CELEX: 32008R1107
Language: sk
Date: 2008-11-07 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1107/2008 zo 7. novembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách na účely prispôsobenia jeho príloh I a IV technickému pokroku (Text s významom pre EHP)

8.11.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 299/13
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1107/2008
   zo 7. novembra 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách na účely prispôsobenia jeho príloh I a IV technickému pokroku
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 z 13. októbra 2003 o hnojivách (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 1 a 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 3 nariadenia (ES) č. 2003/2003 sa ustanovuje, že hnojivo patriace k typu hnojiva, ktorý je uvedený v prílohe I k uvedenému nariadeniu a spĺňajúce podmienky stanovené v uvedenom nariadení, sa môže označovať „hnojivo ES“.
            
         
               (2)
            
            
               Síran amónny a dusičnan vápenatý (liadok vápenatý) sa oba uvádzajú ako typy hnojív v prílohe 1 k nariadeniu (ES) č. 2003/2003. Avšak kombinácie týchto dvoch typov nemusia získať označenie „hnojivo ES“. Keďže kombinácie síranu amónneho a dusičnanu vápenatého (liadku vápenatého) sa úspešne používajú v dvoch členských štátoch, mali by sa takého kombinácie uznať ako „hnojivá ES“, aby sa stali pre farmárov v rámci Spoločenstva ľahšie dostupnými.
            
         
               (3)
            
            
               Veľa typov hnojív s primárnymi živinami obsahujúcich dusík, ktoré sú uvedené v prílohe I, má tendenciu uvoľňovať dusík príliš rýchlo na to, aby ho mohli plodiny plnohodnotne zužitkovať, a prebytočný dusík tak môže prípadne škodiť životnému prostrediu.
            
         
               (4)
            
            
               Pokiaľ ide o dva typy hnojív ES uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003, akémukoľvek takémuto potenciálnemu poškodeniu životného prostredia možno predísť pridaním dikyándiamidu – jednej z látok známych ako inhibítory nitrifikácie. Ďalšie typy hnojív ES môžu obsahovať dusík v inej forme, v prípade ktorej nie sú inhibítory nitrifikácie účinné. Pre tieto ďalšie typy sa uspokojivé riešenie môže poskytnúť inhibítormi ureázy.
            
         
               (5)
            
            
               S cieľom zvýšiť dostupnosť agronomických a environmentálnych prínosov inhibítorov nitrifikácie alebo ureázy by sa malo povoliť používanie inhibítorov nitrifikácie alebo ureázy pre väčšinu typov dusíkatých hnojív a malo by byť povolených viacej typov inhibítorov.
            
         
               (6)
            
            
               Preto by sa mal do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 zahrnúť zoznam povolených inhibítorov nitrifikácie a ureázy.
            
         
               (7)
            
            
               V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 sa uvádzajú podrobné opisy metód analýzy, ktoré sa majú používať na meranie obsahu živín v hnojivách ES. Pokiaľ sa tieto opisy týkajú koncentrácie jódu, musia sa upraviť s cieľom získať správne hodnoty analýzy.
            
         
               (8)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2003/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 32 nariadenia (ES) č. 2003/2003,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   Príloha I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
   2.   Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 7. novembra 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Günter VERHEUGEN
         
         
            podpredseda
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 304, 21.11.2003, s. 1.
   
      PRÍLOHA I
      Príloha I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  V tabuľke A.1 sa položka hnojiva typu 4 – „síran amónia“ – nahrádza takto:
                  
                              „4
                           
                           
                              Síran amónny
                           
                           
                              Chemicky získavaný produkt s obsahom síranu amónneho ako základnej zložky, prípadne s obsahom menej ako 15 % dusičnanu vápenatého (liadku vápenatého).
                           
                           
                              19,7 % N
                              Dusík vyjadrený ako celkový dusík.
                              Maximálny obsah dusičnanového dusíka 2,2 %, ak je pridaný dusičnan vápenatý (liadok vápenatý).
                           
                           
                              Pokiaľ sa na trh uvádza vo forme kombinácie síranu amónneho s dusičnanom vápenatým (liadkom vápenatým), označenie musí zahŕňať ‚s obsahom menej ako 15 % dusičnanu vápenatého (liadku vápenatého)‘.
                           
                           
                              Amoniakálny dusík.
                              Celkový dusík, ak je pridaný dusičnan vápenatý (liadok vápenatý).“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V tabuľke A.1 sa vypúšťajú položky pre typy hnojív 16, 17 a poznámka pod čiarou a). Typ 18 sa stáva typom 16.
               
            
                  3.
               
               
                  Dopĺňa sa tento oddiel F:
                  „F.   Inhibítory nitrifikácie a ureázy
                  Inhibítory ureázy a nitrifikácie uvedené v tabuľkách F.1 a F.2 sa môžu pridávať do typov dusíkatých hnojív uvedených v oddieloch A.1., B.1., B.2., B.3., C.1. a C.2. prílohy I pri dodržaní týchto ustanovení:
                  
                              1.
                           
                           
                              minimálne 50 % celkového obsahu dusíka v hnojive sa skladá z foriem dusíka uvedených v stĺpci 3;
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              nepatria k typom hnojív uvedených v stĺpci 4.
                           
                        K typovému označeniu hnojív, do ktorých bol pridaný inhibítor nitrifikácie uvedený v tabuľke F.1, sa doplnia slová ‚s inhibítorom nitrifikácie ([typové označenie inhibítoru nitrifikácie])‘.
                  K typovému označeniu hnojív, do ktorých bol pridaný inhibítor ureázy uvedený v tabuľke F.2, sa pridajú slová ‚s inhibítorom ureázy ([typové označenie inhibítoru ureázy])‘.
                  Osoba zodpovedná za uvádzanie trh musí poskytnúť čo možno najúplnejšie technické informácie ku každému baleniu alebo dodávke nebaleného hnojiva. Táto informácia musí používateľovi predovšetkým umožniť, aby určil dávkovanie a čas použitia v závislosti od pestovaných plodín.
                  Nové inhibítory nitrifikácie alebo inhibítory ureázy sa môžu zahrnúť do tabuľky F.1 alebo F.2 po zhodnotení technickej dokumentácie predloženej v súlade s usmerneniami, ktoré sa pre tieto inhibítory majú vypracovať.
                  F.1.   Inhibítory nitrifikácie
                  
                              Číslo
                           
                           
                              Typové označenie a zloženie inhibítora nitrifikácie
                           
                           
                              Maximálny a minimálny obsah inhibítora vyjadrený hmotnostným percentom celkového dusíka prítomného ako amónny dusík a močovinový dusík
                           
                           
                              Typy hnojív ES, pre ktoré sa inhibítor nesmie používať
                           
                           
                              Opis inhibítorov nitrifikácie, s ktorými sú zmesi povolené
                              Údaje o povolenom pomere
                           
                        
                              1
                           
                           
                              2
                           
                           
                              3
                           
                           
                              4
                           
                           
                              5
                           
                        
                              1
                           
                           
                              Dikyándiamid
                              ELINCS č. 207-312-8
                           
                           
                              Minimálne 2,25
                              Maximálne 4,5
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
                     
                  F.2.   Inhibítory ureázy
                  
                              Číslo
                           
                           
                              Typové označenie a zloženie inhibítora ureázy
                           
                           
                              Maximálny a minimálny obsah inhibítora vyjadrený hmotnostným percentom celkového dusíka prítomného ako močovinový dusík
                           
                           
                              Typy hnojív ES, pre ktoré sa inhibítor nesmie používať
                           
                           
                              Opis inhibítorov ureázy, s ktorými sú zmesi povolené
                              Údaje o povolenom pomere
                           
                        
                              1
                           
                           
                              2
                           
                           
                              3
                           
                           
                              4
                           
                           
                              5
                           
                        
                              1
                           
                           
                              N-(n-butyl)-fosfortriamidotioát (NBPT)
                              ELINCS č. 435-740-7
                           
                           
                              Minimálne 0,09
                              Maximálne 0,20“
                           
                           
                               
                           
                           
                               
                           
                        
            
   
      PRÍLOHA II
      Oddiel B prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  V poznámke v bode 4.11 metódy 2.3.2 sa druhý, tretí a štvrtý pododsek nahrádzajú týmto:
                  „Za prítomnosti roztoku škrobu ako indikátora sa roztok titruje 0,05 mol/l roztokom jódu (I2).
                  1 ml 0,05 mol/l roztoku jódu (I2) zodpovedá 0,01128 g SnCl2
                     .2H2O.
                  Aspoň 80 % celkového v roztoku prítomného cínu, musí byť v dvojvalentnej forme. Na titráciu sa použije najmenej 35 ml 0,05 mol/l roztoku jódu (I2).“
               
            
                  2.
               
               
                  v poznámke v bode 4.11 metódy 2.6.1 sa druhý, tretí a štvrtý pododsek nahrádza takto:
                  „Za prítomnosti roztoku škrobu ako indikátora sa roztok titruje 0,05 mol/l roztokom jódu (I2).
                  1 ml 0,05 mol/l roztoku jódu (I2) zodpovedá 0,01128 g SnCl2
                     .2H2O.
                  Aspoň 80 % celkového v roztoku prítomného cínu, musí byť v dvojvalentnej forme. Na titráciu sa použije najmenej 35 ml 0,05 mol/l roztoku jódu (I2).“