CELEX: 52006PC0757
Language: fi
Date: 2006-12-04
Title: Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 93 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanoa koskevasta assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0757

Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 93 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanoa koskevasta assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta  /* KOM/2006/0757 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 4.12.2006KOM(2006) 757 lopullinenEhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 93 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanoa koskevasta assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta(komission esittämä)PERUSTELUT1. Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 93 artiklan 3 kohdassa määrätään assosiaationeuvoston toiminnasta ja tarkennetaan, että assosiaationeuvosto vahvistaa työjärjestyksensä.2. Komission laatima ehdotus pohjautuu läheisesti muita Euro–Välimeri-assosiaatiosopimuksia varten vahvistettuun työjärjestykseen.3. Neuvostoa kehotetaan vahvistamaan yhteisön yhteisenä kantana seuraava luonnos EY:n ja Algerian assosiaationeuvoston päätökseksi assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta; päätöksen liitteenä on luonnos assosiaatiokomitean työjärjestykseksi.EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen 93 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanoa koskevasta assosiaationeuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannastaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[1],sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosiaatiosta tehty Euro–Välimeri-sopimus allekirjoitettiin 22 päivänä huhtikuuta 2002 ja tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 2005.(2) Sopimuksen 93 artiklan 3 kohdassa määrätään, että assosiaationeuvosto vahvistaa työjärjestyksensä,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyllä Euro–Välimeri-sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa vahvistettava yhteisön kanta, joka koskee kyseisen sopimuksen 93 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanoa, pohjautuu tämän päätöksen liitteenä olevaan luonnokseen assosiaationeuvoston päätökseksi.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE ILuonnos:EU:N JA ALGERIAN ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖSassosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisestaEU:n ja Algerian assosiaationeuvosto, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen ja erityisesti sen 92–100 artiklan,katsoo, että kyseinen sopimus tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 2005,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaPuheenjohtajaAssosiaationeuvoston puheenjohtajana toimii vuorotellen 12 kuukauden ajan Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion edustaja sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan hallituksen edustaja.Ensimmäinen toimikausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisestä kokouksesta ja päättyy 15 päivänä toukokuuta 2007.2 artiklaKokouksetAssosiaationeuvosto kokoontuu säännöllisesti ministeritasolla kerran vuodessa. Jos sopimuspuolet niin sopivat, jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä voidaan pitää assosiaationeuvoston ylimääräisiä kokouksia.Jos sopimuspuolet eivät toisin sovi, assosiaationeuvoston kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa keskenään sopimana ajankohtana.Assosiaationeuvoston sihteerit kutsuvat yhdessä koolle assosiaationeuvoston kokoukset puheenjohtajan suostumuksella.3 artiklaEdustus+Assosiaationeuvoston jäsenet, jotka ovat estyneet osallistumasta kokoukseen, voivat käyttää edustajaa. Jos joku jäsen haluaa käyttää edustajaa, hänen on ilmoitettava puheenjohtajalle edustajansa nimi ennen sen istunnon alkua, jossa hänellä on edustaja.Assosiaationeuvoston jäsenen edustajalla on kaikki varsinaisen jäsenen oikeudet.4 artiklaValtuuskunnatAssosiaationeuvoston jäsenillä voi olla apunaan virkamiehiä. valtuuskuntien suunniteltu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle ennen kutakin kokousta.Euroopan investointipankin edustaja osallistuu assosiaationeuvoston kokouksiin tarkkailijana, kun esityslistalla on pankkia koskevia asioita.Assosiaationeuvosto voi suostumuksella kutsua muita kuin jäseniä osallistumaan kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista.5 artiklaSihteeristöYksi Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja yksi Algerian demokraattisen kansantasavallan Brysselin-lähetystön virkamies toimivat yhdessä assosiaationeuvoston sihteereinä.6 artiklaKirjeenvaihtoAssosiaationeuvostolle osoitetut kirjeet lähetetään assosiaationeuvoston puheenjohtajalle Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön osoitteeseen.Molemmat sihteerit huolehtivat tämän kirjeenvaihdon toimittamisesta assosiaationeuvoston puheenjohtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta assosiaationeuvoston muille jäsenille. Tämä kirjeenvaihto lähetetään komission pääsihteeristölle, jäsenvaltioiden pysyville edustustoille ja Algerian demokraattisen kansantasavallan Brysselin-lähetystölle.Sihteerit toimittavat assosiaationeuvoston puheenjohtajalta peräisin olevat tiedonannot vastaanottajille, ja ne jaetaan tarvittaessa assosiaationeuvoston muille jäsenille toisessa kohdassa ilmoitettuihin osoitteisiin.7 artiklaJulkisuusEllei toisin päätetä, assosiaationeuvoston kokoukset eivät ole julkisia.8 artiklaKokousten esityslista1. Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaationeuvoston sihteerit lähettävät sen 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään kyseisen esityslistan lähettämispäivänä.Assosiaationeuvosto hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle kummankin sopimuspuolen suostumuksella.2. Puheenjohtaja voi suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.9 artiklaPöytäkirjaSihteerit laativat kustakin kokouksesta pöytäkirjaluonnoksen.Pöytäkirja sisältää yleensä jokaisen esityslistalla olevan asian osalta:- maininta assosiaationeuvostolle toimitetuista asiakirjoista,- lausunnot, jotka jokin assosiaationeuvoston jäsen on pyytänyt kirjattaviksi,- tehdyt päätökset, sovitut lausunnot ja tehdyt päätelmät.Pöytäkirjaluonnos saatetaan assosiaationeuvoston hyväksyttäväksi. Se on hyväksyttävä kuuden kuukauden kuluessa assosiaationeuvoston kokouksesta. Puheenjohtaja ja kumpikin sihteeri allekirjoittavat hyväksytyn pöytäkirjan. Sitä säilytetään Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistossa Sitä säilytetään Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistossa, ja sen oikeaksi todistettu jäljennös toimitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.10 artiklaPäätökset ja suositukset1. Assosiaationeuvosto tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa yhteisellä sopimuksella.Kokousten välisenä aikana assosiaationeuvosto voi niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen.2. Euro–Välimeri-sopimuksen 94 artiklassa tarkoitettujen assosiaationeuvoston päätösten otsikkona on "päätös" ja suositusten otsikkona "suositus", ja niiden jäljessä on järjestysnumero, teko-/antamispäivämäärä ja aihe. Kussakin päätöksessä ilmoitetaan sen voimaantulopäivä.Puheenjohtaja allekirjoittaa assosiaationeuvoston päätökset ja suositukset, ja molemmat sihteerit todistavat ne oikeiksi.Päätökset ja suositukset osoitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.Assosiaationeuvosto voi päättää päätösten ja suositusten julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja Algerian demokraattisen kansantasavallan virallisessa lehdessä .11 artiklaKieletAssosiaationeuvoston virallisina kielinä ovat molempien viralliset kielet.Ellei toisin päätetä, assosiaationeuvosto tekee ratkaisunsa kyseisillä kielillä laadittujen asiakirjojen perusteella.12 artiklaKulutEuroopan yhteisö ja Algerian demokraattinen kansantasavalta ottavat vastatakseen kuluista, joita niille aiheutuu osallistumisesta assosiaationeuvoston kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukulujen että postitus- ja televiestintäkulujen osalta.Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kustannuksista vastaa Euroopan yhteisö, lukuun ottamatta arabian kieleen ja kielestä kääntämiseen ja/tai tulkkaukseen liittyviä kustannuksia, joista vastaa Algerian demokraattinen kansantasavalta.Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kuluista vastaa kokoukset järjestävä sopimuspuoli.13 artiklaAssosiaatiokomitea1. Assosiaationeuvostoa avustaa sen tehtävien hoitamisessa assosiaatiokomitea. Komitea koostuu Euroopan komission edustajista ja Euroopan unionin neuvoston jäsenten edustajista sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan hallituksen edustajista.2. Assosiaatiokomitea valmistelee assosiaationeuvoston kokoukset ja käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa täytäntöön tämän päätökset ja yleisesti varmistaa assosiaatiosuhteiden jatkuvuuden ja Euro–Välimeri-sopimuksen toimivuuden. Se tutkii kaikki assosiaationeuvoston sen käsiteltäviksi antamat kysymykset sekä kaikki muut kysymykset, joita voi tulla esiin Euro–Välimeri-sopimuksen päivittäisen soveltamisen yhteydessä. Se antaa ehdotuksia tai luonnoksia päätöksiksi ja/tai suosituksiksi assosiaationeuvoston hyväksyttäviksi.3. Kun Euro-Välimeri-sopimuksessa määrätään kuulemisvelvoitteesta tai -mahdollisuudesta, kuuleminen voi tapahtua assosiaatiokomiteassa. Se voi jatkua assosiaationeuvostossa, jos molemmat sopimuspuolet niin sopivat.4. Assosiaatiokomitean työjärjestys on tämän päätöksen liitteenä.Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.Tehty [...].Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE ASSOSIAATIOKOMITEAN TYÖJÄRJESTYS1 artiklaPuheenjohtajaAssosiaatiokomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen 12 kuukauden ajan Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan komission edustaja sekä Algerian demokraattisen kansantasavallan hallituksen edustaja.Ensimmäinen toimikausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisestä kokouksesta ja päättyy 15 päivänä toukokuuta 2007.2 artiklaKokouksetAssosiaatiokomitea kokoontuu tilanteen niin vaatiessa ja molempien sopimuksella.Assosiaatiokomitean kokoukset pidetään molempien yhdessä sopimana päivänä niiden sopimassa paikassa.Assosiaatiokomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtaja.3 artiklaValtuuskunnatEnnen kutakin kokousta valtuuskuntien aiottu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle.4 artiklaSihteeristöYksi Euroopan komission virkamies ja yksi Algerian demokraattisen kansantasavallan hallituksen virkamies toimivat yhdessä assosiaatiokomitean sihteereinä.Kaikki tämän työjärjestyksen soveltamisalaan kuuluvat, assosiaatiokomitean puheenjohtajalle tarkoitetut tai häneltä peräisin olevat tiedonannot osoitetaan assosiaatiokomitean sihteereille sekä assosiaationeuvoston sihteereille ja puheenjohtajalle.5 artiklaJulkisuusEllei toisin päätetä, assosiaatiokomitean kokoukset eivät ole julkisia.6 artiklaKokousten esityslista1. Puheenjohtaja laatii jokaista kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaatiokomitean sihteerit lähettävät sen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään kyseisen esityslistan lähettämispäivänä.Assosiaatiokomitea voi pyytää asiantuntijoita osallistumaan kokouksiinsa saadakseen tietoa erityisistä aiheista.Assosiaatiokomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa.Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle kummankin sopimuspuolen suostumuksella.2. Puheenjohtaja voi kummankin sopimuspuolen suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.7 artiklaPöytäkirjaJokaisesta kokouksesta laaditaan pöytäkirja, joka perustuu puheenjohtajan laatimaan yhteenvetoon assosiaatiokomitean tekemistä päätelmistä.Assosiaatiokomitean hyväksyttyä pöytäkirjan puheenjohtaja ja sihteerit allekirjoittavat ja kumpikin sopimuspuoli arkistoi oman kappaleensa. Kappale pöytäkirjasta toimitetaan kaikille 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.8 artiklaAsioiden käsittelyTapauksissa, joissa assosiaationeuvosto on Euro–Välimeri-sopimuksen nojalla valtuuttanut assosiaatiokomitean tekemään päätöksiä ja/tai antamaan suosituksia, niiden otsikkona on "päätös" tai "suositus", ja niiden jäljessä on järjestysnumero, teko-/antamispäivä ja aihe.Aina kun assosiaatiokomitea tekee päätöksen, assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta tehdyn assosiaationeuvoston päätöksen N:o … 10 ja 11 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin. Assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset osoitetaan tämän työjärjestyksen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.9 artiklaKulutOsapuolet vastaavat kuluista, joita niille aiheutuu osallistumisesta assosiaatiokomitean sekä Euro–Välimeri-sopimuksen 98 artiklan nojalla perustettujen työryhmien kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukulujen että posti- ja televiestintäkulujen osalta.Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kustannuksista vastaa Euroopan yhteisö, lukuun ottamatta arabian kieleen ja kielestä kääntämiseen ja/tai tulkkaukseen liittyviä kustannuksia, joista vastaa Algerian demokraattinen kansantasavalta.Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kuluista vastaa kokoukset järjestävä sopimuspuoli.[1] EUVL C […], […], s. […].