CELEX: 52021PC0595
Language: es
Date: 2021-09-23
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión durante las consultas anuales con el Reino Unido para acordar los totales admisibles de capturas

COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 23.9.2021
            COM(2021) 595 final
            2021/0305(NLE)
            
            Propuesta de
            DECISIÓN DEL CONSEJO
            relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión durante las consultas anuales con el Reino Unido para acordar los totales admisibles de capturas
            
               
         
         
            
               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.Objeto de la propuesta
            
            
               La presente propuesta tiene por objeto una decisión por la que se establece la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión durante las consultas anuales con el Reino Unido para establecer los totales admisibles de capturas (TAC) aplicables a las poblaciones compartidas entre la Unión y el Reino Unido («las Partes»).
            
            
               2.Contexto de la propuesta
            
            
               El 1 de mayo de 2021 entró en vigor el Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra (en lo sucesivo, el «Acuerdo de Comercio y Cooperación»)
                  1
               .
            
            
               Las Partes acordaron cooperar con vistas a garantizar que las actividades pesqueras relativas a las poblaciones compartidas en sus aguas sean sostenibles desde el punto de vista medioambiental a largo plazo y contribuyan a la obtención de beneficios económicos y sociales, al tiempo que respetan plenamente los derechos y obligaciones de los Estados ribereños independientes ejercidos por las Partes.
            
            
               Las Partes tienen el objetivo común de explotar las poblaciones compartidas a ritmos que aspiran a mantener y restablecer progresivamente las poblaciones de las especies capturadas por encima de los niveles de biomasa que puedan producir el rendimiento máximo sostenible («RMS»).
            
            
               Con arreglo al artículo 498 del Acuerdo de Comercio y Cooperación, las Partes deben celebrar consultas anuales para acordar los TAC aplicables a las poblaciones compartidas correspondientes al año o los años siguientes. En estas consultas anuales con el Reino Unido, la Comisión actuará en nombre de la Unión Europea.
            
            
               El Reglamento relativo a la política pesquera común (PPC)
                  2
                exige que la Unión garantice que las actividades de la pesca y la acuicultura sean sostenibles ambientalmente a largo plazo y se gestionen de forma coherente con los objetivos de generar beneficios económicos, sociales y de empleo, y de contribuir a la disponibilidad de productos alimenticios. También requiere que la Unión aplique el criterio de precaución a la gestión de la pesca y que procure asegurar que la explotación de los recursos biológicos marinos vivos restablezca y mantenga las poblaciones de especies capturadas por encima de los niveles que puedan producir el rendimiento máximo sostenible.
            
            
               El Reglamento relativo a la PPC requiere asimismo que la Unión adopte medidas de gestión y conservación basadas en los mejores dictámenes científicos disponibles, apoye el desarrollo de conocimientos y asesoramiento científicos, elimine gradualmente los descartes y fomente los métodos de pesca que contribuyan a una pesca más selectiva y a la prevención y la reducción, en la medida de lo posible, de las capturas no deseadas, así como a una pesca con escaso impacto sobre el ecosistema marino y los recursos pesqueros.
            
            
               El artículo 28 del Reglamento relativo a la PPC exige específicamente que la Unión aplique dichos objetivos y principios a sus relaciones exteriores en materia pesquera. Con arreglo al artículo 33 de dicho Reglamento, la Unión debe hacer todos los esfuerzos posibles por llegar a suscribir disposiciones comunes para la pesca de las poblaciones compartidas a fin de posibilitar una gestión sostenible.
            
            
               La coordinación y la cooperación entre el Consejo y la Comisión deben garantizar la participación regular y plena del Consejo en los momentos oportunos a lo largo del proceso anual de consultas. A este fin, la Comisión debe remitir al Consejo, o a sus órganos preparatorios, con antelación suficiente a las consultas anuales, un documento detallado, basado en la última información científica y otra información pertinente, en el que se exponga la posición de la Unión para debate y refrendo en nombre de la Unión.
            
            
               Asimismo, la Comisión solicitará el asesoramiento del Consejo antes de que finalicen las consultas anuales con el Reino Unido. Los servicios de la Comisión se reunirán con el Grupo «Pesca» con tiempo suficiente antes de cada ronda de consultas, entre otras cosas, para presentar la forma de proceder en el futuro y debatir sobre ella, y le mantendrán informado mientras duren las consultas anuales. Se invitará a los Estados miembros a participar en calidad de miembros de la delegación de la UE. 
            
            
               De conformidad con el artículo 218, apartado 10, del TFUE y con la Decisión (UE) 2021/689 del Consejo
                  3
               , debe informarse cumplida e inmediatamente al Parlamento Europeo, a reserva de las disposiciones que sean necesarias para preservar la confidencialidad. Como norma general, la Comisión ofrecerá la información al Parlamento Europeo a través de la comisión parlamentaria competente. 
            
            
               3.Base jurídica
            
            
               3.1.Base jurídica procedimental
            
            
               3.1.1.Principios
            
            
               El artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea («TFUE») contempla la adopción, por parte del Consejo, de decisiones por las que se establezcan «las posiciones que deban adoptarse en nombre de la Unión en un organismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos jurídicos, con excepción de los actos que completen o modifiquen el marco institucional del acuerdo».
            
            
               3.1.2.Aplicación al presente asunto
            
         
         
            
               De conformidad con el Acuerdo de Comercio y Cooperación, la Unión debe consultar con el Reino Unido sobre la gestión de los recursos biológicos marinos compartidos (en particular, las poblaciones de peces compartidas). Esta obligación está en consonancia con el artículo 63 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
            
            
               Las consultas anuales son necesarias a fin de que las Partes lleguen a un acuerdo sobre las posibilidades de pesca y las condiciones intrínsecamente vinculadas a ellas, con arreglo al artículo 498, apartado 2, apartado 4, letras a) a d), y apartado 6, del Acuerdo de Comercio y Cooperación. 
            
            
               El acto previsto no complementa ni modifica el marco institucional del Acuerdo de Comercio y Cooperación. Por lo tanto, la base jurídica procedimental de la decisión propuesta es el artículo 218, apartado 9, del TFUE.
            
            
               3.2.Base jurídica sustantiva
            
            
               3.2.1.Principios
            
            
               La base jurídica sustantiva de las decisiones adoptadas con arreglo al artículo 218, apartado 9, del TFUE depende principalmente del objetivo y del contenido del acto previsto por el que se adopta una posición en nombre de la Unión. Si dicho acto persigue un doble objetivo o tiene un componente doble, y si uno de dichos objetivos o componentes puede calificarse de principal, mientras que el otro solo es accesorio, la decisión debe fundarse en una única base jurídica sustantiva, a saber, la que exija el objetivo o componente principal o preponderante.
            
            
               3.2.2.Aplicación al presente asunto
            
            
               El objetivo y el contenido principales del acto previsto se refieren al establecimiento de posibilidades de pesca respecto de las poblaciones que comparten la Unión y el Reino Unido.
            
            
               Por lo tanto, la base jurídica sustantiva de la decisión propuesta es el artículo 43, apartado 3, del TFUE. 
            
            
               3.3.Conclusión
            
            
               La base jurídica de la Decisión propuesta debe ser el artículo 43, apartado 3, del TFUE, en relación con su artículo 218, apartado 9.
            
            
            
               2021/0305 (NLE)
            
            
               Propuesta de
            
            
               DECISIÓN DEL CONSEJO
            
            
               relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión durante las consultas anuales con el Reino Unido para acordar los totales admisibles de capturas
            
            
               EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), y en particular su artículo 43, apartado 3, en relación con su artículo 218, apartado 9,
            
            
               Vista la propuesta de la Comisión Europea,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
         
         
            
               (1)De conformidad con la Decisión (UE) 2021/689 del Consejo
                  4
               , el Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra (el «Acuerdo»), es de aplicación desde el 1 de mayo de 2021.
            
            
               (2)Con arreglo al artículo 494 del Acuerdo, la Unión y el Reino Unido («las Partes») acordaron cooperar con vistas a garantizar que las actividades pesqueras relativas a las poblaciones compartidas en sus aguas sean sostenibles desde el punto de vista medioambiental a largo plazo y contribuyan a la obtención de beneficios económicos y sociales, al tiempo que respetan plenamente los derechos y obligaciones de los Estados ribereños independientes ejercidos por las Partes. Las Partes tienen el objetivo común de explotar las poblaciones compartidas a ritmos que aspiran a mantener y restablecer progresivamente las poblaciones de las especies capturadas por encima de los niveles de biomasa que puedan producir el rendimiento máximo sostenible («RMS»).
            
            
               (3)Con arreglo al artículo 498 del Acuerdo, las Partes deben celebrar consultas anuales para acordar los totales admisibles de capturas («TAC») aplicables a las poblaciones compartidas.
            
            
               (4)La Comisión debe llevar a cabo las consultas anuales en nombre de la Unión y sobre la base de las posiciones de la Unión que debe establecer el Consejo de conformidad con las disposiciones pertinentes del Tratado.
            
            
               (5)La participación regular y plena del Consejo y de sus órganos preparatorios en el proceso de consultas anuales con el Reino Unido para fijar las posibilidades de pesca de las poblaciones en cuestión debe quedar garantizada mediante una amplia coordinación y cooperación entre el Consejo y la Comisión, en consonancia con el principio de cooperación leal entre las instituciones de la Unión consagrado en el artículo 13, apartado 2, del Tratado de la Unión Europea («TUE»).
            
            
               (6)Debe informarse cumplida e inmediatamente al Parlamento Europeo, de conformidad con el artículo 218, apartado 10, del TFUE, para que pueda ejercer plenamente sus prerrogativas con arreglo a los Tratados.
            
            
               (7)El artículo 2, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  5
                establece que la Unión debe garantizar que las actividades de la pesca y la acuicultura sean sostenibles ambientalmente a largo plazo y se gestionen de forma coherente con los objetivos de generar beneficios económicos, sociales y de empleo, y de contribuir a la disponibilidad de productos alimenticios.
            
            
               (8)El artículo 2, apartado 2, del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 requiere que la Unión aplique el criterio de precaución a la gestión de la pesca y que procure asegurar que la explotación de los recursos biológicos marinos vivos restablezca y mantenga las poblaciones de especies capturadas por encima de los niveles que puedan producir el rendimiento máximo sostenible. 
            
            
               (9)El artículo 2, apartado 5, letra j), del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 requiere que la gestión de la pesca sea coherente con el objetivo de lograr un buen estado ecológico, como establece la Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y el Consejo
                  6
               . El artículo 2, apartado 5, letra a), del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, leído en relación con el artículo 7, apartado 1, letra d), requiere además que la Unión elimine gradualmente los descartes, mediante, entre otras cosas, el fomento de métodos de pesca que contribuyan a una pesca más selectiva y a la prevención y la reducción, en la medida de lo posible, de las capturas no deseadas, así como a la pesca con escaso impacto sobre el ecosistema marino y los recursos pesqueros. 
            
            
               (10)El artículo 3, letra c), del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 establece que la Unión debe adoptar medidas de gestión y conservación sobre la base de los mejores dictámenes científicos disponibles. 
            
            
               (11)El artículo 28 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 dispone que la Unión debe aplicar los objetivos y principios contemplados en sus artículos 2 y 3, incluido por lo que se refiere al apoyo al desarrollo del conocimiento y el asesoramiento científicos, en sus relaciones exteriores en materia pesquera, y que las disposiciones relativas a la política exterior establecidas en el Reglamento deben entenderse sin perjuicio de las disposiciones específicas adoptadas al amparo del artículo 218 del TFUE. 
            
            
               (12)El artículo 33 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013 establece principios y objetivos para la gestión de poblaciones de interés común para la Unión y terceros países, así como acuerdos sobre intercambios y gestión conjunta.
            
            
               (13)Dado el carácter evolutivo de los recursos pesqueros que abarca el Acuerdo y la necesidad de que la posición de la Unión tenga en cuenta las novedades, incluida la nueva información científica y otra información pertinente presentada antes o durante las consultas anuales, conviene establecer procedimientos para determinar de año en año la posición de la Unión en estas consultas. Estos procedimientos deben ser conformes con el principio de cooperación leal entre las instituciones de la Unión, consagrado en el artículo 13, apartado 2, del TUE.
            
            
               (14)Procede, por tanto, establecer la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en las consultas anuales con el Reino Unido, puesto que el resultado de dichas consultas se implementará en el Derecho de la Unión.
            
            
               HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
            
            
               Artículo 1
            
            
               1.En el anexo I se establece la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión durante las consultas anuales con el Reino Unido relativas a las posibilidades de pesca de las poblaciones compartidas que contempla el artículo 498 del Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra (en lo sucesivo, «el Acuerdo»).
            
            
               2.Las especificaciones relativas a la posición de la Unión contemplada en el apartado 1 se llevarán a cabo sobre una base anual de conformidad con el anexo II.
            
            
               Artículo 2
            
            
               La participación regular y plena del Consejo durante las consultas anuales quedará garantizada mediante una amplia coordinación y cooperación entre el Consejo y la Comisión. 
            
         
         
            
            
               Artículo 3
            
            
               El Consejo evaluará y, en su caso, revisará, la posición de la Unión a la que se hace referencia en el artículo 1 previa propuesta de la Comisión el 30 de junio de 2026 a más tardar.
            
            
               Artículo 4
            
            
               El destinatario de la presente Decisión es la Comisión.
            
            
               Hecho en Bruselas, el
            
            
               
                     Por el Consejo
               
               
                     El Presidente / La Presidenta
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        DO L 149 de 30.4.2021, p. 10.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1954/2003 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 2371/2002 y (CE) n.º 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Decisión (UE) 2021/689 del Consejo, de 29 de abril de 2021, relativa a la celebración, en nombre de la Unión, del Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra, y del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativo a los procedimientos de seguridad para el intercambio y la protección de información clasificada (DO L 149 de 30.4.2021, p. 2). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Decisión (UE) 2021/689 del Consejo, de 29 de abril de 2021, relativa a la celebración, en nombre de la Unión, del Acuerdo de Comercio y Cooperación entre la Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, por una parte, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por otra, y del Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativo a los procedimientos de seguridad para el intercambio y la protección de información clasificada (DO L 149 de 30.4.2021, p. 2).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1954/2003 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 2371/2002 y (CE) n.º 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Directiva 2008/56/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, por la que se establece un marco de acción comunitaria para la política del medio marino (Directiva marco sobre la estrategia marina) (DO L 164 de 25.6.2008, p. 19).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               COMISIÓN EUROPEA
            Bruselas, 23.9.2021
            COM(2021) 595 final
            
            ANEXOS
            de la
            Propuesta de Decisión del Consejo 
            relativa a la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión durante las consultas anuales con el Reino Unido para acordar los totales admisibles de capturas
            
               
         
         
            
               ANEXO I
            
            
               Posición que debe adoptarse en nombre de la Unión 
               durante las consultas anuales con el Reino Unido con vistas a acordar los totales admisibles de capturas
            
            
               1.PRINCIPIOS
            
            
               En el marco de las consultas anuales con el Reino Unido, la Unión procurará:
            
            
               a)garantizar que las posibilidades de pesca acordadas sean coherentes con el Derecho internacional, en particular con las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982, y del Acuerdo de las Naciones Unidas sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios, de 1995;
            
            
               b)garantizar el cumplimiento de los compromisos internacionales de la Unión;
            
            
               c)buscar la consistencia y sinergias con las políticas aplicadas por la Unión en el marco de sus relaciones bilaterales con otros terceros países en el ámbito de la pesca y en las organizaciones regionales de ordenación pesquera, y garantizar la coherencia con sus otras políticas, en particular en materia de relaciones exteriores, empleo, medio ambiente, comercio, desarrollo, investigación e innovación;
            
            
               d)garantizar que los TAC se determinen de forma conjunta, en consonancia con el objetivo de la política pesquera común (PPC) de que las actividades pesqueras sean sostenibles ambientalmente a largo plazo y se gestionen de forma coherente con los objetivos de generar beneficios económicos, sociales y de empleo, incluidos el objetivo fundamental de conservación de la PPC, el rendimiento máximo sostenible (RMS) y los planes plurianuales aplicables;
            
            
               e)adaptar las conclusiones del Consejo de 19 de marzo de 2012 en una Comunicación de la Comisión sobre la dimensión exterior de la política pesquera común;
            
            
               f)garantizar unas normas no discriminatorias para la flota de la Unión basadas en los mismos principios y estándares que los aplicables en virtud del Derecho de la Unión;
            
            
               g)establecer plazos para las consultas anuales sobre las posibilidades de pesca;
            
            
               h)garantizar la coherencia con la legislación ambiental de la Unión, en particular con la Directiva 2008/56/CE, así como con otras políticas de la Unión.
            
            
               2.ORIENTACIONES
            
            
               La Unión debe esforzarse al máximo en llegar a un acuerdo con el Reino Unido sobre las posibilidades de pesca (los TAC y las medidas relacionadas funcionalmente con estos), sobre la base del enfoque que se expone más adelante.
            
            
               Al hacerlo, la Comisión trabajará en estrecha colaboración con el Consejo durante las consultas anuales, con vistas a procurar:
            
            
               a)establecer TAC basados en el mejor dictamen científico disponible, a fin de lograr el índice de explotación del RMS;
            
            
               b)establecer TAC conformes al criterio de precaución de la pesca en los casos en que no se disponga del mencionado dictamen científico sobre los índices de explotación del RMS;
            
            
               c)impedir la sobreexplotación de las poblaciones pertinentes mediante el establecimiento de TAC a un nivel similar a años anteriores en caso de no disponer de un dictamen científico;
            
            
               d)obtener una combinación de distintos dictámenes científicos para el establecimiento de los TAC, también en los casos en que dicho dictamen combine el RMS y el dictamen cautelar, para los TAC con un desequilibrio entre los dictámenes y la gestión, o en los casos en que los TAC se refieran a más de una especie;
            
         
         
            
               e)establecer TAC con evaluación del RMS y dictamen sobre el FRMS de conformidad con el objetivo relativo al RMS de la PPC y los planes plurianuales aplicables; siempre que los planes plurianuales permitan el uso de los intervalos de FRMS como dispone el CIEM, la Unión intentará hacer uso de estas disposiciones, si se cumplen las condiciones establecidas en estos planes plurianuales;
            
            
               f)fijar TAC basados en el criterio de precaución que se correspondan con el dictamen principal de la hoja de recomendaciones del CIEM con un dictamen cautelar para: i) las capturas accesorias (en los planes plurianuales); ii) las poblaciones objetivo (en los planes plurianuales) en los casos en que el CIEM solo emite un dictamen cautelar; y iii) los TAC con dictamen cautelar plurianual, en los casos en que deba lograrse la estabilidad;
            
            
               g)tener en cuenta la dificultad de pescar todas las poblaciones en una pesquería mixta, a nivel del RMS y al mismo tiempo, en particular en los casos en que es difícil impedir el fenómeno de las poblaciones con cuota suspensiva, incluidos los TAC (tanto de especies objetivo como de capturas accesorias) con un dictamen de cero capturas. la Unión debe intentar, si fuera pertinente en el marco de los planes plurianuales, acompañar los niveles del TAC con medidas correctoras;
            
            
               h)fijar TAC con fines científicos o de vigilancia en consonancia con los dictámenes científicos;
            
            
               i)buscar coherencia con la legislación aplicable de la Unión en relación con especies y poblaciones específicas;
            
            
               j)buscar la convergencia respecto de las especies para las que se prohíba la pesca, sobre la base de un dictamen científico, incluida la prohibición general de la pesca de tiburones de aguas profundas;
            
            
               k)buscar enfoques consensuados sobre el método y la aplicación de los ajustes de los TAC acordados tras la aplicación de exenciones a la obligación de desembarque (exenciones de minimis y relativas a la capacidad de supervivencia respecto a la obligación de desembarcar todas las capturas); la Unión debe buscar el mayor nivel posible de enfoques consensuados para dichas exenciones que sea coherente con el artículo 15 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013; 
            
            
               l)buscar un acuerdo sobre el enfoque para la conservación de la lubina del norte, sobre la base del dictamen científico del CIEM;
            
            
               m)buscar un acuerdo sobre otras medidas relacionadas funcionalmente con los TAC, especialmente las relativas a condiciones especiales y flexibilidad entre zonas, en consonancia con el Reglamento (UE) n.º 1380/2013, y en particular su artículo 15, apartados 8 y 9;
            
            
               n)identificar, sobre la base de los mejores dictámenes científicos disponibles, y de conformidad con el artículo 499, apartado 4, del Acuerdo, las poblaciones que deben considerarse «poblaciones especiales» para fijar TAC provisionales en caso de que las consultas anuales no puedan concluir a tiempo de conformidad con el artículo 498, apartado 2, del Acuerdo. 
            
            
               ANEXO II
            
            
               Determinación de año en año de la posición que debe adoptar la Unión durante las consultas anuales con el Reino Unido para acordar los totales admisibles de capturas
            
            
            
               Antes del inicio de las consultas anuales con el Reino Unido, y durante estas, la Comisión tomará las medidas necesarias para que la posición que vaya a expresarse en nombre de la Unión tenga en cuenta el dictamen científico más reciente y otra información pertinente disponible, de conformidad con los principios y orientaciones expuestos en el anexo I. La posición quedará reflejada en el registro escrito que documente los acuerdos celebrados entre la Unión y el Reino Unido que resulten de las consultas realizadas en virtud del artículo 498 del Acuerdo.
            
            
               A tal efecto y sobre la base de ese dictamen y esa información, la Comisión remitirá al Consejo, con plazo suficiente antes de las consultas anuales, un documento escrito que exponga las características de la determinación propuesta de la posición que vaya a expresarse en nombre de la Unión para debate y refrendo de sus detalles. En particular, la Comisión remitirá al Consejo, con plazo suficiente antes de la firma del documento escrito al que se hace referencia anteriormente, la posición de la Unión para refrendo de los resultados detallados de las consultas anuales.
            
            
               Este proceso incluirá reuniones de coordinación sobre el terreno, presentaciones, sesiones informativas y debates, así como la plena participación de las delegaciones nacionales en las consultas anuales, también en su calidad de parte de la delegación de la Unión y, en caso necesario, en reuniones técnicas. 
            
            
               Si, durante las consultas, resulta imposible para la Unión llegar a un acuerdo con el Reino Unido, y con objeto de que la posición de la Unión tenga en cuenta nuevos elementos, la Comisión remitirá el asunto al Consejo, en consonancia con el procedimiento previsto anteriormente en el párrafo segundo. 
            
            
               Si, tras la finalización de las consultas anuales, resulta apropiado modificar los TAC en el año o años para los cuales se decidieron, la Comisión, con la suficiente antelación y sobre la base del dictamen científico más reciente y otra información pertinente, y de conformidad con los principios y orientaciones establecidos en el anexo I, remitirá al Consejo un nuevo documento escrito que exponga las características de la determinación propuesta de la posición que vaya a expresarse en nombre de la Unión en relación con dicha modificación, para debate y refrendo de sus detalles.