CELEX: 51989PC0091(02)
Language: el
Date: 1989-07-03
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί βελτιώσεως της μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων

Apt». C 240/16                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                20. 9. 89
              Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί βελτιώσεως της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών και
                                                       δασοκομικών προϊόντων
                                                         COM(89) 91 τελικό
                                         (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 19 Μαΐου 1989)
                                                            (89/C 240/06)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει για τα σχέδια αυτά κοι­
                                                                      νοτικά πλαίσια στηρίξεως που πρέπει να καταρτίζονται σε
Έχοντας υπόψη:                                                        συμφωνία με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη στο πλαίσιο της
                                                                      συνεργασίας και λαμβάνοντας υπόψη, κατά περίπτωση, τα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  κοινοτικά πλαίσια στηρίξεως που έχουν αποφασισθεί για τα
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,                             σχέδια τα συναφή με τους στόχους 1 και 56*
την πρόταση της Επιτροπής,                                            ότι πρέπει να θεσπιστεί αποτελεσματικό μέσο το οποίο να
                                                                      εξασφαλίζει ότι οι κοινοτικές παρεμβάσεις συμβιβάζονται
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                 με την κοινή γεωργική πολιτική' ότι για το σκοπό αυτό το
                                                                      αποτελεσματικότερο μέσο συνίσταται στη θέσπιση κριτη­
                                                                      ρίων επιλογής που επιτρέπουν τον προσδιορισμό των επεν­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                      δύσεων οι οποίες πρέπει να ληφθούν καταρχήν υπόψη*
Εκτιμώντας:
                                                                      ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η απαραίτητη διαφάνεια
ότι το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.               για την παρέμβαση του Ταμείου, είναι σκόπιμο να προσδιο­
4256/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 περί δια­             ριστούν οι επιλέξιμες δαπάνες*
τάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ 2052/88
σχετικά με το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολι­                  ότι είναι αναγκαίο να διασφαλίζεται η βιωσιμότητα των
σμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Προσανατολισμού ('),                επενδύσεων και η συμμετοχή των γεωργών στα οικονομικά
προβλέπει τη λήψη αποφάσεων εκ μέρους του Συμβουλίου                  οφέλη της δράσης που έχει αναληφθεί"
ως προς τον τρόπο συμμετοχής του Ταμείου στη δράση για
τη βελτίωση των προϋποθέσεων εμπορίας και μεταποίησης
γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων με σκοπό την επί­                 ότι, γενικά, η δράση πρέπει να αφορά μόνον τα γεωργικά
τευξη των στόχων που προβλέπονται στον κανονισμό                      προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της συν­
(ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου                θήκης και τα προϊόντα της δασοκομίας* ότι, ωστόσο, σε
1988 περί διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ)                    ορισμένες περιπτώσεις τα μεταποιημένα προϊόντα που δεν
αριθ. 2052/88 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων                περιλαμβάνονται πλέον στο εν λόγω παράρτημα, ενδέχεται
των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξύ τους, καθώς                  να είναι σημαντικά για τους γεωργούς, στο μέτρο που δημι­
και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύ­                ουργούν νέες δυνατότητες διάθεσης ή/και εξασφαλίζουν
σεων και των λοιπών υφισταμένων χρηματοδοτικών                        μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία για το βασικό προϊόν
           2
οργάνων ( )·
                                                                      ότι, στα πλαίσια της αναμόρφωσης των ταμείων, ο κανονι­
ότι πρέπει να προσδιοριστούν τα είδη των επενδύσεων που               σμός (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88 προσδιορίζει τις νέες μορφές
αφορούν οι παρεμβάσεις του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Προσανατολι­                  παρέμβασης του Ταμείου για τη βελτίωση των διαρθρώσεων
σμού (στο εξής «Ταμείο»), λαμβάνοντας υπόψη την κατά­                 εμπορίας και μεταποίησης των γεωργικών και δασοκομικών
σταση που επικρατεί σήμερα στις γεωργικές αγορές και                  προϊόντων ότι, κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να διευ­
συγχρόνως στον τομέα των γεωργικών προϊόντων δια­                     κρινιστούν οι γενικοί κανόνες για τη θέση σε εφαρμογή του
τροφής καθώς και τις προοπτικές ανάπτυξης των δυνατο­                 εν λόγω κανονισμού*
τήτων διάθεσης στην αγορά για τα προϊόντα της γεωργίας
και της δασοκομίας*                                                   ότι, για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που χαρακτηρίζουν
                                                                      την κατάσταση των διαρθρώσεων στις διάφορες περιφέρειες
ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η βελτίωση της μεταποί­              της Κοινότητας και για να εξασφαλιστεί η συγκέντρωση
ησης και της εμπορίας γεωργικών προϊόντων και προϊόντων               των παρεμβάσεων του Ταμείου, είναι σκόπιμο να προσαρ­
της δασοκομίας, η χρηματοδοτική συνδρομή του Ταμείου σε               μοστούν οι συντελεστές συμμετοχής ανά κατηγορία περιφε­
επενδύσεις στον εν λόγω τομέα πρέπει να εξαρτάται από                 ρειών
την ενσωμάτωση των επενδύσεων αυτών σε τομεακά σχέδια
τα οποία περιλαμβάνουν σε βάθος ανάλυση της κατάστασης
του τομέα και της προβλεπόμενης βελτίωσης·                            ότι, για να εναρμονιστούν οι δράσεις της Κοινότητας με
                                                                      εκείνες των κρατών μελών και για να εξασφαλιστεί ο
                                                                      σωρευτικός χαρακτήρας της κοινοτικής παρέμβασης, είναι
                                                                      απαραίτητο οι επενδύσεις που εγκρίνονται για χρηματοδό­
(') ΕΕ αριθ. L 374 της 31. 12. 1988, σ. 25.                           τηση από το Ταμείο να συγχρηματοδοτούνται από το
Ο ΕΕ αριθ. L 374 της 31. 12. 1988, σ. 1.                              κράτος μέλος*
 ---pagebreak--- 20. 9. 89                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 240/17
ότι, για να υπάρξει ομαλή μετάβαση από το καθεστώς της           2. Η κοινή ενέργεια αποσκοπεί ιδίως να συμβάλει στην
ίδιας χρηματοδότησης που προβλέπεται στον κανονισμό              υλοποίηση των στόχων 1 και 5 που αναφέρονται στο άρθρο
(ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου (') στις νέες διατάξεις         1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου (')
που περιλαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό, είναι απα­            και συγκεκριμένα στην επιτάχυνση της προσαρμογής των
ραίτητο να προβλεφθούν μεταβατικές διατάξεις σχετικά με          γεωργικών διαρθρώσεων ενόψει της αναμόρφωσης της
τις παρεμβάσεις του Ταμείου που έχουν εγκριθεί πριν από           κοινής γεωργικής πολιτικής και στην προώθηση της ανά­
την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού*                       πτυξης των αναπτυξιακά καθυστερημένων περιφερειών και
                                                                 των αγροτικών περιοχών με τους όρους που προσδιορί­
                                                                 ζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88.
ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα θέσπισης
ορισμένων ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής προσαρμο­
σμένων στον ιδιαίτερο χαρακτήρα της δράσης που αναλαμ­
βάνεται βάσει του παρόντος κανονισμού προκειμένου να
                                                                                              ΤΙΤΛΟΣ Ι
είναι δυνατή η αποτελεσματική εφαρμογή του,
                                                                 ΤΟΜΕΑΚΑ ΣΧΕΔΙΑ, ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΚΑΙ
                                                                                      ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                                              Άρΰρο 2
                             Άρ&ρο Ι
                                                                 Ρόλος των τομεακών σχεδίων, των κοινοτικών πλαισίων στή­
                   Στόχοι της κοινής δράσης
                                                                               ριξης και των κριτηρίων επιλογής
1. Προκειμένου να διευκολυνθεί η προσαρμογή ή ο προ­
                                                                  Προκειμένου η ανάπτυξη του τομέα της εμπορίας και της
σανατολισμός της γεωργίας σε συνάρτηση με την εξέλιξη
                                                                 μεταποίησης να είναι συνεπής προς τις κοινοτικές πολιτικές,
της κοινής γεωργικής πολιτικής, θεσπίζεται κοινή ενέργεια
                                                                 και ιδίως προς την κοινή γεωργική πολιτική, και για να εξα­
κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονι­
                                                                 σφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των κοινοτικών ενισχύ­
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88, η οποία αποσκοπεί στη βελ­
                                                                 σεων, η χρηματοδότηση των επενδύσεων πραγματοποιείται
τίωση και την ορθολογική οργάνωση της επεξεργασίας, της
                                                                 στο πλαίσιο σχεδίων που αποσκοπούν στη διαρθρωτική
μεταποίησης ή της εμπορίας γεωργικών και δασοκομικών
                                                                 βελτίωση των τομέων των διαφόρων σχετικών προϊόντων
προϊόντων. Στο πλαίσιο της εν λόγω ενέργειας, το Ταμείο
μπορεί να συμμετέχει στη χρηματοδότηση των επενδύσεων            (στο εξής «τομεακά σχέδια»), τα οποία καταρτίζονται από
οι οποίες:                                                       τα κράτη μέλη, καθώς και βάσει των αντιστοίχων κοινο­
                                                                 τικών πλαισίων στηρίξεως που έχουν καταρτιστεί λαμβανο­
                                                                 μένων υπόψη των κριτηρίων για την επιλογή των επενδύ­
α) συμβάλλουν στον προσανατολισμό της παραγωγής ανά­             σεων που τυγχάνουν κοινοτικής χρηματοδότησης (στο εξής
    λογα με την εξέλιξη της κατάστασης που επικρατεί στις         «κριτήρια επιλογής»), τα οποία καθορίζονται από την Επι­
    αγορές ή οδηγούν στη δημιουργία νέων δυνατοτήτων             τροπή.
    διάθεσης για τη γεωργική πραγωγή, ιδίως με την παρα­
    γωγή νέων προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των προϊ­
    όντων που προέρχονται από την καλούμενη βιολογική
    γεωργία •                                                                                 Άρ#ρο 3
6) οδηγούν σε μείωση της χρησιμοποίησης των μηχανισμών                              Περιεχόμενο των σχεδίων
    παρέμβασης των κοινών οργανώσεων αγοράς εφόσον                1. Τα τομεακά σχέδια περιλαμβάνουν, τουλάχιστον, τα
    ανταποκρίνονται στην ανάγκη βελτίωσης των διαρθρώ­           στοιχεία που αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5.
    σεων μακροπρόθεσμα-
γ) πραγματοποιούνται σε περιφέρειες που χαρακτηρίζονται
    από ιδιαίτερες δυσκολίες προσαρμογής στις οικονομικές         2. Τα στοιχεία που διαβιβάζονται με τα τομεακά σχέδια
    επιπτώσεις λόγω των εξελίξεων της κατάστασης που επι­        αντικατοπτρίζουν την κατάσταση που επικρατεί στο σύνολο
    κρατεί στις αγορές ή ωφελούν τις εν λόγω περιφέρειες·        του εδάφους του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
δ) συμβάλλουν στη βελτίωση ή στην ορθολογική οργάνωση
    των δικτύων εμπορίας ή της διαδικασίας μεταποίησης            3. Για τις περιοχές ή ζώνες που προσδιορίζονται βάσει
    των προϊόντων της γεωργίας και της δασοκομίας·               των στόχων 1 και 5.6) της αναμόρφωσης των διαρθρωτικών
                                                                 ταμείων, πρέπει να αποδεικνύεται η συνέπεια μεταξύ των
ε) συμβάλλουν στη βελτίωση της ποιότητας της παρου­              τομεακών σχεδίων και των σχεδίων περιφερειακής ανά­
    σίασης και της συσκευασίας των προϊόντων ή συμβάλ­           πτυξης ή των σχεδίων αγροτικής ανάπτυξης καθώς και των
    λουν στην καλύτερη χρήση των υποπροϊόντων, ιδίως             αντίστοιχων κοινοτικών πλαισίων στήριξης.
    μέσω της ανακύκλωσης των καταλοίπων.
(') ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.                         (•) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 9.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 240/18                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                20. 9. 89
                        ΆρΦρο 4                              ζ) τα μέτρα διοικητικού, νομικού και χρηματοοικονο­
                                                                  μικού χαρακτήρα που έχουν θεσπιστεί ή πρόκειται να
             Ανάλυση της αρχικής κατάστασης                       θεσπιστούν για την εφαρμογή του σχεδίου, και ιδίως
1. Τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παρά­                  ένδειξη των προβλεπόμενων μορφών παρέμβασης καθώς
γραφος 1 περιλαμβάνουν τουλάχιστον όσον αφορά την                 και τις αρχές ή τους οργανισμούς που ορίζονται σύμ­
περιγραφή της κατάστασης που επικρατεί στον τομέα της             φωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 και το άρθρο 16
εμπορίας και της μεταποίησης:                                     παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88'
                                                             η) την περιγραφή των εθνικών συστημάτων διαχείρισης
α) την οριοθέτηση του τομέα, καθώς και τους λόγους της            και ελέγχου των λειτουργικών προγραμμάτων ή των
   οριοθέτησης αυτής"                                             συνολικών επιδοτήσεων που αποτελούν το αντικείμενο
                                                                  της αιτήσεως συνδρομής.
6) την αρχική κατάσταση και τις τάσεις που μπορούν να
   προβλεφθούν, ιδίως όσον αφορά:                                                      Άρΰρο 6
   — τη γενική οικονομική και κοινωνική κατάσταση, στο                        Ενημέρωση και νέα σχέδια
      βαθμό που έχει σχέση με το σχέδιο, και ιδίως τις       Σε περίπτωση που έχει λήξει η αρχική προθεσμία η οποία
      προοπτικές για τη διάθεση των προϊόντων γεωργίας       έχει προβλεφθεί από το κράτος μέλος για τη διάρκεια εφαρ­
      και δασοκομίας,                                        μογής ενός σχεδίου, το ενημερωμένο ή το νέο σχέδιο περι­
                                                             λαμβάνει, εκτός από τα στοιχεία που αναφέρονται στα
   — τη σημασία της γεωργικής και της δασοκομικής δρα­       άρθρα 4 και 5, τα ακόλουθα:
      στηριότητας,
                                                             α) τους στόχους που έχουν υλοποιηθεί σε σχέση με τις προ­
                                                                βλέψεις του σχεδίου που έχει λήξει, συμπεριλαμβανο­
   — την κατάσταση του τομέα της μεταποίησης και της            μένων των δημοσίων μέσων που έχουν χρησιμοποιηθεί
      εμπορίας των προϊόντων γεωργίας Kat δασοκομίας            για την υλοποίηση των στόχων αυτών
      που αποτελούν αντικείμενο του σχεδίου, και ιδίως τις
      υπάρχουσες δυνατότητες των σχετικών επιχειρήσεων       6) περιγραφή της εξέλιξης της κατάστασης όσον αφορά τη
      και τη γεωγραφική τους κατανομή.                          μεταποίηση και την εμπορία των προϊόντων, με την υπό­
                                                                δειξη ότι υπάρχει ανάγκη για ενημέρωση του σχεδίου ή
                                                                κατάρτιση νέου σχεδίου.
2. Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1
πρέπει να είναι πρόσφατα.
                                                                                       Άρΰρο 7
                                                             Υποβολή των τομεακών σχεδίων και απόφαση σχετικά με τα
                                                                        αντίστοιχα κοινοτικά πλαίσια στηρίξεως
        Στόχοι των σχεδίων και θέση σε εφαρμογή
                                                             1. Τα τομεακά σχέδια, καθώς και οι ενδεχόμενες τροπο­
Τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1,        ποιήσεις τους, διαβιβάζονται στην Επιτροπή από τα ενδια­
περιλαμβάνουν τουλάχιστον όσον αφορά τους στόχους και        φερόμενα κράτη μέλη.
τα μέσα τα συναφή με το σχέδιο:
                                                             2. Τα κοινοτικά πλαίσια στηρίξεως που αφορούν τα
α) τις ανάγκες στις οποίες ανταποκρίνεται το σχέδιο και      τομεακά σχέδια καταρτίζονται σε συμφωνία με το ενδιαφε­
    τους στόχους που επιδιώκει, ιδίως τα αποτελέσματα        ρόμενο κράτος μέλος, στο πλαίσιο της συνεργασίας και με
    που πρέπει να επιτευχθούν                                απόφαση της Επιτροπής βάσει της διαδικασίας που προβλέ­
                                                             πεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88
                                                             και σύμφωνα με τις αρχές που θεσπίζονται στον τίτλο III
6) την οικονομική σημασία του σχεδίου στον τομέα των
                                                             του εν λόγω κανονισμού.
    σχετικών προϊόντων και τις επιπτώσεις στις γεωργικές
    και δασοκομικές εκμεταλλεύσεις·                          3. Η Επιτροπή, στα πλαίσια της διαδικασίας που αναφέ­
                                                             ρεται στην παράγραφο 2, εξασφαλίζει ότι τα τομεακά
γ) τα υπάρχοντα μέτρα ενίσχυσης για τον τομέα που            σχέδια είναι συνεπή προς τις προτεραιότητες των κοινο­
    αφορά το σχέδιο*                                         τικών πολιτικών, ιδίως της κοινής γεωργικής πολιτικής.
δ) τα μέσα που προβλέπονται για την επίτευξη των                                       Άρύ'ρο 8
    στόχων, ιδίως το συνολικό ύψος των επενδύσεων καθώς
    και τη χρηματοδοτική συμμετοχή του κράτους μέλους·                             Κριτήρια επιλογής
                                                             1. Τα κριτήρια επιλογής που αναφέρονται στο άρθρο 2
ε)  την κατάσταση του σχεδίου, σε συνάρτηση με άλλα          χρησιμοποιούνται για τον προσδιορισμό των επενδύσεων
    ενδεχόμενα μέτρα που αποσκοπούν γενικά στην ομαλή        που πρέπει να ληφθούν υπόψη για συνδρομή από το Ταμείο
    ανάπτυξη της οικονομίας"                                 στα πλαίσια της έγκρισης των λειτουργικών προγραμμάτων
                                                             ή των συνολικών επιδοτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο
στ) την προθεσμία που προβλέπεται για την υλοποίηση του      9. Καθορίζουν τις προτεραιότητες και υποδεικνύουν τις
    σχεδίου, η οποία πρέπει γενικά να καλύπτει περίοδο       επενδύσεις που δεν μπορούν να τύχουν κοινοτικής χρηματο­
    τριών έως πέντε ετών                                     δότησης.
 ---pagebreak--- 20. 9. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 240/19
2. Τα κριτήρια επιλογής καθορίζονται σύμφωνα με τις                                    Άρΰρο 11
κατευθύνσεις των κοινοτικών πολιτικών, και ιδίως της
κοινής γεωργικής πολιτικής.                                               Επιλέξιμες δαπάνες και επενδύσεις
                                                              1. Οι επενδύσεις που λαμβάνονται υπόψη για τη χορή­
3. Τα κριτήρια επιλογής και, κατά περίπτωση, η τροπο-        γηση συνδρομής του Ταμείου στα πλαίσια των μορφών
ποίσή τους θεσπίζονται από την Επιτροπή. Η απόφαση κοι­      παρέμβασης που αναφέρονται στο άρθρο 9, αποσκοπούν:
νοποιείται στα κράτη μέλη και δημοσιεύεται στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                             α) στην  ορθολογική οργάνωση και την ανάπτυξη των εργα­
                                                                σιών  συσκευασίας, διατήρησης, επεξεργασίας ή μεταποί­
                         ΤΙΤΛΟΣ II                              ησης  των προϊόντων της γεωργίας και της δασοκομίας ή
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΕΠΙΛΟΤΗ-                  στην  ανακύκλωση των καταλοίπων παρασκευής"
                           ΣΕΙΣ
                         Αρΰ'ρο 9                            6) στη βελτίωση της διάθεσης στην αγορά, συμπεριλαμβα­
                                                                νομένης της βελτίωσης της διαφάνειας κατά τη διαμόρ­
                    Μορφές παρέμβασης                           φωση των τιμών
Το Ταμείο παρεμβαίνει κατά την εφαρμογή της ενέργειας
που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό:                       γ) στην εφαρμογή νέων τεχνικών μεταποίησης, συμπεριλαμ­
                                                                βανομένης της ανάπτυξης νέων προϊόντων, υποπροϊ­
α) με χρηματοδοτική συμμετοχή στα λειτουργικά προγράμ­          όντων ή αγορών·
   ματα, κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 5 του
   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 ή
                                                             δ) στη βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων.
6) με χορήγηση συνολικών επιδοτήσεων κατά την έννοια
   του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του εν λόγω
   κανονισμού.                                               2. Ειδική προτεραιότητα μπορεί να δίδεται στις επενδύ­
                                                             σεις για τη βελτίωση των διαρθρώσεων εμπορίας των γεωρ­
                                                             γικών προϊόντων, ιδίως στην περίπτωση που οι εν λόγω
                         Άρ&ρο 10                            επενδύσεις ευνοούν την ανεύρεση νέων δυνατοτήτων διά­
                    Αιτήσεις συνδρομής                       θεσης στην αγορά, διευκολύνοντας την εμπορία νέων προϊ­
                                                             όντων ή προϊόντων ποιότητας, των οποίων τα χαρακτηρι­
1. Οι αρχές και οι οργανισμοί που αναφέρονται στο            στικά συμφωνούν προς την πολιτική στον τομέα των τρο­
άρθρο 14 παράγραφος 1 και στο άρθρο 16 παράγραφος 1          φίμων που έχει θεσπιστεί από την Κοινότητα, συμπεριλαμ­
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 μπορούν να υποβάλ­        βανομένων των προϊόντων που προέρχονται από τη βιολο­
λουν αιτήσεις χρηματοδοτικής συνδρομής υπό μορφή λει­        γική γεωργία.
τουργικών προγραμμάτων ή συνολικών επιδοτήσεων.
2. Οι αιτήσεις συνδρομής περιλαμβάνουν τις απαραίτητες       3. Οι επιλέξιμες δαπάνες για τις επενδύσεις που αναφέ­
πληροφορίες ώστε να είναι δυνατόν η Επιτροπή:                ρονται στην παράγραφο 1, είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν:
— να εκτιμά κατά πόσον οι προτεινόμενες ενέργειες και
   μέτρα συμβιβάζονται με τις κοινοτικές πολιτικές, και      α) την κατασκευή και απόκτηση ακινήτων, εξαιρουμένης
   ιδίως με την κοινή γεωργική πολιτική,                        της αγοράς γης*
— να εκτιμά τη συμβολή της προτεινόμενης ενέργειας στη       6) τα μηχανήματα και τον εξοπλισμό, συμπεριλαμβανο­
   βελτίωση των διαρθρώσεων εμπορίας και μεταποίησης,           μένων των προγραμμάτων πληροφορικής και του λογι­
   τη συνοχή των μέτρων που την αποτελούν καθώς και της         σμικού ·
   συμφωνίας της με το τομεακό σχέδιο, τα κοινοτικά
   πλαίσια στηρίξεως και τα κριτήρια επιλογής,
                                                             γ) τα γενικά έξοδα, και ιδίως τα έξοδα για αρχιτέκτονες,
— να εκτιμά τις κοινωνικές και οικονομικές συνέπειες των        μηχανικούς, συμβούλους, μελέτες σκοπιμότητας και
   ενεργειών στις ενδιαφερόμενες ζώνες,                         απρόβλεπτα έξοδα εντός ορίου 12% του κόστους που
                                                                αναφέρεται στα στοιχεία α) και 6).
— να εκτιμά τις συνέπειες στο περιβάλλον και την αποτελε­
   σματικότητα των προβλεπόμενων στον τομέα αυτό
   μέτρων,
                                                                                      'ΑρΦρο 12
— να εξακριβώνει αν ο τρόπος εκτέλεσης του σχεδίου και η          Σχετικά προϊόντα και συμμετοχή των παραγωγών
   χρηματοδότηση εξασφαλίζουν την αποτελεσματική
   πραγματοποίηση της ενέργειας,                             1. Οι επενδύσεις πρέπει να συμβάλλουν στη βελτίωση της
                                                             κατάστασης των σχετικών βασικών τομέων παραγωγής*
— να προσδιορίζει τις ακριβείς λεπτομέρειες για την παρέμ­   πρέπει να εξασφαλίζουν, λαμβάνοντας υπόψη τον ειδικό
   βαση του Ταμείου, βάσει, κατά περίπτωση, ενδείξεων        χαρακτήρα κάθε τομέα, ικανοποιητική και σταθερή συμμε­
   που έχει λάβει από οποιοδήποτε αντίστοιχο κοινοτικό       τοχή των πραγωγωγών των βασικών προϊόντων στα οικονο­
   πλαίσιο στήριξης.                                         μικά οφέλη που προκύπτουν.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 240/20                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               20. 9. 89
2. Οι επενδύσεις πρέπει να αφορούν, κατά κανόνα, τα           2. Η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 κοινο­
προϊόντα που εμφαίνονται στο παράρτημα II της συνθήκης,       ποιείται στην αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 14 παρά­
εκτός εκείνων τα οποία αφορά ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.         γραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 ή στον
. . . Εντούτοις, γίνονται επίσης δεκτές οι επενδύσεις που     οργανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του
αφορούν τα προϊόντα της δασοκομίας και τα προϊόντα που        εν λόγω κανονισμού καθώς και στο ενδιαφερόμενο κράτος
εμφαίνονται στους κωδικούς ΣΟ 45 02, 45 03 και 45 04.         μέλος.
Η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί επενδύσεις που αφορούν άλλα       3. Όσον αφορά τις πολυετείς ενέργειες, η αρχή ή ο οργα­
προϊόντα εφόσον οι δικαιούχοι της ενίσχυσης διαθέτουν         νισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 2, διαβιβάζει κάθε
άμεσες συμβατικές σχέσεις με τους παραγωγούς των              χρόνο στην Επιτροπή τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για
βασικών γεωργικών προϊόντων.                                  την ανάληψη των ετησίων δόσεων που αναφέρονται στο
                                                              άρθρο 20 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                              4253/88 και για να εξακριβωθεί κατά πόσον οι επενδύσεις
3. Οι επενδύσεις πρέπει να παρέχουν ικανοποιητικές            που πρόκειται να πραγματοποιηθούν, συμβιβάζονται με τις
εγγυήσεις ως προς την αποδοτικότητα τους.                     αποφάσεις που έχουν ληφθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1
                                                              και με το άρθρο 7 παράγραφος 2.
                           Άρϋ·ρο 13
                 Εκενδύοεις που αποκλείονται                                            ΤΙΤΛΟΣ III
                                                                      ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
1.    Αποκλείονται οι επενδύσεις:
                                                                                        Άρ&ρο 16
— στο λιανικό εμπόριο,
                                                                        Ποσοστό και λεπτομέρειες της συνδρομής
— για την εμπορία ή μεταποίηση προϊόντων που προέρ­            1. Η ενίσχυση του Ταμείου δεν είναι δυνατόν να υπερ­
     χονται από τρίτες χώρες.                                 βαίνει, σε σχέση με τις επιλέξιμες δαπάνες των εγκριθεισων
                                                              επενδύσεων:
2. Η εκτέλεση των προβλεπόμενων εργασιών δεν πρέπει
                                                              α) το 50ο/ο στις περιοχές του στόχου αριθ. 1 που αναφέ­
να αρχίζει πριν από την ημερομηνία παραλαβής, εκ μέρους
                                                                  ρονται στο άρθρο 1 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)
της Επιτροπής, της αίτησης συνδρομής.
                                                                 αριθ. 2052/88·
                          Άρΰρο 14                            6) το 30 ο/ο στις λοιπές περιοχές.
                          Δικαιούχοι
1. Δικαιούνται της συνδρομής του Ταμείου τα φυσικά ή          2. Η ενίσχυση του Ταμείου χορηγείται κατά κανόνα υπό
νομικά πρόσωπα ή οι ενώσεις τους που επιβαρύνονται με τη      μορφή επιδοτήσεων κεφαλαίου. Εάν χρησιμοποιηθούν άλλες
χρηματοδοτική δαπάνη των επενδύσεων.                          μορφές ενισχύσεων, δεν πρέπει να υπερβαίνουν το εν λόγω
                                                              ισοδύναμο επιδότησης κεφαλαίου.
2.     Η συνδρομή του Ταμείου χορηγείται μέσω:
                                                              3. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την υπο­
                                                              χρέωση να συμβάλλουν στη χρηματοδότηση των επενδύ­
— των αρχών που έχουν ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 14          σεων που εκδίδονται από την Επιτροπή για τις παρεμβάσεις
     παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, ή       του Ταμείου, με ποσοστό τουλάχιστον 5 °/ο των επιλέξιμων
                                                              δαπανών.
— των οργανισμών που έχουν ορισθεί σύμφωνα με το
     άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.            4. Η συμμετοχή των δικαιούχων που αναφέρονται στο
                                                              άρθρο 14 παράγραφος 1 ανέρχεται, σε σχέση με τις επιλέ­
                                                              ξιμες δαπάνες των εγκριθεισων επενδύσεων, τουλάχιστον:
                          ΆρΦρο 15
Απόφαση για τη χορήγηση ενίσχυσης και δέσμευσης στο           α) σε 25 ο/ο στις περιοχές του στόχου αριθ. 1 που αναφέ­
                 πλαίσιο του προϋπολογισμού                      ρεται στο άρθρο 1 σημείο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                 2052/88'
1. Η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με τη συμμετοχή του
Ταμείου με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 29 του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88.                               6) σε 45 ο/ο στις λοιπές περιοχές.
 ---pagebreak--- 20. 9. 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 240/21
5. Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να λαμβάνουν, στα             — δεν πληρούνται ορισμένοι όροι που έχουν καθοριστεί
πλαίσια εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, συμπληρω­             στην απόφαση της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο
ματικά μέτρα ενίσχυσης των οποίων οι προϋποθέσεις ή οι           15 παράγραφος Ι,ή
όροι χορήγησης αποκλίνουν από τους προβλεπόμενους ή
των οποίων τα ποσά υπερβαίνουν τα προβλεπόμενα ανώ­          — δεν τηρούνται οι προθεσμίες εκτέλεσης που έχουν καθο­
τατα όρια, με την επιφύλαξη ότι τα εν λόγω μέτρα συμφω­          ριστεί.
νούν με τα άρθρα 92, 93 και 94 της συνθήκης.
                                                              3. Η απόφαση κοινοποιείται στο ενδιαφερόμενο κράτος
                         Αρθρο 17                             μέλος καθώς και στην αρχή που έχει ορισθεί σύμφωνα με το
        Διαδικασίες για την καταβολή της συνδρομής            άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                              4253/88 ή, κατά περίπτωση, στον ενδιάμεσο οργανισμό που
1. Οι πληρωμές υπό μορφή προκαταβολών ή οι πληρωμές           αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω κανο­
του υπολοίπου που εκτελούνται σύμφωνα με τις διατάξεις        νισμού.
του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 πραγ­
ματοποιούνται στην αρχή που έχει ορισθεί σύμφωνα με το
άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                                      Αρθρο 19
4253/88 ή, κατά περίπτωση, στον ενδιάμεσο οργανισμό που
αναφέρεται στο άρθρο 16 πράγραφος 1 του εν λόγω κανονι­           Μεταβατική περίοδος για την έγκριση των σχεδίων
σμού.                                                         Κατά τη διάρκεια 12 μηνών από την ημερομηνία της
                                                              έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, η προβλεπόμενη
2. Η αρχή ή ο ενδιάμεσος οργανισμός που αναφέρονται           στο άρθρο 9 παράγραφος 1 παρέμβαση είναι δυνατόν να
στην παράγραφο 1 ελέγχουν τα δικαιολογητικά για τις           αποφασιστεί για ενέργειες των οποίων η υλοποίηση διαρκεί
δαπάνες των τελικών δικαιούχων και βεβαιώνονται για την       ένα έτος κατ' ανώτατο όριο και οι οποίες δεν εντάσσονται
πληρότητα των εν λόγω δικαιολογητικών πριν από την            σε εγκεκριμένο τομεακό σχέδιο, υπό τον όρο ότι ο εν λόγω
καταβολή της κοινοτικής συνδρομής. Πραγματοποιούν             τομέας καλύπτεται από τομεακό πρόγραμμα που έχει
επίσης επιτόπιους ελέγχους προκειμένου να εξακριβωθεί η       εγκριθεί από την Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 5 παρά­
αντιστοιχία μεταξύ των στοιχείων που αναφέρονται στην         γραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 και του
αίτηση συνδρομής και της πραγματικής καταστάσεως.             οποίου η προβλεπόμενη προθεσμία υλοποίησης δεν έχει
                                                              λήξει.
Η πληρωμή των τελικών δικαιούχων πραγματοποιείται σε
προθεσμία τεσσάρων εβδομάδων από την υποβολή της
αίτησης εφόσον η εν λόγω αίτηση περιλαμβάνει όλα τα                                   Αρθρο 20
απαραίτητα στοιχεία που αιτιολογούν τη δαπάνη.
                                                                               Κατάργηση της μεταφοράς
3. Στο τέλος κάθε τριμήνου, η αρχή ή ο ενδιάμεσος οργα­       Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 10 παρά­
νισμός που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διαβιβάζει στην       γραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4256/88, το άρθρο 21
Επιτροπή κατάλογο των πληρωμών που έχουν πραγματοποι­         του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 δεν εφαρμόζεται στα
ηθεί στους δικαιούχους αναφέροντας τα στοιχεία των δικαι­     σχέδια για τα οποία δεν έχει καταστεί δυνατόν να τύχουν
ολογητικών που διαθέτουν οι δικαιούχοι.                       της συνδρομής του Ταμείου για το 1990.
4. Κάθε εξάμηνο διαβιβάζεται στην Επιτροπή έκθεση
εκτέλεσης.                                                                            Αρθρο 21
                                                              Μεταβατικές διατάξεις για τις πληρωμές σχετικά με τα
                          'Αρθρο 18                                   σχέδια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77.
                   'Ελεγχοι και κυρώσεις                      1. Από την 1η Ιανουαρίου 1991, η καταβολή της συν­
1. Η αρχή που έχει ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 14             δρομής στα πλαίσια των σχεδίων που αναφέρονται στο
παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 ή,            άρθρο 10 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
κατά περίπτωση, ο ενδιάμεσος οργανισμός που αναφέρεται        4256/88 πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις των
στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, διαβι­      άρθρων 17 και 18 του παρόντος κανονισμού.
βάζει στην Επιτροπή, μετά από αίτηση της, όλα τα δικαιο­
λογητικά καθώς και όλα τα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι        2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργό­
πληρούνται οι χρηματοδοτικές προϋποθέσεις ή άλλοι όροι        τερο στις 15 Δεκεμβρίου 1990, σχετικά με:
που έχουν επιβληθεί. Η Επιτροπή μπορεί να πραγματοποι­
ήσει επιτόπιους ελέγχους.
                                                              — τις αρχές που έχουν ορίσει για την πληρωμή της σχε­
                                                                 τικής συνδρομής,
2. Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει την αναστολή, τη
μείωση ή την κατάργηση της συνδρομής του Ταμείου που
έχει χορηγηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 15         — το προβλεπόμενο ποσό για την πραγματοποίηση των
παράγραφος 1 και του άρθρου 14 παράγραφος 2 του                  πληρωμών στα πλαίσια του πρώτου εξαμήνου 1991, και
παρόντος κανονισμού, εφόσον:
                                                              — τα βασικά στοιχεία για τον υπολογισμό του εν λόγω
— οι επενδύσεις δεν εκτελούνται όπως έχει προβλεφθεί, ή          ποσού.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 240/22                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             20. 9. 89
3. Η Επιτροπή προβαίνει σε μια πρώτη πληρωμή αμέσως                                 'Αρ&ρο 23
μετά τη λήψη της δεόντως αιτιολογημένης κοινοποίησης και
προβαίνει σε συμπληρωματικές πληρωμές με βάση τους τρι­                      Λεπτομέρειες εφαρμογής
μηνιαίους καταλόγους που αναφέρονται στο άρθρο 17           Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού
παράγραφος 3, ανάλογα με τις προβλεπόμενες ανάγκες που      θεσπίζονται από την Επιτροπή.
έχουν ανακοινωθεί από τα κράτη μέλη.
                        'Αρ&ρο 22                                                   ΆρΦρο 24
         Παράταση της ισχύος των προγραμμάτων                                    Έναρξη ισχύος
Τα ειδικά προγράμματα που εγκρίνονται σύμφωνα με το         Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 και των           από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
οποίων η προβλεπόμενη προθεσμία για την υλοποίηση τους      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
λήγει μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1989 και της έναρξης
ισχύος του παρόντος κανονισμού, παρατείνονται μέχρι το      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
τέλος της περιόδου που αναφέρονται στο άρθρο 19.            μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.