CELEX: 62018CA0802
Language: ro
Date: 2020-04-02 00:00:00
Title: Cauza C-802/18: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 2 aprilie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil supérieur de la Sécurité sociale – Luxemburg) – Caisse pour l'avenir des enfants/FV, GW [Trimitere preliminară – Articolul 45 TFUE – Securitatea socială a lucrătorilor migranți – Regulamentul (CE) nr. 883/2004 – Articolul 1 litera (i) – Libera circulație a lucrătorilor – Egalitate de tratament – Avantaje sociale – Directiva 2004/38/CE – Articolul 2 punctul 2 – Regulamentul (UE) nr. 492/2011 – Articolul 7 alineatul (2) – Alocație familială – Noțiunea de „membrii de familie” – Excluderea copilului soțului unui lucrător nerezident – Diferență de tratament față de copilul soțului unui lucrător rezident – Justificare]

6.7.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 222/14
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 2 aprilie 2020 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil supérieur de la Sécurité sociale – Luxemburg) – Caisse pour l'avenir des enfants/FV, GW
      (Cauza C-802/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Articolul 45 TFUE - Securitatea socială a lucrătorilor migranți - Regulamentul (CE) nr. 883/2004 - Articolul 1 litera (i) - Libera circulație a lucrătorilor - Egalitate de tratament - Avantaje sociale - Directiva 2004/38/CE - Articolul 2 punctul 2 - Regulamentul (UE) nr. 492/2011 - Articolul 7 alineatul (2) - Alocație familială - Noțiunea de „membrii de familie” - Excluderea copilului soțului unui lucrător nerezident - Diferență de tratament față de copilul soțului unui lucrător rezident - Justificare)
      (2020/C 222/15)
      Limba de procedură: franceza
      
         Instanța de trimitere
      
      Conseil supérieur de la Sécurité sociale
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Caisse pour l'avenir des enfants
      
         Pârâți: FV, GW
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 45 TFUE și articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 492/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 aprilie 2011 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Uniunii trebuie interpretate în sensul că o alocație familială legată de desfășurarea de către un lucrător frontalier a unei activități salariate într-un stat membru constituie un avantaj social, în sensul acestor dispoziții.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 1 litera (i) și articolul 67 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială coroborate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul nr. 492/2011 și cu articolul 2 punctul 2 din Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 75/34/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE, trebuie interpretate în sensul că se opun unor dispoziții ale unui stat membru în temeiul cărora lucrătorii frontalieri pot primi o alocație familială legată de desfășurarea de către aceștia a unei activități salariate în acest stat membru numai pentru propriii copii, fiind excluși cei ai soțului lor cu care nu au o legătură de filiație, cărora le asigură însă întreținerea, în condițiile în care toți copiii cu reședința în respectivul stat membru au dreptul să primească această alocație.
               
            
         (1)  JO C 82, 4.3.2019.