CELEX: 21994A1223(13)
Language: bg
Date: 1994-04-15 00:00:00
Title: Споразумение за процедурите по лицензиране на вноса

11/т. 10           BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                                    161
21994A1223(13)
L 336/151                          ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ                                                  23.12.1994
                              СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ПРОЦЕДУРИТЕ ПО ЛИЦЕНЗИРАНЕ НА ВНОСА
СТРАНИТЕ ЧЛЕНКИ,                                                     СЕ СПОРАЗУМЯВАТ, КАКТО СЛЕДВА:
Имайки отношение към многостранните търговски преговори;
                                                                                                   Член 1
Желаейки да способстват за постигане на целите на ГАТТ (1994);                                Общи разпоредби
Имайки предвид специфичните потребности на търговията, разви-        1. За целите на това споразумение лицензирането на вноса се
тието и финансите на развиващите се страни членки;                   определя като административни процедури (1), използвани за при-
                                                                     лагането на режими за лицензиране на вноса, изискващи предста-
                                                                     вянето на заявление или други документи (различни от тези, които
Признавайки полезността на автоматичното лицензиране на вноса        се изискват за митнически цели) до съответния административен
за определени цели и че подобно лицензиране не би следвало да        орган като предварително условие за внос на митническата тери-
бъде използвано за ограничаване на търговията;                       тория на страната членка вносител.
Признавайки, че лицензирането на вноса може да се използва за        2. Като се имат предвид целите на икономическото развитие и
прилагане на мерки като тези, приети въз основа на съответните       финансовите и търговските потребности на развиващите се страни
разпоредби на ГАТТ (1994);                                           членки, страните членки трябва да гарантират, че административ-
                                                                     ните процедури, използвани за прилагането на режими за лицен-
                                                                     зиране на вноса, са в съответствие с разпоредбите на ГАТТ (1994),
Признавайки разпоредбите на ГАТТ (1994) така, както се прила-        включително неговите приложения и протоколи, така както се
гат по отношение на процедурите по лицензиране на вноса;             тълкуват от това споразумение, с оглед предотвратяване
                                                                     нарушаването на търговията, които могат да възникнат поради
                                                                     неправилно прилагане на тези процедури (2).
Желаейки да гарантират, че процедурите по лицензиране на вноса
няма да се използват по начин, противоречащ на принципите и
задълженията по ГАТТ (1994);                                         3. Правилата, свързани с процедурите по лицензиране на вноса,
                                                                     следва да бъдат неутрални при прилагането им и се администрират
                                                                     по справедлив и равнопоставен начин.
Признавайки, че международната търговия може да бъде
затруднена от неподходящата употреба на процедурите по лицен-        4. а) Правилата и цялата информация относно процедурите за
зиране на вноса;                                                           подаване на заявления, включително условията за допус-
                                                                           кане на лицата, фирмите и институциите да подават такива
                                                                           заявления,       административния         (административните)
Убедени, че режимите за лицензиране на вноса, по-специално                 орган(и), към който (които) трябва да се обръщат, и спи-
неавтоматичното лицензиране на вноса, би следвало да се прила-             съкът със стоки, подлежащи на лицензиране, трябва да се
гат по прозрачен и предвидим начин;                                        публикуват в изданията, за които е нотифициран Комитетът
                                                                           по лицензиране на вноса, предвиден в члeн 4 (наричан в
                                                                           настоящото споразумение „Комитет“), по такъв начин, че да
                                                                           се предостави възможност на правителствата (3) и търгов-
Признавайки, че процедурите за неавтоматичното лицензиране не              ците да се запознаят с тях. Тези данни следва да се публи-
трябва да бъдат по-обременени административно, отколкото е                 куват, когато е възможно практически, 21 дни преди датата
абсолютно необходимо за администриране на съответната мярка;               на влизане в сила на изискванията, но в никакъв случай
                                                                           по-късно от датата на влизане в сила. Всяко изключение,
Желаейки да опростят и да внесат прозрачност в административ-
ните процедури и практики, използвани в международната търго-
вия, и да осигурят честно и равноправно прилагане и                  (1) Такива процедури, наричани „лицензиране“, както и други подобни
администриране на тези процедури и практики;                             административни процедури.
                                                                     (2) Нищо в това споразумение не трябва да се тълкува в смисъл, че осно-
                                                                         вата, обхватът или продължителността на една мярка, прилагана при
                                                                         процедурите по лицензиране, се поставя под въпрос съгласно това спо-
Желаейки да осигурят механизъм за консултации и бързото, ефек-           разумение.
тивно и равнопоставено решаване на спорове, които биха могли да      (3) За целите на това споразумение понятието „правителства“ включва
възникнат в рамките на това споразумение;                                компетентните власти на Европейските общности.
 ---pagebreak--- 162                 BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                                  11/т. 10
       отклонение от или промяна в правилата, засягащи процеду-       начин би била в противоречие с обществения интерес или би
       рите по лицензиране или списъка на стоки, подлежащи на         накърнила законните търговски интереси на определени държавни
       лицензиране на вноса, следва да се публикуват по същия         или частни предприятия.
       начин и в същите като посочените по-горе срокове. Екземп-
       ляри от тези публикации трябва да се предоставят и на
       Секретариата.
                                                                                                       Член 2
   б) На страни членки, които желаят да представят становището
       си писмено, следва да се дава възможност да обсъждат тези                    Автоматично лицензиране на вноса (1)
       становища при поискване от тях. Засегнатата страна членка
       следва да има предвид тези забележки и резултатите от
       обсъждането.
                                                                      1. Автоматичното лицензиране на вноса се определя като лицен-
                                                                      зиране на вноса, при което се предоставя одобрение на заявле-
                                                                      нието във всички случаи и което е в съответствие с изискванията
5. Формулярите за заявления и, където е приложимо, формуля-           съгласно параграф 2, буква а).
рите за подновяване на лиценза следва да бъдат възможно най-
опростени. В заявлението могат да бъдат поискани такива доку-
менти и информация, които се считат като абсолютно необходими         2. По отношение на процедурите по автоматично лицензиране на
за правилното функциониране на режима по лицензиране.                 вноса се прилагат следните разпоредби (2) в допълнение към тези
                                                                      по член 1, параграфи от 1 до 11 и параграф 1 от настоящото член:
6. Процедурите по подаване на заявления за лиценз и, където е
приложимо, процедурите по подновяване на лиценза следва да            а) процедурите по автоматично лицензиране не трябва да се при-
бъдат възможно най-опростени. На кандидатите следва да се опре-           лагат така, че да оказват ограничаващ ефект върху вноса,
деля разумен срок за представяне на заявления за издаване на              подлежащ на автоматично лицензиране. Приема се, че проце-
лиценз. Там, където е определен краен срок, този период трябва да         дурите по автоматично лицензиране биха имали ограничаващ
бъде поне 21 дни с възможност за продължаване в случаите,                 ефект върху търговията, освен ако, inter alia:
когато през този период са получени непълни заявления. Във
връзка със заявленията кандидатите е необходимо да се свързват
само с един административен орган. Там, където е неизбежно уста-          i) всяко лице, фирма или институция, които отговарят на
новяването на контакт с повече от един административен орган,                  законните изисквания на страната членка вносител за
броят на тези органи следва да бъде ограничен до три.                          извършване на дейности по вноса, включващи стоки, под-
                                                                               лежащи на автоматично лицензиране, имат равни права да
                                                                               искат и да получават лицензи по вноса;
7. Нито едно заявление не трябва да бъде отхвърляно поради
незначителни грешки в документите, които не променят основ-
ните данни, съдържащи се в тях. Никаква санкция, по-голяма от             ii) заявления за лицензиране могат да се подават всеки рабо-
необходимата за предупреждение, няма да се налага поради                       тен ден преди митническото освобождаване на стоките;
пропуск или грешка в документите или процедурите, които оче-
видно са били направени без умисъл за измама или не представ-
ляват сериозна небрежност.                                                iii) заявления за лицензиране, представени в подходяща и
                                                                               пълна форма, се одобряват незабавно при получаването им,
                                                                               доколкото това е осъществимо административно, но в срок
                                                                               не повече от 10 работни дни;
8. Няма да бъде отказван внос при наличие на лиценз поради
незначителни разлики в стойността, количеството или теглото
спрямо обозначените в лиценза, възникнали по време на транспор-
тирането, товаренето на стоките, както и други незначителни раз-      б) страните членки признават, че автоматичното лицензиране на
лики, съвместими с обичайната търговска практика.                         вноса може да е наложително, когато не съществуват други
                                                                          подходящи процедури. Срокът на автоматичното лицензиране
                                                                          на вноса може да бъде продължен, докато съществуват обстоя-
                                                                          телствата, послужили като основание за неговото въвеждане и
9. Чуждата валута, необходима за заплащане на лицензирания                докато поставените административни цели не могат да бъдат
внос, трябва да бъде достъпна за притежателите на лиценза на              постигнати по по-подходящ начин.
същата основа, както за вносителите на стоки, за които не се изи-
сква лиценз за вноса.
                                                                      (1) Процедури по лицензиране на вноса, изискващи гаранция и без
                                                                           ограничителен ефект върху вноса, се приемат като попадащи в обхвата
10. По отношение на изключенията, засягащи безопасността, се               на параграфи 1 и 2.
прилагат разпоредбите на член XXI от ГАТТ (1994).                     (2) Развиваща се страна членка, различна от развиваща се страна членка,
                                                                           която е страна по Споразумението за процедурите по лицензиране на
                                                                           вноса, прието на 12 април 1979 г., която има специфични трудности
                                                                           по отношение на изискванията по буква а), i) и iii), може при
11. Разпоредбите на това споразумение не изискват от която и да            нотифициране на Комитета да отложи прилагането на разпоредбите
било страна членка да разкрива поверителна информация, която               на тези подточки с не повече от две години от датата на влизане в сила
би представлявала пречка за прилагането на законите или по друг            на Споразумението за СТО за такава страна членка.
 ---pagebreak--- 11/т. 10             BG                         Официален вестник на Европейския съюз                                             163
                               Член 3                                       търговците да се запознаят с тях;
             Неавтоматично лицензиране на вноса
                                                                         в) в случай на квоти, разпределени между страните достав-
                                                                            чици, страната членка, която прилага ограничението, неза-
1. По отношение на процедурите по неавтоматично лицензиране                 бавно следва да информира другите страни членки, имащи
на вноса се прилагат следните разпоредби в допълнение към тези              интерес да доставят съответната стока, относно текущото
по член 1, параграфи от 1 до 11. Процедурите по неавтоматично               разпределение на дяловете, изразено по количество или
лицензиране на вноса се определят като лицензиране на вноса,                стойност, между различните страни доставчици и следва да
което не отговаря на определението, съдържащо се в член 2, параг-           публикува тази информация в посочените по член 1, параг-
раф 1.                                                                      раф 4 срокове по такъв начин, че да осигури възможност на
                                                                            правителствата и търговците да се запознаят с нея;
2. Неавтоматичното лицензиране не трябва да има ограничаващ
или нарушаващ търговията ефект върху вноса в допълнение към
този, предизвикан от въвеждането на ограничението. Процедурите           г) когато ситуацията изисква началната дата на квотата да
по неавтоматично лицензиране на вноса трябва да съответстват по             бъде изтеглена напред, информацията, посочена по член 1,
обхват и продължителност на мярката, за чието прилагане се                  параграф 4, следва да бъде публикувана в посочените по
използват, и не трябва да са административно по-обременяващи от             член 1, параграф 4 срокове по такъв начин, че да се даде
абсолютно необходимото за прилагане на мярката.                             възможност на правителствата и търговците да се запознаят
                                                                            с нея;
3. В случай на изисквания по лицензиране, предназначени за
цели, различни от прилагането на количествени ограничения,
страните членки следва да публикуват достатъчно информация, за           д) всяко лице, фирма или институция, които отговарят на
да знаят другите страни членки и търговци на каква основа се пре-           законовите и административните изисквания на страната
доставят и/или разпределят лицензите.                                       членка вносител, трябва да имат равни права да
                                                                            кандидатстват за лицензиране и заявленията им да бъдат
                                                                            разгледани. Ако заявлението за лицензиране не е одобрено,
4. В случаите, когато страна членка предоставя възможност на                причините за това следва да се съобщят на кандидата при
лица, фирми или институции да искат изключения или отклоне-                 поискване от негова страна, като той трябва да има право
ния от изискванията за лицензиране, тя следва да съобщи това в              на обжалване или преразглеждане в съответствие с вътреш-
информацията, публикувана в съответствие с член 1, параграф 4,              ното законодателство или процедури на страната членка
посочвайки също така информация за това как да се представи                 вносител;
такова искане и в рамките на възможното при какви обстоятел-
ства исканията ще бъдат приемани.
                                                                         е) срокът за разглеждане на заявленията, освен при
5. а) Страните членки следва да предоставят при поискване от                невъзможност поради причини извън контрола на страните
       всяка страна членка, заинтересована от търговията с въп-             членки, не трябва да надхвърля 30 дни, ако заявленията се
       росната стока, всякаква необходима информация относно:               разглеждат в зависимост от получаването им, т.е. следва се
                                                                            редът на получаването им, и 60 дни, ако всички заявления
                                                                            се разглеждат едновременно. В последния случай трябва да
       i) налагането на ограниченията;                                      се приема, че срокът за разглеждане на заявленията започва
                                                                            от деня след крайната дата на обявения срок за представяне
                                                                            на заявленията;
       ii) лицензи по вноса, предоставени през близък минал
            период;
                                                                         ж) периодът на валидност на лиценза следва да бъде с разумна
       iii) разпределението на тези лицензи между страните                  продължителност и да не бъде толкова кратък, че да пречи
            доставчици;                                                     на вноса. Периодът на валидност на лиценза не трябва да
                                                                            пречи на вноса от отдалечени източници, освен в специал-
                                                                            ните случаи, в които вносът е необходим поради
       iv) в случаите, когато това е осъществимо, статистика за             непредвидени краткосрочни нужди;
            вноса (напр. по стойност и/или по обем) по отношение
            на стоките, подлежащи на лицензиране на вноса. От
            развиващите се страни членки няма да се очаква да пое-
            мат допълнителни административни или финансови               з) при определянето на квоти страните членки не трябва да
            тежести по този повод.                                          възпрепятстват осъществяването на вноса да бъде в съответ-
                                                                            ствие с издадените лицензи и не трябва да пречат на пъл-
                                                                            ното използване на квотите;
    б) страните членки, които прилагат квоти посредством лицен-
       зиране, трябва да публикуват целия размер на квотите,
       които ще се прилагат по количество и/или стойност, начал-
       ната и крайната дата на квотите и всяка свързана с тях про-       и) когато издават лицензи, страните членки следва да имат
       мяна, в посочените по член 1, параграф 4 срокове по такъв            предвид, че е желателно издаването на лицензи да се отнася
       начин, че да предоставят възможност на правителствата и              за икономически значими количества стоки;
 ---pagebreak--- 164                 BG                          Официален вестник на Европейския съюз                                         11/т. 10
    й) при разпределянето на лицензите страните членки следва         а) списък на стоките, предмет на процедури по лицензиране;
       да отчитат осъществения преди това внос от кандидата. Във
       връзка с това трябва да се прецени дали издадените на кан-     б) информационен център, във връзка с условията за предоста-
       дидатите в миналото лицензи са били напълно                        вяне на лиценз;
       оползотворени през един неотдавнашен представителен
       период. В случаи, в които лицензите не са били напълно
       оползотворени, страните членки следва да проучат причи-        в) административен (административни) орган(и), където да се
       ните за това и да имат предвид тези причини при разпре-            подават заявленията;
       делянето на новите лицензи. Трябва да се има предвид и
       осигуряването на разумно обоснованото разпределяне на          г) дата и наименование на изданието, където са публикувани
       лицензите за нови вносители, като се има предвид, че е             процедурите по лицензиране;
       желателно издаването на лицензи да се отнася за икономи-
       чески значими количества стоки. Във връзка с това би тряб-     д) указание дали процедурата по лицензиране е автоматична или
       вало да се обърне специално внимание на онези вносители,           неавтоматична съгласно определенията, съдържащи се в член
       които внасят стоки, произхождащи от развиващи се страни            2 и член 3;
       членки, и по-специално най-слабо развитите страни
       членки;
                                                                      е) в случай на автоматични процедури по лицензиране на вноса
                                                                          — посочване на тяхната административна цел;
    к) в случай на квоти, прилагани чрез лицензи, които не са раз-
       пределени между страните доставчици, притежателите на          ж) в случай на неавтоматични процедури по лицензиране на
       лицензи (1) трябва да са свободни да избират източниците           вноса — посочване на мярката, която се прилага чрез проце-
       за внос. В случай на квоти, разпределени между страни              дурата по лицензиране;
       доставчици, в лиценза ясно трябва да се обозначи името на
       страната или страните;                                         з) очаквана продължителност на процедурата по лицензиране,
                                                                          ако тя може да бъде преценена с известна сигурност, а в про-
                                                                          тивен случай — причината, поради която тази информация не
    л) при прилагане разпоредбите на член 1, параграф 8 могат да          може да бъде предоставена.
       бъдат направени компенсиращи изменения при бъдещо
       разпределяне на лицензите в случаите, когато вносът над-
                                                                      3. В нотификациите за промени в процедурите по лицензиране на
       хвърля предишното ниво на лиценза.
                                                                      вноса трябва да се посочват гореспоменатите елементи, ако са
                                                                      настъпили изменения в тях.
                              Член 4                                  4. Страните членки следва да уведомяват Комитета за изданието
                                                                      (изданията), в което (които) предстои да бъде публикувана инфор-
                                                                      мацията, изисквана по член 1, параграф 4.
                           Институции
                                                                      5. Всяка заинтересована страна членка, която прецени, че друга
                                                                      страна членка не е нотифицирала Комитета за въвеждането или
С настоящото се учредява Комитет по лицензиране на вноса,             промяна на процедура по лицензиране в съответствие с разпоред-
съставен от представители на всяка една от страните членки.           бите на параграфи от 1 до 3, може да постави въпроса пред дру-
Комитетът следва да избира свой председател и                         гата страна членка. Ако нотификацията не е направена непосред-
заместник-председател и да провежда срещи, когато е необходимо,       ствено след това, тази страна членка може сама да нотифицира за
за да даде на страните членки възможност да се консултират по         процедурата по лицензиране или направените в нея изменения,
всеки въпрос, свързан с изпълнението на това споразумение или         включително цялата съответна налична информация.
постигането на неговите цели.
                                                                                                    Член 6
                              Член 5                                               Консултации и уреждане на спорове
                         Нотифициране                                 Консултациите и решаването на споровете по отношение на
                                                                      какъвто и да било въпрос, засягащ действието на това
                                                                      споразумение, следва да се провеждат съгласно разпоредбите на
1. Страните членки, които въвеждат процедури по лицензиране           член XXII и член XХIII от ГАТТ (1994), както са разработени и
или промени в тези процедури, трябва да нотифицират за това           прилагани в Договореността относно правилата и процедурите за
Комитета в срок до 60 дни след публикацията.                          уреждане на спорове.
                                                                                                    Член 7
2. Нотификациите относно институцията по процедурите по
лицензиране на вноса следва да включват следната информация:
                                                                                                   Преглед
                                                                      1. Комитетът трябва да прави преглед при необходимост, но поне
(1) Наричани понякога „притежатели на квота“.                         веднъж на всеки две години, на прилагането и действието на това
 ---pagebreak--- 11/т. 10            BG                           Официален вестник на Европейския съюз                                            165
споразумение, като има предвид неговите цели и съдържащите се                                       Член 8
в него права и задължения.
                                                                                         Заключителни разпоредби
2. Като основа за прегледа, провеждан от Комитета, Секретариатът
трябва да подготви фактологичен доклад въз основа на информа-          Резерви
цията, предоставена съгласно разпоредбите на член 5, отговорите
на годишния въпросник относно процедурите по лицензиране на            1. Никоя от разпоредбите на това споразумение не може да бъде
вноса (1) и всяка друга надеждна информация, с която разполага.        приемана с резерви без съгласието на останалите страни членки.
Този доклад следва да представя резюме на гореспоменатата
информация, посочвайки в частност всякакви промени или нови            Вътрешно законодателство
събития, настъпили по време на разглеждания период, и всяка
друга информация, договорена от Комитета.
                                                                       2. а) Всяка страна членка следва да осигурява не по-късно от
                                                                             датата на влизане в сила на Споразумението за СТО за нея
3. Страните членки се задължават да попълват годишния                        съответствието на нейните закони, нормативни разпоредби
въпросник по процедурите за лицензиране на вноса незабавно и                 и административни процедури с разпоредбите на настоя-
изчерпателно.                                                                щото споразумение.
                                                                          б) Всяка страна членка следва да информира Комитета относно
4. Комитетът следва да информира Съвета по търговията със стоки              промени в нейните закони и нормативни разпоредби, отна-
относно промените, настъпили през периода, за който се отнася                сящи се до настоящото споразумение, и в прилагането на
прегледът.                                                                   тези закони и нормативни разпоредби.
(1) Първоначално разпространен като документ на ГАТТ (1947) L/3515
    от 23 март 1971 г.