CELEX: 52012JC0038
Language: sk
Date: 2012-12-20
Title: Spoločný návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom

|
			
		
		
		52012JC0038
		
			Spoločný návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom /* JOIN/2012/038 final - 2012/0369 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
(1)                   
Nariadením Rady (ES) č. 1210/2003 boli uložené
určité reštriktívne opatrenia voči Iraku v súlade so spoločnou
pozíciou 2003/495/SZBP a s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN
č. 1483 (2003). Podľa článku 4 tohto nariadenia sa zmrazujú
najmä finančné prostriedky a hospodárske zdroje Saddáma Husajna a
ďalších vyšších úradníkov bývalého irackého režimu. Nariadenie
v súlade s bodom 23 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č.
1483 (2003) umožňuje členským štátom uvoľniť tieto zmrazené
finančné prostriedky a hospodárske zdroje na účel ich prevodu do
Fondu rozvoja pre Irak.
(2)                   
Dňa 15. decembra 2010 prijala
Bezpečnostná rada OSN rezolúciu č. 1956 (2010), v ktorej v bode
5 rozhodla, že by sa všetky výnosy z Fondu rozvoja pre Irak mali previesť
na účet alebo účty nástupníckych štruktúr patriacich pod irackú vládu
a že by sa Fond rozvoja pre Irak mal najneskôr 30. júna 2011 zrušiť.
(3)                   
V súlade s rozhodnutím Rady 2012/…/SZBP
by sa nariadenie (ES) č. 1210/2003 malo zodpovedajúcim spôsobom
zmeniť a doplniť, aby bolo možné previesť zmrazené
finančné prostriedky, iné finančné aktíva alebo hospodárske zdroje na
nástupnícke štruktúry Fondu rozvoja pre Irak zriadené irackou vládou za
podmienok stanovených v rezolúciách Bezpečnostnej rady OSN č. 1483
(2003) a 1956 (2010).
2012/0369 (NLE)
Spoločný návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
(ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a
finančných vzťahov s Irakom
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
so zreteľom na rozhodnutie Rady
2012/.../SZBP, ktorým sa mení a dopĺňa spoločná pozícia
2003/495/SZBP o Iraku[1],
so zreteľom na spoločný návrh
vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci
a bezpečnostnú politiku a Komisie,
keďže:
(1)       V súlade
s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1483 (2003) sa na základe
článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 1210/2003 zo 7. júla 2003 o
niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov
s Irakom, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) 2465/96[2], zmrazujú najmä finančné
prostriedky a hospodárske zdroje Saddáma Husajna a ďalších vyšších
úradníkov bývalého irackého režimu. 
(2)       V súlade s bodom 23
rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1483 (2003) umožňuje
článok 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1210/2003 členským štátom
uvoľniť tieto zmrazené finančné prostriedky a hospodárske
zdroje na účel ich prevodu do Fondu rozvoja pre Irak.
(3)       Dňa 15. decembra 2010
prijala Bezpečnostná rada OSN rezolúciu č. 1956 (2010), v ktorej
v bode 5 rozhodla, že by sa všetky výnosy z Fondu rozvoja pre Irak mali
previesť na účet alebo účty nástupníckych štruktúr patriacich
pod irackú vládu a že by sa Fond rozvoja pre Irak mal najneskôr 30. júna 2011
zrušiť.
(4)       Nariadenie (ES) č.
1210/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
a doplniť, aby bolo možné previesť zmrazené finančné
prostriedky a iné finančné aktíva alebo hospodárske zdroje na nástupnícke
štruktúry Fondu rozvoja pre Irak zriadené irackou vládou za podmienok
stanovených v rezolúciách Bezpečnostnej rady OSN č. 1483 (2003) a
1956 (2010).
(5)       Je takisto vhodné
aktualizovať nariadenie (ES) č. 1210/2003 doplnením najnovších
informácií, ktoré predložili členské štáty v súvislosti s určením
príslušných orgánov, a adresy Európskej komisie.
(6)       Nariadenie (ES)
č. 1210/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť
a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie Rady (ES) č. 1210/2003 sa mení
a dopĺňa takto:
1. V článku 6 sa odsek 2 nahrádza
takto:
„2. Vo všetkých ostatných prípadoch sa
finančné prostriedky, hospodárske zdroje a výnosy z hospodárskych
zdrojov, ktoré sú zmrazené podľa článku 4, uvoľnia iba na
účel ich prevodu na nástupnícke štruktúry Fondu rozvoja pre Irak zriadené
irackou vládou za podmienok stanovených v rezolúciách Bezpečnostnej rady
OSN č. 1483 (2003) a 1956 (2010).“
2. Príloha V sa nahrádza textom uvedeným
v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2 
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA
„PRÍLOHA
V
Webové
stránky s informáciami o príslušných orgánoch uvedených v článkoch 6, 7 a
8 a adresa na zasielanie oznámení Európskej komisii
A. Príslušné orgány členských štátov:
BELGICKO
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULHARSKO
http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html
ČESKÁ REPUBLIKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DÁNSKO
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NEMECKO
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTÓNSKO
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ÍRSKO
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRÉCKO
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ŠPANIELSKO
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCÚZSKO
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
TALIANSKO
http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
CYPRUS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LOTYŠSKO
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURSKO
http://www.mae.lu/sanctions
MAĎARSKO
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
ΜΑLTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
HOLANDSKO
www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-vrede-en-veiligheid/sancties
RAKÚSKO
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POĽSKO
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALSKO
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNSKO
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVINSKO
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVENSKO
http://www.foreign.gov.sk
FÍNSKO
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVÉDSKO
http://www.ud.se/sanktioner
SPOJENÉ
KRÁĽOVSTVO
www.fco.gov.uk/competentauthorities
B. Adresa na oznamovanie Európskej komisii
alebo na inú komunikáciu s ňou:
European Commission 
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 02/309
B-1049 Brussels 
Belgicko
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu“
[1]               Ú. v. EÚ L ..., ... 2010, s. …
.
[2]               Ú. v. EÚ L 169, 8.7.2003, s. 6.