CELEX: 52013PC0469
Language: ro
Date: 2013-06-28
Title: Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/008 IT/ De Tomaso Automobili din Italia)

|
			
		
		
		52013PC0469
		
			Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2012/008 IT/ De Tomaso Automobili din Italia) /* COM/2013/0469 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
Punctul 28 din Acordul interinstituțional din
17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind
disciplina bugetară și buna gestiune financiară[1]
permite mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (FEG), prin
intermediul unui mecanism de flexibilitate, în limita plafonului anual de 500
milioane EUR, în plus față de rubricile corespunzătoare din cadrul financiar.
Regulile aplicabile contribuțiilor din FEG
sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și
al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de
ajustare la globalizare[2].
La 5 noiembrie 2012, Italia a prezentat
cererea FEG/2012/008 IT/De Tomaso Automobili pentru o contribuție financiară
din partea FEG, în urma disponibilizărilor din cadrul De Tomaso Automobili
S.p.A. Italia.
După examinarea atentă a acestei cereri,
Comisia a concluzionat, în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul
(CE) nr. 1927/2006, că sunt îndeplinite condițiile necesare pentru acordarea
unei contribuții financiare în temeiul regulamentului menționat.
SINTEZA CERERII ȘI ANALIZĂ
 Date principale: ||   
 Numărul de referință FEG || EGF/2012/008 
 Statul membru || Italia 
 Articolul 2 || (a) 
 Întreprinderea principală || De Tomaso Automobili S.p.A. 
 Furnizori și producători din aval || 0 
 Perioada de referință || 5.7.2012 – 28.8.2012 
 Data de începere a serviciilor personalizate || 15.1.2013 
 Data de la care se aplică || 5.11.2012 
 Disponibilizări în timpul perioadei de referință || 1 030 
 Disponibilizări înainte și după perioada de referință || 0 
 Totalul disponibilizărilor eligibile || 1 030 
 Lucrători disponibilizați care ar trebui să beneficieze de măsurile în cauză || 1 010 
 Cheltuieli pentru servicii personalizate (EUR) || 4 987 732 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG[3] (EUR) || 201 613 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG (%) || 3,89 
 Buget total (EUR) || 5 189 345 
 Contribuția din FEG (50 %) (EUR) || 2 594 672 
1.           Cererea a fost prezentată
Comisiei la data de 05.11.12 și a fost completată cu informații suplimentare până
la data de 05.03.13.
2.           Cererea îndeplinește
condițiile de mobilizare a FEG prevăzute la articolul 2 litera (a) din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 și a fost prezentată în termenul de
10 săptămâni menționat la articolul 5 din regulamentul respectiv.
Legătura dintre disponibilizări și
modificările majore ale structurii comerțului mondial ca urmare a globalizării
3.           Cu scopul de a stabili
legătura dintre disponibilizări și modificările majore apărute în structura
comerțului mondial ca urmare a globalizării, Italia argumentează că, per
ansamblu, producția a crescut cu 22,4 % în 2010 (după o încetinire de
9, 6% în 2009[4]).
În total, în 2010 au fost fabricate 58,3 milioane de autovehicule. UE a fost
cel mai mare producător, reprezentând 26 % din producția mondială de
autovehicule, în timp ce al doilea producător, China, a fabricat 13,9 milioane
de unități. Producția de autoturisme din China a crescut cu 33,8 % în
2010, în timp ce în Europa, producția de autovehicule a crescut cu numai
8,3 %. În același an (2010) Japonia, al treilea cel mai mare producător
din lume, a fabricat cu 21,1 % mai multe autoturisme decât în 2009, urmată
de către Coreea de Sud (+ 22,4 %), Brazilia (+ 9,8 %),
India (+ 29,4 %) și SUA (+ 24,4 %). Aceste cifre indică în
mod clar faptul că creșterea producției de automobile în UE a rămas cu mult în
urma celei a principalilor săi concurenți, ceea ce a dus la o pierdere a cotei
de piață a UE în acest domeniu.
4.           Solicitantul se referă, în
continuare, la statisticile producției europene de autovehicule[5] pentru a putea demonstra
scăderea cotei de piață a UE între anii 2004 și 2010. Cota de piață a UE-27 în
ceea ce privește producția mondială de autovehicule a scăzut de la 28,4 %
în 2004 la 26,3 % în 2010. În aceeași perioadă, producția de autoturisme
în valoare absolută a crescut cu 6,7 % în UE-27, față de o rată de
creștere mondială de 32,2 %. Această scădere în cota de piață a UE face
parte dintr-o tendință mai îndelungată, după cum s-a afirmat în evaluările
Comisiei cu privire la cazurile automobilelor FEG anterioare pe baza
globalizării comerciale (în 2001, cota de piață a UE-27 în ceea ce privește
producția mondială de autovehicule era încă de 33,7 %). Scăderea cotei
pieței europene ca proporție din piața mondială a autoturismelor este, de asemenea,
confirmată de raportul final Cars 21, publicat la 6 iunie 2012[6]. Principala forță motrice a
acestei redistribuiri a cotelor de piață pe plan mondial sunt modele geografice
de consum, în special creșterea rapidă pe piețele asiatice de care producătorii
din UE sunt mai puțin în măsură să beneficieze, fiind în mod tradițional mai
puțin bine poziționați pe aceste piețe decât în altă parte. 
5.           Până în prezent, sectorul
automobilelor a făcut obiectul celui mai mare număr de cereri FEG, cu 16
cazuri, dintre care șapte[7]
sunt legate de globalizarea comercială.
Demonstrarea numărului de
disponibilizări și îndeplinirea criteriilor de la articolul 2 litera (a)
6.           Italia a transmis această
cerere pe baza criteriilor de intervenție prevăzute la articolul 2 litera
(a) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, care prevede drept condiție pentru
intervenție disponibilizarea a cel puțin 500 de persoane pe o perioadă de patru
luni, de către o societate dintr-un stat membru, incluzând lucrătorii
disponibilizați de furnizorii și de producătorii din aval ai societății
respective.
7.           Cererea menționează
1 030 de concedieri în De Tomaso Automobili S.p.A. în perioada de
referință de la 5 iulie 2012 la 28 august 2012. Toate disponibilizările au fost
calculate în conformitate cu articolul 2 al doilea alineat a treia liniuță din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006. Comisia a primit confirmarea, solicitată în
temeiul articolului 2 alineatul (2) al doilea paragraf a treia liniuță, că
acesta este numărul real al disponibilizărilor efectuate.
Explicația caracterului neprevăzut al
disponibilizărilor în cauză
8.           Autoritățile italiene
raportează că De Tomaso S.p.A. este un producător de automobile înființat în
1959 de către inginerul și conducătorul de curse auto Alejandro De Tomaso. După
patru ani de fabricat mașini de curse, întreprinderea și-a orientat producția
către autoturismele sport și la începutul anilor ’70, De Tomaso a dezvoltat the
Panther, un automobil care i-a oferit faimă pe plan internațional și a
rămas în producție pentru două decenii. Ulterior, a fost introdusă o nouă linie
de producție (autoturisme de lux).
9.           În 2009, moștenitorii
întreprinderii De Tomaso și acționarii au cedat marca De Tomaso întreprinderii
Innovation in Auto industry S.p.A. (IAI S.p.A.). În urma acestui acord, IAI
și-a schimbat numele în De Tomaso Automobili. S.p.A. Noul Di Tomaso a
achiziționat o parte a Pininfarina S.p.A. (o întreprindere care activează în
special în domeniile de proiectare industrială și mobilitate durabilă) și 900
de foști lucrători ai Pininfarina s-au alăturat forței de muncă din De Tomaso,
ca parte a unui plan care a început în vederea producerii cu tehnologii
inovatoare a automobilelor din aluminiu.
10.         În 2011, la Geneva Motor Show,
De Tomaso Automobili SpA și-a prezentat noul vehicul, De Tomaso Deauville 2011.

11.         Conform informațiilor
prezentate în presă[8],
piața automobilelor de lux de înaltă calitate nu se confruntă cu gravitatea
recesiunii care afectează puternic producătorii de autoturisme destinate
vânzării în masă, dar nici nu crește așa cum se preconizase pentru 2011.
12.         Creșterea slabă combinată cu
dificultățile de ordin general cu care se confruntă sectorul automobilelor
împreună cu restrângerea creditelor care au urmat crizei economice și
financiare, pun o povară suplimentară asupra întreprinderii, care nu a putut
găsi o soluție rentabilă și a intrat, în aprilie 2012, în procedura de
lichidare. În iulie 2012, instanțele judecătorești din Livorno și Torino au
declarat întreprinderea falimentară.
Identificarea întreprinderilor care au
efectuat disponibilizări și a lucrătorilor vizați de măsurile de asistență
13.         Cererea se referă la
1 030 de concedieri din De Tomaso Automobili S.p.A, dintre care se
preconizează că 1 010 vor participa la măsurile în cauză.
14.         Defalcarea lucrătorilor
susceptibili de a participa la măsuri este următoarea:
 Categorie || Număr || Procentaj 
 Bărbați || 890 || 88,12 
 Femei || 120 || 11,88 
 Cetățeni ai UE || 978 || 96,83 
 Cetățeni din țări terțe || 32 || 3,17 
 15-24 ani || 0 || 0,00 
 25-54 ani || 898 || 88,91 
 55-64 ani || 112 || 11,09 
 peste 64 de ani || 0 || 0,00 
15.         Șapte dintre lucrătorii vizați
au probleme de sănătate de lungă durată sau un handicap.
16.         În ceea ce privește
categoriile profesionale, defalcarea este următoarea:
 Categorie || Număr || Procentaj 
 Tehnicieni și profesiuni asociate || 8 || 0,79 
 Salariați de tip administrativ || 48 || 4,75 
 Meșteșugari și lucrători în meserii de tip artizanal || 11 || 1,09 
 Operatori pe mașini și instalații și asamblori || 943 || 93,37 
17.         În conformitate cu articolul 7
din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, Italia a confirmat faptul că s-a aplicat o
politică de egalitate între femei și bărbați, precum și de nediscriminare și că
aceasta se va aplica în continuare pe parcursul diferitelor etape de punere în
aplicare a FEG și, în special, în ceea ce privește accesul la contribuția
financiară a FEG.
Descrierea teritoriului vizat, a
autorităților sale și a părților interesate
18.         Teritoriile afectate de
concedieri sunt regiunile Piemont și Toscana (nivel NUTS 2) și în special
provinciile Torino și Livorno (nivel NUTS 3), unde au fost localizate instalațiile
de producție ale De Tomaso Automobili S.p.A.
19.         Activitatea economică variază
în cele opt provincii Piemonte, dar este legată mai ales de industria
automobilelor (de exemplu, grupul Fiat) sau de industria textilă. În 2009,
PIB-ul regional din Piemonte a scăzut cu 3,9 %, în principal ca o
consecință a impactului crizei economice și financiare asupra industriei de
automobile și a sectoarelor sale conexe. Reducerea valorii adăugate în sectorul
de producție a fost de aproape 17 %. În 2010 a început o fază de redresare
de creștere (+2 %), care a fost aproape întreruptă în 2011 (+0,7 %).
În 2012, numărul întreprinderilor active din Piemonte a fost de 415 219,
reprezentând aproape 8 % din totalul întreprinderilor din Italia. Majoritatea
acestor întreprinderi funcționează în comerțul cu ridicata și cu amănuntul
(24,5 %), urmat de construcții (17,2 %), agricultură, silvicultură și
pescuit (14,5 %) și industria prelucrătoare (9,9 %).
20.         PIB-ul regiunii Toscana a
scăzut, de asemenea, în 2009, dar mai puțin decât în Piemonte (-2 %), în
special datorită activității bune a sectorului de servicii care caracterizează
economia regională. În 2012, numărul întreprinderilor active din Toscana a fost
de 365 629, reprezentând aproape 7 % din totalul întreprinderilor din Italia.
Distribuția întreprinderilor care își desfășoară activitatea în funcție de
domeniu este foarte asemănătoare cu cea din Piemonte: comerțul cu ridicata și
cu amănuntul (25,4 %), urmat de construcții (17,2 %), agricultură,
silvicultură și pescuit (13,3 %) și industria prelucrătoare (11,5 %).
21.         Principalele părți interesate
sunt Regione Piemonte și Regione Toscana, autoritățile publice din Torino și
Livorno (NUTS 3) și, în special, autoritățile locale din Torino și Grugliasco,
precum și Confindustria Livorno și SIT (reprezentanții angajaților), precum și
următoarele sindicate: Confederazione Italiana del lavoro (CISL) și FIM
CISL; Confederazione Generale Italiana del Lavoro (CGIL) și FIOM CGIL;
Unione Italiana del Lavoro (UIL) și UILM UIL; și FISMIC, Sindacato
autonomo metalmeccanici e industrie colegate. 
Impactul preconizat al
disponibilizărilor asupra ocupării forței de muncă la nivel local, regional sau
național
22.         În Piemonte, în anul 2008,
aproximativ 36 milioane de ore au fost preluate de CIG[9] , în timp ce în 2011, numărul
de ore preluate de către CIG a crescut de patru ori și a ajuns până la 146
milioane de ore. 
În Toscana, în anul 2010, numărul de ore a crescut cu 58,8 % în comparație
cu 2008 și în 2011 a scăzut cu 12 % în comparație cu anul precedent. În
ciuda acestei scăderi, 48 de milioane de ore au fost preluate de către CIG în
2011.
23.         Cei 1 030 de foști
lucrători ai De Tomaso Automobili S.p.A la care se referă prezenta cerere,
cărora le-a fost acordată CIG Straordinaria pentru încetarea permanentă
a activității ca urmare a falimentului, vor agrava în continuare situația din
teritoriile afectate de concedieri.
Pachetul coordonat de servicii
personalizate care urmează să fie finanțate și defalcarea costurilor sale
estimate, inclusiv complementaritatea acestuia cu acțiunile finanțate din
fondurile structurale
24.         Toate măsurile următoare se
combină pentru a forma un pachet coordonat de servicii personalizate, care
vizează reintegrarea în muncă a lucrătorilor disponibilizați:
–     
Orientare profesională, plasarea personalului
disponibilizat și asistență pentru căutarea unui loc de muncă: Prima măsură oferită tuturor participanților include informații cu
privire la serviciile disponibile și la programele de formare profesională;
crearea profilurilor și evaluarea competențelor lucrătorilor; elaborarea unui
proiect individual și a unui plan de acțiune; precum și asistență pentru
căutarea unui loc de muncă, inclusiv informații privind locurile de muncă
disponibile, căutarea activă a oportunităților de angajare la nivel local și
regional și plasarea forței de muncă.
–     
Formare profesională, recalificare și pregătire
profesională. Aceasta include recunoașterea
experienței anterioare (de exemplu evaluarea cunoștințelor și a experienței
anterioare a fiecărui lucrător, precum și identificarea domeniilor în care este
necesară o formare complementară), precum și diverse parcursuri de formare care
pot fi parte a catalogului regional de cursuri de formare sau formare
profesională ad-hoc pentru a răspunde nevoilor lucrătorilor. Lucrătorul va
primi un bon valoric de formare ca mijloc de plată pentru formarea profesională
corespunzătoare. Această măsură prevede, de asemenea, acorduri cu
întreprinderile care doresc să angajeze foștii angajați ai De Tomaso, astfel
încât întreprinderea angajatoare să primească o contribuție de până la 1 500
EUR pentru cheltuielile de formare la locul de muncă, condiționată de
reangajarea lucrătorilor fie sub formă de contracte permanente sau contracte pe
o perioadă determinată de cel puțin 12 luni.
–     
Măsuri adiacente în scopul creării unei afaceri. Vor fi furnizate activități complementare specifice pentru lucrătorii
care doresc să își înceapă propria afacere, cum ar fi identificarea ideilor de
afaceri, stabilirea unui plan de afaceri, obținerea finanțării, etc. 
–     
Contribuție la înființarea unei întreprinderi. lucrătorii care își înființează propria întreprindere vor primi 5 000
EUR drept contribuție pentru acoperirea costurilor de înființare. 
–     
Primă de angajare
Întreprinderea care reangajează un fost lucrător De Tomaso în cadrul unui
contract pe durată nedeterminată va primi până la 6 300 EUR. Atunci când
este angajat un lucrător cu handicap sau un lucrător cu responsabilități de
îngrijire către o persoană cu handicap, suma de 1 350 EUR se va
adăuga primei de angajare, care nu poate depăși însă în nici un caz suma maximă
de 6 300 EUR. Contribuția va fi acordată la cererea companiei după
finalizarea recrutării, în conformitate cu normele și procedurile stabilite de
regiune.
–     
Alocații pentru căutarea unui loc de muncă. Lucrătorii care participă la măsurile cofinanțate de FEG vor primi o
alocație pentru căutarea unui loc de muncă care va fi calculată în funcție de
numărul orelor efective de participare activă la măsuri. În medie, participarea
pe lucrător este estimată la 86 de ore.
–     
Contribuții la cheltuielile speciale această măsură include două tipuri de contribuții: (1) contribuția
pentru îngrijitorii de persoane dependente: Lucrătorii care au în sarcina lor
persoane dependente (copii, bătrâni sau persoane cu handicap) ar putea fi
rambursate cu până la 1 000 EUR din cheltuielile pentru îngrijitorii de
persoane dependente, cu condiția participării la aceste măsuri. Această sumă
are rolul de a acoperi cheltuielile suplimentare ale lucrătorilor având
responsabilități de îngrijire, pentru ca aceștia să poată beneficia de formare
și de alte măsuri propuse. (2) Contribuția la cheltuielile de deplasare:
lucrătorilor care participă la aceste măsuri și care vor face naveta din orașul
lor de reședință până în orașul în care au loc măsurile, le vor fi rambursate
cheltuielile de deplasare cu până la 1 000 EUR.
25.         Cheltuielile de
punere în aplicare a FEG, care sunt incluse în cerere în conformitate cu
articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, acoperă activitățile de
pregătire, gestionare și control, precum și activitățile legate de informare și
publicitate.
26.         Serviciile personalizate
prezentate de autoritățile italiene sunt măsuri active pe piața forței de muncă
în cadrul acțiunilor eligibile definite la articolul 3 din Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006. Autoritățile italiene estimează costurile totale la 5 189
345 EUR, din care cheltuielile pentru serviciile personalizate la
4 987 732 EUR și cheltuielile pentru punerea în aplicare a FEG la 201
613 EUR (3,89 % din suma totală). Contribuția totală solicitată din
FEG este de 2 594 672 EUR (50 % din costurile totale).
 Acțiuni || Numărul estimat al lucrătorilor vizați || Costul estimat per lucrător vizat (în EUR) (*) || Costuri totale (FEG și cofinanțare națională) (în EUR) (**) 
 Servicii personalizate [articolul 3 primul alineat din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006] 
 Orientare profesională, plasarea personalului disponibilizat și asistență pentru căutarea unui loc de muncă: (Orientamento professionale, outplacement e assistenza alla ricerca attiva) || 1 010 || 1 351 || 1 364 975 
 Formare profesională, recalificare și pregătire profesională. (Attività di formazione e riqualificazione) || 1 010 || 1 565 || 1 580 500 
 Măsuri adiacente în scopul creării unei afaceri. (Promozione dell'auto-imprenditorialità) || 20 || 3 000 || 60 000 
 Contribuție la înființarea unei întreprinderi (Contributo all'auto-imprenditorialità) || 20 || 5 000 || 100 000 
 Subvenție pentru angajare (Contributo per l'assunzione dei lavoratori svantaggiati) || 200 || 4 500 || 900 000 
 Alocație pentru căutarea unui loc de muncă (Indemnità per la ricerca attiva) || 1 010 || 811 || 819 257 
 Contribuții la cheltuielile speciale (Voucher integrativo e voucher di conciliazione) || 135 || 1 207 || 163 000 
 Subtotal servicii personalizate ||   || 4 987 732 
 Cheltuieli pentru punerea în aplicare a FEG [articolul 3 al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006] 
 Activități de pregătire ||   || 18 064 
 Gestionare ||   || 95 786 
 Informare și publicitate ||   || 27 329 
 Activități de control ||   || 60 434 
 Subtotal cheltuieli legate de punerea în aplicare a FEG ||   || 201 613 
 Total costuri estimate ||   || 5 189 345 
 Contribuție din FEG (50 % din costurile totale) ||   || 2 594 672 
(*) Pentru a evita zecimalele, costurile
estimate per lucrător au fost rotunjite. Cu toate acestea, rotunjirile nu au
niciun impact asupra costului total al fiecărei măsuri, care nu diferă de cel
indicat în cererea prezentată de Italia.
(**) Totalul nu corespunde din cauza
rotunjirilor.
27.         Italia confirmă că măsurile
descrise mai sus sunt complementare cu acțiunile finanțate din fondurile
structurale și că se va evita orice fel de dublă finanțare.
Data/datele la care serviciile personalizate
pentru lucrătorii afectați au început sau sunt prevăzute să înceapă
28.         Italia a inițiat serviciile
personalizate pentru lucrătorii afectați incluse în pachetul coordonat propus
pentru cofinanțarea din FEG la 15 ianuarie 2013. Prin urmare, această dată
reprezintă începutul perioadei de eligibilitate pentru orice fel de asistență
care ar putea fi acordată din FEG.
Procedurile de consultare a partenerilor
sociali
29.         Partenerii sociali implicați
în gestionarea crizei De Tomaso S.p.A. au participat și la conceperea
pachetului coordonat de măsuri. Un comitet director compus din câte un
reprezentant din partea autorităților regionale, sindicatelor și RSU[10] va asigura monitorizarea
măsurile cofinanțate de FEG.
30.         Autoritățile italiene au
confirmat că s-au respectat cerințele legislației naționale și cele ale
legislației UE privind disponibilizările colective.
Informare cu privire la acțiunile
obligatorii în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de
muncă
31.         În ceea ce privește
îndeplinirea criteriilor stabilite la articolul 6 din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, în cererea lor, autoritățile italiene:
·      au confirmat că măsurile care constituie responsabilitatea societăților
în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă nu vor
fi înlocuite de contribuția financiară din partea FEG;
·      au demonstrat că acțiunile respective oferă sprijin lucrătorilor
individuali și nu urmează a fi folosite pentru restructurarea societăților sau
a sectoarelor de activitate;
·      au confirmat faptul că acțiunile eligibile menționate anterior nu
beneficiază de asistență prin intermediul altor instrumente financiare ale UE.
Sisteme de gestionare și control 
32.         Italia a notificat Comisiei
următoarea modalitate de gestionare a contribuției financiare din parte FEG:
Ministerio del Lavoro e delle Politiche Sociali – Direzione Generale per le
Politiche Attive e Passive del Lavoro (MLPS – DG PAPL) este autoritatea de
management, de certificare și de audit (MLPS – DG PAPL Ufficio A în calitate de
autoritate de management; MLPS – DG PAPL Ufficio B în calitate de autoritate de
certificare și MLPS – DG PAPL Ufficio C în calitate de autoritate de audit).
Regione Piemonte și Regione Toscana vor fi organismele intermediare pentru
autoritatea de gestionare.
Finanțare
33.         Pe baza cererii înaintate de
Italia, contribuția propusă din FEG pentru pachetul coordonat de servicii
personalizate (inclusiv cheltuielile pentru punerea în aplicare a FEG ) este de
2 594 672 EUR, reprezentând 50 % din costurile totale. Ajutoarele
propuse de Comisie în cadrul acestui fond se bazează pe informațiile furnizate
de Italia.
34.         Având în vedere cuantumul
maxim al contribuției financiare care poate fi acordată din FEG în temeiul
articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006, precum și
marja disponibilă pentru realocarea creditelor, Comisia propune mobilizarea din
FEG a sumei totale menționate mai sus, care să fie înscrisă în rubrica 1a din
cadrul financiar.
35.         Cuantumul propus al
contribuției financiare va lăsa disponibil mai mult de 25 % din suma
maximă anuală atribuită din FEG pentru alocări în cursul ultimelor patru luni
ale anului, conform dispozițiilor articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul
(CE) nr. 1927/2006.
36.         Prin prezentarea acestei
propuneri de mobilizare a FEG, Comisia inițiază procedura simplificată de
trialog, conform dispozițiilor de la punctul 28 din Acordul interinstituțional
din 17 mai 2006, în vederea obținerii acordului celor două componente ale
autorității bugetare cu privire la necesitatea utilizării FEG și cu privire la
suma solicitată. Comisia invită prima dintre cele două părți componente ale
autorității bugetare care ajunge la un acord, la nivelul politic corespunzător,
cu privire la proiectul de propunere de mobilizare, să informeze cealaltă parte
componentă și Comisia în legătură cu intențiile sale. În cazul în care una
dintre cele două componente ale autorității bugetare nu este de acord, se va
organiza o reuniune oficială trilaterală.
37.         Comisia prezintă separat o
cerere de transfer în vederea înscrierii în bugetul pentru anul 2013 a unor
credite de angajament specifice, în conformitate cu punctul 28 din Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006.
Sursa creditelor de plată 
38.         Creditele alocate în cadrul
liniei bugetare a FEG în bugetul pentru 2013 vor fi utilizate pentru a acoperi
suma de 2 594 672 EUR necesară pentru prezenta cerere.
Propunere de
DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A
CONSILIULUI
privind mobilizarea Fondului european de
ajustare la globalizare, în conformitate cu punctul 28 din Acordul
interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și
Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea
EGF/2012/008 IT/ De Tomaso Automobili din Italia)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL
UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene,
având în vedere Acordul interinstituțional din
17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind
disciplina bugetară și buna gestiune financiară[11], în special punctul 28,
având în vedere Regulamentul (CE)
nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie
2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare[12], în special articolul 12
alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene[13],
întrucât:
(1)       Fondul european de ajustare
la globalizare (FEG) a fost creat pentru a oferi sprijin suplimentar
lucrătorilor disponibilizați ca urmare a schimbărilor majore din structura
comerțului mondial generate de globalizare și pentru a-i ajuta să se
reintegreze pe piața forței de muncă.
(2)       Acordul interinstituțional
din 17 mai 2006 permite mobilizarea FEG în limita unui plafon anual de 500 de
milioane EUR.
(3)       La 5 noiembrie 2012, Italia a
depus o cerere de mobilizare a FEG în ceea ce privește disponibilizările din
întreprinderea De Tomaso Automobili S.p.A. și a completat-o cu informații
suplimentare transmise până la 5 martie 2013. Această cerere îndeplinește
condițiile pentru stabilirea contribuțiilor financiare, astfel cum sunt prevăzute
la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1927/2006. Prin urmare, Comisia
propune mobilizarea sumei de 2 594 672 EUR.
(4)       Prin urmare, ar trebui
mobilizat FEG pentru a oferi o contribuție financiară ca răspuns la cererea
depusă de Italia,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În cadrul bugetului general al Uniunii
Europene pentru exercițiul financiar 2013, se mobilizează Fondul european de
ajustare la globalizare pentru alocarea sumei de 2 594 672 EUR, sub
formă de credite de angajament și credite de plată.
Articolul 2
Prezenta decizie se publică în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu
Preşedintele                                                   Preşedintele
[1]               JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
[2]               JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
[3]               Conform articolului 3 al treilea paragraf din
Regulamentul (CE) nr. 1927/2006.
[4]               Organizația Internațională a Producătorilor de
Autovehicule OICA. www.oica.net
[5]               Asociația Constructorilor Europeni de Automobile ACEA.
www.acea.be.
[6]               http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/automotive/files/cars-21-final-report-2012_en.pdf
[7]               EGF/2012/008
De Tomaso (obiectul cazului acestei propuneri în vederea luării unei decizii),
precum și, 
Furnizorii EGF/2007/001 PSA. COM(2007) 415, EGF/2007/010 Lisboa Alentejo. COM(2008) 94,
EGF/2008/002 Delphi. COM(2008) 547, EGF/2008/004 Castilla y León Aragón. COM(2009) 150,
EGF/2009/013 Karmann. COM(2010) 007 and EGF/2012/005 Saab. COM(2012) 622
[8]               http://www.examiner.com/article/global-luxury-car-crisis
http://www.spiegel.de/international/business/crisis-hits-carmakers-daimler-and-porsche-cut-expectations-for-2013-a-857183.html
http://www.bloomberg.com/news/2012-09-27/ferrari-to-lamborghini-can-t-outrun-crisis-as-sales-slow.html
http://images.forbes.com/forbesinsights/StudyPDFs/automotive-outlook_report.pdf
[9]               CIG este o schemă prevăzută de legislația italiană,
constând într-un beneficiu financiar plătit de Istituto Nazionale della
Previdenza Sociale-INPS (Institutul național de securitate socială) în
favoarea lucrătorilor suspendați din activitate sau care lucrează cu normă
redusă.
[10]             Rappresentanza Sindacale Unitaria (RSU) este un
organism reprezentativ al lucrătorilor care există în fiecare zonă de lucru
publică și privată. RSU este formată din cel puțin trei persoane alese de către
toți lucrătorii (fie că sunt membri de sindicat sau nu).
[11]             JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
[12]             JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
[13]             JO C […], […], p. […].