CELEX: 32001F1121(01)
Language: cs
Date: 2001-10-16 00:00:00
Title: Akt Rady ze dne 16. října 2001, kterým se v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii vypracovává protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie (2001/C 326/01)

Důležité právní upozornění

|

32001F1121(01)

Úřední věstník 326 , 21/11/2001 S. 0001 - 0001

		Akt Radyze dne 16. října 2001,kterým se v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii vypracovává protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie(2001/C 326/01)s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 31 písm. a) a čl. 34 odst. 2 písm. d) této smlouvy,s ohledem na podnět Francouzské republiky [1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],vzhledem k těmto důvodům:(1) Pro dosažení cílů Unie by měla být zdokonalena pravidla o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, a měl by proto být uzavřen protokol obsažený v příloze.(2) Článek 8 protokolu spadá do oblasti působnosti článku 1 rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis [3].(3) Postupy stanovené dohodou uzavřenou mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis [4] byly ve vztahu k tomuto ustanovení dodrženy.(4) Při oznámení přijetí tohoto aktu Islandské republice a Norskému království v souladu s čl. 8 odst. 2 písm. a) výše uvedené dohody budou oba tyto státy informovány zejména o obsahu článku 16 o vstupu v platnost pro Island a Norsko,SE ROZHODLAvypracovat protokol, jehož znění je obsaženo v příloze a který byl dnes podepsán zástupci vlád členských států Unie,DOPORUČUJE členským státům, aby tento protokol přijaly v souladu se svými ústavními pravidly,VYZÝVÁ členské státy k zahájení postupů k tomuto účelu před 1. červencem 2002.V Lucemburku dne 16. října 2001.Za RadupředsedaD. Reynders[1] Úř. věst. C 243, 24.8.2000, s. 11.[2] Stanovisko ze dne 4. října 2000 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).[3] Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31.[4] Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 36.--------------------------------------------------