CELEX: C2001/173/15
Language: da
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 22. februar 2001 i sag C-393/98, Ministério Público, António Gomes Valente mod Fazenda Pública (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Supremo Tribunal Administrativo) ("Interne afgifter — særlig afgift på motorkøretøjer — brugte motorkøretøjer")

C 173/10                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                16.6.2001
                       DOMSTOLENS DOM                                                               DOMSTOLENS DOM
                          (Femte Afdeling)                                                              (Femte Afdeling)
                         af 22. februar 2001                                                          af 22. februar 2001
i sag C-393/98, Ministério Público, António Gomes Valen-                  i sag C-408/98, Abbey National plc mod Commissioners
te mod Fazenda Pública (anmodning om præjudiciel                           of Customs & Excise [anmodning om præjudiciel afgørel-
     afgørelse fra Supremo Tribunal Administrativo) (1)                     se fra High Court of Justice (England & Wales), Queen’s
                                                                                          Bench Division (Divisional Court)] (1)
(»Interne afgifter — særlig afgift på motorkøretøjer —
                      brugte motorkøretøjer«)                               (»Moms — artikel 5, stk. 8, artikel 17, stk. 2, litra a), og
                                                                            artikel 17, stk. 5, i sjette momsdirektiv — overdragelse af en
                                                                            samlet formuemasse — fradrag af indgående moms på
                           (2001/C 173/15)                                  tjenesteydelser, som overdrageren har anvendt i forbindlse
                                                                            med overdragelsen — goder og tjenesteydelser anvendt i
                                                                            forbindelse med den afgiftspligtige persons afgiftsmæssige
                       (Processprog: portugisisk)                                                         transaktioner«)
                                                                                                         (2001/C 173/16)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                                       (Processprog: engelsk)
I sag C-393/98, angående en anmodning, som Supremo
Tribunal Administrativo (Portugal) i medfør af EF-traktatens
artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i            (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
den for nævnte ret verserende sag, Ministério Público, António                                  gjort i Samling af Afgørelser)
Gomes Valente mod Fazenda Pública, at opnå en præjudiciel
afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 95
(efter ændring nu artikel 90 EF), har Domstolen (Femte                      I sag C-408/98, angående en anmodning, som High Court of
Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, A. La Pergola, og               Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
dommerne M. Wathelet (refererende dommer), D.A.O. Edward,                   Court) (Det Forenede Kongerige), i medfør af EF-traktatens
P. Jann og L. Sevón; generaladvokat: N. Fennelly; justitssekretær:         artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen for i
assisterende justitssekretær H. von Holstein, den 22. februar               den for nævnte ret verserende sag, Abbey National plc mod
2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                             Commissioners of Customs & Excise, at opnå en præjudiciel
                                                                            afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 5, stk. 8, og
1)    Det forhold, at Kommissionen afstår fra at fortsætte en               artikel 17, stk. 2, litra a), i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF
      traktatbrudsprocedure mod en medlemsstat vedrørende en be-            af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes
      stemt lovgivning, har ikke nogen indflydelse på den forpligtelse,     lovgivning om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiaf-
      som påhviler en ret i den pågældende medlemsstat, der træffer         giftssystem: ensartet beregningsgrundlag (EFT L 145, s. 1), har
      afgørelse i sidste instans, til at forelægge et fællesskabsretligt    Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af D.A.O. Edward,
      spørgsmål vedrørende den omhandlede lovgivning i medfør af            som fungerende formand for Femte Afdeling, og dommerne
      EF-traktatens artikel 177, stk. 3 (nu artikel 234, stk. 3, EF).       P. Jann og L. Sevón (refererende dommer); generaladvokat:
                                                                            F.G. Jacobs; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den 22. fe-
2)    En medlemsstat må, i henhold til EF-traktatens artikel 95,            bruar 2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      stk. 1 (efter ændring nu artikel 90, stk. 1, EF), på brugte
      motorkøretøjer, som importeres fra andre medlemsstater, kun           Når en medlemsstat har gjort brug af den mulighed, der er foreskrevet
      anvende en afgiftsordning, hvorefter den faktiske værdiforringel-     i artikel 5, stk. 8, i Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af
      se af disse motorkøretøjer beregnes på generel og abstrakt vis på     17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning
      grundlag af kriterier eller faste beregningstabeller, der er fastlagt om omsætningsafgifter — Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet
      ved lov eller administrative bestemmelser, såfremt disse kriterier    beregningsgrundlag, på en sådan måde, at en hel eller delvis
      eller beregningstabeller kan sikre, at den skyldige afgift ikke —     overdragelse af en samlet formuemasse betragtes, som om der ikke
      end ikke i enkelte tilfælde — overstiger den residualafgift, som      foreligger en levering af goder, udgør de udgifter, som overdrageren
      udgør en del af værdien af tilsvarende motorkøretøjer, der            har afholdt for de tjenesteydelser, der er erhvervet for at gennemføre
      allerede er indregistreret i indlandet.                               denne overdragelse, en del af denne afgiftspligtige persons almindelige
                                                                            omkostninger, og har således i princippet en direkte og umiddelbar
                                                                            tilknytning til den nævnte skattepligtige persons samlede økonomiske
(1) EFT C 397 af 19.12.1998.                                                virksomhed. Hvis overdrageren foretager såvel transaktioner, der giver
                                                                            ret til fradrag, som transaktioner, der ikke giver ret til fradrag, følger
                                                                            det af artikel 17, stk. 5, i sjette direktiv 77/388/EØF, at overdrageren
                                                                            alene kan fradrage den del af merværdiafgiften, der forholdsmæssigt