CELEX: 31984R0150
Language: nl
Date: 1984-01-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 150/84 van de Commissie van 19 januari 1984 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3277/83

21 . 1 . 84                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 18/ 13
                             VERORDENING (EEG) Nr. 150/84 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 19 januari 1984
               inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
               de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus en
                               houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 3277/83
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
GEMEENSCHAPPEN,                                                     uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
Economische Gemeenschap,                                            kunnen ondergaan ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                   Overwegende dat moet worden afgeweken van artikel
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                    2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­              2173/79, gezien de administratieve moeilijkheden die
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­              de toepassing van dit voorschrift in bepaalde Lid­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,                           Staten met zich brengt ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1223/83 van de Raad                  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3277/83 van
van 20 mei 1983 inzake de in de landbouwsector toe                  de Commissie (u) moet worden ingetrokken ;
te passen wisselkoersen (2), laatstelijk gewijzigd bij              Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Verordening (EEG) nr. 1877/83 (3),                                  maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voor­                  van het Comité van beheer voor rundvlees,
raden zijn ontstaan door de toepassing van de inter­
ventiemaatregelen in de sector rundvlees ;                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat er in de huidige marktsituatie moge­                VASTGESTELD :
lijkheden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwer­
kende industrie te verkopen ;                                                              Artikel 1
Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden                   1 . In dé periode van 23 januari 1984 tot en met 2
met inachtneming van de voorschriften van Verorde­                  maart 1984, worden de volgende hoeveelheden
ning (EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (4), en even­               produkten van de sector rundvlees te koop aangeboden
eens overeenkomstig de voorschriften van Verordening                voor verwerking in de Gemeenschap :
(EEG) nr. 1687/76 van de Commissie ^, laatstelijk                   — ongeveer 660 ton vlees met been, in het bezit van
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1252/81 (*), en de                  het Belgische interventiebureau en aangekocht
voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van                     vóór 1 juli 1983 ;
de Commissie (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
(EEG) nr. 2769/82 (8), waarbij evenwel moet worden                  — ongeveer 2 500 ton vlees met been, in het bezit
voorzien in afwijkende bepalingen die met name                          van het Duitse interventiebureau en aangekocht
noodzakelijk zijn wegens de bijzondere bestemming                       vóór 1 augustus 1983 ;
van de betrokken produkten ;                                        — ongeveer 750 ton vlees met been, in het bezit van
                                                                        het Franse interventiebureau en aangekocht vóór 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77                        juli 1983 ;
van de Raad (') is bepaald dat voor de produkten die in             — 111 ton vlees met been, in het bezit van het
 het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn                   Griekse interventiebureau en aangekocht vóór 1
 opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat                     augustus 1983 ;
waaronder       dit   interventiebureau        ressorteert, een
verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van               — ongeveer 3 000 ton vlees met been, in het bezit
 die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat                   van het Italiaanse interventiebureau en aangekocht
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1 805/77                     vóór 1 juni 1983 ;
 van de Commissie (10) de wijze van berekening van de               — ongeveer 500 ton vlees met been, in het bezit van
 verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat                 het Nederlandse interventiebureau en aangekocht
                                                                        vóór 1 juni 1983 ;
 (') PB  nr. L 148  van  28. 6. 1968, blz. 24.                      — ongeveer 300 ton vlees met been, in het bezit van
 (2) PB  nr. L 132  van  21 . 5. 1983, blz. 33.                         het interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk
O    PB  nr. L 186  van  9. 7. 1983, blz. 24.                           en aangekocht vóór 1 september 1983 ;
O    PB  nr. L 251  van  5. 10. 1979, blz. 12.                      — ongeveer 2 000 ton vlees zonder been, in het bezit
(*)  PB  nr. L 190  van  14. 7. 1976, blz. 1 .
(«)  PB  nr. L 126  van  12. 5. 1981 , blz. 8 .                         van het Deense interventiebureau en aangekocht
Q    PB  nr. L 251  van  1 . 10. .1977, blz. 60.                        vóór 1 juli 1983 ;
 (») PB  nr. L 292  van  16. 10. 1982, blz. 7.
(») PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
 (10) PB nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz. 19.                       (") PB nr. L 322 van 19. 11 . 1983, blz. 25.
 ---pagebreak--- Nr. L 18/ 14                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               21 . 1 . 84
— ongeveer 2 000 ton vlees zonder been, in het bezit           — van een juiste aanduiding van de inrichting of
    van het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór               inrichtingen waar het aangekochte vlees zal
    1 maart 1983 ;                                                   worden verwerkt.
— ongeveer 1 250 ton vlees zonder been, in het bezit        2.     De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een
    van het interventiebureau van het Verenigd             gevolmachtigde belasten met het in ontvangst nemen
    Koninkrijk en aangekocht vóór 1 september 1983.         van de door hen te kopen produkten. In dat geval
2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen         dient de gevolmachtigde de koopaanvragen voor te
het vlees dat het langst is opgeslagen het eerst.           leggen van de aanvragers die hij vertegenwoordigt.
3. De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze         3. De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
produkten zijn aangegeven in bijlage I.                     gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de
                                                            hand waarvan de bestemming en het gebruik van de
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig              produkten kunnen worden nagegaan, met name om te
het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2173/79,         controleren of de gekochte en de verwerkte hoeveel­
(EEG) nr. 1687/76, (EEG) nr. 2182/77 en deze verorde­       heden produkten overeenstemmen.
ning.
                                                                                       Artikel 3
5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea,
van Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de                 De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
aanvragen van aankoop niet vermelden in welk koel­          2182/77 bedoelde waarborg bedraagt :
huis of welke koelhuizen de gevraagde produkten zijn
opgeslagen.                                                 — 30 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been, voor
                                                                vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
6. Belangstellenden kunnen op dè in bijlage II                  1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de                 77 ;
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn          — 15 Ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been, voor
opgeslagen.                                                     vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
                                                                1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/
                        Artikel 2                               77 ;
                                                            — 65 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
1 . In afwijking van artikel 3, lid 1 en lid 2, van             vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
Verordening (EEG) nr. 2182/77 :                                 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is              77 ;
   ingediend door een natuurlijk persoon of een             — 50 Ecu per 100 kg voor vlees, zonder been, voor
   rechtspersoon die gedurende ten minste 12                    vervaardiging van de produkten bedoeld in artikel
   maanden in de verwerkende industrie werkzaam is              1 , lid 1 , sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77.
   gefeest bij de vervaardiging van produkten die
   rundvlees bevatten en die in een openbaar register                                  Artikel 4
   van een Lid-Staat is ingeschreven ;
                                                            Verordening (EEG) nr. 3277/83 wordt ingetrokken.
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
   — van een schriftelijke verklaring van de aanvrager                                 Artikel 5
       dat hij het aangekochte vlees binnen de in
       artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.         Deze verordening treedt in werking op 23 januari
       21 82/77 bedoelde termijn zal verwerken ;            1984.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 19 januari 1984.
                                                                        Voor de Commissie
                                                                           Poul DALSAGER
                                                                      Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 84                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 18 / 15
              BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
         Medlemsstat                              Produkter                         Mængde (tons)            Salgspris (ECU/100 kg)(')
         Mitgliedstaat                           Erzeugnisse                       Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
        Κράτος μέλος                              Προϊόντα                        Ποσότητες (τόνοι)     Τιμή πωλήσεως (ECU/ 100 χγρ) (')
        Member State                               Products                       Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
         État membre                               Produits                        Quantités (tonnes)     Prix ae vente (Écus/100 kg)(')
        Stato membro                               Prodotti  >                    Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                              Produkten                        Hoeveelheid (ton)     Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg) (')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso —
    Vlees met been
                                                                                                               A                   B
    Belgique/België      — Quartiers avant, découpe droite à 8 côtes, provenant
                            des .'
                         — Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                            van :
                            Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                    659             150,00              160,00
                            Bœufs 55 % / Ossen 55 %                                           1             150,00              160,00
    Bundesrepublik       — Vorderviertel, auf 5 Rippen geschnitten, mit
    Deutschland             Dünnung am Vorderviertel eingeschlossen, stammend
                            von :
                            Bullen A                                                      2 500             165,00              175,00
    France               — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, le caparaçon
                           faisant partie du quartier avant, provenant des :
                            Bœufs U, R, O                                                   500             135,00              145,00
                            Jeunes bovins U, R, O                                           250             135,00              145,00
    Ελλάδα               — Εμπρόσθια τεταρτημόρια ευθείας τομής με 10
                            πλευρές, προερχόμενα από:
                            Μόσχους B                                                       105             160,00              170,00
                            Μόσχους Γ                                                         6             160,00              170,00
    Italia               — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                            parte del quarto anteriore, provenienti dai :
                            Vitelloni 1                                                   2 735             125,00              135,00
                            Vitelloni 2                                                     265             118,00              128,00
    Nederland            — Achtervoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig
                            van :
                            Stieren, Ie kwaliteit                                           500             165,00              175,00
    United Kingdom
    A. Great Britain     — Forequarters, straight cut dt 10th rib, from : .
                            Steers M, H                                                     130             125,00               135,00
                         — Forequarters, cut at fifth rib, with thin flank
                            included in the forequarter, from :
                            Steers M, H                                                  .   35              115,00              125,00
    B. Northern Ireland  — Forequarters, straight cut at 10th rib, from :
                            Steers L/M, L/H, T                                               30              125,00              135,00
                         — Forequarters cut at fifth rib, with thin flank
                             included in the forequarter, from :
                            Steers L/M, L/H, T                                              105              115,00              125,00
 5) Udbenet kød (2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Αποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
    Danmark              — Af ungtyre 1, kvalitet :
                            Bryst og slag                                                  1250              175,00              185,00
                            Øvrigt kød af forfjerdinger                                     400             223,00               233,00
                         — Af tyre prima :
                            Bryst og slag                                                   150              165,00              175,00
                            Øvrigt kød af forfjerdinger                                     100             213,00              223,00
                         — Af stude 1 :
                            Bryst og slag                                                   100              155,00              165,00
 ---pagebreak--- Nr. L 18/ 16                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           21 . 1 . 84
         Medlemsstat                                   Produkter                                   Mængde (tons)                Salgspris (ECU/ 1 00 kg)(')
         Mitgliedstaat                                Erzeugnisse                                Mengen (Tonnen)             Verkaufspreise (ECU/ 1 00 kg)(')
        Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)          Tιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (1)
        Member State                                    Products                                 Quantities (tonnes)         Selline prices (ECU/100 kg)(')
         État membre                                    Produits                                 Quantités (tonnes)          Prix de vente (Écus/ 100 kg)(')
        Stato membro                                    Prodotti                                Quantità (tonnellate)      Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
           Lid-Staat                                   Produkten                                  Hoeveelheid (ton)          Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
b) Udbenet kød {2) — Fleisch ohne Knochen (2) — Ακοστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande desossee (2) — Carni senza
    osso (2) — Vlees zonder been (2)
                                                                                                                                  A                    B
    Ireland                  — From steers 1 and 2 :                                                                    \l
                                 Forequarters (excluding cube rolls)                                    1 100                  248,00               258,00
                                 Plates and flanks                                                         220                 180,00               190,00
                                 Briskets                                                                   30                 200,00               210,00
                                 Thin flanks                                                               200                 164,00               174,00
                                 Shins and shanks                                                          250                 227,00               237,00
                                 Shins                                                                     100                 227,00               237,00
   l                             Shanks                                                                    100                 227,00               237,00
    United Kingdom           — From steers :
                                 Thin flanks                                                                45                 175,00               185,00
   J                             Flanks (plate)                                                            275                 175,00               185,00
                                 Briskets                                                                  225                 165,00               175,00
   !                             Ponies                                                                    355                 254,00               264,00
                                 Pony parts                                                                 50                 233,00               243,00
                                 Clod and sticking                                                         300                 237,50               247,50
                                 Chuck                                                                        1                240,00               250,00
                                 Striploin flank-edge                                                         1                155,00               165,00
(') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens*
    stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
(>) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
    gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός
    παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ.) αριθ. 1805/77.
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de 1 État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
    mément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
(') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
    conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
(') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
    worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) rir. 2173/79.
(*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(*) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(*) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
A. Finder anvendelse på kød bestemt til konservesfremstilling i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra a), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
A. Anwendbar für zur Herstellung von Konserven gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch .
Α. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή κονσερβών όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
A. Applicable to meat intended for the manufacture of preserves as specified in Article 1 (1 ) (a) of Regulation (EEC) No 2182/77.
A. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des conserves visées à 1 article 1 " paragraphe 1 point a) du règlement (CEE) n0 2182/77.
A. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione delle conserve di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
A. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    conserven .
B. Finder anvendelse på kød bestemt til fremstilling af produkter i henhold til artikel 1 , stk. 1 , litra b), i forordning (EØF) nr. 2182/77.
B. Anwendbar für zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77 bestimmtes
    Fleisch.
Β. Εφαρμόζεται στα κρέατα που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων όπως καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο 6) του κανονι­
    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
B. Applicable to meat intended for the manufacture of products as specified in. Article 1 (1 ) (b) of Regulation (EEC) No 2182/77.
B. Applicables aux viandes destinées à la fabrication des produits visés à 1 article 1 " paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n0 2182/77.
B. Applicabili alle carni destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui ali articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
B. Van toepassing op vlees dat is bestemd voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 ; sub b), van Verordening (EEG) nr. 2182/77 bedoelde
    produkten.
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 18/ 17
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 11 — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών καρεμβάνεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention —- Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            BELGIQUE/BELGIË :      Office belge de 1 économie et              Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de l'agriculture                           leven en Landbouw
                                    rue de Trêves 82                          Trierstraat, 82
                                    1040 Bruxelles                            1040 Brussel
                                   Tél. 02/230 1740, télex 240 76 OBEA BRU B
            DANMARK :              Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København K
                                   Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)1
            DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                   Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                   Tel. (06 1 1 ) 1 56 40 App. 7 72 / 773, Telex : 04 1 1 56
            EΛΛAΔA :                Κτηνοτροφική
                                   οδός Βηλαρά 2,
                                   Αθήνα 10437
                                   τηλ. 5 24 89 38, τέλεξ 221 683
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   75755 Paris Cedex 15
                                   Tél. 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   Roma, via Palestro 81
                                   Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   Telex 61 30 03
            NEDERLAND :            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                   Hoensbroek (L)
                                   Kouvenderstraat 229
                                   Tel . 045-214 746
                                   Telex 56 396
            UNITED KINGDOM :       Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302