CELEX: 62012CB0511
Language: bg
Date: 2014-04-10 00:00:00
Title: Дело C-511/12: Определение на Съда (десети състав) от 10 април 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal Central Administrativo Norte — Португалия) — Joaquim Fernando Macedo Maia и др./Fundo de Garantia Salarial, IP (Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Преюдициално запитване — Директива 80/987/ЕИО — Директива 2002/74/ЕО — Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя — Гарантиращи институции — Ограничаване на задължението на гарантиращите институции за изплащане — Вземания по трудови правоотношения, които са станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на съдебно производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя)

11.8.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 261/2
            
         Определение на Съда (десети състав) от 10 април 2014 г. (преюдициално запитване от Tribunal Central Administrativo Norte — Португалия) — Joaquim Fernando Macedo Maia и др./Fundo de Garantia Salarial, IP
   (Дело C-511/12) (1)
   
   ((Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Преюдициално запитване - Директива 80/987/ЕИО - Директива 2002/74/ЕО - Закрила на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на работодателя - Гарантиращи институции - Ограничаване на задължението на гарантиращите институции за изплащане - Вземания по трудови правоотношения, които са станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на съдебно производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя))
   2014/C 261/02
   Език на производството: португалски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunal Central Administrativo Norte
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Joaquim Fernando Macedo Maia, António Pereira Teixeira, António Joaquim Moreira David, Joaquim Albino Moreira David
   
      Ответник: Fundo de Garantia Salarial, IP
   
      Диспозитив
   
   Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател, изменена с Директива 2002/74/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 година, трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която не гарантира вземанията по трудови правоотношения, станали изискуеми повече от шест месеца преди подаването на молбата за откриване на производство за обявяване в несъстоятелност на работодателя, дори когато преди началото на този период работниците са предявили съдебен иск срещу техния работодател с цел установяване на размера на тези вземания и осъждане на работодателя да ги плати.
   
      (1)  ОВ C 26, 26.1.2013 г.