CELEX: 52014PC0491
Language: sk
Date: 2014-07-24
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie k návrhu na zmenu Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR 1975)

|
			
		
		
		52014PC0491
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie k návrhu na zmenu Colného dohovoru o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR 1975) /* COM/2014/0491 final - 2014/0225 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
1.1.        Dôvody a ciele návrhu
Colný dohovor o medzinárodnej preprave
tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra 1975
bol v mene Európskeho hospodárskeho spoločenstva schválený nariadením
Rady (EHS) č. 2112/78. Dohovor nadobudol platnosť v Európskej
únii 20. júna 1983.
Účelom navrhovaného rozhodnutia je, aby
Európska únia – s výhradou dokončenia vnútorných postupov EÚ –
prijala najnovšie zmeny Dohovoru TIR, ktoré odsúhlasila pracovná skupina
Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov (EHK OSN) pre
colné otázky ovplyvňujúce dopravu a ktoré následne prijal Správny
výbor Dohovoru TIR.
Správny výbor Dohovoru TIR prijal 6. februára
2014 na svojom 57. zasadnutí v Ženeve návrhy zmien prílohy 1 a prílohy
6 k dohovoru. Správny výbor Dohovoru TIR prijal 12. júna 2014 na
svojom 58. zasadnutí v Ženeve návrh zmeny prílohy 9 k dohovoru.
Návrhy budú predložené generálnemu tajomníkovi OSN v súlade s ustanoveniami
článku 59 ods. 1 a ods. 2 a článku 60
dohovoru a nadobudnú platnosť 1. januára 2015, pokiaľ do 1. októbra
2014 aspoň päť zmluvných strán neoznámi generálnemu tajomníkovi OSN
vznesenie námietky proti zmenám.
1.2.        Všeobecný kontext
Dohovorom TIR, ktorý spravuje EHK OSN, sa
zaviedli colné tranzitné režimy vzťahujúce sa na medzinárodnú cestnú
prepravu tovaru. Dohovor umožňuje, aby tovar, ktorý je podmienečne
oslobodený od cla a poplatkov, prekračoval medzinárodné hranice
s minimálnou intervenciou colných orgánov počas prepravy. Zmiernením
tradičných prekážok medzinárodnej prepravy tovaru systém TIR podporuje
rozvoj medzinárodného obchodu. Skrátením zdržaní pri tranzite sa dosahuje
značná úspora nákladov na prepravu. Najdôležitejšou výhodou systému je
skutočnosť, že Dohovor TIR poskytuje prostredníctvom svojho
medzinárodného záručného reťazca pomerne jednoduchý prístup k požadovaným
zárukám.
Pracovná skupina EHK OSN pre colné otázky
ovplyvňujúce dopravu a Správny výbor Dohovoru TIR sa dohodli, že je
potrebné prijať určité zmeny Dohovoru TIR. Tieto zmeny zahŕňajú:
·                        
zmenu prílohy 1, vzoru karnetu TIR: verzie 2
bodu 5, a prílohy 6, vysvetlivky k článku 8 ods. 3
bodu 5 v dôsledku zmien Medzinárodného dohovoru o harmonizovanom
systéme opisu a číselného označovania tovaru (ďalej len
„dohovor o HS“), najmä vytvorenia samostatnej podpoložky v rámci
položky 24.03 pre tabak do vodnej fajky,
·                        
zmenu prílohy 6, ktorou sa zavádzajú dve nové
vysvetlivky k časti II odsekom 4 a 5 prílohy 9,
pokiaľ ide o prenos údajov o schválených prevádzkovateľoch
TIR s využitím aplikácie Medzinárodnej databanky TIR (IDTB) online+,
·                        
zmenu prílohy 6, ktorou sa zavádza nová vysvetlivka
k článku 38 ods. 2, pokiaľ ide o zasielanie
údajov o vylúčeniach Výkonnému výboru TIR prostredníctvom použitia
aplikácie ITDB online+,
·                        
zmenu prílohy 6, ktorou sa zavádzajú dve nové
vysvetlivky k článku 9 ods. 1 a 2 prílohy 8 týkajúce
sa zastúpenia a voľby náhradníka do Výkonného výboru TIR,
·                        
zmenu časti I ods. 3 bodu vi) prílohy 9
spočívajúcu v nahradení súčasného znenia týkajúceho sa lehoty 1. marca
upraveným znením.
1.3.        Existujúce ustanovenia
v oblasti návrhu
V oblasti, ktorej sa návrh týka, neexistujú
žiadne platné ustanovenia.
1.4.        Súlad s ostatnými
politikami a cieľmi Únie
Navrhované rozhodnutie je v súlade so
spoločnou politikou v oblasti obchodu a dopravy. Systém TIR,
ktorý zjednodušuje cestnú dopravu, umožňuje, aby sa tovar prepravoval cez
územie 68 zmluvných strán s minimálnymi zásahmi colnej správy, a prostredníctvom
medzinárodného záručného reťazca sa ním zabezpečuje pomerne
jednoduchý prístup k požadovaným zárukám. Zjednodušenia dosiahnuté
prostredníctvom Dohovoru TIR sú v súlade s revidovanou Lisabonskou
stratégiou.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
2.1.        Konzultácie so
zainteresovanými stranami
Konzultačné metódy, hlavné
cieľové odvetvia a všeobecný profil respondentov
Konzultácie s členskými štátmi,
ktoré zahŕňali schválenie návrhov, sa konali v rámci zasadnutí
Výboru pre colné právne predpisy (koordinácia Ženeva). Konzultácie sa
uskutočnili aj v rámci zasadnutí pracovnej skupiny EHK OSN pre colné
otázky ovplyvňujúce dopravu a Správneho výboru Dohovoru TIR.
Zhrnutie odpovedí a spôsobu, akým
sa zohľadnili
Priaznivé stanovisko.
2.2.        Získavanie a využívanie
expertízy
Externá expertíza nebola potrebná.
2.3.        Posúdenie vplyvu
Navrhovaná zmena kódu HS 24.03.10 vyplýva zo
zmien kódov harmonizovaného systému a nemení sa ňou pôvodný rozsah
výrobkov. Zmena vedie k zosúladeniu ustanovení v oblasti tranzitu.
Zmeny, ktorými sa zavádza možnosť
predkladať zákonom požadované údaje o schválených
prevádzkovateľoch TIR a údaje o vylúčeniach prostredníctvom
aplikácie ITDB online+ namiesto zasielania týchto údajov v akejkoľvek
inej forme (na papieri alebo elektronicky), predstavujú zjednodušenie práce pre
colné orgány využívajúce aplikáciu ITDB online+. Táto internetová aplikácia,
ktorú spravuje sekretariát TIR EHK OSN, uľahčuje spravovanie údajov
o držiteľoch karnetov TIR v jednotlivých krajinách. Poskytovanie
údajov do ITDB elektronickými prostriedkami by sa v budúcnosti mohlo stať
povinné.
Zmeny v postupe týkajúcom sa doplnkových
volieb a zastúpenia vo Výkonnom výbore TIR objasňujú situáciu, ktorá
nastane po odstúpení člena výkonnej rady TIR a uvádzajú odborné
požiadavky na perspektívnych členov Výkonného výboru TIR.
Žiadnou z navrhovaných zmien prílohy 6 sa
nemení podstata dohovoru TIR, keďže podľa článku 43
dohovoru TIR vysvetlivky podávajú výklad niektorých ustanovení tohto dohovoru
a jeho príloh a opisujú niektoré odporúčané postupy.
Zmenou znenia týkajúceho sa lehoty uvedenej
v časti I ods. 3 bod vi) prílohy 9 sa zabezpečí správne
pochopenie súčasnej povinnosti národných združení oznamovať
každoročne Výkonnému výboru TIR ceny jednotlivých typov karnetu TIR, ktoré
dané združenia vydávajú.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
3.1.        Zhrnutie navrhovaného
opatrenia
V navrhovanom rozhodnutí sa stanovuje pozícia,
ktorú má zaujať Európska únia k návrhu na zmenu Colného dohovoru
o medzinárodnej preprave tovaru na podklade karnetov TIR.
3.2.        Právny základ
Článok 207 a článok 218 ods. 9
Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
3.3.        Zásada subsidiarity
Návrh patrí do výlučnej právomoci
Európskej únie (spoločná obchodná politika), a preto si nevyžaduje
preskúmanie z hľadiska zásady subsidiarity (článok 5 ods. 3
Zmluvy o fungovaní Európskej únie).
Navrhované zmeny predbežne prijala pracovná
skupina EHK OSN pre colné otázky ovplyvňujúce dopravu a Správny
výbor Dohovoru TIR.
3.4.        Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou
proporcionality. Umožňuje zmenu medzinárodnej dohody, v ktorej sa
v ako takej dodržiava zásada proporcionality.
3.5.        Výber nástrojov
Navrhovaný nástroj: rozhodnutie.
Medzinárodné dohody a zmeny týchto dohôd
sa za bežných okolností zavádzajú do právneho poriadku Európskej únie
prostredníctvom rozhodnutia.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet
Európskej únie.
2014/0225 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene
Európskej únie k návrhu na zmenu Colného dohovoru o medzinárodnej
preprave tovaru na podklade karnetov TIR
(Dohovor TIR 1975)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 207 v spojení s článkom
218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Colný dohovor o medzinárodnej
preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR) zo 14. novembra
1975 bol v mene Európskeho hospodárskeho spoločenstva schválený
nariadením Rady (EHS) č. 2112/78[1]
z 25. júla 1978 a nadobudol v Európskej
únii platnosť 20. júna 1983[2].
(2)       Konsolidované znenie Dohovoru
TIR bolo uverejnené ako príloha k rozhodnutiu Rady 2009/477/ES z 28. mája
2009[3],
podľa ktorého Komisia uverejňuje budúce zmeny dohovoru v Úradnom
vestníku Európskej únie, pričom uvedie dátum nadobudnutia ich platnosti.
(3)       Boli odsúhlasené rôzne zmeny
medzinárodného dohovoru o harmonizovanom systéme opisu a číselného
označovania tovaru (HS). Tieto zmeny nadobudli platnosť 1. januára
2012 pre všetky zmluvné strany dohovoru o HS. Z dôvodu týchto zmien
je potrebné zmeniť vzor karnetu TIR a odkaz vo vysvetlivke.
(4)       V dôsledku zavedenia databázy
ITDB online+, t. j. medzinárodnej databázy informácií o všetkých
osobách, ktorým zmluvné strany udelili oprávnenie na používanie režimu TIR,
Správny výbor Dohovoru TIR súhlasil s tým, že v dôsledku používania
ITDB online+ na poskytovanie zákonom požadovaných údajov o oprávnených
prevádzkovateľoch TIR je predkladanie týchto údajov v akejkoľvek
inej forme, napríklad na papieri alebo elektronickou poštou, zbytočné.
V záujme objasnenia tejto zásady v znení dohovoru sa výbor zasadil
o zavedenie dvoch nových vysvetliviek. Podobná vysvetlivka sa navrhuje aj
v súvislosti s prenosom údajov o vylúčeniach Výkonnému
výboru TIR.
(5)       V nadväznosti na rokovania
Výkonného výboru TIR o odborných požiadavkách v súvislosti s nominovaním
členov Výkonného výboru TIR a o voľbe náhradných členov
Výkonného výboru TIR v priebehu funkčného obdobia vrátane úvah
o tom, ako zmeniť existujúci rokovací poriadok, Výkonný výbor TIR
predložil Správnemu výboru Dohovoru TIR návrhy dvoch nových vysvetliviek. Prvá
navrhovaná vysvetlivka sa týka odborných požiadaviek na perspektívnych
členov Výkonného výboru TIR s cieľom napovedať zmluvným
stranám, ako čo najlepšie postupovať pri nominácii kandidátov.
V druhej novej vysvetlivke sa odporúča postup, ktorý sa má
zvoliť v prípade, že niektorý člen Výkonného výboru TIR odstúpi
alebo nemôže dokončiť svoje funkčné obdobie. Poskytuje sa
ňou tiež Správnemu výboru Dohovoru TIR možnosť rozhodnúť,
či sa uskutočnia doplnkové voľby. Zmena rokovacieho poriadku
Výkonného výboru TIR, ktorá obsahuje obe uvedené zmeny, bola prijatá na jeho 49. a 50.
zasadnutí.
(6)       Zmena časti I
prílohy 9 k dohovoru nadobudla platnosť 1. januára 2012
(Ú. v. EÚ L L66/1 zo 6. marca 2012) a zaviedla sa
ňou okrem iného nová povinnosť pre národné združenia, aby oznamovali
Výkonnému výboru TIR ceny karnetov TIR. Lehota na splnenie tejto povinnosti
však nebola veľmi jasná. Navrhovanou zmenou sa táto lehota objasní.
(7)       Správny výbor Dohovoru TIR na
svojom 57. a 58. zasadaní vo februári 2014 prijal navrhované
zmeny Dohovoru TIR s výhradou dokončenia vnútorných postupov EÚ.
(8)       Z tohto dôvodu by sa mala
určiť pozícia Únie týkajúca sa navrhovaných zmien,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať
v rámci Správneho výboru Dohovoru TIR, sa zakladá na návrhoch zmien
uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Zástupcovia Únie v Správnom výbore
Dohovoru TIR môžu odsúhlasiť menšie zmeny návrhov zmien bez ďalšieho
rozhodnutia Rady.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
Komisia
uverejní zmenu po jej prijatí v Úradnom vestníku Európskej únie,
pričom uvedie dátum nadobudnutia jej platnosti.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES L 252, 14.9.1978, s. 1.
[2]               Ú. v. ES L 31, 2.2.1983, s. 13.
[3]               Ú. v. EÚ L 165, 26.6.2009, s. 1.
Zmeny Colného dohovoru o medzinárodnej
preprave tovaru na podklade karnetov TIR (Dohovor TIR 1975)
Príloha 1 strana 11 bod 5
Namiesto kód HS:
24.03.10 má byť kód HS: 24.03.11 a 24.03.19
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, ods. 35)
Príloha 6 vysvetlivka 0.8.3 bod 5
Namiesto kód HS:
24.03.10 má byť kód HS: 24.03.11 a 24.03.19
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, ods. 35)
Príloha 6 nová vysvetlivka 0.38.2
Dopĺňa sa nová vysvetlivka k článku 38 ods. 2, ktorá znie
takto:
Vysvetlivka k odseku 2
0.38.2  Zákonná požiadavka oznámiť
Výkonnému výboru TIR, že určitá osoba bola dočasne alebo trvale
vylúčená z používania výhod vyplývajúcich z ustanovení tohto
dohovoru, sa považuje za splnenú, ak boli riadne použité elektronické
aplikácie, ktoré na tento účel vyvinul sekretariát TIR pod dohľadom
Výkonného výboru TIR. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/115, ods. 43)
Príloha 6 nová vysvetlivka 8.9.1
Dopĺňa sa nová vysvetlivka k článku 9 ods. 1 prílohy 8,
ktorá znie takto:
8.9.1    Členovia Výkonného výboru TIR sú
odborne spôsobilí a majú skúsenosti s uplatňovaním colných
postupov, najmä tranzitného režimu TIR, tak na vnútroštátnej, ako aj
medzinárodnej úrovni. Členov výboru vymenúvajú ich príslušné vlády alebo
organizácie, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru. Zastupujú záujmy zmluvných
strán dohovoru, a nie osobitné záujmy jednotlivých vlád alebo organizácií.
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, ods. 29)
Príloha 6 nová vysvetlivka 8.9.2
Dopĺňa sa nová vysvetlivka k článku 9 ods. 2 prílohy 8 ,
ktorá znie takto:
8.9.2    V prípade, že člen Výkonného
výboru TIR odstúpi z funkcie pred dokončením svojho funkčného
obdobia, môže Správny výbor TIR zvoliť náhradného člena. V tomto
prípade sa zvolený člen ujíma funkcie len na obdobie zostávajúcej
časti funkčného obdobia svojho predchodcu. V prípade, že
člen Výkonného výboru TIR nie je schopný dokončiť svoje
funkčné obdobie z dôvodov iných ako odstúpenie, vnútroštátne správne
orgány príslušného člena by o tom mali písomne informovať
Výkonný výbor TIR a sekretariát TIR. Správny výbor TIR môže v takomto
prípade zvoliť náhradného člena na zostávajúcu časť
funkčného obdobia. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/117, ods. 29)
Príloha 6 nová vysvetlivka 9.II.4
Dopĺňa sa nová vysvetlivka k časti II ods. 4 prílohy 9,
ktorá znie takto:
Vysvetlivka k odseku 4
9.II.4   Zákonné požiadavky na predkladanie
údajov stanovené v odseku 4 sa považujú za splnené, ak boli riadne
použité elektronické aplikácie, ktoré na tento účel vyvinul sekretariát
TIR pod dohľadom Výkonného výboru TIR. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, ods. 30)
Príloha 6
nová vysvetlivka 9.II.5
Dopĺňa
sa nová vysvetlivka k časti II ods. 5
prílohy 9, ktorá znie takto:
Vysvetlivka k odseku 5
9.II.5   Vysvetlivka 9.II.4 sa uplatňuje mutatis
mutandis na odsek 5. (ECE/TRANS/WP.30/AC.2/113, ods. 30)
Príloha 9 časť I ods. 3 bod vi):
Namiesto
existujúceho textu má byť:
„vi) oznamovanie ceny každého typu karnetu
TIR, ktorý vydá, Výkonnému výboru TIR pred 1. marcom každého roku;“