CELEX: 51969PC0569
Language: it
Date: 1969-06-26
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'applicazione di importi di compensazione negli scambi di talune delle merci di cui al Regolamento (CEE) n. 1059/69 (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 569
Vol. 1969/0098
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIONS DELLE COMUNÎTA EURO r SE
                                                 COM(69)569 def .
                                                  Bruxelles , 26 giugno 1969
                                Proposta di
                                    .        .   ■ v
                     REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                 relativo all' applicazione di importi di ;
              compensazione negli scambi       di talune delle
             merci di cui al Regolamento ( CEE) n . 1059/69
                             :  • ,     , V
              ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM(69) 569 def
 ---pagebreak---                                      Proposta di
                           REGOLAMENTÒ ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                   relativo all' applicazione di importi dx
                   compensazione negli scambi di talune delle
                   merci di cui al Regolamento (CEE ) n° 1059/69
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL COîISIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce      la Comunità Economica Europea ,
Visto il regolamento (CEE ) n° 1059/69          Consiglio , del 28 maggio 1969 »
che determina il regime di sceabi applicabile a talune merci risultanti
dalla trasformazione di prodotti agricoli ( l ), in particolare l' articolo
14 , paragrafo 3 ,
Vista la proposta delia Commissione ,
Considerando che il Regolamento (CEE ) n° 886/68 del Consiglio , del 28 giugno
1968 , che fissa il prezzo indicativo per il latte ed i prezzi d' intervento
per il burro , il latte scremato in polvere , il Grana Padano e il Parmigiano
Reggiano , validi per la campagna lattiera I068/1969 (2), modificato dal
Regolamento (CEE) n° 2097/68 ( 3 ), ha alimentato il prezzo d' intervento del
burro di un importo correttivo di 2,75 unitàlv di conto per 100 chilogrammi
per il Belgio , la Francia e il Lussemburgo e ha diminuito tale prezzo di un
importo correttivo di 6,00 unità di conto per 100 chilogrammi per la Germania
e i Paesi Bassi ;
Considerando che , per evitare che tali disposizioni creino distorsioni di
concorrenza fra lo industrie di trasformazione produttrici di merci nella cui
fabbricazione entra un quantitativo considerevole di burro , il Regolamento
(CEE) n° III3/08 del Consiglio del 29 luglio 1968 , relativo all' aggiunta di
un articolo 17 ter al Regolamento n° 160/66/CEE ( 4)» articolo modificato
dal Regolamento (CES ) n° 2099/68 (-5 )» ha previsto la riscossione o la concessione ,
( 1 ) 0.0 . n° L 141 del 12.6.1969 , p. 1
( 2 ) G.U. n° L 15o del 4.7.1960 , p. 4
 ( 3 ) G.U. n° L 309 del 24.i2.i968 , p . 1
( 4 ) G.U. n° L 185 del 30.7-1968 , p . 1
( 5 ) G.U. n° L. 409 del 24.i2.i968 , p. 3                               .../...
 ---pagebreak--- secondo il caso , negli scambi delle merci in questione tra gli Stati membri suddetti
e gli altri Stati membri e i paesi terzi , di importi di Qompensazione destinati
ad annullare l' inoidenza degli importi correttivi summenzionati ;
Considerando che , ai sensi dell' articolo 16 paragrafo 1 del Regolamento
(CEE ) n° IO59/69»' 1® disposizioni summenzionate sono abrogate a decorrere dal 1°
luglio 1969 »
Considerando che il Regolamento (CEE ) n° 562/69 ( 6 ); ha prorogato la campagna
lattiera 1968/1969 fino al 30 giuno 1969 » che il Regolamento (CES ) n° /69 (7 )
ha rinviato al 27 luglio 1969 la fine di detta campagna lattiera ;
6onsidérando che da tale nuova proroga della campagna lattiera 1968/1969
risulta che gli importi correttivi fissati dal Regolamento (CEE ) n° 886/68
continueranno ad essere applicati per quesito riguarda il burro , mentre gli
importi di compensazione destinati ad tx-roillare la loro incidenza negli scambi
di merci fabbricate a partire da tale prodotto di base non potranno più essere
riscossi o concessi : che , per evitare ohe tale stato di cose danneggi le
industrie utilizzatrici d\ burro st Abili te in taluni Stati membri , è opportuno
prevedere nuovamente 1' applicasi one di insorti di compensazione , a decorrere dal
1° luglio 1969 »
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Artioolo 1
1.        Durante il periodo di validità del Regolamento (CEE) n° 886/68 , le dispo­
sizioni dei paragrafi <Ja "2 a 5 sono applicabili alle merci di oui alle sotto­
voci ex 21.07 P VI e 21.07 P Vili e IX della tariffa doganale comune e alla
sottovoce ex 1806 D II c ), nei limiti in cui tale sottovoce . rinvia alle
sottovoci predette .
( 6 ) G.U. n° L 75 del 29.3.I969 , pag. 1
( 7 ) G.U. n°
 ---pagebreak---                                             - 3 -
   2.             Il regno del Belgio , la Repubblica francese ed il Grandu­
       cato del Lussemburgo riscuotono all' importazione in provenienza
       dagli Stati membri e dai paesi terzi '.e concedono all' esportazione
        verso detti Stati e paesi gli importi di compensazione indicati
       qui appresso :
 I                                                                     Importo di com­
 !     Numéro délia        i                                           pensazione per
          tariffa         I        Tenore , in peso , in. materie      100 chilogram­
                                 grasse provenienti dal latte          mi di merci in i
                          i
                                                                            P.C.          I
!
     ex 18.06 D II c) I (- uguale o superiore al k0% e
                             ! (  inferiore al k5%                 i
I
   ! ex 21 . 0? F VI                                                        1,3^
               r'          ;
;            ■            i|   (- uguale o superiore al h5% e
i ex 18.06 D II c ) i (           inferiore al 55%                          1,68
\
1
         21.07 F VII      !
i                         !  ! (- uguale o superiore al 55% e
!                         i!   (  inferiore al                              2,01
J                          '
'                       .  i
!
!                         !  I (- uguale o superiore al 65% e
j                         i  i (  inferiore al 75%                 \!       2,35
j ex 18.06 D II c ) !I (
i        21.07 F VIII        1 (- uguale o superiore al 75% e
j                     "   i    (  inferiore all'85%                         2,68
t
1
»
1                            | (- uguale o superiore ali , o5% e   ji            .     ■
I    ex 18.06 D II c ) i| ( inferiore al 95#                      j         3,02
S        21 b 07 F IX     j (
I                            i (- uguale o superiore al 95%          |      ^ , 02
|
i
       '                  I                                          i
                                                                     i
                                     ;                            i
     R/117V1 i/69 S ^Q1 135 riv# 1 ) rob/PL/af
                                                                             • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                            - 4 -
3»             La Repubblica federale di Germania e il Regno dei Paesi Bas­
   si concedono all' importazione in provenienza dagli Stati membri e dai
   paesi terzi e riscuotono all' esportazione verso detti Stati e paesi
   gli importi di compensazione indicati qui appresso :
                                                                Importo di j
   Numéro délia              Tenore , in peso , in materie   compensazione*
      tarif fa             grasse provenienti dal latte      per 100 child
                                                             grammi di aer
                                                                ci in U.C."!
   ex  18.06   D II c )      m
                              • uguale o superiore, al 40% e
   ex  21.07 F VI                inferiore al 45%                  2,93
   ex  18.06 D II c )         • uguale o superiore al 45% è
       21.07 F VII             - inferiore al 55% . „              3,66
                              ■ uguale o superiore al 55% e
                                 inferiore al 65#                  4,39
   ex  18.06 D II c )         • uguale o superiore al 65$ e
       21.07 F VIII              inferiore al 75%                  5,12
                              • uguale o superiore al 75% e
                                 inferiore all' 85%                5,85
   ex 18.06 D II c )       (- uguale o superiore ali
       21.07 F IX          (     inferiore al   95%                6,59
                           (
                           (     uguale o superiore al 95%         8,78
              La Repubblica federale di Germania effettua la riscossione
   e la concessione degli importi di compensazione di cui al comma pre-
   sedente applicando per analogia le disposizioni relative agli impor­
   ti correttivi previste nell' ambito dell' organizzazione comune di mer­
   cato nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari .
                      ( AGRI 373
  R/1 174/1 i/69      ( ECO 135
                                     riv . 1 ) rob/PL/fb
                                                                   • • ♦/ • • •
 ---pagebreak---                                     - 5 -
k.            Affinchè gli Stati membri interessati possano applicare le
   disposizioni dei paragrafi 2 e 3 » l' interessato è tenuto a dichiara­
   re , all' importazione o all' esportazione , secondo i casi , il tenore ,
   in peso , in materie grasse provenienti dal latte delle merci di cui
   al paragrafo 1 .   Le autorità a ciò abilitate adottano tutte le misu­
   re necessarie per controllare l' attendibilità di detta dichiarazione .
5*            Gli importi degli elementi mobili applicabili , in virtù del­
   l' articolo 5 del Regolamento ( CEE ) n° 1059/69 » all' importazione nel­
   la Comunità delle merci di cui al presente articolo sono alimentati
   o diminuiti , secondo i casi , degli importi di compensazione di cui
   ai paragrafi 2 e 3 *
                              Articolo 2
              Il presente regolamento entra in rigore il 1° luglio 19°9 »
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi ele­
   menti e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri »
                             Fatto a Lussemburgo , addi'
                                     Per il Consiglio
                                     Il Présidente
   R/117V1 i/69 (gøg1 135 riV* 1 ^ r°b/PL/rp