CELEX: 62009CN0261
Language: mt
Date: 2009-07-14 00:00:00
Title: Kawża C-261/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Stuttgart (Il-Ġermanja) fl- 14 ta’ Lulju 2009 — Proċedura ta’ estradizzjoni kontra Gaetano Mantello

12.9.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 220/25
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Stuttgart (Il-Ġermanja) fl-14 ta’ Lulju 2009 — Proċedura ta’ estradizzjoni kontra Gaetano Mantello
   (Kawża C-261/09)
   2009/C 220/50
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Oberlandesgericht Stuttgart (il-Ġermanja)
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Gaetano Mantello
   
      Domandi preliminari
   
   
               1.
            
            
               Il-kwistjoni ta’ jekk ikunx hemm “l-istess atti” fis-sens tal-Artikolu 3(2) tad-Deċiżjoni kwadru [Qafas] tal-Kunsill 2002/584/JHA, tat-13 ta’ Ġunju 2002, fuq il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ ċediment bejn l-Istati Membri (1) għandha tiġi evalwata:
               
                           a)
                        
                        
                           skont id-dritt tal-Istat Membru li joħroġ il-mandat jew
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           skont id-dritt tal-Istat Membru li jeżegwixxi l-mandat jew
                        
                     
                           ċ)
                        
                        
                           billi tingħata lill-kunċett ta’ “l-istess atti” interpretazzjoni awtonoma, speċifika għall-Unjoni Ewropea?
                        
                     
         
               2.
            
            
               F’sitwazzjoni fejn, meta ngħatat is-sentenza ta’ kundanna għal importazzjoni illeċita ta’ drogi narkotiċi, l-awtoritajiet ta’ investigazzjoni kellhom informazzjoni u provi li jqanqlu suspett ta’ parteċipazzjoni f’organizzazzjoni li għandha bħala għan it-traffikar ta’ drogi narkotiċi, iżda, fl-interess tal-investigazzjoni, għażlu li ma jissottomettux din l-informazzjoni u provi lill-qorti u li ma jagħtux bidu għall-proċeduri ta’ prosekuzzjoni fuq din il-bażi, l-imsemmija importazzjoni illeċita tikkostitwixxi “l-istess att”, fis-sens tal-Artikolu 3(2) tad-Deċiżjoni Qafas, bħall-parteċipazzjoni f’tali organizzazzjoni?
            
         
      (1)  ĠU L 190, pg 1