CELEX: C2007/082/26
Language: et
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: Kohtuasi C-23/07: Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Itaalia) 25. jaanuaril 2007  — Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio versus Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali ja Regione Friuli Venezia Giulia

14.4.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 82/14
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Itaalia) 25. jaanuaril 2007 — Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio versus Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali ja Regione Friuli Venezia Giulia
   (Kohtuasi C-23/07)
   (2007/C 82/26)
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hagejad: Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio
   
      Kostjad: Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali ja Regione Friuli Venezia Giulia
   Eelotsuse küsimused
   
               1.
            
            
               Kas lepingut Ungari Vabariigi ühinemise kohta Euroopa Liiduga (EÜT L 236, 23.9.2003) tuleb tõlgendada nii, et Ungaris ja ühenduses toodetud veinide nimetuse osas kohaldatakse alates 1. maist 2004 üksnes ühenduse õiguses sisalduvaid õigusnorme nagu määruste nr 1493/99 (1) ja nr 753/2002 (2), muudetud määrusega nr 1429/2004 (3), sätteid?
            
         
               2.
            
            
               Kas määruse nr 1493/99 artikkel 52 kujutab endast piisavat õiguslikku alust selleks, et komisjon võiks tühistada teatud Itaalia riigi vastavas registris õiguspäraselt registreeritud viinamarjasordist, mida on nimetatud vastavates ühenduse õigusaktides, valmistatud veini nimetuse (käesolevas kohtuasjas “Tocai friulano”)?
            
         
               3.
            
            
               Kas EÜ asutamislepingu artikli 34 lõike 2 teine lõige, mis keelab igasuguse põllumajandustoodete tootjate või tarbijate diskrimineerimise ühenduses, keelab määruse nr 753/2002 (muudetud määrusega nr 1429/2004) I lisas loetletud 122 veini nimetusest üksnes ühe, nimelt “Tocai friulano ”nimetusega veini tootjate ja kasutajate diskrimineerimise nii, et selle nimetuse kasutamise jätkamine pärast 31. märtsi 2007 on takistatud?
            
         
               4.
            
            
               Kas komisjoni määruse nr 753/2002 artikli 19 lõiget 2, millega loetakse õiguspäraseks selle määruse (muudetud määrusega nr 1429/2004) I lisas loetletud viinamarjasortide nimetuste kasutamise, tuleb tõlgendada nii, et viinamarjasordi nimetuse ja ühenduses toodetud veinide geograafilise tähise homonüümia on võimalik ja õiguspärane?
            
         
               5.
            
            
               Jaatava vastuse korral neljandale küsimusele, kas EÜ asutamislepingu artikli 34 lõike 2 teine lõige, mis keelab igasuguse põllumajandustoodete tootjate või tarbijate diskrimineerimise ühenduses, keelab komisjonil oma enda määruses (753/2002) kohaldada homonüümia kriteeriumit selle määruse II lisast tuleneval moel, st nii, et sellega loetakse õiguspäraseks mitme sellise viinamarjasordi nimetuse kasutamine, mis sisaldavad sama arvu geograafiliste tähiste osaliselt või täielikult homonüümseid nimetusi, kuid välistatakse üksnes ühe, Euroopa turul sajandeid õiguspäraselt kasutatud viinamarjasordi nimetuse (“Tocai friulano”) kasutamise õiguspärasus?
            
         
               6.
            
            
               Kas määruse nr 1493/99 artiklit 50 tuleb tõlgendada nii, et TRIPS lepingu artiklite 23 ja 24 sätete ning eelkõige selle lepingu artikli 24 lõike 6 kohaldamisel homonüümsete veini nimetuste valdkonnas ei saa ministrite nõukogu ega liikmesriigid (ja seega veelgi vähem Euroopa Komisjon) võtta vastu või lubada võtta selliseid meetmeid nagu komisjoni määrus nr 753/2002, millega kehtestatakse homonüümsete nimetuste valdkonnas erinev kohtlemine selliste veini nimetuste suhtes, mis on homonüümia seisukohast sarnases olukorras?
            
         
               7.
            
            
               Kas määruse nr 1493/99 56. põhjenduses ja artiklis 50 sisalduvast sõnaselgest viitest TRIPS lepingu artiklitele 23 ja 24 tulenevalt on õhenduse õiguskorras Euroopa Kohtu praktikaga arvestades otseselt kohaldatav artikli 24 lõige 6, mille kohaselt eespool nimetatud lepingu liikmel on õigus kaitsta homonüümseid nimetusi?
            
         
      (1)  EÜT L 179, lk 1; ELT eriväljaanne 03/26, lk 25.
   
      (2)  EÜT L 118, lk 1; ELT eriväljaanne 03/35, lk 455.
   
      (3)  ELT L 263, lk 11.