CELEX: 32012D1117(01)
Language: hu
Date: 2012-11-15 00:00:00
Title: A Bizottság határozata ( 2012. november 15. ) a villamosenergia-ügyi koordinációs csoport felállításáról

17.11.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 353/2
            
         A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   (2012. november 15.)
   a villamosenergia-ügyi koordinációs csoport felállításáról
   2012/C 353/02
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Szerződés 194. cikkének (1) bekezdése a tagállamok közötti szolidaritás szellemében a következő célokat határozza meg: az energiapiac működésének biztosítása, az energiaellátás biztonságának garantálása az Unión belül, az energiahatékonyság és az energiatakarékosság, valamint az új és megújuló energiaforrások kifejlesztésének előmozdítása, továbbá az energiahálózatok összekapcsolásának előmozdítása.
            
         
               (2)
            
            
               A villamosenergia-ellátás biztonságát és az infrastrukturális beruházások védelmét célzó intézkedésekről szóló, 2006. január 18-i 2005/89/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) a tagállamok számára előírja a villamosenergia-ellátás magas szintű biztonságának biztosítását és ezzel összefüggésben a határokon átnyúló együttműködés lehetőségeinek figyelembe vételét. A szóban forgó irányelv alkalmazását a Bizottságnak kell nyomon követnie és felülvizsgálnia.
            
         
               (3)
            
            
               A villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) részletes szabályokat határoz meg a villamos energia belső piacára vonatkozóan. E szabályok többek között a határkeresztező rendszer-összeköttetések továbbfejlesztését és a villamosenergia-ellátás magas szintű biztonságának biztosítását célozzák.
            
         
               (4)
            
            
               A 2009/72/EK irányelv a szabályozó hatóságok feladataként határozza meg a hálózat biztonságára és megbízhatóságára, valamint az ellátás biztonsága érdekében a termelői kapacitás növelését szolgáló beruházásokra vonatkozó szabályoknak való megfelelés nyomon követését. A 713/2009/EK rendelettel (3) összhangban az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynökségének segítenie kell a szabályozó hatóságok munkáját, szükség esetén össze kell hangolnia azok intézkedéseit és nyomon kell követnie a Villamosenergia-piaci Átvitelirendszer-üzemeltetők Európai Hálózata (ENTSO-E) feladatainak végrehajtását.
            
         
               (5)
            
            
               Ezenkívül a 2009/72/EK irányelv arról is rendelkezik, hogy az átvitelirendszer-üzemeltetők felelőssége biztosítani a biztonságos, megbízható és hatékony villamosenergia-hálózatot; a 714/2009/EK rendelet (4) pedig az ENTSO-E-re ruházza azt a feladatot, hogy a hálózat normál és rendkívüli körülmények közötti üzemeltetésének koordinálását biztosító közös hálózatüzemeltetési eszközöket fogadjon el, valamint rendszeres időközönként elkészítse a termelés megfelelőségére vonatkozó európai előrejelzést.
            
         
               (6)
            
            
               A 2009/72/EK irányelv értelmében a tagállamok és a szabályozó hatóságok – a teljesen liberalizált belső piac kialakítása felé vezető úton tett első lépésként – kötelesek együttműködni egymással és a Bizottsággal nemzeti piacaik integrációja céljából. A 2009/72/EK irányelv rendelkezéseinek végrehajtását a Bizottságnak kell nyomon követnie (5).
            
         
               (7)
            
            
               A megújuló energiaforrásokból származó villamos energia termelésének növekedése új kihívások elé állítja a belső villamosenergia-piacot, mindenekelőtt a hálózati stabilitás és a villamosenergia-ellátás biztonsága tekintetében. Az európai villamosenergia-piaci integráció sikerességéhez és a villamosenergia-ellátás magas szintű biztonságának fenntartásához elengedhetetlen a belső villamosenergia-piacra vonatkozó szakpolitikai intézkedéseknek a tagállamok, egyéb érdekeltek és a Bizottság közötti fokozottabb koordinációja.
            
         
               (8)
            
            
               Ezért a Bizottság több találkozót is kezdeményezett az illetékes tagállami hatóságok, a nemzeti energiaszabályozók, az ENTSO-E és az Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége (az Ügynökség) magas szintű képviselőinek részvételével a vélemények cseréje céljából, melyek ezt követően beépülhetnek a villamosenergia-ellátás biztonságával kapcsolatos szakpolitikai gondolkodás folyamatába, többek között a hálózati stabilitást és a termelés kielégítő voltát érintően. Ezek az első lépések, valamint a villamosenergia-ügyi koordinációs csoport felállítására vonatkozó elképzelés napirendre kerültek az Energiaügyi Tanács 2011 szeptemberében Wroclawban tartott nem hivatalos ülésén, illetve a Közlekedési, Távközlési és Energiaügyi Tanács 2011 novemberében és 2012 februárjában megrendezett ülésén.
            
         
               (9)
            
            
               A magas szintű képviselőkkel folytatott egyeztetések igen hasznosnak bizonyultak a Bizottság és valamennyi résztvevő számára. Értékes betekintést nyújtottak a belső villamosenergia-piaccal és a villamosenergia-ellátás biztonságával kapcsolatos ügyekbe és alkalmat adtak a meglévő problémák különféle lehetséges megoldásainak megvitatására. Az egyeztetések során különös hangsúlyt kapott az integrált villamosenergia-piaccal összefüggő újabb kihívások európai szintű kezelésének szükségessége.
            
         
               (10)
            
            
               Ennek megfelelően helyénvaló létrehozni az említett szakértői csoportot a villamos energia területén, valamint meghatározni feladatait és felépítését.
            
         
               (11)
            
            
               A csoportnak hozzá kell járulnia a tagállamok és a Bizottság közötti, a határokon átnyúló villamosenergia-kereskedelem és villamosenergia-ellátásbiztonság terén (ideértve a hálózati stabilitást és a termelés kielégítő voltát is) megvalósuló koordináció megerősödéséhez és intenzívebbé válásához, továbbá elő kell készítenie potenciális új szakpolitikai kezdeményezéseket és reagálnia kell az esetleges ellátási krízisekre.
            
         
               (12)
            
            
               A villamosenergia-ügyi koordinációs csoport feladata, hogy a Bizottság és annak tagállamai részére biztosítsa a szükséges szakpolitikai szakismereteket a piaci integráció és a villamosenergia-ellátásbiztonság megőrzését és fokozását célzó kezdeményezések esetében.
            
         
               (13)
            
            
               Összetételét tekintve a csoport a tagállami illetékes hatóságokból (a villamos energiáért felelős kormányszerv és a nemzeti szabályozó hatóság), a Villamosenergia-piaci Átvitelirendszer-üzemeltetők Európai Hálózatából és az Ügynökségből áll. A csoport tagjai számára meg kell határozni az információk nyilvánosságra hozatalára vonatkozó szabályokat.
            
         
               (14)
            
            
               A csoport tagjainak személyes adatait a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (6) megfelelően kell feldolgozni,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A villamosenergia-ügyi koordinációs csoport létrehozása
   Ezzel a határozattal létrejön a villamosenergia-ügyi koordinációs csoport (a továbbiakban: a csoport).
   2. cikk
   A csoport feladatai
   (1)   A csoport feladata, hogy:
   
               a)
            
            
               platformként szolgáljon a határokon átnyúló hatással bíró villamosenergia-politikai intézkedésekkel kapcsolatos információcsere és koordináció, valamint a tapasztalatok, a bevált gyakorlatok és a szakismeretek cseréje számára, továbbá segítse a Bizottság munkáját a szakpolitikai kezdeményezések kidolgozásában;
            
         
               b)
            
            
               megkönnyítse a villamosenergia-ellátás biztonságát – többek között a hálózati stabilitást és a termelés kielégítő voltát – érintő információcserét és együttműködést.
            
         (2)   A csoport különösen:
   
               a)
            
            
               információkat cserél a villamosenergia-termelésre és -átvitelre vonatkozó döntésekről és ezeknek a határokon átnyúló kereskedelemre és a határokon átnyúló hálózati stabilitásra gyakorolt lehetséges következményeiről;
            
         
               b)
            
            
               megvitatja azokat a kérdéseket, amelyek aggodalomra adnak okot a hálózati stabilitás és/vagy a termelés kielégítő voltát érintően, és ezekre a belső energiapiaccal összhangban lévő, koordinált megoldást igyekszik találni;
            
         
               c)
            
            
               felülvizsgálja az ENTSO-E által rendszeres időközönként elkészített, a termelés megfelelőségére vonatkozó európai előrejelzést, különösen akkor, ha e jelentések lehetséges ellátásbiztonsági kockázatokra utalnak;
            
         
               d)
            
            
               segíti az információcserét, a megelőzést és az összehangolt cselekvést az Unióban vagy harmadik országok vonatkozásában fellépő vészhelyzet esetén.
            
         3. cikk
   Konzultáció
   A Bizottság a villamos energiát érintő bármely ügyben konzultálhat a csoporttal, különös tekintettel a villamosenergia-ellátás biztonságára.
   4. cikk
   A csoport összetétele
   (1)   A csoport tagjai a következők:
   
               a)
            
            
               a tagállami illetékes hatóságok, mindenekelőtt az energiáért felelős kormányszervek;
            
         
               b)
            
            
               az energiáért felelős nemzeti szabályozó hatóságok;
            
         
               c)
            
            
               a 713/2009/EK rendelettel (7) létrehozott Energiaszabályozók Együttműködési Ügynöksége (a továbbiakban: az Ügynökség);
            
         
               d)
            
            
               a 714/2009/EK rendelettel (8) létrehozott Villamosenergia-piaci Átvitelirendszer-üzemeltetők Európai Hálózata (a továbbiakban: a villamosenergia-piaci ENTSO).
            
         (2)   Az egyes tagok legfeljebb két állandó képviselőt és két helyettest jelölhetnek ki a csoport munkájában való részvételre. A tagállamok állandó képviselőinek egyike az energiáért felelős kormányszerv vezetője. A nemzeti szabályozó hatóságok állandó képviselőinek egyike az adott hatóság főigazgatója vagy elnöke. Az Ügynökség által kinevezett állandó képviselők egyike az igazgató. Az ENTSO-E által kinevezett állandó képviselők egyike a főtitkár. A póttagokat ugyanazon feltételekkel kell kijelölni, mint a tagokat; a póttagok automatikusan helyettesítik a hiányzó vagy akadályoztatott tagokat.
   (3)   Az uniós, tagállami vagy regionális szintű vészhelyzetek vagy egyéb rendkívüli helyzetek idejére a csoport tagjai felkérhetik a Bizottságot, hogy a csoport munkájában való részvételre kettőnél több képviselőt jelöljön ki.
   (4)   A csoport tagjainak, valamint a tagok állandó képviselőinek és azok helyetteseinek, továbbá a megfigyelőknek a neve a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartásában (a továbbiakban: nyilvántartás) közzétételre kerül (9).
   (5)   A villamosenergia-ügyi koordinációs csoport valamennyi tagja nyilvántartásba véteti magát az interneten keresztül (CIRCABC (10) weboldal), és gondoskodik tagsági státusának naprakészen tartásáról.
   (6)   A személyes adatok összegyűjtése, feldolgozása és közzététele a 45/2001/EK rendelettel összhangban történik.
   5. cikk
   Működés
   (1)   A csoport elnöke (a továbbiakban: az elnök) a Bizottság képviselője.
   (2)   Az elnök rendszeresen összehívja a csoportülést, és az üzleti szempontból érzékeny információk bizalmas jellegének megóvása mellett megosztja a csoporttal a tagoktól kapott információkat.
   (3)   A Bizottság szolgálatainak egyetértésével a csoport feladatmeghatározása alapján egyes konkrét kérdések tanulmányozására alcsoportok hozhatók létre. Az alcsoportokat megbízatásuk teljesítése után haladéktalanul fel kell oszlatni.
   (4)   A Bizottság képviselője a csoport vagy alcsoport munkájába eseti alapon bevonhat olyan külső szakértőket is, akik egy adott napirendi kérdésben különösen jártasak, például a termelői vagy fogyasztói szervezetek, illetve harmadik országok képviselőit. A Bizottság képviselője emellett megfigyelői státust adhat magánszemélyeknek, a szakértői csoportokra vonatkozó horizontális szabályok 8. pontjának (3) bekezdése szerinti szervezeteknek és tagjelölt országoknak.
   (5)   A szakértői csoport tagjai és azok képviselői, valamint a meghívott szakértők és megfigyelők eleget tesznek a szerződésekben és azok végrehajtási szabályaiban előírt szakmai titoktartási követelményeknek, valamint betartják az EU-minősített információk védelmére a 2001/844/EK, ESZAK, Euratom bizottsági határozat (11) mellékletében meghatározott bizottsági biztonsági szabályokat. E kötelezettségeik elmulasztása esetén a Bizottság bármely szükséges intézkedést meghozhat.
   (6)   A csoport és alcsoportjai üléseit alapesetben a Bizottság helyiségeiben kell megtartani. A titkársági feladatok ellátásáról a Bizottság gondoskodik. A csoport és alcsoportjai üléseire meghívhatók egyéb bizottsági szolgáltatok és az Európai Külügyi Szolgálat is, amennyiben a megvitatásra kerülő kérdések közvetlenül érintik őket.
   (7)   E cikk (6) bekezdésének sérelme nélkül a Bizottság minden releváns munkadokumentumot elérhetővé tesz a csoport tagjai számára az Európai Unió partnerei részére kialakított közös használatú munkaterületen (CIRCA weboldal) keresztül. Ezenkívül a Bizottság a releváns dokumentumokat vagy a nyilvántartásba vétellel, vagy a nyilvántartásból egy külön erre a célra létrehozott weboldalra mutató linken keresztül teszi közzé. Amennyiben egy dokumentum közzététele az 1049/2001/EK rendelet 4. cikkében meghatározottak szerint kedvezőtlenül befolyásolná valamely közérdek vagy magánérdek védelmét, a rendszeres közzétételtől el kell tekinteni.
   6. cikk
   Az ülésekkel kapcsolatos kiadások
   (1)   A csoport és az alcsoportok tevékenységében részt vevők nem részesülnek díjazásban szolgálataikért.
   (2)   Tagállamonként és nemzeti szabályozó hatóságonként egy képviselő utazási költségeit a Bizottság a hatályos bizottsági rendelkezéseknek megfelelően megtéríti.
   (3)   Az említett költségek az éves forrásfelosztási eljárás keretében megállapított, rendelkezésre álló előirányzatok erejéig téríthetők meg.
   
      Kelt Brüsszelben, 2012. november 15-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Günther OETTINGER
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 33., 2006.2.4., 22. o.
   
      (2)  HL L 211., 2009.8.14., 55. o.
   
      (3)  HL L 211., 2009.8.14., 1. o.
   
      (4)  HL L 211., 2009.8.14., 15. o.
   
      (5)  Különösen a villamosenergia-ellátás biztonságára vonatkozóan lásd a 2009/72/EK irányelv 47. cikke (1) bekezdésének c) pontját (figyelemmel kísérés). A Bizottságnak értékelnie kell az ellátás biztonságával kapcsolatos ügyeket a tanúsítási döntések tekintetében is (lásd a 2009/72/EK irányelv 11. cikke (7) bekezdését), továbbá a Bizottság adott esetben ajánlásokat nyújthat be a Közösség energiaellátásának biztonságával foglalkozó, harmadik országokkal kötendő megállapodásokról szóló tárgyalásokra.
   
      (6)  HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
   
      (7)  L. 3. lábjegyzet.
   
      (8)  L. 4. lábjegyzet.
   
      (9)  Azok a tagok, akik nem járulnak hozzá nevük közzétételéhez, mentességet kérhetnek e szabály alól. A kérelem akkor tekintendő indokoltnak, ha a közzététel veszélyeztetné az illető tag biztonságát vagy feddhetetlenségét, illetve indokolatlanul sértené magánélethez fűződő jogait.
   
      (10)  „Communication & Information Resource Centre for Administrations, Businesses and Citizens” (kommunikációs és információs forrásközpont közigazgatási rendszerek, gazdasági szervezetek és állampolgárok részére).
   
      (11)  HL L 317., 2001.12.3., 1. o.