CELEX: 31985D0356
Language: nl
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: 85/356/EEG: Zevende beschikking van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad

Avis juridique important

|

31985D0356

85/356/EEG: Zevende beschikking van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad  

Publicatieblad Nr. L 195 van 26/07/1985 blz. 0020 - 0045 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 19 blz. 0022  Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 36 blz. 0131  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 19 blz. 0022  Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 36 blz. 0131 

ZEVENDE BESCHIKKING VAN DE RAADvan 27  juni 1985betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht  zaaizaad(85/000/EEG)DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag  tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,Gelet op Richtlijn 66/400/EEG van de Raad  van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van bietenzaad (1), laatstelijk gewijzigd bij  de Toetredingsakte van 1979, inzonderheid op artikel 16, lid 1, sub b),Gelet op Richtlijn  66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van  groenvoedergewassen (2), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 85/38/EEG (3), inzonderheid op artikel  16, lid 1, sub b), Gelet op Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen  van zaaigranen (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 81/561/EEG (5), inzonderheid op artikel 16,  lid 1, sub b),Gelet op Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in de  handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen (6), laatstelijk gewijzigd  bij Richtlijn 82/727/EEG (7), inzonderheid op artikel 15, lid 1, sub b), Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat in Oostenrijk, Australië, Bulgarije,  Canada, Zwitserland, Tsjechoslowakije, Cyprus, de Duitse Democratische Republiek, Spanje,  Hongarije, Israël, Noorwegen, Nieuw-Zeeland, Portugal, Polen, Roemenië, Chili, Zweden, Finland,  Turkije, de Verenigde Staten van Amerika, Joegoslavië en Zuid-Afrika voorschriften bestaan  betreffende de controle van zaaizaad;Overwegende dat in bovenbedoelde voorschriften is bepaald dat  basiszaad en gecertificeerd zaad officieel moeten worden goedgekeurd en verpakkingen met dat zaad  officieel gesloten en in de handel moeten worden gebracht overeenkomstig de regelingen van de  Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de rassenkeuring van zaaizaad  bestemd voor de internationale handel; dat in bovenbedoelde voorschriften voorts is bepaald dat het  zaad moet worden bemonsterd en onderzocht volgens de methodes van de International Seed Testing  Association (ISTA);Overwegende dat onderzoek van deze voorschriften en van de wijze waarop zij  worden toegepast, heeft uitgewezen dat de voorwaarden waaraan het in deze landen geoogste en  gecontroleerde zaad wordt onderworpen, voor wat de eigenschappen en de identiteit van het zaad  betreft alsmede ten aanzien van het onderzoek, de aanduiding en de controle, dezelfde waarborgen  bieden als de voorwaarden die voor in de Gemeenschap geoogst en gecontroleerd zaad  gelden;Overwegende dat de geldigheidsduur van Beschikking 80/818/EEG (8), laatstelijk gewijzigd bij  Beschikking 85/5/EEG (9), inzake de gelijkstelling van in de bovengenoemde landen geproduceerd  zaad, op 30 juni 1985 afloopt; dat bijgevolg een nieuwe beschikking nodig is; Overwegende dat een aantal van de in Beschikking 80/818/EEG neergelegde voorwaarden dient te  worden verbeterd in het licht van de opgedane ervaring; dat in het bijzonder het verband met de  huidige regeling inzake de gelijkstelling van controles op praktijken voor het instandhouden van  soorten dient te worden omschreven;Overwegende dat voor zeven derde landen om gedetailleerde  aanvullende inlichtingen is verzocht; dat de verlenging van de gelijkstelling voor deze landen  dient te worden beperkt tot de tijd die nodig is om deze inlichtingen te onderzoeken en te  evalueren, onverminderd een mogelijke verlenging in afwachting van de uitkomst van dit onderzoek en  deze evaluatie;Overwegende dat deze beschikking geen afbreuk doet aan de mogelijkheid van  hernieuwing van de gelijkstelling voor wat Cyprus en Finland betreft, waar tijdens de  geldigheidsduur van Beschikking 80/818/EEG produktie noch certificering van zaad van onder die  beschikking vallende soorten hebben plaatsgevonden;Overwegende dat deze beschikking niet belet dat  de bevindingen van de Gemeenschap worden herroepen of dat de geldigheidsduur ervan niet wordt  verlengd, wanneer blijkt dat niet of niet meer aan de vereiste voorwaarden wordt voldaan; dat  daartoe nadere praktijkgegevens over het in bovengenoemde landen voortgebrachte zaaizaad dienen te  worden verkregen door monsters van dat zaad uit te zaaien en in communautaire vergelijkingsproeven  te controleren;Overwegende dat gebleken is dat bepaalde technische en administratieve bepalingen in  de bijlage het voorwerp van veelvuldige wijzigingen zijn; dat, om tot een eenvoudiger procedure  voor wijziging van de bijlage te komen, dergelijke aanpassingen volgens de procedure van het  Permanent Comité teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw dienen te geschieden;Overwegende dat  deze beschikking het Protocol betreffende de binnenlandse handel van Duitsland en de daarmee  samenhangende vraagstukken onverlet laat,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD: Artikel 1Vastgesteld wordt dat, voor zover aan de in deel II van de bijlage van de  onderhavige beschikking vastgestelde voorwaarden is voldaan, het in de in deel I van de bijlage  vermelde landen geoogste zaaizaad van de in die bijlage vermelde soorten en categorieën dat  officieel door de voor elk producerend land in de bijlage vermelde diensten is gecontroleerd,  gelijkwaardig is aan dat van de overeenkomstige categorieën dat in de Gemeenschap is geoogst en aan  de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG en 69/208/EEG voldoet.Artikel 21.  In de zin  van artikel 1 is eveneens gelijkwaardig, zaaizaad dat niet officieel is gecertificeerd door een  dienst van het producerende land, voor zover is voldaan aan de volgende voorwaarden:- het zaaizaad  is geoogst in de Gemeenschap en werd daar onderworpen aan de voorgeschreven veldkeuring, en- het  zaaizaad is officieel gecertificeerd door een voor de betrokken soort in de bijlage opgenomen  dienst die behoort tot het land waar het zaaizaad van de voorgaande generatie dat was geproduceerd  hetzij in de Gemeenschap, hetzij in dat land, officieel was gecertificeerd.2.  Volgens de procedure  van artikel 21 van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20 van  Richtlijn 69/208/EEG en in afwijking van lid 1, eerste streepje, van het onderhavige artikel kan  gelijkstelling worden verleend voor zaaizaad dat is geoogst in bepaalde derde landen, mits die  landen krachtens Beschikking 85/000/EEG (1) in aanmerking komen voor gelijkstelling van de in derde  landen verrichte veldkeuringen van gewassen voor de teelt van zaaizaad en dat zaaizaad in die  landen aan de voorgeschreven veldkeuring is onderworpen. Artikel 3Wanneer in de Gemeenschap wordt overgegaan tot "relabelling'' (hernieuwde etikettering)  en "refastening'' (hernieuwde sluiting) als bedoeld in de OESO-regelingen, gelden onverminderd de  betrokken OESO-voorschriften, mutatis mutandis de in de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG,  66/402/EEG en 69/208/EEG vastgestelde voorschriften voor nieuwde sluiting van verpakkingen met in  de Gemeenschap geproduceerd zaaizaad. Hiertoe mogen geen EEG-etiketten worden gebruikt. Volgens de  procedure van artikel 21 van de Richtlijnen 66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20  van Richtlijn 63/208/EEG, kan worden beslist over de voorwaarden waaronder kan worden voorzien in  uitzonderingen op het verbod neergelegd in de tweede zin.Artikel 4Technische of administratieve  wijzigingen in de bijlage, uitgezonderd die welke betrekking hebben op kolom 1 van de tabel in deel  I van de bijlage, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 21 van de Richtlijnen  66/400/EEG, 66/401/EEG en 66/402/EEG en van artikel 20 van Richtlijn 69/208/EEG.Artikel 5Deze  beschikking is van toepassing van 1 juli 1985 tot en met 30 juni 1987 voor Oostenrijk, Australië,  Noorwegen, Nieuw-Zeeland, Zweden, de Verenigde Staten van Amerika en Joegoslavië en van 1 juli 1985 tot en met  30 juni 1990 voor de andere derde landen vermeld in deel I van de bijlage.Artikel 6Deze  beschikking is gericht tot de Lid-Staten.Gedaan te Luxemburg, 27 juni 1985.Voor  de RaadDe VoorzitterA. BIONDI(1) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2290/66. (2) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2298/66. (3) PB nr. L 16 van 19. 1. 1985, blz. 41. (4) PB nr. 125 van 11. 7. 1966, blz. 2309/66. (5) PB nr. L 203 van 23. 7. 1981, blz. 52. (6) PB nr. L 169 van 10. 7. 1969, blz. 3. (7) PB nr. L 310 van 25. 10. 1982, blz. 21. (8) PB nr. L 240 van 12. 9. 1980, blz. 26. (9) PB nr. L 2 van 3. 1. 1985, blz. 20. (1) Zie bladzijde 1 van dit Publikatieblad.  BIJLAGE DEEL I TOEPASSINGSGEBIED1. TOELICHTING1.1. De derde landen zijn in kolom 1 van de in punt 2 opgenomen tabel vermeld in alfabetische volgorde  van de afkortingen voor landennamen volgens de internationale code voor motorvoertuigen:A=  OostenrijkAUS= AustraliëBG= BulgarijeCDN= CanadaCH= ZwitserlandCS= TsjechoslowakijeDDR=  Duitse Democratische RepubliekE= SpanjeH= HongarijeIL= IsraëlN= NoorwegenNZ= Nieuw-ZeelandP=  PortugalPL= PolenR= RoemeniëRCH= ChiliS= ZwedenTR= TurkijeUSA= Verenigde Staten van  AmerikaYU= JoegoslaviëZA= Zuid-Afrika.1.2. De referenties 66/400, 66/401, 66/402 en 69/208 in kolom 3 van de tabel verwijzen respectievelijk  naar:- 66/400: Richtlijn 66/400/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  bietenzaad,- 66/401: Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad  van groenvoedergewassen,- 66/402: Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van  zaaigranen,- 69/208: Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad  van oliehoudende planten en vezelgewassen.1.3. De categorieën zaaizaad worden aangegeven in de kolommen 4 en 5 van de in punt 2 opgenomen tabel  volgens onderstaande criteria:-in kolom 4 worden genoemd, in de twee voorgeschreven talen, de  officiële benamingen overeenkomstig de door de OESO opgestelde regelingen voor rassenkeuring van  zaaizaad bestemd voor de internationale handel of, in voorkomend geval, de officiële benamingen  overeenkomstig de nationale voorschriften van het betrokken land;-in kolom 5 zijn de  corresponderende communautaire categorieën vermeld met gebruikmaking van de volgende codes:B=  basiszaad;CZ/1= gecertificeerd zaad van de eerste vermeedering van het basiszaad:- Richtlijn  66/400/EEG: "gecertificeerd zaad'',- Richtlijn 66/401/EEG: "gecertificeerd zaad van de eerste  vermeerdering'',- Richtlijn 66/402/EEG: Secale cereale, Zea mays: "gecertificeerd zaad'',-  Richtlijn 66/402/EEG: andere graansoorten: "gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering'',-  Richtlijn 69/208/EEG: Arachis hypogaea, Cannabis sativa (eenhuizig), Glycine max, Linum usitatissimum: "gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering'',- Richtlijn  69/208/EEG: andere soorten met inbegrip van Cannabis sativa (tweehuizig): "gecertificeerd  zaad'';CZ/2= gecertificeerd zaad van de tweede vermeerdering van het basiszaad:- Richtlijn  66/401/EEG, waar toegestaan;COM= Handelszaad:- Richtlijn 66/401/EEG, waar toegestaan.1.4. De opmerkingen in kolom 6 van de in punt 2 opgenomen tabel verwijzen naar de in deel II, punt 3,  van deze bijlage vermelde voorwaarden. SCOPE1. LEGEND1.1. The third countries are listed in column 1 of the table referred to in point 2 in the order of the  following abbreviations of the international code used for motor vehicles:A= AustriaAUS=  AustraliaBG= BulgariaCDN= CanadaCH= SwitzerlandCS= CzechoslovakiaDDR= German Democratic  RepublicE= SpainH= HungaryIL= IsraelN= NorwayNZ= New ZealandP= PortugalPL= PolandR=  RomaniaRCH= ChileS= SwedenTR= TurkeyUSA= United States of AmericaYU= YugoslaviaZA= South  Africa1.2. The references 66/400, 66/401, 66/402 and 69/208 in column 3 of the table indicate the following  Directives:- 66/400: Council Directive 66/400/EEC of 14 June 1966 on the marketing of beet seed,- 66/401: Council Directive 66/401/EEC of 14 June 1966 on the marketing of fodder plant seed,- 66/402: Council Directive 66/402/EEC of 14 June 1966 on the marketing of cereal seed,- 69/208: Council Directive 69/208/EEC of 30 June 1969 on the marketing of seed of oil and fibre plants.1.3. The categories of seed are indicated in columns 4 and 5 of the table referred to in point 2, in  accordance with the following criteria:- column 4 contains the official designations provided for  in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) schemes for the varietal  certification of seed moving in international trade in the two prescribed languages or, where  appropriate, the official designations laid down by the national legislation of the country  concerned, -in column 5 are entered the corresponding Community categories, using the following codes:B=  Basic seed;CZ/1= Certified seed of the first generation after basic seed:- Directive 66/400/EEC:  Certified seed,- Directive 66/401/EEC: Certified seed, first generation,- Directive 66/402/EEC:  Secale cereale, Zea mays: Certified seed,- Directive 66/402/EEC, other species: Certified seed,  first generation,- Directive 69/208/EEC, Arachis hypogaea, Cannabis sativa (monoecious), Glycine  max, Linum usitatissimum: Certified seed, first generation,- Directive 69/208/EEC, other species  including Cannabis sativa (dioecious): Certified seed;CZ/2= Certified seed of the second  generation after basic seed:- Directive 66/401/EEC, where appropriate;COM= Commercial seed:-  Directive 66/401/EEC, where appropriate.1.4. The entries in column 6 of the table referred to in point 2 refer to the conditions described in  Part II, point 3, of this Annex. AE>RUIMTE VOOR DE TABEL>CZ/1DEEL II VOORWAARDEN1. Voorwaarden waaraan basiszaad en gecertificeerd zaad moeten voldoen1.1. Basiszaad en gecertificeerd zaad moeten officieel worden goedgekeurd en verpakkingen met dat zaad  moeten officieel worden gesloten en gemerkt overeenkomstig de hieronder genoemde OESO-regelingen  voor rassenkeuring van zaaizaad bestemd voor de internationale handel. Verder moeten de partijen  zaad vergezeld gaan van de volgens die OESO-regelingen vereiste certificaten. De betrokken  OESO-regelingen zijn:- voor zaad van de soort Beta vulgaris genoemd in Richtlijn 66/400/EEG, de  regeling voor zaaizaad van suikerbieten en voederbieten;- voor zaad van de soorten genoemd in de  Richtlijnen 66/401/EEG en 69/208/EEG, de regeling voor zaaizaad van voedergewassen en van  oliehoudende planten;- voor zaad van de andere in Richtlijn 66/402/EEG genoemde soorten dan Zea  mays, de regeling voor zaaigranen;- voor zaad van de in Richtlijn 66/402/EEG genoemde soort Zea  mays, de regeling voor zaaimaïs.Daarnaast moet het zaad voldoen aan de andere communautaire  voorwaarden dan die welke betrekking hebben op rasechtheid en raszuiverheid.1.2. De veldkeuring moet worden verricht door de in kolom 2 van de in deel I, punt 2, opgenomen tabel  vermelde diensten of, onder verantwoordelijkheid van deze diensten, door publiek- of  privaatrechtelijke rechtspersonen uit het betrokken land, op voorwaarde dat deze personen bij het  resultaat van de keuring geen bijzonder voordeel hebben.1.3. De voorwaarden waaraan het zaad moet voldoen op grond van het bepaalde onder 1.1, laatste zin, zijn  vastgesteld in:- Richtlijn 66/401/EEG, bijlage II,- Richtlijn 66/402/EEG, bijlage II,- Richtlijn  69/208/EEG, bijlage II.Voor bietenzaad gelden de voorwaarden die zijn vastgesteld in de  OESO-regeling.Met het oog op het onderzoek om na te gaan of aan bovenbedoelde voorwaarden is  voldaan, moeten in het kader van internationaal gangbare onderzoekmethodes officieel monsters  worden genomen waarvan het gewicht in overeenstemming moet zijn met het voor die methodes  vastgestelde gewicht en met het gewicht dat is vastgesteld in:- Richtlijn 66/400/EEG, bijlage II,  tweede regel,- Richtlijn 66/401/EEG, bijlage III, kolommen 3 en 4,- Richtlijn 66/402/EEG, bijlage  III, kolommen 3 en 4, - Richtlijn 69/208/EEG, bijlage III, kolommen 3 en 4. Het onderzoek moet  officieel worden uitgevoerd volgens de regels die in het kader van die onderzoekmethodes zijn  vastgesteld.1.4. Verpakkingen met zaad moeten wat de aanduiding van gegevens betreft aan de volgende aanvullende  voorwaarden voldoen:1.4.1. Te vermelden officiële gegevens:- voor gecertificeerd zaad: het referentienummer van het basiszaad  en de naam van het land waar dat zaad officieel is gecertificeerd;- de vermelding dat het zaad  voldoet aan de andere communautaire voorwaarden dan die welke betrekking hebben op rasechtheid en  raszuiverheid: "Dit zaad voldoet aan de EEG-voorschriften en -normen'';- de vermelding dat het zaad  is bemonsterd en onderzocht overeenkomstig internationaal gangbare methodes: "Door . . . (naam of  initialen van het door de ISTA erkende proefstation voor zaadcontrole) bemonsterd en onderzocht  overeenkomstig de ISTA-voorschriften voor het oranje of groene certificaat;- de datum van officiële  sluiting; - indien partijen zaad "relabelled and refastened'' zijn (opnieuw van etiketten zijn voorzien en  opnieuw zijn gesloten) als bedoeld in de OESO-regelingen, de vermelding dat dit is gebeurd, met  opgave van de meest recente datum van nieuwe sluiting en de verantwoordelijke instanties;- voor  hybriden van Zea mays van de categorie "gecertificeerd zaad'': de hybridesoort;- het land van  produktie;- het opgegeven netto- of brutogewicht, of het opgegeven aantal zuivere zaden of, voor  bietenzaad, het aantal kluwens;- wanneer het gewicht wordt vermeld en er korrelvormige  bestrijdingsmiddelen, omhullingen of andere toevoegingsmiddelen in vaste staat worden gebruikt, de  aard van het toevoegingsmiddel en ook, bij benadering, de verhouding tussen het gewicht van de  zuivere zaden en het totale gewicht.Deze gegevens mogen worden verstrekt op het OESO-etiket of op  een ander extra-etiket met daarop de naam van de dienst en van het land. De eventuele etiketten van  de leverancier moeten zodanig zijn opgesteld dat zij niet kunnen worden verward met het officiële  extra-etiket.1.4.2. Binnenin de verpakking dient zich een officieel certificaat te bevinden waarop ten minste het  referentienummer van de partij, de soort en het ras zijn vermeld; voor bietenzaad moet, indien  nodig, ook worden aangegeven of het zaad eenkiemig zaad dan wel precisiezaad is.Dit certificaat is  niet vereist, wanneer de minimaal te vermelden gegevens onuitwisbaar op de verpakking worden  aangebracht, het etiket op de verpakking wordt geplakt of een etiket van scheurvrij materiaal wordt  gebruikt.1.4.3. Eventuele chemische behandelingen van het zaad en de daarbij gebruikte actieve stof moeten worden  vermeld op het officiële etiket of op een speciaal etiket, alsmede op of in de verpakking.1.4.4. Alle op het officiële etiket, het officiële certificaat en de verpakking te vermelden gegevens,  moeten ten minste in één van de officiële talen van de Europese Gemeenschappen worden gesteld.1.5. Partijen zaad moeten vergezeld gaan van een oranje of groen ISTA-certificaat met gegevens over de  onder 1.3 bedoelde voorwaarden.1.6. Voor wat betreft basiszaad van rassen waarvan de instandhouding uitsluitend plaatsvindt in de  Gemeenschap, moet het zaad van de voorgaande generatie in de Gemeenschap zijn voortgebracht.Voor  wat betreft basiszaad van andere rassen, dient het zaad van de voorgaande generatie te zijn  voortgebracht onder de verantwoordelijkheid van de kweker of een vertegenwoordiger daarvan die  verantwoordelijk is voor de instandhouding, genoemd in de gemeenschappelijke rassenlijst voor  landbouwgewassen of, indien het ras daarin nog niet is opgenomen, de nationale lijst van de  Lid-Staat van toelating, in de Gemeenschap of in een derde land dat, onverminderd Beschikking  81/888/EEG (;), zoals gewijzigd, krachtens Beschikking 78/476/EEG ($), zoals gewijzigd, in  aanmerking komt voor gelijkstelling van in derde landen verrichte controles op de  instandhouding.Voor wat betreft basiszaad van hybride rassen mag het zaad van de voorgaande  generatie ook zijn voortgebracht, onder verantwoordelijkheid van de kweker of degene die  verantwoordelijk is voor de instandhouding, als voornoemd, in een derde land waar de bestanddelen  van het ras worden gehandhaafd.1.7. Voor wat gecertificeerd zaad van de eerste generatie betreft, dient het basiszaad waarvan het  afkomstig is te zijn voortgebracht en officieel te zijn gecontroleerd en gecertificeerd- hetzij in  de Gemeenschap,- hetzij in een derde land dat in het kader van de onderhavige beschikking in  aanmerking komt voor gelijkstelling voor de produktie van basiszaad van de betrokken soort voor  zover het is voortgebracht uit zaad dat overeenkomstig punt 1.6 is voortgebracht.1.8. Voor wat betreft gecertificeerd zaad van de tweede generatie dient het basiszaad of het  gecertificeerde zaad van de eerste generatie waarvan het afkomstig is te zijn voortgebracht en  officieel te zijn gecontroleerd en gecertificeerd- hetzij in de Gemeenschap, (;) PB nr. L 324 van 12. 11. 1981, blz. 28. ($) PB nr. L 152 van 8. 6. 1978, blz. 17. - hetzij in een derde land dat in het kader van de onderhavige beschikking in aanmerking komt voor  gelijkstelling voor de produktie van, onderscheidenlijk, basiszaad of gecertificeerd zaad van de  eerste generatie van de betrokken soort, voor zover het is voortgebracht uit zaad dat is  voortgebracht overeenkomstig, onderscheidenlijk, de punten 1.6 en 1.7.2. Voorwaarden waaraan handelszaad moet voldoen2.1. Handelszaad moet officieel worden gecontroleerd en verpakkingen met dat zaad moeten officieel  worden gesloten en van een kenmerk worden voorzien overeenkomstig de bepalingen van het betrokken  land. Bovendien moet het zaad voldoen aan de voorwaarden die in de communautaire voorschriften zijn  vastgesteld.2.2. De voorwaarden waaraan het zaad moet voldoen op grond van het bepaalde onder 2.1, tweede zin, zijn  vastgesteld in bijlage II van Richtlijn 66/401/EEG.Met het oog op het onderzoek om na te gaan of  aan de bovenbedoelde voorwaarden is voldaan, moeten in het kader van internationaal gangbare  onderzoekmethodes officieel monsters worden genomen waarvan het gewicht in overeenstemming moet  zijn met het voor die methodes vastgestelde gewicht en met het gewicht dat is vastgesteld in  Richtlijn 66/401/EEG, bijlage III, kolommen 3 en 4.Het onderzoek moet officieel worden uitgevoerd  volgens de regels die in het kader van die onderzoekmethodes zijn vastgesteld.2.3. Verpakkingen met zaad moeten wat de aanduiding van gegevens betreft aan de volgende voorwaarden  voldoen:2.3.1. Op het officiële etiket te vermelden gegevens:- de controledienst en het land,- de vermelding dat  het zaad voldoet aan de communautaire voorschriften: "Dit zaad voldoet aan de EEG-voorschriften en  -normen'',- de vermelding dat het zaad is bemonsterd en onderzocht overeenkomstig internationaal  gangbare methodes: "Door . . . (naam of initialen van het door de ISTA erkende proefstation voor  zaadcontrole) bemonsterd en onderzocht overeenkomstig de ISTA-voorschriften voor het oranje of  groene certificaat'',- de vermelding "handelszaad (niet gecertificeerd met betrekking tot het  ras)'',- het referentienummer van de partij,- de datum van officiële sluiting,- indien partijen  zaad zijn "relabelled and refastened'' (opnieuw van etiketten zijn voorzien en opnieuw zijn  gesloten) als bedoeld in de OESO-regelingen, de vermelding dat dit is gebeurd, met opgave van de  meest recente datum van nieuwe sluiting en de verantwoordelijke instanties,- de soort,- het  produktiegebied,- het opgegeven netto- of brutogewicht, of het opgegeven aantal zuivere zaden,-  wanneer het gewicht wordt vermeld en er korrelvormige bestrijdingsmiddelen, omhullingen of andere  toevoegingsmiddelen in vaste staat worden gebruikt, de aard van het toevoegingsmiddel en ook, bij  benadering, de verhouding tussen het gewicht van de zuivere zaden en het totale gewicht.Het etiket  moet bruin zijn en de afmetingen ervan moeten ten minste 110 mm bij 67 mm bedragen. De eventuele  etiketten van de leverancier moeten zodanig zijn opgesteld dat zij niet kunnen worden verward met  het officiële extra-etiket.2.3.2. Binnenin de verpakking dient zich een officieel certificaat te bevinden waarop ten minste de bij  het vierde, vijfde en achtste streepje van punt 2.3.1 bedoelde gegevens zijn vermeld.Dit  certificaat is niet vereist, wanneer de minimaal te vermelden gegevens onuitwisbaar op de  verpakking worden aangebracht, het etiket op de verpakking wordt geplakt of een etiket van  scheurvrij materiaal wordt gebruikt.2.3.3. Eventuele chemische behandelingen van het zaad en de daarbij gebruikte actieve stof moeten worden  vermeld op het officiële etiket of op een speciaal etiket, alsmede op of in de verpakking.2.3.4. Alle op het officiële etiket, het officiële certificaat en de verpakking te vermelden gegevens,  moeten ten minste in één van de officiële talen van de Europese Gemeenschappen worden gesteld. 2.4. Partijen zaad moeten vergezeld gaan van een oranje of groen ISTA-certificaat met gegevens over de  onder 2.2 bedoelde voorwaarden.3. Voorwaarden die gelden wanneer daarnaar wordt verwezen in kolom 6 van de tabel in deel I, punt 2a: In afwijking van de voorwaarden genoemd onder 1.4.1, derde streepje, en 1.5 mogen  bemonstering, onderzoek en afgifte van certificaten inzake zaadonderzoek geschieden door officiële  overheidslaboratoria voor zaadcontrole volgens de regels van de "Association of Official Seed  Analysts (AOSA)'', die van toepassing zijn op de inspectie van partijen.In dat geval:- dient de  volgende verklaring te worden afgegeven uit hoofde van 1.4.1: "Bemonsterd en onderzocht  overeenkomstig de AOSA door . . . (naam of initialen van het officiële overheidslaboratorium voor  zaadcontrole)'' en- wordt het certificaat vereist ingevolge 1.5 gevormd door het  inspectiecertificaat voor de partij ingevolge het "Reglement voor inspectie en certificering van de  analyse van landbouw- en groentezaden'' van 1984.b: Deze categorie geldt alleen voor lupine die  rijk is aan alkaloïden. Op het officiële etiket dient een vermelding voor te komen dat het bittere  lupine betreft.c: In plaats van de voorwaarde gesteld onder 1.1, vierde streepje, geldt de  voorwaarde dat het zaad officieel moet worden gecertificeerd en dat de verpakking moet worden  gesloten overeenkomstig de nationale bepalingen.Op het officiële etiket moeten de volgende gegevens  vermeld zijn:- de keuringsdienst en het land,- voor gecertificeerd zaad, het referentienummer van  het basiszaad en de naam van het land waar dat zaad officieel is gecertificeerd,- de vermelding dat  het zaad voldoet aan de andere communautaire voorwaarden dan die welke betrekking hebben op  rasechtheid en raszuiverheid: "Dit zaad voldoet aan de EEG-voorschriften en -normen'',- de  vermelding dat het zaad is bemonsterd en onderzocht overeenkomstig internationaal gangbare  methodes: "Door . . . (naam of initialen van het door de ISTA erkende proefstation voor  zaadcontrole) bemonsterd en onderzocht overeenkomstig de ISTA-voorschriften voor het oranje of  groene certificaat'',- het referentienummer van de partij,- de datum van officiële sluiting,-  indien partijen zaad "relabelled en refastened'' zijn (opnieuw van etiketten zijn voorzien en  opnieuw zijn gesloten), de vermelding dat dit is gebeurd met opgave van de meest recente datum van  nieuwe sluiting en de verantwoordelijke instanties,- de soort,- het ras,- voor hybriden:- voor zaad  van de categorie "basiszaad'': ingeteelde stam of hybride,- voor zaad van de categorie  "gecertificeerd zaad'': hybridesoort en, voor zover het basiszaad niet is gecertificeerd in de  Gemeenschap, de vermelding dat het basiszaad officieel is onderzocht,- categorie (basiszaad of  gecertificeerd zaad),- land van produktie,- opgegeven netto- of brutogewicht, of opgegeven aantal  zuivere zaden,- wanneer het gewicht wordt vermeld en er korrelvormige bestrijdingsmiddelen,  omhullingen of andere toevoegingsmiddelen in vaste staat worden gebruikt, de aard van het  toevoegingsmiddel en ook, bij benadering, de verhouding tussen het gewicht van de zuivere zaden en  het totale gewicht.De kleur van het etiket moet zijn:- wit, voor basiszaad,- blauw, voor  gecertificeerd zaad.