CELEX: 22001A0529(01)
Language: sv
Date: 2001-05-28 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till GATT-avtalet fogade bindningslistan CXL

Avis juridique important

|

22001A0529(01)

Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till GATT-avtalet fogade bindningslistan CXL  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 142 , 29/05/2001 s. 0008 - 0009

Avtalgenom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till GATT-avtalet fogade bindningslistan CXLSkrivelse nr 1: Skrivelse från gemenskapenBryssel den 28 maj 2001.I enlighet med förhandlingarna mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till GATT-avtalet fogade bindningslistan CXL godkänner Europeiska gemenskapen de slutsatser som anges nedan och i bilagan.1. Europeiska gemenskapen skall öppna en tullkvot för vitlök på 38370 ton med en tullsats på 9,6 %.Tullen vid import utöver kvoten skall vara 1200 euro per ton och 9,6 % värdetull.2. Tullkvoten skall fördelas på leverantörsländerna enligt följande:- Argentina: 19147 ton- Kina: 13200 ton- Övriga länder: 6023 ton.3. Tullkvoten skall öppnas den 1 juni varje år och förvaltas som fyra kvartalsperioder i enlighet med bilagan.4. Tullkvoten skall förvaltas på grundval av systemet med traditionella importörer och nya importörer varvid andelen för traditionella importörer skall vara 70 % och andelen för nya importörer skall vara 30 %.Detta avtal skall godkännas av de avtalsslutande parterna i enlighet med deras egna förfaranden.Bestämmelserna i detta beslut skall tillämpas från och med den 1 juni 2001.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering godtar innehållet i denna skrivelse.Med utmärkt högaktningPå Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2001142SV.000802.EPS">BILAGA>Plats för tabell>Skrivelse nr 2: Skrivelse från Republiken ArgentinaGenéve den 28 maj 2001.Jag bekräftar mottagandet av Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse: "I enlighet med förhandlingarna mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Argentina, i enlighet med artikel XXVIII i Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) från 1994, om ändring av de medgivanden avseende vitlök som föreskrivs i den till GATT-avtalet fogade bindningslistan CXL godkänner Europeiska gemenskapen de slutsatser som anges nedan och i bilagan.1. Europeiska gemenskapen skall öppna en tullkvot för vitlök på 38370 ton med en tullsats på 9,6 %.Tullen vid import utöver kvoten skall vara 1200 euro per ton och 9,6 % värdetull.2. Tullkvoten skall fördelas på leverantörsländerna enligt följande:- Argentina: 19147 ton- Kina: 13200 ton- Övriga länder: 6023 ton.3. Tullkvoten skall öppnas den 1 juni varje år och förvaltas som fyra kvartalsperioder i enlighet med bilagan.4. Tullkvoten skall förvaltas på grundval av systemet med traditionella importörer och nya importörer varvid andelen för traditionella importörer skall vara 70 % och andelen för nya importörer skall vara 30 %.Detta avtal skall godkännas av de avtalsslutande parterna i enlighet med deras egna förfaranden.Bestämmelserna i detta beslut skall tillämpas från och med den 1 juni 2001.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering godtar innehållet i denna skrivelse."Jag bekräftar härmed att min regering godtar innehållet i Er skrivelse.Med utmärkt högaktningPå Republiken Argentinas vägnar>PIC FILE= "L_2001142SV.000901.EPS">