CELEX: 51996PC0036
Language: el
Date: 1996-02-07
Title: Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προστασία των καταναλωτών κατά τις εξ αποστάσεως συμβάσεις (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189Α, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                            Βρυξέλλες, 07.02.1996
                                            COM(96)36 τελικό COD 411
                           ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
συμφωνά με το άρθρο 189 Β παράγραφος         2 στοιχείο    δ) της Συνθήκης   ΕΚ
     σχετ L κά με τ ι ς τροπολογΐ   ες του Ευρωττα'ί κου Ko       ινοβουλίου
           στην κοινή    θέση του Συμβουλίου       σχετικά    με την
                                   •πρόταση
     ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                  για την προστασία      των      καταναλωτών
                   κατά τις εξ αποστάσεως        συμβάσε   ις
           Η ΟΠΟΙΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΗΝ ΠΡΟΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
       σύμφωνα  με το άρθρο    189 Α παράγραφος      2 της Συνθήκης    ΕΚ
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- Ι.     Ιστορικό     του φακέλου      (διαδικασία      συναπδφασης)
       Στ ι ς 1 Απριλίου 1992 η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας και                 ενέκρινε
       σύσταση σχετι κά με την προστασία των καταναλωτών σε θέματα συμβάσεων
       δ ιαπραγ ματ ευ ό μένων από απόσταση (COM(92) 11 της 20.05.92- SYN411). EEC
       156 τη ς 23.06.92.
       H πρόταση διαβιβάστηκε στο Συμβούλιο στις 09.06.92 και στο Κοινοβούλιο            από
       το Συμβούλιο       στις 17.06.92.
       Γνώμη της Οι κονομ ι κής και Ko ι νων ι κής Επι τροπής: 24.11.92
       Γνώμη του Κοινοβουλίου σε \η ανάγνωση -26.05.93. Εγκρίθηκαν 35 τροπολογίες.
       ΕΕπιτροπή αποδέχθηκε τ ι ς 30 και τ ι ς ενσωμάτωσε στην τροποπο ιημενη της
       πρόταση.
       τροποποιημένη        πρόταση    : COM(93) 396 της 7.10.93. ΕΕ C 308 της 15.11.93
       Εγκριση της κοινής         θέσης : 29.06.95. ΕΕ C 288 της 30.10.95.
       Γνώμη της Επιτροπής σχετικά        με την κοινή θέση : 7.7.95 (Εγγραφο SEC(95) 1158
       COD 411)
       Ψηφοφορία     στο Ko ινοβοϋλ ιο σε δεύτερη          ανάγνωση:    13.12.95
       Εγκρίθηκαν      35     τροπολογίες.
II.    Αντ ι κείμενο    της    πρότασης
       Με την ανάπτυ^τ; των        νέων τεχνολογιών       (τηλεόραση, φαξ, μινιτελ)        η
       παραδοσιακή "πώληση δια αλληλογραφίας" μετατράπηκε σε "εξ αποστάσεως
       πώληση". Η οδηγία παρ έχε ι ε να νομικό π λ α ί σ ι ο γ ι α το σύνολο αυτών των
       τεχνικών      πώλησης.
       Ή. πρόταση είναι μια οδηγία πλαίσιο που καλύπτει ταυτόχρονα τα προϊόντα, τις
       υπηρεσίες και όλες τις τεχνικές εξ αποστάσεως πώλησης και συνοδεύεται από
       σύσταση (92/295/ΕΟΚ) που ζητεί από τους επαγγελματίες να συμπληρώσουν τις
       ελάχιστες     διατάξε ις της οδηγίας με κώδικες                 δεοντολογίας.
III.   Γνώμη της Επιτροπής          σχετικά    με τις   τροπολογίες      του    Ευρωπαΐκου
       Κοινοβουλΐου
Ίροπολογΐες     που δέχθηκε      η Επιτροπή
Η Επιτροπή μπορε ί να δεχθεί 21 από τ ι ς 31 τροπολογίες που ψήφισε το Κοι νοβούλιο.
Η αρίθμηση που χρησιμοποιε ίται ε ί ι/α ι ίδια με την αρίθμηση του τελικού εγγράφου
του Ko ινοβουλίου     (ΡΕ 165.649). Οι τροπολογίες     που δεν αναφέρονται (6-7-17-18 ...)
είναι  εκείνες    που δεν εγκρίθηκαν         από το Ko ινοβούλ ιο.
Ίοοπολογία     αριθ. 1 (\2η αιτιoλoyικύ         σκέΨν)
Η τροπολογία     αυτή περι έχε ι τρεις       διαφορετικές       ιδέες:
       τη χρήση του δ ικαιώματος υπαναχώρησης πρέπει να είναι ατελής γ ια τους
       καταναλωτές. Αυτό το τμήμα της αιτ ι ολογ ι κής σκέψης αντ ιστό ιχεί στην
       τροπολογία      αριθ. 15 του       Koινοβουλίου.
 ---pagebreak---            Συνεπώς, η Επιτροπή              προτείνε     ι να υ ιοθετήσε     ι το πρώτο τμήμα αυτής           της
           τροπολογίας.
           Συνήθη δικαιώματα του καταναλωτή στον τομέα των ελαττωματικών                               προϊόντων.
           Αυτό το τμήμα της αιτιολογικής               σκέψης αντιστοιχεί        στην τροπολογία         αριθ.21.
           Η Ε π ι τ ρ ο π ή δεν εγκρίνει         την τροπολογία     αρ ι θ. 21 (βλ. εξήγηση παρακάτω) και
           συνεπώς         δεν υιοθετεί          αυτό το τμήμα της αιτιολογικής                    σκέψης.
           Μέθοδος         υπολογισμού          της προθεσμίας.         Ίο ενδιαφέρον         μιας τέτοιας
           εναρμόν ίσης πρέπει να εξεταστεί.                 Συνεπώς, η Επιτροπή δεν υιοθετεί           αυτό το
           τρίτο      μέρος       της         τροπολογίας.
ΤροττολοΎΐα αο ι 6 . 3 (νέα αιτ ιoλoy ικτ) σκέΨν)
Η εν λόγω αιτ ιολογ ική σκέψη ε ισάγε ι την τροπολογία                               αρ ι θ. 35.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α αρ ι g. 4 (νέα αιτιολογική                 σκέψη)
Η εν λόγω αιτ ιολογ ι κή σκέψη ει σάγε ι την τροπολογία                              αρ ι θ. 36.
Τροπολογία           α ο ι 0 . 5 (άοθοο       2Λ)
Κ εν λόγω τροπολογία                ε ισάγε ι μ ι α ση μαν τ ική διευκρίνηση          σχετ ι κάμε το        πεδίο
 εφαρμογής της οδηγίας: οι διατάξεις                  της οδηγίας εφαρμόζονται          στην ολική σύμβαση
 και όχι στις           δ ι α δ ο χ ι κ έ ς πράξεις     που απορρέουν         από    αυτή.
ΚΕπιτροπή υιοθετεί αυτήν την τροπολογία με την ελαφρώς διαφορετική διατύπωση που
 είχε    υ ιοθετήσει           στην τροποποιημένη             της      πρόταση.
ϊΐρόσθετη παρατήρηση σχετικά με το άρθρο αυτό: οι ορισμοί που παρέχονται                                για τον
προμηθευτή στο αγγλικό και στο γαλλικό κείμενο διαφέρουν (αναφορά στην                                  εμπορική
δραστηρ       ι ότητα).
Τ ο ο π ο λ ο Ύ ί α α ο ιθ. 8 (άοθοο 3.1 4η π α ύ λ α )
Η εν λόγω τροπολογία               καταργεί την εξαίρεση που προβλέπει              η κοινή θέση.       Συνεπώς,
επανε ισάγε ι στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας τις συμβάσε ι ς σχετικά με                                 ακίνητα.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α α ο ι θ. 9 (άοθοο 3.2)
Το Κοινοβούλιο           τροποποίησε         το εισαγωγικό     μέρος του άρθρου 3 παράγραφος 2 (άρθρο
4 και άρθρο 7.2). Σύμφωνα με την τροπολογία                   αυτή, οι πληροφορίες        που      προβλέπονται
από το άρθρο 4 θαπρέπε ι ναπαρέχονται                       και στον καταναλωτή στην περίπτωση               των
τουριστικών             υπηρεσ ιών. Η Επιτροπή              υποστήριζε      ι αυτήν την         ιδέα.
Γ ια τ ο λόγο αυτό ε ι σάγε τα ι νέο άρθρο3.3που                    αν τ ιστό ιχεί στις               τουριστικές
υπηρεσίες.        Προκειμένου          να δε ιχθεί με σαφήνεια ότι στον τομέα αυτό δεν υπάρχε ι
δικαίωμα          υπαναχώρησης,            τροποπο ιείται        και το σημείο       4.1.στ).
Ομως, η σύνταξη            του άρθρου αφορά και την άλλη εξαίρεση                   που π ε ρ ι έχε τα ι στην
παράγραφο αυτή, δηλαδή τις συχνές και τακτικές παραδόσεις. Η Επιτροπή κρίνει                                   ότι
δεν ε ί ν α ι δυνατό ναπροβλεφθούν               οι υποχρέωσε ις πληροφόρησης του άρθρου 4 γ ι α αυτή
την πολύ ειδική               μορφή         διανομής.
Οσον αφορά τη διανομή με παραδόσε ις, προτείνεται                        νααπλοποιηθεί        το κείμενο      της
κοινής θέσης και να χρησιμοποιηθεί                   το ακριβές κείμενο της οδηγίας          περί     συμβάσεων
που συνάπτονται                εκτός των εμπορικών                 καταστημάτων.
Τ ο ο π ο λ ο Ύ ί α αριθ. 12 (άοθοο 4.1.0)
Η τροπολογία           αυτή πρόβλεπε          ι την πληροφόρηση        του καταναλωτή       σχετ ι κά με τις
μακροχρόν         ι ες συμβάσε ι ς. Η Επιτροπή             την υοιθετεί,      όμως με τη διατύπωση            που
χρησιμοποιείται                 ήδη στο άρθρο 5 της κοινής                θέσης.
Τ ο ο π ο λ ο Ύ ί α αοιθ.       13 (άοθοο      5.1)
 ---pagebreak--- Ο καταναλωτής πρέπει να λαμβάνε ι "γραπτώς" τ ι ς δ ι ά φ ο ρ ε ς πληροφορίες                                που ε ί ν α ι
απαραίτητες             γ ι α την καλή εκτέλεση               της σύμβασης. Οι συζήτησε ις σχετικά                με το
 σημείο αυτό α π έ δ ε ι ξ α ν ό τ ι ο όρος "γραπτώς" δεν ερμηνεύεται                         πάντοτε με τον         ίδιο
 τρόπο: εάν ένα έγγραφο παρέχεται                            με ήλεκτρο       νικόταχυδρόμε         ίο και      συνεπώς
αποθηκεύεται            στη μνήμη του υπολογιστή                 του καταναλωτή, πρόκειται          τότε γ ι α γραπτό
 στοιχείο;Αντίθετα,               εάν αυτή η πληροφορία εμφανίζεται                   στην οθόνη του          υπολογιστή
αλλά δεν αποθηκεύεται                      στη μνήμη (όπως συμβαίνε                ι με το γαλλ ι κ ό μ ι ν ι τ ε λ ) , ο
 καταλωτής           δεν δ ι α θ έ τ ε ι μ ό ν ι μ α α υ τ ή ν την               πληροφορία.
Προκείμενου να εξαληφθεί η αμφισημία                            μεταξύ των όρων "γραπτώς" και "σε χαρτί", η
Επιτροπή προτείνει               να προσθέσει την έννοια" σε μόνιμο υπόθεμα" όχι στο τέλος της
παραγράφου              1 αλλά μέσα στην παράγραφο                        αυτή.
ΊDoπoλoγίεc               15, 16, 41 κ α ι 42 (άρθρα 6.1, 6.2, 7.2)
Αυτές       οι τροπολογίες                προβλέπουν           ότι ο καταναλωτής           διαθέτει            προθεσμία
υπαναχώρησης Ί εργάσιμων ημερών, ότι δεν επιβαρύνεται                                 με επιπλέον      έξοδα και ότι,
σε περίπτωση έχει καταβληθεί κάποια προ καταβολή, αυτή πρέπει να επιστρέφεται                                       μέσα
σε 30         ημέρες.
Τροπολογία             αρ ιθ. 37 (άρθρο 6.3 - 2η π α ύ λ α )
Η τροπολογία               αυτή α ν α δ ι α τ υ π ώ ν ε ι το κείμενο             της   κοινής       θέσης.
Τροπολογία             αριθ. 24 (άρθρο 7.3)
Η εν λόγω τροπολογία               ε ι σ ά γ ε ι την ιδέα της προηγούμενης              συμφωνίας του καταναλωτή
προτού παραλάβει προϊόν υποκατάστασης.Αυτή                             η έννοια του προϊόντος            υποκατάστασης
(αποστολή          ελαφρώς δ ιαφορετ ικού προϊόντος                       από ε κείνο που είχε παραγγε ίλε ι)
αποτελεί           ένα επίμαχο              θέμα.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α αρ ι θ. 29 (άρθρο 10.2)
Αυτή η τροπολογία             απλοποιεί         το κείμενο της κοινής θέσης διαγράφοντας                  την αναφορά
στην "εξατομικευμένη               επικοινωνία". Η έννοια αυτή ε ί ν α ι πολύ αόριστη ώστε να ε ί ν α ι
λ ε ι τ ο υ ρ γ ι κ ή . Η αλληλογραφία              που αποστέλλεται             σε ε κατ ο μμύ ρ ια αντίτυπα        ή η
τηλεφων ική κλήση τυχαίου                       αριθμού       αποτελούν       εξατομικευμένη               επικοινωνία;
Τοοπολογϊεσ.             αριθ. 30 (άοθρο 11.2) κ α ι 31 (άρθρο 11.3α)
Οι τροπολογίες             αυτές καθ ιστού ν δεσμευτικές                 τις διατάξεις      αυτών των δύο άρθρων:
προσφυγή των οργανώσεων των καταναλωτών στη δικαιοσύνη                                σε εθνική βάση και κανόνες
απόδειξης.
Τροπολογία            αοιθ. 32 (άρθρο 13)
Αυτή η τροπολογία               απλοπο ιεϊ το μηχαν ισμό της κοινής θέσης δ ιαγράφοντας                              ένα
μακροσκελή κατάλογο που απλώς δημιουργεί                             πρακτικά προβλήματα εφαρμογής. Ε ί ν α ι
σ κοπ L μότε ρο να τηρηθούν                      απλώς οι γενικές                αρχές.
Τροπολογία             αριθ. 33 (άρθρο 15.1)
Η τροπολογία            προτείνε       ι να μειωθεί         στα 2 χ ρ ό ν ι α η προθεσμία για τη μεταφορά            στο
εθνικό       δι και ο. Καθώς η πρόταση                    της Επ ι τ ροπής δημοσ ιεύθηκε             το 1992, από τη
δημοσίευση          του σχεδίου έως τη μεταφορά του στο εθνικό δίκαιο θα έχουν μεσολάβησε ι
6 χ ρ ό ν ι α (μέσα του 1998).
Τ ο ο π ο λ ο Ύ ί α αοιθ. 35 (άρθρο 15α)
Η ι δ έ α α υ τ ή ς της τροπολογίας                ε ί ν α ι να προβλεφθεί        η ενημέρωση σχετ ι κά με τους
κώδ ικες δεοντολογίας                που υπάρχους στον τομέα των εξ αποστάσεως συμβάσεων. Η εν
λόγω τροπολογία               είχε ήδη υποβληθε ίσε πρώτη ανάγνωση και υ ιοθετηθεί                             από την
Επιτροπή στην τροποποιημένη                      της πρόταση. Δεν έ γ ι ν ε δεκτή από το Συμβούλιο               κυρίως
 ---pagebreak--- γ ι α λ ό γ ο υ ς δ ι α τ ύ π ω σ η ς . Η Ε π ι τ ρ ο π ή υιοθετεί           αυτήν την τροπολογία,               όμως με
δ ιαφορετ ική δ ι α τ ύ π ω σ η προκε ιμένου να δ ι ασαφή στ ε ί η κατανομή των ρόλων στη
διάδοση         των         πληροφοριών.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α αοιθ. 36 (άρθρο 15/3)
ιχ τροπολογία αυτή αποσκοπεί στην καθιέρωση εξωδικαστικών                                 συστημάτων          διευθέτησης
 των δ ί αφορών, μέσω των ε π ά γ γ ε λ μ α τ ι κών ε νώσεων. Κ Επιτροπή                           την υ ιοθετεί,        με
δ ιαφορετ ι κή όμως δ ιατύπωση (Δε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν να οριστεί                          ό τ ι τα" κράτη      μέλη
επεξεργάζονται                .... με βάση σχετική               προαιρετική             ρύθμιση").
Τροπολογίες           που απέρριψε               η     Επιτροπή
          Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α αο ιθ. 2 (16τ? α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ά σκέψτι)
          Κ εν λόγω τροπολογία                   υποδεικνύει           ότ ι οι κώδ ι κ ε ς συμπερ ι φοράς            έχουν
           κεφαλαιώδη σημασία γ ι α το συμφέρον των καταναλωτών. Αυτή η                                      μεγαλόσχημη
          διατύπωση δεν προσθέτε ι τίποτα στο κείμενο της αιτιολογικής                                      σκέψης που
          διευκρινίζει                τη σύνδεση         μεταξύ        της οδηγίας        και της          σύστασης.
          Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α α ο ι θ. 10 (άρθρο 4.1α)
          Η τροπολογία           αυτή αποσκοπεί           στο να προστεθεί          η διεύθυνση        του    προμηθευτή
          στον κατάλογο των πληροφοριών που πρεπε ι να γνώριζε ι ο καταναλωτής πριν
          από τη σύναψη της σύμβασης. Η Επιτροπή                            την είχε ήδη απορρίψε ι κατά την
          πρώτη α ν ά γ ν ω σ η . Γ ι α ο ρ ι σ μ έ ν ε ς τ ε χ ν ο λ ο γ ί ε ς , α υ τ ή η α π α ί τ η σ η δ ε ν ε ί ν α ι
           ιδιαίτερα       εφικτή και επιπλέον δεν ε ί ν α ι απαραίτητη                     γ ι α τους      καταναλωτές.
          Οταν ο καταναλωτής                  π ρ ά γ μ α τ ό π ο ι ε ί μ ια παραγγελία          χρησ ι μοπ ο ιώντας
          μικροϋπολογιστή              (μι ν ι τέλ\ έχει ανάγκη ναγνωρίζει              την ακριβή διεύθυνση           του
          προμηθευτή;
          Τροπολογία             αριθ. 11 (άρθρο 4.2)
          Αυτή η τροπολογία αποσκοπεί στη διευκρίνηση                            της προστασίας         των ατόμων που
          ε ί ν α ι νομικώς ανίκανα για δικαιοπραξία.Η                      διάταξη αυτή υπάρχει στη βελγική
          νομοθεσία         και προτάθηκε από το Ko ι νοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση. Η
          Επιτροπή        είχε υ ιοθετήσε ι την τροπολογία                     αυτή στην τροποποιημένη                 της
          πρόταση. Ωστόσο, οι ε ρ γ α σ ί ε ς του Συμβουλίου απεδε ι£αν ό τ ι η δ ι ά τ α ξ η αυτή
          έθιγε       μ ι α σ η μ α ν τ ι κ ή πτυχή             του αστικού          δικαίου        των κρατών:          τη
          δ ι καιοπρακτ            ι κή ι κανό τη τα. Η Ε π ι τ ρ ο π ή , κ α τ ' εφαρμογή             της αρχής        της
          ε π ι κ ου ρ ικότητας,           κρίνει      ότ ι το ζήτημααυτό           επαφίεται       στην κρίση       κάθε
          κράτους.
          Τροπολογία             αρ ι θ. 14 (άρθρο 5.1 - 2η π α ύ λ α )
          Το άρθρο 5.1,2η παύλα, έ χ ε ι ως αντικείμενο                      την πληροφόρηση του καταναλωτή
          όσον αφορά τη γεωγραφική                   διεύθυνση        του καταστήματος          του προμηθευτή         στο
          οποίο μπορεί να απευθύνε ι τ ι ς α ξ ι ώ σ ε ι ς του. Π ρ ό κ ε ι τ α ι γ ι α μ ι α πληροφορία
          πουοπρομηθευτήςείναι                        υποχρεωμένος           να παρ έχε ι στον             καταναλωτή.Η
          τροπολογία         υποδε ικνυε ι απλώς ότι αυτό το κατάστημα πρέπε ι να ε ί ν α ι "το πιο
          κατάλληλο". Η δ ιατύπωση αυτή δεν προσθέτε ι τ ί π ο τ α στο άρθρο αυτό και το
          κείμενο        της κοινής             θέσης ε ί ν α ι          σαφέστερο.
          Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α αρ ι θ. 19 (άρθρο            6.3 - 4τ? π α ύ λ α )
          Το άρθρο αυτό πρόβλεπε ι ότι                     δεν χορηγείται          προθεσμία       υπαναχώρησης          σε
          προμήθειες         οπτικοακουστικών             εγγραφών, δίσκων και λογισμικών.Η                    τροπολογία
          προτείνε        ι να π ρ ο σ τ ε θ ο ύ ν οι     CD-ROM και ο ι CD-I. Η τροπολογία                  δεν ε ί ν α ι
          δεκτή      γ ι α δ ύ ο τουλάχιστον                   λόγους:
 ---pagebreak---             ο ι CD-I κ α ι οι CD-ROM ε ί ν α ι CD πληροφορ                        ικής και              συνεπώς
            περιλαμβάνονται                στο γενικό      ορισμό    που παρέχει              το     άρθρο
            εάν στο μέλλον               εφευρεθούν       οι CD-J ή ο ι CD-K, αυτοί                    δεν θα
            καλύπτοντα          ι από αυτήν την              εξαίρεση.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α α ρ ι θ . 20 (άρθρο 6.3 - 5r/ π α ύ λ α )
Η εν λόγω τροπολογία              προτείνε ι ότι γ ι α τα /?ι/5λία των οποίων έχε ι αφαιρεθεί
η α ρ χ ι κ ή συσκευασίαδεν            χορηγείται     προθεσμία            υπαναχώρησης.Διαπιστώθηκε
ότι τα συστήματα πώλησης βιβλίων (λέσχες) παρέχουν ήδη στους                                      καταναλωτές
τη δυνατότητα              να εξετάσουν          τα βιβλία.     Συνεπώς, η αποδοχή               αυτής        της
τροπολογίας          θα σήμαινε οπισθοδρόμηση             σε σχέση με τις ισχύουσες                  εμπορικές
πρακτικές.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α α ρ ι θ . 21 (άρθρο 6α νέο)
Η τροπολογία          αυτή αποσκοπεί στο να εξηγήσει              ότι η προθεσμία               υπαναχώρησης
εφαρμόζεται          ανεξάρτητα από τα εκ του νόμου δικαιώματα του καταναλωτή, εάν
το προϊόν ε ί ν α ι ελαττωματικό               ή έχε ι υποστεί ζημία.Αυτή η τροπολογία                       είχε
εγκριθεί       από το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση και υιοθετηθεί                              από την
Επιτροπή στην τροποποιημένη                    της πρόταση.Ωστόσο, η Επιτροπή δεν σκόπευε ι
να την εγκρίνε ι. Πράγματι, ο ι εργασίες                   του Συμβουλίου        απεδε ι£αν ό τ ι αυτό
το σημείο δεν αφορά ειδικά τις εξ αποστάσεως συμβάσεις αλλά τους γ ε ν ι κ ο ύ ς
κ α ν ό ν ε ς στον τομέα της εγγύησης                και Ιτη ς υπηρεσίας        μετά την πώληση.Τ ο
Συμβούλιο πρόκε ιται να εξέτασε ι το θέμα αυτό κατά τ ι ς ε ρ γ α σ ί ε ς του                            σχετικά
με τη συνέχε ιαπου θα δοθεί στο πράσι ν ο βιβλίο                        στον τομέα της                εγγύησης.
Συνεπώς, δεν ε ι να ι σκόπιμο να εξετάστε                     ί η θέση αυτή σε αυτό το στάδ ιο.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α αοιθ. 25 (άρθρο Ία νέο)
Αυτή η τροπολογία αναφέρε ι ότι τα κράτ,η μέλη δεσμεύονται                          από τις           διατάξεις
της οδηγίας           89/552/ΕΟΚ (τηλεόραση             χωρίς σύνορα). Η αναφορά αυτή                        δεν
προσθέτει         τίποτα, καθώς τα κράτη μέλη δεσμεύονται                    α ν α γ κ α σ τ ι κ ά από κάθε
οδηγία.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α αρ ι θ . 40 ( ά ρ θ ρ ο 10.1)
Η ε ν λ ό γ ω τροπολογ           ία αφορά τ ι ς τηλεφων ι κές κλήσε ι ς και ορίζει                        ότι ο
επαγγελματίας           πρέπε ι να δηλώνε ι την ταυτότητα του και τους στόχους του από
την έναρξη           της          συνομιλίας.
Ψηφίζοντας          την τροπολογία           αυτή, το Κοινοβούλιο          υποδε ικνύε         ι σαφώς ότ ι
δ ι ά κ ε ι τ α ι υπέρ ενός συστήματος                 εξαίρεσης       (εγγραφή        σε          καταλόγους
αν τ ι τ ιθέμενων)           στον τομέα της τηλεφων ι κή ς αναζήτησης                               πελατείας.
ΗΕπιτροπή          κρίνει     ότι ε ί ν α ι περιττό     να προστεθεί       η τροπολογία           αυτή     στην
κοινή       θέση         διότι:
           το άρθρο 4.2 αναφέρε ι ήδη:
           "Οι πληροφορίες             που αναφέρονται         στην παράγραφο           1, των οποίων ο
           εμπορικός        σκοπός πρέπε ι να ε ί ν α ι σαφής, πρέπε ι να παρέχονται                       κατά
           τρόπο       ευκρινή          και κατανοητό          με όποιο        μέσο αρμόζει                  στο
           χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ο ύ μ ε ν ο μέσο εξ αποστάσεως             επικοινωνίας"
           Αυτό σημαίνε ι ότι στο τομέα της τηλεφων ι κής αναζήτησης                                 πελατείας,
           ο καλών πρέπε ι να παρέχε ι την ταυτότητα                     του (άρθρο 4.1α) και τους
           σκοπούς         της κλήσης         του (άρθρο 4.2)
           το άρθρο 102αναφερει ήδη ότι το τηλέφωνο μπορεί να                               χρησιμοποιείται
           μόνο εάν ο καταναλωτής                  δεν έχε ι εκδήλωσε ι την αντίθεση                         του.
 ---pagebreak---           η δ ιατύπωση αυτής της τροπολογίας (χρησιμοποίηση της έκφρασης
          "προηγούμενη συναίνεση") δυσχεραίνει απλώς την κατανόηση των άλλων
          διατάξεων       της      οδηγίας.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί α αοιθ. 34 (άρθρο 15.4)
Η τροπολογία αυτή προτείνε ι τη σύνταξηαπό την Επιτροπή έκθεσης, 2χρόν ια
μετά την ημερομηνία μεταφοράς της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο. Η Επιτροπή
κρίνε ι ότι τ ο δ ι α σ τ η μ α α υ τ ό ε ι ν α ι υ π ε ρ β ο λ ι κά σύντομο και ότι ε ί ν α ι
προτιμότερο          να δ ι α τ η ρ η θ ε ί η π ι ο κλασική περίοδος        των τριών ετών.
 ---pagebreak---                       Ύροποποιημένη   πρόταση
      ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την προστασία   των καταναλωτών κατά τις εξ  αποστάσεως
συμβάσεις
       (ΥΠΟΒΛΗΘΕΙΣΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 189Α
                   ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΚ)
 ---pagebreak--- Κοινή θέση του               ΣυαΒουλίου                2ί? τοοποπο ιηιιένη                πρόταση           τησ
                                                       Επι τροπής
 12η α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ή σκέψη                        Yin α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ή σκέψη
 12. ότι ο καταναλωτής               δεν έχει τη        12. ό τ ι ο καταναλωτής              δεν έχει τη
δυνατότητα inconcrete) να δει το προϊόν                δυνατότητα in concrete» να δε ι το προϊόν
ή ναλά^ει γνώση των χαρακτηριστικών                    ή να λάβε ι γνώση των χαρακτηριστικών
της υπηρεσίας πριν από τη σύναψη της                   της υπηρεσίας πρ ι ν από τη σύναξη της
συμβάσεως·             ότι    θα πρέπει             να συμβάσεως· ότι θα πρέπει                       να του
προβλεφθεί             όπου ε ί ν α ι σκόπιμο          δ ί ν ε τ α ι η δυνατότητα υπαναγώρτ?σηο
δικαίωμα             υπαναχωρήσεως·                ότι από τη σύμβαση μετά την παοαλαβί) του
ε ν α π ό κ ε ι τ α ι στα κράτη μέλη να                προϊόντος ή της υπηρεσίας ότι, τέλος,
καθορίσουν τις λοιπές διατυπώσεις                      είναι ανάγκη τα έ£οδα που επωμίζεται
και όρους που δ ιέ πουν το δ ι καίωμα                  ο καταναλωτής κατά την άσκηση του εν
υπαναχώρησης·                                          λόγω δικαιώματος να                    περιορίζονται
                                                       στο KÔOTOC Tnc επιστροφής                              του
                                                       προϊόντος αυτού, διότι διαφορετικά το
                                                       δικαίωμα αυτό θαεΪΎε απλώς τυπικό
                                                       -χαρακτήρα-
                                                       16η α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ή σκεύη (νεα)
                                                       ότ ι, με στόχο την καλύτερη                     δυνατή
                                                       προστασία          του καταναλωτή,                  έχει
                                                       σημασία να ενημερωθεί αυτός επαρκώς
                                                       σχετικά με τις διατάξεις της παρούσας
                                                       οδηγίας καθώς και με την ύπαρξη και
                                                       το περιεχόμενο κωδίκων δεοντολογίας
                                                       σε αυτόν τον τομέα·
                                                       17τ? α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ά σκέψη         (νέα)
                                                       ότι, με στόχο την π ρ ο σ τ α σ ί α των
                                                       καταναλωτών, είναι σ η μ α ν τ ι κ ό να
                                                       δημιουργηθεί            ε ν α α π ο τ έ λ ε σ μ α τ ικό
                                                       σύστημα εξέτασης των διασυνοριακών
                                                       καταγγελ         ιών
Αοθοο 2 σηαείο            1                            Αοθοο 2 σηαείο            1
1) "Εξ αποστάσεως σύμβαση": κάθε                       1) "Εξ αποστάσεως σύμβαση": κάθε
σύμβαση μεταξύ ενός προμηθευτή και                     σύμβαση μεταξύ ενός προμηθευτή και
ενός καταναλωτή αφορώσα αγαθά ή                        ενός καταναλωτή αφορώσα αγαθά ή
υπηρεσίες,η           οποία συνάπτεται             στα υπηρεσίες,η          οποία συνάπτεται               στα
πλαίσια ενός συστήματος πωλήσεων ή                     πλαίσια ενός συστήματος πωλήσεων ή
παροχής υπηρεσιών εξ αποστάσεως, που                   παροχής υπηρεσιών εξ αποστάσεως, που
οργανώνεται           από τον         προμηθευτή,ο     οργανώνεται           από τον          προμηθευτή,ο
οποίος,         με      τη σύμβαση               αυτή, οποίος,         με τη σύμβαση                     αυτή,
χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί α π ο κ λ ε ι σ τ ι κ ά ένα ή  χρήσιμο π ο ι ε ί αποκλε ιστ ι κά ένα ή
περισσότερα           μέσα επικοινωνίας             εξ περισσότερα          μέσα ε π ι κ ο ι ν ω ν ί α ς εξ
αποστάσεως             έως τη σύναψη              της  αποστάσεως             έως τη σύναψη                 της
συμβάσεως, συμπεριλαμβανομένης                    και  συμβάσεως, συμπεριλαμβανομένης                      και
αυτής καθεαυτής της σύναψης της                        αυτής καθεαυτής της σύναψης της
συμβάσεως.                                             συμβάσεως. Οταν τ? ε κ τ έ λ ε σ η m a c
 ---pagebreak---                                                                σύμβασης                 συνεπάγεται                    την
                                                               π pay ματ οπ οίηση δ ιαδογ ι κών παρονών
                                                               υπηρεσιών                ή     άλλων               πράξεων
                                                               κλιμακωμένης εκτέλεσης, οι                        διατάξεις
                                                               της παρούσας οδηγίας                       εφαρμόζονται
                                                               μόνο στην ολική σύμβαση, όταν                           αυτή
                                                               έχει        αποτέλεσε            ι     αντικείμενο
                                                               δ ι α π ρ α γ μ ά τ ε υ σ η ς από           απόσταση.
Αοθοο 3 παοάΎραΦος                1 τέταρτη          παύλα     Αρθρο 3 παράγραφος                  1 τέταρτη          παύλα
που συνάπτονται γ ι α την κατασκευή και                        διαγράφεται
πώληση ακινήτων                 ή αφορούν              άλλα
δικαιώματα                   επί                ακινήτων,
εξαιρουμένης              της        μισθώσεως,
Αοθοο     3 πapάypaΦoς             2                           Αρθρο      3 παράγραφος              2
2. Τα ά ρ θ ρ α 4, 5 κ α ι 6 κ α ι το ά ρ θ ρ ο 7,             2. Τα άρθρα         4, 5 κ α ι 6 κ α ι το άρθρο Ί,
παράγραφοι 1 και 2, δεν                  εφαρμόζονται:         παράγραφοι          1 και 2, δεν           εφαρμόζονται:
-στις     συμβάσε ι ς γ ια την προμήθε ι α                     - σ τ ι ς συμβάσε ι ς γ ι α την προμήθε ι α
τροφίμων,          ποτών        ή άλλων α γ α θ ώ ν            τροφίμων,           ποτών        ή άλλων          αγαθών
τρέχουσας       οικιακής         καταναλώσεως, τα              τρέχουσας οικιακής                 καταναλώσεως, τα
οποία παραδίδονται                στον      καταναλωτή         οποία παραδίδονται                 στον      καταναλωτή
κατ' οίκον, στη δ ιααονή τ ο υ ή στον                          από δ ι α ν ο μ ε ί ς που π ρ α γ μ α τ ο π ο ι ο ύ ν
τόπο εργασίας           του από διανομείς               που    συχνές       και τακτικές                    παραδόσεις,
πραγματοποιούν             συχνές και            τακτικές
παραδόσεις,                                                    3. Τα άρθρα          5 και 6 και το άρθρο Ί
                                                               παράγραφος             1 δεν            εφαρμόζονται:
- σ τ ι ς συμβάσεις             γ ι α την           παροχή
υπηρεσιών        καταλύμματος,                μεταφοράς,       -στις       συμβάσεις             γ ι α την          παροχή
διατροφής,          δ ι α σ κ έ δ α σ η ς , εφόσον ο           υπηρεσιών καταλύμματος,                        μεταφοράς,
προμηθευτής              δεσμεύεται            κατά τη         διατροφής,           δ ι α σ κ έ δ α σ η ς , εφόσον ο
σύναψη της σύμβασης                   ναπροβεί           σε    προμηθευτής               δεσμεύεται            κατά       τη
αυτές τις παροχές,                σε κ α θ ο ρ ι σ μ έ ν η     σύναψη της σύμβασης                     ναπροβεί           σε
ημερομηνία          ή συγκεκριμένη                  χρονική    αυτές τ ι ς π α ρ ο χ έ ς , σ ε κ α θ ο ρ ι σ μ έ ν η
περίοδο.                                                       ημερομηνία           ή συγκεκριμένη              χρον ική
                                                               περίοδο.
Αρθρο     4 παράγραφος              1                          Αοθοο      4 παράγραφος 1
1. Tip ι ν από τη        σύναψη οπο             ιασδήποτε      1. Πρ ι ν από τη         σύναψη οπο              ιασδήποτε
συμβάσεως               εξ       αποστάσεως               ο    συμβάσεως                εξ       αποστάσεως                ο
καταναλωτής              πρέπει       να           διαθέτει    καταναλωτής               πρέπει        να          διαθέτει
εγκαίρως         τις      εξής          πληροφορίες:           εγκαίρως          τις      εξής           πληροφορίες:
α)        τ α υ τ ό τ η τ α του            προμηθευτή-         α)         ταυτότητα            του         προμηθευτή-
β)        κ υ ρ ι ό τ ε ρ α χ α ρ α κ τ η ρ ι σ τ ι κ ά του    β)         κ υ ρ ι ό τ ε ρ α χ α ρ α κ τ η ρ ι σ τ ι κ ά του
          αγαθού         ή της         υπηρεσίας-                         αγαθού ή της                  υπηρεσίας-
1)        τιμή         του       αγαθού           ή     της    γ)         τιμή         του        αγαθού          ή      της
          υ π η ρ ε σ ί α ς ,                                             υ π η ρ ε σ ί α ς ,
          συμπεριλαμβανομένων                των φόρων-                   συμπεριλαμβανομένων                των φόρων
δ)        ενδεχόμενα           έξοδα       παραδόσεως-         δ)                    ενδεχόμεναέξοδαπαραδόσεως-
                                                            10
 ---pagebreak---  ε)      τρόπο πληρωμής, παραδόσεως ή            ε)      τρόπο πληρωμής, παραδόσεως ή
         εκτελέσεως       της συμβάσεως-                 εκτελέσεως           της     συμβάσεως-
 στ)     ύπαρξη                δικαιώματος       στ)     ύπαρξη                        δικαιώματος
         υπαναχώρησης,         πλην     των              υπαναχώρησης,                πλην       των
         περ ιπτώσεων που αναφέρονται                    περ ιπτώσεων που αναφέρονται
         στο άρθρο 6 παράγραφος 3-                       στο άοθοο 3 παράγραφος3 και
 ζ)      κόστος χρησιμοπο ιήσεως του                     στο άρθρο 6 παράγραφος 3-
         μέσου      επικοινωνίας         εξ      ζ)      κόστος χρησιμοπο ιήσεως του
         αποστάσεως, όταν υπολογίζεται                   μέσου           επικοινωνίας             εξ
         με βάση άλλη εκτός των βασικών                  αποστάσεως, όταν             υπολογίζεται
         τ    ιμολογίων                                  με βάση άλλη εκτός των βασικών
η)       διάρκεια ισχύος της προσφοράς                   τ      ιμολογίων
         ή της     τιμής.                       η)       διάρκεια ισχύος της προσφοράς
                                                         ή της         τιμής.
                                                θ)       όρους          κ α τ α γ γ ε λ ί α ς ττ?ς
                                                         σύαβασης,            σε          περίπτωση
                                                         σύμβασης αορίστου διάρκειας ή
                                                         δ ι ά ρ κ ε ι α ς μ ε γ α λ ύ τ ε ρ η ς του
                                                         ενός       έτους.
Αοθοο 5 παράγραφος         1 πρώτο    εδάφιο    Αρθρο 5 παράγραφος             1 πρώτο        εδάφιο
1. Σε εύθετο χρόνο, κατά την εκτέλεση           1. Σε εύθετο χρόνο, κατά την εκτέλεση
της συμβάσεως και το αργότερο κατά τη           της συμβάσεως και το αργότερο κατά τη
στιγμή της παράδοσης όσον αφορά τα              στιγμή της παράδοσης όσον αφορά τα
αγαθά, ο καταναλωτής λαμβάνε ι έγγραφη          αγαθά, ο καταναλωτής                       λαμβάνει
επιβεβαίωση       των πληροφορ ιών που          επιβεβαίωση, με έγγραφο ή άλλο αόνιαο
αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1            υπόθεαα ευρισκόμενο στη διάθεση του,
στοιχεία      α) έως στ), εκτός εάν οι          των πληροφοριών που αναφέρονται στο
πληροφορίες      αυτές έχουν ήδη δοθεί          άρθρου παράγραφος 1 στοίχε ία α) εως
στον καταναλωτή πρ ι ν από τη σύναψη            στ), εκτός εάν ο ι πληροφορίες                 αυτές
της συμβάσεως, με έγγραφο ή άλλο                έχουν ήδη δοθεί στον καταναλωτή πριν
μόνιμο υπόθεμα ε υ ρ ι σ κ ό μ ε ν ο στη        από τη σύναψη της συμβάσεως, με
δ ιάθεσή     του.                               έγγραφο ή άλλο μόνιμο                  υπόθεμα.
Αοθοο 6 παράγραφος         1 πρώτο εδάφιο       Αοθοο 6 παράγραφος 1 ποώτο                    εδάφιο
1. Για κάθε εξ αποστάσεως σύμβαση, ο            1. Για κάθε εξ αποστάσεως σύμβαση, ο
καταναλωτής       διαθέτει       επταήμερη      καταναλωτής          διαθέτει            προθεσμία
τουλάχιστον        προθεσμία      γ ι α να      τουλάχιστον        επτά εργάσιμων ηαεοών
υπαναχώρησε ι αζημίως και χωρίς να              για να υπαναχωρήσει αζημίως και χωρίς
δηλώσε ι την αι τία.                            να δηλώσε ι την αιτία. Στην περίπτωση
                                                αυτή, επιβαρύνεται μόνον με τα έξοδα
                                                άαεσης         επιστροφής.
Αοθοο 6 παράγραφος 1 τελευταίο       εδάφιο     Αρθρο 6 παράγραφος 1 τελευταίο               εδάφιο
Εάν δοθούν οι αναφερόμενες στο άρθρο            Εάν δοθούν οι αναφερόμενες στο άρθρο
5 πληροφορίες,        εντός αυτής της           5 πληροφορίες,            εντός αυτής            της
τρίμηνης προθεσμίας, ο καταναλωτής              τρίμηνης προθεσμίας, ο καταναλωτής
διαθέτει     από τη στιγμή αυτή την             διαθέτει       από τη στιγμή αυτή την
αναφερόμενη        στο πρώτο         εδάφιο     αναφερόμενη            στο πρώτο             εδάφιο
επταήμερη τουλάχιστον            προθεσμία.     προθεσμία τουλάν ι στο ν επτά εογάσ ιαων
                                                ηαεοών.
                                             11
 ---pagebreak--- Αοθοο      6 παράγραφος 2                                   Αρθρο       6 παράγραφος           2
2 . Ο τ α ν το δικαίωμα                υπαναχώρησης         2. Οταν το δικαίωμα                     υπαναχώρησης
ασκήθηκε από τον καταναλωτή, συμφωνά                        ασκήθηκε από τον καταναλωτή, σύμφωνα
με το παρόν άρθρο, ο                     προμηθευτής        με το παρόν άρθρο, ο                      προμηθευτής
 υποχρεούται              να επιστρέψει              τα      υποχρεούται               να επιστρέψει               τα
καταβληθέντα από τον καταναλωτή ποσά.                       καταβληθέν τα από τον καταναλωτή ποσάα
Η επιστροφή αυτή                       πρέπει        να     γ ω ρ ί ς α υ τ ό ς να επιβαουνθε            ί αε άλλα
π ρ α γ μ α τ ο π ο ι η θ ε ί το         συντομότερο.       έξοδα        εκτός       από τ α τυκόν             έξοδα
                                                            επιστροφής.          Η επιστροφή αυτή πρέπε ι
                                                            να πραγματοποιηθεί                το       συντομότερο
                                                            και, σε κάθε περίπτωση,                  μέσα σε 30
                                                            ημέρες.
Αοθοο 6 π α ρ ά γ ρ α φ ο ς 3 δεύτερη          παύλα        Αρθρο 6 παράγραφος               3 δεύτερη       παύλα
-προμήθειας               αγαθών       ή      παροχής       -προμήθειας                αγαθών ή παροχής
υ π η ρ ε σ ι ώ ν , η τ ι μ ή των              οποίων       υ π η ρ ε σ ι ώ ν , η τ ι μ ή των                οποίων
εξαρτάται           από δ ι α κ υ μ ά ν σ ε ι ς τ η ς       επηρεάζεται          από τις διακυμάνσε ι ς της
χρηματαγοράς             τ ι ς οποίες δεν ε ί ν α ι         χρηματαγοράς           και/ή από τ ι ς ι σ ο τ ι μ ί ε ς
δ υ ν α τ ό ν να έ λ ε γ ξ ε ι ο π ρ ο μ η θ ε υ τ ή ς ,    και/ή από τ ις αξίες             που       προκύπτουν
                                                            απότις ισοτιαίες αυτές τ ι ς                      οποίες
                                                            δεν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν να ε λ έ γ ξ ε ι ο
                                                            προμήθευτής,
Αοθοο      7 παράγραφος 2                                   Αρθρο       1 παράγραφος           2
2. Σε περίπτωση               κατά την οποία          ο     2. Σε περίπτωση               κατά την οποία            ο
προμηθευτής δεν εκτελέσει                τη σύμβαση         προμηθευτής δεν εκτελέσει                 τη σύμβαση
διότι δεν ε ί ν α ι διαθέσιμο            το αγαθό ή         δ ι ό τ ι δεν ε ί ν α ι διαθέσιμο         το αγαθό ή
η υ π η ρ ε σ ί α που έ χ ε ι π α ρ α γ γ ε λ θ ε ί, ο      η υ π η ρ ε σ ί α που έ χ ε ι π α ρ α γ γ ε λ θ ε ί, ο
καταναλωτής πρέπει να                   ενημερώνεται        καταναλωτής πρέπει να                    ενημερώνεται
γ ι' αυτή την έλλε ιψη και πρέπε ι να                       γ ι ' α υ τ ή τ η ν ε λ λ ε ι^η και πρέπε ι να
είναι δυνατόν να του επιστραφούν                     το     είναι δυνατόν να του επιστραφούν                      το
ταχύτερο           δυνατόν         τα ποσά         που,     ταχύτερο           δυνατόν         και,     σε      κάθε
ενδεχομένως,             είχε καταβάλε          ι.          περίπτωση, μέσα σε 30 ημέρες τα ποσά
                                                            που, ενδεχομέ            ν ως, είχε καταβάλε            ι.
Αρθρο      Ί παράγραφος 3                                   Αρθρο       7 παράγραφος 3
3. Ωστόσο, τα κράτη μέλη απορούν                     να     3. Ωστόσο, μπορεί να ποοβλεφθε ί ότ ι ο
προβλέπουν         ό τ ι ο προμηθευτής απορεί               π ρ ο μ η θ ε υ τ ή ς , μ ε τ ά από π ρ ο η γ ο ύ μ ε ν η
να προμηθεύσε ι στον καταναλωτή αγαθό                       συγκατάθεση                  του     καταναλωτή,
ή υπηρεσίες          ισοδύναμης           τουλάχιστον       προμήθευε ι στον καταναλωτή αγαθό ή
ποσότητας         ή τιμής, εάν η           δυνατότητα       υπηρεσίες          ισοδύναμης              τουλάχιστον
προεβλέπετο           πριν από τη σύναψη της                ποσότητας         ή τιμής, εάν η            δυνατότητα
σύμβασης           ή κατά        τη σύναψη          της     προεβλέπετο            π ρ ι ν από τη σύναψη της
σύμβασης ή κατά την ε ν ημέρωση όσον                        σύμβασης           ή κατά        τη σύναψη           της
αφορά         την       έλλειψη.        Τα ε £ ο δ α        σύμβασης ή κατά την ενημέρωση                       όσον
ε π ι στροφής τα οποία συνεπάγεται                    η     αφορά         την       έλλειψη.         Τα        έξοδα
άσκηση του δικαιώματος                 υπαναχώρησης         ε π ι σ τ ρ ο φ ή ς τα οποία συνεπάγεται                η
βαρύνουν,        στην περίπτωση           αυτή, τον         άσκηση του δικαιώματος                  υπαναχώρησης
προμηθευτή,         ο δε καταναλωτής πρέπει                 βαρύνουν,         στην περίπτωση           αυτή, τον
να ενημερώνεται                   σχετικά.       Στις       προμηθευτή, ο δε καταναλωτής                     πρέπει
περιπτώσε ις αυτές, η προμήθε ια αγαθού                     να ενημερώνεται                   σχετικά.         Στις
                                                         12
 ---pagebreak---  ή η παροχή υπηρεσίας               δεν μπορεί         να     περιπτώσεις         αυτές, η προμήθεια         αγαθού
 εξομοιωθεί          με προμήθεια που δεν έχει                ή η παροχή υπηρεσίας               δεν μπορεί         να
 παραγγελθεί,             κατά την έννοια            του      εξομοιωθεί        με προμήθεια που δεν έ χ ε ι
 άρθρου        9.                                             π α ρ α γ γ ε λ θ ε ί , κατά την Ι ν ν ο ι α του
                                                              άρθρου 9.
Αρθρο        10 παράγραφος         2                         Αοθοο       10 π α ρ ά γ ρ α φ ο ς 2
2. Τα κράτη μέλη με ρ ι μνού ν ώστε τα                        2. Τα κράτη μέλη με ρ ι μνού ν ώστε τα
μέσα εξ αποστάσεως                επ ικο       ινωνίας,       μέσα ε ξ αποστάσεως              επ ικο ινών ίας,
 εκτός       από εκείνα         που αναφέρει            η     εκτός      από εκείνα          που αναφέρει            η
παράγραφος \, εφόσον καθιστούν                   δυνατή       παράγραφος            1, να ε π ι τ ρ έ π ε τ α ι να
μ ι α εξατομικευμένη             επικοινωνία,         να      χρησιμοποιηθούν                 μόνον        εάν ο
 επιτρέπεται          να χρησιμοποιηθούν μόνον                καταναλωτής          δεν έχε ι εκδήλωσε ι την
 εάν ο καταναλωτής δεν έχει                 εκδηλώσει        αντίθεση            του.
 την αντίθεση              του.
Αρθρο        11 παράγραφος         2                         Αοθοο       11 παράγραφος           2
2. Τα μέσα που αναφέρε ι η παράγραφος 1                      2. Τα μέσα που αναφέρε ι η παράγραφος 1
δύνανται να περιλαμβάνουν                     διατάξεις      περιλαμβάνουν             διατάξεις       οι     οποίες
οι οποίες          επ πρέπουν       σε δ η μ ό σ ι ο υ ς     επιτρέπουν         σε δημόσιους           οργανισμούς
ο ρ γ α ν ι σ μ ο ύ ς ή στον εκπρόσωπο τους ή                ή στον εκπρόσωπο τους ή σε οργανώσεις
σε οργάνωσε ι ς καταναλωτών που έχουν,                       καταναλωτών που έχουν, σύμφωνα με την
σύμφωνα με την εθνική τους                  νομοθεσία,       εθνική         τους       νομοθεσία,            έννομο
έννομο συμφέρον να προστατεύουν                    τους      συμφέρον           να προστατεύουν               τους
καταναλωτές,ή              σε ε π α γ γ ε λ μ α τ ι κ έ ς    κ α τ α ν α λ ω τ έ ς , ή σε ε π α γ γ ε λ μ α τ ι κ ε ς
οργανώσεις που έχουν έννομο συμφέρον                         οργανώσεις που έχουν έννομο                  συμφέρον
να ενεργήσουν, να προσφεύγουν σύμφωνα                        να ενεργήσουν, να προσφεύγουν σύμφωνα
με το εθνικό                τους     δίκαιο          στα     με το εθνικό                τους      δίκαιο         στα
δ ι κ α σ τ ή ρ ι α ή στους            αρμόδιους             δ ι κ α σ τ ή ρ ι α ή στους             αρμόδιους
δ ιο ικητ ικούς οργαν ισμούς ώστε να                         δ ιο ικητ ικούς οργαν ισμούς ώστε να
ε π ι τ υ γ χ ά ν ο υ ν τ η ν εφαρμογή              των      επιτυγχάνουν               την εφαρμογή             των
διατάξεων            της παρούσας             οδηγίας.       διατάξεων          της παρούσας               οδηγίας.
Αρθρο 11 π α ρ ά γ ρ α φ ο ς 3 σ τ ο ι γ ε ί ο α)            Αοθοο      11 π α ρ ά γ ρ α φ ο ς 3 στο ι γ ε ί ο α)
3. α ) Τ α κράτη           μέλη    δύνανται           να     3. α) Τα κράτη αέλη καθορίζουν                  ότι η
κ α θ ο ρ ί σ ο υ ν ότι η προσαγωγή                 της      προσαγωγή τ η ς απόδε ι £ η ς σχετικά                 με
απόδειξης         σχετικά με την        προηγούμενη          την προηγούμενη            ενημέρωση, τη γραπτή
ε νημέρωση, τη γραπτή επιβεβαίωση                      ή     επιβεβαίωση              ή την        τήρηση        των
την τήρηση των προθεσμιών                    κατά τη         προθεσμιών          κατά τη συγκατάθεση             του
συγκατάθεση             του καταναλωτή          είναι        καταναλωτή ε ί ν α ι δυνατόν να βαρύνε ι
δ υ ν α τ ό ν να βαρύ ν ε ι τον          προμηθευτή.         τον          προμηθευτή.
Αοθοο       13                                               Αοθοο      13
1. Οι δ ι ά τ α ξ ε ι ς της παρούσας ο δ η γ ί α ς           Ι.Οι δ ι ά τ α ξ ε ι ς της παρούσας ο δ η γ ί α ς
εφαοαόζονται           εφόσον δεν υπάρχουν, στα              ουδόλως        εμποδίζουν          την ε φ α ρ μ ο γ ή
π λ α ί σ ι α των κ ο ι ν ο τ ι κ ώ ν     ρυθμίσεων,         ε ι δ ι κών δ ι α τ ά ξ ε ω ν γ ι α ο ρ ι σ μ έ ν ε ς
ειδικές         δ ι α τάξε ις που να δ ι έπου ν              τεΥν ι κ ε ς ή γ ι α ο ο ι σαέναποο ϊ όντα ή
σφαιρικά ορισμένους             τύπους συαβάσεων             υπηρεσίες        που εμπίπτουν         στο     πλαίσιο
εξ         αποστάσεως.                                       άλλων κ ο ι ν ο τ ι κ ώ ν δ ι α τ ά ξ ε ω ν .
                                                          13
 ---pagebreak--- 2 . Ο σ ά κ ι ς ε να ειδικό                  κοινοτικό    2.Οσάκις           μ ι α ειδική               κοινοτική
νομοθέτημα σ χ ε τ ι κ ά με ένα αγαθό ή μια               ρύθαιση π ε ρ ι λ α μ β ά ν ε ι δ ι α τ ά ζ ε ι ς οι
υπηρεσία π ε ρ ι έ γ ε ι δ ι α τ ά £ ε ι ς π ο υ          οποίες        ρυθμίζουν        ο ρ ι σ μ έ ν ε ς μόνο
διέπουν πλευρές που σκετίζονται                    με:    πλευρές        της εμπορίας       προϊόντων         και
                                                          υ π η ρ ε σ ι ώ ν , οι εν λόγω                διατάξεις
          τ η ν ενημέρωση           πριν από τη           εφαρμόζονται            στ ι          ςσυγκεκοιαένες
          σύαβαση,                                        πλευρές         της σ ύ μ β α σ η ς .
          την έ γ γ ρ α φ η επιβεβαίωση            της
          πponyoύaεvnς                 ενηαέοωσης,
          το δ ι κ α ί ω μ α υ π α ν α γ ώ ο η σ η ς ,
          την παροΎή μη παραγγελθόντων,
          τ ι ς δυνατότητςε          δικαστικής      ή
          διοικητικής                πooσφυyής,
          τους π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ο ύ ς της ΥΡήσεως
          μέσων           εξ             αποστάσεως
           επικοίνωνίας,
          την π λ η ρ ω μ ή με κάρτα,
          την εκτέλεση            της       σύμβασης,
οι δ ι ατά ξ ε ι ς αυτές          εφαρμόζονται
α π ο κ λ ε ι σ τ ι κ ά σ τ ι ς σ υ μ β ά σ ε ι ς εξ
αποστάσεως           γ ι α τ ι ς καλυπτόμενες
αυτές           πλευρές.
Αρθρο      15 π α ρ ά γ ρ α φ ο ς 1                       Αοθοο      15 π α ρ ά γ ρ α φ ο ς 1
1. Τα κράτη μέλη θέτουν                σε ισχύ τ ι ς      1. Τα κράτη μέλη θέτουν               σε ισχύ        τις
ν ο μ ο θ ε τ ι κ έ ς , κ α ν ο ν ι σ τ ι κ έ ς και       νομοθετικές, κανονιστικές                          και
δ ιο ι κητ ι κές δ ι ατά ξ ε ι ς που ε ί ν α ι            δ ιο ι κητ ι κές δ ιατάξε ι ς που ε ί ν α ι
αναγκαίες                προκειμένου                να    αναγκαίες               προκειμένου                  να
συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία                      συμμορφωθούν προς την παρούσα                    οδηγία
το αργότερο τοϊα έτη μετά την έναρξη                      το α ρ γ ό τ ε ρ ο δύο έτη μετά την              έναρξη
ισχύος         της. Ενημερώνουν                αμέσως     ισχύος        της. Ενημερώνουν                  αμέσως
σχετικά         την Ε π ι τ ρ ο π ή .                     σχετικά         την Ε π ι τ ρ ο π ή .
Αρθρο      15 π α ρ ά γ ρ α φ ο ς 4                       Αρθρο      15 παράγραφος          4
4. Το αργότερο έξι έτη μετά την έναρξη                    4. Το αργότερο           πέ ντε έτη μετά            την
ισχύος         της παρούσας            οδηγίας,      η    έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, η
Επιτροπή         υποβάλλει       στο      Ευρωπαϊκό       Επι τ ροπή υποβάλλε ι στο                  Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο          και το Συμβούλιο          έκθεση     Κοινοβούλιο          και το Συμβούλιο           έκθεση
σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας                      σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας
οδηγίας,συνοδευόμενη,ενδεχομένως,                         οδηγίας,συνοδευόμενη, ενδεχομένως,
από πρόταση αναθεώρησης της παρούσας                      από πρόταση αναθεώρησης της παρούσας
οδηγίας.                                                  οδηγίας.
                                                          Αρθρο 15α          (νέο)
                                                          Ενημέρωση          του       καταναλωτή
                                                          Τα κράτη μέλη μεριμνούν                     ώστε:
                                                                    ο καταλανωτής να              ενημερώνεται
                                                                    γ ι α τ ι ς διάταξε ι ς της παρούσας
                                                                    οδηγίας-
                                                                    οι επαγγελματ ι κές οργάνωσε ι ς
                                                                    να        ενημερώνουν                    τους
                                                       14
 ---pagebreak---              καταναλωτές για την ύπαρξη και
             το περιεχόμενο       των κωδίκων
             δεοντολογίας         τους.
   Αοθοο 15β (νέο)
   Σύστημα κ α τ α γ γ ε λ ι ώ ν
   Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν                  τις
   τομεακές και τις ε π α γ γ ε λ μ α τ ι κ έ ς
   οργάνωσε ις να εκπονούν            συστήματα
   καταγγελιών            με βάση        σχετική
   π ρ ο α ι ρ ε τ ι κ ή ρύθμιση.
15
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                               COM(96) 36 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                 10
                            Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-041-GR-C
                                                   ISBN 92-77-99968-3
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβούργο
                                  /6