CELEX: C1997/199/89
Language: el
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Αγωγή του J. M. M. Bakkers κατά Συμβουλίου και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 30 Απριλίου 1997 (Υπόθεση T-146/97)

Αριθ. C 199/38          EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      28 . 6 . 97
Πραγματι, αν, όταν απέκτησε τη νέα εκμετάλλευση , εíχε στη               1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
διάθεση του γαλακτοκομική ποσόστωση , θα μπορούσε τότε                   των , αγωγή κατα Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
να μεταφέρει την ποσόστωση αυτή στη νέα του εκμετάλλευ­
ση .                                                                     O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
(>) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1546/88 της Επιτροπής, της 3ης Ιουνίου        — να υποχρεώσει την Κοινότητα να του καταβάλει το ποσό
     1 988, σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της          των 120 559 ολλανδικών φιορινιών [δηλαδή το ποσό που
     συμπληρωματικής εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του                απορρέει από την εφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ )
     κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 804/68 του Συμβουλίου ( ΕΕ αριθ. L 139         αριθ . 2187/93 του Συμβουλίου (')], επί πλέον δε το ποσό
     της 4. 6. 1988, σ. 12 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό
     ( ΕΟΚ ) αριθ . 1033/89 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 110 της 21 . 4 .
                                                                             της ζημίας που απορρέει από τη συνακόλουθη φορολογι­
     1989 . σ. 27 ).                                                         κή επιβάρυνση , από την υποτίμηση του νομίσματος και
                                                                             από την απώλεια εισοδημάτων, εντόκως προς 8 % ετησίως
                                                                             επί του κεφαλαίου από τις 19 Μαΐου 1992 μέχρι την
                                                                             ολοσχερή εξόφληση .
Αγωγή του C. de Keijzer κατα Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                      — να καταδικάσει την Κοινότητα στα δικαστικά έξοδα.
               που ασκήθηκε στις 29 Απριλίου 1997
                                                                         Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
                          (Υπόθεση Τ-144/97)
                               (97/C 199/87)                             Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα αντιστοιχούν προς
                                                                         της υποθέσεως Τ-532/93 .
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
                                                                         (') ΕΕ αριθ . L 196 της 5 . 8 . 1993 . σ. 6.
O C. de Keijzer, κάτοικος Noordgouwe (Κάτω Χώρες),
εκπροσωπούμενος από τον E. H. Pijnacker Hordijk, δικηγόρο
Άμστερνταμ, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο L.
Frieden, 62 , Avenue Guillaume , άσκησε στις 29 Απριλίου
1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
των. αγωγή κατά Ευρωπαϊκής Κοινότητας.                                   Αγωγή του J. M. M. Bakkers κατα Συμβουλίου και Επι­
                                                                         τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                                               30 Απριλίου 1997
                                                                                                (Υπόθεση Τ-146/97)
— να υποχρεώσει την Κοινότητα να του καταβάλει το ποσό
     των 118 995 ολλανδικών φιορινιών [δηλαδή το ποσό που                                            (97/C 199/89 )
     απορρέει από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ )
     αριθ . 2187/93 του Συμβουλίου (')] , επί πλέον δε το ποσό                         (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
     της ζημίας που απορρέει από τη συνακόλουθη φορολογι­
     κή επιβάρυνση , από την υποτίμηση του νομίσματος και                O J. M. M. Bakkers , κάτοικος Diessen (Κάτω Χώρες),
     από την απώλεια εισοδημάτων, εντόκως προς 8 % ετησίως               εκπροσωπούμενος από τον A. A. M. van Beek . δικηγόρο
      επί του κεφαλαίου από τις 19 Μαΐου 1992 μέχρι την                  Tilburg, άσκησε στις 30 Απριλίου 1997 , ενώπιον του Πρωτο­
     ολοσχερή εξόφληση ,                                                 δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αγωγή κατά Συμβου­
                                                                         λίου και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
— να καταδικάσει την Κοινότητα στα δικαστικά έξοδα.
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                        O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο :
Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα αντιστοιχούν προς                — να κρίνει ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ευθύ­
της υποθέσεως Τ-532/93 .                                                     νεται προς αποζημίωση έναντι του ενάγοντος,
(') ΕΕ αριθ . L 196 της 5 . 8. 1993 , σ. 6.                              — να κρίνει ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ευθύ­
                                                                             νεται έναντι του ενάγοντος για την απώλεια εισοδήματος
                                                                             που αυτός υπέστη συνεπεία της εφαρμογής του κανονι­
                                                                             σμού ( ΕΟΚ) αριθ . 857/84 του Συμβουλίου (') καθώς και
                                                                             της εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 764/89 του
Αγωγή του J. P. W. Vrencken κατά Ευρωπαϊκής Κοινότη­                         Συμβουλίου (2), περί τροποποιήσεως του κανονισμού
             τας, που ασκήθηκε στις 29 Απριλίου 1997                         ( ΕΟΚ) αριθ . 857/84, στο μέτρο που στους ανωτέρω
                                                                             κανονισμούς δεν προβλέπεται/προβλεπόταν ότι είναι
                          (Υπόθεση Τ-145/97)                                 δυνατόν να χορηγηθεί αντιπροσωπευτική ποσότητα ανα­
                               (97/C 199/88)                                 φοράς στους παραγωγούς SLOM , οι οποίοι κατά το
                                                                             επιλεγέν από το οικείο κράτος μέλος έτος αναφοράς δεν
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                           παρέδωσαν γάλα σύμφωνα με υποχρέωση αναληφθείσα
                                                                             κατά την έννοια του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1087/77 του
 O J. P. W. Vrencken, κάτοικος Beek ( Κάτω Χώρες), εκπρο­                    Συμβουλίου .
 σωπούμενος από τον E. H. Pijnacker Hordijk, δικηγόρο
 Άμστερνταμ, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο L.                — να ορίσει ότι o ενάγων υπέστη απώλεια εισοδήματος
 Frieden , 62, Avenue Guillaume , άσκησε στις 29 Απριλίου                    συνιστάμενη στη διαφορά μεταξύ , αφενός, των εισοδημά­
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 97              EL 1                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . C 199/39
     των, στα οποία περιλαμβανονται μεταξύ άλλων o κύκλος                  Κίνας ('), καθόσον αυτός αφορά τις προσφεύγουσες
     εργασιών και η αύξηση του ζωικού του κεφαλαίου , τα                   και
     οποία κατά τη συνήθη πορεία των πραγμάτων θα είχε
                                                                      — να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.
     πραγματοποιήσει από τις ποσότητες γάλακτος που θα
     είχε παραδώσει, αν κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ 1ης           Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
     Απριλίου 1984 [ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του κανο­
     νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 857/84] και 31ης Μαρτίου 1994                 Οι Champion Stationery Mfg Co. Ltd. και Sun Kwong Métal
     (ημερομηνία λήξεως της περιόδου εισφοράς 1993/94) είχε            Manufacturer Co. Ltd παράγουν μηχανισμούς με δακτυλίους
     στη διάθεσή του την ποσότητα αναφοράς που δικαιού­               για το δέσιμο φύλλων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. Και
     νταν και, αφετέρου , των εισοδημάτων που όντως πρα­               οι δύο εταιρείες πωλούν μηχανισμούς με δακτυλίους για το
     γματοποίησε κατά το ανωτέρω χρονικό διάστημα,                     δέσιμο φύλλων σε συνδεόμενη προς αυτές εταιρεία στις
                                                                       Ηνωμένες Πολιτείες, την US Ring Binder Corporation, η
— να κρίνει ότι επί του ποσού της οφειλομένης στον                     οποία τους μεταπωλεί σε χώρες της Κοινότητας.
     ενάγοντα αποζημιώσεως πρέπει να του καταβληθούν                   Στις 20 Ιανουαρίου 1997, το Συμβούλιο εξέδωσε τον προ­
     τόκοι με επιτόκιο 8% ετησίως, ή τουλάχιστον με το                 σβαλλόμενο κανονισμό, με τον οποίο καθορίστηκε οριστικός
     επιτόκιο που θα καθορίσει το Πρωτοδικείο κατά δίκαιη              δασμός αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών από τη Λαϊκή
     κρίση , από την ημερομηνία εκδόσεως της αποφάσεως                 Δημοκρατία της Κίνας σε 39,4 % , εξαιρουμένων των εισαγω­
     μέχρι την ημερομηνία ολοσχερούς εξοφλήσεως,                       γών από τη World Wide Stationery, στις οποίες επιβλήθηκε
— να καταδικάσει τα καθών όργανα στα δικαστικά έξο­                    οριστικός δασμός 32,5% .
     δα .
                                                                       Οι προσφεύγουσες ισχυρίζονται ότι τα κοινοτικά θεσμικά
                                                                       όργανα, παραλείποντας να τους γνωστοποιήσουν την από­
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                      φασή τους για τον καθορισμό του οριστικού δασμού , τους
O ενάγων, o οποίος το 1982 είχε μισθώσει μια εκμετάλλευση              στέρησαν τη δυνατότητα να εκφράσουν αποτελεσματικώς
SLOM , ως προς την οποία η υποχρέωση SLOM έληξε στις                   την άποψή τους. H θέσπιση σημαντικά υψηλότερου δασμού ,
9 Ιουνίου 1984. έλαβε βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ)                       χωρίς προηγούμενη γνωστοποίηση του οριστικού δασμού και
αριθ . 2055/93 (3) ακόμη μία γαλακτοκομική ποσόστωση, την              χωρίς παροχή δυνατότητας σχολιασμού του δασμού αυτού ,
οποία όμως μπόρεσε να χρησιμοποιήσει μόλις κατά την                    είχε ως αποτέλεσμα, κατά τη νομολογία του Δικαστηρίου των
έναρξη της περιόδου εισφοράς 1994/95 .                                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, να στερηθούν οι προσφεύγουσες
                                                                       το θεμελιώδες δικαίωμά τους να πληροφορηθούν τα πραγ­
(') ΕΕ αριθ . L 90 της 1 . 4. 1984, σ. 13 .                            ματικά περιστατικά και τους λόγους βάσει των οποίων
(-) ΕΕ αριθ . L 84 της 27 . 3 . 1989 , σ. 2 .                          προτίθεται να ενεργήσει η κοινοτική αρχή . Τα κοινοτικά
( 3) Κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ . 2055/93 του Συμβουλίου , της 19ης        όργανα παρέλειψαν να καταβάλουν κάθε προσπάθεια ώστε
     Ιουλίου 1993, για τη χορήγηση μιας ειδικής ποσότητας αναφοράς     να παράσχουν στις προσφεύγουσες πληροφοριακά στοιχεία
     σε ορισμένους παραγωγούς γάλακτος ή γαλακτοκομικών προϊ­          με την προάσπιση των συμφερόντων τους.
     όντων ( ΕΕ αριθ . L 187 της 29. 1. 1993, σ. 8 ).
                                                                       Για τους ανωτέρω λόγους, o προσβαλλόμενος κανονισμός
                                                                       πρέπει να ακυρωθεί, δεδομένου ότι τα κοινοτικά όργανα
                                                                       παράλειψαν να συμμορφωθούν με θεμελιώδεις διαδικαστι­
                                                                       κούς κανόνες, παραβιάζοντας το κοινοτικό δίκαιο , πράγμα
Προσφυγή των Champion Stationery Mfg Co. Ltd., Sun                     το οποίο θίγει το κύρος του .
Kwong Métal Manufacturer Co. Ltd. και US Ring Binder
                                                                       (') ΕΕ αριθ . L 22 της 24. 1 . 1997, σ. 1 .
Corporation κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
              που ασκήθηκε στις 30 Απριλίου 1997
                         (Υπόθεση Τ-147/97)
                             (97/C 199/90                              Προσφυγή του David T. Keeling κατά Γραφείου Εναρ­
                                                                       μονίσεως στην εσωτερική αγορά (σήματα, σχέδια και
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                              υποδείγματα), που ασκήθηκε στις 5 Μαΐου 1997
                                                                                              (Υπόθεση Τ-148/97)
Οι Champion Stationery Mfg Co . Ltd., Sun Kwong Métal                                               97/C 199/91 )
Manufacturer Co . Ltd . και US Ring Binder Corporation ,
εκπροσωπούμενες από τον Richard Luff. του δικηγορικού                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
γραφείου Van Bael & Bellis, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ­
βούργο το δικηγορικό γραφείο Loesch & Wolter, 11 , rue                 O David T. Keeling, εκπροσωπούμενος απο τον καθηγητή
Goethe , άσκησε στις 30 Απριλίου 1997, ενώπιον του Πρωτο­              A. A. Dashwood , εντολοδόχο του Edward Lewis, με αντί­
δικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά                       κλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Arsène Kronshagen,
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.                                      22, rue Marie Adelaïde, άσκησε στις 5 Μαΐου 1997, ενώπιον
                                                                       του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή
 Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:                           κατά Γραφείου Εναρμονίσεως στην εσωτερική αγορά (σήμα­
                                                                       τα, σχέδια και υποδείγματα).
— να ακυρώσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 119/97 του
                                                                       O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
      Συμβουλίου , της 20ής Ιανουαρίου 1997, για την επιβολή
      οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμέ­            — να ακυρώσει την απόφαση ADM-97-3 του Προέδρου του
      νων μηχανισμών με δακτυλίους για το δέσιμο φύλλων,                   Γραφείου , της 21ης Φεβρουαρίου 1997 , περί της οργανώ­
      καταγωγής Μαλαισίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της                       σεως των τμημάτων προσφυγών, όπως τροποποιήθηκε