CELEX: 31986D0319
Language: da
Date: 1986-06-20 00:00:00
Title: 86/319/EØF: Kommissionens beslutning af 20. juni 1986 om bemyndigelse af Spanien til midlertidigt at fastsætte undtagelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Rådets direktiv 66/401/EØF, som begrænser handel med frø af visse foderplanter til frø, der er officielt godkendt som "basisfrø" eller "certificeret frø" (Kun den spanske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31986D0319

86/319/EØF: Kommissionens beslutning af 20. juni 1986 om bemyndigelse af Spanien til midlertidigt at fastsætte undtagelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Rådets direktiv 66/401/EØF, som begrænser handel med frø af visse foderplanter til frø, der er officielt godkendt som "basisfrø" eller "certificeret frø" (Kun den spanske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 200 af 23/07/1986 s. 0036

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 20. juni 1986  om bemyndigelse af Spanien til midlertidigt at fastsaette undtagelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Raadets direktiv 66/401/EOEF, som begraenser handel med froe af visse foderplanter til froe, der er officielt godkendt som »basisfroe« eller »certificeret froe«  (Kun den spanske udgave er autentisk)  (86/319/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 66/401/EOEF af 14. juni 1966 om handel med froe af foderplanter (1), senest aendret ved direktiv 86/155/EOEF (2), saerlig artikel 3, stk. 1a, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til direktiv 66/401/EOEF foreskriver medlemsstaterne, at froe af visse arter, herunder Medicago sativa, Brassica oleracea convar. acephala og Raphanus sativus ssp. oleifera, kun maa bringes i handelen, saafremt de er blevet officielt godkendt som »basisfroe« eller »certificeret froe«;  indtil den 31. december 1989 kan Spanien dog efter fremgangsmaaden i artikel 21 i naevnte direktiv faa bemyndigelse til at fastsaette undtagelsesbestemmelser med hensyn til froe af Medicago sativa, Brassica oleracea convar. acephala og Raphanus sativus;  for saa vidt angaar lokale sorter af Medicago sativa og foraedlede sorter af Brassica oleracea convar. acephala og Raphanus sativus ssp. oleifera, der er officielt godkendt i Spanien, er det noedvendigt at gennemfoere visse udvaelgelses- og formeringsarbejder, indtil der foreligger tilstraekkelige maengder froe af disse sorter med henblik paa den officielle godkendelse;  indtil dette arbejde er afsluttet, boer Spanien have bemyndigelse til midlertidigt at fastsaette undtagelsesbestemmelser, forudsat at visse tekniske betingelser opfyldes;  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den staaende Komité for froe og plantemateriale henhoerende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  1. Spanien bemyndiges til paa de i stk. 2 og 3 fastsatte betingelser at fastsaette undtagelsesbestemmelser til artikel 3, stk. 1, i direktiv 66/401/EOEF med hensyn til froe af lokale sorter af Medicago sativa L. og af foraedlede sorter af Brassica oleracea convar. acephala (DC) og Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.  2. Foelgende betingelser gaelder for froe af lokale sorter af Medicago sativa:  a) froeene skal vaere bestemt til planteavl,  b) froeene skal vaere avlet paa ét eller flere arealer inden for et klart afgraenset oprindelsesomraade,  c) froeene skal opfylde betingelserne i bilag I, nr. 1 til 5, for certificeret froe. Der skal gennemfoeres mindst én markinspektion, der er officielt kontrolleret ved stikproevekontrol,  d) froeene skal opfylde betingelserne i bilag II for certificeret froe, og ved en officiel undersoegelse skal det vaere fastslaaet, at disse betingelser er opfyldt,  e) froeene skal vaere pakket i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 66/401/EOEF, og pakningerne skal vaere forsynet med en etiket, der mindst indeholder foelgende oplysninger:  - certifikationsmyndighed og -medlemsstat: »Instituto Nacional de Semillas y Plantas de Vivero«, »España«,  - partiets referencenummer,  - pakkemaaned og -aar eller maaned og aar for den seneste officielle udtagelse af proever med henblik paa kontrol,  - art,  - sort,  - kategori »semilla autorizada«,  - produktionsland: »España«,  - den angivne netto- eller bruttovaegt,  - oplysningen »destinada exclusivamente a España« (»kun til brug i Spanien«);  etiketten skal vaere gul.  f) froeene skal underkastes en officiel efterfoelgende kontrol i form af stikproevekontrol med henblik paa at efterproeve sortens identitet og renhed.  3. Foelgende betingelser gaelder for froe af foraedlede sorter af Brassica oleracea convar. acephala og Raphanus sativus ssp. oleifera:  a) froeene skal vaere bestemt til planteavl,  b) froeene skal opfylde betingelserne i bilag I for certificeret froe, og ved en officiel undersoegelse skal det vaere fastslaaet, at disse betingelser er opfyldt,  c) froeene skal opfylde betingelserne i bilag II for certificeret froe, og ved en officiel undersoegelse skal det vaere fastslaaet, at disse betingelser er opfyldt,  d) froeene skal vaere pakket i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiv 66/401/EOEF, og pakningerne skal vaere forsynet med en etiket, der mindst indeholder foelgende oplysninger:  - certifikationsmyndighed og -medlemsstat: »Instituto Nacional de Semillas y Plantas de Vivero«, »España«,  - partiets referencenummer,  - pakkemaaned og -aar eller maaned og aar for den seneste officielle udtagelse af proever med henblik paa kontrol,  - art,  - sort,  - kategori »semilla autorizada«,  - produktionsland: »España«,  - den angivne netto- eller bruttovaegt,  - oplysningen »destinada exclusivamente a España (»kun til til brug i Spaniens«);  etiketten skal vaere gul.  e) froeene skal underkastes en officiel kontrol i form af stikproevekontrol med henblik paa at efterproeve sortens identitet og renhed.  Artikel 2  Denne beslutning finder anvendelse fra den 1. marts 1986 til den 31. december 1989.  Artikel 3  Denne beslutning er rettet til kongeriget Spanien.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. juni 1986.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2298/66.  (2) EFT nr. L 118 af 7. 5. 1986, s. 23.