CELEX: 31982R0780
Language: fr
Date: 1982-04-03 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 780/82 de la Commission, du 1er avril 1982, relatif à la vente à prix fixé forfaitairement à l'avance de certaines viandes bovines désossées détenues par les organismes d'intervention français et irlandais et destinées à être exportées

3 . 4. 82                           Journal officiel des Communautés européennes                              N0 L 89/7
                            REGLEMENT (CEE) N° 780/82 DE LA COMMISSION
                                                    du 1er avril 1982
              relatif à la vente à prix fixé forfaitairement à l'avance de certaines viandes
              bovines désossées détenues par les organismes d'intervention français et
                                         irlandais et destinées à être exportées
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                   considérant que les mesures prevues au présent règle­
EUROPÉENNES,                                                    ment sont conformes à l'avis du comité de gestion de
                                                                la viande bovine,
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,
vu le règlement (CEE) n0 805/68 du Conseil, du 27               A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
juin 1968, portant organisation commune des marchés
dans le secteur de la viande bovine ('), modifié en
dernier lieu par l'acte d'adhésion de la Grèce, et
notamment son article 7 paragraphe 3,                                                Article premier
considérant que les organismes d'intervention français          1.    Il est procédé à la vente d environ :
et irlandais disposent d'un stock important de viandes
désossées d'intervention ; qu'il convient d'éviter la           a) 900 tonnes de viandes bovines désossées détenues
prolongation du stockage de ces viandes en raison des               par l'organisme d'intervention français et prises en
frais élevés qui en résultent ; que les débouchés exis­             charge avant le 1 er janvier 1982 ;
tent dans certains pays tiers pour les produits en              b) 2 000 tonnes de viandes bovines désossées détenues
question ;                                                          par l'organisme d'intervention irlandais et prises en
                                                                    charge avant le 1 er décembre 1981 .
considérant qu'il convient de mettre ces viandes en
vente à prix fixé forfaitairement à l'avance conformé­          Ces viandes sont destinées à être exportées.
ment au règlement (CEE) n0 985/81 de la Commis­
sion (2) ;
                                                                Cette vente a lieu conformément aux dispositions du
                                                                reglement (CEE) n0 985/81 .
considérant que le règlement (CEE) n0 1055/77 du
Conseil (3) prévoit que, pour les produits détenus par
                                                                2.    Les qualités et les prix de vente des produits sont
un organisme d'intervention et stockés en dehors du             indiqués à l'annexe.
territoire de l'État membre dont cet organisme relève,
un prix de vente différent de celui des produits stockés
sur ce territoire peut être fixé ; que le règlement (CEE)
n0 1805/77 de la Commission (4) a déterminé la                                           Article 2
 méthode de calcul des prix de vente de ces produits ;
que, afin d'éviter toute confusion, il convient de
 préciser que les prix fixés par le présent règlement ne         Le montant de la caution prévue à 1 article 3 du règle­
 s'appliquent pas tels quels à ces produits ;                    ment (CEE) n0 985/81 est fixé à 230 Écus par 100
                                                                 kilogrammes.
 considérant qu'il est nécessaire de prévoir la constitu­
 tion d'une caution d'un montant suffisamment élevé
 en vue de garantir l'exportation de ces viandes ;                                       Article 3
 considérant que le règlement (CEE) n0 415/82 de la              Le règlement (CEE) n0 415/82 est abrogé.
 Commission /5) devrait être abrogé ;
 (') JO n0 L 148 du 28 . 6. 1968, p. 24.
 O   JO n0 L 99 du 10. 4. 1981 , p. 38 .                                                 Article 4
 O   JO n0 L 128 du 24. 5. 1977, p. 1 .
 (4) JO n" L 198 du 5. 8. 1977, p. 19.
 O   JO n0 L 54 du 25. 2. 1982, p. 18 .                          Le present règlement entre en vigueur le 5 avril 1982.
 ---pagebreak--- N0 L 89/8                     Journal officiel des Communautés européennes                      3 . 4. 82
          Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
          dans tout État membre.
          Fait a Bruxelles, le 1 er avril 1982.
                                                                Par la Commission
                                                                  Poul DALSAGER
                                                             Membre de la Commission
 ---pagebreak--- 3 . 4. 82                          Journal officiel des Communautés européennes                                      N0 L 89/9
          BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                            BIJLAGE
          Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (J) — Τιμές
          πωλήσεως ¿κφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
          tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (*) (2)
           1 . FRANCE                                                2. IRELAND
               Filet                                    7 360           Fillets                                7 860
               Faux filet                               4 145           Striploins                             4 400
               Tende de tranche                         3 400           Insides                                3 470
               Semelle                                  3 125           Outsides                               3 420
               Tranche grasse                           3 420           Knuckles                               3 320
               Rumsteak                                 3 200           Rumps                                  3 500
               Bavette                                  3 200           Cube rolls                             3 910
               Entrecôte                                3 510           Forequarters                           1 600
               Jarret                                   1 200           Shins and Shanks                       1 100
          (l) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
               1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
               digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
               Nr. 1805/77 angepaßt.
          (') Σέ περίπτωση που ή Αποθεματοποίηση τών προϊόντων αυτών πραγματοποιείται έκτός τοΰ
               Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως ol τιμές αύτές
               προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ κανονισμοΟ (ΕΟΚ) άριΟ. 1805/77.
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
               tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement {CEE)
               n0 1805/77.
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
               1805/77.
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
               lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
           (2) ΟΙ τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 17 παρά­
               γραφος 1 τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regu­
                lation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n. 2173/79.
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.