CELEX: 32001D0626
Language: sk
Date: 2001-07-30 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 30. júla 2001 uznávajúce v zásade úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia petoxamidu do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 2386)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32001D0626

Úradný vestník L 217 , 11/08/2001 S. 0014 - 0015

		Rozhodnutie Komisiez 30. júla 2001uznávajúce v zásade úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia petoxamidu do prílohy I smernice Rady 91/414/EHS o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh(oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 2386)(Text s významom pre EHP)(2001/626/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlínna trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2001/49/ES [2] a najmä na jej článok 6 ods.3,keďže:(1) Smernica 91/414/EHS (ďalej iba "smernica") ustanovuje vypracovanie zoznamu účinných látok spoločenstva povolených pre používanie v prípravkoch na ochranu rastlín.(2) Dokumentácia týkajúca sa účinnej látky petoxamid (ASU 96520 H, TKC-94 EC 60) bola 16. októbra 2000 predložená nemeckým úradom spoločnosťami Stahler Agrochemie Gmbh & Co., KG, Tokuyama Europe Gmbh a Tomen France SA s cieľom zaradenia tejto látky do prílohy I smernice.(3) Nemecké orgány informovali Komisiu, že na základe predbežného preskúmania sa zdá, že dokumentácia vyhovuje požiadavkám na údaje a informácie stanovené v prílohe II smernice. Ďalej sa tieto úrady domnievajú, že dokumentácia obsahuje údaje a informácie požadované prílohou III smernice, vzťahujúce sa na prípravok na ochranu rastlín obsahujúci uvedenú účinnú látku. V súlade s článkom 6, ods. 2 bola potom dokumentácia následne žiadateľom odoslaná Komisii a ostatným členským štátom.(4) Stály výbor pre zdravie rastlín bol 5. júna 2001 poverený preskúmaním dokumentácie.(5) Článok 6 ods. 3, smernice požaduje formálne potvrdenie na úrovni spoločenstva skutočnosti, že dokumentácia v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií stanovených v prílohe II a požiadavky prílohy III smernice pre najmenej jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku.(6) Takéto potvrdenie je nevyhnutné, aby sa umožnilo podrobné preskúmanie dokumentácie a na to, aby v súlade s článkom 8 ods.1 smernice mali členské štáty možnosť udeliť dočasné povolenie prípravkom na ochranu rastlín obsahujúcim uvedenú účinnú látku.(7) Toto rozhodnutie neobmedzuje právo Komisie požadovať od žiadateľa poskytnutie doplňujúcich údajov a informácií s cieľom objasniť niektoré aspekty dokumentácie. Vyžiadanie doplňujúcich údajov nevyhnutných na objasnenie dokumentácie nemá dopad na lehotu predloženia správy uvedenú v bode 9.(8) Členské štáty a Komisia súhlasili s tým, aby Nemecko pokračovalo v podrobnom preskúmaní dokumentácie týkajúcej sa petoxamidu.(9) Akonáhle to bude možné, ale najneskôr do lehoty jedného roku od dátumu publikovania tohto rozhodnutia, predloží Nemecko Komisii správu o záveroch preskúmania, ktoré vykonalo, spolu s eventuálnymi odporúčaniami, pokiaľ ide o jeho zaradenie alebo nezaradenie a s tým súvisiacimi podmienkami.(10) Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí zodpovedajú stanovisku Stáleho výboru pre zdravie rastlín,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Dokumentácia predložená Komisii a členským štátom spoločnosťami Stahler Agrochemie Gmbh & Co., KG, Tokuyama Europe Gmbh a Tomen France SA s cieľom zaradenia petoxamidu ako účinnej látky do prílohy I smernice 91/414/EHS, ktorej preskúmaním bol poverený Stály výbor pre zdravie rastlín 5. júna 2001, v zásade vyhovuje požiadavkám týkajúcim sa údajov a informácií stanovených v prílohe II smernice. Dokumentácia vyhovuje požiadavkám na údaje a informácie stanovené v prílohe III smernice pre prípravok na ochranu rastlín obsahujúci petoxamid, vzhľadom na jeho navrhované použitie.Článok 2Táto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 30. júla 2001Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 176, 29.6.2001, s. 61.--------------------------------------------------