CELEX: 62015CB0137
Language: cs
Date: 2015-11-17 00:00:00
Title: Věc C-137/15: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 17. prosince 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónama del País Vasco – Španělsko) – María Pilar Plaza Bravo v. Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava „Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Směrnice 79/7/EHS — Článek 4 odst. 1 — Rovné zacházení pro pracovníky a pracovnice — Pracovníci pracující na částečný úvazek, z velké části ženy — Vnitrostátní právní úprava, která stanoví maximální výši dávky v nezaměstnanosti — Právní úprava, která při výpočtu této výše používá poměr mezi pracovní dobou dotyčných pracovníků na částečný úvazek a pracovní dobou pracovníků na plný úvazek“

1.2.2016   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 38/19
            
         Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 17. prosince 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónama del País Vasco – Španělsko) – María Pilar Plaza Bravo v. Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
   (Věc C-137/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Směrnice 79/7/EHS - Článek 4 odst. 1 - Rovné zacházení pro pracovníky a pracovnice - Pracovníci pracující na částečný úvazek, z velké části ženy - Vnitrostátní právní úprava, která stanoví maximální výši dávky v nezaměstnanosti - Právní úprava, která při výpočtu této výše používá poměr mezi pracovní dobou dotyčných pracovníků na částečný úvazek a pracovní dobou pracovníků na plný úvazek“)
   (2016/C 038/27)
   Jednací jazyk: španělština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónama del País Vasco
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Odvolatelka: María Pilar Plaza Bravo
   
      Odpůrkyně: Servicio Público de Empleo Estatal Dirección Provincial de Álava
   
      Výrok
   
   Článek 4 odst. 1 směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení nebrání za takových okolností, jaké nastaly v původním řízení, vnitrostátní právní úpravě, podle níž se pro výpočet dávky v úplné nezaměstnanosti odvozené od ztráty jediného zaměstnání na částečný úvazek použije na zákonem stanovenou maximální výši redukční koeficient týkající se práce na částečný úvazek, který odpovídá procentnímu podílu pracovní doby práce na částečný úvazek ve vztahu k pracovní době srovnatelného pracovníka vykonávajícího práci na plný úvazek.
   
      (1)  Úř. věst. C 178, 1.6.215.