CELEX: 31983R2541
Language: el
Date: 1983-06-09 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2541/83 της Επιτροπής της 9ης Σεπτεμβρίου 1983 περί της εφαρμογής των συμπληρωματικών μέτρων που επιφυλάσσονται για τους έχοντες συνάψει συμφωνητικά μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης ορισμένων επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο εμπορίας 1982/83

Avis juridique important

|

31983R2541

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2541/83 της Επιτροπής της 9ης Σεπτεμβρίου 1983 περί της εφαρμογής των συμπληρωματικών μέτρων που επιφυλάσσονται για τους έχοντες συνάψει συμφωνητικά μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης ορισμένων επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο εμπορίας 1982/83  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 250 της 10/09/1983 σ. 0010 - 0010

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2541/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 9ης Σεπτεμβρίου 1983  περί της εφαρμογής των συμπληρωματικών μέτρων που επιφυλάσσονται για τους έχοντες συνάψει συμφωνητικά μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης ορισμένων επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο εμπορίας 1982/83  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1595/83 (2), και ιδίως το άρθρο 12α παράγραφος 5,  Εκτιμώντας:  ότι τα μέτρα στηρίξεως της αμπελοοινικής αγοράς που ετέθησαν σε εφαρμογή κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1982/83 δεν απέδωσαν πλήρως τα αναμενόμενα αποτελέσματα· ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2540/83 της Επιτροπής της 9ης Σεπτεμβρίου 1983 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής των συμπληρωματικών μέτρων τα οποία επιφυλάσσονται στους κατόχους συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο εμπορίας 1982/83 (3) προβλέπει ότι η περίοδος των τριών διαδοχικών εβδομάδων που αναφέρεται στο άρθρο 12α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 πρέπει να περιλαμβάνεται μεταξύ της 15ης Ιουλίου και της 30ής Νοεμβρίου· ότι από την 15η Ιουλίου οι αντιπροσωπευτικές τιμές επιτραπέζιων οίνων των τύπων Α Ι, Α ΙΙ, Α ΙΙΙ, R Ι και R ΙΙ παρέμειναν κατώτερες της τιμής ενεργοποιήσεως κατά τρεις διαδοχικές εβδομάδες· ότι, κατά συνέπεια, τηρούνται οι προϋποθέσεις που απαιτούνται από το άρθρο 12α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79· ότι, κατά συνέπεια, φαίνεται απαραίτητο να ληφθούν τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 12α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79·  ότι στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2540/83 προβλέπεται ο καθορισμός της ποσότητας των οίνων για τους οποίους έχει γίνει συμφωνητικό και μπορούν να αποσταχθούν και ο καθορισμός της διάρκειας των συμφωνητικών αποθεματοποιήσεως που μπορούν να συναφθούν· ότι, λαμβανομένης υπόψη της καταστάσεως της αγοράς, που οι προβλέψεις για την εσοδεία και το επίπεδο των αποθεμάτων του τέλους της περιόδου αφήνουν να σχηματισθεί, πρέπει να καθορισθεί η εν λόγω ποσότητα στο μέγιστο επίπεδο που προβλέπεται από το άρθρο 12α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 και η εν λόγω διάρκεια σε τέσσερις μήνες·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Οι έχοντες συνάψει συμφωνητικά μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης για τους επιτραπέζιους οίνους μπορούν, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2540/83:  - να προβούν σε απόσταξη για μια ποσότητα επιτραπέζιου οίνου, για τον οποίο έχει συμφωνητικό, μέχρι το 18 % της ολικής ποσότητας επιτραπέζιων οίνων που παρήγαγαν κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1982/83,  - να συνάψουν ένα ή περισσότερα συμφωνητικά αποθεματοποιήσεως, για μια περίοδο τεσσάρων μηνών, για το σύνολο ή ένα μέρος της ποσότητας επιτραπέζιου οίνου, για τον οποίο έχει συναφθεί συμφωνητικό, που ξεπερνά το 18 % της ολικής ποσότητας επιτραπέζιου οίνου που έχουν παράγει κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1982/83.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 16 Σεπτεμβρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 54 της 5. 3. 1979, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 48.  (3) Βλέπε σ. 5 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.