CELEX: 62018CA0706
Language: sk
Date: 2019-11-20 00:00:00
Title: Vec C-706/18: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 20. novembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Raad voor Vreemdelingenbetwistingen – Belgicko) – X/Belgische Staat (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Prisťahovalecká politika – Právo na zlúčenie rodiny – Smernica 2003/86/ES – Článok 5 ods. 4 – Rozhodnutie o žiadosti o zlúčenie rodiny – Dôsledky nedodržania lehoty na prijatie rozhodnutia – Automatické vydanie povolenia na pobyt)

27.1.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 27/8
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 20. novembra 2019 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Raad voor Vreemdelingenbetwistingen – Belgicko) – X/Belgische Staat
      (Vec C-706/18) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Prisťahovalecká politika - Právo na zlúčenie rodiny - Smernica 2003/86/ES - Článok 5 ods. 4 - Rozhodnutie o žiadosti o zlúčenie rodiny - Dôsledky nedodržania lehoty na prijatie rozhodnutia - Automatické vydanie povolenia na pobyt)
      (2020/C 27/09)
      Jazyk konania: holandčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: X
      
         Žalovaný: Belgische Staat
      
         Výrok rozsudku
      
      Smernica Rady 2003/86/ES z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej príslušné vnútroštátne orgány v prípade nevydania rozhodnutia v rámci lehoty šiestich mesiacov odo dňa podania žiadosti o zlúčenie rodiny musia žiadateľovi ex offo vydať povolenie na pobyt, a to bez toho, aby bolo predtým nevyhnutne konštatované, že tento žiadateľ skutočne spĺňa podmienky na pobyt v hostiteľskom členskom štáte v súlade s právom Únie.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 35, 28.1.2019.