CELEX: 31973R1617
Language: it
Date: 1973-06-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1617/73 della Commissione, del 18 giugno 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 162/ 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              19. 6. 73
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1617/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 18 giugno 1973
              che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                        cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che gli importi applicabili a titolo di
                                                                    importi compensativi nel settore dei cereali e del
                                                                    riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità econo­                 441/73 (4), modificato per ultimo dal regolamento
mica europea,                                                        (CEE) n. 1585/73 (5) :
                                                                    considerando che, se si applicano le modalità defi­
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati             nite nel regolamento (CEE) n. 441 /73, gli importi
membri alla Comunità economica europea e alla                        attualmente in vigore devono essere modificati come
Comunità europea dell'energia atomica (*), firmato                   indicato nell'allegato del presente regolamento,
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                                         Articolo 1
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in            Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
particolare l'articolo 7,                                           tivi, che figurano negli allegati del regolamento
                                                                     ( CEE) n. 441/73 modificato, sono modificati come
                                                                    indicato nell'allegato del presente regolamento.
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                                         Articolo 2
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in              Il presente regolamento entra in vigore il 19 giugno
particolare l'articolo 5,                                            1973 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 18 giugno 1973 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  Il Presidente
                                                                            Francois-Xavier ORIOLI
(') GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(•) GII n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.                            (4) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
(•) GU n. I. 29 del 1 ". 2. 1973, pag. 26.                          (5) GU n . L 158 del 15 . 6. 1973, pag. 30.
 ---pagebreak--- 19. 6. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 162/ 13
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BlJLAGE A — ANNEX A
                       Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeføb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE/ UC/u.a./100 ut )
          N " du tarif douanier coniniiin
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                 IRL                     UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van liet gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.03                                           8,68               14,86                  22·00
          10.05 B                                                            14,00                  14·00
 ---pagebreak--- N. L 162/ 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               19 . 6. 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
             Alt compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/u.a. / 100 kg )
                   du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Mr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                   IRL              UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                        0,156                0,267            0·396
             11.01 C (M                                     1,215                2,080            3·080
              11.01 EH 1 )                                                       1,960            1·960
             11.01 E II (M                                                       1,428            1·428
             11.02 AHI (M                                   1,215                2,080            3·080
              11.02 A Va ) 1 (M                                                  1,960             1·960
             11.02 A Va ) 2 (')                                                  1,960             1·960
              11.02 A V b ) (M                                                   1,428             1·428
              11.02 B I a ) 1 (»)                           1,215                2,080            3·080
              11.02 B I b ) 1 (')                           1,215                2,080            3·080
              11.02 B II c ) (M                                                  1,960             1·960
              11.02 C III o                                 1,215                2,080            3·080
              11.02 CV (1 )                                                      1,960             1·960
              11.02 D III (')                               0,885                1,516            2·244
              11.02 D V (1                                                       1,428             1·428
              11.02 E la ) 1 (»)                            0,885                1,516             2·244
              11.02 E I b ) 1 (»)                           1,215                2,080             3·080
              11.02 E II c ) (')                                                 1,960             1·960
              11.02 FUI (')                                 0,885                1,516             2·244
              11.02 F V f 1 )                                                    1,428             1·428
              11.02 G II                                                         0,350             0·350
              1 1 06 A                                      0,156                0,267             0·396
              11.06 B II                                                         2,254             2·254
              11.07 A II a )                                 1,545               2,645             3-916
              11.07 A II b )                                 1,154                1,976            2·926
               1 1 . 07 B                                    1,345               2,303             3·410
              23.02 A I a )                                  0,149               0,291             0·528
 ---pagebreak--- 19 . 6 . 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 162/ 15
                                                                                                                     (RE/ UC/u.a. /100 kg)*
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            23.02 A I b ) 1                                        0,149                        0,291                     0·528
            23.02 A I b ) 2                                        0,149                        0,291                     0·528
            23.02 A II a)                                          0,149                        0,291                     0·528
            23.02 A II b )                                         0,149                        0,291                     0·528
            23.07 B I ai 1                                                                      0,224                     0·224
            23.07 B I a ) 2                                                                     0,224                     0·224
            23.07 B I b ) 1                                                                     0,700                     0·700
            23.07 B I b ) 2                                                                     0,700                     0·700
            23.07 B I c ) 1                                                                     1,050                     1·050
            23.07 B I c) 2                                                                      1,050                     1·050
            f ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 Vo pour le froment et le seigle, 3 "/» pour l'orge,
                     4 •/e pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 Vo pour les autres céréales.
                 Le» germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
             !') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo,
                     a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 °/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — ?en zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                     45 '/o by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 Vo for barley, 4 % for buckwheat, 5 »/o for oats and 2 '/• for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .