CELEX: 31964D0656
Language: nl
Date: 1964-11-04 00:00:00
Title: 64/656/EEG: Beschikking van de Commissie van 4 november 1964 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek voor bytezaad

28 . 11 . 64             PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                           3269/64
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING                                     wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden inge­
GEGEVEN :                                                         voerd en vergezeld zijn van een certificaat inzake
                        Artikel 1
                                                                  goederenverkeer.
     Aan de Bondsrepubliek Duitsland wordt, voor                                           Artikel 2
haar invoer uit derde landen van voor gebruik op
haar grondgebied bestemde bittere sinaasappelen of                     Deze beschikking geldt voor de periode van
pomeransen van de posten ex 08.02 A I et II van                   1 januari 1965 tot en met 31 december 1965.
het gemeenschappelijk douanetarief,, een tariefcon­
tingent toegekend tot een hoeveelheid van 240 ton                                          Artikel 3
en tegen een recht ter hoogte van 7,3 % voor de                        Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek
perioden van 1 januari 1965 tot en met 31 maart 1965              Duitsland.
en van 16 oktober 1965 tot en met 31 december 1965,
en ter hoogte van 6,5 °/o voor de periode van
                                                                       Brussel, 4 november 1964.
1 april 1965 tot en met 15 oktober 1965.
     Het recht dat toepasselijk is op de in het kader                                        Voor de Commissie
van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
                                                                                                De Voorzitter
evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat
op de betreffende produkten wordt toegepast,                                                 Walter HALLSTEIN
                                       BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                 van 4 november 1964
                         houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse
                                              Republiek voor bietezaad
                                   (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                      (64/656/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      tarief, opgenomen in bijlage II van het Verdrag
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                          tot oprichting van de Europese Economische Ge­
                                                                  meenschap,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                        Overwegende dat de betrokken produkten vóór
Europese Economische Gemeenschap, en met name                     1 januari 1962 in de Italiaanse Republiek werden
op artikel 25, lid 3, en artikel 29,                              ingevoerd met vrijdom van recht, terwijl het recht
                                                                  van het gemeenschappelijk douanetarief 15 % be­
     Gezien de brief van 15 mei 1964 waarbij de                   draagt ;
Italiaanse Republiek voor het jaar 1965 heeft ver­                     Overwegende dat uit de gegevens, welke de
zocht om toekenning van een tariefcontingent met                  Italiaanse Republiek ter motivering van haar ver­
vrijdom van recht ter grootte van 1.500 ton voor                  zoek heeft verstrekt, blijkt dat voor de betrokken
suikerbietezaad van de variëteiten „Eagle Hill",                  produkten de ontwikkeling van de invoer uit derde
 „Maribo", „Buszczinski", „Janaz" en „Saroz", van                 landen en uit de andere Lid-Staten over de laatste
 post ex 12.03 A van het gemeenschappelijk douane­                jaren het volgende beeld te zien geeft :
                                                                                                     ( in tonnen)
                                                                Totaal            E. E. G.       Derde landen
              1961                                              3.205              1.743            1.462
              1962                                              2.847              1.938               909
              1963
                eerste kwartaal                                 2.682              1.608            1.074
                tweede kwartaal                                    35                   5                30
                derde kwartaal                                    167                116                51
                vierde kwartaal                                   376                159               271
                Totaal                                          3.260              1.888            1.372
              1964
                eerste halfjaar                                 2.524              1.526              998
 ---pagebreak--- 3270/64                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                            28. 11 . 64
    Overwegende dat, met name ten aanzien van              Overwegende dat de hiervoren beschreven situ­
de in het verzoek bedoelde variëteiten en kwalitei­    atie in haar geheel aantoont dat de aanvragende
ten, de aanvragende Lid-Staat van oordeel is dat       Lid-Staat bezwaren ondervindt welke voldoende
enerzijds in zijn behoeften slechts door invoer uit    grond opleveren voor een afwijking van de gebie­
derde landen kan worden voorzien, en dat ander­        dende eisen ener spoedige totstandbrenging van het
zijds die behoeften ongeveer op de volgende wijze      gemeenschappelijk douanetarief ; dat die afwijking
naar variëteiten kunnen worden onderverdeeld :         trouwens een gunstige invloed heeft op het handels­
                                                       verkeer tussen de Lid-Staten en derde landen ;
           Maribo                 1.200 ton
           Eagle Hill                60 ton                Overwegende dat, ten einde de geldigheids­
           Buszczinski               80 ton            periode voor het tariefcontingent meer in overeen­
           Janaz                     30 ton            stemming te brengen met de perioden gedurende
           Saroz                    130 ton            welke de invoer van deze zaadsoorten voorname­
                                                       lijk plaatsvindt, en mede op grond van de omstan­
                                  1.500 ton            digheid dat de in het kader van het tariefcontin­
                                                       gent voor 1964 toegekende hoeveelheid van 1.000
    Overwegende dat de toekenning van tariefcon­       ton vermoedelijk in de loop van de maand oktober
tingenten op grond van artikel 25 ten behoeve van      geheel zal zijn ingevoerd, overeengekomen is om,
één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van het       naar het onlangs door de aanvragende Lid-Staat te
normale tempo voor de geleidelijke totstandbren­       kennen gegeven verlangen, de bedoelde geldigheids­
ging van het gemeenschappelijk douanetarief, ten       periode te laten ingaan op 1 november 1964 en te
einde de bezwaren weg te nemen die voor de voor­       laten eindigen op 31 oktober 1965 ;
ziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien uit
de geleidelijke overgang van het vóór de eerste            Overwegende dat, op basis van de cijfers betref­
aanpassing van de nationale rechten aan de rechten     fende de invoer over de laatste jaren, de behoeften
van het gemeenschappelijk douanetarief toegepaste      van de Italiaanse Republiek aan invoer uit derde
nationale tariefstelsel naar het stelsel van de Ge­    landen in 1965 voor de betrokken variëteiten en
meenschap ;                                            kwaliteiten kunnen worden geraamd op 1.200 a
                                                       1.300 ton ; dat de toekenning van een tariefcontin­
    Overwegende dat de Commissie, bij de uitoefe­      gent tot een hoeveelheid van 1.200 ton voor 1965
ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcon­      geschikt zou kunnen zijn, indien het niet dienstig
tingenten, op grond van artikel 25 van het Verdrag,    kon worden geacht te bevorderen dat de Italiaanse
bij de toepassing waarvan zij zich moet laten leiden   gebruikers zich in ruimere mate richten naar de
door de in artikel 29 vervatte aanwijzingen, en        in de Gemeenschap beschikbare hoeveelheden ; dat
tevens met inachtneming van het bepaalde in de         deze hoeveelheden, zelfs indien zij niet geheel met
artikelen 2, 3 en 9, rekening dient te houden met      de verlangde variëteiten en kwaliteiten overeen­
de voornaamste kenmerken van de situatie van het
                                                       stemmen, toch in ieder geval ten dele in de be­
betrokken produkt, zowel van het standpunt van         hoeften van de Italiaanse Republiek schijnen te
de aanvragende Lid-Staat als van het standpunt         kunnen voorzien ; dat in die omstandigheden een
van de Gemeenschap als zodanig ;                       contingent ter grootte van 1.000 ton het meest ge­
    Overwegende dat het de aanvragende Lid-Staat       schikt lijkt ;
met name er om te doen is voor de rationele ont­
wikkeling van de produktie en de verbetering van           Overwegende dat het, gezien de functie van de
de kwaliteiten in een zeer belangrijke landbouw­       tariefcontingenten, vereist is bij de vaststelling van
sector te zorgen ;                                      het in het kader van het contingent toe te passen
                                                       recht rekening te houden met de noodzaak om de
    Overwegende dat de door de Italiaanse Repu­        doelstelling te verwezenlijken welke er in bestaat
bliek verlangde speciale variëteiten bietezaad een     een douane-unie tot stand te brengen ; dat derhalve
geheel apart karakter dragen ; dat sommige van die     speciaal dient te worden gelet op het thans met
speciale variëteiten of soortgelijke variëteiten in de de totstandbrenging van de gemeenschappelijke
Gemeenschap worden geproduceerd, zoals bij voor­       markt bereikte stadium en op de maatregelen die
beeld „Polybeta E", „Polybeta Z" en „Deprez" ;         de aanvragende Lid-Staat uiteindelijk ten opzichte
dat die produktie weliswaar in kwantitatief opzicht    van de betrokken tariefpost zal moeten nemen ; dat
voldoende is om ten dele in de behoeften van de        die maatregelen in het onderhavige geval moeten
Italiaanse Republiek te voorzien, doch dat nog niet    leiden tot de opheffing van een niveauverschil van
is uitgemaakt dat dit ook in kwalitatief opzicht        15 punten tussen het basisrecht van de aanvragende
voor de laatstgenoemde variëteiten geldt ; dat het      Lid-Staat en het recht van het gemeenschappelijk
derhalve dienstig is de Italiaanse Republiek in de     douanetarief ;
gelegenheid te stellen in technisch en commercieel
opzicht de vereiste aanpassingsmaatregelen te ne­           Overwegende dat de Commissie tevens rekening
men om tot een ruimer gebruik van de in de Ge­          dient te houden met de bijzondere situatie van ieder
meenschap voorhanden zijnde leveringsmogelijk­         produkt waarvoor -een tariefcontingent wordt aan­
heden te komen ;                                       gevraagd ;
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 64               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                              3271/64
    Overwegende dat het, mede op grond van de            den toegekend om in de eigen behoeften van de
hierboven voor de betrokken produkten geschetste         gebruikers van de betrokken Lid-Staat te voorzien,
situatie, dienstig blijkt te zijn het in het kader van   met uitsluiting van wederuitvoer in ongewijzigde
het contingent toe te passen recht zodanig vast te       staat,
stellen dat de door de aanvragende Lid-Staat onder­
vonden moeilijkheden daardoor worden weggenomen
voor zover dat mogelijk is in verband met de             HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
bezwaren, die in het onderhavige geval op commu­         GEGEVEN :
nautair niveau verbonden zijn aan een te sterke ver­
traging van het tempo voor de geleidelijke totstand­                          Artikel 1
brenging van het gemeenschappelijk douanetarief ;
dat het op grond van deze overwegingen dienstig mag          Aan de Italiaanse Republiek wordt een tarief­
worden geacht aan het tariefcontingent voor de           contingent tegen een recht van 2,2 % toegekend
betrokken produkten een recht te verbinden dat           voor haar invoer uit derde landen van voor gebruik
ongeveer gelijk is aan de helft van de tot dusver        op haar grondgebied bestemd suikerbietezaad, van
reeds tot stand gebrachte aanpassing aan het ge­         de variëteiten „Eagle Hill", „Maribo", „Janaz",
meenschappelijk douanetarief, ten opzichte van de        „Saroz" en „Buszczinski", van post ex 12.03 A van
aan die aanpassing onmiddellijk voorafgaande pe­         het gemeenschappelijk douanetarief, tot een hoe­
riode ; dat de helft van de reeds tot stand ge­          veelheid van 1.000 ton.
brachte aanpassing, berekend op de hiervoren vast­
gestelde basis, een recht oplevert ter hoogte van            Het recht dat toepasselijk is op de in het kader
2,2 % ;                                                  van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
                                                         evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat op
    Overwegende dat uit de ter zake verzamelde           de betreffende produkten wordt toegepast, wanneer
gegevens, waarvan de voornaamste in deze be­             deze uit de andere Lid-Staten worden ingevoerd en
schikking zijn opgenomen, niet kon worden afge­          vergezeld zijn van een certificaat inzake goederen­
leid dat door de toekenning van een tariefcontin­        verkeer.
gent tot de hiervoren genoemde hoeveelheid ernstige
                                                                               Artikel 2
storingen op de betrokken goederenmarkt kunnen
ontstaan ;
                                                             Deze beschikking geldt voor de periode van
                                                          1 november 1964 tot en met 31 oktober 1965 .
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
koming van de gemeenschappelijke markt volgt dat
                                                                               Artikel 3
de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid-Staten
een douanestelsel toepassen, dat op zijn minst de­           Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
zelfde voordelen biedt als het op de invoer uit          Republiek.
 derde landen toegepaste stelsel ; dat het derhalve niet
denkbaar is dat voor de invoer uit derde landen
een tariefcontingent wordt toegekend tegen een               Brussel, 4 november 1964 .
recht dat lager is dan het op de invoer uit de an­
dere Lid-Staten toegepaste recht ;
                                                                                 Voor de Commissie
     Overwegende dat tariefcontingenten op grond                                    De Voorzitter
van artikel 25, lid 3, mede in verband met hun
hiervoren omschreven functie, slechts mogen wor­                                 Walter HALLSTEIN