CELEX: 32014D0295
Language: bg
Date: 2014-03-17 00:00:00
Title: 2014/295/ЕС: Решение на Съвета от 17 март 2014 година относно подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, по отношение на преамбюла, член 1 и дялове I, II и VII от него

29.5.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 161/1
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 17 март 2014 година
   относно подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, по отношение на преамбюла, член 1 и дялове I, II и VII от него
   (2014/295/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31, параграф 1 и член 37 от него във връзка с член 218, параграф 5 и член 218, параграф 8, втора алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 217 във връзка с член 218, параграф 5 и член 218, параграф 8, втора алинея от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 22 януари 2007 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с Украйна за сключването на ново споразумение между Съюза и Украйна, което да замени Споразумението за партньорство и сътрудничество (1).
            
         
               (2)
            
            
               Отчитайки тесните исторически отношения и все по-близките връзки между страните по споразумението, както и желанието им да укрепят и разширят отношенията си по един амбициозен и новаторски начин, преговорите по Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (наричано по-нататък „споразумението“) приключиха успешно с парафирането му през 2012 г.
            
         
               (3)
            
            
               Споразумението следва да бъде подписано от името на Съюза и заключителният акт, приложен към настоящото решение, следва да бъде одобрен. Споразумението следва да се прилага частично временно в съответствие с член 486 от него, в който се урежда временното прилагане на споразумението преди влизането му в сила, до приключването на процедурите за сключването му.
            
         
               (4)
            
            
               Временното прилагане на части от споразумението не предопределя разпределението на компетентностите между Съюза и неговите държави членки в съответствие с Договорите.
            
         
               (5)
            
            
               Споразумението не следва да се тълкува като предоставящо права или налагащо задължения, на които може да бъде направено пряко позоваване в съдилищата на Съюза или на държава членка,
            
         
               (6)
            
            
               Поради политическото развитие и с оглед изпълнението на решенията от заседанието на Европейския съвет от 6 март 2014 г. е предвидено подписването на споразумението съгласно условията на заключителния акт,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Разрешава се подписването от името на Съюза на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна (наричано по-нататък „споразумението“), по отношение на преамбюла, член 1 и дялове I, II и VII от него, при условие за сключването на посоченото споразумение и в съответствие със заключителния акт.
   2.   Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
   Член 2
   Заключителният акт, приложен към настоящото решение, се одобрява от името на Съюза.
   Член 3
   Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето (лицата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението и заключителния акт от името на Съюза.
   Член 4
   До влизането в сила на споразумението и в съответствие с член 486 от него, и при условие че са направени предвидените в посочения член нотификации, следните части от споразумението се прилагат временно между Съюза и Украйна (2), но само доколкото обхващат въпроси, попадащи в компетентността на Съюза, включително въпроси, попадащи в компетентността на Съюза да определя и прилага обща външна политика и политика на сигурност:
   
               —
            
            
               дял I;
            
         
               —
            
            
               дял II, членове 4, 5 и 6;
            
         
               —
            
            
               дял VII (с изключение на член 479, параграф 1), доколкото разпоредбите на посочения дял се ограничават до целта да се гарантира временното прилагане на споразумението в съответствие с настоящия член;
            
         Член 5
   Споразумението не се тълкува като предоставящо права или налагащо задължения, на които може да бъде направено пряко позоваване в съдилищата на Съюза или на държава членка.
   Член 6
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 17 март 2014 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави членки, и Украйна (ОВ L 49, 19.2.1998 г., стр. 3).
   
      (2)  Датата, от която споразумението ще се прилага временно, ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.