CELEX: 22021A0521(01)
Language: it
Date: 2020-12-17 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e il Regno di Norvegia ai sensi dell’articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994 in merito alla modifica delle concessioni per tutti i contingenti tariffari inclusi nell’elenco CLXXV dell’UE a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione europea

21.5.2021   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               L 181/3
            
         
      ACCORDO
      IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA L’UNIONE EUROPEA E IL REGNO DI NORVEGIA AI SENSI DELL’ARTICOLO XXVIII DELL’ACCORDO GENERALE SULLE TARIFFE DOGANALI E SUL COMMERCIO (GATT) 1994 IN MERITO ALLA MODIFICA DELLE CONCESSIONI PER TUTTI I CONTINGENTI TARIFFARI INCLUSI NELL’ELENCO CLXXV DELL’UE A SEGUITO DEL RECESSO DEL REGNO UNITO DALL’UNIONE EUROPEA
      
         
      A.   Lettera dell’Unione europea
      
      Eccellenza,
      A seguito dei negoziati ai sensi dell’articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994 in merito alla modifica delle concessioni per tutti i contingenti tariffari inclusi nell’elenco CLXXV dell’UE a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione europea come comunicato ai membri dell’OMC nel documento G/SECRET/42/Add.2, la Norvegia e l’Unione europea convengono di concludere i negoziati sulla base indicata di seguito.
      La Norvegia concorda con il principio e la metodologia di suddivisione degli impegni quantitativi figuranti nell’elenco sotto forma di contingenti tariffari dell’Unione europea che includeva il Regno Unito, per cui un quantitativo risultante dalla suddivisione sarà assunto dall’Unione europea che non include più il Regno Unito e il quantitativo restante sarà assunto dal Regno Unito.
      Per quanto riguarda i contingenti tariffari per i quali la Norvegia dispone di diritti di negoziazione a norma dell’articolo XXVIII del GATT 1994, la Norvegia esprime il proprio accordo ed è soddisfatta della suddivisione proposta figurante nel documento G/SECRET/42/Add.2 e dei conseguenti impegni quantitativi assunti dall’Unione europea che non include più il Regno Unito.
      In deroga al paragrafo precedente, con riguardo al contingente tariffario 002 (aringa) la Norvegia e l’Unione europea convengono quanto segue: sulla base delle esportazioni nell’Unione europea nel più recente periodo rappresentativo di riferimento dal 2015 al 2017, la Norvegia e l’Unione europea confermano che l’impegno quantitativo per l’aringa figurante nell’elenco dell’Unione europea che includeva il Regno Unito, pari a 34 000 t, sarà suddiviso in modo che la quantità figurante nell’elenco dell’Unione europea che non include più il Regno Unito sia di 33 496 t.
      L’Unione europea e la Norvegia si notificano reciprocamente l’avvenuto espletamento delle rispettive procedure interne necessarie per l’entrata in vigore del presente accordo. Il presente accordo entra in vigore alla data dell’ultima notifica. Esso si applica a decorrere da tale data o dalla data in cui il Regno Unito cesserà di figurare nell’elenco di concessioni e di impegni CLXXV dell’Unione europea, se successiva.
      La prego di confermarmi se il Suo governo è d’accordo su quanto precede. Mi pregio di proporre che, se quanto precede è accettabile per il Suo governo, la presente lettera e la Sua conferma costituiscano insieme un accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e la Norvegia, anche ai fini dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettere a) e b), del GATT 1994.
      Voglia accettare, Eccellenza, l’espressione della mia profonda stima.
      
         
      B.   Lettera della Norvegia
      
      Eccellenza,
      mi pregio di comunicarLe di aver ricevuto in data odierna la Sua lettera che recita come segue:
      
         «A seguito dei negoziati ai sensi dell’articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994 in merito alla modifica delle concessioni per tutti i contingenti tariffari inclusi nell’elenco CLXXV dell’UE a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione europea come comunicato ai membri dell’OMC nel documento G/SECRET/42/Add.2, la Norvegia e l’Unione europea convengono di concludere i negoziati sulla base indicata di seguito:
         la Norvegia concorda con il principio e la metodologia di suddivisione degli impegni quantitativi figuranti nell’elenco sotto forma di contingenti tariffari dell’Unione europea che includeva il Regno Unito, per cui un quantitativo risultante dalla suddivisione sarà assunto dall’Unione europea che non include più il Regno Unito e il quantitativo restante sarà assunto dal Regno Unito.
         Per quanto riguarda i contingenti tariffari per i quali la Norvegia dispone di diritti di negoziazione a norma dell’articolo XXVIII del GATT 1994, la Norvegia esprime il proprio accordo ed è soddisfatta della suddivisione proposta figurante nel documento G/SECRET/42/Add.2 e dei conseguenti impegni quantitativi assunti dall’Unione europea che non include più il Regno Unito.
         In deroga al paragrafo precedente, con riguardo al contingente tariffario 002 (aringa) la Norvegia e l’Unione europea convengono quanto segue: sulla base delle esportazioni nell’Unione europea nel più recente periodo rappresentativo di riferimento dal 2015 al 2017, la Norvegia e l’Unione europea confermano che l’impegno quantitativo per l’aringa figurante nell’elenco dell’Unione europea che includeva il Regno Unito, pari a 34 000 t, sarà suddiviso in modo che la quantità figurante nell’elenco dell’Unione europea che non include più il Regno Unito sia di 33 496 t.
         L’Unione europea e la Norvegia si notificano reciprocamente l’avvenuto espletamento delle rispettive procedure interne necessarie per l’entrata in vigore del presente accordo. Il presente accordo entra in vigore alla data dell’ultima notifica. Esso si applica a decorrere da tale data o dalla data in cui il Regno Unito cesserà di figurare nell’elenco di concessioni e di impegni CLXXV dell’Unione europea, se successiva.
         La prego di confermarmi se il Suo governo è d’accordo su quanto precede. Mi pregio di proporre che, se quanto precede è accettabile per il Suo governo, la presente lettera e la Sua conferma costituiscano insieme un accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e la Norvegia, anche ai fini dell’articolo XXVIII, paragrafo 3, lettere a) e b), del GATT 1994.».
      
      Posso comunicarLe l’accordo del mio governo sul contenuto della Sua lettera.