CELEX: C2005/182/54
Language: hu
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: C-214/05 P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-169/03. sz., Sergio Rossi SpA kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2005. március 1-jén hozott ítélete ellen a Sergio Rossi SpA által 2005. május 17-én benyújtott fellebbezés

23.7.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 182/31
            
         Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-169/03. sz., Sergio Rossi SpA kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2005. március 1-jén hozott ítélete ellen a Sergio Rossi SpA által 2005. május 17-én benyújtott fellebbezés
   (C-214/05 P. sz. ügy)
   (2005/C 182/54)
   az eljárás nyelve: olasz
   A Sergio Rossi SpA (képviseli A. Ruo, az alicantei ügyvédi kamara [Spanyolország ] tagja) 2005. május 17-én fellebbezést nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (második tanács) a T-169/03. sz., Sergio Rossi SpA kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2005. március 1-jén hozott ítélete ellen.
   A fellebbező fél azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               1.
            
            
               semmisítse meg teljes egészében a jogvita tárgyát képező megtámadott ítéletet a 40/94 tanácsi rendelet 8. és 73. cikkei, valamint az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata 44. és 81. cikkei megsértése miatt;
            
         
               2.
            
            
               másodlagosan semmisítse meg a megtámadott ítéletet azon részében, amely a SISSI ROSSI védjegy „bőr és bőrutánzatok” tekintetében történő lajstromozására vonatkozik;
            
         
               3.
            
            
               másodlagosan ismerje el a bizonyítékok előterjesztésére való jogot, semmisítse meg teljes egészében a megtámadott ítéletet, és utalja vissza az ügyet az Elsőfokú Bíróság elé, hogy az megvizsgálhassa az elfogadhatatlannak nyilvánított bizonyítékokat, vagy alternatív jogcímen, a 40/94 rendelet (1) 73. cikkében foglalt nyilatkozattételi jognak megfelelően utalja jelen ügyet az OHIM fellebbezési tanácsa elé, hogy az határidőt állapíthasson meg a nyilatkozat megtételére;
            
         
               4.
            
            
               az Európai Közösségek Bírósága 1991. május 2-i eljárási szabályzatának 69. cikke (2) bekezdése értelmében az alperest mint pervesztes felet kötelezze a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek
   A felperes úgy véli, hogy a megtámadott határozat hibás az alábbi rendelkezések megsértése következtében:
   
               1.
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata 81. cikke, mivel a megtámadott ítélet nem tartalmaz indokolást az elsődleges kereseti kérelem tekintetében.
            
         
               2.
            
            
               Az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzatának 44. cikk 1.§-a, mivel a felperes által benyújtott bizonyítékokat elfogadhatatlannak nyilvánították, míg a felperes álláspontja szerint ezeket el kellett volna fogadni; másodlagosan tekintetbe kell venni, hogy a közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20-i 40/94 tanácsi rendelet 73. cikkét félreértették, amennyiben az OHIM fellebbezési tanácsa előtti eljárásban a felperesnek nem volt lehetősége nyilatkozat tételére a vitatott áruk között fennálló vagy fenn nem álló hasonlóságra vonatkozó érvekről.
            
         
               3.
            
            
               A közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20-i 40/94 tanácsi rendelet 8. cikke, mivel a Miss Rossi és Sissi Rossi védjegyeket inkompatibiliseknek kell tekinteni. Hiszen az olyan árukat, mint „női táskák” és „női cipők” hasonlóaknak kell tekinteni, csakúgy mint magukat a védjegyeket. Az áruk és a védjegyek egyidejű hasonlósága következtében e rendelkezés értelmében összetéveszthetőség fennállását kell megállapítani a védjegyek között is.
            
         
      (1)  A közösségi védjegyről szóló 1993. december 20-i 40/94 tanácsi rendelet (HL 11., 1994. 1. 14., 1. o.)