CELEX: 51988PC0512
Language: nl
Date: 1988-09-30
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende opening, verdeling en wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten van wijn van verse druiven en van likeurwijn, van oorsprong uit Cyprus (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 512
Vol. 1988/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(88 ) 512 def .
                                                   H i u 'J J e I / September 1988
                             Voorstel voor een
                     VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            houdende opening , verdeling en wijze van beheer
    van communautaire tariefcontingenten van wijn van verse druiven
           en van likeurwijn , van oorsprong uit Cyprus ( 1989 )
                      ( door de Commissie ingediend )
              s| \fi ,               N
              m t«Ч/     5^3
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
 1 . In de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Cyprus,
      aangevuld door het Protocol tot vaststelling van de voorwaarden en de
      procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de overeen¬
      komst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
      Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing
     van een aantal bepalingen van de overeenkomst , is bepaald dat jaarlijkse
     communautaire tariefcontingenten voor invoer in de Gemeenschap worden
     geopend van :
     - 35.000 hl wijn van verse druiven vallende onder de GN-codes 2204 21 25,
        ex 2204 21 29 , ex 2204 21 35 en ex 2204 21 39;
     - 26.000 hl wijn van verse druiven, vallende onder de GN-codes 2204 29 25,
        ex 2204 29 29, 2204 29 35 en ex 2204 29 39 en
     - 150.000 hl bepaalde' likeurwijnen ,
     van oorsprong uit Cyprus .
     De hoeveelheden dienen evenwel , met uitzondering van de hoeveelheid die
     betrekking heeft op de wijn van verse druiven in verpakkingen inhoudende
     meer dan 2 l , met ingang van de inwerkingtreding van genoemd protocol ,
     krachtens artikel 18 van het betrokken protocol , verhoogd te worden met
     5 % per jaar . Voor 1989 dienen genoemde hoeveelheden dientengevolge onder¬
     scheidenlijk 38.500, 26.000 en 165.000 hl te bedragen .
2 . In het kader van deze tariefcontingenten worden de douanerechten volgens
     het tempo en de voorwaarden die in de artikelen 5 en 16 van genoemd
     protocol zijn vastgesteld , geleidelijk afgeschaft .
     Toch wordt krachtens het protocol bij de Associatieovereenkomst tussen de
     Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus in verband met de
     toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de
     Gemeenschap vastgesteld dat Spanje , meteen vanaf de inwerkingtreding daarvan ,
     een recht toepast waardoor het verschil tussen het percentage van het
     basisrecht en het percentage van het preferentiële recht wordt verminderd ,
     terwijl Portugal tot aan het begin van de tweede etappe de toepassing van de
    preferentiële regeling voor de betrokken produkten uitstelt .
     Er is derhalve aanleiding deze communautaire tariefcontingenten voor het
     jaar 1989 te openen .
                                                                 .../.
                                                                                  е
 ---pagebreak--- 3 . Voor wijn in verpakkingen inhoudende riiet meer dan 2 L wordt het vaste
    bedrag voor verpakkingskosten van artikel 53 van Verordening ( EEG )
    nr . 822 / 87 , volgens een percentage van geleidelijke opheffing als
    bepaald in artikel 21 van voornoemd protocol binnen het maximum van een
    jaarlijkse hoeveelheid voor 35.000 hl , afgeschaft . Het blijkt dus
    nodig te zijn een procedure van aanmelding vast te stellen waardoor het
    beheer van genoemde hoeveelheid mogelijk wordt .
4 . Deze wijn blijft onderworpen aan de bepalingen voor de gemeenschappelijke
    ordening van de wijnmarkt en met name met betrekking tot de referentiepri js
    die erop van toepassing is .
5 . In de bepalingen van de verordeningen is de opsplitsing van de contingentai re
    hoeveelheden in twee gedeelten vastgesteld , waarbij het eerste wordt
    onderverdeeld in quota tussen de Lid-Staten en het tweede gedeelte de
    communautaire reserve vormt .
    Met betrekking tot de verdeling van de hoeveelheid van het eerste gedeelte
    van het contingent dient men zich te baseren op de algemeen toegepaste
    regels , d.w.z . men dient het totaal van de invoer van elke Lid-Staat
    gedurende de drie laatste jaren , in verhouding te brengen met de communau¬
    taire invoer van hetzelfde tijdvak en - per Lid-Staat - de percentages
    die daaruit voortvloeien toe te passen op de hoeveelheid van het eerste
    gedeelte .
                                                                                 3
 ---pagebreak---     In het onderhavige geval bestaan er noch op Gemeenschaps - - noch op
    nationaal niveau - statistische gegevens die naar de kwaliteiten
    van de betrokken wijn zijn uitgesplitst , zodat geen enkele raming kan
    worden geformuleerd . Onder deze omstandigheden lijkt het passend aanvangs -
    quota vast te stellen voor de Lid-Staten waarin rekening wordt gehouden
    met de statistische gegevens aangaande het daadwerkelijk gebruik van de
    genoemde wijnen in de Lid-Staten .
6 . In verband met bijzóndere omstandigheden die inherent zijn aan de handel in
    wijn en die bovendien per Lid-Staat vèrschi l lerid zijn , wórdt ih de bepalingen
    van de verordeningen betreffende deze wijnen , bij uitzondering , geen
    door alle Lid-Staten toe te passen wijze van eenvormig beheer vastgesteld .
    Aldus bijgaand voorstel .
 ---pagebreak---                              Voorstel voor een
               VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
          houdende opening, verdeling en wijze van beheer van
       communautaire tariefcontingenten van wijn van verse druiven
         en van likeurwijn, van oorsprong uit Cyprus ( 1989 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                              J" vevoL‘wl®f{    ev\
Overwegende dat in de Overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de
 Europese Economische Gemeenschap en de Republiek CyprusJ’Sangevuld door het
Protocol tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten van de tenuit ¬
voerlegging van de tweede etappe van genoemde overeenkomst en houdende aanpassing
van enkele bepalingen van de overeenkomst ( 1 ), de opening is vastgesteld van
communautaire tariefcontingenten van :
- 35.000 hl van bepaalde wijn van verse druiven , aangeboden in verpakkingen
     inhoudende niet meer dan 2 l , vallende onder de GN-codes 2204 21 25 ,
     ex 2204 21 29, ex 2204,21 35 en ex 2204 21 . 39,
- 26.000 hl van bepaalde wijn van verse druiven , aangeboden in verpakkingen
     inhoudende meer dan 2 l , vallende onder de GN-codes 2204 29 25 , ex 2204 29 29,
     2204 29 35 en ex 2204 29 39 en
- 150.000 hl van bepaalde likeurwijnen , vallende onder de GN-codes ex 2204 21 35 ,
     ex 2204 21 39, ex 2204 29 35 , ex 2204 29 39, ex 2204 21 49, ex 2204 29 49,
     ex 2204 21 59 en ex 2204 29 59, van oorsprong uit Cyprus ;
dat deze hoeveelheden , met uitsluiting van die welke is vastgesteld voor bepaalde
wijn van verse druiven, aangeboden in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l ,
 met ingang van de inwerkingtreding van genoemd . protocol krachtens de
•artikelen 18 en 19 daarvan met 5 % per jaar verhoogd dienen te worden , en dat
 deze dus voor het jaar 1989 onderscheidenlijk 38.500, 26.000 en 165.00 hl
 bedragen ; dat evenwel in het protocol bij de Associatieovereenkomst tussen
                                                                     ■• •/• • •
 ( 1 ) PB L 393 van 31.12.1987, blz . 2
 ---pagebreak--- de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus in verband met de
toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de
Gemeenschap ( 1 ) is vastgesteld dat het Koninkrijk Spanje meteen vanaf
de inwerkingtreding daarvan een recht toepast waardoor het verschil
wordt verminderd tussen het basisrecht en het
preferentiële recht ; terwijl de Portugese Republiek tot aan het begin van
de tweede etappe , de toepassing van de preferentiële regeling voor de be ¬
trokken produkten uitstelt ; dat er dus aanleiding bestaat deze communautaire
tariefcontingenten voor 1989 te openen ;
Overwegende dat met betrekking tot de betrokken wijnen de referent iepri j s
franco grens moet worden geëerbiedigd ; dat , opdat deze wijnen onder genoemde
tariefcontingent kunnen vallen , artikel 54 van Verordening ( EEG ) nr . 822 / 87 ( 2 ),
laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1442 / 88 ( 3 ), geëerbiedigd
dient te worden ;
Overwegende dat voor likeurwijnen het in aanmerking komen voor het respectieve
communautaire tariefcontingent afhankelijk is van de voorwaarde dat deze
wijnen in document V 1.1 of in uittreksel V 1.2 , vastgesteld in Verordening
 ( EEG ) nr . 3590 / 85 ( 4 ), zijn omschreven als " likeurwijnen ";
Overwegende dat aangezien in artikel 21 van het Protocol tot vaststelling
van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede
etappe van de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt' gebracht
tussen de Gemeenschap en Cyprus , voornoemd , is vastgesteld dat voor
wijn van verse druiven in verpakkingen inhoudende niet meer. dan
2 l , vallende onder de GN-codes 2204 21 25 , ex 2204 21 29, 2204 21 35 en
ex 2204 21 39, het in artikel 53, lid 1, van genoemde Verordening ( EEG )
nr . 822 / 87 bedoelde vaste bedrag voor verpakkingskosten wordt ingetrokken volgens
een opeenvolgend demobi li seringspercentage en binnen de begrenzing van
een jaarlijkse hoeveelheid van 35.000 hl ; dat deze demobi lisering een
vermindering tengevolge heeft die overeenkomt met genoemde referentiepri js
 franco grens ; dat het derhalve dienstig is een klaarblijkelijk noodzakelijke
  procedure van aanmelding in te stellen om het beheer van genoemde hoeveel ¬
   heid mogelijk te maken ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
in gelijke mate gebruik kunnen maken van de door de
bedoelde contingenten geboden mogelijkheden en dat de
aan deie contingenten verbonden rechten in alle Lid¬
staten zonder onderbreking worden toegepast op alle
 invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip
waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat een
 regeling voor het beheer van de communautaire tariefcon¬
 tingenten gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten
 in overeenstemming blijkt te zijn met het communautaire
 karakter van deze contingenten in het licht van de hier¬
boven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo
goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt
van de bedoelde produkten weer te geven,                   zou moeten
geschieden naar verhouding van de behoeften van de
 Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de statisti¬
sche ( gegevens betreffende de invoer van de betrokken
 produkten uit Cyprus over een representatieve referentie¬
 periode en anderzijds op grond van de economische voor¬
uitzichten voor de betrokken contingentsperioden ;                               .
 (1 )  PB   L  393 van 31.12.1987 , blz . 37
 (2)   PB   L  84 van t}. 3 . 1987 , blz . 1
 (3)   PB   L  132 van 28.5.1988 , blz . 3
  (4)  PB   L  343 van 20.12.1985 , blz . 20
                                                                                   6
 ---pagebreak---             Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover statistische gegevens
            beschikbaar zijn , de gegevens met betrekking tot het werkelijk gebruik van
            genoemde wijn op de markten van de verschi l lende 'Lid-Staten devolgende
            ontwikkeling hebben gekend :
                                                                                                   ( in hl )
                                                    Wijn van verse druiven
        Lid-Staten                   In verpakkingen in¬ In verpakkingen irr                 Likeurwijn
                                    houdende niet meer           houdende meer dan
                                    dan 2 l                     2 l
                                       1985      1906    19Θ7        1985   1986   1907   19Ö5    1986         1987
Benelux                                00,95   266,71     77,54                          101,05    14,40
Denemarken                            235,46   526 , 37 504,96        _             •
                                                                                          15,35    20,35         1,00
Bondsrepubliek Duitsland              260,00   367,00   420,00          170 5 755  0 477 692      464,00       383,00
Griekenland                             -
                                                 10,00     2,00       -      -      .      -         •           -
Spanje                                  •         -        -          “      -      -      -         -           -
Frankrijk
Ierland                               204,00 * 116,00     22,00                            7       21,64         •
Ita l i e                               -
                                             t -  “        -      ■   -      -      -      -         -           -
Çer^nçl? koninkri j k               4800,00 3950,28 4304 , 75       21 529 17 776 12 466 27 571 38368, 02    59633 , 31
 Overwegende dat in de loop van de laatste drie jaren de
 betrokken' produkten slechts door bepaalde Lid-Staten
 regelmatig zijn ingevoerd terwijl in andere' Lid-Staten in
 het geheel geen of slechts af en. toe invoer heeft plaatsge¬
vonden ; dat, onder deze omstandigheden, het derhalve
juist lijkt in een eerste stadium enerzijds de aanvankelijke
quota toe te kennen aan de werkelijk invoerende
 Lid-Staten en - anderzijds de andere            Lid-Staten   te
waarborgen dat zij van de tariefcontingenten gebruik
zullen kunnen maken zodra er melding wordt gemaakt
van invoer in deze Lid-Staten ; dat deze wijze van
verdeling tevens de uniformiteit van de toepassing van het
gemeenschappelijk douanetarief waarborgt ;
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in
de verschillende Lid-Staten, elk contingent in twee
gedeelten moet worden gesplitst, waarbij het eerste
gedeelte wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het
tweede een reserve vormt ter voorziening in de verdere
behoeften van deze Lid-Staten indien zij hun aanvanke¬
lijke quotum hebben uitgeput, alsmede in de behoeften
die zich in de overige Lid-Staten zouden kunnen
voordoen ; dat, ten einde de importeurs van elke Lid-Staat
een zekere waarborg te geven, het eerste gedeelte van de
communautaire tariefcontingenten zou moeten worden
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval
54 X van de contingenten voor wijn van verse druiven in verpakkingen inhoudende niet meer
dan 2 l en voor likeurwijn bedraagt , en 30 % van de contingentshoeveelheid voor de
 andere Wijn van verse druiven ;
 ---pagebreak--- Ovenregende dat de aanvankelijke quota van de
Lld-Staten meer of minder spoedig kunnen                 zijn
opgebruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te
houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is
dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota
nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de
overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze opneming
door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk
van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak
als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contin-
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
samenwerking - vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de
contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten
hierover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het, indien er in een Lid-Staat op een
bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk
overschot bestaat, noodzakeüjk is dat dat land daarvan een
aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
einde te voorkomen dat een gedeelte van een van de
communautaire contingenten in een Lid-Staat onbenut
blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
kunnen maken ;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde
Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
door één van haar leden,
 HEEFT OE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                     Artikel 1
 1 Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1989 worden,behalve voor Portugal, de in
       ïê Gemeenschap geldende invoerrechten voor de volgende produkten van oorsprong
       uit Cyprus binnen de grenzen van voor elk dezen produkten vastgestelde co-unau-
       taire tariefcontingenten op de volgende niveaus gehandhaafd .
                                                                                       a
 ---pagebreak--- ..                 r
Volgximier         !          GN-code                       Onschri jving                           Gm/ang van       Contingent -
   (1 )                        (2)                              ( 3)                             het contingent      rechten ( 5)
                                                                                                 ( in hl ) ( 4)
                                             Wijn van verse druiven, wijn waaraan
                                             alcohol is toegevoegd daaronder begrepen;
                                             druivemost, andere dan bedoeld bij
                                             post 2009 :
                                            - andere wijn, druivemost waarvan de
                                               gisting door toevoegen van alcohol is
                                               verhinderd of gestuit :
                                            – in verpakkingen inhoudende niet
                                                meer dan 2 l :
                                            – andere :
                                            - met een effectief alcohol-volume
                                                   gehalte van niet meer dan 13 % vol :
                                            - andere :
        09.1415         2204 21 25               – Witte wijn ( 1 )
                        2204 21 29                                                                   38.500     >    2,9 Ecu / hl
                                                 – andere wijn ( 1 )
                                                   met een effectief alcohol-volune-
                                                   gehalte van meer dan 13 doch niet
                                                   meer dan 15 % vol :
                                                 ■ andere :
                     ex 2204 21 35                   Witte wijn :                                                   3,4 Ecu / hl
                                                     - andere dan likeurwijn met een
                                                       effectief alcohol-volume-
                                                       gehalte van 15 % vol ( 1 )
                     ex 2204 21 39                   andere wijn :
                                                     - andere dan likeurwijn met een
                                                       effectief alcohol-volunegehalte
                                           _van 15 % vol ( 1 )_
                                            - - nndcre :                                 .
                                            - - - nndcrc :                              ''
                                                     “       ccn effectief alcohol-volnmc^ehaltc
                                                       van niet meer dan I 3 % vol                   26 ηηο
                                            - - - - - mulc ri' :
        09.1423        2204 29 25
                                            - –            _ witte wijn
                   ex 2204 29 29            - – – – - – andere W1JR                                              8,9 r.cn/ hi
                                            – – ~ – met een effectief alcohol volume^ehalte
                                                       van meer dan M % vol doch met meer
                                                       dan ! 5 % vol :
                                                          andere :
                       2204 29 35
                                               ~ “ ” – – witte wijn                                              10,9 Ecu/hl
                   ex 2204 29 39           ------ andere wijn
      (1 ) ?!nrfi£0djktT llf VaU, en 0nder 0026                  kemen een vast tariefvoor verpakkingskosten dat qeleideliik
                             T11® een percentage dat is vastgesteld in artikel 21 Zr,                                             *
           OVPrppnk L 1^ van de _ voorwaarden en procedjres voor de temitvoerleggirxj van de tweede etappe van de
           &de ^      ™ WaarblJ
                begrenzing  van een660  afsociatiehoeveelheid
                                     jaarlijkse       *<* standvanwordt35.000
                                                                           gebracht
                                                                                hl . tussen cte Gemeenschap en CypïS' binden
                                                                                                                                   3
 ---pagebreak---         t
                             - andere wt)n ; druivemost waarvan de gisting door tot-
                               voeRcn van alrolml is verhinderd of gestuit :
                             -- in verpakkingen inltoudendc niet meer dan 2 I :
                             - andere :
                             - niet een effectief alcohol-volumegehaltr van meet
                                     dan 13 doelt niet meer dan 15% vol :
                                     ■ andere :
09.1417   ex 2204 21 35      - wiuc wijn :
                                         - likeurwijn mri ccn effectief .ilcoholRoli.ilir
                                           van 15 "                                                  4,1 Ecu/hl
          ex 2204 21 39     - andere :
                                         - likeurwijn met een effectief alcoholgehalte
                                           van 15 “
                                    met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                    dan 15 doch niet meer dan 1 8 % vol :                            5,0 Ecu/hl
          ex 2204 21 49     - andere :
                                      – likeurwijn
                                                                                          > 165.000
                                  - met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                    dan IH doch niet meer dan 22 % vol :                             5,6 Ecu/hl
         ex 2204 21 59              - andere :
                                      - likcursvijn
                           -- andere :
                           - andere :
                           - tnet een effectiel alcohol-volumegehalte van meer
                                   dan 13 doch niet meer dan 15 % vol :
                           - andere :
        0К Ло              - witte wijn :
                        'r             - likeurwijn met een effectief alcoholgehalte                3,1 Ecu/hl
                                          van I5 "
        # 11 ** 4131       - - .indnc :
                                       - likeurwijn met een elïmief alcoholgehalte
                                          van I5 “
                            - met een cllcctic! alcohol volumcgrhahv van meer
                                   van I5 doch met meer dan I8 % vol :
                           -- - andere :
                                     - likeurwijn                                *                  4,1 Ecu/hl
                                   met een ellecnel alcohol-voluincgchaltc van meer
                                   dan IK doch niet meer dan 22 % vol :
        ex 2204 29 59              • andeie :
                                     - likeurvv i|ii
                                                                                                    5,6 Ecu/hl
                                                                                                       • / • • »'
 ---pagebreak---            ?. Voor de betrokken wijnen moeten de rrletent ieprij / en franco grens             in .ïrht
                worden genomen . Deze wijnen kunnen alleen voor tariefcontingenten in aanmerking
                komen onder de voorwaarde dat artikel 54 van Verordening ( EEG ) nr . 822 / 87
                wordt nageleefd .
           3 . Invoer van deze likeurwijn in het kader van het tariefcontingent wordt af ¬
                hankelijk gesteld van de voorwaarde , dat deze wijn in het in Verordening
                ( EEG ) nr . 3590 / 85 bedoelde document V 1.1 of het aldaar bedoelde uit ¬
                treksel V 1.2 wordt omschreven als " likeurwijn ".
                                                     Artikel 2
           1 . De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden in twee gedeelten gesplitst .
           2 . Een eerste gedeelte van onderscheidenlijk 20.790, ^. 800 en 89.100 hl van
                elk tariefcontingent wordt onder bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota
                die tot en met 31 december 1989 van kracht zijn belopen de hieronder
                gegeven hoeveelheden :
                                                                                    ( in hl )
                                 GN-codes 2204 21 25 en 29   GN-codes 2204 29 25 GN-codesex 2204 21
                                            2204 21 35 en 39       ex 2204 29 29            ex 2204 29
                                                                      2204 29 35
          Lid-Staten                                               ex 2204 29 39
                                Wijn van druiven in ver- Wijn in verpak-               Likeurwijn
                                pakkingen inhoudende         kingen van 2 l of
                                niet meer dan 2 l            meer
Benelux                                     543                        -
Denemarken                                1 617                        -                  46
Bondsrepubliek Duitsland                  1 335                      1 703             1 078
Griekenland                                  17                        -                  -
Ierland                                     432                        -                  -
Verenigd Koninkrijk                      16 846                      6 097           87 886
            3 . Het tweede gedeelte van elk contingent , d.w.z . respectievelijk :
                - 17.710 hl wijn van druiven in verpakkingen inhoudende niet meer
                   dan 2 l , vallende onder de GN-codes 2204 21 25 , ex 2204 21 29, 2204 21 35
                   en ex 2204 21 39 ;
                - 18.200 hl wijn van druiven in verpakkingen inhoudende meer dan
                   2 l , vallende onder de GN-codes 2204 29 25 , ex 2204 29 29, 2204 29 35
                   en ex 2204 29 39 en
                - 75-900 hl likeurwijn , vallende onder de GN-codes ex 2204 21 en ex 2204 29 ,
                vormt de overeenkomstige communautaire reserve .
           4 . Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van de
                betrokken produkten in de andere Lid-Staten en indien hij verzoekt
                voor het contingent in aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat,
                door middel van een kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming
                van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften , voor zover het
                beschikbare saldo van de reserve zulks toelaat .
 ---pagebreak---                                                                                            \f A * Cbrh >
                5 . Indien de -i invoer
                                    . i -i van
                                             ■• , de orodukten ' H-IP    aie Z1  v-iin
                                                                                    1 n pedoeldJ in de   , verwijzing
                    onderaan de bladzijde van bovenstaand lid 1,1 is                                                  |
                    verricht met gebruikmaking van eeen vast tarief voor1 verpakkingskosten , <tu4
wordt ingetrokken overeenkomstig artikel 21 van het eerder genoemde Protocol bij de
                    Overeenkomst EEG / Cyprus is verlaagd , gaat de belanghebbende Lid-Staat
                    eveneens door middel van kennisgeving aan de Commissie over tot
                    opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften ,
                    voor zover het beschikbare saldo van genoemde hoeveelheid van 35.000 hl
                    zulks toelaat .
                                                             Artikel J
                                    1.   Indien een van de aanvankelijke quota van een
                                   Lid-Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, voor 90 % of
                                   meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een
                                   kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot
                                   opneming, voor zover in de reserve nog een voldoende
                                   hoeveelheid aanwezig is, van een tweede quotum ter
                                   grootte van 10 % van zijn aanvankelijke quotum,
                                   eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond.
                                   2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van een
                                   van zijn aanvankelijke quota, het door hem opgenomen
                                   tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat
                                   hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming,
                                   voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
                                   aanwezig is, van een derde quotum, gelijk aan S % van
                                   zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende
                                   eenheid naar boven afgerond.
                                   3.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van een
                                   tweede quotum, het door hem opgenomen derde quotum
                                   voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij, op de wijze
                                   als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
                                   quotum , dat gelijk is aan het derde.
                                   Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                   uitgeput.
                                   4.    In afwijking van het bepaalde in de teden 1 tot en
                                   met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van
                                   geringere hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde
                                   quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze
                                   quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij delen
                                   aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing
                                   van het onderhavige lid hebben geleid.
                                                             Artikel 4     /
                                   Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                   gelden tot en met 31 december 1989.
                                                                                                                      JZ
 ---pagebreak---                           Artikel }                                                  Artikel 7
                                                              1.  De Lid-Staten' treffen alle dienstige maatregelen
De Lid-Staten stOTten uiterlijk op 1 oktober 1989 het
niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in        opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
de reserve terug, dat op 15 september 1 98_> 20 % van het    door hen opgenomen extra quota, de door hen ingevoerde
                                                             hoeveelheden     zonder onderbreking    kunnen     worden
aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen een
                                                             afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het commu¬
grotere hoeveelheid terugstorten, indien er gronden zijn     nautaire contingent.
om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
                                                             2.   De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober      betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
1983 kennis van de totale invoer van de betrokken            quota .
produkten , die tot en met 15 september 1989 heeft plaats¬
gevonden en op de communautaire contingenten is              3.   De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van elk van    van de betrokken produkten op hun quota af naar gelang
hun aanvankelijke quota dat zij in de overeenkomstige        dat de produkten bij de douane ten invoer in het vrije
reserve terugstorten .                                       verkeer worden aangegeven .
                                                             4.   De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                          Artikel 6
                                                             wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel ¬
                                                             heden die overeenkomstig het bepaalde in lid 3 zijn
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de           afgeboekt.
door de Lid-Staten overeenkomstig “de artikelen 2 en 3
                                                                                     Artikel 8
geopende quota en brengt, zodra de opgaven haar
bereiken, elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtings-    Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
graad van de reserves.                                       Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
                                                             produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1989 in
kennis van de stand van de diverse reserves na de
overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen.
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de                             Artikel 9
Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede,
hoeveel dit overschot bedraagt.                  '           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                ■ Gedaan te Brussel ,
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.        Ligne budgetaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.        Base juridique : art . 113 du traité
3.        Intitulé ae la mesure tarifaire : Proposition œ règlement du
          Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion de contingents
          tarifaires communautaires de vins de raisins frais et œ vins de liqueur ,
          originaires de Chypre ( 1989 )
4.        Objectif : Exécution d‘ une obligation contractuelle (Accord
          CEE/ Chypre)
5.        Mode de calcul :
                                  Vins de raisins        Vins de raisins    Vins de
                                      frais                   frais          liqueur
                                  ( moins de 2 l )        ( plus de 2 1 )
   Codes NC                           2204 21 25            2204 29 25    ex  2204  21 35
                                  ex 2204 21 29      ex 2204     29 29    ex  2204  21 39
                                  ex 2204 21 35             2204 29 35    ex  2204  21 49
                                  ex 2204 21 39      ex 2204     29 39    ex  2204  21 59
                                                                          ex  2204  29 35
                                                                          ex  2204  29 39
                                                                          ex  2204  29 49
                                                                          ex  2204  29 59
    Volume du contingent      :   38 500 hl           26 000 hl           165 000 hl
    Droits contingentaires    :   2,9 et              8 , 9 et            3,1 à
                                    3,4 ECU/hl          10,9 ECU/hl        5,6 ECU/ hl
    Droits normaux            :   14, 5 et            10,9 et             de 13 , 3 à
                                    16,9 ECU/hl         13,3 ECU/hl        23 ECU/hl
                                  446 600 ECU         56 820 ECU          2 006 232 ECU
 6.        Perte œ recettes :
           Les memes mesures étaient appliquées en 1988. La perte de recettes
           s' élevait respectivement à 412 826, 23 827 et 1 866 123 ECU. ^
           Pour l' année 1988, la perte à inscrire s' eleve respectivement a 446 600,
           56 820 et 2 006 232 ECU .
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' ENPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
ae la Comnunauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et 1 ' anploi dans la
Gonmunauté .