CELEX: 
Language: et
Date: 2021-10-20 00:00:00
Title: KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) …/…, millega muudetakse komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 1151/2014 sätestatud regulatiivseid tehnilisi standardeid asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise puhul esitatava teabe osas

SELETUSKIRI
            
            
               1.DELEGEERITUD ÕIGUSAKTI TAUST
            
            
               Delegeeritud õigusaktiga muudetakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) nr 1151/2014, täpsustades, millist teavet peavad krediidiasutused päritoluriigi pädevale asutusele esitatama asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise puhul. Euroopa Komisjon võttis selle komisjoni delegeeritud määruse vastu pärast regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu esitamist Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA) poolt, kellele on direktiivi 2013/36/EL (muudetud kujul) artiklite 35, 36 ja 39 alusel tehtud ülesandeks siduvate tehniliste standardite väljatöötamine.
            
            
               Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1151/2014 on koos komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 926/2014, mis puudutab standardvorme, -malle ja -menetlusi, mis käsitlevad teateid, mis on seotud asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamisega, märkimisväärselt parandanud võrdseid tingimusi ELis ja edendanud turgude integreerimist. Selliste teadete suurem kasutamine on toonud esile valdkonnad, mida parandada, nagu nähtub EBA 10. juuli 2018. aasta aruandest lube käsitlevaid teateid puudutava regulatiivse tehnilise standardi vastastikuse hindamise kohta. Kooskõlas EBA asutamist käsitleva määruse (EL) 1093/2010 (muudetud kujul) artikli 29 lõike 1 punktiga d on EBA võtnud ette komisjoni delegeeritud määruse nr 1151/2014 alusel vastu võetud regulatiivsete tehniliste standardite läbivaatamise ja muutmise. 
            
            
               Vastavalt EBA asutamist käsitleva määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 10 lõikele 1 otsustab komisjon kolme kuu jooksul pärast muudatused sätestavate standardite eelnõu saamist, kas kinnitada esitatud eelnõu või mitte. Kui liidu huvid seda nõuavad, võib komisjon standardite eelnõu kinnitada ka ainult osaliselt või muudatustega vastavalt kõnealustes artiklites sätestatud konkreetsele menetlusele.
            
            
               2.ÕIGUSAKTI VASTUVÕTMISELE EELNENUD KONSULTEERIMINE
            
            
               Kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 10 lõike 1 kolmanda lõiguga on EBA korraldanud avaliku konsultatsiooni muudatused sätestavate tehniliste standardite eelnõu kohta, mis on esitatud komisjonile. Konsultatsioonidokument avaldati EBA veebisaidil 13. novembril 2019 ja konsultatsioon lõppes 13. veebruaril 2020. Lisaks küsis EBA tehniliste standardite eelnõu kohta nõu määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 37 kohaselt loodud EBA pangandussektori sidusrühmade kogult. Koos muudatused sätestavate tehniliste standardite eelnõuga esitas EBA selgituse selle kohta, kuidas võeti kõnealuste konsultatsioonide tulemusi arvesse komisjonile esitatud muudatused sätestavate tehniliste standardite lõpliku eelnõu väljatöötamisel.
            
            
               Koos tehniliste standardite eelnõuga esitas EBA vastavalt määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 10 lõike 1 kolmandale lõigule komisjonile esitatud muudatused sätestavate tehniliste standardite eelnõuga seotud mõjuhinnangu, sealhulgas kulude ja tulude analüüsi. See analüüs on kättesaadav aadressil 
               
                  https://www.eba.europa.eu/amended-rts-and-its-passport-notification#pane-new-ed8f3c99-9589-454a-a87e-37f2578a1783
               
                (muudatused sätestavate regulatiivsete tehniliste standardite paketi lõpliku eelnõu lk 32–35).
            
            
               3.DELEGEERITUD ÕIGUSAKTI ÕIGUSLIK KÜLG
            
            
               Delegeeritud õigusaktiga muudetakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) nr 1151/2014, et parandada sellise teabe kvaliteeti ja järjepidevust, mida esitavad krediidiasutused, kes teavitavad oma päritoluriigi pädevaid asutusi oma kavatsusest avada filiaal või osutada teenuseid teises liikmesriigis või lõpetada oma piiriülene tegevus. 
            
            
               Kõige olulisemad muudatused on seotud järgmisega: 
            
            
               (a)nõue, et krediidiasutus märgiks võimalikult täpselt iga sellise tegevuse kavandatud alguskuupäeva, mida esitatav teade puudutab, ja mitte ainult põhitegevuse oma, nagu on praegu ette nähtud; 
            
            
               (b)filiaali asutamise korral rahastamiskava kohta esitatava teabe detailsus. Nüüd on sõnaselgelt nõutud, et teade sisaldaks prognooside aluseks olevaid eeldusi; 
            
            
               (c)filiaali sulgemise korral esitatav teave. Nüüd on sõnaselgelt nõutud sellise avalduse esitamine, kuhu on märgitud meetmed, mida krediidiasutus on võtnud või kavandanud tagamaks, et krediidiasutuses ei ole filiaali kaudu enam hoiustatud üldsuse hoiuseid ega tagasimakstavaid vahendeid.
            
            
               KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) …/…,
            
            
               20.10.2021,
            
            
               millega muudetakse komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 1151/2014 sätestatud regulatiivseid tehnilisi standardeid asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise puhul esitatava teabe osas 
               
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA KOMISJON,
            
         
         
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiivi 2013/36/EL, mis käsitleb krediidiasutuste tegevuse alustamise tingimusi ning krediidiasutuste ja investeerimisühingute usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet, millega muudetakse direktiivi 2002/87/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2006/48/EÜ ja 2006/49/EÜ,
                  1
                eriti selle artikli 35 lõiget 5, artikli 36 lõiget 5 ja artikli 39 lõiget 4, 
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 1151/2014,
                  2
                on täpsustatud, millist teavet peavad krediidiasutused asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise puhul esitama.
            
            
               (2)Selleks et edendada krediidiasutuste esitatud teadete hindamisel pädevate asutuste kasutatavate tavade ühtlustamist, tuleks delegeeritud määrusega (EL) nr 1151/2014 ette nähtud teavet veel täpsustada. Lisaks on õiguskindluse tagamiseks vaja ajakohastada teatavaid viiteid õigusaktidele.
            
            
               (3)Teave, mida krediidiasutused esitavad filiaali luba käsitlevas teates, peaks olema piisavalt üksikasjalik tagamaks, et päritoluliikmesriigi pädev asutus saab täpselt ja põhjalikult hinnata, kas krediidiasutus on adekvaatne, et tegeleda tegevusega, millega seoses luba käsitlev teade esitati. Sel eesmärgil peaks esitatud teave sisaldama iga tegevuse kavandatud alguskuupäeva, mitte ainult põhitegevuse kavandatud alguskuupäeva. Lisaks peaks kolme aastat hõlmav rahastamiskava, mis sisaldab prognoose bilansi ja kasumiaruande kohta, sisaldama ka aluseks olevaid eeldusi. 
            
            
               (4)Selleks et tõhustada krediidiasutuste kindlakstegemist päritolu- ja vastuvõtva liikmesriigi pädevate asutuste vahelises suhtluses või päritolu- või vastuvõtva liikmesriigi ning asjaomase krediidiasutuse vahelises suhtluses, peaks teave, mille krediidiasutus esitab pädevatele asutustele, sisaldama krediidiasutuse riiklikku koodi ja olemasolu korral juriidilise isiku tunnust. 
            
            
               (5)On oluline tagada hoiuste turvalisus ning suurendada krediidiasutuse poolt pädevatele asutustele esitatava finantsteabe faktilist kindlust ja usaldusväärsust. Seepärast peab krediidiasutus filiaali kavandatava sulgemise kohta teate esitamisel teavitama pädevat asutust meetmetest, mida on rakendatud või mis on rakendamisel tagamaks, et filiaalis ei ole pärast tegevuse lõpetamist enam hoiustatud üldsuse hoiuseid ega muid tagasiamakstavaid vahendeid.
            
            
               (6)Teenuste osutamise luba käsitlev teade peaks olema piisavalt üksikasjalik tagamaks, et päritoluliikmesriigi pädev asutus saab täpselt ja põhjalikult hinnata, kas krediidiasutus on adekvaatne, et tegeleda tegevusega, millega seoses luba käsitlev teade esitati. Sel põhjusel peaks esitatud teave sisaldama iga tegevuse kavandatud alguskuupäeva, mitte ainult põhitegevuse kavandatud alguskuupäeva.
            
            
               (7)Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) nr 1151/2014 vastavalt muuta. 
            
            
               (8)Käesolev määrus põhineb EBA poolt komisjonile esitatud regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul.
            
            
               (9)EBA on korraldanud avalikud konsultatsioonid käesoleva määruse aluseks olevate regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta, analüüsinud võimalikke seonduvaid kulusid ja tulusid ning küsinud nõu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1093/2010
                  3
                artikli 37 kohaselt loodud pangandussektori sidusrühmade kogult, 
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Delegeeritud määruse (EL) nr 1151/2014 muudatused
            
            
               Delegeeritud määrust (EL) nr 1151/2014 muudetakse järgmiselt.
            
            
               (1)Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
            
            
               (a)lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:
            
            
               „a)
                     krediidiasutuse nimi ja aadress ning filiaali kavandatud põhitegevuskoht;“;
            
            
               (b)lõiget 2 muudetakse järgmiselt:
            
         
         
            
               i)punkti a alapunktid ii ja iii asendatakse järgmisega:
            
            
               „ii)
                     direktiivi 2013/36/EL I lisas loetletud tegevused, mida krediidiasutus kavatseb teostada vastuvõtvas liikmesriigis, ning iga tegevuse võimalikult täpne kavandatud alguskuupäev ja tegevuse lõpetamise korral lõpetatud tegevused;
            
            
               iii)
                     tegevused, mis moodustavad vastuvõtvas liikmesriigis põhitegevuse;“
            
            
               ii)punkti b alapunkti iii muudetakse järgmiselt:
            
            
               –sissejuhatav osa asendatakse järgmisega:
            
            
               „iii)
                     kui filiaal kavatseb osutada või teostada ühte või mitut Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL* artikli 4 lõike 1 punktis 2 määratletud investeerimisteenust ja -tegevust, järgmiste kordade kirjeldus:
            
            
               _________________
            
            
               *
                     Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).”;
            
            
               –teine taane asendatakse järgmisega:
            
            
               „—
                     direktiivi 2014/65/EL artiklitega 24–28 kehtestatud kohustuste järgimise kord ning meetmed, mille vastuvõtva liikmesriigi asjaomased pädevad asutused on direktiivi kohaselt vastu võtnud;“;
            
            
               iii) punkti d alapunkt i asendatakse järgmisega:
            
            
               „i)
                     kolme aastat hõlmav rahastamiskava, mis sisaldab prognoose bilansi ja kasumiaruande kohta, koos aluseks olevate eeldustega;“.
            
            
               (2)Artikli 4 lõikesse 2 lisatakse punkt d:
            
            
               „d)
                     kui filiaal võtab või võttis oma tegevuse käigus vastu hoiuseid ja muid tagasimakstavaid vahendeid, krediidiasutuse avaldus, milles on loetletud meetmed, mida krediidiasutus on rakendanud või rakendamas tagamaks, et krediidiasutuses ei ole filiaali kaudu pärast selle filiaali tegevuse lõpetamist enam hoiustatud üldsuse hoiuseid ega muid tagasimakstavaid vahendeid.“
            
            
               (3)Artikli 5 punkt c asendatakse järgmisega: 
            
            
               „c)
                     iga sellise tegevuse võimalikult täpne kavandatud alguskuupäev, millega krediidiasutus kavatseb tegeleda.“
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Jõustumine
            
            
               Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
         
         
            
               Brüssel, 20.10.2021
            
            
               
                     Komisjoni nimel
               
               
                     president
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 176, 27.6.2013, lk 338.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Komisjoni 4. juuni 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1151/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/36/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamise puhul esitatavat teavet (ELT L 309, 30.10.2014, lk 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 12).