CELEX: 51991PC0252
Language: el
Date: 1991-07-12
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί καθιέρωσης ανωτάτων ορίων και κοινοτικής εποπτείας στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων καταγωγής Μάλτας ( 1992 )

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    K0MC91) 252 τελικό
                                                     Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 1Θ91
                                     Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     για τον καθορισμό οροφών και κοινοτικής επιτήρησης για τις εισαγωγές ορισμένων
                   υφαντουργικών χροΐοντων, καταγωγής Μάλτας (1993
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 1. Η συμφωνία ττου συνήφθη το 1970 μεταξύ της Ευρωπαϊκής
    Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας, όπως συμπληρώθηκε από
    το πρόσθετο πρωτόκολλο αυτής της συμφωνίας,                      από το
    συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην βν λόγω συμφωνία και από το πρω­
    τόκολλο που παρατείνει το πρώτο στάδιο της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της
    Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας,      που επεκτείνει
   μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990 το πρώτο στάδιο και προσαρμόζει
   ορισμένες διατάξεις της προβλέπει ιδίως για τα βιομηχανικά
   προϊόντα την κατάργηση των δασμών του κοινού δασμολογίου. Κατά
   παρέκκλιση από τη διάταξη αυτή, προβλέπεται ένα ιδιαίτερο
   καθεστώς για ορισμένα υφαντουργικά προϊόντα για τα οποία η
   ποσότητα του εισάγεται με δασμολογική ατέλεια υπόκειται σε
   ετήσια οροφή. Όταν οι εισαγωγές φθάσουν στο ύφος της οροφής,
   η Κοινότητα μπορεί να επαναφέρει την είσπραξη των τελωνειακών
   δασμών που εφαρμόζονται έναντι των τρίτων χωρών μέχρι το τέλος
   του ημερολογιακού έτους.
2. Η   θέση   σε   λειτουργία    του   συστήματος    των   οροφών     και  η
   δυνατότητα    επαναφοράς   των τελωνειακών     δασμών    επιβάλλουν    τη
   θέσπιση κοινών και σαφών κανόνων που θα πρέπει να εφαρμόζονται
   από όλα τα κράτη μέλη με ενιαίο τρόπο. 0 στόχος αυτός μπορεί
   να    επιτευχθεί    με    την    καθιέρωση    συστήματος      κοινοτικής
   επιτήρησης     των   εισαγωγών    που  πραγματοποιούνται       από   χώρα
   εταίρο. Για το λόγο αυτό. τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν τα
   κατάλληλα μέτρα προκειμένου να επιτευχθεί η ταχεία συγκέντρωση
   στατιστικών στοιχείων σε κοινοτικό επίπεδο. Ετο θέμα αυτό,
   πρέπει    να   καταχωρούνται    μόνο   οι   εισαγωγές     των   εν   λόγω
   προϊόντων ανάλογα με το ρυθμό που αυτά προσκομίζονται στο
   τελωνείο με την κάλυψη δασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία
   συνοδευόμενα από το πιστοποιητικό εμπορευμάτων σύμφωνο με τους
   κανόνες της συμφωνίας που αναφέρεται ανωτέρω οτο στοιχείο Ι.
   Οι καταστάσεις αυτές θα καταρτίζονται από κάθε κράτος μέλος
   στο τέλος κάθε μήνα και θα διαβιβάζονται πριν από την 15η μέρα
   του επόμενου μήνα στις υπηρεσίες της Επιτροπής, έτσι ώστε
   αυτές να μπορούν να διαβιβάζουν σε όλα τα κράτη μέλη μία
   συνολική κατάσταση, ανά προϊόν, των σχετικών εισαγωγών οι
   οποίες πραγματοποιήθηκαν στη διάρκεια του προηγούμενου μήνα.
   Για την εφαρμογή του καθεστώτος επιτήρησης θα απαιτηθεί
   ιδιαίτερη προσοχή και στενή συνεργασία μεταξύ των αρμοδίων
   υπηρεσιών των κρατών μελών και των υπηρεσιών της Επιτροπής.
   Δεδομένου ότι τα συγκεκριμένα προϊόντα ανήκουν στην ομάδα των
                                                                              ;>
 ---pagebreak---                              -2-
    βυαίσθητων προϊόντων και ότι οι εισαγωγές με δασμολογική
    ατέλεια πέραν των οροφών είναι δυνατό να διαταράξουν την αγορά
    της Κοινότητας, είναι απολύτως αναγκαίο όλα τα κράτη μέλη να
    τηρήσουν αυστηρά την προαναφερθείσα προθεσμία των 18 ημερών.
    Όσον αφορά τη λειτουργία του μηχανισμού επαναφοράς των
   δασμών, θα τηρηθεί το ακόλουθο σύστημα: μόλις καταστεί εμφανές
   από τις συνολικές μηνιαίες καταστάσεις που καταρτίζουν οι
   υπηρεσίες της επιτροπής ότι η οροφή που έχει καθοριστεί για
   ένα προϊόν έχει συμπληρωθεί μέχρι ποσοστού 75%, οι εν λόγω
   υπηρεσίες ενημερώνουν σχετικά τα κράτη μέλη, πραγματοποιούνται
   διαβουλεύσεις στα πλαίσια της ομάδας "Δασμολογική Οικονομία-,
   είτε μετά από αίτηση ενός κράτους μέλους, είτε με πρωτοβουλία
   της Επιτροπής. Σκοπός των διαβουλεύσεων αυτών, είναι η κατά
   περίπτωση εξέταση του θέματος της επαναφοράς ή μη της
   είσπραξης των τελωνειακών δασμών, οι οποίοι εφαρμόζονται
   έναντι των τρίτων χωρών όταν οι εισαγωγές έχουν φτάσει το
   ενδεικτικό ύφος της οροφής.
   Οι εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος συνεχίζουν να αποτελούν
   αντικείμενο μηνιαίας κατάστασης ή ανακοίνωσης.
   Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, η Επιτροπή Θα είναι σε Θέση να
   λάβει, το συντομώτερο δυνατό, τα μέτρα τα οποία Θα οδηγήσουν
   κατόπιν έκδοσης σχετικού κανονισμού, έναντι της χώρας εταίρου,
   στην   επαναφορά των  τελωνειακών  δασμών  μέχρι  το τέλος  του
   ημερολογιακού έτους. *υσικά, στην περίπτωση αυτή, η επαναφορά
   της είσπραξης των τελωνειακών δασμών Θα πραγματοποιηθεί, όσον
   αφορά το εν λόγω προϊόν, εντός προθεσμίας η οποία θα ορίζεται
   από τον κανονισμό με τον οποίο θα καταργείται η δασμολογική
   ατελιια,
3. Όσον αφορά την εφαρμογή του κανόνα για τις οροφές και την
   επαναφορά των δασμών, η συνημμένη πρόταση προβλέπει ότι η
   σχετική αρμοδιότητα δίδεται από το Συμβούλιο στην Επιτροπή.
 . Η πρόταση κανονισμού οριοθετεί απλώς ένα γενικό πλαίσιο για
   την άσκηση των εξουσιών, προκειμένου να καταστεί δυνατή η
   ομαλή και ταχεία προσαρμογή των μηχανισμών που θα πρέπει να
   τεθούν σε λειτουργία, σε συνεννόηση με τα κράτη μέλη. Εξάλλου,
   για την επίτευξη της μεγαλύτερης δυνατής αποτελεσματικότητας,
   και ταχύτητας, η πρόταση κανονισμού προβλέπει ότι η Επιτροπή
 ---pagebreak---                          -3-
είναι έναντι της χώρας εταίρου αρμόδια για την επαναφορά της
είσπραξης των τελωνειακών δασμών που εφαρμόζονται έναντι των
τρίτων χωρών.
                                                             4
 ---pagebreak---                                                           Πρόταοη
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ.         m TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                       της
                         για τον καθορισμό οροφών και κοινοτικής επιτήρησης για τις εισαγωγές ορισμένων
                                           υφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής Μάλτας (1992>
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ,                             η Επιτροπή να λαμβάνει το κατάλληλα μέτρα για την
                                                                      επαναφορά των δασμών των δασμολογίων, όταν καλυφθεί
  Έχοντας υπόψη:                                                      μια από τις εν λόγω οροφές,
  τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
  Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
                                                                      ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  την πρόταση της Επιτροπής,
  Εκτιμώντας:                                                                                    Άρθρο 1
  ότι η συμφωνία σύνδεσης ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονο­              1. Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 19ί£, οι
  μική Κοινότητα και τη Μάλτα ('), όπως συμπληρώθηκε με το            εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων καταγωγής
  κρόσθιτο πρωτόκολλο στη συμφωνία αυτή ( 2 ),             με το      Μάλτας, που απαριθμούνται στο παράρτημα, υπόκεινται σε
  συμπληρωματικό πρωτόκολλο (»> κα ι από το πρωτόκολ­                 ετήσιες οροφές και σε κοινοτική επιτήρηση.
 λο που παρατείνει το πρώτο στάδιο της ενλόγω ουμ-
 φωνΓας,                                , προβλέπει στο άρθρο 2       Οι περιγραφές των προϊόντων που αναφέρονται στο πρώτο
                                                                      εδάφιο, οι αντιστοιχούντες κωδικοί της συνδυασμένη ονο­
 του παραρτήματος Ι την πλήρη κατάργηση των δασμών για
                                                                      ματολογίας και τα επίπεδα των οροφών αναφέρονται στο
 τα προϊόντα στα οποία εφαρμόζεται η συμφωνία' εντούτοις,
                                                                      παράρτημα.
 για έναν ορισμένο αριθμό προϊόντων, το ευεργέτημα της
 απαλλαγής από τους δασμούς περιορίζεται σε οροφές πέραν
 των οποίων μπορούν να επανεφαρμόζονται οι δασμοί που                 Μέσα στα πλαίσια αυτών των δασμολογικών οροφών, το
 ισχύουν έναντι των τρίτων χωρών ότι μέσα στα όρια αυτών              Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία
 των οροφών, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική               εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται βάσει των σχετικών
 Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται βάσει                διατάξεων του πρωτοκόλλου της συμφωνίας σύνδεσης
 των σχετικών διατάξεων του πρωτοκόλλου της συμφωνίας                 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
 σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας                Μάλτας συνεπεία της προσχώρησης της Ισπανίας και της
 και της Μάλτας συνεπεία της προσχώρησης της Ισπανίας                 Πορτογαλίας στην Κοινότητα.
 και της Πορτογαλίας στην Κοινότητα (j).
                                                                      2. Οι καταλογισμοί στις οροφές πραγματοποιούνται με το
                                                                      ρυθμό που τα προϊόντα προσκομίζονται στο τελωνείο υπό την
 ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να καθοριστούν οι οροφές που
                                                                      κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, συνο­
 πρέπει να εφαρμοστούν το 1992* ότι η εφαρμογή του καθε­
                                                                      δευόμενα από πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων
 στώτος οροφών προϋποθέτει ότι η Κοινότητα ενημερώνεται
                                                                      σύμφωνα με τους κανόνες που αναγράφονται στο πρωτόκολ­
 κανονικά για την εξέλιξη, των εισαγωγών τωνΝ εν λόγω
                                                                      λο περί καθορισμού της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή
 προϊόντων, καταγωγής Μάλτας- ότι ενδείκνυται, ως εκ
                                                                      «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής
 τούτου, τα υποβληθεί η εισαγωγή των προϊόντων αυτών σε
                                                                      συνεργασίας, που προσαρτάται στο πρωτόκολλο περί καθο­
 σύστημα επιτήρησης·
                                                                      ρισμού ορισμένων διατάξεων σχετικά με τη συμφωνία σύνδε­
                                                                      σης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και
 ότι ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί με έναν τρόπο"               της Μάλτας (&.
 διαχείρισης βασισμένο στον καταλογισμό, σε κοινοτική
 κλίμακα, των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στις                    Ένα εμπόρευμα μπορεί να καταλογιστεί στην οροφή, μόνον
 αροφές, με το ρυθμό που τα προϊόντα αυτά προσκομίζονται              αν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας των εμπορευμάτων προ­
 στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύ­               σκομιστεί πριν από την ημερομηνία επαναφοράς της είσπρα­
 θερη κυκλοφορία* ότι αυτός ο τρόπος ο διαχείρισης πρέπει να          ξης δασμών.
 προβλέπει την δυνατότητα επαναφοράς των επιβαλλόμενων
 δασμών μόλις καλυφθούν οι εν λόγω οροφές σε κοινοτική
                                                                      Η κατάσταση εξάντλησης των οροφών διαπιστώνεται, σε
 κλίμακα'
                                                                      κοινοτικό επίπεδο, βάσει των εισαγωγών που καταλογίζονται
                                                                      σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στα προηγούμενα
 ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή και ιδιαίτερα           εδάφια.
 ταχεία συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της
 Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολου­            Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή για τις εισαγωγές
 θεί το ρυθμό του καταλογισμού έναντι των οροφών και να               που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους όρους που καθο­
 πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη· ότι η συνεργασία αυτή              ρίζονται ανωτέρω, σύμφωνα με την περιοδικότητα και εντός
 πρέπει να είναι τόσο στενή όσο είναι αναγκαίο για να δύναται         των προθεσμιών που αναφέρονται στην παράγραφο 4.
 (') ΕΕ αριθ. L 61 της 14. 3.1971, σ. 2.                              <β ΕΕ αριθ. L 111 της 28. 4. 1976, σ. 3.
 (') BE αριθ. L 304 της 29. Π. 1977, σ. 2.
 (') ΕΕ αριθ. L 81 της 23. 3. 1989, ο. 2.
 Ρ ΕΕ αριθ. L 4<|. <«< ί, ; κο^\ 6. feT-
(5) ΕΕ αοιθ. L 81 της 23.3.1989, σ.Π
                                                                                                                             .<"
 ---pagebreak---                                                           -2-
3,    Μ&λις καλυφθούν οι οροφές, η Επιτροπή' μπορεί να                                 Αρθρο 2
flfgvgfépti, μβ κανονισμό, μέχρι το τέλος toi» ημερολόγια-
κοό έτους, την είσπραξη των δασμών που εφαρμόζονται στις      Για την εξασφάλιση της εφαρμογής του παρόντος κανονι­
τρττβς3*ρβς·                                                  σμού, η Επιτροπή λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο σε στενή
                                                              συνεργασία με τα κράτη μέλη.
4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργό­
τερο Τή δέκατη πέμπτη ημέρα κάθε μήνα, τις καταστάσεις
καταλογισμών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια
του προηγούμενου μήνα. Κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής,                                 Άρθρο 3
ανακοινώνουν τις καταστάσεις καταλογισμών κάθε δεκαή­
μερο, οι δε καταστάσεις αυτές πρέπει να διαβιβάζονται εντός   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
προθεσμίας πέντε ημερών από τη λήξη κάθε δεκαημέρου.          199£
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες,
                                                                                  Γία το Συμβούλιο
                                                                                     Ο Πρόεδρος
                                                                                                                   α
 ---pagebreak---                                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                     Κατάλογος των προϊόντων των οποίων η εισαγωγή υπόκειται το 199£ σε οροφές
    Λόξων          Κωδικός ΣΟ                                                                                                 Ύψος οροφής
                                                                        Περιγραφή εμπορευμάτων                                  (τόνοι)
   αριθμός              V)
                                                                                                                            -
11.0010             5204              Νήματα για ράψιμο από βαμβάκι, έστω και συσκευασμένα για τη λιανική πώληση:
                                      -  Μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση:
                    5204 1100         — - Που περιέχουν τουλάχιστον 85 ft κατά βάρος βαμβάκι
                    5204 1900                Αλλα
                                      Νήματα από βαμβάκι (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), που περιέχουν τουλάχιστον
                    5205
                                      85 ft κατά βάρος βαμβάκι, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
                                                                                                                               Αναστολή
                                      Νήματα από βαμβάκι (άλλα από τα νήματα για ράψιμο), που περιέχουν λιγότερο από
                    5206                                                                                                       οροφής
                                      85 ft κατά βάρος βαμβάκι, μη συσκευασμένα για τη λιανική πώληση
                                      Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα,
                    5604
                                      λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα,
                                      επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη:
                 ex 5604 90 00        -  Άλλα:
                                      — - Από βαμβάκι
11.0020             5208              Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 ft κατά βάρος βαμβάκι, με
                                      βάρος που δεν υπερβαίνει τα 200 g/m2         '
                    5209              Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν τουλάχιστον 85 ft κατά βάρος βαμβάκι, με
                                      βάρος που υπερβαίνει τα 200 g/m2
                    5210              Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν λιγότερο από 85 ft κατά βάρος βαμβάκι,
                                      σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με βάρος που δεν υπερβαίνει τα
                                      200 g/m2
                    5211              Υφάσματα από βαμβάκι, που περιέχουν λιγότερο από 85 ft κατά βάρος βαμβάκι,
                                      σύμμεικτα κυρίως ή μόνο με συνθετικές ή τεχνητές ίνες, με βάρος που υπερβαίνει τα
                                      200 g/m2
                    5212              Αλλα υφάσματα από βαμβάκι
                                                                                                                               Αναστολή
                    5801              Βελούδα και πλούσες υφασμένα από σενίλλη, άλλα από τα είδη της κλάσης 5806:              οροφής
                                      -  Από βαμβάκι:
                    5801 21 00               Βελούδα και πλούσες υφαδιοό, άκοπα
                 ex 5811 00 00        Υφαντουργικά προϊόντα από βαμβάκι σε τόπια, που αποτελούνται από μία ή περισσό­
                                      τερες στρώσεις από υφαντικές ύλες συνδυασμένες με μια ύλη παραγεμίσματος,
                                      τρυπωμένα με αραιές βελονιές, συγκρατημένα κατά διαστήματα (καπιτονέ) ή αλλιώς
                                      διαχωρισμένα, άλλα από τα κεντήματα της κλάσης 5810
                 ex 6308 00 00        Συνδυασμοί (σετ) που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα από βαμβάκι,
                                      έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες)·
                                      κεντημένων τραπεζομάντηλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε
                                      συσκευασίες για τη λιανική πώληση
11.0030             5506              Συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που είναι λαναρισμένες, χτενισμένες ή με άλλο τρόπο
                                      παρασκευασμένες για νηματοποίηση
                                                                                                                               Αναστολή
                    5507 00 00        Τεχνητές ίνες μη συνεχείς, που είναι λαναρισμένες, χτενισμένες ή με άλλο τρόπο           οροφής
                                      παρασκευασμένες για νηματοποίηση
(') Οι Ktft&HCot Tarie παρατίθενται στην τελευταία σελίδα του παρόντος παραρτήματος.
                                                                                                                                          >
 ---pagebreak--- 1 Κ**κός£0                                                                                          Ύφος οροφής
                                              Περιγραφή εμπορευμάτων                                  (τόνοι)
   5608       Δίχτυα με δεμένους κόμπους, σε τόπια ή σε τεμάχια, που γίνονται από σπάγκους, σχοινιά
             ή χοντρά σχοινιά. Δίχτυα έτοιμα για την αλιεία και άλλα δίχτυα έτοιμα, από υφαντικές
              ύλες:
              - Από συνθετικές ή τεχνητές υφαντικές ύλες:
  5608 19           Αλλα:
             -    - - Δίχτυα έτοιμα:
              _ _ _ _ Από νάυλον ή άλλα πολυαμίδια:
  5608 19 19                 Αλλα
                          Αλλα:
  5608 19 39                 Αλλα
  5606 90 00 -   Αλλα
             Παλτά, κοντά παλτό, κάπες, ανοράκ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, από πλεκτό, για
  6101       άνδρες ή αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6103
             Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, ανοράκ, πλουζόν και παρόμοια είδη, από πλεκτό, για
  6Ί02       γυναίκες ή κορίτσια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6104
             Κουστούμια, σύνολα, σακάκια, παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια
  6103       μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), από
             πλεκτό, για άντρες ή αγόρια
  6104       Κουστούμια-ταγιέρ, σύνολα, ζακέτες, φορέματα, φούστες, φούστες-παντελόνια (ζιπκι-
             λότ), παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το γόνατο και
             παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), από πλεκτό, για γυναίκες ή
             κορίτσια
  6106       Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισάκια,
             από πλεκτό, για γυναίκες ή κορίτσια
  6107       Σλιπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια          Αναστολή
             είδη από πλεκτό, για άντρες ή αγόρια:                                                   οροφής
             -   Αλλα:
  6107 91 00        Από βαμβάκι
  6107 92 00 -   - Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες
  6107 99 00 -    - Από αλλι·.ς υφαντικές ΰλτ.ς
  6108       Κομπινεζόν ή μεσοφόρια, μισά μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ελαφρές ρόμπες για
             το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη από πλεκτό,
             για γυναίκες ή κορίτσια:
             -   Αλλα:
  6108 91 00 -   - Από βαμβάκι
  6108 92 00 -   - Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες
  6108 99    - - Από άλλες υφαντικές ύλες:
  6108 99 10 -   - - Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
  6108 99 90 -   - - Αλλα
  6110       Σαντάιγ, πουλόβερ, κάρντιγκαν, γιλέκα και παρόμοια είδη, στο οποία περιλαμβάνονται
             και τα σου-πουλ, από πλεκτό:
  6110 10    - Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας:
                    Αλλα:
             - - - Για άνδρες ή αγόρια:
  6110 10 31 -   - - - Από μαλλί
  6110 10 39 -   - - - Από τρίχες εκλεκτής ποιότητας
             -   - - Για γυναίκες ή κορίτσια:
  6110 10 91 - — — — Από μαλλί
  6110 10 99 -   - - - Από τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                                                                                                                i
 ---pagebreak---                                                      -3-
   Αύξββν                                                                                               Ύφος οροφής
  αριθμός  Κωδικός ΣΟ                                  Περιγραφή εμπορευμάτων                             (τόνοι)
11.0040     6110 20     -  Από βαμβάκι:
(συνέχεια)
                              Αλλα:
            6110 20 91  -   - - Για άνδρες ή αγόρια
            6110 20 99  —        Για γυναίκες ή κορίτσια
            6110 30     -  Απο συνθετικές ή τεχνητές ίνες:
                              Αλλα:
           6110 3091    -  - -   Για άνδρες ή αγόρια
           6110 30 99            Για γυναίκες ή κορίτσια
           6110 90      -  Από άλλες υφαντικές όλες:
           6110 9010   -   — Από λινάρι ή ραμί
           6110 90 90         Αλλα
           6111         Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης, από πλεκτό, για βρέφη:
           6111 10      -  Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
           6111 10 90         Αλλα
           611120      -   Από βαμβάκι:
           611120 90          Αλλα
           611130      -   Από συνθετικές ίνες:
           611130 90          Αλλα
           611190 00   -   Από άλλες υφαντικές ύλες
           6112        Φόρμες αθλητικές (προπόνησης), κουστούμια και σύνολα του σκι, μαγιό, κιλότες και
                        σλιπ μπάνιου, από πλεκτό:
                       -   Φόρμες αθλητικές (προπόνησης):
           61121100    -   - Από βαμβάκι                                                                 Αναστολή
                                                                                                         οροφής
           6112 12 00  -   — Από συνθετικές ίνες
           611219 00          Από άλλες υφαντικές όλες
           6112 2000   -   Κουστούμα και σύνολα του σκι
                       -   Μαγιό, κιλότες και σλιπ μπάνιου, για άνδρες ή αγόρια:
           6112 31            Από συνθετικές ίνες:
           6112 3190             Αλλα
           6112 39     -   — Από άλλες υφαντικές όλες:
           6112 39 90  -   — — Αλλα
                       -   Μαγιό, κιλότες και σλιπ μπάνιου, για γυναίκες ή κορίτσια:
           6112 41     -   - Από συνθετικές ίνες:
           6112 4190            Αλλα
           6112 49     -   - Από άλλες υφαντικές ύλες:
           6112 49 90           Αλλα
           6113 00     Ενδύματα κατασκευασμένα από πλεκτά υφάσματα των κλάσεων 5903, 5906 ή 5907:
           6113 00 90  -   Αλλα
           6114        Αλλα ενδύματα πλεκτά:
           6117        Αλλα έτοιμα εξαρτήματα του ενδύματος πλεκτά. Μέρη ενδυμάτων ή ενδύματος
                       πλεκτά                        '
           6301        Κλινοσκεπάσματα
           630120      -   Κλινοσκεπάσματα (άλλα από τα κλινοσκεπάσματα που θερμαίνονται με ηλεκτρισμό)
                           από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας:
           6301 20 10         Πλεκτά
                                                                                                                    Λ
 ---pagebreak---       Li*                                                                                                    Ύνος οροφής
             BHSMCOC SO                                 Περιγραφή εμπορευμάτων                                 (τόνικ)
11.0040       630130     -   Κλινοσκεπάσματα (άλλα από τα κλινοσκεπάσματα που θερμαίνονται με ηλεκτρισμό)
(oméjam)                     από βαμβάκι:
              6301 30 10 -   -   Πλεκτά
              630140     -   Κλινοσκεπάσματα (άλλα από τα κλινοσκεπάσματα που θερμαίνονται με ηλεκτρισμό)
                             από συνθετικές ίνες:
              6301 40 10 -   -  Πλεκτά
              630190     -   Αλλα κλινοσκεπάσματα:
              6301 90 10        Πλεκτά
              6302       Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας:
              6302 10    -   Πανικά κρεβατιού πλεκτά:
              6302 10 10 -   - Από βαμβάκι
              6302 10 90 -   — Από άλλες υφαντικές ίνες
              6302 40 00 -   Πανικά τραπεζιού πλεκτά:
              6303       Παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα. Υπερθέματα
                         παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών:
                         -    Πλεκτά:
             6303 1100   -  - Από βαμβάκι
             6303 12 00  -   - Από συνθετικές ίνες
             6303 19 00  -  - Από άλλες υφαντικές όλες
                         Άλλα είδη επίπλωσης, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9404:                             Αναστολή
             6304                                                                                             οροφής
                         -   Καλύμματα κρεβατιού:
                                Πλεκτά
             6304 1100
                         -   Άλλα:
                                Πλεκτά
              6304 9100
             6305        Σάκοι και σακίδια συσκευασίας:
             6305 20 00  -  Από βαμβάκι
                         -  Από συνθετικές ή τεχνητές υφαντικές ύλες:
             6305 31     -  -   Που κατασκευάζονται από λουρίδες ή παρόμιες μορφές από πολυαιθυλένιο ή από
                                πολυπροπυλένιο
          ex 6305 39 00
                                Άλλα:
                                   Πλεκτά
          ex 6305 90 00
                         -  Από άλλες υφαντικές ύλες:
                                Πλεκτά
             6307        Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα
                         (πατρόν):
             6307 10     -  Υφάσματα για τον καθαρισμό πατωμάτων, πιατόπανα, ξεσκονιστήρια τύπου δέρμα­
                            τος και παρόμοια είδη καθαρισμού:
             6307 10 10         Πλεκτά
             6307 90     -  Άλλα:
             6307 90 10         Πλεκτά
11.0050      6201        Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, ανοράκ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, για άνδρες ή αγόρια.
                         με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6203
                                                                                                                    1690
             6203        Κουστούμια, σύνολα, σακάκια, παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια
                         μέχρι το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), για
                         άνδρες ή αγόρια
                                                                                                                         J0
 ---pagebreak---            Κωδικός ΓΟ                                                                                  Ύψος οροφής
                                                      Περιγραφή εμπορευμάτων
  αριθμός                                                                                                 (τόνοι)
11.0050    6207       Φανελάκια, σλιπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και
(συνέχεια)             παρόμοια είδη, για άντρες ή αγόρια:
                      - Άλλα:
           6207 9100  - — Από βαμβάκι
           6207 92 00 - - Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες
           6207 99 00 - - Από άλλες υφαντικές όλες
           6210       Ενδύματα κατασκευασμένα από προϊόντα των κλάσεων 5602, 5603, 5903, 5906 ή
                      5907:
                      - Από προϊόντα των κλάσεων 5602 ή 5603:
           6210 10
                      - - Από προϊόντα της κλάσης 5603:
           6210 10 91 - - - Σε αποστειρωμένες συσκευασίες
           6210 10 99 - — - Άλλα
           6210 20 00 - Άλλα ενδύματα, των τύπων που αναφέρονται στις διακρίσεις 6201 11 έως 6201 19
           6210 40 00 - Άλλα ενδύματα για άντρες ή αγόρια
           6211       Φόρμες αθλητικές (προπόνησης), κουστούμια και σύνολο του σκι, μαγιό, κιλότες και
                                                                                                         16&0
                      σλιπ μπάνιου. Άλλα ενδύματα:                                                      (συνέχεια)
                      - Μαγιό, κιλότες και σλιπ μπάνιου:
           6211 1100  - - Για άντρες ή αγόρια
           621120 00  - Κουστούμια και σύνολα του σκι
                      - Άλλα ενδύματα για άντρες ή αγόρια:
           6211 31 00 - — Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
           6211 32    - — Από βαμβάκι:
           6211 32 10 - - - Ενδύματα εργασίας
           621132 90           Άλλα
           6211 33    - - Από συνθετικές ή τεχνητές ίνες:
           6211 33 10 - — - Ενδύματα εργασίας
           621133 90  - - - Άλλα
           621139 00  - — Από άλλες υφαντικές ύλες
           6217       Άλλα έτοιμα συμπληρώματα του ενδύματος. Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων του
                      ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212:
           6217 90 00 - Μέρη
                                                      Κωδικοί Tarie
                               αριθμός            Κωδικός ΣΟ                Κωδικός Tarie
                               11.0010           ex 5604 90 00             5604 90 00*50
                               11.0020          ex 5811 00 00             581100 00*14
                                                                          581100 00*91
                                                                          581100 00*92
                                                ex 6308 00 00             6308 00 00*11
                                                                          6308 00 00 * 19
                               11.0040          ex 6305 39 00             6305 39 00*91
                                                ex 6305 90 00             6305 90 00 * 10
                                                                          6305 90 00 * 19
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.   Liane budgétaire concernée : Chap. 12, art. 120
2.   Base Juridique : article 113 du traité
3.   Intitulé de ia mesure tarifaire : Proposition de règlement du
     Conseil portant établissement de plafonds et d'une surveillance
     communautaire des importations de certains produits textiles
     originaires de Malte (1992).
4.   Objectif : Exécution d'une obligation contractuelle (Accord
                 CEE/Malte)
5. Mode de calcul
Codes N.C.                ex 6201; ex 6203; ex 6207; ex 6210 et ex 6211
Volume du plafond         1 690 t
Oroit à appliquer         exemption
Droit du T.D.C.           14 X
6. Perte fa recette? :
L'application des dispositions de ce règlement pour l'année 1992 ne         î
conduit pas à des pertes de recettes supplémentaires par rapport à          l
                                                                            ç:
ceI les de 1991.
                                                                            ι
                                                                              'i
                                                                        •iOj:
 ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(91)252 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                       02
                            Αριΰ. καταλόγου : CB-CO-91-296-GR-C
                                                      ISBN 92-77-73972-Χ
Υπηρεσία Επισήιιων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg