CELEX: 31990R3014
Language: de
Date: 1990-10-18 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3014/90 DER KOMMISSION VOM 18. OKTOBER 1990 ZUR FESTSETZUNG DES MINDESTANKAUFSPREISES FUER DAS WIRTSCHAFTSJAHR 1990/91 FUER DIE ZUR VERARBEITUNG GELIEFERTEN APFELSINEN, MANDARINEN, SATSUMAS UND CLEMENTINEN UND DES FINANZIELLEN AUSGLEICHS FUER DIE VERARBEITUNG DIESER ERZEUGNISSE

Avis juridique important

|

31990R3014

VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3014/90 DER KOMMISSION VOM 18. OKTOBER 1990 ZUR FESTSETZUNG DES MINDESTANKAUFSPREISES FUER DAS WIRTSCHAFTSJAHR 1990/91 FUER DIE ZUR VERARBEITUNG GELIEFERTEN APFELSINEN, MANDARINEN, SATSUMAS UND CLEMENTINEN UND DES FINANZIELLEN AUSGLEICHS FUER DIE VERARBEITUNG DIESER ERZEUGNISSE  

Amtsblatt Nr. L 287 vom 19/10/1990 S. 0018 - 0019

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 3014/90 DER KOMMISSION  vom 18. Oktober 1990  zur Festsetzung des Mindestankaufspreises für das Wirtschaftsjahr 1990/91 für die zur Verarbeitung gelieferten Apfelsinen, Mandarinen, Satsumas und Clementinen und des finanziellen Ausgleichs für die Verarbeitung dieser Erzeugnisse  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2601/69 des Rates vom 18. Dezember 1969 über Sondermaßnahmen zur Förderung der Verarbeitung von Mandarinen, Satsumas, Clementinen und bestimmten Apfelsinensorten (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3848/89 (2), insbesondere auf Artikel 2 Absatz 3,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Nach Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2601/69 wird der Mindestpreis, den die Verarbeiter aufgrund der geschlossenen Verträge zu zahlen haben, für jedes der betreffenden Erzeugnisse in Höhe des in Zeiten mit umfangreichen Marktrücknahmen höchsten Rücknahmepreises festgesetzt. Umfangreiche Mengen Apfelsinen wurden von Januar bis April, umfangreiche Mengen Mandarinen im Januar und Februar, grosse Mengen Satsumas im November und Dezember und grosse Mengen Clementinen im Dezember und Januar aus dem Markt genommen. Im Fall Spaniens sind die Rücknahmepreise zugrunde zu legen, die in diesem Mitgliedstaat für das laufende Wirtschaftsjahr gültig sind. Im Fall Portugals sind die Rücknahmepreise zugrunde zu legen, die am Ende der ersten Übergangsphase gelten und bei der Bestimmung der Preise verwendet werden, die nach Artikel 285 der Beitrittsakte ab 1. Januar 1991 anzuwenden sind.  Nach Artikel 3 Absatz 1 zweiter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 2601/69 darf der finanzielle Ausgleich für Apfelsinen nicht höher sein als der Unterschied zwischen dem Mindestpreis und den Preisen für die Ausgangserzeugnisse in den Erzeugerdrittländern.  Nach Artikel 3 Absatz 1 dritter und vierter Unterabsatz wird der finanzielle Ausgleich für Mandarinen, Satsumas und Clementinen jeweils so hoch festgesetzt, daß der Kostenanteil der Industrie unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Saftausbeute dem Kostenanteil entspricht, der sich bei den Apfelsinen ergibt.  Unter Berücksichtigung der für Spanien und Portugal festgesetzten Differenzbeträge sollten die Vorschriften genauer festgelegt werden, die anzuwenden sind, wenn ein in Spanien oder Portugal gekauftes Erzeugnis in einem anderen Mitgliedstaat verarbeitet wird.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Obst und Gemüse -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  (1) Im Wirtschaftsjahr 1990/91 werden den Erzeugern, die aufgrund von Verträgen gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2601/69 Apfelsinen, Mandarinen, Satsumas oder Clementinen zur Verarbeitung liefern, folgende Mindestpreise gezahlt:  (ECU/100 kg netto)  1.2.3.4 //  //  //  //  // Erzeugnis  // Spanien  // Portugal   // Andere Mitgliedstaaten   //    //   //   //  // Apfelsinen   // 11,65   // 11,49   // 12,73   // Mandarinen   // 11,03   // 14,26   // 14,26   // Satsumas   // 6,54  // 8,14   // 6,54   // Clementinen   // 11,44   // 11,44  // 11,44   //    //   //   //  (2) Diese Mindestpreise gelten für das frei Aufbereitungsstationen der Erzeuger gelieferte Erzeugnis.  Artikel 2  Im Wirtschaftsjahr 1990/91 werden den Verarbeitern, die aufgrund von Verträgen gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2601/69 gelieferte Apfelsinen, Mandarinen, Clementinen oder Satsumas verarbeitet haben, zum finanziellen Ausgleich folgende Beträge gezahlt:  (ECU/100 kg netto)  1.2.3.4 //  //  //  //  // Erzeugnis  // Spanien  // Portugal   // Andere Mitgliedstaaten   //    //   //   //  // Apfelsinen   // 7,39   // 7,23   // 8,47   // Mandarinen  // 7,83   // 11,06   // 11,06   // Satsumas   // 3,34  // 4,94   // 3,34   // Clementinen   // 8,24   // 8,24  // 8,24   //    //   //   //  Artikel 3  Die in den Artikeln 1 und 2 genannten Beträge gelten nur für Erzeugnisse, die mindestens den an die Kategorie III gestellten Anforderungen an die Qualität und Grössensortierung entsprechen.  Artikel 4  Der anwendbare Mindestpreis und Finanzausgleich ist der, der in dem Mitgliedstaat gültig ist, in dem das Erzeugnis geerntet wurde.  Artikel 5  Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 18. Oktober 1990  Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission  (1) ABl. Nr. L 324 vom 27. 12. 1969, S. 21.  (2) ABl. Nr. L 374 vom 22. 12. 1989, S. 6.