CELEX: 32014R0120
Language: de
Date: 2014-02-07 00:00:00
Title: Durchführungsverordnung (EU) Nr. 120/2014 der Kommission vom 7. Februar 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1981/2006 mit Durchführungsbestimmungen zu Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über das gemeinschaftliche Referenzlaboratorium für gentechnisch veränderte Organismen  Text von Bedeutung für den EWR

8.2.2014   
            
            
               DE
            
            
               Amtsblatt der Europäischen Union
            
            
               L 39/46
            
         DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 120/2014 DER KOMMISSION
   vom 7. Februar 2014
   zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1981/2006 mit Durchführungsbestimmungen zu Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über das gemeinschaftliche Referenzlaboratorium für gentechnisch veränderte Organismen
   (Text von Bedeutung für den EWR)
   DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
   gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
   gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. September 2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (1), insbesondere auf Artikel 32 Unterabsätze 2 und 5,
   in Erwägung nachstehender Gründe:
   
               (1)
            
            
               Mit der Verordnung (EG) Nr. 1981/2006 der Kommission (2), geändert durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 503/2013 (3), wurden ausführliche Bestimmungen für die Durchführung von Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 festgelegt. Um den Änderungen der Kosten, die bei der Prüfung und Validierung von Nachweismethoden entstehen, und Änderungen bei der Aufgabenverteilung in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, ist eine Aktualisierung dieser Bestimmungen erforderlich, insbesondere in Bezug auf die Kostenbeiträge der Antragsteller.
            
         
               (2)
            
            
               In der Verordnung sollte auch berücksichtigt werden, dass es immer mehr GVO gibt, die kombinierte Transformationsereignisse mit einer immer größeren Kombination einzelner Transformationsereignisse aufweisen.
            
         
               (3)
            
            
               Um Änderungen in Bezug auf die Benennung nationaler Referenzlaboratorien Rechnung zu tragen und die Laboratorien in den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, die der Union vor kurzem beigetreten sind, ist eine Aktualisierung des Verzeichnisses der benannten nationalen Referenzlaboratorien, die das in Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 genannte gemeinschaftliche Referenzlabor (GRL) bei der Prüfung und Validierung von Nachweismethoden unterstützen, erforderlich.
            
         
               (4)
            
            
               Es sollten Übergangsmaßnahmen dahingehend erlassen werden, dass Antragsteller, die vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung eine Eingangsbestätigung der zuständigen nationalen Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 für ihren Antrag erhalten haben, die Kostenbeiträge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1981/2006 zahlen können.
            
         
               (5)
            
            
               Für öffentliche Forschungseinrichtungen mit Sitz in der EU, die im Zusammenhang mit hauptsächlich aus öffentlichen Geldern finanzierten Projekten Anträge auf Zulassung von GVO stellen, sollte eine Ermäßigung des Kostenbeitrags vorgesehen werden.
            
         
               (6)
            
            
               Die Verordnung (EG) Nr. 1981/2006 sollte daher entsprechend geändert werden.
            
         
               (7)
            
            
               Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit —
            
         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
   Artikel 1
   Die Verordnung (EG) Nr. 1981/2006 wird wie folgt geändert:
   
               1.
            
            
               Artikel 2 Buchstabe a erhält folgende Fassung:
               
                           „a)
                        
                        
                           ‚vollständiges Validierungsverfahren‘
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       die mittels eines Ringversuchs nach internationalen Standards unter Beteiligung der nationalen Referenzlaboratorien erfolgende Bewertung der Kriterien für die Leistungsfähigkeit der Methode, die der Antragsteller nach dem Dokument mit dem Titel ‚Definition of minimum performance requirements for analytical methods of GMO testing‘ (4) (Definition der Mindestanforderungen für Analyseverfahren bei GVO-Tests) festgelegt hat, auf das verwiesen wird
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   in Anhang III Nummer 3.1.C.4 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 503/2013 der Kommission (5), sofern es sich um genetisch veränderte Pflanzen zur Verwendung als Lebens- oder Futtermittel, um Lebens- oder Futtermittel, die genetisch veränderte Pflanzen enthalten oder aus solchen bestehen und um Lebensmittel, die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt sind oder Zutaten enthalten, die aus solchen hergestellt sind, oder um Futtermittel, die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt sind, handelt;
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   in Anhang I Nummer 1 Buchstabe B der Verordnung (EG) Nr. 641/2004 für alle anderen Fälle;
                                                
                                             und
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       die Bewertung der Präzision und der Richtigkeit der vom Antragsteller bereitgestellten Methode.
                                    
                                 
                     
                  (4)  http://gmocrl.jrc.ec.europa.eu/doc/Min_Perf_Requirements_Analytical_methods.pdf, GRL und Europäisches Netzwerk von GVO-Laboratorien, 13. Oktober 2008."
						
               
                  (5)  ABl. L 157 vom 8.6.2013, S. 1.“"
						
            
         
               2.
            
            
               Artikel 2 werden folgende Begriffsbestimmungen angefügt:
               „e)   ‚GVO mit einem einzigen Transformationsereignis‘: GVO, der durch einen einzigen Transformationsprozess gewonnen wurde;
               f)   ‚GVO mit kombinierten Transformationsereignissen‘: GVO, der mehr als ein einziges Transformationsereignis aufweist und mittels konventioneller Kreuzung oder mittels Re- oder Cotransformation gewonnen wurde.“
            
         
               3.
            
            
               Artikel 3 erhält folgende Fassung:
               „Artikel 3
               Kostenbeteiligung
               (1)   Pro Antrag auf Zulassung eines GVO mit einem einzigen Transformationsereignis hat der Antragsteller eine pauschale Beteiligung in Höhe von 40 000 EUR an das GRL zu zahlen.
               (2)   Das GRL verlangt vom Antragsteller die Zahlung eines zusätzlichen Beitrags in Höhe von 65 000 EUR, wenn für eine Methode zum Nachweis und zur Identifizierung eines GVO mit einem einzigen Transformationsereignis gemäß folgenden Bestimmungen ein vollständiges Validierungsverfahren erforderlich ist:
               
                           a)
                        
                        
                           Anhang III der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 503/2013, wenn der Antrag sich auf eines der folgenden Produkte bezieht:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       genetisch veränderte Pflanzen zur Verwendung als Lebens- oder Futtermittel;
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Lebens- bzw. Futtermittel, die genetisch veränderte Pflanzen enthalten oder aus solchen bestehen;
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       Lebensmittel, die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt sind oder Zutaten enthalten, die aus solchen hergestellt sind, oder Futtermittel, die aus solchen Pflanzen hergestellt sind, oder
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 641/2004 in allen anderen Fällen.
                        
                     (3)   Der pauschale Kostenbeitrag pro Antrag auf Zulassung eines GVO mit kombinierten Transformationsereignissen hängt von der Anzahl (N) der einzelnen Transformationsereignisse ab, die der GVO aufweist, und berechnet sich nach der Formel 20 000 EUR + (N × 5 000 EUR), wenn die Methode zum Nachweis und zur Identifizierung jedes einzelnen Transformationsereignisses, das der GVO aufweist, vom GRL validiert wurde oder ihre Validierung anhängig ist. Bei dieser Berechnung ist nur der GVO mit kombinierten Transformationsereignissen, der die größte Anzahl einzelner Transformationsereignisse aufweist, zu berücksichtigen.
               (4)   Der pauschale Beitrag pro Antrag auf Zulassung eines GVO mit kombinierten Transformationsereignissen berechnet sich wie folgt, wenn für mindestens eines der einzelnen Transformationsereignisse, die der GVO aufweist, die Methode zum Nachweis und zur Identifizierung nicht vom GRL validiert wurde und auch keine Validierung anhängig ist: Auf die einzelnen Transformationsereignisse, für die keine validierte Methode existiert, findet Artikel 3 Absätze 1 und 2 Anwendung; auf GVO mit kombinierten Transformationsereignissen findet Artikel 3 Absatz 3 Anwendung, wobei N für die Zahl der einzelnen Transformationsereignisse steht, die der GVO aufweist, für die eine validierte Methode existiert.
               (5)   Das GRL senkt diesen Betrag des zusätzlichen Beitrages gemäß Absatz 2 im Verhältnis zu den eingesparten Kosten
               
                           a)
                        
                        
                           in Fällen, in denen das für die Durchführung des vollständigen Validierungsverfahrens benötigte Material vom Antragsteller bereitgestellt wird, und/oder
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           in Fällen, in denen der Antragsteller Daten bereitstellt, die sich auf Module beziehen, zum Beispiel Protokolle über DNA-Extraktionen und sortenspezifische Referenzsysteme, die bereits validiert sind und vom GRL veröffentlicht wurden.
                        
                     (6)   Liegen die Kosten für die Validierung der vom Antragsteller vorgeschlagenen Methode zum Nachweis und zur Identifizierung um mindestens 50 % über den in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Kostenbeteiligungssätzen, so wird ein weiterer Beitrag verlangt. Der weitere Beitrag muss 50 % des Teils der Kosten, welche die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Beiträge übersteigen, entsprechen.
               (7)   Unbeschadet Artikel 5 Absatz 3 bleiben die in den Absätzen 1 bis 6 genannten Beiträge im Falle der Zurückziehung des Antrags geschuldet.“
            
         
               4.
            
            
               Artikel 4 wird wie folgt geändert:
               
                           a)
                        
                        
                           Absatz 1 erhält folgende Fassung:
                           „(1)   Handelt es sich bei dem Antragsteller um ein KMU, das seinen Hauptsitz in einem Entwicklungsland hat, oder um eine öffentliche Forschungseinrichtung mit Sitz in der EU, deren Antrag sich auf ein Projekt bezieht, das hauptsächlich aus öffentlichen Geldern finanziert wird, werden die Kostenbeiträge gemäß Artikel 3 Absätze 1 bis 4 um 50 % ermäßigt.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Absatz 3 erhält folgende Fassung:
                           „(3)   Artikel 3 Absatz 6 gilt nicht für Antragsteller gemäß Artikel 4 Absatz 1.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Artikel 5 wird wie folgt geändert:
               
                           a)
                        
                        
                           Die Absätze 1, 2 und 3 erhalten folgende Fassung:
                           „(1)   Der Antragsteller hat bei Einreichung der Futter- und Lebensmittelproben an das GRL gemäß Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe j oder Artikel 17 Absatz 3 Buchstabe j der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 den Nachweis zu erbringen, dass die in Artikel 3 Absatz 1, Artikel 3 Absatz 3 und/oder die in Artikel 3 Absatz 4 genannte Kostenbeteiligung an das GRL entrichtet wurde.
                           (2)   Ist ein vollständiges Validierungsverfahren nach Artikel 3 Absatz 2 erforderlich, so setzt das GRL den Antragsteller davon schriftlich in Kenntnis und fordert ihn zur Zahlung des gemäß dieser Bestimmungen zu zahlenden Betrags auf, bevor es mit Schritt 4 (Ringversuch) seines Validierungsprozesses beginnt.
                           (3)   Geht, wie in Artikel 3 Absatz 6 vorgesehen, das GRL davon aus, dass die Kosten für die vom Antragsteller vorgelegte Nachweismethode die Kostenbeteiligung gemäß Artikel 3 Absätze 1 bis 4 um mindestens 50 % übersteigen, so teilt es dem Antragsteller den geschätzten Mehrbetrag schriftlich mit.
                           Zieht der Antragsteller innerhalb eines Monats nach Erhalt dieser Mitteilung seinen Antrag zurück, so ist die weitere Kostenbeteiligung gemäß Artikel 3 Absatz 6 nicht geschuldet.
                           Nach Abschluss der Validierung der Nachweismethode teilt das GRL dem Antragsteller die tatsächlich geschuldeten, nachweislich entstandenen Kosten für die Durchführung der Validierung schriftlich mit und fordert ihn zur Zahlung des Beitrags gemäß Artikel 3 Absatz 6 auf.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Absatz 5 wird gestrichen.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Absatz 7 Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung:
                           „(7) Die in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Beiträge sind vom Antragsteller binnen 45 Tagen nach Erhalt der entsprechenden Mitteilung zu zahlen. Mit Schritt 4 (Ringversuch) des Validierungsprozesses darf nicht begonnen werden, bevor diese Beiträge eingegangen sind.“
                        
                     
         
               6.
            
            
               In Artikel 6 wird Absatz 2 durch die folgenden Absätze 2 und 3 ersetzt:
               „(2)   Von den in Anhang II aufgeführten nationalen Referenzlaboratorien werden nach dem Zufallsprinzip Laboratorien für die Teilnahme an einem internationalen gemeinsamen Validierungs-Ringversuch ausgewählt; diese erhalten vom GRL 2 400 EUR als Beitrag zu den Kosten für ihre Teilnahme. Im Fall des Artikels 4 Absatz 1 wird dieser Betrag proportional gekürzt.
               (3)   Das GRL und diejenigen in Anhang II aufgeführten nationalen Referenzlaboratorien, die an einer Validierungsstudie teilnehmen, schließen eine schriftliche Übereinkunft, mit der sie die Beziehungen untereinander, insbesondere in finanziellen Angelegenheiten, regeln.“
            
         
               7.
            
            
               Anhang I Buchstabe a erhält folgende Fassung:
               
                           „a)
                        
                        
                           Sie müssen nach EN ISO/IEC 17025 (‚Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien‘) oder einer gleichwertigen internationalen Norm akkreditiert sein, damit sichergestellt ist, dass sie
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       über hinreichend qualifiziertes Personal verfügen, das in Analysemethoden zur Nachweisführung und Identifizierung von GVO und genetisch veränderten Lebens- und Futtermitteln angemessen geschult ist,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       über die nötige Ausrüstung für die Durchführung der erforderlichen Analysen verfügen,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       eine angemessene Verwaltungsstruktur besitzen,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       auf eine Datenverarbeitungskapazität zurückgreifen können, die ausreichend ist, um technische Berichte zu erstellen und mit den übrigen Laboratorien, die an der Testung und Validierung von Nachweismethoden mitwirken, rasch zu kommunizieren.
                                    
                                 Die in Anhang II aufgeführten Laboratorien, die noch nicht akkreditiert sind, werden bis zum 31. Dezember 2014 akzeptiert, wenn sie erklären, dass sie sich im Akkreditierungsprozess befinden und dem GRL gegenüber ihre fachlichen Kompetenzen nachweisen“.
                        
                     
         
               8.
            
            
               Anhang II erhält die Fassung des Anhangs II im Anhang dieser Verordnung.
            
         Artikel 2
   Übergangsmaßnahmen
   Für Antragsteller, die vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung eine Eingangsbestätigung der zuständigen nationalen Behörde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 für ihren Antrag erhalten haben, gelten bezüglich der Kostenbeiträge weiterhin die Artikel 3 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1981/2006.
   Artikel 3
   Inkrafttreten
   Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
   
      Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
      Brüssel, den 7. Februar 2014
      
         
            Für die Kommission
         
         
            Der Präsident
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ABl. L 268 vom 18.10.2003, S. 1.
   
      (2)  ABl. L 368 vom 23.12.2006, S. 99.
   
      (3)  ABl. L 157 vom 8.6.2013, S. 1.
   
      ANHANG
      
         
            „ANHANG II
            
               Nationale Referenzlaboratorien, die das GRL bei der Testung und Validierung der Nachweis- und Identifizierungsmethoden gemäß Artikel 6 Absatz 1 unterstützen
            
            
               Belgique/België
            
            
                        —
                     
                     
                        Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) — Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO);
                     
                  
               Bulgaria
            
            
                        —
                     
                     
                        Национален цeнтър по обществено здраве и анaлизи (НЦОЗА), София, Сектор ГМО;
                     
                  
               Česká republika
            
            
                        —
                     
                     
                        Výzkumný ústav rostlinné výroby, v.v.i. (VÚRV), Praha;
                     
                  
               Danmark
            
            
                        —
                     
                     
                        Danmarks Tekniske Universitet, DTU Fødevareinstituttet, Afdeling for Toksikologi og Risikovurdering (1),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, Fødevarestyrelsen, Sektion for Plantediagnostik, Ringsted;
                     
                  
               Deutschland
            
            
                        —
                     
                     
                        Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landwirtschaftliches Technologiezentrum Augustenberg (LTZ),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bayerisches Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Berlin-Brandenburg, Berlin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Berlin-Brandenburg, Frankfurt/Oder,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Institut für Hygiene und Umwelt der Hansestadt Hamburg,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesbetrieb Hessisches Landeslabor — Standort Kassel,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Landwirtschaft, Lebensmittelsicherheit und Fischerei (LALLF) Mecklenburg-Vorpommern,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Niedersächsisches Landesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (LAVES) — Lebensmittel- und Veterinärinstitut Braunschweig/Hannover,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesuntersuchungsamt Rheinland-Pfalz — Institut für Lebensmittelchemie Trier,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Verbraucherschutz — Abteilung D Veterinärmedizinische, mikro- und molekularbiologische Untersuchungen, Saarland,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft, Geschäftsbereich Labore Landwirtschaft, Sachsen,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesuntersuchungsanstalt für das Gesundheits- und Veterinärwesen Sachsen (LUA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt — Fachbereich Lebensmittelsicherheit,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Landeslabor Schleswig-Holstein,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Thüringer Landesamt für Verbraucherschutz (TLV),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL);
                     
                  
               Eesti
            
            
                        —
                     
                     
                        Tallinna Tehnikaülikooli (TTÜ) geenitehnoloogia instituut, DNA analüüsi labor;
                     
                  
               Éire
            
            
                        —
                     
                     
                        Food and Environment Research Agency (FERA) Sand Hutton, York;
                     
                  
               Elláda
            
            
                        —
                     
                     
                        Ελληνικός Γεωργικός Οργανισμός ‚ΔΗΜΗΤΡΑ‘, Γενική Διεύθυνση Αγροτικής Έρευνας, Ινστιτούτο Τεχνολογίας Γεωργικών Προϊόντων, Εργαστήριο Γενετικής Ταυτοποίησης, Αθήνα,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Υπουργείο Οικονομικών, Γενική Γραμματεία Δημοσίων Εσόδων, Γενική Διεύθυνση Γενικού Χημείου του Κράτους (ΓΧΚ), Διεύθυνση Τροφίμων; Αθήνα;
                     
                  
               España
            
            
                        —
                     
                     
                        Centro Nacional de Alimentación, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (CNA-AESAN),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratorio Arbitral Agroalimentario del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente (LAA-MAGRAMA);
                     
                  
               France
            
            
                        —
                     
                     
                        Groupement d’Intérêt Public — Groupe d’Etude et de contrôle des Variétés et des Semences (GIP-GEVES),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratoire du Service Commun des Laboratoires (SCL) d’Illkirch-Graffenstaden,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Laboratoire de la Santé des Végétaux (ANSES), Angers;
                     
                  
               Hrvatska
            
            
                        —
                     
                     
                        Odsjek za kvantifikaciju GMO i procjenu rizika, Hrvatski zavod za javno zdravstvo;
                     
                  
               Italia
            
            
                        —
                     
                     
                        Centro di Ricerca per la Sperimentazione in Agricoltura, Centro di Sperimentazione e Certificazione delle Sementi (CRA-SCS), Sede di Tavazzano — Laboratorio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Istituto Superiore di Sanità, Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Scurezza Alimentare — Reparto OGM e xenobiotici di origine fungina (ISS-DSPVSA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Regioni Lazio e Toscana, Centro di Referenza Nazionale per la Ricerca di OGM (CROGM);
                     
                  
               Kypros
            
            
                        —
                     
                     
                        Γενικό Χημείο του Κράτους (ΓΧΚ);
                     
                  
               Latvija
            
            
                        —
                     
                     
                        Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts ‚BIOR‘;
                     
                  
               Lietuva
            
            
                        —
                     
                     
                        Nacionalinio maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo instituto Molekulinės biologijos ir Genetiškai modifikuotų organizmų tyrimų skyrius;
                     
                  
               Luxembourg
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratoire National de Santé (LNS), Division du contrôle des denrées alimentaires;
                     
                  
               Magyarország
            
            
                        —
                     
                     
                        Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (NÉBIH);
                     
                  
               Malta
            
            
                        —
                     
                     
                        LGC Limited UK;
                     
                  
               Nederland
            
            
                        —
                     
                     
                        RIKILT — Wageningen UR,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (NVWA);
                     
                  
               Österreich
            
            
                        —
                     
                     
                        Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für Lebensmittelsicherheit Wien, Abteilung für Molekular- und Mikrobiologie (AGES — MOMI),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Umweltbundesamt GmbH;
                     
                  
               Polska
            
            
                        —
                     
                     
                        Instytut Hodowli i Aklimatyzacji Roślin (IHAR); Laboratorium Kontroli Genetycznie Modyfikowanych Organizmów, Błonie,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Instytut Zootechniki — Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Państwowy Instytut Weterynaryjny — Państwowy Instytut Badawczy, Puławy,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Regionalne Laboratorium Badań Żywności Genetycznie Modyfikowanej w Tarnobrzegu;
                     
                  
               Portugal
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratório de OGM, Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária (INIAV), Unidade Estratégica de Investigação e Serviços de Sistemas Agrários e Florestais e Sanidade Vegetal (UEIS-SAFSV);
                     
                  
               România
            
            
                        —
                     
                     
                        Laboratorul Național de Referință pentru OMG din alimente și furaje, Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, București;
                     
                  
               Slovenija
            
            
                        —
                     
                     
                        Kmetijski inštitut Slovenije (KIS), Ljubljana,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Nacionalni inštitut za biologijo (NIB), Ljubljana;
                     
                  
               Slovensko
            
            
                        —
                     
                     
                        Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Oddelenie molekulárnej biológie NRL Bratislava,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Štátny veterinárny a potravinový ústav, Dolný Kubín (State Veterinary and Food Institute Dolný Kubín);
                     
                  
               Suomi/Finland
            
            
                        —
                     
                     
                        Tullilaboratorio,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Elintarviketurvallisuusvirasto Evira;
                     
                  
               Sverige
            
            
                        —
                     
                     
                        Livsmedelsverket (SLV);
                     
                  
               United Kingdom
            
            
                        —
                     
                     
                        Food and Environment Research Agency (FERA),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        LGC Limited (LGC),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Science and Advice for Scottish Agriculture (SASA)“.
                     
                  
      
      
         (1)  Bis 1. Januar 2014.