CELEX: 62021CN0564
Language: cs
Date: 2021-09-14 00:00:00
Title: Věc C-564/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Wiesbaden (Německo) dne 14. září 2021 – BU v. Spolková republika Německo

10.1.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 11/14
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Wiesbaden (Německo) dne 14. září 2021 – BU v. Spolková republika Německo
      (Věc C-564/21)
      (2022/C 11/20)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Verwaltungsgericht Wiesbaden
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Navrhovatel: BU
      
         Odpůrkyně: Spolková republika Německo, zastoupená Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Vyplývá z práva na spravedlivý proces zakotveného v článku 47 Listiny základních práv Evropské unie, že se správní spis, a to i v elektronické formě, který má správní orgán předložit v rámci nahlížení do spisu nebo soudního přezkumu, předkládá takovým způsobem, aby byl úplný a průběžně stránkovaný a aby tak byly zřejmé změny?
               
            
                  2.
               
               
                  Brání čl. 23 odst. 1 a čl. 46 odst. 1 až 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (1) vnitrostátní správní praxi, podle které správní orgán právnímu zástupci žadatele o azyl a soudu zpravidla předkládá pouze výtah z elektronického systému pro správu dokumentů, který obsahuje neúplnou a neuspořádanou sadu elektronických souborů ve formátu PDF, která není sestavena chronologicky, aniž tyto soubory vykazují nějakou strukturu a časovou posloupnost, natož aby odrážely úplný obsah elektronického spisu?
               
            
                  3.
               
               
                  Vyplývá z čl. 11 odst. 1 a čl. 45 odst. 1 písm. a) směrnice 2013/32/EU, že pracovník orgánu rozhodujícího o žádosti o azyl, který je příslušný k rozhodnutí ve věci, musí dané rozhodnutí vlastnoručně podepsat, založit do spisu či doručit žadateli rovněž ve formě vlastnoručně podepsaného dokumentu?
               
            
                  4.
               
               
                  Je tato vlastnoruční písemná forma ve smyslu čl. 11 odst. 1 a čl. 45 odst. 1 písm. a) směrnice 2013/32/EU zachována, pokud je dané rozhodnutí pracovníkem příslušným k rozhodnutí ve věci podepsáno, ale poté je naskenováno a prvopis zničen, a jedná se tedy pouze o částečné zachování písemné formy rozhodnutí?
               
            
         (1)  Úř. věst. 2013, L 180, s. 60.