CELEX: C2000/335/32
Language: el
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 3ης Οκτωβρίου 2000 στην υπόθεση C-380/98 (αίτηση του Ηigh Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Divisional Court), για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): The Queen κατά Η. M. Treasury ("Δημόσιες συμβάσεις — Διαδικασία συνάψεως δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών και συμβάσεων δημοσίων προμηθειών και δημοσίων έργων — Αναθέτουσα αρχή — Οργανισμός δημοσίου δικαίου")

25.11.2000                 EL                         Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 335/17
το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ                 6)    Οσα΄κις δεν ΄εχουν εκδοθει΄ εθνικε΄ς διατα΄ξεις που να µεταφε΄-
(νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της                        ρουν στην εθνικη΄ νοµοθεσι΄α το ΄αρθρο 16, σηµει΄ο 2, της
διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄                   οδηγι΄ας 93/104 ΄η, ενδεχοµε΄νως, που να προβλε΄πουν ρητα΄
Sindicato de Médicos de Asistencia Pública (Simap) και                                µι΄α απο΄ τις κατα΄ το ΄αρθρο 17, παρα΄γραφοι 2, 3 και 4,
Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad                                     παρεκκλι΄σεις, οι διατα΄ξεις αυτε΄ς µπορου΄ν να ερµηνευθου΄ν
Valenciana, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς ερµηνει΄α                      ως ΄εχουσες ΄αµεσο αποτε΄λεσµα και συνεπω   ΄ ς παρε΄χουν στους
των οδηγιω΄ν 89/391/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 12ης Ιουνι΄ου                             ιδιω΄ τες το δικαι΄ωµα να µην υπερβαι΄νει τους δω  ΄ δεκα µη΄νες
1989, σχετικα΄ µε την εφαρµογη΄ µε΄τρων για την προω΄θηση της                          η περι΄οδος αναφορα΄ς για την εφαρµογη΄ της µε΄γιστης εβδο-
βελτι΄ωσης της ασφα΄λειας και της υγει΄ας των εργαζοµε΄νων κατα΄                       µαδιαι΄ας δια΄ρκειας της εργασι΄ας τους.
την εργασι΄α (EE L 183, σ. 1), και 93/104/ΕΚ του Συµβουλι΄ου,
της 23ης Νοεµβρι΄ου 1993, σχετικα΄ µε ορισµε΄να στοιχει΄α της                    7)    Η συναι΄νεση που δι΄δεται απο΄ τους συνδικαλιστικου΄ς εκπρο-
οργα΄νωσης του χρο΄νου εργασι΄ας (EE L 307, σ. 18), το ∆ικαστη΄ριο,                    σω ΄ πους στο πλαι΄σιο συλλογικη΄ς συµβα΄σεως ΄η συµφωνι΄ας
συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,                             δεν ισοδυναµει΄ µε συναι΄νεση του ΄διουι     του εργαζοµε΄νου,
J. C. Moitinho de Almeida (εισηγητη΄), D. A. O. Edward,                                στην οποι΄α αναφε΄ρεται το ΄αρθρο 18, παρα΄γραφος 1,
L. Sevón        και     R. Schintgen,         προε΄δρους        τµη΄µατος,            στοιχει΄ο β', περι΄πτωση i, πρω΄ τη υποπερι΄πτωση, της οδηγι΄ας
P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, P. Jann,                               93/104.
H. Ragnemalm και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
A. Saggio, γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λλη-
λος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 3 Οκτωβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το                  (1) EE C 299 της 26.9.1998.
ακο΄λουθο διατακτικο΄:
1)     Μια δραστηριο΄τητα ΄οπως η δραστηριο΄τητα των ιατρω               ΄ν
       των οµα΄δων πρω   ΄ των βοηθειω   ΄ ν εµπι΄πτει στο πεδι΄ο εφαρµο-
       γη΄ς των οδηγιω    ΄ ν 89/391/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
       12ης Ιουνι΄ου 1989, σχετικα΄ µε την εφαρµογη΄ µε΄τρων για
       την προω ΄ θηση της βελτι΄ωσης της ασφα΄λειας και της υγει΄ας
       των εργαζοµε΄νων κατα΄ την εργασι΄α, και 93/104/ΕΚ του                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
       Συµβουλι΄ου, της 23ης Νοεµβρι΄ου 1993, σχετικα΄ µε
       ορισµε΄να στοιχει΄α της οργα΄νωσης του χρο΄νου εργασι΄ας.                                             (πε΄µπτο τµη΄µα)
2)     Τα εθνικα΄ δικαστη΄ρια µπορου΄ν, σε περι΄πτωση που δεν
                                                                                                      της 3ης Οκτωβρι΄ου 2000
      ΄εχουν θεσπιστει΄ρητα΄ µε΄τρα µεταφορα΄ς της οδηγι΄ας 93/104
       στο εθνικο΄ δι΄καιο, να εφαρµο΄ζουν το εθνικο΄ δι΄καιο, εφο΄σον
       το δι΄καιο αυτο΄, αν ληφθου΄ν υπο΄ψη τα χαρακτηριστικα΄ της               στην υπο΄θεση C-380/98 (αι΄τηση του Ηigh Court of Justice
       δραστηριο΄τητας των ιατρω     ΄ ν των οµα΄δων πρω   ΄ των βοηθειω΄ ν,     (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional
       πληροι΄ τις προϋποθε΄σεις του ΄αρθρου 17 της οδηγι΄ας αυτη΄ς.            Court), για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): The
                                                                                                   Queen κατα΄ Η. M. Treasury (1)
3)     'Ολες οι εφηµερι΄ες που πραγµατοποιου΄ν οι ιατροι΄ των
       οµα΄δων πρω   ΄ των βοηθειω  ΄ ν υπο΄ το καθεστω    ΄ ς της φυσικη΄ς      («∆ηµο΄σιες συµβα     ΄ σεις — ∆ιαδικασι΄α συνα   ΄ψεως δηµοσι΄ων
       παρουσι΄ας τους στο κε΄ντρο υγει΄ας πρε΄πει να θεωρου΄νται                συµβα  ΄ σεων υπηρεσιω     ΄ ν και συµβα   ΄ σεων δηµοσι΄ων προ-
       ως χρο΄νος εργασι΄ας και ενδεχοµε΄νως ως υπερωριακη΄ απα-                 µηθειω ΄ ν και δηµοσι΄ων ΄εργων — Αναθε΄τουσα αρχη              ΄ —
       σχο΄ληση υπο΄ την ΄εννοια της οδηγι΄ας 93/104. 'Οσον αφορα΄                                Οργανισµο΄ς δηµοσι΄ου δικαι΄ου»)
       τις εφηµερι΄ες υπο΄ το καθεστω     ΄ ς της συνεχου΄ς δυνατο΄τητας
       επικοινωνι΄ας µε τους ιατρου΄ς αυτου΄ς, µο΄νον ο χρο΄νος της
       πραγµατικη΄ς παροχη΄ς πρω    ΄ των βοηθειω   ΄ ν πρε΄πει να θεωρει΄-                                 (2000/C 335/32)
       ται χρο΄νος εργασι΄ας.
4)     Οι ιατροι΄ των οµα΄δων πρω      ΄ των βοηθειω   ΄ ν που πραγµατο-                              ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                                                   (Γλω
       ποιου΄ν κατα΄ τακτα΄ διαστη΄µατα εφηµερι΄ες κατα΄ τη νυ΄κτα
       δεν µπορου΄ν να θεωρηθου΄ν ως εργαζο΄µενοι τη νυ΄κτα βα΄σει
       µο΄νον του ΄αρθρου 2, σηµει΄ο 4, στοιχει΄ο β', της οδηγι΄ας               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
       93/104. Το ζη΄τηµα αν η εθνικη΄ νοµοθεσι΄α περι΄ νυκτερινη΄ς                                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
       εργασι΄ας των εργαζοµε΄νων µε σχε΄ση ιδιωτικου΄ δικαι΄ου
       µπορει΄να εφαρµο΄ζεται επι΄των ιατρω       ΄ ν των οµα΄δων πρω ΄ των      Στην υπο΄θεση C-380/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηigh Court of
       βοηθειω ΄ ν, οι οποι΄οι εργα΄ζονται µε σχε΄ση δηµοσι΄ου δικαι΄ου,         Justice (England & Wales),Queen’s Bench Division (Divisional
       αποτελει΄ ζη΄τηµα που πρε΄πει να επιλυθει΄ απο΄ το εθνικο΄                Court) (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
       δικαστη΄ριο συ΄µφωνα µε τους κανο΄νες της εσωτερικη΄ς νοµο-               του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την
       θεσι΄ας.                                                                  οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
                                                                                 αυτου΄ του δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ The Queen και Η. M. Treasury,
5)     Η εργασι΄α που παρε΄χουν οι ιατροι΄ των οµα΄δων πρω            ΄ των      ex parte: The University of Cambridge, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
       βοηθειω ΄ ν κατα΄ τις εφηµερι΄ες τους αποτελει΄ εργασι΄α κατα΄            αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 1 των οδηγιω΄ν
       βα΄ρδιες και οι ιατροι΄ αυτοι΄ ει΄ναι εργαζο΄µενοι σε βα΄ρδιες            92/50/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης Ιουνι΄ου 1992, για τον
       υπο΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 2, σηµει΄α 5 και 6, της οδηγι΄ας             συντονισµο΄ των διαδικασιω΄ν συ΄ναψης δηµο΄σιων συµβα΄σεων
       93/104.                                                                   υπηρεσιω΄ν (EE L 209, σ. 1), 93/36/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
 ---pagebreak---  C 335/18                    EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     25.11.2000
 14ης Ιουνι΄ου 1993, περι΄ συντονισµου΄ των διαδικασιω΄ν για τη                                    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 συ΄ναψη συµβα΄σεων δηµοσι΄ων προµηθειω΄ν (EE L 199, σ. 1), και
 93/37/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993, περι΄
 συντονισµου΄ των διαδικασιω΄ν για τη συ΄ναψη συµβα΄σεων δηµοσι΄ων                                     της 3ης Οκτωβρι΄ου 2000
΄εργων (EE L 199, σ. 54), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
 συγκει΄µενο απο΄ τους D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος,
 P. J. G. Kapteyn (εισηγητη΄), A. La Pergola, P. Jann και
 Η. Ragnemalm, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµα-                στην       υπο΄θεση      C-411/98 (αι΄τηση          του      Tribunal
 τε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις                 d’arrondissement de Luxembourg για την ΄εκδοση προδι-
 3 Οκτωβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                          καστικη΄ς αποφα΄σεως): Angelo Ferlini κατα΄ Centre
                                                                                                     hospitalier de Luxembourg (1)
 1)       Η ΄εκφραση «χρηµατοδοτει΄ται (…) απο΄ [µι΄α ΄η περισσο΄τερες
          αναθε΄τουσες αρχε΄ς]» του ΄αρθρου 1, στοιχει΄ο β', δευ΄τερο
          εδα΄φιο, τρι΄τη περι΄πτωση, των οδηγιω       ΄ ν 92/50/ΕΟΚ του          («Εργαζο΄µενοι — Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 1612/68 — 'Ιση
          Συµβουλι΄ου, της 18ης Ιουνι΄ου 1992, για τον συντονισµο΄                µεταχει΄ριση — Μη υπαγο΄µενοι στο εθνικο΄ συ         ΄στηµα κοινω-
          των διαδικασιω  ΄ ν συ΄ναψης δηµο΄σιων συµβα΄σεων υπηρεσιω      ΄ ν,        ΄ς ασφαλι΄σεως — Υπα
                                                                                   νικη                          ΄ λληλοι των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινο-
          93/36/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993, περι΄                τη΄των — Τιµολο΄γηση των υπηρεσιω         ΄ ν ιατρικη ΄ς και νοσοκο-
          συντονισµου΄ των διαδικασιω      ΄ ν για τη συ΄ναψη συµβα΄σεων                    µειακη  ΄ς περιθα ΄ λψεως λο΄γω µητρο΄τητας»)
          δηµοσι΄ων προµηθειω     ΄ ν, και 93/37/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
          της 14ης Ιουνι΄ου 1993, περι΄ συντονισµου΄ των διαδικασιω       ΄ν
          για τη συ΄ναψη συµβα΄σεων δηµοσι΄ων ΄εργων, ΄εχει την ΄εννοια
       ΄οτι περιλαµβα΄νει τις επιδοτη΄σεις ΄η επιχορηγη΄σεις που κατα-                                      (2000/C 335/33)
          βα΄λλονται απο΄ µι΄α ΄η περισσο΄τερες αναθε΄τουσες αρχε΄ς για
          την ενι΄σχυση της ερευνητικη΄ς εργασι΄ας και τις φοιτητικε΄ς
          υποτροφι΄ες που καταβα΄λλονται απο΄ τοπικε΄ς αρµο΄διες για
          την εκπαι΄δευση αρχε΄ς σε πανεπιστη΄µια για την κα΄λυψη                                   (Γλω
                                                                                                       ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
          των διδα΄κτρων συγκεκριµε΄νων φοιτητω         ΄ ν. ∆εν αποτελου΄ν,
          αντιθε΄τως, δηµο΄σια χρηµατοδο΄τηση υπο΄ την ΄εννοια των
          οδηγιω ΄ ν αυτω΄ ν οι καταβολε΄ς στις οποι΄ες προβαι΄νουν µι΄α
        ΄η περισσο΄τερες αναθε΄τουσες αρχε΄ς ει΄τε στο πλαι΄σιο συµβα΄-
          σεως παροχη΄ς υπηρεσιω       ΄ ν περιλαµβα΄νουσας ερευνητικε΄ς          (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
          εργασι΄ες, ει΄τε ως αντιπαροχη΄ για την παροχη΄ ΄αλλων υπηρε-                              στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
          σιω΄ ν, ΄οπως η παροχη΄ γνωµοδοτη΄σεων ΄η η οργα΄νωση
          συνεδρι΄ων.
                                                                                  Στην υπο΄θεση C-411/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunal
 2)       Ο ΄ορος «κατα΄ πλειοψηφι΄α», που χρησιµοποιει΄ται στο                   d’arrondissement de Luxembourg προς το ∆ικαστη΄ριο,
         ΄αρθρο 1, στοιχει΄ο β', δευ΄τερο εδα΄φιο, τρι΄τη περι΄πτωση,             κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν
          των οδηγιω  ΄ ν 92/50, 93/36 και 93/37 σηµαι΄νει «α΄νω του              α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς
          ηµι΄σεος».                                                              που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Αngelo
 3)       Για την ορθη΄ εφαρµογη΄ του ποσοστου΄ επι΄ τοις εκατο΄ της              Ferlini και Centre hospitalier de Luxembourg, η ΄εκδοση προδι-
          δηµο΄σιας χρηµατοδοτη΄σεως ορισµε΄νου οργανισµου΄, πρε΄πει              καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α, αφενο΄ς, των α΄ρθρων 6,
          να λαµβα΄νεται υπο΄ψη το συ΄νολο των εισοδηµα΄των που                   πρω΄το εδα΄φιο, και 48 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄-
          εισπρα΄ττει, περιλαµβανοµε΄νων των προερχοµε΄νων απο΄                   σεως, α΄ρθρων 12, πρω΄το εδα΄φιο, ΕΚ και 39 ΕΚ), του κανονισµου΄
          εµπορικη΄ δραστηριο΄τητα.                                               (ΕΟΚ) 1612/68 του Συµβουλι΄ου, της 15ης Οκτωβρι΄ου 1968,
                                                                                  περι΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των εργαζοµε΄νων στο εσωτερικο΄
 4)       Ο χαρακτηρισµο΄ς ενο΄ς οργανισµου΄ ΄οπως το Πανεπιστη΄µιο               της Κοινο΄τητας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/001, σ. 33), ο΄πως τροποποιη΄θηκε
          του Cambridge ως «αναθε΄τουσας αρχη΄ς» πρε΄πει να γι΄νεται              µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 312/76 του Συµβουλι΄ου, της
          επι΄ ετησι΄ας βα΄σεως και το οικονοµικο΄ ΄ετος κατα΄ το οποι΄ο          9ης Φεβρουαρι΄ου 1976, περι΄ τροποποιη΄σεως των διατα΄ξεων
          δηµοσιευ΄θηκε η προ΄σκληση προς υποβολη΄ προσφορω          ΄ ν πρε΄-    περι΄ των συνδικαλιστικω΄ν δικαιωµα΄των των εργαζοµε΄νων, που
          πει να θεωρει΄ται ως το καταλληλο΄τερο δια΄στηµα για τον                περιλαµβα΄νονται στον κανονισµο΄ 1612/68 (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/002,
          υπολογισµο΄ του τρο΄που χρηµατοδοτη΄σεως του οργανισµου΄                σ. 68), και του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της
          αυτου΄, νοουµε΄νου ΄οτι ο υπολογισµο΄ς αυτο΄ς πρε΄πει να γι΄νεται       14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς
          βα΄σει των αριθµητικω    ΄ ν στοιχει΄ων που ει΄ναι διαθε΄σιµα στην      ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη
          αρχη΄ του οικονοµικου΄ ΄ετους, ακο΄µη και αν ει΄ναι στοιχει΄α           των οικογενειω΄ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας,
          κατα΄ προ΄βλεψη. 'Ενας οργανισµο΄ς ο οποι΄ος, κατα΄ την                 ο΄πως τροποποιη΄θηκε και ενηµερω΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ)
          ηµεροµηνι΄α δηµοσιευ΄σεως της προσκλη΄σεως για την υπο-                 2001/83 του Συµβουλι΄ου, της 2ας Ιουνι΄ου 1983 (EE L 230,
          βολη΄ προσφορω    ΄ ν, αποτελει΄ «αναθε΄τουσα αρχη΄» υπο΄ την           σ. 6), και, αφετε΄ρου, του α΄ρθρου 85, παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης
       ΄εννοια των οδηγιω     ΄ ν 92/50, 93/36 και 93/37 εξακολουθει΄,            ΕΚ (νυν α΄ρθρου 81, παρα΄γραφος 1, ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο,
          για τις ανα΄γκες της δηµο΄σιας αυτη΄ς συµβα΄σεως, να υπο΄κειται         συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,
          στις επιταγε΄ς των οδηγιω    ΄ ν αυτω΄ ν µε΄χρι την περα΄τωση της       J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward, L. Sevón και
          οικει΄ας διαδικασι΄ας.                                                  R. Schintgen,        προε΄δρους      τµη΄µατος,      P. J. G. Kapteyn,
                                                                                  C. Gulmann, P. Jann, H. Ragnemalm (εισηγητη΄), M. Wathelet
 (1) EE C 397 της 19.12.1998.                                                     και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµα-
                                                                                  τε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 3 Οκτωβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το
                                                                                  ακο΄λουθο διατακτικο΄: