CELEX: 
Language: lt
Date: 2008-04-25 00:00:00
Title: 2007 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1001/2007, iš dalies keičiančio reglamentus (EB) Nr. 800/1999 ir (EB) Nr. 2090/2002 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus sistemos kontrolės, klaidų ištaisymas ( OL L 226, 2007 8 30 )

25.4.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 113/23
            
         2007 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1001/2007, iš dalies keičiančio reglamentus (EB) Nr. 800/1999 ir (EB) Nr. 2090/2002 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus sistemos kontrolės, klaidų ištaisymas
   (
         Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 226, 2007 m. rugpjūčio 30 d.
      )
   
               1)
            
            
               10 puslapis, 7 konstatuojamosios dalies antras sakinys:
            
         yra:
   „Šis reikalavimas buvo nurodytas 2002 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2090/2002, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 386/90 dėl fizinių patikrinimų, atliekamų eksportuojant žemės ūkio produktus, už kuriuos skiriamos grąžinamosios išmokos, taikymo taisykles (2).“,
   turi būti:
   „Šis reikalavimas buvo nurodytas 2002 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2090/2002, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 386/90 dėl fizinių patikrinimų, atliekamų eksportuojant žemės ūkio produktus, už kuriuos skiriamos grąžinamosios išmokos, taikymo taisykles (2), 7 straipsnyje.“;
   
               2)
            
            
               10 puslapis, Reglamento (EB) Nr. 1001/2007 1 straipsnio 2 dalis, pirmas 8 straipsnio, įterpto į Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnį, sakinys:
            
         yra:
   
      „8.   Prekės, už kurias prašoma eksporto grąžinamųjų išmokų, turi būti užplombuotos arba saugomos išvykimo muitinės įstaigos.“,
   
   turi būti:
   
      „8.   Prekės, už kurias prašoma eksporto grąžinamųjų išmokų, turi būti užplombuotos eksporto muitinės įstaigos arba prižiūrint eksporto muitinės įstaigai.“;
   
   
               3)
            
            
               10 puslapis, 1 straipsnio 3 dalis:
            
         yra:
   
               „3.
            
            
               8 straipsnis papildomas šia dalimi:“,
            
         turi būti:
   
               „3.
            
            
               8 straipsnis papildomas šia pastraipa:“;
            
         
               4)
            
            
               11 puslapis, Reglamento (EB) Nr. 1001/2007 1 straipsnio 5 dalies a punktas, tekstas, pakeičiantis Reglamento (EB) Nr. 800/1999) 16 straipsnio 1 dalies a punktą:
            
         yra:
   
               „a)
            
            
               muitinės dokumentas, jo kopiją arba fotokopiją, arba atspausdintą kompetentingos muitinės įstaigos elektroninėje formoje turimos lygiavertės informacijos kopija; tokios kopijos, fotokopijos ar atspausdintos informacijos tikrumą turi patvirtinti viena iš šių institucijų:“,
            
         turi būti:
   
               „a)
            
            
               muitinės dokumentas, jo kopija arba fotokopija, arba atspausdinta kompetentingos muitinės įstaigos elektroninėje formoje turimos lygiavertės informacijos kopija; tokios kopijos, fotokopijos ar atspausdintos informacijos tikrumą turi patvirtinti viena iš šių institucijų:“;
            
         
               5)
            
            
               12 puslapis, Reglamento (EB) Nr. 1001/2007 1 straipsnio 6 dalis, tekstas, pakeičiantis Reglamento (EB) Nr. 800/1999 17 straipsnį, 2 dalies a punktas:
            
         yra:
   
               „a)
            
            
               produktai vežami konteineriuose jūra ir konteineriai į iškrovimo uostą pristatomi jūra;“,
            
         turi būti:
   
               „a)
            
            
               produktai vežami konteineriuose ir konteineriai į iškrovimo uostą pristatomi jūra;“;
            
         
               6)
            
            
               12 puslapis, Reglamento (EB) Nr. 1001/2007 1 straipsnio 6 dalis, tekstas, pakeičiantis Reglamento (EB) Nr. 800/1999 17 straipsnį, 4 dalis:
            
         yra:
   „… arba kad eksportuotojas dirbtinai padalijo eksporto operaciją į dvi dalis siekdamas pasinaudoti taikoma išimtimi, …“,
   turi būti:
   „… arba kad eksportuotojas dirbtinai padalijo eksporto operaciją į dalis siekdamas pasinaudoti taikoma išimtimi, …“;
   
               7)
            
            
               13 puslapis, Reglamento (EB) Nr. 1001/2007 priedas, Reglamento (EB) Nr. 800/1999 naujo XI priedo pavadinimas:
            
         yra:
   
      „Į atokiąją grąžinamosios išmokos zoną neįeinančios paskirties vietos ir produktai iš jų“,
   
   turi būti:
   
      „Produktai ir į atokiąją grąžinamosios išmokos zoną neįeinančios paskirties vietos“;
   
   
               8)
            
            
               13 puslapis, Reglamento (EB) Nr. 1001/2007 priedas, Reglamento (EB) Nr. 800/1999 naujas XI priedas, antra pastraipa po pavadinimu „Pienas ir pieno produktai (*)“:
            
         yra:
   
      „Toliau nurodytais KN klasifikaciniais kodais klasifikuojami pienas ir pieno produktai: 0401 30; 0402 21; 0402 29; 0402 91; 0402 99; 0403 90; 0404 90; 0405 10; 0405 20; 0405 90 – JAV, Kanada, Meksika, Turkija, Sirija, Libanas“,
   
   turi būti:
   
      „Toliau nurodytais KN klasifikaciniais kodais klasifikuojami pienas ir pieno produktai: 0401 30; 0402 21; 0402 29; 0402 91; 0402 99; 0403 90; 0404 90; 0405 10; 0405 20; 0405 90 – Kanada, Meksika, Turkija, Sirija, Libanas“.