CELEX: 62020CN0559
Language: bg
Date: 2020-10-26 00:00:00
Title: Дело C-559/20: Преюдициално запитване от Landgericht Saarbrücken (Германия), постъпило на 26 октомври 2020 г. — Koch Media GmbH/FU

1.2.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 35/26
            
         
      Преюдициално запитване от Landgericht Saarbrücken (Германия), постъпило на 26 октомври 2020 г. — Koch Media GmbH/FU
      (Дело C-559/20)
      (2021/C 35/39)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Landgericht Saarbrücken
      
         Страни в главното производство
      
      
         Ищец: Koch Media GmbH
      
         Ответник: FU
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Следва ли член 14 от Директива 2004/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно упражняването на права върху интелектуалната собственост (1) да се тълкува в смисъл, че разпоредбата обхваща като „съдебни разноски“ или като „други разходи“ необходимите разходи за адвокат, които са извършени от притежателя на права върху интелектуална собственост по смисъла на член 2 от Директива 2004/48 във връзка с предявяването на тези права срещу нарушителя чрез извънсъдебно отправяне на предупреждение за преустановяване на нарушението?
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              При отрицателен отговор на първия въпрос, буква а): трябва ли член 13 от Директива 2004/48 да се тълкува в смисъл, че разпоредбата обхваща посочените в първия въпрос, буква а) разходи за адвокат като обезщетение?
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Трябва ли правото на Съюза, по-специално що се отнася до
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          членове 3, 13 и 14 от Директива 2004/48;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          член 8 от Директива 2001/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 година относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество (2) и
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          член 7 от Директива 2009/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно правната закрила на компютърните програми (кодифицирана версия) (3)
                                          
                                          да се тълкува в смисъл, че притежател на права на интелектуална собственост по смисъла на член 2 от Директива 2004/48 по принцип има право на възстановяване на пълните разходи за адвокат, посочени в първия въпрос, буква a), и при всички случаи разумна и съществена част от тях, дори ако
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          преследваното нарушение на права е извършено от физическо лице извън професионалната или търговската му дейност, и
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          в тази хипотеза национална правна уредба предвижда, че такива разходи за адвокат обикновено могат да бъдат възстановени само по намалена цена на иска?
                                       
                                    
                        
                              б)
                           
                           
                              При утвърдителен отговор на втория въпрос, буква а): трябва ли посоченото във втория въпрос, буква а) право на Съюза да се тълкува в смисъл, че следва да се приеме изключение от принципа, посочен във втория въпрос, буква a), съгласно който на притежателя на права трябва да бъдат възстановени изцяло или при всички случаи разумна и съществена част от тях посочените във въпрос първия, буква а) разходи за адвокат,
                              като се вземат предвид други фактори (като например актуалността на произведението, продължителността на публикуването и нарушението, извършено от физическо лице извън неговия търговски или професионален интерес)
                              дори ако нарушаването на права на интелектуална собственост по смисъла на член 2 от Директива 2004/48 се състои в обмен на файлове, а именно предоставяне на публично разположение на произведението чрез предлагане за безплатно изтегляне за всички участници в свободно достъпна платформа за обмен без управление на цифровите права?
                           
                        
            
         (1)  ОВ L 157, 2004 г., стр. 45; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 2, стр. 56.
      
         (2)  ОВ L 167, 2001 г., стр. 10; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 230.
      
         (3)  ОВ L 111, 2009 г., стр. 16.