CELEX: 52022PC0059
Language: el
Date: 2022-02-23
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην 57η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
                           ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                                   Βρυξέλλες, 23.2.2022
                                                   COM(2022) 59 final
                                                   2022/0041 (NLE)
                                          Πρόταση
                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην
      57η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων
        εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών
   Μεταφορών όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης
                        για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές
EL                                                                                 EL
 ---pagebreak---                                        ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   1.       ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
   Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί
   εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών
   επικίνδυνων εμπορευμάτων (επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID) του Διακυβερνητικού
   Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF). Αφορά την προβλεπόμενη
   έκδοση ορισμένων τροποποιήσεων των τεχνικών και διοικητικών διατάξεων που περιέχονται
   στο παράρτημα του προσαρτήματος Γ της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές
   μεταφορές (COTIF). Οι τροπολογίες αυτές πρόκειται να αποφασιστούν από την εν λόγω
   επιτροπή.
   2.       ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
   2.1.     Σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF)
   Η σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές της 9ης Μαΐου 1980, όπως
   τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999, είναι διεθνής
   συμφωνία, της οποίας συμβαλλόμενα μέρη είναι η Ένωση και 25 κράτη μέλη (με εξαίρεση
   την Κύπρο και τη Μάλτα).
   Η Ευρωπαϊκή Ένωση προσχώρησε στη σύμβαση COTIF δυνάμει της απόφασης 2013/103/ΕΕ
   του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 20111.
   2.2.     Ο κανονισμός για             τη   διεθνή     σιδηροδρομική        μεταφορά      επικινδύνων
            εμπορευμάτων (RID)
   Σύμφωνα με το άρθρο 7 της σύμβασης COTIF, η COTIF καλύπτει επίσης, μεταξύ άλλων, τα
   προσαρτήματα που αναφέρονται στο άρθρο 6 της COTIF. Σε αυτά συμπεριλαμβάνεται ο
   «κανονισμός για τη διεθνή σιδηροδρομική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων (RID)»,
   που αποτελεί το προσάρτημα Γ της σύμβασης. Ο RID εφαρμόζεται εφόσον δεν γίνονται
   δηλώσεις σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της COTIF2.
   Σκοπός του RID είναι η ρύθμιση των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών επικίνδυνων
   εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών του OTIF που εφαρμόζουν τους κανόνες του RID
   (συμβαλλόμενα κράτη του RID)3.
   Η οδηγία 2008/68/ΕΚ σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων4
   ορίζει ότι ο RID εφαρμόζεται επίσης στις μεταφορές που εκτελούνται εντός των κρατών
   μελών της ΕΕ.
   1
          Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της
          συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών
          σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί
          των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το
          πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
   2
          Άρθρο 42 παράγραφος 1 της COTIF.
   3
          Επί του παρόντος, τα κράτη μέλη του OTIF ανέρχονται σε 50 και τα συμβαλλόμενα κράτη του RID σε
          45.
   4
          Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008,
          σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13).
EL                                                     1                                                 EL
 ---pagebreak---    2.3.    Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID
   Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID είναι όργανο που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 13
   παράγραφος 1 στοιχείο δ) της COTIF. Σύμφωνα με το άρθρο 18 της COTIF, η επιτροπή
   εμπειρογνωμόνων του RID λαμβάνει αποφάσεις σχετικά με τις προτάσεις που αποσκοπούν
   στην τροποποίηση της σύμβασης. Απαρτίζεται από εκπροσώπους τόσο των κρατών μελών
   του OTIF που εφαρμόζουν τον RID όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   2.4.    Η προς έκδοση πράξη της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID
   Στις 25 Μαΐου 2022, κατά την 57η σύνοδό της, η επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID
   αναμένεται να εγκρίνει σειρά τροποποιήσεων για την επικαιροποίηση του παραρτήματος του
   RID (στο εξής: προς έκδοση πράξη) υπό το πρίσμα της τεχνικής και επιστημονικής προόδου.
   Σκοπός της προς έκδοση πράξης είναι η ασφαλής και προστατευμένη σιδηροδρομική
   μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, με την επικαιροποίηση ορισμένων διατάξεων. Σε
   αυτές θα περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, ο κατάλογος επικίνδυνων εμπορευμάτων που
   γίνονται δεκτά προς μεταφορά, οι οδηγίες συσκευασίας, ο κατάλογος εφαρμοστέων
   προτύπων και άλλες τεχνικές απαιτήσεις που ισχύουν για διάφορα μέσα συγκράτησης.
   Θα μπορούσε να σημειωθεί ότι οι διεθνείς διατάξεις για τη μεταφορά επικίνδυνων
   εμπορευμάτων καθορίζονται από διάφορους διεθνείς οργανισμούς, όπως ο OTIF. Σε αυτούς
   περιλαμβάνονται η Οικονομική Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (UNECE)
   και διάφοροι εξειδικευμένοι οργανισμοί των Ηνωμένων Εθνών, όπως η υποεπιτροπή
   εμπειρογνωμόνων του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου (ECOSOC) σχετικά με τις
   μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων. Επειδή οι κανόνες πρέπει να είναι συμβατοί,
   αναπτύχθηκε σύνθετο διεθνές σύστημα συντονισμού και εναρμόνισης μεταξύ των
   οργανισμών που συμμετέχουν στις σχετικές εργασίες. Οι διατάξεις αναπροσαρμόζονται ανά
   διετία.
   Κατά την προετοιμασία των εν λόγω τροποποιήσεων ζητήθηκε η γνώμη ευρέος φάσματος
   εμπειρογνωμόνων του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα. Κατά τη διάρκεια της
   προετοιμασίας των εν λόγω τροποποιήσεων πραγματοποιήθηκαν οι ακόλουθες τεχνικές
   συνεδριάσεις:
   –       υποεπιτροπή εμπειρογνωμόνων του Οικονομικού και Κοινωνικού Συμβουλίου
           (ECOSOC) του ΟΗΕ σχετικά με τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων στην:
   1)      55η σύνοδό της στη Γενεύη, 1–5 Ιουλίου 2019·
   2)      56η σύνοδό της στη Γενεύη, 4–10 Δεκεμβρίου 2019·
   3)      57η σύνοδό της στη Γενεύη, 27 Νοεμβρίου έως 8 Δεκεμβρίου 2020·
   –       κοινή συνεδρίαση UNECE–OTIF της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID και της
           ομάδας εργασίας «Μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων»:
   1)      φθινοπωρινή σύνοδος του 2020 στη Γενεύη, 10–18 Σεπτεμβρίου 2020·
   2)      εαρινή σύνοδος του 2021 στη Βέρνη, 15–19 Μαρτίου 2021,
   3)      φθινοπωρινή σύνοδος του 2021 στη Γενεύη, 21 Σεπτεμβρίου έως 1η Οκτωβρίου
           2021·
   4)      άλλη σύνοδος της κοινής συνεδρίασης θα πραγματοποιηθεί στη Βέρνη, στις 14–18
           Μαρτίου 2022·
   –       μόνιμη ομάδα εργασίας της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID στη:
   1)      12η σύνοδό της στη Βέρνη (βιντεοδιάσκεψη), 24–26 Νοεμβρίου 2020·
EL                                             2                                           EL
 ---pagebreak---    2)       13η σύνοδό της στη Γενεύη, 15–19 Νοεμβρίου 2021.
   Στις συνεδριάσεις αυτές, οι εμπειρογνώμονες των προαναφερόμενων επιτροπών ανέλυσαν
   και επεξεργάστηκαν τις επιμέρους προτάσεις τροποποιήσεων. Στις περισσότερες περιπτώσεις,
   η συνιστώμενη δράση υποστηρίχθηκε ομόφωνα. Για ορισμένες προτάσεις, οι συστάσεις
   υποστηρίζονται από την πλειονότητα των εμπειρογνωμόνων.
   Σύμφωνα με το άρθρο 35 της σύμβασης COTIF, μετά την έγκρισή τους από την επιτροπή
   εμπειρογνωμόνων του RID, οι τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη
   την πρώτη ημέρα του έκτου μήνα που έπεται του μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου ο
   Γενικός Γραμματέας προέβη στην κοινοποίησή τους στα συμβαλλόμενα μέρη. Τα
   συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να εγείρουν αντιρρήσεις εντός τεσσάρων μηνών από την
   ημερομηνία της κοινοποίησης. Σε περίπτωση προβολής αντιρρήσεων από το ένα τέταρτο των
   συμβαλλομένων μερών, η τροποποίηση δεν τίθεται σε ισχύ.
   Το άρθρο 38 της σύμβασης COTIF ορίζει ότι, για την άσκηση του δικαιώματος ψήφου και
   του δικαιώματος αντίρρησης που προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφος 4, ένας
   οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, όπως η Ευρωπαϊκή Ένωση, «διαθέτει
   αριθμό ψήφων ίσο με τον αριθμό των μελών του τα οποία είναι επίσης κράτη μέλη του
   Οργανισμού».
   Εφόσον δεν προβληθεί επαρκής αριθμός αντιρρήσεων από τα μέρη, οι σχετικές
   τροποποιήσεις στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης αναμένεται να τεθούν σε ισχύ την 1η
   Ιανουαρίου 2023 και να καταστούν δεσμευτικές για την Ένωση και τα κράτη μέλη,
   αποτελώντας πλέον αναπόσπαστο μέρος του κεκτημένου της Ένωσης.
   3.       ΘΕΣΗ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΛΗΦΘΕΙ ΕΞ ΟΝΟΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΈΝΩΣΗΣ
   3.1.     Αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης
   Η Ένωση είναι πλήρες συμβαλλόμενο μέρος της COTIF.
   Επιπλέον, το άρθρο 1 της οδηγίας 2008/68/ΕΚ ορίζει ότι το παράρτημα του RID εφαρμόζεται
   στις σιδηροδρομικές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων εντός και μεταξύ κρατών μελών,
   τη εξαιρέσει όσων κρατών μελών δεν διαθέτουν σιδηροδρομικό σύστημα. Το άρθρο 4 της
   οδηγίας 2008/68/ΕΚ, που αφορά τις τρίτες χώρες, προβλέπει ότι «οι μεταφορές επικίνδυνων
   εμπορευμάτων μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών επιτρέπονται, εφόσον πληρούνται οι
   απαιτήσεις των ADR5, RID ή ADN6, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στα παραρτήματα».
   Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή έχει εξουσιοδοτηθεί να προσαρμόσει το παράρτημα II
   τμήμα II.1 της οδηγίας 2008/68/ΕΚ, με κατ’ εξουσιοδότηση πράξη σύμφωνα με το άρθρο 8
   της οδηγίας.
   Θα μπορούσε επίσης να σημειωθεί ότι η οδηγία 2008/68/ΕΚ σχετικά με τις εσωτερικές
   μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων7 περιέχεται στον κατάλογο των ενωσιακών πράξεων
   μέσω των οποίων η Ένωση έχει ασκήσει την αρμοδιότητά της και οι οποίες ήταν σε ισχύ
   κατά τη στιγμή της σύναψης της συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και του OTIF8.
   5
           Ευρωπαϊκή Συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, η οποία συνήφθη
           στη Γενεύη στις 30 Σεπτεμβρίου 1957.
   6
           Ευρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με τις διεθνείς μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μέσω της
           εσωτερικής ναυσιπλοΐας, η οποία συνήφθη στη Γενεύη στις 26 Μαΐου 2000.
   7
           Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008,
           σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13).
   8
           Προσάρτημα του παραρτήματος I της απόφασης 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011.
EL                                                      3                                                 EL
 ---pagebreak---    3.2.     Θέση που πρέπει να ληφθεί
   Οι τροποποιήσεις του RID εμπίπτουν εξ ολοκλήρου στην αποκλειστική αρμοδιότητα της
   Ένωσης και είναι αναγκαίο να καθοριστεί η θέση της Ένωσης.
   Οι προβλεπόμενες τροποποιήσεις κρίνονται κατάλληλες για την ασφαλή μεταφορά
   επικίνδυνων εμπορευμάτων με οικονομικά αποδοτικό τρόπο, λαμβανομένης υπόψη της
   τεχνολογικής προόδου, και, επομένως, είναι δυνατόν να υποστηριχθούν.
   4.       ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ
   4.1.     Διαδικαστική νομική βάση
   4.1.1.   Αρχές
   Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να
   ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν
   το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με
   εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».
   Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που
   παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το
   εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει επίσης κείμενα που δεν έχουν μεν δεσμευτική ισχύ βάσει
   του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων
   που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης»9.
   4.1.2.   Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
   Η πράξη την οποία καλείται να θεσπίσει η επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID συνιστά
   πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προς έκδοση πράξη θα είναι δεσμευτική για την
   Ένωση βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 6 του RID, σύμφωνα με το οποίο
   το παράρτημα που θα τροποποιηθεί αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του κανονισμού.
   Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 1 της οδηγίας 2008/68/ΕΚ, το παράρτημα του RID
   πρόκειται να εφαρμόζεται στις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων εντός
   και μεταξύ κρατών μελών, τη εξαιρέσει όσων κρατών μελών δεν διαθέτουν σιδηροδρομικό
   σύστημα. Το άρθρο 4 της οδηγίας 2008/68/ΕΚ, που αφορά τις τρίτες χώρες, προβλέπει ότι «οι
   μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών
   επιτρέπονται, εφόσον πληρούνται οι απαιτήσεις των ADR, RID ή ADN, εκτός αν ορίζεται
   διαφορετικά στα παραρτήματα».
   Η προς έκδοση πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.
   Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218
   παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
   9
          Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12,
          ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64.
EL                                                4                                           EL
 ---pagebreak---    4.2.    Ουσιαστική νομική βάση
   4.2.1.  Αρχές
   Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9
   της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης
   σε σχέση με την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης.
   4.2.2.  Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
   Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προτεινόμενης απόφασης αφορούν τις
   σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων.
   Συνεπώς, η ουσιαστική νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης είναι το άρθρο 91 της
   ΣΛΕΕ.
   4.3.    Συμπέρασμα
   Η νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 91, σε συνδυασμό
   με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
   5.      ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣ ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΑΞΗΣ
   Δεδομένου ότι η προτεινόμενη απόφαση της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID θα
   τροποποιήσει το παράρτημα του RID, είναι σκόπιμο να δημοσιευθούν μετά την έκδοσή της
   πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα της συνεδρίασης στην Επίσημη Εφημερίδα της
   Ευρωπαϊκής Ένωσης.
EL                                            5                                          EL
 ---pagebreak---                                                               2022/0041 (NLE)
                                                   Πρόταση
                                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην
        57η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων
          εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών
     Μεταφορών όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης
                               για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το
   άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   (1)     Η Ένωση προσχώρησε στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών
           της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3
           Ιουνίου 1999 (στο εξής: COTIF), με την απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου1.
   (2)     Σύμφωνα με το άρθρο 6 της σύμβασης COTIF, η διεθνής σιδηροδρομική κυκλοφορία
           και η αποδοχή σιδηροδρομικού υλικού στη διεθνή κυκλοφορία διέπονται από κανόνες
           που απαριθμούνται στο εν λόγω άρθρο, συγκεκριμένα τον «κανονισμό για τη διεθνή
           σιδηροδρομική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων (RID)», ο οποίος αποτελεί το
           προσάρτημα Γ της σύμβασης.
   (3)     Η οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου2 καθορίζει
           απαιτήσεις για τις οδικές, σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές
           επικίνδυνων εμπορευμάτων εντός ή μεταξύ των κρατών μελών, παραπέμποντας στον
           RID.
   (4)     Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της COTIF, η επιτροπή
           εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων (στο εξής:
           επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID) του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών
           Σιδηροδρομικών Μεταφορών (στο εξής: OTIF) μπορεί να εκδώσει τροποποιήσεις του
           παραρτήματος του RID.
   (5)     Η επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID, κατά την 57η σύνοδό της στις 25 Μαΐου 2022,
           πρόκειται να εκδώσει τροποποιήσεις για την προσαρμογή του παραρτήματος του RID
           στην επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο.
   1
           Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της
           συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών
           σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί
           των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το
           πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
   2
           Οδηγία 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008,
           σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ΕΕ L 260 της 30.9.2008, σ. 13).
EL                                                      6                                                EL
 ---pagebreak---    (6)    Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης
          στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID, δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις του RID
          θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση.
   (7)    Οι προβλεπόμενες τροποποιήσεις αποσκοπούν στην εξασφάλιση ασφαλών και
          αποτελεσματικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων, ενώ ταυτόχρονα
          λαμβάνονται υπόψη η επιστημονική και τεχνολογική πρόοδος στον συγκεκριμένο
          τομέα και η ανάπτυξη νέων ουσιών και ειδών που ενέχουν κίνδυνο κατά τη μεταφορά
          τους.
   (8)    Οι προβλεπόμενες τροποποιήσεις κρίνονται κατάλληλες για την ασφαλή μεταφορά
          επικίνδυνων εμπορευμάτων με οικονομικά αποδοτικό τρόπο και, επομένως, είναι
          δυνατόν να υποστηριχθούν,
   (9)    Ήσσονος σημασίας αλλαγές στα έγγραφα που αναφέρονται στο παράρτημα μπορούν
          να συμφωνηθούν σε τεχνικό επίπεδο κατά τη 14η σύνοδο της μόνιμης ομάδας
          εργασίας της Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων του RID στις 23–24 Μαΐου 2022, μεταξύ
          άλλων με βάση τις συστάσεις της κοινής συνεδρίασης ΟΕΕ/ΗΕ της επιτροπής
          εμπειρογνωμόνων του RID και της ομάδας εργασίας «Μεταφορά επικίνδυνων
          εμπορευμάτων»,
   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                            Άρθρο 1
   Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην 57η σύνοδο της επιτροπής
   εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων (επιτροπή
   εμπειρογνωμόνων του RID) του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών
   Μεταφορών (OTIF), στο πλαίσιο της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές,
   της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου
   1999, παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
   Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στην επιτροπή εμπειρογνωμόνων του RID μπορούν να
   συμφωνήσουν σε ήσσονος σημασίας αλλαγές στα έγγραφα που αναφέρονται στο παράρτημα,
   χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
                                            Άρθρο 2
   Οι αποφάσεις της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID, μόλις εκδοθούν, δημοσιεύονται
   στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αναφέρουν την ημερομηνία έναρξης
   ισχύος τους.
                                            Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
   Βρυξέλλες,
                                              Για το Συμβούλιο
                                              Ο Πρόεδρος
EL                                              7                                         EL
 ---documentbreak---                            ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ
                           ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                                                   Βρυξέλλες, 23.2.2022
                                                   COM(2022) 59 final
                                                   ANNEX
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                             της
                           Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου
    σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην
      57η σύνοδο της επιτροπής εμπειρογνωμόνων σε θέματα μεταφορών επικίνδυνων
        εμπορευμάτων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών
   Μεταφορών όσον αφορά ορισμένες τροποποιήσεις του προσαρτήματος Γ της σύμβασης
                        για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές
EL                                                                                 EL
 ---pagebreak---                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
 Πρόταση Έγγραφο αναφοράς            Θέμα                       Παρατηρήσ   Θέση της ΕΕ
                                                                εις
    1.   OTIF/RID/CE/GTP/2021/2      Ευθυγράμμιση μεταξύ ADR    Τεχνική     Συμφωνώ
                                     και RID ώστε να            συναίνεση
                                     συμπεριληφθούν νέα μέσα    στο πλαίσιο
                                     συγκράτησης                της μόνιμης
                                     στο υπόδειγμα έκθεσης      ομάδας
                                     ατυχήματος                 εργασίας
                                                                του OTIF
                                                                για την
                                                                έκδοση του
                                                                κειμένου
                                                                όπως
                                                                τροποποιήθ
                                                                ηκε
    2.   OTIF/RID/CE/GTP/2021/3 και  Ευθυγράμμιση μεταξύ ADR    Τεχνική     Συμφωνώ
         OTIF/RID/CE/GTP/2021/INF.3  και RID των απαιτήσεων     συναίνεση
                                     σχετικά με τις             στο πλαίσιο
                                     εμφανιζόμενες πληροφορίες  της μόνιμης
                                                                ομάδας
                                                                εργασίας
                                                                του OTIF
                                                                για την
                                                                έκδοση του
                                                                κειμένου
                                                                όπως
                                                                τροποποιήθ
                                                                ηκε
    3.   OTIF/RID/CE/GTP/2021/4      Τοποθέτηση βαλβίδων        Τεχνική     Συμφωνώ
                                     ασφαλείας σε δεξαμενές για συναίνεση
                                     εύφλεκτα υγροποιημένα      στο πλαίσιο
                                     αέρια                      της μόνιμης
                                                                ομάδας
                                                                εργασίας
                                                                του OTIF
                                                                για την
                                                                έκδοση του
                                                                κειμένου
                                                                όπως
                                                                τροποποιήθ
                                                                ηκε
    4.   OTIF/RID/CE/GTP/2021/5      Ενοποιημένα κείμενα που    Τεχνική     Συμφωνώ
                                     εγκρίθηκαν κατά την κοινή  συναίνεση
                                     συνεδρίαση το 2020 και το  στο πλαίσιο
EL                                         1                                         EL
 ---pagebreak---                                  2021 και από τη μόνιμη     της μόνιμης
                                 ομάδα εργασίας της         ομάδας
                                 επιτροπής                  εργασίας
                                 εμπειρογνωμόνων του RID    του OTIF
                                 τον Νοέμβριο του 2020      για την
                                                            έκδοση του
                                                            κειμένου
                                                            όπως
                                                            τροποποιήθ
                                                            ηκε
  5. OTIF/RID/CE/GTP/2021/6      Ευθυγράμμιση μεταξύ ADR    Τεχνική     Συμφωνώ
                                 και RID, μεταξύ άλλων      συναίνεση
                                 όσον αφορά τον σχεδιασμό,  στο πλαίσιο
                                 την κατασκευή και την      της μόνιμης
                                 αρχική επιθεώρηση και      ομάδας
                                 δοκιμή των δοχείων πίεσης  εργασίας
                                 χωρίς έγκριση Ηνωμένων     του OTIF
                                 Εθνών που σχεδιάζονται,    για την
                                 κατασκευάζονται και        έκδοση του
                                 υποβάλλονται σε δοκιμές    κειμένου
                                 σύμφωνα με τα              όπως
                                 αναφερόμενα πρότυπα        τροποποιήθ
                                                            ηκε
  6. OTIF/RID/CE/GTP/2021/INF.4  Μεταβατικό μέτρο σε σχέση  Τεχνική     Συμφωνώ
                                 με την 6.8.2.4.6           συναίνεση
                                 (διαδικασίες που           στο πλαίσιο
                                 χρησιμοποιούνται από την   της μόνιμης
                                 αρμόδια αρχή για την       ομάδας
                                 έγκριση εμπειρογνωμόνων,   εργασίας
                                 τη διενέργεια επιθεωρήσεων του OTIF
                                 σχετικά με βυτιοφόρες      για την
                                 φορτάμαξες και για την     έκδοση του
                                 αμοιβαία αναγνώριση        κειμένου
                                 των εν λόγω επιθεωρήσεων)  όπως
                                                            τροποποιήθ
                                                            ηκε
  7. OTIF/RID/CE/GTP/2021/INF.11 Προτάσεις για τον τρόπο    Τεχνική     Συμφωνώ
                                 προσαρμογής του            συναίνεση
                                 κεφαλαίου 6.8 του RID      στο πλαίσιο
                                 ώστε να ληφθούν υπόψη τα   της μόνιμης
                                 υπερμεγέθη                 ομάδας
                                 εμπορευματοκιβώτια-        εργασίας
                                 βυτιοδέκτες                του OTIF
                                                            για την
                                                            έκδοση του
                                                            κειμένου
                                                            όπως
                                                            τροποποιήθ
EL                                     2                                        EL
 ---pagebreak---                                                                        ηκε
   Όλα τα ανωτέρω έγγραφα είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο του OTIF
   (http://otif.org/en/?page_id=1119) και θεωρείται ότι περιλαμβάνουν τις τροποποιήσεις που
   συζητήθηκαν στη μόνιμη ομάδα εργασίας της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID τον
   Νοέμβριο του 2021 και αποτυπώνονται στο παράρτημα I του εγγράφου
   OTIF/RID/CE/GTP/2021-A (Τελική έκθεση της 13ης συνόδου της μόνιμης ομάδας εργασίας
   της επιτροπής εμπειρογνωμόνων του RID – Γενεύη/υβριδική σύνοδος, 15 έως 18 Νοεμβρίου
   2021),      το    οποίο    είναι   επίσης   διαθέσιμο     στον   ιστότοπο   του    OTIF
   (http://otif.org/en/?page_id=254).
EL                                              3                                           EL