CELEX: 21982A1209(01)
Language: da
Date: 1982-11-22 00:00:00
Title: Samordningsaftale Fællesskabet-COST om en samordnet aktion vedrørende behandlingers indvirkning på de fysiske egenskaber ved levnedsmidler (COST-aktion 90 bis)

Avis juridique important

|

21982A1209(01)

Samordningsaftale Fællesskabet-COST om en samordnet aktion vedrørende behandlingers indvirkning på de fysiske egenskaber ved levnedsmidler (COST-aktion 90 bis)  

EF-Tidende nr. L 353 af 15/12/1982 s. 0030 den spanske specialudgave: Kapitel 16 bind 1 s. 0132  den portugisiske specialudgave: Kapitel 16 bind 1 s. 0132 

*****  SAMORDNINGSAFTALE  FAELLESSKABET-COST  om en samordnet aktion vedroerende behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler (COST-aktion 90 bis)  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB,  i det foelgende benaevnt »Faellesskabet«, og  DE STATER, DER HAR UNDERTEGNET DENNE AFTALE,  i det foelgende benaevnt »deltagende ikke-medlemsstater«,  ER -  ud fra foelgende betragtninger:  En samordningsaftale Faellesskabet-COST om en samordnet aktion med hensyn til behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler (COST-aktion 90) blev indgaaet mellem Faellesskabet og visse ikke-medlemsstater, som deltager i det europaeiske samarbejde om videnskabelig og teknisk forskning (COST), den 27. marts 1980 og udloeb den 24. februar 1981;  ovennaevnte samordnede aktion har givet meget opmuntrende resultater;  ved sin afgoerelse af 22. november 1982 har Raadet for De europaeiske Faellesskaber vedtaget yderligere en samordnet faellesskabsaktion vedroerende behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levenedsmidler;  Faellesskabets medlemsstater og de deltagende ikke-medlemsstater, i det foelgende benaevnt »staterne«, har inden for rammerne af de regler og procedurer, der gaelder for deres nationale programmer, til hensigt at udfoere den forskning, der er beskrevet i bilag A, og er rede til at lade den paagaeldende forskning indgaa i en samordningsproces, som de skoenner vil vaere til gensidig fordel;  gennemfoerelsen af den forskning, der er omfattet af den samordnede aktion, vil kraeve et finansielt bidrag fra staterne paa ca. 20 mio ECU -  BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:  Artikel 1  Faellesskabet og de deltagende ikke-medlemsstater, i det foelgende benaevnt »de kontraherende parter«, deltager i perioden indtil den 15. december 1986 i en samordnet aktion vedroerende behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler.  Aktionen bestaar i en samordning af programmet for Faellesskabets samordnede aktion og de tilsvarende programmer i de deltagende ikke-medlemsstater. De forskningsomraader, der er omfattet af denne aftale, er anfoert i bilag A.  Staterne er fortsat fuldt ud ansvarlige for den forskning, som udfoeres af deres nationale institutter og organer.  Artikel 2  Samordningen mellem de kontraherende parter finder sted i et udvalg vedroerende samordning Faellesskabet-COST, i det foelgende benaevnt »udvalget«.  Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden. Dets sekretariatsforretninger varetages af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber, i det foelgende benaevnt »Kommissionen«.  Udvalgets mandat og sammensaetning er fastlagt i bilag B.  Artikel 3  For at sikre den stoerst mulige effektivitet ved gennemfoerelsen af den samordnede aktion udnaevner Kommissionen i forstaaelse med de deltagende ikke-medlemsstaters delegerede i udvalget en projektleder.  Artikel 4  De kontraherende parters maksimale finansielle bidrag til samordningsudgifterne i den i artikel 1, stk. 1, naevnte periode fastsaettes til:  - 670 000 ECU fra Faellesskabet,  - 67 000 ECU fra hver deltagende ikke-medlemsstat.  ECUen er den, der er fastlagt ved den gaeldende finansforordning vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget og ved de finansielle bestemmelser truffet i henhold til denne forordning.  Reglerne for aftalens finansiering er anfoert i bilag C.  Artikel 5  1. Inden for udvalgets rammer udveksler staterne regelmaessigt alle formaalstjenlige oplysninger vedroerende gennemfoerelsen af den forskning, der er omfattet af den samordnede aktion. De bestraeber sig endvidere paa at tilvejebringe oplysninger om lignende forskning, som planlaegges eller udfoeres af andre organer. Oplysningerne behandles fortroligt, saafremt den medlemsstat, som fremsender dem, anmoder derom. 2. I forstaaelse med udvalget udarbejder Kommissionen paa grundlag af de modtagne oplysninger aarlige rapporter om aktionens forloeb og fremsender dem til staterne.  3. Ved samordningsperiodens udloeb fremsender Kommissionen i forstaaelse med uvalget til staterne en sammenfattende rapport om aktionens gennemfoerelse og dens resultater. Kommissionen offenliggoer denne rapport senest seks maaneder efter dens fremsendelse, medmindre en stat modsaetter sig dette. I sidstnaevnte tilfaelde behandles rapporten som fortrolig og fremsendes efter anmodning og med udvalgets samtykke kun til de institutioner og virksomheder, hvis forsknings- eller produktionsaktiviteter berettiger adgang til resultaterne af den forskning, der er omfattet af den samordnede aktion.  Artikel 6  1. Denne aftale er aaben for undertegnelse af Faellesskabet og af de ikke-medlemsstater, der deltog i ministerkonferencen i Bruxelles den 22. og 23. november 1971.  2. Som en forudsaetning for sin deltagelse i den i artikel 1 omhandlede samordnede aktion skal hver af de kontraherende parter, efter undertegnelsen af denne aftale, senest den 15. juni 1983 give generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber notifikation om afslutningen af de procedurer, der i henhold til deres nationale bestemmelser er noedvendige for aftalens gennemfoerelse.  3. For de kontraherende parter, som har foretaget den i stk. 2 omhandlede notifikation, traeder aftalen i kraft paa den foerste dag i maaneden efter den maaned, i hvilken Faellesskabet og mindst én af de deltagende ikke-medlemsstater har foretaget denne notifikation.  For de kontraherende parter, der foretager notifikationen efter aftalens ikrafttraeden, traeder aftalen i kraft paa den foerste dag i den anden maaned efter den maaned, i hvilken notifikationen har fundet sted.  Kontraherende parter, som paa tidspunktet for aftalens ikrafttraeden endnu ikke har foretaget naevnte notifikation, kan uden stemmeret deltage i udvalgets arbejde indtil 15. juni 1983.  4. Generalsekretaeren for Raadet for De europaeiske Faellesskaber giver hver af de kontraherende parter meddelelse om deponeringen af de i stk. 2 omhandlede notifikationer og om datoen for aftalens ikrafttraeden.  Artikel 7  Denne aftale gaelder paa den ene side for de omraader, hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse, paa de betingelser, der er fastsat i naevnte traktat, og paa den anden side for de deltagende ikke-medlemsstaters omraader.  Artikel 8  Denne aftale, der er udfaerdiget i ét eksemplar paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk og tysk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed, deponeres i arkiverne i Generalsekretariatet for Raadet for De europaeiske Faellesskaber, som fremsender en bekraeftet genpart til hver af de kontraherende parter.  BILAG  A  Forskningsemner omfattet af aftalen  1. Mekaniske egenskaber (1):  a) udelte faste stoffer, f. eks. densitet, poroesitet, tryk, traek, brud;  b) findelte stoffer, f. eks. pulvere, agglomerater.  2. Diffusionsegenskaber (1):  a) diffusion i vand og vanddamp;  b) diffusion i oploeste stoffer, f. eks. salt, sukkerstoffer;  c) diffusion i flygtige stoffer, f. eks. aromastoffer.  3. Elektriske og optiske egenskaber (1):  a) dielektriske egenskaber;  b) synlige, ultraviolette og infraroede.  4. Fortsaettelse af dataindsamlingen (vedr. rheologi, sorption og termiske egenskaber).  5. Konklusion af forskning vedroerende rheologi, sorption og termiske egenskaber.  (1) I forbindelse med oensket om at faa fastlagt en generel standardmetodologi, hvor de forskellige parametres mulige indvirkning tages i betragtning.  BILAG B  Mandat for og sammensaetning af udvalget vedroerende samordning Faellesskabet-COST  1. Udvalget:  1.1. skal bidrage til den bedst mulige gennemfoerelse af aktionen ved at afgive udtalelse om alle forhold i forbindelse med dens forloeb;  1.2. skal vurdere resultaterne af aktionen og drage konklusioner med hensyn til deres anvendelse;  1.3. skal paase, at den i artikel 5, stk. 1, i aftalen omhandlede udveksling af oplysninger finder sted;  1.4. skal foreslaa retningslinjer over for projektlederen;  1.5. kan for hvert af de forskningsemner, der er anfoert i bilag A, nedsaette et underudvalg for at sikre, at programmet gennemfoeres paa tilfredsstillende maade.  2. Udvalgets rapporter og udtalelser fremsendes til staterne.  3. Udvalget sammensaettes af en delegeret fra Kommissionen som koordinator for Faellesskabets samordnede aktion, en delegeret fra hver deltagende ikke-medlemsstat, en delegeret fra hver medlemsstat som repraesentant for dennes nationale program samt projektlederen. Hver delegeret kan lade sig bistaa af eksperter.  BILAG  C  Regler for finansiering  Artikel 1  I disse bestemmelser fastsaettes de regler for finansiering, der er omhandlet i artikel 4 i samordningsaftalen Faellesskabet-COST om en samordnet aktion vedroerende behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler (COST-aktion 90 bis).  Artikel 2  Ved hvert regnskabsaars begyndelse fremsender Kommissionen til hver af de deltagende ikke-medlemsstater en indkaldelse af midler svarende til deres andel af de aarlige samordningsomkostninger i henhold til aftalen beregnet i forhold til de maksimale beloeb, der er fastsat i artikel 4 i aftalen.  Dette bidrag angives baade i ECU og i den paagaeldende ikke-medlemsstats valuta, idet vaerdien af ECUen er fastlagt i finansforordningen vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget og fastsaettes svarende til datoen for indkaldelsen af midler.  De samlede bidrag skal foruden de egentlige samordningsomkostninger daekke befordrings- og opholdsudgifter for de delegerede i udvalget.  Hver deltagende ikke-medlemsstat indbetaler sit aarlige bidrag til samordningsomkostningerne i henhold til aftalen ved hvert aars begyndelse og senest den 31. marts. Enhver forsinkelse i indbetalingen af de aarlige bidrag medfoerer, at den paagaeldende deltagende ikke-medlemsstat skal betale en rente, hvis sats er lig med den hoejeste diskontosats, der er gaeldende i staterne paa forfaldsdagen. Satsen forhoejes med 0,25 procentpoint for hver maaneds forsinkelse. Den forhoejede sats anvendes i hele forsinkelsesperioden. En saadan rente kan dog kun kraeves erlagt, hvis indbetalingen foretages mere end tre maaneder efter, at en indkaldelse af midler er udsendt af Kommissionen.  Artikel 3  De midler, der indbetales af deltagende ikke-medlemsstater, godskrives den samordnede aktion som budgetindtaegter opfoert paa en post i oversigten over indtaegter i De europaeiske Faellesskabers budget (sektion Kommissionen).  Artikel 4  Den foreloebige forfaldsplan for de samordningsomkostninger, der er omhandlet i artikel 4 i aftalen, er gengivet som bilag.  Artikel 5  Den gaeldende finansforordning vedroerende De europaeiske Faellesskabers almindelige budget finder anvendelse ved forvaltningen af bevillingerne.  Artikel 6  Ved afslutningen af hvert regnskabsaar udarbejdes en oversigt over bevillingerne til den samordnede aktion, som fremsendes til underretning til de deltagende ikke-medlemsstater.  BILAG  Foreloebig forfaldsplan for den samordnede aktion  »Behandlingers indvirkning paa de fysiske egenskaber ved levnedsmidler« COST-aktion 90 bis  (i ECU)  1.2,3.4,5.6,7.8,9.10,11 //   //   //   //   //   //   //  // 1982  // 1983  // 1984  // 1985  // Total  //   //   //  //   //  1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11 //   // FB  // BB  // FB  // BB  // FB  // BB  // FB  // BB  // FB  // BB  //   //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   // 1. Grundlagt overslag over samlede behov  //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   // - Personale  // 46 000  // 46 000  //   //  //   //   //   //   //   //   // - Loebende administrationsudgifter  // 50 000  // 50 000  // 160 000  // 160 000  // 175 000  // 175 000  // 189 000  // 189 000  // 670 000  // 670 000  // - Kontrakter  // 50 000  // 50 000  //   //   //   //   //   //   //   //   // Total  // 146 000  // 146 000  // 160 000  // 160 000  // 175 000  // 175 000  // 189 000  // 189 000  // 670 000  // 670 000  //   //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   // 2. Revideret overslag over udgifter under hensyntagen til yderligere behov som foelge af deltagende ikke-medlemsstaters tiltraedelse  //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   // - Personale - Loebende adminstrationsudgifter - Kontrakter  //  146 000 (1+ n 10 )  //  146 000 (1+ n 10 )  //  160 000 (1+ n 10 )  //  160 000 (1+ n 10 )  //  175 000 (1+ n 10 )  //  175 000 (1+ n 10 )  //  189 000 (1+ n 10 )  //  189 000 (1+ n 10 )  //  670 000 (1+ n 10 )  //  670 000 (1+ n 10 )  // Ny Total  //   //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   //   // 3. Difference mellem 1 og 2 der skal daekkes ved bidrag fra deltagende ikke-medlemsstater  //  n 10 146 000  //  n 10 146 000  //  n 10 160 000  //  n 10 160 000  //  n 10 175 000  //  n 10 175 000  //  n 10 189 000  //  n 10 189 000  //  n 10 670 000  //  n 10 670 000  //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   //  1.2 // n  // = antal deltagende ikke-medlemsstater.  // FB  // = forpligtelsesbevillinger.  // BB  // = betalingsbevillinger.  //   //