CELEX: C2003/044/32
Language: es
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Asunto C-1/03: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Cour d'appel de Bruxelles, Sala 11, de fecha 3 de diciembre de 2002, en el asunto entre Ministerio Fiscal — actor civil: Región de Bruselas-capital y 1. Van de Walle, Paul, 2. Laurent, Daniel, 3. Mersch, Thierry — responsable civil: Texaco Belgium SA

C 44/18                ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                           22.2.2003
b)    o, por el contrario, que la autoridad competente de                ¿Debe considerarse, por el contrario, que la calificación jurídica
      expedición está obligada a dirigir la notificación así             de residuo en el sentido de las citadas disposiciones sólo resulta
      clasificada por el notificante a la autoridad competente           de aplicación cuando se ha procedido a la excavación de las
      de destino, conservando la facultad, si considera que la           tierras contaminadas en la forma indicada?
      finalidad del traslado fue incorrectamente clasificada, de
      oponer por otra parte simultáneamente o a posteriori una           (1 ) DO L 194 de 25.7.1975, p. 39.
      objeción motivada basada en este error de clasificación?           (2 ) DO L 78 de 26.3.1991, p. 32.
( 1) DO L 30 de 6.2.1993, p. 1.                                          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                         lución del Tribunal de premeère instance de Bruxelles,
                                                                         Sala 32a, de fecha 24 de diciembre de 2002, en el asunto
                                                                         entre S.A. Banque Bruxelles Lambert, abreviadamente
                                                                         B.B.L. y Estado Belga, Ministère des Finances, administra-
                                                                              tion de la TVA, de l’enregistrement et des domaines
                                                                                                 (Asunto C-8/03)
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                                        (2003/C 44/33)
lución de la Cour d’appel de Bruxelles, Sala 11, de fecha
3 de diciembre de 2002, en el asunto entre Ministerio
Fiscal — actor civil: Región de Bruselas-capital y 1. Van                Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
de Walle, Paul, 2. Laurent, Daniel, 3. Mersch, Thierry —                 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
             responsable civil: Texaco Belgium SA                        resolución del Tribunal de premeère instance de Bruxelles,
                                                                         Sala 32a, dictada el 24 de diciembre de 2002, en el asunto
                                                                         entre S.A. Banque Bruxelles Lambert, abreviadamente B.B.L. y
                         (Asunto C-1/03)                                 Estado Belga, Ministère des Finances, administration de la TVA,
                                                                         de l’enregistrement et des domaines, y recibida en la Secretaría
                          (2003/C 44/32)                                 del Tribunal de Justicia el 10 de enero de 2003. El Tribunal de
                                                                         premeère instance de Bruxelles, Sala 32a, solicita al Tribunal
                                                                         de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                         «Las sociedades de inversión de capital variable (SICAV)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                         establecidas en un Estado miembro, cuyo objeto exclusivo es
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante              la inversión colectiva en valores mobiliarios de los fondos
resolución de la Cour d’appel de Bruxelles, Sala 11, dictada el
                                                                         recibidos del público, con arreglo a la Directiva 85/611/CEE
3 de diciembre de 2002, en el asunto entre Ministerio Fiscal             del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, por la que se
— actor civil: Región de Bruselas-capital y 1. Van de Walle,             coordinan las disposiciones legales, reglamentarias y adminis-
Paul, 2. Laurent, Daniel, 3. Mersch, Thierry — responsable
                                                                         trativas sobre determinados organismos de inversión colectiva
civil: Texaco Belgium SA, y recibida en la Secretaría del                en valores mobiliarios (OICVM) (1), ¿tienen la condición de
Tribunal de Justicia el 3 de enero de 2003. La Cour d’appel de
                                                                         sujetos pasivos del IVA en el sentido del artículo 4 de la Sexta
Bruxelles, Sala 11, solicita al Tribunal de Justicia que se              Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                               en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
                                                                         Miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de
                                                                         negocios — Sistema común del Impuesto sobre el Valor
¿Deben interpretarse el artículo 1, letra a), de la Directiva 75/        Añadido: base imponible uniforme ( 2), de modo que los
442/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1975, relativa a los
                                                                         servicios contemplados por el artículo 9, apartado 2, letra e),
residuos (1), modificada por la Directiva 91/156/CEE, de 18 de           de la misma Directiva que les sean prestados se consideran
marzo de 1991 ( 2), que define el concepto de residuo como
                                                                         realizados en el lugar donde dichas SICAV tienen su domicilio
«cualquier sustancia u objeto del cual se desprenda su poseedor          social?»;
o tenga la obligación de desprenderse en virtud de las
disposiciones nacionales en vigor», y el artículo 1, letras b) y         «En caso de respuesta negativa a la cuestión anterior, la
c), de la misma Directiva, que definen al productor de residuos          solución del litigio principal requiere determinar qué clases de
como «cualquier persona cuya actividad produzca residuos                 servicios prestados a las SICAV pueden beneficiarse de la
(“productor inicial”) y/o cualquier persona que efectúe opera-           exención prevista por el artículo 13, parte B, letra d), punto 6,
ciones de tratamiento previo, de mezcla o de otro tipo que               de la Sexta Directiva: ¿debe diferenciarse en ese aspecto entre
ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de esos               los servicios de asistencia y de asesoramiento de gestión, por
residuos» y al poseedor como «el productor de los residuos o             una parte, y los servicios de gestión en sentido propio, por
la persona física o jurídica que los tenga en su posesión», en el        otra, dado que los últimos se distinguirían de los primeros por
sentido de que pueden aplicarse a una empresa petrolera que              el hecho de que implican una facultad de decisión del gestor
produce hidrocarburos y los vende a un expendedor que                    sobre la administración y la disposición de los activos de cuya
explota una de sus estaciones de servicio en virtud de un                gestión se trata?»
contrato de arrendamiento de industria independiente, que
excluye todo vínculo de subordinación con esa empresa,
                                                                         (1 ) DO L 375 de 31.12.1985, p. 3.
cuando tales hidrocarburos se infiltran en el suelo contami-             (2 ) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1.
nando, de este modo, las tierras y las aguas subterráneas?