CELEX: 51983PC0523
Language: de
Date: 1983-09-09
Title: VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Weine aus frischen Weintrauben der Tarifstelle ex 22.05 C des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Zypern (1984)#VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Likörweine der Tarifstelle ex 22.05 C des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Zypern (1984) (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 523
Vol. 1983/0199
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN G EM EINSCHAFTEN
                                       KOM(83) 523 endg.
                                       Brüssel, den 9. September 1983
                 VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES
      zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschafts­
           zollkontingents für Weine aus frischen Weintrauben der
           Tarifstelle ex 22.05 C des Gemeinsamen Zolltarifs mit
                           Ursprung in Zypern (1984)
                  VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES
       zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschafts-
         zollkontingents für Likörweine der Tarifstelle ex 22.05 C
          des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Zypern (1984)
                     (von der Kommission dem Rat vorgelegt)
  KOM(83) 523 endg.
 ---pagebreak---                                                       BEGRUNDUNG
1 . Das Ergënzungsprotokoll zum Abkommen. zur Gründung e i n e r A s s o z i a t i o n
     zwischen der EWG und Zypern i s t am 3 1 . Dezmber 1980 a u s g e l a u f e n .
     Um i h r e HandeLsbeziehungen mit diesem Land n i c h t zu un te rb rec hen ,
     hat d i e Gemeinschaft für 1983 d i e Bestimmungen des vorgenannten
     ProtokoLls durch d i e Verordnung (EWG) Nr. 1922/83 zur Festlegung
     der Handelsregelung mit Zypern anwendbar gemacht.
     Bis zur Fe sts e tz u ng einer. über den 3 1 . Dezember 1983 hinaus anwendba-
     ren Regelung, e m p f i e h l t es s i c h , d i e Regelung, d i e d i e Gemeinschaft
     zur Z e it auf den Warenverkehr mit Zypern auf der Grundlage des
     vorgenannten ErgânzungsprotokolIs.                       anwèndet, v'brüber'gehënd für 1984
     zu v e r l ë n g e r n .
     D i e s e s ProtokoLL s i e h t d i e Erôffnung von j a h r l i c h e n G em e in sc ha ft s-
     z o lL ko nt in ge n te n fü r d i e nachgenannten Weine mit Ursprung in Zypern
     vor :
     a) Wein aus f r i s c h e n Weintrauben, ausgenommen Likôrwein, der T a r i f s t e l
            Le ex 22. 0 5 C des GZT, 1 0 . 0 0 0 hl zu Z o l l s a t z e n von 3 , 6 und 4 , 2
            ECU/hl;
     b) Likôrwein, der T ar ifs te LL e ex 22 .0 5 C des GZT, 2 5 0 .0 0 0 hl zu
            Z o l l s a t z e n von 4 , 0 ECU/hl, 5 , 0 ECU/hl, 6,1             ECU/hl und 6 , 9 ECU/hl.
     Die Weine u n t e r l i e g e n w e i t e r h i n den V o r s c h r i f t e n der Gemeinsamen
     Marktordnung fü r Wein und in s b e so n d e re dem auf s i e anwendbaren
      Ref erenzprei s .
      I n f o l g e d e s s e n sin d d i e oben genannten G e m e i n s c h a f t s z o l l k o n t i n g e n t e
      für den Zeitraum vom 1. Januar b i s 3 1 . Dezmber 1984 zu e r ô f f n e n .
 2 . Die Bestimmungen d i e s e r Verordnungen sehen d i e A u f t e il u n g der Kon-
      tin gentsmengen in zwei Raten vor; d i e e r s t e Rate wird in Form von
      Quoten auf d i e M i t g l i e d s s t a a t e n v e r t e i l t , d i e z w e i t e Rate b i l d e t
     d i e Reservemenge. Da keine G e m e i n s c h a f t s s t a t i s t i k e n für e i n e n r e -
      p r â s e n t a t i v e n Zeitraum v o r l i e g e n , wurden d i e u r s p r ü n g l ic h e n Quoten
      nach den Aufnahmemôglichkeiten d i e s e r Waren in den M i t g l i e d s s t a a t e n
      und den von e i n i g e n von ihnen gemachten Vorausschâtzungen b e r e c h n e t .
 ---pagebreak--- 3 . Wegen der besonderen E ig e nh e it e n des Weinmarktes, d i e ausserdem
    von M i t g l i e d s s t a a t zu M i t g l i e d s s t a a t v e r s c h i e d e n s i n d , sehen d i e
    Bestimmungen der d i e s e Weine b e t r e f f e n d e n Verordnungen kein e i n ­
    h e i t l i c h e s , von a l l e n M i t g l i e d s t a a t e n anzuwendendes Verwaltungsver­
    fahren v o r .
4 . Dies i s t Gegenstand der an l ie g e n d e n zwei Ver or dnungsvorschläge.
                                                             VERMERK
    Die b e t r e f f e n d e n Z o l l k o n t i n g e n t e können noch in H in b lic k auf das
    Ergebnis der Verhandlungen mit Zypern geändert werden. Bis zu einem
    Ergebnis g e s t a t t e n d i e v o r ge sc hl a g e ne n Verordnungen d i e Erfüllung
    der von der Gemeinschaft eingegangenen V e r p f l i c h t u n g .
    Die Kommission b e h ä l t s i c h a l s o v o r , i h r e Vorschäge im Laufe des
    Verfahr ens zu ändern, um s i e g g f s , der neuen Regelung a n z u g l e i c h e n .
 ---pagebreak---                                                        Vorschlag einer
                                      VERORDNUNG (EWG) Nr.                   f%> DES RATES                             Anhang        A
                                                        vom
                 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Weine aus
                 frischen Weintrauben der Tarifstelle ex 22.05 C des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in
                                                             Zypern (1984)
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -                             Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure der
                                                                      Gemeinschaft den gleichen und kontinuierlichen Zugang
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen                zu diesem Kontingent haben und daß die vorgesehenen
Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,                Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche Einfuhren
                                                                      der betreffenden Waren in allen Mitgliedstaatcn bis zur
auf Vorschlag der Kommission,                                         Ausschöpfung des Kontingents angewandt werden.
in Erwägung nachstehender Gründe:
                                                                      Dem Gemeinschaftscharakter dieses Kontingents kann
                                                                      unter Beachtung der oben aufgestellten Grundsätze ent­
                                                                      sprochen werden, indem der Ausnutzung des Gemein­
Das Ergänzungsprotokoll zun Abkommen zur                              schaftszollkontingents eine Aufteilung des Volumens auf
Gnjndung einer Assoziation zwischen der EWG und                       die Mitgliedstaaten zugrunde gelegt wird. Damit die
                                                                       tatsächliche Marktentwicklung bei diesen Waren mög­
 Zypern (1) is t am 31. Dezember 1980 ausgelau­
                                                                       lichst weitgehend berücksichtigt wird, ist diese Aufteilung
 fen. Uta ihre Handelsbeziehungen mit diesem                           entsprechend dem Bedarf der Mitgliedstaaten vorzuneh­
 Land nicht zu unterbrechen, hat die Gemein­                           men, der einerseits anhand der statistischen Angaben
 schaft für 1983 die Bestimmungen des vorge­                           über die während eines repräsentativen Bezugszeitraums
 nannten Protokolls ducch die Verordnung (EWG)                         getätigten Einfuhren dieser Erzeugnisse aus Zypern und
 Nr. 1922/83 zur Festlegung der HandeLsrege-                           andererseits nach den Wirtschaftsaussichten für den
  lung mit Zypern anwendbar gemacht.                                   betreffenden Kontingentszeitraum zu berechnen ist.
 Bis zur Festsetzung ein er über den 31. Dezem­                        Es stehen jedoch weder gemeinschaftliche noch nationale
 ber 1983 hinaus anwendbaren Regelung em pfiehlt                       statistische Daten für die betreffenden Weine zur Verfü­
  e s s i c h , d i e Regelung, d ie d ie Gemeinschaft                 gung und selbst stichhaltige Einfuhr-Vorausschätzungen
  zur Zeit auf den Warenverkehr mit Zypern auf                         sind nicht möglich. Bei dieser Sachlage scheint es zweck­
  der Grundlage des vorgenannten Ergänzungspro­                        dienlich, eine Aufteilung der Kontingentsmenge in
                                                                       ursprüngliche Quoten vorzusehen, welche die Aufnahme­
  to k o lls anwendet, vorübergehend fü r 1984
                                                                       möglichkeiten für diese Weine auf den Märkten der
  zu verlängern.                                                       einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt.
                                                                        Um der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden
 Das genannte Ergänzungsprotokoll sieht die Eröffnung                   Waren in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu
 eines jährlichen Gemeinschaftszollkontingents zu Zoll­                 tragen, ist die Kontingentsmenge in zwei Raten zu teilen,
 sätzen in Höhe von 25 v.H. der Zollsätze des Gemeinsa­                 wobei die erste Rate zwischen den einzelnen Mitgliedstaa­
 men Zolltarifs für 10 000 hl bestimmter Weine aus                      ten aufgeteilt wird und die zweite Rate als Reserve zur
 frischen Weintrauben, in Behältnissen mit einem Inhalt                 späteren Deckung des Bedarfs derjenigen Mitgliedstaaten
 von 2 Litern oder weniger, mit Ursprung in Zypern, der                 bestimmt ist, die ihre ursprüngliche Quote ausgeschöpft
 Tarifstelle ex 22.05 C des Gemeinsamen Zolltarifs vor.                 haben. Um den Importeuren eines jeden Mitgliedstaats
 Dieses Gemeinschaftszollkontingent ist für den Zeitraum                eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es angezeigt, die erste
 vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 198A zu eröff­                      Rate auf einer ausreichenden Höhe festzusetzen, die im
 nen.                                                                   vorliegenden Fall bei 80 v.H. der Kontingentsmenge
                                                                        liegen könnte.
 Bei den genannten Weinen ist der Referenzpreis frei
 Grenze einzuhalten. Damit für sie das Zollkontingent zur                Die ursprünglichen Quoten der Mitgliedstaaten können
 Anwendung kommen kann, muß Artikel 18 der Verord­                       mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um dieser
 nung (E WG) Nr. 337/79 (3)zuletzt geändert durch die                    Tatsache Rechnung zu tragen und Unterbrechungen
 Verordnung (EWG) N r ."] 5 95/                erfüllt sein.             auszuschalten, sollte jeder Mitgliedstaat, der seine
                                                                         ursprüngliche Quote fast völlig ausgenutzt hat, die
                                                                         Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vorneh­
CD ABI. Nr. L 1?2vom 2 8 .6 -7 0 ., S. 2
( 2 ) ABI. Nr. L M v o m 1 5 ./.Ü 5 , S. 1 .                             men. Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen,
G l) ABI. Nr. L 54 vom 5. 3. 1979, S. 1.                                 wenn seine zusätzlichen Quoten fast völlig ausgenutzt
( 4 ) ABI. Nr. l -]6 3    \om 2 2 . 6 . 1 9 8 3 ,  S .4 8                sind und so oft es die Reserve zuläßt. Die ursprünglichen
 ---pagebreak---                                                                  -2-
    und zusätzlichen Quoten müssen bis zum Ende des                        Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben
    Kontingentszeitraums gelten. Diese Art der Verwaltung                  und durch diese vertreten werden, kann jede Maßnahme
    erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mit­                   im Zusammenhang mit der Verwaltung der dieser Wirt­
    gliedstaaten und der Kommission, die vor allem die                     schaftsunion zugeteilten Quoten durch eines ihrer Mit­
    Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der                    glieder vorgenommen werden -
    Kontingentsmenge zu verfolgen und die Mitgliedstaaten
   davon zu unterrichten.
   Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingentszeit­
   raums in einem der Mitgliedstaaten eine größere Rest­                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
   menge vorhanden, so muß dieser Staat einen erheblichen
   Teil davon auf die Reserve übertragen, um zu verhindern,                                        Artikel 1
   daß ein Teil des Gemeinschaftszollkontingents in einem
   Mitgliedstaat nicht ausgenutzt wird, während er in                      (1)    Vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 198 4 wer­
   anderen Mitgliedstaaten verwendet werden könnte.                        den die Zollsätze für die nachgenannten Waren mit
                                                                           Ursprung in Zypern im Rahmen eines Gemeinschaftszoll­
   Da das Königreich Belgien, das Königreich der Nieder­                   kontingents von 10 000 hl auf die für jede Ware angege­
   lande und das Großherzogtum Luxemburg sich zu der                       bene Höhe ausgesetzt:
                   Nummer des
                   Gemeinsamen                                Warenbezeichnung                               Zollsatz
                     Zolltarifs
                      22.05        Weine aus frischen Weintrauben; mit Alkohol stummgemachter Most
                                   aus frischen Weintrauben:
                                   C. andere:
                                        I. mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 13 % vol oder
                                           weniger und in Behältnissen mit einem Inhalt:
                                           ex a) von 2 Liter oder weniger:
                                                  — Wein aus frischen Weintrauben                        3,6 ECU /hl
                                       II. mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 13 % vol bis
                                           15 % vol und in Behältnissen mit einem Inhalt:
                                           ex a) von 2 Liter oder weniger:
                                                  — Wein aus frischen Weintrauben, anderer als Likör­
                                                     wein, mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von
                                                     15 % vol                                            4,2 ECU/hl
 Im Rahmen dieses Zollkontingents wendet Griechenland                                                                  (in hl)
 die nach den entsprechenden Bestimmungen der Bei­                                                                        30,
                                                                                 Benelux
 trittsakte von 1979 und des Anpassungsprotokolls
                                                                                 Dänemark                               200,
 berechneten Zollsätze an.
                                                                                 Deutschland                            600,
 (2)     Für diese Weine ist der Frei-Grenze-Referenzpreis                       Griechenland                             30,
 einzuhalten. Damit für sie das Zollkontingent zur                               Frankreich                              40,
 Anwendung kommen kann, muß Artikel 18 der Verord­                              Irland                                  540,
 nung (EWG) Nr. 337/79 erfüllt sein.
                                                                                Italien                                  60,
                                                                                Vereinigtes Königreich                6 500.
                                                                         (3)    Die zweite Rate in Höhe von 2 000 hl bildet die
                              Artikel 2                                  Reserve.
(1)      Das in Artikel 1 genannte Zollkontingent wird in
zwei Raten geteilt.                                                                              Artikel 3
(2)      Die erste Rate von 8 000 hl wird auf die Mitglied­             (1)     Hat ein Mitgliedstaat seine ursprüngliche Quote,
staaten aufgeteilt; die Quoten, die vorbehaltlich des                   wie sie in Artikel 2 Absatz 2 festgelegt ist, oder - bei
Artikels 5 bis zum 31. Dezember 1984 gelten, belaufen                   Anwendung des Artikels 5 - die gleiche Quote abzüglich
sich auf folgende Mengen:                                               der auf die Reserve übertragenen Menge zu 90 v.H. oder
 ---pagebreak---                                                         - 3 -
mehr ausgenutzt, so nimmt er unverzüglich durch Mit­                                  Artikel 6
teilung an die Kommission die Ziehung einer gegebenen­
falls aufgerundeten zweiten Quote in Höhe von 15 v.H.         Die Kommission verbucht die Beträge der von den
seiner ursprünglichen Quote vor, soweit die Reserve­          Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröffneten
menge ausreicht.                                              Quoten und unterrichtet die einzelnen Mitgliedstaaten
                                                              über den Stand der Ausschöpfung der Reserve, sobald ihr
(2)     Ist nach Ausschöpfung der ursprünglichen Quote
                                                              die Mitteilungen zugehen.
die zweite'von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu
90 v.H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mitglied­       Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5. Ok­
staat gemäß Absatz 1 die Ziehung einer gegebenenfalls         tober 1984 über den Stand der Reserve, die nach den
aufgerundeten dritten Quote in Höhe von 7,5 v.H. seiner       gemäß Artikel 5 erfolgten Übertragungen verbleibt.
ursprünglichen Quote vor.
                                                              Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der die Reserve
(3)     Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die           ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Restmenge
dritte von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu              beschränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck dem
90 v.H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mitglied­       Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt, die
staat unter den gleichen Bedingungen die Ziehung einer        Restmenge an.
vierten Quote in Höhe der dritten Quote vor.
Dieses Verfahren wird bis zur völligen Ausschöpfung der                                Artikel 7
Reserve angewandt.
                                                              (1)    Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Vor­
(4)    Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 kann            kehrungen, um durch die Eröffnung der zusätzlichen
jeder Mitgliedstaat Ziehungen niedrigerer Quoten als in       Quoten, die er gemäß Artikel 3 gezogen hat, die fortlau­
diesen Absätzen vorgesehen vornehmen, wenn Grund zu           fende Anrechnung auf seinen kumulierten Anteil an dem
der Annahme besteht, daß diese unter Umständen nicht          Gemeinschaftszollkontingent zu ermöglichen.
ausgeschöpft werden können. Er unterrichtet die Kom­
mission über die Gründe, die ihn veranlaßt haben, diesen      (2)    Jeder Mitgliedstaat garantiert den
Absatz anzuwenden.                                                        Importeuren der betreffenden Waren freien
                                                              Zugang zu den ihnen zugeteilten Quoten.
                          Artikel 4                            (3)    Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der
                                                               Mitgliedstaaten wird anhand der Einfuhren der betreffen­
Die gemäß Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten              den Waren, die bei der Zollstelle mit einer Anmeldung
gelten bis zum 31. Dezember 198                                zum zollrechtlich freien Verkehr gestellt werden, fest­
                                                              gestellt.
                          Artikel 5
                                                                                       Artikel 8
Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1. Oktober
198 4von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen Quote        Auf Antrag der Kommission teilen die Mitgliedstaaten
den Teil auf die P.eserve, der am 15. September 1984          mit, welche Einfuhren der betreffenden Waren tatsäch­
20 v.H. dieser ursprünglichen Quote übersteigt. Sie           lich auf ihre Quoten angerechnet worden sind.
können eine größere Menge übertragen, wenn Grund zu
der Annahme besteht, daß die betreffende Menge unter                                   Artikel 9
Umständen nicht ausgenutzt werden kann.
Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission spätestens am        Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im
1. Oktober 1984 die Gesamtmenge der Einfuhren der             Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
betreffenden Waren mit, die bis zum 15. September 1984        zusammen.
einschließlich getätigt und auf das Gemeinschaftszollkon­
tingent angerechnet wurden, sowie gegebenenfalls den                                  Artikel 10
Teil seiner ursprünglichen Quote, den er auf die Reserve
überträgt.                                                    Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1984 ‘n Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Geschehen zu Brüssel am
                                                                           Im Namen des Rates
                                                                                Der Präsident
 ---pagebreak---                                                   Vorschlag einer
                                     VERORDNUNG (EWG) Nr. .               /83DES RATES                        Anhang B
                                                   vom
                  zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Likör­
                  weine der Tarifstelle ex 22.OS C des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Zypern
                                                            (198.4)
   DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -                      Bei den genannten Weinen ist der Referenzpreis frei
                                                                  Grenze einzuhalten. Damit für sie das Zollkontingent zur
   gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen         Anwendung kommen kann, muß Artikel 18 der Verord­
   Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,         nung (EWG) Nr. 337/79 (4), zuletzt geändert durch die
                                                                  Verordnung (EWG) N r. 1595/83(5), erfüllt sein.
   auf Vorschlag der Kommission,
                                                                  Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Importeure der
   in Erwägung nachstehender Gründe:                              Gemeinschaft gleichen, kontinuierlichen Zugang zu die­
                                                                  sen Kontingentszollsätzen haben und daß die vorgesehe­
                                                                  nen Kontingentszollsätze fortlaufend auf sämtliche Ein­
                                                                  fuhren der betreffenden Waren in allen Mitgliedstaaten
  Das Ergänzungsprotokoll zun Abkarmen zur                        bis zur Ausschöpfung des Kontingents angewandt wer­
  Gründung einer Assoziation zwischen der EWG                     den. Der Gemeinschaftscharakter dieses Kontingents
  und Zypern (1) is t am 31. Dezember 1980 aus­                   kann unter Beachtung der oben aufgestellten Grundsätze
  gelaufen. Uhi ihre Handelsbeziehungen mit die­                  dadurch gewahrt werden, daß bei der Ausnutzung des
  sem Land nicht zu unterbrechen, hat die Ge­                     Gemeinschaftszollkontingents von einer Aufteilung der
  meinschaft für 1983 die Bestimmungen des vor­                   Mengen auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird.
  genannten Protokolls durch die Verordnung                       Damit die tatsächliche Marktentwicklung der betreffen­
                                                                  den Waren möglichst weitgehend berücksichtigt wird, ist
  (EWG) Nr. 1922/83 zur Festlegung der Handels­                   diese Aufteilung entsprechend dem Bedarf der Mitglied­
  regelung mit Zypern (2) anwendbar gemacht.                      staaten vorzunehmen, der einerseits anhand der statisti­
                                                                  schen Angaben über die während eines repräsentativen
  Bis zur Festsetzung einer über den 31. Dezem­                   Bezugszeitraums getätigten Einfuhren dieser Erzeugnisse
  ber 1983 hinaus anwendbaren Regelung empfiehlt                  aus Zypern und andererseits nach den Wirtschaftsaus­
  es sich, die Regelung, die die Gemeinschaft                     sichten für den betreffenden Kontingentszeitraum zu
  zur Zeit auf den Warenverkehr mit Zypern auf                    berechnen ist.
 der Grundlage des vorgenannten Ergänzungspro­
 tokolls anwendet, vorübergehend für 1984 zu                     Im vorliegenden Fall stehen jedoch weder gemeinschaft­
 verlängern.                                                     liche noch nationale statistische Daten für die betreffen­
                                                                 den Weine zur Verfügung, und selbst stichhaltige Ein­
                                                                 fuhrvorausschätzungen sind nicht möglich. Bei dieser
                                                                 Sachlage erscheint es zweckdienlich, eine Aufteilung der
                                                                 Kontingentsmenge in Ausgangsquoten vorzusehen, wel­
                                                                 che die Aufmerksamkeiten für diese Weine auf den
  Das genannte Ergänzungsprotokoll sieht die Eröffnung
                                                                 Märkten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt.
  eines jährlichen Gemeinschaftszollkontingents zu Zoll­
  sätzen in Höhe von 30 v. H. der Zollsätze des Gemein­
  samen Zolltarifs für 250 000 hl Likörwein der Tarifstelle     Um der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden
  ex 22.05 C des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in         Waren in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu
  Zypern vor. Dieses Gemeinschaftszollkontingent ist für        tragen, ist die Kontingentsmenge in zwei Raten zu teilen,
  den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 198^          wobei die erste Rate zwischen den einzelnen Mitgliedstaa­
  zu eröffnen.                                                  ten aufgeteilt wird und die zweite Rate als Reserve zur
                                                                späteren Deckung des Bedarfs derjenigen Mitgliedstaaten
 Die Zulassung zu diesem Gemeinschaftszollkontingent ist        bestimmt ist, die ihre ursprüngliche Quote ausgeschöpft
 an die Bedingung gebunden, daß diese Weine in dem in           haben. Um den Importeuren eines jeden Mitgliedstaats
 der Verordnung (EWG) Nr. 2115/76 (3) vorgesehenen              eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es angezeigt, die erste
 Dokument V .I.l als „Likörweine“ bezeichnet werden.            Rate im vorliegenden Fall auf ungefähr 85 v. H. der
                                                                Kontingentsmenge festzusetzen.
(1)  ABI. Nr. L 172 van”28.6.1978, S.       2
(2)  ABI. Nr. L -]9j vari 15.7J 983, S.     1                  (4) ABI. Nr. L 54 vom 5. 3. 1979, S. t.
0 ) ABI. Nr. L 237 vom 28. 8 . 1976, S. 1.                     (5) abi. Nr. Lj63 vom 2 2 . 6 . 1 9 8 3 , S.           48.
 ---pagebreak---                                                          \
                                                               - 2 -
Die ursprünglichen Quoten der Mitgliedstaaten können                  Mitgliedstaat nicht ausgenutzt wird, während er in        g
mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden. Um dieser                anderen Mitgliedstaaten verwendet werden könnte.
Tatsache Rechnung zu tragen und Unterbrechungen
auszuschalten, sollte jeder Mitgliedstaat, der seine                  Da das Königreich Belgien, das Königreich der Nieder­
ursprüngliche Quote fast völlig ausgenutzt hat, die                   lande und das Großherzogtum Luxemburg sich zu der
Ziehung einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vorneh­              Wirtschaftsunion Benelux zusammengeschlossen haben
men. Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen,                 und durch diese vertreten werden, kann jede Maßnahme
wenn seine zusätzlichen Quoten fast völlig ausgenutzt                 im Zusammenhang mit der Verwaltung der dieser Wirt­
sind und so oft es die Reserve zuläßt. Die ursprünglichen             schaftsunion zugeteilten Quoten durch eines ihrer Mit­
und zusätzlichen Quoten müssen bis zum Ende des                       glieder vorgenommen werden —
Kontingentszeitraums gelten. Diese Art der Verwaltung
erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mit­
gliedstaaten und der Kommission, die vor allem die
Möglichkeit haben muß, den Stand der Ausnutzung der                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Kontingentsmenge zu verfolgen und die Mitglicdstaaten
davon zu unterrichten.                                                                         Artikel 1
 Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingentszeit­                (1)   Vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 198 + wer­
 raums in einem der Mitgliedstaaten eine größere Rest­                 den die Zollsätze für die nachstehend genannten Waren
 menge vorhanden, so muß dieser Staat einen erheblichen                mit Ursprung in Zypern im Rahmen eines Gemeinschafts­
 Teil davon auf die Reserve übertragen, um zu verhindern,              zollkontingents von 250 000 hl auf die jeweils angegebe­
 daß ein Teil des Gemeinschaftszollkontingents in einem                ne Höhe ausgesetzt:
                Nummer des
                Gemeinsamen                                Warenbezeichnung                               Zollsatz
                  Zolltarifs
                   22.05      Wein aus frischen Weintrauben; mit Alkohol stummgemachter Most aus
                              frischen Weintrauben:
                              C. andere:
                                   11. mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 13 % vol
                                        bis 15 % vol und in Behältnissen mit einem Inhalt:
                                        ex a) von 2 Liter oder weniger:
                                               — Likörwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt
                                                   von 15 % vol                                        5,0 ECU/hl
                                        ex b) von mehr als 2 Liter:
                                               — Likörwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt
                                                   von 15 % vol                                         3,9 ECU/hl
                                   III. mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 15 % vol
                                        bis 18 % vol und in Behältnissen mit einem Inhalt:
                                        a) von 2 Liter oder weniger:
                                            ex 2. andere:
                                                   — Likörwein                                          6,1. ECU/hl
                                         b) von mehr als 2 Liter:
                                            ex 3. andere:
                                                   — Likörwein                                          5,0 ECU/hl
                                    IV. mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 18 % vol
                                         bis 22 % vol und in Behältnissen mit einem Inhalt:
                                         a) von 2 Liter oder weniger:
                                             ex 2. andere:
                                                   — Likörwein                                           6,9 ECU/hl
                                         b) von mehr als 2 Liter:
                                             ex 3. andere:
                                                    — Likörwein                                          6,9 ECU/hl
 ---pagebreak---                                                         - 3 -
 Im Rahmen dieses Zollkontingents wendet Griechenland          (3)     Ist nach Ausschöpfung der zweiten Quote die
 die nach den entsprechenden Bestimmungen der Bei­             dritte von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu
 trittsakte von 1979 und des Anpassungsprotokolls              90 v. H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mitglied­
 berechneten Zollsätze an.                                     staat unter den gleichen Bedingungen die Ziehung einer
                                                               vierteil Quote in Höhe der dritten Quote vor.
  (2)     Die Zulassung der betreffenden Weine zu dem
 Zollkontingent setzt voraus, daß Weine in dem in der          Dieses Verfahren wird bis zur Ausschöpfung der Reserve
 Verordnung (EWG) Nr. 2115/76 vorgesehenen Doku­               angewandt.
 ment V .I.l als „Likörweine“ bezeichnet werden.
                                                               (4)     Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 kann
 (3)     Bei den genannten Weinen ist der. Referenzpreis       jeder Mitgliedstaat niedrigere Quoten ziehen als in diesen
 frei Grenze einzuhalten. Damit für sie das Zollkontingent     Absätzen vorgesehen, wenn Grund zu der Annahme
 zur Anwendung kommen kann, muß Artikel 18 der                 besteht, daß diese unter Umständen nicht ausgeschöpft
 Verordnung (EWG) Nr. 337/79 erfüllt sein.                    werden. Er unterrichtet die Kommission über die Grün­
                                                               de, die ihn veranlaßt haben, diesen Absatz anzuwen­
                                                               den.
                          Artikel 2                               i
                                                                                        Artikel 4
(1)     Das in Artikel 1 genannte Zollkontingent wird in
zwei Raten geteilt.                                           Die gemäß Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten
                                                              gelten bis zum 31. Dezember 1984
 (2)     Die erste Rate von 212 060 hl wird auf die Mit­
 gliedstaaten aufgeteilt; als Quoten, die vorbehaltlich des
 Artikels 5 bis 31. Dezember 198 4gelten, werden folgen­
 de Mengen festgesetzt:                                                                 A rtikel 5
                                              (in hl)         Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1. Oktober
        Benelux                              2 000,           1984 von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen Quote
                                                              den Teil auf die Reserve, der am 15. September 1984
        Dänemark                             2 000,
                                                              20 v. H. dieser ursprünglichen Quote übersteigt. Sie
        Deutschland                          4 000,           können eine größere Menge übertragen, wenn Grund zu
        Griechenland                             20,          der Annahme besteht, daß die betreffende Menge unter
        Frankreich                               20,          Umständen nicht ausgenutzt wird.
        Irland                               2 000,
                                                              Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission spätestens am
        Italien                                  20,
                                                              1. Oktober 1984 die Gesamtmenge der Einfuhren der
        Vereinigtes Königreich             202 000.           betreffenden Waren mit, die bis zum 15. September 1984
                                                              einschließlich getätigt und auf das Gemeinschaftszollkon­
(3)     Die zweite Rate des Kontingents in Höhe von           tingent angerechnet wurden, sowie gegebenenfalls den
37 940 hl bildet die Reserve.                                 Teil seiner ursprünglichen Quote, den er auf die Reserve
                                                              überträgt.
                          A rtikel 3
                                                                                        Artikel 6
(1)     Hat ein Mitgliedstaat seine in Artikel 2 Absatz 2
festgesetzte ursprüngliche Quote oder - bei Anwendung         Die Kommission verbucht die Beträge der von den
des Artikels 5 - die gleiche Quote abzüglich der auf die      Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröffneten
Reserve übertragenen Menge zu 90 v. H. oder mehr              Quoten und unterrichtet die einzelnen Mitgliedstaaten
ausgenutzt, so nimmt er unverzüglich durch Mitteilung         über den Stand der Ausschöpfung der Reserve, sobald ihr
an die Kommission die Ziehung einer gegebenenfalls            die Mitteilungen zugehen.
aufgerundeten zweiten Quote in Höhe von 15 v. H.
seiner ursprünglichen Quote vor, soweit die Reservemen­       Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5. Ok­
ge ausreicht.                                                 tober 1984 über den Stand der Reserve, die nach den
                                                              gemäß lArtikel 5 erfolgten Übertragungen verbleibt.
(2)     Ist nach Ausschöpfung der ursprünglichen Quote
die zweite von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu          Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der die Reserve
90 v. H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt dieser Mitglied­      ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Restmenge
staat gemäß Absatz 1 die Ziehung einer gegebenenfalls         beschränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck dem
aufgerundeten dritten Quote in Höhe von 7,5 v. H.             Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung vornimmt, die
seiner ursprünglichen Quote vor.                              Restmenge an.
 ---pagebreak---                                                            - 4 -
                         A rtikel 7                                                     Artikel 8
(1)     Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Vor­       Auf Antrag der Kommission teilen die Mitgliedstaaten ihr
kehrungen, um durch die Eröffnung der zusätzlichen               mit, welche Einfuhren der betreffenden Waren tatsäch­
Quoten, die er gemäß Artikel 3 gezogen hat, die fortlau­         lich auf ihre Quoten angerechnet worden sind.
fende Anrechnung auf seinen kumulierten Anteil an dem
Gemeinschaftszollkontingent zu ermöglichen.
                                                                                        A rtikel 9
(2)     Jeder Mitgliedstaat garantiert den
             Importeuren der betreffenden Waren freien           Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im
Zugang zu den ihm zugeteilten Quoten.                            Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
                                                                 zusammen.
(3)     Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der
Mitgliedstaaten wird anhand der Einfuhren der betreffen­
den Waren, die bei der Zollstelle mit einer Anmeldung                                   Artikel 10
zum zollrechtlich freien Verkehr gestellt werden, festge­
stellt.                                                          Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1984 in Kraft.
               Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
               Mitgliedstaat.
               Geschehen zu Brüssel am
                                                                               Im Namen des Rates
                                                                                  Der Präsident