CELEX: 22016A1026(02)
Language: nl
Date: 2016-04-19 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijst van verbintenissen van de Republiek Kroatië, in verband met haar toetreding tot de Europese Unie

26.10.2016   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 291/9
            
         OVEREENKOMST
   in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijst van verbintenissen van de Republiek Kroatië, in verband met haar toetreding tot de Europese Unie
   A.   Brief van de Unie
   
   Geachte heer/mevrouw,
   Naar aanleiding van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 over de wijziging van de lijst van verbintenissen van de Republiek Kroatië, in verband met haar toetreding tot de Europese Unie, doe ik hierbij het volgende voorstel:
   
                
            
            
               De Europese Unie verwerkt in haar lijst van verbintenissen voor het douanegebied van de EU 28 de concessies die zijn opgenomen in de lijst van verbintenissen van de EU 27 met onderstaande wijzigingen:
               
                            
                        
                        
                           Op tarieflijn 0703 20 00: toevoeging van 2 150 ton aan het aan de Volksrepubliek China toegewezen EU-tariefcontingent voor knoflook en behoud van het huidige recht van 9,6 % binnen het contingent.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Toevoeging van 650 ton aan de toewijzing voor China in het kader van het EU-tariefcontingent voor paddenstoelen van de soort Agaricus, bereid, verduurzaamd of voorlopig verduurzaamd;
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       tarieflijn 0711 51 00 (9,6 % + 191 EUR/100 kg/net eda voor hoeveelheden buiten het contingent) 12 % binnen het contingent;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tarieflijn 2003 10 20 (18,4 % + 191 EUR/100 kg/net eda voor hoeveelheden buiten het contingent) 23 % binnen het contingent;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tarieflijn 2003 10 30 (18,4 % + 222 EUR/100 kg/net eda voor hoeveelheden buiten het contingent) 23 % binnen het contingent.
                                    
                                 
                     
                            
                        
                        
                           Op tarieflijn 6404 19 90 (schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof — andere) verlaging van het huidige geconsolideerde EU-recht van 17 % naar 16,9 %.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Op tarieflijn 8415 10 90 (machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, van de soort die aan muren of vensters wordt bevestigd, van het type „split-systeem” (systemen met afzonderlijke elementen)) verlaging van het huidige geconsolideerde EU-recht van 2,7 % naar 2,5 %.
                        
                     
         
                
            
            
               De Europese Unie en de Volksrepubliek China stellen elkaar in kennis van de voltooiing van hun interne procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst. De overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.
            
         Ik zou het op prijs stellen indien u mij zou willen bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt. Ik stel hierbij voor dat, indien het bovenstaande voor uw regering aanvaardbaar is, deze brief en uw bevestiging samen een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China vormen.
   Hoogachtend,
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Sastavljeno u Bruxellesu
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      
   
      За Европейския съюз
      Рог la Unión Europea
      Za Evropskou unii
      For Den Europæiske Union
      Für die Europäische Union
      Euroopa Liidu nimel
      Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
      For the European Union
      Pour l'Union européenne
      Za Europsku uniju
      Per l'Unione europea
      Eiropas Savienības vārdā –
      Europos Sąjungos vardu
      Az Európai Unió részéről
      Għall-Unjoni Ewropea
      Voor de Europese Unie
      W imieniu Unii Europejskiej
      Pela União Europeia
      Pentru Uniunea Europeană
      Za Európsku úniu
      Za Evropsko unijo
      Euroopan unionin puolesta
      För Europeiska unionen
      
         
      
         
   
   B.   Brief van de Volksrepubliek China
   
   Geachte heer/mevrouw,
   Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt:
   „Naar aanleiding van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 over de wijziging van de lijst van verbintenissen van de Republiek Kroatië, in verband met haar toetreding tot de Europese Unie, doe ik hierbij het volgende voorstel:
   
                
            
            
               De Europese Unie verwerkt in haar lijst van verbintenissen voor het douanegebied van de EU 28 de concessies die zijn opgenomen in de lijst van verbintenissen van de EU 27 met onderstaande wijzigingen:
               
                            
                        
                        
                           Op tarieflijn 0703 20 00: toevoeging van 2 150 ton aan het aan de Volksrepubliek China toegewezen EU-tariefcontingent voor knoflook en behoud van het huidige recht van 9,6 % binnen het contingent.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Toevoeging van 650 ton aan de toewijzing voor China in het kader van het EU-tariefcontingent voor paddenstoelen van de soort Agaricus, bereid, verduurzaamd of voorlopig verduurzaamd;
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       tarieflijn 0711 51 00 (9,6 % + 191 EUR/100 kg/net eda voor hoeveelheden buiten het contingent) 12 % binnen het contingent;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tarieflijn 2003 10 20 (18,4 % + 191 EUR/100 kg/net eda voor hoeveelheden buiten het contingent) 23 % binnen het contingent;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       tarieflijn 2003 10 30 (18,4 % + 222 EUR/100 kg/net eda voor hoeveelheden buiten het contingent) 23 % binnen het contingent.
                                    
                                 
                     
                            
                        
                        
                           Op tarieflijn 6404 19 90 (schoeisel met buitenzool van rubber of van kunststof — andere) verlaging van het huidige geconsolideerde EU-recht van 17 % naar 16,9 %.
                        
                     
                            
                        
                        
                           Op tarieflijn 8415 10 90 (machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, van de soort die aan muren of vensters wordt bevestigd, van het type „split-systeem” (systemen met afzonderlijke elementen)) verlaging van het huidige geconsolideerde EU-recht van 2,7 % naar 2,5 %.
                        
                     
         
                
            
            
               De Europese Unie en de Volksrepubliek China stellen elkaar in kennis van de voltooiing van hun interne procedures voor de inwerkingtreding van de overeenkomst. De overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.
            
         Ik zou het op prijs stellen indien u mij zou willen bevestigen dat uw regering met het bovenstaande instemt. Ik stel hierbij voor dat, indien het bovenstaande voor uw regering aanvaardbaar is, deze brief en uw bevestiging samen een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China vormen.”.
   Ik kan u meedelen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.
   Hoogachtend,
   
      
   Съставено в Брюксел на
   Hecho en Bruselas, el
   V Bruselu dne
   Udfærdiget i Bruxelles, den
   Geschehen zu Brüssel am
   Brüssel,
   Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
   Done at Brussels,
   Fait à Bruxelles, le
   Sastavljeno u Bruxellesu
   Fatto a Bruxelles, addì
   Briselē,
   Priimta Briuselyje,
   Kelt Brüsszelben,
   Magħmul fi Brussell,
   Gedaan te Brussel,
   Sporządzono w Brukseli, dnia
   Feito em Bruxelas,
   Întocmit la Bruxelles,
   V Bruseli
   V Bruslju,
   Tehty Brysselissä
   Utfärdat i Bryssel den
   
      
   
      
         
      За Китайската народна република
      Por la República Popular China
      Za Čínskou lidovou republiku
      For Folkerepublikken Kina
      Für die Volksrepublik China
      Hiina Rahvavabariigi nimel
      Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
      For the People's Republic of China
      Pour la République populaire de Chine
      Za Narodnu Republiku Kinu
      Per la Repubblica popolare cinese
      Ķīnas Tautas Republikas vārdā –
      Kinijos Liaudies Respublikos vardu
      A Kínai Népköztársaság részéről
      Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
      Voor de Volksrepubliek China
      W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej
      Pela República Popular da China
      Pentru Republica Populară Chineză
      Za Čínsku ľudovú republiku
      Za Ljudsko republiko Kitajsko
      Kiinan kansantasavallan puolesta
      För Folkrepubliken Kina