CELEX: 51987PC0453
Language: el
Date: 1987-10-02
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του ειδικού ενδεικτικού σήματος της Ελλάδας στις κανονιστικές πράξεις του γεωργικού τομέα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 453
Vol. 1987/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
     t
    ^1
                                                                  CΟΜ ( 87 ) 453 , τελικό
                                                                  Βρυξέλλες , 2 Οκτωβρίου 1987
                                             ΠΡΟΤΑΣΗ
                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )   ΤΟΥ  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 VS
          για    την  τροποποίηση του ειδικού ενδεικτικού σήματος της Ελλάδας
                      στις κανονιστικές πράξεις του γεωργικού τομέα
                               ( υποβληθείσα   από την Επιτροπή )
k'Æ
..*1
       COM ( 87 ) 453   TEXIKO
 ---pagebreak---                                                                     <■       v> )
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Η παρούσα πρόταση κανονισμού , που βασίζεται στο άρθρο 43 , τροποποιεί τις ρυθμι­
   στικές πράξεις του Συμβουλίου που αφορούν το γεωργικό τομέα αντικαθιστώντας τα
   ειδικά αναγνωριστικά σήματα 6Κ ή Ε για την Ελλάδα από το σήμα ΕΙ_. Η πρόταση αυ­
   τή έχει ως στόχο την καθιέρωση ενιαίου αναγνωριστικού σήματος για την Ελλάδα σε
   όλες τις ρυθμιστικές πράξεις που αφορούν το γεωργικό τομέα καθώς και να ικανο­
   ποιήσει το αίτημα της ελληνικής κυβέρνησης .
2. Πράγματι , η Ελλάδα ζήτησε να                   το αναγνωριστικό σήμα ΕΕ έτσι
   ώστε να ενισχυθεί η πολιτιστική και γλωσσική έννοια της σύντμησης που χρησιμο­
   ποιείται για την Ελλάδα . Το αίτημα αυτό ανανεώθηκε τελευταία ιδίως σε δήλωση
   στα πρακτικά του Συμβουλίου σχετικά με την οδηγία που αφορά τα μανόμετρα για τη
   μέτρηση της πίεσης των ελαστικών αυτοκινήτων ( έγγραφο του Συμβουλίου 6522 / 86 .
   ΕΝΤ 53 ). θα πρέπει εξάλλου να σημειωθεί ότι η Επιτροπή θα υποβάλει στο Συμβού­
   λιο πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση ορισμένων οδηγιών που
   αφορούν τα βιομηχανικά προϊόντα , σχετικά με τα ειδικά ενδεικτικά σήματα των κρα­
   τών μελών .
3. Για να διευκολυνθεί η τροποποίηση των κανονισμών και αποφάσεων που εμπίπτουν
   στην αρμοδιότητα της Επιτροπής προτείνεται να μεταβιβάσει το Συμβούλιο στην Επι­
   τροπή την αρμοδιότητα για την πραγματοποίηση των εν λόγω τροποποιήσεων χωρίς
   να χρειασθεί να συγκληθούν οι επιτροπές διαχείρισης που έχουν συσταθεί για κα­
   θένα από τους εν λόγω τομείς .
 ---pagebreak---                                     Πρόταση
        για την τροποποίηση του ειδικού ενδεικτικού σήματος της Ελλάδας
                 στις κανονιστικές πράξεις του γεωργικού τομέα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και ιδίως το άρ­
θρο 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
Εκτιμώντας :
ότι στην πράξη προσχώρησης της Ελλάδας αναφέρεται το ειδικό ενδει­
κτικό σήμα Ε για την Ελληνική Δημοκρατία "
ότι στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας αναφέρεται
      το ειδικό ενδεικτικό σήμα 6Κ για την Ελληνική Δημοκρατία "
ότι για την ομοιόμορφη ένδειξη της Ελλάδας στις ρυθμιστικές πράξεις που αφορούν το
γεωργικό τομέα και για την ενίσχυση της πολιτιστικής και γλωσσικής σημασίας του
ειδικού ενδεικτικού σήματος της Ελλάδας ,     πρέπει να αντί κατασταθούν τα ήδη χρησι­
μοποιούμενα σήματα Ε ή 6Κ από το σήμα ΕΙ. και κατά συνέπεια       πρέπει να τροποποιη­
θούν κατά την έννοια αυτή οι κανονιστικές          πράξεις που αφορούν το γεωργικό το­
μέα "
ότι λόγω των διοικητικών προβλημάτων που αφορούν την αλλαγή του ελληνικού σήματος
στα ισχύοντα έντυπα που προβλέπονται από ορισμένες      κανονιστικές πράξεις ,
πρέπει να προβλεφθεί προθεσμία έξι μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονι­
σμού , έτσι ώστε να παρασχεθεί η δυνατότητα να πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες τρο­
ποποιήσεις *
ότι εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Επιτροπής να πραγματοποιήσει , με μια απλουστευ­
μένη διαδικασία , την τροποποίηση του σήματος    στις κανονιστικές πράξεις
που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της "
 ---pagebreak---                                      - 2 -
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                    Άρθρο 1
Οι κανονισμοί και οι οδηγίες που αναφέρονται στο παράρτημα τροποποιούνται σύμφωνα
με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό .
                                    Άρθρο 2
1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές , κανονιστικές και διοικητικές δια
     τάξεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού το αργότερο
     εντός 6 μηνών από την έναρξη      ισχύος του παρόντος κανονισμού .
2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εσωτε
     ρικού δικαίου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 .
                                    Άρθρο 3
Η Επιτροπή εγκρίνει τις απαραίτητες τροποποιήσεις των κανονιστικών πράξεων
γεωργικού τομέα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της .
                                    Άρθρο 4
   0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην
   Επίσημη Εφημερίδα του Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
   0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς τα μέρη του και ισχύει άμεσα
   σε κάθε   κράτος μέλος .
 Βρυξέλλες ,                                          Για  το Συμβούλιο
                                                        0  Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στις πράξεις που απαριθμούνται κατωτέρω θα πρέπει να πραγματοποιηθούν οι ακόλου­
θες τροποποιήσεις ενώ παράλληλα θα τηρείται , ενδεχομένως , η ταξινόμηση κατά αλφα­
βητική σειρά .
1.  Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1469 / 70 του Συμβουλίου της 20 Ιουλίου 1970 , περί καθο­
    ρισμού των ποσοστών και των ποσοτήτων καπνού που αναλαμβάνονται από τους οργα­
    νισμούς παρεμβάσεως , καθώς και του ποσοστού κοινοτικής παραγωγής καπνού , του
    οποίου η υπέρβαση συνεπάγεται τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του
    κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 727 / 70 ( ΕΕ αριθ . Ι_ 164 της 27 Ιουλίου 1970, σ . 35 ),
    όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1578 / 86 της 23Μαίου
    1986 ( ΕΕ αριθ . 1_ 139 της 24 Μαίου 1986 , σ . 26 ).
    Στο παράρτημα , στον αύξοντα αριθμό 25 , η ποικιλία " ΒΙΙΡΙΕΥ 6Ρ " αντικαθίσταται
    από την ποικιλία " ΒυΡΙΕΥ Εί " και στο τετραγωνίδιο που αντιστοιχεί στον αύξο­
    ντα αριθμό 26 η ποικιλία " νΐΡΘΙΝΙΑ 6Ρ " αντικαθίσταται από την ποικιλία " νΐΡ6Ι-
    ΝΙΑ Ε1_" .
2.  Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1505 / 85 του Συμβουλίου της 23 Μαίου 1985 , για τον καθο­
    ρισμό , για τη συγκομιδή 1985 , των τιμών στόχου , των τιμών παρέμβασης και των
    πριμοδοτήσεων που χορηγούνται στους αγοραστές καπνού σε φύλλα , των παραγώγων
    τιμών παρέμβασης του δεματοπο ιημένου καπνού καθώς και των ποσοτήτων αναφοράς .
    Στα παραρτήματα I , II και III , στο τετραγωνίδιο πομ αντιστοιχεί στον.. αύξοντα
    αριθμό 25 η ποικιλία "Μπέρλεϋ Ελλάδος" αντικαθίσταται απο την ποικιλία Μπέρλευ Ε1_"
    και στο τετραγωνίδιο που αντιστοιχεί στον αύξοντα αριθμό 26 η ποικιλία " Βιρ­
    τζίνια Ελλάδος " αντικαθίσταται από την ποικιλία "Βιρτζίνια ΕΕ' .
                                                I
                 f
 ---pagebreak---                                          - 2 -
3. Οδηγία αριθ . 64 / 433 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26 Ιουνίου 1964 περί υγειονομικών
   προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεάτων ( ΕΕ αριθ .
   Ε 121 της 29 Ιουλίου 1964 , σ . 2012 ) όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανο­
   νισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3768 / 85 της 20 Δεκεμβρίου 1985 ( ΕΕ αριθ . !_ 362 της 31 Σε­
   πτεμβρίου 1985 , σ . 8
   ΣΤΟ παράρτημα I , κεφάλαιο X , σημείο 49 υπό α ), το σήμα " 6Κ " αντικαθίσταται
   από το σήμα " ΕΕ ".
4. Οδηγία αριθ . 77 / 99 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21 Δεκεμβρίου 1976 , σχετικά με τα
   υγειονομικά προβλήματα στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών προϊόντων με
   βάση το κρέας ( ΕΕ αριθ . Ι_ 26 της 31 Ιανουάριου 1977 , σ . 85 ) όπως τροποποιήθη­
   κε τελευταία με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3768 / 85 της 20 Δεκεμβρίου 1985
   ( ΕΕ αριθ . Ι_ 362 Τ ης 31 Σεπτεμβρίου 1985 , σ . 8
   Στο παράρτημα Α , κεφάλαιο VII , σημείο 33 υπό α ), πρώτη περίπτωση , το σήμα
   " Ε " αντικαθίσταται από το σήμα " ΕΕ ".
5. Οδηγία αριθ . 71 / 1 1 8 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15 Φεβρουάριου 1971 περί υγειονο­
   μικών προβλημάτων στον τομέα των συναλλαγών νωπών κρεάτων πουλερικών ( ΕΕ αριθ
   Ε 55 της 8 Μαρτίου 1971 , σ . 23 ) όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό
   ( ΕΟΚ ) αριθ . 3768 / 85 της 20 Δεκεμβρίου 1985 ( ΕΕ αριθ . Ε 362 της 31 Σεπτεμβρίου
   1985 , σ . 8
   Στο παράρτημα I κεφάλαιο X σημείο 44 α ), το κείμενο της πρώτης περίπτωσης
   αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
   " Στο επάνω μέρος όπου τα αρχικά της χώρας αποστολής τα οποία τίθενται με κεφα
   λα ία γράμματα , είναι :
   B - D - DK - EL - ESP - F - IRL - I          L - NL - P - UK ".