CELEX: 62014CN0563
Language: mt
Date: 2014-12-05 00:00:00
Title: Kawża C-563/14 P: Appell ippreżentat fil- 5 ta’ Diċembru 2014 minn Dansk Automat Brancheforening mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis- 26 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża T-601/11, Dansk Automat Brancheforening vs Il-Kummissjoni Ewropea

9.2.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 46/32
            
         Appell ippreżentat fil-5 ta’ Diċembru 2014 minn Dansk Automat Brancheforening mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fis-26 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża T-601/11, Dansk Automat Brancheforening vs Il-Kummissjoni Ewropea
   (Kawża C-563/14 P)
   (2015/C 046/38)
   Lingwa tal-kawża: id-Daniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Dansk Automat Brancheforening (rappreżentanti: K. Dyekjær, T. Høg u J. Flodgaard, avukati)
   
      Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea, Ir-Renju tad-Danimarka, Ir-Repubblika ta’ Malta, Betfair Group plc, Betfair International Ltd, European Gaming and Betting Association (EGBA)
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża T-601/11;
            
         
               —
            
            
               tikkonstata l-ammissibbiltà tar-rikors fil-Kawża T-601/11;
            
         
               —
            
            
               tirrinvija l-kawża lill-Qorti Ġenerali għal eżami tal-mertu tal-motivi invokati fl-ewwel istanza mir-rikorrenti (issa l-appellanti);
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tal-ewwel istanza u dawk quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja – sussidjarjament, tikkundanna lill-intervenjenti għall-ispejjeż tagħhom tal-ewwel istanza u dawk quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   Prinċipalment, huwa sostnut li meta ċaħdet ir-rikors tal-appellanti bħala inammissibbli, il-Qorti Ġenerali interpretat u/jew applikat b’mod ħażin il-kundizzjonijiet stabbiliti mir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE fir-rigward ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni adottata fuq il-bażi tal-Artikolu 107(3)(c) TFUE.
   B’mod partikolari, il-Qorti Ġenerali applikat b’mod ħażin il-kunċett ta’ “individwalment ikkonċernat” tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, fis-sens li ma ġiex interpretat skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u li għalhekk ġie applikat ħażin. F’dan ir-rigward, il-Qorti Ġenerali: (1) b’mod żbaljat ikkunsidrat li l-mekkaniżmu li jaffettwa l-membri tal-appellanti jaffettwa wkoll lil terzi, u għalhekk jeskludi li dawn il-membri jistgħu jkunu individwalment ikkonċernati; (2) b’mod żbaljat ikkonstata li l-membri inkwistjoni kienu biss sostnew li dawn kienu f’kompetizzjoni mal-benefiċjarji tal-miżura ta’ għajnuna; (3) naqas milli jieħu inkunsiderazzjoni d-data speċifika mressqa mill-appellanti li l-miżura ta’ għajnuna x’aktarx illi inevitabbilment ikollha effetti negattivi sinjifikattivi fuq is-sitwazzjoni tal-appellanti fis-suq; (4) kif ukoll, li minbarra l-ilment imsemmi fil-punt (1), li hija b’mod żbaljat ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li l-effetti negattivi sinjifikattivi tal-mekkaniżmu mhux se jaffettwaw lill-operaturi bl-istess mod. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali: (5) żbaljat meta kkunsidrat li l-appellanti kellhom jikkonstataw tnaqqis fid-dħul mill-bejgħ tagħhom sabiex ikollhom locus standi; (6.) ċaħdet l-effetti negattivi stabbiliti minħabba fi kwistjonijiet oħra li kellhom effetti negattivi mhux speċifikati; (7) ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li l-kundizzjonijiet sabiex tippreżenta rikors għandhom ikunu iktar flessibbli, peress li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tawtorizza l-miżura ta’ għajnuna, skont l-Artikolu 107(3)(c) TFUE, ma kienx suġġett għal eżami amministrattiv ta’ veru minn qabel.
   Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali: (8) applikat ħażin il-kunċett ta’ “att regolatorju li ma jinvolvix miżuri ta’ implementazzjoni” peress li kkonstatat b’mod żbaljat li d-deċiżjoni kkontestata teħtieġ miżuri ta’ implimentazzjoni, u (9) wettqet żball meta laqgħat it-talba tal-intervenjenti dwar l-ispejjeż.