CELEX: 62018CN0464
Language: lt
Date: 2018-07-17 00:00:00
Title: Byla C-464/18: 2018 m. liepos 17 d. Juzgado de lo Mercantil de Gerona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ZX / Ryanair DAC

29.10.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 392/4
            
         
      2018 m. liepos 17 d.Juzgado de lo Mercantil de Gerona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ZX / Ryanair DAC
      
      (Byla C-464/18)
      (2018/C 392/07)
      Proceso kalba: ispanų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Juzgado de lo Mercantil de Gerona
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė: ZX
      
         Atsakovė: Ryanair DAC
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 (1) 26 straipsnyje numatytas ir įtvirtintas numanomo susitarimo dėl jurisdikcijos pagrindas visais aspektais reikalauja savarankiško ir visoms valstybėms narėms bendro aiškinimo, kuris, dėl tos priežasties, negali priklausyti nuo valstybių narių vidaus jurisdikcijos taisyklių nustatomų apribojimų?
               
            
                  2.
               
               
                  Ar Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 26 straipsnyje numatytas ir įtvirtintas numanomo susitarimo dėl jurisdikcijos pagrindas yra „grynoji“ tarptautinės jurisdikcijos taisyklė, išimtinai reiškianti valstybės narės teismus, tačiau teritorinę jurisdikciją turintis teismas turi būti nurodytas pagal valstybės narės proceso teisę, ar, priešingai, tai yra ir tarptautinės, ir teritorinės jurisdikcijos taisyklė?
               
            
                  3.
               
               
                  Ar tai, kad skrydį vykdo oro linijų bendrovė, turinti buveinę kitoje valstybėje narėje, tačiau išvykimo ar atvykimo vieta yra valstybėje narėje, kurioje ji turi pagalbines paslaugas bendrovei teikiantį filialą, per kurį bilietai nebuvo įsigyti, gali reikšti, atsižvelgiant į bylos aplinkybes, tokį ginčą dėl filialų, atstovybių ar dėl bet kurių kitų padalinių veiklos, kuris pateisintų Reglamento (ES) Nr. 1215/2012 7 straipsnio 5 punkte numatytą jurisdikcijos sąsajos kriterijų?
               
            
         (1)  2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo (OL L 351, 2012, p. 1).