CELEX: C2006/131/44
Language: sl
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Zadeva C-94/05: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne  16. marca 2006  (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht) — Emsland-Stärke GmbH proti Landwirtschaftskammer Hannover (Skupna kmetijska politika — Uredba (ES) št. 97/95 — Premije, izplačane podjetjem za proizvodnjo krompirjevega škroba — Pogoji za dodelitev — Sankcije — Sorazmernost — Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 — Zaščita finančnih interesov Evropskih skupnosti)

3.6.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 131/25
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 16. marca 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesverwaltungsgericht) — Emsland-Stärke GmbH proti Landwirtschaftskammer Hannover
   (Zadeva C-94/05) (1)
   
   (Skupna kmetijska politika - Uredba (ES) št. 97/95 - Premije, izplačane podjetjem za proizvodnjo krompirjevega škroba - Pogoji za dodelitev - Sankcije - Sorazmernost - Uredba (ES, Euratom) št. 2988/95 - Zaščita finančnih interesov Evropskih skupnosti)
   (2006/C 131/44)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Bundesverwaltungsgericht
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Emsland-Stärke GmbH
   
      Tožena stranka: Landwirtschaftskammer Hannover
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Bundesverwaltungsgericht — Razlaga člena 13(4) Uredbe Komisije (ES) št. 97/95 z dne 17. januarja 1995 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 glede najnižje cene in kompenzacijskih plačil za pridelovalce krompirja in za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1868/94 o uvedbi sistema kvot v zvezi s proizvodnjo krompirjevega škroba (UL L 16, str. 3), spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1125/96 z dne 24. junija 1996 (UL L 150, str. 1) — Pogoji za dodelitev premij — Pogodba o pridelavi med podjetjem za proizvodnjo krompirjevega škroba na eni strani in ne s pridelovalcem na drugi strani, temveč z operaterjem, ki je krompir nabavljal neposredno ali posredno pri pridelovalcih — Sankcije
   Izrek
   
               1)
            
            
               Kazen, določena v členu 13(4) Uredbe (ES) št. 97/95 z dne 17. januarja 1995 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 glede najnižje cene in kompenzacijskih plačil za pridelovalce krompirja in za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1868/94 o uvedbi sistema kvot v zvezi s proizvodnjo krompirjevega škroba (UL L 16, str. 3), spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1125/96 z dne 24. junija 1996, velja za podjetje za proizvodnjo škroba, ki krompir nabavlja pri operaterjih, ki ga sami nabavljajo neposredno ali posredno pri predelovalcih, pri čemer ni potrebno, da bi podjetje preseglo podkvoto, ki mu je bila dodeljena, in tudi kadar so stranke pogodbe o prodaji in dobavi, sklenjene med podjetjem in operaterjem, to poimenovale „pogodba o pridelavi“, in je pogodbo kot tako priznal pristojni nacionalni organ na podlagi člena 4(2) te uredbe, vendar pa pogodbe ni mogoče opredeliti za pogodbo v smislu člena 1(d) in (e) iste uredbe.
            
         
               2)
            
            
               Preučitev prvega dela drugega vprašanja ni pokazala nobenega elementa, ki bi ob upoštevanju načela pravne varnosti vplival na veljavnost člena 13(4) Uredbe št. 97/95, spremenjene z Uredbo št. 1125/96.
            
         
               3)
            
            
               Preučitev drugega dela drugega vprašanja ni pokazala nobenega elementa, ki bi vplival na veljavnost člena 13(4) Uredbe št. 97/95, spremenjen z Uredbo št. 1125/96, ob upoštevanju načela sorazmernosti iz člena 2(1) in (3) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti.
            
         
               4)
            
            
               Okoliščina, da je pristojni nacionalni organ bil obveščen o tem, da je podjetje za proizvodnjo škroba krompir nabavljalo pri operaterju, ki je krompir sam nabavljal neposredno ali posredno pri pridelovalcih, ne more vplivati na kvalifikacijo nepravilnosti, za katero se šteje, da je bila storjena „iz malomarnosti“ v smislu člena 5(1) Uredbe št. 2988/95 niti posledično vplivati na uporabo sankcije, določene v členu 13(4) Uredbe št. 97/95, spremenjene z Uredbo št. 1125/96.
            
         
      (1)  UL C 93, 16.4.2005.