CELEX: 31984R1700
Language: es
Date: 1984-06-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1700/84 de la Comisión, de 18 de junio de 1984, por el que se establecen modalidades especiales de aplicación del régimen de certificados de fijación anticipada de la restitución en el sector de la carne de porcino

Avis juridique important

|

31984R1700

Reglamento (CEE) n° 1700/84 de la Comisión, de 18 de junio de 1984, por el que se establecen modalidades especiales de aplicación del régimen de certificados de fijación anticipada de la restitución en el sector de la carne de porcino  

Diario Oficial n° L 161 de 19/06/1984 p. 0007 - 0009 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 17 p. 0157  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0042  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 17 p. 0157  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0042 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1700/84 DE LA COMISIÓN    de 18 de junio de 1984    por el que se establecen modalidades especiales   de aplicación del régimen de certificados de   fijación anticipada de la restitución en el   sector de la carne de porcino    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2759/75 del Consejo ,   de 29 de octubre de 1975 , por el que se establece   una organización común de mercados en el sector   de la carne de porcino (1) , modificado en último   lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2966/80 (2) y ,   en particular , el apartado 6 del artículo 15   y su artículo 22 ,    Considerando que el apartado 3 del artículo 5 del   Reglamento ( CEE ) n º 2768/75 del Consejo , de   29 de octubre de 1975 , por el que se establecen ,   en el sector de la carne de porcino , las normas   generales relativas a la concesión de las   restituciones a la exportación y los criterios   para la fijación de su importe (3) , prevé que   la restitución podrá fijarse por anticipado si   así lo solicitare el interesado ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 232/83   de la Comisión (4) ha establecido la lista de los   productos del sector de la carne de porcino que se   benefician del régimen de fijación anticipada   de las restituciones a la exportación ;    Considerando que las modalidades especiales de   aplicación del régimen de certificados de   fijación anticipada de la restitución en el sector   de la carne de porcino han sido establecidos por el   Reglamento ( CEE ) n º 858/78 de la Comisión   (5) ; que resulta conveniente , por razones de   claridad y de eficacia administrativa , adaptar   sus disposiciones , armonizándolas con las   aplicables en otros sectores y reagruparlas en   un nuevo Reglamento ; que es conveniente , por   consiguiente derogar el Reglamento ( CEE )   n º 858/78 ;    Considerando en particular que , a la luz de la   experiencia adquirida , únicamente resulta conveniente   prever la expedición de certificados de fijación   anticipada después de un plazo de reflexión ;   que dicho plazo debe permitir apreciar la situación   del mercado y adoptar , en su caso , medidas   especiales aplicables en particular a las solicitudes   ya presentadas ; que resulta conveniente , por   razones de eficacia administrativa , limitar su   aplicación a los productos de mayor importancia   en los intercambios ;    Considerando que las disposiciones previstas son   complementarias de las del Reglamento ( CEE )   n º 3183/80 de la Comisión , de 3 de diciembre de   1980 , por el que se establecen modalidades comunes   de aplicación del régimen de certificados de   importación , de exportación y de fijación   anticipada para los productos agrícolas (6) ,   modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE )   n º 2666/82 (7) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se adjustan al dictamen del Comité de   gestión de la carne de porcino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El certificado de fijación anticipada de la   restitución tendrá validez desde la fecha de   su expedición , con arreglo al apartado 1 del   artículo 21 del Reglamento ( CEE ) n º 3183/80 ,   hasta el final del tercer mes siguiente al de su   expedición .    Artículo 2    La fianza relativa a los certificados de fijación   anticipada de la restitución será de :     - 6 ECUS por 100 kilogramos , peso neto , para los   productos de las subpartidas 01.03 A II b ) y 02.01 A III   a ) del arancel aduanero común .     - 10 ECUS por 100 kilogramos , peso neto , para los   demás productos contemplados en el Reglamento   ( CEE ) n º 232/83 .    Artículo 3    1 . En caso de que , para un determinado producto , la   restitución :     - únicamente pueda fijarse por anticipado para   determinados destinos ,     - se fije en cuantías diferentes de acuerdo con el   destino ,    la solicitud de certificado de fijación anticipada   de la restitución y el certificado incluirán , en   la casilla 13 , la mención del destino de que se trate .    El certificado obligará :     - en el caso previsto en el primer guión del   párrafo primero , a exportar a uno de los destinos   para los cuales se pueda fijar por anticipado ,   la restitución , sin perjuicio de las disposiciones   contempladas en el guión siguiente .     - en el caso contemplado en el segundo guión del   párrafo primero , a exportar a alguno de los destinos   para los que se han fijado un tipo de restitución   igual al fijado para el destino indicado en el certificado .    2 . Además , cuando la posibilidad de fijar por   anticipado la restitución , bien para todos los   destinos , bien para determinados destinos , esté   limitada a los productos designados por una parte   de una subpartida del arancel aduanero común ,   la solicitud de certificado y el certificado incluirán ,   en la casilla 12 , la designación de dicha parte   de la subpartida , y el número del arancel   aduanero común que figura en la casilla 8 irá   precedido de un « ex » .    El certificado únicamente se aplicará al producto   así designado .    Artículo 4    Los certificados de fijación anticipada para los   productos contemplados en el Anexo se expedirán el   quinto día hábil siguiente al de presentación   de la solicitud , siempre que entre tanto no se   hayan adoptado medidas especiales .    Artículo 5    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión :     - para los productos contemplados en el Anexo , el   miércoles y el viernes de cada semana , la lista de los   certificados de fijación anticipada de las restituciones   que les hayan sido solicitados desde la última   comunicación . La primera comunicación tendrá   lugar el 4 de julio de 1984 se referirá a los   certificados solicitados a partir del primero de junio   de 1984 ;     - para los productos contemplados en el Anexo del   Reglamento ( CEE ) n º 232/83 , antes del 10 de cada   mes , las cantidades desglosadas , por productos , para   las que se hayan expedido certificados de prefijación   de la restitución en el anterior mes civil .    Las comunicaciones contempladas en el párrafo anterior   especificarán , en caso de aplicación del apartado 1   del artículo 3 , el destino de los productos .    Artículo 6    1 . Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 858/78 .    2 . En todos los actos comunitarios en los que se   haga referencia al Reglamento ( CEE ) n º 858/78 o   alguno de sus artículos , dichas referencias se   entenderán hechas , al presente Reglamento o   a sus artículos correspondientes .    Artículo 7    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer   día siguiente al de su publicación en el Diario   Oficial de las Comunidades Europeas .    Será aplicable a partir del 1 de julio de 1984 .    El presente Reglamento será obligatorio en   todos sus elementos y directamente aplicable en   cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 18 de junio de 1984 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 307 de 18 . 11 . 1980 , p. 5 .    (3) DO n º L 282 de 1 . 11 . 1975 , p. 39 .    (4) DO n º L 27 de 29 . 11 . 1983 , p. 29 .    (5) DO n º L 116 de 28 . 4 . 1978 , p. 18 .    (6) DO n º L 338 de 13 . 12 . 1980 , p. 1 .    (7) DO n º L 283 de 6 . 10 . 1982 , p. 7 .    ANEXO    Número del arancel aduanero común * Designación   de la mercancía *    02.01 A III a ) 1 * Canales enteras o semicanales *    ex 02.01 A III a ) 6 aa ) * Deshuesados *     * ( 11 ) Jamones , partes delanteras , paletillas   o lomos y sus trozos , descortezados y desgrasados ,   con una capa máxima de grasa de 3 milímetros   congelados *     * ( 33 ) Pecho y trozos de pecho , descortezados   y desgrasados , con una capa máxima de grasa de   7 milímetros *    ex 16.02 B III a ) 2 aa ) * 11 . ( bbb ) Jamones   o lomos ( excluídas las agujas ) , y sus trozos ,   cocidos *     * 22 . ( bbb ) Agujas o espaldas y sus trozos ,   cocidos *     * 33 . ( bbb ) Otras conservas o preparados de carne   de cerdo , cocidos