CELEX: 31978H0624
Language: el
Date: 1978-06-29 00:00:00
Title: 78/624/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 29ης Ιουνίου 1978 περί γενικών όρων για την εφαρμογή των ενδεικτικών κομίστρων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77 του Συμβουλίου «περί διαμορφώσεως τιμών για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών»

Avis juridique important

|

31978H0624

78/624/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 29ης Ιουνίου 1978 περί γενικών όρων για την εφαρμογή των ενδεικτικών κομίστρων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77 του Συμβουλίου «περί διαμορφώσεως τιμών για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 202 της 26/07/1978 σ. 0014 - 0017 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 07 τόμος 1 σ. 0075  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 07 τόμος 2 σ. 0119  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 07 τόμος 2 σ. 0119 

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 1978 περί γενικών όρων για την εφαρμογή των ενδεικτικών κομίστρων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77 του Συμβουλίου "περί διαμορφώσεως τιμών για τις οδικές μεταφορές  εμπορευμάτων μεταξύ των Κρατών μελών"Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1977 περί διαμορφώσεως των τιμών για τη μεταφορά εμπορευμάτων οδικώς μεταξύ των Κρατών μελών(1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,  τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 16 του εν λόγω κανονισμού,  Εκτιμώντας:  ότι για να επιτευχθούν οι στόχοι που καθορίζονται στον προαναφερόμενο κανονισμό, τα ενδεικτικά κόμιστρα πρέπει να καταστήσουν ευχερέστερη τη διαμόρφωση τιμών μεταφοράς που ανταποκρίνονται στην κατάσταση της αγοράς και στα ίδια οικονομικά συμφέροντα των  ενδιαφερομένων- ότι για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος, τα ενδεικτικά κόμιστρα πρέπει, μαζί με τους τιμοκαταλόγους, να περιλαμβάνουν όλους τους άλλους κανόνες που είναι αναγκαίοι για τον υπολογισμό του κόστους μεταφοράς, δηλαδή την καθαρή τιμή μεταφοράς μαζί με τα συναφή  έξοδα- ότι αυτοί οι όροι εφαρμογής ως αναπόσπαστο μέρος των ενδεικτικών κομίστρων, αποτελούν μόνο μία σύσταση για εφαρμογή μη υποχρεωτικών κανόνων κατά τον υπολογισμό του κόστους μεταφοράς,  ΑΠΕΥΘΥΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ :   Άρθρο 1  Συνιστάται όπως οι επαγγελματικές οργανώσεις των οδικών μεταφορέων εμπορευμάτων συμπεριλαμβάνουν στα ενδεικτικά κόμιστρα, κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77, τους απαραίτητους κανόνες για τον υπολογισμό των τιμών  μεταφοράς (η καθαρή τιμή μεταφοράς και τα συναφή έξοδα), που επισυνάπτονται στο παρόν.   Άρθρο 2  Η διάρκεια ισχύος της παρούσας συστάσεως είναι η ίδια με τη διάρκεια ισχύος του ανωτέρω αναφερόμενου κανονισμού.   Άρθρο 3  Η παρούσα σύσταση απευθύνεται στις επαγγελματικές οργανώσεις οδικών μεταφορέων εμπορευμάτων των Κρατών μελών που έχουν ορισθεί από τις κυβερνήσεις των Κρατών μελών σύμφωνα με την τρίτη υποπαράγραφο του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 29 Ιουνίου 1978.  Για την Επιτροπή Richard BURKE Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. Ν 334 της 24. 12. 1977, σ. 22.        ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΚΟΜΙΣΤΡΑ   Άρθρο 1   Πεδίο εφαρμογής  1. Οι ακόλουθες διατάξεις εφαρμόζονται στην οδική μεταφορά εμπορευμάτων για λογαριασμό τρίτων μεταξύ των Κρατών μελών, η οποία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77 του Συμβουλίου υπόκειται σε καθεστώς ενδεικτικών κομίστρων.  2. Οι διατάξεις αυτές δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση ειδικών τιμών που ρυθμίζονται από ειδικούς κανόνες.   Άρθρο 2   Ορισμός της έννοιας "αποστολή"  Ως αποστολή νοείται μία ποσότητα εμπορευμάτων που παραλαμβάνει ένας μοναδικός μεταφορέας από έναν αποστολέα σε ένα σημείο φορτώσεως και τα μεταφέρει με ένα μόνο ταξίδι ενός μόνο οχήματος προς παράδοση σε έναν μοναδικό  παραλήπτη και σε ένα μοναδικό σημείο εκφορτώσεως. Διαφορετικά σημεία στην ίδια βιομηχανική ή εμπορική εγκατάσταση θεωρούνται ότι αποτελούν ένα μόνο σημείο φορτώσεως ή εκφορτώσεως.   Άρθρο 3   Ορισμός της έννοιας "τιμή μεταφοράς"  Ως τιμή μεταφοράς που συμφωνήθηκε με βάση τους τιμοκαταλόγους νοείται η αμοιβή για :  α) τις καθ' εαυτές πράξεις μεταφοράς, όπως καθορίζονται στο άρθρο 4- β) το χρόνο αναμονής του οχήματος, όπως καθορίζεται στο άρθρο 5 :  - κατά τη διάρκεια της φορτώσεως και της εκφορτώσεως,  - στο τελωνείο και στα σημεία διελεύσεως των συνόρων,  - κατά τη διαδρομή.   Άρθρο 4   Ορισμός της έννοιας "πράξεις μεταφοράς"  1. Οι καθ' εαυτές πράξεις μεταφοράς αρχίζουν όταν τα προϊόντα έχουν φορτωθεί στο όχημα στο σημείο παραλαβής και τελειώνουν όταν παραδίδονται επί του οχήματος στον παραλήπτη στο σημείο εκφορτώσεως.  2. Εάν συμφωνηθεί η παροχή άλλων υπηρεσιών, όπως η φόρτωση ή η εκφόρτωση των προϊόντων από τον μεταφορέα, οι εργασίες αυτές αμοίβονται επί πλέον της τιμής μεταφοράς.   Άρθρο 5   Ορισμός της έννοιας "χρόνος αναμονής"  1. Ο χρόνος αναμονής που καλύπτεται από την τιμή μεταφοράς αρχίζει τη στιγμή που το όχημα είναι έτοιμο στο σημείο φορτώσεως ή εκφορτώσεως και τελειώνει όταν το όχημα έχει φορτωθεί και εκφορτωθεί και τα έγγραφα  μεταφοράς έχουν παραδοθεί.  Ο χρόνος αναμονής για φόρτωση ή εκφόρτωση είναι 12 λεπτά ανά τόνο ή μέρος ενός τόνου μικτού βάρους. Ο ελάχιστος χρόνος αναμονής είναι 90 λεπτά ανά αποστολή.  Εάν το όχημα δεν παρουσιασθεί εγκαίρως για να φορτωθεί ή να εκφορτωθεί σύμφωνα με τον καθορισμένο ανωτέρω χρόνο αναμονής, στις 6 μμ ή το χρονικό σημείο προ των 6 μμ την ώρα που οι εργασίες σταματούν, ο χρόνος αναμονής δεν υπολογίζεται μεταξύ 6 μμ ή,  κατά το χρονικό διάστημα που οι εργασίες έχουν σταματήσει, μία ώρα πριν από τις 6 μμ εάν ο μεταφορέας το είχε πληροφορηθεί πριν πραγματοποιηθεί η μεταφορά, και 8 πμ της επόμενης εργάσιμης ημέρας.  Οι Κυριακές και νόμιμες αργίες στη χώρα όπου το όχημα είναι σταθμευμένο εκείνη την περίοδο δεν θεωρούνται ως εργάσιμες ημέρες (ούτε άλλες ημέρες της εβδομάδας κατά τις οποίες οι εγκαταστάσεις του αποστολέα ή του παραλήπτη παραμένουν κλειστές, αν ο  μεταφορέας το είχε πληροφορηθεί πριν πραγματοποιηθεί η μεταφορά).  Όταν ο χρόνος αναμονής υπερβαίνει τον συμφωνηθέντα και αν υπαίτιος γι' αυτό είναι ο αποστολέας, ο πρόσθετος χρόνος αναμονής πληρώνεται επί πλέον των εξόδων μεταφοράς, σύμφωνα με τους όρους του τιμολογίου.  2. Ο χρόνος αναμονής στα τελωνεία ή στα σύνορα, όσον αφορά τη μεταφορά της ίδιας αποστολής, όπως επίσης και ο χρόνος αναμονής καθ' οδόν, εφόσον οφείλονται στον πελάτη, καλύπτονται από το κόστος μεταφοράς για διάστημα έως πέντε ωρών και ανώτατο όριο για  κάθε αποστολή.   Άρθρο 6   Βασικοί κανόνες για τον υπολογισμό της τιμής μεταφοράς  1. Η τιμή μεταφοράς υπολογίζεται χωριστά για κάθε αποστολή- 2. Τα ακόλουθα στοιχεία πρέπει να ληφθούν ως βάση για τον υπολογισμό των τιμών μεταφοράς σύμφωνα με τους τιμοκαταλόγους κομίστρων :  α) το βάρος της αποστολής- β) η κατηγορία του βάρους αποστολής- γ) η απόσταση υπολογισμού κομίστρου- δ) η κατηγορία των εμπορευμάτων.   Άρθρο 7   Βάρος της αποστολής  1. Το βάρος της αποστολής που λαμβάνεται ως βάση για τον υπολογισμό της τιμής μεταφοράς είναι το μικτό βάρος της αποστολής περιλαμβανομένων των υλικών συσκευασίας και των παλετών, στρογγυλευμένο στο πλησιέστερο πολλαπλάσιο των 100  χγρ.  2. Όταν τα εμπορεύματα ζυγίζουν λιγότερο από 300 χγρ κατά κυβικό μέτρο, το βάρος της αποστολής, σε χγρ υπολογίζεται, πριν στρογγυλευθεί, πολλαπλασιάζοντας τον αριθμό των κυβικών μέτρων που καταλαμβάνει με το 300, αλλά χωρίς να υπερβαίνει τη μεταφορική  ικανότητα του χρησιμοποιούμενου οχήματος.  3. Όταν ο αποστολέας επιμένει στην αποκλειστική χρήση ενός οχήματος ή επιμένει σε ένα ειδικό όχημα, και το φορτίο δεν συμπληρώνει την πλήρη μεταφορική ικανότητα του οχήματος, ως βάρος της αποστολής θεωρείται η μεταφορική ικανότητα του οχήματος.   Άρθρο 8   Κατηγορίες βάρους  1. Στους τιμοκαταλόγους διακρίνονται διάφορες κατηγορίες βάρους, στις οποίες αντιστοιχεί κάθε φορά ένα ελάχιστο βάρος.  2. Όταν το βάρος της αποστολής ευρίσκεται στο διάστημα που περιέχεται μεταξύ δύο κατηγοριών βάρους, η τιμή υπολογίζεται σύμφωνα με τη χαμηλότερη κατηγορία βάρους, εκτός αν η εφαρμογή της υψηλότερης κατηγορίας που αντιστοιχεί στο ελάχιστο βάρος της έχει  ως αποτέλεσμα μια χαμηλότερη τιμή.   Άρθρο 9   Απόσταση υπολογισμού κομίστρου  1. Η απόσταση υπολογισμού κομίστρου είναι η απόσταση μεταξύ του σημείου φορτώσεως και του σημείου εκφορτώσεως που αναφέρεται στο δελτίο αποστολής, η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με τους πίνακες αποστάσεως, εκτός εάν η  αποστολή διασχίζει θάλασσα.  2. Η απόσταση υπολογισμού κομίστρου υπολογίζεται μέσω των σημείων διελεύσεως συνόρων ή σημείων που αναφέρονται στο δελτίο αποστολής. Αν κανένα σημείο διελεύσεως συνόρων δεν αναφέρεται στο δελτίο αποστολής, ή αν το σημείο ή τα σημεία διελεύσεως συνόρων,  δεν δύνανται να χρησιμοποιηθούν, το σημείο ή τα σημεία διελεύσεως συνόρων που πρέπει να ληφθούν υπόψη δια τον υπολογισμό του κόστους μεταφοράς θα πρέπει να είναι εκείνο ή εκείνα που πράγματι δύνανται να χρησιμοποιηθούν και τα οποία δίδουν τη συντομότερη  απόσταση υπολογισμού κομίστρου.  3. Όταν έχει συμφωνηθεί ιδιαίτερο δρομολόγιο, η απόσταση υπολογισμού κομίστρου πρέπει να υπολογίζεται για τη διαδρομή αυτή.  4. Όταν κατ' απαίτηση του αποστολέα ή του παραλήπτη ο προορισμός αλλάζει πριν τα εμπορεύματα εκφορτωθούν, η απόσταση υπολογισμού κομίστρου πρέπει να υπολογισθεί σύμφωνα με τη διαδρομή που ακολούθησε το όχημα.   Άρθρο 10   Κατηγορίες εμπορευμάτων  Τα προϊόντα πρέπει να διαιρεθούν σε διάφορες κατηγορίες- η κατάταξη αυτή αποτελεί αναπόσπαστο μέρος των ενδεικτικών κομίστρων.   Άρθρο 11   Αποστολές που αποτελούνται από εμπορεύματα που ανήκουν σε διαφορετικές κατηγορίες  1. Όταν η αποστολή αποτελείται από εμπορεύματα που ανήκουν σε διαφορετικές κατηγορίες εμπορευμάτων και το βάρος των εμπορευμάτων σε κάθε κατηγορία δεν αναφέρεται χωριστά  στο δελτίο αποστολής, η τιμή μεταφοράς για την αποστολή ως σύνολο πρέπει να υπολογισθεί σε συσχετισμό με την υψηλότερη κατηγορία στην οποία ανήκουν τα εμπορεύματα που αποτελούν την αποστολή.  2. Όταν η αποστολή αποτελείται από εμπορεύματα που ανήκουν σε διαφορετικές κατηγορίες και το βάρος των εμπορευμάτων σε κάθε κατηγορία αναφέρεται χωριστά, η τιμή μεταφοράς υπολογίζεται εφαρμόζοντας στο βάρος κάθε κατηγορίας των εμπορευμάτων τους πίνακες  για το συνολικό βάρος της αποστολής, σε κάθε μία από τις κατηγορίες για τις οποίες πρόκειται.  Αν είναι προς όφελος του πελάτη, η τιμή μεταφοράς για πολλά εμπορεύματα που αποτελούν μία αποστολή δύναται να υπολογισθεί σε συσχετισμό με τους πίνακες για κατηγορία βάρους που υπερβαίνει το συνολικό βάρος της αποστολής. Στην περίπτωση αυτή, το  πλασματικό βάρος που απαιτείται για να φθάσει την υψηλότερη κλάση βάρους πρέπει να προστεθεί στο βάρος των βαρύτερων προϊόντων ή, όπου τα βάρη είναι ίσα, στο βάρος των εμπορευμάτων που ανήκουν στην ανώτερη κατηγορία εμπορευμάτων.  Για το σκοπό της εφαρμογής των διατάξεων αυτών, το βάρος των υλικών συσκευασίας και των παλετών προστίθεται στο βάρος των εμπορευμάτων για τα οποία χρησιμοποιούνται ή με τα οποία είναι συνδεδεμένα.   Άρθρο 12   Μεταφορά με οχήματα ελεγχόμενης θερμοκρασίας  Στην περίπτωση μεταφοράς με οχήματα που διαθέτουν μόνωση, ψυκτικούς θαλάμους, ψυκτικά μηχανήματα ή θερμαινόμενους θαλάμους, η τιμή μεταφοράς αυξάνεται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζουν τα τιμολόγια.   Άρθρο 13   Παγιοποιούμενα φορτία  1. Όταν πολλές αποστολές για έναν μόνο αποστολέα μεταφέρονται με ένα μόνο ταξίδι και ένα μοναδικό όχημα, η τιμή μεταφοράς υπολογίζεται, κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 7 και 9, για κάθε αποστολή, σύμφωνα με την ολική απόσταση  μεταφοράς μεταξύ του πρώτου σημείου φορτώσεως και του τελευταίου σημείου εκφορτώσεως μέσω όλων των ενδιάμεσων σημείων φορτώσεως ή εκφορτώσεως και σύμφωνα με τον πίνακα για το συνολικό βάρος της αποστολής.  Για κάθε επί πλέον σημείο φορτώσεως ή εκφορτώσεως, η τιμή μεταφοράς αυξάνεται κατά ποσό καθορισμένο από τα τιμολόγια.  2. Οι διατάξεις αυτές εφαρμόζονται εκτός αν η εφαρμογή των άλλων κανόνων θα έδινε χαμηλότερη τιμή.   Άρθρο 14   Συμβάσεις με τους πράκτορες  Όταν οι συμβάσεις συνάπτονται μεταξύ ενός μεταφορέα και ενός πράκτορα, η τιμή μεταφοράς μειώνεται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζουν τα τιμολόγια.   Άρθρο 15   Μεταφορές roll-on/roll-off  Όπου ένα όχημα μεταφέρεται δια θαλάσσης για τμήμα ταξιδιού, η τιμή μεταφοράς υπολογίζεται προσθέτοντας στις τιμές για τα χερσαία τμήματα του ταξιδιού που λαμβάνονται εφαρμόζοντας τις ακόλουθες διατάξεις :  - ένα ποσό που αντιστοιχεί στην επιβάρυνση ναύλου, ο οποίος πληρώνεται από το μεταφορέα,  - μία προσαύξηση για να καλύψει εκείνα τα έξοδα αναμονής του οχήματος και του πληρώματός του που αφορούν το θαλάσσιο ταξίδι, η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζουν τα τιμολόγια.   Άρθρο 16   Ειδικά έξοδα  Επί πλέον και πέραν της πληρωμής για τις πράξεις μεταφορών, επιστρέφονται ποσά από επιβαρύνσεις ή διόδια οποιουδήποτε είδους που συνδέονται με τη μεταφορά και από άλλα έξοδα που δημιουργούνται καθ' οδόν, όταν τα τελευταία χρεώνονται στον  αποστολέα.   Άρθρο 17   Ταξίδια χωρίς φορτίο  Αποζημίωση δύναται να συμφωνηθεί για ταξίδια που γίνονται χωρίς φορτίο τα οποία βαρύνουν τον αποστολέα και δεν συνοδεύονται από φόρτωση.