CELEX: 31985R1436
Language: da
Date: 1985-06-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1436/85 af 31. maj 1985 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

Nr. L 144/ 16                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 6. 85
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1436/85
                                                      af 31 . maj 1985
                             om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   til de gunstigste priser, som er konstateret på de
  FÆLLESSKABER HAR —                                              forskellige markeder i de importerende tredjelande
                                                                  samt til de omkostninger, der er forbundet med at
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              bringe varerne ud på verdensmarkedet ; endvidere skal
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                der ved fastsættelsen af restitutionsbeløbet tages
                                                                  hensyn til markedsprisernes niveau i Fællesskabet for
 under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/               så vidt angår de olieholdige frø, som er nævnt i artikel
  EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles            21 i forordning nr. 136/66/EØF, samt til disse prisers
 markedsordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved           sandsynlige udvikling ; endelig skal der ved fastsæt­
 forordning (EØF) nr. 231 /85 (2),                                telsen tages hensyn til påtænkte udførslers
                                                                  økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fælles­
 under henvisning til Rådets forordning nr. 142/67/               skabet mellem de disponible mængder af og efter­
 EØF af 21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel af           spørgselen efter disse frø ;
 raps-, rybs- og solsikkefrø (3), senest ændret ved forord­
 ning (EØF) nr. 2429/72 (4), særlig artikel 2, stk. 3,
 første punktum,                                                 da der ikke er fastsat nogen indikativpris for raps- og
                                                                 rybsfrø og solsikkefrø for høståret 1985/86, og da det
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                månedlige forhøjelsesbeløb for september, oktober og
  1223/83 af 20. maj 1983 om de vekselkurser, der skal            november 1985 endnu ikke er fastsat for raps- og rybs­
 anvendes for landbruget ^, senest ændret ved forord­             frø, har restitutionsbeløbet i tilfælde af forudfastsæt­
 ning (EØF) nr. 1297/85(<%                                        telse for juli, august, september, oktober og november
                                                                 måned 1985 for raps- og rybsfrø og for august,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                september og oktober 1985 for solsikkefrø kun kunnet
  1569/72 af 20 . juli 1972 om indførelse af særlige             beregnes foreløbigt på grundlag af indikativpriser og
 foranstaltninger for raps- og rybsfrø Q, senest ændret          den månedlige forhøjelse, Kommissionen har foreslået
 ved forordning (EØF) nr. 1474/84 (8), særlig artikel 2,         Rådet for produktionsåret 1985/86 ; dette beløb skal
 stk. 3 ,                                                        således kun anvendes foreløbigt og skal bekræftes eller
                                                                 udskiftes, når indikativprisen for høståret 1985/86 er
 under henvisning til udtalelse fra Det monetære                 bekendt ;
 Udvalg, og
                                                                 i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning
 ud fra følgende betragtninger :                                 (EØF) nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere
                                                                 retningslinjer for anvendelsen af restitutioner ved
 I henhold til artikel 28 i forordning nr. 136/66/EØF            eksport af olieholdige frd (9), ændret ved forordning
 kan der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande        (EØF) nr. 1815/84 (10), skal restitutionsbeløbet beregnes
 af olieholdige frø, der er høstet i Fællesskabet ; denne        på grundlag af vægten af de udførte frø ; denne vægt
 restitutions størrelse kan højst være lig med forskellen        skal reguleres efter de forskelle, som kan forekomme
 mellem priserne inden for Fællesskabet og verdenspri­           mellem den konstaterede fugtigheds- og urenhedspro­
 serne, hvis de førstnævnte er højere end de sidst­              cent og de procentsatser, som er lagt til grund ved
 nævnte ; i henhold til artikel 21 i forordning nr. 136/         definitionen af den standardkvalitet, for hvilken indi­
 66/EØF finder artikel 28 i denne forordning for                 kativprisen er fastsat ; ved denne regulering skal
 øjeblikket kun anvendelse på raps-, rybs- og solsikke­          vægten af de udførte frø forhøjes med forskellen
 frø ;
                                                                 mellem den faktisk forekommende mængde fugtighed
                                                                 og urenheder og den mængde, som er blevet lagt til
 i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF             grund for standardkvaliteten, hvis den førstnævnte
 skal restitutionen beregnes under hensyn til de priser,         mængde er mindre end den sidstnævnte ; i modsat
 som anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige           fald skal vægten af de udførte frø nedsættes med
 repræsentative markeder for forarbejdning og udførsel,          nævnte forskel ;
(') EFT   nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.                    den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i
(2) EFT   nr. L 26 af 31 . 1 . 1985, s. 12.
O   EFT   nr. 125 af 26. 6. 1967, s. 2461 /67.                   artikel 2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1 102/84 (");
(4) EFT   nr. L 264 af 23. 11 . 1972, s. 1 .
(*) EFT nr. L 132 af 21 . 5. 1983, s. 33 .
I6) EFT nr. L 137 af 27. 5. 1985, s. 1 .                         (') EFT nr. L 75 af 30. 3. 1971 , s. 16.
O EFT nr. L 167 af 25. 7. 1972, s. 9.                            (10) EFT nr. L 170 af 24. 6. 1984, s. 46.
(8) EFT nr. L 143 af 30. 5. 1984, s. 4.                          (") EFT nr. L 113 af 28 . 4. 1984, s. 8 .
 ---pagebreak---  1 . 6. 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 144/ 17
i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF            såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed for en
 kan restitutionen fastsættes på forskellige niveauer alt      eller flere måneder, anvendes efter omstændighederne
efter bestemmelsesstedet, når situationen på verdens­          kursen for den foregående eller den følgende måned ;
 markedet eller de særlige krav på visse markeder gør
 det nødvendigt ;                                              for perioden fra den 22. til den 28 . maj 1985 gælder
                                                               det for visse valutaer,
 i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat,
                                                               — at den i artikel 2, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
at den endelige restitution efter omregning til hver af             1569/72 omhandlede       forskel   for den   løbende
 de nationale valutaer af restitutioner i ECU, forhøjet
                                                                   måned afviger med mere end et point i forhold til
eller nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ;
                                                                   den procentsats, der blev lagt til grund ved den
 artikel 1 i forordning (EØF) nr. 181 3/84 (x) indeholder          foregående fastsættelse ;
en definition af de elementer, som differencebeløbene
består af ; disse elementer er lig med indvirkningen på        — at den i artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
 indikativprisen eller restitutionen af den koefficient,            1569/72 omhandlede forskel for visse kommende
der er afledt af den i artikel. 2, stk. 1 , i forordning           måneder er større end 0,5 % ; for visse terminsdif­
(EØF) nr. 1569/72 omhandlede procentsats ; i henhold               ferencebeløb afviger denne forskel med mere end
til disse bestemmelser udgør denne procentsats ;                   et point i forhold til den procentsats, der blev lagt
                                                                   til grund ved den foregående fastsættelse ;
a) for de medlemsstater, som for deres valutaer
     indbyrdes opretholder en øjeblikkelig margen på           det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
     kursudsving på 2,25 % , forskellen mellem                 den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
                                                               især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
     — den omregningskurs, der anvendes inden for              restitutionsbeløbet i ECU og det endelige restitutions­
         den fælles landbrugspolitik og                        beløb i hver af de nationale valutaer i henhold til
     — den omregningskurs, der følger af centralkur­           artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og
         sen ;
                                                               rybsfrø skal fastsættes i overensstemmelse med bilaget
                                                               til nærværende forordning, og at der ikke bør fast­
                                                               sættes nogen restitution for solsikkefrø ;
b) for Italien, Det forenede Kongerige og Grækenland
     forskellen mellem :
                                                               de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
     — forholdet mellem den omregningskurs, der                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
         anvendes inden for rammerne af den fælles             teen for Fedtstoffer —
         landbrugspolitik for den pågældende medlems­
         stats valuta, og centralkursen for hver af de i
         litra a) omhandlede medlemsstaters valutaer, og
                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
     — a vista-kursen for den pågældende medlemsstats
         valuta i forhold til hver af de i litra a) omhand­
         lede medlemsstaters valutaer, således som denne
         konstateres i løbet af en periode, som skal fast­                             Artikel 1
         sættes ;
                                                               De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71
i henhold til artikel 2a i forordning (EØF) nr. 1569/72        omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og
beregnes den monetære afvigelse for produktionsårene           rybsfrø i bilaget. Der fastsættes ikke restitution for
 1984/85 til 1986/87 under hensyntagen til en koeffici­        solsikkefrø.
ent, der anvendes på den omregningskurs, der følger af
centralkursen ; for begyndelsen af produktionsåret             Restitutionsbeløbet vil dog i tilfælde af forudfastsæt­
 1984/85 blev denne koefficient fastsat i nævnte artikel       telse for juli august, september, oktober og november
2a ; det er nødvendigt at tage hensyn hertil for raps- og      måned 1985 for raps- og rybsfrø og for august,
rybsfrø fra den 1 . juli 1 984 og for solsikkefrø fra den 1 .  september og oktober 1985 for solsikkefrø blive
august 1984 ;                                                  bekræftet eller udskiftet fra den 1 . juni 1985 for at tage
                                                               hensyn til den indikativpris, der fastsættes for disse
i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.        produkter for høståret 1985/86 og til den månedlige
1569/72 fastsættes der terminsdifferencebeløb, når             forhøjelse for september, oktober og november måned
terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger           1985 for raps- og rybsfrø.
mere end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ;
denne procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning
(EØF) nr. 1813/84 ;                                                                    Artikel 2
(') EFT nr. L 170 af 29 . 6. 1984, s. 41 .                     Denne forordning træder i kraft den 1 . juni 1985.
 ---pagebreak---         Nr. L 144/ 18                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           1 . 6. 85
                        Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                       medlemsstat.
                       Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . maj 1985.
                                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                                      Frans ANDRIESSEN
                                                                                         Næstformand
                                                                     BILAG
                       til Kommissionens forordning af 31 . maj 1985 om fastsættelse af eksportrestitutionerne
                                                           for raps- og rybsfrø
                                                                                                                              (beløb pr. 100 kg)
                                                 Løbende
                                                                1 . måned       2. måned        3 . måned       4. måned            5. måned
                                                  måned
1 . Restitutioner (ECU) :                           9,000            3,150 (')      3,150 (')        3,670 (')      4,190 (')          4,710 (')
2. Restitutioner :
    Frø høstet og eksporteret til :         t    \
    —  Tyskland (DM)                               24,35            10,39 (')      10,43 (')       11,94 (')       13,18 (')          15,23 (»)
    —  Nederlandene (hfl.)                         27,43           11,71 (»)      11,71 (')        13,40 (')       14,79 (')          17,01 (')
    —  BLØU (bfr./lfr.)                           417,71         146,20 (')      146,20 (■)      168,67 (')      192,81 (')          204,51 (')
    —  Frankrig (ffr.)                             51,75            17,60 (')     16,95 (')         19,38 (')     23,02 (')           26,68 (')
    —  Danmark (dkr.)                              75,73           26,51 (')      26,51 (')        30,88 (')      35,26 (')           38,75 (')
    —  Irland (Ir. £)                               6,751            2,363 (l)      2,356 (l)        2,670 (')      3,060 0)           3,264 (')
    —  Det forenede Kongerige (£)                   6,448            2,828 (')      2,828 (')        3,150 (')      3,472 (')          3,507 (')
    —  Italien (lire)                          10 595         4 511        (') 4 178      (■)  4 630       (') 5 401      (')      5 796     (')
    —  Grækenland (dr.)                           325,1 1        312,45 (>)      312,45 (')      365,67 (')      418,89 (')          472,11 (')
(') På basis af Kommissionens forslag til indikativpris og uden at foregribe Rådets beslutning.