CELEX: 
Language: mt
Date: 2011-12-10 00:00:00
Title: 2011/824/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 20 ta’ Ottubru 2011 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra#Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra

10.12.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 328/2
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tal-20 ta’ Ottubru 2011
   dwar il-konklużjoni tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra
   (2011/824/UE)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew (1),
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-relazzjoni bejn l-Unjoni u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża (“l-Awtorità Palestinjana”) hija msejsa fuq il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranjudwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra (2) (“il-Ftehim Interim”)li ġie ffirmat fi Frar 1997 u li d-dispożizzjonijiet tiegħu dwar il-kummerċ daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 1997. L-għan ewlieni tiegħu huwa li jinkoraġġixxi l-kummerċ u l-investiment u relazzjonijiet ekonomiċi tajbin bejn il-Partijiet u b’hekk jitrawwem żvilupp ekonomiku sostenibbli.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Ftehim Interim jistipula l-aċċess mingħajr dazju fis-swieq tal-Unjoni għal prodotti industrijali Palestinjani, u t-tneħħija f’fażijiet tad-dazji fuq l-esportazzjonijiet mill-Unjoni lejn it-terriotrju okkupat Palestinjan fuq ħames snin. Il-Ftehim Interim jipprevedi wkoll il-possibbiltà li l-Awtorità Palestinjana tingħata trattament preferenzjali kummerċjali addizzjonali. L-Artikolu 12 tal-Ftehim Interim jipprovdi li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni fil-kummerċ tagħhom fi prodotti agrikoli u prodotti tas-sajd li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet. L-Artikolu 14(2) tal-Ftehim Interim jipprevedi wkoll li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom jeżaminaw, fi ħdan il-Kumitat Konġunt, il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin konċessjonijiet oħrajn.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Pjan ta’ Azzjoni tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (“il-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-PEV”) għall-Awtorità Palestinjana, li ġie approvat f’Mejju 2005 u li sussegwentement ġie estiż, ukoll fih dispożizzjonijiet dwar il-liberalizzazzjoni gradwali tal-kummerċ fil-prodotti agrikoli u l-prodotti tas-sajd.
            
         
               (4)
            
            
               
                  Il-Pjan ta’ Direzzjoni Ewro-Mediterranju għall-agrikoltura (il-Pjan ta’ Direzzjoni ta’ Rabat), adottat mill-Ministri Ewro-Mediterranji għall-Affarijiet Barranin fit-28 ta’ Novembru 2005 jistipula li huwa mixtieq livell għoli ta’ liberalizzazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd; l-għan huwa l-liberalizzazzjoni sħiħa tat-tali kummerċ sal-2010, li possibbilment teskludi għadd limitat ħafna ta’ prodotti ta’ ċerta sensittività.
            
         
               (5)
            
            
               Fl-aħħar laqgħa Ministerjali Ewro-Mediterranja dwar il-Kummerċ f’Diċembru 2009, il-Ministri tal-Kummerċ tar-reġjun Ewro-Mediterranju ħadu l-impenn li jiffaċilitaw il-kummerċ fil-prodotti Palestinjani, kif iddikjarat fid-dokument imsejjaħ “Il-Pjan ta’ Direzzjoni tal-Euromed għall-Kummerċ lil hinn mill-2010” (The Euromed Trade Roadmap beyond 2010). Barra minn hekk, fl-2010 l-Ministri tal-Kummerċ iffirmaw pakkett komprensiv ta’ miżuri li jiffaċilita l-kummerċ fil-prodotti Palestinjani fuq bażi bilaterali u reġjonali ma’ msieħba Ewro-Mediterranji oħrajn.
            
         
               (6)
            
            
               In-negozjati mal-Awtorità Palestinjana dwar il-liberalizzazzjoni akbar fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd ġew konklużi b’suċċess bl-iffirmar tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/248/UE (3).
            
         
               (7)
            
            
               It-territorju okkupat Palestinjan iggvernat mill-Awtorità Palestinjana huwa stat li għadu qed jiġi ffurmat. Għalhekk mhuwa elenkat fl-ebda klassifikazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti u ma jistax jibbenefika mis-Sistema ta’ Preferenzi Ġeneralizzati tal-Unjoni (4).
            
         
               (8)
            
            
               L-Awtorità Palestinjana hija l-iżgħar sieħeb kummerċjali tal-UE fir-reġjun Ewro-Mediterranju u kważi fid-dinja kollha, b’kummerċ totali li kien jammonta għal EUR 56,6 miljun fl-2009 u li fil-biċċa l-kbira tiegħu huwa magħmul minn esportazzjonijiet mill-UE (EUR 50,5 miljun). L-importazzjonijiet fl-Unjoni mill-Awtorità Palestinjana fl-2009 kienu jammontaw biss għal EUR 6,1 miljun u kienu jikkonsistu l-aktar fi prodotti agrikoli u prodotti agrikoli pproċessati (madwar 70,1 % tal-importazzjonijiet totali tal-Unjoni). Fl-2009, l-Unjoni esportat EUR 1,7 miljun fi prodotti agrikoli, EUR 3,3 miljun fi prodotti agrikoli pproċessati u EUR 0,1 miljun f’ħut u fi prodotti tas-sajd. Iktar twessigħ tas-suq huwa mistenni jappoġġa l-iżvilupp tal-ekonomija fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża permezz ta’ prestazzjoni msaħħa fl-esportazzjoni u mhux se joħloq effetti negattivi għall-Unjoni. Għaldaqstant huwa xieraq li jingħataw preferenzi kummerċjali addizzjonali lill-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża billi jittejjeb l-aċċess għas-suq tal-Unjoni għall-prodotti agrikoli.
            
         
               (9)
            
            
               F’konformità mal-Pjan ta’ Azzjoni tal-Politika Ewropea tal-Viċinat, il-livell ta’ ambizzjoni tar-relazzjoni bejn l-Unjoni u l-Awtorità Palestinjana se jiddependi fuq kemm l-Awtorità Palestinjana timpenja ruħha favur il-valuri komuni, kif ukoll fuq il-ħila tagħha li timplimenta l-prijoritajiet miftehmin b’mod konġunt. L-Unjoni għandha l-intenzjoni tikkomplementa l-għoti ta’ preferenzi kummerċjali addizzjonali b’pakkett ta’ assistenza teknika relatata mal-kummerċ li għandu jkompli jgħin lill-Awtorità Palestinjana tħejji ruħha għal Stat Palestinjan futur.
            
         
               (10)
            
            
               Barra minn hekk, l-intitolament għall-benefiċċji mill-preferenzi kummerċjali addizzjonali mogħtija mill-Unjoni huwa soġġett għall-kondizzjoni li l-Awtorità Palestinjana tikkonforma mar-regoli relevanti tal-oriġini u mal-proċeduri stipulati fihom kif ukoll li tagħti kooperazzjoni u assistenza amministrattivi effettivi lill-Unjoni Ewropea. Kwalunkwe ksur serju u sistematiku ta’ dawn il-kondizzjonijiet, jew sejbiet oħrajn ta’ frodi jew ta’ irregolarità, jistgħu jwasslu għall-adozzjoni ta’ miżuri mill-Unjoni skont il-proċeduri relevanti mogħtija fl-Artikolu 23bis tal-Ftehim Interim.
            
         
               (11)
            
            
               Għall-finijiet tad-definizzjoni tal-kunċett ta’ prodotti tal-oriġini, taċ-ċertifkazzjoni tal-oriġini u tal-proċeduri ta’ kooperazzjoni amministrattiva, għandu japplika l-Protokoll 3 għall-Ftehim Interim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ ‘prodotti tal-oriġini’ u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva.
            
         
               (12)
            
            
               Fil-każ li l-importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mit-territorju tal-Awtorità Palestinjana jiżdiedu b’mod sinifikanti u b’hekk jikkaġunaw tfixkil serju fis-suq intern tal-Unjoni, l-Unjoni għandha tkun tista’ tadotta, jekk dan ikun xieraq, miżuri ta’ salvagwardja f’konformità ma’ din id-Deċiżjoni.
            
         
               (13)
            
            
               L-arranġamenti dwar l-importazzjoni adottati b’dan il-Ftehim għandhom jiġġeddu fuq il-bażi tal-kondizzjonijiet stabbiliti mill-Kunsill u fid-dawl tal-esperjenza miksuba wara li jkunu ngħataw. Għalhekk huwa xieraq li dawn ikunu limitati għal għaxar snin. Madankollu, filwaqt li titqies il-qagħda ekonomika tax-Xatt tal-Punent u tal-Medda ta’ Gaża, il-Partijiet, fil-każ li jqisu li l-ekonomija Palestinjana teħtieġ perjodu tranżizzjonali addizzjonali sabiex tkun lesta tidħol f’negozjati li jwasslu għal aktar konċessjonijiet reċiproki, għandhom itawlu l-applikazzjoni tat-trattament ta’ bla dazju u bla kwoti.
            
         
               (14)
            
            
               L-Unjoni u l-Awtorità Palestinjana għandhom jiltaqgħu ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim biex jikkunsidraw il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet permanenti marbutin mal-kummerċ fi prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati, ħut u prodotti tas-sajd skont l-għan stabbilit fl-Artikolu 12 tal-Ftehim Interim. F’każ li dan ma jitqiesx xieraq minħabba l-iżviluppi ekonomiċi limitati fil-futur tat-territorju okkupat Palestinjan, diskussjonijiet bħal dawn għandhom isiru fi stadju aktar tard.
            
         
               (15)
            
            
               Il-Ftehim għandu jkun konkluż,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni.
   It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Fil-każ li jkun meħtieġ li l-Unjoni tadotta miżura ta’ salvagwardja dwar importazzjonijiet ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd, kif stipulat fl-Artikolu 23 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, dik il-miżura għandha tkun adottata f’konformità mal-proċeduri stipulati fl-Artikolu 159(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (5), jew fl-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 tas-7 ta’ Diċembru 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura (6). Għall-prodotti agrikoli pproċessati, it-tali miżuri ta’ salvagwardja għandhom ikunu adottati f’konformità mal-proċeduri stipulati, kif xieraq, fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 614/2009 tas-7 ta’ Lulju 2009 dwar is-sistema komuni għall-kummerċ fl-ovalbumin u l-lactalbumin (7), jew fl-Artikolu 11(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli (8).
   Artikolu 3
   Il-President tal-Kunsill għandu jinnomina l-persuna bis-setgħa li tipproċedi, f’isem l-Unjoni, bid-depożitu tal-istrument ta’ approvazzjoni previst f’dan il-Ftehim, sabiex jiġi espress il-kunsens tal-Unjoni li tintrabat bih (9).
   Artikolu 4
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, l-20 ta’ Ottubru 2011.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. SAWICKI
      
   
   
      (1)  Kunsens tal-5 ta' Settembru 2011 (għadu mhuwiex ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (2)  ĠU L 187, 16.7.1997, p. 3.
   
      (3)  ĠU L 104, 20.4.2011, p. 2.
   
      (4)  ĠU L 169, 30.6.2005, p. 1.
   
      (5)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (6)  ĠU L 17, 21.1.2000, p. 22.
   
      (7)  ĠU L 181, 14.7.2009, p. 8.
   
      (8)  ĠU L 328, 15.12.2009, p. 10.
   
      (9)  Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ser tkun ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.
   
      FTEHIM
      fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra, li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, min-naħa l-oħra
      A.   Ittra mill-Unjoni Ewropea
      
      Sinjur/Sinjura,
      B’unur nirreferi għan-negozjati li seħħew fl-ispirtu tal-Pjan Direzzjonali Ewro-Mediterranju għall-agrikoltura (il-Pjan Direzzjonali ta’ Rabat), adottat mill-Ministri Ewro-Mediterranji għall-Affarijiet Barranin fit-28 ta’ Novembru 2005, għat-tħaffif tal-liberalizzazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd, u skont l-Artikoli 7, 12 u 14(2) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża (minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Awtorità Palestinjana”), min-naħa l-oħra (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim”), fis-seħħ mill-1 ta’ Lulju 1997, li jiddikjara li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni, inter alia, fil-kummerċ tagħhom fi prodotti agrikoli li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.
      
                  A.
               
               
                  Il-Partijiet qablu dwar l-emendi temporanji li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:
                  
                              1.
                           
                           
                              Il-Protokoll 1 għandu jinbidel b’dak mogħti fl-Anness I għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-punt C tiegħu.
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  Il-Partijiet qablu wkoll dwar l-emendi permanenti li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:
                  
                              1.
                           
                           
                              L-Artikolu 4 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża minbarra dawk elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u minbarra dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT. Madankollu, dan il-Kapitolu għandu jkompli japplika għal-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u għall-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex 1702 30 50 u ex 1702 30 90.”
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              It-titolu ta’ Kapitolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “PRODOTTI AGRIKOLI, PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI U ĦUT U PRODOTTI TAS-SAJD”.
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              L-Artikolu 11 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u għal dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex 1702 30 50 u ex 1702 30 90, li għalihom diġà ngħata aċċess mingħajr dazju fi ħdan il-Kapitolu 1.”
                           
                        
                              4.
                           
                           
                              L-Artikolu 12 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli, fil-prodotti agrikoli pproċessati u fil-ħut u l-prodotti tas-sajd li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.”
                           
                        
                              5.
                           
                           
                              L-Artikolu 13 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “1.   Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża u li huma elenkati fil-Protokoll 1, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea.
                              2.   Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Protokoll 2, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża.”
                           
                        
                              6.
                           
                           
                              L-Artikolu 23bis għandu jiżdied:
                              “Tneħħija Temporanja tal-Preferenzi
                              1.   Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni u l-assistenza amminstrattivi huma essenzjali għall-implimentazzjoni u l-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti skont dan il-Ftehim. Huma jenfasizzaw l-impenn tagħhom li jiġġieldu kontra kull irregolarità u frodi fi kwistjonijiet doganali u fi kwistjonijiet relatati magħhom.
                              2.   Fejn Parti tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi skont dan il-Ftehim, il-Parti konċernata tista’ tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali relevanti tal-prodott/i konċernat/i skont dan l-Artikolu.
                              3.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi għandu jfisser, inter alia:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          in-nuqqas imtenni li jiġu rrispettati l-obbligi ta’ verifika tal-istatus ta’ oriġini tal-prodott/i konċernat/i;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fit-twettiq u/jew fil-komunikazzjoni tar-riżultati tal-verifika sussegwenti tal-prova tal-oriġini;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fil-kisba tal-awtorizzazzjoni sabiex jitwettqu żjarat ta’ stħarriġ biex tiġi ddeterminata l-awtentiċità tad-dokumenti jew ir-reqqa tal-informazzjoni relevanti għall-għotja tat-trattament preferenzjali inkwistjoni.
                                       
                                    4.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu konklużjoni dwar irregolaritajiet jew frodi tista’ tiġi determinata, inter alia, fejn ikun hemm żieda rapida, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjonijiet ta’ prodotti li tissupera l-livell tal-produzzjoni u l-kapaċità normali tal-esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li tkun marbuta ma’ informazzjoni oġġettiva dwar l-irregolaritajiet jew il-frodi.
                              5.   L-applikazzjoni ta’ sospensjoni temporanja għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          Il-Parti li tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi għandha tinnotifika mingħajr dewmien mhux dovut lill-Kumitat Konġunt bil-konklużjoni tagħha flimkien mal-informazzjoni oġġettiva u għandha tidħol f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt, abbażi tal-informazzjoni u tal-konklużjonijiet oġġettivi kollha li huma relevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          Fejn il-Partijiet ikunu daħlu f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt u ma jkunx irnexxilhom jaqblu dwar soluzzjoni aċċettabbli fi żmien 3 xhur minn meta tkun saret in-notifika, il-Parti konċernata tista’ tissospendi b’mod temporanju t-trattament preferenzjali li huwa relevanti għall-prodott/i konċernat/i. Sospensjoni temporanja għandha tiġi nnotifikata lill-Kumitat Konġunt mingħajr dewmien mhux dovut.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          Is-sospensjonijiet temporanji skont dan l-Artikolu għandhom ikunu limitati għal dak li jkun meħtieġ biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti konċernata. Dawn ma għandhomx jaqbżu perjodu ta’ sitt xhur, li jista’ jiġġedded fil-każ li sad-data tal-iskadenza ma jkun inbidel xejn fir-rigward tal-kondizzjonijiet li kkaġunaw is-sospensjoni inizjali. Huma għandhom ikunu soġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat Konġunt, b’mod partikolari bil-għan li jiġu tterminati hekk kif il-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom ma jibqgħux japplikaw.
                                       
                                    Kull Parti għandha tippubblika skont il-proċedura interna tagħha, u fil-każ tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, avviżi lill-importaturi li jikkonċernaw kwalunkwe: notifika msemmija fil-paragrafu 5(a); deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 5(b); u estensjoni jew terminazzjoni msemmija fil-paragrafu 5(c).”
                           
                        
                              7.
                           
                           
                              Il-Protokoll 2 u l-Annessi tiegħu għandhom jinbidlu b’dawk li jidhru fl-Anness II għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                           
                        
                              8.
                           
                           
                              Dikjarazzjoni Komuni dwar l-ostakli sanitarji u fitosanitarji jew tekniċi għal kwistjonijiet kummerċjali, li jidhru fl-Anness III għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, għandha tiżdied mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.
                           
                        
            
                  C.
               
               
                  Il-Partijiet qablu dwar id-dispożizzjonijiet addizzjonali li ġejjin:
                  
                              1.
                           
                           
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          L-emendi temporanji stipulati fil-punt A għandhom japplikaw għal perjodu ta’ 10 snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri. Madankollu, skont l-iżvilupp ekonomiku fil-futur tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, il-Kumitat Konġunt jista’ jikkunsidra l-possibbiltà li jestendi dawk l-emendi għal perjodu addizzjonali. Deċiżjoni bħal din għandha tittieħed mill-Kumitat Konġunt sa mhux aktar tard minn sena qabel ma jiskadi l-perjodu ta’ 10 snin kif stipulat f’dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom jiltaqgħu ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri biex jikkunsidraw il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet permanenti marbutin mal-kummerċ fi prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd skont l-għan stabbilit fl-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          Il-punt tal-bidu għal negozjati reċiproki fil-futur se jkunu l-konċessjonijiet ikkonsolidati tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, li huma elenkati fl-Annessi II u IV ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          Huwa preżunt li l-kondizzjonijiet ta’ kummerċ li għandhom jingħataw mill-Unjoni Ewropea b’riżultat tat-tali negozjati fil-futur jistgħu jkunu anqas favorevoli minn dawk mogħtija skont dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                       
                                    
                        
                              2.
                           
                           
                              L-Artikolu 7(1) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim ma għandux japplika sakemm ma jiġux applikati l-emendi temporanji stipulati fil-punt A ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                           
                        
            Dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tielet xahar wara d-data tad-depożitu tal-aħħar strument ta’ approvazzjoni.
      Għandi l-unur nikkonferma li l-Unjoni Ewropea taqbel mal-kontenut ta’ din l-ittra.
      Inkun grat jekk inti tikkonferma li l-Gvern tiegħek jaqbel ma’ dak imsemmi hawn fuq.
      Sinjur/a, jekk jogħġbok aċċetta l-garanzija tal-ogħla kunsiderazzjoni tiegħi.
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje,
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Întocmit la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l’Union européenne
         Per l’Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
      
      
         ANNESS I
         
            PROTOKOLL 1
            dwar l-arranġamenti proviżorji applikabbli għal importazzjonijiet fl-Unjoni Ewropea ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża
            
                        1.
                     
                     
                        Id-dazji doganali u l-imposti li għandhom effett ekwivalenti (inkluż il-komponent agrikolu tagħhom), li huma applikabbli għal prodotti li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex 1702 30 50 u ex 1702 30 90 koperti mill-Kapitolu 1, għandhom jiġu eliminati temporanjament f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-punt C.1(a) tal-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn l-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana li jipprovdi aktar liberalizzazzjoni għal prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd u li jemenda dan il-Ftehim, iffirmat fl-2011.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Minkejja l-kondizzjonijiet skont il-punt 1 ta’ dan il-Protokoll, għall-prodotti li għalihom japplika prezz tad-dħul skont l-Artikolu 140a tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (1), u li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-applikazzjoni tad-dazji doganali ad valorem u ta’ dazju speċifiku tad-dwana, l-eliminazzjoni tapplika biss għall-parti ad valorem tad-dazju.
                     
                  
      
      
         ANNESS II
         
            PROTOKOLL 2
            dwar l-arranġamenti applikabbli għal importazzjonijiet fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea
            
                        1.
                     
                     
                        Il-prodotti elenkati fl-Annessi li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea għandhom jitħallew jiġu importati fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża skont il-kondizzjonijiet imsemmija hawn u fl-Annessi.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Id-dazji fuq l-importazzjonijiet għandhom jiġu eliminati jew jitnaqqsu sal-livell indikat fil-kolonna “a”, fi ħdan il-limitu tal-kwota tariffarja annwali elenkata fil-kolonna “b”, u soġġetti għad-dispożizzjonijiet speċifiċi indikati fil-kolonna “c”.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwoti tariffarji, għandhom japplikaw id-dazji doganali ġenerali applikati għal pajiżi terzi, soġġett għad-dispożizzjonijiet speċifiċi indikati fil-kolonna “c”.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Għall-ewwel sena ta’ applikazzjoni, il-volumi tal-kwoti tariffarji u l-kwantitajiet ta’ referenza għandhom jiġu kkalkolati bħala pro rata tal-volumi bażiċi, filwaqt li jitqies il-perjodu li jkun għadda qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll.
                     
                  
         
            ANNESS 1 GĦALL-PROTOKOLL 2
            
                        Kodiċi tan-NM
                     
                     
                        Deskrizzjoni
                     
                     
                        Dazju (%)
                     
                     
                        Kwota tariffarja
                        (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor)
                     
                     
                        Dispożizzjonijiet speċifiċi
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        a
                     
                     
                        b
                     
                     
                        c
                     
                  
                        0102 90 71 
                     
                     
                        Annimali tal-ifrat ħajjin, ta’ piż li jaqbeż 300 kg għall-qatla, minbarra l-għoġġiela u l-baqar
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        300 
                     
                     
                         
                     
                  
                        0202 30 90 
                     
                     
                        Laħam ta’ annimali tal-ifrat, mingħajr għadam, minbarra l-kwarti ta’ quddiem, il-kwarti “kumpensati”, “crop”, qatgħat ta’ spalla u skapula u sidra, friżat
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        200 
                     
                     
                         
                     
                  
                        0206 22 00 
                     
                     
                        Fwied li jittiekel ta’ annimali tal-ifrat, friżat
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        100 
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406 
                     
                     
                        Ġobon u baqta
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        200 
                     
                     
                         
                     
                  
                        0407 00 19 
                     
                     
                        Bajd tat-tjur tad-dar (poultry) għat-tifqis, minbarra dak tad-dundjani u tal-wiżż
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        120 000  bajda
                     
                     
                         
                     
                  
                        1101 00 15 
                     
                     
                        Dqiq tal-qamħ komuni u spelt
                        
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        13 000 
                     
                     
                         
                     
                  
                        2309 90 99 
                     
                     
                        Preparazzjonijiet oħrajn ta’ tip użati għal għalf ta’ annimali
                     
                     
                        2 
                     
                     
                        100 
                     
                     
                         
                     
                  
         
            ANNESS 2 GĦALL-PROTOKOLL 2
            
               PRODOTTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7 (2) TAL-FTEHIM TA’ ASSOĊJAZZJONI INTERIM EWRO-MEDITERRANJU
            
            
                        Kodiċi tan-NM
                     
                     
                        Deskrizzjoni
                     
                  
                        1902 
                     
                     
                        Għaġin u kuskus:
                     
                  
                        A
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    tal-qamħ durum
                                 
                              
                  
                        B
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    oħrajn
                                 
                              
                  
                        1905 10 
                     
                     
                        Ħobż iqarmeċ (crispbread)
                     
                  
                        1905 20 90 
                     
                     
                        Kejk tal-ġinġer (gingerbread) u prodotti bħalu, li mhumiex speċjalment magħmulin għal min ibati mid-dijabete:
                     
                  
                        A
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    li fihom aktar minn 15 %, bil-piż, ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq
                                 
                              
                  
                        B
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    oħrajn
                                 
                              
                  
                        ex 1905 32  A
                     
                     
                        
                           Waffles u wejfers
                     
                  
                        Al
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    mhux mimlijin, kemm jekk miksijin u kemm jekk le
                                 
                              
                  
                        Ala
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    li fihom aktar minn 15 %, bil-piż, ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq
                                 
                              
                  
                        Alb
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    oħrajn
                                 
                              
                  
                        A2
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    oħrajn
                                 
                              
                  
                        A2a
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    li fihom mhux anqas minn 1,5 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib jew mhux anqas minn 2,5 % ta’ proteini tal-ħalib
                                 
                              
                  
                        A2b
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    oħrajn
                                 
                              
                  
                        1905 40 10 
                     
                     
                        Ħobż imbaskat (rusk/s) [qarmeċ] b’żieda ta’ zokkor, għasel jew kwalunkwe materjal ieħor biex jagħmel ħelu, bajd, xaħam, ġobon, frott, kawkaw jew simili:
                     
                  
                        A
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    li fihom aktar minn 15 % bil-piż ta’ dqiq li ġej minn ċereali minbarra l-qamħ meta mqabbel mal-kontenut totali tad-dqiq
                                 
                              
                  
                        B
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    oħrajn
                                 
                              
                  
                        1905 
                        ex 31) B + ex 90)
                     
                     
                        Oġġetti [prodotti] oħrajn tal-furnara, b’żieda ta’ zokkor, għasel jew kwalunkwe materjal ieħor biex jagħmel ħelu, bajd, xaħam, ġobon, frott, kawkaw jew simili:
                     
                  
                        Bl
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    li fihom bajd miżjud, tal-piż ta’ mhux anqas minn 2,5 %
                                 
                              
                  
                        B2
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    li fihom frott jew ġewż imnixxef miżjud:
                                 
                              
                  
                        B2a
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    li fihom mhux anqas minn 1,5 % ta’ xaħmijiet tal-ħalib u mhux anqas minn 2,5 % ta’ proteini tal-ħalib; ara l-Anness V
                                 
                              
                  
                        B2b
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    oħrajn
                                 
                              
                  
                        ВЗ
                     
                     
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    li fihom anqas minn 10 % bil-piż ta’ zokkor miżjud u li ma fihomx bajd miżjud jew frott jew ġewż imnixxef miżjud
                                 
                              
                  
      
      
         ANNESS III
         
            DIKJARAZZJONI KOMUNI
            KOOPERAZZJONI DWAR L-OSTAKLI SANITARJI U FITOSANITARJI JEW TEKNIĊI GĦAL KWISTJONIJIET KUMMERĊJALI
            Il-Partijiet għandhom isolvu kwalunkwe problema, b’mod partikolari l-ostakli sanitarji, fitosanitarji jew tekniċi għall-kummerċ, li jxekklu l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, permezz tal-arranġamenti amministrattivi eżistenti. Ir-riżultati mbagħad għandhom jiġu rrappurtati lis-Sottokumitati relevanti u lill-Kumitat Konġunt. Il-Partijiet jieħdu l-impenn li jeżaminaw u jsolvu t-tali każijiet fl-iqsar żmien possibbli b’mod ta’ ħbiberija, f’konformità mal-liġijiet applikabbli rispettivi tagħhom u mal-istandards tad-WTO, tal-OIE, tal-IPPC u tal-Codex Alimentarius.
         
      
      
         ANNESS IV
         
            A:   LISTA KKONSOLIDATA TA’ KONĊESSJONIJIET APPLIKATI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET FL-UNJONI EWROPEA TA’ PRODOTTI AGRIKOLI U PRODOTTI TAS-SAJD LI JORIĠINAW MIX-XATT TAL-PUNENT U L-MEDDA TA’ GAŻA QABEL ID-DĦUL FIS-SEĦĦ TA’ DAN IL-FTEHIM FIL-FORMA TA’ SKAMBJU TA’ ITTRI
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Il-prodotti elenkati fl-Anness, li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, għandhom jitħallew jiġu importati fl-Unjoni Ewropea, skont il-kondizzjonijiet imsemmija hawn taħt u fl-Anness.
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Id-dazji doganali qed jiġu eliminati jew imnaqqsa kif indikati fil-kolonna “a”.
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 Għal ċerti prodotti, li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tistipula l-applikazzjoni ta’ dazju ad valorem u dazju speċifiku, r-rati ta’ tnaqqis, indikati fil-kolonni “a” u “c” japplikaw biss għad-dazju ad valorem. Madankollu, għall-prodott li jikkorrispondi mas-subintestatura 1509 10, it-tnaqqis tad-dazju japplika għad-dazju speċifiku.
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 Għal ċerti prodotti, id-dazji doganali qed jiġu eliminati fil-limitu tal-kwoti tariffarji elenkati fil-kolonna “b” għal kull wieħed minnhom; il-kwoti tariffarji għandhom japplikaw fuq bażi annwali mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru, sakemm mhux speċifikat mod ieħor.
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 Għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwoti, id-dazji doganali komuni, jiġu applikati skont il-prodott konċernat, bis-sħiħ jew bi tnaqqis, kif indikat fil-kolonna “c”.
                              
                           
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Għal ċerti prodotti, l-eżenzjoni mid-dazji doganali tingħata fil-qafas tal-kwantitajiet ta’ referenza kif indikat fil-kolonna “d”.
                     Fil-każ li l-volum ta’ importazzjonijiet ta’ wieħed minn dawn il-prodotti jaqbeż il-kwantità ta’ referenza, l-Unjoni Ewropea, wara li tkun ikkunsidrat ir-reviżjoni annwali li għandha twettaq tal-flussi tal-kummerċ, tista’ tagħmel lill-prodott inkwistjoni soġġett għal kwota tariffarja tal-Unjoni, li l-volum tagħha għandu jkun ugwali għall-kwantità ta’ referenza. F’dak il-każ, għall-kwantitajiet importati li jaqbżu l-kwota, id-dazju doganali komuni għandu jiġi applikat, skont il-prodott konċernat, bis-sħiħ jew bi tnaqqis kif indikat fil-kolonna “c”.
                  
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Għall-ewwel sena ta’ applikazzjoni, il-volumi tal-kwoti tariffarji u l-kwantitajiet ta’ referenza għandhom jiġu kkalkolati bħala pro rata tal-volumi bażiċi, filwaqt li jitqies il-perjodu li jkun għadda qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll.
                  
               
                  
                     4.
                  
                  
                     Għal ċerti prodotti elenkati fl-Anness, il-volum tal-kwota tariffarja qed jiżdied darbtejn, abbażi tal-volum indikat fil-kolonna “e”. L-ewwel żieda għandha sseħħ fid-data meta kull kwota tariffarja tinfetaħ għat-tieni darba.
                  
               
                     Il-kodiċi tan-NM (2)
                     
                  
                  
                     Deskrizzjoni (3)
                     
                  
                  
                     Tnaqqis tad-dazju doganali tan-nazzjonijiet l-aktar iffavoriti dazju doganali
                     (%) (4)
                     
                  
                  
                     Kwota tariffarja
                     (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor)
                  
                  
                     Tnaqqis tad-dazju doganali tan-nazzjonijiet l-aktar iffavoriti ’il fuq minn dak ta’ bħalissa jew il-kwota tariffarja possibbli
                     (%) (4)
                     
                  
                  
                     Il-kwantità ta’ referenza
                     (f’tunnellati, sakemm mhux indikat mod ieħor)
                  
                  
                     Dispożizzjonijiet speċifiċi
                  
               
                     a
                  
                  
                     b
                  
                  
                     c
                  
                  
                     d
                  
                  
                     e
                  
               
                     0409 00 00 
                  
                  
                     Għasel naturali
                  
                  
                     100 
                  
                  
                     500 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                      
                  
                  
                     il-punt 4 — żieda annwali ta’ 250 tunnellata
                  
               
                     0603 11 00 
                     0603 12 00 
                     0603 13 00 
                     0603 14 00 
                     0603 19 10 
                     0603 19 90 
                  
                  
                     Fjuri maqtugħin u blanzuni ta’ fjuri ta’ tip adattati għal bukketti u għal għanijiet ornamentali, friski
                  
                  
                     100 
                  
                  
                     2 000 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                      
                  
                  
                     il-punt 4 — żieda annwali ta’ 250 tunnellata
                  
               
                     0702 00 00 
                  
                  
                     Tadam, frisk jew imkessaħ, mill-1 ta’ Diċembru sal-31 ta’ Marzu
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     60 
                  
                  
                     2 000 
                  
                  
                      
                  
               
                     0703 10 11 
                     0703 10 19 
                  
                  
                     Basal, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Frar sal-15 ta’ Mejju
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     60 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     0709 30 00 
                  
                  
                     Brunġiel, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Jannar sat-30 ta’ April
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     60 
                  
                  
                     3 000 
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0709 60 
                  
                  
                     Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, frisk jew imkessaħ:
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     0709 60 10 
                  
                  
                     Bżar ħelu
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     40 
                  
                  
                     1 000 
                  
                  
                      
                  
               
                     0709 60 99 
                  
                  
                     Oħrajn
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     80 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     0709 90 70 
                  
                  
                     Zukkini (qarabagħli żgħir), frisk jew imkessaħ, mill-1 ta’ Diċembru sal-aħħar ta’ Frar
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     60 
                  
                  
                     300 
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0709 90 90 
                  
                  
                     Basal salvaġġ tal-varjetà Muscari comosum, frisk jew imkessaħ, mill-15 ta’ Frar sal-15 ta’ Mejju
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     60 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     0710 80 59 
                  
                  
                     Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, minbarra l-bżar ħelu, mhux imsajjar jew imsajjar bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, iffriżat
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     80 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     0711 90 10 
                  
                  
                     Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, ħlief bżar ħelu, ippreżervat proviżorjament iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     80 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     0712 31 00 
                     0712 32 00 
                     0712 33 00 
                     0712 39 00 
                  
                  
                     Faqqiegħ, faqqiegħ tal-ispeċi Auricularia spp., Tremella spp. u tartuf, imnixxef
                  
                  
                     100 
                  
                  
                     500 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0805 10 
                  
                  
                     Larinġ, frisk
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     60 
                  
                  
                     25 000 
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0805 20 
                  
                  
                     Mandolina (inklużi l-varjetajiet tangerines u satsumas); klementina, wilkings u ibridi simili taċ-ċitru, friski
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     60 
                  
                  
                     500 
                  
                  
                      
                  
               
                     0805 40 00 
                  
                  
                     Grejpfrut
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     80 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     ex 0805 50 10 
                  
                  
                     Lumi (Citrus limon, Citrus limonum), frisk
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     40 
                  
                  
                     800 
                  
                  
                      
                  
               
                     0806 10 10 
                  
                  
                     Għeneb tal-mejda frisk, mill-1 ta’ Frar sal-14 ta’ Lulju
                  
                  
                     100 
                  
                  
                     1 000 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                      
                  
                  
                     il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata
                  
               
                     0807 19 00 
                  
                  
                     Bettieħ (minbarra d-dulliegħ), frisk, mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Mejju
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     50 
                  
                  
                     10 000 
                  
                  
                      
                  
               
                     0810 10 00 
                  
                  
                     Frawli frisk, mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Marzu
                  
                  
                     100 
                  
                  
                     2 000 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                      
                  
                  
                     il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata
                  
               
                     0812 90 20 
                  
                  
                     Larinġ, ippreżervat proviżorjament, iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     80 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     0904 20 30 
                  
                  
                     Frott tal-ġens Capsicum jew tal-ġens Pimenta, minbarra l-bżar ħelu, imnixxef, la mfarrak u lanqas mitħun
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     80 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     1509 10 
                  
                  
                     Żejt taż-żebbuġa verġni
                  
                  
                     100 
                  
                  
                     2 000 
                  
                  
                     0 
                  
                  
                      
                  
                  
                     il-punt 4 — żieda annwali ta’ 500 tunnellata
                  
               
                     2001 90 20 
                  
                  
                     Frott tal-ġens Capsicum ħlief bżar ħelu jew piment, ippreparat jew ippreżervat bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     80 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     2005 99 10 
                  
                  
                     Frott tal-ġens Capsicum ħlief bżar ħelu jew piment, ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat
                  
                  
                     100 
                  
                  
                      
                  
                  
                     80 
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
            B:   LISTA KKONSOLIDATA TA’ KONĊESSJONIJIET APPLIKABBLI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET FL-UNJONI EWROPEA TA’ PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI LI JORIĠINAW MIX-XATT TAL-PUNENT U L-MEDDA TA’ GAŻA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 7(1) TAL-FTEHIM TA’ ASSOĊJAZZJONI INTERIM EWRO-MEDITERRANJU QABEL ID-DĦUL FIS-SEĦĦ TA’ DAN IL-FTEHIM FIL-FORMA TA’ SKAMBJU TA’ ITTRI
         
         
                     Kodiċi tan-NM
                  
                  
                     Deskrizzjoni
                  
               
                     0403 
                  
                  
                     Xorrox tal-butir, baqta u krema, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew li saru aċidużi [aċidifikati] kemm jekk konċentrati kif ukoll jekk le jew biz-zokkor miżjud jew materjal ieħor li jagħmel ħelu jew imħawrin jew miżjudin bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw:
                  
               
                     0403 10 51  sa 0403 10 99 
                  
                  
                     Jogurt, imħawwar jew miżjud bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw
                  
               
                     0403 90 71  sa 0403 90 99 
                  
                  
                     Xorrox tal-butir, baqta u krema, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew li saru aċidużi [aċidifikati], imħawrin u miżjudin bil-frott, bil-ġewż jew bil-kawkaw
                  
               
                     0710 40 00 
                  
                  
                     Qamħ ħelu (mhux imsajjar jew imsajjar bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżat
                  
               
                     0711 90 30 
                  
                  
                     Qamħ ħelu ippreżervat proviżorjament (pereżempju, bil-gass dijossidu tal-kubrit, fis-salmura, f’ilma tal-kubrit jew f’taħlitiet oħrajn biex jippreservaw), iżda mhux tajjeb f’dak l-istat għall-konsum immedjat
                  
               
                     ex 1517 
                  
                  
                     Marġerina; taħlitiet jew preparazzjonijiet tajbin għall-ikel ta’ xaħmijiet jew żjut ta’ annimali jew veġetali jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħmijiet u żjut differenti ta’ dan il-Kapitolu, minbarra xaħmijiet u żjut tajbin għall-ikel jew il-frazzjonijiet tagħhom tat-Titlu [bin-Numru] 1516 :
                  
               
                     1517 10 10 
                  
                  
                     Marġerina, ħlief marġerina likwida, li fiha bil-piż aktar minn 10 % iżda inqas minn 15 % tax-xaħmijiet tal-ħalib
                  
               
                     1517 90 10 
                  
                  
                     Oħrajn, li fihom, bil-piż, iktar minn 10 % iżda inqas minn 15 % tax-xaħmijiet tal-ħalib
                  
               
                     ex 1704 
                  
                  
                     Ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda), mingħajr kawkaw; minbarra l-estratt tas-sugu [tal-għud is-sus] li fih aktar minn 10 % tal-piż sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħrajn miżjudin, li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi tan-NM 1704 90 10 
                  
               
                     1806 
                  
                  
                     Ċikkulata u preparazzjonijiet oħrajn tal-ikel li fihom il-kawkaw
                  
               
                     ex 1901 
                  
                  
                     Estratt tax-xgħir; preparazzjonijiet tal-ikel tad-dqiq, groats (xgħir u barli mitħun oħxon), pasta [dqiq tas-smid], lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma fihomx kawkaw jew fihom inqas minn 40 % tal-piż kawkaw ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra; preparazzjonijiet tal-ikel ta’ oġġetti [prodotti] tat-titli 0401  sa 0404 , li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 % tal-piż kawkaw ikkalkulat fuq bażi totalment mingħajr xaħam, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, minbarra l-preparazzjonijiet li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi tan-NM 1901 90 91 
                  
               
                     ex 1902 
                  
                  
                     Għaġin, minbarra għaġin mimli li jaqa’ fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM 1902 20 10  u 1902 20 30 ; kuskus, kemm jekk ippreparat u kemm jekk le
                  
               
                     1903 
                  
                  
                     Tapjoka u sostituti tagħha ppreparati mil-lamtu, f’forma ta’ qxur, ħbub, perli, frakijiet [granulat marbul] jew forom simili
                  
               
                     1904 
                  
                  
                     Ikel ippreparat miksub min-nefħa jew mix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (pereżempju, kornflejks); ċereali (ħlief qamħirrun (qamħ)) f’forma ta’ ħbub jew f’forma ta’ qxur jew qmuħ oħrajn maħdumin (ħlief dqiq, groats u pasta [dqiq tas-smid]), imsajrin minn qabel jew ippreparati mod ieħor, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra
                  
               
                     1905 
                  
                  
                     Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u oġġetti [prodotti] oħrajn tal-furnara, kemm jekk fihom il-kawkaw jew le; ostji tat-tqarbin, cachets vojta ta’ kwalità li huma tajbin għal użu farmaċewtiku, karti tas-siġill (sealing wafers), karta ostja u prodotti simili
                  
               
                     2001 90 30 
                  
                  
                     Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata) ippreparat jew ippreżervat bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku
                  
               
                     2001 90 40 
                  
                  
                     Jammijiet [jams], patata ħelwa u partijiet simili ta’ pjanti tajbin għall-ikel li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu, ippreparati jew ippreżervati bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku
                  
               
                     2004 10 91 
                  
                  
                     Patata f’forma ta’ dqiq, pasta [dqiq tas-smid] jew qxur, ippreparata jew ippreżervata mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżata
                  
               
                     2004 90 10 
                  
                  
                     Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata), ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, iffriżat
                  
               
                     2005 20 10 
                  
                  
                     Patata f’forma ta’ dqiq, pasta [dqiq tas-smid] jew qxur, ippreparata jew ippreżervata mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżata
                  
               
                     2005 80 00 
                  
                  
                     Qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata), ippreparat jew ippreżervat mod ieħor milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat
                  
               
                     1904 20 10 
                  
                  
                     Preparazzjoni tat-tip Müsli bbażata fuq qxur taċ-ċereali mhux mixwijin
                  
               
                     2008 99 85 
                  
                  
                     Qamħirrun, ħlief qamħ ħelu (Zea mays var. saccharata) ippreparat jew ippreżervat mod ieħor, li ma fihx spiritu miżjud jew zokkor miżjud
                  
               
                     2008 99 91 
                  
                  
                     Jams, patata ħelwa u partijiet simili ta’ pjanti tajbin għall-ikel, li fihom 5 % jew aktar tal-piż lamtu, ippreparati jew ippreżervati mod ieħor, li ma fihomx spirtu miżjud jew zokkor miżjud
                  
               
                     2101 12 98 
                  
                  
                     Preparazzjonijiet b’bażi ta’ kafé
                  
               
                     2101 20 98 
                  
                  
                     Preparazzjonijiet b’bażi ta’ tè jew matè
                  
               
                     2101 30 19 
                  
                  
                     Sostituti tal-kafè nkaljati minbarra ċ-ċikwejra inkaljata
                  
               
                     2101 30 99 
                  
                  
                     Estratti, essenzi jew konċentrati tas-sostituti tal-kafè inkaljati minbarra dawk taċ-ċikwejra inkaljata
                  
               
                     2102 10 31 
                     2102 10 39 
                  
                  
                     Ħmira tal-furnara
                  
               
                     ex 2103 90 90 
                  
                  
                     Zlazi u preparazzjonijiet tagħhom;
                     
                                 —
                              
                              
                                 Majoneż
                              
                           
               
                     2105 00 
                  
                  
                     Ġelati u silġ ieħor tajjeb għall-ikel, kemm jekk fihom il-kawkaw jew le
                  
               
                     ex 2106 
                  
                  
                     Preparazzjonijiet tal-ikel li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, minbarra dawk li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM 2106 10 20  u 2106 90 92  u minbarra l-ġuleppijiet taz-zokkor imħawrin jew ikkuluriti li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet tan-NM bin-numri 2106 90 30  sa 2106 90 59 
                  
               
                     2202 90 91 
                     2202 90 95 
                     2202 90 99 
                  
                  
                     Xorb mhux alkoħoliku, mhux meraq tal-frott jew tal-ħxejjex ta’ titlu 2009 , li fih prodotti ta’ titli 0401  sa 0404  jew xaħam miksub mill-prodotti ta’ titli 0401  sa 0404 
                  
               
                     2905 43 00 
                  
                  
                     Mannitol
                  
               
                     2905 44 
                  
                  
                     D-gluċitol (sorbitol)
                  
               
                     ex 3505 10 
                  
                  
                     Destrini u lamti oħrajn immodifikati, minbarra l-lamti esterifikati jew eterifikati tal-kodiċi tan-NM 3505 10 50 
                  
               
                     3505 20 
                  
                  
                     Kolol ibbażati fuq lamti, jew fuq destrini jew lamti oħrajn immodifikati
                  
               
                     3809 10 
                  
                  
                     Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) biex iħaffu ż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzi taż-żbigħ u prodotti oħrajn u preparazzjonijiet (pereżempju, sustanzi għat-twebbis u murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew bħalhom, li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, b’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi
                  
               
                     3824 60 
                  
                  
                     Sorbitol ħlief dak ta’ subtitlu 2905 44 
                  
               
      B.   Ittra mill-Awtorità Palestinjana
      
      Sinjur/Sinjura,
      Għandi l-unur ngħarrfek li rċevejt l-ittra tiegħek bid-data tal-lum, li taqra kif ġej:
      “B’unur nirreferi għan-negozjati li seħħew fl-ispirtu tal-Pjan Direzzjonali Ewro-Mediterranju għall-agrikoltura (il-Pjan Direzzjonali ta’ Rabat), adottat mill-Ministri Ewro-Mediterranji għall-Affarijiet Barranin fit-28 ta’ Novembru 2005, għat-tħaffif tal-liberalizzazzjoni fil-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd, u skont l-Artikoli 7, 12 u 14(2) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim Ewro-Mediterranju dwar kummerċ u koperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Organizzazzjoni għal-Liberazzjoni tal-Palestina (PLO) għall-benefiċċju tal-Awtorità Palestinjana tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża (minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Awtorità Palestinjana”), min-naħa l-oħra (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim”), fis-seħħ mill-1 ta’ Lulju 1997, li jiddikjara li l-Komunità u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni, inter alia, fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.
      
                  A.
               
               
                  Il-Partijiet qablu dwar l-emendi temporanji li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:
                  
                              1.
                           
                           
                              Il-Protokoll 1 għandu jinbidel b’dak li jidher fl-Anness I għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-punt C tiegħu.
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  Il-Partijiet qablu wkoll dwar l-emendi permanenti li ġejjin għall-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim:
                  
                              1.
                           
                           
                              L-Artikolu 4 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża minbarra dawk elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u minbarra dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT. Madankollu, dan il-Kapitolu għandu jkompli japplika għal-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u għall-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex 1702 30 50 u ex 1702 30 90.”
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              It-titolu ta’ Kapitolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “PRODOTTI AGRIKOLI, PRODOTTI AGRIKOLI PPROĊESSATI U ĦUT U PRODOTTI TAS-SAJD”
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              L-Artikolu 11 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża elenkati fil-Kapitoli 1 sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda (NM) u tat-tariffa doganali tal-Awtorità Palestinjana, u għal dawk elenkati fl-Anness 1(1)(ii) tal-Ftehim dwar l-Agrikoltura tal-GATT, minbarra l-lattożju kimikament pur tal-kodiċi tan-NM 1702 11 00 u l-glukożju u l-ġulepp tal-glukożju, li fihom fl-istat xott 99 % jew aktar bil-piż ta’ glukożju, tal-kodiċijiet tan-NM ex 1702 30 50 u ex 1702 30 90, li għalihom diġà ngħata aċċess mingħajr dazju fi ħdan il-Kapitolu 1.”
                           
                        
                              4.
                           
                           
                              L-Artikolu 12 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom progressivament jistabbilixxu aktar liberalizzazzjoni fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli, fil-prodotti agrikoli pproċessati u fil-ħut u l-prodotti tas-sajd li huma ta’ interess għaż-żewġ Partijiet.”
                           
                        
                              5.
                           
                           
                              L-Artikolu 13 għandu jinbidel b’dan li ġej:
                              “1.   Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża u li huma elenkati fil-Protokoll 1, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea.
                              2.   Prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Unjoni Ewropea u li huma elenkati fil-Protokoll 2, għandhom ikunu soġġetti għall-arranġamenti stabbiliti f’dak il-Protokoll mal-importazzjoni tagħhom fix-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża.”
                           
                        
                              6.
                           
                           
                              L-Artikolu 23bis għandu jiżdied:
                              “Tneħħija Temporanja tal-Preferenzi
                              1.   Il-Partijiet jaqblu li l-kooperazzjoni u l-assistenza amminstrattivi huma essenzjali għall-implimentazzjoni u l-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti skont dan il-Ftehim. Huma jenfasizzaw l-impenn tagħhom li jiġġieldu kontra kull irregolarità u frodi fi kwistjonijiet doganali u fi kwistjonijiet relatati magħhom.
                              2.   Fejn Parti tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi skont dan il-Ftehim, il-Parti konċernata tista’ tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali relevanti tal-prodott/i konċernat/i skont dan l-Artikolu.
                              3.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi għandu jfisser, inter alia:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          in-nuqqas imtenni li jiġu rrispettati l-obbligi ta’ verifika tal-istatus ta’ oriġini tal-prodott/i konċernat/i;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fit-twettiq u/jew fil-komunikazzjoni tar-riżultati tal-verifika sussegwenti tal-prova tal-oriġini;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fil-kisba tal-awtorizzazzjoni sabiex jitwettqu żjarat ta’ stħarriġ biex tiġi ddeterminata l-awtentiċità tad-dokumenti jew ir-reqqa tal-informazzjoni relevanti għall-għotja tat-trattament preferenzjali inkwistjoni.
                                       
                                    4.   Għall-fini ta’ dan l-Artikolu, konklużjoni dwar irregolaritajiet jew frodi tista’ tiġi determinata, inter alia, fejn ikun hemm żieda rapida, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-importazzjonijiet ta’ prodotti li tissupera l-livell tal-produzzjoni u l-kapaċità normali tal-esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li tkun marbuta ma’ informazzjoni oġġettiva dwar l-irregolaritajiet jew il-frodi.
                              5.   L-applikazzjoni ta’ sospensjoni temporanja għandha tkun soġġetta għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          Il-Parti li tkun ikkonkludiet, abbażi ta’ informazzjoni oġġettiva, li kien hemm nuqqas ta’ kooperazzjoni/assistenza amministrattivi u/jew li kien hemm irregolaritajiet jew frodi għandha tinnotifika mingħajr dewmien mhux dovut, lill-Kumitat Konġunt bil-konklużjoni tagħha flimkien mal-informazzjoni oġġettiva u għandha tidħol f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt, abbażi tal-informazzjoni u tal-konklużjonijiet oġġettivi kollha li huma relevanti, sabiex tinstab soluzzjoni li tkun aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          Fejn il-Partijiet ikunu daħlu f’konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt u ma jkunx irnexxilhom jaqblu dwar soluzzjoni aċċettabbli fi żmien 3 xhur minn meta tkun saret in-notifika, il-Parti konċernata tista’ tissospendi, b’mod temporanju t-trattament preferenzjali li huwa relevanti għall-prodott/i konċernat/i. Sospensjoni temporanja għandha tiġi nnotifikata lill-Kumitat Konġunt mingħajr dewmien mhux dovut.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          Is-sospensjonijiet temporanji skont dan l-Artikolu għandhom ikunu limitati għal dak li jkun meħtieġ biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti konċernata. Dawn ma għandhomx jaqbżu perjodu ta’ sitt xhur, li jista’ jiġġedded fil-każ li sad-data tal-iskadenza ma jkun inbidel xejn fir-rigward tal-kondizzjonijiet li kkaġunaw is-sospensjoni inizjali. Huma għandhom ikunu soġġetti għal konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat Konġunt, b’mod partikolari bil-għan li jiġu tterminati hekk kif il-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom ma jibqgħux japplikaw.
                                       
                                    Kull Parti għandha tippubblika skont il-proċedura interna tagħha, u fil-każ tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, avviżi lill-importaturi li jikkonċernaw kwalunkwe: notifika msemmija fil-paragrafu 5(a); deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 5(b); u estensjoni jew terminazzjoni msemmija fil-paragrafu 5(c).”
                           
                        
                              7.
                           
                           
                              Il-Protokoll 2 u l-Annessi tiegħu għandhom jinbidlu b’dawk li jidhru fl-Anness II għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                           
                        
                              8.
                           
                           
                              Dikjarazzjoni Komuni dwar l-ostakli sanitarji u fitosanitarji jew tekniċi għal kwistjonijiet kummerċjali, li jidhru fl-Anness III għal dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri, għandha tiżdied mal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.
                           
                        
            
                  C.
               
               
                  Il-Partijiet qablu dwar id-dispożizzjonijiet addizzjonali li ġejjin:
                  
                              1.
                           
                           
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          L-emendi temporanji stipulati fil-punt A għandhom japplikaw għal perjodu ta’ 10 snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri. Madankollu, skont l-iżvilupp ekonomiku fil-futur tax-Xatt tal-Punent u l-Medda ta’ Gaża, il-Kumitat Konġunt jista’ jikkunsidra l-possibbiltà li jestendi dawk l-emendi għal perjodu addizzjonali. Deċiżjoni bħal din għandha tittieħed mill-Kumitat Konġunt sa mhux aktar tard minn sena qabel ma jiskadi l-perjodu ta’ 10 snin kif stipulat f’dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          L-Unjoni Ewropea u l-Awtorità Palestinjana għandhom jiltaqgħu ħames snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim biex jikkunsidraw il-possibbiltà li jagħtu lil xulxin iktar konċessjonijiet permanenti marbutin mal-kummerċ fi prodotti agrikoli, prodotti agrikoli pproċessati u ħut u prodotti tas-sajd skont l-għan stabbilit fl-Artikolu 12 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          Il-punt tal-bidu għal negozjati reċiproki fil-futur se jkunu l-konċessjonijiet ikkonsolidati tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim, li huma elenkati fl-Annessi II u IV ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          Huwa preżunt li l-kondizzjonijiet ta’ kummerċ li għandhom jingħataw mill-Unjoni Ewropea b’riżultat tat-tali negozjati fil-futur jistgħu jkunu anqas favorevoli minn dawk mogħtija skont dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                                       
                                    
                        
                              2.
                           
                           
                              L-Artikolu 7(1) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni Interim ma għandux japplika sakemm ma jiġux applikati l-emendi temporanji stipulati fil-punt A ta’ dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri.
                           
                        
            Dan il-Ftehim fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tielet xahar wara d-data tad-depożitu tal-aħħar strument ta’ approvazzjoni.
      Għandi l-unur nikkonferma li l-Awtorità Palestinjana taqbel mal-kontenut tal-ittra tiegħek.
      Sinjur/a, jekk jogħġbok aċċetta l-garanzija tal-ogħla kunsiderazzjoni tiegħi.
      Done at Brussels,
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje,
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Întocmit la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         For the Palestinian Authority
         За Палестинската администрация
         Por la Autoridad Palestina
         Za palestinskou samosprávu
         For Den Palæstinensiske Myndighed
         Für die Palästinensische Behörde
         Palestiina omavalitsuse nimel
         Για την Παλαιστινιακή Αρχή
         Pour l'Autorité palestinienne
         Per l'Autorità palestinese
         Palestīniešu pašpārvaldes vārdā –
         Palestinos Administracijos vardu
         A Palesztin Hatóság részéről
         Għall-Awtorità Palestinjana
         Voor de Palestijnse Autoriteit
         W imieniu Autonomii Palestyńskiej
         Pela Autoridade Palestiniana
         Pentru Autoritatea Palestiniană
         V mene Palestínskej samosprávy
         Za Palestinsko upravo
         Palestiinalaishallinnon puolesta
         För den palestinska myndigheten
         
            
      
      
         (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
      
         (2)  Il-kodiċijiet tan-NM li jikkorrispondu għar-Regolament (KE) Nru 948/2009 (ĠU L 287, 31.10.2009, p. 1).
      
         (3)  Mingħajr preġudizzju għar-regoli għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tiġi kkunsidrata bħala waħda indikattiva biss, bl-iskema preferenzjali tiġi ddeterminata, għall-finijiet ta’ dan l-Anness, skont il-kopertura tal-Kodiċijiet tan-NM. Fejn jidhru kodiċijiet tan-NM li jibdew bl-ittri “ex”], l-iskema preferenzjali għandha tiġi ddeterminata bl-applikazzjoni tal-kodiċi tan-NM u d-deskrizzjoni korrispondenti meħuda flimkien.
      
         (4)  It-tnaqqis tad-dazji japplika biss għad-dazji doganali ad valorem. Madankollu, għall-prodott li jikkorrispondi mas-subintestatura 1509 10, it-tnaqqis tad-dazju japplika għad-dazju speċifiku.