CELEX: 
Language: nl
Date: 1968-06-27 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 18 juni 1968 houdende sluiting van de Overeenkomst inzake het handelsverkeer en de technische samenwerking tussen de E.E.G. en de Lid-Staten enerzijds en de Libanese Republiek anderzijds

27. 6. 68                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 146/ 1
                                                      II
                 (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                  RAAD
                                         BESLUIT VAN DE RAAD
                                              van 18 juni 1968
          houdende sluiting van de Overeenkomst inzake het handelsverkeer en de technische
          samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Lid-Staten enerzijds
                                    en de Libanese Republiek anderzijds
                                                (68/263 /EEG)
          DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
          Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, in­
          zonderheid op de artikelen 111 , 114 en 228 ,
          Gelet op het besluit van de Raad van 13 / 15 april 1964 betreffende het aan de delegatie
          van de Gemeenschap verstrekte mandaat voor de onderhandelingen met de Republiek
          Libanon,
          Gezien het verslag, ingediend door de Commissie,
          BESLUIT :
                                                  Artikel 1
          De als bijlage aan dit besluit gehechte Overeenkomst inzake het handelsverkeer en de
          technische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Lid-­
          Staten enerzijds en de Libanese Republiek anderzijds wordt hierbij namens de Gemeen­
          schap gesloten.
                                                  Artikel 2
          De Voorzitter van de Raad is gemachtigd over te gaan tot kennisgeving van het onder­
          havige besluit overeenkomstig artikel XIV van de Overeenkomst.
          Gedaan te Luxemburg, 18 juni 1968 .
                                                                              Voor de Raad
                                                                              De Voorzitter
                                                                                E. FAURE
 ---pagebreak--- Nr. L 146/2                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          27 . 6. 68
                                                      BIJLAGE
                                                 OVEREENKOMST
             inzake het handelsverkeer en de technische samenwerking tussen de Europese Econo­
                                   mische Gemeenschap en de Lid-Staten enerzijds
                                        en de Libanese Republiek anderzijds
             DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIË,
             DE REGERING VAN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND ,
             DE REGERING VAN DE FRANSE REPUBLIEK,
             DE REGERING VAN DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
             DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG ,
              DE REGERING VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
              EN DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,
                                                                                             enerzijds,
              DE REGERING VAN DE LIBANESE REPUBLIEK,
                                                                                           anderzijds,
              verlangend de tussen de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap en de
              Libanese Republiek bestaande vriendschappelijke betrekkingen te versterken,
              vastbesloten de tussen de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap en de
              Libanese Republiek bestaande economische en handelsbetrekkingen te versterken en
              uit te breiden,
              zich bewust van het belang van een harmonische ontwikkeling van de handel tussen de
              overeenkomstsluitende partijen,
              verlangend de doelmatigheid van de technische samenwerking uit te breiden,
              HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN:
                         Artikel 1                           Staten der Gemeenschap en aan de uitvoer naar de
                                                             Lid-Staten der Gemeenschap van produkten van oor­
De Europese Economische Gemeenschap en de Lid-­              sprong uit de Libanese Republiek.
Staten, ieder voor zover het hemzelve betreft, kennen
overeenkomstig de bepalingen van artikel II de be­                                 Artikel 11
handeling van de meest begunstigde natie toe aan de
invoer in de Lid-Staten der Gemeenschap van pro­             De behandeling van de meest begunstigde natie heeft
dukten van oorsprong uit de Libanese Republiek en            betrekking op alle rechten en belastingen op in- en
aan de uitvoer naar de Libanese Republiek van pro­           uitvoer of geheven bij in- en uitvoer, alsmede op de
dukten van oorsprong uit de Lid-Staten der Gemeen­           belastingen op internationale overmaking van gelden,
schap.                                                       bestemd voor de betaling van in- en uitgevoerde
                                                             goederen, op de wijze van heffing van deze belastin­
De Libanese Republiek kent overeenkomstig de be­             gen en van deze douanerechten, alsmede op alle
palingen van artikel II de behandeling van de meest          procedures en formaliteiten die betrekking hebben
begunstigde natie toe aan de invoer in de Libanese            op in-, uit- en doorvoer, op- en overslag van goe­
 Republiek van produkten van oorsprong uit de Lid-           deren.
 ---pagebreak--- 27. 6 . 68                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 146/3
                       Artikel III                           Deze coördinatie heeft met name ten doel :
De bepalingen betreffende de behandeling van de              — de technische bijstand aan de Libanese Republiek
meest begunstigde natie zijn niet van toepassing :               te intensiveren;
a) op de voordelen die door de overeenkomstslui­             — maatregelen na te streven, die daartoe kunnen
    tende partijen zijn of worden toegekend met het              bijdragen en deze bijstand kunnen vergroten;
    oog op de oprichting van een douaneunie of een
    vrijhandelszone ;                                        — te komen tot een optimaal rendement van de voor
                                                                 deze bijstand bestemde menselijke en materiële
b) op de bijzondere voordelen die door de Gemeen­                hulpbronnen.
    schap kunnen worden toegekend aan bepaalde
    landen door middel van overeenkomsten in over­                                 Artikel VI
    eenstemming met de bepalingen van artikel XXV
    van de Algemene Overeenkomst betreffende Ta­             De technische samenwerking kan met name inhouden :
    rieven en Handel ;
                                                             a) het zenden van deskundigen, specialisten en leer­
c) op de bijzondere voordelen die de Libanese Re­                krachten naar openbare instellingen en inrichtin­
    publiek toekent of zal toekennen aan de Lid-­                gen voor onderwijs of onderzoek in Libanon;
    Staten van de Liga der Arabische Staten ;
                                                             b) de technische opleiding van Libanese onderdanen
d) op de bijzondere voordelen die door de overeen­               aan openbare instellingen, inrichtingen voor on­
    komstsluitende partijen zijn of worden toegekend             derwijs of onderzoek dan wel in industrie-,
    ter vergemakkelijking van het grensverkeer met               landbouw-, handels- of bankondernemingen in
    de aangrenzende landen ;                                     de Lid-Staten van de Gemeenschap ;
e) op de voordelen die bepaalde Lid-Staten van de            c) de voorbereiding van studies en enquêtes over
    Gemeenschap toekennen op grond van bepaalde                  het produktief maken van de hulpbronnen van
    bijzondere situaties .                                       Libanon, de ontwikkeling van de produktiemoge­
                                                                 lijkheden en de vergroting van de uitvoer van dit
                                                                 land;
                        Artikel IV
                                                             d) eventueel, de levering van technische uitrustingen
Er wordt een Gemengde Commissie ingesteld, waarin                aan inrichtingen voor onderwijs of onderzoek in
enerzijds vertegenwoordigers van de Europese Eco­                Libanon .
nomische Gemeenschap en van de Regeringen der
Lid-Staten, en anderzijds vertegenwoordigers van de                                Artikel VII
Regering der Libanese Republiek zitting hebben. De
Gemengde Commissie ziet toe op de juiste uitvoering          Er wordt een Gemengde Groep voor technische
van de handelsbepalingen van de overeenkomst en              samenwerking opgericht, waarin enerzijds vertegen­
volgt de ontwikkeling van het handelsverkeer tus­            woordigers van de Regeringen der Lid-Staten der
sen de Gemeenschap en de Libanese Republiek. Zij             Europese Economische Gemeenschap en anderzijds
kan aan de bevoegde instanties voorstellen doen              vertegenwoordigers van de Regering der Libanese
omtrent de middelen die dit handelsverkeer zouden            Republiek zitting hebben. De vertegenwoordigers van
kunnen bevorderen.                                           de Commissie der Europese Economische Gemeen­
                                                             schap nemen daaraan deel.
De Gemengde Commissie komt eenmaal per jaar
bijeen op een in onderlinge overeenstemming vast­            De Groep heeft tot taak de verzoeken die door de
gestelde datum. In dringende gevallen kunnen op ver­         Libanese Republiek worden ingediend, te bestuderen
zoek van een der overeenkomstsluitende partijen              en van haar conclusies verslag uit te brengen aan de
buitengewone vergaderingen worden bijeengeroepen.            Lid-Staten der Europese Economische Gemeenschap
                                                             en aan de Libanese Republiek. De Groep volgt de uit­
                                                             voering van de acties voor technische samenwerking,
                         Artikel V                           waarvan de verwezenlijking zal zijn overeengekomen.
De Lid-Staten van de Europese Economische Ge­                De acties voor technische samenwerking worden in
meenschap zullen de acties die zij ondernemen of             onderlinge overeenstemming, door middel van bi­
voornemens zijn te ondernemen op het gebied van              laterale procedures, tussen elk der betrokken Lid-­
de technische samenwerking met de Libanese Repu­             Staten van de Gemeenschap en de Libanese Republiek
bliek coördineren, rekening houdend met de ver­              geregeld, rekening houdend met de conclusies waar­
zoeken die de Libanese Republiek hun zal doen.               toe de Gemengde Groep mocht zijn gekomen.
 ---pagebreak--- Nr . L 146 /4                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           27 - 6 . 68
De Gemengde Groep komt ten minste eenmaal per                                      Artikel XI
jaar bijeen. De data voor de vergaderingen worden in
onderlinge overeenstemming vastgesteld op verzoek           De Protocollen en de verklaring van intentie waar­
van een Lid-Staat der Gemeenschap of van de Liba­           omtrent de overeenkomstsluitende partijen zijn over­
nese Republiek.                                              eengekomen deze aan de overeenkomst toe te voegen,
                                                             maken hiervan een integrerend deel uit.
                       Artikel VIII                                                Artikel XII
De Libanese Republiek tracht de verwezenlijking van         Deze overeenkomst wordt gesloten voor de duur van
de beoogde acties voor technische samenwerking zo­          drie jaar. Daarna kan zij telkens voor een jaar wor­
veel mogelijk te vergemakkelijken met behulp van de         den verlengd, indien daarover tussen de overeen­
haar ter beschikking staande middelen. Onverminderd          komstsluitende partijen overeenstemming bestaat.
de voor elk geval afzonderlijk overeen te komen be­
palingen , verbindt zij zich inzonderheid :                                       Artikel XIII
a ) de door de Lid-Staten van de Gemeenschap ge­
                                                            Indien gedurende de geldigheidsduur van deze over­
    leverde technische uitrustingen, alsmede voor­
                                                            eenkomst, de rechten en plichten die voor een der
                                                            overeenkomstsluitende partijen voortvloeien uit haar
    werpen voor persoonlijk gebruik of verbruik
                                                            lidmaatschap van internationale organisaties of uit
    ( meubelen, persoonlijke bezittingen en motor­          deelneming aan internationale multilaterale overeen­
    rijtuigen voor persoonlijk gebruik daaronder be­
    grepen) van de deskundigen, specialisten en leer­
                                                            komsten, wijzigingen ondergaan op de gebieden
                                                            aangegeven in de artikelen I en II van deze over­
    krachten als bedoeld in artikel VI, sub a), vrij te
    stellen van rechten en belastingen op in- en uit­
                                                            eenkomst, worden onmiddellijk onderhandelingen
    voer, alsmede van andere fiscale lasten ;
                                                            geopend, met het doel de bepalingen van deze arti­
                                                            kelen aan te passen aan deze wijzigingen.
b ) zo nodig de voor de uitvoering van bepaalde pro­
    jecten noodzakelijke terreinen en werkruimten ter
                                                             Bij gebrek aan overeenstemming inzake een derge­
    beschikking te stellen ;
                                                            lijke aanpassing binnen een termijn van twee maan­
                                                             den na het verzoek van een der overeenkomstslui­
c) een deel der administratieve kosten die aan de            tende partijen tot het openen van onderhandelingen,
    uitvoering van de projecten zijn verbonden, voor        heeft iedere overeenkomstsluitende partij het recht
    haar rekening te nemen, zoals in onderlinge over­
                                                            deze overeenkomst op te zeggen ; de overeenkomst
    eenstemming voor elk geval afzonderlijk zal wor­        treedt dan buiten werking een maand na deze op­
    den beslist .
                                                            zegging.
                                                                                  Artikel XIV
                        Artikel IX
                                                            De Raad der Europese Economische Gemeenschap
De Libanese Republiek verstrekt aan de Lid-Staten           zal de Regering van de Libanese Republiek in kennis
der Gemeenschap alle inlichtingen die zij nuttig acht       stellen van het feit dat de interne procedures die zo­
inzake de algemene voorwaarden en de concrete               wel in de Gemeenschap als in de Lid-Staten nood­
mogelijkheden voor investeringen in Libanon, met            zakelijk zijn voor de inwerkingtreding van deze
name voor wat betreft de oprichting van filialen van        overeenkomst zijn voltooid .
ondernemingen die hun zetel in een Lid-Staat der
Gemeenschap hebben of van gemengde vennoot­                 De Regering van de Libanese Republiek zal de Raad
schappen waarin deze ondernemingen te zamen met             der Europese Economische Gemeenschap in kennis
Libanese ondernemingen zouden deelnemen.                    stellen van het feit dat de procedures die in de Liba­
                                                            nese Republiek noodzakelijk zijn voor de inwerking­
De Lid-Staten der Gemeenschap vergemakkelijken              treding van deze overeenkomst zijn voltooid.
de verspreiding van deze inlichtingen in kringen van
belanghebbenden en de contacten die daaruit voort­          De overeenkomst treedt in werking op de eerste dag
vloeien .                                                   van de maand volgende op de laatste dezer kennis­
                                                            gevingen.
                   Artikel X
                                                                                   Artikel XV
De geldende of ondertekende overeenkomsten tus­             De overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren,
sen bepaalde Lid-Staten der Gemeenschap en de Li­           in de Duitse, de Franse, de Italiaanse, de Neder­
banese Republiek worden door de sluiting van deze           landse en de Arabische taal, zijnde alle teksten ge­
overeenkomst niet aangetast.                                lijkelijk authentiek.
 ---pagebreak--- 27 . 6. 68                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 146/5
                                                   Protocol Nr. 1
           gehecht aan de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                             Lid-Staten enerzijds en de Libanese Republiek anderzijds
           DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN
           HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN :
           1 . Het bepaalde in de artikelen I en II van de overeenkomst tast noch de geldende
               regeling noch de huidige toestand van de Duitse binnenlandse handel in goederen van
                Duitse oorsprong aan.
           2. Het bepaalde sub e) van artikel III van de overeenkomst heeft betrekking op de
                bijzondere situaties die tussen bepaalde Lid-Staten der Gemeenschap en bepaalde
                derde landen bestaan en die in het kader van het G.A.T.T. zijn toegestaan .
           3 . Het bepaalde sub e) van artikel III heeft eveneens betrekking op de bijzondere
                situaties die bestaan tussen Italië enerzijds en de Staat Vaticaanstad en de Republiek
                San Marino anderzijds.
                                                   Protocol Nr. 2
           gehecht aan de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
                             Lid-Staten enerzijds en de Libanese Republiek anderzijds
           DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN
           HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN:
           Indien de Gemeenschap met een of meer derde landen die een belangrijke produktie van
           sinaasappelen hebben, een overeenkomst zou sluiten, die van grote invloed zou kunnen
           zijn op de afzet van dit produkt op de markt der Gemeenschap, zal dit vraagstuk in de
           Gemengde Commissie worden onderzocht.
                                                Verklaring van intentie
           De Regeringen der Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap verklaren
           zich bereid de aanvragen van hun met Libanon handelende exporteurs met het doel
           deze onder gunstige voorwaarden, met inachtneming van de eigen verdiensten van elke
           beoogde transactie, in aanmerking te doen komen voor de mogelijkheden geboden door
           de onderscheiden nationale bepalingen inzake kredietverzekering, welwillend te onder­
           zoeken .
           Zu Urkund dessen haben die hierzu gehorig befugten Unterzeichneten dieses Abkom­
           men unterzeichnet.
            En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Accord.
            In fede d'i che i sottoscritti, debitamente autorizzati a tal fine, hanno firmato il presente
            Accordo .
            Ten blijke waarvan de ondergetekenden, hiertoe naar behoren gemachtigd, deze overeen­
            komst hebben ondertekend.
 ---pagebreak--- Nr. L 146 / 6                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen            27. 6. 68
              Geschehen zu Brüssel am einundzwanzigsten Mai neunzehnhundertfünfundsechzig.
              Fait à Bruxelles, ce vingt et un mai mil neuf cent soixante cinq.
              Fatto a Bruxelles, addi' ventuno maggio millenovecentosessantacinque.
              Gedaan te Brussel de eenentwintigste mei negentienhonderd vijfenzestig.
              Pour le Gouvernement du Royaume de Belgique
              Voor de Regering van het Koninkrijk België
                           J. VAN DER MEULEN
              Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
                           GÜNTHER HARKORT
              Pour le Gouvernement de la République Française
                           J.-M. BOEGNER
              Per il Governo della Repubblica Italiana
                           ANTONIO VENTURINI
              Pour le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg
                           A. BORSCHETTE
              Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
                           D.P. SPIERENBURG
              Für den Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
              Pour le Conseil de la Communauté Economique Européenne
              Per il Consiglio della Comunità Economica Europea
              Voor de Raad van de Europese Economische Gemeenschap
                     AXEL HERBST                   J.-M. BOEGNER
                                                                            NAGIB SADAKA
 ---pagebreak--- 27. 6 . 68                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 146/7
                                          Gemeenschappelijke Verklaring
           betreffende de voorlopige toepassing van sommige bepalingen van de overeenkomst
           inzake het handelsverkeer en de technische samenwerking tussen de Europese Econo­
           mische Gemeenschap en de Lid-Staten enerzijds en de Libanese Republiek anderzijds
           1 . De Regeringen van de Lid-Staten der Europese Economische Gemeenschap, de Raad
               van de Gemeenschap en de Regering van de Libanese Republiek verklaren zich
               bereid, ieder voor zover het hem of haarzelve betreft en volgens zijn of haar eigen
               bepalingen, de artikelen IV, VII en IX van de overeenkomst inzake het handels­
               verkeer en de technische samenwerking tussen de Europese Economische Gemeen­
               schap en de Lid-Staten enerzijds en de Libanese Republiek anderzijds toe te
               passen, zodra deze overeenkomst is ondertekend.
           2 . Voorts verklaren de Regeringen van de Lid-Staten en de Raad van de Gemeenschap
               zich bereid, ieder voor zover het hem of haarzelve betreft en volgens zijn of haar
               eigen bepalingen, de artikelen V en VI van voornoemde overeenkomst toe te passen,
               zodra deze is ondertekend.
           3 . Tenslotte verklaart de Regering van de Libanese Republiek zich bereid volgens haar
               eigen bepalingen artikel VIII van voornoemde overeenkomst toe te passen , zodra
               deze is ondertekend.
           Geschehen zu Brüssel am einundzwanzigsten Mai neunzehnhundertfünfundsechzig.
           Fait à Bruxelles, le vingt et un mai mil neuf cent soixante cinq.
           Fatto a Bruxelles , addi' ventuno maggio millenovecentosessantacinque.
           Gedaan te Brussel de eenentwintigste mei negentienhonderd vijfenzestig.
           Pour le Gouvernement du Royaume de Belgique
            Voor de Regering van het Koninkrijk België
                         J. VAN DER MEULEN
           Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
                         GÜNTHER. HARKORT
           Pour le Gouvernement de la République Française
                         J.-M . BOEGNER
            Per il Governo della Repubblica Italiana
                         ANTONIO VENTURINI
 ---pagebreak--- Nr. L 146/ 8                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         27. 6. 68
             Pour le Gouvernement du Grand-Duche de Luxembourg
                          A. BORSCHETTE
             Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
                          D.P. SPIERENBURG
             Für den Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
             Pour le Conseil de la Communauté Economique Européenne
             Per il Consiglio della Comunità Economica Europea
             Voor de Raad van de Europese Economische Gemeenschap
                    AXEL HERBST                  J.-M . BOEGNER
                                                                         NAGIB SADAKA
             Brief van Ambassadeur Harkort medegedeeld aan de Overeenkomstsluitende Partijen
             tijdens de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Economische
             Gemeenschap en de Republiek Libanon inzake een unilaterale verklaring van de
                                   Bondsrepubliek Duitsland betreffende Berlijn
                                                                                Brussel, 21 mei 1965
             Namens de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en onder verwijzing naar de
             Overeenkomst inzake het handelsverkeer en de technische samenwerking, die vandaag
             zal worden ondertekend, moge ik U het volgende mededelen :
                  De Overeenkomst inzake het handelsverkeer en de technische samenwerking tussen
                  de Europese Economische Gemeenschap en de Lid-Staten enerzijds en de Libanese
                  Republiek anderzijds, is ook van toepassing op het Land Berlijn, tenzij de Regering
                  van de Bondsrepubliek Duitsland binnen drie maanden na de inwerkingtreding van
                  deze Overeenkomst een andersluidende verklaring aan de andere Partijen bij de
                   Overeenkomst richt.
             Een gelijkluidende verklaring heb ik aan de Vertegenwoordigers der andere Partijen
             bij de Overeenkomst gericht.
             Beleefdheidsformule.
                                                                          w. g. HARKORT