CELEX: 31972L0280
Language: el
Date: 1972-07-31 00:00:00
Title: Οδηγία 72/280/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 31ης Ιουλίου 1972 περί των στατιστικών ερευνών που πρέπει να διενεργήσουν τα κράτη μέλη σχετικά με το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα

Avis juridique important

|

31972L0280

Οδηγία 72/280/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 31ης Ιουλίου 1972 περί των στατιστικών ερευνών που πρέπει να διενεργήσουν τα κράτη μέλη σχετικά με το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 179 της 07/08/1972 σ. 0002 - 0004 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 4 σ. 0236  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1972(III) σ. 0798  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 4 σ. 0236  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1972(III) σ. 0839  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 8 σ. 0101  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0061  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0061 

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 31ης Ιουλίου 1972 περί των στατιστικών ερευνών που πρέπει να διενεργήσουν τα Κράτη μέλη σχετικά με το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόνταΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 43 και 209,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως,  Εκτιμώντας:  ότι η Επιτροπή, για την εκπλήρωση των καθηκόντων που της έχουν ανατεθεί κατ' εφαρμογή της συνθήκης και των κοινοτικών διατάξεων που διέπουν την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, έχει ανάγκη επακριβών  στοιχείων περί της παραγωγής του γάλακτος και της χρησιμοποιήσεώς του καθώς επίσης και ακριβών πληροφοριών, τακτικών και βραχυπροθέσμων, περί της παραδόσεως γάλακτος στις επιχειρήσεις ή τις εγκαταστάσεις που επεξεργάζονται ή μεταποιούν το γάλα και περί  της παραγωγής γαλακτοκομικών προϊόντων στα Κράτη μέλη της Κοινότητος- ότι τα επί του παρόντος διαθέσιμα στα Κράτη μέλη στοιχεία δεν επαρκούν για την ακριβή, ενιαία και βραχυπρόθεσμη παρατήρηση της αγοράς- ότι πρέπει να καταρτισθούν καταστάσεις της παραγωγής και της χρησιμοποιήσεως του γάλακτος στη γεωργική εκμετάλλευση σύμφωνα με ενιαία κριτήρια, να βελτιωθεί ο προσδιορισμός τους και να διενεργηθούν μηνιαίες έρευνες, εντός όλων των Κρατών μελών, στις  επιχειρήσεις ή εγκαταστάσεις που επεξεργάζονται ή μεταποιούν το γάλα- ότι, για την επίτευξη συγκρισίμων αποτελεσμάτων, πρέπει να προσδιορισθούν κοινά κριτήρια καθορισμού του πεδίου της έρευνας, των ληπτέων χαρακτηριστικών και των λεπτομερειών των ερευνών- ότι τα αποτελέσματα δεν δύνανται να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά στο κοινοτικό επίπεδο παρά μόνο εάν είναι διαθέσιμα στις ίδιες ημερομηνίες- ότι για τη βραχυπρόθεσμη πληροφόρηση της Επιτροπής, κρίνεται σκόπιμη η συμπλήρωση των μηνιαίων αποτελεσμάτων με εβδομαδιαία στοιχεία περί των ποσοτήτων βουτύρου και κόνεως αποκορυφωμένου γάλακτος που παρήχθησαν- ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι, σύμφωνα με κοινοτική διαδικασία, η εφαρμογή των διατάξεων της παρούσης οδηγίας δύναται να αποτελέσει αντικείμενο μεταβατικών μέτρων μέχρι το τέλος του 1973 και ότι η υποχρέωση ανακοινώσεως των εβδομαδιαίων στοιχείων δύναται  να καταργηθεί για ορισμένες περιοχές- ότι για την παρουσίαση στην Επιτροπή συνολικής όψεως της εξελίξεως της γαλακτοκομικής οικονομίας, είναι αναγκαία η κατάρτιση κατ' έτος, σύμφωνα με ενιαία κριτήρια, λεπτομερών πινάκων περί της χρησιμοποιήσεως του γάλακτος- ότι πρέπει να μελετηθούν, κατά διαστήματα αρκετών ετών, ορισμένα διαρθρωτικά στοιχεία των επιχειρήσεων ή εγκαταστάσεων που επεξεργάζονται ή μεταποιούν το γάλα- ότι για την εξασφάλιση της συνεχούς αναπτύξεως των στατιστικών, εν αρμονία με τις οικονομικές συνθήκες, είναι αναγκαία η κατ' έτος επανεξέταση του καταλόγου των προς απογραφή προϊόντων και των προς συμπλήρωση πινάκων και η τροποποίησή του, κατά  περίπτωση- ότι πρέπει να θεσπισθεί η διαδικασία που θα ακολουθεί η Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Στατιστικών, η οποία συνεστήθη με την απόφαση του Συμβουλίου της 31ης Ιουλίου 1972(1), προκειμένου να εξασφαλισθεί, κατά την εφαρμογή της παρούσης οδηγίας, όσο το δυνατό  αποτελεσματικότερη συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής- ότι πρέπει να προσδιορισθεί η οικονομική συνεισφορά της Κοινότητος για τις γενόμενες δαπάνες, κατά τα τρία πρώτα έτη, από τα Κράτη μέλη επ' ευκαιρία των προβλεπομένων στην παρούσα οδηγία ερευνών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:   Άρθρο 1  1. Τα Κράτη μέλη:  α) διενεργούν στις ερευνητικές μονάδες που ορίζονται στο άρθρο 2 έρευνες περί των στοιχείων που καθορίζονται στο άρθρο 4 και διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα καθ' εβδομάδα, μήνα και τριετία αποτελέσματα- β) καταρτίζουν κατάσταση της παραγωγής γάλακτος και της χρησιμοποιήσεώς του στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις.  2. Οι έρευνες θα γίνουν για πρώτη φορά - με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4, σημείο 4 - τον Ιανουάριο 1973.  Εν τούτοις, στην περίπτωση κατά την οποία η θέση σε εφαρμογή των διατάξεων της παρούσης οδηγίας κατά την προβλεπομένη ημερομηνία θα προσέκρουε σε αισθητές δυσκολίες, θα ληφθούν μεταβατικά μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7- θα  εφαρμοσθούν μέχρι της 31ης Δεκεμβρίου 1973 το αργότερο.   Άρθρο 2  Οι έρευνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό α) αφορούν:  1. τις επιχειρήσεις ή εγκαταστάσεις που έχουν δραστηριότητα σχετική με την ομάδα 413 "βιομηχανία γάλακτος" της Ονοματολογίας των Δραστηριοτήτων του Εξωτερικού Εμπορίου- τις συνεταιριστικές και γεωργικές οργανώσεις που θεωρούνται τμήματα της ομάδος  αυτής- 2. τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που έχουν τεχνικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας ή μεταποιήσεως, συγκρίσιμες με εκείνες των επιχειρήσεων ή εγκαταστάσεων που αναφέρονται στο σημείο 1, οι οποίες επεξεργάζονται ή μεταποιούν το γάλα που παράγουν και διαθέτουν  ή πωλούν παρασκευαζόμενα προϊόντα προς τρίτους. Κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7, καθορίζονται:  α) η κατηγορία των λαμβανομένων υπόψη εκμεταλλεύσεων λόγω της σπουδαιότητός τους- β) τα προς ανακοίνωση στοιχεία που αφορούν τις εκμεταλλεύσεις αυτές- 3. τις επιχειρήσεις ή εγκαταστάσεις που συγκεντρώνουν γάλα ή κρέμα γάλακτος για να τα διαθέσουν καθ' ολοκληρίαν ή μερικώς χωρίς επεξεργασία ή μεταποίηση στις μονάδες που αναφέρονται στο σημείο 1- τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για τον  αποκλεισμό των διπλών απασχολήσεων κατά την υποβολή των αποτελεσμάτων.   Άρθρο 3  1. Θεωρείται ως γάλα, κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας, το γάλα αγελάδος, προβάτου, αιγός και βουβάλου. Οι εβδομαδιαίες και μηνιαίες έρευνες που προβλέπονται στο άρθρο 4 σημεία 1 και 2 περιορίζονται στο γάλα αγελάδος.  2. Ο κατάλογος των γαλακτοκομικών προϊόντων τα οποία αφορούν οι έρευνες καταρτίζεται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 με βάση τα προϊόντα που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68(2), εφ' όσον έχουν παραχθεί στις επιχειρήσεις ή  εγκαταστάσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2- ο κατάλογος αυτός μπορεί να τροποποιηθεί κατά την αυτή διαδικασία.  3. Οι ενιαίοι ορισμοί για τις μονάδες βάρους των διαφόρων προϊόντων που χρησιμοποιούνται κατά την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων, θεσπίζονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7.   Άρθρο 4  Οι έρευνες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό α) πρέπει να σχεδιάζονται κατά τρόπο που να επιτρέπει τουλάχιστο την ανακοίνωση των στοιχείων που μνημονεύονται στα σημεία 1 και 4 κατωτέρω. Τα ερωτηματολόγια πρέπει να καταρτίζονται κατά  τρόπο ώστε να αποφεύγονται οι διπλές απασχολήσεις.  Τα στοιχεία αφορούν:  1. Καθ' εβδομάδα:  τις ποσότητες βουτύρου και κόνεως αποκορυφωμένου γάλακτος που παρήχθησαν- 2. Κατά μήνα:  α) την ποσότητα και την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος και της κρέμας γάλακτος που συγκεντρώθηκαν,  β) την ποσότητα των νωπών και διαθεσίμων προς παράδοση στην κατανάλωση γαλακτοκομικών προϊόντων,  γ) την ποσότητα των λοιπών παρασκευασθέντων γαλακτοκομικών προϊόντων- 3. Κατ' έτος:  α) την ποσότητα και την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος και της κρέμας γάλακτος που συγκεντρώθηκαν. Τα στοιχεία πρέπει να μεταβιβασθούν ξεχωριστά για κάθε μία των περιοχών που αναφέρονται κατωτέρω και να αναφέρονται στις εκεί ευρισκόμενες  εγκαταστάσεις:   "" ID="1">Γερμανία:> ID="2">Bundeslaender"> ID="1">Γαλλία:> ID="2">regions de programme"> ID="1">Ιταλία:> ID="2">regioni"> ID="1">Κάτω Χώρες:> ID="2">-"> ID="1">Βέλγιο:> ID="2">-"> ID="1">Λουξεμβούργο:> ID="2">-"> β) την ποσότητα των νωπών και διαθεσίμων προς παράδοση στην κατανάλωση γαλακτοκομικών προϊόντων και λοιπών παρασκευασμένων γαλακτοκομικών προϊόντων, κατανεμημένων κατ' είδος,  γ) τον πλήρη ισολογισμό της χρήσεως των πρώτων υλών, με τη μορφή πλήρους γάλακτος, αποκορυφωμένου γάλακτος και λιπαρών ουσιών. Η χρησιμοποίηση περιλαμβάνει την παραγωγή των γαλακτοκομικών προϊόντων, την επαναδιάθεση στους παραγωγούς, καθώς και άλλες  χρησιμοποιήσεις. Τα Κράτη μέλη τα οποία, για τον υπολογισμό αυτού του ισολογισμού, χρησιμοποιούν σταθερές αποδόσεις, μπορούν να διατηρήσουν αυτή τη διαδικασία. Οι σταθερές αποδόσεις πρέπει να επαληθεύονται κατά κανονικά διαστήματα- 4. Ανά τριετία:  τον αριθμό των μονάδων ερευνών που αναφέρονται στο άρθρο 2 σύμφωνα προς ορισμένες τάξεις μεγέθους- τα πρώτα στοιχεία προς χορήγηση αφορούν την κατάσταση κατά την 31η Δεκεμβρίου 1973.   Άρθρο 5  1. Με την επιφύλαξη του δευτέρου εδαφίου, οι αναφερόμενες στο άρθρο 1, παράγραφος 1 υπό α) έρευνες διενεργούνται με τη μορφή διεξοδικών ερευνών.  Τα Κράτη μέλη δύναται να περιορίσουν τις καθ' εβδομάδα έρευνες κατά το άρθρο 4 σημείο 1 σε ένα αντιπροσωπευτικό τμήμα των επιχειρήσεων ή εγκαταστάσεων.  Επί πλέον, μπορεί να αποφασισθεί, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7, ότι οι διατάξεις που αφορούν τις καθ' εβδομάδα έρευνες δεν εφαρμόζονται για μεταβατικές περιόδους που θα καθορισθούν μέσα στις περιοχές της Κοινότητος, όπου τα εβδομαδιαία  στοιχεία δεν λαμβάνονται κατά την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος της παρούσης οδηγίας.  Εξ άλλου, όταν τούτο καθίσταται αναγκαίο, μπορεί να αποφασισθεί, κατά την αυτή διαδικασία, ότι οι διατάξεις περί των εβδομαδιαίων ερευνών δεν εφαρμόζονται σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητος.  2. Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για να καταλήξουν σε πλήρη και ικανοποιητικού βαθμού ακριβείας αποτελέσματα. Ανακοινώνουν στην Επιτροπή όλες τις πληροφορίες που επιτρέπουν την εκτίμηση των μεταβιβασθέντων αποτελεσμάτων.   Άρθρο 6  1. Οι πίνακες για τη μεταβίβαση των στοιχείων καταρτίζονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7. Οι πίνακες αυτοί μπορούν να τροποποιηθούν κατά την αυτή διαδικασία μία φορά το χρόνο, και το αργότερο οκτώ μήνες προ της ενάρξεως του  νέου ημερολογιακού έτους.  2. Τα Κράτη μέλη μεταβιβάζουν, ευθύς ως καταστεί δυνατό, στην Επιτροπή μετά την ανακεφαλαίωση των στοιχείων και το αργότερο:  α) δέκα ημέρες μετά το τέλος της εβδομάδος αναφοράς, τα εβδομαδιαία αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 1- β) σαράντα πέντε ημέρες μετά το τέλος του μηνός αναφοράς, τα μηνιαία αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 2- γ) κατά το μήνα Απρίλιο του έτους που ακολουθεί το έτος αναφοράς:  - τα ετήσια αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο υπό α) και β),  - τα αποτελέσματα των καταστάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπό β)- δ) κατά το μήνα Ιούνιο του έτους που ακολουθεί το έτος της αναφοράς, τα ετήσια αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 3 υπό γ)- ε) κατά το μήνα Σεπτέμβριο του έτους που ακολουθεί το έτος της ημερομηνίας αναφοράς, τα αποτελέσματα που προβλέπονται στο άρθρο 4 σημείο 4.  3. Η Επιτροπή συγκεντρώνει τα στοιχεία που διαβιβάζονται από τα Κράτη μέλη και τους ανακοινώνει το σύνολο των αποτελεσμάτων.   Άρθρο 7  1. Στην περίπτωση επικλήσεως της διαδικασίας που καθορίζεται στον παρόν άρθρο, η Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Στατιστικών, η οποία συνεστήθη με την απόφαση του Συμβουλίου της 31ης Ιουλίου 1972, αποκαλουμένη στο εξής η "Επιτροπή", συγκαλείται από  τον πρόεδρό της, είτε κατόπιν πρωτοβουλίας του, είτε κατόπιν αιτήσεως του αντιπροσώπου ενός Κράτους μέλους.  2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδια για τα ληπτέα μέτρα. Η επιτροπή εκδίδει τη γνώμη της επί του σχεδίου εντός προθεσμίας την οποία δύναται να καθορίσει ο πρόεδρος αναλόγως του επείγοντος του σχετικού ζητήματος. Αποφασίζει  κατά πλειοψηφία δώδεκα ψήφων, των ψήφων των Κρατών μελών, σταθμιζομένων κατά το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.  3. α) Η Επιτροπή λαμβάνει τα προβλεπόμενα μέτρα όταν αυτά είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.  β) Όταν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα ληπτέα μέτρα. Το Συμβούλιο αποφαίνεται με ειδική πλειοψηφία.  γ) Εάν κατά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών, αρχομένης αφ' ότου επελήφθη το Συμβούλιο, τούτο δεν αποφανθεί, τα προτεινόμενα μέτρα λαμβάνονται από την Επιτροπή.   Άρθρο 8  Οι δαπάνες στις οποίες υπεβλήθησαν τα Κράτη μέλη επ' ευκαιρία των ερευνών κατά το 1973, 1974 και 1975, αναγράφονται στις πιστώσεις που προβλέπονται για το σκοπό αυτό στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.   Άρθρο 9  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 31 Ιουλίου 1972.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος T. WESTERTERP  (1) ΕΕ αριθ. Ν 179 της 7.8.1972, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13.