CELEX: 51979PC0020
Language: it
Date: 1979-02-27 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO CHE AUTORIZZA LA COMMISSIONE A NEGOZIARE A NOME DELLA COMUNITÀ UNA CONVENZIONE SULLA CONSERVAZIONE DELLE RISORSE ALIEUTICHE DELL'ANTARTICO. (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 20
Vol. 1979/0009
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(79)20 def.
                                          Bruxelles , 27 febbraio 1979
   /' v\       .       > J*.
   -       n.            CA
                         'rK
                     is. SI
         --i •      ^ §3
                    ,,^\y
              ' J
                  RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
CHE AUTORIZZA LA COMMISSIONE A NEGOZIARE A NOME DELLA COMUNITÀ * UNA CONVEN­
    ZIONE SULLA CONSERVAZIONE DELLE RISORSE ALIEUTICHE DELL' ANTARTICO .
                  ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0MC79 ) 20 def .
 ---pagebreak---                                      NOTA INTRODUTTIVA
 I.  Introduzione
     1 . Dall' ottobre 1977 la parti consultive del Trattato Antartico del 1959 (l )
          stanno preparando una convenzione intesa ad istituire un meccanismo di
          conservazione delle risorse alieutiche nella regione antartica» Dalle
          riunioni delle parti consultive tenutesi a Canberra, Buenos Aires e
          Washington nel corso del 1978 » è emerso un progetto unico di detta conven­
          zione , di cui rimane però ancora in discussione l' applicazione geografica»
     2 . Tre Stati membri della Comunità (Belgio , Francia e Regno Unito ) hanno parte­
          cipato alle discussioni e hanno informato gli altri partecipanti circa i
          poteri e la competenza comunitari nel settore della pesca, facendo rilevare
          che la partecipazione della Comunità ai negoziati ed alla successiva con­
        ' venzione rappresenta una condizione indispensabile per il successo dei
          dibattiti » Una conferenza diplomatica, che avrebbe dovuto essere convocata
                           *
          dal governo australiano nel gennaio 1979 » ® stata rinviata soprattutto a causa
          del disaccordo sul problema della partecipazione comunitaria» Recentemente
          le autorità australiane hanno proposto una riunione informale per discutere
          i punti rimasti insoluti e per negoziare in via definitiva i problemi della
          partecipazione comunitaria alla conferenza diplomatica e la "posizione della
          CEE rispetto al documento finale".      Secondo la proposta, inoltre , la Comunità
          dovrebbe essere rappresentata a questa riunione informale .
                                                         v                         .         :
II » La convenzione proposta -
     3 » L' obiettivo della convenzione è la conservazione delle risorse alieutiche
          dell' Antartico ( art . Il) o , in termini più espliciti , l' instaurazione di
                                                                                   • •/• • •
          (D Ai dodici paesi , tra cui tre Stati membri (Belgio , Francia e Regno Unito ),
              firmatari originari del trattato , viene riconosciuto a norma dell' articolo
              IX il carattere di parti consultive , con la responsabilità di esaminare
  /
              e raccomandare le misure per favorire gli obiettivi del trattato stesso »
              Altri due Stati membri (Danimarca ed Olanda) hanno in seguito aderito al
              trattato , che si propone principalmente di promuovere la ricerca scientifica
              nell' Antartico , ma che enuncia altre importanti disposizioni inerenti al
              divieto di attività militare , di esplosioni nucleari e di eliminazione di
              rifiuti radioattivi , nonché una sospensione delle rivendicazioni terri-
              toriali in questa zona.
 ---pagebreak---                                          -   2  -
             "un meccanismo adeguato per raccomandare , promuovere , definire e coordinare
            le misure e gli studi scientifici necessari alla conservazione degli organismi
            marini viventi nell' Antartico" ( preambolo ).  Le parti contraenti sono
            d' accordo per istituire una Commissione    incaricata di attuare misure di
            conservazione e di introdurre un sistema di osservazione e di controllo con
            la collaborazione di un comitato scientifico .
        4 . L' obiettivo del progetto di convenzione , cioè la conservazione delle risorse
            alieutiche , rientra indubbiamente nel campo di competenza comunitaria in
            virtù dei poteri concessi alla Comunità dal trattato , secondo una recente
            interpretazione della Corte europea di Giustizia(decisione Kramer del 14.7*76 ),
            e delle decisioni prese dal Consiglio dei ministri il 3 novembre 197 ^.
            Il progetto di convenzione include anche talune disposizioni intese a
            vincolare le parti contraenti al disposto di alcuni articoli contenuti nel
            Trattato Antartico del 1959 e . riguardanti , tra 1 ' altro , l' attività militare
            e le rivendicazioni territoriali in questa zona.       Dette disposizioni riguar­
            danti il Trattato Antartico esorbitano completamente dal campo di competenza
            comunitaria .
            Alcuni Stati membri esercitano inoltre diritti di sovranità o di giurisdizione
            su territori limitati da acque comprese nella zona cui si applica la conven-
      '     zione proposta.   Questi territori sono elencati nell' allegato IV del
            trattato   di Roma , e la Comunità pertanto non    ha    facoltà di agire a loro
            nome , ma sarebbe opportuno piettere in rilievo che l' attività dei pescherecci
            conunitari nelle acque adiacenti a tali zone dovrebbe rientrare nella
            competenza comunitaria.
III .   Obiettivi comunitari
        5 » Alcuni Stati membri della Comunità sono     interessati    alle attività connesse
            con lo sfruttamento delle risorse alieutiche nella zona che è oggetto del
            progetto di convenzione , nonché alla tutela dell' ambiente naturale , e taluni
            Stati membri svolgono un ruolo di particolare importanza in tale zona .
                                                                      importance.
            In considerazione di questi interessi , e della potenziale/ della risorse di
            pesca soggette al controllo della futura convenzione , è nell' interesse della
            Comunità partecipare ai negoziati per detta convenzione .
                                                                                      • • /• * •
 ---pagebreak---                                    -  3  -
6.    Date le speciali disposizioni della convenzione che esorbitano dal potere
     e dal campo di competenza comunitari , e considerando      gli specifici
     interessi e situazioni di taluni stati membri , può darsi che alcuni di
     essi , se non tutti , desiderino firmare la convenzione a proprio nome .
     Poiché le funzioni della commissione regolatrice da istituire a norma della
     proposta convenzione rientrano invece completamente nel campo dei poteri
     e della competenza comunitari , sarebbe opportuno che diventassero membri
     di detta commissione soltanto la Comunità e quegli stati membri che esercitano
     diritti di sovranità o di giurisdizione sui territori di cui al paragrafo 4 *
     E 1 necessario quindi raggiungere accordi adeguati , come in altre convenzioni
     cui partecipano la Comunità ed i suoi stati membri , affinché sia chiaro alle
     altre parti che questa circostanza dà luggo ad una divisione di poteri tra
     la Comunità ed i suoi stati membri .     La natura esatta di detta divisione
     costituisce un problema interno , che la Comunità definirà caso per caso e
     nel. quale le altre parti della convenzione non hanno diritto di intervenire »
7 » A giudizio della Commissione , il contenuto della convenzione allegata
     risulta accettabile alla Comunità , poiché le disposizioni principali , quali
   . l' istituzione di una Commissione regolatrice e di tm comitato scientifico
     consultivo , nonché le procedure concordate per garantire l' osservanza dei
     regolamenti , sono simili a quelle fissa,te in altre convenzioni internazionali
     in materia di pesca.    La Commissione " propone pertanto che la Comunità accetti
     i principi fondamentali proposti dal progetto , fatti salvi i necessari
     emendamenti per consentire alla stessa di divenire firmataria, riservandosi
     il diritto di presentare proposte in merito a qualsiasi parte del progetto
     di convenzione alla luce dello sviluppo dei negoziati .
8 . Per i motivi indicati in precedenza, la Commissione raccomanda che il
     Consiglio approvi la decisione allegata autorizzando la Commissione stessa
     a negoziare la convenzione sulla conservazione delle risorse alieutiche
     dell' Antartico .
 ---pagebreak--- DECISIONE DEL CONSIGLIO CHS AUTORIZZA LA COMMISSIONE A NEGOZIARE A NOME
DELLA COMUNITÀ ' UNA CONVENZIONE SULLA CONSERVAZIONE DELLE RISORSE ALIEUTICHE
DELL' ANTARTICO
Il Consiglio delle Comunità europee ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ;
vista la raccomadazione della Commissione ;
considerando che il 3 novembre 1976 il Consiglio ha emesso una serie di risoluzioni
riguardanti taluni aspetti esterni ed interni della politica comune della pesca ;
considerando che è necessario proteggere l' equilibrio ecologico marino e ohe in
vista di tale obiettivo è importante garantire la conservazione di alcune specie
di pesci e di mammiferi marine e sopratutto di evitare un eccessivo sviluppo
dell' attività di pesca ;
considerando che le parti consultive del Trattato Antartico del 1959 hanno proposto
di concludere una convenzione sulla conservazione delle risorse alieutiche dello
Antartico ;
considerando che i pescatori della Comunità economica europea stanno già sfruttando
le risorse alieutiche della zona che sarà oggetto della proposta convenzione ;
considerando che la Comunità economica europea deve pertanto partecipare alla
cooperazione internazionale per la conservazione e la gestione delle risorse
alieutiche nella area interessata ;
considerando che è necessario emanare direttive per consentire alla Comunità di
partecipare cigli imminenti negoziati per detta convenzione ;
KA DECISO QUANTO SEGUE :
                               Articolo unico
         La Commissione è autorizzata a negoziare a nome della Comunità , in con­
formità con le direttive allegate , per concludere una convenzione sulla conser­
vazione delle risorse alieutiche dell' Antartico .
La Commissione condurrà i negoziati assistita dai rappresentanti degli Stati
membri .
Patto a Bruxelles ,                                     Per il Consiglio
                                                         Il presidente .
 ---pagebreak---                                    ALLEGATO
1.       Gli elementi principali del progetto di convenzione sulla conservazione
delle risorse alieutiche dell' Antartico conclusa dalle parti consultive del
Trattato Antartico nel corso delle loro riunioni nel 1978 » cioè : '
- l' instaurazione di una autorità regolatrice ( la commissione ) e di un comitato
   scientifico consultivo ,
- le procedure per l' osservazione , la sorveglianza ed il controllo della attività
   di pesca nella zona che è oggetto della convenzione ,
sono accettàbili per la Comunità , fatti salvi gli adeguati emendamenti per
raggiungere l' obiettivo di cui al seguente paragrafo 2 ,         ,
2,       Il progetta di convenzione dovrebbe contenere disposizioni che consentano
alla Comunità europea di divenirne firmataria, parallelamente a quegli Stati
membri che desiderano diventare parti contraenti a causa del rapporto esistente
tra la proposta convenzione ed il Trattato Antartico del 1959 *     Nei negoziati si
farà in modo che la partecipazione degli Stati membri alla convenzióne non limiti
in alcun modo l' esercizio ., da parte della Comunità , dei poteri e delle competenze
conferitile in forza del diritto comunitario .
 ---pagebreak---                         CONSEGUENZE FINANZIARIE
La parte oipazione della Comunità a questa convenzione comporterebbe un
                                          »
contributo annuo alle spese di gestione della commissione che sara
istituita a norma della convenzione .   Allo stadio attuale non è possibile
valutare l' entità di questo contributo .
Il bilancio della Comunità prevede già una linea per far fronte a questo
tipo di 'spese ( voce 2987 - Accordi Internazionali della Pesea).