CELEX: 62013CN0198
Language: sl
Date: 2013-04-16 00:00:00
Title: Zadeva C-198/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social 1 de Benidorm (Španija) 16. aprila 2013 – Víctor Manuel Julián Hernández in drugi proti Puntal Arquitectura S.L. in drugim

29.6.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 189/5
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Social 1 de Benidorm (Španija) 16. aprila 2013 – Víctor Manuel Julián Hernández in drugi proti Puntal Arquitectura S.L. in drugim
   (Zadeva C-198/13)
   2013/C 189/10
   Jezik postopka: španščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Juzgado de lo Social de Benidorm
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: Víctor Manuel Julián Hernández, Chems Eddine Adel, Jaime Morales Ciudad, Bartolomé Madrid Madrid, Martín Selles Orozco, Alberto Martí Juan in Said Debbaj
   
      Tožene stranke: Puntal Arquitectura S.L., Obras Alteramar S.L., Altea Diseño y Proyectos S.L., Ángel Muñoz Sánchez, Vicente Orozco Miro in Subdelegación del Gobierno de España en Alicante
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali ureditev iz člena 57 zakona o delovnih razmerjih v povezavi s členom 116(2) spremenjenega besedila zakona o delovnopravnem postopku, v skladu s katero država, Kraljevina Španija, v primeru plačilne nesposobnosti podjetja plača neposredno delavcem tako imenovane „neizplačane“ plače, do katerih so upravičeni po 60. (dejansko po 90.) delovnem dnevu po vložitvi tožbe pri pristojnem sodišču, spada na področje uporabe Direktive 2008/94/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2008 o varstvu delavcev v primeru plačilne nesposobnosti delodajalca in konkretno določb členov 1(1), 2(3) in (4), 3, 5 in 11 te direktive?
            
         
               2.
            
            
               Če je odgovor pritrdilen, ali je treba prakso države, Kraljevine Španije, da v primeru plačilne nesposobnosti podjetja plača neposredno delavcem tako imenovane „neizplačane“ plače, do katerih so upravičeni po 60. (dejansko po 90.) delovnem dnevu po vložitvi tožbe, vendar samo v primeru odpovedi pogodb o zaposlitvi, ki so bile sodno razglašene za nedopustne, ne pa tistih, ki so bile sodno razglašene za nične, obravnavati, kot da je v nasprotju s členom 20 Listine Evropske unije (2) o temeljnih pravicah ter vsekakor s splošnim načelom enakosti in prepovedi diskriminacije, ki velja v pravu Evropske unije?
            
         
               3.
            
            
               V smislu prejšnjega vprašanja, ali sme sodišče, kot je predložitveno, ne uporabiti zakonodaje, ki omogoča, da država, Kraljevina Španija, ob plačilni nesposobnosti podjetja plača neposredno delavcem tako imenovane „neizplačane“ plače, do katerih so upravičeni po 60. (dejansko po 90.) delovnem dnevu po vložitvi tožbe, vendar samo v primeru odpovedi pogodb o zaposlitvi, ki so bile sodno razglašene za nedopustne, ne pa tistih, ki so bile sodno razglašene za nične, če med prvim in drugim položajem glede tega področja (neizplačane plače) ni objektivne razlike?
            
         
      (1)  UL L 283, str. 36.
   
      (2)  UL 2000, C 364, str. 1.