CELEX: 31978R0850
Language: sk
Date: 1978-04-24 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 850/78 z 24. apríla 1978 o záveroch dohody formou výmeny listov, ktorými sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou

Dôležité právne oznámenie

|

31978R0850

Úradný vestník L 116 , 28/04/1978 S. 0001 - 0003 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 2 S. 0111  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 9 S. 0196  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 2 S. 0111  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 8 S. 0004  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 11 Zväzok 8 S. 0004 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 850/78z 24. apríla 1978o záveroch dohody formou výmeny listov, ktorými sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciouRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 113,so zreteľom na odporúčanie Komisie,keďže má byť uzavretá dohoda formou výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou [1],PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Dohoda formou výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.Text tejto zmluvy sa prikladá k tomuto nariadeniu.Článok 2Predseda Rady sa týmto poveruje menovať osobu splnomocnenú podpísať dohodu, tak aby bola záväzná pre spoločenstvo.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvý deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 24. apríla 1978Za RadupredsedaP. Dalsager[1] Ú. v. ES L 300, 31.12.1972, s. 189.--------------------------------------------------Dohodaformou výmeny listov, ktorou sa mení a dopĺňa príloha A k protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciouList č. 1V Bruseli…Vaša Excelencia,podľa prechodných opatrení ustanovených v protokole 1 k Dohode o voľnom obchode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, ktorá bola podpísaná 22. júla 1972, je Spojené kráľovstvo poverené otvoriť každý rok colné kvóty s nulovou colnou sadzbou na niektoré výrobky patriace do kapitoly 48 a vymenované v prílohe A k protokolu 1.Švajčiarsko požiadalo, aby boli tieto kvóty nahradené jednou kvótou.Orgány Spojeného kráľovstva a Švajčiarska dospeli na základe technických rozhovorov k záveru, že na švajčiarsky vývoz výrobkov kapitoly 48 by sa mala vzťahovať jedna colná kvóta, ktorá by bola súhrnom úrovní jednotlivých kvót pre súčasných deväť položiek.Pravidlo týkajúce sa povoleného ročného zvýšenia o 5 % zostáva v platnosti aj pre jednu kvótu.Spoločenstvo preto usudzuje, že podľa článku 1 (4) protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou deväť kvót s nulovou sadzbou, ktoré bolo Spojené kráľovstvo poverené otvoriť v roku 1974 vo vzťahu k Švajčiarsku na niektoré výrobky patriace do kapitoly 48 a vymenované v stĺpci Spojené kráľovstvo v prílohe A k uvedenému protokolu 1, by sa mali nahradiť jednou kvótou. Následne, v súlade s ustanoveniami článku 1 (4) protokolu 1, je kvóta, ktorú je Spojené kráľovstvo poverené otvoriť na rok 1978, jedna, a to 2834 ton.Bol by som Vám vďačný, keby ste potvrdili súhlas Vašej vlády s obsahom tohto listu.Vaša Excelencia, prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.Za Radu Európskych spoločenstievList č. 2V Bruseli…Vážený pane,mám česť potvrdiť príjem Vášho listu z dnešného dňa v tomto znení:"Podľa prechodných opatrení ustanovených v protokole 1 k Dohode o voľnom obchode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, ktorá bola podpísaná 22. júla 1972, je Spojené kráľovstvo poverené otvoriť každý rok colné kvóty s nulovou colnou sadzbou na niektoré výrobky patriace do kapitoly 48, vymenované v prílohe A k protokolu 1.Švajčiarsko požiadalo, aby boli tieto kvóty nahradené jednou kvótou.Orgány Spojeného kráľovstva a Švajčiarska dospeli na základe technických rozhovorov k záveru, že na švajčiarsky vývoz výrobkov kapitoly 48 by sa mala vzťahovať jedna colná kvóta, ktorá by bola súhrnom úrovní jednotlivých kvót pre súčasných deväť položiek.Pravidlo týkajúce sa povoleného ročného zvýšenia o 5 % zostáva v platnosti aj pre jednu kvótu.Spoločenstvo preto usudzuje, že podľa článku 1 (4) protokolu 1 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou deväť kvót s nulovou sadzbou, ktoré bolo Spojené kráľovstvo poverené otvoriť v roku 1974 vo vzťahu k Švajčiarsku na niektoré výrobky patriace do kapitoly 48 a vymenované v stĺpci Spojené kráľovstvo v prílohe A k uvedenému protokolu 1, by sa mali nahradiť jednou kvótou. Následne, v súlade s ustanoveniami článku 1 (4) protokolu 1, je kvóta, ktorú je Spojené kráľovstvo poverené otvoriť na rok 1978, jedna, a to 2834 ton.Bol by som Vám vďačný, keby ste potvrdili súhlas Vašej vlády s obsahom tohto listu."Mám česť potvrdiť, že moja vláda súhlasí s obsahom Vášho listu.Vážený pane, prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.V mene vlády Švajčiarskej konfederácie--------------------------------------------------