CELEX: 21974A1010(03)
Language: da
Date: 1974-08-23 00:00:00
Title: AFTALE MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REPUBLIKKEN GAMBIA OM LEVERING AF AFSKALLET RIS SOM FOEDEVAREHJAELP #

Nr . L 275 / 16                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 10 . 10 . 74
                                                       AFTALE
              mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Gambia om le­
                                      vering af afskallet ris som fødevarehjælp
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
              på den ene side ,
              REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN GAMBIA
              på den anden side ,
               HAR VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som befuldmægtigede udpeget :
               RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
              REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN GAMBIA :
               SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                        Art irc    I                                                   Artikel VI
Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet for
korn for året 1970 / 1971 , leverer Det europæiske øko­        De kontraherende parter forpligter sig til at gennem­
nomiske Fællesskab , herefter benævnt » Fællesskabet «         føre denne aftale således, at produktionens og den in­
som gave til republikken Gambia, herefter benævnt              ternationale samhandels normale struktur ikke berø­
» bestemmelseslandet «, 1 500 tons afskallet ris .             res . Med henblik herpå træffer de nødvendige foran­
                       Artike      II
                                                               staltninger for at sikre, at hjælpeforsyningerne ikke er­
                                                               statter men supplerer de handelstransaktioner, der
Leverancerne finder sted cif lossehavne i bestemmel­           med rimelighed kunne forventes, i mangel af sådanne
seslandet i nye jutesække med et nettoindhold på 50            leverancer.
kilogram hver.
                       Artike     III
                                                                                      Artikel VII
Fællesskabets og bestemmelseslandets forpligtelser og
ansvar, særligt vedrørende levering og overtagelse , fast­
sættes i bilaget, som udgør en integrerende del af             Bestemmelseslandet træffer alle de nødvendige foran­
denne aftale .
                                                               staltninger for at forhindre :
                       Artikel IV
                                                               — genudførsel af savel den vare , der er modtaget som
Bestemmelseslandet forpligter sig til at træffe alle nød­            fødevarehjælp, som af produkter og biprodukter,
vendige foranstaltninger med henblik på transport og                 der stammer fra denne vare ;
forsikring af den leverede vare fra lossehavnene til be­
stemmelsesstederne .                                                 erhvervsmæssig og ikke-erhvervsmæssig udførsel ,
                                                                     inden for 6 måneder efter den seneste leverance , af
                        Artikel V
                                                                     den lokalt fremstillede vare , som måtte være af
Bestemmelseslandet forpligter sig til at anvende den                 samme art som den , der er modtaget som hjælp,
som hjælp modtagne vare til konsum , og til at distribu­             såvel som af produkter og biprodukter, der stam­
ere den gratis til de trængende .                                    mer derfra ;
 ---pagebreak---  10 . 10 . 74                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 275/ 17
                         Artikel VIII                                                          Artikel IX
                                                                              \
 Bestemmelseslandet forpligter sig til at give Fællesska­            Pa begæring af en af de kontraherende parter afholder
bet meddelelse om gennemførelsesbetingelserne for                    disse konsultationer om alle spørgsmål vedrørende
denne aftale . Med henblik herpå giver det Kommissio­                anvendelsen af denne aftale .
nen for De europæiske Fællesskaber følgende oplys­                                              Artikel X
ninger så snart distributionen er afsluttet og under alle
omstændigheder hver sjette måned at regne fra leverin­                Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk , en­
gen af varen : fordelte mængder ; modtagernes antal                  gelsk, fransk, italiensk, nederlandsk og tysk, hvilke tek­
og art ; distributionssteder, -tempo og - måde.                      ster alle har samme gyldighed .
                                                                BILAG
                                           Bestemmelser fastsat i artikel III i aftalen
                           Artikel 1                                 Fællesskabet lader i certepartiet indsætte en klausul om , at
                                                                     kaptajnen er forpligtet til mindst tooghalvfjerds timer i for­
Levering har fundet sted, og risikoen overgår fra Fællesskabet       vejen at oplyse bestemmelseslandet om det sandsynlige tids­
til bestemmelseslandet, når varerne faktisk overtages i skibets      punkt for skibets ankomst til lossehavnen .
last i lossehavnen .
Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter varer­                                       Artikel 4
nes levering, herunder losseomkostninger (såsom omstuv­
ning, ophejsning, modtagelse) samt eventuelle lægterpenge .          Ved varens levering tillades en afvigelse på 5 % eller mindre
                                                                     fra den i artikel 1 i aftalen fastsatte mængde .
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en eventuel
ekspeditionspræmie (dispatch money) i lossehavnen afholdes
af bestemmelseslandet eller kommer dette til gode . Beløbe­                                      Artikel 5
nes størrelse og de nærmere retningslinier, der er fastsat i
kontrakten mellem Fællesskabets i artikel 5 omhandlede be­           Til gennemførelsen af bestemmelserne i dette bilag udpeger
fuldmægtigede og bestemmelseslandets i artikel 5 nævnte lad­         Fællesskabet en befuldmægtiget, hvis navn og adresse det ret­
ningsmodtager.                                                       tidigt meddeler bestemmelseslandet .
                                                                     Bestemmelseslandet udpeger i hver lossehavn en ladnings­
                           Artikel 2
                                                                     modtager, hvis navn og adresse det forud for aftalens gennem­
                                                                     førelse meddeler Fællesskabet .
Fællesskabet giver så hurtigt som muligt efter ombordbringel­
sen af varen meddelelse til bestemmelseslandet med angi­
velse af skib, tidspunkt for lastning, varens mængde og kvali­                                   Artikel 6
tet konstateret ved lastningen samt lossehavn .
                                                                     Ved varens levering udleverer bestemmelseslandet et overta­
                            Artikel 3                                gelsescertifikat til Fællesskabets befuldmægtigede med angi­
                                                                     velse af stedet og datoen for lastningen , af arten og mængden
Fællesskabet giver bestemmelseslandet meddelelse om det              af den lastede vare , samt eventuelle bemærkninger vedrø­
forventede tidspunkt for skibets ankomst til lossehavnen             rende denne vares kvalitet . Det fremsender en kopi af dette
mindst ti fulde dage før den formodede ankomstdato .                 certifikat til Kommissionen for De europæiske Fællesskaber .