CELEX: 31987R3278
Language: de
Date: 1987-10-30
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3278/87 DER KOMMISSION VOM 30. OKTOBER 1987 UEBER LIEFERUNGEN VON GETREIDE AN DIE LIGA DER ROTKREUZGESELLSCHAFTEN ( LRKG ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

31 . 10 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 309/59
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 3278/87 DER KOMMISSION
                                                        vom 30 . Oktober 1987
                   über Lieferungen von Getreide an die Liga der Rotkreuzgesellschaften (LRKG)
                                                im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      mit Grundregeln für die Bereitstellung der als gemein­
GEMEINSCHAFTEN —             .
                                                                     schaftliche Nahrungsmittelhilfe zu liefernden Erzeugnisse
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen               in der Gemeinschaft ^). Zu diesem Zweck sollten insbe­
Wirtschaftsgemeinschaft,                                             sondere die Lieferfristen und -bedingungen sowie das
                                                                     Verfahren der Bestimmung der sich daraus ergebenden
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates              Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
politik und -Verwaltung ('), insbesondere auf Artikel 6
Absatz 1 Buchstabe c),
                                                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­                                          Artikel 1
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (2) wurde die
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht                    Zur Zuteilung einer Lieferung von Getreide an die LRKG
kommenden Länder und Organisationen und der für die                  gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 und den
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­                 Bedingungen in den Anhängen dieser Verordnung wird
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.             eine Ausschreibung eröffnet.
Mit ihrer Entscheidung vom 19 . Mai 1987 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe an die LRKG hat                                            Artikel 2
die Kommission dieser Organisation 725 Tonnen
Getreide zur Lieferung frei Bestimmungsort zugeteilt.
                                                                      Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
 Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung                  chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987                    in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel , den 30 . Oktober 1987
                                                                                Für die Kommission
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vizepräsident
 (') ABl . Nr. L 370 vom 30 . 12 . 1986, S. 1 , und Berichtigung in
     ABl . Nr. L 42 vom 12 . 2 . 1987, S. .54 .
 0 ABl. Nr. L 136 vom 26 . .5 . 1987 , S. 1 .                         (3) ABl . Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 309/ 60                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    31 . 10. 87
                                                               ANHANG I
              1 . Maßnahme Nr.('): 908 /87
              2. Programm : 1987
              3 . Begünstigter : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (LRKG), BP 372, CH-1211
                  Geneve 19 , Telex 22555 LRCS CH
              4. Vertreter des Begünstigten (2) : Nepal Red Cross Society — Red Cross Marg, Kalimati, PO Box 217
                  Katmandu — Mr Onta — Tel . 21 17 61
              5. Bestimmungsort oder -land : Nepal
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Geschliffener langkörniger Reis (nicht parboiled)
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 10)
              8 . Gesamtmenge : 104 Tonnen (250 Tonnen Getreide)
              9 . Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  216 vom 14. August 1987, Seite 3 , veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 1 a) (in Containern von 20
                  Fuß)
                  — Beschriftung der Säcke : ein rotes Kreuz in der Größe von 10x10 cm sowie der Aufschrift
                     (Beschriftung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                     „ACTION No 908 /87 / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                     ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES FOR FREE DISTRIBUTION /
                     KATHMANDU / NEPAL"
             11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             12. Lieferstufe : frei Bestimmungsort
             13 . Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             15 . Löschhafen : —
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : Storehouses of the Red-Cross at Kath­
                  mandu Via Calcutta and clearing agents of the Red-Cross of Nepal
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 15. bis 31 . Dezember 1987
             18 . Lieferfrist : 28 . Februar 1988
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20 . Frist für die Angebotsabgabe : 17. November 1987, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 1 . Dezember 1987, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                     frei Verschiffungshafen : 1 . bis 15 . Januar 1988
                  c) Lieferfrist : 14 . März 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
             23 . Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 28 . September 1987 gültige und durch
                  die Verordnung (EWG) Nr. 2891 /87 festgesetzte Erstattung (ABl . Nr. L 275 vom 29. 9 . 1987)
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 309 /61
                                                              ANHANG II
              1 . Maßnahme Nr. f ): 907/87
              2. Programm : 1987
              3 . Begünstigter : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (LRKG), BP 372, CH-1211
                  Genève 19 , Telex 22555 LRCS CH
              4. Vertreter des Begünstigten (2) : Croix-Rouge rwandaise, BP 425 Kigali
              5. Bestimmungsort oder -land : Ruanda
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Haferflocken
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 9)
              8 . Gesamtmenge : 116 Tonnen (200 Tonnen Getreide)
              9 . Anzahl der Partien : 1
             10 . Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 3) (in Containern von 20 Fuß)
                  — Beschriftung der Säcke : ein rotes Kreuz in der Größe von 10x10 cm sowie der Aufschrift
                     (Beschriftung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                     „ACTION N0 907/87 / FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTE ÉCONOMIQUE
                     EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU
                     CROISSANT-ROUGE / POUR LA DISTRIBUTION GRATUITE / NYAMIRAMBO / RWANDA"
             11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             12. Lieferstufe : frei Bestimmungsort
             13 . Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             15 . Löschhafen : —
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : Storehouses of the Red-Cross at
                  Nyamirambo
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 15 . bis 31 . Dezember 1987
             18 . Lieferfrist : 28 . Februar 1988
             19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20 . Frist für die Angebotsabgabe : 17. November 1987, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 1 . Dezember 1987, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                     frei Verschiffungshafen : 1 ., bis 15. Januar 1988
                  c) Lieferfrist : 14 . März 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
             23 . Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (^ : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 , 200 , rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 28 . September 1987 gültige und durch
                  die Verordnung (EWG) Nr. 2891 /87 festgesetzte Erstattung (ABl . Nr. L 275 vom 29 . 9 . 1987)
 ---pagebreak--- Nr. L 309 / 62                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    31 . 10 . 87
                                                               ANHANG III
               1 . Maßnahme Nr.('): 909 /87
               2. Programm : 1987
               3 . Begünstigter : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (LRKG), BP 372, CH-1211
                   Genève 19 , Telex 22555 LRCS CH
               4. Vertreter des Begünstigten (2) : Croix-Rouge rwandaise, BP 425 Kigali
               5 . Bestimmungsort oder -land : Ruanda
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Geschliffener langkörniger Reis (nicht parboiled)
               7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                   Nr. C 216 vom 14 . August 1987, Seite 3 , veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 10)
               8 . Gesamtmenge : 52 Tonnen ( 125 Tonnen Getreide)
               9 . Anzahl der Partien : 1
              10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                   216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 1 a) (in Containern von 20
                   Fuß)
                   — Beschriftung der Säcke : ein rotes Kreuz in der Größe von 10x10 cm sowie der Aufschrift
                       (Beschriftung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                       „ACTION Nc 909/87 / RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                       ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE
                       / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / NYAMIRAMBO / RWANDA"
              11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
              12. Lieferstufe : frei Bestimmungsort
              13 . Verschiffungshafen : —
              14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
              15 . Löschhafen : —
              16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : Storehouses of the Red-Cross at
                   Nyamirambo
              17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                   rung frei Verschiffungshafen : 15. bis 31 . Dezember 1987                             »
              18 . Lieferfrist : 28 . Februar 1988
              19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
              20 . Frist für die Angebotsabgabe : 17 . November 1987, 12 Uhr
              21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 1 . Dezember 1987, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                       frei Verschiffungshafen : 1 . bis 15. Januar 1988
                    c) Lieferfrist : 14 . März 1988
              22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
              23 . Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
               24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de 1 aide alimentaire , à 1 attention de Monsieur N.
                    Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 , 200, rue de la Loi , B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
               25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 28 . September 1987 gültige und durch
                    die Verordnung (EWG) Nr. 2891 /87 festgesetzte Erstattung (ABl . Nr. L 275 vom 29. 9. 1987)
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 87                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 309/63
                                                              ANHANG IV
              1 . Maßnahme Nr. ('): 910/ 87
              2. Programm : 1987
              3. Begünstigter : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (LRKG), BP 372, CH-1211
                  Genève 19 , Telex 22555 LRCS CH
              4. Vertreter des Begünstigten (2) : Cruz Roia Boliviana, Avenida S. Bolivar 1515 — Casilla n° 741 La Paz
              5. Bestimmungsort oder -land : Bolivien
              6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Haferflocken
              7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                  Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 9)
              8 . Gesamtmenge : 8 / Tonnen ( 150 Tonnen Getreide)
              9 . Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung (") : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                  216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 10) (in Containern von 20
                  Fuß)
                  — Beschriftung der Säcke : ein rotes Kreuz in der Größe von 10 X 10 cm sowie der Aufschrift
                     (Beschriftung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                     „ACCION N° 910 / 87 / COPOS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA                            '
                      EUROPEA / ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA / DISTRIBU­
                     CIÓN GRATUITA / LA PAZ"
             11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             12. Lieferstufe : frei Bestimmungsort
             13 . Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             15 . Löschhafen : —
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : Storehouses of the Red-Cross at La Paz
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                  rung frei Verschiffungshafen : 15 . bis 31 . Dezember 1987
             18 . Lieferfrist : 28 . Februar 1988
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20 . Frist für die Angebotsabgabe : 17 . November 1987, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                  a) Frist für die Angebotsabgabe : 1 . Dezember 1987, 12 Uhr
                  b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                     frei Verschiffungshafen : 1 . bis 15 . Januar 1988
                  c) Lieferfrist : 14. März 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (^ : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73 , 200 , rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 28 . September 1987 gültige und durch
                  die Verordnung (EWG) Nr. 2891 /87 festgesetzte Erstattung (ABl. Nr. L 275 vom 29 . 9 . 1987)
 ---pagebreak--- Nr. L 309 / 64                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        31 . 10 . 87
              Vermerke :
             (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben .
             (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :
                  I : M. Maciotti , YMCA, Cultural Center Building, Jai Singh Road, New Delhi 110001 , Telex 31 61 315,
                  II und III : M. Brizio, Avenue du Député Kamuzinzi 14, BP 515 Kigali, Telex DELCOMEU RW­
                  KIGALI ,
                  IV : M. Boselli . Quinta Avenida, calle Colibrí, Valle Arriba, Apartado 67076, Las Américas 1061 A Caracas
                  — Telex 27298 COMEU VC .
             (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
                  nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
                  Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind .
             (4) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2 % leere Säcke derselben
                  Quätitat wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
                  großes R tragen .
             Q Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
                  Artikel 7 Ziffer 4 unter Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsga­
                  rantie vor dem in Punkt 20 dieser Anhänge angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
                  — entweder durch Boten zu Händen des in Punkt 24 dieser Anhänge aufgeführten Büros,
                  — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                       236 20 05 .
              (6) Die Verordnung ( EWG) Nr. 2330/ 87 (ABl . Nr. L 210 vom 1 . 8 . 1987) ist anwendbar, was die Ausfuhr­
                  erstattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs
                  und den monetären Koeffizient anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag ist
                  derjenige, welcher in Punkt 25 dieses Anhangs angegeben ist.