CELEX: 31980R0454
Language: el
Date: 1980-02-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 454/80 τού Συμβουλίου τής 18ης Φεβρουαρίου 1980 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 «περί κοινής οργανώσεως τής αμπελοοινικής αγοράς» καί τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/79 «περί θεσπίσεως ειδικών διατάξεων σχετικά μέ τούς οίνους ποιότητος πού παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών»

' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   15
3HOR0454
29.2.80                              Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                        ' Αριθ . N 57/ 7
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 454/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                της 18ης Φεβρουαρίου 1980
               περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ, 337/79 « περί κοινής οργανώσεως της
               άμπελοοινικής αγοράς» καί τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 338/79 «περί θεσπίσεως ειδικών
                διατάξεων σχετικά μέ τούς οίνους ποιότητος πού παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών»
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         τατόπιση από τούς λόφους πρός τίς πεδιάδες δέν
                                                                άνταποκρίνεται πάντοτε σέ εδάφη πού προσιδιάζουν
 Έχοντας ύπόψη :                                               γιά άμπελοκαλλιέργεια καί ότι γενικά συνοδεύεται άπό
                                                               αύξηση τών άποδόσεων, συχνά σέ βάρος τής ποιότη­
 τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­             τος· ότι, εν όψει τών δεδομένων αυτών, γιά νά συγκρα­
 κής Κοινότητος, καί ϊδίως τά άρθρα 42 καί 43,                 τηθεί ή παραγωγή ποσοτικά καί ποιοτικά, πρέπει νά
                                                               γίνει ταξινόμηση άνάλογ'α μέ τήν καταλληλότητά τους
 τήν πρόταση τής Έπιτροπήςί 1),                                 γιά άμπελοκαλλιέργεια , σέ έκτάσεις μέ άμπελώνες μέ
                                                               προορισμό τήν παραγωγή οίνου καί σέ έκτάσεις κα­
 τή γνώμη τής Συνελεύσεως (-),                                  τάλληλες νά φυτευθοΰν μέ άμπέλους αύτής τής μορφής·
 τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής ' Επιτρο­              ότι ή άμπελουργική παράδοση καθώς καί ή έπιλογή
 πής (3),                                                       τοΰ άμπελώνα γιά τίς διάφορες εκτάσεις εξαρτώνται
                                                                άπό φυσικά κριτήρια, όπως τοϋ έδάφους, τοϋ κλίματος
  Εκτιμώντας:                                                  καί τοϋ άναγλύφου- δτι ή άνάλυση τοΰ κοινοτικοϋ ά­
                                                                μπελώνα έν όψει τών στοιχείων αυτών όδηγεϊ στήν τα­
 δτι τό άρθρο 5 παράγραφος 1 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)              ξινόμηση τών εκτάσεων σέ τρεις κατηγορίες·
 άριθ . 348/79 τοΰ Συμβουλίου τής 5ης Φεβρουαρίου
 1979 περί λήψεως μέτρων γιά τήν προσαρμογή τοΰ ά­              ότι οί κλιματολογικές συνθήκες έπηρεάζουν βασικά
 μπελουργικοΰ δυναμικοΰ στίς άνάγκες τής άγοράς (4),            τόν φυσικό άλκοολικό τίτλο τών οίνων, ό όποιος άπο­
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                 τελεϊ τή βάση γιά τήν κατανομή τοΰ κοινοτικοϋ έδά­
 (ΕΟΚ) άριθ. 2962/79 (5), εχει προβλέψει δτι τό Συμβού­        φους σέ άμπελουργικές ζώνες- ότι οί άμπελουργικές
 λιο, έν δψει τών άποτελεσμάτων τών προσωρινών δια­            αύτές ζώνες δύνανται ώς έκ τούτου νά θεωρηθοΰν δτι
 τάξεων πού προβλέπονται άπό τόν έν λόγω κανονισμό,            έκφράζουν τίς κλιματολογικές συνθήκες καί συνεπώς
 θά θεσπίσει πρίν άπό τήν 1η ' Οκτωβρίου 1979 τά άνα­          νά χρησιμοποιηθούν ώς βάση γιά τήν ταξινόμηση τών
 γκαια μέτρα γιά νά έξασφαλισθει ή προσαρμογή τοΰ               άμπελουργικών εκτάσεων
 άμπελουργικοΰ δυναμικοΰ στίς άνάγκες τής άγοράς·
                                                                ότι ή επίδραση τοΰ έδάφους καί τοΰ άναγλύφου στήν
 δτι ή άνάλυση τής καταστάσεως τής άγοράς τοΰ έπι­              ποιότητα τοΰ προϊόντος έξαρτώνται άπολύτως άπό τίς
 τραπεζίου οϊνου καί ή άπροσδιόριστη εξέλιξη τοΰ                κλιματολογικές συνθήκες· δτι χρησιμοποίηση αύτών
 άμπελουργικοΰ δυναμικοΰ έμφανίζει άπειλή διαταρα­              τών παραγόντων ώς κριτηρίων ταξινομήσεως, πρέπει
 χής τής Ισορροπίας μεταξύ προσφοράς καί ζητήσεως               ώς έκ τούτου νά γίνεται σέ συνάρτηση μέ τό κλίμα· δτι,
 έπιτραπεζίου οϊνου- δτι ή κατάσταση αύτή έπιβάλλει             έν τούτοις, σέ όρισμένες περιπτώσεις ή αναφορά σέ μία
 νέους προσανατολισμούς άναπτύξεως τοΰ άμπελουργι­              άμπελουργική ζώνη δέν παρέχει τή δυνατότητα νά
 κοΰ δυναμικοΰ, πού νά έγγυώνται τήν ισορροπία τής              ληφθοϋν ύπόψη οί κλιματολογικές έπιπτώσεις κατά
 άγοράς έπιτραπεζίων οϊνων-                                     τρόπο άρκετά συγκεκριμένο- δτι πρέπει συνεπώς νά
                                                                διατυπωθοΰν τά κριτήρια ταξινομήσεως τών έκτάσεων
 δτι ή σημερινή εξέλιξη χαρακτηρίζεται άπό μετατό­              άκόμη καί στό εσωτερικό τής άμπελουργικής αύτής
 πιση τοΰ άμπελώνα πρός περιοχές παραγωγής όπου οί             ζώνης-
 συνθήκες έκμεταλλεύσεως εϊναι πιό εύκολες- δτι ή με­
                                                               δτι οί κλιματολογικές καί εδαφολογικές συνθήκες
                                                               στήν άμπελουργική ζώνη A καί στό γερμανικό τμήμα
                                                               τής ζώνης B δέν δικαιολογοΰν τήν ύπαγωγή τών έκτά­
 C) EE άριθ. A 232 τής 30.9.1978, σ. 4.                        σεων πού άνήκουν στίς ζώνες αύτές, στήν κατηγορία 2-
 (2) EE άριθ. A 6 τής 8.1.1979, σ. 66.
 (3) ΕΕ άριθ. A 105 τής 26.4.1979, σ. 46- ΕΕ άριθ. A 171 τής    δτι μετά τήν άποκτηθείσα πείρα στή διαχείριση τής
     9.7.1979, σ. 16.                                           άμπελουργικής άγοράς καί τίς μελέτες πού έχουν γίνει
 (4) EE άριθ. N 54 τής 5.3.1979 σ. 81 .                         είναι άπαραίτητο νά προβλεφθούν κατάλληλα μέτρα σέ
 (5) ΕΕ άριθ. N 336 τής 29.12.1979, σ. 10.                      διαρθρωτικό έπίπεδο, μέ σκοπό νά έξασφαλισθει κά­
 ---pagebreak---  6                                    Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ποια ισορροπία στήν άγορά αυτή· ότι είναι δυνατόν              ότι γιά νά εξαλειφθούν οι δυσκολίες τών παραγωγών
αυτό νά γίνει μόνον έάν ή προσωρινή άπαγόρευση                 τών Κρατών Μελών, τών όποιων ή νομοθεσία δέν
νέων φυτεύσεων, πού προβλέπεται σήμερα, επεκταθεί              προέβλεπε στίς 27 Μαΐου 1976 δικαιώματα άναφυτεύ­
μέχρι τήν 30ή Νοεμβρίου 1986·                                  σεως, πρέπει νά προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα υπέρ
                                                               τών παραγωγών αύτών
ότι δικαιολογείται εξαίρεση άπό τήν άπαγόρευση
αυτή , λόγω τής μικρής σημασίας τους, γιά τίς νέες φυ­         ότι είναι άπαραίτητο νά διατίθενται πλήρη στοιχεία
τεύσεις πού γίνονται στά Κράτη Μέλη μέ έτήσια                  πληροφορήσεως· ότι είναι σκόπιμο όπως ή 'Επιτροπή
παραγωγή κατώτερη άπό 25 000 εκατόλιτρα οϊνων κα­              έξακολουθει νά υποβάλλει κάθε χρόνο στό Συμβούλιο
θώς καί , άφου ληφθεί υπόψη ό προορισμός τους, γιά τίς         εκθεση γιά τήν εξέλιξη τού άμπελουργικού δυναμικού-
νέες φυτεύσεις άμπέλου πού κατατάσσονται άποκλει­              ότι είναι άπαραίτητο ή εκθεση αυτή νά συντάσσεται μέ
στικά στήν κατηγορία τών ποικιλιών έπιτραπεζίων                βάση τίς πληροφορίες τών Κρατών Μελών παραγωγής,
σταφυλών                                                       πού συγκεντρώνονται μέ άτομικές δηλώσεις τών παρα­
                                                               γωγών
ότι είναι όρθό νά γίνει ελαστικότερη ή έν λόγω άπαγό­
ρευση επιτρέποντας στά Κράτη Μέλη νά χορηγούν                  ότι τό Συμβούλιο πρέπει νά δύναται , μέ βάση τήν εκ­
άδειες γιά νέες φυτεύσεις πού προορίζονται στήν                θεση αυτή καί σέ δικαιολογημένες περιπτώσεις, νά θε­
παραγωγή v .q . ρ . r. d . γιά νά έπιτευχθει ένδεχομένως κα­   σπίζει τά κατάλληλα μέτρα γιά νά γίνει έλαστικότερο
λύτερη προσαρμογή τής προσφοράς στή ζήτηση αύτών               τό καθεστώς άπαγορεύσεως νέων φυτεύσεων γιά έπι­
τών οίνων ότι ή δυνατότητα αυτή πρέπει νά επεκτείνε­           τραπέζιους οϊνους·
ται στίς νέες φυτεύσεις πού πραγματοποιούνται στά
πλαίσια μέτρων άναδασμοΰ ή μέτρων απαλλοτριώσεως
γιά λόγους κοινής ώφελείας, καθώς καί γι' αυτές πού            ότι μέ βάση τίς διάφορες έθνικές νομοθεσίες έχουν
πραγματοποιούνται σέ εφαρμογή προγραμμάτων άνα­                άποκτηθεΐ δικαιώματα νέων φυτεύσεων άπό όρισμέ­
                                                               νους άμπελοκαλλιεργητές* ότι ή άσκηση ορισμένων
πτύξεως τών έκμεταλλεύσεων μέ τίς προϋποθέσεις πού
ορίζονται άπό τήν όδηγία 72/ 159/ΕΟΚ του Συμβου­               άπό τά δικαιώματα αύτά, κατά τήν περίοδο άπαγορεύ­
λίου τής 17ης ' Απριλίου 1972 περί εκσυγχρονισμού              σεως νέων φυτεύσεων, δύναται νά θέσει σέ κίνδυνο τόν
τών γεωργικών έκμεταλλεύσεων ('), όπως τροποποιή­              άντικειμενικό σκοπό άποκαταστάσεως τής ισορροπίας
θηκε τελευταία άπό τήν όδηγία 78/ 1017/ΕΟΚ (2)· ότι έν         τής άγοράς· δτι έπομένως, τό άναμφισβήτητο δημόσιο
τούτοις ή άποκτηθείσα εμπειρία άποδεικνύει ότι είναι           συμφέρον επιβάλλει τήν άναστολή άσκήσεως αύτών
σκόπιμο νά μήν παρέχεται αυτή ή δυνατότητα                     τών δικαιωμάτων, κατά τή διάρκεια τής περιόδου αυ­
στά Κράτη Μέλη , στά όποια ή παραγωγή v . q . p . r. d .       τής, μέ τήν παράταση τής διάρκειας ισχύος τους γιά
                                                               άνάλογη περίοδο-
άποτελει τό μεγαλύτερο μέρος τής συνολικής παραγω­
γής οϊνων
                                                               δτι λαμβανομένων ύπόψη τών παραδοσιακών συνθη­
ότι πρέπει νά έπιτρέπεται στά Κράτη Μέλη νά χορη­              κών παραγωγής σέ ορισμένες περιοχές τής Κοινότη­
γούν άδειες νέων φυτεύσεων γιά έκτάσεις πού προορί­            τος, είναι άπαραίτητο νά έπιτρέπεται στά Κράτη Μέλη
ζονται γιά καλλιέργεια μητρικών φυτών υποκειμένων,             νά θεσπίζουν εθνικές διατάξεις περισσότερο περιορι­
μετά τήν περίοδο κατά τήν όποία έχουν χορηγηθεί ενι­           στικές σέ θέματα νέων φυτεύσεων ή άναφυτεύσεων
σχύσεις γιά τήν εγκατάλειψη τών έκτάσεων αύτών, κα­            άμπέλου-
θώς καί γιά έκτάσεις πού χρησιμοποιούνται γιά πει­
ραματικούς σκοπούς, δεδομένου ότι ή παραγωγή τών έν            ότι γιά νά εξασφαλισθεί ή τήρηση τών κοινοτικών δια­
λόγω έκτάσεων δέν προορίζεται άμεσα στήν άγορά                 τάξεων τών σχετικών μέ τό άμπελουργικό δυναμικό ,
οίνου·                                                         είναι άπαραίτητο νά άπαγορευθεΐ κάθε εθνική ενί­
                                                                σχυση γιά τή φύτευση έκτάσεων, πού είναι ταξινομη­
δτι λόγω ελλείψεως κοινοτικού μηχανισμού γιά τή                 μένες στήν κατηγορία 3, προοριζομένων γιά παρα­
 διαπίστωση τών τιμών τών v . q . p . r. d . ό κίνδυνος νά εμ­  γωγή έπιτραπεζίων οϊνων-
φανισθεί άνισορροπία στήν άγορά αύτών τών οϊνων σέ
 Κράτος Μέλος, πρέπει νά εκτιμάται γιά κάθε Κράτος              ότι, γιά νά άποφευχθεί όπως ή διαγραφή μιας ποικιλίας
 Μέλος· δτι , ύπό τίς συνθήκες αύτές, είναι άναγκαϊο νά         άμπέλου άπό τίς κατηγορίες συνιστωμένων ή έπιτρε­
προβλεφθεί όπως, σέ δικαιολογημένες περιπτώσεις πού             πομένων ποικιλιών άμπέλου εχει ώς άποτέλεσμα, γιά
έπισημαίνονται άπό τό ένδιαφερόμενο Κράτος Μέλος,               τούς' παραγωγούς πού καλλιεργούν μία παρόμοια ποι­
δύναται ή ' Επιτροπή νά προτείνει στό Συμβούλιο νά             κιλία, τήν απώλεια τοϋ εισοδήματος τους, χωρίς κα­
θεσπίσει πρός τούτο μέτρα περιορισμού ή άναστολής               μία μεταβατική περίοδο, πρέπει νά έπιτρέπεται όπως οί
νέων φυτεύσεων πού προορίζονται γιά παραγωγή                    σταφυλές πού προέρχονται άπό τήν ποίκιλία αύτή νά
 v.q.p.r.d . στό έν λόγω Κράτος Μέλος, μέ σκοπό τή              δύνανται νά χρησιμοποιηθούν γιά τήν παραγωγή
διασφάλιση τής ισορροπίας τής έν λόγω άγοράς­                   v.q.p.r.d . γιά καθορισμένη περίοδο, έφ' όσον έχρησι­
                                                               μοποιούντο νόμιμα γιά τό σκοπό αύτόν πρίν άπό τήν
 ότι πρέπει νά προβλεφθούν οί προϋποθέσεις ύπό τίς             αλλαγή κατηγορίας τής έν λόγω ποικιλίας·
 όποιες δύνανται νά πραγματοποιηθούν άναφυτεύσεις
 άμπέλων
                                                                ότι πρέπει νά ύπαχθούν οί άμπελώνες πού προορίζονται
                                                               γιά παραγωγή οϊνων καταλλήλων νά δώσουν άπόσταγ­
                                                                μα οϊνου ονομασίας προελεύσεως στούς 'ίδιους κανό­
C ) ΕΕ άριθ. N 96 τής 23.4.1972, σ. 1 .                         νες πού ισχύουν γιά τούς άμπελώνες παραγωγής έπι­
(2) ΕΕ άριθ. N 349 τής 13.12.1978 , σ. 32.                      τραπεζίων οϊνων*
 ---pagebreak---                                ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                7
ότι λαμβάνοντας υπόψη τό καθεστώς πού προβλεπεται            α) η κατηγορία 1 περιλαμβάνει :
στόν παρόντα κανονισμό, πρέπει νά καταργηθεί ό κα­
νονισμός (ΕΟΚ) άριθ 348/79,                                     — τις έκτάσεις πού τά Κράτη Μέλη έχουν άνα­
                                                                    γνωρίσει ή θά άναγνωρίσουν ώς κατάλληλες
                                                                    γιά παραγωγή v . q ,p. r. d . , ή
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                — τίς έκτάσεις πού εύρίσκονται :
                                                                   — σέ λόφους, σέ πλαγιές, ή
                                                                   — σέ έδάφη μέ μικρό βάθος, πού στραγγί­
                        "Αρθρο 1
                                                                        ζονται καλά καί περιέχουν πολλά άδρο­
                                                                        μερή στοιχεία,
Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 337/79 τροποποιείται ώς
έξής:                                                           καί είναι κατάλληλες γιά παραγωγή οίνου μέσου
                                                                φυσικού άλκοολικοϋ τίτλου όχι κατώτερου άπό
1 . Ό τίτλος του Τίτλου III άντικαθίσταται μέ τό άκό­           8,5%·
    λουθο κείμενο :
                                                             β) ή κατηγορία 2 περιλαμβάνει :
                      «ΤΙΤΛΟΣ III
                                                                — τις εκτάσεις πού εύρίσκονται σέ λόφους, σέ
                                                                   πλαγιές ή σέ έδάφη μέ μικρό βάθος, πού
                                                                   άντιστοιχοΰν στίς γεωλογικές, εδαφολογικές
    Κανόνες σχετικά μέ τήν παραγωγή καί τόν ελεγχο
                                                                   καί τοπογραφικές συνθήκες, τίς σχετικές μέ
      τής εξελίξεως τοδ άμπελουργικοδ δυναμικού»
                                                                   τήν κατηγορία 1 , στίς όποιες οί κλιματολο­
                                                                   γικές συνθήκες δέν παρέχουν τή δυνατότητα
2. Τά άρθρα 29, 30 καί 31 άντικαθίστανται μέ τά άκό­               νά ληφθεί βαθμός ώριμάνσεως, πού νά έξα­
    λουθα άρθρα :
                                                                   σφαλίζει τόν άπαιτούμενο μέσο φυσικό άλ­
    « Αρθρο 29
                                                                   κοολικό τίτλο, πού άναφέρεται ύπό α), ή
                                                                — τίς εκτάσεις πού δέν περιλαμβάνονται στό
    1 . Όταν ή άμπελουργική παραγωγή ένός Κράτους                  ύπό α) ή στό ύπό γ)*
    Μέλους ύπερβαίνει έτησίως τά 25 000 έκατόλιτρα,
    αυτό τό Κράτος Μέλος προβαίνει, στίς περιπτώσεις         γ) ή κατηγορία 3 περιλαμβάνει τίς έκτάσεις πού εύ­
    πού προβλέπονται στό άρθρο 29α, στήν ταξινό­                ρίσκονται :
    μηση , άνάλογα μέ τήν άμπελουργική τους κατεύ­              — σέ πρόσφατα άλλουβιακά έδάφη , ή
    θυνση , τών έκτάσεων πού είναι φυτευμένες μέ άμπέ­
    λους πού προορίζονται γιά τήν παραγωγή οίνων,               — σέ βαθιά έδάφη , πού περιέχουν λίγα άδρο­
    καθώς καί τών έκτάσεων πού περιλαμβάνονται σέ                  μερή στοιχεία, ή
    δήλωση προθέσεως φυτεύσεως άμπέλου πού προο­                — στό βάθος κοιλάδων.
    ρίζεται γιά παραγωγή οϊνου, κατά τήν έννοια του
    άρθρου 306 .                                                Ώς πρός τήν άμπελουργική ζώνη Γ I :
    2 . Ή ταξινόμηση τών έκτάσεων πού άναφέρονται
    στήν παράγραφο 1 γίνεται σέ τρεϊς κατηγορίες,            α) ή κατηγορία 1 περιλαμβάνει:
    σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 4 .                                — τίς έκτάσεις πού τά Κράτη Μέλη έχουν άνα­
                                                                    γνωρίσει ή θά άναγνωρίσουν ώς κατάλληλες
    3 . Οί άλκοολικοί τίτλοι σέ όγκο, πού άναφέρονται               γιά παραγωγή v.q.p.r.d ., ή
    στήν παράγραφο 4, θεωρούνται δτι είναι άλκοολι­
    κοί τίτλοι σέ όγκο πού έχουν ληφθεί γιά άντιπρο­            — τίς έκτάσεις πού εύρίσκονται :
    σωπβυτικό ετος μέ κανονικές συνθήκες παραγωγής,                — σέ λόφους, σέ πλαγιές, ή
    ίδίως ώς πρός τή μόρφωση του άμπελώνα, τήν άπό­
    δοση καί τήν ποικιλία άμπέλου 4                                — σέ έδάφη μέ μικρό βάθος, πού στραγγίζο­
                                                                       νται καλά ή περιέχουν πολλά άδρομερή
                                                                       στοιχεία ,
    4. Ώς πρός τήν άμπελουργική ζώνη A καί τό γερ­
    μανικό τμήμα τής άμπελουργικής ζώνης B :
                                                                καί τίς εκτάσεις τίς κατάλληλες γιά παραγωγή
                                                                οϊνου μέσου φυσικού άλκοολικοϋ τίτλου όχι κα­
    α) ή κατηγορία 1 περιλαμβάνει τίς έκτάσεις, πού τά          τώτερου άπό 9%·
        Κράτη Μέλη έχουν άναγνωρίσει ή θά άναγνω­
        ρίσουν ώς κατάλληλες γιά παραγωγή v.q.p.r.d .
    β) ή κατηγορία 2 δέν περιλαμβάνει καμία έκταση·          β) ή κατηγορία 2 περιλαμβάνει:
                                                                — τίς έκτάσεις πού εύρίσκονται σέ λόφους,
    γ) ή κατηγορία 3 περιλαμβάνει τίς άλλες έκτάσεις,              πλαγιές ή έδάφη μέ μικρό βάθος, πού άντι­
        έκτός άπό έκεΐνες πού άναφέρονται ύπό α).                  στοιχοΰν σέ γεωλογικές, έδαφολογικές καί
                                                                   τοπογραφικές συνθήκες, τίς σχετικές μέ τήν
    Ώς πρός τό γαλλικό τμήμα τής άμπελουργικής ζώ­                 κατηγορία 1 , άλλά στίς όποιες οί κλιματολο­
    νης B:                                                         γικές συνθήκες δέν παρέχουν τή δυνατότητα
 ---pagebreak--- 8                                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
         νά ληφθεί βαθμός ώριμάνσεως πού νά εξα­                γ) ή κατηγορία 3 περιλαμβάνει :
         σφαλίζει τόν άπαιτούμενο μέσο άλκοολικό                    — τις εκτάσεις πού είναι έκδηλα ακατάλληλες
         τίτλο , πού άναφέρεται υπό α), ή                               γιά αμπελοκαλλιέργεια ιδίως λόγω τών φυσι­
     — τίς έκτάσεις πού δέν περιλαμβάνονται ύπό α)                      κών δυσμενών έδαφολογικών συνθηκών,
         ή ύπό γ)·                                                      άκαταλλήλου κλίσεως, ύπερβολικής ύγρα­
                                                                        σίας, δυσμενούς εκθέσεως, ύπερβολικοΰ
                                                                        ύψομέτρου ή δυσμενούς μικροκλίματος, ή
  γ) ή κατηγορία 3 περιλαμβάνει :
                                                                    — τίς εκτάσεις πού εύρίσκονται σέ πεδιάδες στό
     — τίς εκτάσεις πού εύρίσκονται :
                                                                        βάθος κοιλάδων καί οί όποιες είναι κατάλ­
         — σέ πρόσφατα άλλουβιακά εδάφη , ή                             ληλες νά δώσουν ικανοποιητικές εσοδείες μέ
         — σέ εδάφη μέ βάθος πού περιέχουν λίγα                         άλλες καλλιέργειες, έκτός άπό τήν άμπελο,
             άδρομερή στοιχεία , ή                                      γιά τίς όποιες ύπάρχουν σημαντικές δυνατό­
                                                                        τητες διαθέσεως.
         — στό βάθος κοιλάδων, ή
     — τίς εκτάσεις πού είναι έκδηλα ακατάλληλες           5 . Όλες οί εκτάσεις τών περιοχών πού δέν περιλαμ­
         γιά αμπελοκαλλιέργεια ιδίως λόγω τών δυ­          βάνονται σέ μία άμπελουργική ζώνη ύπάγονται στήν
         σμενών φυσικών εδαφολογικών συνθηκών,             κατηγορία 3 .
         ακαταλλήλου κλίσεως, υπερβολικής ύγρα­
         σίας, δυσμενούς εκθέσεως, ύπερθολικοΰ
         ύψομέτρου ή δυσμενούς μικροκλίματος, ή            6 . Τό Συμβούλιο, προτάσει τής ' Επιτροπής μέ ειδική
                                                           πλειοψηφία, άποφασίζει τούς γενικούς κανόνες εφαρ­
     — τίς εκτάσεις πού είναι κατάλληλες νά δώσουν         μογής τοΰ παρόντος άρθρου .
         Ικανοποιητικές εσοδείες μέ άλλες καλλιέρ­
         γειες, έκτός άπό τήν άμπελο , γιά τίς όποιες
         ύπάρχουν σημαντικές δυνατότητες διαθέ­                "Αρθρο 29α
         σεως *
                                                                1 . "Οταν ό κάτοχος εκμεταλλεύσεως άμπελουργι­
  Ώς πρός τίς άμπελουργικές ζώνες Γ II καί Γ III :             κών εκτάσεων ύποθάλλει αίτηση μέ σκοπό νά τύχει :
                                                               — άδειας γιά νέα φύτευση σύμφωνα μέ τήν κοινο­
                                                                    τική νομοθεσία σέ έκτάσεις πού προορίζονται
  α) ή κατηγορία 1 περιλαμβάνει :
                                                                    γιά τήν παραγωγή οϊνου, ή
     — τίς έκτάσεις πού τά Κράτη Μέλη έχουν άνα­
                                                               — πριμοδοτήσεως γιά εγκατάλειψη πού προβλέπε­
         γνωρίσει ή θά άναγνωρίσουν ώς κατάλληλες
                                                                    ται στόν Τίτλο I τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ .
         γιά παραγωγή v .q . p . r. d . , ή                         456/800 ), ή
     — τίς εκτάσεις πού εύρίσκονται :
                                                               — τών μέτρων άναδιαρθρώσεως πού προκύπτουν
         — σέ λόφους, σέ πλαγιές, ή                                 άπό τήν κοινή δράση πού προβλέπεται στόν κα­
         — σέ πεδιάδες μέ αύτόχθονο ύπόστρωμα                       νονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 458/80 (2),
             άσθεστούχου πετρώματος, μάργας, άμ­
             μούδας ή κολλουβιακής προελεύσεως,                οί άρμόδιες άρχές τοΰ Κράτους Μέλους προβαί­
             παγετώδους ή ηφαιστειώδους ή άκόμη                νουν, εάν είναι άπαραίτητο, στήν ταξινόμηση τών έν
             άλλουβιακής προελεύσεως, άλλά μέ σύ­               λόγω εκτάσεων πρίν νά ληφθεί άπόφαση επί τής
             σταση χονδροειδή ,                                αιτήσεως αύτής·
     τίς εκτάσεις πού είναι κατάλληλες γιά τήν παρα­           2 . Προκειμένου γιά συλλογική δράση μέ σκοπό
     γωγή οι'νου μέσου φυσικοΰ άλκοολικοΰ τίτλου               τήν προσφυγή σέ μία ή περισσότερες διατάξεις πού
     όχι κατώτερου άπό 10% γιά τήν άμπελουργική                προβλέπονται στήν παράγραφο 1 , οί άρμόδιες άρχές
     ζώνη Γ III καί 9,5% γιά τήν άμπελουργική ζώνη             τοΰ Κράτους Μέλους προβαίνουν, έάν είναι άπαραί­
     Γ II                                                      τητο καί μέ τούς ίδιους όρους, στήν ταξινόμηση τών
                                                               έν λόγω εκτάσεων γιά τό σύνολο αύτής τής δρά­
                                                               σεως .
  β) fi κατηγορία 2 περιλαμβάνει :
     — τίς εκτάσεις πού εύρίσκονται σέ πεδιάδες πού            3 . Τό Συμβούλιο προτάσει τής ' Επιτροπής, μέ ει­
         προέρχονται άπό πρόσφατες προσχώσεις μέ               δική πλειοψηφία άποφασίζει τούς γενικούς κανόνες
         βαθιά καί γόνιμα εδάφη πού άποτελοΰνται               εφαρμογής τοΰ παρόντος άρθρου .
         κυρίως άπό άργιλλο ή πηλό, ή
     — τίς έκτάσεις πού άντιστοιχοΰν στίς γεωλογι­             "Αρθρο 30
         κές, εδαφολογικές καί τοπογραφικές συνθή­
         κες τίς σχετικές μέ τήν κατηγορία 1 , άλλά             1 . ' Εκτός άπό τίς περιπτώσεις πού άναφέρονται
         στίς όποιες οί κλιματολογικές συνθήκες δέν            στήν παράγραφο 2 έδάφιο πρώτο , άπαγορεύεται
         παρέχουν τή δυνατότητα νά ληφθεί ό βαθμός
         ώριμάνσεως πού νά έξασφαλίζει τόν άπαι­
         τούμενο μέσο φυσικό άλκοολικό τίτλο πού           0) ΕΕ άριθ. N 57 τής 29.2.1980, σ. 16.
         άναφέρεται ύπό α)·                                (2) ΕΕ άριθ. N 57 τής 29.2.1980, σ. 27.
 ---pagebreak---                                                                                                                    9
                                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
καθε νέα φύτευση άμπέλου μέχρι τήν 30ή Νοεμ­                   Κράτος Μέλος, μετά από τήν ήμερομηνία αύτή , δύ­
βρίου 1986, έκτός άπό τή φύτευση πού γίνεται σέ                νανται νά τύχουν άδειας φυτεύσεως αμπέλου , πρίν
εκτάσεις πού προορίζονται γιά παραγωγή σταφυλών                άπό τήν 27η Μαΐου 1984, επί άμιγοϋς εκτάσεως ισο­
προερχομένων άπό ποικιλίες πού έχουν καταταχθεί                δυνάμου , μέ τήν έκριζωθείσα ύπό τούς όρους πού
γιά τήν έν λόγω διοικητική μονάδα αποκλειστικά                 καθιερώνονται άπό τόν παρόντα κανονισμό .
στήν κατηγορία ποικιλιών έπιτραπεζίων σταφυλών.
                                                               2 . Τό δικαίωμα άναφυτεύσεως πού άναφέρεται
2 . Τά Κράτη Μέλη δύνανται νά χορηγούν άδειες                  στήν παράγραφο 1 :
νέων φυτεύσεων :
                                                               — δύναται νά ασκηθεί εντός τής ϊδιας εκμεταλλεύ­
— γιά τίς εκτάσεις πού προορίζονται γιά παραγωγή                   σεως . Έν τούτοις τά Κράτη Μέλη δύνανται νά
     v . q . p . r. d . ,                                          προβλέψουν ότι τό δικαίωμα αυτό δύναται νά
— άπό 1ης Σεπτεμβρίου 1984, γιά εκτάσεις πού                        άσκηθεΐ μόνον σέ έκταση πού εχει πραγματο­
     προορίζονται γιά καλλιέργεια μητρικών φυτειών                  ποιηθεί ή εκρίζωση ,
     υποκειμένων άμπέλου,                                      — δέν δύναται νά μεταβιβάζεται έν ολω ή έν μέρει
— γιά τίς εκτάσεις πού προορίζονται γιά νέες φυ­                   παρά μόνο στήν περίπτωση πού μέρος τής έκμε­
     τεύσεις στά πλαίσια μέτρων άναδασμοΰ ή μέ­                    ταλλεύσεως αύτής επιστρέφεται σέ άλλη έκμε­
     τρων άπαλλοτριώσεως, γιά λόγους κοινής ωφε­                    τάλλευση· στήν περίπτωση αύτή , τό δικαίωμα
     λείας, πού θεσπίζονται κατ' έφαρμογή τών                       αύτό δύναται νά ασκηθεί έντός τής τελευταίας
     ισχυουσών έθνικών νομοθεσιών,                                  εκμεταλλεύσεως, έντός τών όρίων τών μεταβιβα­
                                                                    ζομένων εκτάσεων .
— στά Κράτη Μέλη στά όποια ή παραγωγή
     v . q . p . r. d . κατά τίς περιόδους 1975/76, 1976/77     Έν τούτοις τό δικαίωμα άναφυτεύσεως δύναται νά
     καί 1977/ 78 ήταν μικρότερη άπό 60% τής συνο­              μεταβιβάζεται , έν όλω ή έν μέρει , σέ άλλη εκμετάλ­
     λικής παραγωγής οϊνων, γιά έκτάσεις πού προο­              λευση ύπό όρους πού καθορίζονται άπό τό ένδιαφε­
     ρίζονται γιά νέες φυτεύσεις σέ εκτέλεση προ­               ρόμενο Κράτος Μέλος γιά έκτάσεις πού προορίζο­
     γραμμάτων άναπτύξεως τών εκμεταλλεύσεων                    νται γιά παραγωγή .
     ύπό τούς όρους πού καθορίζονται στήν οδηγία
     72/ 159/ΕΟΚ ,                                             3.     Σέ όλες τίς περιπτώσεις πού τό δικαίωμα άναφυ­
— γιά εκτάσεις πού προορίζονται γιά άμπελουρ­                   τεύσεως, δέν εχει άσκηθεΐ σέ έκταση πού εχει πραγ­
     γική ερευνά .
                                                                ματοποιηθεί ή εκρίζωση , ή άναφύτευση δύναται
                                                                νά πραγματοποιηθεί μόνον στήν ταξινομημένη
                                                                έκταση , ώς πρός τίς εκτάσεις πού άποτελοϋν άντι­
Έν τούτοις όταν ενα Κράτος Μέλος έπισημαίνει
ότι , στήν έπικράτειά του , ή έξέλιξη τοΰ άμπελουρ­
                                                                κείμενο ταξινομήσεως πού άναφέρεται στά άρθρα
γικοΰ δυναμικού σέ εκτάσεις πού προορίζονται γιά
                                                                29 καί 29α, στήν ίδια κατηγορία μέ τήν έκταση στήν
τήν παραγωγή v . q . p . r.d . εμφανίζει κίνδυνο άνισορ­
                                                                όποία εχει γίνει ή εκρίζωση ή σέ άνώτερη κατηγο­
                                                                ρία .
 ροπίας στήν άγορά τών έν λόγω οϊνων, ή Επιτροπή
δύναται νά προτείνει στό Συμβούλιο , τό όποιο άπο­
φασίζει μέ ειδική πλειοψηφία, νά περιορίσει ή νά               4. Οί λεπτομέρειες έφαρμογής του παρόντος άρ­
 άναστείλει σ' αύτό τό Κράτος Μέλος τή δυνατότητα              θρου θεσπίζονται κατά τή διαδικασία πού προβλέ­
 πού άναφέρεται στό πρώτο έδάφιο , πρώτη περί­                  πεται στό άρθρο 67.
 πτωση .
 3 . Οί λεπτομέρειες έφαρμογής τού παρόντος άρ­                "Αρθρο 306
θρου θεσπίζονται κατά τή διαδικασία πού προβλέ­
πεται στό άρθρο 67.
                                                               1 . Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή όμάδα προ­
                                                               σώπων πού προτίθενται νά προβούν σέ νέα φύτευση
"Αρθρο 30α                                                     άμπέλου πού άναφέρεται στό άρθρο 30 παράγραφος
                                                               2 ή στό άρθρο 30γ παράγραφος 2, τρίτο έδάφιο, ζητά
1 . Οί άναφυτεύσεις άμπέλου έπιτρέπονται μόνον
                                                               τήν άδεια έγγράφως άπό τίς άρμόδιες άρχές πού
                                                               έχουν ορισθεί άπό τά Κράτη Μέλη , πρίν άπό τήν
σέ περίπτωση πού ενα φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή
                                                               ήμερομηνία πού θά καθορισθεί άπό τίς άρχές αύτές.
μία όμάδα προσώπων έχουν :
— δικαίωμα άναφυτεύσεως κατά τήν έννοια τοΰ                    2.    Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή όμάδα προ­
     παραρτήματος IV α ύπό γ), ή                               σώπων :
— κεκΐημένο δικαίωμα άναφυτεύσεως                   δυνάμει    — πού προτίθεται νά προβεί σέ έκρίζωση ή σέ άνα­
     προηγουμένης εθνικής νομοθεσίας .                              φύτευση άμπέλου ή σέ έπιτραπείσα νέα φύτευση
                                                                    άμπέλου, ή
Προσωρινά , οί παραγωγοί Κρατών Μελών τών
όποιων ή έθνική νομοθεσία, τήν 27η Μαΐου 1976,                 — πού εχει προβεί σέ έκρίζωση , άναφύτευση ή νέα
δέν προέβλεπε δικαιώματα άναφυτεύσεως καί οί                        φύτευση άμπέλου, πληροφορεί περί τούτου έγ­
όποιοι δχουν προβεί σέ έκρίζωση άμπέλων, νομίμως                    γράφως τίς άρμόδιες άρχές πρίν άπό τήν ήμερο­
άποδεδειγμένη καί βεβαιωμένη άπό τό έν λόγω                         μηνία πού θά καθορισθεί άπό αύτές .
 ---pagebreak--- 20                                Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
   3 . Επιτραπεισα νέα φύτευση άμπέλου δύναται νά           νανται νά χορηγούν άδειες νέων φυτεύσεων γιά
   πραγματοποιηθεί μέχρι τό τέλος τής δευτέρας άμπε­        εκτάσεις πού προορίζονται γιά παραγωγή έπιτραπε­
   λουργικής περιόδου πού ακολουθεί εκείνη κατά τήν         ζίων οϊνων ταξινομημένων στήν κατηγορία 1 . Ταυ­
   όποία εχει χορηγηθεί ή άδεια.                            τόχρονα καί μέ τήν αύτή διαδικασία τό Συμβούλιο
                                                            καθορίζει τίς προϋποθέσεις μέ τίς όποιες δύνανται
                                                            νά χορηγούνται αύτές οί άδειες.
   "Αρθρο 30γ
   1 . Κάθε χρόνο , πρίν άπό τήν 1η Σεπτεμβρίου, τά         "Αρθρο 30δ
   Κράτη Μέλη διαβιβάζουν στήν ' Επιτροπή , άφοΰ
   λάβουν ύπόψη κυρίως:                                     Τό Συμβούλιο , άποφασίζει, κατά τή διαδικασία πού
                                                            προβλέπεται στό άρθρο 43 παράγραφος 2 τής συν­
   — τίς πληροφορίες πού άναφέρονται στό άρθρο               θήκης, πρίν άπό τήν 1η 'Οκτωβρίου 1986, τά άνα­
         30β,                                                γκαϊα μέτρα γιά νά έξασφαλισθει ή ισορροπία μεταξύ
         καί
                                                             άμπελουργικοΰ δυναμικοΰ καί άναγκών τής άγοράς,
                                                             λαμβάνοντας ύπόψη κυρίως τόν άμπελουργικό προ­
   — άπό τήν 1η ' Απριλίου 1981 , τίς στατιστικές            σανατολισμό, καθώς καί τήν ύπαρξη έναλλακτικών
         έρευνες έπί τών άμπελουργικών έκτάσεων, πού         άπό οικονομικής πλευράς δυνατοτήτων, γεωργικών
         προβλέπονται άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .         καλλιεργειών τών διαφόρων έκτάσεων δπως προκύ­
         357/79 τοϋ Συμβουλίου τής 5ης Φεβρουαρίου           πτουν άπό τήν ταξινόμηση πού γίνεται σύμφωνα μέ
         1979 περί τών στατιστικών ερευνών επί τών           τό άρθρο 29 .
         άμπελουργικών έκτάσεων O,
    άνακοίνωση έπί τής εξελίξεως τοΰ άμπελουργικοΰ          "Αρθρο 3θε
    δυναμικοΰ, πού περιλαμβάνει πίνακα τών έκτάσεων
   πού έχουν φυτευθει στήν έπικράτειά τους.                  1 . Τά άρθρα 30 εως 30γ δέν έφαρμόζονται στά
                                                             Κράτη Μέλη , στά όποια ή παραγωγή οϊνου δέν
      O πίνακας αυτός:                                       υπερβαίνει τά 25 000 έκατόλιτρα κατά άμπελουρ­
                                                            γική περίοδο .
    α) συντάσσεται γιά τις κατωτέρω γεωγραφικές μο­
         νάδες:                                             2. Ό παρών τίτλος δέν άποκλείει στά Κράτη Μέλη
                                                             τή δυνατότητα:
        — γιά τήν ' Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τής             — νά θεσπίζουν έθνικές διατάξεις περισσότερο πε­
             Γερμανίας, τίς άμπελουργικές περιοχές πού           ριοριστικές σέ θέματα νέων φυτεύσεων ή άναφυ­
             όρίζονται σύμφωνα μέ τό άρθρο 3 τοΰ κανο­           τεύσεων άμπέλου,
             νισμού (ΕΟΚ) άριθ. 338/79,
                                                            — νά ορίζουν δτι οί αιτήσεις ή οί πληροφορίες πού
        — γιά τή Γαλλία : τά διαμερίσματα,                       προβλέπονται στόν παρόντα τίτλο , θά συμπλη­
        — γιά τήν Ιταλία : τίς έπαρχίες,                         ρώνονται μέ άλλες ένδείξεις άναγκαϊες γιά τήν
                                                                 εποπτεία τής έξελίξεως τοΰ άμπελουργικοΰ δυ­
        — γιά τά ενδιαφερόμενα άλλα Κράτη Μέλη : το              ναμικοΰ .
             σύνολο τοΰ έθνικοΰ τους έδάφους·
                                                            "Αρθρο 30στ
    β) ύποδιαιρειται σύμφωνα μέ τό άρθρο 2 παράγρα­
        φος 2 ύπό β) τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 357/79.     Ή περίοδος ισχύος τών δικαιωμάτων νέων φυτεύ­
                                                            σεων πού άπεκτήθησαν μέ βάση τήν έθνική νομοθε­
   2. Κάθε χρόνο πρίν άπό τήν 1η Δεκεμβρίου, ή              σία τήν 27η Μαΐου 1976, καί ή άσκηση τών όποιων
    ' Επιτροπή , άφοΰ λάβει ύπόψη τίς άνακοινώσεις τών      άνεστάλη μέ τόν παρόντα κανονισμό, παρατείνεται
    Κρατών Μελών πού άναφέρονται στήν παράγραφο             γιά διάρκεια ισοδύναμη μέ τήν περίοδο άπό 1ης
    1 , υποβάλλει στό Συμβούλιο εκθεση έπί τής έξελί­       Δεκεμβρίου 1976 μέχρι τήν ήμερομηνία πού προ­
    ξεως τοΰ άμπελουργικοΰ δυναμικοΰ .                      βλέπεται στό άρθρο 30 παράγραφος 1 .
   Ή εκθεση αύτή διαπιστώνει τή σχέση πού ύπάρχει
   μεταξύ τοΰ δυναμικοΰ παραγωγής καί τών χρήσεων            Αρθρο 31
   καί έκτιμά τήν προβλεπομένη έξέλιξη αύτής τής
   σχέσεως .                                                1 . Τό Συμβούλιο άποφασίζει, μέ είδική πλειοψη­
                                                            φία κατόπιν ειδικής προτάσεως τής ' Επιτροπής,
    Μέ βάση τήν έκθεση αύτή , τό Συμβούλιο δύναται νά       τούς γενικούς κανόνες κατατάξεως τών ποικιλιών
   άποφασίζει μέ ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτά­           άμπέλου.
   σεως τής ' Επιτροπής, κατά παρέκκλιση τοΰ άρθρου
                                                            Οί κανόνες αύτοί προβλέπουν ιδίως:
   30, έφ' δσον δικαιολογείται άπό τήν έξέλιξη τής
    άγοράς έπιτραπεζίων οϊνων, δτι τά Κράτη Μέλη δύ­        — τήν κατάταξη ποικιλιών, κατά διοικητικές μο­
                                                                 νάδες ή τμήματα διοικητικών μονάδων, σέ ποι­
                                                                 κιλίες συνιστώμενες, ποικιλίες έπιτρεπόμενες
O EE άριθ. N 54 τής 5.3.1979, σ . 124.                           καί σέ ποικιλίες προσωρινά έπιτρεπόμενες,
 ---pagebreak---                                                                                                                     21
                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    — τή δυνατότητα γιά ενα Κράτος Μέλος νά παρεκ­                     σκοπο την παραγωγή σταφυλών ή σύσταση μη­
          κλίνει άπό τίς διατάξεις τής παραγράφου 2, γιά               τρικής φυτείας υποκειμένων άμπέλου*
          λόγους εξετάσεως τής καλλιεργητικής συμπερι­             γ) όικαίωμα άναφυτεύσεως:
          φοράς μιας ποικιλίας άμπέλου, γιά έπιστημονι­
          κές έρευνες, γιά εργασίες επιλογής καί διασταυ­              τό δικαίωμα νά πραγματοποιηθεί, σέ ισοδύναμη
          ρώσεως καθώς καί παραγωγής ύλικού άγενοΰς                    έκταση με τήν έκριζωθείσα καθαρή καλλιέργεια,
          πολλαπλασιασμού τής άμπέλου, πού προορίζε­                   μέ τίς προϋποθέσεις πού καθορίζονται άπό τόν
          ται γιά εξαγωγή .                                            παρόντα κανονισμό , φύτευση άμπέλου κατά τή
                                                                       διάρκεια των 8 περιόδων πού ακολουθούν τήν
    2 . Μέ τήν έπιφύλαξη περισσότερο περιοριστικών                     περίοδο κατά τήν όποία εχει πραγματοποιηθεί ή
     κοινοτικών διατάξεων, επιτρέπεται νά φυτεύονται ,                 εκρίζωση , πού δηλώθηκε αρμοδίως·
     άναφυτεύονται καί έμβολιάζονται στήν Κοινότητα                δ) άναφύτευση:
     μόνο ποικιλίες συνιστώμενες καί ποικιλίες έπιτρε­
     πόμενες .                                                         ή φύτευση άμπέλου πού πραγματοποιείται δυνά­
                                                                       μει δικαιώματος άναφυτεύσεως·
     3 . Ή εξάλειψη τής καλλιεργείας τεμαχίων πού                  ε) νέα φύτευση:
     έχουν φυτευθεΐ:
                                                                       ή φύτευση άμπέλου, πού δέν άντιστοιχει στόν
     α) μέ ποικιλίες άμπέλου πού υπάγονται, τήν 31η                    ορισμό της άναφυτεύσεως πού άναφέρεται υπό
          Δεκεμβρίου 1976, σέ ποικιλίες προσωρινά έπι­                 δ).»
          τρεπόμενες πρέπει νά γίνει :
          — πρίν άπό τήν 31η Δεκεμβρίου 1979, εφ' δσον
              πρόκειται γιά ποικιλίες πού προέρχονται άπό                                Αρθρο 2
              διασταυρώσεις μεταξύ ειδών (νόθα αύγοπα­
              ράγωγα),                                          Το άρθρο 4 παράγραφος 3 , δεύτερο έδάφιο του κανονι­
                                                                σμού (ΕΟΚ) 338/ 79 άντικαθίσταται άπό τό έξής κεί­
         — πρίν άπό τήν 31η Δεκεμβρίου 1983 , προκει­           μενο :
              μένου γιά άλλες ποικιλίες·
     β) μέ ποικιλίες άμπέλου πού έχουν καταταχθεί ώς               « Έν τούτοις, κατά παρέκκλιση του πρώτου εδαφίου,
          προσωρινά έπιτρεπόμενες μετά τήν 31η Δεκεμ­              ή ύπαρξη ποικιλίας πού δέν άναγράφεται στόν πί­
          βρίου 1976, πρέπει νά πραγματοποιηθεί τό άργό­           νακα δύναται νά γίνει άποδεκτή άπό τά Κράτη
          τερο δεκαπέντε ετη μετά τήν ήμερομηνία, κατά              Μέλη :
          τήν όποία εχει καταταχθεί ή ποικιλία αύτή ώς
                                                                   α) γιά περίοδο δεκαπέντε ετών, άπό τήν ήμερομηνία
          προσωρινά έπιτρεπόμενη .
                                                                       κατά τήν όποία εχει διαγραφεί ή ποικιλία αύτή
          ' Απαγορεύεται ή διατήρηση σέ καλλιέργεια                    άπό τήν κατηγορία τών συνιστωμένων ή επιτρε­
          ποικιλιών άμπέλου πού δέν άναγράφονται στήν                  πομένων ποικιλιών άμπέλου καί εχει καταταχθεί
          κατάταξη .                                                   στήν κατηγορία τών προσωρινά έπιτρεπομένων
                                                                       ποικιλιών άμπέλου, ή
          4 . Ή κατάταξη τών ποικιλιών άμπέλου καί οί              β) γιά περίοδο τριών ετών, άπό τήν ήμερομηνία
          άλλες λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος                    όροθετήσεως μιάς καθορισμένης περιοχής πού
          άρθρου θεσπίζονται κατά τή διαδικασία πού                    πραγματοποιήθηκε μετά τήν 31η Δεκεμβρίου
          προβλέπεται στό άρθρο 67 .                                   1979, έφ' όσον ή ποικιλία αύτή άνήκει στό είδος
                                                                       Vitis Vinifera καί έφ' δσον δέν άντιπροσωπεύει
         *Αρθρο 31α                                                    περισσότερο άπό 20% τών ποικιλιών του τεμα­
         ' Απαγορεύεται κάθε εθνική ένίσχυση για τη φύ­                χίου ή του τμήματος του έν λόγω τεμαχίου
         τευση έκτάσεων , προοριζομένων γιά παραγωγή                   άμπέλου .»
         έπιτραπεζίων οϊνων, πού έχουν ταξινομηθεί στήν
         κατηγορία 3 .»
                                                                                          Αρθρο 3
3 . Στό άρθρο 49 παράγραφος 2, διαγράφονται οί λέξεις
    «εκτός άπό τούς v .q . p . r. d . -                         Καταργούνται o κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 348/79 καθώς
                                                                καί ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 657/79 του Συμβουλίου
4 . Παρεμβάλλεται τό άκόλουθο παράρτημα :                       τής 26ης Μαρτίου 1979 περί συμπληρωματικών μέτρων
                                                                προσαρμογής του άμπελουργικοΰ δυναμικού στίς
    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVa
                                                                ανάγκες τής άγοράς σέ όρισμένες περιοχές τής Κοινό­
                                                                τητοςΟ).
    Κατά τήν έννοια τοϋ παρόντος κανονισμού , νοείται :
    α) εκρίζωση :                                                                        Αρθρο 4
         ή πλήρης άπομάκρυνση τών υποκειμένων, πού
         ευρίσκονται σέ έδαφος φυτευμένο μέ άμπελο*              O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η Μαρ­
                                                                τίου 1980 .
    β) φύτευση:
         ή οριστική τοποθέτηση φυτών άμπέλου ή τμη­
         μάτων φυτών άμπέλου, εμβολιασμένων ή όχι, μέ           (M EE άριθ. N 85 τής 5.4.1979, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 22                  Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
   Κράτος Μέλος .
   "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 18 Φεβρουαρίου 1980.
                                                              Γιά τό Συμβούλιο
                                                                 Ό Πρόεδρος
                                                                G. MARCORA