CELEX: 32010D0482
Language: sk
Date: 2010-07-26 00:00:00
Title: 2010/482/EÚ: Rozhodnutie Rady z  26. júla 2010 o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Islandom a Nórskom na účely uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, a rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, vrátane jeho prílohy

9.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 238/1
            
         ROZHODNUTIE RADY
   z 26. júla 2010
   o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Islandom a Nórskom na účely uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, a rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, vrátane jeho prílohy
   (2010/482/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 82 ods. 1 písm. d) a článok 87 ods. 2 písm. a) v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm. a),
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada 24. októbra 2008 poverila predsedníctvo, aby v spolupráci s Komisiou začalo rokovania o dohode medzi Európskou úniou a Islandom a Nórskom na účely uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, a rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, vrátane jeho prílohy (ďalej len „dohoda“).
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s rozhodnutím Rady 2009/1023/SVV z 21. septembra 2009 (1) bola dohoda podpísaná 30. novembra 2009, s výhradou jej uzavretia.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 8 dohody sa jej niektoré ustanovenia predbežne uplatňujú odo dňa jej podpísania.
            
         
               (4)
            
            
               Dohoda nebola ešte uzatvorená. Na základe nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 sa postupy, ktoré má Únia dodržiavať na účely uzatvorenia tejto dohody, spravujú článkom 218 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
            
         
               (5)
            
            
               Dohoda by sa mala schváliť.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 3 Protokolu o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, tieto členské štáty oznámili ich želanie zúčastňovať sa na prijímaní a uplatňovaní tohto rozhodnutia.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijímaní tohto rozhodnutia a nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie uzatvára Dohoda medzi Európskou úniou a Islandom a Nórskom na účely uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, a rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, vrátane jeho prílohy (2) (ďalej len „dohoda“).
   Článok 2
   Predseda Rady sa týmto poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) urobiť v mene Únie oznámenie ustanovené v článku 8 ods. 1 dohody s cieľom zaviazať Úniu (3).
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 26. júla 2010
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         S. VANACKERE
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2009, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 353, 31.12.2009, s. 3.
   
      (3)  Deň nadobudnutia platnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.