CELEX: 62021CN0607
Language: sl
Date: 2021-09-30 00:00:00
Title: Zadeva C-607/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Belgija) 30. septembra 2021 – XXX/État belge

13.12.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 502/15
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Belgija) 30. septembra 2021 – XXX/État belge
      (Zadeva C-607/21)
      (2021/C 502/24)
      Jezik postopka: francoščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Conseil d'État
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Vlagateljica kasacijske pritožbe: XXX
      
         Nasprotna stranka: État belge
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba pri presoji pojma vzdrževane osebe v smislu člena 2(2)(d) Direktive 2004/38/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC (1) upoštevati položaj prosilca, ki je že na ozemlju države stalnega prebivališča tujca, ki lahko združuje družinske člane?
               
            
                  2.
               
               
                  Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali je treba ugotoviti različno obravnavanje prosilca, ki je na ozemlju te države zakonito, in tistega, ki je tam nezakonito?
               
            
                  3.
               
               
                  Ali je treba člen 2(2)(d) Direktive 2004/38/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC, razlagati tako, da se neposredni prednik za to, da bi bil lahko obravnavan kot vzdrževana oseba in bi torej spadal v opredelitev „družinskega člana“ iz navedene določbe, [lahko] sklicuje na položaj dejanske materialne odvisnosti v državi izvora, ki ga dokazuje z dokumenti, ki pa so bili izdani več let preden je vložil prošnjo za izdajo dovoljenja za prebivanje kot družinski član evropskega državljana, ker se odhod iz države izvora in vložitev prošnje za izdajo dovoljenja za prebivanje v državi članici gostiteljici časovno ne ujemata?
               
            
                  4.
               
               
                  Če je odgovor na tretje vprašanje nikalen, na podlagi katerih meril se lahko presoja položaj materialne odvisnosti prosilca, ki prosi za to, da bi se lahko kot prednik pridružil evropskemu državljanu ali njegovemu partnerju, ne da bi bil upravičen do dovoljenja za prebivanje na podlagi prošnje, vložene ob njegovem odhodu iz države izvora?
               
            
         (1)  UL 2004, L 158, str. 77.