CELEX: 52012PC0106
Language: lt
Date: 2012-03-15
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos Sąjungos ir Tailando Karalystės Susitarimų pasikeičiant laiškais dėl perdirbtai paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo

|
			
		
		
		52012PC0106
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos Sąjungos ir Tailando Karalystės Susitarimų pasikeičiant laiškais dėl perdirbtai paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį, sudarymo /* COM/2012/0106 final - 2012/0046 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
2007 m.
užbaigtų derybų dėl paukštienos pagal 1994 m. Bendrojo
susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (1994 m. GATT)
XXVIII straipsnį (OL L 138, 2007 5 30) objektas buvo
EB CXL sąrašo subpozicijoje 0210 nurodytos paukštienos tarifų
eilutės, taip pat viena perdirbtos paukštienos tarifų eilutė –
1602 32 19: virti gaminiai, kurių ne mažiau kaip 57 % svorio
sudaro paukščių mėsa arba subproduktai. Buvo laikoma, kad,
siekiant išvengti galimo pakeitimo poveikio, pakaktų derybų dėl
perdirbtos paukštienos tarifų eilutės 1602 32 19.
Tačiau remiantis vėliau gautais importo duomenimis, paaiškėjo,
kad neįtikėtinai išaugo importas perdirbtos paukštienos pagal
tarifų eilutę 1602 32 30: gaminiai, kurių ne mažiau
kaip 25 % svorio, bet mažiau kaip 57 % svorio sudaro paukščių
mėsa arba subproduktai. Tai rodė, kad eksportuotojai galėjo
pasinaudoti tam tikra ES lygmens apsaugos spraga, pakeisdami paukštienos
gaminius, kurių daugiau kaip 57 % svorio sudaro paukštiena, paukštienos
gaminiais, kurių mažiau kaip 57 % svorio sudaro paukštiena, pagal
tarifų eilutę 1602 32 30. Ateityje galima tikėtis
panašaus pakeitimų poveikio pagal kitas 1602 tarifų eilutes.
Komisija, siekdama visapusiškai spręsti šio pakeitimo poveikio ES
paukštienos pramonei klausimą, paprašė Tarybos leidimo iš naujo
derėtis dėl paukštienos pagal KN 16 skyrių lengvatų.
2009 m.
gegužės 25 d. Taryba leido Komisijai pradėti derybas pagal
1994 m. GATT  XXVIII straipsnį (COM pasiūlymas 8615/09 PPO 72
AGRI 166) siekiant iš naujo derėtis dėl nuolaidų, taikytinų
KN 16 skyriuje nurodytoms paukštienos tarifų eilutėms. 
2009 m.
birželio 16 d. komunikatas dėl ES ketinimo pakeisti nuolaidas,
taikomas į Europos Bendrijų CXL sąrašą įtrauktiems
punktams 1602 20 10, 1602 32 11, 1602 32 30, 1602 32 90, 1602 39 21, 1602 39 29, 1602 39 40 ir 1602 39 80, buvo išplatintas
kitoms PPO narėms.
Derybas vedė
Komisija, konsultuodamasi su Prekybos politikos komitetu, laikydamasi Tarybos
išleistų derybinių nurodymų.
Komisija derėjosi su Brazilijos
Federacine Respublika ir su Tailando Karalyste, kurios abi turi įvairiose
atitinkamose tarifų eilutėse nurodytų produktų
pagrindinį ir (arba) esminį tiekimo interesą.
Po derybų 2011 m. lapkričio
22 d. su Tailando Karalyste ir 2011 m. gruodžio 7 d. su Brazilijos
Federacine Respublika buvo parafuoti Susitarimai pasikeičiant laiškais.
Susitarimai buvo suderėti tuo metu galiojančių
kombinuotosios nomenklatūros kodų pagrindu.
Naujausioje Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl
tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo
muitų tarifo I priedo versijoje, kaip nustatyta 2011 m. spalio
28 d. OL L 282 paskelbtame Komisijos reglamente (ES)
Nr. 1006/2011, tarifų eilutės 1602 39 40 ir
1602 39 80 buvo sujungtos į vieną naują tarifų
eilutę – 1602 39 85. Todėl reikėtų, kad į
šią naują situaciją būtų atsižvelgta įgyvendinimo
reglamente.
2.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Žr. priede pateiktą finansinę
pažymą.
2012/0046 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Sąjungos ir Brazilijos
Federacinės Respublikos bei Europos Sąjungos ir Tailando
Karalystės Susitarimų pasikeičiant laiškais dėl perdirbtai
paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo
susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (1994 m. GATT)
XXVIII straipsnį, sudarymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies
pirmą pastraipą ir 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunktį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
teisės akto pasiūlymą perdavus
nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
pritarimą[1],

kadangi:
(1)(1)   2009 m. gegužės 25 d. Taryba leido Komisijai
pradėti derybas pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį (COM
pasiūlymas 8615/09 PPO 72 AGRI 166) siekiant iš naujo derėtis
dėl paukštienos pagal KN 16 skyrių tarifų eilutėms
taikomų nuolaidų;
(2)       po derybų 2011 m.
gruodžio 7 d. su Brazilijos Federacine Respublika ir 2011 m.
lapkričio 22 d. su Tailando Karalyste buvo parafuoti Susitarimai
pasikeičiant laiškais; 
(3)       pagal ... Tarybos
sprendimą Nr. …/2012/ES[2]
Susitarimai Europos Sąjungos vardu pasirašyti …;
(4)       reikėtų patvirtinti
šiuos Susitarimus, 
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Europos Sąjungos ir Brazilijos
Federacinės Respublikos bei Europos Sąjungos ir Tailando
Karalystės Susitarimai pasikeičiant laiškais pagal 1994 m.
Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (1994 m. GATT)
XXVIII straipsnį dėl nuolaidų, taikomų toliau nurodytiems
HS kodais žymimiems perdirbtos paukštienos produktams, pakeitimo: 
1602 3211 „(paruošta nevirta vištiena, kurioje
ne mažiau kaip 57 % svorio sudaro paukščių mėsa arba
subproduktai)“,  
1602 3230 „(paruošta vištiena, kurios ne
mažiau kaip 25 % svorio, bet mažiau kaip 57 % svorio sudaro paukščių
mėsa arba subproduktai)“, 
1602 3290 „(paruošta vištiena, kurios mažiau
kaip 25 % svorio sudaro sudaro paukščių mėsa arba subproduktai)“, 

1602 3921 „(paruošta nevirta antiena,
žąsiena, perlinių vištų mėsa, kurių ne mažiau kaip 57
% svorio sudaro paukščių mėsa arba subproduktai)“,  
1602 3929 „(paruošta virta antiena,
žąsiena, perlinių vištų mėsa, kurių ne mažiau kaip 57
% svorio sudaro paukščių mėsa arba subproduktai)“ ir
1602 3940 „(paruošta antiena, žąsiena,
perlinių vištų mėsa, kurių ne mažiau kaip 25 %, svorio,
bet mažiau kaip 57 % svorio sudaro paukščių mėsa arba
subproduktai)“, ir 
1602 3980 „(paruošta antiena, žąsiena,
perlinių vištų mėsa, kurios mažiau kaip 25 % svorio sudaro paukščių
mėsa arba subproduktai)“, 
Sąjungos vardu tvirtinami EB CXL
sąraše, pridedamame prie 1994 m. GATT[3].

Susitarimų tekstas pridedamas prie šio
sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos
pirmininkas įgaliojamas pateikti Susitarimuose numatytus pranešimus.
3 straipsnis
Šis sprendimas
įsigalioja kitą dieną po jo priėmimo.
Priimta Briuselyje,
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS
SUSITARIMAS
PASIKEIČIANT LAIŠKAIS
tarp Europos Sąjungos ir Brazilijos
pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir
prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį dėl ES
sąraše, pridedamame prie 1994 m. GATT, nurodytai perdirbtai
paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo 
A.
Europos Sąjungos laiškas
Vieta,
data
Gerb. pone,
Pasibaigus
deryboms pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų
ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį dėl ES
nuolaidų, taikomų perdirbtai paukštienai, pakeitimo, man didelė
garbė pranešti, kad
1.           Europos Sąjunga savo
sąraše padarys tokius pakeitimus:
pozicijose 1602 3211, 1602 3230 ir 1602 3290
nurodytų produktų privalomoji muito norma – 2 765 EUR/t.
Leidžiama pradėti naudoti pozicijoje 1602
3211 nurodyto produkto 16 140 tonų tarifinę kvotą, iš
kurios 15 800 tonų skiriama Brazilijai. Kvotai taikoma muito norma –
630 EUR/t.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3230
pozicijoje nurodyto produkto 79 705 tonų tarifinę kvotą, iš
kurios 62 905 tonos skiriamos Brazilijai. Kvotai taikoma muito norma –
10,9 %.
Leidžiama pradėti naudoti pozicijoje 1602
3290 nurodyto produkto 2 865 tonų tarifinę kvotą, iš kurios
295 tonos skiriamos Brazilijai. Kvotai taikoma muito norma – 10,9 %.
2.           Importuojant pagal 1 dalyje
nurodytas tarifines kvotas būtina pateikti Brazilijos kompetentingų
valdžios institucijų vadovaujantis nediskriminavimo principu išduotus
kilmės pažymėjimus.
3.           Šaliai paprašius bet kuriuo
metu gali būti surengtos konsultacijos dėl bet kurio pirmiau nurodyto
dalyko.
Būčiau dėkingas, jei
patvirtintumėte, kad Jūsų Vyriausybė pritaria šio laiško
turiniui. Tokiu atveju šis laiškas ir Jūsų patvirtinimas sudarys
Europos Sąjungos ir Brazilijos Susitarimą pasikeičiant laiškais.

Europos Sąjunga ir Brazilija viena kitai
praneš atlikusios vidaus procedūras, būtinas Susitarimui
įsigalioti. Susitarimas įsigalios praėjus 14 (keturiolikai)
dienų po paskutinio pranešimo.
Su didele pagarba
Europos
Sąjungos vardu
B.
Brazilijos laiškas
Vieta,
data
Gerb. pone, 
Turiu garbės pranešti, kad gavau […]
dienos Jūsų laišką, kuriame rašoma:
„pasibaigus deryboms
pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m.
GATT) XXVIII straipsnį dėl ES nuolaidų, taikomų perdirbtai
paukštienai, pakeitimo, man yra didelė garbė pasiūlyti, kad:
1.           Europos Sąjunga savo
sąraše padarytų tokius pakeitimus:
pozicijose1602 3211, 1602 3230 ir 1602 3290 
nurodytų produktų privalomoji muito norma – 2 765 EUR/t.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3211
pozicijoje nurodyto produkto 16 140 tonų tarifinę kvotą, iš
kurios 15 800 tonų skiriama Brazilijai. Kvotai taikoma muito norma –
630 EUR/t.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3230
pozicijoje nurodyto produkto 79 705 tonų tarifinę kvotą, iš
kurios 62 905 tonų skiriama Brazilijai. Kvotai taikoma muito norma –
10,9 %.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3290
pozicijoje nurodyto produkto 2 865 tonų tarifinę kvotą, iš
kurios 295 tonų skiriama Brazilijai. Kvotai taikoma muito norma – 10,9 %.
2.           Importuojant pagal 1 dalyje
nurodytas tarifines kvotas būtina pateikti Brazilijos kompetentingų
valdžios institucijų vadovaujantis nediskriminavimo principu išduotus
kilmės pažymėjimus.
3.           Šaliai paprašius bet kuriuo
metu gali būti surengtos konsultacijos dėl bet kurio pirmiau nurodyto
dalyko.
Būčiau dėkingas, jei
patvirtintumėte, kad Jūsų Vyriausybė pritaria šio laiško
turiniui. Tokiu atveju šis laiškas ir Jūsų patvirtinimas sudarys
Europos Sąjungos ir Brazilijos Susitarimą pasikeičiant laiškais.

Europos Sąjunga ir Brazilija viena kitai
praneš atlikusios vidaus procedūras, būtinas Susitarimui
įsigalioti. Susitarimas įsigalios praėjus 14 (keturiolikai)
dienų po paskutinio pranešimo.“
Turiu garbės pranešti, kad mano
Vyriausybė pritaria šiam laiškui.
Brazilijos
vardu
SUSITARIMAS
PASIKEIČIANT LAIŠKAIS
tarp Europos Sąjungos ir Tailando
pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir
prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį dėl ES
sąraše, pridedamame prie 1994 m. GATT, nurodytai perdirbtai paukštienai
taikomų nuolaidų pakeitimo 
A.
Europos Sąjungos laiškas
Vieta,
data
Gerb. pone,
pasibaigus deryboms pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl
tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį dėl ES
nuolaidų, taikomų perdirbtai paukštienai, pakeitimo, man yra
didelė garbė pasiūlyti, kad:
1.            Europos
Sąjunga savo sąraše padarytų tokius pakeitimus:
pozicijose1602 3230,
1602 3290 ir 1602 39 nurodytų produktų privalomoji
muitų norma – 2 765 EUR/t.
Leidžiama pradėti
naudoti 1602 3230 pozicijoje nurodyto produkto 79 705 tonų
tarifinę kvotą, iš kurios 14 000 tonų skiriama Tailandui.
Kvotai taikoma muito norma – 10,9 %.
Leidžiama pradėti
naudoti 1602 3290 pozicijoje nurodyto produkto 2 865 tonų
tarifinę kvotą, iš kurios 2 100 tonų skiriama Tailandui.
Kvotai taikoma muito norma – 10,9 %.
Leidžiama pradėti
naudoti 1602 3921 pozicijoje nurodyto produkto Tailandui skirtą 10
tonų tarifinę kvotą. Kvotai taikoma muito norma – 630 EUR/t.
Leidžiama pradėti
naudoti 1602 3929 pozicijoje nurodyto produkto 13 720 tonų
tarifinę kvotą, iš kurios 13 500 tonų skiriama Tailandui.
Kvotai taikoma muito norma – 10,9 %.
Leidžiama pradėti
naudoti 1602 3940 pozicijoje nurodyto produkto 748 tonų tarifinę
kvotą, iš kurios 600 tonų skiriama Tailandui. Kvotai taikoma muito
norma – 10,9 %.
Leidžiama pradėti
naudoti 1602 3980 pozicijoje nurodyto produkto 725 tonų tarifinę
kvotą, iš kurios 600 tonų skiriama Tailandui. Kvotai taikoma muito
norma – 10,9 %.
2.            Importuojant
pagal 1 dalyje nurodytas tarifines kvotas būtina pateikti Tailando
kompetentingų valdžios institucijų vadovaujantis nediskriminavimo
principu išduotus kilmės pažymėjimus.
3.            Šaliai
paprašius bet kuriuo metu gali būti surengtos konsultacijos dėl bet
kurio pirmiau nurodyto dalyko.
Būčiau
dėkingas, jei patvirtintumėte, kad Jūsų Vyriausybė
pritaria šio laiško turiniui. Tokiu atveju šis laiškas ir Jūsų
patvirtinimas sudarys Europos Sąjungos ir Tailando Susitarimą
pasikeičiant laiškais. 
Europos Sąjunga
ir Tailandas viena kitai praneš atlikusios vidaus procedūras, būtinas
Susitarimui įsigalioti. Susitarimas įsigalios praėjus 14
(keturiolikai) dienų po paskutinio pranešimo.
Su didele pagarba,
Europos Sąjungos vardu
B.
Tailando laiškas
Vieta,
data
Gerb. pone,
Turiu garbės pranešti, kad gavau […] d.
Jūsų laišką, kuriame rašoma:
„Pasibaigus deryboms
pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (1994 m.
GATT) XXVIII straipsnį dėl ES nuolaidų, taikomų perdirbtai
paukštienai, pakeitimo, man yra didelė garbė pasiūlyti, kad:
1.           Europos Sąjunga savo
sąraše padarytų tokius pakeitimus:
pozicijose 1602 3230, 1602 3290 ir
1602 39 nurodytų produktų privalomoji muitų norma
–2 765 EUR/t.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3230
pozicijoje nurodyto produkto 79 705 tonų tarifinę kvotą, iš
kurios 14 000 tonų skiriama Tailandui. Kvotai taikoma muito norma –
10,9 %.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3290
pozicijoje nurodyto produkto 2 865 tonų tarifinę kvotą, iš
kurios 2 100 tonų skiriama Tailandui. Kvotai taikoma muito norma –
10,9 %.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3921
pozicijoje nurodyto produkto Tailandui skirtą 10 tonų tarifinę
kvotą. Kvotai taikoma muito norma – 630 EUR/t.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3929
pozicijoje nurodyto produkto 13 720 tonų tarifinę kvotą, iš
kurios 13 500 tonų skiriama Tailandui. Kvotai taikoma muito norma –
10,9 %.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3940
pozicijoje nurodyto produkto 748 tonų tarifinę kvotą, iš kurios
600 tonų skiriama Tailandui. Kvotai taikoma muito norma – 10,9 %.
Leidžiama pradėti naudoti 1602 3980
pozicijoje nurodyto produkto 725 tonų tarifinę kvotą, iš kurios
600 tonų skiriama Tailandui. Kvotai taikoma muito norma – 10,9 %.
2.           Importuojant pagal 1 dalyje
nurodytas tarifines kvotas būtina pateikti Tailando kompetentingų
valdžios institucijų vadovaujantis nediskriminavimo principu išduotus
kilmės pažymėjimus.
3.           Šaliai paprašius bet kuriuo
metu gali būti surengtos konsultacijos dėl bet kurio pirmiau nurodyto
dalyko.
Būčiau dėkingas, jei
patvirtintumėte, kad Jūsų Vyriausybė pritaria šio laiško
turiniui. Tokiu atveju šis laiškas ir Jūsų patvirtinimas sudarys
Europos Sąjungos ir Tailando Susitarimą pasikeičiant laiškais. 
Europos Sąjunga ir Tailandas viena kitai
praneš atlikusios vidaus procedūras, būtinas Susitarimui
įsigalioti. Susitarimas įsigalios praėjus 14 (keturiolikai)
dienų po paskutinio pranešimo.“
Turiu garbės pranešti, kad mano
Vyriausybė pritaria šiam laiškui.
Tailando
vardu
 FINANSINĖ PAŽYMA || Fichefin/11/ 1163256 DDG/GM/nh 6.146.2011.1 
   || DATA: 2011 10 06 
 1. || BIUDŽETO EILUTĖ 12 skyrius. Muitai ir kiti mokesčiai || ASIGNAVIMAI: DB2012: 19 171 2 mln. EUR 
 2. || PAVADINIMAS Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos ir Brazilijos Federacinės Respublikos bei Europos Sąjungos ir Tailando Karalystės Susitarimų pasikeičiant laiškais dėl perdirbtai paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimo pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (1994 m. GATT) XXVIII straipsnį sudarymo, pasiūlymas. 
 3. || TEISINIS PAGRINDAS Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač jos 207 ir 218 straipsniai. 
 4. || TIKSLAI: Sudaryti ES ir Brazilijos bei Tailando Susitarimus siekiant spręsti importo reikalavimų pakeitimo poveikį ES paukštienos pramonei.   
 5. || FINANSINIS POVEIKIS || 12 MĖNESIŲ LAIKOTARPIS (mln. EUR) || EINAMIEJI FINANSINIAI METAI (2011) (mln. EUR) || ATEINANTYS FINANSINIAI METAI (2012) (mln. EUR) 
 5.0 || IŠLAIDOS -               IŠ EB BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA) INTERVENCIJOS) -               IŠ NACIONALINIO BIUDŽETO -               KITŲ SEKTORIŲ || - || - || - 
 5.1 || ĮPLAUKOS -               EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI (MOKESČIAI IR (ARBA) MUITAI) -               NACIONALINIAI || - || - || - 1,4 
   ||   || 2013 m. || 2014 m. || 2015 m 
 5.0.1 || NUMATOMOS IŠLAIDOS ||   ||   ||   
 5.1.1 || NUMATOMOS PAJAMOS || - || - || - 
 5.2 || APSKAIČIAVIMO METODAS - 
 6.0 || AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮRAŠYTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? || TAIP NE 
 6.1 || AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS PERVEDANT LĖŠAS IŠ VIENO EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIAUS Į KITĄ? || TAIP NE 
 6.2 || AR REIKĖS PAPILDOMO BIUDŽETO? || TAIP NE 
 6.3 || AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS? || TAIP NE 
 PASTABOS. Po 2009 m. viduryje pradėtų derybų su Brazilija ir Tailandu pagal 1944 m. GATT XXVIII straipsnį, priemonė yra susijusi su ES ir Brazilijos bei Tailando Susitarimų siekiant išvengti importo reikalavimų pakeitimo poveikio ES paukštienos pramonei, sudarymu. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo įgyvendinami šie Susitarimai, finansinis poveikis yra nurodytas specialioje finansinėje pažymoje*; gali būti planuojama, kad valstybėms narėms atskaičiavus 25 % surinkimo mokestį, grynųjų nuosavų išteklių reikės apytiksliai 1,4 mln. EUR mažiau. *Finansinė pažyma Nr. 1163357/2011. 
[1]               OL C ..., ..., p. ….
[2]               OL C […], […], p. […].
[3]               Susitarimai paskelbti OL [...] kartu su sprendimu
dėl pasirašymo.