CELEX: C1995/137/30
Language: da
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved afgørelser truffet februar/marts 1995 af Pretura Circondariale di Roma - Tivoli og Castelnuovo di Porto - i straffesagen mod Giuseppe Salmaggi, Salvatore Pasquire og Massimo Zappone (Sag C-112/95, C-119/95 og C-123/95)

Nr . C 137/ 14         DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       3 . 6 . 95
1 ) Skal en mundtlig aftale om opfyldelsesstedet ( Bruxelles­       Anmodninger om præjudiciel afgørelse forelagt ved afgø­
     konventionens artikel 5 ) også anerkendes, når den ikke        relser truffet februar/marts 1995 af Pretura Circondariale di
     har til formål at fastlægge det sted, hvor skyldneren skal     Roma — Tivoli og Castelnuovo di Porto — i straffesagen
     erlægge den ydelse, det påhviler ham at erlægge, men           mod Giuseppe Salmaggi, Salvatore Pasquire og Massimo
     alene sigter på — formløst — at fastlægge et bestemt                                           Zappone
     værneting ( en såkaldt » abstrakt « aftale om opfyldelses­                 ( Sag C-112/95 , C-119/95 og C-123/95 )
     stedet)?
                                                                                               ( 95/C 137/30 )
2 ) Såfremt Domstolen besvarer spørgsmål 1 benæg­
     tende :                                                        Ved afgørelser indgået til Domstolens Justitskontor den 3 .,
                                                                    6 . og 10 . april 1995 , har Pretura Circondariale di Roma —
     a ) Kan en værnetingsaftale inden for international            Tivoli og Castelnuovo di Porto — i straffesagerne mod
         handel i henhold til konventionens artikel 17, stk. 1 ,    Giuseppe Salmaggi, Salvatore Pasquire og Massimo Zap­
         andet punktum, tredje alternativ, i 1978-affattelsen       pone forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
         da også indgås på den måde, at den ene part ikke gør       anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgs­
                                                                    mål :
         indsigelse mod en handlendes bekræftelsesskrivelse,
         som indeholder en fortrykt henvisning til afladerens
         eksklusive værneting, eller kræves der i hvert enkelt       1 ) Hvilken retlig betydning har det, at Den Italienske
         tilfælde en forudgående samstemmende vilje med                   Republik har undladt rettidigt at udstede de retsakter,
          hensyn til bekræftelsesskrivelsens indhold ?                    der er nødvendige for at gennemføre Rådets direktiv
                                                                          91/ 156/EØF af 18 . marts 1991 om ændring af direktiv
                                                                          75/442/EØF om affald (')?
     b ) Er det tilstrækkeligt til, at der kan foreligge en
          værnetingsaftale i henhold til den nævnte bestem­
          melse, at de fakturaer, der er fremsendt af den ene        2 ) Kan bestående strafferetlige sanktioner, herunder navn­
          part, til enhver tid har indeholdt en henvisning til            lig de i artikel 25 ff. i præsidentdekret nr. 915/82
          transportørens eksklusive værneting og til de af ham            fastlagte sanktioner for tilsidesættelse af de italienske
          anvendte konnossementsbetingelser, som ligeledes                bestemmelser, anses for at være i strid med de fælles­
          fastlægger det samme sted som værneting, og den                 skabsregler, hvorved der skal tilvejebringes ensartet
          anden part til enhver tid uden at gøre indsigelse har           behandling, også for så vidt angår anvendelsen af
          betalt fakturaerne, eller kræves der også på dette              strafferetlige sanktioner, af de erhvervsdrivende inden
                                                                          for enhedsmarkedet ?
          punkt en forudgående samstemmende vilje ?
                                                                     (') EFT nr . L 78 af 26 . 3 . 1991 , s . 32 .
 Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
 afsagt den 29. marts 1990 af Protodikio, Athen, i sagen             Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
                ASTIR AE mod Den Græske Stat                         afsagt den 5 . april 1995 af Conseil Arbitral des Assurances
                          ( Sag C-109/95 )                           Sociales i sagen Nicolas Decker mod Caisse de Maladie des
                            ( 95/C 137/29 )                                                   Employés Privés
                                                                                               ( Sag C-120/95 )
                                                                                                 ( 95/C 137/31 )
 Ved kendelse afsagt den 29 . marts 1990, indgået til
 Domstolens Justitskontor den 3 . april 1995 , har Protodikio,
 Athen, i sagen ASTIR AE mod Den Græske Stat forelagt De             Ved dom afsagt den 5 . april 1995 , indgået til Domstolens
 Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                    Justitskontor den 7. april 1995 , har Conseil Arbitral des
 præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :                        Assurances Sociales i sagen Nicolas Decker mod Caisse de
                                                                      Maladie des Employés Privés forelagt De Europæiske
 Skal artikel 10, stk . 4, jf. artikel 20 og 21 i Kommissionens       Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­
 forordning ( EØF ) nr. 2730/79 fortolkes således, at eksport         relse af følgende spørgsmål :
 af et landbrugsprodukt, nærmere bestemt af hvedemel,
 berettiger til restitution, når det eksporterede produkt, efter      Er artikel 60 i den luxembourgske Code des assurances
 at have forladt Fællesskabets geografiske område går til             sociales, hvorefter en social sikringsinstitution i medlems­
 grunde under forsendelsen som følge af force majeure, og             land A kan nægte at godtgøre en forsikret, der er statsborger
 når der for det pågældende produkt er fastsat den samme              i samme medlemsland A, udgifter til køb af briller med
 restitution for alle tredjelande ( uden for EØF ), bortset fra       korrigerende glas som foreskrevet af en læge i den samme
  Sovjetunionen, for hvis vedkommende der ikke er fastsat             medlemsstat, men købt hos en optiker etableret i en
  nogen restitution for hvedemel ?                                    medlemsstat B, med den begrundelse , at enhver medicinsk
                                                                      behandling i udlandet skal forhåndsgodkendes af nævnte
                                                                      sociale sikringsinstitution, forenelig med EØF-traktatens
                                                                      artikel 30 og 36 , for så vidt som bestemmelsen