CELEX: C2006/086/05
Language: lt
Date: 2006-04-08 00:00:00
Title: 2006 m. sausio 31 d.  Teisingumo Teismo sprendimas (didžioji kolegija), Byloje C-503/03 Europos Bendrijų Komisija prieš Ispanijos Karalystę (Laisvas asmenų judėjimas — Direktyva 64/221/EEB — Trečiosios šalies pilietis, valstybės narės piliečio sutuoktinis — Teisė atvykti ir apsigyventi — Apribojimai viešosios tvarkos sumetimais — Šengeno informacinė sistema — Perspėjimas neįsileisti)

8.4.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 86/3
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (didžioji kolegija)
   2006 m. sausio 31 d.
   Byloje C-503/03 Europos Bendrijų Komisija prieš Ispanijos Karalystę (1)
   
   (Laisvas asmenų judėjimas - Direktyva 64/221/EEB - Trečiosios šalies pilietis, valstybės narės piliečio sutuoktinis - Teisė atvykti ir apsigyventi - Apribojimai viešosios tvarkos sumetimais - Šengeno informacinė sistema - Perspėjimas neįsileisti)
   (2006/C 86/05)
   Proceso kalba: ispanų
   Byloje C-503/03 dėl 2003 m. lapkričio 27 d. pagal EB 226 straipsnį pareikšto ieškinio dėl įsipareigojimų neįvykdymo, Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama C. O'Reilly ir L. Escobar Guerrero, prieš Ispanijos Karalystę, atstovaujamą M. Muñoz Pérez, Teisingumo Teismas (didžioji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas V. Skouris, kolegijų pirmininkai P. Jann (pranešėjas), C. W. A. Timmermans, A. Rosas, J. Malenovský, teisėjai S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts, E. Juhász, G. Arestis, A. Borg Barthet ir M. Ilešič, generalinė advokatė J. Kokott, sekretorius R. Grass, 2006 m. sausio 31 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1.
            
            
               Atsisakydama leisti Farid įvažiuoti į 1985 m. birželio 14 d. Šengene Susitarimą dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo pasirašiusių šalių teritoriją ir atsisakydama šiuo tikslu Farid ir Bouchair, trečiosios šalies piliečiams, valstybės narės piliečių sutuoktiniams, išduoti vizą vien dėl to, kad į ŠIS buvo įvestas perspėjimas dėl jų neįsileidimo, prieš tai nepatikrinusi, ar šių asmenų buvimas kelia realią, faktinę ir pakankamai didelę grėsmę pagrindiniam visuomenės interesui, Ispanijos Karalystė neįvykdė įsipareigojimų pagal 1964 m. vasario 25 d. Tarybos direktyvos 64/221/EEB dėl užsienio piliečių judėjimui ir gyvenimui skirtų specialių priemonių, pateisinamų viešosios tvarkos, visuomenės saugumo ar jos sveikatos sumetimais, derinimo 1–3 straipsnius.
            
         
               2.
            
            
               Priteisti iš Ispanijos Karalystės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 21, 2004 1 24.