CELEX: C2005/193/15
Language: el
Date: 2005-08-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-212/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, που υπέβαλε το Bundessozialgericht, με διάταξη της 10ης Φεβρουαρίου 2005, στην υπόθεση Gertraud Hartmann κατά Freistaat Bayern

6.8.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 193/9
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, που υπέβαλε το Bundessozialgericht, με διάταξη της 10ης Φεβρουαρίου 2005, στην υπόθεση Gertraud Hartmann κατά Freistaat Bayern
   (Υπόθεση C-212/05)
   (2005/C 193/15)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Με διάταξη της 10ης Φεβρουαρίου 2005, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 17 Μαΐου 2005, το Bundessozialgericht, στο πλαίσιο της διαφοράς Gertraud Hartmann και Freistaat Bayern, η οποία εκκρεμεί ενώπιόν του, ζητεί από το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
   
               α)
            
            
               Πρέπει να θεωρείται ως διακινούμενος εργαζόμενος κατά την έννοια του κανονισμού 1612/68 του Συμβουλίου περί της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων στο εσωτερικό της Κοινότητας (κανονισμός 1612/68/ΕΟΚ (1)) για χρονικές περιόδους μεταξύ Ιανουαρίου 1994 και Σεπτεμβρίου 1998 και ο Γερμανός υπήκοος ο οποίος το 1990, διατηρώντας την υφιστάμενη στη Γερμανία υπηρεσιακή σχέση του ως ταχυδρομικός υπάλληλος, μετέφερε την κατοικία του από τη Γερμανία στην Αυστρία και έκτοτε ασκεί το επάγγελμά του ως μεθοριακός εργαζόμενος;
            
         
               β)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα:
               Αποτελεί έμμεση δυσμενή διάκριση κατά την έννοια του άρθρου 7, παράγραφος 2, του κανονισμού 1612/68/ΕΟΚ το γεγονός ότι η μη εργαζόμενη σύζυγος του ανωτέρω υπό στοιχείο α') προσώπου η οποία κατοικεί στην Αυστρία και έχει την αυστριακή ιθαγένεια αποκλείεται κατά το εν λόγω χρονικό διάστημα από την είσπραξη του γερμανικού επιδόματος ανατροφής τέκνου, διότι δεν κατοικεί ούτε έχει τη συνήθη διαμονή της στη Γερμανία;
            
         
      (1)  ΕΕ L 257, σ. 2.