CELEX: 31981R1047
Language: en
Date: 1981-04-18 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1047/81 of 15 April 1981 amending Regulation (EEC) No 902/81 fixing the monetary compensatory amounts and certain coefficients and rates required for their application

18 . 4. 81                               Official Journal of the European Communities                        No L 109/ 1
                                                                  I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 1047/81
                                                         of 15 April 1981
                amending Regulation (EEC) No 902/81 fixing the monetary compensatory
                    amounts and certain coefficients and rates required for their application
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Regulation (EEC) No 902/81 and the latter should,
 COMMUNITIES,                                                        accordingly, be adapted in the interests of clarity ;
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,
                                                                     Whereas the measures provided for in this Regulation
                                                                     are in accordance with the opinion of all the relevant
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                        management committees,
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of
 conjunctural policy to be taken in agriculture
 following the temporary widening of the margins of
 fluctuation   for    the   currencies    of   certain Member        HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 States (*), as last amended by Regulation (EEC) No
 1 523/80 (2), and in particular Article 6 thereof,
                                                                                           Article 1
Whereas the monetary compensatory amounts intro­
duced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed by                    Parts 1 and 8 of Annex I to Regulation (EEC) No
Commission Regulation (EEC) No 902/81 (3) ;                          902/81 are hereby replaced by Parts 1 and 8 given in
Whereas Commission Regulation (EEC) No                               the Annex to this Regulation .
 2140/79 (4), as amended with effect from 9 March
 1981 by Regulation (EEC) No 579/81 (5), laid down, as
 from 20 April 1981 , a new method for calculating                                         Article 2
 monetary compensatory amounts for products within
tariff subheadings 11.02 A I a) and 19.03 A, B I and                 This Regulation shall enter into force on 20 April
 B II ; whereas that Regulation has been replaced by                 1981 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 15 April 1981 .
                                                                              For i,he Commission
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                          Member* of the Commission
(') OJ  No   L 106, 12. 5. 1971 , p. 1 .
(2) OJ  No   L 152, 10 . 6. 1980, p. 1 .
(3) OJ  No   L 94, 6. 4. 1981 , p. 3 .
(4) OJ  No   L 247, 1 . 10 . 1979, p. 1 .
(5) OJ  No   L 62, 9 . 3 . 1981 , p. 1 .
 ---pagebreak---  No L 109/2                                              Official Journal of the European Communities                                                         18 . 4. 81
                          ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                     PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                             Montants à percevoir à l' importation                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                            et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                         Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                   and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          GCT heading No                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione                   Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                                 e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
              comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer ,                  Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                      te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                     og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
          Κλάση τ·ι{) Κοινού
                                                              Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                      Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου
                                                                και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                        και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                       Deutschland      Belgique/           Nederland                            Ireland                Italia             France
                                                      Luxembourg                            United Kingdom Ελλάς
                                         DM / t        FB/ Flux / t             Fl /t              £ /t    Δρχ/τ   £ /t                 Lit/t               f F/ t
                  1                         2               3                    4                  5        6      7                     8                   9
    10.01 A                              31,34                                                  13,982                                  2 150
    10.01 B                              46,56                                                  20,776                                  3 194
    10.02                                29,30                                                  13,074                                  2 010
    10.03                                27,88                                                  12,440                                  1 913
    10.04                                26,82                                                  11,968                                  1 840
    10.05 B                              27,88                                                  12,440                                  1 913
    10.07 B                              27,45                                                  12,246                                  1 883
    10.07 C                              27,45                                                  12,246                                  1 883
    11.01 A                              39,77                                                  17,747                                  2 728
    11.01 B                              36,92                                                  16,475                                  2 533
    1 1 .02 A I a)                       62,05                                                  27,686                                  4 257
    11.02 A I b)                         42,96                                                  19,166                                  2 947
    11.01 C                              28,44                                                  12,689                                  1 951
    11.01 D                              27,36                                                  12,207                                  1 877
    11.01 E I                            39,03                                                  17,416                                  2 678
    11.01 E II                           12,55                                                    5,598                                    861
ex 11.01 G (')                           28,00                                                  12,491                                  1 921
ex 11.01 G O                             28,00                                                  12,491                                  1 921
    11.02 A II                           29,89                                                  13,336                                  2 050
    11.02 A III                          39,03                                                  17,416                                  2 678
    11.02 A IV                           37,55                                                  16,755                                  2 576
    11.02 A V a) 1 (')                   41,82                                                  18,660                                  2 869
    11.02 A V a) 1 (4)                   37,20                                                  16,598                                  2 552
    11.02 A V a) 2                       41,82                                                  18,660                                  2 869
    1 1 .02 A V b)                       28,44                                                  12,689                                  1 951
 ---pagebreak---  18. 4. 81                                      Official Journal of the European Communities                                                     No L 109/3
                                                         Montants à percevoir à l'importation                     Montants à octroyer à l' importation
                                                             et à octroyer à l'exportation                             et á percevoir i l'exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                         Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                   and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
                                                           e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale
               comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                               og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού
                                                         Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                       Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             Δασμολογίου                                   καί χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                         καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                    Deutschland    Belgique/           Nederland       United Kingdom 'Ελλάς Ireland                Italia            France
                                                 Luxembourg
                                       DM / t     FB/ Flux/t               Fl / t            £/t       Αρχ/τ   £ /t                  Lit/t             FF/ t
                   I                     2             3                    4                 5          6      7                     8                  9
ex  11.02 A VII (')                   28,00                                                12,491                                   1 921
ex  11.02 A VII O                     28,00                                                12,491                                   1 921
    11.02 B I a) 1                    28,44                                                12,689                                   1 951
    11.02    B  I a) 2 aa)            27,36                                                12,207                                   1 877
    11.02    B  I a) 2 bb)            27,36                                                12,207                                   1 877
    11.02    B  I b) 1                39,03                                                17,416                                   2 678
    11.02    B  I b) 2                37,55                                                16,755                                  2 576
    11.02    B  II a)                 31,96                                                14,261                                  2 193
    11.02    B  II b)                 29,89                                                13,336                                  2 050
    11.02    B  II c)                 28,44                                                12,689                                   1 951
ex  11.02   B   II d) (')             28,00                                                12,491                                   1 921
ex  11.02   B   II d) (2)             28,00                                                12,491                                   1 921
    11.02 C I                         31,96                                                14,261                                  2 193
    11.02 C II                        29,89                                                13,336                                  2 050
    11.02 C III                       44,61                                                19,905                                  3 060
    11.02 C IV                       27,36                                                 12,207                                   1 877
    11.02 C V                         28,44                                                12,689                                   1 951
ex  11.02 C VI (')                   28,00                                                 12,491                                   1 921
ex  11.02 C VI o                      28,00                                                12,491                                   1 921
    11.02 D I                         31,96                                                14,261                                  2 193
    11.02 D II                        29,89                                                13,336                                  2 050
    11.02 D III                       28,44                                                12,689                                   1 951
    11.02 D IV                        27,36                                                12,207                                   1 877
    11.02 D V                         28,44                                                12,689                                   1 951
ex  11.02 D VI (')                   28,00                                                 12,491                                   1 921
ex  11.02 D VI (2)                    28,00                                                12,491                                   1 921
    11.02 E I a) 1                   28,44                                                 12,689                                   1 951
    11.02 E I a) 2                   27,36                                                 12,207                                   1 877
    11.02    E  I b) i               39,03                                                 17,416                                  2 678
    11.02    E  I b) 2               48,28                                                21,542                                   3 312
    11.02   E   II a)                 31,96                                                14,261                                  2 193
    11.02   E   II b)                29,89                                                 13,336                                  2 050
    11.02   E   II c)                30,67                                                 13,684                                  2 104
ex  11.02   E   II d ) 2 ( · )       28,00                                                 12,491                                   1 921
ex  11.02   E   II d ) 2 C)          28,00                                                 12,491                                   1 921
    11.02 F I                        31,96                                                 14,261                                  2 193
    11.02 F II                       29,89                                                 13,336                                  2 050
    11.02 F III                      28,44                                                 12,689                                   1 951
 ---pagebreak--- No L 109/4                                      Official Journal of the European Communities                                                        18 . 4. 81
                                                     Montants à percevoir à l' importation                     Montants à octroyer à l'importation
                                                          et à octroyer à l'exportation                             et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                    and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                        e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
              comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                             te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                            Beløb , der skal opkræves ved indførsel                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού                            Ποσό εισπραττόμενο κατά την είσαγωγή                       Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
            Δασμολογίου                                 και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                         καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                   Deutschland  Belgique/           Nederland       United Kingdom 'Ελλάς Ireland                Italia            France
                                               Luxembourg
                                     DM /t      FB/Flux/t               Fl /t             £ /t      Δρχ/τ   £ /t                  Lit/ t            FF/t
                 1                      2           3                    4                 5          6      7                     8                  9
    11.02 F IV                       27,36                                              12,207                                   1 877
    11.02 F V                        28,44                                              12,689                                   1 951
ex 11.02 F VII (')                   28,00                                              12,491                                   1 921
ex 11.02 F VII ( J)                  28,00                                              12,491                                   1 921
    11.02 G I                        23,50                                              10,487                                   1 612
    11.02 G II                         8,36                                              3,732                                      574
    11.07 A I a)                     55,78                                              24,888                                   3 827
    11.07 A I b)                     41,68                                              18,597                                  2 859
    11.07 A II a)                    49,63                                              22,144                                   3 405
    11.07 A II b)                    37,08                                              16,545                                   2 544
    11.07 B                          43,22                                              19,282                                  2 965
    11.08 A I O                      37,45                                              16,708                                   2 569
    11.08 A III O                    45,50                                              20,303                                   3 121
    11.08 A IV Π                     37,45                                              16,708                                  2 569
    11.08 A V O                      37,45                                              16,708                                  2 569
    11.09                            61,93                                              27,631                                   4 248
    17.02 B II a) (')                48,85                                              21,798                                   3 351
    17.02 B II b) O                  37,45                                              16,708                                  2 569
    21.07 F II                       37,45                                              16,708                                  2 569
    23.02 A I a)                       7,84                                              3,498                                      538
    23.02 A I b)                     25,26                                              11,270                                   1 733
    23.02 A II a)                      6,97                                              3,109                                      478
    23.02 A II b)                    27,87                                              12,436                                   1 912
    23.03 A I                        49,60                                              22,130                                  3 402
    23.07 B I a) 1 (*)                 4,46                                              1,990                                      306
    23.07 B I a) 2 (·) O               4,46                                              1,990                                      306
    23.07 B I b) 1 (')                13,94                                              6,220                                      956
    23.07 B I b) 2 (') O              13,94                                              6,220                                      956
    23.07 B I c) 1 O                 27,88                                              12,440                                   1 913
    23.07 B I c) 2 (') O             27,88                                              12,440                                   1 913
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                                   Official Journal of the European Communities                                No L 109/5
                                                                         Notes
  ') Millet .
  2) Grain sorghum .
  J) Applicable to trade with non-member States .
  4) Applicable to trade with other Member States
  *) The monetary compensatory amount shall apply to products whose starch content is not less than 85 % by weight. For
     products with a starch content lower than 85 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
     calculated by means of the following formula :
                  a
     C =                   x   1-176
               1 000
     (C = coefficient ; a = content by weight of starch , expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
     When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
     weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
(6) The monetary compensatory amount shall apply to the product whose starch content is not less than 78 % by weight. For
     the product with a starch content lower than 78 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
     calculated by means of the following formula :
                  a
     C =                   X   1-282
               1 000
     (C = coefficient ; a = content by weight of starch , expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
     When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
     weight of starch , expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
( 7) Pursuant to Regulation ( EEC) No 2730 / 75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensa­
     tory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
(') If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amount :
                                                 Germany    Belgium/      Netherlands  United Ireland     Italy  France      Greece
          Content by weight of powdered or                Luxembourg                  Kingdom
           granulated milk (excluding whey )
              in the finished product of :        DM / t   Bfrs/ Lfrs /t      Fl / t     £ /t  £ Irl / t  Lit/ t  FF / t      Dr / t
     More than 12 % but less
     than 30 %                                    13-34                               12-522             1 925
     30 % or more but less than 50 %             26-68                                25-043             3 850
     (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1 - 69 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
     (b) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
          expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
          — powdered or granulated milk (excluding whey),
          — powdered or granulated whey ,
          — added casein or caseinate .
 (") In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 1 1.04 C of the Common Customs
      Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on the cereal constituent. However, the amounts indicated shall
      apply if compensatory amounts are due to be levied .
      When completing :
      — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated ,
      — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated ,
      — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
          ( EEC) No 974 / 71 ,
      the applicant must state in the declaration provided for this purpose the complete composition of the product and the exact
      content by weight of non-milk constituents broken down by tariff heading.
 ---pagebreak--- No L 109/6                                         Official Journal of the European Communities                                                                   18. 4. 81
                          PARTIE 8 A — PART 8 A — TEIL 8 A — PARTE 8 a A — DEEL 8 A — DEL 8 A — ΜΕΡΟΣ 8 A
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 3033/80
                                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 3033/80 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 3033 /80
                                       ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 3033 /80 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 3033 /80
                                           ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) άριΦ. 3033/80
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Εξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                             Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                          and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                              Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                                 e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
              comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                     og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
          Κλάση το0 Κοινού
                                                              Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου
                                                                καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                               καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                      Deutschland      Belgique/            Nederland       United Kingdom   'Ελλάς      Ireland                Italia           France
                                                     Luxembourg
                                      DM / 100 kg   FB/ Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                  1                        2               3                      .4                5           6           7                      8                9
17.04 D II a)                            6,02                                                     4,025                                           0
17.04  D   II  b)   1                    5,31                                                     3,708                                           0
17.04  D   II  b)   2                    6,78                                                     4,365                                           0
17.04  D   II  b)   3                    7,23                                                     4,229                                           0
17.04  D   II  b)   4                    7,04                                                     3,677                                           0
18.06 B I                                2,87                                                     1,780                                            0
18.06 B II a)                            4,63                                                     3,608                                            0
18.06  B II b)                           6,2 7                                                    5,145                                            0
18.06  D I a) (')                        7,84                                                     6,991                                            0
18.06  D I b) (') (')                    7,84                                                     6,991                                            0
18.06  D II a) 1                          5,90                                                    3,706                                            0
18.06 D II a) 2 (')                       5,90                                                    3,706                                            0
18.06 D II b) 1                         12,37                                                    11,215                                        1 723
18.06 D II b) 2 ( ,0)                     8,74                                                    6,177                                            0
18.06 D II b) 2 (")                     12,37                                                    11,215                                        1 723
18.06 D II c) O
19.02 B II a) 4 aa) (')                   3,06                                                     1,363                                           0
19.02 B II a) 5 aa) (')                   4,65                                                    2,076                                            0
19.03 A O                                 6,70                                                    2,990                                            0
19.03 B I (')                             6,70                                                     2,990                                           0
19.03 B II (')                            5,88                                                    2,624                                            0
19.04                                     3,59                                                     1,603                                           0
19.08 B III a) 1                          2,76                                                     1,233                                            0
19.08 B III a) 2 O                        6,41                                                    4,658                                             0
19.08 B III b) 1                          3,88                                                     1,731                                            0
19.08 B III b) 2 (')                      6,80                                                     4,470                                            0
 ---pagebreak---  18 . 4. 81                                          Official Journal of the European Communities                                                         No L 109/7
                                                          Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                               et à octroyer à l' exportation                                  et à percevoir à l' exportation
                                                           Amounts to be charged on imports                                 Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                         and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
           CCT heading No                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                            e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
                comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                                 te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                                Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                                og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινοί                              Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                              Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
              Δασμολογίου                                    και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                               καί εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                     Deutschland    Belgique/            Nederland       United Kingdom   'Ελλάς     Ireland                Italia             France
                                                  Luxembourg
                                     DM/ 1 00 kg FB/ Flux/ 100 kg         Fl / 1 00 kg        £/ 100 kg Δρχ/ Ι00χγρ £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg        FF/ 100 kg
                   1                      2             3                        4                5          6           7                      8                 9
 19.08 Bill c) 1                        5,74                                                   2,559                                           0
 19.08 B III c) 2 ( 5)                  7,69                                                   4,869                                           0
 19.08 B IV a) 1                        3,95                                                    1,762                                          0
 19.08 B IV a) 2 (')                    5,89                                                   3,588                                           0
 19.08 B IV b) 1                        4,67                                                   2,083                                           0
 19.08 B IV b) 2 (3 )                   6,96                                                   4,543                                           0
 19.08 B V a)                           4,74                                                   2,114                                           0
 19.08 B V b)                           5,09                                                   2,269                                           0
21.07 C I                               2,87                                                    1,780                                          0
21.07 C II a)                           4,63                                                   3,608                                           0
21.07 C II b)                           6,2 7                                                  5,145                                           0
21.07 D I a) 1                          9,12                                                   8,562                                       1 316
21.07 D I a) 2                         12,31                                                  11,524                                       1 771
21.07 D I b) 1                           0                                                     0,761                                           0
21.07 D I b) 2                           0                                                      1,408                                          0
21.07 D I b) 3                         10,94                                                  10,243                                       1 574
21.07 D II a) 1 (4)
21.07 D II a) 2 (4)
21.07 D II a) 3 (4)
21.07 D II a) 4 (4)
21.07 D II b) C)
21.07 G II a) 1 (') O                   2,74                                                   2,561                                          0
21.07 G II a) 2 aa) (')         (')     4,32                                                   3,266                                          0
21.07 G II a) 2 bb) («)         (')     5,11                                                   3,618                                          0
21.07 G II a) 2 cc) (')         (')     5,90                                                   3,970                                          0
21.07 G II b) 1 (') O                   3,78                                                   3,025                                          0
21.07 G II b) 2 aa) (s)         O       5,06                                                   3,597                                          0
21.07 G II b) 2 bb) C )         (')     5,85                                                   3,949                                          0
21.07 G II c) 1 (') O                   4,59                                                   3,390                                          0
21.07 G II c) 2 aa) (')         (')     6,17                                                   4,094                                          0
21.07 G II c) 2 bb) O           (')     6,77                                                   4,359                                          0
21.07 G II d) 1                         6,08                                                   4,053                                          0
21.07 G II d) 2                         7,46                                                   4,669                                          0
21.07 G II e)                           8,31                                                   5,047                                          0
21.07 G III a) 1                        5,47                                                   5,122                                          0
21.07 G III a) 2 aa)                    7,05                                                   5,826                                          0
21.07 G III a) 2 bb)                    7,84                                                   6,179                                          0
21.07 G III b) 1                        6,51                                                   5,586                                          0
 ---pagebreak---  No L 109/8                                     Official Journal of the European Communities                                                                      18 . 4. 81
                                                            Montants à percevoir à l' importation                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l' exportation
                                                             Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                                    and granted on exports                                           and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                               e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
               comune                                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                             Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk
                                                                    te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                                 Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                   og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
           Κλάση τοίι Κοινού
                                                            Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                               Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             Δασμολογίου                                      καί χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                                 καί εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                    Deutschland      Belgique/             Nederland       United Kingdom   'Ελλάς      Ireland                Italia             France
                                                   Luxembourg
                                    DM/ 1 00 kg   FB/ Flux / 100 kg         Fl / 1 00 kg        £/ 100 kg Δρχ/ 100 χγρ £ / 100 kg           Lit/ 100 kg         FF/ 100 kg
                  1                      2                3                        4                5          6            7                     8                  9
21.07 G III b) 2                       7,80                                                      6,158                                           0
21.07 G III c) 1                       7,33                                                       5,951                                          0
21.07 G III c) 2                       8,71                                                      6,567                                           0
21.07 G III d ) 1                      8,82                                                      6,614                                           0
21.07 G III d) 2                       9,41                                                      6,878                                           0
21.07 G III e )                        9,93                                                      7,111                                           0
21.07 G IV a) 1                        8,21                                                      7,683                                           0
21.07 G IV a) 2                        9,79                                                      8,387                                        1 289
21.07 G IV b) 1                        9,25                                                      8,147                                        1 252
21.07 G IV b) 2                       10,26                                                      8,600                                        1 321
21.07 G IV c)                         10,07                                                      8,511                                        1 308
21.07 G V a) 1                        12,31                                                     11,524                                        1 771
21.07 G V a) 2                        12,71                                                     11,700                                        1 798
21.07 G V b)                          13,06                                                     11,855                                        1 822
21.07 G VI à IX ( s )
29.04 C III a) 1                       3,84                                                      1,713                                           0
29.04 C III a) 2                       6,19                                                      2,761                                           0
29.04 C III b) 1                       5,47                                                      2,440                                           0
29.04 C III b) 2                       8,80                                                      3,927                                           0
35.05 A                                4,22                                                      1,882                                           0
38.19 T I a)                           3,84                                                      1,713                                           0
38.19 T I b)                           6,19                                                      2,761                                           0
38.19 T II a )                         5,47                                                      2,440                                           0
38.19 T II b)                          8,80                                                      3,927                                           0
 ---pagebreak--- 18. 4. 81                                    Official Journal of the European Communities                                No L 109/9
 (') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum             (}) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                 intracommunautaires, le montant compensatoire est à
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou         calculer en fonction des quantités respectives de blé
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­               tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­
      dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             glement (CEE) n° 3034/80, diminuées de 10 % , en se
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­         référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­
     dessus, ce dernier est appliqué .                                    tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­
                                                                          sente annexe .
(') In the case of goods not containing added whey or lac­
      tose, the monetary compensatory amount shall be calculated-     ^   For exports to third countries and intra-Community
      calculated on the basis of the quantity of sugar and/or of          trade, the compensatory amount shall be calculated on
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                    the basis of the respective quantities of common wheat,
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                  sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     ting from this calculation is greater than that fixed                (EEC) No 3034/ 80, reduced by 10 % , with reference to
     above, the latter shall be applied .                                 the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­                  milk products' of this Annex.
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter               Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen             ''
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­               Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher                weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere .            Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                          ordnung (EWG) Nr. 3034/ 80 angeführt sind, unter Be­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­           zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in             des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato            Anhangs angeführt sind.
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è            (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si             nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     applica.                                                             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
                                                                          nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
(l) Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                 regolamento (CEE) n . 3034/ 80, diminuite del 10 % rife­
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­               rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­                (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze                 sente allegato.
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste         ^   Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     bedrag toegepast.                                                    taire handel, moet het compenserende bedrag worden
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,            berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                 suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.                Verordening (EEG) nr. 3034/ 80, verminderd met 10 % ,
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­                met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­                en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                             ,
                                                                          Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
C) Γιά τά προϊόντα πού δεν περιέχουν όρρό γάλακτος ή προστι­              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     θέμενη λακτόζη, τό νομισματικό έξισωτικό ποσό ύπολογίζε­             af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 3034 / 80 angivne
     ται σέ συνάρτηση μέ την ποσότητα ζάχαρης καί/ή τού Απο­              mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
     κορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν τό όποιο έμπεριέχεται στό             10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     έμπόρευμα. Έν τούτοις, όταν τό νομισματικό έξισωτικό ποσό            vet i fodnote (4) til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i
     πού προκύπτει άπό τόν ύπολογισμό αύτό εἶναι άνώτερο άπό              dette bilag.
     αύτό πού καθορίζεται άνωτέρω, έφαρμόζεται αύτό τό τελευ­
     ταίο.                                                           (3) Γιά τίς εξαγωγές πρός τις τρίτες χώρες καί τίς ένδοκοινοτικές
                                                                          συναλλαγές, τό έξισωτικό ποσό ύπολογίζεται σέ συνάρτηση
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­              μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τού μαλακού σίτου, της ζά­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­             χαρης καί τού βουτύρου πού άναγράφονται στό παράρτημα
     nier commun .                                                        τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 3034/80, οί όποιες μειώνονται
                                                                          κατά 10 °/ο, άναγόμενο στούς συντελεστές πού άναγράφονται
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­                στή σημείωση (4) τού μέρους 5 «Τομέας γάλακτος καί γαλα­
     der subheadings 21.07 G VI to IX .                                   κτοκομικών προϊόντων» τού παρόντος παραρτήματος.
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .
                                                                      (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières , l'in­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle            téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
     sottovoci da 21.07 G VI a IX .                                       cet effet :
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­                — 1^ teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van                    contenu ,
     toepassing zijn .                                                    — la teneur en lactosérum et /ou lactose ajoutés ainsi
(2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                    que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
     der pos. 21.07 G VI til IX .                                         par 100 kilogrammes de produit fini .
(2) Ποσά τά όποια έφαρμόζονται άνάλογα μέ τήν περίπτωση                   Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
     στά έμπορεύματα πού ύπάγονται στίς διακρίσεις 2 1 .07 H VI           réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
     μέχρι X τού Κοινού Δασμολογίου.                                      chandise .
 ---pagebreak---  No L 109/ 10                            Official Journal of the European Communities                                         18 . 4. 81
(4) At the time of the completion of customs formalities, the             Τό έξισωτικό ποσό ύπολογίζεται γιά τήν πραγματική πο­
     party concerned shall be required to state in the declara­           σότητα του έμπεριεχομένου στό έμπόρευμα άποκορυφωμέ­
     tion provided for this purpose :                                     νου γάλακτος εις κόνιν.
     — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
          der contained in the goods,                                (5) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­
     — the added whey content and /or lactose content and                 tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
          the lactose content of the added whey,                          tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus
     per 100 kg of finished product.                                      dans la marchandise, du montant compensatoire appli­
                                                                          cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles
     The compensatory amount is calculated for the actual                 échangés en l'état.
     quantity of skimmed-milk powder contained in the
     goods .                                                         (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­
                                                                          tities of any cereals or products resulting from their pro­
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­              cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung                  goods. Apply to these quantities the compensatory
     folgendes anzugeben :                                                amounts applied when such products are traded as such.
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­
          ver ,                                                      (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                  enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je                tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­
          100 kg des Enderzeugnisses .                                    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,
                                                                          die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 kämen .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                     (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­            tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista :                                                    zione, di, zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari
                                                                          contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­            cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
          vere contenuto nella merce                                      scambiati come tali .
     — il tenore di siero di latte e / o lattosio addizionati ,
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto   (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
                                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     per 100 kg di prodotto finito.                                       hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella          gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
     merce .                                                              van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
                                                                          den verhandeld .
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring            (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
     aan te geven :                                                       holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­                går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
          gere-melkpoeder                                                 ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — het gehalte aan toegevoegde wei en /of lactose, als­          (5) Ποσό πού προκύπτει από τήν εφαρμογή, στίς άντίστοιχες πο­
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei                  σότητες των σιτηρών ή των προϊόντων πού προέρχονται άπό
     per 100 kg eindprodukt.                                              τή μεταποίησή τους τής ζάχαρης ή του γάλακτος ή τών γα­
                                                                          λακτοκομικών προϊόντων, πού έμπεριέχονται στό έμπόρευμα
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­                   τού έξισωτικοΟ ποσού πού έφαρμόζεται, άνάλογα μέ τό εἶδος
      kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­            τους στά έν λόγω γεωργικά              προϊόντα    τά    όποια
     poeder.                                                              άνταλλάσσονται ώς έχουν.
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive             (6) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver                   emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           indeholdt i varen ,                                             à 1 kilogramme.
      — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­      (6) These amounts shall not apply to goods in immediate
           satte valles lactoseindhold ,                                   packings of a net capacity of 1 kg or less.
      pr. 100 kg færdigvarer.
      Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens             (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
      faktiske indhold af skummetmælkspulver.                              Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
                                                                           ger .
 (4) Κατά τήν εκπλήρωση τών τελωνειακών διατυπώσεων, ό έν­
      διαφερόμενος ύποχρεούται νά αναγράψει στή δήλωση πού            (6) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
      προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτό :                                     mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      — τήν πραγματική περιεκτικότητα κατά βάρος τού περιεχο­         (é) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
           μένου άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν,                        verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
      — τήν περιεκτικότητα σε όρρό γάλακτος καί/ή λακτόζη                  verpakking van 1 kg of minder.
           πού έχουν προστεθεί, καθώς και τήν περιεκτικότητα σέ
           λακτόζη τού προστιθεμένου όρρού γάλακτος άνά 100 χι­       (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
           λιόγραμμα τού τελικού προϊόντος.                                vægt 1 kg og derunder.
 ---pagebreak---  18 . 4. 81                                  Official Journal of the European Communities                               No L 109/ 11
C) Τά ποσά αυτά δεν έφαρμόζονται στα εμπορεύματα αμέσου                  However, if compensatory amounts have to be charged ,
     συσκευασίας καθαροϋ περιεχομένου κατωτέρου ή ίσου πρός              the amounts fixed shall apply normally.
      1 χιλιόγραμμο.
                                                                     (') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
(') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le            enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
     montant compensatoire monétaire est applicable unique­              kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
     ment en fonction du poids des pâtes.                                Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
(') For goods falling within this subheading the monetary                (EWG) Nr. 3034/ 80 angegebenen Mengen Weichweizen
     compensatory amount shall be applied only according to              bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .
     the weight of the macaroni , spaghetti and similar pro­             Bei der Erfullung
     ducts .
                                                                         — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
(7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­                      mit stärker bewerteter Währung,
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht               — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
     der Teigwaren .                                                          mit schwächer bewerteter Währung,
                                                                         — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
(7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo                      der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
     compensativo monetario si applica solo in funzione del                   nung (EWG) Nr. 974 /71 Gebrauch macht,
     peso della pasta.
                                                                         hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
(') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,                 nen Erklärung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke
     wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend                und/ oder Lactose zugesetzt worden ist.
     op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.                Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
(') For varer henhørende under denne position anvendes det               diese Beträge erhoben werden müssen .
     monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     makaroni , spaghetti og lignende varer.
                                                                     (") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti ,
C) Γιά τά έμπορεύματα που υπάγονται στή διάκριση αυτή, τό                per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­
     νομισματικό έξισωτικό ποσό έφαρμόζεται άποκλειστικά σέ              cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     συνάρτηση μέ τό βάρος ζυμαρικών.                                    compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­
                                                                         tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero
(') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­               indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 3034 / 80
                                                                         diminuito del 10 % .
     tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
     pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­        All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­           — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a
     tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­              moneta apprezzata ,
     nexe du règlement (CEE) n° 3034/ 80 diminuées de 10 % .             — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
     Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                    moneta deprezzata,
     — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­               — di esportazione , effettuate in uno Stato membro che
          naie valorisée ,                                                    si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del
     — d'importation effectuées dans un État membre à                         regolamento (CEE) n . 974 /71 ,
          monnaie dépréciéç,                                             l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     — d'exportation effectuées dans un État membre faisant              l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno
          usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­         siero di latte e / o lattosio .
          ment (CEE) n° 974 / 71 ,
                                                                         Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue          sativi, detti importi sono quelli stabiliti .
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (') Indien het produkt toegevoegde wei efa /of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus .                  wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                         geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                         het compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and /or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3034 / 80
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­              vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                 suiker, verminderd met 10 % .
      amount is to be calculated on the quantities of common
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      ( EEC) No 3034 / 80 , less 10 % .                                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     When completing :                                                        valuta,
     — customs export formalities carried out in a Member                — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
          State the currency of which has appreciated ,                       valuta,
     — customs import formalities carried out in a Member                — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
          State the currency of which has depreciated,                        mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
     — customs export formalities carried out in a Member                     Verordening ( EEG ) nr. 974 / 71 ,
          State making use of the option provided in Article 2a          moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          of Regulation (EEC) No 974 / 71 ,                              aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
     the applicant shall state on the declaration provided for           en /of lactose is toegevoegd.
     this purpose whether or not whey and /or lactose have               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     been added to the product.                                          van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
 ---pagebreak--- No L 109/ 12                             Official Journal of the European Communities                                       18 . 4. 81
   (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,              d'une teneur en poids de cacao supérieure à 6,5 % et
        ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte              inférieure à 15 % et d'une teneur en poids de saccha­
        mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­             rose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose)
        ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­              supérieure à 50 % et inférieure à 60 % , présentées en
        der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til           morceaux irréguliers.
        forordning (EØF) nr. 3034 / 80, formindsket med 10 % .
        Ved afslutning af                                             (10) Chocolate milk crumb, containing more than 6-5 % but
                                                                            less than 1 1 % by weight of milkfats, more than 6-5 %
        — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
                                                                            but less than 15 % by weight of cocoa and more than
            opskrevet valuta,                                               50 % but less than 60 % by weight of sucrose (inclu­
        — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med                 ding invert sugar expressed as sucrose).
            nedskrevet valuta,
       — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­       (10) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
            nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71           Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
            omhandlede mulighed,                                           einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5, jedoch we­
                                                                            niger als 1 1 Gewichtshundertteilen, mit einem Gehalt an
        skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­         Kakao von mehr als 6,5 , jedoch weniger als 15 Ge­
       vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.            wichtshundertteilen , und mit einem Gehalt an Saccha­
        De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog            rose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berech­
        anvendelse , såfremt de skal opkræves.                             net) von mehr als 50, jedoch weniger als 60 Gewichts­
                                                                           hundertteilen , in Form von Brocken .
  (') Έάν τό έμπόρευμα περιέχει ορρό γάλακτος καί/ή λακτόζη
       πού ἒχουν προστεθεί, δέν χορηγείται κανένα έξισωτικό          (10) Preparazioni per la fabbricazione della cioccolata e di
       ποσό γιά τά ένσωματούμενα γαλακτοκομικά προϊόντα -                  prodotti di cioccolata, dette «chocolate milk crumb»,
       στήν περίπτωση αύτή τό έξισωτικό ποσό ύπολογίζεται σέ               aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal
       συνάρτηση μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τού μαλακού σίτου            latte superiore a 6,5 % ed inferiore a 1 1 % , aventi te­
       καί της ζάχαρης πού αναγράφονται στό παράρτημα τού                  nore, in peso, di cacao superiore a 6,5 °/o ed inferiore a
       κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 3034/80 μειωμένων κατά 10 °/ο.              15 % e aventi tenore, in peso, di saccarosio (ivi com­
       Κατά τήν τήρηση των τελωνειακών διατυπώσεων :                       presso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) su­
       — έξαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ                 periore a 50 % ed inferiore a 60 % , presentate in pezzi
            ύπερτιμώμενο νόμισμα,                                          irregolari.
       — εισαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ          (10) „Chocolate milk crumb ' genoemde bereidingen voor de
            ύποτιμώμενο νόμισμα,                                           vervaardiging van chocolade en chocoladewerken, met
       — έξαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος πού                een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van
            κάνει χρήση τής δυνατότητος πού προβλέπεται στό                meer dan 6,5 doch minder dan 1 1 gewichtspercenten,
           άρθρο 2 τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 974/71 ,                    een cacaogehalte van meer dan 6,5 doch minder dan 15
       ό ένδιαφερόμενος ύποχρεούται νά άναγράψει στή δήλωση                gewichtspercenten en een saccharosegehalte (het gehalte
       πού προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτόν άν έχουν προστεθεί ή            aan invertsuiker, berekend als saccharose , daaronder be­
       όχι όρρός γάλακτος καί/ή λακτόζη στό προϊόν. Έν τούτοις             grepen), van meer dan 50 doch minder dan 60 gewichts­
       τά έξισωτικά ποσά πού έχουν καθορισθεί έφαρμόζονται, έφ'            percenten, in onregelmatige stukken.
       όσον τά ποσά αύτά πρέπει νά εισπραχθούν.
                                                                     (10) Tilberedninger, benævnt »Chocolate milk crumb«, til
 (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'app­             fremstilling af chokolade eller chocoladevarer, med ind­
       liquent pas aux marchandises en emballages immédiats                hold af mælkefedt på over 6 vægtprocent, men under 1 1
       d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.                  vægtprocent, med indhold af kakao på over 6,5 vægt­
                                                                           procent, men under 15 vægtprocent, og med indhold af
 (') The first and second parts of note (') shall not apply to             saccharose (herunder invertsukker, beregnet som sac­
       goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg               charose) på over 50 vægtprocent, men under 60 vægt­
       or less .
                                                                           procent, i form af uregelmæssige blokke eller klump.
 (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­          (10) Παρασκευάσματα γιά τήν παρασκευή τής σοκολάτας ή
       ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen                 ειδών έκ σοκολάτας, καλούμενα «chocolate milk crumb»,
       mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.                           τών όποιων ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ λιπαρές ὔλες
 v9) Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­              προερχόμενες άπό τό γάλα είναι άνώτερη τού 6,5 °/ο καί
       cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto                κατώτερη τού 1 1 °/ο, ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ κα­
       netto inferiore o eguale a 1 kg.                                    κάο είναι άνώτερη τού 6,5 % καί κατώτερη τού 1 5 °/ο καί ή
                                                                           περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ σακχαρόζη (συμπεριλαμβα­
  C) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van             νομένου καί τού ίμβερτοποιημένου σακχάρου έκφρασμένου
       toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke               σέ σακχαρόζη) είναι άνώτερη τού 50%ο καί κατώτερη τού
       verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1                 60%, τά όποια παρουσιάζονται σέ τεμάχια άκανόνιστου
       kilogram bevinden .                                                 σχήματος.
  (") Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for        (") Produits autres que ceux visés à la note 10.
       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
                                                                     (") Other products than those falling under ( 10).
  O Τό πρώτο καί δεύτερο εδάφιο τής σημειώσεως (8) δέν έφαρμό­
       ζεται στά προϊόντα άμεσου συσκευασίας καθαρού περιεχομέ­      (") Andere Erzeugnisse als unter (10) genannt.
       νου κατωτέρου ή ίσου πρός 1 χιλιόγραμμο.                      (") Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (10).
( 10) Préparations pour la fabrication du chocolat ou d'artic­       (") Andere produkten dan vermeld bij (10).
       les en chocolat dits « chocolate milk crumb », d'une te­
       neur en poids de matières grasses provenant du lait supé­     (") Varer med undtagelse af de under (10) nævnte.
       rieure à 6,5 % et inférieure à 1 1 % , d'une teneur en
       poids de cacao supérieure à 6,5 % et inférieure à 11 % ,      (") Εκτός τών προϊόντων που άναφέρονται στή σημείωση ( 10).