CELEX: 32020D2027
Language: sv
Date: 2020-12-07 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2020/2027 av den 7 december 2020 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom associeringsrådet EU–Centralamerika vad gäller ändringar av tillägg 2 till bilaga II och införandet av förklarande anmärkningar till artiklarna 15, 16, 19, 20 och 30 i bilaga II till avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan, och om upphävande av besluten (EU) 2016/1001 och (EU) 2016/1336

11.12.2020   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 419/18
               
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2020/2027
         av den 7 december 2020
         om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom associeringsrådet EU–Centralamerika vad gäller ändringar av tillägg 2 till bilaga II och införandet av förklarande anmärkningar till artiklarna 15, 16, 19, 20 och 30 i bilaga II till avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan, och om upphävande av besluten (EU) 2016/1001 och (EU) 2016/1336
         EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,
         med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (avtalet), undertecknades av unionen i enlighet med rådets beslut 2012/734/EU (1). Enligt artikel 353.4 i avtalet, har del IV däri tillämpats provisoriskt sedan den 1 augusti 2013 mellan unionen och Nicaragua, Honduras och Panama, sedan den 1 oktober 2013 mellan unionen och El Salvador och Costa Rica, och sedan den 1 december 2013 mellan unionen och Guatemala.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Enligt artikel 36 i bilaga II till avtalet, som gällerdefinition av begreppet ”ursprungsintyg” och metoder för administrativt samarbete, kan det associeringsråd som inrättats genom artikel 4 i avtalet ändra bestämmelserna i tilläggen till bilaga II. Enligt artikel 37 i bilaga II till avtalet kan associeringsrådet godkänna förklarande anmärkningar avseende tolkning, tillämpning och förvaltning av bilaga II.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Associeringsrådet bör anta ett beslut om ändring av tillägg 2 (Förteckning över den bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som krävs för att den tillverkade produkten ska få ursprungsstatus) till bilaga II, som bygger på Harmoniserade systemet (HS) 2007, för att anpassa de produktspecifika ursprungsreglerna till det uppdaterade HS som gäller sedan 2017. Denna anpassning omfattar de ändringar som införts genom HS 2012, och de smärre ändringarna i HS 2017, av de produktspecifika reglerna i tillägg 2. Av tydlighetsskäl, med hänsyn till antalet ändringar som behöver göras i tillägg 2, bör det tillägget ersättas i sin helhet.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Associeringsrådet bör också anta ett beslut om att införa förklarande anmärkningar till artiklarna 15, 16, 19, 20 och 30 i bilaga II till avtalet för att säkerställa öppenhet och enhetlighet vid tillämpningen av ursprungsreglerna i fråga om varucertifikat EUR.1, fakturadeklarationer, godkända exportörer och kontroll av ursprungsintyg.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Antagandet av de två besluten av associeringsrådet förväntas äga rum före slutet av 2021.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas i associeringsrådet på Europeiska unionens vägnar, eftersom associeringsrådets två beslut kommer att ha rättslig verkan i unionen.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Det är också lämpligt att upphäva rådets beslut (EU) 2016/1001 (2) och rådets beslut (EU) 2016/1336 (3), vilka fastställer ståndpunkter som ska intas på unionens vägnar vad gäller akter som inte längre ska antas av associeringsrådet.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Unionens ståndpunkt i associeringsrådet bör därför baseras på de två utkasten till beslut av associeringsrådet.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Artikel 1
            Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i associeringsrådet vad gäller ändringar av tillägg 2 till bilaga II och införandet av förklarande anmärkningar till artiklarna 15, 16, 19, 20 och 30 i bilaga II till avtalet ska baseras på de två utkasten till beslut av associeringsrådet (4).
         
         
            Artikel 2
            Beslut (EU) 2016/1001 och (EU) 2016/1336 ska upphöra att gälla.
         
         
            Artikel 3
            Efter antagande ska de två besluten av associeringsrådet som avses i artikel 1 offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Artikel 4
            Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            Det upphör att gälla den 31 december 2021.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 7 december 2020.
            
               
                  På rådets vägnar
               
               M. ROTH
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            (1)  Rådets beslut 2012/734/EU av den 25 juni 2012 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan, och om provisorisk tillämpning av del IV i avtalet som rör handelsfrågor (EUT L 346, 15.12.2012, s. 1).
         
            (2)  Rådets beslut (EU) 2016/1001 av den 20 juni 2016 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar inom associeringskommittén EU–Centralamerika rörande förklarande anmärkningar till artikel 15 i bilaga II till avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (EUT L 164, 22.6.2016, s. 15).
         
            (3)  Rådets beslut (EU) 2016/1336 av den 18 juli 2016 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i associeringsrådet EU–Centralamerika vad gäller ersättande av tillägg 2 till bilaga II till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (EUT L 212, 5.8.2016, s. 8).
         
            (4)  Se dokumenten ST 11697/20 och ST 11699/20 på http://register.consilium.europa.eu.