CELEX: 31997R2282
Language: fi
Date: 1997-11-17 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2282/97, annettu 17 päivänä marraskuuta 1997, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

18 . 11 . 97       IFI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 314/ 5
                                            KOMISSION ASETUS (EY) Nro 2282/97,
                                             annettu 17 päivänä marraskuuta 1997,
                                             viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                desta merkitä kaksi lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin
                                                                      osin, kuulu samaan satama-alueeseen,
    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
    sen ,
   ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
                                                                     ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
   keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä
   erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
   neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (') ja erityisesti sen                                 1 artikla
   24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
   sekä katsoo, että                                                 Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
                                                                     yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
   edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista        tajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 säännösten mukaisesti
   ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja         ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset jaetaan
   määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­         tarjouskilpailulla .
  sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
  useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten              Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
  johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille          kohdan d alakohdan säännöksistä tarjoaja voi erän C
                                                                     osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
  viljaa,                                                            kuulua samaan satama-alueeseen .
  nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
  toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista       Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
  koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä     kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)             neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
  N:o 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­         ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
  sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;
  on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
                                                                                              2 artikla
  määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
  aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja
                                                                    Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
  tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimituspaikkojen             jälkeen , kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
  suuren lukumäärän, olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuu­        sessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa .
                     Tehty Brysselissä 17 päivänä marraskuuta 1997.
                                                                               Komission puolesta
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                                 Komission jäsen
(') EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL L 204, 25.7.1987, s . 1
 1 EYVL L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- L 314/6              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   18 . 11 . 97
                                                                 LIITE
                                                                 ERÄ A
           1 . Toimi N:o ('): 468 /96
           2. Ohjelma: 1996
           3. Vastaanottaja ^): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, puh.: (31-70) 33 05 757; telekopio:
                36 41 701 ; teleksi : 30960 EURON NL
           4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
           5. Määräpaikka tai -maa: Madagaskar
           6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 92 9900 tai 1006 30 94 9900 tai
                1006 30 96 9900 tai 1006 30 98 9900)
          7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(s): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.f)
          8 . Kokonaismäärä (tonnia): 1 080
          9 . Erien määrä: yksi
         10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (^ (8): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 1.0 A 1.c, 2.c ja B.6)
                katso EYVL C 114,-29.4.1991 , s . 1 (IIA3)
               merkinnässä käytettävä kieli : ranska
         11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
         12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
         13 . Laivaussatama: —
         14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
         15 . Purkusatama: —
         16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
         17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 29.12.1997 — 18.1.1998
         18 . Toimituksen määräpäivä: —
         19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
        20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
        21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
               a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
               b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 12.1 .— 1.2.1998
               c) toimituksen määräpäivä: —
        22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
        23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
        24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
              Bureau de 1 aide alimentaire
              Attn . Mr T. Vestergaard
              Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
              Rue de la Loi / Wetstraat 200
              B-1049 Bruxelles/Brussel
              Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 28.11.1997 sovellettava tuki, joka on
              vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 2161 /97 (EYVL L 298, 1.11.1997, s. 31 )
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 97               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  L 314/7
                                                                      ERA B
                 1 . Toimi N:o ('): 498/96 (Bl ) ja 499/96 (B2)
                2. Ohjelma: 1996
                3. Vastaanottaja (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, puh .: (31-70) 33 05 757; telekopio:
                      36 41 701 ; teleksi : 30960 EURON NL
                4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
                5. Määräpaikka tai -maa: Madagaskar
                6 . Liikkeelle saatettava tuote : kaurahiutaleet
                7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(s): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.e)
                8 . Kokonaismäärä (tonnia): 60
                9. Erien määrä: 1 , 2 osassa (Bl : 36 t; B2: 24 t)
              10 . Pakkaaminen ja merkinnät (6) Q (8): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.3 A 1.c, 2.c ja B.4)
                     katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.3)
                     merkinnässä käytettävä kieli : ranska
              1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
              12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
              13 . Laivaussatama : —
              14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
              15 . Purkusatama: —
              16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
              17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 22.12.1997—11.1.1998
              18 . Toimituksen määräpäivä: —
              19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
             20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
             21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                     a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                    b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5. — 25.1.1998
                    c) toimituksen määräpäivä: —
             22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
             23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
             24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    Attn . Mr T. Vestergaard
                    Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                    Rue de la Loi / Wetstraat 200
                    B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                    Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
             25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 28.11.1997 sovellettava tuki, joka on
                    vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 2161 /97 (EYVL L 298, 1.11.1997, s. 31 )
 ---pagebreak--- L 314/8               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 18 . 11 . 97
                                                                ERA C
           1 . Toimi N:o ('): 489/96 (Cl ), 490/96 (C2), 491 /96 (C3)
           2. Ohjelma: 1996
           3 . Vastaanottaja ^): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland, puh.: (31-70) 33 05 757;
                telekopio: 36 41 701 ; teleksi: 30960 EURON NL
           4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
           5. Määräpaikka tai -maa: Cl : Dominikaaninen tasavalta; C2 + C3: Madagaskar
           6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
           7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)( 5): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.a)
           8 . Kokonaismäärä (tonnia): 240
           9. Erien määrä: 1 , 3 osassa (Cl : 80 t; C2: 20 t; C3: 140 t)
         10. Pakkaaminen ja merkinnät: (6) f) (8): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.2 A 1.d, 2.d ja B.4)
                katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.3)
                merkinnässä käytettävä kieli: Cl : espanja, C2 ja C3: ranska
         1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
         12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (9)
         13 . Laivaussatama : —
         14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
        15. Purkusatama: —
        16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
        17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 22.12.1997 — 11.1.1998
        18 . Toimituksen määräpäivä : —
        19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
        20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
        21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
               a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
               b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 5, — 25.1.1998
               c) toimituksen määräpäivä: —
        22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
        23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
        24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
               Bureau de 1 aide alimentaire
               Attn . Mr T. Vestergaard
               Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
               Rue de la Loi / Wetstraat 200
               B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
               Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 28.11.1997 sovellettava tuki, joka on vah­
               vistettu komission asetuksella (EY) N:o 2161 /97 (EYVL L 298 , 1.11.1997, s. 31 )
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 97                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 314/9
                                                                      ERA D
                 1 . Toimi N:o ('): 60/97 (Dl ), 61 /97 (D2), 62/97 (D3)
                2. Ohjelma: 1997
                3. Vastaanottaja ^): CICR, 19 avenue de la Paix, CH-1202 Genève, puh.: (41-22) 734 60 01 ; teleksi : 22269
                      CICR CH
                4. Vastaanottajan edustaja: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi, puh.: (78832)93 55 11 ;
                      telekopio: (78832) 93 55 20
                5. Määräpaikka tai -maa: D1 ja D2: Georgia; D3 : Venäjä
                6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
                7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (5): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.a)
                8 . Kokonaismäärä (tonnia): 645
                9. Erien määrä: 1 , 3 osassa (D1 : 95 t; D2: 275 t; D3: 275 t)
              10. Pakkaaminen ja merkinnät (J) (s): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.2 A 1.a, 2.a ja B.2) katso EYVL
                     C 114, 29.4.1991 , s . 1 (II.B.3)
                     merkinnässä käytettävä kieli : englanti
                     Lisämerkintöjä : "ZZC — 0281 " (D1 ); "GG — 0101 " ( D2 ja D3)
              1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
              12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
              13 . Laivaussatama: —
              14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
              15 . Purkusatama: —
              16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Dl ja D2: katso kohta 4; D3: ICRC warehouse, Castello
                     Street 30A, Adler, Sochi/Russia (transport documents should mention : " Final destination Sukhumi :
                     Humanitarian aid in transit through Russia")
              17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                     heessa : 22.12.1997-4.1.1998
             18 . Toimituksen määräpäivä : 1.2.1998
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
             20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
             21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                     a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                     b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                          5.-18.1.1998
                     c) toimituksen määräpäivä: 15.2.1998
             22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
             23 . Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
             24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                     Bureau de 1 aide alimentaire
                     Attn . Mr T. Verstergaard
                     Bâtiment Loi 130 , Bureau 7/46
                     Rue de la Loi / Wetstraat 200
                     B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                    Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
             25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 28.11.1997 sovellettava tuki, joka on vah­
                    vistettu komission asetuksella (EY) N:o 2161 /97 (EYVL L 298 , 1.11.1997, s. 31 )
 ---pagebreak--- L 314/ 10               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      18 . 11 . 97
                                                                  ERA E
              1 . Toimi N:o ('): 63/97
             2. Ohjelma: 1997
             3. Vastaanottaja ^): CICR, 19 avenue de la Paix, CH-1202 Genève, puh.: (41-22) 734 60 01 ; teleksi: 22269
                   CICR CH
             4. Vastaanottajan edustaja: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi, puh.: (78832)93 55 11 ;
                   telekopio: 93 55 20
             5. Määräpaikka tai -maa: Georgia
             6. Liikkeelle saatettava tuote: maissijauho
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f5): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.b)
             8 . Kokonaismäärä (tonnia): 90
             9 . Erien määrä: 1
           10. Pakkaaminen ja merkinnät Q (8): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.2 A 1.a, 2.a B.2)
                   katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.3)
                  merkinnässä käytettävä kieli : englanti
                  Lisämerkintöjä: "ZZC — 0280"
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: katso kohta 4
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 22.12.1997-4.1.1998
           18 . Toimituksen määräpäivä: 1.2.1998
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      5.-18.1.1998
                 c) toimituksen määräpäivä: 15.2.1998
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn . Mr T. Verstergaard
                 Bâtiment Loi 130 , Bureau 7/46
                 Rue de la Loi / Wetstraat 200
                 B - 1 049 Bruxelles / Brussel
                 Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 28.11.1997 sovellettava tuki , joka on
                 vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 2161 /97 (EYVL L 298, 1.11.1997, s. 31 )
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 97               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 314/ 11
                                                                     ERA F
                1 . Toimi N:o ('): 500/96
                2. Ohjelma: 1996
                3. Vastaanottaja ^): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, puh .:
                     (39-6) 6513 2988 ; telekopio: 6513 2844/3; teleksi : 626675 WFP I
               4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
                5. Määräpaikka tai - maa: Jemen
               6. Liikkeelle saatettava tuote: durumvehnä
               7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(5): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s . 1 (II.A.1.b)
               8 . Kokonaismäärä (tonnia): 8 137
               9 . Erien määrä: 1
              10. Pakkaaminen ja merkinnät (8): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 1.0 A 1.c, 2.c ja B.2)
                    katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.3)
                    merkinnässä käytettävä kieli : englanti
                    Lisämerkintöjä: "crop year: . .
              11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
              12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
              13 . Laivaussatama: —
              14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
              15. Purkusatama: Hodeidah
              16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
              17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                    heessa : 22.12.1997-4.1.1998
             18 . Toimituksen määräpäivä: 1.2.1998
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi : tarjouskilpailu
             20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 2.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
             21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                    a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 16.12.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                    b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                         5.-18.1.1998
                    c) toimituksen määräpäivä: 15.2.1998
             22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
             23 . Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
             24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    Attn . Mr T. Vestergaard
                    Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                    Rue de la Loi / Wetstraat 200
                    B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                   Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan )
             25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 28.11.1997 sovellettava tuki, joka on vah­
                   vistettu komission asetuksella (EY) N:o 2161 /97 (EYVL L 298, 1.11.1997, s. 31 )
 ---pagebreak--- L 314/ 12              FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        18 . 11 . 97
             Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                 kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
           (') Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                 että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
                 osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium - 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL L 210, 1.8.1987, s . 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen . Edellä
                 mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty päivämäärä.
                Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                 koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL L 108 ,
                 1.5.1993 , s . 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1482/ 96 ( EYVL L 188 ,
                27.7.1996, s. 22), 13 — 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään .
           ( 5) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                asiakirjat:
                — kasvien terveystodistus
                — erät A, C, D ja E: todistus sumutteen käytöstä (erät A ja C: lasti on sumutettava ennen laivausta käyt­
                     täen fosfiinikaasua).
          (6) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL [kunkin kontin nettosisältö on 20 tonnia (erä C) ja
                 12 tonnia (erä B)].
                Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussata­
                massa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien kontti­
                terminaalista poisvientikustannukset. Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen
                alakohdan säännöksiä ei sovelleta .
                Toimittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja ilmoitettava
                kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien säkkien lukumäärä.
                Toimittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer 180 seal) avulla ja
                toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
          Q Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2
                prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
          f) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114 määrätään, II A.3.c tai II.B.3 .C
                kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
          (9) Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi merkitä
                kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen .