CELEX: C2004/021/21
Language: fi
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Asia C-462/03: Bundesvergabeamtes (Wien) 27.10.2003 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa STRABAG AG vastaan Österreichische Bundesbahnen

C 21/12                FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                         24.1.2004
C)   Onko tämä marmorimaksu yhteensoveltuva edellä mai-                Erityisesti:
     nittujen perustamissopimuksen 81 ja 89 artiklan (aiem-
     min 85–90 ja 92–94 artiklat) kanssa, joilla annetaan              1.    Sovelletaanko direktiivin 2001/83/EY 14 artiklassa ja sitä
     säännöt, joilla pyritään takaamaan, ettei kilpailu yhteis-              seuraavissa artikloissa säädettyä erityistä yksinkertaistet-
     markkinoilla vaarannu, ja poistamaan tämän tavoitteen                   tua rekisteröintimenettelyä vain perinteisiin homeopaatti-
     saavuttamisen tiellä olevat esteet?                                     siin lääkkeisiin?
                                                                       2.    Voidaanko, jos tähän kysymykseen vastataan myöntäväs-
D)   Jos edelliseen kysymykseen vastattaisiin kieltävästi – ja               ti, perinteisenä pitää myös sellaista lääkettä, joka on
     kun tiedetään, ettei edellä mainitussa perustamissopimuk-               valmistettu kirjallisuudessa tunnetuista homeopaattisista
     sessa määrätä sellaisista erityisistä toimenpiteistä, jotka             kannoista, ilman että sitä on ennen rekisteröinnin hake-
     oikeuttaisivat Italian tasavallan sallimaan sen, että kunta             mista todella käytetty tässä muodossa homeopaattisena
     perii marmorista (ja sen johdannaisista) maksun – kysy-                 valmisteena,
     tään, onko yhteisön oikeuden kanssa yhteensoveltuva
     sellainen lainsäädäntö, jossa säädetään yhdestä kunnasta                tai
     lähetettyjä ja saman valtion toiselle alueelle kuljetettavia
     tavaroita koskevasta taloudellisesta rasituksesta (kuten                sallitaanko direktiivin 2001/83/EY 15 artiklan toisen
     marmorimaksu), vai kohdellaanko tällä rasitteella edellä                virkkeen toisen luetelmakohdan säännöksen mukaan se,
     mainituille alueille lähetettyjä tavaroita epäedullisemmin              että jäsenvaltio vaatii useista homeopaattisista kannoista
     kuin muihin jäsenvaltioihin vietyjä tavaroita ja voidaanko              valmistetun homeopaattisen lääkkeen rekisteröinnin edel-
     tällä taloudellisella rasituksella katsoa estettävän tavaroi-           lytyksenä kyseistä yhdistelmävalmistetta koskevan kirjal-
     den vapaata liikkuvuutta kaikkialla yhteisön markki-                    lisuuden esittämistä?
     noilla?
                                                                       (1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/83/EY, annet-
                                                                           tu 6 päivänä marraskuuta 2001, ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä
                                                                           koskevista yhteisön säännöistä. EYVL L 311, 28.11.2001, s. 67-
                                                                           128.
                                                                       Bundesvergabeamtes (Wien) 27.10.2003 tekemällään pää-
Verwaltungsgerichts Berlin 28.8.2003 tekemällään pää-                  töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa STRA-
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa meta                         BAG AG vastaan Österreichische Bundesbahnen
     Fackler KG vastaan Bundesrepublik Deutschland
                                                                                                 (Asia C-462/03)
                         (Asia C-444/03)                                                          (2004/C 21/21)
                          (2004/C 21/20)                               Bundesvergabeamtes (Wien), on pyytänyt 27.10.2003 teke-
                                                                       mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistui-
                                                                       meen 4.11.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta en-
                                                                       nakkoratkaisua asiassa STRABAG AG vastaan Österreichische
                                                                       Bundesbahnen, seuraaviin kysymyksiin:
Verwaltungsgerichts Berlin, on pyytänyt 28.8.2003 tekemäl-             1.    Onko direktiivin 93/38/ETY 2 artiklan 2 kohdan c alakoh-
lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                ta (1) ymmärrettävä siten, että toisin kuin muissa 2 artiklan
21.10.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                    2 kohdan tunnusmerkistöissä, liikenteen alalla ”ainoas-
ratkaisua asiassa meta Fackler KG vastaan Bundesrepublik                     taan” verkkojen ylläpito on katsottava aloja koskevaksi
Deutschland, seuraaviin kysymyksiin:                                         toiminnoksi?
                                                                       2.    Mitä toimintoja kuuluu direktiivin 93/38/ETY 2 artiklan
                                                                             2 kohdan c alakohdan mukaiseen käsitteeseen ”sellaisten
Onko Arzneimittelgesetzin 39 §:n 2 momentin 7a kohdan                        verkkojen ylläpito, joiden tarkoituksena on tarjota julkisia
säännös, sikäli kun siinä kielletään kirjallisuudessa tunnetuista            kuljetuspalveluita rautateitse”? Miltä osin siihen voidaan
homeopaattisista ainesosista koostuvan lääkkeen rekisteröinti,               katsoa kuuluvan erityisiä infrastruktuurialan toimenpitei-
kun sen käyttö homeopaattisena lääkkeenä ei ole yleisesti                    tä? Miltä osin sellaiset infrastruktuurialan toimenpiteet on
tunnettua, yhteensopiva 6.11.2001 (1) annetun Euroopan par-                  luokiteltava kuuluviksi käsitteeseen ”verkkojen saattami-
lamentin ja neuvoston direktiivin 83/2001/EY kanssa?                         nen saataville”?
 ---pagebreak--- 24.1.2004                FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                                    C 21/13
3.    Jos (rautatie)liikennealalla yksinomaan verkkojen ylläpito         Landgerichts Baden-Baden 20.10.2003 tekemällään pää-
      kuuluu direktiivin 93/38/ETY soveltamisalaan (ensimmäi-            töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Albert
      seen kysymykseen annetaan myönteinen vastaus): Onko                Reiss Beteiligungsgesellschaft mbH vastaan Land Baden-
      muutoksenhakuviranomaisen jätettävä soveltamatta kan-                                            Württemberg
      sallista säännöstä, jossa direktiivin 93/38/ETY sanamuo-
      don vastaisesti katsotaan myös ”sellaisten verkkojen saat-                                     (Asia C-466/03)
      taminen saataville, joiden tarkoituksena on tarjota julkisia
      kuljetuspalveluita rautateitse” aloja koskevaksi toimin-                                        (2004/C 21/23)
      noksi?
                                                                         Landgerichts Baden-Baden, on pyytänyt 20.10.2003 tekemäl-
(1) Neuvoston direktiivi 93/38/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta         lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
    1993, vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan      6.11.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
    hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovitta-      ratkaisua asiassa Albert Reiss Beteiligungsgesellschaft mbH
    misesta. EYVL, erityispainos 1993, 6/nide 4, s. 177.
                                                                         vastaan Land Baden-Württemberg, seuraavaan kysymykseen:
                                                                         Käsittääkö pääoman hankinnasta kannettavista välillisistä ve-
                                                                         roista 17 päivänä heinäkuuta 1969 annetun neuvoston direk-
Bundesvergabeamtes (Wien) 27.10.2003 tekemällään pää-                    tiivin 69/335/ETY (1), sellaisena kuin se on muutettuna
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Kost-                    10.6.1985 annetulla neuvoston direktiivillä 85/303/ETY (2),
  mann GesmbH vastaan Österreichische Bundesbahnen                       10 artiklan c alakohta myös sellaiset maksut, jotka peritään
                                                                         notaarin rajavastuuyhtiön osuuksien luovutuksesta laatimasta
                          (Asia C-463/03)                                asiakirjasta?
                           (2004/C 21/22)                                (1) Council Directive 69/355/EEC of 17 July 1969 concerning
                                                                             indirect taxes on the raising of capital. (Suomenkielistä käännöstä
                                                                             ei ole saatavissa). EYVL L 249, 3.10.1969, s. 25-29.
                                                                         (2) Council Directive 85/303/EEC of 10 June 1985 amending directi-
Bundesvergabeamtes (Wien), on pyytänyt 27.10.2003 teke-                      ve 69/355/EEC concerning indirect taxes on the raising of capital.
mällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistui-                (Suomenkielistä käännöstä ei ole vielä saatavissa). EYVL L 156,
meen 4.11.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta en-                     15.6.1985, s. 23-24.
nakkoratkaisua asiassa Kostmann GesmbH vastaan Österrei-
chische Bundesbahnen, seuraaviin kysymyksiin:
1.    Onko direktiivin 93/38/ETY 2 artiklan 2 kohdan c alakoh-           Finanzgericht München 24.6.2003 tekemällään päätöksel-
      ta (1) ymmärrettävä siten, että toisin kuin muissa 2 artiklan      lä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Ikegami Elec-
      2 kohdan tunnusmerkistöissä, liikenteen alalla ”ainoas-            tronics (Europe) GmbH vastaan Oberfinanzdirektion
      taan” verkkojen ylläpito on katsottava aloja koskevaksi                                            Nürnberg
      toiminnoksi?
                                                                                                     (Asia C-467/03)
2.    Mitä toimintoja kuuluu direktiivin 93/38/ETY 2 artiklan
      2 kohdan c alakohdan mukaiseen käsitteeseen ”sellaisten                                         (2004/C 21/24)
      verkkojen ylläpito, joiden tarkoituksena on tarjota julkisia
      kuljetuspalveluita rautateitse”? Miltä osin siihen voidaan         Finanzgericht München, on pyytänyt 24.6.2003 tekemällään
      katsoa kuuluvan erityisiä infrastruktuurialan toimenpitei-         päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
      tä? Miltä osin sellaiset infrastruktuurialan toimenpiteet on       6.11.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
      luokiteltava kuuluviksi käsitteeseen ”verkkojen saattami-          ratkaisua asiassa Ikegami Electronics (Europe) GmbH vastaan
      nen saataville”?                                                   Oberfinanzdirektion Nürnberg, seuraavaan kysymykseen:
3.    Jos (rautatie)liikennealalla yksinomaan verkkojen ylläpito
      kuuluu direktiivin 93/38/ETY soveltamisalaan (ensimmäi-            Onko yhdistetyn nimikkeistön huomautusta 5 E, sellaisena
      seen kysymykseen annetaan myönteinen vastaus): Onko                kuin se tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista
      muutoksenhakuviranomaisen jätettävä soveltamatta kan-              annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I
      sallista säännöstä, jossa direktiivin 93/38/ETY sanamuo-           muuttamisesta 23.10.2001 annetussa asetuksessa (EY)
      don vastaisesti katsotaan myös ”sellaisten verkkojen saat-         N:o 2031/2001 (1), tulkittava siten, että videovalvontaan käy-
      taminen saataville, joiden tarkoituksena on tarjota julkisia       tettävällä laitteella, jolla tallennetaan useista videokameroista
      kuljetuspalveluita rautateitse” aloja koskevaksi toimin-           tulevia signaaleita kompressoituina kovalevylle monitoreilla
      noksi?                                                             tapahtuvaa toistamista varten, suoritetaan muuta toimintoa
                                                                         kuin tietojenkäsittelyä.
(1) Neuvoston direktiivi 93/38/ETY, annettu 14 päivänä kesäkuuta
                                                                         (1) Komission asetus (EY) N:o 2031/2001, annettu 23.10.2001,
    1993, vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan alan
                                                                             tariffi- ja tilastoninikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun
    hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovitta-
                                                                             neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 Liitteen I muuttamisesta.
    misesta. EYVL, erityispainos 1993, 6/nide 4, s. 177.
                                                                             EYVL L 279, 23.10.2001, s. 1-944.