CELEX: 31991R0717
Language: da
Date: 1991-03-21
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 717/91 af 21. marts 1991 om det administrative enhedsdokument

Avis juridique important

|

31991R0717

Rådets forordning (EØF) nr. 717/91 af 21. marts 1991 om det administrative enhedsdokument  

EF-Tidende nr. L 078 af 26/03/1991 s. 0001 - 0003

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 717/91  af 21. marts 1991  om det administrative enhedsdokument  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100 A,  under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),  i samarbejde med Europa-Parlamentet (2),  under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og  ud fra foelgende betragtninger:  I Raadets forordning (EOEF) nr. 678/85 af 18. februar 1985 om forenkling af formaliteterne i samhandelen inden for Faellesskabet (4) er det fastsat, at alle formaliteter i denne samhandel opfyldes ved hjaelp af et administrativt enhedsdokument; modellen til  dette dokument er udformet ved Raadets forordning (EOEF) nr. 679/85 (5), senest aendret ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1062/87 (6); ved forordning (EOEF) nr. 1900/85 (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1059/86 (8), er det fastsat, at angivelser til  udfoersel og indfoersel udfaerdiges paa et dokument, som svarer til den formularmodel, der er udformet i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 679/85;  ifoelge Traktatens artikel 8 A oprettes der i loebet af perioden indtil den 31. december 1992 gradvis et indre marked, som indebaerer et omraade uden indre graenser med fri bevaegelighed for bl.a. varer;  gennemfoerelsen af denne bestemmelse bevirker, at al kontrol og alle formaliteter for faellesskabsvarer, der indgaar i samhandelen inden for Faellesskabet, afskaffes, og at bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 678/85 dermed i princippet bliver overfloedige;  i overgangsperioden i forbindelse med Spaniens og Portugals tiltraedelse boer det administrative enhedsdokument dog om fornoedent fortsat anvendes i samhandelen mellem Faellesskabet i dets sammensaetning den 31. december 1985 og Spanien eller Portugal samt  mellem de to sidstnaevnte medlemsstater indbyrdes med varer, for hvilke afskaffelsen af told og af afgifter med tilsvarende virkning endnu ikke er fuldt gennemfoert, eller som fortsat er undergivet andre foranstaltninger i henhold til tiltraedelsesakten;  ved samhandel inden for Faellesskabet med varer, der ikke er overgaaet til frit forbrug i Faellesskabet, samt ved indfoersler og udfoersler anvendes det administrative enhedsdokument i princippet fortsat;  denne forordning boer finde ensartet anvendelse, og der boer med henblik herpaa fastsaettes en faellesskabsprocedure, som goer det muligt at vedtage en raekke gennemfoerelsesbestemmelser inden for passende frister; det er derfor noedvendigt, at der i et udvalg  tilvejebringes et snaevert og effektivt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for dette omraade;  det forekommer hensigtsmaessigt at benytte lejligheden i forbindelse med aendringerne af forskrifterne vedroerende det administrative enhedsdokument til at ophaeve forordning (EOEF) nr. 678/85, (EOEF) nr. 679/85 og (EOEF) nr. 1900/85, idet visse bestemmelser i  forordning (EOEF) nr. 678/85 og (EOEF) nr. 1900/85 overtages -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Naar der i faellesskabsforskrifterne henvises til en angivelse til udfoersel eller indfoersel eller henfoersel under enhver anden toldprocedure, herunder ogsaa proceduren for faellesskabsforsendelse, udfaerdiges den paagaeldende angivelse paa en  formular til det administrative enhedsdokument svarende til den model, der er udformet efter fremgangsmaaden i artikel 7 og 8.  2. Formularen til det administrative enhedsdokument anvendes om fornoedent ligeledes i den overgangsperiode, der er fastsat ved tiltraedelsesakten, i samhandelen mellem Faellesskabet i dets sammensaetning den 31. december 1985 og Spanien eller Portugal samt  mellem de to sidstnaevnte medlemsstater indbyrdes med varer, for hvilke afskaffelsen af told og af afgifter med tilsvarende virkning endnu ikke er fuldt gennemfoert, eller som fortsat er undergivet andre foranstaltninger i henhold til tiltraedelsesakten.  3. Formularen kan ligeledes anvendes, naar en faellesskabsbestemmelse udtrykkeligt angiver, at den skal anvendes.  Artikel 2  Ud over det i artikel 1 omhandlede dokument maa medlemsstaterne ikke kraeve andre administrative dokumenter end dokumenter,  - som udtrykkeligt er indfoert ved faellesskabsretsakter eller i henhold til saadanne  - som kraeves i henhold til internationale konventioner, der er forenelige med Traktaten  - som kraeves af erhvervsdrivende, for at de efter ansoegning kan nyde godt af en fordel eller en saerlig lettelse  - som under overholdelse af Traktatens bestemmelser kraeves til ivaerksaettelse af specifikke ordninger, som ikke kan gennemfoeres ved anvendelse af det i artikel 1 omhandlede dokument alene.  Artikel 3  1. Angivelserne skal inden for de i artikel 2 fastsatte begraensninger vaere ledsaget af de dokumenter, der er noedvendige for at henfoere de paagaeldende varer under den oenskede procedure.  2. Ved indgivelse paa et toldsted af en af klarereren eller hans repraesentant underskrevet angivelse tilkendegives det, hvilken procedure de paagaeldende varer oenskes henfoert under, hvilket, uden at det beroerer eventuel anvendelse af strafferetlige  bestemmelser, indebaerer en forpligtelse i henhold til gaeldende bestemmelser i medlemsstaterne med hensyn til:  - rigtigheden af oplysningerne i angivelsen  - aegtheden af de vedlagte dokumenter, og  - overholdelsen af samtlige forpligtelser, der gaelder i forbindelse med henfoersel af varerne under den paagaeldende procedure.  Artikel 4  Kendsgerninger, som de kompetente myndigheder i en medlemsstat har konstateret i forbindelse med anvendelsen af denne forordning, kan goeres gaeldende af de kompetente myndigheder i de oevrige medlemsstater. Disse kendsgerninger har i saa fald  samme beviskraft som dem, de kompetente myndigheder i hver af disse medlemsstater selv konstaterer.  Artikel 5  Denne forordning er ikke til hinder for anvendelsen af saerlige formularer,  - der gaelder i henhold til internationale aftaler  - der skal anvendes i forbindelse med forenklede eller specifikke procedurer, ogsaa selv om de er baseret paa anvendelse af edb.  Artikel 6  1. Der nedsaettes et udvalg for det administrative enhedsdokument, i det foelgende benaevnt »udvalget«, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand.  2. Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden.  Artikel 7  Udvalget kan behandle ethvert spoergsmaal om gennemfoerelsen af denne forordning, som forelaegges det af formanden, enten paa dennes eget initiativ eller paa anmodning af en medlemsstats repraesentant.  Artikel 8  1. De noedvendige bestemmelser med henblik paa gennemfoerelsen af denne forordning vedtages efter fremgangsmaaden i stk. 2 og 3.  2. Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de bestemmelser, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til, hvor meget de paagaeldende spoergsmaal  haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2.  3. a) Kommissionens vedtager de paataenkte bestemmelser, naar de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.  b) Er de paataenkte bestemmelser ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de bestemmelser, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret  flertal.  c) Har Raadet efter udloebet af en frist paa tre maaneder regnet fra forslagets forelaeggelse for det ikke truffet nogen afgoerelse, vedtages de foreslaaede bestemmelser af Kommissionen.  Artikel 9  1. Forordning (EOEF) nr. 678/85, (EOEF) nr. 679/85 og (EOEF) nr. 1900/85 ophaeves.  2. Henvisninger til de ophaevede forordninger betragtes som henvisninger til naervaerende forordning.  Artikel 10  Hver medlemsstat underretter Kommissionen om de foranstaltninger, den traeffer med henblik paa gennemfoerelsen af denne forordning.  Kommissionen giver de oevrige medlemsstater meddelelse herom.  Artikel 11  1.  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. januar 1993.  2. Inden den 1. oktober 1992 tager Raadet denne forordning op til fornyet behandling paa grundlag af en rapport fra Kommissionen om de hidtil opnaaede resultater i forbindelse med harmoniseringen af de bestemmelser vedroerende gennemfoerelsen af det indre  marked, der er noedvendige for en korrekt anvendelse af denne forordning. Rapporten ledsages af eventuelle forslag, som Raadet traeffer afgoerelse om med kvalificeret flertal. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. marts 1991. Paa Raadets vegne  G. WOHLFART  Formand  (1) EFT nr. C 214 af 29. 8. 1990, s. 11.  (2) EFT nr. C 19 af 28. 1. 1991 og afgoerelse af 20. februar 1991 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).  (3) EFT nr. C 60 af 8. 3. 1991, s. 1.  (4) EFT nr. L 79 af 21. 3. 1985, s. 1.  (5) EFT nr. L 79 af  21. 3. 1985, s. 7.  (6) EFT nr. L 107 af 22. 4. 1987, s. 1.  (7) EFT nr. L 179 af 11. 7. 1985, s. 4.  (8) EFT nr. L 97 af 12. 4. 1986, s. 7.