CELEX: 62015TN0550
Language: da
Date: 2015-09-23 00:00:00
Title: Sag T-550/15: Sag anlagt den 23. september 2015 — Portugal mod Kommissionen

23.11.2015   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 389/60
            
         Sag anlagt den 23. september 2015 — Portugal mod Kommissionen
   (Sag T-550/15)
   (2015/C 389/69)
   Processprog: portugisisk
   
      Parter
   
   
      Sagsøger: Den Portugisiske Republik (ved L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão og J. Saraiva de Almeida, som befuldmægtigede)
   
      Sagsøgt: Europa-Kommissionen
   
      Sagsøgerens påstande
   
   
               1)
            
            
               Kommissionens afgørelse C(2015)4076 af 22. juni 2015 (1) om udelukkelse fra EU-finansiering af 8 2 60  006,65 EUR for de udgifter, som Den Portugisiske Republik har anmeldt inden for foranstaltningen »anden direkte støtte« — får og geder, for regnskabsårene 2010, 2011 og 2012, annulleres.
            
         
               2)
            
            
               Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
            
         
      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
   
   Sagsøgeren har fremsat følgende anbringender vedrørende fejl:
   
               A —
            
            
               I forbindelse med produktionsårene 2009 og 2010 — kontroller i tilbageholdelsesperioden
               
                           1)
                        
                        
                           Urigtig fortolkning og anvendelse af artikel 34, stk. 2, i forordning nr. 796/2004 (2) af begrebet kontroller, der skal gennemføres »i tilbageholdelsesperioden«
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           Tilsidesættelse af princippet om forbud mod tilbagevirkende kraft ved Kommissionens uberettigede anvendelse af artikel 2, stk. 10, i forordning (EU) nr. 1368/2011 (3) med tilbagevirkende kraft for så vidt som EU-lovgivningen først efter ændringen af artikel 41 i forordning nr. 1122/2009 (4) fastsatte kontroller på stedet »fordelt over hele tilbageholdelsesperioden«.
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           Tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den berettigede forventning og retssikkerhedsprincippet, for så vidt som disse principper foreskriver, at alle institutionernes retsakter, der skaber retsvirkninger, skal være klare, præcise og gøres de berørte bekendte, således at disse med sikkerhed har kendskab til, fra hvilket tidspunkt denne retsakt begynder at skabe sine retsvirkninger.
                        
                     
                           4)
                        
                        
                           Tilsidesættelse af lighedsprincippet, eftersom manglen på retningslinjer for anvendelse af artikel 34, stk. 2, som, såfremt de fandtes, skulle være skriftlige, modvirker lighedsprincippet, idet det ikke sikres, at der træffes foranstaltninger på ensartet vis for alle medlemsstaterne i overensstemmelse med lighedsprincippet.
                        
                     
                           5)
                        
                        
                           Tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet og af artikel 5 TEU, for så vidt som kontrollerne på stedet, som de portugisiske myndigheder har gennemført, opnår netop det formål, der er fastsat ved de pågældende bestemmelser, uanset at de blev gennemført i begyndelsen, som Kommissionen har anført, eller i den mellemliggende fase eller tættere mod afslutningen, blot de blev gennemført i tilbageholdelsesperioden og upartisk og uforudsigeligt.
                        
                     
         
               B —
            
            
               Hvad angår produktionsåret 2011 — Nye lovkrav til elektronisk identificering
               
                           1)
                        
                        
                           Tilsidesættelse af artikel 11 i forordning (EF) nr. 885/06 (5), for så vidt som afgørelsen ikke findes tilstrækkeligt begrundet, idet den er upræcis med hensyn til begrundelsen eller grundlaget, og dermed er den som sådan i strid med baggrunden for og formålet med artikel 11, stk. 1 i forordning nr. 885/2006,
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           Tilsidesættelse af artikel 31, stk. 2, i forordning nr. 1290/2005 (6) og af proportionalitetsprincippet, eftersom de fire kriterier, der er omtalt i Kommissionens retningslinjer om dette emne, ikke er opfyldt i nærværende sag, og idet det kræves, at disse fire kriterier opfyldes kumulativt.
                        
                     
         
      (1)  Kommissionens afgørelse C(2015)4076 af 22.6.2015 om udelukkelse fra EU-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt inden for rammerne af Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 182, s. 39).
   
      (2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 796/2004 af 21.4.2004 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende krydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere (EUT L 141, s. 18).
   
      (3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1368/2011 af 21.12.2011 om ændring af forordning (EF) nr. 1121/2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 for så vidt angår de støtteordninger for landbrugere, der er fastsat i afsnit IV og V, og forordning (EF) nr. 1122/2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 for så vidt angår krydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem inden for rammerne af de ordninger for direkte støtte til landbrugerne, som er omhandlet i nævnte forordning, og om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår krydsoverensstemmelse inden for rammerne af støtteordningen for vin (EUT L 341, s. 33).
   
      (4)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1122/2009 af 30.11.2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 for så vidt angår krydsoverensstemmelse, graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem inden for rammerne af de ordninger for direkte støtte til landbrugerne, som er omhandlet i nævnte forordning, og om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår krydsoverensstemmelse inden for rammerne af støtteordningen for vin (EUT L 316, s. 65).
   
      (5)  Kommissionens forordning (EF) nr. 885/2006 af 21.6.2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 for så vidt angår godkendelse af betalingsorganer og andre organer og regnskabsafslutning for EGFL og ELFUL (EUT L 171, s. 90).
   
      (6)  Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21.6.2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (EUT L 209, s. 1).