CELEX: 21990A1130(02)
Language: da
Date: 1990-10-22 00:00:00
Title: PROTOKOL OM FASTSAETTELSE AF DE FISKERIMULIGHEDER OG DEN FINANSIELLE GODTGOERELSE, DER ER OMHANDLET I AFTALEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REGERINGEN FOR DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK SAO TOME OG PRINCIPE OM FISKERI UD FOR SAO TOME OG PRINCIPE KYSTER, I PERIODEN FRA 1. JUNI 1990 TIL 31. MAJ 1993 #

Avis juridique important

|

21990A1130(02)

PROTOKOL OM FASTSAETTELSE AF DE FISKERIMULIGHEDER OG DEN FINANSIELLE GODTGOERELSE, DER ER OMHANDLET I AFTALEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REGERINGEN FOR DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK SAO TOME OG PRINCIPE OM FISKERI UD FOR SAO TOME OG PRINCIPE KYSTER, I PERIODEN FRA 1. JUNI 1990 TIL 31. MAJ 1993  -   

EF-Tidende nr. L 334 af 30/11/1990 s. 0004 L 123 18/05/1991 P. 0003

PROTOKOL  om fastsaettelse af  fiskerirettighederne og den finansielle godtgoerelse for perioden fra 1. juni 1990 til 31. maj 1993   Artikel 1  Fra den 1. juni 1990 og for en periode paa tre aar fastsaettes de  fiskerimuligheder, der indroemmes i henhold til aftalens artikel 2, til 46 notfartoejer til  tunfiskeri med fryseanlaeg og fem stangfiskerfartoejer til tunfiskeri (fersk fangst). Artikel 2  1.     Den i aftalens artikel 6 omhandlede finansielle godtgoerelse fastsaettes for den i artikel 1 naevnte  periode til 1  650  000 ECU, som udbetales i tre lige store aarlige rater.  2.    Regeringen for Den  Demokratiske Republik São Tomé og Príncipe har den fulde kompetence med hensyn til anvendelsen af  denne godtgoerelse. Godtgoerelsen indbetales til São Tomé og Príncipes nationalbank. Artikel 3  1.     Faellesskabet deltager i den i artikel 1 naevnte periode med et beloeb paa 150  000 ECU i  finansieringen af videnskabelige og tekniske programmer, der har til formaal at oege kendskabet til  fiskeressourcerne og de biologiske forhold i São Tomé og Príncipes eksklusive oekonomiske zone.  2.     São Tomé og Príncipes og Faellesskabets kompetente myndigheder udarbejder sammen disse programmer,  og Faellesskabet deltager i givet fald i deres gennemfoerelse. Efter at programmerne er godkendt,  finansieres de ved indbetaling paa en konto, der er anvist af de kompetente myndigheder i São Tomé  og Príncipe.  3.    De kompetente myndigheder i São Tomé og Príncipe sender Kommissionens  tjenestegrene en rapport om gennemfoerelsen af de godkendte programmer og om de opnaaede resultater.  Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber forbeholder sig ret til at anmode myndighederne i São  Tomé og Príncipe om yderligere oplysninger af videnskabelig art. Artikel 4  1.    De to parter er  enige om, at oeget kompetence og viden hos de personer, der er beskaeftiget med havfiskeri, er en  vaesentlig forudsaetning for et tilfredsstillende resultat af samarbejdet. Med henblik herpaa vil  Faellesskabet: a)  lette adgangen for statsborgere fra São Tomé og Príncipe til medlemsstaternes  institutioner og stiller i dette oejemed stipendier til raadighed med henblik paa teoretisk og  praktisk uddannelse inden for de forskellige videnskabelige, tekniske og oekonomiske fiskerifag-  lige discipliner. Disse stipendier kan ligeledes benyt- tes i enhver stat, som Faellesskabet har  indgaaet en samarbejdsaftale med; b)daekke udgifterne til São Tomé og Principes deltagelse i Det  Regionale Udvalg for Fiskeriet i Guineabugten og i ICCAT; c)daekke udgifterne til deltagelse i moeder  paa internationalt plan eller i fiskerifaglige kurser.  2.    Udgifterne til disse foranstaltninger  maa ikke overstige 375  000 ECU. Beloebet udbetales, efterhaanden som udgifterne skal afholdes.  Artikel 5  Undlader Faellesskabet at foretage de i artikel 2 og 3 omhandlede indbetalinger, kan  denne protokol suspenderes. Artikel 6  Bilaget til aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske  Faellesskab og regeringen for Den Demokratiske Republik São Tomé og Príncipe om fiskeri ud for São  Tomé og Príncipes kyster ophaeves og erstattes af bilaget til naervaerende protokol. Artikel 7  Denne  protokol traeder i kraft paa dagen for undertegnelsen. Den anvendes fra den 1. juni 1990. BILAG  Betingelser for EF-fartoejers fiskeri i São Tomé og Príncipes fiskerizone   1.   Foelgende procedurer anvendes ved ansoegning om og udstedelse af de i aftalens artikel 4 omhandlede  licenser:  De kompetente myndigheder i Faellesskabet forelaegger via Kommissionens delegation i São  Tomé og Príncipe senest 20 dage foer datoen for den oenskede gyldighedsperiodes begyndelse São Tomé  og Príncipes landbrugs- of fiskeriministerium en ansoegning for hvert fartoej, som oensker at udoeve  fiskeri i medfoer af aftalen.  Ansoegningerne udfaerdiges i overensstemmelse med den formular, som  regeringen for Den Demokratiske Republik São Tomé og Príncipe udleverer i dette oejemed, og hvoraf  en model er vedlagt (tillaeg 1).  Senest 20 dage efter indgivelsen af ansoegningen udsteder  myndighederne i São Tomé og Príncipe lincenserne til rederne eller disses repraesentanter via  EF-Kommissionens delegation i São Tomé og Príncipe.  Licensen udstedes for et bestemt fartoej og kan  ikke overdrages. Paa anmodning af EF-Kommissionen kan licensen for et fartoej dog i tilfaelde af  paavist force majeure erstattes af en ny licens, som udstedes for et andet fartoej med samme  karakteristika som det fartoej, der skal erstattes. Rederen skal indlevere den annullerede licens  for det fartoej, der skal erstattes, til São Tomé og Príncipes landbrugs- og fiskeriministerium via  EF-Kommissionens delegation i São Tomé og Príncipe.  I den nye licens anfoeres:  -  datoen for  udstedelsen  -at licensen erstatter det tidligere fartoejs licens for den resterende  gyldighedsperiode.  I dette tilfaelde skal der ikke betales nogen afgift som fastsat i punkt 5  nedenfor.  Licensen skal til enhver tid forefindes om bord.    2.Licenserne er gyldige i et aar. De  kan fornyes.    3.De i aftalens artikel 4 omhandlede afgifter fastsaettes til 20 ECU pr. ton, der  fiskes i São Tomé og Príncipes fiskerizone.    4.De kompetente myndigheder i São Tomé og Príncipe  meddeler, hvordan afgiften skal betales, herunder hvilke bankkonti og valutaer der skal anvendes.     5.Licenserne udstedes efter indbetaling til São Tomé og Príncipes nationalbank af et fast aarligt  beloeb paa 1  500 ECU pr. notfartoej til tunfiskeri med fryseanlaeg og 200 ECU pr. stangfiskerfartoef  til tunfiskeri, svarende til afgifter for  -  75 tons fisket af et notfiskerfartoej til tunfiskeri  med fryseanlaeg aarligt  -10 tons tun fisket af et stangfiskerfartoej aarligt.          6.EF-Kommissionen udarbejder ved udloebet af hvert kalenderaar en slutopgoerelse over skyldige  afgifter for fangstsaesonen paa grundlag af fangstopgoerelser udarbejdet for hvert fartoej og bekraeftet  af de ansvarlige videnskabelige institutter, herunder det franske »Office de la Recherche  Scientifique et Technique d'Outremer« (ORSTOM) og det spanske »Instituto Español de Oceanografia«  (IEO).  Denne opgoerelse meddeles de kompetente myndigheder i São Tomé og Príncipe og rederne  samtidigt. Rederne foretager eventuelle yderligere indbetalinger til São Tomé og Príncipes  nationalbank senest 30 dage efter meddelelsen af slutopgoerelsen. Hvis slutopgoerelsen er lavere end  den i punkt 5 ovenfor omhandlede forskudsbetaling, faar rederen dog ikke forskellen godtgjort.     7.Faellesskabets fartoejer foerer en logbog i overensstemmelse med modellen i tillaeg 2 for hver  fiskeperiode i São Tomé og Príncipes fiskerizone. Logbogen sendes senest 45 dage efter afslutningen  af fangstsaesonen i São Tomé og Príncipes fiskerizone til landbrugs- og fiskeriministeriet via  EF-Kommissionens delegation i São Tomé og Príncipe.  De paagaeldende dokumenter skal udfyldes  tydeligt og underskrives af fartoejets foerer.    8.Ved hver indsejling i og udsejling af São Tomé og  Príncipes fiskerizone skal Faellesskabets fartoejer tage kontakt med São Tomé og Príncipes  radiostation for at meddele den, hvor store maengder fisk der er om bord paa det paagaeldende  tidspunkt. Radiokaldesignalet meddeles rederne ved udstedelsen af fiskerilicensen.  Antraeffes et  fartoej i faerd med at fiske, uden at det har underrettet São Tomé og Príncipes radiostation herom,  betragtes det som et fartoej uden licens.  Er det ikke muligt at anvende denne radio, kan fartoejerne  anvende alternative kommunikationsmidler saasom telex eller telegram.    9.Paa anmodning af  myndighederne i São Tomé og Príncipe tager fartoejerne observatoerer om bord. Observatoeren maa ikke  opholde sig laengere om bord end den tid, det tager ham at foretage stikproevekontrol af fangsterne.  Skibsfoereren skal traeffe de noedvendige foranstaltninger til at lette observatoerernes arbejde om  bord.  10.De internationale zoner for tunfiskeri som anbefalet af ICCAT finder anvendelse.   11.EF-Kommissionens delegation i São Tomé og Príncipe underrettes inden for en frist paa 48 timer,  saafremt et fiskerfartoej, som foerer en EF-medlemsstats flag og driver fiskeri i henhold til  naervaerende aftale, opbringes i São Tomé og Príncipes fiskerizone.  Der skal inden for en frist paa  72 timer afleveres en kortfattet rapport om omstaendighederne ved og aarsagerne til opbringningen.         Tillaeg 1  DEN DEMOKRATISKE REPUBLIK SÃO TOMÉ OG PRÍNCIPE  MINISTERIET FOR LANDBRUG OG FISKERI   ANSOEGNING OM FISKERILICENS Nr. .  .  .  .  Ansoegerens navn:    Ansoegerens adresse:      Rederens  navn og adresse:      Navn og adresse paa rederens eventuelle repraesentant i São Tomé og Príncipe:       Fartoejets navn:    Fartoejets  type:    Registreringsland:    Registreringshavn og -nummer:     Ydre identifikation af fartoejet:    Radiokaldesignal og frekvens:    Fartoejets laengde:    Fartoejets  bredde:    Maskintype og -kraft:    Fartoejets lastrumskapacitet:    Minimumsbesaetning:     Fiskeritype:    Fiskearter, der fiskes efter:      OEnsket gyldighedsperiode:    »Jeg bekraefter, at  ovenstaaende oplysninger er korrekte.  Jeg erklaerer at kende og vaere indforstaaet med og forpliger  mig til at overholde og lade overholde Den Demokratiske Republik São Tomé og Príncipes fiskeri- og  havretslovgivning samt gaeldende international lovgivning.«   .................................................,  den    ANSOEGER             Tillaeg 2   FISKERILOGBOG FOR TUNFISKERFARTOEJER >TABELPOSITION>    Dag/maaned   Operation nr.      Overfladevands- temperatur -°C   Indsats Antal kroge anvendt     Makrelgedde   Blaeksprutter    Levende madding   Andet