CELEX: 51991PC0487(01)
Language: it
Date: 1991-12-03
Title: Proposta di REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO che ripartisce tra gli Stati membri, per il 1992, alcuni contingenti di cattura per le navi che pescano nelle acque delle isole Færøer

CQMvlISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                        C0MC91) 487 def.
                                        Bruxelles, 3 dicembre 1991
                               Proposta di
                    REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
 che ripartisce tra gli Stati membri, per il 1992, alcuni contingenti
   di cattura per le navi che pescano nelle acque delle isole Faertfer
                               Proposta di
                    REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
      che stabilisce, per il 1992, talune misure di conservazione
         e di gestione delle risorse ittiche da applicare alle
                 navi immatricolate nelle isole Farmer
                     (Presentate dalla Commissione)
 ---pagebreak---                                KBT.AZIONE
Le consultazioni tra la comunità e le isole Faerœr, che hanno avuto
luogo a Torshavn il 14/15 Ottobre 1991, si sono concluse con un accordo
sui diritti di pesca di ciascuna parte nella zona dell'altra per il
1992* Questi accordi implicano, inter alia, alcuni possibilità di
catture per le navi della Comunità nelle ague delle Isole Faroe.
La presente proposta di regolamento intende ripartire tra gli Stati
membri i quantitativi disponibili nel 1992 per le navi della Comunità
che pescano nella zona delle isole Faereer a norma dell'accordo
predetto.
I quantitativi disponibili per la Comunità sono ripartiti tra gli stati
membri in base ai criteri che son stati applicati per la ripartizione
dei contingenti del 1983.
 ---pagebreak---                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L
                                                          Proposta di
                                      REGOLAMENTO (CEE) N.                        DEL CONSIGLIO
                                                        del      dicembre
                    che ripartisce tra gli Stati membri, per il 1992, alcuni contingenti di cattura per le navi che
                                                 pescano nelle acque delle isole Faerocr
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     ni in cui tali contingenti di cattura possono essere utilizzati
                                                                        dai pescatori comunitari;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                                 considerando che, per garantire una gestione efficace di
                                                                         queste possibilità di cattura disponibili, è opportuno ripar-
visto il regolamento (CEE) n. 170/83 dei Consiglio, del                  tirle tra gli Stati membri per mezzo di contingenti
25 gennaio 1983, che istituisce un regime comunitario di                 in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CEE)
conservazione e di gestione delle risorse della pesca (*),              jn. 170/83;
modificato dall'atto di adesione della Spagna e del Porto-
gallo ( 2 ), in particolare l'articolo 11,                               considerando che le attività di pesca contemplate nel pre-
                                                                         sente regolamento sono soggette alle misure di controllo
vista la proposta della Commissione,                                     previste dal regolamento (CEE) n. 2241/87 del Consiglio,
                                                                         del 23 luglio 1987, che istituisce alcune misure di controllo
considerando che, secondo la procedura prevista dall'accor-              delle attività di pesca (3), modificato dal regolamento
do sulla pesca tra la Comunità economica europea, da un                  (CEE) n. 3483/88 (4),
lato, ed il governo danese ed il governo locale delle isole
 Faeroer, dall'altro, le due parti si sono consultate sui
 reciproci diritti di pesca per il 1992;                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
                                                                                                     Articolo 1
                                                                         Le catture effettuate dalle navi battenti bandiera di uno
                                                                         Stato membro dal 1° gennaio al 31 dicembre 1992 nelle
                                                                          acque soggette alla giurisdizione delle isole Faeroer, nel
                                                                          quadro dell'accordo sui diritti reciproci di pesca nel 1992,
 considerando che, in seguito a tali consultazioni, le due                tra la Comunità e le isole Faeroer, sono limitate ai contin-
 parti hanno convenuto un accordo per il 199 2.concernente                genti fissati nell'allegato.
 in particolare l'assegnazione di certi contingenti di cattura
 per i pescherecci della Comunità nella zona di pesca delle
 isole Faeroer;                                                                                      Articolo 2
 considerando che, a norma dell'articolo 3 del regolamento                Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
 (CEE) n. 170/83, spetta alla Comunità fissare le condizio-               1992.
                     Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                     ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, addì      dicembre 1991
                                                                                                  Per il Consiglio
                                                                                                   Il Presidente
  (!) GU n. L 24 del 27. 1. 1983, pag. 1.                                  (3) GU n. L 207 del 29. 7. 1987, pag. 1.
  (2) GU n. L 302 del 15. 11. 1985, pag. 1.                                (4) GU n. L 306 dell'I 1. 11. 1988, pag. 2.
 ---pagebreak---                                                                                                                                  7
N. L                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                              ALLEGATO
     Ripartizione dei contingenti di cattura della Comunità nelle acque delle isole Facreer, di cui all'articolo 1,
                                                               per il 1992
                                                                                                                    (in tonnellate)
                                                   Contingenti di
                        Specie                      cattura della              Contingenti assegnaci agli Stati membri
                                                     Comunica
     Merluzzo bianco ed eglefino                         500           Francia                                           60
                                                                       Germania                                           10
                                                                       Regno Unito                                      430
     Merluzzo nero                                    2 500            Belgio                                            50
                                                                       Francia                                        1 510
                                                                       Germania                                         310
                                                                       Paesi Bassi                                       50
                                                                       Regno Unito                                      580
     Scorfano di Norvegia                             7 000            Belgio                                            50
                                                                       Francia                                          435
                                                                       Germania                                       6 440
                                                                       Regno Unito                                       75
     Molva azzurra e molva                            3 600(>)         Francia                                        2 340
                                                                       Germania                                       1055
                                                                       Regno Unito                                      205
     Melù                                            25 000            Danimarca                                     11000
                                                                       Francia
                                                                       Germania                                      3 000
                                                                       Paesi Bassi
                                                                       Regno Unito                                   11000
     Pleuronettiformi                                 tooo(2)          Francia                                          140
                                                                       Germania                                         180
                                                                       Regno Unito                                      680
     Sgombro                                          4 550            Danimarca                                      4 550
     Altre specie                                        760           Francia                                          275
                                                                       Germania                                         305
                                                                       Regno Unito                                      180
     (') Incluse catture accessorie di macruridi e pesci sciabola.
     ( l ) Ippoglosso nero incluso.
 ---pagebreak---                                                                            s
                                RELAZIONE
Le consultazioni tra la Comunità e le isole Faeróer, che hanno avuto
luogo a Torshavn il 14/15 Ottobre 1991, si sono concluse con un accordo
sui diritti di pesca di ciascuna parte nella zona dell'altra per il
1992. Questi   accordi  implicano,  Inter alla,   alcuni  possibilità   di
catture per le navi delie Isole Faroe nelle ague della Comunità.
La  presente  proposta   di  regolamento  intende   autorizzare   le navi
immatricolate   nelle  Isole  FaerOer   a pescare    I  contingenti   loro
assegnati, con decorrenza 1* gennaio 1992, nelle acque della Comunità
conformemente agli accordi reciproci summenzionati.
 ---pagebreak---                                                                                                                                  6
                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L
                                                          Proposta di
                                      REGOLAMENTO (CEE) N.                          DEL CONSIGLIO
                                                          del     dicembre
                    che stabilisce, per il 1992, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da
                                           applicare alle navi immatricolate nelle isole Facroer
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     considerando che la attività di pesca contemplate nel pre-
                                                                         sente regolamento sono soggette alle misure di controllo
                                                                         previste dal regolamento (CEE) n. 2241/87 del Consiglio,
                                                                         del 23 luglio 1987, che istituisce alcune misure di controllo
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   delle attività di pesca ( 4 ), modificato dal regolamento
europea,                                                                 (CEE)n. 3483/88 ( 5 );
visto il regolamento (CEE) n. 170/83 del Consiglio, del                  considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 2 del
25 gennaio 1983; che istituisce un regime comunitario di                 regolamento (CEE) n. 1381/87 della Commissione, del
conservazione e di gestione delle risorse di pesca ('),                  20 maggio 1987, che stabilisce le modalità di applicazione
modificato dall'atto di adesione della Spagna e del Porto-               relative alla marcatura ed alla documentazione delle navi
gallo ( 2 ), in particolare l'articolo 11,                               da pesca ( 6 ), tutti i pescherecci dotati di serbatoi d'acqua
                                                                         marina refrigerata tengono a bordo un documento certifi-
                                                                         cato da un servizio competente in cui deve essere indicata la
vista la proposta della Commissione,                                     capacità dei serbatoi, espressa in metri cubi, ad intervalli
                                                                         regolari di 10 centimetri,
considerando che, secondo la procedura prevista dall'accor-
do sulla pesca tra la Comunità economica europea, da un
lato, e il governo danese e il governo locale delle isole                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Fa:r0er, dall'altro ( 3 ), in particolare l'articolo 2, la Comu-
nità, da un lato, e il governo locale delle isole Faeroer,
dall'altro, si sono consultati sui reciproci diritti di pesca per                                      Articolo 1
il 1992;
                                                                          1. Le attività di pesca delle navi immatricolate nelle isole
                                                                          Faeroer nella zona di pesca delle 200 miglia degli Stati
considerando che durante tali consultazioni, le delegazioni               membri al largo delle coste del Mare del Nord, dello
hanno concordato di raccomandare alle rispettive autorità                 Skagerrak, del Kattegat, del Mar Baltico e dell'Oceano
di fissare per il 1992. determinati contingenti di pesca per le           Atlantico a nord di 43°00' N, sono autorizzate fino al
navi dell'altra parte;                                                    31 dicembre 1992 per le specie di cui all'allegato I, entro i
                                                                          limiti geografici e quantitativi fìssati in detto allegato ed in
                                                                          conformità del presente regolamento.
                                                                          2. Le attività di pesca autorizzate a norma del paragrafo 1
                                                                          sono limitate, fatta eccezione per lo Skagerrak, alle parti
                                                                          della zona di pesca delle 200 miglia situate oltre 12 miglia
                                                                          nautiche dalle linee di base a partire dalle quali sono
                                                                          delimitate le zone di pesca degli Stati membri.
considerando che è necessario mettere in esecuzione i
risultati delle consultazioni tra la Comunità e le isole                  3. In deroga al paragrafo 1, le catture accessorie inevitabi-
Faeroer per evitare un'interruzione delle reciproche relazioni            li di specie per le quali in una determinata zona non sono
di pesca al 31 dicembre 199! ;                                            fissati contingenti sono autorizzate entro i limiti stabiliti
                                                                          dalle misure di conservazione vigenti nella zona in que-
                                                                          stione.
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regolamento
 (CEE) n. 170/83, spetta al Consiglio fissare il totale di                4. Le catture accessorie in una determinata zona di una
 catture assegnate ai paesi terzi e le condizioni specifiche               specie per la quale è fissato un contingente per detta zona
 nelle quali devono essere effettuate tali catture;                        sono imputate al contingente in questione.
 (') GU n. L 24 del 27. 1. 1983, pag. 1.                                   (4) GU n. L 207 del 29. 7. 1987, pag. 1.
 (2) GU n. L 302 del 15. 11. 1985, pag. 1.                                 ( s ) GU n. L 306 dell'I 1. 11. 1988, pag 2.
 (3) GU n. L 226 del 29. 8. 1980, pag. 11.                                 («) GU n. L 132 del 21. 5. 1987, pag. 9.
 ---pagebreak---                                                                                                                        '-Ì
N. L                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                           Articolo 2                                  d) 16 per la pesca con reti da traino della molva azzurra
                                   m                                        nelle divisioni CIEM V i a (a nord di 56°30'N) e
1. Le navi che pescano nell'ambito dei contingenti fissati                  VIb;
all'articolo 1 rispettano le misure di conservazione e di
controllo nonché tutte le altre disposizioni che disciplinano          e) 20 per la pesca del melù nella divisione CIEM VII (a
le attività di pesca, nelle zone di cui all'articolo 1.                     ovest di 12° O) e nelle divisioni CIEM VI a (a nord di
                                                                            56°30'N) e VI b;
                                                                       f) 3 per la pesca con palangresi dello smeriglio nell'intera
2. Le navi di cui al paragrafo 1 tengono un giornale di                     zona comunitaria esclusa la zona NAFO 3 PS;
bordo nel quale vengono registrate le informazioni di cui
all'allegato IL '                                                      g) 12 per la pesca del merluzzo bianco nella divisione
                                                                            CIEM III d; tuttavia il numero di pescherecci che
                                                                            pescano simultaneamente non può essere superiore
3. Le navi di cui al paragrafo 1 trasmettono alla Commis-                   a 9.
sione le informazioni di cui all'allegato III. Queste informa-
zioni sono trasmesse in conformità delle norme enunciate
                                                                        3. Ciascuna licenza è valida per una sola nave. Qualora
in tale allegato.
                                                                       più unità partecipino alla stessa operazione di pesca, cia-
                                                                       scuna di esse deve essere munita di licenza.
4. Le navi di cui al paragrafo 1 dotate di serbatoi d'acqua
marina refrigerata tengono a bordo un documento certifi-                4. Le licenze possono essere annullate ai fini del rilascio di
cato da un servizio competente, nel quale deve essere                   nuove. L'annullamento ha effetto il giorno precedente la
indicata la capacità dei serbatoi, espressa in metri cubi, ad           data del rilascio delle nuove licenze da pane della Commis-
intervalli regolari di 10 centimetri.                                   sione. Le nuove licenze hanno effetto il giorno ih cui sono
                                                                        rilasciate.
5. Le lettere e le cifre d'immatricolazione delle navi di cui           5. La licenza viene ritirata, in tutto o in pane, prima della
 al paragrafo 1 devono essere chiaramente indicate su ambo              scadenza in caso di esaurimento di contingenti rispettivi di
 i lati della prua.                                                     cui all'articolo 1.
                                                                        6. La licenza è ritirata nel caso di mancato adempimento
                                                                        agli obblighi previsti dal presente regolamento.
                            Articolo 3
 1. La pesca nelle acque di cui all'articolo 1 e sulla base dei         7. Alle navi per le quali non sono stati rispettati gli
contingenti fissati in detto articolo è subordinata al posses-          obblighi previsti dal presente regolamento non viene rila-
 so di una licenza rilasciata dalla Commissione per conto               sciata licenza per un periodo massimo di dodici mesi.
 della Comunità ed all'osservanza delle condizioni precisate
 nella licenza.
                                                                        8. Le navi autorizzate a pescare il 31 dicembre possono
                                                                        continuare la loro attività di pesca all'inizio dell'anno
 2. Il rilascio delle licenze ai fini del paragrafo 1 è soggetto        successivo in base alla suddetta autorizzazione fino al
 alla condizione che il numero di licenze valide per ciascun            momento in cui saranno stati approvati i nuovi elenchi
 giorno non superi:                                                     delle navi per l'anno considerato.
  a) 14 per la pesca dello sgombro nelle divisioni CIEM
      VI a (a nord di 56°30'N), VII e, f e h, dello spratto                                        Articolo 4
      nelle divisioni CIEM IV e VI a (a nord di 56°30'N), del
      suro nelle divisioni CIEM IV, VI a (a nord di                      All'atto del deposito di ciascuna domanda di licenza presso
      56°30'N), VII e, f e h e dell'aringa, nella divisione              la Commissione, devono essere fornite le informazioni
      CIEM V ì a (a nord di 56°30'N), 4 per la pesca                     seguenti:
      dell'aringa nella divisione CIEM III a N (Skagerrak);
                                                                         a) nome della nave,
  b) 15 per la pesca del merluzzo norvegese nelle divisioni
      CIEM IV e VI a (a nord di 56°30'N) e del cicercllo                 b) numero d'immatricolazione,
       nella divisione CIEM IV;
                                                                         e) lettere e cifre esterne d'identificazione,
  e) 20 per la pesca con palangresi della molva, del brosmio             d) porto d'immatricolazione,
      e della molva azzurra nelle divisioni CIEM VI a (a nord
      di 56°30'N) e VI b; tuttavia il numero di pescherecci              e) nome e indirizzo del proprietario o del noleggiatore,
      che pescano simultaneamente non può essere superiore
       a 10;                                                             f) stazza lorda e lunghezza fuori tutto,
 ---pagebreak---                                                                                                                          3
                                            Cìazzctta ufficiale delle Comunità europee                              N. L
g) potenza del motore,                                                2. è proibito l'impiego della rete da traino e del cianciolo
                                                                          per la cattura di specie pelagiche dalla mezzanotte di
h) indicativo di chiamata e frequenza radio,                              sabato alla mezzanotte di domenica.
i) metodo di pesca previsto,
j) zona di pesca prevista,
                                                                                               Articolo 6
k) specie di pesci che si intendono catturare,
1) periodo per il quale la licenza viene richiesta.                   Nel caso di infrazioni debitamente accertate, gli Stati
                                                                       membri comunicano immediatamente alla Commissione il
                                                                       nome della nave e le eventuali misure adottate.
                           Articolo 5
La pesca nello Skagerrak, nei limiti dei contingenti di cui
                                                                                               Articolo 7
all'articolo 1, è soggetta alle seguenti condizioni:
1. è proibita la pesca diretta all'aringa non destinata al             Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
     consumo umano;                                                    1992.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, addì     dicembre
                                                                                           Per il Consiglio
                                                                                             Il Presidente
 ---pagebreak---                                                                                                                                              3
                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                  ALLEGATO l
                                        Contingenti di cattura delle Isole Faerocr per il 1199.'.
1. Contingenti per le navi delle isole Fxroer che operano nella zona di pesca dcl|a Comunità:
                                                                                                                       Quantitativi
                                                            Zona di pesca: divisione CIEM
                                                                                                                        (tonnellate)
    Molva, brosmio e molva
   azzurra                                 VI a ( l ), VI b                                                               800(2)(3)
    Molva azzurra                                  1
                                            VI at ), VI b                                                                 940 (4)
   Sgombro                                 VI a (*), VII e, f, h                                                       5 460(1°)
   Aringa                                   Vla(l),                                                                        660
    Suro                                    IV, VI a (»), VII e, f, h                                                  7000
    Merluzzo norvegese                      IV.VlaO)
    Sprano                                 rv.viaO)                                                                  20 000 (5.)
   Cicerello                                IV
   Melù                                    V l a ( l ) , V l b , VII (6)                                              62 000(7)
   Altri pesci bianchi
   (unicamente catture acces-
    sorie)                                  IV, VI a (»)                                                                   400
                                                                       8
   "Aringa                                  IH a N (Skagerrak) ( )                                                         500
   Smeriglio                               Tutta la zona comunitaria tranne NAFO 3 PS                                      125(2)
     (l)Anorddi56°30'N.
     (2) Può essere pescato soltanto da pescherecci a palangresi.
     (3) Di cui delle catture occasionali di altra specie di 20 % di merluzzo per nave, ad ogni moment, o, sono autorizzate nelle divisioni
         CIEM VI a e VI b. Tuttavia questa percentuale può essere oltrepassata nelle prime 24 ort: che seguono l'inizio della pesca
         specifica. La totalità di queste catture occasionali di altre specie accessorie non può superare. 7 5 tonnellate nelle divisioni CIEM
         VI a e VI b.
      4
     ( ) Può essere pescato soltanto da pescherecci con reti a traino.
      s
     ( ) U contingente globale (induse catture accessorie di melù nella pesca del merluzzo norvegese: e 'del cicerello) include un massimo
         di 2 000 tonnellate di spratto.
         Un massimo di 6 000 tonnellate di merluzzo norvegese può essere pescato nella divisione OEM VI a a nord di 56°30'N,
         subordinatamente alla comunicazione di dad specifici, arichiestadella CEE, relativi ai qiuanttitativi e alla composizione della
         cattura accessorie effettuate.
     («) A ovest di U'-OO' O.
      7
     ( ) Le catture di melù possono comprendere catture accessorie di argentina.
     (•) Limitato a ovest dalla linea che unisce il faro di Hanstholm al faro di Lindesnes e a sud dallit linea che unisce il faro di Skagen al
         faro di Tisdarna e al punto più vicino della costa svedese.
    (9)Di cui 1 000 tonnellate al massimo possono essere pescate dal 1° ottobre sino al 31 dicembre 1991 nelle acque della Comunità
         nella divisione IV a.
2. Contingenti per le navi delle isole Fxreer che operano nelle acque della Groenlandia in conformità dell'articolo 1,
    paragrafo 3, del protocollo CEE /Groenlandia ( l ) (esclusivamente a titolo informativo).
                    Specie                          Zona di pesca divisione CIEM o zona NAFO                            Y       ..  .
    Gambero boreale                          NAFO 0/1 (2)                                                                  1 fjc
    (Pandalus borcalis)                      XIV/V                                                                       1 Q ^5
     Ippoglosso nero                         NAFO 0/1                                                                          150
                                             XIV/V                                                                             150
    Sebaste                                  XIV/V                                                                             500
    Capclano di Terranova                    XIV                                                                            10 000
    (') GU n. L 252 del IS. 9 1990. pag 2.
    (2) A sud di 68° N.
 ---pagebreak---                                                                                                                        l/«o
                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L
                                                  ALLEGATO II
Quando si effettua la pesca entro la zona delle 200 miglia nautiche dalle coste degli Stati membri disciplinata da
norme comunitarie in materia di pesca, si devono registrare nel giornale di bordo i seguenti dati subito dopo
ciascuna delle seguenti operazioni:
1.     Dopo ogni operazione di pesca:
1.1.   i quantitativi catturati di ciascuna specie, espressi in chilogrammi-peso vivo;
1.2.   la data e l'ora dell'operazione di pesca;
1.3.   la posizione geografica in cui sono state effettuate le catture;
1.4.   il metodo di pesca utilizzato.
2.     Dopo ogni trasbordo da una nave ad un'altra;
2.1.   l'indicazione «ricevuto da» o «trasbordato su»,
2.2.   i quantitativi trasbordati di ciascuna specie, espressi in chilogrammi-peso vivo;
2.3.   Il nome, le cifre e le lettere di identificazione esterna della nave dalla quale o verso la quale è stato
       effettuato il trasbordo.
3.     Dopo ogni sbarco in un porto della Comunità:
3.1.   il nome del porto;
3.2.   i quantitativi sbarcati di ciascuna specie, espressi in chilogrammi-peso vivo.
4.     Dopo ogni trasmissione di informazioni alla Commissione delle Comunità europee:
4.1.   la data e l'ora della comunicazione;
4.2.   il tipo di messaggio: IN, OUT, ICES, WKL o 2 WKL;
4.3.   nel caso di una comunicazione radio: il nome della radiostazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                          /-V)
    N. L                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                            ALLEGATO III
         1.   Le informazioni da trasmettere alla Commissione delle Comunità europee e lo scadenzario per la loro
              trasmissione sono i seguenti:
         1.1. Ad ogni entrata della nave nella zona delle 200 miglia nautiche dalle coste degli Stati membri della Comunità,
              soggette a norme comunitarie in materia di pesca:
              a) gli elementi indicati al punto 1.5;
              b) i quantitativi che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi-peso vivo e ripartiti per specie;
              e) la data e la divisione CIEM all'interno della quale il comandante prevede di iniziare la pesca.
              Quando le operazioni di pesca richiedono che la nave entri più di una volta in una zona di cui al punto 1.1 in
              un dato giorno, è sufficiente una sola comunicazione alla prima entrata.
         1.2. Ad ogni uscita della nave da una zona di cui al punto 1.1:
BY*
              a) gli elementi indicati al punto 1.5;
 œm           b) i quantitativi che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi-peso vivo e ripartiti per specie;
S"            e) i quantitativi catturati dopo la precedente comunicazione, espressi in chilogrammi-peso vivo e ripartiti per
                  specie-,
              d) la divisione CIEM in cui sono state effettuate le catture;
              e) i quantitativi di ciascuna specie, espressi in chilogrammi-peso vivo, trasbordati su e/o da altre navi da
                  quando la nave e entrata nella zona e l'identificazione della nave sulla quale ha avuto luogo il trasbordo;
              0   i quantitativi, espressi in chilogrammi-peso vivo e ripartiti per specie, sbarcati in un pòrto della Comunità
                  da quando la nave è entrata nella zona.
              Quando le operazioni di pesca richiedono che la nave esca più di una volta da una zona di cui al punto 1.1 in un
              dato giorno, è sufficiente una sola comunicazione all'ultima uscita.
         1.3. Ogni tre giorni a partire dal terzo giorno da quando la nave è entrata per la prima volta nella zona di cui al
              punto 1.1, nel caso della pesca dell'aringa e dello sgombro, e ogni settimana, a partire dal settimo giorno da
              quando la nave è entrata per la prima volta nella zona di cui al punto 1.1, nel caso della pesca di rune le altre
              specie; ,
              a) gli elementi indicati al punto 1.5;
              b) i quantitativi catturati dopo la precedente comunicazione, espressi in chilogrammi-peso vivo e ripartiti per
                  specie;
              e) la divisione CIEM in cui sono state effettuate le catture.
         1.4. Ogni qualvolta la nave passa da una divisione CIEM ad un'altra:
              a) gli elementi indicati al punto 1.5;
               b) i quantitativi catturati dopo la precedente comunicazione, espressi in chilogrammi-peso vivo e ripartiti per
                   specie;
               e) la divisione CIEM in cui sono state effettuate le catture.
         1.5.  a) Il nome, il segnale di chiamata, le cifre e le lettere di identificazione esterna della nave ed il nome del
                   comandante;
              Ò) il numero di serie della trasmissione per la bordata di cui trattasi;
              C ) l'identificazione del tipo di messaggio;
              d) la data, l'ora e la posizione geografica della nave.
         2.1.  Le informazioni indicate al punto 1 debbono essere trasmesse alla Commissione delle Comunità europee a
               Bruxelles (indirizzo telex: 24189 FISEU-B), tramite una delle stazioni radio elencate al punto 3 e nella forma
               indicata al punto 4.
         2.2.  Se per motivi di forza maggiore le informazioni in oggetto non possono essere trasmesse dalla nave, il messaggio
               può essere comunicato da un'altra nave per conto della prima.
               Nome della stazione radio                     Segnale di chiamata
               Skagen                                        OXP
               Blivand                                       OXB
                Renne                                        OYE
 ---pagebreak---                                                                                                             f\z
                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L
Norddeich                                      DAF DAK
                                               DAH DAL
                                               DAI DAM
                                               DAJ DAN
Scheveningen                                   PCH
Oostende                                       OST
North Foreland                                 GNF
Humber                                         GKZ
Cullercoats                                    GCC
Wick                                           GKR
Portpatrick                                    GPK
Anglesey                                       GLV
Ilfracombe                                     GIL
Niton                                          GNI
Stonehaven                                     GND
Portishead                                     GKA
                                               GKB
                                               GKC
Land's End                                     GLD
Valentia                                       EJK
Malin Head                                     EJM
Boulogne                                       FFB
Brest                                          FFU
Saint-Nazaire                                  FFO
Bordeaux-Arcachon                              FFC
Thorshaven                                     OXJ
Bergen                                         LGN
Farsund                                        LGZ
Flore                                          LGL
Rogaland                                       LGQ
Tjeme                                          LGT
Àlesund                                        LGA
Forma delle comunicazioni
Le informazioni indicate al punto 1 devono comprendere i seguenti elementi e devono essere fomite nel
seguente ordine:
— il nome della nave,
— l'indicativo radio,
— le lettere e le cifre di identificazione estema,
— il numero di serie di trasmissione per il viaggio di cui trattasi,
— gli estremi per l'indicazione del tipo del messaggio conformemente al seguente codice:
     — messaggio all'entrata in una zona di cui al punto 1.1: IN,
     — messaggio all'uscita da una zona di cui al punto 1.1: OUT,
     — messaggio di movimento da una divisione CIEM ad un'altra: ICES,
     — messaggio settimanale: WKL,
     — messaggio ogni tre giorni: 2 WKL,
— la data, l'ora e la posizione geografica,
— la divisione CIEM in cui si prevede di cominciare la pesca,
— la data in cui si prevede di cominciare la pesca,
— i quantitativi di pesce che si trovano nella stiva, espressi in chilogrammi-peso vivo e ripartiti per specie,
     usando il codice di cui al punto 5,
— i quantitativi catturati dopo la precedente comunicazione, espressi in chilogrammi-peso vivo e ripaniti per
     specie, usando il codice di cui al punto 5,
 — la divisione CIEM in cui sono state effettuate le catture,
 — i quantitativi trasbordati su e/o da altre navi dopo la precedente comunicazione, espressi in chilogram-
     mi-peso vivo e ripartiti per specie,
 — il nome e il segnale di chiamata della nave su e/o da cui è stato effettuato il trasbordo,
 — i quantitativi sbarcati in un nono della Comunità dopo la comunicazione precedente, espressi in
     chilogrammi-peso vivo e ripartiti per specie,
 — il nome del comandante.
 ---pagebreak---                                                                                          41
N. L                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
     5. Codice per la comunicazione di specie che si trovano a bordo, di cui al punto 4:
        PRA    — gambereilo boreale (Pandalus borealis),
        HKE    — nasello (Merluccius merluccius),
        GHL    — halibut di Groenlandia (Reinhardtiiis hippoglossoides),
        COI)   — merluzzo bianco (Gadus morhu.i),
        HAD — eglefino (Melanogrammus aeglefinus),
        HAL    — halibut (Hippoglossus hippoglossus),
        MAC — sgombro (Scomber scombrus),
        HOM — sugarello (Trachurus trachurus),
        RNG — macruridi (Coryphaenoides rupestris),
        POK    — merluzzo carbonaro (Pollachius virens),
        WHG — merlano (Merlangius merlangus),
        HER    — aringa (Clupea harengus),
        SAN    — cicerello (Ammodytes spp.),
        SPR    — spratto (Sprattus sprattus),
        PLE    — passera di mare (Pleuronectes platessa),
        NOP    — gado norvegese (Trisopterus esmarkii),
        L1N    —molva (Molva-molva),
        PEZ    — gamberetti (Penaeidae),
        ANE    — acciuga (Engraulis encrasicholus),
        RED    — scorfano di Norvegia (Sebastes spp.),
        PLA    — passera canadese (Hypoglossoides platcssoides),
        SQX    — calamaro (Ulex spp.),
        YEL    — limanda (Limanda ferruginea),
        WHB — melù (Micromcsistius poutassou),
        TUN    — tonno (Thunnidae),
        BLI    — molva azzurra (Molva dypterygia),
        USK    — brosmio (Brosme brosme),
        DGS    — spinarolo (Squalus acanthias),
        BSK    — squalo elefante (Cetorinhus maximus),
        POR    — smeriglio (Lamma nasus),
        SQC    — calamaro (Loligo spp.),
        POA    — castagnola (Brama brama),
        PIL    — sardina (Sardina pilchardus),
        CSH    — gamberetto grigio (Crangon crangon),
        LEZ    — rombo giallo (Lepidorhombus spp.),
        MNZ — rana pescatrice (Lophius spp.),
        NEP    — scampo (Nephrops norvegicus),
        POI.   — merluzzo giallo (Pollachius pollachius),
        ARG    — argentina (Argentina sphyraena),
        OTH    -altri.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                           Ay
                                                                  ISSN 0254-1505
                                                            COM(91)487def.
                                                        DOCUMENTI
rr                                                                           03
                                        N. di catalogo : CB-CO-91-534-IT-C
                                                          ISBN 92-77-77918-7
Uffîdo delle pubblicazioni uffidali delle Commuta europee
L-2985 Lussemburgo