CELEX: C2007/140/25
Language: sk
Date: 2007-06-23 00:00:00
Title: Vec C-209/07: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court (Írsko) 20. apríla 2007 – The Competition Authority/Beef Industry Development Society Ltd, Barry Brothers (Carrigmore) Meats Ltd

23.6.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 140/15
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court (Írsko) 20. apríla 2007 – The Competition Authority/Beef Industry Development Society Ltd, Barry Brothers (Carrigmore) Meats Ltd
   (Vec C-209/07)
   (2007/C 140/25)
   Jazyk konania: angličtina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Supreme Court
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Odvolateľ: The Competition Authority
   
      Ďalší účastníci konania: Beef Industry Development Society Ltd, Barry Brothers (Carrigmore) Meats Ltd
   Prejudiciálne otázky
   „Ak je v miere uspokojujúcej pre vnútroštátny súd dokázané, že:
   
               a)
            
            
               v odvetví spracovávania hovädzieho mäsa existuje nadbytočná kapacita, ktorá predstavuje, počítajúc podľa vrcholnej úrovne výroby, 32 %;
            
         
               b)
            
            
               účinok tejto nadbytočnej kapacity bude mať v strednodobom horizonte veľmi vážne následky pre odvetvie ako celok;
            
         
               c)
            
            
               síce podľa správ účinky nadbytkov sa zatiaľ nepociťujú v dostatočnej miere, nezávislí poradcovia uviedli, že v krátkodobom horizonte nie je pravdepodobné, že nadbytočná kapacita bude odstránená pomocou bežných trhových opatrení, ale nadbytočná kapacita časom povedie k výrazným stratám a v konečnom dôsledku k tomu, že spracovávatelia a podniky opustia odvetvie;
            
         
               d)
            
            
               spracovávatelia hovädzieho mäsa predstavujúci približne 93 % trhu dodávok hovädzieho mäsa v tomto odvetví sa dohodli vykonať kroky pre odstránenie nadbytočnej kapacity a sú ochotní zaplatiť poplatok pre financovanie platieb pre spracovávateľov ochotných ukončiť výrobu; a
            
         títo spracovávatelia, ktorí predstavujú desať spoločností, vytvorili korporáciu (‚spoločnosť’) pre vykonanie dohody s nasledujúcim obsahom:
   
               1.
            
            
               podniky (nazývané ‚odchádzajúci’) porážajúce a spracovávajúce 420 000 kusov dobytka ročne, predstavujúci približne 25 % aktívnej kapacity by uzavreli dohodu s ostatnými spoločnosťami (nazývanými ‚zostávajúci’) o tom, že opustia odvetvie a budú dodržiavať tieto podmienky;
            
         
               2.
            
            
               odchádzajúci by podpísali dvojročnú doložku o zákaze konkurencie, vzťahujúcu sa na spracovávanie dobytka na celom ostrove Írsko;
            
         
               3.
            
            
               podniky odchádzajúcich by boli vyradené z prevádzky;
            
         
               4.
            
            
               pozemky spojené s podnikmi vyradenými z prevádzky by sa nepoužili na spracovávanie hovädzieho mäsa po dobu piatich rokov;
            
         
               5.
            
            
               odchádzajúcim by bola zaplatená kompenzácia v postupných platbách prostredníctvom pôžičiek poskytnutých zostávajúcimi v prospech spoločnosti;
            
         
               6.
            
            
               zostávajúci by platili spoločnosti dobrovoľný poplatok vo výške 2 eur za každý kus tradičného percenta porážky a 11 eur za každý kus porazeného dobytka nad touto úrovňou;
            
         
               7.
            
            
               poplatok by sa použil na splatenie pôžičiek zostávajúcich a poplatky by sa prestali vyberať po splatení pôžičiek;
            
         
               8.
            
            
               zariadenia odchádzajúcich slúžiace na primárne spracovávanie hovädzieho mäsa by sa predali zostávajúcim pre použitie ako záložné zariadenia alebo súčiastky, alebo by sa predali mimo ostrova Írsko;
            
         
               9.
            
            
               nebolo by ovplyvnené slobodné rozhodovanie zostávajúcich v otázkach produkcie, tvorby cien, predajných podmienok, dovozov a vývozov, zvýšenia kapacity a iných otázkach;
            
         a je dohodnuté, že takáto dohoda môže mať pre účely uplatnenia článku 81 ods. 1 ES citeľný vplyv na obchod medzi členskými štátmi, má sa takáto dohoda považovať za takú, ktorá má za cieľ, na rozdiel od následku, vylučovanie, obmedzovanie alebo skresľovanie hospodárskej súťaže na spoločnom trhu a je preto nezlučiteľná s článkom 81 ods. 1 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva?“