CELEX: C2003/239/46
Language: el
Date: 2003-10-04 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-276/03: Προσφυγή της Αzienda Agricola "Le Canne" srl κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 7 Αυγούστου 2003

4.10.2003               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     C 239/25
Η παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά του κανονισµού (ΕΚ) 1065/          Προσφυγή της Αzienda Agricola «Le Canne» srl κατά της
97 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1997, για συµπλήρωση του          Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
παραρτήµατος του κανονισµού (ΕΚ) 1107/96 της Επιτροπής                                    7 Αυγούστου 2003
σχετικά µε την καταχώριση των γεωγραφικών ενδείξεων και
των ονοµασιών προέλευσης σύµφωνα µε τη διαδικασία που
                                                                                          (Υπόθεση Τ-276/03)
προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισµού (ΕΟΚ) 2081/92 του
Συµβουλίου (1), στο µέτρο που αφορά τη ρύθµιση της ΠΓΕ
«Prosciutto di Norcia» που θέσπισε η Επιτροπή για την αναγνώριση                             (2003/C 239/46)
της εν λόγω ΠΓΕ.
                                                                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
Παρατηρείται κατ' αρχάς ότι στον εν λόγω κανονισµό δεν γίνεται
καµιά αναφορά στο περιεχόµενο της συγγραφής υποχρεώσεων που          Η Αzienda Agricola «Le Canne» srl, εκπροσωπούµενη από
διέπει την παραγωγή της εν λόγω ΠΓΕ και που, όσον αφορά τις          τους δικηγόρους Giuseppe Carraro και Francesca Mazzonetto,
πρώτες ύλες, περιορίζεται στο να προβλέπει ότι προέρχονται από       άσκησε στις 7 Αυγούστου 2003 ενώπιον του Πρωτοδικείου των
εκτροφεία άσπρων χοίρων που έχουν διασταυρωθεί και επιλεγεί          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των
χωρίς καµιά εδαφική ένδειξη όσον αφορά την τοποθεσία των             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
εκτροφείων. Αυτή η συγγραφή υποχρεώσεων δηµοσιεύθηκε στην
Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana.
                                                                     Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                     —    να αναγνωρίσει, σύµφωνα µε το άρθρο 232 της Συνθήκης,
Ωστόσο, η αρµόδια εθνική αρχή στον τοµέα αυτό προειδοποίησε               ότι η Επιτροπή, παραλείποντας να θεσπίσει τα µέτρα και να
την επιχείρηση που προέβαινε στη µεταποίηση και την ωρίµανση              προβεί στις ενέργειες που επιβάλλονται προς εκτέλεση της
των χοιροµερίων να διακόψει κάθε δραστηριότητα σχετική µε                 αποφάσεως του Πρωτοδικείου της 5ης Μαρτίου 2002,
εισαγόµενο από την αλλοδαπή κρέας για τον λόγο ότι το κείµενο             T-241/00, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το
του εγκριθέντος από την Επιτροπή καθεστώτος για την αναγνώριση            κοινοτικό δίκαιο·
της εν λόγω ΠΓΕ περιείχε σχετική διάταξη.
                                                                     —    να καταδικάσει την Επιτροπή να αποκαταστήσει τη ζηµία που
                                                                          η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι υπέστη και που δεν µπορεί
                                                                          να είναι µικρότερη από το ποσό των επιδοτήσεων που δεν
                                                                          έχουν καταβληθεί, αυξανόµενο κατά το επιτόκιο που η
Προς στήριξη των αιτηµάτων της, η προσφεύγουσα επικαλείται:               προσφεύγουσα κατέβαλε στο τραπεζικό σύστηµα, που αρχίζει
                                                                          να τρέχει από την ηµέρα της προηγούµενης τελευταίας
                                                                          µερικής πληρωµής του υπολοίπου της οφειλόµενης
—      Παράβαση του κανονισµού (ΕΟΚ) 2081/92 του Συµβουλίου,              συνδροµής·
       της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών
       ενδείξεων και των ονοµασιών προέλευσης των γεωργικών
                                                                     —    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
       προϊόντων και των τροφίµων ( 2)·
—      Παράβαση των άρθρων 28 ΕΚ και 29 ΕΚ περί της ελευθερίας
                                                                     Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα:
       εισαγωγής και των κανόνων περί προστασίας της λειτουργίας
       της εσωτερικής αγοράς (των άρθρων 3 ΕΚ και 4 ΕΚ)·
                                                                     Η παρούσα προσφυγή οφείλεται στη µείωση της κοινοτικής
                                                                     συνδροµής σε συγχρηµατοδότηση αφορώσα διάφορες εργασίες
—      Παραβίαση των αρχών του ελεύθερου ανταγωνισµού, καθώς         εκσυγχρονισµού      και    βελτιώσεως    των εγκαταστάσεων
       και παραβίαση της αρχής που απαγορεύει τη θέσπιση µέτρων      υδατοκαλλιέργειας της προσφεύγουσας εταιρείας, µειώσεως που
       υπέρ των εθνικών επιχειρήσεων·                                ακυρώθηκε µε την απόφαση του ∆ικαστηρίου της 5ης Οκτωβρίου
                                                                     1999, C-10/98 P (1). Με την απόφαση του Πρωτοδικείου της
                                                                     5ης Μαρτίου 2002, T-241/00 (2), νέα απόφαση περί µειώσεως
—      Πληµµέλειες και κενά κατά την εξέταση που κατέληξε            της ίδιας συνδροµής ακυρώθηκε διότι η Επιτροπή παρέλειψε να
       στην έγκριση εκ µέρους της Επιτροπής της συγγραφής            αξιολογήσει το αν το όντως πραγµατοποιηθέν πρόγραµµα
       υποχρεώσεων.                                                  µπορούσε να θεωρηθεί παραγωγικό και σύµφωνο προς τα αρχικά
                                                                     σχέδια.
( 1) ΕΕ L 156 της 13.6.1997, σ. 5.                                   Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι µετά την ισχύ δεδικασµένου που
( 2) ΕΕ L 208 της 24.7.1992, σ. 1.                                   απέκτησε η δεύτερη απόφαση, η καθής ήταν υποχρεωµένη να
                                                                     προβεί στην αιτηθείσα αξιολόγηση ακόµη και µε επιτόπια έρευνα.
                                                                     Ωστόσο, µετά την έρευνα αυτή στις 16-17 Σεπτεµβρίου 2002, η
                                                                     Επιτροπή δεν έλαβε ακόµη θέση αναβάλλοντας sine die την
                                                                     εξόφληση της συνδροµής.
 ---pagebreak--- C 239/26                EL                   Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     4.10.2003
Η προσφεύγουσα προβάλλει συναφώς ότι, στην παρούσα υπόθεση,         ∆ιευκρινίζεται συναφώς ότι η προσβαλλόµενη απόφαση αντικα-
τα περιστατικά της διαφοράς, που ανέρχεται στο 1995, επανέρ-        θιστά προηγούµενη απόφαση, η οποία ακυρώθηκε από το Πρωτοδι-
χονται τώρα για τρίτη φορά ενώπιον των κοινοτικών δικαιοδοτικών     κείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων µε την από 20 Σεπτεµβρίου
οργάνων, χωρίς η Επιτροπή να έχει µέχρι σήµερα εκπληρώσει ορθά      2001 απόφασή του ( 1).
αυτό που ακόµη έπρεπε τότε να είχε πραγµατοποιήσει, δηλαδή να
αξιολογήσει τη συµφωνία των επελθουσών µεταβολών ως προς το
αντικείµενο, την οικονοµία και τον σκοπό προς το αρχικό σχέδιο      Προς στήριξη των ισχυρισµών της, η προσφεύγουσα προβάλλει
για το οποίο εγκρίθηκε η συνδροµή.                                  τους εξής λόγους:
( 1) Συλλογή 1999, σ. I-6831.                                       —      Προσβολή του δικαιώµατος άµυνας, λόγω µη υπάρξεως
( 2) Συλλογή 2002, σ. II-1251.                                             πλήρους φακέλου.
                                                                    —      Πρόδηλο σφάλµα στην εκτίµηση των πραγµατικών περιστα-
                                                                           τικών, και, συγκεκριµένα, στην εκτίµηση του τόπου της
                                                                           κύριας δραστηριότητας ή συνήθους διαµονής κατά την
                                                                           περίοδο αναφοράς. Επικουρικώς προσάπτεται στην Επιτροπή
                                                                           ότι αγνόησε ότι η διαµονή της προσφεύγουσας στις Βρυξέλ-
Προσφυγή της Lucía Recalde Langarica κατά της Επιτροπής                    λες δεν υπερέβη ποτέ την περίοδο αναφοράς, και, επικουρι-
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 8 Αυγού-                      κότερα, ότι δεν εφάρµοσε την εξαίρεση των «υπηρεσιών
                             στου 2003                                     σε άλλο κράτος», που προβλέπεται στο άρθρο 4 του
                                                                           παραρτήµατος VII του Κανονισµού Υπηρεσιακής Καταστά-
                                                                           σεως των Υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                        (Υπόθεση Τ-283/03)
                          (2003/C 239/47)                           (1 ) Υπόθεση Τ-344/99, Recalde Langarica κατά Επιτροπής (Συλλογή
                                                                         2001, σ. ΙΑ-183, II-833).
                (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
Η Lucía Recalde Langarica, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπού-
µενη από τους δικηγόρους Ramón García-Gallardo και Dolores
Domínguez Pérez, άσκησε στις 8 Αυγούστου 2003 προσφυγή
ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της         Προσφυγή της εταιρείας S.I.M.SA. srl κατά της Επιτροπής
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 18 Αυγού-
                                                                                                  στου 2003
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                                                            (Υπόθεση T-287/03)
—      να ακυρώσει την απόφαση της 8ης Μαΐου 2003, µε την
       οποία απορρίπτεται η ένσταση της προσφεύγουσας, µε την
       οποία ζητούσε την επίσηµη και οριστική ακύρωση της                                     (2003/C 239/48)
       αποφάσεως ανακλήσεως του από το καταστατικό δικαιώµα-
       τός της στο επίδοµα αποδηµίας και την αναγνώριση του
       δικαιώµατός της στην είσπραξη του επιδόµατος αυτού,                            (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
       καθώς και άλλων συµπληρωµατικών επιδοµάτων, και
—      να καταδικάσει την καθής στην πληρωµή του συνόλου των
       δικαστικών εξόδων.                                           Η εταιρεία S.I.M.SA. srl, εκπροσωπούµενη από τον δικηγόρο
                                                                    Michele Arcangelo Calabrese, άσκησε στις 18 Αυγούστου 2003
                                                                    ενώπιον του Πρωτοδικείου Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
                                                                    κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
Η παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά της αποφάσεως µε την              Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
οποία η αρµόδια για τους διορισµούς αρχή απέρριψε την ένσταση
της προσφεύγουσας µε την οποία ζητούσε την επίσηµη και              —      να ακυρώσει την από 30 Απριλίου 2002 επιστολή της
οριστική ακύρωση της αποφάσεως ανακλήσεως του από τον                      Επιτροπής       D/52107,      COMP/G1/D(02)400/PI/cpb,
Κανονισµό Υπηρεσιακής Καταστάσεως προβλεπόµενου δικαιώµα-                  άγνωστη στην προσφεύγουσα, µε την οποία η Επιτροπή
τός της στο επίδοµα αποδηµίας και την αναγνώριση του δικαιώµα-             συµβουλεύθηκε τις ιταλικές αρχές και τις κάλεσε να της
τός της στην είσπραξη του επιδόµατος αυτού, µαζί µε άλλα                   αναφέρουν αν εγκρίνουν ή όχι τη γνωστοποίηση σε αιτούσα
συµπληρώµατα αυτού, όπως, ειδικότερα, το σχετικό µε τα έξοδα               άλλη πλην της προσφεύγουσας των ίδιων εγγράφων των
εγκαταστάσεως στον σηµερινό της τόπο εργασίας.                             οποίων αντίγραφο είχε ζητήσει η προσφεύγουσα·