CELEX: 52011PC0717
Language: mt
Date: 2011-11-10
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali

|

52011PC0717

Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali  /* KUMM/2011/0717 finali - 2011/0317 (NLE) */  

	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI1. KUNTEST TAL-PROPOSTAIr-raġunijiet u l-għanijietIl-proposta tikkonċerna l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet mhux tal-Unjoni u disponibbli għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni bħala riżultat ta’ deċiżjonijiet miftiehma f’fora multilaterali jew bilaterali. Matul il-preparazzjonijiet għal negozjati internazzjonali, l-Unjoni Ewropea tifforma pożizzjoni abbażi tal-parir xjentifiku u l-għanijiet proprji ta' politika, li japplikaw b'mod ugwali għad-deċiżjonijiet interni. Ir-riżultat ta’ negozjati bħal dawn jimplika l-kunsens tal-Unjoni Ewropea li tassumi obbligi vis-à-vis il-partijiet terzi. L-Unjoni m’għandha ebda marġini ta' diskrezzjoni lil hinn mill-allokazzjoni interna fost l-Istati Membri f'dak li jirrigwarda l-implimentazzjoni ta' deċiżjonijiet bħal dawn fil-liġi tal-Unjoni. Fir-rigward tal-allokazzjoni interna, japplika l-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva.Il-kamp ta’ applikazzjoniFis-snin riċenti, il-Kunsill tal-UE ħa deċiżjoni annwali dwar l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet tal-Atlantiku, tal-Baħar tat-Tramuntana u ta’ dawk l-attivitajiet tas-sajd internazzjonali li jipparteċipaw fihom il-bastimenti tal-Unjoni. Dan kien ir-regolament ewlieni dwar l-opportunitajiet tas-sajd fir-rigward ta’ stokkijiet regolati, flimkien mar-regolamenti l-oħra dwar l-opportunitajiet tas-sajd, jiġifieri dawk dwar l-istokkijiet tal-Baħar Baltiku, tal-Baħar l-Iswed u tal-baħar il-fond (dan tal-aħħar kull sentejn).Madankollu, bl-eċċezzjoni ta’ ftit stokkijiet, il-parir xjentifiku dwar l-istokkijiet li l-Unjoni tiddeċiedi dwarhom b’mod awtonomu jkun diġà disponibbli f’Lulju. Għalhekk, tista’ titfassal proposta dwar l-istokkijiet tal-Unjoni biss li fuqhom il-Kunsill jista' jasal għal qbil politiku fis-sessjoni tiegħu ta' Novembru. Bil-ħsieb li tissimplifika u tiffaċilita d-deċiżjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd, fil-Komunikazzjoni tagħha li tikkonċerna konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd[1], il-Kummissjoni indikat l-intenzjoni tagħha li tippreżenta l-kontenut li qabel kien jinsab fi proposta waħda f’żewġ proposti.Il-qsim tal-proposta se jippermetti approċċ aktar sempliċi u strutturat fejn id-deċiżjonijiet jittieħdu abbażi tal-parir u kemm jista' jkun malajr wara li jingħata l-parir. Jekk nimxu mal-mudell tar-regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd tal-Baħar Baltiku, il-proċess għall-adozzjoni jkun jista’ jiġi ġestit aħjar u jkun jipprovdi lill-operaturi b'ċertezza minn qabel dwar l-attivitajiet tagħhom għas-sena ta' wara.Din il-proposta hija t-tieni waħda minn dawn iż-żewġ proposti, u l-iskop ġenerali tagħha huwa li timplimenta l-opportunitajiet tas-sajd li diġà ġew innegozjati u li dwarhom kien hemm qbil x’imkien ieħor, fil-liġi tal-Unjoni. B’hekk, din il-proposta tkopri:-  Stokkjiet maqsuma, jiġifieri stokkijiet li huma ġestiti b’mod konġunt man-Norveġja fil-Baħar tat-Tramuntana u fi Skagerrak, jew skont Ftehimiet tal-Istati Kostali relatati mal-NEACF.-  Stokkijiet bi skambji tradizzjonali ta’ kwota: stokkijiet li, filwaqt li mhumiex ġestiti b'mod konġunt, huma suġġetti għal skambji annwali ta' kwoti bejn l-Unjoni Ewropea u n-Norveġja u/jew il-Gżejjer Faeroe.-  Stokkijiet li għandhom potenzjal għall-iskambju: stokkijiet li huma relattivament ġodda (pereż. il-minfaħ) jew li għandhom interess potenzjali għall-iskambji tal-kwota.-  Qabdiet inċidentali ta’ speċijiet fis-sajd għal-lingwata u l-barbun tat-tbajja', anke jekk dawn ma jiġux skambjati. Dan isir sabiex ikun hemm konsistenza filwaqt li s-sitwazzjoni tevolvi lejn ġestjoni b'attivitajiet tas-sajd multipli.-  L-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw mill-ftehimiet li ntlaħqu fil-qafas tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd.Il-biċċa l-kbira tal-opportuitajiet tas-sajd li jinsabu f’din il-proposta huma mmarkati bħala " pm " ( pro memoria ). Dan minħabba l-fatt li jew:-  il-parir dwar xi stokkijiet mhux se jkun disponibbli sa meta l-proposta hi skedata għall-adozzjoni; jew-  ċerti limiti tal-qbid u rakkomandazzjonijiet oħra mill-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO), il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku (CCAMLR), il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) u l-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) għandhom jinħarġu wara l-laqgħat annwali ta' dawn l-organizzazzjonijiet li se jsiru bejn Ottubru 2011 u Frar 2012; jew-  għall-istokkijiet fl-ilmijiet tal-Groenlandja, kif ukoll għall-istokkijiet ġestiti b'mod konġunt man-Norveġja u mal-Gżejjer Faeroe, għad mhemmx ċifri disponibbli, sakemm jiġu konklużi l-konsultazzjonijiet f’Novembru u Diċembru tal-2011.Konsistenza ma’ politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni EwropeaIl-miżuri proposti huma mfasslin skont l-għanijiet u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) u huma konsistenti mal-politika tal-Unjoni dwar l-iżvilupp sostenibbli.2. RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATTKonsultazzjoni mal-partijiet interessatiIl-Kummissjoni segwiet l-orjentazzjonijiet deskritti fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-titjib fil-konsultazzjoni dwar il-ġestjoni tas-sajd Komunitarju (COM(2006)246 finali), li tistabbilixxi l-prinċipji għall-hekk imsejjaħ proċess ta’ antiċipazzjoni.Fil-qafas tal-proċess ta’ antiċipazzjoni, il-Kummissjoni żviluppat dokument ta’ konsultazzjoni dwar il-qsim. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni pproduċiet dokument informali għall-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura dwar il-Qsim tar-Regolament ewlieni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd fl-2012. Dak id-dokument ippreżenta l-kriterji użati tal-qsim fi tnejn tal-proposta ewlenija tal-opportunitajiet tas-sajd, filwaqt li ta deskrizzjoni tal-kontenut li għandu jkun assenjat lill-proposta dwar l-istokkijiet tal-Unjoni, dak assenjat lill-proposta dwar l-istokkijiet internazzjonali u d-dispożizzjonijiet li jridu jiġu riprodotti fiż-żewġ testi.Dan id-dokument ta' antiċipazzjoni ġie ppreżentat lill-Istati Membri kif ukoll mibgħut lill-Kunsilli Reġjonali Konsultattivi (RACs) biex tingħatalhom l-opportunità li jagħtu r-reazzjoni tagħhom. Barra minn hekk, fit-8 ta’ Settembru l-Kummissjoni organizzat seminar miftuħ (bil-parteċipazzjoni tal-Istati Membri, tal-Membri tal-Parlament Ewropew, tal-esperti tas-sajd, tal-partijiet interessati, tal-istampa u tal-pubbliku), li fih ġew ippreżentati u diskussi r-riżultati tal-parir xjentifiku u l-implikazzjonijiet ewlenin tiegħu.Ġbir u użu ta' għarfien espertF'dak li jirrigwarda l-metodoloġija użata, il-Kummissjoni kkonsultat żewġ organizzazzjonijiet/esperti ewlenin: l-ICES, korp xjentifiku indipendenti internazzjonali, u l-STECF. Il-parir tal-ICES huwa bbażat fuq il-qafas ta' parir żviluppat fi ħdan dik l-organizzazzjoni u użat skont it-talbiet tal-klijenti tagħhom, fosthom il-Kummissjoni. L-STECF jagħti l-parir tiegħu billi jsegwi termini ta’ referenza li jirċievi mingħand il-Kummissjoni.Ir-rapporti kollha tal-STECF huma disponibbli, wara l-adozzjoni formali tagħhom mill-Kummissjoni, fuq il-websajt tad-DĠ MARE. Ir-rapporti kollha tal-ICES huma disponsibbli fuq il-websajt tiegħu.Valutazzjoni tal-impattEssenzjalment, din il-proposta tittrasponi miżuri mifthema fuq il-livell internazzjonali. Kull element rilevanti biex jiġu vvalutati impatti possibbli tal-opportunitajiet tas-sajd huwa ttrattat fil-fażi ta' preparazzjoni u tat-twettiq tan-negozjati internazzjonali li fil-qafas tagħhom huma mifthema l-opportunitajiet tas-sajd tal-Unjoni mal-Partijiet terzi.3. ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA1.  Il-bażi legaliIl-bażi legali ta’ din il-proposta hija l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.L-obbligi tal-Unjoni għall-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin jirriżultaw mill-obbligi stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.2.  Is-sommarju tal-azzjoni propostaIl-proposta tistabbilixxi l-limiti tal-qbid u tal-isforz applikabbli għas-sajd tal-Unjoni, u għas-sajd internazzjonali li fih jieħdu sehem bastimenti tal-Unjoni, sabiex jintlaħaq l-għan tal-PKS li jiġi żgurat sajd f’livelli li huma sostenibbli f’termini ambjentali, ekonomiċi u soċjali.3.  L-applikazzjoniId-dispożizzjonijiet fil-qasam tal-proposta japplikaw sal-31 ta' Diċembru 2012, bl-eċċezzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet dwar il-limitazzjonijiet tal-isforz li japplikaw sal-31 ta' Jannar 2013.4.  Il-prinċipju tas-sussidjarjetàIl-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni kif imsemmi fl-Artikolu 3(1)(d) tat-Trattat. Il-prinċipju tas-sussidjarjetà, għalhekk, ma japplikax.5.  Il-prinċipju tal-proporzjonalitàIl-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja: il-PKS hija politika komuni. Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, l-adozzjoni ta’ miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd hija responsabbiltà tal-Kunsill.Ir-Regolament tal-Kunsill propost jalloka l-opportunitajiet tas-sajd lill-Istati Membri. B’kunsiderazzjoni għall-Artikolu 20(3) tar-Regolament 2371/2002 l-Istati Membri min-naħa tagħhom huma liberi biex jallokaw opportunitajiet bħal dawn bejn ir-reġjuni jew l-operaturi kif iħossu li jkun xieraq. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom biżżejjed spazju biex jimmanuvraw dwar deċiżjonijiet relatati mal-mudell soċjali/ekonomiku tal-għażla tagħhom biex jisfruttaw l-opportunitajiet tas-sajd allokati lilhom.Il-proposta ma għandhiex implikazzjonijiet finanzjarji ġodda għall-Istati Membri. Dan ir-Regolament jiġi adottat mill-Kunsill kull sena, u l-mezzi pubbliċi u privati għall-implimentazzjoni tiegħu diġà jeżistu.6.  L-għażla tal-istrumentiL-istrument propost: Regolament.4. IMPLIKAZZJONI TAL-BAĠITIl-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.5. INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI7.  Is-simplifikazzjoniIl-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (tal-Unjoni jew nazzjonali), b’mod partikolari fir-rigward tar-rekwiżiti marbuta mal-ġestjoni tal-isforzi.8.  Klawżola ta’ analiżi/reviżjoni/estinzjoniIl-proposta tirrigwarda Regolament annwali għall-2012 u għalhekk ma tinkludix klawżola ta' reviżjoni.9.  Spjegazzjoni dettaljata tal-propostaIt-Trattat ta’ Lisbona jistabbilixxi l-kodeċiżjoni bħala l-proċedura ordinarja għat-teħid tad-deċiżjonijiet dwar kwistjonijiet marbuta mal-PKS. Fl-Artikolu 43(3) tat-Trattat hemm prevista eċċezzjoni fir-rigward ta’ miżuri “dwar l-iffissar u l-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd”. Dawn il-miżuri għandhom jiġu adottati mill-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, mingħajr l-involviment tal-Parlament. Għalhekk, din il-proposta hija limitata għall-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet li huma marbuta b’mod funzjonali mal-użu ta’ dawk l-opportunitajiet.Fir-rigward tal-limiti tal-qbid u l-ġestjoni tal-isforz b'mod ġenerali, il-proposta hija skont il-prinċipji tal-hekk imsejjaħ proċess ta' antiċipazzjoni, li huma stipulati fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-titjib fil-konsultazzjoni dwar il-ġestjoni tas-sajd Komunitarju (COM(2006)246 finali) u fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill dwar Konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet għas-Sajd għall-2012 (COM(2011)298 finali), li tistabbilixxi l-opinjonijiet u l-intenzjonijiet tal-Kummissjoni dwar il-proposti tagħha għall-opportunitajiet tas-sajd, sakemm jingħata l-parir xjentifiku dwar il-qagħda tal-istokkijiet għall-2012.Kif imsemmi hawn fuq, il-proposta tinkludi wkoll limiti tal-qbid maqbula fil-kuntest ta’ ċerti Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd.Fir-rigward tal-ġestjoni tal-isforz, mill-2009 ġiet applikata sistema abbażi ta' jiem kilowatt għas-sajd tal-merluzz u se tkompli fl-2012.Fir-rigward tal-provi dwar sajd iddokumentat bis-sħiħ, id-dispożizzjonijiet fis-seħħ għall-2011 huma proposti mill-ġdid għall-2012, jiġifieri allokazzjoni addizzjonali ta’ 12 % għal proġetti pilota dwar l-evitar tal-merluzz għal 3 stokkijiet tal-merluzz li jinqasmu man-Norveġja (tal-Baħar tat-Tramuntana, taż-żona VIId u tas-Skagerrak). Huwa meħtieġ li jiġi evalwat bir-reqqa jekk l-għadd ta’ ħut li jinqabad matul il-proġetti pilota jirrappreżentax tnaqqis meta mqabbel ma’ attivitajiet ta' ħatt l-art li jinkludu l-ħut skartat qabel il-provi. Mhux se tkun disponibbli evalwazzjoni kompleta qabel l-ewwel kwart tal-2012, peress li l-provi attwali se jkomplu sal-aħħar tas-sena. Għalhekk, il-Kummissjoni se tistaqsi għall-parir tal-STECF abbażi tar-rapporti ppreżentati mill-Istati Membri hekk kif jintemm l-istaġun tal-2011. Jekk l-evalwazzjoni turi li l-provi ma sarrfux fi tnaqqis tal-ammont totali ta’ ħut meta mqabbel mas-sajd mhux bi prova, il-Kummissjoni tirriserva d-dritt li tipproponi b’mod immedjat l-emendi meħtieġa għall-miżuri adottati mill-Kunsill dwar is-sajd iddokumentat bis-sħiħ.2011/0317 (NLE)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonaliIL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,Billi:10.  Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, il-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.11.  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd [tas-Sajd][2] jirrikjedi li jiġu stabbiliti miżuri tal-Unjoni li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u l-insegwiment sostenibbli ta’ attivitajiet tas-sajd, filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli u b’mod partikolari r-rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (l-STECF).12.  Hija r-responsabbiltà tal-Kunsill li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont l-attività tas-sajd jew skont il-grupp ta’ attivitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma marbuta b’mod funzjonali magħhom, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jitqassmu fost l-Istati Membri b'tali mod li f'kull Stat Membru tiġi żgurata stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk jew għal kull attività tas-sajd u filwaqt li jitqiesu kif xieraq l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 2371/2002.13.  Ir-Regolament tal-Kunsill […] ta’ […] li jiffissa, għall-2012, l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut li mhumiex suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali, Issa huwa xieraq li jiġi adottat Regolament li jiffissa għall-2012 l-opportunitajiet tas-sajd li jimplimentaw miżuri u ftehimiet internazzjonali.14.  It-TACs għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, billi jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi matul il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, b'mod partikolari fil-laqgħat mal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sajd u l-Akkwakultura u mal-Kunsilli Reġjonali Konsultattivi kkonċernati.15.  Għall-istokkijiet li għalihom m’hemmx biżżejjed dejta jew m’hemmx dejta affidabbli biex jiġu pprovduti stimi tad-daqs, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs għandhom ikunu stabbiliti skont il-prinċipju ta' prekawzjoni kif definit fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar il-Prinċipju ta’ Prekawzjoni[3] [titlu mhux uffiċjali], u mal-approċċ deskritt fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni li tikkonċerna konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd[4], filwaqt li jqisu fatturi speċifiċi skont l-istokk, inklużi, b’mod partikolari, l-informazzjoni disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokk u l-kunsiderazzjonijiet dwar l-attivitajiet ta’ sajd imħallat .16.  Għall-istokkijiet suġġetti għal pjanijiet speċifiċi multiannwali, it-TAC għandha tkun stabbilita skont ir-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. Għalhekk, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-barbun tat-tbajja’ fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-merluzz fil-Kattegat, il-Baħar tat-Tramuntana, is-Skagerrak u l-Kanal tal-Lvant, u tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta’ Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali [multiannwali] għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet [l-istokkijiet] tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana[5], ir-Regolment tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet[6] u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta’ April 2009 li jistabbilixxi pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran[7].17.  Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tal-limitazzjonijiet tal-qbid għal ċerti stokkijiet b’ħajja qasira, is-setgħat ta' implimentazzjoni għandhom ikunu konferiti lill-Kummissjoni. Dawn is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni[8].18.  Il-Kummissjoni għandha tadotta b’mod immedjat l-atti ta’ implimentazzjoni applikabbli, f’każijiet ġustifikati b’mod xieraq relatati ma’ stokkijiet b’ħajja qasira, jekk ikun rikjest dan għal raġunijiet imperattivi ta' urġenza.19.  Ċerti TACs jippermettu li l-Istati Membri jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali għal bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd li jkunu ddokumentati bis-sħiħ. L-għan ta’ dawn il-provi huwa li jittestjaw sistema ta’ qbid skont il-kwota biex jiġu evitati l-iskartar tal-ħut u l-ħela ta’ riżorsi tal-ħut marbutin miegħu li mill-bqija kienu jkunu jistgħu jintużaw; l-iskartar tal-ħut mhux ikkontrollat huwa ta’ theddida għas-sostenibbiltà fit-tul tal-ħut bħala ġid pubbliku u b’hekk huwa ta' theddida għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd. B’kuntrast ma’ dan, is-sistemi ta’ qbid skont il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b'inċentiv biex jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet tagħhom. Sabiex tintlaħaq ġestjoni razzjonali tal-iskartar tal-ħut, is-sajd iddokumentat bis-sħiħ irid ikopri kull operazzjoni fuq il-baħar u mhux biss dak li jinħatt l-art fil-port.20.  Il-kundizzjonijiet biex l-Istati Membri jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali bħal dawn, għalhekk, iridu jinkludu obbligu li jiżguraw l-użu ta’ kameras tat-televixin b’ċirkwit magħluq (CCTVs) assoċjati ma’ sistema ta’ sensers; dan se jippermetti r-reġistrazzjoni fid-dettall tal-partijiet kollha tal-qabdiet, kemm dawk miżmuma, kif ukoll dawk skartati. Sistema bbażata fuq l-osservazzjoni umana li taħdem f'ħin reali abbord il-bastiment tkun anqas effikaċi, tkun tiswa iżjed u tkun anqas affidabbli.21.  Konsegwentement, l-użu tas-CCTVs huwa prerekwiżit biex jitwettqu skemi ta' tnaqqis tal-iskartar tal-ħut bħall-attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, dment li jkun hemm konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data [dejta] personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data [dejta][9].22.  Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija [ġestjoni] minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti, l-istokkijiet li huma suġġetti għad-diversi miżuri msemmija fih għandhom jiġu identifikati[10].23.  Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-limiti massimi tal-isforz permessi għall-2012 skont l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, l-Artikolu 9(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta' Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008[11].24.  Skont il-pariri tal-ICES, huwa meħtieġ li tinżamm u tiġi eżaminata mill-ġdid sistema għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES.25.  Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.26.  Il-ksampu jinqabad flimkien ma’ diversi speċijiet oħra, waqt l-attivitajiet tas-sajd imħallat għall-ħut tal-qiegħ. F'żona fil-Punent tal-Irlanda magħrufa bħala l-“Porcupine Bank”, hemm ħtieġa urġenti ta' konservazzjoni biex jitnaqqsu kemm jista' jkun il-qabdiet tal-ksampu. Għalhekk, huwa xieraq li l-opportunitajiet tas-sajd f’dik iż-żona jkunu limitati biss għall-qbid tal-ispeċijiet pelaġiċi li magħhom ma jinqabadx il-ksampu.27.  F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew protokolli dwar relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja[12], il-Gżejjer Faeroe[13] u l-Groenlandja[14], l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar drittijiet tas-sajd ma' dawn l-imsieħba u qablet dwar l-opportunitajiet tas-sajd rilevanti. [ir-riżultati ta’ dawn il-konsultazzjonijiet għandhom jiġu speċifikati meta jkunu konklużi].28.  L-Unjoni hija parti kontraenti għal diversi organizzazzjonijiet tas-sajd u tipparteċipa f'organizzazzjonijiet oħrajn bħala parti kooperattiva mhux kontraenti. Barra minn hekk, permezz tal-Att tal-Adeżjoni tal-2003, ftehimiet tas-sajd li kienu konklużi qabel mir-Repubblika tal-Polonja, bħall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' riżorsi tal-Pollakkju fiċ-ċentru tal-Baħar Bering, huma, sa mid-data tal-adeżjoni tal-Polonja fl-Unjoni Ewropea, immexxija mill-Unjoni. Dawk l-organizzazzjonijiet tas-sajd irrakkomandaw l-introduzzjoni ta' għadd ta' miżuri għall-2012, inklużi opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni; Dawk l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.29.  Matul it-33 Laqgħa Annwali fl-2011, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2012 ta’ ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1-4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd, li jikkonsistu f’ċerti TACs u, fil-każ tal-gamblu fis-sajd fid-Diviżjoni 3M, skema ta’ allokazzjoni tal-isforz, għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.30.  Fit-82 Laqgħa Annwali fl-2011, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC) adottat limitazzjonijiet ta’ qbid għat-tonn tal-pinen sofor, it-tonn għajnu kbira u l-palamit. L-IATTC adottat ukoll Riżoluzzjoni dwar il-konservazzjoni ta' klieb il-baħar oceanic whitetip. Huwa neċessarju li jiġu implimentati dawk il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni sabiex ikun hemm kontribut għall-konservazzjoni ta’ dawk l-istokkijiet tal-ħut.31.  Matul il-Laqgħa Annwali fl-2011, il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, (ICCAT) [is-sommarju tal-miżuri adottati għandu jitlesta wara li tispiċċa l-laqgħa annwali fid-19/11/2011]. Huwa neċessarju li jiġu implimentati miżuri bħal dawn fil-liġi tal-Unjoni sabiex ikun hemm kontribut għall-konservazzjoni ta’ dawk l-istokkijiet tal-ħut.32.  Matul il-Laqgħa Annwali tal-2011, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) ma biddlitx il-miżuri tagħha fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd kif inhuma implimentati bħalissa fil-liġi tal-Unjoni.33.  Matul it-Tielet Laqgħa Internazzjonali, li saret f'Mejju 2007, għall-ħolqien ta' Organizzazzjoni Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMO) fl-ibħra miftuħa tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO), il-parteċipanti adottaw miżuri interim, inklużi opportunitajiet tas-sajd, sabiex jiġu rregolati l-attivitajiet tas-sajd pelaġiku kif ukoll tas-sajd tal-qiegħ f'dik iż-żona sakemm tiġi stabbilita tali RFMO. Dawk il-miżuri interim ġew riveduti fit-2 Konferenza ta' Tħejjija għall-Kummissjoni SPRFMO li saret f'Jannar 2011 u se jiġu riveduti mill-ġdid fit-3 Konferenza ta' Tħejjija għall-Kummissjoni SPRFMO li se ssir bjen it-30 ta' Jannar u t-3 ta' Frar 2012. Dawk il-miżuri interim huma volontarji u mhux legalment vinkolanti skont il-liġi internazzjonali. Madankollu, huwa xieraq li skont l-obbligi tal-kooperazzjoni u l-konservazzjoni li jinsabu fil-Liġi Internazzjonali tal-Baħar, dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni permezz tal-istabbiliment ta’ kwota ġenerali għall-Unjoni u allokazzjoni provviżorja fost l-Istati Membri kkonċernati.34.  Matul il-Laqgħa Annwali tagħha tal-2011, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk ma biddlitx il-qabdiet totali permessibbli għall-Patagonian toothfish, l-orange roughy, l-alfonsinos u l-granċ aħmar tal-fond li dwarhom kien hemm qbil għall-2011 u l-2012 matul il-Laqgħa Annwali tagħha tal-2010 Huwa meħtieġ li dawn il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.35.  Fid-dawl tal-pariri xjentifiċi l-aktar reċenti mill-ICES u skont l-impenji internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), huwa meħtieġ li l-isforz tas-sajd għal ċerti tipi ta' speċijiet tal-baħar fond ikun limitat.36.  Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jirrestrinġu opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-RFMOs rilevanti fl-aħħar tas-sena u jiġu applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, huwa meħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw tali miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B’mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd tas-CCAMLR jibda mill-1 ta’ Diċembru ta’ sena waħda sat-30 ta’ Novembru tas-sena ta’ wara, u għalhekk ċerti opportunitajiet tas-sajd jew projbizzjonijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perjodu li jibda mill-1 ta’ Diċembru 2011, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva se tkun mingħajr preġudizzju għall-prinċipju tal-istennijiet leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona tal-Konvenzjoni mingħajr awtorizzazzjoni.37.  L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti tal-Unjoni stabbiliti f’dan ir-Regolament huwa suġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd[15], u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 tiegħu dwar ir-reġistrar tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-dejta dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu d-dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma suġġetti għal dan ir-Regolament.38.  Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2012, ħlief għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz, li għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2012, u dispożizzjonijiet speċifiċi b'mod partikolari ir-reġjuni, li għandu jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni kif indikat fil-premessa 27. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.39.  L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f'konformità sħiħa mal-leġiżlazzjoni applikabbli tal-Unjoni,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:TITOLU IDISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALIARTIKOLU 1 IS-SUġġETT40.  Dan ir-Regolament jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali41.  L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:42.  il-limiti tal-qbid għall-2012;43.  il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta' Frar 2012 sal-31 ta' Jannar 2013;44.  l-opportunitajiet tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2011 sat-30 ta’ Novembru 2012 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku (CCAMLR); kif ukoll45.  l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodi stipulati fl-Artikolu 27, għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC).Artikolu 2Il-kamp ta’ applikazzjoniDan ir-Regolament għandu japplika għal:46.  il-bastimenti tal-Unjoni; kif ukoll47.  il-bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-UE.Artikolu 3Id-definizzjonijietGħall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:48.  "bastiment tal-Unjoni" tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni;49.  "bastiment ta' pajjiż terz" tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta'f’pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;50.  "l-ilmijiet tal-Unjoni" tfisser l-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-Istati Membri, ħlief għall-ilmijiet li jmissu mat-territorji msemmija fl-Anness II għat-Trattat;51.  "qabda totali permissibbli" (TAC) tfisser il-kwantità li tista’ tinqabad u tinħatt l-art minn kull stokk ta’ ħut kull sena;52.  "kwota" tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;53.  "ilmijiet internazzjonali" tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni ta’ ebda Stat;54.  "daqs tal-malja" tfisser id-daqs tal-malja tax-xbieki tas-sajd kif determinat skont ir-Regolament (KE) Nru 517/2008[16];Artikolu 4Iż-żoni tas-sajdGħall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:55.  iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma kif iddefiniti fir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku[17];56.  "Skagerrak" tfisser l-erja kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt mal-kosta Svediża; kif ukoll57.  "Kattegat" tfisser l-erja kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen għall-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt mal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre għal Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal Kullen;58.  iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma kif iddefiniti fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana[18];59.  iż-żoni tan-NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma kif definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 217/2009 tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mibgħuta mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku[19];(h) iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk) hija kif definita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku[20];(i) Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn Atlantiku) hija kif definita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku[21];(j) iż-Żona ta' Konvenzjoni tas-CCAMLR (Il-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku) hija kif definita fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi [tal-baħar] ħajjin tal-Antartiku[22];(k) iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali) hija kif definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika[23];(l) iż-Żona tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan) hija kif definita fil-Ftehim għall-istabbiliment tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan[24];(m) iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku) tfisser iż-żona ta' ibħra miftuħa fin-Nofsinhar fi 10o N, fit-Tramuntana taż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif definita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan[25], u fil-Punent taż-żoni tal-ġuriżdizzjonijiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerika t'Isfel;(n) iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni tas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali) hija kif definita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fil-Punent tal-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent[26].(o) "ibħra miftuħa tal-Baħar Bering" tfisser iż-żona tal-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisgħa tal-ibħra territorjali tal-Istati Kostali tal-Baħar Bering.TITOLU IIOPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAL-UNJONIKAPITOLU I DISPOżIZZJONIJIET ġENERALIARTIKOLU 5 IT-TACS U L-ALLOKAZZJONIJIET60.  It-TACs għall-bastimenti tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f’ċerti ilmijiet li mhumiex tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta’ TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, kif ukoll il-kundizzjonijiet marbuta b’mod funzjonali magħhom, fejn hu xieraq, huma stipulati fl-Anness I.61.  Il-bastimenti tal-Unjoni huma awtorizzati li jwettqu qabdiet, skont it-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, il-Groenlandja, l-Islanda u n-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, suġġetti għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 14 ta’ dan ir-Regolament u l-Anness III għalih u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008[27] u d-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.62.  Il-Kummissjoni għandha tiffissa l-kwoti għall-capelin fl-ilmijiet tal-Groenlandja fis-subżoni V u XIV tal-ICES disponibbli għall-Unjoni abbażi tat-TAC u l-allokazzjoni tiegħu għall-Unjoni stabbiliti mill-Groenlandja skont il-Ftehim ta' Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu tal-Groenlandja, min-naħa l-oħra, u l-Protokoll għalih.63.  Fid-dawl tal-informazzjoni xjentifika miġbura waqt l-ewwel nofs tal-2012, it-TACs stipulati fl-Anness I għall-istokkijiet li ġejjin jistgħu jiġu rriveduti mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(2):64.  l-istokk taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES skont l-Anness IIB għal dan ir-Regolament;65.  l-istokk tan-Norway pout u l-qabdiet inċidentali assoċjati fis-subżona IIIa tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u s-subżona IV tal-ICES. kif ukoll66.  l-istokk tal-laċċa kaħla fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u s-subżona IV tal-ICES.67.  F’każ ta’ raġunijiet imperattivi ta’ urġenza ġġustifikati b’mod xieraq li jirrelataw mad-dmir tal-Unjoni li tissodisfa l-obbligi internazzjonali tagħha, il-Kummissjoni għandha tirrevedi t-TACs stipulati fl-Anness I għall-istokkijiet imsemmija fil-paragrafu 3 permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni li jiġu applikati b’mod immedjat skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 37(3). Dawk l-atti għandhom jibqgħu fis-seħħ għall-perjodu ta’ validità ta’ dan ir-Regolament, u f’kull każ mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2012.Artikolu 6 Allokazzjoni addizzjonali għal bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentait bis-sħiħ68.  Għal ċerti stokkijiet, l-Istati Membri jistgħu jagħtu allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I. L-allokazzjonijiet addizzjonali ma għandhomx jaqbżu l-limitu ġenerali stipulat fl-Anness I bħala persentaġġ tal-kwota allokata lill-Istat Membru kkonċernat.69.  L-allokazzjonijiet addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jingħataw biss bil-kundizzjonijiet li ġejjin:70.  il-bastimenti jridu jużaw kameras tat-televixin b’ċirkwit magħluq (CCTV), assoċjati ma’ sistema ta’ sensers, biex jirreġistraw l-attivitajiet kollha tas-sajd u tal-ipproċessar abbord il-bastimenti;71.  l-ammont tal-allokazzjoni addizzjonali mogħti lil bastiment ma jridx ikun ta’ aktar minn 75 % tal-istima tal-ħut skartat għat-tip ta' bastiment li jappartjeni għalih u, fi kwalunkwe każ, ma għandux jirrappreżenta aktar minn żieda ta' 30 % fuq l-allokazzjoni bażika tal-bastiment; kif ukoll72.  il-qabdiet kollha tal-istokkijiet li huma suġġetti għall-allokazzjoni addizzjonali minn dak il-bastiment iridu jingħaddu għall-allokazzjoni totali tal-bastiment.Sal-punt li r-reġistrazzjonijiet miksuba skont il-punt (a) jinvolvu l-ipproċessar ta’ dejta personali skont it-tifsira tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data [dejta] personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data [dejta][28], din id-Direttiva għandha tapplika għall-ipproċessar ta' dejta bħal din.73.  Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li jkun qed jipparteċipa fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ jonqos milli jikkonforma mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f'dawk il-provi għall-bqija tal-2012.74.  Qabel ma jagħtu l-allokazzjonijiet addizzjonali, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:75.  il-lista tal-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ,76.  l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord dawk il-bastimenti;77.  il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati mill-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi;78.  l-istimi tar-rati tal-iskartar tal-ħut għal kull tip ta’ bastiment li jkun qed jipparteċipa fil-provi; kif ukoll79.  l-ammont ta' qabdiet tal-istokk suġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li qed jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2011.80.  Il-Kummissjoni tista’ titlob li l-valutazzjoni tal-istimi tal-ħut skartat għall-bastimenti msemmija fil-paragrafu (2)(b) tiġi ppreżentata lil korp xjentifiku konsultattiv biex dan janalizzaha. Fin-nuqqas ta’ valutazzjoni ta’ konferma, l-Istat Membru kkonċernat ma għandux jagħti l-allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti kkonċernati jew, jekk din tkun diġà ngħatat, għandu jirtiraha.Artikolu 7Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentaliIl-ħut mill-istokkijiet li għalihom huma stabbiliti t-TACs għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss:81.  jekk il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti ta' Stat Membru li għandu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew82.  jekk il-qabdiet jikkonsistu f’sehem minn kwota tal-Unjoni li ma ġietx allokata permezz ta' kwota bejn l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita.Artikolu 8Il-limiti tal-isforz tas-sajdMill-1 ta’ Frar 2012 sal-31 ta’ Jannar 2013, il-miżuri dwar l-isforz tas-sajd stipulati fl-Anness IIA għandhom japplikaw għall-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet tal-merluzz, il-barbun tat-tbajja' u l-lingwata fi:83.  Skagerrak,84.  dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhix koperta mis-Skagerrak u l-Kattegat,85.  is-subżona IV tal-ICES,86.  l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES, u87.  id-diviżjoni VIId tal-ICES.Artikolu 9Il-limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd fil-baħar fond88.  L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002[29] li jistabbilixxi r-rekwiżit li wieħed ikollu permess tas-sajd fil-baħar fond għandu japplika għall-ħalibatt tal-Groenlandja. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trasbord u l-ħatt l-art tal-ħalibatt tal-Groenlandja għandhom ikunu suġġetti għall-kundizzjonijiet imsemmija f'dak l-Artikolu.89.  L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2012 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla f'jiem kilowatt barra mill-port, minn bastimenti detenturi ta' permessi tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz tas-sajd annwali magħmul mill-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat fl-2003 fi vjaġġi meta kienu jinżammu l-permessi tas-sajd tal-baħar fond u/jew inqabdu speċijiet tal-baħar fond, kif elenkat fl-Annessi I u II għal dak ir-Regolament. Dan il-paragrafu għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu aktar minn 100 kg ta' speċijiet tal-baħar fond, minbarra l-arġentina.Artikolu 10Id-dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd90.  L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:91.  skambji magħmula skont l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2009;92.  ir-riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 jew skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;93.  il-ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;94.  il-kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;95.  it-tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 37, 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.96.  Għajr fejn speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC ta' prekawzjoni u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma suġġetti għal TAC analitika.Artikolu 11 L-istaġun magħluq għas-sajd97.  Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Lulju 2012: it-tusk, il-linarda u l-ling.98.  Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi l-erja kkonfinata mil-linji li jaqtgħu l-meridjani kollha fl-istess angolu li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:Punt | Latitudni | Lonġitudni |1 | 52° 27' N | 12° 19' W |2 | 52° 40' N | 12° 30' W |3 | 52° 47' N | 12° 39,600' W |4 | 52° 47' N | 12° 56' W |5 | 52° 13,5' N | 13° 53,830' W |6 | 51° 22' N | 14° 24' W |7 | 51° 22' N | 14° 03' W |8 | 52° 10' N | 13° 25' W |9 | 52° 32' N | 13° 07,500' W |10 | 52° 43' N | 12° 55' W |11 | 52° 43' N | 12° 43' W |12 | 52° 38,800' N | 12° 37' W |13 | 52° 27' N | 12° 23' W |14 | 52° 27' N | 12° 19' W |99.  B'deroga mill-paragrafu 1, it-tranżitu mill-Porcupine Bank filwaqt li jkunu qed jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmijin f'dak il-paragrafu għandu jkun permess skont l-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.Artikolu 12L-ispeċijiet ipprojbiti100.  Il-bastimenti tal-Unjoni għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:101.  il-gabdoll ( Cetorhinus maximus ) u l-kelb il-baħar abjad ( Carcharodon carcharias ) fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk li mhumiex tal-Unjoni; kif ukoll102.  il-pixxiplamtu ( Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha, minbarra fejn huwa pprovdut mod ieħor fl-Anness I, il-Parti B tar-Regolament Nru […] ta’ […].103.  l-ixkatlu komuni ( Squatina squatina ) fl-ilmijiet tal-Unjoni;104.  ir-rebekkin skur ( Diptrus batis ) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;105.  l-undulate ray ( Raja undulata ) u l-ħamiema ( Rostroraja alba ) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;106.  il-guitarfish ( Rhinobatidae ) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES.107.  Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilhom ħsara. Huma għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.Artikolu 13 It-trażmissjoni tad-dejtaMeta l-Istati Membri jippreżentaw dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet mogħtija fl-Anness I għal dan ir-Regolament.Kapitolu IIAwtorizzazzjonijiet tas-sajd f'ilmijiet ta' pajjiżi terziARTIKOLU 14 L-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD108.  L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni f'ilmijiet ta' pajjiż terzi huma stipulat fl-Anness III.109.  Meta Stat Membru jittrasferixxi l-kwota tiegħu lil Stat Membru ieħor (tpartit) fiż-żoni ta' sajd stipulati fl-Anness III, abbażi tal-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u dan għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, l-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet għal kull żona ta’ sajd, kif stipulat fl-Anness III, ma għandux jinqabeż.Kapitolu IIIOpportunitajiet tas-sajd f'ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajdTAQSIMA 1 Iż-żONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCATARTIKOLU 15 IL-LIMITAZZJONIJIET FUQ IL-KAPAċITÀ TAS-SAJD, TAL-KULTIVAZZJONI U TAT-TISMIN TAT-TONN110.  L-għadd massimu ta’ dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.111.  L-għadd ta' bastimenti tas-sajd kostali artiġjanali tal-Unjoni awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.112.  L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ kultivazzjoni, awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.113.  L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw, jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.114.  L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.115.  Il-kapaċità tal-kultivazzjoni tat-tonn, il-kapaċità tat-tismin u l-input massimu ta' tonn selvaġġ allokat għall-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.Artikolu 16Il-kundizzjonijiet addizzjonali għall-kwota tat-tonn allokata fl-Anness IDB'żieda mal-perjodu ta’ projbizzjoni pprovdut fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, is-sajd bil-purse seine għat-tonn għandu jkun ipprojbit fl-Atlantiku tal-Lvant u fil-Mediterran mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta' Mejju 2012 u mill-15 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2012.Artikolu 17Is-sajd rikreattiv u sportivL-Istati Membri għandhom jallokaw, mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID, kwota speċifika tat-tonn għas-sajd rikreattiv u sportiv.Artikolu 18Il-klieb il-baħar116.  Għandu jkun ipprojbit iż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' klieb il-baħar bigeye thresher ( Alopias superciliosus ).117.  Għandu jkun ipprojbit sajd dirett għal speċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias .118.  Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' kurazzi komuni tal-familja Sphyrnidae (ħlief għas- Sphyrna tiburo ) b'assoċjazzjoni mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.119.  Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trasord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa ta' klieb il-baħar oceanic whitetip ( Carcharhinus longimanus ) maqbuda f'kull tip ta' sajd.Taqsima 2Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-CCAMLRARTIKOLU 19 IL-PROJBIZZJONIJIET U L-LIMITI TAL-QBID120.  Is-sajd dirett għall-ispeċijiet imsemmija fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perjodi stipulati hemmhekk.121.  Għas-sajd esploratorju, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stabbiliti fil-Parti B tal-Anness V għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.Artikolu 20Is-sajd esploratorju122.  Dawk l-Istati Membri biss li huma membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR jistgħu jipparteċipaw f'sajd esploratorju bil-konzijiet għad- Dissostichus spp. fis-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2 barra minn żoni ta' ġuriżdizzjoni nazzjonali matul l-istaġun tas-sajd tal-2012/2013. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jipparteċipa f’sajd bħal dan, għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR skont l-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-24 ta' Lulju 2012.123.  Fir-rigward tas-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO u wkoll tad-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali għal kull subżona u diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom f'Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom għandhom isiru kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.124.  Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kbira kemm jista' jkun sabiex tinkiseb l-informazzjoni meħtieġa biex jiġi determinat il-potenzjal tas-sajd u sabiex tiġi evitata l-konċentrazzjoni żejda fuq il-qbid u l-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2 għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 m.Artikolu 21Is-sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2012/2013125.  Dawk l-Istati Membri biss li huma Membri tal-Kummissjoni tas-CCAMLR jistgħu jistadu għall-krill ( Euphausia superba ) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR matul l-istaġun tas-sajd 2012/2013. Jekk tali Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 5a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2012:126.  bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stipulat fil-Parti C tal-Anness V;127.  bl-għamla tal-konfigurazzjoni tax-xibka bl-użu tal-format stipulat fil-Parti D tal-Anness V.128.  In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li għandu jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.129.  L-Istati Membri li għandhom l-intenzjoni li jistadu għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom jinnotifikaw biss bastimenti awtorizzati li jtajru l-bandiera tagħhom fiż-żmien tan-notifika.130.  L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'sajd għall-krill minn bastiment barra dawk innotifikati lis-Segretarjat tal-CCAMLR skont il-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jitħalliex jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew ta' force majeure . F'ċirkostanzi bħal dawk l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, billi jipprovdu:131.  dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;132.  rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenza rilevanti ta’ appoġġ.133.  L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastimenti elenkati fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti illegali, mhux rappurtati u mhux regolati (IUU) tas-CCAMLR sabiex jipparteċipaw fis-sajd għall-krill.TAQSIMA 3 Iż-żONA TAL-IOTCARTIKOLU 22 IL-LIMITU FIL-KAPAċITÀ TAS-SAJD TA' BASTIMENTI LI JISTADU FIż-ŻONA TAL-IOTC134.  L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-żona tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunellaġġ gross għandu jkun stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.135.  L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad ( Xiphias gladius) u l-alonga ( Thunnus alalunga ) fiż-żona tal-IOTC, u l-kapaċità korrispondenti f'tunellaġġ gross għandu jkun stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.136.  L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid bastimenti assenjati għal wieħed miż-żewġ tipi ta’ sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lit-tip tas-sajd l-ieħor, bil-kundizzjoni li jistgħu juru lill-Kummissjoni li din l-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd tal-istokkijiet tal-ħut involuti.137.  L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment ta' kapaċità propost għall-flotta tagħhom, il-bastimenti li se jiġu trasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra tas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ebda bastiment li jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'attivitajiet ta' sajd illegali, mhux rappurtat u mhux regolat (Bastimenti IUU) ta' xi RFMO ma jista’ jiġi trasferit.138.  Sabiex titqies l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta' żvilupp ippreżentati lill-IOTC, l-Istati Membri jistgħu biss iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-limiti msemmija fil-paragrafi 1 u 2, fil-limiti stabbiliti f'dawk il-pjanijiet ta' żvilupp.Artikolu 23Il-klieb il-baħar139.  Iż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae f’kull tip ta’ sajd għandu jkun ipprojbit.140.  Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilhom ħsara. Huma għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.Taqsima 4 Iż-żONA TAL-SPRFMOARTIKOLU 24 L-ATTIVITAJIET TAS-SAJD PELAġIKU – LIMITAZZJONI TAL-KAPAċITÀL-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, 2008 jew l-2009 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2012 għal-livelli ta' total ta' 78 610 tunnellaġġ gross f'dik iż-Żona b'mod li jiġi żgurat l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi pelaġiċi tas-sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku.Artikolu 25L-attivitajiet tas-sajd pelaġiku – it-TACs141.  Dawk l-Istati Membri biss li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, 2008 jew 2009, kif imsemmi fl-Artikolu 24, jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-Żona skont it-TACs stipulati fl-Anness IJ.142.  L-Istati Membri għandhom fuq bażi ta' kull xahar, jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-karatteristiċi, inkluż it-tunnellaġġ gross, tal-bastimenti tagħhom impenjati fis-sajd imsemmi f'dan l-Artikolu.143.  Għall-fini tal-monitoraġġ tas-sajd imsemmi f'dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, sabiex jikkomunikawhom lis-Segretarjat Interim tal-SPRFMO, rekords tas-sistema ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, fejn disponibbli, id-daħliet fil-portijiet mhux aktar tard mill-ħmistax-il jum tax-xahar ta' wara.Artikolu 26Is-sajd tal-qiegħL-Istati Membri b’rekords fil-passat ta' sforz jew qbid f’attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 għandhom jillimitaw l-isforz jew il-qbid tagħhom:144.  għal-livell medju ta’ parametri tal-qbid jew tal-isforz matul dak il-perjodu; kif ukoll145.  għal dawk il-partijiet biss taż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fejn seħħew l-attivitajiet tas-sajd tal-qiegħ fi kwalunkwe staġun tas-sajd preċedenti.Taqsima 5Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTCARTIKOLU 27 IS-SAJD BIL-PURSE SEINE146.  Is-sajd minn bastimenti bil-purse seine għat-tonna safra ( Thunnus albacares ), it-tonn għajnu kbira ( Thunnus obesus ) u l-palamit ( Katsuwonus pelamis ) għandu jkun ipprojbit:147.  jew mid-29 ta' Lulju sat-28 ta' Settembru 2012 jew mit-18 ta' Novembru 2012 sat-18 ta' Jannar 2013 fl-erja ddefinita bil-limiti li ġejjin:148.  il-linji tal-kosta tal-Paċifiku tal-Ameriki,149.  il-lonġitudni 150° W,150.  il-latitudni 40o N,151.  il-latitudni 40° S; jew152.  mid-29 ta' Settembru sad-29 ta' Ottubru 2012 fl-erja ddefinita bil-limiti li ġejjin:153.  il-lonġitudni 96° W,154.  il-lonġitudni 110° W,155.  il-latitudni 5o N,156.  il-latitudni 3° S.157.  L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perjodu ta’ għeluq magħżul kif imsemmi fil-paragrafu 1 qabel l-1 ta’ April 2012. Il-bastimenti tas-sajd bil-purse seine kollha tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bil-purse seine fl-erjas iddefiniti fil-paragrafu 1 tul il-perijodu magħżul.158.  Il-bastimenti tas-sajd bil-purse-seine li jistadu għat-tonn fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit kollu maqbud.159.  Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:160.  meta l-ħut ma jitqiesx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dawk ta' daqs; jew161.  matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed fejn jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.162.  Għandu jkun ipprojbit is-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' parti minn karkassa jew il-karkassa kollha tal-klieb il-baħar oceanic whitetip ( Carharhinus longimanus) li jinqabdu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC.163.  Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 5 ma għandhiex issirilhom ħsara. Għandhom jiġu rrilaxxati b’mod immedjat mill-operaturi tal-bastiment, li għandhom ukoll:164.  jirreġistraw l-għadd ta’ rilaxxi b’indikazzjoni tal-istatus tal-ħuta (mejta jew ħajja);165.  jirrappurtaw l-informazzjoni speċifikata fil-paragrafu (a) lill-Istat Membru li huma nazzjonali tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu din l-informazzjoni lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar 2013.Taqsima 6Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-SEAFOARTIKOLU 28 IL-PROJBIZZJONI TAS-SAJD GħALL-KLIEB IL-BAħAR TAL-BAħAR FONDIs-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO immirat lejn il-klieb il-baħar tal-baħar fond li ġejjin għandu jkun ipprojbit:-  Rebekkini ( Rajidae ),-  mazzola griża ( Squalus acanthias ),-  blurred smooth lanternshark ( Etmopterus bigelowi ),-  shorttail lanternshark ( Etmopterus brachyurus ),-  great lanternshark ( Etmopterus princeps ),-  smooth lanternshark ( Etmopterus pusillus ),-  ghost catshark ( Apristurus manis ),-  velvet dogfish ( Scymnodon squamulosus ),-  u klieb il-baħar tal-baħar fond tas-superordni Selachimorpha .Taqsima 7Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFCARTIKOLU 29 IL-LIMITAZZJONIJIET TAL-ISFORZ TAS-SAJD GħAT-TONN GħAJNU KBIRA, IT-TONNA SAFRA, IL-PALAMIT U L-ALONGA TAN-NOFSINHAR TAL-PAċIFIKUL-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-isforz totali tas-sajd għat-tonn għajnu kbira ( Thunnus obesus ), it-tonn tal-pinen sofor ( Thunnus albacares ), il-palamit ( Katsuwonus pelamis ) u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku ( Thunnus alalunga ) fiż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC ikun limitat għall-isforz tas-sajd previst fil-ftehimiet ta' sħubija dwar is-sajd bejn l-Unjoni u l-Istati kostali fir-reġjun.Artikolu 30Iż-żona magħluqa għal sajd FAD166.  Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20°N u 20°S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bil-purse-seine li jużaw l-apparat ta' aggregazzjoni tal-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojibiti bejn il-ħin ta’ 00:00 tal-1 ta' Lulju 2012 u l-ħin ta’ 24:00 tat-30 ta' Settembru 2012. Matul dan il-perijodu, bastiment tas-sajd bil-purse seine jista' jkun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC biss jekk ikollu abbord osservatur sabiex jissorvelja li l-bastiment f'ebda ħin ma:167.  juża jew iħaddem FAD jew apparat elettroniku assoċjat;168.  jistad fuq ġlejjeb ta' ħut b'assoċjazzjoni mal-FADs.169.  Il-bastimenti tas-sajd bil-purse seine kollha li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit maqbud kollu.170.  Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:171.  fl-aħħar tefgħa ta’ xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju biżżejjed sabiex joqgħod il-ħut kollu;172.  meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem għal kwalunkwe raġuni għajr dawk ta' daqs; jew173.  meta sseħħ ħsara serja fl-apparat tal-friża.Artikolu 31Iż-żoni magħluqa għas-sajd bil-purse seineIs-sajd minn bastimenti bil-purse seine għat-tonn għajnu kbira u għat-tonn bil-pinen sofor huwa projbit fiż-żoni tal-ibħra miftuħa li ġejjin:174.  l-ilmijiet internazzjonali mdawra mill-konfini taż-żoni ekonomiċi esklussivi (ŻEE) tal-Indoneżja, il-Palaw, il-Mikroneżja u l-Papwa Ginea Ġdida;175.  l-ilmijiet internazzjonali mdawra mill-konfini taż-ŻEE tal-Mikroneżja, il-Gżejjer Marshall, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fiġi, il-Gżejjer Solomon u l-Papwa Ginea Ġdida;Artikolu 32Il-limitazzjonijiet fil-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu għall-pixxispadL-għadd massimu ta' bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad ( Xiphias gladius ) f’erjas fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif indikat fl-Anness VII.Taqsima 8Baħar BeringARTIKOLU 33 Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar BeringIs-sajd għall-pollakkju ( Theragra chalcogramma ) fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering għandu jkun ipprojbit.TITOLU IIIOPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONIARTIKOLU 34 IT-TACSIl-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u L-bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni, skont it-TACs stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament u suġġett għall-kundizzjonijiet previsti f'dan it-Titolu u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.Artikolu 35L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd176.  L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni huwa stipulat fl-Anness VIII.177.  Ħut minn stokkijiet li għalihom hemm TACs stabbiliti ma għandux jinżamm abbord jew jinħatt l-art ħlief jekk il-qabdiet ikunu ttieħdu minn bastimenti ta' pajjiż terz li għandu kwota u dik il-kwota ma tkunx eżawrita.Artikolu 36L-ispeċijiet ipprojbiti178.  Għandu jkun ipprojbit li bastimenti ta' pajjiżi terzi jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:179.  il-gabdoll ( Cetorhinus maximus ) u l-kelb il-baħar abjad ( Carcharodon carcharias ) fl-ilmijiet kollha tal-Unjoni;180.  l-ixkatlu komuni ( Squatina squatina ) fl-ilmijiet kollha tal-Unjoni;181.  ir-rebekkin skur ( Diptrus batis ) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;182.  l-undulate ray ( Raja undulata ) u l-ħamiema ( Rostroraja alba ) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;183.  il-pixxiplamtu ( Lamna nasus ) fl-ilmijiet tal-UE; kif ukoll184.  il-guitarfish ( Rhinobatidae ) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES.185.  Meta jinqabdu b’mod aċċidentali, l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex issirilhom ħsara. Huma għandhom jiġu rrilaxxati minnufih.TITOLU IVDISPOŻIZZJONIJIET FINALIARTIKOLU 37 IL-PROċEDURA TAL- kumitat1 Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit mir-Regolament (KE) Nru 2371/2002. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fi ħdan it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011,2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.Fejn l-opinjoni tal-Kumitat tinkiseb bi proċedura bil-miktub, dik il-proċedura għandha tintemm mingħajr riżultat meta, fil-limitu ta’ żmien għall-għoti tal-opinjoni, dan jiġi deċiż mill-president tal-Kumitat jew b’maġġoranza sempliċi tal-membri tal-Kumitat.3. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011, flimkien mal-Artikolu 5 tiegħu.Artikolu 38Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoniDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’ Il-Ġurnal Ufficjali tal-Unjoni Ewropea .Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2012.L-opportunitajiet tas-sajd jew il-projbizzjonijiet għaż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR stipulati fl-Artikoli 19, 20 u 21 u l-Annessi IE u V għandhom japplikaw b'effett mill-bidu tal-perjodi rispettivi ta' applikazzjoni speċifikati għal dawk l-opportunitajiet tas-sajd jew projbizzjonijiet.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fiGħall-KunsillIl-PresidentLISTA TAL-ANNESSI-  ANNESS I: It-TACs applikabbli għall-bastimenti tal-Unjoni f’żoni fejn it-TACs jeżistu skont l-ispeċi u ż-żona (f’tunnellati ta’ piż ħaj, għajr fejn speċifikat mod ieħor)-  ANNESS IA: Is-Skagerrak, il-Kattegat, is-Subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF-  ANNESS IB: Il-Grigal tal-Atlantiku u l-Groenlandja, is-subżoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1-  ANNESS IC: Il-Majjistral tal-Atlantiku – iż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO-  ANNESS ID: Ħut b'tendenza kbira li jpassi – iż-żoni kollha-  ANNESS IE: L-Antartiku - iż-żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR-  ANNESS IF: Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO.-  ANNESS IG: It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni kollha-  ANNESS IH: Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC-  ANNESS IJ: Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO-  ANNESS IIA: L-isforzi tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta’ ċerti stokkijiet ta’ merluzz, barbun tat-tbajja’ u lingwata fi Skagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES mhux koperta mis-Skagerrak u l-Kattegat, is-subżona IV tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u d-diviżjoni VIId tal-ICES-  ANNESS IIB: L-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u s-subżona IV tal-ICES-  ANNES III: L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu f’ilmijiet ta’ pajjiżi terzi-  ANNESS IV: Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT-  ANNESS V: Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-CCAMLR-  ANNESS VI: Iż-żona tal-IOTC-  ANNESS VII: Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC-  ANNESS VIII: Il-limiti kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UnjoniANNESS IIT-TACS APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAL-UNJONI F’ŻONI FEJN IT-TACS JEŻISTUSKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONAF’TUNNELLATI TA’ PIŻ ĦAJ, GĦAJR FEJN SPEĊIFIKAT MOD IEĦORIt-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH u IJ jistipulaw it-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' piż ħaj, għajr fejn ikun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, fejn dan ikun xieraq.L-opportunitajiet tas-sajd kollha stipulati f’dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 tiegħu. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika li ġejja tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. It-tabella li ġejja ta' korrispondenzi ta' ismijiet bil-Latin u ismijiet komuni qed tingħata għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:Isem xjentifiku | Kodiċi alfa-3 | Isem komuni |Amblyraja radiata | RJR | Raja tal-kwiekeb |Ammodytes spp. | SAN | Ċiċċirell |Argentina silus | ARU | Arġentina (silus) |Beryx spp. | ALF | Alfonsinos |Brosme brosme | USK | Tusk |Caproidae | BOR | Minfaħ |Centrophorus squamosus | GUQ | Leafscale gulper shark |Centroscymnus coelolepis | CYO | Mazzola Portugiża |Chaceon maritae | CGE | Granċ aħmar tal-fond |Champsocephalus gunnari | ANI | Ħuta tas-silġ tal-Antartiku |Chionoecetes spp. | PCR | Snow crab |Clupea harengus | HER | Aringa |Coryphaenoides rupestris | RNG | Roundnose grenadier |Dalatias licha | SCK | Murruna sewda |Deania calcea | DCA | Mazzola (munqar l-għasfur) |Dipturus batis | RJB | Rebekkin skur |Dissostichus eleginoides | TOP | Patagonian toothfish |Dissostichus mawsoni | TOA | Antartic toothfish |Engraulis encrasicolus | ANE | Inċova |Etmopterus princeps | ETR | Mazzola kbira tal-fanal |Etmopterus pusillus | ETP | Mazzola tal-fanal (smooth) |Euphausia superba | KRI | Krill |Gadus morhua | COD | Merluzz |Galeorhinus galeus | GAG | Kelb il-baħar |Glyptocephalus cynoglossus | WIT | Witch flounder |Hippoglossoides platessoides | PLA | Barbun tat-tbajja’ Amerikan |Hippoglossus hippoglossus | HAL | Ħalibatt tal-Atlantiku |Hoplostethus atlanticus | ORY | Orange roughy |Illex illecebrosus | SQI | Klamar tal-pinen qosra |Lamna nasus | POR | Pixxiplamtu |Lepidonotothen squamifrons | NOS | Grey rockcod |Lepidorhombus spp. | LEZ | Megrims |Leucoraja circularis | RJI | Sandy ray |Leucoraja fullonica | RJF | Raja petruża |Leucoraja naevus | RJN | Cuckoo ray |Limanda ferruginea | YEL | Barbun denbu isfar |Limanda limanda | DAB | Dab |Lophiidae | ANF | Petriċa |Macrourus spp. | GRV | Grenadieri |Makaira nigricans | BUM | Marlin blu |Mallotus villosus | CAP | Capelin |Martialia hyadesi | SQS | Klamar |Melanogrammus aeglefinus | HAD | Haddock |Merlangius merlangus | WHG | Merlangu |Merluccius merluccius | HKE | Marlozz |Micromesistius poutassou | WHB | Stokkafixx |Microstomus kitt | LEM | Lemon sole |Molva dypterygia | BLI | Linarda |Molva molva | LIN | Ling |Nephrops norvegicus | NEP | Ksampu |Pandalus borealis | PRA | Gamblu tat-Tramuntana |Paralomis spp. | PAI | Granċijiet |Penaeus spp. | PEN | Gambli "Penaeus" |Platichthys flesus | FLE | Barbun |Pleuronectes platessa | PLE | Barbun tat-tbajja’ |Pleuronectiformes | FLX | Ħuta ċatta |Pollachius pollachius | POL | Pollakkju |Pollachius virens | POK | Pollakkju (saithe) |Psetta maxima | TUR | Barbun imperjali |Raja brachyura | RJH | Raja batra |Raja clavata | RJC | Raja tal-fosos |Raja (Dipturus) nidarosiensis | JAD | Norwegian skate |Raja microocellata | RJE | Small-eyed ray |Raja montagui | RJM | Spotted ray |Raja undulata | RJU | Undulate ray |Rajiformes | SRX | Rebekkini u raj |Reinhardtius hippoglossoides | GHL | Ħalibatt tal-Groenlandja |Rostroraja alba | RJA | Ħamiema |Scomber scombrus | MAC | Kavalli |Scophthalmus rhombus | BLL | Barbun lixx |Sebastes spp. | RED | Redfish |Solea solea | SOL | Lingwata komuni |Solea spp. | SOX | Lingwata |Sprattus sprattus | SPR | Laċċa kaħla |Squalus acanthias | DGS | Mazzola griża |Tetrapturus albidus | WHM | Marlin abjad |Thunnus maccoyii | SBF | Tonn tan-Nofsinhar |Thunnus obesus | BET | Tonn għajnu kbira |Thunnus thynnus | BFT | Tonn |Trachurus spp. | JAX | Sawrell |Trisopterus esmarkii | NOP | Norway pout |Urophycis tenuis | HKW | Marlozz abjad |Xiphias gladius | SWO | Pixxispad |It-tabella ta' korrispondenza li ġejja tal-ismijiet komuni u l-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:Alfonsinos | ALF | Beryx spp. |Barbun tat-tbajja’ Amerikan | PLA | Hippoglossoides platessoides |Inċova | ANE | Engraulis encrasicolus |Petriċa | ANF | Lophiidae |Ħuta tas-silġ tal-Antartiku | ANI | Champsocephalus gunnari |Antartic toothfish | TOA | Dissostichus mawsoni |Ħalibatt tal-Atlantiku | HAL | Hippoglossus hippoglossus |Tonn għajnu kbira | BET | Thunnus obesus |Mazzola (munqar l-għasfur) | DCA | Deania calcea |Raja batra | RJH | Raja brachyura |Linarda | BLI | Molva dypterygia |Marlin blu | BUM | Makaira nigricans |Stokkafixx | WHB | Micromesistius poutassou |Tonn | BFT | Thunnus thynnus |Minfaħ | BOR | Caproidae |Barbun lixx | BLL | Scophthalmus rhombus |Capelin | CAP | Mallotus villosus |Merluzz | COD | Gadus morhua |Rebekkin skur | RJB | Dipturus batis |Lingwata komuni | SOL | Solea solea |Granċijiet | PAI | Paralomis spp. |Cuckoo ray | RJN | Leucoraja naevus |Dab | DAB | Limanda limanda |Granċ aħmar tal-fond | CGE | Chaceon maritae |Ħuta ċatta | FLX | Pleuronectiformes |Barbun | FLE | Platichthys flesus |Mazzola kbira tal-fanal | ETR | Etmopterus princeps |Arġentina (silus) | ARU | Argentina silus |Ħalibatt tal-Groenlandja | GHL | Reinhardtius hippoglossoides |Grenadieri | GRV | Macrourus spp. |Grey rockcod | NOS | Lepidonotothen squamifrons |Haddock | HAD | Melanogrammus aeglefinus |Marlozz | HKE | Merluccius merluccius |Aringa | HER | Clupea harengus |Sawrell | JAX | Trachurus spp. |Murruna sewda | SCK | Dalatias licha |Krill | KRI | Euphausia superba |Leafscale gulper shark | GUQ | Centrophorus squamosus |Lemon sole | LEM | Microstomus kitt |Ling | LIN | Molva molva |Kavalli | MAC | Scomber scombrus |Megrims | LEZ | Lepidorhombus spp. |Gamblu tat-Tramuntana | PRA | Pandalus borealis |Ksampu | NEP | Nephrops norvegicus |Norway pout | NOP | Trisopterus esmarkii |Norwegian skate | JAD | Raja (Dipturus) nidarosiensis |Orange roughy | ORY | Hoplostethus atlanticus |Patagonian toothfish | TOP | Dissostichus eleginoides |Gambli "Penaeus" | PEN | Penaeus spp. |Barbun tat-tbajja’ | PLE | Pleuronectes platessa |Pollakkju | POL | Pollachius pollachius |Pixxiplamtu | POR | Lamna nasus |Mazzola Portugiża | CYO | Centroscymnus coelolepis |Redfish | RED | Sebastes spp. |Roundnose grenadier | RNG | Coryphaenoides rupestris |Pollakkju (saithe) | POK | Pollachius virens |Ċiċċirell | SAN | Ammodytes spp. |Sandy ray | RJI | Leucoraja circularis |Raja petruża | RJF | Leucoraja fullonica |Klamar tal-pinen qosra | SQI | Illex illecebrosus |Rebekkini u raj | SRX | Rajiformes |Small-eyed ray | RJE | Raja microocellata |Mazzola tal-fanal (smooth) | ETP | Etmopterus pusillus |Snow crab | PCR | Chionoecetes spp. |Lingwata | SOX | Solea spp. |Tonn tan-Nofsinhar | SBF | Thunnus maccoyii |Spotted ray | RJM | Raja montagui |Laċċa kaħla | SPR | Sprattus sprattus |Mazzola griża | DGS | Squalus acanthias |Klamar | SQS | Martialia hyadesi |Raja tal-kwiekeb | RJR | Amblyraja radiata |Pixxispad | SWO | Xiphias gladius |Raja tal-fosos | RJC | Raja clavata |Kelb il-baħar | GAG | Galeorhinus galeus |Barbun imperjali | TUR | Psetta maxima |Tusk | USK | Brosme brosme |Undulate ray | RJU | Raja undulata |Marlozz abjad | HKW | Urophycis tenuis |Marlin abjad | WHM | Tetrapturus albidus |Ħamiema | RJA | Rostroraja alba |Merlangu | WHG | Merlangius merlangus |Witch flounder | WIT | Glyptocephalus cynoglossus |Barbun denbu isfar | YEL | Limanda ferruginea |ANNESS IA IS-SKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XIIU XIV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAS-CECAFSpeċi: | Ċiċċirell Ammodytes spp. | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (SAN/04-N.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Ċiċċirell u qabdiet inċidentali assoċjati Ammodytes spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV(1) (SAN/2A3A4.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika |Ir-Renju Unit | pm |Il-Ġermanja | pm |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | (2) |In-Norveġja | pm |TAC | pm |(1) Esklużi ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula. (2) Tal-inqas 98 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun ċiċċirell. Qabdiet inċidentali ta' dab, kavalli u merlangu jridu jingħaddu bħala parti mit-2 % tat-TAC li tifdal. |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif iddefiniti fl-Anness IIB: Żona: Żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni (1) |1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |(SAN/*234_1) | (SAN/*234_2) | (SAN/*234_3) | (SAN/*234_4) | (SAN/*234_5) | (SAN/*234_6) | (SAN/*234_7) |Id-Danimarka |Ir-Renju Unit |Il-Ġermanja |L-Isvezja |L-Unjoni Ewropea |In-Norveġja |Total |(1) Għandha tiġi stabbilita. |Speċi: | Tusk Brosme brosme | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II u XIV (USK/1214EI) |Il-Ġermanja | pm | (1) | TAC analitika |Franza | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) |Pajjiżi oħrajn | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | pm |(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |Speċi: | Tusk Brosme brosme | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV (USK/04-C.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |Pajjiżi oħrajn | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |Speċi: | Tusk Brosme brosme | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni V, VI u VII (USK/567EI.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament. |Spanja | pm |Franza | pm |L-Irlanda | pm |Ir-Renju Unit | pm |Pajjiżi oħrajn | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (2) (3)(4) |TAC | pm |(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. (2) Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII. (3) Kundizzjoni speċjali: li minnhom huwa awtorizzat qbid inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qbid inċidentali totali ta' speċijiet oħra fiż-żoni Vb, VI u VII ma għandux jaqbeż pm tunnellati. (4) Inkluż il-ling. Il-kwoti għan-Norveġja huma pm tunnellata ling u pm tunnellata tusk, u jistgħu jitpartu sa pm tunnellata u jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni Vb, VI u VII. |Speċi: | Tusk Brosme brosme | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (USK/04-N.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Aringa (1) Clupea harengus | Żona: | Iż-żona IIIa (HER/03A.) |Id-Danimarka | pm | (2) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm | (2) |L-Isvezja | pm | (2) |L-Unjoni Ewropea | pm | (2) |TAC | pm |(1) Il-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew akbar. (2) Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV (*04-C). |Speċi: | Aringa(1) Clupea harengus | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV fit-Tramuntana ta’ 53° 30′N (HER/4AB.) |Id-Danimarka | pm | TAC Analitiku. L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (2) |TAC | pm |(1) Il-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji ta’ 32 mm jew akbar. L-Istati Membri jridu jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tagħhom ta’ aringi u jiddistingwu bejn iż-żon IVa u ż-żona IVb. (2) Li minnhom sa pm tunnellata jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVa u IVb. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin: |L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62°N (HER/*04N-) |L-Unjoni Ewropea | pm |Speċi: | Aringa(1) Clupea harengus | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/04-N.) |L-Isvezja | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |Speċi: | Aringa(1) Clupea harengus | Żona: | Il-qabdiet inċidentali fiż-żona IIIa (HER/03A-BC) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Il-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji iżgħar minn 32 mm. |Speċi: | Aringa(1) Clupea harengus | Żona: | Il-qabdiet inċidentali fiż-żoni IV, VIId u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa (HER/2A47DX) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Il-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji iżgħar minn 32 mm. |Speċi: | Aringa(1) Clupea harengus | Żona: | Iż-żoni IVc, VIId(2) (HER/4CXB7D) |Il-Belġju | pm | (3) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm | (3) |Il-Ġermanja | pm | (3) |Franza | pm | (3) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (3) |Ir-Renju Unit | pm | (3) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Il-ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki bid-daqs tal-malji ta' 32 mm jew akbar. (2) Minbarra l-istokk ta' Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56' N, 1° 19.1' E) sal-latitudni 51° 33' N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit. (3) Kundizzjoni speċjali: jistgħu jsiru trasferimenti sa 50 % ta' din il-kwota għaż-żona IVb. Madankollu, l-użu ta' din il-kundizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (HER/*04B.). |Speċi: | Aringa Clupea harengus | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN (1) (HER/5B6ANB) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika |Franza | pm |L-Irlanda | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Ir-referenza hija għall-istokk ta’ aringi fiż-żona VIa, fit-Tramuntana ta’ 56° 00' N u f’dik il-parti taż-żona VIa li tiġi fil-Lvant ta’ 07° 00' W u fit-Tramuntana ta’ 55° 00' N, eskluż il-Clyde. |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | Skagerrak (COD/03AN.) |Il-Belġju | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm | (1) |Il-Ġermanja | pm | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) |L-Isvezja | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' ammont addizzjonali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, bil-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament. |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa; dik il-parti taż-żona IIIa li mhijiex koperta minn Skagerrak u Kattegat (COD/2A3AX4) |Il-Belġju | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm | (1) |Il-Ġermanja | pm | (1) |Franza | pm | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) |L-Isvezja | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (2) |TAC | pm |(1) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' ammont addizzjonali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, bil-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament. (2) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin: |L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (COD/*04N-) |L-Unjoni Ewropea | pm |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (COD/04-N.) |L-Isvezja | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |(1) Il-qabdiet inċidentali tal-haddock, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | Iż-żona VIId (COD/07D.) |Il-Belġju | pm | (1) | TAC analitika |Franza | pm | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Minbarra din il-kwota, Stat Membru jista’ jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' ammont addizzjonali ta’ 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, bil-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament. |Speċi: | Dab u barbun Limanda limanda u Platichthys flesus | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (D/F/2AC4-C) |Il-Belġju | pm | TAC ta’ prekawzjoni |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Petriċa Lophiidae | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (ANF/2AC4-C) |Il-Belġju | pm | (1) | TAC analitika |Id-Danimarka | pm | (1) |Il-Ġermanja | pm | (1) |Franza | pm | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) |L-Isvezja | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | pm |(1) Kundizzjoni speċjali: Li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu: fiż-żona VI; fl-ilmijiet tal-Unjoni u f-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (ANF/*56-14) |Speċi: | Petriċa Lophiidae | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (ANF/04-N.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Haddock Melanogrammus aeglefinus | Żona: | Iż-żona III, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 (HAD/3A/BCD) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Haddock Melanogrammus aeglefinus | Żona: | Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa (HAD/2AC4.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm |TAC | pm |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin: |L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (HAD/*04N-) |L-Unjoni Ewropea | pm |Speċi: | Haddock Melanogrammus aeglefinus | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HAD/04-N.) |L-Isvezja | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |(1) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, il-pollakkju u l-merlangu u l-pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |Speċi: | Haddock Melanogrammus aeglefinus | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni VIb, XII u XIV (HAD/6B1214) |Il-Belġju | 7 | TAC analitika |Il-Ġermanja | 9 |Franza | 364 |L-Irlanda | 260 |Ir-Renju Unit | 2 660 |L-Unjoni Ewropea | 3 300 |TAC | 3 300 |Speċi: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | Iż-żona IIIa (WHG/03A.) |Id-Danimarka | pm | TAC ta’ prekawzjoni L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Merlangu Merlangius merlangus | Żona: | Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa (WHG/2AC4.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (1) |TAC | pm |(1) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin: |L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (WHG/*04N-) |L-Unjoni Ewropea | pm |Speċi: | Merlangu u Pollakkju Merlangius merlangus u Pollachius pollachius | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (W/P/04-N.) |L-Isvezja | pm | (1) | TAC ta’ prekawzjoni. L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |(1) Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz, haddock u pollakkju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |Speċi: | Stokkafixx Micromesistius poutassou | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni II u IV (WHB/24-N.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Stokkafixx Micromesistius poutassou | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/1X14) |Id-Danimarka | pm | (1) | TAC analitika |Il-Ġermanja | pm | (1) |Spanja | pm | (1) (2) |Franza | pm | (1) |L-Irlanda | pm | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) |Il-Portugall | pm | (1) (2) |L-Isvezja | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | pm |(1) Kundizzjoni speċjali: Li minnhom sa pm % jistgħu jinqabdu fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota għaż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, trasferimenti bħal dawn iridu jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni minn qabel. |Speċi: | Stokkafixx Micromesistius poutassou | Żona: | Iż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tas-CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |Spanja | pm | TAC analitika |Il-Portugall | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | pm |(1) Kundizzjoni speċjali: li minnhom sa 68 % jistgħu jinqabdu fiż-ŻEE Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM2). |Speċi: | Stokkafixx Micromesistius poutassou | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni II, IVa, V, VI fit-Tramuntana ta’ 56° 30′N, u VII fil-Punent ta’ 12° W (WHB/24A567) |In-Norveġja | pm | (1) (2) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |TAC | pm |(1) Għandhom jinqatgħu mil-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali. (2) Kundizzjoni speċjali: Il-qbid fiż-żona IV ma għandux ikun aktar minn pm tunnellati jiġifieri pm % tal-livell ta' aċċess tan-Norveġja. |Speċi: | Lemon sole u witch Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (L/W/2AC4-C) |Il-Belġju | pm | TAC ta’ prekawzjoni |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Linarda Molva dypterygia | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VI, VII (BLI/5BX67-)(3) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament. |L-Estonja | pm |Spanja | pm |Franza | pm |L-Irlanda | pm |Il-Litwanja | pm |Il-Polonja | pm |Ir-Renju Unit | pm |Pajjiżi oħrajn | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (2) |TAC | pm |(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. (2) Għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII. (3) Japplikaw regoli speċjali skont l-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1288/2009[30]u l-punt 7 tal-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 43/2009[31] |Speċi: | Ling Molva molva | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (LIN/1/2.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |Pajjiżi oħrajn | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |Speċi: | Ling Molva molva | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV (LIN/04-C.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Ling Molva molva | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V (LIN/05.) |Il-Belġju | pm | TAC ta’ prekawzjoni |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Ling Molva molva | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV (LIN/6X14.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika Japplika l-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Spanja | pm |Franza | pm |L-Irlanda | pm |Il-Portugall | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (1) (2) |TAC | pm |(1) Kundizzjoni speċjali: li minnhom huwa awtorizzat qbid inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qbid inċidentali totali ta' speċijiet oħra fiż-żoni VI u VII ma għandhiex taqbeż pm tunnellati. (2) Inkluż it-tusk. Il-kwoti għan-Norveġja huma pm tunnellata lipp u pm tunnellata tusk, u jistgħu jitpartu sa pm tunnellata u jistgħu biss inqabdu bil-konzijiet fiż-żoni Vb, VI u VII. |Speċi: | Ling Molva molva | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (LIN/04-N.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Ksampu Nephrops norvegicus | Żona: | Iż-żona IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22 sa 32 (NEP/3A/BCD) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika |Il-Ġermanja | pm |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Ksampu Nephrops norvegicus | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (NEP/04-N.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | Iż-żona IIIa (PRA/03A.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (PRA/2AC4-C) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (PRA/04-N.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Isvezja | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |(1) Qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju u merlangu u pollakju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet. |Speċi: | Barbun tat-tbajja’ Pleuronectes platessa | Żona: | Skagerrak (PLE/03AN.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Barbun tat-tbajja’ Pleuronectes platessa | Żona: | Il-Kattegat (PLE/03AS.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Barbun tat-tbajja’ Pleuronectes platessa | Żona: | Iż-żona IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa; dik il-parti taż-żona IIIa li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat (PLE/2A3AX4) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm |TAC | pm |(1(1) |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin: |KE | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (PLE/*04N-) |L-Unjoni Ewropea | pm |Speċi: | Pollakkju (saithe) Pollachius virens | Żona: | Iż-żoni IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u s-Subdiviżjonijiet 22-32 (POK/2A34.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (1) |TAC | pm |(1) Jista’ jinqabad biss mill-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IV u fiż-żona IIIa. Qabdiet li jinqabdu fi ħdan din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. |Speċi: | Pollakkju (saithe) Pollachius virens | Żona: | fiż-żona VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, XII u XIV (POK/56 -14) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika |Franza | pm |L-Irlanda | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Pollakkju (saithe) Pollachius virens | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (POK/04-N.) |L-Isvezja | pm | (1) | TAC analitika |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |(1) Qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju u merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet. |Speċi: | Barbun imperjali u barbun lixx Psetta maxima u Scopthalmus rhombus | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (T/B/2AC4-C) |Il-Belġju | pm | TAC ta’ prekawzjoni |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb u VI (GHL/2A-C46) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika |Il-Ġermanja | pm |L-Estonja | pm |Spanja | pm |Franza | pm |L-Irlanda | pm |Il-Litwanja | pm |Il-Polonja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm | (1) |(1) Li minnhom pm tunnellati huma allokati lin-Norveġja u għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u VI. Fiż-żona VII, din il-kwantità tista’ tinqabad biss bil-konz. |Speċi: | Kavalli Scomber scombrus | Żona: | Iż-żoni IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoin taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u IIId (MAC/2A34.) |Il-Belġju | pm | (3) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm | (3) |Il-Ġermanja | pm | (3) |Franza | pm | (3) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (3) |L-Isvezja | pm | (1) (2) (3) |Ir-Renju Unit | pm | (3) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) (3) |In-Norveġja | pm | (4) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Kundizzjoni speċjali: Inklużi pm tunnellati li għandhom jinqabdu f'ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62°N (MAC/*04N-). (2) Waqt is-sajd fl-ilmijiet Norverġiżi, qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju u merlangu u pollakju (saithe) għandhom jingħaddu mal-kwoti għal dawn l-ispeċijiet. (3) Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa. (4) Għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja (kwota ta' aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana tal-ammont ta’ pm tunnellata. Din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona IVa biss, minbarra pm tunnellati li jistgħu jinqabdu fiż-żona IIIa. |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt: |Iż-żona IIIa (MAC/*03A.) | Iż-żoni IIIa u IVbc (MAC/*3A4BC) | Iż-żona IVb (MAC/*04B.) | Iż-żona IVc (MAC/*04C.) | Iż-żona VI, l-ilmijiet internazzjonali taż-żona IIa, mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2012 u f’Diċembru 2012 (MAC/*2A6.) |Id-Danimarka | pm | pm | pm | pm | pm |Franza | pm | pm | pm | pm | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | pm | pm | pm | pm |L-Isvezja | pm | pm | pm | pm | pm |Ir-Renju Unit | pm | pm | pm | pm | pm |In-Norveġja | pm | pm | pm | pm | pm |Speċi: | Kavalli Scomber scombrus | Żona: | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; fl-ilmijiet tal-Unjoni u f-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni IIa, XII u XIV (MAC/2CX14-) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Spanja | pm |L-Estonja | pm |Franza | pm |L-Irlanda | pm |Il-Latvja | pm |Il-Litwanja | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Il-Polonja | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (1) (2) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Jistgħu jinqabdu fiż-żoni IIa, VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh. (2) Jistgħu jinqabdu 33,804 tunnellata addizzjonali ta' kwota żejda min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56°30' N u jingħadu mal-limiti ta' qbid tagħha. |Kundizzjoni speċjali: |Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin u l-perijodu mniżżlin hawn taħt. |L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IVa (MAC/*04A-EN) Matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2012 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2012 | L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa (MAC/*2AN-) |Il-Ġermanja | pm | pm |Franza | pm | pm |L-Irlanda | pm | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | pm |Ir-Renju Unit | pm | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | pm |Speċi: | Kavalli Scomber scombrus | Żona: | Iż-żoni VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tas-CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |Spanja | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm | (1) |Il-Portugall | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |(1) Kundizzjoni speċjali: il-kwantitajiet suġġetti għal skambji ma' Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta' skambji u li għandhom jinqabdu fiż-żoni VIIIa, VIIIb u VIIId ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur. |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-żoni li ġejjin. |Iż-żona VIIIb (MAC/*08B.) |Spanja | pm |Franza | pm |Il-Portugall | pm |Speċi: | Kavalli Scomber scombrus | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni IIa u IVa (MAC/2A4A-N.) |Id-Danimarka | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Il-qabdiet maqbudin fiż-żona IVa (MAC/*04.) u fiż-żona IIa (MAC/*02A-N.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. |Speċi: | Lingwata komuni Solea solea | Żona | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni II u IV (SOL/24-C.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm | (1) |TAC | pm |(1) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV. |Speċi: | Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati Sprattus sprattus | Żona: | Iż-żona IIIa (SPR/03A.) |Id-Danimarka | pm | TAC ta’ prekawzjoni |Il-Ġermanja | pm |L-Isvezja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | pm |(1) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun ta’ laċċa kaħla.. Il-qabdiet inċidentali ta' dab, merlangu u haddock għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tat-TAC. |Speċi: | Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati Sprattus sprattus | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (SPR/2AC4-C) |Il-Belġju | pm | TAC ta’ prekawzjoni |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | (4) |In-Norveġja | pm | (2) |TAC | pm | (3) |(1) Inkluż iċ-ċiċċirell. (2) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV. (3) TAC Preliminari. It-TAC finali jiġi stabbilit fid-dawl ta' pariri xjentifiċi matul l-ewwel nofs tal-2012. (4) Tal-inqas 98 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun ta’ laċċa kaħla.. Il-qabdiet inċidentali ta' dab u merlangu għandhom jitqiesu mal-2 % li jibqa' tat-TAC. |Speċi: | Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati Trachurus spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/4BC7D) |Il-Belġju | pm | TAC ta’ prekawzjoni |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm | (1) |Spanja | pm |Franza | pm | (1) |L-Irlanda | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) |Il-Portugall | pm |L-Isvezja | pm |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (3) |In-Norveġja | pm | (2) |TAC | pm |(1) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna din iż-żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; fl-ilmijiet tal-Unjoni u f-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV. Madankollu, l-użu ta' din il-kundizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*2A-14). (2) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IV. (3) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun tas-sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta' minfaħ, haddock, merlangu u kavalli għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tat-TAC. |Speċi: | Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati Trachurus spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IVa; Iż-żoni VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; fl-ilmijiet tal-Unjoni u f-ilmijiet internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (JAX/2 A-14) |Id-Danimarka | pm | (1) | TAC analitika |Il-Ġermanja | pm | (1) (2) |Spanja | pm |Franza | pm | (1) (2) |L-Irlanda | pm | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) (2) |Il-Portugall | pm |L-Isvezja | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) (2) |L-Unjoni Ewropea | pm | (3) |TAC | pm |(1) Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa jew IVa qabel it-30 ta’ Ġunju 2012 tista’ tingħadd bħala li nqabdet mal-kwota li tikkonċerna ż-żona tal-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId. Madankollu, l-użu ta' din il-kundizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*4BC7D). (2) Kundizzjoni speċjali: jistgħu jinqabdu sa 5 % ta' din il-kwota fid-diviżjoni VIId. Madankollu, l-użu ta’ din il-kundizzjoni speċjali jrid jiġi nnotifikat bil-quddiem lill-Kummissjoni (JAX/*07D.). (3) Tal-inqas 95 % tal-ħatt l-art li jingħadd mat-TAC irid ikun tas-sawrell. Il-qabdiet inċidentali ta' minfaħ, haddock, merlangu u kavalli għandhom jitqiesu mal-5 % li jibqa' tat-TAC. |Speċi: | Norway pout u qabdiet inċidentali assoċjati Trisopterus esmarki | Żona: | Iż-żona IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (NOP/2A3A4.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |In-Norveġja | pm |TAC | pm |Speċi: | Norway pout Trisopterus esmarki | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (NOP/04-N.) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Ħut industrijali | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (I/F/04-N.) |L-Isvezja | pm | (1) (2) | TAC ta’ prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |(1) Qabdiet inċidentali ta’ merluzz, haddock, pollakkju u merlangu u pollakju (saithe) għandhom jinqatgħu mill-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet. (2) Kundizzjoni speċjali: li minnhom mhux aktar minn pm tunnellati sawrell. |Speċi: | Kwota kumplessiva | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni Vb, VI u VII (R/G/5B67-C) |L-Unjoni Ewropea | Mhux rilevanti | TAC ta’ prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |In-Norveġja | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Maqbuda mill-konzijiet biss, inklużi l-grenadieri, r-rat tails, il-Mora mora u l-lipp abjad. |Speċi: | Speċijiet oħra | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (OTH/04-N.) |Il-Belġju | pm | TAC ta’ prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Id-Danimarka | pm |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |L-Isvezja | Mhux rilevanti | (1) |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | (2) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Kwota allokata min-Norveġja lill-Isvezja għal "speċijiet oħrajn" f'livell tradizzjonali. (2) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ. |Speċi: | Speċijiet oħra | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IV u VIa fit-Tramuntana ta’ 56° 30′N (OTH/2A46AN) |L-Unjoni Ewropea | Mhux rilevanti | L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |In-Norveġja | pm | (1) (2) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Limitati għaż-żoni IIa u IV. (2) Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament. Jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet kif meħtieġ. |ANNESS IBIL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U L-GROENLANDJAIS-SUBŻONI I, II, V XI U XIV TAL-ICES U L-ILMIJIET TAN-NAFO 0 U 1Speċi: | Snow crab Chionoecetes spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (PCR/N01GRN) |L-Irlanda | pm |Spanja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Aringa Clupea harengus | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni, l-ilmijiet Norveġiżi u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (HER/1/2.) |Il-Belġju | 19 | (1) | TAC analitika |Id-Danimarka | 18 580 | (1) |Il-Ġermanja | 3 254 | (1) |Spanja | 61 | (1) |Franza | 802 | (1) |L-Irlanda | 4 810 | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | 6 649 | (1) |Il-Polonja | 940 | (1) |Il-Portugall | 61 | (1) |Il-Finlandja | 288 | (1) |L-Isvezja | 6 885 | (1) |Ir-Renju Unit | 11 879 | (1) |L-Unjoni Ewropea | 54 228 | (1) |In-Norveġja | 508 130 | (2) |TAC | 833 000 |(1) Meta jkunu rappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni l-kwantitajiet maqbudin bis-sajd f'kull waħda miż-żoni li ġejjin għandhom ukoll ikunu rappurtati: iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, l-ilmijiet tal-Unjoni, l-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe, l-ilmijiet Norveġiżi, iż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, iż-żona ta' protezzjoni tas-sajd madwar Svalbard. (2) Il-qabdiet imwettqa f'relazzjoni ma' din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC (kwota ta' aċċess) tan-Norveġja. Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni fit-Tramuntana ta' 62° N. |Kundizzjoni speċjali: |Fil-limiti tal-kwota tal-Unjoni msemmija hawn fuq tat-TAC, mhux iktar minn 48 805 tunnellati jistgħu jinqabdu fiż-żona li ġejja: |L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona ta' sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (COD/1N2AB.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Greċja | pm |Spanja | pm |L-Irlanda | pm |Franza | pm |Il-Portugall | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1; L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (COD/N01514) |Il-Ġermanja | pm | (1) (2) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Ir-Renju Unit | pm | (1) (2) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) (2) (3) (4) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Jista' jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent. Fil-Lvant tal-Groenlandja, is-sajd huwa permess biss mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2012. (2) Massimu ta' 70 % tal-kwota għandha tittieħed f'waħda miż-żoni t'hawn taħt. Barra minn hekk, sforz minimu ta' 20 refgħa ta' mill-inqas 45 minuta sajd għandu jitwettaq f'kull żona: Żona Boundary 1. Il-Lvant tal-Groenlandja Fit-Tramuntana ta’ 64° N u fil-Lvant ta’ 44° W 2. Il-Lvant tal-Groenlandja Fit-Tramuntana ta’ 64° N u fil-Lvant ta’ 44° W 3. Il-Punent tal-Groenlandja Fil-Punent ta’ 44° W (3) Is-sajd jista' jitwettaq b'massimu ta' 3 bastimenti. |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | I u IIb (COD/1/2B.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Spanja | pm |Franza | pm |Il-Polonja | pm |Il-Portugall | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Istati Membri l-Oħra | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (2) |TAC | pm |(1) Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit. (2) L-allokazzjoni tal-parti tal-istokkijiet tal-merluzz disponibbli għall-Unjoni fiż-żona Spitzbergen u l-Gżira Bear hija totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi naxxenti mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920. |Speċi: | Merluzz u haddock Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus | Żona: | L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (C/H/05B-F.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Ħalibatt tal-Atlantiku Hippoglossus hippoglossus | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (HAL/514GRN) |Il-Portugall | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (2) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Għandu jinqabad minn mhux iktar minn sitt bastimenti bil-konzijiet tal-qiegħ tal-Unjoni li għandhom fil-mira l-ħalibatt tal-Atlantiku. Il-qabdiet ta' speċijiet assoċjati għandhom jitqiesu bħala parti minn din il-kwota. (2) Li minnhom pm tunnellati li għandhom jinqabdu bil-konzijiet biss, huma allokati lin-Norveġja. |Speċi: | Ħalibatt tal-Atlantiku Hippoglossus hippoglossus | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (HAL/N01GRN) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Li minnhom pm tunnellata li għandhom jinqabdu bil-konzijiet, huma allokati lin-Norveġja. |Speċi: | Capelin Mallotus villosus | Żona: | Iż-żona IIb (CAP/02B.) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Capelin Mallotus villosus | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (CAP/514GRN) |L-UE | 56 364 | (1) (2) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Li minnhom 7,965 tunnellata huma allokati lin-Norveġja. (2) Għandhom jiġu mistada qabel it-30 ta’ April 2012. |Speċi: | Capelin Mallotus villosus | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (CAP/514GRN) |L-Istati Membri kollha | pm |Mhux allokat | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) (2) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Li minnhom pm tunnellata huma allokati lill-Islanda. (2) Għandhom jiġu mistada qabel it-30 ta’ April 2012. |Speċi: | Haddock Melanogrammus aeglefinus | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (HAD/1N2AB.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Stokkafixx Micromesistius poutassou | Żona: | L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/2A4AXF) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm | (1) |(1) TAC maqbul mill-Unjoni, il-Gżejjer Faroe, in-Norveġja u l-Islanda. |Speċi: | Lipp u Linarda Molva molva u Molva dypterygia | Żona: | L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (B/L/05B-F.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (PRA/514GRN) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Li minnhom pm tunnellata huma allokati lin-Norveġja. |Speċi: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (PCR/N01GRN) |Id-Danimarka | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Pollakkju (saithe) Pollachius virens | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (POK/1N2AB.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Pollakkju (saithe) Pollachius virens | Żona: | L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (POK/1/2INT) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Pollakkju (saithe) Pollachius virens | Żona: | L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (POK/05B-F.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (GHL/1N2AB.) |Il-Ġermanja | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Bħala qabda inċidentali biss. |Speċi: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (GHL/1/2INT) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (GHL/N01GRN) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Li minnhom pm tunnellata huma allokati lin-Norveġja li għandhom jinqabdu fiż-żona tan-NAFO 1 biss. |Speċi: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (GHL/514GRN) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Li minnhom pm tunnellata huma allokati lin-Norveġja. |Speċi: | Redfish (pelaġiku fil-baxx) Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (RED/51214S) |L-Estonja | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm | (1) |Spanja | pm | (1) |Franza | pm | (1) |L-Irlanda | pm | (1) |Il-Latvja | pm | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) |Il-Polonja | pm | (1) |Il-Portugall | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | pm | (1) |(1) Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta' Jannar sad-9 ta' Mejju 2012. |Speċi: | Redfish (pelaġiku fil-fond) Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV (RED/51214D) |L-Estonja | pm | (1) (2) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm | (1) (2) |Spanja | pm | (1) (2) |Franza | pm | (1) (2) |L-Irlanda | pm | (1) (2) |Il-Latvja | pm | (1) (2) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) (2) |Il-Polonja | pm | (1) (2) |Il-Portugall | pm | (1) (2) |Ir-Renju Unit | pm | (1) (2) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) (2) |TAC | pm | (1) (2) |(1) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqdu l-koordinati li ġejjin: Punt Nru Latitudni N Lonġitudni W 1 64° 45’ 28° 30’ 2 62° 50’ 25° 45’ 3 61° 55’ 26° 45’ 4 61° 00’ 26° 30’ 5 59° 00’ 30° 00’ 6 59° 00’ 34° 00’ 7 61° 30’ 34° 00’ 8 62° 50’ 36° 00’ 9 64° 45’ 28° 30’ (2) Ma jistgħux jinqabdu mill-1 ta' Jannar sad-9 ta' Mejju 2012. |Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (RED/1N2AB.) |Il-Ġermanja | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Spanja | pm | (1) |Franza | pm | (1) |Il-Portugall | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Bħala qabda inċidentali biss. |Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I u II (RED/1/2INT) |L-Unjoni Ewropea | Mhux rilevanti | (1)(2) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |TAC | pm |(1) Is-sajd isir biss fil-perijodu mill-15 ta’ Awwissu sat-30 ta’ Novembru 2012. Is-sajd jingħalaq meta t-TAC jintuża kompletament mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar id-data li fiha s-Segretarjat tal-NEAFC ikun innotifika lill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC li t-TAC ikun ġie eżawrit. Minn din id-data l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom. (2) Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish f'sajdiet oħrajn għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord. |Speċi: | Redfish (pelaġiku) Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV (RED/514GRN) |Il-Ġermanja | pm | (1) (2) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm | (1) (2) |Ir-Renju Unit | pm | (1) (2) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) (2) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Is-sajd jista' jsir biss bix-xibka tat-tkarkir pelaġika. Jista' jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent. (2) Kundizzjoni speċjali: il-kwota tista' tinqabad miż-Żona Regolatorja tan-NEAFC bil-kundizzjoni li l-kundizzjonijiet ta' rappurtar stabbilit mill-Groenlandja jiġu ssodisfatti (RED/*51214). Meta tinqabad fiż-Żona Regolatorja tan-NEAFC, tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju 2012 bħala redfish pelaġiku tal-fond, u biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqdu l-koordinati li ġejjin (RED/*5-14). Punt Nru Latitudni N Lonġitudni W 1 64° 45’ 28° 30’ 2 62° 50’ 25° 45’ 3 61° 55’ 26° 45’ 4 61° 00’ 26° 30’ 5 59° 00’ 30° 00’ 6 59° 00’ 34° 00’ 7 61° 30’ 34° 00’ 8 62° 50’ 36° 00’ 9 64° 45’ 28° 30’ |Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Islanda taż-żona Va (RED/05A-IS) |Il-Belġju | pm | (1) (2) (3) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm | (1) (2) (3) |Franza | pm | (1) (2) (3) |Ir-Renju Unit | pm | (1) (2) (3) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) (2) (3) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Inklużi l-qabdiet inċidentali inevitabbli (merluzz mhux permess). (2) Li għandhom jinqabdu bejn Lulju u Diċembru 2012. (3) Kwota provviżorja, sakemm jiġu konklużi l-konsultazzjonijiet dwar is-sajd għall-2012 mal-Islanda. |Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (RED/05B-F.) |Il-Belġju | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | pm |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Qbid aċċidentali | Żona: | L-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 (XBC/N01GRN) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) (2) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Il-qabdiet inċidentali huma definiti bħala kwalunkwe qabda ta' speċi mhux koperta mill-ispeċijiet fil-mira indikati fuq l-awtorizzazzjoni tas-sajd. Jista' jinqabad fil-Lvant jew fil-Punent. (2) Li minnhom pm tunnellata ta’ roundnose grenadier huma allokati lin-Norveġja biex jinqabdu fiż-żoni V, XIV u ż-żona NAFO 1 biss. |Speċi: | Speċijiet oħra (1) | Żona: | L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni I u II (OTH/1N2AB.) |Il-Ġermanja | pm | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm | (1) |Ir-Renju Unit | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | Mhux rilevanti |(1) Bħala qabda inċidentali biss. |Speċi: | Speċijiet oħra (1) | Żona: | L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (OTH/05B-F.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |(1) Esklużi speċijiet ta' ħut bla ebda valur kummerċjali. |Speċi: | Ħuta ċatta | Żona: | L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb (FLX/05B-F.) |Il-Ġermanja | pm | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |ANNESS ICIL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKUIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFOIt-TACs u l-kundizzjonijiet assoċjati kollha huma adottati fil-qafas tan-NAFO.Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | Iż-żona NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |L-Unjoni Ewropea | 0 | (1) |TAC | 0 | (1) |(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007[32]. |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | Iż-żona NAFO 3NO (COD/N3NO.) |L-Unjoni Ewropea | 0 | (1) |TAC | 0 | (1) |(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda inċidentali u fil-limiti ta' massimu ta' 1000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar. |Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | Iż-żona NAFO 3M (COD/N3M.) |L-Estonja | 103 |Il-Ġermanja | 417 |Il-Latvja | 103 |Il-Litwanja | 103 |Il-Polonja | 352 |Spanja | 1 343 |Franza | 186 |Il-Portugall | 1 806 |Ir-Renju Unit | 879 |L-Unjoni Ewropea | 5 292 |TAC | 9 280 |Speċi: | Witch flounder Glyptocephalus cynoglossus | Żona: | Iż-żona NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL) |L-Unjoni Ewropea | 0 | (1) |TAC | 0 | (1) |(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |Speċi: | Witch flounder Glyptocephalus cynoglossus | Żona: | Iż-żona NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |L-Unjoni Ewropea | 0 | (1) |TAC | 0 | (1) |(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |Speċi: | Barbun tat-tbajja’ Amerikan Hippoglossoides platessoides | Żona: | Iż-żona NAFO 3M (PLA/N3M.) |L-Unjoni Ewropea | 0 | (1) |TAC | 0 | (1) |(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |Speċi: | Barbun tat-tbajja’ Amerikan Hippoglossoides platessoides | Żona: | Iż-żona NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |L-Unjoni Ewropea | 0 | (1) |TAC | 0 | (1) |(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |Speċi: | Klamar tal-pinen qosra Illex illecebrosus | Żona: | Is-subżoni tan-NAFO 3 u 4 (SQI/N34.) |L-Estonja | 128 | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Latvja | 128 | (1) |Il-Litwanja | 128 | (1) |Il-Polonja | 227 | (1) |L-Unjoni Ewropea | Mhux rilevanti | (1) (2) |TAC | 34 000 |(1) Għandhom jinqabdu bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2012. (2) L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. Ammont ta’ 29 458 tunnellata huwa disponibbli għall-Kanada u l-Istati Membri tal-Unjoni ħlief l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja. |Speċi: | Barbun denbu isfar Limanda ferruginea | Żona: | Iż-żona NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |L-Unjoni Ewropea | 0 | (1) (2) |TAC | 17 000 |(1) Minkejja li l-Unjoni għandha aċċess għal kwota maqsuma ta’ 85 tunnellata, huwa deċiż li dan ikun 0. Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. (2) Qabdiet meħuda minn bastimenti, li jaqgħu taħt din il-kwota għandhom jiġu rrappurtati lill-Istat Membru tal-bandiera u kkomunikati lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO permezz tal-Kummissjoni f'intervalli ta' 24 siegħa. |Speċi: | Capelin Mallotus villosus | Żona: | Iż-żona NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |L-Unjoni Ewropea | 0 | (1) |TAC | 0 | (1) |(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |Speċi: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | Iż-żona NAFO 3L(1) (PRA/N3L.) |L-Estonja | 134 | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Latvja | 134 |Il-Litwanja | 134 |Il-Polonja | 134 |Spanja | 105,5 |Il-Portugall | 28,5 |L-Unjoni Ewropea | 670 |TAC | 12 000 |(1) Mhux inkluża l-kaxxa kkonfinita mill-koordinati li ġejjin: |Punt Nru | Latitudni N | Lonġitudni W |1 | 47° 20' 0 | 46° 40' 0 |2 | 47° 20' 0 | 46° 30' 0 |3 | 46° 00' 0 | 46° 30' 0 |4 | 46° 00' 0 | 46° 40' 0 |Speċi: | Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis | Żona: | Iż-żona NAFO 3M (1) (PRA/*N3M.) |TAC | Mhux rilevanti | (2) (3) |(1) Il-bastimenti jistgħu jistadu wkoll għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fil-kaxxa kkonfinata mill-koordinati li ġejjin: |Punt Nru | Latitudni N | Lonġitudni W |1 | 47° 20' 0 | 46° 40' 0 |2 | 47° 20' 0 | 46° 30' 0 |3 | 46° 00' 0 | 46° 30' 0 |4 | 46° 00' 0 | 46° 40' 0 |Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2012 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin: |Punt Nru | Latitudni N | Lonġitudni W |1 | 47° 55' 0 | 45° 00' 0 |2 | 47° 30' 0 | 44° 15' 0 |3 | 46° 55' 0 | 44° 15' 0 |4 | 46° 35' 0 | 44° 30' 0 |5 | 46° 35' 0 | 45° 40' 0 |6 | 47° 30' 0 | 45° 40' 0 |7 | 47° 55' 0 | 45° 00' 0 |(2) Mhux rilevanti. Sajd ġestit permezz ta' limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu permessi tas-sajd speċjali għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jaħdmu f'dan is-sajd, u għandhom jinnotifikaw dawk il-permessi lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, skont ir-Regolament (KE) Nru 1224/2009[33]. |Stat Membru | Għadd massimu ta’ bastimenti | Għadd massimu ta’ jiem tas-sajd |Id-Danimarka | 0 | 0 |L-Estonja | 0 | 0 |Spanja | 0 | 0 |Il-Latvja | 0 | 0 |Il-Litwanja | 0 | 0 |Il-Polonja | 0 | 0 |Il-Portugall | 0 | 0 |Kull Stat Membru għandu, fi żmien 25 jum wara x-xahar kalendarju li fih ikunu saru l-qabdiet, jirraporta kull xahar lill-Kummissjoni l-għadd ta’ jiem ta’ sajd imqatta’ u l-qabdiet li saru fid-Diviżjoni 3M u fiż-żoni definiti fin-nota tal-qiegħ 1. (3) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007. |Speċi: | Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides | Żona: | Iż-żona NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |L-Estonja | 328 | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | 335 |Il-Latvja | 46 |Il-Litwanja | 23 |Spanja | 4 486 |Il-Portugall | 1 875 |L-Unjoni Ewropea | 7 093 |TAC | 12 098 |Speċi: | Rebekkini Rajidae | Żona: | Iż-żona NAFO 3LNO (SRX/N3LNO.) |Spanja | 4 132 | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Portugall | 802 |L-Estonja | 343 |Il-Litwanja | 75 |L-Unjoni Ewropea | 5 352 |TAC | 8 500 |Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | Iż-żona NAFO 3LN (RED/N3LN.) |L-Estonja | 297 |Il-Ġermanja | 203 |Il-Latvja | 297 |Il-Litwanja | 297 |L-Unjoni Ewropea | 1 094 |TAC | 6 000 |Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | Iż-żona NAFO 3M (RED/N3M.) |L-Estonja | 1 021 | (1) | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Ġermanja | 334 | (1) |Spanja | 151 | (1) |Il-Latvja | 1 021 | (1) |Il-Litwanja | 1 021 | (1) |Il-Portugall | 1 530 | (1) |L-Unjoni Ewropea | 5 078,5 | (1) |TAC | 6 500 | (1) |(1) Din il-kwota hija suġġetta għal konformità mat-TAC ta' 6 500 tunnellata stabbiliti għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Malli tiġi eżawrita t-TAC, is-sajd dirett għal dan l-istokk għandu jitwaqqaf irrispettivament mil-livell tal-qabdiet. |Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | Iż-żona NAFO 3O (RED/N3O.) |Spanja | 1 771 | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Portugall | 5 229 |L-Unjoni Ewropea | 7 000 |TAC | 20 000 |Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | Is-Subżona 2 tan-NAFO, id-Diviżjonijiet 1F u 3K (RED/N1F3K.) |Il-Latvja | 0 | (1) |Il-Litwanja | 0 | (1) |TAC | 0 | (1) |(1) Ma huwa permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qbid inċidentali fil-limiti definiti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1386/2007[34]. |Speċi: | Marlozz abjad Urophycis tenuis | Żona: | Iż-żona NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |Spanja | 1 273 | TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. |Il-Portugall | 1 668 |L-Unjoni Ewropea | 2 941 |TAC | 5 000 |ANNESS IDĦUT B'TENDENZA KBIRA LI JPASSI – IŻ-ŻONI KOLLHAIt-TACs f’dawn iż-żoni huma adottati fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd dwar is-sajd għat-tonn, bħall-ICCAT.Speċi: | Tonn Thunnus thynnus | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u l-Mediterran (BFT/AE045W) |Ċipru | pm | (4) |Il-Greċja | pm |Spanja | pm | (2)(4) |Franza | pm | (2)(3)(4) |L-Italja | pm | (4)(5) |Malta | pm | (4) |Il-Portugall | pm |L-Istati Membri l-Oħra | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (2)(3)(4)(5) |TAC | pm |(1) Bl-eċċezzjoni ta' Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Malta u l-Portugall u bħala qbid inċidentali biss. (2) Kundizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-AnnessIV (BFT/*8301): |Spanja | pm |Franza | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |(3) Kundizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn li jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li fih mhux inqas minn 70 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641): |Franza | pm(*) |L-Unjoni Ewropea | pm |(*) Din il-kwantità tista' tiġi riveduta mill-Kummissjoni fuq talba minn Franza, sa ammont ta' pm tunnellata kif indikat bir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT 08-05. |(4) Kundizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qbid u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg u 30 kg mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302): |Spanja | pm |Franza | pm |L-Italja | pm |Ċipru | pm |Malta | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |(5) Kundizzjoni speċjali: f'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg u 30 kg mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643): |L-Italja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |Speċi: | Pixxispad Xiphias gladius | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N (SWO/AN05N) |Spanja | pm |Il-Portugall | pm |L-Istati Membri l-Oħra | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |(1) Bl-eċċezzjoni ta' Spanja u l-Portugall, u bħala qbid inċidentali biss. |Speċi: | Pixxispad Xiphias gladius | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (SWO/AS05N) |Spanja | pm |Il-Portugall | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Alonga tat-Tramuntana Thunnus alalunga | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N (ALB/AN05N) |L-Irlanda | pm | (2) |Spanja | pm | (2) |Franza | pm | (2) |Ir-Renju Unit | pm | (2) |Il-Portugall | pm | (2) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |TAC | pm |(1) L-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni f'sajd għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi fil-mira huwa ffissat għal pm f'konformità mall-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007[35]. (2) Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru awtorizzat li jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi mistada direttament f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007: |Stat Membru | Għadd massimu ta’ bastimenti |L-Irlanda | pm |Spanja | pm |Franza | pm |Ir-Renju Unit | pm |Il-Portugall | pm |Speċi: | Alonga tan-Nofsinhar Thunnus alalunga | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (ALB/AS05N) |Spanja | pm |Franza | pm |Il-Portugall | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Tonn għajnu kbira Thunnus obesus | Żona: | L-Oċean Atlantiku (BET/ATLANT) |Spanja | pm |Franza | pm |Il-Portugall | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | pm |Speċi: | Marlin blu Makaira nigricans | Żona: | L-Oċean Atlantiku (BUM/ATLANT) |Spanja | pm |Il-Portugall | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |Speċi: | Marlin abjad Tetrapturus albidus | Żona: | L-Oċean Atlantiku (WHM/ATLANT) |Spanja | pm |Il-Portugall | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |TAC | Mhux rilevanti |ANNESS IEL-ANTARTIKUIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLRDawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma pplikabbli għall-perjodu bejn l-1 ta Diċembru 2011 u t-30 ta' Novembru 2012.Speċi: | Ħuta tas-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3 (ANI/F483.) |TAC | pm |Speċi: | Ħuta tas-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2(1) (ANI/F5852.) |TAC | pm |(1) Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija ddefinita bħala dik il-parti tad-Diviżjoni statistika FAO 58.5.2 li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja: - li tibda fit-tarf fejn il-meridjan ta' lonġitudni 72° 15' Ejaqsam il-Fruntiera tal-Ftehim ta' Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad lejn in-Nofsinhar fuq il-linja tal-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela ta' latitudni 53° 25' S, - imbagħad Lvant minn dik il-linja parallela sa fejn taqta’ mal-linja tal-meridjan ta' lonġitudni 74° E, - imbagħad Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ l-linja parallela tal-latitudni 52° 40' S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, - imbagħad Tramuntana lejn il-meridjan sa fejn jaqta’ mal-linja parallela ta' lonġitudni 52° S, - imbagħad lejn il-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn jaqta' l-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u - imbagħad lejn il-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt tat-tluq. |Speċi: | Antartic toothfish Dissostichus mawsoni | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3 (TOP/F483.) |TAC | pm | (1) |Kundizzjonijiet speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar kwantitajiet minn dawk imniżżla hawn taħt mis-Subżoni speċifikati: |Iż-żona ta' Ġestjoni A: 48º W to 43° 30' W – 52° 30' S to 56° S (TOP/*F483A) | pm |Iż-żona ta' Ġestjoni B: 43° 30' W to 40º W – 52° 30' S to 56° S (TOP/*F483B) | pm |Iż-żona ta' Ġestjoni C: 40º W to 33° 30' W – 52° 30' S to 56° S (TOP/*F483C) | pm |(1) Din it-TAC hija applikabbli għal sajd bil-konzijiet għall-perjodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Awwissu 2012 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2011 sat-30 ta’ Novembru 2012. |Speċi: | Antartic toothfish Dissostichus mawsoni | Żona: | Iż-żona fit-Tramuntana tal-Antartiku FAO 48.4 (TOP/F484N.) |TAC | pm | (1) |(1) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona ta' bejn il-latitudni 55° 30' S u 57° 20' S u bejn il-meridjani 25° 30' W u 29º 30' W.. |Speċi: | Antartic toothfish Dissostichus spp. | Żona: | Iż-żona fin-Nofsinhar tal-Antartiku FAO 48.4 (TOP/F484S.) |TAC | pm | (1) |(1) Din it-TAC hi applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57º 20' S u 60º 00' S u mil-24° 30' W and 29º 00' W. |Speċi: | Antartic toothfish Dissostichus mawsoni | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (TOP/F5852.) |TAC | pm | (1) |(1) Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta' 79° 20' E biss. Is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan fil-limiti ta' din iż-żona huwa pprojbit. |Speċi: | Krill Euphausia superba | Żona: | Iż-żona FAO 48 (KRI/F48.) |TAC | pm |Kundizzjonijiet speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati: |Id-diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.) | pm |Id-diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.) | pm |Id-diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.) | pm |Id-diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.) | pm |Speċi: | Krill Euphausia superba | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.4.1 (KRI/F5841.) |TAC |Kundizzjonijiet speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati: |Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’ 115° E (KRI/*F-41W) | pm |Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115° E (KRI/*F-41E) | pm |Speċi: | Krill Euphausia superba | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.4.2 (KRI/F5842.) |TAC | pm |Kundizzjonijiet speċjali: |Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt mis-subżoni speċifikati: |Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta’ 55° E (KRI/*F-42W) | pm |Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta’ 55° E (KRI/*F-42E) | pm |Speċi: | Grey rockcod Lepidonotothen squamifrons | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (NOS/F5852.) |TAC | pm | (1) |Bħala qabda inċidentali biss. |Speċi: | Granċijiet Paralomis spp. | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3 (PAI/F483.) |TAC | pm |Speċi: | Grenadieri Macrourus spp. | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (GRV/F5852.) |TAC | pm | (1) |Bħala qabda inċidentali biss. |Speċi: | Speċijiet oħra | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (OTH/F5852.) |TAC | pm | (1) (2) |Bħala qabda inċidentali biss. |Speċi: | Rebekkini u raj Rajidae | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (SRX/F5852.) |TAC | pm | (1) (2) |(1) Bħala qabda inċidentali biss. |Speċi: | Ħuta tas-silġ Unicorn Channichthys rhinoceratus | Żona: | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 (LIC/F5852.) |TAC | pm | (1) (2) |(1) Bħala qabda inċidentali biss. |ANNESS IFIX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKUIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFODawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux determinat. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li jikkomunika meta għandu jitwaqqaf is-sajd minħabba li tiġi eżawrita t-TAC.Speċi: | Alfonsinos Beryx spp. | Żona: | Iż-żona SEAFO (ALF/SEAFO) |TAC | 200 | TAC analitika |Speċi: | Granċ aħmar tal-fond Chaceon maritae | Żona: | Is-Subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (1) (CGE/F47NAM) |TAC | 200 | TAC analitika |(1) Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija definita bħala dik li għandha: – il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E – il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, – il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u – il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. |Speċi: | Granċ aħmar tal-fond Chaceon maritae | Żona: | SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1 (CGE/F47X) |TAC | 200 | TAC analitika |Speċi: | Patagonian toothfish Dissostichus eleginoides | Żona: | Iż-żona SEAFO (TOP/SEAFO) |TAC | 230 | TAC analitika |Speċi: | Orange roughy Hoplostethus atlanticus | Żona: | Is-Subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (1) (ORY/F47NAM) |TAC | 0 | TAC analitika |(1) Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija definita bħala dik li għandha: – il-limitu tal-Punent tagħha fuq il-lonġitudni 0° E – il-limitu tat-Tramuntana tagħha fuq il-latitudni 20° S, – il-limitu tan-Nofsinhar tagħha fuq il-latitudni 28° S, u – il-limiti ta' barra nett tal-limitu tal-Lvant taż-ŻEE tan-Namibja. |Speċi: | Orange roughy Hoplostethus atlanticus | Żona: | SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1 (ORY/F47X) |TAC | 50 | TAC analitika |ANNESS IGIT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI KOLLHASpeċi: | Tonn tan-Nofsinhar Thunnus maccoyii | Żona: | Iż-żoni kollha (SBF/F41-81) |L-Unjoni Ewropea | 10 | (1) | TAC analitika |TAC | 10 449 |(1) Esklussivament għall-qabdiet inċidentali. L-ebda sajd dirett mhuwa permess taħt din il-kwota. |ANNESS IHIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFCSpeċi: | Pixxispad Xiphias gladius | Żona: | Iż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta’ 20° S (SWO/F7120S) |L-Unjoni Ewropea | 3 170,36 | TAC analitika |TAC | Mhux rilevanti |ANNESS IJŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMOSpeċi: | Sawrell (jack mackerel) Trachurus murphyi | Żona: | Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (CJM/SPRFMO) |Il-Ġermanja | pm | (1) |Il-Pajjiżi l-Baxxi | pm | (1) |Il-Litwanja | pm | (1) |Il-Polonja | pm | (1) |L-Unjoni Ewropea | pm | (1) |(1) Il-kwoti li għandhom jiġu stabbiliti wara l-eżitu tat-tielet Konferenza Preparatorja għall-Kummissjoni SPRFMO skedata għal bejn it-30 ta’ Jannar u t-2 ta’ Frar 2012.ANNESS IIAL-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTESTTAL-ĠESTJONI TA’ ĊERTI STOKKIJITE TA’ MERLUZZ, BARBUN TAT-TBAJJA’ U LINGWATA FI SKAGERRAK, DIK IL-PARTI TAD-DIVIŻJONI IIIa TAL-ICES MHUX KOPERTA MIS-SKAGERRAK U L-KATTEGAT, IS-SUBŻONA IV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAD-DIVIŻJONI IIa TAL-ICES U D-DIVIŻJONI VIId TAL-ICES1. KAMP TA’ APPLIKAZZJONI1.1. Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kawlunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta' dan l-Anness.1.2. Dan l-Anness ma għandux japplika għal bastimenti b'tul totali ta’ inqas minn 10 metri. Dawn il-bastimenti ma għandhomx għalfejn ikollhom permess speċjali tas-sajd skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz li jiffurmaw parti minnhom, billi jużaw metodi adattati għat-teħid ta’ kampjuni. Matul l-2012, il-Kummissjoni se tfittex parir xjentifiku sabiex tevalwa l-użu tal-isforz ta’ dawk il-bastimenti, bil-ħsieb li fil-futur dawn jiġu inklużi fir-reġim tal-isforz.2. L-IRKAPTU REGOLAT U Ż-ŻONI ĠEOGRAFIĊIGħall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkaptu msemmija fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (minn issa ‘l quddiem “irkaptu regolat”) u r-raggruppamenti tal-irkaptu msemmija fil-punt 2(b) ta’ dak l-Anness.3. L-AWTORIZZAZZJONIJIETJekk Stat Membru jqis li, sabiex tiġi rrinfurzata l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz, huwa xieraq li tiġi introdotta projbizzjoni fuq is-sajd b'irkaptu regolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti tiegħu li ma għandux rekord tat-tali attività tas-sajd, huwa għandu jagħmel dan, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tistad f’dik iż-żona.4. L-ISFORZ MASSIMU TAS-SAJD LI JISTA’ JIĠI PERMESS4.1. L-isforz tas-sajd massimu permess imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perjodu ta' ġestjoni tal-2012, mill-1 ta' Frar 2012 sal-31 ta' Jannar 2013, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz ta' kull Stat Membru huwa stipulat fl-Appendiċi 1 għal dan l-Anness.4.2. Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 1954/2003[36] ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess stabbilit f'dan l-Anness.5. IL-ĠESTJONI5.1. L-Istati Membri għandhom jimmaniġġjaw l-isforz massimu permess skont il-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikolu 4 u l-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.5.2. Stat Membru jista’ jistabbilixxi perjodi ta’ ġestjoni biex jalloka l-isforz massimu kollu li jista’ jiġi permess jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta’ bastimenti. Fit-tali każ, l-għadd ta' jiem jew sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. Matul kwalunkwe perjodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru jista' jirrialloka l-isforz bejn il-bastimenti individwali jew bejn il-gruppi ta' bastimenti.5.3. Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti jkunu preżenti f’żona għal għadd ta’ sigħat partikulari, huwa xorta waħda għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri ta’ prekawzjoni jkun ħa biex jevita li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenza tiegħu fiż-żona qabel it-tmiem tal-perjodu ta’ 24 siegħa.6. IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJDL-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fl-ambitu ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-finijiet tal-ġestjoni tal-merluzz, bħala kull waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.7. IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTIL-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni d-dejta dwar l-isforz tas-sajd użat mill-bastimenti tas-sajd tagħhom skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Din id-dejta għandha tiġi kkomunikata permezz tas-Sistema ta’ Skambru tad-Dejta dwar is-Sajd jew kwalunkwe sistema ta’ ġbir tad-dejta fil-futur implimentata mill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar kull tibdil fil-proċedura u l-format tar-rappurtar.Appendiċi 1 għall-Anness IIAL-isforz massimu tas-sajd li jista’ jiġi permess f'jiem kilowattŻona ġeografika Is-Skagerrak, dik il-parti taż-żona IIIa tal-ICES li mhix koperta mis-Skagerrak u l-Kattegat; is-subżona IV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES; id-diviżjoni VIId tal-ICES1 | 31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 |2 | 31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 |3 | 41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 |4 | 38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 |5 | 47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |6 | 41-43 G0-G3; 44 G1 |7 | 47-51 E7-E9 |4. Abbażi tal-pariri tal-ICES u l-STECF dwar l-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell f'kull waħda miż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell iddefinita fil-punt 3, il-Kummissjoni ser tagħmel ħilitha biex tirrevedi t-TACs u l-kwoti u l-kundizzjonijiet speċjali għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICS u tas-subżona IV tal-ICES, kif imniżżel fl-Anness I, sal-1 ta' Marzu 2012.5. Is-sajd kummerċjali bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartarun jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji anqas minn 16 mm, għandu jkun ipprojbit mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2012 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2012.Appendiċi 1 għall-Anness IIBŻoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell[pic]ANNESS IIIL-GĦADD MASSIMU TA’ AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJDGĦALL-BASTIMENTI TAL-UNJONI LI JISTADU F’ILMIJIET TA’ PAJJIŻI TERZIŻona tas-sajd | Sajd | Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd | Allokazzjoni ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd bejn l-Istati Membri | Għadd massimu ta' bastimenti preżenti f'kull ħin |Ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan-Mayen | Għall-aringi fit-Tramuntana ta’ 62° 00' N | pm | DK: pm, DE: pm, FR: pm, IE: pm, NL: pm, PL: pm, SV: pm, UK: pm | pm |Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta’ 62° 00' N | pm | DE: pm, IE: pm, ES: pm, FR: pm, PT: pm, UK: pm | pm |Kavalli | Mhux rilevanti | Mhux rilevanti | pm[37] |Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00' N | pm | DK: pm, UK: pm | pm |ANNESS IVIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT1. L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tal-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku:Spanja | pm |Franza | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |2. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni tas-sajd kostali artiġjanali awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 km/115 ċm fil-Mediterran:Spanja | pm |Franza | pm |L-Italja | pm |Ċipru | pm |Malta | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |3. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' akkwakultura:L-Italja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |4. L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran.Tabella AGħadd ta' bastimenti tas-sajd |Ċipru | Il-Greċja | L-Italja | Franza | Spanja | Malta |Bastimenti tas-sajd bil-purse seines | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita[38]. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. |Bastimenti tas-sajd bil-konz | Għandha tiġi stabbilita[39]. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. |Dgħajsa tas-sajd bil-lixka | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. |Bix-xolfa tal-idejn | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. |Bastiment tat-tkarkir | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita[40]. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. |Sajd artiġjanali ieħor | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita[41]. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. | Għandha tiġi stabbilita. |Tabella BKapaċità totali f'tunnellaġġ gross |Ċipru | Il-Greċja | L-Italja | Franza | Spanja | Malta |Bastimenti tas-sajd bil-purse seines | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita |Bastimenti tas-sajd bil-konz | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita |Dgħajsa tas-sajd bil-lixka | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita |Bix-xolfa tal-idejn | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita |Bastiment tat-tkarkir | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita |Sajd artiġjanali ieħor | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita | Għandha tiġi stabbilita |5. L-għadd massimu ta' nases għall-użu fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għas-sajd tat-tonn awtorizzat minn kull Stat MembruGħadd ta' nases |Spanja | 5 |L-Italja | 6 |Il-Portugall | 1[42] |6. Il-kapaċità massima ta' kultivazzjoni u ta' tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-MediterranTabella AKapaċità massima tal-kultivazzjoni u tismin tat-tonn |Għadd ta’ farms | Kapaċità (tunnellati) |Spanja | 14 | 11 852 |L-Italja | 15 | 13 000 |Il-Greċja | 2 | 2 100 |Ċipru | 3 | 3 000 |Malta | 8 | 12 300 |Tabella BInput massimu ta' tonn maqbud mis-salvaġġ (f'tunnellati) |Spanja | 5 855 |L-Italja | 3 764 |Il-Greċja | 785 |Ċipru | 2 195 |Malta | 8 768 |ANNESS VIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLRPARTI APROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLRSpeċijiet fil-mira | Żona | Perjodu ta' projbizzjoni |Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) | Żona tal-Konvenzjoni | Mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Diċembru 2012 |Notothenia rossii | Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.1., fiż-Żona tal-Peniżola Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.2., madwar Orkneys tan-Nofsinhar Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.3., madwar South Georgia | Mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Diċembru 2012 |Ħut tal-pinen | Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.1.(1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.2.(1) | Mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Diċembru 2012 |Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsberg[43] | Iż-żona FAO 48.3. | Mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Diċembru 2012 |Dissostichus spp. | Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.5. | Mill-1 ta' Diċembru 2011 sat-30 ta' Novembru 2012 |Dissostichus spp. | Iż-żona tal-Antartiku FAO 88.3.(1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.1.(1)(2) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 fil-Lvant ta' 79° 20' E u barra ż-ŻEE lejn il-Punent ta' 79° 20' E(1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 88.2. fit-Tramuntana ta’ 65° S(1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.4.4.(1)(2) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.6.(1) Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.7.(1) | Mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Diċembru 2012 |Lepidonotothen squamifrons | Iż-żona FAO 58.4.4.(1)(2) | Mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 ta’ Diċembru 2012 |L-ispeċi kollha ħlief Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides | Iż-żona tal-Antartiku FAO 58.5.2 | Mill-1 ta' Diċembru 2011 sat-30 ta' Novembru 2012 |Dissostichus mawsoni | Iż-żona tal-Antartiku FAO 48.4(1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55o 30' S u 57o 20' S u mil-lonġitudnijiet 25o 30' W u 29o 30' W | Mill-1 ta’ Jannar 2012 sal-31 Diċembru 2012 |(1) Ħlief għall-finijiet ta' riċerka xjentifika. (2) Jeskludu ilmijiet soġġetti għal ġuriżdizzjoni nazzjonali (ŻEE). |PARTI BTACs U LIMIT GĦALL-QBID INĊIDENTALI GĦAL SAJD ESPLORATORJU FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2012/13Subżona/ Diviżjoni | Reġjun | Staġun | SSRU | Dissostichus spp. limitu tal-qbid (f'tunnellati) | Limitu tal-qbid inċidentali (tunnellati) |Rebekkini u raj | Macrourus spp. | Speċijiet oħra |58.4.1. | Id-Diviżjoni Sħiħa | Mill-1 ta’ Diċembru 2011 sal- 30 ta’ Novembru 2012 | SSRU A, B, D, F u H: 0 SSRU C: pm SSRU E: pm SSRU G: pm | Total 210 | Id-Diviżjoni kollha: pm | Id-Diviżjoni kollha: pm | Id-Diviżjoni kollha: pm |58.4.2. | Id-Diviżjoni Sħiħa | Mill-1 ta’ Diċembru 2011 sal- 30 ta’ Novembru 2012 | SSRU A: pm SSRU B, C u D: pm SSRU E: pm | Total pm | Id-Diviżjoni kollha: pm | Id-Diviżjoni kollha: pm | Id-Diviżjoni kollha: pm |88.1. | Is-Subżona kollha | Mill-1 ta’ Diċembru 2011 sal- 31 ta’ Awwissu 2012 | SSRU A: pm SSRU B, C u G: pm SSRUs D, E u F: pm SSRUs H, I u K: pm SSRUs J u L: pm SSRU M: pm | Total pm | pm SSRU A: pm SSRU B, C u G: pm SSRU D, E u F: pm SSRU H, I u K: pm SSRU J u L: pm SSRU M: pm | pm SSRU A: pm SSRU B, C u G: pm SSRU D, E u F: pm SSRU H, I u K: pm SSRU J u L: pm SSRU M: pm | pm SSRU A: pm SSRU B, C u G: pm SSRU D, E u F: pm SSRU H, I u K: pm SSRU J u L: pm SSRU M: pm |88.2. | Fin-Nofsinhar ta' 65o S | Mill-1 ta’ Diċembru 2011 sal- 31 ta’ Awwissu 2012 | SSRU A u B: pm SSRUs C, D, F u G: pm SSRU E: pm | Total pm(1) | pm(1) SSRU A u B: pm SSRU C, D, F u G: pm SSRU E: pm | pm(1) SSRU A u B: pm SSRU C, D, F u G: pm SSRU E: pm | pm SSRU A u B: pm SSRU C, D, F u G: pm SSRU E: pm |(1) Ir-regoli għal-imiti tal-qbid għal speċijiet li jinqabdu b’mod inċidentali għal kull SSRU, applikabbli fil-limiti totali ta' qbid inċidentali għal kull Subżona: rebekkini u raj: pm % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew or pm tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, Macrourus spp.: pm % tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp. jew or pm tunnellata, skont liema huwa l-ikbar, speċijiet oħrajn: pm tunnellata għal kull SSRU. |PARTI CNOTIFIKA TA’ INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONIFIS-SAJD GĦALL- EUPHAUSIA SUPERBAParti Kontraenti:Staġun tas-sajd:Isem il-bastiment:Livell ta’ qabda mistenni (tunnellati):Teknika tas-sajd: | Tkarkir konvenzjonali |Sistema ta’ sajd kontinwu |Ippompjar biex titbattal il-manka |Metodi oħrajn approvati: Jekk jogħġbok speċifika. |Metodi użati għal stima diretta tal-piż aħdar tal-krill maqbud[44]:Prodotti li għandhom ikunu dderivati mill-qabda u l-fatturi tal-konverżjoni tagħhom[45]:Tip tal-prodott | % tal-qabda | Fattur ta’ konverżjoni[46] |Limiti ta’ qbid prekawzjonarji mhux stipulati, għalhekk ikkunsidrati bħala sajd esploratorju. |Innota li d-dettalji li tipprovdi hawn huma għall-informazzjoni biss u ma jipprekledukx milli topera f’żoni jew ħinijiet li ma speċifikajtx.PARTI DKONFIGURAZZJONI TAX-XIBKA U L-UŻU TA' TEKNIKI TAS-SAJDĊirkonferenza tal-ftuħ tax-xibka (bokka) (m) | Ftuħ vertikali (m) | Ftuħ orizzontali (m) |Tul tal-pannell tax-xibka u d-daqs tal-maljaPannell | Tul (m) | Daqs tal-malja (mm) |L-ewwel (1) pannell |It-tieni (2) pannell |It-tielet (3) pannell |… |Pannell finali (manka) |Ipprovdi dijagramma ta' kull konfigurazzjoni tax-xibka użataUżu ta' tekniki tas-sajd multipli [47] : Iva LeTeknika tas-sajd | Proporzjon tal-ħin li mistenni jintuża (%) |1 |2 |3 |4 |5 |… | Total 100 % |Preżenza ta' apparat għall-esklużjoni ta' mammiferi tal-baħar [48] : Iva LeIpprovdi spjegazzjoni tat-tekniki tas-sajd, il-konfigurazzjoni u l-karatteristiċi tal-irkaptu u d-disinji tas-sajdANNESS VIIŻ-ŻONA TAL-IOTC1. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati sabiex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-żona tal-IOTCStat Membru | Għadd massimu ta’ bastimenti | Kapaċità (tunnellaġġ gross) |Spanja | 22 | 61 364 |Franza | 22 | 33 604 |Il-Portugall | 5 | 1 627 |L-Unjoni Ewropea | 49 | 96 595 |2. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-żona tal-IOTCStat Membru | Għadd massimu ta’ bastimenti | Kapaċità (tunnellaġġ gross) |Spanja | 27 | 11 590 |Franza | 41 | 5 382 |Il-Portugall | 15 | 6 925 |Ir-Renju Unit | 4 | 1 400 |L-Unjoni Ewropea | 72 | 21 922 |3. Il-bastimenti msemmijin fil-punt 1 għandhom jiġu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-IOTC.4. Il-bastimenti msemmijin fil-punt 2 għandhom jiġu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonnijiet tropikali fiż-Żona tal-IOTC.ANNESS VIIIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFCL-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFCSpanja | pm |L-Unjoni Ewropea | pm |ANNESS VIIIIL-LIMITI KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJDGĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONIStat tal-bandiera | Sajd | Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd | Għadd massimu ta' bastimenti preżenti f'kull ħin |In-Norveġja | Għall-aringi fit-Tramuntana ta’ 62° 00' N | pm | pm |[1] COM(2011) 298 finali.[2] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.[3] COM(2000) 1 finali.[4] COM(2011) 298 finali.[5] ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1.[6] ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20.[7] ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1.[8] ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13.[9] ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.[10] ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.[11] ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16.[12] Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunita' Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).[13] Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunita' Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern (Home Government) tal-Gżejjer Faeroe min-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).[14] Ftehim ta' Sħubija tas-sajd bejn il-Komunita' Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern (Home Rule) tal-Groenlandja min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribut finanzjarju previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 9).[15] ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.[16] Ir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 517/2008 tal-10 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna ta’ l-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).[17] ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70.[18] ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1.[19] Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (Tfassil mill-ġdid) (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).[20] Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).[21] L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).[22] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat- 22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi [tal-baħar] ħajjin tal-Antartiku (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).[23] Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).[24] L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).[25] Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).[26] L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).[27] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta’ Settembru 2009 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).[28] ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.[29] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta' aċċess u kundizzjonijiet relattivi għas-sajd ta' ħażniet [stokkijiet] tal-baħar fond ( ĠU L 351, 28.12.2002; p. 6 ).[30] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1288/2009 tas-27 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi miżuri tekniċi transitorji mill-1 ta’ Jannar 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2011 (ĠU L 347, 24.12.2009, p. 6).[31] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 43/2009 tas-16 ta' Jannar 2009 li jistabbilixxi għall-2009 l-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet Komunitarji, għal bastimenti Komunitarji, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid (ĠU L 22, 26.1.2009, p. 1).[32] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (ĠU L 318, 5.12.2007, p. 1).[33] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006, ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1-50.[34] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (ĠU L 318, 5.12.2007, p. 1).[35] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi [stokkijiet ta’ speċijiet] li jpassu ħafna (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).[36] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar [il-ġestjoni] tal-isforz għas-sajd [tas-sajd] li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).[37] Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Isvezja min-Norveġja skont prattika stabbilita.[38] Dan in-numru jistgħu jiżdied aktar, dment li l-obbligi internazzjonali tal-Unjoni jkunu sodisfati.[39] Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir ta' iktar minn irkaptu wieħed (bil-konz, bix-xolfa tal-idejn, bir-rixa).[40] Li minnhom 8 bastimenti huma bastimenti tas-sajd bil-konz.[41] Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir ta' iktar minn irkaptu wieħed (bil-konz, bix-xolfa tal-idejn, bir-rixa).[42] Dan in-numru jistgħu jiżdied aktar, dment li l-obbligi internazzjonali tal-Unjoni jkunu sodisfati.[43] Ħlief għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.[44] In-notifika għandha tinkludi deskrizzjoni tal-metodu dettaljat preċiż tal-istima tal-piż aħdar tal-krill maqbud, u jekk jiġu applikati fatturi ta' konverżjoni, il-metodu dettaljat preċiż ta' kif ġie kkalkulat kull fattur ta' konverżjoni. L-Istati Membri mhumiex meħtieġa jerġgħu jissottomettu din id-deskrizzjoni għall-istaġuni li jsegwu, sakemm ma tkunx seħħet bidla fil-metodu tal-istima tal-piż aħdar.[45] Għandu jingħata l-aktar ammont ta’ informazzjoni possibbli.[46] Il-fattur ta’ konverżjoni = piż sħiħ/piż proċessat.[47] Jekk iva, il-frekwenza tal-bidla bejn it-tekniki tas-sajd:[48] Jekk iva, ipprovdi disinn tal-apparat: