CELEX: C2002/274/17
Language: sv
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 17 september 2002 i mål C-320/00 (begäran om förhandsavgörande från Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division): A.G. Lawrence m.fl. mot Regent Office Care Ltd, Commercial Catering Group, Mitie Secure Services Ltd (Principen om lika lön för kvinnor och män – Direkt effekt – Jämförelse av arbete utfört för olika arbetsgivare)

9.11.2002               SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 274/11

Gemenskapsrätten hindrar retroaktiv tillämpning av en preskriptions-       En situation som den som är aktuell i det nationella målet, där de
tid som är kortare och i förekommande fall mera restriktiv för             faktiska skillnaderna i lönevillkor för arbetstagare av olika kön som
sökanden än den handlingsfrist som dessförinnan var tillämplig på          utför samma eller likvärdigt arbete inte kan tillskrivas en och samma
ansökningar om återbetalning av nationella avgifter som strider mot        källa, omfattas inte av artikel 141.1 EG.
gemenskapsrätten, eftersom det inte föreligger några garantier för en
tillräcklig övergångsperiod under vilken ansökningar avseende belopp
som betalats före den nya fristens ikraftträdande fortsatt kan göras       (1 ) EGT C 316, 4.11.2000.
enligt den tidigare fristen. När en treårig preskriptionstid ersätter en
femårig preskriptionstid måste en övergångsperiod på 90 dagar anses
otillräcklig, och den minsta övergångsperiod som möjliggör att rätten
till en sådan återbetalning kan utövas utan orimliga svårigheter
måste anses uppgå till sex månader.

                                                                                                DOMSTOLENS DOM
( 1) EGT C 247, 26.8.2000.
                                                                                             av den 17 september 2002

                                                                           i mål C-334/00 (begäran om förhandsavgörande från Corte
                                                                           suprema di cassazione): Fonderie Officine Meccaniche
                                                                           Tacconi SpA mot Heinrich Wagner Sinto Maschinenfabrik
                                                                                               GmbH (HWS) (1)

                      DOMSTOLENS DOM                                       (Brysselkonventionen – Artikel 5.1 och 5.3 – Särskild
                                                                                    behörighet – Ansvar före avtals ingående)
                   av den 17 september 2002
                                                                                                    (2002/C 274/18)

i mål C-320/00 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                                              (Rättegångsspråk: italienska)
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division):
A.G. Lawrence m.fl. mot Regent Office Care Ltd, Commer-
    cial Catering Group, Mitie Secure Services Ltd (1)                     (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                              domstol och förstainstansrätt”)
(Principen om lika lön för kvinnor och män – Direkt effekt
     – Jämförelse av arbete utfört för olika arbetsgivare)

                                                                           I mål C-334/00, angående en begäran enligt protokollet av
                          (2002/C 274/17)                                  den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen av
                                                                           den 27 september 1968 om domstols behörighet och om
                                                                           verkställighet av domar på privaträttens område, från Corte
                     (Rättegångsspråk: engelska)                           suprema di cassazione (Italien), att domstolen skall meddela
                                                                           ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att        anhängiga målet mellan Fonderie Officine Meccaniche Tacconi
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas             SpA och Heinrich Wagner Sinto Maschinenfabrik GmbH
                   domstol och förstainstansrätt”)                         (HWS), angående tolkningen av artikel 5.1 och 5.3 i ovan-
                                                                           nämnda konvention av den 27 september 1968 (EGT L 299,
                                                                           1972, s. 32, svensk utgåva, EGT C 15, 1997, s. 30), i dess
                                                                           lydelse enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om
                                                                           Konungariket Danmarks, Irlands och Förenade konungariket
I mål C-320/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                 Storbritannien och Nordirlands tillträde (EGT L 304, s. 1 och,
från Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)                    i dess ändrade lydelse, s. 77, svensk utgåva, EGT C 15, 1997,
(Förenade kungariket), om att domstolen skall meddela ett                  s. 14), enligt konventionen av den 25 oktober 1982 om
förhandsavgörande i de vid den nationella domstolen anhäng-                Republiken Greklands tillträde (EGT L 388, s. 1, svensk utgåva,
iga målen mellan A.G. Lawrence m.fl. och Regent Office Care                EGT C 15, 1997, s. 26) och enligt konventionen av den 26 maj
Ltd, Commercial Catering Group, Mitie Secure Services Ltd,                 1989 om Konungariket Spaniens och Republiken Portugals
angående tolkningen av artikel 141.1 EG, har domstolen,                    tillträde (EGT L 285, s. 1, svensk utgåva, EGT C 15, 1997,
sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdel-                  s. 43), har domstolen, sammansatt av ordföranden G.C. Rodrí-
ningsordförandena P. Jann, F. Macken, N. Colneric (referent)               guez Iglesias, avdelningsordförandena N. Colneric och S. von
och S. von Bahr samt domarna D.A.O. Edward, A. La Pergola,                 Bahr samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola,
J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen och V. Skouris,                J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen, J.N. Cunha Rodri-
generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: avdelnings-            gues (referent) och C.W.A. Timmermans, generaladvokat:
direktören H.A. Rühl, den 17 september 2002 avkunnat en                    L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: R. Grass, den 17 september
dom där domslutet har följande lydelse:                                    2002 avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse: