CELEX: 31985R0128
Language: en
Date: 1985-01-18 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 128/85 of 16 January 1985 on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain intervention agencies

18 . 1 . 85                             Official Journal of the European Communities                         No L 15/33
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 128/85
                                                       of 16 January 1985 '
               on the sale at a price fixed in advance of certain boned beef held by certain
                                                      intervention agencies
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas the measures provided for in this Regulation
 COMMUNITIES,                                                      are in accordance with the opinion of the Management
                                                                   Committee for Beef and Veal,
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68
 of 27 June 1968 on the common organization of the                                          Article 1
 market in beef and veal ('), as last amended by the Act
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)            1 . During the period 21 January to 1 March 1985
 thereof,                                                          the sale shall take place of approximately 69 tonnes of
                                                                   boned beef held by the German intervention agency
Whereas the possibility of permanent intervention in               and put into store before 1 January 1983.
beef and veal has led to the build-up of considerable
stocks in the Community ; whereas some of the inter­               The qualities and prices of this meat are given in
                                                                   Annex I.
vention purchases have been stored in the form of
boned meat in order to improve the intervention
system in accordance with Commission Regulation                    2. During the period 21 January to 1 March 1985
(EEC) No 2226/78 (2), as last amended by Regulation                the sale shall take place of approximately :
(EEC) No 3076/84 (3);                                              — 2 000 tonnes of boned beef held by the Danish
                                                                        intervention agency and put into store before 1
Whereas Article 2 (1 ) of Council Regulation (EEC) No                   June 1984,
98/69 (4), as amended by Regulation (EEC) No                       — 2 000 tonnes of boned beef held by the German
429/77 (*), provides that the selling prices of frozen                  intervention agency and put into store before 1
beef and veal bought in by the intervention agencies                    January 1984,
may be fixed in advance ; whereas it is appropriate to             — 2 315 tonnes of boned beef and veal held by the
make use of this system of selling ;                                    Irish intervention agency and put into store before
                                                                        1 December 1983 ,
Whereas it is important to comply with the provisions              — 1 000 tonnes of boned beef held by the United
of Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (6) with                      Kingdom intervention agency and put into store
regard to selling at a price fixed in advance ;                         before 1 June 1984.
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 f)                     The qualities and prices of this meat are given in
                                                                   Annex II .
provides that, in the case of products held by an inter­
vention agency and stored outside the territory of the
Member State within whose jurisdiction that agency                 3. The intervention agencies referred to in para­
falls, a selling price different from that for products            graph 1 shall sell first the meat which has been in
stored on that territory may be fixed ; whereas                    storage longest.
Commission Regulation (EEC) No 1 805/77 (8) laid                   4. Sales shall take place in accordance with the
down the method of calculating the selling prices for              provisions of Regulation (EEC) No 2173/79, and in
those products ; whereas, in order to avoid any confu­             particular Articles 2 to 5 thereof.
sion, it should be made clear that the prices fixed by
this Regulation do not apply as they stand to those                5. Particulars relating to the quantities and the
products ;                                                         places where the products are stored may be obtained
                                                                   by interested parties at the addresses given in Annex
(') OJ    No L 148 , 28 . 6. 1968, p. 24.                          III.
0   OJ    No L 261 , 26. 9. 1978 , p. 5.
(3) OJ    No L 289, 6. 11 . 1984, p. 5.
(") OJ   No  L 14, 21 . 1 . 1969, p. 2.                                                     Article 2
0   OJ    No L 61 , 5. 3. 1977, p. 18 .
(6) OJ   No  L 251 , 5. 10 . 1979, p. 12.
0   OJ   No  L 128, 24. 5. 1977, p. 1 .                            This Regulation shall enter into force on 21 January
M OJ No L 198, 5. 8. 1977, p. 19.                                  1985.
 ---pagebreak--- No L 15/34                    Official Journal of the European Communities                        18 . 1 . 85
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 16 January 1985.
                                                                  For the Commission
                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                              Member of the Commission
 ---pagebreak--- 18 . 1 . 85                              Official Journal of the European Communities                                  No L 15/35
              BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                              BIJLAGE I
              Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
              πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
              tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                        ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
              BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                     Bullen A                 Ochsen A
              Unterschalen                                                                             3 850
              Kniekehlfleisch                                                                          2 850
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                  hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                  nr. 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                  zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                  (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημενα εκτός του κράτους μέλους στο
                  οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                  σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                  for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                  d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                  n0 1805/77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                  1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173 /79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n° 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 15/36                        Official Journal of the European Communities                              18 . 1 . 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Salgspriser i ECU/ton (l) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (l) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (*) (2)
           1 . DANMARK                                       Ungtyre 1. kvalitet       Stude 1. kvalitet
                                                              Tyre under 2 år
               Mørbrad med bimørbrad                               10 105                     9 600
               Filet med entrecote og tyndsteg                      6 085                     5 775
               Inderlår med kappe                                   4 955                     4 700
               Tykstegsfilet med kappe                              3 900                     3 700
               Klump med kappe                                      3 900                     3 700
               Yderlår med lårtunge                                 4 150                     3 940
               Skank og muskel sammenhængende                       2 550                     2 425
               Øvrigt kød af forfjerdinger                          2 725                     2 640
               Bryst og slag                                        2 100                     1 875
           2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                  Ochsen A
               Filet                                               11 410                    10 885
               Roastbeef                                            6 650                      6 500
               Oberschalen                                          4 500                      4 400
               Unterschalen                                         4 400                       —
               Kugeln                                               4 055                      4 025
               Hüften                                               4 030                      4 000
               Kniekehlfleisch                                      3 400                       —
               Dünnung                                              2 195                      2 135
           3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
               Fillets                                                                    10 640
               Striploins                                                                   7  170
               Insides                                                                      4  240
               Outsides                                                                     3  980
               Knuckles                                                                     3  760
               Rumps                                                                       4   340
               Cube rolls                                                                   5  745
               Forequarters (excluding cube rolls)                                          2  730
               Plates and flanks                                                            2  045
               Thin flanks                                                                  2  045
               Briskets                                                                     2  610
               Plates                                                                       2  045
               Shins and shanks                                                             2  470
               Shins                                                                        2  470
               Shanks                                                                       2  470
           4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
               Fillets                                                                    10 195
               Striploins                                                                   6 850
               Topsides                                                                     4 490
               Silversides                                                                  4 150
               Thick flanks                                                                 3 585
               Rumps                                                                        4 300
               Foreribs                                                                     4 175
               Thin flanks                                                                  2 090
               Flanks (plate)                                                               2 090
               Shins and shanks                                                             2710
               Ponies                                                                       2 985
               Pony parts                                                                   2 405
               Clod and sticking                                                            2 585
               Brisket                                                                      2515
               Hindquarter skirt                                                            2 095
 ---pagebreak--- 18 . 1 . 85                            Official Journal of the European Communities                                    No L 15/37
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                  hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                  nr. 1805/77 .
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                  zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                  (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                  οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                  σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805 /77 .
             (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                  for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                  n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                  n . 1805/77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79.
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ.) αριθ. 2173 /79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                 regolamento (CEE) n . 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 15/38                     Official Journal of the European Communities                      18 . 1 . 85
           BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                        ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                 interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           BUNDESREPUBLIK         Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
           DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 41 1 156
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302