CELEX: 22007D0676
Language: el
Date: 2007-06-14 00:00:00
Title: 2007/676/ΕΚ: Απόφαση αριθ. 1/2007 της Μεικτής Επιτροπής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μεξικού, της 14ης Ιουνίου 2007 , σχετικά με το παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 του Μεικτού Συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού της 23ης Μαρτίου 2000 σχετικά με τον ορισμό της εννοίας καταγόμενα προϊόντα ή προϊόντα καταγωγής και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

23.10.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 279/15
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2007 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΈΝΩΣΗΣ-ΜΕΞΙΚΟΫ
   
   της 14ης Ιουνίου 2007
   σχετικά με το παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 του Μεικτού Συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού της 23ης Μαρτίου 2000 σχετικά με τον ορισμό της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας
   (2007/676/ΕΚ)
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη:
   το παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 του Μεικτού Συμβουλίου ΕΕ-Μεξικού, της 23ης Μαρτίου 2000 (1) (εφεξής «απόφαση αριθ. 2/2000»), και ιδίως το παράρτημά της ΙΙΙ όσον αφορά τον ορισμό της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 καθορίζει τους κανόνες καταγωγής για τα καταγόμενα από το έδαφος των μερών της συμφωνίας προϊόντα.
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με την κοινή δήλωση V της απόφασης αριθ. 2/2000, η Μεικτή Επιτροπή εξετάζει την ανάγκη παράτασης, πέραν της 30ής Ιουνίου 2003, της εφαρμογής των κανόνων που ορίζονται στις σημειώσεις 2 και 3 του προσαρτήματος ΙΙ α), εφόσον εξακολουθούν να ισχύουν οι οικονομικές συνθήκες που αποτέλεσαν τη βάση θέσπισης των εν λόγω κανόνων σ’αυτές τις σημειώσεις. Στις 22 Μαρτίου 2004 η Μεικτή Επιτροπή θέσπισε την απόφαση αριθ. 1/2004 της μεικτής επιτροπής ΕΕ-Μεξικού (2) για την παράταση της εφαρμογής των κανόνων καταγωγής που ορίζονται στις σημειώσεις 2 και 3 του προσαρτήματος ΙΙ α) στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 μέχρι τις 30 Ιουνίου 2006.
            
         
               (3)
            
            
               Θεωρείται σκόπιμο να παραταθεί εκ νέου, σε προσωρινή βάση, η εφαρμογή των κανόνων καταγωγής που ορίζονται στις σημειώσεις 2 και 3 του προσαρτήματος ΙΙ α) στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000, εξασφαλίζοντας τη συνέχεια της εφαρμογής των αμοιβαίων πλεονεκτημάτων που προβλέπονται στο πλαίσιο της εν λόγω απόφασης.
            
         
               (4)
            
            
               Σύμφωνα με την κοινή δήλωση VI της απόφασης αριθ. 2/2000, η Μεικτή Επιτροπή παρέτεινε πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2002 τους κανόνες καταγωγής που ορίζονται στη σημείωση 4 του προσαρτήματος ΙΙ α) στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 μέχρι την ολοκλήρωση του γύρου πολυμερών διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ).
            
         
               (5)
            
            
               Με την απόφαση αριθ. 1/2002 της Μεικτής Επιτροπής ΕΕ-Μεξικού, της 20ής Δεκεμβρίου 2002 (3), η εφαρμογή των κανόνων καταγωγής που ορίζονται στη σημείωση 4 του προσαρτήματος ΙΙ α) στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 παρατάθηκε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2004. Οι διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ δεν έχουν περατωθεί μέχρι σήμερα και έτσι είναι αναγκαίο να παραταθεί εκ νέου η εφαρμογή αυτών των κανόνων καταγωγής, εξασφαλίζοντας έτσι τη συνέχεια της εφαρμογής των αμοιβαίων πλεονεκτημάτων που προβλέπονται στην απόφαση αριθ. 2/2000.
            
         
               (6)
            
            
               Η μέθοδος διαχείρισης που χρησιμοποιείται επί του παρόντος για τη χορήγηση των ετήσιων ποσοστώσεων που καθορίζονται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 για τα προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις ΕΣ (Εναρμονισμένο Σύστημα) 5208 έως 5212, 5407 έως 5408, 5512 έως 5516, 5801, 5806 και 5811 και εξάγονται από την Κοινότητα στο Μεξικό, πρέπει να τροποποιηθεί από το σημερινό σύστημα μέσω δημοπρασίας σε ένα σύστημα βάσει εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης.
            
         
               (7)
            
            
               Η μέθοδος διαχείρισης που χρησιμοποιείται επί του παρόντος για τη χορήγηση των ετήσιων ποσοστώσεων που καθορίζονται στη σημείωση 9 του προσαρτήματος ΙΙ α) στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 για τα προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις ΕΣ 6402 έως 6404 και εξάγονται από την Κοινότητα στο Μεξικό, πρέπει να τροποποιηθεί από το σημερινό σύστημα μέσω δημοπρασίας σε ένα σύστημα βάσει εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης ώστε να απλοποιηθεί η πρόσβαση σ’αυτές τις ποσοστώσεις και να αυξηθεί ο συντελεστής χρησιμοποίησής τους.
            
         
               (8)
            
            
               Ο ειδικός κανόνας που ορίζεται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 για προϊόντα της κλάσης ΕΣ 1904 πρέπει να τροποποιηθεί για να επιτρέπει τη χρήση μη καταγόμενου καλαμποκιού του είδους Zea indurata κατά την παρασκευή προϊόντων αυτής της κλάσης.
            
         
               (9)
            
            
               Ο κανόνας καταγωγής που ορίζεται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 για τα προϊόντα της κλάσης ΕΣ 7601 πρέπει να τροποποιηθεί για να επιτρέπει την απόκτηση της καταγωγής μέσω διάφορων διαδικασιών κατασκευής,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Οι κανόνες καταγωγής που ορίζονται στις σημειώσεις 2 και 3 του προσαρτήματος II α) στο παράρτημα III της απόφασης αριθ. 2/2000, ισχύουν έως την 30ή Ιουνίου 2009 αντί των κανόνων καταγωγής που ορίζονται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της εν λόγω απόφασης.
   Άρθρο 2
   Οι κανόνες καταγωγής που ορίζονται στη σημείωση 4 του προσαρτήματος II α) στο παράρτημα III της απόφασης αριθ. 2/2000, ισχύουν έως την περάτωση του σημερινού γύρου των διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ αντί των κανόνων καταγωγής που ορίζονται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της εν λόγω απόφασης.
   Άρθρο 3
   1.   Το κείμενο των υποσημειώσεων στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 όσον αφορά τα προϊόντα των κλάσεων ΕΣ 5208 έως 5212, 5407 και 5408, 5512 έως 5516, 5801, 5806 και 5811 αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.
   2.   Προστίθεται νέα σημείωση 13 στο προσάρτημα ΙΙ α) του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000, το κείμενο της οποίας περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 4
   Το κείμενο της σημείωσης 9 του προσαρτήματος ΙΙ α) στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 5
   Ο κανόνας καταγωγής που ορίζεται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 για τα προϊόντα της κλάσης ΕΣ 1904 πρέπει να αντικατασταθεί από το κείμενο που περιλαμβάνει το παράρτημα ΙΙΙ της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 6
   Ο κανόνας καταγωγής που ορίζεται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 για τα προϊόντα της κλάσης ΕΣ 7601 πρέπει να αντικατασταθεί από το κείμενο που περιλαμβάνει το παράρτημα IV της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 7
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη ανταλλάσσουν γραπτές κοινοποιήσεις με τις οποίες επιβεβαιώνουν την ολοκλήρωση των αντίστοιχων νομικών διαδικασιών τους.
   Το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2006.
   Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2005.
   
      Βρυξέλλες, 14 Ιουνίου 2007.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή
         
         Tomás DUPLÁ DEL MORAL
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 157 της 30.6.2000, σ. 10 και ΕΕ L 245 της 29.9.2000, σ. 1 (παραρτήματα). Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση αριθ. 3/2004 της Μεικτής Επιτροπής Ευρωπαϊκής Ένωσης-Μεξικού (ΕΕ L 293 της 16.9.2004, σ. 15).
   
      (2)  ΕΕ L 113 της 20.4.2004, σ. 60.
   
      (3)  ΕΕ L 44 της 18.2.2003, σ. 97.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
      (που αναφέρεται στο άρθρο 3)
      Κείμενο των υποσημειώσεων στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 όσον αφορά τα προϊόντα των κλάσεων ΕΣ 5208 έως 5212, 5407 και 5408, 5512 έως 5516, 5801, 5806 και 5811
      Υποσημείωση στις κλάσεις ΕΣ 5208 έως 5212
      Ο κανόνας σχετικά με την τύπωση εφαρμόζεται μόνο στις εξαγωγές από την ΕΚ στο Μεξικό για συνολική ετήσια ποσόστωση 2 000 000 m2. Αυτή η ποσόστωση χορηγείται από το Μεξικό σύμφωνα με ένα σύστημα βάσει εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης. Βλ. σημείωση 13 του προσαρτήματος ΙΙ α).
      Υποσημείωση στις κλάσεις ΕΣ 5407 και 5408
      Ο κανόνας σχετικά με την τύπωση εφαρμόζεται μόνο στις εξαγωγές από την ΕΚ στο Μεξικό για συνολική ετήσια ποσόστωση 3 500 000 m2. Αυτή η ποσόστωση χορηγείται από το Μεξικό σύμφωνα με ένα σύστημα βάσει εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης. Βλέπε σημείωση 13 του προσαρτήματος ΙΙ α).
      Υποσημείωση στις κλάσεις ΕΣ 5512 έως 5516
      Ο κανόνας σχετικά με την τύπωση εφαρμόζεται μόνο στις εξαγωγές από την ΕΚ στο Μεξικό για συνολική ετήσια ποσόστωση 2 000 000 m2. Αυτή η ποσόστωση χορηγείται από το Μεξικό σύμφωνα με ένα σύστημα βάσει εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης. Βλέπε σημείωση 13 του προσαρτήματος ΙΙ α).
      Υποσημείωση στις κλάσεις ΕΣ 5801, 5806 και 5811
      Για τις κλάσεις ΕΣ 5801, 5806 και 5811, ο κανόνας σχετικά με την τύπωση εφαρμόζεται μόνο στις εξαγωγές από την ΕΚ στο Μεξικό για συνολική ετήσια ποσόστωση 500 000 m2. Αυτή η ποσόστωση χορηγείται από το Μεξικό σύμφωνα με ένα σύστημα βάσει εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης. Βλέπε σημείωση 13 του προσαρτήματος ΙΙ α).
      Κείμενο της σημείωσης 13 του προσαρτήματος II α) στο παράρτημα III της απόφασης αριθ. 2/2000
      Σημείωση 13
      Το Μεξικό χορηγεί το όφελος των ετήσιων ποσοστώσεων που καθορίζονται στο προσάρτημα ΙΙ για τα προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις ΕΣ 5208 έως 5212, 5407 και 5408, 5512 έως 5516, 5801, 5806 και 5811 σύμφωνα με ένα σύστημα βάσει εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης.
      Η Μεικτή Επιτροπή θα επανεξετάσει το 2009 τις ετήσιες ποσοστώσεις για να τις προσαρμόσει βάσει της κτηθείσας εμπειρίας από τη διαχείρισή τους και τις διμερείς εμπορικές ροές.
   
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
      (που αναφέρεται στο άρθρο 4)
      Κείμενο της Σημείωσης 9 του προσαρτήματος II α) στο παράρτημα III της απόφασης αριθ. 2/2000
      Σημείωση 9
      Για τις κλάσεις ΕΣ 6402, 6403 και 6404:
      
                  Κλάση ΕΣ
               
               
                  Περιγραφή του προϊόντος
               
               
                  Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3) ή (4)
               
            
                  6402 έως 6404
               
               
                  Υποδήματα από πλαστική ύλη, δέρμα και από υφαντικές ύλες
               
               
                  Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406
               
               
                   
               
            Αυτός ο κανόνας προσδίδει το χαρακτήρα καταγωγής μόνο σε εμπορεύματα που εξάγονται από την ΕΚ στο Μεξικό στο πλαίσιο των ακόλουθων ετήσιων ποσοστώσεων για κάθε κλάση:
      
                  6402
               
               
                  120 000 ζεύγη
               
            
                  6403, μόνο για ζεύγη με δασμολογητέα αξία πάνω από 20 δολ. ΗΠΑ
               
               
                  250 000 (ζεύγη γυναικείων υποδημάτων)
                  250 000 (ζεύγη ανδρικών υποδημάτων)
                  125 000 (ζεύγη παιδικών υποδημάτων)
               
            
                  6404
               
               
                  120 000 ζεύγη
               
            Το Μεξικό χορηγεί το όφελος αυτών των ετήσιων ποσοστώσεων σύμφωνα με ένα σύστημα βάσει εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης.
      Η Μεικτή Επιτροπή θα επανεξετάσει το 2009 τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα σημείωση για να την προσαρμόσει με βάσει την κτηθείσα εμπειρία από τη διαχείριση των ποσοστώσεων ώστε να επιτραπεί η αποτελεσματική χρήση των εμπορικών ευκαιριών που προσφέρονται.
   
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
      (που αναφέρεται στο άρθρο 5)
      Κανόνας καταγωγής που καθορίζεται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 για τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση ΕΣ 1904
      
                  Κλάση ΕΣ
               
               
                  Περιγραφή του προϊόντος
               
               
                  Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3) ή (4)
               
            
                  1904
               
               
                  Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη δημητριακών (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες κορνφλέικς)· δημητριακά (εκτός από το καλαμπόκι) σε μορφή κόκκων νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρια ή σιμιγδάλι)· προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού
               
               
                  Παρασκευή:
                  
                              —
                           
                           
                              από ύλες που δεν υπάγονται στην κλάση 1806,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και το αλεύρι (εκτός τον σκληρό σίτο και το καλαμπόκι του είδους «Zea indurata» και τα παράγωγά τους) πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος
                           
                        
               
                   
               
            
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
      (που αναφέρεται στο άρθρο 6)
      Κανόνας καταγωγής που καθορίζεται στο προσάρτημα ΙΙ του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 2/2000 για τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση ΕΣ 7601
      
                  Κλάση ΕΣ
               
               
                  Περιγραφή του προϊόντος
               
               
                  Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3) ή (4)
               
            
                  7601
               
               
                  Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή
               
               
                  Κατασκευή:
                  
                              —
                           
                           
                              από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και
                           
                        
                              —
                           
                           
                              κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος
                           
                        ή
                  Κατασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία από αργίλιο όχι σε κράμα ή απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου