CELEX: 52008PC0303
Language: et
Date: 2008-05-13
Title: Ettepanek: Nõukogu otsus, millega kehtestatakse seisukoht, mis võetakse ühenduse nimel toiduabi komitees vastu 1999. aasta toiduabi konventsiooni pikendamise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

52008PC0303

Ettepanek: Nõukogu otsus, millega kehtestatakse seisukoht, mis võetakse ühenduse nimel toiduabi komitees vastu 1999. aasta toiduabi konventsiooni pikendamise kohta  /* KOM/2008/0303 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel, 13.5.2008KOM(2008) 303 (lõplik)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUS,millega kehtestatakse seisukoht, mis võetakse ühenduse nimel toiduabi komitees vastu 1999. aasta toiduabi konventsiooni pikendamise kohta(esitanud komisjon)SELETUSKIRI1. ETTEPANEKU TAUSTRahvusvaheline teraviljakokkulepe (1995) koosneb kahest osast: toiduabi konventsioon (1999) ja teraviljakaubanduse konventsioon (1995).1999. aasta toiduabi konventsiooni sõlmis ühendus nõukogu otsusega 2000/421/EÜ. See konventsioon jääb jõusse kuni 30. juunini 2008, kuna selle kehtivusaega pikendati toiduabi komitee otsusega tema 96. istungil 1. juunil 2007.1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni kehtivusaega pikendati 30. juunini 2009 teraviljakaubanduse nõukogu otsusega tema 25. istungil 11. juunil 2007.Nii komisjoni kui ka liikmesriikide huvides on mõne konkreetse muudatuse tegemine praegusesse toiduabi konventsiooni. Üldiselt on kokku lepitud, et toiduabi konventsiooni liikmed peaksid neid muudatusi omavahel arutama toiduabi konventsiooni uute läbirääkimiste käigus. Uusi läbirääkimisi on seni edasi lükatud, sest soovitakse arvesse võtta Maailma Kaubandusorganisatsioonis (WTO) toimuvate Doha arengukava läbirääkimiste tulemusi. Kuigi tulemuste arvessevõtmine oleks soovitav, nõuab komisjon juunis 2008 toimuval järgmisel toiduabi konventsiooni istungil Euroopa Ühenduste ja liikmesriikide nimel koos teiste toiduabi konventsiooni osalistega toiduabi konventsiooni uute läbirääkimiste alustamist, kuna möödunud ajavahemik on väga pikk ja Doha läbirääkimiste lõpetamise ajakava pole võimalik ette näha.Seetõttu peetakse vajalikuks pikendada toiduabi konventsiooni veel ühe aasta võrra. Seega jääks piisavalt aega toiduabi konventsiooni üle peetavateks uuteks läbirääkimisteks.Komisjon tegutseb nõukogu 27. novembri 2003. aasta otsusega talle antud volituse alusel, mis lubab tal pidada Euroopa Ühenduse nimel läbirääkimisi 1999. aasta toiduabi konventsiooni läbivaatamise üle.-  Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidNõukogu otsus 2000/421/EÜ.Nõukogu otsus 2006/906/EÜ.Nõukogu otsus 2007/317/EÜ.-  Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidegaKäesolev otsus on kooskõlas 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooniga, mis kehtib 30. juunini 2009.2. KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINENõukogu toiduabi töörühma 15. veebruaril 2008 toimunud koosolekul toetasid liikmesriigid ühenduse seisukohta Londonis 2008. aasta juuni alguses toimuval järgmisel 1999. aasta toiduabi konventsiooni osaliste koosolekul vastu võetava otsuse kohta pikendada 1999. aasta toiduabi konventsiooni ühe aasta võrra, s.t 30. juunini 2009.-  Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVälisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.-  Mõju hindamineEi kohaldata.3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG-  Õiguslik alusEÜ asutamislepingu artikkel 181 koostoimes artikli 300 lõikega 2.-  Subsidiaarsuse põhimõteEttepanek tehakse ühenduse jagatud pädevusse kuuluvas valdkonnas.-  Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega.-  Õigusakti valikKavandatud õigusakt(id): nõukogu otsus.Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmisel põhjusel: see on ainuke võimalus võtta vastu toiduabi komitees esitatav Euroopa ühenduse seisukoht.4. MÕJU EELARVELEToiduabi konventsiooni pikendamisega pikeneb ka rahvusvahelise teraviljakokkuleppe (mille alla mõlemad konventsioonid kuuluvad) halduseelarvesse tehtava ühenduse sissemakse tähtaeg. Kõnesolev sissemakse kirjendatakse ühenduse eelarve punktis 05 06 01 (rahvusvahelised põllumajanduskokkulepped). Käesoleva ettepanekuga seotud kulude hinnanguline suurus on 0,440 miljonit eurot, kuid seda on juba arvesse võetud 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni viimasel pikendamisel.1999. aasta toiduabi konventsiooni pikendamine tähendab, et Euroopa Ühenduse ja liikmesriikide iga-aastane kohustus anda konventsiooni III artikli punkti e kohaselt toiduabi, pikeneb ühe aasta võrra. Silmas pidades tõusvaid toiduainete hindu ning (kõrgete energiakulude tõttu) suurenevaid transpordikulusid, mis avaldavad mõju kuludele, mis tulenevad komisjoni kohustustest 1999. aasta toiduabi konventsiooni raames, tegeleb komisjon eelarvevajaduste kindlakstegemisega ja otsib võimalusi leida täiendavaid vahendeid kõnealuste kohustuste täitmiseks.JÄRELDUSEDKomisjon teeb ettepaneku, et nõukogu annaks komisjonile volitused hääletada Euroopa Ühenduse nimel vastavalt 1999. aasta toiduabi konventsiooni XXV artikli punktile b nimetatud konventsiooni edasise pikendamise poolt ühe aasta võrra kuni 30. juunini 2008, kuna 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsioon jääb jõusse kuni nimetatud kuupäevani (kaasa arvatud), nagu on ette nähtud 1999. aasta toiduabi konventsiooni XXV artikli punktis a.Ettepanek:NÕUKOGU OTSUS,millega kehtestatakse seisukoht, mis võetakse ühenduse nimel toiduabi komitees vastu 1999. aasta toiduabi konventsiooni pikendamise kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 181 koostoimes artikli 300 lõike 2 teise lõiguga,võttes arvesse komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:1.  1999. aasta toiduabi konventsiooni (edaspidi „konventsioon”) sõlmis ühendus nõukogu otsusega 2000/421/EÜ[1] ja seda pikendati toiduabi komitee otsustega 2003., 2005. ja 2007. aasta juunis ning see kehtib kuni 30. juunini 2008.2.  Konventsiooni edasine pikendamine ühe aasta võrra on nii ühenduse kui ka liikmesriikide huvides. Konventsiooni XXV artikli punkti b kohaselt saab pikendamine toimuda tingimusel, et samaks ajavahemikuks jääb kehtima ka 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsioon. 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsioon kehtib 30. juunini 2009. Komisjoni, kes esindab ühendust toiduabi komitees, tuleks seetõttu volitada nõukogu otsusega sellise pikendamise poolt hääletama,ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:Ainus artikkelEuroopa Ühenduse seisukoht toiduabi komitees on hääletada selle poolt, et 1999. aasta toiduabi konventsiooni pikendatakse ühe aasta võrra, kuna 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsioon jääb jõusse samaks ajavahemikuks (s.t 30. juunini 2009). Euroopa Ühenduse seisukoht toiduabi komitees on nõuda 1999. aasta toiduabi konventsiooni uute läbirääkimiste alustamist ilma edasiste viivitusteta. EÜ nõuab tungivalt läbirääkimiste alustamist tulevasel toiduabi konventsiooni koosolekul 2008. aasta juunis, et läbirääkimised oleks võimalik lõpetada juuniks 2009, kui pikendatud 1999. aasta toiduabi konventsioon kaotab kehtivuse.Komisjon on volitatud seda seisukohta väljendama toiduabi komitees.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja  FINANTSSELGITUSPoliitikavaldkond: Põllumajandus ja maaelu areng Tegevusala: Põllumajanduse ja maaelu arengu poliitikavaldkonna rahvusvahelised aspektid |MEETME NIMETUS: TOIDUABI KONVENTSIOONI (1999) PIKENDAMINE (ÜHENDUSE RAHALINE PANUS RAHVUSVAHELISSE TERAVILJANÕUKOGUSSE) |1. EELARVERIDA + RUBRIIKRubriik 4 – EL rahvusvahelise partnerina05 06 01: Rahvusvahelised põllumajanduskokkulepped2. ÜLDISED ARVNÄITAJAD2.1. Kogueraldis meetmele: 440 000 eurot ühe aasta võrra pikendamise jaoks.2.2. Kohaldamisaeg: 1.7.2008–30.6.2009 (2009. aasta eelarve).2.3. Kooskõla finantsplaneeringu ja finantsperspektiivigaX Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule2.5. Finantsmõju tuludeleX Ettepanekul puudub finantsmõju tuludele (hõlmab meetme rakendamisega seonduvaid tehnilisi aspekte).3. EELARVE TUNNUSJOONEDKulu liik | Uus | EFTA osamaks | Taotlejariikide osalus | Finants-perspektiivi rubriik |Kohustuslik | Liigendatud | EI | EI | EI | EL rahvusvahelise partnerina |4. ÕIGUSLIK ALUSAsutamislepingu artikkel 181 koostoimes artikli 300 lõikega 2.Nõukogu 27. jaanuari 1996. aasta otsus 96/88/EÜ (EÜT L 21, 27.1.1996), teatis 2001/C 195/01 (EÜT C 195, 11.7.2001) ja otsus 2000/421/EÜ (EÜT L 163, 4.7.2000).5. KIRJELDUS JA PÕHJUSED5.1. Vajadus ühenduse sekkumise järeleVõttes arvesse EÜ majanduslikku tähtsust, eriti põllumajanduse valdkonnas, peab EÜ olema esindatud rahvusvahelistes põllumajanduskokkulepetes, mille kaudu ta saab olulist teavet üleilmsete arengute kohta ning mille kaudu on tal võimalik kaitsta ühenduse huvisid asjaomaste toodete osas.EÜ tasutav liikmemaks võimaldab täita rahvusvahelise teraviljanõukogu eesmärke. 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooniga ja 1999. aasta toiduabi konventsiooniga seotud kokkulepete haldamise eest vastutav rahvusvaheline teraviljanõukogu aitab saavutada lepingute eesmärke, milleks on rahvusvaheline koostöö, statistikaalase teabe vahetamine, turu suundumuste prognoosimine jne. Ühtlasi tagab nimetatud nõukogu toiduabi konventsiooniga võetud kohustuse kindlustada arengumaadele Euroopa Liidu poolt antav minimaalne toiduabi kogus. Kokkulepetes osalemine on seetõttu kooskõlas EÜ huvidega.Liikmemaksu suurus määratakse kindlaks igal aastal ja seda tuleb tasuda seni, kuni EÜ osaleb kõnealustes kokkulepetes.On ilmne, et kui EÜ peaks omal jõul täitma samu ülesandeid, mida täidab rahvusvaheline teraviljanõukogu, oleks sellest tulenev kogumaksumus suurem kui liikmemaksud.5.2. Kavandatavad meetmed ja eelarvekorraldusEÜ tasub rahvusvahelisele teraviljanõukogule igal aastal liikmemaksu.Liikmemaksu tasutakse seni, kuni EÜ on lepinguosaline.Euroopa Ühendus ja liikmesriigid võtavad täielikult osa rahvusvahelise teraviljanõukogu tegevusest ja saavad osa kõigist liikmetele ettenähtud soodustustest.6. FINANTSMÕJU6.1. Kogu rahaline mõjuKulukohustused (kolm kohta pärast koma): käesoleva ettepanekuga seotud kulude hinnanguline suurus on 0,440 miljonit eurot (0,327 Inglise naela), kuid seda on juba arvesse võetud 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni viimasel pikendamisel.Kuna käesoleva otsuse otstarve on 1999. aasta toiduabi konventsiooni pikendamine, tuleks arvesse võtta ka seda, et silmas pidades tõusvaid toiduainete hindu ning (kõrgete energiakulude tõttu) suurenevaid transpordikulusid, tegeleb komisjon eelarvevajaduste kindlakstegemisega ja otsib võimalusi leida täiendavaid vahendeid kõnealuste kohustuste täitmiseks.6.2. ArvestusMõlema konventsiooni kohaldamisega seotud kulud kaetakse kõigi teraviljakonventsiooni osaliste iga-aastasest liikmemaksust. Liikmemaksu suurus kehtestatakse igal rahandusaastal võrdeliselt asjaomasele liikmele määratud häälte arvuga, võttes aluseks kõigi liikmete häälte koguarvu. Igale liikmele määratud häälte arvu kohandatakse teraviljanõukogu koosseisu alusel siis, kui kõnealuse eelarveaasta eelarve vastu võetakse. Konventsioonis on kokku 2000 häält, millest Euroopa Liidul on 2006/2007. aastal 399 häält (pärast laienemist). 2008/2009. aastaks on kavandatud sama häälte arv. Pikendamise perioodi jooksul on kavandatud kulutused hääle kohta 1103 eurot (399 häält x 1130 eurot = 440 000 eurot).7. MÕJU PERSONALILE JA HALDUSKULUD7.1. Mõju personalileAmetikoha liik | Meetme haldamiseks vajalik olemasolev ja/või täiendav personal | Kokku | Tegevusest tulenevate ülesannete kirjeldus |Alaliste ametikohtade arv | Ajutiste ametikohtade arv |Ametnikud või ajutine personal | A B C | 0,2 0,1 – | – – – | 0,2 0,1 – | Rahvusvahelise teraviljanõukogu koosolekutel osalemise ettevalmistamine ja järelmeetmed |Muu personal | – | – | – |Kokku | 0,3 | – | 0,3 |7.2. Personaliga seotud üldine finantsmõjuPersonali liik | Summa eurodes | Arvutamismeetod* |Ametnikud Ajutine personal | 35 400 | 0,3 x 118 000 |Muu personal |Kokku | 35 400 |* Vajadus inim- ja haldusressursside järele kaetakse assigneeringutest, mis on eraldatud korraldavale peadirektoraadile iga-aastase jaotusmenetluse raames. Summad kajastavad kogukulu 12 kuu kohta. |8. JÄRELEVALVE JA HINDAMINE8.1. JärelvalvekordKomisjoni talitused võtavad täielikult osa rahvusvahelise teraviljanõukogu halduskomiteede ja nõukogu tööst; nimetatud organid vastutavad eelarvesse tehtavate maksete kindlaksmääramise eest.Koosolekute aruanded ja koosolekute käigus vastu võetud otsused avaldatakse ning on liikmetele vabalt kättesaadavad.8.2. Kavandatavate hindamiste üksikasjad ja sagedusSilmas pidades kavandatud sekkumise eripära (komisjoni poolt rahvusvahelise teraviljakokkuleppe halduseelarvesse tehtava sissemakse tähtaja pikendamine) ja selleks ettenähtud võrdlemisi väikest rahasummat, ei näi välishinnangu andmine olevat õigustatud. Kõnealuse kokkuleppe halduseelarvesse panustamise jätkumise asjakohasust ja kasulikkust hinnatakse komisjonisiseselt korrapäraste ajavahemike järel komisjoni aktiivse osaluse abil halduskomiteedes ning rahvusvahelises teraviljanõukogus.9. PETTUSEVASTASED MEETMEDEÜ tasutavate maksete rakendamist ja järelevalvet kontrollitakse kooskõlas rahvusvahelise teraviljanõukogu lepingus sätestatud eeskirjadega.Auditi ja järelevalvega seotud üksikasjad on sätestatud kõnealuse rahvusvahelise organisatsiooni õigusliku aluse raames.Organisatsiooni raamatupidamisaruanded kinnitab sõltumatu välisaudiitor. Kinnitatud aruanne edastatakse rahvusvahelise teraviljanõukogu pädevale organile, kes selle heaks kiidab ning seejärel avaldab.[1] EÜT L 163, 4.7.2000, lk 37.