CELEX: 51979PC0524
Language: nl
Date: 1979-10-03
Title: ONTWERP INTERN AKKOORD BETREFFENDE DE FINANCIERING EN HET BEHEER VAN DE STEUN VAN DE GEMEENSCHAP

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 524
Vol. 1979/0180
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM ( 79 ) 524 def .
                                                    Brussel , 3 October 1979
                                       ONTWERP
                    INTERN AKKOORD BETREFFENDE DE FINANCIERING
                 EN HET BEHEER VAN DE STEUN VAN DE GEMEENSCHAP
                              A
                             r '
                             v   -          V1   \           'W
                               V;\ / •
                                        '        .A v^
                                               -■ V \ % .*>'
 COM ( 79 ) 524 def .
 ---pagebreak---    ,'ί *       ,«ίϊ·             «< ' ■ ν           »   '
                 Mededeling van de Commissie aan de Raad
 Betreft : Ontwerp van het intern akkoord betreffende de financiering en het
~ '        beheer van de steun van de Gemeenschap
                     Naar aanleiding van het verzoek dat de Raad 1n zijn zitting van
 18 september 1979 aan de Commissie heeft gericht / doet de Commissie de Raad als
bijlage hierbij het ontwerp van het Intern akkoord betreffende de financiering
en het beheer van de steun van de Gemeenschap uit hoofde van de toekomstige
 EEG-ACS-Overeenkomst toekomen .
 ---pagebreak---                   Ontwerp
 INTERN AKKOORD BETREFFENDE DE FINANCIERING
EN HET BEHEER VAN DE STEUN VAN DE GEMEENSCHAP
 ---pagebreak---  DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID~STATEN , IN HET KADER
 VAN DE RAAD BIJEEN /
GELET op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap/
hierna te noemen het Verdrag /
OVERWEGENDE dat het totale bedrag van de steun van de Gemeenschap aan de
ACS-staten in de ACS-EEG-Overeenkomst van                 / hierna te noemen
de Overeenkomst / is vastgesteld op 5.227 miljoen rekeneenheden ;
OVERWEGENDE dat de vertegenwoordigers van de regeringen der lid-staten /
in het kader van de Raad bijeen / overeengekomen zijn om van de steun ten
behoeve van de landen en gebieden overzee die bijzondere betrekkingen onderr
houden met Frankrijk / Nederland en het Verenigd Koninkrijk r hierna te
noemen landen en gebieden - het bedrag dat ten laste komt van het Europees
Ontwikkelingsfonds / vast te stellen op 110 miljoen rekeneenheden ;
dat / voor een bedrag van 15 miljoen rekeneenheden / eveneens is voorzien
in steun van de Europese Investeringsbank / hierna te noemen de Bank /, in
de landen en gebieden / uit haar eigen middelen ;
OVERWEGENDE dat de voor de toepassing van dit akkoord gebruikte rekeneenheid
die is welke is vastgesteld in het besluit van de Raad van 21 april 1975 be~
treffende de definitie en de omrekening van de Europese rekeneenheid waarin
de in artikel 42 van de ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé genoemde steunbedragen
worden uitgedrukt ; dat de mogelijkheid moet worden geschapen om deze rekeneen­
heid bij een besluit van de Raad te vervangen door de ECU ;
Overwegende dat met het oog op de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst
en van het besluit betreffende de landen en gebieden / hierna te noemen
"Besluit "/ een 5e Europees Ontwikkelingsfonds dient te worden ingesteld /
de voorschriften voor zijn toewijzing moeten worden vastgesteld alsmede
de bijdragen van de lid-staten hiervoor ;
OVERWEGENDE dat de regels voor het beheer van de financiële samenwerking
dienen te worden vastgesteld / alsmede de procedure voor de planning / het
onderzoek en de goedkeuring van de steun / en de wijze van toezicht op het
gebruik van de steun ;
 ---pagebreak---                                                                     2.
OVERWEGENDE dat een comité van de vertegenwoordigers van de regeringen
der lid-staten moet worden Ingesteld bij de Commissie en een comité
bij de Bank ;
OVERWEGENDE dat het gewenst is de harmonisatie te waarborgen van de
werkzaamheden die door de Commissie en de Bank worden verricht voor
de toepassing van de Overeenkomst en van de overeenkomstige bepalingen
van het Besluit en dat het derhalve wenselijk 1s dat de samenstelling
van de comité 's die zowel bij de Commissie als bij de Bank zitting
hebben , zoveel mogelijk gelijk is ;
OVERWEGENDE dat de Raad op 16 juli 1974 een resolutie heeft aangenomen
inzake de harmonisatie en coördinatie van het samenwerkingsbeleid der
lid~staten ,
Na raadpleging van de Commissie der Europese Gemeenschappen /
HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN .
 ---pagebreak---                                                                                  3
                                  HOOFDSTUK I
                                   ARTIKEL 1
 1 . De Lid-staten stellen een Europees Ontwikkelingsfonds ( 1980) in, hierna
     te noemen het Fonds .
2m a ) aan het Fonds wordt een bedrag van 4.652 miljoen Europese rekeneenheden,
         hierna te noemen ERE, door de lid-staten ter beschikking gesteld, dat
         als volgt over hen wordt omgeslagen :
                                          274,468 miljoen ERE
         Denemarken                       116,30  miljoen ERE
         Duitsland                      1.316,516 miljoen ERE
         Frankrijk                      1.190,912 miljoen ERE
         Ierland              .            27,912 miljoen ERE
         Italië                           534,98  miljoen ERE
         Luxemburg                          9,304 miljoen ERE
         Nederland                        344,248 miljoen ERE
         Verenigd Koninkrijk              837,36  miljoen ERE
     b ) Deze verdeling kan bij een door de Raad met eenparigheid van stemmen genomen
         besluit worden gewijzigd in geval van toetreding van een nieuwe li d-staat
         tot de Gemeenschap .
3 . Het 1n Hd 2 genoemde bedrag wordt als volgt verdeeld :
     a ) 4 . 542 miljoen ERE zijn bestemd voor de ACS-*staten , waarvan :
         2.928 miljoen ERE in de vorm van subsidies
            504 miljoen ERE 1n de vorm van speciale leningen
            280 miljoen ERE in de vorm van risicodragend kapitaal
            550 miljoen ERE in de vorm van transfers , uit hoofde van titel II /
                hoofdstuk I van de Overeenkomst
            280 miljoen ERE in de vorm van speciale financieringsfaciliteit
                            uit hoofde van titel XIZ , Hoofdstuk I van de
                            Overeenkomst ;
 ---pagebreak---     b ) 98 miljoen ERE zijn bestemd voor de Landen en gebieden / waarvan
        59 miljoen ERE in de vorm van subsidies
        31 miljoen ERE in de vorm van speciale leningen
         8 miljoen ERE in de vorm van risicodragend kapitaal ;
    c ) 12 miljoen ERE in de vorm van transfers voor de landen en gebieden ,
        krachtens de bepalingen van het Besluit inzake het systeem tot sta­
        bilisatie van de exportopbrengsten .
4 . Indien een onafhankelijk geworden land of gebied tot de Overeenkomst
    toetreedt , worden de in lid 3 , sub b ), aangegeven bedragen verminderd
    en die van lid 3 , sub a )/ dienovereenkomstig verhoogd bij besluit van
    de Raad / die met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie
    een besluit neemt .
5 . In dit geval blijft het betrokken land in aanmerking komen voor de
    in lid 3 / sub c ), bedoelde middelen / maar volgens de beheersvoorschriften
    van titel II van de Overeenkomst .
                              ARTIKEL 2
Bij het in artikel 1 , lid 2 , vastgestelde bedrag komen , tot een bedrag
van 700 miljoen ERE, leningen die worden verstrekt door de Bank / uit
eigen middelen tegen de door haar overeenkomstig de bepalingen van haar
statuten vastgestelde voorwaarden .
 ---pagebreak--- Deze leningen zijn bestemd :
a ) tot een bedrag van 685 miljoen ERE voor f inancieringsverrichtingen
     in de ACS-staten ;
b) tot een bedrag van 15 miljoen ERE < 1 > voor financieringsverrichtingen
     in de landen en gebieden .
                              ARTIKEL 3
De voor de toepassing van dit Akkoord gebruikte ERE is die welke is
vastgesteld in het Besluit van de Raad van 21 april 1975 betreffende
de definitie en de omrekening van de Europese rekeneenheid waarin
de in artikel 42 van de ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé genoemde steun-
bedragen worden uitgedrukt . Deze definitie van de ERE kan bij besluit
van de Raad worden gewijzigd . . '                               . >• <
                               ARTIKEL 4
 Voor de financiering van de in artikel 104 van de Overeenkomst
 en in de dienovereenkomstige bepalingen van het Besluit genoemde
 rentesubsidies wordt van de in artikel 1 / lid 3, sub a) en b),
 vermelde subsidies een bedrag gereserveerd tot een maximum van
 175 miljoen ERE . Het gedeelte van dit bedrag waarvoor aan het
 einde van de periode waarin.de Bank leningen verstrekt, geen be­
 talingsverplichtingen zijn aangegaan, komt opnieuw beschikbaar
 voor subsidies .
                                                     ^ r.-;            ■
   C1 ) bedrag nog te bevestigen
 ---pagebreak--- De Raad kan ingevolge een in overleg met de Bank tot stand gekomen
voorstel van de Commissie / besluiten tot verhoging van dit maximum .
                             ARTIKEL 5
Alle financiële verrichtingen ten bate van de ACS-staten en van
de landen en gebieden geschieden op de in dit Akkoord omschreven
wijze en ten laste van het Fonds , met uitzondering van de leningen
welke de Bank verstrekt uit haar eigen middelen .
                             ARTIKEL 6
1 . Binnen één maand na de inwerkingtreding van de Overeenkomst en
    vervolgens elk jaar vóór 1 september stelt de Commissie een
    raming op van de betalingsverplichtingen die in de loop van
    elk begrotingsjaar zullen worden aangegaan , daarbij rekening
    houdende met de ramingen van de Bank ten aanzien van de ver­
    richtingen welke deze beheert ; de Commissie doet deze raming
    toekomen aan de Raad .
2 . Op dezelfde wijze stelt de Commissie het totale bedrag vast
    van de voor het begrotingsjaar te verwachten betalingen en
    stelt zij de Raad hiervan in kennis .   Op de grondslag van
    dit bedrag en rekening houdende met de kasbehoeften , met inbe­
    grip van die welke zijn bestemd ter dekking van de uitgaven
    als gevolg van de toepassing van het systeem bedoeld in
    titel II , hoofdstuk I van de Overeenkomst en in de dienovereen­
    komstige bepalingen van het Besluit , alsmede van de uitgaven
    als gevolg van de toepassing van titel III , hoofdstuk I van
    de Overeenkomst , stelt zij een vervalboek op voor het afroepen
    van de bijdragen , dat bepaalt wanneer deze opeisbaar zijn .
    De wijze van storting van deze bijdragen door de lid-staten
    wordt bepaald bij het in artikel 28 bedoelde financiële
    reglement .  Zij legt dit vervalboek Voor aan de Raad, die zich
    uitspreekt met de in artikel 17, I1d 4, voorgeschreven gekwa­
    lificeerde meerderheid .
                                                             /
 ---pagebreak---                                                                        7.
      Indien de bijdragen niet voldoende zijn om de feitelijke behoeften
     van het Fonds in het betrokken begrotingsjaar te dekken , dient
     de Commissie voorstellen tot aanvullende stortingen in bij de
     Raad, die zich hierover zo spoedig mogelijk met de in artikel 17,
      lid 4 , voorgeschreven gekwalificeerde meerderheid van stemmen        '•
     uitspreekt .
3 . De middelen die afkomstig zijn van het in lid 2 bedoelde afroepen
     van de bijdragen blijven , op de wijze die is bepaald in het in
  .. artikel 23 bedoelde financieel reglement , op de bijzondere reke­
     ningen staan die door elke lid-staat bij zijn schatkist of bij
     de door hem aangewezen instellingen zijn geopend , totdat zij door
     de Commissie worden gebruikt voor de financiering van de projecten ,
     programma 's of transfers die overeenkomstig de artikelen 10 tot
     en met 21 en 26 en 27 zijn aanvaard .
                               ARTIKEL 7
1 . De eventueel overgebleven middelen van het Fonds worden totdat zij
     volledig zijn opgebruikt , aangewend op dezelfde wijze als is bepaald
     in de Overeenkomst , het Besluit en in dit Akkoord .
2 . Bij afloop van dit Akkoord blijven de lid-staten verplicht om op
     de in artikel 6 omschreven wijze het nog niet afgeroepen gedeelte van hun
     bijdragen te storten .
                               ARTIKEL 8
1 . Naar rato van hun intekening op het kapitaal van de Bank ver­
     plichten de lid-staten zich ertoe , zich tegenover de Bank garant
     te stellen , onder afstanddoening van het voorrecht van uitwin­
     ning , voor alle financiële verplichtingen welke voor de lening-
     nemers van de Bank voortvloeien uit de door de Bank uit haar
     eigen middelen op grond zowel van artikel 95 van de Overeenkomst en de dien
     overeenkomstige bepalingen van het Besluit als , in voorkomend geval , van ar
     tikel 59 van de Overeenkomst aangegane leningcontracten .
 ---pagebreak---                                                                                   8.
  2 . Deze borgstelling blijft beperkt tot 75% van het totaalbedrag der door de
      Bank uit hoofde van alle leningcontracten geopende kredieten ; zij geldt ,
      ter dekking van ongeacht welk risico .
TT. Met betrekking tot de financiële verplichtingen uit hoofde van artikel
      59 van de Overeenkomst kan de Gemeenschap zich in afwijking van het be­
      paalde in de voorgaande leden op verzoek van de Bank in specifieke
      gevallen tegenover de Bank garant stellen voor het totale bedrag aan kre­
      dieten dat de Bank uit hoofde van de desbetreffende leningcontracten
      opentrr/ (1 )
  4 . De uit de leden 1 en 2 hierboven voortvloeiende verplichtingen van de
      lid-staten worden vastgelegd in borgstellingscontracten tussen elk
      der lid-*staten en de Bank .
/ £. De uit lid 3 hierboven voortvloeiende verplichtingen van de Gemeenschap
      worden per geval vastgelegd in borgstellingscontracten tussen de
      Gemeenschap / vertegenwoordigd door de Commissie , en de Bank ."7 CD
      ( 1 ) Voorstel van de Bank ; de Commissie is van mening dat deze beide
           . leden in een verklaring van de Raad zouden moeten worden opgenomen .
                                                                         /.
 ---pagebreak---                                                           i
                               ARTIKEL 9
1 . De aart' de Bank na .1 juni 1964 uit hoofde van de speciale leningen
    aan de ACS-staten en aan de landen en gebieden verrichte beta­
    lingen , alsmede de opbrengsten en revenuen van de verrichtingen
    met risicodragend kapitaal die na 1 februari 1971 hebben plaats­
    gevonden ten gunste van deze staten en landen .en gebieden , komen
    toe aan de lid-staten naar rato van hun bijdragen aan het Fonds
    waaruit deze middelen afkomstig zijn , tenzij de Raad, op voorstel
    van de Commissie , met eenparigheid van stemmen besluit deze
    bedragen te reserveren of voor andere verrichtingen aan te wenden
    De wegens het beheer van de in lid 1 bedoelde leningen en ver­
    richtingen aan de Bank verschuldigde provisies worden vooraf
    op deze middelen in mindering gebracht .
2 . Het in artikel 1 , lid 3, sub a ) en b ) vastgestelde subsidie­
    bedrag van het Fonds wordt verhoogd met de eventuele overige
    ontvangsten van het Fonds .
                             HOOFDSTUK II
                              ARTIKEL 10
1 . Behoudens de artikelen 17 tot en met 21 en onverminderd de be­
    voegdheden van de Bank voor het beheer van bepaalde vormen van
    steun wordt het Fonds beheerd door de Commissie op de wijze
    bepaald bij het in artikel 28 bedoelde financiële reglement .
2 . Behoudens de artikelen 22 tot en met 24 worden het risico­
    dragend kapitaal en de rentesubsidies uit de middelen van het
    Fonds door de Bank voor rekening van de Gemeenschap beheerd ,
    overeenkomstig de statuten van de Bank en op de wijze bepaald
    bij het In artikel 28 bedoelde financiële reglement .
                                                            ./. ■
 ---pagebreak---                                ARTIKEL 1 1
De Commissie ziet toe op de toepassing van het door de Raad vastgestelde
steunbeleid en op de toepassing van het algemene bestemmingsbeleid
dat door de Raad van Ministers ACS-EEG overeenkomstig artikel 119
van de Overeenkomst voor de financiële en technische samenwerking is
bepaald .
                               ARTIKEL 1 2
1 . De Commissie en de Bank verstrekken elkaar periodiek de nodige
      gegevens omtrent de bij hen ingediende aanvragen om financiering
      en omtrent de inleidende contacten die de bevoegde instanties
      van de ACS-staten , van de landen en gebieden / of de andere be­
      gunstigden van de in artikel 9 4      van de Overeenkomst en in de
      overeenkomstige bepalingen van het Besluit bedoelde steunver­
      lening , vóór de indiening van hun aanvragen met hen hebben
      opgenomen .
2 . De Commissie en de Bank houden elkaar op de hoogte omtrent
      het verloop van de behandeling van de aanvragen om financiering .
                               ARTIKEL 13 ( 1 )
1 . De Commissie neemt de projecten die op grond van artikel 101
      van de Overeenkomst en de dienovereenkomstige bepalingen van
      het Besluit in aanmerking komen voor financiering door middel
      van subsidies of speciale Leningen uit de middelen van het
      Fonds , in behandeling .    .
  ( 1 ) zie de als bijlage opgenomen verklaring
 ---pagebreak---                                                                       11 .
                                           ■I ■
     Dé Commissie verricht eveneens het onderzoek naar de transfer-
    aanvragen die worden ingediend uit hoofde van titel II , hoofdstuk I
    van de Overeenkomst en de desbetreffende bepalingen van het Besluit ,
    en naar de projecten en programma 's die in aanmerking kunnen komen
    voor de speciale financieringsfaciliteit uit hoofde van titel III ,
    hoofdstuk I van de Overeenkomst .
    Zij vergewist zich er daartoe van dat aan de voorwaarden voor toe­
    passing van het systeem tot stabilisering van exportopbrengsten en
    van de speciale financieringsfaciliteit voor mi jnbouwprodukten is
    voldaan .
2 . De Bank neemt de projecten die op grond van haar statuten en van
    artikel   101    van de Overeenkomst en de dienovereenkomstige bepa­
    lingen van het Besluit in aanmerking komen voor financiering door
    middel van leningen - met of zonder rentesubsidies - uit haar ei­
    gen middelen of door middel van risicodragend kapitaal , in behandeling ,
3 . Projecten die behoren tot de industriële , agrarisch-industriële ,
    mi jnbouwkundige of toeristische sector of verband houden met de
    produktie van energie in samenhang met een investering in die
    sectoren , worden ingediend bij de Bank , die nagaat of deze in
    aanmerking komen voor een van de door haar beheerde vormen van
    steun .
4 . Indien bij behandeling door de Commissie of de Bank blijkt dat
    een project of . actieprogramma niet in aanmerking komt voor finan­
    ciering door middel van een der door hen beheerde vormen van
    steun , geven zij deze aanvragen aan elkaar door , na kennisgeving
     aan de eventuele begunstigde .
 ---pagebreak---                                                                      12 .
                            ARTIKEL U
1 . Onverminderd de bijzondere opdrachten die de Bank van de Ge­
    meenschap ontvangt voor de inning van hoofdsom en interest
    van de speciale leningen , draagt de Commissie voor rekening
    van de Gemeenschap zorg voor de financiële uitvoering van de
    verrichtingen uit de middelen van het Fonds in de vorm van
    subsidies , speciale leningen , transfers of speciale financierings-
    faciliteit ; zij verricht de betalingen overeenkomstig het 1n
    artikel 28 bedoelde financieel reglement .
2 . De Bank draagt voor rekening van de Gemeenschap zorg voor de
    financiële uitvoering van de verrichtingen uit de middelen van
    het Fonds in de vorm van risicodragend kapitaal .    De Bank handelt
    hierbij uit naam van en voor risico v^n de Gemeenschap .    Deze
    bezit alle daaruit voortvloeiende    rechten , met name die van
    schuldeiser of eigenaar .                  -
3 . De Bank draagt zorg voor de financiële uitvoering van verrichtin­
    gen door leningen uit haar eigen middelen , welke zijn gecombineerd
    met rentesubsidies uit de middelen van het Fonds .
                            ARTIKEL I5
1 . Met het oog op de toepassing van artikel 109 van de Overeenkomst
    vindt programmat1e~over leg plaats onder de algemene verantwoorde­
    lijkheid van de Commissie , met deelneming van de Bank .
2 . Ten einde dit voor te bereiden en tegelijk bij deze gelegenheid tot
    coherentie tussen de steun van de Gemeenschap en de steun van elke
    Md-staat aan de ACS-staten te komen :
 ---pagebreak---     a ) stelt de Commissie de lid-staten op de hoogte van de inlichtingen
        die zij bij de ACS-staten heeft ingewonnen over de inhoud en de
        vooruitzichten van hun ontwikkelingsplan / hun doeleinden alsmede ,
        de reeds bekende projecten door middel waarvan deze doeleinden
        bereikt kunnen worden . De Commissie stelt deze inlichtingen op
        in overleg met de Bank voor wat de delen betreft die deze aangaan ;
    b ) stellen de lid-staten de Commissie op de hoogte van de strekking
        van hun toekomstige steun alsook van de toegestane of overwogen
        financieringen van projecten of programma 's ;
    c ) werken elke lid-staat en de Commissie deze gegevens periodiek bij .
3 . De bepalingen van dit artikel zijn eveneens van toepassing voor
    wat betreft de landen en gebieden overzee .
                            ARTIKEL 16
1 . Voorafgaand aan dit programmatie-over leg en op basis van de door
    de Commissie en de lid-staten verstrekte inlichtingen , vindt een
    gedachtenwisseling plaats tussen de vertegenwoordigers van de
    lid-staten , van de Commissie en van de Bank , ten einde het algemene
    kader van de financiële en technische samenwerking van de Gemeen­
    schap met élke ACS-staat te beoordelen .
 ---pagebreak---                                                                 14 .
2 . In aansluiting op het door de Commissie en de Bank in de ACS-
    staten gevoerde programmat ie-over leg wordt aan de lid-staten
    het indicatieve programma van de communautaire hulp voor elke
    ACS-staat toegezonden .
    Indien verscheidene lid-staten erom verzoeken wordt over deze
    programma 's tussen de vertegenwoordigers van de lid-staten van de
    Commissie en van de Bank van gedachten gewisseld .
3 . Indien de behoefte eraan zich doet gevoelen / en ten minste een­
    maal tijdens de looptijd van de Overeenkomst / vindt tussen de
    vertegenwoordigers van de lid-staten / van de Commissie en van de Bank een
    onderzoek plaats naar de stand van de uitvoering van de indicatieve
    programma 's alsook naar de op verzoek van de betrokken ACS-staten erin
    aan te brengen wijzigingen .
                                 ARTIKEL 17
1 . Er wordt bij de Commissie een comité ingesteld / hierna te noemen
    het " comité van het EOF "/ dat is samengesteld uit vertegenwoordi­
    gers van de regeringen der lid-staten .
    Het comité van het EOF staat onder voorzitterschap van een verte­
    genwoordiger van de Commissie . Het secretariaat wordt gevoerd door
    de Commissie .
    Een vertegenwoordiger van de Bank neemt deel aan de werkzaamheden
    van dit comité .
 ---pagebreak---                                                                         15 .
 2 . De Raad stelt met eenparigheid van stemmen het reglement van orde
      van het comité van het EOF vast .
 3 . In het comité van het EOF worden de stemmen der lid-staten als volgt
      gewogen :
      Belgie                 6
      Denemarken             3
      Duitsland             27
      Frankriik             24
      Ierland                2
      Italie                12
     Luxemburg               1
     Nederland               8
     Verenigd Konirkrijk    17
4 . Het comité van het EOF spreekt zich uit met gekwalificeerde meerderheid
     van 69 stemmen .
                             ARTIKEL 18
1 . Het comité van het EOF brengt advies uit omtrent de door de Commissie
     aan dit comité voorgelegde voorstellen tot financiering van projecten
     of actieprogramma 's door middel van subsidies , speciale leningen of
     de speciale financieringsfaciliteit .
2 . In de financieringsvoorstellen die betrekking hebben op projecten
     wordt met name een uiteenzetting gegeven van de plaats die de pro­
     jecten innemen in het kader van de vooruitzichten voor de ontwikke­
     ling van het betrokken land of de betrokken landen ; in voorkomend
     geval wordt tevens aangegeven op welke wijze in deze landen vroegere
     steun van de Gemeenschap is aangewend .
 ---pagebreak---                                                                         16 .
    Deze voorstellen omvatten inzonderheid de maatregelen ter bevorde­
    ring van de deelneming van de ondernemingen van de ACS-staten en de
    landen en gebieden aan de uitvoering van de projecten overeenkomstig     i
    hoofdstuk 7 van titel VII van de Overeenkomst en de overeenkomstige
    bepalingen van het Besluit .
3 . Wa nneer het comité van het EOF om ingrijpende wijzigingen van het
    financieringsvoorstel verzoekt / of geen gunstig advies over dit
    voorstel uitbrengt , raadpleegt de Commissie de vertegenwoordigers
    van de betrokken ACS-staat of ACS-staten .    Indien geen gunstig advies
    is uitgebracht , worden deze op verzoek hunnerzijds overeenkomstig
    artikel    113 , lid 3, van de Overeenkomst gehoord door de vertegen­
    woordigers van de Gemeenschap .
4 . In gevallen als bedoeld in lid 3 wordt het f inancieringsvoorstel /
    eventueel herzien of aangevuld / opnieuw tijdens één van de volgende •
    vergaderingen aan het comité van het EOF voorgelegd .
    Blijft dit comité weigeren een gunstig advies uit te brengen / dan
    raadpleegt de Commissie overeenkomstig artikel      113 / lid 4 van
    de Overeenkomst opnieuw de vertegenwoordiger van de betrokken ACS-
    staat of ACS-staten .
                            ARTIKEL 19
1 . De f inancieringsvoorstel len / vergezeld van het advies van het comité
    van het EOF / worden ter beslissing aan de Commissie voorgelegd .
2 . Indien de Commissie besluit af te wijken van het advies van dit
    comité of indien dit comité geen gunstig advies heeft uitgebracht ,
    moet zij hetzij het f inanceringsvoorstel intrekken , hetzij de •
    aangelelegenheid zo spoedig mogelijk aan de Raad voorleggen , die
    besluit volgens dezelfde stemprocedure als het comité van het EOF .
                                                                /.
 ---pagebreak---     In dit Laatste gevat kan de betrokken ACS-staat conform het be­
    paalde in artikel    113/   lid 5 van de Overeenkomst de Raad alle
    voor een definitief besluit nodig geoordeelde bijkomende informa
    tie verschaffen en door de voorzitter en de leden van de Raad
    gehoord worden .
                            ARTIKEL 20
De Commissie stelt het comité van het EOF regelmatig op de hoogte
van alle aanvragen om financiering die door een of meer ACS-
staten officieel bij haar zijn ingediend / ongeacht of zij al
dan niet door haar diensten wprden ingewilligd .
                              ARTIKEL 21
Het comité van het EOF dient kennis te nemen van het resultaat van
de periodiek door de Commissie verrichte werkzaamheden inzake de
beoordeling van projecten die in uitvoering of beëindigd zijn, met
name vanuit het oogpunt van de nagestreefde ontwikkelingsdoeleinden
                            ARTIKEL 22
1 . Bij de Bank wordt een comité ingesteld/ hierna te noemen het
    " comité van artikel 22"/ dat is samengesteld uit vertegen­
    woordigers van de regeringen der lid-staten .
    Het comité van artikel 22 staat onder voorzitterschap van de
    vertegenwoordiger van de lid-staat die het voorzitterschap
    van de Raad van gouverneurs van de Bank uitoefen ; het secre-
    tariat van dit comité wordt gevoerd door de Bank .
    Een vertegenwoordiger van de Commissie neemt deel aan de
    werkzaamheden van dit comité .
2 . De Raad stelt met eenparigheid van stemmen het reglement van
    orde van het comité van artikel 22 vast .
 ---pagebreak--- 3 . De stemmen van de lid-staten m het comité van artikel 22 worden
    gewogen op dezelfde wijze als bepaald bij artikel 17/ lid 3 .
4 . Het comité van artikel 22 spreekt zich uit met gekwalificeerde
    meerderheid van 69 stemmen .
                            ARTIKEL 23
1 . Het comité van artikel 22 brengt advies uit over de aanvragen
    voor leningen met rentesubsidies en over de voorstellen voor
    financiering met risicodragend kapitaal / welke door de Bank
    aan dit comité worden voorgelegd .
    De Commissievertegenwoordiger kan ter vergadering het oordeel
    van zijn Instelling over die voorstellen weergeven .  Dit
    oordeel heeft betrekking op de conformiteit van de projecten
    met het beleid van de Gemeenschap inzake ontwikkelingshulp /
    met de in de Overeenkomst omschreven doeleinden van de financiële
    en technische samenwerking en met de door de Raad van ministers
    ACS-EEG vastgestelde algemene beleidslijnen .
    De Bank licht dit comité voorts in omtrent de leningen zonder
    rentesubsidie welke zij voornemens is toe te kennen .
2 . In het document dat de Bank aan het comité van artikel 22
    voorlegt / wordt met name een uiteenzetting gegeven van de
    plaats die het project inneemt in het kader van de vooruit­
    zichten van de ontwikkeling van het betrokken land of de
    betrokken landen / en wordt in voorkomend geval melding gemaakt
    van de stand van de door de Gemeenschap toegekende terugbetaalbare
    steun en van de situatie van de deelnemingen van de zijde van
    de Gemeenschap .
 ---pagebreak---                                                                          19 .
3 . Wanneer het comité van artikel 22 geen gunstig advies uitbrengt
    over een voorstel dat voor een ACS-staat of een groep ACS-staten
     van belang is , raadpleegt de Bank de vertegenwoordigers van de          ■.
    betrokken ACS-staat of ACS-staten en wordt de in artikel 113,
     lid 3 en lid 4, van de Overeenkomst bedoelde procedure toegepast .
4 . Wanneer het comité van artikel 22 over een aanvraag voor een
     lening met rentesubsidies een gunstig advies uitbrengt / wordt
    deze aanvraag / vergezeld van het met redenen omklede advies van het comité /
    en , in voorkomend geval / de beoordeling van de Commissievertegenwoor-
    diger / voor een besluit voorgelegd aan de Raad van Bewind van
    de Bank / die zich overeenkomstig de bepalingen van de statuten
    van de Bank uitspreekt .
     Indien het comité van artikel 22 geen advies uitbrengt / trekt      :
    de Bank de aanvraag in of besluit deze te handhaven .   In het
    laatste geval wordt de aanvraag / vergezeld van het met redenen omklede advies
    van het comité en / in voorkomend geval / de beoordeling van de
    Commissievertegenwoordiger voor een besluit voorgelegd aan de
    Raad van Bewind van de Bank / die zich overeenkomstig de bepa­
    lingen van de statuten van de Bank uitspreekt .
5 . Wanneer het comité van artikel 22 over een voorstel tot finan­
    ciering met risicodragend kapitaal een gunistig advies uitbrengt ,
    wordt dit voorstel voor een besluit voorgelegd aan de Raad
    van Bewind van de Bank / die zich overeenkomstig de bepalingen '
    van de statuten van de Bank uitspreekt .
    Ingeval het comité van artikel 22 geen gunstig advies uitbrengt ,
    trekt de Bank het voorstel in of verzoekt zij de lid-staat die het
    voorzitterschap van het comité van artikel 22 bekleedt / de kwestie
    zo spoedig mogelijk aan de Raad voor te leggen .
    In dit laatste geval wordt het voorstel samen met het met
    redenen omklede advies van het comité van artikel 22 en de
    beoordeling van de Commissievertegenwoordiger aan de Raad
    voorgelegd .
 ---pagebreak---                                                                        20 .
     De Raad spreekt zich uit volgens dezelfde stemprocedure als
    het comité van artikel 22 .
     Indien de Raad besluit het standpunt van het comité van
    artikel 22 te bevestigen , trekt de Bank haar voorstel in .
    Indien de Raad zich daarentegen voor het voorstel van
    de Bank uitspreekt / legt deze de in haar statuten voorge­
    schreven procedure ter uitvoering .
                            ARTIKEL 24
1 . Onder voorbehoud van de nodige aanpassingen om met de aard
    van de gefinancierde verrichtingen en de in de statuten
    van de Bank voorgeschreven procedures rekening te houden /
    stelt deze het comité van artikel 22 regelmatig op de hoogte
    van alle officieel bij haar ingediende aanvragen om finan­
    ciering / ongeacht of deze al dan niet door haar diensten in
    aanmerking werden genomen .
                                      «
2 . Het comité van artikel 22 dient kennis te nemen van het re­
    sultaat van de periodiek door de Bank verrichte werkzaamheden
    inzake de beoordeling van projecten die in uitvoering of
    beëindigd zijn / met name vanuit het oogpunt van de nagestreefde
    ontwikkelingsdoeleinden .
                            ARTIKEL 25
1 . De Commissie en de Bank vergewissen zich van de wijze waarop
    de door elk van hen beheerde steun van de Gemeenschap wordt
    besteed door de ACS-staten / door de landen en gebieden / of door
    eventuele andere begunstigden .
2 . Zij vergewissen zich tevens, ieder op eigen gebied en in nauwe
    samenwerking met de autoriteiten van het betrokken land óf de
    betrokken landen / van de wijze waarop de met communautaire gelden
    uitgevoerde projecten door de begunstigden worden aangewend .
                                                                    /.
 ---pagebreak---  3 . Bij het in de Leden 1 en 2 bedoelde onderzoek gaan de Commissie
     en de Bank na in hoeverre de in de artikelen 91 en 92 van de
     Overeenkomst en in de dienovereenkomstige bepalingen van het
     Besluit bedoelde doelstellingen zijn bereikt .
4 . De Commissie en de Bank brengen de Raad zo nodig verslag uit over de
     naleving van de in de leden 1 , 2 en 3 bedoelde voorwaarden .
     De Raad neemt de nodige maatregelen met de in artikel 17 , lid 4,
     voorgeschreven gekwalificeerde meerderheid van stemmen .
                          HOOFDSTUK   III
                            ARTIKEL 26
De bedragen van de transfers , als bedoeld respectievelijk in de ar­
tikelen    39  en  40   van titel II van de Overeenkomst en in de
dienovereenkomstige bepalingen van het Besluit , alsmede van de bij­
dragen ter aanvulling van de middelen , als bedoeld in artikel 42
van de Overeenkomst ert in de dienovereenkomstige bepalingen van het
Besluit/ worden uitgedrukt in de in artikel 3 bedoelde rekeneenheid *
De betalingen worden verricht in de munteenheid van een of
meer lid-staten , die door de Commissie wordt gekozen na overleg
met de ACS-staat of de bevoegde autoriteiten van de landen en
gebieden .
                            ARTIKEL 27
De Commissie stelt jaarlijks ten behoeve van de lid-staten een
samenvattend verslag op van de werking van het systeem en het
gebruik van de getransfereerde middelen door de ACS-staten .
 ---pagebreak--- In dit verslag wordt onder meer aandacht besteed aan de gevolgen
van het systeem voor de economische ontwikkeling van de ontvangende
 landen en óver de ontwikkeling van de buitenlandse handel .
Dit artikel is eveneens van toepassing voor wat betreft de landen
en gebieden .
                           HOOFDSTUK IV
                            ARTIKEL 28
De uitvoeringsbepalingen van dit Akkoord worden neergelegd in een
financieel reglement , dat bij de inwerkingtreding van de Overeen­
komst door de Raad wordt vastgesteld met de in artikel 18, lid 4 ,
voorgeschreven gekwalificeerde meerderheid van stemmen , op de
grondslag van een ontwerp van de Commissie en na advies van de
Bank inzake de bepalingen die haar aangaan en van de Rekenkamer
conform artikel 206 van het verdrag .
                            ARTIKEL 29
1 . Bij de afsluiting van elk begrotingsjaar stelt de Commissie
    de jaarrekening en de balans van het Fonds vast .
2 . Onverminderd lid 4 oefent de in artikel 206 van het verdrag
    bedoelde Rekenkamer eveneens ten aanzien van de verrichtingen
    van het Fonds haar bevoegdheden uit .  De wijze.waarop dit
    geschiedt wordt in het in artikel 28 bedoelde financiële
    reglement bepaald .
3 . De kwijting van het financiële beheer van het Fonds zal aan
    de Commissie worden verleend overeenkomstig de procedure van
    artikel 206 ter van het verdrag .
 ---pagebreak--- 4 . De uit de middelen van het Fonds gefinancierde verrichtingen ,
    welke de Bank beheert , zijn onderworpen aan toepassing van de
    controle- en kwijtingsprocedure zoals die voor alle verrichtingen
    van de Bank in haar statuten zijn vastgelegd .   De Bank brengt jaar­
    lijks aan de Commissie en aan de Raad verslag uit over de uit­
    voering van de uit de middelen van het Fonds gefinancierde ver­
    richtingen die door haar worden beheerd . .
                             ARTIKEL 30
1 . De overgebleven middelen van het Fonds voor de ontwikkeling
    van de landen en gebieden overzee , dat bij de' aan het verdrag :
    gehechte Toepassingsovereenkomst is opgericht , worden verder
    beheerd op de in die Overeenkomst vastgestelde wijze , alsmede
    volgens de op 31 december 1962 geldende regeling .
    De overgebleven middelen van het Fonds dat is ingesteld bij
    het op 20 juli 1963 te Jaoende ondertekende Intern Akkoord
    betreffende de financiering en het beheer van de steun van
    de Gemeenschap , worden verder beheerd op de in dat Interne
    Akkoord vastgestelde wijze , alsmede volgens de op 31 mei 1969
    geldende regeling .
    De overgebleven middelen van het Fonds dat is ingesteld
    bij het op 29 juli 1969 te Jaoende ondertekende Intern Akkoord
    betreffende de financiering en het beheer van de steun van
    de Gemeenschap , worden verder beheerd op de in dat Interne
    Akkoord vastgestelde wijze , alsmede volgens de op 31 januari 1975
    geldende regeling .
    De overgebleven middelen van het Fonds dat is ingesteld bij
    het op 11 juli 1975 te Brussel ondertekende Intern Akkoord
    betreffende de financiering en het beheer van de steun van de
    Gemeenschap, worden verder beheerd op de in dat Intern Akkooord
    vastgestelde wijze , alsmede volgens de op 1 maart 1980 gel­
    dende regeling .
                                                                 /
 ---pagebreak---   2 . Indien een gebrek aan middelen ten gevolge van het uitgeput
      raken van de vorenbedoelde overgebleven middelen de voltooiing
      in gevaar brengt van de projecten die in het kader van de in
      lid 1 bedoelde Fondsen worden gefinancierd / kan de Commissie
      aanvullende financieringsvoorstellen indienen overeenkomstig ar­
      tikel 18 .
                              ARTIKEL 31
  Dit Akkoord wordt door elke lid-staat goedgekeurd overeenkomstig
  zijn eigen grondwettelijke voorschriften . De regering van elke
  lid-staat stelt het Secretariaat van de Raad van de Europese
  Gemeenschappen in kennis van de beëindiging der procedures die
■ voor de inwerkingtreding van dit Akkoord zijn vereist .
  Dit Akkoord wordt gesloten voor dezelfde duur als de Overeenkomst .
  Het zal echter van kracht blijven voor zover dit nodig is voor de
  volledige uitvoering van alle uit hoofde van de Overeenkomst ge­
  financierde verrichtingen .
                              ARTIKEL 32
  Dit Akkoord/ opgesteld in één exemplaar in de Deense / de Duitse ,
  de Engelse / de Franse / de Italiaanse en de Nederlandse taal / zijnde
  de zes teksten gelijkelijk authentiek / zal worden neergelegd in het
  archief van het Secretariaat van de Raad van de Europese Gemeenschappen /
  dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan
  de regering van elk der ondertekenende staten .
 ---pagebreak--- Ontwerp-verklarinq van de Gemeenschap
Artikel 13 , Lid 3 , van het intern akkoord
1 . Het is verstaan dat de in lid 3 van artikel 13 van het intern akkoord ge­
    noemde interventiesectoren van de Bank niet limitatief zijn maar een aandui­
    ding vormen die de mogelijkheid niet uitsluit voor de Bank om bijstand in de
    vorm van leningen uit haar eigen middelen te verlenen voor rendabele infra-
    structuurprojecten in ACS-landen waarin deze financieringsvorm wegens hun
    ontwikkelingsniveau en hun economische en financiële situatie geschikt lijkt .
2 . Aanvragen om financiering door middel van risicodragend kapitaal voor pro­
    jecten in de sectoren vervoer en telecommunicatie kunnen in bijzondere om­
    standigheden eveneens bij de Bank worden ingediend wanneer het gaat om auto­
    noom fungerende industriële ondernemingen waarvoor het gebruik van deze
    vorm van bijstand ( artikel 105 van de Overeenkomst ) verantwoord is .
3 . Ten aanzien van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen ( artikel 144
    van de Overeenkomst ) berust de verantwoordelijkheid voor het onderzoek van
   dergelijke projecten overeenkomstig de in bijgaande tabel vastgestelde voor­
    schriften en criteria hetzij bij de Commissie , hetzij bij de Bank .
    Bi j lage
 ---pagebreak---                                        MOGELIJKE VERDELING VAN DE BEVOEGDHEDEN
                                            TUSSEN COïiHiIISSIE EN EIB INZAKE DE
                            FINAIICTERING VAN KLEINE          EN MIDDELGROTE ONDERNEMINGEN
             Deze verdeling zal moeten worden geformaliseerd in de teksten waarover eventueel
             en gedeeltelijk kan worden onderhandeld raet de ACS-Staten en zij zal hoe dan ook
             ten minste moeten voorkomen in een intern protocol van overeenstemming tussen de
             Commissie en de Bank .
               EUROPESE I K VE S TS RI BG 3 BANK                                      COMMISSIE
                                                         I.  Sectoren
 Ondernemingen van kleine en middelgrote omvang in                De kleine ondernemingen van de ambachtelijke , de
de industriële , de agro -indu3triële en de toe­                  landbouw- en de handelssector
 ristische sector .
Bemiddelende instanties                                      II * Bemiddelende instanties of rechtstreekse begun­
                                                                  stigden
Ontwikkelingsbanken en –financi eringainstoliingen                Alle hetzij publieke hetzij op coöperatie of
die in de EIB–sectoren als omschreven in I. op­                   onderlinge hulp berustende instanties die de
treden en daarbij gebruikmaken van de beheers-                    ontwikkeling van ambacht , handel en landbouw tot
methoden van het bankwezen en de handel .                         doel hebben .
                                              IIi « î'odalitoxten en procédures
( p.m . ) Rechtstreekse participatie van de Gemeen­               Subsidie of lening op speciale EOF~condities aan
schap in ontwikkelingsbanken ,                                    de bemiddelende financieringsinstantie , die in
- Gesubsidieerde algemene leningen uit eigen                      voorkomend geval tot taak heeft deze financie­
   middelen van de Bank .
                                                                  ringen in de vorm van terug te betalen steun
                                                                  door te sluizen .
– Algemene bijstand uit risicodragend kapitaal
   ( voor financiering van leningen of vorming
   van eigen geldmiddelenfondsen van de klains
   en middelgrote ondernemingen ).
De gebruikelijke procedures van de Bank inzake
onderzoek , besluitvorming en toezicht worden aan­
gepast aan de afzonderlijke gevallen en de aard
van de verrichtingen .
                                             IV a (tevang van do kredietverrlchtiry-en
Geen beperking a priori ten aanzien van het bed:                5 Zonder beperking voor de rechtstreekse begunstig­
van de leningen of de algemene bijstand .                         de en in geval van doorsluizing naar de landbouw-,
Minimumkredieten van 20.000 RS ( en uiteraard                     de ambachtelijke en de handelssector mag dit door-
hoger bedrag ) voor de ondernemingen van de EIB-                  geefkrediet niet hoger zijn dan 20.000 RE per af­
Beotoren ale omschreven in I.
                                                                  zonderlijke verrichting .