CELEX: 32001D0252
Language: ro
Date: 2001-03-21 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 21 martie 2001 de modificare a Deciziei 98/424/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Maldive [notificată cu numărul C(2001) 739]Text cu relevanță pentru SEE.

03/Volumul 37
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               32
            
         32001D0252
   
               L 091/78
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DECIZIA COMISIEI
   
   din 21 martie 2001
   de modificare a Deciziei 98/424/CE de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Maldive
   [notificată cu numărul C(2001) 739]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2001/252/CE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate care reglementează producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 11,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Articolul 1 din Decizia 98/424/CE a Comisiei din 30 iunie 1998 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Maldive (3) prevede că „Department of Public Health (DPH) of the Ministry of Health” este autoritatea competentă din Maldive pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE.
            
         
               (2)
            
            
               În urma unei restructurări a administrației din Maldive, autoritatea competentă pentru certificatele de sănătate pentru produsele pescărești a devenit „the Public Health Laboratory (PHL) of the Ministry of Health”. Această nouă autoritate este în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare. Prin urmare, este necesar să se modifice denumirea autorității competente menționate de Decizia 98/424/CE și modelul de certificat de sănătate inclus în anexa A la prezenta decizie.
            
         
               (3)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent veterinar,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Decizia 98/424/CE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 1
               «Public Health Laboratory (PHL) of the Ministry of Health» este autoritatea competentă din Maldive pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE.”
            
         
               2.
            
            
               Articolul 3 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
               „(2)   Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului PHL, precum și ștampila oficială a acestuia, într-o culoare diferită de cea a altor mențiuni de pe certificat.”
            
         
               3.
            
            
               Anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie.
            
         Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la 45 de zile de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   Articolul 3
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 21 martie 2001.
      
         
            Pentru Comisie
         
         David BYRNE
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.
   
      (2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 31.
   
      (3)  JO L 190, 4.7.1998, p. 81.
   ANEXĂ
   
      
         „ANEXA A