CELEX: 31983R0520
Language: fr
Date: 1983-03-04 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n° 520/83 de la Commission, du 4 mars 1983, modifiant le règlement (CEE) n° 443/83 relatif à la livraison de froment tendre au programme alimentaire mondial au titre de l'aide alimentaire

N0 L 58 / 6                          Journal officiel des Communautés européennes                               5. 3 . 83
                              REGLEMENT (CEE) N0 520/83 DE LA COMMISSION
                                                     du 4 mars 1983
               modifiant le règlement (CEE) n° 443/83 relatif à la livraison de froment tendre au
                        Programme alimentaire mondial au titre de l'aide alimentaire
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                 convient des lors de remplacer les annexes II b) et III
EUROPÉENNES,                                                  b) du règlement (CEE) n0 443/83 par les annexes II b)
                                                              et III b) du présent règlement et de modifier dès lors
vu le traité instituant la Communauté économique              la date des adjudications ;
européenne,
vu le règlement (CEE) n>"2727/75 du Conseil, du 29            considérant que les mesures prévues au présent règle­
octobre 1975, portant organisation commune des                ment sont conformes à l'avis du comité de gestion des
                                                              céréales,
marchés dans le secteur des céréales ('), modifié en
dernier lieu par le règlement (CEE) n0 1451 /82 (2),
vu le règlement (CEE) n0 2750/75 du Conseil, du 29            A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
octobre 1975, fixant les critères de mobilisation des
céréales destinées à l'aide alimentaire (3), et notamment
son article 6,                                                                     Article premier
vu le règlement n0 129 du Conseil, du 23 octobre              Le règlement (CEE) n0 443/83 est modifié comme suit.
1962, relatif à la valeur de l'unité de compte et aux          1 . Aux annexes I a), II a) et III a) au point 15, la date
taux de change à appliquer dans le cadre de la poli­               d'adjudication du 8 mars 1983 est remplacée par
tique agricole commune (4), modifié en dernier lieu par            celle du 15 mars 1983 .
le règlement (CEE) n0 2543/73 (*), et notamment son
article 3 ,                                                   2. Les annexes II b) et III b) sont remplacées par les
                                                                   annexes II b) et III b) du présent règlement.
considérant que le règlement (CEE) n0 443/83 (6) a
prévu une aide alimentaire en froment tendre à partir                                  Article 2
des stocks d'intervention français ;
considérant que l'organisme d'intervention chargé de           Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant
la mobilisation de cette aide a demandé un change­             celui de sa publication au Journal officiel des Commu­
ment des lieux de stockage de la céréale ; qu'il               nautés européennes.
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 4 mars 1983 .
                                                                          Par la Commission
                                                                            Poul DALSAGER
                                                                      Membre de la Commission
 (') JO n°  L 281 du 1 . 11 . 1975, p. 1 .
 (2) JO n0  L 164 du 14. 6. 1982, p. 1 .
 O   JO n0  L 281 du 1 . 11 . 1975, p. 89.
 (4) JO n0  106 du 30 . 10. 1962, p. 2553/62.
 O JO n0 L 263 du 19. 9 . 1973, p. 1 .
 (6) JO n° L 53 du 26. 2. 1983, p. 10.
 ---pagebreak--- 5. 3 . 83                   Journal officiel des Communautés européennes                                N0 L 58/7
BILAG II b) — ANHANG II b) — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II 6) — ANNEX II b) — ANNEXE II b) — ALLEGATO II b) —
                                              BIJLAGE II b)
   Partiets nummer     Mængde (t)               Lagerindehaverens navn og adresse            Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)              Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων        Τόνοι              Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                          Address of store               Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                    Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio               Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)          Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
            1             2 200              Agricher                             Sica Indre-et-Cher
                          1 500              Agricher                             Gare de Châteauneuf-sur-Cher,
                                                                                  F-18190
                          2 200              Agricher                             Orval, F-18200 Saint-Amand,
                                                                                  Montroud
                          2 400              Agricher                             Poilly-les-Gien, F-45500 Gien
                          3 400              UCP, 57, chaussée du Port,           Hangar       SNCF,        F-51005
                                             F-51005 Châlons-sur-Marne            Châlons-sur-Marne
                            500              CA d'Arde et Vesle, rue de la Gare,  Muizon
                                             F-51140 Jonchery-sur-Vesle
                            500              CA d'Arde et Vesle, rue de la Gare,  Serzy et Prin, F-51170 Fismes
                                             F-51140 Jonchery-sur-Vesle
                          2 250              Sepac Bologne                        Bologne
 ---pagebreak--- N0 L 58 /8                   Journal officiel des Communautés européennes                                    5. 3 . 83
BILAG III b) — ANHANG III b) — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III 6) — ANNEX III b) — ANNEXE III b) — ALLEGATO III b) —
                                              BIJLAGE III b)
   Partiets nummer       Mængde (t)              Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
 Nummer der Partie       Menge (t)               Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων          Τόνοι              Όνομα καί διεύθυνση εναποθηκευτού          Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot         Tonnage                         Address of store               Town at which stored
   Numéro du lot          Tonnage                   Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita   Tonnellaggio               Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Hoeveelheid (t)           Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
            1              4 000              Agricher                             Sica Indre-et-Cher,
                                                                                   route de Clery,
                                                                                   F-36100 Issoudun
                           1 250              Éts Bach, place du Général Viard,    Byllegusin, F-52190 Prautnoy
                                              F-21310 Mirebau
                           1 250              Éts Bach, place du Général Viard,    Villiers-le-Sec,
                                              F-21310 Mirebau                      F-52000 Chaumont
                           1 500              CA CE Sézanne                        Linthes, F-51230