CELEX: 31983R0302
Language: es
Date: 1983-02-02 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 302/83 de la Comisión, de 2 de febrero de 1983, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2931/81 por el que se establece la suspensión de los derechos de aduana aplicables a la importación en la Comunidad de los Nueve de determinados productos agrícolas procedentes de Grecia

Avis juridique important

|

31983R0302

Reglamento (CEE) n° 302/83 de la Comisión, de 2 de febrero de 1983, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2931/81 por el que se establece la suspensión de los derechos de aduana aplicables a la importación en la Comunidad de los Nueve de determinados productos agrícolas procedentes de Grecia  

Diario Oficial n° L 034 de 05/02/1983 p. 0005 - 0018 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 27 p. 0015  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 27 p. 0015 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 302/83 DE LA COMISIÓN    de 2 de febrero de 1983    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 2931/81 por el que se establece la suspensión   de los derechos de aduana aplicables a la importación   en la Comunidad de los Nueve de determinados productos   agrícolas procedentes de Grecia    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Vista el Acta de adhesión de Grecia y , en particular ,   la letra b ) del apartado 4 de su artículo 64 ,    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2931/81 de   la Comisión (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 2861/82 (2) , ha suspendido total o   parcialmente los derechos de aduana aplicables a la   importación en la Comunidad de los Nueve de determinados   productos agrícolas procedentes de Grecia ;    Considerando que hay nuevos productos que pueden   beneficiarse de la suspensión total o parcial y que el   tipo aplicable a varios productos puede reducirse más ;    Considerando que es conveniente modificar , en   consecuencia , el Anexo del Reglamento ( CEE )   n º 2931/81 ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen de todos los comités   de gestión agrícolas ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 2931/81 de la   forma siguiente :    1 . Se sustituye el apartado 2 del artículo 1 por los   apartados 2 y 3 siguientes :     « 2 . No obstante , cuando , para los productos   contemplados en el apartado 1 , la aplicación de las   disposiciones del apartado 1 del artículo 64 del Acta de   adhesión de Grecia , u otras disposiciones comunitarias ,   de lugar a un derecho de aduana de un nivel inferior   al del derecho suspendido , se aplicará el primero .    3 . Los productos sujetos a la organización común   de mercados no comprendidos en el Anexo , se admitirán   a la importación en la Comunidad de los Nueve   procedentes de Grecia , con exención de derechos de   aduana . »    2 . Se sustituye el Anexo por el Anexo del presente   Reglamento .    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de   enero de 1983 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 2 de febrero de 1983 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 293 de 13 . 10 . 1981 , p. 8 .    (2) DO n º L 300 de 28 . 10 . 1982 , p. 12 .    ANEXO     « ANEXO    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos ( % ) *    01.02 * Animales vivos de la especie bovina ,   incluso los del género búfalo : * *     * A . de las especies domésticas : * *     * II . Los demás * 6,4 *    01.06 * Otros animales vivos : * *     * A . Conejos domésticos * 2,8 *     * B . Palomas * 4 *    02.01 * Carnes y despojos comestibles de los animales   comprendidos en las partidas n º 01.01 a n º 01.04 ,   ambas inclusive , frescos , refrigerados o congelados : * *     * A . Carnes : * *     * II . de bovinos : * *     * a ) frescas o refrigeradas * 8 *     * b ) congeladas * 8 *     * B . Despojos : * *     * II . Los demás : * *     * b ) de bovinos : * *     * 1 . Hígados * 2,8 *    02.06 * Carnes y despojos comestibles de cualquier   clase ( con exclusión de los hígados de ave ) ,   salados o en salmuera , secos o ahumados : * *     * C . de las demás especies : * *     * I . de la especie bovina : * *     * a ) Carnes * 9,6 *     * b ) Despojos * 8,8 *     * II . de las especies ovina y caprina : * *     * ex b ) Despojos : * *     * - de la especie ovina doméstica * 9,6 *    03.01 * Pescados frescos ( vivos o muertos ) ,   refrigerados o congelados : * *     * A . de agua dulce : * *     * I . Truchas y otros salmónidos : * *     * a ) Truchas * 4,8 *     * III . Carpas * 3,2 *     * C . Hígados , huevas y lechas * 4 (1) (2) *    03.02 * Pescados secos , salados o en salmuera ;   pescados ahumados , incluso cocidos antes o durante   el ahumado : * *     * A . secos , salados o en salmuera : * *     * I . enteros , descabezados o en trozos : * *     * d ) Halibut atlántico ( Hippoglossus   hippoglossus ) * 2,4 *     * II . Filetes : * *     * b ) de salmón , salados o en salmuera * 2,4 *     * c ) de halibut negro ( Reinhardtius hippoglossoides ) ,   salados o en salmuera * 2,4 *     * d ) Los demás * 2,5 *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    03.02 ( cont. ) * B . Ahumados , incluso cocidos antes o   durante el ahumado : * *     * III . Halibut negro ( Reinhardtius hippoglosoides ) *   2,4 *     * IV . Halibut atlántico ( Hippoglossus   hippoglossus ) * 2,5 *     * V . Caballas ( Scomber scombrus , Scomber japonicus   y Orcynopsis unicolor ) * 2,2 *     * VI . Truchas * 2,2 *     * VII . Anguilas ( Anguilla spp ) * 2,2 *     * VIII . Los demás * 2,2 *    03.03 * Crustáceos y moluscos ( incluso separados   de su caparazón o concha ) , frescos ( vivos o   muertos ) , refrigerados , congelados , secos , salados   o en salmuera ; crustáceos sin pelar , simplemente   cocidos en agua : * *     * A . Crustáceos : * *     * V . Los demás : * *     * a ) Cigalas ( Nephrops norvegicus ) : * *     * 1 . congeladas * 4,8 *     * 2 . Las demás * 4,8 *     * b ) Los demás * 4,8 *     * B . Moluscos : * *     * I . Ostras : * *     * b ) Las demás * 7,2 *     * II . Mejillones * 4 *    06.01 * Bulbos , cebollas , tubérculos , raíces   tuberosas , brotes y rizomas , en reposo vegetativo ,   en vegetación o en flor : * *     * A . en reposo vegetativo * 3,2 *     * B . en vegetación o en flor : * *     * I . Orquídeas , jacintos , narcisos y tulipanes * 3 *    06.02 * Las demás plantas y raíces vivas ,   incluidos los esquejes e injertos : * *     * A . Estaquillas , esquejes sin raíces e   injertos : * *     * II . Los demás * 4 *     * D . Los demás * 5,2 *    06.03 * Flores y capullos , cortados , para ramos   o adornos , frescos , secos , blanqueados , teñidos ,   impregnados o preparados de otra forma : * *     * A . Grescos : * *     * I . del 1 de junio al 31 de octubre * 9,6 *     * II . del 1 de noviembre al 31 de mayo * 6,8 *     * B . Los demás : * *     * - Flores cortadas , simplemente secas * 7 *     * - no expresados * 8 *    06.04 * Follajes , hojas , ramas y otras partes   de plantas , hierbas , musgos y líquenes , para   ramos o adornos , frescos , secos , blanqueados ,   teñidos , impregnados o preparados de otra forma ,   excepto las flores y capullos de la partida   n º 06.03 : * *     * B . Los demás : * *     * I . frescos * 4 *     * II . simplemente secos * 2,4 *     * III . Los demás * 6,8 *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    07.01 * Legumbres y hortalizas , en fresco o   refrigeradas : * *     * F . Legumbres de vaina , en grano o en vaina : * *     * III . Las demás : * *     * - Habas ( Vicia faba maior L. ) : * *     * - del 1 de julio al 30 de abril * 2,2 *     * - del 1 de mayo al 30 de junio * 14 *     * - Los demás * 5,6 *     * G . Zanahorias , nabos , remolachas de mesa ,   salsifies , apio-nabos , rábanos y demás raíces   comestibles similares : * *     * I . Apio-nabo : * *     * a ) del 1 de mayo al 30 de septiembre * 5,2 *     * b ) del 1 de octubre al 30 de abril * 6,8 *     * II . Zanahorias y nabos * 6,8 *     * III . Rábanos rusticanos ( Cochlearia   armoracia ) * 6 (3) *     * IV . Los demás * 6,8 *     * ex H . Cebollas , chalotes y ajos : * *     * - Chalotes * 4,8 *     * IJ . Puerros y otras aliáceas ( cebolleta ,   cebollinos , etc. ) * 5,2 *     * Q . Setas y trufas : * *     * I . Champiñones * 6,4 *     * III . Setas ( género Boletus ) * 2,8 *     * IV . Las demás * 3,2 *     * R . Hinojo * 4 *     * T . Las demás : * *     * - Apios en manojos * *     * - del 1 de enero al 30 de abril * 3,2 *     * - del 1 de mayo al 31 de diciembre * 16 *     * - Moringa oleifera ( drumsticks ) * exención *     * - Perejil * 2,5 *     * - no expresados * 6,4 *    07.02 * Legumbres y hortalizas , cocidas o sin   cocer , congeladas : * *     * A . Aceitunas * 7,6 *     * B . Las demás * 7,2 *     * Legumbres y hortalizas en salmuera o presentadas   en agua sulfurosa o adicionadas de otras sustancias   que aseguren provisionalmente su conservación ,   pero sin estar especialmente preparadas para su consumo   inmediato : * *     * C . Cebollas * 3,6 *     * D . Pepinos y pepinillos * 6 *     * E . Las demás legumbres y hortalizas : * *     * - Las demás , con exclusión de los quingombós   [ Hibiscus esculentus L. o abelmoschus   esculentus ( L ) Moench ] * 4,8 (4) *     * F . Mezclas de las legumbres y hortalizas   anteriores * 6 *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    07.04 * Legumbres y hortalizas , desecadas ,   deshidratadas o evaporadas , incluso cortadas en   trozos o rodajas o bien trituradas o pulverizadas ,   sin ninguna otra preparación : * *     * A . Cebollas * 5,6 *     * ex B . Las demás : * *     * - Ajos * 5,6 *     * - Las demás , con exclusión del rábano rusticano   ( Cochlearia armoracia ) * 6,4 (5) *    08.02 * Agrios , frescos o secos : * *     * E . Los demás * 6,4 *    08.03 * Higos , frescos o secos : * *     * ex B . secos * *     * - que no se presenten en embalajes inmediatos   de un contenido neto de 15 kg o menos * 4 *    08.04 * Uvas y pasas : * *     * A . Uvas : * *     * II . Las demás : * *     * a ) del 1 de noviembre al 14 de julio * 7,2 *     * b ) del 15 de julio al 31 de octubre * 8,8 *    08.07 * Frutas de huesos , frescas : * *     * E . Los demás * 6 *    08.08 * Bayas frescas : * *     * D . Frambuesas , grosellas negras ( casís )   y rojas * 4,4 *     * F . Las demás : * *     * I . Frutos del Vaccinium macrocarpum y del Vaccinium   Corymbosum * 3,2 *     * II . Las demás * 4,8 *    08.09 * Las demás frutas frescas : * *     * - Las demás , con exclusión de los melones ,   las sandías y frutos de la rosa canina * 4,4 *    08.10 * Frutas cocidas o sin cocer , congeladas ,   sin adición de azúcar : * *     * A . Fresas , frambuesas y grosellas negras   ( casis ) * 7,2 *     * B . Grosellas rojas , murtones ( fruto del   Vaccinium myrtillus ) y moras * 6,6 (6) *     * C . Arándanos o murtones de las especies   Vaccinium myrtilloides y Vaccinium angustifolium *   4,8 (6) *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    08.10 ( cont. ) * D . Las demás : * *     * - Frutos de la rosa canina * exención *     * - Frutas de las partidas y subpartidas 08.01 ;   08.02 D ; 08.08 B , E y F y 08.09 , con exclusión de   las piñas , los melones y las sandías * 7 (7) (8) *     * - Las demás * 7,6 (7) (8) *    08.11 * Frutas conservadas provisionalmente   ( por ejemplo , por medio de gas sulfuroso , o en agua   salada , azufrada o adicionada de otras sustancias   que aseguren provisionalmente su conservación ) ,   pero impropias para el consumo , tal como se presentan : * *     * A . Albaricoques * 6,4 *     * B . Naranjas * 6,4 *     * D . Arándanos o murtones ( fruto del   Vaccinium myrtillus ) * 3 *     * E . Las demás * *     * - Membrillos * 4 *     * - Frutas de las partidas y subpartidas 08.01 ;   08.02 D ; 08.08 B y F y 08.09 , con exclusión de las   piñas , los melones y las sandías * exención *     * - no expresadas * 4,4 *    08.12 * Frutas desecadas ( distintas de las comprendidas   en las partidas núm. 08.01 a 08.05 , ambas   inclusive ) : * *     * F . Macedonias : * *     * II . con ciruelas pasas * 4,8 *    10.01 * Trigo y morcajo o tranquillón : * *     * A . Escanda , destinada a la siembra (7) * 8 *    10.06 * Arroz : * *     * A . que se destine a la siembra (9) * 4,8 *    ex 11.05 * Harina , sémolas y copos de patata ,   no aptos para el consumo humano * 7,6 *    12.02 * Harinas de semillas y de frutos oleaginosos   sin desgrasar , excepto la de mostaza : * *     * A . de soja * 3 *    12.03 * Semillas , esporas y frutos para la   siembra : * *     * A . Semillas de remolacha : * *     * - Semillas comerciales (10) * 3,6 *     * - Las demás * 5,2 *     * D . Semillas de flores y semillas de colirrábano   ( Brassica oleracea , variedad caulorapa y   gongyloides ) * 2,8 *     * E . Las demás * 3,4 *    12.06 * Lúpulos ( conos y lupulino ) * 3,6 *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    13.03 * Jugos y extractos vegetales ; materias pécticas ,   pectinatos y pectatos ; agar-agar y otros mucílagos   y espesativos derivados de los vegetales : * *     * B . Materias pécticas , pectinatos y pectatos : * *     * ex I . secos : * *     * - Materias pécticas y pectinatos * 9,6 *     * ex II . Los demás : * *     * - Materias pécticas y pectinatos * 5,6 *    15.02 * Sebos ( de las especies bovina , ovina   y caprina ) en bruto , fundidos o extraidos por medio   de disolvente , incluidos los sebos llamados « primeros   jugos » : * *     * B . Los demás : * *     * I . Sebos de la especie bovina , incluido el   sebo llamado « primer jugo » * 2,4 *     * ex II . Sebos de las especies ovina y caprina ,   incluidos los sebos llamados « primeros jugos » : * *     * - de la especie ovina * 2,4 *    15.07 * Aceites vegetales fijos , fluidos o   concretos , brutos , purificados o refinados : * *     * C . Aceite de ricino : * *     * II . Los demás * 3,2 *     * D . Otros aceites : * *     * I . que se destinen a usos técnicos o   industriales distintos de la fabricación de   productos para la alimentación humana (11) : * *     * b ) Los demás : * *     * 2 . Los demás * 3,2 (12) *     * II . Los demás : * *     * a ) Aceite de palma : * *     * 1 . en bruto * 2,4 *     * 2 . Los demás * 5,6 *     * b ) Los demás : * *     * 1 . concretos , en envases inmediatos de un   contenido neto que no exceda de 1 kg * 8 *     * 2 . concretos que se presenten en otra forma ;   fluidos : * *     * aa ) en bruto * 4 *     * bb ) Los demás * 6 *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    15.12 * Aceites y grasas animales o vegetales ,   parcial o totalmente hidrogenados , y aceites y   grasas animales o vegetales solidificados o   endurecidos por cualquier otro procedimiento , incluso   refinados , pero sin preparación ulterior : * *     * A . que se presenten en envases inmediatos   de un contenido neto que no exceda de 1 kg * 8 *     * B . que se presenten de otra manera * 6,8 *    15.13 * Margarina , sucedáneos de la manteca de   cerdo y demás grasas alimenticias preparadas * 10 *    16.02 * Otros preparados y conservas de carne   o de despojos comestibles : * *     * A . de hígado : * *     * I . de oca o de pato * 6,4 *     * B . Los demás : * *     * II . de caza o de conejo * 6,8 *     * III . Los demás : * *     * b ) Los demás : * *     * 1 . que contengan carne o despojos comestibles   de la especie bovina : * *     * aa ) sin cocer , mezclas de carnes o despojos   comestibles cocidos y de carnes o despojos comestibles   sin cocer * 8 *     * bb ) Los demás * 10,4 *     * 2 . Los demás : * *     * aa ) de ovinos o de caprino * 8 *   * bb ) Los demás * 10,4 *    16.05 * Crustáceos y moluscos preparados o   conservados : * *     * A . Cangrejos de mar * 2,5 (13) *     * B . Los demás * 3,2 (14) (15) *    20.01 * Legumbres , hortalizas y frutas preparadas o   conservadas en vinagre o en ácido acético , con   sal , especias , mostaza o azúcar o sin ellos : * *     * C . Las demás * 3,3 *    20.02 * Legumbres y hortalizas preparadas o conservadas   sin vinagre ni ácido acético : * *     * A . Setas : * *     * I . cultivadas * 9,2 *     * II . Las demás * 9,2 *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    20.02 ( cont. ) * B . Trufas * 7,2 *     * D . Espárragos * 7 *     * E . Choucroute * 8 *     * ex F . Alcaparras y aceitunas : * *     * - Alcaparras * 2,4 *     * ex H . Las demás , incluidas las mezclas : * *     * - Mezclas : * *     * - Mezclas llamadas « turlu » que   comprenden judías verdes , berenjenas , calabacines   y otras legumbres y hortalizas * 4,4 *     * - Las demás mezclas * 8,8 *     * - Zanahorias * 7 *     * - no expresadas , con exclusión de Moringa   oleifera ( drumsticks ) * 3,5 *    20.03 * Frutas congeladas , con adición de   azúcar : * *     * A . con un contenido de azúcar superior al   13 por 100 en peso : * *     * - Frutas de la partida n º 08.01 y n º 08.09   y las subpartidas 08.02 D ; 08.08 B , E y F , con   exclusión de las piñas , los melones y las sandías *   10 *     * - Las demás * 10,4 *     * B . Las demás : * *     * - Frutas de las partidas n º 08.01 y n º 08.09   y las subpartidas 08.02 D ; 08.08 B , E y F , con   exclusión de las piñas , los melones y las   sandías * 10 *     * - no expresados * 10,4 *    20.04 * Frutas , cortezas de frutas , plantas y   sus partes confitadas con azúcar ( almibaradas ,   glaseadas , escarchadas ) : * *     * B . Las demás : * *     * I . con un contenido de azúcares superior al   13 por 100 en peso : * *     * - Frutas de las partidas n º 08.01 y n º 08.08   y las subpartidas 08.02 D ; 08.08 B , E y F , con   exclusión de las piñas , los melones y las   sandías * 6 *     * - no expresadas * 10 *     * II . Las demás : * *     * - Frutas de las partidas n º 08.01 y   n º 08.08 y las subpartidas 08.02 D ; 08.08 B , E y F ,   con exclusión de las piñas , los melones y las   sandías * 6 *     * - Las demás * 10 *    20.05 * Purés y pastas de frutas , compotas ,   jaleas y mermeladas , obtenidos por cocción , con   o sin adición de azúcar : * *     * C . Los demás : * *     * I . con un contenido de azúcares superior   al 30 por 100 en peso : * *     * a ) Purés y pastas de ciruelas , en envases   inmediatos de un contenido neto superior a 100 kg y que   se destinen a la transformación industrial (16) * 11,6 *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    20.05 ( cont. ) * C . I . b ) Los demás : * *     * - de frutas de las partidas n º 08.01 y   n º 08.09 , y las subpartidas 08.08 B , E y F , con   exclusión de las piñas , los melones y las   sandias * 11 *     * - no expresados * 12 *     * II . con un contenido de azúcares superior   al 13 % , pero sin exceder del 30 % en peso : * *     * - de frutas de las partidas n º 08.01   y n º 08.09 , y las subpartidas 08.08 B , E y F ,   con exclusión de las piñas , los melones y las   sandías * 11 *     * - Los demás * 12 *     * III . Los demás : * *     * - Puré de higos * 4,8 *     * - de frutas de las partidas n º 08.01 y   n º 08.09 y las subpartidas 08.08 B , E y F , con   exclusión de las piñas , los melones , las   sandías * 11 *     * - Los demás * 12 *    20.06 * Frutas preparadas o conservadas de otra   forma , con o sin adición de azúcar o de alcohol : * *     * A . Frutas de cáscara ( incluidos los cacahuetes )   tostadas , en envases inmediatos de un contenido neto : * *     * I . superior a 1 kg * 2,3 *     * II . igual o inferior a 1 kg * 2,6 *     * B . Las demás : * *     * I . con adición de alcohol : * *     * a ) Jengibre * 10 *     * b ) Piñas ( ananás ) en envases inmediatos   de un contenido neto : * *     * 1 . superior a 1 kg : * *     * aa ) con un contenido de azúcares superior   al 17 % en peso * 10 *     * bb ) Las demás * 10 *     * 2 . igual o inferior a 1 kg : * *     * aa ) con un contenido de azúcares superior   al 19 % en peso * 10 *     * bb ) Los demás * 10 *     * c ) Uvas : * *     * 1 . con un contenido de azúcares superior   al 13 % en peso * 12,8 *     * 2 . Las demás * 12,8 *     * d ) Melocotones , peras y albaricoques , en   envases inmediatos de un contenido neto : * *     * 1 . superior a 1 kg : * *     * aa ) con un contenido de azúcares superior al   13 % en peso : * *     * 11 . que tengan un grado alcohólico adquirido   inferior o igual a 11,85 % más * 12,4 *     * 22 . Los demás * 12,8 *    Número del arancel aduanero común *   Designación de la mercancía * Tipo de los   derechos % *    20.06 ( cont. ) * B . I . d ) 1 . bb ) Los demás : * *     * 11 . que tengan un grado alcohólico adquirido   inferior o igual a 11,85 % mas * 12,4 *     * 22 . Los demás * 12,8 *     * 2 . igual o inferior a 1 kg : * *     * aa ) con un contenido de azúcares superior al   15 % en peso * 12,8 *     * bb ) Los demás * 12,8 *     * e ) Otras frutas : * *     * 1 . con un contenido de azúcares superior al   9 % en peso : * *     * aa ) que tengan un grado alcohólico adquirido   inferior o igual a 11,85 % mas * 12,4 *     * 2 . Los demás : * *     * aa ) que tengan un grado alcohólico adquirido   inferior o igual a 11,85 % mas * 12,4 *     * bb ) Los demás * 12,8 (17) *     * f ) Mezclas de frutas : * *     * 1 . con un contenido de azúcares superior al   9 % en peso : * *     * aa ) que tengan un grado alcohólico adquirido   inferior o igual a 11,85 % mas * 12,4 *     * bb ) Las demás * 12,8 *     * 2 . Los demás : * *     * aa ) que tengan un grado alcohólico adquirido   inferior o igual a 11,85 % mas * 12,4 *     * bb ) Los demás * 12,8 *     * II . sin adición de alcohol : * *     * a ) con adición de azúcar , en envases   inmediatos de un contenido neto superior a 1 kg : * *     * 4 . Uvas * 8,8 *     * 5 . Piñas ( ananás ) : * *     * aa ) con un contenido de azúcares superior al   17 % en peso * 8,8 *     * bb ) Las demás * 8,8 *     * ex 8 . Otras frutas : * *     * - Frutas de las partidas n º 08.01 y n º 08.09 y   las subpartidas 08.08 B , E y F , con exclusión   de las piñas , los melones y las sandías * 7 *     * - Tamarindos ( vainas , pulpas ) * 7 *     * - Las demás , con exclusión de las toronjas o   pomelos * 8,4 *    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía * Tipo de los derechos % *    20.06 ( cont. ) * B . II . b ) con adición de   azúcar , en envases inmediatos de un contenido   neto de 1 kg o menos : * *     * 4 . Uvas * 9,6 *     * 5 . Piñas ( ananás ) : * *     * aa ) con un contenido de azúcares superior al   19 % en peso * 9,6 *     * bb ) Las demás * 9,6 *     * ex 8 . Otras frutas : * *     * - Frutas de las partidas n º 08.01 y n º 08.09 ,   y las subpartidas ; 08.08 B , E y F , con exclusión   de las piñas , los melones y las sandías * 8 *     * - Las demás , con exclusión de las toronjas o   pomelos * 9,6 *     * c ) sin adición de azúcar , en envases   inmediatos de un contenido neto : * *     * 1 . igual o superior a 4,5 kg : * *     * dd ) Otras frutas : * *     * - Frutas de las partidas n º 08.01 y 08.09 ,   y las subpartidas 08.08 B , E y F , con exclusión   de las piñas , los melones y las sandías * 7 *     * - Las demás , con exclusión de las toronjas   o pomelos * 9,2 *     * 2 . inferior a 4,5 kg : * *     * ex bb ) Otras frutas y mezclas de frutas : * *     * - Frutas de las partidas n º 08.01 y n º 08.09 y   las subpartidas 08.08 B , E y F , con exclusión de   las piñas , los melones y las sandías * 7      * - Las demás , con exclusión de las toronjas   o pomelos * 9,2 *    20.07 * Jugos de frutas ( incluidos los mostos de   uva ) o de legumbres y hortalizas , sin fermentar ,   sin adición de alcohol , con adición de azúcar   o sin ella : * *     * A . de densidad superior a 1,33 g/cm3 a 20 ° C : * *     * III . Los demás : * *     * ex a ) de valor superior a 30 ECUS por 100 kg   netos : * *     * - Piñas * 16,8 *     * b ) de valor igual o inferior a 30 ECUS por   100 kg netos : * *     * ex 1 . con un contenido de azúcares añadidos   superior al 30 % en peso : * *     * - Piñas * 16,8 *     * ex 2 . Los demás : * *     * - Piñas * 16,8 *     * B . de densidad igual o inferior a   1,33 g/cm3 a 20 ° C : * *     * II . Los demás : * *     * a ) de valor superior a 30 ECUS por 100 kg   netos : * *     * 4 . de piña : * *     * aa ) que contengan azúcares añadidos * 7,6 *     * bb ) Los demás * 8 *    Número del arancel aduanero común *   Designación de la mercancía * Tipo de los derechos % *    20.07 ( cont. ) * B . II . b ) de un valor igual   o inferior a 30 ECUS por 100 kg netos : * *     * 5 . de piña ( ananás ) : * *     * aa ) con un contenido de azúcares añadidos   superior al 30 % en peso * 7,6 *     * bb ) con un contenido de azúcares añadidos igual   o inferior al 30 % en peso * 7,6 *     * cc ) que no contengan azúcares añadidos * 8 *    22.04 * Mosto de uva parcialmente fermentado ,   incluso " apagado " sin utilización del alcohol * 16 *    22.05 * Vinos de uva ; mosto de uva " apagado "   con alcohol ( incluidas las mixtelas ) : * *     * A . Vinos espumosos * 9,6 ECUS por hl *     * B . Vinos distintos de los comprendidos en   A , que se presenten en botellas cerradas con   tapones en forma de champiñon sujetos por medio de   un sistema de atadura o ligadura ; vinos que se   presenten de otra manera y tengan una sobrepresión   debida al anhídrido carbónico en solución igual   o superior a 1 bar pero inferior a 3 bar , medida   a 20 ° C de temperatura * 9,6 ECUS por hl *     * C . Los demás : * *     * I . de grado alcohólico adquirido igual o   inferior a 13 % vol , y que se presenten en   recipientes que contengan : * *     * a ) 2 litros o menos : * *     * - Vinos de uva * 3,4 ECUS por hl (18) *     * - Los demás * 5,8 ECUS por hl (18) *     * b ) de más de 2 litros : * *     * - Vinos de uva * 2,6 ECUS por hl (18) *     * - Los demás * 4,3 ECUS por hl (18) *     * II . de grado alcohólico adquirido superior   a 13 % vol , pero sin exceder de 15 % vol , y que   se presenten en recipientes que contengan : * *     * a ) 2 litros o menos : * *     * - Vinos de uva * 4 ECUS por hl (18) *     * - Los demás * 6,7 ECUS por hl (18) *     * b ) más de 2 litros : * *     * - Vinos de uva * 3,1 ECUS por hl (18) *     * - Los demás * 5,3 ECUS por hl (18) *     * III . de grado alcohólico adquirido superior   a 15 % vol , pero sin exceder de 18 % vol , y   que se presenten en recipientes que contengan : * *     * a ) 2 litros o menos : * *     * 2 . Los demás : * *     * - Vinos de uva * 4,9 ECUS por hl (18) *     * - Los demás * 8,2 ECUS por hl (18) *     * b ) más de 2 litros : * *     * 3 . Los demás : * *     * - Vinos de uva * 4 ECUS por hl (18) *     * - Los demás * 6,7 ECUS por hl (18) *    Número del arancel aduanero común *   Designación de la mercancía * Tipo de los   derechos % *    22.05 ( cont. ) * C . IV . de grado alcohólico   adquirido superior a 18 % vol , pero sin   exceder de 22 % vol , y que se presenten en   recipientes que contengan : * *     * a ) 2 litros o menos : * *     * 2 . Los demás : * *     * - Vinos de uva * 5,5 ECUS por hl (19) *     * - Los demás * 9,2 ECUS por hl (19) *     * b ) más de 2 litros : * *     * 3 . Los demás : * *     * - Vinos de uva * 5,5 ECUS por hl (19) *     * - Los demás * 9,2 ECUS por hl (19) *     * V . con un grado alcohólico adquirido   superior a 22 % vol , y que se presenten en   recipientes que contengan : * *     * a ) 2 litros o menos : * *     * - Vinos de uva * 0,4 ECUS por hl por % vol de   alcohol + 2,8 ECUS por hl (19) *     * - Los demás * 0,7 ECUS por hl por % vol de   alcohol + 4,8 ECUS por hl (19) *     * b ) más de 2 litros : * *     * - Vinos de uva * 0,4 ECUS por hl por % vol de   alcohol (19) *     * - Los demás * 0,7 ECUS por hl por % vol de   alcohol (19) *    22.10 * Vinagre y sus sucedáneos , comestibles : * *     * A . Vinagre de vino , que se presente en   recipientes que contengan : * *     * I . 2 litros o menos * 3,2 ECUS por hl *     * II . más de 2 litros * 2,4 ECUS por hl *    23.05 * Heces de vino ; tártaro bruto : * *     * A . Heces de vino : * *     * II . Los demás * 0,8 ECUS por kg de alcohol total *    23.06 * Productos de origen vegetal del tipo de los   que se utilizan en la alimentación de los animales , no   expresados ni comprendidos en otras partidas : * *     * A . Bellotas , castañas de Indias y orujos   de frutas : * *     * I . Orujo de uva : * *     * b ) Los demás * 0,8 ECUS por kg de alcohol total *    (1) Se suspende la recaudación de este derecho ,   hasta el 30 de junio de 1983 , para las lechas de   pescado congeladas , destinadas a la producción de   acido desoxirribonucleico .    El control de la utilización para este destino   especial se efectuará por aplicación de las   disposiciones comunitarias adoptadas en la materia .    (2) Se suspende la recaudación de este derecho ,   hasta el 30 de junio de 1983 , para las huevas de   pescado , frescas , refrigeradas o congeladas .    (3) La recaudación de este derecho ha quedado   reducida al 4,4 % hasta el 30 de junio de 1983 .    (4) Se suspende la recaudación de este derecho ,   hasta el 30 de junio de 1983 , para las setas ,   con excepción de los champiñones , tal como   se definen en la subpartida 07.01 Q I , en   salmuera o presentados en agua sulforosa o   adicionada de otras sustancias que aseguren   provisionalmente su conservación , pero   sin estar especialmente preparados para su consumo   inmediato .    (5) Se suspende la recaudación de este   derecho , hasta el 30 de junio de 1983 , para las   setas , con excepción de los champiñones ,   tal como se definen en la subpartida 07.01 Q I ,   desecados , deshidratados o evaporados , presentados   enteros , en rodajas o trozos identificables ,   destinados a experimentar un tratamiento distinto del   simple reacondicionamiento para la venta al por menor .    El control de la utilización para este destino   especial se efectuará por aplicación de las   disposiciones comunitarias adoptadas en la materia .   No obstante , no se admitirá la suspensión cuando   el tratamiento se realice por empresas de venta al por   menor o de restauración .    (6) Se suspende la recaudación de este derecho ,   hasta el 30 de junio de 1983 , para los frutos de las   especies de vaccinium , cocidos o sin cocer ,   congelados , sin adición de azúcar .    (7) Se suspende la recaudación de este   derecho , hasta el 30 de junio de 1983 , para   los frutos de las especies de Vaccinium , cocidos   o sin cocer , congelados , sin adición de azúcar .    (8) Se suspende la recaudación de este derecho ,   hasta el 30 de junio de 1983 , para los dátiles   congelados , presentados en envases inmediatos   de un contenido neto de 5 kilogramos o más ,   no destinados a la fabricación de alcohol .    El control de la utilización para este destino   especial se efectuará por aplicación de las   disposiciones comunitarias adoptadas en la materia .    (9) La inclusión en esta subpartida se   subordinará a las condiciones que las autoridades   competentes determinen .    (10) Se contemplan únicamente las semillas que   se ajusten a las disposiciones de las directivas   relativas a la comercialización de las   semillas y plantas .    (11) La inclusión en esta subpartida se   subordinará a las condiciones que las autoridades   competentes determinen .    (12) Recaudación de un derecho del 3,2 % , con   un máximo de recaudación de 50 ECUS por cada   100 kilogramos de peso neto , más un montante   compensatorio previsto en determinadas condiciones ,   hasta el 30 de junio de 1983 , para el aceite de soja   purificado , presentado en frascos de vidrio .   Cada frasco contendrá 10 litros de aceite de soja   purificado que contenga en peso :     - como mínimo un 8,5 % y como máximo un 12 %   de ésteres de ácido palmítico ,     - como mínimo un 2,5 % y como máximo   un 4,7 % de ésteres de ácido esteárico ,     - como mínimo un 22,4 % y como máximo un   29 % de ésteres de ácido oleico ,     - como mínimo un 46,6 % y como máximo un   53,7 % de ésteres de ácido linoleico ,     - como mínimo un 7,4 % y como máximo un   11 % de ésteres de ácido linolénico ,    y de contenido :     - en ácidos grasos libres , no superior a   5 milimoles por kilogramo de aceite ,     - en fosfolípidos , que corresponda a un   contenido en nitrógeno no superior a 0,04 miligramos   por gramo de aceite .    El aceite de soja que se ajuste a la presente   descripción se destinará a la fabricación   de emulsiones inyectables .    El control de la utilización para este destino   especial se efectuará por aplicación de las   disposiciones comunitarias adoptadas en la materia .    (13) Se suspende la recaudación de este   derecho , hasta el 30 de junio de 1983 , para los   cangrejos de mar de las especies cangrejo real   ( Paralithodes camtchaticus ) , cangrejo real   Hanasaki ( Paralithodes brevipes ) , cangrejo Kegani   ( Erimacrus isenbecki ) , cangrejo de las nieves   ( Chionoecetes spp ) , cangrejo rojo ( Geryon   quinquedens ) y Neolithodes asperrimus ,   simplemente cocidos en agua y descortezados ,   incluso congelados , presentados en envases inmediatos   de un contenido neto de 2 kilogramos o más .    (14) Se suspende la recaudación de este derecho ,   hasta el 30 de junio de 1983 , para la carne de   bogavante , cocida , destinada a la industria de   transformación para la fabricación de pastas   de bogavante , de terrinas , de sopas o de salsas .    El control de la utilización para este destino   especial se efectuará por aplicación de las   disposiciones comunitarias adoptadas en la materia .   No obstante , no se admitirá la suspensión cuando   el tratamiento se realice por empresas de venta al   por menor o de restauración .    (15) La recaudación de este derecho ha quedado   reducida al 2,4 % ( suspensión ) , hasta el 30 de   junio de 1983 , para las quisquillas de la especie   Pandalus borealis , cocidas en agua y descortezadas ,   incluso congeladas o desecadas , destinadas a la   industria de transformación de los productos de la   partida n º 16.05 .    El control de la utilización para este destino   especial se efectuará por aplicación de las   disposiciones comunitarias adoptadas en la materia .    (16) La inclusión en esta subpartida se   subordinará a las condiciones que las autoridades   competentes determinen .    (17) Derecho del 4 % hasta el 30 de junio de 1983   para las cerezas dulces de pulpa clara , conservadas   en alcohol , de un diámetro inferior o igual   a 18,9 milímetros , deshuesadas , destinadas   a la fabricación de productos de chocolate .    El control de la utilización para este destino   especial se efectuará por aplicación de las   disposiciones comunitarias adoptadas en la materia .    (18) El tipo de cambio aplicable para la conversión   en monedas nacionales del ECU , en el que se expresa   el derecho de aduana , será el tipo representativo   aplicable a los vinos , si se ha fijado tal tipo   en el marco de la política agrícola común .    (19) El tipo de cambio aplicable para la   conversión en monedas nacionales del ECU , en el que   se expresa el derecho de aduana , será el tipo   representativo aplicable a los vinos , si se ha   fijado tal tipo en el marco de la política agrícola   común . »