CELEX: C2006/326/13
Language: el
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Υπόθεση C-520/04: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2006 (αίτηση του Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Pirkko Marjatta Turpeinen (Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων — Φόρος εισοδήματος — Σύνταξη γήρατος — Υψηλότερη φορολογία των συνταξιούχων που κατοικούν σε άλλο κράτος μέλος)

30.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 326/6
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 9ης Νοεμβρίου 2006 (αίτηση του Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Pirkko Marjatta Turpeinen
   (Υπόθεση C-520/04) (1)
   
   (Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων - Φόρος εισοδήματος - Σύνταξη γήρατος - Υψηλότερη φορολογία των συνταξιούχων που κατοικούν σε άλλο κράτος μέλος)
   (2006/C 326/13)
   Γλώσσα διαδικασίας: η φινλανδική
   Αιτούν δικαστήριο
   Korkein hallinto-oikeus (Φινλανδία)
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Pirkko Marjatta Turpeinen
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Korkein hallinto-oikeus — Ερμηνεία των άρθρων 12 και 39 ΕΚ, καθώς και της οδηγίας 90/365/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1990, σχετικά με το δικαίωμα διαμονής των μισθωτών και μη μισθωτών εργαζομένων που έχουν παύσει την επαγγελματική τους δραστηριότητα (EE L 180, σ. 28) — Εθνική νομοθεσία κατά την οποία τα εισοδήματα των κατοίκων αλλοδαπής φορολογούνται με επιβολή παρακρατούμενου στην πηγή φόρου με σταθερό συντελεστή — Σύνταξη καταβαλλόμενη σε συνταξιούχο κατοικούντα σε άλλο κράτος μέλος, η οποία φορολογείται βαρύτερα απ' ό, τι αν ο συνταξιούχος κατοικούσε εντός του οικείου κράτους μέλους
   Διατακτικό της αποφάσεως
   Το άρθρο 18 ΕΚ έχει την έννοια ότι απαγορεύει εθνική κανονιστική ρύθμιση σύμφωνα με την οποία ο φόρος εισοδήματος που επιβάλλεται στη σύνταξη γήρατος η οποία καταβάλλεται από οργανισμό του οικείου κράτους μέλους σε πρόσωπο το οποίο κατοικεί εντός άλλου κράτους μέλους υπερβαίνει, σε ορισμένες περιπτώσεις, τον φόρο ο οποίος θα οφειλόταν αν το πρόσωπο αυτό κατοικούσε εντός του πρώτου αυτού κράτους μέλους, εφόσον η εν λόγω σύνταξη συνιστά το σύνολο ή σχεδόν το σύνολο των εισοδημάτων του εν λόγω προσώπου.
   
      (1)  ΕΕ C 57 της 5.3.2005.