CELEX: 31979R1447
Language: de
Date: 1979-07-13 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1447/79 der Kommission vom 11. Juli 1979 über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

Nr. L 176/ 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 13 . 7 . 79
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1447/79 DER KOMMISSION
                                                        vom 11 . Juli 1979
                 über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im
                                                   voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     sen werden , daß die mit der vorliegenden Verordnung
GEMEINSCHAFTEN —                                                    festgesetzten Preise im Falle dieser Erzeugnisse Ände­
                                                                    rungen unterworfen sein können .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     Der Koeffizient für die Umrechnung der in Rech­
                                                                    nungseinheiten (RE) festgesetzten Beträge in ECU ist
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des
Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                  in der Verordnung ( EWG) Nr. 652/79 des Rates vom
                                                                    29 . März 1 979 (9) festgelegt.
organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch
die Verordnung ( EWG) Nr. 425/77 (2 ), insbesondere
auf Artikel 7 Absatz 3 ,                                            Es ist angebracht, eine gerechte Aufteilung der betref­
                                                                    fenden Fleischarten vorzusehen , falls die eingegange­
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  nen Anträge am ersten Verkaufstag die verfügbaren
                                                                    Mengen überschreiten .
Einige Bestände an Fleisch , das gemäß der Verord­
nung ( EWG) Nr. 2630 /75 der Kommission (3) ent­                    Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
beint worden ist, sollten veräußert werden .                        entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                    schusses für Rindfleisch —
Mit der Verordnung ( EWG) Nr. 79/75 der Kommis­
sion (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)
Nr. 2746/78 (5), wurde eine monatliche Ausschreibung
für entbeintes Rindfleisch eröffnet, das sich im Besitz
                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
der Interventionsstellen befindet . Die ausgeschriebe­
nen Fleischmengen wurden nicht vollständig zuge­
teilt .
                                                                                             Artikel 1
Es empfiehlt sich deshalb, eine weitere Menge entbein­
ten Rindfleischs gemäß Artikel 2 bis 5 der Verord­                  (1 )   In der Zeit vom 16 . Juli bis 3 . August 1979 ver­
nung ( EWG) Nr. 216/69 der Kommission (6) zu pau­                   kauft die deutsche Interventionsstelle bis zu        1 000
schal im voraus festgesetzten Preisen zu verkaufen ,                Tonnen , die dänische Interventionsstelle bis zu 1 000
wobei allerdings insbesondere hinsichtlich der Bezah­               Tonnen , die irische Interventionsstelle bis zu 2 000
lung der Ware gewisse Abweichungen erforderlich                     Tonnen und die Interventionsstelle des Vereinigten
sind .
                                                                    Königreichs bis zu 1 000 Tonnen Fleisch , das gemäß
                                                                    der Verordnung ( EWG) Nr. 2630/75 entbeint wurde .
Da während der Auslagerungsarbeiten Fälle höherer
Gewalt eintreten können , ist den Interventionsstellen
in solchen Fällen zu gestatten , die erforderlichen Maß­            (2)    Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
nahmen zu ergreifen .                                               verkaufen vorrangig das Fleisch , das am längsten gela­
                                                                    gert hat .
Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des Ra­
tes (7) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interven­              Sie dürfen keinesfalls Fleisch verkaufen , das nach dem
tionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desjeni­              30 . November 1978 übernommen worden ist .
gen Mitgliedstaats gelagert sind, dem sie untersteht,
ein anderer als der für die auf diesem Hoheitsgebiet                (3)    Die Qualitäten und die Preise dieses Fleisches
gelagerten Erzeugnisse geltende Preis festgesetzt wer­              sind im Anhang I angegeben .
den . In der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 der Kom­
mission ( 8) ist die Berechnung der Verkaufspreise für              (4)    Die Verkäufe erfolgen gemäß Artikel 2 bis 5 der
diese Erzeugnisse geregelt . Es sollte darauf hingewie­             Verordnung ( EWG ) Nr. 216/69 und gemäß dieser Ver­
                                                                    ordnung.
 •)  ABl . Nr. L  148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24 .
 ')  ABl . Nr. L  61 vom 5 . 3 . 1977, S. I.
 3)  ABl . Nr. L  268 vom 17 . 10 . 1975 , S. 16.                   (5)     Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
 «)  ABl . Nr. L  10 vom I S. 1 . 1975, S. 9 .                      nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
 5)  ABl . Nr. L  330 vom 25 . 11 . 1978 , S. 23 .                  angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
 <>) ABl . Nr. L  28 vom 5 . 2. 1969, S. 10 .
 7)  ABl . Nr. L  128 vom 24. 5. 1977, S. 1 .
(8)  ABI . Nr. L  198 vom 5. 8 . 1977, S. 19 .                      (9) ABl . Nr. L 84 vom 4 . 4. 1979, S. 1 .
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 79                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      Nr. L 176/ 19
                         Artikel 2                                                   Artikel 4
Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung
(EWG ) Nr. 216/ 69 wird der Preis jeweils bei Ausgang         Kann ein Käufer aus Gründen höherer Gewalt die Fri­
der Ware aus dem Lager für die jeweils abgenomme­             sten für die Übernahme nicht einhalten , so bestimmt
nen Mengen und spätestens am Tag vor jeder Waren­             die Interventionsstelle die Maßnahmen , die sie auf­
übernahme gezahlt.                                            grund der angeführten Umstände für notwendig erach­
                                                              tet .
                         Artikel 3
Falls die bei einer Interventionsstelle vorrätigen Men­
gen geringer sind als diejenigen , für die am ersten Tag                             Artikel 5
des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zeitraums Kauf­
anträge gestellt wurden , gelten diese Anträge als
gleichzeitig eingegangen .                                    Diese Verordnung tritt am 16. Juli 1979 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat .
              Brüssel , den 11 . Juli 1979
                                                                       Für die Kommission
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Vizepräsident
 ---pagebreak--- Nr. L 176/20                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            13 . 7. 79
              ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE / — ANNEX I — BILAG /
           Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
           Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') — Verkoopprijzen , uitge­
           drukt in Ecu per ton (') — Selling prices, expressed in ECU per tonne (') — Salgspriser i
                                                                      ECU/ton ( i )
           1 . BUNDESREPUBLIK
                 DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                              Ochsen A
                 Filet                                                              8 850                                  8 610
                 Roastbeef                                                          5 500                                  5  260
                 Oberschalen                                                        3 490                                  3  525
                 Unterschalen                                                       3415                                   3  305
                 Kugeln                                                             3 455                                  3  350
                 Hüften                                                             2 990                                  2  925
                 Kniekehlfleisch                                                    2 420                                  2  260
                 Hessen                                                             2 080                                  2  030
                 Dünnungen                                                          1 760                                  1  575
           2 . DANMARK                                                        Ungtyre               Tyre           Stude og kvier
                                                                            1. kvalitet           prima              1. kvalitet
                 Merbrad                                                        7616               6 746                6 746
                 Fileter                                                        4 703              3 566                3 506
                 Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                 af fileter og merbrad)                                         3 255              2 925                2 503
                 Udbenede forfjerdinger                                         2 270              2 158                2 128
                 Slag og bryst                                                  1 725              1 608                1 400
           3 . IRELAND                                                                                        Steers /, 2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                                                   8  240
                 Striploins                                                                                                4  735
                 Insides                                                                                                   3  355
                 Outsides                                                                                                  3  290
                 Knuckles                                                                                                  3  130
                 Rumps                                                                                                     3  430
                 Cube rolls                                                                                                4  835
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       2  055
                 Plates and flanks                                                                                          1 500
                 Briskets                                                                                                  1  820
                 Shirts and shanks                                                                                         1  870
           4 . UNITED KINGDOM                                                                                     Meers and Heifers
                 Fillets                                                                                                   7 500
                 Striploins                                                                                                4  400
                 Topsides                                                                                                  3  650
                 Silversides                                                                                               3  470
                 Thick flanks                                                                                              3  190
                 Rumps                                                                                                     3  650
                 Clod and sticking                                                                                          1 840
                 Forerib                                                                                                   2  800
                 Pony                                                                                                      2  130
                 Shins and shanks                                                                                           1 820
                 Thin flanks                                                                                                1 320
                 Flanks (plate)                                                                                             1 320
                 Briskets                                                                                                   1 480
            !) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 1805/77.
            i ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            ') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
            ') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            ') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77 .
            ') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr . 1805 / 77 .
 ---pagebreak--- 13 . 7 . 79                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 176/21
              ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 18107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 11 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    1360 København K,
                                    tfl . (01 ) 15 41 30, telex 15137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 2324, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex 848302 .
                                    Tel . (0734) 58 36 26.