CELEX: 31986R2321
Language: el
Date: 1986-07-24
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 1986 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 για τον καθορισμό αποζημίωσης για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής

Avis juridique important

|

31986R2321

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 1986 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 για τον καθορισμό αποζημίωσης για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 202 της 25/07/1986 σ. 0013

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 24ης Ιουλίου 1986  για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 για τον καθορισμό αποζημίωσης για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 1986 για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής (1), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 ορίζει τις ημερομηνίες στις οποίες οι παραγωγοί που απολαμβάνουν της αποζημίωσης για εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής πρέπει, πράγματι, να παύσουν τη δραστηριότητα αυτή· ότι πρέπει να καθοριστούν οι διαδικασίες που πρόκειται να ακολουθήσουν και το σχετικό χρονοδιάγραμμα τόσο όσο αφορά τους παραγωγούς όσο και τους αρμόδιους εθνικούς οργανισμούς για την εφαρμογή του προγράμματος·  ότι το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 καθορίζει το ποσό της αποζημίωσης σε 4 ECU ετησίως και ανά 100 χιλιόγραμμα γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος· ότι, σε περίπτωση που το σύνολο των αιτήσεων που γίνονται αποδεκτές αναφέρεται σε ποσότητα που υπερβαίνει την ποσότητα που καθορίζεται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πρέπει να θεσπίσει κανόνες για την αποδοχή των αιτήσεων, τροποποιώντας εν ανάγκη το ποσό της αποζημίωσης σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια για να ληφθούν υπόψη οι διαρθρώσεις της γαλακτοπαραγωγής·  ότι η αποδοχή των αιτήσεων μπορεί να έχει σαν συνέπεια ότι το σύνολο των μη εγκαταλειφθέντων ποσοτήτων αναφοράς βάσει των παραδόσεων να είναι κατώτερο των συνολικών εγγυημένων ποσοτήτων που καθορίζονται στο άρθρο 5γ παράγραφος 3 τρίτο εδάφιο στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1335/86 (3), ή ότι το σύνολο των μη εγκαταλειφθέντων ποσοτήτων αναφοράς βάσει των απευθείας πωλήσεων είναι κατώτερο των ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 του Συμβουλίου (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2316/86 (5) για τις περιόδους από 1ης Απριλίου 1987 έως 31 Μαρτίου 1988 και από 1ης Απριλίου 1988 έως 31 Μαρτίου 1989· ότι, στην περίπτωση αυτή, οι συνολικές εγγυημένες ποσότητες για τις παραδόσεις και οι συνολικές ποσότητες για τις απευθείας πωλήσεις πρέπει να προσαρμοσθούν σύμφωνα με το άρθρο 5γ παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84·  ότι σε περίπτωση μη τήρησης των προβλεπομένων υποχρεώσεων, ο παραγωγός εκτίθεται στην υποχρέωση πληρωμής του συμπληρωματικού τέλους που ενδεχομένως οφείλεται για κάθε παράδοση ή απευθείας πώληση στην κατανάλωση γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος που πραγματοποιούνται μετά την ημερομηνία η οποία προβλέπεται για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής· ότι πρέπει, εξάλλου να προβλεφθεί η υποχρέωση για τα κράτη μέλη αφενός να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή της ενέργειας και τον έλεγχό της, συμπεριλαμβανομένων και των ποινικών ή διοικητικών μέτρων για την ανάκτηση των αποζημιώσεων που έχουν καταβληθεί αχρεωστήτως και αφετέρου, να προβούν στις αναγκαίες κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή είτε για στατιστικούς λόγους ή για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων του προγράμματος·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με την γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  ΤΙΤΛΟΣ Ι  Καθορισμός της αποζημίωσης  Άρθρο 1  Πριν από την έναρξη της περιόδου υποβολής των αιτήσεων και με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 3 παράγραφος 3, τα κράτη μέλη:  - καθορίζουν το ποσό της αποζημίωσης σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 και τα ποσά του συμπληρώματος σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 2, παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού,  - θεσπίζουν, κατά περίπτωση, τους κανόνες για την αποδοχή των αιτήσεων σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ  Υποβολή και αποδοχή των αιτήσεων  Άρθρο 2  1. Η αίτηση για τη χορήγηση αποζημίωσης πρέπει να υποβληθεί από τον ενδιαφερόμενο παραγωγό στην αρμόδια αρχή που ορίζεται από το κράτος μέλος:  - κατά την περίοδο από 28 Ιουλίου έως 30 Νοεμβρίου 1986 για το πρώτο έτος εφαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86,  - κατά την διάρκεια της περιόδου από 1ης Δεκεμβρίου 1986 έως 31 Οκτωβρίου για το δεύτερο έτος εφαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση του εν λόγω κανονισμού.  Κάθε κράτος μέλος έχει τη δυνατότητα να ορίσει την ημερομηνία έναρξης και λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των αιτήσεων εντός των περιόδων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.  2. Για κάθε παραγωγό, όπως ορίζεται στο άρθρο 12 στοιχείο γ) πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, η αίτηση περιέχει τουλάχιστον τις ακόλουθες ενδείξεις:  α) την ποσότητα αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, την οποία ο παραγωγός δικαιούται κατά την ημερομηνία υποβολής της αιτήσεως, στην οποία υποδεικνύονται χωριστά, κατά περίπτωση, οι ποσότητες που χορηγήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 ή με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 μαζί με ρητή μνεία ότι εν λόγω ποσότητες δεν λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της αποζημίωσης·  β) την ποσότητα αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, την οποία ο παραγωγός δικαιούται κατά την ημερομηνία υποβολής της αιτήσεως, στην οποία υποδεικνύονται χωριστά, κατά περίπτωση, οι ποσότητες που χορηγήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 ή με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, μαζί με ρητή μνεία ότι οι εν λόγω ποσότητες δεν λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αποζημίωσης·  γ) δήλωση του παραγωγού στην οποία βεβαιώνεται ότι αναλαμβάνει την δέσμευση:  - να εγκαταλείψει οριστικά την γαλακτοπαραγωγή το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου μετά την ημερομηνία αποδοχής της αιτήσεώς του,  - να αποκηρύξει κάθε δικαίωμα που αναφέρεται σε ποσότητα αναφοράς στα πλαίσια του καθεστώτος που προβλέπεται από το άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.  Άρθρο 3  1. Μετά την παραλαβή της αίτησης, η αρμόδια αρχή:  α) προβαίνει στην επαλήθευση των ενδείξεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) και καταγράφει την γραπτή δέσμευση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο γ)·  β) κοινοποιεί στους ενδιαφερόμενους παραγωγούς το αργότερο μέχρι της 31ης Ιανουαρίου 1987 για τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση ή το αργότερο μέχρι της 31ης Δεκεμβρίου 1987 για τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση, αν η αίτηση έχει γίνει αποδεκτή ή όχι και ενημερώνει σχετικά τους ενδιαφερόμενους αγοραστές.  2. Σε περίπτωση που σ' ένα κράτος μέλος, το σύνολο των αιτήσεων που εγκρίθηκαν για την αποζημίωση αναφέρεται σε ποσότητα που υπερβαίνει την ποσότητα που αναφέρεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος θεσπίζει τους κανόνες για την αποδοχή των αιτήσεων τροποποιώντας, κατά περίπτωση, το ποσό της αποζημίωσης βάσει ενός ή περισσότερων από τα ακόλουθα κριτήρια:  - ημερομηνία παραλαβής της αιτήσεως,  - ηλικία του παραγωγού,  - ύψος της ποσότητας αναφοράς,  - κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86.  3. Σε περίπτωση που, σ' ένα κράτος μέλος, το σύνολο των αιτήσεων που εγκρίθηκαν για την αποζημίωση δεν επαρκεί για να καλύψει την ποσότητα που αναφέρεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος παρατείνει την προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού για την υποβολή των αιτήσεων με σκοπό την κάλυψη της ποσότητας αυτής σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ  Πληρωμή της αποζημίωσης  Άρθρο 4  1. Για τις αιτήσεις που γίνονται δεκτές, το ποσό της αποζημίωσης καταβάλλεται κάθε έτος και για διάρκεια επτά ετών στους ενδιαφερόμενους παραγωγούς κατά την περίοδο από 1ης Απριλίου μέχρι 30 Ιουνίου του σχετικού και για τις ποσότητες που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86.  Η πρώτη καταβολή της αποζημίωσης πραγματοποιείται κατά την περίοδο από 1ης Απριλίου μέχρι 30 Ιουνίου μετά την ημερομηνία αποδοχής της αιτήσεως. Πάντως, η πρώτη καταβολή μπορεί να πραγματοποιηθεί κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31ης Μαρτίου, εφόσον ο παραγωγός προσκομίσει την απόδειξη που ικανοποιεί την αρμόδια αρχή, ότι έχει εγκαταλείψει οριστικά την γαλακτοπαραγωγή πριν από την έναρξη αυτής της περιόδου.  Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86, τα κράτη μέλη καθορίζουν την περίοδο ή τις περιόδους για την καταβολή του συμπληρώματος.  2. Με την επιφύλαξη της κλιμάκωσης της κοινοτικής χρηματοδότησης σε οκτώ έτη όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86, τα κράτη μέλη μπορούν, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο, να καταβάλλουν την αποζημίωση σε μία ή δύο δόσεις σε όλους τους ενδιαφερόμενους παραγωγούς. 3. Σε περίπτωση θανάτου του δικαιούχου της αποζημίωσης, οι διάδοχοί του μπορούν να λάβουν τα οφειλόμενα ποσά της αποζημίωσης, υπό τον όρο ότι αναλαμβάνουν την δέσμευση έναντι της αρμόδιας αρχής να βαρύνονται οι ίδιοι με τις υποχρεώσεις του αποθανόντος παραγωγού.  Άρθρο 5  Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86, το διαθέσιμο τμήμα των ποσών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του εν λόγω κανονισμού αποδίδεται στα κράτη μέλη για το πρώτο και δεύτερο έτος της εφαρμογής μέσα στους δύο μήνες που ακολουθούν την αποδοχή των αιτήσεων που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, για να διατεθεί στην χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84.Για τα υπόλοιπα έτη, το διαθέσιμο τμήμα αποδίδεται στα ίδια κράτη μέλη τον Ιανουάριο κάθε έτους.  Οι ποσότητες αναφοράς που απελευθερώνονται με αυτόν τον τρόπο προστίθενται, εφόσον παραστεί ανάγκη, στο απόθεμα που αναφέρεται στο άρθρο 5 ή στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 για να χρησιμοποιηθούν κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 σημείο 2 και του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του εν λόγω κανονισμού.  Άρθρο 6  Τα ποσά της αποζημίωσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και τα ποσά που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 μετατρέπονται σε εθνικό νόμισμα χρησιμοποιώντας την γεωργική ισοτιμία που ισχύει:  - στις 28 Ιουλίου 1986 για τις αιτήσεις που έγιναν δεκτές το αργότερο μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 1987,  - την 1η Φεβρουαρίου 1987 για τις αιτήσεις που έγιναν αποδεκτές μετά τις 31 Ιανουαρίου 1987 και το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1987.  ΤΙΤΛΟΣ IV  Μέτρα ελέγχου  Άρθρο 7  1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την ανάκτηση του ποσού των αποζημιώσεων που έχουν ήδη καταβληθεί σε περίπτωση που οι προβλεπόμενες δεσμεύσεις δεν τηρήθηκαν καθώς και για την εξασφάλιση της ενημέρωσης των ενδιαφερομένων σχετικά με τις ποινικές ή διοικητικές κυρώσεις στις οποίες εκτίθενται σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.  Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα μέτρα που έλαβαν για να διασφαλίσουν την τήρηση των αναληφθεισών δεσμεύσεων και κοινοποιούν περιοδικά σ' αυτή την κατάσταση των σχετικών διοικητικών ή δικαστικών διαδικασιών.  2. Τα ανακτηθέντα ποσά καταβάλλονται στους οργανισμούς ή υπηρεσίες πληρωμής και υπολογίζονται από αυτές σαν μείωση των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το τμήμα Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ).  ΤΙΤΛΟΣ V  Τελικές Διατάξεις  Άρθρο 8  Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοείται:  α) γαλακτοκομική καταγωγή: η παραγωγή αγελαδινού γάλακτος από παραγωγό όπως αυτός ορίζεται στο άρθρο 12 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/85·  β) οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής: η παύση της γαλακτοπαραγωγής όπως αυτή ορίζεται στοιχείο α) καθόλη τη διάρκεια εφαρμογής του καθεστώτος εγκατάλειψης που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 ή μέχρι τη λήξη του καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 εφόσον η ημερομηνία αυτή είναι μεταγενέστερη.  Άρθρο 9  1. Μέσα στις προθεσμίες που προβλέπονται από το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή:  - τα ποσά της αποζημίωσης που χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86,  - κατά περίπτωση, το ύψος του συμπληρώματος που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 και τις λεπτομέρειες εφαρμογής στην περίπτωση που το ύψος του συμπληρώματος έχει προσαρμοσθεί για να λάβει υπόψη τις διαφορετικές τοπικές συνθήκες,  - κατά περίπτωση, τα μέτρα που έχουν ληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86,  - τον αριθμό των υποβληθέντων αιτήσεων από τους παραγωγούς οι οποίοι διαθέτουν αποκλειστικά μια ποσότητα αναφοράς βάσει του άρθρου 5γ παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στα πλαίσια των παραδόσεων στους αγοραστές και το σύνολο των αντίστοιχων ποσοτήτων αναφοράς,  - τον αριθμό των υποβληθέντων αιτήσεων από τους παραγωγούς οι οποίοι διαθέτουν αποκλειστικά ποσότητα αναφοράς βάσει του άρθρου 5γ παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στα πλαίσια των απ' ευθείας πωλήσεων και το σύνολο των αντίστοιχων ποσοτήτων αναφοράς,  - τον αριθμό των υποβληθέντων αιτήσεων από τους παραγωγούς που διαθέτουν ποσότητα αναφοράς είτε στα πλαίσια των παραδόσεων είτε στα πλαίσια των απευθείας πωλήσεων επισημαίνοντας χωριστά το σύνολο των ποσοτήτων αναφοράς που αντιστοιχούν,  - τον αριθμό των υποβληθέντων αιτήσεων στην τέταρτη περίπτωση που έγιναν δεκτές για την καταβολή της αποζημίωσης, το σύνολο των αντίστοιχων ποσοτήτων αναφοράς και το σύνολο των ποσοτήτων του γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος που παραδόθηκε από τους ενδιαφερόμενους παραγωγούς σε ένα ή περισσότερους αγοραστές κατά την περίοδο των δώδεκα μηνών εφαρμογής του καθεστώτος του συμπληρωματικού τέλους που προηγείται της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης, - τον αριθμό των αιτήσεων που αναφέρονται στην πέμπτη περίπτωση, που έγιναν δεκτές για την καταβολή της αποζημίωσης το σύνολο των αντίστοιχων ποσοτήτων αναφοράς και το σύνολο των ποσοτήτων του γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος που πωλήθηκαν απ' ευθείας στην κατανάλωση από τους ενδιαφερόμενους παραγωγούς κατά την περίοδο των δώδεκα μηνών εφαρμογής του καθεστώτος του συμπληρωματικού τέλους που προηγείται της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης,  - τον αριθμό των αιτήσεων που αναφέρονται στην έκτη περίπτωση που έγιναν δεκτές για την καταβολή της αποζημίωσης, το σύνολο των αντίστοιχων ποσοτήτων αναφοράς και το σύνολο των ποσοτήτων γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος που είτε παραδόθηκε από ενδιαφερόμενους παραγωγούς σε ένα ή περισσότερους αγοραστές είτε που πωλήθηκαν απευθείας στην κατανάλωση από τους ίδους παραγωγούς κατά την περίοδο των δώδεκα μηνών εφαρμογής του καθεστώτος του συμπληρωματικού τέλους που προηγείται της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης,  - κάθε πληροφορία σχετικά με τον αριθμό των διατηρουμένων γαλακτοφόρων αγελάδων και κυοφορούντων δαμαλιδών καταλλήλων για την γαλακτοπαραγωγή και την γεωργική έκταση που χρησιμοποιείται για την γαλακτοπαραγωγή από την εκμετάλλευση κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης από τους παραγωγούς που αναφέρονται στην έβδομη, όγδοη και ένατη περίπτωση.  2. Οι αιτήσεις που γίνονται δεκτές και αναφέρονται στην έβδομη, όγδοη και ένατη περίπτωση της παραγράφου 1 ταξινομούνται:  - ανάλογα με τη σπουδαιότητα των σχετικών ποσοτήτων αναφοράς,  - ανάλογα με τα γεωγραφικά διαμερίσματα του κράτους μέλους στα οποία βρίσκονται οι υποβάλλοντες την αίτηση.  Άρθρο 10  Το αργότερο στις 31 Μαΐου 1988, τα κράτη μέλη απευθύνουν στην Επιτροπή έκθεση αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των ενεργειών τους η οποία περιέχει ιδίως κάθε πληροφορία σχετικά με τους λόγους συμμετοχής των παραγωγών στην ενέργεια αυτή και τις επιπτώσεις στην περιφερειακή ή εθνική εξέλιξη της γαλακτοπαραγωγής στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.  Άρθρο 11  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 119 της 8. 5. 1986, σ. 21.  (2) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (3) ΕΕ αριθ. L 119 της 8. 5. 1986, σ. 19.  (4) ΕΕ αριθ. L 90 της 1. 4. 1984, σ. 13.  (5) Βλέπε σ. 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.