CELEX: 32011R0038
Language: lt
Date: 2011-01-18 00:00:00
Title: 2011 m. sausio 18 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 38/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1292/2007, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamai Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET) plėvelei

20.1.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 15/1
            
         TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 38/2011
   2011 m. sausio 18 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1292/2007, kuriuo nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamai Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET) plėvelei
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 9 straipsnio 4 dalį ir 11 straipsnio 3, 5 ir 6 dalis,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos (toliau – Komisija) pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,
   kadangi:
   A.   PROCEDŪRA
   
   1.   Ankstesni tyrimai ir galiojančios antidempingo priemonės
   
   
               (1)
            
            
               2001 m. rugpjūčio mėn. Reglamentu (EB) Nr. 1676/2001 (2) Taryba importuojamai, inter alia, Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET) plėvelei nustatė galutinį antidempingo muitą. Nustatytos priemonės buvo ad valorem antidempingo muitas, kurio dydis individualiai nurodytų eksportuojančių gamintojų importuojamiems produktams buvo 0–62,6 %, o visų kitų bendrovių importuojamiems produktams buvo nustatyta 53,3 % muito norma.
            
         
               (2)
            
            
               2006 m. kovo mėn. Reglamentu (EB) Nr. 366/2006 (3) Taryba iš dalies pakeitė Reglamentu (EB) Nr. 1676/2001 nustatytas priemones. Nustatyto antidempingo muito dydis buvo 0–18 %, atsižvelgiant į galutinių kompensacinių muitų galiojimo termino peržiūros išvadas (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 367/2006 (4)).
            
         
               (3)
            
            
               2006 m. rugpjūčio mėn., atlikus tarpinę peržiūrą dėl Indijos PET plėvelės gamintojo Garware Polyester Limited subsidijavimo, Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1288/2006 (5) iš dalies pakeitė Reglamentu (EB) Nr. 1676/2001 tai bendrovei nustatytą galutinį antidempingo muitą.
            
         
               (4)
            
            
               2006 m. rugsėjo mėn., gavusi naujo eksportuojančio gamintojo prašymą, Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1424/2006 (6) dėl vieno Indijos eksportuotojo iš dalies pakeitė Reglamentą (EB) Nr. 1676/2001. Iš dalies pakeistu reglamentu susijusiai bendrovei nustatytas 15,5 % dempingo skirtumas ir 3,5 % antidempingo muito norma, atsižvelgiant į bendrovės eksporto subsidijų skirtumą, nustatytą atlikus antisubsidijų tyrimą, po kurio priimtas Reglamentas (EB) Nr. 367/2006. Bendrovei nebuvo taikomas individualiai nustatytas kompensacinis muitas, todėl taikyta visoms kitoms bendrovėms nustatyta muito norma.
            
         
               (5)
            
            
               2007 m. lapkričio mėn., atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį, Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1292/2007 (7) importuojamai Indijos kilmės PET plėvelei nustatė galutinį antidempingo muitą. Tuo pačiu reglamentu buvo baigta dalinė tarpinė peržiūra pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalį, per kurią nagrinėti tik vieno Indijos eksportuojančio gamintojo dempingo aspektai.
            
         
               (6)
            
            
               2009 m. sausio mėn., atlikus dalinę tarpinę peržiūrą, kurią Komisija inicijavo savo iniciatyva dėl penkių Indijos PET plėvelės gamintojų subsidijavimo, Taryba Reglamentu (EB) Nr. 15/2009 (8) iš dalies pakeitė Reglamentu (EB) Nr. 1292/2007 šioms bendrovėms nustatytus galutinius antidempingo muitus ir Reglamentu (EB) Nr. 367/2006 šioms bendrovėms nustatytus galutinius kompensacinius muitus.
            
         
               (7)
            
            
               Be to Reglamentu (EB) Nr. 1292/2007 šios priemonės ir toliau taikomos Brazilijai ir Izraeliui, išskyrus tam tikras nuo priemonių atleistas bendroves. Šiuo atžvilgiu Reglamentas (EB) Nr. 1292/2007 paskutinį kartą iš dalies pakeistas Tarybos reglamentu (ES) Nr. 806/2010 (9).
            
         
               (8)
            
            
               Šios tarpinės peržiūros pareiškėjui Garware Polyester Limited šiuo metu taikomas 14,7 % galutinis antidempingo muitas.
            
         2.   Galiojančios kompensacinės priemonės
   
   
               (9)
            
            
               Be to, būtina pažymėti, kad bendrovei Garware Polyester Limited taikomas Reglamentu (EB) Nr. 15/2009 nustatytas 5,4 % kompensacinis muitas.
            
         3.   Prašymas atlikti dalinę tarpinę peržiūrą
   
   
               (10)
            
            
               2009 m. rugpjūčio mėn. Komisija gavo prašymą atlikti dalinę tarpinę peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalį. Prašymą, kuriuo buvo prašoma tirti tik dempingo aspektus, pateikė eksportuojantis Indijos gamintojas Garware Polyester Limited (toliau – Garware arba pareiškėjas). Prašyme pareiškėjas teigė, kad pasikeitė aplinkybės, kuriomis remiantis buvo nustatytos priemonės, ir kad šie pokyčiai yra ilgalaikiai. Pareiškėjas pateikė prima facie įrodymų, kad nebėra būtina toliau taikyti galiojančio dydžio priemonę ir taip kompensuoti dempingo daromą žalą.
            
         4.   Peržiūros inicijavimas
   
   
               (11)
            
            
               Pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu ir nustačiusi, kad yra pakankamai įrodymų, pateisinančių dalinės tarpinės peržiūros inicijavimą, Komisija, vadovaudamasi pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalimi, 2009 m. gruodžio 1 d.Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
                   (10) paskelbtu pranešimu apie inicijavimą pranešė apie dalinės tarpinės peržiūros, kurios metu nagrinėjamas tik su pareiškėju susijęs dempingas, inicijavimą.
            
         
               (12)
            
            
               Atliekant dalinės tarpinės peržiūros tyrimą taip pat vertinama, ar, atsižvelgiant į peržiūros išvadas, reikia iš dalies keisti iš Reglamento (EB) Nr. 1292/2007 2 straipsnio 2 dalyje konkrečiai nenurodytų nagrinėjamosios šalies eksportuojančių gamintojų importuojamam nagrinėjamajam produktui šiuo metu taikomą muito normą, t. y. visoms kitoms Indijos bendrovėms taikomą antidempingo muito normą.
            
         5.   Tyrimas
   
   
               (13)
            
            
               Atliekant dempingo lygio tyrimą nagrinėtas 2008 m. spalio 1 d. – 2009 m. rugsėjo 30 d. laikotarpis (toliau – peržiūros tiriamasis laikotarpis arba PTL).
            
         
               (14)
            
            
               Komisija apie dalinės tarpinės peržiūros tyrimo inicijavimą oficialiai pranešė pareiškėjui, eksportuojančios šalies valdžios institucijoms ir Sąjungos pramonei. Suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė teikti nuomonę raštu ir būti išklausytoms.
            
         
               (15)
            
            
               Siekdama gauti tyrimui reikalingos informacijos, Komisija nusiuntė pareiškėjui klausimyną ir per tam tikslui nustatytą laikotarpį gavo atsakymą.
            
         
               (16)
            
            
               Komisija rinko ir tikrino visą informaciją, kuri, jos manymu, buvo reikalinga dempingui nustatyti. Pareiškėjo patalpose buvo atliktas tikrinamasis vizitas.
            
         B.   NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS IR PANAŠUS PRODUKTAS
   
   1.   Nagrinėjamasis produktas
   
   
               (17)
            
            
               Šios peržiūros nagrinėjamasis produktas yra tas pat kaip ir apibrėžtas Reglamente (EB) Nr. 1292/2007, kuriuo nustatytos galiojančios priemonės, t. y. Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET) plėvelė, kurios KN kodai šiuo metu yra ex 3920 62 19 ir ex 3920 62 90.
            
         2.   Panašus produktas
   
   
               (18)
            
            
               Kaip ir ankstesniuose tyrimuose, atliekant šį tyrimą nustatyta, kad Indijoje pagaminta ir į Sąjungą eksportuota PET plėvelė, Indijos vidaus rinkoje gaminama ir parduodama PET plėvelė ir Sąjungos gamintojų Sąjungoje gaminama ir parduodama PET plėvelė pasižymi tokiomis pačiomis pagrindinėmis fizinėmis ir cheminėmis savybėmis ir pagrindinė jos naudojimo paskirtis yra ta pati.
            
         
               (19)
            
            
               Todėl šie produktai yra laikomi panašiais, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4 dalyje.
            
         C.   DEMPINGAS
   
   a)   Normalioji vertė
   
   
               (20)
            
            
               Pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalį pirmiausia Komisija ištyrė, ar pareiškėjo panašaus produkto pardavimas nepriklausomiems pirkėjams vidaus rinkoje buvo tipiškas, t. y. ar bendras taip parduotas kiekis sudarė bent 5 % viso nagrinėjamojo produkto eksportui į Sąjungą parduoto kiekio.
            
         
               (21)
            
            
               Po to Komisija nustatė tas vidaus rinkoje bendrovės parduodamo panašaus produkto rūšis, kurios yra tokios pačios, kaip ir eksportui į Sąjungą parduodamo produkto rūšys, arba labai į jas panašios.
            
         
               (22)
            
            
               Toliau nagrinėta, ar pareiškėjo kiekvienos rūšies produkto pardavimas vidaus rinkoje buvo tipiškas, t. y. ar kiekvienos rūšies produkto pardavimo vidaus rinkoje apimtis sudarė bent 5 % tos pačios rūšies produkto pardavimo į Sąjungą apimties. Toliau pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 4 dalį nagrinėta, ar tipiškais kiekiais parduotų tam tikrų rūšių produktų pardavimas vykdytas įprastinėmis prekybos sąlygomis.
            
         
               (23)
            
            
               Nustatant atitinkamos rūšies produkto pelningo pardavimo nepriklausomiems pirkėjams dalį nagrinėta, ar kiekvienos rūšies produkto pardavimas vidaus rinkoje tipiškais kiekiais galėtų būti laikomas pardavimu įprastomis prekybos sąlygomis. Visais atvejais, kai vidaus rinkoje įprastomis prekybos sąlygomis parduotas pakankamas tam tikros rūšies produkto kiekis, normalioji vertė buvo grindžiama faktine vidaus rinkos kaina, apskaičiuota kaip svertinis viso tos rūšies produkto pardavimo vidaus rinkoje per PTL vidurkis.
            
         
               (24)
            
            
               Kitų rūšių produktų, kurių pardavimas vidaus rinkoje nebuvo tipiškas arba kurie nebuvo parduodami įprastomis prekybos sąlygomis, normalioji vertė apskaičiuota pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 3 dalį. Normalioji vertė buvo apskaičiuota prie eksportuotų tam tikros rūšies produktų gamybos sąnaudų, prireikus pakoreguotų, pridėjus pagrįstą pardavimo, bendrųjų ir administracinių sąnaudų procentinę dalį ir pagrįstą pelno dydį pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 6 dalies pirmą sakinį remiantis faktiniais duomenimis, susijusiais su tiriamo eksportuojančio gamintojo panašaus produkto gamyba ir pardavimu įprastomis prekybos sąlygomis.
            
         b)   Eksporto kaina
   
   
               (25)
            
            
               Kadangi bendradarbiaujantis Indijos eksportuojantis gamintojas visus produktus eksportavo į Sąjungą pardavimui tiesiogiai nepriklausomiems pirkėjams, pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 dalį eksporto kaina buvo nustatyta remiantis faktiškai sumokėtomis arba mokėtinomis nagrinėjamojo produkto kainomis.
            
         c)   Palyginimas
   
   
               (26)
            
            
               Vidutinė svertinė normalioji vertė buvo palyginta su vidutine svertine eksporto kaina remiantis gamintojo kainomis EXW sąlygomis ir tuo pačiu prekybos lygmeniu. Siekiant užtikrinti teisingą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą, vadovaujantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalimi buvo atsižvelgta į veiksnių, kurie, kaip buvo įrodinėjama, turėjo įtakos kainoms ir kainų palyginamumui, skirtumus. Todėl koreguojant prireikus ir pateisinamais atvejais deramai atsižvelgta į vežimo ir draudimo sąnaudų, tvarkymo, krovos ir papildomų išlaidų, pareiškėjo sumokėtų komisinių, finansinių ir pakavimo sąnaudų skirtumus.
            
         d)   Dempingo skirtumas
   
   
               (27)
            
            
               Kaip nustatyta pagrindinio reglamento 2 straipsnio 11 dalyje, kiekvienos rūšies produkto vidutinė svertinė normalioji vertė buvo palyginta su atitinkamos rūšies nagrinėjamojo produkto vidutine svertine eksporto kaina. Taip palyginus, dempingas nenustatytas.
            
         D.   ILGALAIKIS PASIKEITUSIŲ APLINKYBIŲ POBŪDIS
   
   
               (28)
            
            
               Pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalį taip pat buvo tiriama, ar pasikeitusios aplinkybės gali būti pagrįstai laikomos ilgalaikėmis.
            
         
               (29)
            
            
               Atlikus šio aspekto tyrimą paaiškėjo, kad po ankstesnio tyrimo, t. y. po 5 konstatuojamojoje dalyje nurodytos galiojimo termino peržiūros, bendrovė Garware iš esmės pakeitė gamybos procesą ir technologiją. Kaip pagrindinę žaliavą bendrovė naudojo nebe dimetiltereftalatą (DMT), o grynintą tereftalio rūgštį (PTA). Nurodytos galiojimo termino peržiūros tiriamuoju laikotarpiu bendrovė Garware buvo vienintelis Indijos eksportuojantis gamintojas, dar naudojantis seną dimetiltereftalatu (DMT) pagrįstą technologiją. Dėl pakeistos technologijos ir investicijų į naują plėvelės pusgaminių gamyklą nuo ankstesnės galiojimo termino peržiūros iki dabartinės peržiūros iš esmės sumažėjo gamybos sąnaudos. Šis sąnaudų sumažėjimas turėjo tiesioginio poveikio dempingo skirtumui. Todėl šias pasikeitusias aplinkybes galima laikyti ilgalaikėmis.
            
         
               (30)
            
            
               Be to, būtina pažymėti, kad preliminarus eksportui į trečiąsias šalis per PTL pareiškėjo parduotam produktui apskaičiuotas dempingo skirtumas buvo neigiamas. Pagal kiekį taip buvo parduota kelis kartus daugiau nei parduota eksportui į Sąjungą.
            
         
               (31)
            
            
               Todėl laikyta, kad yra mažai tikėtina, kad aplinkybės, dėl kurių inicijuota ši tarpinė peržiūra, artimiausiu metu keistųsi taip, kad turėtų įtakos per tarpinę peržiūrą padarytoms išvadoms. Todėl daroma išvada, kad pasikeitusios aplinkybės yra ilgalaikės ir kad tolesnis dabartinio lygio priemonės taikymas nėra pagrįstas.
            
         E.   ANTIDEMPINGO PRIEMONĖS
   
   
               (32)
            
            
               Atsižvelgiant į šio peržiūros tyrimo rezultatus manoma, kad tikslinga iš dalies pakeisti iš bendrovės Garware importuojamam nagrinėjamajam produktui taikomą antidempingo muito normą nustatant 0 % normą.
            
         
               (33)
            
            
               Pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 1 dalį ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 597/2009 (11) 24 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą jokiam produktui vienu metu neturi būti taikomi antidempingo ir kompensaciniai muitai, skirti ištaisyti tą pačią dėl dempingo ar eksporto subsidijavimo susidariusią padėtį. Kaip nurodyta 9 konstatuojamojoje dalyje, pareiškėjui taikomas kompensacinis muitas. Kadangi pareiškėjui nustatytas 0 % dydžio antidempingo muitas nagrinėjamajam produktui, šiuo atveju nurodyta padėtis nesusidaro.
            
         
               (34)
            
            
               Suinteresuotosioms šalims buvo pranešta apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis buvo ketinama siūlyti iš dalies keisti pareiškėjui taikomą muito normą, ir suteikta galimybė pateikti pastabų. Pastabų pateikta nebuvo,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1292/2007 2 straipsnio 2 dalies lentelės įrašas dėl Garware Polyester Limited pakeičiamas taip:
   
      
                  „Garware Polyester Limited, Garware House, 50-A, Swami Nityanand Marg, Vile Parle (East), Mumbai 400 057, India
               
               
                  0,0
               
               
                  A028“
               
            
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2011 m. sausio 18 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         G. MATOLCSY
      
   
   
      (1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
   
      (2)  OL L 227, 2001 8 23, p. 1.
   
      (3)  OL L 68, 2006 3 8, p. 6.
   
      (4)  OL L 68, 2006 3 8, p. 15.
   
      (5)  OL L 236, 2006 8 31, p. 1.
   
      (6)  OL L 270, 2006 9 29, p. 1.
   
      (7)  OL L 288, 2007 11 6, p. 1.
   
      (8)  OL L 6, 2009 1 10, p. 1.
   
      (9)  OL L 242, 2010 9 15, p. 6.
   
      (10)  OL C 291, 2009 12 1, p. 28.
   
      (11)  OL L 188, 2009 7 18, p. 93.