CELEX: 31997R2465
Language: fi
Date: 1997-12-08 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (EY) N:o 2465/97, annettu 8 päivänä joulukuuta 1997, tiettyjen taloussuhteiden katkaisemisesta Sierra Leoneen

Avis juridique important

|

31997R2465

Neuvoston asetus (EY) N:o 2465/97, annettu 8 päivänä joulukuuta 1997, tiettyjen taloussuhteiden katkaisemisesta Sierra Leoneen  

Virallinen lehti nro L 344 , 15/12/1997 s. 0001 - 0005

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2465/97,annettu 8 päivänä joulukuuta 1997,tiettyjen taloussuhteiden katkaisemisesta Sierra Leoneen EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 228 a artiklan,ottaa huomioon neuvoston Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella määrittelemän yhteisen kannan 97/826/YUTP Sierra Leonesta (1),ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettäYhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto päätti Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan VII luvun nojalla päätöslauselmassaan 1132 (1997), että kaikkien valtioiden on toteutettava tiettyjä Sierra Leonea koskevia toimenpiteitä maassa vallitsevan kriisin ratkaisemiseksi ja maan perustuslaillisen järjestelmän rauhanomaiseksi palauttamiseksi; turvallisuusneuvosto tarkastelee näitä toimenpiteitä 180 päivän kuluttua, jos niiden käyttöä ei tätä ennen ole päätetty lopettaa,näistä velvoitteista tietyt kuuluvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan; tämän vuoksi turvallisuusneuvoston päätösten täytäntöönpanemisesta on säädettävä yhteisön lainsäädännöllä siltä osin kuin asia koskee yhteisön aluetta; tässä asetuksessa yhteisön alueella tarkoitetaan niiden jäsenvaltioiden alueita, joihin Euroopan yhteisön perustamissopimusta sovelletaan kyseisessä sopimuksessa määrätyin ehdoin,turvallisuusneuvosto on myös kehottanut Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioita soveltamaan päätöslauselmassa 1132 (1997) määrättyjä toimenpiteitä ennen kyseisen päätöslauselman hyväksymistä allekirjoitetuilla kansainvälisillä sopimuksilla myönnettyjen oikeuksien tai niistä johtuvien velvollisuuksien, kaupallisten sopimusten taikka myönnettyjen lisenssien tai lupien estämättä,tämän perusteella ei Loméssa 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoitettu neljäs AKT-EY-yleissopimus, jonka sopimuspuolia yhteisö ja Sierra Leone ovat, ole este kyseisten turvallisuusneuvoston toimenpiteiden soveltamiselle,Yhdistyneiden Kansakuntien toimivaltaiset viranomaiset voivat vaihtaa tuotteita, joihin Sierra Leonen vastaisia pakotteita sovelletaan; sen vuoksi tämän asetuksen liitettä I olisi voitava vastaisuudessa muuttaa,turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa annetaan oikeus tiettyihin poikkeuksiin käyttöön otetuista rajoituksista edellyttäen, että päätöslauselmalla 1132 (1997) perustettu komitea on ennakolta antanut hyväksyntänsä ja että tiettyjen toimitusten valvontaa koskevia järjestelyjä noudatetaan,olisi mainittava jäsenvaltioiden niiden kansallisten toimivaltaisten viranomaisten nimet ja osoitteet, joiden on saatava komitean ennakolta antama hyväksyntä, jamenettelyn helpottamiseksi komissiolle olisi annettava valtuudet Yhdistyneiden Kansakuntien toimivaltaisten viranomaisten päätösten perusteella tai liitteeseen II jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten tiedonantojen perusteella tehdä tämän asetuksen liitteeseen I muutoksia ja lisäyksiä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla On kiellettyä:a) myydä tai toimittaa liitteessä I lueteltuja sekä yhteisöstä että muualta peräisin olevia öljyä ja öljytuotteita Sierra Leonen alueella,b) harjoittaa sellaista toimintaa, jonka tarkoituksena tai tuloksena on tässä artiklassa tarkoitettujen liiketoimien tai muiden toimien suora tai epäsuora edistäminen, mukaan lukien rahoitustoiminta.2 artikla Edellä 1 artiklan a ja b alakohdassa tarkoitettuja kieltoja ei sovelleta:a) öljyn ja öljytuotteiden toimituksiin demokraattisesti valitun Sierra Leonen hallitukselle sen pyynnöstä,b) toimituksiin todistetusti humanitäärisiin tarkoituksiin ja ECOWASin sotilaallisen tarkkailuryhmän (ECOMOG) tarpeisiin muiden hallitusten ja Yhdistyneiden Kansakuntien elinten pyynnöstä,edellyttäen, että päätöslauselmalla 1132 (1997) perustettu komitea on ilmaissut hyväksyntänsä kansallisten toimivaltaisten viranomaisten välityksellä ja että komitean antamia toimitusten tehokasta valvontaa koskevia toimenpiteitä noudatetaan tarkoin.Kansallisten toimivaltaisten viranomaisten nimet ja osoitteet ovat liitteessä II.3 artikla Tätä asetusta sovelletaan ennen tämän asetuksen voimaantuloa allekirjoitetuilla kansainvälisillä sopimuksilla myönnettyjen oikeuksien tai niistä johtuvien velvollisuuksien, kaupallisten sopimusten taikka myönnettyjen lisenssien tai lupien estämättä.4 artikla Kukin jäsenvaltio määrittää tämän asetuksen säännösten rikkomisesta johtuvat seuraamukset.5 artikla Komissio ja jäsenvaltiot antavat toisilleen tiedon tämän asetuksen perusteella toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen muut hallussaan olevat asiaa koskevat tiedot, kuten tämän asetuksen rikkomiset, muut täytäntöönpanoa koskevat ongelmat, kansallisten tuomioistuinten päätökset tai päätöslauselmalla 1132 (1997) perustetun komitean päätökset.6 artikla Komissiolla on valtuudet tehdä lisäyksiä ja/tai muutoksia liitteeseen I Yhdistyneiden Kansakuntien toimivaltaisten viranomaisten asiaa koskevien päätösten perusteella tai liitteeseen II jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toimittamien tietojen perusteella.Muutokset ja/tai lisäykset julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.7 artikla Tätä asetusta sovelletaan:- koko Euroopan yhteisön alueella, mukaan lukien sen ilmatila, kaikissa sen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvissa ilma-aluksissa ja aluksissa,- jäsenvaltion kansalaisiin, riippumatta siitä, missä he ovat,- jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti rekisteröityihin tai perustettuihin oikeushenkilöihin.8 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 8 päivänä joulukuuta 1997.Neuvoston puolestaJ. POOSPuheenjohtaja(1) Katso tämän virallisen lehden sivu 6.LIITE I >TAULUKON PAIKKA>LIITE II Asetuksen 2 artiklassa tarkoitettujen viranomaisten nimet ja osoitteet BELGIQUE - BELGIË Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementEgmont 1, rue des Petits Carmes 19B-1000 Bruxelles1. Direction générale des relations politiques multilatéralesDirection des Nations uniesTél.: (32 2) 501 82 20Télécopieur: (32 2) 513 91 482. Direction des relations économiques et bilatérales extérieuresa) Service "Afrique du Sud du Sahara" (B.22)Tél.: (32 2) 501 85 77b) Coordination de la politique commerciale (B.40)Tél.: (32 2) 501 83 20c) Service "Transports" (B.42)Tél.: (32 2) 501 37 62Télécopieur: (32 2) 501 88 27Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en OntwikkelingssamenwerkingEgmont 1, Kleine Karmelietenstraat 19B-1000 Brussel1. Algemene Directie multilaterale politieke relatiesDirectie Verenigde NatiesTel. (32-2) 501 82 20Fax (32-2) 513 91 482. Directie buitenlandse economische en bilaterale relatiesa) Dienst Afrika ten zuiden van de Sahara (B.22)Tel. (32-2) 501 85 77b) Coordinatie van de handelspolitiek (B.40)Tel. (32-2) 501 83 20c) Dienst Transport (B.42)Tel. (32-2) 501 37 62Fax (32-2) 501 88 27Ministère des affaires économiquesARE 4e Division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTél.: (32 2) 206 58 16/27Télécopieur: (32 2) 230 83 22Ministerie van Economische ZakenARE 4e Divisie, Dienst der VergunningenGeneraal Lemanlaan 60B-1040 BrusselTel. (32-2) 206 58 16/27Fax (32-2) 230 83 22DANMARK Danish Agency for Trade and IndustryTagensvej 137DK-2200 Købehnhavn NTel. (45) 35 86 86 86Fax (45) 35 86 86 87Ministry of Foreign AffairsDepartment S.7Asiatisk Plads 2DK-1448 København KTel. (45) 33 92 00 00/33 92 09 09Fax (45) 31 54 05 53Danish Agency for Trade and IndustryJeanne Lorentzen, desk officerTel. (45) 35 86 84 89Fax (45) 35 86 85 75Niels Hoeing, assistantTel. (45) 35 86 84 85Fax (45) 35 86 85 75Ministry of Foreign AffairsPeter Lysholt Hansen, head of department S.7Tel. (45) 33 92 09 01Fax (45) 33 92 18 02Gert Meinecke, desk officerTel. (45) 33 92 09 26Fax (45) 33 92 18 02DEUTSCHLAND Bundesausfuhramt (BAFA)- Referat 214 -Frankfurter Straße 29-35D-65760 EschbornTel. 0 61 96-9 08-6 89Fax 0 61 96-9 08-8 00ELLADA Ministry of Foreign AffairsAmbassador Nikolaos ChatoupisDirectorate A7Zalokosta 1GR-106 71 AthensTel. 00 301 361 00 12, fax 361 00 96/645 00 49Ministry of National EconomySecretariat General for International Economic RelationsDirectorate General for External Economic and Trade RelationsDirector Th. VlassopoulosTel. 00 301 32 86 401-3, fax 32 86 404Directorate of Procedure of External TradeDirectors: I. Tseros, tel. 00 301 32 86 021/23, fax 32 86 059A. Iglessis, tel. 00 301 32 86 051, fax 32 86 094Ermou and Kornarou 1GR-105 63 AthensESPAÑA Ministerio de Economía y HaciendaSubdirección General de Política Arancelaria y de Instrumentos de Defensa ComercialSr. Manuel Moreno (PL 7-Desp. 3)Paseo de la Castellana, 162E-28046 Madridtel.: (34 1) 349 38 95fax: (34 1) 349 38 02FRANCE Ministère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirects Cellule "Embargo" - Bureau E2Tél.: (33 1) 44 74 48 93Télécopieur: (33 1) 44 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des Nations unies et des organisations internationalesTél.: (33 1) 43 17 59 68Télécopieur: (33 1) 43 17 46 91IRELAND Department of Public EnterpriseAviation Regulation and International Affairs Division44 Kildare StreetDublin 2Tel. 00 353 1 670 74 44Fax 670 74 11Mr Brendan Twomey/Mr Ernest HartmanITALIA Ministero Affari esteri - RomaD.G.A.E. - Uff. XTel. 00 39 6 - 36 91 37 50Fax: 36 91 37 52Ministero Commercio estero - RomaGabinettoTel. 00 39 6 - 59 93 23 10Fax: 59 64 74 94Ministero dei Trasporti - RomaGabinettoTel. 00 39 6 - 44 26 71 16/84 90 40 94Fax: 44 26 71 14LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangèresDirection des relations économiques internationales et de la coopérationBP 1602L-1016 LuxembourgNEDERLAND Ministerie van Buitenlandse ZakenDirectie Verenigde Naties, afdeling Politieke Zaken2594 AC Den HaagTel. (31-70) 348 42 06Fax (31-70) 348 48 17ÖSTERREICH Bundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung II/A/2Landstraßer Hauptstraße 55-57A-1030 Wienad. Art. 1 (4):Bundesministerium für Wissenschaft und VerkehrOberste Zivilluftfahrtbehörde (OZB)Radetzkystraße 2A-1030 WienPORTUGAL Ministério dos Negócios EstrangeirosSr.a Mónica LisboaDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLisboaSUOMI/FINLAND Ulkoasiainministeriö PL 176/Utrikesministeriet PB 176FIN-00161 Helsinki/FIN-00161 HelsingforsSVERIGE RegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6S-103 39 StockholmTfn +0046 8 405 10 00Fax: 723 11 76UNITED KINGDOM Export Control OrganisationDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74 Victoria StreetLondon SW1E 6SWTel. 00 44 171 215 67 40Fax 00 44 171 222 06 12