CELEX: 52001PC0443
Language: el
Date: 2001-07-27
Title: Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λετονίας όσον αφορά τα προϊόντα αλιείας, υπό μορφή πρόσθετου πρωτοκόλλου, που συμπληρώνει την ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενώς, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου

Avis juridique important

|

52001PC0443

Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λετονίας όσον αφορά τα προϊόντα αλιείας, υπό μορφή πρόσθετου πρωτοκόλλου, που συμπληρώνει την ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενώς, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου  /* COM/2001/0443 τελικό - ACC 2001/0178 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λετονίας όσον αφορά τα προϊόντα αλιείας, υπό μορφή πρόσθετου πρωτοκόλλου, που συμπληρώνει την ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣτις 29 Μαΐου 2000, το Συμβούλιο ενέκρινε την εντολή διαπραγματεύσεων ώστε να αρχίσει η Επιτροπή διαπραγματεύσεις με τις συνδεδεμένες ΧΚΑΕ, συμπεριλαμβανομένης της Δημοκρατίας της Λετονίας, προκειμένου να καθορίσουν αμοιβαίες δασμολογικές παραχωρήσεις στον τομέα της αλιείας. Κατά συνέπεια, στις 11 Σεπτεμβρίου και στις 15 Νοεμβρίου 2000 έλαβαν χώρα διαπραγματεύσεις για να ολοκληρωθούν αυτές οι διμερείς παραχωρήσεις. Οι λεπτομέρειες των διμερών παραχωρήσεων περιλαμβάνονται στα συμφωνηθέντα πρακτικά που υπογράφηκαν εξ ονόματος της Επιτροπής και των αρχών της Λετονίας στις 15 Νοεμβρίου 2000. Τα δύο μέρη συμφώνησαν σχετικά με τον τρόπο σταδιακής και αμοιβαίας ελευθέρωσης του εμπορίου για όλα τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας.Η συμφωνία αναφέρει ότι η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Λετονίας αποφασίζουν, από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας, να ελευθερώσουν πλήρως τις συναλλαγές για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από τα παραρτήματα ΧΙΙ και ΧΙΙΙ της ευρωπαϊκής συμφωνίας. Η Κοινότητα και η Λετονία συμφωνούν επίσης να εφαρμόσουν, από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της παρούσας συμφωνίας, μείωση κατά ένα τρίτο των τελωνειακών δασμών που εφαρμόζονται σε όλα τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας. Το επόμενο έτος θα εφαρμοστεί νέα μείωση κατά ένα τρίτο. Τρία χρόνια μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, θα ελευθερωθούν πλήρως οι συναλλαγές για όλα τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας.Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θεωρούν ότι οι τεχνικές διαπραγματεύσεις κατέληξαν σε ισόρροπο και αποδεκτό αποτέλεσμα το οποίο, με απλό διοικητικό τρόπο, και σταδιακά, θα οδηγήσει στην πλήρη ελευθέρωση των συναλλαγών, χωρίς καμία εξαίρεση, μεταξύ της Δημοκρατίας της Λετονίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Η παρούσα πρόταση αποτελεί τμήμα μίας σειράς επτά προτάσεων για τις οποίες ζητείται από το Συμβούλιο να αποφασίσει. Οι προτάσεις αυτές παρουσιάζονται χωριστά δεδομένου ότι το περιεχόμενό τους δεν είναι πανομοιότυπο, παρόλο που όλες περιέχουν τις ίδιες αρχές σταδιακής ελευθέρωσης του εμπορίου για τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας. Επιπλέον, δεν θα ακολουθήσουν όλες το ίδιο χρονοδιάγραμμα, εφόσον η έναρξη ισχύος κάθε πρωτοκόλλου, που θα καθοριστεί κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας, θα εξαρτηθεί από εσωτερικές διοικητικές διαδικασίες κάθε μέρους.Βάσει των ανωτέρω, το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει την παρούσα απόφαση σχετικά με την προσθήκη πρωτοκόλλου για τις εμπορικές παραχωρήσεις στον αλιευτικό τομέα, στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Δημοκρατία της Λετονίας.2001/0178 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λετονίας όσον αφορά τα προϊόντα αλιείας, υπό μορφή πρόσθετου πρωτοκόλλου, που συμπληρώνει την ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2, πρώτη υπο-παράγραφος, πρώτη πρόταση,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου [1] όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής των εμπορικών θεμάτων της συμφωνίας [2], είναι σκόπιμο να συμπληρωθεί με πρόσθετο πρωτόκολλο βάσει του οποίου θα εφαρμόζονται προτιμησιακοί όροι για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ψαριών και προϊόντων αλιείας καταγωγής Δημοκρατίας της Λετονίας και στη Δημοκρατία της Λετονίας ορισμένων ψαριών και προϊόντων αλιείας καταγωγής Κοινότητας.[1]  ΕΕ L 26 της 2.2.1998, σ. 3.[2]  ΕΕ L 223 της 20.9.1995, σ. 1.(2) Για το σκοπό αυτό, πρέπει να προστεθεί στην εν λόγω ευρωπαϊκή συμφωνία νέο πρωτόκολλο που θα καθορίζει εμπορικές ρυθμίσεις για ορισμένα ψάρια και προϊόντα αλιείας.(3) Πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία υπό μορφή πρωτοκόλλου,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:Άρθρο 1Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λετονίας, υπό μορφή πρόσθετου πρωτοκόλλου, όσον αφορά τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας, που συμπληρώνει την ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου.Το κείμενο της συμφωνίας υπό μορφή πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΥΜΦΩΝΙΑΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ,ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΛΙΕΙΑΣ,ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΠΡΟΣΘΕΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ,ΠΟΥ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΟΥΣ,ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ,ΑΦΕΤΕΡΟΥΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ...ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕΟΡΙΣΜΕΝΑ ΨΑΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΛΙΕΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, εφεξής «η Κοινότητα», αφενός, καιΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ, αφετέρου,ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΟΤΙ η ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου, εφεξής «η ευρωπαϊκή συμφωνία», υπεγράφη στις Βρυξέλλες, στις 12 Ιουνίου 1995 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1998.ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΟΤΙ διεξήχθησαν και ολοκληρώθηκαν επιτυχώς τεχνικές διαπραγματεύσεις με βάση το άρθρο 20 παράγραφος 4 της ευρωπαϊκής συμφωνίας, μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λετονίας για την παροχή αμοιβαίων δασμολογικών παραχωρήσεων στον τομέα της αλιείας.ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΟΤΙ οι παραχωρήσεις που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγματεύσεων στον τομέα της αλιείας, θα επηρεάσουν τις διμερείς παραχωρήσεις που χορηγήθηκαν στον πλαίσιο της συμφωνίας, η οποία πρέπει επομένως να τροποποιηθεί με πρωτόκολλο για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της συμφωνίας.ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΟΤΙ η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Λετονίας συμφώνησαν επίσης να εφαρμοστούν οι συμφωνηθείσες δασμολογικές παραχωρήσεις με διοικητικά απλό τρόπο, το ταχύτερο δυνατό και σταδιακά.ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να εφαρμόσουν τις συμφωνηθείσες δασμολογικές παραχωρήσεις ενόψει της πλήρους ελευθέρωσης του εμπορίου για όλα τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας:'Αρθρο 1Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου για τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου, τα μέρη ελευθερώνουν πλήρως τις συναλλαγές για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από το παράρτημα XII, και από το παράρτημα ΧΙΙΙ της ευρωπαϊκής συμφωνίας, όπως δημοσιεύτηκε στην ΕΕ αριθ. L 317 της 10ης Δεκεμβρίου 1999, και εφαρμόζουν άλλες ενδεχόμενες παραχωρήσεις για τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας. Από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, αμφότερα τα μέρη μειώνουν κατά το ένα τρίτο τους δασμούς που εφαρμόζουν αντίστοιχα η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Λετονίας σε όλα τα υπόλοιπα ψάρια και προϊόντα αλιείας.Ένα χρόνο μετά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη μειώνουν εκ νέου κατά ένα τρίτο τους δασμούς που εφαρμόζονταν κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας ρύθμισης.Τρία χρόνια μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, ή νωρίτερα, εφόσον συμφωνηθεί από κοινού, ελευθερώνονται πλήρως οι συναλλαγές για όλα τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας. Οποιαδήποτε τέτοια συμφωνία για ενωρίτερη εφαρμογή της πλήρους ελευθέρωσης των συναλλαγών για όλα τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας, εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του παρόντος πρωτοκόλλου.'Αρθρο 2Ο υπολογισμός των μειώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 πραγματοποιείται βάσει κοινών μαθηματικών αρχών, λαμβανομένων υπόψη των εξής:(α) όλα τα στοιχεία κάτω του 50 (συμπεριλαμβανομένου), μετά την υποδιαστολή, στρογγυλοποιούνται προς τα κάτω στο πλησιέστερο ακέραιο ψηφίο.(β) όλα τα στοιχεία άνω του 50, μετά την υποδιαστολή, στρογγυλοποιούνται προς τα πάνω στο πλησιέστερο ακέραιο ψηφίο.(γ) όλοι οι δασμοί κάτω του 2% καθορίζονται αυτομάτως σε 0% και από τα δύο μέρη. Τα μέρη ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις περιπτώσεις κατά τις οποίες ισχύουν οι ανωτέρω αρχές.'Αρθρο 3Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη κοινοποίησαν αμοιβαία την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών τους.'Αρθρο 4Το παρόν πρωτόκολλο δύναται να τροποποιηθεί με απόφαση του συμβουλίου σύνδεσης.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. τιτλοσ της ενεργειασΠρόταση προσθήκης πρωτοκόλλου στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λετονία σχετικά με την εφαρμογή συμφωνίας σχετικά με τις παραχωρήσεις για τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας. Οι παραχωρήσεις αυτές συμφωνήθηκαν και θα εφαρμοστούν για περίοδο τριών ετών, με απώτερο στόχο την πλήρη ελευθέρωση των συναλλαγών των εν λόγω προϊόντων.2. κονδυλιο(α) του προϋπολογισμουΚεφάλαιο 12, άρθρο 1203. Νομική βάσηΆρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας4. Περιγραφη τησ ενεργειασ4.1 Γενικός στόχοςΠλήρης ελευθέρωση των συναλλαγών για τα ψάρια και τα προϊόντα της αλιείας σε προετοιμασία της προσχώρησης της Δημοκρατίας της Λετονίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.5. Κatataξη των δαπανων/εσοδων5.3 Είδος των εσόδωνΕισαγωγικοί δασμοί6. ειδοσ των δαπανων/εσοδων- Επιφέρει η προτεινόμενη ενέργεια μεταβολή του ύψους των εσόδων; Εάν ναι, τι είδους είναι η μεταβολή και τι μορφής έσοδα αναμένονται;- Η προτεινόμενη ενέργεια θα προκαλέσει μείωση των εισαγωγικών δασμών που επιβάλλονται στα ψάρια και στα προϊόντα αλιείας καταγωγής Δημοκρατίας της Λετονίας.7. Δημοσιονομικές επιπτώσεις7.1 Τρόπος υπολογισμού του συνολικού κόστους της ενέργειας (σχέση μεταξύ κόστους ανά μονάδα και συνολικού κόστους)Το κόστος της ενέργειας βασίστηκε στις συναλλαγές του 1998, 1999 και 2000. Λόγω των μη προβλέψιμων επιπέδων του εμπορίου και της διακύμανσης των συντελεστών δασμού που εφαρμόζονται στα εν λόγω προϊόντα, χρησιμοποιήθηκε μέσος συντελεστής δασμού 12% για να υπολογιστεί ο δασμός που εισπράχθηκε το 1998, 1999 και 2000. Οι εισαγωγικοί δασμοί που εισπράχθηκαν το 1999 παρουσίασαν αύξηση περίπου 10% σε σχέση με το 1998. οι δασμοί που επιβλήθηκαν το 2000 παρουσίασαν αύξηση περίπου 2% σε σχέση με το 1999. Επομένως, χρησιμοποιήθηκε μέση αύξηση 6% του συντελεστή δασμού για τον υπολογισμό των προβλεπόμενων εισαγωγικών δασμών. Εν συνεχεία, το στοιχείο που προέκυψε μειώθηκε κατά το ένα τρίτο για το έτος ένα και κατά ένα τρίτο περαιτέρω για το έτος δύο.Επειδή, όπως αναμένεται, αυτές οι ρυθμίσεις θα αρχίσουν να ισχύουν κατά τη διάρκεια του 2001, το εκτιμώμενο κόστος θα υπολογιστεί λαμβανομένου του 2001 ως έτος ένα, του 2002 ως έτος δύο, και του 2003 ως έτος τρία.7.2 Κατανομή κόστους ανά δραστηριότηταΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (τρέχουσες τιμές)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;