CELEX: 31982R2085
Language: el
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2085/82 τής Επιτροπής τής 28ης Ιουλίου 1982 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στή Δημοκρατία τού Σουδάν βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

30. 7 . 82                               Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 221 / 15
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2085/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     τής 28ης Ιουλίου 1982
                περί παραδόσεως άλεύρου μαλακού σίτου στή Δημοκρατία τοΟ Σουδάν βάσει τής
                                                     έπισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι πρέπει νά προβλεθεΐ ή εκτέλεση της δραστηριότητας
                                                                   αύτης σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπονται στόν
Έχοντας ύπόψη :                                                    κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτροπής τής 22ας
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπάϊκής Οίκονομικής                'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμογής γιά τήν
Κοινότητος,                                                        έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής βοήθειας
                                                                   μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6), όπως τροποποιή­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τοϋ Συμβουλίου τής               θηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς                 3323/81 (7) · ότι είναι άναγκαΐο, γιά τήν κοινοτική
στόν τομέα τών σιτηρών ('), δπως τροποποιήθηκε τελευ­              δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθούν τά
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1451 /82 (2), καί               χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά παραδο­
Ιδίως τό άρθρο 28,                                                 θούν καθώς καί oi όροι παραδόσεως πού περιλαμβάνο­
                                                                   νται στό παράρτημα τού παρόντος κανονισμού ·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων                  ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί Ιδίως τό άρθρο 6,                     ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τοϋ Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),
                                                                                              *Άρθρο 1
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                      Ό γερμανικός όργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτι­
                                                                    σμένος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                               καί προμήθειας, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονι­
'Εκτιμώντας :                                                       σμού (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί τούς όρους πού έμφαίνο­
                                                                    νται στό παράρτημα.
δτι, στίς 26 'Απριλίου 1982, τό Συμβούλιο τών Εύρωπαϊ­
 κών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορη­                                              "Αρθρο 2
γήσει, έντόις τοΟ πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­
 τητας, 13 000 τόνους σιτηρών στή Δημοκρατία τού                     O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
 Σουδάν βάσει τού προγράμματός του περί έπισιτιστικής               ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη Εφημερίδα
 βοήθειας γιά τό 1982 ■                                              τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 28 Ιουλίου 1982.
                                                                                 Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                   Poul DALSAGER
                                                                              Μέλος τής Επιτροπής
 C)  ΕΕ  άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975 , σ. 1 .
 P)  ΕΕ  άριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
 (3) ΕΕ  άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
 (4) ΕΕ  άριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                     (6) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7. 1980, σ. 11 .
 (5) ΕΕ  άριθ. L 263 της 19. 9. 1973 , σ. 1 .                        (7) ΕΕ άριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- ΆριΟ. L 221 / 16                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          30. 7 . 82
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 Πρόγραμμα : 1982
               2. Αικαιοϋχος : Δημοκρατία τοΟ Σουδάν
               3 . Τόπος ή χώρα προορισμοϋ : Σουδάν
               4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακοΟ σίτου
               5. Συνολική ποσότητα : 9 490 τόνοι ( 13 000 τόνοι μαλακοΟ σίτου)
               6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                    Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6 000 Frankfurt/Main, Telex
                   411 475
               8. Τρόπος διακινήσεως τοΰ προϊόντος : κοινοτική άγορά
               9. Χαρακτηριστικά τοΟ έμπορεύματος :
                   — ύγιή καί άνόθευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                       καί έντομα
                   — ύγρασία : 14% κατ' άνωτατο δρω
                    — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5% κατ' άνώτατο όριο (N x 6,25 επί ξηρών ούσιών)
                    — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,62% κατ' άνώτατο όριο (πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες)
              10. Συσκευασία :
                    — σέ σάκους καινούριους (')
                    — σάκοι γιούτας, έλάχιστου βάρους 600 γρ, ή
                    — σάκοι γιούτας/πολυπροπυλενίου, έλάχιστου βάρους 335 γρ
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                    — έπιγραφή στούς σάκους μέ γράμματα υψους 5 cm τό λιγότερο :
                       «WHEAT FLOUR — FOOD AID OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE PEOPLE
                       OF SUDAN »
              11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας πού έχει τακτική σύνδεση μέ τή δικαιούχο χώρα
              12. Στάδιο παραδόσεως : fob
              13. Λιμένας έκφορτώσεως : —
               14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό τών έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
               15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 10 Αυγούστου 1982, ώρα 12.00
               16. Περίοδος φορτώσεως : Σεπτέμβριος τοΟ 1982
               17 . Ποσό άσφαλείας : 12 ECU άνά τόνο
               (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό υπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                    2 % τών κενών σάκων της 'ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                    άκολουθεΐται άπό ένα «R» κεφαλαίο.