CELEX: 62021CN0630
Language: lt
Date: 2021-10-13 00:00:00
Title: Byla C-630/21: 2021 m. spalio 13 d. Oberlandesgericht Stuttgart (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje O.K. / Mercedes-Benz Bank AG

2022 2 14   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 73/6
            
         
      2021 m. spalio 13 d.Oberlandesgericht Stuttgart (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje O.K. / Mercedes-Benz Bank AG
      
      (Byla C-630/21)
      (2022/C 73/08)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Oberlandesgericht Stuttgart
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovas ir apeliantas: O.K.
      
         Atsakovė ir kita apeliacinio proceso šalis: Mercedes-Benz Bank AG
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Direktyvos 2008/48 (1) 14 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad vartotojas nebeturi teisės atsisakyti sutarties, kai kredito sutartį abi šalys yra visiškai įvykdžiusios?
               
            
                  2.
               
               
                  Jeigu į 1 klausimą būtų atsakyta neigiamai:
                  Ar Direktyvos 2008/48 14 straipsnį pažeidžia valstybės narės nacionalinės teisės nuostatos, kurias taikant vartotojas nebegali pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, kai kredito sutartį abi šalys yra visiškai įvykdžiusios?
               
            
                  3.
               
               
                  Jeigu į 1 klausimą būtų atsakyta neigiamai, o į 2 klausimą – teigiamai:
                  Ar Direktyvos 2008/48 14 straipsnio 3 dalį pažeidžia valstybės narės nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias vartotojas, kuris veiksmingai pasinaudojo Direktyvos 2008/48 14 straipsnio 1 dalimi grindžiama teise atsisakyti sutarties, turi teisę iš kredito davėjo reikalauti grąžinti naudą, kurią kredito davėjas gavo iš mokėjimų, kuriuos vartotojas atliko kredito davėjui iki sutarties atšaukimo?
               
            
         (1)  2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB dėl vartojimo kredito sutarčių ir panaikinanti Tarybos direktyvą 87/102/EEB (OL L 133, 2008, p. 66).