CELEX: 31980R3466
Language: da
Date: 1980-12-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3466/80 af 30. december 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 2374/79 om salg til nedsat pris af visse oksekødprodukter, som interventionsorganerne ligger inde med, til visse institutioner og organer med socialt formål, som følge af Grækenlands tiltrædelse

Avis juridique important

|

31980R3466

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3466/80 af 30. december 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 2374/79 om salg til nedsat pris af visse oksekødprodukter, som interventionsorganerne ligger inde med, til visse institutioner og organer med socialt formål, som følge af Grækenlands tiltrædelse  

EF-Tidende nr. L 363 af 31/12/1980 s. 0022 - 0024 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 32 s. 0148 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3466/80  af 30 . december 1980  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2374/79 om salg til nedsat pris af visse oksekoedsprodukter , som interventionsorganerne ligger inde med , til visse institutioner og organer med socialt formaal , som foelge af Graekenlands tiltraedelse  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse ( 1 ) , saerlig artikel 146 , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til tiltraedelsesaktens artikel 22 skal tilpasningerne i de retsakter , der opregnes i listen i bilag II til tiltraedelsesakten , fastsaettes i overensstemmelse med de i naevnte bilag fastsatte retningslinier ;  Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2374/79 om salg til nedsat pris af visse oksekoedsprodukter , som interventionsorganerne ligger inde med , til visse institutioner og organer med socialt formaal ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2468/80 ( 3 ) , der er udstedt efter undertegnelsen af tiltraedelsestraktaten , og som fortsat gaelder efter den 1 . januar 1981 , boer tilpasses , saa den bringes i overensstemmelse med bestemmelserne i tiltraedelsesakten -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 2374/79 erstattes med bilaget til naervaerende forordning .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1981 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . december 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1979 , s . 17 .  ( 2 ) EFT nr . L 272 af 30 . 10 . 1979 , s . 16 .  ( 3 ) EFT nr . L 254 af 27 . 9 . 1980 , s . 16 .  ANNEXE - ANHANG - !*** - ALLEGATO - BIJLAGE - ANNEX - BILAG  Prix de vente en Ecus par 100 kg de produits ( 1 )  Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses ( 1 )  !***  Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti ( 1 )  Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt ( 1 )  Selling price in ECU per 100 kg of product ( 1 )  Salgspris i ECU pr . 100 kg af produkterne ( 1 )  BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND   - Hinterviertel , gerade Schnittfuehrung mit 5 Rippen , stammend von :  Bullen A * 125,113 *  DANMARK   - Bagfjerdinger , udskaaret med 8 ribben , saakaldte " pistoler " , af :  Kvier 1 * 115,118 *  Stude 1 * 116,606 *  Tyre P * 123,024 *  Ungtyre 1 * 132,323 *  FRANCE   - Quartiers arrière , découpe à 8 côtes , dite " pistola " , provenant des :  Boeufs R * 132,364 *  Boeufs O * 125,003 *  Jeunes bovins U et R * 129,460 *  Jeunes bovins O * 120,365 *  IRELAND   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers 1 * 125,071 *  Steers 2 * 125,071 *  ITALIA   - Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola , provenienti dai :  Vitelloni 1 * 132,422 *  Vitelloni 2 * 126,397 *  NEDERLAND   - Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :  Stieren , 1e kwaliteit * 118,436 *  UNITED KINGDOM  A . Great Britain   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers M * 129,443 *  Steers H * 129,443 *  Heifers M/H * 127,767 *  B . Northern Ireland   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers L/M * 127,806 *  Steers L/H * 127,806 *  Steers T * 127,806 *  Heifers T * 123,452 *  ( 1 ) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur , ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement ( CEE ) n * 1805/77 . - Falls die Lagerung der Erzeugnisse ausserhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustaendigen Mitgliedstaats erfolgt , werden diese Preise gemaess den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 1805/77 angepasst . - !*** - Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento ( CEE ) n . 1805/77 . - In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening  ( EEG ) nr . 1805/77 . - Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices shall be adjusted in accordance with Regulation ( EEC ) No 1805/77 . - Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat , hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , er hjemmehoerende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1805/77 .