CELEX: 31988R0747
Language: da
Date: 1988-03-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 747/88 af 15. marts 1988 om levering af raffineret solsikkeolie til Angola som fødevarehjælp

Nr. L 78/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     23. 3. 88
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 747/88
                                                       af 15. marts 1988
                        om levering af raffineret solsikkeolie til Angola som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                 for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                   leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­            følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved            ninger —
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og                                        Artikel 1
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,            Der iværksættes en licitation over levering af raffineret
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­      solsikkeolie til Angola efter bestemmelserne i forordning
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                   (EØF) nr. 2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
Kommissionen har ved sin beslutning af 30. november
1987 om ydelse af fødevarehjælp til Angola tildelt dette                                     Artikel 2
land 500 tons raffineret solsikkeolie ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)            relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 15. marts 1988.
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
        \
o EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 356 af 18. 12. 1987, s. 8.
O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                             O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 23. 3. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 78/7
                                                                   BILAG
            1 . Aktion nr. (') : 118/88.
            2. Program : 1987.
            3. Modtager : Edimba UEE, Ministério do Comercio Interno.
            4. Modtagerens repræsentant ^: SE Mme Tavira, Ambassade d Angola, rue Franz Merjay 182, B-1180
                Bruxelles (tlf. 344 49 86, telex 63170 EMBRUX B).
            5. Bestemmelsessted eller -land : Angola.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret solsikkeolie.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) :
                se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under IIIA2).
            8. Samlet mængde : 500 tons netto.
            9. Antal partier : 1 (to dele : A : 400 tons, B : 100 tons).
          10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under III B) :
                — rustbehandlede metalbeholdere på 10 liter eller 10 kg
                — beholderne skal være pakket i kasser med to beholdere i hver kasse
                — skal leveres i containere
                — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift : , ,
                    »ACÇÀO N? 118/88 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                    EUROPEIA A ANGOLA«.
          11 . Den made, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
          12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15. Lossehavn : A : Lobito : B : Namibe.
          1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                levering i afskibningshavn : 1 . til 30. juni 1988.
          18. Sidste frist for leveringen : 31 . juli 1988.
          19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (4) : licitation.
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 12. april 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil
                13. april 1988, kl. 24.00.
          21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 26. april 1988, kl. 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil 27.
                   april 1988, kl. 24.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                   afskibningshavn : 15. juni til 15. juli 1988
                c) sidste frist for leveringen : 15. august 1988.
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 78/8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   23 . 3 . 88
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (z) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : M. O'Cuneen, Délégation CEE, 6
               rua Rainha Ginga, Luanda (tlf. 39 30 38, telex 3397 PROQUIM AN).
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
           (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
               ikke anvendelse.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.