CELEX: C2002/247/35
Language: el
Date: 2002-10-12 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-240/02: Προσφυγή της Koninklĳke Coöperatie Cosun U.A. κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 9 Αυγούστου 2002

C 247/22             EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       12.10.2002
Προσφυγή της Koninklijke Coöperatie Cosun U.A. κατά                  Η προσφεύγουσα διατείνεται πρώτα ότι η προσβαλλόµενη
της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε                 απόφαση παραβιάζει τα άρθρα 1 και 13 του κανονισµού 1430/79,
                   στις 9 Αυγούστου 2002                             καθόσον η Επιτροπή δεν θεωρεί τις συµπληρωµατικές εισφορές
                                                                     ως εισαγωγικό ή εξαγωγικό δασµό. Κατά την προσβαλλόµενη
                                                                     απόφαση, o εισφορές αυτές δεν εµπίπτουν στο πεδίο εφαρµογής
                     (Υπόθεση Τ-240/02)                              του κανονισµού 1430/79 και δεν µπορούν να διαγραφούν.
                                                                     Ωστόσο, η προσφεύγουσα θεωρεί ότι η συµπληρωµατική εισφορά
                       (2002/C 247/35)                               είναι εισαγωγικός ή εξαγωγικός δασµός και ότι ο κανονισµός
                                                                     1430/79 κάλλιστα έχει εφαρµογή. Ισχυρίζεται ότι η συµπληρωµα-
                                                                     τική εισφορά υπηρετεί τον ίδιο σκοπό µε έναν τελωνειακό δασµό
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                     και έχει το ίδιο ύψος µε έναν τέτοιο δασµό. Περαιτέρω, η µη
                                                                     εξαχθείσα ζάχαρη Γ πρέπει να τύχει της ίδιας µεταχειρίσεως µε τη
                                                                     ζάχαρη εισαγωγής τρίτων χωρών.
Η εταιρία Koninklijke Coöperatie Cosun U.A., µε έδρα τη Breda,       Στη συνέχεια, η προσφεύγουσα διατείνεται ότι η προσβαλλόµενη
εκπροσωπούµενη από τους M.M. Slotboom και Ν.J. Helder,               απόφαση αντίκειται στην αρχή της ισότητας και την αρχή της
άσκησε στις 9 Αυγούστου 2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου των            επιείκειας. Η απόφαση αυτή έχει ως συνέπεια ότι η προσφεύγουσα
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των                ουδόλως λαµβάνεται υπόψη για το ενδεχόµενο διαγραφής της
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                               συµπληρωµατικής εισφοράς, παρά το ότι δεν µπορεί να της
                                                                     προσαφθεί αµέλεια και η ίδια βρίσκεται σε ειδική κατάσταση. Η
                                                                     προσφεύγουσα θεωρεί ότι κατά τον τρόπο αυτό υφίσταται άνιση
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                             µεταχείριση σε σχέση µε µια επιχείρηση η οποία ζητεί τη διαγραφή
                                                                     εισαγωγικού ή εξαγωγικού δασµού. Επιπλέον, έτσι υφίσταται
—    να ακυρώσει την υπό στοιχεία C(2002) 1580 τελικό                κενό στην έννοµη προστασία της προσφεύγουσας. Κατά την
     απόφαση που η Επιτροπή έλαβε στις 2 Μαι΅ου 2002 στον            προσφεύγουσα, το κενό αυτό είναι αντίθετο προς την αρχή της
     φάκελο REM 19/01 και που απευθύνθηκε στο Βασίλειο των           ασφάλειας δικαίου.
     Κάτω Χωρών·
                                                                     (1 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) 1785/81 του Συµβουλίου, της 30ής Ιουνίου
—    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                     1981, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τοµέα της ζάχαρης (EE
                                                                          L 177, της 1.7.1981, σ. 4).
                                                                     (2 ) Κανονισµός (EOK) 2670/81 της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεµβρίου
                                                                          1981, περί θεσπίσεως των λεπτοµερειών εφαρµογής για την εκτός
                                                                          ποσοστώσεως παραγωγή στον τοµέα της ζάχαρης (EE L 262, της
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                    16.9.1981, σ. 14).
                                                                     (3 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) 1430/79 του Συµβουλίου, της 2ας Ιουλίου 1979,
                                                                          περί της επιστροφής ως αχρεωστήτως εισπραχθέντων ή της διαγραφής
Η προσφεύγουσα παρήγε την αποκαλούµενη ζάχαρη Γ. Η ζάχαρη                 χρέους εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασµών (ΕΕ ειδ. έκδ. 11/015,
αυτή πρέπει το αργότερο ένα έτος µετά το έτος παραγωγής να                σ. 162).
εξαχθεί από την Κοινότητα. Αν τούτο δεν συµβεί, επιβάλλονται         (4 ) Κανονισµός (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου
συµπληρωµατικές εισφορές σύµφωνα µε τον κανονισµό                         1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (EE L 302, της
                                                                          19.10.1992, σ. 1).
1785/81 (1) και τον κανονισµό 2670/81 ( 2).
Το 1993 η προσφεύγουσα πώλησε ζάχαρη σε τρίτους, οι οποίοι
επρόκειτο να την εξαγάγουν από την Κοινότητα. Ωστόσο, το
Νederlandse Fiscale Inlichtingen en Opsporingsdienst (Σώµα
∆ιώξεως Οικονοµικού Εγκλήµατος) διαπίστωσε ότι κατά τις µετα-        Προσφυγή του Daniel Callebaut κατά της Επιτροπής των
φορές διαπράχθηκαν απάτες και ότι στην πραγµατικότητα η              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 7 Αυγούστου
ζάχαρη Γ δεν εξήχθη από την Κοινότητα. Χάριν της έρευνας, η                                           2002
προσφεύγουσα δεν ειδοποιήθηκε εξ υπαρχής σχετικά. Ωστόσο
διαπιστώθηκε ότι η ίδια δεν είχε ανάµιξη στην απάτη. 'Οµως,                                  (Υπόθεση Τ-241/02)
επειδή δεν ειδοποιήθηκε για την απάτη, δεν είχε τη δυνατότητα να
εξαγάγει ακόµα εντός της προθεσµίας τη ζάχαρη και έτσι να                                       (2002/C 247/36)
αποφύγει τις συµπληρωµατικές εισφορές για τη µη εξαχθείσα
ζάχαρη Γ.
                                                                                        (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Η προσφεύγουσα ζήτησε ως εκ τούτου να διαγραφούν οι συµπλη-
ρωµατικές εισφορές βάσει του κανονισµού 1430/79 (3), o οποίος        Ο Daniel Callebaut, κάτοικος Mondorf-les-Bains (Λουξεµβού-
αντικαταστάθηκε από τον κανονισµό 2913/92 ( 4). Ισχυρίστηκε ότι      ργο), εκπροσωπούµενος από τους Αlbert Coolen, Jean-Noël
δεν µπορεί να της προσαφθεί αµέλεια ή δόλος και ότι επιπλέον         Louis και Εtienne Marchal, avocats, µε τόπο επιδόσεων στο
βρέθηκε σε ειδική κατάσταση καθόσον δεν ειδοποιήθηκε αµέσως          Λουξεµβούργο, άσκησε στις 7 Αυγούστου 2002, ενώπιον του
για την απάτη. Με την προσβαλλόµενη απόφαση, η Επιτροπή              Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά της
απέρριψε την αίτηση διαγραφής που υπέβαλε η προσφεύγουσα.            Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.