CELEX: 52006PC0143
Language: sl
Date: 2006-03-29
Title: Predlog uredba Sveta (ES, Euratom) o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v državah članicah od 1. maja 2006 {SEC(2006) 397}

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0143

Predlog uredba Sveta (ES, EURATOM) o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v državah članicah od 1. maja 2006 {SEC(2006) 397}  /* KOM/2006/0143 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 29.3.2006COM(2006) 143 konč.PredlogUREDBA SVETA (ES, EURATOM)o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v državah članicah od 1. maja 2006(predložila Komisija) {SEC(2006) 397}PredlogUREDBA SVETA (ES, EURATOM)o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v državah članicah od 1. maja 2006SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti, določenih z Uredbo (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68[1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. …[2], in zlasti člena 13 Priloge VII k navedenim Kadrovskim predpisom,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) V skladu s členom 13 Priloge VII h Kadrovskim predpisom je Komisija predložila poročilo o spremembah cen hotelov, restavracij in gostinskih storitev.(2) Da se upoštevajo spremembe cen je zato treba na podlagi tega poročila prilagoditi dnevnice za službena potovanja in zgornjo mejo hotelskih stroškov, –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Lestvica za službena potovanja iz člena 13(2) Priloge VII h Kadrovskim predpisom se nadomesti z naslednjo razpredelnico.[pic]Člen 2Ta uredba začne veljati 1. maja 2006.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednikZAKONODAJNI FINANČNI IZKAZTa dokument spremlja in dopolnjuje obrazložitveni memorandum. Zato je primerno, da se pri izpolnjevanju tega zakonodajnega finančnega izkaza ne ponavljajo informacije iz obrazložitvenega memoranduma, pri čemer to ne sme vplivati na njegovo berljivost. Pred izpolnjevanjem obrazca si oglejte posebna navodila, ki so pri tem v pomoč in pojasnjujejo spodnje točke.1. NASLOV PREDLOGA:UREDBA SVETA (ES, EURATOM) o prilagoditvi lestvice za službena potovanja uradnikov in drugih uslužbencev Evropskih skupnosti v državah članicah od 1. maja 2006.2. OKVIR ABM/ABB (UPRAVLJANJE/OBLIKOVANJE PRORAČUNA NA PODLAGI DEJAVNOSTI)Zadevno(-a) področje(-a) in povezana(-e) dejavnost(-i):Zadevna so lahko vsa področja in dejavnosti.3. PRORAČUNSKE VRSTICE3.1. Proračunske vrstice (vrstice za poslovanje in z njimi povezane vrstice za tehnično in upravno pomoč (nekdanje vrstice BA)) z navedbo imena postavke:Odhodki Komisije | XX.010211 (Celotna dodelitev) |XX.0104yy, za zadevne XX in yy |XX.010503 (Raziskave), za zadevne XX |24.010600 (OLAF) |25.010203 (Posebni svetovalci) |25.010213 (Komisarji) |25.010901 (OPOCE) |26.012x00 (Upravni uradi), za zadevne x |26.015002 (ADMIN – sodelovanje v komisijah) |26.015006 (ADMIN – uradniki, ki so začasno dodeljeni ali na pripravništvu) |06.xxxxxx (vrstice xxxxxx, ki so namenjene financiranju stroškov misij jedrskih inšpektorjev) |11.xxxxxx (isto ribiški inšpektorji) |17.xxxxxx (isto veterinarski in fitosanitarni inšpektorji) |Odhodki drugih institucij: | Člen 130 (EP, Svet, Sodišče Evropskih skupnosti, ERS …) |Člen 104 (ČLANI Sodišča Evropskih skupnosti, ERS) |3.2. Trajanje ukrepa in finančni vpliv:Neomejeno3.3. Značilnosti proračuna (po potrebi se dodajo vrstice):Proračunska vrstica | Vrsta odhodkov | Novo | Prispevek Efte | Prispevki držav prosilk | Razdelek v finančni perspektivi |Glej točko 3.1 | dif. | nedif.[3] | NE | NE | NE | št. [5] |4. POVZETEK SREDSTEV4.1. Finančna sredstva4.1.1. Povzetek odobritev za prevzem obveznosti (OPO) in odobritev plačil (OP)v milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Vrsta odhodkov | Oddelek št. | Leto n | n +1 | n + 2 | n +3 | n +4 | n + 5 in kasneje | Skupaj |Dohodki iz poslovanja[4]: se ne uporablja |Upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek[5]: se ne uporablja |REFERENČNI ZNESEK SKUPAJ: se ne uporablja |Upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek[6] |Človeški viri in z njimi povezani odhodki (NS) | 8.2.5 | d |Upravni stroški, ki niso vključeni v referenčni znesek, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (NS) [7] | 8.2.6 | e | 1,9 (1,3) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | n.d. |Ocenjeni stroški financiranja ukrepa skupajOPO, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ (7) | a+c+d+e | 1,9 (1,3) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | n.d. |OP, vključno s stroški za človeške vire, SKUPAJ (7) | b+c+d+e | 1,9 (1.3) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | n.d. |Potrebe po človeških in upravnih virih se krijejo v okviru sredstev, ki se zadevnemu GD odobrijo v postopku letne dodelitve sredstev.Podrobnosti o sofinanciranjuČe predlog vključuje sofinanciranje držav članic ali drugih organov (treba jih je navesti), se v spodnjo preglednico vpiše ocenjena raven tega sofinanciranja (lahko se dodajo vrstice, če ukrep sofinancirajo različni organi):4.1.2. Skladnost s finančnim programiranjemX Predlog je skladen z obstoječim finančnim programiranjem.( Predlog bo pomenil ponovno programiranje ustreznega razdelka v finančni perspektivi.( Predlog lahko zahteva uporabo določb Medinstitucionalnega sporazuma[8] (tj. instrumenta prilagodljivosti ali spremembe finančne perspektive).4.1.3. Finančni vpliv na prihodkeX Predlog nima finančnih posledic za prihodke.( Predlog ima finančni vpliv – učinek na prihodke je naslednji:Opomba: vse podrobnosti in pripombe glede metode izračuna učinka na prihodke je treba navesti v posebni prilogi.4.2. FTE za človeške vire (vključno z uradniki, začasnim in zunanjim osebjem) – glej podrobnosti pod točko 8.2.1.5. ZNAČILNOSTI IN CILJIPodrobnosti o ozadju predloga so predstavljene v obrazložitvenem memorandumu. Ta oddelek zakonodajnega finančnega izkaza mora vsebovati naslednje posebne dopolnilne podatke:5.1. Potreba, ki jo je treba kratkoročno ali dolgoročno pokritiZakonska obveznost5.2. Dodana vrednost zaradi vključitve Skupnosti in skladnost predloga z drugimi finančnimi instrumenti ter možne sinergijeSe ne uporablja5.3. Cilji in pričakovani rezultati predloga ter z njimi povezani kazalniki v okviru ABMSe ne uporablja5.4. Metoda izvedbe (okvirno)Spodaj se prikaže(jo) izbrana(-e) metoda(-e)[9] izvedbe ukrepa.( Centralizirano upravljanjeX neposredno s strani Komisije: PMO-  ( posredno s prenosom na:-  ( izvajalske agencije,-  ( organe, ki so jih ustanovile Skupnosti, kakor je navedeno v členu 185 finančne uredbe,-  ( nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve.( Deljeno ali decentralizirano upravljanje-  ( z državami članicami-  ( s tretjimi državami( Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (treba jih je navesti)Pripombe:6. NADZOR IN VREDNOTENJE6.1. Sistem nadzoraSe ne uporablja6.2. Vrednotenje6.2.1. Predhodno vrednotenjeSe ne uporablja6.2.2. Ukrepi, sprejeti po vmesnem/naknadnem vrednotenju (na podlagi podobnih preteklih izkušenj)Se ne uporablja6.2.3. Oblika in pogostnost prihodnjega vrednotenjaVrednotenje vsaki dve leti.7. UKREPI PROTI GOLJUFIJAMSe ne uporablja8. PODROBNOSTI O SREDSTVIH8.1. Cilji predloga z vidika stroškov financiranja: se ne uporablja8.2. Upravni odhodki8.2.1. Človeški viri – število in vrsta delovnih mest: se ne uporablja8.2.2. Opis nalog, ki izhajajo iz ukrepa8.2.3. Človeški viri – viri delovnih mest (obvezno)(Pri navedbi več virov se navede število delovnih mest, ki izhajajo iz vsakega vira)-  ( Delovna mesta, trenutno dodeljena upravljanju programa, ki se nadomesti ali podaljša-  ( Delovna mesta, ki so bila predhodno dodeljena v okviru izvajanja LSP/PPP za leto n-  ( Delovna mesta, ki bodo zahtevana v naslednjem postopku LSP/PPP-  ( Delovna mesta, ki bodo prerazporejena z uporabo obstoječih človeških virov znotraj zadevne službe (notranja prerazporeditev)-  ( Delovna mesta, potrebna za leto n, ki niso predvidena za izvajanje LSP/PPP za zadevno leto8.2.4. Drugi upravni odhodki, vključeni v referenčni znesek (XX 01 04/05 – Odhodki za upravno poslovodenje)8.2.5. Stroški financiranja človeških virov in z njimi povezani stroški, ki niso vključeni v referenčni znesekIzračun – Uradniki in začasno osebjePo potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.1Izračun – Osebje, financirano iz člena XX 01 02Po potrebi s sklicevanjem na točko 8.2.18.2.6. Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesekv milijonih EUR (na tri decimalna mesta natančno)Leto n | Leto n+1 | Leto n+2 | Leto n+3 | Leto n+4 | Leto n+5 in kasneje | SKUPAJ |XX 01 02 11 01 – Misije[10] | 1,9 (1,3) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | 3,9 (2,5) | n.d. |XX 01 02 11 02 – Sestanki in konference |XX 01 02 11 03 – Odbori[11] |XX 01 02 11 04 – Študije in konzultacije |XX 01 02 11 05 – Informacijski sistemi |2. Drugi odhodki za poslovodenje skupaj (XX 01 02 11) |3. Drugi odhodki upravne narave (opredeliti, vključno s sklicem na proračunsko vrstico) |Upravni odhodki, razen stroškov za človeške vire in z njimi povezanih stroškov (ki NISO vključeni v referenčni znesek), SKUPAJ |Izračun- Drugi upravni odhodki, ki niso vključeni v referenčni znesek  Predlog uredbe se nanaša na dve sestavini povračila stroškov za službena potovanja: (1) zgornjo mejo hotelskih stroškov in (2) dnevnice.Kar zadeva hotelske stroške je namen predloga prilagoditi zgornjo mejo izdatkov na podlagi opazovanih izdatkov med letoma 2004–2005. Na podlagi te metodologije bi se lahko 90 % službenih potovanj izvedlo brez odstopanj (ta odstopanja so leta 2005 predstavljala 28 % stroškov prenočitev). Letni proračunski vpliv prilagoditve zgornje meje predvidenih stroškov nastanitve je ničen, ker je zgornja meja predlagana na podlagi dejansko ugotovljenih izdatkov. Poleg tega bo zmanjšanje števila odstopanj omogočilo poenostavitev administrativnega dela.Kar zadeva dnevnice: namen predloga je ponovno opredeliti dnevne stroške, ki jih ima uradnik v Belgiji, in korekcijske faktorje (brez nastanitve), ki se uporabljajo za tako določeni znesek, da se določijo dnevnice, ki se izplačajo v drugih državah članicah. Dnevnica za Belgijo je leta 1998 znašala 84 EUR. Namen predloga je to dnevnico zvišati na 92 EUR.Predlog za prilagoditev dnevnic pomeni povprečno 24-odstotno povečanje teh stroškov na ravni odhodkov vseh institucij, kar predstavlja povečanje za 3,9 milijona EUR na leto, od tega 2,5 milijona EUR za Komisijo (od tega gre 220 000 EUR v breme zunanjih služb).Bolj podrobne informacije so na voljo v poročilu Komisije Svetu, ki je priloženo predlogu uredbe.[1] UL L 56, 4.3.1968, str. 1.[2] UL št.° … z dne …, str.1[3] Nediferencirana sredstva.[4] Odhodki, ki ne spadajo v poglavje xx 01 zadevnega naslova xx.[5] Odhodki v okviru člena xx 01 04 naslova xx.[6] Odhodki v okviru poglavja xx 01, razen odhodkov iz člena xx 01 04 ali xx 01 05.[7] Številka v oklepaju ustreza proračunskemu vplivu reforme za samo Komisijo.[8] Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.[9] Pri navedbi več kot ene metode je treba navesti dodatne podrobnosti v oddelku „pripombe“ pod to točko.[10] Številka v oklepaju ustreza proračunskemu vplivu reforme za samo Komisijo.[11] Opredeliti vrsto odbora in skupino, v katero spada.