CELEX: 51991PC0503
Language: el
Date: 1991-12-10
Title: Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί θεσπίσεως ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των μετρήσεων και δοκιμών ( 1990 - 1994 )

Ε Π Ι Τ Ρ Ο Π Η ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                    Κ0Μ(91) 503 τ ε λ ι κ ό           - SYN 262
                                                    Β ρ υ ξ έ λ λ ε ς , 10 Δ ε κ ε μ β ρ ί ο υ 1991
                                         Τροποποιημένη πρίταση
                                        ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                     Περί θεσπίσεως ε ι δ ι κ ο ύ προγράμματος έρευνας κ α ι
         τ ε χ ν ο λ ο γ ι κ ή ς ανάπτυξης στον τομέα των μετρήσεων κ α ι δοκιμών
                                             (1990-1994)
                               (υποβληθείσα απ& την Επιτροπή σδμφωνα με
                           το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     <y
                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η Επιτροπή υπέβαλλε την πρόταση της στο Συμβούλιο (COM(90) 157) στις 28
Μαίου 1990.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε την άποψη του - μετά από την πρώτη
εξέταση της πρότασης - στις 20 Νοεμβρίου 1991, υιοθετώντας 31
τροποποιήσει ς.
Η Επιτροπή τροποποιεί την αρχική της πρόταση λαμβάνοντας υπόψη 17
τροποποιήσεις (υπ'αριθ. 1, 2, 3, 6, 7, 8, 11, 13, 14, 15, 17, 18, 19,
21, 22, 24 και 25) με κάποιες μικρές αναδιορθρώσει ς.
Η Επιτροπή δεν λαμβάνει υπόψη εκείνες τις τροποποιήσεις, τις οποίες
θεωρεί ότι δεν συμφωνούν με τα συμπεράσματα του τρ ι λόγου της 17ης
Απριλίου 1991 και οι οποίες ξεφεύγουν από τα πλαίσια του εναρμονισμένου
κειμένου των ειδικών προγραμμάτων που έχουν ήδη υιοθετηθεί οριστικά.
Όπως τονίστηκε κατά τη συζήτηση, στη διάρκεια της συνόδου της
ολομέλειας της 19ης Νοεμβρίου, η Επιτροπή προτείνει επίσης τη μείωση
κατά 2 εκατομ. ECU των ποσών, που κρίνονται αναγκαία (άρθρο 2 ) , με
σκοπό να ενισχυθεί η αντίστοιχη δραστηριότητα στο Κοινοτικό Κέντρο
Ερευνών.
 ---pagebreak---                                                                £
                                                          ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
                                                                      Σελ 16α
                          Τρο*οκοιημΙνη «ρβηοη
                         ΑΠΡΑΓΗ! ΤΟΥ ΓΤΝΒΟΤΑΙΟΤ                           «
      Περί · < ο « ( σ α κ £ΐ*ικοώ •ρογράμματος *Ρ«»ν<Κ «ο«
τεχνολογικής ανοττοξης οτον τομΑβ τ«» μετρήοοτ» «β» *οκ«μ*ν
                               (1Μ0-1Μ4)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Επιστημονικοί και τεχνικοί στόχοι και περιεχόμενο                       11
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Ενδεικτική κατανομή των ποσών που κρίνονται αναγκαία                    16
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Μ Ι
Κανόνες εφαρμογής του προγράμματος                                      17
 ---pagebreak---                           Τροποποιημένη πρΛταση
                         ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            περί θεσπίσεως ε ι δ ι κ ο ύ προγράμματος έρευνας και
      τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των μετρήσεων και δοκιμών
                                  (1990-1994)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και
ιδίως το άρθρο 130 0 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο(2),
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),
Εκτιμώντας:
(1) ΕΕ. C
(2) ΕΕ. C
(3) ΕΕ. C
 ---pagebreak---                                       ζ
ότι, με την απόφαση 90/221/Ευρατόμ, Ε0Κ(4), το Συμβούλιο έχει θεσπίσει
το τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο για τις κοινοτικές δράσεις έρευνας και
τεχνολογικής ανάπτυξης (1990-1994) στο οποίο καθορίζονται ιδίως οι
δραστηριότητες   που πρέπει   να αναληφθούν για την βελτίωση της
εναρμόνισης των μεθόδων ελέγχου στον τομέα των μετρήσεων και αναλύσεων
με σκοπό την κατάργηση ορισμένων φραγμών του εμπορίου στο πλαίσιο της
Εσωτερικής Αγοράς,
ότι η παρούσα απόφαση πρέπει να ληφθεί με βάση τα σημεία αιτιολογικής
σκέψης που εκτίθενται στο προοίμιο της εν λόγω απόφασης,
ότι το άρθρο 130 Ι της συνθήκης προβλέπει ότι η εφαρμογή            του
προγράμματος-πλαισίου πραγματοποιείται μέσω ειδικών προγραμμάτων    που
αναπτύσσονται στο εσωτερικό κάθε δράσης,
ότι το Κοινό Κέντρο Ερευνών, από την πλευρά του, συμβάλλει         στην
υλοποίηση των εν λόγω δράσεων με το δικό του πρόγραμμα,
ότι πρέπει να προωθηθεί ειδικότερα σε ολόκληρη την Κοινότητα η βασική
έρευνα στον τομέα των μετρήσεων και δοκιμών,
ότι, εκτός του ειδκού προγράμματος σχετικά με το ανθρώπινο δυναμικό και
την κινητικότητα, είναι δυνατό να αποδειχθεί αναγκαίο να ενθαρρυνθεί η
κατάρτιση    ερευνητών   και  μηχανικών   στο  πλαίσιο   του   παρόντος
προγράμματος,
ότι οτο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος, είναι          επιθυμητό να
αξιολογηθούν οι οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις     καθώς και οι
ενδεχόμενοι τεχνολογικοί κίνδυνοι,
ότι, δυνάμει του άρθρου 4 και του παραρτήματος Ι της απόφασης
90/221/Ευράτομ,ΕΟΚ, τα ποσά που κρίνονται αναγκαία για το σύνολο του
προγράμματος-πλαισίου περιλαμβάνουν ποσό 57 εκατομμ. ECU για τη
συγκεντρωτική δραστηριότητα διάδοσης και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων,
το οποίο κατανέμεται κατ'αναλογία του ποσού που προβλέπεται για κάθε
ειδικό πρόγραμμα.
 (4) ΕΕ L 117, 8.5.1990, Ο.28
 ---pagebreak---                                         <J
ότι η απόφαση 90/221/Ευρατόμ,ΕΟΚ ορίζει ότι κύριος στόχος των
κοινοτικών δράσεων στον τομέα της έρευνας πρέπει ιδίως να είναι η
ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής βάσης της ευρωπαϊκής
βιομηχανίας και η ώθηση της βιομηχανίας να καταστεί ανταγωνιστικότερη
σε διεθνές επίπεδο· ότι στην εν λόγω απόφαση προβλέπεται επίσης ότι μία
κοινοτική δράση δικαιολογείται εάν η έρευνα συμβάλλει, μεταξύ άλλων,
στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και
στην προώθηση της συνολικής αρμονικής της ανάπτυξης, εξυπηρετώντας
ταυτόχρονα τον στόχο της επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας· ότι το
παρόν πρόγραμμα έχει εκπονηθεί για να συμβάλλει στην επιδίωξη αυτών των
στόχων,
ότι στο παρόν πρόγραμμα πρέπει να συμμετάσχουν, όσο το δυνατόν
περισσότερο, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις (MME)· ότι πρέπει να ληφθούν
υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες τους, χωρίς να θιγεί η ποιότητα του
επιστημονικού και τεχνικού επιπέδου του προγράμματος,
ότι σύμφωνα με το άρθρο 130 Ζ της συνθήκης, οι δράσεις που αναλαμβάνει
η Κοινότητα προκειμένου να ενισχυθούν οι επιστημονικές και τεχνολογικές
βάσεις της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και για να ευνοηθεί η ανατυξη της
ανταγωνιστικότητας της, καλύπτουν τη συνεργασία στον τομέα της έρευνας
και τεχνολογικής ανάπτυξης με τις τρίτες χώρες, ειδικά με τις χώρες της
Ανατολικής Ευρώπης, και τους διεθνείς οργανισμούς· ότι η συνεργασία
αυτή μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα εποικοδομητική για την ανάπτυξη του
παρόντος προγράμματος,
ότι είναι ανάγκη, όπως προβλέπεται στο παράρτημα II της απόφασης
90/221/Ευρατόμ,ΕΟΚ, τα πειραματικά εργαστήρια των κρατών μελών να
διαθέτουν τα τεχνικά μέσα που απαιτούνται για τη διεξαγωγή μετρήσεων
και δοκιμών με τρόπο ενιαίο για να είναι δυνατόν να αναγνωρίζεται η
αξιοπιστία των αντιστοίχων αποτελεσμάτων.
 ---pagebreak---                                          τ
ότι έγιναν διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Επιστημονικής      και Τεχνικής
Έρευνας (CREST).
ΕΔΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ
                                ΆΡΘΡΟ 1
θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον
τομέα μετρήσεων και δοκιμών, καλούμενο εφεξής "πρόγραμμα", όπως
ορίζεται στο Παράρτημα Ι για την χρονική περίοδο από              (*) έως
31 Δεκεμβρίου 1994.
                                ΆΡΘΡΟ 2
1.Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος
ανέρχεται σε 47,52 εκατομ. ECU. Στο ποσό αυτό ιχερι λαμβάνονται 9 εκατομ.
ECU για δαπάνες προσωπικού και διοικητικές δαπάνες.
2. Ενδεικτική κατανομή του ποσού περιλαμβάνεται στο παράρτημα   Μ.
3. Σε περίπτωση που λαμβάνεται απόφαση εκ μέρους του Συμβουλίου,
κατ'εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευράτομ,
ΕΟΚ, η παρούσα απόφαση αναπροσαρμόζεται ανάλογα.
                                ΆΡΘΡΟ 3
Οι λεπτομέρειες εκτέλεσης του προγράμματος και το ποσοστό της
χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας καθορίζονται στο Παράρτημα
III.
(*) Να αναγραφεί η ημερομηνία έκδοσης από το Συμβούλιο.
 ---pagebreak---                                          $
                                ΑΡΘΡΟ 4
1. Κατά τη διάρκεια του δεύτερου έτους εφαρμογής του προγράμματος, η
Επιτορπή το επανεξετάζει και υποβάλλει έκθεση των αποτελεσμάτων της
εξέτασης   αυτής  στο   Ευρωπαϊκό   Κοινοβούλιο   και   στο  Συμβούλιο,
συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από προτάσεις τροποποιήσεων.
2. Κατά τη λήξη του προγράμματος, Ομάδα ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων θα
αξιολογήσει τα αποτελέσματα του για λογαριασμό της Επιτροπής, θα
υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
3. Οι εκθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 συντάσσονται με
βάση τους στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας
απόφασης και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 της απόφασης
90/221/Ευράτομ, ΕΟΚ.
                                ΆΡΘΡΟ 5
1. Οι συμβάσεις που συνάπτονται από την Επιτροπή διέπουν τα δικαιώματα
και τις υποχρεώσεις κάθε μέρους, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών
διάδοσης, προστασίας και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων της έρευνας,
σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται κατ'εφαρμογή του άρθρου 130 Ι
δεύτερο εδάφιο της συνθήκης.
2. Σύμφωνα με τους στόχους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι καταρτίζεται
πρόγραμμα εργασίας, το οποίο μπορεί να αναπροσαρμόζεται. Το πρόγραμμα
αυτό καθορίζει τους λεπτομερείς στόχους και τον τύπο των έργων που
πρέπει να αναληφθούν, καθώς και τις αντίστοιχες χρηματοδοτικές
διατάξεις που πρέπει να θεσπιστούν. Η Επιτροπή καταρτίζει           τις
προσκλήσεις προς υποβολή προτάσεων έργων με βάση το πρόγραμμα εργασίας.
 ---pagebreak---                                          â
                                ΆΡθΡΡ 6
1. H Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση
του προγράμματος και επικουρεί τα ι από συμβουλευτική επιτροπή, η οποία
αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρευεται από τον
αντιπρόσωπο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2. Για τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος (1), ο
αντιπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλλει στην εν
λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή
διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο μέσα σε προθεσμία που μπορεί να
ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος, και
ενδεχομένως με τη διεξαγωγή ψηφοφορίας.
3. Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Εξάλλου, κάθε κράτος μέλος μπορεί
να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.
4. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη της τη
γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίον
έλαβε υόψη της τη γνώμη αυτή.
                                ΆΡΘΡΟ  7
1. Η διαδικασία του άρθρου 6 εφαρμόζεται ιδίως για :
        την κατάρτιση και την αναπροσαρμογή του προγράμματος εργασιών
        που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2,
 ---pagebreak---                                        >*°
        το περιεχόμενο των προσκλήσεων για την υποβολή προσφορών
        την αξιολόγηση των σχεδίων έρευνας που αναφέρονται στο
        παράρτημα III, καθώς και του προβλεπόμενου ποσού της κοινοτικής
        συμμετοχής στα σχέδια αυτά,
        τις παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες, που καθορίζονται
        στο παράρτημα III,
        τη συμμετοχή σε κάθε δράση οργανισμών και επιχειρήσεων από
        τρίτες χώρες, που αναφέρονται στο άρθρο 8,
        κάθε προσαρμογή της κατανομής του ποσού που αναφέρεται,
        ενδεικτικά, στο παράρτημα II,
        τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αξιολόγηση του
        προγράμματος,
        τις λεπτομέρειες διάδοσης, προστασίας και εκμετάλλευσης των
        αποτελεσμάτων των ερευνών που διεξάγονται στο πλαίσιο του
        προγράμματος.
2. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ενημερώνει την επιτροπή για την
εφαρμογή των συνοδευτικών μέτρων και των συντονισμένων δράσεων που
αναφέρονται στο παράρτημα III.
                                 ΆΡΘΡΟ 8
1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματεύεται, σύμφωνα με το άρθρο
130 Μ της Συνθήκης, διεθνείς συμφωνίες με τις τρίτες χώρες μέλη της
COST, ιδίως με τις χώρες μέλη της ΕΖΕΣ και με τις χώρες της Κεντρικής
και της Ανατολικής Ευρώπης, προκειμένου οι χώρες αυτές να συνΓ-θούν, εν
όλω ή εν μέρει, με το πρόγραμμα.
2. Οταν έχουν συναφθεί συμφωνίες-πλαίσια για την επιστημονική και
τεχνική συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων ευρωπαϊκών χωρών,
οργανισμοί και επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένοι σε αυτές τις χώρες
μπορούν, με τη διαδικασία του άρθρου 6 και βάσει του κριτηρίου του
αμοιβαίου οφέλους, να γίνουν δεκτοί προς συμμετοχή σε σχέδιο που
αναλαμβάνεται στα πλαίσια αυτού του προγράμματος.
 ---pagebreak---                                       β
Κανένας αντισυμβαλλόμενος, ο οποίος είναι εγκατεστημένος στις χώρες που
αναφέρονται στην παράγραφο 2 και ο οποίος συμμετέχει σε δράση που
αναλαμβάνεται στο πλαίσιο του προγράμματος, δεν μπορεί να επωφελείται
της    σχετικής   κοινοτικής    χρηματοδότησης    στο   πρόγραμμα.    0
αντισυμβαλλόμενος αυτός συμμετέχει στα γενικά διοικητικά έξοδα.
                                ΆΡΘΡΟ 9
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Έγινε στις Βρυξέλλες
                               Για το Συμβούλιο
                                  0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                       Al
                                                       Παράρτημα
            ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΙ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
Οι προσανατολισμοί του τρίτου προγράμματος-πλαισίου, οι επιστημονικοί
και  τεχνικοί στόχοι που εξυπηρετεί και τα κίνητρα από τα οποία
εμπνέεται    αποτελο9ύν    αναπόσπαστο   μέρος    του   παρόντος   ειδικού
προγράμματος.
Η παράγραφος 2Γ του παραρτήματος Η του εν λόγω προγράμματος-πλαισίου
αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του παρόντος ειδικού προγράμματος.
0 σκοπόο είναι n καλύτερη εναρμόνιση των μεθόδων μέτρησης, ανάλυσης και
δοκιμών. npoc το σκοπό, πρέπει να σημειωθεί πρόοδος μετρήσεις, τις
τεχνικές δοκιμών και τις χημικές αναλύσεις, στις περιπτώσεις που δεν
είναι επαρκώς ακριβείς και, κατά συνέπεια, τα πειραματικά εργαστήρια
δεν μπορούν να συμφωνήσουν επί των αποτελεσμάτων τους, καθώς και στις
περιπτώσεις που οι μέθοδοι μετρήσεων δεν ικανοποιούν επαρκώς τις έες
προκλήσεις    της   βιομηχανίας   για  τον   έλεγχο   της  ποιότητας   του
περιβάλλοντος, των τροφών, της υγείας.
Οι ερευνητικές δραστηριότητες θα συνδέονται στενά με τ ι ς απαιτήσεις της
εσωτερικής αγοράς (όπως ορίζεται στο Λευκό Βιβλίο (5) για την
Ολοκλήρωση της Εσωτερικής Αγοράς) και με την εφαρμογή πολιτικών της
Κοινότητας σε ειδικούς τομείς, θα διασφαλιστεί επίσης ο στενός
συντονισμός με συναφή ερευνητικά προγράμματα της Κκονότητας και των
κρατών μελών και κυρίως όσον αφορά τον τομέα "μέθοδοι και τυποποίηση".
Βασικά και υπό το φως των προαναφερθέντων στοιχείων, ακολουθεί παρακάτω
η   αναλυτική    περιγραφή   του   περιεχομένου   του   παρόντος   ειδικού
προγράμματος.
(5) COM (85)310
 ---pagebreak---                                       ft
Πεδίο Ι. ΥποστήριΗη των κανονισμών και των οδηγιών
Στόχος είναι να βελτιωθούν οι μέθοδοι που οδηγούν σε αξιόπιστα και
διεθνώς αποδεκτά αποτελέσματα για την εφαρμογή των οδηγιών, ειδικότερα
όσον αφορά τα τρόφιμα, τα Βιομηχανικά προϊόντα, το περιβάλλον και την
υγεία.
Το έργο θα αφορά την ανάπτυξη, βελτίωση και εναρμόνιση των μεθόδων
δοκιμών που απαιτούνται για την εφαρμογή των υφιστάμενων οδηγιών και τη
σύνταΕη νέων κανονισμών και οδηγιών.
Στο πλαίσιο αυτό, οι εργασίες θα επικεντρωθούν ειδικότερα;
        στην ανάλυση των γεωργικών προϊόντων, περιλαμβανομένων των
        ζωοτροφών.
        στην ανάλυση των επεξεργασμένων προϊόντων διατροφής.
        στον προδιοριουό των στοιχείων μόλυνσης στην ατυόσφαιοα. τα
        ύδατα και το έδαφος (περιλαμβανομένης και της βακτηριολονικής
        μόλυνσης),
        σε μετρήσεις του θορύβου και τον προσδιορισμό βλαβερών ουσιών
        στους τόπους εργασίας.
        σε β ίο ιατρικές αναλύσεις.
        σε δοκιμές βιομηγανικών προϊόντων
Οσον αφορά του ισχύοντες Κανονισμούς και Οδηγίες, θα προωθηθεί η
συνεργασία μεταΕύ των διαφόρων εργαστηρίων με σκοπό να διευκολυνθεί η
επίλυση των προβλημάτων κατά την εφαουονή και           εναρμόνιση των
μεθοδολογιών.
 ---pagebreak---                                         Λ
Πεδίο 2. Προβλήματα δοκιμών κατά τομείς
Στόχος είναι η συμβολή στην εφαρμογή της "σφαιρικής προσέγγισης στο
θέμα της αξιολόγησης της πιστότητας" των βιομηχανικών προϊόντων
(Ψήφισμα του Συμβουλίου της 21/12/1989(6), μέσω της ενίσχυσης της
προτυποποίησης στην Ευρώπη, της διαπίστευσης των εργαστηρίων και της
αμοιβαίας αναγνώρισης.
Τό έργο αυτό συνίσταται στην ανάπτυξη κοινών προγραμμάτων, τα οποία να
επιτρέπουν τη βελτίωση των τεχνικών μέτρησης και δοκιμών βιομηχανικών
προϊόντων σε περίπτωση που διαφορετικά εργαστήρια ενός ειδικού τομέα
της   βιομηχανίας    φθάνουν    σε   διαφορετικά   πορίσματα.   έργο  EOJ2
περιλαμβάνει :
        κοινά προγράμματα για τη βελτίωση και την ανάπτυξη νέων μεθόδων
        δοκιμών κατάλληλων να καταστούν ευρωπαϊκά πρότυπα (CEN/CENELEC)
        σε περίπτωση που η πρόοδος στον αντίστοιχο τομέα δεν είναι
        επαρκής για την εφαρμογή οδηγίας επί του συγκεκριμένου
        προϊόντος.
        κοινά προγράμματα για τη βελτίωση των ενιαίων μεθόδων μετρήσεων
        και δοκιμών, σε περίπτωση που η εφαρμογή τους παρουσιάζει
        δυσκολ ί ες.
        την υποστήριξη της οργάνωσης συγκριτικών μελετών μεταξύ
        εργαστηρίων, όποτε απαιτείται, για να διευκολυνθούν οι
        συμφωνίες αμοιβαίας αναγνώρισης μεταξύ των εργαστηρίων δοκιμών.
Στο πλαίσιο αυτό θα υποστηριχθεί η δημιουργία δικτύου ανταλλαγών
μεθοδολογιών    και   δειγμάτων    μεταξύ   εργαστηρίων   προκειμένου  να
εξασφαλισθεί η διατήρηση υψηλής αξιοπιστίας και αποτελεσματικότητας
τους. Επιπλέον θα ενθαρρυνθεί η εναρμόνιση των νοοτροπιών και των
τρόπων λειτουργίας μέσω ανταλλαγών προσωπικού των εργαστηρίων.
(6) ΕΕ αριθ. C 10/1 (16/1/1990)
 ---pagebreak---                                        ι  '
Πεδίο 3. Κοινές μέθοδοι Βαθμονόμησης για την Κοινότητα
0 στόχος είναι η ενίσχυση σχεδίων ανάπτυξης των μεθόδων βαθμονόμησης
που απαιτούνται από τα εργαστήρια δοκιμών της Κοινότητας, η διασφάλιση
της κοινής βάσης για την εκτέλεση μετρήσεων και δοκιμών και η
δυνατότητα σύγκρισης των μετρήσεων με αντίστοιχες που εκτελούνται εκτός
Κοινότητας.
Όσον αφορά τα συγκεκριμένα μέτρα, θα δημιουργηθούν πρότυπα μεταφοράς
ώστε τα μικρότερα εργαστήρια μετρολογίας να υποοούν να αποκαταστήσουν
επαφή US υεναλύτεαους οργανισμούς (με σκοπό την παρακολούθηση ΐης.
"traceaPlIity" των μετρήσεων), αποδίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στις
ανάγκες των πλέον πρόσφατων κρατών μελών.
Όσον αφορά τις χημικές αναλύσεις, θα ορισθούν υλικά (ουσίες) αναφοράς
για τις σημαντικότερες παραμέτρους σχετικά με τη διατροφή, τη γεωργία.
ΙΏ περιβάλλον, την υνιεινή στους χώρους εργασίας, τις Βιοϊατρικές
αναλύσεις και τα Βιομηχανικά προϊόντα, όπως αναφέρεται στο Πεδίο Ι.
 ---pagebreak---                                      μ
Πεδίο 4. Ανάπτυξη νέων μεθόδων μετρήσεων
Στόχος είναι να αναπτυχθούν νέες μέθοδοι μετρήσεων και ανάλυσης που
απαιτούνται για την εφαρμογή των κοινοτικών πολιτικών. Ποος το σκοπό
αυτό θα πρέπει να καταβληθεί σοβαρή προοπάθεια σε επίπεδο θεμελιώδους
έρευνας.
Η προσπάθεια αυτή θα αφορά:
         την έρευνα και ανάπτυξη αρχών μέτρησης για την επεξεργασία νέων
         τύπων
         νέες μεθόδους οργάνων μέτρησης για τις ανωτέρω αναφερόμενες
         ειδικές εφαρμογές (πεδίο 1) και ειδικότερα, τον καθορισμό του
         χημικού τύπου των βλαβερών ουσιών (εξειδίκευση), στα τρόφιμα.
         και στις βιοϊαταικές αναλύσεις.
Οι εργασίες θα εκτελούνται σε συντονισμό με άλλα ερευνητικά προγράμματα
έρευνας και ανάπτυξης του προγράμματος-πλαισίου.
 ---pagebreak---                                    λ\
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΩΝ ΠΟΣΩΝ ΠΟΥ ΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΑΝΑΓΚΑΙΑ
Πεδίο 1. Υποστήριξη των Κανονισμών και Οδηγιών            20 - 30%
Πεδίο 2. Προβλήματα δοκιμών κατά τομείς                   20 - 30%
Πεδίο 3. Υποστήριξη των μεθόδων βαθμονόμησης              20 - 30%
Πεδίο 4. Ανάπτυξη νέων μεθόδων μετρήσεων                  20 - 30%
Η κατανομή μεταξύ των διαφόρων τομέων δεν αποκλείει το ενδεχόμενο
ορισμένα σχέδια να υπάγονται ταυτόχρονα σε διαφόρους τομείς.
(1) Συμπεριλαμβανομένων των δαπανών προσωπικού, που ανέρχονται σε 6
    εκατομμ. ECU και των διοικητικών δαπανών, που ανέρχονται σε 3
    εκτατομμ. ECU.
(2) Ένα ποσό το οποίο κρίνεται αναγκαίο ύψους 0,48 εκατομμ. ECU και το
    οποίο δεν περιλαμβάνεται στα 47,52 εκατομμ. ECU, προορίζεται ως
    συνεισφορά αυτού του συγκεκριμένου προγράμματος στην συγκεντρωτική
    δράση διάδοσης και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων.
Ποσό αντίστοιχο τουλάχιστον ποος το 10% του συνόλου, θα διατεθεί σε
σαφώς καθορισμένα προγράμματα που αποσκοπούν στην προώθηση της Βασικής
έρευνας.
Ποσό αντίστοιχο τουλάχιστον προς το 2% του συνόλου, θα ποέπει να
διατεθεί σε προγράμματα για την επιμόρφωση των επιστημόνων στους τομείς
που περιλαμβάνονται στο ειδικό αυτό πρόγραμμα.
 ---pagebreak---                                                      I1AEAPJU±MA_1.U
                   ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
 1. Η Επιτροπή εφαρμόζει το πρόγραμμα με βάση το επιστημονικό           και
τεχνικό περιεχόμενο που περιγράφονται στο Παράρτημα Ι.
2. Οι κανόνες εφαρμογής του προγράμματος, που αναφέρονται στο άρθρο 3,
περιλαμβάνουν σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συντονισμένες
δράσεις και συνοδευτικά μέτρα. Στην επιλογή των έργων, πρέπει να
λαμβάνονται υπόψη τα κριτήρια του Παραρτήματος III της απόφασης
90/221/Ευράτομ,ΕΟΚ καθώς και οι στόχοι του Παραρτήματος Ι του παρόντος
προγράμματος.
- Τα ερευνητικά σχέδια
Τα σχέδια αποτελούν αντικείμενο συμβάσεων κοινής δαπάνης στον τομέα της
έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης καθώς και κοινοτικής χρηματοδοτικής
συμμετοχής που δεν υπερβαίνει κανονικά το 50%. Τα πανεπιστήμια και τα
λοιπά ερευνητικά κέντρα που συμμετέχουν σε δράσεις κοινής δαπάνης θα
έχουν, ανά σχέδιο, τη δυνατότητα να ζητούν είτε χρηματοδότηση του 50%
των συνολικών δαπανών είτε χρηματοδότηση 100% του πρόσθετου οριακού
κόστους.
Τα ερευνητικά σχέδια κοινής δαπάνης πρέπει, κατά γενικό κανόνα, να
εκτελούνται από συμμετέχοντες που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα.
Τα σχέδια στα οποία μπορούν να συμμετάσχουν π.χ. πανεπιστήμια,
ερευνητικοί      οργανισμοί      και      βιομηχανικές       επιχειρήσεις,
συμπεριλαμβανομένων    των   μικρομεσαίων    επιχειρήσεων,     πρέπει    να
προβλέπουν, κατά γενικό κανόνα, τη συμμετοχή δύο τουλάχιστον εταίρων,
οι οποίοι θα είναι ανεξάρτητοι μεταξύ τους και εγκατεσημενοι σε
διαφορετικά κράτη μέλη. Οι συμβάσεις για ερευνητικά σχέδια κοινής
δαπάνης πρέπει, κατά κανόνα, να συνάπτονται ύστερα από μια διαδικασία
επιλογής   βάσει   προσκλήσεων  προς   υποβολή    προσφορών, οι      οποίες
δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτω..
 ---pagebreak---                                     λ%
    Οι συντονισμένες δράσεις
Οι συντονισμένες δράσεις συνίστανται σε δράσεις που αναλαμβάνει η
Κοινότητα για τον συντονισμό των επιμέρους ερευνητικών δράσεων που
διεξάγονται στα κράτη μέλη. Η συμμετοχή στη χρηματοδότηση των δράσεων
αυτών μπορεί να ανέρχεται μέχρι το 100% των οαηα^ώ^ συντονισμού.
    Τα συνοδευτικά μέτρα
Τα συνοδευτικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 7 και περιγράφονται στο
παράρτημα Ι, θα εκτελεστούν ιδίως:
    με    την   οργάνωση  σεμιναρίων,   εργαστηρίων  και    επιστημονικών
    διασκέψεων,
    με     δραστηριότητες  εσωτερικού    συντονισμού   με    τη   σύσταση
    συντονιστικών μάδων (ειδικά μεταξύ εργαστηρίων δοκιμών),
    με εκπαίδευση των ειδικών (επιστημόνων),
    με αποθήκευση και διάδοση των ουσιών αναφοράς, πιστοποιημένων σε
    Κοινοτικό επίπεδο,
    με την προαγωγή της εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων,
    με την ανεξάρτητη επιστημονική και στρατηγική         αξιολόγηση  της
     λειτουργίας των σχεδίων και του προγράμματος.
3. Η διάδοση των γνώσεων που αποκτώνται κατά την εκτέλεση των σχεδίων,
πραγματοποιείται, αφενός, εντός του ειδικού προγράμματος, και αφετέρου,
μέσω μιας συγκεντρωτικής δράσης, σύμφωνα με την απόφαση που αναφέρεται
στο εδάφιο 3 του άρθρου 4 της απόφασης 90/221/Ευράτομ,ΕΟΚ.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                     COM(91)503 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                        is
                           Apt Α. καταλόγου : CB-CO-91-567-GR-C
                                                      ISBN 92-77-78511-Χ
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Lr2985 Luxembourg