CELEX: 31987R3426
Language: es
Date: 1987-11-16 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 3426/87 de la Comisión, de 16 de noviembre de 1987, relativo a diversas entregas de cereales a las organizaciones no gubernamentales (ONG) en concepto de ayuda alimentaria

N° L 326/ 16                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    17 . 11 . 87
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 3426/87 DE LA COMISION
                                                    de 16 de noviembre de 1987
                  relativo a diversas entregas de cereales a las organizaciones no gubernamentales
                                            (ONG) en concepto de ayuda alimentaría
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica               que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Europea,                                                              ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                      suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22               ria (3) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión           condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), y, en particular, la letra c) del        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
apartado 1 del artículo 6,                                            ello,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen              HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda                                      Artículo 1
alimentaria (2), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios               Se abre una licitación para atribuir el suministro de
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria             cereales en beneficio de las ONG, con arreglo a lo
más allá de la fase fob ;                                             dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
Considerando que, en su Decisión de 19 de marzo de                    condiciones que figuran en los Anexos.
1987, relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
favor de las ONG, la Comisión ha concedido a dicho                                               Artículo 2
organismo 10 439 toneladas de cereales ;
                                                                      El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con                al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                 dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 16 de noviembre de 1987.
                                                                                    Por la Comisión
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
 (') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 y rectificación en
     DO n° L 42 de 12. 2 . 1987, p . 54.
 (2) DO n° L 136 de 26 . 5 . 1987 , p . 1 .                            0 DO n° L 204 de 25 . 7 . 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 326/ 17
                                                                 ANEXO I
              1 . Acción n° : 698 a 701 /87 (')
              2. Programa : 1987
              3 . Beneficiario : Euronaid
              4. Representante del beneficiario ^): Véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103
                  de 16 de abril de 1987
              5. Lugar o país de destino : El Salvador, Nicaragua, Senegal
              6. Producto que se moviliza : arroz blanco de grano largo (no parboiled)
              7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en II A 10)
              8 . Cantidad total : 1 090 toneladas (2 616 toneladas de cereal)
              9 . Número de lotes : 2
                   Parte A : 2 partidas : I — 305 toneladas, II — 705 toneladas
                   Parte B : 2 partidas : I — 40 toneladas, II — 40 toneladas
             10 . Envasado y marcado (4) :
                   véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en II B 1 C)
                   — inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                   Parte A : 1 010 toneladas :
                    I : 305 toneladas : « ACCIÓN N° 698 /87 / ARROZ / EL SALVADOR / CATHWEL / 70123 / SAN
                                         SALVADOR VÍA ACAJUTLA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                         GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
                   II : 705 toneladas : « ACCIÓN N° 699/87 / ARROZ / NICARAGUA / DIA 71108 / MANAGUA VÍA
                                          CORINTO DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE
                                          LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
                   Parte B : 80 toneladas (en contenedores de 20 pies « FCL/LCL Shipper s count-load and stowage ») :
                    I : 40 toneladas : « ACTION N° 700/87 / RIZ / SENEGAL / AATM / 71755 / BAMBEY VIA DAKAR
                                        / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONO­
                                        MIQUE EUROPÉENNE »
                   II : 40 toneladas : « ACTION N0 701 /87 / RIZ / SENEGAL / AATM / 71757 / SAINT-LOUIS VIA
                                         DAKAR / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                                         ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE »
             11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
             12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
             13 . Puerto de embarque : —
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15. Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre de 1987 al 15 de
                   enero de 1988
              18 . Fecha límite para el suministro : —
              19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
             20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12
                    horas .
             21 . En caso de segunda licitación :
                    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 15 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de enero de 1988
                    c) fecha límite para el suministro : —
              22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
              23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
 ---pagebreak--- N° L 326/ 18                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 17. 11 . 87
            24. Dirección para enviar las ofertas í5) :
                Bureau de 1 aide alimentaire
                à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                200, rué de la Loi,
                B-1049 Bruxelles,
                Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador ^:
                restitución aplicable el 24 de noviembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3292/87 (DO
                n° L 309 del 31 . 10. 1987, p. 89).
 ---pagebreak--- 17. 11 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        N° L 326/ 19
                                                               ANEXO II
             1 . Acción n° ('): 710/87
             2. Programa : 1987
             3 . Beneficiario : Euronaid
             4. Representante del beneficiario (2) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                  16 de abril de 1987
             5. Lugar o país de destino : Madagascar
             6. Producto que se moviliza : Trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                  1987k página 3 (en II Al ). Características específicas :
                  — índice de caída de Hagberg superior o igual a 160
              8 . Cantidad total : 15 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
            10. Envasado y marcado (4) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 1 C) :
                  — inscripción en los sacos por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                  (en contenedores de 20 pies « FCL/LCL shipper's count-load and stowage ») :
                  « ACTION N0 710/ 87 / FROMENT / MADAGASCAR / CAM / 72010 / TOLIARY /. POUR DISTRI­
                  BUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE »
            11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            1 1 . Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre al 15 de enero de
                   1988
            18 . Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20 . Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12
                   horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 15 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 de enero de 1988
                   c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
            23 . Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 ,
                   200, rué de la Loi ,
                   B-1049 Bruxelles,
                   Télex : AGREC 22037 B
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (*) :
                   restitución aplicable el 24 de noviembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3292/87 (DO
                   n° L 309 de 31 . 10 . 1987, p . 89).
 ---pagebreak--- N° L 326/20                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   17. 11 . 87
                                                              ANEXO III
             1 . Acción n° (') : 715 a 720/87
             2. Programa : 1987
             3 . Beneficiario : Euronaid
             4. Representante del beneficiario (2) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                  16 de abril de 1987
             5. Lugar o país de destino : Jordania, Tanzania, Mozambique, Chile Nicaragua
             6. Producto que se moviliza : harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                  1987, página 3 (en II A 9)
             8. Cantidad total : 3 695 toneladas (5 062 toneladas de cereal)
             9 . Número de lotes : 3
                  Parte A : 275 toneladas
                  Parte B : 3 partidas : I - 200 toneladas II - 1 000 toneladas, III - 40 toneladas
                  Parte C : 2 partidas : I - 1 80 toneladas II - 2 000 toneladas
            10. Envasado y marcado (4) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 2 C)
                                                                                                           i
                  inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                  Parte A : 275 toneladas (en contenedros de 20 pies « FCL/LCL Shippers count-load and stowage ») :
                  « ACTION No 715/87 / WHEAT FLOUR / JORDAN / CATHWEL / 70122 / AMMAN VIA ADABA
                  / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY »
                  Parte B : 1 240 toneladas (en contenedores de 20 pies « FCL/LCL Shipper's count-load and stowage ») :
                     1:    200 toneladas « ACTION No 716/87 / WHEATFLOUR / TANZANIA / CARITAS NEERLAN­
                                          DICA / 70356 / DAR-ES-SALAAM / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF
                                          THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY »
                    II : 1 000 toneladas « ACÇÃO N? 717/87 / FARINHA DE TRIGO / MOÇAMBIQUE / DKW /
                                          72315 / BEIRA / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO
                                          DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA »
                  III :     40 toneladas « ACÇÃO N? 718/87 / FARINHA DE TRIGO / MOÇAMBIQUE / OPEM /
                                          74200 / MATOLA VIA MAPUTO / DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO
                                          GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA »
                  Parte C : 2 180 toneladas
                     I:    180 toneladas « ACCION N° 719/87 / HARINA DE TRIGO / CHILE / AAIM / 71751 /
                                          COYAHIQUE VÍA VALPARAÍSO / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                          GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA •
                    II : 2 000 toneladas « ACCIÓN N° 720/87 / HARINA DE TRIGO / NICARAGUA / DWH / 72808 /
                                          MATAGALPA VÍA CORINTO / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                          GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA >
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : entegrado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —                                                               v
             14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
             15 . Puerto de desembarque : —
             16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
             17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 de diciembre de 1987 al 15 de
                   enero de 1988
 ---pagebreak--- 17. 11 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 326/21
            18 . Fecha limite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12
                 horas .
            21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 15 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : 1 al 31 de enero de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire ,
                 å 1 intention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rué de la Loi ,
                 B-1049 Bruxelles ,
                 Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                 restitución aplicable el 24 de noviembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3292/87 (Do n°
                 L 309 de 31 . 10. 1987, p. 89).
 ---pagebreak--- N° L 326/22                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    17. 11 . 87
                                                             ANEXO IV
            1 . Acción n° (') : 711 — 714/87, 702 — 709/87
            2. Programa : 1987
            3 . Beneficiario : Euronaid
            4. Representante del beneficiario (2) : véase el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 103 de
                16 de abril de 1987
            5. Lugar o país de destino : República Dominicana, Perú, Haití, Guatemala, Colombia, Tanzania, Soma­
                lia, Costa de Marfil .
            6. Producto que se moviliza : copos de avena
            7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216 de 14 agosto de
                1987, página 3 (en II A 9)
            8 . Cantidad total : 1 593 toneladas (2 746 toneladas de cereal)
            9 . Número de lotes : 4
                Parte A : 600 toneladas en 3 partes : I — 200 toneladas ; II — 200 toneladas ; III — 200 toneladas
                Parte B : 200 toneladas
                Parte C : 722 toneladas en 5 partes : I — 150 toneladas ; II — 350 toneladas ; III — 50 toneladas ; IV :
                            72 toneladas ; V : 100 toneladas
                Parte D : 71 toneladas en 3 partes : I — 24 toneladas ; II — 15 toneladas ; III — 32 toneladas
           10. Envasado y marcado (4) :
                véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                1987, página 3 (en II B 3) :
                inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) : (en contene­
                dores de 20 pies « FCL/ LCL shipper's count-load and stowage »)
                Parte A : 600 toneladas :
                   1 : 200 toneladas : « ACTION N0 711 /87 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS NEERLAN­
                                        DICA / 70336 / PORT-AU-PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE /
                                        DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE »
                  II : 200 toneladas : « ACTION N0 712/87 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS NEERLAN­
                                        DICA / 70337 / PORT-AU-PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE /
                                        DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE »
                III : 200 toneladas : « ACTION N° 713/87 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS NEERLAN­
                                        DICA / 70338 / PORT-AU-PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE /
                                        DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE .
                Parte B : 200 toneladas :
                « ACTION N0 714/87 / FLOCONS D'AVOINE / HAÏTI / CARITAS NEERLANDICA / 70339 /
                PORT-AU-PRINCE / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE »
                Parte C : 722 toneladas :
                    I : 150 toneladas : « ACCIÓN N° 702/ 87 / COPOS DE AVENA / REPÚBLICA DOMINICANA /
                                        CARITAS NEERLANDESA / 70323 / SANTO DOMINGO / DESTINADO A LA
                                        DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓ­
                                        MICA EUROPEA »
                  II : 350 toneladas : « ACCIÓN N° 703 /87 / COPOS DE AVENA / COLOMBIA / CÁRITAS NEER­
                                        LANDESA / 70325 / BOGOTÁ VÍA SANTA MARTA / DESTINADO A LA
                                        DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓ­
                                        MICA EUROPEA »
                 III :   50 toneladas : « ACCIÓN N° 704/87 / COPOS DE AVENA / PERÚ / AATM / 71738 /
                                        AREQUIPA VÍA PUERTO MATARAN I / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                        GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
                 IV :    72 toneladas : « ACCIÓN N° 705/87 / COPOS DE AVENA / GUATEMALA / CAM / 72011 /
                                        SAN PEDRO DE CARCHA VÍA SANTO TOMÁS DE CASTILLA / DESTI­
                                        NADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONACIÓN DE LA COMU­
                                        NIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
                  V : 100 toneladas : « ACCIÓN N° 706/87 / COPOS DE AVENA / PERÚ / DKW / 72318 / LIMA
                                        VÍA CALLAO / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / DONA­
                                        CIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA »
 ---pagebreak--- 17. 11 . 87                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N" L 326/23
                  Parte D : 71 toneladas :
                    1:    24 toneladas : « ACTION No 707/ 87 / ROLLED OATS / SOMALIA / CARITAS ITALIANA /
                                         70628 / MOGADISHU / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EURO­
                                         PEAN ECONOMIC COMMUNITY »
                   II :   15 toneladas : « ACTION N° 708 /87 / FLOCONS D'AVOINE COTE D'IVOIRE / AATM /
                                         71754 / ABIDJAN / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / DON DE LA
                                         COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE »
                  III :   32 toneladas : « ACTION No 709/87 / ROLLED OATS / TANZANIA / DKW / 72317 /
                                         TUNDURU VIA MTWARA / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE
                                         EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : puerto de embarque
            13 . Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15 . Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : Parte A : del 8 al 31 de diciembre de
                  1987 ; Partes B, C y D : del 1 al 31 de enero de 1988
            18 . Fecha límite para el suministro : —
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 1 de diciembre de 1987, a las 12
                  horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 15 de diciembre de 1987, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : Parte A : del 15 de diciembre de 1987 al
                       15 de enero de 1988 ; Partes B, C y D : del 15 de enero al 15 de febrero de 1988
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22: Importe de la garantía de licitación : 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200 , rué de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles,
                   Télex : AGREC 22037 B.
             25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (6) :
                   restitución aplicable el 24 de noviembre de 1987 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3292/87 (DO
                   n° L 309 de 31 . 10. 1987, p. 89).
 ---pagebreak--- N° L 326/24                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          17. 11 . 87
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
               Oficial de la Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
               para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
               relativas a la radiación nuclear .
               El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
               M - De Keyzer and Schütz, BV,
               Postbus 1438 ,
               Blaak 16, NL — 3000 BK Rotterdam .
           O En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
               2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
               de una R mayúscula.
           O A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    — 235 01 32,
                    — 236 20 05,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30 .
           (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1. 8 . 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
               tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
               representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
               mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.