CELEX: 52012JC0034
Language: cs
Date: 2012-12-07
Title: Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 1284/2009 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření vůči Guinejské republice

|
			
		
		
		52012JC0034
		
			Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 1284/2009 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření vůči Guinejské republice /* JOIN/2012/034 final - 2012/0348 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.     
Rada přijala
rozhodnutí Rady 2012/665/SZBP, kterým se mění rozhodnutí Rady 2010/638/SZBP
o omezujících opatřeních vůči Guinejské republice. Rozhodnutí
mění rozsah zbrojního embarga.
2.     
Je zapotřebí přijmout opatření na
úrovni EU, aby se zohlednily některé aspekty dané změny rozsahu
tohoto embarga.
3.     
Nařízení Rady (EU) č. 1284/2009 je
proto třeba změnit.
2012/0348 (NLE)
Společný návrh
NAŘÍZENÍ RADY,
kterým se mění nařízení Rady (EU)
č. 1284/2009 o zavedení některých zvláštních omezujících
opatření vůči Guinejské republice
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 215 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/665/SZBP,
kterým se mění rozhodnutí Rady 2010/638/SZBP o omezujících opatřeních
vůči Guinejské republice[1],
s ohledem na společný návrh vysoké
představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní
politiku a Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Nařízení Rady (EU)
č. 1284/2009[2]
ze dne 22. prosince 2009 zavedlo v souladu se společným postojem
2009/788/SZBP[3]
(který později nahradilo rozhodnutí Rady 2010/638/SZBP[4])
některá omezující opatření vůči Guinejské republice v
reakci na násilný zákrok bezpečnostních sil proti politickým
demonstrantům, k němuž došlo dne 28. září 2009 v Conakry.
(2)       Dne 26. října 2012
přijala Rada rozhodnutí 2012/665/SZBP, kterým se mění rozhodnutí Rady
2010/638/SZBP, které změnilo rozsah opatření souvisejících s
vojenským vybavením.
(3)       Některé aspekty
těchto opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy o
fungování Evropské unie, a k jejich provádění je tedy nezbytné
regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné
zajistit jejich jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech
členských státech.
(4)       Nařízení Rady (EU)
č. 1284/2009 by mělo být odpovídajícím způsobem
změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 1284/2009 se
mění takto:
(1)                   
V čl. 4 odst. 1 se doplňuje nové písmeno
g), které zní:
„g) poskytování finančních
prostředků, finanční pomoci, technické pomoci,
zprostředkovatelských a jiných služeb souvisejících s výbušninami a
souvisejícího vybavení výhradně pro civilní užití v důlní
těžbě a investice do infrastruktury, pokud uskladnění a využití
výbušnin a souvisejícího vybavení podléhá kontrole a ověření ze
strany nezávislého orgánu a pokud je známa totožnost poskytovatelů
souvisejících služeb.“
(2)                   
V článku 4 se doplňuje nový odstavec 3,
který zní:
„3. Příslušný členský stát informuje
ostatní členské státy alespoň dva měsíce předem o svém
záměru udělit povolení podle odst. 1 písm. g).“
(3)                   
Příloha III se nahrazuje zněním
přílohy tohoto nařízení.
Článek 2 
Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
                                                                       […]
PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA III
Internetové stránky s informacemi o
příslušných orgánech uvedených v článcích 4, 8, 9, čl. 10 odst.
1, článcích 12 a 17 a adresa Evropské komise pro účely oznámení:
A. Příslušné orgány v každém členském
státě:
BELGIE
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULHARSKO
http://www.mfa.bg/en/pages/view/5519
ČESKÁ REPUBLIKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DÁNSKO
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NĚMECKO
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONSKO
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRSKO
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
ŘECKO
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ŠPANĚLSKO
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCIE
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITÁLIE
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
KYPR
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LOTYŠSKO
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUCEMBURSKO
http://www.mae.lu/sanctions
MAĎARSKO
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NIZOZEMSKO
http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
RAKOUSKO
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id
= 12750&LNG = en&version=
POLSKO
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALSKO
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNSKO
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVINSKO
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVENSKO
http://www.foreign.gov.sk
FINSKO
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVÉDSKO
http://www.ud.se/sanktioner
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Adresa pro zasílání oznámení nebo jinou
komunikaci s Evropskou komisí:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
1049 Bruxelles/Brussel 
Belgie“
[1]               Úř.
věst. L 299, 27.10.2012, s. 45.
[2]               Úř.
věst. L 346, 23.12.2009, s. 26.
[3]               Úř.
věst. L 281, 28.10.2009, s. 7.
[4]               Úř.
věst. L 280, 26.10.2010, s. 10.