CELEX: 22013D0102
Language: lv
Date: 2013-06-14 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 102/2013 ( 2013. gada 14. jūnijs ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)

28.11.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 318/1
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 102/2013
   (2013. gada 14. jūnijs),
   ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2011. gada 21. decembra Īstenošanas lēmums 2012/31/ES, ar ko groza I pielikumu Lēmumā 2007/275/EK par dzīvnieku un produktu sarakstiem, kas jāpakļauj pārbaudei robežkontroles punktos saskaņā ar Padomes Direktīvām 91/496/EEK un 97/78/EK (1).
            
         
               (2)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 16. aprīļa Īstenošanas lēmums 2012/197/ES, ar ko groza Lēmumu 2009/821/EK attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem sistēmā Traces
                   (2).
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 27. jūlija Lēmums 2012/450/ES, ar ko groza Lēmumu 2009/821/EK attiecībā uz robežkontroles punktu sarakstu (3).
            
         
               (4)
            
            
               Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, ciktāl attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma I pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:
   
               1)
            
            
               nodaļas 1.2. daļas 39. punktam (Komisijas Lēmums 2009/821/EK) pievieno šādus ievilkumus:
               
                           “—
                        
                        
                           
                              32012 D 0197: Komisijas 2012. gada 16. aprīļa Īstenošanas lēmums 2012/197/ES (OV L 106, 18.4.2012., 22. lpp.),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 D 0450: Komisijas 2012. gada 27. jūlija Īstenošanas lēmums 2012/450/ES (OV L 203, 31.7.2012., 68. lpp.).”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               nodaļas 1.2. daļas 137. punktam (Komisijas Lēmums 2007/275/EK) pievieno šādu ievilkumu:
               “, kas grozīta ar:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 D 0031: Komisijas 2012. gada 21. decembra Īstenošanas lēmums 2012/31/ES (OV L 21, 24.1.2012., 1. lpp.).”
                        
                     
         2. pants
   Īstenošanas lēmumu 2012/31/ES, 2012/197/ES un 2012/450/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 15. jūnijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (4).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2013. gada 14. jūnijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 21, 24.1.2012., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 106, 18.4.2012., 22. lpp.
   
      (3)  OV L 203, 31.7.2012., 68. lpp.
   
      (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.