CELEX: 51980PC0554
Language: it
Date: 1980-10-02
Title: DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa ad un'azione comune nel quadro dell'Organizzazione internazionale del lavoro (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 554
Vol. 1980/0180
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(80)554 def.
                                               Bruxelles , 2 ottobre 1980
                 V„
 % ^          V M
        %           M
   tL « %         A*/
                                 DECISIONE DEL CONSIGLIO
     relativa ad un' azione comune nel quadro dell' Organizzazione
                     |    internazionale del lavoro
                     I.
                ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
                   i
  COM ( 80 ) 554 def .
 ---pagebreak---                                          - <d -
                                    MOTIVAZIONE
1 . L' Ufficio internazionale del lavoro ha elaborato in collaborazione con il
     Consiglio d' Europa , un progetto di Accordo europeo sulla prestazione di
     cure mediche alle persone in soggiorno temporaneo . L' Accordo sarà sottopost
     per la firma a tutti gli Stati europei membri dell' O.I.L.
     Oli esperti nazionali hanno praticamente ultimato i lavori preparatori e di
     messa a punto , e una Conferenza intergovernativa avrà luogo a Ginevra dal
     14 al 18 ottobre 1980 , la quale si concluderà con la firma dell' Accordo da
     parte degli Stati .   L' Accordo dovrà essere in seguito ratificato dagli
     Stati firmatari .
                                                                      • , \
     Obiettivo dell' Accordo e quello di garantire la prestazione delle cure
     mediche alle persone in soggiorno temporaneo , in particolare i turisti ,
     gli Studenti , i tirocinanti e le persone che viaggiano per affari , il cui
     stato di salute potrebbe richiedere tali cure in uno Stato diverso da
     quello nel quale hanno diritto alla protezione della sicurezza sociale in
     caso di malattia , maternità o infortunio .
       S
2 . I regolamenti adottati m applicazione dell' articolo 51 del trattato CEE
     disciplinano anche la questione della prestazione delle cure sanitarie in
     caso di soggiorno temporaneo ( regolamenti ( CEE ) nn. I4O8/7I e 574/72 del
     Consiglio )»
     L' Accordo europeo , tuttavia , va oltre , poiché in virtù dell' articolo 2 :
     - concernerà tutte le persone assicurate e non solamente i, lavoratori
         dipendenti ;
     - non prevede alcuna condizione di nazionalità ;
     - riguarda tutti gli Stati europei membri dell' O.I.L.
                                 1
3 », Per quanto riguarda 1 lavoratori dipendenti e 1 membri della loro famiglia ,
     che sono cittadini degli Stati membri e che si spostano all' interno della
     Comunità , l' Accordo non potrà sostituirsi ai regolamenti comunitari
     summenzionati , poiché , per queste persone ,
 ---pagebreak---                                          - 1 -
     l' articolo 51 del trattato CEE conferisce una competenza esclusiva alla
     Comunità .
                                 '
     Lo stesso si dica degli Accordi che la Comunità ha concluso con alcuni
 , Stati europei (Turchia , Portogallo , Jugoslavia) e che contengono
     disposizioni in materia di sicurezza sociale , in particolare , la
     prestazione delle cure mediche alle persone in soggiorno temporaneo ,
. A norma dell' artioolo 3 dell' Accordo , quest' ultimo si sostituirà solamente
     alle convenzioni di sicurezza sociale che , per comune accordo fra le parti
     contraenti , saranno menzionate nell' allegato II dell' Accordo stesso »         '
                                                                                        /
     In queste condizioni , e opportuno che gli Stati membri s' impegnino a non
    menzionare . nell' allegato II dell' Accordo le disposizioni adottate in
     applicazione del trattato CEE.
   * Per l' attuazione di questa azione comune la Commissione propone , conformemente
     all' articolo 116 del trattato CEE , che - il Consiglio adotti una decisione . .
 ---pagebreak---                                 Proposta di
                       DECISIONE DEL CONSIGLIO
                   I ■       -      i
 relativa ad un' azione comune nel quadro dell' Organizzazione
                       internazionale del lavoro
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE /
Visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare i suoi articoli 51 e 116 ;                 -
Vista la proposta della Commissióne ;
Considerando che l' articolo 51 del trattato CEE prevede che il Consi-
       t
glio adotti , in materia di sicurezza sociale , le misure necessarie per
l' instaurazione della libera circolazione dei lavoratori e che in vir­
tù di questo articolo il Consiglio ha adottato il regolamento ( CEE )
n . 1408 / 71 del 14 giugno 1971 relativo all' applicazione dei regime di
sicurezza sociale ai lavoratori dipendenti ed ai loro familiari che si
spostano all' interno della Comunità ( 1 ) e il regolamento ( CEE ) n . 574 / 72
( 2 ) concernente le modalità di applicazione del regolamento ( CEE )
n . 1408 / 71 ( 2 );     *                                  i
Considerando , d' altronde , che la Comunità ha concluso con alcuni Stati
europei accordi -che prevedono disposizioni di sicurezza sociale per i ■
lavoratori cittadini di questi Stati , che si spostano all' interno della
Comunità ;      .    .    . • -                           i
Considerando che l' Accordo europeo sulla prestazione di cure mediche al­
le persone in soggiorno temporaneo, che è stato elaborato dall' Ufficio
internazionale del lavoro e che sarà sottoposto per la firma a tutti
gli Stati membri dell' ÓIL, riguarda , tra l' altro, le persone e le mate­
rie disciplinate dalle disposizioni dell' articolo 51 del trattato CEE e
dagli accordi conclusi dalla Comunità con Stati terzi europei ;
                                                                   ■••/•••
( 1 ) GU n . L 149 del 5.7.1971 , pag . 2-50 .
( 2 ) GU n . L 74 del 27.3.1972 , pag . 1-83 .
 ---pagebreak--- Considerando / tuttavia , che in virtù del suo articolo 3 , l' Accordo
sulla prestazione di cure mediche alle persone in soggiorno tempo­
raneo si sostituisce alle disposizioni corrispondenti di ogni con­
venzione di sicurezza sociale se , per comune accordo delle parti
contraenti interessate queste disposizioni vengono menzionate nel­
l' allegato II di detto Accordo ;
Considerando che si deve evitare che l' Accordo si sostituisca alle
disposizioni - comunitarie più in alto menzionate ; che pertanto è .
opportuno che gli Stati membri vigilino affinché tali disposizioni
non siano menzionate nell' allegato II dell' Accordo ,
DECIDE :            -    i      .
                           Articolo unico
                       »       -  i     .il.
1.     In sede di elaborazione dell' allegato II dell' Accordo europeo
sulla prestazione di cure mediche alle persone in soggiorno tempo­
raneo / gli Stati membri vigileranno ché le disposizioni adottate in
materia in virtù del trattato CEE non siano menzionate nel detto al­
legato .    .
2.     All' attOvdella firma dell' Accordo , ciascun Stato membro dichia
rerà che l' Accordo stesso non può applicarsi alle sue relazioni con
gli altri Stati membri della Comunità .
                                    Fatto a Bruxelles , il 2 ottobre 1980
                                    Per il Consiglio