CELEX: 62009CN0272
Language: lv
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Lieta C-272/09 P: Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instances tiesas (astotā palāta) 2009. gada 6. maija spriedumu lietā T-127/04 KME Germany AG, iepriekšējais nosaukums — KM Europa Metal AG, KME France SAS, iepriekšējais nosaukums — Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, iepriekšējais nosaukums — Europa Metalli SpA/Eiropas Kopienu Komisija 2009. gada 16. jūlijā iesniegusi KME Germany AG, iepriekšējais nosaukums — KM Europa Metal AG, KME France SAS, iepriekšējais nosaukums — Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, iepriekšējais nosaukums — Europa Metalli SpA

12.9.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 220/29
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instances tiesas (astotā palāta) 2009. gada 6. maija spriedumu lietā T-127/04 KME Germany AG, iepriekšējais nosaukums — KM Europa Metal AG, KME France SAS, iepriekšējais nosaukums — Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, iepriekšējais nosaukums — Europa Metalli SpA/Eiropas Kopienu Komisija 2009. gada 16. jūlijā iesniegusi KME Germany AG, iepriekšējais nosaukums — KM Europa Metal AG, KME France SAS, iepriekšējais nosaukums — Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, iepriekšējais nosaukums — Europa Metalli SpA
   (Lieta C-272/09 P)
   2009/C 220/55
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējas: KME Germany AG, iepriekšējais nosaukums — KM Europa Metal AG, KME France SAS, iepriekšējais nosaukums — Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, iepriekšējais nosaukums — Europa Metalli SpA (pārstāvji — M. Siragusa, G. Rizza, M. Piergiovanni, avvocati, A. Winckler, avocat, T. Graf, Rechtsanwalt)
   
      Cita lietas dalībniece: Eiropas Kopienu Komisija
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēju prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt spriedumu;
            
         
               —
            
            
               tiktāl, ciktāl, pamatojoties uz Tiesas rīcībā esošajiem faktiem, tas ir iespējams, daļēji atcelt lēmumu un samazināt KME uzliktā naudas soda summu;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt šajā tiesvedībā un tiesvedība Pirmās instances tiesā radušos tiesāšanās izdevumus;
            
         vai, pakārtoti, ja tiesvedības stadija to nepieļauj,
   
               —
            
            
               atcelt spriedumu (arī attiecība uz Pirmās instances tiesas KME izteikto rīkojumu samaksāt tiesāšanās izdevumus) un nodot lietu atpakaļ Pirmās instances tiesai.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Ar pirmo pamatu apelācijas sūdzības iesniedzējas Pirmās instances tiesai izsaka kritiku par to, ka tā esot nospriedusi, ka Komisija ir tiesiski pietiekami pierādījusi, ka vienošanās par Level Wound Coils [velmējumi ruļļos] ir ietekmējusi attiecīgo tirgu un ka, tādējādi, KME uzliktā naudas soda sākumsummā šis faktors bija jāņem vērā. Šādi argumentējot un nolemjot noraidīt pirmo KME prasības pamatu, Pirmās instances tiesa esot pārkāpusi Kopienu tiesības un norādījusi neloģisku un neadekvātu pamatojumu. Turklāt, atbalstot Komisijas secinājumu, ka KME sniegtie ekonomiskie pieradījumi neesot pierādījuši, ka pārkāpumam kopumā nav bijušas nekādas ietekmes uz tirgu, Pirmās instances tiesa esot acīmredzami sagrozījusi tai norādītos faktus un pierādījumus.
   Ar otro pamatu apelācijas sūdzības iesniedzējas Pirmās instances tiesu kritizē par to, ka tā esot apstiprinājusi atsauci, ko Komisija, lai noteiktu ar pārkāpumu skartā tirgus apmēru nolūkā konstatēt KME piemērotā naudas soda smaguma elementu, ir izdarījusi uz tirgus vērtību, kas kļūdaini iekļāva ieņēmumus no pārdevumiem, kuri tika gūti attiecība uz “karteļa” tirgu atsevišķā augšupējā tirgū, neraugoties uz to, ka karteļa dalībnieki šajā augšupējā tirgū nebija vertikāli integrēti. Šādi argumentējot un nolemjot noraidīt otro KME prasības pamatu, Pirmās instances tiesa esot pārkāpusi Kopienu tiesības un norādījusi neadekvātu pamatojumu.
   Ar trešo pamatu apelācijas sūdzības iesniedzējas Pirmās instances tiesai izsaka kritiku par to, ka tā ir noraidījusi trešo prasības pamatu, atbilstoši kuram Komisija, piemērojot maksimālo procentuālo palielinājumu KME piemērotā naudas soda sākumsummai ilguma dēļ, esot nepareizi piemērojusi 1998. gada Pamatnostādnes naudas soda noteikšanai un pārkāpusi samērīguma un vienlīdzīgās attieksmes principu. Apelācijas sūdzības iesniedzējas uzskata, ka, atstiprinot attiecīgo lēmuma daļu, Pirmās instances tiesa esot pārkāpusi Kopienu tiesības un norādījusi nesaprotamu, neloģisku un neadekvātu pamatojumu.
   Ar ceturto pamatu apelācijas sūdzības iesniedzējas norāda, ka, noraidot prasītāju ceturtā pamata ceturto daļu un apstiprinot attiecīgo lēmuma daļu, kurā Komisija, pārkāpjot 1998. gada Pamatnostādnes naudas soda noteikšanai un taisnīguma un vienlīdzīgās attieksmes principu, atteicās piešķirt KME naudas soda samazinājumu par tās sadarbību ārpus 1996. gada Paziņojuma par naudas sodu neuzlikšanu jomas, esot pārkāpusi Kopienu tiesības.
   Ar piekto un pēdējo pamatu apelācijas sūdzības iesniedzējas norāda, ka, KME argumentus nepārbaudot izsmeļoši un detalizēti un izrādot neobjektīvu atbalstu Komisijas rīcības brīvībai, Pirmās instances tiesa esot pārkāpusi Kopienu tiesības un apelācijas sūdzības iesniedzēju pamattiesības uz efektīvu pārsūdzības tiesā iespēju.