CELEX: 31977R0081
Language: it
Date: 1977-01-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 81/77 della Commissione, del 14 gennaio 1977, che modifica gli importi compensativi monetari

17 . 1 . 77                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 14/5
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 81 /77 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 14 gennaio 1977
                                           che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerata per la fissazione precedente degli importi
                                                                        compensativi monetari ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                               considerando che, con regolamento ( CEE) n. 557/76
                                                                        del Consiglio, del 15 marzo 1976, relativo ai tassi di
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                    cambio da applicare nel settore agricolo, modificato
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 3206/76 (7), un
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                  nuovo tasso rappresentativo è stato fissato per la ster­
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                        lina irlandese che prende corso, in principio, dal
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( 1 ),                  17 gennaio 1977 ; che, nel fissare gli importi compen­
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n .                          sativi monetari, è necessario prendere in considera­
557/76 (2), in particolare gli articoli 3 e 6,                           zione detto tasso e la relativa data di entrata in vi­
                                                                         gore ;
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                    considerando che i comitati di gestione interessati
fissati con regolamento ( CEE) n. 572/76 della Com­                      sono stati consultati sulla modifica del tasso rappre­
missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo                    sentativo della sterlina irlandese e sulle relative conse­
dal regolamento ( CEE) n. 25/77 (4);                                     guenze ; che le misure previste a questo proposito dal
                                                                         presente regolamento sono conformi al parere di detti
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                    comitati di gestione,
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi
monetari devono essere modificati se il divario di cui                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                                                 Articolo 1
 rata per la fissazione precedente ; che tale modifica
 degli importi compensativi deve essere effettuata in                     1 . All'allegato I del regolamento (CEE) n. 572/76,
 base alla variazione del divario ;                                      le colonne United Kingdom, Ireland e Italia sono
                                                                          sostituite da quelle di cui all'allegato I del presente
considerando che il regolamento ( CEE) n . 1380/75                       regolamento.
 della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                      2. Gli allegati II e III del regolamento ( CEE) n.
 cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 1834/76 (6),                   572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
 ha stabilito le modalità di applicazione degli importi                   sente regolamento.
 compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
 tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE) n.                                              Articolo 2
  1380/75 nel periodo dal 5 all' I 1 gennaio 1977 per la
 sterlina inglese e la lira italiana comportano un diva­                  Il presente regolamento entra in vigore il 17 gennaio
 rio che si scosta di oltre un punto dalla percentuale                    1977.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 14 gennaio 1977.
                                                                                                Per la Commissione
                                                                                                  Il Vicepresidente
                                                                                                 Finn GUNDELACH
  1) GU    n. L 106 del 12 . 5 . 1971 , pag. 1 .
  2) GU   n.  L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
  3) GU   n.  L 68 del 15 . 3 . 1976, pag. 5 .
  4) GU    n. L 7 del 10. 1 . 1977, pag. 1 .
  3) GU   n.  L 139 del 30. 5 . 1975, pag. 37.
  6) GU   n.  L 203 del 29 . 7 . 1976, pag. 30.                           ( 7) GU n . L 362 del 31 . 12 . 1976, pag. 4 .
 ---pagebreak--- N. L 14/6                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  17. 1 . 77
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    . Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland    1         Italia     France
                                                            £/t                i/t               Lit/t       FF/ t
                                 1                           5                  6                  7           8
             10.01 A                                     23,629            10,818              26 366
             10.02                                       21,027            10,075              24 957
             10.03                                       20,707              9,294             23 347
             10.04                                       20,100              8,944             22 468
             10.05 B                                     20,953              8,902             22 582
             10.07 B                                     20,541              9,150             22 985
             10.07 C                                     20,594              8,710             22 985
             11.01 A                                     30,009            13,781              33 511
             11.01 B                                     26,366            12,740              31 539
             11.02 A I b)                                32,410            14,883              36 192
             11.01 C                                     21,122              9,480             23 814
             11.01 D                                     20,502              9,123             22 917
             11.01 E I •                                 29,335            12,463              31 615
             11.01 E II                                  21,372              9,080             23 034
          ex 11.01 G O                                   20,952              9,333             23 445
          ex 11.01 G (2)                                 21,006              8,884             23 445
             11.02 AH                                    21,447            10,276              25 456
             11.02 A III                                 28,990            13,011              32 686
             11.02 A IV                                  28,140            12,521              31 455
             11.02 A Va) 1                               37,716            16,024              40 648
             11.02 A Va) 2                               37,716            16,024              40 648
             11.02 A Vb)                                 21,372              9,080             23 034
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 14/7
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/ t               £/t              Lit/t         FF/ t
                                  1                            5                  6                 7             8
           ex 11.02 A VII (x)                              20,952              9,333            23 445
           ex 11.02 A VII (2)                              21,006              8,884            23 445
              11.02 Bla) 1                                 21,122              9,480            23 814
              11.02 B I a) 2 aa)                           20,502              9,123            22 917
              11.02 Bla) 2 bb)                             20,502              9,123            22 917
              11.02 B I b) 1                               28,990            13,011             32 686
              11.02 B I b) 2                               28,140            12,521             31 455
              11.02 B II a)                                24,102            11,035             26 893
              11.02 B II b)                                21,447            10,276             25 456
              11.02 B II c)                                21,372              9,080            23 034
           ex 11.02 B II d) (x)                            20,952              9,333            23 445
           ex 11.02 B II d) (2)                            21 ,006             8,884            23 445
              11.02 C I                                    24,102            11,035             26 893
              11.02 CU                                     21,447            10,276             25 456
              11.02 C III                                  33,132            14,870             37 355
              11.02 C IV                                   20,502              9,123            22 917
              11.02 C V                                    21,372              9,080            23 034
           ex 11.02 C VI i1)                               20,952              9,333            23 445
           ex 11.02 C VI (2)                               21,006              8,884            23 445
              11.02 D I                                    24,102            11,035             26 893
              11.02 D II                                   21,447            10,276             25 456
              11.02 D III                                  21,122             9,480             23 814
              11.02 D IV                                   20,502             9,123             22 917
              11.02 D V                                    21,372             9,080             23 034
           ex 11.02 D VI i1)                               20,952             9,333             23 445
           ex 11.02 D VI (2)                               21,006             8,884             23 445
              11.02 E I a) 1                               21,122             9,480             23 814
              11.02 E I a) 2                               20,502             9,123             22 917
              11.02 E I b) 1                               28,990            13,011             32 686
              11.02 E I b) 2                               36,180            16,099             40 442
              11.02 E II a)                                24,102            11,035             26 893
              11.02 E II b)                                21,447            10,276             25 456
              11.02 E II c)                                23,049             9,792             24 840
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                          20,952             9,333             23 445
                                               •
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                          21,006             8,884             23 445
              11.02 F I                                    24,102            11,035             26 893
              11.02 F II                                   21,447            10,276             25 456
              11.02 F III                                  21,122             9,480             23 814
 ---pagebreak--- N. L 14/8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  17. 1 . 77
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             f/t               £/t               Lit /t      FF/t
                                1                             5                 6                  7           8
              11.02 F IV                                 20,502              9,123            22 917
              11.02 F V                                  21,372              9,080            23 034
          ex 11.02 F VII i1)                             20,952              9,333            23 445
          ex 11.02 F VII (2)                             21,006              8,884            23 445
              11.02 G I                                  17,722              8,114            19 775
             11.02 G II                                  15,715              6,677            16 937
             11.06 A                                       3,727             1,673              4 202
             11.06 B I                                   33,735           14,333              36 357
             11.06 B II                                  33,735            14,333             36 357
             11.07 A I a)                                42,060            19,257             46 931
             11.07 A Ib)                                 31,427           14,388              35 067
             11.07 A II a)                               36,859           16,543              41558
             11.07 A II b)                               27,541           12,361              31 052
             11.07 B                                     32,096           14,406              36 188
             11.08 AI                                    33,735           14,333              36 357
             11.08 A III                                 59,789           24,065              57 252
             11.08 A IV                                  33,735           14,333             36 357
             11.08 A V                                   33,735           14,333              36 357
             11.09                                     108,707            43,754            104 095
             17.02 B II a) (3)                          44,002            18,695             47 423
             17.02 B II b) (3)                          33,735            14,333             36 357
             17.05 B I                                  44,002            18,695             47 423
             17.05 B II                                 33,735            14,333             36 357
            23.02 A I a)                                  6,529             2,901              7 230
            23.02 A I b)                                20,893             9,285             23 134
            23.02 A II a)                                 5,223            2,321               5 784
            23.02 A II b)                               20,893             9,285             23 134
            23.03 A I                                   41,907           17,804              45 164
            23.07 B I a) 1                                3,353            1,424               3 613
            23.07 B I a) 2 (4)                          31,397           12,711              30 467
            23.07 B I b) 1                              10,477             4,451             11291
            23.07 B I b) 2 (5)                          38,521           15,738              38 145
            23.07 B I c) 1 (7)                          20,953             8,902             22 582
            23.07 B I c) 2 (6) (7)                      48,997           20,189              49 436
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 14/9
(') Millet, Millet, Hirse, ^tiglio. Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B H.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
 (4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                United­
                           Deutschland                              Nederland                              Ireland            Italia            France
                                                Luxembourg                              Kingdom
              (4)                                                                           1,636           1,632              1,628
              <6)                                                                           1,518           1,511              1,501
              («)                                                                           1,408           1,398              1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20 . 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976 , S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n. 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                      s. 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s . 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                      anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                           Deutschland
                                                  Belgique           Nederland
                                                                                            United­
                                                                                                           Ireland
                                                Luxembourg                               Kingdom                               Italia            France
               (4)                                                                          1,456           1,453              1,450
               (6)                                                                           1,371          1,366              1,359
               (6)                                                                           1,292          1,285              1,277
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1.
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131 ),                                    .
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I M 1
                    und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak---  N. L 14/10                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       17. 1 . 77
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu   patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e    con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a)  1,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b)   1,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c)  1.
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 14/11
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                6                   7            8
              01.03 A II a)                               12,615             5,269            12 809
              01.03 A  II b)                              14,833             6,196            15 061
              02.01 A  III a)  1                          19,289             8,057            19 585
              02.01 A  III a)  2                         29,897            12,488             30 357
              02.01 A  III a)  3                         23,532              9,830            23 894
              02.01 A  III a)  4                         31,248            13,052             31728
              02.01 A  III a)  5                          16,781             7,010            17 039
              02.01 A  III a)  6 aa)                     31,248            13,052             31728
           ex 02.01 A III a) 6 bbj O                     31,248            13,052             31728
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    23,532             9,830            23 894
              02.05 A I                                    8,101             3,384              8 226
              02.05 A II                                   9,451             3,948              9 597
              02.05 B                                      4,629             1,934              4 700
              02.06 B I a) 1                              19,289             8,057            19 585
              02.06 B I a) 2 aa)                          26,040           10,877             26 440
              02.06 B I a) 2 bb)                          26,040           10,877             26 440
              02.06 B I a) 2 cc)                          28,933           12,086             29 378
              02.06 B I a) 3                              29,897           12,488             30 357
              02.06 B I a) 4                              23,532             9,830            23 894
              02.06 B I a) 5                              31,248           13,052             31 728
              02.06 B I a) 6                              16,781             7,010             17 039
           ex 02.06 B I a) 7 O                            31,248           13,052             31728
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                          23,532             9,830            23 894
              02.06 B I b) 1                              28,933           12,086             29 378
              02.06 B I b) 2 aa)                          28,933           12,086             29 378
              02.06 B I b) 2 bb)                          28,933           12,086             29 378
              02.06 B I b) 2 cc)                          31,826           13,294             32 316
              02.06 B I b) 3 aa)                          38,577           16,114              39 171
              02.06 B I b) 3 bb)                          54,394           22,721              55 231
              02.06 B I b) 4 aa)                          27,004            11,280             27 419
              02.06 B I b) 4 bb)                          42,821            17,887             43 479
              02.06 B I b) 5 aa)                          40,506            16,920             41 129
 ---pagebreak--- N. L 14/12                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         17. 1 . 77
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa
                                                                                   q da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                       1                                5                6                  7              8
                 02.06    B I b) 5 bb)                             53,815            22,479             54 643
                 02.06    B I b) 6 aa)                             19,289              8,057            19 585
                 02.06    B I b) 6 bb)                             27,969            11,683             28 399
                 02.06    B I b) 7 aa)                             40,506            16,920             41 129
                 02.06    B I b) 7 bb)                             54,394            22,721             55 231
                 02.06    B II a)                                    6,172            2,578               6 267
                 02.06 B II c)                                     20,253              8,460            20 565
                 02.06    B II d)                                  23,339             9,749             23 698
                 02.06    Bile)                                    11,573             4,834             11751
                 02.06    B II f)                                  16,974             7,090             17 235
                 02.06    B II g)                                  16,974             7,090             17 235
                 15.01    A I (a)                                    6,172            2,578               6 267
                 15.01 A II                                          6,172            2,578              6 267
                 16.01 A                                           29,512            12,327             29 965
                 16.01 B I (b) (3)                                 48,222            20,143             48 963
                 16.01 B II (b) (3)                                33,948            14,180             34 470
                 16.02 A II                                        27,197            11,360             27 615
                 16.02 B III a) 1 aa)                              51,115           21,351              51 901
                 16.02 B III a) 1 bb)                              42,435            17,726             43 088
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                          28,933            12,086             29 378
                 16.02 B III a) 2 (3)                              24,111            10,071             24 482
                 16.02 B III a) 3                                  14,274             5,962             14 493
            r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
           I}) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
                 — Filet.
            (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                ■— Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 14/ 13
           (*) Produits autres que ceux visés sous C1).
           (2) Other products than those falling under (*).
           (a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
           (a) Andere produkten dan vermeld bij (*).
           (*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
           (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
               conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE] n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
               des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
               à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
               conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
               time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
               the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (*) Voraussetzung fur die Gewàhrung der Wahrungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
               der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgefiihrten Bedingungen fur die Gewahrung der Erstattungen .
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
               keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
               Bedingungen entsprechen .
           (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
               delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell '
               ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
               in causa rispondono a queste condizioni .
           (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
               aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
               betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
               Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
               produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
               nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
               i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen,
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 14/ 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            17. 1 . 77
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                       and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelij k                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                             og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                  £ / 100 ka         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                                   5                 6                  7              8
                                                — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
            01.02 A II a)                                         18,695               7,525            19 358
            01.02 A II b) (x)                                     18,695               7,525            19 358
                                                   — Poids net/ Net weignt/Reingewicnt/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovaegt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                35,521             14,297             36 781
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                28,417             11,438             29 425
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                42,625             17,156             44137
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                35,521             14,297             36 781
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                28,417             11,438             29 425
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                42,625             17,156             44137
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                35,521             14,297             36 781
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                40,569             16,329             42 008
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                               31,595             12,717             32 716
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                               25,276             10,173             26 173
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                               39,494             15,896             40 895
            02.01 A II a) 2 dd) 11      (2)                       31,595             12,717             32 716
            02.01 A II a) 2 dd) 22      aaa) (2)                  39,494             15,896             40 895
            02.01 A II a) 2 dd) 22      bbb) (2) (3)              39,494             15,896             40 895
            02.01 A II a) 2 dd) 22      ccc) (2)                  39,494             15,896             40 895
            02.06 C I a) 1                                        35,521             14,297             36 781
            02.06 C I a) 2                                        40,569             16,329             42 008
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 14/ 15
i) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarliks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 ') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 8) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 8) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffano
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 a) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
  3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
  3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
  3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N. L 14/ 16                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           17. 1 . 77
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                £                 £                 Lit              FF
                                    1                           J                 6                   7               8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                           0,815           0,354                  894
                                                                           — 100 kg —
            01.05 B I                                         3,203             1,376              3 484
            01.05 B II                                        5,355             2,324              5 872
            01.05 B III                                       4,544             1,972              4 983
            01.05 B IV                                        3,403             1,477              3 731
            01.05 B V                                         5,543             2,405              6 078
            02.02 A I a)                                      4,024             1,729              4 377
            02.02 A I b)                                      4,576             1,966              4 977
            02.02 A I c)                                      4,986             2,142              5 422
            02.02 A II a)                                     6,299             2,733              6 906
            02.02 A  II b)                                    7,650             3,320              8 388
            02.02 A II c)                                     8,499             3,688              9 318
            02.02 A  III a)                                   6,492             2,817              7 118
            02.02 A  III b)                                   7,097             3,080              7 782
            02.02 A IV                                        4,862             2,110              5 331
            02.02 A V                                         7,918             3,436              8 682
            02.02 B I                                        12,841             5,565             14 064
            02.02 B II a) 1                                   5,484             2,356              5 965
            02.02 B II a) 2                                   9,348             4,057             10 250
            02.02 B II a) 3                                   7,807             3,388              8 560
            02.02 B II  a) 4                                  5,348             2,321              5 864
            02.02 B II  a) 5                                  8,710             3,780              9 551
            02.02 B II  b)                                    4,173             1,809              4 571
            02.02 B II  c)                                    2,889             1,252              3 164
            02.02 B II  d) 1                                 10,646             4,620             11 673
            02.02 B II d) 2                                   8,022             3,481              8 796
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 14/17
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij .
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                               £                   £                 Lit             FF
                                    1                          5                   6                   7              S
                                                                            — 100 kg —
           02.02 B II  d) 3                                  7,550               3,244              8 212
           02.02 B II  e) 1                                 10,291               4,466            11283
           02.02 B II  e) 2 aa)                              4,376               1,899              4 798
           02.02 B II  e) 2 bb)                              7,536               3,270              8 263
           02.02 B II  e) 3                                  7,093               3,047              7 714
           02.02 B II f)                                    12,841               5,565            14 064
           02.02 C                                           2,889               1,252              3 164
           02.05 C                                           6,421               2,782             7 032
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk . —
           04.05 A I a)                                      0,509               0,221                559
                                                                              — 100 kg —
           04.05 A I b)                                      5,330              2,313              5 844
           04.05 B I a) 1                                  24,090              10,454             26 413
           04.05 B I a) 2                                    6,182              2,683              6 779
           04.05 B I b) 1                                   10,872              4,718             11921
           04.05 B I b) 2                                   11,618              5,042             12 739
           04.05 B I b) 3                                  24,942              10,824             27 348
           35.02 A II a) 1                                 21,638               9,390             23 725
           35.02 A II a) 2                                   2,931               1,272             3 214
 ---pagebreak---                                                       PARTE 5
                                                                                                                                                                            N. L
                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                            14                                       /   18
                                         Importi compensativi monetari
                                                                        Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                  United Kingdom                       Ireland                           Italia                         France
    signazione delle merci
                                                     £/100 kg                          £/100 kg                        Lit/100 kg                      FF/100 kg
                                                  (a)             <b)            (a)                 (b)         (a)                (b)          (a)               (b)
             2                                              6                             7                                8                              9
                                               0,111                         0,045                                107
  gi immediati di contenuto
   ore o uguale a 2 litri                      1,681 (4)        0,437 (4)    0,677               0,215         1 610              530
ati                                            1,628            0,427        0,655               0,211         1 559              520
                                               1,501            0,437        0,604               0,215         1438               530
                                               1,170            0,437        0,471               0,215         1 120              530
                                               0,943            0,437        0,379               0,215           903              530
     eso, di acqua :
                                                                   —                                  —                             —
   ale a 33 %                                 3,783                          1,523                             3 623
   % ed inferiore o uguale
                                                                   —                                 —                              —
                                               2,522                         1,015                             2 415
                                                                   —                                 —                              —
   %                                           1,261                         0,508                             1 208
                                                                   —                                 —                              —
                                              19,205                         7,730                            18 390
                                              14,211            0,437        5,720               0,215        13 608              530
                                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                              14,211            0,437        5,720               0,215        13 608              530
                                              11,523            0,437        4,638               0,215        11034               530
                                                                   —                                 —                              —
                                              19,205 (2)                     7,730 (2)                        18 390 (2)
                                              14,211 (2)        0,437 (2)    5,720 (2)           0,215 (2)    13 608 (2)          530 (2)
                                              14,211            0,437        5,720               0,215        13 608              530
                                              11,523            0,437        4,638               0,215        11034 .             530
                                                                   —                             -   —                              —
                                               7,300                         3,249                             7 875
     stanza secca lattica non grassa :
   ale a 35 %                                  3,841            0,437        1,546               0,215         3 678              530
   %                                           6,983            0,437        2,811               0,215         6 687              530
                                                                   —                                 —
                                                                                                                                    —
                                               0,2349 (3)                    0,1014 (3)                      244,45 (3)
                                                 kg                             kg                               kg                                                            17                                    .
                                                                                                                                                                               1                   .
                                                                                                                                                                               77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                        17                                  .
                                                                                                                                                       1               .
                                                                                                                                                       77
                                                      Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                 United Kingdom                        Irei and                            Italia                     France
  nazione delle merci                £/100 kg                          £/100 kg                         Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                (a)            <b)             (a)                 (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
                                          6                               7                                  8                           9
        2
                                                                                     _
                             0,1921 (3)                     0,0773 (3)                        183,90 (3)
                               kg                             kg                                 kg
                             0,1421 (3)       0,437         0,0572 (3)            0,215       136,08 (3)             530
                               kg                             kg                                 kg
                             0,1152 (3)       0,437         0,0464 (3)            0,215       110,34 (3)             530
                               kg                             kg                                 kg
                                                                                                                      —
                                                                                     —
                                                  —
                             0,1921 (3)                     0,0773 (3)                        183,90 (3)
                               kg                             kg                                 kg
                             0,1421 (3)       0,437         0,0572 (3)            0,215       136,08 (3)             530
                               kg                             kg                                 kg
                             0,1152 (3)       0,437         0,0464 (3)            0,215       110,34 (3)             530
                               kg                             kg                                 kg
                                                                                     —
                                                  —
                             8,985 (5)                      3,984 (5)                           9 652 (5)
                             0,0489 (3)       0,437         0,0197 (3)            0,215        46,81 (3)             530
                               kg                             kg                                 kg
  so, di materie grasse :
                                                                                                    —
                                                                   —
                                  —
                                              0,437                               0,215                              530
 (6)
                                                                                                                                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
re a 80 % ed inferiore
                                                                                                                      —
                                                                                     —
                                                  —                                            43 945
                            36,217 (7)                     17,830
                                                                                                                      —
                                                                                     —
                                                  —                                            45 044
re a 82 % (6)               37,123 (7)                    18,276
                                                                                                    —
                                  —                            —
                                              0,437                               0,215                              530
                                                                                                                      —
                                                                                     —
                                                  —                                            41422
                            38,812                        17,116
                                                                                                                      —
                                                                                         --
                                                  —                                            34 005
                            31,522                        14,029
                                                                                                                      —
                                                  —                                            27 507
                            25,541                         11,351
formaggi Grana Padano e
                                                                                                                      —
                                                                                     —
                                                  —
o                           44,660                        19,399                               46 821
                                                                                                                      —
                                                                                     —
                                                  —                                            38 439
                            35,692 (8)                    15,862                                                                                                      19
                                                                                                                                                                 N. L 14                           /
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                    N. L
                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                                                                 14                                     /        20
                                             United Kingdom                      Ireland                          Italia                        France
         ignazione delle merci                  £/100 kg                        £/100 kg                        Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                            (a)           <b)             (a)              <b)            (a)                (b)         (a)               (b)
                 2                                    6                               7                             8                             9
                                         33,137                       14,588                         35 294
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 rti , Maribo, Samse, Tilsit
   aggi aventi tenore di acqua,
     materia non grassa inferiore
    %                                    33,137                       14,588                         35 294
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
     aleggio, Butterkàse nonché i
  nti tenore di acqua, in
    teria non grassa superiore a
     un tenore di materie grasse,
      ostanza secca :
    10 %                                 19,205                        7,730                          18 390
   pcriore a 10 %                        25,933                       11,387                         27 536
     i materie grasse, in peso , della
    %                                     8,729                        3,513                           8 359
   iore a 10 %                           13,154                        5,754                          13 906
                                         44,660                       19,399                         46 821
                                                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                         26,199                       12,114                         29 556
                                          7,356                        2,961                           7 044
                                          7,356                        2,961                           7 044
                                          6,731 (9)                    2,709    (9)                    6 445 (9)
                                          8,974 (9)                    3,612    (9)                    8 593 (9)
                                          9,309 (9)                    3,754    (9)                    8 955 (9)
                                          7,778 (9)                    3,154    (9)                    7 574 (9)
                                          9,535 (9)                    3,838    (9)                    9 130 (9)
        diversa indicazione).
       grasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                       17                                    .
                                                                                                                                                                       1                  .
                                                                                                                                                                       77
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 14/21
                                                                  Note
           (*) a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                      (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,88.
                 b) Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in confor­
                      mità del regolamento ( CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è
                      moltiplicato per il coefficiente 0,58.
           (') Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                 regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                 sostituiti dall'importo unico di:
                 —          11,218 £      per 100 kg per il Regno Unito,
                 —           4,515 £      per 100 kg per l'Irlanda,
                 — 10 742           Lit    per 100 kg per l'Italia.
            (9) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti:
                 a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                      contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                  b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                       grammi del prodotto netto pari a :
                      — 0,0697 £           per il Regno Unito,
                      — 0,0280 £           per l'Irlanda,
                      — 66,70 Lit          per l'Italia.
            (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                  l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 3,640.
             (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                  degli elementi seguenti:
                  a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
                   b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                       grammi del prodotto netto pari a :
                       — 0,0697 £          per il Regno Unito,
                       — 0,0280 £          per l'Irlanda,
                       — 66,70 Lit per l'Italia.
             (•) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                  — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                        (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4; tuttavia, per il
                       Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                   — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973 ), si applica a tale importo
                       il coefficiente 0,5 ;
                   — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica a tale importo
                        il coefficiente 0,35 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
              (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                   l'importo compensativo è 22,523 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
              (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                   l'importo compensativo è 19,446 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
              (8) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                   Il coefficiente è tuttavia di 1,51 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                   venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76.
                   Negli scambi intracomunitari, se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al di­
                    sposto del regolamento (CEE) n. 990/72, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                    Tuttavia, tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un
 ---pagebreak--- N. L 14/22                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           17. 1 . 77
           altro Stato membro conformemente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del
           6. 7. 1976).
           Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
           a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
           b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di
               rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
           c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
           si applicano i seguenti importi compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le
           esportazioni a taluni paesi terzi:
               Numero della tariffa
                                     United Kingdom     Irei and        Italia
                    doganale            £/100 kg       £/ 100 kg     Lit/ 100 kg
                    comune
           23.07 B I a) 3                                                ___
           23.07 B I a) 4                   —             —              —
           23.07 B I b) 3                 0,335         0,142             361
           23.07 B I c) 3                 1,048         0,445          1 129
           23.07 B II                       —             —              —
           Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non
           deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         17                                  .
                                                                                                                                                        1                  .
                                                                                                                                                        77
                                            PARTE 6
                                         SETTORE VINO
                                   Importi compensativi monetari
                                           Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                              e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
     one delle merci
                                        Germania
                                                         Belgio/                                             Irlanda
                                                                          Paesi Bassi   Regno Unito                           Italia          Francia
                                                       Lussemburgo
                                          DM             FB/Flux              FI            £                  £               Lit              FF
  gradazione alcolometrica effet­                                                                                        — grado/hl —
   e una gradazione alcolometrica
    compresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                                358
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità
R III ai sensi del regolamento                                                                                               — hi —
   i vini rossi presentati all'impor­
    tigno Portugieser                                                                                                         5 724                     europee
     e A III ai sensi del regolamento
 i i vini bianchi presentati all'
  e di vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                            8168
                                                                                                                                                        N. L
                                                                                                                                                        23
                                                                                                                                                        14                                  /
 ---pagebreak--- N. L 14/24                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    17. 1 . 77
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (J)
                                 Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                                         commun
                                                                                                 and charged on exports (')
                                     CCT heading No
                                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                  Nr. des Gemeinsamen
                                         Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                            e da riscuotere all'esportazione (l)
                                   Numero della tariffa
                                     doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen (')
                                       Nr. van het
                                    gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                                   Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                         United Kingdom           Ireland               Italia            France
                                                                                 £                   £                   Lit                  FF
                                              1                                  5                   6                    7                    8
                                                                                             — 100 kg
                    17.01 A (2)                                               5,292               2,130              5 068
                    17.01 A (3)                                               6,966               2,804              6 670
                    17.01 B (4)                                               5,917               2,381              5 666
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6)
                    17.02 ex D (6)                                           0,0697              0,0280               66,70
                    17.02 E                                                  0,0697              0,0280               66,70
                    17.02 ex F (7)                                           0,0697              0,0280               66,70
                    17.05 ex C (8)                                           0,0697              0,0280               66,70
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (*) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                     Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                              Denaturiert .
       n° 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                      Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                           Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                     Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                    Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert .
       wird ;
                                                                                            Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                              Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento ( CEE ) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                            Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                               ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                     n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                               Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                        nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5*8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr. 431 / 68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 14/25
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell            Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- N. L 14/26                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        17. 1 . 77
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                             5                  6                   7              8
           18.06 D I a)                                      14,141 (x)          5,691 (*)         13 540 (^
           18.06 D I b)                                      14,141              5,691             13 540
           18.06 D II a) 1                                    7,574              3,211              7 717
           18.06 D II a) 2                                    7,574              3,211              7 717
           18.06 D II b) 1                                   22,430             9,894             23 945
           18.06 D II b) 2 aa)                               12,525             5,388              12 980
           18.06 D II b) 2 bb)                               22,430              9,894            23 945
           18.06 D II c)                                       (2)                (2)                (2)
           19.04                                              3,960              1,683              4 268
           21.07 D I a) 1                                    17,286              6,957             16 551
           21.07 D I a) 2                                    23,012           10,179              24 648
           21.07 D I b) 1                                     1,536              0,618              1471
           21.07 D  I b) 2                                    2,813              1,244              3 013
           21.07 D  I b) 3                                   20,455              9,048            21 909
           21.07 D  II a) 1                                  19,207 (3)          7,730 (3)         18 390 (3)
           21.07 D  II a) 2                                  27,849            11,208             26 665
           21.07 D II a) 3                                   35,532            14,300             34 021
           21.07 D II a) 4                                   50,897           20,484              48 733
           21.07 D II b)                                        (4)               (4)                 (4)
           21.07 F II  a)  1                                  5,114              2,262              5 477
           21.07 F II  a)  2 aa)                              6,437              2,868              6 954
           21.07 F II  a)  2 bb)                              7,099              3,171              7 692
           21.07 F II  a)  2 cc)                              7,760              3,474              8 430
           21.07 F II  b)  1                                  6,089              2,655              6 411
           21.07 F II  b)  2 aa)                              7,134              3,148              7 621
           21.07 F II b) 2 bb)                                7,795              3,451              8 359
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 14/27
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og' opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                  7             8
           21.07 F II c) 1                                   6,855            2,963               7 145
           21.07 F II c) 2 aa)                               8,178            3,569               8 621
           21.07 F II c) 2 bb)                               8,675            3,796               9 175
           21.07 F II d) 1                                   8,248            3,524               8 479
           21.07 F II d) 2                                  9,406             4,054               9 771
           21.07 F II e)                                   10,338             4,365             10 480
           21.07 F III a) 1                                10,228             4,524             10 955
           21.07 F III a) 2 aa)                            11,551             5,130             12 431
           21.07 F III a) 2 bb)                            12,212             5,433             13 169
           21.07 F III b) 1                                11,203             4,917             11 888
           21.07 F III b) 2                                12,247             5,410             13 098
           21.07 F III c) 1                                11,969             5,225             12 622
           21.07 F III c) 2                                13,127             5,755             13 914
           21.07 F III d) 1                                13,362             5,786             13 956
           21.07 F III d) 2                                13,858              6 013            14 510
           21.07 F III e)                                  14,407             6,206             14 957
           21.07 F IV a) 1                                 15,342              6,786            16 432
           21.07 F IV a) 2                                 16,665             7,392             17 908
           21.07 F IV b) 1                                 16,317             7,179             17 366
           21.07 F IV b) 2                                 17,167             7,568             18 315
           21.07 F IV c)                                   17,083             7,487             18 099
           21.07 F V a) 1                                  23,012            10,179             24 648
           21.07 F V a) 2                                  23,343            10,331             25 017
           21.07 F V b)                                    23,709            10,460             25 315
           21.07 F VI à F IX                                   (4)               (4)                (4)
           29.04 C III a) 1                                  3,604             1,531              3 884
           29.04 C III a) 2                                  6,269            2,523               6 003
           29.04 C III b) 1                                 5,134             2,181               5 532
           29.04 C III b) 2                                  8,916            3,589               8 538
           35.05 A                                          3,960              1,683              4 268
           38.19 T I a)                                      3,604             1,531              3 884
           38.19 T I b)                                     6,269             2,523               6 003
           38.19 T II a)                                    5,134             2,181               5 532
           38.19 T II b)                                     8,916            3,589               8 538
 ---pagebreak--- N. L 14/28                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      17. 1 . 77
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Wàhrungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 P) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen.
 (*} Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 r ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld.
       21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
                                                                                                                    /
 ---pagebreak--- 17. 1 . 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 14/29
                                                         ALLEGATO 11
                      Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                      Prodotti                                                         Stati membri
                                                           R. f. di
                                                                       Benelux    Irlanda         Italia Regno Unito    Francia
                                                          Germania
— Settore carni bovine
— Settore carni suine
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari
— Settore zucchero
                                                           0,907       0,986       1,122         1,209     1,369        1,175
— del regolamento (CEE) n. 1059/69
— Settore cereali
— Settore uova e pollame e delle albumine
— Settore vino
 ---pagebreak--- N. L 14/30                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                17. 1 . 77
           ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE III —
                                                      BILAG UI
                            Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                      no 1380/75
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                        1380/75
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,14479 FB/Flux
                                                                       0,666617 Dkr
                                                                       0,270293 DM
                                                                       0,566857    FF
                                                                       0,282270 FI
                                                                       0,0667136 £
                            1 £ (Noon rate London)                 — 61,9580       FB/Flux
                                                                       9,97160     Dkr
                                                                       4,04280     DM
                                                                       8,48420     FF
                                                                       4,22100     FI