CELEX: 61983CJ0116
Language: it
Date: 1984-06-21 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 21 giugno 1984. # Asbl Bureau belge des assureurs automobiles contro Adriano Fantozzi e SA Les Assurances populaires. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Cour d'appel de Mons - Belgio. # Assicurazione obbligatoria autoveicoli. # Causa 116/83.

Avis juridique important

|

61983J0116

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 21 GIUGNO 1984.  -  ASBL BUREAU BELGE DES ASSUREURS AUTOMOBILES CONTRO ADRIANO FANTOZZI E SA LES ASSURANCES POPULAIRES.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLA COUR D'APPEL DI MONS).  -  ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA AUTOVEICOLI.  -  CAUSA 116/83.  

raccolta della giurisprudenza 1984 pagina 02481 edizione speciale spagnola pagina 00599

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI - ASSICURAZIONE RESPONSABILITA CIVILE AUTOVEICOLI - DIRETTIVA N . 72/166 - LIQUIDAZIONE DEI SINISTRI - LIQUIDAZIONE AD OPERA DELL ' UFFICIO NAZIONALE DEL LUOGO DEL SINISTRO - PRESUPPOSTI  ( DIRETTIVA DEL CONSIGLIO N . 72/166 , ART . 2 , N . 2 )    

Massima

L ' ART . 2 , N . 2 DELLA DIRETTIVA N . 72/166 DEV ' ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CHE , PER QUANTO RIGUARDA IL RISARCIMENTO DEI DANNI PROVOCATI NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO DELLA CEE DA UN VEICOLO STAZIONATO ABITUALMENTE NEL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO DELLA CEE , QUALORA IL  CONDUCENTE SE NE SIA IMPOSSESSATO MEDIANTE FURTO O VIOLENZA , GLI UFFICI NAZIONALI D ' ASSICURAZIONE HANNO L ' OBBLIGO DI TRATTARE LE RELATIVE DOMANDE NEI LIMITI E ALLE CONDIZIONI STABILITE DALLA PROPRIA LEGISLAZIONE NAZIONALE .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 116/83 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALLA COUR D ' APPEL DI MONS ( BELGIO ), NELLA CAUSA DINANZI AD ESSA PENDENTE TRA  A.S.B.L . BUREAU BELGE DES ASSUREURS AUTOMOBILES , BRUXELLES ,   E  1 . ADRIANO FANTOZZI , FRAMERIES ,   2 . SA LES ASSURANCES POPULAIRES , BRUXELLES ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 24 APRILE 1972 , N . 72/166 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI IN MATERIA DI ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE RISULTANTE DALLA CIRCOLAZIONE DI AUTOVEICOLI , E DI CONTROLLO DELL ' OBBLIGO DI ASSICURARE TALE RESPONSABILITA ( GU L 103 , PAG . 1 ),  

Motivazione della sentenza

1 CON SENTENZA 7 GIUGNO 1983 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 24 GIUGNO 1983 , LA COUR D ' APPEL DI MONS ( BELGIO ) HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE VERTENTE SULL '   INTERPRETAZIONE DELL ' ART . 2 , N . 2 , DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 24 APRILE 1972 , N . 72/166 , ' CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI IN MATERIA DI ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE RISULTANTE DALLA CIRCOLAZIONE DI AUTOVEICOLI , E DI CONTROLLO DELL ' OBBLIGO DI ASSICURARE TALE RESPONSABILITA ( GU L 103 , PAG . 1 ).    2 LA SUDDETTA QUESTIONE E STATA SOLLEVATA NELL ' AMBITO DI UNA CONTROVERSIA FRA IL BUREAU BELGE DES ASSUREURS AUTOMOBILES , DA UN LATO , E IL SIG . FANTOZZI E LA SOCIETA LES ASSURANCES POPULAIRES DI BRUXELLES , DALL ' ALTRO .    3 IL BUREAU BELGE DES ASSUREURS AUTOMOBILES E UNO DEGLI UFFICI NAZIONALI ISTITUITI NELL ' AMBITO DEL SISTEMA DEL CERTIFICATO INTERNAZIONALE DI ASSICURAZIONE ( ' CARTA     VERDE ' ). UNA DELLE PECULIARITA DEL SISTEMA CONSISTE NEL FATTO CH ' ESSO E BASATO SU ACCORDI DI DIRITTO PRIVATO FRA GLI UFFICI NAZIONALI D ' ASSICURAZIONE , SECONDO UN MODELLO STANDARD DETTO ' CONVENZIONE-TIPO ' . IN FORZA DEGLI ACCORDI STIPULATI , CIASCUN UFFICIO NAZIONALE S ' IMPEGNA , DA UNA PARTE , A DEFINIRE NEL PROPRIO PAESE I SINISTRI CAUSATI DAI VEICOLI IMMATRICOLATI NEGLI ALTRI STATI MEMBRI E , DALL ' ALTRA , A RIMBORSARE GLI UFFICI ESTERI CHE ABBIANO LIQUIDATO I SINISTRI PROVOCATI DA VEICOLI ASSICURATI NEL SUO PAESE .    4 IL 21 AGOSTO 1976 , AD ATHIS ( BELGIO ), L ' AUTOMOBILE DEL SIG . FANTOZZI , CITTADINO BELGA , ASSICURATA PRESSO LES ASSURANCES POPULAIRES NEL BELGIO , VENIVA DANNEGGIATA PER COLPA DEL CONDUCENTE DI UN AUTOVEICOLO RUBATO , IMMATRICOLATO IN FRANCIA .    5 POICHE LA COMPAGNIA DI ASSICURAZIONI FRANCESE PRESSO LA QUALE DETTO AUTOVEICOLO ERA ASSICURATO PER LA RESPONSABILITA CIVILE RIFIUTAVA D ' INTERVENIRE , FACENDO RIFERIMENTO ALLE CONDIZIONI DELLA POLIZZA CHE ESCLUDEVANO IL FURTO DAI CASI DI COPERTURA DEI SINISTRI , IL SIG . FANTOZZI E LE ASSURANCES POPULAIRES SI RIVALEVANO SUL BUREAU BELGE DES ASSUREURS AUTOMOBILES E CHIEDEVANO AL TRIBUNAL DE PREMIERE INSTANCE DI MONS DI CONDANNARE DETTO BUREAU AL RISARCIMENTO DEI DANNI .    6 CONTRO LA SENTENZA 26 GENNAIO 1979 CON CUI TALE DOMANDA VENIVA ACCOLTA IL BUREAU BELGE DES ASSUREURS AUTOMOBILES INTERPONEVA APPELLO , FACENDO VALERE ESSENZIALMENTE CHE IL TRIBUNALE AVEVA DATO UN ' INTERPRETAZIONE INESATTA DELLA LEGGE BELGA .    7 LA COUR D ' APPEL DI MONS RICORDA CHE LA NORMATIVA NAZIONALE , ED IN PARTICOLARE LA LEGGE 4 LUGLIO 1972 , E STATA ADOTTATA A SEGUITO DELLA DIRETTIVA 72/166 ED OSSERVA CHE , A SUO AVVISO , TALE DIRETTIVA CONTEMPLA UN REGIME PIU FAVOREVOLE PER GLI AUTOVEICOLI STAZIONANTI ABITUALMENTE NEL TERRITORIO DEGLI STATI MEMBRI , POICHE QUESTI AUTOVEICOLI POSSONO ORMAI CIRCOLARE NEL BELGIO SENZA BISOGNO DI UN CERTIFICATO INTERNAZIONALE DI ASSICURAZIONE , SEMPRECHE L ' UFFICIO AUTORIZZATO A TALE SCOPO ASSUMA L ' IMPEGNO DI RISARCIRE I DANNI DA ESSI PROVOCATI NEL     BELGIO , ANCHE QUALORA NON FOSSE STATO RISPETTATO L ' OBBLIGO DI ASSICURAZIONE . INOLTRE , L ' ART . 2 , N . 2 , DELLA DIRETTIVA CONTEMPLAVA ANCHE LA CONCLUSIONE DI UN ACCORDO TRA I SEI UFFICI NAZIONALI D ' ASSICURAZIONE , ACCORDO CHE E STATO EFFETTIVAMENTE CONCLUSO IL 16 OTTOBRE 1972 .    8 CONSTATANDO CHE I TESTI COMUNITARI IN QUESTIONE HANNO DATO LUOGO AD INTERPRETAZIONI DIVERGENTI DA PARTE DEI GIUDICI BELGI E FRANCESI , LA COUR D ' APPEL DI MONS HA CHIESTO A QUESTA CORTE DI PRONUNZIARSI IN VIA PREGIUDIZIALE SULLA SEGUENTE QUESTIONE :    ' SE DALLE NORME DI DIRITTO COMUNITARIO DEBBA ARGUIRSI CHE L ' OBBLIGO DEGLI UFFICI NAZIONALI D ' ASSICURAZIONE IMPLICHI L ' ONERE DI RISARCIRE I DANNI PROVOCATI NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO DELLA CEE DA UN VEICOLO STAZIONANTE ABITUALMENTE NEL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO DELLA CEE , ALLORCHE IL CONDUCENTE SE NE E IMPOSSESSATO MEDIANTE FURTO O VIOLENZA ' .    9 PRIMA DI ESAMINARE IL PROBLEMA COSI POSTO , E OPPORTUNO RICORDARE CHE LA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 24 APRILE 1972 HA CREATO UN SISTEMA LE CUI CARATTERISTICHE ESSENZIALI , CHIARAMENTE ILLUSTRATE NEGLI ULTIMI TRE PUNTI DEL PREAMBOLO , SI POSSONO RIASSUMERE COME SEGUE :   - SOPPRESSIONE DEL CONTROLLO DELLA ' CARTA VERDE '  PER I VEICOLI STAZIONANTI ABITUALMENTE IN UNO STATO MEMBRO E CHE ENTRANO NEL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO , GRAZIE AD UN ACCORDO TRA I SEI UFFICI NAZIONALI D ' ASSICURAZIONE , SECONDO CUI OGNI UFFICIO NAZIONALE AVREBBE GARANTITO , ALLE CONDIZIONI PREVISTE DALLA LEGISLAZIONE NAZIONALE , L ' INDENNIZZO DEI DANNI CHE COMPORTANO DIRITTO A RIPARAZIONE , CAUSATI NEL SUO TERRITORIO DA UNO DI TALI VEICOLI , ANCHE SE NON ASSICURATO ;   -PRESUNZIONE DEL FATTO CHE TUTTI GLI AUTOVEICOLI COMUNITARI CHE CIRCOLANO NEL TERRITORIO DELLA COMUNITA SONO COPERTI DA UN ' ASSICURAZIONE , IL CHE IMPLICA L ' OPPORTUNITA DI PREVEDERE , IN OGNI LEGISLAZIONE NAZIONALE DEGLI STATI MEMBRI , L ' OBBLIGO DI ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE RISULTANTE DA TALI VEICOLI .     10 L ' ART . 2 , N . 2 , DELLA SUDDETTA DIRETTIVA DISPONE CHE :    ' PER QUANTO CONCERNE I VEICOLI STAZIONANTI ABITUALMENTE NEL TERRITORIO DI UNO DEGLI STATI MEMBRI , LE DISPOSIZIONI DELLA PRESENTE DIRETTIVA , ECCETTUATI GLI ARTICOLI 3 E 4 , HANNO EFFETTO :       - DOPO CHE SIA STATO CONCLUSO UN ACCORDO TRA I SEI UFFICI NAZIONALI D ' ASSICURAZIONE AI SENSI DEL QUALE OGNI UFFICIO NAZIONALE SI RENDA GARANTE , ALLE CONDIZIONI STABILITE DALLA PROPRIA LEGISLAZIONE RELATIVA ALL ' ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA , PER LA DEFINIZIONE DEI SINISTRI SOPRAVVENUTI NEL SUO TERRITORIO O PROVOCATI DALLA CIRCOLAZIONE DEI VEICOLI STAZIONANTI ABITUALMENTE SUL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE SIANO ASSICURATI O NO ' .     11 POICHE QUESTA CORTE E COMPETENTE AD INTERPRETARE SOLTANTO L ' ART . 2 , N . 2 , DELLA DIRETTIVA 72/166 , E NON LE DISPOSIZIONI CONTRATTUALI SUCCESSIVE , LA QUESTIONE SOTTOPOSTALE VA INTESA NEL SENSO CHE SI DEVE STABILIRE SE LA GARANZIA DA PARTE DI CIASCUN UFFICIO NAZIONALE D ' ASSICURAZIONE IMPLICHI L ' OBBLIGO DI DEFINIRE I SINISTRI PROVOCATI NEL RISPETTIVO TERRITORIO DA UN VEICOLO STAZIONANTE ABITUALMENTE NEL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO , ANCHE QUALORA IL CONDUCENTE SE NE SIA IMPOSSESSATO MEDIANTE FURTO O VIOLENZA , SENZA TENER CONTO DEI CASI DI ESCLUSIONE DELLA COPERTURA ASSICURATIVA CONTEMPLATI DALLA LEGISLAZIONE NAZIONALE DA APPLICARE .    12 I PARTECIPANTI AL PRESENTE PROCEDIMENTO HANNO RIBADITO LA TESI DA ESSI GIA SOSTENUTA NELLA CAUSA 64/83 ( SENTENZA 9 . 2 . 1984 , BUREAU CENTRAL FRANCAIS , RACC . 1984 , PAG . 689 ). IL GOVERNO FRANCESE SOSTIENE CHE , PER EFFETTO DELL ' ART . 2 , N . 2 , DELLA DIRETTIVA IN QUESTIONE , NELLA FATTISPECIE IL BUREAU BELGE DES ASSUREURS AVREBBE L ' OBBLIGO DI RISARCIRE ANCHE I DANNI DERIVANTI DA INCIDENTI PROVOCATI DA UN VEICOLO RUBATO , NONOSTANTE LE DISPOSIZIONI IN SENSO CONTRARIO DELLA LEGISLAZIONE BELGA . PER CONTRO , I GOVERNI ITALIANO E BRITANNICO , LA COMMISSIONE E IL BUREAU BELGE DES ASSUREURS AUTOMOBILES SONO DEL PARERE CHE LA DIRETTIVA POSSA ESSERE INTERPRETATA SOLO NEL SENSO CHE LE DOMANDE DI RISARCIMENTO DI DANNI CAUSATI DA AUTOVEICOLI PROVENIENTI DA ALTRI STATI MEMBRI DEBBANO ESSERE TRATTATE ALLA STESSA STREGUA DELLE DOMANDE RELATIVE AD AUTOVEICOLI COPERTI DA ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA NELLO STATO DELL ' UFFICIO INCARICATO DELLA DEFINIZIONE DEL SINISTRO .    13 COM ' E STATO RITENUTO DALLA CORTE NELLA SENTENZA 9 FEBBRAIO 1984 ( SOPRA MENZIONATA ), DALL ' ESAME DELLA DIRETTIVA 72/166 SI DESUME CHE ' PER OGNI VEICOLO AL QUALE SI APPLICA LA DIRETTIVA , L ' UFFICIO NAZIONALE DELLO STATO MEMBRO IN CUI E AVVENUTO IL SINISTRO SI RENDE GARANTE PER LA DEFINIZIONE DEI SINISTRI CHE DEVONO ESSERE COPERTI DALL ' ASSICURAZIONE OBBLIGATORIA DI QUESTO PAESE , NEI LIMITI E ALLE     CONDIZIONI STABILITE DALLA PROPRIA LEGISLAZIONE NAZIONALE , INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IL CONDUCENTE SIA O NO COPERTO DA UN ' ASSICURAZIONE ' .    14 PERTANTO , LA QUESTIONE SOLLEVATA DAL GIUDICE A QUO VA RISOLTA COME SEGUE : L ' ART . 2 , N . 2 , DELLA DIRETTIVA 72/166 DEV ' ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CHE , PER QUANTO RIGUARDA IL RISARCIMENTO DEI DANNI PROVOCATI NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO DELLA CEE DA UN VEICOLO STAZIONANTE ABITUALMENTE NEL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO DELLA CEE , QUALORA IL CONDUCENTE SE NE SIA IMPOSSESSATO MEDIANTE FURTO O VIOLENZA , GLI UFFICI NAZIONALI D ' ASSICURAZIONE HANNO L ' OBBLIGO DI TRATTARE LE RELATIVE DOMANDE NEI LIMITI E ALLE CONDIZIONI STABILITE DALLA PROPRIA LEGISLAZIONE NAZIONALE .    15 LA SENTENZA DELLA CORTE ( PRIMA SEZIONE ) 9 FEBBRAIO 1984 CAUSA 64/83 , RACC . 1984 , PAG . 689 ( BUREAU CENTRAL FRANCAIS ) E ALLEGATA ALLA PRESENTE SENTENZA , DI CUI COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  16 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE , DAL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA , DAL GOVERNO DEL REGNO UNITO E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE ),   PRONUNCIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DALLA COUR D ' APPEL DI MONS ( BELGIO ) CON SENTENZA 7 GIUGNO 1983 , DICHIARA :   L ' ART . 2 , N . 2 , DELLA DIRETTIVA 72/166 DEV ' ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CHE , PER QUANTO RIGUARDA IL RISARCIMENTO DEI DANNI PROVOCATI NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO DELLA CEE DA UN VEICOLO STAZIONANTE ABITUALMENTE NEL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO DELLA CEE , QUALORA IL CONDUCENTE SE     NE SIA IMPOSSESSATO MEDIANTE FURTO O VIOLENZA , GLI UFFICI NAZIONALI D ' ASSICURAZIONE HANNO L ' OBBLIGO DI TRATTARE LE RELATIVE DOMANDE NEI LIMITI E ALLE CONDIZIONI STABILITE DALLA PROPRIA LEGISLAZIONE NAZIONALE .