CELEX: 31987R3046
Language: it
Date: 1987-10-12 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3046/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 12 OTTOBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FARINA DI FRUMENTO TENERO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 289/ 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     13 . 10 . 87
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3046/87 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 12 ottobre 1987
                  relativo alla fornitura di farina di frumento tenero al Comitato internazionale
                                della Croce Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                      Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                      tario (3); che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione                   seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia                                        Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
                                                                      È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           cereali a favore del CICR a norma del regolamento (CEE)
                                                                      n. 2200/87 e alle condizioni che figurano nell'allegato.
considerando che con decisione del 10 febbraio 1986,
relativa alla concessione di un aiuto alimentare a favore
                                                                                                Articolo 2
del CICR, la Commissione ha assegnato a questo orga­
nismo 1 096 t di cereali da fornire reso porto di sbarco ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEÉ) n.                 Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile,
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 12 ottobre 1987.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
    GU n . L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
(2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 13 . 10 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 289/ 13
                                                                ALLEGATO
               1 . Azione n. (') : 863/87.
               2. Programma : 1986.
               3 . Beneficiario : CICR .
               4. Rappresentante del beneficiario (2) : CICR, Attn. Mme Hock, 17 Avenue de la Paix, CH 1211 Genève,
                   télex 22269 .
               5. Luogo o paese di destinazione : Gaza e Cisgiordania.
               6. Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero.
               7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                   Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II A 6). Caratteristiche specifiche : indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 1 60.
               8. Quantitativo globale : 800 t (1 096 t di cereali).
               9 . Numero dei lotti : 1 .
             10. Condizionamento e marcatura (4) :
                   Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                   pagina 3 (punto II B 2 c, in contenitori di 20 piedi).
                   Iscrizione sui sacchi impresa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                   « ACTION N0 863/87 / — 7 000 sacs — ISR 29/GA
                                              — 9 000 sacs — ISR 29/WB
                   FARINE DE FROMENT / DONATION DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                   DISTRIBUTION GRATUITE / ASHDOD »
             1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
             12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             15. Porto di sbarco : Ashdod .
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco : dal 15 novembre al 10 dicembre 1987.
             18 . Data limite per la fornitura : 15 gennaio 1988.
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 27 ottobre 1987, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 10 novembre 1987, ore 12°,
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                       porto di imbarco : dal 1° al 25 dicembre 1987 :
                   c) data limite per la fornitura : 1° febbraio 1988.
             22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   à l'attention de Monsieur N. Arend
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                   200, rue de la Loi
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6):
                   Restituzione applicabile il 5 ottobre 1987 fissata dal regolamento (CEE) n. 2891 /87 (GU n. L 275del 29.
                   9 . 1987, pag. 28).
 ---pagebreak--- N. L 289 / 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            13 . 10 . 87
              Note :
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                 Mr. Morgan, 2 Rehov Ibn Gvirol Eliahu House, lOth Floor Tel Aviv, telex 342108 DELEG IL.
             (3) L aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                 ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                 zione nucleare nello Stato membro in questione, non sono superate.
             (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
             (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilità
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05 .
             (6) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8. 1987) si applica alle restituzioni ali esportazione
                 ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo al coefficiente
                 monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                 presente allegato.