CELEX: 31978S2495
Language: sv
Date: 1978-10-20 00:00:00
Title: Kommissionens beslut nr 2495/78/EKSG av den 20 oktober 1978 om ändring av beslut nr 25-67 av den 22 juni 1967 med en förordning om befrielse från kravet på förhandsgodkännande enligt artikel 66.3 i Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen

Avis juridique important

|

31978S2495

Kommissionens beslut nr 2495/78/EKSG av den 20 oktober 1978 om ändring av beslut nr 25-67 av den 22 juni 1967 med en förordning om befrielse från kravet på förhandsgodkännande enligt artikel 66.3 i Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 300 , 27/10/1978 s. 0021 - 0023 Finsk specialutgåva Område 8 Volym 1 s. 0051  "Grekisk specialutgåva" Område 08 Volym 1 s. 0202  Svensk specialutgåva Område 8 Volym 1 s. 0051  Spansk specialutgåva: Område 08 Volym 2 s. 0060  Portugisisk specialutgåva: Område 08 Volym 2 s. 0060 

KOMMISSIONENS BESLUT nr 2495/78/EKSG av den 20 oktober 1978 om ändring av beslut nr 25-67 av den 22 juni 1967 med en förordning om befrielse från kravet på förhandsgodkännande enligt artikel 66.3 i Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen (1) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, särskilt artiklarna 47, 66 och 80 i detta,med beaktande av Fördraget om upprättandet av ett enda råd och en enda kommission för Europeiska gemenskaperna, särskilt artikel 9 i detta,med beaktande av beslut nr 25-67 av den 22 juni 1967 med en förordning om befrielse från kravet på förhandsgodkännande enligt fördragets artikel 66.3 (2),med rådets instämmande, ochmed beaktande av följande:Genom beslut nr 25-67 med stöd av artikel 66.3 befriade höga myndigheten från kravet på förhandsgodkännande vissa typer av transaktioner, som på grund av de berörda tillgångarnas eller företagens storlek och arten av den åtföljande koncentrationen uppfyllde kraven enligt artikel 66.2.Erfarenheten har visat att beslut nr 25-67 bör anpassas till de förändringar som har skett sedan dess tillkomst när det gäller produktionsvolymen, den ekonomiska strukturen och marknads- och konkurrensvillkoren, särskilt vad beträffar de kvantitativa gränserna.Produktionen av förreducerad järnmalm har fått ökad betydelse och lämpliga gränser bör därför sättas för denna produktgrupp.Med hänsyn till de särskilda egenskaper som skiljer ferrolegeringar och andra typer av tackjärn från tackjärn för stålframställning bör dessa utgöra en särskild produktgrupp med en lämplig gräns för befrielse från kravet på godkännande.När det gäller koncentrationer av företag som är verksamma inom kol- eller stålproduktion och företag som inte omfattas av fördraget måste hänsyn tas till den gynnade ställning som sådana koncentrationer kan medföra för gemenskapsföretag genom att tillförsäkra dem avsättning för sina produkter. I samband med koncentrationer av stålproducenter och företag som endast använder små mängder stål som råvara överstiger de berörda företagens årliga förbrukning före koncentrationen ofta 50 procent av deras produktion av de produktgrupper som inte berörs av koncentrationen. Därför har det i de flesta fall varit omöjligt för dem att få befrielse från kravet på förhandsgodkännande enligt kriterierna i artikel 3 i beslut nr 25-67. Betydelsen av de ytterligare marknader som dessa producenter får tillgång till genom koncentrationen bör bedömas på grundval av stålförbrukningen i de berörda företag som inte omfattas av fördraget. Befrielse från kravet på förhandsgodkännande bör dock medges om en koncentration endast medför att gemenskapsföretagen kan uppnå en obetydlig försäljningsökning som inte påverkar konkurrensen.Mot bakgrund av tillbakagången för marknaden för kol till hushållen och av grossisthandelns splittrade struktur i vissa medlemsstater bör befrielse ges generellt för sådana koncentrationer av distributionsföretag som gäller ett större och ett mindre företag. Antalet koncentrationer som medges befrielse på detta sätt bör dock begränsas under en viss tidsperiod.Strukturförändringar inom stålhandeln inom gemenskapen gör det motiverat att höja gränserna när det gäller koncentrationer av distributörer.Inom skrotsektorn bör gränserna för försäljning höjas, samtidigt som antalet koncentrationer som medges befrielse bör begränsas under en viss tidsperiod.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Beslut nr 25-67 ändras på följande sätt:1. I artikel 1.1 skall f-i ersättas med följande:>Plats för tabell>2. Artikel 3 skall ersättas med följande:"Artikel 31. Sådana transaktioner som avses i artikel 66.1 och som direkt eller indirekt leder till en koncentration ava) stålproducerande företag ochb) företag som inte omfattas av artikel 80 skall vara befriade från kravet på förhandsgodkännande, om något av följande villkor är uppfyllda:- Årsproduktionen för de företag som avses i a överstiger inte 20 procent av det antal ton som anges i artikel 1.1 för de produktgrupper som där nämns i g-k.- Den årliga stålförbrukningen för de företag som berörs av koncentrationen överstiger inte 50 procent av deras produktion av de produktgrupper som används av de företag som avses i b. När det gäller valsade produkter och färdigvaror av stål skall dock hänsyn tas endast till de produktgrupper som anges i bilagan till detta beslut.- De företag som avses i b använder inte mer än 10 000 ton handelsstål eller 1 000 ton specialstål, och den försäljningsökning som uppnås av de företag som avses i a överstiger inte 20 000 ton handelsstål eller 2 000 ton specialstål under en treårsperiod.2. De mängder som används i produktionen av stål och för underhåll och förnyelse av ifrågavarande företags anläggningar skall inte anses som stålförbrukning."3. Artikel 4 skall ersättas med följande:"Artikel 41. Sådana transaktioner som avses i artikel 66.1 och som direkt eller indirekt leder till en koncentration av företag som är verksamma inom annan koldistribution än försäljning till hushåll eller hantverksindustri (nedan kallade distributionsföretag) skall vara befriade från kravet på förhandsgodkännande, oma) den sammanlagda årliga försäljningsvolymen för de distributionsföretag som berörs av koncentrationen inte överstiger 2 500 000 ton kol, ellerb) ökningen av den årliga försäljningsvolymen till följd av koncentrationen inte överstiger 100 000 ton kol.Transaktioner av detta slag som upprepas eller som samtidigt berör flera distributionsföretag skall dock vara befriade från kravet på godkännande endast om den sammanlagda ökningen av försäljningsvolymen till följd av koncentrationen inte överstiger 300 000 ton.2. Med försäljningsvolym avses de mängder som har sålts av distributionsföretagen för egen och tredje mans räkning. Försäljning till hushåll och hantverksindustri medräknas inte."4. Artikel 5 skall ersättas med följande:"Artikel 51. Sådana transaktioner som avses i artikel 66.1 och som direkt eller indirekt leder till en koncentration av företag som är verksamma inom annan ståldistribution än försäljning till hushåll eller hantverksindustri (nedan kallade distributionsföretag) skall vara befriade från kravet på förhandsgodkännande, oma) den sammanlagda årliga omsättningen av stål, exklusive skrot, som uppnås av de distributionsföretag som berörs av koncentrationen inte överstiger 100 miljoner beräkningsenheter, ellerb) den årliga omsättningen av stål, exklusive skrot, som uppnås av det distributionsföretag som företräder en av de parter som berörs av koncentrationen inte överstiger 20 miljoner beräkningsenheter. Transaktioner av detta slag som upprepas eller som samtidigt berör flera distributionsföretag skall dock vara befriade från kravet på godkännande endast om den sammanlagda ökningen av omsättningen till följd av koncentrationen inte överstiger 40 miljoner beräkningsenheter.2. Sådana transaktioner som avses i artikel 66.1 och som direkt eller indirekt leder till en koncentration av företag som är verksamma inom skrotdistribution skall vara befriade från kravet på förhandsgodkännande, oma) den sammanlagda årliga försäljningsvolymen för de distributionsföretag som berörs av koncentrationen inte överstiger 700 000 ton skrot, ellerb) den årliga försäljningsvolym som uppnås av det distributionsföretag som företräder en av de parter som berörs av koncentrationen inte överstiger 100 000 ton skrot. Transaktioner av detta slag som upprepas eller som samtidigt berör flera distributionsföretag skall dock vara befriade från kravet på godkännande endast om den sammanlagda ökningen av försäljningsvolymen till följd av koncentrationen inte överstiger 200 000 ton skrot under en treårsperiod.3. Omsättningen skall beräknas på grundval av den mängd produkter som har sålts och fakturerats för egen och tredje mans räkning. Med försäljningsvolym avses de mängder som har sålts av distributionsföretagen för egen och tredje mans räkning."5. I artikel 10.1 skall orden "höga myndigheten" bytas ut mot "kommissionen".Artikel 2 Detta beslut träder i kraft den 1 november 1978.Detta beslut är till alla delar bindande och direkt tillämpligt i alla medlemsstater.Utfärdat i Bryssel den 20 oktober 1978.På kommissionens vägnarÉtienne DAVIGNONLedamot av kommissionen(1) Texten till beslut nr 25-67, ändrad genom detta beslut, offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 255 av den 27 oktober 1978, sidan 2.(2) EGT nr 154, 14.7.1967, s. 11.