CELEX: 52006PC0100
Language: mt
Date: 2006-03-08
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti stokkijiet ta' speċijiet migratorji ħafna

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0100

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti stokkijiet ta' speċijiet migratorji ħafna  /* KUMM/2006/0100 finali - CNS 2006/0030 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 8.3.2006KUMM(2006) 100 finali2006/0030 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti stokkijiet ta' speċijiet migratorji ħafna(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIKONTENUT TAL-PROPOSTA |Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha Il-proposta preżenti għandha l-għan li taġġorna r-regoli Komunitarji li jittrasponu l-miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti stokkijiet ta' speċijiet migratorji ħafna adottati fil-qasam ta’ l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd (RFOs), li huma kompetenti fir-rigward tal-ġestjoni u tal-konservazzjoni ta’ l-ispeċijiet tat-tonn u speċijiet simili. L-organizzazzjonijiet reġjonali kkonċernati huma dawn li ġejjin : - Il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn ta’ l-Atlantiku (ICCAT), li l-Komunità ilha membru tagħha sa mill-14 ta’ Novembru 1997. - Il-Kummissjoni tat-Tonn ta’ l-Oċean Indjan (IOTC) li l-Komunità ilha membru tagħha sa mill-18 ta’ Settembru 1995. - Il-Kummissjoni Interamerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) li għaliha l-Komunità bdiet proċedura ta’ adeżjoni u pparteċipat fil-proċess ta’ adeżjoni maħsub għall-adozzjoni tal-Konvenzjoni dwar l-infurzar ta’ l-IATTC li għadha mhix fis-seħħ. - Il-Kummissjoni tas-Sajd għall-Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (WCPFC) li l-Komunità ilha membru tagħha sa mill-25 ta' Jannar 2005. |Il-kuntest ġenerali Il-Komunità Ewropea tipparteċipa f’organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd li jipprevedu qafas ta’ kooperazzjoni reġjonali fir-rigward tal-konservazzjoni u tal-ġestjoni ta’ stokkijiet ta’ ħut kbir migrant. Dawn l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd jadottaw rakkomandazzjonijiet, partikolarment miżuri tekniċi li għandhom l-għan li jistabbilixxu l-qisien minimu għall-ħut, iż-żoni u l-perjodi fejn l-istaġun ikun magħluq, ir-restrizzjonjiet fuq l-isforz ta' sajd. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet isiru obbligatorji għall-Partijiet Kontraenti li ma oġġezzjonawx għalihom. Għalhekk, il-Komunità, bħala Parti Kontraenti għal dawn l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd, għandha tapplika r-rakkomandazzjonijiet adottati li għalihom ma qajmet l-ebda oġġezzjoni. Xi wħud minn dawn ir-rakkomandazzjonijiet adottati minn dawn l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd diġà ġew suġġetti għal traspożizzjoni fil-liġi Komunitarja. It-traspożizzjoni Komunitarja tal-miżuri tekniċi adottati minn dawn l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd hija preżentement iggarantita bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 973/2001 ta’ l-14 ta' Mejju 2001 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu bil-kbir (ĠU L.137 tad-19.05.01) emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 831/2004 (ĠU L.127 tad-29.04.04). L-adozzjoni tal-miżuri tekniċi l-ġodda minn dawn l-organizzazzjonijiet, kif ukoll l-aġġornament ta’ dawk diġà fis-seħħ sa mill-adozzjoni tar-Regolament imsemmi hawn fuq, jesiġu li dan ir-Regolament jiġi abrogat u sostitwit bil-proposta preżenti. Il-proposta tirrikorri għall-proċeduri ta’ komitoloġija tad-Deċiżjoni (KE) 1999/468 biex jiġi ggarantit it-twettiq tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament u l-emendar ta’ l-annessi tiegħu. |Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta It-traspożizzjoni Komunitarja tal-miżuri tekniċi adottati minn dawn l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd hija preżentement iggarantita bir-Regolament (KE) Nru 973/2001 tal-Kunsill ta’ l-14.05.01 li jistabbilixxi ċerti miżuri teknici għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu bil-kbir (ĠU L.137 tad-19.05.01) immodifikat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 831/2004 (ĠU L.127 tad-29.04.04). Il-miżuri tekniċi jikkonċernaw il-qisien minimu tal-ħut, il-projbizzjoni ta’ l-użu ta’ ċertu tagħmir tas-sajd, iż-żoni u l-perjodi ta' waqfien mis-sajd, ir-restrizzjonijiet tal-kapaċitajiet li kienu suġġetti għal modifiki waqt il-laqgħat annwali ta’ l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd u, għalhekk, ikun xieraq li tiġi adattata u aġġornata l-leġiżlazzjoni fis-seħħ. |Il-konsistenza ma' politika u għanijiet oħra ta’ l-Unjoni Din il-proposta tidher fil-qasam ta’ l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi tat-tonn b’konformità ma' l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd u tipparteċipa fl-iżvilupp sostenibbli. |KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TA' L-IMPATT |Il-konsultazzjoni tal-partijiet interessati |Metodi ta’ konsultazzjoni setturi ewlenin fil-mira u profil ġenerali ta’ dawk li ħadu sehem fil-konsultazzjoni Il-Kummissjoni tikkonsulta lill-Istati Membri, il-professjonisti kif ukoll l-NGOs sabiex tipprepara l-pożizzjoni Komunitarja fil-qasam tan-negozjati li jsiru fil-laqgħat annwali ta’ l-Organizzazzjonijiet Reġjonali tas-Sajd. |Sommarju tat-tweġibiet u kif tqiesu Is-setturi ewlenin fil-mira approvaw il-pożizzjoni Komunitarja dwar l-adozzjoni ta’ miżuri tekniċi dwar l-isfruttament sostenibbli ta' l-istokkijiet tat-tonn. |Ġbir u użu ta' għarfien espert |Oqsma xjentifiċi / ta’ għarfien espert ikkonċernati Kumitati xjentifiċi ta’ l-Organizzazzjonijiet Reġjonali tas-Sajd. |Il-metodoloġija użata Il-Kumitati xjentifiċi jivvalorizzaw l-istokkijiet u jirrakkomandaw l-adozzjoni ta’ miżuri ta’ ġestjoni u ta’ konservazzjoni sabiex jiggarantixxu sfruttament sostenibbli ta’ l-istokkijiet tat-tonn, partikolarment permezz ta’ l-adozzjoni ta’ miżuri tekniċi. |L-organizzazzjonijiet/l-esperti ewlenin kkonsultati Kumitat xjentifiku ta’ l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd tat-tonn. |Sommarju tal-pariri rċevuti u użati Issemmiet l-eżistenza ta’ riskji potenzjalment serji u b’konsegwenzi irreversibbli. Kien hemm qbil unanimu dwar l-eżistenza ta’ riskji bħal dawn. |Il-Kumitati xjentifiċi ta’ l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd irrakkomandaw l-adozzjoni ta’ miżuri tekniċi biex jiġi ggarantit l-isfruttament sostenibbli tat-tonn, partikolarment permezz tad-determinazzjoni tal-qisien minimu tal-ħut, taż-żoni u l-perjodi ta' waqfien mis-sajd, tar-restrizzjonijiet ta’ l-isforz ta’ sajd. |Mezzi użati sabiex il-pariti esperti jsiru disponibbli pubblikament L-opinjonijiet tal-kumitati xjentifiċi huma ppubblikati fuq is-sit ta’ l-internet tad-diversi organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd. |Valutazzjoni ta’ l-impatt Il-miżuri tekniċi għandhom l-għan li jiggarantixxu sfruttament sostenibbli tat-tonn u partikolarment li jnaqqsu l-qbid taż-żgħar. Il-miżuri tekniċi ser japplikaw għas-sajjieda Komunitarji li jistadu għal speċiijiet tat-tonn fl-Oċean Atlantiku, il-Baħar Mediterran, l-Oċean Indjan, l-Oċean Paċifiku. |ELEMENTI ġURIDIċI TAL-PROPOSTA |Sommarju ta' l-azzjoni proposta Traspożizzjoni fil-liġi Komunitarja tal-miżuri tekniċi adottati minn Organizzazzjonijiet Reġjonali tas-Sajd kompetenti fil-qasam tal-ġestjoni ta’ l-ispeċijiet tat-tonn li tagħhom il-Komunità hija parti kontraenti. |Bażi legali L-Artikolu 37 tat-Trattat |Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta tikkonċerna qasam li jaqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Għalhekk, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. |Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin. |Ir-rakkomandazzjonijiet adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd huma direttament opposti għall-Komunità u għall-Istati Membri. Madankollu, għal raġunijiet ta’ ċarezza u ta’ trasparenza, huma ġew trasposti f’Regolament tal-Kunsill sabiex ikunu espliċiti biex jippermettu applikazzjoni aħjar mill-Istati Membri u s-sajjieda. |Ma hemmx konsegwenza finanzjarja. |Għażla ta’ l-istrumenti |L-istrument(i) propost(i): Regolament. |Strumenti oħrajn ma kinux ikunu adegwati għar-raġunijiet li ġejjin: It-traspożizzjoni tar-rakkomandazzjonijiet adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd hija stabbilita b’Regolament tal-Kunsill “l-Artikolu 37 tat-Trattat” li jiddetermina l-prinċipji, filwaqt li l-metodi ta’ l-applikazzjoni jkunu stabbiliti permezz ta’ Regolament tal-Kummissjoni. |IMPLIKAZZJONIJIET FUQ IL-BAġIT |Il-proposta m'għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja fuq il-baġit Komunitarju. |INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI |Simplifikazzjoni |Il-proposta tintroduċi simplifikazzjoni tal-qasam leġislattiv. |Il-miżura tikkunsidra r-revoka tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 973/2001 ta’ l-14 ta' Mejju 2001 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu bil-kbir (ĠU L.137 tad-19.05.01) emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 831/2004 (ĠU L.127 tad-29.04.04). Ir-Regolament il-ġdid jippermetti t-tagħqid f’Regolament uniku tat-totalità tal-miżuri tekniċi adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd tat-tonn kollha li tagħhom il-Komunità hija parti kontraenti. |Revoka tad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi fis-seħħ L-adozzjoni tal-proposta twassal għar-revoka ta' ċerti dispożizzjonijiet leġiżlattivi. |Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta, skond il-kapitolu jew l-artikolu Din il-proposta għandha l-għan li tagħmel traspożizzjoni tal-miżuri tekniċi adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd partikolarment il-qisien minimu, iż-żoni u l-perjodi ta' waqfien, ir-restrizzjonijiet ta’ l-isforz tas-sajd. |1.  2006/0030 (CNS)Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti stokkijiet ta' speċijiet migratorji ħafnaIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,wara li kkunsidra t-trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 37 tiegħu,wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni[1]wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[2]wara li kkunsidra dan li ġej:2.  Il-Komunità, bid-Deċiżjoni 98/392/KE[3] tagħha, approvat il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar li tinkludi ċerti prinċipji u ċerti regoli li jikkonċernaw il-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin. Fil-qasam ta’ l-obbligi internazzjonali iktar vasti tagħha, il-Komunità tipparteċipa fl-isforzi mwettqin fl-ibħra internazzjonali għall-konservazzjoni ta’ l-istokkijiet tal-ħut.3.  Sa mill-14 ta’ Novembru 1997, u wara d-Deċiżjoni 86/238/KEE[4], il-Komunità kienet parti kontraenti tal-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn ta’ l-Atlantiku, imsejħa “konvenzjoni ICCAT” minn hawn ’il quddiem.4.  Il-Konvenzjoni ICCAT tipprevedi qafas ta’ kooperazzjoni reġjonali fil-qasam tal-konservazzjoni u tal-ġestjoni tar-riżorsi tat-tonn u speċijiet simili ta’ l-Oċean Atlantiku u ta’ l-ibħra li jmissu miegħu, permezz tal-ħolqien ta’ Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn ta’ l-Atlantiku, imsejħa “ICCAT” minn hawn ’il quddiem u ta’ l-adozzjoni ta’ rakkomandazzjonijiet li jikkonċernaw il-konservazzjoni u l-ġestjoni fiż-żona tal-konvenzjoni u li jsiru obbligatorji għall-partijiet kontraenti.5.  L-ICCAT irrakkomandat ċerti miżuri tekniċi għal ċerti stokkijiet ta' speċijiet migratorji ħafna fl-Atlantiku u fil-Mediterran, partikolarment għall-qisien u l-piżijiet awtorizzati tal-ħut, ir-restrizzjonijiet fuq sajd ġewwa ċerti żoni u perjodi ta' żmien b’ċertu tagħmir u dwar il-kapaċità. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet huma obbligatorji għall-Komunità u għalhekk ikun xieraq li jitwettqu.6.  Il-Komunità, bid-Deċiżjoni 95/399/KE[5], approvat il-Ftehim li tinħoloq il-Kummissjoni tat-tonn ta’ l-Oċean Indjan. Dan il-Ftehim jipprevedi qafas utli għat-tisħiħ tal-kooperazzjoni internazzjonali bil-għanijiet tal-konservazzjoni u ta’ l-użu razzjonali tat-tonn u ta’ speċijiet simili ta’ l-Oċean Indjan, permezz tal-ħolqien tal-Kummissjoni tat-tonn ta’ l-Oċean Indjan, hawn taħt imsejħa “IOTC” u l-adozzjoni ta' riżoluzzjonijiet li jikkonċernaw il-konservazzjoni u l-ġestjoni fiż-żona tal-kompetenza ta’ l-IOTC li jsiru obbligatorji għall-partijiet kontraenti.7.  L-IOTC irrakkomandat ċerti miżuri tekniċi għal ċerti stokkijiet ta’ ħut migratorju ħafna u partikolarment restrizzjoni tal-kapaċità. Din ir-riżoluzzjoni hija obbligatorja għall-Komunità u għalhekk ikun xieraq li titwettaq.8.  Bid-Deċiżjoni 1999/337/KE[6], il-Komunità ffirmat il-Ftehim dwar il-Programm Internazzjonali għall-Konservazzjoni tad-Dniefel u bid-Deċiżjoni 1999/386/KE[7] ddeċidiet li tapplikah b’mod proviżorju waqt li tistenna l-approvazzjoni tiegħu.9.  Bid-Deċiżjoni 2005/..../KE[8], il-Komunità approvat il-Ftehim dwar il-Programm Internazzjonali għall-Konservazzjoni tad-Dniefel. Għalhekk, hija għandha tapplika d-dispożizzjonijiet stabbilit fil-Ftehim.10.  Il-għanijiet ta’ dan il-Ftehim jinkludu t-tnaqqis progressiv tal-mortalità tad-dniefel li ssir minħabba s-sajd bit-tartarun għat-tonn fl-Oċean Paċifiku tal-Lvant sa livell li joqrob iż-żero billi jiġu iffissati limiti annwali tal-qabdiet kif ukoll, is-sostenibilità fuq perjodu twil ta’ żmien ta' l-stokkijiet tat-tonn fiż-żona msemmija fil-ftehim.11.  Il-Komunità għandha interessi tas-sajd fil-Paċifiku orjentali u pparteċipat fil-proċess li jikkonċerna l-adozzjoni tal-Konvenzjoni dwar it-tisħiħ tal-Kummissjoni Interamerikana tat-Tonn Tropikali, imsejħa “Konvenzjoni ta’ Antigwa” minn hawn ’il quddiem. Bid-Deċiżjoni 2005/26/KE, hija ffirmat il-Konvenzjoni ta’ Antigwa u bdiet il-proċedura ta’ adeżjoni ta’ din il-konvenzjoni l-ġdida. Filwaqt li tistenna d-dħul fis-seħħ tal-Konvenzjoni ta’ Antigwa, il-Komunità, bħala Parti mhux kontraenti kooperattiva tal-Kummissjoni Interamerikana tat-Tonn Tropikali, imsejħa “IATTC” minn hawn ’il quddiem, iddeċidiet li tapplika l-miżuri tekniċi adottati mill-IATTC. Għalhekk ikun xieraq li ssir traspożizzjoni ta’ dawn il-miżuri fil-liġi Komunitarja.12.  Mill-25 ta' Jannar 2005 u wara d-Deċiżjoni 2005/75/KE[9], il-Komunità kienet parti kontraenti mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent, imsejħa “Konvenzjoni WCPFC” minn hawn 'il quddiem.13.  Il-Konvenzjoni WCPFC tipprevedi qafas ta’ kooperazzjoni reġjonali sabiex tiggarantixxi l-konservazzjoni fuq perjodu twil u l-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-ħut li jpassu bil-kbir fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent, permezz tal-ħolqien ta’ Kummissjoni tas-Sajd għall-Paċifiku Ċentrali u tal-Puntent (WCPFC).14.  Ikun xieraq jekk il-Komunità tapplika immedjatament id-dispożizzjonijiet imniżżlin fil-Konvenzjoni kif ukoll il-miżuri tekniċi adottati mid-WCPFC.15.  Il-miżuri tekniċi adottati minn dawn l-organizzazzjonijiet reġjonali tas-sajd ġew trasposti fir-Regolament (KE) Nru 973/2001 tal-Kunsill ta’ l-14 ta’ Mejju 2001 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu bil-kbir[10].16.  L-adozzjoni tal-miżuri tekniċi l-ġodda minn dawn l-organizzazzjonijiet kif ukoll l-aġġornament ta' dawk li diġà daħlu fis-seħħ sa mill-adozzjoni tar-Regolament imsemmi hawn fuq jesiġu li r-Regolament (KE) Nru 973/2001 jiġi abrogat u sostitwit bir-Regolament preżenti.17.  Ir-restrizzjonijiet tal-kapaċità għandhom ikunu ddeterminati konformement ma’ l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi li għandhom x’jaqsmu mas-sajd fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd[11].18.  Hemm bżonn li jiġu ddeterminati l-miżuri neċessarji għat-twettiq tar-Regolament preżenti b'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni[12],ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:TITOLU I Dispożizzjonijiet introduttiviArtikolu 1 SuġġettIr-Regolament preżenti jipprevedi l-miżuri tekniċi ta’ konservazzjoni applikabbli għall-qbid u għall-ħatt ta’ ċerti stokkijiet ta' speċijiet migratorji ħafna kif imsemmijin fl-Anness I, kif ukoll għall-qbid sekondarju.Artikolu 2 Ambitu ta' applikazzjoniMingħajr ħsara għall-Artikolu 9, ir-Regolament preżenti japplika għall-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ l-Istati Membri u huma rreġistrati fil-Komunità, (msejħin “bastimenti tas-sajd Komunitarji” minn hawn ’il quddiem).Artikolu 3 DefinizzjonijietGħall-finijiet ta’ dan ir-Regolament dawn ifissru:1) “ċerti stokkijiet ta' speċijiet migratorji ħafna” l-ispeċi li jidhru fl-Anness I2) “tonn u speċijiet simili msemmijin mill-ICCAT”: l-ispeċijiet li jidhru fl-Anness II3) “limitu tal-mortalità tad-dniefel” il-limitu definit fl-Artikolu V tal-Ftehim dwar il-Programm Internazzjonali għall-Konservazzjoni tad-Dniefel[13].4) “Sajd waqt il-ħin liberu” tfisser l-attivitajiet tas-sajd fejn jintużaw riżorsi akkwatiċi ħajjin għar-rikreazzjoni jew għall-isport.5) “Xbieki ċirkondanti” tfisser xbieki li fihom jinqabad l-ħut billi jiġi ċċirkondat mill-ġnub u minn taħt. Huma jistgħu ikollhom jew le lenza tat-tartarun6) “Konzijiet” tfisser tagħmir tas-sajd li jinkludi lenza prinċipali b’ħafna snanar fuq lenez iqsar imdendlin minnha (brazzoli) ta’ tul u spazjar varjabbli skond l-ispeċi kkonċernati. Huwa jista’ jitqiegħed kemm orizzontalment kif ukoll vertikalment mal-wiċċ tal-baħar; jista’ jkun mitfugħ fil-qiegħ jew qribu (konz tal-qiegħ) jew jinġarr mal-kurrent f’nofs ta’ ilma jew qrib il-wiċċ (konz tal-wiċċ).7) “Snanar” tfisser virga mgħawġa ta’ l-azzar u ttemprata normalment b’ponta mgħawġa lura. Il-ponta ta’ sunnara tista' tkun kemm dritta kif ukoll maqluba u mgħawġa; il-parti dritta tagħha għandha tkun ta’ tul u forma varjabbli u l-profil trażversali jista’ jkun tond (regolari) jew ċatta (mikwija fil-forġa). It-tul totali ta’ sunnara għandu jkun imkejjel bħala t-tul massimu kumplessiv tas-sieq tagħha mit-tarf tas-sunnara, li jservi biex miegħu tintrabat il-lenza u li għandu l-forma ta’ għajn, sat-tarf tat-tagħwiġa. Il-wisa’ ta’ sunnara għandha titkejjel bħala l-ikbar distanza orizzontali min-naħa esterna tal-parti d-dritta san-naħa esterna tal-ponta.8) “Tagħmir sabiex jinġema' l-ħut ( FADs )” kwalunkwe apparat fil-wiċċ ta’ l-ilma li jiġbor flimkien kampjuni ta’ speċijiet migratorji ħafna kemm adulti kif ukoll żgħar.9) “Xbieki tas-sajd” tfisser kwalunkwe xibka ċirkondanti li l-tarf ta’ isfel tagħha huwa miġbur permezz ta’ lenza tat-tartarun li tgħaddi minn serje ta’ ħoloq ma' tul il-ħabel fil-qiegħ u li tagħmilha possibbli li x-xibka tiġi flimkien u tingħalaq. Ix-xbieki tas-sajd jistgħu jintużaw biex jinqabdu speċijiet pelaġiċi żgħar, kbar u speċijiet tal-qiegħ.Artikolu 4 ŻoniGħall-finijiet ta’ dan ir-Regolament dawn id-definizzjonijiet li ġejjin ta' l-ilmijiet marittimi huma applikabbli:19.  ŻonaL-ilmijiet kollha ta’ l-Oċean Atlantiku u ta’ l-ibħra li jmissu miegħu inklużi fiż-żona tal-Konvenzjoni ICCAT kif definita fl-Artikolu 1 ta’ din il-Konvenzjoni.20.  Żona 2L-ilmijiet kollha ta’ l-Oċean Indjan inklużi fiż-żona ta' kompetenza tal-Ftehim li jwassal għall-ħolqien ta’ l-IOTC kif definita fl-Artikolu 2 ta’ dan il-Ftehim.21.  Żona 3L-ilmijiet kollha ta’ l-Oċean Paċifiku tal-Lvant inklużi fiż-żona kif definita fl-Artikolu 3 tal-Ftehim dwar il-Programm Internazzjonali għall-Konservazzjoni tad-Dniefel22.  Żona 4L-ilmijiet kollha ta’ l-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent fiż-żona kif definita fl-Artikolu 3 tal-Konvenzjoni tad-WCPFC.TITOLU II Miżuri tekniċi applikabbli fiż-żonaKapitolu 1 Restrizzjonijiet fl-użu ta’ ċerti tipi ta’ bastimenti u tagħmirArtikolu 5 Protezzjoni tat-tonn bigeye f’ċerti ilmijiet tropikali1. Is-sajd b’xibka tas-sajd jew b’bastimenti bil-qasab u x-xlief huwa pprojbit matul il-perjodu mill-1 sat-30 ta' Novembru fiż-żona delimitata kif ġej :-Il-limitu fin-Nofsinhar : il-parallel 0° tal-latitudni fin-Nofsinhar,-Il-limitu fit-Tramuntana : il-parallel 5° tal-latitudni fit-Tramuntana-Il-limitu fil-Punent : il-meridjan 20° tal-lonġitudni tal-Punent-Il-limitu fil-Lvant : il-meridjan 10° tal-lonġitudni tal-Punent.2. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni, mhux iktar tard mill-15 ta’ Awissu ta’ kull sena, rapport dwar it-twettiq ta’ din il-miżura, inkluża, jekk ikun hemm bżonn, lista tal-vjolazzjonijiet imwettqin mill-bastimenti tas-sajd Komunitarji li jtajru l-bandiera tagħhom u segwiti mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom.Artikolu 6 Sajd għat-tonn tal-pinen koħol fil-baħar Mediterran1. Is-sajd għat-tonn tal-pinen koħol bi xbieku ċirkondanti huwa pprojbit fil-baħar Mediterran mis-16 ta’ Lulju sal-15 ta’ Awissu.2. Bejn l-1 ta’ Ġunju u l-31 ta’ Lulju, huwa pprojbit li jsir sajd fil-Mediterran għat-tonn tal-pinen koħol bil-konzijiet tal-wiċċ b’bastimenti ta’ iktar minn 24 metru. It-tul tal-bastimenti huwa ddefinit konformement ma’ l-Anness III.3. Matul il-perjodu bejn l-1 sat-30 ta' Ġunju, huwa pprojbit li jintużaw ajruplani jew ħelikopters bħala għajnuna għal operazzjonijiet ta' sajd għat-tonn tal-pinen koħol fil-Mediterran.4. Id-definizzjoni tal-perjodi u taż-żoni mniżżlin fl-artikolu preżenti kif ukoll it-tul tal-bastimenti kif iddefinit fl-Anness III jistgħu jiġu emendati mill-Kummissjoni skond ir-rakkomandazzjonijiet ta’ l-ICCAT li saru obbligatorji għall-Komunità, konformement mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 30(2).Artikolu 7 Sajd għall-ħut qabbieżi, it-tonn bigeye u t-tonn tal-pinen sofor f’ċerti ilmijiet PortugiżiHuwa pprojbit li jinżammu abbord il-kwantità kollha ta’ ħut qabbieżi, ta’ tonn bigeye u ta’ tonn tal-pinen sofor maqbudin permezz ta’ xbieki tas-sajd fl-ilmijiet li jaqgħu taħt is-sovranità jew il-ġuriżdizzjoni tal-Portugall fis-sottożona X ta’l-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) fit-Tramuntana tal-parallel 36°30’ jew fiż-żoni COPACE (Kumitat tas-Sajd ta’ l-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) fit-Tramuntana tal-parallel 31° tat-Tramuntana u fil-Lvant tal-meridjan 17°30’ tal-Punent jew li wieħed jistad għal dawn l-ispeċijiet fiż-żoni msemmijin b’tagħmir bħal dawn.Kapitolu 2 Qisien minimuArtikolu 8 Dimensjonijiet1. Speċi ta’ ħut li tidher fl-Anness IV tkun ikkunsidrata bħala waħda li m’għandhiex il-qisien mitlub jekk id-dimensjonijiet tagħha jkunu inqas mid-dimensjonijiet minimi stabbiliti fl-anness imsemmi.2. Id-dimensjonijiet definiti fl-Anness IV jistgħu jiġu mmodifikati skond ir-rakkomandazzjonijiet ta’ l-ICCAT li saru obbligatorji għall-Komunità, konformement mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 30.Artikolu 9 Projbizzjonijiet1. Huwa pprojbit li speċijiet li jidhru fl-Anness IV, li ma għandhomx il-qisien mitlub u li kienu maqbudin fiż-żona 1 jinżammu abbord, jiġu involuti fi trasbordi, maħtutin, trasportati, maħżunin, esposti bil-ħsieb li jitqiegħdu fis-suq, imqegħdin fis-suq u mibjugħin. Dawn l-ispeċijiet iridu jerġgħu jinxteħtu fil-baħar immedjatament wara l-qbid.2. Huwa pprojbit li speċijiet li jidhru fl-Anness IV, li ma għandhomx il-qisien mitlub, li ġejjin minn pajjiżi terzi u li kienu maqbudin fiż-żona 1 jiġu ċċirkolati b’mod liberu jew mibjugħin fil-Komunità.Artikolu 10 Miżura tal-qisien1. L-ispeċijiet kollha, ħlief l- istiophorides , għandhom ikunu mkejlin mit-tul furketta, jiġifieri, id-distanza vertikali bejn l-estremità tax-xedaq ta’ fuq u dik ta’ l-iqsar xewka tad-denb li tifred l-ġewnaħ.2. Għall- istiophorides , il-qisien huwa mkejjel mill-punt tax-xedaq ta’ taħt sal-furketta tax-xedaq tan-naħa ta' wara.Artikolu 11 Proċedura tat-teħid ta' kampjuni għall-gaġeġ tat-tonn tal-pinen koħol1. Kull Stat Membru jistabbilixxi proċedura tat-teħid ta' kampjuni li għandha l-għan li ssir evalwazzjoni tan-numru ta’ tonn tal-pinen koħol maqbud, skond il-qisien.2. It-teħid ta' kampjuni skond il-qisien fil-gaġeġ isir fuq kampjun ta’ 100 kampjun għal 100 tunnellata ta' ħut ħaj jew fuq kampjun ta’ 10 % min-numru totali ta’ ħut imqiegħed fil-gaġġa. Il-kampjun tal-qisien huwa meħud waqt il-ġbir fuq l-isfruttament, b'konformità mal-metodu ta’ l-ICCAT għall-komunikazzjoni tad- data fil-qasam tal-Kompitu II.3. Metodi u kampjuni addizzjonali se jiġi żviluppati għal ħut imrobbi għal iktar minn sena.4. It-teħid ta' kampjuni jsir waqt ġabra meħuda każwalment u jkopri t-totalità tal-gaġeġ. Id- data għandha tkun ippreżentata lill-ICCAT fil-31 ta’ Lulju fir-rigward tat-teħid ta' kampjuni li sar is-sena ta' qabel.Kapitolu 3 Restrizzjonijiet fin-numru ta' bastimentiArtikolu 12 Tonn bigeye u alonga ta’ l-Atlantiku tat-Tramuntana1. Il-Kunsill, b'konformità mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, jiddetermina n-numru u l-kapaċità totali espressa f’tunnellaġġ gross irreġistrat ( GRT ) tal-bastimenti tas-sajd Komunitarji b’tul komplessiv ta’ 24 metru li jistadu għat-tonn bigeye bħala speċi li wieħed irid jaqbad fiż-żona 1. Din id-determinazzjoni ssir(a) bħala n-numru medju u tal-kapaċità espressa f' GRT li jikkorrispondu mal-bastimenti tas-sajd Komunitarji li stadu għat-tonn bigeye bħala bħala speċi li wieħed irid jaqbad fiż-żona 1 waqt il-perjodu 1991/1992, kif ukoll(b) fuq il-bażi tar-restrizzjoni fin-numru ta’ bastimenti Komunitarji li kienu jistadu għat-tonn bigeye ħafna fl-2005 kif nnotifikat lill-ICCAT fit-30 ta' Ġunju 2005.2. Il-Kunsill, f'konformità mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, għandu jiddetermina n-numru ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji li jistadu għall-alongi tat-Tramuntana ta’ l-Atlantiku bħala speċi li wieħed irid jaqbad. In-numru tal-bastimenti huwa ddeterminat bin-numru medju ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji li kienu jistadu għall-alongi tat-Tramuntana ta’ l-Atlantiku bħala speċi li wieħed irid jaqbad waqt il-perjodi 1993-1995.3. Il-Kunsill għandu jqassam lill-Istati Membri, b'konformità mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002:(a) in-numru u l-kapaċità espressa f' GRT skond il-paragrafu(b) in-numru tal-bastimenti ddeterminati skond il-paragrafu 24. Qabel il-15 ta’ Mejju ta’ kull sena, kull Stat Membru għandu jibgħat, bil-mezzi tas-soltu tat-trażmissjoni tad- data , lill-Kummissjoni :(a) il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li għandhom tul komplessiv ta’ iktar minn 24 metru u li jistadu għat-tonn bigeye(b) il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jipparteċipaw f’sajda b’mira għall-alongi tat-Tramuntana ta’ l-Atlantiku.Il-Kummissjoni għandha tibgħat din id- data lis-segretarjat ta’ l-ICCAT qabel il-31 ta’ Mejju ta’ kull sena.5. Il-listi imsemmija fil-paragrafu 4 għandhom jagħtu n-numru intern ta' reġistrazzjoni tal-flotta tas-sajd assenjat lill-bastiment, skond l-Anness 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 26/2004 tat-30 ta' Diċembru 2003 dwar ir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Komunità[14] kif ukoll it-tip ta’ tagħmir użat.Kapitolu 4 Speċijiet li mhumiex fil-mira u Sajd sportivArtikolu 13 MarlinsL-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu l-użu ta' konzijiet monofilament streamer fuq torniketti sabiex marlins blu u marlins bojod ħajjin ikunu jistgħu jinħelsu aktar faċilmentArtikolu 14 Klieb il-baħar1. L-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu t-tqegħid mill-ġdid fl-ilma tal-klieb il-baħar ħajjin maqbudin bi żball, partikolarment dawk żgħar.2. L-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu tnaqqis fit-tfigħ lura tal-klieb il-baħar billi jtejbu s-selettività tat-tagħmir tas-sajd.Artikolu 15 FkierenL-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu t-tqegħid mill-ġdid fl-ilma tal-fkieren tal-baħar ħajjin maqbudin bi żball.Artikolu 16 Sajd sportiv fil-Mediterran1. Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri neċessarji biex jipprojbixxi fil-Mediterran, fil-qasam ta’ l-attivitajiet tas-sajd sportiv u tal-ħin liberu, l-użu ta’ xbieki tat-tkarkir, xbieki ċirkondanti, xbieki tas-sajd, gangmi, pariti xkitti, pariti, konzijiet għas-sajd tat-tonn u speċijiet simili fil-Mediterran.2. Kull Stat Membru għandu jiżgura li t-tonn u l-ispeċijiet simili maqbudin fil-Mediterran fil-qasam tas-sajd sportiv u tal-ħin liberu, ma jkunux kummerċjalizzati.Artikolu 17 RapportKull Stat Membru għandu jressaq rapport lill-Kummissjoni dwar it-twettiq tal-Kapitolu preżenti mhux aktar tard mill-15 ta’ Awissu ta’ kull sena.TITOLU III Miżuri tekniċi applikabbli fiż-żona 2Kapitolu 1 Restrizzjonijiet fin-numru ta' bastimentiArtikolu 18 Numru ta' bastimenti awtorizzati1. Il-Kunsill, b'konformità mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, jiddetermina n-numru ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji ta’ tul komplessiv ta’ iktar minn 24 metru awtorizzati biex jistadu fiż-żona 2. In-numru tal-bastimenti huwa stabbilit skond in-numru ta’ bastimenti tas-sajd Komunitarji rreġistrati fir-Reġistru tal-bastimenti ta' l-IOTC fl-2003. Ir-restrizzjoni fin-numru tal-bastimenti għandha tikkorrespondi mat-tunnellaġġ gross kumplessiv ( GT ) u f’każ ta’ sostituzzjoni ta’ bastimenti t-tunnellaġġ kumplessiv ma jridx jinqabeż.2. Il-Kunsill għanu jqassam lill-Istati Membri, b’konformità mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, in-numru ta’ bastimenti ddeterminat skond tal-paragrafu 1.Kapitolu 2 Speċijiet li mhumiex fil-miraArtikolu 19 Klieb il-baħar1. L-Istati Membri għandhom iħabirku biex jinkoraġġixxu t-tqegħid mill-ġdid fl-ilma tal-klieb il-baħar ħajjin maqbudin bi żball, partikolarment dawk żgħar.2. L-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu tnaqqis fit-tfigħ lura tal-klieb il-baħar.Artikolu 20 Fkieren1. L-Istati Membri għandhom iħabirku biex inaqqsu l-impatt tas-sajd fuq il-fkieren tal-baħar, partikolarment billi japplikaw il-miżuri previsti mill-paragrafi 2, 3 u 4:.2. L-użu ta’ kwalunkwe tagħmir tas-sajd huwa suġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin :(a) qbid bl-idejn xieraq, inkluż l-għoti tal-ħajja mill-ġdid jew it-tqegħid mill-ġdid immedjat fl-ilma, tal-fkieren tal-baħar ħajjin maqbudin bi żball (sunnara jew xbieki) jew bħala qabda sekondarja(b) preżenza abbord l-apparat neċessarju għat-tqegħid mill-ġdid fl-ilma, tal-fkieren tal-baħar maqbudin bi żball jew bħala qabda sekondarja3. L-użu tat-tartaruni huwa suġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin :(a) obbligu biex kemm jista’ jkun jiġi evitat li l-fkieren tal-baħar jiġu ċirkondati bix-xbieki(b) żvilupp u applikazzjoni ta’ l-ispeċifikazzjonijiet ta’ tagħmir xieraq sabiex il-qbid tal-fkieren tal-baħar b'mod sekondarju jonqos kemm jista' jkun(c) adozzjoni tal-miżuri kollha neċessarji biex jintelqu l-fkieren tal-baħar ċirkondati jew maqbudin.(d) adozzjoni tal-miżuri kollha neċessarji biex jiġi ssorveljat it-tagħmir sabiex jinġema’ l-ħut li fihom jista’ jinqabdu fkieren tal-baħar, biex jintelqu l-fkieren maqbudin u biex jiġu rkuprati il- FADs li ma ntużawx.4. L-użu ta’ konzijiet huwa suġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin :(a) żvilupp u tqegħid ta’ tagħqid ta’ forom ta' snanar tat-tip tal-lixkiet tal-fond u ta’ disinjar ta' xbieki kif ukoll ta’ prassi tas-sajd sabiex jitnaqqsu l-qabdiet bi żball jew bħala qabda sekondarja u l-mortalità tal-fkieren tal-baħar.(b) preżenza neċessarja abbord ta' apparat għat-tqegħid mill-ġdid fl-ilma tal-fkieren tal-baħar maqbudin bi żball jew bħala qabda sekondarja, inkluż t-tagħmir biex jitneħħew il-fkieren jew biex jinqatgħu il-lenez kif ukoll ix-xbieki għall–ħut l-oħxon.TITOLU IV Miżuri tekniċi applikabbli fiż-żona 3Artikolu 21 Trasbordi1. Huwa pprojbit li jintużaw bastimenti awżiljarji bħala support għal bastimenti li jistadu bl-għajnuna ta' tagħmir sabiex jinġema’ l-ħut.2. Il-bastimenti bit-tartaruni ma jistgħux iwettqu trasbordi ta’ ħut fil-baħar.Artikolu 22 Restrizzjonijiet fin-numru ta' bastimenti1. Il-Kunsill, b'konformità mal-proċedura mniżżla fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, jiddetermina n-numru ta’ tartaruni Komunitarji awtorizzati biex jistadu fiż-żona 3. In-numru tal-bastimenti huwa stabbilit skond in-numru ta' tartaruni Komunitarji rreġistrati fir-Reġistru ta’ l-IATTC fit-28 ta' Ġunju 2002.2. Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni qabel l-10 ta’ Diċembru ta’ kull sena: il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li biħsiebhom li jistadu għat-tonn fiż-żona 3. Il-bastimenti li mhumiex imniżżlin f’din il-lista huma kkunsidrati inattivi u mhumiex awtorizzati biex jistadu matul dik is-sena.3. Il-listi jsemmu n-numru intern ta' reġistrazzjoni tal-flotta tas-sajd assenjat lill-bastiment, skond l-Anness 1 tar-Regolament (KE) Nru 26/2004 tal-Kummissjoni tat-30 ta' Diċembru 2003 dwar ir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Komunità kif ukoll it-tip ta’ tagħmir użat.Artikolu 23 Protezzjoni tad-dniefel1. Huma biss dawk il-bastimenti tas-sajd Komunitarji li joperaw fil-kundizzjonijiet stabbiliti bil-Ftehim dwar il-Programm Internazzjonali għall-Konservazzjoni tad-Dniefel u li għandhom Limitu ta' Mortalità tad-Dniefel ( DML ) li huma awtorizzati jdawru ġlejjeb jew grupp ta’ dniefel permezz ta’ xbieki tas-sajd waqt is-sajd għat-tonn tal-pinen sofor fiż-żona 3.Artikolu 24 Talbiet għal DMLsL-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni qabel il-15 ta’ Settembru ta’ kull sena:(a) b'lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li għandhom kapaċità fir-rigward tal-piż ta’ iktar minn 363 tunnellata metrika (400 tunnellata netta) u li talbu DML għat-totalità tas-sena ta’ wara(b) b'lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom li għandhom kapaċità fir-rigward tal-piż ta’ iktar minn 363 tunnellata metrika (400 tunnellata netta) u li talbu DML għall-ewwel u t-tieni sitt xhur tas-sena ta’ wara(c) għal kull bastiment li jitlob DML , b'ċertifikat li jiggarantixxi li l-bastiment għandu t-tagħmir u l-apparati kollha għall-protezzjoni tad-dniefel u li l-kaptan tiegħu segwa taħriġ approvat fir-rigward tat-teknika ta’ l-għoti tal-libertà u tas-salvataġġ tad-dniefel.(d) b'lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom u li probabilment joperaw fiż-żona matul is-sena ta’ waraArtikolu 25 Allokazzjonijiet ta' DMLs1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-talbiet għal DMLs huma konformi mal-kundizzjonijiet imniżżlin fil-Ftehim dwar il-Programm Internazzjonali għall-Protezzjoni tad-Dniefel u mal-miżuri ta’ konservazzjoni adottati mill-IATTC.2. Il-Kummissjoni għandha teżamina l-listi u l-konformità tagħhom mad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim dwar il-Programm Internazzjonali għall-Protezzjoni tad-Dniefel u mal-miżuri ta’ konservazzjoni adottati mill-IATTC, u tibgħathom lid-Direttur ta’ l-IATTC. Fil-każ fejn l-eżami ta' talba mill-Kummissjoni juri li din ta’ l-ewwel ma tissodisfax il-kundizzjonijiet imniżżlin fil-paragrafu preżenti, il-Kummissjoni għandhom tinforma immedjatament lill-Istat Membru kkonċernat li hi ma tistax tibgħat it-talba, jew parti minnha, lid-Direttur ta’ l-IATTC filwaqt li tagħtih ukoll ir-raġunijiet għal dan.3. Il-Kummissjoni għandha tibgħat lil kull Stat Membru t-totalità ta’ DMLs li jridu jitqassmu lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu.4. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel il-15 ta’ Jannar ta’ kull sena, dwar it-tqassim ta’ DMLs li sar lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.5. Il-Kummissjoni għandha tibgħat lid-Direttur ta’ l-IATTC, qabel l-1 ta’ Frar ta’ kull sena, il-lista u t-tqassim ta’ DMLs lill-bastimenti tas-sajd KomunitarjiArtikolu 26 Protezzjoni ta’ speċijiet oħra li mhumiex fil-mira1. Il-bastimenti tat-tartaruni għandhom jeħilsu fil-pront, mingħajr ma jagħmlulhom ħsara, sa fejn jista' jkun, il-fkieren kollha tal-baħar, il-klieb il-baħar, il-palamit, ħut bil-munqar twil, ir-rajja, lampuki u speċi oħra li mhux fil-mira.2. Is-sajjieda għandhom ikunu inkoraġġiti biex jiżviluppaw u jużaw teknika u apparat li jiffaċilitaw it-tqegħid mill-ġdid, żgur u malajr, ta’ dawn il-migranti kollha fil-baħar.Artikolu 27 Fkieren1. Kull meta fekruna tal-baħar tidher f'xibka, l-isforzi kollha raġjonevoli għandhom isiru sabiex il-fekruna tiġi salvata qabel ma titħabbel fix-xibka, inkluż, jekk huwa meħtieġ, il-varar ta' speedboat .2. Jekk fekruna titħabbel f’xibka, it-tkebbib tax-xibka għandu jieqaf malli l-fekruna tinħareġ mill-ilma u m'għandux jerġa' jibda qabel ma tinħeles.3. Jekk fekruna tittella' abbord bastiment, il-metodi kollha xierqa sabiex il-fekruna terġa' tiġi f'tagħha għandhom jiġu użati qabel ma terġa' titniżżel il-baħar,4. Il-bastimenti kollha tas-sajd tat-tonn huma pprojbiti milli jarmu boroż tal-melħ jew kull tip ta' skart tal-plastik fil-baħar,.5. Jekk ikun possibbli, il-fkieren tal-baħar maqbudin f'tagħmir sabiex jinġema' l-ħut u tagħmir oħra tas-sajd iridu jkunu mitluqin.6. It-tagħmir sabiex jinġema' l-ħut li ma jintużax fil-qasam tas-sajd irid ikun irkuprat.TITOLU V Miżuri tekniċi applikabbli fiż-żona 4Artikolu 28 Tnaqqis ta’ l-iskartL-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri biex inaqqsu kemm jista’ jkun l-iskart, ir-rimi, il-qbid b'tagħmir mitluf jew abbandunat, it-tniġġis mill-bastimenti tas-sajd, il-qbid ta’ ħut u ta’ migranti ta’ speċijiet li mhumiex fil-mira, kif ukoll ir-riperkussjonijiet fuq l-ispeċijiet simili jew dipendenti, b’mod partikolari l-ispeċijiet mheddijin bl-estinzjoni.TITOLU VI Dispożizzjonijiet ta’ applikazzjoni ġeneraliArtikolu 29 Mammiferi tal-baħar1 Huwa pprojbit li ġlejjeb jew gruppi ta’ mammiferi tal-baħar jiġu ċirkondati bi xbieki tartaruni.2. Il-paragrafu 1 japplika għall-bastimenti tas-sajd Komunitarji kollha ħlief għall-bastimenti msemmijin fl-Artikolu 23.TITOLU VII Dispożizzjonijiet finaliArtikolu 30 KomitoloġijaIl-miżuri li għandhom jittieħdu skond l-Artikolu 6(4) u l-Artikolu 8(2), huma stabbiliti skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 30(3) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.Artikolu 31 RevokaIr-Regolament (KE) Nru 973/2001 huwa revokat.Artikolu 32 Dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha..Magħmul fi Brussell, […]Għall-KunsillIl-PresidentANNESS ILista ta’ l-ispeċijiet migratorji ħafna-  Tonn abjad alonga: Thunnus alalunga-  Tonn aħmar: Thunnus thynnus-  Bigeye tuna b’għajnejn kbar: Thunnus obesus-  Ħut qabbieżi biż-żaqq irrigata( skipjack ) : Katsuwonus pelamis-  Plamtu bid-dahar irrigat: Sarda sarda-  Tonn tal-ġewnaħ isfar: Thunnus albacares-  Tonn iswed : Thunnus atlanticus-  Tonn żgħir : Euthynnus spp .-  Tonn aħmar tan-nofsinhar; Thunnus maccoyii-  Frigate tuna : Auxis spp .-  Abramida tal-baħar (pixxi kastanja); Bramidae-  Marlini : Tetrapturus spp.; Makaira spp.-  Sailfish : Istiophorus spp .-  Pixxispad: Xiphias gladius-  Sauries : Scomberesox spp. ; Cololabis spp .-  Lampuka, lampuka kbira: Coryphaena hippurus ; coryphaena equiselis-  Klieb il-baħar: Hexandus griseus ; Cetorhinus maximus ; Alopiidae Rhincodon typus ; Carcharhinide ; Sphyrnidae ; Isuridae ; Lamnidae-  Ċetaċew (balieni u foċeni): Physeteridae ; Balenidae ; Eschrichtiidae ; Monodontidae ; Ziphiidae ; Delphinidae.ANNESS IILista tat-tonn u speċijiet relatati ta’ l-ICCATAlonga: Thunnus alalungaTonn bil-pinen koħol : Thunnus thynnusTonn bigeye : Thunnus obesusPalamit : Katsuwonus pelamisPlamtu : Sarda sardaTonn bil-pinen sofor : Thunnus albacaresTonn bil-pinen suwed: Thunnus atlanticusTonn żgħir: Euthynnus spp.Tonn bil-pinen koħol tan-Nofsinhar: Thunnus maccoyiiTumbrell: Auxis spp .Sea breams oċeaniċi: BramidaeMarlins : Tetrapturus spp.; Makaira spp .Sailfish : Istiophorus spp .Pixxispad: Xiphias gladiusSauries : Scomberesox spp.; Cololabis spp.Lampuki, lampuki komuni: oryphaena hippurus; coryphaena equiselisKlieb il-baħar: Hexandus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae Rhincodon typus; Carcharhinide; Sphyrnidae; Isuridae; LamnidaeĊetaċej (balieni u foċeni): Physeteridae,Balenidae ; Eschrichtiidae ; Monodontidae ; Ziphiidae ; Delphinidae.ANNESS IIITul tal-bastimenti (l-Artikolu 6(2)Definizzjoni tat-tul tal-bastimenti ta' l-ICCAT-  fil-każ ta' kull bastiment tas-sajd mibni wara t-18 ta' Lulju 1982, 96 % tat-tul totali fuq il-linja ta' wiċċ l-ilma ta' 85 % tal-fond li jkun l-anqas imżaqqaq imkejjel mill-quċċata tal-prim, jew it-tul min-naħa ta' quddiem tal-pruwa sa l-assi tat-tmun fuq dik il-linja ta' wiċċ l-ilma, jekk din tkun itwal. F'vapuri ddisinjati bil-prim angolat il-linja tal-buk li fuqha jitkejjel dan it-tul għandha tkun parallella mal-linja tal-buk imsemmija-  għal kull bastiment tas-sajd mibni qabel it-18 ta' Lulju 1982, it-tul irreġistrat kif imniżżel fir-reġistri nazzjonali jew dokumentazzjoni oħra tal-bastimenti.ANNESS IVQISIEN MINIMU(l-Artikolu 8, il-paragrafu 1)Speċijiet | Qisien minimi |Tonn bil-pinen koħol (Thunnus thynnus)(2) | 6.4 kg jew 70 ċm |Tonn bil-pinen koħol (Thunnus thynnus)(3) | 10 kg jew 80 ċm |Pixxispad (Xiphias gladius)(1) | 25 kg jew 125 ċm (ix-xedaq ta’ taħt) |(1) dan il-qisien minimu għandu japplika biss għall-Oċean Atlantiku (2) dan il-qisien minimu għandu japplika biss għall-Oċean Atlantiku tal-Lvant (3) dan il-qisien minimu għandu japplika biss għall-Baħar Mediterran |[1] ĠU C [..] tal-[..], p. [..].[2] ĠU C [..] tal-[..], p. [..].[3] ĠU L 179 tat-23.06.98, p.1.[4] ĠU L 162 tat-18.06.86, p. 33.[5] ĠU L 236 tal-05.10.95, p. 24.[6] ĠU L 132 tas-27.05.99, p. 1.[7] ĠU L 147 tat-12.06.99, p. 23.[8] ĠU L [..] tal-[..], p. [..].[9] ĠU L 32 ta’ l-04.02.05.[10] ĠU L 137 tad-19.05.01 p. 1 Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 831/2004 (ĠU L 127 tad-29.04.04, p. 33).[11] ĠU L 358 tal-31.12.02, p. 59.[12] ĠU L 184 tas-17.07.99, p. 23.[13] ĠU L 132 tas-27.05.99, p. 1.[14] ĠU L.5 tad-09.01.04, p. 25.