CELEX: 51987PC0349
Language: el
Date: 1987-07-07
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (EOK) αριθ. 2169/81 που καθορίζει τους γενικούς κανόνες του καθεστώτος ενισχύσεως στον βάμβακα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 349
Vol. 1987/0196
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                     CΟΜ ( 87 ) 349 τελικό
                                                                     Βρυξέλλες , 7 Ιουλίου 1987
                    ΠΡΟΤΑΣΗ   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ  ( ΕΟΚ )       ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2169/ 81 που καθορίζει τους
           γενικούς κανόνες του καθεστώτος ενισχυσεως στον βάμβακα
                         ( υποβληθείσα   από την Επιτροπή )
                                              fc.-(>craJ
                                            loi toi
ΟΟΜ ( 87 )
COM         349 .. τελικό
            349..T£XIKO
 ---pagebreak---                                ΑΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
Μεταξύ των αποφάσεων επί του πακέτου των τιμών και των συναφών μέτρων για
την περίοδο εμπορίας 1987 / 1988 , το Συμβούλιο τροποποίησε το καθεστώς των με ¬
γίστων εγγυημένων ποσοτήτων για τον βαμβάκο
προσδιορίζοντας ιδίως ότι ο συντελεστής που εφαρμόζεται στην ενδεικτική τιμή
για να καθορισθεί το ποσό της μειώσεως της ενισχύσεως θα πρέπει να προσδιο -
ρισθεί σύμφωνα μέ τους γενικούς κανόνες που θα θεσπισθούν από το Συμβούλιο .
Η παρούσα πρόταση του κανονισμού του Συμβουλίου αποσκοπεί να καθορίσει αυτούς
τους γενικούς κανόνες .
 ---pagebreak---                                           Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )                ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2169 / 81 που καθορίζει τους γενικούς
                    κανόνες του καθεστώτος ενισχύσεως στον |3άμ[3ακα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
  Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας και ιδίως την παράγραφο 9 του πρωτοκόλλου
αριθ . 4 το οποίο επισυνάπτεται σ'αυτή .
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ .        / 87 της                , περί προσαρμογής του
καθεστώτος ενισχύσεως για το βαμβάκι που καθιερώθηκε από το πρωτόκολλο αριθ . 4
που επισυνάπτεται στην πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας ( 1 ) και ιδίως το άρθρο 2
παράγραφος 3 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι είναι αναγκαίο να καθορισθεί ο συντελεστής που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .       / 87 για να καθορισθεί η μείωση του ποσού της ενισχύ -
σεως για το βαμβάκι που προκύπτει από την εφαρμογή του καθεστώτος των μεγίστων
εγγυημένων ποσοτήτων " ότι οι κανόνες καθορισμού του συντελεστού αυτού πρέπει
να αναφέρονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2169 / 81 του Συμβουλίου ( 2 ) της 27ης
Ιουλίου 1981 που καθορίζει τους γενικούς κανόνες του καθεστώτος ενισχύσεως στο
βαμβάκι , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3128 / 86 ( 3)’
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
( 1 ) ΕΕ αρ i θ . L    της              / σ.
( 2 ) ΕΕ αριθ . L 211 της  31 . 7.1981 , σ . 2
( 3 ) ΕΕ αριθ . L 292 της  16.10.1986 , σ . 2
                                                  I
                                                 /
 ---pagebreak---                                         ' Αρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2169 / 81 τροποποιείται ως εξής :
1.  Η παράγραφος 2 του άρθρου 7 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο :
    " 2 . Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 2 , δεύτερο εδάφιο του κανονι ¬
          σμού ( ΕΟΚ ) αριθ -         η μείωση του ποσού της ενισχύσεως ισούται με
          το 1 % της ενδεικτικής τιμής για κάθε μερίδιο της παραγωγής των 7.500
          τόνων που υπερβαίνει ή φθάνει την εκτιμωμένη ποσότητα , πέραν της μεγί ¬
          στης εγγυημένης ποσότητας .**
2.  Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο :
                                          " Άρθρο 8
      Πριν από την αρχή κάθε περιόδου , καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που
    προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 και Χαμβάνοντας υπόψη τις προβλέψεις
    της παραγωγής η εκτιμωμένη παραγωγή βαμβακιού που αναφέρεται στο άρθρο 2
    δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ .       / 8?.
    Για τον καθορισμό των προβλέψεων αυτών , καθιερώνεται ένα καθεστώς δηλώσεων
    των σπαρμένων εκτάσεων ."
                                        ' Αρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επί ¬
σημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1987 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
                                                      Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak--- Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur les PME et l' emploi
        1 . OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA    1
                                                                              I
            LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES           .                     ji
            Néant
        G . AVANTAGES      POUR L' ENTREPRISE
   j        - |f| / NON
            - LESQUELLES
    i
     I
     I
      ;     INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
     iI                    | -  „ ■
            '.coût sLppLemeni.air.es ;
                                       ,                                      Ii
      !     - |M*NON
    !
    i       - CONSEQUENCES                                                    1
    !                                                                         i
    i                                                                         i
    !!                                                                       j
                                                   ""                        i
      | A.  EF-ETS SUR L' EMPLOI                                             |
      I                                                                     i
            Néant                                                            ;
      I
      ! 5.  : A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PAR~ENAIEES    ;
      !     SSCI AUX ?                                    ‘                '
            - III / NON
   ;        - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX                                I
   i
   1                                                                      i
        A.     A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?  1
            Non