CELEX: 32010D0674
Language: hr
Date: 2010-07-26 00:00:00
Title: 2010/674/EU: Odluka Vijeća od 26. srpnja 2010. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske unije, Islanda, Lihtenštajna i Norveške o financijskom mehanizmu EGP-a za razdoblje 2009.–2014., Sporazuma između Europske unije i Norveške o norveškom financijskom mehanizmu za razdoblje 2009.–2014., Dodatnog protokola uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Islanda u vezi s posebnim odredbama koje se primjenjuju na uvoz u Europsku uniju određenih riba i proizvoda ribarstva za razdoblje 2009.–2014. i Dodatnog protokola uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Norveške o posebnim odredbama koje se primjenjuju na uvoz u Europsku uniju određene ribe i proizvoda ribarstva za razdoblje 2009.–2014.

11/Sv. 112
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               180
            
         32010D0674
   
               L 291/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA VIJEĆA
   od 26. srpnja 2010.
   o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma između Europske unije, Islanda, Lihtenštajna i Norveške o financijskom mehanizmu EGP-a za razdoblje 2009.–2014., Sporazuma između Europske unije i Norveške o norveškom financijskom mehanizmu za razdoblje 2009.–2014., Dodatnog protokola uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Islanda u vezi s posebnim odredbama koje se primjenjuju na uvoz u Europsku uniju određenih riba i proizvoda ribarstva za razdoblje 2009.–2014. i Dodatnog protokola uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Norveške o posebnim odredbama koje se primjenjuju na uvoz u Europsku uniju određene ribe i proizvoda ribarstva za razdoblje 2009.–2014.
   (2010/674/EU)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 217. u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 5.,
   uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Dana 30. travnja 2009. istekli su sljedeći financijski mehanizmi i programi suradnje:
               
                           —
                        
                        
                           Financijski mehanizam EGP-a za razdoblje 2004. – 2009. predviđen Protokolom 38.a uz Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”) (1), kako je naknadno dopunjen dodatkom u 2007. nakon što su Bugarska i Rumunjska postale ugovorne stranke Ugovora o EGP-u (2),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Norveški financijski mehanizam za razdoblje 2004. – 2009. predviđen Sporazumom između Kraljevine Norveške i Europske unije o norveškom financijskom mehanizmu za razdoblje 2009. – 2014 (3).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Program suradnje naveden u Sporazumu u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Kraljevine Norveške o Programu suradnje za gospodarski rast i održivi razvoj u Bugarskoj (4), i
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Program suradnje naveden u Sporazumu u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Kraljevine Norveške o programu suradnje Programa za gospodarski rast i održivi razvoj u Rumunjskoj (5).
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Postoji potreba za ublažavanjem ekonomskih i socijalnih razlika unutar Europskoga gospodarskog prostora. Stoga bi trebalo uspostaviti novi mehanizam za financijske doprinose EGP-a država EFTA-e i novi norveški financijski mehanizam.
            
         
               (3)
            
            
               U tu svrhu, Komisija je u ime Unije postigla sporazum s Islandom, Lihtenštajnom i Norveškom o novom financijskom mehanizmu EGP-a za razdoblje 2009. – 2014., kao i prilog tom sporazumu. Prilog će biti u obliku protokola, koji će se nazvati Protokol 38.b uz Sporazum o EGP-u. U tu istu svrhu, Komisija je također u ime Unije postigla sporazum s Norveškom o novom norveškom financijskom mehanizmu za razdoblje 2009. – 2014.
            
         
               (4)
            
            
               Podložno njihovom kasnijem sklapanju, te bi sporazume trebalo potpisati.
            
         
               (5)
            
            
               Posebne odredbe koje se primjenjuju na uvoz u Uniju određene ribe i proizvoda ribarstva podrijetlom iz Islanda i Norveške, predviđene u sljedećim protokolima, prestale su vrijediti 30. travnja 2009. i trebalo bi ih revidirati u skladu s člankom 2. svakog od tih protokola:
               
                           —
                        
                        
                           Dodatni protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda nakon pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (6),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dodatni protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške nakon pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji (7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dodatni protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Islanda nakon pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dodatni protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške nakon pristupanja Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji (9),
                        
                     
         
               (6)
            
            
               U tu svrhu, Komisija je u ime Unije postigla nove dodatne protokole uz te sporazume o slobodnoj trgovini s Islandom i Norveškom kako bi utvrdila posebne odredbe koje se primjenjuju na uvoz u Uniju određene ribe i proizvoda ribarstva podrijetlom iz Islanda i Norveške u razdoblju 2009. – 2014.
            
         
               (7)
            
            
               Podložno njihovom kasnijem sklapanju, te bi sporazume trebalo potpisati.
            
         
               (8)
            
            
               Zamjena postojećih financijskih mehanizama s novim mehanizmima, koji se odnose na druga vremenska razdoblja, druge iznose sredstava i druge provedbene odredbe te produljenje i proširenje koncesija u pogledu određenih riba i proizvoda ribarstva, predstavljaju u cjelini važan razvoj pridruživanju EGP-a državama EFTA-e, što opravdava pozivanje na članak 217. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
            
         
               (9)
            
            
               Do završetka postupaka potrebnih za njihovo sklapanje, sporazume iz uvodne izjave 4. i protokole iz uvodne izjave 7. trebalo bi privremeno primjenjivati,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Potpisivanje sljedećih sporazuma i protokola odobrava se u ime Unije, podložno njihovom sklapanju:
   
               —
            
            
               Sporazum između Europske unije, Islanda, Kneževine Lihtenštajna i Kraljevine Norveške o financijskom mehanizmu EGP-a za razdoblje 2009. – 2014. i njegovog Priloga,
            
         
               —
            
            
               Sporazum između Europske unije i Kraljevine Norveške o norveškom financijskom mehanizmu za razdoblje 2009. – 2014.,
            
         
               —
            
            
               Dodatni protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda i njegovog Priloga,
            
         
               —
            
            
               Dodatni protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške i njegovog Priloga,
            
         Tekstovi sporazuma i dodatni protokoli te njihovi prilozi priloženi su ovoj Odluci.
   Članak 2.
   Predsjednik Vijeća ovlašten je odrediti osobu(-e) opunomoćenu(-e) za potpisivanje sporazuma i protokola u ime Zajednice, podložno njihovom sklapanju.
   Članak 3.
   Do završetka postupaka za njihovo sklapanje, sporazumi i protokoli iz članka 1. primjenjuju se privremeno od sljedećih datuma:
   
               —
            
            
               Sporazum između Europske unije, Islanda, Kneževine Lihtenštajna i Kraljevine Norveške o financijskom mehanizmu EGP-a za razdoblje 2009. – 2014. i njegovog Priloga od prvog dana prvog mjeseca nakon polaganja posljednje obavijesti u tu svrhu,
            
         
               —
            
            
               Sporazum između Europske unije i Kraljevine Norveške o norveškom financijskom mehanizmu za razdoblje 2009. – 2014. i njegovog Priloga od prvog dana prvog mjeseca nakon polaganja posljednje obavijesti u tu svrhu,
            
         
               —
            
            
               Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Republike Islanda i njegovog Priloga od prvog dana prvog mjeseca nakon polaganja posljednje obavijesti u tu svrhu,
            
         
               —
            
            
               Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Kraljevine Norveške i njegovog Priloga od prvog dana prvog mjeseca nakon polaganja posljednje obavijesti u tu svrhu,
            
         Članak 4.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan njezinog donošenja.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 26. srpnja 2010.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         S. VANACKERE
      
   
   
      (1)  SL L 130, 29.4.2004., str. 14.
   
      (2)  SL L 221, 25.8.2007., str. 18.
   
      (3)  SL L 130, 29.4.2004., str. 81.
   
      (4)  SL L 221, 25.8.2007., str. 46.
   
      (5)  SL L 221, 25.8.2007., str. 52.
   
      (6)  SL L 130, 29.4.2004., str. 85.
   
      (7)  SL L 130, 29.4.2004., str. 89.
   
      (8)  SL L 221, 25.8.2007., str. 58.
   
      (9)  SL L 221, 25.8.2007., str. 62.