CELEX: 62016CA0670
Language: hr
Date: 2017-07-26 00:00:00
Title: Predmet C-670/16: Presuda Suda (veliko vijeće) od 26. srpnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgericht Minden – Njemačka) – Tsegezab Mengesteab protiv Bundesrepublik Deutschland (Zahtjev za prethodnu odluku — Uredba (EU) br. 604/2013 — Određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji državljanin treće zemlje podnosi u jednoj od država članica — Članak 20. — Početak postupka određivanja — Podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu — Izvješće koje su pripremile službe koje je dostavljeno nadležnim tijelima — Članak 21. stavak 1. — Rokovi predviđeni za podnošenje zahtjeva za prihvat — Prijenos odgovornosti na drugu državu članicu — Članak 27. — Pravni lijek — Opseg sudskog nadzora)

18.9.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 309/17
            
         Presuda Suda (veliko vijeće) od 26. srpnja 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgericht Minden – Njemačka) – Tsegezab Mengesteab protiv Bundesrepublik Deutschland
   (Predmet C-670/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba (EU) br. 604/2013 - Određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji državljanin treće zemlje podnosi u jednoj od država članica - Članak 20. - Početak postupka određivanja - Podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu - Izvješće koje su pripremile službe koje je dostavljeno nadležnim tijelima - Članak 21. stavak 1. - Rokovi predviđeni za podnošenje zahtjeva za prihvat - Prijenos odgovornosti na drugu državu članicu - Članak 27. - Pravni lijek - Opseg sudskog nadzora))
   (2017/C 309/22)
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Verwaltungsgericht Minden
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Tsegezab Mengesteab
   
      Tuženik: Bundesrepublik Deutschland
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 27. stavak 1. Uredbe (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva, u vezi s njezinom uvodnom izjavom 19., treba tumačiti na način da se podnositelj zahtjeva za međunarodnu zaštitu može pozivati, u okviru pravnog lijeka protiv odluke o transferu donesene u odnosu na njega, na istek roka propisanog u članku 21. stavku 1. navedene uredbe, i to čak u slučaju kada ga je zamoljena država članica spremna prihvatiti.
            
         
               2.
            
            
               Članak 21. stavak 1. Uredbe br. 604/2013 treba tumačiti na način da se zahtjev za prihvat ne može valjano podnijeti nakon što su protekla tri mjeseca od podnošenja zahtjeva za međunarodnu zaštitu, čak i ako je zahtjev za prihvat podnesen u roku od dva mjeseca od primitka pozitivnog rezultata iz sustava Eurodac u smislu te odredbe.
            
         
               3.
            
            
               Članak 20. stavak 2. Uredbe br. 604/2013 treba tumačiti na način da se zahtjev za međunarodnu zaštitu smatra podnesenim kada pisani dokument, koji je pripremilo javno tijelo i koji potvrđuje da je državljanin treće zemlje zatražio međunarodnu zaštitu, pristigne tijelu zaduženom za izvršenje obveza koje proizlaze iz te uredbe i, ovisno o slučaju, kada samo glavne informacije sadržane u takvom dokumentu, ali ne i taj dokument ili njegova preslika, pristignu tom tijelu.
            
         
      (1)  SL C 104, 3. 4. 2017.