CELEX: 22020A1204(01)
Language: bg
Date: 2020-09-14 00:00:00
Title: Споразумение за сътрудничество между Европейския съюз и правителството на Китайската народна република за закрила на географските указания

4.12.2020   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  LI 408/3
               
            
         СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА ЗА ЗАКРИЛА НА ГЕОГРАФСКИТЕ УКАЗАНИЯ
         ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ, от една страна,
         и
         ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА, от друга страна,
         наричани заедно по-нататък „страните“,
         КАТО ОТЧИТАТ, че страните са съгласни да насърчават в отношенията помежду си хармоничното сътрудничество и развитието на географските указания по смисъла на член 22, параграф 1 от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост („Споразумението ТРИПС“), както и търговията с продукти, обозначени с такива географски указания, с произход от териториите на страните,
         РЕШИХА ДА СКЛЮЧАТ НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ:
         
            Член 1
            Обхват на споразумението
            
               1.   Настоящото споразумение се прилага за сътрудничеството в областта на географските указания на продукти с произход от териториите на страните и за закрилата на тези указания.
            
            
               2.   Страните се споразумяват след влизането в сила на настоящото споразумение да подходят към разширяване на списъка на обхванатите от него географските указания, така че да бъдат включени и други класове продукти с географски указания, които не попадат в обхвата на законодателството, посочено в член 2, по-специално изделия на художествените занаяти, като се отчита изготвянето на съответното законодателство на страните.
               За целите, посочени в първа алинея от настоящия параграф, в приложение VII страните са включили наименования, с които се обозначават продукти, които произхождат от техните територии и се ползват със закрила в тях и които при разширяване на обхвата на закрила съгласно настоящото споразумение се поставят приоритетно под закрила в съответствие с процедурите по член 3 от настоящото споразумение.
               В срок от две години от датата на влизане в сила на настоящото споразумение страните правят преглед на напредъка, постигнат в разширяването на обхвата на закрила съгласно настоящото споразумение, и извършват такъв преглед след това на всеки две години.
            
         
         
            Член 2
            Установени географски указания
            
               1.   Страните се споразумяват, че със съответното им законодателство, посочено в приложение I към настоящото споразумение, се установяват съществените елементи на процедурата за регистрация и закрила на географските указания съгласно определението в член 22, параграф 1 от Споразумението ТРИПС.
               Страните се споразумяват, че съществените елементи, посочени в първа алинея от настоящия параграф, са следните:
               
                           а)
                        
                        
                           един или повече регистъра с географски указания, защитени на съответните територии;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           административна процедура, с която се удостоверява, че географските указания обозначават даден продукт като произхождащ от територия, регион или местност на една от страните, когато дадено качество, репутация или друга характеристика на продукта основно се отдава на географския му произход;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           изискване регистрираното наименование да съответства на конкретен продукт или продукти, за който/които съществува продуктова спецификация, която може да бъде изменена само чрез съответна административна процедура;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           разпоредби за контрол на производството;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           прилагане на закрилата на регистрираните наименования чрез подходящи административни мерки от страна на публичните органи;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           право на всеки производител, установен в района, който приема да бъде включен в системата за контрол, да произвежда и продава продукта, етикетиран със защитеното наименование, при условие че спазва продуктовата спецификация;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           процедура за възражение, позволяваща да се вземат предвид законните интереси на по-ранни ползватели на наименованията, независимо дали наименованията са защитени като форма на интелектуална собственост или не.
                        
                     
            
               2.   След като разгледа техническите спецификации, установени във определената в приложение II форма, за географските указания на Китайската народна република, изброени в приложение III, които са регистрирани от Китайската народна република съгласно нейното законодателство, посочено в приложение I, Европейският съюз се ангажира да закриля посочените географски указания в съответствие с равнище на закрила, което е не по-ниско от установеното в настоящото споразумение.
            
            
               3.   След като разгледа техническите спецификации, установени в определената в приложение II форма, за географските указания на Европейския съюз, изброени в приложение IV, които са регистрирани от Европейския съюз съгласно неговото законодателство, посочено в приложение I, Китайската народна република се ангажира да закриля посочените географски указания в съответствие с равнище на закрила, което е не по-ниско от установеното в настоящото споразумение.
            
            
               4.   Настоящият член се прилага, без да се засягат евентуални предишни ангажименти на страните, произтичащи от прилагането на член 3 от Споразумението ТРИПС за националното третиране.
            
         
         
            Член 3
            Добавяне на географски указания
            
               1.   По отношение на географските указания, изброени в приложение V или VI, страните приемат, че те ще бъдат обработвани съгласно реда и условията на настоящото споразумение през първите четири години след влизането в сила на настоящото споразумение (1).
            
            
               2.   При добавянето на нови географски указания към изброените в приложения III и IV, след като са разгледани техническите им спецификации, установени във определената в приложение II форма, се спазват съответните процедури, посочени в член 10, параграф 3 (2).
            
         
         
            Член 4
            
               Обхват на закрилата на географски указания (3)
            
            
               1.   Що се отнася до географските указания, изброени в приложение III или IV, включително географските указания, добавени към тях съгласно член 3 от настоящото споразумение, всяко страна ги защитава срещу следното (4):
               
                           а)
                        
                        
                           употребата на каквито и да е средства в обозначението или представянето на дадена стока, показващи или загатващи, че въпросната стока произхожда от географски район, различен от истинското ѝ място на произход, по начин, който подвежда обществеността относно географския произход на стоката;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           всяко използване на географско указание, обозначаващо идентичен или сходен продукт, чийто произход не е мястото на въпросното географско указание, дори когато действителният произход на стоката е обозначен или географското указание се използва в превод, транскрипция (5) или транслитерация, или е придружено от изрази като „вид“, „тип“, „стил“, „имитация“ или сходни изрази;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           всяко използване на географско указание, обозначаващо идентичен или сходен продукт, който не съответства на продуктовата спецификация на защитеното наименование.
                        
                     
            
               2.   В случай на географски указания, които изцяло или частично са омоними, се предоставя закрила на всяко от тези указания. Не се предоставя закрила обаче на географско указание, което, въпреки че съответства буквално на територията, региона или местността, откъдето произхождат стоките, представя погрешно стоките на обществеността като произхождащи от друга територия.
               Доколкото е възможно, страните се консултират една с друга, преди да определят практическите условия, при които въпросните омонимни наименования ще бъдат разграничавани една от друга, отчитайки необходимостта да се гарантира равнопоставено третиране на засегнатите производители, както и факта, че потребителите не бива да бъдат въвеждани в заблуждение.
            
            
               3.   Що се отнася до добавянето на географски указания в съответствие с член 3, дадена страна не е длъжна да постави под закрила като географско указание наименование, когато то е в противоречие с име на сорт растения или порода животни и поради това има вероятност да въведе в заблуждение потребителя относно истинския произход на продукта.
            
            
               4.   Когато в рамките на преговори с трета държава една от страните предложи да защити географско указание на тази трета държава и когато това наименование е омонимно на географско указание на другата страна, защитено по силата на настоящото споразумение, тази друга страна се уведомява и ѝ се предоставя възможност да изрази мнението си, преди наименованието да бъде защитено.
            
            
               5.   Нищо от настоящото споразумение не задължава дадена страна да защитава географско указание на другата страна, което не е или повече не е защитено в своята държава на произход или което вече не се използва в тази държава. Всяка страна уведомява другата, когато едно от нейните географски указания повече не е защитено в държавата на произход или вече не се използва в тази държава.
            
            
               6.   Настоящото споразумение по никакъв начин не накърнява правото на което и да е лице при осъществяване на търговия да използва името си или името на предшественика си в съответната стопанска дейност, освен когато такова име се използва по начин, който заблуждава обществеността.
            
         
         
            Член 5
            Право на използване на географски указания
            
               1.   Дадено географско указание, защитено по силата на настоящото споразумение, може да се използва върху всеки законно произведен продукт, който отговаря на техническата спецификация на това географско указание и изпълнява изискванията на съответното законодателство на страната, от която произхожда географското указание, както е посочено в приложение I.
            
            
               2.   След като дадено географско указание е защитено по силата на настоящото споразумение, обхванатите от него продукти могат да носят официалните символи на географското указание на другата страна на територията на първата страна, в съответствие с приложимото законодателство, посочено в приложение I.
               Географските указания, изброени в приложение III, се вписват в съответния регистър на Европейския съюз, като вписването поражда действие от датата на влизане в сила на настоящото споразумение (6). Продуктите, обхванати от географско указание, защитено по силата на настоящото споразумение и изброени в приложение III, включително географските указания, добавени в приложение III в съответствие с член 3 от настоящото споразумение, могат да носят европейския символ, който отговаря на защитено наименование за произход или на защитено географско указание на територията на Европейския съюз. След оценка на всеки отделен случай Европейският съюз решава дали изброените в приложение III географски указания, включително географските указания, добавени в приложение III в съответствие с член 3 от настоящото споразумение, се вписват в съответния регистър на Европейския съюз или като защитено наименование за произход или като защитено географско указание. Тези географски указания се вписват в регистъра, като вписването поражда действие от датата на прилагане на съответното решение.
               За географските указания, изброени в приложение IV, могат да се използват символите, които отговарят на продуктите с географско указание, установени от законодателството на Китайската народна република.
               След като дадено географско указание е защитено по силата на настоящото споразумение, обхванатите от него продукти могат да носят официалните символи в съответствие с посоченото в приложение I законодателство на страната, от която произхождат, на територията на другата страна, при условие че се спазват общите изисквания за етикетиране на тази друга страна.
               Настоящият параграф не засяга правото на всяка страна да въведе или поддържа система за разрешаване на използването на официалните символи за географските указания с произход от нейната територия.
            
            
               3.   След като дадено географско указание е защитено по силата на настоящото споразумение, използването на такова защитено наименование от всеки ползвател на територията на другата страна не подлежи на административно одобрение от страна на ползвателите, нито на други административни такси. Носителят на правата или контролният орган на дадено географско указание се насърчава да предостави на компетентните органи на другата страна списъка на ползвателите, за да улесни прилагането на правилата съгласно настоящото споразумение.
            
         
         
            Член 6
            Връзка с марките
            
               1.   По силата на служебни задължения или по искане на заинтересована страна и в съответствие с техните съответни правила страните отказват или обявяват регистрацията на марка за недействителна, когато тя се състои от (7) географско указание или негов превод или транскрипция, по отношение на идентични или сходни продукти, чийто произход не се обозначава с посоченото географско указание, при условие че заявката за регистрация на марката е подадена след датата на предоставяне на закрила за изброените в приложение III или IV географски указания, или след датата на заявката за закрила за географските указания, посочени в член 3 от настоящото споразумение, на съответната територия.
            
            
               2.   По искане на заинтересована страна, страните също така отказват регистрацията на марка или я обявяват за недействителна, когато тя показва, че въпросната стока произхожда от географски район, различен от истинското ѝ място на произход, по отношение на идентични или сходни продукти, при условие че заявката за регистрация на марката е подадена след датата на предоставяне на закрила за изброените в приложение III или IV географски указания, или след датата на заявката за закрила за географските указания, посочени в член 3 от настоящото споразумение, на съответната територия (8).
            
            
               3.   Нищо от настоящото споразумение не задължава дадена страна да защитава географско указание на другата страна съгласно настоящото споразумение, когато с оглед на ползваща се с репутация или общоизвестна марка закрилата има вероятност да заблуди потребителите по отношение на действителната идентичност на продукта.
            
            
               4.   Закрилата, предоставена съгласно настоящото споразумение на изброените в приложения III и IV географски указания, не засяга възможността за продължаване на използването и за подновяване на марка, която добросъвестно е заявена, регистрирана или обичайно установена, ако такава възможност е предвидена в законодателството на съответната страна, преди датата на предоставяне на закрила за изброените в приложение III или IV географски указания, или преди датата на заявката за закрила за географските указания, посочени в член 3 от настоящото споразумение.
               Марките, посочени в първа алинея от настоящия параграф, може да продължат да се използват и да се подновяват, при условие че в законодателството на страните в областта на марките не са налице основания за недействителност или отмяна на съответната марка. Приема се, че закрилата на географските указания може да бъде предоставена съгласно законодателство, различно от законовите и подзаконовите актове относно марките, например законодателство, предвиждащо закрилата sui generis за географски указания.
               Датата на предоставяне на закрила и датата на заявката за закрила се определят в съответствие с параграф 5.
            
            
               5.   За целите на параграфи 1, 2 и 4 от настоящия член „датата на предоставяне на закрила“ и „датата на заявката за закрила“ са следните:
               
                           —
                        
                        
                           за изброените в приложение III или IV географски указания датата на предоставяне на закрила е не по-късна от датата на влизане в сила на настоящото споразумение;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           за изброените в приложение V или VI географски указания датата на заявката за закрила е датата на влизане в сила на настоящото споразумение; а датата на предоставяне на закрила е не по-късна от датата на влизане в сила на съответното изменение на приложение III или приложение IV.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           за географските указания, посочени в член 3, параграф 2, за датата на заявката за закрила на дадено географско указание служи датата на публикуване на закрилата на съответното географско указание, а датата на предоставяне на закрила е не по-късна от датата на влизане в сила на съответното изменение на приложение III или приложение IV.
                        
                     
            
               6.   Що се отнася до географските указания, които към датата на влизане в сила на настоящото споразумение са изброени в приложение V и в приложение VI, марките, за които е подадена заявка след влизането в сила на настоящото споразумение и които съответстват на една от ситуациите, посочени в параграф 1, се отхвърлят.
               Що се отнася до географските указания, които към датата на влизане в сила на настоящото споразумение са изброени в приложение III, се предполага, че заявките за марки, подадени в Европейския съюз между датата на публикуване във връзка с евентуално възражение и влизането в сила на настоящото споразумение и които съответстват на една от ситуациите, посочени в параграф 1, са подадени недобросъвестно.
               Що се отнася до географските указания, които към датата на влизане в сила на настоящото споразумение са изброени в приложение IV, марките, за които е подадена заявка в Китайската народна република след 3 юни 2017 г. и които съответстват на една от ситуациите, посочени в параграф 1, се отхвърлят.
            
         
         
            Член 7
            Прилагане на закрилата
            Страните осигуряват прилагането на закрилата, предвидена в настоящото споразумение, чрез подходящи мерки от страна на своите органи. Те прилагат такава закрила също и по искане на заинтересована страна. Настоящият член не засяга правата на заинтересованите да търсят изпълнение по съдебен ред.
         
         
            Член 8
            Общи правила
            
               1.   Разпоредбите на настоящото споразумение се прилагат, без да се засягат евентуални предишни ангажименти на страните, произтичащи от международни споразумения относно закрилата на географските указания и тяхното прилагане.
            
            
               2.   Вносът, износът и търговията с продуктите с географски указания, изброени в приложение III или IV, се извършват в съответствие със законовите и подзаконовите актове, прилагани на територията на страната, на която се пускат на пазара продуктите.
            
            
               3.   Всички въпроси във връзка с техническите спецификации на регистрираните продукти се разглеждат от съвместния комитет, създаден по силата на член 10.
            
            
               4.   Информацията за географските указания, по-специално техническите спецификации за регистрация на географско указание съгласно приложение II, включително всички бъдещи изменения, се проверяват и одобряват от органите на страната, на територията, от която произхожда съответното географско указание.
            
         
         
            Член 9
            Прозрачност и обмен на информация
            
               1.   Чрез съвместния комитет, създаден по силата на член 10, или — когато съвместният комитет не заседава — пряко чрез установените звена за контакт, страните поддържат връзка помежду си по всички въпроси, свързани с прилагането и действието на настоящото споразумение. По-специално дадена страна може да поиска от другата страна информация за относими законови и подзаконови актове, информация за географски указания и техни промени, както и информация за звената за контакт във връзка с разпоредбите за контрол. Звената за контакт отговарят също така за получаването на необходимата документация във връзка с наименованията, изброени в приложенията.
               Всяка страна определя звеното за контакт, което ще се използва за посочените в алинея първа въпроси, и го оповестява.
               За правителството на Китайската народна република звеното за контакт е дирекцията по договори и право към Министерството на търговията на Китай.
               За Европейския съюз звеното за контакт е Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“ към Европейската комисия.
            
            
               2.   Всяка страна може да осигурява публичен достъп до информацията за географските указания, посочена в член 8, параграф 4, включително техническата спецификация или нейно резюме, както и до информацията за звената за контакт във връзка с разпоредбите за контрол, по отношение на защитените по силата на настоящото споразумение географски указания на другата страна.
            
         
         
            Член 10
            Съвместен комитет
            
               1.   С настоящото страните учредяват съвместен комитет, който се състои от представители на двете страни и чиито цели са да следи за изпълнението на настоящото споразумение и да засилва тяхното сътрудничество и диалог в областта на географските указания.
            
            
               2.   Съвместният комитет взема решения с консенсус. Той приема свой собствен процедурен правилник. Комитетът заседава поне веднъж годишно или по всяко време, договорено от страните, като се редуват заседанията в Европейския съюз и в Китайската народна република, по време, на място и по начин (включително и чрез видеоконферентна връзка), определени съвместно от страните, но не по-късно от 90 дни след подаване на искането.
            
            
               3.   Съвместният комитет следи също за правилното действие на настоящото споразумение и може да разглежда всички въпроси, свързани с неговото прилагане и действие. По-специално, той отговаря за:
               
                           а)
                        
                        
                           изменението на приложение I по отношение на препратките към приложимото право във всяка от страните и изменение на другите приложения към настоящото споразумение;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           обмена на информация относно новостите в законодателството и в политиките във връзка с географските указания, както и относно всеки друг въпрос от взаимен интерес в областта на географските указания;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           обмена на информация относно географските указания с цел проучване на въпроса за тяхната закрила в съответствие с настоящото споразумение.
                        
                     
         
         
            Член 11
            Сътрудничество
            Страните се споразумяват да си сътрудничат с оглед подкрепа за изпълнението на ангажиментите и задълженията, поети по силата на настоящото споразумение. Областите на сътрудничество включват, но не са ограничени до следните дейности:
            
                        а)
                     
                     
                        обмен на информация с цел подпомагане на действието на съвместния комитет;
                     
                  
                        б)
                     
                     
                        обмен на опит относно прилагането по искане на другата страна;
                     
                  
                        в)
                     
                     
                        изграждане на капацитет, включително по отношение на прилагането на закрилата и по отношение на връзката между марките и географските указания;
                     
                  
                        г)
                     
                     
                        обмен на информация с цел оптимизация на действието на настоящото споразумение; и
                     
                  
                        д)
                     
                     
                        популяризиране и разпространение на информация за географските указания, inter alia, сред деловите среди и гражданското общество, както и повишаване на осведомеността на потребителите и носителите на права.
                     
                  
         
            Член 12
            Териториален обхват
            Настоящото споразумение се прилага, от една страна, на териториите, на които се прилагат Договорът за Европейския съюз и Договорът за функционирането на Европейския съюз, и съгласно условията, предвидени в тези договори, и, от друга страна, по отношение на Китайската народна република — на цялата митническа територия на Китай.
         
         
            Член 13
            Автентичен текст
            Настоящото споразумение е съставено едновременно на английски и на стандартен китайски език. То ще бъде преведено и на български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, хърватски, чешки и шведски език. Текстовете на всички езици са еднакво автентични. При несъответствия в тълкуването текстовете на английски и китайски език имат предимство.
         
         
            Член 14
            Влизане в сила, изменения и прекратяване
            
               1.   Настоящото споразумение влиза в сила на първия ден от втория месец след датата на получаването на последната нотификация от страните по дипломатически път, с която се потвърждава приключването на съответните правни процедури, необходими за влизането в сила на настоящото споразумение.
            
            
               2.   Страните могат да изменят настоящото споразумение с взаимно писмено съгласие. Измененията на настоящото споразумение влизат в сила на първия ден от втория месец след изразяване на писменото съгласие от страните. Измененията на приложенията се правят с решение на съвместния комитет, учреден по силата на член 10.
            
            
               3.   Всяка от страните може да прекрати настоящото споразумение с едногодишно писмено предизвестие до другата страна, изпратено по дипломатически път.
               В ПОТВЪРЖДЕНИЕ НА КОЕТО долуподписаните, надлежно упълномощени за целта представители подписаха настоящото споразумение.
            
         
         
            Съставено в Пекин на четиринадесети септември две хиляди и двадесета година.
            Hecho en Pekín el catorce de septiembre de dos mil veinte.
            V Pekingu dne čtrnáctého září roku dva tisíce dvacet
            Udfærdiget i Beijing den fjortende september to tusind og tyve.
            Geschehen zu Peking (Beijing) am vierzehnten September zweitausendzwanzig.
            Kahe tuhande kahekümnenda aasta septembrikuu neljateistkümnendal päeval Pekingis.
            Έγινε στο Πεκίνο, στις δεκατέσσερις Σεπτεμβρίου δύο χιλιάδες είκοσι.
            Done at Beijing on the fourteenth day of September in the year two thousand and twenty.
            Fait à Pékin, le quatorze septembre deux mille vingt.
            Sastavljeno u Pekingu četrnaestog rujna dvije tisuće dvadesete.
            Fatto a Pechino, il quattordici settembre duemilaventi.
            Pekinā, divtūkstoš divdesmitā gada četrpadsmitajā septembrī.
            Priimta Pekine du tūkstančiai dvidešimtųjų metų rugsėjo keturioliktą dieną.
            Kelt Pekingben, a kétezer-huszadik év szeptember havának tizennegyedik napján.
            Magħmul f'Beijing fl-erbatax-il jum ta' Settembru fis-sena elfejn u għoxrin.
            Gedaan te Peking, veertien september tweeduizend twintig.
            Sporządzono w Pekinie dnia czternastego września dwa tysiące dwudziestego roku.
            Feito em Pequim, aos catorze dias do mês de setembro do ano de dois mil e vinte.
            Întocmit la Beijing, la paisprezece septembrie două mii douăzeci.
            V Pekingu štrnásteho septembra dvetisícdvadsať.
            V Pekingu, štirinajstega septembra dva tisoč dvajset.
            Tehty Pekingissä neljäntenätoista päivänä syyskuuta vuonna kaksituhattakaksikymmentä.
            Utfärdat i Peking den fjortonde september år tjugohundratjugo.
            二零二零年九月十四日在北京签署。
            
               
            
                
            
         
         
            (1)  Страните приемат, че винаги, освен в извънредни или особено сложни случаи, географските указания се считат за обработени, когато са преминати всички процедури, свързани с тяхното разглеждане, публикуване, възражение, обжалване или всякакви други процедури, установени с цел тяхната защита, и е взето административно решение за отхвърляне или закриляне на съответното географско указание.
         
            (2)  Страните се споразумяват, че за географските указания, които към датата на влизане в сила на настоящото споразумение са изброени в приложение V и в приложение VI, ще се прилагат същите процедури, посочени в член 10, параграф 3.
         
            (3)  Страните потвърждават, че ще изпълнят задълженията си по настоящото споразумение посредством прилагането на законодателството, посочено в приложение I. Страните отбелязват, че за да закрилят географските указания на другата страна в съответствие с настоящото споразумение, те могат да използват всички или някои от своите национални системи. Отбелязва се, че нито една от страните няма да използва разпоредбите на съответните си нормативни уредби относно марките, за да публикува географските указания на другата страна или да предостави статут на географско указание на наименованията, посочени в приложенията към настоящото споразумение. До каква степен страните използват своите законовите и подзаконовите актове относно марките, за да прилагат настоящия член, е установено в член 6.
         
            (4)  За целите на настоящия член и доколкото това не противоречи на разпоредбите в част II, раздел 3 от Споразумението ТРИПС, страните се споразумяват, че „всяко използване“ или „използването на всякакви средства“ може да включва всяко пряко или косвено използване за търговски цели на регистрирано наименование, включително имитация, или използване, което предполага или подсказва връзка или асоциация между въпросния продукт и защитеното наименование. „Означението или представянето на дадена стока“ може да включва всяко друго невярно или подвеждащо указание за източника на продукта, произхода, естеството или основните свойства на продукта, което се явява върху вътрешната или външната опаковка, в рекламните материали или документите, свързани със съответния продукт, както и опаковането на продукта в съд, който може да създаде невярна представа за неговия произход.
         
            (5)  Понятието „транскрипция“ обхваща транскрипцията на географските указания, защитени по силата на настоящото споразумение с латински или нелатински букви, с йероглифите на Китайската народна ребулика, от една страна, и транскрипцията на географските указания, защитени по силата на настоящото споразумение с йероглифи на Китайската народна ребулика, с латинските или нелатинските букви, използвани в Европейския съюз, от друга страна. В приложения III, IV, V и VI се посочват оригиналното наименование и неговата транскрипция, които да бъдат защитени по силата на настоящото споразумение, както и — само с информационна цел — неговия превод на английски език.
         
            (6)  Географските указания с номера 55—68 в приложение V се ползват със същата закрила, която е предоставена на всички други географски указания съгласно настоящото споразумение, включително със същите права да носят европейския символ, който отговаря на защитено наименование за произход или на защитено географско указание на територията на Европейския съюз, както е предвидено в настоящия член; и могат да бъдат вписани в регистъра, ако и когато законодателството на ЕС бъде разширено, за да обхване и тях.
         
            (7)  За целите на настоящия член, по отношение на закрилата на географските указания, „се състои от“ се счита за синоним на „е идентична или почти идентична“.
         
            (8)  Член 6, параграф 1 не се прилага, когато даден заявител подава заявка за марка, идентична с регистрираната марка, която е негова собственост, по отношение на идентичния продукт.
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ I
            
               ЗАКОНОДАТЕЛСТВО НА СТРАНИТЕ
            
            Част А
            Законодателство на Китайската народна република
            Граждански кодекс на Китайската народна република
            Закон за марките на Китайската народна република
            Закон на Китайската народна република за качеството на продуктите
            Закон на Китайската народна република в областта на стандартизацията
            Закон за селското стопанство на Китайската народна република
            Закон на Китайската народна република за качеството и безопасността на селскостопанските продукти
            Правилници за прилагане на Закона за марките на Китайската народна република
            Мерки за регистрация и управление на колективните марки и сертификационните марки (Наредба № 6 на бившата Държавна администрация за промишлеността и търговията)
            Наредба за признаването и защитата на общоизвестни марки (Наредба № 66 на бившата Държавна администрация за промишлеността и търговията)
            Наредба за защита на продуктите с географски указания (Наредба № 78 на бившата Главна администрация за надзор на качеството, инспекции и карантина на Китайската народна република)
            Мерки за закрила на чуждестранни продукти с географско указание
            Мерки за управление на географските указания за селскостопански продукти
            Наредба на органа, отговорен за регистриране на чуждестранните селскостопански продукти с географски указания
            Част Б
            Законодателство на Европейския съюз
            Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни
            Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007, както и правилата за прилагането му
            Регламент (ЕС) № 251/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за определяне, описание, представяне, етикетиране и правна закрила на географските указания на ароматизирани лозаро-винарски продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1601/91 на Съвета
            Регламент (ЕС) 2019/787 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за определението, описанието, представянето и етикетирането на спиртни напитки, за използването на наименованията на спиртните напитки при представянето и етикетирането на други храни, за защитата на географските указания на спиртни напитки, за използването на етилов алкохол и дестилати от земеделски произход в алкохолните напитки и за отмяна на Регламент (ЕС) № 110/2008
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ II
            
               ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА РЕГИСТРАЦИЯ НА ГЕОГРАФСКО УКАЗАНИЕ
            
            1.   НАИМЕНОВАНИЕ НА ГЕОГРАФСКОТО УКАЗАНИЕ
            [Вписват се наименованията, регистрирани в държавата на произход, и тяхната транскрипция, включително превод с информационна цел.]
            2.   КАТЕГОРИЯ НА ПРОДУКТА, ЧИЕТО НАИМЕНОВАНИЕ Е ЗАЩИТЕНО
            [Страната, от която произхожда продуктът, посочва категорията в националното законодателство, към която принадлежи географското указание.]
            3.   ЗАЯВИТЕЛ
            [Вписват се името и адресът на заявителя/групата производители или сдружението на производители.]
            4.   ЗАКРИЛА НА ПРОИЗХОД В КИТАЙ/ДЪРЖАВАТА — ЧЛЕНКА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            [Вписва се най-ранната дата на предоставяне на закрила от съответния компетентен орган и се предоставя доказателство за закрилата.]
            5.   ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
            [Въвежда се кратко техническо описание (вид, форма, тегло, размер, цвят, вкус, физически и/или химически свойства и т.н.) на готовия продукт, за който се отнася наименованието. За преработените продукти се предоставя и информация за суровините.
            За вината и спиртните напитки се представя информация за суровините, алкохолното съдържание и външния вид. За вината се посочват също така винeният сорт лоза, дали е червено или бяло вино и дали е пенливо или непенливо вино.]
            [За регистрация като защитено наименование за произход се посочва позоваване на спазването на условията, определени в съответното законодателство на Европейския съюз, поотношение на фуражите (за продукти от животински произход) и суровините.]
            6.   КРАТКО ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ГЕОГРАФСКИЯ РАЙОН
            [Предоставя се описание на границите на географския район и се описват специфичните етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район.]
            [За регистрация като защитено наименование за произход се посочва позоваването, с което се показва, че всички дейности по производството се извършват в географския район.]
            7.   ВРЪЗКА С ГЕОГРАФСКИЯ РАЙОН
            [Предоставя се кратко описание на връзката между географския район и специфично качество, репутация или други характеристики на продукта; например показва се по какъв начин характеристиките на продукта се дължат на географския район и кои са природните (например състояние на почвата, климатични характеристики), човешките и другите елементи (например репутация на продукта и традиции в производството), които обуславят спецификата на продукта в сравнение с продукти от същата категория, произвеждани в други географски райони.
            [За регистрация като защитено наименование за произход се посочва позоваване на спазването на условията, определени в съответното законодателство на Европейския съюз, по отношение на тази връзка (качествата или характеристиките на продукта се дължат изключително или основно на специфична географска среда.)]
            8.   СПЕЦИФИЧНИ ПРАВИЛА ЗА ЕТИКЕТИРАНЕ (АКО ИМА ТАКИВА)
            [Правилата за управление или административните правила на заявителя/групата производители относно етикетирането и/или използването на официалните символи на географското указание върху продукта.]
            9.   КОНТРОЛЕН /НАДЗОРЕН ОРГАН, ОТГОВАРЯЩ ЗА ПРОВЕРКАТА НА СПАЗВАНЕТО НА СПЕЦИФИКАЦИИТЕ НА ПРОДУКТИТЕ
            [Посочете наименованието на контролния/надзорния орган, отговарящ за проверката на спазването на спецификациите на продуктите.]
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ III
            
               ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ НА ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2, ПАРАГРАФ 2
            
            
                         
                     
                     
                        Наименование, регистрирано в Китайската народна република
                     
                     
                        Транскрипция с латински букви
                     
                     
                        Вид продукт
                     
                     
                        Превод на английски език с информационна цел
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        安吉白茶
                     
                     
                        Anji Bai Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“) (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Anji White Tea
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        安溪铁观音
                     
                     
                        Anxi Tie Guan Yin
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Anxi Tie Guan Yin
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        保山小粒咖啡
                     
                     
                        Baoshan Xiao Li Ka Fei
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — кафе
                     
                     
                        Baoshan Arabica Coffee
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        赣南脐橙
                     
                     
                        Gannan Qi Cheng
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Gannan Navel Orange
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        霍山黄芽
                     
                     
                        Huoshan Huang Ya
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Huoshan Yellow Bud Tea
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        郫县豆瓣
                     
                     
                        Pixian Dou Ban
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — бобена паста
                     
                     
                        Pixian Bean Paste
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        普洱茶
                     
                     
                        Pu’er Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Pu'er Tea
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        山西老陈醋
                     
                     
                        Shanxi Lao Chen Cu
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — оцет
                     
                     
                        Shanxi Aged Vinegar
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        烟台苹果
                     
                     
                        Yantai Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Yantai Apple
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        坦洋工夫
                     
                     
                        Tanyang Gong Fu
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Tanyang Gongfu Black Tea
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        白城绿豆
                     
                     
                        Baicheng Lü Dou
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — боб
                     
                     
                        Baicheng Mung Bean
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        肇源大米
                     
                     
                        Zhaoyuan Da Mi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — ориз
                     
                     
                        Zhaoyuan Rice
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        婺源绿茶
                     
                     
                        Wuyuan Lü Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Wuyuan Green Tea
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        福州茉莉花茶
                     
                     
                        Fuzhou Mo Li Hua Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Fuzhou Jasmine Tea
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        房县香菇
                     
                     
                        Fangxian Xiang Gu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — гъби
                     
                     
                        Fangxian Mushroom
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        南丰蜜桔
                     
                     
                        Nanfeng Mi Ju
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Nanfeng Sweet Orange
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        苍山大蒜
                     
                     
                        Cangshan Da Suan
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — чесън
                     
                     
                        Cangshan Garlic
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        房县黑木耳
                     
                     
                        Fangxian Hei Mu Er
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — гъби
                     
                     
                        Fangxian Black Fungus
                     
                  
                        19.
                     
                     
                        凤冈锌硒茶
                     
                     
                        Fenggang Xin Xi Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) – чай
                     
                     
                        Fenggang Zinc Selenium Tea
                     
                  
                        20.
                     
                     
                        库尔勒香梨
                     
                     
                        Ku’erle Xiang Li
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Korla Pear
                     
                  
                        21.
                     
                     
                        邳州大蒜
                     
                     
                        Pizhou Da Suan
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — чесън
                     
                     
                        Pizhou Garlic
                     
                  
                        22.
                     
                     
                        安岳柠檬
                     
                     
                        Anyue Ning Meng
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Anyue Lemon
                     
                  
                        23.
                     
                     
                        正山小种 (1)
                        
                     
                     
                        Zhengshan Xiao Zhong
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Lapsang Souchong
                     
                  
                        24.
                     
                     
                        兴化香葱
                     
                     
                        Xinghua Xiang Cong
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — дехидратиран див лук
                     
                     
                        Xinghua Chive
                     
                  
                        25.
                     
                     
                        六安瓜片
                     
                     
                        Lu'an Guapian
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Lu'an Melon-seed-shaped Tea
                     
                  
                        26.
                     
                     
                        宜宾芽菜
                     
                     
                        Yibin Ya Cai
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — бобови кълнове (консервирани зеленчуци)
                     
                     
                        Yibin Bean Sprout
                     
                  
                        27.
                     
                     
                        静宁苹果
                     
                     
                        Jingning Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Jingning Apple
                     
                  
                        28.
                     
                     
                        安丘大姜
                     
                     
                        Anqiu Da Jiang
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — джинджифил
                     
                     
                        Anqiu Ginger
                     
                  
                        29.
                     
                     
                        建宁通心白莲
                     
                     
                        Jianning Tong Xin Bai Lian
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — семена от лотус
                     
                     
                        Jianning White Lotus Nut
                     
                  
                        30.
                     
                     
                        松溪绿茶
                     
                     
                        Songxi Lü Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Songxi Green Tea
                     
                  
                        31.
                     
                     
                        罗平小黄姜
                     
                     
                        Luoping Xiao Huang Jiang
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — джинджифил
                     
                     
                        Luoping Yellow Ginger
                     
                  
                        32.
                     
                     
                        苍溪红心猕猴桃
                     
                     
                        Cangxi Hong Xin Mi Hou Tao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Cangxi Red Kiwi Fruit
                     
                  
                        33.
                     
                     
                        庆元香菇
                     
                     
                        Qingyuan Xiang Gu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — гъби
                     
                     
                        Qingyuan Mushroom
                     
                  
                        34.
                     
                     
                        长寿沙田柚
                     
                     
                        Changshou Sha Tian You
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Changshou Shantian Pomelo
                     
                  
                        35.
                     
                     
                        凤凰单丛
                     
                     
                        Fenghuang Dan Cong
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Fenghuang Single Cluster
                     
                  
                        36.
                     
                     
                        涪城麦冬
                     
                     
                        Fucheng Mai Dong
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — грудки
                     
                     
                        Fucheng Ophiopogon japonicus
                     
                  
                        37.
                     
                     
                        狗牯脑
                     
                     
                        Gou Gu Nao
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Gougunao Tea
                     
                  
                        38.
                     
                     
                        武夷山大红袍
                     
                     
                        Wuyishan Da Hong Pao
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Mount Wuyi Da Hong Pao
                     
                  
                        39.
                     
                     
                        晋州鸭梨
                     
                     
                        Jinzhou Ya Li
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Jinzhou Pear
                     
                  
                        40.
                     
                     
                        吐鲁番葡萄干
                     
                     
                        Turpan Pu Tao Gan
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — стафиди
                     
                     
                        Turpan Raisin
                     
                  
                        41.
                     
                     
                        安化黑茶
                     
                     
                        Anhua Hei Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Anhua Dark Tea
                     
                  
                        42.
                     
                     
                        嵊泗贻贝
                     
                     
                        Shengsi Yi Bei
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — черни миди
                     
                     
                        Shengsi Mussel
                     
                  
                        43.
                     
                     
                        辽中玫瑰
                     
                     
                        Liaozhong Mei Gui
                     
                     
                        Цветя и други декоративни растения — цветя
                     
                     
                        Liaozhong Rose
                     
                  
                        44.
                     
                     
                        横县茉莉花茶
                     
                     
                        Hengxian Mo Li Hua Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Hengxian Jasmine Tea
                     
                  
                        45.
                     
                     
                        蒲江雀舌
                     
                     
                        Pujiang Que She
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Pujiang Que She Tea
                     
                  
                        46.
                     
                     
                        峨眉山茶
                     
                     
                        Emeishan Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Mount Emei Tea
                     
                  
                        47.
                     
                     
                        朵贝茶
                     
                     
                        Duobei Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Duobei Tea
                     
                  
                        48.
                     
                     
                        五常大米
                     
                     
                        Wuchang Da Mi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — ориз
                     
                     
                        Wuchang Rice
                     
                  
                        49.
                     
                     
                        福鼎白茶
                     
                     
                        Fuding Bai Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Fuding White Tea
                     
                  
                        50.
                     
                     
                        吴川月饼
                     
                     
                        Wuchuan Yue Bing
                     
                     
                        Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива — сладкиш
                     
                     
                        Wuchuan Mooncake
                     
                  
                        51.
                     
                     
                        兴隆咖啡
                     
                     
                        Xinglong Ka Fei
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — кафе
                     
                     
                        Xinglong Coffee
                     
                  
                        52.
                     
                     
                        绍兴酒
                     
                     
                        Shaoxing Jiu
                     
                     
                        Оризова алхоколна напитка
                     
                     
                        Shaoxing Rice Wine
                     
                  
                        53.
                     
                     
                        贺兰山东麓葡萄酒
                     
                     
                        Helanshan Dong Lu Pu Tao Jiu
                     
                     
                        Вино
                     
                     
                        Wine in Helan Mountain East Region
                     
                  
                        54.
                     
                     
                        桓仁冰酒
                     
                     
                        Huanren Bing Jiu
                     
                     
                        Вино
                     
                     
                        Huanren Icewine
                     
                  
                        55.
                     
                     
                        烟台葡萄酒
                     
                     
                        Yantai Pu Tao Jiu
                     
                     
                        Вино
                     
                     
                        Yantai Wine
                     
                  
                        56.
                     
                     
                        惠水黑糯米酒
                     
                     
                        Huishui Hei Nuo Mi Jiu
                     
                     
                        Оризова алкохолна напитка
                     
                     
                        Huishui Black Glutinous Rice Wine
                     
                  
                        57.
                     
                     
                        西峡香菇
                     
                     
                        Xixia Xiang Gu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — гъби
                     
                     
                        Xixia Mushroom
                     
                  
                        58.
                     
                     
                        红崖子花生
                     
                     
                        Hongyazi Hua Sheng
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — фъстъци
                     
                     
                        Hongyazi Peanut
                     
                  
                        59.
                     
                     
                        武夷岩茶
                     
                     
                        Wuyi Yan Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Wuyi Rock Tea
                     
                  
                        60.
                     
                     
                        英德红茶
                     
                     
                        Yingde Hong Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Yingde Black Tea
                     
                  
                        61.
                     
                     
                        剑南春酒
                     
                     
                        Jian Nan Chun Jiu/Jian Nan Chun Chiew
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Jian Nan Chun Liquor
                     
                  
                        62.
                     
                     
                        高炉家酒 (高炉酒)
                     
                     
                        Gao Lu Jia Jiu /Gao Lu Jiu
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Gao Lu Jia Liquor/Gao Lu Liquor
                     
                  
                        63.
                     
                     
                        扳倒井酒
                     
                     
                        Ban Dao Jing Jiu
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Ban Dao Jing Liquor
                     
                  
                        64.
                     
                     
                        沙城葡萄酒
                     
                     
                        Shacheng Pu Tao Jiu
                     
                     
                        Вино
                     
                     
                        Shacheng Wine
                     
                  
                        65.
                     
                     
                        茅台酒 (贵州茅台酒)
                     
                     
                        Moutai Jiu (Kweichow Moutai Jiu)/Moutai Chiew (Kweichow Moutai Chiew)
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Moutai Liquor/Kweichow Moutai Liquor
                     
                  
                        66.
                     
                     
                        五粮液
                     
                     
                        Wu Liang Ye
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Wuliangye Liquor
                     
                  
                        67.
                     
                     
                        盘锦大米
                     
                     
                        Panjin Da Mi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — ориз
                     
                     
                        Panjin Rice
                     
                  
                        68.
                     
                     
                        吉县苹果
                     
                     
                        Jixian Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Jixian Apple
                     
                  
                        69.
                     
                     
                        鄂托克阿尔巴斯山羊肉
                     
                     
                        Etuoke Aerbasi Shan Yang Rou
                     
                     
                        Прясно месо (и карантия) — козе месо
                     
                     
                        Otog Arbas Goat Meat
                     
                  
                        70.
                     
                     
                        扎兰屯黑木耳
                     
                     
                        Zhalantun Hei Mu Er
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — гъби
                     
                     
                        Zhalantun Black Fungus
                     
                  
                        71.
                     
                     
                        岫岩滑子蘑
                     
                     
                        Xiuyan Hua Zi Mo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — гъби
                     
                     
                        Xiuyan Pholiota Nameko
                     
                  
                        72.
                     
                     
                        东港大黄蚬
                     
                     
                        Donggang Da Huang Xian
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — миди
                     
                     
                        Donggang Surf Clam
                     
                  
                        73.
                     
                     
                        东宁黑木耳
                     
                     
                        Dongning Hei Mu Er
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — гъби
                     
                     
                        Dongning Black Fungus
                     
                  
                        74.
                     
                     
                        南京盐水鸭
                     
                     
                        Nanjing Yan Shui Ya
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени) — месо от патица
                     
                     
                        Nanjing Salted Duck
                     
                  
                        75.
                     
                     
                        千岛银珍
                     
                     
                        Qiandao Yin Zhen
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Qiandao Rare Tea
                     
                  
                        76.
                     
                     
                        泰顺三杯香茶
                     
                     
                        Taishun San Bei Xiang Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Taishun Three Cups of Incense Tea
                     
                  
                        77.
                     
                     
                        金华两头乌猪
                     
                     
                        Jinhua Liang Tou Wu Zhu
                     
                     
                        Прясно месо (и карантия) — свинско месо
                     
                     
                        Jinhua Pig
                     
                  
                        78.
                     
                     
                        罗源秀珍菇
                     
                     
                        Luoyuan Xiu Zhen Gu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — гъби
                     
                     
                        Luoyuan Pleurotus Geesteranus
                     
                  
                        79.
                     
                     
                        桐江鲈鱼
                     
                     
                        Tongjiang Lu Yu
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — риба
                     
                     
                        Tongjiang Bass
                     
                  
                        80.
                     
                     
                        乐安竹笋
                     
                     
                        Le'an Zhu Sun
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — зеленчук
                     
                     
                        Le'an Bamboo Shoots
                     
                  
                        81.
                     
                     
                        莒南花生
                     
                     
                        Junan Hua Sheng
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — фъстъци
                     
                     
                        Junan Peanut
                     
                  
                        82.
                     
                     
                        文登苹果
                     
                     
                        Wendeng Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Wendeng Apple
                     
                  
                        83.
                     
                     
                        安丘大葱
                     
                     
                        Anqiu Da Cong
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — зеленчук
                     
                     
                        Anqiu Chinese Onion
                     
                  
                        84.
                     
                     
                        香花辣椒
                     
                     
                        Xianghua La Jiao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — зеленчук
                     
                     
                        Xianghua Chilli
                     
                  
                        85.
                     
                     
                        麻城福白菊
                     
                     
                        Macheng Fu Bai Ju
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Macheng Chrysanthemum Tea
                     
                  
                        86.
                     
                     
                        潜江龙虾
                     
                     
                        Qianjiang Long Xia
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — раци
                     
                     
                        Qianjiang Crayfish
                     
                  
                        87.
                     
                     
                        宜都宜红茶
                     
                     
                        Yidu Yi Hong Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Yidu Black Tea
                     
                  
                        88.
                     
                     
                        大埔蜜柚
                     
                     
                        Dapu Mi You
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Tai Po Honey Pomelo
                     
                  
                        89.
                     
                     
                        桂平西山茶
                     
                     
                        Guiping Xi Shan Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Guiping Xishan Tea
                     
                  
                        90.
                     
                     
                        百色芒果
                     
                     
                        Baise Mang Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Baise Mango
                     
                  
                        91.
                     
                     
                        巫溪洋芋
                     
                     
                        Wuxi Yang Yu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — зеленчук
                     
                     
                        Wuxi Potato
                     
                  
                        92.
                     
                     
                        四川泡菜
                     
                     
                        Sichuan Pao Cai
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — туршия
                     
                     
                        Sichuan Style Pickles
                     
                  
                        93.
                     
                     
                        纳溪特早茶
                     
                     
                        Naxi Te Zao Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Naxi Early-Spring Tea
                     
                  
                        94.
                     
                     
                        普洱咖啡
                     
                     
                        Pu’er Ka Fei
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — кафе
                     
                     
                        Pu'er Coffee
                     
                  
                        95.
                     
                     
                        横山大明绿豆
                     
                     
                        Hengshan Da Ming Lü Dou
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — боб
                     
                     
                        Hengshan Daming Mung Bean
                     
                  
                        96.
                     
                     
                        眉县猕猴桃
                     
                     
                        Meixian Mi Hou Tao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Meixian Kiwifruit
                     
                  
                        97.
                     
                     
                        天祝白牦牛
                     
                     
                        Tianzhu Bai Mao Niu
                     
                     
                        Прясно месо (и карантия) — месо от як
                     
                     
                        Tianzhu White Yak
                     
                  
                        98.
                     
                     
                        柴达木枸杞
                     
                     
                        Chaidamu Gou Qi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — годжи бери
                     
                     
                        Chaidamu Goji Berry
                     
                  
                        99.
                     
                     
                        宁夏大米
                     
                     
                        Ningxia Da Mi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — ориз
                     
                     
                        Ningxia Rice
                     
                  
                        100.
                     
                     
                        精河枸杞
                     
                     
                        Jinghe Gou Qi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — годжи бери
                     
                     
                        Jinghe Goji Berry
                     
                  
               (1)  За преходен период от пет години след датата на влизане в сила на настоящото споразумение защитата на географското указание „正山小种“ не е пречка за използването на територията на Европейския съюз на означението „Lapsang Souchong“ за чай, при условие че:
            
                        —
                     
                     
                        може да се докаже, че продуктът е пуснат на пазара на Европейския съюз преди 3 юни 2017 г.; и
                     
                  
                        —
                     
                     
                        въпросният продукт не заблуждава европейския потребител; действителният географски произход трябва да бъде ясно показан по четлив и видим начин.
                     
                  
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ IV
            
               ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ НА ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 2, ПАРАГРАФ 3
            
            
                         
                     
                     
                        Наименование, регистрирано в Европейския съюз
                     
                     
                        Транскрипция с китайски йероглифи
                     
                     
                        Вид продукт
                     
                  
                         
                     
                     
                        Кипър
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        Ζιβανία / Τζιβανία / Ζιβάνα / Zivania
                     
                     
                        塞浦路斯鱼尾菊酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Чехия
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Českobudějovické pivo
                     
                     
                        捷克布杰约维采啤酒
                     
                     
                        Бира
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Žatecký chmel
                     
                     
                        萨兹啤酒花
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“) (подправки и др.) — хмел
                     
                  
                         
                     
                     
                        Германия
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Rheinhessen
                     
                     
                        莱茵黑森葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Mosel
                     
                     
                        摩泽尔葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Franken
                     
                     
                        弗兰肯葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Münchener Bier
                     
                     
                        慕尼黑啤酒
                     
                     
                        Бира
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Bayerisches Bier
                     
                     
                        巴伐利亚啤酒
                     
                     
                        Бира
                     
                  
                         
                     
                     
                        Дания
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Danablu
                     
                     
                        丹麦蓝乳酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ирландия
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Irish cream
                     
                     
                        爱尔兰奶油利口酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Irish whiskey / Irish whisky / Uisce Beatha Eireannach
                     
                     
                        爱尔兰威士忌
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Гърция
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Σάμος / Samos
                     
                     
                        萨摩斯甜酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        Σητεία Λασιθίου Κρήτης / Sitia Lasithiou Kritis
                     
                     
                        西提亚橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — зехтин
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas
                     
                     
                        卡拉马塔黑橄榄
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — трапезни маслини
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou
                     
                     
                        希俄斯乳香
                     
                     
                        Естествени клейове и смоли — дъвка
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        Φέτα / Feta (1)
                        
                     
                     
                        菲达奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                         
                     
                     
                        Испания
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        Rioja
                     
                     
                        里奥哈
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        Cava
                     
                     
                        卡瓦
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        19.
                     
                     
                        Cataluña
                     
                     
                        加泰罗尼亚
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        20.
                     
                     
                        La Mancha
                     
                     
                        拉曼恰
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        21.
                     
                     
                        Valdepeñas
                     
                     
                        瓦尔德佩涅斯
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        22.
                     
                     
                        Brandy de Jerez
                     
                     
                        雪莉白兰地
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        23.
                     
                     
                        Queso Manchego (2)
                        
                     
                     
                        蒙切哥乳酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        24.
                     
                     
                        Jerez / Xérès / Sherry
                     
                     
                        赫雷斯- 雪莉/雪莉
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        25.
                     
                     
                        Navarra
                     
                     
                        纳瓦拉
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        26.
                     
                     
                        Valencia
                     
                     
                        瓦伦西亚
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        27.
                     
                     
                        Sierra Mágina
                     
                     
                        马吉那山脉
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — зехтин
                     
                  
                        28.
                     
                     
                        Priego de Córdoba
                     
                     
                        布列高科尔多瓦
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — зехтин
                     
                  
                         
                     
                     
                        Франция
                     
                  
                        29.
                     
                     
                        Alsace
                     
                     
                        阿尔萨斯
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        30.
                     
                     
                        Armagnac
                     
                     
                        雅文邑
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        31.
                     
                     
                        Beaujolais
                     
                     
                        博若莱
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        32.
                     
                     
                        Bordeaux
                     
                     
                        波尔多
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        33.
                     
                     
                        Bourgogne
                     
                     
                        勃艮第
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        34.
                     
                     
                        Calvados
                     
                     
                        卡尔瓦多斯
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        35.
                     
                     
                        Chablis
                     
                     
                        夏布利
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        36.
                     
                     
                        Champagne
                     
                     
                        香槟
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        37.
                     
                     
                        Châteauneuf-du-Pape
                     
                     
                        教皇新堡
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        38.
                     
                     
                        Cognac / eau-de-vie de cognac / eau-de-vie des charentes
                     
                     
                        干邑/干邑葡萄蒸馏酒 /夏朗德葡萄蒸馏酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        39.
                     
                     
                        Comté
                     
                     
                        孔泰 (奶酪)
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        40.
                     
                     
                        Côtes de Provence
                     
                     
                        普罗旺斯丘
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        41.
                     
                     
                        Côtes du Rhône
                     
                     
                        罗讷河谷
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        42.
                     
                     
                        Côtes du Roussillon
                     
                     
                        露喜龙丘
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        43.
                     
                     
                        Graves
                     
                     
                        格拉夫
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        44.
                     
                     
                        Languedoc
                     
                     
                        朗格多克
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        45.
                     
                     
                        Margaux
                     
                     
                        玛歌
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        46.
                     
                     
                        Médoc
                     
                     
                        梅多克
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        47.
                     
                     
                        Pauillac
                     
                     
                        波亚克
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        48.
                     
                     
                        Pays d'Oc
                     
                     
                        奥克地区
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        49.
                     
                     
                        Pessac-Léognan
                     
                     
                        佩萨克-雷奥良
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        50.
                     
                     
                        Pomerol
                     
                     
                        波美侯
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        51.
                     
                     
                        Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits
                     
                     
                        阿让李子干
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — сушени претърпели топлинна обработка сливи
                     
                  
                        52.
                     
                     
                        Roquefort
                     
                     
                        洛克福 (奶酪)
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        53.
                     
                     
                        Saint-Emilion
                     
                     
                        圣埃米利永/圣埃米利隆
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Унгария
                     
                  
                        54.
                     
                     
                        Tokaj
                     
                     
                        托卡伊葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Италия
                     
                  
                        55.
                     
                     
                        Aceto balsamico di Modena
                     
                     
                        摩德纳香醋
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — сосове
                     
                  
                        56.
                     
                     
                        Asiago (3)
                        
                     
                     
                        艾斯阿格
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        57.
                     
                     
                        Asti
                     
                     
                        阿斯蒂
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        58.
                     
                     
                        Barbaresco
                     
                     
                        巴巴列斯科
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        59.
                     
                     
                        Bardolino Superiore
                     
                     
                        超级巴多利诺
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        60.
                     
                     
                        Barolo
                     
                     
                        巴罗洛
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        61.
                     
                     
                        Brachetto d'Acqui
                     
                     
                        布拉凯多
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        62.
                     
                     
                        Bresaola della Valtellina
                     
                     
                        瓦特里纳风干牛肉火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        63.
                     
                     
                        Brunello di Montalcino
                     
                     
                        布鲁内洛蒙塔奇诺
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        64.
                     
                     
                        Chianti
                     
                     
                        圣康帝
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        65.
                     
                     
                        Conegliano Valdobbiadene - Prosecco
                     
                     
                        科内利亚诺瓦尔多比亚德尼 – 普罗塞克
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        66.
                     
                     
                        Dolcetto d'Alba
                     
                     
                        阿尔巴杜塞托
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        67.
                     
                     
                        Franciacorta
                     
                     
                        弗朗齐亚科达
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        68.
                     
                     
                        Gorgonzola
                     
                     
                        戈贡佐拉
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        69.
                     
                     
                        Grana Padano
                     
                     
                        帕达诺干奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        70.
                     
                     
                        Grappa
                     
                     
                        格拉帕酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        71.
                     
                     
                        Montepulciano d'Abruzzo
                     
                     
                        蒙帕塞诺阿布鲁佐
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        72.
                     
                     
                        Mozzarella di Bufala Campana (4)
                        
                     
                     
                        坎帕尼亚水牛马苏里拉奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        73.
                     
                     
                        Parmigiano Reggiano (5)
                        
                     
                     
                        帕马森雷加诺
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        74.
                     
                     
                        Pecorino Romano (6)
                        
                     
                     
                        佩克利诺罗马羊奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        75.
                     
                     
                        Prosciutto di Parma
                     
                     
                        帕尔玛火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        76.
                     
                     
                        Prosciutto di San Daniele (7)
                        
                     
                     
                        圣达涅莱火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        77.
                     
                     
                        Soave
                     
                     
                        苏瓦韦
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        78.
                     
                     
                        Taleggio
                     
                     
                        塔雷吉欧乳酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        79.
                     
                     
                        Toscano / Toscana
                     
                     
                        托斯卡诺/托斯卡纳
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        80.
                     
                     
                        Vino nobile di Montepulciano (8)
                        
                     
                     
                        蒙特普齐亚诺贵族葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Литва
                     
                  
                        81.
                     
                     
                        Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka
                     
                     
                        立陶宛原味伏特加
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Австрия
                     
                  
                        82.
                     
                     
                        Steirisches Kürbiskernöl
                     
                     
                        施泰尔南瓜籽油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — олио от тиквени семки
                     
                  
                         
                     
                     
                        Полша
                     
                  
                        83.
                     
                     
                        Polska Wódka / Polish Vodka
                     
                     
                        波兰伏特加
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Португалия
                     
                  
                        84.
                     
                     
                        Alentejo
                     
                     
                        阿兰特茹
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        85.
                     
                     
                        Dão
                     
                     
                        杜奥
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        86.
                     
                     
                        Douro
                     
                     
                        杜罗
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        87.
                     
                     
                        Pêra Rocha do Oeste
                     
                     
                        西罗沙梨
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени
                     
                  
                        88.
                     
                     
                        Porto / Port / Oporto
                     
                     
                        波特酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        89.
                     
                     
                        Vinho Verde
                     
                     
                        葡萄牙绿酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Румъния
                     
                  
                        90.
                     
                     
                        Cotnari
                     
                     
                        科特纳里葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Словакия
                     
                  
                        91.
                     
                     
                        Vinohradnícka oblasť Tokaj
                     
                     
                        托卡伊葡萄酒产区
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Словения
                     
                  
                        92.
                     
                     
                        Vipavska dolina
                     
                     
                        多丽娜葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Финландия
                     
                  
                        93.
                     
                     
                        Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland
                     
                     
                        芬兰伏特加
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Швеция
                     
                  
                        94.
                     
                     
                        Svensk Vodka / Swedish Vodka
                     
                     
                        瑞典伏特加
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Обединено кралство
                     
                  
                        95.
                     
                     
                        Scotch Whisky
                     
                     
                        苏格兰威士忌
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        96.
                     
                     
                        Scottish farmed salmon
                     
                     
                        苏格兰养殖三文鱼
                     
                     
                        Риба
                     
                  
                        97.
                     
                     
                        West Country Farmhouse Cheddar
                     
                     
                        西乡农场切德 (奶酪)
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        98.
                     
                     
                        White Stilton cheese / Blue Stilton cheese
                     
                     
                        斯提尔顿白奶酪/斯提尔顿蓝奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                         
                     
                     
                        Белгия, Германия, Франция, Нидерландия
                     
                  
                        99.
                     
                     
                        Genièvre / Jenever / Genever
                     
                     
                        仁内华
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Кипър, Гърция
                     
                  
                        100.
                     
                     
                        Ούζο / Ouzo
                     
                     
                        乌佐茴香酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
               (1)  За преходен период от осем години след датата на влизане в сила на настоящото споразумение защитата на географското указание „Feta“ не е пречка за използването на територията на Китайската народна република на означението „Feta“ за сирена, при условие че:
            
                        —
                     
                     
                        може да се докаже, че продуктът е пуснат на пазара на Китайската народна република преди 3 юни 2017 г.; и
                     
                  
                        —
                     
                     
                        въпросният продукт не заблуждава китайския потребител; действителният географски произход трябва да бъде ясно показан по четлив и видим начин.
                     
                  
               (2)  Не е търсена защита на означението „queso“.
            
               (3)  За преходен период от шест години след датата на влизане в сила на настоящото споразумение защитата на географското указание „Asiago“ не е пречка за използването на територията на Китайската народна република на означението „Asiago“ за сирена, при условие че:
            
                        —
                     
                     
                        може да се докаже, че продуктът е пуснат на пазара на Китайската народна република преди 3 юни 2017 г.; и
                     
                  
                        —
                     
                     
                        въпросният продукт не заблуждава китайския потребител; действителният географски произход трябва да бъде ясно показан по четлив и видим начин.
                     
                  
               (4)  Не е търсена защита на означението „mozzarella“.
            
               (5)  Предоставената съгласно настоящото споразумение закрила не обхваща означението „parmesan“.
            
               (6)  Не е търсена защита на означението „pecorino“. Защитата на географското указание „Pecorino Romano“ не е пречка за използването на територията на Китай на означението „romano“ за продукти, различни от сирене. За преходен период от три години след датата на влизане в сила на настоящото споразумение защитата на географското указание „Pecorino Romano“ не е пречка за използването на територията на Китайската народна република на означението „Romano“ за сирена, при условие че:
            
                        —
                     
                     
                        може да се докаже, че продуктът е пуснат на пазара на Китайската народна република преди 3 юни 2017 г.; и
                     
                  
                        —
                     
                     
                        действителният географски произход трябва да бъде ясно показан по четлив и видим начин.
                     
                  
               (7)  Не е търсена защита на означението „prosciutto“.
            
               (8)  Не е търсена защита на означението „vino nobile di“.
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ V
            
               ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ НА ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 3, ПАРАГРАФ 1
            
            
                         
                     
                     
                        Наименование, регистрирано в Китайската народна република
                     
                     
                        Транскрипция с латински букви
                     
                     
                        Вид продукт
                     
                     
                        Превод на английски език с информационна цел
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        临沧坚果
                     
                     
                        Lincang Jian Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ядки
                     
                     
                        Lincang Macadamia
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        曹县芦笋
                     
                     
                        Caoxian Lu Sun
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени —аспержа
                     
                     
                        Caoxian Asparagus
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        莱芜生姜
                     
                     
                        Laiwu Sheng Jiang
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — джинджифил
                     
                     
                        Laiwu Ginger
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        桂林罗汉果
                     
                     
                        Guilin Luo Han Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Guilin Monk Fruit
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        杞县大蒜
                     
                     
                        Qixian Da Suan
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — чесън
                     
                     
                        Qixian Garlic
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        伍家台贡茶
                     
                     
                        Wujiatai Gong Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“) (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Wujiatai Tribute Tea
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        贵州绿茶
                     
                     
                        Guizhou Lü Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Guizhou Green Tea
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        金塔番茄
                     
                     
                        Jinta Fan Qie
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — домат
                     
                     
                        Jinta Tomato
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        阿拉善白绒山羊
                     
                     
                        Alashan Bai Rong Shan Yang
                     
                     
                        прясно месо (и карантия) — кашмирска коза
                     
                     
                        Alxa Cashmere Goats
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        径山茶
                     
                     
                        Jingshan Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Jingshan Tea
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        霍城薰衣草
                     
                     
                        Huocheng Xun Yi Cao
                     
                     
                        Цветя и декоративни растения — лавандула
                     
                     
                        Huocheng Lavender
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        勃利红松籽
                     
                     
                        Boli Hong Song Zi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ядки
                     
                     
                        Boli Pinenut
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        周至猕猴桃
                     
                     
                        Zhouzhi Mi Hou Tao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — киви
                     
                     
                        Zhouzhi Kiwifruit
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        内黄花生
                     
                     
                        Neihuang Hua Sheng
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ядки
                     
                     
                        Neihuang Peanut
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        北票荆条蜜
                     
                     
                        Beipiao Jing Tiao Mi
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — мед
                     
                     
                        Beipiao Vitex Honey
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        彭州莴笋
                     
                     
                        Pengzhou Wo Sun
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени —Asparagus lettuce
                        
                     
                     
                        Pengzhou Asparagus Lettuce
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        阿拉善双峰驼
                     
                     
                        Alashan Shuang Feng Tuo
                     
                     
                        Прясно месо (и карантия) — двугърба камила
                     
                     
                        Alxa Bactrian Camel
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        穆棱大豆
                     
                     
                        Muling Da Dou
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — соеви зърна
                     
                     
                        Muling Soybean
                     
                  
                        19.
                     
                     
                        鄂托克螺旋藻
                     
                     
                        Etuoke Luo Xuan Zao
                     
                     
                        Водни растения — спирулина
                     
                     
                        Otog Spirulina
                     
                  
                        20.
                     
                     
                        广昌白莲
                     
                     
                        Guangchang Bai Lian
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — лотосови семена
                     
                     
                        Guangchang White Lotus
                     
                  
                        21.
                     
                     
                        小金苹果
                     
                     
                        Xiaojin Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — ябълка
                     
                     
                        Xiaojin Apple
                     
                  
                        22.
                     
                     
                        九寨沟蜂蜜
                     
                     
                        Jiuzhaigou Feng Mi
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — мед
                     
                     
                        Jiuzhaigou Honey
                     
                  
                        23.
                     
                     
                        三亚芒果
                     
                     
                        Sanya Mang Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — манго
                     
                     
                        Sanya Mango
                     
                  
                        24.
                     
                     
                        黑水中蜂蜜
                     
                     
                        Heishui Zhong Feng Mi
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — мед
                     
                     
                        Heishui Chinese Honey
                     
                  
                        25.
                     
                     
                        覃塘毛尖
                     
                     
                        Qintang Mao Jian
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Qintang Mao Jian Tea
                     
                  
                        26.
                     
                     
                        宜州桑蚕茧
                     
                     
                        Yizhou Sang Can Jian
                     
                     
                        Други животински продукти
                     
                     
                        Yizhou Silkworm Cocoon
                     
                  
                        27.
                     
                     
                        滕州马铃薯
                     
                     
                        Tengzhou Ma Ling Shu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — картофи
                     
                     
                        Tengzhou Potato
                     
                  
                        28.
                     
                     
                        普陀佛茶
                     
                     
                        Putuo Fo Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Putuo Buddha Tea
                     
                  
                        29.
                     
                     
                        江津花椒
                     
                     
                        Jiangjin Hua Jiao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — пипер
                     
                     
                        Jiangjin Pepper
                     
                  
                        30.
                     
                     
                        中宁枸杞
                     
                     
                        Zhongning Gou Qi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — годжи бери
                     
                     
                        Zhongning Goji Berry
                     
                  
                        31.
                     
                     
                        三亚甜瓜
                     
                     
                        Sanya Tian Gua
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — пъпеш
                     
                     
                        Sanya Melon
                     
                  
                        32.
                     
                     
                        临海西兰花
                     
                     
                        Linhai Xi Lan Hua
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — броколи
                     
                     
                        Linhai Broccoli
                     
                  
                        33.
                     
                     
                        大连苹果
                     
                     
                        Dalian Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — ябълка
                     
                     
                        Dalian Apple
                     
                  
                        34.
                     
                     
                        榆林马铃薯
                     
                     
                        Yulin Ma Ling Shu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — картофи
                     
                     
                        Yulin Potato
                     
                  
                        35.
                     
                     
                        攀枝花芒果
                     
                     
                        Panzhihua Mang Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — манго
                     
                     
                        Panzhihua Mango
                     
                  
                        36.
                     
                     
                        水城猕猴桃
                     
                     
                        Shuicheng Mi Hou Tao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — киви
                     
                     
                        Shuicheng Kiwifruit
                     
                  
                        37.
                     
                     
                        宜昌蜜桔
                     
                     
                        Yichang Mi Ju
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — портокал
                     
                     
                        Yichang Sweet Orange
                     
                  
                        38.
                     
                     
                        湟中燕麦
                     
                     
                        Huangzhong Yan Mai
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — овес
                     
                     
                        Huangzhong Oats
                     
                  
                        39.
                     
                     
                        博湖辣椒
                     
                     
                        Bohu La Jiao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — чили
                     
                     
                        Bohu Chilli
                     
                  
                        40.
                     
                     
                        平和白芽奇兰
                     
                     
                        Pinghe Bai Ya Qi Lan
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Pinghe Bai Ya Qi Lan Tea
                     
                  
                        41.
                     
                     
                        白莲鹅
                     
                     
                        Bailian E
                     
                     
                        Прясно месо (и карантия) — гъска
                     
                     
                        Bailian Goose
                     
                  
                        42.
                     
                     
                        广汉缠丝兔
                     
                     
                        Guanghan Chan Si Tu
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — месо от зайци
                     
                     
                        Guanghan Rabbit
                     
                  
                        43.
                     
                     
                        茶淀玫瑰香葡萄
                     
                     
                        Chadian Mei Gui Xiang Pu Tao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — грозде
                     
                     
                        Chadian Muscat Grape
                     
                  
                        44.
                     
                     
                        策勒红枣
                     
                     
                        Cele Hong Zao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — джиндифика
                     
                     
                        Cele Red Jujube
                     
                  
                        45.
                     
                     
                        隆化小米
                     
                     
                        Longhua Xiao Mi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — просо
                     
                     
                        Longhua Millet
                     
                  
                        46.
                     
                     
                        保靖黄金茶
                     
                     
                        Baojing Huang Jin Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Baojing Golden Tea
                     
                  
                        47.
                     
                     
                        五指山红茶
                     
                     
                        Wuzhishan Hong Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Wuzhishan Black Tea
                     
                  
                        48.
                     
                     
                        张北马铃薯
                     
                     
                        Zhangbei Ma Ling Shu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — картофи
                     
                     
                        Zhangbei Potato
                     
                  
                        49.
                     
                     
                        都江堰方竹笋
                     
                     
                        Dujiangyan Fang Zhu Sun
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — бамбукови филизи
                     
                     
                        Dujiangyan Square Bamboo Shoots
                     
                  
                        50.
                     
                     
                        安顺山药
                     
                     
                        Anshun ShanYao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — Игнами/индийски картофи
                     
                     
                        Anshun Chinese Yam
                     
                  
                        51.
                     
                     
                        嘉峪关洋葱
                     
                     
                        Jiayuguan Yang Cong
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — лук
                     
                     
                        Jiayuguan Onion
                     
                  
                        52.
                     
                     
                        北京鸭
                     
                     
                        Beijing Ya
                     
                     
                        Прясно месо (и карантия) — месо от патица
                     
                     
                        Peking Duck
                     
                  
                        53.
                     
                     
                        从江香禾糯
                     
                     
                        Congjiang Xiang He Nuo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — лепкав ориз
                     
                     
                        Congjiang Fragrant Glutinous Rice
                     
                  
                        54.
                     
                     
                        北苑贡茶
                     
                     
                        Beiyuan Gong Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Beiyuan Tribute Tea
                     
                  
                        55.
                     
                     
                        肃宁裘皮
                     
                     
                        Suning Qiu Pi
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — кожухарски кожи
                     
                     
                        Suning Fur
                     
                  
                        56.
                     
                     
                        镇湖刺绣
                     
                     
                        Zhenhu Ci Xiu
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — коприна
                     
                     
                        Zhenhu Embroidery
                     
                  
                        57.
                     
                     
                        舒席
                     
                     
                        Shu Xi
                     
                     
                        Кошничарска ракита
                     
                     
                        Shu Mat
                     
                  
                        58.
                     
                     
                        霍邱柳编
                     
                     
                        Huoqiu Liu Bian
                     
                     
                        Кошничарска ракита
                     
                     
                        Huoqiu Wickerwork
                     
                  
                        59.
                     
                     
                        宣纸
                     
                     
                        Xuan Zhi
                     
                     
                        Сено
                     
                     
                        Xuan Paper
                     
                  
                        60.
                     
                     
                        连史纸
                     
                     
                        Lian-shi Zhi
                     
                     
                        Бамбук
                     
                     
                        Lian-shi Paper
                     
                  
                        61.
                     
                     
                        黄梅挑花
                     
                     
                        Huangmei Tiao Hua
                     
                     
                        Памук
                     
                     
                        Huangmei Cross-stitch
                     
                  
                        62.
                     
                     
                        香云纱
                     
                     
                        Xiangyun Sha
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — коприна
                     
                     
                        Xiangyun Gambiered Gauze
                     
                  
                        63.
                     
                     
                        蜀锦
                     
                     
                        Shu Jin
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — коприна
                     
                     
                        Shu Brocade
                     
                  
                        64.
                     
                     
                        蜀绣
                     
                     
                        Shu Xiu
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — коприна
                     
                     
                        Shu Embroider
                     
                  
                        65.
                     
                     
                        青神竹编
                     
                     
                        Qingshen Zhu Bian
                     
                     
                        Бамбукова плетка
                     
                     
                        Qingshen Bamboo Weaving
                     
                  
                        66.
                     
                     
                        石泉蚕丝
                     
                     
                        Shiquan Can Si
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — коприна
                     
                     
                        Shiquan Silk
                     
                  
                        67.
                     
                     
                        黄岗柳编
                     
                     
                        Huanggang Liu Bian
                     
                     
                        Кошничарска ракита
                     
                     
                        Huanggang Wicker
                     
                  
                        68.
                     
                     
                        遂昌竹炭
                     
                     
                        Suichang Zhu Tan
                     
                     
                        Бамбук
                     
                     
                        Suichang Bamboo Charcoal
                     
                  
                        69.
                     
                     
                        牛栏山二锅头
                     
                     
                        Niulanshan Er Guo Tou
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Niulanshan Erguotou Liquor
                     
                  
                        70.
                     
                     
                        涉县柴胡
                     
                     
                        Shexian Chai Hu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — корени
                     
                     
                        Shexian Bupleurum
                     
                  
                        71.
                     
                     
                        泊头鸭梨
                     
                     
                        Botou Ya Li
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени – круши
                     
                     
                        Botou Ya Pear
                     
                  
                        72.
                     
                     
                        戎子酒庄葡萄酒
                     
                     
                        Rongzi Wine Pu Tao Jiu
                     
                     
                        Вина
                     
                     
                        Chateau Rongzi Wine
                     
                  
                        73.
                     
                     
                        老龙口白酒
                     
                     
                        Laolongkou Bai Jiu
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Laolongkou Liquor
                     
                  
                        74.
                     
                     
                        新农寒富苹果
                     
                     
                        Xinnong Han Fu Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ябълки
                     
                     
                        Xinnong Hanfu Apple
                     
                  
                        75.
                     
                     
                        吉林长白山人参
                     
                     
                        Jilin Changbaishan Ren Shen
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — грудки
                     
                     
                        Jilin Changbai Mountain Ginseng
                     
                  
                        76.
                     
                     
                        露水河红松母林籽仁
                     
                     
                        Lushuihe Hong Song Mu Lin Zi Ren
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — семена
                     
                     
                        Lushuihe pine seeds and kernel
                     
                  
                        77.
                     
                     
                        太保胡萝卜
                     
                     
                        Taibao Hu Luo Bo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — моркови
                     
                     
                        Taibao Carrot
                     
                  
                        78.
                     
                     
                        佳木斯大米
                     
                     
                        Jiamusi Da Mi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — ориз
                     
                     
                        Kiamusze Rice
                     
                  
                        79.
                     
                     
                        饶河东北黑蜂蜂蜜
                     
                     
                        Raohe Dong Bei Hei Feng Feng Mi
                     
                     
                        Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.) — мед
                     
                     
                        Honey of Raohe Northeast Black Bees
                     
                  
                        80.
                     
                     
                        雨花茶
                     
                     
                        Yu Hua Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Yuhua Tea
                     
                  
                        81.
                     
                     
                        洞庭 (山) 碧螺春茶
                     
                     
                        Dongtingshan Bi Luo Chun Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Dongting Mountain Biluochun Tea
                     
                  
                        82.
                     
                     
                        阳澄湖大闸蟹
                     
                     
                        Yangchenghu Da Zha Xie
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — морски раци
                     
                     
                        Yangcheng Lake Crab
                     
                  
                        83.
                     
                     
                        盱眙龙虾
                     
                     
                        Xuyi Long Xia
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — раци
                     
                     
                        Xuyi Crayfish
                     
                  
                        84.
                     
                     
                        洋河大曲
                     
                     
                        Yanghe Da Qu
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Yanghe Daqu Liquor
                     
                  
                        85.
                     
                     
                        舟山三疣梭子蟹
                     
                     
                        Zhoushan San You Suo Zi Xie
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — морски раци
                     
                     
                        Zhoushan Portunus trituberculatus
                        
                     
                  
                        86.
                     
                     
                        舟山带鱼
                     
                     
                        Zhou Shan Dai Yu
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — опашата риба
                     
                     
                        Zhoushan Hairtail
                     
                  
                        87.
                     
                     
                        金华火腿
                     
                     
                        Jinhua Huo Tui
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                     
                        Jinhua Ham
                     
                  
                        88.
                     
                     
                        文成粉丝
                     
                     
                        Wencheng Fen Si
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — фиде
                     
                     
                        Wencheng Vermicelli
                     
                  
                        89.
                     
                     
                        常山胡柚
                     
                     
                        Changshan Hu You
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — помело
                     
                     
                        Changshan Pomelo
                     
                  
                        90.
                     
                     
                        文成杨梅
                     
                     
                        Wencheng Yang Mei
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — китайска ягода
                     
                     
                        Wencheng Waxberry
                     
                  
                        91.
                     
                     
                        太平猴魁茶
                     
                     
                        Taiping Hou Kui Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Taiping Hou Kui Tea
                     
                  
                        92.
                     
                     
                        黄山毛峰茶
                     
                     
                        Huangshan Mao Feng Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Huangshan Maofeng Tea
                     
                  
                        93.
                     
                     
                        霍山石斛
                     
                     
                        Huoshan Shi Hu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — дендробиум
                     
                     
                        Huoshan Dendrobe
                     
                  
                        94.
                     
                     
                        岳西翠兰
                     
                     
                        Yuexi Cui Lan
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Yuexi Cuilan Tea
                     
                  
                        95.
                     
                     
                        古井贡酒
                     
                     
                        Gujing Gong Jiu
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Gujing Gongjiu Liquor
                     
                  
                        96.
                     
                     
                        涡阳苔干
                     
                     
                        Guoyang Tai Gan
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — TaiGan
                     
                     
                        GuoYang TaiGan
                     
                  
                        97.
                     
                     
                        政和白茶
                     
                     
                        Zhenghe Bai Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Zhenghe White Tea
                     
                  
                        98.
                     
                     
                        松溪红茶
                     
                     
                        Songxi Hong Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Songxi Black Tea
                     
                  
                        99.
                     
                     
                        南日鲍
                     
                     
                        Nanri Bao
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — охлюви
                     
                     
                        Nanri Abalone
                     
                  
                        100.
                     
                     
                        云霄枇杷
                     
                     
                        Yunxiao Pi Pa
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — японска мушмула
                     
                     
                        Yunxiao Loquat
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        宁德大黄鱼
                     
                     
                        Ningde Da Huang Yu
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — голям жълт горбил
                     
                     
                        Ningde Large Yellow Croaker
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        河龙贡米
                     
                     
                        Helong Gong Mi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — ориз
                     
                     
                        Helong Rice
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        会昌米粉
                     
                     
                        Huichang Mi Fen
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — оризова юфка
                     
                     
                        Huichang Rice Noodle
                     
                  
                        104.
                     
                     
                        赣南茶油
                     
                     
                        Gannan Cha You
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — олио
                     
                     
                        Gannan Camellia Oil
                     
                  
                        105.
                     
                     
                        泰和乌鸡
                     
                     
                        Taihe Wu Ji
                     
                     
                        Прясно месо (и карантия) — кокошка
                     
                     
                        Taihe Silk Chicken
                     
                  
                        106.
                     
                     
                        浮梁茶
                     
                     
                        Fuliang Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Fuliang Tea
                     
                  
                        107.
                     
                     
                        信丰红瓜子
                     
                     
                        Xinfeng Hong Gua Zi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — семе от пъпеш
                     
                     
                        Xinfeng red Melonseed
                     
                  
                        108.
                     
                     
                        寻乌蜜桔
                     
                     
                        Xunwu Mi Ju
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — портокал
                     
                     
                        Xunwu Orange
                     
                  
                        109.
                     
                     
                        日照绿茶
                     
                     
                        Rizhao Lv Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Rizhao Green Tea
                     
                  
                        110.
                     
                     
                        沾化冬枣
                     
                     
                        Zhanhua Dong Zao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — джиндифика
                     
                     
                        Zhanhua Winter Jujube
                     
                  
                        111.
                     
                     
                        沂水苹果
                     
                     
                        Yishui Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ябълки
                     
                     
                        Yishui Apple
                     
                  
                        112.
                     
                     
                        平阴玫瑰
                     
                     
                        Pingyin Mei Gui
                     
                     
                        Цветя и декоративни растения — цветя
                     
                     
                        Pingyin Rose
                     
                  
                        113.
                     
                     
                        菏泽牡丹籽油
                     
                     
                        Heze Mu Dan Zi You
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — олио
                     
                     
                        Heze Peony Seed Oil
                     
                  
                        114.
                     
                     
                        陈集山药
                     
                     
                        Chenji Shan Yao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — китайски ям
                     
                     
                        Chenji Yam
                     
                  
                        115.
                     
                     
                        水沟庙大蒜
                     
                     
                        Shuigoumiao Da Suan
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — чесън
                     
                     
                        Shuigoumiao Garlic
                     
                  
                        116.
                     
                     
                        灵宝苹果
                     
                     
                        Lingbao Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ябълки
                     
                     
                        Lingbao Apple
                     
                  
                        117.
                     
                     
                        正阳花生
                     
                     
                        Zhengyang Hua Sheng
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — фъстъци
                     
                     
                        Zhengyang Peanut
                     
                  
                        118.
                     
                     
                        柘城辣椒
                     
                     
                        Zhecheng La Jiao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — чили
                     
                     
                        Zhecheng Chili
                     
                  
                        119.
                     
                     
                        泸州老窖酒
                     
                     
                        Luzhou Laojiao Jiu
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Luzhou Laojiao Liquor
                     
                  
                        120.
                     
                     
                        赤壁青砖茶
                     
                     
                        Chibi Qing Zhuan Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Chibi Qing Brick Tea
                     
                  
                        121.
                     
                     
                        英山云雾茶
                     
                     
                        Yingshang Yun Wu Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Yingshan cCloud and Mist Tea
                     
                  
                        122.
                     
                     
                        襄阳高香茶
                     
                     
                        Xiangyang Gao Xiang Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Xiangyang High-Aroma Tea
                     
                  
                        123.
                     
                     
                        五峰五倍子
                     
                     
                        Wufeng Wu Bei Zi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — плод
                     
                     
                        Wufeng Gallnuts
                     
                  
                        124.
                     
                     
                        孝感米酒
                     
                     
                        Xiaogan Mi Jiu
                     
                     
                        Оризова алхоколна напитка
                     
                     
                        Xiaogan Rice Wine
                     
                  
                        125.
                     
                     
                        酒鬼酒
                     
                     
                        Jiu Gui Jiu
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                     
                        Jiu Gui Liquor
                     
                  
                        126.
                     
                     
                        古丈毛尖
                     
                     
                        Guzhang Mao Jian
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Guzhang Maojian Tea
                     
                  
                        127.
                     
                     
                        永丰辣酱
                     
                     
                        Yongfeng La Jiang
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — сос
                     
                     
                        Yongfeng Chili Sauce
                     
                  
                        128.
                     
                     
                        新会陈皮
                     
                     
                        Xinhui Chen Pi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — портокал
                     
                     
                        Xinhui Orange Peel
                     
                  
                        129.
                     
                     
                        化橘红
                     
                     
                        Hua Ju Hong
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — портокал
                     
                     
                        Hua Reddish Orange
                     
                  
                        130.
                     
                     
                        高州桂圆肉
                     
                     
                        Gaozhou Gui Yuan Rou
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — лонган
                     
                     
                        Gao Zhou Longan Pulp
                     
                  
                        131.
                     
                     
                        增城荔枝
                     
                     
                        Zengcheng Li Zhi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — личи
                     
                     
                        Zengcheng Litchi
                     
                  
                        132.
                     
                     
                        梅州金柚
                     
                     
                        Meizhou Jin You
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — помело
                     
                     
                        Meizhou Golden Pomelo
                     
                  
                        133.
                     
                     
                        六堡茶
                     
                     
                        Liu Pao Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Liu Pao Tea
                     
                  
                        134.
                     
                     
                        凌云白毫
                     
                     
                        Lingyun Bai Hao
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Lingyun Pekoe Tea
                     
                  
                        135.
                     
                     
                        姑辽茶
                     
                     
                        Guliao Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Guliao Tea
                     
                  
                        136.
                     
                     
                        融安金桔
                     
                     
                        Rong'an Jin Ju
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — кумкуат
                     
                     
                        Rong'an Kumquat
                     
                  
                        137.
                     
                     
                        北海生蚝
                     
                     
                        Beihai Sheng Hao
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — стриди
                     
                     
                        Beihai Oyster
                     
                  
                        138.
                     
                     
                        博白桂圆
                     
                     
                        Bobai Gui Yuan
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — лонган
                     
                     
                        Bobai Longan
                     
                  
                        139.
                     
                     
                        澄迈桥头地瓜
                     
                     
                        Chengmai Qiao Tou Di Gua
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — корени
                     
                     
                        Chengmai bridge head sweet Potato
                     
                  
                        140.
                     
                     
                        涪陵榨菜
                     
                     
                        Fuling Zha Cai
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — грудки
                     
                     
                        Fuling Hot Pickled Mustard Tuber
                     
                  
                        141.
                     
                     
                        丰都牛肉
                     
                     
                        Fengdu Niu Rou
                     
                     
                        Прясно месо (и карантия) — говеждо месо
                     
                     
                        Fengdu Beef
                     
                  
                        142.
                     
                     
                        奉节脐橙
                     
                     
                        Feng Jie Qi Cheng
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — портокал
                     
                     
                        Fengjie Navel Orange
                     
                  
                        143.
                     
                     
                        合川桃片
                     
                     
                        Hechuan Tao Pian
                     
                     
                        Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива — сладкиш
                     
                     
                        Hechuan Peach Slices
                     
                  
                        144.
                     
                     
                        忠州豆腐乳
                     
                     
                        Zhongzhou Dou Fu Ru
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — тофу
                     
                     
                        Zhongzhou Fermented Bean Curd
                     
                  
                        145.
                     
                     
                        石柱黄连
                     
                     
                        Shizhu Huang Lian
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — корени
                     
                     
                        Shizhu Coptis Root
                     
                  
                        146.
                     
                     
                        汉源花椒
                     
                     
                        Hanyuan Hua Jiao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — пипер
                     
                     
                        Hanyuan red pepper
                     
                  
                        147.
                     
                     
                        攀枝花块菌
                     
                     
                        Panzhihua Kuai Jun
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — трюфели
                     
                     
                        Panzhihua Truffle
                     
                  
                        148.
                     
                     
                        蒙顶山茶
                     
                     
                        Mingdingshan Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Mingding Mountain Tea
                     
                  
                        149.
                     
                     
                        遂宁矮晚柚
                     
                     
                        Suining Ai Wan You
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — помело
                     
                     
                        Suining Dwarf-Late Pomelo
                     
                  
                        150.
                     
                     
                        峨眉山藤椒油
                     
                     
                        Emeishan Teng Jiao You
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.) — олио
                     
                     
                        Mount Emei Pepper oil
                     
                  
                        151.
                     
                     
                        米易枇杷
                     
                     
                        Miyi Pi Pa
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — японска мушмула
                     
                     
                        Miyi Loquat
                     
                  
                        152.
                     
                     
                        修文猕猴桃
                     
                     
                        Xiuwen Mi Hou Tao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — киви
                     
                     
                        Xiuwen Kiwi
                     
                  
                        153.
                     
                     
                        织金竹荪
                     
                     
                        Zhijin Zhu Sun
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени —Phallus indusiatus (бамбукова гъба)
                     
                     
                        Zhijin Bamboo Fungus
                     
                  
                        154.
                     
                     
                        兴仁薏仁米
                     
                     
                        Xingren Yi Ren Mi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — семена от коикс
                     
                     
                        Xinren Coix Seed
                     
                  
                        155.
                     
                     
                        盘县火腿
                     
                     
                        Panxian Huo Tui
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                     
                        Panxian Ham
                     
                  
                        156.
                     
                     
                        都匀毛尖茶
                     
                     
                        Duyun Mao Jian Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Duyun Maojian Tea
                     
                  
                        157.
                     
                     
                        麻江蓝莓
                     
                     
                        Majiang Lan Mei
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — боровинка
                     
                     
                        Majiang Blueberry
                     
                  
                        158.
                     
                     
                        宣威火腿
                     
                     
                        Xuanwei Huo Tui
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                     
                        Xuanwei Ham
                     
                  
                        159.
                     
                     
                        文山三七
                     
                     
                        Wenshan San Qi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — женшен
                     
                     
                        Wenshan Notoginseng
                     
                  
                        160.
                     
                     
                        勐海茶
                     
                     
                        Menghai Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Menghai Tea
                     
                  
                        161.
                     
                     
                        朱苦拉咖啡
                     
                     
                        Chucola Ka Fei
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — кафе
                     
                     
                        Chucola Coffee
                     
                  
                        162.
                     
                     
                        撒坝火腿
                     
                     
                        Saba Huo Tui
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                     
                        Saba Ham
                     
                  
                        163.
                     
                     
                        紫阳富硒茶
                     
                     
                        Ziyang Fu Xi Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Ziyang Se-enriched Tea
                     
                  
                        164.
                     
                     
                        泾阳茯砖茶
                     
                     
                        Jingyang Fu Zhuan Cha
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Jingyang Brick Tea
                     
                  
                        165.
                     
                     
                        汉中仙毫
                     
                     
                        Hanzhong Xian Hao
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — чай
                     
                     
                        Hanzhong Xianhao Tea
                     
                  
                        166.
                     
                     
                        铜川苹果
                     
                     
                        Tongchuan Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ябълки
                     
                     
                        Tongchuan Apple
                     
                  
                        167.
                     
                     
                        韩城大红袍花椒
                     
                     
                        Hancheng Da Hong Pao Hua Jiao
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — пипер
                     
                     
                        Hancheng Da Hong Pao Red Pepper
                     
                  
                        168.
                     
                     
                        富平柿饼
                     
                     
                        Fuping Shi Bing
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — райска ябълка
                     
                     
                        Fuping Dried Persimmon
                     
                  
                        169.
                     
                     
                        兰州百合
                     
                     
                        Lanzhou Bai He
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — лилия
                     
                     
                        Lanzhou Lily
                     
                  
                        170.
                     
                     
                        武都油橄榄
                     
                     
                        Wudu You Gan Lan
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — маслини
                     
                     
                        Wudu Olive
                     
                  
                        171.
                     
                     
                        甘南羊肚菌
                     
                     
                        Gannan Yang Du Jun
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — мръчкула
                     
                     
                        Gannan Morchella Fungi
                     
                  
                        172.
                     
                     
                        定西马铃薯
                     
                     
                        Dingxi Ma Ling Shu
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — картофи
                     
                     
                        Dingxi Potato
                     
                  
                        173.
                     
                     
                        岷县当归
                     
                     
                        Minxian Dang Gui
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — корени
                     
                     
                        Minxian Angelica
                     
                  
                        174.
                     
                     
                        宁夏枸杞
                     
                     
                        Ningxia Gou Qi
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — годжи бери
                     
                     
                        Ningxia Goji Berry
                     
                  
                        175.
                     
                     
                        阿克苏苹果
                     
                     
                        Aksu Ping Guo
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ябълки
                     
                     
                        Aksu Apple
                     
                  
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ VI
            
               ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ НА ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 3, ПАРАГРАФ 1
            
            
                         
                     
                     
                        Наименование, регистрирано в Европейския съюз
                     
                     
                        Транскрипция с китайски йероглифи
                     
                     
                        Вид продукт
                     
                  
                         
                     
                     
                        Австрия
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        Inländerrum
                     
                     
                        茵蓝朗姆酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Jägertee / Jagertee / Jagatee
                     
                     
                        猎人茶
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Tiroler Bergkäse
                     
                     
                        蒂罗尔高山奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Tiroler Speck
                     
                     
                        蒂罗尔熏肉
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Vorarlberger Bergkäse
                     
                     
                        福拉尔贝格高山奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                         
                     
                     
                        България
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Българско розово масло (Bulgarsko rozovo maslo)
                     
                     
                        保加利亚玫瑰精油
                     
                     
                        Етерични масла — розово масло
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Дунавска равнина (Dunavska ravnina)
                     
                     
                        多瑙河平原
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Тракийска низина (Trakiiska nizina)
                     
                     
                        色雷斯平原
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Хърватия
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Baranjski kulen
                     
                     
                        巴拉尼亚库兰腊肠
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Dalmatinski pršut
                     
                     
                        达尔马提亚熏火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Dingač
                     
                     
                        丁嘎池葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Drniški pršut
                     
                     
                        达尼斯熏火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        Lički krumpir
                     
                     
                        利卡土豆
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — картофи
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        Neretvanska mandarina
                     
                     
                        内雷特瓦橘子
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — тангерин
                     
                  
                         
                     
                     
                        Кипър
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        Κουμανδαρία (Commandaria)
                     
                     
                        古曼达力亚
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)
                     
                     
                        圣花园糖膏
                     
                     
                        Захарни изделия — захар
                     
                  
                         
                     
                     
                        Чехия
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        Budějovické pivo
                     
                     
                        布杰约维采啤酒
                     
                     
                        Бира
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        Budějovický měšt'anský var
                     
                     
                        布杰约维采市民啤酒
                     
                     
                        Бира
                     
                  
                        19.
                     
                     
                        České pivo
                     
                     
                        捷克啤酒
                     
                     
                        Бира
                     
                  
                         
                     
                     
                        Естония
                     
                  
                        20.
                     
                     
                        Estonian vodka
                     
                     
                        爱沙尼亚伏特加
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Финландия
                     
                  
                        21.
                     
                     
                        Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur
                     
                     
                        芬兰浆果利口酒 / 芬兰水果利口酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Франция
                     
                  
                        22.
                     
                     
                        Anjou
                     
                     
                        安茹
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        23.
                     
                     
                        Bergerac
                     
                     
                        贝尔热拉克
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        24.
                     
                     
                        Brie de Meaux
                     
                     
                        莫城布里
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        25.
                     
                     
                        Camembert de Normandie
                     
                     
                        诺曼底卡门培尔
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        26.
                     
                     
                        Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)
                     
                     
                        西南地区用于制鸭肝的鸭 (沙洛斯, 加斯科涅, 热尔, 朗德, 佩里戈尔, 凯尔西-省)
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — прясно месо — патици
                     
                  
                        27.
                     
                     
                        Clos de Vougeot
                     
                     
                        武若园
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        28.
                     
                     
                        Corbières
                     
                     
                        科比埃
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        29.
                     
                     
                        Costières de Nîmes
                     
                     
                        龙姆丘
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        30.
                     
                     
                        Côte de Beaune
                     
                     
                        博纳山坡
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        31.
                     
                     
                        Echezeaux
                     
                     
                        埃雪索
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        32.
                     
                     
                        Emmental de Savoie
                     
                     
                        萨瓦安文达
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        33.
                     
                     
                        Faugères
                     
                     
                        福热尔
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        34.
                     
                     
                        Fitou
                     
                     
                        菲图
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        35.
                     
                     
                        Haut-Médoc
                     
                     
                        上梅多克
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        36.
                     
                     
                        Huile d'olive de Haute-Provence
                     
                     
                        上普罗旺斯橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        37.
                     
                     
                        Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence
                     
                     
                        上普罗旺斯薰衣草精油
                     
                     
                        Етерични масла — лавандула
                     
                  
                        38.
                     
                     
                        Huîtres Marennes Oléron
                     
                     
                        马雷讷奥莱龙牡蛎
                     
                     
                        Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях — стриди
                     
                  
                        39.
                     
                     
                        Jambon de Bayonne
                     
                     
                        巴约纳火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        40.
                     
                     
                        La Tâche
                     
                     
                        拉塔西
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        41.
                     
                     
                        Montravel
                     
                     
                        蒙哈维尔
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        42.
                     
                     
                        Moselle
                     
                     
                        摩泽尔
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        43.
                     
                     
                        Musigny
                     
                     
                        蜜思妮
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        44.
                     
                     
                        Pineau des Charentes
                     
                     
                        夏朗德皮诺酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        45.
                     
                     
                        Reblochon / Reblochon de Savoie
                     
                     
                        雷布洛 / 萨瓦雷布洛
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        46.
                     
                     
                        Romanée-Conti
                     
                     
                        罗曼尼 - 康帝
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        47.
                     
                     
                        Saint-Estèphe
                     
                     
                        圣爱斯泰夫
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        48.
                     
                     
                        Saint-Nectaire
                     
                     
                        圣•耐克泰尔
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        49.
                     
                     
                        Sauternes
                     
                     
                        苏玳/索泰尔讷
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        50.
                     
                     
                        Selles-sur-Cher
                     
                     
                        谢尔河畔塞勒
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        51.
                     
                     
                        Touraine
                     
                     
                        都兰
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        52.
                     
                     
                        Vacqueyras
                     
                     
                        瓦给拉斯
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        53.
                     
                     
                        Val de Loire
                     
                     
                        卢瓦尔河谷
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        54.
                     
                     
                        Ventoux
                     
                     
                        旺度
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Германия
                     
                  
                        55.
                     
                     
                        Aachener Printen
                     
                     
                        亚琛烤饼
                     
                     
                        Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива
                     
                  
                        56.
                     
                     
                        Bremer Klaben
                     
                     
                        不来梅克拉本蛋糕
                     
                     
                        Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива
                     
                  
                        57.
                     
                     
                        Hopfen aus der Hallertau
                     
                     
                        哈勒陶啤酒花
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“) (подправки и др.) — хмел
                     
                  
                        58.
                     
                     
                        Lübecker Marzipan
                     
                     
                        吕贝克杏仁膏
                     
                     
                        Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива — марципан
                     
                  
                        59.
                     
                     
                        Mittelrhein
                     
                     
                        中莱茵
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        60.
                     
                     
                        Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste
                     
                     
                        纽伦堡香肠 / 纽伦堡烤香肠
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) – колбаси
                     
                  
                        61.
                     
                     
                        Nürnberger Lebkuchen
                     
                     
                        纽伦堡姜饼
                     
                     
                        Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива — меденки
                     
                  
                        62.
                     
                     
                        Rheingau
                     
                     
                        莱茵高
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        63.
                     
                     
                        Schwarzwälder Schinken
                     
                     
                        黑森林德火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        64.
                     
                     
                        Tettnanger Hopfen
                     
                     
                        泰特南啤酒花
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — хмел
                     
                  
                         
                     
                     
                        Гърция
                     
                  
                        65.
                     
                     
                        Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης (Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis)
                     
                     
                        米洛普塔莫斯橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        66.
                     
                     
                        Γραβιέρα Κρήτης (Graviera Kritis)
                     
                     
                        克里特格雷维拉奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        67.
                     
                     
                        Καλαμάτα (Kalamata)
                     
                     
                        卡拉马塔橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        68.
                     
                     
                        Κεφαλογραβιέρα (Kefalograviera)
                     
                     
                        克法罗格拉维拉
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        69.
                     
                     
                        Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης (Kolimvari Chanion Kritis)
                     
                     
                        克里特哈尼亚克里瓦瑞橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        70.
                     
                     
                        Κρόκος Κοζάνης (Krokos Kozanis)
                     
                     
                        科扎尼西红花
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — шафран
                     
                  
                        71.
                     
                     
                        Λακωνία (Lakonia)
                     
                     
                        拉蔻尼亚橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        72.
                     
                     
                        Πεζά Ηρακλείου Κρήτης (Peza Irakliou Kritis)
                     
                     
                        派撒伊拉克利翁克里特橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        73.
                     
                     
                        Ρετσίνα Αττικής (Retsina Attikes)
                     
                     
                        阿提卡松香葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        74.
                     
                     
                        Τσίπουρο/Tsipouro
                     
                     
                        其普罗
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Унгария
                     
                  
                        75.
                     
                     
                        Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi
                     
                     
                        塞格德泰利萨拉米 / 塞格德萨拉米
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        76.
                     
                     
                        Törkölypálinka
                     
                     
                        特颗帕林卡
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Италия
                     
                  
                        77.
                     
                     
                        Aceto balsamico tradizionale di Modena
                     
                     
                        摩德纳传统香醋
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — сосове
                     
                  
                        78.
                     
                     
                        Aprutino Pescarese
                     
                     
                        佩斯卡拉阿普鲁蒂诺橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        79.
                     
                     
                        Arancia Rossa di Sicilia
                     
                     
                        西西里岛血橙
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени
                     
                  
                        80.
                     
                     
                        Bolgheri Sassicaia
                     
                     
                        博格利西施佳雅
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        81.
                     
                     
                        Campania
                     
                     
                        坎帕尼亚
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        82.
                     
                     
                        Chianti Classico
                     
                     
                        古典基安蒂油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        83.
                     
                     
                        Chianti classico
                     
                     
                        古典基安蒂
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        84.
                     
                     
                        Cotechino Modena
                     
                     
                        摩德纳哥齐诺香肠
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        85.
                     
                     
                        Culatello di Zibello
                     
                     
                        齐贝洛库拉泰洛
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        86.
                     
                     
                        Fontina
                     
                     
                        芳媞娜
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        87.
                     
                     
                        Kiwi Latina
                     
                     
                        拉蒂纳猕猴桃
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени
                     
                  
                        88.
                     
                     
                        Lambrusco di Sorbara
                     
                     
                        索巴拉蓝布鲁斯科
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        89.
                     
                     
                        Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                     
                     
                        格拉斯帕罗萨•迪•卡斯特韦特罗蓝布鲁斯科
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        90.
                     
                     
                        Marsala
                     
                     
                        马莎拉
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        91.
                     
                     
                        Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel
                     
                     
                        南蒂罗尔苹果
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени
                     
                  
                        92.
                     
                     
                        Mortadella Bologna
                     
                     
                        博洛尼亚源自波洛尼亚的莫塔德拉大红肠摩泰台拉香肚
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        93.
                     
                     
                        Pecorino Sardo
                     
                     
                        佩克利诺撒德干酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        94.
                     
                     
                        Pecorino Toscano
                     
                     
                        佩克利诺托斯卡纳羊奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        95.
                     
                     
                        Pomodoro di Pachino
                     
                     
                        帕基诺蕃茄
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени
                     
                  
                        96.
                     
                     
                        Pomodoro San Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino
                     
                     
                        阿格洛 - 萨尔内斯 – 诺切利诺地区圣马尔扎诺番茄
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени
                     
                  
                        97.
                     
                     
                        Prosciutto di Modena
                     
                     
                        摩德纳火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        98.
                     
                     
                        Prosciutto Toscano
                     
                     
                        托斯卡纳火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        99.
                     
                     
                        Prosecco
                     
                     
                        普罗塞克
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        100.
                     
                     
                        Provolone Valpadana
                     
                     
                        瓦尔帕达纳硬奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        101.
                     
                     
                        Salamini italiani alla cacciatora
                     
                     
                        意大利佳诗雅托乐萨拉米香肠
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        102.
                     
                     
                        Sicilia
                     
                     
                        西西里
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        103.
                     
                     
                        Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck
                     
                     
                        上阿迪杰烟熏风干火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        104.
                     
                     
                        Toscano
                     
                     
                        托斯卡纳橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        105.
                     
                     
                        Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa
                     
                     
                        威尼托瓦柏里切拉/威尼托艾卡内依以及柏里齐/ 威尼托德尔格拉帕
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                         
                     
                     
                        Полша
                     
                  
                        106.
                     
                     
                        Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej
                     
                     
                        北波德拉谢低地区野牛草香味伏特加
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        107.
                     
                     
                        Jabłka grójecke
                     
                     
                        格鲁耶茨苹果
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ябълки
                     
                  
                        108.
                     
                     
                        Jabłka łąckie
                     
                     
                        翁茨科苹果
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени — ябълки
                     
                  
                        109.
                     
                     
                        Wielkopolski ser smażony
                     
                     
                        大波兰油炸奶酪
                     
                     
                        Сирена
                     
                  
                        110.
                     
                     
                        Wiśnia nadwiślanka
                     
                     
                        维斯瓦樱桃
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени
                     
                  
                         
                     
                     
                        Португалия
                     
                  
                        111.
                     
                     
                        Azeite de Moura
                     
                     
                        摩尔橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        112.
                     
                     
                        Azeite do Alentejo Interior
                     
                     
                        内阿连特茹橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        113.
                     
                     
                        Azeite de Trás-os-Montes
                     
                     
                        山后省橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        114.
                     
                     
                        Bairrada
                     
                     
                        拜拉达
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        115.
                     
                     
                        Vin de Madère / Madère / Madera / Madeira Wijn / Vino di Madera / Madeira Wein / Madeira Wine / Madeira / Vinho da Madeira
                     
                     
                        马德拉
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        116.
                     
                     
                        Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos
                     
                     
                        巴兰科斯火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        117.
                     
                     
                        Queijo S. Jorge
                     
                     
                        圣若热奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                         
                     
                     
                        Румъния
                     
                  
                        118.
                     
                     
                        Dealu Mare
                     
                     
                        马雷丘陵
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        119.
                     
                     
                        Murfatlar
                     
                     
                        穆法特拉
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        120.
                     
                     
                        Pălincă
                     
                     
                        巴林卡
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        121.
                     
                     
                        Recaş
                     
                     
                        雷卡什
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        122.
                     
                     
                        Salam de Sibiu
                     
                     
                        西比鸟腊肠
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        123.
                     
                     
                        Târnave
                     
                     
                        塔尔纳瓦
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        124.
                     
                     
                        Ţuică Zetea de Medieşu Aurit
                     
                     
                        泽泰亚梅迪耶舒奥里特栗子酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        125.
                     
                     
                        Vinars Murfatlar
                     
                     
                        穆法特拉烧酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        126.
                     
                     
                        Vinars Târnave
                     
                     
                        塔尔纳瓦烧酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Словения
                     
                  
                        127.
                     
                     
                        Goriška Brda
                     
                     
                        戈里察巴尔达
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        128.
                     
                     
                        Slovenski med
                     
                     
                        斯洛文尼亚蜂蜜
                     
                     
                        Мед
                     
                  
                        129.
                     
                     
                        Štajerska Slovenija
                     
                     
                        施塔依尔斯洛文尼亚
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        130.
                     
                     
                        Štajersko prekmursko bučno olje
                     
                     
                        施塔依尔穆拉南瓜籽油
                     
                     
                        Други годни за консумация масла — олио от тиквени семки
                     
                  
                         
                     
                     
                        Испания
                     
                  
                        131.
                     
                     
                        Aceite del Bajo Aragón
                     
                     
                        下阿拉贡橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        132.
                     
                     
                        Alicante
                     
                     
                        阿利坎特
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        133.
                     
                     
                        Antequera
                     
                     
                        安特戈拉
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        134.
                     
                     
                        Azafrán de la Mancha
                     
                     
                        拉曼恰番红花(西红花)
                     
                     
                        Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.) — шафран
                     
                  
                        135.
                     
                     
                        Baena
                     
                     
                        巴埃纳
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        136.
                     
                     
                        Bierzo
                     
                     
                        比埃尔索
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        137.
                     
                     
                        Cítricos Valencianos / Cîtrics Valencians
                     
                     
                        瓦伦西亚柑橘
                     
                     
                        Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени – цитрусови плодове
                     
                  
                        138.
                     
                     
                        Dehesa de Extremadura
                     
                     
                        埃斯特雷马图拉
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) – колбаси
                     
                  
                        139.
                     
                     
                        Empordà
                     
                     
                        恩波尔达
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        140.
                     
                     
                        Estepa
                     
                     
                        埃斯特巴
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        141.
                     
                     
                        Guijuelo
                     
                     
                        基胡埃罗
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        142.
                     
                     
                        Jabugo
                     
                     
                        哈布戈
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        143.
                     
                     
                        Jamón de Teruel / Paleta de Teruel
                     
                     
                        特鲁埃尔火腿/ 特鲁埃尔前腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
                        144.
                     
                     
                        Jijona
                     
                     
                        基霍纳
                     
                     
                        Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива – нуга
                     
                  
                        145.
                     
                     
                        Jumilla
                     
                     
                        胡米亚
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        146.
                     
                     
                        Mahón-Menorca
                     
                     
                        马宏-梅诺卡
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        147.
                     
                     
                        Málaga
                     
                     
                        马拉加
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        148.
                     
                     
                        Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda
                     
                     
                        圣卢卡尔-德-巴拉梅达曼萨尼亚葡萄酒
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        149.
                     
                     
                        Pacharán navarro
                     
                     
                        纳瓦拉李子酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                        150.
                     
                     
                        Penedès
                     
                     
                        佩内德斯
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        151.
                     
                     
                        Priorat
                     
                     
                        普里奥拉托
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        152.
                     
                     
                        Rías Baixas
                     
                     
                        下海湾地区
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        153.
                     
                     
                        Ribera del Duero
                     
                     
                        杜埃罗河岸
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        154.
                     
                     
                        Rueda
                     
                     
                        卢埃达
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        155.
                     
                     
                        Sierra de Cazorla
                     
                     
                        卡索尔拉山区
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        156.
                     
                     
                        Sierra de Segura
                     
                     
                        塞古拉山区
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        157.
                     
                     
                        Siurana
                     
                     
                        西乌拉纳
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        158.
                     
                     
                        Somontano
                     
                     
                        索蒙塔诺
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        159.
                     
                     
                        Toro
                     
                     
                        托罗
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        160.
                     
                     
                        Turrón de Alicante
                     
                     
                        阿利坎特杏仁糖
                     
                     
                        Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива – нуга
                     
                  
                        161.
                     
                     
                        Utiel-Requena
                     
                     
                        乌迭尔-雷格纳
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        162.
                     
                     
                        Cariñena
                     
                     
                        卡利涅纳
                     
                     
                        Вина
                     
                  
                        163.
                     
                     
                        Montes de Toledo
                     
                     
                        托雷多山区
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        164.
                     
                     
                        Aceite Campo de Montiel
                     
                     
                        蒙蒂尔地区橄榄油
                     
                     
                        Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло
                     
                  
                        165.
                     
                     
                        Los Pedroches
                     
                     
                        洛斯佩德罗切斯
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)
                     
                  
                        166.
                     
                     
                        Vinagre de Jerez
                     
                     
                        雪利醋
                     
                     
                        Други продукти, посочени в приложение I към Договора
                     
                  
                         
                     
                     
                        Нидерландия
                     
                  
                        167.
                     
                     
                        Edam Holland
                     
                     
                        荷兰伊丹奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                        168.
                     
                     
                        Gouda Holland
                     
                     
                        荷兰豪达奶酪
                     
                     
                        Сирене
                     
                  
                         
                     
                     
                        Обединено кралство
                     
                  
                        169.
                     
                     
                        Scotch Beef
                     
                     
                        苏格兰牛肉
                     
                     
                        Прясно месо
                     
                  
                        170.
                     
                     
                        Scotch Lamb
                     
                     
                        苏格兰羔羊肉
                     
                     
                        Прясно месо
                     
                  
                        171.
                     
                     
                        Welsh Beef
                     
                     
                        威尔士牛肉
                     
                     
                        Прясно месо
                     
                  
                        172.
                     
                     
                        Welsh Lamb
                     
                     
                        威尔士羊肉
                     
                     
                        Прясно месо
                     
                  
                         
                     
                     
                        Австрия, Белгия, Германия
                     
                  
                        173.
                     
                     
                        Korn / Kornbrand
                     
                     
                        科恩酒/ 科恩烧酒
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Австрия, Унгария
                     
                  
                        174.
                     
                     
                        Pálinka
                     
                     
                        帕林卡
                     
                     
                        Спиртна напитка
                     
                  
                         
                     
                     
                        Хърватия, Словения
                     
                  
                        175.
                     
                     
                        Istarski pršut/Istrski pršut
                     
                     
                        伊斯特拉熏火腿
                     
                     
                        Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка
                     
                  
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ VII
            
               ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ НА ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД ОТ КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1, ПАРАГРАФ 2
            
            
                         
                     
                     
                        Наименование, регистрирано в Китайската народна република
                     
                     
                        Транскрипция с латински букви
                     
                     
                        Превод на английски език с информационна цел
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        宜兴紫砂
                     
                     
                        Yixing Zi Sha
                     
                     
                        Yixing Purple Clay Ware
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        扬州漆器
                     
                     
                        Yangzhou Qi Qi
                     
                     
                        Yangzhou Lacquerware
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        东海水晶
                     
                     
                        Donghai Shui Jing
                     
                     
                        Donghai Crystal
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        龙泉青瓷
                     
                     
                        Longquan Qing Ci
                     
                     
                        Longquan Celadon
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        建盏
                     
                     
                        Jian Zhan
                     
                     
                        Jian Bowl
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        德化白瓷
                     
                     
                        Dehua Bai Ci
                     
                     
                        White Porcelains of Dehua
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        景德镇瓷器
                     
                     
                        Jingdezhen Ci Qi
                     
                     
                        Jingdezhen Porcelain
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        当阳峪绞胎瓷
                     
                     
                        Dangyangyu Jiao Tai Ci
                     
                     
                        Dangyangyu Jiaotai Porcelain
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        汝瓷
                     
                     
                        Ru Ci
                     
                     
                        Ru Ceramic
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        枝江布鞋
                     
                     
                        Zhijiang Bu Xie
                     
                     
                        ZhiJiang Cloth Shoes
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        浏阳花炮
                     
                     
                        Liuyang Hua Pao
                     
                     
                        Liuyang Fireworks
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        醴陵瓷器
                     
                     
                        Liling Ci Qi
                     
                     
                        Liling Ceramic
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        端砚
                     
                     
                        Duan Yan
                     
                     
                        Duan Inkstone
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        坭兴陶
                     
                     
                        Nixing Tao
                     
                     
                        Nixing Pottery
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        大足石雕
                     
                     
                        Dazu Shi Diao
                     
                     
                        Dazu Stone Carving
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        大方漆器
                     
                     
                        Dafang Qi Qi
                     
                     
                        Dafang Lacquerware
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        建水紫陶
                     
                     
                        Jianshui Zi Tao
                     
                     
                        Jianshui Purple Pottery