CELEX: 21981D0831(22)
Language: el
Date: 1981-06-24 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 4/81 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Αυστρίας της 24ης Ιουνίου 1981 περί τροποποιήσεως του άρθρου 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 περί του ορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, όσον αφορά τα προϊόντα τα οποία αποτελούν αντικείμενο μικροαποστολών σε ιδιώτες

31 . 8 . 81                      Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            'Αριθ . L 247 / 51
                                  ΑΠΟΦΑΣΗ άριθ . 4/81 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                 τής 24ης 'Ιουνίου 1981
               περί τροποποιήσεως τοΰ άρθρου 8 τοΰ πρωτοκόλλου αριθ . 3 περί του όρισμοϋ τής έννοιας
               « καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» καί τών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας,
                   όσον άφορα τά προϊόντα τά όποια άποτελοϋν άντικείμενο μικροαποστολών σέ ιδιώτες
H ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ,                                                  α) προϊόντα τά όποια άποτελοϋν άντικείμενο μικρο­
                                                                       αποστολών άπό'ίδιώτες σέ ιδιώτες, έφ ' όσον ή άξία
Έχοντας ύπόψη :                                                        τους δέν ύπερβαίνει τίς 190 ECU·
τή συμφωνία μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                      β) προϊόντα τά όποια περιέχονται στίς προσωπικές
Κοινότητος καί τής Δημοκρατίας τής Αυστρίας, ή όποία                   άποσκευές ταξιδιωτών, έφ' όσον ή άξία τους δέν
υπεγράφη στίς Βρυξέλλες, στίς 22 ' Ιουλίου 1972,                       ύπερβαίνει τίς 550 ECU .
τό πρωτόκολλο άριθ . 3 περί τοΰ όρισμοϋ τής εννοίας                Οί διατάξεις αυτές εφαρμόζονται μόνον έφ' όσον τά έν
« καταγόμενα προϊόντα» ή « προϊόντα καταγωγής», καί                λόγω προϊόντα στεροϋνται έμπορικοΰ χαρακτήρος
τών μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, καί ιδίως τό                  καί εχει γίνει δήλωση ότι πληρούν τίς προϋποθέσεις
άρθρο 28 ,                                                         έφαρμογής τής συμφωνίας, δέν ύπάρχει δέ άμφιβολία
                                                                   περί τοϋ άληθοϋς τής έν λόγω δηλώσεως.
ότι, έπειδή τό άρθρο 8 παράγραφος 2 τοΰ πρωτοκόλλου
αύτοϋ δέν έχει έρμηνευθεΐ όμοιόμορφα , είναι αναγκαίο νά
                                                                   Θεωροΰνται ώς στερούμενες έμπορικοΰ χαρακτήρος
                                                                   οί εισαγωγές πού παρουσιάζουν ευκαιριακό χαρα­
τροποποιηθεί τό κείμενο του ώστε νά έξασφαλισθεϊ ίση
                                                                   κτήρα ή άφοροΰν μόνο προϊόντα άτομικής χρήσεως
μεταχείριση όλων τών εξαγωγικών έμπορικών εργα­
σιών ,
                                                                   τών παραληπτών, τών ταξιδιωτών ή τών οικογενειών
                                                                   τους· τά προϊόντα αυτά δέν δύνανται νά παρουσιά
                                                                   ζουν άπό τή φύση τους ή τήν ποσότητά τους, όποιοδή­
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                                                   ποτε έμπορικό ένδιαφέρον.».
                         Άρθρο 1
                                                                                        Άρθρο 2
Στό άρθρο 8 τοΰ πρωτοκόλλου άριθ . 3 , η παραγραφος 2
άντικαθίσταται άπό τό έξής κείμενο :                             H παρούσα άπόφαση άρχίζει νά ισχύει τήν 1η ' Ιανουαρίου
                                                                1982 .
    «2.     Τά κατωτέρω καταγόμενα προϊόντα , κατά τήν
    έννοια τοΰ παρόντος πρωτοκόλλου, κατά τήν                  "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 24 ' Ιουνίου 1981 .
    εισαγωγή τους στήν Κοινότητα ή τήν Αυστρία , γίνον­
    ται δεκτά μέ τό ευεργέτημα τών διατάξεων τής                                           Γιά τή Μικτή Επιτροπή
    Συμφωνίας, χωρίς νά είναι άπαραίτητο νά προσκομι­
    σθεί κάποιο άπό τά έγγραφα τά όποια άναφέρονται                                               Ό Προεδρος
    στήν παράγραφο 1 :                                                                            Josef MEISL