CELEX: 22012D0223
Language: cs
Date: 2012-01-19 00:00:00
Title: 2012/223/EU: Rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku č. 2/2012 ze dne 19. ledna 2012 o vyzvání Turecka k přistoupení k úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987

26.4.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 114/35
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-ESVO PRO ZJEDNODUŠENÍ FORMALIT VE ZBOŽOVÉM STYKU č. 2/2012
   ze dne 19. ledna 2012
   o vyzvání Turecka k přistoupení k úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987
   (2012/223/EU)
   SMÍŠENÝ VÝBOR,
   s ohledem na úmluvu o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987 (1) (dále jen „úmluva“), a zejména na čl. 11 odst. 3 této úmluvy,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Výměnu zboží s Tureckem by usnadnilo zjednodušení formalit, které mají dopad na zbožový styk mezi Tureckem a Evropskou unií, Islandskou republikou, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací.
            
         
               (2)
            
            
               Pro dosažení tohoto zjednodušení je vhodné vyzvat Turecko k přistoupení k úmluvě,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   V souladu s článkem 11a úmluvy se Turecko vyzývá ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Tureckem, uvedených v příloze tohoto rozhodnutí, aby k úmluvě přistoupilo ode dne 1. července 2012.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Brussels dne 19. ledna 2012.
      
         
            Za smíšený výbor
         
         
            předseda
         
         Mirosław ZIELIŃSKI
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 134, 22.5.1987, s. 2.
   
      PŘÍLOHA
      Vážený pane,
      mám tu čest Vás vyrozumět o rozhodnutí smíšeného výboru ES-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 19. ledna 2012 (rozhodnutí č. 2/2012), kterým se Turecko vyzývá, aby se stalo smluvní stranou úmluvy o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987.
      Přistoupení Turecka k úmluvě může být učiněno uložením jeho listiny o přistoupení u Generálního sekretariátu Rady Evropské unie s připojeným překladem úmluvy do úředního jazyka Turecka v souladu s článkem 11a úmluvy.
      Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
      
         
            generální tajemník
         
         
            Generální sekretariát Rady Evropské unie
         
      
      Turecko,
      berouce na vědomí rozhodnutí smíšeného výboru ES-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 19. ledna 2012 (rozhodnutí č. 2/2012) o vyzvání Turecka k přistoupení k úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987 (dále jen „úmluva“),
      přejíce si stát se smluvní stranou úmluvy,
      TÍMTO
      přistupuje k úmluvě;
      připojuje k této listině překlad úmluvy do úředního jazyka Turecka;
      prohlašuje, že přijímá veškerá doporučení a rozhodnutí smíšeného výboru ES-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku přijatá mezi dnem 19. ledna 2012 a dnem, kdy přistoupení Turecka nabývá účinku v souladu s článkem 11a úmluvy.
      V … dne …