CELEX: C2007/269/43
Language: sl
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Zadeva C-363/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal d'instance du VII ème arrondissement de Paris (Francija) 2. avgusta 2007 – Hewlett Packard International SARL proti Administration des douanes – Direction générale des douanes et droits indirects

10.11.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 269/21
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris (Francija) 2. avgusta 2007 – Hewlett Packard International SARL proti Administration des douanes – Direction générale des douanes et droits indirects
   (Zadeva C-363/07)
   (2007/C 269/43)
   Jezik postopka: francoščina
   Predložitveno sodišče
   Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Hewlett Packard International SARL
   
      Tožena stranka: Administration des douanes – Direction générale des douanes et droits indirects
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali funkcija kopiranja v multifunkcionalni napravi, kot je opisana v obravnavani zadevi in namenjena delovanju v neposredni povezavi ali v omrežju z več računalniki, ki pa lahko pri opravljanju samo funkcije kopiranja deluje samostojno, pomeni, „značilno funkcijo, ki ni obdelava informacij“ v smislu opombe 5 E poglavja 84 kombinirane nomenklature?
            
         
               2)
            
            
               Ali je v primeru pritrdilnega odgovora na prvo vprašanje mogoče, da je zaradi obstoja te značilne funkcije, glede katere se izrecno priznava, da blagu ne daje bistvene značilnosti, na podlagi opombe 5 E izključena razvrstitev v poglavje 84 kljub obstoju funkcij tiskanja in odčitavanja, ki spadajo med funkcijo obdelave podatkov?
            
         
               3)
            
            
               Ali se v takem primeru in če gre za napravo, sestavljeno iz kombinacije dveh stvarno ločenih modulov, razvrstitve ne sme opraviti na podlagi splošnega pravila 3 b)?
            
         
               4)
            
            
               Splošneje, ali mora pravilna razlaga harmoniziranega sistema in kombinirane nomenklature privesti do tega, da se tiskalnike, kot so ti, opisani v obravnavani zadevi, razvrsti pod številko 8471 60 ali 9009 12 00?
            
         
               5)
            
            
               Ali ni Uredba Komisije (ES) št. 400/2006 z dne 8. marca 2006 (1) neveljavna – zlasti zato, ker nasprotuje harmoniziranemu sistemu, kombinirani nomenklaturi ter odstavkoma 1 in 3 b) Splošnih pravil za razlago harmoniziranega sistema in kombinirane nomenklature, – ker se njena obrazložitev sklicuje na pojem „funkcija, ki je bistveno značilna za napravo“ in ker naj bi vodila do razvrstitve tiskalnikov, kot so ti opisani, pod številko 9009 12 00?
            
         
      (1)  Uredba Komisije (ES) št. 400/2006 z dne 8. marca 2006 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo (UL L 70, str. 9).