CELEX: 31985D0187
Language: sk
Date: 1985-03-07 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady zo 7. marca 1985 akceptujúce v mene spoločenstva odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu z 15. júna 1983 o boji proti colným podvodom týkajúcim sa kontajnerov

Dôležité právne oznámenie

|

31985D0187

Úradný vestník L 073 , 14/03/1985 S. 0027 - 0029 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 4 S. 0054  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 4 S. 0054  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 02 Zväzok 13 S. 0038  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 02 Zväzok 13 S. 0038 

		Rozhodnutie Radyzo 7. marca 1985akceptujúce v mene spoločenstva odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu z 15. júna 1983 o boji proti colným podvodom týkajúcim sa kontajnerov(85/187/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na odporúčanie Komisie,keďže odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu z 15. júna 1983 o boji proti colným podvodom týkajúcim sa kontajnerov môže spoločenstvo prijať s okamžitou účinnosťou,ROZHODLA TAKTO:Článok 1Odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu z 15. júna 1983 o boji proti colným podvodom týkajúcim sa kontajnerov sa týmto akceptuje v mene spoločenstva s okamžitou účinnosťou. Spoločenstvo bude uplatňovať toto odporúčanie v súvislosti so svojimi vonkajšími hranicami dovtedy, kým to nebude v rozpore s legislatívou spoločenstva.Text uvedeného odporúčania je pripojený k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Predseda Rady je týmto oprávnený stanoviť osobou oprávnenú oznamovať Generálnemu tajomníkovi Rady pre colnú spoluprácu akceptovanie odporúčania v spoločenstve s okamžitou účinnosťou, o ktorom pojednáva článok 1.V Bruseli 7. marca 1985Za RadupredsedaA. Biondi--------------------------------------------------Odporúčanie Rady pre colnú spoluprácuz 15. júna 1983o boji proti colným podvodom týkajúcim sa kontajnerovRADA PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU,uvažujúc, že colné podvody poškodzujú hospodárske a fiškálne záujmy štátov a colnej a hospodárskej únie a legitímne obchodné záujmy,uvažujúc, že colné orgány zodpovedajú za kontrolu tovarov pri dovoze a vývoze, aby sa zabezpečilo, že colné a príslušné zákony a nariadenia sa používajú, pričom súčasne sa vynasnažilo o zabezpečenie rýchleho prechodu tovarov,poznamenávajúc, že colné podvody týkajúce sa kontajnerov vyvolávajú čoraz väčšie obavy,poznamenávajúc, že kontajnerizácia sa stala jedným z najčastejšie používaných prostriedkov na zabezpečovanie prepravy tovarov,poznamenávajúc, že kontajnery sa používajú pri nezákonnej preprave tovarov s vysokým clom a zakázaných alebo obmedzených tovarov, ako sú zbrane a munícia,poznamenávajúc, že aj kontajnery sa používajú pri nezákonnej preprave národne alebo medzinárodne kontrolovaných narkotík a psychotropných látok, ktoré predstavujú stále sa zvyšujúce nebezpečenstvo pre zdravie človeka a spoločnosť,uvažujúc, že colné podvody poškodzujú hospodárske a fiškálne záujmy štátov a colnej a hospodárskej únie a legitímne obchodné záujmy,uvažujúc, že colné orgány zodpovedajú za kontrolu tovarov pri dovoze a vývoze, aby sa zabezpečilo, že colné a príslušné zákony a nariadenia sa používajú, pričom súčasne sa vynasnažilo o zabezpečenie rýchleho prechodu tovarov,so zreteľom na medzinárodný dohovor o vzájomnej administratívnej pomoci pri prevencii, úradnom zisťovaní a potláčaní colných deliktov (Nairobi, 9. júna 1977),so zreteľom na medzinárodný dohovor o zjednodušení a zladení colných režimov (Kyoto, 18. mája 1973),so zreteľom na colný dohovor o kontajneroch z roku 1972 (Ženeva, 2. decembra 1972),so zreteľom na odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu o vzájomnej administratívnej pomoci (5. decembra 1953),so zreteľom na odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu pre systémy colného plombovania v súvislosti s medzinárodnou prepravou tovarov (11. júna 1968),so zreteľom na odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu o spoločnom využívaní informácií týkajúcich sa colných podvodov (22. mája 1975),ODPORÚČA,aby štáty, či tieto sú alebo nie sú členom Rady a colnej alebo hospodárskej únie, mali1. zabezpečiť možnosť obhliadky kontajnerov a ich obsahu v miere, v akej sa to považuje za potrebné, v miestach, v ktorých sa tovary balia alebo vybaľujú z kontajnerov alebo na inom vhodnom mieste určenom alebo schválenom colnými orgánmi;2. uplatňovať metódy na výber kontajnerov na obhliadku, ktoré zohľadnia fyzické, dokumentačné a spravodajské faktory a náhodné a systematické výberové postupy. Základ pre výber by mal byť dostatočne flexibilný, aby sa prispôsobil zmenám v spôsoboch podvodov a pohybu tovarov.Počet preskúmaných kontajnerov by mal byť zhodný s vyhláseným rizikom a kapacitou orgánov, príslušných vykonať túto obhliadku;3. obhliadnuť vybrané kontajnery a ich obsah do miery zhodnej s cieľmi vyhľadávania a použitou metódou balenia;4. venovať adekvátnu pozornosť významu následných kontrol dokumentácie, týkajúcej sa tovarov prepravovaných v kontajneroch, najmä tých, ktoré sa fyzicky neobhliadli;5. v súvislosti s colnou obhliadkou podľa potreby preveriť, či sú kontajnery naďalej v súlade s technickými podmienkami ich schválenia;6. na účely colnej kontroly zaistiť zabezpečenie primeraných úrovní bezpečnosti v zariadeniach prístavov a priestoroch určených na skladovanie kontajnerov;7. podporovať najvyšší efektívny stupeň výmeny informácií medzi krajinou vývozu, krajinami tranzitu a krajinou určenia, s cieľom zabezpečiť riadnu kontrolu a bezpečnosť kontajnerov a prepravovaných tovarov; av prípade potreby uzavrieť bilaterálne alebo multilaterálne dohody o oznamovaní všetkých príslušných podrobných údajov v súvislosti s prepravovanými kontajnermi, vrátane, podľa možností, miesta nakladania, mena a adresy prepravcu, vývozcu a skutočného adresáta, zoznamu tovarov prepravovaných v kontajneri, miesto vykladania a povahu uzáver pripevnených na kontajneri, na dosiahnutie najvyššieho stupňa efektívnosti kontroly;8. zabezpečiť, aby colníci, ktorí sa zaoberajú kontrolou a obhliadkou kontajnerov, boli zaškolení najmä o špecifikách prepravy a kontroly kontajnerov;9. podporovať najužšiu možnú spoluprácu medzi colnými orgánmi a profesionálnymi inštitúciami a orgánmi, ktoré sa zaoberajú prevádzkovaním kontajnerov,ŽIADAod štátov, či tieto sú alebo nie sú členom Rady a colnej alebo hospodárskej únie, ktoré akceptujú toto odporúčanie, aby oznámili Generálnemu tajomníkovi svoje akceptovanie a dátum, od ktorého budú používať odporúčanie a podmienky jeho uplatňovania. Generálny tajomník odovzdá tieto informácie colným správam všetkých členov. Odovzdá ich aj každej colnej správe nečlenských krajín alebo každej colnej alebo hospodárskej únii, ktoré prijali toto odporúčanie.--------------------------------------------------