CELEX: 62011CA0335
Language: sl
Date: 2013-04-11 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-335/11 in C-337/11: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 11. aprila 2013 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Sø- og Handelsretten – Danska) – HK Danmark, ki zastopa Jette Ring, proti Dansk almennyttigt Boligselskab (C-335/11) in HK Danmark, ki zastopa Lone Skouboe Werge, proti Dansk Arbejdsgiverforening, ki zastopa Pro Display A/S, v stečaju (C-337/11) (Socialna politika — Konvencija Združenih narodov o pravicah invalidov — Direktiva 2000/78/ES — Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu — Členi 1, 2 in 5 — Različno obravnavanje na podlagi hendikepiranosti — Odpoved pogodbe o zaposlitvi s strani delodajalca — Obstoj hendikepiranosti — Odsotnost delavca zaradi hendikepiranosti — Obveznost prilagoditve — Delo s krajšim delovnim časom — Trajanje odpovednega roka)

1.6.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 156/6
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 11. aprila 2013 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Sø- og Handelsretten – Danska) – HK Danmark, ki zastopa Jette Ring, proti Dansk almennyttigt Boligselskab (C-335/11) in HK Danmark, ki zastopa Lone Skouboe Werge, proti Dansk Arbejdsgiverforening, ki zastopa Pro Display A/S, v stečaju (C-337/11)
   (Združeni zadevi C-335/11 in C-337/11) (1)
   
   (Socialna politika - Konvencija Združenih narodov o pravicah invalidov - Direktiva 2000/78/ES - Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu - Členi 1, 2 in 5 - Različno obravnavanje na podlagi hendikepiranosti - Odpoved pogodbe o zaposlitvi s strani delodajalca - Obstoj hendikepiranosti - Odsotnost delavca zaradi hendikepiranosti - Obveznost prilagoditve - Delo s krajšim delovnim časom - Trajanje odpovednega roka)
   2013/C 156/08
   Jezik postopka: danščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Sø- og Handelsretten
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: HK Danmark, ki zastopa Jette Ring (C-335/11), HK Danmark, ki zastopa Lone Skouboe Werge (C-337/11)
   
      Toženi stranki: Dansk almennyttigt Boligselskab DAB (C-335/11), Dansk Arbejdsgiverforening, ki zastopa Pro Display A/S, v stečaju (C-337/11)
   
      Predmet
   
   Predloga za sprejetje predhodne odločbe – Sø- og Handelsretten – Razlaga členov 1, 2 in 5 Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 79) in sodbe Sodišča v zadevi Chacón Navas (C-13/05) – Prepoved diskriminacije zaradi hendikepiranosti – Nacionalna zakonodaja, ki določa pravico delodajalca, da odpove pogodbo o zaposlitvi delavcu, ki je med odsotnostjo z dela zaradi bolezni skupaj 120 dni v zaporednih 12 mesecih prejemal nadomestilo plače – Pojem hendikepa – Osebe, ki imajo trajno zmanjšano delovno zmožnost in ne potrebujejo posebnih pripomočkov, niso pa zmožne delati s polnim delovnim časom – Razumne prilagoditve za hendikepirane osebe
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Pojem „hendikepiranost“ iz Direktive Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu je treba razlagati tako, da vključuje bolezensko stanje, ki je posledica bolezni, ki je bila diagnosticirana kot ozdravljiva ali neozdravljiva, če ta bolezen povzroči omejitev, ki je posledica zlasti telesnih okvar oziroma umskih ali duševnih motenj in ki zaradi različnih ovir lahko prepreči, da bi zadevna oseba v poklicnem življenju polno in učinkovito sodelovala na podlagi enakopravnosti z drugimi delavci, in je ta omejitev dolgotrajna. Narava ukrepov, ki jih mora delodajalec sprejeti, ni odločilna za ugotovitev, da zdravstveno stanje osebe spada pod ta pojem.
            
         
               2.
            
            
               Člen 5 Direktive 2000/78 je treba razlagati tako, da skrajšanje delovnega časa lahko pomeni enega od prilagoditvenih ukrepov iz tega člena. Nacionalno sodišče mora presoditi, ali skrajšanje delovnega časa kot prilagoditveni ukrep v okoliščinah v zadevah v postopku v glavni stvari pomeni nesorazmerno obremenitev za delodajalca.
            
         
               3.
            
            
               Direktivo 2000/78 je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni določbi, v skladu s katero delodajalec pogodbo o zaposlitvi lahko odpove s krajšim odpovednim rokom, če je bil zadevni hendikepirani delavec odsoten zaradi bolezni in je 120 dni v obdobju zadnjih 12 mesecev prejemal nadomestilo plače, kadar je odsotnost posledica tega, da delodajalec ni sprejel ustreznih ukrepov v skladu z obveznostjo določitve razumnih prilagoditev iz člena 5 te direktive.
            
         
               4.
            
            
               Direktivo 2000/78 je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni določbi, v skladu s katero delodajalec pogodbo o zaposlitvi lahko odpove s krajšim odpovednim rokom, če je bil zadevni hendikepirani delavec odsoten zaradi bolezni in je 120 dni v obdobju zadnjih 12 mesecev prejemal nadomestilo plače, kadar je ta odsotnost posledica njegove hendikepiranosti, razen če se s to določbo uresničuje legitimni cilj, pri tem pa ta določba ne presega tistega, kar je nujno za uresničitev tega cilja, kar mora presoditi nacionalno sodišče.
            
         
      (1)  UL C 269, 10.9.2011.