CELEX: 51987PC0340
Language: it
Date: 1987-07-06
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che chiude la procedura di riesame e abroga le misure antidumping applicabili alle importazioni di soluzioni acquose di urea e di nitrato di ammonio originario degli Stati Uniti d'America (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 340
Vol. 1987/0192
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                       COM(87 ) 340 def .
                                                       Bruxelles , 6 luglio 1987
                                        Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
          che chiude la procedura di riesame e abroga le misure antidumping
             applicabili alle importazioni di soluzioni acquose di urea e
             di nitrato di ammonio originario degli Stati Uniti d' America
                             ( presentata dalla Commissione )
                                       A         xAk
                          (v/                        A'-i
                          ::A                     .   A--
                                  ;
                                    0~      v ' .
                                             • -  a\ A" \J
COM ( 87 ) 340 def .
                           V                         y
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
1 . Nel febbraio 1986 , La Commissione ha annunciato L' apertura di una
    procedura di riesame deLLe misure antidumping appLicabiLi aLLe im ¬
    portazioni neLLa Comunità di soLuzioni acquose di urea e di nitra ¬
    to di ammonio ( UNA ), originarie degLi Stati Uniti d' America .
2 . Dai fatti accertati neL corso deL L ' inchiesta svoLta neLL'ambito deL -
    La presente procedura risuLta che Le importazioni in causa non sono
    state oggetto di pratiche di dumping significative .
3 . In considerazione di quanto precede , La Commissione ritiene che neL -
    L' interesse deLLa Comunità sia opportuno chiudere La procedura di
    riesame senza istituire nuove misure di sa Lvaguardi a , nonché abroga ¬
    re i provvedimenti antidumping attuaLmente in vigore .
4 . La Commissione presenta pertanto aL ConsigLio una proposta di regoLa -
    mento reLativo aLLa chiusura deLLa procedura di riesame ed aLL'abro-
    gazione deLLe misure antidumping appLicabiLi aLLe importazioni di so ¬
    Luzioni acquose di UNA originarie degLi Stati Uniti d' America .
 ---pagebreak---                                Proposta di
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
     che chiude La procedura di riesame e abroga Le misure antidumping
         appLicabiLi aLLe importazioni di soLuzioni acquose di urea e
        di nitrato di ammonio originarie degLi Stati Uniti d' America
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto iL trattato che istituisce La Comunità economica europea ,
visto iL regoLamento ( CEE ) n . 2176 / 84 deL ConsigLio , deL 23 LugLio 1984 ,
reLativo aLLa difesa contro Le importazioni oggetto di dumping o di sov ¬
venzioni da parte di paesi non membri deLLa Comunità economica europea
( 1 ), in particoLare g L i articoLi 14 e 15 ,
vista La proposta deLLa Commissione , presentata previa consuLtazione deL
comitato consultivo istituito a norma deL regoLamento suddetto ,
( 1 ) GU L 201 del 30.7.1984    pag . 1 .
 ---pagebreak--- considerando quanto segue :
A. PROCEDURA
     1 . Nel febbraio 1986 , La Commissione ha ricevuto una domanda di rie ¬
          same delle misure antidumping applicabili alle importazioni di so ¬
          luzioni acquose di urea e di nitrato di ammonio ( UNA ) originarie
         degli Stati Uniti d' America e in particolare delle disposizioni
          istituite a norma del regolamento ( CEE ) n . 349 / 81 del Consiglio
         del 9 febbraio 1981 ( 2 ).
     2 . La domanda , presentata dal Comitato "Mercato comune dell' industria
         dei concimi azotati e fosfatati " ( CMC-Engrais ), per conto di una
          serie di produttori che praticamente rappresentavano tutta l' indu¬
          stria comunitaria dei prodotti in questione , conteneva elementi di
         prova relativi all' esistenza di nuove pratiche di dumping e al pre¬
         giudizio da esse derivante ritenuti sufficienti per giustificare il
          riesame delle misure suddette .
          In un avviso pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
         europee ( 3 ), la Commissione ha quindi annunciato l' apertura di una
         procedura di riesame delle misure antidumping relative alle impor¬
         tazioni nella Comunità di UNA, di cui alla sottovoce ex 31.02 C
         della Tariffa doganale comune , corrispondente al codice Nimexe
         ex 31.02.90 , originarie degli Stati Uniti d' America .
( 2 ) GU L 39 del 12.2.1981 , pag . 4 .
( 3 ) GU C 219 del 30.8.1986 , pag . 2 .
 ---pagebreak---                                    3
3 . La Commissione ha debitamente informato i produttori / esportatori e
    gli importatori notoriamente interessati , nonché il ricorrente e
    ha offerto alle parti direttamente interessate la possibilità di
    rendere note per iscritto le loro osservazioni e di essere intese .
4 . Gli acquirenti comunitari del prodotto in questione non hanno for ¬
    mulato osservazioni .
5 . La Commissione ha raccolto e verificato le informazioni ritenute
    necessarie ai fini della determinazione dei fatti e ha effettuato
    un controllo in loco presso le seguenti società :
    Produttori / esportatori
    - Agrico Chemical Company , Tulsa , Oklahoma ,
    - Arcadian Corporation , Parsipanny , New Jersey ,
    - CF Industries , Inc ., Long Grove , Illinois ,
    - Kaichem International , Inc ., Savannah , Georgia ,
    - Nitron International Corporation , Greenwich , Connecticut ,
    Importatore
    - Kaichem International B.V. , Breda , Paesi Bassi .
6 . L' inchiesta relativa alle pratiche di dumping riguarda il periodo
    compreso tra il 1° luglio 1985 e i l 30 giugno 1986 .
 ---pagebreak---                                         4
B. DUMPING
    a ) Prezzo all' esportazione
        7 . In linea di massima i prezzi all' esportazione sono stati de ¬
            terminati in base ai prezzi effettivamente pagati per i pro¬
            dotti venduti all' esportazione nella Comunità .
        8. Quando le esportazioni erano destinate a consociate aventi sede
            nella Comunità , i prezzi all' esportazione sono stati costruiti
            in base ai prezzi a cui il prodotto importato è stato rivenduto
            per la prima volta ad un acquirente indipendente , debitamente
            adeguati per tener conto di tutti i costi sostenuti tra la fase
            dell' importazione e quella della rivendita , compresi i dazi do ¬
            ganali e un margine di profitto del 2% . Tale margine è stato ri ¬
            tenuto giustificato alla luce degli utili realizzati dagli im¬
            portatori indipendenti del prodotto in questione .
  b ) Valore normale
        9. Per ciascuno dei produttori-esportatori interessati il valore
            normale del prodotto è stato stabilito in base alla media pon¬
            derata dei prezzi di vendita comparabili vigenti sul mercato
            interno ed effettivamente pagati o pagabili agli stessi produt ¬
            tori / esportatori nel corso di normali operazioni commerciali
            per prodotti simili , destinati al consumo interno .
 ---pagebreak---                                        5
   c ) Confronto
       10 . Nel confronto tra il valore normale e i prezzi all' esportazio ¬
            ne , la Commissione ha tenuto debitamente conto delle differen ¬
            ze che incidono sulla comparabilità dei prezzi , quali riduzio ¬
            ni e sconti per vendite in grandi quantità , commissioni , con ¬
            dizioni di credito , spese di trasporto e assicurazione , spese
            di manutenzione e di carico , nonché costi accessori , retribu ¬
            zioni dei venditori e natura delle merci quando è stato accei–
            tato che le relative richieste di adeguamento erano giustifi ¬
            cate .
       11 . Tutti i confronti sono stati effettuati allo stesso stadio
            commerciale , vale a dire a quello dell' uscita dalla fabbri ¬
            ca del produttore / esportatore interessato .
   d ) Margine di dumping
       12 . Dal confronto tra il valore normale e i prezzi all' esporta ¬
            zione è emerso che le esportazioni dei prodotti in questione
            non erano oggetto di pratiche di dumping , fatta eccezione per
            quelle effettuate dalla società Kaichem International , nei
            cui confronti è stato accertato un margine medio ponderato
            inferiore a 1,0% , ritenuto insignificante e tale da non giu ¬
            stificare l' attuazione di misure di difesa .
C. PREGIUDIZIO
   13 . Visti i fatti accertati in materia di dumping , la Commissione ha
         concluso che non era giustificato continuare l' inchiesta sulla
         denuncia di pregiudizio relativa alle importazioni in questione ,
         in quanto eventuali misure antidumping possono essere attuate
 ---pagebreak---                                    - 6 -
        unicamente se dall' esame dei fatti risulta che durante il perio ¬
        do oggetto dell' inchiesta si sono verificate pratiche di dumping
        significative , tali da provocare un pregiudizio rilevante e che
        nell' interesse della Comunità occorre adottare misure opportune .
D. CHIUSURA DELLA PROCEDURA DI RIESAME E ABROGAZIONE DELLE MISURE ANTI ¬
    DUMPING
    14- In considerazione di quanto precede , è opportuno chiudere la pro ¬
        cedura di riesame senza istituire nuove misure di difesa e abro ¬
        gare le misure antidumping attualmente in vigore nei confronti
        delle importazioni del prodotto in questione originario degli
        Stati Uniti .
   15 . Non sono state formulate obiezioni in sede di comitato consultivo .
   1ó . Il ricorrente è stato informato dei principali fatti e considera ¬
        zioni in base ai quali la Commissione intende proporre la chiusu ¬
        ra della procedura .
 ---pagebreak---                                        7
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                Articolo unico
 1 . E' chiusa la procedura di riesame relativa alle misure antidumping
     applicabili alle importazioni di UNA , di cui al la sottovoce ex 31 . 02 C
     della Tariffa doganale comune , corrispondente al codice Nimexe ex
     31.02-90 , originarie degli Stati Uniti d' America .
 2 . Le misure antidumping attualmente in vigore nei confronti delle im¬
     portazioni del prodotto di cui al paragrafo 1 sono abrogate a decor¬
     rere dal 1° luglio 1985 . Le autorità doganali nazionali prenderanno
     i provvedimenti necessari .
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e di ¬
     rettamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a                  , il                198
                                     Per il Consiglio
                                     Il presidente