CELEX: 31993R3110
Language: da
Date: 1993-11-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 3110/93 af 10. november 1993 om suspension af præferencetolden og genindførelse af tolden ifølge den fælles toldtarif ved indførsel af småblomstrede roser med oprindelse i Israel

Nr. L 278 /46                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     11 . 11 . 93
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3110/93
                                                    af 10. november 1993
                   om suspension af præferencetolden og genindførelse af tolden ifølge den fælles
                        toldtarif ved indførsel af småblomstrede roser med oprindelse i Israel
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       dage skiftevis ligger over og under 85 % of Fællesska­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                   bets produktionspris og importproduktets priser i
                                                                      denne periode har ligget under dette niveau i tre dage ;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Fællesskab,                                           ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2890/93 (4) er
                                                                  Fællesskabets produktionspriser for nelliker og roser
                                                                  blevet fastsat med henblik på ordningens anvendelse ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87
 af 21 . december 1987 om betingelserne for anvendelse af         ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 700/88 (*),
 præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrknin­        senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2917/93 (*), er
 gens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan           gennemførelsesbestemmelserne for ordningen blevet fast­
 og Marokko ^), ændret ved forordning (EØF) nr. 3551 /            sat ;
 88 (2), særlig artikel 5, stk. 2, litra b), og
                                                                  de i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 Q
                                                                  fastsatte repræsentative markedskurser anvendes til
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                  omregning af det beløb, der er udtrykt i tredjelandenes
                                                                  valuta, og ligger til grund for fastlæggelsen af landbrugs­
 Forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsætter betingelserne for        omregningskurserne for medlemsstaternes valutaer ; betin­
 anvendelse af en præferencetold for stor- og småblom­            gelserne for anvendelse og fastsættelse af disse omreg­
 strede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og            ningskurser blev fastlagt ved Kommissionens forordning
 mangeblomstrede nelliker (spray) inden for rammerne af           (EØF) nr. 1068/93 (8) ;
 årlige toldkontingenter for indførsel til Fællesskabet af
 friske afskårne blomster ;                                       på grundlag af de konstateringer, der er foretaget efter
                                                                  bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 4088/87 og (EØF)
                                                                  nr. 700/88, kan det fastslås, at de de i artikel 2, stk. 2, litra
 ved Rådets forordning (EØF) nr. 2604/93 (3), er der fastsat      a), i forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsatte betingelser er
 åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for         opfyldt for en suspension af præferencetolden for
 afskårne blomster og blomsterknopper, friske, med oprin­         småblomstrede roser med oprindelse i Israel ; tolden
 delse i Cypern, Jordan, Marokko og Israel ;                      ifølge Den Fælles Toldtarif bør derfor genindføres —
 i henhold til artikel 2 i forordning (EØF) nr. 4088/87
 anvendes præferencetolden for et givet produkt og en
given oprindelse kun, såfremt importproduktets pris er på         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 mindst 85 % af Fællesskabets produktionspris ; bortset fra
 undtagelsestilfælde suspenderes præferencetolden, og
 tolden ifølge Den Fælles Toldtarif anvendes for et givet
 produkt og en given oprindelse, såfremt :                                                    Artikel 1
a) importproduktets pris for mindst 30 % af de mængder,           For indførsel af småblomstrede roser (KN-kode
     for hvilke noteringer på de for importen repræsentative      ex 0603 10 11 og KN-kode ex 0603 10 51 ) med oprin­
     markeder er til rådighed, på to på hinanden følgende         delse i Israel suspenderes den ved Rådets forordning
     markedsdage udgør mindre end 85 % af Fællesskabets           (EØF) nr. 2604/93 fastsatte præferencetold, og tolden
     produktionspris                                              ifølge Den Fælles Toldtarif genindføres.
     eller
                                                                                              Artikel 2
b) såfremt importproduktets priser for mindst 30 % af de
     mængder, for hvilke noteringer på de for importen            Denne forordning træder i kraft den 11 . november 1993.
     repræsentative markeder er til rådighed, i løbet af en
     periode på fem til syv på hinanden følgende markeds
                                                                 (4)  EFT  nr. L 263 af 22. 10. 1993,   s. 10 .
                                                                 O    EFT  nr. L 72 af 18 . 3. 1988, s. 16.
O EFT nr. L 382 af 31 . 12. 1987, s. 22.                         (6)  EFT  nr. L 264 af 23. 10. 1993,   s. 33.
O EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 1 .                         O    EFT  nr. L 387 af 31 . 12. 1992,  s. 1 .
(3) EFT nr. L 239 af 24. 9. 1993, s. 1 .                         (8)  EFT  nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106.
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 93                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 278/47
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 10. november 1993.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                      René STEICHEN
                                                                 Medlem af Kommissionen