CELEX: 51981PC0260
Language: it
Date: 1981-05-18
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che istituisce un dazio antidumping definitivo sullo stirene monomero originario degli Stati Uniti d'America (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 260
Vol. 1981/0089
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                            \
                                                             COM(81)260 def.
                                                             Bruxelles . 18 maggio 1981
                                                     i'v --s      vrA
                                                                  t® !
                                                 \ /
                                                               /*^j
                                                             / '• N /
                                                  r        y \ /
                                                ii
                                      Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
    che istituisce un dazio antidumping definitivo sullo stirere monomero
                         originario degli Stati Uniti d' America
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 81 ) 260 def .
 ---pagebreak---                                          RELAZIONE
Nel febbraio 1981 la Commissione ha istituito ( 1 ) un dazio antidumping prov­
visorio del 4% sulle importazioni di stirene monomero originario degli Stati
Uniti d' America . A seguito di indagini supplementari compiute da funzionari
della Commissione negli Stati Uniti d' America questo dazio è stato successi­
vamente aumentato ( 2 ).
Dai dati infine assodati risulta che tutte le esportazioni statunitensi di
stirene nella Comunità - fatta eccezione per alcune società - presentano il
seguente margine medio ponderato di dumping :                                %
   1,8% del prezzo FOB all' esportazione nel primo trimestre 1980
  4,9% del prezzo FOB all' esportazione nel secondo trimestre 1980
15,9% del prezzo FOB all' esportazione nel terzo trimestre 1980 ( 14,8% del
        prezzo GIF all' esportazione ).
Il conseguente pregiudizio per l' industria comunitaria consiste essenzial­
mente in un aumento della quota di mercato detenuta dallo stirene originario
degli Stati Uniti , a danno dei produttori comunitari ed in una forte diminu­
zione dei prezzi , particolarmente nel terzo trimestre 1980 durante il quale
i produttori comunitari sono stati costretti a vendere a prezzi nettamente
inferiori ai loro costi di produzione .                  ■ . '
Si propone pertanto di istituire un dazio antidumping definitivo del 14,8%
sullo Stirene monomero originario degli Stati Uniti' d' America . Si propone
però di escludere dall' applicazione di questo dazio le esportazioni di
quattro società che non praticano il dumping nonché di due società , la Gulf
e la Dow , che non hanno esportato nella Comunità nel periodo dell' indagine
e che , data la loro situazione di importanti produttori comunitari e statu­
nitensi di stirene , non vorranno in futuro danneggiare il mercato comunita­
rio con esportazioni di stirene in dumping .
Viene inoltre proposto che gli importi depositati a garanzia del dazio prov­
visorio siano riscossi definitivamente .
                     «          S
                                                      '•                '      !
                                                                            .../...
 ( 1 ) Regolamento ( CEE ) n . 334 / 81 , GU L 42  del 14.2.1981 , pag . 14
 ( 2 ) Regolamento ( CEE ) n .          . GU L     del           , pag .
 ---pagebreak---                                      Proposta di                                 _
                          REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      che istituisce un dazio antidumping definitivo sullo stirene monomero
                     originario degli Stati Uniti d' America
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ " EUROPEE ,                                              f
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 3017 / 79 del Consiglio , del 20 dicembre 1979 ,
relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping o di sovven­
zioni da parte di paesi non membri della Comunità economica europea ( 1 ),
in particolare l' articolo 12 ,                 1             ,        1
                                                                          /.
vista la proposta presentata dalla Commissione previa consultazione del comi
tato consultivo istituito a norma dell' articolo 6 del regolamento ( CEE )
n . 3017 / 79 ,   '                     "           -
considerando che con        regolamento ( CEE ) n . 384 / 81    ( 2 ) la Commissione ha
istituito un dazio antidumping provvisorio del 4% sulle importazioni di sti­
rene monomero originario degli Stati Uniti d' America , fatta eccezione per
le esportazioni di stirene effettuate dalle seguenti società :
- Borg Warner Chemicals                                                 /  ■ .
- Cosden Oi l and Chemical Company
- Cosden International Sales Company
- Monsanto International Sales Company ;
considerando che con        regolamento ( CEE ) n .       / 81 (3 ) la Commissione ha
in seguito aumentato l' importo del dazio antidumping provvisorio al 14,8% ,
che corrisponde al margine medio ponderato di dumping accertato in via prov­
visoria nel terzo trimestre 1980 ;
considerando che in seguito la Commissione ha chiesto ed ottenuto informazio
ni più recenti dalle società statunitensi le cui esportazioni erano escluse
dall' applicazione del dazio provvisorio ; che da queste informazioni risulta
che la situazione della " Borg Warner non è mutata e che come in precedenza i
prezzi praticati dalla Cosden e dalla Monsanto per le esportazioni nella
Comunità non sono stati inferiori al valore normale ;
                                                                                 .../...
 ( 1 ) GU L 339 del 31.12.1979 , pag . 1
 ( 2 ) GU L 42 del 14.2.1981 , pag . 14
 ( 3 ) GU L
 ---pagebreak---                                        - 2 -
   considerando che ta Commissione non ha ricevuto ulteriori    informazioni sul
   dumping che comportassero una modifica dei margini medi ponderati di dumping
                      Λ
   da essa accertati ; che l' accertamento di questi margini e perciò stato con­
   siderato definitivo ;
   considerando che , in merito al pregiudizio provocato all' industria comuni­
  taria dalle importazioni in dumping , la Commissione si è adoperata per
  aggiornare e rivedere tutti i dati relativi al 1980 ;
  considerando che le importazioni di stirene monomero originario degli Stati
  Uniti erano    pari a 85.600 t nel 1979 , a 27.400 t nel primo trimestre 1980 ,
  a 24.400 t nel secondo trimestre e a 18.300 t nel terzo trimestre ; che , con­
  frontando i primi nove mesi del 1980 con i primi nove mesi del 1979 , ciò
  rappresenta un aumento dell' 86% ;
  considerando che è difficile valutare con sicurezza l' esatto livello della
  quota detenuta da queste importazioni sul mercato liberò comunitario per lo
  stirene dato che non esistono statistiche ufficiali relative al volume di
  quest' ultimo ; che , sulla base delle migliori stime per il mercato libero
  effettuate dal Consiglio europeo delle federazioni dei produttori chimici
  ( CEFIC ), la quota detenuta dalle esportazioni statunitensi rappresentava
  il 17% nel 1979, il 17% nel primo trimestre del 1980 , il 17% nel secondo
  trimestre ed il 19% nel terzo trimestre ; che , sulla base delte stime della
  Commissione circa il consumo effettivo , è probabile che la quota di mercato
  libero detenuta dalle esportazioni statunitensi abbia raggiunto il 23% nel
  terzo trimestre ; che ,              le esportazioni statunitensi hanno comun­
  que , per un certo tempo , detenuto una notevole quota del mercato libero
\
  comunitario , aumentata nel terzo trimestre 1980 ;
  considerando che il valore medio CIF dello stirene importato dagli Stati
  Uniti era pari a 253 USD alla tonnellata nel primo trimestre 1980 ,
  a 849 USO alla tonnellata nel secondo trimestre ed a 736 USD alla tonnel­
  lata nel terzo trimestre ; che questo valore era del 10% circa inferiore
  agli introiti medi delle vendite unitarie effettuate dai produttori comu­
  nitari ricorrenti nel primo trimestre ; che , in seguito , i produttori co­
  munitari hanno gradualmente diminuito i loro prezzi finché , nel terzo tri­
  mestre , questi sono scesi fino allo stesso livello circa del valore medio
  CIF dello stirene importato dagli Stati Uniti ;
                                                                               #
                                                                        ■■•/••■
 ---pagebreak---                                     2 bis -
considerando che il livello di produzione dei produttori comunitari     ricorrenti è
calato del 12% tra il primo e il secondo trimestre del 1980 e del 24%
tra il secondo e il terzo trimestre ,, facendo scendere dall' 80 al 53%
il conseguente livello medio di utilizzo delle capacità ;
considerando che gli introiti medi delle vendite unitarie effettuate
dai produttori ricorrenti è passato da 943 USD alla tonnellata nel
primo trimestre del 1980 a 875 USD alla tonnellata nel secondo trime­
stre ed a 725 USD alla tonnellata nel terzo trimestre ; che l' ultimo
di questi livelli era considerevolmente inferiore a quello necessario
per coprire i costi di produzione , causando così perdite ai produtto­
ri , talvolta motto elevate ;
 ---pagebreak---                                             - 3 -
 considerando che , in mento al pregiudizio causato da altri fattori che ,
singolarmente o associati , influiscono parimenti sull' industria comuni­
taria , la Commissione non ha ricevuto , dopo l' adozione del regolamento
 ( CEE ) n . 384 / 81 , informazioni che possano indurre a modificare le conclu­
sioni     forumlate a tal riguardo ;           che là Commissione ha perciò defi­
nitivamente concluso che le importazioni in regime di dumping hanno pro­
vocato un considerevole pregiudizio all' industria comunitaria interes­
sata ;    .                                                             '
considerando che , di conseguenza , per proteggere gli interessi della Comu­
nità è necessario istituire un dazio antidumping definitivo sulle impor­
tazioni di stirene monomero originario degli Stati Uniti d' America i l qua­
le , in considerazione dell' entità del pregiudizio provocato , corrisponda
al margine medio ponderato di dumping accertato nel terzo trimestre
del 1980 , nonché riscuotere definitivamente gli importi globali deposita­
ti a garanzia del dazio provvisorio ;
considerando che , per le ragioni suindicate , dovranno essere escluse dal­
l' applicazione di questo dazio definitivo le esportazioni di stirene nel­
la Comunità effettuate dalle seguenti società :
- Borg Warner Chemicals
- Cosden Oïl and Chemical Company
- Cosden International Sales Company
- Monsanto International Sales Company ;
considerando che la Gulf Oil Chemicals Company ha chiesto di essere pari­
menti esclusa dall' applicazione di qualsiasi dazio antidumping per i l
motivo che essa è disposta a cooperare pienamente all' indagine della Com­
missione ,      ch e - non ha effettuato alcuna esportazione in regime di dumping
                            attesa la
nella Comunità e . che ,        /  sua situazione di importante produttore di sti­
rene nella Comunità ma priva un consumo per il proprio fabbisogno            he consegue
     che essa non può assolutamente avere alcun interesse nel danneggiare il
mercato libero comunitario con future esportazioni di stirene in regime di
dumping ; che , poiché gli argomenti addotti costituiscono un motivo suffi­
ciente di esclusione , è opportuno escludere le esportazioni nella Comunità
effettuate dalla Gulf Oil Chemicals Company dall' applicazione del dazio
antidumping definitivo ;
considerando che , poiché           Dow Chemical Company ha presentato una richie­
 sta di esclusione per motivi analoghi , è opportuno escludere dall' applica­
zione del dazio definitivo antidumping anche le esportazioni di questa
 società .
                                                                           ■ · */■ ■■
 ---pagebreak---                                         - 4 -
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
1 . E' istituito un dazio antidumping definitivo sullo sti rene monomero
    originario degli stati Uniti d' America della sottovoce 29.01 D II della
    tariffa doganale comune , corrispondente al codice NIMEXE 29.01-71 .
2 . Il dazio non si applica allo stirene monomero esportato dalle seguenti
    società :            ' •             .                       - ;
    - Borg Warner Chemicals                                       ν  '
    - Cosden Oïl and Chemical Company
    - Cosden International Sales Company
    - Dow Chemical Company         ^
    ^ Gulf Oi l Chemicals Company
    - Monsanto International Sales Company .
3 . Il tasso del dazio suddetto e pari al 14,8% del prezzo franco frontiera
     ι                                                                       1
    comunitaria .
4 . Al dazio suddetto si applicano le disposizioni in vigore in materia di
    dazi doganali .
                                     Articolo 2
Gli importi depositati a garanzia del dazio provvisorio a norma del regola­
mento ( CEE ) n . 384 / 81 sono riscossi definitivamente .
                    '                Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles .                        1981          Per il Consiglio
                                                           Il Présidente