CELEX: 31985R1939
Language: nl
Date: 1985-07-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1939/85 van de Commissie van 12 juli 1985 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau en dat van het Verenigd Koninkrijk opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 181 /26                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            13 . 7. 85
                            VERORDENING (EEG) Nr. 1939/85 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 12 juli 1985
                betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                door het Dëense, het Franse en het Ierse interventiebureau en dat van het
                Verenigd Koninkrijk opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees
                                                         zonder been
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                  Overwegende dat de Verordeningen (EEG) nr. 1348/
 GEMEENSCHAPPEN,                                                  85 (*) en (EEG) nr. 1 802/85 (6) van de Commissie
                                                                  moeten worden ingetrokken ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap,                                         Overwegende dat de in deze verordening vervatte
                                                                  maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                van het Comité van beheer voor rundvlees,
 van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
 ordening der markten in de sector rundvlees ('),                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van             VASTGESTELD :
 Griekenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                        Artikel 1
 Overwegende dat het Deense, het Franse, het Ierse
                                                                  1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
 interventiebureau en dat van het Verenigd Koninkrijk             veer :
 over een grote voorraad interventievlees zonder been
 beschikken ; dat moet worden voorkomen dat dit vlees             a) 5 500 ton door het Franse interventiebureau opge­
 nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge kosten                    slagen rundvlees zonder been ;
 die daaruit voortvloeien ; dat er in sommige derde               b) 3 400 ton door het Ierse interventiebureau opge­
 landen afzetmogelijkheden bestaan voor de betrokken                  slagen rundvlees zonder been ;
 produkten ;                                                      c) 2 000 ton door het Deense interventiebureau opge­
                                                                      slagen rundvlees zonder been ;
 Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf               d) 900 ton rundvlees, zonder been, dat door het inter­
 forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden               ventiebureau van het Verenigd Koninkrijk is opge­
 aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                      slagen.
985/81 van de Commissie (2) ;
                                                                  Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77
                                                                  Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in           bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­             produkten zijn aangegeven in bijlage I.
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die            3 . Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het                  vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77                hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de               opgeslagen .
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat
                                                                                        Artikel 2
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening              Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen              nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 270
kunnen ondergaan ;                                                Ecu per 100 kg.
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­                                       Artikel 3
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te
garanderen ;
                                                                 Voor de sub 2 b) en 3 b) van bijlage I genoemde delen
                                                                  die in het kader van deze verordening worden
Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader              verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.
van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van                                       Artikel 4
bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden
bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd,            De Verordeningen (EEG) nr. 1348 /85 en (EEG) nr.
niet in aanmerking kunnen komen voor de in de                     1802/85 worden ingetrokken.
sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties ;                                   Artikel 5
                                                                  Deze verordening treedt in werking op 15 juli 1985.
(') PB  nr. L  148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24.
(2) PB  nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz . 38 .
(3) PB  nr. L 128 van 24. 5 . 1977, blz. 1 .                     (s) PB nr. L 135 van 24. 5. 1985, blz. 9 .
 4) PB  nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz . 19 .                    6 PB nr. L 169 van 29 . 6. 1985, blz . 65.
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 181 /27
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 12 juli 1985.
                                                                Voor de Commissie
                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                  Vice - Voorzitter
 ---pagebreak---    Nr. L 181 /28                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        13 . 7. 85
       BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                   Salgspriser t ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                   πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (1)(2) — Selling prices expressed in ECU per
                   tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                              ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
                   1 . FRANCE                                                         2 . IRELAND
                        Filet                     7 350                                   a) Fillets                 8 550
                       Faux filet                 3 750                                       Striploins             4 750
                       Tende de tranche           3 550                                       Insides                2 750
                       Tranche grasse             3 250                                       Outsides               2 700
                       Rumsteak                   3 050                                       Knuckles               2 650
                       Bavette                    3 050                                       Rumps                  2 800
                       Entrecote                  3 450                                       Cube rolls             4 250
                       Boule de macreuse          3 100                                   b) Shins and shanks        1 100
                       Jarret                     1 400                                       Shanks                 1 100
                       Boule de gîte              2 950                                       Shins                  1 100
                       Gîte à la noix             3 950                                       Plates and flanks        700
                                                                                              Forequarters           1 400
                                                                                              Flanks                   700
                                                                                              Plates                   700
                  3 . DANMARK                     Ungtyre 1      Stude 1              4 . UNITED KINGDOM
                                                 Tyre under
                                                     2 ar                                 Fillets                    8 450
                                                                                          Striploin                 4 550
                       a) Merbrad med
                           bimerbrad                7 450         7 350
                                                                                          Topsides                  2  850
                                                                                          Silversides               2  750
                           Filet med entrecôte
                                                                                          Thick flanks              2  450
                           og tyndsteg              3 650         3 550
                                                                                          Rumps                     2  750
                           Inderlår med kappe       2 750         2 650
                           Tykstegsfilet med
                           kappe                    2 850         2 750
                           Klump med kappe          2 650         2 550
                           Yderlår med
                           lårtunge                 2 650         2 550
                       b) Bryst og slag               800            800
                           0vrigt kod af
                           forfjerdinger            1 200         1 200
 (') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse
     priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, wer­
     den diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμό­
     διος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
      1805 /77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these
     prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
     ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(')  Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ri­
     toccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(')  Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
     ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2)  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(2)  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2)  Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 7 παράγραφος 1 του κα­
     νονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(2)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(2)  Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79.
(2)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 13 . 7. 85                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 181 /29
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 18
                                  DK- 1360 København K
                                  Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
           FRANCE :               OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                  33, avenue du Maine
                                  F-75755 Paris Cedex 15
                                  tél. 538 84 00, télex 26 06 43
           IRELAND :              Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
           UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks .
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302