CELEX: 22014D0375
Language: lv
Date: 2014-04-09 00:00:00
Title: 2014/375/ES: Apvienotās lauksaimniecības komitejas Lēmums Nr. 3/2014 ( 2014. gada 9. aprīlis ) par grozījumu Papildu nolīgumā starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar kuru uz Lihtenšteinas Firstisti attiecina Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību

20.6.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 180/62
            
         APVIENOTĀS LAUKSAIMNIECĪBAS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 3/2014
   (2014. gada 9. aprīlis)
   par grozījumu Papildu nolīgumā starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar kuru uz Lihtenšteinas Firstisti attiecina Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību
   
      (2014/375/ES)
   
   APVIENOTĀ LAUKSAIMNIECĪBAS KOMITEJA,
   ņemot vērā Papildu nolīgumu starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar kuru uz Lihtenšteinas Firstisti attiecina Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, un jo īpaši tā 2. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību un jo īpaši tā 11. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (turpmāk “Nolīgums”) stājās spēkā 2002. gada 1. jūnijā.
            
         
               (2)
            
            
               Papildu nolīgums starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti, ar kuru uz Lihtenšteinas Firstisti attiecina Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (turpmāk “Papildu nolīgums”), stājās spēkā 2007. gada 27. septembrī.
            
         
               (3)
            
            
               Papildu nolīguma pielikums būtu jāgroza, lai atjauninātu tās Lihtenšteinas pārvaldības aģentūras adresi, kas ir kompetenta nodarboties ar jautājumiem, kuri ir kantonu lauksaimniecības iestāžu atbildības lokā, lai atspoguļotu Apvienotās lauksaimniecības komitejas Lēmumu Nr. 1/2012 attiecībā uz 7. pielikuma (vīna produkti) grozīšanu, kurš stājās spēkā 2012. gada 4. maijā, un lai papildinātu Lihtenšteinas izcelsmes lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu cilmes vietas nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu sarakstu,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Papildu nolīguma pielikumu groza šādi:
   
               1)
            
            
               sadaļā “Princips” otro daļu aizstāj ar šādu:
               “Gadījumos, kad kādai Šveices kantona iestādei tiek uzlikti pienākumi, noteikta atbildība un pilnvaras, tās attiecas arī uz kompetentajām Lihtenšteinas pārvaldības aģentūrām. Attiecībā uz jautājumiem, kurus risina kantonu lauksaimniecības iestādes, proti, Office de l'environnement, division Agriculture (Vides birojs, Lauksaimniecības nodaļa), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, un kurus risina kantonu veterinārijas un pārtikas iestādes, proti, l'Office de l'inspection alimentaire et des affaires vétérinaires (Pārtikas kontroles un veterinārijas lietu birojs), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.”;
            
         
               2)
            
            
               ieraksta “7. pielikums Vīna produktu tirdzniecība” apakšnosaukumu “Aizsargāti vīna produktu nosaukumi, kuru izcelsme ir Lihtenšteinā (7. pielikuma 6. panta nozīmē)” aizstāj ar šādu:
               “Aizsargāti vīna produktu nosaukumi, kuru izcelsme ir Lihtenšteinā (7. pielikuma 5. panta nozīmē)”;
            
         
               3)
            
            
               Šveices ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu sarakstam, kas ir aizsargātas saskaņā ar Nolīguma 12. pielikuma 1. papildinājumu un kuru ģeogrāfiskais apgabals ietver arī Lihtenšteinas teritoriju, pievieno šādu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi:
               “Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (ACVN)”.
            
         2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 1. maijā.
   
      Bernē, 2014. gada 9. aprīlī
      
         
            Apvienotās lauksaimniecības komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja un Eiropas Savienības delegācijas vadītāja
         
         Susana MARAZUELA-AZPIROZ
         
            Šveices delegācijas vadītājs
         
         Jacques CHAVAZ
         
            Komitejas sekretārs
         
         Ioannis VIRVILIS