CELEX: 52004PC0710
Language: sl
Date: 2004-10-25
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete in Uredbe (ES) št. 1788/2003 o uvedbi dajatve v sektorju mleka in mlečnih izdelkov (predložena s strani Komisije)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                                      Bruselj, 25.10.2004
                                                      KOM(2004) 710 končno

                                                      2004/0253 (CNS)

                                            Predlog

                                      UREDBA SVETA

        o spremembi Uredbe (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih
     podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete
       in Uredbe (ES) št. 1788/2003 o uvedbi dajatve v sektorju mleka in mlečnih izdelkov

                                 (predložena s strani Komisije)

SL                                                                                          SL
 ---pagebreak---                               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     Zaradi geografske lokacije Kleinwalsertala (Občina Mittelberg) in občine Jungholz, ki sta na
     avstrijskem ozemlju in dostopni samo po cesti iz Nemčije, se mleko njunih proizvajalcev
     (988.712 kg) dobavlja nemškim kupcem.

     Od uvedbe sistema kvot Skupnosti za mleko leta 1984 se je mleko, ki so ga tržili ti
     proizvajalci, upoštevalo pri uvedbi nemških referenčnih količin mleka.

     Po pristopu Avstrije k Evropski uniji leta 1995 so bila neposredna plačila v okviru skupne
     kmetijske politike (premije na glavo, poljščine) pod upravo avstrijskih organov odobrena
     proizvajalcem mleka v Kleinwalsertalu (Občina Mittelberg) in Občini Jungholz .

     Uredba (ES) št. 1782/2003 uvaja neposredna plačila za sektor mleka in mlečnih izdelkov
     (mlečne premije) s koledarskim letom 2004. Ta plačila so osnovana na individualni referenčni
     količini zadevnih proizvajalcev, ki so pod upravo Nemčije, medtem ko morajo po Uredbi
     plačilo mlečne premije izvajati avstrijski organi v okviru njihove nacionalne referenčne
     količine in proračunske zgornje meje. Toda referenčna količina in zgornja meja sta bili
     izračunani za Avstrijo brez upoštevanja individualne referenčne količine za navedeni območji.

     Da se omogoči praktično in pravilno upravljanje mlečne premije in njeno vključitev v shemo
     enotnega plačila (v Nemčiji od 2005), je treba spremeniti Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003
     tako, da referenčne količine in proračunska zgornja meja za Nemčijo in Avstrijo upoštevajo
     referenčne količine mleka proizvajalcev zadevnih območij. Zato se morajo nemške referenčne
     količine zadevnih proizvajalcev v okviru Uredbe (ES) št. 1788/2003 pretvoriti v avstrijsko
     referenčno količino za kvotno leto za mleko 2004/05.

     Predlagane spremembe so samo tehnične prilagoditve, ki so postale potrebne zaradi nedavne
     reforme v sektorju za mleko.

SL                                                2                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                    2004/0253 (CNS)

                                                        Predlog

                                                 UREDBA SVETA

            o spremembi Uredbe (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih
         podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete
           in Uredbe (ES) št. 1788/2003 o uvedbi dajatve v sektorju mleka in mlečnih izdelkov

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti tretjega pododstavka
     člena 37(2) Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)      Zaradi geografske lokacije Kleinwalsertala (Občina Mittelberg) in občine Jungholz, ki
              sta na avstrijskem ozemlju in dostopni samo po cesti iz Nemčije, se mleko njunih
              proizvajalcev dobavlja nemškim kupcem.

     (2)      Ker je Uredba Sveta (EGS) št. 804/68 z dne 27. junija 1968 o skupni organizaciji trga
              za mleko in mlečne izdelke1, kot je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 856/842,
              uvedla sistem kvot Skupnosti za mleko, se je mleko, ki ga tržijo ti proizvajalci,
              upoštevalo pri določitvi nemških referenčnih količin za mleko.

     (3)      Uredba Sveta (ES) št. 1782/20033 uvaja neposredna plačila za sektor mleka in mlečnih
              izdelkov s koledarskim letom 2004. Ta plačila so osnovana na individualnih
              referenčnih količinah zadevnih proizvajalcev, ki so pod upravo Nemčije, medtem ko po
              Uredbi morajo plačilo mlečne premije izvajati avstrijski organi v okviru njihove
              nacionalne referenčne količine za dvanajstmesečno obdobje 1999/2000, določeno v
              Prilogi I k Uredbi Sveta (EGS) št. 3950/924 o uvedbi dodatne dajatve v sektorju mleka
              in mlečnih izdelkov in proračunsko zgornjo mejo, predvideno v členu 96(2) Uredbe
              (ES) št. 1782/2003. Toda referenčna količina in zgornja meja sta bili izračunani za
              Avstrijo brez upoštevanja individualne referenčne količine za Kleinwalsertal (Občina
              Mittelberg) in Občino Jungholz.

     1
              UL L 148, 28.6.1968, str. 13. Uredba, razveljavljena z Uredbo (ES) št. 1255/1999 (UL L 160, 26.6.1999,
              str. 48).
     2
              UL L 90, 1.4.1984, str. 10.
     3
              UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 864/2004
              (UL L 161, 30.4.2004, str. 48).
     4
              UL L 405, 31.12.1992, str. 1. Uredba, razveljavljena z Uredbo (ES) št. 1788/2003 (UL L 270,
              31.12.2003, str. 123).

SL                                                         3                                                           SL
 ---pagebreak---      (4)    Člen 47(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003 predvideva vključitev mlečnih premij v shemo
            enotnega plačila v letu 2007, kot je predvideno z navedeno Uredbo. Toda člen 62 iste
            Uredbe dovoljuje državam članicam, da predčasno vključijo takšna plačila od leta
            2005. Vključitev mlečne premije je za Nemčijo predvidena od leta 2005, medtem ko je
            za Avstrijo predvidena v kasnejšem obdobju.

     (5)    Da se omogoči praktično in pravilno upravljanje mlečne premije in njeno vključitev v
            shemo enotnega plačila, je treba spremeniti Uredbo (ES) št. 1782/2003 tako, da
            referenčne količine in proračunska zgornja meja iz členov 95(4) in 96(2) za Nemčijo in
            Avstrijo upoštevajo referenčne količine mleka proizvajalcev zadevnih območij. Zato je
            treba spremeniti Prilogo I k Uredbi (ES) št. 1788/2003, tako da se referenčne količine
            zadevnih proizvajalcev pretvorijo v avstrijsko referenčno količino od kvotnega leta za
            mleko 2004/05.

     (6)    Ob upoštevanju, da je datum za zahtevek že potekel, je primerno za plačila za leto 2004
            predvideti odstopanje od člena 2(b) Uredbe (ES) št. 1782/2003, ki dovoljuje Nemčiji
            plačilo premije kmetom iz avstrijskega Kleinwalsertala (Občina Mittelberg) in Občine
            Jungholz –

     SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

                                                  Člen 1

     Uredba (ES) št. 1782/2003 se spremeni, kakor sledi:

     1.      Členu 95(4) se doda naslednji drugi pododstavek:
             „Toda za Nemčijo in Avstrijo se zgornja meja na podlagi referenčnih količin za
             dvanajstmesečno obdobje 1999/2000 določi v višini 27 863 827,288 in
             2 750 389,712 ton.”

     2.      Člen 96(2) se spremeni, kot sledi:
             a)    vrstica za Nemčijo se nadomesti z:

                     „Nemčija                           101,99         204,52         306,78”;

             b)    vrstica za Avstrijo se nadomesti z:

                     „Avstrija                           10,06         20,19              30,28”.

                                                  Člen 2

     Priloga I k Uredbi (ES) št. 1788/2003 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

                                                  Člen 3

     Z odstopanjem od člena 2(b) Uredbe (ES) št. 1782/2003 Nemčija plača mlečno premijo in
     dodatna plačila za leto 2004 kmetom, ki se nahajajo na avstrijskem Kleinwalsertalu (Občina
     Mittelberg) in v Občini Jungholz.

SL                                                  4                                                 SL
 ---pagebreak---                                                   Člen 4

     Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

     Ta uredba se uporablja na naslednji način:

     a)      Člen 1 se uporablja od 1. januarja 2005;

     b)      Člen 2 se uporablja od 1. aprila 2004;

     c)      Člen 3 se uporablja od 1. januarja 2004.

     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

     V Bruslju,

                                                  Za Svet
                                                  Predsednik

SL                                                    5                                     SL
 ---pagebreak---                                               PRILOGA

     Priloga I k Uredbi (ES) št. 1788/2003 se spremeni na naslednji način:

     1.      Točka a) se spremeni na naslednji način:

             a)    vrstica za Nemčijo se nadomesti z:

                     „Nemčija                              27 863 827,288”;

             b)    vrstica za Avstrijo se nadomesti z:

                     „Austria                               2 750 389,712”.

     2.      Točka b) se spremeni na naslednji način:

             a)    vrstica za Nemčijo se nadomesti z:

                     „Nemčija                              27 863 827,288”;

             b)    vrstica za Avstrijo se nadomesti z:

                     „Avstrija                              2 750 389,712”.

     3.      Točka c) se spremeni na naslednji način:

             a)    vrstica za Nemčijo se nadomesti z:

                     „Nemčija                              28 003 146,424”;

             b)    vrstica za Avstrijo se nadomesti z:

                     „Avstrija                              2 764 141,661”.

     4.      Točka d) se spremeni na naslednji način:

             a)    vrstica za Nemčijo se nadomesti z:

                     „Nemčija                              28 142 465,561”;

             b)    vrstica za Avstrijo se nadomesti z:

                     „Avstrija                              2 777 893,609”.

     5.      Točka e) se spremeni na naslednji način:

             a)    vrstica za Nemčijo se nadomesti z:

                     „Nemčija                              28 281 784,697”;

             b)    vrstica za Avstrijo se nadomesti z:

                     „Avstrija                              2 791 645,558”.

SL                                                 6                          SL
 ---pagebreak---                  FINANCIAL STATEMENT
     1.    BUDGET HEADING:                                                                 APPROPRIATIONS:
           05 03 01 10 and                                                                 EUR 959 million
           05 03 01 11                                                                     EUR 431 million

     2.    TITLE:
           Council Regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct
           support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for
           farmers and Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector.

     3.    LEGAL BASIS:
           Article 37(2)(3) of the Treaty

     4.    AIMS:
           Transfer of quota and the corresponding premium payments from Germany to Austria.
     5.    FINANCIAL IMPLICATIONS                             12 MONTH         CURRENT            FOLLOWING
                                                               PERIOD         FINANCIAL            FINANCIAL
                                                                             YEAR 2004            YEAR 2005
                                                           (EUR million)     (EUR million)        (EUR million)
     5.0   EXPENDITURE                                            –                   –                 –
           –    CHARGED TO THE EC BUDGET
           (REFUNDS/INTERVENTIONS)
           –    NATIONAL AUTHORITIES
           –    OTHER
     5.1   REVENUE                                                –                   –                 –
           –    OWN RESOURCES OF THE EC
           (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
           –    NATIONAL
                                                               2006            2007          2008           2009
     5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE                                 –              –             –              –
     5.1.1 ESTIMATED REVENUE                                     –              –             –              –
     5.2   METHOD OF CALCULATION:
           The measure has no impact on the budget for the EU, since it is a question of transfer of quota and the
           corresponding premium payments from Germany to Austria, for quota so far counted within the German
           milk quota but originating from Austrian territory.

     6.0   CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE
           RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                          YES
     6.1   CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF
           THE CURRENT BUDGET?                                                                              YES
     6.2   WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                        NO
     6.3   WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS?                                        NO
     OBSERVATIONS:

SL                                                        7                                                          SL