CELEX: 52013PC0142
Language: sv
Date: 2013-03-22
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av Europeiska unionens ståndpunkt inom kommittén för offentlig upphandling till beslut om att genomföra vissa bestämmelser i protokollet om ändring av avtalet om offentlig upphandling

|
			
		
		
		52013PC0142
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av Europeiska unionens ståndpunkt inom kommittén för offentlig upphandling till beslut om att genomföra vissa bestämmelser i protokollet om ändring av avtalet om offentlig upphandling /* COM/2013/0142 final - NLE 2013/0077 */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND
Avtalet om offentlig upphandling (nedan kallat
avtalet)[1]
är hittills det enda rättsligt bindande WTO-avtalet om offentlig upphandling.
Den gällande versionen förhandlades fram parallellt med Uruguayrundan 1994 och
trädde i kraft den 1 januari 1996 (nedan kallat 1994 års avtalet).
Parterna i 1994 års avtal är följande:
Armenien, Kanada, Europeiska unionen (för dess 27 medlemsstater),
Hongkong-Kina, Island, Israel, Japan, Korea, Liechtenstein, Nederländerna (för
Arubas räkning), Norge, Schweiz, Singapore, Taiwan, Förenta staterna. Avtalet
administreras av kommittén för offentlig upphandling (nedan kallad kommittén).
I 1994 års avtal ingår ett åtagande om
förhandlingar såväl om dess innehåll och tillämpningsområde sedan det antogs
1994 (artikel XXIV.7 b). Förhandlingar i detta syfte inleddes 1999.
Kommissionen har fört dessa förhandlingar på
unionens vägnar. Via handelspolitiska kommittén har rådet löpande informerats
muntligen och skriftligen om läget i förhandlingarna. Dessutom har samordningsmöten
med medlemsstaterna hållits före varje förhandlingsomgång i Genève. Via
utskottet för internationell handel har Europaparlamentet informerats löpande
och skriftligen.
Den 30 mars 2012 antog förhandlarna ett beslut
om att anta förhandlingsresultatens delar (nedan kallat beslutet om
förhandlingsresultaten). Följande delar ingick: i) Protokollet om ändring
av avtalet om offentlig upphandling (nedan kallat protokollet), och ii)
sju kommittébeslut (nedan kallade besluten). Genom beslutet om förhandlingsresultaten
antog avtalsparterna protokollet och lämnade det till parterna till 1994 års
avtal att godta det. Protokollet kommer att träda i kraft för de parter som har
deponerat sina respektive godkännandeinstrument för protokollet senast den
trettionde dagen efter att två tredjedelar av parterna i 1994 års avtal gjort
sin deponering. I beslutet om förhandlingsresultaten anges kommitténs sju
beslut om inrättande av framtida arbetsprogram och om närmare meddelandekrav
enligt artiklarna XIX och XXII i avtalet.
Dessa beslut ingår i förhandlingspaketet och
återspeglar avtalsparternas strävan att börja genomföra vissa bestämmelser i
det reviderade avtalet, så snart protokollet har trätt i kraft.
Beslutens innehåll gjorde att de inte ansågs
böra ingå i själva protokollet och därmed omfattas av samma
ändringsförfaranden. Det var heller inte möjligt att anta dem innan de
protokollsbestämmelser trätt i kraft som de skulle genomföra. avtalsparterna
enades därför om innehållet i de beslut som måste få verkan på kommitténs
första möte efter protokollets ikraftträdande. Kommittén ska då besluta om att
bekräfta det politiska åtagandet att fatta besluten med verkan från det att
protokollet trätt i kraft.
Eftersom både protokollet och dessa beslut
omfattas av den politiska överenskommelsen i mars 2012, ingår de i samma paket
inför EU:s ratificering av avtalsrevideringen Besluten har en annan intern
beslutsgång än protokollet, eftersom unionen måste inta en ståndpunkt till
kommitténs beslut på sitt första möte efter protokollets ikraftträdande. Därför
krävs ett separat rådsbeslut om dessa beslut, utöver det som handlar om att
ingå protokollet. 
Om rådet efter Europaparlamentets samtycke
beslutar att ingå protokollet på Europeiska unionens vägnar, bör unionen kunna
inta en ståndpunkt inom kommittén rörande besluten.
2.           FÖRHANDLINGSRESULTAT
Följande beslut ska
fattas:
i) Kommitténs
beslut om meddelandekrav enligt artiklarna XIX och XXII i avtalet: Detta syftar
till att underlätta meddelandekrav, genom att klargöra hur en part ska meddela
förändringar av sina lagar och andra författningar samt förteckning över
enheter.
ii) Kommitténs
beslut om att anta arbetsprogram: Specifika arbetsprogram fastställs om
parternas planerade arbete.
iii) Kommitténs
beslut om ett arbetsprogram för små och medelstora företag: Ett arbetsprogram
fastställs för små och medelstora företag, för att underlätta deras deltagande
i offentlig upphandling, undvika diskriminerande åtgärder mot dessa och öka
öppenheten. 
iv) Kommitténs
beslut om ett arbetsprogram för statistikinsamling och statistikrapportering:
Ska göra det lättare att uppfylla skyldigheten att samla in statistiska
uppgifter.
v) Kommitténs
beslut om ett arbetsprogram för hållbar upphandling: Fastställer ett
arbetsprogram för att trygga att hållbar upphandlingspolitik följer principerna
om icke-diskriminering och öppenhet.
vi) Kommitténs
beslut om ett arbetsprogram för undantag och begränsningar i parters bilagor:
Fastställer ett arbetsprogram i syfte att gradvis avveckla undantag och
begränsningar som parterna angett i sina bilagor.
vii) Beslut om ett
arbetsprogram för säkerhetsstandarder: Fastställer ett arbetsprogram för att
säkerställa att skyddande av den allmänna säkerheten inte skapar godtycklig
eller oberättigad diskriminering eller förtäckta hinder.
Fattandet av dessa
beslut kommer att skapa en gynnsam miljö för öppnare offentlig upphandling, om
de underlättar genomförandet av avtalsprinciper och bidrar till att undanröja
diskriminering.
2013/0077 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om fastställande av Europeiska unionens
ståndpunkt inom kommittén för offentlig upphandling till beslut om att
genomföra vissa bestämmelser i protokollet om ändring av avtalet om offentlig
upphandling
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med
artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och 
av följande skäl:
(1)       Förhandlingarna om
revideringen av WTO-avtalet om offentlig upphandling (nedan kallat avtalet)
inleddes i januari 1999 och grundades på åtaganden i artikel XXIV:7 b i
avtalet.
(2)       Kommissionen har fört
förhandlingar i samråd med den kommitté som inrättats i enlighet med artikel
207 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(3)       Vid förhandlingarna kom
parterna den 30 mars 2012 överens om ett protokoll om ändring av avtalet om
offentlig upphandling (nedan kallat protokollet). De enades också om sju
beslut som kommittén för offentlig upphandling (nedan kallad kommittén)
direkt ska fatta och som ska inleda genomförandet av vissa bestämmelser i
protokollet när det trätt i kraft. Besluten är följande: i) kommitténs beslut
om meddelandekrav enligt artiklarna XIX och XXII i avtalet, ii) kommitténs
beslut om att anta arbetsprogram, iii) kommitténs beslut om ett arbetsprogram
för små och medelstora företag, iv) kommitténs beslut om ett arbetsprogram för
statistikinsamling och statistikrapportering, v) kommitténs beslut om ett
arbetsprogram för hållbar upphandling, vi) kommitténs beslut om ett
arbetsprogram för undantag och begränsningar i parters bilagor, och vii) beslut
om ett arbetsprogram för säkerhetsstandarder (nedan kallade besluten). 
(4)       Överenskommelsen av den 30
mars 2012 bör börja tillämpas från och med kommitténs första möte efter att
protokollet har trätt i kraft. På det mötet ska kommittén besluta att bekräfta
antagandet av dessa sju beslut och att de ska träda i kraft samma dag som
protokollet.
(5)       Fattandet av dessa beslut
kommer att främja öppnare offentlig upphandling, i den utsträckning som de
underlättar genomförandet av de reviderade avtalsprinciperna och bidrar till
att undanröja diskriminering.
(6)       Detta är därför lämpligt att
fastställa den ståndpunkt som kommissionen på unionens vägnar ska inta inom kommittén
rörande dessa beslut.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Europeiska unionens ståndpunkt inom kommittén
för offentlig upphandling (nedan kallad kommittén) ska vara att
bekräfta antagandet av i) kommitténs beslut om meddelandekrav enligt artiklarna
XIX och XXII i avtalet, ii) kommitténs beslut om att anta arbetsprogram, iii)
kommitténs beslut om ett arbetsprogram för små och medelstora företag, iv)
kommitténs beslut om ett arbetsprogram för statistikinsamling och
statistikrapportering, v) kommitténs beslut om ett arbetsprogram för hållbar
upphandling, vi) kommitténs beslut om ett arbetsprogram för undantag och
begränsningar i parters bilagor, vii) beslut om ett arbetsprogram för
säkerhetsstandarder, samt att tillstyrka att de träder i kraft samma dag som
protokollet om ändring av avtalet om offentlig upphandling.
Ståndpunkten ska framföras av kommissionen.
Texten till kommitténs beslut ingår som bilaga
till detta beslut. 
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EGT J C 256, 3.9.1996, s. 1. 

bilagA

BILAGA A BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG
UPPHANDLING OM ANMÄLNINGSKRAVEN ENLIGT ARTIKLARNA XIX OCH XXII I AVTALET.. 2
BILAGA B BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG
UPPHANDLING OM ANTAGANDE AV ARBETSPROGRAM... 4
BILAGA C BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG
UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM FÖR SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAG.. 5
BILAGA D BESLUT AV KOMMITTÉN OM OFFENTLIG
UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM OM INSAMLING OCH RAPPORTERING AV STATISTISKA
UPPGIFTER   8
BILAGA E BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG
UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM FÖR SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAG.. 10
BILAGA F BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG
UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM OM UNDANTAG OCH BEGRÄNSNINGAR I PARTERNAS
BILAGOR   11
BILAGA G BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG
UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM FÖR SÄKERHETSSTANDARDER I INTERNATIONELL
UPPHANDLING   13

BILAGA
A
BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG UPPHANDLING OM ANMÄLNINGSKRAVEN ENLIGT
ARTIKLARNA XIX OCH XXII I AVTALET

Beslut
av den 30 mars 2012
Kommittén för offentlig upphandling
som beaktar vikten av att de lagar och andra
författningar som är relevanta för detta avtal präglas av tydlighet, inbegripet
de ändringar till dessa som krävs enligt artikel XXII.5 i avtalet,
som beaktar vikten av korrekta förteckningar
över de enheter som omfattas av en parts bilagor till tillägg I i avtalet, i
enlighet med artikel XIX i avtalet,
som inser parternas svårigheter att snabbt
underrätta kommittén om ändringar av de lagar och andra författningar som är
relevanta för avtalet, i enlighet med artikel XXII.5 i avtalet, och av
föreslagna rättelser i sina bilagor till tillägg I, i enlighet med artikel
XIX.1 i avtalet,
som beaktar att det i bestämmelserna i artikel
XIX i avtalet görs en skillnad mellan anmälningar av föreslagna rättelser som
inte ändrar den ömsesidigt överenskomna omfattning som föreskrivs i avtalet och
andra typer av föreslagna ändringar av bilagorna till tillägg I,
som är medveten om att tekniska förändringar
har gjort det möjligt för parterna att använda sig av elektroniska medier för
att tillhandahålla information om sina system för offentlig upphandling och för
att underrätta parterna om ändringar av systemet,
har beslutat följande:
Årliga anmälningar av ändringar i lagar och
andra författningar
1.         Om en
part har officiella elektroniska medier som tillhandahåller länkar till de gällande
lagar och andra författningar som är relevanta för detta avtal och dessa lagar
och andra författningar är tillgängliga på ett av WTO:s officiella språk, och
sådana medier är förtecknade i tillägg II, kan parten uppfylla kravet i artikel
XXII.5 genom att i slutet av varje år underrätta kommissionen om eventuella
ändringar, såvida ändringarna inte är omfattande, det vill säga kan påverka
partens skyldigheter enligt avtalet, i vilket fall anmälan ska ske omgående.
2.         Parterna
ska ha möjlighet att diskutera en parts årliga anmälan vid kommitténs första
informella möte påföljande år.
Föreslagna rättelser av en parts bilagor
till tillägg I
3.         Följande
ändringar av en parts bilagor till tillägg I ska anses utgöra en rättelse
enligt artikel XIX i avtalet:
a)         En ändring av en enhets namn.
b)         En sammanslagning av två eller flera av de enheter som
förtecknas i en bilaga.
c)         Uppsplittring
av en enhet som förtecknas i bilagan i en eller flera enheter, vilka samtliga
förs upp bland de enheter som förtecknas i den bilagan.
4.         Vid
föreslagna rättelser av en parts bilagor till tillägg I som omfattas av punkt 3
ska parten underrätta kommittén vartannat år, med start vid ikraftträdandet av
ändringsprotokollet till det befintliga (1994) avtalet.
5.         En
part får underrätta kommissionen om eventuella invändningar mot en föreslagen
rättelse inom 45 dagar från det att underrättelsen har delgetts parterna. Om en
part inger en invändning ska den i enlighet med artikel XIX.2 ange skälen till
invändningen, inbegripet skälen till varför den anser att den föreslagna
rättelsen skulle påverka den ömsesidigt överenskomna omfattningen av avtalet
och att den föreslagna rättelsen därför inte omfattas av punkt 3. Saknas
skriftliga invändningar träder de föreslagna ändringarna i kraft 45 dagar efter
det att anmälan har delgetts, i enlighet med artikel XIX.5 a.
6.         Parterna
ska senast fyra år efter antagandet av detta beslut göra en översyn av hur
avtalet fungerar och hur ändamålsenligt det är, samt vidta de ändringar som
krävs.

BILAGA B
BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG UPPHANDLING OM ANTAGANDE AV ARBETSPROGRAM

Beslut
av den 30 mars 2012
Kommittén för
offentlig upphandling
som noterar att kommittén i enlighet med artikel XXII.8 b får anta ett beslut
som innehåller en förteckning över ytterligare arbetsprogram som kommittén ska
genomföra för att underlätta genomförandet av avtalet och de förhandlingar som
avses i artikel XXII.7 i avtalet,
har beslutat följande:
1.         Följande arbetsprogram ska läggas
till i förteckningen över de arbetsprogram som kommittén ska arbeta vidare med:
a)         En översyn av användningen av, insynen i och regelverken för
offentlig-privata partnerskap, och deras förhållande till de upphandlingar som
omfattas.
b)         För- och nackdelarna med att ta fram en gemensam nomenklatur
för varor och tjänster.
c)         För- och nackdelarna med att ta fram standardformulär.
2.         Kommittén ska fastställa närmare
detaljer för sådana arbetsprograms räckvidd och tidsplan vid en senare
tidpunkt.
3.         Kommittén ska regelbundet se över
denna förteckning över arbetsprogram och göra lämpliga ändringar.

BILAGA C
BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM FÖR SMÅ OCH
MEDELSTORA FÖRETAG

Beslut
av den 30 mars 2012
Kommittén för
offentlig upphandling
som noterar att det i artikel XXII.8 a i avtalet om offentlig upphandling
(avtalet) föreskrivs att parterna ska anta och regelbundet se över ett
arbetsprogram, inbegripet ett arbetsprogram om små och medelstora företag,
som erkänner vikten av att göra det lättare för små och medelstora företag att
delta i offentliga upphandlingar, och 
som är medveten
om att parterna i artikel XXII.6 har enats om att
försöka undvika att införa eller behålla diskriminerande åtgärder som
snedvrider öppen upphandling,
antar följande arbetsprogram för små och medelstora företag:
1.         Inrättande av arbetsprogram för
små och medelstora företag: Kommitténs ska vid sitt första möte efter
ikraftträdandet av ändringsprotokollet till det befintliga (1994) avtalet
inrätta ett arbetsprogram för små och medelstora företag. Kommittén ska granska
de åtgärder och politiska riktlinjer för små och medelstora företag som
parterna använder för att stödja, främja, uppmuntra eller underlätta små och
medelstora företags deltagande i offentlig upphandling och utarbeta en rapport
om resultatet av denna granskning.
2.         Undvikande av åtgärder som
diskriminerar små och medelstora företag: Parterna ska undvika att införa
diskriminerande åtgärder som enbart gynnar inhemska små och medelstora företag
och ska försöka förmå de parter som ansluter sig till avtalet att inte införa
sådana åtgärder och politiska riktlinjer.
3.         Öppenhetsprogram och
undersökning om små och medelstora företag
3.1        Öppenhetsprogram
Efter att
ändringsprotokollet till det befintliga (1994) avtalet har trätt i kraft ska de
parter som i sitt tillägg I behåller särskilda bestämmelser för små och
medelstora företag, inbegripet anslag till sådana företag, anmäla sådana
åtgärder och politiska riktlinjer till kommissionen. Anmälan bör innehålla en
uttömmande beskrivning av åtgärderna och de politiska riktlinjerna, det
relevanta regelverket samt hur de fungerar och värdet på de upphandlingar som
omfattas av sådana åtgärder. Parterna ska dessutom underrätta kommissionen om
alla väsentliga ändringar av sådana åtgärder och politiska riktlinjer, i
enlighet med artikel XXII.5 i avtalet.
3.2        Undersökning om små och
medelstora företag
a)         Kommittén ska med hjälp av ett frågeformulär företa en
undersökning av parterna för att få information om de åtgärder och politiska
riktlinjer som används för att stödja, främja, uppmuntra och underlätta små och
medelstora företags deltagande i offentlig upphandling. I frågeformuläret bör
varje part uppmanas att lämna följande information:
i)          En beskrivning av de åtgärder och politiska riktlinjer som
parten tillämpar, inklusive åtgärdernas och riktlinjernas ekonomiska, sociala
och övriga mål sant hur de administreras.
ii)          Information
om hur parten definierar små och medelstora företag.
iii)        I vilken mån parten har särskilda byråer eller institutioner
för att bistå små och medelstora företag vid offentlig upphandling.
iv)         Graden av deltagande i offentlig upphandling, såväl i fråga
om värde som i fråga om antalet kontrakt som tilldelas små och medelstora
företag.
v)         En beskrivning av små och medelstora företags åtgärder och
politiska riktlinjer, däribland mål, garantier och incitament i fråga om
underentreprenader.
vi)         Hur parten underlättar för små och medelstora företag att
delta i gemensamma anbud (tillsammans med andra stora eller små leverantörer).
vii)        Åtgärder och politiska riktlinjer för att ge små och
medelstora företag möjlighet att delta i offentlig upphandling (t.ex. ökad
öppenhet och tillgång till information om offentlig upphandling för små och
medelstora företag, förenklade krav för att lämna in anbud, minskning av
kontraktens storlek och åtgärder för att se till att leveranser av varor och
tjänster betalas i tid).
viii)       Användning av åtgärder och politiska riktlinjer på området
offentlig upphandling för att stimulera små och medelstora företags innovation.
b)         WTO-sekretariatets
sammanställning av resultatet av undersökningen av små och medelstora företag:
WTO ska fastställa en tidsfrist för när alla parter ska ha lämnat sina svar på
frågeformuläret till WTO:s sekretariat. När sekretariatet har mottagit svaren
ska det sammanställa svaren och delge svaren och sammanställningen till
parterna. Sekretariatet ska inkludera en förteckning över vilka parter som inte
har svarat.
c)         Utbyte av information mellan parter om svaren på
frågeformuläret om små och medelstora företag: På grundval av ett dokument från
WTO:s sekretariat ska kommittén fastställa en period under vilken parterna kan
utbyta frågor, begära kompletterande upplysningar och kommentera de övriga
parternas svar.
4.         Bedömning av resultatet av undersökningen av små och
medelstora företag och tillämpning av resultatet
4.1        Bedömning av resultatet av
undersökningen av små och medelstora företag
Kommittén ska
fastställa vilka åtgärder och politiska riktlinjer som den anser utgör bästa praxis
när det gäller att främja och underlätta små och medelstora företags deltagande
i offentlig upphandling och utarbeta en rapport med de bästa åtgärderna och
politiska riktlinjerna och en förteckning över andra åtgärder.
4.2        Tillämpning
av resultatet av undersökningen av små och medelstora företag
a)         Parterna ska främja antagandet av den bästa
praxis som anges i bedömningen av undersökningen för att uppmuntra och
underlätta små och medelstora företags deltagande i offentlig upphandling.
b)         Beträffande andra åtgärder ska kommittén uppmuntra de parter
som tillämpar sådana åtgärder att se över dessa för att se om de kan avskaffas
eller tillämpas på andra parters små och medelstora företag. Parterna ska
underrätta kommittén om resultatet av översynen.
c)         De parter som tillämpar sådana åtgärder ska inkludera värdet
på den upphandling som omfattas av sådana åtgärder i den statistik som den
överlämnar till kommittén i enlighet med artikel XVI.4 i avtalet.
d)         Parter får begära att sådana åtgärder ska ingå i framtida
förhandlingar enligt artikel XXII.7 i avtalet, och en sådan begäran ska
behandlas positivt av den part som tillämpar åtgärden.
5.         Översyn
Två år efter
ikraftträdandet av ändringsprotokollet till det befintliga (1994) avtalet ska
kommittén se över i vilken utsträckning tillämpningen av bästa praxis har lett
till att parternas små och medelstora företag i högre grad deltar i offentlig
upphandling, och överväga huruvida andra metoder skulle kunna få de små och
medelstora företagen att delta i ännu högre grad. Kommittén kan även bedöma
vilka effekter andra åtgärder får på andra parters små och medelstora företags
deltagande i den offentliga upphandling som genomförs av de parter som
tillämpar sådana åtgärder.

BILAGA D
BESLUT AV KOMMITTÉN OM OFFENTLIG UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM OM INSAMLING
OCH RAPPORTERING AV STATISTISKA UPPGIFTER

Beslut
av den 30 mars 2012
Kommittén för
offentlig upphandling
som noterar att det i artikel XXII.8 a i avtalet om offentlig upphandling
(avtalet) föreskrivs att parterna ska anta och regelbundet se över ett
arbetsprogram, inbegripet ett arbetsprogram om insamling och rapportering av
statistiska uppgifter,
som beaktar hur viktig den insamling och rapportering av statistiska uppgifter som
krävs enligt artikel XVI.4 i avtalet om offentlig upphandling (avtalet) är för
att ge insyn i den upphandling som omfattas av avtalet,
som beaktar att statistiska uppgifter som visar i vilken utsträckning parterna
upphandlar sådana varor och tjänster som omfattas av avtalet från andra
avtalsparter kan vara ett viktigt redskap för att uppmuntra andra WTO-medlemmar
att ansluta sig till avtalet,
som inser de övergripande utmaningar som avtalsparterna står inför när det
gäller att samla in uppgifter om offentlig upphandling, och särskilt när det
gäller att fastställa ursprungsland för de varor och tjänster som upphandlas
enligt avtalet,
som är
medveten om att parterna använder olika metoder för
att samla in den statistik som krävs för att uppfylla rapporteringskraven i
artikel XVI.4 i avtalet, och får använda olika metoder för att samla in
uppgifter från centrala upphandlande enheter och regionala och lokala
upphandlande enheter,
antar följande arbetsprogram beträffande insamling och rapportering av
statistiska uppgifter:
1.         Inrättande av arbetsprogram för
insamling och rapportering av statistiska uppgifter: Kommittén ska vid sitt
första möte efter ikraftträdandet av ändringsprotokollet till det befintliga
(1994) avtalet inrätta ett arbetsprogram för insamling och rapportering av
statistiska uppgifter. Kommittén ska granska parternas insamling och
rapportering av statistiska uppgifter, bedöma vilken potential det finns för
att harmonisera insamlingen och rapporteringen samt utarbeta en rapport över
granskningsresultatet.
2.         Parternas inlämning av
uppgifter: Kommittén ska enas om ett datum när varje part ska ha överlämnat
följande information till kommissionen avseende statistiska uppgifter om den
offentliga upphandling som omfattas av avtalet:
a)         En beskrivning av vilken metod parten använder för att samla
in, utvärdera och rapportera statistiska uppgifter över och under avtalets
tröskelvärden och för den typ av upphandling som avses i punkt 4.2 c i
arbetsprogrammet för små och medelstora företag, däribland huruvida parten
grundar sina uppgifter om den upphandling som omfattas av avtalet på de
tilldelade kontraktens totala värde eller på de totala upphandlingsutgifterna
under en viss tidsperiod.
b)         Information om huruvida de statistiska uppgifter som parten
samlar in inbegriper ursprungslandet för de varor och tjänster som upphandlas,
och om så är fallet hur parten fastställer, eller kommer fram till troligt,
ursprungsland samt de tekniska svårigheterna med att samla in uppgifter om
ursprungsland.
c)         En förklaring av de klassificeringar som används i
statistikrapporter.
d)         En beskrivning av uppgiftskällorna.
3.         Sammanställning av inlämnade uppgifter:
Sekretariatet ska utarbeta en sammanställning av de inlämnade uppgifterna och
vidarebefordra de inlämnade uppgifterna och sammanställningen till parterna.
Sekretariatet ska inkludera en förteckning över vilka parter som inte har
lämnat uppgifter.
4.         Rekommendationer: Kommittén ska granska de
uppgifter som parterna har lämnat in och utfärda rekommendationer om
a)         huruvida
parterna borde anta en gemensam metod för insamling av statistik,
b)         huruvida parterna kan standardisera indelningarna i de
statistiska uppgifter som rapporteras till kommittén,
c)         metoder för att underlätta insamling av uppgifter om
ursprungsland för de varor och tjänster som omfattas av avtalet, och
d)         andra tekniska problem vid rapportering av uppgifter i
samband med offentlig upphandling som tas upp av någon av parterna.
5.         Kommittén
ska, i förekommande fall, utarbeta rekommendationer om
a)         potentiell harmonisering av rapporteringen av statistiska
uppgifter med målet att inkludera statistik om offentlig upphandling i WTO:s
årsrapporter,
b)         sekretariatets tillhandahållande av tekniskt stöd i samband
med rapportering av statistiska uppgifter till WTO-medlemmar som är i färd med
att ansluta sig till avtalet, och
c)         metoder för att se till att WTO-medlemmar som ansluter sig
till avtalet förfogar över tillräckliga resurser för att uppfylla kraven
beträffande insamling och rapportering av statistiska uppgifter.
6.         Analys av uppgifter:
Kommittén ska göra en bedömning av hur de statistiska uppgifter som parterna
varje år lämnar in till sekretariatet kan användas för ytterligare analyser i
syfte att öka förståelsen för avtalets ekonomiska betydelse, inbegripet vilken
effekt tröskelvärdena har för avtalsresultatet.

BILAGA E
BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM FÖR hållbar
upphandlinG

Beslut
av den 30 mars 2012
Kommittén för
offentlig upphandling
som noterar att det i artikel XXII.8 a i avtalet om offentlig upphandling
(avtalet) föreskrivs att parterna ska anta och regelbundet se över ett
arbetsprogram, inbegripet ett arbetsprogram för hållbar upphandling,
som erkänner att flera parter har utvecklat riktlinjer för hållbar upphandling på
nationell respektive regional och lokal nivå,
som bekräftar vikten av att se till att all upphandling genomförs i
enlighet med de principer om icke-diskriminering och öppenhet som anges i
avtalet,
antar följande arbetsprogram för hållbar upphandling:
1.         Inrättande av arbetsprogram för
hållbar upphandling: Kommittén ska vid sitt första möte efter
ikraftträdandet av ändringsprotokollet till det befintliga (1994) avtalet
inrätta ett arbetsprogram för hållbar utveckling.
2.         Arbetsprogrammet ska behandla ämnen
som
a)         målet
för hållbar upphandling,
b)         hur konceptet hållbar upphandling har integrerats i
nationella respektive regionala och lokala riktlinjer för upphandling,
c)         hur hållbar upphandling kan tillämpas på ett sätt som är
förenligt med principen om mest valuta för pengarna, och
d)         hur hållbar upphandling kan tillämpas på ett sätt som är
förenligt med parternas internationella handelsförpliktelser.
3.         Kommittén ska fastställa vilka
åtgärder och politiska riktlinjer som den anser speglar hållbar upphandling på
ett sätt som är förenligt med principen om mest valuta för pengarna och
parternas internationella handelsförpliktelser samt utarbeta en rapport med de
bästa åtgärderna och politiska riktlinjerna.

BILAGA F
BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM OM UNDANTAG
OCH BEGRÄNSNINGAR I PARTERNAS BILAGOR

Beslut
av den 30 mars 2012
Kommittén för
offentlig upphandling
som noterar att det i artikel XXII.8 a i avtalet om offentlig upphandling
(avtalet) föreskrivs att parterna ska anta och regelbundet se över ett
arbetsprogram, inbegripet ett arbetsprogram om undantag och begränsningar i
parternas bilagor,
som erkänner att parterna har inkluderat undantag och begränsningar i sina
respektive bilagor till tillägg I i avtalet (undantag och begränsningar),
som erkänner vikten av öppenhet i samband med offentlig upphandling,
som beaktar vikten av att successivt minska och avskaffa undantag och
begränsningar i framtida förhandlingar, i enlighet med artikel XXII.7 i
avtalet,
antar följande arbetsprogram beträffande undantag och begränsningar i
parternas bilagor:
1.         Inrättande av arbetsprogram om
undantag och begränsningar: Kommittén ska vid sitt första möte efter
ikraftträdandet av ändringsprotokollet till det befintliga (1994) avtalet inrätta
ett arbetsprogram om undantag och begränsningar i parternas bilagor i syfte att
a)         öka öppenheten när det gäller räckvidden för och effekten av
de undantag och begränsningar som anges i parternas bilagor till avtalet, och
b)         tillhandahålla information om undantag och begränsningar för
att underlätta de förhandlingar som avses i artikel XXII.7 i avtalet.
2.         Öppenhetsprogram: Senast sex
månader efter inrättandet av arbetsprogrammet ska varje part till kommissionen
överlämna en förteckning över
a)         de landsspecifika undantag som parten tillämpar i sina
bilagor till tillägg I i avtalet, och
b)         Varje annat undantag eller varje annan begränsning som anges
i partens bilagor till tillägg I i avtalet som omfattas av tillämpningsområdet
för artikel II.2 e i avtalet, med undantag av de undantag och
begränsningar som ska ses över inom ramen för arbetsprogrammet för små och
medelstora företag eller där en part har åtagit sig att fasa ut ett undantag
eller en begränsning i en bilaga till tillägg I i avtalet.
3.         Sammanställning av inlämnade
uppgifter: Sekretariatet ska utarbeta en sammanställning av de inlämnade
uppgifterna och vidarebefordra de inlämnade uppgifterna och sammanställningen
till parterna. Sekretariatet ska inkludera en förteckning över vilka parter som
inte har lämnat uppgifter.
4.         Begäran om kompletterande
upplysningar: Alla parter får med jämna mellanrum begära kompletterande
upplysningar om de undantag eller begränsningar som omfattas av punkt 2 a
och 2 b, inbegripet åtgärder som omfattas av ett undantag eller en
begränsning, dess regelverk, genomförandestrategier och genomförandepraxis samt
värdet på den upphandling som omfattas av sådana åtgärder. Den part som mottar
en sådan begäran ska lämna de begärda upplysningarna så snabbt som möjligt.
5.         Sammanställning av
kompletterande upplysningar: Sekretariatet ska utarbeta en sammanställning
av de kompletterande upplysningar som rör en viss part och delge parterna denna
sammanställning.
6.         Kommitténs granskning: Vid
det årsmöte som föreskrivs i artikel XXI.3 a i avtalet ska kommittén
granska de upplysningar som parterna har lämnat för att bedöma huruvida de ger
a)         största möjliga insyn i de undantag och begränsningar som
anges i parternas bilagor till tillägg I i avtalet, och
b)         tillräckliga upplysningar för att underlätta de
förhandlingar som föreskrivs i artikel XXII.7 i avtalet.
7.         Ny part som ansluter sig till
avtalet: En ny part som ansluter sig till avtalet ska senast
sex månader efter anslutningen överlämna listan i punkt 2 till
kommissionen.

BILAGA G
BESLUT AV KOMMITTÉN FÖR OFFENTLIG UPPHANDLING OM ETT ARBETSPROGRAM FÖR
SÄKERHETSSTANDARDER I INTERNATIONELL UPPHANDLING

Beslut
av den 30 mars 2012
Kommittén för
offentlig upphandling
som noterar att det i artikel XXII.8 a i avtalet om offentlig upphandling
(avtalet) föreskrivs att parterna ska anta och regelbundet se över ett
arbetsprogram, inbegripet ett arbetsprogram för säkerhetsstandarder i
internationell upphandling,
som noterar att det i artikel X.1 i avtalet anges att upphandlande enheter inte
får ”utarbeta, anta eller tillämpa tekniska specifikationer eller fastställa
förfaranden för bedömning av överensstämmelse som har som syfte eller resultat
att skapa onödiga hinder för internationell handel”,
som noterar att artikel III.2 a i avtalet inte hindrar parter från att införa
eller genomföra de åtgärder som krävs för att skydda den allmänna säkerheten,
förutsatt att åtgärderna inte utgör ett medel för godtycklig eller oberättigad
diskriminering eller ett förtäckt hinder för internationell handel,
som erkänner behovet av en avvägning mellan skyddet för den allmänna säkerheten och
onödiga hinder för internationell handel,
som erkänner att divergerande praxis mellan parterna i fråga om allmän säkerhet kan
få negativa effekter för avtalsresultat,
antar följande arbetsprogram för säkerhetsstandarder:
1.         Inrättande av ett arbetsprogram
för säkerhetsstandarder inom internationell upphandling: Kommitténs ska vid
sitt första möte efter ikraftträdandet av ändringsprotokollet till det
befintliga (1994) avtalet inrätta ett arbetsprogram för säkerhetsstandarder
inom internationell upphandling.
2.         Arbetsprogrammet ska undersöka
olika ämnen i syfte att utbyta bästa praxis om bland annat följande:
a)         Det sätt på vilket frågor i samband med allmän säkerhet
behandlas i parternas lagar och andra författningar respektive i parternas
praxis samt i riktlinjerna för upphandlande enheters genomförande av avtalet.
b)         Förhållandet mellan bestämmelserna om tekniska
specifikationer i artikel X och bestämmelserna om skydd av den allmänna
säkerheten i artikel III i avtalet samt i parternas bilagor till tillägg I.
c)         Bästa möjliga praxis som kan antas för att skydda den
allmänna säkerheten, mot bakgrund av bestämmelserna om tekniska specifikationer
och anbudsdokument i artikel X.
3.         Kommittén ska fastställa i vilken
omfattning varje fråga i punkt 2 ska undersökas och föreslå en tidsplan för
undersökningen. Kommittén ska utarbeta en rapport som sammanfattar resultatet
av undersökningen av dessa frågor och anger bästa praxis enligt punkt 2 c.
__________