którą ona sama uważałaby za bezzasadną.20      Z
 powyższych rozważań wynika, że istnienie tych wszystkich środków 
prawnych nie jest wystarczające, aby zagwarantować w sposób pewny 
i w każdych okolicznościach kontrolę aktu Rady lub Komisji 
wydanego z naruszeniem prerogatyw Parlamentu.21      Prerogatywy
 te stanowią jeden z elementów równowagi instytucjonalnej 
ustanowionej przez traktaty. Wprowadziły one system podziału kompetencji
 między różne instytucje Wspólnoty, który nadaje każdej z nich 
określoną funkcję w strukturze instytucjonalnej Wspólnoty 
i w realizacji powierzonych jej zadań.22      Przestrzeganie
 równowagi instytucjonalnej wymaga, aby każda z instytucji 
wykonywała swe kompetencje z poszanowaniem kompetencji pozostałych.
 Wymaga to także, aby każde naruszenie tej zasady mogło być poddane 
sankcji.23      Trybunał,
 zobowiązany na mocy traktatów do czuwania nad poszanowaniem prawa przy 
dokonywaniu jego wykładni i jego stosowaniu, musi mieć również 
możliwość zapewnienia zachowania równowagi instytucjonalnej, 
a zatem w konsekwencji sądowej kontroli poszanowania 
prerogatyw Parlamentu, jeżeli Parlament wystąpił o to do Trybunału 
w drodze środka prawnego dostosowanego do celu, który zamierzał 
osiągnąć.24      Wykonując
 to zadanie Trybunał nie może oczywiście zaliczyć Parlamentu do 
instytucji, które mogą wnosić skargi na mocy art. 173 traktatu EWG 
lub art. 146 traktatu EWEA, bez obowiązku wykazania interesu 
prawnego.25      Na
 Trybunale spoczywa jednakże obowiązek zapewnienia pełnego stosowania 
postanowień traktatu odnoszących się do równowagi instytucjonalnej 
i takiego postępowania, aby nie mogło dojść do naruszenia 
prerogatyw zarówno Parlamentu, jak i innych instytucji, przy braku 
możliwości posłużenia się przez nie jedną z przewidzianych 
traktatem skarg do sądu, z której mogłyby korzystać w sposób 
pewny i skuteczny.26      Brak
 w traktatach postanowienia przewidującego prawo Parlamentu do 
wniesienia skargi o stwierdzenie nieważności może stanowić lukę 
w przepisach proceduralnych, lecz nie może ona przeważyć nad 
podstawowym interesem, jakim jest utrzymanie i poszanowanie 
równowagi instytucjonalnej zdefiniowanej w traktatach 
ustanawiających Wspólnoty Europejskie.27      A
 zatem dopuszczalne jest wniesienie przez Parlament do Trybunału skargi 
o stwierdzenie nieważności aktu Rady lub Komisji pod warunkiem, że 
skarga taka ma na celu wyłącznie zapewnienie ochrony prerogatyw 
Parlamentu i opiera się wyłącznie na zarzutach ich naruszenia. 
Z tym zastrzeżeniem skarga o stwierdzenie nieważności 
wniesiona przez Parlament podlega zasadom przewidzianym 
w traktatach dla skarg o stwierdzenie nieważności wnoszonych 
przez inne instytucje.28      Wśród
 prerogatyw przyznanych Parlamentowi mieści się, w przypadkach 
przewidzianych w traktatach, jego udział w procesie 
opracowania aktów normatywnych, w szczególności udział 
w procedurze współpracy przewidzianej w traktacie EWG.29      W
 niniejszym przypadku Parlament podnosi, że podstawę zaskarżonego 
rozporządzenia stanowi art. 31 traktatu EWEA, który przewiduje 
jedynie konsultacje Parlamentu, podczas gdy powinno się ono opierać na 
art. 100 A traktatu EWG, który wymaga przeprowadzenia 
procedury współpracy z Parlamentem.30      Parlament
 wywodzi z tego, że dokonany przez Radę wybór podstawy prawnej 
zaskarżonego rozporządzenia prowadzi do naruszenia prerogatyw 
Parlamentu, pozbawiając go przewidzianej w procedurze współpracy 
możliwości bardziej intensywnego i bardziej aktywnego udziału 
w opracowaniu aktu, niż to ma miejsce w ramach procedury 
konsultacji.31      Ponieważ
 Parlament powołał się na naruszenie swych prerogatyw wynikające 
z wyboru podstawy prawnej zaskarżonego aktu, z powyższych 
rozważań wynika, że niniejsza skarga jest dopuszczalna. Dlatego 
podniesiony przez Radę zarzut niedopuszczalności nie może zostać 
uwzględniony, a postępowanie należy kontynuować w celu 
rozpoznania istoty sprawy. W przedmiocie kosztów32      Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie.Z powyższych względówTRYBUNAŁorzeka, co następuje:1)      Zgłoszony przez Radę zarzut niedopuszczalności nie zostaje uwzględniony.2)      Postępowanie będzie kontynuowane celem rozpoznania istoty sprawy.3)      Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie.DueSlynn      KakourisSchockweilerZuleegMancini      Joliet      Moitinho de AlmeinaRodríguez IglesiasWyrok ogłoszono na posiedzeniu jawnym w Luksemburgu w dniu 22 maja 1990 r.Sekretarz       PrezesJ.‑G. Giraud       O. Due* Język postępowania: francuski.