CELEX: 31986D0385
Language: nl
Date: 1986-07-23 00:00:00
Title: 86/385/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 juli 1986 betreffende het door Italië overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Italië voor de periode 1986-1988 (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31986D0385

86/385/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 juli 1986 betreffende het door Italië overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Italië voor de periode 1986-1988 (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 226 van 13/08/1986 blz. 0027

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 23 juli 1986  betreffende het door Italië overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad ingediende specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Italië voor de periode 1986-1988  (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  (86/385/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad van 15 februari 1977 inzake een gemeenschappelijke actie ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van landbouw- en visserijprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (2), en met name op artikel 5,  Overwegende dat Italië op 23 april 1985 het specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Italië bij de Commissie heeft ingediend en nadien, laatstelijk op 14 september en 18 november 1985, aanvullende gegevens over dit programma heeft verstrekt;  Overwegende dat dit programma aan artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 355/77 beantwoordt;  Overwegende dat dit programma tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid bijdraagt en de in artikel 3 van genoemde verordening bedoelde gegevens bevat;  Overwegende dat er een coherentie moet bestaan tussen dit programma en de op 24 april 1985 door de Commissie bij de Beschikkingen 85/287/EEG (3) en 85/288/EEG (4) goedgekeurde meerjarige oriëntatieprogramma's voor herstructurering, modernisering en ontwikkeling van de visserij in Italië, alsmede voor ontwikkeling van de aquacultuur aldaar;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het gezamenlijk advies van het Permanent Comité voor de landbouwstructuur en het Permanent Comité voor de visserijstructuur,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  Het specifieke programma inzake verwerking en afzet van visserijprodukten in Italië dat de Regering van Italië op 23 april 1985 heeft ingediend en laatstelijk op 18 november 1985 heeft aangevuld, waarvan de voornaamste gegevens in bijlage I zijn opgenomen, wordt onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage II goedgekeurd.  Artikel 2  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek.  Gedaan te Brussel, 23 juli 1986.  Voor de Commissie  António CARDOSO E CUNHA  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 51 van 23. 2. 1977, blz. 1.  (2) PB nr. L 362 van 31. 12. 1985, blz. 8.  (3) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 29.  (4) PB nr. L 157 van 15. 6. 1985, blz. 35.  BIJLAGE I  VOORNAAMSTE GEGEVENS OVER HET IN HET KADER VAN VERORDENING (EEG) Nr. 355/77 DOOR ITALIË OPGESTELDE PROGRAMMA INZAKE EEN GEMEENSCHAPPELIJKE ACTIE TER VERBETERING VAN DE VERWERKING EN AFZET VAN VISSERIJPRODUKTEN VOOR DE PERIODE 1986-1988  1. Inhoud van het programma  Verbetering en rationalisatie van de afzet- en distributiekanalen voor visserijprodukten; ten behoeve van de verwerkende sector zal in het kader van het programma worden gezorgd voor de modernisering van de bestaande infrastructuur om nieuwe afzetmogelijkheden in de hand te werken.  2. Afbakening van het gebied waarvoor het programma geldt  Het gehele grondgebied van Italië.  3. Looptijd van het programma  Het programma loopt van 1 januari 1986 tot en met 31 december 1988.  4. Doel van het programma  Wat de verwerking van visserijprodukten betreft:  - handhaving van de produktiecapaciteit op het huidige niveau, waarbij de nodige garanties worden geboden ten aanzien van de produktiekosten, met name dank zij de mechanisatie van de verwerking;  - valorisatie en bevordering van de verkoop van traditionele en nieuwe produkten;  - rationalisatie van de grondstoffenvoorziening.  Wat de afzet/distributie van visserijprodukten betreft:  - ontwikkeling van de koel- en zuiveringsinstallaties;  - rationalisatie van de handelscircuits.  5. Raming van de investeringen  Om de gestelde doeleinden te bereiken, inzonderheid voor het stabiliseren van de produktiekosten en de ontwikkeling van nieuwe produkten, zal gedurende de looptijd van het programma een bedrag van ongeveer 110 miljoen Ecu in totaal worden geïnvesteerd; dit bedrag zal als volgt worden verdeeld:  - interventies betreffende de verwerking van tonijn, sardines, ansjovis, tapijtschelpen: 50 miljoen Ecu  - koel- en vriesinstallaties: 40,3 miljoen Ecu  - groothandelscentra, afslagen en zuiveringsinstallaties: 20 miljoen Ecu.  De financiële gegevens en de verdeling over de verschillende maatregelen zijn indicatief.  6. Nationale steun  Deze investeringen komen in aanmerking voor subsidies en goedkope leningen die worden verleend door het bevoegde ministerie via het centraal fonds voor visserijkrediet, de gewesten en andere overheidsinstanties die bevoegd zijn voor de verschillende sectoren.  BIJLAGE II  SLOTCONCLUSIES  1. De Commissie constateert dat het programma dat Italië heeft ingediend als kader voor toekomstige financiering door de Gemeenschap en de Lid-Staat, voor de bevordering van de verwerking en afzet van visserijprodukten een adequate basis vormt.  De Commissie wijst in dit verband erop dat bij de bevordering van de verwerking en afzet van visserijprodukten terdege rekening moet worden gehouden met de verwachte ontwikkeling van de bestanden en met de gevolgen en doeleinden van de meerjarige oriëntatieprogramma's voor de visserijvloot en de aquacultuur.  2. Aangezien de communautaire structuurmaatregelen voor de herstructurering van de visserijvloot en de ontwikkeling van de aquacultuur eind 1986 aflopen, behoudt de Commissie zich het recht voor dit programma te zijner tijd opnieuw te bezien, opdat de voor 1987 en daaropvolgende jaren vast te stellen structuurmaatregelen voor de visserijvloot en de aquacultuur in samenhang met de sector verwerking en afzet van visserijprodukten adequaat worden bestudeerd.  3. Verder zullen de investeringen betreffende voor menselijke consumptie bestemde en niet in bijlage II van het Verdrag opgenomen produkten worden onderzocht, in het bijzonder rekening houdende met het bepaalde in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 355/77. De in deze produkten verwerkte hoeveelheid vis moet significant zijn.  4. Gezien de situatie op de markt voor op traditionele wijze vervaardigde sardineconserven in de Gemeenschap, legt de Commissie er de nadruk op dat bij de uitvoering van dit programma geen steun mag worden verleend voor investeringen die tot een verhoging van de produktiecapaciteit voor produkten van dit type leiden. Wat de verwerking van tapijtmosselen betreft dient in het bijzonder rekening te worden gehouden met de situatie van de beschikbare visbestanden die de voorzieningsgraad van de desbetreffende verwerkingsindustrie bepalen.  5. De Commissie wijst erop dat opneming van investeringsramingen in dit programma niet betekent dat ook automatisch financiële bijstand van de Gemeenschap wordt verleend.