CELEX: 52007PC0595
Language: sk
Date: 2007-10-15
Title: Návrh nariadenie Rady ktorým sa Komisii povoľuje schváliť úpravy protokolov k dohodám o partnerstve v sektore rybolovu uzavretých medzi Európskym spoločenstvom a tretími krajinami

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0595

Návrh nariadenie Rady ktorým sa Komisii povoľuje schváliť úpravy protokolov k dohodám o partnerstve v sektore rybolovu uzavretých medzi Európskym spoločenstvom a tretími krajinami  /* KOM/2007/0595 v konečnom znení - CNS 2007/0222 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 15.10.2007KOM(2007) 595 v konečnom znení2007/0222 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa Komisii povoľuje schváliť úpravy protokolov k dohodám o partnerstve v sektore rybolovu uzavretých medzi Európskym spoločenstvom a tretími krajinami(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1. Kontext návrhovaného aktu-  Dôvody a ciele návrhuHlavným cieľom tohto nariadenia je umožniť Komisii implementovať prípadné úpravy rybolovných možností stanovených v protokoloch k dohodám o partnerstve v sektore rybolovu uzavretých medzi Európskym spoločenstvom a tretími krajinami v súlade s kľúčom na prideľovanie ustanoveným v nariadeniach Rady, ktorými sa uzatvárajú protokoly k dohodám o partnerstve v sektore rybolovu. Komisii pomáha Výbor pre rybolov a akvakultúru.Toto nariadenie sa týka dohôd o partnerstve v sektore rybolovu uzavretých pred dátumom prijatia tohto návrhu nariadenia Rady.V prípade dohody o partnerstve v sektore rybolovu sa každé rozhodnutie týkajúce sa úpravy rybolovných možností poskytnutých Spoločenstvu tretími krajinami a finančného príspevku v spojení s protokolom prijíma spoločnou dohodou oboch zmluvných strán v rámci príslušného zmiešaného výboru. V prípade, že obe zmluvné strany súhlasia s takýmito úpravami, zodpovedajúca výška nového finančného príspevku nesmie prevyšovať dvojnásobok pôvodnej čiastky. Takéto úpravy sa musia následne prijať v súlade s postupmi ustanovenými v tomto návrhu.Komisia teda navrhuje Rade, aby prijala toto nariadenie s cieľom zjednodušiť rozhodovací proces týkajúci sa riadenia dohôd o partnerstve v sektore rybolovu.-  Všeobecný kontext (historické pozadie)V súlade s oznámením Komisie z decembra 2002 o integrovanom rámci pre dohody o partnerstve v sektore rybolovu uzavreté s tretími krajinami a následnými závermi Rady z júla 2004 o dohodách o partnerstve v sektore rybolovu nahradila Komisia postupne každú predchádzajúcu bilaterálnu dohodu o rybolove týkajúcu sa finančného príspevku dohodami o partnerstve v sektore rybolovu, ktorými sa stanovujú jednak rybolovné možnosti a podpora rybolovnej politiky v tretích krajinách, no zároveň aj finančný príspevok.Každou z dohôd o partnerstve v sektore rybolovu sa ustanovuje možnosť upraviť rybolovné možnosti vo svetle najnovšieho vedeckého stanoviska alebo na základe miery využitia. Z tohto môže vyplývať príslušná úprava finančného príspevku.-  Existujúce ustanovenia v tejto oblastiŽiadne-  Prehľad podobnosti alebo rozdielnosti s existujúcimi ustanoveniami alebo zákonmiŽiadne-  Súlad s ostatnými politikamiNeuplatňuje sa2. VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU-  KonzultácieNeuplatňuje sa. Všetky zainteresované strany sa zúčastňujú konzultácií v rámci prípravy zmiešaného výboru alebo rokovania, ktoré by mohlo eventuálne viesť k úpravám rybolovných možností alebo finančného príspevku.-  Získavanie a využívanie odborných poznatkovNeuplatňuje sa-  Hodnotenie vplyvuVzhľadom na to, že tento návrh nebude mať žiaden priamy vplyv na sociálne, hospodárske ani environmentálne aspekty dohôd o partnerstve v sektore rybolovu, nevyžaduje sa žiadne hodnotenie vplyvu.Tento návrh zjednoduší legislatívny proces zavádzania zmien do protokolov k dohodám o partnerstve v sektore rybolovu v súvislosti s rybolovnými možnosťami.3. PRÁVNE ZLOžKY NÁVRHU-  Právny základČlánok 37 a článok 300 ods. 4 zmluvy-  Zásada subsidiarity a proporcionalityV súlade so zásadou proporcionality navrhuje Komisia právny nástroj prispôsobený ustanoveniam protokolu k dohode o partnerstve v sektore rybolovu. Tento postup je v úplnom súlade so správnou zodpovednosťou Komisie v oblasti rokovania, implementácie a monitorovania dohôd a ich protokolov.4. VPLYV NA ROZPOčETTento návrh nemá žiaden priamy vplyv na rozpočet.Ku každému nariadeniu Komisie pripravenému na základe tohto nariadenia Rady však bude v prípade potreby priložený finančný výkaz s prehľadom finančných dôsledkov spôsobených zmenami rybolovných možností na revidovanú výšku finančného príspevku. Treba poznamenať, že v súlade s každým protokolom k dohode o partnerstve v sektore rybolovu nesmie upravená výška nového finančného príspevku prevyšovať dvojnásobok pôvodnej čiastky.5. VOLITEľNÉ PRVKY-  ZjednodušenieJedným z cieľov tohto návrhu je zlepšiť zrozumiteľnosť a súlad celkovej implementácie politiky dohôd o partnerstve v sektore rybolovu zabezpečenej Komisiou, ako aj zjednodušiť rozhodovací proces.-  Podrobné vysvetleniePozri vyššie.2007/0222 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa Komisii povoľuje schváliť úpravy protokolov k dohodám o partnerstve v sektore rybolovu uzavretých medzi Európskym spoločenstvom a tretími krajinamiRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s jej článkom 300 ods. 4,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[2],keďže:(1) Protokolmi k dohodám o partnerstve v sektore rybolovu uzavretými medzi Európskym spoločenstvom a tretími krajinami, sa stanovujú rybolovné možnosti poskytnuté plavidlám Spoločenstva vo vodách tretích krajín a zodpovedajúci finančný príspevok.(2) Dohodami o partnerstve v sektore rybolovu a ich protokolmi sa ustanovuje, že spoločné výbory založené na účely monitorovania uvedených dohôd môžu uvedené protokoly upraviť.(3) Komisia by mala byť oprávnená schvaľovať tieto zmeny a doplnenia, aby sa mohli začať uplatňovať čo najskôr.(4) Za takýchto okolností by mala byť Komisia takisto oprávnená prispôsobovať rybolovné možnosti poskytnuté členským štátom v súlade s existujúcim kľúčom na prideľovanie.(5) Je vhodné ustanoviť, aby sa uvedené opatrenia prijímali v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[3].PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Týmto nariadením sa ustanovujú pravidlá na schvaľovanie úprav protokolov, ktorými sa stanovujú rybolovné možnosti a finančné príspevky odsúhlasené spoločnými výbormi založenými na účely monitorovania dohôd o partnerstve v sektore rybolovu.Článok 21. V prípade, že spoločný výbor založený na účely monitorovania dohody o partnerstve v sektore rybolovu prijal úpravy k protokolu týkajúce sa rybolovných možností a finančných príspevkov ustanovených v uvedenom protokole (ďalej len „protokol“), Komisia je oprávnená schváliť takéto úpravy v súlade s postupom uvedeným v článku 3 ods. 2.2. Rybolovné možnosti poskytnuté členským štátom sa prispôsobia upravenému protokolu v súlade s postupom uvedeným v článku 3 ods. 2. Takýmto prispôsobením sa nezmení kľúč na prideľovanie stanovený v nariadení Rady, ktorým sa prijal protokol k príslušnej dohode.Článok 31. Komisii pomáha Výbor pre rybolov a akvakultúru.2. Uplatňujú sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.Lehota uvedená v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES je stanovená na 10 pracovných dní.Článok 4Toto nariadenie sa uplatňuje na dohody o partnerstve v sektore rybolovu uzavreté Spoločenstvom pred dátumom jeho nadobudnutia účinnosti.Článok 5Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. EÚ C , , s. .[2] Ú. v. EÚ C , , s. .[3] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.