CELEX: 62010CA0282
Language: hu
Date: 2012-01-24 00:00:00
Title: C-282/10. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2012. január 24-i ítélete (a Cour de cassation (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Maribel Dominguez kontra Centre Informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre (Szociálpolitika — 2003/88/EK irányelv — 7. cikk — A fizetett éves rendes szabadsághoz való jog — A jog keletkezésének a nemzeti szabályozás által előírt feltétele — A munkavállaló távolléte — A szabadsághoz való jognak a távollét jellegétől függő időtartama — A 2003/88 irányelvvel ellentétes nemzeti szabályozás — A nemzeti bíróság szerepe)

10.3.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 73/2
            
         A Bíróság (nagytanács) 2012. január 24-i ítélete (a Cour de cassation (Franciaország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Maribel Dominguez kontra Centre Informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre
   (C-282/10. sz. ügy) (1)
   
   (Szociálpolitika - 2003/88/EK irányelv - 7. cikk - A fizetett éves rendes szabadsághoz való jog - A jog keletkezésének a nemzeti szabályozás által előírt feltétele - A munkavállaló távolléte - A szabadsághoz való jognak a távollét jellegétől függő időtartama - A 2003/88 irányelvvel ellentétes nemzeti szabályozás - A nemzeti bíróság szerepe)
   2012/C 73/03
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Cour de cassation
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Maribel Dominguez
   
      Alperesek: Centre Informatique du Centre Ouest Atlantique, Préfet de la région Centre
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Cour de cassation (Franciaország) — A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 299., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4. kötet, 381. o.) 7. cikkének értelmezése — A munkavállalók fizetett éves szabadsága — A szabadsághoz való jognak a munkavállaló távollétének jellegétől és időtartamától függetlenül történő keletkezése — Olyan nemzeti szabályozás, amelynek értelmében e szabadság feltétele legalább tíz nap tényleges munkavégzéssel töltött idő a referencia-időszak alatt — A nemzeti bíróság azon kötelezettsége, hogy eltekintsen az uniós joggal ellentétes nemzeti rendelkezések alkalmazásától.
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 7. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy azzal ellentétesek az olyan nemzeti rendelkezések vagy gyakorlatok, amelyek előírják, hogy a fizetett éves szabadsághoz való jog feltétele legalább tíz nap vagy egy hónap tényleges munkavégzéssel töltött idő a referencia-időszakban.
            
         
               2.
            
            
               A kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy a belső jog egészére — különösen a Code du travail L. 223-4. cikkére — tekintettel és a belső jog által elfogadott értelmezési módszerek alkalmazásával, a 2003/88 irányelv 7. cikke teljes érvényesülésének biztosítása és a céljával összhangban álló eredmény elérése érdekében megvizsgálja, hogy kialakíthatja-e a belső jog olyan értelmezését, amely lehetővé teszi, hogy a munkavállaló úti baleset miatti távollétét a Code du travail hivatkozott cikkében említett esetek valamelyikével azonos módon ítélje meg.
               Amennyiben ilyen értelmezés nem lehetséges, a nemzeti bíróság feladata megvizsgálni, hogy figyelembe véve az alapügy alpereseinek jogállását, velük szemben lehet-e hivatkozni a 2003/88 irányelv 7. cikke (1) bekezdésének közvetlen hatályára.
               Amennyiben a nemzeti bíróság nem érheti el a 2003/88 irányelv 7. cikkében meghatározott eredményt, az a fél, akit a nemzeti jog uniós joggal való összeegyeztethetetlensége következtében sérelem ért, hivatkozhat ugyanakkor a C-6/90. és C-9/90. sz., Francovich és társai egyesített ügyekben 1991. november 19-én hozott ítéletre annak érdekében, hogy adott esetben kártérítést kapjon.
            
         
               3.
            
            
               A 2003/88 irányelv 7. cikkének (1) bekezdését akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az olyan nemzeti rendelkezés, amely a betegszabadságon lévő munkavállaló távollétének okától függően a fizetett éves szabadság időtartamát az ezen irányelv által biztosított négyhetes minimumnál hosszabb vagy azzal megegyező időtartamban állapítja meg.
            
         
      (1)  HL C 234., 2010.8.28.