CELEX: 31985R1937
Language: it
Date: 1985-07-13 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1937/85 della Commissione, del 12 luglio 1985, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

13 . 7 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 181 / 15
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1937/85 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 12 luglio 1985
                relativo alla vendita, a prezzi (issati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                              bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                                                    Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio, del
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei             1.     Durante il periodo dal 15 luglio al 30 agosto
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da           1985 si procede alla vendita di circa :
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare
l'articolo 7, paragrafo 3,                                          — 634 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
                                                                        nismo d'intervento del Regno Unito e immagazzi­
considerando che la possibilità di offrire in perma­                    nate prima del 1° gennaio 1984,
nenza carni bovine all' intervento ha determinato la
                                                                    — 412 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che                     nismo d'intervento irlandese e immagazzinate
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata                 prima del 1° agosto 1983 .
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare
il sistema d'intervento in conformità del regolamento               Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
(CEE) n . 2226/78 della Commissione (2), modificato da              nell'allegato I.
ultimo dal regolamento (CEE) n . 1 362/85 (3) ;
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,            2. Durante il periodo dal 15 luglio al 30 agosto
del regolamento (CEE) n . 98/69 del Consiglio (4),                  1985 si procede alla vendita di circa :
modificato dal regolamento (CEE) n . 429/77 (*), i                  — 1 000 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­                   nismo d'intervento danese e immagazzinate prima
state dagli organismi d'intervento possono essere fissati               del 1° ottobre 1984,
forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere
a questo sistema di vendita ;                                       — 2 500 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
                                                                        nismo d'intervento tedesco e immagazzinate prima
considerando che occorre conformarsi alle disposizioni                  del 1° settembre 1984,
del regolamento (CEE) n . 2173/79 della Commissio­
                                                                    — 1 640 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
ne (6) per quanto concerne la vendita a prezzi fissati
forfettariamente in anticipo ;
                                                                        nismo d'intervento irlandese e immagazzinate
                                                                        prima del 1° maggio 1984,
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del               — 1 000 t di carni bovine disossate detenute dall'orga­
Consiglio Q dispone che, per i prodotti detenuti da un                  nismo d'intervento del Regno Unito e immagazzi­
organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­                 nate prima del 1° ottobre 1984.
torio dello stato membro da cui l'organismo dipende,
può essere fissato un prezzo di vendita diverso da                  Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale            nell'allegato II.
stato membro ; che il regolamento (CEE) n . 1805/77
della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire             3 . Gli organismi d'intervento vendono innanzitutto
per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,          le carni immagazzinate da più tempo.
onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
fissati dal presente regolamento non si applicano tali e            4.      Le vendite sono effettuate conformemente alle
quali ai prodotti stessi ;                                          disposizioni del regolamento (CEE) n . 2173/79, in
considerando che le misure previste dal presente rego­              particolare in conformità degli articoli da 2 a 5.
lamento sono conformi al parere del comitato di
gestione per le carni bovine,                                       5. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
                                                                    e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
                                                                    rizzi indicati nell'allegato III.
(') GU    n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
(2)  GU   n. L 261 del 26. 9 . 1978 , pag. 5 .
(J) GU    n. L 139 del 27. 5. 1985, pag. 2.
(4)  GU   n. L 14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                                                Articolo 2
(Ó GU n. L 61 del 5. 3. 1977, pag. 18.
(6) GU n . L 251 del 5 . 10 . 1979, pag. 12.
0 GU n . L 128 del 24. 5 . 1977, pag. 1 .                           Il presente regolamento entra in vigore il 15 luglio
 8 GU n . L 198 del 5 . 8 . 1977, pag. 19 .                          1985 .
 ---pagebreak--- N. L 181 / 16                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           13 . 7. 85
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 12 luglio 1985.
                                                                        Per la Commissione
                                                                         Frans ANDRIESSEN
                                                                            Vicepresidente
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 181 / 17
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                            BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . IRELAND                                                                         Steers 1, 2
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                2 550
                Plates and flanks                                                                   1 800
                Thin flanks                                                                         1 800
                 Briskets                                                                           2 400
                Plates .                                                                            1 800
                Shins and shanks                                                                    2 500 ,
                Shins                                                                               2 500
            2. UNITED KINGDOM
                Foreribs                                                                            3 600
                Ponies                                                                              2 600
                Hindquarter skirts                                                                  1 800
                Striploin flank edges                                                               1 800
                Thick ribs                                                                          1 800
                Chucks                                                                              1 800
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805 /77 .
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77 .
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
           (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- N. L 181 / 18                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             13 . 7. 85
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                               ALLEGATO II — BIJLAGE II
              Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
              πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
              tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                        ECU per tonnellata (J) (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
              1 . DANMARK
                                                                  Ungtyre 1, kvalitet     Stude 1, kvalitet
                                                                   Tyre under 2 år
                  Mørbrad med bimørbrad                                   9 800                  9 300
                  Filet med entrecôte og tyndsteg                         5 775                  5 550
                  Inderlår med kappe                                      4 650                  4 400
                  Tykstegsfilet med kappe                                 3 500                  3 300
                  Klump med kappe                                         3 500                  3 300
                  Yderlår med lårtunge                                    3 750                  3 550
                  Skank og muskel sammenhængende                          2 650                  2 425
                  Øvrigt kød af forfjerdinger                             2 925                  2 640
                  Bryst og slag                                           2 300                   1 875
              2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                Ochsen A
                  Filet                                                 1 1 400                  10  910
                  Roastbeef                                               6 580                    6 385
                  Oberschalen                                             4 120                    4 075
                  Unterschalen                                            4 035                    3 985
                  Kugeln                                                  4 000                    3 950
                  Hüften                                                  3 830                    3 700
                  Kniekehlfleisch                                         3 050                    3 010
                  Dünnung                                                 2 055                    2 055
                  Hesse                                                   2 600                    2 480
             3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
                  Fillets                                                                    10 210
                  Striploins                                                                   7  065
                  Insides                                                                      3   980
                  Outsides                                                                     3   760
                  Knuckles                                                                     3   645
                  Rumps                                                                       4    185
                  Cube rolls                                                                   5   745
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                          2   575
                  Plates and flanks                                                            1   900
                  Thin flanks                                                                  1   900
                  Briskets                                                                     2   605
                  Plates                                                                       1   900
                  Shins and shanks                                                             2   600
                  Shins                                                                        2   600
                  Shanks                                                                       2   600
             4. UNITED KINGDOM                                                                Steers
                  Fillets                                                                    10 800
                  Striploins                                                                   6 750
                  Topsides                                                                    4 180
                  Silversides                                                                 4 050
                  Thick flanks                                                                 3 475
                  Rumps                                                                        4 305
                  Thin flanks                                                                  1 950
                  Flanks (plate)                                                               1 950
                  Shins and shanks                                                             2 800
                  Pony parts                                                                   2 325
                  Clod and sticking                                                            2 500
                  Brisket                                                                      2 450
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 85                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 181 / 19
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημενα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ.) αριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- N. L 181 /20                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      13 . 7. 85
            BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                         ALLEGATO III — BIJLAGE III
            [nterventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            tov οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Wàlk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302