CELEX: 31975R0907
Language: da
Date: 1975-04-08 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 907/75 af 7. april 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

8 . 4 . 75                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 87/ 11
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 907/75
                                                       af 7 . april 1975
                om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                  produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ning (EØF) nr. 792/75 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   ning (EØF) nr. 879/75 (7), og forordning (EØF) nr.
                                                                    839/75 (8) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                    anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                      ning (EØF) nr. 792/75, fører til ændring af de nugæl­
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,              dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                    forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
                                                                                              Artikel 1
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­
kel 7,
                                                                    De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243 /              som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               ( EØF) nr. 792/75 og til den ændrede forordning (EØF)
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                 nr. 839/75, ændres i overensstemmelse med bilaget til
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret            denne forordning.
ved forordning (EØF) nr. 1 999 /74 (5 ), særlig artikel 5,
°g                                                                                            Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :                                     Denne forordning træder i kraft den 8 . april 1975.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder .umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 1975 .
                                                                            Pil Kommissionens vegne
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                           Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s. 5 .
(2 ) EFT  nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT  nr. L 197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .                       (6) EFT nr. L 78 af 27 . 3 . 1975, s . 26 .
(4 ) EFT  nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s. 26 .                         ( 7) EFT nr. L 84 af 4. 4. 1975 , s . 39 .
(5   EFT  nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                         8 EFT nr. L 79 af 28 . 3 . 1975 , s . 56.
 ---pagebreak--- Nr . L 87/ 12                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         8 . 4. 75
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Fiir Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( RE/ UC /u.a./1000 kg)
              N " Ju tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 B                                         8,71 ,              12.87                  18.00
 ---pagebreak--- 8 . 4. 75                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 87/ 1 ^
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — Bili . AGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( RE/ UC /u.a./100 kg )
           N « du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IRL                        UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.02 AI a ) (»)                                        1,213                       1.848                     2.600
           C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part , sont considérés comme relevant des n "' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    ( en poids ) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 "/» pour l'orge .
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
          '' Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og mulet
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , der samtidig har
                — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode ) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                ■ - ct askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          ( 1 ) Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % ( in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 87/ 14                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             8 . 4.
              C ) Voor liet onderscheid tussen dc produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers ) van meei
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent . voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 % for rice , 2-5% for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .