CELEX: 22014D0229
Language: bg
Date: 2014-10-24 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 229/2014 от 24 октомври 2014 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2015/1453]

3.9.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 230/32
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 229/2014
   от 24 октомври 2014 година
   за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП [2015/1453]
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент № 117/66/ЕИО на Съвета (1) беше отменен с Регламент (ЕИО) № 684/92 на Съвета от 16 март 1992 г. относно общите правила за международен превоз на пътници с автобус (2), като и двата са включени в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на Регламент № 117/66/ЕИО следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕИО) № 1016/68 на Комисията (3) и Регламент (ЕИО) № 1172/72 на Комисията (4), които са включени в Споразумението за ЕИП, бяха отменени с Регламент (ЕИО) № 1839/92 на Комисията (5), който беше отменен с Регламент (ЕО) № 2121/98 на Комисията от 2 октомври 1998 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламенти (ЕИО) № 684/92 и (ЕО) № 12/98 на Съвета по отношение на документите за превоз на пътници с автобус (6), който е включен в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на регламенти (ЕИО) № 1016/68 и (ЕИО) № 1172/72 следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕИО) № 3164/76 на Съвета (7) беше отменен с Регламент (ЕИО) № 881/92 на Съвета от 26 март 1992 г. относно достъпа до пазара при автомобилен превоз на товари в рамките на Общността до или от територията на държава-членка или при преминаване през територията на една или повече държави-членки (8), като и двата са включени в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на Регламент (ЕИО) № 3164/76 следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕИО) № 1102/89 на Комисията (9), който е включен в Споразумението за ЕИП, беше отменен с Регламент (ЕО) № 805/1999 на Комисията от 16 април 1999 г. за установяване на някои мерки по прилагането на Регламент (ЕО) № 718/1999 на Съвета относно политиката за капацитета на флотите на Общността с оглед насърчаване на транспорта по вътрешните водни пътища (10), който беше отменен с Регламент (ЕО) № 181/2008 на Комисията от 28 февруари 2008 г. за установяване на някои мерки по прилагането на Регламент (ЕО) № 718/1999 на Съвета относно политиката за капацитета на флотите на Общността с оглед насърчаване на транспорта по вътрешните водни пътища (11), който е включен в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на Регламент (ЕИО) № 1102/89 следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (5)
            
            
               Регламент (ЕО) № 2326/96 на Комисията (12), който е включен в Споразумението за ЕИП, вече не е актуален и поради това следва да бъде заличен от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (6)
            
            
               Регламент (ЕО) № 2327/2003 на Европейския парламент и на Съвета (13), който е включен в Споразумението за ЕИП, вече не е актуален и поради това следва да бъде заличен от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (7)
            
            
               Регламент (ЕО) № 287/2008 на Комисията от 28 март 2008 г. за удължаване на периода на валидност, посочен в член 2в, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1702/2003 (14), който е включен в Споразумението за ЕИП, вече не е актуален и поради това следва да бъде заличен от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (8)
            
            
               Директива 89/684/ЕИО на Съвета (15), която е включена в Споразумението за ЕИП, беше отменена с Директива 94/55/ЕО на Съвета от 21 ноември 1994 г. относно сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на автомобилния превоз на опасни товари (16), която беше отменена с Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари (17), която е включена в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на Директива 89/684/ЕИО следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (9)
            
            
               Директива 91/670/ЕИО на Съвета от 16 декември 1991 г. относно взаимното приемане на лицензите на персонала за упражняване на функции в гражданската авиация (18) и Директива 2004/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно безопасността на въздухоплавателни средства на трети страни, които използват летища на Общността (19) бяха отменени с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (20), считано от датата на влизане в сила на Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (21), и съответно на Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията от 3 ноември 2011 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (22), тъй като всички тези актове са включени в Споразумението за ЕИП, позоваването на Директива 2004/36/ЕО и Директива 91/670/ЕИО следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (10)
            
            
               Осма директива 97/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (23), която е включена в Споразумението за ЕИП, вече не е актуална и поради това следва да бъде заличена от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (11)
            
            
               Директива 1999/36/ЕО на Съвета от 29 април 1999 г. относно транспортируемото оборудване под налягане (24) беше отменена с Директива 2010/35/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 юни 2010 г. относно транспортируемото оборудване под налягане и за отмяна на директиви 76/767/ЕИО, 84/525/ЕИО, 84/526/ЕИО, 84/527/ЕИО и 1999/36/ЕО на Съвета (25), като и двете са включени в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на Директива 1999/36/ЕО следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (12)
            
            
               Решение 1999/569/ЕО на Комисията (26) и Решение 2001/260/ЕО на Комисията (27), които са включени в Споразумението за ЕИП, престанаха да действат по силата на Решение 2002/731/ЕО на Комисията от 30 май 2002 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост, свързана с подсистема „Контрол, управление и сигнализация“ на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове, посочена в член 6, параграф 1 от Директива 96/48/ЕО на Съвета (28), което е включено в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваванията на решения 1999/569/ЕО и 2001/260/ЕО следва да бъдат заличени от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (13)
            
            
               Решение 2002/731/ЕО беше отменено с Решение 2006/860/ЕО на Комисията от 7 ноември 2006 г. относно техническа спецификация за оперативна съвместимост на подсистемата за контрол, управление и сигнализация на трансевропейската високоскоростна железопътна система и за изменение на приложение А към Решение 2006/679/ЕО относно техническата спецификация за оперативна съвместимост във връзка с подсистемата за контрол, управление и сигнализация на трансевропейската конвенционална железопътна система (29), като и двете са включени в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на Решение 2002/731/ЕО следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (14)
            
            
               Решение 2002/733/ЕО на Комисията от 30 май 2002 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост за подсистема „Енергия“ на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове, посочена в член 6, параграф 1 от Директива 96/48/ЕО (30) беше отменено с Решение 2008/284/ЕО на Комисията от 6 март 2008 г. относно техническа спецификация за оперативна съвместимост, свързана с подсистема „Енергия“ на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове (31), като и двете са включени в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на Решение 2002/733/ЕО следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (15)
            
            
               Решение 2004/446/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. за определяне на основните параметри на техническите спецификации за оперативна съвместимост за подсистемите „Шум“, „Товарни вагони“ и „Телематични приложения за товари“, посочени в Директива 2001/16/ЕО (32), което е включено в Споразумението за ЕИП, престана да бъде приложимо по силата на Решение 2006/66/ЕО на Комисията от 23 декември 2005 г. относно техническата спецификация за оперативната съвместимост на подсистемата „Подвижен състав — шум“ на трансевропейската конвенционална железопътна система (33), което беше отменено с Решение 2011/229/ЕС на Комисията от 4 април 2011 г. относно техническите спецификации за оперативната съвместимост на подсистемата „подвижен състав — шум“ на трансевропейската конвенционална железопътна система (34), което е включено в Споразумението за ЕИП, и поради това позоваването на Решение 2004/446/ЕО следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (16)
            
            
               Допълнение 1 към приложение XIII към Споразумението за ЕИП вече не е актуално и поради това следва да бъде заличено от Споразумението за ЕИП.
            
         
               (17)
            
            
               Ето защо приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Текстът на точка 17е (Директива 1999/36/ЕО на Съвета), точка 24 (Директива 89/684/ЕИО на Съвета), точка 26 (Регламент (ЕИО) № 3164/76 на Съвета), точка 26д (Регламент (ЕО) № 2327/2003 на Европейския парламент и на Съвета), точка 30 (Регламент № 117/66/ЕИО на Съвета), точка 31 (Регламент (ЕИО) № 1016/68 на Комисията), точка 34 (Регламент (ЕИО) № 1172/72 на Комисията), точка 37аб (Решение 2002/731/ЕО на Комисията), точка 37аг (Решение 2002/733/ЕО на Комисията), точка 37б (Решение 1999/569/ЕО на Комисията), точка 37в (Решение 2001/260/ЕО на Комисията), точка 37д (Решение 2004/446/ЕО на Комисията), точка 42в (Директива 1999/36/ЕО на Съвета), точка 44а (Регламент (ЕО) № 2326/96 на Комисията), точка 45 (Регламент (ЕИО) № 1102/89 на Комисията), точка 66па (Регламент (ЕО) № 287/2008 на Комисията), точка 66с (Директива 2004/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета), точка 68a (Директива 91/670/ЕИО на Съвета) и точка 68б (Осма директива 97/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) и допълнение 1 към приложение XIII към Споразумението за ЕИП се заличава.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила на 1 ноември 2014 г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (35).
   Член 3
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 24 октомври 2014 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  ОВ L 147, 9.8.1966 г., стр. 2688.
   
      (2)  ОВ L 74, 20.3.1992 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 173, 22.7.1968 г., стр. 8.
   
      (4)  ОВ L 134, 12.6.1972 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 5.
   
      (6)  ОВ L 268, 3.10.1998 г., стр. 10.
   
      (7)  ОВ L 357, 29.12.1976 г., стр. 1.
   
      (8)  ОВ L 95, 9.4.1992 г., стр. 1.
   
      (9)  ОВ L 116, 28.4.1989 г., стр. 30.
   
      (10)  ОВ L 102, 17.4.1999 г., стр. 64.
   
      (11)  ОВ L 56, 29.2.2008 г., стр. 8.
   
      (12)  ОВ L 316, 5.12.1996 г., стр. 13.
   
      (13)  ОВ L 345, 31.12.2003 г., стр. 30.
   
      (14)  ОВ L 87, 29.3.2008 г., стр. 3.
   
      (15)  ОВ L 398, 30.12.1989 г., стр. 33.
   
      (16)  ОВ L 319, 12.12.1994 г., стр. 7.
   
      (17)  ОВ L 260, 30.9.2008 г., стр. 13.
   
      (18)  ОВ L 373, 31.12.1991 г., стр. 21.
   
      (19)  ОВ L 143, 30.4.2004 г., стр. 76.
   
      (20)  ОВ L 79, 19.3.2008 г., стр. 1.
   
      (21)  ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1.
   
      (22)  ОВ L 311, 25.11.2011 г., стр. 1.
   
      (23)  ОВ L 206, 1.8.1997 г., стр. 62.
   
      (24)  ОВ L 138, 1.6.1999 г., стр. 20.
   
      (25)  ОВ L 165, 30.6.2010 г., стр. 1.
   
      (26)  ОВ L 216, 14.8.1999 г., стр. 23.
   
      (27)  ОВ L 93, 3.4.2001 г., стр. 53.
   
      (28)  ОВ L 245, 12.9.2002 г., стр. 37.
   
      (29)  ОВ L 342, 7.12.2006 г., стр. 1.
   
      (30)  ОВ L 245, 12.9.2002 г., стр. 280.
   
      (31)  ОВ L 104, 14.4.2008 г., стр. 1.
   
      (32)  ОВ L 155, 30.4.2004 г., стр. 1.
   
      (33)  ОВ L 37, 8.2.2006 г., стр. 1.
   
      (34)  ОВ L 99, 13.4.2011 г., стр. 1.
   
      (35)  Без отбелязани конституционни изисквания.