CELEX: 51989PC0235
Language: da
Date: 1989-05-29
Title: FORSLAG TIL RAADETS AFGOERELSE OM AENDRING AF AFGOERELSE 87/327/EOEF OM VEDTAGELSE AF FAELLESSKABETS HANDLINGSPROGRAM TIL FREMME AF DE STUDERENDES MOBILITET ( ERASMUS )

Nr. C 150/10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         17. 6. 89
                                                                II
                                                      (Forberedende retsakter)
                                               KOMMISSIONEN
                Forslag til Rådets afgørelse om ændring af afgørelse 87/327/EØF om vedtagelse af Fælles-
                        skabets handlingsprogram til fremme af de studerendes mobilitet (ERASMUS)
                                                    KOM(89) 235 endelig udg.
                                          (Forelagt af Kommissionen den 12. maj 1989)
                                                          (89/C 150/15)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                          Rådet vedtog ved sin afgørelse 87/327/EØF (2) Fælles-
                                                                    skabets handlingsprogram til fremme af de studerendes
                                                                    mobilitet (ERASMUS); i henhold til artikel 7 i denne
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                  afgørelse er det muligt at foretage en tilpasning af afgø-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 128,               relsens bestemmelser;
under henvisning til Rådets afgørelse 63/266/EØF af
2. april 1963 om opstilling af almindelige principper for           Rådet har vedtaget en række foranstaltninger med
gennemførelse af en fælles politik for faglig uddan-                henblik på at styrke det teknologiske samarbejde på
nelse ('),                                                          fællesskabsplan og tilvejebringe de nødvendige menne-
                                                                    skelige ressourcer til dette formål, bl.a. ved afgørelse
                                                                    89/27/EØF af 16. december 1988 om vedtagelse af
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                      anden fase af programmet om samarbejde mellem
                                                                    universiteter og virksomheder om uddannelse på tekno-
                                                                    logiområdet ( C O M E T T II) (1990-1994) ( 5 );
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og                Rådet har vedtaget en række foranstaltninger     til stimule-
Sociale Udvalg, og                                                  ring af samarbejde og udveksling mellem           forskere i
                                                                    Europa, især ved beslutning 88/419/EØF (4)       vedrørende
                                                                    iværksættelse af SCIENCE-planen og                beslutning
ud fra følgende betragtninger:                                      89/118/EØF( 5 ) vedrørende iværksættelse         af SPES-
                                                                    planen;
De grundlæggende mål for den fælles erhvervsuddannel-
sespolitik, der er nedfældet i det andet princip i afgørelse
63/266/EØF, tager bi.a. sigte på at give enhver person              til opfølgning af Det Europæiske Råds initiativ vedrø-
mulighed for at opnå den bedst mulige uddannelse, der               rende Borgernes Europa sigter Kommissionen mod, at
er nødvendig for at udøve en bestemt faglig beskæfti-               næsten 10 % af alle studerende i Fællesskabet senest i
gelse, ligesom det nævnes i afgørelsen, at erhvervsuddan-           1992 følger en universitetsuddannelse, der tilrettelægges
nelsen bør være tilstrækkelig omfattende til, at den                af universiteter i mere end én medlemsstat;
tilfredsstiller de krav, de tekniske fremskridt stiller, idet
der ved de forskellige former for erhvervsuddannelse
tages højde for den sociale og økonomiske udvikling;                Kommissionen har fremlagt forslag til to rådsafgørelser,
                                                                   der tilsammen udgør LINGUA-programmet, og som har
                                                                   til formål at fremme uddannelse og undervisning i
i henhold til det sjette princip i denne afgørelse er det           fremmedsprog i Fællesskabet;
Kommissionens opgave at fremme den direkte udveks-
ling af erhvervsuddannelsesspecialister, således at de kan
gøre sig bekendt med og studere diverse resultater og
reformer i andre fællesskabslande;
                                                                    O   EFT  nr. L 166 af 25. 6. 1987, s. 20.
                                                                    O   EFT  nr. L 13 af 17. 1. 1989, s. 28.
                                                                    O   EFT  nr. L 206 af 30. 7. 1988, s. 34.
(') EFT nr. 63 af 20. 4. 1963, s. 1338/63.                          (5) EFT  nr. L 44 af 16. 2. 1989, s. 43.
 ---pagebreak--- 17. 6. 89                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 150/11
Rådet vedtog på sit møde den 21. december 1988                                »Artikel 4
direktiv 89/48/EØF om indførelse af en generel ordning
for gensidig anerkendelse af eksamensbeviser for                              Fra 1. januar 1990 fastsættes de årlige bevillinger, der
erhvervskompetencegivende videregående uddannelser af                         er nødvendige for at dække Fællesskabets bidrag til
mindst tre års varighed (');                                                  gennemførelse af de i programmet indeholdte
                                                                              aktioner, under den årlige budgetprocedure, idet der
det fremgår af årsberetningerne for 1987 og 1988 om                           tages hensyn til programmets resultater og de eventu-
ERASMUS-programmets hidtidige udvikling, at det har                           elle nye behov, der måtte opstå under dets gennem-
været et velegnet middel til at øge de studerendes                            førelse. Disse bevillinger tager sigte på finansiering af
mobilitet i kraft af et effektivt samarbejde mellem univer-                   de aktioner, der er beskrevet i bilaget, herunder
siteterne i Fællesskabet;                                                     passende foranstaltninger med henblik på teknisk
                                                                              bistand på fællesskabsplan samt løbende styring og
det nødvendige beløb til finansiering af ERASMUS-                             evaluering af programmet.
programmet i de første tre år af femårsperioden anslås til                    De nødvendige bevillinger for de første tre år af
192 mio ECU —                                                                 programmet opføres på de fremtidige budgetter inden
                                                                              for rammerne af de nuværende finansielle overslag for
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:                                                   1988-1992, som de tre institutioner vedtog i fælles-
                                                                              skab i juni 1988, og udviklingen af disse«.
                            Artikel 1
                                                                           3. I artikel 5 ændres »andre allerede planlagte fælles-
I afgørelse 87/327/EØF foretages følgende ændringer:                          skabsaktioner« til »andre aktioner på fællesskabsplan«.
1. I artikel 1, stk. 2, indsættes som sidste afsnit: »Alle                 4. I artikel 7 ændres »31. december 1989« til »31. de-
    studerende, der uddanner sig ved disse uddannelsesin-                     cember 1993«, og »30. juni 1990« til »30. juni 1994«.
    stitutioner er — uagtet studieområde og studieniveau
    til og med doktorgraden — berettigede til at modtage                   5. Bilaget affattes som angivet i bilaget til nærværende
    støtte    inden     for     rammerne       af     ERASMUS-                direktiv.
    programmet.«
                                                                                                     Artikel 2
2. Artikel 4 affattes således:
                                                                           De i bilaget anførte aktioner gennemføres fra 1. januar
                                                                           1991 med undtagelse af aktion 2, punkt 2, der gennem-
(l) EFT nr. L 19 af 24. 1. 1989, s. 16.                                    føres fra 1. juli 1990.
                                                                    BILAG
                                                                     »Bilag
                                                                 AKTION 1
                                              Etablering og drift af et europæisk universitetsnet
                1. Fællesskabet videreudvikler det europæiske universitetsnet, der er etableret som led i
                   ERASMUS-programmet, og som tager sigte på at fremme udvekslingen af studerende i hele Fælles-
                   skabet.
                   Det europæiske universitetsnet består af de universiteter, der som led i ERASMUS-programmet har
                   indgået aftaler om og udarbejdet programmer for udveksling af studerende og lærere med universiteter i
                   andre medlemsstater, og som anerkender studieperioder, der i denne sammenhæng er fuldført uden for
                   hjemlandets universiteter.
                   Hovedsigtet med de enkelte aftaler mellem universiteterne er at give de studerende lejlighed til at
                   gennemføre en fuldt anerkendt studieperiode i mindst en anden medlemsstat som en integreret del af
                   deres eksamen eller universitetsuddannelse. Disse fælles programmer bør omfatte en integreret periode
 ---pagebreak--- Nr. C 150/12                                  D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                          17. 6. 89
              med fremmedsprogsforberedelse samt samarbejde mellem lærere og administratorer med henblik på at
              tilvejebringe de nødvendige betingelser for udveksling af studerende og for gensidig anerkendelse af
              studieperioder i udlandet.
              Programmer, der indebærer en fuldt ud anerkendt og integreret studieperiode i en anden medlemsstat,
              vil få tillagt prioritet. For hvert fælles program kan universiteter, der deltager i ordningen, få et årligt
              tilskud på indtil 25 000 ECU, i første omgang normalt i en periode på tre år, dog således at beløbets
              størrelse kan tages op til revision med regelmæssige mellemrum.
           2. Der vil også blive ydet støtte til udveksling af lærere med henblik på varetagelse af integrerede undervis-
              ningsopgaver i andre medlemsstater.
           3. Der vil desuden blive ydet støtte til fælles læseplansudviklingsprojekter mellem universiteter i forskellige
              medlemsstater som middel til at lette akademisk anerkendelse og gennem udveksling af erfaringer og
              sagkundskab bidrage til fornyelse og forbedring af uddannelserne i hele Fællesskabet.
           4. Der vil endvidere blive ydet støtte til universiteter, der tilrettelægger korte intensive undervisnings-
              programmer for studerende fra flere forskellige medlemsstater.
          5. Endelig vil Fællesskabet yde støtte til universitetslæreres og -administratorers besøg i andre medlems-
              stater med henblik på udarbejdelse af integrerede studieprogrammer sammen med universiteter i disse
              medlemsstater og udveksling af erfaringer om den seneste udvikling på deres fagområde. Der vil
              desuden blive ydet tilskud, der gør det muligt for universitetslærere at afholde særlige forelæsnings-
              rækker i flere forskellige medlemsstater.
                                                                   AKTION 2
                                                     ERASMUS-stipendieprogram
           1. Fællesskabet videreudvikler ordningen med direkte økonomisk støtte til studerende ved universiteter,
              som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets afgørelse 87/327/EØF, der gennemgår en studieperiode i en
              anden medlemsstat. Ved fastsættelsen af den samlede udgifter til henholdsvis aktion 1 og 2 tager Fælles-
              skabet hensyn til, hvor mange studerende der skal udveksles inden for det europæiske universitetsnet,
              efterhånden som dette udvikler sig.
          2. ERASMUS-stipendierne forvaltes normalt af de kompetente myndigheder i de enkelte medlemsstater.
              Tildelingen af beløbene til de enkelte medlemsstater baseres på det samlede antal studerende ved univer-
              siteterne, som defineret i artikel 1, stk. 2, samt på det samlede antal unge mellem 18 og 25 år i den
              enkelte medlemsstat.
              Kommissionen vil endvidere tage de nødvendige skridt til at sikre de enkelte medlemsstater og fagom-
              råder en afbalanceret repræsentation og vil derfor selv direkte uddele en mindre del af stipendiemid-
              lerne, nærmere betegnet indtil 5 % af det samlede beløb til studenterstipendier. Studenterstipendier til
              visse særlige programmer, der er af en sådan art, at det er praktisk umuligt at forvalte stipendierne
              gennem de nationale instanser, vil også blive uddelt på denne måde.
          3. De nationale stipendiemyndigheder yder stipendier på op til 5 000 ECU pr. studerende på grundlag af et
              års ophold på følgende vilkår:
              a) stipendierne tager normalt ikke sigte på at dække alle udgifter til studieophold i udlandet, men kun
                  de ekstraudgifter, der er forbundet hermed, dvs. rejseudgifter, eventuelle udgifter til sprogkurser
                  samt dækning af nøjere leveomkostninger i værtslandet (herunder eventuelle ekstraomkostninger, der
                  skyldes det forhold, at den studerende opholder sig uden for hjemlandet). Medlemsstaterne yder om
                  nødvendigt supplerende støtte til studerende, der har fået tildelt mobilitetsfremmende stipendier
              b) der gives fortrinsstilling til studerende, der følger kurser, der indgår i det under aktion 1 beskrevne
                  europæiske universitetsnet, samt til studerende, der deltager i det under aktion 3 beskrevne euro-
                  pæiske meritoverføringssystem (ECTS). Der kan også ydes stipendier til andre studerende, for hvem
                  der er truffet særlige foranstaltninger uden for nettet i en anden medlemsstat, forudsat de opfylder
                  kriterierne for at være støtteberettigede
              c) der ydes normalt kun stipendier, når studieperioden i en anden medlemsstat anerkendes fuldt ud af
                  den studerendes universitet i hjemlandet. Der kan dog undtagelsesvis ydes stipendier i tilfælde, hvor
 ---pagebreak--- 17. 6. 89                                   D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                      Nr. C 150/13
                 studieperioden i en anden medlemsstat fuldt ud anerkendes af universitetet i denne medlemsstat,
                 forudsat denne ordning indgår i en universitetssamarbejdsaftale, der støttes via aktion 1
             d) værtsuniversitetet opkræver ingen studieafgifter af de besøgende studerende, der i givet fald fort-
                 sætter med at betale studieafgifter til deres universitet i hjemlandet
             e) stipendierne ydes til studieperioder i en anden medlemsstat af fra seks måneders til et helt akademisk
                 års varighed; stipendier kan undtagelsesvis ydes til studieperioder på mindst tre måneder eller over
                 tolv måneder i forbindelse med meget integrerede studieprogrammer
             f) de stipendier og lån, en studerende modtager i sit eget land, ydes fortsat i fuld udstrækning i den
                 studieperiode ved værtslandets universitet, hvor den studerende modtager et ERASMUS-stipendium.
                                                                 AKTION 3
                  Mobilitetsforbedring i kraft af akademisk anerkendelse af eksamensbeviser og studieperioder
          Fællesskabet iværksætter i samarbejde med de kompetente myndigheder i medlemsstaterne følgende foran-
          staltninger med sigte på at forbedre mobiliteten i kraft af akademisk anerkendelse af eksamensbeviser og
          studieperioder i en anden medlemsstat:
          1. Foranstaltninger til fremme af et europæisk meritoverføringssystem gældende på forsøgs- og frivillig-
             hedsbasis for hele Fællesskabet (European Community Course Credit Transfer System (ECTS)),
             hvorved studerende, der gennemfører eller har gennemført en videregående uddannelse og erhvervsud-
             dannelse, får anerkendt den uddannelse, de har gennemgået på et eller flere universiteter i andre
             medlemslande. Et begrænset antal årlige tilskud på indtil 20 000 ECU vil blive ydet til de universiteter,
             der deltager i denne forsøgsordning.
          2. Foranstaltninger til fremme af udveksling af oplysninger i Fællesskabet om anerkendelse af de i en
             anden medlemsstat erhvervede eksamensbeviser og tilbragte studieperioder, især gennem udbygning af
             det nuværende EF-net af nationale informationscentre vedrørende akademisk anerkendelse af eksamens-
             beviser og studieperioder; der ydes tilskud til informationscentrene med henblik på at fremme informa-
             tionsudvekslingen, navnlig ved hjælp af et databasesystem.
                                                                 AKTION 4
                   Supplerende foranstaltninger til fremme af de studerendes mobilitet inden for Fællesskabet
          1. For at udbrede kendskabet til ERASMUS-programmet og til de forskellige højere uddannelsessystemer i
              Fællesskabet finansieres følgende inden for rammerne af ERASMUS-programmet:
             — tilskud til universitetssammenslutninger og -konsortier med europæisk sammensætning samt til
                  sammenslutninger af lærere, administratorer eller studerende på europæisk plan, særlig med det
                  formål at udbrede kendskabet inden for Fællesskabet til nyskabende initiativer på specifikke områder
             — publikationer, der giver øget kendskab til mulighederne for at studere og undervise i andre medlems-
                  stater, eller som henleder opmærksomheden på vigtige udviklingstendenser samt nye modeller for
                  samarbejdet mellem universiteterne inden for Fællesskabet
              — andre initiativer med sigte på at fremme samarbejdet mellem universiteterne inden for Fællesskabet
              — foranstaltninger, der letter udbredelsen af informationer om ERASMUS-programmet
              — Det Europæiske Fællesskabs ERASMUS-priser, der uddeles til studerende, universitetsmedarbejdere,
                  universiteter eller ERASMUS-projekter, der har ydet et særligt betydningsfuldt bidrag til udvik-
                  lingen af samarbejdet mellem universiteterne i Fællesskabet.
          2. Udgifterne til foranstaltninger under aktion 4 må ikke overstige 5 % af de årlige bevillinger til
              ERASMUS-programmet.«