CELEX: 21999A1204(01)
Language: fi
Date: 1999-10-11 00:00:00
Title: Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta

Avis juridique important

|

21999A1204(01)

Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta  

Virallinen lehti nro L 311 , 04/12/1999 s. 0002 - 0002

KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUSEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen väliaikaisesta soveltamisestaA. Yhteisön kirjeArvoisa Herra,Minulla on kunnia viitata tänään allekirjoitettuun Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan väliseen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevaan sopimukseen.Minulla on kunnia ehdottaa, että Euroopan yhteisö ja Etelä-Afrikka soveltaisivat väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen sopimuksen 1-3, 5-28, 65-82, 93-97 ja 99-109 artiklaa, liitteitä I-VII ja liitettä X sekä pöytäkirjoja 1 ja 2 tämän sopimuksen voimaantuloon saakka.Jos Etelä-Afrikka hyväksyy edellä olevan, tämä kirje yhdessä vahvistuksenne kanssa muodostavat Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan tasavallan välisen sopimuksen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan yhteisön puolestaB. Etelä-Afrikan kirjeArvoisa Herra,Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni seuraavan tänään päivätty kirjeenne: "Minulla on kunnia viitata tänään allekirjoitettuun Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan väliseen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevaan sopimukseen.Minulla on kunnia ehdottaa, että Euroopan yhteisö ja Etelä-Afrikka soveltaisivat väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2000 alkaen sopimuksen 1-3, 5-28, 65-82, 93-97 ja 99-109 artiklaa, liitteitä I-VII ja liitettä X sekä pöytäkirjoja 1 ja 2 tämän sopimuksen voimaantuloon saakka.Jos Etelä-Afrikka hyväksyy edellä olevan, tämä kirje yhdessä vahvistuksenne kanssa muodostavat Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan tasavallan välisen sopimuksen."Voin vahvistaa, että Etelä-Afrikka on yhtä mieltä kyseisen kirjeen sisällöstä.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Etelä-Afrikan tasavallan hallituksen puolesta