CELEX: 22003D0032
Language: ro
Date: 2003-03-14 00:00:00
Title: Decizia nr. 32/2003 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2003 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a protocolului 37 la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22003D0032

Decizia nr. 32/2003 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2003 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a protocolului 37 la Acordul SEE  

Jurnalul Oficial L 137 , 05/06/2003 p. 0032 - 0034 ediţie specială în limba cehă: capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 ediţie specială în limba estonă: capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 ediţie specială în limba lituaniană: capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 editie speciala in limba letona: capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 editie speciala in limba malteza: capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 editie speciala in limba poloneza: capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 editie speciala in limba slovaca: capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 ediţie specială în limba slovenă: capitol 11 volum 08 p. 120  - 122 ediţie specială în limba bulgară: capitol 11 volum 62 p. 216  - 218 editie speciala in limba româna: capitol 11 volum 62 p. 216  - 218

		Decizia nr. 32/2003 a Comitetului mixt al SEEdin 14 martie 2003de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a protocolului 37 la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 7/2003 a Comitetului mixt al SEE din 31 ianuarie 2003 [1].(2) Protocolul 37 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 140/2002 a Comitetului mixt al SEE din 8 noiembrie 2002 [2].(3) Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biodestructive [3], astfel cum a fost rectificată în JO L 150, 8.6.2002, p. 71, se încorporează în acord.(4) Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 al Comisiei din 7 septembrie 2000 privind prima fază a programului prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind produsele biodestructive [4] se încorporează în acord.(5) Regulamentul (CE) nr. 1687/2002 al Comisiei din 25 septembrie 2002 de stabilire a unui termen suplimentar pentru notificarea unor substanțe active destinate utilizării în produsele biodestructive, aflate deja pe piață, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1896/2000, [5] se încorporează în acord.(6) Directiva 98/8/CE și Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 se adaptează în sensul acordului,DECIDE:Articolul 1La capitolul XV, după punctul 12m [Regulamentul (CE) nr. 2592/2001 al Comisiei] din anexa II la acord se inserează următoarele puncte:"12n. 398 L 0008: Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind comercializarea produselor biodestructive (JO L 123, 24.4.1998, p. 1), astfel cum a fost rectificată în JO L 150, 8.6.2002, p. 71.În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:(a) la sfârșitul articolului 11 se inserează următorul alineat:"Înscrierea unei substanțe active în anexa I, IA sau IB sau modificarea ulterioară a respectivei înscrieri se iau, de asemenea, în considerare atunci când un solicitant a înaintat dosarul necesar autorității competente a unuia dintre statele AELS și autoritatea competentă care a primit cererea a transmis Comisiei evaluarea necesară.";(b) pentru statele AELS, perioada de tranziție la care se face trimitere la articolul 16 alineatul (1) este perioada de până la 14 mai 2010;(c) la sfârșitul articolului 28 alineatul (1) se inserează următorul alineat:"Statele AELS participă pe deplin la lucrările Comitetului permanent, însă fără drept de vot. Regulamentul de ordine interioară a comitetului se modifică pentru a permite participarea deplină a statelor AELS."12o. 32000 R 1896: Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 al Comisiei din 7 septembrie 2000 privind prima fază a programului prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind produsele biodestructive (JO L 228, 8.9.2000, p. 6).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează, în plus față de adaptările aduse Directivei 98/8/CE:(a) statele AELS și producătorii acestora participă la programul de lucru de 10 ani menționat la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE. Statele AELS pot fi desemnate responsabile de examinarea substanțelor active prevăzute în acest program, în temeiul articolului 7 alineatul (5);(b) Comisia ia în considerare informațiile privind substanțele active existente deja pe piața statelor AELS la 14 mai 2000 transmise în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) înainte de data intrării în vigoare a deciziei Comitetului mixt privind încorporarea în acord a prezentului regulament;(c) Comisia ia în considerare notificările privind substanțele active existente deja pe piața statelor AELS la 14 mai 2000 transmise în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) înainte de data intrării în vigoare a deciziei Comitetului mixt privind încorporarea în acord a prezentului regulament.12p. 32002 R 1687: Regulamentul (CE) nr. 1687/2002 al Comisiei din 25 septembrie 2002 de prevedere a unui termen suplimentar pentru notificarea unor substanțe active destinate utilizării în produsele biodestructive, aflate deja pe piață, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1896/2000 (JO L 258, 26.9.2000, p. 15)."Articolul 2La protocolul 37 la acord se adaugă următorul text:"15. Comitet permanent pentru produsele biodestructive (Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului)"Articolul 3Textele Directivei 98/8/CE, astfel cum a fost rectificată în JO L 150, 8.6.2002, p. 71, precum și ale Regulamentelor (CE) nr. 1896/2000 și (CE) nr. 1687/2002 în limbile islandeză și norvegiană, anexate la textele în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 4Prezenta decizie intră în vigoare la 15 martie 2003, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [******].Articolul 5Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 14 martie 2003.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 94, 10.4.2003, p. 55.[2] JO L 19, 23.1.2003, p. 5.[3] JO L 123, 24.4.1998, p. 1.[4] JO L 228, 8.9.2000, p. 6.[5] JO L 258, 26.9.2002, p. 15.[******] Au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------