CELEX: 31984R2332
Language: de
Date: 1984-08-13 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2332/84 der Kommission vom 9. August 1984 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

13 . 8 . 84                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 216 / 1
                                                                        I
                                                    ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 2332/84 DER KOMMISSION
                                                              vom 9 . August 1984
                                                zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                             führungsvorschriften zu den Währungsausgleichs­
GEMEINSCHAFTEN —                                                            beträgen festgelegt worden. Die gemäß der Verord­
                                                                            nung (EWG) Nr. 1372 / 81 für die Zeit vom 1 . bis
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                             7 . August 1984 im Kassageschäft festgestellten Wech­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                           selkurse für das englische Pfund führen gemäß Arti­
                                                                            kel 2 Absatz 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG)
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                            Nr. -974/71 zur Änderung der Währungsausgleichs­
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                          beträge für das Vereinigte Königreich .
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Ver­                        Gemäß Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe a) der Verord­
ordnung (EWG) Nr. 855 / 84 (2), insbesondere auf                            nung (EWG) Nr. 974 /71 wird nämlich der Prozent­
Artikel 6 ,                                                                 satz 1 ab Beginn des betreffenden Wirtschaftsjahres
                                                                            so lange angewendet, wie das nach Abzug der im sel­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1223 / 83 des                         ben Absatz genannten Freimargen erhaltene Ergebnis
Rates vom 20 . Mai 1983 über die in der Landwirt­
                                                                            höchstens 1,0 und mehr als 0,5 beträgt.
schaft anzuwendenden Umrechnungskurse (3), geän­
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 855 / 84 ,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516/78 der                           Gemäß Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr.
Kommission vom 30 . Juni 1978 über die Anpassung                            1372/ 81 werden während des Anwendungszeitraums
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichs­                             von nach Erzeugnissen unterschiedlichen repräsentati­
beträge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)                              ven Kursen für die Währung eines Mitgliedstaats die
Nr. 651 / 78 (4), insbesondere auf Artikel 2 Absatz 1 ,                     Währungsausgleichsbeträge gemäß Artikel 3 der Ver­
                                                                            ordnung (EWG) Nr. 974/ 71 nur geändert, wenn der
in Erwägung nachstehender Gründe :                                          Unterschied von einem Punkt bei den auf diejenigen
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974 / 71 einge­                            Erzeugnisse anwendbaren Währungsausgleichsbeträ­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                            gen erreicht ist, deren geltender repräsentativer Kurs
                                                                            dem tatsächlichen Kurs der Währung des betreffen­
Verordnung (EWG) Nr. 900/ 84 der Kommission                                 den Mitgliedstaats am nächsten kommt.
vom 31 . März 1984 (5), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EWG) Nr. 2202/ 84 (6), festgesetzt wor­
den .
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1372 / 81 der Kom­                             Die gleichen Gründe führen dazu, die Währungsaus­
mission vom 19 . Mai 1981 (7), geändert durch die                           gleichsbeträge für alle betreffenden Erzeugnisse für
Verordnung (EWG) Nr. 766/ 83 (8), sind die Durch­                           den Fall zu ändern, daß im Zuge der Anwendung der
                                                                            mit Artikel 2b der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                                                            eingeführten neuen Berechnungsmethode eine Ände­
 ') ABl. Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .                               rung grundsätzlich nur für bestimmte landwirtschaft­
 2)  ABl .  Nr . L 90 vom 1 . 4 . 1984 , S. 1 .                             liche Erzeugnisse erfolgen würde .
 3)  ABl .  Nr.  L 132 vom 21.5 . 1983 , S. 33 .
 4)  ABl .  Nr.  L 178 vom 1 . 7 . 1978 , S. 63 .
 5)  ABl .  Nr.  L 92 vom 2 . 4 . 1984 , S. 2 .
 6)  ABl.   Nr.  L 204 vom 31.7 . 1984, S. 1 .                               Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 7) ABl . Nr. L 138 vom 25 . 5 . 1981 , S. 14,                               entsprechen der Stellungnahme der betreffenden Ver­
 8) ABl. Nr. L 85 vom 31 . 3 . 1983 , S. 84 .                               waltungsausschüsse —
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 2                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            13.8.84
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :                            (2) Die Anhänge II und III der Verordnung
                        Artikel 1
                                                              (EWG) Nr. 900 / 84 werden durch die Anhänge II und
                                                              III der vorliegenden Verordnung ersetzt.
( 1 ) Die Spalte „United Kingdom" in Anhang I der                                    Artikel 2
Verordnung (EWG) Nr. 900/ 84 wird durch diejenige
in Anhang I der vorliegenden Verordnung ersetzt.              Diese Verordnung tritt am 13 . August 1984 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 9 . August 1984
                                                                        Für die Kommission
                                                                          Poul DALSAGER
                                                                      Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  Nr. L 216 / 3
                      ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                      PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                         Montants à percevoir à l' importation                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                         and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
                                                             e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                                  te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief
                                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                                 og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                             Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                               Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                                   και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                 και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                        Deutschland  Nederland             Danmark
                                                                                             United
                                                                                                     Ελλάδα
                                                                                                              Belgique/            Ireland           Italia        France
                                                                                            Kingdom          Luxembourg
                                          DM / t         Fl / t              dkr. /t            £ /t Δρχ. /τ  FB/ Flux/ t           £ Irl /t          Lit/ t        FF/t
     10.01 B I                                                                                 1,210
     10.01 B II                                                                                1 931
     10.02                                                                                     1,142
     10.03                                                                                     1,130
     10.04                                                                                     1,088
     10.05 B                                                                                   1,130
     10.07 B                                                                                   1,130
     10.07 C                                                                                   1,130
     11.01 A                                                                                   1,473
     11.01 B                                                                                   1,378
     11.02 A I a)                                                                              2,549
     11.02 A I b)                                                                              1,591
     11.01 C                                                                                   1,153
     11.01 D                                                                                   1,109
     11.01 E I                                                                                 1,583
     11.01 E II                                                                                0,509
ex 11.01 G (')                                                                                 1,153
ex 11.01 G O                                                                                   1,153
     11.02 A II                                                                                1,165
     11.02 A III                                                                               1,583
     11.02 A IV                                                                                1,523
     11.02 A V a) 1 (3)                                                                        1,639
     11.02 A V a) 2 (4)                                                                        1,465
     11.02 A V a) 2                                                                            1,639
     11.02 A V b)                                                                              1,153
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 4                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           13 . 8 . 84
                                                    Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                       and charged on exports
  Numero du tarif douanier commun                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
                                                   Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
   Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                     e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr . van het gemeenschappelijk                           te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού                         Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                           Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                              και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                             και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland Nederland          Danmark
                                                                                     United
                                                                                             Ελλάδα
                                                                                                     Belgique/           Ireland            Italia      France
                                                                                    Kingdom         Luxembourg
                                       DM/t         Fl/t              dkr. /t           £/t  Δρχ./τ  FB / Flux/t          £Irl / t          Li t/ t      FF/ t
ex 11.02 A VII (')                                                                    1,153
ex 11.02 A VII O                                                                      1,153
    11.02 B I a) 1                                                                    1,153
    11.02 B I a) 2 aa)                                                                1,109
    11.02 B I a) 2 bb)                                                                1,109
    11.02 B I b) 1                                                                    1,583
    11.02 B I b) 2                                                                    1,523
    11.02 B II a)                                                                     1,234
    11.02 B II b)                                                                     1,165
    11.02 B II c)                                                                     1,153
ex 11.02 B II d) (')                                                                  1,153
ex 11.02 B II d) (2)                                                                  1,153
    11.02 C I                                                                         1,234
    11.02 C II                                                                        1,165
    11.02 C III                                                                       1,809
    11.02 C IV                                                                         1,109
    11.02 C V                                                                          1,153
ex 11.02 C VI (')                                                                      1,153
ex 11.02 C VI (2)                                                                      1,153
    11.02 D I                                                                          1,234
    11.02 D II                                                                         1,165
    11.02 D III                                                                        1,153
    11.02 D IV                                                                         1,109
    11.02 D V                                                                          1,153
ex 11.02 D VI C )                                                                      1,153
ex 11.02 D VI (2)                                                                      1,153
    11.02 E I a) 1                                                                     1,153
    11.02 E I a) 2                                                                     1,109
    11.02 E I b) 1                                                                     1,583
    11.02 E I b) 2                                                                     1,958
    11.02 E II a)                                                                      1,234
    11.02 E II b)                                                                      1,165
    11.02 E II c)                                                                      1,241
ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                 1,153
ex 11.02 E II d) 2 O                                                                   1,153
    11.02 F I                                                                          1,234
    11.02 F II                                                                         1,165
    11.02 F III                                                                        1,153
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                Nr. L 216 / 5
                                                     Montants à percevoir à l' importation                             Montants à octroyer à l' importation
                                                            et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                               and granted on exports                                         and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                    Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
                                                         e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                            Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                              te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                             og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                          Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                              Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                                και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland  Nederland            Danmark
                                                                                        United
                                                                                                Ελλάδα
                                                                                                        Belgique/              Ireland           Italia       France
                                                                                       Kingdom         Luxembourg
                                       DM /t         Fl / t              dkr. / t          £ /t Δρχ./τ  FB / Flux / t           £Irl /t          Lit/t         FF /t
     11.02 F IV                                                                          1,109
     11.02 F V                                                                            1,153
ex 11.02 F VII (')                                                                       1,153
ex 11.02 F VII (2)                                                                       1,153
     11.02 G I                                                                           0,907
     11.02 G II                                                                          0,339
     11.07 A I a)                                                                        2,153
     11.07 A I b)                                                                        1,609
     11.07 A II a)                                                                       2,012
     11.07 A II b)                                                                       1,504
     11.07 B                                                                             1,752
     11.08 A I ( 5)                                                                      1,526
     11.08 A III O                                                                       1,754
     11.08 A IV (')                                                                      1,526
     11.08 A V O                                                                         1,526
     11.09                                                                               2,387
     17.02 B II a) ( 7)                                                                  1,990
     17.02 B II b) ( 7)                                                                  1,526
     17.02 F II a)                                                                       2,081
     17.02 F II b)                                                                        1,455
     21.07 F II                                                                           1,526
     23.02 A I a)                                                                        0,486
    23.02 A I b)                                                                         1,006
     23.02 A II a)                                                                       0,486
     23.02 A II b)                                                                       1,041
     23.03 A I                                                                           2,021
     23.07 B I a) 1 (')                                                                  0,136
     23.07 B I a) 2 (8) (')                                                              0,136
    23.07 B I b) 1 O                                                                     0,430
     23.07 B I b) 2 (s) O                                                                0,430
     23.07 B I c) 1 O                                                                    0,848
     23.07 B I c) 2 (8) O                                                                0,848
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 6                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  13 . 8 . 84
                                                            Fußnoten
(') Hirse .
(2) Sorghum.
(') Im Handel mit aus Drittländern eingeführtem Grob- und Feingrieß von Mais anwendbar.
(4) Im innergemeinschaftlichen Handel mit für die Brauereiindustrie bestimmtem Grob- und Feingrieß anwendbar gemäß Ver­
    ordnung (EWG) Nr. 1570/78 (ABl. Nr. L 185 vom 7 . 7 . 1978 , S. 22).
(5) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für die Erzeugnisse, deren Gehalt an Stärke 85 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
    Für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 85 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
    einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
               a
    C =               x   1,176
             1 000
    (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(6) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für das Erzeugnis, dessen Gehalt an Stärke 78 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
    Für das Erzeugnis mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 78 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
    einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
               a
    C =              x 1,282
             1 000
    (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(7) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen
    Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(8) Enthält der Milcherzeugnis-Bestandteil Milchpulver oder -granulat (Molke ausgenommen), so wird der angegebene Betrag
    um das Zehnfache des in der Tabelle der Fußnote (') zum Teil 5 dieses Anhangs unter der Angabe „mehr als 12 und weniger
    als 30 Gewichtshundertteile" bzw. ,, 30 oder mehr und weniger als 50 Gewichtshundertteile" aufgeführten Zusatzbetrags
    entsprechend dem Anteil von Magermilchpulver im Enderzeugnis erhöht. In diesem Zusammenhang gelten die beiden ersten
    Absätze unter der Tabelle der Fußnote (6) zum Teil 5 des Anhangs ebenfalls .
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist in der diesbezüglichen Erklärung insbesondere der tatsächliche Gewichtsanteil
    von
    — Milchpulver oder -granulat (Molke ausgenommen),
    — Molkepulver oder -granulat,
    — zugesetztes Kasein und/oder Kaseinat
    je Tonne Enderzeugnis anzugeben .
(') Für Waren, die Erzeugnisse der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten, wird
    für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt, wenn die
    Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind.
    Bei der Erfüllung
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
        Nr. 974 / 71 Gebrauch macht,
    ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung des
    Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen, nicht milchhaltigen Erzeugnisses nach
    Zolltarifnummern anzugeben.
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                    Nr. L 216 / 7
                                     PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2 — ΜΕΡΟΣ 2
                                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΧΟΙΡΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
       Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσό
                                                   Montants à percevoir à l' importation                                Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                       et à percevoir à l'exportation
       Numéro du tarif douanier                     Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
                commun                                     and granted on exports                                               and charged on exports
           CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
         Nr. des Gemeinsamen
                Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
          Numero della tariffa                        e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
           doganale comune                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
              Nr. van het                                  te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
           gemeenschappelijk                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
              douanetarief                                   og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
          Position i den fælles                     Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
                 toldtarif                            και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                     και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
            Κλάση του Κοινού
              Δασμολογίου              Deutschland       Nederland          Danmark
                                                                                            United     Belgique/      Ireland             Italia          France       Ελλάδα
                                                                                           Kingdom    Luxembourg
                                       DM/ 1 00 kg       Fl/ 1 00 kg     dkr . / 100 kg    £/ 100 kg FB/Flux/ 100kg £Irl/ 100 kg       Lit/ 1 00 kg     FF/ 100 kg   Δρχ./ 100 χγρ
     01.03 A II a)                                                                           2,392
     01.03   A   II b)                                                                       2,812
     02.01   A    III a)   1                                                                 3,657
     02.01   A    III a)   2                                                                 5,303
     02.01   A    III a)   3                                                                 4,096
     02.01   A    III a)   4                                                                 5,925
     02.01   A    III a)   5                                                                 3,182
ex 02.01     A   III a)    6 aa) (')                                                         5,925
ex 02.01     A   III a)    6 aa) (2)                                                         4,096
     02.01   A    III a)   6 bb)                                                             4,096
     02.05 A I                                                                               1,463
     02.05 A II                                                                              1,609
     02.05 B                                                                                 0,878
     02.06 B I a) 1                                                                          4,681
     02.06 B I a) 2                                                                          5,120
     02.06 B I a) 3                                                                          5,303
     02.06 B I a) 4                                                                          4,096
     02.06 B I a) 5                                                                          5,925
     02.06 B I a) 6                                                                          3,182
ex   02.06 B I a) 7 aa) (')                                                                  5,925
ex   02.06 B I a) 7 aa) (2)                                                                  4,096
     02.06 B I a) 7 bb)                                                                      4,096
     02.06 B I b) 1                                                                         10,313
     02.06 B I b) 2                                                                           8,119
     02.06 B I b) 3                                                                         10,203
     02.06 B I b) 4                                                                           5,303
ex   02.06 B I b) 5 aa) (') (3 )                                                            10,313
ex   02.06 B I b) 5 aa) (2) (3)                                                               5,303
      02.06 B I b) 5 bb) (J)                                                                  5,303
      16.01 A (4)                                                                             5,120
      16.01 B I («) O (a)                                                                     8,594
      16.01 B II (4) (5) (a)                                                                  5,851
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 8                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                 13 . 8 . 84
                                                  Montants à percevoir à l' importation                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                      et à octroyer à l' exportation                                         et à percevoir à l' exportation
       Numéro du tarif douanier                    Amounts to be charged on imports                                      Amounts to be granted on imports
               commun                                     and granted on exports                                                and charged on exports
          CCT heading No                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
        Nr. des Gemeinsamen
               Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
         Numero della tariffa                       e da concedere all'esportazione                                         e da riscuotere all'esportazione
          doganale comune                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
             Nr. van het                                 te verstrekken bedragen                                             de uitvoer te heffen bedragen
          gemeenschappelijk                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
             douanetarief                                  og ydes ved udførsel                                                og opkræves ved udførsel
         Position i den fælles                    Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                   Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
                toldtarif                           και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                      και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
           Κλάση του Κοινού
             Δασμολογίου             Deutschland       Nederland          Danmark
                                                                                          United     Belgique/       Ireland              Italia           France     Ελλάδα
                                                                                         Kingdom    Luxembourg
                                     DM/ 1 00 kg       Fl / 1 00 kg    dkr . / 100 kg    £/ 100 kg FB/Flux/ 100 kg £Irl/ 1 00 kg       Lit/ 1 00 kg      FF/ 100 kg Δρχ./ 1 00 χγρ
   16.02 All                                                                               4,754
   16.02 B III a) 1                                                                       4,937
ex 1 6.02 B III a) 2 aa) 1 1 (6)                                                           5,303
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (7)                                                            8,960
ex 1 6.02 B III a) 2 aa) 22 (6)                                                           4,096
ex 16.02 B III a) 2 aa) 22(0                                                              7,497
ex 1 6.02 B III a) 2 aa) 33 ( 5) (6)                                                      4,096
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 ( 5) ( 7)                                                      4,937
   16.02 B III a) 2 bb) (5)                                                               4,096
   16.02BIIIa)2cc)                                                                        2,450
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr . L 216 / 9
(') Schinken, Vorderteile, Schultern oder Kotelettstränge,           in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten
    auch Teile davon (ausgenommen Brustspitze, allein                Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
    gestellt).                                                       Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­
(2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
                                                                     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­
                                                                     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­
(3) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für                   sen Bedingungen entsprechen.
     Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in
    gepreßter Form , angewendet.                                 (6) Erzeugnisse, die keiner Wärmebehandlung oder einer
                                                                     Wärmebehandlung unterzogen wurden, die nicht aus­
(4) Fallen Wurst enthaltende zusammengesetzte Lebensmit­             reichte, um die Proteine im Fleisch bis ins Innere zu ko­
    telzubereitungen (einschließlich Fertiggerichte) aufgrund        agulieren und die dementsprechend Spuren einer rötlichen
     ihrer Zusammensetzung unter die Tarifnummer 16.01 ,             Flüssigkeit aufweisen, wenn sie an der dicksten Stelle
    wird der Währungsausgleichsbetrag nur auf das in diesen          durchgeschnitten werden.
     Zubereitungen enthaltene Nettogewicht an Würsten,           (7) Andere Erzeugnisse als unter (6) genannt.
     Fleisch und Schlachtabfall einschließlich Schweinespeck
     und Fette jeder Art und Herkunft angewendet.                (a) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
                                                                      chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
(5) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­                  enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrun­
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der       de gelegt.
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 10                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                     13 . 8 . 84
                                    PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3 — ΜΕΡΟΣ 3
                                       SECTEUR DE LA VIANDE BOYINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                           OKSEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΤΟΥ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                    Montants à percevoir à l' importation                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l' exportation                                              et à percevoir à l' exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                                           Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                                      and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
          CCT Heading No
                                                   Importi da riscuotere all'importazione                                     Importi da concedere all'importazione
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da concedere all'esportazione                                              e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                            te verstrekken bedragen                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief
                                                   Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                                     og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού                         Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                         Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                              και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                            και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                                                                             United         Belgique/
                                      Deutschland         Nederland          Danmark                       Luxembourg        Ireland              Italia           France     Ελλάδα
                                                                                            Kingdom
                                       DM / 1 00 kg       Fl/ 1 00 kg     dkr . / 100 kg    £/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg  £Irl/ 1 00 kg       Lit/ 100 kg       FF/ 100 kg Δρχ./ 1 00 χγρ
                                               — Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/ Levende vægt/Zων βάρος —
   01.02 A II C )                                                                            0,970
                                                — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt/ Kαθαρό βάρος —
   02.01 A II a) 1                                                                           1,844
   02.01 All a) 2                                                                            1,475
   02.01 All a) 3                                                                            2,212
   02.01 All a) 4 aa)                                                                        1,475
   02.01 All a) 4 bb)                                                                        2,523
   02.01   All b) 1 (2)                                                                      1,640
   02.01   All b)2 (2)                                                                       1,312
   02.01   All b) 3 (2)                                                                      2,050
   02.01   All b) 4 aa) (2)                                                                  1,312
   02.01   All b) 4bb) 11 (2)                                                                2,050
   02.01   All b) 4 bb) 22 (2)0                                                              2,050
   02.01   AIIb)4bb)33 (2)                                                                   2,050
   02.06 C I a) 1                                                                            1,475
   02.06 C I a) 2                                                                            2,106
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                  2,106
ex 16.02 B III b) 1 aa) (5 )                                                                 1,261
ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                  0,844
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 216 / 11
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                  digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    eines von den zuständigen Stellen der Europäischen                   gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
    Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­                 Büffelfleisch .
    gents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Ras­       (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
         sen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh (Sim­        Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
         mentaler) und Pinzgauer,                                    gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
                                                                     ten Voraussetzungen entspricht.
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmenta­
         ler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum
         Schlachten .                                            (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
                                                                     Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                     Fett .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
    — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­            (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
          drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­       Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
          digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu           men Schlachtabfall und Fett.
          gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
          Rindfleisch ,
                                                                 (*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­                 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
          drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­       men Schlachtabfall und Fett.
 ---pagebreak--- Nr. L216 / 12                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                             13 . 8 . 84
                                    PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4 — ΜΕΡΟΣ 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                            SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                              ΤΟΜΕΑΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ
                                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                       Montants à percevoir à l' importation                                          Mentants à octroyer à l'importation
                                                             et à octroyer a l' exportation                                                et à percevoir à l' exportation
                                                        Amounts to be charged on imports                                               Amounts to be granted on imports
                                                                and granted on exports                                                        and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                       Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
          CCT heading No
                                                      Importi da riscuotere all'importazione                                         Importi da concedere all'importazione
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           e da concedere all'esportazione                                               e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                te verstrekken bedragen                                                    de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief
                                                     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                               og ydes ved udførsel                                                       og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού                             Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                           Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                                  και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                             και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                      Deutschland  Nederland            Danmark           United        Ελλάδα            Belgique/           Ireland            Italia       France
                                                                                         Kingdom                        Luxembourg
                                         DM              Fl                dkr .             £            Δρχ.             FB / Flux            £Irl               Lit          FF
                                                     — 1 00 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks / 100 stk. / 100άδα —
01.05 AI                                                                                  0,093
01.05 A II                                                                                0,044
                                                                                       — 100 kg —
                                                                                       — 100 χγρ —
01.05 B I                                                                                 0,173
01.05 B II                                                                                0,273
01.05 BIII                                                                                0,246
01.05 B IV                                                                                0,184
01.05 BV                                                                                  0,300
02.02 A I a)                                                                              0,218
02.02 A I b)                                                                              0,247
02.02 A I c)                                                                              0,270
02.02 A II a )                                                                            0,321
02.02 A II b)                                                                             0,390
02.02 A II c)                                                                              0,433
02.02 A III a)                                                                             0,352
02.02 A III b)                                                                             0,384
02.02 A IV a)                                                                              0,263
02.02 A IV b)                                                                              0,289
02.02 A V                                                                                  0,429
02.02 B I a)                                                                               0,807
02.02 B I b)                                                                               0,553
02.02 B I c)                                                                               0,746
02.02 B II a) 1                                                                            0,297
02.02  B   II  a) 2                                                                        0,477
02.02  B   II  a) 3                                                                        0,423
02.02   B  II  a) 4                                                                        0,317
02.02  B   II  a) 5                                                                        0,472
02.02  B   II  b)                                                                          0,223
02.02   B  II  c)                                                                          0,154
02.02  B   II  d)  1                                                                       0,577
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                              Nr . L 216 / 13
                                                     Montants à percevoir à l' importation                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                          et à octroyer à l' exportation                                                  et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                                                Amounts to be granted on imports
                                                             and granted on exports                                                          and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
                                                    Importi da riscuotere all'importazione                                          Importi da concedere all'importazione
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                        e da concedere all'esportazione                                                 e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                          Bi j de invoer te verstrekken en bij
    Ni . van het gemeenschappelijk                           te verstrekken bedragen                                                      de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief
                                                    Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                           og ydes ved udførsel                                                         og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                         Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                             Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                               και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                               και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland  Nederland          Danmark
                                                                                       United
                                                                                                       Ελλάδα
                                                                                                                        Belgique/            Ireland            Italia        France
                                                                                      Kingdom                         Luxembourg
                                        DM            Fl                dkr .             £             Δρχ.             FB / Flux             £ I ri             Lit           FF
                                                                                    — 100 kg —
                                                                                    — 100 χγρ —
     02.02 B II d) 2                                                                   0,421
     02.02 B II d) 3                                                                   0,408
     02.02 B II e) 1                                                                   0,557
     02.02 B II e) 2 aa)                                                               0,197
     02.02 B II e) 2 bb)                                                               0,355
     02.02 B II e) 3                                                                   0,384
     02.02 B II f)                                                                     0,542
     02.02 B II g)                                                                     0,686
     02.02 C                                                                           0,154
     02.05 C                                                                           0,343
                                                  — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. / 100άδα
     04.05 A I a) 1                                                                    0,066
     04.05 A I a) 2                                                                    0,028
                                                                                    — 1 00 kg —
                                                                                    — 100 χγρ —
     04.05 A I b)                                                                      0,289
     04.05 B I a) 1                                                                    1,305
     04.05 B I a) 2                                                                    0,335
     04.05 B I b) 1                                                                    0,589
     04.05 B I b) 2                                                                    0,629
     04.05 B I b) 3                                                                     1,351
     35.02 A II a) 1                                                                    1,172
     35.02 A II a) 2                                                                   0,159
 ---pagebreak---                                                              TEIL 5                                                                                                                                .
                                       SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                    Währungsausgleichsbeträge                                                                                        Nr L 216                          /   14
                                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                                       gewährt werden
                    Warenbezeichnung                           Fußnoten
                                                                           Deutschland       Nederland            Danmark            United Kingdom
                                                                          DM/ 100 kg (a )   Fl. / 100 kg (a)   dkr. / 100 kg ( a )    £/ 100 kg ( a)
       men Molke                                                 o                                                                     0,077 (d)
                                                                 o        ll                                                           0,077 (c)
                                                                 o        \\\                                                          0,069 (c)
                                                               o n        \\                                                           0,054 (c)
                                                               (,) n       \                                                           0,043 (c)       Il
                                                                 o         \\                                                          1,026           ||
                                                                 (8)        I                                                          0,654 (d)
                                                                 o          \                                                          0,654 (d)
                                                                                                                                                                      Amtsblatt der
                                                                 C)       \\                                                           0,530 (d)
l                                                               0) (8)    \                                                            1,026
l                                                               C) (8)      \                                                          0,654 (d)
                                                                 (8)                                                                   0,654 (d)
                                                                 o                                             \                       0,530 (d)
         Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
      eniger als 15 Gewichtshundertteilen                        (8)                                                                   0,077 (d)             ■
         Gewichtshundertteilen oder mehr                         o                                                                     0,170 (d)
         Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                                                 Europäischen Gemeinschaften
      eniger als 15 Gewichtshundertteilen                        o                                                                     0,062 (d)
        Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
        r als 25 Gewichtshundertteilen                           o                                                                     0,170 (d)
        Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
       r als 32 Gewichtshundertteilen                            o                                                                     0,279 (d)
        Gewichtshundertteilen oder mehr                          (s)                                                                   0,310 (d)
                                                                 o        II                                                           1,103
                                                                 o        \\                                                           1,026
                                                                 (3 )     \\                                                           0,654 (d)       \
                                                                 (3)      \\                                                           0,530 (d)                   13                          .
                                                                                                                                                                   8             .
                                                                 o                                                                     1,026
                                                                          II                                                                                       84
 ---pagebreak---                                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                             gewährt werden
              Warenbezeichnung                Fußnoten
                                                                                                                                                  13.8.84
                                                          Deutschland          Nederland             Danmark            United Kingdom
                                                         DM / 100 kg ( a )   Fl. / 100 kg ( a )   dkr. / 100 kg ( a )    £ / 100 kg ( a )
                                                C)                                                                        0,654 (d)
                                                (')                                                                       0,530 (d)
   Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
eniger als 15 Gewichtshundertteilen             o                                                                         0,077 (d)
  Gewichtshundertteilen oder mehr               o                                                                         0,217 (d)
   Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
eniger als 15 Gewichtshundertteilen             o                                                                         0,062 (d)
  Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 r als 25 Gewichtshundertteilen                 o                                                                         0,217 (d)               Amtsblatt der
  Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 r als 32 Gewichtshundertteilen                 C)                                                                        0,279 (d)
  Gewichtshundertteilen oder mehr               C)                                                                        0,310 ( d)
   Fettgehalt :
eniger als 80 Gewichtshundertteilen             (4)                                                                           -(b)              Europäischen
  Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  r als 82 Gewichtshundertteilen                (4)                                                                       1,930
  Gewichtshundertteilen oder mehr               (4)                                                                       1,978
                                                o                                                                             — (b)
                                              o n        ||||                                                             1,804
  hme von Roquefort                             o          \\                                                             1,467
                                                                                                                                                  Gemeinschaften
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
eniger als 1 0 Gewichtshundertteilen          O ( 12)                                                                     0,555
  Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 er als 30 Gewichtshundertteilen              o e 2)                                                                      0,815
  Gewichtshundertteilen oder mehr             o n                                                                         1,188
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
eniger als 55 Gewichtshundertteilen           O ( 12)                                                                     1,188
  Gewichtshundertteilen oder mehr             O ( 12 )                                                                    1,409
                                                o        ||                                       I                       1,409                  Nr                .
  hme von Grana Padano , Parmigiano Reg­                                                                                                         L
   Käse exklusiv hergestellt aus Schafmilch   O (")                                                                       2,072
                                              O C 2)                                                                      1,661
                                                                                                                                                216                    /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                         .
                                                                                               Beträge , die bei der t.intuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                                      gewährt werden
             Warenbezeichnung                        Fußnoten
                                                                     Deutschland          Nederland              Danmark           United Kingdom
                                                                                                                                                            Nr L 216                                        /   16
                                                                    DM / 100 kg ( a )   Fl . / 100 kg ( a )   dkr./ 100 kg ( a )    £/ 100 kg ( a )
  , Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo ,
   Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
 o , Samso, Tilsit sowie andere Käse (mit Aus­
  von gesalzenem Ricotta und Käse exklusiv
  tellt aus Schaf- oder Ziegenmilch) mit einem
 rgehalt in der fettfreien Käsemasse von 62
 htshundertteilen oder weniger und mit einem
  halt in der Trockenmasse :
n weniger als 1 0 Gewichtshundertteilen           O (") ( ,2) (")                                                                      1,285
n 10 Gewichtshundertteilen oder mehr              o (u) n n                                                                            1,540
 , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint­
  , Taleggio, Butterkäse sowie andere Käse
 Ausnahme von Käse exklusiv hergestellt aus
   oder Ziegenmilch) mit einem Wassergehalt in
  ttfreien Käsemasse von mehr als 62 Gewichts­
 rtteilen und mit einem Fettgehalt in der
 enmasse :
n weniger als 10 Gewichtshundertteilen            O (") (") 0 3 )                                                                      0,883
n 10 Gewichtshundertteilen oder mehr              O O ( I2) (")                                                                        1,205
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
eniger als 10 Gewichtshundertteilen                    0 3)                                                                            0,402
  Gewichtshundertteilen oder mehr                      n                                                                               0,611
   Gehalt an Trockenmasse :
eniger als 80 Gewichtshundertteilen                    o                                                                               1,540
  Gewichtshundertteilen oder mehr                      ( 5)                                                                            2,072
                                                      O (")                                                                            1,225
                                                                                                                                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                       o
                                                       C
                                                       C                                                                               0,018
                                                       C)                                                                              0,057
                                                       0)
icht.
 hundertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                                                        0,023
 hundertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                                                        0,021
 hundertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                                                        0,021                I V 8
                                                                                                                                                            84
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 216 / 17
                                                               Fußnoten
(') Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6 . 7 . 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,56 multipliziert.
     Im innergemeinschaftlichen Handel mit Magermilchpulver in unverändertem Zustand, das gemäß Verordnung (EWG)
     Nr. 368 / 77 (ABl . Nr. L 52 vom 24 . 2 . 1977) und gemäß Verordnung (EWG) Nr. 443 /77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977)
     verkauft wird , wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
     Jedoch gelten der Koeffizient 0,18 sowie der am 1 . April 1984 anwendbare Währungsausgleichsbetrag bis zum 12 . Mai 1984
     für die vor dem 2 . April 1984 bei einer Interventionsstelle erworbenen Magermilchpulvermengen.
(') Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils , der in 100 kg Erzeugnis
          enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
          ergebnis
          — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses , ohne die zugesetzte Molke
              und / oder Laktose ,
              und dann
          — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
          Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
          nen Betrages .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
          und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke .
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter oder Butterfett, die bzw . das Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/ 78 (ABl . Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,52 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 262 /79 (ABl . Nr. L 41 vom 16 . 2. 1979), nach Verordnung (EWG) Nr. 442/ 84 (ABl . Nr.
          L 52 vom 23 . 2 . 1984) und nach Verordnung (EWG) Nr. 1932 /81 (ABl. Nr. L 191 vom 14 . 7 . 1981 ) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,60 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(5) Bei der Ausfuhr von Käse, dessen Frei-Grenze-Preis vor Anwendung des Währungsausgleichsbetrags und gegebenenfalls der
     Erstattung im Ausfuhrmitgliedstaat niedriger ist als 140 ECU je 100 kg, wird kein Währungsausgleichsbetrag gewährt.
     Im innergemeinschaftlichen Handel mit obengenanntem Käse geringen Werts enthält die Bescheinigung über den Nachweis
     des Gemeinschaftscharakters des Erzeugnisses in dem Feld Warenbezeichnung eine der folgenden Angaben :
     »Oste af ringe værdi , anvendelse af bemærkning (5), i bilag I, del 5 , til forordningen om fastsættelse af monetære udlignings­
     beløb .«
     „Käse mit geringem Wert, Anwendung Fußnote (5) zum Anhang I Teil 5 der Verordnung zur Festsetzung der Währungs­
     ausgleichsbeträge ."
     «Τυριά χαμηλής αξίας κατ' εφαρμογή της σημείωσης (5) του μέρους 5 του παραρτήματος 1 του κανονισμού που καθορίζει τα νομισ­
     ματικά εξισωτικά ποσά.»
     'Cheese of low value in accordance with note (5) in part 5 of Annex I to the Regulation fixing monetary compensatory
     amounts .'
     « Fromages de faible valeur, application de la note 5 , de l'annexe I, partie 5 , du règlement fixant les montants compensatoires
     monétaires .»
     «Formaggi di scarso valore in applicazione della nota 5 dell'allegato I, parte 5a, del regolamento che fissa gli importi
     compensativi monetari.»
     „Kaas van geringe waarde, toepassing van voetnoot (5) van bijlage I, deel 5 , bij de verordening tot vaststelling van de
     monetaire compenserende bedragen ."
     Im Einfuhrmitgliedstaat wird kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt, wenn die Bescheinigung über den Nachweis des
     Gemeinschaftscharakters des Erzeugnisses eine der vorstehenden Angaben enthält.
     Bei der Einfuhr aus Drittländern wird kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt, wenn der Preis frei Grenze, berichtigt um die
     Abschöpfung und den Währungsausgleichsbetrag für Käse mit normalem Wert, unter 140 ECU/ 100 kg liegt.
     Muß für eine Sendung, die aus einer Mischung verschiedener Käsesorten mit einem Wert von weniger als 140 ECU je
      100 kg besteht, der Währungsausgleichsbetrag erhoben werden, so ist der in Abweichung von Artikel 30 der Verordnung
     (EWG) Nr. 1371 / 81 (ABl. Nr. L 138 vom 25 . 5 . 1981 , S. 1 ) anzuwendende Währungsausgleichsbetrag gleich dem , der für
     die Erzeugnisse der Tarifstelle ex 04.04 E I b) 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gewichtsanteil an Wasser in der
     fettfreien Masse von über 62 % und einem Gewichtsanteil an Fett in der Trockenmasse von 10 Gewichtshundertteilen oder
     mehr gilt.
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 18                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             13 . 8 . 84
(6) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — den Gewichtsanteil des Magermilchpulvers ,
     — den Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder des zugesetzten Milchzuckers sowie
     — den Milchzuckergehalt der zugesetzten Molke
     je 100 kg des Enderzeugnisses .
     Bei gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1725 /79 (ABl . Nr. L 199 vom 7 . 8 . 1979) denaturiertem Milchpulver oder
     -granulat (mit Ausnahme von Molke) und bei Futtermitteln, deren aus Milcherzeugnissen bestehender Teil Milchpulver oder
     -granulat (mit Ausnahme von Molke) enthält, wird der angegebene Betrag um den in nachstehender Tabelle aufgeführten
     Zusatzbetrag erhöht :
                 Anteil des Milchpulvers    Deutschland Niederlande  Vereinigtes    Belgien/    Dänemark      Italien   Frankreich   3riechenlanc    Irland
                     oder - granulats                                Königreich    Luxemburg
              ( mit Ausnahme von Molke)                                             bfrs/ lfrs/
                    im Enderzeugnis         DM / 100 kg hfl / 100 kg £Stg/ 1 00 kg   100 kg     Dkr/ 100 kg Lit/ 100 kg ffrs/ 100 kg  Dr/ 100 kg  Ir£ / 100 kg
     von mehr als 12 Gewichtshun­
     dertteilen, jedoch weniger als 30
     Gewichtshundertteilen                                             0,115
     von      30     Gewichts hundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     50 Gewichtshundertteilen                                          0,230
     von      50     Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     70 Gewichtshundemeilen                                            0,345
     von     70      Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     80 Gewichtshundertteilen                                          0,431
     von      80     Gewichts hundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     88 Gewichtshundertteilen                                          0,483
     von 88 Gewichtshundertteilen
     oder mehr                                                         0,517
     Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,79 multipliziert.
     Im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern werden die vorgenannten Zusatzbeträge mit dem Koef­
     fizienten 0,27 multipliziert, falls diese Erzeugnisse Magermilchpulver, das gemäß den Bedingungen der Verordnung (EWG)
     Nr. 368 / 77 (ABl . Nr. L 52 vom 24. 2 . 1977), der Verordnung (EWG) Nr. 443 /77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) und der
     Verordnung (EWG ) Nr. 1844/ 77 (ABl . Nr. L 205 vom 11.8 . 1977) erworben wurde, sowie mehr als 9,0 g Eisen und/oder
      1,2 g Kupfer je 10C kg des Erzeugnisses enthalten . Die vorstehenden Bestimmungen gelten für den Handel bis 31 . Dezem
     ber 1983 , wenn diese Erzeugnisse Fischmehl enthalten .
     Im innergemeinschaftlichen Handel werden die vorgenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,79 multipliziert, wenn
     das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1725 / 79 (ABl . Nr. L 199 vom 7 . 8 . 1979) hergestellt worden ist .
     Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl .
     Nr. L 180 vom 6 . 7 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden .
('") Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
      a) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/ oder Laktose zugesetzt, so wird der angege­
         bene Betrag
         — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
                und / oder Laktose ,
                und dann
         — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
          '/ 100 des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
          nen Betrages .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     folgendes anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
         und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 216 / 19
(8) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
      Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
      — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und /oder
          Laktose ,
          und dann
      — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses .
      Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
      — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und /oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
          und insbesondere
      — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 (') Für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die ange­
      gebenen Beträge sind jedoch anzuwenden, wenn die Ausgleichsbeträge zu erheben sind.
      Bei der Erfüllung
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
      — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
          Nr. 974 / 71 Gebrauch macht ,
      hat der Zollbeteiiigte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
      Laktose zugesetzt worden ist.
(10) Bei Rahm, der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl . Nr. L 86 vom 1 . 4 . 1978 ) vorgesehenen
      Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,52 multipliziert.
(") Hinsichtlich der Käsesorten, die ausschließlich aus Schaf- und Ziegenmilch gewonnen werden,
      — erfolgt die Kontrolle durch immunologische Nachweisverfahren, insbesondere durch zweifache Immunodiffusion und
          durch Immuno-Ringdiffusion , die gegebenenfalls durch Elektrophorese des Kaseins ergänzt werden ;
      — hat der Zollbeteiligte bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten in der hierzu vorgesehenen Erklärung anzugeben, daß der
          betreffende Käse ausschließlich aus Schaf- und/oder Ziegenmilch gewonnen worden ist.
(12 ) Bei den Käsesorten, die unter den Bedingungen gemäß Artikel 7 Absatz 1 , Artikel 9 Absatz 1 , Artikel 10 und Artikel 11 der
      (geänderten) Verordnung (EWG) Nr. 2915 /79 eingeführt werden, wird kein Ausgleichsbetrag angewandt, sofern der gege­
      benenfalls für die entsprechende Käsesorte vorgesehene gültige Frei-Grenze-Betrag eingehalten wird, oder wenn die Ein­
      fuhrpreise für die fragliche Käsesorte nicht unter den in Artikel 11 Absatz 1 der genannten Verordnung aufgeführten Beträ­
      gen liegt, noch für die in Artikel 1 1 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Käsearten , sofern es sich um unter Buchstabe r)
      des Anhangs II dieser Verordnung aufgeführte Erzeugnisse handelt, falls feststeht, daß die Erzeugnisse der darin aufgeführ­
      ten Bezeichnung entsprechen.
(") Handelt es sich um Käse in Behältern, die flüssige Konservierungsstoffe, namentlich Salzlake enthalten, so wird der Wäh­
      rungsausgleichsbetrag auch für das Eigengewicht gewährt, abzüglich des Gewichts der Flüssigkeit.
NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 20                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                    13 . 8 . 84
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7 — ΜΕΡΟΣ 7
                                  SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                SECTOR SUIKER — SUKKER — ΤΟΜΕΑΣ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                    Montants à percevoir à l' importation                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à l' exportation (')                                             et à percevoir à l' exportation (')
                                                     Amounts to be charged on imports                                                Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports (')                                                      and charged on exports (')
 Numéro du tarif douanier commun                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                             bei der Ausfuhr erhoben werden (')
          CCT heading No
                                                   Importi da riscuotere all'importazione                                          Importi da concedere all'importazione
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                     e da concedere all'esportazione (')                                             e da riscuotere all'esportazione (')
Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                         te verstrekken bedragen (')                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
             douanetarief
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                         og ydes ved udførsel (')                                                     og opkræves ved udførsel (')
           Κλάση του Κοινού                         Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                             Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                             και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή C )                                           και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή (')
                                      Deutschland         Nederland         Danmark
                                                                                              United           Belgique/          Ireland             Italia         France Ελλάδα
                                                                                             Kingdom         Luxembourg
                                           DM                  Fl              dkr .             £             FB/ Flux             £Irl                Lit             FF   Δρχ.
A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER — ΖΑΧΑΡΗ
                                                                                            - 1 00 kg —
                                                                                            - 100 χγρ —
17.01 A (2)                                                                                  0,357
17.01 B (3)                                                                                  0,299
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (")
                                                                 by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (")
                                                      je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses C)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (")
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (4)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (4)
                                                  ανά 1 o/o περιεκτικότητας σε ζαχαρόζη και ανά 100 χγρ καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος (4)
17.02 ex D II (5                                                                             0,0036
17.02 E                                                                                      0,0036
17.Q2 F I O                                                                                  0,0036
21.07 F IV                                                                                   0,0036
B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ
                                       • pour 100 kg de matière sèche / for 100 kg on dry matter / je 100 kg Trockenstoff / per 100 kg di materia secca /
                                                                per 100 kg droge stof / for 100 kg tørstof / για 100 χγρ ξηράς ύλης —
17.02 D I                                                                                    0,357
21.07 F III                                                                                  0,357
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 216 /21
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker und              837/68 (ABl. Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) ange­
    Isoglukose, die gemäß Artikel 26 der Verordnung                  paßt.
     (EWG) Nr. 1785 / 81 nach Drittländern ausgeführt
    werden .
                                                                 (") Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                     anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Bei aromatisiertem oder gefärbtem Zucker ist der Wäh­            einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     rungsausgleichsbetrag gleich dem für das betreffende            der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Erzeugnis je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert           fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394 /70
     mit dem Vomhundertsatz , den es an Saccharose enthält.          bestimmt .
(3) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der
    Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10 .        (5) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
     mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.              0) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
 ---pagebreak--- Nr . L 216 / 22                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                   13 . 8 . 84
                                     PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8 — ΜΕΡΟΣ 8
                                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 3033/80
                                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033 /80 ERFASSTE WAREN
                                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033 / 80
                                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 3033/80
                                            ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                          Montants à percevoir à l' importation                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                et à octroyer à l' exportation                                         et à percevoir à l' exportation
                                                            Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                                   and granted on exports                                                 and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                          und bei der Ausfuhr gewährt werden                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
                                                         Importi da riscuotere all'importazione                                  Importi da concedere all'importazione
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da concedere all'esportazione                                         e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te heffen en bíj de uitvoer                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                                  te verstrekken bedragen                                             de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                                 og ydes ved udførsel                                                og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                               Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                     Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
               Δασμολογίου                                    και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                      και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                                                                             United                    Belgique/          Ireland
                                        Teutschland   Nederland            Danmark                      Ελλάδα                                               Italia      France
                                                                                            Kingdom                   Luxembourg
                                         DM/ 100 kg    Fl/ 1 00 kg        dkr./ 100 kg      £/ 100 kg Δρχ./ 1 00 χγρ FB/Flux/ 100kg     £Irl/ 100 kg      Lit/ 1 00 kg  FF/ 100 kg
18.06 B I                                                                                    0
18.06 B II a)                                                                                0
18.06 B II b)                                                                                0
18.06 D I a) (')                                                                             0,678
18.06 D I b) C ) C)                                                                          0,678
18.06 D II a) 1                                                                              0
18.06 D II a) 2 (8)                                                                          0
18.06  D II b)     1                                                                         0,950
18.06  D II b)     2 O                                                                       0
18.06   D II b)    2 O                                                                       0
18.06   D II b)    2 (I2)                                                                    0,950
18.06   D II c)    ( 2)
19.03  A O                                                                                   0
19.03   B I O                                                                                0
19.03 B II O                                                                                 0
21.07 C I                                                                                    0
21.07 C II a)                                                                                0
21.07   C   II  b)                                                                           0
21.07   D   II  a)  1 (4)
21.07   D   II  a) 2 (")
21.07   D   II  a) 3 (4)
21.07   D   II  a) 4 (4)
21.07   D   II  b) O
21.07 G II a) 1 (8 ) O                                                                       0
21.07   G   II  a) 2    aa) (8) O                                                            0
21.07   G   II  a) 2    bb) (*)  (')                                                         0
21.07   G   II  a) 2    cc) (8) (')                                                          0
21.07   G   II  b)  1   (8) O                                                                0
21.07   G   II  b) 2    aa) (8)  (9)                                                         0
21.07 G II b) 2 bb) (8) (9)                                                                  0
21.07 G II c) 1 (8) (')                                                                      0
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                        Nr. L 216 / 23
                                                     Montants à percevoir à l' importation                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                           et à octroyer à l'exportation                                          et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                                       Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                                 and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
                                                    Importi da riscuotere all'importazione                                  Importi da concedere all'importazione
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       e da concedere all'esportazione                                         e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                             te verstrekken bedragen                                             de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                          Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                            og ydes ved udførsel                                                og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού                          Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                     Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                                και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                      και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland  Nederland           Danmark
                                                                                       United
                                                                                                  Ελλάδα
                                                                                                                  Belgique/          Ireland            Italia         France
                                                                                      Kingdom                    Luxembourg
                                     DM/ 100 kg   Fl/ 1 00 kg       dkr./ 100 kg      £/ 100 kg Δρχ. / 1 00 χγρ FB/Flux/ 100kg     £Irl/ 1 00 kg     Lit/ 1 00 kg     FF/ 100 kg
21.07    G  II c) 2 aa) (8) O                                                          0
21.07    G  II c) 2 bb) (') C)                                                         0
21.07    G  II d) 1                                                                    0
21.07    G  II d) 2                                                                    0
21.07    G  II e)                                                                      0
21.07    G  III a) 1                                                                   0
21.07    G  III a) 2 aa)                                                               0
21.07    G  III a) 2 bb)                                                               0
21.07    G  III b) 1                                                                   0
21.07    G  III b) 2                                                                   0
21.07    G  III c) 1                                                                   0
21.07    G  III c) 2                                                                   0
21.07    G  III d) 1                                                                   0
21.07    G  III d) 2                                                                   0
21.07    G  III e)                                                                     0,625
21.07    G  IV a) 1                                                                    0,648
21.07    G  IV a) 2                                                                    0,709
21.07    G  IV b) 1                                                                    0,693
21.07    G  IV b) 2                                                                    0,732
21.07    G  IV c)                                                                      0,728
21.07    G  V a) 1                                                                     0,972
21.07    G  V a) 2                                                                     0,987
21.07    G  V b)                                                                        1,004
21.07    G  VI ä IX ( 5)
29.04    C  III a) 1                                                                   0
29.04    C  III a) 2                                                                    0
29.04    C  III b) 1                                                                    0
29.04    C  III b) 2                                                                    0
35.05 A                                                                                 0
38.19 T I a)                                                                            0
38.19 T I b)                                                                            0
38.19 T II a)                                                                           0
38.19 T II b)                                                                           0
 ---pagebreak--- Nr. L 216 /24                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    13 . 8 . 84
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­          (8) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter           enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Men­               kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
     gen an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet.               Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
     Ist jedoch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag            (EWG) Nr. 3034 / 80 angegebenen Mengen Weichweizen
     höher als der vorstehend festgesetzte , dann gilt der letz­      bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.
     tere .
                                                                      Bei der Erfüllung
                                                                      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
                                                                          mit stärker bewerteter Währung,
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen          — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                   mit schwächer bewerteter Währung,
                                                                      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
                                                                          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
                                                                          nung (EWG) Nr. 974 /71 Gebrauch macht,
(4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­          hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung              nen Erklärung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke
     folgendes anzugeben :                                            und/oder Laktose zugesetzt worden ist.
                                                                      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilch­                diese Beträge erhoben werden müssen .
         pulver,
                                                                  (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (8) gel­
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose               ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
         sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke                mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     je 100 kg des Enderzeugnisses .                             (10) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
                                                                      Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der             einem Gehalt an Milchfett von über 6,5 und unter 1 1
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.                Gewichtshundertteilen, einem Gehalt an Kakao von
                                                                      über 6,5 und unter 15 Gewichtshundertteilen und einem
                                                                      Gehalt an Saccharose (einschließlich Invertzucker, als
                                                                      Saccharose berechnet) von über 50 und unter 60
(5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware              Gewichtshundertteilen, in Form von Brocken .
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­
     tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­        (") Betrag für „Chocolate milk crumb " genannte Zuberei­
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,              tungen gemäß obiger Fußnote (10), falls diese mit verbil­
     die bei diesen Erzeugnissen als solche zur Anwendung             ligter Butter entsprechend der einschlägigen Verordnun­
     kämen .
                                                                      gen hergestellt worden sind, unter Berücksichtigung des
                                                                      Koeffizienten gemäß Fußnote (4) im Teil 5 dieses
                                                                      Anhangs.
( 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht       (") Andere Erzeugnisse als unter obigen Fußnoten (10) und
     der Teigwaren .                                                  (") genannt.
 ---pagebreak--- 13 . 8 . 84                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 216 / 25
                                                       ANHANG II
                                                  Währungskoeffizienten
                                                                              Mitgliedstaaten
               Erzeugnisse
                                         Deutsch­  Nieder­ Vereinigtes                                           Griechen­
                                                                         BLWU  Dänemark       Italien Frankreich             Irland
                                           land     lande  Königreich                                               land
— Sektor Rindfleisch                      0,932    0,974    0,990                               _
                                                                                                        1,020        _         _
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse       0,921    0,965    0,990      '  —         —           —
                                                                                                        1,010        —         —
— Sektor Schweinefleisch                  0,902    0,942    0,959         —
                                                                                 0,990        1,010      —
                                                                                                                  1,131        —
— Zucker                                  0,932    0,974    0,990         —         —           —
                                                                                                        1,020        —         —
— Getreide                                0,926    0,969    0,990         —         —           —
                                                                                                        1,020        _
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und                ll                          l
    Albumine                              0,932    0,974    0,990         —         —           —
                                                                                                        1,020        —
— Sektor Wein                             0,942      —        —           —         —           —        —
                                                                                                                  1,096        —
— der Verordnung (EWG) Nr. 3033 / 80      0,932    0,974    0,990         —         —           —
                                                                                                        1,020        —
 ---pagebreak--- Nr. L 216 /26                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                  13 . 8 . 84
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                         BILAG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                          Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                           Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                         Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                         Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                             Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
                            Εφαρμογή του άρθρου 2ο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 974/71
                                       100 Lit               3,30529    FB / Flux
                                                             0,595669   Dkr
                                                             0,162462   DM
                                                             0,498601   FF
                                                             0,183099   Fl
                                                             0,0530776 £ (Irl)
                                                             0,0428113 £ (UK)
                                                             6,41430    Dra