CELEX: 62017TN0632
Language: bg
Date: 2017-09-15 00:00:00
Title: Дело T-632/17: Жалба, подадена на 15 септември 2017 г. — Erdősi Galcsikné/Комисия

13.11.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 382/51
            
         Жалба, подадена на 15 септември 2017 г. — Erdősi Galcsikné/Комисия
   (Дело T-632/17)
   (2017/C 382/64)
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Éva Erdősi Galcsikné (Будапеща, Унгария) (представител: D. Lazar, адвокат)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени Решение Ares(2017) 2755900 на Комисията от 1 юни 2017 г.,
            
         
               —
            
            
               да отмени Решение C(2017) 5146 окончателен на Комисията от 17 юли 2017 г.,
            
         
               —
            
            
               да разпореди на Комисията да предостави на жалбоподателя достъп до всички документи, както наличните, така и тези, които ще бъдат представени в бъдеще, по производство EU Pilot № 8572/15, CHAP (2015) 00353, и
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят излага две основания в подкрепа на жалбата.
   
               1.
            
            
               Първо основание: оповестяването на въпросните документи нямало да засегне защитата на дейностите по разследване
               Предмет на производство EU Pilot № 8572/15 били тежките нарушения на правото на безпристрастен съд и на справедлив съдебен процес от страна на унгарските съдилища поради прилагането на законодателството относно конвертирането в унгарска валута на т.нар. кредити в чужда валута. Тези закони нарушавали разделението на властите, тъй като представлявали намеса в частните правоотношения между гражданите. По-конкретно тези закони принуждавали кредитополучателите да понесат загубите, произтичащи от свързаните с конвертирането рискове, и забранявали оспорването пред съд на действителността на договорите за кредит.
               Преговорите между Европейската комисия и унгарското правителство с оглед привеждане на унгарския правен ред в съответствие с правото на Съюза не били подходящи за постигане на тази цел, тъй като съдиите в една правова държава били независими.
               Оповестяването на въпросните документи нямало да засегне защитата на дейностите по разследване, а щяло да способства за нея, тъй като единствено общественият дебат можело да доведе до изменение на практиката на унгарските съдилища.
            
         
               2.
            
            
               Второ основание: по-висш обществен интерес диктувал оповестяването на въпросните документи
               Съществувал обществен интерес от оповестяване на документите, тъй като то щяло да позволи:
               
                           —
                        
                        
                           да бъде променена правната култура на унгарските съдилища,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да бъде подложен на обществен дебат в Европа възгледът на унгарското правителство относно тълкуването на основните права, и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да бъде подложен на обществен дебат възгледът на Комисията относно тълкуването на член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз и член 6, параграф 1, първо изречение от ЕКПЧ.