CELEX: 62002CJ0411
Language: es
Date: 2004-09-14 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 14 de septiembre de 2004.#Comisión de las Comunidades Europeas contra República de Austria.#Incumplimiento de Estado - Adaptación incorrecta del Derecho interno - Directiva 98/10/CE - Telecomunicaciones - Conceptos de "nivel básico de detalle en las facturas" y de "otros niveles de detalle".#Asunto C-411/02.

Asunto C‑411/02
      Comisión de las Comunidades Europeas
      contra
      República de Austria
      «Incumplimiento de Estado – Adaptación incorrecta del Derecho interno – Directiva 98/10/CE – Telecomunicaciones – Conceptos de “nivel básico de detalle en las facturas” y de “otros niveles de detalle”»
      Sumario de la sentencia
      Aproximación de las legislaciones – Sector de las telecomunicaciones – Oferta de una red abierta (ONP) a la telefonía vocal
            y establecimiento de un servicio universal de telecomunicaciones – Directiva 98/10/CE – Obligación de los Estados miembros
            de prever una facturación detallada – Normativa que prevé un extracto de los importes clasificados únicamente por tipos de
            gastos – Improcedencia
      (Directiva 98/10/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, art. 14, ap. 2)
      Incumple las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 14, apartado 2, de la Directiva 98/10, sobre la aplicación
         de la oferta de red abierta (ONP) a la telefonía vocal y sobre el servicio universal de telecomunicaciones en un entorno competitivo,
         un Estado miembro que opta por una facturación consistente en un extracto de los importes clasificados únicamente por tipos
         de gastos telefónicos y, por consiguiente, que no ofrece un nivel de detalle suficiente para garantizar al usuario un control
         y una comprobación eficaces, tal como exige dicha disposición.
      
      En efecto, aunque ésta no indique específicamente cuál es la información que debe figurar necesariamente en las facturas detalladas
         básicas, la Directiva exige un nivel mínimo de información en función de lo que sea necesario para que los abonados puedan
         comprobar y controlar los gastos generados por el uso de la red pública de telefonía fija. Pues bien, una facturación que
         solamente muestra el número de llamadas, el total de unidades telefónicas utilizadas y el precio global correspondiente no
         permite controlar ni comprobar tal extremo.
      
      (véanse los apartados 16, 19 y 24 y el fallo)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Segunda)
      de 14 de septiembre de 2004 (*)
      
      «Incumplimiento de Estado – Adaptación incorrecta del Derecho interno – Directiva 98/10/CE – Telecomunicaciones – Conceptos de “nivel básico de detalle en las facturas” y de “otros niveles de detalle”»
      En el asunto C‑411/02,
      que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto con arreglo al artículo 226 CE,
      presentado el 18 de noviembre de 2002,
      Comisión de las Comunidades Europeas, representada por la Sra. C. Schmidt y el Sr. M. Shotter, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo,
      
      parte demandante,
      contra
      República de Austria,  representada por los Sres. E. Riedl y T. Kramler, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo,
      
      parte demandada,
      EL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Segunda),
      integrado por el Sr. C.W.A. Timmermans, Presidente de Sala, los Sres. C. Gulmann (Ponente), J.-P. Puissochet y J.N. Cunha
         Rodrigues, y la Sra. N. Colneric, Jueces;
      
      Abogado General: Sr. M. Poiares Maduro;
      Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora principal;
      habiendo considerado los escritos obrantes en autos y celebrada la vista el 12 de febrero de 2004;
      consideradas las observaciones presentadas por las partes;
      oídas las conclusiones del Abogado General, presentadas en audiencia pública el 16 de marzo de 2004;
      dicta la siguiente
      Sentencia
      1        Mediante su recurso, la Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal de Justicia que declare que la República
         de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 14, apartado 2, de la Directiva 98/10/CE
         del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 1998, sobre la aplicación de la oferta de red abierta (ONP) a la
         telefonía vocal y sobre el servicio universal de telecomunicaciones en un entorno competitivo (DO L 101, p. 24; en lo sucesivo,
         «Directiva») al haber optado por una facturación consistente en un extracto de los importes clasificados únicamente por tipos
         de gastos y que no ofrece un nivel de detalle que haga posible garantizar al consumidor un control y una comprobación eficaces.
      
       Marco jurídico
       Normativa comunitaria
      2        De acuerdo con su artículo 1, apartado 1, párrafo segundo, la Directiva tiene por objeto garantizar la existencia en toda
         la Comunidad de servicios públicos de telefonía fija de buena calidad y definir el conjunto de servicios a los que todos los
         usuarios, incluidos los consumidores, deberían tener acceso en el contexto del servicio universal a la luz de unas condiciones
         nacionales específicas y a un precio asequible.
      
      3        A tal efecto, el artículo 14 de la Directiva, que lleva por título «Facturación detallada, marcación por tonos y restricción
         selectiva de llamadas» prevé:
      
      «1.      Con objeto de garantizar que los usuarios tengan acceso a través de redes públicas de telefonía fija, lo antes posible, a
         las facilidades de:
      
      –        […]
      –        facturación detallada y restricción selectiva de llamadas como facilidades disponibles previa solicitud,
      los Estados miembros podrán designar uno o varios operadores para proveer estas facilidades a la mayoría de los usuarios del
         teléfono antes del 31 de diciembre de 1998, y para garantizar que estén a la disposición del público en general no más tarde
         del 31 de diciembre de 2001.
      
      […]
      2.      Sin perjuicio de las exigencias de la legislación pertinente sobre protección de los datos personales y la intimidad, como
         la Directiva 95/46/CE y la Directiva 97/66/CE, las facturas presentarán un nivel de detalle que haga posible la comprobación
         y el control de los gastos generados por el uso de la red pública de telefonía fija y/o los servicios públicos de telefonía
         fija.
      
      Deberá ofrecerse al usuario un nivel básico de detalle en las facturas sin cargo adicional alguno. Cuando proceda, podrán
         ofrecerse otros niveles de detalle a los abonados a tarifas razonables o gratuitamente. Las autoridades nacionales de reglamentación
         podrán establecer el nivel básico de facturación detallada.
      
      Las llamadas que tengan carácter gratuito para el abonado que efectúa la llamada, incluidas las llamadas a los números de
         asistencia, no figurarán en las facturas detalladas del abonado que efectúa la llamada.»
      
       Normativa nacional
      4        La Telekommunikationsgesetz (Ley federal de telecomunicaciones, BGB1. I, nº 10/1997; en lo sucesivo, «TKG»), al igual que
         cuatro decretos, tienen por objeto adaptar el Derecho interno a la Directiva. En particular, el artículo 94, apartado 1 de
         la TKG, cuya finalidad es la adaptación del artículo 14, apartado 2, de la Directiva, dispone:
      
      «1.      En principio, los gastos de los abonados deberán presentarse bajo la forma de una factura que contenga un extracto de los
         importes que deben pagarse, agrupados por tipos de gastos. Si el abonado lo solicita, la factura deberá presentar todos los
         importes de forma desglosada o con algún otro grado de detalle que se especifique en las condiciones generales del servicio.
         En las condiciones generales del servicio podrá establecerse una tarifa por la presentación de facturas con un grado de detalle
         superior al de la facturación normalizada. Dicha tarifa deberá determinarse en función de los costes generados por el mayor
         grado de detalle de la facturación.
      
      […]»
       Procedimiento administrativo previo
      5        Mediante escrito de 23 de septiembre de 1998, la República de Austria comunicó a la Comisión el texto de la TKG y de diversas
         disposiciones de aplicación, a efectos de la adaptación del Derecho austriaco a la Directiva. 
      
      6        Mediante escrito de 20 de abril de 2001, la Comisión expresó sus reservas sobre la correcta adaptación del Derecho austriaco
         al artículo 14, apartado 2, de la Directiva por parte de la República de Austria instando a ésta a presentar sus observaciones
         en un plazo de dos meses, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 226 CE.
      
      7        Mediante escrito de 20 de junio de 2001, las autoridades austriacas comunicaron a la Comisión que estimaban que el artículo
         94 de la TKG cumplía los requisitos del artículo 14, apartado 2, de la Directiva. A su juicio, la factura normalizada prevista
         en el artículo 94 de la TKG ofrecía un nivel de detalle que hacía posible que el usuario controlase y comprobase eficazmente
         sus gastos telefónicos en el sentido de la Directiva.
      
      8        Al considerar que el nivel básico de detalle en las facturas austriacas no hacía en absoluto posible que el usuario controlase
         eficazmente sus gastos telefónicos, el 20 de diciembre de 2001, la Comisión emitió un dictamen motivado reiterando la misma
         imputación e instando a la República de Austria a adoptar las disposiciones necesarias para atenerse a la Directiva en el
         plazo de dos meses a partir de la notificación de dicho dictamen.
      
      9        A raíz de la confirmación del punto de vista del Gobierno austriaco, según el cual su legislación nacional estaba correctamente
         adaptada al artículo 14, apartado 2, de la Directiva, mediante escrito de 27 de febrero de 2002, la Comisión decidió interponer
         el presente recurso.
      
       Sobre el recurso
      10      La Comisión reprocha a la República de Austria que no se haya atenido a lo establecido por el artículo 14, apartado 2, de
         la Directiva, según el cual las facturas detalladas deben presentar un nivel de detalle que haga posible la comprobación y
         el control de los gastos generados por la utilización de la red pública de telefonía.
      
      11      A su juicio, la legislación austriaca no cumple este requisito. Alega que, al prever que los prestadores de servicios telefónicos
         deben proporcionar una facturación que contenga únicamente «un extracto de los importes agrupados por tipos de gastos», el
         artículo 94, apartado 1, de la TKG permite una práctica de los operadores consistente en reagrupar los importes en la factura
         por tipos de llamadas, sin presentar cada llamada por separado.
      
      12      La Comisión considera que, a partir de dicha facturación, el abonado sólo puede deducir que ha efectuado un determinado número
         de llamadas a las distintas zonas de tarifas, durante el período al que corresponde la factura y por un importe total determinado.
         Sostiene que, por tanto, dicha facturación no permite comprobar en qué fecha se efectuó una llamada ni el número al que se
         llamó y no garantiza que el abonado pueda comprobar y controlar eficazmente sus gastos.
      
      13      El Gobierno austriaco se opone a esta interpretación de la Directiva y a la apreciación que la Comisión ha efectuado de ella.
         En su opinión, las normas previstas en el artículo 94 de la TKG cumplen los requisitos del artículo 14, apartado 2, de la
         Directiva al exigir que el nivel básico de detalle en las facturas incluya la enumeración de los importes adeudados clasificados
         por tipos de tarifas.
      
      14      Sostiene así que ni esta última disposición ni el objetivo general de la Directiva exigen que en la factura figuren la fecha
         de las llamadas y los números a los que se llamó para hacer posible que los abonados verifiquen y controlen eficazmente sus
         gastos.
      
      15      El Gobierno austriaco alega que la información prevista en el artículo 94 de la TKG permite detectar inmediatamente anomalías
         o errores mediante la comparación de los importes que figuran en la factura clasificados por tipos de llamadas, con los importes
         de las facturas anteriores. Subraya que esta comparación permite controlar los importes facturados, en particular, mediante
         la verificación de los tipos de llamadas que tienen un coste particularmente elevado o la identificación de comunicaciones
         más numerosas o más largas que la media de las comunicaciones realizadas en el pasado.
      
      16      Debe señalarse que, aunque el artículo 14, apartado 2, de la Directiva no indique específicamente cuál es la información que
         debe figurar necesariamente en las facturas detalladas básicas, la Directiva exige un nivel mínimo de información en función
         de lo que sea necesario para que los abonados puedan comprobar y controlar los gastos generados por el uso de la red pública
         de telefonía fija.
      
      17      Pues bien, como ha observado la Comisión, la facturación exigida por el artículo 94, apartado 1, de la TKG, que sólo permite
         al abonado deducir que ha efectuado un determinado número de llamadas a las distintas zonas de tarifas, durante el período
         al que corresponde la factura y por un importe total determinado, no ofrece a los abonados la posibilidad de controlar y comprobar
         sus gastos mediante dicha factura.
      
      18      Sin que sea necesario establecer si una factura detallada básica debe tener en cuenta cada uno de los factores que determinan
         el coste de cada llamada, es preciso señalar que, a partir de las facturas detalladas básicas austriacas, no es posible identificar
         cada llamada, individualmente considerada, dentro de las distintas zonas de tarifas y, en consecuencia, comprobar qué sucedió
         realmente.
      
      19      Por tanto, una facturación que solamente muestra el número de llamadas, el total de unidades telefónicas utilizadas y el precio
         global correspondiente no permite comprobar ni controlar los gastos generados por el uso de la red pública de telefonía que
         exige el artículo 14, apartado 2, de la Directiva.
      
      20      Ni la alegación del Gobierno austriaco, según la cual el establecimiento de un nivel de detalle mayor que el previsto por
         el artículo 94 de la TKG para las facturas detalladas básicas queda excluido habida cuenta de que la posibilidad expresamente
         prevista en el artículo 14, apartado 2, de la Directiva de proporcionar facturas con mayor nivel de detalle resultaría superflua
         y carente de significado, ni la alegación según la cual las facturas que presentan el nivel de detalle exigido por la Comisión
         contienen necesariamente información que infringe la legislación sobre la protección de la intimidad y de los datos personales
         contradicen esta afirmación.
      
      21      En primer lugar, es preciso señalar que no por dotar a las facturas detalladas básicas de un nivel de detalle mayor que el
         exigido por el artículo 94, apartado 1, de la TKG, con el fin de atenerse al artículo 14, apartado 2, de la Directiva, se
         vacía de contenido la posibilidad, expresamente contemplada en dicha disposición, de proporcionar una facturación que ofrezca
         mayor nivel de detalle.
      
      22      En efecto, como demuestran los ejemplos expuestos por el Abogado General en los puntos 50 y 51 de sus conclusiones, todavía
         es posible prever otros niveles de detalle a partir de los cuales los abonados puedan disfrutar de un nivel de detalle adicional
         en sus facturas con objeto de facilitar en mayor medida el control de los gastos y de proporcionarles más información sobre
         el uso de los servicios telefónicos. Por otra parte, no puede excluirse que las llamadas gratuitas que, según el artículo
         14, apartado 2, párrafo tercero, de la Directiva, no figuran en la factura detallada del abonado que efectúa la llamada, puedan
         indicarse en otros niveles de detalle.
      
      23      En cuanto a la afirmación de que las facturas que ofrecen el nivel de detalle exigido por la Comisión contienen necesariamente
         información que infringe la legislación sobre la protección de la intimidad y de los datos personales, procede señalar que
         el Gobierno austriaco no ha proporcionado explicación pormenorizada alguna que sostenga esta afirmación y permita al Tribunal
         de Justicia apreciar su procedencia.
      
      24      En estas circunstancias, procede señalar que la República de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
         del artículo 14, apartado 2, de la Directiva, al haber optado por una facturación consistente en un extracto de los importes
         clasificados únicamente por tipos de gastos y que no ofrece un nivel de detalle suficiente para garantizar al usuario un control
         y una comprobación eficaces.
      
       Costas
      25      A tenor del artículo 69, apartado 2, del Reglamento de Procedimiento, la parte que pierda el proceso será condenada en costas,
         si así lo hubiera solicitado la otra parte. La Comisión ha solicitado que se condene en costas a la República de Austria.
         Al haber sido desestimados los motivos formulados por ésta, procede condenarla en costas.
      
      En virtud de todo lo expuesto, el Tribunal de Justicia (Sala Segunda) decide:
      1)      Declarar que la República de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del artículo 14, apartado 2,
            de la Directiva 98/10/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 1998, sobre la aplicación de la oferta
            de red abierta (ONP) a la telefonía vocal y sobre el servicio universal de telecomunicaciones en un entorno competitivo, al
            haber optado por una facturación consistente en un extracto de los importes clasificados únicamente por tipos de gastos y
            que no ofrece un nivel de detalle suficiente para garantizar al usuario un control y una comprobación eficaces.
      2)      Condenar en costas a la República de Austria.
      Firmas.
      * Lengua de procedimiento: alemán.