CELEX: 32008L0045
Language: lv
Date: 2008-04-04 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva 2008/45/EK ( 2008. gada 4. aprīlis), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK attiecībā uz darbīgās vielas metkonazola plašāku pielietojumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

5.4.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 94/21
            
         
      KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/45/EK
   (2008. gada 4. aprīlis),
   ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK attiecībā uz darbīgās vielas metkonazola plašāku pielietojumu
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punkta otrās daļas otro ievilkumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Direktīvu 2006/74/EK (2) metkonazolu iekļāva Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā kā darbīgo vielu.
            
         
               (2)
            
            
               Pieprasot metkonazola iekļaušanu, pieteikuma iesniedzējs BASF Aktiengesellschaft iesniedza datus par pielietojumu sēnīšu kontrolei, kas apstiprināja vispārīgo secinājumu, ka var paredzēt to, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur metkonazolu, atbildīs Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā paredzētajām nekaitīguma prasībām. Tāpēc metkonazolu iekļāva minētās direktīvas I pielikumā, paredzot īpašus noteikumus, ka dalībvalstis drīkst atļaut lietot minēto vielu tikai kā fungicīdu.
            
         
               (3)
            
            
               Tagad pieteikuma iesniedzējs ir iesniedzis pieteikumu, lai grozītu minētos īpašos noteikumus, papildus sēnīšu kontrolei dažos lauksaimniecības pielietojuma veidos, paredzot arī pielietojumu kā augu augšanas regulatoru. Pamatojot šādu plašāku pielietojumu, pieteikuma iesniedzējs iesniedza papildu informāciju.
            
         
               (4)
            
            
               Beļģija novērtēja pieteikuma iesniedzēja iesniegto informāciju un datus. Beļģija 2007. gada oktobrī informēja Komisiju par secinājumu, ka prasītais plašākais pielietojums nerada papildu risku tam, kas jau ir ņemts vērā Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā paredzētajos īpašajos noteikumos attiecībā uz metkonazolu un Komisijas pārskata ziņojumā par šo vielu. Tas jo īpaši ir spēkā tāpēc, ka plašākais pielietojums attiecas tikai uz pielietošanu koncentrācijā, kas ir vājāka par to, kas vajadzīga, lietojot kā fungicīdu, nevis uz Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā paredzētajos īpašajos noteikumos izklāstītajiem pielietošanas parametriem.
            
         
               (5)
            
            
               Tāpēc īpašo noteikumu grozījumi attiecībā uz metkonazolu ir pamatoti.
            
         
               (6)
            
            
               Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EKK.
            
         
               (7)
            
            
               Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
   1. pants
   Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza atbilstīgi šīs direktīvas pielikumam.
   2. pants
   Dalībvalstis vēlākais līdz 2008. gada 5. augustam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
   Tās piemēro šos noteikumus no 2008. gada 6. augusta.
   Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
   3. pants
   Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   4. pants
   Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2008. gada 4. aprīlī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Androulla VASSILIOU
         
      
   
   
      (1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2008/41/EK (OV L 89, 1.4.2008., 12. lpp.).
   
      (2)  OV L 235, 30.8.2006., 17. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma 136. aili aizstāj ar šādu aili:
      
         
                     “136
                  
                  
                     Metkonazols
                     
                        CAS Nr. 125116-23-6 (stereoķīmija nav noteikta)
                     CIPAC Nr. 706
                  
                  
                     (1RS,5RS:1RS,5SR)-5-(4-hlorbenzil)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1- il-metil)ciklopentanols
                  
                  
                     ≥ 940 g/kg
                     (cis- un trans-izomēru summa)
                  
                  
                     2007. gada 1. jūnijs
                  
                  
                     2017. gada 31. maijs
                  
                  
                     A   daļa
                     Drīkst atļaut lietot tikai kā fungicīdu un augu augšanas regulatoru.
                     B   daļa
                     Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par metkonazolu, un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2006. gada 23. maijā pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.
                     Šajā vispārējā novērtējumā:
                     
                                 —
                              
                              
                                 dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš putnu, zīdītāju un ūdens organismu aizsardzībai. Atļaujas piešķiršanas nosacījumos vajadzības gadījumā jāietver risku mazinoši pasākumi,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība operatora drošībai. Atļaujas piešķiršanas nosacījumos vajadzības gadījumā ir jāietver aizsardzības pasākumi.”