CELEX: 31995R0043
Language: fi
Date: 1995-01-12 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 43/95, annettu 12 päivänä tammikuuta 1995, oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksujen vahvistamisesta

13 . 1 . 95                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o L 9 / 1
                                                             I
                                            (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 43/95 ,
                                        annettu 12 päivänä tammikuuta 1995,
                 oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonti­
                                               maksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                             sekä katsoo, että
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
sen ,
                                                               asetuksessa (ETY) N:o 3131 /78 (12), sellaisena kuin se on
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä     muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, komissio päätti
22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen          käyttää tarjouskilpailumenettelyä oliiviöljyn tuontimak­
N:o 136/66/ETY ('), sellaisena kuin se on viimeksi             sujen vahvistamisessa,
muutettuna asetuksella (EY) Nro 3179/93 (2), ja erityisesti
sen 16 artiklan 2 kohdan,
                                                               oliiviöljyn tuontimaksun tarjouskilpailulla vahvistamista
ottaa huomioon Algeriasta peräisin olevan oliiviöljyn          koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 23 päivänä
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston          marraskuuta      1978    annetun      neuvoston    asetuksen
asetuksen (ETY) Nro 1514/76 (3), sellaisena kuin se on         (ETY) Nro 2751 /78 (I3) 3 artiklassa säädetään, että kunkin
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1900/92 (4), ja      kyseisen tuotteen vähimmäismaksu on vahvistettava
erityisesti sen 5 artiklan,                                    maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden tilan­
                                                               teen sekä tarjouksen tekijöiden ilmoittamien maksujen
ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn           perusteella,
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston
asetuksen (ETY) Nro 1521 /76 0, sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1901 /92 (6), ja     maksun kantamisen yhteydessä olisi otettava huomioon
erityisesti sen 5 artiklan,                                    yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten sopi­
ottaa huomioon Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn          musten määräykset; erityisesti näihin maihin sovellettava
tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston          maksu on vahvistettava sen perusteella, miten muista
                                                               kolmansista maista tulevaa tuontia koskeva maksu laske­
asetuksen (ETY) Nro 1 508/76 Q, sellaisena kuin se on
                                                               taan,
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro 413/86 (8), ja
erityisesti sen 5 artiklan,
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maata­      Turkin ja Maghreb-maiden osalta ei pitäisi rajoittaa
loustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta       yhteisön ja näiden kolmansien maiden sopimusten
1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) Nro 11 80/77 (9),       mukaisesti määritettävää lisämäärää,
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
(ETY) Nro 1902/92 (10), ja erityisesti sen 10 artiklan
2 kohdan,                                                      merentakaisten      maiden    ja    alueiden   assosioinnista
                                                               Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
ottaa huomioon Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn         tehdyn päätöksen 91 /482/ETY (14) 101 artiklan 1 kohdan
tuonnista 18 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston         mukaan merentakaisista maista ja alueista peräisin olevien
asetuksen (ETY) Nro 1 620/77 ("),                              tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta,
(') EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66
(4 EYVL N:o L 285, 20.11.1993, s. 9                            edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami­
 3) EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 24
 4) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 1                            sesta tarjouksen tekijöiden 9 ja 10 päivänä tammikuuta
 ^ EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 43                            1995 esittämiin maksuihin seuraa, että vähimmäismaksut
 6) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 2                            olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ja
 0 EYVL N:o L 169, 28.6.1976, s. 9
 8) EYVL N:o L 48 , 26.2.1986, s. 1
 9) EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10                            (u) EYVL N:o L 370, 30.12.1978, s. 60
 10) EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3                           (13) EYVL N:o L 331 , 28.11.1978, s. 6
 " EYVL N:o L 181 , 21.7.1977, s. 4                            (14) EYVL N:o L 263, 19.9.1991 , s. 1
 ---pagebreak--- Nro L 9/2                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             13 . 1 . 95
CN-koodeihin 0709 90 39 ja 0711 20 90 kuuluvien olii­                                  2 artikla
vien sekä CN-koodeihin 1522 00 31 , 1522 00 39 ja
2306 90 19   kuuluvien    tuotteiden tuonnista  kannettava
maksu on laskettava näiden tuotteiden sisältämään olii­
viöljymäärään sovellettavan vähimmäismaksun perusteella;       Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonnissa sovellettavat
oliiveista kannettava maksu ei kuitenkaan saa olla alle        maksut vahvistetaan liitteessä II .
kahdeksaa prosenttia tuodun tuotteen arvosta, ja kyseinen
määrä vahvistetaan kiinteästi; näiden säännösten sovelta­
misesta seuraa, että maksut olisi vahvistettava tämän
asetuksen liitteen II mukaisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :                                                            3 artikla
                          1 artikla
Oliiviöljyn tuontimaksut vahvistetaan liitteessä I.            Tämä asetus tulee voimaan 13 päivänä tammikuuta 1995.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 12 päivänä tammikuuta 1995.
                                                                         Komission puolesta
                                                                           Rene STEICHEN
                                                                           Komission jäsen
 ---pagebreak--- 13 . 1 . 95                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               N:o L 9/3
                                                                  LIITE I
                                             Oliiviöljyalan vähimmäistuontimaksut (')
                                                                                                                    (ecua/100 kg)
                                          CN-koodi                                              Kolmannet maat
                                         1509 10 10                                                  74,00 (2)
                                         1509 10 90                                                  74,00 (2)
                                         1509 90 00                                                  86,00 (3)
                                         1510 00 10                                                  77,00 (2)
                                        1510 00 90                                                 1 22,00 (4)
            (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                mukaisesti .
            (2) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen, jotka on kokonaisuudessaan tuotettu jossakin jäljempänä mainituista maista ja
                kuljetettu suoraan näistä maista yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään:
                a) Libanon: 0,60 ecua 100 kilogrammalta;
                b) Turkki: 11,48 ecua (*) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän maan soveltaman
                   vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin tosiasiallisesti
                   sovelletun maksun määrä;
                c) Algeria, Tunisia ja Marokko: 12,69 ecuaQ 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän
                    maan käyttöön ottaman vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla
                   suurempi kuin tosiasiallisesti sovelletun maksun määrä.
                O Näitä määriä voidaan nostaa yhteisön ja kyseisten jäsenvaltioiden määrittämällä lisämäärällä.
            (3) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen:
                a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 3,86 ecua 100 kilogrammalta;
                b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa kannetta­
                   vasta maksusta vähennetään 3,09 ecua 100 kilogrammalta.
            (4) Tähän koodiin kuuluvien sellaisten öljyjen :
                a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 7,25 ecua 100 kilogrammalta;
                b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa kannetta­
                   vasta maksusta vähennetään 5,80 ecua 100 kilogrammalta.
                                                                 LIITE II
                                        Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksut ('
                                                                                                                    (ecua/100 kg.
                                          CN-koodi                                              Kolmannet maat
                                        0709 90 39                                                    16,28
                                        0711 20 90                                                    16,28
                                        1522 00 31                                                    37,00
                                        1522 00 39                                                    59,20
                                        2306 90 19                                                     6,16
            (•) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdar
                mukaisesti.