CELEX: 51979PC0776
Language: nl
Date: 1980-01-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD, houdende wijziging van de Verordeningen (EEG) Nos. 3081/78, 3082/78 en 3083/78 met betrekking tot de opening, de verdeling en de wijze van beher van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnen, van post ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Portugal (1979/80) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 776
Vol. 1979/0255
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                          ^            ^          COM(79)776 def.
                                      /Cl              ^4-fxS. Brussel / 10 januari 1980
                                    ë';/              . ν    \ΓΛ
                                   p3     c >                /• ::
                                                  <^*ï      /; 'v'/
                                                                                   (
                             Voorstel voor een
                           VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
houdende wijziging van de Verordeningen ( EEG ) Nos . 3081 / 78 / 3082 / 78 en 3083 / 78 met
betrekking tot de opening , de verdeling en de wijze van beher van communautaire ta­
riefcontingenten voor bepaalde wijnen , van post ex 22.05 C van ; het gemeenschappelijk
douanetarief , van oorsprong uit Portugal ( 1979 / 80 )
                 ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
    C0M(79 ) 776 def .
 ---pagebreak---                       TOELICHTING
Het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal voorziet in een
verlaging van de invoerrechten binnen de grenzen van communautaire
tariefcontingenten voor bepaalde likeurwijnen ingevoerd in verpak­
kingen welke 2 liter of minder inhouden van post ex 22.05 C van het
GDT , van oorsprong uit Portugal . -
Het Complementaire Protocol tussen de EEG en Portugal , dat op 20
december 1979 ondertekend wordt , voorziet in een verbetering van de
bovengenoemde voorwaarden   door verhoging van de respectieve contin
genten enwel vanaf 1 januari 1980 .
De door de Verordeningen ( EEG ) nr . 3081 / 78 , 3082 / 78 en 3083 / 78 op
basis van de voorwaarden van het Aanvullende Protocol geopende cont
genten lopen op 30 juni 1980 af . Daarom moeten de hiervoor genoemde
verordeningen dienovereenkomstig worden gewijzigd .
Bi j lage :
- Voorstel voor een Verordening van de Raad
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  houdende wijziging van de Verordeningen ( EEG ) Nos . 3081 / 78,
  3082 / 78 en 3083/ 78 met betrekking tot de opening , de verdeling
  en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor
  bepaalde wijnen , van post ex 22.05, C van het gemeenschappèli jk
-douanetarief , van oorsprong uit Portugal ( 1979 /80)
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
  Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 43 en 113 ,
  Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                                             Ν .
  Gezien het advies van het Europese Parlement ,
  Overwegende dat artikel 9 van het Complementaire Protocol ( 1 ) bij de
  Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
  Portugal     (2 ) voorziet in de opening van communautaire tariefcontingen-
  ten voor bepaalde Portwijn , Madeirawijn en Moscatel de Setubal van post
  ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit
  Portugal ; dat dit tarief stelsel van toepassinn is met ingang van 1 januari 1980
  dat overeenkomstig het Aanvullend Protocol bij genoemde Overeenkomst ( 3 ) de .
  Gemeenschap bij de Verordeningen ( EEG)Nos . 3081 / 78 , 3082 / 78 en
. 3083 /78 ( 4 ) voor dezelfde produkten reeds communautaire tariefcontin-
  genten heeft geopend waarvan echter de grootte kleiner is dan die , waar-      .
  in het Complementaire Protocol voorziet ;         dat de genoemde verorde­
  ningen derhalve dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd ,                     •,
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                Arti kel 1
  Verordening < EEG ) nr . 3081 / 78 wordt als volgt gewijzigd :
  ( 1 ) PB nr . L
  ( 2 ) PB nr . L 301' van 31.12.1972 , blz . 165 ,
  ( 3 ) PB nr . L 274 van 29.9.1978 , blz . 8 .               .
  ( 4 ) PB nr . L 368 van 28.12.1978 , blz . 17 , 21 en 25 .
 ---pagebreak---                                              2
1 . , Artikel 1 , Leden 1 en 2 , wordt als volgt gelezen'
                I*
                    1 . In de periode van 1 januari 1979 tot en met 30 juni
                     1980 worden communautaire tariefcontingenten
                    geopend voor produkten van oorsprong uit Portugal
                    binnen de hiernavermelde hoeveelheden :
                           Nr. van her "                                   Grootte van het
                        gemeenschappelijk          Omschrijving               contingent
                           douanetarief
                    ex 22.05 C III a) 1
                    cx 22.05 C IV a) I         J* Portwijn                  75.000 ni
                     ex 22.05 C III b) 1
                     cx 22.05 C IV b) 1        | Portwijn                  420 000 hl
                 • 2. De op deze wijn toepasselijke rechten worden bin­
                    nen deze tariefcontingenten geschorst tot de hiernavol­
                    gende hoogten:
                                 Nr. van het
                                                                      Invoerrecht
                        gemeenschappelijk douanetarief  j
                    ex 22.05 C III a) 1                           6,5 ECU / h l
                    ex 22.05 C IV a) 1 1                          7,0 ECU / h l
                    ex 22.05 C III b) 1                           6,6 ECU / hl                   ■
                    ex 22.05 C IV bri
                                                                  7,2 ECU / hl " '
2.    Artikel 2 , lid 2 , wordt als volgt gelezen :
                    ^ 2. Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter
              \        grootte van respecticvelijk57 . 500 en 280 000 hecto­
                       liter, wordt verdeeld in twee tranches.
                       a) De eerste tranche van het tweede gedeelte van ieder
                            contingent wordt over de Lid-Staten verdeeld; de
                            quota die, behoudens artikel 5, van 1 juli 1979 tot
                            en met 30 juni 1980 gelden, bedragen de onder­
                            staande hoeveelheden; de Lid-Staten kunnen deze
                            quota echter pas gebruiken nadat zij het quotum dat
                            hun krachtens lid 1 wordt toegewezen, volledig
                            hebben benut.
                   "                                                                      (in hectoliters)
                                                                  Portwijn van de onderverdelingen
                                                                CX 22.05 C III a) 1 1 ex 22.05 C UI b) 1
                                                                        en
                                                                ex 22.05 C IV a) 1 ex 22.05 C IV b) 1
                              Bénélux                               8    590               36  790
                                                                                            16  630
                              Dcncmarken                            2    950
                              Duitsland                                                    22  000
                                                                    7    710
                                                                                         107    100
                              Frankrijk                           15     370
                                                                                         ι      500
                              Ierland
                              Iralië                                9 til                       100
                                                                                            68 880
                              Verenigd Koninkrijk                   7 090
                                                     Totaal       51 750                 252 000
                          b) De tweede tranche van het tweede gedeelte van ieder
                               contingent, ter grootte van respectievelijk -3                           en
                               28 000 hectoliter vormt de overeenkomstige reserve, y)
 ---pagebreak---                                               - 3 -
                                            Artikel 2
   Verordening ( EEG ) nr . 3082 /78 wordt als volgt gewijzigd :
• 1.   Artikel 1 / leden 1 , en 2 , wordt als volgt gelezen :
                (( 1 . In de periode van 1 januari 1979 tot en met 30 juni
                     1980, worden communautaire tariefcontingenten
                    geopend voor produkten van oorsprong uit Portugal
                    binnen de hiernavermelde hoeveelheden :
                             Nr. van het
                                                                            Grootte van het
                         gemeenschappelijk           Omschrijving               contingent
                            douanetarief
                     ex 22.05 C III a) 1
                     ex 22.05 C IV a        1
                                                 \ Madeirawijn                 3 500 h l
                     ex 22.05 C III b) 1
                     ex 22.05 C IV b        1
                                                 1 Madeirawijn                 21 750 hl
                     2.' De op deze wijn toepasselijke rechten worden bin-
                  • nen deze tariefcontingenten geschorst tot de hiernavol­
                    gende hoogten:
                                   Nr. van het
                                                                        Invoerrecht
                         gemeenschappelijk douanetarief
                    ex   22.05   C  III a)  1                           6.5       ECU / hl
                    ex    22.05  C  IV   a) 1                           7,0       ECU / hl
                     ex   22.05   C III  b) 1
                    ex    22.05  C  IV   b) 1                           6.6       ECU / hl
                                                                        7,2       ECU / hl
  2.    Artikel 2 , . leden 2 en 3 , wordt als volgt gelezen :
                   4? 2. Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de
                        Lid-Staten verdeeld; de quota die behoudens artikel 5
                        tot en met 30 juni 1980- gelden, bedragen de volgende
                        hoeveelheden :
                                                                                        (in hectoliters)
                                                               V] adcirawijn van de onderverdelingen
                                                                ex 22.05 C ffl a) 1 ex 22.05 C IU b) 1
                                                                        en                   en
                                                                ex 22.05 C IV a) 1 ex 22.05 C IV b) 1
                        Bénélux                                        580               2  740
                        Denemarken                                     721               3  230
                        Duitsland                                      413               3  740
                        Frankrijk                                      114               7  990
                        lerland                                           35                  20
                        Italie                                                                20
                        Verenigd Koninkrijk                            m                 1 840
                                                   Totaal          3.150               19 580          ■
                         3 . Het 'tweede gedeelte van ieder contingent, ter
                         grootte van respectievelijk 350 en 2 170 hectoliter,
                         vormt de overeenkomstige reserve.
 ---pagebreak---                                              - 4 -
                                         Artikel 3
 Verordening ( EEG ) nr . 3083 /78 wordt als volgt gewijzigd :
1.   Artikel 1 , leden 1 en 2 , wordt als volgt gelezen :
                'I 1 . In de periode van 1 januari 1979 tot en met 30 juni
                    1980,      worden        communautaire             tariefcontingenten
                  «sopend
                     innen devoor
                    ünnen               produkten hoeveelheden:
                                 hiernavermelde         van oorsprong uit Portugal
                           Nr. van het
                                                                             Grootte van het
                        gemeenschappelijk            Omschrijving              contingent
                           douanetnrief
                   ex 22.05 C III a 1           \     Moscatel de            2 000 hl
                   ex 22.05 C IV a) 1            \    Setubal
                   ex 22.05 C III b) 1           r    Moscatel de
                   ex 22.05 C IV b) 1           / Setubal                    3 000 h
                   2. De op dere wijn toepasselijke rechten worden bin­
                    nen deze tariefcontingenten geschorst tot de hiernavol­
                   gende hoogten :                       - -
                                 Nr. van het
                                                                     ' Invoerrecht
                       genievnschjppelijk douanerarief
                   ex 22.05 C III a) 1                           6,5 ECU / hl
                   ex 22.05 C IV a) 1                            7,0 ECU / hl               '
                   ex 22.05 C III b) 1
                   ex 22.05 C IV b) 1              '         .   6,6 ECU / hl
                                                                 7,2 ECU / h.l
2.  Artikel 2, leden 2 en 3 , wordt als volgt gelezen :
              ^ 2. Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de
                  Lid-Staten verdeeld; de quota die behoudens artikel 5
                  tot en met 30 juni 1980, gelden, bedragen de volgende
                  hoeveelheden :
                         '                                                        (in hectoliters)
                                                          IMoscatcl          Je Sctubal
                                                                van de onderverdelingen
                                                           ex 22.05 C al a) 1 ex 22.05 C m b) 1
                                                                   en                  en
                                                           ex 22.05 C IV a) 1 ex 22.05 C IV b) 1
                  Bénélux                                      360                  ν 540
                  Dencmarkcn                                      90                  .135
                  Duirsland                                    360                    540
                  Frankrijk                                    360                    540
                  Icrland                                                              135
                                                                  90
                   Italie                                      180                     270
                  Verenigd Koninkrijk                          360                     540
                                                ΤοΜαΙ Π ■ 800                      2 700
                  3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter
                   grootte van respectievelijk 200 en 300 hectoliter, vormt
                   de overeenkomstige reserve. »
 ---pagebreak---                      Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die
van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1980 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                             Voor de Raad
                                                De Voorzitter