CELEX: 31990D0052
Language: el
Date: 1990-01-17 00:00:00
Title: 90/52/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1990 που επιτρέπει προσωρινά σε ορισμένα κράτη μέλη να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα κατά της εξάπλωσης του corynebacterium sepedonicum και που καταργεί την απόφαση 88/36/ΕΟΚ

Avis juridique important

|

31990D0052

90/52/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 17ης Ιανουαρίου 1990 που επιτρέπει προσωρινά σε ορισμένα κράτη μέλη να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα κατά της εξάπλωσης του corynebacterium sepedonicum και που καταργεί την απόφαση 88/36/ΕΟΚ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 036 της 08/02/1990 σ. 0023 - 0025

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 17ης Ιανουαρίου 1990  που επιτρέπει προσωρινά σε ορισμένα κράτη μέλη να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα κατά της εξάπλωσης του corynebacterium sepedonicum και που καταργεί την απόφαση 88/36/ΕΟΚ  (90/52/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/439/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2,  την οδηγία 80/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1980 σχετικά με την καταπολέμηση της κορυνοβακτηρίωσης των γεωμήλων (3), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  ότι, εάν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι επίκειται κίνδυνος να εισχωρήσει στην επικράτειά του κορυνοβακτηρίωση από γεώμηλα που προέρχονται από άλλο κράτος μέλος, μπορεί προσωρινά να λάβει κάθε συμπληρωματικό μέτρο που είναι απαραίτητο για να προστατευτεί από αυτόν τον κίνδυνο·  ότι κάθε κράτος μέλος μπορεί, επίσης, να λαμβάνει τέτοια μέτρα όταν πληροφορηθεί από άλλο κράτος μέλος για την εκδήλωση της κορυνοβακτηρίωσης·  ότι η Γαλλία, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο ανακοίνωσαν στα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή, ότι διατήρησαν ή έλαβαν μέτρα που απαγορεύουν την εισαγωγή στην επικράτειά τους γεωμήλων καταγωγής Δανίας, επειδή είναι γνωστό ότι έχει εμφανιστεί κορυνοβακτηρίωση στο εν λόγω κράτος μέλος·  ότι η Δανία έχει εφαρμόσει πρόγραμμα εξάλειψης της κορυνοβακτηρίωσης·  ότι, ειδικότερα από το 1984, το σύνολο των αποθεμάτων γεωμήλων ανανεώθηκε με καθαρό και υγιές πολλαπλασιαστικό υλικό· ότι, από το 1986, τόσο τα γεώμηλα προς φύτευση όσο και τα γεώμηλα προς εμπορία επιτρέπεται να παραχθούν στη Δανία μόνον εφόσον προέρχονται από το εν λόγω καθαρό και υγιές απόθεμα·  ότι, επιπλέον, η Δανία αναδιάρθρωσε την παραγωγή, τη μεταποίηση και τη διανομή έτσι ώστε να αποφευχθεί νέα μόλυνση των γεωμήλων που παράγονται υπό τις προαναφερθείσες συνθήκες·  ότι, μέχρι σήμερα, τα αποτελέσματα των εντατικών επίσημων ελέγχων, συμπεριλαμβανομένων των δοκιμασιών σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική μέθοδο για την ανίχνευση και τη διάγνωση του corynebacterium sepedonicum, που πραγματοποιήθηκαν στη Δανία επί γεωμήλων της συγκομιδής 1986, επιβεβαίωσαν το γεγονός ότι τα γεώμηλα Δανίας, τουλάχιστον από το 1986, μπορούν να θεωρηθούν απαλλαγμένα από κορυνοβακτηρίωση·  ότι η Επιτροπή επέτρεψε με την απόφαση 88/36/ΕΟΚ (4) στα προαναφερθέντα κράτη μέλη να λάβουν προσωρινά ορισμένα συμπληρωματικά μέτρα·  ότι η Δανία ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή ότι σε δείγματα γεωμήλων παραγωγής 1988 διαπιστώθηκε μόλυνση από κορυνοβακτηρίωση των γεωμήλων, συμπεριλαμβανομένων των δειγμάτων από παρτίδα που έχει εισαχθεί σε άλλο κράτος μέλος·  ότι δεν έγινε ακόμη δυνατό να προσδιοριστεί η ακριβής πηγή της μόλυνσης·  ότι, λόγω της κατάστασης αυτής καταργείται η απόφαση 88/36/ΕΟΚ και λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα·  ότι τα εν λόγω μέτρα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τη διάρθρωση της παραγωγής και της διανομής στη Δανία· ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να συμπληρώνουν τους ελέγχους που θέσπισε η Δανία σύμφωνα με την οδηγία 80/665/ΕΟΚ για όλη της την παραγωγή γεωμήλων και ότι λαμβάνονται με την επιφύλαξη των φυτοϋγειονομικών ελέγχων που μπορούν να διενεργηθούν από τα κράτη μέλη τα οποία εισάγουν γεώμηλα στα πλαίσια του κοινοτικού φυτοϋγειονομικού καθεστώτος·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  1. Η Δανία εξασφαλίζει ότι τηρούνται, έως τις 30 Ιουνίου 1991, οι όροι που καθορίζονται στην παράγραφο 2, συμπληρωματικά προς τους όρους που θέσπισε η οδηγία 80/665/ΕΟΚ και ιδίως τα άρθρα 2 και 5 παράγραφοι 4 και 5, για τα γεώμηλα (solanum tuberosum L.) καταγωγής Δανίας που προορίζονται να εισαχθούν σε άλλα κράτη μέλη.  2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:  α) Οι κόνδυλοι:  αα) σε περίπτωση γεωμήλων προς φύτευση:  - πρέπει να προέρχονται απευθείας από επίσημα απαλλαγμένους από την ασθένεια κονδύλους που παράχθηκαν στο πλαίσιο καταλλήλου προγράμματος,  - δεν πρέπει να έχουν έλθει σε επαφή με γεώμηλα που έχουν παραχθεί με άλλο τρόπο, ή με αγρούς, ή με αποθήκες ή μηχανικό εξοπλισμό που έχουν έλθει σε επαφή με τα εν λόγω, ή με άλλα είδη γεωμήλων από το 1985, εκτός αν έχουν απολυμανθεί,  - πρέπει να έχουν παραχθεί σε εγκαταστάσεις στις οποίες δεν έχουν παραχθεί από το 1989 άλλα γεώμηλα εκτός από τα γεώμηλα προς φύτευση,  - πρέπει να έχουν υποβληθεί σε επίσημη δοκιμασία ή σε δοκιμασία που διεξάγεται από ιδιωτικό εργαστήριο υπό επίσημη επίβλεψη, σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική μέθοδο για την ανίχνευση και τη διάγνωση του corynebacterium sepedonicum, σε δείγμα τουλάχιστον 200 κονδύλων ανά 25 τόνους ή λιγότερο· το δείγμα λαμβάνεται επίσημα ανά παραγωγό από κάθε παρτίδα, προτού να είναι δυνατό να γίνει ανάμειξη με κονδύλους άλλων παραγωγών και πριν από την απομάκρυνση από τις εγκαταστάσεις του παραγωγού ή από το χώρο συσκευασίας και, κατά προτίμηση, πριν από τον καθορισμό και τη συσκευασία και θα πρέπει να διαπιστωθεί κατά την εν λόγω δοκιμασία ότι είναι απαλλαγμένο από την κορυνοβακτηρίωση, και  - πρέπει να φέρουν επίσημη σήμανση με αναγνωριστικό σήμα επί του σάκου·  ββ) σε περίπτωση γεωμήλων για κατανάλωση:  - πρέπει να είναι συσκευασμένοι σε κλειστές συσκευασίες κατάλληλες για απευθείας παράδοση στο λιανικό εμπόριο ή στους τελικούς καταναλωτές, το βάρος των οποίων δεν πρέπει να υπερβαίνει το σύνηθες βάρος τέτοιων συσκευασιών στο κράτος μέλος προορισμού, μέχρι ανώτατο όριο 25 χιλιογράμμων,  - πρέπει να προορίζονται για απευθείας παράδοση,  - δεν πρέπει να έχουν έλθει σε επαφή με γεώμηλα ή με αγρούς, ή με αποθήκες ή μηχανικό εξοπλισμό που δεν έχουν απολυμανθεί, τα οποία έχουν έλθει σε επαφή με γεώμηλα για τα οποία διαπιστώθηκε το 1989 ότι έχουν μολυνθεί από κορυνοβακτηρίωση, και  - πρέπει να προέρχονται απευθείας από πολλαπλασιαστικό υλικό το οποίο κατάγεται από κονδύλους οι οποίοι είναι επίσημα απαλλαγμένοι από την ασθένεια και έχουν παραχθεί στο πλαίσιο κατάλληλου προγράμματος και έχουν υποβληθεί οι ίδιοι σε επίσημο έλεγχο, σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική μέθοδο για την ανίχνευση του corynebacterium sepedonicum, επί επισήμως ληφθέντος δείγματος τουλάχιστον 200 κονδύλων ανά παρτίδα 25 τόνων ή λιγότερο, το οποίο μετά τη δοκιμασία κρίνεται απαλλαγμένο από την κορυνοβακτηρίωση·  γγ) σε περίπτωση γεωμήλων που προορίζονται για βιομηχανική μεταποίηση:  - πρέπει να ανήκουν σε ποικιλίες κατάλληλες για το σκοπό αυτό, και  - πρέπει να προορίζονται για απευθείας και άμεση διάθεση σε μονάδα μεταποίησης με επίσημα εγκεκριμένες εγκαταστάσεις για την απομάκρυνση των απορριμμάτων·  β) Στο φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό που απαιτείται δυνάμει της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ αναγράφεται κάτω από τον τίτλο:  - «Συμπληρωματική δήλωση»:  «Βεβαιούται ότι τηρούνται οι διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 2 της απόφασης 90/52/ΕΟΚ της Επιτροπής», συμπληρωμένη με ακριβή αναφορά των αντιστοίχων περιπτώσεων, καθώς και με το όνομα της ποικιλίας· σε περίπτωση δοκιμασίας δειγμάτων που λαμβάνονται από τις παρτίδες που προορίζονται να εισαχθούν στα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, αναφέρεται επίσης ο αριθμός αναφοράς του δείγματος της παρτίδας, - «Σήμα δεμάτων»:  αριθμός της παρτίδας και αναγνωριστικό σήμα του σάκου·  γ) αν ο οργανισμός της Δανίας, που είναι υπεύθυνος για την έκδοση του φυτοϋγεινομικού πιστοποιητικού, έχει επίσημες πληροφορίες και για άλλες περιπτώσεις που υπάρχει σοβαρός λόγος να θεωρείται ότι, δεν είναι πλέον επαρκείς οι εγγυήσεις που παρέχονται για την αποφυγή του κινδύνου που αναφέρεται στην παρούσα απόφαση, ο εν λόγω οργανισμός δεν θα εκδώσει ή θα αποσύρει το πιστοποιητικό ή τα πιστοποιητικά μέχρι την πλήρη διερεύνηση του θέματος, και η Δανία θα ενημερώσει σχετικά την Επιτροπή.  3. Τα κράτη μέλη προορισμού:  - υποβάλλουν τις παραδόσεις από τη Δανία σε επίσημο έλεγχο για να επιβεβαιωθεί ότι δεν έχουν ανοιχτεί οι συσκευασίες πριν από την προβλεπόμενη παράδοση και ότι οι κόνδυλοι δεν θα έλθουν σε επαφή, μέχρι την τελική παράδοση με αγρούς, αποθήκες γεωμήλων ή μηχανήματα συσκευασίας των γεωμήλων εγχώριας παραγωγής και, σε περίπτωση γεωμήλων για βιομηχανική μεταποίηση, σε επίσημο έλεγχο για να διαπιστωθεί η απευθείας και άμεση παράδοση στην προβλεπόμενη μονάδα μεταποίησης,  - μπορούν να υποβάλλουν τις εν λόγω παραδόσεις σε δοκιμασία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) σημείο αα), τέταρτη περίπτωση,  - κοινοποιούν στα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή το είδος των εγκαταστάσεων που έχουν εγκριθεί επίσημα για τους σκοπούς της παραγράφου 2 στοιχείο α) σημείο γγ).  4. Είναι δυνατό να ληφθούν τα κατάλληλα συμπληρωματικά μέτρα για τη διεξαγωγή του επίσημου ελέγχου για να εξασφαλισθεί ότι πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στην παράγραφο 2.  Άρθρο 2  Τα κράτη μέλη προσαρμόζουν τα μέτρα που έχουν εγκρίνει για να προστατευθούν από την εισαγωγή ή την εξάπλωση corynebacterium sepedonicum, κατά τρόπο ώστε να συμμορφώνονται με τις διατάξεις του άρθρου 1.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση καταργείται ή τροποποιείται μόλις διαπιστωθεί κορυνοβακτηρίωση σε γεώμηλα καταγωγής Δανίας σύμφωνα με την οδηγία 80/665/ΕΟΚ, ή σε γεώμηλα που έχουν εισαχθεί σε άλλα κράτη μέλη δυνάμει της παρούσας απόφασης.  Άρθρο 4  Η απόφαση 88/36/ΕΟΚ καταργείται.  Άρθρο 5  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 1990.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 26 της 31. 1. 1977, σ. 20.  (2) ΕΕ αριθ. L 212 της 22. 7. 1989, σ. 106.  (3) ΕΕ αριθ. L 180 της 14. 7. 1980, σ. 30.  (4) ΕΕ αριθ. L 20 της 26. 1. 1988, σ. 33.