CELEX: 22011A0720(01)
Language: it
Date: 2011-07-12 00:00:00
Title: Accordo monetario tra l’Unione europea e la Repubblica francese, relativo al mantenimento dell’euro a Saint-Barthélemy, in seguito al suo cambiamento di status nei confronti dell’Unione europea

20.7.2011              IT                                 Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                            L 189/3
                                                                       TRADUZIONE
                                                               ACCORDO MONETARIO
              tra l’Unione europea e la Repubblica francese, relativo al mantenimento dell’euro a Saint-
                     Barthélemy, in seguito al suo cambiamento di status nei confronti dell’Unione europea
              L’UNIONE EUROPEA, rappresentata dalla Commissione europea,
              e
              LA REPUBBLICA FRANCESE, che agisce nell’interesse dell’isola di Saint-Barthélemy,
              considerando quanto segue:
              (1)    Saint-Barthélemy fa parte integrante della Repubblica francese ma non farà più parte dell’Unione europea a partire
                     dal 1o gennaio 2012, ai sensi della decisione 2010/718/UE del Consiglio europeo, del 29 ottobre 2010, che
                     modifica lo status, nei confronti dell’Unione europea, dell’isola di Saint-Barthélemy (1).
              (2)    La Repubblica francese desidera che Saint-Barthélemy conservi la stessa moneta in uso nella Francia metropolitana
                     e intende, a tal fine, continuare a dare corso legale, sul territorio di Saint-Barthélemy, esclusivamente alle
                     banconote e alle monete in euro emesse dall’Eurosistema e dagli Stati membri che hanno adottato l’euro.
              (3)    È necessario assicurare la continuità dell’applicazione a Saint-Barthélemy delle disposizioni in materia di diritto
                     dell’Unione europea, attuali e future, necessarie al funzionamento dell’Unione economica e monetaria al fine, in
                     particolare, di assicurare un’unica politica monetaria dell’Eurosistema, di livellare le condizioni di concorrenza tra
                     gli istituti finanziari situati nella zona euro e di prevenire la frode e la contraffazione dei mezzi di pagamento in
                     contante e diversi dal contante e il riciclaggio dei proventi di attività criminose.
              (4)    Il presente accordo è concluso con uno Stato membro che agisce nell’interesse di un’entità non sovrana e, per tale
                     ragione, non prevede il diritto di battere moneta. La moneta e il diritto bancario e finanziario rientrano nelle
                     competenze dello Stato francese. Negli ambiti necessari al buon funzionamento dell’Unione economica e mone­
                     taria, le misure legislative e regolamentari del diritto francese si applicano a pieno diritto a Saint-Barthélemy in
                     virtù del suo status,
              HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE:
                               Articolo 1                                         d) misure necessarie all’utilizzo dell’euro in quanto moneta
                                                                                      unica adottate in base all’articolo 133 del trattato sul fun­
L’euro rimane la moneta di Saint-Barthélemy.                                          zionamento dell’Unione europea;
                               Articolo 2                                         e) legislazione bancaria e finanziaria, compresi gli atti giuridici
                                                                                      adottati dalla Banca centrale europea;
La Repubblica francese continua a dare corso legale alle banco­
note e alle monete in euro a Saint-Barthélemy.
                                                                                  f) prevenzione del riciclaggio dei proventi di attività criminose;
                               Articolo 3
                                                                                  g) obblighi in materia di comunicazione statistica definiti
1.    La Repubblica francese continua ad applicare a Saint-Bar­                       dall’Eurosistema.
thélemy gli atti giuridici e le norme dell’Unione europea neces­
sarie al funzionamento dell’Unione economica e monetaria, in
materia di:                                                                       2.     La Repubblica francese si impegna a cooperare piena­
                                                                                  mente con Europol sul territorio di Saint-Barthélemy nell’ambito
                                                                                  della prevenzione della frode e della contraffazione dei mezzi di
a) banconote e monete in euro;                                                    pagamento nonché della prevenzione e della lotta al riciclaggio
                                                                                  dei proventi di attività criminose.
b) prevenzione delle frodi e delle falsificazioni di mezzi di pa­                                                 Articolo 4
    gamento in contante e diversi dal contante;
                                                                                  Le disposizioni stabilite dalle autorità francesi competenti per
                                                                                  recepire gli atti adottati dall’Unione europea — compresi quelli
c) medaglie e gettoni;                                                            della Banca centrale europea — negli ambiti citati all’articolo 3,
                                                                                  paragrafo 1, si applicano a pieno diritto e alle stesse condizioni
(1) GU L 325 del 9.12.2010, pag. 4.                                               a Saint-Barthélemy.
 ---pagebreak--- L 189/4                IT                            Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                           20.7.2011
                              Articolo 5                                     3.     Il comitato misto si riunisce su richiesta di uno dei mem­
                                                                             bri della delegazione dell’Unione europea o della Repubblica
Gli atti dell’Unione europea adottati negli ambiti citati                    francese al fine di esaminare eventuali problemi che potrebbero
all’articolo 3, paragrafo 1 — compresi quelli della Banca cen­               derivare dall’applicazione del presente accordo.
trale europea — che sono applicabili direttamente negli Stati
membri si applicano a pieno diritto e alle stesse condizioni a
Saint-Barthélemy.
                                                                                                          Articolo 9
                              Articolo 6                                     La Corte di giustizia dell’Unione europea ha competenza esclu­
                                                                             siva per la risoluzione delle controversie tra le parti derivanti
Gli istituti di credito e, se del caso, gli altri istituti finanziari        dall’applicazione del presente accordo e che non possano essere
autorizzati a esercitare le loro attività a Saint-Barthélemy hanno           risolte in sede di comitato misto.
accesso ai sistemi di regolamento e di pagamento interbancari e
ai sistemi di regolamento dei titoli nella zona euro alle mede­
sime condizioni di quelle applicate agli istituti situati in Francia
                                                                                                         Articolo 10
metropolitana.
                                                                             L’Unione europea o la Repubblica francese possono porre fine
                                                                             al presente accordo con preavviso di un anno.
                              Articolo 7
La Repubblica francese invia ogni due anni alla Commissione e
alla Banca centrale europea una relazione sull’applicazione a                                            Articolo 11
Saint-Barthélemy degli atti giuridici e delle norme dell’Unione
europea che rientrano nell’ambito del presente accordo. Tale                 Il presente accordo entra in vigore il 1o gennaio 2012, dopo la
relazione comprende in particolare un elenco degli atti                      notifica da parte delle parti dell’avvenuto espletamento delle
dell’Unione europea direttamente applicabili, compresi quelli                proprie procedure di ratifica.
della Banca centrale europea, che si applicano a pieno diritto
a Saint-Barthélemy ai sensi dell’articolo 5. La prima relazione
deve essere presentata entro la fine del 2012.                                                           Articolo 12
                                                                             Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua francese
                              Articolo 8                                     e inglese, entrambi i testi facenti ugualmente fede.
1.      Ove necessario, è convocato un comitato misto. Il comi­
tato è presieduto dalla Commissione ed è composto da rappre­
sentanti dell’Unione europea e della Repubblica francese.                    Fatto a Bruxelles, addì dodici luglio duemilaundici.
2.      La delegazione dell’Unione europea è presieduta dalla
Commissione e comprende rappresentanti della Banca centrale
europea.                                                                            Per l’Unione europea            Per la Repubblica francese