CELEX: 51987PC0137
Language: el
Date: 1987-04-07
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 1417/78 περί του καθεστώτος ενισχύσεως στις αποξηραμένες ζωοτροφές (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 137
Vol. 1987/0056
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                CΟΜ ( 87 ) 137 , τελικό
                                                                Βρυξέλλες , 7 Απριλίου 1987
                  ΠΡΟΤΑΣΗ    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ   ( ΕΟΚ )   ΤΟΥ    ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για την τροποποίηση      του κανονισμού     ( ΕΟΚ ) αριθ . 1417 / 78   περί  του
            καθεστώτος    ενισχύσεως    στις   αποξηραμένες       ζωοτροφές
                       ( υποβληθε ίσα   από    την     Επιτροπή )
ΟΟΜ ( 87 ) 137  τελικό
 ---pagebreak---                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ    ΕΚΘΕΣΗ
Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 1985^86 του Συμβουλίου τροποποίησε τον κανονισμό
( ΕΟΚ ) αριθ. 1117 / 78 , που είναι ο βασικός κανονισμός στον τομέα των αποξηρα­
μένων ζωοτροφών , ειοάγοντας , από την 1η Μαΐου 1987 , την δυνατότητα για τις
επιχειρήσεις αποξηράνσεως ζωοτροφών να εφοδιάζονται από ενδιάμεσους οι οποίοι
έχουν συνάψει συμβάσεις με τους παραγωγούς. Οι ενδιάμεσοι αυτοί πρέπει να
προσφέρουν ορισμένες εγγυήσεις που θα καθοριστούν από το Συμβούλιο.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου προσδιορίζει ότι οι εν λόγω ενδιά­
μεσοι πρέπει να έχουν εγκριθεί από το κράτος μέλος στο οποίο έχουν συγκομιστεί
οι ζωοτροφές και θα πρέπει να διατηρούν μητρώο των ποσοτήτων που λαμβάνουν και
χορηγούν. Οι άλλες τροποποιήσεις που προτείνονται είναι συντακτικές προσαρμο­
γές του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.     1417 / 78 για να ληφθεί υπόψη αυτή η δυνατότητα
προσφυγής στους ενδιάμεσους.
 ---pagebreak---                                                  3>
                          ΠΡΟΤΑΣΗ     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για την τροποπο ι'ηοη      του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1417 / 78 περί του
                καθεστώτος ενισχύσεως στις αποξηραμένες ζωοτροφές
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
τη    πρόταση   της Επιτροπής
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αρ ιθ. 1117 / 78 του Συμβουλίου , της 22ας ΜαΤου     1978 , περί
κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των αποξηραμένων ζωοτροφών ( 1 ), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 1985 / 86 ( 2 ) και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 2 ,
Εκτιμώντας :
ότι από την 1η Μαι'ου 1987 , σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού
( ΕΟΚ ) αριθ . 1117 / 78 οι επιχειρήσεις μεταποιήσεως ζωοτροφών μπορούν να εφο­
διάζονται μέσω ενδιάμεσου ο οποι'ος έχει συνάψει συμβάσεις με τους πσοαγωγούς "
ότι , κατά συνέπεια , ει'ναι αναγκαϊο να τροποποιηθούν οι γενικοϊ κανόνες του
καθεστώτος ενισχύσεως για τις αποξηραμένες ζωοτροφές που θεσπι'στηκαν από
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1417 / 78 του Συμβουλίου ( 3 ) , όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2026 / 82 ( 4 ) ,. προσαρμόζοντας τη δια­
τύπωση του άρθρου 7 του εν λόγω κανονισμού και καθορίζοντας τη φύση των
εγγυήσεων που πρέπει να προσφέρουν οι εν λόγω ενδιάμεσοι .
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
(1)   ΕΕ αριθ.  I. 142  ,    30. 5. 1978,σ. 2
(2)   ΕΕ αριθ.  1_ 171  ,    28.6 . 1986,0.4
(3)   ΕΕ αριθ.  I. 171  *    28. 6 . 1978 , 0. 1
(4 )  ΕΕ αριθ.  I. 218  ,    27.8. 1982,σ.2
 ---pagebreak---                                      ч
                                 Άρθρο 1
κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 1417 / 78 τροποποιείτο     ως εξής :
  Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο        κε Γμενο :
                               " Άρθρο 7
   1 . Οι συμβάσεις με τους παραγωγούς αποξηραμένων ζωοτροφών που αναφέρονται
       στο άρθρο 6 παράγραφος 1 σημείο γ)του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1117 / 78 ,
       όταν αφορούν την αγορά των προϊόντων από           επιχείρηση μεταποιήσεως
       ή ενδεχομένως από       εγκεκριμένο αγοραστή κατά την έννοια του άρθρου
       8 α , περιλαμβάνουν τουλάχιστον :
       - την τιμή που θα πληρωθεί στον παραγωγό για τις νωπές ζωοτροφές ,
         και , ενδεχομένως , αποξηραμένες στον ήλιο
       - την έκταση της οποίας η παραγωγή θα παραδοθεί
       - τους όρους παραδόσεως και πληρωμής.
   2. Στην περίπτωση κατά την οποία οι συμβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6
       παράγραφος 1 σημείο γ ) πρώτη περϊπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1117 / 78
       είναι συμβάσεις εργασίας ΡΑΟΟΝ που αφορούν την μεταποίηση των ζωοτρο­
       φών που χορηγούνται από τους παραγωγούς , περιλαμβάνουν τουλάχιστον την
       ένδειξη της επιφάνεις της οποίας η παραγωγή θα χορηγηθεί και μία ρήτρα
       που προβλέπει την υποχρέωση για την επιχείρηση μεταποιήσεως να καταβά-
       λει στον παραγωγό το ποσό των ενισχύσεων που αναφέρονται στα άρθρο 3
       και 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1117 / 78 που λαμβάνονται από την επι­
       χείρηση μεταποιήσεως για τις ποσότητες που μεταποιούνται σε εφαρμογή
       των εν λόγω συμβάσεων
2.    Προστι'θεται  το  άρθρο      8 α :
 ---pagebreak---                                  " Άρθρο 8 α
Τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 σημείο
Υ τρίτη περι'πτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1117 / 78 α,, ό τα οποι'α οι επιχειρή­
σεις μεταποιήσεως μπορούν να εφοδιαστούν είναι οι αγοραστές που είναι εγκε­
κριμένοι  αϊτό τον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους στον οποίο οι ζωοτρο-
φές συγκομίζονται , με τους όρους που θεσπίζονται σύμφωνα με την διαδικασία
που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1117 / 78.
Οι εν λόγω εγκεκριμένοι αγοραστές διατηρούν μητρώο των καθημερινών ποσοτήτων
ζωοτροφών που λαμβάνουν από κάθε παραγωγό και χορηγούν σε κάθε επιχείρηση
μεταποιήσεως.   "
                                   Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 1987.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και           ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες                                                Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                                                                         KMEPONHNIA : 10 . 3.1987
    ,. ΚΟΝΔΎΛΙ , Β 1311 - Ενίσχυση οτην παραγωγή                   ΠΙΣΤΏΣΕΙΣ : 208 εκατομ . ΕΟΙΙ
                               αποξηραμένων ζωοτροφών
   ?. ΟΝΟΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΜΈΤΡΟΥ , Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ )
       αριθ . 1417 / 78 οχετικά με το καθεστώς της ενίσχυσης για τις αποξηραμένες ζωοτροφές .
  Ι.ΛΟΜΙΚΗ ΒΆΣΗ : Άρθρο 6 , παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1117 / 78
 -Ι,ΙΤΟΛΟΙ ΤΟΥ ΜΈΤΡΟΥ: Να καθορισθούν οι εγγυήσεις που θα δοθούν από τους ενδιαμέσους από
       τους οποίους μπορούν να εφοδιασθούν οι επιχειρήσεις αποξηράνσεως ζωοτροφών .
   5 . ΔΗΜΟίΓΑΊΚΑΙ     ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ              ΓΕΡΙΠΔΟΣ 12 IHNT1N ΤΡΕΛΟΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ       ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
   5.0 ΔΑΠΑΝΑΙ ΠΟΥ Ε^ΡΥΓΙ,ΎΝ                                             ΕΤΟΣ   ( 87 )          ΕΤΟΣ    ( 88 )
         - ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ TON CK
            ( εηΐΓΤΡΟΟΑΙ / ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ )           Καμ ί α              _                         _
         - ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ
         - ΑΛΛΟΥΣ TUMEU
  5.1 ΕΣΟΔΑ
         - ΙΔΙΟΙΠΟΡΟΙ ΤΟΝ ΕΚ
           ( ΕΙΣβΟΡΑΙ / ΔΑΣΜΟΙ )                   Καμ ί α
         - ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
Ι.οι προτίΛενειι ΔΛΠΑ,ΝΟΝ
κ. ιι ΠΡΟΝΕΎΕΙΣ ΕΣΟΔΟΝ
5.2     ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ :
 ,0             ХКХ>ХКК*К*Н ХЯХХй Х^4Ш(й*»>ЙМвШ ХХй! ХХйМКХ Хй^ЯМХ^ХЮЮШйКШ
      хяхЯюхх
      тхАяхк                      ____________________
  2 ХМзХХХ)(зШИт^1^Ш(Л^1Ш<Х
      КИХА XXX X
  3 0Ш|>Е€ХК)0««Х^КХ)<Л>Ш(^И^Ш^Х)Ш1(«ХШЯт(^ХСШ1!ШСЮ«СХ
      МйХХХХХ                                            . -
      ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ :
                            Τεχνικές λεπτομέρειες
 ---pagebreak---                                                                           ANNEXE II
Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur les PME et l' emploi
     1 .     OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
             LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
                Obligation d' agrément des intermédiaires entre
                producteurs et entreprises de fourrages à sécher .
     2.     AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
            -   GUI /'fOBl
            -   LESQUELLES
                 Facilités de gestion des        approvisionnements         des
                 entreprises de fourrages        à sécher .
    2-      INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
             ( coût supplémentaires )       ^                                                j
                                                                                             i
            - Di UN ON                                                                       i
            -   CONSEQUENCES
                                                                                           I
                                                                                          j
    A.      EFFETS SUR L ' EMPLOI              '                                         !
                                                                                          I
                    néant                                                                1
                                                                                        i
                                                                                        j
    5.      Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES                j
            SOCIAUX ?                                    •                             i
           - na/ NON                                                                  i
           -    AVIS   DES PARTENAIRES SOCIAUX
                                                                                    I
                                                                                    i
    6.     Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS C ONTR AI GN AN T = ?        1
           Non , il s' agit d' une possibilité nouvelle , facultative
           d' approvisionnement des entreprises de fourrages à
           sécher .                                                               >