CELEX: 51998PC0607(01)
Language: da
Date: 1998-10-20
Title: Ændret Forslag til Rådets beslutning om et flerårigt rammeprogram for aktioner inden for energisektoren (1998-2002)

C 382/16            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     9.12.98
                                                            II
                                                 (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
             Ændret forslag til Rådets beslutning om et flerårigt rammeprogram for aktioner inden for ener-
                              gisektoren (1998-2002) og dertil knyttede foranstaltninger (Î)
                                                      (98/C 382/09)
                                                    (EØS-relevant tekst)
                                      KOM(1998) 607 endelig udg. — 97/0302(CNS)
             (Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2, den 19. oktober 1998)
             (Î)ÙEFT C 46 af 11.2.1998, s. 7.
                    OPRINDELIG TEKST                                                   ÆNDRET TEKST
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —                             RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-        under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, særlig artikel 235,                           pæiske Fællesskab, særlig artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,           under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og             under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg,                                                  Sociale Udvalg,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget, og           under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget, og
ud fra følgende betragtninger:                                   ud fra følgende betragtninger:
Kommissionen gjorde med sin hvidbog »En energipolitik            Kommissionen gjorde med sin hvidbog »En energipolitik
for Den Europæiske Union« af 13. december 1995Ø(Î)               for Den Europæiske Union« af 13. december 1995Ø(Î)
Rådet bekendt med sine synspunkter vedrørende frem-              Rådet bekendt med sine synspunkter vedrørende frem-
tiden for Fællesskabets energipoitik;                            tiden for Fællesskabets energipolitik;
Kommissionen har med sin hivdbog af .Ø.Ø. 1997 gjort             Kommissionen har med sin hivdbog af .Ø.Ø. 1997 gjort
Rådet bekendt med sine synspunkter vedrørende iværk-             Rådet bekendt med sine synspunkter vedrørende iværk-
sættelsen og opfølgningen af en EF-strategi og en hand-          sættelsen og opfølgningen af en EF-strategi og en hand-
lingsplan for vedvarende energi frem til 2010 med                lingsplan for vedvarende energi frem til 2010 med
inddragelse af nye teknologier;                                  inddragelse af nye teknologier;
(Î)ÙKOM(95) 682 af 13.12.1995.                                   (Î)ÙKOM(95) 682 af 13.12.1995.
 ---pagebreak--- 9.12.98               DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    C 382/17
                      OPRINDELIG TEKST                                                  ÆNDRET TEKST
Rådet vedtog den 16. december 1996 SAVE                         Rådet vedtog den 16. december 1996 SAVE
II-programmetØ(Î), som tager sigte på at styrke energief-       II-programmetØ(Î), som tager sigte på at styrke energief-
fektivitetsinitiativer i Fællesskabet med henblik på at         fektivitetsinitiativer i Fællesskabet med henblik på at
reducere CO2-emissionerne;                                      reducere CO2emissionerne;
Rådet og Europa-Parlamentet vedtog den 26. april 1994           Rådet og Europa-Parlamentet vedtog den 26. april 1994
afgørelsen om fjerde rammeprogram for Det Europæiske            afgørelsen om fjerde rammeprogram for Det Europæiske
Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk            Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk
udvikling og demonstrationer (1994-1998)Ø(Ï), og Rådet          udvikling og demonstrationer (1994-1998)Ø(Ï), og Rådet
vedtog samme dag afgørelsen om et rammeprogram for              vedtog samme dag afgørelsen om et rammeprogram for
Det Europæiske Atomenergifællesskabs indsats inden for          Det Europæiske Atomenergifællesskabs indsats inden for
forskning og uddannelseØ(Ð); Kommissionen fremlagde             forskning og uddannelseØ(Ð); Kommissionen fremlagde
den 30. april 1997 et forslag vedrørende femte ramme-           den 30. april 1997 et forslag vedrørende femte ramme-
program for forskning og teknologisk udviklingØ(Ñ);             program for forskning og teknologisk udviklingØ(Ñ);
Kommissionen vedtog den 14. maj 1997 en meddelelse              Kommissionen vedtog den 14. maj 1997 en meddelelse
om den energimæssige dimension af klimaændrin-                  om den energimæssige dimension af klimaændrin-
gerneØ(Ò), som den har sendt til Rådet;                         gerneØ(Ò), som den har sendt til Rådet;
anvendelse af renere teknologier er med til at virkelig-        anvendelse af renere teknologier er med til at virkelig-
gøre målene for EF-strategien til bekæmpelse af forsu-          gøre målene for EF-strategien til bekæmpelse af forsu-
ringØ(Ó);                                                       ringØ(Ó);
energien er en væsentlig faktor i den økonomiske og             energien er en væsentlig faktor i den økonomiske og
sociale udvikling i Fællesskabet;                               sociale udvikling i Fællesskabet;
Fællesskabets energimæssige afhængighed af eksterne             Fællesskabets energimæssige afhængighed af eksterne
leverandører vil stige markant i de kommende år;                leverandører vil stige markant i de kommende år;
energiomkostningsniveauet er af stor betydning for de           energiomkostningsniveauet er af stor betydning for de
europæiske virksomheders konkurrenceevne;                       europæiske virksomheders konkurrenceevne;
                                                                for at sikre konkurrencedygtige energipriser er det afgø-
                                                                rende, at der på EU-niveau føres regelmæssig kontrol
                                                                med gennemførelsen af de to vigtigste liberaliseringsdi-
                                                                rektiver, som for nylig vedtoges for elektricitets- og
                                                                gasmarkederne;
(Î)ÙRådets beslutning 96/737/EF (EFT L 335 af 24.12.1996,       (Î)ÙRådets beslutning 96/737/EF (EFT L 335 af 24.12.1996,
    s. 50).                                                         s. 50).
(Ï)ÙEuropa-Parlamentets og Rådets afgørelse 1110/94/EF (EFT     (Ï)ÙEuropa-Parlamentets og Rådets afgørelse 1110/94/EF (EFT
    L 126 af 18.5.1994, s. 1).                                      L 126 af 18.5.1994, s. 1).
(Ð)ÙRådets afgørelse 94/268/Euratom (EFT L 115 af 6.5.1994,     (Ð)ÙRådets afgørelse 94/268/Euratom (EFT L 115 af 6.5.1994,
    s. 31).                                                         s. 31).
(Ñ)ÙKOM(97) 142 endelig udg.                                    (Ñ)ÙKOM(97) 142 endelig udg.
(Ò)ÙKOM(97) 196 endelig udg.                                    (Ò)ÙKOM(97) 196 endelig udg.
(Ó)ÙKOM(97) 88 endelig udg. af 12.3.1997.                       (Ó)ÙKOM(97) 88 endelig udg. af 12.3.1997.
 ---pagebreak--- C 382/18            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      9.12.98
                    OPRINDELIG TEKST                                                 ÆNDRET TEKST
                                                               denne kontrolprocedure bør baseres på samarbejde med
                                                               myndighederne og lovgiverne i medlemsstaterne for at
                                                               fremme udvekslingen af optimal praksis og sikre større
                                                               gennemsigtighed i overensstemmelse med den model,
                                                               som Kommissionen indførte for det indre elektricitets-
                                                               marked;
af hensyn til borgernes livskvalitet er det vigtigt af sørge   af hensyn til borgernes livskvalitet er det vigtigt af sørge
for, at produktionen og forbruget af energi udvikler sig       for, at produktionen og forbruget af energi udvikler sig
på en måde, som er forenelig med ønsket om at beskytte         på en måde, som er forenelig med ønsket om at beskytte
miljøet;                                                       miljøet;
det er især nødvendigt at reducere CO2-emissionerne;           det er især nødvendigt at reducere CO2-emissionerne;
Fællesskabet bliver nødt til — i lyset af den politiske        Fællesskabet bliver nødt til — i lyset af den politiske
usikkerhed, der er forbundet med de eksterne markeder          usikkerhed, der er forbundet med de eksterne markeder
og med forsyningen — at iværksætte en sammenhæn-               og med forsyningen — at iværksætte en sammenhæn-
gende, effektiv energipolitik, som er afstemt med de           gende, effektiv energipolitik, som er afstemt med de
økonomiske udviklingsperspektiver på mellemlang og             økonomiske udviklingsperspektiver på mellemlang og
lang sigt;                                                     lang sigt;
i dette øjemed må de aktioner, der iværksættes som led i       i dette øjemed må de aktioner, der iværksættes som led i
energipolitikken, fokusere på præcise højtprioriterede         energipolitikken, fokusere på præcise højtprioriterede
mål;                                                           mål;
på baggrund af de strategiske udfordringer, som Fælles-        på baggrund af de strategiske udfordringer, som Fælles-
skabet står overfor, skal disse mål først og fremmest være     skabet står overfor, skal disse mål først og fremmest være
at garantere forsyningssikkerheden, fuldføre integra-          at garantere forsyningssikkerheden, fuldføre integra-
tionen af energimarkederne, øge de europæiske virksom-         tionen af energimarkederne, øge de europæiske virksom-
heders konkurrenceevne og tilstræbe en bæredygtig              heders konkurrenceevne og tilstræbe en bæredygtig
økonomisk udvikling, der er forenelig med miljøbeskyt-         økonomisk udvikling, der er forenelig med miljøbeskyt-
telseskravene;                                                 telseskravene;
for at disse mål kan blive virkeliggjort på en fornuftig       for at disse mål kan blive virkeliggjort på en fornuftig
måde, må der lægges særlig vægt på at sikre, at alle ener-     måde, må der lægges særlig vægt på at sikre, at alle ener-
giaktioner, der iværksættes på EF-plan, bliver gennem-         giaktioner, der iværksættes på EF-plan, bliver gennem-
sigtige og sammenhængende og bliver koordineret                sigtige og sammenhængende og bliver koordineret
indbyrdes;                                                     indbyrdes;
dette krav understregede Rådet i sin resolution af 8. juli     dette krav understregede Rådet i sin resolution af 8. juli
1996Ø(Î) om den tidligere nævnte hvidbog »En energipo-         1996Ø(Î) om den tidligere nævnte hvidbog »En energipo-
litik for Den Europæiske Union«;                               litik for Den Europæiske Union«;
(Î)ÙEFT C 224 af 1.8.1996, s. 1.                               (Î)ÙEFT C 224 af 1.8.1996, s. 1.
 ---pagebreak--- 9.12.98              DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    C 382/19
                     OPRINDELIG TEKST                                                  ÆNDRET TEKST
i forbindelse med vedtagelsen af forordningen om et fler-       i forbindelse med vedtagelsen af forordningen om et fler-
årigt program for det internationale energisamar-               årigt program for det internationale energisamar-
bejdeØ(Î), fandt Rådet det hensigtsmæssigt, at Kommis-          bejdeØ(Î), fandt Rådet det hensigtsmæssigt, at Kommis-
sionen forelagde en meddelelse om alle fællesskabspro-          sionen forelagde en meddelelse om alle fællesskabspro-
grammer, der omfatter en energikomponent, muligvis              grammer, der omfatter en energikomponent, muligvis
efterfulgt af et forslag om fastlæggelse af et energiram-       efterfulgt af et forslag om fastlæggelse af et energiram-
meprogram;                                                      meprogram;
Kommissionen har efterfølgende fremlagt en meddelelse           Kommissionen har efterfølgende fremlagt en meddelelse
med titlen »Samlet oversigt over energipolitik og energi-       med titlen »Samlet oversigt over energipolitik og energi-
foranstaltninger«Ø(Ï), hvoraf det bl.a. fremgår, at Fælles-     foranstaltninger«Ø(Ï), hvoraf det bl.a. fremgår, at Fælles-
skabet har iværksat talrige aktioner, men at der er tale        skabet har iværksat talrige aktioner, men at der er tale
om spredte aktioner, idet de enten indgår i energipoli-         om spredte aktioner, idet de enten indgår i energipoli-
tikken som sådan, hvor de er fordelt på forskellige             tikken som sådan, hvor de er fordelt på forskellige
programmer, eller hører hjemme under andre EF-poli-             programmer, eller hører hjemme under andre EF-poli-
tikker;                                                         tikker;
det må i endnu højere grad end nu sikres, at budgetmid-         det må i endnu højere grad end nu sikres, at budgetmid-
lerne forvaltes og anvendes optimalt med den størst             lerne forvaltes og anvendes optimalt med den størst
mulige komplementaritet;                                        mulige komplementaritet;
kun gennem en virkelig samlet strategi vil der kunne            kun gennem en virkelig samlet og koordineret strategi
tages passende hensyn til alle aspekter af de problemer,        for Fællesskabets aktioner på energiområdet vil der
der kalder på en løsning;                                       kunne udvikles en sammenhængende og effektiv energi-
                                                                politik, som sikrer, at der tages passende hensyn til alle
                                                                aspekter af de problemer, der kalder på en løsning;
dette princip om sammenhæng og koordinering skal                dette princip om sammenhæng og koordinering skal
følges både inden for energipolitikken som sådan og i           følges både inden for energipolitikken som sådan og i
forhold til de forskellige energipolitiske elementer i de       forhold til de forskellige energipolitiske elementer i de
andre EF-politikker;                                            andre EF-politikker;
der må derfor udformes et flerårigt rammeprogram for            der må derfor udformes et flerårigt rammeprogram for
de aktioner, der iværksættes som led i energipolitikken i       de aktioner, der iværksættes som led i energipolitikken i
Fællesskabet;                                                   Fællesskabet;
et sådant rammeprogram skal iværksættes gennem hori-            et sådant rammeprogram skal iværksættes gennem hori-
sontale aktioner og temaprogrammer;                             sontale aktioner og temaprogrammer;
                                                                fremtidsanalyser og overvågning af markederne er
                                                                væsentlige forudsætninger for udviklingen af en egnet
                                                                mellem- og langsigtet energipolitisk strategi; der bør på
                                                                dette område tilskyndes til udarbejdelse af fælles analyser
                                                                med medlemsstaterne og de berørte parter;
(Î)ÙRådets forordning (EF) nr. 701/97 (EFT L 104 af 22.4.1997,  (Î)ÙRådets forordning (EF) nr. 701/97 (EFT L 104 af 22.4.1997,
    s. 1).                                                          s. 1).
(Ï)ÙKOM(97) 167 endelig udg. af 23.4.1997.                      (Ï)ÙKOM(97) 167 endelig udg. af 23.4.1997.
 ---pagebreak--- C 382/20            DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     9.12.98
                    OPRINDELIG TEKST                                                ÆNDRET TEKST
de horisontale aktioner skal omfatte fremtidsanalyser og      de horisontale aktioner skal omfatte fremtidsanalyser og
overvågning af markederne samt internationalt energi-         overvågning af markederne samt internationalt energi-
samarbejde;                                                   samarbejde;
temaprogrammerne skal tage sigte på at fremme vedva-          temaprogrammerne skal tage sigte på at fremme vedva-
rende energi og implementere en EF-strategi til fordel        rende energi og implementere en EF-strategi til fordel
for denne form for energi, fremme energieffektiviteten,       for denne form for energi, fremme energieffektiviteten,
fremme ren og effektiv udnyttelse af fast brændsel og         fremme ren og effektiv udnyttelse af fast brændsel og
garantere en sikker anvendelse af kerneenergi;                garantere en sikker anvendelse af kerneenergi;
de energiaktioner, der er et led i de transeuropæiske net,    de energiaktioner, der er et led i de transeuropæiske net,
gennemføres i en særlig kontekst og indgår i en særlig        gennemføres i en særlig kontekst og indgår i en særlig
struktur; de organer, der står for gennemførelsen heraf,      struktur; de organer, der står for gennemførelsen heraf,
og de særlige gennemførelsesvilkår skal derfor videre-        og de særlige gennemførelsesvilkår skal derfor videre-
føres og fortsat stå for sig selv;                            føres og fortsat stå for sig selv;
de energiaktioner, der er et led i forskningen og den         de energiaktioner, der er et led i forskningen og den
teknologiske udvikling, gennemføres i en særlig kontekst      teknologiske udvikling, gennemføres i en særlig kontekst
og indgår i en særlig struktur; de organer, der står for      og indgår i en særlig struktur; de organer, der står for
gennemførelsen heraf, og de særlige gennemførelses-           gennemførelsen heraf, og de særlige gennemførelses-
vilkår skal derfor fortsat afpasses med bestemmelserne og     vilkår skal derfor fortsat afpasses med bestemmelserne og
procedurerne i FTU-rammeprogrammet, men samar-                procedurerne i FTU-rammeprogrammet, men samar-
bejdet og koordineringen med de andre organer skal            bejdet og koordineringen med de andre organer skal
styrkes;                                                      styrkes;
ovennævnte aktioner eller programmer skal alt efter           ovennævnte aktioner eller programmer skal alt efter
behov iværksættes ved hjælp af det fornødne antal             behov iværksættes ved hjælp af det fornødne antal
særforanstaltninger, som, hvor det er relevant, skal træde    særforanstaltninger, som, hvor det er relevant, skal træde
i stedet for tilsvarende retsakter, som gælder for            i stedet for tilsvarende retsakter, som gælder for
øjeblikket;                                                   øjeblikket;
                                                              enhver støtte til udvidelsen af Den Europæiske Union
                                                              bør i særlig grad være fokuseret på energi i betragtning
                                                              af dennes politiske, sociale og økonomiske betydning i
                                                              hovedparten af ansøgerlandene; dette bør blandt andet
                                                              omfatte gennemførelsen af allerede vedtagne retsakter på
                                                              energiområdet, bedre samordning af Phare og
                                                              programmet        for    internationalt    energisamarbejde
                                                              (Synergy), ansøgerlandenes adgang til programmerne for
                                                              energieffektivitet (Save), vedvarende energi (Altener) og
                                                              fast brændsel, udbygning af samarbejdet med europæiske
                                                              og internationale finansielle institutioner (EIB, EBRD og
                                                              Verdensbanken) samt gennemførelse af energicharter-
                                                              traktaten;
 ---pagebreak--- 9.12.98             DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 C 382/21
                    OPRINDELIG TEKST                                               ÆNDRET TEKST
det styrende princip er at skabe størst mulig sammen-        det styrende princip er at skabe størst mulig sammen-
hæng, og derfor må der nedsættes ~t enkelt udvalg af         hæng, og derfor må der nedsættes ~t enkelt udvalg af
rådgivende karakter for hele rammeprogrammet og de           rådgivende karakter for hele rammeprogrammet og de
aktioner, der indgår heri;                                   aktioner, der indgår heri;
der skal tages stilling til meget forskelligartede og        der skal tages stilling til meget forskelligartede og
teknisk set komplicerede spørgsmål, og det fælles udvalg     teknisk set komplicerede spørgsmål, og det fælles udvalg
og Kommissionen skal derfor sikre, at den relevante          og Kommissionen skal derfor sikre, at den relevante
ekspertise inddrages i nødvendigt omfang;                    ekspertise inddrages i nødvendigt omfang;
det fælles udvalg skal bistå Kommissionen med at skabe       det fælles udvalg skal bistå Kommissionen med at skabe
størst mulig gennemsigtighed og sikre informationscirku-     størst mulig gennemsigtighed og sikre informationscirku-
lationen mellem alle berørte instanser samt styrke           lationen mellem alle berørte instanser samt styrke
sammenhængen mellem alle energiaktioner, der iværk-          sammenhængen mellem alle energiaktioner, der iværk-
sættes som led i de forskellige EF-politikker;               sættes som led i de forskellige EF-politikker;
                                                             på grundlag af energipolitiske nøgleindikatorer udar-
                                                             bejdes der regelmæssigt beretninger om rammeprogram-
                                                             mets gennemførelse;
aktionerne skal evalueres systematisk og regelmæssigt,       aktionerne skal evalueres systematisk og regelmæssigt,
men derudover skal energirammeprogrammet og dets             men derudover skal energirammeprogrammet og dets
særprogrammer underkastes en midtvejsevaluering, der         særprogrammer underkastes en midtvejsevaluering, der
foretages af uafhængige eksperter;                           foretages af uafhængige eksperter;
aktionerne skal fokusere på tre højtprioriterede mål,        aktionerne skal fokusere på tre højtprioriterede mål,
nemlig forsyningssikkerhed, konkurrenceevne og miljø-        nemlig forsyningssikkerhed, konkurrenceevne og miljø-
beskyttelse, hvorved ressourcerne vil kunne anvendes på      beskyttelse, hvorved ressourcerne vil kunne anvendes på
en mere gennemsigtig og effektiv måde;                       en mere gennemsigtig og effektiv måde;
hvis de politiske valg og den foretagne prioritering taler   af hensyn til de energipolitiske udfordringer, som Den
herfor, vil der kunne afsættes flere finansielle midler;     Europæiske Union vil møde i løbet af det kommende
                                                             tiår, kan det være nødvendigt dels at sørge for tilstræk-
                                                             kelige budgetbevillinger til energirammeprogrammet og
                                                             dels at afsætte ekstra finansielle midler inden for
                                                             rammerne af de nye finansielle overslag, hvis de politiske
                                                             valg og den foretagne prioritering taler herfor;
i forbindelse med opstillingen af de kommende finan-         i forbindelse med opstillingen af de kommende finan-
sielle overslag vil finansieringen af de aktioner, der       sielle overslag vil finansieringen af de aktioner, der
iværksættes på især sådanne højtprioriterede områder         iværksættes på især sådanne højtprioriterede områder
som fremme af vedvarende energi (ALTENER-                    som fremme af vedvarende energi (ALTENER-
programmet) og energieffektivitet (SAVE-programmet)          programmet) og energieffektivitet (SAVE-programmet), i
kunne tages op til fornyet overvejelse;                      betragtning af energiens centrale rolle med hensyn til
                                                             nedbringelse af drivhusgasemissioner kunne tages op til
                                                             fornyet overvejelse parallelt med en øget indsats på disse
                                                             områder til fremme af koordineringen med andre
                                                             EF-politikker (f.eks. strukturfonde, miljø og forskning);
 ---pagebreak--- C 382/22             DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9.12.98
                     OPRINDELIG TEKST                                                ÆNDRET TEKST
de højtprioriterede mål for energipolitikken som anført       de højtprioriterede mål for energipolitikken som anført
ovenfor er af en sådan art, at de i overensstemmelse med      ovenfor er af en sådan art, at de i overensstemmelse med
subsidiaritetsprincippet og proportionalitetsprincippet       subsidiaritetsprincippet og proportionalitetsprincippet
som omhandlet i traktatens artikel 3ØB skal virkeliggøres     som omhandlet i traktatens artikel 3ØB skal virkeliggøres
på EF-plan, ligesom også styrkelsen og koordineringen         på EF-plan, ligesom også styrkelsen og koordineringen
af de energiaktioner, der iværksættes både som led i          af de energiaktioner, der iværksættes både som led i
energipolitikken som sådan og som led i andre EF-poli-        energipolitikken som sådan og som led i andre EF-poli-
tikker, skal foregå på EF-plan; denne beslutning inde-        tikker, skal foregå på EF-plan; denne beslutning inde-
holder kun bestemmelser, der er nødvendige for at virke-      holder kun bestemmelser, der er nødvendige for at virke-
liggøre disse mål, og har kun det omfang, der er              liggøre disse mål, og har kun det omfang, der er
nødvendigt i den henseende;                                   nødvendigt i den henseende;
traktaten indeholder ikke anden hjemmel for denne             traktaten indeholder ikke anden hjemmel for denne
beslutning, som tager sigte på at koordinere alle energi-     beslutning, som tager sigte på at koordinere alle energi-
politiske aspekter, end artikel 235; retsgrundlaget for       politiske aspekter, end artikel 235; retsgrundlaget for
særprogrammerne til udmøntning af dette rammepro-             særprogrammerne til udmøntning af dette rammepro-
gram vil blive fastsat under hensyntagen til program-         gram vil blive fastsat under hensyntagen til program-
mernes formål, navnlig når dette er at bidrage til en         mernes formål, navnlig når dette er at bidrage til en
forsigtig og rationel udnyttelse af naturressourcerne som     forsigtig og rationel udnyttelse af naturressourcerne som
omhandlet i traktatens artikel 130ØR —                        omhandlet i traktatens artikel 130ØR —
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:                                 VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                         Artikel 1                                                     Artikel 1
1.ÚÙDer fastlægges et flerårigt rammeprogram for              1.ÚÙDer fastlægges et flerårigt rammeprogram for
EF-aktioner inden for energisektoren, i det følgende          EF-aktioner inden for energisektoren, i det følgende
benævnt       »rammeprogrammet«,        for    tidsrummet     benævnt       »rammeprogrammet«,        for    tidsrummet
1998-2002.                                                    1998-2002.
2.ÚÙRammeprogrammet er først og fremmest et led i             2.ÚÙRammeprogrammet er først og fremmest et led i
forfølgelsen af følgende højtprioriterede mål:                forfølgelsen af følgende højtprioriterede mål:
—Ùgarantere forsyningssikkerheden på energiområdet;           —Ùgarantere forsyningssikkerheden på energiområdet;
—Ùsikre konkurrenceevnen;                                     —Ùsikre konkurrenceevnen;
—Ùgøre udviklingen på energimarkedet mere forenelig           —Ùgøre udviklingen på energimarkedet mere forenelig
    med ønsket om at beskytte miljøet.                            med ønsket om at beskytte miljøet.
3.ÚÙRammeprogrammet skal endvidere sikre, at alle             3.ÚÙRammeprogrammet skal endvidere sikre, at alle
energiaktioner, der hører ind under EF’s energipolitik,       energiaktioner, der hører ind under EF’s energipolitik,
bliver mere gennemsigtige og sammenhængende og                bliver mere gennemsigtige og sammenhængende og
bliver koordineret indbyrdes, og fremme en effektiv           bliver koordineret indbyrdes, og fremme en effektiv
sammenkobling af de aktioner, der iværksættes som led i       sammenkobling af de aktioner, der iværksættes som led i
andre EF-politikker.                                          andre EF-politikker.
 ---pagebreak--- 9.12.98              DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 C 382/23
                     OPRINDELIG TEKST                                                ÆNDRET TEKST
                          Artikel 2                                                     Artikel 2
1.ÚÙMed forbehold af de energiaktioner, der iværk-            1.ÚÙMed forbehold af de energiaktioner, der iværk-
sættes som led i forskningspolitikken eller som led i de      sættes som led i forskningspolitikken eller som led i de
transeuropæiske net, iværksættes rammeprogrammet ved          transeuropæiske net, iværksættes rammeprogrammet ved
hjælp af seks særprogrammer af horisontal eller tematisk      hjælp af seks særprogrammer af horisontal eller tematisk
art, der tager sigte på henholdsvis:                          art, der tager sigte på henholdsvis:
a)Ùi samarbejde med medlemsstaterne at få udarbejdet et       a)Ùi samarbejde med medlemsstaterne at få udarbejdet et
    program til regelmæssig overvågning af energimarke-           program til regelmæssig overvågning af energimarke-
    dernes og energitendensernes udvikling, således at de         dernes og energitendensernes udvikling, således at de
    politiske beslutninger på energiområdet kan træffes           politiske beslutninger på energiområdet kan træffes
    på grundlag af fælles analyser;                               på grundlag af fælles analyser;
b) at styrke det internationale energisamarbejde inden        b) at styrke det internationale energisamarbejde inden
    for de beføjelser, der ligger i rammeprogrammet, med          for de beføjelser, der ligger i rammeprogrammet, med
    henblik på navnlig at tilskynde til større diversifice-       henblik på navnlig at tilskynde til større diversifice-
    ring af energikilderne og til større gennemsigtighed          ring af energikilderne og til større gennemsigtighed
    og stabilitet på de internationale markeder, i særde-         og stabilitet på de internationale markeder, i særde-
    leshed markederne for gas og olie;                            leshed markederne for gas og olie;
c) at fremme anvendelsen af nye og vedvarende energi-         c) at fremme anvendelsen af nye og vedvarende energi-
    kilder og iværksætte en EF-strategi og en handlings-          kilder og iværksætte en EF-strategi og en handlings-
    plan for vedvarende energi frem til 2010;                     plan for vedvarende energi frem til 2010;
d) at tilskynde til en rationel og effektiv udnyttelse af     d) at tilskynde til en rationel og effektiv udnyttelse af
    energiressourcerne;                                           energiressourcerne, herunder fremme af kraftvarme-
                                                                  produktion;
e) at medvirke til en revitalisering af kulsektoren,          e) at medvirke til en revitalisering af kulsektoren,
    navnlig gennem anvendelse af miljøvenlige teknolo-            navnlig gennem anvendelse af miljøvenlige teknolo-
    gier;                                                         gier;
f) at øge sikkerheden i forbindelse med anvendelse af         f) at øge sikkerheden i forbindelse med anvendelse af
    kernenergi.                                                   kernenergi.
2.ÚÙGennemførelsesbestemmelserne for det enkelte              2.ÚÙGennemførelsesbestemmelserne for det enkelte
særprogram, som skal have samme varighed som ramme-           særprogram, som skal have samme varighed som ramme-
programmet, fastsættes i selve særprogrammet.                 programmet, fastsættes i selve særprogrammet.
3.ÚÙUnder iværksættelsen af rammeprogrammet kan               3.ÚÙUnder iværksættelsen af rammeprogrammet kan
der inden for rammerne af de deri fastsatte beføjelser        der inden for rammerne af de deri fastsatte beføjelser
vedtages supplerende programmer, ligesom også Fælles-         vedtages supplerende programmer, ligesom også Fælles-
skabet kan deltage i programmer, der iværksættes af           skabet kan deltage i programmer, der iværksættes af
flere medlemsstater. Der kan også foranstaltes et samar-      flere medlemsstater. Der kan også foranstaltes et samar-
bejde med tredjelande eller internationale organisationer.    bejde med tredjelande eller internationale organisationer.
 ---pagebreak--- C 382/24            DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9.12.98
                    OPRINDELIG TEKST                                                ÆNDRET TEKST
                                                              4.ÚÙKommissionen tager initiativer til forbedring af
                                                              EU-energipolitikkens overensstemmelse med miljøpoli-
                                                              tikker, energiafgifter, strukturfonde og forskning og
                                                              udvikling, gennemførelsen af partnerskabsaftaler med de
                                                              central- og østeuropæiske lande samt Energichartertrak-
                                                              taten.
                                                              Endvidere skal Kommissionen udbygge samarbejdet med
                                                              europæiske og internationale finansielle institutioner
                                                              (EIB, EBRD og Verdensbanken) ved gennemførelsen af
                                                              EU’s energipolitik.
                         Artikel 3                                                     Artikel 3
1.ÚÙDe årlige bevillinger godkendes af budgetmyndig-          1.ÚÙDe årlige bevillinger godkendes af budgetmyndig-
heden inden for rammerne af de finansielle overslag.          heden inden for rammerne af de finansielle overslag.
2.ÚÙDe nærmere vilkår for Fællesskabets finansielle           2.ÚÙDe nærmere vilkår for Fællesskabets finansielle
deltagelse i aktioner, der iværksættes som led i ramme-       deltagelse i aktioner, der iværksættes som led i ramme-
programmet, fastsættes i overensstemmelse med finans-         programmet, fastsættes i overensstemmelse med finans-
forordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers           forordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers
almindelige budget.                                           almindelige budget.
                         Artikel 4                                                     Artikel 4
1.ÚÙKommissionen forestår gennemførelsen af ramme-            1.ÚÙKommissionen forestår gennemførelsen af ramme-
programmet og udarbejder udkast til retningslinjer for de     programmet og udarbejder udkast til retningslinjer for de
aktioner og foranstaltninger, der skal iværksættes som        aktioner og foranstaltninger, der skal iværksættes som
led i hvert enkelt særprogram.                                led i hvert enkelt særprogram.
2.ÚÙUnder forvaltningen af rammeprogrammet bistås             2.ÚÙUnder forvaltningen af rammeprogrammet bistås
Kommissionen af et udvalg af rådgivende karakter, der         Kommissionen af et udvalg af rådgivende karakter, der
består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som          består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som
har Kommissionens repræsentant som formand.                   har Kommissionens repræsentant som formand.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et             Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget    udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget
afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist,      afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist,
som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor            som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor
meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved       meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved
afstemning.                                                   afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har           Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har
hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning       hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning
indføres i mødeprotokollen.                                   indføres i mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets         Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets
udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den         udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den
har taget hensyn til dets udtalelse.                          har taget hensyn til dets udtalelse.
 ---pagebreak--- 9.12.98             DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 C 382/25
                    OPRINDELIG TEKST                                               ÆNDRET TEKST
                         Artikel 5                                                     Artikel 5
1.ÚÙKommissionen gør hvert år status over gennemfø-          1.ÚÙKommissionen aflægger regelmæssigt beretning til
relsen af rammeprogrammet og dets særprogrammer.             Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af
Den evaluerer, hvorledes rammeprogrammet er blevet           rammeprogrammet og dets særprogrammer. Den
iværksat, hvor stor en generel gennemslagskraft det har,     evaluerer, hvorledes rammeprogrammet er blevet
og i hvilket omfang det har bidraget til at virkeliggøre     iværksat, hvor stor en generel gennemslagskraft det har,
EF-politikkens mål. Den vurderer tillige, om målene,         og i hvilket omfang det har bidraget til at virkeliggøre
prioriteringen og de finansielle midler stadig er tidssva-   EF-politikkens mål. På grundlag af udviklingen i energi-
rende i forhold til, hvordan situationen har udviklet sig.   politikkens vigtigste indikatorer vurderer den tillige, om
Den forelægger om fornødent forslag om tilpasning eller      målene, prioriteringen og de finansielle midler stadig er
supplering af rammeprogrammet og/eller særprogram-           tidssvarende i forhold til, hvordan situationen har
merne.                                                       udviklet sig. Den forelægger om fornødent forslag om
                                                             tilpasning eller supplering af rammeprogrammet og/eller
                                                             særprogrammerne.
2.ÚÙKommissionen lader i løbet af rammeprogrammets           2.ÚÙKommissionen lader i løbet af rammeprogrammets
tredje år og under alle omstændigheder, inden den frem-      tredje år og under alle omstændigheder, inden den frem-
sætter forslag om et eventuelt nyt rammeprogram,             sætter forslag om et eventuelt nyt rammeprogram,
uafhængige eksperter foretage en samlet ekstern evalue-      uafhængige eksperter foretage en samlet ekstern evalue-
ring af gennemførelsen af de EF-aktioner, der er             ring af gennemførelsen af de EF-aktioner, der er
iværksat som led i rammeprogrammet. Resultatet af            iværksat som led i rammeprogrammet. Resultatet af
denne evaluering ledsaget af Kommissionens bemærk-           denne evaluering ledsaget af Kommissionens bemærk-
ninger meddeles Europa-Parlamentet, Rådet, Det               ninger meddeles Europa-Parlamentet, Rådet, Det
Økonomiske og Sociale Udvalg samt Regionsudvalget.           Økonomiske og Sociale Udvalg samt Regionsudvalget.
3.ÚÙDe uafhængige eksperter, jf. stk. 2, vælges af           3.ÚÙDe uafhængige eksperter, jf. stk. 2, vælges af
Kommissionen efter afvejning af alle hensyn.                 Kommissionen efter afvejning af alle hensyn.
                         Artikel 6                                                     Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.              Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.