CELEX: 31994D0827
Language: pt
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: 94/827/CE: Decisão da Comissão, de 20 de Dezembro de 1994, que fixa as quantidades de substâncias regulamentadas autorizadas para utilizações essenciais na Comunidade em 1995, nos termos do Regulamento (CEE) nº 594/91 do Conselho relativo a substâncias que empobrecem a camada de ozono

Avis juridique important

|

31994D0827

94/827/CE: Decisão da Comissão, de 20 de Dezembro de 1994, que fixa as quantidades de substâncias regulamentadas autorizadas para utilizações essenciais na Comunidade em 1995, nos termos do Regulamento (CEE) nº 594/91 do Conselho relativo a substâncias que empobrecem a camada de ozono  

Jornal Oficial nº L 350 de 31/12/1994 p. 0126 - 0137

DECISÃO DA COMISSÃO de 20 de Dezembro de 1994 que fixa as quantidades de substâncias regulamentadas autorizadas para utilizações essenciais na Comunidade em 1995, nos termos do Regulamento (CEE) nº 594/91 do Conselho relativo a substâncias que  empobrecem a camada de ozono (94/827/CE)A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia nomeadamente, o seu artigo 130ºS,  Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 594/91 do Conselho, de 4 de Março de 1991, relativo a substâncias que empobrecem a camada de ozono (1), alterado pelo Regulamento (CEE) nº 3952/92 (2),  Considerando que, devido à grande preocupação com a camada de ozono, a Comissão decidiu proceder à eliminação progressiva de algumas substâncias regulamentadas antes das datas previstas no protocolo de Montreal, com início em 1 de Janeiro de 1995;  Considerando que o Regulamento (CEE) nº 594/91, com a redacção que lhe foi dada, incumbe a Comissão de determinar as utilizações essenciais que poderão ser autorizadas na Comunidade a partir de 31 de Dezembro de 1994 e de fixar as quantidades de  substâncias regulamentadas que os produtores poderão vir a produzir, colocar no mercado ou utilizar em consumo próprio para esses fins;  Considerando que há que tomar uma decisão sobre essas utilizações essenciais em relação aos clorofluorocarbonos, nos termos do nº 1 do artigo 10º e do nº 1 do artigo 11º, aos outros clorofluorocarbonos totalmente halogenados, nos termos do nº 2 do  artigo 10º e do nº 2 do artigo 11º, aos halons, nos termos do nº 3 do artigo 10º e do nº 3 do artigo 11º, e ao tetracloreto de carbono, nos termos do nº 4 do artigo 10º e do nº 4 do artigo 11º do Regulamento (CEE) nº 594/91;  Considerando que os critérios em que assentará a avaliação do carácter essencial das utilizações, a seguir enumerados, vão ao encontro da Decisão IV/25 da quarta reunião das partes no protocolo de Montreal:  a) A utilização de uma substância regulamentada só será considerada « essencial » se:  i) for necessária por razões ligadas à saúde ou de segurança ou for fundamental para o funcionamento da sociedade (abrangendo os seus aspectos culturais e intelectuais),  e ii) não existirem alternativas ou sucedâneos técnica e economicamente viáveis que sejam aceitáveis dos pontos de vista ambiental e sanitário;  b) A produção e o consumo de uma substância regulamentada para utilizações consideradas essenciais só serão autorizados se:  i) tiverem sido tomadas todas as medidas economicamente viáveis para reduzir ao mínimo a utilização essencial, e as emissões a ela associadas, da substância regulamentada em questão,  e ii) a substância regulamentada em questão disponível nos bancos de substâncias regulamentadas ou proveniente de reciclagem, sem esquecer as necessidades dos países em desenvolvimento, for insuficiente, no que respeita a quantidade e qualidade;  Considerando que a Comissão publicou a Decisão 94/563/CE (3) relativa às quantidades de substâncias regulamentadas autorizadas para utilizações essenciais na Comunidade, as quais foram determinadas com base num número limitado de pedidos dos  Estados-membros, considerados conformes com os critérios de avaliação do carácter essencial das utilizações consagrados na já referida Decisão IV/25 do protocolo de Montreal;  Considerando que, no âmbito do Regulamento (CEE) nº 594/91, a Comissão publicou um aviso aos utilizadores da Comunidade Europeia de substâncias regulamentadas cuja utilização na Comunidade Europeia em utilizações consideradas essenciais pode ser  autorizada em 1995 (4), tendo recebido em resposta vários pedidos de quantidades determinadas de substâncias regulamentadas para utilizações essenciais;  Considerando que, no quadro dos procedimentos de proposição e avaliação das utilizações essenciais previstos no protocolo de Montreal, cabe às partes designar os utilizadores que poderão proceder a essas utilizações essenciais em 1995;  Considerando que, nos seus artigos 3º, 4º e 7º, a posição comum do Conselho, de 8 de Junho de 1994, sobre a proposta COM(93)202 final da Comissão (5) prevê um procedimento de determinação da conformidade com os critérios que permitem estabelecer o  carácter essencial das utilizações e de concessão de licenças, pela Comissão, aos utilizadores designados, nos termos do artigo 7º e com base no procedimento do comité descrito no artigo 12º do Regulamento (CEE) nº 594/91;  Considerando que, de modo a dar resposta às necessidades de aprovisionamento para as utilizações laboratoriais essenciais previstas na Decisão 94/563/CE, a Comissão deve designar os distribuidores que poderão fornecer as substâncias regulamentadas para  o fim em vista;  Considerando que, neste contexto, as autoridades competentes de um Estado-membro onde esteja situada uma unidade de produção das substâncias em causa podem autorizar o produtor em questão a produzir as quantidades de substâncias regulamentadas  necessárias para satisfazer as licenças de aprovisionamento apresentadas pelos utilizadores designados; que, por outro lado, as autoridades competentes do Estado-membro em questão devem notificar a Comissão dessa autorização com a devida antecedência;  Considerando que as utilizações essenciais pré-determinadas se dividem em quatro categorias, designadamente: utilizações médicas, utilizações como solventes, utilizações laboratoriais e outras utilizações; que a utilização essencial mais importante em  termos quantitativos é a utilização médica dos inaladores MDI para o tratamento da asma e de outras doenças crónicas obstrutivas, aprovada pelo painel de avaliação tecnológica e económica (TEAP) do PNUA (programa das Nações Unidas para o ambiente) nas  suas recomendações de Março de 1994 às partes no protocolo de Montreal;  Considerando que o artigo 12º do Regulamento (CEE) nº 594/91 descreve o procedimento a seguir para a tomada de decisões relativas à sua aplicação;  Considerando que as medidas previstas na presente decisão são conformes com o parecer do comité previsto no artigo 12º do mesmo regulamento;  Considerando que a lista das utilizações essenciais e das quantidades correspondentes de substâncias regulamentadas figura em anexo para informação das indústrias produtora e utilizadora,  ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:   Artigo 1º  As empresas que, em 1995, são autorizadas a proceder às utilizações essenciais especificadas em consumo próprio figuram no anexo 2. As quotas de utilizações essenciais dos clorofluorocarbonos 11, 12, 113, 114 e 115, dos outros  clorofluorocarbonos totalmente halogenados, dos halons e do tetracloreto de carbono atribuídas para o período compreendido entre 1 de Janeiro e 31 de Dezembro de 1995 figuram no anexo 3 da presente decisão (6).   Artigo 2º  As empresas que poderão beneficiar da derrogação prevista para as utilizações laboratoriais consideradas essenciais especificadas na Decisão 94/563/CE figuram no anexo 4.   Artigo 3º  1. As empresas enumeradas no anexo 1 são os destinatários da presente decisão.  2. A presente decisão será aplicada do seguinte modo:  Período de controlo: de 1 de Janeiro de 1995 a 31 de Dezembro de 1995.  Feito em Bruxelas, em 20 de Dezembro de 1994.  Pela Comissão Yannis PALEOKRASSAS Membro da Comissão  (1) JO nº L 67 de 14. 3. 1991, p. 1.  (2) JO nº L 405 de 31. 12. 1992, p. 41.  (3) JO nº L 215 de 20. 8. 1994, p. 21.  (4) JO nº C 253 de 10. 9. 1994, p. 4.  (5) JO nº C 301 de 27. 10. 1994, p. 1.  (6) O anexo 3 não será publicado porque contém informações que se revestem de carácter confidencial para as empresas.     PARARTIMA ANEXO 1 / BILAG 1 / ANHANG 1 /  1 / ANNEX 1 / ANNEXE 1 / ALLEGATO 1 / BIJLAGE 1 / ANEXO 1  3M Health Care Ltd Mr. A.J. Maynard 3M House Morley Street Loughborough GB-Leicestershire LE11 1EP Akzo Nobel Chemicals BV De Heer J. Boon Welplaatweg 12 NL-3197 KS Rotterdam Laboratorio Aldo-Unión SA Dr. José Sabater Sanmarti Angel Guimerà no 123-125 E-08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona) Sigma Aldrich Company Ltd.  Dr. C. D. Hewitt Tjheoed Brickyard New Road Gillingham GB-Dorset SP&  4JL Alcan Deutschland GmbH Herrn T. Rohling Werk Goettingen Hannoversche Strasse 1 D-37075 Goettingen Laboratorio Astra España Dr. E. Cabré Matas Mestre Joan Corrales, 95-105 E-08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona) Albermale PPC Monsieur P. Soreau 95, rue Général de Gaulle BP 116 F-68802 Thann Cedex Ausimont SpA Dr. E. Giannetti Viale Lombardia, 20 I-20021 Bollate (MI) Bespak PLC Mr. M.A. Talbot Bergen Way Kings Lynn GB-Norfolk PE30 2JJ Bie &  Bernstsen A/S Fr. Merete Hermann Sandkabaekvej 7 DK-2610 Roedovre Boehringer Ingelheim GmbH Herrn Dr. Zimmer D-55216 Ingelheim/Rhein Caffaro SpA Dr. M. Cagnoni Via Friuli, 55 I-20031 Cesano Maderno Carlo Erba Reactifs Monsieur J.M. Ervay BP 616 Chaussée du Vexin Parc d'affaires des Portes F-27106 Val-de-Reuil Carlo Erba Reagenti Dr. R. Baschieri Via Winckelmann, 1 I-Milano DIMSO SA Stryker Implants Monsieur J. Y. Carentz Z.I. De Marticot F-33610 Cestas CCL Industries Ltd Dr. T.D. Boardman Astmoor Industrial Estate 9 Arkwright Road GB-Runcorn WA7 1NU Chiesi Farmaceutici SpA Mastre Pharma Officina Consortile Dr. P. Chiesi Via Palermo, 26/A I-43100 Parma Société Cordis Monsieur Fr. René 2905, route des Dolines F-06921 Antipolis Cedex Dideco SpA Ing. Giorgio Sgarbi Via Statale 12 Nord, 86 I-41037 Mirandola (MO) Laboratoires Domilens Madame Jacquemier 321, avenue Jean Jaurès F-69007 Lyon Elf Oil UK Ltd Mr. John Everett Environmental &  Safetey Manager Milford Haven Refinery PO Box 10 Milford Haven GB-Dyfed SA73 3JD Eurodif Production Monsieur J. N. Greffe 20, avenue de Ségur F-75302 Paris 07 SP Fiat Avio SpA Dr. F. Davico Via Nizza, 312 I-10127 Torino Fisia SpA Cenbtro Serviizi Ecologici Dott. I. Scola Strada Torino, 560 I-10043 Orbassano Fisons Scientific Equipment Mr. G. Smith Product Suppport Manager Bishop Meadow Rãod Loughborough GB-Leicestershire LE11 ORG Fresenius - Smad Monsieur Ph. Castellino Directeur « Achats et logistique » Zone Industrielle de la Ponchonnière BP 0106 F-69591 L'Arbresle Cedex Fisons Plc Pharmaceutical Division Dr. K. J. Gould Derby Road 12 GB-Leicestershire LE11 OBB Fluorochem Ltd Mr. Peter Whitehead Wesley Street Old Glossop GB-Derbyshire SK13 9RY Gas-Servei, S.A.  D. L. Ma. Giralt Sans C/Motores, 151-156 nave no 9 E-08038 Barcelona G. Pohl-Boskamp GmbH &  Co.  Herrn Dr. M. Schmidt Kieler Strasse 11 D-25551 Hohenlockstedt Genzyme Phamarceuticals &  Fine Chemicals Dr. W. A. Stockburn Manufacturing Operations Manager Hollands Road Haverhill GB-Suffolk CB9 8PU Glaxo Manufacturing Services Ltd Mr. Jan Piskaldo Priory Street Ware GB-Hertfordshire SG12 ODJ Hoechst Danmark A/S Hr. R.E., Andersen Islevdalvej 110 DK-2610 Roedovre Home Office F1 Division Mr. Ch. J. Goldie Room 517 Horseferry House Dean Ryle Sq.  GB-London SW1P 2AW JGS Spruehtechnik GmbH Herrn F. Guck Im Hemmet 1 D-79664 Wehr Baden IREOS SpA Dr. G. Castiello Via Lagustena 166A I-Genova Ismar Chemica Srl Dr. Fabio de Paz Via Isocorte, 16 I-16164 Genova J.T. Baker BV De Heer F. Leurink Rijsterborgherweg 20 Postbus 1 NL-7400 AA Deventer Lancaster Synthesis Ltd.  Dr. M. L. Jasiewicz A Division of British Tar products Eastgate, White Land Morecambe GB-Lancashire Landesamt fuer Umweltschutz Sachsen-Anhalt Herrn J. Winkler Dezernatsleiter Reideburger Str. 47-49 D-06116 Halle Lacer S.A.  Dr. Eduardo Albors Yodli C/Sardenya 350 E-080025 BarcelonaLiquid Carbonic Da Teresa Larrondo Climent Da Guadalupe Melero Romera Po. de la Castellana, 147 - 8a Planta E-28046 Madrid Luxcontrol SA Monsieur R. Manzoni BP 349 L-4004 Esch-sur-Alzette Medinov Monsieur Bregand ZI de Bapaume - BP 55 F-42312 Roanne Cedex Merck Herrn Dr. Reiner Hesse Gen/P Frankfurter Strasse 250 D-64293 Darmstadt Merck Ltd.  Mr. P.E. Wall Merck House Poole GB-Dorset BH15 1TD Miramed S.p.A.  Sig. M. Filipponi Via Morandi, 16 I-41037 Mirandola (MO) Mobil Oil Française (F) Monsieur P. H. Pesqueux BP 2 F-766330 Notre-Dame-de-Gravenchon Norton Ltd Mr. Peter Jordan IDA Industrial Park IRL-Waterford Parke-Davis &  Co. Ltd Mr Neil A. Grumbridge Usk Road Pontypool GB-Gwent NP4 OYH PCI Membrane Systems Ltd Mr. A. Eckersley Laverstoke Mill Whitchurch GB-Hants RG28 7NR Farmacia-Farmitalia Carlo Erba Dott. G. Salvi I-63100 Ascoli Piceno Pharmasol Ltd Mr. C.W. Brading North Way Walworth Industrial Estate Andover GB-Hampshire SP10 5AZ Prolabo Monsieur H. Doucerain 54, rue Roger Solengro F-94126 Fontenay-sous-Bois Cedex Promochem GmbH Herrn T. Karrer Mercatorstr. 1 D-46485 Wesel Resolution Chemicals Dr Chris Homan Wedgewood Way Stevenage GB-Hertfordshire SG1 4QT Rhône-Pulenc Chimie Monsieur J.P. Lanuit Quai Paul Doumer, 25 F-92408 Courbevoie Cedex Riedel-de Haën Herrn. Dr. C. Creutzburg Postfach 10 02 62 D-30918 Seelze Ringsted &  Semler A/S Fr. Lykke Andersen Literbuen 9 DK-2740 Skovlunde Schering-Plough Labo NV Mevrouw Ingrid Van de Poel Industriepark 30 B-2220 Heist-op-den-Berg Société SDS Monsieur Ph. Coste BP 4 Zone industrielle de Valdonne F-13124 Peypin Les laboratoires Servier Monsieur Charles VCIX 326, rue Marcellin Berthelot BP 227 F-45402 Fleury-les-Aubrais Sigma-Aldrich Chemie GmbH Frau Renate Reinhardt Geschaeftsbereich Fluka Messerschmittstr. 17 D-89231 Neu-Ulm Struers Kebo Lab A/S Fr. Lisbeth Hansen Roskildevej 16 DK-2620 Albertslund Studio Chiono S.r.l.  Sig. R. Chiono Via Ivrea, 42 I-10086 Rivarola C.SE (TO) Terumo Europe NV de Heer W. Dierick Interleuvenlaan 40 B-3001 Leuven Valeas SpA. Pharmaceuticals Dr. Virgilio Bernareggi Via Vallisneri, 10 I-20133 Milano Société Valois Monsieur O. Fourment BP G F-27110 Le Neubourg V.A.R.I. SpA Sig. Roberto Battigello Via del Pino, 10 I-22057 Olginate (CO) Vel NV de Heer R. Kennis Geldenaaksebaan, 464 B-6001 Leuven Rathburne Chemicals Dr. A.C. Mackay Cabertson Road GB-Walkerburn EH43 6AU P. Bacancos S.A. Chemical and Pharmaceutical Products CO.  Mr. A. Papadakis 21, Omonia Square GR-10431 Athens Agmartin H. Margiolis Co.  Mr. Tiniakos 80, Karaiskou Street GR-Pireaus M. Roumboulakis SA Mr Roumboulakis 30, Sokrates, Street GR-10552 Athens    ANEXO 2   A. UTILIZAÇÕES MÉDICAS  i) Produção de inalodores-doseadores (MDI) para o tratamento da asma e de outras doenças pulmonares crónicas obstrutivas: CFC 11, 12, 113, 114  "(em toneladas)"" ID="1">3M (UK)> ID="2">514"> ID="1">Aldo-Union (E)> ID="2">57,2"> ID="1">Astra (E)> ID="2">17"> ID="1">Bespak (UK)> ID="2">156"> ID="1">Boehringer (D)> ID="2">825"> ID="1">CCL Industries (UK)> ID="2">591"> ID="1">Chiesi  Farmaceutics (I)> ID="2">120"> ID="1">Fisons Pharmaceuticals (UK)> ID="2">489"> ID="1">G. Pohl-Boskamp (D)> ID="2">10"> ID="1">Gas Servei (E)> ID="2">140"> ID="1">Glaxo (UK)> ID="2">3 624 "> ID="1">I.G. Spruehtechnik (D)> ID="2">174,5">  ID="1">Lacer (E)> ID="2">0,834"> ID="1">Liquid Carbonic (E)> ID="2">800"> ID="1">Norton (IR)> ID="2">667"> ID="1">Pharmasol (UK)> ID="2">6"> ID="1">Resolution Chemicals (UK)> ID="2">3"> ID="1">Schering-Plough (B)> ID="2">167"> ID="1">Servier (F)>  ID="2">124"> ID="1">Valeas (I)> ID="2">187"> ID="1">Valois (F)> ID="2">136"> ID="1">Vari (I)> ID="2">1,7"> ID="1">Total > ID="2">8 810,234"> ii) Limpeza de próteses médicas: CFC 113  "(em toneladas)"" ID="1">Cordis (F)> ID="2">30"> ID="1">Dideco (I)> ID="2">10"> ID="1">Dimso-Stryker (F)> ID="2">0,75"> ID="1">Domilens (F)> ID="2">1,2"> ID="1">Fresenius-Smad (F)> ID="2">80"> ID="1">Medinov (F)> ID="2">1,4"> ID="1">Total  > ID="2">123,35"> iii) Utilização como solvente na preparação de soluções de silicone para revestimento por imersão de dispositivos médicos: CFC 113  "(em toneladas)"" ID="1">Dideco (I)> ID="2">10"> ID="1">Terumo (B)> ID="2">13"> ID="1">Total > ID="2">23"> iv) Utilização como diluente para o óxido de etileno na esterilização de cloranfenicol em pó utilizado em pomadas oculares: CFC 12  "(em toneladas)"" ID="1">Parke-Davis &  Co. Ltd (UK)> ID="2">0,4224"> ID="1">Total > ID="2">0,4224">  B. UTILIZAÇÕES COMO SOLVENTES  B.1. CFC i) Reagentes activos utilizados para revelação de impressões digitais sobre papel: CFC 113  "(em toneladas)"" ID="1">Home Office (UK)> ID="2">9"> ID="1">Total > ID="2">9"> ii) Utilização como solvente inerte para a produção de membranas de osmose inversa no fabrico de produtos alimentares e farmacêuticos: CFC 113  "(em toneladas)"" ID="1">PCI (UK)> ID="2">10"> ID="1">Total > ID="2">10"> B.2. Tetracloreto de carbono (CCL) i) Produção de borracha clorada, de parafina clorada e como produto intermédio para preparações de tratamento de plantas ii) Produção de borracha clorada  "(em toneladas)"" ID="1">Caffaro (I)> ID="2">20"> ID="1">Total > ID="2">20"> iii) Produção de fibras ópticas iv) Utilização como solvente para o NCI3 na produção de cloro  "(em toneladas)"" ID="1">Albermarle (F)> ID="2">20"> ID="1">Rhône-Poulenc (F)> ID="2">500"> ID="1">Total > ID="2">520"> v) Purificação e destilação por absorção de cloro  "(em toneladas)"" ID="1">Akzo Nobel (NL)> ID="2">50"> ID="1">Total > ID="2">50"> vi) Produção de dicloreto de tereftaloílo  "(em toneladas)"" ID="1">Akzo Aramid (NL)> ID="2">72"> ID="1">Total > ID="2">72">  C. UTILIZAÇÕES LABORATORIAIS  C.1. CFC  "(em toneladas)"" ID="1">Acros Chimica NV (B)> ID="2">0,425"> ID="1">Agmarin (GR)> ID="2">0,03 "> ID="1">Ausimont (I)> ID="2">0,2 "> ID="1">Bacacos P. (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">Bie &  Bern. (DK)> ID="2">1,5 "> ID="1">Carlo Erba (F)>  ID="2">2,1 "> ID="1">Carlo Erba (I)> ID="2">6,4 "> ID="1">Fisons Sc. (UK)> ID="2">7,8 "> ID="1">Fluorochem (UK)> ID="2">0,269"> ID="1">Hoechst (DK)> ID="2">0,8 "> ID="1">J. T. Baker (NL)> ID="2">20 "> ID="1">Liquid Carbonic (E)> ID="2">25 ">  ID="1">Merck (D)> ID="2">76 "> ID="1">Merck (UK)> ID="2">12 "> ID="1">Prolabo (F)> ID="2">5 "> ID="1">Promochem (D)> ID="2">33 "> ID="1">Rathburn Chemicals (UK)> ID="2">6 "> ID="1">Riedel (D)> ID="2">16 "> ID="1">Roumboulakis M. (GR)>  ID="2">0,035"> ID="1">SDS (F)> ID="2">4 "> ID="1">Sigma-Aldrich (F)> ID="2">0,18 "> ID="1">Sigma-Aldrich (D)> ID="2">1,94 "> ID="1">Sigma-Aldrich (UK)> ID="2">2,101"> ID="1">Struers (DK)> ID="2">0,45 "> ID="1">Vel (B)> ID="2">0,02 "> ID="1">Total  > ID="2">221,3 "> i) Utilização de CFC 113 na extracção de compostos orgânicos.  ii) Ensaios de qualidade de filtros de secagem em sistemas de refrigeração: CFC 113.  iii) Investigação e desenvolvimento de propelentes alternativos para espumas rijas de poliuretano: CFC 11.  iv) Utilização de CFC 113 na análise do teor de óleo em água.  C.2. Tetracloreto de carbono (CCl4)  "(em tonneladas)"" ID="1">Acros Chimica NV (B)> ID="2">0,3 "> ID="1">Agmartin (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">Bacacos P. (GR)> ID="2">0,03 "> ID="1">Bie &  Bern. (DK)> ID="2">1,9 "> ID="1">Carlo Erba (F)> ID="2">6,5 "> ID="1">Carlo Erba (I)>  ID="2">20,5 "> ID="1">Fisons Pharm. (UK)> ID="2">1 "> ID="1">Fisons Sc. (UK)> ID="2">1,5 "> ID="1">J. T. Baker (NL)> ID="2">20 "> ID="1">Merck (D)> ID="2">80 "> ID="1">Merck (UK)> ID="2">23 "> ID="1">Prolabo (F)> ID="2">13,5 "> ID="1">Promochem  (D)> ID="2">3 "> ID="1">Rathburn Chemicals (UK)> ID="2">3 "> ID="1">Ringsted (DK)> ID="2">250 litres"> ID="1">Roumboulakis M. (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">SDS (F)> ID="2">20 "> ID="1">Sigma-Aldrich (F)> ID="2">0,333"> ID="1">Sigma-Aldrich (D)>  ID="2">2,5 "> ID="1">Sigma-Aldrich (UK)> ID="2">1,6 "> ID="1">Struers (DK)> ID="2">0,4 "> ID="1">Vel (B)> ID="2">5 "> ID="1">Total > ID="2">205,033 + 250 litros"> i) Utilização na análise da água.  ii) Utilização no ensaio de filtros para gás.  iii) Utilização na reacção de halogenação em laboratórios de investigação.  iv) Utilização como normas para o controlo de substâcias químicas e monitorização da poluição orgânica da água, ar, etc.  v) Utilização como agente de extracção e solvente para análises destinadas a fins não previsíveis.  vi) Utilizações laboratoriais e de investigação em geral: investigação sobre termodinâmica, termofísica, química cinética e toxicologia das substâncias que empobrecem a camada de ozono.   D. UTILIZAÇÕES VÁRIAS  i) Utilização do CFC 11 como fluido de transmissão do calor para enriquecimento do urânio.   "(em toneladas)"" ID="1">Eurodif Prod. (F)> ID="2">30"> ID="1">Total > ID="2">30">   PARARTIMA ANEXO 4 / BILAG 4 / ANHANG 4 /  4 / ANNEX 4 / ANNEXE 4 / ALLEGATO 4 / BIJLAGE 4 / ANEXO 4  Aldrich Chemical Company Dr. C. D. Hewitt The Old Brickyard New Road Gillingham UK-Dorset SP8 4JL Ausimont SpA Dr. E. Giannetti Viale Lombardia 20 I-20021 Bollate (MI) Bie &  Berntsen A-S Mr. Merete Hermann Sandbaekvej 7 DK-2610 Roedovre Carlo Erba Reactifs Mr. J.M. Ervay BP 616 Chaussée du Vexin Parc d'affaires des Portes F-27106 Val-de-Reuil Carlo Erba Reagenti Dr. R. Baschieri Via Winckelmann 1 I-Milano Chiesi Farmaceutici SpA Master Pharma Officina Consortile Dr. P. Chiesi Via Palermo 26/A I-43100 Parma Fiat Avio SpA Dr. F. Davico Via Nizza 312 I-10127 Torino Fisia SpA Centro Servizi Ecologici Dott. I. Scola Strada Torino 50 I-10043 Orbassano Fisons Pharmaceuticals plc Dr. K.J. Gould 12 Derby Road Loughborough Leicestershire LE11 0BB Fisons Scientific Equipment Mr. G. Smith Product Support Manager Bishop Meadow Road Loughborough Leicestershire UK - LE11 ORG Fluorochem Ltd Mr. Peter WhiteheadWesley Street Old Glossop Derbyshire SK13 9RY Hoechst Danmark A/S Mr. R. E. Andersen Islevdalvej 110 DK-2610 Roedovre IREOS SpA Dr. G. Castiello Via Lagustena 166A I-Genova Ismar Chemica SRL Dr. Fabio de Paz Via Isocorte 16 I-16164 Genova J.T. Baker BV De Heer F. Leurink Rijsterborgherweg 20 Postbus 1 NL-7400 AA Deventer Lancaster Synthesis Ltd Dr. M. L. Jasiewicz A Division of British Tar products Eastgate, White Lund Morecambe UK-Lancashire Merck Dr. Reiner Hesse,  Gen/P Frankfurter Strasse 250 D-64293 Darmstadt Merck Ltd Mr. P. E. Wall Merck House, Poole UK-Dorset BH15 1TD Miramed SpA Mr. M. Filipponi Via Morandi 16 I-41037 Mirandola (MO) Prolabo Mr. H. Doucerain 54, rue Roger Solengro F-94126 Fontenay-sous-Bois Cedex Promochem GmbH Mr. T. Karrer Mercatorstr. 51 D-46485 Wesel Riedel-de Haën Dr. C. Creutzburg Postfach 10 02 62 D-30918 Seelze Ringsted &  Semler A/S Lykke Andersen Literbuen 9 DK-2740 Skovlunde Société SDS Mr. Ph. Coste BP 4 Zone industrielle de Valdonne F-13124 Peypin Sigma-Aldrich Chemie GmbH Ms Renate Reinhardt Geschaeftsbereich Fluka Messerschmittstr. 17 D-89231 Neu-Ulm Sigma-Aldrich (F) Mr. Denis Micol F-38070 Saint-Quentin-Fallavier Struers Kebo Lab A/S Ms Lisbeth Hansen Roskildevej 16 DK-2620 Albertslund Studio Chiono SRL Mr. R. Chiono Via Ivrea 42 I-10086 Rivarola C. SE (TO) VEL NV Mr. R. Kennis Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven Rathburne Chemicals Dr. A.C. Mackay Caberston Road Walkerburn Scotland EH 43 6AU J. T. Baker BV De Heer F. Leurink Rijsterborgherweg 20 Postbus 1 NL-7400 AA Deventer Sigma-Aldrich Chemie GmbH Ms Renate Reinhardt Geschaeftsbereich Fluka Messerschmittstr. 17 D-89231 Neu-Ulm Liquid Carbonic Mme Teresa Larrondo Climent/ Mme Guadeloupe Melero Romera Pso. de la Castellana, 147 - 8 a Planta E-28046 Madrid