CELEX: 62021CN0819
Language: sl
Date: 2021-12-22 00:00:00
Title: Zadeva C-819/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Aachen (Nemčija) 22. decembra 2021 – Staatsanwaltschaft Aachen

16.5.2022   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 198/17
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Aachen (Nemčija) 22. decembra 2021 – Staatsanwaltschaft Aachen
      (Zadeva C-819/21)
      (2022/C 198/25)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Landgericht Aachen
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Vlagatelj predloga: Staatsanwaltschaft Aachen
      
         Druga stranka: M.D.
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali lahko sodišče izvršitvene države članice, ki je pristojno za odločitev o razglasitvi izvršljivosti, na podlagi člena 3(4) Okvirnega sklepa Sveta 2008/909/PNZ (1) z dne 27. novembra 2008 v povezavi s členom 47, drugi odstavek, Listine Evropske unije o temeljnih pravicah zavrne priznanje sodbe druge države članice in izvršitev kazenske sankcije, izrečene s to sodbo, v skladu s členom 8 Okvirnega sklepa Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008, če obstajajo indici za to, da so bile razmere v tej državi članici ob izdaji odločbe, ki jo je treba izvršiti, oziroma poznejših odločb, povezanih s to odločbo, nezdružljive s temeljno pravico do poštenega sojenja, ker pravosodni sistem v tej državi članici kot celota ni več v skladu z načelom pravne države iz člena 2 PEU?
               
            
                  2.
               
               
                  Ali lahko sodišče izvršitvene države članice, ki je pristojno za odločitev o razglasitvi izvršljivosti, na podlagi člena 3(4) Okvirnega sklepa Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008 v povezavi z načelom pravne države iz člena 2 PEU zavrne priznanje sodbe druge države članice in izvršitev kazenske sankcije, izrečene s to sodbo, v skladu s členom 8 Okvirnega sklepa Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008, če obstajajo indici za to, da pravosodni sistem v tej državi članici ob odločanju o razglasitvi izvršljivosti ni več v skladu z načelom pravne države iz člena 2 PEU?
               
            
                  3.
               
               
                  Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen:
                  ali je treba, preden se na podlagi člena 3(4) Okvirnega sklepa Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008 v povezavi s členom 47, drugi odstavek, Listine Evropske unije o temeljnih pravicah zavrne priznanje sodbe sodišča druge države članice in izvršitev kazenske sankcije, izrečene s to sodbo, ker obstajajo indici za to, da so razmere v tej državi članici nezdružljive s temeljno pravico do poštenega sojenja, ker pravosodni sistem kot celota v tej državi članici ni več v skladu z načelom pravne države, v drugi fazi preveriti, ali so razmere, nezdružljive s temeljno pravico do poštenega sojenja, v zadevnem postopku konkretno škodovale obsojencu/obsojenki?
               
            
                  4.
               
               
                  Če je odgovor na prvo in/ali drugo vprašanje nikalen v smislu, da za odločitev, ali so razmere v državi članici nezdružljive s temeljno pravico do poštenega sojenja, ker pravosodni sistem kot celota v tej državi članici ni več v skladu z načelom pravne države, niso pristojna nacionalna sodišča, ampak Sodišče Evropske unije:
                  ali je bil pravosodni sistem v Republiki Poljski 7. avgusta 2018 in/ali 16. julija 2019 oziroma ali je pravosodni sistem v Republiki Poljski v sedanjem času v skladu z načelom pravne države iz člena 2 PEU?
               
            
         (1)  Okvirni sklep Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008 o uporabi načela vzajemnega priznavanja sodb v kazenskih zadevah, s katerimi so izrečene zaporne kazni ali ukrepi, ki vključujejo odvzem prostosti, za namen njihovega izvrševanja v Evropski uniji (UL 2008, L 327, str. 27).