CELEX: 31973R1457
Language: en
Date: 1973-05-31 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1457/73 of the Commission of 30 May 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

31 . 5 . 73                        Official Journal of the European Communities                        No L 144/75
                              REGULATION (EEC) No 1457/73 OF THE COMMISSION
                                                   of 30 May 1973
                   amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                 Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                   have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                               441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the Euro­              1422/73 ( 5) ;
 pean Economic Community ;
                                                                Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (*) concerning the                  Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
Accession of new Member States to the European                 amounts at present in force should be amended as
Economic Community and the European Atomic                      shown in the Annex to this Regulation ;
Energy Community, signed at Brussels on 22 January
 1972 ;
                                                                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general .                                       Article 1
rules for a system of compensatory amounts for
cereals and fixing these amounts for certain pro­              The amounts applicable as compensatory amounts
ducts, in particular Article 7 thereof ;                        shown in the Annex to amended Regulation (EEC)
                                                               No 441 /73 are amended as shown in the Annex
                                                                to this Regulation .
Having regard to Council Regulation (EEC) No
243/73 (s) of 31 January 1973 laying down general                                         Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, in               This Regulation shall enter into force on 31 May
particular Article 5 thereof ;                                  1973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
             Done at Brussels, 30 May 1973 .
                                                                        For the Commission
                                                                             The President
                                                                       Francois-Xavier ORTOLI
(*) OJ No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5.
(*) OJ No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25.                            («) OJ No L 47, 20. 2 . 1973, p. 1.
ft O] No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26.                             (5) OJ No L 143 , 30 . 5 . 1973 , p. 30.
 ---pagebreak--- No L 144/76                            Official Journal of the European Communities                                       31 . 5 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a ./ 100 kg )
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.02                                                              16,49                   42,00
            10.03                                          8,68                14,86                   18,00
            10.04                                          8,41                14,22                   14,00
            10.05 B                                                            10,00                 ' 10,00
            10.07 C                                                            18,00                   18,00
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 73                              Official Journal of the European Communities                               No L 144/77
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/ u.a . / WOO kg
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                    IRL              UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                        0,156                  0,267           0·324
            11.01 A (»)                                    1,338                  0,915           3·400
            11.01 C H                                       1,215                 2,080           2·520
            11.01 D (!)                                     1,177                 1,991           1·960
            11.01 EI (!)                                                          1,400           1·400
            11.01 Ell 1 1 )                                                       1,020           1·020
            11.01 K (»J                                                           1,836           1·836
            11.02 Alb ) 0 )                                1,445                  0,988           3·800
            11.02 AH ( x )                                                       2,309            5·880
            11.02 AHI 0 )                                   1,215                 2,080           2·520
             11.02 A IV H                                  1,177                  1,991           1·960
             11.02 A Va) 1 (»)                                                    1,400           1·400
            11.02 A Va) 2 H                                                       1,400           1·400
            11.02 A V b ) (!)                                                     1,020           1·020
            11.02 A IX (»)                                                        1,836           1·836
            11.02 B I a ) 1 (!)                            1,215                 2,080            2·520
            11.02 B I a ) 2 aa ) (»)                       0,858                  1,450           1·428
            11.02 B I a) 2 bb) (*)                         1,177                  1,991           1·960
            11.02 B I b ) 1 C 1 )                          1,215                 2,080           2·520
            11.02 B I b ) 2 (»)                            1,177                 1,991            1·960
            11.02 B II b ) H                                                     2,193           5·586
            11.02 B II c) (M                                                     1,400            1·400
            11.02 B II H ) ( i )                                                 2,520           2·520
            11.02 C II (M                                                        2,309           5·880
             11.02 C III (»)                               1,215                 2,080           2·520
            11.02 C IV (*)                                 1,177                  1,991           1·960
            11.02 CV (»)                                                         1,400            1·400
            11.02 C VIII (M                                                      2,520           2·520
            11.02 D H (!)                                                        1,682           4·284
            11.02 D ni ( 1 )                               0,885                 1,516           1·836
            11.02 D IV (!)                                 0,858                 1,450           1·428
            11.02 D V H                                                          1,020           1·020
            11.02 D vin                                                          1,836           1·836
            11.02   E I a)   1                             0,885                 1,516           1·836
            11.02   E I ai  2 (')                          0,858                 1,450           1·428
            11.02   E I b)   1 f1)                         1,215                 2,080           2·520
            11.02   E I b*  2 C1)                          1,177                 1,991           1·960
            11.02 E II b ) (!)                                                   2,309          5·880
            11.02 E II c) (!)                                                    1,400           1 - 400
            11.02 E II d ) (')                                                   2,520           2·520
            11.02 p II ( i )                                                     1 ,682          4·284
            11.02 F III 0 )                                0,885                 1,516           1 - 836
            11.02 F IV (M                                  0,858                 1 ,450          1·428
            11.02 F V (»)                                                        1 ,020          1·020
            11.02 F IX (')                                                       1,836           1 - 836
            11.02 G II                                                           0,250          0·250
            11.06 A                                       0,156                  0,267          0·324
            11.06 B II                                                           1,610           1·610
            11.07 A II a )                                 1,545                 2,645          3·204
 ---pagebreak--- No L 144/78                                 Official Journal of the European Communities                                                 31 . 5 . 73
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr . van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.07 A II b )                                         1,154                       1,976                     2·394
            11.07 B                                                1,345                       2,303                     2·790
           23.02 A I ai                                            0,149                       0,259                     0·432
            23.02 A I b) 1                                         0,149                       0,259                     0·432
           23.02 A I b) 2                                          0,149                       0,259                     0·432
            23.02 A II a )                                         0,149                       0,259                     0·432
           23.02 A II b )                                          0,149                       0,259                     0·432
           23.07 B I a ) 1                                                                     0,160                     0·160
           23.07 B I a) 2                                                                      0,160                     0·160
           23.07 B I b ) 1                                                                     0,500                     0·500
           23.07 B I b ) 2                                                                     0,500                     0·500
           23.07 B I c) 1                                                                      0,750                     0·750
           23.07 B I c ) 2                                                                     0,750                     0·750
             (') Pour la distinction entre les produits des n"3 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part , sont considérés comme relevant des n " s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   - une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/«
                      (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 °/u pour l'orge,
                      4 "/o pour le sarrasin , 5 "/» pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og undei
                  pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf ieden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in ' base al metodo polarimetri «:) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 "/o ( in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 "/» per il grano saraceno , a 5 "/» per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           i ') Voor liet onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van ile onder
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die­
                vegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polaiimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                     stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter , exceeding
                     45 '/u by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) nol exceeding
                     1·6 % for rice , 2·5 % for wheat and rye, 3 °/u for barley , 4 %> for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.