CELEX: 32010D0229
Language: fi
Date: 2010-04-22 00:00:00
Title: 2010/229/: Komission päätös, annettu 22 päivänä huhtikuuta 2010 , Italian asetusluonnoksesta, jossa asetetaan standardit kestomaidon, iskukuumennetun maidon, mikrosuodatetun pastöroidun maidon ja korkeassa lämpötilassa pastöroidun maidon sekä maitotuotteiden merkinnöille (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 2436) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

23.4.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 102/52
            
         KOMISSION PÄÄTÖS,
   annettu 22 päivänä huhtikuuta 2010,
   Italian asetusluonnoksesta, jossa asetetaan standardit kestomaidon, iskukuumennetun maidon, mikrosuodatetun pastöroidun maidon ja korkeassa lämpötilassa pastöroidun maidon sekä maitotuotteiden merkinnöille
   (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 2436)
   (Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2010/229/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Italian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 25 päivänä elokuuta 2009 direktiivin 2000/13/EY 19 artiklan toisessa kohdassa säädetyllä menettelyllä asetusluonnoksesta, jossa asetetaan standardit kestomaidon, iskukuumennetun maidon, mikrosuodatetun pastöroidun maidon ja korkeassa lämpötilassa pastöroidun maidon sekä maitotuotteiden merkinnöille.
            
         
               (2)
            
            
               Ilmoitetun asetuksen 1 pykälän mukaan asetusta sovelletaan kestomaitoon, iskukuumennettuun maitoon, mikrosuodatettuun pastöroituun maitoon ja korkeassa lämpötilassa pastöroituun maitoon sekä maitotuotteisiin.
            
         
               (3)
            
            
               Ilmoitetun asetuksen 2 pykälässä edellytetään, että steriloidun kestomaidon, iskukuumennetun maidon, mikrosuodatetun pastöroidun maidon ja korkeassa lämpötilassa pastöroidun maidon merkinnöissä on ilmoitettava kyseisellä käsittelyllä käsitellyn maidon alkuperä.
            
         
               (4)
            
            
               Ilmoitetun asetuksen 3 pykälän 1 momentissa säädetään, että maitotuotteiden merkinnöissä on ilmoitettava kyseisten tuotteiden valmistuksessa käytetyn maidon alkuperä.
            
         
               (5)
            
            
               Ilmoitetun asetuksen 3 pykälän 3 momentissa säädetään, että maidon tai maitotuotteiden jalostuksesta saatuja aineita sisältävien juustojen, raejuustot mukaan luettuina, merkinnöissä on nämä aineet sisällytettävä ainesosaluetteloon ja ilmoitettava kyseisten aineiden jalostuksessa käytetyn maidon alkuperä.
            
         
               (6)
            
            
               Ilmoitetun asetuksen 4 pykälässä säädetään, että juustoaineesta saatujen juustojen merkinnöissä on ilmoitettava juustoaineessa käytetyn maidon alkuperä.
            
         
               (7)
            
            
               Direktiivillä 2000/13/EY yhdenmukaistetaan elintarvikkeiden merkintöjä koskevat säännöt säätämällä toisaalta tiettyjen kansallisten säännösten yhdenmukaistamisesta ja toisaalta järjestelyistä, jotka koskevat yhdenmukaistamattomia kansallisia säännöksiä. Yhdenmukaistamisen laajuus määritellään kyseisen direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa, jossa luetellaan tiedot, jotka on pakollisesti merkittävä elintarvikkeisiin ”edellytyksin, joista säädetään 4–17 artiklassa, ja jollei sanotuista artikloista muuta johdu”.
            
         
               (8)
            
            
               Direktiivin 2000/13/EY 3 artiklan 1 kohdan 8 alakohdan mukaan elintarvikkeen alkuperän tai lähtöpaikan ilmoittaminen on pakollista, ”jos sen ilmoittamatta jättäminen saattaisi johtaa kuluttajaa olennaisesti harhaan elintarvikkeen todellisesta alkuperästä tai lähtöpaikasta”. Tällä säännöksellä otettiin käyttöön asianmukainen järjestely, jolla pyritään estämään kuluttajien johtaminen harhaan tapauksissa, joissa jotkin tekijät saattavat antaa aiheen epäillä tietyn elintarvikkeen todellista alkuperää tai lähtöpaikkaa.
            
         
               (9)
            
            
               Lisäksi direktiivin 2000/13/EY 4 artiklan 2 kohdassa säädetään mahdollisuudesta vaatia erityiselintarvikkeita koskevissa unionin säännöksissä, tai jos unionin säännöksiä ei ole, kansallisissa säännöksissä merkintöihin sisällytettäviksi kyseisen direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa mainittujen tietojen lisäksi muita tietoja.
            
         
               (10)
            
            
               Direktiivin 2000/13/EY 18 artiklan 2 kohdan mukaan on mahdollista hyväksyä yhdenmukaistamattomia kansallisia säännöksiä, jos niille on jokin kyseisessä kohdassa lueteltu peruste, kuten petollisten toimien torjuminen tai kansanterveyden suojeleminen, ja jos ne eivät ole omiaan estämään direktiivissä 2000/13/EY annettujen määritelmien ja sääntöjen soveltamista. Jos jäsenvaltio on ehdottanut kansallisten merkintäsäännösten antamista, on näin ollen syytä tarkastella, ovatko ne edellä mainittujen vaatimusten ja perustamissopimuksen määräysten mukaisia.
            
         
               (11)
            
            
               Italian viranomaisten mukaan ilmoitettu asetus on tarpeen, jotta voidaan määritellä steriloidun kestomaidon, iskukuumennetun maidon, mikrosuodatetun pastöroidun maidon ja korkeassa lämpötilassa pastöroidun maidon sekä maitotuotteiden jäljitettävyysjärjestelmä ja säännellä sitä. Viranomaisten mukaan ilmoitettu asetus on lisäksi tarpeen, jotta voidaan säännellä sen 1 pykälässä lueteltujen elintarvikkeiden merkintöjä kuluttajien etujen suojelemiseksi parhaalla mahdollisella tavalla.
            
         
               (12)
            
            
               Mitä tulee ilmoitetun asetuksen 1 pykälässä lueteltujen tuotteiden jäljitettävyyteen, elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 178/2002 (2) edellytetään, että elintarvikealan toimijoilla olisi kaikissa tuotanto-, jalostus- ja jakeluvaiheissa oltava käytössä kattava jäljitettävyysjärjestelmä, jotta voidaan kohdennetusti ja tarkasti poistaa tuotteita markkinoilta tai tiedottaa asiasta kuluttajille tai valvontaviranomaisille. Elintarvikealan toimijoiden on voitava erityisesti kyseisen asetuksen 18 artiklan mukaisesti tunnistaa luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on toimittanut niille elintarvikkeen, sekä muut yritykset, joille niiden tuotteita on toimitettu. Lisäksi 19 artiklassa asetetaan elintarvikealan toimijoille erityisiä velvoitteita. Alkuperän pakollinen ilmoittaminen lopputuotteen merkinnöissä ei ole välttämätön tieto kyseisten jäljitettävyysvaatimusten täyttämiseksi.
            
         
               (13)
            
            
               Lukuun ottamatta yleistä viittausta tarpeeseen suojella kuluttajan etuja, Italian viranomaiset eivät toimittaneet mitään perustelua, jonka perusteella voitaisiin päätellä, että alkuperän pakollinen ilmoittaminen – direktiivin 2000/13/EY 3 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa vahvistettua velvoitetta laajemmin – olisi ilmoitetun asetuksen 1 pykälässä lueteltujen tuotteiden osalta välttämätöntä.
            
         
               (14)
            
            
               Italian viranomaiset eivät näin ollen kyenneet osoittamaan, että alkuperän ilmoittaminen, siten kuin siitä säädetään ilmoitetussa asetuksessa, olisi välttämätöntä jonkin direktiivin 2000/13/EY 18 artiklan 2 kohdassa luetellun tavoitteen saavuttamiseksi.
            
         
               (15)
            
            
               Edellä esitettyjen huomioiden perusteella komissio on päättänyt antaa ilmoitetun asetuksen edellä mainituista säännöksistä kielteisen lausunnon direktiivin 2000/13/EY 19 artiklan kolmannen kohdan mukaisesti.
            
         
               (16)
            
            
               Italian viranomaisia olisi siksi kehotettava jättämään ilmoitetun asetuksen kyseiset säännökset hyväksymättä.
            
         
               (17)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Italian on jätettävä hyväksymättä 2 pykälä, 3 pykälän 1 ja 3 momentti ja 4 pykälä (juustoaineessa käytetyn maidon alkuperän ilmoittamista koskevan velvoitteen osalta) ilmoitetusta asetuksesta, jossa asetetaan standardit kestomaidon, iskukuumennetun maidon, mikrosuodatetun pastöroidun maidon ja korkeassa lämpötilassa pastöroidun maidon sekä maitotuotteiden merkinnöille.
   2 artikla
   Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.
   
      Tehty Brysselissä 22 päivänä huhtikuuta 2010.
      
         
            Komission puolesta
         
         John DALLI
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29.
   
      (2)  EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.