CELEX: 31995D0023
Language: el
Date: 1995-02-06 00:00:00
Title: 95/23/ΚΕΠΠΑ: Απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1995 που συμπληρώνει την απόφαση 94/790/ΚΕΠΠΑ για την κοινή δράση που υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 1.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη συνέχιση της υποστήριξης στη διοίκηση της πόλης του Μοστάρ από την Ευρωπαϊκή Ένωση

Avis juridique important

|

31995D0023

95/23/ΚΕΠΠΑ: Απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1995 που συμπληρώνει την απόφαση 94/790/ΚΕΠΠΑ για την κοινή δράση που υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 1.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη συνέχιση της υποστήριξης στη διοίκηση της πόλης του Μοστάρ από την Ευρωπαϊκή Ένωση  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 033 της 13/02/1995 σ. 0001 - 0002

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6 Φεβρουαρίου 1995 που συμπληρώνει την απόφαση 94/790/ΚΕΠΠΑ για την κοινή δράση που υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 1.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά τη συνέχιση της υποστήριξης στη διοίκηση της  πόλης του Μοστάρ από την Ευρωπαϊκή Ένωση (95/23/ΚΕΠΠΑ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως τα άρθρα Ι.3 και Ι.11,  την απόφαση 94/790/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1994 για την κοινή δράση όσον αφορά τη συνέχιση της υποστήριξης στη διοίκηση της πόλης του Μοστάρ από την Ευρωπαϊκή Ένωση,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  1. Το συνολικό ποσό που αντιστοιχεί στις ανάγκες της διοίκησης της πόλης του Μοστάρ από την Ευρωπαϊκή Ένωση για την περίοδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1995 ορίζεται στο ανώτατο ποσό των 80 εκατομμυρίων Ecu. Το ποσό αυτό βαρύνει εξ ολοκλήρου τον γενικό  προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  2. Τα διαθέσιμα για το σκοπό αυτό χρηματοδοτικά μέσα, εντός του προβλεπομένου ορίου, προορίζονται για την κάλυψη των ακόλουθων αναγκών, όπως εκτιμήθηκαν από το διοικητή της πόλης του Μοστάρ:  i) βοήθεια στον οικοδομικό τομέα και επισκευή κατοικιών και δημόσιων κτιρίων: 9 εκατομμύρια Ecu,  ii) δημόσιος εξοπλισμός (ενέργεια, ύδρευση, θέρμανση, ταχυδρομεία και τηλεπικοινωνίες, ανακομιδή των απορριμάτων): 8 εκατομμύρια Ecu,  iii) επαναλειτουργία των τοπικών βιομηχανιών: 10 εκατομμύρια Ecu,  iv) μεταφορές (υποδομή και εξοπλισμός): 9 εκατομμύρια Ecu,  v) κοινωνικές υπηρεσίες και υγεία: 20 εκατομμύρια Ecu,  vi) εκπαίδευση, πολιτιστικές δραστηριότητες και αθλητισμός: 6 εκατομμύρια Ecu,  vii) ενίσχυση της δημοτικής διοίκησης (όπου και ενοποιημένη αστυνομία): 9 εκατομμύρια Ecu,  viii) επανένταξη των εκτοπισμένων ατόμων: 5 εκατομμύρια Ecu,  ix) έξοδα λειτουργίας και κοινά διοικητικά έξοδα: 4 εκατομμύρια Ecu.  Η κατανομή αυτή των διαθέσιμων χρηματοδοτικών μέσων μπορεί να τροποποιηθεί με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 3 της παρούσας απόφασης.  3. Τα κεφάλαια τοποθετούνται σε λογαριασμό ανοιχθέντα παρά τω διοικητή της πόλης του Μοστάρ.  Η υλοποίηση αυτής της δράσης στήριξης, ιδίως όσον αφορά τα χρηματοδοτικά μέσα που διατίθενται για το σκοπό αυτό εντός του προβλεπομένου ορίου, εξασφαλίζεται με τις ακόλουθες διαδικασίες:  Ο διοικητής κάνει μια αξιολόγηση των αναγκών και των μέσων που απαιτούνται για τη χρηματοδότησή τους και υποβάλλει τα στοιχεία αυτά στην Προεδρία του Συμβουλίου.  Βάσει των στοιχείων αυτών, η Προεδρία, επικουρούμενη από συμβουλευτική ομάδα, η οποία αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών, και σε συνεννόηση με την Επιτροπή, δίνει τοιυς προσανατολισμούς και καθορίζει τα μέτρα που απαιτούνται για την  αντιμετώπιση αυτών των αναγκών και αποφασίζει την ανά τμήματα αποδέσμευση των απαραίτητων για τη χρηματοδότησή τους ποσών.  4. Ο διοικητής εξασφαλίζει την εφαρμογή των προσανατολισμών και των μέτρων αυτών και υποβάλλει τακτικά εκθέσεις στην Προεδρία, η οποία τις διαβιβάζει στη συμβουλευτική ομάδα και στην Επιτροπή.  5. Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο καλείται να ελέγχει τους λογαριασμούς του διοικητή.  6. Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 3 της παρούσας απόφασης, θα πραγματοποιηθεί η διαχείριση των δαπανών που χρηματοδοτήθηκαν από το καθοριζόμενο στην παράγραφο 1 ποσό, τηρώντας τις διαδικασίες και τους κανόνες της  Κοινότητας που εφαρμόζονται σε δημοσιονομικά θέματα.  7. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της. Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1995.  8. Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα.  Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 1995.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος A. JUPPE