CELEX: C2005/271/32
Language: el
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: Υπόθεση C-331/05 P: Αίτηση αναιρέσεως της Internationaler Hilfsfonds e.V., πoυ ασκήθηκε στις 6 Σεπτεμβρίου 2005 κατά της διατάξεως τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο τμήμα) της 11ης Ιουλίου 2005 στην υπόθεση T-294/04, Internationaler Hilfsfonds e.V. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

29.10.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 271/17
            
         Αίτηση αναιρέσεως της Internationaler Hilfsfonds e.V., πoυ ασκήθηκε στις 6 Σεπτεμβρίου 2005 κατά της διατάξεως τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο τμήμα) της 11ης Ιουλίου 2005 στην υπόθεση T-294/04, Internationaler Hilfsfonds e.V. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   (Υπόθεση C-331/05 P)
   (2005/C 271/32)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Η Internationaler Hilfsfonds e.V., εκπροσωπούμενη από τον δικηγόρο Hans Kaltenecker, 5, rue Raffet, F-75016 Παρίσι, άσκησε στις 6 Σεπτεμβρίου 2005 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αναίρεση κατά της διατάξεως τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο τμήμα) της 11ης Ιουλίου 2005 στην υπόθεση T-294/04, Internationaler Hilfsfonds e.V. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Η αναιρεσείoυσα ζητεί από τo Δικαστήριo:
   
               1)
            
            
               να αναιρέσει τη διάταξη τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (τρίτο τμήμα) της 11ης Ιουλίου 2005 στην υπόθεση T-294/04 (1) και να αναπέμψει την υπόθεση στο Πρωτοδικείο ή να υποχρεώσει την αναιρεσίβλητη να καταβάλει στην αναιρεσείουσα 54 037,00 ευρώ,
            
         
               2)
            
            
               να καταδικάσει την αναιρεσίβλητη στα δικαστικά έξοδα.
            
         Λόγoι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
   Η αναιρεσείουσα προβάλλει ως λόγους αναιρέσεως της ανωτέρω διατάξεως του Πρωτοδικείου την εσφαλμένη εκτίμηση και εφαρμογή των δικονομικών κανόνων και του κοινοτικού δικαίου και το ότι το Πρωτοδικείο δεν έλαβε υπόψη την κοινοτική νομολογία:
   
               1.
            
            
               Κατά την αναιρεσείουσα, το Πρωτοδικείο δεν έλαβε υπόψη τη νομική και ουσιαστική διαφορά που υπάρχει μεταξύ των δικαστικών εξόδων που αφορούν συγκεκριμένη δίκη και των εξόδων που ζητούνται στο πλαίσιο αγωγής αποζημιώσεως.
            
         
               2.
            
            
               Το Πρωτοδικείο δεν παρέσχε καμία νομικά βάσιμη εξήγηση για το ότι αποκλείει σχεδόν αυτεπαγγέλτως τη δυνατότητα να περιληφθούν στα έξοδα που ζητούνται με την αγωγή αποζημιώσεως οι αμοιβές δικηγόρων που καταβάλλονται στο πλαίσιο των διαδικασιών ενώπιον του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή. Το Πρωτοδικείο δεν εξέτασε τους ουσιαστικούς και νομικούς λόγους για τους οποίους είναι αναγκαία η χρησιμοποίηση δικηγόρου στις διαδικασίες ενώπιον του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
            
         
               3.
            
            
               Το Πρωτοδικείο εξέτασε επιφανειακά και εκτίμησε εσφαλμένα το ζήτημα της αιτιώδους συνάφειας μεταξύ της παράνομης συμπεριφοράς της Επιτροπής και της ζημίας που η νυν αναιρεσείουσα ισχυρίζεται ότι υπέστη.
            
         
               4.
            
            
               Το Πρωτοδικείο υπέπεσε σε νομική πλάνη, όταν χρησιμοποίησε μια απόφαση του Δικαστηρίου προς θεμελίωση της εσφαλμένης απόψεώς του ότι στη διαδικασία ενώπιον του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή δεν είναι καταρχήν αναγκαίος ο διορισμός δικηγόρου. Η εν λόγω απόφαση αφορούσε την περίπτωση υπαλλήλου της Επιτροπής, η οποία έπρεπε να επιλυθεί με βάση κριτήρια του δικαίου που διέπει την υπηρεσιακή κατάσταση των υπαλλήλων και δεν έχει καμία εγγενή σχέση με την παρούσα υπόθεση.
            
         
      (1)  ΕΕ C 229 της 17ης Σεπτεμβρίου 2005.