CELEX: 32015D1380
Language: sv
Date: 2015-08-10 00:00:00
Title: Kommissionens beslut (EU) 2015/1380 av den 10 augusti 2015 om att bemyndiga Danmark att ratificera konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom och dess protokoll om särskilda frågor rörande luftfartsutrustning, båda antagna den 16 november 2001 i Kapstaden [delgivet med nr C(2015) 5553]

12.8.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 213/6
            
         KOMMISSIONENS BESLUT (EU) 2015/1380
   av den 10 augusti 2015
   om att bemyndiga Danmark att ratificera konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom och dess protokoll om särskilda frågor rörande luftfartsutrustning, båda antagna den 16 november 2001 i Kapstaden
   
      
         [delgivet med nr C(2015) 5553]
      
   
   (Endast den danska texten är giltig)
   KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT,
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets beslut 2006/325/EG av den 27 april 2006 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (1), särskilt artikel 1a, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I enlighet med artikel 5.2 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Danmark om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (2) (nedan kallat avtalet) ska Danmark avstå från att ingå internationella avtal som kan påverka eller förändra tillämpningsområdet för rådets förordning (EG) nr 44/2001 (3), såvida det inte sker i samförstånd med Europeiska unionen och det finns tillfredsställande arrangemang när det gäller förhållandet mellan avtalet mellan Europeiska unionen och Danmark, å ena sidan, och det internationella avtalet i fråga, å andra sidan. Förordning (EG) nr 44/2001 har upphävts och ersatts av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 (4).
            
         
               (2)
            
            
               I enlighet med artikel 3.2 i avtalet har Danmark genom en skrivelse av den 20 december 2012 meddelat kommissionen sitt beslut att genomföra förordning (EU) nr 1215/2012 (5). I enlighet med artikel 3.6 i avtalet skapade det danska meddelandet en rad ömsesidiga förpliktelser enligt internationell rätt mellan Danmark och Europeiska unionen. Förordning (EU) nr 1215/2012 utgör således en ändring av avtalet.
            
         
               (3)
            
            
               Den 30 mars 2015 begärde Danmark Europeiska unionens samtycke till den föreslagna ratificeringen av konventionen om internationellt säkerhetsrätt till flyttbar egendom (nedan kallad konventionen) och dess protokoll om särskilda frågor rörande luftfartsutrustning (nedan kallat protokollet), båda antagna den 16 november 2001 i Kapstaden.
            
         
               (4)
            
            
               Vissa av de områden som regleras i konventionen och protokollet omfattas även av förordning (EU) nr 1215/2012, varför dessa instrument påverkar denna förordning. Särskilt artikel 13 i konventionen och artikel X i protokollet reglerar interimistiska åtgärder. Den sistnämnda artikeln är endast tillämplig om en avtalsslutande stat har avgett en förklaring i enlighet med protokollets artikel XXX.2. I enlighet med artikel 43 i konventionen och artikel XXI i protokollet regleras vidare domstolarnas behörighet enligt artikel 13 i konventionen. Europeiska unionens samtycke till att Danmark ratificerar konventionen och protokollet är därför nödvändigt i den mån dessa bestämmelser påverkar förordning (EU) nr 1215/2012.
            
         
               (5)
            
            
               Enligt artikel 1a i beslut 2006/325/EG ska kommissionen, vid tillämpning av artikel 5.2 i avtalet, innan den fattar ett beslut som uttrycker Europeiska unionens samtycke, bedöma huruvida det internationella avtal som Danmark planerar att ingå inte kommer att göra avtalet ineffektivt och undergräva den korrekta funktionen hos det system som inrättas genom dess bestämmelser.
            
         
               (6)
            
            
               Europeiska unionen anslöt till konventionen och protokollet på grundval av rådets beslut 2009/370/EG (6), och deponerade anslutningsinstrumentet den 28 april 2009.
            
         
               (7)
            
            
               I enlighet med beslut 2009/370/EG avgav Europeiska unionen efter sin anslutning till konventionen och protokollet en förklaring enligt artikel 55 i konventionen vad avser tillämpningen av artiklarna 13 och 43 i situationer där gäldenären har hemvist i en medlemsstat i Europeiska unionen. Europeiska unionen avgav likaså en förklaring enligt artikel XXX.5 i protokollet om att artikel XXI inte ska tillämpas inom Europeiska unionen och att förordning (EG) nr 44/2001 ska tillämpas på detta område för de medlemsstater som är bundna av nämnda förordning eller av något annat avtal som syftar till att utvidga dess verkningar. Någon förklaring har inte avgivits vad avser artikel X i protokollet.
            
         
               (8)
            
            
               I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltog Danmark inte i antagandet av beslut 2009/370/EG, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark. Konventionen och protokollet kommer att vara bindande för Danmark endast i landets egenskap som separat avtalsslutande part.
            
         
               (9)
            
            
               Mot bakgrund av dessa omständigheter och det faktum att konventionen och protokollet trädde i kraft den 1 augusti 2009 i alla Europeiska unionens medlemsstater utom Danmark, anser kommissionen att Danmarks ratificering av dem inte kommer att göra avtalet ineffektivt och undergräva den korrekta funktionen hos det system som inrättas genom dess bestämmelser, förutsatt att Danmark avger förklaringar i enlighet med artikel 55 i konventionen och artikel XXX.5 i protokollet, liknande dem som Europeiska unionen har avgivit. På det villkoret kommer ratificeringen inte att påverka de villkor enligt vilka Europeiska unionen själv anslöt sig till konventionen och protokollet.
            
         
               (10)
            
            
               Europeiska unionen bör därför bemyndiga Danmark att ratificera konventionen och protokollet. Danmark bör vid ratificeringen av konventionen och protokollet avge förklaringar om artiklarna 13 och 43 i konventionen och artikel XXI i protokollet, i linje med dem som Europeiska unionen har avgett,
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Kommissionen bemyndigar, på Europeiska unionens vägnar, Danmark att ratificera konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom och dess protokoll om särskilda frågor rörande luftfartsutrustning, båda antagna den 16 november 2001 i Kapstaden.
   Artikel 2
   Vid ratificeringen av konventionen och protokollet ska Danmark avge följande förklaringar:
   
      
                  ”1.
               
               
                  I kraft av artikel 55 i Kapstadskonventionen kommer, i de fall där gäldenären har hemvist i en medlemsstat i Europeiska unionen, Danmark enbart att tillämpa artiklarna 13 och 43 i konventionen för beviljande av interimistiska åtgärder i överensstämmelse med artikel 35 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (7) i Europeiska unionens domstols tolkning av texten i denna artikel inom ramen för artikel 24 i Brysselkonventionen av den 27 september 1968 om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område (8).
               
            
                  2.
               
               
                  I enlighet med artikel XXX.5 i luftfartsprotokollet kommer Danmark inte att tillämpa artikel XXI i det protokollet och förordning (EU) nr 1215/2012 ska tillämpas på detta område.
               
            
   Artikel 3
   Detta beslut riktar sig till Konungariket Danmark.
   
      Utfärdat i Bryssel den 10 augusti 2015.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         Věra JOUROVÁ
         
            Ledamot av kommissionen
         
      
   
   
      (1)  EUT L 120, 5.5.2006, s. 22.
   
      (2)  EUT L 299, 16.11.2005, s. 62.
   
      (3)  Rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 12, 16.1.2001, s. 1).
   
      (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EUT L 351, 20.12.2012, s. 1).
   
      (5)  EUT L 79, 21.3.2013, s. 4.
   
      (6)  Rådets beslut 2009/370/EG av den 6 april 2009 om Europeiska gemenskapens anslutning till konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom och till dess protokoll om särskilda frågor rörande luftfartsutrustning, båda antagna i Kapstaden den 16 november 2001(EUT L 121, 15.5.2009, s. 3).