CELEX: 62019CN0464
Language: mt
Date: 2019-06-14 00:00:00
Title: Kawża C-464/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fl-14 ta’ Ġunju 2019 – Latte Villafranca SCRL, in liquidazione, et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto

21.10.2019   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 357/7
            
         
      Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fl-14 ta’ Ġunju 2019 – Latte Villafranca SCRL, in liquidazione, et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
      (Kawża C-464/19)
      (2019/C 357/10)
      Lingwa tal-kawża: it-Taljan
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Consiglio di Stato
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: Latte Villafranca SCRL, in liquidazione, Azienda Agricola Cordioli Cesarino e Noè società semplice, Cordioli Evaristo e Loredano società semplice, DZ, EA, FB
      
         Konvenuti: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
      
         Domandi preliminari
      
      
                  1.
               
               
                  Id-dritt tal-Unjoni għandu, f’sitwazzjoni bħal dik deskritta u li hija s-suġġett tal-proċedura fuq il-mertu, jiġi interpretat fis-sens li l-inkompatibbiltà ta’ dispożizzjoni leġiżlattiva ta’ Stat Membru mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KEE) Nru 3950/92 (1) tirriżulta fl-ineżistenza tal-obbligu għall-produtturi li jħallsu imposta addizzjonali meta jkunu ssodisfatti l-kundizzjonijiet previsti fl-imsemmi regolament?
               
            
                  2.
               
               
                  Id-dritt tal-Unjoni, b’mod partikolari l-prinċipju ġenerali ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, għandu, f’sitwazzjoni bħal dik deskritta u li hija s-suġġett tal-proċedura fuq il-mertu, jiġi interpretat fis-sens li l-aspettattivi tal-persuni li osservaw obbligu impost minn Stat Membru u li bbenefikaw mill-effetti relatati għall-osservanza ta’ dan l-obbligu, ma jibbenefikawx minn tali protezzjoni meta l-imsemmi obbligu jirriżulta li jmur kontra d-dritt tal-Unjoni?
               
            
                  3.
               
               
                  L-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1392/2001 (2) u l-kunċett ta’ “kategorija ta’ prijorità” fid-dritt tal-Unjoni jipprekludu, f’sitwazzjoni bħal dik deskritta u li hija s-suġġett tal-proċedura fuq il-mertu, dispożizzjoni ta’ Stat Membru li, bħall-Artikolu 2(3) tad-Digriet Liġi Nru 157/2004 adottat mir-Repubblika Taljana, tipprevedi modalitajiet differenzjati ta’ rimbors tal-imposta addizzjonali imposta eċċessivament billi tiddistingwi, fuq il-livell tal-iskeda kalendarja u tal-modalitajiet tar-rimbors, bejn il-produtturi li bbażaw ruħhom fuq l-osservanza ta’ dispożizzjoni nazzjonali li rriżulta li tmur kontra d-dritt tal-Unjoni u l-produtturi li ma osservawx tali dispożizzjoni?
               
            
         (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3950/92 tat-28 ta’ Diċembru 1992 li jistabbilixxi imposta addizzjonali fuq il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib (ĠU 1992, L 405, p. 1).
      
         (2)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1392/2001 tad-9 ta’ Lulju 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3950/92 li jistabbilixxi imposta addizzjonali fuq il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 33, p. 104).