CELEX: 32016R1724
Language: et
Date: 2016-09-14 00:00:00
Title: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2016/1724, 14. september 2016, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 471/2009, mis käsitleb ühenduse statistikat väliskaubanduse kohta kolmandate riikidega, seoses delegeeritud ja rakendamisvolituste andmisega komisjonile teatavate meetmete vastuvõtmiseks (EMPs kohaldatav tekst)

30.9.2016   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 266/1
               
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2016/1724,
      14. september 2016,
      millega muudetakse määrust (EÜ) nr 471/2009, mis käsitleb ühenduse statistikat väliskaubanduse kohta kolmandate riikidega, seoses delegeeritud ja rakendamisvolituste andmisega komisjonile teatavate meetmete vastuvõtmiseks
      (EMPs kohaldatav tekst)
      EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
      võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 338 lõiget 1,
      võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
      olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
      toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (1)
      
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Seoses Euroopa Liidu toimimise lepingu („ELi toimimise leping“) jõustumisega tuleb komisjonile antud volitused viia vastavusse ELi toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291.
               
            
                  (2)
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 182/2011 (2) vastuvõtmise valguses on komisjon võtnud endale avalduse (3) tegemise kaudu kohustuse vaadata ELi toimimise lepingus kehtestatud kriteeriumide kohaselt läbi õigusaktid, mis sisaldavad praegu viiteid kontrolliga regulatiivmenetlusele.
               
            
                  (3)
               
               
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 471/2009 (4) on komisjonile antud volitused rakendada kõnealuse määruse teatavaid sätteid.
               
            
                  (4)
               
               
                  Määruse (EÜ) nr 471/2009 vastavusseviimiseks ELi toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291 tuleks komisjonile nimetatud määrusega antud rakendamisvolitused asendada volitustega võtta vastu delegeeritud õigusakte ja rakendusakte.
               
            
                  (5)
               
               
                  Selleks et võtta arvesse muudatusi tolliseadustikus või rahvusvahelistest konventsioonidest tulenevaid sätteid, metoodikasse tehtavaid vajalikke muudatusi ning vajadust luua statistiliste andmete kogumise ja statistika koostamise tõhus süsteem, peaks komisjonil olema õigus võtta kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 290 vastu õigusakte, mis käsitlevad
                  
                              —
                           
                           
                              tolliprotseduuride või tollikäitlusviiside loendi kohandamist;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              erikaupu ja -liikumisi ning nende suhtes kohaldatavaid teistsuguseid või erisätteid;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kaupade ja liikumiste väljajätmist väliskaubandusstatistikast;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              määruse (EÜ) nr 471/2009 artikli 4 lõigetes 2 ja 4 osutatud andmete kogumist;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              statistiliste andmete täiendavat määratlemist;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              piiratud andmete esitamise nõuet määruse (EÜ) nr 471/2009 artikli 3 lõikes 3 osutatud erikaupade või -liikumiste puhul ning kõnealuse määruse artikli 4 lõike 2 kohaselt esitatud andmeid;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kaubandusstatistika esitamiseks partnerriikide, kaupade ja vääringute koondamise taset arve esitamise vääringu järgi.
                           
                        On eriti oluline, et komisjon korraldaks oma ettevalmistava töö käigus asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes (5) sätestatud põhimõtetega. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdse osalemise, saavad Euroopa Parlament ja nõukogu kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel on pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist.
               
            
                  (6)
               
               
                  Komisjon peaks tagama, et delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ega andmeesitajale märkimisväärset lisakoormust ning et need on võimalikult ökonoomsed.
               
            
                  (7)
               
               
                  Selleks et tagada määruse (EÜ) nr 471/2009 ühetaolised rakendamistingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused, et ta saaks võtta vastu meetmeid
                  
                              —
                           
                           
                              artikli 5 lõikes 1 osutatud andmete puhul kasutatavate koodide ja nende vormingu kohta,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ettevõtete tunnuseid käsitlevate andmete sidumiseks nimetatud artikli kohaselt kirjendatud andmetega ning
                           
                        
                              —
                           
                           
                              edastatud statistika ühetaolise sisu ja katvuse kohta.
                           
                        Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas määrusega (EL) nr 182/2011.
               
            
                  (8)
               
               
                  Määruse (EÜ) nr 471/2009 artiklis 11 osutatud kolmandate riikidega toimuvat kaubavahetust käsitleva statistika komitee (Extrastati komitee) on andnud komisjonile nõu ja abistanud teda rakendamisvolituste teostamisel. Uue Euroopa statistikasüsteemi (edaspidi „ESS“) struktuuri käsitleva strateegia kohaselt, mille eesmärk on parandada selge püramiidikujulise struktuuri alusel koordineerimist ja partnerlust ESSs, peaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 223/2009 (6) loodud Euroopa statistikasüsteemi komiteel (edaspidi „ESSC“) olema nõuandev roll ja ta peaks abistama komisjoni rakendamisvolituste kasutamisel. Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 471/2009 muuta, asendades viited Extrastati komiteele viidetega ESSC-le.
               
            
                  (9)
               
               
                  Õiguskindluse tagamiseks ei mõjuta käesolev määrus meetmete vastuvõtmise menetlusi, mida on alustatud, kuid mida ei ole enne käesoleva määruse jõustumist lõpule viidud.
               
            
                  (10)
               
               
                  Määrust (EÜ) nr 471/2009 tuleks seetõttu vastavalt muuta,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
      Artikkel 1
      Määrust (EÜ) nr 471/2009 muudetakse järgmiselt.
      
                  1)
               
               
                  Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
                  
                              a)
                           
                           
                              lõige 2 asendatakse järgmisega:
                              „2.   Selleks et võtta arvesse muudatusi tolliseadustikus ja rahvusvahelistest konventsioonidest tulenevaid sätteid, on komisjonil õigus võtta kooskõlas artikliga 10a vastu delegeeritud õigusakte käesoleva artikli lõike 1 teises lõigus osutatud tolliprotseduuride või tollikäitlusviiside loendi kohandamise kohta.“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              lõike 3 teine lõik asendatakse järgmisega:
                              „Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 10a vastu delegeeritud õigusakte, mis käsitlevad erikaupu ja -liikumisi ning nende suhtes kohaldatavaid teistsuguseid või erisätteid.“;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              lõike 4 teine lõik asendatakse järgmisega:
                              „Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 10a vastu delegeeritud õigusakte, mis käsitlevad kaupade või liikumiste väliskaubandusstatistikast väljajätmist.“;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              lisatakse järgmine lõige:
                              „5.   Lõigetes 2, 3 ja 4 osutatud delegeeritud volituste kasutamisel tagab komisjon, et delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ega andmeesitajatele märkimisväärset täiendavat koormust.“
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Artikli 4 lõige 5 asendatakse järgmisega:
                  „5.   Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 10a vastu delegeeritud õigusakte, mis käsitlevad käesoleva artikli lõigete 2 ja 4 kohast andmete kogumist. Nimetatud volituste kasutamisel tagab komisjon, et delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ega andmeesitajatele märkimisväärset täiendavat koormust.“
               
            
                  3)
               
               
                  Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
                  
                              a)
                           
                           
                              lõige 2 asendatakse järgmisega:
                              „2.   Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 10a vastu delegeeritud õigusakte, mis käsitlevad käesoleva artikli lõikes 1 osutatud andmete täiendavat määratlemist.
                              2a.   Komisjon võtab rakendusaktidega vastu meetmed, mis käsitlevad käesoleva artikli lõikes 1 osutatud andmete puhul kasutatavaid koode ja nende vormingut.
                              Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 11 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              lõike 4 teine lõik asendatakse järgmisega:
                              „Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 10a vastu delegeeritud õigusakte seoses kõnealuste piiratud andmetega.“;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              lisatakse järgmine lõige:
                              „5.   Lõigetes 2 ja 4 osutatud delegeeritud volituste kasutamisel tagab komisjon, et delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ega andmeesitajatele märkimisväärset täiendavat koormust.“
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Artiklit 6 muudetakse järgmiselt:
                  
                              a)
                           
                           
                              lõike 2 kolmas lõik asendatakse järgmisega:
                              „Komisjon võtab rakendusaktidega vastu meetmed, mis käsitlevad andmete ja koostatava statistika sidumist.
                              Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 11 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              lõige 3 asendatakse järgmisega:
                              „3.   Iga kahe aasta tagant koostavad liikmesriigid aasta kaubandusstatistika arve esitamise vääringu järgi.
                              Liikmesriigid koostavad selle statistika, kasutades nende impordi- ja ekspordiandmete representatiivset valimit, mis on saadud tollideklaratsioonidest, mis sisaldavad andmeid arve esitamise vääringu kohta. Kui ekspordi puhul ei ole tollideklaratsioonis arve esitamise vääringu andmeid, viiakse läbi uurimine nõutavate andmete kogumiseks.
                              Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 10a vastu delegeeritud õigusakte, mis käsitlevad partnerriikide, kaupade ja vääringute koondamise taset. Nimetatud volituste kasutamisel tagab komisjon, et delegeeritud õigusaktidega ei panda liikmesriikidele ega andmeesitajatele märkimisväärset täiendavat koormust.“
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Artiklit 8 muudetakse järgmiselt:
                  
                              a)
                           
                           
                              lõige 1 asendatakse järgmisega:
                              „1.   Liikmesriigid edastavad komisjonile (Eurostatile) artikli 6 lõikes 1 osutatud statistika hiljemalt 40 päeva jooksul pärast igakuise vaatlusperioodi lõppu. Liikmesriigid tagavad, et statistika sisaldaks teavet kõnealuse vaatlusperioodi kogu impordi ja ekspordi kohta, tehes kohandusi, juhul kui andmed ei ole kättesaadavad.
                              Kui edastatud statistikasse tehakse muudatusi, edastavad liikmesriigid muudetud tulemused hiljemalt muudetud andmete kättesaadavaks muutumise kuule järgneva kuu viimasel päeval.
                              Liikmesriigid lisavad komisjonile (Eurostatile) edastatud tulemustesse kogu konfidentsiaalse statistilise teabe.
                              Komisjon võtab rakendusaktidega vastu meetmed, mis käsitlevad ühtseid tehnilisi spetsifikatsioone edastatud statistika sisu ja katvuse jaoks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 11 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.“;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              lõige 2 asendatakse järgmisega:
                              „2.   Artikli 6 lõikes 2 osutatud kaubanduse statistika ettevõtete tunnuste järgi edastatakse komisjonile (Eurostatile) 18 kuu jooksul pärast vaatlusaasta lõppu.
                              Artikli 6 lõikes 3 osutatud kaubanduse statistika arve esitamise vääringu järgi edastatakse komisjonile (Eurostatile) kolme kuu jooksul pärast vaatlusaasta lõppu.“
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  Lisatakse järgmine artikkel:
                  „Artikkel 10a
                  Delegeeritud volituste rakendamine
                  1.   Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.
                  2.   Artikli 3 lõigetes 2, 3 ja 4, artikli 4 lõikes 5, artikli 5 lõigetes 2 ja 4 ja artikli 6 lõikes 3 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates 20. oktoobrist 2016. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase ajavahemiku möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.
                  3.   Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artikli 3 lõigetes 2, 3 ja 4, artikli 4 lõikes 5, artikli 5 lõigetes 2 ja 4 ja artikli 6 lõikes 3 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.
                  4.   Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes (*) sätestatud põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega.
                  5.   Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
                  6.   Artikli 3 lõigete 2, 3 ja 4, artikli 4 lõike 5, artikli 5 lõigete 2 ja 4 ja artikli 6 lõike 3 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kolme kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kolme kuu võrra.
                  
                     (*)  ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.“"
						
               
            
                  7)
               
               
                  Artikkel 11 asendatakse järgmisega:
                  „Artikkel 11
                  Komiteemenetlus
                  1.   Komisjoni abistab Euroopa statistikasüsteemi komitee, mis on asutatud määrusega (EÜ) nr 223/2009. Nimetatud komitee on komitee Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 182/2011 (**) tähenduses.
                  2.   Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
                  
                     (**)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).“"
						
               
            Artikkel 2
      Käesolev määrus ei mõjuta määruses (EÜ) nr 471/2009 sätestatud meetmete vastuvõtmise menetlusi, mida on alustatud, kuid ei ole enne käesoleva määruse jõustumist lõpule viidud.
      Artikkel 3
      Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
      
         Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
         Strasbourg, 14. september 2016
         
            
               Euroopa Parlamendi nimel
            
            
               president
            
            M. SCHULZ
         
         
            
               Nõukogu nimel
            
            
               eesistuja
            
            I. KORČOK
         
      
      
         (1)  Euroopa Parlamendi 12. märtsi 2014. aasta. seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 16. juuni 2016. aasta esimese lugemise seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata). Euroopa Parlamendi 13. septembri 2016. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
      
         (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).
      
         (3)  ELT L 55, 28.2.2011, lk 19.
      
         (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta määrus (EÜ) nr 471/2009, mis käsitleb ühenduse statistikat väliskaubanduse kohta kolmandate riikidega ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1172/95 (ELT L 152, 16.6.2009, lk 23).
      
         (5)  ELT L 123, 12.5.2016, lk 1.
      
         (6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1101/2008 (konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta), nõukogu määruse (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) ja nõukogu otsuse 89/382/EMÜ, Euratom (millega luuakse Euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 164).