CELEX: 32003L0045
Language: pl
Date: 2003-05-28 00:00:00
Title: Dyrektywa Komisji 2003/45/WE z dnia 28 maja 2003 r. zmieniająca dyrektywę Rady 2002/57/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistychTekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

32003L0045

Dziennik Urzędowy L 138 , 05/06/2003 P. 0040 - 0044

		Dyrektywa Komisji 2003/45/WEz dnia 28 maja 2003 r.zmieniająca dyrektywę Rady 2002/57/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych(Tekst mający znaczenie dla EOG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICHuwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych [1], zmienioną dyrektywą 2002/68/WE [2], w szczególności jej art. 2 ust. 3a i art. 24,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Dyrektywa 2002/57/WE ustanawia przepisy wspólnotowe dotyczące obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych we Wspólnocie. Nie obejmuje ona, w ramach definicji kategorii "elitarny materiał siewny", materiału siewnego mieszańców innych niż słonecznik; dyrektywa nie ustanawia następnie szczególnych warunków, jakie muszą być spełniane przez materiał siewny rzepaku i bawełny.(2) Decyzja Komisji 95/232/WE z dnia 27 czerwca 1995 r. w sprawie organizacji tymczasowego doświadczenia na podstawie dyrektywy Komisji 69/208/EWG, w celu ustanowienia warunków, jakie powinien spełniać materiał siewny mieszańców i związków odmianowych rzepaku i rzepiku [3], ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/68/WE, zmierza między innymi do ustanowienia warunków, jakie powinien spełniać materiał siewny mieszańców rzepaku w celu certyfikacji oraz obrotu zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym.(3) Wyniki tymczasowego doświadczenia przewidzianego w decyzji Komisji 95/232/WE z dnia 27 czerwca 1995 r. potwierdziły, że należy ustanowić szczególne warunki, jakim powinien odpowiadać materiał siewny mieszańców i związków odmianowych rzepaku. Odpowiednio należy zmienić dyrektywę 2002/57/WE w celu uwzględnienia tych specyficznych warunków.(4) OECD ustanowiła zasady dla intra- i interspecyficznych mieszańców bawełny (Gossypium hirsutum i Gossypium barbadense). W celu zapewnienia spójności na tym polu między OECD i UE należy zmienić dyrektywę 2002/57/WE w celu włączenia do niej zasad równoważnych do tych, które stosowane są w OECD.(5) Związki odmianowe roślin oleistych i włóknistych wchodziły w zakres dyrektywy 2002/57/WE. Jednakże przepisy tej dyrektywy dotyczące etykietowania nie uwzględniają w dostatecznym stopniu etykietowania nasion związków odmianowych. W związku z tym w celu zapewnienia właściwego etykietowania materiału siewnego związków odmianowych należy odpowiednio zmienić dyrektywę 2002/57/WE, tak by włączyć do niej odpowiednie wymagania dotyczących etykietowania związków odmianowych.(6) Dyrektywa 2002/57/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.(7) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1W dyrektywie 2002/57/WE wprowadza się następujące zmiany:1) w art. 2 ust. 1 zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:"c) elitarny materiał siewny (odmiany inne niż mieszańce): oznacza materiał siewny";2) w art. 2 ust. 1 lit. d) zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:"d) elitarny materiał siewny (mieszańce)";3) w załącznikach I, II, i IV wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem podanym w Załączniku do niniejszej dyrektywy.Artykuł 21. Przed dniem 31 grudnia 2003 r. Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy.Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie2. Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjmowanych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.Artykuł 3Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie siódmego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Artykuł 4Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 28 maja 2003 r.W imieniu KomisjiDavid ByrneCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 74.[2] Dz.U. L 195 z 24.7.2002, str. 32.[3] Dz.U. L 154 z 5.7.1995, str. 22.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKW załącznikach I, II, i IV do dyrektywy 2002/57/WE wprowadza się następujące zmiany.1) w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:a) w pkt 1. dodaje się akapit w brzmieniu:"W przypadku mieszańców rzepaku ich uprawę na gruntach produkcyjnych podejmuje się po upływie pięciu lat od ostatniej uprawy roślin z rodziny Cruciferae";b) "w pkt 2 tabele zastepuje sie nastepujaca tabela:Uprawa | Minimalna odległość |Brassica spp. inne niż Brassica napus; Cannabis sativa inne niż konopie jednopienne; Carthamus tinctorius; Carum carv; Gossypium spp. inne niż mieszańce Gossypium hirsutum i/lub Gossypium barbadense; Sinapis alba:—do produkcji elitarnego materiału siewnego | 400 m |—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego | 200 m |Brassica napus:—do produkcji elitarnego materiału siewnego odmian innych niż mieszańce | 200 m |—do produkcji elitarnego materiału siewnego mieszańców | 500 m |—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego odmian innych niż mieszańce | 100 m |—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego mieszańców | 300 m |Cannabis sativa, konopie jednopienne:—do produkcji elitarnego materiału siewnego | 5000 m |—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego | 1000 m |Helianthus annuus—do produkcji elitarnego materiału siewnego mieszańców | 1500 m |—do produkcji elitarnego materiału siewnego odmian innych niż mieszańce | 750 m |—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego | 500 m |Gossypium hirsutum i/lub Gossypium barbadense:—do produkcji elitarnego materiału siewnego z linii rodzicielskich Gossypium hirsutum | 600 m |—do produkcji elitarnego materiału siewnego linii rodzicielskich Gossypium barbadense | 800 m |—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego intraspecyficznych mieszańców Gossypium hirsutum | 200 m |—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego intraspecificznych mieszańców Gossypium barbadense | 600 m |—do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego interspecificznych mieszańców Gossypium hirsutum i Gossypium barbadense | 600 m" |c) pkt 3 otrzymuje brzmienie:"3. Uprawa posiada dostateczną odmianową jednolitość i odmianową czystość lub w przypadku uprawy linii wsobnej – dostateczną jednolitość i czystość zgodnie z ich cechami charakterystycznymi.Dla produkcji materiału siewnego odmian mieszańców powyższe przepisy obowiązują również w odniesieniu do charakterystyki komponentów, w tym męskiej sterylności lub odtworzenia płodności.W szczególności uprawy Brassica juncea, Brassica nigra, Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi, Gossypium spp. oraz mieszańców Helianthus annuus i Brassica napus muszą spełniać następujące normy i inne warunki:A. Brassica juncea, Brassica nigra, Cannabis sativa, Carthamus tinctorius, Carum carvi i Gossypium spp. inne niż mieszańce:liczba roślin gatunków uprawnych, które są wyraźnie rozpoznawalne jako rośliny nieprawdziwe w stosunku do odmian, nie może przekraczać:- jednej na 30 m2 przy produkcji elitarnego materiału siewnego,- jednej na 10 m2 przy produkcji kwalifikowanego materiału siewnego;B. mieszańce Helianthus annuus:b) procent liczbowy roślin, które są wyraźnie rozpoznawalne jako rośliny nieprawdziwe w stosunku do linii wsobnej lub do komponentu nie może przekraczać:aa)dla produkcji elitarnego materiału siewnego:i)linii wsobnych | 0,2 % |ii)zwykłych mieszańców:—rodzica męskiego, roślin, które rozsiały pyłek, podczas gdy 2 % lub więcej roślin matecznych posiada receptory kwiatowe | 0,2 % |—rodzica żeńskiego | 0,5 % |bb)dla produkcji kwalifikowanego materiału siewnego:—komponentu ojcowskiego, roślin, które rozsiały pyłek, podczas gdy 5 % lub więcej roślin matecznych posiada receptory kwiatowe | 0,5 % |—komponent mateczny | 1,0 % |b) dla produkcji nasion odmian mieszańcowych muszą zostać spełnione następujące normy lub warunki:aa) rośliny komponentu ojcowskiego rozsiewają dostateczną ilość pyłku kwiatowego w czasie kwitnienia roślin komponentu matecznego;bb) w przypadku gdy rośliny komponentu żeńskiego posiadają receptory słupkowe, procent liczbowy roślin komponentu żeńskiego, które rozsiały lub rozsiewają pyłek kwiatowy nie może przekraczać 0,5 %;cc) dla produkcji elitarnego materiału siewnego całkowity procent liczbowy roślin komponentu żeńskiego, które są wyraźnie rozpoznawalne jako rośliny nieprawdziwe w stosunku do komponentu i które rozsiały lub rozsiewają pyłek nie może przekraczać 0,5 %;dd) w przypadku gdy nie może zostać spełniony warunek ustanowiony w część I pkt 2 załącznika II, muszą zostać spełnione następujące warunki: do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego musi zostać zastosowany sterylny komponent męski poprzez zastosowanie komponentu męskiego zawierającego specyficzną linię lub linie odtwarzania, tak że co najmniej jedna trzecia roślin otrzymana z powstałego w ten sposób mieszańca będzie produkowała pyłek kwiatowy normalny pod każdym względem;C. mieszańce Brassica napus, produkowane przy wykorzystaniu męskiej sterylności:a) procent liczbowy roślin, które są wyraźnie rozpoznawalne jako rośliny nieprawdziwe w stosunku do linii wsobnej lub do komponentu nie może przekraczaćaa)dla produkcji elitarnego materiału siewnegoi)linie wsobne | 0,1 % |ii)mieszańce zwykłe—komponent ojcowski | 0,1 % |—komponent mateczny | 0,2 % |bb)dla produkcji kwalifikowanego materiału siewnego—komponent ojcowski | 0,3 % |—komponent mateczny | 1,0 % |b) męska sterylność musi wynosić co najmniej 99 % dla produkcji elitarnego materiału siewnego i 98 % dla produkcji kwalifikowanego materiału siewnego. Poziom męskiej sterylności ocenia się badając kwiaty ze względu na brak obecności płodnych torebek pylnikowych;D. mieszańce Gossypium hirsutum i Gossypium barbadense:a) w uprawach produkujących elitarny materiał siewny linii rodzicielskich Gossypium hirsutum i Gossypium barbadense, minimalna czystość odmianowa rodzicielskich linii zarówno żeńskich jak i męskich musi wynosić 99,8 %, przy czym 5 % lub więcej roślin nasiennych musi posiadać receptory kwiatowe. Poziom męskiej sterylności linii rodzicielskiej dającej nasiona ocenia się badając kwiaty ze względu na obecność sterylnych torebek pylnikowych i nie może być on być niższy niż 99,9 %;b) w uprawach produkujących kwalifikowany materiał siewny odmian mieszańcowych Gossypium hirsutum i/lub Gossypium barbadense minimalna czystość odmianowa linii rodzicielskich, zarówno nasiennej, jak i pylnej, musi wynosić 99,5 % przy czym 5 % lub więcej roślin dających nasiona musi posiadać receptory kwiatowe. Poziom męskiej sterylności linii rodzicielskiej dającej nasiona ocenia się badając kwiaty ze względu na obecność sterylnych torebek pylnikowych i nie może być on być niższy niż 99,7 %;";d) pkt 5 B otrzymuje brzmienie:"B. W przypadkach innych niż uprawa mieszańców Helianthus annuus, Brassica napus, Gossypium hirsutum i Gossypium barbadense ma miejsce przynajmniej jedna kontrola.W przypadku mieszańców Helianthus annuus mają miejsce przynajmniej dwie kontrole.W przypadku mieszańców Brassica napus mają miejsce przynajmniej trzy kontrole: pierwsza przeprowadzana jest przed stadium kwitnienia, druga we wczesnym stadium kwitnienia, a trzecia pod koniec stadium kwitnienia.W przypadku mieszańców Gossypium hirsutum i/lub Gossypium barbadense mają miejsce przynajmniej trzy kontrole: pierwsza przeprowadzana jest we wczesnym stadium kwitnienia, druga przed końcem stadium kwitnienia, a trzecia pod koniec stadium kwitnienia po usunięciu, tam gdzie jest to właściwe, pylących roślin rodzicielskich;"2) w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:a) w pkt 1 po wyrazach "Brassica napus" dodaje się wyrazy: "inne niż mieszańce";b) po pkt 1 dodaje pkt 1a w brzmieniu:"1a. W przypadku mieszańców Brassica napus produkowanych przy wykorzystaniu męskiej sterylności nasiona muszą odpowiadać warunkom i normom wymienionym w lit. a)-d).a) materiał siewny posiada odpowiednią tożsamość i czystość w zakresie cech odmianowych swoich komponentów, w tym w zakresie męskiej sterylności lub odtwarzania płodności.b) Minimalna czystosc odmianowa materialu siewnego wynosi:—elitarny materiał siewny, komponent mateczny | 99,0 %, |—elitarny materiał siewny, komponent ojcowski | 99,9 %, |—kwalifikowany materiał siewny | 90,0 %. |c) Materiał siewny nie zostanie uznany za kwalifikowany materiał siewny, chyba że zostaną w sposób należyty uwzględnione wyniki urzędowego pokontrolnego badania na poletku, przeprowadzonego na próbkach pobranego urzędowo elitarnego materiału siewnego, i podczas okresu wzrostu materiału siewnego przedstawionego do certyfikacji jako kwalifikowany materiał siewny, w celu określenia, czy elitarny materiał siewny spełnia wymogi elitarnego materiału siewnego, ustanowione w odniesieniu do tożsamości dotyczącej cech charakterystycznych komponentów, włączając męską sterylność i normy dla elitarnego materiału siewnego dotyczące minimalnej czystości odmianowej ustanowione w lit. b).W przypadku elitarnego materiału siewnego mieszańców czystość odmianową można oceniać stosując właściwe metody biochemiczne.d) Normy dotyczące minimalnej czystości odmianowej ustanowione w lit. b) w odniesieniu do kwalifikowanego materiału siewnego mieszańców są monitorowane przy zastosowaniu urzędowych badań pokontrolnych na właściwej proporcji próbek pobieranych urzędowo. Mogą być stosowane właściwe metody biochemiczne;"3) w załączniku IV A po lit. a) dodaje się lit. aa) w brzmieniu:"aa) Dla kwalifikowanego materiału siewnego związku odmianowego:informacja wymagana zgodnie z lit. a), z wyjątkiem tego, że zamiast nazwy odmiany podawana jest nazwa związku odmianowego (informacja "związek odmianowy" i jego nazwa) i udział procentowy w stosunku wagowym różnych części składowych wykazywany według odmian; wystarczy podać nazwę związku odmianowego, jeżeli udział procentowy w stosunku wagowym został, na jego życzenie, zgłoszony na piśmie podmiotowi skupującemu, i urzędowo zarejestrowany"--------------------------------------------------