CELEX: 62012CA0209
Language: sl
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Zadeva C-209/12: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 19. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Walter Endress proti Allianz Lebensversicherungs AG (Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Direktivi 90/619/EGS in 92/96/EGS — Življenjsko zavarovanje — Pravica do odstopa — Neobvestitev o pogojih izvrševanja te pravice — Prenehanje pravice do odstopa eno leto po plačilu prve premije — Skladnost z direktivama 90/619/EGS in 92/96/EGS)

22.2.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 52/10
            
         Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 19. decembra 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Walter Endress proti Allianz Lebensversicherungs AG
   (Zadeva C-209/12) (1)
   
   (Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Direktivi 90/619/EGS in 92/96/EGS - Življenjsko zavarovanje - Pravica do odstopa - Neobvestitev o pogojih izvrševanja te pravice - Prenehanje pravice do odstopa eno leto po plačilu prve premije - Skladnost z direktivama 90/619/EGS in 92/96/EGS)
   2014/C 52/15
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesgerichtshof
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Walter Endress
   
      Tožena stranka: Allianz Lebensversicherungs AG
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesgerichtshof – Razlaga člena 15(1), prvi stavek, Druge direktive Sveta 90/619/EGS z dne 8. novembra 1990 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem življenjskem zavarovanju in določbah za olajšanje učinkovitega uresničevanja svobode opravljanja storitev ter o spremembah Direktive 79/267/EGS (UL L 330, str. 50) v povezavi s členom 31(1) Direktive Sveta 92/96/EGS z dne 10. novembra 1992 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem življenjskem zavarovanju, ki spreminja direktivi 79/267/EGS in 90/619/EGS (UL L 360, str. 1) – Rentno zavarovanje – Pravica do odstopa oziroma ugovora s strani zavarovalca – Rok – Obveznost obveščanja zavarovalca – Nacionalna zakonodaja, ki določa, da zavarovalec izgubi pravico do odstopa oziroma ugovora eno leto po plačilu prve zavarovalne premije, čeprav ni bil pravilno poučen o pogojih izvrševanja te pravice
   
      Izrek
   
   Člen 15(1) Druge direktive Sveta 90/619/EGS z dne 8. novembra 1990 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem življenjskem zavarovanju in določbah za olajšanje učinkovitega uresničevanja svobode opravljanja storitev ter o spremembah Direktive 79/267/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 92/96/EGS z dne 10. novembra 1992, v povezavi s členom 31 zadnje navedene direktive je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni določbi – kakršna je ta iz postopka v glavni stvari – v skladu s katero je zavarovalcu pravica do odstopa, kadar o njej ni bil poučen, priznana najdlje eno leto po plačilu prve zavarovalne premije.
   
      (1)  UL C 200, 7.7.2012.