CELEX: 61993CJ0395
Language: da
Date: 1994-08-09
Title: Domstolens dom (Første Afdeling) af 9. august 1994. # Neckermann Versand AG mod Hauptzollamt Frankfurt/Main-Ost. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Hessisches Finanzgericht - Tyskland. # Fælles toldtarif - position 6108 i den kombinerede nomenklatur - tarifering af beklædningsgenstande af trikotage til kvinder eller piger - pyjamas. # Sag C-395/93.

Avis juridique important

|

61993J0395

DOMSTOLENS DOM (FOERSTE AFDELING) AF 9. AUGUST 1994.  -  NECKERMANN VERSAND AG MOD HAUPTZOLLAMT FRANKFURT/MAIN-OST.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: HESSISCHES FINANZGERICHT - TYSKLAND.  -  FAELLES TOLDTARIF - DEN KOMBINEREDE NOMENKLATURS POS. 6108 - TARIFERING AF BEKLAEDNINGSGENSTANDE AF TRIKOTAGE TIL KVINDER ELLER PIGER - PYJAMAS.  -  SAG C-395/93.  

Samling af Afgørelser 1994 side I-04027

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  Faelles toldtarif ° positioner ° pyjamas af trikotage til kvinder eller piger som omhandlet i position 6108 i den kombinerede nomenklatur ° kombination af to beklaedningsgenstande, af hvis udseende det fremgaar, at de hovedsagelig er bestemt til at baeres i sengen ° omfattet ° mulighed for en saadan anvendelse ° omstaendighed der ikke er tilstraekkelig til at tarifere som pyjamas  

Sammendrag

Position 6108 (... pyjamas ... af trikotage, til kvinder eller piger) i den faelles toldtarifs kombinerede nomenklatur, som affattet ved forordning nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif samt ved forordning nr. 3174/88 om aendring af dens bilag I, skal fortolkes saaledes, at ikke blot kombinationer af to beklaedningsgenstande af trikotage, af hvis udseende det fremgaar, at de udelukkende er bestemt til at baeres i sengen, men ogsaa kombinationer, der hovedsagelig anvendes til dette formaal, kan anses for pyjamas. Derimod er den omstaendighed, at en kombination af to beklaedningsgenstande af trikotage efter den paa tidspunktet for toldbehandlingen almindelige opfattelse i den paagaeldende medlemsstat kan baeres i sengen, ikke tilstraekkelig til at tarifere den under denne position.  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 28. juli 1993, indgaaet til Domstolen den 3. september s.aa., har Hessisches Finanzgericht (Tyskland) i henhold til EOEF-traktatens artikel 177 forelagt to praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af pos. 6108 i den faelles toldtarifs kombinerede nomenklatur, som affattet ved Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif samt ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3174/88 af 21. september 1988 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif (EFT L 298, s. 1), navnlig vedroerende tariferingen af beklaedningsgenstande af trikotage til kvinder eller piger (pyjamas).  2 Disse spoergsmaal er blevet rejst under en tvist mellem selskabet Neckermann Versand og Hauptzollamt Frankfurt am Main-Ost vedroerende efteropkraevning af afgift for indfoersel af visse beklaedningsgenstande i 1988 og i 1989. Disse beklaedningsgenstande, der blev angivet som pyjamas, blev af de tyske myndigheder tariferet som bukser og overdele og i ét tilfaelde som kombination, hvilket medfoerte anvendelse af en hoejere toldsats.  3 Sagsoegeren i hovedsagen indbragte afgoerelsen om den aendrede tarifering af varerne for Hessisches Finanzgericht, som har besluttet at forelaegge Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal:  "1) Skal pos. 6108 i den kombinerede nomenklatur fortolkes saaledes, at der ved pyjamas kun skal forstaas saadanne kombinationer af to beklaedningsgenstande af trikotage, som efter deres ydre fremtraeden udelukkende er bestemt til at baeres i sengen?  2) Saafremt spoergsmaal 1) besvares benaegtende:  Er den mulighed for i hvert fald ogsaa at baere en kombination af den naevnte art i sengen, som bestaar efter den i den paagaeldende medlemsstat paa tidspunktet for toldbehandlingen almindelige opfattelse, tilstraekkelig til, at den naevnte kombination tariferes som pyjamas, f.eks. under pos. 6108 3190 0000?"  Foerste spoergsmaal  4 Med henblik paa besvarelsen af dette spoergsmaal bemaerkes, at hvad angaar tariferingen af varer i den kombinerede nomenklatur er de versioner af den faelles toldtarif, der var gaeldende i 1988 og i 1989, de naevnte forordninger nr. 2658/87 og nr. 3174/88.  5 Det antages i Domstolens faste praksis, at det foelger af saavel retssikkerheds- som kontroltekniske hensyn, at det afgoerende kriterium ved tarifering af varer normalt vil vaere disses objektive karakteristika og egenskaber som beskrevet i den enkelte position i den faelles toldtarif og de supplerende bestemmelser til dennes afsnit og kapitler (dom af 25.5.1989, sag 40/80, Weber, Sml. s. 1395, praemis 13). Det fremgaar endvidere af Domstolens faste praksis, at med henblik paa fortolkningen af den faelles toldtarif udgoer saavel de bestemmelser, der indleder kapitlerne i den faelles toldtarif, som Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger vigtige hjaelpemidler til at sikre en ensartet anvendelse af toldtariffen, hvorfor de kan betragtes som gyldige midler til fortolkning af toldtariffen (dom af 10.10.1985, sag 200/84, Daiber, Sml. s. 3363, praemis 14).  6 Ordlyden af pos. 6108 i den faelles toldtarif "pyjamas ... af trikotage, til kvinder eller piger" indeholder ingen definition. En definition af pyjamas gives heller ikke i de forklarende bemaerkninger til den faelles toldtarif eller i de forklarende bemaerkninger til Toldsamarbejdsraadets nomenklatur.  7 I mangel af en saadan definition kan det objektive kendetegn ved en pyjamas, som kan give mulighed for at skelne den fra andre kombinationer, kun soeges i den anvendelse, som en pyjamas er bestemt til, nemlig at baeres i sengen som nattoej.  8 Naar dette objektive kendetegn kan verificeres paa tidspunktet for fortoldningen, kan den omstaendighed, at der ogsaa kan taenkes en anden brug af beklaedningsgenstanden, ikke udelukke, at den retligt henfoeres under begrebet pyjamas.  9 Heraf foelger, at det ikke er noedvendigt, at en beklaedningsgenstand alene eller udelukkende er bestemt til at baeres i sengen, for at den kan tariferes som pyjamas. Det er tilstraekkeligt, at den i det vaesentlige er bestemt til denne brug.  10 Denne fortolkning stoettes af en raekke omstaendigheder, som Kommissionen har naevnt i sine indlaeg.  11 For det foerste karakteriserer Toldsamarbejdsraadets forklarende bemaerkninger til pos. 6112 ("traeningsdragter") disse varer som beklaedningsgenstande af trikotage, bestaaende af to dele, ikke foret, men somme tider med laadden (opkradset) vrang, og af hvis udseende og stoffets art det klart fremgaar, at de udelukkende eller hovedsageligt er bestemt til at baeres under sportsaktiviteter. Et lignende kriterium kan anvendes analogt ved tariferingen af pyjamas.  12 For det andet viser de kriterier, som Kommissionen har anvendt i forskellige forordninger om tarifering af pyjamas ° navnlig Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1176/91 af 6. maj 1991 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur (EFT L 114, s. 27), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1911/92 af 9. juli 1992 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur (EFT L 192, s. 23) og navnlig Kommissionens forordning (EOEF) nr. 893/93 af 13. april 1993 om tarifering af visse varer i den kombinerede nomenklatur (EFT L 93, s. 5) ° at kun artikler, som i betragtning af deres almindelige udseende og stoffets art er bestemt til udelukkende eller i det vaesentlige at baeres som nattoej, kan tariferes som pyjamas.  13 For det tredje har Kommissionens Nomenklatur- og Statistikudvalg (tekstilomraadet) under sit moede den 12. og 13. oktober 1993 i de forklarende bemaerkninger til den kombinerede nomenklatur indsat en definition, som anvender de naevnte kriterier, for saa vidt det er blevet besluttet, at pos. 6108 vedroerer pyjamas til kvinder eller piger, af trikotage, af hvis udseende og stoffets art det klart fremgaar, at de udelukkende eller hovedsagelig er bestemt til at baeres som nattoej.  14 Det foerste spoergsmaal maa derfor besvares saaledes, at pos. 6108 i den faelles toldtarifs kombinerede nomenklatur som affattet ved forordningerne nr. 2658/87 og nr. 3174/88 skal fortolkes saaledes, at ikke blot kombinationer af to beklaedningsgenstande af trikotage, af hvis udseende det fremgaar, at de udelukkende er bestemt til at baeres i sengen, men ogsaa kombinationer, der hovedsagelig anvendes til dette formaal, kan anses for pyjamas.  Andet spoergsmaal  15 Det fremgaar af svaret paa det foregaaende spoergsmaal, at en kombination af trikotage skal tariferes som pyjamas, naar den udelukkende eller hovedsagelig er bestemt til at baeres i sengen. Den blotte omstaendighed, at en beklaedningsgenstand kan baeres i sengen, er foelgelig ikke tilstraekkelig.  16 Det andet spoergsmaal skal derfor besvares saaledes, at den omstaendighed, at det ifoelge den i den paagaeldende medlemsstat paa tidspunktet for toldbehandlingen almindelige opfattelse ogsaa er muligt at baere en kombination af to beklaedningsgenstande af trikotage i sengen, er ikke tilstraekkelig til at tarifere den som pyjamas.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  17 De udgifter, der er afholdt af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN (Foerste Afdeling)  vedroerende de spoergsmaal, der er forelagt af Hessisches Finanzgericht ved kendelse af 28. juli 1993, for ret:  1) Pos. 6108 i den faelles toldtarifs kombinerede nomenklatur, som affattet ved Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif samt ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3174/88 af 21. september 1988 om aendring af bilag I til Raadets forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den faelles toldtarif, skal fortolkes saaledes, at ikke blot kombinationer af to beklaedningsgenstande af trikotage, af hvis udseende det fremgaar, at de udelukkende er bestemt til at baeres i sengen, men ogsaa kombinationer, som hovedsagelig anvendes til dette formaal, kan anses for pyjamas.  2) Den omstaendighed, at det ifoelge den i den paagaeldende medlemsstat paa tidspunktet for toldbehandlingen almindelige opfattelse ogsaa er muligt at baere en kombination af to beklaedningsgenstande af trikotage i sengen, er ikke tilstraekkelig til at tarifere den som pyjamas.