CELEX: 32012R0332
Language: mt
Date: 2012-04-13 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 332/2012 tat- 13 ta’ April 2012 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 130/2006 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u li jiġbor b’mod definittiv id-dazju proviżorju impost fuq importazzjonijiet ta’ aċidu tartariku li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, u li jeskludi l-kumpanija Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd mill-miżuri definitivi

20.4.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 108/1
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 332/2012
   tat-13 ta’ April 2012
   li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 130/2006 li jimponi dazju anti-dumping definittiv u li jiġbor b’mod definittiv id-dazju proviżorju impost fuq importazzjonijiet ta’ aċidu tartariku li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, u li jeskludi l-kumpanija Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd mill-miżuri definitivi
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1515/2001 tat-23 ta’ Lulju 2001 fuq il-miżuri li jistgħu jittieħdu mill-Komunità wara rapport adottat mill-Korp għall-Ftehim fuq Tilwim tad-WTO dwar kwistjonijiet fuq anti-dumping u antisussidji (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2(1) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv,
   Billi:
   A.   PROĊEDURA
   
   1.   Miżuri fis-seħħ
   
   
               (1)
            
            
               Bir-Regolament (KE) Nru 130/2006 (2), il-Kunsill impona dazju definittiv ta’ anti-dumping, li jvarja bejn 0 % u 34,9 %, fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku (“AT”) li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (“iċ-Ċina”). Ir-rata tad-dazju definittiv ta’ anti-dumping impost fuq l-AT prodott mill-produttur esportatur Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. (“Hangzhou Bioking”) kienet ta’ 0 %.
            
         2.   Il-bidu ta’ reviżjoni tal-iskadenza u ta’ reviżjoni tal-miżuri fis-seħħ fuq Hangzhou Bioking
   
   
               (2)
            
            
               Wara l-pubblikazzjoni ta’ avviż ta’ skadenza imminenti (3) tal-miżuri ta’ anti-dumping fis-seħħ, fis-27 ta’ Ottubru 2009, il-Kummissjoni rċeviet talba għall-bidu ta’ reviżjoni tal-iskadenza ta’ dawn il-miżuri skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (4) (“ir-Regolament bażiku”).
            
         
               (3)
            
            
               Wara li ddeterminat, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li kienet teżisti evidenza biżżejjed biex tinbeda reviżjoni tal-iskadenza, fis-26 ta’ Jannar 2011, il-Kummissjoni ħabbret l-inzjazzjoni ta’ reviżjoni tal-iskadenza skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, permezz ta’ avviż ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
                   (5) (in-“Notifika tal-bidu”).
            
         
               (4)
            
            
               Fin-Notifika tal-bidu, il-Kummissjoni ħabbret ukoll il-bidu ta’ reviżjoni tal-miżuri fis-seħħ fuq Hangzhou Bioking skont l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 1515/2001 sabiex tippermetti kwalunkwe emenda neċessarja tar-Regolament (KE) Nru 130/2006 fid-dawl tal-rapport tal-Korp tal-Appell tad-WTO intitolat “Il-Messiku - Miżuri anti-dumping definittivi fuq il-Laħam taċ-Ċanga u r-Ross” (6). Fil-paragrafi 305 u 306, dan ir-rapport ikkonkluda li produttur esportatur li ma jinstabx li qed jagħmel dumping fl-investigazzjoni oriġinali għandu jiġi eskluż mill-ambitu tal-miżura definittiva imposta bħala riżultat ta’ din l-investigazzjoni u ma jistax ikun soġġett għal reviżjoni amministrattiva u ta’ ċirkustanzi mibdula.
            
         3.   Bidu ta’ proċediment ġdid
   
   
               (5)
            
            
               Fid-29 ta’ Lulju 2011, il-Kummissjoni ħabbret, permezz ta’ notifika ppubblikata f’Il-Ġurnali Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
                   (7), il-bidu ta’ investigazzjoni dwar anti-dumping skont l-Artikolu 5 tar-Regolament bażiku li tikkonċerna l-importazzjonijiet fl-Unjoni Ewropea tal-aċidu tartariku li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, limitata għal Hangzhou Bioking.
            
         4.   L-esklużjoni ta’ Hangzhou Bioking mill-miżuri definittivi ta’ anti-dumping imposti mir-Regolament (KE) Nru 130/2006
   
   
               (6)
            
            
               Il-kumpanija Hangzhou Bioking għandha tiġi eskluża mill-miżura definittiva ta’ anti-dumping imposta mir-Regolament (KE) Nru 130/2006 sabiex ma taqax taħt żewġ proċedimenti ta’ anti-dumping fl-istess ħin,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ir-Regolament (KE) Nru 130/2006 huwa b’dan emendat kif ġej:
   Fl-Artikolu 1(2), fit-tabella, l-annotazzjoni dwar Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd għandha titħassar, u l-annotazzjoni “Il-kumpaniji l-oħra kollha” għandha toħdilha postha “Il-kumpaniji l-oħra kollha (minbarra Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd – kodiċi addizzjonali TARIC A687)”.
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ April 2012.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         N. WAMMEN
      
   
   
      (1)  ĠU L 201, 26.7.2001, p. 10.
   
      (2)  ĠU L 23, 27.1.2006, p. 1.
   
      (3)  ĠU C 211, 4.8.2010, p. 11.
   
      (4)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
   
      (5)  ĠU C 24, 26.1.2011, p. 14.
   
      (6)  WT/DS295/AB/R, 29 ta’ Novembru 2005.
   
      (7)  ĠU C 223, 29.7.2011, p. 11.