CELEX: 62004CA0412
Language: mt
Date: 2008-02-21 00:00:00
Title: Kawża C-412/04: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal- 21 ta' Frar 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Taljana (Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu — Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi — Direttivi 92/50/KEE, 93/36/KEE, 93/37/KEE u 93/38/KEE — Trasparenza — Trattament ugwali — Kuntratti esklużi, minħabba l-valur tagħhom, mill-kamp ta' applikazzjoni ta' dawn id-direttivi)

12.4.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 92/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-21 ta' Frar 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Taljana
   (Kawża C-412/04) (1)
   
   (Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu - Kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi - Direttivi 92/50/KEE, 93/36/KEE, 93/37/KEE u 93/38/KEE - Trasparenza - Trattament ugwali - Kuntratti esklużi, minħabba l-valur tagħhom, mill-kamp ta' applikazzjoni ta' dawn id-direttivi)
   (2008/C 92/02)
   Lingwa tal-kawża: It-Taljan
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: X. Lewis, K. Wiedner, aġent u G. Bambara, avukat)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Taljana (rappreżentanti: I. Braguglia u M. Fiorilli, aġenti)
   
      Intervenjenti in sostenn tal-konvenuta: Ir-Repubblika Franċiża, (rappreżentant: G. de Bergues, aġent), ir-Renju ta' l-Olanda (rappreżentanti: H. G. Sevenster u M. de Grave, aġenti), ir-Repubblika tal-Finlandja (rappreżentant: A. Guimaraes-Purokoski, aġent)
   Suġġett
   Nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu — Ksur tad-Direttiva tal-Kunsill 93/36/KEE, ta' l-14 ta' Ġunju 1993, li tikkoordina l-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti pubbliċi ta' provvista (ĠU L 199, p. 1), tad-Direttiva tal-Kunsill 93/37/KEE, ta' l-14 ta' Ġunju 1993, li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti tax-xogħlijiet pubbliċi (ĠU L 199, p. 54), tad-Direttiva tal-Kunsill 93/38/KEE, ta' l-14 ta' Ġunju 1993, li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwist pubbliku għal entitajiet li joperaw fis-setturi ta' l-ilma, ta' l-enerġija, tat-trasport u tat-telekomunikazzjoni (ĠU L 199, p. 84), u tad-Direttiva tal-Kunsill 92/50/KEE, tat-18 ta' Ġunju 1992, relatata mal-koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti tas-servizz pubbliku (ĠU L 209, p. 1) — Ksur ta' l-Artikoli 43 u 49 KE — Ksur tal-prinċipji ta' trasparenza u ta' trattament ugwali
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Billi adottat:
               
                           —
                        
                        
                           l-Artikolu 2(1) tal-Liġi Nru 109, liġi qafas dwar kuntratti ta' xogħlijiet pubbliċi (legge quadro in materia di lavori pubblici), tal-11 ta' Frar 1994, kif emendata bil-Liġi Nru 166 ta' l-1 ta' Awwissu 2002, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi imposti fuqha skond id-Direttiva tal-Kunsill 92/50/KEE tat-18 ta' Ġunju 1992 relatata mal-koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti tas-servizz pubbliku, tad-Direttiva tal-Kunsill 93/36/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1993 li tikkoordina l-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti pubbliċi ta' provvista, u d-Direttiva tal-Kunsill 93/37/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1993 li tikkonċerna l-koordinament tal-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti tax-xogħlijiet pubbliċi, kif emendata bid-Direttiva tal-Parlament u tal-Kunsill 97/52/KE, tat-13 ta' Ottubru 1997;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-Artikolu 2(5) ta' l-imsemmija liġi, kif emendata, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi imposti fuqha skond id-Direttiva 93/37 kif emendata, u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           l-Artikoli 27(2) u 28(4) ta' l-istess liġi, kif emendata, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligi imposti fuqha skond id-Direttivi 92/50 u d-Direttiva 93/38/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1993 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwist pubbliku għal entitajiet li joperaw fis-setturi ta' l-ilma, ta' l-enerġija, tat-trasport u tat-telekomunikazzjoni.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Ir-rikors huwa miċħud għall-bqija.
            
         
               3)
            
            
               Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u r-Repubblika Taljana għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
         
               4)
            
            
               Ir-Repubblika Franċiża, ir-Renju ta' l-Olanda u r-Repubblika tal-Finlandja għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 300, 4.12.2004.