CELEX: C2003/055/28
Language: el
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Υπόθεση C-16/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε Ηονrätten över Skåne och Blekinge με απόφαση της 19ης Δεκεμβρίου 2002 στην υπόθεση Peak Holding AB κατά Αxolin-Elinor AB (πρώην Ηandelskompaniet Factory Outlet i Löddeköpinge AB)

C 55/16                   EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       8.3.2003
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                          β)    προσέφερε το προϊόν αυτό προς πώληση στα καταστή-
                                                                                      µατα που ανήκουν στον δικαιούχο του σήµατος ή
Η Αυστριακή ∆ηµοκρατία ούτε µετέφερε στο εθνικό της δίκαιο                            σε καταστήµατα που ανήκουν σε συγγενική µε τον
                                                                                      δικαιούχο εταιρία, εντός της κοινής αγοράς, χωρίς να
την περιλαµβανοµένη στο άρθρο 3, παράγραφος 1, της οδηγίας
                                                                                      έχει µεταβιβαστεί η κυριότητα των προϊόντων;
75/439/EΟΚ, όπως τροποποιήθηκε µε την οδηγία
87/101/EΟΚ ( 2), αρχή της προτεραιότητας, ούτε απέδειξε ότι
                                                                           2.   Μπορεί ένας δικαιούχος σήµατος, αν ένα προϊόν διατέθηκε
σ' αυτή την προτεραιότητα αντιτίθενται τεχνικά, οικονοµικά ή
οργανωτικά εµπόδια προερχόµενα από εξωτερικές συνθήκες.                         στο επόριο µε βάση κάποιον από τους εναλλακτικούς
                                                                                προαναφερθέντες τρόπους και υπήρξε, κατά συνέπεια,
                                                                                ανάλωση του δικαιώµατος επί του σήµατος χωρίς να έχει
Προτεραιότητα ως προς την «αναγέννηση» ή (κατά την αυστριακή                    µεταβιβαστεί η κυριότητα του προϊόντος, να άρει την
ορολογία) «υλική αξιοποίηση» έναντι της «καύσεως» ή (κατά                       ανάλωση µέσω της επιστροφής του προϊόντος στην αποθήκη;
την αυστριακή ορολογία) «παραγωγής ενέργειας» δεν µπορεί να
συναχθεί από τις αυστριακές νοµοθετικές διατάξεις. Οι νοµοθετικές          3.   Πρέπει ένα προϊόν να θεωρηθεί ότι έχει διατεθεί στο εµπόριο
διατάξεις, αντιθέτως, αναφέρουν την υλική αξιοποίηση και την                    λόγω του ότι ο δικαιούχος του σήµατος µεταβίβασε την
παραγωγή ενέργειας µαζί, χωρίς να δίδεται προτεραιότητα στη µία                 κυριότητα του προϊόντος αυτού σε άλλη εταιρία στην
από τις δύο µεθόδους επεξεργασίας έναντι της άλλης.                             εσωτερική αγορά, αν ο δικαιούχος του σήµατος, κατά τη
                                                                                µεταβίβαση της κυριότητας, διατύπωσε επιφύλαξη προς τον
Τα επιχειρήµατα, τα οποία επικαλείται η Αυστριακή ∆ηµοκρατία                    αγοραστή ότι αυτός δεν µπορεί να πωλήσει το προϊόν
για τη θεµελίωση αντιτιθεµένων τεχνικών, οικονοµικών και οργα-                  περαιτέρω στην κοινή αγορά;
νωτικών εµποδίων προερχοµένων από εξωτερικές συνθήκες, δηλαδή
ότι λόγω της πολύ µικρής ποσότητας χρησιµοποιηµένων ορυκτε-                4.   Επηρεάζεται η απάντηση που πρέπει να δοθεί στο ερώτηµα 3
λαίων η αναγέννηση στην Αυστρία δεν συµφέρει οικονοµικώς· ότι                   αν ο δικαιούχος του σήµατος, κατά τη µεταβίβαση της
για οικολογικούς λόγους δεν προκύπτει σαφές πλεονέκτηµα για                     κυριότητας της παρτίδας προϊόντων στην οποία περιλαµβάνε-
την υλική αξιοποίηση· ότι δεν υπάρχει στην Αυστρία εγκατάσταση                  ται το προϊόν, έδωσε στον αγοραστή άδεια να πωλήσει
αναγεννήσεως για τα χρησιµοποιηµένα ορυκτέλαια, δεν είναι                       περαιτέρω ένα µικρό τµήµα των προϊόντων εντός της κοινής
πειστικά κατά την Επιτροπή, διότι αυτά απλώς αποσκοπούν στην                    αγοράς, χωρίς να καθορίσει ποια συγκεκριµένα πρϊόντα
εξακολούθηση της υφισταµένης στην Αυστρία καταστάσεως και                       αφορούσε η άδεια αυτή;
δεν υποδηλώνουν οιανδήποτε προσπάθεια για την πλήρωση των
προδιαγραφών της οδηγίας.
( 1) ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 77.
( 2) ΕΕ 1987, L 42, σ. 43.
                                                                           Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
                                                                           βαλε το Conseil d’État (Βέλγιο), section d’administration
                                                                           µε απόφαση της 27ης ∆εκεµβρίου 2002 στην υπόθεση
                                                                                       Fabricom SA κατά Βελγικού Κράτους
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                                            (Υπόθεση C-21/03)
βαλε Ηονrätten över Skåne och Blekinge µε απόφαση της
19ης ∆εκεµβρίου 2002 στην υπόθεση Peak Holding AB
κατά Αxolin-Elinor AB (πρώην Ηandelskompaniet Factory                                               (2003/C 55/29)
                      Outlet i Löddeköpinge AB)
                          (Υπόθεση C-16/03)                                Με απόφαση της 27ης ∆εκεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη
                                                                           Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
                             (2003/C 55/28)                                22 Ιανουαρίου 2003, το Conseil d’Ε΄tat (Βέλγιο), section
                                                                           d’administration, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Fabricom SA
                                                                           και Βελγικού Κράτους, που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το
Με απόφαση της 19ης ∆εκεµβρίου 2002, η οποία περιήλθε στη                  ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                  ερωτηµάτων:
15 Ιανουαρίου 2003, το Ηονrätten över Skåne och Blekinge
στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Peak Holding AB και Αxolin-                1.   Επιτρέπει η οδηγία 93/38/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της
Elinor AB (πρώην Ηandelskompaniet Factory Outlet i                              14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισµού των διαδικασιών
Löddeköpinge AB) που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το                         σύναψης συµβάσεων στους τοµείς του ύδατος, της ενέργειας,
∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής                      των µεταφορών και των τηλεπικοινωνιών (1), ιδιαίτερα δε
ερωτηµάτων:                                                                     το άρθρο 4 παράγραφος 2, και η οδηγία 98/4/ΕΚ, της
                                                                                16ης Φεβρουαρίου 1998, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
1.     Πρέπει ένα προϊόν να θεωρηθεί ότι έχει διατεθεί στο εµπόριο              και του Συµβουλίου, για την τροποποίηση της προαναφερθεί-
       λόγω του ότι ο δικαιούχος του σήµατος                                    σας οδηγίας 93/38/ΕΟΚ (2), σε συνδυασµό µε την αρχή
                                                                                της αναλογικότητας, την ελευθερία του εµπορίου και της
       α)     έχει εισαγάγει και έχει εκτελωνίσει το προϊόν αυτό στην           βιοµηχανίας και τον σεβασµό του δικαιώµατος της ιδιοκτη-
              κοινή αγορά µε σκοπό να το πωλήσει εκεί;                          σίας, που κατοχυρώνεται ιδίως από το Πρωτόκολλο της