CELEX: 22001A1208(02)
Language: nl
Date: 2001-12-14 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek India betreffende de voorziening met voor raffinage bestemde ruwe rietsuiker

Avis juridique important

|

22001A1208(02)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek India betreffende de voorziening met voor raffinage bestemde ruwe rietsuiker  

Publicatieblad Nr. L 325 van 08/12/2001 blz. 0026 - 0027

Overeenkomstin de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek India betreffende de voorziening met voor raffinage bestemde ruwe rietsuikerA. Brief nr. 1BIJZONDERE PREFERENTIËLE SUIKER UIT INDIADe vertegenwoordigers van India en de Europese Gemeenschap zijn het volgende overeengekomen:1. Voor de periode van 1 juli 2001 tot en met 30 juni 2006:- verbindt de Gemeenschap zich ertoe jaarlijks een tariefcontingent te openen voor invoer van voor raffinage bestemde ruwe rietsuiker van oorsprong uit India naar gelang van de overeenkomstig punt 3 door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vastgestelde behoefte,- wanneer een invoerbehoefte wordt vastgesteld, verbindt India zich ertoe 10000 ton (equivalent witte suiker) te leveren in het kader van dit tariefcontingent en onder de voorwaarden die zijn vastgesteld bij deze overeenkomst en bij de door de Commissie vastgestelde bepalingen voor de toepassing van deze overeenkomst in het kader van het beheer van de gemeenschappelijke ordening der markten voor de sector suiker. Niets in dit punt belet de Gemeenschap India de mogelijkheid te bieden meer dan 10000 ton te leveren wanneer de totale leveringen die in het kader van andere overeenkomsten zijn verkregen, een tekort vertonen.2. De Commissie en India moeten de samenwerkingsprocedures vaststellen die nodig zijn om beide partijen bij deze overeenkomst de mogelijkheid te bieden de aangegane verbintenissen na te komen.3. De invoerbehoefte van voor raffinage bestemde ruwe suiker in het kader van deze overeenkomst moet worden vastgesteld per verkoopseizoen op basis van een communautaire raming waarbij rekening gehouden wordt met:- het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad, en met name in artikel 39, ten aanzien van het systeem van preferentiële invoer,- de hoeveelheden die zullen worden aangeboden in het kader van andere overeenkomsten of unilaterale concessies, en die effectief zullen worden ingevoerd.4. Het bijzondere verlaagde recht moet voor de verkoopseizoenen van 2001/2002 tot en met 2005/2006 worden vastgesteld op 0 EUR/100 kg ruwe suiker van standaardkwaliteit.Raffinaderijen die van dit bijzondere verlaagde recht willen gebruik maken, moeten een minimumaankoopprijs betalen die gelijk is aan de gegarandeerde prijs voor ruwe suiker, verminderd met de voor het betrokken verkoopseizoen overeenkomstig het bepaalde in artikel 38 van de in punt 3 genoemde Verordening (EG) nr. 1260/2001 vastgestelde aanpassingssteun.5. Vóór 1 januari 2006 moeten beide partijen bij deze overeenkomst besprekingen beginnen over de eventuele voortzetting ervan.Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een Overeenkomst vormt tussen de Regering van de Republiek India en de Gemeenschap.Gelieve, Mijnheer ..., de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Raad van de Europese UnieB. Brief nr. 2Mijnheer ...,Ik heb de eer U de ontvangst te melden van Uw brief van heden, die luidt als volgt: "1. Voor de periode van 1 juli 2001 tot en met 30 juni 2006:- verbindt de Gemeenschap zich ertoe jaarlijks een tariefcontingent te openen voor invoer van voor raffinage bestemde ruwe rietsuiker van oorsprong uit India naargelang van de overeenkomstig punt 3 door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vastgestelde behoefte,- wanneer een invoerbehoefte wordt vastgesteld, verbindt India zich ertoe 10000 ton (equivalent witte suiker) te leveren in het kader van dit tariefcontingent en onder de voorwaarden die zijn vastgesteld bij deze overeenkomst en bij de door de Commissie vastgestelde bepalingen voor de toepassing van deze overeenkomst in het kader van het beheer van de gemeenschappelijke ordening der markten voor de sector suiker. Niets in dit punt belet de Gemeenschap India de mogelijkheid te bieden meer dan 10000 ton te leveren wanneer de totale leveringen die in het kader van andere overeenkomsten zijn verkregen, een tekort vertonen.2. De Commissie en India moeten de samenwerkingsprocedures vaststellen die nodig zijn om beide partijen bij deze overeenkomst de mogelijkheid te bieden de aangegane verbintenissen na te komen.3. De invoerbehoefte van voor raffinage bestemde ruwe suiker in het kader van deze overeenkomst moet worden vastgesteld per verkoopseizoen op basis van een communautaire raming waarbij rekening gehouden wordt met:- het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad, en met name in artikel 39, ten aanzien van het systeem van preferentiële invoer,- de hoeveelheden die zullen worden aangeboden in het kader van andere overeenkomsten of unilaterale concessies, en die effectief zullen worden ingevoerd.4. Het bijzondere verlaagde recht moet voor de verkoopseizoenen van 2001/2002 tot en met 2005/2006 worden vastgesteld op 0 EUR/100 kg ruwe suiker van standaardkwaliteit.Raffinaderijen die van dit bijzondere verlaagde recht willen gebruik maken, moeten een minimumaankoopprijs betalen die gelijk is aan de gegarandeerde prijs voor ruwe suiker, verminderd met de voor het betrokken verkoopseizoen overeenkomstig het bepaalde in artikel 38 van de in punt 3 genoemde Verordening (EG) nr. 1260/2001 vastgestelde aanpassingssteun.5. Vóór 1 januari 2006 moeten beide partijen bij deze overeenkomst besprekingen beginnen over de eventuele voortzetting ervan.Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een Overeenkomst vormt tussen de Regering van de Republiek India en de Gemeenschap."Ik heb de eer U de instemming met het voorafgaande te bevestigen van de Regering van de in die brief bedoelde Republiek India.Gelieve, Mijnheer ..., de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Regering van de Republiek India