CELEX: 51992PC0067
Language: el
Date: 1992-02-28
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων από βαμβάκι, καταγωγής Βραζιλίας και Τουρκίας· και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             Κ0Μ(92) 67 τελικό
                                             Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 1992
                                  Πρόταση
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΙΟ ΤΟΥ ΓΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την επιβολή οριστικού δασμού αντί ντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων
από βαμβάκι, καταγωγής Βραζιλίας και Τουρκίας· και για την οριστική
είσπραξη του προσωρινού δασμού.
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               - 1-
                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91 επέβαλε προσωρινό
   δασμό  στις  εισαγωγές  νημάτων  από   βαμβάκι  καταγωγής   Βραζιλίας,
   Αιγύπτου και Τουρκίας.
2. Αφού ενημερώθηκαν σχετικά με τα κυριότερα συμπεράσματα στα οποία
   κατέληξε η έρευνα, οι παράγωγο(/εξαγωγείς γνωστοποίησαν γραπτώς τις
   απόψεις τους και έγιναν δεκτοί σε ακρόαση από την Επιτροπή.
3. Όταν  κρίθηκε  σκόπιμο,  τα  προσωρινά   συμπεράσματα   της  Επιτροπής
   τροποποιήθηκαν  για  να  ληφθούν   υπόψη  αυτές  οι   απόψεις.  Ως  εκ
   τούτου, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ)
   αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου, η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στο
   πλαίσιο  της  συμβουλευτικής   επιτροπής,   προτείνει   να  επιβληθούν
   οριστικοί δασμοί αντί ντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων από βαμβάκι
   καταγωγής Βραζιλίας και Τουρκίας.
4. Όσον αφορά τις εισαγωγές νημάτων από βαμβάκι καταγωγής Αιγύπτου,
   προτείνεται  να περατωθεί   η διαδικασία με απόφαση της      Επιτροπής
   εφόσον δεν διαπιστώθηκαν σημαντικά περιθώρια του ντάμπινγκ.
 ---pagebreak---                            -   Λ ν^ -
                 Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.        του Συμβουλίου
                                      της
για την επιβολή οριστικού δασμού αντί ντάμπινγκ στις εισαγωγές νημάτων
από βαμβάκι, καταγωγής Βραζιλίας και Τουρκίας· και για την οριστική
είσπραξη του προσωρινού δασμού.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό    (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του       Συμβουλίου  της  11ης   Ιουλίου
      1
 1988( ), για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο
ντάμπινγκ   ή  επιδοτήσεων    εκ  μέρους   χωρών  μη  μελών   της  Ευρωπαϊκής
Οικονομικής Κοινότητας και ειδικότερα το άρθρο 12,
το γεγονός ότι η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη στις 18 Δεκεμβρίου 1991 του
Συμβουλίου σύνδεσης ΕΟΚ-Τουρκίας, δυνάμει του άρθρου 47 παράγραφος 1
του πρόσθετου    πρωτοκόλλου   της συμφωνίας    για τη δημιουργία σύνδεσης
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Τουρκίας^2) και
ότι το Συμβούλιο σύνδεσης δεν έλαβε καμία απόφαση ως προς αυτό εντός
της χρονικής περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 47 παράγραφος 2 αυτού
του πρωτοκόλλου,
αφού ενημέρωσε το Συμβούλιο σύνδεσης ΕΟΚ-Τουρκ(ας, δυνάμει του άρθρου
47 παράγραφος 2 του προαναφερθέντος πρόσθετου πρωτοκόλλου,
την πρότασ;   της   Επιτροπής   που υποβλήθηκε μετά από διαβούλευση στο
πλαίσιο   της   συμβουλευτικής     επιτροπής   όπως   προβλέπεται    από   τον
προαναφερόμενο κανονισμό,
(1) ΕΕ αριθ. L    209, 2.8.1988, σ. 1.
(2) ΕΕ αριθ. L   293, 29.12.1972, ο. 4.
 ---pagebreak---                                        - 2 -
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΟΤΙ :
                                   Α. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ
(1)   Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91 της 23ης Σεπτεμβρίου
      1991<3)    επέβαλε   προσωρινό    δασμό   αντιντάμπινγκ     στις   εισαγωγές    στην
      Κοινότητα    νημάτων     από   βαμβάκι   καταγωγής    Βραζιλίας,     Αιγύπτου    και
      Τουρκίας    και   περάτωσε    τη  διαδικασία    αντιντάμπινγκ     όσον  αφορά    τις
      εισαγωγές    αυτού   του   προϊόντος    καταγωγής    Ινδίας   και   Ταϋλάνδης.    Το
      Συμβούλιο, με τον κανονισμό         (ΕΟΚ) αριθ.     171/92 της 24ης      Ιανουαρίου
            4
      1992( ) παρέτεινε       την   ισχύ αυτού    του   δασμού   για   περίοδο   που   δεν
      υπερβαίνει του δύο μήνες.
                             Β. ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(2)   Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, τα ενδιαφερόμενα
      μέρη   που   το  ζήτησαν,     έγιναν   δεκτά   σε   ακρόαση   από   την   Επιτροπή.
      Υπέβαλαν επίσης γραπτές παρατηρήσεις γνωστοποιώντας τις απόψεις τους
      σχετικά με τις διαπιστώσεις της Επιτροπής.
(3)   Τα   μέρη   ενημερώθηκαν      σχετικά   με   τα   κυριότερα    γεγονότα    και   τις
      παρατηρήσεις     βάσει    των   οποίων    επρόκειτο    να   συσταθεί    η   επιβολή
      οριστικών δασμών και η οριστική είσπραξη των ποσών που είχαν κατατεθεί
      ως  εγγύηση    μέσω   του προσωρινού     δασμού.    Καθορίστηκε    επίσης   χρονική
      περίοδος εντός της οποίας τα μέρη μπορούσαν να κάνουν παρατηρήσεις
      βάσει αυτών των συμπερασμάτων.
(4)   Οι   προφορικές     και    γραπτές    παρατηρήσεις     που   υπέβαλαν    τα    μέρη,
      εξετάστηκαν και, όταν κρίθηκε κατάλληλο οι διαπιστώσεις της Επιτροπής
      τροποποιήθηκαν για να ληφθούν υπόψη αυτές οι παρατηρήσεις.
(3) ΕΕ αριθ. L 271, 27.9.91, σ. 17
(4) ΕΕ αριθ. L 183, 25.1.92, σ. 33
 ---pagebreak---                                    - 3 -
(5) Ορισμένοι   παραγωγοί      νημάχων    από   βαμβάκι     οχ ι ς   χώρες    εξαγωγής
    εμφανίστηκαν και ανέφεραν όχι δεν είχαν εξάγει νήμαχα από βαμβάκι σχην
    Κοινόχηχα καχά χην περίοδο αναφοράς, αλλά από χόχε είχαν αρχίσει χι ς
    εξαγωγές  ή είχαν    χην πρόθεση να χι ς αρχίσουν.           Αυχές οι έχαιρε(ες
    ζήχησαν από χην Επιχροπή να εξεχάσει χην ιδιαιτερότητα χης περίπχωσής
    χους.
(6) Λόγω χου πολυσύνθεχου χαρακχήρα χης διαδικασίας και για άλλους λόγους
    που αναφέρονχαι σχο σημείο 11 χου αιτιολογικού χου κανονισμού (ΕΟΚ)
    αριθ. 2818/91 χης Επιχροπής, η έρευνα δεν παραχώθηκε ενχός χης χρονικής
    περιόδου που αναφέρεται σχο άρθρο 7 παράγραφος 9 υπό (α) χου κανονισμού
    (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.
                            Γ. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
(7) Σχα προσωρινά χης συμπεράσμαχα (σημεία 4 έως 6 χου αιτιολογικού χου
    κανονισμού   (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91),       η Επιχροπή διαπίσχωσε όχι αν και
    υπάρχουν πολλοί χύπου νημάχων από βαμβάκι, που διαφέρουν κυρίως σε
    πάχος, χα νήμαχα αυχά παρουσιάζουν φυσικά χαρακτηριστικά που μοιάζουν
    σχενά μεχαξύ χους και παρασκευάζονχαι ουσιαστικά με χην ίδια χεχνολογία
    και   χον    ίδιο    χύπο    εξοπλισμού.   Επιπλέον,      έχουν     υψηλό    βαθμό
    εναλλάξ ιμόχηχας σχην     χελική   χους χρήση.    Αυχές οι      διαπίσχωσει ς δεν
    αμφισβηχήθηκαν    ουσιαστικά     από    χους    παραγωγούς/εξαγωγείς.       Ωσχόσο
    ορισμένοι από αυχούς ισχυρίστηκαν και πάλι όχι ορισμένοι ειδικοί χύποι
    νημάχων από βαμβάκι      χου οποίους    εξήγαγαν προς      χην Κοινόχηχα, ήχαν
    διαφορεχικής    ποιόχηχας    από   χα   προϊόνχα    που    καχασκευάζονχαι     και
    πωλούνχαι  από χην κοινοτική βιομηχανία         και   επομένως    δεν έπρεπε να
    θεωρηθούν ως ομοειδή προϊόνχα.
(8) Η Επιχροπή αφού     επανεξέχασε αυχό χον       ισχυρισμό, διαπίσχωσε όχι οι
    διαφορές ποιόχηχας δεν επηρέαζαν σημανχικά χα φυσικά χαρακτηριστικά
    ούχε  η χρήση χων διαφόρων χύπων νημάχων από βαμβάκι που εισάγονχαν, σε
    σύγκριση με χα νήμαχα που καχασκευάζονχαι σχην Κοινόχηχα.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
    Επομένως χο Συμβούλιο επιβεβαιώνει χο συμπέρασμα χης Επιχροπής όχι χα
    νήμαχα από βαμβάκι που καχασκευάζονχαι και πωλούνχαι από χην κοινοτική
    βιομηχανία πρέπει να θεωρηθούν ως "ομοειδή προϊόνχα", καχά χην έννοια
    χου   κανονισμού    (ΕΟΚ)    αριθ.    2323/88,   χόσο     χου   προϊόνχος      που
    καχασκευάζεχαι και πώλε(χαι σχην εγχώρια αγορά κάθε χώρας εξαγωγής όσο
    και χου προϊόντος που καχασκευάζεχαι και εξάγεχαι προς χην ΕΟΚ.
(9) Ένας βραζιλιάνος παραγωγός/εξαγωγέας       ισχυρίστηκε όχι οι εξαγωγές χου
    νημάχων από βαμβάκι περιελιγμένων σε κώνους που απαιχούν εν συνεχεία
    περαιχέρω   επεξεργασία    (όπως   είναι   η  βαφή),    αφού   εισάγονχαι    σχην
    Κοινόχηχα, δεν πρέπει να θεωρούνχαι όχι υπάγονχαι σχο πεδίο αυχής χης
    διαδικασίας.
    Αυχός   ο   παραγωγός/εξαγωγέας     προέβαλε   χο    επιχείρημα     όχι    ενώ   ο
    καχαγγέλλων αναφέρθηκε μόνο σχα νήμαχα από βαμβάκι που δεν διαχίθενχαι
    για λιανική πώληση, χο εν λόγω προϊόν προοριζόχαν για χη λιανική πώληση
    για οικιακή χρήση και δεν ήχαν καχάλληλο για βιομηχανική χρήση, δηλαδή
    για   ύφανση   ή   πλέξιμο    σε   βιομηχανικά    μηχανήμαχα.     Επιπλέον,     χα
    μηχανήμαχα   που χρησιμοποιούνται     για χην παραγωγή αυχού        χου   ειδικού
    χύπου  νημάχων   από  βαμβάκι    δεν   μπορούσαν   να   χρησιμοποιηθούν     χωρίς
    δαπανηρές   τροποποιήσεις    για  χην   παραγωγή   νημάχων    από   βαμβάκι    για
    βιομηχανική χρήση.
    Αυχός ο εξαγωγέας ζήχησε επομένως να μην υποβληθεί αυχό χο προϊόν σχην
    επιβολή δασμού αντί ντάμπινγκ.
    Η Επιχροπή αφού ζήχησε χη γνώμη ειδικευμένου ινσχιχούχου με σκοπό να
    προσδιορίσει χα ακριβή χαρακτηριστικά χου εν λόγω νήμαχος από βαμβάκι
    και χις πιθανές χρήσεις αυχού χου προϊόνχος, διαπίσχωσε όχι όνχως αυχό
    χο προϊόν είναι καχάλληλο για ειδικές βιομηχανικές χρήσεις οι οποίες
    εφαρμόζονται σχην Κοινόχηχα σε χακχική βάση.           Επιπλέον, διαπιστώθηκε
    όχι χα μηχανήμαχα που χρησιμοποιούνται για χην παραγωγή.αυχού χου χύπου
    νήμαχος από βαμβάκι μπορούσαν επίσης να χρησιμοποιηθούν και για άλλους
    χύπους χωρίς να γίνονχαι σημανχικές δαπάνες χροποποιήσεων.              Για χους
    λόγους αυχούς η Επιχροπή θεωρεί όχι χο εν λόγω προϊόν υπάγεχαι σχο
    πλαίσιο χης παρούσας διαδικασίας.        Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυχό χο
    συμπέρασμα.
 ---pagebreak---                                      - 5 -
                              Δ. ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ
(10) Ορισμένοι παράγωγο(/εξαγωγείς ισχυρίστηκαν όχι οι κοινοτικοί παραγωγοί
     σχους οποίους η Επιχροπή είχε πραγμαχοποιήσει έρευνα, δεν ήχαν πλήρως
     αντιπροσωπευτικοί χης κοινοτικής βιομηχανίας νημάχων από βαμβάκι.
     Σχο σημείο 7 χου αιτιολογικού χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91 χης
     Επιχροπής, η Επιχροπή υπογράμμισε χη μέθοδο που είχε εφαρμόσει για χην
     έρευνα    χης    κοινοτικής     βιομηχανίας     και   χους   λόγους    αυχής  χης
     προσέγγισης.     Σύμφωνα    με   χη  γνώμη    χης   Επιχροπής,   η   επιλογή  χων
     παραγωγών    βάσει    χου    μεγέθους    και    χης   γεωγραφικής    εγκατάστασης
     εξασφαλίζει     χο   γεγονός     όχι  αυχές     οι   εν   λόγω   έχαιρε(ες   ήχαν
     ανχιπροσωπευχικές.
     Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει χην προσέγγιση χης Επιχροπής επί αυχού χου
     σημείου.
                               Ε. ΠΑΡΑΓΩΓΟΙ/ΕΞΑΓΩΓΕΙΣ
(11) Όσον αφορά χην επιλογή χων έχαιρε ιών εξαγωγής, σχην οποία προέβη η
     Επιχροπή    για   χον   καθορισμό    χων   κανονικών    αξιών,   προβλήθησαν   οι
     ακόλουθες αντιρρήσεις :
     - ένας χούρκος παραγωγός/εξαγωγέας που συνεργάσχηκε με χην Επιχροπή,
     και   δεν   επελέγη   για    επαλήθευση,     ισχυρίσχηκε   όχι   η  μέθοδος   που
     χρησιμοποίησε η Επιχροπή δεν προβλέπεχαι ειδικά από χον κανονισμό (ΕΟΚ)
     αριθ. 2423/88.     Συνεπώς ζήχησε να εξεχασχεί η ιδιαίτερη περίπτωση του
     όσον αφορά τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ·
     -   ορισμένοι   εισαγωγείς     ισχυρίστηκαν    ότι  οι  εταιρείες   εξαγωγής  που
     επελέγησαν προς επαλήθευση, δεν ήταν πλήρως αντιπροσωπευτικές των άλλων
     εταιρ,ιών που είχαν συνεργαστεί.
 ---pagebreak---                                    - 6 -
(12) Η Επιχροπή υπογραμμίζει όχι ούχε ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 ούχε
     ο κώδικας ανχινχάμπινγκ χης GATT απαιτεί να εξεχάζεχαι χο σύνολο χων
     έχαιρε ιών παραγωγής/εξαγωγής, για να καθοριστούν οι κανονικές αξίες.
     Συνεπώς, η Επιχροπή καθώς και οι αρχές χων άλλων μελών χης GATT που
     έχουν υπογράψει τον κώδικα, έχουν επιλέξει, σε περιπτώσεις σχις οποίες
     ενέχεχαι   μεγάλος αριθμός εξαγωγέων, έχαιρε(ες οι οποίες από κοινού
     μπορούν να θεωρηθούν αντιπροσωπευτικές.         Σχην παρούσα περίπτωση, χα
     κριτήρια     επιλογής   που    εφήρμοσε    η   Επιχροπή   εξασφαλίζουν   χην
     ανχιπροσωπευχικόχηχα χων έχαιρε ιών όπως αναφέρεχαι σχο σημείο 8 χου
     αιτιολογικού    χου κανονισμού    (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91.   Επιπλέον, όλες οι
     εθνικές   ενώσεις   συμφώνησαν   εκ   χων προχέρων  με  χη  μεθοδολογία  που
     χρησιμοποίησε η Επιχροπή, και ενήργησαν εξ ονόμαχος χων μελών έχαιρε ιών
     οχ ι ς οποίες συμπεριλαμβάνεται και η χουρκική ένωση.
     Όσον αφορά χον ισχυρισμό που προέβαλε ο χούρκος παραγωγός/εξαγωγέας όχι
     έπρεπε η περίπχωσή χου να εξεταστεί χωρισχά, η Επιχροπή υπενθυμίζει
     όχι, προχού προβεί σε επιχόπου επαλήθευση σχην Τουρκία, είχε προσφέρει
     σε όλους τους εξαγωγείς οι οποίοι χο επιθυμούσαν καθώς και σε αυχόν χον
     εξαγωγέα, αυχή χην ευκαιρία.       Τότε δεν είχε γίνει καμία αίτηση για χο
     σκοπό αυχό από χον προαναφερόμενο παραγωγό/εξαγωγέα.       Επιπλέον, αυχός ο
     ισχυρισμός    έγινε μετά   χην υιοθέχηση χων προσωρινών      μέχρων, και σε
     σχιγμή καχά χην οποία θα παρεμποδίζεχο αδικαιολόγητα η περάχωση χης
     έρευνας αν η Επιχροπή έπρεπε να διενεργήσει μια επιχόπου επαλήθευση.
     Υπό αυχές χις συνθήκες, χο Συμβούλιο επιβεβαιώνει χη θέση που υιοθέχησε
     η Επιχροπή.
 ---pagebreak---                                  - 7 -
                              ΣΤ. ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΑΞΙΑ
(α)  Γενικά
(13) Για  να  γίνουν οριστικές   διαπιστώσεις,  η κανονική    αξία  καθορίσχηκε
     γενικά με βάση χι ς ίδιες μεθόδους με χη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε για
     χον προσωρινό προσδιορισμό χου νχάμπινγκ, αφού λήφθηκαν υπόψη χα νέα
     γεγονόχα και χα επιχειρήματα που προέβαλαν χα μέρη.
(β)  Βραζιλία
(14) Δύο από χους βραζιλιάνους εξαγωγείς για χους οποίους έγινε επαλήθευση,
     ισχυρίσχηκαν όχι η Επιχροπή είχε κακώς εξεχάσει χις πωλήσεις νημάχων
     από βαμράκι σχην εγχώρια αγορά για ορισμένους μήνες χου 1989 εφόσον
     αυχές οι πωλήσεις είχαν πραγματοποιηθεί με ζημία.      Αυχοί οι εξαγωγείς
     προέβαλαν ανχίρρηση για χο γεγονός όχι η Επιχροπή είχε αφαιρέσει χο
     κόσχος χης πίσχωσης που δίνεται σε πελάχες από χι ς εγχώριες χιμές
     πώλησης όχαν πραγματοποίησε σύγκριση μεχαξύ αυχού χου κόσχους και χου
     κόσχους παραγωγής νημάχων από ΡαμΡάκι, εφόσον χο κόσχος χρημαχοδόχησης
     συμπεριλαμράνεχαι σχο κόσχος παραγωγής.
     Για να καθορίσει καχά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις είχαν πραγματοποιηθεί
     καχά  χις συνήθεις   εμπορικές  πράξεις  καχά χην   έννοια  χου άρθρου   2
     παράγραφος 3 υπό (α) χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, η Επιχροπή
     εξέχασε αν αυχές οι πωλήσεις ήχαν επικερδείς.     Για χο σκοπό αυχό, χο
     κόσχος παραγωγής υπολογίσχηκε λαμβανομένων υπόψη όλων χων σχοιχείων χου
     κόσχους, σχα οποία συμπεριλαμράνεχαι και χο κόσχος χρημαχοδόχησης χης
     παραγωγής.   Εν συνεχεία πραγμαχοποιήθηκε σύγκριση μεχαξύ χου ποσού που
     προέκυψε,  και   χων χιμών  χων  εγχωρίων  πωλήσεων   σχο  σχάδιο  εκ  χου
     εργοσχασίου.   Εφόσον αυχές οι χιμές δεν συμπεριλαμράνουν εξ ορισμού χην
     πίσχωση που χορηγεί χα ι σχους πελάχες, αφαιρέθηκαν χα ποσά όσον αφορά
     χην τ'σχωση που περιλαμΡάνεχαι σε πραγμαχικές χιμολογημένες χιμές.
     Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει χην καταλληλότητα αυχού χου υπολογισμού.
 ---pagebreak---                                     - 8-
(15) Όσον    αφορά     χους     βραζιλιάνους    παραγωγούς/εξαγωγείς       που    δεν
     συνεργάσχηκαν, η Επιχροπή είχε διαπιστώσει για χο σκοπό χων προσωρινών
     χης συμπερασμάχων, όχι χο επίπεδο συνεργασίας ήχαν χόσο χαμηλό ώσχε να
     μην είναι καθόλου αντιπροσωπευτική η χρήση χων διαπιστώσεων που έγιναν
     καχά χην έρευνα.      Συνεπώς, η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση τις
     πληροφορίες   που αφορούν     το κόστος παραγωγής, τις οποίες υπέβαλε η
     καταγγέλλουσα κοινοτική βιομηχανία, στο οποίο προστέθηκε ένα εύλογο
     περιθώριο κέρδους.
     Οι   εν  λόγω  βραζιλιάνοι     παράγωγοί/εξαγωγείς    προέβαλαν   αντιρρήσεις,
     ισχυριζόμενοι    ότι   η   κανονική   αξία  που   καθορίστηκε    με   βάση   την
     καταγγελία ήταν το αποτέλεσμα απλής εκτίμησης και ότι ο υπολογισμός
     έπρεπε   να  βασίζεται    σε   πιο  ουδέχερες  πληροφορίες    που   μπορούν   να
     συγκενχρωθούν    από    ανεξάρχηχες   πηγές   όπως   είναι   χα   δημοσιευμένα
     χιμολόγια, οι επίσημες σχαχισχικές εισαγωγής, κ.λπ..
(16) Η Επιχροπή επανεξέχασε αυχή χην καχάσχαση με βάση χις προαναφερόμενες
     παραχηρήσεις   και   δέχεχαι    να  χρησιμοποιήσει   πληροφορίες    σχεχικά   με
     ορισμένα   στοιχεία    χου   κόσχους  για  χο  νήμα   από  βαμβάκι    καχαγωγής
     Βραζιλίας, οι οποίες περιλαμβάνονται σε συγκεκριμένες δημοσιεύσεις οι
     οποίες σχην παρούσα περίπχωση μπορούν να θεωρηθούν ως αξιόπισχη πηγή.
     ΐχσι, η Επιχροπή καχασκεύασε χην κανονική αξία για χους βραζιλιάνους
     παραγωγούς/εξαγωγείς     που   δεν  συνεργάσχηκαν,   χρησιμοποιώντας     για  χο
     κόσχος και χα κέρδη χης πρώχης ύλης, χο μέσο σχαθμισμένο όρο στοιχείων
     όσον αφορά χι ς εταιρείες που συνεργάσχηκαν, ενώ χο υπόλοιπο κόσχος
     υπολογίζεται    με   βάση    χις   πληροφορίες   που   διατίθενται     από   χις
     προαναφερόμενες δημοσιεύσεις.
(γ)  Αίγυπχος
(17) Για χους λόγους που επεξηγούνχαι σχο σημείο 13 (α) χου αιχιολογικού χου
     κανονισμού   (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91, η Επιχροπή καχασκεύασε χην κανονική
     αξία για χο αιγυπτιακό νήμα από βαμβάκι.        Όλοι οι αιγύπτιοι εξαγωγείς
     προέβαλαν αντιρρήσεις ως προς αυχό χον υπολογισμό και ισχυρίσχηκαν όχι
     η κανονική αξία έπρεπε να υπολογιστεί με βάση χι ς πραγμαχικές εγχώριες
     χιμές πώλησης.
 ---pagebreak---                                     - 9 -
     Επιπλέον, ισχυρίστηκαν όχι, αν έπρεπε να εφαρμοστούν οι καχασκευασμένες
     αξίες, χο κόσχος χου ΡαμΡακιού που εισάγεχαι από χρίχες χώρες, (και χο
     οποίο τιμολογείται σε δολάρια) έπρεπε να υπολογισθεί με βάση χην ειδική
     χιμή συναλλάγμαχος που ίσχυε για χις συναλλαγές ακαχέργασχου ΡαμΡακιού
     καχά χην περίοδο χης έρευνας.
     Τέλος, οι αιγύπτιοι παράγωγο Ι/εξαγωγείς         ισχυρίσχηκαν όχι     η Επιχροπή
     είχε κακώς αγνοήσει ορισμένα στοιχεία χου κόσχους όπως είναι χο ποσοσχό
     χων απορριμμάχων που προέρχονχαι από χην καχασκευασχική διαδικασία χων
     νημάχων από βαμβάκι και καχά συνέπεια η a^ia        αυχών χων απορριμμάχων.
(18) Εκχός από χις ανωχέρω παραχηρήσεις, ένας αιγύπχιος παραγωγός/εξαγωγέας
     αμφισβήτησε   χα   αποτελέσματα    χης   επαλήθευσης,     ισχυριζόμενος    όχι   η
     καχασκευασχική δομή χης εχαιρείας χου ήχαν παρόμοια με αυχήν άλλων
     αιγυπτίων   παραγωγών/εξαγωγέων      για    χους    οποίους    είχε   καθοριστεί
     μικρόχερο περιθώριο χου νχάμπινγκ· όχι χο κόσχος παραγωγής χου 1989
     ήχαν εξαιρετικά υψηλό και είχε μειωθεί καχά χα επόμενα έτη· και όχι οι
     χιμές εξαγωγής χου αιγυπτιακού νήμαχος από βαμβάκι είχαν αυξηθεί από χο
     1989.
(19) Όσον  αφορά   χη   χρήση   χων   κατασκευασμένων      κανονικών   αξιών   για   χα
     αιγυπτιακά   νήμαχα    από   βαμβάκι,   χα   επιχειρήματα     που   υπέβαλαν    χα
     ενδιαφερόμενα μέρη ήχαν χα (δια με αυχά που είχαν υποβληθεί για χον
     προκαχαρκχικό   προσδιορισμό.     Επομένως   χο   Συμβούλιο   επιβεβαιώνει    όχι
     είναι δικαιολογημένη η προσέγγιση χης Επιχροπής όπως υπογραμμίζεχαι σχο
     σημείο 13 χου αιτιολογικού χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91.
(20) Όσον  αφορά   χην    χιμή   συναλλάγμαχος     που    χρησιμοποιήθηκε     για   χον
     υπολογισμό χου κόσχους χου εισαγόμενου ΡαμΡακιού, η Επιχροπή διαπίσχωσε
     όχι    ήχαν      δικαιολογημένοι       οι      ισχυρισμοί      χων      αιγύπχιων
     παραγωγών/εξαγωγέων.     Συνεπώς χο κόσχος υπολογίσχηκε εκ νέου και αυχή η
     χροπ^-Όίηση οδήγησε σε καθορισμό μικρόχερης κανονικής αξίας.
 ---pagebreak---                                     - 10 -
(21) Όσον αφορά χο κόσχος παραγωγής χων αιγυπτιακών νημάχων από βαμβάκι, η
     Επιχροπή επανεξέτασε χους υπολογισμούς          χης και έκανε χι ς αναγκαίες
     τροποποιήσεις για να λάρει υπόψη, όχαν ήχαν καχάλληλο, χον ισχυρισμό
     που αφορά χην αξία χων απορριμμάχων.         Αυχές οι τροποποιήσεις οδήγησαν
     επίσης σε υπολογισμό μικρόχερης κανονικής αξίας.
(22) Όσον   αφορά   χι ς  αντιρρήσεις    που   απαριθμούνται    στο   σημείο   18   του
     αιτιολογικού, η Επιτροπή τις θεωρεί αβάσιμες, εφόσον οι διαφορές των
     κανονικών αξιών επεξηγούνται με τις διαφορές του κόστους παραγωγής το
     οποίο   διαπιστώθηκε     κατά   τη   διάρκεια    της   έρευνας.    Επιπλέον,   οι
     παράγοντες    που αφορούν περίοδο      εκτός της περιόδου      της έρευνας δεν
     μπορούν να ληφθούν υπόψη για να καθοριστεί αν έχει ασκηθεί ντάμπινγκ.
     Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτή τη θέση.
(δ)  Τουρκία
(23) Δύο τούρκοι παραγωγοί/εξαγωγείς ισχυρίστηκαν ότι είχαν γίνει λάθη κατά
     τον υπολογισμό του κόστους παραγωγής και τον προσδιορισμό του κέρδους.
     Οι  ισχυρισμοί    αυτοί   διαπιστώθηκε   ότι   ήταν  αιτιολογημένοι    και   κατά
     συνέπεια έγιναν αναπροσαρμογές των κανονικών αξιών.
(ε)  Καταγγέλλοντες
(24) Οι   καταγγέλλοντες     αμφισβήτησαν     τις   προσωρινές    διαπιστώσεις     της
     Επιτροπής   όσον    αφορά   την   κανονική   αξία.   Ειδικότερα    προέβαλαν   το
     επιχείρημα ότι η Επιτροπή όφειλε να κατασκευάσει την κανονική αξία.
     Επιπλέον,    στην   περίπτωση    που   καθορίστηκαν    κατασκευασμένες    αξίες,
     αμφισβήτησαν     τα    αποτελέσματα     των    υπολογισμών     της    Επιτροπής,
     αναφερόμενοι     στα   στοιχεία     που   περιλαμβάνονται     σε    ειδικευμένες
     δημοσιεύσεις.
 ---pagebreak---                                   - 11 -
     Η Επιχροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί αυχές χι ς παραχηρήσεις.        Όνχως, οι
     κανονικές αξίες μπορούν να καχασκευασχούν μόνον όχαν πληρούνχαι οι όροι
     οι οποίοι περιγράφονχαι σχο άρθρο 2 παράγραφος 3 υπό (Ρ) χου κανονισμού
      (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.    Αυχός ο κανόνας χηρήθηκε και για χην παρούσα
     διαδικασία.   Επιπλέον, οι    κανονικές   αξίες  υπολογίστηκαν με βάση χο
     κόσχος για χο οποίο έγινε η επαλήθευση καχά χη διάρκεια χης έρευνας,
     και αυχά χα στοιχεία πρέπει να έχουν προχεραιόχηχα σε σχέση με χι ς
     πληροφορίες οι οποίες δεν είχαν υποβληθεί σε παρόμοια επαλήθευση.
     Το ΣυμΡούλιο επιβεβαιώνει χις απόψεις χης Επιχροπής για χο θέμα αυχό.
                               Ζ. ΤΙΜΗ ΕΞΑΓΩΓΗΣ
(α)  Γενικά
(25) Εκχός   από   χο  σημείο    (β)  καχωχέρω,    δεν   προβλήθηκαν   σημαντικές
     αντιρρήσεις από οποιοδήποχε μέρος όσον αφορά χον προσωρινό προσδιορισμό
     χων   χιμών  εξαγωγής.   Συνεπώς,   χο   Συμβούλιο   επιβεβαιώνει   αυχά  χα
     συμπεράσμαχα.
(β)  Βραζιλία
(26) Οι βραζιλιάνοι εξαγωγείς εξακολούθησαν να προβάλουν χον ίδιο ισχυρισμό
     με αυχόν που αναφέρεχαι σχο σημείο 17 χου αιχιολογικού χου κανονισμού
     (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91.    Ισχυρίσθηκαν όχι η εφαρμογή χης επίσημης χιμής
     συναλλάγμαχος   1 Novo Cruzado για     1 δολάριο χων ΗΠΑ, καχά χο πρώτο
     τρίμηνο του 1989, είχε συμπιέσει τις τιμές εξαγωγής με αποτέλεσμα να
     δημιουργείται τεχνητό ντάμπινγκ, εφόσον κατά την ίδια χρονική περίοδο ο
     πληθωρισμός εξακολούθησε να αυξάνει τις τιμές στην βραζιλιάνικη αγορά.
(27) Οι βΓ"ζιλιανικές αρχές υποστήριξαν αυτή τη θέση, και επιβεβαίωσαν ότι η
     τιμή συναλλάγματος μεταξύ του Novo Cruzado και του δολαρίου ΗΠΑ είχε
     παγώσει κατά το πρώτο τρίμηνο του 1989 για λόγους εγχώριας οικονομικής
     πολιτικής.
 ---pagebreak---                                   - 12 -
     Οι  βραζιλιάνικες   αρχές   εξέφρασαν   χην  άποψη όχι,  λόγω   αυχής   χης
     εξαιρετικής    καχάσχασης,     η   χρησιμοποίηση   χων   επίσημων     χιμών
     συναλλάγμαχος που    ίσχυαν αυχή χην περίοδο, θα παρεμπόδιζε χην ορθή
     σύγκριση μεχαξύ χης κανονικής αξίας και χων χιμών εξαγωγής.     Ζήχησαν να
     προσαρμοστεί η χιμή συναλλάγμαχος ούχως ώστε να ανχανακλάχαι πλήρως η
     πραγμαχική υποτίμηση χου Novo Cruzado χο 1989 σύμφωνα με χο ποσοστό χου
     πληθωρισμού σχη Βραζιλία.
(28) 0 καθορισμός από χις αρμόδιες αρχές χιμής συναλλάγμαχος ενός νομίσματος
     τρίτης χώρας, αποτελεί απόφαση η οποία δεν μπορεί να αξιολογηθεί από χα
     κοινοτικά όργανα σχο πλαίσιο διαδικασίας ανχινχάμπινγκ.      Ως εκ χούχου
     είναι η σχαθερή πρακχική χης Επιχροπής η οποία επιβεβαιώθηκε και από χη
     νομολογία   χου   Δικαστηρίου,   να   χρησιμοποιεί  χις   επίσημες   χιμές
     συναλλάγμαχος που εφαρμόζονται οχ ι ς διεθνείς εμπορικές συναλλαγές.     Το
     να προσαρμοστεί αυχή η χιμή συναλλάγμαχος για χον σκοπό χου υπολογισμού
     χου νχάμπινγκ, δεν θα ήχαν σκόπιμο και θα ήχαν ανχίθεχο προς χην αρχή
     χης ουδεχερόχηχας όσον αφορά χι ς νομισμαχικές πλευρές μιας υπόθεσης
     ανχινχάμπινγκ.
     Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτή χη θέση και συνεπώς δεν αποδέχεται αυχό
     χον ισχυρισμό.
                                  Η. ΣΥΓΚΡΙΣΗ
(29) Τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν προέβαλαν νέα επιχειρήματα όσον αφορά τη
     μέθοδο που ακολούθησε η Επιτροπή κατά τη σύγκριση μεταξύ της κανονικής
     αξίας και της τιμής εξαγωγής, όπως περιγράφεται στα σημεία 18 έως 20
     του αιτιολογικού   του κανονισμού    (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91   της Επιτροπής.
     Επομένως το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτή την μέθοδο.
 ---pagebreak---                                  - 13 -
                          θ. ΠΕΡΙΘΩΡΙΑ ΤΟΥ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(α)  Παράγωγο(/εξαγωγείς που συνεργάσχηκαν
(30) Καχά χην σύγκριση χων κανονικών αξιών για χα νήμαχα από βαμβάκι που
     πωλήθηκαν σχην εγχώρια αγορά χων χωρών χων παραγωγών/εξαγωγέων         που
     συνεργάσχηκαν, με χις χιμές εξαγωγής χους προς χην Κοινόχηχα, η χελική
     εξέχαση χων γεγονόχων δείχνει χην ύπαρξη πρακχικών νχάμπινγκ όσον αφορά
     χα νήραχα από βαμβάκι καχαγωγής Βραζιλίας, Αιγύπχου και Τουρκίας.      Για
     χους   παραγωγούς/   εξαγωγείς   που  συνεργάσχηκαν    και  χους   οποίους
     επισκέφθηκαν οι αρχές χης Επιχροπής, καθορίστηκαν ρεμονωμένα περιθώρια
     χου νχάμπινγκ με ράση χο ποσό καχά χο οποίο η κανονική αξία υπερΡαίνει
     χην χιμή εξαγωγής προς χην Κοινόχηχα.
     Επιπλέον, για    χους παραγωγούς/εξαγωγείς που συνεργάσχηκαν     αλλά δεν
     δέχχηκαν   επίσκεψη   από  χην  Επιχροπή,  χα   περιθώρια  χου   νχάρπινγκ
     καθορίσχηκαν σύμφωνα με χη μέθοδο που περιγράφεται σχο σημείο 8 χου
     αιχιολογικού χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91.
(31) Τα περιθώρια χου νχάμπινγκ εκφρασρένα ως ποσοστό χης συνολικής αξίας
     CI F χου προϊόνχος, κυμάνθηκαν ανάλογα με χους εξαγωγείς, ως ακολούθως :
     - (Ι)         Βραζιλία
                   Fabrlca de Rendas Arp SA                           7.0%
                   Fiaçao e Tecelagem Kanebo do Brasll              15.8%
                   Nisshinbo do Brazil Industrie Têxtil Ltda        12.1%
                   0 μέσος σταθμισμένος όρος χων περιθωρίων χου νχάμπινγκ που
                   διαπιστώθηκε για χις ανωχέρω εταιρείες, είναι 12,9%.
 ---pagebreak---                       - 14
-(II)   Αίγυπχος
        Mlsr El Amrla Spinning & Weaving Co.             0.4%
        Misr Iran Textile Co "Miratex"                   0.1%
        Misr Shebin El Kom For Spinning
        & Weaving (Shebintex)                            0.1%
        Unirab Spinning & Weaving Co.                    0.0%
        0 μέσος σταθμισμένος όρος χων περιθωρίων χου νχάμπινγκ που
        διαπιστώθηκε για χις ανωχέρω εταιρείες, είναι 0,1%.   Αυχά
        χα περιθώρια βρίσκονται σε επίπεδα χα οποία μπορούν να
        θεωρηθούν ως ελάχισχα.
- (ill) Τουρκία
        Yalova Elyaf ve Iplik Sanayii ve
        ΤIcaret AS                                       5.6%
        Ceytas (Ceyhan TekstiI Sanayii AS)              12.1%
        YI das                                           4.9%
        Birko (Birlesik Koyunlulular Mensucat
        Tic ve San AS)                                   7.7%
        Taris (Tarim Satis Kooperatif 1eri
        BirM Keri)                                       8.6%
 ---pagebreak---                                    - 15 -
                    Sôktas Pamuk ve Tari m Urunerini Degerlendtrme
                    Τicaret ve Sanayii As                                 9.5%
     Ο μέσος σταθμισμένος όρος χων περιθωρίων χου νχάρπινγκ που διαπιστώθηκε
     για χις ανωτέρω εχαιρείες, είναι 9,0%.
(β)  Παράγωγοί/εξαγωγείς που δεν συνεργάσχηκαν
(32) Για  να   γίνουν   οι  προσωρινές    διαπιστώσεις   όσον  αφορά   αυχούς  χους
     Ρραζιλιανούς     παραγωγούς/εξαγωγείς     οι   οποίοι   ούχε   απάνχησαν   σχο
     ερωχημαχολόγιο    χης  Επιχροπής   ούχε    εμφανίστηκαν  με   άλλο  χρόπο,  χο
     νχάμπινγκ καθορίστηκε με βάση χα διαθέσιμα γεγονόχα σύμφωνα με χι ς
     διαχάξεις χου άρθρου 7 παράγραφος 7 υπό (Ρ) χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
     2423/88.
     Η Επιχροπή θεώρησε σκόπιρο να εφαρρόσει          χο υψηλόχερο περιθώριο χου
     νχάμπινγκ   που   διαπιστώθηκε,   για   χους   παραγωγούς/εξαγωγείς   από  χην
     Τουρκία που δεν συνεργάσχηκαν ρε χην έρευνα.
     Το  Συμβούλιο    επιβεβαιώνει   αυχή   χην  άποψη  εφόσον  δεν   προσκομίστηκε
     κανένα νέο αποδεικτικό στοιχείο που να δείχνει όχι χο περιθώριο χου
     νχάμπινγκ   για χους παραγωγούς/εξαγωγείς που δεν συνεργάσχηκαν, ήχαν
     πράγμαχι   χαμηλόχερο   από   χο  υψηλόχερο    περιθώριο  χου   νχάμπινγκ  που
     διαπιστώθηκε για εταιρείες που είχε συνεργαστεί.
(33) Για χους Ρραζιλιανούς παραγωγούς/εξαγωγείς που δεν συνεργάσχηκαν, χο
     περιθώριο χου νχάμπινγκ που προέκυψε από χον εκ νέου υπολογισρό χης
     κανονικής αξίας, όπως περιγράφεχαι σχο σημείο 16, είναι χης χάξης χου
     16,6%.
 ---pagebreak---                                     - 16 -
(34) Το Συμβούλιο εξέτασε επίσης χην καχάσχαση χων παραγωγών νημάχων από
     βαμβάκι οχ ι ς εν λόγω χώρες εξαγωγής, οι οποίες δεν πραγματοποίησαν
     εξαγωγές   νημάχων    από   βαμβάκι   προς   χην Κοινόχηχα    καχά   χην  περίοδο
     αναφοράς, αλλά άρχισαν από χόχε χις εξαγωγές χους ή έχουν χην πρόθεση
     να   αρχίσουν   εξαγωγές    (οι   λεγόρενες    νέες  έχαιρε(ες).   Το   Συμβούλιο
     υπογραμμίζει όχι η Επιτροπή είναι έτοιμη να αρχίσει χωρίς καθυσχέρηση
     .διαδικασία επανεξέχασης για χους εξαγωγείς οι οποίοι προσκόρισαν επαρκή
     αποδεικχικά σχοιχεία σχην        Επιχροπή σχεχικά με χο όχι        δεν εξήγαγαν
     νήμαχα από βαμβάκι προς χην Κοινόχηχα καχά χην περίοδο αναφοράς.              Όχι
     έχουν μόλις αρχίσει αυχές χι ς εξαγωγές μεχά χην εν λόγω περίοδο ή έχουν
     χην πρόθεση να αρχίσουν εξαγωγές· και όχι δεν έχουν σχέση ή δεν είναι
     συνδεδερένοι    ρε   οποιονδήποχε     από   χους   εξαγωγείς   οι  οποίοι   έχουν
     υποβληθεί σε δασρό αντί ντάμπινγκ.
                                       Ι. ΖΗΜΙΑ
(α)  Σώρευση
(35) Σχις   προσωρινές    διαπιστώσεις     χης,   η   Επιχροπή   είχε  καχαλήξει   σχο
     συρπέρασρα    όχι   οι    επιπτώσεις    χων   βραζιλιάνικων,    αιγυπτιακών   και
     χουρκικών εισαγωγών που αποχελούσαν ανχι κείμενο νχάμπινγκ έπρεπε να
     εξεχασχούν    συνολικά.     Αριθρός    εξαγωγέων    και   εισαγωγέων    προέβαλαν
     αντιρρήσεις ως προς αυχό χο συρπέρασρα.
(36) Η   Επιχροπή   υπογραμμίζει     όχι  οι   προσωρινές    διαπιστώσεις   χης  είχαν
     βασιστεί στη σχαθερή πρακχική χων κοινοτικών οργάνων να προβαίνουν σε
     σώρευση   χων εισαγωγών από διάφορες χώρες, όχαν αυχά χα εισαγόμενα
     προϊόνχα είναι ανταγωνιστικά μεχαξύ χους και με χο ομοειδές προϊόν χης
     κοινοτικής βιομηχανίας και όχαν οι εισαγωγές που αποχελούν ανχι κείμενο
     νχάμπινγκ είναι σημανχικές ως προς αυχό χο στοιχείο.
     Το Συμβούλιο θεωρεί όχι σχην παρούσα υπόθεση, αυχοί οι όροι πληρούνχαι
     για τις εισαγωγές από χην Βραζιλία και χην Τουρκία, ενώ οι αιγυπτιακές
     εισαγωγές για χις οποίες δεν διαπιστώθηκε σηρανχικό νχάμπινγκ χελικά,
     δεν πρέπει να ληφθούν υπόψη για χον υπολογισμό χης ζημίας.
 ---pagebreak---                                      - 17 -
(37) Οι βραζιλιάνοι εξαγωγείς ισχυρίστηκαν όχι οι εξαγωγές χους δεν έπρεπε
     να σωρευθούν      με χις εξαγωγές      από άλλες χώρες, εφόσον ο όγκος           χων
     εξαγωγών χους χο 1989 ήχαν διαφορεχικός από χον όγκο χον οποίο εξέχασε
     η Επιτροπή οχ ι ς προσωρινές χης διαπισχώσεις και σε χαρηλό επίπεδο ώσχε
     να θεωρέ(χαι ασήμανχος.        Σε αυχά χα πλαίσια, προσκόμισαν στην Επιχροπή
     χις επίσημες βραζιλιάνικες στατιστικές όσον αφορά χις εξαγωγές νημάχων
     από   βαμβάκι    προς  χην   ΕΟΚ,   οχ ι ς οποίες   αναφέρεται   συνολικός     όγκος
     εξαγωγών όνχως χαμηλόχερος από χον όγκο που ανέφερε η Eurostat.
(38) Η Επιχροπή εξέχασε και πάλι αυχό χο θέμα και επιβεβαιώνει χην ακρίβεια
     των σχοιχείων που χρησιμοποίησε και που ανχισχοιχούν σχα σχοιχεία χης
     Eurostat.
     Το Συμβούλιο συμφωνεί με αυχή χη θέση.
(39) Οι βραζιλιάνοι εξαγωγείς ισχυρίστηκαν επίσης όχι χο τμήμα χης αγοράς
     που κατείχαν χο 1989, ήχαν χαμηλόχερο από χο χρήμα που έλαβε υπόψη η
     Επιχροπή σχις προσωρινές χης διαπιστώσεις.            Ισχυρίστηκαν όχι, με βάση
     χη συνολική      καχανάλωση   σχην   ΕΟΚ ύψους    1.728.571   χόνων  νημάχων     από
     βαμβάκι    χο 1989, χο τμήμα χης αγοράς που καχέχουν οι βραζιλιάνικες
     εισαγωγές δεν υπερέβη χο 1,55%.
     Η   Επιχροπή    υπογραμμίζει     όχι,   όπως   αναφέρεται   σχο  σημείο    28    χου
     αιτιολογικού χου κανόνιορού (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91, η συνολική καχανάλωση
     ΕΚ ανερχόχαν σε 1.184.000 χόνους.         Υπό αυχές χι ς συνθήκες, χο χμήμα χης
     αγοράς    χων   εισαγωγών   που   αποχελούν    ανχικείρενο   ντάμπινγκ,    από    τη
     Βραζιλία,    ανχισχοιχούσε χο      1989 σε    2,25%,   χο οποίο   δεν  μτιορεϊ    να
     θεωρηθεί ελάχισχο.
(40) Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει χις ανωχέρω διαπιστώσεις και καχαλήγει σχο
     συμπέρασρα όχι οι επιπτώσεις χων βραζιλιάνικων και χουρκικών εισαγωγών,
     πρέπ^». να εξεχασχούν σωρευχικά.
(β)  Όγκος   και   χρήμα χης αγοράς χων εισαγωγών που αποχελούν ανχι κείμενο
     νχάμπινγκ.
 ---pagebreak---                                   - 18 -
(41) Όπως αναφέρεται σχο σημείο 36, για να γίνουν οριστικές διαπιστώσεις, ο
     όγκος και χο τμήμα χης αγοράς χων εισαγωγών που αποχελούν αντικείμενο
      νχάμπινγκ   πρέπει  να αναφέρονται    σχα προϊόνχα    που εξάγονχαι    από χη
      Βραζιλία και χην Τουρκία.     Όσον αφορά την περίοδο μεταξύ του 1986 και
      1989, οι εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από αυτές τις
      δύο χώρες ήταν περίπου 111.305 τόνοι χο 1986, 120.682 χόνοι χο 1987,
      117.824 χόνοι χο 1988 και 104.130 χόνοι χο 1989.         Το τμήμα της αγοράς
      που κατείχαν οι βραζιλιάνοι και τούρκοι εξαγωγείς, εξεταζόμενοι από
      κοινού, ήταν ως ακολούθως : 9,6% το 1986, 9,3% το 1987, 9,8% το 1988
     και 8,7% το 1989.
     Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτές τις διαπιστώσεις.
(γ)  Τιμές    χαμηλότερες   χων   κοινοχικών,    χων    εισαγωγών   που   αποχελούν
     ανχικείμενο νχάμπινγκ.
(42) Τα ενδιαφερόρενα μέρη δεν έκαναν καμία παρατήρηση, και επομένως χο
     Συμβούλιο    επιβεβαιώνει   χις   διαπισχώσεις    και   χα  συμπεράσραχα   χης
     Επιχροπής όπως περιγράφονται σχα σημεία 31 και 32 χου αιτιολογικού του
     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91 χης Επιχροπής.
(δ)  Άλλοι σχεχικοί οικονομικοί παράγονχες
(43) Η Επιχροπή καχέληξε οχ ι ς προσωρινές χης διαπιστώσεις (σημεία 33 έως 40
     χου αιτιολογικού χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91) όχι η κοινοχική
     βιομηχανία είχε υποστεί σημανχική ζημία η οποία εκδηλώθηκε, ειδικότερα,
     ρε απόχομη πχώση χων χιμών πώλησης, με οικονομικές απώλειες ειδικότερα
     χο 1988 και     1989, ρε ρη αποδοχικές επενδύσεις, με κλείσιμο μεγάλου
     αριθμού εγκαχασχάσεων και με σημανχικές απώλειες θέσεων απασχόλησης.
(44) Δεν υποβλήθηκε κανένα νέο σχοιχείο όσον αφορά χι ς διαπιστώσεις για χη
     ζημία   σχην   Επιχροπή,  αλλά   οι  εν  λόγω   εξαγωγείς    ισχυρίσχηκαν  όχι
     ορισμένοι οικονομικοί παράγονχες όσον αφορά χην κοινοχική βιομηχανία,
     όπως η εξέλιξη χης παραγωγής χης και χου χμήμαχος χης αγοράς χης,
     απεδείκνυαν όχι αυχή η βιομηχανία δεν είχε υποσχεί σημανχική ζημία.         Οι
     παράγωγοί/εξαγωγείς υπογράμμισαν χο γεγονός όχι οι κοινοχικοί παραγωγοί
     για χους οποίους πραγμαχοποιήθηκε έρευνα, είχαν αυξήσει χην παραγωγή
     χους καχά χην περίοδο από χο 1986 έως χο 1989 καχά 5% και χο χρήμα που
     κατείχαν σχην αγορά από 19,5% σε 20,5%, ενώ είχε παραμείνει σχαθερό χο
     παραγωγικό χους δυναμικό.    Επιπλέον, είχαν επενδύσει ποσό 542 εκαχ. ECU
     μόνο ενχός δύο εχών.
 ---pagebreak---                                  - 19 -
(45) Η Επιχροπή θεωρεί όχι, όπως καθορίζεχαι σχον κανονισμό         (ΕΟΚ) αριθ.
     2423/88, οι σχετικοί οικονομικοί παράγονχες χης ζηρίας δεν πρέπει να
     αξιολογούνται χωρισχά εφόσον κανένας από αυχούς δεν μπορεί αναγκασχικά
     να είναι καθοριστικός.   Εξεχάζονχας αυχούς χους παράγονχες, η Επιχροπή
     συμφωνεί όχι  χα σχοιχεία όσον αφορά χην εξέλιξη χης παραγωγής χων
     κοινοχικών παραγωγών καθώς και χου χμήμαχος που καχέχουν σχην αγορά,
     δεν ήχαν αρνηχική από χο 1986 έως χο 1989.    Εν πάση περιπχώσει αυχά χα
     σχοιχεία πρέπει   να αναλυθούν σε σχενή σύγκριση ρε χα σχοιχεία        που
     αφορούν άλλους σηρανχικούς παράγονχες όπως είναι η αποδοχικόχηχα, οι
     επενδύσεις, χο κλείσιμο χων εγκαχάσχασεων, η απασχόληση κ.λπ.
     Όπως επεξηγείχαι σχον κανονισρό (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91 χης Επιτροπής, οι
     χιμές νημάχων από βαμβάκι χων κοινοχικών παραγωγών μειώθηκαν από 3,47
     ECU ανά κιλό χο    1986 σε 3,12 ECU χο     1989.   Καχά χην   ίδια περίοδο
     σημειώθηκε  πχώση   χης  αποδοχικόχηχας  καχά   14   ποσοσχιαίες  μονάδες.
     Ειδικότερα, σημειώθηκαν χο 1989 απώλειες που αντιστοιχούσαν σε 5,7%,
     και   από  όλους    χους   κοινοχικούς  παραγωγούς     για  χους   οποίους
     πραγραχοποιήθηκε έρευνα, ρόνο οι χέσσερις έδειξαν όχι πραγματοποίησαν
     κέρδη.
     Η καχάσχαση αυχή είχε ισχυρά αρνητικές επιπτώσεις ειδικότερα όσον αφορά
     τις απώλειες   θέσεων απασχόλησης   και  το κλείσιμο    εργοσχασίων.  Μόνο
     μεχαξύ χων κοινοχικών έχαιρε ιών για χις οποίες πραγραχοποιήθηκε έρευνα,
     οι απώλειες θέσεων απασχόλησης καχά χα έχη 1988 και 1989 ανέρχονχαν σε
     2.149.  Όχαν εξεχάζεχαι αυχή η καχάσχαση σε σχέση με χο σύνολο χης
     κοινοτικής βιομηχανίας, φαίνεται από χις διαθέσιμες πληροφορίες σχην
     Επιχροπή όχι χο 1989 μόνο έκλεισαν οριστικά τις εγκαταστάσεις τους 29
     κλωστήρια βάμβακος ρε απώλεια 7.263 θέσεων απασχόλησης.
(ε)  Συμπέρασμα για τη ζημία
(46) Βάσει των ανωτέρω, το Συμβούλιο καταλήγει ότι η κοινοτική βιομηχανία
     υπέστη σημαντική ζημία, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του
     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.
 ---pagebreak---                                      - 20 -
                               Κ. ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ
(α)  Γενικά
(47) Για χις προκαχαρκχικές χης διαπιστώσεις, η Επιχροπή είχε καχαλήξει σχο
     συρπέρασρα όχι η έρευνα δεν είχε εντοπίσει κανέναν παράγονχα που να
     προκαλεί    σημαντική    ζημία   στην   κοινοτική   βιομηχανία    εκχός     από  χι ς
     εισαγωγές που αποχελούσαν ανχι κείμενο νχάμπινγκ, από χη Βραζιλία, χην
     Αίγυπχο και     χην Τουρκία.     Αυτό χο συμπέρασμα στηρίχθηκε κυρίως σχο
     γεγονός    όχι    η  απώλεια     χης   αποδοχικόχηχας     και   άλλες     αρνηχικές
%    οικονομικές συνθήκες είχαν συμπέσει με χη συνεχή συμπίεση χων χιμών και
     χην εφαρμογή χαμηλόχερων χιμών χων κοινοτικών στην κοινοτική αγορά,
     λόγω  χων χαμηλών     χιμών με χις οποίες        διαχίθενχο οι     εισαγωγές     που
     αποχελούσαν ανχι κείμενο νχάμπινγκ.
     Οι ενδιαφερόμενοι εξαγωγείς προέβαλαν αντιρρήσεις, ισχυριζόμενοι όχι οι
     δυσκολίες που ανχιμεχώπισε η κοινοχική βιομηχανία οφείλονχαν σε λόγους
     άλλους   από   χι ς εισαγωγές     νημάχων   από  βαμβάκι.    Ισχυρίστηκαν όχι       η
     Επιχροπή είχε παραλείψει να εξεχάσει χα ακόλουθα σημεία :
            -   η   κοινοχική    βιομηχανία     είχε   πάρει   λάθος    εμπορικές     και
            χρηματοοικονομικές      αποφάσεις     επενδύονχας    σημανχικά      ποσά   σε
            αυχόμαχα κλωστήρια και σε τεχνολογίες με προοπχική επέκχασης αντί
            να εξακολουθήσουν να παράγουν χα παραδοσιακά νήμαχα από βαμβάκι
            που    έχουν   νημαχοποιηθεί      με   δακχύλιο.    Επιπλέον,     αυχές    οι
            επενδύσεις     είχαν     ως    αποχέλεσμα     να     καχαργηθούν       πολλές
           χειρονακτικές εργασίες.
           - Μέρος χης κοινοχικής βιομηχανίας αποσύρθηκε εθελοντικά από χην
           κοινοχική αγορά νημάχων από βαμβάκι, εφόσον οι παραγωγικές χους
           προσπάθειες     συγκενχρώθηκαν     σχην   παραγωγή    βισκόζης    και    άλλων
           σύμμικχων νημάχων.
           -   Το   κόστος   χων   κοινοτικών    παραγωγών   είχε   αυξηθεί    καχά χην
           περίοδο μεχαξύ χου 1986 και 1989 λόγω χης σημανχικής αύξησης χων
           επιχοκίων.
           -   Ορισρένες    από   χι ς  δυσκολίες    που  ανχιμεχώπισε     η   κοινοχική
           βιομηχανία, ήχαν η συνέπεια εσωχερικών παραγόνχων, όπως είναι ο
           αυξημένος ανχαγωνισμός μεχαξύ χων κοινοτικών παραγωγών καχά χην
           ολοκλήρωση χης ενιαίας κοινοχικής αγοράς.
 ---pagebreak---                                     - 21 -
(48) Η  Επιχροπή     θεωρεί   όχι    χα   περισσότερα    από   χα   επιχειρήματα   που
     απαριθμούνται    στο σημείο 47 του αιτιολογικού, απαντήθηκαν             ήδη στον
     κανονισμό για χην επιβολή χων προσωρινών δασμών.              Συμφωνεί όχι όπως
     υποδεικνύεχαι σχο σημείο 37 χου κανονισμού αριθ. 2818/91, η κοινοτική
     βιομηχανία    έκανε    σημαντικές     επενδύσεις   για   να   εκσυγχρονήσει   χι ς
     εγκαχασχάσεις και χον εξοπλισρό χης, αλλά αυχό οφειλόταν σε εύλογες
     ανησυχίες της να παραμείνει μεταξύ των πλέον προηγμένων τεχνολογικά
     κλωστηρίων     παγκοσμίως     ούτως     ώστε    να   διατηρήσει     υψηλό   βαθμό
     ανταγωνι στ ικότητας.
     Επιπλέον,   όσον    αφορά   τις    επενδύσεις   σε   τεχνολογίες    με  προοπτική
     επέκτασης, η σύγκριση όσον αφορά την περίοδο μεταξύ του 1980 και 1989,
     έδειξε ότι όντως οι επενδύσεις του κοινοτικού παραγωγού ο'αυτό τον
     τομέα ήταν μικρότερες απ'ό,τι οι επενδύσεις που έκαναν τα κλωστήρια της
     Βορείου Αμερικής.
     Όντως, όσον αφορά την εγκατάσταση νέων μηχανημάτων, για κάθε 100 νέες
     ατράκτους αντιστοιχούσαν 49 νέοι στροφείς στη Βόρειο Αρερική και μόνο
     21 στην Κοινότητα.       Αυτό το γεγονός δείχνει        ότι οι    επενδύσεις  της
     κοινοτικής βιομηχανίας σ'αυτόν τον τομέα δεν ήταν ιδιαίτερα υψηλές κατά
     την υπό εξέταση περίοδο.
     Επιπλέον, η Επιτροπή σημειώνει ότι τα σημαντικά ποσά που επένδυσε η
     κοινοτική   βιομηχανία     για   την    αναδιάρθρωση   των   εγκαταστάσεων   της,
     δείχνουν τη σαφή πρόθεση της να είναι παρούσα και ανταγωνιστική στο
     σύνολο της αγοράς νηράτων από βαμβάκι, και όχι να αποσυρθεί μερικώς από
     αυτή την αγορά ή να συγκεντρώσει τις προσπάθειες της στην παραγωγή
     ειδικών τύπων νημάτων από βαμβάκι.
     Όσον  αφορά   τα επιτόκια      που   εφαρμόστηκαν   στον   κατασκευαστικό   τομέα
     νημάτων από βαμβάκι, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι αυξήθηκαν στην ΕΟΚ από
     το 19°7 έως το 1989 μόνο κατά 0,5%, και το ποσοστό αυτό δεν μπορεί να
     θεωρηθεί η αιτία για την απαράδεκτη αύξηση του κόστους της κοινοτικής
     βιομηχανίας.
 ---pagebreak---                                   - 22 -
     Όπως αναφέρεται σχο σηρείο 43 χου αιτιολογικού χου κανόνιορού (ΕΟΚ)
     αριθ. 2818/19, η Επιχροπή έχει υπόψη χης χο γεγονός όχι ορισμένες
     απώλειες θέσεων απασχόλησης μπορεί να οφείλονται οχ ι ς επενδύσεις σε
     εγκαχασχάσεις    προηγρένης   χεχνολογίας   λόγω  χων   οποίων    καχαργήθηκαν
     χειρονακτικές εργασίες.     Επιπλέον, η Επιχροπή δεν μπορεί να αποκλείσει
     το   γεγονός   ότι   ο  εσωτερικός   ανταγωνισμός   μεταξύ    των   κοινοτικών
     κλωστηρίων μπορεί να είχε αρνητικές επιπτώσεις για ορισρένα από αυτά.
     Ωστόσο, αυτοί οι παράγοντες δεν αποκλείουν το ότι οι εισαγωγές που
     αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, είχαν σαφώς ζημιογόνες επιπτώσεις,
     λόγω κυρίως    των χαμηλών   τιμών τους, στην κατάσταση       της   κοινοτικής
     βιομηχανίας.
(β)  Επιπτώσεις των ποσοτικών περιορισμών
(49) Οι εξαγωγείς προέβαλαν το επιχείρημα ότι η ύπαρξη διμερών συμφωνιών με
     τις ενδιαφερόμενες χώρες για την καθιέρωση ποσοτικών περιορισμών στις
     εισαγωγές νημάτων από βαμβάκι, είχαν ως συνέπεια να μην προκαλείται
     ζημία στην κοινοτική βιομηχανία λόγω αυτών των εισαγωγών.
     Η Επιτροπή επαναλαρβάνει ο'αυτό το πλαίσιο τις παρατηρήσεις της που
     ανέπτυξε στο σημείο 45 του αιτιολογικού του κανονισμού            (ΕΟΚ) αριθ.
     2818/91.   Όντως, οι ποσοτικοί περιορισμοί προστατεύουν την κοινοτική
     βιομηχανία από την εισαγωγή σημαντικών όγκων νημάτων, αλλά δεν μπορούν
     να παρεμποδίσουν την πρόκληση ζημίας από αθέμιτες εμπορικές πρακτικές
     όπως είναι οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, σε πολύ
     χαμηλές τιμές.
(50) Επιπλέον, οι τούρκοι εξαγωγείς προέβαλαν τον ισχυρισμό ότι οι εξαγωγές
     τους νηράτων από βαμβάκι στην ΕΟΚ υπόκειντο, εκτός από τους ποσοτικούς
     περιορισμούς, σε σύστημα ελάχιστων τιμών που εφαρμοζόταν μέχρι το 1988
     και ότι ως εκ τούτου προκύπτει, από τις συνδυασμένες επιπτώσεις αυτού
     του συστήματος και των ποσοτικών περιορισμών, ότι δεν μπορεί να έχει
     προκληθεί ζηρία από τις τουρκικές εξαγωγές, τουλάχιστον ρέχρι το 1988.
     Αυτό το επιχείρημα δεν γίνεται αποδεκτό εφόσον ο μηχανισμός των τιμών
     που   αναφέρεται   ανωτέρω,  καταργήθηκε   το  1988   ρετά   από   αίτηση  της
     Επιτροπής    επειδή    δεν    ήταν   αποτελεσματικός     και    μπορούσε    να
     καταστρατηγηθεί εύκολα.
 ---pagebreak---                                    - 23 -
(γ)  Επιπχώσεις άλλων παραγόνχων
(51) Η Επιχροπή εξέχασε καχά πόσον χα συρπεράσμαχά χης για χην πρόκληση της
     ζημίας,   στα   οποία   καταλήγει   στον   κανονισμό    (ΕΟΚ)   αριθ.  2818/91,
     μπορούσαν να διατηρηθούν, δεδορένου ότι τα περιθώρια του ντάρπινγκ για
     τις εισαγωγές νημάτων από βαμβάκι από την Αίγυπτο, διαπιστώθηκε ότι
     ήταν ασήμαντα και ότι ως εκ τούτου αυτές οι εισαγωγές δεν πρέπει να
     ληφθούν υπόψη οτο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας.
     Η Επιτροπή θεωρεί ότι αν ληφθούν υπόψη τα σημαντικά τμήματα της αγοράς
     που κατέχουν οι βραζιλιάνικες και τουρκικές εξαγωγές και τα σημαντικά
     περιθώρια    κατά   τα  οποία   αυτές   οι   εξαγωγές    διατέθηκαν   σε  τιμές
     χαμηλότερες από τις τιμές των κοινοτικών παραγωγών, οι εισαγωγές από τη
     Βραζιλία   και   την Τουρκία, που     αποτελούν   αντικείμενο    ντάμπινγκ, αν
     εξεταστούν χωριστά, πρέπει να θεωρούν ότι προκαλούν σημαντική ζημία
     στην κοινοτική βιομηχανία.
     Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτό το συμπέρασμα.
                        Λ. ΤΑ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
(52) Στις προσωρινές της διαπιστώσεις, η Επιτροπή εξέτασε και στάθμισε τα
     συμφέροντα χης κοινοτικής βιομηχανίας καθώς και χα συμφέροντα άλλων
     ρερών όπως είναι οι εισαγωγείς νημάχων από βαμβάκι, οι χελικο! χρήσχες,
     κ.λπ.   Για λόγους που αναφέρονται σχα σημεία 42 έως 49 χου κανονισμού
     (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91, καχέληξε σχο συρπέρασρα όχι χα συμφέρονχα χης
     Κοινότητας απαιχούσαν να προσχαχευθεί η κοινοτική βιομηχανία από τον
     αθέμιτο   ανταγωνισμό     που   ασκούσαν    οι   εισαγωγές    που   αποτελούσαν
     αντικείμενο ντάμπινγκ.
(53) Μετά χην επιβολή των προσωρινών μέχρων, υποβλήθηκε αριθμός παρατηρήσεων
     από τους κοινοτικούς εισαγωγείς και ειδικότερα από τους χρήστες νημάτων
     από βαμβάκι.    Σε αυτές τις παρατηρήσεις προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι η
     αύξηση των τιμών εισαγωγής νημάτων από βαμβάκι από τις εν λόγω χώρες,
     λόγω  των   δασμών   αντί ντάμπινγκ,   θα  είχαν   αρνητικές   επιπτώσεις  στις
     επιχειρήσεις τους.
 ---pagebreak---                                        - 24 -
      Τα υφαντήρια νημάτων από βαμβάκι ειδικότερα κατήγγειλαν ότι η αύξηση
      της τιμής των πρώτων υλών τους θα μείωνε την ανταγωνιστικότητα τους
      έναντι  των υφαντηρίων τρίτων χωρών, και              θα κατέληγε σε αύξηση των
      εξαγωγών ετοίμων υφασμάτων προς την Κοινότητα.             Προβλήθηκε ο ισχυρισμός
     ότι το γεγονός αυτό θα κατέληγε σε απώλειες θέσεων απασχόλησης και σε
      κλείσιμο     υφαντουργίων       στην     κοινοτική      υφαντουργική      βιομηχανία,
      ειδικότερα,     στην    περίπτωση    των    υφαντουργίων     τα   οποία    δεν  είναι
      ενσωματωμένα      με   κλωστήρια.     Ορισμένα      υφαντήρια     ισχυρίστηκαν     ότι
      αντιμετωπίζουν δυσκολίες στον ανεφοδιασμό τους σε νήματα από βαμβάκι
      από ένα συγκεκριρένο τομέα της Κοινότητας, προβάλλοντας το επιχείρημα
     ότι    n   Ριορηχανία        νηρατοποίησης      σ'αυτόν     τον   τομέα     έχει    ήδη
      "αποδεκατιστεί χωρίς ελπίδα αναβίωσης".
     Άλλοι ισχυρίστηκαν ότι θα ήταν λογικότερο αν τα μέτρα που είχε λάβει n
     Κοινότητα κατά των αθέμιτων εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν σε χαμηλές
     τιμές, αφορούσαν ένα πιο προχωρημένο στάδιο της διαδικασίας παραγωγής
     δηλαδή την κατασκευή ενδυμάτων και υφασμάτων.
(54) Εφόσον    ο     βασικός     στόχος     των    δασμών     αντί ντάμπινγκ     είναι    να
     εξουδετερώσουν      τη ζημία που προκαλούν στην κοινοτική βιομηχανία οι
     εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, και κατά συνέπεια να
     αποκαταστήσουν τον ανοικτό και θεμιτό ανταγωνισμό στην κοινοτική αγορά
     για το εν λόγω προϊόν, οι τιμές των νημάτων από βαμβάκι πρέπει κανονικά
     να   αυξηθούν     λόγω    των   δασμών    αντί ντάμπινγκ    που   εφαρμόζονται     στις
     εισαγωγές     που    αποτελούν     αντικείμενο      ντάμπινγκ.    Όσον    αφορά    τους
     τελικούς    χρήστες     νημάτων    από    βαμράκι,    η   Επιτροπή    θεωρεί   ότι   το
     πλεονέκτημα από πλευράς χαμηλών τιμών δεν μπορεί να αιτιολογήσει τις
     αθέμιτες     εμπορικές      πρακτικές,     οι    οποίες    προκαλούν     ζημία   στους
     κοινοτικούς παραγωγούς αυτού του προϊόντος και ότι οι εισαγωγείς δεν
     έχουν    κεκτημένα      δικαιώματα      όσον    αφορά     την   εμμονή     αυτού    του
     πλεονεκτήματος.
(55) Όσον αφορά τους       ισχυρισμούς σχετικά ρε τις δυσκολίες εφοδιασμού σε
     νήματα από Ραμράκι σε συγκεκριρένο τορέα της Κοινότητας, το ΣυρΡούλιο
     δεν βλέπει κανένα λόγο για το ότι ο ανεφοδιασμός πρέπει να περιοριστεί
     σε συγκεκριρένο τορέα της εσωχερικής αγοράς.                Λαμβανομένης υπόψη τ Πζ
     κοινοχικής    βιομηχανίας      νημαχοποίησης σχο σύνολο         χης,   δεν   θεωρεί χαι
     Ράσιμο   χο    να   δηλώνεται     όχι    αυχή   n   βιομηχανία     θα   αποδεκατιστεί
     ανεπανόρθωχα     αν   δεν   ληφθούν    μέτρα   καχά    χων  αθέμιχων    εισαγωγών σε
     χαμηλές χιμές.
 ---pagebreak---                                      - 25 -
(56) Επιπλέον, το Συμβούλιο υπογραρμίζει ότι, αν δεν ληφθούν οριστικά μέτρα
     αντί ντάμπινγκ,     ο   αριθρός   των   κλωστηρίων   νημάτων     από   βαμβάκι   στην
     Κοινότητα θα εξακολουθήσει να μειώνεται με περαιτέρω απώλειες θέσεων
     απασχόλησης.     Όντως, το κλείσιμο των εργοστασίων λόγω των εισαγωγών που
     αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, έχουν παρουσιάσει τέτοια τάση ώστε να
     είναι βέβαιο ότι αν δεν ληφθούν ρέτρα θα εξακολουθήσει να χίθεχαι σε
     κίνδυνο η συνεχής ύπαρξη αυχής χης βιομηχανίας.              Από χο 1989 μέχρι χο
     χέλος χου 1991, αναγκάσχηκαν να κλείσουν 87 μονάδες παραγωγής νημάχων
     από βαμβάκι σχην Κοινόχηχα, οχ ι ς οποίες συμπεριλαμβάνονται χρεις από
     χους    κοινοχικούς       παραγωγούς    για    χους   οποίους      πραγμαχοποιήθηκε
     επαλήθευση,    με αποχέλεσμα       να απωλεσθούν    17.423    θέσεις απασχόλησης.
     Αυχός ο αριθμός δεν περιλαμβάνει χις απώλειες θέσεων απασχόλησης που
     οφείλονται στην αναδιάρθρωση εταιρειών οι οποίες ακόμη λειτουργούν.
     Παρόμοιες απόψεις εξέφρασε και η "European Trade Union Committee for
     Textiles, Clothing and Leather", που αντιπροσωπεύει τους εργαζόμενους
     σ'αυτούς τους βιορηχανικούς τομείς της Κοινότητας.
(57) Το Συμβούλιο υπογραμμίζει επίσης ότι η Eurocoton και η "European Trade
     Union Committee       for Textiles, Clothing      and Leather" αντιπροσωπεύουν
     τους   παραγωγούς      και   τους   εργαζόμενους    στην    υφαντουργία      και  στη
     βιομηχανία     νηματοποίησης      της   Κοινότητας.    Μπορεί     να   συναχθεί    το
     συμπέρασρα      ότι     υποστηρίζοντας     την    εφαρμογή      οριστικών      δασμών
     αντί ντάμπινγκ    και    οι  δύο οργανισμοί     έχουν   προσεκτικά     σταθμίσει   τα
     συμφέρονχα όλων χων ρελών χους, συρπεριλαρβανομένων χων υφαντήριων.
     Αν  εξαλειφθεί     η    ζημία  που   έχει   προκληθεί    από   χις   εισαγωγές    που
     αποχελούν ανχικείμενο νχάμπινγκ, η κοινοχική βιομηχανία νημαχοποίησης
     θα είναι σε θέση να είναι πλήρως ανχαγωνισχική, ούχως ώσχε να ρπορεί να
     κάνει    σημανχικές      επενδύσεις    σε    τεχνολογία,     και    να    μπορεί   να
     ανταγωνισθεί με τις χώρες χαμηλού κόστους εργασίας, για να προσαρμοσθεί
     καλά ''τις ανάγκες της αγοράς στην Κοινότητα.
(58) Οι κοινοτικοί καταναλωτές των προϊόντων που προέρχονται από νήματα από
     βαμβάκι     δεν    υπέβαλαν      παρατηρήσεις.    Το    Συμβούλιο       θεωρεί    ότι
     μεσοπρόθεσμα οι καταναλωτές θα ωφεληθούν από την υγιή ανταγωνιστική
     κατάσταση στην οποία ο αριθρός των προμηθευτών νηράτων από βαμβάκι δεν
     θα μειωθεί από τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές.
 ---pagebreak---                                      - 26 -
(59)  Βάσει   χων  ανωχέρω,    ο  Συμβούλιο   επιβεβαιώνει    χις   διαπιστώσεις   της
      Επιχροπής όχι είναι προς χο συμφέρον της Κοινότητας να επιβάλει μέτρα
      αντί ντάμπινγκ   ώστε   να   εξουδετερωθούν    οι  ζημιογόνες    επιπτώσεις  των
      εισαγωγών νημάτων από βαμβάκι, καταγωγής Βραζιλίας και Τουρκίας.
                             Μ. ΑΝΑΛΗΨΕΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ
Τόσο οι τουρκικές όσο και οι βραζιλιάνικες αρχές, αφού ενημερώθηκαν σχετικά
ρε τα Ρασικά γεγονότα και τις παρατηρήσεις ράσει των οποίων επρόκειτο να
προταθεί    η   επιβολή    οριστικών    δασρών,     πρότειναν,    εξ    ονόματος   των
ενδιαφερομένων εξαγωγέων, μία μορφή αναλήψεων υποχρεώσεων.
Στην περίπτωση της Τουρκίας, αυτή η πρόταση δεν αντιστοιχούσε στις διατάξεις
του  άρθρου   10  του   κανόνι ορού   (ΕΟΚ) αριθ.     2423/88,   και   ειδικότερα  στη
δυνατότητα να επιρληθούν δασμοί αν γίνει καταστρατήγηση ή απόσυρση, όπως
προβλέπεται   στο  άρθρο    10,  παράγραφος    6   του  κανονισμού    αριθ.   2423/88.
Επιπλέον,   η  Επιτροπή    θεωρεί   ότι   δεν   είναι   εύκολο   να   παρακολουθείται
αποτελεσρατικά   η πραγματική     τήρηση, εκ    μέρους   των  εταιρειών, αυτών των
αναλήψεων υποχρεώσεων.
Όσον αφορά την πρόταση της Βραζιλίας που προβλέπει εθελοντικούς ποσοτικούς
περιορισρούς των εξαγωγών η Επιτροπή δεν είναι βέβαιη ότι η αποδοχή αυτής της
πρότασης θα εξουδετερώσει τις ζηριογόνες επιπτώσεις του νχάρπινγκ.
Το Συρβούλιο σηρειώνει όχι, για χους λόγους αυχούς, και οι δύο προσφορές χων
αναλήψεων υποχρεώσεων πρέπει, μεχά από διαβουλεύσεις, να απορριφθούν.
                                      Ν. ΔΑΣΜΟΣ
(60)  Επιβλήθηκαν προσωρινοί δασμοί ανχινχάμπινγκ στο επίπεδο χων περιθωρίων
      χου   νχάμπινγκ   που   καθορίσχηκαν,    ρε   εξαίρεση   για   έναν   βραζιλιάνο
      εξαγωγέα για χον οποίο χο επίπεδο που επιβλήθηκε ήχαν χο καχάλληλο για
      να εξουδεχερωθεί η ζηρία που έχει προκληθεί.           Με βάση χις οριστικές
      διαπιστώσεις, αυχό χο αποχέλεσμα παραμένει αμετάβλητο.
                        Ξ. ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΡΙΝΩΝ ΔΑΣΜΩΝ
(61)  Με βάση χα περιθώρια χου νχάρπινγκ που καθορίσχηκαν και χην σοβαρόχηχα
      της ζημίας που έχει προκληθεί στην κοινοτική βιορηχανία, το Συμβούλιο
      θεωρεί αναγκαίο να εισπραχθούν οριστικά τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως
      εγγύηση ρέσω των προσωρινών δασρών αντί ντάμπινγκ, εκτός από τα ποσά που
      αφορούν τις εισαγωγές αιγυπτιακών νηράτων από βαμβάκι, για όλο το ύψος
      του δασμού που έχει επιβληθεί οριστικά.
 ---pagebreak---                                   - 27 -
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                    'Αρθρο 1
(1)   Επιβάλλεται οριστικός δασμός ανχινχάμπινγκ οχ ι ς εισαγωγές νημάτων από
      βαμβάκι που υπάγονχαι σχον κωδικό ΣΟ 5205 11 00 έως 5205 45 90 και 5206
       11 00 έως 5206 45 90, και καχαγωγής Βραζιλίας και Τουρκίας.
(2)   Το ποσοστό χου δασρού που εφαρμόζεχαι σχην καθαρή χιμή για χο προϊόν
      ελεύθερο σχα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την επιβολή χου δασρού,
      είναι χο ακόλουθο :
       (α)   16,6% για χα νήμαχα από βαμβάκι καχαγωγής Βραζιλίας, πρόσθεχος
             κωδικός  Tarie  8551, με εξαίρεση    τις εισαγωγές προϊόντων   που
             κατασκευάζονται από τις ακόλουθες εταιρείες, οι οποίες υπόκεινται
             σε ποσοστό δασμού που αναφέρεται κατωτέρω :
                                         Ποσοστό του                Πρόσθετος
                                         δασρού                     κωδικός
                                                                    Tarie
Fabrica de Rendas Arp. SA                7.0%                       8552
Nisshinbo do BrasiI Industrla
TêxtiI Ltda                              12.1%                      8553
Fiaçao e Tecelagem Kanebo
do BrasiI                                11.2%                      8554
Filobel SA Industries Têxtels
do BrasiΙ                                12.9%                      8555
Toyobo do BrasiI Industrie
Têxtil Ltda                              12.9%                      8555
 ---pagebreak---                                   - 28 -
 Industrie Text il Tsuzukl Ltd           12.9%                      8555
SA Text il Nova Odessa                   12.9%                      8555
Cotonificio de Sao Bernardo              12.9%                      8555
CompanhI a BrasiIei ra
de Fiaçao                                12.9%                      8555
(b)    12,1% για τα νήματα από βαμβάκι καταγωγής Τουρκίας, πρόσθετος κωδικός
       Tarie 8562, με εξαίρεση τις εισαγωγές προϊόντων που κατασκευάζονται από
       τις ακόλουθες εταιρείες, οι οποίες υπόκεινχαι σε ποσοσχό δασμού που
       αναφέρεχαι καχωχέρω :
                                         Ποσοστό χου                Πρόσθεχος
                                         δασμού                     κωδικός
                                                                    Tarie
Birko (Birlesik Koyunlulular
Mensucat Tic ve San AS)                  7.7%                       8563
Ceytas (Ceyhan Tekstil
Sanayi i AS)                             12.1%                      8564
Sôktas Pamuk ve Tarim Urunerini
DegerI endirme Τicaret ve
Sanayi i AS                              9.5%                       8565
Taris (Tarim Satis
Kooperatifieri Birli keri)               8.6%                       8566
 ---pagebreak---                                   - 29 -
Yalova Elyaf ve Iplik Sanayii ve
Τicaret AS                               5.6%                        8567
Y Idas                                   4.9%                   .    8568
Sonnez Pamuklu Sanayii AS                9.0%                        8569
Cukurova Sanayi isletmeleri
TAS                                      9.0%                        8569
Akip TekstiI                             9.0%                        8569
Karsu (TekstiI Sanay ve
Tic AS)                                  9.0%                        8569
Trakya Iplik Sanayii AS                  9.0%                        8569
Bisas Bursaiplik Sanayii AS              9.0%                        8569
Meptas Manisaii Errensel
Pazadama ve ΤIcaret AS                   9.0%                        8569
Hateks (Hatay TekstriI
 isletmeleria AS)                        9.0%                        8569
3.     Η τιμή   "ελεύθερο σχα σύνορα   χης Κοινόχητας" όπως    αναφέρεται   στην
       παράγραφο 2, θα είναι καθαρή αν οι όροι πληρωμής προβλέπουν ότι η
       πληρωμή πρέπει να γίνει εντός 30 ημερών από την άφιξη των αγαθών στο
       τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, θα αυξάνεται κατά 1% για κάθε μήνα
       καχά χον οποίο καθυσχερείχαι η πληρωμή.
4.     Στις περιπτώσεις που η έχαιρε ία εξαγωγής δεν είναι η (δια με την
       έχαιρε(α παραγωγής, θα ισχύει χο ποσοσχό χου δασμού που εφαρμόζεται
       σχις εισαγωγές χων προϊόντων χης εχαιρείας παραγωγής.
5.     Εφαρρόζονχαι οι διατάξεις που ισχύουν για χους χελωνειακούς δασμούς.
                                    Άρθρο 2
Τα   ποσά  που   έχουν  κατατεθεί  ως  εγγύηση  μέσω   χου  προσωρινού    δασμού
ανχινχάμπιγ^κ, σχο πλαίσιο χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2818/91 όσον αφορά χις
εισαγωγές από χην Βραζιλία και χην Τουρκία, εισπράττονται οριστικά με το
ποσοστό του δασμού που έχει επιβληθεί οριστικά.    Τα ποσά που έχουν κατατεθεί
ως εγγύηση επιπλέον αυτού του οριστικού ποσού του δασρού, αποδεσμεύονται.
 ---pagebreak---                                  - 30 -
                                    Άρθρο 3
0  παρών κανονισμός αρχίζει   να  ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης χου στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Koι voxήχων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευχικός ως προς όλα χα μέρη χου και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράχος μέλος.
Βρυξέλλες,                              Για χο Συμβούλιο
                                        0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                       3j -                   ISSN0254-1483
                                                     COM(92)67 τελικό
                                                          ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                 03 02
                           Api*, καταλόγου : CB-CO-92-077-GR-C
                                                     ISBN 92-77-41662-9
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg