CELEX: 21994A0103(12)
Language: nl
Date: 1992-05-02 00:00:00
Title: Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - Protocol 11 betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken

Avis juridique important

|

21994A0103(12)

Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte - Protocol 11 betreffende wederzijdse bijstand in douanezaken  

Publicatieblad Nr. L 001 van 03/01/1994 blz. 0171 - 0174

PROTOCOL  11betreffende wederzijdse bijstand in douanezakenArtikel 1 DefinitiesVoor de  toepassing van dit protocol wordt verstaan onder: a)  douanewetgeving: de op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen geldende  voorschriften betreffende de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing daarvan  onder enige andere douaneregeling, met inbegrip van de door genoemde partijen ingestelde verboden,  beperkingen en controlemaatregelen; b) douanerechten: alle rechten, belastingen, vergoedingen en andere heffingen die ter uitvoering  van de douanewetgeving op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen worden toegepast en  ingevorderd, met uitzondering van de vergoedingen en heffingen waarvan het bedrag bij benadering  gelijk is aan de kosten van de verleende diensten; c) verzoekende autoriteit: een bevoegde administratieve autoriteit welke hiertoe door een  overeenkomstsluitende partij is aangewezen en die een verzoek om administratieve bijstand in  douanezaken indient; d) aangezochte autoriteit: een bevoegde administratieve autoriteit welke hiertoe door een  overeenkomstsluitende partij is aangewezen en die een verzoek om administratieve bijstand in  douanezaken ontvangt; e) overtreding: elke inbreuk op de douanewetgeving en elke poging daartoe. Artikel 2 Werkingssfeer1.  De overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar bijstand, op de  wijze en onder de voorwaarden vastgesteld in dit protocol, met het oog op de correcte toepassing  van de douanewetgeving, in het bijzonder wat de preventie, de opsporing en het onderzoek van  overtredingen van deze wetgeving betreft. 2.  De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor elke administratieve  autoriteit van de overeenkomstsluitende partijen die bevoegd is ter zake van de toepassing van dit  protocol. Deze bijstand geldt onverminderd de regels betreffende de wederzijdse bijstand in  strafzaken. Artikel 3 Bijstand op verzoek1.  Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verschaft de  aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle ter zake dienende informatie die deze nodig heeft voor de  correcte toepassing van de douanewetgeving, met inbegrip van informatie betreffende transacties  waarvan bekend is dat zij hebben plaatsgevonden of gepland zijn en die een overtreding vormen of  zouden vormen van deze wetgeving. 2.  Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mede of goederen  die uit het grondgebied van een der overeenkomstsluitende partijen zijn uitgevoerd, op regelmatige  wijze in de andere overeenkomstsluitende partij zijn ingevoerd, onder vermelding, in voorkomend  geval, van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst. 3.  Op aanvraag van de verzoekende autoriteit zorgt de aangezochte autoriteit ervoor dat toezicht  wordt uitgeoefend op: a)  natuurlijke personen of rechtspersonen ten aanzien waarvan een gegrond vermoeden bestaat dat  zij de douanewetgeving overtreden of overtreden hebben; b) goederenbewegingen waarvan wordt bericht dat zij aanleiding kunnen geven tot ernstige  overtredingen van de douanewetgeving; c) vervoermiddelen waarvan op redelijke gronden wordt vermoed dat zij voor het plegen van inbreuken  op de douanewetgeving werden gebruikt, worden gebruikt of zouden kunnen worden gebruikt. Artikel 4 Bijstand op eigen initiatiefDe overeenkomstsluitende partijen verlenen elkaar, in het  kader van hun bevoegdheden, bijstand indien zij zulks noodzakelijk achten voor de juiste toepassing  van de douanewetgeving, in het bijzonder bij het verkrijgen van informatie omtrent: -transacties die een inbreuk vormden, vormen of zouden vormen op deze wetgeving en die van belang  kunnen zijn voor andere overeenkomstsluitende partijen; -nieuwe middelen of methoden die bij dergelijke transacties worden gebruikt; -goederen waarvan bekend is dat zij het voorwerp vormen van een ernstige overtreding van de  douanewetgeving in verband met de invoer, de uitvoer of de doorvoer, dan wel van enige andere  douaneregeling. Artikel 5 Afgifte van documenten/Kennisgeving van besluitenOp aanvraag van de verzoekende  autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig de voorschriften die op haar grondgebied  van toepassing zijn, de nodige maatregelen voor: -de afgifte van alle documenten-de kennisgeving van alle besluiten waarop het bepaalde in dit  protocol van toepassing is, aan een geadresseerde die op haar grondgebied verblijft of gevestigd  is. Artikel 6 Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand1.  Verzoeken in het kader van dit protocol  worden schriftelijk gedaan en gaan vergezeld van de voor de behandeling ervan noodzakelijke  bescheiden. In spoedeisende gevallen kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, mits zij  onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd. 2.  De overeenkomstig het bepaalde in lid 1 ingediende verzoeken bevatten de hierna volgende  gegevens: a)  de naam van de verzoekende autoriteit; b) de gevraagde maatregel; c) het voorwerp en de reden van het verzoek; d) de relevante wetten, regels en andere voorschriften; e) zo nauwkeurig en volledig mogelijke informatie betreffende de natuurlijke personen of  rechtspersonen waarop het onderzoek betrekking heeft; f) een overzicht van de relevante feiten, behalve in de in artikel 5 bedoelde gevallen. 3.  De verzoeken worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een  voor deze autoriteit aanvaardbare taal. 4.  Indien een verzoek niet in de juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling daarvan  worden verzocht. Er kunnen echter voorzorgsmaatregelen worden genomen. Artikel 7 Behandeling van verzoeken1.  De aangezochte autoriteit of, indien deze niet tot  zelfstandig handelen bevoegd is, de administratieve dienst waaraan het verzoek door deze autoriteit  werd gericht, behandelt verzoeken om bijstand, binnen de grenzen van de haar verleende bevoegdheden  met de middelen waarover zij beschikt, alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere  autoriteit van dezelfde overeenkomstsluitende partij handelde, met name door reeds beschikbare  informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten. 2.  Verzoeken om bijstand worden behandeld overeenkomstig de wetten, regels en andere  rechtsvoorschriften van de aangezochte overeenkomstsluitende partij. 3.  Ter zake bevoegde ambtenaren van een overeenkomstsluitende partij kunnen met instemming van de  andere betrokken overeenkomstsluitende partij en onder de door deze vastgestelde voorwaarden, van  de diensten van de aangezochte autoriteit of van een andere autoriteit die onder de aangezochte  autoriteit ressorteert, informatie betreffende inbreuken op de douanewetgeving verkrijgen die de  verzoekende autoriteit nodig heeft ter uitvoering van het bepaalde in dit protocol. 4.  Ambtenaren van een overeenkomstsluitende partij kunnen, met instemming van de andere  overeenkomstsluitende partij, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van laatstgenoemde  partij wordt verricht. Artikel 8 Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt1.  De aangezochte autoriteit deelt  de uitslag van het ingestelde onderzoek aan de verzoekende autoriteit mede in de vorm van  bescheiden, voor echt gewaarmerkte afschriften van bescheiden, rapporten en dergelijke. 2.  De in lid 1 bedoelde bescheiden kunnen worden vervangen door informatie welke met behulp van  systemen voor automatische gegevensverwerking in ongeacht welke vorm voor hetzelfde doel wordt  verstrekt. Artikel 9 Gevallen waarin geen bijstand dient te worden verleend1.  De overeenkomstsluitende  partijen kunnen de in dit protocol bedoelde bijstand weigeren wanneer het verlenen daarvan: a)  hun soevereiniteit, openbare orde, veiligheid of andere wezenlijke belangen in het gedrang zou  kunnen brengen; b) de toepassing inhoudt van valuta- of belastingregelingen andere dan die welke betrekking hebben  op douanerechten; ofc) zou leiden tot de schending van een industrieel geheim, een commercieel  geheim of een beroepsgeheim. 2.  Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf  niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. De aangezochte autoriteit bepaalt zelf  hoe zij op een dergelijk verzoek reageert. 3.  Indien bijstand wordt geweigerd, dienen het daartoe strekkende besluit en de reden welke eraan  ten grondslag liggen onverwijld aan de verzoekende autoriteit te worden medegedeeld. Artikel 10 GeheimhoudingsplichtAlle informatie die ter uitvoering van dit protocol in ongeacht  welke vorm wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter. Zij valt onder de  geheimhoudingsplicht en geniet de bescherming van de ter zake geldende wettelijke voorschriften in  de overeenkomstsluitende partij die ze heeft ontvangen en van de overeenkomstige bepalingen waaraan  de communautaire autoriteiten onderworpen zijn. Artikel 11 Gebruik van de informatie1.  De verkregen informatie mag uitsluitend worden gebruikt  voor de toepassing van het bepaalde in dit protocol. Het gebruik van deze informatie door een  overeenkomstsluitende partij voor andere doeleinden is afhankelijk van de voorafgaande  schriftelijke toestemming van de administratieve autoriteit die ze heeft verstrekt en is aan de  door deze autoriteit vastgestelde beperkingen onderworpen. Deze bepalingen zijn niet van toepassing  op informatie betreffende overtredingen waarbij verdovende middelen en psychotrope stoffen  betrokken zijn. Dergelijke informatie mag worden doorgegeven aan andere autoriteiten die  rechtstreeks bij de bestrijding van de illegale handel in verdovende middelen betrokken zijn. 2.  Het bepaalde in lid 1 vormt geen beletsel voor het gebruik van informatie in enige  gerechtelijke of administratieve procedure die achteraf wordt ingesteld wegens niet-naleving van de  douanewetgeving. 3.  De overeenkomstsluitende partijen kunnen de ter uitvoering van dit protocol verkregen  informatie en geraadpleegde bescheiden in hun rapporten, getuigenissen en gerechtelijke procedures  als bewijsmateriaal gebruiken. Artikel 12 Deskundigen en getuigenEen onder een aangezochte autoriteit ressorterende ambtenaar  kan worden gemachtigd, binnen de grenzen van de hem verleende machtiging, in het rechtsgebied van  een andere overeenkomstsluitende partij als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of  administratieve procedures die betrekking hebben op onderwerpen waarop dit protocol van toepassing  is en daarbij de voor het gerechtelijk onderzoek noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of voor echt  gewaarmerkte afschriften van bescheiden voor te leggen. In het verzoek dient uitdrukkelijk te  worden vermeld over welk onderwerp en in welke functie of hoedanigheid de betrokken ambtenaar zal  worden ondervraagd. Artikel 13 Kosten van de bijstandDe overeenkomstsluitende partijen brengen elkaar geen kosten in  rekening voor uitgaven welke ter uitvoering van het bepaalde in dit protocol zijn gemaakt, met  uitzondering, in voorkomend geval, van de uitgaven voor deskundigen, getuigen, tolken en vertalers  die niet in overheidsdienst zijn. Artikel 14 Tenuitvoerlegging1.  Het beheer van dit protocol wordt waargenomen door de centrale  douaneautoriteiten van de EVA-Staten enerzijds, en de ter zake bevoegde diensten van de Commissie  en in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, anderzijds. Zij kunnen de bevoegde  organen aanbevelingen doen voor wijzigingen die naar hun mening in dit protocol dienen te worden  aangebracht. 2.  De overeenkomstsluitende partijen doen elkaar lijsten toekomen van de bevoegde autoriteiten die  als contactpersoon voor de tenuitvoerlegging van dit protocol zijn aangewezen. In gevallen die tot de bevoegdheid van de Gemeenschap behoren, wordt wat dit betreft naar behoren  rekening gehouden met specifieke situaties die, om dringende redenen of wegens het feit dat slechts  twee landen bij een verzoek om of een uitwisseling van informatie betrokken zijn, rechtstreekse  contacten tussen de voor de behandeling van verzoeken of de uitwisseling van informatie bevoegde  instanties van de EVA-Staten en de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap noodzakelijk maken. Deze  informatie wordt aangevuld met lijsten van ambtenaren van de met de preventie, het onderzoek en de  bestrijding van inbreuken op de douanewetgeving belaste diensten. Deze lijsten worden wanneer nodig  herzien. Met het oog op de goede werking van dit protocol nemen de overeenkomstsluitende partijen  maatregelen ter bevordering van directe persoonlijke contacten tussen de met de bestrijding van  douanefraude belaste diensten, in voorkomend geval eveneens op het niveau van de plaatselijke  autoriteiten, ten einde de uitwisseling van informatie en de behandeling van verzoeken te  vergemakkelijken. 3.  De overeenkomstsluitende partijen raadplegen elkaar en stellen elkaar in kennis van alle  uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig dit artikel worden genomen. Artikel 15 Complementariteit1.  Dit protocol vormt een aanvulling op alle overeenkomsten inzake  wederzijdse bijstand, die zijn gesloten of kunnen worden gesloten tussen Lid-Staten van de Europese  Gemeenschap en EVA-landen, enerzijds, en tussen EVA-landen onderling, anderzijds, en vormt geen  beletsel voor de toepassing daarvan. Zij staat bovendien een ruimere wederzijdse bijstand waarin  dergelijke overeenkomsten mogelijkerwijze voorzien, niet in de weg. 2.  Onverminderd het bepaalde in artikel 11 doen deze overeenkomsten geen afbreuk aan de  communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie  en de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, van alle met betrekking tot douanezaken verkregen  informatie die voor de Gemeenschap van belang kan zijn.