CELEX: 31988R1848
Language: da
Date: 1988-06-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1848/88 af 29. juni 1988 om ændring af forordning (EØF) nr. 1481/88 om salg til forudfastsatte priser af visse former for oksekød fra interventionslagre med henblik på forarbejdning i Fællesskabet

30 . 6 . 88                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 163/25
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1848/88
                                                     af 29. juni 1988
                 om ændring af forordning (EØF) nr. 1481/88 om salg til forudfastsatte priser af
                 visse former for oksekød fra interventionslagre med henblik på forarbejdning i
                                                       Fællesskabet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                Artikel 1
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det             I forordning (EØF) nr. 1481 /88 foretages følgende
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                               ændringer :
                                                                 1 . I artikel 1 , stk. 1 , første led, ændres » 1 . januar 1986« til
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68              » 1 . oktober 1986«.
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød (l), senest ændret ved forordning (EØF) nr.             2. I artikel 1 , stk. 1 , tredje led, ændres »900 tons« til
3905/87 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                            »1 500 tons« og » 1 . januar 1986« til » 1 . august 1987«.
                                                                3. I artikel 1 , stk. 1 , sjette led, ændres »1 600 - tons« til
ud fra følgende betragtninger :                                      »3 000 tons« og » 1 . januar 1986« til » 1 . september
                                                                     1986«.
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1481 /88 (3) blev        4. I artikel 1 , stk. 1 , syvende led, ændres »2 000 tons« til
                                                                     »2 100 tons«.
visse mængder oksekød på interventionslager udbudt til
salg med henblik på forarbejdning ; med henblik på at           5. I artikel 1 , stk. 1 , tiende led, ændres »740 tons« til
øge afsætningsmulighederne bør der ske en forhøjelse af              »1 540 tons« og » 1 . juli 1987« il » 1 . oktober 1987«.
de til salg udbudte mængder ;
                                                                6. Bilag I erstattes af bilaget til denne forordning.
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger i overens­                                     Artikel 2
stemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
Oksekød —                                                       Denne forordning træder i kraft den 30 . juni 1988 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juni 1988 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
(') EFT nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT nr. L 370 af 30. 12. 1987, s. 7.
(3) EFT nr. L 134 af 31 . 5. 1988, s. 35.
 ---pagebreak---                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             30 . 6. 88
Nr. L 163/26
     ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO
     Estado miembro                              Productos                   Cantidades (toneladas) Precio de venta (ECU/ 100 kg) (')
        Medlemsstat                              Produkter                      Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 1 00 kg) (')
        Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                    Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg) (')
      Κράτος μέλος                              Προϊόντα                      Ποσότητες (τόνοι)     Τιμές πωλήσεως (ECU/ 100 kg) (')
       Member State                               Products                    Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 1 00 kg)(')
        État membre                               Produits                     Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ lOO kg) (')
       Stato membro                               Prodotti                    Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
          Lid-Staat                              Produkten                     Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
      Estado-membro                               Produtos                   Quantidade (toneladas) Preco de venda (ECUs/ 100 kg) 0)
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beet — viande avec os
   — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
   Bundesrepublik       — Vorderviertel, stammend von :
   Deutschland              Kategorie A                                              3 000                          105,00
   España               — Delanteros, procedentes de :
                            animales jóvenes machos                                  1 000                           90,00
   Ireland              — Forequarters, from :
                            Steers 1 and 2 / Category C, class U, R, O               1 500                           90,00
   Italia               — Quarti anteriori provenienti da :
                            Categoria A, classe U, R, O                              3 500                            90,00
   United Kingdom       — Forequarters, from :
                            Category C, class U, R, O                                3 000                            90,00
   Nederland            — Voorvoeten, afkomstig van :
                            Stieren le kwaliteit / categorie A, klasse R             2 000                          105,00
b) Carne deshuesada (2) — Udbenet kød O — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας C) — Boned beef (2) — Viande
   désossée (2) — Carni senza osso (2) — Vlees zonder been (2) — Carne desossada (2)
   France               — Catégorie A / Catégorie C :
                            Bavette                                                    600                          200,00
                            Jarret                                                     500                           160,00
                            Caisse B                                                   500                           140,00
                            Caisse C                                                   500                           135,00
   Nederland            — Afkomstig van categorie A, klasse R :
                          ■ Borst                                                        27                          110,00
   United Kingdom       — From steers / Category C, class U, R, 0 :
                             Clod and sticking                                           15                          190,00
                                                                                       230                           100,00
                             Hindquarter skirt
                             Shins and shanks                                          170                           140,00
                             Thin flanks                                               550                           120,00
                                                                                       340                           120,00
                             Flanks (Plate)
                             Briskets                                                  180                           135,00
                                                                                         25                          140,00
                             Pony parts
    Danmark             — Kategori A / Kategori C :
                             Bryst og slag                                           1 100                           135,00
                             Skank og muskel                                             40                          150,00
                             Øvrigt kød af forfjerdinger                               400                           200,00
 ---pagebreak--- 30 . 6 . 88                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          Nr. L 163/27
(') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de intervención, estos precios se ajustaran de acuerdo
    con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
    bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den
    Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές
    αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αρι9. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance
    with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux
    dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto
    del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen
    aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(■) No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme
    o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
(2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (EOK) αριθ. 2173/79.
(2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(2) Estes preços aplicam-se a peso liquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.