CELEX: 52014PC0314
Language: et
Date: 2014-06-04
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks liidu nimel Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes vastu võetav seisukoht seoses eeskirjade nr 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127 ja raskeveokite heitekontrolliseadmeid käsitleva ÜRO eeskirja ning sõidukite ehitust käsitleva ÜRO konsolideeritud resolutsiooni (R.E.3) kavandatavate muudatusettepanekutega

|
			
		
		
		52014PC0314
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks liidu nimel Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes vastu võetav seisukoht seoses eeskirjade nr 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127 ja raskeveokite heitekontrolliseadmeid käsitleva ÜRO eeskirja ning sõidukite ehitust käsitleva ÜRO konsolideeritud resolutsiooni (R.E.3) kavandatavate muudatusettepanekutega /* COM/2014/0314 final - 2014/0162 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
ÜRO Euroopa Majanduskomisjon (UNECE) töötab
rahvusvahelisel tasandil välja ühtlustatud nõuded, mille eesmärk on kõrvaldada
tehnilised tõkked mootorsõidukite kaubanduselt 1958. aasta muudetud
kokkuleppe osaliste vahel ning tagada, et neil sõidukitel oleks kõrge ohutuse-
ja keskkonnakaitse tase.
Kooskõlas 27. novembri 1997. aasta
otsusega 97/836/EÜ ühines liit ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppega,
milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel
kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende
nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist[1] („1958. aasta
muudetud kokkulepe”) ning kooskõlas nõukogu 31. jaanuari 2000. aasta
otsusega 2000/125/EÜ, mis käsitleb ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele
ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide
kehtestamist käsitleva kokkuleppe sõlmimist[2]
(„paralleelne kokkulepe”), ühines liit paralleelse kokkuleppega.
UNECE sõidukite eeskirjade ühtlustamise
ülemaailmse foorumi WP29 istungeid peetakse kolm korda aastas: iga
kalendriaasta märtsis, juunis ja novembris. Igal istungil võetakse tehnika
arengu võimaldamiseks vastu olemasolevate ÜRO eeskirjade või üldiste tehniliste
normide uusi muudatusi. Enne iga WP29 istungit võtab kõnealused muudatused
vastu üks kuuest WP29 raames tegutsevast töörühmast.
Seejärel toimub WP29 istungil muudatuste,
täienduste ja paranduste vastuvõtmise lõplik hääletamine, juhul kui kvoorum on
koos ja kui saavutatakse kokkuleppeosaliste kvalifitseeritud häälteenamus. EL
on WP29 raames kahe kokkuleppe (1958. ja 1998. aasta kokkuleppe) osaline
ning hääletab liikmesriikide nimel. Iga kord valmistatakse ette nõukogu otsus
(nn megaotsus), mis sisaldab muudatuste, täienduste ja paranduste nimekirja ja
volitab komisjoni hääletama igal WP29 istungil liikmesriikide nimel.
Käesolevas nõukogu otsuses määratakse kindlaks
liidu seisukoht 24.–27. juunil 2014 toimuval WP29 istungil hääletamiseks
esitatud muudatuste, täienduste ja paranduste kohta.
2.           KONSULTEERIMINE HUVITATUD
ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE
Mootorsõidukite tehnilise komiteega on
konsulteeritud ja liikmesriikide ekspertide märkused on võetud arvesse.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
·                        
Kavandatud meetmete kokkuvõte
Ettepanekus
määratakse kindlaks liidu seisukoht ÜRO eeskirjade nr 13, 13H, 14, 29, 44, 49,
51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127 ja raskeveokite heitekontrolliseadmeid
käsitleva ÜRO eeskirja ning sõidukite ehitust käsitleva ÜRO konsolideeritud
resolutsiooni (R.E.3) muudatuste hääletamisel.
·                        
Õiguslik alus
Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikkel 114 koostoimes artikli 218
lõikega 9.
·                        
Subsidiaarsuse põhimõte
Selliste rahvusvaheliste õigusaktide nagu ÜRO
eeskirjade ja üldiste tehniliste normide eelnõude muudatusettepanekute poolt
hääletamine ja nende ülevõtmine liidu mootorsõidukite tüübikinnitussüsteemi on
liidu ainupädevuses. See hoiab ära siseturu killustumise ning lisaks tagab
võrdväärsed tervishoiu- ja ohutusnormid kogu liidus. Samuti kaasneb sellega
mastaabisääst: tooteid saab valmistada kogu liidu ja isegi rahvusvahelise turu
jaoks, ilma et neid oleks vaja kohandada igalt liikmesriigilt eraldi
tüübikinnituse taotlemiseks.
Seepärast on käesolev ettepanek kooskõlas
subsidiaarsuse põhimõttega.
·                        
Proportsionaalsuse põhimõte
Käesolev ettepanek on kooskõlas
proportsionaalsuse põhimõttega, kuna see ei lähe järgmiste eesmärkide
saavutamiseks vajalikust kaugemale: tagada nii siseturu nõuetekohane toimimine
kui ka avaliku ohutuse ja kaitse kõrge tase.
·                        
Vahendi valik
Nõukogu otsuse kasutamist on nõutud Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikes 9, et kehtestada rahvusvahelises
lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad.
2014/0162 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks liidu nimel
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes
komiteedes vastu võetav seisukoht seoses eeskirjade nr 13, 13H, 14, 29, 44, 49,
51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127 ja raskeveokite heitekontrolliseadmeid
käsitleva ÜRO eeskirja ning sõidukite ehitust käsitleva ÜRO konsolideeritud
resolutsiooni (R.E.3) kavandatavate muudatusettepanekutega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Kooskõlas nõukogu otsusega 97/836/EÜ[3]ühines liit Ühinenud
Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni (edaspidi „UNECE”)
kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukitele ning nendele paigaldatavale
ja/või nendel kasutatavale varustusele ja osadele ühtsete tehnonõuete
kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust
tunnustamist (edaspidi „1958. aasta muudetud kokkulepe”).
(2)       Nõukogu otsusega 2000/125/EÜ[4]
ühines liit kokkuleppega, mis käsitleb ratassõidukitele ning nendele
paigaldatavatele ja/või nendel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste
tehniliste normide kehtestamist („paralleelne kokkulepe”).
(3)       Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2007/46/EÜ[5] asendati liikmesriikide
tüübikinnitussüsteemid liidu tüübikinnitusmenetlusega ning kehtestati
ühtlustatud raamistik, mis sisaldab haldusnorme ja üldisi tehnilisi nõudeid
kõigile uutele sõidukitele, süsteemidele, osadele ja eraldi seadmestikele.
Nimetatud direktiiviga inkorporeeriti ÜRO eeskirjad ELi tüübikinnituse süsteemi
kas tüübikinnituse nõuetena või alternatiivina liidu õigusaktidele. Alates
asjaomase direktiivi vastuvõtmisest on liidu õigusaktide asemel üha sagedamini
hakatud ELi tüübikinnituse raames kohaldama ÜRO eeskirju.
(4)       Arvestades kogemusi ja tehnika arengut on vaja kohandada
nõudeid teatavate elementide või tunnusjoonte osas, mida on käsitletud ÜRO
eeskirjades nr 13, 13H, 14, 29, 44, 49, 51, 54, 75, 83, 90, 101, 106, 121, 127
ja ÜRO eeskirjas raskeveokite heitekontrolliseadmete kohta ning ÜRO
konsolideeritud resolutsioonis sõidukite ehituse kohta (R.E.3).
(5)       Seetõttu on vajalik määrata kindlaks seisukoht, mis võetakse
liidu nimel 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees ja paralleelse
kokkuleppe täitevkomitees nimetatud ÜRO dokumentide vastuvõtmise küsimuses,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Ainus artikkel
Liidu nimel 1958. aasta muudetud
kokkuleppe halduskomitees ja paralleelse kokkuleppe täitevkomitees 24.–27. juunil
2014 vastu võetav seisukoht on hääletada käesoleva otsuse lisas loetletud ÜRO
dokumentide poolt.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.
[2]               EÜT L 35, 10.2.2000, lk 12.
[3]               Nõukogu otsus 97/836/EÜ, 27. november 1997, Euroopa
Ühenduse ühinemise kohta ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppega, milles
käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel
kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende
nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist
(„1958. aasta muudetud kokkulepe”) (EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78).
[4]               Nõukogu otsus 2000/125/EÜ, 31. jaanuar 2000, mis
käsitleb ratassõidukitele ning nendele paigaldatavatele ja/või nendel
kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide kehtestamist
käsitleva kokkuleppe sõlmimist („paralleelne kokkulepe”) (EÜT L 35, 10.2.2000,
lk 12).
[5]               Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/46/EÜ, 5.
september 2007, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende
haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi
seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv) (ELT L 263, 9.10.2007, lk 1).
LISA
 Eeskirja nr 13 (raskeveokid: pidurdamine) 11-seeria muudatuste 12. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/45 
 Eeskirja nr 13-H (M1- ja N1-kategooria sõidukite pidurid) 16. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/46 
 Eeskirja nr 14 (turvavööde kinnituspunktid) 07-seeria muudatuste 6. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/34 
 Eeskirja nr 29 (kommertsveokite kabiinid) 03-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/35 
 Eeskirja nr 44 (lapse turvasüsteemid) 04-seeria muudatuste 8. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/36 
 Eeskirja nr 49 (diiselmootorite ja (maagaasil või veeldatud naftagaasil töötavate) ottomootorite heitkogused) 05-seeria muudatuste 7. täienduse ja 06-seeria muudatuste 3. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/39 
 Eeskirja nr 51 (M- ja N-kategooria sõidukite müra) 02-seeria muudatuste 10. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/44 
 Eeskirja nr 51 (M- ja N-kategooria sõidukite müra) muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2011/64 
 Eeskirja nr 54 (kommertsveokite ja nende haagiste rehvid) 19. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/47 
 Eeskirja nr 54 (kommertsveokite ja nende haagiste rehvid) 3. muudatuse 2. paranduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/51 
 Eeskirja nr 75 (mootorrataste/mopeedide rehvid) 14. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/48 
 Eeskirja nr 83 (M1- ja N1-kategooria sõidukite heide) 06-seeria muudatuste 4. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/40 
 Eeskirja nr 83 (M1- ja N1-kategooria sõidukite heide) 07-seeria muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/41 WP.29-163-05 
 Eeskirja nr 90 (varuosa: piduriklots) 02-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/49 
 Eeskirja nr 101 (CO2-heitkogused/kütusekulu) 01-seeria muudatuste 4. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/42 
 Eeskirja nr 106 (põllutöömasinate rehvid) 11. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/50 
 Eeskirja nr 121 (juhtimisseadiste, märgutulede ja näidikute tähistus) 01-seeria muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 ECE/TRANS/WP.29/2012/30/Corr.1 
 Eeskirja nr 127 (jalakäijate ohutus) 1. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/37 
 Eeskirja nr 127 (jalakäijate ohutus) 01-seeria muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/38 
 Raskeveokite heitekontrolliseadmete heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtseid sätteid käsitleva eeskirja kavandi 01-seeria muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/43 
 Sõidukite ehitust käsitleva konsolideeritud resolutsiooni (R.E.3) muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2014/52