CELEX: 31990R1383
Language: nl
Date: 1990-05-23 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1383/90 VAN DE COMMISSIE VAN 23 MEI 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

24. 5. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 133/23
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1383/90 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 23 mei 1990
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                               het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       stigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr.
hulp na het fob-stadium ;                                        2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               levering wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan Euronaid 1 410 ton magere-melkpoeder heeft                                      Artikel 2           1
toegewezen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 23 mei 1990.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de y Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz. 1 .
(3) PB nr. L 136 van 26. 5 . 1987, blz. 1 .                      (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 133/24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       24. 5 . 90
                                                            BIJLAGE I
                                                       PARTIJEN A, B en C
             1 . Maatregel nr.('): zie bijlage II — Besluit van de Commissie van 3. 3. 1989
             2. Programma : 1989
             3. Begunstigde : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (6) (7) (8) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 (I.1.B.1
                 t/m I.1.B.3)
             8 . Totale hoeveelheid : 1 410 ton
             9. Aantal partijen : 3 (A : 495 ton ; B : 600 ton ; C : 315 ton)
           10. Verpakking en opschriften (2) : 25 kg
                 Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 4 en 6 (I.1.B.4 en I.l.B.4.3)
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6
                 (1.1 .B.5)
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt (9) (10) : markt van de Gemeenschap
                 De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                 na de toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 30. 6 — 22. 7. 1990
           18 . Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes ^): 11 . 6. 1990 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 25. 6. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 14. 7 — 5. 8. 1990
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention dé Monsieur
                 N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B
                 of 25670 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 27. 4. 1990, vast­
                 gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1033/90 van de Commissie (PB nr. L 107 van 26. 4. 1990, blz. 8)
 ---pagebreak--- 24. 5 . 90                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 133/25
            Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/LCL. De leverancier
                 draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laadhaven. De
                 begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het weghalen van
                 de containers uit de terminal. Artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/87 is
                 niet van toepassing.
           (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                 gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                 ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor,
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                      235 01 32
                      236 10 97
                      235 01 30
                      236 20 05 .
            O Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 24. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                 rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                 artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            (6) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek, voor ieder nummer van maatre­
                 gel/verscheping, een certificaat van een officiële instantie waarin wordt verklaard dat voor het te leveren
                 produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.
            Q De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                 ring een gezondheidscertificaat voor ieder nummer van maatregel/verscheping.
            (8) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
                 ring een certificaat van oorsprong voor ieder nummer van maatregel/verscheping.
            (') Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal verpakkingseenheden per verladings­
                 nummer zoals aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
                 moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
           ( 10) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan :
                 De Keyzer & Schütz BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam .
 ---pagebreak--- Nr. L 133/26                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                24 . 5 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                      ANEXO II
   Designación   Cantidad total       Cantidades
       de la       de la partida        parciales        Beneficiario   País destinatario   Acción n°            Inscripción en el embalaje
      partida     (en toneladas)    (en toneladas)
       Parti      Totalmængde        Delmængde            Modtager       Modtagerland      Aktion nr.
                      (i tons)           (i tons)                                                                   Emballagens påtegning
   Bezeichnung    Gesamtmenge        Teilmengen                                            Maßnahmen
    der Partie
                     der Partie
                                     (in Tonnen)         Empfänger     Bestimmungsland         Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                   (in Tonnen)
                     Συνολική           Μερικές
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα         ποσότητες          Δικαιούχος
                                                                             Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας   της παρτίδας        (σε τόνους)                         προορισμού
                   (σε τόνους)
        Lot      Total   quantity Partial quantities
                                                         Beneficiary   Recipient country
                    (in tonnes)       (in tonnes)                                         Operation No           Markings on the packaging
                 Quantité totale       Quantités
   Désignation      de la partie        partielles       Bénéficiaire  Pays destinataire    Action n0            Inscription sur l'emballage
   de la partie     (en tonnes)       (en tonnes)
                 Quantità totale     Quantitativi
   Designazione     della partita
   della partita                         parziali        Beneficiario  Paese destinatario   Azione n.             Iscrizione sull'imballaggio
                 (in tonnellate)   (in tonnellate)
                       Totale
                                     Deelhoeveel­
   Aanduiding       hoeveelheid
  van de partij   van de partij
                                          heden ;        Begunstigde   Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
                      (in toxi)         (in ton)
                    Quantidade       Quantidades
    Designação          total           parciais         Beneficiário   País destinatario   Acção n?
     da parte                                                                                                      Inscrição na embalagem
                 (em toneladas)    (em toneladas)
        A               495        Al :      30                                              243/90     Acción n0 243/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                        Prosalus / 905500 / Chachapoyas Vía
                                                                                                        Callao / Destinado a la distribución gratuita
                                   A2 :      45                                              244/90     Acción n0 244/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                        Prosalus / 905501 / Arequipa Vía Callao /
                                                                                                        Destinado a la distribución gratuita
                                                                       Perú
                                   A3 :      30                                              245/90     Acción n° 245/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                        Prosalus / 905502 / Lima Vía Callao /
                                                                                                        Destinado a la distribución gratuita
                                   A4 :       15                                             246/90     Acción n0 246/90 / Leche en polvo / Perú /
                                                                                                        PDF / 97100 / Lima Vía Callao / Desti­
                                                       Euronaid                                         nado a la distribución gratuita
                                   A5 : 300                                                  247/90     Acción n0 247/90 / Leche en polvo / Repú­
                                                                                                        blica Dominicana / Oxfam B / 900801 /
                                                                                                        Santo Domingo / Destinado a la distribu­
                                                                                                        ción gratuita
                                   A6 :      45                        República             248/90     Acción n0 248/90 / Leche en polvo / Repú­
                                                                       Dominicana                       blica Dominicana / CAM / 902000 / Santo
                                                                                                        Domingo / Destinado a la distribución
                                                                                                        gratuita
                                   A7 :      30                                              249/90     Acción n° 249/90 / Leche en polvo / Repú­
                                                                                                        blica Dominicana / Prosalus / 905516 /
                                                                                                        Ysura Azua Vía Santo Domingo / Desti­
                                                                                                        nado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- 24. 5. 90                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 133/27
   Designación   Cantidad total       Cantidades
       de la       de la partida       parciales        Beneficiario  País destinatario  Acción n0             Inscripción en el embalaje
      partida     (en toneladas)   (en toneladas)
       Parti      Totalmængde       Delmængde             Modtager     Modtagerland      Aktion nr.
                      (i tons)          (i tons)                                                                  Emballagens påtegning
   Bezeichnung   Gesamtmenge        Teilmengen                                           Maßnahmen
    der Partie
                     der Partie
                                    (in Tonnen)          Empfänger   Bestimmungsland         Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                   (in Tonnen)
                     Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα        ποσότητες          Δικαιούχος         Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας   της παρτίδας       (σε τόνους)                        προορισμού
                   (σε τόνους)
                 Total quantity  Partial quantities      Beneficiary
        Lot
                    (in tonnes)      (in tonnes)                     Recipient country  Operation No           Markings on the packaging
                 Quantité totale      Quantités
   Désignation      de la partie                        Bénéficiaire
   de la partie                        partielles                     Pays destinataire   Action n0            Inscription sur l'emballage
                    (en tonnes)      (en tonnes)
                 Quantità totale     Quantitativi
   Designazione
   della partita   della partita        parziali        Beneficiario Paese destinatario   Azione n.             Iscrizione sull'imballaggio
                 (in tonnellate)  (in tonnellate)
                       Totale
                                    Deelhoeveel­
   Aanduiding       hoeveelheid
  van de partij   van de partij
                                         heden          Begunstigde  Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
                      (in ton)         (in ton)
                    Quantidade      Quantidades
    Designação          total                           Beneficiário  País destinatário
     da parte                           parciais                                          Acção n?               Inscrição na embalagem
                 (em toneladas)   (em toneladas)
         B              600       Bl :      45                       Bénin                 250 /90    Action n0 250/90 / Lait en poudre / Bénin
                                                                                                      / Cinterad / 903400 / Setto via Cotonou /
                                                                                                      Pour distribution gratuite
                                  B2 : 135                           Burkina Faso          251 /90    Action n0 251 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                      Burkina    Faso    /  Cinterad     /  903401 /
                                                                                                      Ganzourgou via Lomé / Pour distribution
                                                                                                      gratuite
                                  B3 : 165                           Congo                 252/90     Action n0 252/90 / Lait en poudre / Congo
                                                                                                      / Caritas France / 900500 / Brazzaville via
                                                                                                      Pointe Noire / Pour distribution gratuite
                                  B4 :      90        Euronaid       Zaïre                 253/90     Action n0 253/90 / Lait en poudre / Zaïre /
                                                                                                      CIM / 901800 / Lubumbashi via Matadi /
                                                                                                      Pour distribution gratuite
                                  B5 : 105                           Madagascar            254/90     Action n0 254/90 / Lait en poudre / Mada­
                                                                                                      gascar / OPEM / 904200 / Ambovombe via
                                                                                                      Toamasina / Pour distribution gratuite
                                  B6 :      60                       Moçambique            255/90     Acção n? 255/90 / Leite em pó / Moçam­
                                                                                                      bique / OPEM / 904201 / Matola via
                                                                                                      Maputo / Destinado a distribuição gratuita
        C                135                                         Vietnam               256/90     Action No 256/90 / Milk powder /
                                                                                                      Vietnam / Oxfam B / 900803 / Ho Chi
                                                                                                      Minh / For free distribution