CELEX: 22004A0206(02)
Language: hr
Date: 2003-09-16 00:00:00
Title: Sporazum između Europske zajednice i Kanade o trgovini vinima i jakim alkoholnim pićima

11/Sv. 026
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               209
            
         22004A0206(02)
   
               L 035/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               16.09.2003.
            
         
      SPORAZUM
   
   između Europske zajednice i Kanade o trgovini vinima i jakim alkoholnim pićima
   EUROPSKA ZAJEDNICA,
   dalje u tekstu „Zajednica”,
   i KANADA,
   dalje u tekstu zajednički nazvane „ugovorne stranke”,
   PREPOZNAJUĆI da ugovorne stranke žele uspostaviti tješnje veze u sektoru vina i jakih alkoholnih pića,
   U ŽELJI da stvore povoljnije uvjete za skladan razvoj trgovine vinima i jakim alkoholnim pićima na temelju jednakosti i obostrane koristi,
   SPORAZUMJELE SU SE KAKO SLIJEDI:
   GLAVA I.
   
      POČETNE ODREDBE
   
   Članak 1.
   Ciljevi
   1.   Ugovorne stranke, na temelju nediskriminacije i uzajamnosti, olakšavaju i promiču trgovinu vinima i jakim alkoholnim pićima proizvedenima u Kanadi i Zajednici, u skladu s uvjetima predviđenim ovim Sporazumom.
   2.   Ugovorne stranke poduzimaju sve razumne mjere kako bi osigurale ispunjenje obveza utvrđenih ovim Sporazumom i postizanje ciljeva navedenih u ovom Sporazumu.
   Članak 2.
   Područje primjene i opseg
   Ovaj se Sporazum primjenjuje na vina koja pripadaju pod tarifni broj 22.04 te na jaka alkoholna pića koja pripadaju pod tarifni broj 22.08 Međunarodne konvencije o harmoniziranom sustavu nazivlja i brojčanog označivanja robe („Harmonizirani sustav”), sastavljene u Bruxellesu 14. lipnja 1983., koja su proizvedena u skladu sa zakonima i propisima koji uređuju proizvodnju vina i jakih alkoholnih pića na državnom području ugovorne stranke.
   Članak 3.
   Definicije
   1.   Za potrebe ovog Sporazuma, osim ako je drukčije propisano:
   
               —
            
            
               „označivanje” znači bilo koja oznaka, robna marka, žig, slikovni ili drugačiji opis koji je napisan, tiskan, naslikan pomoću matrice, označen, označen reljefom ili utisnut, ili pričvršćen na spremnik vina ili jakog alkoholnog pića,
            
         
               —
            
            
               „Sporazum o WTO-u” odnosi se na Sporazum iz Marakeša o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije,
            
         
               —
            
            
               „Sporazum TRIPS” odnosi se na Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualnog vlasništva, koji je sadržan u Prilogu 1.C Sporazumu o WTO-u,
            
         
               —
            
            
               „Sporazum iz 1989.” odnosi se na Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Kanade o trgovini jakim alkoholnim pićima, sklopljen 28. veljače 1989.
            
         2.   U ovom Sporazumu izraz „podrijetlom iz”, kada se koristi u vezi s imenom Zajednice ili jedne od njezinih država članica ili Kanadom, znači da je vino ili jako alkoholno piće proizvedeno u njihovoj nadležnosti te, u slučaju vina, da je proizvedeno isključivo od grožđa koje je ubrano na državnom području u njihovoj nadležnosti.
   Članak 4.
   Opća pravila o uvozu i stavljanju na tržište
   Osim ako je drukčije propisano ovim Sporazumom, uvoz i stavljanje na tržište provode se u skladu sa zakonima i propisima koji se primjenjuju na državnom području ugovorne stranke uvoznice.
   GLAVA II.
   
      ENOLOŠKE PRAKSE I POSTUPCI TE SPECIFIKACIJE PROIZVODA
   
   Članak 5.
   Uzajamno priznavanje enoloških praksi i postupaka i specifikacija proizvoda
   1.   Zajednica na svojem području odobrava uvoz i stavljanje na tržište vina podrijetlom iz Kanade proizvedenih u skladu s:
   
               —
            
            
               enološkim praksama i postupcima navedenima u Prilogu I. dijelu A, i
            
         
               —
            
            
               specifikacijama proizvoda predviđenih Prilogom II. dijelu A.
            
         2.   Kanada na svojem državnom području odobrava uvoz i stavljanje na tržište vina podrijetlom iz Zajednice proizvedenih u skladu s:
   
               —
            
            
               enološkim praksama i postupcima navedenima u Prilogu I. dijelu B, i
            
         
               —
            
            
               specifikacijama proizvoda predviđenih Prilogom II. dijelu B.
            
         3.   Ugovorne stranke potvrđuju da enološki prakse i postupci koji se nalaze na popisu u Prilogu I. ispunjavaju uvjete navedene u članku 6. stavku 2.
   Članak 6.
   Nove prakse ili izmjene praksi
   1.   Svaka ugovorna stranka će, u skladu s postupcima navedenim u glavi VII. te u najkraćem razumnom roku, nastojati drugu ugovornu stranku obavijestiti o događajima koji bi, u vezi s vinom proizvedenim na njezinom državnom području, mogli dovesti do odobrenja enološke prakse, postupka ili izmjene koji se ne nalaze na popisu u odgovarajućem stavku Priloga I., s ciljem usuglašavanja zajedničkog pristupa.
   2.   Ne dovodeći u pitanje članak 35., nove enološke prakse, postupci ili izmjene koji se koriste za proizvodnju vina moraju ispunjavati sljedeće uvjete:
   
               (a)
            
            
               štititi potrošače od lažnih ili obmanjujućih praksi koji bi mogli stvoriti pogrešan dojam o naravi, sastavu, kakvoći ili vrijednosti proizvoda;
            
         
               (b)
            
            
               ispunjavati standarde dobre enološke prakse. Enološka praksa, postupak ili izmjena posebno:
               
                           —
                        
                        
                           ne bi smjeli biti zabranjeni zakonima i propisima države podrijetla,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           trebali bi štititi vjerodostojnost proizvoda očuvanjem koncepta da su tipična svojstva vina rezultat grožđa od kojega je vino proizvedeno, uzimajući u obzir i regiju uzgoja te posebno klimatske, geološke i ostale uvjete proizvodnje,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           trebali bi se temeljiti na opravdanoj tehnološkoj ili praktičnoj potrebi unapređenja očuvanja kakvoće i stabilnosti vina i njegovog prihvaćanja od strane potrošača, i
                        
                     
                           —
                        
                        
                           trebali bi osigurati ograničenje postupaka ili dodataka na najmanju moguću mjeru koja je potrebna kako bi se postigao željeni učinak.
                        
                     
         3.   Ugovorna stranka u roku od 90 dana obavješćuje drugu ugovornu stranku ako je, vezano uz vino proizvedeno na njezinom državnom području, odobrila neku enološku praksu, postupak ili izmjenu koji se ne nalaze na popisu u odgovarajućem stavku Priloga I.
   4.   Ta obavijest mora sadržavati opis enološke prakse, postupka ili izmjene koji se ne nalaze na popisu u odgovarajućem stavku Priloga I.
   5.   Ugovorna stranka koja šalje obavijest, ako to druga ugovorna stranka od nje zatraži, mora dostaviti tehničku dokumentaciju koja opravdava odobrenje enološke prakse, postupka ili izmjene, posebno u vezi sa zahtjevima navedenima u stavku 2.
   Članak 7.
   Privremeno odobrenje
   Ne dovodeći u pitanje mjere predviđene člankom 35., vinima proizvedenima enološkom praksom, postupkom ili izmjenom koja je predmet obavijesti jedne od ugovornih stranaka iz članka 6. stavka 3. privremeno se izdaje odobrenje uvoza i stavljanje na tržište na državnom području druge ugovorne stranke.
   Članak 8.
   Postupak za prigovor
   1.   Tijekom razdoblja od 10 mjeseci od obavijesti ugovorne stranke u skladu s člankom 6. stavkom 3., druga ugovorna stranka može u pisanom obliku uložiti prigovor na enološku praksu, postupak ili izmjenu iz obavijesti, na temelju toga što ta praksa, postupak ili izmjena ne ispunjavaju uvjete iz članka 6 stavka 2. točaka (a) i (b). Svaka od ugovornih stranaka može zatražiti savjetovanje predviđeno člankom 29. U slučaju da se takvim savjetovanjem ne uspije doći do rješenja, svaka od ugovornih stranaka može u pisanom obliku obavijestiti drugu ugovornu stranku o svojoj odluci da problem uputi na arbitražu na temelju članka 31.
   2.   Ugovorna stranka ne može se protiviti prihvaćanju enološke prakse, postupka ili izmjene iz obavijesti ako je prije toga, osim za privremene eksperimentalne svrhe, tu istu enološku praksu, postupak ili izmjenu već odobrila za vina koja se stavljaju na tržište na njezinom državnom području, a što je podložno opravdanju predmetne enološke prakse, postupka ili izmjene glede klimatskih, geoloških ili drugih uvjeta proizvodnje u područjima u kojima će se koristiti.
   3.   Ovaj Sporazum ni na koji način ne ograničava korištenje neke enološke prakse, postupka ili izmjene koje ugovorna stranka nije prihvatila u skladu s postupcima iz ovog Sporazuma u slučajevima u kojima se proizvod stavlja na tržište na unutarnjem tržištu druge ugovorne stranke ili na tržištu neke treće strane.
   Članak 9.
   Izmjena Priloga I.
   1.   Ugovorne stranke će u roku od 12 mjeseci od datuma obavijesti izmijeniti odgovarajući stavak Priloga I. te mu dodati enološku praksu, postupak ili izmjenu priopćenu u skladu s člankom 6. stavkom 3.
   2.   Odstupajući od odredaba stavka 1., ako se ugovorna stranka pozvala na postupak za prigovor predviđen člankom 8., ugovorne stranke će postupiti u skladu s rezultatom savjetovanja, osim ako je problem upućen na arbitražu, u kojem slučaju:
   
               (a)
            
            
               ako arbitri utvrde da priopćena enološka praksa, postupak ili izmjena ispunjava zahtjeve navedene u članku 6. stavku 2. točkama (a) i (b), ugovorne stranke izmjenjuju odgovarajući stavak Priloga I. te mu u roku od 90 dana od datuma te odluke dodaju enološku praksu ili postupak;
            
         
               (b)
            
            
               međutim, ako arbitri utvrde da priopćena enološka praksa, postupak ili izmjena ne ispunjava zahtjeve navedene u članku 6. stavku 2. točkama (a) i (b), tada u roku od 30 dana od datuma te odluke prestaje privremeno odobrenje uvoza i stavljanje na tržište vina podrijetlom iz ugovorne stranke koja je obavijestila o enološkoj praksi, postupku ili izmjeni i proizvedenih u skladu s dotičnom enološkom praksom, postupkom ili izmjenom, kao što određeno člankom 7. Takva odluka ne utječe na nastavak primjene članka 7. u odnosu na stavljanje na tržište vina koje je na državno područje ugovornih stranaka uvezeno prije datuma te odluke.
            
         GLAVA III.
   
      OZNAKA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA VINA
   
   Članak 10.
   Registracija i zaštita u Kanadi
   1.   Nazivi navedeni u Prilogu III. točki (a), koji vino označuju kao vino podrijetlom s područja Zajednice, kod kojeg se kakvoća, ugled ili drugo svojstvo vina prije svega može pripisati njegovom zemljopisnom podrijetlu, a primjenjivo zakonodavstvo Zajednice ga službeno priznaje i štiti kao oznaku zemljopisnog podrijetla u smislu članka 22. stavka 1. Sporazuma TRIPS, u Kanadi ispunjavaju uvjete za registraciju kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla za vina.
   2.   Zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla ne smije se koristiti za opisivanje ili označivanje vina koje nije podrijetlom iz mjesta označenog predmetnom zaštićenom oznakom zemljopisnog podrijetla, uključujući prijevode, neovisno o tome je li popraćena izrazima kao što su „vrste”, „tip”, „stil”, „imitacija” ili sličnim izrazima ili ne, te neovisno o tome je li uz zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla navedeno pravo mjesto podrijetla ili ne.
   3.   U skladu s postupkom primjene utvrđenim kanadskim zakonom, nakon urednog i pravodobnog podnošenja zahtjeva za registraciju, Kanada poduzima potrebne korake za uvrštenje naziva navedenih u Prilogu III. točki (a) na popis zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla u Kanadi.
   Članak 11.
   Zaštita u Zajednici
   1.   Nazivi navedeni u Prilogu III. točki (b) koji vino označuju kao vino podrijetlom s državnog područja Kanade, kod kojeg se kakvoća, ugled ili drugo svojstvo vina prije svega može pripisati njegovom zemljopisnom podrijetlu, a primjenjivo zakonodavstvo Kanade ga službeno priznaje i štiti kao oznaku zemljopisnog podrijetla u smislu članka 22. stavka 1. Sporazuma TRIPS u Zajednici ispunjavaju uvjete za registraciju kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla.
   2.   Zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla iz stavka 1. ne smije se koristiti za opisivanje ili označivanje vina koje nije podrijetlom iz mjesta označenog predmetnom zaštićenom oznakom zemljopisnog podrijetla, uključujući prijevode, neovisno o tome je li popraćena izrazima kao što su „vrste”, „tip”, „stil”, „imitacija” ili sličnim izrazima ili ne, te neovisno o tome je li uz zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla navedeno pravo mjesto podrijetla ili ne.
   3.   Prilikom primjene stavaka 1. i 2., nakon što od Kanade diplomatskom notom primi službeni zahtjev u kojem se potvrđuje da su nazivi iz stavka 1. oznake zemljopisnog podrijetla, Zajednica poduzima potrebne korake kako bi nadležna tijela odgovorna za provedbu zaštitila nazive navedene u Prilogu III. točki (b), te tako onemogućila stavljanje svih vina koja zaštićena kanadska oznaka zemljopisnog podrijetla netočno predstavlja ili opisuje na tržište ili pak omogućila njihovo povlačenje s tržišta.
   Članak 12.
   Uobičajeni uvjeti i prijelazni aranžmani
   1.   Do kraja prijelaznog razdoblja navedenog u nastavku, Kanada više neće u zajedničkom jeziku Kanade sljedeće nazive vina smatrati uobičajenim zajedničkim nazivima za vina, kao što je predviđeno člankom 24. stavkom 6. Sporazuma TRIPS:
   
               
                  Naziv
               
            
            
               
                  Kraj prijelaznog razdoblja
               
            
         
               Bordeaux
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Chianti
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Claret
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Madeira
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Malaga
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Marsala
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Medoc
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Médoc
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Mosel
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Moselle
            
            
               stupanje na snagu Sporazuma
            
         
               Chablis
            
            
               31. prosinca 2013.
            
         
               Champagne
            
            
               31. prosinca 2013.
            
         
               Bourgogne
            
            
               31. prosinca 2008.
            
         
               Burgundy
            
            
               31. prosinca 2008.
            
         
               Port
            
            
               31. prosinca 2013.
            
         
               Porto
            
            
               31. prosinca 2013.
            
         
               Rhin
            
            
               31. prosinca 2008.
            
         
               Rhine
            
            
               31. prosinca 2008.
            
         
               Sauterne
            
            
               31. prosinca 2008.
            
         
               Sauternes
            
            
               31. prosinca 2008.
            
         
               Sherry
            
            
               31. prosinca 2013.
            
         2.   Od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma ni jedan od naziva vina navedenih u stavku 1. ne smije se koristiti za opisivanje ili prezentiranje kanadskog vina za koje je potvrđeno da ispunjava pravila VQA.
   Članak 13.
   Izmjene Priloga III.
   Ugovorne stranke mogu, na zahtjev svake od ugovornih stranaka, izmijeniti Prilog III. kako bi u obzir uzele sve izmjene svojeg unutarnjeg zakonodavstva.
   GLAVA IV.
   
      JAKA ALKOHOLNA PIĆA
   
   Članak 14.
   Registracija i zaštita u Kanadi
   1.   Nazivi navedeni u Prilogu IV. točki (a) koji jako alkoholno piće označuju kao jako alkoholno piće podrijetlom s područja Zajednice, kod kojeg se kakvoća, ugled ili drugo svojstvo jakog alkoholnog pića prije svega može pripisati njegovom zemljopisnom podrijetlu, a primjenjivo zakonodavstvo Zajednice ga službeno priznaje i štiti kao oznaku zemljopisnog podrijetla u smislu članka 22. stavka 1. Sporazuma TRIPS, u Kanadi ispunjavaju uvjete za registraciju kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića.
   2.   Zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla ne smije se koristiti za opisivanje ili označivanje jakog alkoholnog pića koje nije podrijetlom iz mjesta označenog predmetnom zaštićenom oznakom zemljopisnog podrijetla, uključujući prijevode, neovisno o tome je li popraćena izrazima kao što su „vrste”, „tip”, „stil”, „imitacija” ili sličnim izrazima ili ne, te neovisno o tome je li uz zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla navedeno pravo mjesto podrijetla ili ne.
   3.   U skladu s postupkom primjene utvrđenim kanadskim zakonom, nakon urednog i pravodobnog podnošenja zahtjeva za registraciju, Kanada poduzima potrebne korake za uvrštenje naziva navedenih u Prilogu IV. točki (a) na popis zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla u Kanadi.
   Članak 15.
   Zaštita u Zajednici
   1.   Nazivi navedeni u Prilogu IV. točki (b) koji jako alkoholno piće označuju kao jako alkoholno piće podrijetlom s državnog područja Kanade, kod kojeg se kakvoća, ugled ili drugo svojstvo jakog alkoholnog pića prije svega može pripisati njegovom zemljopisnom podrijetlu, a primjenjivo zakonodavstvo Kanade ga službeno priznaje i štiti kao oznaku zemljopisnog podrijetla u smislu članka 22. stavka 1. Sporazuma TRIPS, u Zajednici ispunjavaju uvjete za registraciju kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla.
   2.   Zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla iz stavka 1. ne smije se koristiti za opisivanje ili označivanje jakog alkoholnog pića koje nije podrijetlom iz mjesta označenog predmetnom zaštićenom oznakom zemljopisnog podrijetla, uključujući prijevode, neovisno o tome je li popraćena izrazima kao što su „vrste”, „tip”, „stil”, „imitacija” ili sličnim izrazima ili ne, te neovisno o tome je li uz zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla navedeno pravo mjesto podrijetla ili ne.
   3.   Prilikom primjene stavaka 1. i 2., nakon što od Kanade diplomatskom notom primi službenu prijavu u kojoj se potvrđuje da su nazivi iz stavka 1. oznake zemljopisnog podrijetla, Zajednica poduzima potrebne korake kako bi nadležna tijela odgovorna za provedbu zaštitila nazive navedene u Prilogu IV. točki (b) te tako onemogućila stavljanje svih jakih alkoholnih pića koja zaštićena kanadska oznaka zemljopisnog podrijetla netočno prezentira ili opisuje na tržište ili pak omogućila njihovo povlačenje s tržišta.
   Članak 16.
   Izmjene Priloga IV.
   Ugovorne stranke mogu, na zahtjev bilo koje ugovorne stranke, izmijeniti Prilog IV. kako bi u obzir uzele sve izmjene svojeg unutarnjeg zakonodavstva.
   Članak 17.
   Nazivi jakih alkoholnih pića
   1.   Do kraja dvogodišnjeg prijelaznog razdoblja od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma Kanada će priznati sljedeće nazive jakih alkoholnih pića kao nazive koji se odnose samo na jaka alkoholna pića proizvedena isključivo u državama navedenima u nastavku te neće dopustiti korištenje tih naziva na jakim alkoholnim pićima koja nisu proizvedena isključivo u naznačenoj državi:
   
               Grappa:
            
            
               Italija
            
         
               Jägertee, Jagertee, Jagatee:
            
            
               Austrija
            
         
               Korn, Kornbrand:
            
            
               Njemačka, Austrija
            
         
               Ouzo, Ούζο:
            
            
               Grčka
            
         
               Pacharán:
            
            
               Španjolska.
            
         2.   Do kraja dvogodišnjeg prijelaznog razdoblja od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma Zajednica će priznati „Rye Whisky” kao oznaku koja se odnosi samo na jaka alkoholna pića podrijetlom iz Kanade te neće dopustiti korištenje tih naziva na jakim alkoholnim pićima koja nisu podrijetlom iz Kanade.
   3.   Odstupajući od odredaba stavaka 1. i 2., ugovorna stranka može, nakon preporuke Zajedničkog odbora, dopustiti korištenje naziva jakog alkoholnog pića iz stavaka 1. i 2. na jakom alkoholnom piću proizvedenom u trećoj zemlji, pod uvjetom da:
   
               (a)
            
            
               ugled predmetnog jakog alkoholnog pića ne ovisi o ugledu jakog alkoholnog pića proizvedenog u jednoj od ugovornih stranaka; i
            
         
               (b)
            
            
               time se ne dovode u zabludu potrošači.
            
         Članak 18.
   Označivanje jakih alkoholnih pića
   1.   Na državnom području Kanade jaka alkoholna pića ne smiju se označivati izrazom koji je pogrešan, zavaravajući ili koji dovodi u zabludu ili može stvoriti pogrešan dojam o naravi, sastavu, kakvoći, podrijetlu ili vrijednosti jakog alkoholnog pića, a posebno ako su jaka alkoholna pića označena imenom neke države članice Zajednice ili upućuju na nju.
   2.   Na području Zajednice, jaka alkoholna pića ne smiju se označivati izrazom koji je netočan ili može uzrokovati zabunu ili dovesti u zabludu potrošače, a posebno ako su jaka alkoholna pića označena imenom Kanade ili upućuju na nju.
   Članak 19.
   Proizvodnja viskija
   1.   Kanada osigurava da je viski, uključujući „Canadian Whisky”, „Canadian Rye Whisky” i „Rye Whisky”, koji se iz Kanade izvozi u Zajednicu, jako alkoholno piće proizvedeno destilacijom žitne komine:
   
               —
            
            
               ošećereno dijastazom iz slada koja je sadržana u njemu, s ili bez drugih prirodnih enzima,
            
         
               —
            
            
               fermentirano pomoću djelovanja kvasca,
            
         
               —
            
            
               destilirano na manje od 94,8 vol. % alkohola tako da destilat zadržava aromu i okus po upotrijebljenim sirovinama,
            
         
               —
            
            
               koje je najmanje tri godine odležalo u drvenim bačvama koje ne prelaze obujam od 700 litara,
            
         
               —
            
            
               flaširano s najmanje 40 vol. %, te
            
         
               —
            
            
               u koje nije dodana ni jedna druga tvar, osim vode i prirodnog karamela.
            
         2.   Što se tiče najvećeg udjela alkohola u viskiju, za destilat proizveden u Kanadi između 31. prosinca 1990. i 31. prosinca 2002. takvog udjela alkohola da ima aromu i okus po upotrijebljenim sirovinama, prihvaća se da udovoljava najvećem udjelu alkohola opisanom u trećoj alineji stavka 1. te se može uključiti u viski koji će Kanada u Zajednicu izvesti do 31. prosinca 2008., bez obzira na to što evidencija o stvarnom udjelu alkohola nije dostupna.
   GLAVA V.
   
      OZNAČIVANJE VINA
   
   Članak 20.
   Načela označivanja vina
   Ugovorne stranke suglasne su da podaci na vinskim oznakama:
   
               —
            
            
               ne smiju biti netočni ili lažni,
            
         
               —
            
            
               ne smiju zavarati i prouzrokovati možebitnu zabunu ili dovesti u zabludu potrošače ili pak stvoriti pogrešan dojam o naravi, sastavu, kakvoći, podrijetlu ili vrijednosti vina.
            
         Članak 21.
   Nove odredbe o označivanju
   Ugovorne stranke, u sklopu Zajedničkog odbora, nastavljaju pregovarati o pravilima za označivanje vina s ciljem postizanja sporazuma.
   Članak 22.
   Privremene odredbe
   Do završetka pregovora iz članka 21. vina koja su označena u skladu s privremenim odredbama utvrđenima u Prilogu V. mogu se stavljati na tržište na odgovarajućim državnim područjima ugovornih stranaka.
   GLAVA VI.
   
      ZAHTJEVI ZA OVJERU UVOZA VINA I STAVLJANJA VINA NA TRŽIŠTE
   
   Članak 23.
   Izdavanje dokumenata za ovjeru vina od strane Zajednice
   1.   Vino podrijetlom iz Kanade, koje je proizvedeno uz nadzor i kontrolu jednog od nadležnih tijela navedenih u Prilogu VI., može se uvesti u skladu s pojednostavnjenim odredbama za ovjeru vina koje su predviđene pravilima Zajednice.
   2.   Pojedinačni proizvođači mogu sastaviti i potpisati dokument za ovjeru ako ih je za to ovlastilo jedno od nadležnih tijela.
   3.   Kanada osigurava da nadležno tijelo nadzire i obavlja inspekciju ovlaštenih pojedinačnih proizvođača te se uvjerava da proizvođači posjeduju potrebnu sposobnost za sastavljanje dokumenata za ovjeru i izvješća o analizi.
   4.   Kanada na njezin zahtjev obavješćuje Zajednicu o nazivima i adresama proizvođača koji su ovlašteni za sastavljanje dokumenata za ovjeru iz stavka 2.
   5.   Zajednica na uvoz vina podrijetlom iz Kanade neće primjenjivati sustav ovjeravanja stroži ili općenitiji od onoga koji primjenjuje na dan stupanja na snagu ovog Sporazuma te onaj sustav koji se može primijeniti na vina uvezena iz drugih država koje primjenjuju jednake mjere nadzora i kontrole, osim privremenih dodatnih zahtjeva za ovjeravanje koji su odgovor na opravdani javni interes.
   Članak 24.
   Izdavanje dokumenata za ovjeru vina od strane Kanade
   1.   Kanada na uvoz vina podrijetlom iz Zajednice neće primjenjivati stroži ili općenitiji sustav ovjeravanja, analize ili testiranja od strane dobavljača ili nadležnih kanadskih tijela koji se naplaćuje dobavljaču od onoga koji primjenjuje na dan stupanja na snagu ovog Sporazuma, osim privremenih dodatnih zahtjeva za ovjeravanje koji su odgovor na opravdani javni interes.
   2.   Kanadska nadležna tijela će u roku od jedne godine od stupanja na snagu ovog Sporazuma smanjiti zahtjeve za ovjeravanje, analizu ili testiranje iz stavka 1. kako ti zahtjevi ne bi bili stroži nego što je potrebno.
   Članak 25.
   Vina proizvedena od grožđa smrznutog na lozi
   Izraz „Icewine” ili, ako je proizvedeno u Kanadi ili Luksemburgu, „Vin de glace” ili, ako je proizvedeno u Austriji ili Njemačkoj, „Eiswein”, može se koristiti samo za opisivanje vina koje je proizvedeno od grožđa smrznutog na lozi te proizvedenog u sljedećim uvjetima:
   
               (a)
            
            
               grožđe mora biti smrznuto tijekom berbe, kao i tijekom prešanja, po mogućnosti na temperaturama manjima od –7 °C;
            
         
               (b)
            
            
               nije dopuštena ni jedna vrsta umjetnog smrzavanja;
            
         
               (c)
            
            
               sve grožđe korišteno u proizvodnji mora biti podrijetlom iz iste regije;
            
         
               (d)
            
            
               nije dopušteno obogaćivanje;
            
         
               (e)
            
            
               najmanji sadržaj prirodnog alkohola mora biti 15 vol. % alkohola;
            
         
               (f)
            
            
               najmanji stvarni sadržaj alkohola mora biti 5,5 vol. % alkohola;
            
         
               (g)
            
            
               ukupan sadržaj sumporovog dioksida ne smije biti veći od 400 mg/l;
            
         
               (h)
            
            
               hlapljiva kiselost ne smije biti veća od 2,1 g/l.
            
         GLAVA VII.
   
      SURADNJA
   
   Članak 26.
   Zadaće ugovornih stranaka
   1.   Ugovorne stranke, bilo neposredno ili preko Zajedničkog odbora osnovanog na temelju članka 27., održavaju kontakt u vezi sa svim pitanjima koji se odnose na provedbu i funkcioniranje ovog Sporazuma.
   2.   Ugovorne stranke mogu osobito:
   
               (a)
            
            
               zajednički donositi izmjene priloga kao što je to predviđeno ovim Sporazumom;
            
         
               (b)
            
            
               uzajamno se obavješćivati o svojoj namjeri da razviju nove mjere ili izmjene postojećih mjera, koje predstavljaju pitanje od javnog interesa, kao što su zdravlje ili zaštita potrošača, i imaju utjecaj na sektor vina ili sektor jakih alkoholnih pića;
            
         
               (c)
            
            
               obavješćivati jedna drugu o zakonodavnim mjerama, administrativnim mjerama i sudskim odlukama u vezi primjene ovog Sporazuma i obavješćivati jedna drugu o mjerama donesenima na temelju takvih odluka.
            
         Članak 27.
   Zajednički odbor
   1.   Na temelju ovog Sporazuma osniva se Zajednički odbor koji se sastoji od predstavnika Zajednice i Kanade.
   2.   Zajednički odbor preporuke može davati konsenzusom. Odbor utvrđuje svoj poslovnik. Sastaje se na zahtjev jedne od ugovornih stranaka najkasnije 90 dana od datuma zahtjeva, naizmjence u Zajednici i Kanadi, pri čemu vrijeme i mjesto te način sastanka zajednički određuju ugovorne stranke, uključujući videokonferencijom.
   3.   Zajednički odbor brine se za pravilno funkcioniranje ovog Sporazuma i proučava sva pitanja koja se mogu pojaviti prilikom njegove provedbe i funkcioniranja. Osobito je odgovoran za:
   
               —
            
            
               preporuke u vezi s izmjenama priloga kao što je predviđeno ovim Sporazumom,
            
         
               —
            
            
               davanje preporuka koje mogu doprinijeti postizanju ciljeva ovog Sporazuma ili Sporazuma iz 1989.,
            
         
               —
            
            
               razmjenu informacija za optimalnu provedbu ovog Sporazuma,
            
         
               —
            
            
               davanje prijedloga u vezi s pitanjima u sektoru vina te sektoru jakih alkoholnih pića koja su od uzajamnog interesa za ugovorne stranke, i
            
         
               —
            
            
               uspostavu plana naknada i troškova iz Priloga VII. točke 9.
            
         Članak 28.
   Povrede odredaba
   1.   Ako ugovorna stranka ima razloga sumnjati da:
   
               (a)
            
            
               vino ili jako alkoholno piće kojim se trguje ili se trgovalo između ugovornih stranaka ili je stavljeno na tržište na državnom području neke od njih nije u skladu s ovim Sporazumom ili sa Sporazuma iz 1989., kako je izmijenjen, te
            
         
               (b)
            
            
               da je to nepoštovanje propisa od posebnog interesa za drugu ugovornu stranku,
            
         odmah o tome obavješćuje drugu ugovornu stranku u skladu s odredbama ovog Sporazuma ili Sporazuma iz 1989., kako je izmijenjen, ovisno o slučaju.
   2.   Informacije koje se daju u skladu sa stavkom 1. popraćene su odgovarajućim dokumentima te posebno uključuju sljedeće pojedinosti u vezi s predmetnim vinom ili jakim alkoholnim pićem, u onoj mjeri u kojoj su poznate toj ugovornoj stranci:
   
               (a)
            
            
               proizvođača ili osobu koja ima ovlaštenje za raspolaganje tim vinom ili jakim alkoholnim pićem; te
            
         
               (b)
            
            
               pojedinosti o navodnom nepoštovanju propisa.
            
         GLAVA VIII.
   
      RJEŠAVANJE SPOROVA
   
   Članak 29.
   Savjetovanja
   1.   Ako jedna ugovorna stranka smatra da je druga ugovorna stranka propustila izvršiti obvezu iz ovog Sporazuma, može u pisanom obliku zatražiti savjetovanje s drugom ugovornom strankom. Ugovorne se stranke u roku od 30 dana o primitka tog zahtjeva uzajamno savjetuju radi rješavanja pitanja.
   2.   Ugovorna stranka koja traži savjetovanje mora drugoj ugovornoj stranci dati sve informacije potrebne za temeljito ispitivanje predmetnog pitanja.
   3.   Ako se u roku od 60 dana od primitka zahtjeva za savjetovanje pitanje ne riješi savjetovanjima:
   
               (a)
            
            
               ugovorne stranke uzajamnim dogovorom mogu produžiti razdoblje savjetovanja; ili
            
         
               (b)
            
            
               svaka od ugovornih stranaka može, pisanim putem, drugu ugovornu stranku obavijestiti o svojoj odluci da pitanje uputi na arbitražu u skladu s člankom 31.
            
         Članak 30.
   Upućivanje spora organizaciji
   Ugovorne stranke mogu bilo koji spor u vezi s primjenom ili tumačenjem ovog Sporazuma uputiti nadležnom tijelu na arbitražu. Za svako takvo upućivanje vrijede isključivo oni uvjeti o kojima se ugovorne stranke suglase. Ti uvjeti uključuju odredbu o tome da su obje ugovorne stranke suglasne s upućivanjem te da su suglasne s time da je odluka organizacije za njih obvezujuća.
   Članak 31.
   Arbitraža
   1.   Ako ne dođe do upućivanja iz članka 30. te nakon odluke da se pitanje uputi na arbitražu u skladu s člankom 29. ili člankom 8., arbitraža se provodi u skladu s postupkom utvrđenim u Prilogu VII.
   2.   Svaki spor u vezi s primjenom članka 42. bilo koja ugovorna stranka može uputiti na arbitražu u skladu s ovim člankom i Prilogom VII. U tom slučaju postupak utvrđen člankom 42. stavkom 2. zamjenjuje razdoblje savjetovanja predviđeno člankom 29.
   3.   Svaka ugovorna stranka poduzima razumne mjere kako bi osigurala provedbu odluke arbitara. U slučaju odluke koja uslijedi nakon upućivanja koje je obavljeno u skladu s člankom 8., primjenjuje se članak 9. stavak 2.
   GLAVA IX.
   
      OPĆE I ZAVRŠNE ODREDBE
   
   Članak 32.
   Provoz – male količine
   Glave II., III., IV., V. i VI. ovog Sporazuma ne primjenjuju se na:
   
               (a)
            
            
               vina ili jaka alkoholna pića koja su u provozu kroz državno područje jedne od ugovornih stranaka;
            
         
               (b)
            
            
               vina ili jaka alkoholna pića podrijetlom s državnog područja jedne od ugovornih stranaka koja se u malim količinama otpremaju između tih ugovornih stranaka pod uvjetima i u skladu s postupcima predviđenima zakonima i propisima ugovornih stranaka.
            
         Članak 33.
   Teritorijalno područje primjene
   Ovaj se Sporazum primjenjuje na državnom području Kanade i na državnim područjima na kojima se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske zajednice te pod uvjetima utvrđenima u tom Ugovoru.
   Članak 34.
   Iznimke
   1.   U slučaju homonimnih oznaka zemljopisnog podrijetla:
   
               (a)
            
            
               zaštita se pruža svakoj oznaci u skladu s člankom 10. stavkom 2., člankom 11. stavkom 2., člankom 14. stavkom 2. i člankom 15. stavkom 2., pod uvjetom da oznaka zemljopisnog podrijetla, iako točna što se tiče državnog područja, regije ili lokaliteta iz kojega je vino ili jako alkoholno piće podrijetlom, javnosti pogrešno ne predstavlja da je vino ili jako alkoholno piće podrijetlom iz neke druge države;
            
         
               (b)
            
            
               ugovorne stranke mogu uzajamno odrediti praktične uvjete korištenja prema kojima će se homonimni nazivi iz ovog stavka međusobno razlikovati, vodeći računa o potrebi da se osigura jednako postupanje dotičnih proizvođača, i da potrošači nisu dovedeni u zabludu.
            
         2.   Ništa iz ovog Sporazuma ne obvezuje ugovornu stranku da zaštiti oznaku zemljopisnog podrijetla druge ugovorne stranke u okolnostima predviđenima u drugoj rečenici članka 24. stavka 6. te članku 24. stavcima 7., 8. i 9. Sporazuma o TRIPS.
   3.   Članak 17. stavak 1. ne obvezuje Vladu Kanade da spriječi korištenje registriranog žiga koji je registriran ili za koji je podnesena prijava prije 1. siječnja 1996. te korištenje naziva „Grappa di Ticino” na određenim jakim alkoholnim pićima proizvedenima u regiji Ticino u Švicarskoj.
   4.   Članak 17. stavak 2. ne obvezuje Zajednicu da spriječi korištenje naziva „Rye Whisky” na određenim jakim alkoholnim pićima koja su u skladu s odredbama utvrđenima Uredbom (EEZ) br. 1576/89 (s izmjenama) koja su proizvedena u Sjedinjenim Američkim Državama.
   Članak 35.
   Sanitarne i fitosanitarne mjere
   1.   Odredbe ovog Sporazuma ne dovode u pitanje pravo ugovornih stranka da poduzmu sanitarne i fitosanitarne mjere koje su potrebne za zaštitu života ili zdravlja ljudi, životinja ili biljaka, pod uvjetom da su te mjere u skladu s odredbama Sporazuma o primjeni sanitarnih i fitosanitarnih mjera sadržanog u Prilogu 1.A Sporazumu o WTO-u.
   2.   Ne dovodeći u pitanje stavak 1., svaka ugovorna stranka nastoji prema postupcima utvrđenima u glavi VII. prvom mogućom prilikom obavijestiti drugu ugovornu stranku o događajima koji bi, vezano uz vino ili jaka alkoholna pića koja se stavljaju na tržište na njezinom državnom području, mogli dovesti do donošenja takvih mjera, posebno onih koje se tiču postavljanja konkretnih ograničenja za onečišćujuće tvari i ostatke s ciljem usuglašavanja zajedničkog pristupa.
   Članak 36.
   Stavljanje na tržište postojećih zaliha
   1.   Vina ili jaka alkoholna pića koja su, na dan ili prije stupanja na snagu ovog Sporazuma, proizvedena ili uvezena na državno područje ugovorne stranke u skladu s njezinim unutarnjim zakonima i propisima, no čije bi stavljanje na tržište u toj ugovornoj stranci inače bilo zabranjeno ovim Sporazumom, mogu se staviti na tržište pod sljedećim uvjetima:
   
               (a)
            
            
               ako je vino proizvedeno korištenjem jedne ili više enoloških praksi ili postupaka koji nisu navedeni u prilozima I. i II., ta se vina smiju stavljati na tržište na državnom području predmetne ugovorne stranke do isteka zaliha;
            
         
               (b)
            
            
               ako su vina ili jaka alkoholna pića opisana ili prezentirana na način koji nije u skladu s glavom III., glavom IV. ili glavom V., ona se smiju i dalje stavljati na tržište na državnom području predmetne ugovorne stranke, a pritom se koriste iste oznake pod kojima su proizvodi bili legalno proizvedeni ili uvezeni od strane:
               
                           i.
                        
                        
                           trgovaca na veliko ili proizvođača, na razdoblje od tri godine;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           trgovaca na malo, sve do isteka zaliha.
                        
                     
         2.   Vina ili jaka alkoholna pića proizvedena ili uvezena na državno područje ugovorne stranke u skladu s ovim Sporazumom, no čije bi stavljanje na tržište inače bilo zabranjeno izmjenom ovog Sporazuma, smiju se stavljati na tržište do isteka zaliha, osim ako se ugovorne stranke dogovore drukčije.
   Članak 37.
   Odnos prema Sporazumu o WTO-u
   Ugovorne stranke zadržavaju svoja prava i obveze prema Sporazumu o WTO-u.
   Članak 38.
   Izmjena Sporazuma iz 1989.
   Sporazum iz 1989. mijenja se na način predviđen u Prilogu VIII.
   Članak 39.
   Prilozi
   Prilozi ovom Sporazumu čine njegov sastavni dio.
   Članak 40.
   Vjerodostojni jezici
   Ovaj je Sporazum sastavljen u po dva primjerka na danskom, engleskom, finskom, francuskom, grčkom, nizozemskom, njemačkom, portugalskom, španjolskom, švedskom i talijanskom, jeziku, s tim da je svaka od tih inačica jednako vjerodostojna.
   Članak 41.
   Stupanje na snagu
   Ovaj Sporazum stupa na snagu prvog dana drugog mjeseca koji slijedi nakon datuma kada ugovorne stranke izmijene diplomatske note kojima potvrđuju završetak svojih odgovarajućih postupaka za stupanje na snagu ovog Sporazuma.
   Članak 42.
   Privremeno neprimjenjivanje određenih odredaba i raskid
   1.   U slučaju da se korištenje oznake zemljopisnog podrijetla navedene u Prilogu III. točki (a) u Kanadi ostvaruje u okolnostima predviđenima člankom 24. stavcima 4. i 5. te prvom rečenicom članka 24. stavka 6. Sporazuma TRIPS, Kanada može odlučiti ne primijeniti, u najmanjem mogućem opsegu, odredbe članka 10. stavka 2. i članka 14. stavka 2. ovog Sporazuma. Dođe li do okolnosti opisanih u ovome stavku, Kanada što je prije moguće u pisanom obliku obavješćuje Zajednicu. Svako pozivanje Kanade na prvu rečenicu članka 24. stavka 6. Sporazuma TRIPS podliježe članku 12.
   2.   Po primitku obavijesti iz stavka 1. Zajednica može zatražiti sastanak Zajedničkog odbora, koji se, iznimno od članka 27. stavka 2., održava u roku od 10 dana ako se tako zatraži. Na takvom sastanku Zajednički odbor istražuje cijeli niz mogućnosti koje su na raspolaganju ugovornim strankama za rješavanje pitanja koje je uzrokovalo pozivanje Kanade na stavak 1.
   3.   U slučaju da Kanada ne primijeni članak 10. stavak 2. ili članak 14. stavak 2. u skladu sa stavkom 1., a Zajednički odbor ne uspije zajednički postignuti dogovoreno rješenje u roku od 30 dana od datuma održavanja sastanka Zajedničkog odbora u skladu sa stavkom 2., Zajednica može odlučiti da ne primijeni, u cijelosti ili djelomično, određene odredbe ovog Sporazuma ili Sporazuma iz 1989. Sve takve mjere koje poduzme Zajednica razmjerne su štetnim učincima na trgovinu koje je prouzročilo pozivanje Kanade na stavak 1., a ne smiju trajati dulje od neprimjenjivanja spomenutih članaka od strane Kanade.
   4.   Zajednica ne donosi mjere na temelju stavka 3. ako se okolnosti koje je prouzročilo pozivanje Kanade na stavak 1. odnose na naziv u odnosu na koji je Zajednica suglasna da se može koristiti na tržištu Zajednice ili na izvoznim tržištima prema sporazumima s trećim zemljama.
   5.   Svaka ugovorna stranka može raskinuti ovaj Sporazum tako da o tome godinu dana prije u pisanom obliku obavijesti drugu ugovornu stranku. Međutim, u slučaju da se korištenje oznake zemljopisnog podrijetla navedene u Prilogu III. točki (a) ili u Prilogu IV. točki (a) u Kanadi ostvaruje prema prvoj rečenici članka 24. stavka 6. Sporazuma TRIPS, kao što je predviđeno u stavku 1., Zajednica ovaj Sporazum može raskinuti tako da tome Kanadu u pisanom obliku obavijesti tri mjeseca prije.
   6.   Ako bilo koja ugovorna stranka raskine Sporazum iz 1989. kako je izmijenjen ovim Sporazumom, takav raskid također znači istodobni raskid ovog Sporazuma.
   
      EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, debidamente autorizados al respecto, han firmado este acuerdo.
      TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede, behørigt befuldmægtiget hertil, underskrevet denne aftale.
      ZU URKUND DESSEN haben die hierzu ordnungsgemäß ermächtigten Unterzeichner dieses Abkommen unterzeichnet.
      ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι γι' αυτό, υπέγραψαν την παρούσα συμφωνία.
      IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised to that effect, have signed this Agreement.
      EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent accord.
      IN FEDE, i sottoscritti, essendo debitamente autorizzati a tal fine, hanno firmato il presente accordo.
      TEN BLIJKE WAARVAN DE ONDERGETEKENDEN, hiertoe naar behoren gemachtigd, hun handtekening onder de overeenkomst hebben gesteld.
      EM FÉ DO QUE, os abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, apuseram as suas assinaturas no presente acordo.
      TÄMÄN VAKUUDEKSI alla mainitut tätä varten asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.
      TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta avtal.
      Realizado en dos ejemplares en Niagara-on-the-Lake, el dieciseis de septiembre de 2003.
      Udfærdiget i to eksemplarer i Niagara-on-the-Lake, den sekstende september 2003.
      Geschehen zu Niagara-on-the-Lake, am sechzehnten September 2003 in zwei Urschriften.
      Έγινε σε δύο πρωτότυπα, στο Niagara-on-the-Lake, στις δέκα έξι Σεπτεμβρίου 2003.
      Done in duplicate, at Niagara-on-the-Lake, this sixteenth day of September 2003.
      Fait en double exemplaire, à Niagara-on-the-Lake, ce seizième jour de septembre 2003.
      Fatto in duplice copia a Niagara-on-the-Lake, addì sedici settembre 2003.
      Gedaan te Niagara-on-the-Lake, de zestiende september 2003, in twee exemplaren.
      Feito em duplo exemplar em Niagara-on-the-Lake, em dezasseis de Setembro de 2003.
      Tehty kahtena kappaleena, Niagara-on-the-Lake:ssa, kuudentenatoista päivänä syyskuuta 2003.
      Detta avtal har upprättats i två exemplar i Niagara-on-the-Lake, den sextonde september 2003.
      
         Por la Comunidad Europea
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Voor de Europese Gemeenschap
         Pela Comunidade Europeia
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
      
      
         Por el Gobierno de Canadá
         For Canadas regering
         Für die Regierung Kanadas
         Για την κυβέρνηση του Καναδά
         For the Government of Canada
         Pour le gouvernement du Canada
         Per il governo del Canada
         Voor de Regering van Canada
         Pelo Governo do Canadá
         Kanadan hallituksen puolesta
         På Kanadas regerings vägnar
         
            
      
   
   PRILOG I.
   Kako je navedeno u članku 5.
   A.   KANADA
   
   Popis enoloških praksi (uključujući aditive i postupke) koji su odobreni za vina podrijetlom iz Kanade sa sljedećim ograničenjima i pod uvjetima utvrđenima u pravilima jednog od nadležnih tijela navedenih u Prilogu VI.:
   
               1.
            
            
               kvasac;
            
         
               2.
            
            
               koncentrirani sok od grožđa;
            
         
               3.
            
            
               šećeri, osim izoglukoze, za povećanje prirodnog udjela alkohola u grožđu, grožđanom moštu ili vinu;
            
         
               4.
            
            
               hrana za kvasac (amonijev fosfat, monobazični, dvobazični amonijak, amonijev sulfat, di-kalijev fosfat, mono-kalijev fosfat);
            
         
               5.
            
            
               kalcijev sulfat u tolikoj količini da sadržaj topivih sulfata, izraženih u kalijevom sulfatu, u gotovom vinu ne premašuje 0,2 % masenog udjela;
            
         
               6.
            
            
               kalcijev karbonat u tolikoj količini da sadržaj vinske kiseline nije manji od 0,15 % masenog udjela;
            
         
               7.
            
            
               sumporasta kiselina, uključujući njezine soli;
            
         
               8.
            
            
               vinska ili limunska kiselina;
            
         
               9.
            
            
               amilaza i pektinaza;
            
         
               10.
            
            
               askorbinska ili eritorbinska (izoaskorbinska) kiselina ili njihove soli. Za eritorbinsku kiselinu dodani iznos ne smije premašivati 100 mg/l;
            
         
               11.
            
            
               dimetilpolisiloksan kao sredstvo protiv stvaranja pjene, koji u gotovom vinu ne premašuje 10 ppm;
            
         
               12
            
            
               sljedeća sredstava za čišćenje vina: aktivni ugljen, agar-agar, albumin, kazein, glina dijatomejske zemlje, želatina, želatina od ribljeg mjehura, kalijev ferocijanid, vinska kiselina i bjelanjak od jaja;
            
         
               13.
            
            
               karamel, dopušten samo u pojačanim vinima;
            
         
               14.
            
            
               brandy, voćna rakija ili alkohol, dobiven alkoholnim vrenjem hrane destilirane do najmanje 94 vol. % alkohola, dozvoljen samo u pojačanim vinima;
            
         
               15.
            
            
               ugljikov dioksid, kisik, ozon ili argon;
            
         
               16.
            
            
               sorbinska kiselina ili njezine soli, koja ne premašuje 200 dijelova/milijun, izražena kao sorbinska kiselina;
            
         
               17.
            
            
               fumarna kiselina, koja u gotovom vinu ne premašuje 2,4 g/l;
            
         
               18.
            
            
               mliječna kiselina;
            
         
               19.
            
            
               jabučna kiselina;
            
         
               20.
            
            
               metavinska kiselina (stupanj uporabe 0,01 %);
            
         
               21.
            
            
               kalijev citrat;
            
         
               22.
            
            
               tartrat kalijeve kiseline (stupanj uporabe 0,42 %);
            
         
               23.
            
            
               polivinil polipirolidon i silicijev dioksid (u konačnom proizvodu količina ne smije premašiti 2 ppm);
            
         
               24.
            
            
               guma arabika;
            
         
               25.
            
            
               bakrov sulfat (0,001 % količina bakra u gotovom proizvodu: 0,0001 %);
            
         
               26.
            
            
               bakterije koje uzrokuju vrenje iz rodova Lactobacillus, Leuconostoc, Pediococcus;
            
         
               27.
            
            
               kalijev karbonat;
            
         
               28.
            
            
               kalijev bikarbonat;
            
         
               29.
            
            
               dušik;
            
         
               30.
            
            
               dijelovi hrasta, iverje ili čestice kao pomoć pri preradi koji se prije flaširanja filtriranjem odstranjuju iz vina;
            
         
               31.
            
            
               prije konačnog filtriranja vino se može tretirati jako kiselom kation-izmjenjivačkom smolom u obliku natrijevih iona za stabilizaciju soli vinske kiseline;
            
         
               32.
            
            
               centrifugiranje i filtriranje, s nepokretnim sredstvom za filtriranje ili bez njega, pod uvjetom da u tako tretiranim proizvodima ne ostane neželjeni talog;
            
         
               33.
            
            
               djelomična koncentracija fizičkim preradama, uključujući reverznu osmozu, kako bi se povećao prirodni udjel alkohola u grožđanom moštu ili vinu.
            
         B.   ZAJEDNICA
   
   Popis enoloških praksi i postupaka koji su odobreni za vina podrijetlom iz Zajednice sa sljedećim ograničenjima i pod uvjetima utvrđenima pravilima Zajednice:
   
               1.
            
            
               prozračivanje kisikom ili stvaranje mjehurića korištenjem argona ili dušika;
            
         
               2.
            
            
               termička obrada;
            
         
               3.
            
            
               kod suhih vina, korištenje svježih, zdravih i nerazrijeđenih taloga koji sadrže kvasce, a koji su nastali od nedavne vinifikacije suhog vina;
            
         
               4.
            
            
               centrifugiranje i filtracija, s inertnim sredstvom za filtriranje ili bez njega, pod uvjetom da u tako tretiranim proizvodima ne ostane nepoželjni talog;
            
         
               5.
            
            
               korištenje kvasaca u proizvodnji vina;
            
         
               6.
            
            
               korištenje pripravaka od stanične stijenke kvasca;
            
         
               7.
            
            
               korištenje polivinil polipirolidona;
            
         
               8.
            
            
               korištenje mliječnokiselinskih bakterija u suspenziji vina;
            
         
               9.
            
            
               dodavanje jedne ili više sljedećih tvari za poticanje rasta kvasaca:
               
                           i.
                        
                        
                           dodavanje:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       diamonijevog fosfata ili amonijevog sulfata,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       amonijevog sulfita ili amonijevog bisulfita;
                                    
                                 
                     
                           ii.
                        
                        
                           dodavanje tiamin hidroklorida;
                        
                     
         
               10.
            
            
               korištenje ugljikovog dioksida, argona ili dušika, samostalno ili kombinirano, isključivo za stvaranje inertne atmosfere i rukovanje proizvodom zaštićenim od zraka;
            
         
               11.
            
            
               dodavanje ugljikovog dioksida;
            
         
               12.
            
            
               korištenje sumporovog dioksida, kalijevog bisulfita ili kalijevog metabisulfita, koji se također mogu zvati kalijev disulfid ili kalijev pirosulfit;
            
         
               13.
            
            
               dodavanje sorbinske kiseline ili kalijevog sorbata;
            
         
               14.
            
            
               dodavanje L-askorbinske kiseline;
            
         
               15.
            
            
               dodavanje limunske kiseline u svrhu stabilizacije vina, pod uvjetom da njezin konačni udjel u vinu ne premašuje 1 g/l;
            
         
               16.
            
            
               korištenje vinske kiseline u svrhu dokiseljavanja, pod uvjetom da početni udjel kiseline ne poveća za više od 2,5 g/l, izražen u vinskoj kiselini;
            
         
               17.
            
            
               korištenje jedne ili više sljedećih tvari u svrhu otkiseljavanja:
               
                           —
                        
                        
                           neutralnog kalijevog tartrata,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kalijevog bikarbonata,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kalcijevog karbonata, koji može sadržavati male količine dvojne kalcijeve soli L(+) vinske i L(-) jabučne kiseline,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           homogenog pripravka od vinske kiseline i kalcijevog karbonata u jednakim omjerima te fino mljevenoga,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kalcijevog tartrata ili vinske kiseline;
                        
                     
         
               18.
            
            
               bistrenje pomoću jedne ili više sljedećih tvari za enološku upotrebu:
               
                           —
                        
                        
                           jestivom želatinom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           bentonitom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           želatinom od ribljeg mjehura,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kazeinom i kalijevim kazeinatom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           albuminom iz jaja i mliječnim albuminom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kaolinom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pektinazom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           silicijevim dioksidom u obliku gela ili koloidne otopine,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           taninom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           enzimatskim pripravcima betaglukanaze;
                        
                     
         
               19.
            
            
               dodavanje tanina;
            
         
               20.
            
            
               tretiranje bijelih mošteva ili bijelih vina ugljenom za enološku upotrebu (aktivnim ugljenom);
            
         
               21.
            
            
               tretiranje:
               
                           —
                        
                        
                           bijelih i ružičastih vina s kalijevim ferocijanidom,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           crvenih vina s kalijevim ferocijanidom i kalcijevim fitatom, pod uvjetom da tako tretirano vino sadrži ostatke željeza;
                        
                     
         
               22.
            
            
               dodavanje metavinske kiseline;
            
         
               23.
            
            
               korištenje gume arabike po završetku vrenja;
            
         
               24.
            
            
               korištenje DL vinske kiseline, koja se također naziva grožđana kiselina, ili njezine neutralne kalijeve soli, radi uklanjanja viška kalcija;
            
         
               25.
            
            
               u proizvodnji pjenušavih vina dobivenih vrenjem u boci te s lozom odvojenom izlijevanjem, korištenje:
               
                           —
                        
                        
                           kalcijevog alginata, ili
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kalijevog alginata;
                        
                     
         
               26.
            
            
               korištenje bakrenog sulfata;
            
         
               27.
            
            
               dodavanje kalijevog bitartarata ili kalcijevog tartarata radi pospješivanja izlučivanja vinskog kamena;
            
         
               28.
            
            
               dodavanje karamela za jačanje boje likerskih vina;
            
         
               29.
            
            
               korištenje kalcijevog sulfata u proizvodnji pojedinih kvalitetnih likerskih vina proizvedenih u određenoj regiji (por);
            
         
               30.
            
            
               korištenje smole alepskog bora za proizvodnju „Retsina” stolnoga vina, koje se smije proizvoditi isključivo na zemljopisnom području Grčke, pod uvjetima iz pravila Zajednice;
            
         
               31.
            
            
               dodavanje lizozima;
            
         
               32.
            
            
               elektroliza za osiguranje stabilizacije vina na vinski kamen;
            
         
               33.
            
            
               korištenje ureaze za smanjenje sadržaja uree u vinu;
            
         
               34.
            
            
               dodavanje grožđanog mošta ili pročišćenog koncentriranoga grožđanog mošta za zaslađivanje vina;
            
         
               35.
            
            
               djelomična koncentracija fizičkim postupcima, uključujući reverznu osmozu, za povećanje udjela prirodnog alkohola u grožđanom moštu ili vinu;
            
         
               36.
            
            
               dodavanje saharoze, koncentriranoga grožđanog mošta ili pročišćenog koncentriranoga grožđanog mošta za povećanje udjela prirodnog alkohola u grožđu, grožđanome moštu ili vinu;
            
         
               37.
            
            
               dodavanje vina ili destilata iz sušenoga grožđa ili neutralnog alkohola vinskoga podrijetla za proizvodnju likerskih vina.
            
         PRILOG II.
   Kako je navedeno u članku 5.
   A.   KANADA
   
   U skladu s člankom 5. ovog Sporazuma, Zajednica na svojem državnom području odobrava uvoz i stavljanje na tržište vina podrijetlom iz Kanade koje ispunjava sljedeće zahtjeve u pogledu sastava i ostalih specifikacija proizvoda:
   Utvrđuju se sljedeća ograničenja parametara:
   1.   Alkoholna jakost:
   
               (a)
            
            
               najmanje 8,5 % te najviše 24 % prirodne volumne alkoholne jakosti, osim pojedinih vina koja imaju visoki sadržaj ostatka šećera a da nisu podvrgnuta bilo kakvom obogaćivanju za koje prirodni udjel alkohola može iznositi manje od 8,5 %, ali najmanje 4,5 %;
            
         
               (b)
            
            
               najviše 20 % ukupne volumne alkoholne jakosti, osim za posebna vina koja imaju visoki sadržaj ostatka šećera a da nisu podvrgnuta bilo kakvom obogaćivanju za koje prirodni udjel alkohola može premašiti ograničenje od 20 % te imaju pravo na ove opise:
               
                           i.
                        
                        
                           „Icewine”;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           „Vin du curé”;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           „Special select late harvest wine”;
                        
                     
                           iv.
                        
                        
                           „Select late harvest wine”;
                        
                     
                           v.
                        
                        
                           „Late harvest wine”;
                        
                     
                           vi.
                        
                        
                           „Winter harvest wine”;
                        
                     
                           vii.
                        
                        
                           „Autumn harvest wine”;
                        
                     
         
               (c)
            
            
               za pojačana vina najmanje 15 % te najviše 24 % prirodne volumne alkoholne jakosti.
            
         2.   Hlapljiva kiselost:
   
               (a)
            
            
               za ona vina koja nisu navedena u točki (b) najviše 1,3 g/l (21,7 meq/l), izraženo kao octena kiselina;
            
         
               (b)
            
            
               za sljedeća posebna vina:
               
                           i.
                        
                        
                           1,5 g/l (25 meq/l) za vina koja imaju pravo na opis „Late harvest wine”;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           1,8 g/l (30 meq/l) za vina koja imaju pravo na opis „Autumn harvest wine”, „Select late harvest wine” i „Special select late harvest wine”;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           2,1 g/l (35 meq/l) za vina koja imaju pravo na opis „Icewine”, „Winter harvest wine” i „Vin du curé”.
                        
                     
         3.   Ukupni sumporov dioksid:
   
               (a)
            
            
               200 ppm u vinima (uključujući pjenušava vina) koja imaju naviše 5 g/l ostatka šećera;
            
         
               (b)
            
            
               250 ppm u vinima (uključujući pjenušava vina) koja imaju više od 5 g/l ostatka šećera;
            
         
               (c)
            
            
               400 ppm u vinima koja imaju pravo na ove opise:
               
                           i.
                        
                        
                           „Late harvest wine”;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           „Icewine”;
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           „Special select late harvest wine”;
                        
                     
                           iv.
                        
                        
                           „Select late harvest wine”;
                        
                     
                           v.
                        
                        
                           „Vin du curé”;
                        
                     
                           vi.
                        
                        
                           „Winter harvest wine”;
                        
                     
                           vii.
                        
                        
                           „Autumn harvest wine”.
                        
                     
         4.   Kiselost:
   
               (a)
            
            
               dokiseljavanje ne smije premašiti 4 g/l izraženo u vinskoj kiselini;
            
         
               (b)
            
            
               ukupna kiselost: najmanje 3,5 g/l izraženo u vinskoj kiselini.
            
         5.   Povećanje prirodne alkoholne jakosti: ne smije premašiti 3,5 vol. % alkohola. U godinama s izrazito nepovoljnim klimatskim uvjetima, ograničenje povećanja alkoholne jakosti može se premašiti za najviše 1 vol. % alkohola.
   6.   Dodavanje vode: zabranjeno, osim kada to treba učiniti zbog posebnih tehničkih potreba.
   B.   ZAJEDNICA
   
   U skladu s člankom 5. ovog Sporazuma Kanada na svojem državnom području odobrava uvoz i stavljanje na tržište vina podrijetlom iz Zajednice koje ispunjava sljedeće zahtjeve glede sastava i ostalih specifikacija proizvoda:
   1.   Za vina koja nisu navedena u točki 2. utvrđuju se sljedeća ograničenja parametara:
   1.1.   Alkoholna jakost:
   
               (a)
            
            
               najmanje 8,5 % te najviše 20 % prirodne volumne alkoholne jakosti, osim pojedinih kvalitetnih vina por koja imaju visoki sadržaj ostatka šećera a da nisu podvrgnuta bilo kakvom obogaćivanju za koje prirodni udjel alkohola može iznositi manje od 8,5 %, ali najmanje 4,5 %;
            
         
               (b)
            
            
               najviše 20 % ukupne volumne alkoholne jakosti, osim za pojedina vina koja imaju visoki sadržaj ostatka šećera a da nisu podvrgnuta bilo kakvom obogaćivanju za koje prirodni udjel alkohola može premašiti ograničenje od 20 %.
            
         1.2.   Hlapljiva kiselost:
   
               (a)
            
            
               za ona vina koja nisu navedena u točki (b), najviše 1,20 g/l (20 meq/l), izraženo kao octena kiselina;
            
         
               (b)
            
            
               za sljedeća posebna vina:
               
                           i.
                        
                        
                           za vina podrijetlom iz Njemačke:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       1,8 g/l (30 meq/l) za kvalitetna vina por koja imaju pravo na opis „Eiswein” ili „Beerenauslese”;
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       2,1 g/l (35 meq/l) za kvalitetna vina por koja imaju pravo na opis „Trockenbeerenauslese”;
                                    
                                 
                     
                           ii.
                        
                        
                           za pojedina vina podrijetlom iz Francuske, Italije i Ujedinjene Kraljevine, kao što je utvrđeno pravilima Zajednice: 1,5 g/l (25 meq/l);
                        
                     
                           iii.
                        
                        
                           za vina podrijetlom iz Austrije:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       1,8 g/l (30 meq/l) za kvalitetna vina por koja imaju pravo na opis „Beerenauslese” ili „Eiswein”;
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       2,4 g/l (35 meq/l) za kvalitetna vina por koja imaju pravo na opis „Ausbruch”, „Trockenbeerenauslese” ili „Strohwein”.
                                    
                                 
                     
         1.3.   Ukupna kiselost: najmanje 3,5 g/l izraženo u vinskoj kiselini.
   1.4.   Ukupni sumporni dioksid:
   
               (a)
            
            
               za ona vina koja nisu navedena u točkama (b), (c), (d) i (e):
               
                           —
                        
                        
                           crna vina: najviše 160 mg/l. Ako sadržaj ostatka šećera premaši 5 g/l, najviša dopuštena granica ne smije premašiti 210 mg/l,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           bijela vina: najviše 210 mg/l. Ako sadržaj ostatka šećera premaši 5 g/l, najviša dopuštena granica ne smije premašiti 260 mg/l;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               za pjenušava vina: najviše 235 mg/l;
            
         
               (c)
            
            
               najviše 300 mg/l za pojedina vina čiji sadržaj ostatka šećera premašuje 5 g/l, kao što je utvrđeno pravilima Zajednice;
            
         
               (d)
            
            
               najviše 350 mg/l za vina koja imaju pravo na opis „Auslese” ako sadržaj ostatka šećera premašuje 5 g/l;
            
         
               (e)
            
            
               najviše 400 mg/l za sljedeća vina čiji sadržaj ostatka šećera premašuje 5 g/l:
               
                           i.
                        
                        
                           kvalitetna vina por koja imaju pravo na opis „Ausbruch”, „Ausbruchwein”, „Beerenauslese”, „Trockenbeerenauslese” ili „Eiswein”;
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           sljedeća kvalitetna vina por:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Sauternes, Barsac, Cadillac, Cérons, Loupiac, Sainte-Croix-du-Mont, Monbazillac, Bonnezeaux, Quarts de Chaume, Coteaux du Layon, Coteaux le l’Aubance, Anjou-Coteaux de la Loire, Coteaux de Saumur, Graves Supérieures, Jurançon, Pacherec de Vic Bihl, Alsace i Alsace grand cru, opisana s izrazima „vendanges tardives” ili „sélection de grains nobles”;
                                    
                                 
                     
                           iii.
                        
                        
                           sljedeća slatka kvalitetna vina por od prezreloga grožđa i slatka kvalitetna vina por od sušenoga grožđa podrijetlom iz Grčke kojih sadržaj ostatka šećera, izražen u invertnom šećeru, nije manji od 45 g/l te imaju pravo na jednu od sljedećih oznaka podrijetla: Samos, Rhodes, Patras, Rio Patron, Kephalonia, Limnos, Sitia, Santorini, Nemea, Daphnes.
                        
                     
         2.   Za likerska vina, utvrđuju se sljedeća ograničenja parametara:
   2.1.   alkoholna jakost: najmanje 15 % te najviše 22 % prirodne volumne alkoholne jakosti;
   2.2.   ukupni sumporov dioksid: najviše 150 mg/l. Ako sadržaj ostatka šećera premaši 5 g/l, najviša dopuštena granica ne smije premašiti 200 mg/l.
   3.   Dodavanje vode: zabranjeno, osim kada to treba učiniti zbog posebnih tehničkih potreba.
   C.   METODE ZA ANALIZU
   
   Ugovorne su stranke suglasne da su uobičajene referentne metode za utvrđivanje analitičkog sastava vina u kontekstu kontrolnog djelovanja one metode za analizu koje Međunarodna organizacija za lozu i vino (OIV) smatra referentnim metodama te ih je kao takve objavio ili metode za analizu AOAC International.
   PRILOG III.(a)
   Popis oznaka zemljopisnog podrijetla vina podrijetlom iz Zajednice
   (iz članka 10.)
   
      U BELGIJI
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Belgiji na temelju 9 juillet 1997 Arrêté ministériel portant agrément comme vin de qualité d’appellation d’origine contrôlée v.q.p.r.d. i 6 janvier 2000 Arrêté ministériel portant agrément de „Haspengouwse Wijn” comme vin de qualité d’appellation d’origine contrôlée v.q.p.r.d.
   Appellation d'origine contrôlée/Gecontroleerde oorsprongsbenaming:
   
                
            
            
               Hagelandse Wijn
            
         
                
            
            
               Haspengouwse Wijn
            
         
      U NJEMAČKOJ
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Njemačkoj na temelju „Neufassung der Bekanntmachung der geographischen Herkunftsangaben für deutschen Wein, vom 3. Juli 2002”. Imena Großlagen, Einzellagen, općina ili dijelova općina mogu se zaštititi zajedno s imenima regija i podregija, kao što je određeno gore navedenim pravilima.
   Imena određenih regija
   
                
            
            
               Ahr
            
         
                
            
            
               Baden
            
         
                
            
            
               Franken
            
         
                
            
            
               Hessische Bergstraße
            
         
                
            
            
               Mittelrhein
            
         
                
            
            
               Mosel-Saar-Ruwer
            
         
                
            
            
               Nahe
            
         
                
            
            
               Pfalz
            
         
                
            
            
               Rheingau
            
         
                
            
            
               Rheinhessen
            
         
                
            
            
               Saale-Unstrut
            
         
                
            
            
               Sachsen
            
         
                
            
            
               Württemberg
            
         Imena podregija
   Određena regija Ahr
   
                
            
            
               Walporzheim/Ahrtal
            
         Određena regija Hessische Bergstraße
   
                
            
            
               Starkenburg
            
         
                
            
            
               Umstadt
            
         Određena regija Mittelrhein
   
                
            
            
               Loreley
            
         
                
            
            
               Siebengebirge
            
         Određena regija Mosel-Saar-Ruwer
   Opći nazivi
   
                
            
            
               Mosel
            
         
                
            
            
               Ruwer
            
         
                
            
            
               Saar
            
         Podregije
   
                
            
            
               Bernkastel
            
         
                
            
            
               Moseltor
            
         
                
            
            
               Obermosel
            
         
                
            
            
               Zell/Mosel
            
         
                
            
            
               Saar
            
         
                
            
            
               Ruwertal
            
         Određena regija Nahe
   
                
            
            
               Nahetal
            
         Određena regija Rheingau
   
                
            
            
               Johannisberg
            
         Određena regija Rheinhessen
   
                
            
            
               Bingen
            
         
                
            
            
               Nierstein
            
         
                
            
            
               Wonnegau
            
         Određena regija Pfalz
   
                
            
            
               Mittelhaardt Deutsche Weinstraße
            
         
                
            
            
               Südliche Weinstraße
            
         Određena regija Franken
   
                
            
            
               Maindreieck
            
         
                
            
            
               Mainviereck
            
         
                
            
            
               Steigerwald
            
         Određena regija Württemberg
   
                
            
            
               Württembergischer Bodensee
            
         
                
            
            
               Kocher-Jagst-Tauber
            
         
                
            
            
               Oberer Neckar
            
         
                
            
            
               Remstal-Stuttgart
            
         
                
            
            
               Württembergisch Unterland
            
         
                
            
            
               Bayerischer Bodensee
            
         Određena regija Baden
   
                
            
            
               Badische Bergstraße
            
         
                
            
            
               Tauberfranken
            
         
                
            
            
               Bodensee
            
         
                
            
            
               Breisgau
            
         
                
            
            
               Kaiserstuhl
            
         
                
            
            
               Kraichgau
            
         
                
            
            
               Tuniberg
            
         
                
            
            
               Markgräflerland
            
         
                
            
            
               Ortenau
            
         Određena regija Saale-Unstrut
   
                
            
            
               Schloss Neuenburg
            
         
                
            
            
               Thüringen
            
         
                
            
            
               Mansfelder Seen
            
         Određena regija Sachsen
   
                
            
            
               Elstertal
            
         
                
            
            
               Meißen
            
         Ostali nazivi vina
   Landwein
   
                
            
            
               Ahrtaler Landwein
            
         
                
            
            
               Badischer Landwein
            
         
                
            
            
               Bayerischer Bodensee-Landwein
            
         
                
            
            
               Fränkischer Landwein
            
         
                
            
            
               Landwein der Mosel
            
         
                
            
            
               Landwein der Ruwer
            
         
                
            
            
               Landwein der Saar
            
         
                
            
            
               Mitteldeutscher Landwein
            
         
                
            
            
               Nahegauer Landwein
            
         
                
            
            
               Pfälzer Landwein
            
         
                
            
            
               Regensburger Landwein
            
         
                
            
            
               Rheinburgen-Landwein
            
         
                
            
            
               Rheingauer Landwein
            
         
                
            
            
               Rheinischer Landwein
            
         
                
            
            
               Saarländischer Landwein der Mosel
            
         
                
            
            
               Sächsischer Landwein
            
         
                
            
            
               Schwäbischer Landwein
            
         
                
            
            
               Starkenburger Landwein
            
         
                
            
            
               Taubertäler Landwein
            
         Tafelwein
   
                
            
            
               Albrechtsburg
            
         
                
            
            
               Bayern
            
         
                
            
            
               Burgengau
            
         
                
            
            
               Donau
            
         
                
            
            
               Lindau
            
         
                
            
            
               Main
            
         
                
            
            
               Mosel
            
         
                
            
            
               Neckar
            
         
                
            
            
               Oberrhein
            
         
                
            
            
               Rhein
            
         
                
            
            
               Rhein-Mosel
            
         
                
            
            
               Römertor
            
         
      U GRČKOJ
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Helenskoj Republici u „Εφημεριδα της Κυβερνησεως” (Službeni list).
   Imena određenih regija
   
                
            
            
               Σάμος/Samos
            
         
                
            
            
               Μοσχάτος Πατρών/Moschatos Patron
            
         
                
            
            
               Μοσχάτος Ρίου — Πατρών/Moschatos Riou Patron
            
         
                
            
            
               Μοσχάτος Κεφαλληνίας/Moschatos Kephalinias
            
         
                
            
            
               Μοσχάτος Λήμνου/Moschatos Lemnou
            
         
                
            
            
               Μοσχάτος Ρόδου/Moschatos Rhodou
            
         
                
            
            
               Μαυροδάφνη Πατρών/Mavrodafni Patron
            
         
                
            
            
               Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας/Mavrodafni Kephalinias
            
         
                
            
            
               Σητεία/Sitia
            
         
                
            
            
               Νεμέα/Nemea
            
         
                
            
            
               Σαντορίνη/Santorini
            
         
                
            
            
               Δαφνές/Dafnes
            
         
                
            
            
               Ρόδος/Rhodos
            
         
                
            
            
               Νάουσα/Naoussa
            
         
                
            
            
               Ρομπόλα Κεφαλληνίας/Robola Kephalinias
            
         
                
            
            
               Ραψάνη/Rapsani
            
         
                
            
            
               Μαντινεία/Mantinia
            
         
                
            
            
               Μεσενικόλα/Mesenicola
            
         
                
            
            
               Πεζά/Peza
            
         
                
            
            
               Αρχάνες/Archanes
            
         
                
            
            
               Πάτρα/Patra
            
         
                
            
            
               Ζίτσα/Zitsa
            
         
                
            
            
               Αμύνταιο/Amynteon
            
         
                
            
            
               Γουμένισσα/Goumenissa
            
         
                
            
            
               Πάρος/Paros
            
         
                
            
            
               Λήμνος/Lemnos
            
         
                
            
            
               Αγχίαλος/Anchialos
            
         
                
            
            
               Πλαγιές Μελίτωνα/Playies Melitona
            
         Nazivi stolnih vina s oznakom zemljopisnog podrijetla
   
                
            
            
               Ρετσίνα Μεσογείων/Ρετσίνα Μεσογείων Αττικής/Retsina Mesogion/Retsina Mesogion Attikis
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Κρωπίας/Ρετσίνα Κορωπίου/Ρετσίνα Κρωπίας Αττικής/Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina Kropias/Retsina Koropiou/Retsina Kropias Attikis/Retsina Koropiou Attikis
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Μαρκοπούλου/Ρετσίνα Μαρκοπούλου Αττικής/Retsina Markopoulou/Retsina Markopoulou Attikis
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Μεγάρων/Ρετσίνα Μεγάρων Αττικής/Retsina Megaron/Retsina Megaron Attikis
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Παιανίας/Ρετσίνα Λιοπεσίου/Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Ρετσίνα Λιοπεσίου Αττικής/Retsina Peanias/Retsina Liopessiou/Retsina Peanias Attikis/Retsina Liopessiou Attikis
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Παλλήνης/Ρετσίνα Παλλήνης Αττικής/Retsina Pallinis/Retsina Pallinis Attikis
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Πικερμίου/Ρετσίνα Πικερμίου Αττικής/Retsina Pikermiou/Retsina Pikermiou Attikis
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Σπάτων/Ρετσίνα Σπάτων Αττικής/Retsina Spaton/Retsina Spaton Attikis
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Θηβών/Ρετσίνα Θηβών Βοιωτίας/Retsina Thivon/Retsina Thivon Viotias
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Γιάλτρων/Ρετσίνα Γιάλτρων Ευβοίας/Retsina Yialtron/Retsina Yialtron Evias
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Καρύστου/Ρετσίνα Καρύστου Ευβοίας/Retsina Karystou/Retsina Karystou Evias
            
         
                
            
            
               Ρετσίνα Χαλκίδας/Ρετσίνα Χαλκίδας Ευβοίας/Retsina Chalkidas/Retsina Chalkidas Evias
            
         
                
            
            
               Βερντεα Ζακύνθου/Verntea Zakynthou
            
         
                
            
            
               Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος/Agioritikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Αναβύσσου/Topikos Oinos Anavyssou
            
         
                
            
            
               Αττικός Τοπικός Οίνος/Attikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Βιλίτσας/Topikos Oinos Vilitsas
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Γρesseνών/Topikos Oinos Grevenon
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Δράμας/Topikos Oinos Dramas
            
         
                
            
            
               Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος/Dodekanesiakos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Επανομής/Topikos Oinos Epanomis
            
         
                
            
            
               Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος/Herakliotikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος/Thessalikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος/Thivaikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Κισσάμου/Topikos Oinos Kissamou
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Κρανιάς/Topikos Oinos Kranias
            
         
                
            
            
               Κρητικός Τοπικός Οίνος/Kritikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος/Lassithiotikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Μακεδονικός Τοπικός Οίνος/Makedonikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος/Mesimvriotikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος/Messiniakos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Παιανίτικος Τοπικός Οίνος/Peanitikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος/Palliniotikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος/Peloponnisiakos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου/Topikos Oinos Playies Ambelou
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου/Topikos Oinos Playies Vertiskou
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα/Topikos Oinos Playion Kitherona
            
         
                
            
            
               Κορινθιακός Τοπικός Οίνος/Korinthiakos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας/Topikos Oinos Playion Parnithas
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πυλίας/Topikos Oinos Pylias
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Τριφυλίας/Topikos Oinos Trifilias
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Τυρνάβου/Topikos Oinos Tyrnavou
            
         
                
            
            
               Σιατιστινός Τοπικός Οίνος/Siatistinos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος/Topikos Oinos Ritsonas Avlidos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Λετρίνων/Topikos Oinos Letrinon
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Σπάτων/Topikos Oinos Spaton
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού/Topikos Oinos Vorion Playion Pentelikou
            
         
                
            
            
               Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος/Egeopelagitikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου/Topikos Oinos Lilantiou Pediou
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου/Topikos Oinos Markopoulou
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Τεγέας/Topikos Oinos Tegeas
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Ανδριανής/Topikos Oinos Andrianis
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Χαλικούνας/Topikos Oinos Chalikounas
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής/Topikos Oinos Chalkidikis
            
         
                
            
            
               Καρυστινός Τοπικός Οίνος/Karystinos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πέλλας/Topikos Oinos Pellas
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Σερρών/Topikos Oinos Serron
            
         
                
            
            
               Συριανός Τοπικός Οίνος/Syrianos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού/Topikos Oinos Playion Petrotou
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Γερανείων/Topikos Oinos Geranion
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος/Topikos Oinos Opountias Lokridos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος/Topikos Oinos Stereas Ellados
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Αγοράς/Topikos Oinos Agoras
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης/Topikos Oinos Kilados Atalantis
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Αρκαδίας/Topikos Oinos Arkadias
            
         
                
            
            
               Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος/Pageoritikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Μεταξάτων/Topikos Oinos Metaxaton
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Ημαθίας/Topikos Oinos Imathias
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Κλημέντι/Topikos Oinos Klimenti
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Κέρκυρας/Topikos Oinos Kerkyras
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Σιθωνίας/Topikos Oinos Sithonias
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων/Topikos Oinos Mantzavinaton
            
         
                
            
            
               Ισμαρικός Τοπικός Οίνος/Ismarikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Αβδήρων/Topikos Oinos Avdiron
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων/Topikos Oinos Ioanninon
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας/Topikos Oinos Playies Egialias
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου/Topikos Oinos Playies tou Enou
            
         
                
            
            
               Θρακικός Τοπικός Οίνος/Τοπικός Οίνος Θράκης/Thrakikos Topikos Oinos/Topikos Oinos Thrakis
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Ιλίου/Topikos Oinos Iliou
            
         
                
            
            
               Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος/Metsovitikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Κορωπίου/Topikos Oinos Koropiou
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Φλώρινας/Topikos Oinos Florinas
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Θαψανών/Topikos Oinos Thapsanon
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος/Topikos Oinos Playion Knimidos
            
         
                
            
            
               Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος/Ipirotikos Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Πισάτιδος/Topikos Oinos Pisatidos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Λευκάδας/Topikos Oinos Lefkadas
            
         
                
            
            
               Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος/Monemvasios Topikos Oinos
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος Βελβεντού/Topikos Oinos Velvendou
            
         
                
            
            
               Λακωνικός Τοπικός Οίνος/Lakonikos Topikos Oinos
            
         
      U ŠPANJOLSKOJ
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Španjolskoj na temelju pravila koja su objavljena u „Boletín Oficial” od 31. ožujka 2003. Te odredbe također utvrđuju imena općina i ostalih regija ili izraza koji se s pravom koriste skupa sa sljedećim nazivima vina.
   Imena određenih regija i podregija
   
                
            
            
               Abona
            
         
                
            
            
               Alella
            
         
                
            
            
               Alicante/Alicante Marina Alta
            
         
                
            
            
               Almansa
            
         
                
            
            
               Ampurdán-Costa Brava
            
         
                
            
            
               Arabako Txakolina-Txakolí de Alava/Chacolí de Álava
            
         
                
            
            
               Bierzo
            
         
                
            
            
               Binissalem
            
         
                
            
            
               Bullas
            
         
                
            
            
               Calatayud
            
         
                
            
            
               Campo de Borja
            
         
                
            
            
               Cariñena
            
         
                
            
            
               Cataluña
            
         
                
            
            
               Cava
            
         
                
            
            
               Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
            
         
                
            
            
               Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
            
         
                
            
            
               Cigales
            
         
                
            
            
               Conca de Barberá
            
         
                
            
            
               Condado de Huelva
            
         
                
            
            
               Costers del Segre/Costers del Segre Raimat/Costers del Segre Artesa/Costers del Segre Valls de Riu Corb/Costers del Segre Les Garrigues
            
         
                
            
            
               Dominio de Valdepusa
            
         
                
            
            
               El Hierro
            
         
                
            
            
               Jerez-Xérès-Sherry (1)
               
            
         
                
            
            
               Jumilla
            
         
                
            
            
               La Mancha
            
         
                
            
            
               La Palma/La Palma Hoyo de Mazo/La Palma Fuencaliente/La Palma Norte de la Palma
            
         
                
            
            
               Lanzarote
            
         
                
            
            
               Málaga
            
         
                
            
            
               Manzanilla
            
         
                
            
            
               Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
            
         
                
            
            
               Méntrida
            
         
                
            
            
               Mondéjar
            
         
                
            
            
               Monterrei/Monterrei Ladera de Monterrei/Monterrei Val de Monterrei
            
         
                
            
            
               Montilla-Moriles
            
         
                
            
            
               Montsant
            
         
                
            
            
               Navarra/Navarra Baja Montaña/Navarra Ribera Alta/Navarra Ribera Baja/Navarra Tierra Estella/Navarra Valdizarbe
            
         
                
            
            
               Penedés
            
         
                
            
            
               Pla de Bages
            
         
                
            
            
               Pla i Llevant
            
         
                
            
            
               Priorato
            
         
                
            
            
               Rías Baixas/Rías Baixas Condado do Tea/Rías Baixas O Rosal/Rías Baixas Ribera do Ulla/Rías Baixas Soutomaior/Rías Baixas Val do Salnés
            
         
                
            
            
               Ribeira Sacra/Ribeira Sacra Amandi/Ribeira Sacra Chantada/Ribeira Sacra Quiroga-Bibei/Ribeira Sacra Ribeiras do Miño/Ribeira Sacra Ribeiras do Sil
            
         
                
            
            
               Ribeiro
            
         
                
            
            
               Ribera del Duero
            
         
                
            
            
               Ribera del Guadiana/Ribera del Guadiana Cañamero/Ribera del Guadiana Matanegra/Ribera del Guadiana Montánchez/Ribera del Guadiana Ribera Alta/Ribera del Guadiana Ribera Baja/Ribera del Guadiana Tierra de Barros
            
         
                
            
            
               Rioja/Rioja Alavesa/Rioja Alta/Rioja Baja
            
         
                
            
            
               Rueda
            
         
                
            
            
               Sierras de Málaga/Sierras de Málaga Serranía de Ronda
            
         
                
            
            
               Somontano
            
         
                
            
            
               Tacoronte-Acentejo/Tacoronte-Acentejo Anaga
            
         
                
            
            
               Tarragona
            
         
                
            
            
               Terra Alta
            
         
                
            
            
               Toro
            
         
                
            
            
               Utiel-Requena
            
         
                
            
            
               Valdeorras
            
         
                
            
            
               Valdepeñas
            
         
                
            
            
               Valencia/Valencia Alto Turia/Valencia Clariano/Valencia Moscatel de Valencia/Valencia Valentino
            
         
                
            
            
               Valle de Güímar
            
         
                
            
            
               Valle de la Orotava
            
         
                
            
            
               Vinos de Madrid/Vinos de Madrid Arganda/Vinos de Madrid Navalcarnero/Vinos de Madrid San Martín de Valdeiglesias
            
         
                
            
            
               Ycoden-Daute-Isora
            
         
                
            
            
               Yecla
            
         Nazivi stolnih vina (Vinos de la tierra)
   Junta de Andalucía
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Bailén
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Cádiz
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Norte de Granada
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Los Palacios
            
         Diputación General de Aragón
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Bajo Aragón
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Campo de Belchite
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Valdejalón
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Valle del Cinca
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
            
         Principado de Asturias
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Cangas
            
         Comunidad Autónoma de las Illes Balears
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Ibiza
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Isla de Menorca
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Illes Balears
            
         Gobierno de Canarias
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de La Gomera
            
         Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Castilla
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Gálvez
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Pozohondo
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
            
         Junta de Castilla y León
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Arribes del Duero
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Castilla y León
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de León
            
         
                
            
            
               Tierra del Vino de Zamora
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Valles de Benavente
            
         Junta de Extremadura
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Extremadura
            
         Xunta de Galícia
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Betanzos
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
            
         Gobierno de La Rioja
   
                
            
            
               Vino de la Tierra Valles de Sadacia
            
         Región de Murcia
   
                
            
            
               Vino de la Tierra de Abanilla
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
            
         Generalidad Valenciana
   
                
            
            
               Vino de la Terra de Castelló
            
         
      U FRANCUSKOJ
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Francuskoj na temelju „Décrets et Arrêtés des Vins et Eaux-de-Vie, Tomes 1 et 2”, Institut National des Appellations d’Origine, Version du 27.2.2002.
   Elzas i druge regije u istočnoj Francuskoj
   
                
            
            
               Alsace, neovisno o tome slijedi li izraz „lieu-dit”
            
         
                
            
            
               Côtes de Toul
            
         
                
            
            
               Moselle
            
         
                
            
            
               Alsace/Vin d' Alsace, neovisno o tome slijedi li izraz Edelzwicker/„dénomination de cépage”/„appellation sous régionale”/„appellation communale”/„appellation locale”
            
         
                
            
            
               Alsace Grand Cru, slijedi izraz „lieu-dit”
            
         
                
            
            
               Crémant d'Alsace
            
         Određena regija Champagne
   
                
            
            
               Champagne (2)
               
            
         
                
            
            
               Coteaux Champenois, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Rosé des Riceys
            
         Određena regija Burgundija
   
                
            
            
               Aloxe-Corton
            
         
                
            
            
               Auxey-Duresses/Auxey-Duresses Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Bâtard-Montrachet
            
         
                
            
            
               Beaujolais, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Beaujolais Supérieur
            
         
                
            
            
               Beaujolais-Villages
            
         
                
            
            
               Beaune
            
         
                
            
            
               Bienvenues Bâtard-Montrachet
            
         
                
            
            
               Blagny
            
         
                
            
            
               Bonnes Mares
            
         
                
            
            
               Bourgogne (2), neovisno o tome slijedi li izraz „Clairet”/„Rosé”/„appellation sous régionale”/„commune d'origine”/„nom de climat”/„lieu-dit”
            
         
                
            
            
               Bourgogne Aligoté
            
         
                
            
            
               Bouzeron
            
         
                
            
            
               Brouilly
            
         
                
            
            
               Chablis (2), neovisno o tome slijedi li izraz „climat d' origine”/„premier cru”
            
         
                
            
            
               Chablis (2) Grand Cru neovisno o tome slijedi li izraz „climat d'origine”
            
         
                
            
            
               Chambertin
            
         
                
            
            
               Chambertin Clos de Bèze
            
         
                
            
            
               Chambolle-Musigny
            
         
                
            
            
               Chapelle-Chambertin
            
         
                
            
            
               Charlemagne
            
         
                
            
            
               Charmes-Chambertin
            
         
                
            
            
               Chassagne-Montrachet/Chassagne-Montrachet Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Chenas
            
         
                
            
            
               Chevalier-Montrachet
            
         
                
            
            
               Chiroubles
            
         
                
            
            
               Chorey-lés-Beaune
            
         
                
            
            
               Clos de la Roche
            
         
                
            
            
               Clos des Lambrays
            
         
                
            
            
               Clos de Tart
            
         
                
            
            
               Clos de Vougeot
            
         
                
            
            
               Clos Saint-Denis
            
         
                
            
            
               Corton
            
         
                
            
            
               Corton-Charlemagne
            
         
                
            
            
               Côte de Beaune, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Côte de Beaune-Villages
            
         
                
            
            
               Côte de Brouilly
            
         
                
            
            
               Côte-de-Nuits-Villages
            
         
                
            
            
               Côtes du Forez
            
         
                
            
            
               Côte Roannaise
            
         
                
            
            
               Crémant de Bourgogne
            
         
                
            
            
               Criots Bâtard-Montrachet
            
         
                
            
            
               Echezeaux
            
         
                
            
            
               Fixin
            
         
                
            
            
               Fleurie
            
         
                
            
            
               Gevrey-Chambertin
            
         
                
            
            
               Givry
            
         
                
            
            
               Grands Echezeaux
            
         
                
            
            
               Griotte-Chambertin
            
         
                
            
            
               Irancy
            
         
                
            
            
               Juliénas
            
         
                
            
            
               La Grande Rue
            
         
                
            
            
               Ladoix/Ladoix Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Latricières-Chambertin
            
         
                
            
            
               Mâcon, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Mâcon/Pinot-Chardonnay-Macôn
            
         
                
            
            
               Mâcon-Villages
            
         
                
            
            
               Maranges, neovisno o tome slijedi li izraz „climat d'origine”/„premier cru climat”
            
         
                
            
            
               Maranges Côte de Beaune/Maranges Côtes de Beaune-Villages
            
         
                
            
            
               Marsannay
            
         
                
            
            
               Mazis-Chambertin
            
         
                
            
            
               Mazoyères-Chambertin
            
         
                
            
            
               Mercurey
            
         
                
            
            
               Meursault/Meursault Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Montagny
            
         
                
            
            
               Monthélie/Monthélie Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Montrachet
            
         
                
            
            
               Morey-Saint-Denis
            
         
                
            
            
               Morgon
            
         
                
            
            
               Moulin-à-Vent
            
         
                
            
            
               Musigny
            
         
                
            
            
               Nuits
            
         
                
            
            
               Nuits-Saint-Georges
            
         
                
            
            
               Pernand-Vergelesses/Pernand-Vergelesses Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Petit Chablis, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Pommard
            
         
                
            
            
               Pouilly-Fuissé
            
         
                
            
            
               Pouilly-Loché
            
         
                
            
            
               Pouilly-Vinzelles
            
         
                
            
            
               Puligny-Montrachet/Puligny-Montrachet Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Régnié
            
         
                
            
            
               Richebourg
            
         
                
            
            
               Romanée (La)
            
         
                
            
            
               Romanée Conti
            
         
                
            
            
               Romanée Saint-Vivant
            
         
                
            
            
               Ruchottes-Chambertin
            
         
                
            
            
               Rully
            
         
                
            
            
               Saint-Amour
            
         
                
            
            
               Saint-Aubin/Saint-Aubin Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Saint-Bris
            
         
                
            
            
               Saint-Romain/Saint-Romain Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Saint-Véran
            
         
                
            
            
               Santenay/Santenay Côte de Beaune
            
         
                
            
            
               Savigny-lès-Beaune
            
         
                
            
            
               Tâche (La)
            
         
                
            
            
               Vin Fin de la Côte de Nuits
            
         
                
            
            
               Volnay
            
         
                
            
            
               Volnay Santenots
            
         
                
            
            
               Vosne-Romanée
            
         
                
            
            
               Vougeot
            
         Određene regije Jura i Savoja
   
                
            
            
               Arbois
            
         
                
            
            
               Arbois Pupillin
            
         
                
            
            
               Château Châlon
            
         
                
            
            
               Côtes du Jura
            
         
                
            
            
               Coteaux du Lyonnais
            
         
                
            
            
               Crémant du Jura
            
         
                
            
            
               Crépy
            
         
                
            
            
               L'Etoile
            
         
                
            
            
               Macvin du Jura
            
         
                
            
            
               Vin de Savoie/Vin de Savoie-Ayze, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”/„nom du cru”
            
         
                
            
            
               Roussette de Savoie, neovisno o tome slijedi li izraz „nom du cru”
            
         
                
            
            
               Seyssel
            
         
                
            
            
               Vin du Bugey, neovisno o tome slijedi li izraz „nom du cru”
            
         
                
            
            
               Roussette du Bugey, neovisno o tome slijedi li izraz „nom du cru”
            
         Određena regija Côtes du Rhône
   
                
            
            
               Beaumes-de-Venise
            
         
                
            
            
               Château Grillet
            
         
                
            
            
               Châteauneuf-du-Pape
            
         
                
            
            
               Châtillon-en-Diois
            
         
                
            
            
               Clairette de Die
            
         
                
            
            
               Condrieu
            
         
                
            
            
               Cornas
            
         
                
            
            
               Côte Rôtie
            
         
                
            
            
               Coteaux de Die
            
         
                
            
            
               Coteaux de Pierrevert
            
         
                
            
            
               Coteaux du Tricastin
            
         
                
            
            
               Côtes du Lubéron
            
         
                
            
            
               Côtes du Rhône
            
         
                
            
            
               Côtes du Rhône Villages neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Côtes du Ventoux
            
         
                
            
            
               Côtes du Vivarais
            
         
                
            
            
               Crozes-Hermitage
            
         
                
            
            
               Crozes Ermitage
            
         
                
            
            
               Crémant de Die
            
         
                
            
            
               Ermitage
            
         
                
            
            
               Gigondas
            
         
                
            
            
               Hermitage
            
         
                
            
            
               Lirac
            
         
                
            
            
               Saint-Joseph
            
         
                
            
            
               Saint-Péray
            
         
                
            
            
               Tavel
            
         
                
            
            
               Vacqueyras
            
         Određene regije Korzika i Provansa
   
                
            
            
               Ajaccio
            
         
                
            
            
               Bandol
            
         
                
            
            
               Bellet
            
         
                
            
            
               Muscat du Cap Corse
            
         
                
            
            
               Cassis
            
         
                
            
            
               Vin de Corse, neovisno o tome slijedi li izraz „appellation locale”
            
         
                
            
            
               Coteaux d'Aix-en-Provence
            
         
                
            
            
               Les-Baux-de-Provence
            
         
                
            
            
               Coteaux Varois
            
         
                
            
            
               Côtes de Provence
            
         
                
            
            
               Palette
            
         
                
            
            
               Patrimonio
            
         Određena regija Languedoc-Roussillon
   
                
            
            
               Banyuls
            
         
                
            
            
               Blanquette de Limoux
            
         
                
            
            
               Clairette de Bellegarde
            
         
                
            
            
               Cabardès
            
         
                
            
            
               Clairette du Languedoc, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Collioure
            
         
                
            
            
               Corbières
            
         
                
            
            
               Costières de Nîmes
            
         
                
            
            
               Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
            
         
                
            
            
               Coteaux du Languedoc, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Côtes du Roussillon
            
         
                
            
            
               Côtes du Roussillon Villages
            
         
                
            
            
               Côtes du Roussillon Villages Caramany
            
         
                
            
            
               Côtes du Roussillon Villages Latour de France
            
         
                
            
            
               Côtes du Roussillon Villages Lesquerde
            
         
                
            
            
               Côtes du Roussillon Villages Tautavel
            
         
                
            
            
               Crémant de Limoux
            
         
                
            
            
               Faugères
            
         
                
            
            
               Fitou
            
         
                
            
            
               Frontignan
            
         
                
            
            
               Grand Roussillon
            
         
                
            
            
               Languedoc, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Limoux
            
         
                
            
            
               Lunel
            
         
                
            
            
               Maury
            
         
                
            
            
               Minervois
            
         
                
            
            
               Minervois-la-Livinière
            
         
                
            
            
               Mireval
            
         
                
            
            
               Saint-Jean-de-Minervois
            
         
                
            
            
               Rasteau
            
         
                
            
            
               Rasteau Rancio
            
         
                
            
            
               Rivesaltes
            
         
                
            
            
               Rivesaltes Rancio
            
         
                
            
            
               Saint-Chinian
            
         
                
            
            
               Côtes de la Malepère
            
         Određena regija Jugozapad
   
                
            
            
               Béarn/Béarn Bellocq
            
         
                
            
            
               Bergerac
            
         
                
            
            
               Buzet
            
         
                
            
            
               Cahors
            
         
                
            
            
               Côtes de Bergerac
            
         
                
            
            
               Côtes de Duras
            
         
                
            
            
               Côtes du Frontonnais
            
         
                
            
            
               Côtes du Frontonnais Fronton
            
         
                
            
            
               Côtes du Frontonnais Villaudric
            
         
                
            
            
               Côtes du Marmandais
            
         
                
            
            
               Côtes de Montravel
            
         
                
            
            
               Floc de Gascogne
            
         
                
            
            
               Gaillac
            
         
                
            
            
               Gaillac Premières Côtes
            
         
                
            
            
               Haut-Montravel
            
         
                
            
            
               Irouléguy
            
         
                
            
            
               Jurançon
            
         
                
            
            
               Madiran
            
         
                
            
            
               Marcillac
            
         
                
            
            
               Monbazillac
            
         
                
            
            
               Montravel
            
         
                
            
            
               Pacherenc du Vic-Bilh
            
         
                
            
            
               Pécharmant
            
         
                
            
            
               Rosette
            
         
                
            
            
               Saussignac
            
         
                
            
            
               Coteaux du Quercy
            
         
                
            
            
               Côtes de Brulhois
            
         
                
            
            
               Côtes de Millau
            
         
                
            
            
               Côtes de Saint-Mont
            
         
                
            
            
               Tursan
            
         
                
            
            
               Vin d'Entraygues et du Fel
            
         
                
            
            
               Vin d'Estaing
            
         
                
            
            
               Vin de Lavilledieu
            
         Određena regija Bordeaux
   
                
            
            
               Barsac
            
         
                
            
            
               Blaye
            
         
                
            
            
               Bordeaux/Bordeaux Clairet
            
         
                
            
            
               Bordeaux Côtes de Francs
            
         
                
            
            
               Bordeaux Haut-Benauge
            
         
                
            
            
               Bordeaux Supérieur
            
         
                
            
            
               Bordeaux Rosé
            
         
                
            
            
               Bordeaux mousseux
            
         
                
            
            
               Bourg
            
         
                
            
            
               Bourgeais
            
         
                
            
            
               Côtes de Bourg
            
         
                
            
            
               Cadillac
            
         
                
            
            
               Cérons
            
         
                
            
            
               Côtes Canon-Fronsac
            
         
                
            
            
               Canon-Fronsac
            
         
                
            
            
               Côtes de Blaye
            
         
                
            
            
               Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
            
         
                
            
            
               Côtes de Castillon
            
         
                
            
            
               Crémant de Bordeaux
            
         
                
            
            
               Entre-Deux-Mers
            
         
                
            
            
               Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
            
         
                
            
            
               Fronsac
            
         
                
            
            
               Graves
            
         
                
            
            
               Graves de Vayres
            
         
                
            
            
               Haut-Médoc
            
         
                
            
            
               Lalande de Pomerol
            
         
                
            
            
               Listrac-Médoc
            
         
                
            
            
               Loupiac
            
         
                
            
            
               Lussac Saint-Émilion
            
         
                
            
            
               Margaux
            
         
                
            
            
               Médoc
            
         
                
            
            
               Montagne Saint-Émilion
            
         
                
            
            
               Moulis
            
         
                
            
            
               Moulis-en-Médoc
            
         
                
            
            
               Néac
            
         
                
            
            
               Pauillac
            
         
                
            
            
               Pessac-Léognan
            
         
                
            
            
               Pomerol
            
         
                
            
            
               Premières Côtes de Blaye
            
         
                
            
            
               Premières Côtes de Bordeaux, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Puisseguin Saint-Émilion
            
         
                
            
            
               Sainte-Croix-du-Mont
            
         
                
            
            
               Saint-Émilion
            
         
                
            
            
               Saint-Emilion Grand Cru
            
         
                
            
            
               Saint-Estèphe
            
         
                
            
            
               Sainte-Foy Bordeaux
            
         
                
            
            
               Saint-Georges Saint-Émilion
            
         
                
            
            
               Saint-Julien
            
         
                
            
            
               Sauternes (3)
               
            
         Određena regija Val de Loire
   
                
            
            
               Anjou/Anjou Val de Loire
            
         
                
            
            
               Anjou Coteaux de la Loire
            
         
                
            
            
               Anjou-Gamay
            
         
                
            
            
               Anjou-Mousseux
            
         
                
            
            
               Anjou-Villages
            
         
                
            
            
               Anjou-Villages Brissac
            
         
                
            
            
               Blanc Fumé de Pouilly
            
         
                
            
            
               Bourgueil
            
         
                
            
            
               Bonnezeaux
            
         
                
            
            
               Cabernet d'Anjou
            
         
                
            
            
               Cabernet de Saumur
            
         
                
            
            
               Cheverny
            
         
                
            
            
               Chinon
            
         
                
            
            
               Coteaux de l'Aubance
            
         
                
            
            
               Coteaux du Giennois
            
         
                
            
            
               Coteaux du Layon, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Coteaux du Layon Chaume
            
         
                
            
            
               Coteaux du Loir
            
         
                
            
            
               Coteaux de Saumur
            
         
                
            
            
               Cour-Cheverny
            
         
                
            
            
               Crémant de Loire
            
         
                
            
            
               Jasnières
            
         
                
            
            
               Menetou Salon, neovisno o tome slijedi li izraz „commune d'origine”
            
         
                
            
            
               Montlouis/Montlouis mousseux/Montlouis pétillant
            
         
                
            
            
               Muscadet
            
         
                
            
            
               Muscadet Coteaux de la Loire
            
         
                
            
            
               Muscadet Sèvre-et-Maine
            
         
                
            
            
               Muscadet Côtes de Grandlieu
            
         
                
            
            
               Pouilly-sur-Loire
            
         
                
            
            
               Pouilly Fumé
            
         
                
            
            
               Quarts-de-Chaume
            
         
                
            
            
               Quincy
            
         
                
            
            
               Reuilly
            
         
                
            
            
               Sancerre
            
         
                
            
            
               Saint-Nicolas-de-Bourgueil
            
         
                
            
            
               Saumur
            
         
                
            
            
               Saumur Champigny
            
         
                
            
            
               Savennières
            
         
                
            
            
               Savennières-Coulée-de-Serrant
            
         
                
            
            
               Savennières-Roche-aux-Moines
            
         
                
            
            
               Touraine/Touraine mousseux/Touraine pétillant
            
         
                
            
            
               Touraine Azay-le-Rideau
            
         
                
            
            
               Touraine Amboise
            
         
                
            
            
               Touraine Mesland
            
         
                
            
            
               Touraine Noble Joue
            
         
                
            
            
               Vouvray/Vouvray mousseux/Vouvray pétillant
            
         
                
            
            
               Châteaumeillant
            
         
                
            
            
               Coteaux d' Ancenis, neovisno o tome slijedi li izraz „nom de cépage”
            
         
                
            
            
               Coteaux du Vendômois
            
         
                
            
            
               Côtes d' Auvergne, neovisno o tome slijedi li izraz „appellation locales”
            
         
                
            
            
               Fiefs Vendéens/Fiefs Vendéens Mareuil/Fiefs Vendéens Brem/Fiefs Vendéens Vix/Fiefs Vendéens-Pissotte
            
         
                
            
            
               Gros Plant du Pays Nantais
            
         
                
            
            
               Haut Poitou
            
         
                
            
            
               Orléans
            
         
                
            
            
               Orléans-Cléry
            
         
                
            
            
               Saint-Pourçain
            
         
                
            
            
               Thouarsais
            
         
                
            
            
               Valençay
            
         Određena regija Cognac
   
                
            
            
               Pineau des Charentes
            
         Nazivi vina „Vins de pays”
   
                
            
            
               Vin de pays de l'Agenais
            
         
                
            
            
               Vin de pays d'Aigues
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Ain
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Allier
            
         
                
            
            
               Vin de pays d'Allobrogie
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Alpes Maritimes
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Ardailhou
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Ardèche
            
         
                
            
            
               Vin de pays d'Argens
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Ariège
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Aude
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Aveyron
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Balmes dauphinoises
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Bénovie
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Bérange
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Bessan
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Bigorre
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Bouches du Rhône
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Bourbonnais
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Cassan
            
         
                
            
            
               Vin de pays Catalan
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Caux
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Cessenon
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Cévennes/Vin de pays des Cévennes Mont Bouquet
            
         
                
            
            
               Vin de pays Charentais, neovisno o tome slijedi li izraz Ile de Ré/Ile d'oléron/Saint-Sornin
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Charente
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Charentes-Maritimes
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Cher
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Cité de Carcassonne
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Collines de la Moure
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Collines rhodaniennes
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Comté de Grignan
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Comté tolosan
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Comtés rhodaniens
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Corrèze
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Côte Vermeille
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux charitois
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux d'Enserune
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Besilles
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Cèze
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Coiffy
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux Flaviens
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Fontcaude
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Glanes
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de l'Ardèche
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de l'Auxois
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Laurens
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Miramont
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Murviel
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Narbonne
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux de Peyriac
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux des Baronnies
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux des Fenouillèdes
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux du Libron
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux du Quercy
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux du Salagou
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux du Verdon
            
         
                
            
            
               Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes catalanes
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes de Gascogne
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes de Lastours
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes de Montestruc
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes de Pérignan
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes de Prouilhe
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes de Thau
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes de Thongue
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes du Brian
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes de Ceressou
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes du Condomois
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes du Tarn
            
         
                
            
            
               Vin de pays des côtes du Vidourle
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Creuse
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Cucugnan
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Deux-Sèvres
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Dordogne
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Doubs
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Drôme
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Duché d'Uzès
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Franche-Comté/Vin de pays de Franche-Comté Coteaux de Champlitte
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Gard
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Gers
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Gorges de l'Hérault
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Hautes-Alpes
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Haute-Garonne
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Haute-Marne
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Hautes-Pyrénées
            
         
                
            
            
               Vin de pays d' Hauterive, neovisno o tome slijedi li izraz Val d'orbieu/Coteaux du Termenès/Côtes de Lézignan
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Haute-Saône
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Haute-Vienne
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Haute vallée de l'Aude
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Haute vallée de l'Orb
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Hauts de Badens
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Hérault
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Ile de Beauté
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Indre et Loire
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Indre
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Isère
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Jardin de la France, neovisno o tome slijedi li izraz Marches de Bretagne/Pays de Retz
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Landes
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Loire-Atlantique
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Loir et Cher
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Loiret
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Lot
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Lot et Garonne
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Maures
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Maine et Loire
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Meuse
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Mont Baudile
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Mont Caume
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Monts de la Grage
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Nièvre
            
         
                
            
            
               Vin de pays d'Oc
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Périgord/Vin de pays du Périgord Vin de Domme
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Petite Crau
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Pézenas
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Principauté d'Orange
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Puy de Dôme
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Pyrénées-Orientales
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Saint-Sardos
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Saône et Loire
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Sarthe
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Seine et Marne
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Tarn
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Tarn et Garonne
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Terroirs landais, neovisno o tome slijedi li izraz Coteaux de Chalosse/Côtes de L'Adour/Sables Fauves/Sables de l'Océan
            
         
                
            
            
               Vin de pays de Thézac-Perricard
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Torgan
            
         
                
            
            
               Vin de pays d'Urfé
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Val de Cesse
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Val de Dagne
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Val de Montferrand
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Vallée du Paradis
            
         
                
            
            
               Vin de pays des Vals d'Agly
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Var
            
         
                
            
            
               Vin de pays du Vaucluse
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Vaunage
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Vendée
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Vienne
            
         
                
            
            
               Vin de pays de la Vistrenque
            
         
                
            
            
               Vin de pays de l'Yonne
            
         
      U ITALIJI
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Italiji na temelju „Codice denominazioni di origine dei vini” iz 2002.
   D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
   Regione Piemonte
   
                
            
            
               Asti Spumante/Asti/Moscato D'Asti
            
         
                
            
            
               Barbaresco
            
         
                
            
            
               Barolo
            
         
                
            
            
               Brachetto d'Acqui/Acqui
            
         
                
            
            
               Gattinara
            
         
                
            
            
               Gavi/Cortese di Gavi
            
         
                
            
            
               Ghemme
            
         Regione Lombardia
   
                
            
            
               Franciacorta
            
         
                
            
            
               Sforzato di Valtellina/Sfursat di Valtellina
            
         
                
            
            
               Valtellina Superiore, neovisno o tome slijedi li izraz Grumello, Inferno, Maroggia, Sassella, Stagafassli or Valgella
            
         Regione Veneto
   
                
            
            
               Bardolino superiore
            
         
                
            
            
               Recioto di Soave
            
         
                
            
            
               Soave superiore
            
         Regione Friuli Venezia Giulia
   
                
            
            
               Ramandolo
            
         Regione Emilia Romagna
   
                
            
            
               Albana di Romagna
            
         Regione Toscana
   
                
            
            
               Brunello di Montalcino
            
         
                
            
            
               Carmignano
            
         
                
            
            
               Chianti, neovisno o tome slijedi li izraz Colli Aretini, Colli Fiorentini, Colline Pisane, Colli Senesi, Montalbano, Montespertoli or Rufina
            
         
                
            
            
               Chianti Classico
            
         
                
            
            
               Vernaccia di San Gimignano
            
         
                
            
            
               Vino Nobile di Montepulciano
            
         Regione Umbria
   
                
            
            
               Montefalco Sagrantino
            
         
                
            
            
               Torgiano
            
         Regione Abruzzo
   
                
            
            
               Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane
            
         Regione Campania
   
                
            
            
               Taurasi
            
         Regione Sardegna
   
                
            
            
               Vermentino di Gallura/Sardegna Vermentino di Gallura
            
         D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata)
   Regione Valle d'Aosta
   
                
            
            
               Valle d'Aosta/Vallée d'Aoste, neovisno o tome slijedi li izraz Arnad-Montjovet, Donnas, Enfer d'Arvier, Torrette, Blanc de Morgex et de la Salle, Chambave or Nus
            
         Regione Piemonte
   
                
            
            
               Alta Langa
            
         
                
            
            
               Albugnano
            
         
                
            
            
               Barbera d'Alba
            
         
                
            
            
               Barbera d'Asti
            
         
                
            
            
               Barbera del Monferrato
            
         
                
            
            
               Boca
            
         
                
            
            
               Bramaterra
            
         
                
            
            
               Canavese
            
         
                
            
            
               Carema
            
         
                
            
            
               Cisterna d'Asti
            
         
                
            
            
               Collina Torinese
            
         
                
            
            
               Colline Novaresi
            
         
                
            
            
               Colline Saluzzesi
            
         
                
            
            
               Colli Tortonesi
            
         
                
            
            
               Cortese dell'Alto Monferrato
            
         
                
            
            
               Coste della Sesia
            
         
                
            
            
               Dolcetto d'Acqui
            
         
                
            
            
               Dolcetto d'Alba
            
         
                
            
            
               Dolcetto d'Asti
            
         
                
            
            
               Dolcetto delle Langhe Monregalesi
            
         
                
            
            
               Dolcetto di Diano d'Alba/Diano d'Alba
            
         
                
            
            
               Dolcetto di Dogliani
            
         
                
            
            
               Dolcetto di Ovada
            
         
                
            
            
               Erbaluce di Caluso/Caluso
            
         
                
            
            
               Fara
            
         
                
            
            
               Freisa d'Asti
            
         
                
            
            
               Freisa di Chieri
            
         
                
            
            
               Gabiano
            
         
                
            
            
               Grignolino d'Asti
            
         
                
            
            
               Grignolino del Monferrato Casalese
            
         
                
            
            
               Langhe
            
         
                
            
            
               Lessona
            
         
                
            
            
               Loazzolo
            
         
                
            
            
               Malvasia di Casorzo d'Asti
            
         
                
            
            
               Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
            
         
                
            
            
               Monferrato/Monferrato Casalese
            
         
                
            
            
               Nebbiolo d'Alba
            
         
                
            
            
               Piemonte
            
         
                
            
            
               Pinerolese
            
         
                
            
            
               Roero
            
         
                
            
            
               Rubino di Cantavenna
            
         
                
            
            
               Ruchè di Castagnole Monferrato
            
         
                
            
            
               Sizzano
            
         
                
            
            
               Valsusa
            
         
                
            
            
               Verduno Pelaverga/Verduno
            
         Regione Liguria
   
                
            
            
               Cinque Terre/Cinque Terre Sciacchetrà, neovisno o tome slijedi li izraz Costa de sera, Costa de Campu or Costa da Posa
            
         
                
            
            
               Colli di Luni
            
         
                
            
            
               Colline di Levanto
            
         
                
            
            
               Golfo del Tigullio
            
         
                
            
            
               Riviera Ligure di Ponente, auch ergänzt durch den: Riviera dei Fiori, Albenga o Albenganese, Finale/Finalese, Ormeasco
            
         
                
            
            
               Rossese di Dolceacqua/Dolceacqua
            
         
                
            
            
               Val Polcevera/Val Polcevera Coronata
            
         Regione Lombardia
   
                
            
            
               Botticino
            
         
                
            
            
               Capriano del Colle
            
         
                
            
            
               Cellatica
            
         
                
            
            
               Garda
            
         
                
            
            
               Garda Colli Mantovani
            
         
                
            
            
               Lambrusco Mantovano, neovisno o tome slijedi li izraz Oltrepò Mantovano or Viadanese-Sabbionetano
            
         
                
            
            
               Lugana
            
         
                
            
            
               Oltrepò Pavese
            
         
                
            
            
               Riviera del Garda Bresciano/Garda Bresciano
            
         
                
            
            
               San Colombano al Lambro/San Colombano
            
         
                
            
            
               San Martino della Battaglia
            
         
                
            
            
               Scanzo/Moscato di Scanzo
            
         
                
            
            
               Terre di Franciacorta
            
         
                
            
            
               Valcalepio
            
         
                
            
            
               Valtellina
            
         Regione Trentino Alto Adige
   
                
            
            
               Alto Adige/dell' Alto Adige (Südtirol/Südtiroler), neovisno o tome slijedi li izraz:
               
                           —
                        
                        
                           Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Meranese di Collina/Meranese (Meraner Hugel/Meraner),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Santa Maddalena (St. Magdalener),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Terlano (Terlaner),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Valle Isarco (Eisacktal/Eisacktaler),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Valle Venosta (Vinschgau)
                        
                     
         
                
            
            
               Caldaro (Kalterer)/Lago di Caldaro (Kalterersee), neovisno o tome slijedi li izraz „Classico”
            
         
                
            
            
               Casteller
            
         
                
            
            
               Teroldego Rotaliano
            
         
                
            
            
               Trentino, neovisno o tome slijedi li izraz: Sorni, Isera/d'Isera, Ziresi/dei Ziresi
            
         
                
            
            
               Trento
            
         
                
            
            
               Valdadige (Etschaler)
            
         Regione Veneto
   
                
            
            
               Arcole
            
         
                
            
            
               Bagnoli di Sopra/Bagnoli
            
         
                
            
            
               Bardolino
            
         
                
            
            
               Bianco di Custoza
            
         
                
            
            
               Breganze
            
         
                
            
            
               Colli di Conegliano/Colli di Conegliano Refrontolo/Colli di Conegliano Torchiato di Fregona
            
         
                
            
            
               Colli Berici/Colli Berici Barbarano
            
         
                
            
            
               Colli Euganei
            
         
                
            
            
               Gambellara
            
         
                
            
            
               Garda
            
         
                
            
            
               Lison-Pramaggiore
            
         
                
            
            
               Lugana
            
         
                
            
            
               Merlara
            
         
                
            
            
               Montello e Colli Asolani
            
         
                
            
            
               Monti Lessini/Lessini
            
         
                
            
            
               Conegliano-Valdobbiadene/Conegliano-Valdobbiadene Cartizze
            
         
                
            
            
               Soave
            
         
                
            
            
               San Martino della Battaglia
            
         
                
            
            
               Valdadige (Etschtaler)/Valdadige Terra dei Forti
            
         
                
            
            
               Valpolicella/Valpolicella Valpantena
            
         
                
            
            
               Vicenza
            
         
                
            
            
               Vini del Piave/Piave
            
         Regione Friuli Venezia Giulia
   
                
            
            
               Carso
            
         
                
            
            
               Collio Goriziano/Collio
            
         
                
            
            
               Colli Orientali del Friuli/Colli Orientali del Friuli Cialla/Colli Orientali del Friuli Rosazzo
            
         
                
            
            
               Friuli Annia
            
         
                
            
            
               Friuli Aquileia
            
         
                
            
            
               Friuli Grave
            
         
                
            
            
               Friuli Isonzo/Isonzo del Friuli
            
         
                
            
            
               Friuli Latisana
            
         
                
            
            
               Lison-Pramaggiore
            
         Regione Emilia Romagna
   
                
            
            
               Bosco Eliceo
            
         
                
            
            
               Cagnina di Romagna
            
         
                
            
            
               Colli Bolognesi, neovisno o tome slijedi li izraz Colline di Riosto, Colline Marconiane, Zola Predosa, Monte San Pietro, Colline di Oliveto, Terre di Montebudello or Serravalle
            
         
                
            
            
               Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
            
         
                
            
            
               Colli di Faenza
            
         
                
            
            
               Colli d'Imola
            
         
                
            
            
               Colli di Parma
            
         
                
            
            
               Colli di Rimini
            
         
                
            
            
               Colli di Scandiano e di Canossa
            
         
                
            
            
               Colli Piacentini, neovisno o tome slijedi li izraz Vigoleno, Gutturnio or Monterosso Val d'Arda, Trebbianino Val Trebbia, Val Nure
            
         
                
            
            
               Colli Romagna Centrale
            
         
                
            
            
               Lambrusco di Sorbara
            
         
                
            
            
               Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
            
         
                
            
            
               Lambrusco Salamino di Santa Croce
            
         
                
            
            
               Pagadebit di Romagna/Pagadebit di Romagna Bertinoro
            
         
                
            
            
               Reggiano
            
         
                
            
            
               Reno
            
         
                
            
            
               Romagna Albana spumante
            
         
                
            
            
               Sangiovese di Romagna
            
         
                
            
            
               Trebbiano di Romagna
            
         Regione Toscana
   
                
            
            
               Ansonica Costa dell'Argentario
            
         
                
            
            
               Barco Reale di Carmignano/Rosato di Carmignano/Vin Santo di Carmignano/Vin Santo di Carmignano Occhio di Pernice
            
         
                
            
            
               Bianco della Valdinievole
            
         
                
            
            
               Bianco dell'Empolese
            
         
                
            
            
               Bianco di Pitigliano
            
         
                
            
            
               Bianco Pisano di S. Torpè
            
         
                
            
            
               Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
            
         
                
            
            
               Candia dei Colli Apuani
            
         
                
            
            
               Capalbio
            
         
                
            
            
               Colli dell'Etruria Centrale
            
         
                
            
            
               Colli di Luni
            
         
                
            
            
               Colline Lucchesi
            
         
                
            
            
               Cortona
            
         
                
            
            
               Elba
            
         
                
            
            
               Montecarlo
            
         
                
            
            
               Montecucco
            
         
                
            
            
               Monteregio di Massa Marittima
            
         
                
            
            
               Montescudaio
            
         
                
            
            
               Morellino di Scansano
            
         
                
            
            
               Moscadello di Montalcino
            
         
                
            
            
               Orcia
            
         
                
            
            
               Parrina
            
         
                
            
            
               Pomino
            
         
                
            
            
               Rosso di Montalcino
            
         
                
            
            
               Rosso di Montepulciano
            
         
                
            
            
               San Gimignano
            
         
                
            
            
               Sant'Antimo
            
         
                
            
            
               Sovana
            
         
                
            
            
               Val d'Arbia
            
         
                
            
            
               Valdichiana
            
         
                
            
            
               Val di Cornia/Val di Cornia Suvereto
            
         
                
            
            
               Vin Santo del Chianti
            
         
                
            
            
               Vin Santo del Chianti Classico
            
         
                
            
            
               Vin Santo di Montepulciano
            
         Regione Marche
   
                
            
            
               Bianchello del Metauro
            
         
                
            
            
               Colli Maceratesi
            
         
                
            
            
               Colli Pesaresi/Colli Pesaresi Focara/Colli Pesaresi Roncaglia
            
         
                
            
            
               Esino
            
         
                
            
            
               Falerio dei Colli Ascolani/Falerio
            
         
                
            
            
               Lacrima di Morro/Lacrima di Morro d'Alba
            
         
                
            
            
               Offida
            
         
                
            
            
               Rosso Conero
            
         
                
            
            
               Rosso Piceno
            
         
                
            
            
               Verdicchio dei Castelli di Jesi
            
         
                
            
            
               Verdicchio di Matelica
            
         
                
            
            
               Vernaccia di Serrapetrona
            
         Regione Umbria
   
                
            
            
               Assisi
            
         
                
            
            
               Colli Alto Tiberini
            
         
                
            
            
               Colli Amerini
            
         
                
            
            
               Colli del Trasimeno/Trasimeno
            
         
                
            
            
               Colli Martani/Colli Martani Todi
            
         
                
            
            
               Colli Perugini
            
         
                
            
            
               Lago di Corbara
            
         
                
            
            
               Montefalco
            
         
                
            
            
               Orvieto
            
         
                
            
            
               Rosso Orvietano/Orvietano Rosso
            
         
                
            
            
               Torgiano
            
         Regione Abruzzo
   
                
            
            
               Controguerra
            
         
                
            
            
               Montepulciano d'Abruzzo
            
         
                
            
            
               Trebbiano d'Abruzzo
            
         Regione Molise
   
                
            
            
               Biferno
            
         
                
            
            
               Molise
            
         
                
            
            
               Pentro di Isernia
            
         Regione Lazio
   
                
            
            
               Aleatico di Gradoli
            
         
                
            
            
               Aprilia
            
         
                
            
            
               Atina
            
         
                
            
            
               Bianco Capena
            
         
                
            
            
               Castelli Romani
            
         
                
            
            
               Cerveteri
            
         
                
            
            
               Cesanese di Affile/Affile
            
         
                
            
            
               Cesanese di Olevano Romano
            
         
                
            
            
               Cesanese del Piglio
            
         
                
            
            
               Circeo
            
         
                
            
            
               Colli Albani
            
         
                
            
            
               Colli della Sabina
            
         
                
            
            
               Colli Etruschi Viterbesi
            
         
                
            
            
               Colli Lanuvini
            
         
                
            
            
               Cori
            
         
                
            
            
               Est! Est!! Est!!! di Montefiascone
            
         
                
            
            
               Frascati
            
         
                
            
            
               Genazzano
            
         
                
            
            
               Marino
            
         
                
            
            
               Montecompatri Colonna
            
         
                
            
            
               Nettuno
            
         
                
            
            
               Orvieto
            
         
                
            
            
               Tarquinia
            
         
                
            
            
               Velletri
            
         
                
            
            
               Vignanello
            
         
                
            
            
               Zagarolo
            
         Regione Campania
   
                
            
            
               Aversa
            
         
                
            
            
               Campi Flegrei
            
         
                
            
            
               Capri
            
         
                
            
            
               Castel San Lorenzo
            
         
                
            
            
               Cilento
            
         
                
            
            
               Costa d'Amalfi/Costa d'Amalfi Furore/Costa d'Amalfi Ravello/Costa d'Amalfi Tramonti
            
         
                
            
            
               Falerno del Massico
            
         
                
            
            
               Fiano di Avellino
            
         
                
            
            
               Galluccio
            
         
                
            
            
               Greco di Tufo
            
         
                
            
            
               Guardia Sanframondi o Guardiolo
            
         
                
            
            
               Ischia
            
         
                
            
            
               Penisola Sorrentina/Penisola Sorrentina Gragnano/Penisola Sorrentina Lettere/Penisola Sorrentina Sorrento
            
         
                
            
            
               Sannio
            
         
                
            
            
               Sant'Agata de Goti
            
         
                
            
            
               Solopaca
            
         
                
            
            
               Aglianico del Taburno/Taburno
            
         
                
            
            
               Vesuvio
            
         Regione Puglia
   
                
            
            
               Aleatico di Puglia
            
         
                
            
            
               Alezio
            
         
                
            
            
               Brindisi
            
         
                
            
            
               Cacc'e mmitte di Lucera
            
         
                
            
            
               Castel del Monte
            
         
                
            
            
               Copertino
            
         
                
            
            
               Galatina
            
         
                
            
            
               Gioia del Colle
            
         
                
            
            
               Gravina
            
         
                
            
            
               Leverano
            
         
                
            
            
               Lizzano
            
         
                
            
            
               Locorotondo
            
         
                
            
            
               Martina/Martina Franca
            
         
                
            
            
               Matino
            
         
                
            
            
               Moscato di Trani
            
         
                
            
            
               Nardò
            
         
                
            
            
               Orta Nova
            
         
                
            
            
               Ostuni
            
         
                
            
            
               Primitivo di Manduria
            
         
                
            
            
               Rosso Barletta
            
         
                
            
            
               Rosso Canosa
            
         
                
            
            
               Rosso di Cerignola
            
         
                
            
            
               Salice Salentino
            
         
                
            
            
               San Severo
            
         
                
            
            
               Squinzano
            
         Regione Basilicata
   
                
            
            
               Aglianico del Vulture
            
         Regione Calabria
   
                
            
            
               Bivongi
            
         
                
            
            
               Cirò
            
         
                
            
            
               Donnici
            
         
                
            
            
               Greco di Bianco
            
         
                
            
            
               Lamezia
            
         
                
            
            
               Melissa
            
         
                
            
            
               Pollino
            
         
                
            
            
               Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto
            
         
                
            
            
               San Vito di Luzzi
            
         
                
            
            
               Savuto
            
         
                
            
            
               Scavigna
            
         
                
            
            
               Verbicaro
            
         Regione Sicilia
   
                
            
            
               Alcamo
            
         
                
            
            
               Cerasuolo di Vittoria
            
         
                
            
            
               Contessa Entellina
            
         
                
            
            
               Contea di Sclafani
            
         
                
            
            
               Delia Nivolelli
            
         
                
            
            
               Eloro/Eloro Pachino
            
         
                
            
            
               Etna
            
         
                
            
            
               Faro
            
         
                
            
            
               Malvasia delle Lipari
            
         
                
            
            
               Marsala
            
         
                
            
            
               Menfi/Menfi Feudo/Menfi Fiori/Menfi Bonera
            
         
                
            
            
               Monreale
            
         
                
            
            
               Moscato di Noto
            
         
                
            
            
               Moscato di Pantelleria/Passito di Pantelleria/Pantelleria
            
         
                
            
            
               Moscato di Siracusa
            
         
                
            
            
               Riesi
            
         
                
            
            
               Sambuca di Sicilia
            
         
                
            
            
               Santa Margherita di Belice
            
         
                
            
            
               Sciacca/Sciacca Rayana
            
         Regione Sardegna
   
                
            
            
               Alghero/Sardegna Alghero
            
         
                
            
            
               Arborea/Sardegna Arborea
            
         
                
            
            
               Campidano di Terralba/Terralba/Sardegna Campidano di Terralba/Sardegna Terralba
            
         
                
            
            
               Cannonau di Sardegna, neovisno o tome slijedi li izraz Capo Ferrato, Oliena or Nepente di Oliena Jerzu
            
         
                
            
            
               Carignano del Sulcis/Sardegna Carignano del Sulcis
            
         
                
            
            
               Girò di Cagliari/Sardegna Girò di Cagliari
            
         
                
            
            
               Malvasia di Bosa/Sardegna Malvasia di Bosa
            
         
                
            
            
               Malvasia di Cagliari/Sardegna Malvasia di Cagliari
            
         
                
            
            
               Mandrolisai/Sardegna Mandrolisai
            
         
                
            
            
               Monica di Cagliari/Sardegna Monica di Cagliari
            
         
                
            
            
               Monica di Sardegna
            
         
                
            
            
               Moscato di Cagliari/Sardegna Moscato di Cagliari
            
         
                
            
            
               Moscato di Sardegna, neovisno o tome slijedi li izraz Gallura, Tempio Pausania or Tempio
            
         
                
            
            
               Moscato di Sorso-Sennori/Moscato di Sorso/Moscato di Sennori/Sardegna Moscato di Sorso-Sennori/Sardegna Moscato di Sorso/Sardegna Moscato di Sennori
            
         
                
            
            
               Nasco di Cagliari/Sardegna Nasco di Cagliari
            
         
                
            
            
               Nuragus di Cagliari/Sardegna Nuragus di Cagliari
            
         
                
            
            
               Sardegna Semidano/Sardegna Semidano Mogoro
            
         
                
            
            
               Vermentino di Sardegna
            
         
                
            
            
               Vernaccia di Oristano/Sardegna Vernaccia di Oristano
            
         Indicazioni Geografiche Tipiche (IGT) dei vini Italiani
   Regione Lombardia
   
                
            
            
               Alto Mincio
            
         
                
            
            
               Benaco bresciano
            
         
                
            
            
               Bergamasca
            
         
                
            
            
               Collina del Milanese
            
         
                
            
            
               Montenetto di Brescia
            
         
                
            
            
               Provincia di Mantova
            
         
                
            
            
               Provincia di Pavia
            
         
                
            
            
               Quistello
            
         
                
            
            
               Ronchi di Brescia
            
         
                
            
            
               Sabbioneta
            
         
                
            
            
               Sebino
            
         
                
            
            
               Terrazze Retiche di Sondrio
            
         Regione Trentino — Alto Adige
   
                
            
            
               Delle Venezie
            
         
                
            
            
               Mitterberg/Mitterberg tra Cauria e Tel/Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
            
         
                
            
            
               Vallagarina
            
         
                
            
            
               Vigneti delle Dolomiti/Weinberg Dolomiten
            
         Regione Veneto
   
                
            
            
               Alto Livenza
            
         
                
            
            
               Colli Trevigiani
            
         
                
            
            
               Conselvano
            
         
                
            
            
               Delle Venezie
            
         
                
            
            
               Marca Trevigiana
            
         
                
            
            
               Provincia di Verona/Veronese
            
         
                
            
            
               Vallagarina
            
         
                
            
            
               Veneto
            
         
                
            
            
               Veneto Orientale
            
         
                
            
            
               Vigneti delle Dolomiti/Weinberg Dolomiten
            
         Regione Friuli Venezia Giulia
   
                
            
            
               Alto Livenza
            
         
                
            
            
               Delle Venezie
            
         
                
            
            
               Venezia Giulia
            
         Regione Liguria
   
                
            
            
               Colline del Genovesato
            
         
                
            
            
               Colline Savonesi
            
         
                
            
            
               Golfo dei Poeti La Spezia/Golfo dei Poeti
            
         Regione Emilia Romagna
   
                
            
            
               Bianco di Castelfranco Emilia
            
         
                
            
            
               Emilia/dell'Emilia
            
         
                
            
            
               Forlì
            
         
                
            
            
               Fortana del Taro
            
         
                
            
            
               Modena/Provincia di Modena
            
         
                
            
            
               Ravenna
            
         
                
            
            
               Rubicone
            
         
                
            
            
               Sillaro/Bianco del Sillaro
            
         
                
            
            
               Terre di Veleja
            
         
                
            
            
               Val Tidone
            
         Regione Toscana
   
                
            
            
               Alta Valle della Greve
            
         
                
            
            
               Colli della Toscana centrale
            
         
                
            
            
               Maremma toscana
            
         
                
            
            
               Toscana/Toscano
            
         
                
            
            
               Val di Magra
            
         Regione Umbria
   
                
            
            
               Allerona
            
         
                
            
            
               Bettona
            
         
                
            
            
               Cannara
            
         
                
            
            
               Narni
            
         
                
            
            
               Spello
            
         
                
            
            
               Umbria
            
         Regione Marche
   
                
            
            
               Marche
            
         Regione Lazio
   
                
            
            
               Civitella d'Agliano
            
         
                
            
            
               Colli Cimini
            
         
                
            
            
               Frusinate/del Frusinate
            
         
                
            
            
               Lazio
            
         Regione Abruzzo
   
                
            
            
               Alto Tirino
            
         
                
            
            
               Colli Aprutini
            
         
                
            
            
               Colli del Sangro
            
         
                
            
            
               Colline Frentane
            
         
                
            
            
               Colline Pescaresi
            
         
                
            
            
               Colline Teatine
            
         
                
            
            
               Del Vastese/Histonium
            
         
                
            
            
               Terre di Chieti
            
         
                
            
            
               Valle Peligna
            
         Regione Molise
   
                
            
            
               Osco/Terre degli Osci
            
         
                
            
            
               Rotae
            
         Regione Campania
   
                
            
            
               Beneventano
            
         
                
            
            
               Colli di Salerno
            
         
                
            
            
               Dugenta
            
         
                
            
            
               Epomeo
            
         
                
            
            
               Irpinia
            
         
                
            
            
               Paestum
            
         
                
            
            
               Pompeiano
            
         
                
            
            
               Roccamonfina
            
         
                
            
            
               Terre del Volturno
            
         Regione Puglia
   
                
            
            
               Daunia
            
         
                
            
            
               Murgia
            
         
                
            
            
               Puglia
            
         
                
            
            
               Salento
            
         
                
            
            
               Tarantino
            
         
                
            
            
               Valle d'Itria
            
         Regione Basilicata
   
                
            
            
               Basilicata
            
         
                
            
            
               Grottino di Roccanova
            
         Regione Calabria
   
                
            
            
               Arghillà
            
         
                
            
            
               Calabria
            
         
                
            
            
               Condoleo
            
         
                
            
            
               Costa Viola
            
         
                
            
            
               Esaro
            
         
                
            
            
               Lipuda
            
         
                
            
            
               Locride
            
         
                
            
            
               Palizzi
            
         
                
            
            
               Pellaro
            
         
                
            
            
               Scilla
            
         
                
            
            
               Valdamato
            
         
                
            
            
               Val di Neto
            
         
                
            
            
               Valle del Crati
            
         Regione Sicilia
   
                
            
            
               Camarro
            
         
                
            
            
               Colli Ericini
            
         
                
            
            
               Fontanarossa di Cerda
            
         
                
            
            
               Salemi
            
         
                
            
            
               Salina
            
         
                
            
            
               Sicilia
            
         
                
            
            
               Valle Belice
            
         Regione Sardegna
   
                
            
            
               Barbagia
            
         
                
            
            
               Colli del Limbara
            
         
                
            
            
               Isola dei Nuraghi
            
         
                
            
            
               Marmilla
            
         
                
            
            
               Nurra
            
         
                
            
            
               Ogliastra
            
         
                
            
            
               Parteolla
            
         
                
            
            
               Planargia
            
         
                
            
            
               Provincia di Nuoro
            
         
                
            
            
               Romangia
            
         
                
            
            
               Sibiola
            
         
                
            
            
               Tharros
            
         
                
            
            
               Trexenta
            
         
                
            
            
               Valle del Tirso
            
         
                
            
            
               Valli di Porto Pino
            
         
      U LUKSEMBURGU
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Velikom Vojvodstvu Luksemburgu na temelju pravila koja su objavljena u „Mémorial – Journal officiel du Grand-Duché de Luxembourg no 46 du 19 juillet 1971”.
   Ime određene regije
   
                
            
            
               Moselle Luxembourgeoise
            
         Imena općina ili dijelova općina
   
                
            
            
               Ahn
            
         
                
            
            
               Assel
            
         
                
            
            
               Bech-Kleinmacher
            
         
                
            
            
               Born
            
         
                
            
            
               Bous
            
         
                
            
            
               Burmerange
            
         
                
            
            
               Canach
            
         
                
            
            
               Ehnen
            
         
                
            
            
               Ellingen
            
         
                
            
            
               Elvange
            
         
                
            
            
               Erpeldingen
            
         
                
            
            
               Gostingen
            
         
                
            
            
               Greiveldingen
            
         
                
            
            
               Grevenmacher
            
         
                
            
            
               Lenningen
            
         
                
            
            
               Machtum
            
         
                
            
            
               Mertert
            
         
                
            
            
               Moersdorf
            
         
                
            
            
               Mondorf
            
         
                
            
            
               Niederdonven
            
         
                
            
            
               Oberdonven
            
         
                
            
            
               Oberwormeldingen
            
         
                
            
            
               Remerschen
            
         
                
            
            
               Remich
            
         
                
            
            
               Rolling
            
         
                
            
            
               Rosport
            
         
                
            
            
               Schengen
            
         
                
            
            
               Schwebsingen
            
         
                
            
            
               Stadtbredimus
            
         
                
            
            
               Trintingen
            
         
                
            
            
               Wasserbillig
            
         
                
            
            
               Wellenstein
            
         
                
            
            
               Wintringen
            
         
                
            
            
               Wormeldingen
            
         
      U AUSTRIJI
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Austriji na temelju „Bundesgesetz über den Verkehr mit Wein und Obstwein – Weingesetz 1999”. Imena vinorodnih područja mogu se koristiti skupa s imenima Großlagen, Rieden, Fluren, Einzellagen te s imenima općina i njihovih dijelova kako je predviđeno gore spomenutim pravilima.
   Imena vinorodnih regija
   
                
            
            
               Weinland
            
         
                
            
            
               Bergland
            
         
                
            
            
               Steirerland
            
         
                
            
            
               Wien
            
         Imena vinorodnih područja
   Određena područja Weinlanda
   
                
            
            
               Niederösterreich
            
         
                
            
            
               Burgenland
            
         
                
            
            
               Neusiedlersee
            
         
                
            
            
               Neusiedlersee-Hügelland
            
         
                
            
            
               Mittelburgenland
            
         
                
            
            
               Südburgenland
            
         
                
            
            
               Carnuntum
            
         
                
            
            
               Donauland
            
         
                
            
            
               Kamptal
            
         
                
            
            
               Kremstal
            
         
                
            
            
               Thermenregion
            
         
                
            
            
               Traisental
            
         
                
            
            
               Wachau
            
         
                
            
            
               Weinviertel
            
         Određena područja Berglanda
   
                
            
            
               Salzburg
            
         
                
            
            
               Oberösterreich
            
         
                
            
            
               Kärnten
            
         
                
            
            
               Tirol
            
         
                
            
            
               Vorarlberg
            
         Određena područja Steirerlanda
   
                
            
            
               Süd-Oststeiermark
            
         
                
            
            
               Südsteiermark
            
         
                
            
            
               Weststeiermark
            
         
                
            
            
               Steiermark
            
         Određena područja Beča
   
                
            
            
               Wien
            
         
      U PORTUGALU
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Portugalu na temelju pravila (Decreto-Lei) koja su objavljena u Diário da República od 31. ožujka 2003.
   Imena regija
   
                
            
            
               Alcobaça
            
         
                
            
            
               Alenquer
            
         
                
            
            
               Alentejo
            
         
                
            
            
               Arruda
            
         
                
            
            
               Bairrada
            
         
                
            
            
               Beira Interior
            
         
                
            
            
               Biscoitos
            
         
                
            
            
               Bucelas
            
         
                
            
            
               Carcavelos
            
         
                
            
            
               Chaves
            
         
                
            
            
               Colares
            
         
                
            
            
               Dão/Dão Nobre
            
         
                
            
            
               Douro/Vinho do Douro/Moscatel do Douro
            
         
                
            
            
               Encostas de Aire
            
         
                
            
            
               Graciosa
            
         
                
            
            
               Lafões
            
         
                
            
            
               Lagoa
            
         
                
            
            
               Lagos
            
         
                
            
            
               Lourinhã
            
         
                
            
            
               Madeira/Madère/Madera/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madera Wijn
            
         
                
            
            
               Óbidos
            
         
                
            
            
               Palmela
            
         
                
            
            
               Pico
            
         
                
            
            
               Planalto Mirandês
            
         
                
            
            
               Portimão
            
         
                
            
            
               Porto (4)/Port (4)/Oporto/Portwein/Portvin/Portwijn/Vinho do Porto (4)/Vin de Porto (4)/Port (4) Wine
            
         
                
            
            
               Ribatejo
            
         
                
            
            
               Setúbal
            
         
                
            
            
               Tavira
            
         
                
            
            
               Távora-Vorosa
            
         
                
            
            
               Torres Vedras
            
         
                
            
            
               Valpaços
            
         
                
            
            
               Vinho Verde/Vinho Verde Alvarinho/Vinho Verde Espumante/Vinho Verde Alvarinho Espumante
            
         Imena podregija
   Određena regija Alentejo
   
                
            
            
               Borba
            
         
                
            
            
               Évora
            
         
                
            
            
               Granja-Amareleja
            
         
                
            
            
               Moura
            
         
                
            
            
               Portalegre
            
         
                
            
            
               Redondo
            
         
                
            
            
               Reguengos
            
         
                
            
            
               Vidigueira
            
         Određena regija Beira Interior
   
                
            
            
               Castelo Rodrigo
            
         
                
            
            
               Cova da Beira
            
         
                
            
            
               Pinhel
            
         Određena regija Dão
   
                
            
            
               Alva
            
         
                
            
            
               Besteiros
            
         
                
            
            
               Castendo
            
         
                
            
            
               Serra da Estrela
            
         
                
            
            
               Silgueiros
            
         
                
            
            
               Terras de Azurara
            
         
                
            
            
               Terras de Senhorim
            
         Određena regija Douro
   
                
            
            
               Baixo Corgo
            
         
                
            
            
               Cima Corgo
            
         
                
            
            
               Douro Superior
            
         Određena regija Ribatejo
   
                
            
            
               Almeirim
            
         
                
            
            
               Cartaxo
            
         
                
            
            
               Chamusca
            
         
                
            
            
               Coruche
            
         
                
            
            
               Santarém
            
         
                
            
            
               Tomar
            
         Određena regija Vinho Verde
   
                
            
            
               Amarante
            
         
                
            
            
               Ave
            
         
                
            
            
               Baião
            
         
                
            
            
               Basto
            
         
                
            
            
               Cávado
            
         
                
            
            
               Lima
            
         
                
            
            
               Monção
            
         
                
            
            
               Paiva
            
         
                
            
            
               Sousa
            
         Nazivi stolnih vina
   
                
            
            
               Alentejano
            
         
                
            
            
               Algarve
            
         
                
            
            
               Beira Litoral
            
         
                
            
            
               Beira Alta
            
         
                
            
            
               Beiras
            
         
                
            
            
               Estremadura
            
         
                
            
            
               Ribatejano
            
         
                
            
            
               Minho
            
         
                
            
            
               Terras de Sicó
            
         
                
            
            
               Terras do Sado
            
         
                
            
            
               Trás-os-Montes
            
         Određena regija Estremadura
   
                
            
            
               Alta Estremadura
            
         
                
            
            
               Palhete de Ourém vinho regional Estremadura
            
         Određena regija Trás-os-Montes
   
                
            
            
               Terras Durienses
            
         
      U UJEDINJENOJ KRALJEVINI
   
   Sljedeći popis sadrži nazive vina koji su utvrđeni i zaštićeni u Ujedinjenoj Kraljevini na temelju „Statutory Instrument 2003, No 114 The Common Agricultural Policy (Wine) (England and Northern Ireland) (Amendment) Regulations 2003 i Statutory Instrument 1998, No 453 Agriculture, The Common Agricultural Policy (Wine) (Amendment) Regulations 1998”.
   Kvalitetna vina proizvedena u određenim regijama
   
                
            
            
               English vineyards
            
         
                
            
            
               Welsh vineyards
            
         
      (1)  U skladu s odgovarajućim prijelaznim razdobljem utvrđenim u članku 12. stavku 1.
   
      (2)  U skladu s odgovarajućim prijelaznim razdobljem utvrđenim u članku 12. stavku 1.
   
      (3)  U skladu s odgovarajućim prijelaznim razdobljem utvrđenim u članku 12. stavku 1.
   
      (4)  U skladu s odgovarajućim prijelaznim razdobljem utvrđenim u članku 12. stavku 1.
   PRILOG III.(b)
   Popis oznaka zemljopisnog podrijetla vina podrijetlom iz Kanade
   (iz članka 11.)
   Fraser Valley
   Lake Erie North Shore
   Niagara Peninsula
   Okanagan Valley
   Pelee Island
   Similkameen Valley
   Vancouver Island
   PRILOG IV.(a)
   Ovaj popis utvrđuje oznake zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića podrijetlom iz Kanade kako su utvrđene i zaštićene Uredbom (EEZ) br. 1576/89
   (iz članka 14.)
   1.   Rum
   
   
                
            
            
               Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel
            
         
                
            
            
               Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel
            
         
                
            
            
               Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel
            
         
                
            
            
               Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel
            
         
                
            
            
               Ron de Málaga
            
         
                
            
            
               Ron de Granada
            
         
                
            
            
               Rum da Madeira
            
         2. (a)   Whisky
   
   
                
            
            
               Scotch Whisky
            
         
                
            
            
               Irish Whisky
            
         
                
            
            
               Whisky español
            
         Tim se oznakama može dodati izraz „malt” ili „grain”.
   2. (b)   Whiskey
   
   
                
            
            
               Irish Whiskey
            
         
                
            
            
               Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
            
         Tim se oznakama može dodati izraz „Pot Still”.
   3.   Žitna rakija
   
   
                
            
            
               Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
            
         4.   Vinska rakija
   
   
                
            
            
               Eau-de-vie de Cognac
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie des Charentes
            
         
                
            
            
               Oznaci
               „Cognac” mogu se dodati sljedeći izrazi:
               
                           —
                        
                        
                           Fine
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Grande Fine Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Grande Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Petite Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Petite Fine Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Fine Champagne
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Borderies
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Fins Bois
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bons Bois)
                        
                     
         
                
            
            
               Fine Bordeaux
            
         
                
            
            
               Armagnac
            
         
                
            
            
               Bas-Armagnac
            
         
                
            
            
               Haut-Armagnac
            
         
                
            
            
               Ténarèze
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin de la Marne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin de Bourgogne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin de Savoie
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire de Provence
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de Faugères/Faugères
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
            
         
                
            
            
               Aguardente do Minho
            
         
                
            
            
               Aguardente do Douro
            
         
                
            
            
               Aguardente da Beira Interior
            
         
                
            
            
               Aguardente da Bairrada
            
         
                
            
            
               Aguardente do Oeste
            
         
                
            
            
               Aguardente do Ribatejo
            
         
                
            
            
               Aguardente do Alentejo
            
         
                
            
            
               Aguardente do Algarve
            
         5.   Brandy
   
   
                
            
            
               Brandy de Jerez
            
         
                
            
            
               Brandy del Penedés
            
         
                
            
            
               Brandy italiano
            
         
                
            
            
               Brandy Αττικής/Brandy of Attica
            
         
                
            
            
               Brandy Πελοποννήσου/Brandy of the Peloponnese
            
         
                
            
            
               Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece
            
         
                
            
            
               Deutscher Weinbrand
            
         
                
            
            
               Wachauer Weinbrand
            
         
                
            
            
               Weinbrand Dürnstein
            
         6.   Rakija od komine grožđa
   
   
                
            
            
               Eau-de-vie de marc de Champagne
            
         
                
            
            
               Marc de Champagne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc de Bourgogne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
            
         
                
            
            
               Marc de Bourgogne
            
         
                
            
            
               Marc de Savoie
            
         
                
            
            
               Marc d'Auvergne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire de Provence
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
            
         
                
            
            
               Marc d'Alsace Gewürztraminer
            
         
                
            
            
               Marc de Lorraine
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Minho
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Douro
            
         
                
            
            
               Bagaceira da Beira Interior
            
         
                
            
            
               Bagaceira da Bairrada
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Oeste
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Ribatejo
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Alentejo
            
         
                
            
            
               Bagaceira do Algarve
            
         
                
            
            
               Orujo gallego
            
         
                
            
            
               Grappa di Barolo
            
         
                
            
            
               Grappa piemontese/Grappa del Piemonte
            
         
                
            
            
               Grappa lombarda/Grappa di Lombardia
            
         
                
            
            
               Grappa trentina/Grappa del Trentino
            
         
                
            
            
               Grappa friulana/Grappa del Friuli
            
         
                
            
            
               Grappa veneta/Grappa del Veneto
            
         
                
            
            
               Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige
            
         
                
            
            
               Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete
            
         
                
            
            
               Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia
            
         
                
            
            
               Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly
            
         
                
            
            
               Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
            
         7.   Voćna rakija
   
   
                
            
            
               Schwarzwälder Kirschwasser
            
         
                
            
            
               Schwarzwälder Himbeergeist
            
         
                
            
            
               Schwarzwälder Mirabellenwasser
            
         
                
            
            
               Schwarzwälder Williamsbirne
            
         
                
            
            
               Schwarzwälder Zwetschgenwasser
            
         
                
            
            
               Fränkisches Zwetschgenwasser
            
         
                
            
            
               Fränkisches Kirschwasser
            
         
                
            
            
               Fränkischer Obstler
            
         
                
            
            
               Mirabelle de Lorraine
            
         
                
            
            
               Kirsch d'Alsace
            
         
                
            
            
               Quetsch d'Alsace
            
         
                
            
            
               Framboise d'Alsace
            
         
                
            
            
               Mirabelle d'Alsace
            
         
                
            
            
               Kirsch de Fougerolles
            
         
                
            
            
               Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige/Südtiroler Marille/Marille dell'Alto
            
         
                
            
            
               Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige
            
         
                
            
            
               Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige
            
         
                
            
            
               Williams friulano/Williams del Friuli
            
         
                
            
            
               Sliwovitz del Veneto
            
         
                
            
            
               Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
            
         
                
            
            
               Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
            
         
                
            
            
               Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
            
         
                
            
            
               Williams trentino/Williams del Trentino
            
         
                
            
            
               Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
            
         
                
            
            
               Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
            
         
                
            
            
               Medronheira do Algarve
            
         
                
            
            
               Medronheira do Buçaco
            
         
                
            
            
               Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
            
         
                
            
            
               Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
            
         
                
            
            
               Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
            
         
                
            
            
               Aguardente de pêra da Lousã
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
            
         
                
            
            
               Wachauer Marillenbrand
            
         8.   Rakija od jabukovače i rakija od kruškovca
   
   
                
            
            
               Calvados
            
         
                
            
            
               Calvados du Pays d'Auge
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de cidre de Bretagne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de poiré de Bretagne
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de cidre de Normandie
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de poiré de Normandie
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de cidre du Maine
            
         
                
            
            
               Aguardiente de sidra de Asturias
            
         
                
            
            
               Eau-de-vie de poiré du Maine
            
         9.   Rakija od encijana (gorčice)
   
   
                
            
            
               Bayerischer Gebirgsenzian
            
         
                
            
            
               Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige
            
         
                
            
            
               Genziana trentina/Genziana del Trentino
            
         10.   Voćna jaka alkoholna pića
   
   
                
            
            
               Pacharán navarro
            
         11.   Jaka alkoholna pića s aromom borovice
   
   
                
            
            
               Ostfriesischer Korngenever
            
         
                
            
            
               Genièvre Flandres Artois
            
         
                
            
            
               Hasseltse jenever
            
         
                
            
            
               Balegemse jenever
            
         
                
            
            
               Péket de Wallonie
            
         
                
            
            
               Steinhäger
            
         
                
            
            
               Plymouth Gin
            
         
                
            
            
               Gin de Mahón
            
         12.   Jaka alkoholna pića s aromom kumina
   
   
                
            
            
               Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
            
         
                
            
            
               Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
            
         13.   Jaka alkoholna pića s aromom anisa
   
   
                
            
            
               Anis español
            
         
                
            
            
               Évora anisada
            
         
                
            
            
               Cazalla
            
         
                
            
            
               Chinchón
            
         
                
            
            
               Ojén
            
         
                
            
            
               Rute
            
         14.   Liker
   
   
                
            
            
               Berliner Kümmel
            
         
                
            
            
               Hamburger Kümmel
            
         
                
            
            
               Münchener Kümmel
            
         
                
            
            
               Chiemseer Klosterlikör
            
         
                
            
            
               Bayerischer Kräuterlikör
            
         
                
            
            
               Cassis de Dijon
            
         
                
            
            
               Cassis de Beaufort
            
         
                
            
            
               Irish Cream
            
         
                
            
            
               Palo de Mallorca
            
         
                
            
            
               Ginjinha portuguesa
            
         
                
            
            
               Licor de Singeverga
            
         
                
            
            
               Benediktbeurer Klosterlikör
            
         
                
            
            
               Ettaler Klosterlikör
            
         
                
            
            
               Ratafia de Champagne
            
         
                
            
            
               Ratafia catalana
            
         
                
            
            
               Anis português
            
         
                
            
            
               Finnish berry/Finnish fruit liqueur
            
         
                
            
            
               Grossglockner Alpenbitter
            
         
                
            
            
               Mariazeller Magenlikör
            
         
                
            
            
               Mariazeller Jagasaftl
            
         
                
            
            
               Puchheimer Bitter
            
         
                
            
            
               Puchheimer Schlossgeist
            
         
                
            
            
               Steinfelder Magenbitter
            
         
                
            
            
               Wachauer Marillenlikör
            
         15.   Jaka alkoholna pića
   
   
                
            
            
               Pommeau de Bretagne
            
         
                
            
            
               Pommeau du Maine
            
         
                
            
            
               Pommeau de Normandie
            
         
                
            
            
               Svensk Punsch/Swedish Punch
            
         16.   Votka
   
   
                
            
            
               Svensk Vodka/Swedish Vodka
            
         
                
            
            
               Suomalainen Votka/Finsk Vodka/Vodka of Finland
            
         PRILOG IV.(b)
   Popis oznaka zemljopisnog podrijetla jakih alkoholnih pića podrijetlom iz Kanade
   (iz članka 15.)
   Canadian Rye Whisky
   Canadian Whisky
   PRILOG V.
   PRIVREMENE ODREDBE O OZNAČIVANJU VINA
   Članak A
   Opće odredbe
   1.   Vina se označuju u skladu sa zakonima ugovorne stranke uvoznice, osim ako je drukčije propisano ovim Prilogom.
   2.   Na području Zajednice vina se ne smiju označivati izrazom koji je, prema pravu Zajednice, netočan ili može uzrokovati zabunu ili dovesti u zabludu osobe kojima je namijenjen, a posebno ako su vina označena imenom Kanade ili upućuju na nju.
   3.   Na državnom području Kanade vina se ne smiju označivati izrazom koji je, prema kanadskom pravu, pogrešan te zavaravajući ili može dovesti u zabludu ili pak stvoriti pogrešan dojam o naravi, sastavu, kakvoći, podrijetlu ili vrijednosti vina, a posebno ako su vina označena:
   
               —
            
            
               izrazom navedenim u dodatku 1. točki i., ili
            
         
               —
            
            
               imenom države članice Zajednice ili upućuju na nju.
            
         Članak B
   Označivanje (neobvezni podaci) vina podrijetlom iz Zajednice koja se uvoze u Kanadu
   1.   Stavak 2. primjenjuje se ovisno o članku A stavku 3. te samo na vina koja se uvoze i stavljaju na tržište na državnom području Kanade u skladu s ovim Sporazumom.
   2.   Vina podrijetlom iz Zajednice mogu se označiti kao što je u Zajednici uređeno u vezi sa sljedećim izrazima:
   
               (a)
            
            
               oznakom o slatkoći;
            
         
               (b)
            
            
               imenom (imenima), titulom (titulama) i adresom (adresama) pravne (pravnih) ili fizičke (fizičkih) osobe (osoba) koja (koje) je (su) sudjelovala (sudjelovale) u stavljanju na tržište;
            
         
               (c)
            
            
               oznakom zemljopisnog podrijetla;
            
         
               (d)
            
            
               specifičnom bojom;
            
         
               (e)
            
            
               godinom berbe;
            
         
               (f)
            
            
               jednom ili više sorti vinove loze;
            
         
               (g)
            
            
               oznakom metode proizvodnje;
            
         
               (h)
            
            
               mjestom punjenja;
            
         
               (i)
            
            
               nagradama, medaljama ili natjecanjima;
            
         
               (j)
            
            
               imenom vinograda;
            
         
               (k)
            
            
               nazivom poduzeća ili poslovnog nastana;
            
         
               (l)
            
            
               jednim ili više izraza navedenih u dodatku 1. točki ii., te
            
         
               (m)
            
            
               kategorijom vina.
            
         Članak C
   Označivanje (neobvezni podaci) vina podrijetlom iz Kanade koja se uvoze u Zajednicu
   1.   Stavci 2., 3. i 4. primjenjuju se ovisno o članku A stavku 2. te samo na vina koja se uvoze i stavljaju na tržište na području Zajednice u skladu s ovim Sporazumom.
   2.   Vina podrijetlom iz Kanade mogu se označiti sljedećim izrazima:
   
               (a)
            
            
               oznakom o slatkoći, kao što je uređeno u Kanadi;
            
         
               (b)
            
            
               imenom (imenima), titulom (titulama) i adresom (adresama) pravne (pravnih) ili fizičke (fizičkih) osobe (osoba) koja (koje) je (su) sudjelovala (sudjelovale) u stavljanju na tržištu ili proizvodnji, kao što je uređeno u Kanadi;
            
         
               (c)
            
            
               oznakom zemljopisnog podrijetla, pod uvjetom da je najmanje 85 % predmetnog vina dobiveno od grožđa ubranog na imenovanom zemljopisnom području, kao što je uređeno u Kanadi;
            
         
               (d)
            
            
               oznakom o boji, neovisno o tome je li uređeno u Kanadi.
            
         3.   Vina podrijetlom iz Kanade koja imaju oznaku zemljopisnog podrijetla mogu se označivati sljedećim izrazima, kao što je uređeno u Kanadi ili definirano u Dodatku 2.:
   
               (a)
            
            
               godinom berbe koja odgovara godini berbe grožđa, pod uvjetom da 85 % tog vina potječe od grožđa ubranog u navedenoj godini;
            
         
               (b)
            
            
               ako je grožđe ubrano u novoj godini, godina berbe iz točke (a) je ona godina u kojoj je grožđe uzgojeno;
            
         
               (c)
            
            
               nazivom sorte grožđa ili nazivima dviju ili tri sorti grožđa, navedenih u Dodatku 5.;
            
         
               (d)
            
            
               oznakama o sredstvima za dobivanje ili metodom proizvodnje vina ili drugim izrazom iz Dodatka 2. na navedenom jeziku ili jezicima, kao što je uređeno u Kanadi ili definirano u Dodatku;
            
         
               (e)
            
            
               imenom vinograda;
            
         
               (f)
            
            
               oznakom nagrade, medalje ili natjecanja.
            
         4.   Vina podrijetlom iz Kanade koja imaju oznaku zemljopisnog podrijetla mogu se označivati izrazima navedenima u Dodatku 3.
   Članak D
   Određeni vinski izrazi
   Zajednica može urediti korištenje izraza navedenih u Dodatku 1. točki ii. na jezicima i za kategorije vina s tog popisa, za označivanje određenih vina na tržištu Zajednice, pod uvjetom da se izrazi navedeni u Dodatku 4. također smiju koristiti za označivanje određenih vina podrijetlom iz Kanade, kao što je uređeno u Kanadi.
   Članak E
   Kategorije vina
   Na oznakama vina podrijetlom iz Kanade, a koja se u Zajednici uvoze i stavljaju na tržište u skladu s ovim Sporazumom, smiju se pojaviti sljedeće kategorije vina, kao što je uređeno u Kanadi:
   
               —
            
            
               stolno vino,
            
         
               —
            
            
               pjenušavo vino,
            
         
               —
            
            
               pojačano vino,
            
         
               —
            
            
               likersko vino,
            
         
               —
            
            
               aromatizirano pjenušavo vino.
            
         Dodatak 1.
   i.   Izrazi navedeni u članku A
   
   
                
            
            
               Qualitätswein
            
         
                
            
            
               Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U.
            
         
                
            
            
               Qualitätswein mit Prädikat/Q.b.A.m.Pr./Prädikatswein
            
         
                
            
            
               Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U.
            
         
                
            
            
               Auslese
            
         
                
            
            
               Beerenauslese
            
         
                
            
            
               Eiswein
            
         
                
            
            
               Kabinett
            
         
                
            
            
               Spätlese
            
         
                
            
            
               Trockenbeerenauslese
            
         
                
            
            
               Landwein
            
         
                
            
            
               Badisch Rotgold
            
         
                
            
            
               Klassik oder Classic
            
         
                
            
            
               Ehrentrudis
            
         
                
            
            
               Riesling-Hochgewächs
            
         
                
            
            
               Schillerwein
            
         
                
            
            
               Weißherbst
            
         
                
            
            
               Winzersekt
            
         
                
            
            
               Qualitätswein
            
         
                
            
            
               Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein
            
         
                
            
            
               Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
            
         
                
            
            
               Ausbruch/Ausbruchwein
            
         
                
            
            
               Auslese/Auslesewein
            
         
                
            
            
               Beerenauslese (Wein)
            
         
                
            
            
               Eiswein
            
         
                
            
            
               Kabinett/Kabinettwein
            
         
                
            
            
               Schilfwein
            
         
                
            
            
               Spätlese/Spätlesewein
            
         
                
            
            
               Strohwein
            
         
                
            
            
               Trockenbeerenauslese
            
         
                
            
            
               Landwein
            
         
                
            
            
               Ausstich
            
         
                
            
            
               Auswahl
            
         
                
            
            
               Bergwein
            
         
                
            
            
               Klassik/Classic
            
         
                
            
            
               Erste Wahl
            
         
                
            
            
               Hausmarke
            
         
                
            
            
               Heuriger
            
         
                
            
            
               Jubiläumswein
            
         
                
            
            
               Sturm
            
         
                
            
            
               Denominación de origen (DO)
            
         
                
            
            
               Denominación de origen calificada (DOCa)
            
         
                
            
            
               Vino dulce natural
            
         
                
            
            
               Vino generoso
            
         
                
            
            
               Vino generoso de licor
            
         
                
            
            
               Vino de la Tierra
            
         
                
            
            
               Aloque
            
         
                
            
            
               Añejo
            
         
                
            
            
               Clásico
            
         
                
            
            
               Cream
            
         
                
            
            
               Criadera
            
         
                
            
            
               Criaderas y Soleras
            
         
                
            
            
               Crianza
            
         
                
            
            
               Dorado
            
         
                
            
            
               Gran Reserva
            
         
                
            
            
               Noble
            
         
                
            
            
               Pajarete
            
         
                
            
            
               Pálido
            
         
                
            
            
               Primero de cosecha
            
         
                
            
            
               Rancio
            
         
                
            
            
               Raya
            
         
                
            
            
               Reserva
            
         
                
            
            
               Sobremadre
            
         
                
            
            
               Solera
            
         
                
            
            
               Superior
            
         
                
            
            
               Trasañejo
            
         
                
            
            
               Vino Maestro
            
         
                
            
            
               Vendimia inicial
            
         
                
            
            
               Viejo
            
         
                
            
            
               Vino de tea
            
         
                
            
            
               Appellation d'origine contrôlée
            
         
                
            
            
               Appellation contrôlée
            
         
                
            
            
               Appellation d'origine Vin délimité de qualité supérieure
            
         
                
            
            
               Vin doux naturel
            
         
                
            
            
               Vin de pays
            
         
                
            
            
               Ambré
            
         
                
            
            
               Château
            
         
                
            
            
               Cinquième cru classé
            
         
                
            
            
               Clairet
            
         
                
            
            
               Clos
            
         
                
            
            
               Cru artisan
            
         
                
            
            
               Cru bourgeois
            
         
                
            
            
               Cru classé
            
         
                
            
            
               Deuxième cru classé
            
         
                
            
            
               Grand cru
            
         
                
            
            
               Grand cru classé
            
         
                
            
            
               Hors d'âge
            
         
                
            
            
               Premier cru
            
         
                
            
            
               Premier cru classé
            
         
                
            
            
               Premier grand cru classé
            
         
                
            
            
               Primeur
            
         
                
            
            
               Quatrième cru classé
            
         
                
            
            
               Rancio
            
         
                
            
            
               Schillerwein
            
         
                
            
            
               Sélection de grains nobles
            
         
                
            
            
               Sur lie
            
         
                
            
            
               Troisième cru classé
            
         
                
            
            
               Tuilé
            
         
                
            
            
               Vendange tardive
            
         
                
            
            
               Villages
            
         
                
            
            
               Vin de paille
            
         
                
            
            
               Ονομασία Προελεύσεος Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (registered designation of origin)
            
         
                
            
            
               Ονομασία Προελεύσεος Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (superior quality designation of origin)
            
         
                
            
            
               Οίνος γλυκός φυσικός (natural sweet wine)
            
         
                
            
            
               Οίνος φυσικώς γλυκύς (naturally sweet wine)
            
         
                
            
            
               Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
            
         
                
            
            
               Τοπικός Οίνος (local wine)
            
         
                
            
            
               Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
            
         
                
            
            
               Αμπέλι (Ampeli)
            
         
                
            
            
               Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
            
         
                
            
            
               Aρχοντικό (Archontiko)
            
         
                
            
            
               Κάβα (Cava)
            
         
                
            
            
               Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
            
         
                
            
            
               Ειδικά Επιλεγμένος (Grand reserve)
            
         
                
            
            
               Κάστρο (Kastro)
            
         
                
            
            
               Κτήμα (Ktima)
            
         
                
            
            
               Λιαστός (Liastos)
            
         
                
            
            
               Μετόκι (Metochi)
            
         
                
            
            
               Μοναστήρι (Monastiri)
            
         
                
            
            
               Νάμα (Nama)
            
         
                
            
            
               Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
            
         
                
            
            
               Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
            
         
                
            
            
               Πύργος (Pyrgos)
            
         
                
            
            
               Επιλογή ή Επιλεγμένος (Reserve)
            
         
                
            
            
               Παλαιωθείς επιλεγμένος (Old reserve)
            
         
                
            
            
               Βερντέα (Verntea)
            
         
                
            
            
               Denominazione di Origine Controllata
            
         
                
            
            
               Denominazione di Origine Controllata e Garantita
            
         
                
            
            
               Vino Dolce Naturale
            
         
                
            
            
               Indicazione geografica tipica (IGT)
            
         
                
            
            
               Landwein
            
         
                
            
            
               Vin de pays
            
         
                
            
            
               Alberata/Vigneti ad alberata
            
         
                
            
            
               Ambra
            
         
                
            
            
               Ambrato
            
         
                
            
            
               Annoso
            
         
                
            
            
               Apianum
            
         
                
            
            
               Auslese
            
         
                
            
            
               Barco Reale
            
         
                
            
            
               Buttafuoco
            
         
                
            
            
               Cacc'e mitte
            
         
                
            
            
               Cagnina
            
         
                
            
            
               Cerasuolo
            
         
                
            
            
               Chiaretto
            
         
                
            
            
               Ciaret
            
         
                
            
            
               Château
            
         
                
            
            
               Classico
            
         
                
            
            
               Dunkel
            
         
                
            
            
               Fine
            
         
                
            
            
               Fior d'Arancio
            
         
                
            
            
               Falerio
            
         
                
            
            
               Flétri
            
         
                
            
            
               Garibaldi Dolce (or GD)
            
         
                
            
            
               Italia Particolare (or IP)
            
         
                
            
            
               Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet
            
         
                
            
            
               Kretzer
            
         
                
            
            
               Lacrima
            
         
                
            
            
               London Particolar/LP/Inghilterra
            
         
                
            
            
               Occhio di Pernice
            
         
                
            
            
               Oro
            
         
                
            
            
               Pagadebit
            
         
                
            
            
               Passito
            
         
                
            
            
               Ramie
            
         
                
            
            
               Rebola
            
         
                
            
            
               Riserva
            
         
                
            
            
               Rubino
            
         
                
            
            
               Sangue di Giuda
            
         
                
            
            
               Scelto
            
         
                
            
            
               Spätlese
            
         
                
            
            
               Soleras
            
         
                
            
            
               Stravecchio
            
         
                
            
            
               Strohwein
            
         
                
            
            
               Superiore
            
         
                
            
            
               Superiore Old Marsala (or SOM)
            
         
                
            
            
               Torchiato
            
         
                
            
            
               Vecchio
            
         
                
            
            
               Vendemmia Tardiva
            
         
                
            
            
               Verdolino
            
         
                
            
            
               Vermiglio
            
         
                
            
            
               Vino Fiore
            
         
                
            
            
               Vino Novello/Novello
            
         
                
            
            
               Vivace
            
         
                
            
            
               Marque nationale
            
         
                
            
            
               Appellation contrôlée
            
         
                
            
            
               Appellation d'origine contrôlée
            
         
                
            
            
               Vin de pays
            
         
                
            
            
               Grand premier cru
            
         
                
            
            
               Premier cru
            
         
                
            
            
               Vin classé
            
         
                
            
            
               Château
            
         
                
            
            
               Denominação de origem (DO)
            
         
                
            
            
               Denominação de origem controlada (DOC)
            
         
                
            
            
               Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
            
         
                
            
            
               Vinho doce natural
            
         
                
            
            
               Vinho generoso
            
         
                
            
            
               Vinho regional
            
         
                
            
            
               Colheita Seleccionada
            
         
                
            
            
               Crusted/Crusting
            
         
                
            
            
               Escolha
            
         
                
            
            
               Escuro
            
         
                
            
            
               Fino
            
         
                
            
            
               Garrafeira
            
         
                
            
            
               Lágrima
            
         
                
            
            
               Leve
            
         
                
            
            
               Nobre
            
         
                
            
            
               Reserva
            
         
                
            
            
               Reserva velha (or grande reserva)
            
         
                
            
            
               Solera
            
         
                
            
            
               Super reserva
            
         
                
            
            
               Superior
            
         
                
            
            
               Affentaler
            
         
                
            
            
               Hock
            
         
                
            
            
               Liebfrau(en)milch
            
         
                
            
            
               Moseltaler
            
         
                
            
            
               Schilcher
            
         
                
            
            
               Amontillado
            
         
                
            
            
               Chacoli/Txakolina
            
         
                
            
            
               Fino
            
         
                
            
            
               Fondillon
            
         
                
            
            
               Lágrima
            
         
                
            
            
               Oloroso
            
         
                
            
            
               Palo Cortado
            
         
                
            
            
               Claret
            
         
                
            
            
               Edelzwicker
            
         
                
            
            
               Passe-tout-grains
            
         
                
            
            
               Vin jaune
            
         
                
            
            
               Vinsanto
            
         
                
            
            
               Νυχτέρι
            
         
                
            
            
               Amarone
            
         
                
            
            
               Cannellino
            
         
                
            
            
               Brunello
            
         
                
            
            
               Est !Est ! !Est ! ! !
            
         
                
            
            
               Falerno
            
         
                
            
            
               Governo all'uso toscano
            
         
                
            
            
               Gutturnio
            
         
                
            
            
               Lacryma Christi
            
         
                
            
            
               Lambiccato
            
         
                
            
            
               Morellino
            
         
                
            
            
               Recioto
            
         
                
            
            
               Sciacchetrà (or Sciac-trà)
            
         
                
            
            
               Sforzato, Sfurzat
            
         
                
            
            
               Torcolato
            
         
                
            
            
               Vergine
            
         
                
            
            
               Vino Nobile
            
         
                
            
            
               Vin santo, Vino Santo/Vinsanto
            
         
                
            
            
               Canteiro
            
         
                
            
            
               Frasqueira
            
         
                
            
            
               Ruby
            
         
                
            
            
               Tawny
            
         
                
            
            
               Godina berbe, kojoj se doda, prema potrebi se dodaje izraz Late Bottle ili Character.
            
         ii.   Izrazi navedeni u člancima B i D
   
   
      Popis A
   
   
               Izrazi
            
            
               Predmetna vina
            
            
               Kategorija/kategorije proizvoda
            
            
               Jezik
            
         
               NJEMAČKA
            
         
               Qualitätswein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U.
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Qualitätswein mit Prädikat/Q.b.A.m.Pr./Prädikatswein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U.
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Auslese
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Beerenauslese
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Eiswein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Kabinett
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Spätlese
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Trockenbeerenauslese
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Landwein
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
                
            
         
               Badisch Rotgold
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Klassik/Classic
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Ehrentrudis
            
            
               Baden
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Riesling-Hochgewächs
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Schillerwein
            
            
               Württemberg
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Weißherbst
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Winzersekt
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               AUSTRIJA
            
         
               Qualitätswein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Ausbruch/Ausbruchwein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Auslese/Auslesewein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Beerenauslese (Wein)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Eiswein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Kabinett/Kabinettwein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Schilfwein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Spätlese/Spätlesewein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Strohwein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Trockenbeerenauslese
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Landwein
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
                
            
         
               Ausstich
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Auswahl
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Bergwein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Klassik/Classic
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Erste Wahl
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Hausmarke
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Heuriger
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Jubiläumswein
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Sturm
            
            
               sva
            
            
               Grožđani mošt tijekom vrenja s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               ŠPANJOLSKA
            
         
               Denominación de origen (DO)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Denominación de origen calificada
               (DOCa)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Vino dulce natural
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Vino generoso
            
            
               
                   (1)
               
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Vino generoso de licor
            
            
               
                   (2)
               
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Vino de la Tierra
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
                
            
         
               Aloque
            
            
               DO Valdepeñas
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Añejo
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               španjolski
            
         
               Clásico
            
            
               DO Abona DO El Hierro DO
               Lanzarote DO La Palma DO
               Tacoronte-Acentejo DO
               Tarragona DO
               Valle de Güimar DO
               Valle de la Orotava DO
               Ycoden-Daute-Isora
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Cream
            
            
               DDOO Jérez-Xerès-Sherry y
               Manzanilla Sanlúcar de
               Barrameda DO Montilla
               Moriles DO Málaga DO
               Condado de Huelva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               English
            
         
               Criadera
            
            
               DDOO Jérez-Xerès-Sherry y
               Manzanilla Sanlúcar de
               Barrameda DO Montilla
               Moriles DO Málaga DO
               Condado de Huelva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Criaderas y Soleras
            
            
               DDOO Jérez-Xerès-Sherry y
               Manzanilla Sanlúcar de
               Barrameda DO Montilla
               Moriles DO Málaga DO
               Condado de Huelva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Crianza
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Dorado
            
            
               DO Rueda DO Malaga
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Gran Reserva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Cava
            
            
               Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Noble
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               španjolski
            
         
               Pajarete
            
            
               DO Málaga
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Pálido
            
            
               DO Condado de Huelva DO
               Rueda DO Málaga
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Primero de cosecha
            
            
               DO Valencia
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Rancio
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Raya
            
            
               DO Montilla-Moriles
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Reserva
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Sobremadre
            
            
               DO vinos de Madrid
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Solera
            
            
               DDOO Jérez-Xerès-Sherry y
               Manzanilla Sanlúcar de
               Barrameda DO Montilla
               Moriles DO Málaga DO
               Condado de Huelva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Superior
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Trasañejo
            
            
               DO Málaga
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Vino Maestro
            
            
               DO Málaga
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Vendimia inicial
            
            
               DO Utiel-Requena
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Viejo
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Vino de tea
            
            
               DO La Palma
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               FRANCUSKA
            
         
               Appellation d'origine contrôlée
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Appellation contrôlée
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Appellation d'origine Vin délimité de qualité supérieure
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Vin doux naturel
            
            
               AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de Saint Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Vin de pays
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               francuski
            
         
               Ambré
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
         
               Château
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Cinquième cru classé
            
            
               AOC Haut-Médoc, Margaux, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe, Pessac-Léognan
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Clairet
            
            
               AOC Bourgogne,
               AOC Bordeaux
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Clos
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Cru artisan
            
            
               AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Cru bourgeois
            
            
               AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Cru classé
            
            
               AOC Côtes de Provence, Graves, Saint Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe, Sauternes, Pessac-Léognan, Barsac
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Deuxième cru classé
            
            
               AOC Haut-Médoc, Margaux, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe, Pessac-Léognan
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Grand cru
            
            
               AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyères ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Champagne, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echezeaux, Grands Echezeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée Saint Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, Saint Emilion
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Grand cru classé
            
            
               Saint Emilion Grand Cru
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Hors d'âge
            
            
               AOC Rivesaltes
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Premier cru
            
            
               AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey Saint Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Saint Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Premier cru classé
            
            
               AOC Haut-Médoc, Margaux, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe, Pessac-Léognan
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Premier grand cru classé
            
            
               Saint Emilion Grand Cru
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Primeur
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               francuski
            
         
               Quatrième cru classé
            
            
               AOC Haut-Médoc, Margaux, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe, Pessac-Léognan
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Rancio
            
            
               AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Schillerwein
            
            
               AOC Alsace
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Sélection de grains nobles
            
            
               AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Sainte Croix du Mont, Coteaux de l'Aubance, Cadillac
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Sur lie
            
            
               AOC Muscadet, Muscadet — Côteaux de la Loire, Muscadet — Côtes de Grandlieu, Muscadet — Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla) Vin de pays d'Oc und Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               francuski
            
         
               Troisième cru classé
            
            
               AOC Haut-Médoc, Margaux, Saint Julien, Pauillac, Saint Estèphe, Pessac-Léognan
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Tuilé
            
            
               AOC Rivesaltes
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Vendange tardive
            
            
               AOC Alsace, Jurançon
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Villages
            
            
               AOC Anjou, Beaujolais, Côtes de Beaune, Côtes de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Vin de paille
            
            
               AOC Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Hermitage
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               GRČKA
            
         
               Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (registered designation of origin)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (superior quality designation of origin)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               Οίνος γλυκός φυσικός (natural sweet wine)
            
            
               Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               Οίνος φυσικός γλυκύς (naturally sweet wine)
            
            
               Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Τοπικός Οίνος (local wine)
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Αμπέλι (Ampeli)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Αρχοντικό (Archontiko)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Κάβα (3) (Cava)
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand cru)
            
            
               Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               Ειδικά Επιλεγμένος (Grand reserve)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               Κάστρο (Kastro)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Κτήμα (Ktima)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Λιαστός (Liastos)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Μετόκι (Metochi)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Μοναστήρι (Monastiri)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Νάμα (Nama)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Πύργος (Pyrgos)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               Επιλογή ή Επιλεγμένος (Reserve)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               Παλαιωθείς επιλεγμένος (Old reserve)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               Βερντέα (Verntea)
            
            
               Zakynthos
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               grčki
            
         
               ITALIJA
            
         
               Denominazione di Origine Controllata
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Grožđani mošt tijekom vrenja s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Denominazione di Origine Controllata e Garantita
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Grožđani mošt tijekom vrenja s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Vino dolce naturale
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Indicazione geografica tipica (IGT)
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino, polupjenušavo vino, likersko vino, wine of overripe grapes i Grožđani mošt tijekom vrenja s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Landwein
            
            
               Vina s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla) proizvedena u Autonomnoj pokrajini Bolzanu
            
            
               Stolno vino, polupjenušavo vino, likersko vino, wine of overripe grapes i Grožđani mošt tijekom vrenja s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Vin de pays
            
            
               Vina s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla) proizvedena u regiji Aosti
            
            
               Stolno vino, polupjenušavo vino, likersko vino, wine of overripe grapes i Grožđani mošt tijekom vrenja s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               francuski
            
         
               Alberata/Vigneti ad alberata
            
            
               DOC Aversa
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Ambra
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Ambrato
            
            
               DOC Malvasia delle Lipari
               DOC Vernaccia di Oristano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Annoso
            
            
               DOC Controguerra
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Apianum
            
            
               DOC Fiano di Avellino
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               latinski
            
         
               Auslese
            
            
               DOC Caldaro/Caldaro classico — Alto Adige
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Barco Reale
            
            
               DOC Barco Reale di Carmignano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Buttafuoco
            
            
               DOC Oltrepò Pavese
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Cacc'e mitte
            
            
               DOC Cacc'e Mitte di Lucera
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Cagnina
            
            
               DOC Cagnina di Romagna
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Cerasuolo
            
            
               DOC Cerasuolo di Vittoria
               DOC Montepulciano d'Abruzzo
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Chiaretto
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Ciaret
            
            
               DOC Monferrato
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Château
            
            
               DOC oznaka izvornosti iz regije Aoste
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Classico
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Dunkel
            
            
               DOC Alto Adige DOC Trentino
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Fine
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Fior d'Arancio
            
            
               DOC Colli Euganesi
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Falerio
            
            
               DOC Falerio dei colli Ascolani
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Flétri
            
            
               DOC Valle d'Aosta o Vallée d'Aoste
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Garibaldi Dolce/GD
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Italia Particolare/IP
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet
            
            
               DOC Caldaro DOC Alto Adige (Santa Maddalena e Terlano)
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Kretzer
            
            
               DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotaliano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Lacrima
            
            
               DOC Lacrima di Morro d'Alba
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               London Particolar/LP/Inghilterra
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Occhio di Pernice
            
            
               DOC Bolgheri, Vin Santo di Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant'Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Oro
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Pagadebit
            
            
               DOC pagadebit di Romagna
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Passito
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Ramie
            
            
               DOC Pinerolese
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Rebola
            
            
               DOC Colli di Rimini
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Riserva
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Rubino
            
            
               DOC Marsala DOC Rubino di
               Cantavenna DOC Teroldego
               Rotaliano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Sangue di Giuda
            
            
               DOC Oltrepò Pavese
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Scelto
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Spätlese
            
            
               DOC and IGT de Bolzano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Soleras
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Stravecchio
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Strohwein
            
            
               DOC and IGT de Bolzano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Superiore
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Superiore Old Marsala (or SOM)
            
            
               DOC Marsala
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Torchiato
            
            
               DOC Colli di Conegliano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Vecchio
            
            
               DOC Rosso Barletta, Agliamico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Vendemmia Tardiva
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Verdolino
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Vermiglio
            
            
               DOC Colli Etruria
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Vino Fiore
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Vino Novello/Novello
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               Vivace
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               talijanski
            
         
               LUKSEMBURG
            
         
               Marque nationale
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Appellation contrôlée
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Appellation d'origine contrôlée
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Vin de pays
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               francuski
            
         
               Grand premier cru
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Premier cru
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Vin classé
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Château
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               PORTUGAL
            
         
               Denominação de origem (DO)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Denominação de origem controlada (DOC)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Vinho doce natural
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Vinho generoso
            
            
               DO Porto, Madeira, Moscatel de Setubal, Carcavelos
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Vinho regional
            
            
               sva
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               portugalski
            
         
               Colheita Seleccionada
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               portugalski
            
         
               Crusted/Crusting
            
            
               DO Porto
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               English
            
         
               Escolha
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               portugalski
            
         
               Escuro
            
            
               DO Madeira
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Fino
            
            
               DO Porto DO Madeira
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Garrafeira
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Lágrima
            
            
               DO Porto
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Leve
            
            
               Estremadura, Ribatejano
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               portugalski
            
         
               DO Madeira, DO Porto
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
                
            
         
               Nobre
            
            
               DO Dão
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Reserva
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               portugalski
            
         
               Reserva velha (oder grande reserva)
            
            
               DO Madeira
            
            
               Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Solera
            
            
               DO Madeira
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Super reserva
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Superior
            
            
               sva
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima, Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               portugalski
            
         
      
   
      Popis B
   
   
               Izrazi
            
            
               Predmetna vina
            
            
               Kategorija/kategorije proizvoda
            
            
               Jezik
            
         
               NJEMAČKA
            
         
               Affentaler
            
            
               Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Hock
            
            
               Rhein,
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
         
               Liebfrau(en)milch
            
            
               Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Moseltaler
            
            
               Mosel-Saar-Ruwer
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               AUSTRIJA
            
         
               Schilcher
            
            
               Steiermark
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
            
               njemački
            
         
               ŠPANJOLSKA
            
         
               Amontillado
            
            
               DDOO Jerez-Xérès-Sherry y
               Manzanilla Sanlúcar de
               Barrameda
               DO Montilla Moriles
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Chacoli/Txakolina
            
            
               DO Chacoli de Bizkaia
               DO Chacoli de Getaria
               DO Chacoli de Alava
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Fino
            
            
               DO Montilla Moriles
               DDOO Jerez-Xérès-Sherry y
               Manzanilla Sanlúcar de
               Barrameda
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Fondillon
            
            
               DO Alicante
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Lágrima
            
            
               DO Málaga
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Oloroso
            
            
               DO Málaga DDOO
               Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla
               Sanlúcar de Barrameda DO
               Montilla-Moriles
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               Palo Cortado
            
            
               DDOO Jerez-Xérès-Sherry y
               Manzanilla Sanlúcar de
               Barrameda DO
               Montilla-Moriles
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               španjolski
            
         
               FRANCUSKA
            
         
               Claret
            
            
               AOC Bordeaux
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Edelzwicker
            
            
               AOC Alsace
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               njemački
            
         
               Passe-tout-grains
            
            
               AOC Bourgogne
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               Vin jaune
            
            
               AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Château-Châlon)
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               francuski
            
         
               GRČKA
            
         
               Vinsanto
            
            
               ΟΠΑΠ Santorini
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki (4)
               
            
         
               Νυχτέρι
            
            
               ΟΠΑΠ Santorini
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               grčki
            
         
               ITALIJA
            
         
               Amarone
            
            
               DOC Valpolicella
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Cannellino
            
            
               DOC Frascati
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Brunello
            
            
               DOC Brunello de Montalcino
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Est !Est ! !Est ! ! !
            
            
               DOC Est !Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               latinski
            
         
               Falerno
            
            
               DOC Falerno del Massico
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Governo all'uso toscano
            
            
               DOCG Chianti und Chianti Classico
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               IGT Colli della Toscana Centrale
            
            
               Stolno vino s OZP-om (oznakom zemljopisnog podrijetla)
            
         
               Gutturnio
            
            
               DOC Colli Piacentini
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i kvalitetno polupjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Lacryma Christi
            
            
               DOC Vesuvio
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Lambiccato
            
            
               DOC Castel San Lorenzo
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Morellino
            
            
               DOC Morellino di Scansano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Recioto
            
            
               DOC Valpolicella
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               DOC Gambellara
            
            
               Kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
         
               DOCG Recioto di Soave
            
            
                
            
         
               Sciacchetrà (or Sciac-trà)
            
            
               DOC Cinque Terre DOC Riviera Ligure di Ponente
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Sforzato, Sfurzat
            
            
               DO Valtellina
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Torcolato
            
            
               DOC Breganze
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Vergine
            
            
               DOC Marsala DOC Val di
               Chiana
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima i Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Vino Nobile
            
            
               Vino Nobile di Montepulciano
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
            
            
               DOC and DOCG Bianco dell'Empolese, Bianco della Valdinevole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San'Antimo, Val d'Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino
            
            
               Kvalitetno vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               talijanski
            
         
               PORTUGAL
            
         
               Canteiro
            
            
               DO Madeira
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Frasqueira
            
            
               DO Madeira
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               portugalski
            
         
               Ruby
            
            
               DO Porto
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               English
            
         
               Tawny
            
            
               DO Porto
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               English
            
         
               Godina berbe, kojoj se doda, prema potrebi se dodaje izraz Late Bottle ili Character.
            
            
               DO Porto
            
            
               Kvalitetno likersko vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima
            
            
               English
            
         
      (1)  Predmetna vina su kvalitetna likerska vina proizvedena u određenim vinogradarskim područjima iz Priloga VI.L točke 8. Uredbe (EZ) br. 1493/1999.
   
      (2)  Predmetna vina su kvalitetna likerska vina proizvedena u određenim vinogradarskim područjima iz Priloga VI.L točke 11. Uredbe (EZ) br. 1493/1999
   
      (3)  Zaštita izraza „Cava” ne dovodi u pitanje zaštitu oznake zemljopisnog podrijetla koja se primjenjuje na kvalitetno pjenušavo vino proizvedeno u određenim vinogradarskim područjima „Cava”.
   
      (4)  Naziv „vinsanto”, pisan latinicom, zaštićen je.
   Dodatak 2.
   Izrazi navedeni u članku C stavku 3.
   1.   Izrazi na engleskom
   
   
                
            
            
               Icewine
            
         
                
            
            
               Icewine dosage; dosage of Icewine
            
         
                
            
            
               Sparkling Icewine
            
         
                
            
            
               VQA
            
         
                
            
            
               Vintners Quality Alliance
            
         
                
            
            
               Late harvest, late harvested
            
         
                
            
            
               Select late harvest
            
         
                
            
            
               Special select late harvest
            
         
                
            
            
               Sweet reserve
            
         
                
            
            
               Vitcultural area
            
         
                
            
            
               Designated viticultural area
            
         
                
            
            
               Botrytised, botrytis affected, BA
            
         
                
            
            
               Estate bottled
            
         
                
            
            
               Vineyard
            
         
                
            
            
               Domicile
            
         
                
            
            
               Dosage
            
         
                
            
            
               Regional wine
            
         
                
            
            
               Carbonic maceration
            
         
                
            
            
               Classic method
            
         
                
            
            
               Classical method
            
         
                
            
            
               Traditional method
            
         
                
            
            
               Charmat method
            
         
                
            
            
               Tirage Liqueur (in relation to sparkling wine)
            
         
                
            
            
               Fermented in this bottle
            
         
                
            
            
               Noble rot
            
         
                
            
            
               Sparkling wine
            
         
                
            
            
               Natural
            
         
                
            
            
               Meritage
            
         
                
            
            
               Winter harvest
            
         
                
            
            
               Autumn harvest
            
         2.   Izrazi na francuskom
   
   
                
            
            
               Vin de glace
            
         
                
            
            
               Dosage de vin de glace
            
         
                
            
            
               Vin de glace mousseux
            
         
                
            
            
               VQA
            
         
                
            
            
               Vendange tardive, vendangé tardivement
            
         
                
            
            
               Sélection de vendange tardive
            
         
                
            
            
               Sélection spéciale de vendange tardive
            
         
                
            
            
               Jus de raisin de réserve
            
         
                
            
            
               Château
            
         
                
            
            
               Clos
            
         
                
            
            
               Région viticole
            
         
                
            
            
               Région viticole désignée
            
         
                
            
            
               Botrytisé
            
         
                
            
            
               Mis en bouteille à la propriété
            
         
                
            
            
               Vignoble
            
         
                
            
            
               Domicile
            
         
                
            
            
               Dosage, liqueur d'expédition
            
         
                
            
            
               Vin régional/vin de région
            
         
                
            
            
               Macération carbonique
            
         
                
            
            
               Méthode classique
            
         
                
            
            
               Méthode traditionnelle
            
         
                
            
            
               Méthode charmat
            
         
                
            
            
               Liqueur de tirage (dans le vin mousseux)
            
         
                
            
            
               Fermenté dans la bouteille
            
         
                
            
            
               Pourriture noble
            
         
                
            
            
               Sur lie
            
         
                
            
            
               Vin mousseux
            
         
                
            
            
               Naturel
            
         
                
            
            
               Méritage
            
         
                
            
            
               Vendange d'hiver
            
         
                
            
            
               Vendange d'automne
            
         
                
            
            
               Vin du curé
            
         
                
            
            
               Blanc de blancs
            
         
                
            
            
               Blanc de noirs
            
         
                
            
            
               Rosé
            
         
                
            
            
               Méthode cuve close
            
         
                
            
            
               Cuvée, première cuvée
            
         
                
            
            
               Nouveau
            
         3.   Izrazi na latinskom
   
   
                
            
            
               Botrytis cinerea
            
         4.   Izrazi definirani za potrebe članka C
   
   4.1.   Upućivanje, na engleskom ili francuskom, na:
   
               —
            
            
               starenje ili vrenje u bačvama, uključujući izraze „oaked”, „oak aged”, „barrel aged”, „oak”, „barrel fermented”, „barrique fermented”, „barrique”,
            
         
               —
            
            
               starenje ili vrenje koje se ne odvija u drvenim spremnicima ili pomoću iverja ili čestica, uključujući izraze „inox”, „stainless steel”, „unoaked” i „non-oak”.
            
         4.2.   Ostali izrazi povezani s proizvodnjom vina, kao što su „aged”, „unfiltered”, „unfiltered with lees” i „disgorging” te ostali uobičajeni izrazi u proizvodnji vina s njihovim običnim značenjem.
   Dodatak 3.
   
               1.
            
            
               
                  Izrazi na engleskom
               
               
                            
                        
                        
                           Reserve
                        
                     
                            
                        
                        
                           Grand Reserve
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sussreserve
                        
                     
                            
                        
                        
                           Proprietor's reserve
                        
                     
                            
                        
                        
                           Proprietor's grand reserve
                        
                     
                            
                        
                        
                           Private Reserve
                        
                     
                            
                        
                        
                           Special
                        
                     
                            
                        
                        
                           Classic
                        
                     
                            
                        
                        
                           kojem mogu prethoditi izrazi „Barrel”, „Premium” ili „Vineyard”
                        
                     
                            
                        
                        
                           Proprietor's selection
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cool Climate Wine
                        
                     
                            
                        
                        
                           Old vines
                        
                     
                            
                        
                        
                           Fine
                        
                     
                            
                        
                        
                           Noble
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vineyard
                        
                     
                            
                        
                        
                           Appellation
                        
                     
                            
                        
                        
                           Sub-appellation
                        
                     
                            
                        
                        
                           Superior
                        
                     
                            
                        
                        
                           Hybrid
                        
                     
                            
                        
                        
                           Stave(s)
                        
                     
                            
                        
                        
                           Grape Variety
                        
                     
                            
                        
                        
                           Estate
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                  Izrazi na francuskom
               
               
                            
                        
                        
                           Domaine
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cru
                        
                     
                            
                        
                        
                           Terroir
                        
                     
                            
                        
                        
                           Cépage
                        
                     
                            
                        
                        
                           Propriété
                        
                     
                            
                        
                        
                           Appellation
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vieilles vignes
                        
                     
                            
                        
                        
                           Classique
                        
                     
                            
                        
                        
                           Réserve
                        
                     
                            
                        
                        
                           Grande réserve
                        
                     
                            
                        
                        
                           Réserve privée
                        
                     
                            
                        
                        
                           Réserve du propriétaire
                        
                     
                            
                        
                        
                           Spéciale
                        
                     
                            
                        
                        
                           Supérieure
                        
                     
                            
                        
                        
                           Fine
                        
                     
                            
                        
                        
                           Noble
                        
                     
                            
                        
                        
                           Vignoble
                        
                     
                            
                        
                        
                           Fumé
                        
                     
         
               3.
            
            
               
                  Izrazi na talijanskom
               
               
                            
                        
                        
                           kojem može prethoditi izraz „Vino”
                        
                     
         
               4.
            
            
               
                  Izrazi na latinskom
               
               
                            
                        
                        
                           Vinifera
                        
                     
         Dodatak 4.
   1.   Izrazi na francuskom
   
   Château
   Clos
   Sur lie
   Vendange tardive
   2.   Izrazi na engleskom
   
   Regional wine
   Dodatak 5.
   SORTE IZ ČLANKA C STAVKA 3.
   
      Sorte vinove loze i sinonimi
   
   
      Sorte Vitis vinifera
   
   
      Osnovni naziv/sinonim(i)
   
   
                
            
            
               Abondant
            
         
                
            
            
               Abouriou
            
         
                
            
            
               Agria
            
         
                
            
            
               Aléatico
            
         
                
            
            
               Aligoté/Alfonse Lavallée
            
         
                
            
            
               Altesse
            
         
                
            
            
               Aramon Blanc
            
         
                
            
            
               Aramon Gris
            
         
                
            
            
               Aramon
            
         
                
            
            
               Aranel
            
         
                
            
            
               Arbane
            
         
                
            
            
               Arinarnoa
            
         
                
            
            
               Arriloba
            
         
                
            
            
               Arrouya
            
         
                
            
            
               Arrufiac
            
         
                
            
            
               Aubin
            
         
                
            
            
               Aubin Vert
            
         
                
            
            
               Aubun
            
         
                
            
            
               Auxerrois/Pinot Auxerrois
            
         
                
            
            
               Bacchus
            
         
                
            
            
               Bachet
            
         
                
            
            
               Barbaroux
            
         
                
            
            
               Baroque
            
         
                
            
            
               Béclan
            
         
                
            
            
               Béquignol
            
         
                
            
            
               Biancu Gentile
            
         
                
            
            
               Blanc Dame
            
         
                
            
            
               Blauburger
            
         
                
            
            
               Blaufrankisch
            
         
                
            
            
               Bouchalès
            
         
                
            
            
               Bouillet
            
         
                
            
            
               Bouquettraube
            
         
                
            
            
               Bourboulenc
            
         
                
            
            
               Brachet
            
         
                
            
            
               Brun argenté
            
         
                
            
            
               Cabernet Franc (1)
               
            
         
                
            
            
               Cabernet Sauvignon (1)
               
            
         
                
            
            
               Caladoc
            
         
                
            
            
               Calitor
            
         
                
            
            
               Camaralet de Lasseube
            
         
                
            
            
               Carcajolo Blanc
            
         
                
            
            
               Carcajolo
            
         
                
            
            
               Carmenère
            
         
                
            
            
               Castets
            
         
                
            
            
               César
            
         
                
            
            
               Chardonnay
            
         
                
            
            
               Chasan
            
         
                
            
            
               Chardonnay Musqué
            
         
                
            
            
               Chasselas/Chasselas Doré
            
         
                
            
            
               Chasselas Rose
            
         
                
            
            
               Chatus
            
         
                
            
            
               Chenanson
            
         
                
            
            
               Chenin Blanc/Chenin
            
         
                
            
            
               Cinsaut
            
         
                
            
            
               Clairette
            
         
                
            
            
               Clairette Rose
            
         
                
            
            
               Clarin
            
         
                
            
            
               Claverie
            
         
                
            
            
               Colombard/French Colombard
            
         
                
            
            
               Colombaud
            
         
                
            
            
               Corvina
            
         
                
            
            
               Cot
            
         
                
            
            
               Counoise
            
         
                
            
            
               Courbu
            
         
                
            
            
               Courbu Noir
            
         
                
            
            
               Crouchen
            
         
                
            
            
               Dolcetto
            
         
                
            
            
               Dornfelder
            
         
                
            
            
               Dunkelfelder
            
         
                
            
            
               Dunstan
            
         
                
            
            
               Egiodola
            
         
                
            
            
               Ehrenfelser
            
         
                
            
            
               Ekigaina
            
         
                
            
            
               Elbling
            
         
                
            
            
               Etraire de la Dui
            
         
                
            
            
               Faberrebe
            
         
                
            
            
               Fer
            
         
                
            
            
               Feunate
            
         
                
            
            
               Folle Blanche
            
         
                
            
            
               Franc Noir de la Haute-Saône
            
         
                
            
            
               Freisamer
            
         
                
            
            
               Fuella Nera
            
         
                
            
            
               Furmint
            
         
                
            
            
               Gamay de Bouze
            
         
                
            
            
               Gamay de Chaudenay
            
         
                
            
            
               Gamay Fréaux
            
         
                
            
            
               Gamay Noir/Gamay
            
         
                
            
            
               Ganson
            
         
                
            
            
               Garganega
            
         
                
            
            
               Gascon
            
         
                
            
            
               Genovèse
            
         
                
            
            
               Gewürztraminer
            
         
                
            
            
               Goldburger
            
         
                
            
            
               Goldriesling
            
         
                
            
            
               Gouget
            
         
                
            
            
               Graisse
            
         
                
            
            
               Gramon
            
         
                
            
            
               Grassen
            
         
                
            
            
               Grenache Blanc
            
         
                
            
            
               Grenache Gris
            
         
                
            
            
               Grenache
            
         
                
            
            
               Gringet
            
         
                
            
            
               Grolleau Gris
            
         
                
            
            
               Grolleau
            
         
                
            
            
               Gros Manseng
            
         
                
            
            
               Gros Vert
            
         
                
            
            
               Grüner Veltliner/Veltliner
            
         
                
            
            
               Gutedel Weis
            
         
                
            
            
               Helfensteiner
            
         
                
            
            
               Heroldrebe
            
         
                
            
            
               Jacquère
            
         
                
            
            
               Joubertin
            
         
                
            
            
               Kerner/Trollinger x Riesling
            
         
                
            
            
               Knipperlé
            
         
                
            
            
               Lauzet
            
         
                
            
            
               LembergerLimberger, Blaufränkisch
            
         
                
            
            
               Len de l'El
            
         
                
            
            
               Liliorila
            
         
                
            
            
               Listan
            
         
                
            
            
               Lledoner Pelut
            
         
                
            
            
               Macabeu
            
         
                
            
            
               Madeleine Angevine
            
         
                
            
            
               Madeleine Sylvaner
            
         
                
            
            
               Malbec
            
         
                
            
            
               Malvasia/Malvasia Bianca
            
         
                
            
            
               Mancin
            
         
                
            
            
               Manseng Noir
            
         
                
            
            
               Marsanne
            
         
                
            
            
               Marselan
            
         
                
            
            
               Matsvani
            
         
                
            
            
               Mauzac
            
         
                
            
            
               Mauzac Rose
            
         
                
            
            
               Mayorquin
            
         
                
            
            
               Melon
            
         
                
            
            
               Mérille
            
         
                
            
            
               Merlot Blanc
            
         
                
            
            
               Merlot
            
         
                
            
            
               Meslier Saint-François
            
         
                
            
            
               Milgranet
            
         
                
            
            
               Molette
            
         
                
            
            
               Mollard
            
         
                
            
            
               Mondeuse Blanche
            
         
                
            
            
               Mondeuse
            
         
                
            
            
               Monerac
            
         
                
            
            
               Montils
            
         
                
            
            
               Morescono
            
         
                
            
            
               Morio-Muscat (2)
               
            
         
                
            
            
               Monrastrel
            
         
                
            
            
               Mourvaison
            
         
                
            
            
               Mourvèdre
            
         
                
            
            
               Mouyssaguès
            
         
                
            
            
               Mtsvane/Matsvani
            
         
                
            
            
               Müller-Thurgau/Riesling x Sylvaner
            
         
                
            
            
               Muscadelle
            
         
                
            
            
               Muscardin
            
         
                
            
            
               Muscat à Petits Grains Blancs (2)
               
            
         
                
            
            
               Muscat à Petits Grains Roses (2)
               
            
         
                
            
            
               Muscat à Petits Grains Rouges (2)
               
            
         
                
            
            
               Muscat Blanc (2) Muskateller, Gelber Muskateller
            
         
                
            
            
               Muscat d'Alexandrie (2)
               
            
         
                
            
            
               Muscat de Hambourg (2)
               
            
         
                
            
            
               Muscat Ottonel (2)
               
            
         
                
            
            
               Nebbiolo
            
         
                
            
            
               Négrette
            
         
                
            
            
               Nielluccio
            
         
                
            
            
               Noir Fleurien
            
         
                
            
            
               Ondenc
            
         
                
            
            
               Optima
            
         
                
            
            
               Oraniensteiner
            
         
                
            
            
               Ortega
            
         
                
            
            
               Pagadebiti
            
         
                
            
            
               Pascal
            
         
                
            
            
               Perdea
            
         
                
            
            
               Perle of C'saba/Pearl of C'saba
            
         
                
            
            
               Persan
            
         
                
            
            
               Petit Courbu
            
         
                
            
            
               Petit Manseng
            
         
                
            
            
               Petit Meslier
            
         
                
            
            
               Petit Verdot
            
         
                
            
            
               Petite Sirah
            
         
                
            
            
               Pineau d'Aunis
            
         
                
            
            
               Pinot Blanc/Weissburgunder, Pinot Bianco
            
         
                
            
            
               Pinot Gris/Pinot Grigio
            
         
                
            
            
               Pinot Meunier/Meunier
            
         
                
            
            
               Pinot Noir/Spätburgunder
            
         
                
            
            
               Pinotage
            
         
                
            
            
               Piquepoul Blanc
            
         
                
            
            
               Piquepoul Gris
            
         
                
            
            
               Piquepoul Noir
            
         
                
            
            
               Plant Droit
            
         
                
            
            
               Portan
            
         
                
            
            
               Poulsard
            
         
                
            
            
               Précoce Bousquet
            
         
                
            
            
               Précoce de Malingre
            
         
                
            
            
               Prunelard
            
         
                
            
            
               Raffiat de Moncade
            
         
                
            
            
               Refosco Grosse/Syrak
            
         
                
            
            
               Reichensteiner
            
         
                
            
            
               Riesling
            
         
                
            
            
               Riesling x Traminer (3)
               
            
         
                
            
            
               Rkatsiteli
            
         
                
            
            
               Romorantin
            
         
                
            
            
               Rotberger
            
         
                
            
            
               Roublot
            
         
                
            
            
               Roussanne
            
         
                
            
            
               Roussette d'Ayze
            
         
                
            
            
               Sacy
            
         
                
            
            
               Saint-Pierre Doré
            
         
                
            
            
               Samtrot
            
         
                
            
            
               Sangiovese
            
         
                
            
            
               Sauvignon
            
         
                
            
            
               Sauvignon Blanc/Fumé Blanc
            
         
                
            
            
               Sauvignon Gris
            
         
                
            
            
               Sauvignon Vert
            
         
                
            
            
               Savagnin Blanc
            
         
                
            
            
               Savagnin Rose
            
         
                
            
            
               Scheurebe
            
         
                
            
            
               Schönburger
            
         
                
            
            
               Segalin
            
         
                
            
            
               Select
            
         
                
            
            
               Semebat
            
         
                
            
            
               Sémillon
            
         
                
            
            
               Sereksia Chornaya
            
         
                
            
            
               Servanin
            
         
                
            
            
               Servant
            
         
                
            
            
               Siegerrebe
            
         
                
            
            
               Saint Laurent
            
         
                
            
            
               Sylvaner/Silvaner
            
         
                
            
            
               Syrah/Shiraz, Sirah
            
         
                
            
            
               Tannat
            
         
                
            
            
               Tempranillo
            
         
                
            
            
               Téoulier
            
         
                
            
            
               Terret Blanc
            
         
                
            
            
               Terret Gris
            
         
                
            
            
               Terret Noir
            
         
                
            
            
               Tibouren
            
         
                
            
            
               Tourbat
            
         
                
            
            
               Traminer
            
         
                
            
            
               Trebbiano
            
         
                
            
            
               Tressot
            
         
                
            
            
               Trollinger/Black Hamburg, Grossvernatsch, Schiava Grossa
            
         
                
            
            
               Trousseau
            
         
                
            
            
               Ugni Blanc
            
         
                
            
            
               Valdiguié
            
         
                
            
            
               Velteliner Rouge Précoce
            
         
                
            
            
               Verdesse
            
         
                
            
            
               Vermentino
            
         
                
            
            
               Viognier
            
         
                
            
            
               Welschriesling/Riesling Italico
            
         
                
            
            
               Zefir
            
         
                
            
            
               Zengo
            
         
                
            
            
               Zinfandel
            
         
                
            
            
               Zweigelt/Zweigeltrebe
            
         
      Sorte križanci između vrsta
   
   
      Osnovni naziv/sinonim(i)
   
   
                
            
            
               Alden
            
         
                
            
            
               Alpha
            
         
                
            
            
               Alwood
            
         
                
            
            
               Athens
            
         
                
            
            
               Aurelia/Dunstan 56
            
         
                
            
            
               Aurore/Aurora
            
         
                
            
            
               Bachman's Early
            
         
                
            
            
               Baco Noir
            
         
                
            
            
               Bath
            
         
                
            
            
               Beloglaska
            
         
                
            
            
               Bergonia
            
         
                
            
            
               Beta
            
         
                
            
            
               Bianca
            
         
                
            
            
               Black Eagle
            
         
                
            
            
               Bluebell
            
         
                
            
            
               Bluestar
            
         
                
            
            
               Brandis
            
         
                
            
            
               Brant
            
         
                
            
            
               Brighton
            
         
                
            
            
               Bronx Seedless
            
         
                
            
            
               Buffalo
            
         
                
            
            
               Campbell Early
            
         
                
            
            
               Canada Muscat
            
         
                
            
            
               Canadice
            
         
                
            
            
               Carmine
            
         
                
            
            
               Cascade
            
         
                
            
            
               Castel
            
         
                
            
            
               Castor
            
         
                
            
            
               Catawba
            
         
                
            
            
               Cayuga White
            
         
                
            
            
               Century
            
         
                
            
            
               Chardonnel
            
         
                
            
            
               Chambourcin
            
         
                
            
            
               Chancellor/Chancellor Noir
            
         
                
            
            
               Chelois
            
         
                
            
            
               Clinton
            
         
                
            
            
               Colobel
            
         
                
            
            
               Concord
            
         
                
            
            
               Cook
            
         
                
            
            
               Couderc Muscat/Muscat du Moulin, Couderc
            
         
                
            
            
               Dalniewostoznyd Ramming
            
         
                
            
            
               De Chaunac
            
         
                
            
            
               Delaware
            
         
                
            
            
               Delight
            
         
                
            
            
               Diamond
            
         
                
            
            
               Diana
            
         
                
            
            
               Dunkirk
            
         
                
            
            
               Dutchess
            
         
                
            
            
               Earlihane
            
         
                
            
            
               Einsat Seedless
            
         
                
            
            
               Elvira
            
         
                
            
            
               Ennoir
            
         
                
            
            
               Eona
            
         
                
            
            
               Excelsior
            
         
                
            
            
               Festival
            
         
                
            
            
               Festivee
            
         
                
            
            
               Flora
            
         
                
            
            
               Florental
            
         
                
            
            
               Frankuthaler
            
         
                
            
            
               Fredonia
            
         
                
            
            
               Frontenac
            
         
                
            
            
               Garonnet
            
         
                
            
            
               Germanica
            
         
                
            
            
               Glenora
            
         
                
            
            
               Gliche
            
         
                
            
            
               Golden Muscat
            
         
                
            
            
               Green
            
         
                
            
            
               Herbert
            
         
                
            
            
               Himrod
            
         
                
            
            
               Horizon
            
         
                
            
            
               Humbert Chapon
            
         
                
            
            
               Ibrida Moschini
            
         
                
            
            
               Institut/Kuhlmann 482-2
            
         
                
            
            
               Interlaken
            
         
                
            
            
               Iona
            
         
                
            
            
               Ives
            
         
                
            
            
               Jubileum
            
         
                
            
            
               Karelin
            
         
                
            
            
               Kay Gray
            
         
                
            
            
               Kendaia
            
         
                
            
            
               Koret
            
         
                
            
            
               Kultezhinski
            
         
                
            
            
               L'Acadie Blanc
            
         
                
            
            
               Lacrosse
            
         
                
            
            
               Lady Patricia
            
         
                
            
            
               Lakemount
            
         
                
            
            
               Landal
            
         
                
            
            
               Landot
            
         
                
            
            
               Le Colonel
            
         
                
            
            
               Le Commandant
            
         
                
            
            
               Le General
            
         
                
            
            
               Léon Millot/Millot
            
         
                
            
            
               Lomanto
            
         
                
            
            
               Lopeared
            
         
                
            
            
               Louise Swenson
            
         
                
            
            
               Lucy Kuhlman
            
         
                
            
            
               MacGregor
            
         
                
            
            
               Maréchal Foch/Foch
            
         
                
            
            
               Mars
            
         
                
            
            
               Melody
            
         
                
            
            
               Michurinetz
            
         
                
            
            
               Monticello
            
         
                
            
            
               Moored
            
         
                
            
            
               Muscat du Moulin
            
         
                
            
            
               Muska
            
         
                
            
            
               Naples
            
         
                
            
            
               New York Muscat
            
         
                
            
            
               Niagara
            
         
                
            
            
               Nimrang
            
         
                
            
            
               Noah
            
         
                
            
            
               Norakert
            
         
                
            
            
               Oberlin Noir
            
         
                
            
            
               Oriental
            
         
                
            
            
               Othello
            
         
                
            
            
               Patricia
            
         
                
            
            
               Perle of Zala
            
         
                
            
            
               Pirobella
            
         
                
            
            
               Pollux
            
         
                
            
            
               Pougette Musque
            
         
                
            
            
               Prarie Star
            
         
                
            
            
               Precoce de Malingre
            
         
                
            
            
               Price
            
         
                
            
            
               Pslanka
            
         
                
            
            
               Ramming's Suputinskij
            
         
                
            
            
               Rauschling
            
         
                
            
            
               Ravat Noir/Ravat 262
            
         
                
            
            
               Rayon d'Or
            
         
                
            
            
               Reliance
            
         
                
            
            
               Remaily Seedless
            
         
                
            
            
               Roides Blanc/Gaillard 157, Madame Girerd
            
         
                
            
            
               Romulus
            
         
                
            
            
               Rosette/Seibel 1000
            
         
                
            
            
               Rougeon
            
         
                
            
            
               Rubilande
            
         
                
            
            
               Rudilen 60
            
         
                
            
            
               Sainte-Croix
            
         
                
            
            
               Saint Pépin
            
         
                
            
            
               Schuyler
            
         
                
            
            
               Seneca
            
         
                
            
            
               Severny
            
         
                
            
            
               Seyval Blanc/Seyval
            
         
                
            
            
               Seyval Noir
            
         
                
            
            
               Sheridan
            
         
                
            
            
               Shimek
            
         
                
            
            
               Shultz
            
         
                
            
            
               Siegfriedrebe/Siegfried Rebe, Siegfried
            
         
                
            
            
               Sovereign Charter
            
         
                
            
            
               Sovereign Coronation
            
         
                
            
            
               Sovereign Jade
            
         
                
            
            
               Sovereign Opal
            
         
                
            
            
               Sovereign Noir
            
         
                
            
            
               Sovereign Rose
            
         
                
            
            
               Sovereign Tiara
            
         
                
            
            
               Steuben
            
         
                
            
            
               Suffolk Red
            
         
                
            
            
               Suputinskii Belyi
            
         
                
            
            
               Suputinskii Rannii
            
         
                
            
            
               Swenson Red
            
         
                
            
            
               Swenson White
            
         
                
            
            
               Tajoznytilzumrud
            
         
                
            
            
               Tehere dore
            
         
                
            
            
               Tira
            
         
                
            
            
               Totmur
            
         
                
            
            
               Traminette
            
         
                
            
            
               Triumph von Elsas
            
         
                
            
            
               Troubadour
            
         
                
            
            
               Valeria
            
         
                
            
            
               Valiant
            
         
                
            
            
               Van Buren
            
         
                
            
            
               Vandal-Cliché
            
         
                
            
            
               Vanessa
            
         
                
            
            
               Varousset
            
         
                
            
            
               Veeblanc
            
         
                
            
            
               Veeport
            
         
                
            
            
               Vegennes
            
         
                
            
            
               Ventura
            
         
                
            
            
               Venus
            
         
                
            
            
               Verdelet
            
         
                
            
            
               Vidal Blanc/Vidal
            
         
                
            
            
               Vignoles Ravat
            
         
                
            
            
               Villard Blanc
            
         
                
            
            
               Villard Noir
            
         
                
            
            
               Vincent
            
         
                
            
            
               Vinered
            
         
                
            
            
               Vivant
            
         
                
            
            
               Watkins
            
         
                
            
            
               Westfield
            
         
                
            
            
               White Subutinskij
            
         
                
            
            
               Wiley's White
            
         
                
            
            
               Yates
            
         
                
            
            
               Zariaswiewiera
            
         
      (1)  Izraz „Cabernet” može se koristiti kao sinonim za Cabernet Franc ili Cabernet Sauvignon ako su te dvije sorte pomiješane kako bi se proizvelo jednosortno vino ili ako bi kombinirana količina obiju sorti omogućila njegovo korištenje u vinu od dvije ili tri sorte.
   
      (2)  Izraz „Muscat” može se koristiti kao sinonim za bilo koju sortu muškatnoga grožđa vrste Vitis vinifera za proizvodnju jednosortnog vina ili za bilo koju mješavinu sorti muškatnoga grožđa vrste Vitis vinifera ako bi njihova kombinirana količina omogućila njihovo korištenje u vinu od jedne, dvije ili tri sorte.
   
      (3)  Mora biti Riesling x Traminer 25/4.
   PRILOG VI.
   NADLEŽNA TIJELA
   
               (a)
            
            
               British Columbia Wine Institute (pravila VQA);
            
         
               (b)
            
            
               Vintners Quality Alliance Ontario (pravila VQA).
            
         PRILOG VII.
   O UTVRĐIVANJU POSTUPKA U SLUČAJU UPUĆIVANJA NA ARBITRAŽU
   
               1.
            
            
               Za ispitivanje problema imenuju se tri arbitra. Arbitri moraju biti visokokvalificirani vladini ili nevladini stručnjaci za međunarodno trgovačko pravo ili za međunarodnu trgovinsku politiku, o čijoj nepristranosti nema nikakve sumnje.
            
         
               2.
            
            
               U slučaju upućivanja na arbitražu u skladu s člankom 8. arbitri moraju biti stručnjaci za područje enologije s međunarodnim ugledom o čijoj nepristranosti nema nikakve sumnje.
            
         
               3.
            
            
               Po upućivanju spora na arbitražu u skladu s člankom 8. ili člankom 29. ugovorna stranka obavješćuje drugu ugovornu stranku o odabiru arbitra. U roku od 30 dana od te obavijesti potonja ugovorna stranka odabire drugog arbitra te o tom odabiru obavješćuje prvu spomenutu ugovornu stranku.
            
         
               4.
            
            
               Ugovorne stranke zajedno u roku od 30 dana od imenovanja drugog arbitra odabiru trećeg arbitra.
            
         
               5.
            
            
               Ako ugovorne stranke nisu u razdoblju od 30 dana iz stavka 4. u mogućnosti odabrati trećeg arbitra, potrebna imenovanja, na zahtjev bilo koje ugovorne stranke, u roku od 60 dana vrši predsjednik ili član Međunarodnoga suda pravde primjenjujući kriterije iz stavaka 2. i 3. ovog Priloga, u skladu s postupkom Suda.
            
         
               6.
            
            
               Ugovorne stranke se u roku od 30 dana od odabira trećeg arbitra usuglašavaju o poslovniku arbitražnog postupka. Ako se ne uspiju usuglasiti o tom poslovniku, tri arbitra u roku od 30 dana utvrđuju poslovnik koji će primjenjivati.
            
         
               7.
            
            
               Osim ako se ugovorne stranke u roku od 90 dana od primitka obavijesti sukladne članku 29. stavku 3. suglase drukčije, opseg poslova arbitara bit će:
               „U svjetlu relevantnih odredaba ovog Sporazuma, ispitati slučaj upućen na arbitražu (kao što je opisano u obavijesti iz članka 29. stavka 3.) te pripremiti onakve nalaze, odluke i preporuke kakve su predviđene stavkom 8. ovog Priloga.”
            
         
               8.
            
            
               Tri arbitra u roku od najviše 90 dana od imenovanja trećeg arbitra donose odluke u vezi s predmetnim problemom. Te odluke moraju se donijeti većinom glasova. Arbitri u svojim odlukama moraju posebno izložiti:
               
                           (a)
                        
                        
                           nalaze iz zakona i činjenica, skupa s razlozima za njih;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           odluku o tome je li sporna mjera u suprotnosti s obvezama iz ovog Sporazuma ili, u slučaju problema upućenog na arbitražu u skladu s člankom 8., svoju odluku o tome ispunjava li enološki postupak, prerada ili izmjena iz obavijesti zahtjeve iz članka 6. stavka 2. točaka (a) i (b);
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           možebitne preporuke za rješavanje spora.
                        
                     
         
               9.
            
            
               Troškove arbitara u jednakim dijelovima snose ugovorne stranke. Naknade i troškovi arbitara podliježu planu koji utvrđuje zajednički odbor.
            
         PRILOG VIII.
   O UTVRĐIVANJU IZMJENA SPORAZUMA OD 28. VELJAČE 1989. IZMEĐU EUROPSKE EKONOMSKE ZAJEDNICE I KANADE O TRGOVINI JAKIM ALKOHOLNIM PIĆIMA
   Članak A
   Sporazum od 28. veljače 1989. između Europske ekonomske zajednice i Kanade o trgovini jakim alkoholnim pićima mijenja se kako je niže utvrđeno.
   Članak B
   U članku 1.:
   
               (a)
            
            
               brišu se definicije za „distribuciju”, „miješano vino”, „100 % kanadsko vino”, „razlika pri povišenju cijena”, „nacionalni tretman” i „Ontario brandy”;
            
         
               (b)
            
            
               izraz „osnovna cijena” zamjenjuje se izrazom „ishodišna cijena”;
            
         
               (c)
            
            
               dodaju se sljedeće definicije za „vrijednost razlike u usluzi” i „trgovina na malo”:
               
                           „—
                        
                        
                           vrijednost razlike u usluzi” znači iznos za koji se cijena usluge povezane s uvezenim proizvodom razlikuje od cijena usluge povezane sa sličnim domaćim proizvodom,
                        
                     
                           „—
                        
                        
                           trgovina na malo” znači opskrba konačnog potrošača jakim alkoholnim pićima ili prodaja jakih alkoholnih pića restoranu, baru, klubu ili drugoj ustanovi ovlaštenoj za točenje alkohola.
                        
                     
         Članak C
   Članak 2. (Jaka alkoholna pića) zamjenjuje se sljedećim člankom:
   
      „Članak 2.
      Nacionalni tretman i tretman najpovlaštenije države
      1.   Nadležna tijela Kanade dodjeljuju nacionalni tretman i tretman najpovlaštenije države jakim alkoholnim pićima koja su proizvod Zajednice u skladu sa Sporazumom o WTO-u. Za provincije, nacionalni tretman i tretman najpovlaštenije države znači tretman koji nije povlašten manje od najpovlaštenijeg tretmana kojeg ta provincija dodjeljuje bilo kojoj sličnoj robi koja je proizvod Kanade ili bilo koje treće zemlje.
      2.   Odstupajući od stavka 1., nadležna tijela Kanade mogu nastaviti primjenjivati mjeru koja je u njihovim pojedinačnim nadležnostima, pod uvjetom da se provodi na način koji je sukladan kanadskom pravu:
      
                  (a)
               
               
                  ograničavanje prodaje destilerijama ili vinarijama u njihovim prostorima jakih alkoholnih pića ili vina koja su ondje proizvedena na cijene koje nisu niže od cijena jakih alkoholnih pića ili vina koja se prodaju na prodajnim mjestima koja su na raspolaganju proizvodu iz Zajednice;
               
            
                  (b)
               
               
                  zahtjev da privatne prodavaonice vina u Ontariju i Britanskoj Kolumbiji prodaju samo vina koja su proizvele kanadske vinarije;
               
            
                  (c)
               
               
                  zahtjev da se, uz postojeću iznimku osam robnih marki vina koja nose oznaku podrijetla, vina bez oznake podrijetla i bez oznake naziva sorti koja se u skladu s primjenjivim propisima prodaju u trgovinama mješovitom robom u Québecu, pune u Québecu, pod uvjetom da se za prodaju vina koje je proizvedeno u Zajednici osiguraju alternativna prodajna mjesta, neovisno o tome puni li se to vino u Québecu ili ne.”
               
            
   Članak D
   Članak 3. (Pivo) zamjenjuje se sljedećim člankom:
   
      „Članak 3.
      Oznake zemljopisnog podrijetla
      1.   Nadležna tijela Kanade ne smiju uvrstiti na popis ili prodavati vina ili jaka alkoholna pića koja su nepravilno označena oznakom zemljopisnog podrijetla koja je zaštićena prema kanadskom pravu.
      2.   Nadležna tijela Kanade, u vršenju svih funkcija u vezi s kupnjom i prodajom vina, ne odustaju od svojih pravila o kupnji ili od politike u vezi s oznakama zemljopisnog podrijetla Zajednice tako da ne prodaju vina koja nemaju podrijetlo u mjestu naznačenom predmetnim imenom ako to nisu činila 1. studenoga 2002.”
   
   Članak E
   Članak 4. (Vino) zamjenjuje se sljedećim člankom:
   
      „Članak 4.
      Tretman trgovine
      Nadležna tijela Kanade se u vršenju svojih obveza u pogledu kupnje, distribucije i prodaje na malo proizvoda Zajednice drže odredbi članka XVII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) koje se odnose na državna trgovačka poduzeća, posebno da takve odluke isključivo donose u skladu s potrebama tržišta te da poduzećima iz Zajednice pružaju odgovarajuću mogućnost sudjelovanja u takvim kupnjama u skladu s uobičajenom poslovnom praksom.”
   
   Članak F
   Dodaje se članak 4.a:
   
      „Članak 4.a
      Određivanje cijena
      1.   Nadležna tijela Kanade osiguravaju da su sva poskupljenja, cijene usluga ili druge mjere za određivanje cijena nediskriminacijske, da se primjenjuju na svu maloprodaju te da su u skladu s člankom 2.
      2.   Vrijednost razlike u usluzi može se primijeniti na proizvode iz Zajednice samo ako ta vrijednost nije veća od dodatnih troškova koji su nužno povezani s prodajom proizvoda iz Zajednice, vodeći računa o dodatnim troškovima koji nastaju, između ostalog, zbog načina i brzine dostave.
      3.   Vrijednost razlike u usluzi u skladu sa standardnim računovodstvenim postupcima odobravaju neovisni revizori na temelju revizije izvršene na zahtjev u roku od jedne godine nakon stupanja na snagu Sporazuma između Europske zajednice i Kanade o trgovini jakim alkoholnim pićima, a nakon toga na zahtjev u razmacima od najmanje četiri godine. Te revizije će biti na raspolaganju Zajednici u roku od jedne godine od podnošenja zahtjeva.”
   
   Članak G
   Članak 5. stavak 2. točka (b) zamjenjuje se sljedećim člankom:
   
               „(b)
            
            
               u slučaju odbijanja uvrštenja na popis ili odluke o skidanju s popisa, razloge za te odluke u pisanom obliku;”.
            
         Članak H
   Članak 7. (Odnos prema GATT-u) zamjenjuje se sljedećim člankom:
   
      „Članak 7.
      Završne odredbe
      1.   Stranke zadržavaju svoja prava i obveze prema Sporazumu o WTO-u.
      2.   Ništa iz ovog Sporazuma ne dovodi u pitanje prava dobavljača, njegovog agenta ili druge zainteresirane stranke u skladu s kanadskim pravom.
      3.   Odredbe ovog Sporazuma neće vrijediti za tijelo kanadske provincije ako to tijelo ne koristi svoje ovlasti za upravljanje izborom i maloprodajom proizvoda.”
   
   Članak I
   U članku 8.:
   
               1.
            
            
               zadnja rečenica drugog podstavka glasi:
               „Može ga raskinuti bilo koja stranka uz obavijest godinu dana unaprijed.”;
            
         
               2.
            
            
               dodaje se sljedeći podstavak:
               „Ako bilo koja stranka raskine Sporazum između Europske zajednice i Kanade o trgovini jakim alkoholnim pićima, takav raskid također znači istodobni raskid ovog Sporazuma.”
            
         Članak J
   Brišu se prilozi A, B, C i D.
   
      ZAVRŠNI AKT
   
   Opunomoćenici
   EUROPSKE ZAJEDNICE
   i
   KANADE,
   na sastanku održanom u Niagara-on-the-Lakeu dana 16. rujna 2003. za potpisivanje Sporazuma između Europske zajednice i Kanade o trgovini vinima i jakim alkoholnim pićima,
   usvojili su dolje navedene Zajedničke izjave priložene ovom Završnom aktu:
   
               —
            
            
               Zajednička izjava o pravilima podrijetla,
            
         
               —
            
            
               Zajednička izjava o pregovorima unutar WTO-a,
            
         
               —
            
            
               Zajednička izjava o označivanju,
            
         
               —
            
            
               Zajednička izjava o prodajnim mjestima,
            
         
               —
            
            
               Zajednička izjava o izrazu „Highland Whisky”,
            
         i primili na znanje dolje navedene izjave koje su priložene ovom Završnom aktu:
   
               —
            
            
               Izjava Zajednice o oznakama zemljopisnog podrijetla,
            
         
               —
            
            
               Izjava Kanade o oznakama zemljopisnog podrijetla.
            
         
      Realizado en dos ejemplares en Niagara-on-the-Lake, el dieciseis de septiembre de 2003.Udfærdiget i to eksemplarer i Niagara-on-the-Lake, den sekstende september 2003.Geschehen zu Niagara-on-the-Lake, am sechzehnten September 2003 in zwei Urschriften.Έγινε σε δύο πρωτότυπα, στο Niagara-on-the-Lake, στις δέκα έξι Σεπτεμβρίου 2003.Done in duplicate, at Niagara-on-the-Lake, this sixteenth day of September 2003.Fait en double exemplaire, à Niagara-on-the-Lake, ce seizième jour de septembre 2003.Fatto in duplice copia a Niagara-on-the-Lake, addì sedici settembre 2003.Gedaan te Niagara-on-the-Lake, de zestiende september 2003, in twee exemplaren.Feito em duplo exemplar em Niagara-on-the-Lake, em dezasseis de Setembro de 2003.Tehty kahtena kappaleena, Niagara-on-the-Lake:ssa, kuudentenatoista päivänä syyskuuta 2003.Detta avtal har upprättats i två exemplar i Niagara-on-the-Lake, den sextonde september 2003.
      
         Por la Comunidad Europea
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Voor de Europese Gemeenschap
         Pela Comunidade Europeia
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         
            
      
      
         Por el Gobierno de Canadá
         For Canadas regering
         Für die Regierung Kanadas
         Για την κυβέρνηση του Καναδά
         For the Government of Canada
         Pour le gouvernement du Canada
         Per il governo del Canada
         Voor de Regering van Canada
         Pelo Governo do Canadá
         Kanadan hallituksen puolesta
         På Kanadas regerings vägnar
         
            
      
   
   ZAJEDNIČKA IZJAVA
   
      o pravilima podrijetla
   
   Ugovorne stranke sporazumne su se savjetovati o pitanju pravila podrijetla u odnosu na vino nakon zatvaranja pregovora u sklopu programa WTO-a za usklađivanje nepreferencijalnih pravila podrijetla s ciljem odražavanja ishoda pregovora u ovom Sporazumu.
   ZAJEDNIČKA IZJAVA
   
      o pregovorima unutar WTO-a
   
   Ugovorne stranke izjavljuju da odredbe ovog Sporazuma ne dovode u pitanje njihove pozicije u tekućim pregovorima unutar WTO-a u odnosu na intelektualno vlasništvo i pravila podrijetla.
   ZAJEDNIČKA IZJAVA
   
      o označivanju
   
   Ugovorne stranke sporazumne su da se odredbe koje upućuju na izraze koji su regulirani u Kanadi ili u Zajednici primjenjuju samo u mjeri u kojoj su izrazi na taj način regulirani.
   Ugovorne stranke primaju na znanje važnost koju njihovi sustavi regulacije označivanja, a posebno onaj Zajednice, daju tradicionalnim izrazima koji se koriste za označivanje kvalitete određenih vina, kao i potrebu da se ti izrazi zaštite kako bi se izbjeglo dovođenje potrošača u zabludu. Zajednica uviđa da je Kanada ozbiljno zabrinuta po pitanju prirode, opsega i primjenjivosti zaštite. Ugovorne stranke sporazumne su nastaviti bilateralnu raspravu o tom pitanju.
   Ugovorne stranke sporazumne su da će se, kada nadležno kanadsko tijelo iz Priloga VI. izda ovjeru za vina o realizaciji zahtjeva predviđenih pravilima VQA u Kanadi, pretpostaviti da ispunjavaju zahtjeve predviđene člankom 20. i člankom C Priloga V.
   ZAJEDNIČKA IZJAVA
   
      o prodajnim mjestima
   
   Ugovorne stranke primaju na znanje relativno komercijalno značenje prodajnih mjesta na raspolaganju za proizvode Zajednice i proizvode koji se pune u boce u Zajednici u usporedbi s ograničenim prodajnim mjestima. Ako se, zbog odstupanja sadržanih u članku C Priloga VIII., relativno komercijalno značenje ograničenih prodajnih mjesta u znatnoj mjeri poveća, ugovorne stranke ispitat će je li potrebno promijeniti odstupanja kako bi se zadržala ravnoteža koncesija na temelju Sporazuma iz 1989. godine i ovog Sporazuma.
   ZAJEDNIČKA IZJAVA
   
      o izrazu „Highland Whisky”
   
   Ugovorne stranke sporazumne su započeti raspravu o izrazu „Highland Whisky” radi postizanja dogovora do 30. lipnja 2005. godine o korištenju izraza u skladu s pravima i obvezama koja propisuje WTO na način koji ne dovodi u zabludu potrošače u odnosu na podrijetlo viskija i kojim se uzima u obzir korištenje izraza u Kanadi u zadnjih nekoliko godina.
   IZJAVA ZAJEDNICE
   
      o oznakama zemljopisnog podrijetla
   
   Zajednica izjavljuje da imena navedena u Prilogu III. točki (a) i Prilogu IV. točki (a) Sporazuma jesu oznake zemljopisnog podrijetla u smislu članka 22. stavka 1. Sporazuma TRIPS da se koriste i da su zaštićena u Zajednici.
   IZJAVA KANADE
   
      o oznakama zemljopisnog podrijetla
   
   Kanada izjavljuje da imena navedena u Prilogu III. točki (b) i Prilogu IV. točki (b) Sporazuma jesu oznake zemljopisnog podrijetla u smislu članka 22. stavka 1. Sporazuma TRIPS te da se koriste i da su zaštićena u Kanadi.