CELEX: 62015CN0544
Language: lt
Date: 2015-10-19 00:00:00
Title: Byla C-544/15: 2015 m. spalio 19 d. Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sahar Fahimian/Vokietijos Federacinė Respublika

21.12.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 429/13
            
         2015 m. spalio 19 d.Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sahar Fahimian/Vokietijos Federacinė Respublika
   
   (Byla C-544/15)
   (2015/C 429/17)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Verwaltungsgericht Berlin
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėja: Sahar Fahimian
   
      Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
   
      Kita proceso šalis: Stadt Darmstadt
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1
            
            
               
                           a.
                        
                        
                           Ar 2004 m. gruodžio 13 d. Tarybos direktyvos 2004/114/EB dėl trečiosios šalies piliečių įleidimo studijų, mokinių mainų, neatlygintino stažavimosi ar savanoriškos tarnybos tikslais sąlygų (1) 6 straipsnio 1 dalies d punktą reikia aiškinti taip, kad valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos, vertindamos, ar trečiosios šalies pilietis, kuris kreipiasi dėl įleidimo direktyvos 7–11 straipsniuose nurodytais tikslais, nėra laikomas keliančiu grėsmę viešajai tvarkai, visuomenės saugumui ar sveikatai, turi diskreciją, kuria remiantis, administracinis vertinimas atliekamas tik taikant ribotą teisminę kontrolę?
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           Jei į 1a klausimą bus atsakyta teigiamai:
                           Kokias teisines ribas taiko valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos, vertindamos, ar trečiosios šalies pilietis, kuris kreipiasi dėl įleidimo 2004 m. gruodžio 13 d. Tarybos direktyvos 2004/114/EB dėl trečiosios šalies piliečių įleidimo studijų, mokinių mainų, neatlygintino stažavimosi ar savanoriškos tarnybos tikslais sąlygų 7–11 straipsniuose nurodytais tikslais, laikytinas keliančiu grėsmę viešajai tvarkai, visuomenės saugumui ar sveikatai, ypač atsižvelgiant į vertinimą grindžiančius faktus ir jų vertinimą?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nepriklausomai nuo to, kaip bus atsakyta į 1a ir 1b klausimus:
               Ar 2004 m. gruodžio 13 d. Tarybos direktyvos 2004/114/EB dėl trečiosios šalies piliečių įleidimo studijų, mokinių mainų, neatlygintino stažavimosi ar savanoriškos tarnybos tikslais sąlygų 6 straipsnio 1 dalies d punktą reikia aiškinti taip, kad pagal jį valstybės narės turi teisę tokiomis aplinkybėmis, kaip antai šios, kai trečiosios šalies pilietė iš Irano, kuri įgijo aukštąjį išsilavinimą Irane Sharif University of Technology (Teheranas), kurio specializacija technikos, inžinerinių mokslų ir fizikos sritys, ir nori atvykti studijuoti doktorantūroje informacinių technologijų (toliau – IT) saugumo tyrimų srityje projekte „Patikimos įterptosios ir mobiliosios sistemos“, konkrečiai efektyvių apsaugos mechanizmų kūrimas išmaniesiems telefonams, atsisakyti įleisti į savo teritoriją nurodydamos, kad negalima atmesti galimybės, jog vykdant tiriamąjį projektą įgyti gebėjimai galėtų būti netinkamai panaudoti Irane vidaus represijų tikslais arba apskritai pažeidžiant žmogaus teises, pavyzdžiui, teikiant vakarų šalims patikimą informaciją?
            
         
      (1)  OL L 375, p. 12.