CELEX: 52014PC0482
Language: sk
Date: 2014-07-23
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o uzavretí v mene Európskej únie a jej členských štátov Protokolu k Rámcovej dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Filipínskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii

|
			
		
		
		52014PC0482
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o uzavretí v mene Európskej únie a jej členských štátov Protokolu k Rámcovej dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Filipínskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii /* COM/2014/0482 final - 2014/0224 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Pripojený návrh predstavuje právny nástroj na
uzavretie Protokolu k Rámcovej dohode o partnerstve a spolupráci medzi
Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Filipínskou
republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia
Chorvátskej republiky k Európskej únii (ďalej len „protokol“). 
Podľa Aktu o
pristúpení sa Chorvátsko zaväzuje pristúpiť k medzinárodným dohodám
podpísaným alebo uzavretým Európskou úniou a jej členskými štátmi
prostredníctvom protokolu k uvedeným dohodám.
Rámcová dohoda o partnerstve a spolupráci
medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a
Filipínskou republikou na strane druhej, ďalej len „dohoda“, bola
podpísaná v Phnom Penhi 11. júla 2012. Dohoda v súčasnosti prechádza ratifikáciou
a ešte nenadobudla platnosť. 
V nadväznosti na rozhodnutie Rady z ... 2014 o
podpise v mene Európskej únie a jej členských štátov Protokolu k Rámcovej
dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými
štátmi na jednej strane a Filipínskou republikou na strane druhej na účely
zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii bol
protokol podpísaný v ... dňa.....
Navrhovaným protokolom sa
Chorvátska republika stáva zmluvnou stranou dohody a EÚ sa zaväzuje k zabezpečeniu
autentického znenia dohody v chorvátskom jazyku.
Komisia žiada Radu, aby uzavrela protokol v
mene Európskej únie a jej členských štátov.
Európsky parlament bude vyzvaný, aby vyjadril
svoj súhlas s protokolom.
2014/0224 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o uzavretí v mene Európskej únie a jej
členských štátov Protokolu k Rámcovej dohode o partnerstve a spolupráci
medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a
Filipínskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia
Chorvátskej republiky k Európskej únii
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej články 207 a 209 v spojení s jej
článkom 218 ods. 6,
so zreteľom na Akt o pristúpení
Chorvátskej republiky, a najmä na jeho článok 6 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho
parlamentu,
keďže:
(1)       Podľa podmienok
článku 6 ods. 2 Aktu o pristúpení Chorvátskej republiky sa
pristúpenie Chorvátskej republiky k Rámcovej dohode o partnerstve a
spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a
Filipínskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) dohodne
uzavretím protokolu k dohode. V súlade s článkom 6
ods. 2 aktu o pristúpení sa má na takéto pristúpenie
uplatňovať zjednodušený postup, podľa ktorého má protokol uzavrieť
Rada konajúca jednomyseľne v mene členských štátov, a dotknuté
tretie krajiny. 
(2)       Rada
14. septembra 2012 poverila Komisiu, aby začala rokovania
s dotknutými tretími krajinami[1].
Rokovania s Filipínskou republikou boli úspešne ukončené a Protokol k
Rámcovej dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskou úniou a jej
členskými štátmi na jednej strane a Filipínskou republikou na strane
druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k
Európskej únii bol podpísaný v mene Európskej únie a jej členských štátov
v […] dňa […].
(3)       Protokol by sa mal schváliť,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
1.           Týmto sa v mene Európskej
únie a jej členských štátov schvaľuje Protokol k Rámcovej dohode
o partnerstve a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na
jednej strane a Filipínskou republikou na strane druhej na účely
zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii.
2.           Text protokolu je pripojený k
tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Predseda Rady určí osobu splnomocnenú
vydať v mene Európskej únie a jej členských štátov oznámenie stanovené
v článku 4 ods. 1 protokolu.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia. 
V Bruseli
Za Radu
predseda
[1]               Rozhodnutie Rady o poverení začať rokovania
týkajúce sa úpravy dohôd podpísaných alebo uzavretých medzi Európskou úniou
alebo Európskou úniou a jej členskými štátmi s jednou alebo viacerými
tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami so zreteľom na
pristúpenie Chorvátskej republiky k Európskej únii (dokument Rady č.
13351/12 LIMITED).
PRÍLOHA
k
návrhu
ROZHODNUTIA RADY
o uzavretí v mene Európskej únie a jej členských štátov Protokolu k
Rámcovej dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskou úniou a jej
členskými štátmi na jednej strane a Filipínskou republikou na strane
druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k
Európskej únii

PROTOKOL
K RÁMCOVEJ DOHODE
O PARTNERSTVE A SPOLUPRÁCI
medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a
Filipínskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia
Chorvátskej republiky k Európskej únii

BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,
BULHARSKÁ REPUBLIKA,
ČESKÁ REPUBLIKA,
DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,
SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,
ESTÓNSKA REPUBLIKA,
ÍRSKO,
HELÉNSKA REPUBLIKA,
ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,
FRANCÚZSKA REPUBLIKA,
CHORVÁTSKA REPUBLIKA
TALIANSKA REPUBLIKA,
CYPERSKÁ REPUBLIKA,
LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
LITOVSKÁ REPUBLIKA,
LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,
MAĎARSKO,
MALTA,
HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,
RAKÚSKA REPUBLIKA,
POĽSKÁ REPUBLIKA,
PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
RUMUNSKO,
SLOVINSKÁ REPUBLIKA,
SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
FÍNSKA REPUBLIKA,
ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A
SEVERNÉHO ÍRSKA
zmluvné strany Zmluvy o Európskej únii a
Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ďalej len „členské štáty“,
zastúpené Radou Európskej únie a
EURÓPSKA ÚNIA, ďalej len „Európska únia“,
na jednej strane a
FILIPÍNSKA REPUBLIKA, ďalej len
„Filipíny“,
na strane druhej,
na účely tohto protokolu ďalej len
„zmluvné strany“,
SO ZRETEĽOM NA pristúpenie Chorvátskej
republiky k Európskej únii 1. júla 2013,
KEĎŽE Rámcová dohoda o partnerstve a
spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a
Filipínskou republikou na strane druhej, ďalej len „dohoda“, bola
podpísaná v Phnom Penhi 11. júla 2012,
KEĎŽE Zmluva o pristúpení
Chorvátskej republiky k Európskej únii, ďalej len „zmluva
o pristúpení“, bola podpísaná v Bruseli 9. decembra 2011,
KEĎŽE podľa článku 6 ods. 2
aktu o pristúpení sa pristúpenie Chorvátska k dohode dohodne uzavretím
protokolu k dohode,
SA DOHODLI TAKTO:
Článok 1
Chorvátska republika týmto pristupuje ako
strana k Rámcovej dohode o partnerstve a spolupráci medzi Európskou úniou a jej
členskými štátmi na jednej strane a Filipínskou republikou na strane
druhej, podpísanej v Phnom Penhi 11. júla 2012, a prijíma a berie na vedomie, rovnako
ako ostatné členské štáty Európskej únie, text dohody.
Článok 2
V primeranom čase od parafovania tohto
protokolu Európska únia oznámi svojim členským štátom a Filipínam znenie
dohody v chorvátskom jazyku. S výhradou nadobudnutia platnosti tohto protokolu sa
jazykové znenie uvedené v prvej vete tohto článku stáva autentickým za
rovnakých podmienok ako anglické, bulharské, české, dánske, estónske,
fínske, francúzske, grécke, holandské, litovské, lotyšské, maďarské,
maltské, nemecké, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské,
španielske, švédske a talianske znenie dohody. 
Článok 3
Tento protokol je neoddeliteľnou
súčasťou dohody. 
Článok 4
(1)              
Európska únia, Rada Európskej únie v mene
členských štátov a Filipíny schvália tento protokol v súlade so
svojimi vlastnými postupmi. Zmluvné strany si oznámia ukončenie postupov
potrebných na tento účel. Schvaľovacie listiny sa uložia na
Generálnom sekretariáte Rady Európskej únie.
(2)              
Tento protokol nadobúda platnosť prvým
dňom prvého mesiaca nasledujúceho po dni uloženia poslednej
schvaľovacej listiny, ale nie pred dátumom nadobudnutia platnosti dohody.
Článok 5
Tento protokol je vyhotovený v dvoch
vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom,
fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom,
maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom,
slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku, pričom
každé znenie je rovnako autentické.
NA DÔKAZ TOHO dolupodpísaní splnomocnení
zástupcovia podpísali tento protokol. 
V …
ZA EURÓPSKU ÚNIU A JEJ ČLENSKÉ
ŠTÁTY
ZA FILIPÍNSKU REPUBLIKU