CELEX: C2002/003/27
Language: da
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Sag C-426/01: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom afsagt den 19. oktober 2001 af Tribunal d'Instance de Vienne i sagen selskabet ACCEA Finances SA mod Christian Giner

C 3/18                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           5.1.2002
Spørgsmål 1                                                            Skal Rådets direktiv 87/102/EØF af 22. december 1986 (1) og
                                                                       Rådets direktiv 90/88/EØF af 22. februar 1990 (2) fortolkes
Er den instans, der i henhold til artikel 2, stk. 8, i Rådets          således, at de udelukkende har til formål at beskytte forbruge-
direktiv 89/665/EØF af 21. december 1989 (1) om samordning             ren, eller har de desuden til formål at regulere det indre
af love og administrative bestemmelser vedrørende anvendel-            kreditmarked?
sen af klageprocedurerne i forbindelse med indgåelse af
offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter, som
affattet ved direktiv 92/50/EØF af 18. juni 1992 (2), er ansvarlig
for klageprocedurerne, i henhold til artikel 2, stk. 4, i direktiv     Medfører forpligtelsen til at fortolke de pågældende direktiver
89/665/EØF, inden den træffer afgørelse om en begæring om              i overensstemmelse med formålet, som i hvert fald omfatter
foreløbige forholdsregler, ved afvejningen af de involverede           beskyttelse af forbrugerne, at de nationale domstole skal vælge
interesser forpligtet til at tage hensyn til, om der vil kunne         at fortolke de nationale retsbestemmelser således, at de under
gives medhold i et annullationssøgsmål til prøvelse af en              en sag om betaling anlagt af kreditinstitutter ex officio kan
påstået ulovlig beslutning, som omhandlet i direktivets arti-          tage stilling til mangler ved forbrugerkreditaftalerne, herunder
kel 2, stk. 1, litra b), der er truffet af den ordregivende            at de samlede omkostninger i procent ikke er angivet skriftligt?
myndighed?
Spørgsmå 2                                                             (1) Rådets direktiv 87/102/EØF af 22.12.1986 om indbyrdes tilnær-
                                                                           melse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser
Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende: Kan den instans,                  om forbrugerkredit (EFT L 42 af 12.2.1987, s. 48).
der i henhold til artikel 2, stk. 8, i Rådets direktiv 89/665/EØF      (2) Rådets direktiv 90/88/EØF af 22.2.1990 om ændring af direktiv
af 21. december 1989 om samordning af love og administrati-                87/102/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love
ve bestemmelser vedrørende anvendelsen af klageprocedurerne                og administrative bestemmelser om forbrugerkredit (EFT L 61 af
i forbindelse med indgåelse af offentlige indkøbs- samt bygge-             10.3.1990, s. 14).
og anlægskontrakter, som affattet ved direktiv 92/50/EØF af
18. juni 1992, er ansvarlig for klageprocedurerne, i henhold
til artikel 2, stk. 4, i direktiv 89/665/EØF, inden den træffer
afgørelse om en begæring om foreløbige forholdsregler, ved
afvejningen af de involverede interesser tage hensyn til, om der
vil kunne gives medhold i et annullationssøgsmål til prøvelse
af en påstået ulovlig beslutning, som omhandlet i direktivets
artikel 2, stk. 1, litra b), der er truffet af den ordregivende
myndighed?
                                                                       Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                       se afsagt den 2. august 2001 af Bundessozialgericht i
                                                                       sagen Dülger Trans Uluslararasi Tazimacilik Ltd.Sti. mod
(1) EFT L 395, s. 33.
                                                                                           Bundesanstalt für Arbeit
(2) EFT L 209, s. 1.
                                                                                                 (Sag C-427/01)
                                                                                                  (2002/C 3/28)
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
afsagt den 19. oktober 2001 af Tribunal d’Instance de                  Ved kendelse afsagt den 2. august 2001, indgået til Domstolens
Vienne i sagen selskabet ACCEA Finances SA mod Christi-                Justitskontor den 30. oktober 2001, har Bundessozialgericht i
                              an Giner                                 sagen Dülger Trans Uluslararasi Tazimacilik Ltd.Sti. mod
                                                                       Bundesanstalt für Arbeit forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                       Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
                          (Sag C-426/01)                               spørgsmål:
                           (2002/C 3/27)
                                                                       1)    Skal artikel 41, stk. 1, i tillægsprotokollen til aftalen om
                                                                             oprettelse af en associering mellem Det Europæiske
                                                                             Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet af 23. november 1970
                                                                             fortolkes således, at der også foreligger en begrænsning
Ved dom afsagt den 19. oktober 2001, indgået til Domstolens                  af den frie udveksling af tjenesteydelser, når en EF-
Justitskontor den 29. oktober 2001, har Tribunal d’Instance                  medlemsstat afskaffer en eksisterende fritagelse for ar-
de Vienne i sagen selskabet ACCEA Finances SA mod Christian                  bejdstilladelse for tyrkiske chauffører i international gods-
Giner forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en an-                    transport, som er beskæftiget hos en (tyrkisk) arbejdsgiver
modning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                      med hjemsted i Tyrkiet?