CELEX: 52012JC0004
Language: sl
Date: 2012-03-09
Title: Skupni predlog UREDBA SVETA  o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010 o nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji

|
			
		
		
		52012JC0004
		
			Skupni predlog UREDBA SVETA  o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010 o nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji /* JOIN/2012/04 final - 2012/0057 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
(1)                   
Uredba Sveta (EU) št. 356/2010 o nekaterih posebnih
omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali pravnim osebam, subjektom
ali organom zaradi razmer v Somaliji[1]
določa omejitvene ukrepe proti osebam, subjektom in organom iz Priloge I k
navedeni uredbi, kakor je določeno v Resoluciji Varnostnega sveta
Združenih narodov 1844 (2008).
(2)                   
Varnostni svet Združenih narodov je 22. februarja
2012 sprejel Resolucijo 2036 (2012), s katero je potrdil svojo oceno iz
odstavka 23, da lahko izvoz oglja iz Somalije lahko ogroža mir, varnost ali
stabilnost v Somaliji, in se odločil, da Odbor za sankcije, ustanovljen z
resolucijama 751(1992) in 1907(2009), lahko določi posameznike in
subjekte, vključene v takšno trgovino, za katere naj se uporabljajo ukrepi
iz Resolucije 1844.
(3)                   
Svet je dosegel politični dogovor glede
sprejetja novega sklepa SZVP, ki spreminja Sklep 2010/231/SZVP, tako da med
drugim določa uvedbo omejitvenih ukrepov Unije proti osebam in subjektom,
za katere je Odbor za sankcije ugotovil, da so vključeni v takšno
trgovino. 
(4)                   
Ta ukrep spada na področje uporabe Pogodbe o
delovanju Evropske unije, zato je za njegovo izvajanje potreben regulativni
ukrep na ravni Unije predvsem zaradi zagotovitve, da ga bodo gospodarski
subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali.
(5)                   
Poleg tega je bila z Resolucijo Varnostnega sveta
Združenih narodov 2002 (2011) razjasnjena izjema, ki je bila določena z
Uredbo (EU) 356/2010 in omogoča dajanje na razpolago sredstev, drugih
finančnih sredstev ali gospodarskih virov, ki jih za pravočasno
dostavo nujno potrebne humanitarne pomoči v Somalijo potrebujejo Združeni
narodi, specializirane agencije ali programi ZN ter humanitarne organizacije s
statusom opazovalk pri Generalni skupščini Združenih narodov, ki zagotavljajo
humanitarno pomoč, in njihovi izvajalski partnerji. To razjasnitev je
treba vključiti v Uredbo.
(6)                   
Uredbo Sveta (EU) št. 356/2010 bi bilo zato treba
ustrezno spremeniti.
2012/0057 (NLE)
Skupni predlog
UREDBA SVETA 
o spremembi Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010 o
nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali
pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 215(1) in (2) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/231/SZVP z
dne 26. aprila 2010 o omejitvenih ukrepih proti Somaliji[2], 
ob upoštevanju skupnega predloga Visoke
predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske
komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Uredba Sveta (EU) št. 356/2010 z dne 26. aprila
2010 o nekaterih posebnih omejitvenih ukrepih proti nekaterim fizičnim ali
pravnim osebam, subjektom ali organom zaradi razmer v Somaliji[3]
določa omejitvene ukrepe proti osebam, subjektom in organom iz Priloge I k
navedeni uredbi, kakor je določeno v Resoluciji Varnostnega sveta
Združenih narodov 1844 (2008).
(2)              
Varnostni svet Združenih narodov je 22. februarja
2012 sprejel Resolucijo 2036 (2012), s katero je potrdil svojo oceno iz
odstavka 23, da lahko izvoz oglja iz Somalije lahko ogroža mir, varnost ali
stabilnost v Somaliji, in se odločil, da Odbor za sankcije, ustanovljen z
resolucijama 751(1992) in 1907(2009), lahko določi posameznike in
subjekte, vključene v takšno trgovino, za katere naj se uporabljajo ukrepi
iz Resolucije 1844.
(3)              
Svet je … marca 2012 sprejel Sklep 2012/…/SZVP, ki
spreminja Sklep 2010/231/SZVP, tako da med drugim določa uvedbo
omejitvenih ukrepov Unije proti osebam in subjektom, za katere je Odbor za
sankcije ugotovil, da so vključeni v takšno trgovino. 
(4)              
Ta ukrep spada na področje uporabe Pogodbe o
delovanju Evropske unije, zato je za njegovo izvajanje potreben regulativni
ukrep na ravni Unije predvsem zaradi zagotovitve, da ga bodo gospodarski
subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali.
(5)              
Poleg tega je bila z Resolucijo Varnostnega sveta
Združenih narodov 2002 (2011) razjasnjena izjema, ki je bila določena z
Uredbo (EU) 356/2010 in omogoča dajanje na razpolago sredstev, drugih
finančnih sredstev ali gospodarskih virov, ki jih za pravočasno
dostavo nujno potrebne humanitarne pomoči v Somalijo potrebujejo Združeni
narodi, specializirane agencije ali programi ZN ter humanitarne organizacije s
statusom opazovalk pri Generalni skupščini Združenih narodov, ki
zagotavljajo humanitarno pomoč, in njihovi izvajalski partnerji. To razjasnitev
je treba vključiti v Uredbo.
(6)              
Uredbo Sveta (EU) št. 356/2010 bi bilo zato treba
ustrezno spremeniti –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 356/2010 se spremeni:
(1)        V členu 2 se odstavek 3 nadomesti z
naslednjim:
„3.     V Prilogi I so navedene fizične ali
pravne osebe, subjekti ali organi, ki jih določi Varnostni svet ali
Odbor za sankcije v skladu z RVSZN 1844 (2008), ker:
–              
(a) so vključeni v ali zagotavljajo podporo za
dejanja, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije, vključno z
dejanji, ki ogrožajo sporazum iz Džibutija z dne 18. avgusta 2008 ali
politični proces, ali s silo grozijo prehodnim zveznim institucijam
Somalije (TFI) ali misiji Afriške unije v Somaliji (AMISOM);
–              
(b) kršijo embargo na orožje in s tem povezane
ukrepe, kot je navedeno v členu 1;
–              
(c) ovirajo dostavo humanitarne pomoči
Somaliji, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Somaliji;
–              
(d) so politični ali vojaški voditelji, ki
novačijo ali uporabljajo otroke v oboroženih spopadih v Somaliji in s tem
kršijo veljavno mednarodno pravo; 
–              
(e) so odgovorni za kršitve veljavnega mednarodnega
prava v Somaliji z dejanji, katerih tarča so civilisti, tudi otroci in
ženske v oboroženih spopadih, vključno z ubijanjem in pohabljanjem,
spolnim in seksističnim nasiljem, napadi na šole in bolnišnice,
ugrabitvami in prisilnim razseljevanjem; ali
–              
(f) trgujejo z ogljem.“
(2)        V členu 4 se odstavek 1
nadomesti z naslednjim:
„1.     Člen 2(1) in (2) se ne uporablja za
dajanje na voljo sredstev iz skladov ali gospodarskih virov, ki jih za
pravočasno dostavo nujno potrebne humanitarne pomoči v Somalijo
potrebujejo ZN, specializirane agencije ali programi ZN ter humanitarne
organizacije s statusom opazovalk pri Generalni skupščini ZN, ki
zagotavljajo humanitarno pomoč, in njihovi izvajalski partnerji,
vključno z dvostransko in večstransko financiranimi NVO, ki
sodelujejo pri skupnem pozivu ZN za Somalijo.“
(3)        Priloga II se nadomesti z besedilom
Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA 
„Priloga II
Spletne strani za informacije o
pristojnih organih 
in naslov za pošiljanje uradnih obvestil Evropski komisiji
BELGIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BOLGARIJA
http://www.mfa.government.bg
ČEŠKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANSKA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
NEMČIJA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRSKA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id = 28519
GRČIJA
http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ŠPANIJA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/
Sanciones_%20Internacionales.aspx
FRANCIJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIJA
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
CIPER
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt/sanctions
LUKSEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
MADŽARSKA
http://www.kormany.hu/download/5/35/50000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NIZOZEMSKA
http://www.minbuza.nl/sancties
AVSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id =
12750&LNG = en&version=
POLJSKA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALSKA
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMUNIJA
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
SLOVENIJA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVAŠKA
http://www.foreign.gov.sk
FINSKA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDSKA
http://www.ud.se/sanktioner
ZDRUŽENO KRALJESTVO
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Naslov za pošiljanje obvestil Evropski
komisiji:
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
Office EEAS 02/309
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
E-naslov: relex-sanctions@ec.europa.eu
"
[1]               UL L 105, 27.4.2010, str. 1.
[2]               UL L 105, 27.4.2010, str. 17.
[3]               UL L 105, 27.4.2010, str. 1.