CELEX: C1999/226/64
Language: es
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asunto T-116/99: Recurso interpuesto el 10 de mayo de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Ilmailulaitos

C 226/36                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        7.8.1999
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia            contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
que:                                                                     por Ilmailulaitos, con domicilio social en Vantaa, representada
                                                                         por los Sres. Tuomas Saraste, Abogado, y Jouni Alanen,
— Anule la Decisión de la Comisión de 8 de marzo de 1999               Licenciado en Derecho, que designa como domicilio el despa-
     (SG - 99 D/1697).                                                   cho de Abogados Asianajotalo ANPR Oy, Stenbäckinkau 26,
                                                                         FIN-00250 Helsinki.
— Condene en costas a la Comisión.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
Motivos y principales alegaciones                                        que:
                                                                         — Anule la Decisión de la parte demandada, en la que se
La sociedad demandante impugna la Decisión por la que se                    declara que el sistema de cánones de aterrizaje aplicado
desestima la denuncia presentada contra Renault France,                      por Ilmailulaitos infringe el artı́culo 86 del Tratado CE, e
Renault Nederland y Renault Autocenter sobre ciertos obstá-
culos a las importaciones paralelas de los mandatarios, ası́             — imponga a la parte demandada el pago de las costas de
como una solicitud de retirada del beneficio de exención                    Ilmailulaitos, ası́ como, en su caso, de los intereses de
por razón de la categorı́a, resultante del Reglamento (CE)                  demora.
no 1475/95 (1), a los contratos de distribución de Renault.
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega lo siguiente:          Motivos y principales alegaciones
— Una aplicación errónea, por parte de la demandada, del               Mediante su Decisión, la Comisión ha vulnerado requisitos
     principio del interés comunitario.                                  sustanciales de forma establecidos por el Derecho comunitario,
                                                                         en particular por el apartado 1 del artı́culo 19 del Reglamento
— La Comisión no examinó atentamente todos los elementos               no 17 del Consejo, de 6 de febrero de 1962, y por el artı́culo 4
     de hecho y de Derecho puestos en su conocimiento. Más              del Reglamento no 99/63, al motivar su Decisión sobre una
     concretamente, la demandada no puede basarse en el                  infracción que no figuraba en el pliego de cargos notificado a
     mero hecho de que hayan cesado las supuestas prácticas             Ilmailulaitos en el asunto.
     contrarias al Tratado para decidir archivar sin ulterior
     trámite, por falta de interés comunitario, una denuncia de         Al apreciar la falta de la Comisión debe tenerse en cuenta que
     dichas prácticas.                                                  el objetivo del pliego de cargos es proporcionar a la empresa
— Debe señalarse en el presente asunto una desviación de               que supuestamente ha infringido las normas sobre competen-
     poder. Sobre este extremo, se afirma que las Instituciones          cia todos los datos necesarios para que pueda defenderse
     deben respetar imperativamente el Derecho de la compe-              eficazmente antes de que la Comisión adopte su Decisión final
     tencia sin tener en cuenta las contingencias polı́ticas.            en el asunto. El derecho de defensa eficaz, que es un principio
                                                                         fundamental de Derecho comunitario, exige además que la
                                                                         Comisión formule el pliego de cargos de manera clara e
En lo que respecta a los plazos de entrega, que según la                inequı́voca.
Comisión están justificados técnicamente debido al éxito del
modelo Scenic, la demandante mantiene que alrededor del
45 % de sus pedidos son de modelos distintos del Scenic. En              La Comisión ha incurrido también en un vicio sustancial de
cualquier caso, la demandada no comprobó si los plazos de               forma al motivar en su Decisión —salvo por lo que respecta al
que se trata son discriminatorios. En efecto, hay una presun-            aeropuerto de Helsinki-Vantaa— la apreciación del cumpli-
ción grave de compartimentación mediante el método de                  miento de los criterios comerciales mediante elementos distin-
alargar sistemáticamente los plazos como forma de disuasión            tos de los que le habı́an servido de base en la apreciación
contra las importaciones paralelas.                                      contenida en el pliego de cargos. Ası́, tampoco en este aspecto
                                                                         ha tenido Ilmailulaitos suficientes posibilidades de defensa en
                                                                         el asunto.
(1) DO L 145, de 26.6.1995, p. 25.
                                                                         Recurso interpuesto el 17 de mayo de 1999 contra la
Recurso interpuesto el 10 de mayo de 1999 contra la                      Comisión de las Comunidades Europeas por Beatrice
Comisión de las Comunidades Europeas por Ilmailulaitos                                           Bonaiti Brighina
                        (Asunto T-116/99)                                                       (Asunto T-118/99)
                          (1999/C 226/64)                                                         (1999/C 226/65)
                   (Lengua de procedimiento: finés)                                      (Lengua de procedimiento: italiano)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 10 de mayo de 1999 un recurso               Europeas se ha presentado el 17 de mayo de 1999 un recurso