CELEX: 32014R1215
Language: hr
Date: 2014-11-11 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1215/2014 оd 11. studenoga 2014. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

14.11.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 329/11
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1215/2014
   оd 11. studenoga 2014.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Kako bi se osigurala jedinstvena primjena kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim općim pravilima robu opisanu u stupcu 1. tablice u Prilogu ovoj Uredbi potrebno je razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca 2., a na temelju obrazloženja navedenog u stupcu 3. te tablice.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 (2) korisnik može obvezujuće tarifne informacije izdane za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.
            
         
               (5)
            
            
               Odbor za Carinski zakonik nije donio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1. tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca 2. te tablice.
   Članak 2.
   Obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 11. studenoga 2014.
      
         
            Za Komisiju,
         
         
            u ime predsjednika,
         
         Heinz ZOUREK
         
            Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
   
      (2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (SL L 302, 19.10.1992., str. 1.).
   
      PRILOG
      
                  Opis robe
               
               
                  Razvrstavanje
                  (Oznaka KN)
               
               
                  Obrazloženje
               
            
                  (1.)
               
               
                  (2.)
               
               
                  (3.)
               
            
                  Solarni panel s dimenzijama od približno 2 × 2 m koji se sastoji od 25 usporedno postavljenih staklenih vakuumskih cijevi koje su međusobno povezane kolektorskom cijevi. Svaka vakuumska cijev sastoji se od dviju koncentričnih cijevi koje sadržavaju tekućinu za prijenos topline. Unutarnja cijev svake cijevi obložena je apsorpcijskim slojem.
                  Solarna energija apsorbira se slojem na unutarnjim cijevima cijevi i pretvara u toplinsku energiju. Toplina se zatim prenosi na tekućinu za prijenos topline, koja se pretvara u plin, diže se i prenosi toplinu u kolektorsku cijev (bakrenu sabirnu cijev).
                  Toplina se zatim prenosi iz kolektora u spremnik vode putem sustava cijevi koji sadrži tekućinu za prijenos topline, koja kruži s pomoću crpke kojom upravlja upravljački uređaj.
                  Crpka, upravljački uređaj, sustav cijevi i spremnik vode ne isporučuju se s proizvodom.
                  Solarni se panel upotrebljava u solarnim sustavima za grijanje vode i namijenjen je postavljanju na krovu.
               
               
                  8419 19 00
               
               
                  Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1, 2(a) i 6 o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 8419 i 8419 19 00.
                  Smatra se da solarni panel ima osnovna svojstva kompletnog ili gotovog proizvoda (grijala vode) jer sadržava sve neophodne komponente za proizvodnju topline. Komponente koje nisu uključene upotrebljavaju se za prijenos topline i skladištenje vode. Razvrstavanje proizvoda u tarifni broj 8419 90 85 kao dijelova grijala vode stoga je isključeno.
                  Budući da solarni panel pretvara sunčevu energiju u toplinu, ne može ga se smatrati običnim izmjenjivačem topline iz tarifnog broja 8419 50 (vidjeti i napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava (HSEN) za tarifni broj 8419, skupinu (I) (B)).
                  Solarni panel stoga se razvrstava u oznaku KN 8419 19 00 kao ostala protočna ili akumulacijska grijala vode, neelektrična (vidjeti i napomenu s objašnjenjem HSEN za tarifni broj 8419, skupinu (I), zadnji stavak).