CELEX: 62012CA0475
Language: fi
Date: 2014-04-30 00:00:00
Title: Asia C-475/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 30.4.2014 (Fővárosi Törvényszékin (Unkari) (aiemmin Fővárosi Bíróság) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – UPC DTH Sàrl v. Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnökhelyettese (Televiestintäala — Sähköiset viestintäverkot ja -palvelut — Palvelujen tarjoamisen vapaus — SEUT 56 artikla — Direktiivi 2002/21/EY — Radio- ja televisio-ohjelmista koostuvien ohjelmapakettien rajat ylittävä tarjoaminen — Ehdollinen käyttöoikeus — Kansallisten sääntelyviranomaisten toimivalta — Rekisteröinti — Sijoittautumisvelvoite)

24.6.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 194/3
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 30.4.2014 (Fővárosi Törvényszékin (Unkari) (aiemmin Fővárosi Bíróság) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – UPC DTH Sàrl v. Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnökhelyettese
   (Asia C-475/12) (1)
   
   ((Televiestintäala - Sähköiset viestintäverkot ja -palvelut - Palvelujen tarjoamisen vapaus - SEUT 56 artikla - Direktiivi 2002/21/EY - Radio- ja televisio-ohjelmista koostuvien ohjelmapakettien rajat ylittävä tarjoaminen - Ehdollinen käyttöoikeus - Kansallisten sääntelyviranomaisten toimivalta - Rekisteröinti - Sijoittautumisvelvoite))
   2014/C 194/04
   Oikeudenkäyntikieli: unkari
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Fővárosi Törvényszék (aiemmin Fővárosi Bíróság)
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittaja: UPC DTH Sàrl
   
      Vastapuoli: Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnökhelyettese
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö – Fővárosi Törvényszék (entinen Fővárosi Bíróság) – SEUT 56 artiklan ja sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä 7.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) (EUVL L 108, 24.4.2004., s. 33), sellaisena kuin se on sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä annetun direktiivin 2002/21/EY, sähköisten viestintäverkkojen ja niiden liitännäistoimintojen käyttöoikeuksista ja yhteenliittämisestä annetun direktiivin 2002/19/EY sekä sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista annetun direktiivin 2002/20/EY muuttamisesta 25.11.2008 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/140/EY (EUVL L 337, 18.12.2009, s. 37) muutettuna, 2 artiklan c alakohdan tulkinta – Jäsenvaltioon sijoittautunut yhtiö, joka myy radio- ja televisiolähetyspalveluja sisältäviä satelliitilla välitettyjä lähetyspalvelupaketteja ja joka suorittaa palvelujaan asiakkaille, jotka asuvat muissa unionin jäsenvaltioissa – Palvelujen vastaanottajien jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka mukaan palveluja voivat suorittaa ainoastaan sen alueelle sijoittautuneet yritykset – Palvelujen vastaanottajien jäsenvaltion sääntelyviranomaisten toimivalta
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä 7.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi), sellaisena kuin se on muutettuna 25.11.2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/140/EY, 2 artiklan c alakohtaa on tulkittava siten, että palvelu, jossa taataan korvausta vastaan ehdollinen käyttöoikeus radio- ja televisiolähetyspalveluista koostuvaan satelliitilla välitettyyn ohjelmapakettiin, kuuluu mainitussa säännöksessä tarkoitetun sähköisen viestintäpalvelun käsitteen piiriin.
               Sillä, että mainittuun palveluun kuuluu direktiivin 2002/21, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2009/140, 2 artiklan e a ja f alakohdassa tarkoitettu ehdollisen käyttöoikeuden järjestelmä, ei ole vaikutusta tämän osalta.
               Pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen palvelun tarjoajan on katsottava olevan direktiivin 2002/21, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2009/140, kannalta sähköisten viestintäpalvelujen tarjoaja.
            
         
               2)
            
            
               Pääasiassa kyseessä olevien kaltaisissa olosuhteissa palvelua, jossa tarjotaan korvausta vastaan ehdollinen käyttöoikeus audiovisuaalisista ja radiolähetyspalveluista koostuvaan satelliitilla välitettyyn ohjelmapakettiin, on pidettävä SEUT 56 artiklassa tarkoitettuna palvelujen tarjoamisena.
            
         
               3)
            
            
               Pääasiassa kyseessä olevien kaltaisten, sähköisiä viestintäpalveluja koskevien valvontamenettelyjen toimittaminen kuuluu sen jäsenvaltion viranomaisille, jossa kyseisten palvelujen vastaanottajat asuvat.
            
         
               4)
            
            
               SEUT 56 artiklaa on tulkittava siten, että
               
                           —
                        
                        
                           se ei ole esteenä sille, että jäsenvaltiot asettavat pääasiassa kyseessä olevien kaltaisille, sähköisiä viestintäpalveluja niiden alueella tarjoaville yrityksille kyseisen palvelun rekisteröintiä koskevan velvoitteen, kunhan ne toimivat sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista 7.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/20/EY (valtuutusdirektiivi), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2009/140, 3 artiklassa määritettyjen vaatimusten mukaisesti, ja
                        
                     
                           —
                        
                        
                           se on sitä vastoin esteenä sille, että yritysten, jotka haluavat tarjota pääasiassa kyseessä olevien kaltaisia sähköisiä viestintäpalveluja muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, johon ne ovat sijoittautuneet, on perustettava sinne joko sivuliike tai lähetysjäsenvaltiossa sijaitsevasta oikeussubjektista erillinen oikeussubjekti.
                        
                     
         
      (1)  EUVL C 26, 26.1.2013.