CELEX: 61975CJ0043
Language: et
Date: 1976-04-08
Title: Euroopa Kohtu otsus, 8. aprill 1976. # Gabrielle Defrenne versus Société anonyme belge de navigation aérienne Sabena. # Eelotsusetaotlus: Cour du travail de Bruxelles - Belgia. # Naiste ja meeste võrdne tasustamine. # Kohtuasi 43-75.

EUROOPA KOHTU OTSUS8. aprill 1976(*)Naiste ja meeste võrdne tasustamineKohtuasjas 43/75,mille
 esemeks on Euroopa Kohtule EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel 
esitatud Cour du travail de Bruxelles’i eelotsusetaotlus nimetatud 
kohtus pooleliolevas menetluses järgmiste poolte vahel:Gabrielle Defrenne, endine stjuardess, elukoht Brüssel-Jette,jaSociété anonyme belge de navigation aérienne Sabena SA, asukoht Brüssel,eelotsuse tegemiseks EMÜ asutamislepingu artikli 119 tõlgendamise kohta,EUROOPA KOHUS,koosseisus:
 president R. Lecourt, kodade esimehed H. Kutscher ja A. O’Keeffe, 
kohtunikud A. M. Donner, J. Mertens de Wilmars, 
P. Pescatore ja M. Sørensen,kohtujurist: A. Trabucci,kohtusekretär: A. Van Houtte,on teinud järgmiseotsuse[…]Õiguslik käsitlus1        23.
 aprilli 1975. aasta otsusega, mis saabus Euroopa Kohtusse 2. mail, 
esitas Brüsseli Cour du travail EMÜ asutamislepingu artikli 177 alusel 
kaks küsimust, mis puudutavad meestele ja naistele võrdse töö eest 
makstava võrdse tasu põhimõtet käsitleva asutamislepingu artikli 119 
mõju ja rakendamist.2        Need
 küsimused kerkisid üles kohtuvaidluses ühe stjuardessi ja tema tööandja
 Sabena SA vahel, milles põhikohtuasja hageja nõudis kahju hüvitamist 
selle alusel, et teda kui naistöötajat diskrimineeriti 
15. veebruarist 1963 kuni 1. veebruarini 1966 töö 
tasustamisel, sest ta ei saanud võrdset tasu meeskolleegidega, kes tegid
 sama tööd „salongistjuuarditena”.3        Eelotsusetaotluse
 järgi on pooled ühel nõul selles, et stjuardessi töö on täpselt 
samasugune nagu salongistjuuardi töö ning et stjuardessi 
diskrimineerimist töötasu osas nimetatud perioodil ei saa antud 
tingimustel eitada. Esimene küsimus (artikli 119 vahetu õigusmõju)4        Esimese
 küsimuse sisu on järgmine: kas asutamislepingu artikliga 119 
„kehtestatakse vahetult iga liikmesriigi siseriiklikus õiguses põhimõte,
 et mehed ja naised peavad saama võrdse töö eest võrdset tasu”, ja kas 
„seetõttu on töötajatel õigus pöörduda selle põhimõtte järgimise 
tagamiseks siseriiklikesse kohtutesse, sõltumata mis tahes 
siseriiklikust õigusnormist”?5        Kui
 vastus sellele küsimusele on jaatav, siis küsitakse, millisest 
kuupäevast arvates tuleb sellist õigusmõju tunnustada.6        Vastus
 esimese küsimuse teisele poolele antakse koos vastusega teisele 
küsimusele.7        Küsimust
 artikli 119 vahetu õigusmõju kohta tuleb vaadelda seoses võrdse 
tasustamise põhimõtte olemusega, kõnealuse sätte eesmärgiga ja selle 
kohaga asutamislepingu süsteemis.8        Artiklil 119 on kahesugune eesmärk.9        Esiteks,
 võttes arvesse eri liikmesriikide sotsiaalõigusaktide erinevat 
arengutaset, on artikli 119 eesmärk vältida olukorda, et ettevõtjad, 
mille asukoht on liikmesriikides, kus on juba kehtestatud võrdse 
tasustamise põhimõte, oleksid ühendusesiseses konkurentsis ebasoodsamas 
olukorras kui ettevõtjad, mille asukoht on liikmesriikides, kus ei ole 
veel kaotatud naiste diskrimineerimist töötasu osas.10      Teiseks,
 kõnealune säte taotleb ühenduse sotsiaalseid eesmärke, kusjuures 
ühendus ei ole vaid majandusliit, vaid peab samal ajal tagama 
ühismeetmetega sotsiaalset progressi ning parandama pidevalt ühenduse 
rahvaste elu- ja töötingimusi, nagu sätestab asutamislepingu preambul.11      Seda
 eesmärki rõhutab artikli 119 lisamine sotsiaalpoliitika peatükki, 
millele eelnevas sättes, artiklis 117 märgitakse vajadust „edendada 
töötajate töötingimuste ja elatustaseme parandamist, et teha võimalikuks
 nende ühtlustamine, samal ajal säilitades nende paranemise”.12      See
 ühtaegu nii majanduslik kui ka sotsiaalne kahesugune eesmärk näitab, et
 võrdse tasustamise põhimõte on ühenduse üks põhialustest.13      Seetõttu
 näeb asutamisleping ette selle põhimõtte täieliku kohaldamise alates 
üleminekuperioodi esimese etapi lõpust.14      Selle
 sätte tõlgendamisel ei saa kasutada argumendina aeglust ja vastuseisu, 
mis on selle olulise põhimõtte tegelikku kohaldamist teatavates 
liikmesriikides edasi lükanud.15      Asjaolu,
 et artikkel 119 on seotud töötingimuste ühtlustamisega ja nende 
samaaegse parandamisega, muudab alusetuks väite, et seda artiklit saab 
järgida mingil muul viisil kui tõstes madalamaid palku.16      Artikli
 119 esimese lõigu järgi on liikmesriigid kohustatud järgima ja ka 
edaspidi rakendama „põhimõtet, et mehed ja naised peaksid saama võrdse 
töö eest võrdse tasu”.17      Sama
 artikli teine ja kolmas lõik lisavad teatud arvu täpsustusi, mis 
puudutavad esimeses lõigus kasutatud tasu ja töö mõistet.18      Nende
 sätete kohaldamisel tuleb artikli 119 üldises kohaldamisalas eristada 
otsest ja avalikku diskrimineerimist, mida on võimalik tuvastada selles 
artiklis toodud võrdse töö ja võrdse tasu kriteeriumide abil, kaudsest 
ja varjatud diskrimineerimisest, mida saab kindlaks teha ainult 
täpsemate, ühenduse või siseriiklike rakendusnormide abil.19      Tuleb
 tunnistada, et artikli 119 eesmärgi täielik saavutamine seeläbi, et 
kõrvaldatakse igasugune otsene või kaudne mees- ja naistöötajate 
vaheline diskrimineerimine mitte ainult üksikute ettevõtjate juures, 
vaid tervetes tööstusharudes ning isegi majanduses tervikuna, võib 
teatud juhtudel eeldada seda, et määratakse kindlaks kriteeriumid, mille
 kohaldamine nõuab asjakohaseid ühenduse ja siseriiklikke meetmeid.20      Selline
 lähenemine on seda vajalikum, et seda teemat puudutavad ühenduse 
meetmed, mida nimetatakse vastuses teisele küsimusele, rakendavad 
artiklit 119, laiendades „võrdse töö” kitsast kriteeriumi kooskõlas 
eelkõige Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni 1951. aasta 
konventsiooniga nr 100 võrdse tasustamise kohta, mille artikkel 2 
näeb ette võrdse tasu „võrdväärse” töö eest.21      Otsese
 diskrimineerimise vormide hulka, mida saab tuvastada artiklis 119 
toodud kriteeriumide põhjal, tuleb arvata eelkõige need 
diskrimineerimise vormid, mis tulenevad õigusnormidest või 
kollektiivlepingutest ja mida saab kindlaks teha puhtõigusliku analüüsi 
abil.22      Sama
 käib juhtumi kohta, kui mehed ja naised saavad võrdse töö eest 
ebavõrdset tasu, töötades ühe ja sama avalik-õigusliku või eraõigusliku 
tööandja juures.23      Eelotsusetaotluses
 sedastatu põhjal on selge, et sellises olukorras suudab kohus välja 
selgitada kõik asjaolud, mis võimaldavad tal otsustada, kas naistöötaja 
saab väiksemat tasu kui meestöötaja, kes täidab samasuguseid ülesandeid.24      Vähemalt
 nendel juhtudel võib artikkel 119 olla vahetult kohaldatav ja võib 
seega anda üksikisikutele õigusi, mida kohtud peavad kaitsma.25      Siseriiklikud
 õigusnormid, mis on vastu võetud võrdse tasustamise põhimõtte 
kohaldamiseks, üldjuhul ainult kordavad artikli 119 sõnastust otsese 
diskrimineerimise osas, kui tegemist on võrdse tööga.26      Seda
 väidet illustreerivad eriti hästi Belgia õigusaktid: kuninga 
24. oktoobri 1967. aasta naiste tööd käsitleva dekreedi 
nr 40 artikkel 14 piirdub sellega, et kinnitab iga naistöötaja 
õigust pöörduda pädevasse kohtusse artiklis 119 – millele on lihtsalt 
viidatud – sätestatud võrdse tasustamise põhimõtte kohaldamiseks.27      Sellise järelduse vaidlustamiseks ei saa tugineda artikli 119 sõnastusele.28      Esiteks
 ei saa vahetut õigusmõju vaidlustada, tuues põhjenduseks sõna 
„põhimõte” kasutamise selles artiklis, sest asutamislepingus kasutatakse
 seda sõna spetsiaalselt selleks, et näidata teatud sätete põhjapanevat 
tähtsust, nagu nähtub asutamislepingu esimese osa pealkirjast 
„Põhimõtted” ning artiklist 113, mille kohaselt ühenduse 
kaubanduspoliitika rajaneb „ühtsetel põhimõtetel”.29      Pehmendades
 seda mõistet sel määral, et sellest saab ebamäärane juhis, ohustatakse 
kaudselt ühenduse alustalasid ja selle välissuhete järjepidevust.30      Põhjendusena
 ei ole võimalik kasutada ka asjaolu, et artikkel 119 puudutab 
sõnaselgelt vaid „liikmesriike”.31      Nagu
 Euroopa Kohus on juba muudel puhkudel märkinud, ei välista asjaolu, et 
mõni asutamislepingu säte on vormiliselt adresseeritud liikmesriikidele,
 seda, et see võib samal ajal anda õigusi ükskõik missugusele 
üksikisikule, kes on huvitatud selles sättes kehtestatud kohustuste 
täitmisest.32      Artikli
 119 sõnastusestki nähtub, et see paneb liikmesriikidele kohustuse 
saavutada määratud tähtaja jooksul konkreetne tulemus.33      Selle
 sätte tõhusust ei saa mõjutada asjaolu, et mõned liikmesriigid ei 
täitnud asutamislepinguga kehtestatud kohustust ning et ühenduse 
institutsioonid ei reageerinud piisavalt sellele tegevusetusele.34      Vastupidisele
 seisukohale asumine võib anda õiguse rikkumisele tõlgenduspõhimõtte 
staatuse ning sellist seisukohta võttes satuks Euroopa Kohus vastuollu 
talle asutamislepingu artikliga 164 pandud ülesandega.35      Viidates
 „liikmesriikidele”, peab artikkel 119 neid liikmesriike silmas kõigis 
nende funktsioonides, mis võivad aidata kaasa võrdse tasustamise 
põhimõtte rakendamisele.36      Vastupidiselt
 seisukohtadele, mis esitati menetluse käigus, ei piirdu see säte 
kaugeltki viitamisega  siseriikliku seadusandja pädevusele.37      Artikli
 119 viidet „liikmesriikidele” ei saa seega tõlgendada nii, et see 
välistab kohtute sekkumise asutamislepingu vahetul kohaldamisel.38      Ei
 saa ka toetada vastuväidet, et võrdse tasustamise põhimõtte kohaldamine
 siseriiklike kohtute poolt viib selleni, et see muudab lepinguid, mida 
pooled on sõlminud privaatautonoomiast lähtuvalt või kollektiivsete 
töösuhete raames, nagu näiteks individuaalsed töölepingud või 
kollektiivlepingud.39      Kuna
 artikkel 119 on siduv, ei kehti mees- ja naistöötajate vahelise 
diskrimineerimise keeld mitte ainult ametiasutuste tegevuses, vaid 
laieneb ka kõigile kokkulepetele, mille eesmärk on palgatöö kollektiivne
 reguleerimine, samuti üksikisikutevahelistele kokkulepetele.40      Esimesele
 küsimusele tuleb niisiis vastata, et artiklis 119 sätestatud võrdse 
tasustamise põhimõttele võib tugineda siseriiklikes kohtutes ning need 
kohtud peavad tagama selle sättega üksikisikutele antud õiguste kaitse, 
eriti niisuguste diskrimineerimisvormide puhul, mis tulenevad otseselt 
õigusnormidest või kollektiivlepingutest, samuti juhul, kui mehed ja 
naised saavad ebavõrdset tasu võrdse töö eest, mida tehakse sama 
avalik-õigusliku või eraõigusliku tööandja juures. Teine küsimus (artikli 119 rakendamine ning ühenduse ja liikmesriikide pädevus)41      Teine
 küsimus on järgmine: kas artikkel 119 on „liikmesriikide õiguses 
kohaldatav Euroopa Majandusühenduse institutsioonide poolt vastu võetud 
aktide alusel” või tuleb „selles valdkonnas tunnistada siseriikliku 
seadusandja ainupädevust”.42      Vastavalt
 eespool öeldule tuleks selle küsimusega liita küsimus, missugusest 
kuupäevast tuleb tunnustada artikli 119 vahetut õigusmõju.43      Kõigi
 nende probleemide käsitlemisel tuleks kõigepealt kindlaks teha 
tõlgendamist vajava sätte rakendamise tagamiseks vastu võetud ühenduse 
aktide kronoloogia.44      Artikli
 119 enda kohaselt tuleb võrdse tasustamise põhimõtte ühetaoline 
kohaldamine tagada hiljemalt üleminekuperioodi esimese etapi lõpuks.45      Komisjoni
 edastatud infost selgub, et selle põhimõtte rakendamisel on eri 
liikmesriikide vahel suuri sisulisi ja ajalisi erinevusi.46      Kui
 mõnes liikmesriigis oli juba enne asutamislepingu jõustumist viidud 
põhimõte suures osas ellu kas otseste konstitutsiooniliste ja muude 
õigusnormidega või kollektiivlepingute põhjal kujunenud sotsiaalpraktika
 kaudu, on teistes riikides selle täielikku rakendamist pikka aega edasi
 lükatud.47      Olukorda
 arvestades võtsid liikmesriigid 30. detsembril 1961, päev enne artiklis
 119 kehtestatud tähtaja möödumist, vastu meeste ja naiste töötasu 
võrdsustamist käsitleva resolutsiooni, et mõnes osas täpsustada võrdse 
tasustamise põhimõtte materiaalset sisu, lükates selle rakendamise 
kindla ajakava järgi edasi.48      Selle
 resolutsiooni kohaselt tuli igasugune otsene või kaudne 
diskrimineerimine kaotada täielikult 31. detsembriks 1964.49      Komisjoni
 esitatud andmetest selgub, et mitu vana liikmesriiki ei ole siiski seda
 resolutsiooni järginud ning seepärast kutsus komisjon talle artikliga 
155 antud volituste kohaselt kokku valitsuste esindajad ja 
sotsiaalpartnerid, et arutada olukorda ja leppida kokku meetmetes, mille
 eesmärk on soodustada arengut artiklis 119 sätestatud eesmärgi täieliku
 saavutamise suunas.50      Selle
 töö tulemusena koostati asutajaliikmesriikide olukorra kohta 
järjestikuseid ettekandeid, millest viimane, mis toob kokkuvõtlikult ära
 kõik andmed, kannab kuupäeva 18. juuli 1973.51      Selle
 ettekande kokkuvõttes teatas komisjon oma kavatsusest algatada 
asutamislepingu artikli 169 alusel liikmesriigi kohustuste rikkumise 
menetlus nende liikmesriikide vastu, kes polnud selleks kuupäevaks veel 
täitnud artikliga 119 kehtestatud kohustusi, ilma et see hoiatus oleks 
siiski kaasa toonud mingeid tagajärgi.52      Pärast
 samasuguseid kohtumisi uute liikmesriikide pädevate asutustega teatas 
komisjon oma 17. juuli 1974. aasta ettekandes, et alates 
1. jaanuarist 1973 on artikkel 119 nendes riikides täiel määral 
kohaldatav ning et need on sellest kuupäevast niisiis samas olukorras 
nagu asutajaliikmesriigid.53      Nõukogu
 võttis artikli 119 täiel määral täitmise kiirendamise eesmärgil 
10. veebruaril 1975 vastu direktiivi nr 75/117 meeste ja 
naiste võrdse tasustamise põhimõtte kohaldamisega seotud õigusaktide 
ühtlustamise kohta liikmesriikides (EÜT L 45, lk 19).54      See
 direktiiv täpsustab mõnes osas artikli 119 materiaalset kohaldamisala 
ning kehtestab lisaks mitu sätet, mille eesmärk on põhiliselt parandada 
nende töötajate kohtulikku kaitset, keda on kahjustanud 
artikliga 119 ette nähtud võrdse tasustamise põhimõtte kohaldamata 
jätmine.55      Selle
 direktiivi artikkel 8 annab liikmesriikidele aastase tähtaja direktiivi
 järgimiseks vajalike õigus- ja haldusnormide jõustamiseks.56      Artikli
 119 sõnastusest järeldub, et meeste ja naiste võrdse tasustamise 
põhimõtte kohaldamine peab olema täielikult tagatud ja tagasipöördumine 
endise olukorra juurde välistatud üleminekuperioodi esimese etapi lõpuks
 ehk 1. jaanuariks 1962.57      Liikmesriikide
 30. detsembri 1961. aasta resolutsiooniga ei saanud muuta 
asutamislepinguga kehtestatud tähtaega, kui mitte arvestada seda, et see
 resolutsioon võis soodustada ja kiirendada artikli 119 täieliku 
rakendamist.58      Kui
 erisätted välja arvata, on asutamislepingut võimalik muuta ainult 
muutmismenetluse teel, mis toimub vastavalt artiklile 236.59      Lisaks
 tuleneb eelnevast, et üleminekusätete puudumisel hakkab meeste ja 
naiste võrdse tasustamise põhimõte uutes liikmesriikides täiel määral 
kehtima ühinemislepingu jõustumisel, st 1. jaanuaril 1973.60      Seda
 õiguslikku olukorda ei saanud muuta direktiiv nr 75/177, mis võeti
 vastu õigusaktide ühtlustamist käsitleva artikli 100 alusel ja mille 
eesmärk on soodustada terve rea siseriiklike meetmete abil artikli 119 
nõuetekohast rakendamist, eriti selleks, et kõrvaldada kaudsed 
diskrimineerimisvormid, kuid see direktiiv ei saanud siiski nõrgendada 
antud artikli mõju või muuta selle ajalist kehtivust.61      Kuigi
 artikkel 119 on adresseeritud otseselt liikmesriikidele, pannes neile 
kohustuse tagada teatud tähtaja jooksul võrdse tasustamise põhimõtte 
kohaldamine ja rakendada seda ka edaspidi, ei välista liikmesriikide 
kohustus ühenduse pädevust antud küsimuses.62      Ühenduse
 pädevus tuleneb asjaolust, et artikkel 119 on üks asutamislepingu teema
 „sotsiaalpoliitika” alla kuuluvaid eesmärke III jaotises, kusjuures see
 jaotis kuulub omakorda III osasse, mis on pühendatud „ühenduse 
poliitikale”.63      Kuna
 artikkel 119 ei viita eraldi ülesannetele, mida ühendus 
sotsiaalpoliitika rakendamisel täitma peab, tuleb juhinduda 
asutamislepingu üldisest süsteemist ja vahenditest, mida see on 
kehtestanud, nagu need, mille näevad ette artiklid 100 ja 155 ning mõnel
 juhul ka artikkel 235.64      Ükski
 ühenduse institutsioonide või siseriiklike asutuste poolt vastu võetud 
rakendussäte ei saa siiski kahjustada artikli 119 vahetut õigusmõju, 
nagu juba märgitud vastuses esimesele küsimusele.65      Seetõttu
 tuleks teisele küsimusele vastata, et vanad liikmesriigid peavad 
artikli 119 kohaldamise täielikult tagama alates 1. jaanuarist 
1962, mis on üleminekuperioodi teise etapi algus, ning uued 
liikmesriigid alates ühinemislepingu jõustumisest, st 1. jaanuarist
 1973.66      Liikmesriikide 30. detsembri 1961. aasta resolutsioon ei muutnud esimest tähtaega.67      Nagu
 on märgitud vastuses esimesele küsimusele, ei kahjusta nõukogu 
direktiiv nr 75/117 artikli 119 vahetut õigusmõju ning selle 
direktiiviga määratud tähtaeg ei mõjuta EMÜ asutamislepingu artikliga 
119 ja ühinemislepinguga kehtestatud tähtaegu.68      Isegi
 valdkondades, kus artiklil 119 ei ole vahetut õigusmõju, ei saa seda 
sätet tõlgendada nii, et see annab ainupädevuse võrdse tasustamise 
põhimõtte rakendamisel siseriiklikule seadusandjale, sest vajalikus 
ulatuses on kõnealune rakendamine saavutatav ühenduse ja siseriiklike 
meetmete ühitamise teel. Käesoleva kohtuotsuse ajaline kehtivus69      Iirimaa
 ja Ühendkuningriigi valitsus on juhtinud tähelepanu majanduslikele 
tagajärgedele, mis võivad tekkida, kui Euroopa Kohus tunnustab artikli 
119 sätete vahetut õigusmõju, sest sellest seisukohast lähtudes võidakse
 paljudes majandusharudes esitada nõudeid, mis ulatuvad tagasi 
kuupäevani, millal see mõju kehtima hakkas.70      Arvestades
 asjast huvitatud isikute suurt arvu, võib niisugustel ettevõtja jaoks 
ettenägematutel nõuetel olla tõsiseid tagajärgi tema finantsolukorrale, 
mis võib põhjustada isegi mõne ettevõtja pankroti.71      Kuigi
 iga kohtuotsuse praktilised tagajärjed tuleb hoolega läbi kaaluda, ei 
saa siiski kahandada õiguse objektiivsust ega kahjustada selle 
rakendamist tulevikus nende mõjude tõttu, mille mingi kohtuotsus võib 
kaasa tuua minevikule.72      Kuid
 pidades silmas mitme liikmesriigi käitumist ja komisjoni seisukohti, 
mis on korduvalt tehtud teatavaks asjassepuutuvatele ringkondadele, 
tuleb erandkorras võtta arvesse, et asjaomased isikud on pikema aja 
jooksul jätkanud tegevust, mis on artikliga 119 vastuolus, kuid ei ole 
veel keelatud nende siseriiklike õigusaktidega.73      Asjaolu,
 et komisjon ei esitanud artikli 169 alusel asjaomaste liikmesriikide 
vastu kohustuste rikkumise hagi, hoolimata hoiatustest, süvendas 
ekslikku arvamust artikli 119 mõju kohta.74      Neil
 asjaoludel tuleb tõdeda, et kuna ei ole teada, millisel üldisel tasemel
 oleks töötasud kehtestatud, teevad kõigi avalik-õiguslike ja 
eraõiguslike huvidega seotud õiguskindluse esmased kaalutlused 
põhimõtteliselt võimatuks varasemate perioodide töötasude küsimuse 
taasavamise.75      Järelikult
 ei saa artikli 119 vahetule õigusmõjule tugineda nõuete puhul, mis 
puudutavad käesolevale kohtuotsusele eelnevaid tasustamisperioode, välja
 arvatud nende töötajate nõuded, kes esitasid juba varem kohtule 
hagiavalduse või sellega võrdväärse nõude. Kohtukulud76      Euroopa Kohtule märkusi esitanud Euroopa Ühenduste Komisjoni kohtukulusid ei hüvitata.77      Et
 põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus Cour du travail de 
Bruxelles’is poolelioleva asja üks staadium, otsustab kohtukulude 
jaotuse siseriiklik kohus.Esitatud põhjendustest lähtudesEUROOPA KOHUSvastuseks küsimustele, mis talle 23. aprilli 1975. aasta otsusega esitas Cour du travail de Bruxelles, otsustab:1.      Artiklis
 119 sätestatud meeste ja naiste võrdse tasustamise põhimõttele saab 
tugineda siseriiklikes kohtutes. Nendel kohtutel on kohustus tagada 
selle sättega üksikisikutele antud õiguste kaitse, eelkõige selliste 
diskrimineerimisvormide puhul, mis tulenevad otseselt õigusnormidest või
 kollektiivlepingutest, samuti juhul, kui mehed ja naised saavad 
ebavõrdset tasu võrdse töö eest, mida tehakse ühe ja sama 
avalik-õigusliku või eraõigusliku tööandja juures.2.      Vanad
 liikmesriigid pidid tagama artikli 119 täieliku rakendamise alates 
1. jaanuarist 1962, st alates üleminekuperioodi teise etapi 
algusest, ning uued liikmesriigid alates 1. jaanuarist 1973, st 
ühinemislepingu jõustumise kuupäevast. Liikmesriikide 30. detsembri
 1961. aasta resolutsioonid ei muutnud esimest tähtaega.3.      Nõukogu
 direktiiv nr 75/117 ei kahjusta artikli 119 vahetut õigusmõju ning
 selle direktiiviga kehtestatud tähtaeg ei muuda EMÜ asutamislepingu 
artiklis 119 ja ühinemislepingus kindlaks määratud tähtaegu.4.      Isegi
 valdkondades, kus artiklil 119 ei ole vahetut õigusmõju, ei saa seda 
sätet tõlgendada nii, et see annab ainupädevuse võrdse tasustamise 
põhimõtte rakendamisel siseriiklikule seadusandjale, sest vajalikus 
ulatuses on kõnealune rakendamine saavutatav ühenduse ja siseriiklike 
meetmete ühitamise teel.5.      Välja
 arvatud töötajate puhul, kes on juba varem esitanud hagiavalduse või 
sellega võrdväärse nõude, ei saa artikli 119 vahetule õigusmõjule 
tugineda nõuete puhul, mis puudutavad käesoleva kohtuotsuse kuupäevale 
eelnevaid tasustamisperioode.LecourtKutscherO’KeeffeDonner       Mertens de WilmarsPescatore       SørensenKuulutatud avalikul kohtuistungil 8. aprillil 1976.Kohtusekretär       PresidentA. Van Houtte       R. Lecourt* Kohtumenetluse keel: prantsuse.