CELEX: 22000D0615(10)
Language: lt
Date: 954460800000
Title: 2000 m. kovo 31 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 34/2000, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą (Aplinka)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22000D0615(10)

Oficialusis leidinys L 141 , 15/06/2000 p. 0060 - 0061

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 34/20002000 m. kovo 31 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą (Aplinka)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XX priedas buvo iš dalies pakeistas 1997 m. spalio 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 72/97 [1];(2) 1994 m. lapkričio 24 d. Komisijos sprendimas 94/774/EB dėl Tarybos reglamente (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo Europos bendrijos viduje, į Bendriją ir iš jos priežiūros ir kontrolės minimo standartinio važtaraščio [2] turi būti įtrauktas į Susitarimą;(3) remiantis 1997 m. birželio 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 50/97 Lichtenšteinui buvo suteikta teisė pavojingoms atliekoms, kurios yra pašalinamos ar panaudojamos Šveicarijoje, taikyti Šveicarijos pavojingas atliekas reglamentuojančias taisykles, kurios Lichtenšteine taikomos pagal 1923 m. kovo 29 d. Sutartį dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės įtraukimo į Šveicarijos muitų sąjungą; todėl atliekoms, kurios yra pašalinamos arba panaudojamos Šveicarijoje, Lichtenšteinas gali naudoti Šveicarijos važtaraštį,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XX priede po 32c punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 259/93) įterpiamas šis punktas:"32ca. 394 D 0774: 1994 m. lapkričio 24 d. Komisijos sprendimas 94/774/EB dėl Tarybos reglamente (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo Europos bendrijos viduje, į Bendriją ir iš jos priežiūros ir kontrolės minimo standartinio važtaraščio (OL L 310, 1994 12 3, p. 70).Šio sprendimo nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip:"Pavojingoms atliekoms, kurios yra pašalinamos arba panaudojamos Šveicarijoje, Lichtenšteinas vietoj standartinio važtaraščio, kuris yra pridėtas prie sprendimo, gali naudoti Šveicarijos važtaraštį"."2 straipsnisKomisijos sprendimo 94/774/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2000 m. balandžio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2000 m. kovo 31 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasF. Barbaso[1] OL L 30, 1998 2 5, p. 45.[2] OL L 310, 1994 12 3, p. 70.[3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------