CELEX: 61986CJ0207
Language: it
Date: 1988-04-26 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) del 26 aprile 1988. # Asociación Profesional de Empresarios de Pesca Comunitarios (Apesco) contro Commissione delle Comunità europee. # Pesca - Sistema di elenchi istituito dall'atto di adesione della Spagna e del Portogallo alle Comunità - Discriminazione. # Causa 207/86.

Avis juridique important

|

61986J0207

SENTENZA DELLA CORTE (QUINTA SEZIONE) DEL 26 APRILE 1988.  -  ASOCIACION PROFESIONAL DE EMPRESARIOS DE PESCA COMUNITARIOS (APESCO) CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  PESCA - SISTEMA DI ELENCHI STABILITO CON L'ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA E DEL PORTOGALLO ALLE COMUNITA'- DISCRIMINAZIONE.  -  CAUSA 207/86.  

raccolta della giurisprudenza 1988 pagina 02151

MassimaPartiMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++1 . RICORSO D' ANNULLAMENTO - PERSONE FISICHE O GIURIDICHE - ATTI CHE LE RIGUARDINO DIRETTAMENTE E INDIVIDUALMENTE - APPROVAZIONE DA PARTE DELLA COMMISSIONE DI UN ELENCO PREPARATO DALLE AUTORITA SPAGNOLE AL FINE DELLA DESIGNAZIONE DEI PESCHERECCI AUTORIZZATI, IN FORZA DELL' ATTO DI ADESIONE, A SVOLGERE DETERMINATE ATTIVITA DI PESCA - DIRITTO D' IMPUGNAZIONE DI TUTTI GLI ESERCENTI DI PESCHERECCI I QUALI, A CAUSA DELL' ISCRIZIONE IN UN ELENCO BASE STESO SUL PIANO COMUNITARIO, POSSANO FRUIRE DELL' AUTORIZZAZIONE  ( TRATTATO CEE, ART . 173, 2* COMMA; ATTO D' ADESIONE DEL 1985, ART . 163 )  2 . ADESIONE DI NUOVI STATI MEMBRI ALLE COMUNITA - SPAGNA - PESCA - PROVVEDIMENTI TRANSITORI - SISTEMA DI ELENCHI PERIODICI DEI NATANTI SPAGNOLI AMMESSI A DETERMINATE ATTIVITA DI PESCA - STESURA DA PARTE DELLE AUTORITA SPAGNOLE - APPLICAZIONE DEL DIRITTO NAZIONALE - LIMITI - DIVIETO DI DISCRIMINAZIONE FRA PRODUTTORI O CONSUMATORI - CONTROLLO DELLA COMMISSIONE NELL' ESERCIZIO DEI SUOI POTERI DI APPROVAZIONE - LIMITI  ( TRATTATO CEE, ART . 40, N . 3, 2* COMMA; ATTO D' ADESIONE DEL 1985, ART . 163; REGOLAMENTO N . 3781/85 DEL CONSIGLIO; REGOLAMENTO N . 3531/85 DELLA COMMISSIONE )  

Massima

1 . NEL CONTESTO DELLE DISPOSIZIONI TRANSITORIE IN FATTO DI PESCA DELL' ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA, LA COMMISSIONE DEVE APPROVARE GLI ELENCHI DI PESCHERECCI SPAGNOLI AUTORIZZATI A SVOLGERE DETERMINATE ATTIVITA DI PESCA NELLE ACQUE DELLA EX COMUNITA DEI DIECI DURANTE UN DETERMINATO PERIODO . QUESTI ELENCHI SONO COMPILATI DALLE AUTORITA SPAGNOLE A PARTIRE DA UN ELENCO BASE, CONTENUTO NELL' ALLEGATO IX DELL' ATTO DI ADESIONE, CHE CONTIENE TUTTI I PESCHERECCI CHE POSSONO FRUIRE DELL' AUTORIZZAZIONE .  IN UN SISTEMA DEL GENERE, SI DEVE RITENERE CHE, AI SENSI DELL' ART . 173, 2* COMMA, DEL TRATTATO, CIASCUNO DEGLI ESERCENTI DI PESCHERECCI CHE COMPAIA NELL' ELENCO BASE E INDIVIDUALMENTE INTERESSATO DALL' ATTO DI APPROVAZIONE, GIACCHE QUESTO HA L' EFFETTO DI ATTRIBUIRGLI O DI NEGARGLI IL DIRITTO DI SVOLGERE LA PROPRIA ATTIVITA DURANTE IL PERIODO DI CUI TRATTASI, E NEL CONTEMPO DIRETTAMENTE INTERESSATO IN QUANTO, UNA VOLTA AVVENUTA L' APPROVAZIONE, LE AUTORITA NAZIONALI NON HANNO PIU ALCUN POTERE DI VALUTAZIONE CIRCA I NATANTI AUTORIZZATI A PESCARE .  2 . QUANDO ELABORANO, A NORMA DELL' ART . 163 DELL' ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA, I PROGETTI DI ELENCHI PERIODICI DEI PESCHERECCI AUTORIZZATI A SVOLGERE LE LORO ATTIVITA NELLE ACQUE DELLA EX COMUNITA DEI DIECI, LE AUTORITA SPAGNOLE DEVONO ATTENERSI ALLE NORME STABILITE DALL' ATTO DI ADESIONE NONCHE DAI REGOLAMENTI NN . 3531/85 E 3781/85 . DATO CHE QUESTE NORME NON STABILISCONO I CRITERI SECONDO I QUALI DEVONO ESSERE SCELTI I PESCHERECCI I QUALI, FRA TUTTI QUELLI CHE POSSIEDONO I REQUISITI STABILITI DALLE NORME STESSE, SARANNO ISCRITTI NEI PROGETTI DI ELENCHI, LE AUTORITA SPAGNOLE DEVONO EFFETTUARE QUESTA SCELTA SECONDO LE NORME DI DIRITTO NAZIONALE . IN QUESTA SELEZIONE, ESSE DEVONO TUTTAVIA RISPETTARE IL PRINCIPIO D' UGUAGLIANZA, SANCITO DALL' ART . 40, N . 3, DEL TRATTATO, IL QUALE VA OSSERVATO DAGLI STATI MEMBRI QUANDO ADOTTANO PROVVEDIMENTI RELATIVI ALL' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI AGRICOLI A NORMA DI UN REGOLAMENTO COMUNITARIO . SPETTA ALLA COMMISSIONE CONTROLLARE SE LE NORME NAZIONALI APPLICATE IN MATERIA SIANO CONFORMI AL PRINCIPIO DI UGUAGLIANZA E, IN CASO NEGATIVO, INSTAURARE, SE NECESSARIO, IL PROCEDIMENTO INTESO A FAR DICHIARARE L' INADEMPIMENTO .  VICEVERSA, NON SPETTA ALLA COMMISSIONE, LA QUALE NON DISPONE DEGLI ELEMENTI ALL' UOPO NECESSARI, L' ACCERTARE, OGNI VOLTA CHE LE VIENE SOTTOPOSTO UN ELENCO, SE IL PRINCIPIO D' UGUAGLIANZA SIA STATO RISPETTATO NEL MOMENTO IN CUI ESSO E STATO STESO . QUESTO SINDACATO SPETTA AI GIUDICI NAZIONALI I QUALI POSSONO VALERSI DEL PROCEDIMENTO DI RINVIO PREGIUDIZIALE .  

Parti

NELLA CAUSA 207/86,  ASOCIACION PROFESIONAL DE EMPRESARIOS DE PESCA COMUNITARIOS ( APESCO ), RAPPRESENTATA DALL' AVV . S . MUNOZ MACHADO, DEL FORO DI MADRID, ( SPAGNA ) E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L' AVV . A . MAY, 31, GRAND-RUE,  RICORRENTE,  CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE, RAPPRESENTATA DAL SIG . R.C . FISCHER, CONSIGLIERE GIURIDICO, E DAI SIGG . F . LOPEZ DE REGO E D . CALLEJA, MEMBRI DELL' UFFICIO LEGALE, IN QUALITA DI AGENTI, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO IL SIG . G . KREMLIS, MEMBRO DELL' UFFICIO LEGALE DELLA COMMISSIONE, EDIFICIO JEAN MONNET, KIRCHBERG, LUSSEMBURGO,  CONVENUTA,  SOSTENUTA DA  REGNO DI SPAGNA, RAPPRESENTATO DAL SIG . F . JAVIER CONDE DE SARO, DIRETTORE GENERALE DEL COORDINAMENTO GIURIDICO E ISTITUZIONALE COMUNITARIO DELLA SEGRETERIA DI STATO PER LE COMUNITA EUROPEE, IN QUALITA DI AGENTE, ASSISTITO DAL SIG . R . SANCHEZ DE LERIN GARCIA-OVIES, DELL' UFFICIO LEGALE DELLO STATO DINANZI ALLA CORTE DI GIUSTIZIA DELLE COMUNITA EUROPEE, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L' AMBASCIATA DI SPAGNA, 4-6, BOULEVARD EMMANUEL-SERVAIS,  E DA  INTERNACIONAL PESQUERA CORUNESA, SA ( INTERPESCO, SA ), CON SEDE SOCIALE IN LA CORUNA ( SPAGNA ),  MIYA, SA, CON SEDE IN ONDARROA ( SPAGNA ),  LAGUNAK, SL, CON SEDE IN PASAJES DE SAN PEDRO ( SPAGNA ),  ASOCIACION DE ARMADORES DE BUQUES DE PESCA CON DERECHOS DE ACCESO A LAS PESQUERIAS DE LA CEE ( CEEPESCA ), CON SEDE IN MADRID ( SPAGNA ),  TUTTE CON L' AVV . J.L . MESEGUER SANCHEZ, DEL FORO DI MADRID, E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L' AVV . E . KORN, 21, RUE DE NASSAU,  INTERVENIENTI,  CAUSA AVENTE AD OGGETTO L' ANNULLAMENTO DELL' ATTO CON IL QUALE LA COMMISSIONE HA APPROVATO L' ELENCO DEI BATTELLI BATTENTI BANDIERA SPAGNOLA AUTORIZZATI A SVOLGERE SIMULTANEAMENTE LA LORO ATTIVITA DI PESCA DURANTE IL MESE DI LUGLIO DEL 1986 NELLE ACQUE TERRITORIALI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA NELLA SUA COMPOSIZIONE AL 31 DICEMBRE 1985,  LA CORTE ( QUINTA SEZIONE ),  COMPOSTA DAI SIGNORI G . BOSCO, PRESIDENTE DI SEZIONE, U . EVERLING, Y . GALMOT, R . JOLIET E F . SCHOCKWEILER, GIUDICI,  AVVOCATO GENERALE : J . MISCHO  CANCELLIERE : J.A . POMPE, VICECANCELLIERE,  VISTA LA RELAZIONE D' UDIENZA COMPLETATA ED IN ESITO ALLA FASE ORALE DEL 9 DICEMBRE 1987,  SENTITE LE CONCLUSIONI DELL' AVVOCATO GENERALE, PRESENTATE ALL' UDIENZA DEL 10 FEBBRAIO 1988,  HA PRONUNCIATO LA SEGUENTE  SENTENZA  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 4 AGOSTO 1986, L' ASOCIACION PROFESIONAL DE EMPRESARIOS DE PESCA COMUNITARIOS ( IN PROSIEGUO : "APESCO ") HA PROPOSTO, A NORMA DELL' ART . 173, 2* COMMA, DEL TRATTATO CEE, UN RICORSO DIRETTO ALL' ANNULLAMENTO DELL' ATTO CON IL QUALE LA COMMISSIONE HA APPROVATO, IL 24 GIUGNO 1986, L' ELENCO DELLE NAVI BATTENTI BANDIERA SPAGNOLA AUTORIZZATE A SVOLGERE SIMULTANEAMENTE LE LORO ATTIVITA DI PESCA DURANTE IL MESE DI LUGLIO DEL 1986 NELLE ACQUE TERRITORIALI DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA NELLA SUA COMPOSIZIONE AL 31 DICEMBRE 1985 .  2 GLI ARTT . DA 156 A 166 DELL' ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA E DEL PORTOGALLO ALLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA DEL 12 GIUGNO 1985 ( GU L 302, PAG . 9 ) ( IN PROSIEGUO : L' "ATTO DI ADESIONE ") CONTENGONO LA DISCIPLINA TRANSITORIA PER L' ACCESSO DEI BATTELLI BATTENTI BANDIERA SPAGNOLA ALLE ACQUE DELLA VECCHIA COMUNITA DEI DIECI . PER QUANTO RIGUARDA LA PESCA NON SPECIALIZZATA, QUESTA DISCIPLINA STABILISCE CHE 300 BATTELLI SPAGNOLI, IL CUI ELENCO NOMINATIVO, DETTO ELENCO DI BASE, E INCLUSO NELL' ALLEGATO IX DELL' ATTO DI ADESIONE, POSSONO ESSERE AUTORIZZATI A SVOLGERE LA LORO ATTIVITA PESCHERECCIA NELLE ACQUE DELLA VECCHIA COMUNITA DEI DIECI .  3 TUTTAVIA, TRA QUESTI 300 NATANTI, SOLO 150 NAVI-TIPO SONO AUTORIZZATE A SVOLGERE SIMULTANEAMENTE LE LORO ATTIVITA DI PESCA, A CONDIZIONE DI ESSERE INCLUSE IN UN ELENCO PERIODICO REDATTO DALLA COMMISSIONE . PER NAVI-TIPO SI INTENDONO QUELLE DI POTENZA TRA 700 E 800 CAVALLI . GLI ALTRI NATANTI CONTANO PER PIU O MENO DI UN' UNITA A SECONDA CHE LA LORO POTENZA SIA INFERIORE A 700 CAVALLI O SUPERIORE O PARI A 800 CAVALLI .  4 L' ART . 163 DELL' ATTO DI ADESIONE PRESCRIVE CHE LE AUTORITA SPAGNOLE PRESENTINO PROGETTI DI ELENCHI PERIODICI ALLA COMMISSIONE LA QUALE, PREVIA VERIFICA, LI APPROVA .  5 E' ASSODATO CHE, PER ELABORARE I PROGETTI DI ELENCHI PERIODICI, LE AUTORITA SPAGNOLE APPLICANO UN DECRETO MINISTERIALE DEL 12 GIUGNO 1981 ( GAZZETTA UFFICIALE DEL REGNO DI SPAGNA, N . 157 DEL 2.7.1981 ). IN FORZA DI QUESTO DECRETO, TUTTI I BATTELLI ELENCATI TRA QUELLI CHE, IL 23 APRILE 1980, AVEVANO DIRITTO DI ACCEDERE ALLE ACQUE DELLA VECCHIA COMUNITA DEI DIECI HANNO IL DIRITTO D' ACCESSO ALLE ZONE COMUNITARIE DI PESCA . ONDE ADEGUARE IL NUMERO DELLE NAVI SPAGNOLE ALLE POSSIBILITA DI PESCA ESISTENTI, QUESTO DECRETO MINISTERIALE CONSENTE DI CUMULARE SU UNA O PIU NAVI IN ATTIVITA I DIRITTI DI PESCA DI ALTRI NATANTI GIA APPARTENENTI ALLO STESSO ARMATORE, IN PARTICOLARE NELL' IPOTESI IN CUI SI SIA PROCEDUTO, NEL MODO PRESCRITTO, ALLA VENDITA, ALLA DEMOLIZIONE O ALL' ESPORTAZIONE DI QUESTI PESCHERECCI .  6 IN BASE AD UN PROGETTO DI ELENCO PERIODICO ELABORATO DALLE AUTORITA SPAGNOLE A NORMA DEL DECRETO MINISTERIALE SUMMENZIONATO, IL 24 GIUGNO 1986 LA COMMISSIONE APPROVAVA L' ELENCO PERIODICO PER IL MESE DI LUGLIO DEL 1986 E LO TRASMETTEVA ALLE AUTORITA SPAGNOLE . CON TELEX DEL 25 GIUGNO 1986, L' ENTE SPAGNOLO COMPETENTE COMUNICAVA QUESTO ELENCO ALL' APESCO .  7 L' APESCO CONSTA DI GESTORI DI NATANTI COMPRESI NELL' ELENCO DI BASE DI CUI ALL' ALLEGATO IX DELL' ATTO DI ADESIONE, MA CHE NON GODONO DI DIRITTI DI PESCA CUMULATI IN FORZA DEL DECRETO MINISTERIALE SPAGNOLO 12 GIUGNO 1981 . QUEST' ASSOCIAZIONE HA RITENUTO CHE L' ELENCO PERIODICO PER IL LUGLIO DEL 1986 FOSSE DISCRIMINATORIO NEI CONFRONTI DEI PROPRI MEMBRI . ALLE NAVI DI QUESTI SAREBBE INFATTI STATA ATTRIBUITA UNA MEDIA DI 12,58 GIORNI DI PESCA, MENTRE LE NAVI APPARTENENTI AI MEMBRI DELL' ASOCIACION DE LOS ARMADORES DE BUQUES DE PESCA CON DERECHOS DE ACCESO A LAS PESQUERIAS DE LA CEE ( IN PROSIEGUO : "CEEPESCA "), CUI ADERISCONO I GESTORI DELLE NAVI COMPRESE NELL' ELENCO DI BASE CHE FRUISCONO DI DIRITTI DI PESCA CUMULATI, AVREBBERO DIRITTO AD UNA MEDIA DI 19,67 GIORNI DI PESCA .  8 L' APESCO HA PERCIO PROPOSTO IL PRESENTE RICORSO, CON IL QUALE CHIEDE ALLA CORTE DI ANNULLARE L' ATTO CON CUI LA COMMISSIONE HA APPROVATO IL PROGETTO DI ELENCO PERIODICO PER IL MESE DI LUGLIO DEL 1986, DI STATUIRE CHE SI DEVE POR FINE ALLA DISCRIMINAZIONE CHE COLPISCE LE NAVI APPARTENENTI AI SUOI MEMBRI E DI ORDINARE ALLA COMMISSIONE DI ATTRIBUIRE NEI FUTURI ELENCHI PERIODICI UN COMPENSO AI SUOI MEMBRI CORRISPONDENTE AI GIORNI DI PESCA DI CUI SONO STATI PRIVATI .  9 IL REGNO DI SPAGNA NONCHE LA CEEPESCA, LA INTERNACIONAL PESQUERA CORUNESA SA ( INTERPESCO SA ), LA MIYA SA E LA LAGUNAK SL SONO INTERVENUTE NELLA CAUSA A SOSTEGNO DELLA COMMISSIONE .  10 PER UNA PIU AMPIA ESPOSIZIONE DEL CONTESTO NORMATIVO E DELLO SVOLGIMENTO DEL PROCEDIMENTO, NONCHE PER L' ESPOSIZIONE DEI MEZZI E DEGLI ARGOMENTI DELLE PARTI, SI FA RINVIO ALLA RELAZIONE D' UDIENZA . QUESTI ASPETTI SONO RIPORTATI IN PROSIEGUO SOLO NELLA MISURA NECESSARIA PER IL RAGIONAMENTO DELLA CORTE .  SULLA DOMANDA DI ANNULLAMENTO  SULLA RICEVIBILITA  11 LA COMMISSIONE SOSTIENE CHE IL RICORSO D' ANNULLAMENTO E RICEVIBILE SOLO NELLA PARTE IN CUI L' APESCO AGISCE IN NOME DELLE PERSONE CHE GESTISCONO ALMENO UN NATANTE COMPRESO NELL' ELENCO PERIODICO IMPUGNATO . GLI ALTRI MEMBRI DELL' APESCO NON SAREBBERO INTERESSATI DIRETTAMENTE ED INDIVIDUALMENTE DA QUESTO ELENCO .  12 SI DEVE RILEVARE CHE L' ELENCO PERIODICO IMPUGNATO ASSEGNA O NEGA IMPLICITAMENTE A CIASCUNO DEI 300 PESCHERECCI INDICATI NELL' ELENCO DI BASE IL DIRITTO DI PESCARE NELLE ACQUE DELLA VECCHIA COMUNITA DEI DIECI DURANTE IL MESE DI LUGLIO DEL 1986 . L' ATTO IMPUGNATO RIGUARDA QUINDI CIASCUNO DEI GESTORI DI DETTI NATANTI A MOTIVO DI UNA QUALITA CHE GLI E PARTICOLARE E PER QUESTO MOTIVO LO IDENTIFICA ALLA STESSA STREGUA DI UN DESTINATARIO . D' ALTRO CANTO, L' ATTO IMPUGNATO NON LASCIA ALLE AUTORITA NAZIONALI ALCUN POTERE DISCREZIONALE CIRCA I PESCHERECCI AUTORIZZATI A PESCARE DURANTE IL PERIODO IN QUESTIONE . ESSO RIGUARDA QUINDI DIRETTAMENTE CIASCUNO DEI GESTORI DEI NATANTI COMPRESI NELL' ELENCO DI BASE . PERCIO, TUTTI I MEMBRI DELL' APESCO, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE GESTISCANO PESCHERECCI COMPRESI NELL' ELENCO CRITICATO, SONO RIGUARDATI INDIVIDUALMENTE E DIRETTAMENTE DALL' ATTO IMPUGNATO .  13 LA COMMISSIONE, E TUTTI GLI INTERVENIENTI, SOSTENGONO INOLTRE CHE, NELL' AMBITO DEL PRESENTE RICORSO, L' APESCO NON PUO CHIEDERE ALLA CORTE DI PRONUNCIARSI SULLA COMPATIBILITA DEL DECRETO MINISTERIALE SPAGNOLO 12 GIUGNO 1981 COL DIRITTO COMUNITARIO .  14 E' OPPORTUNO OSSERVARE A QUESTO PROPOSITO CHE IL RICORSO NON HA AD OGGETTO IL FAR DICHIARARE L' INCOMPATIBILITA DEL DECRETO MINISTERIALE IN QUESTIONE CON IL DIRITTO COMUNITARIO . L' APESCO SI LIMITA AD ADDURRE QUESTA INCOMPATIBILITA COME ARGOMENTO A SOSTEGNO DEL RICORSO CHE ESSA PROPONE NEI CONFRONTI DELL' ATTO DI APPROVAZIONE DELL' ELENCO PERIODICO CRITICATO . QUESTA CIRCOSTANZA NON E TALE DA INFICIARE LA RICEVIBILITA DEL RICORSO .  15 LE INTERVENIENTI CEEPESCA, INTERNACIONAL PESQUERA CORUNESA, SA ( INTERPESCO SA ), MIYA SA E LAGUNAK SL SOSTENGONO CHE IL RICORSO E TARDIVO E PRIVO DI OGGETTO IN QUANTO E STATO PROPOSTO NELL' AGOSTO DEL 1986, VALE A DIRE QUANDO L' ELENCO IMPUGNATO NON ERA PIU IN VIGORE .  16 E' OPPORTUNO SOTTOLINEARE CHE IL RICORSO E STATO PROMOSSO ENTRO IL TERMINE CONTEMPLATO DALL' ART . 173, 3* COMMA, DEL TRATTATO . D' ALTRO CANTO L' APESCO HA INTERESSE AD IMPUGNARE L' ELENCO DEL LUGLIO 1986, ANCHE SE QUESTO NON E PIU IN VIGORE, ONDE EVITARE CHE L' ASSERITA ILLEGITTIMITA SI RIPETA NEGLI ELENCHI SUCCESSIVI .  17 DA QUANTO PRECEDE RISULTA CHE IL RICORSO E RICEVIBILE .  SUL MERITO  18 NEL PRIMO MEZZO, L' APESCO SOSTIENE CHE LA COMMISSIONE HA TRASGREDITO L' ATTO DI ADESIONE, IN QUANTO HA APPROVATO UN PROGETTO DI ELENCO ELABORATO IN BASE AL DIRITTO SPAGNOLO, MENTRE L' ELABORAZIONE DI QUESTI PROGETTI SAREBBE DISCIPLINATA ESCLUSIVAMENTE DALL' ATTO DI ADESIONE .  19 SI DEVE RICORDARE ANZITUTTO CHE L' ART . 163, N . 1, DELL' ATTO DI ADESIONE STABILISCE CHE LE AUTORITA SPAGNOLE SOTTOPONGONO ALLA COMMISSIONE PROGETTI DI ELENCHI PERIODICI E CHE IL N . 2 DI DETTA DISPOSIZIONE PRECISA CHE, PREVIA VERIFICA, DETTI ELENCHI SONO APPROVATI DALLA COMMISSIONE . SPETTA QUINDI ALLE AUTORITA SPAGNOLE L' ELABORAZIONE DEI PROGETTI DI ELENCHI PERIODICI .  20 E' OPPORTUNO RILEVARE POI CHE L' ATTO DI ADESIONE, IL REGOLAMENTO D' ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE 12 DICEMBRE 1985, N . 3531/85 ( GU L 336, PAG . 20 ), NONCHE IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 31 DICEMBRE 1985, N . 3781/85, CHE STABILISCE PROVVEDIMENTI DA ADOTTARE NEI CONFRONTI DEGLI OPERATORI CHE NON RISPETTINO TALUNE DISPOSIZIONI SULLA PESCA CONTENUTE NELL' ATTO DI ADESIONE DELLA SPAGNA E DEL PORTOGALLO ( GU L 363, PAG . 26 ), IMPONGONO ALLE AUTORITA SPAGNOLE DI OSSERVARE DETERMINATE NORME QUANDO ELABORANO PROGETTI DI ELENCHI PERIODICI .  21 AD ESEMPIO, I PESCHERECCI AUTORIZZATI DEVONO ESSERE ISCRITTI NELL' ELENCO DI BASE . ESSI DEVONO CONTARE PER UN' UNITA TIPO OPPURE PER PIU O MENO DI UN' UNITA, A SECONDA DELLA LORO POTENZA . IL PROGETTO NON PUO COMPRENDERE PIU DI 150 NAVI-TIPO . QUESTE DEVONO ESSERE RIPARTITE PER ZONE DETERMINATE IN RELAZIONE ALLE CATEGORIE DELLE SPECIE PESCATE . A CIASCUN NATANTE DEVONO ESSERE ATTRIBUITI ALMENO SEI GIORNI DI PESCA CONSECUTIVI . SOLO I PESCHERECCI NON PRECEDENTEMENTE COINVOLTI IN TRASGRESSIONI DELLA DISCIPLINA POSSONO ESSERE INCLUSI NELL' ELENCO . I PROGETTI DI ELENCHI DEVONO CONTENERE INOLTRE VARIE INFORMAZIONI, COME L' IDENTIFICAZIONE PRECISA DEI NATANTI E DEI LORO PROPRIETARI O NOLEGGIATORI, LA DETERMINAZIONE PER CIASCUN GIORNO DEI PESCHERECCI AUTORIZZATI A PESCARE E IL METODO DI PESCA SEGUITO .  22 E' D' UOPO SOTTOLINEARE CHE NE L' ATTO DI ADESIONE, NE I REGOLAMENTI SUMMENZIONATI INDICANO ALLE AUTORITA SPAGNOLE I CRITERI SECONDO I QUALI DEVONO SCEGLIERE I NATANTI CHE, FRA TUTTI QUELLI CHE POSSIEDONO I REQUISITI SOPRAINDICATI, SARANNO ISCRITTI NEI PROGETTI DI ELENCHI .  23 NE CONSEGUE CHE LE AUTORITA SPAGNOLE DEVONO EFFETTUARE QUESTA SELEZIONE SECONDO NORME DI DIRITTO NAZIONALE . IN QUESTA SELEZIONE ESSE DEVONO TUTTAVIA RISPETTARE IL PRINCIPIO DI UGUAGLIANZA ENUNCIATO DALL' ART . 40, N . 3, DEL TRATTATO IL QUALE, COME LA CORTE HA DICHIARATO NELLA SENTENZA 25 NOVEMBRE 1986 ( KLENSCH, CAUSE RIUNITE 201 E 202/85, RACC . 1986, PAG . 3477 ), VA OSSERVATO DAGLI STATI MEMBRI QUANDO ADOTTANO PROVVEDIMENTI IN FATTO DI ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI AGRICOLI IN OSSEQUIO AD UN REGOLAMENTO COMUNITARIO . SPETTA ALLA COMMISSIONE CONTROLLARE SE LE NORME NAZIONALI APPLICATE IN MATERIA SIANO CONFORMI AL PRINCIPIO DI UGUAGLIANZA E, IN CASO NEGATIVO, INSTAURARE, SE NECESSARIO, IL PROCEDIMENTO CONTEMPLATO DALL' ART . 169 DEL TRATTATO .  24 COSI STANDO LE COSE, SI DEVE DISATTENDERE IL PRIMO MEZZO .  25 CON IL SECONDO MEZZO, L' APESCO ASSUME CHE LA COMMISSIONE HA TRASGREDITO IL PRINCIPIO DI UGUAGLIANZA APPROVANDO UN PROGETTO DI ELENCO CHE CONCEDEVA A DETERMINATI PESCHERECCI DIRITTI DI PESCA MAGGIORI CHE AD ALTRI .  26 E' OPPORTUNO RICORDARE A QUESTO PROPOSITO CHE, COME SI E DETTO SOPRA, L' ATTO DI ADESIONE PRESCRIVE ALLE AUTORITA SPAGNOLE L' OSSERVANZA DI VARIE NORME NELL' ELABORARE I PROGETTI DI ELENCHI PERIODICI E CHE LA COMMISSIONE DEVE VERIFICARE SE QUESTE NORME SIANO STATE OSSERVATE, PRIMA DI APPROVARE GLI ELENCHI . L' ATTO DI ADESIONE NON PRESCRIVE PERO CHE I PROGETTI DI ELENCHI INDICHINO I MOTIVI PER I QUALI DETERMINATI NATANTI OTTENGONO MENO DIRITTI DI PESCA RISPETTO AD ALTRI O NON NE OTTENGONO AFFATTO, NE A QUALI ORGANIZZAZIONI APPARTENGONO I GESTORI DEI VARI PESCHERECCI .  27 EMERGE QUINDI CHE IL SISTEMA ISTITUITO DALL' ATTO DI ADESIONE NON METTE LA COMMISSIONE IN GRADO DI VALUTARE SE LE AUTORITA SPAGNOLE ABBIANO RISPETTATO IL PRINCIPIO DI UGUAGLIANZA TRA GESTORI O ASSOCIAZIONI DI GESTORI DI PESCHERECCI NELL' ELABORARE UN DETERMINATO PROGETTO DI ELENCO .  28 NE CONSEGUE CHE ALLA COMMISSIONE, BENCHE DEBBA CONTROLLARE LA COMPATIBILITA COL DIRITTO COMUNITARIO DELLE NORME NAZIONALI CHE LE AUTORITA SPAGNOLE APPLICANO QUANDO ELABORANO I PROGETTI DI ELENCHI, NON SPETTA ACCERTARE SE NEL SINGOLO CASO IL PRINCIPIO DI UGUAGLIANZA SIA STATO RISPETTATO . QUESTO SINDACATO E DI COMPETENZA DEI GIUDICI NAZIONALI, CHE POSSONO RICORRERE AL PROCEDIMENTO DI CUI ALL' ART . 177 DEL TRATTATO .  29 ANCHE IL SECONDO MEZZO VA QUINDI DISATTESO .  30 DA QUANTO PRECEDE EMERGE CHE IL RICORSO D' ANNULLAMENTO E INFONDATO E VA RESPINTO .  SUGLI ALTRI CAPI DI DOMANDA  31 QUANTO AI CAPI DI DOMANDA IN CUI SI CHIEDE ALLA CORTE DI STATUIRE CHE DEVE CESSARE LA DISCRIMINAZIONE A DANNO DEI PESCHERECCI APPARTENENTI AI MEMBRI DELL' APESCO E DI ORDINARE ALLA COMMISSIONE DI ATTRIBUIRE AI MEMBRI DI QUESTA ASSOCIAZIONE, NEI FUTURI ELENCHI PERIODICI, UN COMPENSO CORRISPONDENTE AI GIORNI DI PESCA DI CUI SONO STATI PRIVATI VANNO DICHIARATI IRRICEVIBILI . LA CORTE NON PUO INFATTI EMETTERE INGIUNZIONI DEL GENERE NELL' AMBITO DI UN RICORSO FONDATO SULL' ART . 173 DEL TRATTATO .  

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  32 A NORMA DELL' ART . 69,  PAR  2, DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, IL SOCCOMBENTE E CONDANNATO ALLE SPESE . L' APESCO E RIMASTA SOCCOMBENTE E QUINDI VA CONDANNATA ALLE SPESE, IVI COMPRESE QUELLE DEGLI INTERVENIENTI .  

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI,  LA CORTE ( QUINTA SEZIONE )  DICHIARA E STATUISCE :  1)LA DOMANDA D' ANNULLAMENTO E RESPINTA .  2)IL RICORSO E IRRICEVIBILE PER LA PARTE RESTANTE .  3)L' APESCO E CONDANATA ALLE SPESE, IVI COMPRESE QUELLE DEGLI INTERVENIENTI .