CELEX: 32009D0540
Language: mt
Date: 2009-07-10 00:00:00
Title: 2009/540/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 10 ta’ Lulju 2009 li temenda d-Deċiżjoni 2002/253/KE fir-rigward tad-definizzjonijiet tal-każijiet irrapportati bħala Influwenza A(H1N1) lin-netwerk tal-Komunità (notifikata bid-dokument numru C(2009) 5465) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

11.7.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 180/24
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-10 ta’ Lulju 2009
   li temenda d-Deċiżjoni 2002/253/KE fir-rigward tad-definizzjonijiet tal-każijiet irrapportati bħala Influwenza A(H1N1) lin-netwerk tal-Komunità
   (notifikata bid-dokument numru C(2009) 5465)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/540/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 1998 dwar l-istabbiliment ta’ netwerk għas-sorveljanza epidemoloġika u kontroll ta’ mard li jinxtered fil-Komunità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(c) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/253/KE tad-19 ta’ Marzu 2002 li tistabbilixxi d-definizzjonijiet tal-każ għar-rappurtaġġ ta’ mard li jinxtered fin-netwerk tal-Komunità permezz tad-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), id-definizzjonijiet tal-każ imniżżla fl-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni għandhom ikunu aġġornati safejn meħtieġ fuq il-bażi tal-aħħar dejta xjentifika.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/363/KE tat-30 ta’ April 2009 li temenda d-Deċiżjoni 2002/253/KE li tistabbilixxi d-definizzjonijiet tal-każ għar-rapurtaġġ ta’ mard li jinxtered fin-network tal-Komunità permezz tad-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) introduċiet definizzjoni ġdida ta’ każijiet relatati mat-tifqigħa fl-Amerika ta’ Fuq tal-vajrus ġdid tal-influwenza u ċ-ċirkostanzi reċenti ta’ każijiet f’diversi Stati Membri.
            
         
               (3)
            
            
               L-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa sadattant uffiċjalment iddefinixxiet il-marda attwali permezz tal-frażi “Influenza A(H1N1)”. Għalhekk meħtieġ li tiġi aġġornata d-Deċiżjoni 2002/253/KE sabiex jintuża dan l-isem minflok l-isem mogħti lill-vajrus mid-Deċiżjoni 2009/363/KE.
            
         
               (4)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Fl-Anness għad-Deċiżjoni 2002/253/KE, l-intestatura “A(H1N1) IL-VIRUS ĠDID TAL-INFLUWENZA (L-HEKK IMSEJJAĦ A(H1N1) IL-VAJRUS TAL-INFLUWENZA TAL-ĦNIEŻER U L-VAJRUS TAL-INFLUWENZA MESSIKANA) (1)” qed tiġi mibdula bl-intestatura “INFLUWENZA A(H1N1)”.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Lulju 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 268, 3.10.1998, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 86, 3.4.2002, p. 44.
   
      (3)  ĠU L 110, 1.5.2009, p. 58.