CELEX: 31989R0905
Language: el
Date: 1989-04-07
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 905/89 της Επιτροπής της 7ης Απριλίου 1989 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 95/ 10                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                8. 4. 89
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 905/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 7ης Απριλίου 1989
                       περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
                                                                    δαπάνες που προκύπτουν·
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                ότι λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της αγοράς ζάχα­
Κοινότητας,                                                         ρης και της ιδιαιτερότητας του τομέα, θα πρέπει να προβλε­
                                                                    φθεί η χορήγηση ζάχαρης Γ, που παράγεται εκτός των
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                ποσοστώσεων παραγωγής κατά την έννοια της ρυθμίσεως
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                 που καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (ι), όπως τροποποιή­          του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώ­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),           σεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (5), όπως τροπο­
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                      ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                    2306/88 (6) · ότι σύμφωνα με τη ρύθμιση αυτή οι εξαγωγές
Εκτιμώντας:                                                         ζάχαρης Γ δεν μπορούν να δώσουν το δικαίωμα κατά περί­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της             πτωση, για τη χορήγηση επιστροφών ή νομισματικών
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής            εξισωτικών ποσών ή την είσπραξη εισφορών κατά την
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             εξαγωγή ή νομισματικών εξισωτικών ποσών,
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο                                         Άρθρο 1
fob ·
                                                                    Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση               βοήθεια, συγκέντρωση ζάχαρης Γ στην Κοινότητα, προκει­
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες            μένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 2 018 τόνους λευκής               στα παραρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
ζάχαρης ·                                                           σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρατίθενται
                                                                    στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                  προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                                            Άρθρο 2
1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν                δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και             κών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 7 Απριλίου 1989.
                                                                                 Για την Επιτροπή
                                                                                  Ray MAC SHARRY
                                                                               Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
0   ΕΕ αριθ. L 168 της 1 . 7. 1988, σ. 7.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                           0 ΕΕ αριθ. L 177 της 1 . 7. 1981 , σ. 4.
(4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .                           (6) ΕΕ αριθ. L 201 της 27. 7. 1988, σ. 65.
 ---pagebreak--- 8. 4. 89                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 95/11
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
          1 . Δράσεις αριθ. ('): 632 έως 650/88 και 696 έως 700/88
          2. Πρόγραμμα : 1988
          3. Δικαιούχος: Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
          4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16ης Απριλίου 1987
          5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα IV
          6. Προϊόν που du συγκεντρωθεί: λευκή ζάχαρη
          7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): λευκή ζάχαρη, ποιοτικού τύπου κατηγορίας 2 [κανονισμός
              (ΕΟΚ) αριθ. 793/72 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 94 της 21 . 4. 1972, σ. 1)1, που ανταποκρίνεται στους όρους που
              καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 246
              της 27 . 9. 1977, σ. 12)
          8. Συνολική ποσότητα : 1 200 τόνοι
          9. Αριθμός παρτίδων : δύο (A— 1 074 τόνοι : 19 μέρη - B — 126 τόνοι : 5 μέρη) * βλέπε παράρτημα IV
         10. Συσκευασία και σήμανση (4) : καινούργιοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχι­
              στον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλαινίου 420 gr που έχουν
              χωρητικότητα 50 kg καθαρού βάρους ·
              Ενδείξεις στη συσκευασία : (με σήμανση με γράμματα τουλάχιστον 5 cm ύψους): βλέπε παράρτημα IV
         11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: (7) : ζάχαρη Γ που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του
              άρθρου 24 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, όπως τροποποιή­
              θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2306/88 (ΕΕ αριθ. L 201 της 27. 7. 1988, σ. 65)
         12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
         13. Λιμάνι φόρτωσης : —
         14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
         15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
         16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
         17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 31. . 1989
         18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
         19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
         20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25. 4. 1989,
              ώρα 12.00
         21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
              α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 5. 1989, ώρα 12.00
              β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 22. 5 — 7. 6. 1989
              γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
         22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας: 15 Ecu ανά τόνο
         23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
         24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (s): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
              bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
         25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6) : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 95/ 12                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           8 . 4. 89
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
               1 . Δράση αριθ.('): 824/88
               2. Πρόγραμμα : 1988
               3. Δικαιούχος : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2) : βλέπε ΕΕ αριθ. C 103 της 16ης Απριλίου 1987
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λιβερία
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : λευκή ζάχαρη
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : λευκή ζάχαρη, ποιοτικού τύπου κατηγορίας 2 [κανονισμός
                   (ΕΟΚ) αριθ. 793/72 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 94 της 21 . 4. 1972, σ. 1 )], που ανταποκρίνεται στους όρους που
                   καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77 της Επιτροπής (ΕΕ αριά. L 246
                   της 27 . 9. 1977, σ. 12)
               8. Συνολική ποσότητα : 18 τόνοι
               9. Αριθμός παρτίδων: μία (Γ : 18 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (4) (*): καινούργιοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχι­
                   στον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλαινίου 420 gr που έχουν
                   χωρητικότητα 50 kg καθαρού βάρους
                   Ενδείξεις στη συσκευασία : (με σήμανση με γράμματα τουλάχιστον 5 cm ύψους): βλέπε παράρτημα IV
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : (7) : ζάχαρη Γ που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του
                   άρθρου 24 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , όπως τροποποιή­
                   θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2306/88 (ΕΕ αριθ. L 201 της 27. 7. 1988, σ. 65)
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 31.. 1989
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25. 4. 1989,
                   ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2. 5. 1989, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει Va είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 22. 5 — 7. 6. 1989
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης της δημοπρασίας: 15 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ^): —
 ---pagebreak--- 8. 4. 89                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 95/ 13
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
          1 . Δράση αριθ. ('): 1109/88
          2. Πρόγραμμα : 1988
          3. Δικαιούχος : Αλγερία
          4, Εκπρόσωπος του δικαιούχο» (2): Croissant-Rouge algérien, Comité national, 15 bis, Boulevard Mohamed V, Alger, Dr.
              Mouloud Belaouane (Τηλέτυπο 66442 HILAL — ALGER, τηλ. 61 07 41 )
          5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αλγερία
          6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: λευκή ζάχαρη
          7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : λευκή ζάχαρη, ποιοτικού τύπου — κατηγορία 2 [κανονι­
              σμός (ΕΟΚ) αριθ. 793/72 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 94 της 21 . 4. 1972, σ. 1 )], που ανταποκρίνεται στους
              όρους που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2103/77 της Επιτροπής (ΕΕ
              αριθ. L 246 της 27. 9. 1977, σ. 2)
          8. Συνολική ποσότητα: 800 τόνοι
          9. Αριθμός παρτίδων : μία
         10. Συσκευασία και σήμανση (4) : καινούργιοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχι­
              στον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλαινίου 420 g που έχουν
              χωρητικότητα 50 kg καθαρού βάρους
              Ενδείξεις στη συσκευασία: (με σήμανση με γράμματα τουλάχιστον 5 cm ύψους):
              «ACTION N° 1109/88 / SUCRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE /
              ALGER»
         11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: (7) : ζάχαρη Γ που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του
              άρθρου 24 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , όπως τροποποιή­
              θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2306/88 (ΕΕ αριθ. L 201 της 27., 7. 1988, σ. 65)
         12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση Αλγέρι, ξεφορτωμένο (τα εμπορεύματα 8α παραληφθούν από τον δικαιούχο)
         13. Λιμάνι φόρτωσης: —
         14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
         15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
         16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
         17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
              το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 — 31 . 5. 1989
         18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30. 6. 1989
         19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
         20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25. 4. 1989,
              ώρα 12.00
         21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
              α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 2. 5. 1989, ώρα 12.00
              β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 22. 5 — 7. 6. 1989
              γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 7. 7. 1989
         22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
         23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
         24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (s): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
              bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
         25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ('):
 ---pagebreak--- Αριθ. L 95/ 14                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         8. 4. 89
             Σημειώσεις:
             C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                 ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς
                 παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                 Το πιστοποιητικό ραδιενεργείας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137. (Σουδάν : και
                 ιώδιο 131 )
                 Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να εκδίδεται από μία επίσημη αρχή και να επικυρώνεται για τις εξής
                 χώρες Δράσεις 645—650 : Σουδάν.
                         Δράσεις 697—698 : Αίγυπτος.
                 O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα :
                 — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό,
                 — πιστοποιητικό προελεύσεως.
                 O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις:
                 Μ. De Keyser and Schütz BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             C). Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                 κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                 από ένα «R» κεφαλαίο.
             (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                     236 1097, 235 01 30, 23620 05 .
             (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αρίθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) δεν εφαρμόζεται. Οι λεπτομέ­
                 ρειες του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2630/81 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 258 της 11 . 9. 1981, σ. 16) εφαρμόζονται
                 για την εξαγωγή της ζάχαρης που χορηγείται βάσει του παρόντος κανονισμού.
             (7) H κατηγορία της ζάχαρης διαπιστώνεται κατά τρόπο καθοριστικό με εφαρμογή του κανόνα που προβλέπεται
                 στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση του προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                 2103/77.
             (8) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II : Να παραδοθεί σε κιβώτια των 20 ποδών· όροι FCL/LCL «Shippers-count-load and stowage
                     (cls).»
                 O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                 βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό χαρτοκιβωτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης όπως καθορί­
                 ζεται στην προκήρυξη διαγωνισμού.
                 O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης, του
                 οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
                 Οι προμήθειες με παράδοση στον λιμένα φόρτωσης, όπως προβλέπονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ)
                 αριθ. 2200/87, συνεπάγονται ότι τα ακόλουθα έξοδα στο λιμάνι φόρτωσης θα βαρύνουν τον ανάδοχο :
                 — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό καθεστώς FCL/FCL ή FCL/LCL, όλα τα
                     έξοδα τα σχετικά με την χρησιμοποίηση των εν λόγω εμπορευματοκιβωτίων —εξαιρουμένων των εξόδων
                     ενοικίασης— ως το τερματικό στάδιο, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων ΤΗC (terminal handling charges).
                     Αν, βάσει του δεύτερου εδαφίου του σημείο 2 του προηγούμενου άρθρου 13, o υπερθεματιστής είναι υπεύθυ­
                     νος για την φόρτωση των εμπορευματοκιβωτίων στο σκάφος που έχει υποδείξει o δικαιούχος, η επιστροφή
                     των δαπανών, κατά την έννοια των εν λόγω διατάξεων, δεν περιλαμβάνει τα έξοδά ΤΗC.
                 — στην περίπτωση που τα εμπορευματοκιβώτια χρησιμοποιούνται υπό καθεστώς LCL/FCL ή LCL/LCL, δεν
                     υπάρχουν έξοδα· o υπερθεματιστής παραδίδει τα προϊόντα στον τερματικό σταθμό σε στάδιο που να
                     επιτρέπει, αμέσως το στοίβαγμα των εμπορευματοκιβωτίων με έξοδα του δικαιούχου.
 ---pagebreak--- 8 . 4. 89                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                   Αριθ. L 95/ 15
ANEXO IV — BILAG IV — ANHANG IV —                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ       IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV —
                                                                  BIJLAGE IV — ANEXO IV
      Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario    País destinatario                  Inscripción en el embalaje
        del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
          Parti         Totalmængde              Delmængde            Modtager        Modtagerland                         Emballagens påtegning
                             (tons)                  (tons)
      Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
       der Partie
                          der Partie
                                                (in Tonnen)          Empfänger      Bestimmungsland                   Aufschrift auf der Verpackung
                        (in Tonnen)
    Χαρακτηρισμός   Συνολική ποσότητα       Μερικές ποσότητες                             Χώρα
     της παρτίδας      της παρτίδας             (σε τόνους)          Δικαιούχος        προορισμού                    Ένδειξη επί της συσκευασίας
                        (σε τόνους)
                       Total quantity        Partial quantities      Beneficiary                                       Markings on the packaging
           Lot
                         (in tonnes)             (in tonnes)                        Recipient country
      Désignation   Quantité totale du lot  Quantités partielles     Bénéficiaire    Pays destinataire                  Inscription sur l'emballage
         du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                       Quantità totale
      Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario   Paese destinatario                   Iscrizione sull'imballaggio
      della partita    (in tonnellate)         (in tonnellate)
                     Totale hoeveelheid
      Aanduiding        van de partij
                                             Deelhoeveelheden
                                                                     Begunstigde    Bestemmingsland                   Aanduiding op de verpakking
     van de partij         (in ton)                (in ton)
       Designação     Quantidade total      Quantidades parciais
        do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
                                                                     Beneficiário    Pais destinatário                    Inscrição na embalagem
           0) -                (2)                     (3)               W                  W                                        («Γ
           A                 1074                       53        Caritas G        Chile               Acción n0 632/88 / Azúcar / Chile / Caritas Alemana /
                                                                                                       80444 / Talcahuano / Donación de la Comunidad
                                                                                                       Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                       gratuita
                                                        17        Caritas G        Chile               Acción n0 633/88 / Azúcar / Chile / Cáritas Alemana /
                                                                                                       80445 / Coquimbo / Donación de la Comunidad
                                                                                                       Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                       gratuita
                                                        19        Caritas G        Chile               Acción n0 634/88 / Azúcar / Chile / Cáritas Alemana /
                                                                                                       80446 / Antofagasta / Donación de la Comunidad
                                                                                                       Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                       gratuita
                                                        91        Caritas G        Chile               Acción n0 635/88 / Azúcar / Chile / Cáritas Alemana /
                                                                                                       80447 / Valparaíso / Donación de la Comunidad
                                                                                                       Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                       gratuita
                                                        18        Prosalus         Chile               Acción n0 636/88 / Azúcar / Chile / Prosalus / 85535 /
                                                                                                       Calama vía Antofagasta / Donación de la Comunidad
                                                                                                       Económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                       gratuita
                                                        20        CAM              Guatemala           Acción n0 637/88 / Azúcar / Guatemala / CAM / 82005
                                                                                                       / San Pedro de Carcha vía Santo Tomás de Castilla /
                                                                                                       Donación de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                       Destinado a la distribución gratuita
                                                       288        DKW              Nicaragua           Acción n0 638/88 / Azúcar / Nicaragua / DKW / 82320
                                                                                                       / Corinto / Donación de la Comunidad Económica
                                                                                                       Europea / Destinado a la distribución gratuita
                                                         36       WCC              Algérie             Action n° 639/88 / Sucre / Algérie / WCC / 8071 1 /
                                                                                                       Tindouf via Alger / Don de la Communauté écono­
                                                                                                        mique européenne / Pour distribution gratuite
                                                         36       Oxfam B          Algérie             Action n0 640/88 / Sucre / Algérie / Oxfam B / 80813 /
                                                                                                       Tindouf via Alger / Don de la Communauté écono­
                                                                                                        mique européenne / Pour distribution gratuite
                                                         18 '     Caritas B        São Tomé e           Acção n? 641 /88 / Açúcar / São Tomé e Príncipe /
                                                                                   Príncipe             Caritas Belgica / 80227 / Asunto via Porto de São Tomé
                                                                                                        / Donativo da Comunidade Econòmica Europeia /
                                                                                                        Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak---  Αριθ. L 95/ 16       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           8. 4. 89
       (1)      (2)    (3)             (4)            (5)                               (6)
                         8      Caritas G     Ethiopia        Action No 642/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas Germany
                                                              / 80466 / Asmara via Massawa / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                        12      Caritas G     Ethiopia       .Action No 643/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas Germany
                                                              / 80467 / Asmara via Massawa / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                        20      Caritas G     Ethiopia        Action No 644/88 / Sugar / Ethiopia / Caritas Germany
                                                              / 80468 / Addis Abeba via Assab / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                        40      Caritas I     Sudan           Action No 645/88 / Sugar / Sudan / Caritas Italiana /
                                                              80620 / El Obeid via Port Sudan / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
l                     100       Oxfam B       Sudan           Action No 646/88 / Sudan / 80814 / Port Sudan
                        80      Oxfam UK      Sudan           Action No 647/88 / Sudan / 80901 / Port Sudan
                      100       DIA           Sudan           Action No 648/88 / Sudan / 81106 / Port Sudan
                      100       DIA           Sudan           Action No 649/88 / Sudan / 81107 / Port Sudan
                        18      DKW           Sudan           Action No 650/88 / Sugar / Sudan / DKW / 82322 /
                                                              Khartoum via Port Sudan / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
       B         126    36      Caritas B     Algérie         Action n0 696/88 / Sucre / Algérie / Caritas Belgica /
                                                              80224 / Alger / Don de la Communauté économique
                                                              européenne / Pour distribution gratuite
                        18      Caritas G     Egypt           Action No 697/88 / Sugar / Egypt / Caritas Germany /
                                                              80406 / Alexandria / Gift of the European Economic
                                                              Community / For free distribution
                        36      Caritas G     Egypt           Action No 698/88 / Sugar / Egypt / Caritas Germany /
                                                              80407 / Cairo via Alexandria / Gift of the European
                                                              Economic Community / For free distribution
                        18      Caritas I     Somalia         Action No 699/88 / Sugar / Somalia / Caritas Italiana /
                                                              80613 / Mogadishu / Gift of the European Economic
                                                              Community / For free distribution
                        18      Caritas B     Djibouti        Action n0 700/88 / Sucre / Djibouti / Caritas Belgica /
                                                              80226 / Djibouti / Don de la Communauté écono­
                                                              mique européenne / Pour distribution gratuite
        C          18   18      Prosalus      Liberia         Action No 824/88 / Sugar / Liberia / Prosalus / 85514 /
                                                              Monrovia / Gift of the European Economic Community
                                                              / For free distribution