CELEX: 42008X0626(01)
Language: cs
Date: 2008-06-26 00:00:00
Title: Nařízení Evropské hospodářské komise Spojených národů (EHK OSN) č. 12 – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska ochrany řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu

26.6.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 165/11
            
          
   Pouze původní texty EHK/OSN mají podle mezinárodního veřejného práva právní účinek. Je zapotřebí ověřit si status a datum vstupu tohoto předpisu v platnost v nejnovější verzi dokumentu EHK/OSN o statusu TRANS/WP.29/343, který je k dispozici na internetové adrese: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Nařízení Evropské hospodářské komise Spojených národů (EHK OSN) č. 12 – Jednotná ustanovení pro schvalování vozidel z hlediska ochrany řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu
   Zahrnuje veškerá platná znění až po:
   doplněk 3 k sérii změn 03 – datum vstupu v platnost: 23. března 2000
   1.   OBLAST PŮSOBNOSTI
   1.1   Toto nařízení se vztahuje na chování mechanismu řízení motorových vozidel kategorie M1 a vozidel kategorie N1 o maximální povolené hmotnosti 1 500 kg vzhledem k ochraně řidiče při čelním nárazu.
   1.2   Na žádost výrobce je možno podle tohoto nařízení schvalovat i jiná vozidla než ta, která jsou uvedena v odstavci 1.1 výše.
   2.   DEFINICE
   Pro účely tohoto nařízení se:
   
               2.1
            
            
               „schválením vozidla“ rozumí schválení typu vozidla vzhledem k ochraně řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu;
            
         
               2.2
            
            
               „typem vozidla“ rozumí kategorie motorových vozidel, které se neliší v zásadních ohledech, jako jsou:
               
                           2.2.1
                        
                        
                           u vozidla poháněného spalovacím motorem:
                           
                                       2.2.1.1
                                    
                                    
                                       nosná konstrukce, rozměry, obrysy a materiály té části vozidla, která se nachází před ovládacím prvkem řízení;
                                    
                                 
                                       2.2.1.2
                                    
                                    
                                       pohotovostní hmotnost vozidla, jak je definována v odstavci 2.18 níže;
                                    
                                 
                     
                           2.2.2
                        
                        
                           u vozidla poháněného elektromotorem:
                           
                                       2.2.2.1
                                    
                                    
                                       rozměry, hmotnost a konstrukce vozidla, tvary a materiály, umístění součástí pohonné soustavy, umístění baterie nebo částí pohonné baterie;
                                    
                                 
                                       2.2.2.2
                                    
                                    
                                       pohotovostní hmotnost vozidla, jak je definována v odstavci 2.18 níže;
                                    
                                 
                     
         
               2.3
            
            
               „schválením ovládacího prvku řízení“ rozumí schválení typu ovládacího prvku řízení z hlediska ochrany řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu;
            
         
               2.4
            
            
               „typem ovládacího prvku řízení“ rozumí kategorie ovládacích prvků řízení, které se neliší v zásadních ohledech, jako jsou:
               
                           2.4.1
                        
                        
                           konstrukce, rozměry, tvary a materiály;
                        
                     
         
               2.5
            
            
               „ovládacím prvkem řízení“ rozumí řídicí zařízení, obvykle volant, jež je ovládáno řidičem;
            
         
               2.6
            
            
               „obecným ovládacím prvkem řízení“ rozumí takový ovládací prvek řízení, který je možno namontovat na několik různých typů vozidla, přičemž rozdíly v montáži ovládacího prvku na sloupek řízení nemají vliv na chování ovládacího prvku řízení při nárazu;
            
         
               2.7
            
            
               „airbagem“ rozumí pružný vak, který je konstruován tak, aby se naplnil stlačeným plynem, a jenž:
               
                           2.7.1
                        
                        
                           je určen k ochraně řidiče vozidla při nárazu na ovládací prvek řízení;
                        
                     
                           2.7.2
                        
                        
                           se naplní působením zařízením, které se uvede v činnost při nárazu vozidla;
                        
                     
         
               2.8
            
            
               „věncem volantu“ rozumí kvaziprstencový vnější kruh u volantu, který obvykle při řízení řidič drží;
            
         
               2.9
            
            
               „příčkou“ rozumí tyč spojující věnec volantu s nábojem;
            
         
               2.10
            
            
               „nábojem“ rozumí ta část ovládacího prvku řízení, obvykle ve středu, která:
               
                           2.10.1
                        
                        
                           spojuje ovládací prvek řízení s hřídelem řízení,
                        
                     
                           2.10.2
                        
                        
                           přenáší krouticí moment z ovládacího prvku řízení na hřídel řízení;
                        
                     
         
               2.11
            
            
               „středem náboje ovládacího prvku řízení“ rozumí bod na povrchu náboje, který leží v ose hřídele řízení;
            
         
               2.12
            
            
               „rovinou ovládacího prvku řízení“ rozumí u volantu rovina, která rozděluje věnec volantu rovným dílem mezi řidiče a přední část vozidla;
            
         
               2.13
            
            
               „hřídelem řízení“ rozumí součást, která přenáší na převodovku řízení krouticí moment, jimž se působí na ovládací prvek řízení;
            
         
               2.14
            
            
               „sloupkem řízení“ rozumí kryt zapouzdřující hřídel řízení;
            
         
               2.15
            
            
               „mechanismem řízení“ rozumí sestava zahrnující ovládací prvek řízení, sloupek řízení, montážní příslušenství, hřídel řízení, skříň převodovky řízení a všechny další součásti, například ty, které při nárazu na ovládací prvek řízení přispívají k pohlcování energie;
            
         
               2.16
            
            
               „prostorem pro cestující“ rozumí prostor určený pro cestující ohraničený střechou, podlahou, bočními stěnami, dveřmi, zasklením, přední přepážkou a rovinou přepážky zadního prostoru nebo rovinou opěradla zadního sedadla, popřípadě u elektrického vozidla přepážkou či přepážkami schránky obsahující články pohonné baterie;
            
         
               2.17
            
            
               „nárazovou hlavicí“ rozumí pevné polokulovité těleso o průměru 165 mm podle přílohy 5, odstavec 3 tohoto nařízení;
            
         
               2.18
            
            
               „pohotovostní hmotností vozidla“ rozumí hmotnost vozidla neobsazeného a nenaloženého, avšak s palivem, chladicí kapalinou, mazivem, nářadím a rezervním kolem (pokud je výrobcem vozidla určeno jako standardní výbava) a v případě elektrického vozidla se schránkou (schránkami) s akumulátorovými články pohonné baterie;
            
         
               2.19
            
            
               „akumulátorovým článkem“ rozumí nejmenší jednotka zdroje elektrické energie pro pohon vozidla;
            
         
               2.20
            
            
               „pohonnou baterií“ rozumí sestava článků tvořících zdroj elektrické energie;
            
         
               2.21
            
            
               „schránkou pohonné baterie“ rozumí schránka obsahující jeden nebo několik akumulátorových článků; vozidlo nemusí mít žádnou schránku nebo může mít jednu či více schránek.
            
         3.   ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ
   3.1   Typ vozidla
   3.1.1   Žádost o schválení typu vozidla vzhledem k ochraně řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu podává výrobce vozidla nebo jeho řádně pověřený zástupce.
   3.1.2   K žádosti se přikládají ve trojím vyhotovení tyto doklady a uvádějí tyto údaje:
   
               3.1.2.1
            
            
               podrobný popis typu vozidla týkající se nosné konstrukce, rozměrů, obrysů a materiálů té části vozidla, jež se nachází před ovládacím prvkem řízení,
            
         
               3.1.2.2
            
            
               výkresy mechanismu řízení a jeho připojení k podvozku a karoserii vozidla, a to ve vhodném měřítku a dostatečně podrobné,
            
         
               3.1.2.3
            
            
               technický popis tohoto mechanismu,
            
         
               3.1.2.4
            
            
               údaj o pohotovostní hmotnosti vozidla,
            
         
               3.1.2.5
            
            
               doklad prokazující, že bylo ovládacímu prvku řízení uděleno schválení podle odstavce 5.2 nařízení, pokud se na něj tato schvalovací povinnost vztahuje,
            
         
               3.1.2.6
            
            
               doklad prokazující, že mechanismus řízení vyhovuje požadavkům odstavce 5.2.2 nařízení č. 94, změnová řada 01, pokud žádost o schválení žadatel podává podle odstavce 5.1.2 níže,
            
         
               3.1.2.7
            
            
               doklad prokazující, že ovládací prvek řízení vyhovuje požadavkům odstavce 5.2.1.4 a 5.2.1.5 nařízení č. 94, změnová řada 01, pokud žádost o schválení žadatel podává podle odstavce 5.2.1 níže.
            
         3.1.3   Zkušebně odpovědné za provedení schvalovacích zkoušek se přistavuje:
   
               3.1.3.1
            
            
               vozidlo, jež je pro schvalovaný typ vozidla reprezentativní, ke zkouškám podle odstavce 5.1 níže,
            
         
               3.1.3.2
            
            
               podle uvážení výrobce a se souhlasem zkušebny buď druhé vozidlo, nebo ty součásti vozidla, které výrobce považuje za důležité, pro zkoušky podle odstavců 5.2 a 5.3 níže.
            
         
               3.1.3.3
            
            
               Před udělením schválení příslušný orgán ověří, že jsou přijata opatření zajišťující účinnou kontrolu shody výroby.
            
         3.2   Typ ovládacího prvku řízení
   3.2.1   Žádost o schválení typu ovládacího prvku řízení z hlediska ochrany řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu podává výrobce ovládacího prvku řízení nebo jeho řádně pověřený zástupce.
   3.2.2   K žádosti se přikládají ve trojím vyhotovení tyto doklady a uvádějí tyto údaje:
   
               3.2.2.1
            
            
               podrobný popis typu ovládacího prvku řízení z hlediska jeho konstrukce, rozměrů a materiálů,
            
         
               3.2.2.2
            
            
               výkresy mechanismu řízení a jeho připojení k podvozku a karoserii vozidla, a to ve vhodném měřítku a dostatečně podrobné,
            
         
               3.2.2.3
            
            
               doklad prokazující, že ovládací prvek řízení vyhovuje požadavkům odstavců 5.2.1.4 a 5.2.1.5 nařízení č. 94, změnová řada 01, pokud žádost o schválení žadatel podává podle odstavce 5.2.1 níže.
            
         3.2.3   Zkušebně odpovědné za schvalovací zkoušky se pro zkoušku uvedenou v odstavcích 5.2 a 5.3 níže předává reprezentativní vzorek schvalovaného ovládacího prvku řízení a podle uvážení výrobce a se souhlasem zkušebny ty součásti vozu, které výrobce považuje pro zkoušku za důležité.
   4.   SCHVÁLENÍ
   4.1   K osvědčení o typovém schválení se přikládá osvědčení podle vzoru uvedeného v odstavci 4.1.1 nebo 4.1.2
   
               4.1.1
            
            
               příloha 1A u žádostí podle odstavce 3.1,
            
         
               4.1.2
            
            
               příloha 1B u žádostí podle odstavce 3.2
            
         4.2   Typ vozidla
   4.2.1   Splňuje-li vozidlo přistavené ke schválení podle tohoto nařízení požadavky odstavce 5 a 6 níže a příloh 4, 5 a 6 tohoto nařízení, schválení typu vozidla se udělí.
   4.2.2   Každému schválenému typu se přidělí schvalovací číslo. Jeho první dvě číslice (v současnosti je to dvojčíslí 03, což označuje změnovou řadu 03, jež vstoupila v platnost dne 24. srpna 1993) označují změnovou řadu zahrnující poslední významné technické změny nařízení v době udělení schválení. Tatáž smluvní strana nepřidělí stejné schvalovací číslo témuž typu vozidla vybavenému jiným typem mechanismu řízení ani jinému typu vozidla, jak je definováno v odstavci 2.2 výše.
   4.2.3   Oznámení o schválení nebo o rozšíření či odmítnutí schválení typu vozidla podle tohoto nařízení se sdělí stranám dohody, které toto nařízení uplatňují, za použití formuláře podle vzoru uvedeného v příloze 1A tohoto nařízení.
   4.2.4   Ke každému vozidlu odpovídajícímu typu vozidla schválenému podle tohoto nařízení se zřetelně a na snadno přístupném místě připevní mezinárodní schvalovací značka sestávající z:
   
               4.2.4.1
            
            
               písmene E v kružnici, za kterým následuje rozlišovací číslo země, kde bylo vozidlo schváleno (1),
            
         
               4.2.4.2
            
            
               číslo tohoto nařízení, za kterým následuje písmeno „R“, pomlčka a schvalovací číslo vpravo od kružnice předepsané v odstavci 4.2.4.1.
            
         4.2.5   Pokud vozidlo odpovídá typu vozidla schválenému podle jednoho nebo několika nařízení tvořících přílohu dohody v zemi, kde bylo uděleno schválení podle tohoto nařízení, není třeba symbol předepsaný v odstavci 4.2.4.1 opakovat; v takovém případě se čísla nařízení a schvalovací čísla a další symboly podle všech nařízení, podle nichž bylo schválení v zemi, kde bylo uděleno schválení podle tohoto nařízení, uděleno, umístí ve svislých sloupcích napravo od symbolu předepsaného v odstavci 4.2.4.1.
   4.2.6   Schvalovací značka musí být zřetelně čitelná a nesmazatelná.
   4.2.7   Schvalovací značka se umístí poblíž tabulky s údaji o vozidlu, připevněné výrobcem, nebo přímo na ní.
   4.3   Typ ovládacího prvku řízení
   4.3.1   Pokud ovládací prvek řízení předložený k samostatnému schválení podle tohoto nařízení splňuje požadavky odstavců 5 a 6 níže a příloh 4, 5 a 6 tohoto nařízení, bude tento typ ovládacího prvku řízení schválen. To ovšem platí pouze ty pro ovládací prvky řízení, jež neobsahují airbag.
   4.3.2   Každému schválenému typu se přidělí schvalovací číslo, jehož první dvě číslice (v současnosti je to dvojčíslí 03, které označuje změnovou řadu 03, jež vstoupila v platnost dne 24. srpna 1993) označují změnovou řadu zahrnující nejnovější technické změny nařízení v době udělení schválení. Tatáž smluvní strana nepřidělí stejné schvalovací číslo jinému typu ovládacího prvku řízení, jak je definováno v odstavci 2.4 výše.
   4.3.3   Oznámení o schválení nebo o rozšíření či odmítnutí schválení typu ovládacího prvku řízení podle tohoto nařízení se sdělí stranám dohody, které toto nařízení uplatňují, za použití formuláře podle vzoru uvedeného v příloze 1B tohoto nařízení.
   4.3.4   Ke každému ovládacímu prvku řízení odpovídajícímu typu ovládacího prvku řízení schválenému podle tohoto nařízení se zřetelně a na snadno přístupném místě, uvedeném na schvalovacím formuláři, připevní mezinárodní schvalovací značka sestávající z:
   
               4.3.4.1
            
            
               písmene E v kružnici a rozlišovacího čísla země, kde bylo vozidlo schváleno (2);
            
         
               4.3.4.2
            
            
               schvalovacího čísla, umístěného pod kružnicí,
            
         
               4.3.4.3
            
            
               v případě schválení podle odstavce 5.2.1 níže ještě symbol R94-01.
            
         4.3.5   Schvalovací značka musí být zřetelně čitelná a nesmazatelná.
   4.4   Příklady uspořádání schvalovacích značek jsou uvedeny v příloze 2 tohoto nařízení.
   5.   SPECIFIKACE
   5.1   Při zkoušce nenaloženého vozidla v pohotovostním stavu bez figuríny nárazem na bariéru rychlostí 48,3 km/h (30 mil/h) se nesmí horní část sloupku řízení ani jeho hřídel posunout dozadu, vodorovně a rovnoběžně s podélnou osou vozidla o více než 12,7 cm a rovněž se nesmí posunout o více než 12,7 cm svisle vzhůru, přičemž se oba rozměry uvažují vůči takovému bodu vozidla, na který neměl náraz vliv (3).
   5.1.1   U vozidla poháněného elektromotorem se nárazová zkouška předepsaná v odstavci 5.1 provádí s hlavním vypínačem pohonné baterie v poloze „zapnuto“. Mimoto musejí být během zkoušky a po ní splněny tyto požadavky:
   5.1.1.1   články musí zůstat pevně na svém místě,
   5.1.1.2   do prostoru pro cestující nesmí uniknout žádný kapalný elektrolyt; určitý omezený únik je přípustný pouze mimo vozidlo, přičemž únik během první hodiny po zkoušce nesmí překročit podíl 7 % z celkového množství kapalného elektrolytu přítomného v pohonné baterii.
   5.1.2   Požadavky podle odstavce 5.1 se považují za splněné, jestliže vozidlo vybavené tímto ovládacím prvkem řízení vyhovuje požadavkům odstavce 5.2.2 nařízení č. 94, změnová řada 01.
   5.2   Když na ovládací prvek řízení narazí těleso vržené proti němu poměrnou rychlostí 24,1 km/h (15 mil/h), nesmí síla, kterou ovládací prvek řízení na těleso působí, překročit hodnotu 1 111 daN.
   5.2.1   Jestliže je ovládací prvek řízení vybaven airbagem volantu, považují se požadavky odstavce 5.2. za splněné, pokud vozidlo vybavené tímto ovládacím prvkem řízení vyhovuje požadavkům odstavců 5.2.1.4 a 5.2.1.5 nařízení č. 94, změnová řada 01.
   5.3   Když na ovládací prvek řízení narazí nárazová hlavice vržená proti němu poměrnou rychlostí 24,1 km/h za použití postupu podle přílohy 5, nesmí zpomalení nárazové hlavice přesáhnout kumulativně hodnotu 80 g po dobu přesahující 3 milisekundy. Zpomalení musí být vždy nižší než 120 g při C.F.C. 600 Hz.
   5.4   Ovládací prvek řízení musí být navržen, konstruován a namontován tak, aby:
   
               5.4.1
            
            
               před nárazovou zkouškou podle odstavců 5.2 a 5.3 výše neměla žádná část ovládacího prvku řízení směřující k řidiči, které se lze dotknout koulí o průměru 165 mm, hrubý povrch nebo ostré hrany o poloměru zaoblení menším než 2,5 mm;
               
                           5.4.1.1
                        
                        
                           po nárazové zkoušce podle odstavců 5.2 a 5.3 neměla část ovládacího prvku řízení směřující k řidiči žádné ostré ani hrubé hrany, které by mohly zvyšovat nebezpečí závažného poranění či úrazu řidiče. Drobnější povrchové praskliny a trhliny se neberou v úvahu.
                           
                                       5.4.1.1.1
                                    
                                    
                                       V případě výčnělků tvořených součástí z netuhého materiálu o tvrdosti nižší než 50 Shore A namontované na pevný podklad platí požadavek podle odstavce 5.4.1.1 pouze pro pevný podklad.
                                    
                                 
                     
         
               5.4.2
            
            
               Ovládací prvek řízení musí být navržen, konstruován a namontován tak, aby neobsahoval žádné součásti či příslušenství, včetně ovládače houkačky a montážního příslušenství, za které by se mohl při běžných pohybech při řízení zachytit řidičův oděv či šperky.
            
         
               5.4.3
            
            
               U ovládacích prvků řízení, které nemají tvořit součást původního vybavení, se požaduje, aby splnily požadavky při zkouškách podle přílohy 4 odstavce 2.1.3 a přílohy 5 odstavce 2.3.
            
         
               5.4.4
            
            
               „Obecné ovládací prvky řízení“ musejí požadavky splňovat:
               
                           5.4.4.1
                        
                        
                           v celém úhlovém rozmezí sloupku, přičemž je třeba zkoušky provést přinejmenším při maximálních a minimálních úhlech u řady schválených typů vozidla, pro něž je ovládací prvek určen;
                        
                     
                           5.4.4.2
                        
                        
                           v plném rozmezí možných poloh nárazové hlavice a makety těla vůči ovládacímu prvku řízení, přičemž je třeba zkoušky provést přinejmenším ve středové poloze u řady schválených typů vozidla, pro něž je ovládací prvek určen. Tam, kde se používá sloupek řízení, se musí jednat o typ odpovídající podmínkám „nejhoršího případu“.
                        
                     
         
               5.4.5
            
            
               Tam, kde se k přizpůsobení daného typu ovládacího prvku řízení různým sloupkům řízení používají nástavce a kde lze prokázat, že s těmito nástavci má systém stejné charakteristiky pohlcování energie, mohou být všechny zkoušky provedeny s jedním typem nástavce.
            
         6.   ZKOUŠKY
   6.1   Splnění požadavků podle odstavce 5. se ověřuje metodami podle příloh 3, 4 a 5 tohoto nařízení. Všechna měření se provádějí podle normy ISO 6487:1987.
   6.2   Schvalovací orgán však může povolit i zkoušky jiné, pokud lze prokázat, že jsou rovnocenné. V takovém případě se schvalovací dokumentace doplní protokolem s popisem použitých metod a dosažených výsledků.
   7.   ZMĚNY A ROZŠÍŘENÍ SCHVÁLENÍ TYPU VOZIDLA NEBO TYPU OVLÁDACÍHO PRVKU ŘÍZENÍ
   7.1   Každou změnu typu vozidla nebo ovládacího prvku řízení je třeba oznámit správnímu orgánu, který daný typ vozidla nebo ovládací prvek řízení schválil. Tento orgán pak:
   
               7.1.1
            
            
               buď rozhodne, že uskutečněné změny zřejmě nebudou mít žádný výrazný nepříznivý vliv a že vozidlo nadále splňuje požadavky,
            
         
               7.1.2
            
            
               nebo si vyžádá od zkušebny odpovědné za provedení schvalovacích zkoušek další zkušební protokol.
            
         7.2   Aniž by tím byla dotčena ustanovení odstavce 7.1 výše, varianta vozidla, jehož pohotovostní hmotnost je nižší než pohotovostní hmotnost vozidla podrobeného schvalovací zkoušce, se za změnu typu vozidla nepovažuje.
   7.3   O potvrzení nebo odmítnutí schválení, včetně popisu změn, je nutno strany dohody, které toto nařízení uplatňují, informovat postupem podle odstavce 4.2.3 nebo 4.3.3 výše.
   7.4   Příslušný orgán, který vydává rozšíření schválení, přidělí tomuto rozšíření pořadové číslo a informuje o tom ostatní strany dohody z roku 1958, které toto nařízení uplatňují, za použití formuláře sdělení podle vzoru uvedeného v příloze 1A nebo 1B tohoto nařízení.
   8.   SHODA VÝROBY
   8.1   Všechna vozidla resp. všechny ovládací prvky řízení schválené podle tohoto nařízení musejí být vyrobeny tak, aby odpovídaly schválenému typu, tj. splňovaly podmínky uvedené v odstavcích 5 a 6 výše.
   8.2   K ověření toho, že jsou požadavky podle odstavce 8.1 splněny, je třeba provádět vhodné výrobní kontroly.
   8.3   Držitel schválení zejména:
   
               8.3.1
            
            
               zajistí postupy pro účinnou kontrolu jakosti vozidla resp. ovládacího prvku řízení,
            
         
               8.3.2
            
            
               má přístup ke zkušebnímu zařízení potřebnému k ověření shody s každým schváleným typem,
            
         
               8.3.3
            
            
               zajistí, aby byly výsledky zkoušek zaznamenány a aby byla průvodní dokumentace archivována po dobu, která bude stanovena v dohodě s příslušným správním orgánem,
            
         
               8.3.4
            
            
               analyzuje výsledky všech druhů zkoušek s cílem ověřit a zajistit shodu charakteristik vozidla resp. ovládacího prvku řízení v mezích přípustných odchylek při průmyslové výrobě,
            
         
               8.3.5
            
            
               zajistí, aby byly pro každý typ vozidla resp. ovládacího prvku řízení provedeny přinejmenším zkoušky, při nichž se provádějí měření,
            
         
               8.3.6
            
            
               zajistí, aby pokud ze zkoušení kteréhokoliv souboru zkušebních vzorků vyplyne u daného typu zkoušky neshoda, byly odebrány další vzorky a provedeny další zkoušky. Je třeba přijmout veškerá potřebná opatření k tomu, aby byla shoda příslušné výroby obnovena.
            
         8.4   Příslušný orgán, který typové schválení vydal, může metody řízení shody používané v jednotlivých výrobních závodech kdykoli ověřit.
   8.4.1   Při každé kontrole se kontrolnímu pracovníkovi předloží zkušební záznamy a výrobní záznamy.
   8.4.2   Kontrolor může náhodně vybrat vzorky k přezkoušení ve zkušebně výrobce. Nejmenší potřebný počet vzorků může být stanoven podle výsledků vlastních kontrol výrobce.
   8.4.3   Zjistí-li se, že je úroveň jakosti neuspokojivá, nebo jeví-li se jako potřebné platnost zkoušek provedených podle odstavce 8.4.2. ověřit, vybere kontrolor vzorky, které se zašlou zkušebně, jež provedla typové schvalovací zkoušky.
   8.4.4   Příslušný orgán může provést kteroukoliv zkoušku předepsanou tímto nařízením. Obvyklá četnost kontrol schválených příslušným orgánem je jednou ročně. Pokud jsou při některé kontrole zjištěny neuspokojivé výsledky, příslušný orgán zajistí, aby byla přijata veškerá potřebná opatření k co nejrychlejšímu obnovení shody výroby.
   9.   POSTIHY ZA NESHODU VÝROBY
   9.1   Jestliže není dodržena podmínka stanovená v odstavci 8.1 výše nebo jestliže vybrané vozidlo (vozidla) nebo vybraný ovládací prvek (prvky) řízení neprojdou s úspěchem kontrolou předepsanou v odstavci 8.2. výše, může být schválení typu vozidla nebo ovládacího prvku řízení udělené podle tohoto nařízení odejmuto.
   9.2   Jestliže některá smluvní strana dohody, která uplatňuje toto nařízení, odejme schválení, které dříve udělila, uvědomí o tom neprodleně ostatní smluvní strany, které toto nařízení uplatňují, za použití formuláře sdělení podle vzoru uvedeného v příloze 1A resp. 1B tohoto nařízení.
   10.   NÁVOD
   Jestliže se ovládací prvek řízení dodává samostatně (nikoli s vozidlem), musí být na obalu i v montážním návodu jasně uveden typ(y) vozidla, pro nějž je určen.
   11.   TRVALÉ UKONČENÍ VÝROBY
   Jestliže držitel schválení zcela ukončí výrobu typu vozidla nebo typu ovládacího prvku řízení schváleného podle tohoto nařízení, sdělí tuto skutečnost orgánu, který schválení vydal. Na základě tohoto sdělení uvědomí o tom tento orgán ostatní strany dohody z roku 1958, které toto nařízení uplatňují, za použití formuláře sdělení podle vzoru uvedeného v příloze 1A resp. 1B tohoto nařízení.
   12.   NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH ZKUŠEBEN ODPOVĚDNÝCH ZA PROVEDENÍ SCHVALOVACÍCH ZKOUŠEK A SPRÁVNÍCH ORGÁNŮ
   Strany dohody, které toto nařízení uplatňují, sdělí sekretariátu OSN názvy a adresy zkušeben, které jsou odpovědny za provádění schvalovacích zkoušek, a správních orgánů, které udělují schválení a jimž se zasílají formuláře potvrzující udělení, rozšíření, odmítnutí nebo odebrání schválení vydaných v jiných zemích.
   13.   PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
   13.1   Ode dne, kdy oficiálně vstoupí v platnost změnová řada 03 tohoto nařízení, nesmí žádná smluvní strana zamítnout žádost o schválení podanou podle tohoto nařízení ve znění změnové řady 03.
   13.2   Schválení typu vozidla
   13.2.1   Po uplynutí doby 36 měsíců ode dne oficiálního vstoupení v platnost podle odstavce 13.1 výše udělí smluvní strany uplatňující toto nařízení vozidlům kategorie M1 s čelní kabinou a vozidlům kategorie N1 o hmotnosti nižší než 1,5 tuny schválení pouze tehdy, splňuje-li typ vozidla podmínky tohoto nařízení ve znění změnové řady 03, s výjimkou ustanovení odstavce 5.1 tohoto nařízení o maximálním svislém posunu sloupku řízení, které se na nová schválení vztahuje až po dalším období 12 měsíců.
   13.2.2   Po uplynutí doby 48 měsíců ode dne oficiálního vstoupení v platnost podle odstavce 13.1. výše udělí smluvní strany uplatňující toto nařízení jiným vozidlům kategorie M1, než jsou vozidla s čelní kabinou, schválení pouze tehdy, splňuje-li typ vozidla podmínky tohoto nařízení ve znění změnové řady 03.
   13.2.3   Po uplynutí doby 60 měsíců ode dne oficiálního vstoupení v platnost podle odstavce 13.1 výše mohou smluvní strany uplatňující toto nařízení přestat uznávat schválení typu vozidla, jež nebyla udělena podle změnové řady 03 tohoto nařízení.
   13.3   Schválení typu ovládacího prvku řízení
   13.3.1   Po uplynutí doby 24 měsíců ode dne oficiálního vstoupení v platnost podle odstavce 13.1 výše udělí smluvní strany uplatňující toto nařízení schválení pouze tehdy, splňuje-li typ ovládacího prvku řízení příslušné podmínky tohoto nařízení ve znění jeho změnové řady 03.
   13.3.2   Po uplynutí doby 36 měsíců ode dne oficiálního vstoupení v platnost podle odstavce 13.1 výše mohou smluvní strany uplatňující toto nařízení přestat uznávat schválení typu ovládacího prvku řízení, jež nebyla udělena podle změnové řady 03 tohoto nařízení.
   13.3.3   Ode dne, kdy oficiálně vstoupí v platnost dodatek 2 změnové řady 03, neudělí smluvní strany žádné samostatné schválení typu ovládacího prvku řízení, jenž zahrnuje airbag.
   13.3.4   Ode dne, kdy oficiálně vstoupí v platnost dodatek 2 změnové řady 03, mohou smluvní strany odmítnout uznat samostatná schválení typu ovládacího prvku řízení, jenž zahrnuje airbag.
   
      (1)  Pro Německo 1, pro Francii 2, pro Itálii 3, pro Nizozemsko 4, pro Švédsko 5, pro Belgii 6, pro Maďarsko 7, pro Českou republiku 8, pro Španělsko 9, pro Jugoslávii 10, pro Spojené království 11, pro Rakousko 12, pro Lucembursko 13, pro Švýcarsko 14, (15 neobsazeno), pro Norsko 16, pro Finsko 17, pro Dánsko 18, pro Rumunsko 19, pro Polsko 20, pro Portugalsko 21, pro Ruskou federaci 22, pro Řecko 23, pro Irsko 24, pro Chorvatsko 25, pro Slovinsko 26 a pro Slovensko 27, pro Bělorusko 28, pro Estonsko 29, (30 neobsazeno), pro Bosnu a Hercegovinu 31, pro Lotyšsko 32, (33 neobsazeno), pro Bulharsko 34, (35-36 neobsazeno), pro Turecko 37, (38-39 neobsazeno), pro Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie 40, (41 neobsazeno), pro Evropské společenství 42 (schválení udělují jeho členské státy za použití svých příslušných symbolů ECE), pro Japonsko 43, (44 neobsazeno), pro Austrálii 45 a pro Ukrajinu 46. Dalším státům se přidělí následná čísla chronologicky v pořadí, ve kterém budou ratifikovat Dohodu o přijetí jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části, které se mohou montovat a/nebo užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel, nebo v němž budou k této Dohodě přistupovat. Takto přidělená čísla sdělí smluvním stranám dohody generální tajemník Organizace spojených národů.
   
      (2)  Viz poznámka k odstavci 4.2.4.1.
   
      (3)  Viz příloha 3, odstavec 3.1.
   
      PŘÍLOHA 1A
      SDĚLENÍ
      (maximální formát: A4 (210 x 297 mm))
      
         
   
   
      PŘÍLOHA 1B
      SDĚLENÍ
      (maximální formát: A4 (210 × 297 mm))
      
         
   
   
      PŘÍLOHA 2
      USPOŘÁDÁNÍ SCHVALOVACÍCH ZNAČEK
      VZOR A
      (Viz odstavec 4.2.4 tohoto nařízení)
      
         
      Výše znázorněná schvalovací značka, upevněná na vozidle, prokazuje, že příslušný typ vozidla byl v Nizozemsku (E4) schválen s ohledem na ochranu řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu podle nařízení č. 12. Schvalovací číslo ukazuje, že schválení bylo uděleno podle požadavků nařízení č. 12 ve znění změnové řady 03.
      VZOR B
      (Viz odstavec 4.2.5 tohoto nařízení)
      
         
      Výše znázorněná schvalovací značka, upevněná na vozidle, prokazuje, že příslušný typ vozidla byl v Nizozemsku (E4) schválen podle nařízení č. 12 a 39. (1) Schvalovací čísla ukazují, že ke dnům, kdy byla schválení udělena, platila k nařízení č. 12 změnová řada č. 03 a k nařízení č. 39 změnová řada 04.
      VZOR C
      (Viz odstavec 4.3.4 tohoto nařízení)
      
         
      Výše znázorněná schvalovací značka, upevněná na ovládacím prvku řízení, prokazuje, že příslušný typ ovládacího prvku řízení byl v Nizozemsku (E4) schválen z hlediska ochrany řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu podle příslušné části nařízení č. 12 ve znění změnové řady 03.
      VZOR D
      (Viz odstavec 4.3.4.3 tohoto nařízení)
      
         
      Výše znázorněná schvalovací značka, upevněná na ovládacím prvku řízení, prokazuje, že příslušný typ ovládacího prvku řízení byl v Nizozemsku (E4) schválen z hlediska ochrany řidiče před mechanismem řízení v případě nárazu podle ustanovení odstavce 5.2.1 resp. 5.3.1 nařízení č. 12 ve znění změnové řady 03.
      
         (1)  Druhé číslo je uvedeno pouze jako příklad
   
   
      PŘÍLOHA 3
      ZKOUŠKA ČELNÍM NÁRAZEM NA BARIÉRU
      1.   ÚČEL
      Účelem zkoušky je ověřit, zda vozidlo splňuje požadavky stanovené v odstavci 5.1.
      2.   INSTALACE, POSTUP A MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ
      2.1   Zkušební dráha
      Zkušební prostranství musí být dostatečně velké, aby umožňovalo umístění rozjezdové dráhy, bariéry a technických zařízení potřebných ke zkoušce. Konečný úsek rozjezdové dráhy v délce nejméně 5 m před bariérou, musí být vodorovný (sklon po délce jednoho metru nesmí překročit 3 %), rovinný a hladký.
      2.2   Bariéra
      Bariéru tvoří železobetonový blok o čelní šířce alespoň 3 m a výšce alespoň 1,5 m. Její tloušťka musí být taková, aby hmotnost bariéry činila alespoň 70 tun. Její čelní plocha musí být rovná, svislá a kolmá na osu rozjezdové dráhy. Musí být pokryta neporušenými překližkovými deskami o tloušťce 19 ± 1 mm. Mezi překližkovou desku a bariéru je možno vložit konstrukci na ocelovém plechu o tloušťce alespoň 25 mm. Je možno použít i bariéru s jinými charakteristikami, za předpokladu, že je povrch nárazové plochy větší než plocha čelního nárazu zkoušeného vozidla a že poskytuje rovnocenné výsledky.
      2.3   Pohon vozidla
      V okamžiku nárazu nesmí již na vozidlo působit žádné další řídicí nebo hnací zařízení. Na překážku musí vozidlo narazit ve směru kolmém na stěnu, přičemž maximální přípustná boční odchylka svislice půlící čelo vozidla od svislice půlící stěnu činí ± 30 cm.
      2.4   Stav vozidla
      2.4.1   Pro zkoušku musí vozidlo buď být vybaveno všemi obvyklými částmi a zařízením zahrnutými v pohotovostní hmotnosti nenaloženého vozidla, nebo musí být v takovém stavu, aby splňovalo požadavky týkající se vybavení, které má vliv na prostor pro cestující a na rozložení hmotnosti vozidla v pohotovostním stavu jako celku.
      Odchylně od odstavce 5.1. tohoto nařízení může být na žádost výrobce zkouška provedena s usazenými figurínami, za předpokladu, že figuríny v žádném okamžiku nebrání pohybu mechanismu řízení. Hmotnost figurín se pro účely zkoušky neberou v úvahu.
      2.4.2   Jestliže je vozidlo poháněno vnějšími prostředky, musí být palivový systém naplněn alespoň z 90 % své kapacity nehořlavou kapalinou o hustotě v rozmezí od 0,7 do 1. Všechny ostatní soustavy (nádržky na brzdovou kapalinu, chladič apod.) mohou být prázdné.
      2.4.3   Jestliže je vozidlo poháněno vlastním motorem, musí být palivová nádrž alespoň z 90 % plná. Všechny ostatní zásobníky musejí být naplněny do svého objemu.
      Pokud si to výrobce přeje a zkušebna s tím souhlasí, může se palivo přivádět do motoru z pomocné nádrže o malém objemu. V takovém případě musí být palivová nádrž naplněna alespoň z 90 % své kapacity nehořlavou kapalinou o hustotě v rozmezí od 0,7 do 1.
      2.4.4   Pokud o to výrobce požádá, může zkušebna provádějící zkoušky povolit, aby bylo pro zkoušky předepsané tímto nařízením použito totéž vozidlo, které se používá pro zkoušky předepsané jinými nařízeními (včetně zkoušek, které mohou mít vliv na jeho nosnou konstrukci).
      2.4.5   Je-li volant seřiditelný, nastaví se do obvyklé polohy označené výrobcem; není-li tato poloha určena, nastaví se do střední polohy rozsahu seřízení.
      2.5   Rychlost při nárazu
      Rychlost vozidla v okamžiku nárazu musí být v rozmezí od 48,3 km/h (30 mil/h) do 53,1 km/h (33 mil/h). Pokud však byla zkouška provedena při vyšší nárazové rychlosti a vozidlo stanovené požadavky splnilo, považuje se výsledek zkoušky za vyhovující.
      2.6   Přístrojové vybavení
      Přístroj, kterým se zaznamenává rychlost podle odstavce 2.5. výše, musí mít přesnost ± 1 %.
      3.   VÝSLEDKY
      3.1   Ke stanovení posunu ovládacího prvku řízení směrem dozadu a vzhůru se během nárazu zaznamenají (1) změny vzdálenosti – měřené vodorovně (2) a rovnoběžně s podélnou osou vozidla a svisle ve směru kolmém na tuto osu – mezi horní částí sloupku řízení (a hřídele) a některým bodem na vozidle, který není nárazem dotčen. Za posun směrem dozadu a vzhůru se považuje největší hodnota této změny, odečtená ze záznamu.
      3.2   Po zkoušce se poškození vozidla popíše v písemné zprávě a pořídí se alespoň po jedné fotografii z těchto pohledů:
      
                  3.2.1
               
               
                  ze stran (zprava i zleva),
               
            
                  3.2.2
               
               
                  zpředu,
               
            
                  3.2.3
               
               
                  zespoda,
               
            
                  3.2.4
               
               
                  dotčené části uvnitř prostoru pro cestující.
               
            4.   KOREKČNÍ FAKTORY
      4.1   Označení
      
      
                  V
               
               
                  zaznamenaná rychlost v km/h,
               
            
                  m0
                  
               
               
                  hmotnost prototypu ve stavu definovaném v odstavci 2.4. této přílohy,
               
            
                  m1
                  
               
               
                  hmotnost prototypu se zkušebním zařízením,
               
            
                  D0
                  
               
               
                  změna vzdálenosti měřená během nárazu podle odstavce 3.1. této přílohy,
               
            
                  D1
                  
               
               
                  změna vzdálenosti, podle které se stanovují výsledky zkoušky,
               
            
                  K1 =
               
               
                  větší z hodnot  a 0,83;
               
            
                  K2 =
               
               
                  větší z hodnot m0/m1 a 0,8.
               
            4.2   Korigovaná změna D1, pomocí níž se ověřuje shoda prototypu s požadavky tohoto nařízení, se vypočítává podle vzorce:
      D1 = D0.K1.K2
      
      4.3   U vozidla, které je z hlediska charakteristik uvedených v odstavci 2.2 tohoto nařízení shodné s uvažovaným prototypem a jehož hmotnost m1 je větší než m0, pokud není větší než 1,25 m0 a korigovaná změna D2 vypočtená ze změny D1 podle vzorce D2 = (m1/m0).D1 prokazuje, že i toto nové vozidlo splňuje požadavky odstavce 5 tohoto nařízení, se zkouška čelním nárazem na bariéru nevyžaduje.
      5.   ROVNOCENNÉ POSTUPY
      5.1   Podle uvážení schvalovacího orgánu je možno povolit i alternativní zkoušky, za podmínky, že lze prokázat jejich rovnocennost. Ke schvalovací dokumentaci se připojí zpráva, ve které se uvede použitá metoda a získané výsledky nebo důvod, proč nebyla zkouška provedena.
      5.2   Povinnost prokázat rovnocennost alternativní metody spočívá na výrobci nebo na jeho zástupci, který použití této metody požaduje.
      
         (1)  Tento záznam je možno nahradit měřením maximálních hodnot.
      
         (2)  „Vodorovným směrem“ se zde rozumí směr ve vztahu k prostoru pro cestující ve stojícím vozidle před zkouškou a nikoli ve vztahu k tomuto prostoru při pohybu vozidla vzhledem k vozovce; „svislým směrem“ se rozumí směr vzhůru kolmo k vodorovné rovině.
   
   
      PŘÍLOHA 4
      ZKOUŠKA S MAKETOU TĚLA
      1.   ÚČEL
      Účelem zkoušky je ověřit, zda vozidlo splňuje požadavky odstavce 5.2 tohoto nařízení.
      2.   INSTALACE, POSTUPY A MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ
      2.1   Montáž ovládacího prvku řízení
      2.1.1   Ovládací prvek řízení se namontuje na přední část vozidla získanou přeříznutím karoserie příčně na úrovni předních sedadel a případně sejmutím střechy, čelního skla a dveří. Tato část se napevno upevní ke zkušební stolici tak, aby se při nárazu makety těla nepohnula.
      Tolerance montážního úhlu ovládacího prvku vůči úhlu konstrukčnímu činí ± 2 stupně.
      2.1.2   Na žádost výrobce a se souhlasem zkušebny však může být ovládací prvek řízení namontován na rám simulující montáž mechanismu řízení, za předpokladu, že se v porovnání se skutečnou „přední částí karoserie s namontovaným mechanismem řízení“„rám s mechanismem řízení“ vyznačuje:
      
                  2.1.2.1
               
               
                  stejným geometrickým uspořádáním,
               
            
                  2.1.2.2
               
               
                  větší tuhostí.
               
            2.1.3   Montáž ovládacího prvku řízení v případě, požaduje-li se pouze schválení tohoto ovládacího prvku. Ovládací prvek řízení se zkouší s veškerým příslušenstvím. Mezi ovládacím prvkem řízení a zkušební stolicí musí být borticí prostor alespoň 100 mm. Hřídel řízení musí být ke zkušební stolici pevně připevněn tak, aby se při nárazu nepohnul (viz obr. 2).
      2.2   Nastavení mechanismu řízení pro zkoušky
      2.2.1   Při první zkoušce se ovládací prvek řízení natočí tak, aby nejtužší příčka směřovala kolmo na bod styku s maketou těla; jestliže ovládacím prvkem řízení je volant, zopakuje se zkouška tak, že nejpružnější část volantu směřuje kolmo na tento styčný bod. U seřiditelného ovládacího prvku řízení se obě zkoušky provedou s volantem nastaveným do obvyklé polohy označené výrobcem; není-li tato poloha určena, nastaví se do střední polohy rozsahu seřízení.
      2.2.2   Jestliže je vozidlo vybaveno zařízením k nastavení sklonu a polohy volantu, provede se zkouška s volantem v obvyklé poloze označené výrobcem a považované zkušebnou z hlediska pohlcování energie za reprezentativní.
      2.2.3   Jestliže je ovládací prvek řízení vybaven airbagem volantu, provede se zkouška s airbagem naplněným. Na žádost výrobce a se souhlasem zkušebny může být zkouška provedena i s airbagem nenaplněným.
      2.3   Maketa těla
      Maketa těla má tvar, rozměry, hmotnost a charakteristiky uvedené v dodatku této přílohy.
      2.4   Měření sil
      2.4.1   Měří se maximální síla v směru vodorovném a rovnoběžném s podélnou osou vozidla, která na maketu těla působí v důsledku nárazu na ovládací prvek řízení.
      2.4.2   Tuto sílu je možno přímo či nepřímo měřit nebo je možno ji vypočítat z hodnot zaznamenaných během zkoušky.
      2.5   Pohon zkušebního tělesa
      2.5.1   K uvedení makety těla do pohybu je možno použít jakoukoliv metodu, při níž těleso v okamžiku nárazu není s hnacím mechanismem nijak spojeno. Maketa těla musí na ovládací prvek řízení narazit pohybem po přibližně přímé dráze rovnoběžné s vodorovnou osou vozidla.
      2.5.2   Bod H makety těla, vyznačený zvláštní značkou, musí být nastaven tak, aby se před nárazem nacházel ve vodorovné rovině procházející bodem R, vyznačeným výrobcem vozidla.
      2.6   Rychlost
      Maketa těla musí na ovládací prvek řízení narazit rychlostí 24,1 km/h + 1,2 (15 mil/h + 0,8). Jestliže však byl test proveden při nárazové rychlostí vyšší a ovládací prvek řízení stanovené požadavky splnil, považuje se výsledek zkoušky za vyhovující.
      2.7   Měřicí zařízení
      2.7.1   Přístrojové vybavení, kterým se zaznamenávají parametry podle odstavce 5.2 tohoto nařízení, musí umožňovat měření s touto přesností:
      
                  2.7.1.1
               
               
                  rychlost makety těla: v rozmezí 2 %,
               
            
                  2.7.1.2
               
               
                  čas: v rozmezí 1/1 000 sekundy,
               
            
                  2.7.1.3
               
               
                  přičemž na záznamech a filmech sloužících k analyzování výsledku zkoušky musí být zřetelný začátek nárazu (bod nula) v okamžiku prvního styku makety těla s ovládacím prvkem řízení.
               
            
                  2.7.1.4
               
               
                  Měření síly
                  Pokud není tímto nařízením stanoveno jinak, musí použité přístrojové vybavení odpovídat normě ISO 6487:1987.
                  
                              2.7.1.4.1
                           
                           
                              Siloměry zabudované do systému řízení:
                              Amplitudová třída kanálů musí odpovídat 1 960 daN (2 000 kg) a kmitočtová třída kanálu musí být 600.
                           
                        
                              2.7.1.4.2
                           
                           
                              Akcelerometry nebo siloměry zabudované do tělesa: Do příčné roviny těžiště tělesa se symetricky zabudují dva jednosměrné akcelerometry. Amplitudová třída kanálu musí odpovídat 60 g a kmitočtová třída kanálu musí být 180. Povolují se i jiné metody, pokud jde o počet a uložení měřicích akcelerometrů, například s rozdělením zkušební aparatury do oddělených částí v těžišti, přičemž akcelerometry jsou uloženy tak, aby se jimi měřilo zrychlení ve směru vodorovném a rovnoběžném s podélnou osou vozidla.
                              Výslednou silou musí být síla odpovídající nejvyšší hodnotě součtu sil vypočtených nebo měřených přímo pro jednotlivé části tělesa.
                           
                        
            2.8   Okolní teplota: stabilizovaná na hodnotu 20 ± 5 °C.
      3.   VÝSLEDKY
      3.1   Po zkoušce se zjistí a v písemné zprávě popíše poškození mechanismu řízení a pořídí se fotografie oblasti „ovládací prvek řízení/sloupek řízení/přístrojová deska“, a to přinejmenším po jedné fotografii z boku a zepředu.
      3.2   Podle odstavce 2.4 se změří nebo vypočítá maximální hodnota síly.
      
         Dodatek
         (Hmotnost: 34–36 kg. Těleso 50. percentilu makety těla)
         
                     
                        
                  
                  
                     
                        
                     
                        
                  
               
   
   
      PŘÍLOHA 5
      Zkouška nárazem s maketou hlavy
      1.   ÚČEL
      Účelem zkoušky je ověřit, zda ovládací prvek řízení splňuje požadavky odstavce 5.3 tohoto nařízení.
      2.   INSTALACE, POSTUPY A MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ
      2.1   Všeobecně
      2.1.1   Ovládací prvek řízení se zkouší s veškerým příslušenstvím.
      2.1.2   Jestliže je ovládací prvek řízení vybaven airbagem volantu, provede se zkouška s airbagem naplněným. Na žádost výrobce a se souhlasem zkušebny může být zkouška provedena i s airbagem nenaplněným.
      2.2   Montáž ovládacího prvku řízení, požaduje-li se schválení ovládacího prvku řízení v souvislosti se schválením vozidla
      2.2.1   Ovládací prvek řízení se namontuje na přední část vozidla získanou přeříznutím karoserie příčně na úrovni předních sedadel a případně sejmutím střechy, čelního skla a dveří.
      Tato část se napevno upevní ke zkušební stolici tak, aby se při nárazu makety hlavy nepohnula.
      Tolerance montážního úhlu ovládacího prvku vůči úhlu konstrukčnímu činí ± 2 stupně.
      2.2.2   Na žádost výrobce a se souhlasem zkušebny však může být ovládací prvek řízení namontován na rám simulující montáž mechanismu řízení, za předpokladu, že se v porovnání se skutečnou „přední částí karoserie s namontovaným mechanismem řízení“„rám s mechanismem řízení“ vyznačuje:
      
                  2.2.2.1
               
               
                  stejným geometrickým uspořádáním,
               
            
                  2.2.2.2
               
               
                  větší tuhostí.
               
            2.3   Montáž ovládacího prvku řízení, požaduje-li se pouze schválení tohoto ovládacího prvku
      Ovládací prvek řízení se zkouší s veškerým příslušenstvím. Mezi ovládacím prvkem řízení a zkušební stolicí musí být borticí prostor alespoň 100 mm. Hřídel řízení musí být ke zkušební stolici pevně připevněn tak, aby se při nárazu nepohnul (viz obr. 1).
      2.3.1   Na žádost výrobce však může být zkouška provedena za podmínek uvedených v odstavci 2.2. V takovém případě je schválení platné pouze pro daný konkrétní typ vozidla (typy vozidel).
      3.   ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ
      3.1   Zkušební zařízení tvoří plně lineárně vedená, tuhá nárazová hlavice o hmotnosti 6,8 kg. Její nárazová plocha je polokulovitá o průměru 165 mm.
      3.2   Maketa hlavy je osazena dvěma akcelerometry a zařízením na měření rychlosti, přičemž se tímto vybavením měří hodnoty ve směru nárazu.
      3.3   Měřicí zařízení
      3.3.1   Přístrojové vybavení musí vyhovovat normě ISO 6487:1987 a musí mít navíc tyto charakteristiky:
      3.3.2   Zrychlení
      Amplitudová třída kanálu (CAC) 150 g
      Kmitočtová třída kanálu (CFC) 600 Hz.
      3.3.3   Rychlost
      Přesnost ± 1 % rozsahu
      3.3.4   Časový záznam
      Přístrojové vybavení musí umožňovat zaznamenávat akci po celou její dobu a odečítat čas s přesností na tisícinu sekundy. Na záznamech sloužících k analyzování zkoušky musí být vyznačen začátek nárazu v okamžiku prvního kontaktu nárazové hlavice s ovládacím prvkem řízení.
      4.   ZKUŠEBNÍ POSTUP
      4.1   Rovina ovládacího prvku řízení je nastavena kolmo na směr nárazu.
      4.2   Náraz je u každého typu volantu veden nejvýše ve čtyřech a nejméně ve třech bodech. Pro každý náraz se použije nový ovládací prvek řízení. Při následných nárazech leží axiální osa nárazové hlavice v přímce s jedním z těchto bodů:
      
                  4.2.1
               
               
                  střed náboje ovládacího prvku řízení,
               
            
                  4.2.2
               
               
                  spoj nejtužší nebo nejvíce podepřené příčky k vnitřní hraně věnce volantu,
               
            
                  4.2.3
               
               
                  středový bod nejkratší nepodepřené oblasti věnce volantu, která při nárazu makety hlavy neobsahuje příčku,
               
            
                  4.2.4
               
               
                  podle uvážení schvalovacího orgánu „nejhorší“ místo na ovládacím prvku řízení.
               
            4.3   Nárazová hlavice musí na ovládací prvek řízení narazit rychlostí 24,1 km/h; té se dosáhne buď působením pouhé pohybové energie nebo za použití přídavného pohonného zařízení.
      5.   VÝSLEDKY
      5.1   Při zkouškách provedených výše uvedeným postupem se jako zpomalení nárazové hlavice bere průměr současného odečtu údajů dvou decelerometrů.
      6.   ROVNOCENNÉ POSTUPY
      6.1   Podle uvážení schvalovacího orgánu mohou být povoleny i alternativní zkoušky, za předpokladu, že lze prokázat jejich rovnocennost. V takovém případě se ke schvalovací dokumentaci připojí zpráva s popisem použité metody a s uvedením získaných výsledků.
      6.2   Povinnost prokázat rovnocennost použité alternativní metody spočívá na výrobci nebo jeho zástupci, který použití této metody požaduje.
      
         Obr. 1a:
      
      Zkušební sestava
      
         
      
         Obr. 1b:
      
      Měření tuhosti zkušební sestavy
      
         
   
   
      PŘÍLOHA 6
      Postup pro stanovení bodu „H“ a skutečného úhlu trupu na sedadlech v motorovém vozidle
      1.   ÚČEL
      Postup uvedený v této příloze slouží ke stanovení polohy bodu „H“ a skutečného úhlu trupu u jednoho nebo několika sedadel v motorovém vozidle a k ověření vztahu mezi měřenými údaji a konstrukčními specifikacemi podle údajů výrobce (1)
      
      2.   DEFINICE
      Pro účely této přílohy se:
      
                  2.1
               
               
                  „referenčními údaji“ rozumí jedna nebo několik z těchto charakteristik polohy na sedadle:
                  
                              2.1.1
                           
                           
                              bod „H“ a bod „R“ a jejich vzájemný vztah,
                           
                        
                              2.1.2
                           
                           
                              skutečný úhel trupu a konstrukční úhel trupu a jejich vzájemný vztah.
                           
                        
            
                  2.2
               
               
                  „třírozměrným zařízením pro stanovení bodu ‚H‘“ (zařízení 3-D H) rozumí zařízení sloužící ke stanovení bodů „H“ a skutečných úhlů trupu. Zařízení je popsáno v dodatku 1 této přílohy;
               
            
                  2.3
               
               
                  „bodem ‚H‘“ rozumí středový kloub trupu a stehen zařízení 3-D H namontovaného na sedadle vozidla podle odstavce 4. Bod „H“ leží ve středu osy zařízení probíhající mezi terčíky pro bod „H“ nacházejícími se po obou stranách zařízení 3-D H. Bod „H“ odpovídá teoreticky bodu „R“ (tolerance viz odstavec 3.2.2). Poté, co je bod „H“ postupem podle odst. 4 stanoven, považuje se za pevný vůči konstrukci sedáku a při seřizování sedadla se pohybuje společně se sedákem;
               
            
                  2.4
               
               
                  „bodem ‚R‘“ neboli „referenčním bodem sedadla“ rozumí konstrukční bod, který je stanoven vůči třírozměrné vztažné soustavě a pro každé místo k sezení je definován výrobcem vozidla;
               
            
                  2.5
               
               
                  „přímkou trupu“ rozumí osa sondy zařízení 3-D H, když se sonda nachází v nejzadnější poloze;
               
            
                  2.6
               
               
                  „skutečným úhlem trupu“ rozumí úhel mezi svislicí procházející bodem „H“ a přímkou trupu, který se stanoví na zařízení 3-D H pomocí zádového úhlového kvadrantu. Teoreticky odpovídá skutečný úhel trupu konstrukčnímu (tolerance viz v odstavci 3.2.2);
               
            
                  2.7
               
               
                  „konstrukčním úhlem trupu“ rozumí úhel mezi svislicí procházející bodem „R“ a přímkou trupu v poloze, která odpovídá konstrukční poloze opěradla sedadla stanovené výrobcem vozidla;
               
            
                  2.8
               
               
                  „střední rovinou cestujícího“ (C/LC) rozumí středová rovina zařízení 3-D H uloženého na daném určeném místě k sezení; je určena souřadnicí bodu „H“ na ose Y. V případě jednotlivých sedadel je střední rovina sedadla totožná se střední rovinou cestujícího, pro ostatní sedadla je střední rovina cestujícího udána výrobcem;
               
            
                  2.9
               
               
                  „třírozměrnou vztažnou soustavou“ rozumí soustava popsaná v dodatku 2 této přílohy;
               
            
                  2.10
               
               
                  „orientačními značkami“ rozumějí fyzické body (otvory, povrchy, značky nebo vruby) na karosérii vozidla, definované výrobcem;
               
            
                  2.11
               
               
                  „měřicí polohou vozidla“ rozumí poloha vozidla definovaná souřadnicemi orientačních značek v třírozměrné vztažné soustavě.
               
            3.   POŽADAVKY
      3.1   Předkládání údajů
      Pro každé místo k sezení, kde se k prokázání shody s ustanoveními tohoto nařízení požadují referenční údaje, se předkládají všechny následující údaje nebo přiměřený výběr z nich, a to na formuláři podle dodatku 3 této přílohy:
      
                  3.1.1
               
               
                  souřadnice bodu „R“ vůči třírozměrném vztažnému systému,
               
            
                  3.1.2
               
               
                  konstrukční úhel trupu,
               
            
                  3.1.3
               
               
                  všechny údaje potřebné k seřízení sedadla (je-li seřiditelné) do měřicí polohy podle odstavce 4.3 níže.
               
            3.2   Vztah mezi měřenými údaji a konstrukčními specifikacemi
      3.2.1   Souřadnice bodu „H“ a hodnota skutečného úhlu trupu získané postupem podle odstavce 4 se porovnají se souřadnicemi bodu „R“ a konstrukční hodnotou úhlu trupu uvedenými výrobcem vozidla.
      3.2.2   Vzájemná poloha bodů „R“ a „H“ a vztah mezi konstrukčním a skutečným úhlem trupu se pro dané místo k sezení považují za vyhovující, pokud bod „H“, definovaný svými souřadnicemi, leží uvnitř čtverce o délce strany 50 mm, jehož strany jsou svislé a vodorovné a jehož úhlopříčky se protínají v bodě „R“, a skutečný úhel trupu se s úhlem konstrukčním shoduje s přesností na 5 °.
      3.2.3   Jestliže jsou tyto podmínky splněny, použije se k prokázání shody s ustanoveními tohoto nařízení bod „R“ a konstrukční úhel trupu.
      3.2.4   Jestliže bod „H“ nebo skutečný úhel trupu požadavky odstavce 3.2.2 výše nesplňuje, stanoví se bod „H“ a skutečný úhel trupu ještě dvakrát (celkem tedy třikrát). Pokud dvě z těchto tří měření požadavky splňují, uplatní se podmínky odstavce 3.2.3.
      3.2.5   Jestliže výsledky alespoň dvou ze tří měření podle odstavce 3.2.4 požadavky odstavce 3.2.2 nesplňují nebo nelze-li ověření provést proto, že výrobce vozidla neposkytl informace o poloze bodu „R“ nebo o konstrukčním úhlu trupu, použije se těžiště tří naměřených bodů nebo průměr tří naměřených úhlů, který se potom považuje za platný ve všech případech, kde se v tomto nařízení odkazuje na bod „R“ nebo na konstrukční úhel trupu.
      4.   POSTUP PRO STANOVENÍ BODU „H“ A SKUTEČNÉHO ÚHLU TRUPU
      4.1   Vozidlo se podle uvážení výrobce nechá nejprve stabilizovat při teplotě 20 ± 10 oC, aby materiál sedadel dosáhl pokojové teploty. Jestliže kontrolované sedadlo nebylo dosud nikdy použito, posadí se na ně dvakrát na dobu jedné minuty osoba nebo zařízení o hmotnosti 70 až 80 kg, aby se sedák i opěradlo prohnuly. Na žádost výrobce se před instalací zařízení 3-D H ponechají všechny sestavy sedadel po dobu alespoň 30 minut nezatížené.
      4.2   Vozidlo se uvede do měřicí polohy podle odstavce 2.11 výše.
      4.3   Jestliže je sedadlo seřiditelné, nastaví se nejprve do nejzadnější normální polohy pro řízení nebo jízdu podle údajů výrobce vozidla, přičemž se v úvahu bere pouze podélné nastavení sedadla, nikoliv jeho dráha využívaná pro jiné účely než je normální řízení nebo jízda. Má-li sedadlo i další možnosti seřízení (svislé, úhlové, opěradla sedadla apod.), nastaví se do polohy udané výrobcem vozidla. U zavěšených sedadel se pevně zajistí svislá poloha odpovídající normální poloze při řízení podle údajů výrobce.
      4.4   Plocha místa k sezení, se kterou přichází zařízení 3-D H do styku, se pokryje bavlněnou tkaninou o dostatečné velikosti a vhodné textuře, kterou se rozumí hladká bavlněná tkanina o hustotě 18,9 nití na cm a plošné hmotnosti 0,228 kg/mm2 nebo pletená či netkaná textilie o rovnocenných charakteristikách. Jestliže se zkouška provádí na sedadle mimo vozidlo, musí mít podlaha, na které je sedadlo uloženo, stejné základní charakteristiky (2) jako podlaha vozidla, v němž se má sedadlo používat.
      4.5   Sestava sedací a zádové části zařízení 3-D H se uloží tak, aby střední rovina zařízení splynula se střední rovinou cestujícího (C/LC). Pokud se zařízení 3-D H nachází natolik vně, že by hrana sedadla neumožňovala zařízení vyvážit, je možno na žádost výrobce posunout zařízení 3-D H vůči ke střední rovině cestujícího (C/LC) směrem dovnitř.
      4.6   K sestavě skořepiny sedadla se připevní sestavy chodidla a bérců, a to buď jednotlivě, nebo pomocí tyče tvaru T a sestavy holeně. Přímka protínající terčíky, jež vyznačují bod „H“, musí být rovnoběžná se základnou a kolmá na podélnou střední rovinu sedadla.
      4.7   Uložení dolních končetin zařízení 3-D H se nastaví takto:
      4.7.1   Určené místo k sezení: řidič a cestující na vnějším předním sedadle
      4.7.1.1   Sestavy dolních končetin se posunou kupředu tak, aby chodidla zaujala na podlaze přirozenou polohu – pokud je třeba, i mezi ovládacími pedály. Levé chodidlo se položí pokud možno zhruba stejně daleko vlevo od střední roviny zařízení 3-D H jako pravé chodidlo vpravo. Vodováha, kterou se ověřuje příčná poloha zařízení, se v případě potřeby vyrovná do vodorovné polohy přestavením skořepiny sedadla nebo nastavením sestavy dolních končetin směrem dozadu. Přímku procházející terčíky bodu „H“ je třeba zachovat v poloze kolmé na podélnou střední rovinu sedadla.
      4.7.1.2   Jestliže není možno uložit levou nohu rovnoběžně s nohou pravou a levé chodidlo nelze opřít o podlahu karoserie, posune se levé chodidlo tak daleko, až je podepřeno. Přitom je třeba zachovat vzájemnou polohu terčíků.
      4.7.2   Určené místo k sezení: zadní vnější
      U zadních nebo pomocných sedadel se nohy uloží podle údajů výrobce. Pokud chodidla spočívají na částech podlahy o různé výšce, pak to chodidlo, které se dotkne předního sedadla jako první, slouží jako referenční a druhé se nastaví tak, aby vodováha pro příčnou orientaci sedací části zařízení byla ve vodorovné poloze.
      4.7.3   Ostatní určená místa k sezení:
      Použije se obecný postup podle odstavce 4.7.1 výše až na to, že se chodidla umístí podle údajů výrobce vozidla.
      4.8   Bérce a stehno se zatíží závažím a zařízení 3-D H se vyrovná.
      4.9   Zádová část se sklopí dopředu na přední doraz a zařízení 3-D H se pomocí tyče tvaru T ze sedadla odsune. Zařízení 3-D H se na sedadlo opět usadí jedním z následujících postupů:
      
                  4.9.1
               
               
                  Pokud má zařízení 3-D H tendenci sklouznout dozadu, použije se tento postup: zařízení se nechá sklouznout dozadu tak daleko, až už není na tyči T zapotřebí zátěž k zadržování ve vodorovném směru dopředu, tj. až se skořepina sedací části dotýká opěradla sedadla, a podle potřeby se upraví poloha bérce.
               
            
                  4.9.2
               
               
                  Pokud zařízení 3-D H tendenci sklouznout dozadu nemá, posune se působením vodorovného zpětného zatížení na tyč T zařízení 3-D H dozadu tak daleko, až se skořepina sedací části dotkne opěradla sedadla (viz obr. 2 dodatku 1 této přílohy).
               
            4.10   Na sestavu zádové a sedací části zařízení 3-D H se v průsečíku kvadrantu úhlu kyčle a pouzdra tyče T působí zatížením 100 ± 10 N. Směr působení zátěže se udržuje podél přímky procházející výše uvedeným průsečíkem k bodu přímo nad pouzdrem stehenní tyče (viz obr. 2 v dodatku 1 této přílohy). Potom se zádová část zařízení opatrně vrátí na opěradlo. Při dalším postupu je třeba dbát opatrnosti, aby zařízení 3-D H nesklouzlo dopředu.
      4.11   Instaluje se závaží pravé a levé hýždě a potom střídavě osm závaží trupu. Přitom je třeba udržovat zařízení ve vyrovnané poloze.
      4.12   Zádová část zařízení 3-D H se sklopí dopředu, aby se na opěradle sedadla uvolnilo pnutí. Zařízením 3-D H se třikrát kývne ze strany na stranu v rozsahu 10° (5° na každou stranu od svislé střední roviny), aby se uvolnilo případné nahromaděné tření mezi zařízením a sedadlem.
      Během kývání může mít tyč T zařízení 3-D H tendenci odchylovat se od udaného vodorovného a svislého nastavení. Proto je třeba tyč během kývání přidržovat působením přiměřeného bočního zatížení. Při přidržování tyče T a kývání zařízení je třeba dbát, aby ve svislém nebo podélném směru nepůsobilo žádné vnější zatížení.
      Chodidla zařízení 3-D H se při této činnosti nezadržují ani nepřidržují. Pokud chodidla svou polohu změní, v této poloze se prozatím ponechají.
      Zádová část se opatrně vrátí na opěradlo a zkontroluje se, zda jsou obě vodováhy ve vodorovné poloze. Pokud během kývání zařízení 3-D H došlo k jakémukoliv pohybu chodidel, upraví se jejich poloha takto:
      
                   
               
               
                  Obě chodidla se zvednou střídavě z podlahy do takové výšky, při níž se pohyb chodidel zastaví. Při tomto zvedání musejí mít chodidla volnost otáčení a dopředu ani do stran na ně nesmí působit žádné zatížení. Když jsou obě chodidla položena zpět do dolní polohy, mají se paty dotýkat konstrukce k tomu určené.
               
            
                   
               
               
                  Zkontroluje se, zda příčná vodováha ukazuje nulovou polohu, a v případě potřeby se na vršek zádové části působí stranovým zatížením postačujícím k tomu, aby se skořepina sedací části zařízení 3-D H na sedadle vyrovnala.
               
            4.13   Tyč T se přidržuje tak, aby zařízení 3-D H nemohlo na sedáku klouzat dopředu, a současně se postupuje takto:
      
                  a)
               
               
                  zádová část se vrátí zpět na opěradlo,
               
            
                  b)
               
               
                  na zádovou úhlovou tyč se přibližně ve výšce závaží trupu cyklicky působí vodorovným zpětným zatížením nepřesahující 25 N, dokud úhlový kvadrant kyčle neukazuje, že bylo po uvolnění zátěže dosaženo stabilní polohy. Je třeba dbát, aby na zařízení 3-D H nepůsobilo ve směru dolů ani do stran žádné vnější zatížení. Je-li třeba seřídit zařízení 3-D H jinak, natočí se jeho zádová část dopředu, znovu se vyrovná a opakuje se postup podle odstavce 4.12.
               
            4.14   Provedou se všechna tato měření:
      
                  4.14.1
               
               
                  změří se souřadnice bodu „H“ vůči třírozměrné vztažné soustavě,
               
            
                  4.14.2
               
               
                  na zádovém úhlovém kvadrantu zařízení 3-D H při tyči trupu v krajní zadní poloze se zjistí skutečný úhel trupu.
               
            4.15   Pokud se požaduje opakovaná instalace zařízení 3-D H, ponechá se předtím sestava sedadla po dobu alespoň 30 minut bez zatížení. Zařízení 3-D H se na sedadle nenechá déle, než je pro provedení zkoušky nutné.
      4.16   Pokud lze sedadla v téže řadě považovat za podobná (lavicové sedadlo, shodná sedadla apod.), stanoví se pro každou řadu sedadel pouze jeden bod „H“ a jeden „skutečný úhel trupu“, přičemž se zařízení 3-D H popsané v dodatku 1 této přílohy uloží na místo považované pro danou řadu za reprezentativní. Tímto místem je:
      
                  4.16.1
               
               
                  u přední řady sedadlo řidiče,
               
            
                  4.16.2
               
               
                  u zadní řady (řad) některé krajní sedadlo.
               
            
         (1)  Na kterémkoliv místě k sezení mimo přední sedadla, kde nelze bod „H“ stanovit pomocí „třírozměrného“ zařízení ke stanovení bodu „H“ nebo postupů, je možno podle uvážení příslušného orgánu za referenční považovat bod „R“ podle údaje výrobce.
      
         (2)  Úhel sklonu, výškový rozdíl vůči montáži sedadla, charakter povrchu apod.
      
         Dodatek 1
         Popis třírozměrného zařízení k určení bodu „H“ (1) (zařízení 3-D H)
         1.   Skořepiny zádové a sedací části
         Skořepiny zádové a sedací části, které simulují lidský trup a stehna, jsou zhotoveny z vyztuženého plastu a kovu a jsou mechanicky zavěšeny v bodě „H“. Pro měření skutečného úhlu trupu je k tyči trupu zavěšené v bodě H připevněn kvadrant. K sedací části je upevněna seřiditelná tyč stehen, která vytváří osu stehen a slouží jako základní přímka pro kvadrant úhlu kyčle.
         2.   Segmenty těla a nohou
         Holenní segmenty nohou jsou ke skořepině sedací části připojeny u tyče T spojující kolena, která je stranovým prodloužením seřiditelné tyče stehen. K měření úhlu kolen jsou v holenních segmentech nohou zabudovány kvadranty. Sestavy bot a chodidel jsou kalibrovány k měření úhlu chodidla. Prostorovou orientaci zařízení zajišťují dvě vodováhy. V odpovídajících těžištích jsou umístěna závaží jednotlivých částí těla tak, aby prosednutí sedadla odpovídalo osobě mužského pohlaví o hmotnosti 76 kg. U všech kloubů zařízení 3-D H je třeba kontrolovat, zda se pohybují volně bez znatelného tření.
         
            
               Obr. 1
            
         
         Jednotlivé prvky zařízení 3-D H
         
            
         
            
               Obr. 2
            
         
         Rozměry jednotlivých prvků zařízení 3-D H a rozčlenění zátěže
         
            
         
            (1)  Podrobnosti ke konstrukci zařízení 3-D H lze získat od Society of Automobile Engineers (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, Spojené státy americké.
         Toto zařízení odpovídá popisu v normě ISO 6549:1980.
      
      
         Dodatek 2
         Třírozměrná vztažná soustava
         
                     1.
                  
                  
                     Třírozměrná vztažná soustava je definována třemi pravoúhlými rovinami stanovenými výrobcem vozidla (viz obrázek) (1).
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Měřicí poloha vozidla se ustaví uložením vozidla na nosný povrch tak, aby souřadnice orientačních značek odpovídaly hodnotám podle údajů výrobce.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Souřadnice bodů „R“ a „H“ se stanoví vůči orientačním značkám stanoveným výrobcem vozidla.
                  
               Obrázek
         Třírozměrná vztažná soustava
         
            
         
            (1)  Vztažná soustava odpovídá normě ISO 4130 z roku 1978.
      
      
         Dodatek 3
         Referenční údaje pro místa k sezení
         1.   Kódování referenčních údajů
         Referenční údaje jsou v seznamu uvedeny postupně pro jednotlivá místa k sezení. Místa k sezení jsou označena dvouznakovým kódem, kde prvním znakem je arabská číslice označující řadu sedadel směrem odpředu dozadu vozidla a druhým znakem je velké písmeno označující polohu místa k sezení v řadě při pohledu ve směru pohybu vozidla vpřed. Používají se tato písmena:
         
                     L
                  
                  
                     =
                  
                  
                     levé (left)
                  
               
                     C
                  
                  
                     =
                  
                  
                     střední (centre)
                  
               
                     R
                  
                  
                     =
                  
                  
                     pravé (right)
                  
               2.   Popis měřicí polohy vozidla:
         
                     2.1.
                  
                  
                     Souřadnice orientačních značek
                     
                                 X
                              
                              
                                 …
                              
                           
                                 Y
                              
                              
                                 …
                              
                           
                                 Z
                              
                              
                                 …
                              
                           
               3.   Seznam referenčních údajů:
         
                     3.1.
                  
                  
                     Místo k sezení: …
                     
                                 3.1.1.
                              
                              
                                 Souřadnice bodu „R“
                                 
                                             X
                                          
                                          
                                             …
                                          
                                       
                                             Y
                                          
                                          
                                             …
                                          
                                       
                                             Z
                                          
                                          
                                             …
                                          
                                       
                           
                                 3.1.2.
                              
                              
                                 Konstrukční úhel trupu: …
                              
                           
                                 3.1.3.
                              
                              
                                 Specifikace pro seřízení sedadla (1)
                                 
                                 
                                             vodorovně
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             …
                                          
                                       
                                             svisle
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             …
                                          
                                       
                                             úhlově
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             …
                                          
                                       
                                             úhel trupu
                                          
                                          
                                             :
                                          
                                          
                                             …
                                          
                                       
                           
               
            Pozn.: Referenční údaje pro další místa k sezení se řadí pod č. 3.2., 3.3. atd.
         
            (1)  Nehodící se škrtněte