CELEX: 51968PC0841
Language: nl
Date: 1968-11-04
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende opening, verdeling en wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor rozijnen en krenten, van post 08.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kg of minder (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (68) 841
Vol. 1968/0145
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(68)841 def.
                                                     Brussel , 4 november 1968
                                Voorstel voor een
                         VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
          houdende opening , verdeling en wijze van beheer van het
          communautaire tariefcontingent voor rozijnen en krenten ,
          van post 08.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief ,
            in verpakkingen met een netto- inhoud per onmiddellijke
                             verpakking van 15 kg of minder
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
   COM ( 68 ) 841 def .
 ---pagebreak---                                            MOTIVERING
1 . De hier"bi jgevoegde ontwerp-Verordening ; betref.t.hot niet^iscrimatoire
    communautaire tariefcontingent, voor rozijnen ,en krenten , "bedoeld in
    artikel II van het Handelsakkoord tussen de Europesé Economische Gemeenschap
    en Iran . Genoemd akkoord loopt af op : 30 november aanstaande $ maar omdat de
    procedure voor de jaarlijkse verlenging al in een gevorderd stadium is ,
    verdient het aanbeveling reeds nu een voorstel te formuleren betreffende
    het bedoelde communautaire tariefcontingent voor de periode van 1 december 1968
    tot en met 30 november 1969 »
2 . In artikel II , 1ste alinea , van bovengenoemd akkoord wordt bepaald op welke
    wijze de grootte van het betrokken communautaire tariefcontingent berekend
    wordt , terwijl de tweede alinea van dat artikel , gewijzigd bij besluit van
    de Raad van 3 oktober 1967 ( Publikatieblad,. van de Europese 'Gemeenschappen
    No . 309 van 19.12.1967 ), het in het kader- van het contingent tóe te passen
    recht op 1,2 $ stelt .
3 . Tot nu toe is hét bedoelde communautaire tariefcontingent door de Lid-Staten
    geopend en beheerd overeenkomstig artikel 1 , lid 1 , yan de beschikking van
    de Raad van 14 oktober 1963 ( Publikatieblad van. de. Europese Gemeenschappen
    No . 152 van 23 . lO . i963 , blz . 2553 ). Lid 2 . van datzelfde, artikel bepaalt
    echter dat " indien v et akkoord wordt verlengd tot na; het. tijdstip waarop
    alle Lid-Staten hetzelfde douanerecht toepassen op de in het kader van
    het contingent verrichte invoer , zal worden onderzocht op welke wijzê deze
    beschikking moet worden gewijzigd .." .- ,.          „•                 ;' :
4 . Sinds 1 december 1967 wordt door alle Lid-Staten hetzelfde recht, van ly2 %
    toegepast ( zoals vermeld is in de brief gericht aan de Autoriteiten. -van I-ran ,
    welke brief is opgenomen in de bijlage bij het genoemd© besluit van 3 -oktober 1967 )
    maar , om redenen die toenderti jd door de Commissie ten behoeve van de 'Raad
                                            j.>. ■ ■
    zijn uiteengezet ( document SEC(67)3977 ) > dat wil zeggen voornamelijk , wegens
    de afwezigheid van algemene maatregelen inzake het beheer van de communau­
    taire tariefcontingenten en wegens het voortbestaan van intracommunautaire
    rechten voor rozijnen en krenten , is men artikel 1 , lid 1 , van bovengenoemde
    beschikking van de Raad van 14 oktober 1963 blijven toepassen voor de
    periode van 1 december 1967 tot en met 30 november 1968 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
5 » Op dit moment bestaan er , met name ten aanzien van de betrokken rozijnen
    en krenten , geen intracommunautaire rechten meer . Hoewel de Raad zich nog
    steeds niet uitgesproken heeft over de " richtlijnen voor' het beheer van de
    communautaire tariefcontingenten ", vervat in het Memorandum van de Commissie
    van 6 juni 1966 , heeft de ontwikkeling van de werkzaamheden die op dit
    gebied zijn verricht door de Groep voor de economische vraagstukken , evenals
    de ervaring opgedaan met da opening van de contractuele en autonome commu­
    nautaire tariefcontingenten voor het jaar 1968 , het mogelijk gemaakt de
    opening en het beheer van het onderhavige communautaire tariefcontingent
    niet langer te brengen onder de speciale regeling waarin is voorzien door
    artikel 1 van bovengenoemde beschikking van 14 oktober 1967 , welk artikel
    derhalve gevoeglijk kan worden ingetrokken .
6 . Omdat het hier gaat om een communautair tariefcontingent van betrekkelijk
    geringe grootte , dat ongetwijfeld door al de Lid-Staten even snel zal
    worden aangewend , schijnt een verdeling van het contingent in definitief
    aan alle Lid-Staten toegewezen aandelen geen afbreuk te doen aan het com­
    munautaire karakter van het bedoelde tariefcontingent . In overeenkomstige
    gevallen werd een dergelijke oplossing reeds eerder toegepast ( bijvoor­
    beeld voor het contractuele communautaire tariefcontingent voor ferro-
    silicium dat geopend is voor 1968 ), en werd tevens aan iedere Lid-Staat
    de keuze van de wijze van beheer van zijn aandeel overgelaten .
7 . Tenslotte zij vermeld dat het bijgevoegde voorstel voor een verordening
    in geen enkel opzicht afwijkt van de vroeger gevolgde werkwijze voor het
    vaststellen van de grootte van het communautaire tariefcontingent en van
    het aandeel van iedere Lid-Staat . De betekenis er van is voornamelijk van
    formele aard , in deze zin dat de opening van het tariefcontingent en van
    de nationale aandelen niet meer gebaseerd zou zijn op een mededeling van
    de Commissie aan de Lid-Staten betreffende de in aanmerking te nemen
    statistische gegevens , maar op een verordening van de Raad .
 ---pagebreak---                                    Voorstel voor een
                           Verordening ( EEG) Nó ;- .. 0/68 van de Raad .
               houdende opening , verdeling en wi jze van "beheer, van het
               communautaire tariefcontingent voor rozijnen en krenten ,
               van post 08.04 B van het gemeenschappelijk douanetarief , .
               in verpakkingen met een rietto-inhoud per onmiddellijke
               verpakking van 15 kg of minder             •,                           ,
                            ( door de Commissie "bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , '
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
en met name op artikel 111 ,
gezien het vooratel van de Commissie ,
overwegende dat de Raad , door zijn "besluit van                                  1968 ( l ),
het handelsakkoord tussen de Europese Economische Gemeenschap en Iran ,
ondertekend te Brussel op 14 oktober 1963 en gewijzigd door zijn "besluit
No . 67/773/EEG van , 3 . oktober 1967 en de briefwisseling van 8 november 1967 ( 2 ),
heeft verlengd voor de periode van 1 december 1968 tot en met 30 november 1969 »
overwegende dat volgens artikel II van dit aanvankelijke akkoord j als gewijzigd
door de hierboven bedoelde briefwisseling , ' de Gemeenschap zich heeft ver­
plicht voor rozijnen en krenten , in verpakking met een nètto-getficht van
15 kg of minder , van post 08 . 04 B van het gemeenschappelijk douanetarief ,
jaarlijks een tariefcontingent tegen .een recht van 1,2 i<> te openen en over
de Lid-Staten te verdelen overeenkomstig door haar vast te stellen bepalingen ,
welk contingent geli jk is aan 15 i° van de jaarlijkse invoer' uit niet met
de Gemeenschap, geassocieerde derde landen , op basis van de meest- recente
statistieken van de Gemeenschap die ter beschikking staan 5                '
( l ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . ... van
     - blz .
( 2 ) Publikatisblad iran- do Wrppese^tJ^iaee-n-sc-happen- -N©.. -30-9-      . 19 . depember 1967
       biz . 6                                                       J  i.Vv' ;     '
 ---pagebreak---                                         - 2 -
overwegende dat artikel 1 * lid 1 , van zijn "beschikking van 14 oktober 1963(1)
bepaalt dat het betrokken tariefcontingent door de Lid-Staten gebruikt zal
worden in evenredigheid met hun jaarlijkse invoer van rozijnen en krenten
uit niet-geassocieerde derde landen , op basis van de statistieken die voor
de berekening van het contingent hebben gediend , dat de in aanmerking te
nemen statistische gegevens jaarlijks door de Commissie aan de Lid-Staten
zullen worden medegedeeld , en dat de Lid-Staten het contingent zullen
beheren overeenkomstig hun onderscheiden bestuursrechtelijke bepalingen 5
dat voorts in lid 2 van datzelfde artikel 1 wordt bepaald dat de wijze
van opening en beheer van het betrokken tariefcontingent opnieuw zal worden
onderzocht indien het akkoord wordt verlengd tot na het tijdstip waarop
alle Lid-Staten hetzelfde douanerecht toepassen op de in het leader van het
contingent verrichte invoer 5 dat de voor dat nieuwe onderzoek gestelde
voorwaarden sinds 1 december 1967 aanwezig zijn 5 dat het , in verband met
de algehele afschaffing van de intracommunautaire rechten voor de betrokken
produkten per 1 juli 1968 met de vooruitgang die in de loop van het jaar 1968
geboekt is op het gebied van het beheer van de communautaire tariefcontin-
genten , aangewezen is dit tariefcontingent te openen en te beheren volgens
de tot nu toe algemeen gevolgde procedure voor de opening en het beheer
van autonome of conventionele communautaire tariefcontingenten , en dit
vanaf 1 december 1968 ;
overwegende dat een regeling voor de aanwending van het communautaire
tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in over­
eenstemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van genoemd
contingent 5 dat deze verdeling , ten einde zo goed mogelijk de feitelijke
ontwikkeling van de markt voor de genoemde produkten weer te geven , dient
te geschieden naar rato van de invoer van iedere Lid-Staat uit niet-geasso-
cieerde landen gedurende een periode waarvoor de communautaire statistieken
geheel beschikbaar zijn ; dat , wegens de opening van het bedoelde communau­
taire tariefcontingent per 1 december 1968 , de grootte van het contingent
voor een twaalfde gebaseerd mo®t zijn op de statistische gegevens over
het jaar 19 66 , en voor de elf twaalfde op die over het jaar 1967 5 dat
gedurende de twee in beschouwing genomen referentiejaren de invoer
                                                            β * β!· · β
( l ) Publikatieblad van de Europese Economische Gemeenschappen No . 152/ 63
      van 23 oktober 1963 > blz . 2553-
 ---pagebreak---                                     - 3 -
uit niet-geassocieerde derde landen , in iedere Lid-Staat , betrekking had
op de volgende hoeveelheden :
                                        1966                        1967
                                    ( in tonnen)             ( in tonnen )
Bondsrepubliek Duitsland               14-724 ton                18.106 "ton
Frankrijk                               1*969 "Son                 3-206 ton
Italie                                  I . I58 ton                  956 ton
Nederland                               2.360 ton                  2.420 ton
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie 1.601 ton                    1.746 ton
                                       21.812 ton                26.434 ton
dat met inachtneming van deze gegevens de grondslag voor de berekening
van de grootte van het contingent 26.050 ton is , hetgeen , bij toepassing
van het bovengenoemde percentage van. 15       de . grootte van het per
1 december 1968 te openen tariefcontingent op 3-908 ton brengt , en het
aandeel van iedere Lid-Staat op het volgende niveau :
Bondsrepubliek Duitsland                2.674 ton
Frankrijk                                   466 ton
Italie                                      147 ton
Nederland                                   360 ton
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie       261 ton
overwegende dat het hier gaat om een contingent van betrekkelijk geringe
grootte en het derhalve mogelijk lijkt , zonder afbreuk te doen aan het
communautaire karakter van het tariefcontingent , in dit geval te voorzien
in een regeling voor de aanwending , die gebaseerd is op één enkele verdeling
over de Lid-Staten 5 dat deze verdeling dus schijnt te kunnen geschieden . ^
volgens de in het bovenstaande overzicht vermelde cijfers :
                                                               • • •!• • •
 ---pagebreak---                                     _ 4 -
overwegende dat de grootte van het aandeel van de Lid-Staten in het com­
munautaire tariefcontingent in dit geval , gezien het verband tussen de
grootte van het contingent en de invoerbehoef ten van elk van hen , waarborgt
dat de importeurs van de Gemeenschap in gelijke mate van de door het com­
munautaire tariefcontingent geboden mogelijkheden gebruik kunnen maken ;
dat het op dezelfde gronden aangewezen lijkt iedere Lid-Staat vrij te
laten in de keuze van de wijze van beheer van zijn aandeel , te meer daar
het waarschijnlijk is dat het contingent spoedig zal zijn uitgeput ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD s
                                Artikel 1
Van 1 december 1968 tot en met 30 november 1969 wordt het recht van het
gemeenschappelijk douanetarief voor rozijnen en krenten , in verpakkingen
met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van 15 kg of minder ,
van tariefpost 08.04     tot een hoogte van 1,2 % geschorst in het kader
van een communautaire tariefcontingent ter grootte van 3-908 ton .
                                 Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde communautaire tariefcontingent wordt op de vol­
gende wijze over de Lid-Staten verdeeld s
Bondsrepubliek Duitsland                   2.674 ton
Frankrijk                                    466 ton
Italie                                       147 ton
Nederland                                    3o0 ton
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie        26l ton .
                                  Artikel 3
Iedere Lid –Staat beheert zijn aandeel volgens zijn eigen bepalingen inzake
tarief contingenten .
 ---pagebreak---                                   Artikel 4
De Lid-Staten doen aan de Commissie periodiek mededeling van de invoer
uit derde landen die zij werkelijk in mindering brengen van hun aandeel .
                                  Artikel 5
Artikel 1 van de eerder genoemde beschikking van 14 oktober 1963 wordt
ingetrokken .
                                  Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 december 1968 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
              rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                            Voor de Raad ,