CELEX: 32007D0372
Language: hr
Date: 2007-05-31 00:00:00
Title: 2007/372/EZ: Odluka Komisije od 31. svibnja 2007. o izmjeni Odluke 2004/20/EZ radi pretvorbe „Izvršne agencije za inteligentnu energiju” u Izvršnu agenciju za konkurentnost i inovacije

01/Sv. 18               HR                              Službeni list Europske unije                                                         51
32007D0372
L 140/52                                             SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                      1.6.2007.
                                                          ODLUKA KOMISIJE
                                                          od 31. svibnja 2007.
                o izmjeni Odluke 2004/20/EZ radi pretvorbe „Izvršne agencije za inteligentnu energiju” u Izvršnu
                                                 agenciju za konkurentnost i inovacije
                                                              (2007/372/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,                                                     opterećenja i poboljšanje okolišnog učinka prijevoznog
                                                                                  sustava i poboljšanje intermodalnih prijevoznih sustava,
                                                                                  doprinoseći na taj način učinkovitim i održivim prije­
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,                          voznim sustavima i konkurentnosti i inovacijama, naro­
                                                                                  čito MSP-a, unutar Zajednice.
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od
19. prosinca 2002. o utvrđivanju statuta izvršnih agencija                (4)     Izvršna agencija za inteligentnu energiju (dalje u tekstu
kojima se povjeravaju određene zadaće vezane uz upravljanje                       IEEA) osnovana je Odlukom Komisije 2004/20/EZ (4)
programima Zajednice (1),                                                         kako bi upravljala djelovanjem Zajednice u području
                                                                                  energije koje se provodi u okviru Programa Inteligentna
                                                                                  energija Europe 2003.-2006. (dalje u tekstu Program IEE
budući da:                                                                        2003.-2006.) uspostavljen Odlukom br. 1230/2003
                                                                                  Europskog parlamenta i Vijeća (5). Odlukom 2004/20/EZ
                                                                                  predviđa se da IEEA izvršava svoje funkcije do
(1)     U okviru Lisabonske strategije za rast i zapošljavanje,                   31. prosinca 2008. kako bi se izvršili ugovori i
        Zajednica provodi nekoliko mjera s ciljem poticanja i                     potpore potpisani na temelju Programa IEE 2003.-2006.
        razvijanja konkurentnosti i inovacija kako bi pridonijela
        rastu i učinila Europu mjestom atraktivnijim za ulaganje i
        rad.                                                              (5)     Analiza troškova i koristi koju su proveli vanjski konzul­
                                                                                  tanti pokazala je da bi daljnje povjeravanje zadaća
                                                                                  provedbe programa vezanih uz novi Program IEE
(2)     Te mjere uključuju Odluku br. 1639/2006/EZ Europskog                      2007.-2013. postojećoj IEEA bila najekonomičnija opcija.
        parlamenta i Vijeća od 24. listopada 2006. o uspostav­
        ljanju Okvirnog programa za konkurentnost i inovacije
        (2007.-2013.) (2) Ciljevi Okvirnog programa za konku­
        rentnost i inovacije (dalje u tekstu CIP) su poticanje            (6)     Analiza troškova i koristi također je pokazala da bi
        konkurentnosti poduzetništva, naročito malog i srednjeg                   zadaće provedbe programa vezane uz Program za podu­
        poduzetništva (dalje u tekstu MSP), poticanje svih oblika                 zetništvo i inovacije u okviru CIP-a, kao i programa
        inovacija, uključujući i eko-inovacije, ubrzavanje razvoja                Marco Polo II, učinkovitije mogla provesti izvršna agen­
        informacijskog društva i poticanje energetske učinkovi­                   cija, dok bi Komisija osiguravala sveobuhvatno uprav­
        tosti energije i novih i obnovljivih izvora energije. Ovi                 ljanje ovim programima.
        se ciljevi ostvaruju provođenjem sljedećih posebnih
        programa: Programa za poduzetništvo i inovacije,
        Programa potpore politici informacijskih i komunikacij­           (7)     Budući da je Program IEE 2007.-2013. integriran u CIP, a
        skih tehnologija i Programa Inteligentna energija Europe.                 kako bi se osigurala dosljednost u načinu provedbe proje­
                                                                                  kata na temelju CIP-a, IEEA-i bi se uz izvršenje Programa
                                                                                  IEE 2007.-2013. trebale povjeriti i određene provedbene
(3)     Mjere koje se provode u okviru Lisabonske strategije                      zadaće vezane uz Program za poduzetništvo i inovacije,
        također uključuju Uredbu (EZ) br. 1692/2006 Europskog                     koji je također dio CIP-a, Nadalje, budući da Marco Polo
        parlamenta i Vijeća od 24. listopada 2006. o uspostav­                    II dijeli zajedničke ciljeve s CIP-om, a posebno s
        ljanju drugog programa Marco Polo za dodjelu                              Programom IEE, tj. poboljšanje energetske učinkovitosti
        financijske pomoći Zajednice za poboljšanje okolišne                      u prijevozu i smanjenje negativnog učinka na okoliš, a
        učinkovitosti sustava prijevoza tereta (Marco Polo II) i                  oba programa bi imala koristi od važnih sinergija, odre­
        stavljanje izvan snage Uredbe (EZ) br. 1382/2003 (3).                     đene provedbene zadaće vezane uz Marco Polo II također
        Ciljevi programa Marco Polo II su smanjenje prometnog                     bi trebalo delegirati IEEA-i.
(1) SL L 11, 16.1.2003., str. 1.                                          (4) SL L 5, 9.1.2004., str. 85.
(2) SL L 310, 9.11.2006., str. 15.                                        (5) SL L 176, 15.7.2003., str. 29. Odluka kako je izmijenjena Odlukom
(3) SL L 328, 24.11.2006., str. 1.                                            787/2004/EZ (SL L 138, 30.4.2004., str. 12.).
 ---pagebreak--- 52                     HR                               Službeni list Europske unije                                              01/Sv. 18
(8)     Kako bi odražavala svoje dodatne zadaće, IEEA bi trebala             (b) usvajanje instrumenata za provedbu proračuna za
        postati Izvršna agencija za konkurentnost i inovacije.                    prihode i rashode i izvršenje, u slučaju kada ju je Komi­
                                                                                  sija opunomoćila za to, svih potrebnih postupaka za
                                                                                  upravljanje provedbenim mjerama, a posebno mjerama
                                                                                  koje su povezane s dodjelom ugovora i potpora na
(9)     Odluku 2004/20/EZ stoga bi trebalo na odgovarajući
                                                                                  temelju CIP-a i drugog Programa Marko Polo;
        način izmijeniti.
                                                                             (c) prikupljanje, analiziranje i prosljeđivanje Komisiji svih
(10)    Odredbe iz ove Odluke u skladu su s mišljenjem Odbora                     informacija potrebnih za vođenje i evaluaciju provedbe
        za izvršne agencije,                                                      CIP-a i drugog Programa Marco Polo.
ODLUČILA JE:                                                                 2.      Agencija također upravlja svim fazama tijekom trajanja
                                                                             provedbenih mjera koje su joj dodijeljene u okviru sljedećih
                                                                             programa:
                             Članak 1.
Odluka 2004/20/EZ mijenja se kako slijedi:                                   (a) Inteligentna energija Europe (2003.-2006.) koji je uspo­
                                                                                  stavljen Odlukom br. 1230/2003/EZ Europskog parla­
                                                                                  menta i Vijeća (***);
1. U članku 1., stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
                                                                             (b) Marco Polo (2003.-2006.) koji je uspostavljen Uredbom
                                                                                  (EZ) br. 1382/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (****).
    „2.    Ime Agencije je ‚Izvršna agenciju za konkurentnost i
    inovacije.’ ”
                                                                             Prava i obveze Komisije u pogledu provedbenih mjera iz
                                                                             točke (b) prvog podstavka dodjeljuju se Agenciji.
2. Članak 3. zamjenjuje se sljedećim:
                                                                             3.      Komisija može zadužiti Agenciju, slijedom mišljenja
                                                                             odbora osnovanog na temelju članka 24. Uredbe (EZ)
    „Članak 3.                                                               br. 58/2003 za izvršenje zadaća istog tipa na temelju CIP-a
                                                                             ili drugih programa Zajednice, u smislu članka 2. te Uredbe,
    Trajanje                                                                 u područjima iz stavka 1.
    Agencija izvršava svoje zadaće od 1. siječnja 2004. do
    31. prosinca 2015.”
                                                                             4.      U odluci Komisije kojom se Agenciji dodjeljuje nadlež­
                                                                             nost detaljno se navode sve njoj povjerene zadaće, a odluka
                                                                             se izmjenjuje u svjetlu bilo kakvih dodatnih zadaća koje se
3. Članak 4. zamjenjuje se sljedećim:                                        mogu povjeriti Agenciji. Odluka Komisije prenosi se kao
                                                                             informacija odboru osnovanom na temelju članka 24.
                                                                             Uredbe (EZ) br. 58/2003.
    „Članak 4.
                                                                             ___________
    Ciljevi i zadaće
                                                                                 (*) SL L 310,  9.11.2006., str. 15.
    1.     Agencija je odgovorna za izvršavanje sljedećih proved­               (**) SL L 328,  24.11.2006., str. 1.
    benih zadaća za upravljanje aktivnostima Zajednice u podru­                (***) SL L 176,  15.7.2003., str. 29.
    čjima energije, poduzetništva i inovacija, uključujući eko-              (****) SL L 196,   2.8.2003., str. 1.”
    inovacije i održivi prijevoza tereta, prema Okvirnom
    programu za konkurentnost i inovacije 2007.-2013. uspo­
    stavljenom Odlukom br. 1639/2006/EZ Europskog parla­
    menta i Vijeća (*) (dalje u tekstu CIP) i drugom Programu             4. Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
    Marco Polo 2007.-2013. uspostavljenom Uredbom (EZ)
    br. 1692/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (**):
                                                                             „Članak 6.
                                                                             Bespovratna sredstva
    (a) upravljanje svim fazama tijekom trajanja specifičnih
        projekata u kontekstu Programa za poduzetništvo i                    Agencija prima bespovratna sredstva koje ulaze u opći
        inovacije i Programa Inteligentna energija Europe uspo­              proračun Europskih zajednica iz sredstava koja su dodijeljena
        stavljenog Odlukom br. 1639/2006/EZ i drugog                         CIP-u i drugom Programu Marko Polo, i kada je primjereno,
        Programa Marco Polo, kao i potrebne provjere u tu                    drugim programima Zajednice ili aktivnostima koji su dodi­
        svrhu, usvajanjem relevantnih odluka u slučaju kada ju               jeljeni Agenciji za provedbu u skladu s člankom 4.
        je Komisija opunomoćila za to;                                       stavkom 3.”
 ---pagebreak--- 01/Sv. 18           HR                              Službeni list Europske unije                                                53
5. Članak 8. zamjenjuje se sljedećim:                                                            Članak 2.
                                                                      Svako upućivanje na Izvršnu agenciju za inteligentnu energiju
                                                                      tumači se kao upućivanje na Izvršnu agenciju za konkurentnost
   „Članak 8.                                                         i inovacije počevši od dana donošenja ove Odluke.
   Izvršavanje administrativnog proračuna
   Agencija izvršava svoj administrativni proračun u skladu s         Sastavljeno u Bruxellesu 31. svibnja 2007.
   odredbama Uredbe Komisije (EZ) br. 1653/2004 (*)
   ___________                                                                                            Za Komisiju
   (*) SL L 297, 22.9.2004., str. 6.”.                                                                Günter VERHEUGEN
                                                                                                         Potpredsjednik