CELEX: 52009PC0227
Language: ro
Date: 2009-05-15
Title: Propunere de directivă a Consiliului privind condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar şi importurile din ţări terţe de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie (versiune codificată)

Anunţ juridic important

|

52009PC0227

Propunere de directivă a Consiliului privind condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar şi importurile din ţări terţe de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie (versiune codificată)  /* COM/2009/0227 final - CNS 2009/0067 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 15.5.2009COM(2009) 227 final2009/0067 (CNS)Propunere deDIRECTIVĂ A CONSILIULUIprivind condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar şi importurile din ţări terţe de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie (versiune codificată)EXPUNERE DE MOTIVE1. În contextul unei Europe a cetăţenilor, Comisia acordă o mare importanţă simplificării şi clarităţii dreptului comunitar în scopul de a-l face mai lizibil şi mai accesibil cetăţeanului, oferindu-i astfel posibilităţi sporite de a face uz de drepturile specifice care îi sunt conferite.Dar acest obiectiv nu va putea fi atins atât timp cât va persista un număr mult prea mare de dispoziţii care, fiind modificate de nenumărate ori şi adeseori în mod substanţial, se găsesc dispersate parte în actul originar, parte în actele modificatoare ulterioare. Astfel, pentru a identifica dispoziţiile în vigoare, este necesară o muncă de cercetare şi de comparare a unui număr mare de acte.Prin urmare, claritatea şi transparenţa dreptului comunitar depind şi de codificarea legislaţiei adeseori modificată.2. La 1 aprilie 1987, Comisia a dat instrucţiuni[1] serviciilor sale de a realiza codificarea tuturor actelor legislative cel mai târziu după a zecea lor modificare, menţionând că este vorba despre o cerinţă minimală şi că, în vederea clarităţii şi a bunei înţelegeri a legislaţiei comunitare, serviciile responsabile ar trebui să codifice textele la intervale şi mai scurte.3. Concluziile preşedinţiei Consiliului European de la Edimbourg, din decembrie 1992, au confirmat aceste imperative[2], subliniind importanţa codificării care asigură o securitate juridică în ceea ce priveşte dreptul aplicabil la un moment dat în legătură cu o problemă specifică.Codificarea trebuie realizată respectând cu stricteţe procesul legislativ comunitar normal.Întrucât nicio modificare de substanţă nu poate fi introdusă în actele care fac obiectul codificării , Parlamentul European, Consiliul şi Comisia au convenit, prin acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994, că, în vederea adoptării rapide a actelor codificate, ar putea fi utilizată o procedură accelerată.4. Obiectul prezentei propuneri este codificarea Directivei 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar şi importurile din ţări terţe de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie[3]. Noua directivă se substituie diverselor acte care îi sunt încorporate[4]; prezenta propunere păstrează în totalitate conţinutul actelor astfel codificate şi se limitează la a le regrupa, aducând numai modificările de formă cerute de însăşi operaţia de codificare.5. Prezenta propunere de codificare a fost elaborată pe baza unei consolidări prealabile a textului Directivei 90/539/CEE şi a actelor care o modifică, în toate limbile oficiale, efectuată prin intermediul unui sistem informatic , de către Oficiul Publicaţiilor Oficiale ale Comunităţilor Europene. În cazul articolelor renumerotate, corelaţia între vechea numerotare şi cea nouă este prezentată în tabelul de corespondenţă din anexa VII la directiva codificată.ê 90/539/CEE (adaptat)2009/0067 (CNS)Propunere deDIRECTIVĂ …/ …/CE A CONSILIULUIdin […]privind condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar şi importurile din ţări terţe de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie (versiune codificată)(Text cu relevanţă pentru SEE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 37,având în vedere propunerea Comisiei,având în vedere avizul Parlamentului European[5],având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European[6],întrucât:ê1.  Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar şi importurile din ţări terţe de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie[7] a fost modificată de mai multe ori şi în mod substanţial[8]. Este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice directiva menţionată.ê 90/539/CEE considerentul 12.  Păsările de curte, fiind animale vii, şi ouăle pentru incubaţie, fiind produse de origine animală, figurează pe lista produselor enumerate în anexa I la tratat.ê 90/539/CEE considerentul 2 (adaptat)3.  Pentru a asigura dezvoltarea raţională a producţiei de păsări de curte, sporindu-se astfel productivitatea acestui sector, Ö ar trebui Õ stabilite la nivel comunitar anumite norme de sănătate animală care să reglementeze comerţul intracomunitar cu păsări de curte şi ouă pentru incubaţie.ê 90/539/CEE considerentul 34.  Creşterea păsărilor de curte se integrează în cadrul activităţilor agricole. Aceasta constituie o sursă de venituri pentru o parte a populaţiei agricole.ê 90/539/CEE considerentul 4 (adaptat)5.  Pentru a favoriza comerţul intracomunitar cu păsări de curte şi cu ouă pentru incubaţie Ö , ar trebui să nu existe discrepanţe în ceea ce priveşte condiţiile de sănătate animală în statele membre Õ .ê 90/539/CEE considerentul 5 (adaptat)6.  Pentru a promova dezvoltarea armonioasă a comerţului intracomunitar, Ö ar trebui Õ să se definească un sistem comunitar care să reglementeze importurile din ţări terţe.ê 90/539/CEE considerentul 67.  Dispoziţiile prezentei directive nu ar trebui să se aplice, în principiu, schimburilor comerciale specifice, cum ar fi târgurile, expoziţiile şi concursurile.ê 90/539/CEE considerentul 8 (adaptat)8.  Ţinând seama de natura creşterii moderne a păsărilor Ö de curte Õ , cea mai bună modalitate de a promova dezvoltarea armonioasă a comerţului intracomunitar cu păsări de curte şi cu ouă pentru incubaţie o reprezintă monitorizarea unităţilor producătoare.ê 90/539/CEE considerentul 99.  Aprobarea unităţilor care îndeplinesc condiţiile prevăzute în prezenta directivă şi supravegherea respectării aplicării acestor condiţii ar trebui lăsate în responsabilitatea autorităţilor competente.ê 90/539/CEE considerentul 10 (adaptat)10.  Regulamentul (CE) nr. Ö 1234/2007 din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a pieţelor agricole şi privind dispoziţii specifice referitoare la anumite produse agricole ("Regulamentul unic OCP")[9] Õ prevede Ö standardele de comercializare a produselor din sectoarele de carne de pasăre şi ouă. Õ Regulamentul (CE) nr. Ö 617/2008[10] Õ al Comisiei stabileşte norme detaliate Ö pentru punerea în aplicare a acelui regulament privind standardele de comercializare a ouălor pentru incubație și a puilor de păsări de fermă, şi în special privind alocarea numerelor de înregistrare distinctive fiecarei unităţi de producţie şi pentru marcarea ouălor pentru incubaţie Õ . Din motive practice, ar trebui adoptate, în sensul prezentei directive, aceleaşi criterii de identificare a unităţilor producătoare şi de marcare a ouălor pentru incubaţie.ê 2008/73/CE considerentele 17 şi 18 (adaptat)11.  Statele membre Ö ar trebui să Õ desemneze laboratoarele naţionale de referinţă şi Ö să furnizeze Õ toate detaliile şi actualizările necesare. Statele membre ar trebui să pună Ö aceste informaţii Õ la dispoziţia celorlalte state membre şi a publicului.ê 90/539/CEE considerentul 11 (adaptat)12.  Pentru a face obiectul comerţului intracomunitar, păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie Ö ar trebui Õ să îndeplinească anumite cerinţe de sănătate animală, astfel încât să se evite răspândirea bolilor contagioase.ê 90/539/CEE considerentul 1313.  Din aceeaşi cauză, ar trebui stabilite condiţiile de transport.ê 90/539/CEE considerentul 1414.  Ar trebui stabilite dispoziţii prin care Comisia să poată aproba anumite condiţii suplimentare, pe baza progreselor realizate de un stat membru în eradicarea anumitor boli ale păsărilor de curte, cu condiţia ca aceste condiţii să nu difere de cele aplicate de statele membre la nivel naţional. În acest context, poate fi oportun să se stabilească statutul statelor membre sau al zonelor unui stat membru cu privire la anumite boli susceptibile să afecteze păsările de curte.ê 90/539/CEE considerentul 1515.  Cu toate că tranzacţiile comerciale intracomunitare efectuate în cantităţi foarte mici nu pot face obiectul condiţiilor comunitare, din motive practice, anumite norme esenţiale trebuie respectate.ê 90/539/CEE considerentul 16 (adaptat)16.  Pentru a asigura respectarea cerinţelor prevăzute, este necesar să se prevadă eliberarea unui certificat Ö veterinar Õ de către un medic veterinar oficial, acest certificat urmând să însoţească păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie până la locul de destinaţie.ê 90/539/CEE considerentul 17 (adaptat)17.  În ceea ce priveşte organizarea şi rezultatul controalelor care Ö ar trebui Õ efectuate de către statul membru de destinaţie şi măsurile de salvgardare ce trebuie aplicate, ar trebui să se facă trimitere la normele generale prevăzute în Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare şi zootehnice aplicabile în Ö schimburile Õ intracomunitare cu anumite animale vii şi produse în Ö vederea Õ realizării pieţei interne[11].ê 90/539/CEE considerentul 1818.  Este necesar să se prevadă dispoziţii pentru efectuarea controalelor de către Comisie în colaborare cu autorităţile competente ale statelor membre.ê 90/539/CEE considerentul 1919.  Definirea unui regim comunitar aplicabil importurilor din ţări terţe necesită întocmirea unei liste cu ţările terţe sau zonele ţărilor terţe din care pot fi importate păsări de curte şi ouă pentru incubaţie.ê 90/539/CEE considerentul 20 (adaptat)20.  Alegerea acestor ţări Ö ar trebui Õ să aibă la bază criterii generale, precum starea de sănătate a păsărilor de curte şi a altor animale, organizarea şi competenţele serviciilor veterinare şi reglementările în vigoare privind sănătatea animală.ê 90/539/CEE considerentul 2121.  Pe de altă parte, nu ar trebui autorizate importurile de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie care provin din ţări infectate cu boli aviare contagioase ce prezintă risc pentru efectivele animale din Comunitate sau care nu au prezentat asemenea boli pe o perioadă de timp prea scurtă.ê 90/539/CEE considerentul 22 (adaptat)22.  Condiţiile generale aplicabile importurilor din ţări terţe Ö ar trebui Õ completate cu condiţii speciale stabilite în funcţie de starea de sănătate a fiecăreia dintre ele.ê 90/539/CEE considerentul 23 (adaptat)23.  Prezentarea la importul de păsări de curte sau de ouă pentru incubaţie a unui certificat standard reprezintă o modalitate eficientă de verificare a aplicării normelor comunitare. Aceste reglementări pot include dispoziţii speciale care pot varia în funcţie de ţara terţă implicată. Ö Ar trebui Õ să se ţină seama de acest lucru atunci când se stabileşte forma standard a certificatului.ê 90/539/CEE considerentul 24 (adaptat)24.  Experţii veterinari ai Comisiei Ö ar trebui Õ să aibă responsabilitatea verificării modului în care se respectă normele în ţări terţe.ê 90/539/CEE considerentul 25 (adaptat)25.  Verificările efectuate la import Ö ar trebui Õ să aibă în vedere originea şi starea de sănătate a păsărilor de curte şi a ouălor de incubaţie.ê 90/539/CEE considerentul 2626.  Este necesar ca, atunci când păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie ajung pe teritoriul Comunităţii, precum şi în timpul tranzitului către locul de destinaţie, statele membre să poată adopta orice măsuri, inclusiv sacrificarea şi eliminarea, în vederea salvgardării sănătăţii publice şi a animalelor.ê 90/539/CEE considerentul 2927.  Evoluţia constantă a tehnicilor avicole presupune modificarea periodică a metodelor de control al bolilor păsărilor de curte.ê28.  Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei[12].29.  Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligaţiilor statelor membre privind termenele de transpunere în dreptul intern a directivelor menţionate în anexa VI, partea B,ê 90/539/CEEADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:CAPITOLUL IDispoziţii generaleArticolul 1(1) Prezenta directivă defineşte condiţiile de sănătate animală care reglementează comerţul intracomunitar şi importurile de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie din ţări terţe.(2) Prezenta directivă nu se aplică păsărilor de curte pentru târguri, expoziţii şi concursuri.ê 90/539/CEE (adaptat)è1 92/65/CEE art. 7 pct. BArticolul 2În sensul prezentei directive, „medic veterinar oficial” şi „ţară terţă” Ö înseamnă Õ medicul veterinar oficial şi ţările terţe Ö astfel cum sunt definite Õ în Directiva 2004/68/CE[13] a Consiliului. Ö Se aplică şi următoarele definiţii Õ :1. „păsări de curte” Ö înseamnă Õ găinile, curcile, bibilicile, raţele, gâştele, prepeliţele, porumbeii, fazanii Ö , Õ potârnichile, è1 precum şi păsările alergătoare Ö ( Ratitae ) Õ ç, crescute sau ţinute în captivitate pentru reproducere, pentru producţia de carne sau de ouă pentru consum sau pentru completarea stocului de vânat;2. „ouă pentru incubaţie” Ö înseamnă Õ ouăle pentru incubaţie depuse de păsările de curte;ê 93/120/CE art. 1 pct. 1 (adaptat)3. „pui de o zi” Ö înseamnă Õ toate păsările Ö de curte Õ în vârstă de mai puţin de 72 de ore şi nehrănite încă; cu toate acestea, raţele din specia Cairina moschata sau încrucişările lor pot fi hrănite;ê 90/539/CEE (adaptat)4. „păsări de curte de reproducţie” Ö înseamnă Õ păsările de curte în vârstă de 72 de ore sau Ö mai mult Õ destinate producţiei de ouă pentru incubaţie;5. „păsări de curte pentru producţie” Ö înseamnă Õ păsările de curte în vârstă de 72 de ore sau mai mult crescute pentru producţia de carne şi/sau de ouă pentru consum sau pentru completarea stocului de vânat;6. „păsări de curte pentru tăiere” Ö înseamnă Õ păsările de curte trimise direct la abator pentru a fi sacrificate în cel mai scurt timp Ö de la sosire Õ , Ö şi în orice caz în maximum Õ 72 de ore;ê 93/120/CE art. 1 pct. 2 (adaptat)7. „colonie” Ö înseamnă Õ totalitatea păsărilor Ö de curte Õ cu acelaşi statut sanitar deţinute în acelaşi local sau în aceeaşi împrejmuire şi constituind o Ö singură Õ unitate epidemiologică. În crescătorii, acest termen include toate păsările care împart acelaşi spaţiu aerian;ê 90/539/CEE (adaptat)8. „fermă” Ö înseamnă Õ o infrastructură, care poate cuprinde o unitate, utilizată pentru creşterea sau deţinerea păsărilor de curte de reproducţie sau pentru producţie;9. „unitate” Ö înseamnă Õ infrastructura sau partea unei infrastructuri situate în acelaşi loc şi care se referă la sectoarele de activitate indicate în continuare:(a) unitate de selecţie: unitate a cărei activitate constă în producţia de ouă pentru incubaţie pentru producţia de păsări Ö de curte Õ de reproducţie;(b) unitate de înmulţire: unitate care produce ouă Ö pentru Õ incubaţie pentru producţia de păsări Ö de curte Õ pentru producţie;ê 93/120/CE art. 1 pct. 3 (adaptat)(c) unitatea de creştere:(i) unitatea care creşte păsări Ö de curte Õ de reproducere, adică unitatea a cărei activitate constă în a creşte păsări Ö de curte Õ de reproducere înainte de stadiul de reproduceresau(ii) unitatea care creşte păsări Ö de curte Õ pentru producţie, adică unitatea a cărei activitate constă în a creşte păsări ouătoare înainte de stadiul de ouat;ê 90/539/CEE (adaptat)(d) incubator: unitate a cărei activitate constă în incubaţia, ecloziunea ouălor pentru incubaţie şi furnizarea puilor de o zi;10. „medic veterinar autorizat” Ö înseamnă Õ medicul veterinar însărcinat de autoritatea veterinară competentă să aplice, sub responsabilitatea acesteia, într-o unitate, controalele prevăzute în prezenta directivă;11. „laborator aprobat” Ö înseamnă Õ un laborator situat pe teritoriul unui stat membru, aprobat de autoritatea veterinară competentă să efectueze, sub responsabilitatea acesteia, testele de diagnostic prevăzute în prezenta directivă;12. „vizită sanitară” Ö înseamnă Õ o vizită efectuată de medicul veterinar oficial sau de medicul veterinar autorizat pentru examinarea stării de sănătate a tuturor păsărilor de curte dintr-o unitate;13. „boli cu notificare obligatorie” Ö înseamnă Õ bolile indicate în anexa V;14. „focar” Ö înseamnă Õ focarul definit în Directiva 82/894/CEE[14] Ö a Consiliului Õ;15. „loc de carantină” Ö înseamnă Õ infrastructura în care păsările de curte sunt menţinute în izolare totală, fără contact direct sau indirect cu alte păsări de curte, astfel încât să poată fi observate pe termen lung şi testate cu privire la bolile indicate în anexa V;16. „tăiere sanitară” Ö înseamnă Õ distrugerea, în condiţii de asigurare a tuturor măsurilor de sănătate necesare, inclusiv dezinfecţia, a tuturor păsărilor de curte şi a produselor la locul focarului, infectate sau suspecte de a fi contaminate.ê 90/539/CEECAPITOLUL IINorme pentru comerţul intracomunitarArticolul 3(1) Statele membre prezintă Comisiei, până la 1 iulie 1991, un plan cu măsurile naţionale pe care intenţionează să le pună în aplicare pentru a asigura respectarea normelor definite în anexa II în vederea aprobării unităţilor pentru comerţul intracomunitar cu păsări de curte şi cu ouă pentru incubaţie.ê 90/539/CEE (adaptat)Comisia examinează planurile. În conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2), planurile pot fi aprobate sau pot fi introduse modificări sau completări înainte de aprobare.ê 90/539/CEE(2) În conformitate cu procedura menţionată la articolul 35 alineatul (2), modificările sau completările unui plan aprobat în conformitate cu al doilea paragraf al alineatului (1) al prezentului articol pot fi:ê 90/539/CEE (adaptat)(a) aprobate la cererea statului membru în cauză, pentru a se ţine seama de schimbarea situaţiei din acel stat membru, Ö sau Õê 90/539/CEE(b) solicitate, pentru a se ţine seama de progresele metodelor de prevenire şi de control al bolilor.Articolul 4ê 2008/73/CE Art. 11 pct. (1) (adaptat)Fiecare stat membru desemnează un laborator naţional de referinţă responsabil de coordonarea metodelor de diagnosticare prevăzute de prezenta directivă şi de utilizarea acestora de către laboratoarele autorizate situate pe teritoriul său.Fiecare stat membru pune la dispoziţia celorlalte state membre şi a publicului informaţii privind laboratorul naţional de referinţă şi orice schimbări survenite ulterior.Se pot adopta norme detaliate pentru aplicarea unitară a prezentului articol, în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2).ê 93/120/CE art. 1 pct. 5 (adaptat)Articolul 5Pentru a face obiectul schimburilor intracomunitare:(a) ouăle pentru incubaţie, puii de o zi, păsările Ö de curte Õ de reproducere şi păsările Ö de curte Õ pentru producţie trebuie să îndeplinească condiţiile enunţate la articolele 6, 17, 20 şi 22. Acestea trebuie, de asemenea, să îndeplinească toate condiţiile stabilite în conformitate cu articolele 18 şi 19.În afară de aceasta:(i) ouăle pentru incubaţie trebuie să îndeplinească condiţiile enunţate la articolul 8;(ii) puii de o zi trebuie să îndeplinească condiţiile enunţate la articolul 9;(iii) păsările Ö de curte Õ de reproducere şi păsările Ö de curte Õ pentru producţie trebuie să îndeplinească condiţiile enunţate la articolul 10;(b) păsările Ö de curte Õ destinate sacrificării trebuie să îndeplinească condiţiile enunţate la articolele 13, 17, 20 şi 22 şi cele stabilite în aplicarea articolelor 18 şi 19;(c) păsările Ö de curte Õ , inclusiv puii de o zi, destinate să furnizeze vânatul de repopulare trebuie să îndeplinească condiţiile enunţate la articolele 14, 17, 20 şi 22 şi cele stabilite în aplicarea articolelor 18 şi 19.ê Actul de aderare din 1994, art. 29 şi anexa I, p. 135 (adaptat)(d) în ceea ce priveşte salmonella, păsările Ö de curte Õ destinate Finlandei şi Suediei trebuie să respecte condiţiile prevăzute în temeiul articolelor 11, 12 şi 15.ê 90/539/CEEArticolul 6Ouăle pentru incubaţie, puii de o zi, păsările de curte de reproducţie şi pentru producţie trebuie să provină:(a) din unităţi care îndeplinesc următoarele cerinţe:(i) trebuie să fie aprobate de autoritatea competentă şi să primească un număr distinctiv de la aceasta, în conformitate cu normele din anexa II capitolul I;(ii) în momentul expedierii nu trebuie să facă obiectul niciunei restricţii de sănătate animală care se aplică păsărilor de curte;ê 93/120/CE art. 1 pct. 6 (adaptat)(iii) trebuie situate în afara unei zone care se supune, din motive de sănătate animală, unor măsuri de restricţie în conformitate cu legislaţia comunitară, luate ca urmare a apariţiei unui focar al unei boli la care păsările Ö de curte Õ sunt sensibile;ê 93/120/CE art. 1 pct. 7 (adaptat)(b) Ö din Õ colonii care nu prezintă, în momentul expedierii, niciun semn clinic şi nu este suspect de nicio boală contagioasă a păsărilor Ö de curte Õ.ê 2008/73/CE Art. 11 alin. (2)Article 7Fiecare stat membru întocmeşte şi actualizează o listă a unităţilor autorizate în conformitate cu articolul 6 litera (a) subpunctul (i), precum şi a numerelor distinctive ale acestora şi pune această listă la dispoziţia celorlalte state membre şi a publicului.Se pot adopta norme detaliate pentru aplicarea unitară a prezentului articol, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 35 alineatul (2).ê 93/120/CE art. 1 pct. 8 (adaptat)Articolul 8(1) În momentul expedierii lor, ouăle Ö pentru Õ incubaţie trebuie:(a) să provină din colonii:(i) care au stat de mai mult de şase săptămâni în una sau mai multe unităţi din Comunitate Ö menţionate Õ la articolul 6 litera (a) subpunctul (i);(ii) care, dacă au fost vaccinate, au fost vaccinate în conformitate cu condiţiile de vaccinare enunţate la anexa III;(iii) care Ö : Õ-  fie au fost supuse unui examen sanitar efectuat de către un medic veterinar oficial sau un medic veterinar autorizat în cursul celor 72 de ore care precedă expedierea şi, în momentul acestei examinări, nu au prezentat niciun semn clinic sau nu au fost suspectate de boli contagioase;-  fie au fost supuse în fiecare lună unei vizite sanitare, efectuate de către un medic veterinar oficial sau un medic veterinar autorizat, inspecţia cea mai recentă Ö fiind Õ efectuată Ö cu cel mult Õ 31 de zile înaintea expedierii. În cazul în care se are în vedere această opţiune, medicul veterinar oficial sau medicul veterinar autorizat trebuie, de asemenea, să fi examinat registrele stării de sănătate ale lotului şi să fi apreciat starea sa actuală de sănătate, pe baza informaţiilor la zi furnizate de persoana care a avut responsabilitatea lotului în timpul celor 72 de ore care au precedat expedierea. În cazul în care registrele sau oricare altă informaţie fac să fie suspectată o boală, loturile trebuie să fie supuse unui examen sanitar efectuat de către medicul veterinar oficial sau de către medicul veterinar autorizat care să excludă orice posibilitate a unei boli contagioase a păsărilor Ö de curte Õ ;(b) să fie identificate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 617/2008 ;(c) să fie supuse unei dezinfecţii în conformitate cu instrucţiunile medicului veterinar oficial.(2) În cazul în care bolile contagioase ale păsărilor Ö de curte Õ care pot fi transmise prin ouă se propagă în colonia care a furnizat ouăle Ö pentru Õ incubaţie în cursul perioadei lor de incubaţie, incubatorul respectiv şi autoritatea responsabilă sau autorităţile responsabile de incubator şi de colonia de origine trebuie informate.ê 90/539/CEEArticolul 9Puii de o zi trebuie:(a) să provină din ouă pentru incubaţie care îndeplinesc cerinţele articolelor 6 şi 8;ê 93/120/CE art. 1 pct. 9 (adaptat)(b) să satisfacă condiţiile de vaccinare enunţate la anexa III, Ö dacă Õ au fost vaccinaţi;ê 90/539/CEE (adaptat)(c) să nu prezinte, în momentul expedierii, Ö nicio suspiciune Õ de boală, pe baza anexei II capitolul II partea B punctul 2 literele (g) şi (h).Articolul 10În momentul expedierii, păsările de curte de reproducţie şi pentru producţie trebuie:(a) să fi fost ţinute, de la ecloziune sau mai mult de şase săptămâni, în una sau în mai multe unităţi din Comunitate menţionate la articolul 6 litera (a) subpunctul (i);ê 93/120/CE art. 1 pct. 10 (adaptat)(b) să satisfacă condiţiile de vaccinare enunţate la anexa Ö III, dacă au fost vaccinate Õ;ê 93/120/CE art. 1 pct. 11 (adaptat)(c) să fi fost supuse unui examen sanitar efectuat de către un medic veterinar oficial sau un medic veterinar autorizat, în cursul celor 48 de ore care preced expedierea şi, în momentul acestei examinări, să nu prezinte niciun semn clinic sau să nu fie suspecte de boli contagioase ale păsărilor Ö de curte Õ .ê Actul de aderare din 1994 art. 29 şi anexa I, p.135 (adaptat)Articolul 11(1) În ceea ce priveşte salmonella, Finlanda şi Suedia pot prezenta Comisiei un program operaţional privind loturile de păsări Ö de curte Õ pentru reproducţie sau de pui de o zi Ö destinate Õ introducerii în loturi de reproducţie sau în loturi de pui productivi.(2) Comisia examinează programele operaţionale. Ca urmare a acestei examinări, dacă este justificat, Comisia, în conformitate cu procedura Ö menţionată la Õ articolul 35 alineatul (2), specifică garanţiile suplimentare generale sau limitate care pot fi cerute pentru expedieri în Finlanda şi Suedia. Aceste garanţii Ö sunt Õ echivalente celor pe care Finlanda şi Suedia le aplică la nivel naţional. Deciziile corespunzătoare se adoptă înainte de Ö 1 ianuarie 1995 Õ.Articolul 12(1) În ceea ce priveşte salmonella şi până la adoptarea unor norme comunitare, Finlanda şi Suedia pot prezenta Comisiei un program operaţional privind loturile de găini ouătoare (păsări Ö de curte pentru producţie Õ crescute pentru producţia de ouă pentru consum).(2) Comisia examinează programele operaţionale. Ca urmare a acestei examinări, dacă este justificat, Comisia, în conformitate cu procedura Ö menţionată la Õ articolul 35 alineatul (2), specifică garanţiile suplimentare generale sau limitate care pot fi cerute pentru expedieri în Finlanda şi Suedia. Aceste garanţii Ö sunt Õ echivalente cu cele pe care Finlanda şi Suedia le aplică la nivel naţional. În plus, aceste garanţii iau în considerare avizul Ö Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară Õ privind serotipurile de salmonella care trebuie incluse în lista de serotipuri invazive pentru pui. Deciziile corespunzătoare se adoptă înainte de Ö 1 ianuarie 1995 Õ.ê 90/539/CEEArticolul 13În momentul expedierii, păsările de curte pentru tăiere trebuie să provină dintr-o fermă:(a) în care au staţionat de la ecloziune sau mai mult de douăzeci şi una de zile;(b) care nu face obiectul niciunei restricţii de sănătate animală care se aplică păsărilor de curte;ê 93/120/CE art. 1 pct. 12 (adaptat)(c) în care, la examenul sanitar efectuat, în timpul celor cinci zile care preced expedierea, de către medicul veterinar oficial sau autorizat, asupra lotului din care fac parte păsările Ö de curte Õ destinate sacrificării, păsările Ö de curte Õ inspectate nu au arătat niciun semn clinic sau nu au fost suspecte de o boală contagioasă a păsărilor Ö de curte Õ ;ê 93/120/CE art. 1 pct. 13 (adaptat)(d) situată în afara unei zone supuse, din motive de sănătate animală, unor măsuri de restricţie conforme cu legislaţia comunitară, luate ca urmare a apariţiei unui focar al unei boli la care păsările Ö de curte Õ sunt sensibile.ê 93/120/CE art. 1 pct. 14 (adaptat)Articolul 14(1) În momentul expedierii lor, păsările Ö de curte Õ în vârstă de mai mult de 72 de ore, destinate furnizării de vânat sălbatic de repopulare, trebuie să provină dintr-o exploataţie:(a) în care ele au stat de la ieşirea puilor sau de mai mult de 21 de zile şi în care, în cursul celor două săptămâni care preced expedierea, nu au fost puse în contact cu păsări Ö de curte Õ nou introduse;(b) care Ö nu face obiectul nici unei restricţii Õ de sănătate animală aplicabilă păsărilor;(c) în care, la examinarea sanitară efectuată, în cursul celor 48 de ore care preced expedierea de către medicul veterinar oficial sau autorizat, asupra coloniei din care fac parte păsările, păsările inspectate nu au arătat niciun semn clinic sau nu au fost suspecte de boala contagioasă a păsărilor;(d) situată într-o zonă supusă interdicţiei, din motive de sănătate animală în conformitate cu legislaţia comunitară, din cauza unui focar al unei boli la care păsările Ö de curte Õ sunt sensibile.(2) Dispoziţiile articolelor 6 şi 11 nu se aplică păsărilor prevăzute la alineatul (1).ê Actul de aderare din 1994 art. 29 şi anexa I, p.135 (adaptat)Articolul 15(1) În ceea ce priveşte salmonela şi serotipurile care nu Ö sunt Õ menţionate în anexa II, capitolul III (A), loturile de păsări expediate pentru sacrificare către Finlanda şi Suedia trebuie supuse unui test microbiologic prin recoltare de probe în unitatea de origine în conformitate cu normele care urmează să fie stabilite de Consiliu care adoptă o hotărâre la propunerea Comisiei înainte de Ö 1 ianuarie 1995 Õ .(2) Gama de teste prevăzute în alineatul (1) şi metodele care urmează să fie adoptate trebuie stabilite în conformitate cu avizul Ö Autorităţii Europene pentru Siguranţa Alimentară Õ şi al programului operaţional pe care Finlanda şi Suedia au obligaţia să-l prezinte Comisiei.(3) Testul menţionat în alineatul (1) nu este efectuat pentru păsările destinate sacrificării de la o unitate cuprinsă într-un program recunoscut ca fiind echivalent cu cel menţionat în alineatul (2) în conformitate cu procedura Ö menţionată la Õ articolul 35 alineatul (2).ê 90/539/CEE (adaptat)Articolul 16(1) Cerinţele articolelor 5 - 13 şi 20 nu se aplică comerţului intracomunitar cu păsări de curte şi cu ouă pentru incubaţie în cazul loturilor care includ mai puţin de douăzeci de unităţi Ö cu condiţia ca acestea să respecte prevederile alineatului (2) din prezentul articol Õ.(2) Păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie menţionate la alineatul (1) trebuie, în momentul expedierii lor, să provină din efective:(a) care au staţionat în Comunitate de la ecloziune sau cel puţin trei luni;(b) care nu prezintă semne clinice de boală contagioasă aviară în momentul expedierii lor;ê 93/120/CE art. 1 pct. 15 (adaptat)(c) care îndeplinesc, Ö dacă au fost vaccinate Õ , condiţiile de vaccinare enunţate la anexa III;ê 90/539/CEE(d) care nu fac obiectul niciunei restricţii de sănătate animală aplicabilă păsărilor de curte;ê 93/120/CE art. 1 pct. 16 (adaptat)(e) care sunt situate în afara unei zone supuse, din motive de sănătate animală, unor măsuri de restricţie în conformitate cu legislaţia comunitară, ca urmare a apariţiei unui focar al unei boli la care păsările sunt sensibile Ö . Õê 93/120/CE art. 1 pct. 17 (adaptat)Toate păsările dintr-o expediere trebuie, în luna care precede expedierea lor, să fi răspuns negativ la examenele serologice de depistare a anticorpilor de Salmonella pullorum şi de Salmonella gallinarum , în conformitate cu dispoziţiile anexei II capitolul III. În cazul ouălor Ö pentru Õ incubaţie sau al puilor de o zi, colonia de origine trebuie, în cele trei luni care preced expedierea, să fie supusă unui examen serologic de depistare a Salmonella pullorum şi Salmonella gallinarum într-o proporţie care să dea o certitudine de 95 % în privinţa depistării infecţiei pentru o prevalenţă de 5 %.ê 1999/90/CE art. 1 pct. 1 (adaptat)(3) Dispoziţiile alineatelor (1) şi (2) nu se aplică loturilor care conţin ratite sau ouă de ratite Ö pentru Õ incubaţie.ê 90/539/CEEArticolul 17ê 1999/90/CE art. 1 pct. 2 (adaptat)(1) În cazul transporturilor de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie din state membre sau regiuni din statele membre care vaccinează păsările de curte împotriva bolii Newcastle către un stat membru sau o regiune dintr-un stat membru, a cărui statut a fost stabilit în conformitate cu alineatul (2), se aplică următoarele norme:(a) ouăle pentru incubaţie trebuie să provină din efective de păsări Ö de curte Õ care:(i) nu sunt vaccinate sau(ii) sunt vaccinate cu vaccin inactivat sau(iii) sunt vaccinate folosind un vaccin viu, cu condiţia ca vaccinarea să fi avut loc cu cel puţin 30 de zile înainte de colectarea ouălor pentru incubaţie;(b) puii de o zi (inclusiv puii destinaţi completării rezervelor de vânat) nu trebuie vaccinaţi împotriva bolii Newcastle şi trebuie să provină din:(i) ouă pentru incubaţie care îndeplinesc condiţiile prevăzute la litera (a) şi(ii) Ö un incubator Õ unde metodele de lucru asigură incubaţia respectivelor ouă în momente şi locuri complet diferite de cele ale ouălor care nu îndeplinesc condiţiile de la litera (a);(c) păsările Ö de curte Õ de reproducţie şi pentru producţie trebuie:(i) să nu fie vaccinate împotriva bolii Newcastle şi(ii) să fi fost izolate timp de 14 zile înainte de transport, fie într-o exploataţie, fie într-o unitate de carantină sub supravegherea unui medic veterinar oficial. În acest sens, nicio pasăre din exploataţia sau unitatea de carantină de origine, după caz, nu trebuie să fi fost vaccinată împotriva bolii Newcastle în intervalul de 21 de zile înainte de transport şi nicio pasăre care nu este destinată transportului nu trebuie să fi intrat în exploataţia sau în unitatea de carantină în acel interval; în plus, nicio vaccinare nu se poate efectua în unităţile de carantină şi(iii) să fi fost supuse, în intervalul de 14 zile înainte de transport, la testare serologică reprezentativă, cu rezultate negative, pentru a detecta anticorpii bolii Newcastle în conformitate cu normele de aplicare adoptate în Ö conformitate cu Õ procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2);(d) păsările Ö de curte Õ pentru tăiere trebuie să provină din efective de păsări Ö de curte Õ care:(i) dacă nu sunt vaccinate împotriva bolii Newcastle, îndeplinesc condiţiile de la litera (c) subpunctul (iii);(ii) dacă sunt vaccinate, au fost supuse, în intervalul de 14 zile înainte de transport şi pe baza unui eşantion reprezentativ, unui test de izolare a virusului bolii Newcastle care respectă normele de aplicare adoptate în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2).ê 93/120/CE art. 1 pct. 18 (adaptat)(2) În cazul în care un stat membru sau o regiune ori regiuni ale unui stat membru doresc să fie recunoscute ca nevaccinând contra bolii Newcastle, acestea pot prezenta un program Ö menţionat la Õ articolul 18 alineatul (1).Comisia examinează programele comunicate de către statele membre. Programele pot fi aprobate, cu respectarea criteriilor menţionate la articolul 18 alineatul (1), în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2). În conformitate cu aceeaşi procedură, pot fi precizate garanţiile suplimentare, generale sau specifice care pot fi cerute în schimburile intracomunitare.În cazul în care un stat membru sau o regiune a unui stat membru consideră că a dobândit statutul de „nevaccinând contra bolii Newcastle”, se poate prezenta Comisiei o cerere de recunoaştere a statutului de „nevaccinând contra bolii Newcastle”, în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2).Elementele care trebuie luate în considerare pentru a recunoaşte că un stat membru sau o regiune posedă statutul de „nevaccinând contra bolii Newcastle” sunt informaţiile Ö menţionate Õ la articolul 19 alineatul (1), şi, în special, următoarele criterii:(a) nicio vaccinare contra bolii Newcastle la păsări Ö de curte Õ , cu excepţia vaccinării obligatorii a porumbeilor călători Ö menţionată Õ la [articolul 17 alineatul (3) din Directiva 92/66/CEE[15] a Consiliului], nu a fost autorizată în cursul celor douăsprezece luni precedente;(b) coloniile de reproducere fac, cel puţin o dată pe an, obiectul unui control serologic care urmăreşte să detecteze prezenţa bolii Newcastle, în conformitate cu normele detaliate adoptate în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2);(c) Ö unităţile Õ nu au nicio pasăre care să fi fost vaccinată contra bolii Newcastle în cele douăsprezece luni precedente, cu excepţia porumbeilor călători vaccinaţi în conformitate cu [articolul 17 alineatul (3) din Directiva 92/66/CEE].ê Actul de aderare din 1994 art. 29 şi anexa I, p.135 (adaptat)În ceea ce priveşte Finlanda şi Suedia, deciziile adecvate privind statutul de „zonă de nevaccinare contra bolii Newcastle” se adoptă în conformitate cu procedura Ö menţionată la Õ articolul 35 alineatul (2) până la data Ö de 1 ianuarie 1995 Õ .ê 93/120/CE art. 1 pct. 18 (adaptat)(3) Comisia poate suspenda statutul de „nevaccinând contra bolii Newcastle” în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2) în cazul:(a) fie al unei epizootii grave, necontrolate, a bolii Newcastle;(b) fie al ridicării restricţiilor legislative care interzic recurgerea sistematică la vaccinarea de rutină contra bolii Newcastle.ê 90/539/CEE (adaptat)Articolul 18(1) În cazul în care un stat membru întocmeşte sau a întocmit un program Ö obligatoriu sau din proprie iniţiativă Õ de combatere a unei boli întâlnite la păsările de curte, statul membru respectiv îl poate prezenta Comisiei, indicând în special:(a) răspândirea bolii pe teritoriul său;(b) obiectivele programului, având în vedere importanţa bolii şi beneficiile estimate ale programului, raportate la costuri;(c) zona geografică în care se va aplica programul;(d) categoriile de statut aplicabile unităţilor, standardele care trebuie respectate de fiecare categorie, precum şi procedurile de testare;(e) procedurile de monitorizare a programului;(f) acţiunile care trebuie întreprinse în cazul în care, dintr-un motiv sau altul, o unitate îşi pierde statutul;(g) măsurile care trebuie adoptate în cazul în care rezultatele testelor derulate în conformitate cu prevederile programului sunt pozitive.(2) Comisia analizează programele Ö prezentate Õ de către statele membre. Programele pot fi aprobate, cu respectarea criteriilor menţionate la alineatul (1), în conformitate cu procedura Ö menţionată la Õ articolul 35 alineatul (2). Orice garanţii suplimentare, generale ori specifice, care pot fi necesare în comerţul intracomunitar, pot fi stabilite în conformitate cu aceeaşi procedură. Garanţiile nu Ö sunt Õ mai mari decât cele solicitate de statul membru pe teritoriul său.(3) Programele prezentate de statele membre pot fi modificate sau completate în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2). Modificările sau completările aduse programelor care au fost deja aprobate sau garanţiilor care au fost stabilite în conformitate cu alineatul (2) Ö din prezentul articol Õ pot fi aprobate în Ö conformitate cu aceeaşi procedură Õ .Articolul 19(1) În cazul în care un stat membru consideră că teritoriul său ori parte din teritoriul său nu prezintă una dintre maladiile pe care le pot avea păsările de curte, statul membru respectiv transmite Comisiei documentaţia aferentă, menţionând în special:(a) natura bolii şi istoricul apariţiei acesteia pe teritoriul său;(b) rezultatele testelor de supraveghere bazate pe investigaţii serologice, microbiologice sau patologice şi pe faptul că boala respectivă trebuie notificată, în temeiul legii, autorităţilor competente;(c) perioada în care s-a efectuat supravegherea;(d) dacă este cazul, perioada în care a fost interzisă vaccinarea împotriva bolii şi zona geografică în care a fost instituită această interdicţie;(e) normele pe baza cărora se verifică dacă zona de interes nu este afectată de boală.(2) Comisia examinează documentaţia prezentată de statele membre. Garanţiile suplimentare, generale sau specifice, care pot fi solicitate în cadrul comerţului intracomunitar, pot fi definite în conformitate cu procedura Ö menţionată la Õ articolul 35 alineatul (2). Garanţiile nu Ö sunt Õ mai mari decât cele solicitate de statele membre pe teritoriul lor.(3) Statul membru în cauză notifică Comisia cu privire la orice modificare a cerinţelor menţionate la alineatul (1). Garanţiile definite conform dispoziţiilor de la alineatul (2) pot fi modificate sau retrase, pe baza acestei notificări, în conformitate cu procedura Ö menţionată la Õ articolul 35 alineatul (2).ê 90/539/CEEArticolul 20ê 93/120/CE art. 1 pct. 19 (adaptat)(1) Puii de o zi şi ouăle Ö pentru Õ incubaţie Ö sunt Õ transportate:(a) fie în containere noi de unică folosinţă concepute în acest sens şi utilizate o singură dată, apoi distruse;(b) fie în containere de refolosire, cu condiţia ca acestea să fie curăţate şi dezinfectate înainte de orice altă reutilizare.(2) În orice caz, containerele Ö menţionate la alineatul (1) Õ trebuie:(a) să conţină numai pui de o zi sau ouă Ö pentru Õ incubaţie din aceeaşi specie, din aceeaşi categorie şi acelaşi tip de pasăre Ö de curte Õ şi care provin de la aceeaşi unitate;(b) să poarte o etichetă care să indice:(i) denumirea statului membru şi a regiunii de origine;(ii) numărul de omologare a unităţii de origine, Ö conform Õ anexei II capitolul I punctul 2;(iii) numărul de pui sau de ouă din fiecare ambalaj;(iv) specia de pasăre Ö de curte Õ căreia îi aparţin ouăle sau puii.ê 90/539/CEE (adaptat)(3) Ambalajele care conţin pui de o zi sau ouă pentru incubaţie pot fi comasate în vederea transportului în containere corespunzătoare. Pe containerele respective Ö apare Õ numărul de ambalaje comasate şi indicaţiile menţionate la alineatul (2) litera (b).(4) Păsările de curte de reproducţie şi pentru producţie trebuie transportate în cutii sau cuşti:(a) care conţin doar păsări de curte din aceeaşi specie, din aceeaşi categorie şi de acelaşi tip şi care provin din aceeaşi unitate;(b) care prezintă numărul de aprobare al unităţii de origine, conform anexei II capitolul I punctul 2.(5) Păsările de curte pentru reproducţie şi puii de o zi Ö sunt Õ transportaţi cât mai rapid spre unitatea de destinaţie, fără să intre în contact cu alte păsări vii, cu excepţia păsărilor de curte de reproducţie şi pentru producţie ori a puilor de o zi care îndeplinesc condiţiile enunţate în prezenta directivă.Păsările de curte pentru tăiere Ö sunt Õ transportate fără întârziere spre abatorul de destinaţie, fără să intre în contact cu alte păsări de curte, cu excepţia păsărilor de curte pentru tăiere care îndeplinesc condiţiile enunţate în prezenta directivă.ê 93/120/CE art. 1 pct. 21 (adaptat)Păsările Ö de curte Õ destinate să furnizeze vânat de repopulare Ö sunt transportate Õ fără întârziere către punctul de destinaţie, fără a intra în contact cu alte păsări Ö de curte Õ , cu excepţia păsărilor Ö de curte Õ destinate să furnizeze vânat de repopulare, care îndeplinesc condiţiile enunţate de prezenta directivă.ê 90/539/CEE (adaptat)(6) Cutiile, cuştile şi mijloacele de transport se concep astfel încât:(a) să se prevină pierderea de excremente şi a penelor în timpul transportului;(b) să permită observarea păsărilor de curte;(c) să permită curăţarea şi dezinfectarea.(7) Mijloacele de transport şi, în cazul în care acestea nu sunt de unică folosinţă, containerele, cutiile şi cuştile, înainte de încărcare şi după descărcare, Ö sunt Õ curăţate şi dezinfectate în conformitate cu instrucţiunile autorităţii competente a statului membru în cauză.Articolul 21Este interzis transportul păsărilor de curte menţionate la articolul 20 alineatul (5) prin zonele infectate de gripă aviară sau cu boala Newcastle, cu excepţia cazului în care acest transport se efectuează pe căi rutiere pentru camioane sau pe calea ferată.Articolul 22Păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie care fac obiectul comerţului intracomunitar Ö sunt Õ însoţite, în timpul transportului lor spre locul de destinaţie, de un certificat Ö veterinar Õ care să fie:(a) în conformitate cu modelul corespunzător prevăzut în anexa IV Ö , completat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 599/2004[16] al Comisiei Õ;(b) semnat de un medic veterinar oficial;(c) întocmit, în ziua încărcării, în limba oficială sau în limbile oficiale ale statului membru expeditor şi în limba oficială sau în limbile oficiale ale statului membru destinatar;(d) valabil pe o durată de cinci zile;(e) întocmit pe o singură filă;(f) adresat, în principiu, unui singur destinatar;ê 93/120/CE art. 1 pct. 22 (adaptat)(g) Ö ştampilat şi semnat, iar ştampila şi semnătura să aibă Õ o culoare diferită de cea a certificatului.ê 90/539/CEEArticolul 23În conformitate cu dispoziţiile generale din tratat, statele membre de destinaţie pot acorda unuia sau mai multor state membre expeditoare autorizaţii generale sau autorizaţii limitate la cazuri specifice prin care să se permită intrarea pe teritoriul lor a păsărilor de curte şi a ouălor pentru incubaţie fără a fi necesar certificatul prevăzut la articolul 22.CAPITOLUL IIINorme privind importurile din ţări terţeArticolul 24Păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie importate în Comunitate trebuie să fie în conformitate cu condiţiile stabilite la articolele 25-28.ê 90/539/CEE (adaptat)Articolul 25(1) Păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie trebuie să Ö fi provenit Õ din ţări terţe sau din zone ale ţărilor terţe menţionate pe o listă întocmită de Comisie în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2). Lista poate fi modificată sau completată în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (3).(2) Pentru a decide dacă o ţară terţă sau o zonă a acestei ţări terţe poate figura pe lista menţionată la alineatul (1), se iau în considerare în special:(a) starea de sănătate a păsărilor de curte, a altor animale domestice şi a faunei din ţara terţă, acordându-se o atenţie deosebită în special bolilor exotice ale animalelor, precum şi starea de sănătate în zonele de vecinătate, în cazul în care oricare din cele două pot compromite sănătatea populaţiei şi a animalelor din statele membre;(b) regularitatea şi rapiditatea furnizării de informaţii de către ţara terţă cu privire la existenţa pe teritoriul său a bolilor animale contagioase, în special a celor menţionate în listele Ö Organizaţiei Mondiale pentru Sănătatea Animală (OIE) Õ ;(c) normele acestei ţări privind prevenirea şi combaterea bolilor la animale;(d) structura serviciilor veterinare din ţara respectivă şi atribuţiile acestor servicii;(e) organizarea şi aplicarea măsurilor de prevenire şi control al bolilor animale contagioase;(f) garanţiile pe care le poate oferi ţara terţă pentru conformare cu prezenta directivă;(g) respectarea normelor comunitare privind hormonii şi reziduurile.(3) Lista menţionată la alineatul (1) şi toate modificările aduse acesteia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .ê 93/120/CE art. 1 pct. 24 (adaptat)Articolul 26(1) Păsările Ö de curte Õ şi ouăle destinate incubaţiei trebuie să provină din ţări terţe:(a) în care gripa aviară şi boala Newcastle, astfel cum sunt definite de Directiva 2005/94/CE[17] a Consiliului şi de Directiva [92/66/CEE] a Consiliului, sunt boli a căror declarare este obligatorie;(b) indemne de gripa aviară şi boala Newcastlesaucare, fără a fi indemne de aceste boli, le combat cu ajutorul unor măsuri cel puţin echivalente celor prevăzute de Directiva 2005/94/CE şi de Directiva [92/66/CEE].(2) Criteriile suplimentare care trebuie reţinute în vederea calificării ţărilor terţe, în ceea ce priveşte dispoziţiile alineatului (1) litera (b), în special în privinţa tipului de vaccin folosit, se stabilesc în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2) înainte de 1 ianuarie 1995.(3) Comisia poate decide, în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2), în ce condiţii dispoziţiile de la alineatul (1) Ö din prezentul articol Õ se aplică numai unei părţi a teritoriului ţărilor terţe.ê 90/539/CEE (adaptat)Articolul 27(1) Păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie pot fi importate de pe teritoriul unei ţări terţe sau dintr-o zonă a unei ţări terţe care figurează pe lista întocmită în conformitate cu articolul 25 alineatul (1) numai dacă provin din efective care:(a) înainte de expediere au fost ţinute fără întrerupere pe teritoriul Ö respectiv sau în zona respectivă Õ pe parcursul unei perioade care se stabileşte în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2);(b) îndeplinesc condiţiile de sănătate animală adoptate în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2) pentru importurile de păsări de curte şi de ouă pentru incubaţie din Ö acea Õ ţară. Aceste condiţii pot să fie diferite în funcţie de speciile şi de categoriile de păsări de curte.(2) Condiţiile de sănătate animală se stabilesc pe baza normelor prevăzute în capitolul II şi în anexele aferente. În conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2) se pot stabili derogări, de la caz la caz, în situaţia în care ţara terţă respectivă oferă garanţii similare privind sănătatea animală care să fie cel puţin echivalente.Articolul 28(1) Păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie Ö sunt Õ însoţite de un certificat întocmit şi semnat de un medic veterinar oficial al ţării terţe exportatoare.Certificatul trebuie:(a) să fie emis în ziua încărcării în vederea expedierii spre statul membru de destinaţie;(b) să fie redactat în limba oficială a statului membru destinatar sau în limbile oficiale ale statului membru de destinaţie;(c) să însoţească transportul Ö în exemplar original Õ ;(d) să ateste că păsările sau ouăle pentru incubaţie sunt conforme cu condiţiile prezentei directive şi cu cele stabilite în temeiul prezentei directive privind importurile din ţări terţe;(e) să aibă o valabilitate de cinci zile;(f) să fie întocmit pe o singură filă;(g) să fie adresat unui singur destinatar;ê 93/120/CE art. 1 pct. 25(h) să poarte o ştampilă şi o semnătură de o culoare diferită de cea a certificatului.ê 90/539/CEE (adaptat)(2) Certificatul menţionat la alineatul (1) trebuie să fie în conformitate cu modelul stabilit în Ö conformitate cu procedura menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2).Articolul 29Experţii veterinari ai statelor membre şi ai Comisiei efectuează controale la faţa locului pentru a verifica dacă toate dispoziţiile prezentei directive se aplică efectiv.Experţii statelor membre Ö responsabili cu acele controale Õ sunt desemnaţi de Comisie, la propunerea statelor membre.Controalele se efectuează Ö în numele Õ Comunităţii, care suportă cheltuielile aferente.Periodicitatea inspecţiilor şi procedura de inspecţie se stabilesc în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2).Articolul 30(1) Comisia poate decide, în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (3), să limiteze importul dintr-o ţară terţă sau dintr-o zonă a unei ţări terţe la anumite specii, ouă pentru incubaţie, păsări de curte de reproducţie sau pentru producţie, păsări Ö de curte Õ pentru tăiere sau pentru utilizări speciale.ê 1999/90/CE art. 1 pct. 4 (adaptat)(2) Comisia poate stabili, în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2), ca păsările de curte, ouăle Ö pentru Õ incubaţie importate sau păsările de curte eclozate din ouă importate să fie ţinute în carantină sau izolate o perioadă care nu poate depăşi două luni.ê 1999/90/CE art. 1 pct. 5 (adaptat)Articolul 31Fără a aduce atingere articolelor 24, 26, 27 şi 28, Comisia poate decide, în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2), să autorizeze, de la caz la caz, importul de păsări de curte şi de ouă Ö pentru Õ incubaţie din ţări terţe în cazul în care asemenea importuri nu respectă dispoziţiile articolelor 24, 26, 27 şi 28. Normele de aplicare pentru asemenea importuri se elaborează Ö în acelaşi timp şi în conformitate Õ cu aceeaşi procedură. Respectivele norme prevăd garanţii de sănătate animală cel puţin echivalente cu garanţiile de sănătate animală prevăzute la capitolul II, incluzând măsuri de carantină şi testare obligatorii pentru gripa aviară, boala Newcastle şi orice altă boală relevantă.ê 90/539/CEE (adaptat)Articolul 32La sosirea în statul membru de destinaţie, păsările Ö de curte Õ pentru tăiere Ö sunt Õ duse direct într-un abator pentru a fi sacrificate în cel mai scurt timp.Fără a aduce atingere condiţiilor speciale care pot fi adoptate în conformitate cu procedura Ö menţionată la Õ articolul 35 alineatul (3), autoritatea competentă a statului membru de destinaţie poate desemna, din motive de sănătate animală, abatorul spre care trebuie expediate păsările.ê 90/539/CEECAPITOLUL IVDispoziţii comuneArticolul 33În sensul comerţului intracomunitar, măsurile de salvgardare prevăzute în Directiva 89/662/CEE[18] a Consiliului se aplică păsărilor de curte şi ouălor pentru incubaţie.Articolul 34Normele de control veterinar prevăzute în Directiva 90/425/CEE se aplică în cazul comerţului intracomunitar cu păsări de curte şi cu ouă pentru incubaţie.ê 806/2003 art. 3 şi anexa III pct. 13Articolul 35(1) Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru lanţul alimentar şi sănătatea animală, înfiinţat în temeiul articolului 58 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European şi al Consiliului[19].(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE.Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.(3) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE.Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la 15 zile.ê 90/539/CEE (adaptat)è1 91/494/CEE art. 19 alin. (2) (b)Articolul 36Modificările anexelor I-V, care au în vedere în special adaptarea lor la evoluţia metodelor de diagnostic şi la diferenţele privind importanţa economică a unor anumite boli, se decid în conformitate cu procedura Ö menţionată Õ la articolul 35 alineatul (2).è1 çêArticolul 37Directiva 90/539/CEE astfel cum a fost modificată prin actele menţionate în anexa VI, partea A, se abrogă fără a aduce atingere obligaţiilor statelor membre cu privire la termenele de transpunere în dreptul intern a directivelor prevăzute în anexa VI, partea B.Trimiterile la directiva abrogată se înţeleg ca trimiteri la prezenta directivă şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa VII.Articolul 38Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezenta directivă se aplică de la 1 ianuarie 2010.ê 90/539/CEEArticolul 39Prezenta directivă se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, […]Pentru ConsiliuPreşedintele[…]ê 90/539/CEEANEXA Iê 2008/73/EC Art. 11 alin (3) subpct. (ii) (adaptat)Laboratoarele naţionale de referinţă pentru bolile aviare desemnate în conformitate cu articolul 4 sunt responsabile, în fiecare stat membru, de coordonarea metodelor de diagnosticare prevăzute în prezenta directivă. În acest scop, laboratoarele:(a) pot furniza laboratoarelor autorizate reactivii necesari pentru Ö testele de Õ diagnosticare;(b) monitorizează calitatea reactivilor utilizaţi de laboratoarele autorizate în scopul efectuării testelor de diagnosticare prevăzute de prezenta directivă;(c) organizează periodic teste comparative.________ê 90/539/CEE (adaptat)ANEXA IIAPROBAREA UNITĂŢILORCAPITOLUL INorme generale1. Pentru a fi aprobate de către autoritatea competentă pentru comerţul intracomunitar, unităţile trebuie:(a) să respecte condiţiile referitoare la infrastructură şi la funcţionare prevăzute în capitolul II;(b) să pună în aplicare şi să respecte Ö un Õ program privind supravegherea maladiilor, aprobat de autoritatea centrală veterinară competentă, cu respectarea cerinţelor din capitolul III;(c) să deţină infrastructura necesară pentru desfăşurarea operaţiunilor prevăzute la litera (d);(d) să fie supravegheate de autoritatea veterinară competentă în contextul unei forme organizate de monitorizare a sănătăţii animalelor. Monitorizarea include în special:-  cel puţin o inspecţie sanitară anuală, efectuată de către medicul veterinar oficial, la care se adaugă controalele pentru verificarea modului în care se aplică măsurile de igienă şi a funcţionării unităţii, în conformitate cu condiţiile din capitolul II;-  înregistrarea, de către fermier, a tuturor informaţiilor necesare pentru monitorizarea continuă a stării de sănătate din unitate de către autoritatea veterinară competentă;(e) să conţină numai păsări de curte.2. Autoritatea competentă atribuie fiecărei unităţi care îndeplineşte condiţiile enunţate la punctul 1 un număr distinct, care poate fi identic cu cel atribuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. Ö 1234/2007 Õ.CAPITOLUL IIInfrastructură şi funcţionareA. Unităţi de selectare, de înmulţire şi de creştere1. Infrastructura(a) Amplasarea şi dispunerea infrastructurii trebuie să corespundă cu specificul producţiei realizate şi să asigure că se poate preveni apariţia oricărei boli sau, în cazul apariţiei unei boli, să se asigure că aceasta poate fi controlată. În cazul în care unităţile deţin mai multe specii de păsări de curte, se va face o Ö separare Õ clară între aceste specii.ê 90/539/CEE(b) Infrastructura trebuie să asigure condiţii de igienă bune şi să permită monitorizarea stării de sănătate.(c) Echipamentul trebuie să corespundă cu specificul producţiei realizate şi să permită curăţarea şi dezinfectarea, în locul cel mai adecvat, a instalaţiilor şi a vehiculelor cu care sunt transportate păsările de curte şi ouăle pentru incubaţie.2. Creşterea păsărilor(a) Tehnica de creştere trebuie să aibă la bază, pe cât posibil, principiul „creşterii protejate” sau principiul „supravegherii continue”. Curăţarea, dezinfectarea şi evacuarea efectivelor trebuie puse în practică la toate loturile.(b) Unităţile de selectare sau de înmulţire şi de creştere nu trebuie să adăpostească decât păsări de curte care provin:-  chiar din unitate;şi/sau-  din alte unităţi de creştere, de selectare sau de înmulţire din Comunitate, aprobate în conformitate cu articolul 6 litera (a) subpunctul (i);şi/sau-  din importuri din ţări terţe realizate în conformitate cu prezenta directivă.(c) Conducerea unităţii trebuie să stabilească norme de igienă; personalul trebuie să poarte îmbrăcăminte de lucru, iar vizitatorii să poarte îmbrăcăminte de protecţie.(d) Clădirile, împrejmuirile şi echipamentul trebuie să fie bine întreţinute.(e) Ouăle trebuie colectate de mai multe ori pe zi, curăţate şi dezinfectate cât mai repede.(f) Fermierul trebuie să notifice medicul veterinar autorizat cu privire la orice modificare a randamentului producţiei sau cu privire la orice alt semn care poate constitui o suspiciune de boală contagioasă a păsărilor de curte. Din momentul în care apare suspiciunea, medicul veterinar autorizat trebuie să trimită unui laborator aprobat probele necesare pentru stabilirea sau confirmarea diagnosticului;(g) Se va ţine un dosar, registru sau bază de date referitoare la efectivele de păsări, care se păstrează cel puţin doi ani după eliminarea efectivelor. Acestea vor indica:-  intrările şi ieşirile de păsări de curte;-  randamentul producţiei;-  morbiditatea şi mortalitatea, inclusiv cauzele acestora;-  examenele de laborator executate şi rezultatele obţinute;-  locul de origine al păsărilor de curte;-  destinaţia ouălor.(h) În cazul unor boli contagioase ale păsărilor de curte, rezultatele examenelor de laborator trebuie comunicate imediat medicului veterinar autorizat.B. Incubatoare1. Instalaţii(a) Trebuie să existe o separare fizică şi funcţională a incubatorului de instalaţiile pentru creşterea păsărilor. Dispunerea va permite separarea diverselor sectoare funcţionale:-  depozitarea şi sortarea ouălor;-  dezinfectare;-  pre-incubaţie;-  ecloziune;-  pregătire şi condiţionare a expedierilor.(b) Clădirile trebuie protejate de păsările venite din exterior şi de rozătoare. Podelele şi pereţii trebuie să fie din material rezistent, impermeabil şi lavabil; condiţiile de iluminare naturală sau artificială şi sistemele de reglare a aerului şi a temperaturii trebuie adaptate; trebuie prevăzută eliminarea igienică a deşeurilor (ouă şi pui).(c) Echipamentul trebuie să aibă pereţii interiori netezi şi etanşi.2. Funcţionarea(a) Funcţionarea trebuie să aibă la bază principiul circulaţiei în sens unic a ouălor, a echipamentului aflat în funcţiune şi a personalului.(b) Ouăle pentru incubaţie trebuie să provină:-  din unităţi de selectare sau de înmulţire din Comunitate aprobate în conformitate cu articolul 6 litera (a) subpunctul (i);-  din importuri din ţări terţe derulate în conformitate cu prezenta directivă.(c) Normele de igienă se adoptă de către conducerea unităţii; personalul trebuie să poarte îmbrăcăminte de lucru, iar vizitatorii, îmbrăcăminte de protecţie.(d) Clădirile şi echipamentul se vor menţine în bună stare de întreţinere.(e) Operaţiunile de dezinfectare vizează:-  ouăle, între sosirea acestora şi introducerea în incubator;-  incubatoarele, cu regularitate;-  eclozoarele şi echipamentul, după fiecare ecloziune.ê 90/539/CEE (adaptat)(f) Un program de control al calităţii microbiologice Ö trebuie utilizat pentru a Õ evalua starea sanitară a incubatorului.ê 90/539/CEE(g) Fermierul comunică medicului veterinar autorizat orice modificare a randamentului producţiei sau orice alt semn care ar putea constitui o suspiciune de boală contagioasă a păsărilor de curte. Din momentul în care apare suspiciunea de boală contagioasă, medicul veterinar autorizat trebuie să trimită unui laborator aprobat probele necesare pentru stabilirea sau confirmarea diagnosticului şi informează autoritatea veterinară competentă, care decide măsurile corespunzătoare ce trebuie adoptate.(h) Un registru de incubator, fişier sau program informatic, păstrat timp de cel puţin doi ani, va arăta, dacă este posibil, pentru fiecare efectiv:-  provenienţa ouălor şi data sosirii acestora;-  rezultatele ecloziunii;-  anomaliile constatate;-  examenele de laborator executate şi rezultatele obţinute;-  eventualele programe de vaccinare;-  numărul şi destinaţia ouălor introduse în incubatoare din care nu au ieşit pui;-  destinaţia puilor de o zi.(i) În cazul unor boli contagioase ale păsărilor de curte, rezultatele examenelor de laborator trebuie comunicate imediat medicului veterinar autorizat.CAPITOLUL IIIProgramul de control sanitar al bolilorê 90/539/CEE (adaptat)Programele de control sanitar al bolilor trebuie să prevadă, fără a aduce atingere măsurilor de Ö sănătate Õ şi articolelor 18 şi 19, cel puţin condiţiile de control pentru infecţiile şi speciile menţionate la continuare.A. Infecţii cu Salmonella pullorum, Ö Salmonella Õ gallinarum şi Salmonella1. Specii vizate(a) în cazul Salmonella Pullorum şi Gallinarum : găini, curci, bibilici, prepeliţe, fazani, potârnichi şi raţe;(b) în cazul Salmonella Arizonae : curci.2. Programul de control sanitar(a) Determinarea Ö prezenţei Õ infecţiei se realizează prin examene serologice şi/sau bacteriologice.(b) Probele care trebuie examinate se prelevează, în funcţie de caz, din sânge de la pui de calitatea a doua, din puf sau din praful eclozoarului, din depunerile de pe peretele interior al incubatorului, din aşternut sau din apa din adăpătoare.(c) La prelevarea de probe de sânge de la un efectiv pentru a investiga Salmonella Pullorum sau Salmonella Arizonae prin examen serologic se va ţine cont, pentru numărul de probe care trebuie prelevate, de prevalenţa infecţiei în ţară şi de istoricul acesteia în cadrul unităţii.Efectivele de păsări trebuie inspectate în timpul fiecărei perioade de depunere a ouălor, în momentul oportun pentru detectarea bolii.B. Infecţii cu Mycoplasma Gallisepticum şi Mycoplasma Meleagridis1. Specii vizate(a) În cazul Mycoplasma Gallisepticum: găini şi curci.(b) În cazul Mycoplasma Meleagridis : curci.2. Programul de control sanitar(a) Determinarea Ö prezenţei Õ infecţiei se realizează prin examene serologice şi/sau bacteriologice şi/sau prin constatarea leziunilor de aerosaculită la puii de găină şi la puii de curcă de o zi.(b) Probele pentru laborator se prelevează, în funcţie de caz, din sânge de la pui de găină şi pui de curcă de o zi, din material seminal, din probe traheale, cloacale sau din sacul aerian.(c) Examenele pentru investigarea Mycoplasma Gallisepticum sau Mycoplasma Meleagridis se realizează pornind de la un eşantion reprezentativ, astfel încât să se poată efectua supravegherea continuă a infecţiei pe parcursul perioadelor de creştere şi de depunere a ouălor, adică Ö imediat Õ înainte de depunerea ouălor şi apoi din trei în trei luni.C. Rezultate şi măsuri ce urmează a fi întreprinseÎn cazul în care nu există reacţii, Ö examenul este considerat Õ este negativ. În caz contrar, efectivul este suspectat de boală şi trebuie să i se aplice măsurile prevăzute în capitolul IV.D. În cazul fermelor care cuprind mai multe unităţi de producţie distincte, autoritatea veterinară competentă poate deroga de la aceste măsuri în ceea ce priveşte unităţile de producţie sănătoase ale unei ferme infectate, în măsura în care medicul veterinar autorizat a confirmat că structura şi importanţa acestor unităţi de producţie, precum şi operaţiunile care se efectuează în cadrul lor sunt de asemenea natură încât aceste unităţi de producţie sunt, în ceea ce priveşte locaţia, întreţinerea şi alimentaţia, complet distincte, astfel încât boala respectivă nu se poate propaga de la o unitate de producţie la alta.CAPITOLUL IVCriterii de suspendare sau de retragere a aprobării unei unităţi1. Aprobarea unei unităţi se suspendă:(a) în cazul în care condiţiile prevăzute în capitolul II nu mai sunt îndeplinite;(b) până la realizarea unei investigaţii corespunzătoare asupra bolii:-  în cazul în care este suspectată prezenţa gripei aviare sau a bolii Newcastle în cadrul unităţii;-  în cazul în care unitatea a primit păsări de curte sau ouă pentru incubaţie care provin dintr-o unitate suspectă sau afectată de gripa aviară sau de boala Newcastle;-  în cazul în care între unitate şi un focar de gripă aviară sau de boală Newcastle a avut loc un contact susceptibil de a transmite infecţia;(c) până la efectuarea unor noi examene, în cazul în care rezultatele controalelor întreprinse în conformitate cu condiţiile din capitolele II şi III privind infecţiile cu Salmonella Pullorum , Ö Salmonella Õ Gallinarum , Salmonella Arizonae , Mycoplasma Gallisepticum sau Mycoplasma Meleagridis sugerează prezenţa unei infecţii;(d) până la aplicarea măsurilor corespunzătoare solicitate de către medicul veterinar oficial după constatarea neconformării unităţii cu cerinţele din capitolul I punctul 1 literele (a), (b) şi (c).2. Aprobarea unei unităţi Ö trebuie Õ retrasă:(a) în cazul izbucnirii gripei aviare sau a bolii Newcastle în unitate;(b) în cazul în care un nou examen desfăşurat corespunzător confirmă prezenţa unei infecţii cu Salmonella Pullorum, Ö Salmonella Õ Gallinarum , Salmonella Arizonae, Mycoplasma Gallisepticum sau Mycoplasma Meleagridis ;(c) în cazul în care, după o nouă somare din partea medicului veterinar oficial, nu s-au adoptat măsurile de conformare cu cerinţele din capitolul I punctul 1 literele (a), (b) şi (c).3. Restabilirea aprobării se supune următoarelor condiţii:(a) în cazul în care aprobarea a fost retrasă din cauza izbucnirii gripei aviare sau a bolii Newcastle, aceasta poate fi restabilită după douăzeci şi una de zile de la executarea curăţării şi a dezinfecţiei, în cazul în care s-a efectuat sacrificarea sanitară;(b) în cazul în care aprobarea a fost retrasă din cauza unor infecţii provocate:-  de Salmonella Pullorum Ö et Õ Gallinarum sau de Salmonella Arizonae , aprobarea va putea fi Ö restabilită Õ în cazul în care au fost înregistrate rezultate negative la două teste efectuate la un interval de cel puţin 21 de zile în unitatea respectivă şi după dezinfectarea locului, în urma sacrificării efectivului de păsări infectate;-  de Mycoplasma Gallisepticum sau de Mycoplasma Meleagridis , aprobarea va putea fi Ö restabilită Õ în cazul în care au fost înregistrate rezultate negative la două teste efectuate pe tot efectivul de păsări la un interval de cel puţin 60 de zile._______ê 92/369/CEE art. 1 (adaptat)ANEXA IIICONDIŢII PRIVIND VACCINĂRILE PĂSĂRILOR DE CURTE1. În cazul vaccinării păsărilor de curte destinate schimburilor sau a celor de la care provin ouăle Ö pentru Õ incubaţie, vaccinurile folosite trebuie să aibă o autorizaţie de comercializare eliberată de autoritatea responsabilă din statul membru pe teritoriul căruia sunt utilizate.2. Criteriile de folosire a vaccinurilor în cadrul programelor de vaccinare de rutină împotriva bolii Newcastle pot fi stabilite de Comisie.________ê 2007/594/CE anexă (adaptat)ANEXA IVCERTIFICATE VETERINARE PENTRU COMERŢUL INTRACOMUNITAR(Modelele 1-6)MODEL 1[pic]Ö COMUNITATEA EUROPEANĂ | Ouă pentru incubaţie |Partea II: Cerificarea | II.1 Certificat de sănătate animală | II.a. Număr de referinţă al certificatului | II.b. Număr de referinţa local |Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că ouăle pentru incubaţie descrise mai sus: (a) respectă (1) fie [prevederile articolelor 6, 8 şi 20 din Directiva […/…/CE] a Consiliului] (1) (2) fie [prevederile articolului 6 litera (a) subpunctele (i) şi (ii) şi litera (b), şi articolelor 8 şi 20 din Directiva […/…/CE] a Consiliului] (3) (b) respectă prevederile articolului 17 alineatul (1), litera (a) din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (4) (c) respectă prevederile Deciziei (Deciziilor) …/…/CE a(le) Comisiei privind garanţii suplimentare referitoare la (a se indica boala (bolile)) şi în conformitate cu articolul 18 sau articolul 19 din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (d) provin de la păsări de curte care: (1) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle;] (1) fie [au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: …………………………………………………………………………………………… (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin(vaccinuri)) La……………… (data) şi la vârsta de ………………….. săptămâni]. II.2. Certificat de sănătate publică Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că ouăle pentru incubaţie descrise mai sus: (5) (a) provin dintr-un efectiv care a fost supus unui test de depistare a serotipurilor de Salmonella care prezintă interes din punct de vedere al sănătăţii publice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Data ultimei eşantionări a efectivului de la care se cunoaşte rezultatul testului:………………… Rezultatul tuturor testelor efectuate asupra efectivului: (1) (6) fie [pozitiv] (1) (6) fie [negativ] (5) (b) şi că nu au fost detectate nici Salmonella Enteritidis, nici Salmonella Typhimurium în cadrul programului de control menţionat la punctul 11.2(a). II.3. Informaţii suplimentare de sănătate (1) (7) II.3.1. Acest lot este constituit din păsări de curte vii/pui de o zi/ouă pentru incubaţie provenite din exploataţii în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva gripei aviare. (1) II.3.2. Prezentul lot îndeplineşte condiţiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/415/CE a Comisiei. (1) II.3.3. Prezentul lot îndeplineşte condiţiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/563/CE a Comisiei. Note Partea I: Referinţă pentru casuţa I.16: Numărul de înregistrare (vagoane de tren sau container şi camioane), numărul zborului (aeronava) sau denumirea (vapor). Referinţă pentru casuţa I.31: Categoria: a se selecta una dintre cele de mai jos: linie pură/bunici/parinţi/puicuţe ouătoare/pentru îngrăşat/ altele. Identificarea: a se indica efectivul de origine şi marca. Vârsta: a se indica data colectării. Partea II: (1) A se păstra menţiunea corespunzătoare. (2) Se aplică numai dacă se respectă cerinţele de la punctele II.3.2. sau II.3.3. (3) A se certifica în cazul expedierii într-un stat membru care are statutul de nevaccinare aprobată de Comunitatea Europeană în ceea ce priveşte boala Newcastle, în prezent: Finlanda şi Suedia, altfel trebuie ştearsă referinţa. (4) A se completa, dacă e cazul. (5) Certificarea în temeiul punctului II.2 se aplică numai dacă păsările de curte aparţin speciei Gallus gallus. (6) Dacă vreunul din rezultatele testelor de depistare a Salmonella Infantis, Salmonella Virchow sau Salmonella Hadar a fost pozitiv pe durata de viaţa e efectivului, a se indica drept pozitiv. (7) Se aplică numai pentru statele membre care efectuează vaccinarea împotriva gripei aviare în conformitate cu planul de vaccinare aprobat la nivel comunitar. Culoarea ştampilei şi a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor menţiuni din certificat. |Medic veterinar oficial Nume (cu majuscule): Calificarea şi titlul Unitatea veterinară Iocală: Nr. unitãţii corespunzătoare: Data: Semnătura: Ştampila |ÕMODEL 2[pic]Ö COMUNITATEA EUROPEANĂ | Pui de o zi |Partea II: Cerificarea | II.1. Certificat de sănătate animală | II.a. Număr de referinţă al certificatului | II.b. Număr de referinţa local |Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că puii de o zi descrişi mai sus: (a) respectă: (1) fie (i) [prevederile articolelor 6, 9 şi 20 din Directiva […/…/CE] a Consiliului] (1) (2) (3) fie [prevederile articolului 6 litera (a) subpunctele (i), (ii) şi litera (b), articolele 9 şi 20 din Directiva […/…/CE] a Consiliului] (1) fie (i) [dacă provin din ouă pentru incubaţie importate în conformitate cu cerinţele modelului HEP din Decizia […/…/CE] a Comisiei, prevederile articolului 6 litera (a) şi articolul 9 literele (b) şi (c) din Directiva […/…/CE] a Consiliului] (1) (2) (3) fie [dacă provin din ouă pentru incubaţie importate în conformitate cu cerinţele modelului HEP din Decizia 2006/696/CE a Comisiei, prevederile articolului 6 litera (a) subpunctele (i), (ii) şi articolul 9 literele (b) şi (c) din Directiva […/…/CE] a Consiliului] (4) (b) respectă prevederile articolului 17 alineatul (1) litera (b) din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (5) (c) respectă prevederile Deciziei (Deciziilor) …/…/CE a(le) Comisiei privind garanţii a(le) Comisiei privind garanţii ……………….. (a se indica boala (bolile)) şi în conformitate cu articolul 18 sau articolul 19 din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (1) (d) fie [nu au fost vaccinaţi împotriva bolii Newcastle;] (1) fie [au fost vaccinaţi împotriva bolii Newcastle cu: ………………………………………………………………………………………………………………. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin (vaccinuri)) la ………………… (data)]. (e) provin de la păsări de curte care: (1) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle;] (1) fie [au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: …………………………………………………………………………………………………………………. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin (vaccinuri)) la ………………… (data)]. (1) (f) că puii de o zi destinaţi introducerii în efective de păsări de curte pentru reproducere sau efective de păsări de curte pentru producţie provin din efective care au fost testate cu rezultate negative, în conformitate cu normele stabilite în Decizia 2003/644/CE a Comisiei. II.2. Certificat de sănătate publică Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că puii de o zi descrişi mai sus: (6) (a) provin dintr-un efectiv care a fost supus unui test de depistare a serotipurilor de Salmonella care prezintă interes din punct de vedere al sănătăţii publice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Data ultimei eşantionări a efectivului de la care se cunoate rezultatul testului: ………………......... Rezultatul tuturor testelor efectuate asupra efectivului: (1) (7) fie [pozitiv] (1) (7) fie [negativ] (6) (b) şi, dacă sunt destinaţi reproducerii, că nu au fost detectate nici Salmonella Enteritidis, nici Salmonella Typhimurium în cadrul programului de control menţionat la punctul II.2(a). II.3. Informaţii suplimentare de sănătate (1) (8) II.3.1. Acest lot este constituit din păsări de curte vii/pui de o zi/ouă pentru incubaţie provenite din exploataţii în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva gripei aviare. (1) II.3.2. Prezentul lot îndeplineşte condiţiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/415/CE a Comisiei. Note Partea I: Referinţă pentru casuţa I.6: Numărul (numerele) certificatelor de sănătate animală insolitoare. Referinţă pentru casuţa I.16: Numărul de înregistrare (vagoane de tren sau container şi camioane), numărul zborului (aeronava) sau denumirea (vapor). Referinţă pentru casuţa I.19: A se utiliza codurile SH corespunzătoare: 01.05, 01.06.39. Referinţă pentru casuţa I.31: Categoria: a se selecta una din cele de mai jos: linie pura/bunici/parinţi/puicuţe ouătoare/pentru îngrăşat/ altele. Vârsta: a se indica data la care a ecloziunii. Numărul de ambalaje: a se indica numărul de lăzi sau cuşti. Partea II: (1) A se păstra menţiunea corespunzătoare. (2) Se aplică numai dacă se respectă cerinţele de la punctul II.3.2. (3) În cazurile în care puii de o zi provin din ouă importate dintr-o ţară terţă, perioada de izolare în exploataţia de destinaţie trebuie respectată aşa cum prevede articolul 10 din Decizia 2006/696/CE a Comisiei. Autoritatea competentă de la locul de destinaţie finală a puilor de o zi trebuie informată despre această cerinţă prin intermediul sistemului TRACES. (4) A se certifica în cazul expedierii într-un stat membru care are statutul de nevaccinare aprobată de Comunitatea Europeană în ceea ce priveşte boala Newcastle, în prezent: Finlanda şi Suedia, altfel trebuie ştearsă referinţa. (5) A se completa, dacă e cazul. (6) Garanţiile prevăzute la punctul II.2 se aplică numai dacă puii de o zi aparţin speciei Gallus gallus şi: Se aplică de la 1 februarie 2008, în cazul în care puii de o zi sunt destinaţi numai producţiei de ouă, altele decât ouăle pentru incubaţie. Ele se aplică de la 1 ianuarie 2009, în cazul în care puii de o zi sunt destinaţi numai producţiei de carne. (7) Dacă vreunul din rezultatele testelor de depistare a serotipurilor a fost pozitiv pe durata de viaţă e efectivului, a se indica drept pozitiv. Efective de păsări de curte pentru reproducere: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow şi Salmonella Infantis. Efective de păsări de curte pentru producţie: Salmonella Enteritidis şi Salmonella Typhimurium. (8) Se aplică numai pentru statele membre care efectuează vaccinarea împotriva gripei aviare în conformitate cu planul de vaccinare aprobat la nivel comunitar. Culoarea ştampilei şi a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor menţiuni din certificat. |Medic veterinar oficial Nume (cu majuscule): Calificarea şi titlul Unitatea veterinară Iocală: Nr. unitãţii corespunzătoare: Data: Semnătura: Ştampila |ÕMODEL 3[pic]Ö COMUNITATEA EUROPEANĂ | Păsările de curte pentru reproducere şi pentru producţie |Partea II: Cerificarea | II.1. Certificat de sănătate animală | II.a. Număr de referinţă al certificatului | II.b. Număr de referinţa local |Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că păsările de curte descrise mai sus: (a) respectă prevederile articolelor 6, 10 şi 20 din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (1) (b) respectă prevederile articolului 17 alineatul (1), litera (c) din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (2) (c) respectă prevederile Deciziei (Deciziilor) I ICE a(le) Comisiei privind garanţii suplimentare referitoare la ……………….. (a se indica boala (bolile)) şi în conformitate cu articolul 18 sau articolul 18 din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (3) (d) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle;] (3) fie [au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: ……………………………………………………………………………………………………………….. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin (vaccinuri)) la ………………… (data) şi la vârsta de ………………… săptămâni]]. (3) (e) că păsările de curte pentru reproducere au fost testate cu rezultate negative, în conformitate cu normele stabilite în Decizia 2003/644/CE a Comisiei. (3) (f) că găinile ouătoare (păsări de curte pentru producţie crescute în vederea producerii de ouă pentru consum) au fost testate cu rezultate negative, în conformitate cu normele stabilite în Decizia 2004/235/CE a Comisiei. II.2. Certificat de sănătate publică Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că păsările de curte descrise mai sus: (6) (a) provin dintr-un efectiv care a fost supus unui test de depistare a serotipurilor de Salmonella care prezintă interes din punct de vedere al sănătăţii publice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Data ultimei eşantionări a efectivului de la care se cunoaşte rezultatul testului: ………………........ Rezultatul tuturor testelor efectuate asupra efectivului: (3) (5) fie [pozitiv] (3) (5) fie [negativ]; (4) (b) şi, dacă este vorba de păsări de curte pentru reproducere, că nu au fost detectate nici Salmonella Enteritidis, nici Salmonella Typhimurium în cadrul programului de control menlionat la punctul II.2(a). II.3. Informaţii suplimentare de sănătate (3) (6) II.3.1. Acest lot este constituit din păsări de curte vii/pui de o zi/ouă pentru incubaţie provenite din exploataţii în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva gripei aviare. Note Partea I: Referinţă pentru casuţa I.16: Numărul de înregistrare (vagoane de tren sau container şi camioane), numărul zborului (aeronava) sau denumirea (vapor). Referinţă pentru casuţa I.19: A se utiliza codurile SH corespunzătoare: 01.05, 01.06.39. Referinţă pentru casuţa I.31: Categoria: a se selecta una dintre cele de mai jos: linie pură/bunici/parinţi/puicuţe ouătoare/pentru îngrăşat/ altele. Identificarea: a se indica efectivul de origine şi marca. Partea II: (1) A se certifica în cazul expedierii într-un stat membru care are statutul de nevaccinare aprobată de Comunitatea Europeană în ceea ce priveşte boala Newcastle, în prezent: Finlanda şi Suedia, altfel trebuie ştearsă referinţa. (2) A se completa, dacă e cazul. (3) A se păstra menţiunea corespunzătoare. (4) Garanţiile prevăzute la punctul II.2 se aplică numai dacă păsările aparţin speciei Gallus gallus şi: se aplică de la 1 februarie 2008, în cazul în care păsările de curte sunt destinate numai producţiei de ouă, altele decât ouăle pentru incubaţie. ele se aplică de la 1 ianuarie 2009, în cazul în care păsările de curte sunt destinate numai producţiei de carne. (5) Dacă vreunul din rezultatele testelor de depistare a serotipurilor a fost pozitiv pe durata de viaţă a efectivului, a se indica drept pozitiv. Efective de păsări de curte pentru reproducere: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow şi Salmonella Infantis. Efective de păsări de curte pentru producţie: Salmonella Enteritidis şi Salmonella Typhimurium. (6) Se aplică numai pentru statele membre care efectuează vaccinarea împotriva gripei aviare în conformitate cu planul de vaccinare aprobat la nivel comunitar. Culoarea ştampilei şi a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor menţiuni din certificat. |Medic veterinar oficial Nume (cu majuscule): Calificarea şi titlul Unitatea veterinară Iocală: Nr. unitãţii corespunzătoare: Data: Semnătura: Ştampila |ÕMODEL 4[pic]Ö COMUNITATEA EUROPEANĂ | Păsări de curte, pui de o zi şi ouă pentru incubaţie în loturi mai mici de 20 de unităţi — (cu excepţia ratitelor şi ouălor pentru incubaţie ale acestora) |Partea II: Cerificarea | II.1. Certificat de sănătate animală | II.a. Număr de referinţă al certificatului | II.b. Număr de referinţa local |Subsemnatul, medic veterinar oficial, atest faptul că: (a) (1) fie [păsările de curte, puii de o zi sau ouăle pentru incubaţie descrise mai sus respectă prevederile articolului 16 din Directiva […/…/CE] a Consiliului.] (1) (2) fie [păsările de curte, puii de o zi sau ouăle pentru incubaţie descrise mai sus respectă prevederile articolului 16 alineatele (1) şi (2) literele (a)-(d) din Directiva […/…/CE] a Consiliului.] (3) (b) păsările de curte, puii de o zi sau ouăle pentru incubaţie descrise mai sus respectă prevederile articolului 17 alineatul (1) din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (1) (c) (1) fie (i) [păsările de curte;] (1) fie (ii) [puii de o zi;] (1) fie (iii) [ouăle pentru incubaţie;] (4) respectă prevederile Deciziei (Deciziilor) …/…/CE a(le) Comisiei privind garanţii suplimentare referitoare la ……………….. (a se indica boala (bolile)) în conformitate cu articolul 18 sau articolul 19 din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (d) păsările de curte: (1) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle;] (1) fie [au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: …………………………………………………………………………………………………………………. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin (vaccinuri)) la ………………… (data) şi la vârsta de ………………… săptămâni]. (e) pui de o zi: (1) fie [nu au fost vaccinaţi împotriva bolii Newcastle;] (1) fie au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: …………………………………………………………………………………………………………………. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin (vaccinuri)) la ………………… (data)]. (f) păsările de curte de la care provin puii de o zi: (1) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle;] (1) fie [au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: …………………………………………………………………………………………………………………. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin(vaccinuri)) la ………………… (data) şi la vârsta de ………………… săptămâni]. (g) păsările de curte de la care provin ouăle pentru incubaţie: (1) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle;] (1) fie au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: ……………………………………………………………………………………………………………….. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin (vaccinuri)) la ………………… (data) şi la vârsta de ………………… săptămâni]]. II.2. Certificat de sănătate publică Subsemnatul, medic veterinar oficial, atest faptul că: (5) (a) păsările de curte, puii de o zi sau ouăle pentru incubaţie provin dintr-un efectiv care a fost supus unui test de depistare a serotipurilor de Salmonella care prezintă interes din punct de vedere al sănătăţii publice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 21 60/2003. Data ultimei eşantionări a efectivului de la care se cunoaşte rezultatul testului: ………………..... Rezultatul tuturor testelor efectuate asupra efectivului: (1) (6) fie [pozitiv;] (1) (6) fie [negativ]; (5) (b) şi, dacă este vorba de păsări de curte pentru reproducere, ouă pentru incubaţie sau pui de o zi destinaţi reproducerii, că nu au fost detectate nici Salmonella Enteritidis, nici Salmonella Typhimurium în cadrul programului de control menţionat la punctul II.2(a). II.3. Informaţii suplimentare de sănătate (1) (7) II.3.1 Acest lot este constituit din păsări de curte vii/pui de o zi/ouă pentru incubaţie provenite din exploataţii in care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva gripei aviare. (1) II.3.2. Prezentul lot îndeplineşte condiţiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/415/CE a Comisiei. (1) II.3.3. Prezentul lot îndeplineşte condiţiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/563/CE a Comisiei. Note Partea I: Referinţă pentru casuţa I.16: Numărul de înregistrare (vagoane de tren sau container şi camioane), numărul zborului (aeronava) sau denumirea (vapor). Referinţă pentru casuţa I.19: A se utiliza codurile SH corespunzătoare: 01.05, 01 .06.39, 04.07. Referinţă pentru casuţa I.31: Categoria: a se selecta una dintre cele de mai jos: linie pura/bunici/parinţi/puicuţe ouătoare/pentru îngrăşat/ altele. Identificarea: a se indica efectivele de origine. Vârsta: a se indica data colectării (în cazul ouălor) sau vârsta aproximativă (în cazul păsărilor de curte). Partea II: (1) A se păstra menţiunea corespunzătoare. (2) Se aplică numai dacă se respectă cerinţele de la punctele II.3.2. sau II.3.3. (3) A se certifica în cazul expedierii într-un stat membru care are statutul de nevaccinare aprobată de Comunitatea Europeană în ceea ce priveşte boala Newcastle, în prezent: Finlanda şi Suedia, altfel trebuie ştearsă referinţa. (4) A se completa, dacă e cazul. (5) Garanţiile prevăzute la punctul II.2 se aplică numai dacă păsările de curte, puii de o zi sau ouăle pentru incubaţie aparţin speciei Gallus gallus şi: se aplică de la 1 februarie 2008, în cazul în care păsările de curte sau puii de o zi sunt destinaţi numai producţiei de ouă, altele decât ouăle pentru incubaţie. ele se aplică de la 1 ianuarie 2009, în cazul în care păsările de curte puii de o zi sunt crescuţi numai pentru producţia de carne. (6) Dacă vreunul din rezultatele testelor de depistare a serotipurilor a fost pozitiv pe durata de viaţă e efectivului, a se indica drept pozitiv. Efective de păsări de curte pentru reproducere: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow şi Salmonella Infantis. Efective de păsări de curte pentru producţie: Salmonella Enteritidis şi Salmonella Typhimurium. (7) Se aplică numai pentru statele membre care efectuează vaccinarea împotriva gripei aviare în conformitate cu planul de vaccinare aprobat la nivel comunitar. Culoarea ştampilei şi a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor menţiuni din certificat. |Medic veterinar oficial Nume (cu majuscule): Calificarea şi titlul Unitatea veterinară Iocală: Nr. unitãţii corespunzătoare: Data: Semnătura: Ştampila |ÕMODEL 5[pic]Ö COMUNITATEA EUROPEANĂ | Păsări de curte pentru tăiere |Partea II: Cerificarea | II.1. Certificat de sănătate animală | II.a. Număr de referinţă al certificatului | II.b. Număr de referinţă local |Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că păsările de curte descrise mai sus: (a) (1) fie [respectă prevederile articolelor 13 şi 20 din Directiva […/…/CE] a Consiliului.] (1) (2) fie [respectă prevederile articolelor 13, literele (a), (b), (c) şi ale articolului 20 din Directiva […/…/CE] a Consiliului.] (3) (b) respectă prevederile articolului 17 alineatul (1), litera (d) din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (4) (c) respectă prevederile Deciziei(Deciziilor) …/…/CE a(le) Comisiei privind garanţii suplimentare referitoare la ……………….. (a se indica boala(bolile)) şi în conformitate cu articolul 18 sau articolul 19 din Directiva […/…/CE] a Consiliului (2) (d) (1) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle;] (1) fie [au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: ………………………………………………………………………………………………………………. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin(vaccinuri)) la ………………… (data) şi la vârsta de……………… săptămăni]]. II.2. Certificat de sănătate publică Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că păsările de curte descrise mai sus: (5) au fost supuse unui test de depistare a serotipurilor de Salmonella care prezintă interes din punct de vedere al sănătaţii publice în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Data ultimei eşantionări a efectivului de la care se cunoaşte rezultatul testului ………………................... Rezultatul tuturor testelor efectuate asupra efectivului: (1) (6) fie [pozitiv] (1) (6) fie [negativ] II.3. Informaţii suplimentare de sănătate (1) (7) II.3.1. Acest lot este constituit din păsări de curte vii/pui de o zi/ouã pentru incubaţie provenite din exploataţii în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva gripei aviare. (1) II.3.2. Prezentul lot îndeplineşte condiţiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/415/CEE a Comisiei. Notes Partea I: Referinţă pentru căsuţa 1.16: Numărul de înregistrare (vagoane de tren sau container şi camioane), numărul zborului (aeronava) sau denumirea (vapor). Referinţă pentru căsuţa 1.19: A se utiliza codurile SH corespunzătoare: 01.05, 01.06.39. Referinţă pentru căsuţa 1.31: Categoria: a se selecta una dintre cele de mai jos: linie pură/bunici/părinţi/puicuţe ouătoare pentru îngrăşat/altele. Identificarea: a se indica efectivul de origine şi marca. Vârsta: a se indica vârsta aproximativă a păsărilor de curte. Partea II: (1) A se păstra menţiunea corespunzătoare. (2) Se aplică numai dacă se respectă cerinţele de la punctele 11.3.2. sau 11.3.3. (3) A se certifica în cazul expedierii într-un stat membru care are statutul de nevaccinare aprobată de Comunitatea Europeană în ceea ce priveşte boala Newcastle, în prezent: Finlanda şi Suedia, altfel trebuie ştearsã referinţa. (4) A se completa, dacţ e cazul. (5) Garanţiile prevăzute la punctul 11.2 se aplică numai dacă păsările de curte pentru tăiere aparţin speciei Gallus gallus şi Se aplicp de la 1 februarie 2008, în cazul în care păsările de curte au fost păstrate numai pentru producţia de ouă, altele decât ouăle pentru incubaţie. Ele se aplică de la 1 ianuarie 2009, în cazul în care păsările de curte sunt destinate numai producţiei de carne. (6) Dacă vreunul din rezultatele testelor de depistare a serotipurilor a fost pozitiv pe durata de viaţă a efectivului, a se indica drept pozitiv. Efective de păsări de curte pentru reproducere: Salmonella Enteritidis, Salmonella Typhimurium, Salmonella Hadar, Salmonella Virchow şi Salmonella Infantis. Efective de păsări de curte pentru producţie: Salmonella Enteritidis şi Salmonella Typhimurium (7) Se aplică numai pentru statele membre care efectuează vaccinarea împotriva gripei aviare în conformitate cu planul de vaccinare aprobat la nivel comunitar. Culoarea ştampilei şi a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor menţiuni din certificat. |Medic veterinar oficial Nume (cu majuscule): Calificarea şi titlul Unitatea veterinară Iocală: Nr. unităţii corespunzătoare: Data: Semnătura: Ştampila |ÕMODEL 6[pic]Ö COMUNITATEA EUROPEANĂ | Păsări de curte destinate furnizării de vânat sălbatic pentru repopulare |Partea II: Cerificarea | II.1. Certificat de sănătate animală | II.a. Număr de referinţă al certificatului | II..b. Număr de referinţă local |Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific că păsările de curte descrise mai sus: (a) respectă prevederile articolelor 14 şi 20 din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (1) (b) respectă prevederile articolului 17 alineatul (1), litera (c) din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (2) (c) respectă prevederile Deciziei (Deciziilor) …/…/CE a(le) Comisiei privind garanţii suplimentare referitoare la ……………….. (a se indica boala (bolile)) şi în conformitate cu articolul 18 sau articolul 19 din Directiva […/…/CE] a Consiliului. (3) (d) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle;] (3) fie [au fost vaccinate împotriva bolii Newcastle cu: ……………………………………………………………………………………………………………….. (numele şi tipul tulpinii (active sau inactive) a virusului bolii folosită în vaccin(vaccinuri)) la ………………… (data) şi la vîrsta de …………….. săptămîni]]. II.2. Informaţii suplimentare de sănătate (3) II.2.1. Acest lot este constituit din păsări de curte vii/pui de o zi/ouă pentru incubaţie provenite din exploataţii în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva gripei aviare. (3) II.2.1. Prezentul lot îndeplineşte condiţiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/605/CE a Comisiei. Note Partea Referinţă pentru casuţa I.16: Numărul de înregistrare (vagoane de tren sau container şi camioane), numărul zborului (aeronava) sau denumirea (vapor). Referinţă pentru casuţa I.19: A se utiliza codurile SH corespunzătoare: 01.05, 01.06.39. Referinţă pentru casuţa I.31: Categoria: a se selecta una dintre cele de mai jos: linie pură/bunici/părinţi/puicuţe ouătoare/pentru ingrăşat/altele. Identificarea: a se indica efectivele de origine. Vârsta: a se indica vârsta aproximativă a păsărilor de curte. Partea II: (1) A se certifica în cazul expedierii într-un stat membru care are statutul de nevaccinare aprobată de Comunitatea Europeană în ceea ce priveşte boala Newcastle, în prezent: Finlanda şi Suedia, altfel trebuie ştearsã referinţa. (2) A se completa, dacă e cazul. (3) A se păstra menţiunea corespunzătoare. Culoarea ştampilei şi a semnăturii trebuie să fie diferită de cea a altor menţiuni din certificat. |Medic veterinar oficial Nume (cu majuscule): Calificarea şi titlul Unitatea veterinară locală: Nr. unităţii corespunzătoare: Data: Semnătura: Ştampila |Õ________ê 90/539/CEEANEXA VBOLI CU NOTIFICARE OBLIGATORIE-  Gripa aviară-  Boala Newcastle.________éANEXA VIPartea ADirectiva abrogată şi lista modificărilor ulterioare(menţionate la articolul 37)Directiva 90/539/CEE a Consiliului (JO L 303, 31.10.1990, p. 6) |Directiva 91/494/CEE a Consiliului (JO L 268, 24.9.1991, p. 35) | Numai articolul 19 alineatul (2) |Directiva 91/496/CEE a Consiliului (JO L 268, 24.9.1991, p. 56) | Numai în ceea ce priveşte trimiterea la Directiva 90/539/CEE din articolul 26 alineatul (2) |Directiva 92/65/CEE a Consiliului (JO L 268, 14.9.1992, p. 54) | Numai articolul 7 punctul B al doilea paragraf |Directiva 92/369/CEE a Comisiei (JO L 195, 14.7.1992, p. 25) |Directiva 93/120/CE a Consiliului (JO L 340, 31.12.1993, p. 35) |Punctele V.E.I.2.A.4 din anexa I la Actul de aderare din 1994 (JO C 241, 29.8.1994, p. 132) |Directiva 1999/90/CE a Consiliului (JO L 300, 23.11.1999, p. 19) |Decizia 2000/505/CE a Comisiei (JO L 201, 9.8.2000, p. 8) | Numai articolul 1 şi anexa |Decizia 2001/867/CE a Comisiei (JO L 323, 7.12.2001, p. 29) |Regulamentul (CE) nr. 806/2003 al Consiliului (JO L 122, 16.5.2003, p. 1) | Numai anexa III punctul 13 |Punctul 6.B.I.17 din anexa II la Actul de aderare din 2003 (JO L 236, 23.9.2003, p. 381) |Directiva 2006/104/CE a Consiliului (JO L 363, 20.12.2006, p. 352) | Numai anexa, punctul I.3 |Decizia 2006/911/CE a Comisiei (JO L 346, 9.12.2006, p. 41) | Numai anexa punctul 4 |Decizia 2007/594/CE a Comisiei (JO L 227, 31.8.2007, p. 33) |Decizia 2007/729/CE a Comisiei (JO L 294, 13.11.2007, p. 26) | Numai anexa punctul 2 |Directiva 2008/73/CE a Consiliului (JO L 219, 14.8.2008, p. 40) | Numai articolul 11 |Partea BTermene de transpunere în dreptul intern (menţionate la articolul 37)Directiva | Data limită de transpunere |90/539/CEE | 1 mai 1992 |91/494/CEE | 1 mai 1992 |91/496/CEE | 1 iulie 1992 |92/65/CEE | 31 decembrie 1993 |93/120/CE | 1 ianuarie 1995 |1999/90/CE | 30 iunie 2000 |2006/104/CE | 1 ianuarie 2007 |2008/73/CE | 1 ianuarie 2010 |_____________ANEXA VIITABEL DE CORESPONDENţăDirectiva 90/539/CEE | Prezenta directivă |Articolul 1 | Articolul 1 |Articolul 2 primul paragraf | Articolul 2 primul paragraf |Articolul 2 al doilea paragraf punctele 1-14 | Articolul 2 al doilea paragraf punctele 1-14 |Articolul 2 al doilea paragraf punctul 16 | Articolul 2 al doilea paragraf punctul 15 |Articolul 2 al doilea paragraf punctul 17 | Articolul 2 al doilea paragraf punctul 16 |Articolul 3 alineatul (1) | Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf |Articolul 3 alineatul (2) | Articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf |Articolul 3 alineatul (3) prima şi a doua liniuţă | Articolul 3 alineatul (2) literele (a) şi (b) |Articolul 4 | Articolul 4 |Articolul 5 litera (a) primul paragraf | Articolul 5 litera (a) primul paragraf |Articolul 5 litera (a) al doilea paragraf prima, a doua şi a treia liniuţă | Articolul 5 litera (a) al doilea paragraf punctele (i), (ii) şi (iii) |Articolul 5 literele (b), (c) şi (d) | Articolul 5 literele (b), (c) şi (d) |Articolul 6 alineatul 1 literele (a), (b) şi (c) | Articolul 6 litera (a) punctele (i), (ii) şi (iii) |Articolul 6 alineatul 2 | Articolul 6 litera (b) |Articolul 6a | Articolul 7 |Articolul 7 primul paragraf punctul 1 prima liniuţă | Articolul 8 alineatul (1) litera (a) subpunctul (i) |Articolul 7 primul paragraf punctul 1 a doua liniuţă | Articolul 8 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) |Articolul 7 primul paragraf punctul 1 a doua liniuţă, prima sub-liniuţă | Articolul 8 alineatul (1) litera (a) punctul (iii) prima liniuţă |Articolul 7 primul paragraf punctul 1 a doua liniuţă, a doua sub-liniuţă | Articolul 8 alineatul (1) litera (a) punctul (iii) a doua liniuţă |Articolul 7 primul paragraf punctul 2 | Articolul 8 alineatul (1) litera (b) |Articolul 7 primul paragraf punctul 3 | Articolul 8 alineatul (1) litera (c) |Articolul 7 al doilea paragraf | Articolul 8 alineatul (2) |Articolul 8 | Articolul 9 |Articolul 9 | Articolul 10 |Articolul 9a | Articolul 11 |Articolul 9b | Articolul 12 |Articolul 10 | Articolul 13 |Articolul 10a | Articolul 14 |Articolul 10b | Articolul 15 |Articolul 11 alineatul (1) | Articolul 16 alineatul (1) |Articolul 11 alineatul (2) prima până la a cincea liniuţă | Articolul 16 alineatul (2) primul paragraf literele (a)-(e) |Articolul 11 alineatul (2) a şasea liniuţă | Articolul 16 alineatul (2) al doilea paragraf |Articolul 11 alineatul (3) | Articolul 16 alineatul (3) |Articolul 12 alineatul (1) litera (a) prima, a doua şi a treia liniuţă | Articolul 17 alineatul (1) litera (a) punctele (i), (ii) şi (iii) |Articolul 12 alineatul (1) litera (b) prima şi a doua liniuţă | Articolul 17 alineatul (1) litera (b) punctele (i) şi (ii) |Articolul 12 alineatul (1) litera (c) prima, a doua şi a treia liniuţă | Articolul 17 alineatul (1) litera (c) punctele (i), (ii) şi (iii) |Articolul 12 alineatul (1) litera (d) prima şi a doua liniuţă | Articolul 17 alineatul (1) litera (d) punctele (i) şi (ii) |Articolul 12 alineatul (2) primul, al doilea şi al treilea paragraf | Articolul 17 alineatul (2) primul, al doilea şi al treilea paragraf |Articolul 12 alineatul (2) al patrulea paragraf prima, a doua şi a treia liniuţă | Articolul 17 alineatul (2) al patrulea paragraf literele (a), (b) şi (c) |Articolul 12 alineatul (2) al cincilea paragraf | Articolul 17 alineatul (2) al cincilea paragraf |Articolul 12 alineatul (3) punctele (i) şi (ii) | Articolul 17 alineatul (3) literele (a) şi (b) |Articolul 13 alineatul (1) prima până la a şaptea liniuţă | Articolul 18 alineatul (1) literele (a)-(g) |Articolul 13 alineatul (2) primul paragraf | Articolul 18 alineatul (2) |Articolul 13 alineatul (2) al doilea paragraf | ________ |Articolul 13 alineatul (3) | Articolul 18 alineatul (3) |Articolul 13 alineatul (4) | ________ |Articolul 14 alineatul (1) prima până la a cincea liniuţă | Articolul 19 alineatul (1) literele (a)-(e) |Articolul 14 alineatul (2) | Articolul 19 alineatul (2) |Articolul 14 alineatul (3) | Articolul 19 alineatul (3) |Articolul 14 alineatul (4) | ________ |Articolul 15 alineatul (1) primul paragraf prima şi a doua liniuţă | Articolul 20 alineatul (1), literele (a) şi (b) |Articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) | Articolul 20 alineatul (2) litera (a) |Articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf litera (b) prima până la a patra liniuţă | Articolul 20 alineatul (2) litera (b) punctele (i)-(iv) |Articolul 15 alineatul (2) | Articolul 20 alineatul (3) |Articolul 15 alineatul (3) prima şi a doua liniuţă | Articolul 20 alineatul (4) literele (a) şi (b) |Articolul 15 alineatul (4) litera (a) | Articolul 20 alineatul (5) primul paragraf |Articolul 15 alineatul (4) litera (b) | Articolul 20 alineatul (5) al doilea paragraf |Articolul 15 alineatul (4) litera (c) | Articolul 20 alineatul (5) al treilea paragraf |Articolul 15 alineatul (5) prima, a doua şi a treia liniuţă | Articolul 20 alineatul (6) literele (a), (b) şi (c) |Articolul 15 alineatul (6) | Articolul 20 alineatul (7) |Articolul 16 | Articolul 21 |Articolul 17 prima până la a şaptea liniuţă | Articolul 22 literele (a)-(g) |Articolul 18 | Articolul 23 |Articolul 20 | Articolul 24 |Articolul 21 | Articolul 25 |Articolul 22 | Articolul 26 |Articolul 23 | Articolul 27 |Articolul 24 | Articolul 28 |Articolul 25 | Articolul 29 |Articolul 26 | Articolul 30 |Articolul 27a | Articolul 31 |Articolul 28 | Articolul 32 |Articolul 29 alineatul (1) | Articolul 33 |Articolul 30 alineatul (1) | Articolul 34 |Articolul 30 alineatul (2) | ________ |Articolul 31 | ________ |Articolul 32 alineatul (1) | Articolul 35 alineatul (1) |Articolul 32 alineatul (2) | Articolul 35 alineatul (2) |Articolul 32 alineatul (3) | ________ |Articolul 33 alineatul (1) | ________ |Articolul 33 alineatul (2) | Articolul 35 alineatul (3) |Articolul 34 | Articolul 36 |Articolul 36 | ________ |________ | Articolul 37 |________ | Articolul 38 |Articolul 37 | Articolul 39 |Anexa I punctul 2 | Anexa I |Anexa II capitolele I, II şi III | Anexa II capitolele I, II şi III |Anexa II capitolul IV punctele 1 şi 2 | Anexa II capitolul IV punctele 1 şi 2 |Anexa II capitolul IV punctul 3 litera (a) | Anexa II capitolul IV punctul 3 litera (a) |Anexa II capitolul IV punctul 3 litera (b) subpunctele (i) şi (ii) | Anexa II capitolul IV punctul 3 litera (b) prima şi a doua liniuţă |Anexele III, IV şi V | Anexele III, IV şi V |________ | Anexa VI |________ | Anexa VII |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] A se vedea anexa 3 din partea A a susmenţionatelor concluzii.[3] Efectuată în conformitate cu Comunicarea Comisiei către Parlamentul European şi Consiliu – Codificarea acquis-ului comunitar, COM(2001) 645 final.[4] Anexa VI, partea A, la prezenta propunere.[5] JO C […], […], p. […].[6] JO C […], […], p. […].[7] JO L 303, 31.10.1990, p. 6.[8] A se vedea anexa VI, partea A.[9] JO L 299, 16.11.2007, p. 1.[10] JO L 168, 28.6.2008, p. 5.[11] JO L 224, 18.8.1990, p. 29.[12] JO L 184, 17.7.1999, p. 23.[13] JO L 139, 30.4.2004, p. 321.[14] JO L 378, 31.12.1982, p. 58.[15] JO L 260, 5.9.1992. p. 1.[16] JO L 94, 31.3.2004, p. 44.[17] JO L 10, 14.1.2006, p. 16.[18] JO L 395, 30.12.1989, p. 13.[19] JO L 31, 1.2.2002, p. 1.