CELEX: 
Language: lv
Date: 2017-09-20 00:00:00
Title: KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/.. ar ko Regulu (EK) Nr. 589/2008 groza attiecībā uz brīvās turēšanas apstākļos dētu olu tirdzniecības standartiem, ja dējējvistu piekļuve āra aplokiem ir ierobežota

PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
            
            
               Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 589/2008 nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem. Konkrēti, Regulas (EK) Nr. 589/2008 II pielikuma 1. punktā ir noteikts prasību minimums attiecībā uz “brīvās turēšanas apstākļos dētām olām”. Regula (EK) Nr. 1234/2007 ir aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar kuru Komisija tiek pilnvarota pieņemt šajā jomā deleģētos aktus saskaņā ar tās 227. pantu.
            
            
               Pašreizējie tirdzniecības standarti paredz, ka “brīvās turēšanas apstākļos dētas olas” vairs nedrīkst attiecīgi marķēt, ja dējējvistu piekļuve āra aplokiem veterināru iemeslu dēļ ir ierobežota ilgāk nekā 12 nedēļas. Putnu gripas uzliesmojumi 2016.–2017. gadā bija tādi, ka veterinārie rīkojumi turēt mājputnus iekštelpās pārsniedza šo limitu, un olas vajadzēja marķēt kā “kūtī dētas olas”, līdz ar to krītoties to vērtībai.
            
            
               Tāpēc ir lietderīgi grozīt Regulas (EK) Nr. 589/2008 II pielikumu, lai pielāgotu attiecīgo tirdzniecības standartu, un paredzēt ilgāku atkāpes laikposmu. Lai īstenošana notiktu saskaņoti visā Savienībā, šajā pārskatītajā redakcijā skaidri norādīts arī atkāpes laikposma sākums. 
            
            
               2.PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANA
            
            
               Deleģētās regulas projektā iekļaujamos elementus Komisija izskatīja kopā ar dalībvalstu nominētiem ekspertiem piecās TKO ekspertu grupas sanāksmēs laikā no 2017. gada marta līdz jūlijam un ņēma vērā šajās apspriedēs paustos uzskatus un nostājas, kā arī elementus, kas tika apspriesti sanāksmēs ar ieinteresētajām personām.
            
            
               Deleģētās regulas projekts uz četrām nedēļām no 2017. gada 7. augusta līdz 4. septembrim tika darīts pieejams sabiedriskai apspriešanai Labāka regulējuma portālā. Tika saņemtas 40 atsauksmes. Apmēra pusi no šīm atsauksmēm bija iesnieguši atsevišķi pilsoņi un pusi - profesionālās organizācijas. Tika saņemts līdzīgs skaits komentāru un priekšlikumu gan no uzņēmējdarbības organizācijām, kuras ierosināja elastīgāku pieeju, proti, atkāpes laikposma pagarināšanu, gan no pilsoņiem, kuri uzskatīja, ka pakāpes laikposms jau ir pārāk ilgs. Tādējādi teksta projektā, šķiet, ir panākts pienācīgs līdzsvars. Paplašinot ierosinātos grozījumus un vēl vairāk pagarinot atkāpes laikposmus, tirdzniecības standarts zaudētu savu jēgu.
            
            
               Eiropas Parlamenta eksperti tika informēti par visām šīm apspriedēm un uzaicināti uz visām sanāksmēm.
            
            
               3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               Šī deleģētā regula Komisijas Regulu (EK) Nr. 589/2008 groza attiecībā uz tirdzniecības standartiem, ko piemēro brīvās turēšanas apstākļos dētām olām, kad dējējvistu piekļuve āra aplokiem ir ierobežota.
            
            
               Lai nodrošinātu “brīvās turēšanas apstākļos dētām olām” piemērojamā atkāpes laikposma saskaņotu īstenošanu un lai ņemtu vērā nesenējās ieilgušās epizootijas un tādu varbūtību nākotnē, ir skaidri jānosaka atkāpes laikposma sākums un jāparedz lielāks tā ilgums. Tādēļ apstākļos, kad dējējvistu piekļuve āra aplokiem ir ierobežota, brīvās turēšanas apstākļos dētu olu tirdzniecības standartus ir vajadzīgs grozīt, lai nodrošinātu lielāku elastīgumu ražotājiem, vienlaikus saglabājot tirdzniecības standartu aktualitāti un patērētāju uzticēšanos. 
            
            
               KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
            
            
               (20.9.2017),
            
            
               ar ko Regulu (EK) Nr. 589/2008 groza attiecībā uz brīvās turēšanas apstākļos dētu olu tirdzniecības standartiem, ja dējējvistu piekļuve āra aplokiem ir ierobežota
            
            
               EIROPAS KOMISIJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007
                  1
               , un jo īpaši tās 75. panta 2. punktu, 
            
            
               tā kā:
            
         
         
            
               (1)Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 589/2008
                  2
                nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007
                  3
                īstenošanai attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem. Konkrētāk, Regulas (EK) Nr. 589/2008 II pielikuma 1. punktā ir noteikts prasību minimums “brīvās turēšanas apstākļos dētām olām”.
            
            
               (2)Regula (EK) Nr. 1234/2007 ir aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar kuru Komisija tiek pilnvarota pieņemt šajā saistībā deleģētos aktus saskaņā ar tās 227. pantu.
            
            
               (3)Regulas (EK) Nr. 589/2008 II pielikumā 1. punkta a) apakšpunktā ir paredzēts atkāpes laikposms, lai apstākļos, kad dējējvistām ir ierobežota piekļuve āra platībām to ierobežojumu dēļ, kas pieņemti saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, ieskaitot veterinārus ierobežojumus sabiedrības un dzīvnieku veselības aizsargāšanai, attiecīgās olas varētu pārdot kā “brīvās turēšanas apstākļos dētas olas”, taču ne ilgāk par 12 nedēļām. Pēc nopietniem putnu gripas uzliesmojumiem Savienībā ir lietderīgi paredzēt ilgāku atkāpes piemērošanas laikposmu un precizēt noteikumus, lai tos īstenotu saskaņoti visā Savienībā, jo īpaši attiecībā uz atkāpes piemērošanas laikposma sākumu.
            
            
               (4)Tāpēc Regulas (EK) Nr. 589/2008 II pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
            
            
               (5)Lai nodrošinātu, ka šis pasākums tiek īstenots nekavējoties, šai regulai būtu jāstājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, 
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
            
            
               1. pants
            
            
               Regulas (EK) Nr. 589/2008 II pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu. 
            
            
               2. pants
            
            
               Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            
            
               Briselē, 20.9.2017
            
            
               
                     Komisijas vārdā
               
               
                     priekšsēdētājs
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp. 
               
               
                  
                     (2)
                  Komisijas 2008. gada 23. jūnija Regula (EK) Nr. 589/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz olu tirdzniecības standartiem (OV L 163, 24.6.2008., 6. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               Prasību minimums ražošanas sistēmām attiecībā uz dažādām dējējvistu turēšanas metodēm
            
            
               1.“Brīvās turēšanas apstākļos dētas olas” ražo ražošanas sistēmās, kas atbilst vismaz Direktīvas 1999/74/EK 4. pantā norādītajiem nosacījumiem.
            
            
               Jo īpaši jāpanāk atbilstība šādiem nosacījumiem:
            
            
               a)dējējvistām visu dienu ir brīva piekļuve āra aplokiem. Tomēr šī prasība neaizliedz ražotājam ierobežot piekļuvi āra aplokiem uz noteiktu laiku rīta stundās saskaņā ar labu lauksaimniecības praksi, tostarp labu lopkopības praksi.
            
            
               Ja pasākumi, kas pieņemti saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, prasa, lai dējējvistu piekļuve āra aplokiem tiktu ierobežota cilvēku vai dzīvnieku veselības aizsargāšanas dēļ, tad neatkarīgi no minētā ierobežojuma olas drīkst turpināt marķēt kā “brīvās turēšanas apstākļos dētas olas”, ja vien dējējvistu piekļuve āra platībām nav bijusi nepārtraukti ierobežota ilgāk par 16 nedēļām. Šis maksimālais laikposms sākas no dienas, kad attiecīgās vienlaikus ievietoto vistu grupas piekļuve āra aplokiem tika faktiski ierobežota; 
            
            
               b)dējējvistām pieejamie āra aploki galvenokārt ir ar augu valsts segumu, un tos neizmanto citiem mērķiem, izņemot izmantojumu augļudārziem, kokaugu platībām vai ganībām, ja to ir atļāvušas kompetentās iestādes;
            
            
               c)maksimālais ganāmpulka blīvums āra aplokos nedrīkst būt lielāks par 2500 dējējvistām uz hektāru zemes, kas pieejama dējējvistām, jeb 4 m2 katrai dējējvistai; tomēr, ja ir pieejami vismaz 10 m2 uz vienu vistu, ja tiek praktizēta rotācija un ja saimes dzīves laikā dējējvistām ir dota iespēja vienādā mērā piekļūt visai teritorijai, tad katrā izmantotajā aplokā jebkurā laikā jābūt nodrošinātiem vismaz 2,5 m2 uz vienu dējējvistu;
            
            
               d)āra aploki nesniedzas tālāk kā 150 m rādiusā no tuvākās putnu ejas ēkā; tomēr ir atļauts attālums līdz 350 m no tuvākās putnu ejas ēkā, ja visā āra aplokā vienādos attālumos atrodas pietiekams skaits nojumju, kā minēts Direktīvas 1999/74/EK 4. panta 1. punkta 3. apakšpunkta b) punkta ii) apakšpunktā, vismaz ar četrām nojumēm uz hektāru. 
            
            
               2.“Kūtī dētas olas” ražo ražošanas sistēmās, kas atbilst vismaz Direktīvas 1999/74/EK 4. pantā norādītajiem nosacījumiem. 
            
            
               3.“Sprostos dētas olas” ražo ražošanas sistēmās, kas atbilst vismaz šādiem nosacījumiem:
            
            
               a) Direktīvas 1999/74/EK 5. pantā izklāstītajiem nosacījumiem – līdz 2011. gada 31. decembrim – vai
            
            
               b) Direktīvas 1999/74/EK 6. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.
            
            
               4.Audzētavām, kurās ir mazāk par 350 dējējvistām vai kurās audzē šķirnes dējējvistas, dalībvalstis var atļaut atkāpes no šā pielikuma 1. un 2. punkta attiecībā uz saistībām, kas norādītas Direktīvas 1999/74/EK 4. panta 1. punkta 1. apakšpunkta d) punkta otrajā teikumā, 4. panta 1. punkta 1. apakšpunkta e) punktā, 4. panta 1. punkta 2. apakšpunktā, 4. panta 1. punkta 3. apakšpunkta a) punkta i) apakšpunktā un 4. panta 1. punkta 3. apakšpunkta b) punkta i) apakšpunktā.