CELEX: 51987PC0517
Language: da
Date: 1987-10-26
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1987/88 af den procentdel, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1a, i forordning (EØF) nr. 426/86, for så vidt angår ydelse af støtte for produkter forarbejdet på basis af tomater (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 517
Vol. 1987/0260
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                KOM(87 ) 517 endelig udg .
                                                                Bruxelles , den 26 . oktober 1987
                                           Forslag ti l
                                    RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                      om fastsættelse for produktionsåret 1987 / 88
               af den procentdel , der er omhandlet i artikel 3 , stk . 1a ,
           i forordning ( EØF ) nr . 426 / 86 , for så vidt angår ydelse af støtte
                     for produkter forarbejdet på basis af tomater
                                 ( forelagt af Kommissionen )
                                                    1S     16
                                      /χ Δ XX
                                             3 0 ÛC ' b,7
                                             Soi «>    > -    ' XW
                                                         i
K0M(87 ) 517 endelig udg
 ---pagebreak---                                                 ъ
                                           BEGRUNDELSE
Vedr . : Rådets forordning ( EØF ) nr .        /87 om fastsættelse for produktionsåret
         1987 / 88 af den procentdel , der er omhandlet i artikel 3 , stk . la , i
         forordning ( EØF ) nr . 426 / 86 , for så vidt angår ydelse af støtte for
         produkter forarbejdet på basis af tomater .
I artikel 3 , stk . la , i forordning ( EØF ) nr . 426 /86 er der forudset ydelse af
en præmie på 2% af den støtte , der skal udbetales for de mængder færdigvarer ,
der er fremstillet af den mængde friske tomater , som er leveret i henhold til
de med producentsammenslutningerne indgåede kontrakter .
Præmien udbetales kun , såfremt forarbejdningsvirksomhederne eller
sammenslutningerne heraf
    -    har overtaget hele den mængde friske tomater , der er omfattet af disse
         kontrakter ,
    -    fører bevis for , at de i henhold til nævnte kontrakter forarbejdede
         tomater repræsenterer en væsentlig procentdel af den samlede mængde
         forarbejdede tomater .
Nærværende forslag har til formål at fastsætte disse procentdele for
produktionsåret 1987 / 88 , opdelt dels for De Ti og dels for Spanien og
Portugal , idet der tages hensyn til den betydning , som
producentsammens lutningerne for tiden har i Fællesskabet .
 ---pagebreak---                                                      г
                                             FORSLAG TIL
                                Rådets forordning ( EØF )
              om fastsættelse for produktionsåret 1987 / 88 af den procentdel ,
                     der er omhandlet i artikel 3 , stk . la , i forordning
           ( EØF ) nr . 426 / 86 , for så vidt angår ydelse af støtte for produkter
                                   forarbejdet på basis af tomater
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 426 / 86 om den fælles
markedsordning for produkter forarbejdet på basis af frugt og grøntsager ( 1 ),
senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 1928 / 87 ( 2 ), særlig artikel 3 , stk . 3 , og
ud fra følgende betragtninger :
For at tilskynde til indgåelse af kontrakter mellem på den ene side
sammenslutninger af tomatproducenter og på den anden side sammenslutninger af
forarbejdningsvirksomheder eller en forarbejdningsvirksomhed er der i forordning
( EØF ) nr . 426 / 86 på visse betingelser foreskrevet ydelse af en tillægspræmie for
forarbejdning ;
for at muliggøre udbetalingen af denne præmie for produktionsåret 1987 / 88 er det
nødvendigt at fastsætte den "bestemte væsentlige procentdel " af den samlede
mængde forarbejdede tomater , som er omfattet af kontrakterne med
producentsammens lutningerne ;
for Spanien og Portugal bør der fastsættes en særlig procentdel under hensyntagen
til den begrænsede betydning , som producentsammenslutningerne stadig har i disse
to medlemsstater -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                              Artikel 1
De i artikel 3 , stk . la , i forordning ( EØF ) nr . 426 / 86 omhandlede procentdele
fastsættes for produktionsåret 1987 / 88 således :
       - For Fællesskabet i dets sammensætning pr . 31 . december 1985 : 60%
       - For Spanien og Portugal                                          : 15%
 ( 1 ) EFT nr . L   49 af 22 . 2.1986 , s .    1
 ---pagebreak---                                     Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                     På Rådets vegne
 ---pagebreak---   FINANSIERINGSOVERSIGT
              _: Dato :                                            23.9.1987_
1 . BUDGETPOST : 1512                           BEVILLINGER : 212
2~. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Udkast til Rådets forordning om fastsættelse for
    produktionsåret 1987 / 88 af procentdelen vedrørende ydelse af støtte til
    forarbejdede tomater ._
3 . RETSGRUNDLAG : EØF-Traktatens artikel 46 samt artikel 3 , stk . la , i forordning
    ( EØF ) nr . 426 / 86 ._
4 . FORMÅL : Fastlæggelse af de procentdele , fra hvilke den præmie pa 2% , der er
    forudset som støtte til forarbejdning af produkter forarbejdet på basis af tomater ,
    kan udbetales ._
5 . FINANSIELLE VIRKNINGER               12-MÅNEDERSPERIODE    INDEVÆRENDE         FØLGENDE REGN ¬
                                                              REGNSKABSÅR ( 87 )   SKABSÅR ( 88 )
5.0 UDGIFTER , SOM AFHOLDES
      - OVER EF-BUDGETTET
                        / INTERVENTION )    4,4 mio ECU             p.m.               4,4 mio ECU
5.1 . INDTÆGTER
       - EF 's EGNE INDTÆGTER
          ( AFGIFTER / TOLD )
       - NATIONALE KILDER
                                              1989     :              :                :
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER                   4,4 MECU   :              :                :
5.1.1
5.2 BEREGNING :      Udgifter til forarbejdede tomater i 1988 :
                     De Ti       : 260,5 mio ECU , heraf 80% med præmie     =     4,2
                     Spanien     : 20,1 mio ECU , heraf 20% med præmie      =    p.m .
                     Portugal    : 23,5 mio ECU , heraf 15% med præmie      =    p.m .
                                                                              4,2 mio ECU ( A )
                     4,2 mió ECU ( A ) x 1,052 = 4,4 mió ECU ( B )
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER          DET PÅGÆLDENDE
                                 KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET                              JA
6.1 ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE
                                 BUDGET
6.2 ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT
6.3   SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER , PÅ FREMTIDIGE       BUDGETTER                         JA
BEMÆRKNINGER :     Denne foranstaltning indgår i den pakke af foranstaltninger , som
                   Rådet vedtog den 30.6.1987 .
                   Den finansielle virkning ansloges på daværende tidspunkt at være
                   marginal for 1988 . Det viser sig dog , at der må påregnes en udgift
                   af størrelsesordenen 4 mio ECU .
 ---pagebreak---                                   c
                             FICHE       P. M. E.
1 . OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
    LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
2 . AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
    - 0UI / H8N
    - LESQUELLES ? Une Légère augmentation de L' aide à condition que
                       Les contrats soient concLus avec Les associations
                       de producteurs .
3 . INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
    ( coûts supplémentaires )
    - BBX / NON
    - CONSEQUENCES
4 . EFFETS SUR L' EMPLOI    : NON
5 . Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
    - 8MX / NON
    - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
6 . Y A - T- IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
    - NON