CELEX: C2003/200/13
Language: nl
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Zaak C-199/03: Beroep, op 13 mei 2003 ingesteld door Ierland tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen

23.8.2003               NL                             Publicatieblad van de Europese Unie                                         C 200/7
1)    Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie van                    uitsluit in geval van vergoeding van de kosten van een medi-
      27 november 1987 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbe-           sche behandeling in een ander land van de Gemeenschap.
      palingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor land-
      bouwproducten, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1829/
      94 van de Commissie van 26 juli 1994, stelt geen beperking            (1) PB L 74 van 27.3.1972, blz. 1.
      aan de duur van de bijkomende termijnen die krachtens
      artikel 47, lid 4, van deze verordening aan de exporteur kunnen
      worden toegestaan. Het staat aan de bevoegde nationale auto-
      riteiten om de duur van deze termijnen vast te stellen naar
      gelang van de specifieke omstandigheden van elk geval, inzon-
      derheid rekening gehouden met de inspanningen van de expor-
      teur die om een bijkomende termijn verzoekt, de aard van de
      objectieve moeilijkheden waarmee hij wordt geconfronteerd, en de      Beroep, op 13 mei 2003 ingesteld door Ierland tegen
      periode die redelijkerwijs nodig is om deze moeilijkheden te                  Commissie van de Europese Gemeenschappen
      overwinnen.
                                                                                                     (Zaak C-199/03)
2)    De exporteur kan niet rechtstreeks voor de nationale rechter een                               (2003/C 200/13)
      recht op een bijkomende termijn van een bepaalde duur doen
      gelden. Hij moet echter de mogelijkheid hebben van een beroep
      in rechte tegen de beslissing van de bevoegde nationale auto-
      riteiten krachtens artikel 47, lid 4, van verordening nr. 3665/       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
      87, zoals gewijzigd bij verordening nr. 1829/94. Het staat aan        op 13 mei 2003 beroep ingesteld tegen Commissie van de
      de rechtsorde van elke lidstaat om onder eerbiediging van de          Europese Gemeenschappen door Ierland, vertegenwoordigd
      beginselen van doeltreffendheid en van gelijkwaardigheid zoals        door D. J. O'Hagan als gemachtigde, bijgestaan door
      omschreven door het gemeenschapsrecht, de voorwaarden en              P. Gallagher SC en P. McGarry, barrister, domicilie gekozen
      modaliteiten van dat beroep in rechte bepalen.                        hebbende te Luxemburg.
(1) PB C 44 van 16.2.2002.                                                  Verzoeker concludeert dat het den Hove behage:
                                                                            1.    het beroep ontvankelijk te verklaren;
                                                                            2.    beschikking C(2003)99 van de Commissie tot verlaging
                                                                                  van de bijstand uit het Europees Sociaal Fonds die is
                                                                                  toegekend bij de beschikkingen C(94)3226 van
                                                                                  29 november 1994 (operationeel programma voor de
                                                                                  ontwikkeling van menselijke hulpbronnen) in het kader
                                                                                  van project 940002IR1; C(94)1972 van 29 juli 1994
Verzoek van Sozialgericht Stuttgart van 19 maart 2003                             (operationeel programma voor toerisme) in het kader
om een prejudiciële beslissing in het geding tussen                               van project 940001IR1, en C(94)2613 van 15 november
Betriebskrankenkasse der Robert Bosch GmbH en Bonds-                              1994 (operationeel programma voor industriële ontwikke-
republiek Duitsland, vertegenwoordigd door het Bundes-                            ling) in het kader van project 940004IR1 waarin opera-
                          versicherungsamt                                        tionele programma's onder doelstelling 1 in Ierland
                                                                                  worden goedgekeurd, geheel of gedeeltelijk, of voor door
                                                                                  het Hof vast te stellen periodes of bedragen, nietig te
                                                                                  verklaren;
                           (Zaak C-193/03)
                                                                            3.    de Commissie in de kosten te verwijzen.
                           (2003/C 200/12)
                                                                            Middelen en voornaamste argumenten
Het Sozialgericht Stuttgart heeft bij beschikking van 19 maart
2003, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie op 9 mei               1.    Volgens verzoeker blijkt uit de bestreden beschikking dat
2003, in het geding tussen Betriebskrankenkasse der Robert                        de Commissie het door Ierland geleverde bewijs kennelijk
Bosch GmbH en Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd                          onjuist heeft beoordeeld. Uit dit bewijs bleek ondubbel-
door het Bundesversicherungsamt, het Hof van Justitie van de                      zinnig dat er in feite geen sprake was van te hoge beta-
Europese Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslis-                      ling of financiering van projecten die voor het ESF in
sing over de navolgende vragen:                                                   aanmerking kwamen. Door een onjuiste beoordeling van
                                                                                  de door Ierland ondernomen actie om aan te tonen dat er
                                                                                  geen sprake was van een te hoge betaling of financiering,
Het Hof van Justitie wordt verzocht om een prejudiciële beslis-                   en gezien haar onjuiste opvatting dat het door Ierland
sing over de vraag of artikel 34 van verordening (EEG) nr. 574/                   geleverde bewijs op een of andere wijze de financiële
72 (1) bij de tenuitvoerlegging van § 13, lid 3, SGB V een                        tabellen zou beïnvloeden, heeft de Commissie het bewijs
forfaitaire vergoeding door de verzekeringsinstantie in aanslui-                  niet naar behoren beoordeeld en uit bepaalde elementen
ting bij soortgelijke bepalingen ter zake van kleine bedragen,                    onjuiste conclusies getrokken.
 ---pagebreak--- C 200/8               NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                         23.8.2003
     De Commissie heeft bij haar analyse niet aan haar                     2.   Is het voor de kwalificatie van belang dat het
     verplichting voldaan om, alvorens een te hoge betaling of                  product volgens de gebruiksaanwijzing al roerend in
     financiering te constateren, de werkelijke kosten van de                   water of yoghurt moet worden opgelost? Of is
     betrokken projecten en de werkelijke financieringsbijdragen                beslissend de toestand waarin het wordt ingevoerd?
     uit andere bron en de correcte berekeningen van de
     uitwisselingen in aanmerking te nemen, alvorens te                    3.   Wanneer het Hof vaststelt dat het betrokken product
     bepalen of Ierland de limiet van 75 % betaling uit het ESF                 een geneesmiddel is, maar een levensmiddel blijft in
     heeft geschonden.                                                          de lidstaten waar het dat reeds was, ziet de verwij-
                                                                                zende rechter zich met problemen geconfronteerd als
2.   Gesteld wordt dat de afwijzing door de Commissie van                       die bedoeld in de vragen B VI, juncto B III; de
     verzoeksters argumenten in deze zaak schending oplevert                    verwijzende rechter verwijst naar die vragen en de
     van een fundamentele rechtsregel inzake het functioneren                   toelichting erop en verzoekt om beantwoording
     van de structuurfondsen en van de in de beschikking                        daarvan.
     aangegeven beginselen.
3.   Ook wordt gesteld dat de door de Commissie gekozen                    4.   Indien „Lactobact omni FOS” een levensmiddel
     handelwijze in geen enkele verhouding staat tot het                        (voedingssupplement) is, is het dan een nieuw
     beoogde resultaat, gelet op de toenemende doelmatigheid                    voedingsmiddel in de zin van verordening (EG)
     van de betrokken projecten en de aard van de begunstigde                   nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad
     van het project. Een dergelijke benadering komt in wezen                   van 27 januari 1997 betreffende nieuwe voedings-
     neer op het opleggen van een boete terwijl de begunstigde                  middelen en nieuwe voedselingrediënten (PB L 43,
     zich niet aan enig vergrijp heeft schuldig gemaakt.                        blz. 1) (hierna: „NV-verordening”)? Hoe verhouden de
                                                                                verschillende wettelijke grondslagen zich tot elkaar?
4.   Tot slot stelt verzoekster dat de handelwijze van de
     Commissie in strijd is met het rechtszekerheids- en het          B.   Voor het geval dat over de onder A gestelde vragen (over
     vertrouwensbeginsel.                                                  de indeling) — zoals tot op heden — niet door het Hof
                                                                           maar door de nationale rechter dient te worden beslist,
                                                                           wordt evenwel om aanwijzingen verzocht voor een juiste
                                                                           beoordeling vanuit gemeenschapsrechtelijk oogpunt van
                                                                           de vragen onder A 2, voorzover het gemeenschapsrecht
                                                                           daarop betrekking heeft.
Verzoek van het Oberverwaltungsgericht für das Land
Nordrhein-Westfalen van 7 mei 2003 om een prejudiciële                     Bovendien rijzen de volgende vragen:
beslissing in het geding tussen HLH Warenvertriebs
GmbH en Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd                         I.   a)    Vindt de kwalificatie van het litigieuze product
door het Bondsministerie van Consumentenbescherming,                                  plaats overeenkomstig artikel 2, eerste en
Voedselvoorziening en Landbouw; in de procedure tussen-                               tweede alinea, juncto derde alinea, sub d, van
gekomen partij: de Vertreter des öffentlichen Interesses bij                          verordening (EG) nr. 178/2002 van het Euro-
het Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-West-                               pees Parlement en de Raad van 28 januari 2002
falen (vertegenwoordiger van het algemeen belang bij het                              tot vaststelling van de algemene beginselen en
                    Oberverwaltungsgericht)                                           voorschriften van de levensmiddelenwetgeving,
                                                                                      tot oprichting van een Europese Autoriteit voor
                         (Zaak C-211/03)                                              voedselveiligheid en tot vaststelling van proce-
                                                                                      dures voor voedselveiligheidsaangelegenheden
                         (2003/C 200/14)                                              (PB L 31, blz. 1; hierna: „basisverordening”) dan
                                                                                      wel — na afloop van de omzettingstermijn op
                                                                                      31 juli 2003 — overeenkomstig richtlijn 2002/
Het Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen                           46/EG van het Europees Parlement en de Raad
heeft bij beschikking van 7 mei 2003, ingekomen ter griffie                           van 10 juni 2002 betreffende de onderlinge
van het Hof van Justitie op 15 mei 2003, in het geding tussen                         aanpassing van de wetgevingen der lidstaten
HLH Warenvertriebs en Bondsrepubliek Duitsland, vertegen-                             inzake voedingssupplementen (PB L 183,
woordigd door het Bondsministerie van Consumentenbescher-                             blz. 51; hierna: „voedingssupplementenrichtlijn”),
ming, Voedselvoorziening en Landbouw; in de procedure                                 en in voorkomend geval krachtens welke onder-
tussengekomen partij: de Vertreter des öffentlichen Interesses                        delen van de richtlijn?
bij het Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-West-
falen (vertegenwoordiger van het algemeen belang bij het                        b)    Indien artikel 2, eerste en tweede alinea, juncto
Oberverwaltungsgericht), het Hof van Justitie van de Europese                         derde alinea, sub d, van de basisverordening
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over                           toepasselijk is, doet zich de volgende vraag
de navolgende vraag:                                                                  voor: is het juist dat het dominerende (objec-
                                                                                      tieve) gebruiksdoel van het product niet meer
A.   1.   Is het litigieuze product                                                   beslissend is, maar dat integendeel een product
                                                                                      dat zowel aan de voorwaarden voor een levens-
          „Lactobact omni FOS”                                                        middel als aan die voor een geneesmiddel
                                                                                      voldoet, juridisch altijd — uitsluitend — een
          een levensmiddel (mogelijk in de vorm van een                               geneesmiddel is? In hoeverre is hierbij de soort
          voedingssupplement) of een geneesmiddel? Geldt                              en in hoeverre het in het concrete geval
          deze kwalificatie voor alle lidstaten?                                      betrokken product van belang?