CELEX: 52005SC0226
Language: cs
Date: 2005-02-16 00:00:00
Title: Doporučení pro Doporučení Rady Maďarsku s cílem ukončit situaci nadměrného schodku veřejných financí

Důležité právní upozornění

|

52005SC0226

Doporučení pro Doporučení Rady Maďarsku s cílem ukončit situaci nadměrného schodku veřejných financí  /* SEK/2005/0226 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 16.2.2005SEK(2005) 226 v konečném zněníDoporučení proDoporučení Rady Maďarskus cílem ukončit situaci nadměrného schodku veřejných financí(předložená Komisí)  DůVODOVÁ ZPRÁVAPostup při nadměrném schodku (EDP) se řídí článkem 104 Smlouvy a nařízením Rady (ES) 1467/97 ze dne 7. července 1997 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku, které je součástí Paktu o stabilitě a růstu. Tato ustanovení jsou doplněna politickými závazky obsaženými v usnesení Evropské rady z Amsterodamu o Paktu o stabilitě a růstu ze dne 17. června 1997.Na základě prognóz útvarů Komise z jara 2004, které přihlédly k údajům ohlášeným Maďarskem v březnu 2004 a které ukázaly, že schodek v Maďarsku dosáhl v roce 2003 5,9 % HDP[1], Komise zahájila dne 12. května 2004 vůči Maďarsku postup při nadměrném schodku a vypracovala zprávu podle čl. 104 odst. 3. Na doporučení Komise Rada dne 5. července 2004 rozhodla v souladu s čl. 104 odst. 6, že v Maďarsku existuje nadměrný schodek, a následně vydala podle čl. 104 odst. 7 maďarským orgánům doporučení, jak schodek odstranit[2]. V tomto doporučení vyzvala Rada maďarské orgány, aby zavedly opatření obsažená v konvergenčním programu z května 2004 směřující k odstranění nadměrného schodku do roku 2008. Maďarským orgánům bylo zejména doporučeno, aby byly připraveny zavést v případě potřeby další opatření za účelem splnění rozpočtového cíle pro rok 2004 a aby podnikly do 5. listopadu 2004 účinné kroky ohledně opatření plánovaných pro dosažení rozpočtového cíle pro rok 2005.[3] Na základě doporučení Komise ze dne 22. prosince 2004 přijala Rada dne 18. ledna 2005 rozhodnutí podle čl. 104 odst. 8, v němž zveřejnila, že Maďarsko nezareagovalo účinným způsobem na doporučení Rady z 5. července 2004. Rada uznala, že Maďarsko přijalo řadu opatření, která přispěla ke snížení schodku v roce 2004 a 2005, ale konstatovala, že tato opatření nejsou dostatečná a nedokáží předejít značnému odchýlení od rozpočtových cílů pro oba roky a celkově odchýlení od plánovaného postupu narovnání podle květnového konvergenčního programu. V této souvislosti Rada zdůraznila, že pokračující snaha vlády odstranit nadměrný schodek do roku 2008 musí být podepřena rozhodnými opatřeními zaměřenými na další konsolidaci financí a rozhodnějším prováděním strukturálních reforem.Protože Maďarsko ještě není členem eurozóny, následkem čehož se na něj nevztahují poslední dva kroky postupu při nadměrném schodku dle čl. 104 odst. 9 a čl. 104 odst. 11, může Rada vydat další doporučení podle čl. 104 odst. 7. Toto doporučení by mělo vzít v úvahu informace o rozpočtové strategii obsažené v první aktualizaci konvergenčního programu Maďarska předložené dne 1. prosince 2004.Ve srovnání s předchozím programem počítá aktualizace s následujícími ročními cíli pro schodek veřejných financí: 4,5 %, 3,8 %, 3,1 %, 2,4 % a 1,8 % HDP mezi lety 2004 a 2008. Tyto údaje odrážejí rozhodnutí Eurostatu ze dne 23. září 2004 umožňující až do oznámení rozpočtu v březnu 2007, aby byly penzijní fondy spadající do druhého pilíře důchodového systému přechodně evidovány mezi veřejnými prostředky. Maďarsko se rozhodlo využít této možnosti, a proto předložilo údaje o schodku veřejných financí bez zatížení druhého pilíře, které vzniklo důchodovou reformou v roce 1998. To oproti programu z května 2004 snižuje údaje o ročním schodku v období 2004 až 2008 o 0,8 až 1 procentní bod. Včetně zatížením pramenícího z důchodové reformy z roku 1998 by po uplynutí přechodného období poskytnutým Eurostatem předpokládaná výše schodku veřejných financí činila 5,3 % HDP v roce 2004, 4,7 % HDP v roce 2005, 4,1 % HDP v roce 2006, 3,4 % HDP v roce 2007 a 2,8 % HDP v roce 2008; aktualizace dodržuje také cílovou lhůtu odstranění nadměrného schodku, i když není posunuta na začátek období jako v předcházejícím programu. Pro účely srovnání s prognózou útvarů Komise z podzimu 2004, předchozím konvergenčním programem a doporučením Rady podle čl. 104 odst. 7 a vzhledem k tomu, že cílová hodnota pro rok 2008 zasahuje mimo přechodné období, jsou použity hodnoty se zatížením důchodovou reformou i bez něho.Útvary Komise provedly odborné posouzení tohoto aktualizovaného programu. Ve svém návrhu doporučení ze dne 16. února 2005 pro stanovisko Rady k této aktualizaci[4] Komise uvádí, že by postup narovnání popsaný v aktualizaci měl být postačující pro odstranění nadměrného schodku do roku 2008, bude-li doprovázen dostatečnými opatřeními, která omezí rizika spojená s realizací tohoto postupu. To se týče i nového cílového schodku pro rok 2005 ve výši 3,8 % HDP (4,7 % včetně zatížení důchodovou reformou), což je obzvláště důležité, neboť skluzy by měly dopad i na další roky a mohly by tudíž ohrozit možnost dostat se do roku 2008 pod úroveň 3 % HDP, jak je plánováno.Komise konstatovala, že hrozí riziko horších než očekávaných rozpočtových výsledků, následkem čehož se přístup k rozpočtu vyjádřený v programu jeví jako nedostatečný pro realizaci zamýšleného postupu snižování schodku. Pokud jde o rok 2005, útvary Komise vyčíslily v srpnu 2004 pro rok 2005 schodek 5,2 % (4,3 % bez zatížení důchodovou reformou); hlavní rizika jsou následující: (1) úrokové výdaje by mohly být vyšší, než se očekávalo; (2) nově zavedená pravidla pro omezení výdajů by se mohla ukázat jako nepostačující. Hrozí též riziko související se včasným provedením dalších připravovaných kroků v reformě veřejné správy, zdravotnictví a školství, které byly ohlášeny v konvergenčním programu z května 2004 a jeho aktualizaci a které jsou pro plánované narovnání klíčové; (3) předpoklady pro určité příjmy (zejména z DPH a příspěvků na sociální zabezpečení) jsou příliš optimistické. Zdá se, že hrozí také riziko, že by vratky DPH z roku 2004 mohly být převedeny do roku 2005, avšak vláda se zavázala zrychlit výplaty, aby jimi nebyl zatížen rozpočet pro rok 2005. Rozpočet obsahuje „pohotovostní“ rezervu ve výši 0,5 % HDP proti případnému překročení cíle pro rok 2005. Tato rezerva má pokrýt nepředvídané vlivy procesů, které nemůže vláda ovlivnit. I když je existence této rezervy vítaná, částka, která je pro ni vyhrazená, se jeví jako nedostatečná vzhledem k rizikům provázejícím rozpočet pro rok 2005. Předčasné uvolnění těchto rezerv v průběhu roku by navíc mohlo snížit motivaci ke striktnímu dodržení rozpočtu. Další riziko může pramenit z pokračujících investic, které by měly být převedeny do partnerských projektů veřejného a soukromého sektoru. Nebudou-li tyto převody provedeny včas, budou muset být financovány z rozpočtu. Jakékoli případné snížení sazeb DPH v rámci probíhajících daňových reforem by navíc mohlo dále ohrozit příjmy, i kdyby bylo kompenzováno zvýšením jiných sazeb. Bez pečlivého uvážení načasování by takovýto tah mohl ohrozit dosažení upraveného cíle pro rok 2005 a následně i celý postup snižování schodku.[5] Tato analýza navrhuje, aby za účelem dosažení cíle pro rok 2005 ve výši 3,8 % HDP (4,7 % HDP včetně zatížení důchodovou reformou) byla přijata další opatření představující půl procentního bodu HDP.Ve světle tohoto hodnocení se jeví jako nezbytné, aby maďarské orgány: (i) přijaly doplňující opatření převážně strukturální povahy, která umožní Maďarsku dosáhnout v roce 2005 nového cílového schodku 3,8 % HDP (4,7 % HDP včetně zatížení pramenícího z důchodové reformy v roce 1998 jak se vyžaduje, když skončí přechodné období poskytnuté pro účtování takovýchto položek Eurostatem); zejména by mohla být podstatným způsobem zvýšena „pohotovostní“ rezerva a její čerpání by mohlo být co nejvíce podmíněno jasným důkazem dodržení cílového schodku pro rok 2005; (ii) podmínily načasování a zavedení případných daňových škrtů očekávaným splněním rozpočtových cílů podle aktualizovaného konvergenčního programu předloženého v prosinci 2004; (iii) pokročily s připravovanými reformami veřejné správy, zdravotnictví a školství, které jsou zapotřebí i ke zlepšení dlouhodobé udržitelnosti veřejných financí.Na tomto pozadí překládá Komise Radě doporučení k vydání nového doporučení Rady určeného pro Maďarsko s cílem ukončit situaci nadměrného schodku veřejných financí podle čl. 104 odst. 7 Smlouvy.Doporučení proDoporučení Rady Maďarskus cílem ukončit situaci nadměrného schodku veřejných financíRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 104 odst. 7 této smlouvy,s ohledem na doporučení Komise,vzhledem k těmto důvodům:1.  Podle článku 104 Smlouvy se členské státy vyvarují nadměrných schodků veřejných financí.2.  Pakt o stabilitě a růstu je založen na cíli zdravých veřejných financí jako prostředku pro posílení podmínek pro cenovou stabilitu a silný udržitelný růst přispívající k vytváření pracovních míst.3.  Rada dne 5. července 2004 v souladu s čl. 104 odst. 6 Smlouvy rozhodla, že v Maďarsku existuje nadměrný schodek.4.  Poté, co rozhodla o existenci nadměrného schodku v Maďarsku, Rada podle čl. 104 odst. 7 Smlouvy a článku 3 nařízení Rady (ES) č. 1467/97 ze dne 7. července 1997 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku[6] doporučila maďarským orgánům, aby učinily ve střednědobém horizontu kroky, jimiž do roku 2008 sníží schodek pod 3 % HDP věrohodným a udržitelným způsobem v souladu s postupem snižování schodku vymezeným ve stanovisku Rady ze dne 5. července 2004 ke konvergenčnímu programu předloženému v květnu 2004. Orgánům bylo zejména doporučeno, aby byly připraveny zavést v případě potřeby další opatření za účelem dosažení rozpočtového cíle pro rok 2004 a aby podnikly do 5. listopadu 2004 účinná opatření pro dosažení rozpočtového cíle pro rok 2005.5.  Dne 18. ledna 2005 Rada uznala, že Maďarsko přijalo do 5. listopadu 2004 řadu opatření, která přispěla ke snížení schodku v roce 2004 a 2005. Konstatovala však, že tato opatření nejsou dostatečná pro dosažení cílů a nedokáží zabránit odchýlení od plánovaného postupu narovnání podle konvergenčního programu z května 2004. Zdůraznila, že pokračující snaha vlády odstranit nadměrný schodek do roku 2008 musí být podepřena rozhodnými opatřeními zaměřenými na další konsolidaci financí a rozhodnějším prováděním strukturálních reforem. Na základě tohoto Rada rozhodla v souladu s čl. 104 odst. 8 Smlouvy, že Maďarsko do 5. listopadu 2004 nepřijalo v reakci na doporučení Rady ze dne 5. července 2004[7] účinná opatření.6.  Maďarsko, které přistoupilo ke Společenství dne 1. května 2004, je členským státem, pro který platí výjimka ve smyslu čl. 122 odst. 1 Smlouvy, což znamená, že se sice musí vyvarovat nadměrných schodků, ale že se na něj nevztahuje čl. 104 odst. 9 a 11 Smlouvy. Proto je vhodné podat nové doporučení podle čl. 104 odst. 7.7.  Podle čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) 1467/97 musí být v doporučení podaném podle čl. 104 odst. 7 stanoveno, že dotyčný členský stát má přijmout účinná opatření do čtyř měsíců a že náprava nadměrného schodku by měla být dokončena v roce následujícím po jeho zjištění, pokud nenastanou zvláštní okolnosti. Takovéto zvláštní okolnosti v případě Maďarska stále přetrvávají, zejména proto, že schodek veřejných financí byl v okamžiku přistoupení vysoko nad doporučovanou hodnotou 3 % HDP a že v ekonomice probíhá strukturální změna.8.  V případě zvláštních okolností může být dotyčnému členskému státu dovoleno odstranit nadměrný schodek ve střednědobém horizontu. Konvergenční program předložený Maďarskem v prosinci 2004 stanoví upravený rámec s následujícími ročními cíli pro schodek veřejných financí: 4,5 %, 3,8 %, 3,1 %, 2,4 % a 1,8 % HDP mezi roky 2004 a 2008. Se zatížením pramenícím z důchodové reformy z roku 1998, jak se vyžaduje po skončení přechodného období poskytnutého Eurostatem do oznámení rozpočtu v březnu 2007, by předpokládaná celková výše schodku veřejných financí v letech 2004 až 2008 činila 5,3 %, 4,7 %, 4,1 %, 3,4 % a 2,8 % HDP. Aktualizace tak nadále plánuje odstranění nadměrného schodku do roku 2008. Podle stanoviska Rady ze dne [8. března 2005] lze tento upravený postup snižování schodku, včetně cílového schodku pro rok 2005 ve výši 3,8 % HDP (4,7 % HDP včetně zatížení důchodovou reformou) a 2,8 % HDP v roce 2008 včetně zatížení důchodovou reformou, považovat za postačující pro odstranění nadměrného schodku do roku 2008, bude-li doprovázen dostatečnými opatřeními, která zajistí dosažení vytyčených rozpočtových cílů.9.  I když lze postup narovnání a zejména nový cílový schodek pro rok 2005 ve výši 3,8 % HDP (4,7 % HDP včetně zatížení důchodovou reformou) považovat za přiměřený, současný politický přístup maďarské vlády není pro dosažení vytyčeného cíle dostačující. Na základě navrhovaného rozpočtu pro rok 2005 a předpokládané míry růstu pro rok 2005 ve výši 3,7 % vyčíslily útvary Komise na podzim 2004 předpokládaný schodek pro rok 2005 na 5,2 % (včetně zatížení důchodovou reformou). Komise poukazuje zejména na tato rizika: (i) úrokové výdaje mohou být vyšší, než se očekávalo, (ii) nově zavedená pravidla pro omezení výdajů se mohou ukázat jako nepostačující a hrozí též riziko týkající se včasného provedení dalších připravovaných kroků v reformě veřejné správy, zdravotnictví a školství, které byly ohlášeny v konvergenčním programu z května 2004 a jeho aktualizaci a které jsou pro plánované narovnání klíčové; a (iii) některé položky příjmů, zejména z DPH a příspěvků na sociální zabezpečení, nemusejí dosáhnout předpokládané výše. Pokud jde o DPH, hrozí zde další riziko, že by vratky DPH z roku 2004 mohly být převedeny do roku 2005, vláda se však zavázala zrychlit výplaty, aby jimi nebyl zatížen rozpočet pro rok 2005 a nebylo potřeba dalšího narovnání. Další riziko může pramenit z pokračujících investic, které by měly být převedeny do partnerských projektů veřejného a soukromého sektoru. Nebudou-li tyto převody provedeny včas, budou muset být financovány z rozpočtu. Rozpočet obsahuje „pohotovostní“ rezervu ve výši 0,5 % HDP proti případnému překročení cíle pro rok 2005. I když je existence této rezervy vítaná, částka, která je pro ni vyhrazená, se jeví jako nedostatečná, uvážíme-li rizika provázející rozpočet pro rok 2005, a panuje znepokojení, že by tyto rezervy mohly být uvolněny v průběhu roku předčasně. Tato analýza naznačuje, že pro dosažení nového cílového schodku 3,8 % HDP (4,7 % HDP včetně zatížení důchodovou reformou) pro rok 2005 je nezbytné, aby Maďarsko přijalo doplňující opatření představující nejméně polovinu procentního bodu.10.  Opatření ke konsolidaci rozpočtu by měla zajistit trvalé zlepšení salda veřejných financí a zároveň by měla směřovat ke zlepšení kvality veřejných financí a posílení růstu hospodářského potenciálu,DOPORUČUJE:-  maďarským orgánům, aby co nejrychleji ukončily současnou situaci nadměrného schodku,-  maďarským orgánům, aby učinily ve střednědobém horizontu kroky, jimiž do roku 2008 sníží schodek pod úroveň 3 % HDP věrohodným a udržitelným způsobem v souladu s postupem snižování schodku vymezeným ve stanovisku Rady ze dne [8. března 2005] k aktualizovanému konvergenčnímu programu předloženému v prosinci 2004,-  maďarským orgánům, aby podnikly do [8. července 2005] účinné kroky ohledně doplňujících opatření převážně strukturální povahy, která umožní Maďarsku dosáhnout v roce 2005 nového cílového schodku 3,8 % HDP (4,7 % HDP včetně zatížení pramenícího z důchodové reformy v roce 1998, jak se vyžaduje po skončení přechodného období poskytnutého pro účtování takovýchto položek Eurostatem do oznámení rozpočtu v březnu 2007). Zejména by mohla být podstatně zvýšena „pohotovostní“ rezerva v rozpočtu na rok 2005 a její čerpání by mohlo být co nejvíce podmíněno jasným důkazem o dosažení cílového schodku na rok 2005.-  maďarským orgánům, aby podmínily načasování a zavedení případných daňových škrtů splněním rozpočtových cílů podle aktualizovaného konvergenčního programu předloženého v prosinci 2004.Rada dále vyzývá maďarské orgány:-  aby využily každé příležitosti k urychlení narovnání rozpočtu,-  pokročily s připravovanými reformami veřejné správy, zdravotnictví a školství, které potřebují provést též proto, aby zlepšily dlouhodobou udržitelnost veřejných financí.Toto doporučení je určeno Maďarské republice.V Bruselu dne [8. března 2005].Za Radupředseda [1] Oznámení ze září 2004 upravilo schodek za rok 2003 z 5,9 % HDP na 6,2 %.[2] Viz http://register.consilium.eu.int/pdf/en/04/st11/st11218.en04.pdf[3] Kromě toho Rada vyzvala maďarské orgány, aby využily každé příležitosti k urychlení fiskálního narovnání; aby provedly připravované reformy veřejné správy, zdravotnictví a školství, které zajistí předpokládané snížení podílu výdajů a zlepší dlouhodobou udržitelnost veřejných financí; a aby zajistily náležitou kompenzaci plánovaných daňových škrtů a podmínily jejich zavedení dodržením rozpočtových cílů.[4] SEK(2005) 229.[5] Konečná hodnota schodku za rok 2004 ještě závisí na rizicích pramenících z nejasností ohledně rozdílu mezi údaji na bázi peněžních toků a na bázi časového rozlišení. Jde zejména o přetrvávající účetní nejasnosti týkající se výplat zemědělských dotací a výplaty 13. platu státním zaměstnancům, které by stále ještě mohly vést ke zvýšení časově rozlišeného schodku za rok 2004 a ovlivnit schodek v roce 2005.[6] Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 6.[7] Viz http://register.consilium.eu.int.