CELEX: C1997/331/08
Language: da
Date: 1997-11-01 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 17. september 1997 i sag C-322/95, Emanuele Iurlaro mod Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Pretura circondariale di Roma) (Forordning (EØF) nr. 1408/71 og forordning (EØF) nr. 574/72 - invaliditetsydelser - rettens erhvervelse - referenceperiode - hensyntagen til arbejdsløshedsperioder, der er tilbagelagt i en anden medlemsstat)

C 331/4                 DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         1 . 11 . 97
     — Kommissionens direktiv 93/49/EØF af 23 . juni                 nelly; justitssekretær: ekspeditionssekretær H. A. Rühl,
          1993 om oversigterne over de betingelser, der              den 16 . september 1997 afsagt dom, hvis konklusion lyder
          skal opfyldes af prydplanteformeringsmateriale og          således:
          prydplanter i henhold til Rådets direktiv 91 /682/
          EØF om afsætning af prydplanteformeringsmateri­
          ale og prydplanter,                                        Artikel 9, stk. 2, litra e), tredje led, i Rådets sjette direktiv
                                                                     77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af med­
                                                                     lemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter — Det
     — Kommissionens direktiv 93/61 /EØF af 2 . juli 1993            fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag
          om oversigterne over de betingelser, der skal opfyl­       skal fortolkes således, at den ikke omfatter ydelser præste­
          des af plantemateriale og formeringsmateriale af           ret af en voldgiftsmand.
          grøntsagsplanter bortset fra frø, i overensstem­
          melse med Rådets direktiv 92/33/EØF,
                                                                     n EFT C 197 af 6 . 7. 1 996 .
     tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 10,
     stk. 1 , første afsnit, i direktiv 93/48/EØF, artikel 8,
     stk. 1 , første afsnit, i direktiv 93/49/EØF og artikel 7,
     stk. 1 , første afsnit, i direktiv 93/61 /EØF.
                                                                                         DOMSTOLENS DOM
2 ) Forbundsrepublikken Tyskland betaler sagens omkost­
     ninger.
                                                                                              (Femte Afdeling)
                                                                                           af 17. september 1997
(') EFT C 197 af 6 . 7. 1996.                                        i sag C-322/95 , Emanuele Iurlaro mod Istituto nazionale
                                                                     della previdenza sociale (INPS ) ( anmodning om præjudi­
                                                                         ciel afgørelse fra Pretura circondariale di Roma ) (M
                                                                     (Forordning (EØF) nr. 1408/71 og forordning (EØF)
                                                                     nr. 574/72 — invaliditetsydelser — rettens erhvervelse —
                                                                     referenceperiode — hensyntagen til arbejdsløshedsperioder,
                      DOMSTOLENS DOM                                           der er tilbagelagt i en anden medlemsstat)
                          ( Sjette Afdeling)                                                   ( 97/C 331/08 )
                      af 16. september 1997
i sag C-145/96, Bernd von Hoffmann mod Finanzamt                                          (Processprog: italiensk)
Trier ( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzge­
   richt Rheinland-Pfalz, Neustadt an der Weinstrasse) (')
                                                                     (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
(Sjette momsdirektiv — fortolkning af artikel 9, stk. 2,                         offentliggjort i Samling af Afgørelser)
litra e), tredje led — tjenesteydelser fra voldgiftsmand —
                    leveringsstedet for ydelsen)
                            ( 97/C 331 /07)                          I sag C-322/95 , angående en anmodning, som Pretura cir­
                                                                     condariale di Roma i medfør af EF-traktatens artikel 177
                                                                     har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verse­
                        (Processprog: tysk)                          rende sag Emanuele Iurlaro mod Istituto nazionale della
                                                                     previdenza sociale ( INPS ) at opnå en præjudiciel afgørelse
                                                                     vedrørende fortolkningen dels af artikel 9a i Rådets for­
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive        ordning (EØF ) nr. 1408/71 af 14 . juni 1971 om anvendelse
              offentliggjort i Samling af Afgørelser)                af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstæn­
                                                                     dige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flyt­
                                                                     ter inden for Fællesskabet ( EFT 1971 II, s . 366 ), som
I sag C-145/96, angående en anmodning, som Finanzge­                 ændret og ajourført ved Rådets forordning (EØF ) nr. 2001/
richt Rheinland-Pfalz, Neustadt an der Weinstrasse (Tysk­            83 af 2. juni 1983 (EFT L 230 af 22 . 8 . 1983 , s. 6 ), senere
land ) i medfør af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til        ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 2332/89 af 18 . juli
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag Bernd              1989 ( EFT L 224 af 2 . 8 . 1989, s. 1 ), dels af artikel 15 i
von Hoffmann mod Finanzamt Trier at opnå en præjudi­                 Rådets forordning ( EØF ) nr. 574/72 af 21 . marts 1972 om
ciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 9, stk. 2,        regler til gennemførelse af forordning ( EØF) nr. 1408/71
litra e ), tredje led, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af        ( EFT 1972 I, s. 149 ), som ændret og ajourført ved nævnte
17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lov­               forordning (EØF ) nr. 2001 /83 , har Domstolen (Femte
givning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiaf­               Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, J. C. Moi­
giftssystem: ensartet beregningsgrundlag ( EFT L 145 af              tinho de Almeida ( refererende dommer), og dommerne L.
13 . 6 . 1977, s . 1 ), har Domstolen ( Sjette Afdeling ), sam­      Sevón, D. A. O. Edward, P. Jann og M. Wathelet; general­
mensat af afdelingsformanden, G. F. Mancini, og dom­                 advokat: P. Leger; justitssekretær: ekspeditionssekretær
merne C. N. Kakouris ( refererende dommer), G. Hirsch,               H. A. Rühl, den 17. september 1997 afsagt dom, hvis kon­
H. Ragnemalm og R. Schintgen; generaladvokat: N. Fen­                klusion lyder således :
 ---pagebreak--- 1 . 11 . 97           DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      C 331 /5
EF-traktatens artikel 48-51 , artikel 9a i Rådets forordning         nævnte ret verserende sag, Fazenda Publica mod Uniåo
(EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de               das Cooperativas Abastecedoras de Leite de Lisboa, UCRL
sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige             (UCAL ), at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende for­
erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter              tolkningen af EF-traktatens artikel 9, 12 og 95 og af
inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført ved                  artikel 33 i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj
Rådets forordning (EØF) nr. 2001 /83 af 2 . juni 1983,               1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning
senere ændret ved Rådets forordning (EØF) nr. 2332/89 af             om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssy­
18. juli 1989, og artikel 15, stk. 1 , litra f), nr. ii), i forord­  stem: ensartet beregningsgrundlag (EFT L 145 af 13 . 6 .
ning (EØF) nr. 574/72 af 21 . marts 1972 om regler til gen­          1977, s. 1 ), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat
nemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 , som ændret              af afdelingsformanden, J. C. Moitinho de Almeida, og
og ajourført ved forordning (EØF) nr. 2001 /83, skal for­            dommerne L. Sevon, D. A. O. Edward, P. Jann og M.
tolkes således, at en medlemsstat herefter ikke er forpligtet        Wathelet ( refererende dommer); generaladvokat: G.
til at forlænge den ifølge dens lovgivning for fastlæggelse          Tesauro; justitssekretær: R. Grass, den 17. september 1997
af den minimumsforsikringsperiode, der er en betingelse              afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
for tilkendelse af ydelser i anledning af invaliditet, fastsatte
referenceperiode med en periode, der svarer til de arbejds­
løshedsperioder, den pågældende har tilbagelagt i henhold            1 ) a ) En afgift, der opkræves uden forskel af indenland­
til en anden medlemsstats lovgivning, der til forskel fra
                                                                             ske og importerede produkter, er en afgift med til­
lovgivningen i førstnævnte medlemsstat anerkender en                         svarende virkning som told, der er forbudt ifølge
sådan forlængelse, når arbejdsløshedsperioderne er tilbage­
                                                                             EF-traktatens artikel 9 og 12, såfremt dens pro­
lagt på dens område. Endvidere er traktatens artikel 48-51                   venu er bestemt til at finansiere aktiviteter, der
ikke til hinder for, at det ifølge en medlemsstats lovgivning
                                                                             alene begunstiger de afgiftsbelagte indenlandske
— ved afgørelsen af, om den mindste forsikringsperiode
                                                                             produkter, og såfremt de fordele, der følger heraf,
for anerkendelse af ret til en ydelse i anledning af invalidi­
                                                                             fuldt ud udligner den byrde, der påhviler dem;
tet, er tilbagelagt — er udelukket at tage hensyn til                        såfremt disse fordele kun udligner en del af den
arbejdsløshedsforsikringsperioder, der er tilbagelagt i en
                                                                             byrde, der påhviler de indenlandske produkter,
bestemt periode forud for forsikringsbegivenhedens ind­                      udgør afgiften en diskriminerende intern beskat­
træden i henhold til en anden medlemsstats lovgivning, og
                                                                             ning, der er forbudt ifølge EF-traktatens artikel 95,
som går ud over de perioder, som tages i betragtning i hen­
                                                                             og skal nedsættes forholdsmæssigt.
hold til den første medlemsstats lovgivning.
(') EFT C 351 af 30 . 12 . 1995 .                                        b ) Såfremt de aktiviteter, der finansieres af afgiften,
                                                                             gavner de afgiftsbelagte indenlandske og importe­
                                                                             rede produkter, men er til forholdsmæssig større
                                                                             fordel for de førstnævnte, er afgiften i dette
                                                                             omfang en afgift med tilsvarende virkning som
                                                                             told eller en diskriminerende intern beskatning, alt
                                                                             efter om den fordel, som de afgiftsbelagte inden­
                                                                             landske produkter opnår, fuldt ud eller kun delvis
                    DOMSTOLENS DOM
                                                                             udligner den byrde, der påhviler dem.
                        (Femte Afdeling)
                    af 17. september 1997
                                                                     2 ) Det påhviler den nationale ret at foretage de fornødne
i sag C-347/95 , Fazenda Pública mod União das Coopera­                  undersøgelser med henblik på at fastslå den omtvistede
tivas Abastecedoras de Leite de Lisboa, UCRL (UCAL )                     afgifts retlige karakter. Herved skal den nationale ret
( anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supremo Tribu­                  undersøge,
                    nal Administrativo ) (M
(National afgift på salg af mejeriprodukter — afgift med                 a ) om provenuet af afgiften alene anvendes ved regu­
  tilsvarende virkning — intern afgift — omsætningsafgift)                   leringen af handelen med de andre medlemsstater
                           ( 97IC 331/09 )
                                                                             med de afgiftsbelagte produkter
                                                                         b ) om den institutionelle ramme for de organisationer,
                  (Processprog: portugisisk)                                 der repræsenterer de berørte erhvervsdrivende, og
                                                                             gennemførelsen af de på nationalt og fællesskabs­
                                                                             plan fastsatte støtteordninger og økonomiske og
                                                                             skattemæssige erhvervsfremmeforanstaltninger for
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive                produktions- og afsætningsvirksomhederne inden
            offentliggjort i Samling af Afgørelser)                          for landbrugs- og levnedsmiddelsektoren — som
                                                                             en del af provenuet af de omtvistede afgifter er
                                                                             bestemt til anvendelse for — udelukkende er til
I sag C-347/95 , angående en anmodning, som Supremo                          gavn for de indelaydske produkter, eller om de
Tribunal Administrativo ( Portugal ) i medfør af EF-trakta­                  gavner dem forholdsmæssigt mere end importerede
tens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for                    produkter.