CELEX: 62020CA0556
Language: lt
Date: 2022-05-12 00:00:00
Title: Byla C-556/20: 2022 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Schneider Electric SE ir kt. / Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisės aktų derinimas – Direktyva 90/435/EEB – Bendra mokesčių sistema, taikoma skirtingų valstybių narių patronuojančiosioms ir patronuojamosioms bendrovėms – 4 straipsnis ir 7 straipsnio 2 dalis – Dividendų dvigubo apmokestinimo išvengimas)

2022 7 4   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 257/7
            
         
      2022 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Conseil d'État (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Schneider Electric SE ir kt. / Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
      
      (Byla C-556/20) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisės aktų derinimas - Direktyva 90/435/EEB - Bendra mokesčių sistema, taikoma skirtingų valstybių narių patronuojančiosioms ir patronuojamosioms bendrovėms - 4 straipsnis ir 7 straipsnio 2 dalis - Dividendų dvigubo apmokestinimo išvengimas)
      (2022/C 257/09)
      Proceso kalba: prancūzų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Conseil d'État
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovės: Schneider Electric SE, Axa SA, BNP Paribas SA, Engie SA, Orange SA, L’Air Liquide, société anonyme pour l’étude et l’exploitation des procédés Georges Claude
      
      
         Atsakovai: Premier ministre, Ministre de l’Economie, des Finances et de la Relance
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      1990 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvos 90/435/EEB dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančiosioms ir patronuojamosioms bendrovėms, 4 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad ji draudžia nacionalinės teisės aktus, kuriuose numatyta, kad patronuojančioji bendrovė turi sumokėti avansinį (pelno) mokestį, kai savo akcininkams perskirsto jos patronuojamųjų bendrovių išmokėtą pelną, už kurį suteikiamas mokesčio kreditas, kai pelnas nebuvo apmokestintas bendruoju pelno mokesčio tarifu, jeigu mokėtino avansinio (pelno) mokesčio dydis viršija tos direktyvos 4 straipsnio 2 dalyje nustatytą 5 % ribą. Tokie teisės aktai nepatenka į tos direktyvos 7 straipsnio 2 dalies taikymo sritį.
      
         (1)  OL C 9, 2021 1 11.