CELEX: 31990D0378
Language: da
Date: 1990-07-13 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS  AFGOERELSE  af 13. juli 1990  om godtagelse af tilsagn i forbindelse med den fornyede undersoegelse af antidumpingforanstaltningerne vedroerende importen af oxalsyre med oprindelse i Brasilien og om afslutning af undersoegelsen  (90/378/EOEF)

Avis juridique important

|

31990D0378

KOMMISSIONENS  AFGOERELSE  af 13. juli 1990  om godtagelse af tilsagn i forbindelse med den fornyede undersoegelse af antidumpingforanstaltningerne vedroerende importen af oxalsyre med oprindelse i Brasilien og om afslutning af undersoegelsen  (90/378/EOEF)  

EF-Tidende nr. L 184 af 17/07/1990 s. 0016 - 0019

*****  KOMMISSIONENS  AFGOERELSE  af 13. juli 1990  om godtagelse af tilsagn i forbindelse med den fornyede undersoegelse af antidumpingforanstaltningerne vedroerende importen af oxalsyre med oprindelse i Brasilien og om afslutning af undersoegelsen  (90/378/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 10,  efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 2423/88, og  ud fra foelgende betragtninger:  A. TIDLIGERE PROCEDURE  (1) Ved meddelelse offentliggjort den 8. marts 1984 i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) indledte Kommissionen en antidumpingprocedure vedroerende importen af oxalsyre med oprindelse i Brasilien, Den Tyske Demokratiske Republik og Spanien.  Ved afgoerelse af 21. december 1984 (3) godtog Kommissionen tilsagn afgivet af en brasiliansk producent, og ved forordning (EOEF) nr. 228/85 (4) indfoerte Raadet en endelig antidumpingtold paa importen af oxalsyre med oprindelse i Brasilien.  (2) I juni (5) og august (6) 1989 offentliggjorde Kommissionen henholdsvis en meddelelse om det forestaaende ophoer af gyldighedsperioden for ovennaevnte tilsagn og antidumpingtold i medfoer af bestemmelserne i artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 2423/88.  B. ANMODNING OM FORNYET UNDERSOEGELSE OG INDLEDNING AF PROCEDUREN  (3) I september 1989 modtog Kommissionen en anmodning om fornyet undersoegelse af de paagaeldende foranstaltninger fra en producent i Faellesskabet, som tegner sig for en vaesentlig del af produktionen af den paagaeldende vare.  (4) Til stoette for anmodningen gjorde klageren gaeldende, at Brasilien fortsat eksporterede til dumpingpriser, og at den sandsynlige foroegelse af produktionskapaciteten i dette land ville kunne medfoere en ny tilstroemning af oxalsyre til markedet i Faellesskabet efter antidumpingforanstaltningernes ophoer. Den samlede virkning af disse to faktorer kunne give anledning til, at den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet igen blev paafoert skade, hvis naevnte foranstaltninger bortfaldt.  (5) De fremlagte beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes skade som foelge heraf, ansaas for tilstraekkelige til at begrunde ivaerksaettelsen af en undersoegelse (7), og Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende om, at den havde til hensigt at foretage en fornyet undersoegelse af importen til Faellesskabet af oxalsyre med oprindelse i Brasilien, og den ivaerksatte derefter denne fornyede undersoegelse (8). I overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 2423/88 forblev antidumping  tolden paa importen af oxalsyre fra Brasilien og det tilsagn, der var afgivet af den brasilianske eksportoer, i kraft.  C. VARE  (6) Den paagaeldende vare er oxalsyre, der markedsfoeres i form af hvidt pulver af krystallinsk udseende, og som anvendes inden for forskellige industrier, saasom tekstilindustrien, byggeriet, metalindustrien, den kemiske industri og medicinalvareindustrien. Varen henhoerer under KN-kode ex 2917 11 00.  (7) Hvad angaar ligheden mellem den brasilianske vare og faellesskabsvaren i henhold til definitionen i artikel 2, stk. 12, i forordning (EOEF) nr. 2423/88 var varens fysiske egenskaber og endelige anvendelsesformaal sammenfaldende, og da fremstillingsprocessen paa grundlag af kulhydrater ligeledes var den samme, fremsatte ingen af de beroerte parter bemaerkninger hertil.  D. EFTERFOELGENDE PROCEDURE  (8) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanterne for det paagaeldende eksportland og klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.  (9) Paa grundlag af artikel 7, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2423/88 og paa de deri fastsatte betingelser fik de beroerte parter lejlighed til at goere sig bekendt med alle de oplysninger, som alle de af undersoegelsen omfattede parter havde indgivet til Kommissionen.  (10) Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe afgoerelse i sagen og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende selskaber:  Den klagende faellesskabsproducent:  Destillados Agricolas Vimbodi, SA (»Davsa«), Tarragona, Spanien.  Producent/eksportoer i tredjeland:  Industrias Quimicas e Explosivos SA (»Explo«), São Paulo, Brasilien.  (11) Kommissionen anmodede om og modtog detaljerede skriftlige redegoerelser fra andre producenter og importoerer i Faellesskabet. En importoer anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet.  (12) Dumpingundersoegelsen omfattede perioden 1. januar 1989 til 30. november 1989 (undersoegelsesperioden).  E. RESULTATERNE AF DUMPINGUNDERSOEGELSEN  a) Normal vaerdi  (13) Den normale vaerdi blev fastlagt paa grundlag af den paagaeldende eksportoers priser paa hjemmemarkedet. Den normale vaerdi blev fastlagt paa maanedsbasis.  b) Eksportpris  (14) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.  c) Sammenligning  (15) Den maanedlige normale vaerdi blev sammenlignet med eksportpriserne for hver enkelt transaktion paa grundlag af priser beregnet ab fabrik.  (16) Kommissionen tog i fornoedent omfang hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed, idet den foretog justeringer af saadanne poster som transport-, forsikrings- og haandteringsomkostninger og kreditvilkaar. Paa dette grundlag og udtrykt i procent af den samlede cif-vaerdi af importen af den paagaeldende vare i undersoegelsesperioden udgoer den vejede gennemsnitlige dumpingmargen 28,1 %.  F. FORVENTEDE VIRKNINGER AF GAEL-  DENDE ANTIDUMPINGFORANSTALTNINGERS BORTFALD I HENSEENDE TIL SPOERGSMAALET OM SKADE  (17) Det var formaalet med Kommissionens undersoegelse at fastslaa, om importen af den paagaeldende vare ville medfoere, at der igen forvoldtes skade eller opstod trussel herom, hvis gaeldende antidumpingforanstaltninger bortfalder. Kommissionen undersoegte med henblik herpaa den nuvaerende situation og vurderede muligheden for, at der igen ville blive forvoldt skade, hvis naevnte foranstaltninger bortfalder.  a) Den nuvaerende situation paa markedet og for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet.  Dumpingimportens omfang og markedsandel  (18) Det fremgaar af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at importen af oxalsyre med oprindelse i Brasilien var forholdsvis stabil i perioden fra 1986 til 1987, men steg med 36 % mellem 1987 og 1988, nemlig fra 1 340 til 1 824 tons, hvorefter den faldt til 1 241 tons i undersoegelsesperioden. Beregnet paa aarsbasis for 1989 fremgaar det, at der har vaeret tale om en forholdsvis stabil udvikling i importen fra Brasilien i perioden 1986 til 1989 (+ 1,7 %).  (19) I forhold til forbruget af oxalsyre i Faellesskabet, som stort set var uaendret i perioden 1986 til 1988 og udgjorde ca. 18 600 tons, oegedes den brasilianske andel af markedet fra 7 til 10 %, hvorefter den i undersoegelsesperioden faldt til 6,1 % som foelge af en foroegelse af det synlige forbrug til 22 000 tons. For saa vidt angaar tallene for tredjelande er dette tal ekstrapoleret til hele 1989. Prisforskel  (20) Hvad angaar importpriserne fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at der hovedsagelig har vaeret tale om underbud i Italien, som er det vigtigste eksportmarked for den brasilianske vare. Prisforskellen var paa mellem 0,3 og 29 %.  Produktionen i Faellesskabet  (21) Mellem 1986 til 1987 faldt produktionen i Faellesskabet med 13 %, men steg igen i 1988. Beregnet paa aarsbasis var der i 1989 tale om en stigning i produktionen paa 3 % i forhold til 1988.  Kapacitetsudnyttelse  (22) Efter en nedgang i udnyttelsen af produktionskapaciteten fra 80,5 til 70,3 % i perioden fra 1986 til 1987 var der i 1988 tale om en stigning til 82,9 %, hvorefter den i undersoegelsen faldt til 78,1 %.  Faellesskabsproducenternes salg og markedsandel  (23) Fra 1986 til 1987 faldt den beroerte faellesskabsproducents salg i Faellesskabet med 23,7 %, hvorefter det i 1988 steg til et niveau en smule hoejere end i 1986. Ved ekstrapolation af tallene for undersoegelsesperioden fremgaar det, at salget i 1989 stort set var uaendret i forhold til 1988.  (24) Ovennaevnte salg i Faellesskabet svarer til en markedsandel, som faldt fra 17,13 % i 1986 til 13,79 % i 1987, hvorefter den steg til 19 % i 1988. I undersoegelsesperioden faldt markedsandelen igen og naaede ned paa 16,1 %.  Lagre  (25) Den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens lagerbeholdninger faldt betydeligt i perioden fra 1986 til 1988 (- 22,7 %), hvorefter der fra 1988 til undersoegelsesperioden var tale om en vaesentlig stigning (+ 68,9 %).  Priser  (26) De beroerte faellesskabsproducenters priser faldt med 11,58 % mellem 1986 og 1987. Fra 1988 fulgte de gennemsnitlige enhedspriser i Faellesskabet den stigende tendens paa verdensmarkedet for oxalsyre, og der var tale om en stigning paa 20,8 % mellem 1987 og 1988 og paa 13,9 % mellem 1988 og 1989 (undersoegelsesperioden).  Finansielle resultater  (27) De finansielle resultater var allerede negative i 1986 og i 1987 forvaerredes situationen yderligere. I 1988 bedredes den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens finansielle situation, og der opnaaedes positive resultater, men i undersoegelsesperioden var der igen tale om en forholdsmaessig forringelse.  Beskaeftigelse  (28) Beskaeftigelsen har vaeret stabil siden 1986.  b) Konklusioner vedroerende den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens aktuelle situation  (29) Efter den betydelige forvaerring af den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens situation i 1987, hvor alle indikatorer: produktion, salg, priser og finansielle tab, udviste nedgang, fandt der i 1988 en betydelig bedring sted. Faellesskabsproducenternes pro-  duktion og salg i Faellesskabet naaede igen op paa 1986-niveauet, de finansielle resultater var positive, medens fremgangen i den brasilianske eksport var saerlig kraftig (+ 36 % mellem 1987 og 1988).  Hvad angaar undersoegelsesperioden fremgaar det, at der paa trods af en vis stabilitet i produktion og salg i Faellesskabet var tale om en ny forringelse af kapacitetsudnyttelsen, en foroegelse af lagrene og en vaesentlig forvaerring af den finansielle situation.  Det kan paa baggrund af ovenstaaende fastslaas, at den paagaeldende erhvervsgrens situation absolut ikke er gunstig.  c) Den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens forventede situation  Den generelle situation paa markedet for oxalsyre  (30) Den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens vanskelige situation skal under alle omstaendigheder vurderes paa grundlag af markedssituationen.  Der indtraadte visse forandringer paa markedet for oxalsyre i 1988. Det var i dette aar, der blev indfoert antidumpingforanstaltninger over for visse lande (Kina, Sydkorea, Taiwan og Tjekkoslovakiet), og hvor der indtraadte en bedring i verdensmarkedspriserne.  Det skal endvidere anfoeres:  - at det stort set er lykkedes for den brasilianske eksportoer at opretholde den markedsandel, han havde foer indfoerelsen af antidumpingforanstaltninger over for denne eksportoer, nemlig 7,5 % mod 6 % i oejeblikket  - at den paagaeldende eksportoer paa trods af gaeldende antidumpingforanstaltninger fortsat har solgt til dumpingpriser  - at han er i stand til at underbyde faellesskabsproducenterne som foelge af en betydelig fortjeneste paa hjemmemarkedet og at saelge til eksport til dumpingpriser uden at risikere stoerre tab  - at han indtager en dominerende stilling paa hjemmemarkedet, selv om han begynder at moede konkurrence fra varer af udenlandsk oprindelse, hvilket kunne tilskynde ham til at oege salget til Faellesskabet for at opveje nedgangen i salget paa hjemmemarkedet, idet han dermed fortsat kan opnaa stordriftsfordelene ved at opretholde produktionsniveauet, saa meget mere som salget til Faellesskabet kun svarer til en fjerdedel af denne eksportoers samlede eksport.  Endelig har den paagaeldende eksportoer god mulighed for at oege sin produktion gennem klargoering af ny produktionskapacitet, som i oejeblikket er til raadighed paa fabriksomraadet.  Under disse omstaendigheder kan den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens situation, som allerede er vanskelig, kun forvaerres, hovedsagelig som foelge af den svage finansielle stilling og den forholdsvis beskedne markedsandel, som den opretholder i Faellesskabet, hvilket vil kunne medfoere, at der igen vil blive forvoldt vaesentlig skade.  Endvidere skal det erindres, at den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens situation skal vurderes i sammenhaeng med de foranstaltninger, der er truffet over for en raekke lande, der ligeledes eksporterer til dumpingpriser, og hvis samlede eksport har betydelig indvirkning paa markedet i Faellesskabet. Det ville foelgelig vaere diskriminerende ikke at anvende antidumpingforanstaltninger over for eksporten fra Brasilien.  G. FAELLESSKABETS INTERESSER  (31) Det skal understreges, at det af hensyn til beskyttelsen af Faellesskabets interesser er noedvendigt at genskabe en situation med redelig konkurrence.  Paa grundlag af ovenstaaende finder Kommissionen, at der som foelge af den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens vanskelige situation foreligger en betydelig risiko for, at den vil forsvinde, hvis der ikke traeffes antidumpingforanstaltninger over for den brasilianske eksport. En saadan situation vil vaere saa meget desto mere i uoverensstemmelse med Faellesskabets interesser, som den paagaeldende erhvervsgren er den eneste, der udelukkende er beskaeftiget med fremstilling af oxalsyre, og markedet i Faellesskabet ville saaledes blive afhaengigt af eksportoerer, som maaske ikke kan garantere regelmaessige forsyninger. Det skal endelig anfoeres, at de virksomheder, der forbruger oxalsyre, ikke har fremsat bemaerkninger under proceduren. Kommissionen finder, at det under disse omstaendigheder ikke vil vaere hensigtsmaessigt at lade alle de antidumpingforanstaltninger, der er gaeldende over for importen af oxalsyre med oprindelse i Brasilien, bortfalde.  H. TILSAGN OG AFSLUTNING AF UNDERSOEGELSEN  (32) Efter at vaere blevet underrettet om de vigtigste konklusioner afgav den brasilianske eksportoer et pristilsagn vedroerende eksporten af oxalsyre til Faellesskabet. Denne pris var beregnet paa grundlag af produktionsomkostningerne for den paagaeldende vare i Faellesskabet med tillaeg af en rimelig fortjenstmargen, som var repraesentativ for den fortjeneste, der opnaas i denne erhvervsgren.  Naevnte tilsagn vil indebaere, at eksportprisen til Faellesskabet haeves til et niveau, som Kommissionen anser for tilstraekkeligt til at hindre, at der forvoldes skade, som ville opstaa, naar gaeldende antidumpingforanstaltninger bortfalder.  Tilsagnet boer under disse omstaendigheder anses for tilfredsstillende, og undersoegelsen kan derfor afsluttes. Endvidere bortfalder den antidumpingtold, som forblev i kraft, indtil resultatet af den fornyede undersoegelse forelaa.  (33) Det skal endvidere bemaerkes, at proceduren i tilfaelde af misligholdelse af tilsagnet kun kan genoptages for saa vidt angaar selve denne misligholdelse, og at der vil kunne traeffes midlertidige eller endelige antidumpingforanstaltninger paa grundlag af de faktiske omstaendigheder og betragtninger vedroerende dumping, skade og skadestaerskel, som blev fastlagt af Kommissionen forud for godtagelsen af dette tilsagn.  (34) I betragtning af, at den eksportoer, der er omfattet af undersoegelsen, er den eneste producent/eksportoer af oxalsyre med oprindelse i Brasilien, at hans tilsagn omfatter hele den brasilianske eksport af denne vare, og at det er usandsynligt, at andre selskaber i dette land paabegynder produktion og eksport til Faellesskabet af den paagaeldende vare, for saa vidt som naevnte eksportoers produktion langt overstiger efterspoergslen paa det brasilianske marked, hvor han desuden ville moede konkurrence fra udenlandske eksportoerer, er det derimod ikke noedvendigt under de foreliggende saerlige omstaendigheder, at gaeldende endelige antidumpingtold forbliver i kraft.  (35) Det raadgivende udvalg gjorde indsigelse mod den foreslaaede foranstaltning -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:  Eneste artikel  Det tilsagn, der er afgivet af Industrias Quimicas e Explosivos SA (Explo) i forbindelse med den fornyede undersoegelse af antidumpingforanstaltningerne vedroerende importen af oxalsyre, henhoerende under KN-kode ex 2917 11 00, med oprindelse i Brasilien, godtages.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 13. juli 1990.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 209 af 2. 8. 1988, s. 1.  (2) EFT nr. C 67 af 8. 3. 1984, s. 7.  (3) EFT nr. L 340 af 28. 12. 1984, s. 80.  (4) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1985, s. 6.  (5) EFT nr. C 163 af 30. 6. 1989, s. 5.  (6) EFT nr. C 199 af 4. 8. 1989, s. 2.  (7) EFT nr. C 301 af 30. 11. 1989, s. 3.  (8) EFT nr. C 318 af 20. 12. 1989, s. 2.