CELEX: C1996/370/28
Language: it
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 7 novembre 1996 nel procedimento T-298/94: Roquette Frères SA contro Consiglio dell'Unione europea (Politica agricola comune - Regime di contingentamento per la produzione di fecola di patate - Regolamento (CE) n. 1868/94 - Ricorso d'annullamento - Circolo chiuso di operatori - Irricevibilità)

N. C 370/ 12         I IT 1                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       7 . 12 . 96
 con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio del­                     SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
 l'avv. Victor Elvinger, 31 , rue d' Eich, e British Railways                                            5 novembre 1996
 Board, con sede in Londra, con il signor Thomas Sharpe,
 QC, del foro d'Inghilterra e del Galles, su incarico del si­             nei procedimenti riuniti T-21/95 e T-186/95 , Marco Maz­
 gnor Alexandre R.M. Nourry, solicitor, con domicilio eletto              zocchi-Alemanni contro Commissione delle Comunità euro­
 presso lo studio dell'avv. Jean Hoss, 15 , Còte d'Eich, soste­                                                  pee (')
 nute dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord                 (Dipendenti — Regime di assicurazione malattia comple­
 ( agenti : signore Lindsey Nicoll e Stephanie Ridley, assistite          mentare per dipendenti con sede di servizio in un paese ter­
 dai signori K.P.E. Lasok, e Kenneth Parker ), e Channel Tun­             zo — Modalità del rimborso di spese mediche — Applica­
 nel Group, con sede in Londra, France Manche SA, con                                                  zione di massimali)
 sede in Parigi, che hanno insieme costituito Eurotunnel, con
 sede in Londra, con gli avv.ti Christine Héron Schwaighofer                                                ( 96/C 370/27)
 e Christian Roth, del foro di Parigi, con domicilio eletto in
 Lussemburgo presso lo studio dell'avv. Aloyse May,                                         (Lingua processuale: il francese)
 31 , Grand-rue, British Railways Board, sostenuta altresì
 dall'European Passenger Services Ltd, con sede in Londra,
 con il signor Thomas Sharpe, QC, del foro d' Inghilterra e              Nelle cause riunite T-21 /95 e T-186/95 , Marco Mazzocchi -­
 del Galles, su incarico del signor Alexander R.M. Nourry,               Alemanni, dipendente della Commissione delle Comunità
 solicitor, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo stu­           europee, residente in Libreville ( Gabon ), con l'avv. Nicolas
 dio dell'avv. Jean Hoss, 15 , Còte d'Eich, contro Commissio­            Lhoëst, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lus­
 ne delle Comunità europee ( agenti : signor Francisco Enri­             semburgo presso la Fiduciaire Myson sàrl, 1 , rue Glesener,
 que González Diaz, signora Carmel O'Reilly e signor Guy                 contro Commissione delle Comunità europee ( agente : Ju­
 Charrier ), avente ad oggetto l'annullamento della decisione            lian Currall ), avente ad oggetto la domanda di annullamen­
della Commissione 13 dicembre 1994, 94/894/CE, relativa                  to della decisione della Commissione che nega al ricorrente
ad una procedura di applicazione dell'articolo 85 del                    il rimborso al 100% di talune spese per cure dentarie, il Tri­
Trattato CE e dell'art. 53 dell'accordo SEE ( IV/32.490 —                bunale (Terza Sezione ), composto dai signori C.P. Brïet, pre­
Eurotunnel ) ( GU n . L 354, pag. 66 ) e, in subordine, delle            sidente, e B. Vesterdorf e A. Potocki, giudici; cancelliere : si­
condizioni poste dall'art. 2, lett. A ), di tale decisione, il Tri­      gnora B. Pastor, amministratore principale, ha pronunciato
bunale (Terza Sezione ampliata ), composto dai signori C.P.              il 5 novembre 1996 una sentenza il cui dispositivo è del se­
Briët, presidente, B. Vesterdorf, P. Lindh, A. Potocki e J.D.            guente tenore :
Cooke, giudici, cancelliere : J. Palacio González, ammini­
stratore, ha pronunciato il 22 ottobre 1996 una sentenza il               1 ) Il ricorso nella causa T-21 /95 è irricevibile.
cui dispositivo è del seguente tenore:
                                                                         2 ) Il ricorso nella causa T-186/95 è irricevibile nella parte
                                                                                in cui è diretto a che il Tribunale emetta talune ingiun­
                                                                                zioni e declaratorie.
 1 ) Le cause T-79/95 e T-80/95 sono riunite ai fini della sen­
      tenza .
                                                                         3 ) Per il resto, esso è respinto.
                                                                         4 ) Ciascuna parte sopporterà le proprie spese.
2 ) La decisione della Commissione 13 dicembre 1994 rela­
     tiva ad una procedura di applicazione dell'articolo 85              ( 1 ) GU n . C 87 dell ' 8 . 4 . 1995 e GU n . C 299 dell' I 1 . 11 . 1995 .
     del Trattato CE e dell'articolo 53 dell'accordo SEE (IV/
     32.490 — Eurotunnel) è annullata.
                                                                               SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
3 ) La Commissione sopporterà le proprie spese e le spese
     sostenute dalle ricorrenti, comprese quelle relative al                                            7 novembre 1996
     procedimento sommario. Essa sopporterà altresì le spe­              nel procedimento T-298/94: Roquette Frères SA contro
     se dell'interveniente European Passenger Services Ltd.                               Consiglio dell'Unione europea ( ] )
                                                                         (Politica agricola comune — Regime di contingentamento
                                                                         per la produzione di fecola di patate — Regolamento (CE)
                                                                         n. 1868/94 — Ricorso d'annullamento — Circolo chiuso di
4 ) Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord
     nonché la Channel Tunnel Group Ltd e la France Man­                                       operatori — Irricevibilità)
     che SA (Eurotunnel) sopporteranno le proprie spese.                                                   ( 96/C 370/28 )
(M GU n . C 119 del 13.5 . 1995 .                                                          (Lingua processuale: il francese)
                                                                         Nella causa T-298/94, Roquette Frères SA, con sede in Le­
                                                                         strem ( Francia ), rappresentata dall' avv. Jacques Dutat, del
 ---pagebreak--- 7 . 12 . 96             IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 370 / 13
foro di Lille, contro Consiglio dell'Unione europea ( agenti :          1 ) Il ricorso è irricevibile.
signori Arthur Brautigam e Jan-Peter Hix ), sostenuto dalla
Commissione delle Comunità europee ( agente: signor Ge­                 2 ) Il ricorrente è condannato a sopportare tutte le spese.
rard Rozet), avente ad oggetto il ricorso diretto ad ottenere
l' annullamento del regolamento ( CE ) del Consiglio 27 luglio          f 1 ) GU n . C 133 de 4 . 5 . 1996 .
 1994, n. 1868 , che istituisce un regime di contingentamento
per la produzione di fecola di patate ( GU n . L 197, pag . 4 ),
il Tribunale ( Quarta Sezione ), composto dai signori K. Le­
naerts, presidente, P. Lindh e J.D. Cooke, giudici; cancellie­
re : J. Palacio González, amministratore, ha pronunciato, il                 ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
7 novembre 1996, una sentenza il cui dispositivo è del se­                                        DI PRIMO GRADO
guente tenore :
                                                                                                     21 ottobre 1996
1 ) Il ricorso è irricevibile.                                         nel procedimento T-107/96 R, Pantochim SA contro Com­
                                                                                         missione delle Comunità europee
2 ) La ricorrente sopporterà le proprie spese e quelle soste­           (Aiuti di Stato — Procedimento amministrativo pendente —
      nute dal Consiglio.                                              Istanza di provvedimenti provvisori mirante a che venga in­
                                                                       giunto alla Commissione di imporre a uno Stato membro
                                                                        una modifica nelle modalità di concessione di un aiuto —
3 ) La Commissione sopporterà le proprie spese.                        Ingiunzione avente ad oggetto un provvedimento che oltre­
                                                                       passa le competenze della Commissione — Rigetto della do­
(M GU n. C 331 del 26 . 11 . 1994 .                                                                        manda)
                                                                                                       ( 96/C 370/30
                                                                                          (Lingua processuale: il francese)
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                              Nella causa T-107/96 R, Pantochim SA con sede in Feluy
                         25 ottobre 1996
                                                                       ( Belgio ), rappresentata dall'avv. Jacques H.J. Bourgeois, del
                                                                       foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo pres­
nel procedimento T-26/96, Orlando Lopes contro Corte di                so lo studio dell'avv. Marc Loesch, 11 , rue Goethe, contro
              giustizia delle Comunità europee p )                     Commissione delle Comunità europee ( agenti : signori Ge­
                                                                       rard Rozet e Hervé Lehman ), avente ad oggetto un'istanza
(Dipendenti — Ricorso di annullamento — Atto arrecante
                                                                       di provvedimenti provvisori mirante a imporre alla Francia,
pregiudizio — Atto preparatorio — Ricorso per risarcimen­
                  to dei danni — Irricevibilità)
                                                                       nell'ambito di un procedimento ex art. 93 , n. 2, primo com­
                                                                       ma, del Trattato CE, di esonerare la ricorrente dall'imposta
                          ( 96/C 370/29 )                              sul biodiesel , provvisoriamente e nel limite di 20 000 tonnel­
                                                                       late annue, il presidente del Tribunale ha pronunciato il
                                                                       21 ottobre 1996 un'ordinanza il cui dispositivo è del se­
                (Lingua processuale: il francese)
                                                                       guente tenore :
Nella causa T-26/96, Orlando Lopes, dipendente della Cor­               1 ) L'istanza di provvedimenti provvisori è respinta.
te di giustizia delle Comunità europee, residente in Lussem­
burgo, con l'avvocato domiciliatario Marc Kleyr del foro di            2 ) Le spese sono riservate.
Lussemburgo, 17, rue Louvigny, contro Corte di giustizia
delle Comunità europee ( agenti : Timothy Millett e Aloyse
May ), avente ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento
di un memorandum 21 gennaio 1994 del capo della divisio­
ne Traduzione di lingua portoghese della Corte e di un do­                   ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
cumento intitolato « analisi del campione I », datato 29 giu­                                    DI PRIMO GRADO
gno 1995 , entrambi prodotti dalla convenuta in risposta ai
                                                                                                     14 ottobre 1996
quesiti scritti del Tribunale nelle cause riunite T-547/93 e T­
280/94, Lopes/Corte di giustizia; all'annullamento della de­           nel procedimento T-137/96 R, Valio Oy contro Commissio­
cisione del cancelliere della Corte, comunicata con memo­                                    ne delle Comunità europee
randum 21 luglio 1995 , di non dar seguito alla domanda
presentata dal ricorrente il 7 luglio 1995 per far cessare as­         (Procedimento sommario — Ricevibilità — Politica agricola
seriti abusi di potere o di autorità; all'annullamento della           comune — Norme per i grassi da spalmare — Divieto di uti­
decisione 22 gennaio 1996 del comitato per i reclami della             lizzare denominazioni di vendita riservate — Applicazione
Corte, recante rigetto del reclamo proposto il 3 ottobre               — Ripartizione delle competenze tra la Commissione e le
                                                                                                   autorità nazionali)
1995 dal ricorrente, nonché al risarcimento del danno mate­
riale e morale che il ricorrente ritiene di aver subito a causa                                       ( 96/C 370/31 )
del comportamento dei rappresentanti della Corte, il Tribu­
nale ( Seconda Sezione ), composto dai signori C.W. Bellamy,                               (Lingua processuale: l'inglese)
presidente, e H. Kirschner e A. Kalogeropoulos, giudici;
cancelliere H. Jung, ha emesso il 25 ottobre 1996 un'ordi­             Nel procedimento T-137/96 R, Valio Oy, con sede in Hel­
nanza il cui dispositivo è del seguente tenore:                        sinki , con gli avv.ti Francis Herbert e Daniel M. Tomasevic,