CELEX: 62005TJ0033
Language: ro
Date: 2011-02-03 00:00:00
Title: Hotărârea Tribunalului (camera a patra) din 3 februarie 2011.#Compañía española de tabaco en rama, SA (Cetarsa) împotriva Comisiei Europene.#Concurenţă - Înţelegeri - Piaţa spaniolă a achiziţiei şi a primei procesări a tutunului brut - Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE - Stabilirea preţurilor şi împărţirea pieţei - Amenzi - Gravitatea și durata încălcării - Egalitate de tratament - Principiul proporţionalităţii - Limita maximă de 10 % din cifra de afaceri - Cooperare.#Cauza T-33/05.

Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 3 februarie 2011 — Cetarsa/Comisia
      (Cauza T‑33/05)
      „Concurență — Înțelegeri — Piața spaniolă a achiziției și a primei procesări a tutunului brut — Decizie prin care se constată o încălcare a articolului 81 CE — Stabilirea prețurilor și împărțirea pieței — Amenzi — Gravitatea și durata încălcării — Egalitate de tratament — Principiul proporționalității — Limita maximă de 10 % din cifra de afaceri — Cooperare”
      1.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Principiul egalității de tratament — Aplicarea unei amenzi simbolice anumitor întreprinderi
            și a unei amenzi substanțiale altora — Admisibilitate (Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15) (a se vedea punctele 68,
            69 și 77-79)
      2.                     Acte ale instituțiilor — Linii directoare privind metoda de stabilire a amenzilor aplicate în cazul încălcării normelor de
            concurență — Act prin care se urmărește producerea de efecte externe — Conținut (Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art.
            15; Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei) (a se vedea punctul 102)
      3.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Apreciere — Apreciere de la caz la caz — Luarea
            în considerare a unor criterii care nu sunt menționate în mod expres în liniile directoare adoptate de Comisie [Regulamentul
            nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (3), Comunicarea 98/C 9/03
            a Comisiei] (a se vedea punctul 102)
      4.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Apreciere — Interdependența celor trei criterii
            menționate în mod expres în liniile directoare adoptate de Comisie — Calificarea unei încălcări drept foarte gravă — Rol primordial
            al criteriului întemeiat pe natura încălcării — Lipsa de autonomie a criteriului întemeiat pe mărimea pieței relevante a produsului
            [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (3); Comunicarea
            98/C 9/03 a Comisiei] (a se vedea punctele 100, 103, 105, 106, 111-115)
      5.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Stabilirea amenzii proporțional cu elementele
            de apreciere a gravității încălcării [Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2)] (a se vedea punctul 107)
      6.                     Concurență — Înțelegeri — Acorduri între întreprinderi — Afectare a comerțului dintre statele membre — Criterii de apreciere
            [art. 81 alin. (1) CE] (a se vedea punctele 120-125)
      7.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Control jurisdicțional — Competență de fond — Obligația destinatarului comunicării privind
            obiecțiunile de a contesta diferitele elemente de drept și de fapt ale acesteia în cursul procedurii administrative pentru
            a se putea prevala de această contestare în stadiul procedurii jurisdicționale — Lipsă (art. 81 CE, 82 CE; Regulamentul nr. 1/2003
            al Consiliului, art. 31) (a se vedea punctul 127)
      8.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Impact real asupra pieței — Obligația de a demonstra un astfel de impact
            pentru a califica o încălcare drept foarte gravă — Lipsă (Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2), și Regulamentul
            nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (3); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1 A primul paragraf) (a se vedea punctele
            137 și 138)
      9.                     Concurență — Amenzi — Cadru juridic — Stabilire — Incidența practicii decizionale anterioare a Comisiei — Lipsă (Regulamentele
            nr. 17 și nr. 1/2003 ale Consiliului) (a se vedea punctul 149)
      10.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Apreciere — Primul caz de aplicare a normelor
            de concurență într‑un anumit sector al economiei — Irelevanță (Regulamentele nr. 17 și nr. 1/2003 ale Consiliului) (a se vedea
            punctul 163)
      11.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Durata încălcării — Majorarea cuantumului de plecare al amenzii — Luare
            în considerare a variațiilor de gravitate a încălcării — Excludere (Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2);
            Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 1 B) (a se vedea punctul 177)
      12.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Gravitatea încălcării — Măsurarea impactului real asupra concurenței
            al comportamentului ilicit al fiecărei întreprinderi — Caracterul relevant al cotei de piață a fiecăreia dintre întreprinderile
            în cauză (Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei) (a se vedea punctele 195
            și 199-203)
      13.                     Concurență — Înțelegeri — Acorduri între întreprinderi — Pretinsă participare sub constrângere — Circumstanță care nu constituie
            un fapt justificativ pentru o întreprindere care nu a utilizat posibilitatea de denunțare la autoritățile competente [art.
            81 alin. (1) CE] (a se vedea punctul 217)
      14.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Obligația de a ține seama de cifrele de afaceri ale întreprinderilor în cauză
            și de a asigura proporționalitatea amenzilor cu aceste cifre de afaceri — Lipsă (Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art.
            15 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei) (a se vedea punctul 234)
      15.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii
            incriminate cu Comisia — Reducere efectuată asupra cuantumului rezultat din aplicarea regulii privind plafonarea cuantumului
            amenzilor (Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 15 alin. (2); Comunicarea 96/C 207/04 a Comisiei) (a se vedea punctul
            246)
      16.                     Concurență — Amenzi — Cuantum — Stabilire — Criterii — Reducerea cuantumului amenzii în schimbul cooperării întreprinderii
            incriminate — Condiții — Puterea de apreciere a Comisiei (Regulamentele nr. 17 și nr. 1/2003 ale Consiliului; Comunicarea
            96/C 207/04 a Comisiei) (a se vedea punctele 255 și 256)
      Obiectul 
      
         
               În primul rând, cerere de anulare a Deciziei C(2004) 4030 final a Comisiei din 20 octombrie 2004 privind o procedură de aplicare
                  a articolului 81 alineatul (1) [CE] (cazul COMP/C.38.238/B.2 – Tutun brut – Spania), în al doilea rând și în subsidiar, cerere
                  de reducere a cuantumului amenzii aplicate reclamantei în această decizie și, în al treilea rând, cerere reconvențională a
                  Comisiei prin care se solicită majorarea cuantumului amenzii
               
            Dispozitivul
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Stabilește la 3 147 300 de euro cuantumul amenzii aplicate Compañía española de tabaco en rama, SA (Cetarsa) în articolul
                     3 din Decizia C(2004) 4030 final a Comisiei din 20 octombrie 2004 privind o procedură de aplicare a articolului 81 alineatul
                     (1) [CE] (cazul COMP/C.38.238/B.2 – Tutun brut – Spania).
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge în rest acțiunea.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Respinge cererea reconvențională formulată de Comisia Europeană.
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Cetarsa suportă opt zecimi din propriile cheltuieli de judecată și opt zecimi din cheltuielile de judecată efectuate de Comisie,
                     iar aceasta din urmă suportă două zecimi din propriile cheltuieli de judecată și două zecimi din cheltuielile de judecată
                     efectuate de Cetarsa.