CELEX: 52019PC0369
Language: sv
Date: 2019-08-28
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan vad gäller förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 28.8.2019
            COM(2019) 369 final
            2019/0170(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan vad gäller förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan (nedan kallat partnerskapsavtalet), inför det planerade antagandet av ett beslut om upprättande av förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Avtalet
            
            
               Avtalet syftar till att utvidga det befintliga omfattande samarbetet inom ekonomi, handel och politik samt vad gäller sektorspolitik, och därigenom bygga en långsiktig grund för att ytterligare utveckla förbindelserna mellan EU och Armenien.  Genom att det intensifierar den politiska dialogen och förbättrar samarbetet på en rad områden lägger det grunden för ett mer verkningsfullt bilateralt engagemang med Armenien. 
            
            
               Genom rådets beslut (EU) 2018/104 av den 20 november 2017 godkändes undertecknandet och den provisoriska tillämpningen av avtalet, i enlighet med artikel 385 i avtalet. Avtalet tillämpas provisoriskt sedan den 1 juni 2018.
            
            
               2.2.Partnerskapskommittén
            
            
               I artikel 363.7 i avtalet fastställs att partnerskapskommittén sammanträder enligt en särskild konstellation när den hanterar alla frågor som har samband med avdelning VI (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet. I enlighet med artikel 363.1 och 363.6 i avtalet ska partnerskapskommittén biträda partnerskapsrådet vid fullgörandet av dess uppgifter och utövandet av dess funktioner. Kommittén har befogenhet att anta beslut på områden där partnerskapsrådet har delegerade befogenheter och i de fall som föreskrivs i avtalet. Dessa beslut är bindande för avtalets parter, som ska vidta lämpliga åtgärder för att genomföra dem.
            
            
               2.3.Akt som planeras av partnerskapskommittén
            
            
               Enligt skiljeförfarandet i kapitel 13 i avdelning VI i avtalet föreskrivs att om parterna inte lyckas lösa en tvist genom samråd får den klagande parten begära att en skiljenämnd tillsätts.  Syftet med den planerade akten är att fastställa unionens hållning med avseende på partnerskapskommitténs antagande av en förteckning över personer som vill och kan tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden. 
            
            
               I artikel 339.1 i avtalet föreskrivs att partnerskapskommittén, på grundval av förslag som parterna lägger fram, ska upprätta en förteckning över minst 15 personer som vill och kan tjänstgöra som skiljemän. Förteckningen ska bestå av tre delförteckningar: en delförteckning för varje part och en delförteckning över personer som inte är medborgare i någondera parten och som ska tjänstgöra som ordförande för en skiljenämnd. Varje delförteckning ska omfatta minst fem personer. 
            
            
               Ett utkast till förteckning har därför diskuterats med Armenien, och förslag har lagts fram på fem skiljemän från unionen och fem skiljemän från Armenien samt fem personer från tredjeländer som kan fungera som ordförande för en skiljenämnd.
            
            
               De skiljemanna- och ordförandekandidater som föreslagits av unionen och Armenien har särskild expertis när det gäller juridik, internationell handel och andra frågor som rör bestämmelserna i avdelning VI i avtalet, och förväntas uppfylla de krav på oberoende som fastställs i artikel 339.2 i avtalet. 
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar syftar till att sammanställa en förteckning över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden. 
            
            
               Beslutet utgör det rättsliga instrument genom vilket unionens ståndpunkt fastställs på dess vägnar i partnerskapskommittén. 
            
            
               Detta beslut genomför unionens gemensamma handelspolitik gentemot ett land i det östliga partnerskapet, på grundval av bestämmelserna avtalet. Sammanställningen av en förteckning över skiljemän är ett rättsligt krav för inrättandet av institutionella strukturer som gör det möjligt för unionen och Armenien att på ett effektivt sätt hantera bilaterala tvister rörande tillämpningen och tolkningen av avdelningen om handel i avtalet. Förslaget är förenligt med unionens strategi för tvistlösningsförfaranden som förhandlats fram eller genomförs inom ramen för frihandelsavtal med andra handelspartner. 
            
            
               4.Rättslig grund
            
         
         
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               Enligt artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska rådet anta ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättats genom ett avtal ifall detta organ ska anta en akt med rättslig verkan. 
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig” verkan omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Partnerskapskommittén är ett organ som inrättats genom avtalet. Det beslut som partnerskapskommittén ska anta utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kommer att vara bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel 363.6 i avtalet. Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram. Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 207.3 och artikel 207.4 första stycket, jämförda med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör säkerställandet av genomförandet av unionens gemensamma handelspolitik.
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 207.3 och artikel 207.4 första stycket. 
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 207.3 och artikel 207.4 första stycket, jämförda med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               5.Offentliggörande av den planerade akten
            
            
               Man planerar att offentliggöra partnerskapskommitténs beslut i Europeiska unionens officiella tidning när det har antagits.
            
            
               2019/0170 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan vad gäller förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden
            
         
         
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.3 och artikel 207.4 första stycket jämförda med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)I enlighet med artikel 339.1 i partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Armenien, å andra sidan (nedan kallat avtalet), ska partnerskapskommittén upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän. 
            
            
               (2)I enlighet med artikel 385.5 i avtalet tillämpas avtalet provisoriskt sedan den 1 juni 2018.
            
            
               (3)I enlighet med artikel 339.1 i avtalet, har unionen och Armenien var för sig föreslagit sina kandidater som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän och de har enats om fem personer från tredjeländer som kan tjänstgöra som ordförande för en skiljenämnd.
            
            
               (4)Förteckningen över skiljemän bör upprättas av partnerskapskommittén.
            
            
               (5)Partnerskapskommitténs beslut bör offentliggöras efter antagandet.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i partnerskapskommittén för avtalet vad gäller antagandet av förteckningen över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän, i enlighet med artikel 339.1 i avtalet, ska grunda sig på det utkast till beslut av partnerskapskommittén som bifogas detta beslut. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Partnerskapskommitténs beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 28.8.2019
            COM(2019) 369 final
            BILAGA
            till
            rådets beslut
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan vad gäller förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               UTKAST TILL
            
            
               Beslut nr XX/XX av partnerskapskommittén EU–Republiken Armenien
            
            
               Av den XXX
            
            
               om upprättandet av den förteckningen över skiljemän som avses i artikel 339.1 i det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan
            
            
               PARTNERSKAPSKOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) , särskilt artikel 339.1, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)I enlighet med artikel 339.1 i avtalet ska partnerskapskommittén upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän. 
            
            
               (2)I artikel 339.1 föreskrivs att förteckningen ska bestå av tre delförteckningar: en delförteckning över personer för varje part, och en delförteckning över personer som inte är medborgare i någon av parterna och som ska fungera som ordförande i skiljenämnden.  Varje delförteckning ska omfatta minst fem personer.
            
            
               (3)Europeiska unionen och Republiken Armenien har var för sig föreslagit fem skiljemannakandidater och har enats om fem tredjelandsmedborgare som kan fungera som ordförande i en skiljenämnd. Alla de förtecknade personerna är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän.
            
            
               (4)För att säkerställa att avtalet fungerar som avsett, särskilt kapitel 13 i avdelning VI i avtalet, krävs att förteckningen antas av partnerskapskommittén.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Förteckningen över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän i enlighet med artikel 339.1 i avtalet har upprättats som en bilaga till detta beslut. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i …
            
            
                     
                  
                  
                     
                        På partnerskapskommitténs vägnar 
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ordförande
                     
                  
               
         
            
               BILAGA
            
            
               FÖRTECKNING ÖVER SKILJEMÄN SOM AVSES I ARTIKEL 339 I DET OMFATTANDE OCH FÖRDJUPADE PARTNERSKAPSAVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN, EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN OCH DERAS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH REPUBLIKEN ARMENIEN, Å ANDRA SIDAN
            
            
               Skiljemän som föreslås av Europeiska unionen 
            
            
               1.Claus–Dieter EHLERMANN 
            
            
               2.Giorgio SACERDOTI 
            
            
               3.Jacques BOURGEOIS
            
            
               4.Pieter Jan KUIJPER 
            
            
               5.Ramon TORRENT
            
            
               Skiljemän som föreslås av Armenien
            
            
               1.Nora Sargsyan
            
            
               2.Arman Sargsyan 
            
            
               3.Grigor Bekmezyan
            
            
               4.Levon Gevorgyan
            
            
               5.Mushegh Manukyan
            
            
               Ordförande 
            
            
               1.William Davey (Förenta staterna)
            
            
               2.Helge Seland (Norge)
            
            
               3.Maryse Robert (Kanada)
            
            
               4.Christian Häberli (Schweiz) 
            
            
               5.Merit Janow (Förenta staterna)