CELEX: 22006D0878
Language: fi
Date: 2006-09-27 00:00:00
Title: 2006/878/EY: AKT–EY-suurlähettiläskomitean päätös N:o 4/2006, tehty 27 päivänä syyskuuta 2006 , maatalouden ja maaseudun yhteistyön teknisen keskuksen (CTA) perussäännöistä ja työjärjestyksestä

12.12.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 350/10
            
         
      AKT–EY-SUURLÄHETTILÄSKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 4/2006,
   tehty 27 päivänä syyskuuta 2006,
   maatalouden ja maaseudun yhteistyön teknisen keskuksen (CTA) perussäännöistä ja työjärjestyksestä
   (2006/878/EY)
   AKT–EY-SUURLÄHETTILÄSKOMITEA, joka
   ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 (1) allekirjoitetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen liitteessä III olevan 3 artiklan 4 kohdan,
   ottaa huomioon neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 18 päivänä syyskuuta 2000 allekirjoittaman sisäisen sopimuksen Cotonoussa, Beninissä 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen rahoituspöytäkirjan mukaisesta yhteisön tukien rahoituksesta ja hoidosta sekä taloudellisen avun jakamisesta EY:n perustamissopimuksen neljännessä osassa tarkoitetuille merentakaisille maille ja alueille (2),
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Cotonoun sopimuksen liitteessä III olevan 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti suurlähettiläskomitea vahvistaa Cotonoun sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen maatalouden ja maaseudun yhteistyön teknisen keskuksen, jäljempänä ’keskus’, ja sen valvontaelinten perussäännöt ja työjärjestyksen. Keskuksen valvontaelimeksi olisi perustettava hallintoneuvosto sopimuksen liitteessä III olevan 3 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaisesti.
            
         
               (2)
            
            
               Sopimukseen liitetyssä erioikeuksia ja vapauksia koskevassa pöytäkirjassa 2 olevan 1 artiklan toisen kohdan mukaisesti keskuksen henkilöstöön sovelletaan kyseistä pöytäkirjaa,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   1.   Keskuksella on oikeushenkilön asema ja kaikissa sopimuksen maissa oikeushenkilön laajin mahdollinen oikeuskelpoisuus.
   2.   Keskuksen henkilöstö nauttii erioikeuksista, vapauksista ja muista eduista, jotka käyvät ilmi erioikeuksia ja vapauksia koskevasta pöytäkirjasta 2 ja jotka on mainittu sopimukseen liitetyissä VI ja VII julistuksessa.
   3.   Keskus ei tavoittele taloudellista voittoa.
   4.   Keskuksen väliaikainen kotipaikka on Wageningen (Alankomaat), ja sillä on toimipaikka Brysselissä.
   2 artikla
   Keskuksen tehtävät ja tavoitteet määritellään sopimuksen liitteessä III olevan 3 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa.
   Keskus määrittelee nämä tavoitteet yksityiskohtaisesti yleistä strategiaa koskevassa asiakirjassa.
   3 artikla
   1.   Suurlähettiläskomitea toimii keskuksen valvontaviranomaisena sopimuksen liitteessä III olevan 3 artiklan 4 ja 5 kohdan mukaisesti.
   2.   Perustetaan hallintoneuvosto tämän päätöksen 4 artiklan mukaisesti.
   3.   Keskus toimii tiiviissä yhteistyössä sopimuksessa tai siihen liitetyissä julistuksissa mainittujen toimielinten ja elinten kanssa. Se on tarvittaessa yhteydessä erityisesti yhteisössä ja AKT-valtioissa sijaitseviin alueellisiin ja kansainvälisiin instituutioihin, jotka käsittelevät maatalouden ja maaseudun kehittämiseen liittyviä kysymyksiä.
   4.   Keskuksen toimintaa arvioidaan säännöllisesti hallintoneuvoston aloitteesta.
   4 artikla
   1.   Perustetaan hallintoneuvosto, jonka tehtävänä on varmistaa keskuksen kaiken toiminnan tekninen, hallinnollinen ja taloudellinen tuki, seuranta ja valvonta.
   2.   Hallintoneuvostoon kuuluu pariteettiperiaatteen mukaisesti kuusi jäsentä, joiden nimityksen perusteena on heidän henkilökohtainen ja ammatillinen kokemuksensa maataloudesta ja maaseudun kehittämisestä ja/tai tieto- ja viestintäpolitiikoista, tieteestä, hallinnosta ja teknologiasta. Heidän on suoritettava tehtävänsä riippumattomasti, he eivät saa pyytää tai ottaa vastaan ohjeita kolmansilta osapuolilta ja heidän on toimittava ainoastaan yksityishenkilön ominaisuudessa keskuksen etuja silmällä pitäen.
   3.   Sopimuspuolet valitsevat hallintoneuvoston jäsenet sopimusvaltioiden kansalaisten joukosta edellytetyn pätevyyden perusteella. Suurlähettiläskomitea vahvistaa heidän nimityksensä. Suurlähettiläskomitea nimittää kuusi jäsentä enintään viiden vuoden toimikaudeksi, ja tilannetta tarkastellaan toimikauden puolivälissä.
   4.   Komission, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön ja AKT-valtioiden sihteeristön edustajat osallistuvat hallintoneuvoston toimintaan tarkkailijoina.
   5.   Hallintoneuvoston jäsenet valitsevat puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan enintään viiden vuoden toimikaudeksi hallintoneuvoston työjärjestyksessä vahvistettujen säännösten mukaisesti. Puheenjohtajan toimeen valitaan sen sopimuspuolen (AKT:n tai yhteisön) kansalainen, jonka kansalaista ei ole valittu keskuksen johtajan toimeen. Varapuheenjohtajan toimeen valitaan sen sopimuspuolen kansalainen, jonka kansalaista ei ole valittu hallintoneuvoston puheenjohtajan toimeen.
   6.   Hallintoneuvosto tekee päätöksensä läsnä tai edustettuina olevien jäsenten yksinkertaisella enemmistöllä hallintoneuvoston työjärjestyksen mukaisesti. Jokaisella hallintoneuvoston jäsenellä on yksi ääni. Äänten mennessä tasan puheenjohtajan ääni ratkaisee.
   7.   Jokaisesta kokouksesta laaditaan pöytäkirja, ja asiat käsitellään hallintoneuvostossa luottamuksellisesti.
   8.   Hallintoneuvosto vastaa keskuksen toiminnan tiiviistä seurannasta. Hallintoneuvosto kokoontuu enintään neljä kertaa vuodessa. Se voi myös tarvittaessa kokoontua suurlähettiläskomitean, puheenjohtajan tai johtajan kutsusta aina, kun sen tehtävien suorittaminen sitä edellyttää.
   9.   Keskuksen johtaja osallistuu hallintoneuvoston toimintaan neuvonantajana. Keskus toimii hallintoneuvoston sihteeristönä. Hallintoneuvosto voi pyytää keskuksen johtoa tai henkilöstöä ja/tai ulkopuolisia asiantuntijoita antamaan lausuntonsa yksittäisistä kysymyksistä.
   10.   Hallintoneuvosto:
   
               a)
            
            
               neuvoo ja tukee johtajaa keskuksen hallinnossa ja vastaa suurlähettiläskomitean määräämien sääntöjen ja tavoitteiden noudattamisesta;
            
         
               b)
            
            
               vastaa keskuksen johtajan ehdotuksesta:
               
                           i)
                        
                        
                           keskuksen yleisen strategia-asiakirjan laatimisesta ja sen toimittamisesta suurlähettiläskomitealle lopullista hyväksymistä varten;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           vuosittaisten ja monivuotisten työohjelmien hyväksymisestä;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           organisaatiorakenteen, henkilöstöpolitiikan ja organisaatiokaavion hyväksymisestä;
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           uusien työntekijöiden työhönotosta ja voimassa olevien työsopimusten uusimisesta, jatkamisesta tai purkamisesta;
                        
                     
                           v)
                        
                        
                           keskuksen vuosittaisten talousarvioiden hyväksymisestä;
                        
                     
                           vi)
                        
                        
                           vuosittaisten tilinpäätösten hyväksymisestä;
                           ja
                        
                     
                           vii)
                        
                        
                           vuosikertomusten hyväksymisestä ja niiden toimittamisesta suurlähettiläskomitealle, jotta se voi tarkastaa keskuksen toimien yhdenmukaisuuden sille sopimuksessa asetettujen tavoitteiden ja hyväksytyn yleisen strategia-asiakirjan kanssa;
                        
                     
         
               c)
            
            
               raportoi tarvittaessa suurlähettiläskomitealle kaikki toimintansa yhteydessä ilmenevät merkitykselliset seikat.
            
         11.   Hallintoneuvosto on vastuussa toiminnastaan suurlähettiläskomitealle.
   12.   Hallintoneuvosto valitsee julkisen tarjouskilpailun jälkeen vähintään kolmesta tarjouksesta kansainvälisesti tunnustetun tilintarkastusyrityksen kolmeksi vuodeksi. Kyseisten tilintarkastajien on tarkastettava, onko vuosittaiset tilinpäätökset laadittu asianmukaisesti ja kansainvälisten tilinpäätösstandardien mukaisesti, ja esitettävä totuudenmukainen ja oikea kuva keskuksen rahoitustilanteesta. Tilintarkastajien on myös esitettävä näkemyksensä keskuksen varainhoidon moitteettomuudesta.
   13.   Hallintoneuvosto toimittaa vuosittaiset tilinpäätökset suurlähettiläskomitealle lopullista hyväksymistä varten. Suurlähettiläskomitea vastaa vastuuvapauden myöntämisestä johtajalle talousarvion toteuttamisen osalta.
   14.   Hallintoneuvosto laatii työjärjestyksensä.
   5 artikla
   1.   Keskusta johtaa suurlähettiläskomitean nimittämä johtaja enintään viiden vuoden toimikauden ajan.
   Suurlähettiläskomitea valtuuttaa varapuheenjohtajansa allekirjoittamaan johtajan sopimuksen. Sopimus laaditaan ja sitä hallinnoidaan keskuksen henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen mukaisesti. Suurlähettiläskomitealla on toimivalta tehdä johtajaa koskevia tarvittavia päätöksiä.
   2.   Johtaja toimii keskuksen oikeudellisena edustajana ja panee täytäntöön suurlähettiläskomitean määrittelemät toimeksiannot. Johtaja on vastuussa suurlähettiläskomitealle.
   3.   Johtaja esittää hallintoneuvoston suostumuksella suurlähettiläskomitean hyväksyttäväksi keskuksen vuosittaiset toimintaohjelmat ja talousarviot, jotka on laadittu 2 artiklassa mainittujen keskuksen tehtävien ja tavoitteiden mukaisesti.
   4.   Johtaja pitää hallintoneuvoston ajan tasalla keskuksen toiminnasta.
   5.   Johtaja laatii kunkin kalenterivuoden loppua seuraavien yhdeksän kuukauden kuluessa keskuksen toimintaa ja tilinpäätöstä koskevan yleiskertomuksen ja toimittaa sen suurlähettiläskomitealle saatuaan hallintoneuvoston suostumuksen.
   6.   Johtaja vastaa keskuksen organisoinnista ja hallinnosta. Johtaja raportoi hallintoneuvostolle keskuksen työjärjestystä koskevista mahdollisista toimenpiteistä, jotka on toteutettu keskusta koskevien sääntöjen soveltamisen helpottamiseksi.
   6 artikla
   Keskuksen talousarvio rahoitetaan sopimuksen rahoituspöytäkirjassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Talousarvioon voidaan ottaa myös muita varoja.
   7 artikla
   Suurlähettiläskomitea voi muuttaa keskuksen perussääntöjä ja työjärjestystä hallintoneuvoston suosituksesta.
   8 artikla
   AKT-maiden, jäsenvaltioiden ja yhteisön on kunkin omalta osaltaan toteutettava toimenpiteet tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi.
   9 artikla
   Kumotaan CTA:n toimintasäännöistä 19 päivänä huhtikuuta 1991 tehty AKT–EY-suurlähettiläskomitean päätös N:o 1/91, CTA:n neuvoa-antavan komitean perussäännöstä ja toimintatavoista 19 päivänä huhtikuuta 1991 tehty AKT–EY-suurlähettiläskomitean päätös N:o 3/91 ja viimeksi mainittua päätöstä muuttava 30 päivänä huhtikuuta 1997 tehty AKT–EY-suurlähettiläskomitean päätös N:o 2/97, CTA:n neuvoa-antavan komitean jäsenten nimittämistä koskeva AKT–EY-suurlähettiläskomitean päätös N:o 1/2003 11 päivältä huhtikuuta 2003, päätös N:o 10/2003 23 päivältä joulukuuta 2003 ja päätös N:o 6/2004 17 päivältä joulukuuta 2004.
   10 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
   
      Tehty Brysselissä 27 päivänä syyskuuta 2006.
      
         
            AKT–EY-suurlähettiläskomitean puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         R. MAKONGO
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3, sopimus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 287, 28.10.2005, s. 4).
   
      (2)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 355.