CELEX: 32012D0481
Language: cs
Date: 2012-08-16 00:00:00
Title: 2012/481/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 16. srpna 2012 , kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pro tištěný papír (oznámeno pod číslem C(2012) 5364)  Text s významem pro EHP

21.8.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 223/55
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 16. srpna 2012,
   kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pro tištěný papír
   (oznámeno pod číslem C(2012) 5364)
   (Text s významem pro EHP)
   (2012/481/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
   po konzultaci s Výborem pro ekoznačku Evropské unie,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví, že ekoznačku EU lze udělit produktům, které mají během celého životního cyklu snížený dopad na životní prostředí.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví, že konkrétní kritéria ekoznačky EU mají být stanovena podle jednotlivých skupin produktů.
            
         
               (3)
            
            
               Vzhledem k tomu, že chemické látky používané ve výrobcích z tištěného papíru mohou ztěžovat recyklaci těchto výrobků a mohou být nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví, je žádoucí stanovit kritéria ekoznačky EU pro skupinu produktů „tištěný papír“.
            
         
               (4)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 16 nařízení (ES) č. 66/2010,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   1.   Skupina produktů „tištěný papír“ zahrnuje veškeré výrobky z tištěného papíru, jejichž hmotnost tvoří nejméně z 90 % papír, karton, lepenka nebo papírové substráty; u knih, katalogů, bloků, brožur nebo formulářů musí papír, karton, lepenka nebo papírové substráty tvořit nejméně 80 % hmotnosti. Vložené listy, desky a jakékoli části z tištěného papíru tvořící konečný výrobek z tištěného papíru se považují za součást tohoto výrobku.
   2.   Pevně vložené listy ve výrobku z tištěného papíru (které nemají být vyjmuty) musí splňovat požadavky přílohy tohoto rozhodnutí. Vložené listy, které nejsou k výrobku z tištěného papíru připevněny (např. letáky, vyjmutelné nálepky), avšak jsou prodávány nebo poskytovány s tímto výrobkem, musí splňovat požadavky přílohy tohoto rozhodnutí, pouze pokud má být ekoznačka EU umístěna na nich.
   3.   Skupina produktů „tištěný papír“ nezahrnuje:
   
               a)
            
            
               tištěný hedvábný papír;
            
         
               b)
            
            
               výrobky z tištěného papíru používané k balení;
            
         
               c)
            
            
               odkládací desky, obálky, kroužkové pořadače.
            
         Článek 2
   Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí následující definice:
   
               1)
            
            
               „Knihami“ se rozumí výrobky z tištěného papíru s šitou a/nebo lepenou vazbou s tuhými či měkkými deskami, například učebnice, knihy krásné literatury nebo ostatní knihy, zápisníky, sešity, zápisníky s kroužkovou vazbou, zprávy, kalendáře s vazbou, příručky a brožované knihy. „Knihy“ nezahrnují periodika, brožury, časopisy, pravidelně vydávané katalogy a ročenky.
            
         
               2)
            
            
               „Spotřebním materiálem“ se rozumí chemické látky používané během tisku, povrchové a konečné úpravy, které mohou být spotřebovány, zničeny, ztraceny, vyplýtvány nebo využity. Spotřební materiál zahrnuje výrobky, jako jsou tiskařské inkousty a barvy, tonery, krycí laky, laky, adheziva, čisticí prostředky a vlhčicí roztoky.
            
         
               3)
            
            
               „Odkládacími deskami“ se rozumí ohýbané pouzdro nebo kryt na volné papíry. Odkládací desky zahrnují výrobky, jako jsou rozdružovače a rejstříky, spisové desky, a odkládací mapy bez klop, závěsné desky, krabice z kartonu či lepenky a desky s třemi klopami.
            
         
               4)
            
            
               „Halogenovaným organickým rozpouštědlem“ se rozumí organické rozpouštědlo, které obsahuje v každé molekule alespoň jeden atom bromu, chloru, fluoru nebo jodu.
            
         
               5)
            
            
               „Vloženými listy“ se rozumí zvláštní listy nebo oddíly, vytištěné odděleně od příslušného výrobku z tištěného papíru, které jsou buďto vloženy mezi stránky výrobku z tištěného papíru a lze je vyjmout (volně vložené listy) nebo jsou svázány se stránkami daného výrobku z tištěného papíru, a jsou tedy jeho nedílnou součástí (pevně vložené listy). Příkladem vložených listů jsou vícestránkové reklamy, brožury, brožurky, odpovědní pohlednice nebo jiný propagační materiál.
            
         
               6)
            
            
               „Novinami“ se rozumí zpravodajská publikace vydávaná denně nebo týdně tištěná na novinovém papíře vyrobeném z buničiny a/nebo sběrového papíru, jejíž plošná hmotnost se pohybuje mezi 40 a 65 g/m2.
            
         
               7)
            
            
               „Nepapírovými částmi“ se rozumějí všechny části výrobku z tištěného papíru, které nejsou z papíru, kartonu, lepenky nebo papírových substrátů.
            
         
               8)
            
            
               „Obaly“ se rozumí veškeré výrobky zhotovené z jakéhokoli materiálu jakéhokoli typu určené k pojmutí a ochraně zboží, manipulaci s ním a dodávání a prezentaci zboží, od surovin až po zpracované zboží, od výrobce až po uživatele nebo spotřebitele.
            
         
               9)
            
            
               „Výrobkem z tištěného papíru“ se rozumí produkt získaný zpracováním tiskařského materiálu. Zpracováním se rozumí tisk na papír. Kromě potisku může zpracování zahrnovat konečnou úpravu, například překládání, ražení a řezání nebo spojování za použití lepidla, vazby či šité vazby. Příklady výrobků z tištěného papíru jsou noviny, reklamní materiály a zpravodajské letáky, periodika, katalogy, knihy, letáky, brožury, bloky, plakáty, bloky s vyjmutelnými listy, vizitky a štítky.
            
         
               10)
            
            
               „Tiskem“ (nebo tiskařským procesem) se rozumí proces, při němž zpracováním tiskařského materiálu vzniká výrobek z tištěného papíru. Tiskem se kromě samotné operace rozumí i přípravné a dokončovací úkony.
            
         
               11)
            
            
               „Recyklací“ se rozumí jakákoli operace, při níž jsou odpadní materiály znovu zpracovány na produkty, materiály nebo látky sloužící původnímu či jinému účelu. Recyklací je i opětovné zpracování organických materiálů, avšak nikoli rekuperace energie nebo opětovné zpracování na materiály určené k použití jako paliva nebo jako zásypový materiál.
            
         
               12)
            
            
               „Těkavými organickými sloučeninami (VOC)“ se rozumí veškeré organické sloučeniny, jakož i frakce kreosotu, pokud tyto sloučeniny či frakce mají při teplotě 293,15 K tlak par 0,01 kPa nebo vyšší nebo pokud za konkrétních podmínek použití vykazují příslušnou těkavost.
            
         
               13)
            
            
               „Čisticími prostředky“ se rozumějí: a) kapalné chemické látky používané k mytí tiskových forem, jak oddělených (off-press), tak integrovaných (in-press) a tiskařských lisů za účelem odstranění tiskařských inkoustů, papírového prachu a podobných produktů; b) čisticí prostředky na dokončovací stroje a tiskové stroje, například čisticí prostředky pro odstranění zbytků adheziv a laku; c) prostředky pro odstraňování tiskařských inkoustů používané pro odstraňování zaschlých tiskařských inkoustů. Mezi čisticí prostředky nepatří prostředky pro čištění jiných součástí tiskového stroje nebo pro čištění jiných strojů než tiskových strojů a dokončovacích strojů.
            
         
               14)
            
            
               „Odpadním papírem“ se rozumí papír, který vznikne během tisku a konečné úpravy, nebo při ořezávání či řezání papíru nebo při zkušebním tisku v tiskařské dílně nebo zkušební vazbě ve vazačské dílně a který není součástí konečného výrobku z tištěného papíru.
            
         Článek 3
   Aby mohla být výrobku z tištěného papíru udělena ekoznačka EU podle nařízení (ES) č. 66/2010, musí spadat do skupiny produktů „tištěný papír“ definované v článku 1 tohoto rozhodnutí a musí splňovat kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování stanovené v příloze tohoto rozhodnutí.
   Článek 4
   Kritéria pro skupinu produktů „tištěný papír“ a související požadavky na posuzování a ověřování platí po dobu tří let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
   Článek 5
   Pro správní účely se „tištěnému papíru“ přiděluje číselný kód „028“.
   Článek 6
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 16. srpna 2012.
      
         
            Za Komisi
         
         Janez POTOČNIK
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 27, 30.1.2010, s. 1.
   
      PŘÍLOHA
      
         RÁMEC
      
      
         Cíle kritérií
      
      Cílem kritérií je zejména přispívat k environmentální účinnosti odstraňování tiskařských barev a zvýšení recyklovatelnosti výrobků z tištěného papíru, ke snížení emisí těkavých organických sloučenin, ke snížení rizika spojeného s používáním nebezpečných látek pro životní prostředí a lidské zdraví nebo k předcházení tomuto riziku. Kritéria jsou nastavena na úrovních vedoucích k tomu, aby ekoznačka byla udělována výrobkům z tištěného papíru, které mají nízký dopad na životní prostředí.
      
         KRITÉRIA
      
      Kritéria jsou stanovena pro každý z těchto aspektů:
      
                  1.
               
               
                  substrát
               
            
                  2.
               
               
                  vyloučené nebo omezení podléhající látky a směsi
               
            
                  3.
               
               
                  recyklovatelnost
               
            
                  4.
               
               
                  emise
               
            
                  5.
               
               
                  odpady
               
            
                  6.
               
               
                  energie
               
            
                  7.
               
               
                  odborná příprava
               
            
                  8.
               
               
                  vhodnost použití
               
            
                  9.
               
               
                  informace uvedené na výrobku
               
            
                  10.
               
               
                  informace uvedené na ekoznačce EU
               
            Kritéria 1, 3, 8, 9 a 10 se vztahují na konečný výrobek z tištěného papíru.
      Kritérium 2 se vztahuje na nepapírové části příslušného výrobku z tištěného papíru a na potisk, povrchovou a konečnou úpravu papírových částí.
      Kritéria 4, 5, 6 a 7 se vztahují pouze na potisk, povrchovou úpravu a konečnou úpravu papírových částí.
      Tato kritéria se vztahují na veškeré uvedené operace prováděné v místě či místech výroby příslušného výrobku z tištěného papíru. V případě tiskových postupů a postupů povrchové a konečné úpravy používaných výhradně pro výrobky s ekoznačkou se kritéria 2, 4, 5, 6 a 7 vztahují pouze na tyto postupy.
      Ekologická kritéria se nevztahují na přepravu surovin, spotřebního materiálu a konečných výrobků.
      
         Požadavky na posuzování a ověřování
      
      Zvláštní požadavky na posuzování a ověřování jsou uvedeny u každého kritéria.
      Kritéria se vztahují na veškerý tisk výrobku z tištěného papíru. Části výrobku, jejichž tisk provádí subdodavatel, proto musí rovněž splňovat požadavky na tisk. Žádost musí obsahovat seznam všech tiskáren a subdodavatelů podílejících se na výrobě příslušného tištěného papíru a údaje o jejich zeměpisné lokalitě.
      Žadatel předloží seznam chemických látek používaných v dané tiskárně na výrobu příslušných výrobků z tištěného papíru. Tento požadavek se vztahuje na veškerý spotřební materiál používaný během potiskování, povrchové úpravy a konečné úpravy. Tento seznam musí zahrnovat množství, funkci a dodavatele každé používané chemické látky spolu s bezpečnostním listem vypracovaným v souladu se směrnicí Komise 2001/58/ES (1).
      V případech, kdy má žadatel předložit prohlášení, dokumentaci, rozbory, zkušební protokoly nebo jiné doklady prokazující splnění kritérií, se rozumí, že tyto doklady mohou pocházet od žadatele a/nebo popřípadě jeho dodavatele (dodavatelů) a/nebo jejich subdodavatele (subdodavatelů).
      V případě potřeby lze použít jiné zkušební metody než ty, které se uvádějí pro každé kritérium, pokud je příslušný subjekt, který posuzuje žádost, uzná za rovnocenné.
      Je-li to možné, zkoušky by měly provádět laboratoře, které splňují obecné požadavky normy EN ISO 17025 nebo rovnocenné normy.
      V případě potřeby mohou příslušné subjekty vyžadovat doplňující dokumentaci a mohou provést nezávislá ověření.
      
         KRITÉRIA EKOZNAČKY EU
      
      
         Kritérium 1 –   Substrát
      
      
                  a)
               
               
                  Výrobky z tištěného papíru smí být vyrobeny pouze z papíru s ekoznačkou EU, tak jak je stanovena v rozhodnutí Komise 2011/333/EU (2).
               
            
                  b)
               
               
                  Při použití novinového papíru smí být dotyčný výrobek vyroben pouze z papíru s ekoznačkou EU, tak jak je stanovena v rozhodnutí Komise 2012/448/EU (3).
               
            
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží specifikace dotčených výrobků z tištěného papíru, včetně obchodních názvů, množství a hmotnosti/m2 používaného papíru. Seznam musí rovněž obsahovat jména dodavatelů používaného papíru. Žadatel předloží kopii platného osvědčení o ekoznačce EU udělené používanému papíru.
      
         Kritérium 2 –   Vyloučené nebo omezení podléhající látky a směsi
      
      a)   Nebezpečné látky a směsi
      Spotřební materiál, který by se mohl dostat do konečného výrobku z tištěného papíru a který obsahuje látky a/nebo směsi splňující kritéria pro označení níže uvedenými standardními větami o nebezpečnosti či větami o rizikovosti v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (4) či směrnicí Rady 67/548/EHS (5) nebo látky uvedené v článku 57 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (6), nesmí být k potisku, povrchové úpravě a konečné úpravě daného konečného výrobku z tištěného papíru použit.
      Tento požadavek se nevztahuje na toluen pro použití při rotačním hlubotisku, pokud je instalován uzavřený či zapouzdřený systém či systém rekuperace či jiný rovnocenný systém pro kontrolu a sledování fugitivních emisí a účinnost zpětného zachycení je nejméně 92 %. UV laky a UV inkousty klasifikované H412/R52-53 jsou od tohoto požadavku rovněž osvobozeny.
      Nepapírové části (nejvýše 20 % hmotnosti, podle vymezení v článku 1), které jsou součástí konečného papírového výrobku, nesmějí obsahovat výše uvedené látky.
      Seznam standardních vět o nebezpečnosti a vět o rizikovosti:
      
                  Standardní věta o nebezpečnosti (7)
                  
               
               
                  Věta o rizikovosti (8)
                  
               
            
                  H300 Při požití může způsobit smrt
               
               
                  R28
               
            
                  H301 Toxický při požití
               
               
                  R25
               
            
                  H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt
               
               
                  R65
               
            
                  H310 Při styku s kůží může způsobit smrt
               
               
                  R27
               
            
                  H311 Toxický při styku s kůží
               
               
                  R24
               
            
                  H330 Při vdechování může způsobit smrt
               
               
                  R26
               
            
                  H331 Toxický při vdechování
               
               
                  R23
               
            
                  H340 Může vyvolat genetické poškození
               
               
                  R46
               
            
                  H341 Podezření na genetické poškození
               
               
                  R68
               
            
                  H350 Může vyvolat rakovinu
               
               
                  R45
               
            
                  H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování
               
               
                  R49
               
            
                  H351 Podezření na vyvolání rakoviny
               
               
                  R40
               
            
                  H360F Může poškodit reprodukční schopnost
               
               
                  R60
               
            
                  H360D Může poškodit plod v těle matky
               
               
                  R61
               
            
                  H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky
               
               
                  R60; R61; R60-61
               
            
                  H360Fd Může poškodit reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky
               
               
                  R60-R63
               
            
                  H360Df Může poškodit plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti
               
               
                  R61-R62
               
            
                  H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti
               
               
                  R62
               
            
                  H361d Podezření na poškození plodu v těle matky
               
               
                  R63
               
            
                  H361fd Podezření na poškození reprodukční schopnosti. Podezření na poškození plodu v těle matky
               
               
                  R62-63
               
            
                  H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka
               
               
                  R64
               
            
                  H370 Způsobuje poškození orgánů
               
               
                  R39/23; R39/24; R39/25; R39/26; R39/27; R39/28
               
            
                  H371 Může způsobit poškození orgánů
               
               
                  R68/20; R68/21; R68/22
               
            
                  H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici
               
               
                  R48/25; R48/24; R48/23
               
            
                  H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici
               
               
                  R48/20; R48/21; R48/22
               
            
                  H400 Vysoce toxický pro vodní organismy
               
               
                  R50
               
            
                  H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky
               
               
                  R50-53
               
            
                  H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky
               
               
                  R51-53
               
            
                  H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky
               
               
                  R52-53
               
            
                  H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy
               
               
                  R53
               
            
                  EUH059 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu
               
               
                  R59
               
            
                  EUH029 Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou
               
               
                  R29
               
            
                  EUH031 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami
               
               
                  R31
               
            
                  EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami
               
               
                  R32
               
            
                  EUH070 Toxický při styku s očima
               
               
                  R39-41
               
            Látky nebo směsi, které při zpracování mění své vlastnosti (např. již nejsou biologicky dostupné, procházejí chemickou přeměnou), takže zjištěné nebezpečí již nehrozí, jsou od výše uvedeného požadavku osvobozeny.
      Limity koncentrací pro látky a směsi, které by mohly být nebo jsou označeny některou z výše uvedených standardních vět o nebezpečnosti nebo vět o rizikovosti a které splňují kritéria pro zařazení do některé třídy nebo kategorie nebezpečnosti, a limity koncentrací pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. a), b) nebo c) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit obecné nebo specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008. V případě, že jsou stanoveny specifické koncentrační limity, mají přednost před obecnými.
      Koncentrační limity pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. d), e) nebo f) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit 0,1 % hmotnostních.
      
         Posuzování a ověřování: U látek, které ještě nejsou klasifikovány v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008, musí žadatel prokázat splnění těchto kritérií tím, že předloží: i) prohlášení, že nepapírové části konečného výrobku neobsahují látky uvedené v těchto kritériích v koncentraci překračující povolené limity, ii) prohlášení, že spotřební materiál použitý pro potisk, povrchovou a konečnou úpravu konečného výrobku z tištěného papíru, který by se mohl dostat do konečného výrobku z tištěného papíru, neobsahuje látky uvedené v těchto kritériích v koncentraci překračující povolené limity, iii) seznam veškerého spotřebního materiálu používaného pro potisk, konečnou a povrchovou úpravu daných výrobků z tištěného papíru. V tomto seznamu se uvedou množství, funkce a dodavatelé veškerého spotřebního materiálu používaného při výrobním procesu.
      Žadatel musí prokázat splnění tohoto kritéria tak, že předloží pro každou látku alespoň prohlášení o tom, že nebyla zařazena do žádné z tříd nebezpečnosti odpovídajících standardním větám o nebezpečnosti podle výše uvedeného seznamu v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008, pokud to lze stanovit z informací, které odpovídají požadavkům uvedeným v příloze VII nařízení (ES) č. 1907/2006. Toto prohlášení musí být doloženo souhrnnými informacemi o příslušných vlastnostech spojených se standardními větami o nebezpečnosti uvedenými v seznamu výše, a to s mírou podrobnosti stanovenou v oddíle 10, 11 a 12 přílohy II nařízení (ES) č. 1907/2006 (Pokyny pro sestavení bezpečnostních listů).
      Informace o inherentních vlastnostech látek mohou být získávány i jinak než zkouškami, například alternativními metodami, jako jsou metody in vitro, modely kvantitativních vztahů mezi strukturou a aktivitou nebo s využitím sdružování nebo analogického přístupu v souladu s přílohou XI nařízení (ES) č. 1907/2006. Sdílení příslušných údajů se silně doporučuje.
      Poskytnuté informace se musí vztahovat na formy nebo skupenství příslušné látky nebo směsi, které jsou použity v konečném výrobku.
      U látek uvedených v přílohách IV a V nařízení o REACH, na které se nevztahuje povinnost registrace na základě čl. 2 odst. 7 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 1907/2006 o REACH, bude prohlášení v tomto smyslu postačovat ke splnění výše stanovených požadavků.
      Žadatel předloží náležitou dokumentaci týkající se účinnosti rekuperace zmíněného uzavřeného či zapouzdřeného systému/systému rekuperace nebo jakéhokoli obdobného systému, který byl instalován s cílem omezit vliv používání toluenu při rotačním hlubotisku na okolí.
      b)   Látky uvedené v souladu s čl. 59 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006
      Nesmí být udělena žádná výjimka ze zákazu stanoveného v čl. 6 odst. 6 písm. a) nařízení (ES) č. 66/2010 týkající se látek identifikovaných jako látek vzbuzujících mimořádné obavy a zařazených do seznamu stanoveného podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006, přítomných ve směsích v koncentracích vyšších než 0,1 %. Specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008 se použijí v případě koncentrací nižších než 0,1 %.
      
         Posuzování a ověřování: Seznam látek identifikovaných jako látky vzbuzující mimořádné obavy a zařazených do seznamu látek pro případné zahrnutí podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006 je na této internetové adrese:
      http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp
      Musí být zohledněn seznam platný k datu podání žádosti.
      Žadatel musí prokázat splnění kritéria poskytnutím údajů o množství látek použitých pro potisk daných výrobků z tištěného papíru a prohlášení o tom, že látky, jichž se toto kritérium týká, nezůstávají v konečném výrobku v množstvích překračujících stanovené koncentrační limity. Koncentrace musí být uvedena v bezpečnostních listech v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006.
      c)   Biocidy
      Biocidy, buď jako součást formulace, nebo jako součást směsi obsažené ve formulaci, jež se používají k ochraně výrobku a jsou označeny H410/R50-53 nebo H411/R51-53 v souladu se směrnicí 67/548/EHS, směrnicí Rady 1999/45/ES (9) nebo nařízením (ES) č. 1272/2008, lze použít, pouze pokud se jejich bioakumulační potenciál vyznačuje hodnotou rozdělovacího koeficientu oktanol/voda log Pow < 3,0 nebo experimentálně zjištěným biokoncentračním faktorem (BCF) ≤ 100.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží kopie materiálových bezpečnostních listů pro všechny biocidy používané v různých fázích výroby spolu s dokumentací o koncentracích biocidů v konečném výrobku.
      d)   Čisticí prostředky
      Čisticí prostředky používané v tisku a/nebo dílčích procesech, které obsahují aromatický uhlovodík, jsou povoleny pouze tehdy, pokud jsou v souladu s kritériem 2 písm. b) a pokud je splněna jedna z těchto podmínek:
      
                  i)
               
               
                  množství aromatických uhlovodíků v používaných čisticích prostředcích nepřesahuje 0,1 % (hmot.),
               
            
                  ii)
               
               
                  množství ročně použitých čisticích prostředků na bázi aromatických uhlovodíků nepřesahuje 5 % celkového množství čisticích prostředků použitého v jednom kalendářním roce.
               
            Toto kritérium se nevztahuje na toluen používaný jako čisticí prostředek v rotačním hlubotisku.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží bezpečnostní list pro každý čisticí prostředek používaný v příslušné tiskárně během roku, k němuž se uvedená roční spotřeba vztahuje. Dodavatelé příslušného čisticího prostředku předloží prohlášení o obsahu aromatických uhlovodíků v tomto prostředku.
      e)   Alkylfenolethoxyláty – halogenovaná rozpouštědla – ftaláty
      Do tiskařských inkoustů, barev, tonerů, adheziv nebo čisticích prostředků nebo jiných čisticích chemikálií používaných při potisku výrobků z tištěného papíru se nesmějí přidávat tyto látky:
      
                  —
               
               
                  alkylfenolethoxyláty a jejich deriváty, z nichž se při rozkladu mohou uvolňovat alkylfenoly,
               
            
                  —
               
               
                  halogenovaná rozpouštědla, která jsou v době podání žádosti zařazena do kategorií nebezpečnosti nebo rizikovosti uvedených v kritériu 2 písm. a),
               
            
                  —
               
               
                  ftaláty, které jsou v době podání žádosti označeny větami o rizikovosti H360F, H360D, H361f v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008.
               
            
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria.
      f)   Tiskařské barvy, tonery, inkousty, laky, fólie a lamináty
      V tiskařských inkoustech, tonerech, lacích, fóliích a laminátech (ať už samostatně nebo jako součást jiného použitého přípravku) nesmějí být použity tyto těžké kovy nebo jejich sloučeniny: kadmium, měď (kromě ftalocyaninu měďnatého), olovo, nikl, šestimocný chrom, rtuť, arsen, rozpustné barium, selen, antimon. Kobalt lze použít pouze do výše 0,1 % (hmot.).
      Složky smějí obsahovat stopy uvedených kovů do výše 0,01 % (hmot.) pocházející z nečistot obsažených v surovinách.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria, jakož i prohlášení od dodavatelů jednotlivých složek.
      
         Kritérium 3 –   Recyklovatelnost
      
      Příslušný výrobek z tištěného papíru musí být recyklovatelný. Z použitého tištěného papíru musí být možné odstranit tiskařskou barvu a nepapírové části daného výrobku z tištěného papíru musí jít snadno odstranit, aby bylo zajištěno, že nebudou bránit recyklaci.
      
                  a)
               
               
                  Látky zvyšující odolnost vůči vlhkosti smí být použity pouze tehdy, je-li možné prokázat, že je konečný výrobek recyklovatelný.
               
            
                  b)
               
               
                  Adheziva lze použít pouze tehdy, je-li možné prokázat, že se dají odstranit.
               
            
                  c)
               
               
                  Laky pro povrchovou úpravu a laminaci, včetně polyethylenu a/nebo polyethenu/polypropylenu, smí být použity pouze pro desky knih, bloky, časopisy a katalogy a sešity.
               
            
                  d)
               
               
                  Je nutné prokázat, že lze odstranit tiskařské barvy.
               
            
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží výsledek zkoušky recyklovatelnosti pro látky zvyšující odolnost vůči vlhkosti a zkoušky odstranitelnosti pro adheziva. Referenčními zkušebními metodami jsou metoda PTS-RH 021/97 (pro látky zvyšující odolnost vůči vlhkosti), metoda INGEDE č. 12 (pro odstranitelnost nerozpustných adheziv) nebo rovnocenné zkušební metody. Možnost odstranit tiskařské barvy musí být prokázána za pomoci tzv. „tabulky výsledků odstraňování tiskařské barvy“ (10) Evropské rady pro sběrový papír nebo rovnocenných zkušebních metod. Zkoušky musí být provedeny na třech druzích papíru: papíru bez povrchové úpravy, papíru s povrchovou úpravou a papíru klíženém na povrchu. Pokud se určitý druh tiskařské barvy prodává pouze pro jeden či dva zvláštní druhy papíru, je dostačující provést zkoušky na tomto druhu (těchto druzích) papíru. Žadatel předloží prohlášení o tom, že výrobky z potaženého nebo laminovaného tištěného papíru splňují kritérium 3 písm. b). Pokud se dá určitá část výrobku z tištěného papíru snadno odstranit (např. plastové desky nebo opakovaně použitelné desky sešitu), může být zkouška recyklovatelnosti provedena bez této části. Snadná odstranitelnost nepapírových částí musí být prokázána prohlášením společnosti, která příslušný papír sbírá, společnosti, která příslušný papír recykluje nebo obdobné organizace. Lze použít též zkušební metody, u nichž kompetentní a nezávislý třetí subjekt prokáže, že vedou ke shodným výsledkům.
      
         Kritérium 4 –   Emise
      
      a)   Emise do vody
      Voda z oplachování obsahující stříbro ze zpracování povlaků, resp. z výroby ofsetových desek a chemické látky používané k vyvolávání fotografií se nesmí vypouštět do čistíren odpadních vod.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s popisem procesů nakládání v daném místě s chemikáliemi používanými k vyvolávání fotografií a s vodou z oplachování obsahující stříbro. Zajišťuje-li zpracování povlaků a/nebo výrobu ofsetových desek externí subdodavatel, předloží tento subdodavatel prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s popisem postupů nakládání s chemikáliemi používanými k vyvolávání fotografií a postupů nakládání s vodou z oplachování obsahující stříbro ve svých prostorách.
      Množství Cr a Cu vypuštěné do čistírny odpadních vod nesmí překročit 45 mg na m2, respektive 400 mg na m2 plochy válce tiskového stroje použité při tisku.
      
         Posuzování a ověřování: Obsah Cr a Cu musí být u tiskáren tisknoucích hlubotiskem kontrolován po zpracování a před vypuštěním do kanalizace. Každý měsíc se odebere reprezentativní vzorek vypouštěné vody obsahující Cr a Cu. Alespoň jednou ročně provede akreditovaná laboratoř analytickou zkoušku za účelem stanovení obsahu Cr a Cu v reprezentativním vzorku těchto vzorků. Splnění tohoto kritéria se posoudí tak, že se obsah Cr a Cu stanovený roční analytickou zkouškou vydělí povrchem válce použitého pro tisk. Povrch válce použitý při tisku se vypočte vynásobením povrchu válce (= 2πrl, kde r je poloměr a L délka válce) počtem tiskařských produkcí za jeden rok (= počet různých tištění).
      b)   Emise do ovzduší
      Těkavé organické sloučeniny (VOC)
      Musí být splněno následující kritérium:
      (PVOC – RVOC)/Ppapír < 5 [kg/t]
      kde:
      
                  PVOC
                  
               
               
                  =
               
               
                  celkové roční množství těkavých organických sloučenin obsažených v zakoupených chemických výrobcích použitých pro celkovou roční výrobu tištěných výrobků vyjádřené v kilogramech
               
            
                  RVOC
                  
               
               
                  =
               
               
                  celkové roční množství eliminovaných těkavých organických sloučenin, zachycených při tisku a prodaných nebo znovu použitých vyjádřené v kilogramech
               
            
                  Ppapír
                  
               
               
                  =
               
               
                  celkové roční množství papíru zakoupeného a použitého pro výrobu tištěných výrobků vyjádřené v tunách.
               
            Používá-li tiskárna různé tiskařské technologie, musí být toto kritérium splněno u každé z nich.
      PVOC se vypočte z údajů na bezpečnostním listu, které se týkají obsahu těkavých organických sloučenin nebo z obdobného prohlášení, které poskytne dodavatel chemických výrobků.
      RVOC se vypočte z prohlášení o obsahu těkavých organických sloučenin v prodaných chemických výrobcích nebo z interní evidence (nebo jiného rovnocenného dokladu), kde je zaznamenáno roční množství zachycených těkavých organických sloučenin znovu v místě použitých.
      Zvláštní podmínky pro teplý ofsetový tisk:
      
                  i)
               
               
                  u teplého ofsetového tisku s integrovanou přídavnou spalovací jednotkou místo sušicí jednotky se použije tato metoda výpočtu:
                  
                              PVOC
                              
                           
                           
                              =
                           
                           
                              90 % celkového ročního množství těkavých organických sloučenin obsažených ve vlhčicích roztocích použitých pro roční produkci tištěných výrobků vyjádřeného v kilogramech + 85 % celkového ročního množství těkavých organických sloučenin obsažených v čisticích prostředcích použitých pro roční produkci tištěných výrobků vyjádřeného v kilogramech,
                           
                        
            
                  ii)
               
               
                  u teplého ofsetového tisku bez integrované přídavné spalovací jednotky místo sušicí jednotky se použije tato metoda výpočtu:
                  
                              PVOC
                              
                           
                           
                              =
                           
                           
                              90 % celkového ročního množství těkavých organických sloučenin obsažených ve vlhčicích roztocích použitých pro roční produkci tištěných výrobků vyjádřeného v kilogramech + 85 % celkového ročního množství těkavých organických sloučenin obsažených v čisticích prostředcích použitých pro roční produkci tištěných produktů vyjádřeného v kilogramech + 10 % celkového ročního množství těkavých organických sloučenin obsažených v tiskařských inkoustech použitých pro roční produkci tištěných výrobků vyjádřeného v kilogramech.
                           
                        
            V případě i) i ii) je přípustné použít při výpočtu i proporcionálně nižší množství než 90 % a 85 %, pokud je prokázáno, že více než 10 %, respektive 15 % celkového ročního množství těkavých organických sloučenin obsažených ve vlhčicích roztocích nebo čisticích prostředcích použitých během roční produkce tištěných výrobků vyjádřeného v kilogramech je odstraněno v systému zpracování spalin ze sušení.
      
         Posuzování a ověřování: Dodavatel příslušné chemikálie předloží prohlášení o obsahu těkavých organických sloučenin v daných alkoholech, čisticích prostředcích, inkoustech, vlhčicích roztocích nebo jiných příslušných chemických výrobcích. Žadatel doloží, že výpočet byl proveden podle výše stanovených kritérií. Základem pro výpočet je výroba za dvanáct měsíců. V případě nového nebo přestavěného výrobního závodu se výpočty provedou za nejméně tři měsíce běžného provozu.
      c)   Emise z rotačního hlubotisku publikací
      
                  i)
               
               
                  emise těkavých organických sloučenin do ovzduší při rotačním hlubotisku publikací nesmí překročit 50 mg C/Nm3
                  
                  
                     Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci dokládající splnění tohoto kritéria.
               
            
                  ii)
               
               
                  musí být nainstalováno zařízení pro omezení emisí CrVI do ovzduší,
               
            
                  iii)
               
               
                  emise CrVI do ovzduší nesmí překročit 15 mg/t papíru.
                  
                     Posuzování a ověřování: Žadatel předloží popis zavedeného systému spolu s dokumentací týkající se kontroly a sledování emisí CrVI. Tato dokumentace musí obsahovat výsledky zkoušek v souvislosti se snižováním emisí CrVI do ovzduší.
               
            d)   Tiskařské procesy, na které se nevztahují žádné právní předpisy
      Pro těkavá rozpouštědla z procesu sušení při teplém ofsetovém tisku a flexografii musí být zaveden systém rekuperace, spalování nebo jiný rovnocenný systém. Ve všech případech, na které se nevztahují žádné právní předpisy, platí, že emise těkavých organických sloučenin do ovzduší nesmí překročit 20 mg C/Nm3.
      Tento požadavek se nevztahuje na sítotisk a digitální tisk. Dále se nevztahuje na zařízení pro teplý ofsetový tisk a flexografii se spotřebou rozpouštědel nižší než 15 tun ročně.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží popis zavedeného systému spolu s dokumentací a výsledky zkoušek týkajícími se kontroly a sledování emisí do ovzduší.
      
         Kritérium 5 –   Odpady
      
      a)   Nakládání s odpady
      Zařízení, kde se výrobky z tištěného papíru vyrábějí, musí mít systém nakládání s odpady, včetně systému nakládání s rezidui z výroby výrobků z tištěného papíru, který odpovídá požadavkům příslušných místních a vnitrostátních regulačních orgánů.
      Musí být předložena dokumentace nebo popis týkající se tohoto systému obsahující informace alespoň o těchto procesech:
      
                  i)
               
               
                  nakládání s recyklovatelnými materiály, které tvoří součást odpadu, jejich sběr, třídění a využití těchto materiálů,
               
            
                  ii)
               
               
                  poskytnutí materiálů pro další využití, například pro spalování pro výrobu průmyslové páry, vytápění nebo pro zemědělské využití,
               
            
                  iii)
               
               
                  nakládání s nebezpečnými odpady, jejich sběr, třídění a likvidace odpovídající požadavkům příslušných místních a vnitrostátních regulačních orgánů.
               
            
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s popisem přijatých postupů nakládání s odpady. Žadatel v příslušných případech každoročně předloží příslušné prohlášení místnímu orgánu. Pokud likvidaci odpadů zajišťuje externí subdodavatel, musí prohlášení o splnění tohoto kritéria předložit i tento subdodavatel.
      b)   Odpadový papír
      Množství odpadového papíru („X“) musí být následující:
      
                  Tiskařská technika
               
               
                  Maximální % odpadového papíru
               
            
                  Archový ofset
               
               
                  23
               
            
                  Tisk za studena, novinový tisk ofsetem
               
               
                  10
               
            
                  Tisk za studena, pomocí formy
               
               
                  18
               
            
                  Rotační tisk za studena (kromě novin a formulářů)
               
               
                  19
               
            
                  Rotační teplý tisk
               
               
                  21
               
            
                  Hlubotisk
               
               
                  15
               
            
                  Flexografie (kromě vlnitých dřevovláknitých desek)
               
               
                  11
               
            
                  Digitální tisk
               
               
                  10
               
            
                  Ofsetový tisk
               
               
                  4
               
            
                  Flexografie – vlnité dřevovláknité desky
               
               
                  17
               
            
                  Sítotisk
               
               
                  23
               
            kde:
      
                  X
               
               
                  =
               
               
                  roční množství odpadového papíru vyprodukovaného při potisku (včetně konečné úpravy) příslušného výrobku z tištěného papíru s ekoznačkou vyjádřené v tunách, vydělené ročním množstvím papíru zakoupeného a použitého pro výrobu uvedeného výrobku z tištěného papíru vyjádřeným v tunách.
               
            Do výpočtu hodnoty „X“ se nezahrnuje množství odpadového papíru vyprodukovaného při konečné úpravě výrobků pro jinou tiskárnu.
      Do výpočtu hodnoty „X“ je však nutné zahrnout množství odpadového papíru i v případě, že konečnou úpravu provádí externí dodavatel, a je nutné uvést, o jaké množství se jedná.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží popis výpočtu množství odpadového papíru spolu s prohlášením dodavatele, který papírový odpad z příslušné tiskárny odebírá. Je třeba uvést údaje o případném externím zadání a o výpočtu množství odpadového papíru vyprodukovaného při konečné úpravě. Základem pro výpočet je výroba za dvanáct měsíců. V případě nového nebo přestavěného výrobního závodu se výpočty provedou za nejméně tři měsíce běžného provozu.
      
         Kritérium 6 –   Spotřeba energie
      
      Tiskárna vytvoří seznam všech přístrojů a zařízení spotřebovávajících energii (včetně strojů, osvětlení, ventilace, chlazení) a program opatření pro zlepšení energetické účinnosti.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží seznam přístrojů a zařízení spotřebovávajících energii spolu s programem pro zlepšení.
      
         Kritérium 7 –   Odborná příprava
      
      Všechen personál, který se podílí na každodenním provozu, musí být odpovídajícím způsobem proškolen, aby bylo zajištěno dodržování a neustálé zlepšování požadavků ekoznačky.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s podrobnými informacemi o programu školení a jeho obsahu, jakož i o účastnících, druhu a termínu jednotlivých školení. Žadatel předloží příslušnému subjektu rovněž vzorek školicích materiálů.
      
         Kritérium 8 –   Vhodnost k použití
      
      Výrobek musí být vhodný ke svému účelu.
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel předloží náležitou dokumentaci v souladu s tímto kritériem. Žadatel může v opodstatněných případech vhodnost příslušných výrobků z tištěného papíru k danému účelu prokázat pomocí vnitrostátních nebo obchodních norem.
      
         Kritérium 9 –   Informace uvedené na výrobku
      
      Na výrobku musí být uvedena tato informace:
      
         „Sbírejte, prosím, starý papír pro recyklaci“.
      
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel musí předložit vzorek obalu výrobku s požadovanými informacemi.
      
         Kritérium 10 –   Informace uvedené na ekoznačce EU
      
      Volitelný štítek s textovým polem a tímto textem:
      
                  —
               
               
                  Tento tištěný výrobek je recyklovatelný
               
            
                  —
               
               
                  Byl vyroben s použitím papíru s nízkým dopadem na životní prostředí
               
            
                  —
               
               
                  Při výrobě a potisku papíru byly omezeny emise chemických látek do ovzduší a vody.
               
            Pokyny pro používání dobrovolné značky s textovým polem lze nalézt v dokumentu Guidelines for the use of the EU Ecolabel logo (Pokyny k používání loga ekoznačky EU), který je k dispozici na internetové adrese:
      http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/promo/pdf/logo%20guidelines.pdf
      
         Posuzování a ověřování: Žadatel musí předložit vzorek daného výrobku z tištěného papíru, na kterém je zobrazen štítek, spolu s prohlášením o splnění tohoto kritéria.
      
         (1)  Úř. věst. L 212, 7.8.2001, s. 24.
      
         (2)  Rozhodnutí ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU kopírovacímu a grafickému papíru (Úř. věst. L 149, 8.6.2011, s. 12).
      
         (3)  Rozhodnutí ze dne 12. července 2012, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU novinovému papíru (Úř. věst. L 202, 28.7.2012, s. 26).
      
         (4)  Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1.
      
         (5)  Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.
      
         (6)  Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.
      
         (7)  Jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 1272/2008.
      
         (8)  Jak je stanoveno ve směrnici 67/548/EHS.
      
         (9)  Úř. věst. L 200, 30.7.1999, s. 1.
      
         (10)  Assessment of Print Product Recyclability - Deinkability Score - User’s Manual (Posouzení recyklovatelnosti tištěných výrobků – tabulka odstranitelnosti tiskařských barev – uživatelská příručka, www.paperrecovery.org, sekce „Publications“.