CELEX: 32010D0608(02)
Language: et
Date: 2010-03-18 00:00:00
Title: Otsus nr H5, 18. märts 2010 , mis käsitleb koostööd võitluses pettuste ja vigade vastu nõukogu määruse (EÜ) nr 883/2004 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 987/2009 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) raames  EMPs ja EÜ-Šveitsi kokkuleppe raames kohaldatav tekst

8.6.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 149/5
            
         OTSUS nr H5,
   18. märts 2010,
   mis käsitleb koostööd võitluses pettuste ja vigade vastu nõukogu määruse (EÜ) nr 883/2004 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 987/2009 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) raames
   (EMPs ja EÜ-Šveitsi kokkuleppe raames kohaldatav tekst)
   2010/C 149/05
   SOTSIAALKINDLUSTUSSÜSTEEMIDE KOORDINEERIMISE HALDUSKOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) (1) artikli 72 punkti a, mille kohaselt halduskomisjon tegeleb kõigi määrusest (EÜ) nr 883/2004 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EÜ) nr 987/2009 (2) tulenevate haldus- ja tõlgendusküsimustega,
   võttes arvesse määruse (EÜ) nr 883/2004 artiklit 76,
   võttes arvesse määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 2 lõiget 2, artikleid 20 ja 52 ning artikli 87 lõiget 3
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Pädevad ametivõimud ja asutused peavad määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 76 alusel koostööd tegema, et tagada määruse korrektne rakendamine.
            
         
               (2)
            
            
               Pettuste ja vigade vastu võitlemise meetmed on tihedalt seotud sotsiaalkindlustuse eri harudega määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 3 lõike 1 tähenduses ning nende eesmärk on tagada, et sotsiaalkindlustusmaksed tasutakse õigele liikmesriigile ja et hüvitisi ei anta alusetult ega saada pettuse teel.
            
         
               (3)
            
            
               Võitlus pettuste ja vigade vastu on seetõttu osa määruste (EÜ) nr 883/2004 ja (EÜ) nr 987/2009 õigest rakendamisest.
            
         
               (4)
            
            
               Tihedam ja tõhusam koostöö pädevate ametivõimude ja asutuste vahel on pettuste ja vigade vastu võitlemisel otsustav tegur.
            
         
               (5)
            
            
               Isikutuvastus on määruste haldamisel otsustava tähtsusega, seda nii isikute jälgimiseks asutuse andmebaasis kui ka selleks, et kindlaks teha, et isik on see, kes ta väidab end olevat.
            
         
               (6)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 3 lõikes 3 rõhutatakse, et kui liikmesriigid koguvad, edastavad või töötlevad oma õigusaktide kohaselt määruste rakendamiseks vajalikke isikuandmeid, tagavad nad, et asjaomased isikud saavad täielikult kasutada isikuandmete kaitsega seotud õigusi kooskõlas ühenduse eeskirjadega üksikisikute kaitse kohta seoses isikuandmete töötlemise ja nende andmete vaba liikumisega.
            
         
               (7)
            
            
               Määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 5 lõige 3 lubab pädeval asutusel kahtluse korral esitada isiku viibimis- või elukohajärgsele asutusele taotluse, et too kontrolliks asjaomase isiku esitatud teavet või dokumendi kehtivust.
            
         
               (8)
            
            
               Tulemuslik koostöö pettuste- ja vigadevastases võitluses tähendab ka, et tuleb tugineda mehhanismidele, mille kaudu edastatakse teavet kohaldatava õiguse muutumise kohta, ning määruse (EÜ) nr 987/2009 artiklitele 20 ja 52.
               Toimides vastavalt määruse (EÜ) nr 883/2004 artikli 71 lõikes 2 sätestatud tingimustele,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   
      Üldised küsimused
   
   
               1.
            
            
               Liikmesriikide ametivõimud ja asutused teevad määruse (EÜ) nr 883/2004 ja määruse (EÜ) nr 987/2009 korrektse rakendamise eesmärgil koostööd võitluses pettuste ja vigade vastu.
            
         
               2.
            
            
               Üks kord aastas arutab halduskomisjon pettuste- ja vigadevastases võitluses tehtava koostöö küsimusi. See arutelu põhineb liikmesriikide vabatahtlikel aruannetel nende kogemuste ja edusammude kohta selles valdkonnas. Selliste aruannete soovituslik sisu on esitatud 1. lisas.
            
         
               3.
            
            
               Liikmesriigid nimetavad pettuste ja vigadega seotud küsimustega tegelemiseks kontaktpunkti, kellele pädevad ametivõimud ja asutused võivad teatada pettuse- või veaohust või süstemaatilistest probleemidest, mis põhjustavad viivitusi ja vigu. See kontaktpunkt lisatakse nimekirja, mille avaldab halduskomisjoni sekretariaat.
            
         
      Vead
   
   
               4.
            
            
               Et vigade tekkimise ohtu piirata, astuvad pädevad ametivõimud ja asutused samme, millega tagatakse õigeaegne ja korrektne teabeedastus, eelkõige sotsiaalkindlustusalase elektroonilise teabevahetussüsteemi kasutamisel. Selleks peaksid pädevad ametivõimud ja asutused tegema järgmist:
               
                           a)
                        
                        
                           hoolitsema selle eest, et elektroonilise standarddokumendi kaudu teiste liikmesriikide ametivõimudele või asutustele elektrooniliselt saadetava info suhtes kehtiks kvaliteedikontroll, mis puudutaks eeskätt asjaomase isiku tuvastamist ja PIN-koodi, ning
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           andma tehnilisele ja halduskomisjonile aru kõikidest määruste kohaldamise raames toimuvas teabevahetuses esinevatest süstemaatilistest probleemidest, mis põhjustavad viivitusi või vigu.
                        
                     
         
      Surmast teatamine
   
   
               5.
            
            
               Koostöö seoses surmast teatamisega hõlmab järgmist:
               
                           a)
                        
                        
                           liikmesriigid jagavad halduskomisjoni kaudu kogemusi uuenduslike praktikate kohta, mida nad on selles valdkonnas kasutusele võtnud, või teatavad selle valdkonna koostöös esinenud takistustest;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           liikmesriigid vaatavad üle oma praktikad seoses võitlusega surmast teatamata jätmise vastu piiriülestes sotsiaalkindlustusjuhtumites, tagamaks, et need tavad oleksid võimaluste piires kooskõlas selle valdkonna parima tavaga. Teadaolevate parimate tavade loetelu on esitatud 2. lisas.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Asutuste või pädevate ametivõimude esitatud teabenõudeid surmast teatamise kohta menetleb taotluse saaja võimalikult kiiresti.
                        
                     
         
      Teabenõuded
   
   
               6.
            
            
               Võttes arvesse nõuet toimida kooskõlas ühenduse eeskirjadega üksikisikute kaitse kohta seoses isikuandmete töötlemise ja nende andmete vaba liikumisega, teevad pädevad ametivõimud ja asutused koostööd teistelt liikmesriikidelt saadud teabenõuete asjus, mille eesmärk on võidelda pettuste vastu ja tagada määruste korrektne rakendamine. Enne, kui mõni niisugune taotlus andmekaitse põhjustel tagasi lükatakse, hindavad nad õiguslikku seisundit hoolikalt.
            
         
               7.
            
            
               Kui teabenõue, mille eesmärk on võidelda pettuste ja vigade vastu, käsitleb andmeid, mis on seotud koordineerimismääruste rakendamisega, aga kui seda ei menetle otseselt asutus või pädev ametivõim, aitab see asutus või pädev ametivõim nõude esitanud asutusel või ametivõimul leida kolmanda isiku, kes on sobiv teabeallikas, ning aitab selle kolmanda isikuga läbirääkimisi pidada.
            
         
      Läbivaatamisklausel
   
   
               8.
            
            
               Käesolev otsus vaadatakse läbi hiljemalt selle jõustumisele järgneva teise aasta lõpul.
            
         
               9.
            
            
               Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas. Otsust kohaldatakse selle avaldamisele järgneva teise kuu esimesest päevast.
            
         
      
         
            Halduskomisjoni esimees
         
         José Maria MARCO GARCÍA
      
   
   
      (1)  ELT L 166, 30.4.2004, lk 1.
   
      (2)  ELT L 284, 30.10.2009, lk 1.
   
      1 LISA
      
         Küsimused, mida tuleb muu hulgas käsitleda liikmesriikide aruannetes pettuste ja vigade kohta
      
      
                  1.
               
               
                  Meetmed, mida on aasta jooksul võetud, et võidelda määruste alusel kindlaks määratud juhtudel pettuste ja vigade vastu.
               
            
                  2.
               
               
                  Koordineerimiseeskirjade rakendamisel ette tulnud konkreetsed probleemid, mis võivad põhjustada pettuste ja vigade ohtu.
               
            
                  3.
               
               
                  Lepingud ja kahepoolsed koostöökokkulepped teiste ELi liikmesriikidega, mis on sõlmitud pettuste ja vigade vastu võitlemiseks.
               
            
                  4.
               
               
                  Mitterahaliste hüvitiste valdkonnas võetud meetmed, mille eesmärk on parandada koordineerimiseeskirjade järgimist asutuste ja tervishoiuteenuse osutajate hulgas ning anda kodanikele teavet.
               
            
   
      2 LISA
      
         Head tavad võitluses surmast teatamata jätmise vastu piiriülestes sotsiaalkindlustusjuhtumites
          (1)
      
      
                   
               
               
                  Süsteemi käivitamine, mille kaudu vastuvõttev riik saab surmast otse teatada
               
            
                   
               
               
                  Andmete seostamine ja võrdlemine
               
            
                   
               
               
                  Halduskontrolli taotlemine vastuvõtvalt riigilt
               
            
                   
               
               
                  Tervishoiuasutuste vastastikune surmaaktidega tutvumise võimalus
               
            
                   
               
               
                  Elusoleku tõendamine
               
            
                   
               
               
                  Vahetu isiklik kohalolek vastuvõtvas riigis
               
            
         (1)  Täielikuma ülevaate headest tavadest võib leida halduskomisjoni pettuste- ja vigadevastase võitluse ajutise töörühma 16. novembri 2009. aasta aruande punktist 9.2; aruanne on avaldatud CASSTM märgukirjana nr 560/09.