CELEX: 31999F0130(08)
Language: nl
Date: 1998-10-15 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van bestuur van Europol van 15 oktober 1998 houdende vaststelling van de rechten en verplichtingen van de verbindingsofficieren

Avis juridique important

|

31999F0130(08)

Besluit van de Raad van bestuur van Europol van 15 oktober 1998 houdende vaststelling van de rechten en verplichtingen van de verbindingsofficieren  

Publicatieblad Nr. C 026 van 30/01/1999 blz. 0086 - 0088

BESLUIT VAN DE RAAD VAN BESTUUR VAN EUROPOL van 15 oktober 1998 houdende vaststelling van de rechten en verplichtingen van de verbindingsofficieren (1999/C 26/09)DE RAAD VAN BESTUUR,Gelet op de overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese politiedienst (Europol-overeenkomst) (1), inzonderheid op artikel 5, lid 7, en op artikel 28, lid 1, punt 2,Overwegende dat de raad van bestuur van Europol met eenparigheid van stemmen de rechten en verplichtingen van de verbindingsofficieren jegens Europol dient vast te stellen, onverminderd de andere bepalingen van de overeenkomst,BESLUIT:Artikel 1 DoelstellingDit besluit strekt tot uitvoering van artikel 5 van de Europol-overeenkomst, dat betrekking heeft op de rechten en verplichtingen van de verbindingsofficieren bij de Europese politiedienst (Europol).Artikel 2 Algemene bepalingenDe verbindingsofficieren bij Europol worden benoemd door de afzonderlijke lidstaten. Deze benoemingen worden meegedeeld aan de directeur van Europol, die een lijst van de benoemingen indient bij de raad van bestuur.Artikel 3 VereistenDe verbindingsofficieren van de lidstaten moeten om hun taken bij Europol te kunnen vervullen ten minste beantwoorden aan de volgende vereisten, hetgeen door de afzonderlijke lidstaten wordt beoordeeld:a) overeenkomstig het nationale recht van de lidstaat die hen heeft aangewezen, ambtenaar zijn van een dienst die bevoegd is voor het voorkomen en bestrijden van strafbare feiten die overeenkomstig artikel 2 van de Europol-overeenkomst onder de bevoegdheid van Europol vallen;b) kennis hebben van minimaal twee officiële talen van de Europese Unie;c) over de nodige geschiktheden en bekwaamheden voor de uitoefening van hun functie beschikken.Artikel 4 Betrekkingen tussen de verbindingsofficierenDe verbindingsofficieren werken onderling actief samen bij de uitwisseling van informatie en verstrekken elkaar de nodige ondersteuning en bijstand in het in artikel 5 van de Europol-overeenkomst omschreven kader.Artikel 5 Verplichtingen van Europol jegens de verbindingsofficieren1. Europol ondersteunt de verbindingsofficieren bij hun taakvervulling. De directeur van Europol neemt de nodige organisatorische maatregelen om:a) de doeltreffendheid van het optreden van de verbindingsofficieren te waarborgen;b) gehoor te geven aan hun verzoeken om raad en hun de nodige bijstand te verstrekken;c) een oplossing te vinden voor de problemen die zich bij het verrichten van hun taken plegen voor te doen.2. De verbindingsofficieren worden door Europol op de hoogte gehouden van de activiteiten die voor hen gevolgen kunnen hebben, alsmede van andere omstandigheden die van belang kunnen zijn voor henzelf of voor de lidstaat die hen heeft aangewezen ongeacht of deze informatie afkomstig is van Europol zelf, van verbindingsofficieren van een andere lidstaat dan wel van derde staten of instanties.Artikel 6 Verplichtingen van de verbindingsofficieren jegens Europol1. De verbindingsofficieren beijveren zich in nauwe samenwerking met het personeel van Europol om de oogmerken en doelstellingen van Europol te verwezenlijken.2. De verbindingsofficieren nemen onverminderd hun nationale wetgeving de interne voorschriften van Europol in acht.3. Bij de uitoefening van hun taken dienen de verbindingsofficieren zich te houden aan de diverse bepalingen van hun nationale wetgeving inzake gegevensbescherming, onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen van de Europol-overeenkomst.Artikel 7 Informatieplicht jegens EuropolIndien zulks volgens het recht van de hen afvaardigende lidstaat is toegestaan, lichten de verbindingsofficieren de directeur van Europol, voorzover mogelijk, in over hun activiteiten bij Europol, en meer bepaald:a) lichten zij Europol vooral in over aangelegenheden die verder reiken dan het kader van de bilaterale uitwisselingen tussen de lidstaten en die van belang zouden kunnen zijn voor Europol;b) gaan zij in op ieder verzoek om aanvullende inlichtingen van Europol;c) stellen zij maandelijks een kort statistisch overzicht van al hun activiteiten op.Artikel 8 Aansprakelijkheid tegenover EuropolDe aansprakelijkheid van de afvaardigende lidstaat voor schade die aan Europol wordt berokkend en die is toe te schrijven aan een verbindingsofficier, wordt beoordeeld in het licht van de nationale wetgeving van die staat.Artikel 9 Beschikbaarheid met betrekking tot Europol1. Om de verwezenlijking van de doelstelling en de vervulling van de in artikel 2, respectievelijk 3, van de Europol-overeenkomst bedoelde taken van Europol alsmede de krachtens artikel 5 van de Europol-overeenkomst aan de verbindingsofficieren opgedragen taken te waarborgen, stelt elke lidstaat overeenkomstig zijn nationale voorschriften de algemene werktijdenregeling van zijn verbindingsofficieren vast, alsmede een beschikbaarheidsregeling waardoor, zonder dat noodzakelijkerwijs de fysieke aanwezigheid van de officier bij Europol vereist is, de continuïteit van de dienst gewaarborgd wordt. De directeur van Europol wordt naar behoren op de hoogte gebracht van deze maatregelen.Artikel 10 Verlof1. De verbindingsofficieren blijven onder de hen afvaardigende autoriteiten en onder de voorschriften van hun lidstaat vallen.2. De autoriteit die de verbindingsofficier heeft afgevaardigd en de verbindingsofficier zelf zijn samen verantwoordelijk voor het bijhouden van het jaarlijks verlof en de overige vormen van verlof.3. De verbindingsofficieren stellen de directeur van Europol zo spoedig mogelijk op de hoogte van het verlof dat zij wensen op te nemen.4. De directeur van Europol kan bezwaar maken tegen elke verlofaanvraag die zou kunnen indruisen tegen de belangen van Europol. Nadat de bezwaren van de directeur van Europol zijn gehoord, wordt de beslissing terzake genomen door de lidstaat die de betrokken verbindingsofficier heeft afgevaardigd.Artikel 11 Officiële feestdagen1. De verbindingsofficieren zijn voor het aantal feestdagen waarop zij jaarlijks recht hebben, onderworpen aan de nationale voorschriften.2. De verbindingsofficieren houden zich zoveel mogelijk aan de door de directeur van Europol in overleg met de raad van bestuur vastgestelde feestdagen en aan de nationale feestdag van hun eigen land.3. De respectieve nationale eenheden stellen de directeur van Europol tijdig op de hoogte van het aantal officiële feestdagen waarop de verbindingsofficieren recht hebben, zodat hij de activiteiten van de organisatie kan plannen.Artikel 12 Afwezigheid om andere redenenVerbindingsofficieren die om andere dan de in de artikelen 10 en 11 genoemde redenen niet aanwezig kunnen zijn op het werk, dienen de directeur van Europol daarvan zo spoedig mogelijk in kennis te stellen; daarbij delen zij mee om welke reden zij afwezig zijn en hoe contact met hen kan worden opgenomen.Artikel 13 WijzigingenWijzigingen in dit besluit worden met eenparigheid van stemmen door de raad van bestuur goedgekeurd.Artikel 14 InwerkingtredingDit besluit treedt in werking op de eerste dag volgende op die van de goedkeuring door de raad van bestuur.Gedaan te 's-Gravenhage, 15 oktober 1998.Voor de raad van bestuurDe VoorzitterK. RUSO(1) PB C 316 van 27.11.1995, blz. 2.