CELEX: 32013B0580
Language: sk
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/580/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov za rozpočtový rok 2011

16.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 308/241
            
         
      ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   
   zo 17. apríla 2013
   o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov za rozpočtový rok 2011
   (2013/580/EÚ)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   
               —
            
            
               so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov za rozpočtový rok 2011,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami orgánu (1),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (4), a najmä na jeho článok 64,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na článok 94 tohto nariadenia,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre hospodárske a menové veci (A7-0114/2013),
            
         
               1.
            
            
               udeľuje výkonnému riaditeľovi Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov absolutórium za plnenie rozpočtu orgánu za rozpočtový rok 2011;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, výkonnému riaditeľovi Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 388, 15.12.2012, s. 104.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48.
   
      (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
      
      zo 17. apríla 2013
      s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov za rozpočtový rok 2011
      EURÓPSKY PARLAMENT,
      
                  —
               
               
                  so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov za rozpočtový rok 2011,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami orgánu (1),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (4), a najmä na jeho článok 64,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na článok 94 tohto nariadenia,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre hospodárske a menové veci (A7-0114/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že ročná účtovná závierka Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov (ďalej len „orgánu“) za rozpočtový rok 2011 je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a správne;
               
            
                  B.
               
               
                  keďže orgán, t. j. novovytvorená agentúra so sídlom vo Frankfurte nad Mohanom, bola zriadená nariadením (EÚ) č. 1094/2010 a oficiálne začala svoju činnosť 1. januára 2011 ako nezávislý orgán;
               
            
                  C.
               
               
                  keďže orgán by sa mal posudzovať v kontexte právnej transformácie zo svojho predchodcu, Výboru európskych orgánov dohľadu nad poisťovníctvom a dôchodkovým poistením zamestnancov (CEIOPS), a v dôsledku toho popri svojom novom mandáte prevzal všetky existujúce a prebiehajúce úlohy od CEIOPS (všetky aktíva a pasíva a všetky prebiehajúce operácie CEIOPS boli automaticky prenesené na novovytvorený orgán);
               
            
                  D.
               
               
                  keďže orgán je neoddeliteľnou súčasťou európskeho systému orgánov pre finančný dohľad a pracuje v úzkej spolupráci so svojimi sesterskými orgánmi, s Európskym orgánom pre bankovníctvo a Európskym orgánom pre cenné papiere a trhy, so spoločným výborom a s Európskym výborom pre systémové riziká;
               
            
                  E.
               
               
                  keďže celkový rozpočet orgánu vyčlenený na rok 2011 bol 10 667 000 EUR;
               
            
                  F.
               
               
                  keďže v súlade s nariadením o zriadení orgánu (6), bolo 55 % rozpočtu na rok 2011 financovaných z príspevkov členských štátov a krajín Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO) a 45 % bolo financovaných z rozpočtu Únie;
               
            
                  G.
               
               
                  keďže na konci roka 2011 orgán zaznamenal kladný rozpočtový výsledok vo výške 2 804 969,81 EUR (7) (po odpočítaní rozdielov vo výmennom kurze predstavujúcich 2 437,59 EUR), ktorý bol potom zaznamenaný v účtovnej závierke ako záväzok voči Komisii,
               
            
         Rozpočtové a finančné hospodárenie
      
      
                  1.
               
               
                  na základe správy o rozpočte (8), konštatuje, že počiatočný príspevok Únie do rozpočtu orgánu na rok 2011 predstavoval 4 267 000 EUR; konštatuje, že to bol prvý rok činnosti orgánu;
               
            
                  2.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že celkový rozpočet pridelený orgánu na rok 2011 bol 10 667 000 EUR; takisto konštatuje, že celkové rozpočtové príjmy predstavovali 9 387 070,78 EUR (vrátane 5 120 035,36 EUR predstavujúcich 80 % rozpočtu poskytnutého členskými štátmi v roku 2011);
               
            
                  3.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky pripomína, že pridelený príspevok vnútroštátnych orgánov dohľadu bol 6 400 200 EUR, pričom skutočne prijatý príspevok predstavoval 5 120 035,36 EUR; vyzýva členské štáty, aby informovali orgán udeľujúci absolutórium o dôvodoch obmedzenia príspevkov na 80 % pôvodne plánovanej sumy; vyzýva členské štáty, aby v plnej miere prispievali v budúcnosti, keď bude orgán úplne vytvorený, keďže inak by to mohlo ohroziť jeho schopnosť riadne vykonávať pridelené úlohy;
               
            
                  4.
               
               
                  so znepokojením konštatuje, že ustanovenia nariadenia o rozpočtových pravidlách nie sú plne prispôsobené finančnému systému orgánu, keďže 55 % rozpočtu je financovaných z príspevkov členských štátov a krajín EZVO; domnieva sa, že táto otázka by sa mala zohľadniť aspoň v rámci ďalšej revízie nariadenia o rozpočtových pravidlách, pokiaľ ide o agentúry, a vyzýva Komisiu, aby túto situáciu vyhodnotila a informovala o tom orgán udeľujúci absolutórium;
               
            
                  5.
               
               
                  žiada Komisiu, aby posúdila možnosti nového dlhodobého udržateľného financovania orgánu, ktoré zabezpečí jej nezávislosť v kontexte najbližšieho hodnotenia pracovného a finančného usporiadania agentúr zo strany Komisie, ktoré bude predložené najneskôr do 2. januára 2014;
               
            
                  6.
               
               
                  vyzýva Komisiu, aby posúdila možnosť predloženia návrhu na zaručenie plného financovania rozpočtov troch európskych orgánov dohľadu (EOD) z rozpočtu Únie;
               
            
                  7.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že orgán sa v roku 2011 najvýraznejšie sústredil na zriadenie a ďalšie rozšírenie;
               
            
                  8.
               
               
                  zdôrazňuje, že je dôležité primerane zosúladiť pridelený rozpočet a dostupné pracovné miesta na jednej strane a úlohy zverené orgánu na strane druhej, keďže nesúlad by mohol spôsobiť nevyvážené obsadenie pracovných miest, pokiaľ ide o prijímanie zamestnancov orgánu na jednej strane a zapájanie národných expertov na druhej strane; vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že Komisia zmenila plán pracovných miest navrhnutý orgánom bez toho, aby to jasne oznámila; naliehavo vyzýva Komisiu, aby prejavila úplnú transparentnosť v tejto otázke;
               
            
                  9.
               
               
                  berie na vedomie obavy, ktoré vyjadril MMF v predbežných záveroch hodnotenia finančného sektora v Únie z decembra 2012, v ktorých sa odporúča posilniť podľa potreby zdroje a právomoci EOD tak, aby mohli plniť svoje mandáty a zároveň sa posilnila ich operačná nezávislosť;
               
            
                  10.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že na inauguračnej schôdzi orgánu, ktorá sa konala 10. januára 2011, správna rada prijala a schválila hlavné finančné pravidlá a nariadenie o rozpočtových pravidlách orgánu, aby mohol orgán vykonávať svoje právomoci ako európsky orgán;
               
            
         Účtovný systém
      
      
                  11.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky (9) berie na vedomie, že štandardnú a všeobecnú rozpočtovú štruktúru prijatú orgánom začiatkom roku 2011 treba prispôsobiť jeho skutočným potrebám;
               
            
                  12.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky berie na vedomie, že 19. apríla 2011 orgán zaviedol účtovanie na základe časového rozlíšenia (ABAC), t. j. účtovný systém používaný Komisiou na účely rozpočtového účtovníctva; ďalej konštatuje, že počas prechodného obdobia od 1. januára do 19. apríla 2011 orgán používal na svoje rozpočtové účtovníctvo excelovský nástroj a že v čase prechodu bol vypracovaný prehľad záväzkov a platieb zahrnutých do účtovania na základe časového rozlíšenia;
               
            
                  13.
               
               
                  berie na vedomie skutočnosť, že platby uhradené pred zavedením účtovania na základe časového rozlíšenia sa zohľadňujú iba v prechodnom systéme, a nie v rámci účtovania na základe časového rozlíšenia; konštatuje, že vždy, keď sa prostredníctvom účtovania na základe časového rozlíšenia vypracuje správa o plnení rozpočtu, v excelovskej tabuľke sa vykoná manuálna sumarizácia s cieľom plne zohľadniť pôvodný rozpočet a využívanie záväzkov a platieb počas celého rozpočtového roka;
               
            
                  14.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že od roku 2012 sú všetky finančné transakcie plne zahrnuté do účtovania na základe časového rozlíšenia;
               
            
                  15.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky poznamenáva, že na účely všeobecného účtovníctva orgán 19. apríla 2011 zaviedol systém SAP, t. j. systém priamo prepojený s ABAC, ktorý používa Komisia; takisto berie na vedomie, že to tohto dátumu orgán používal systém SAGE (10), t. j. systém, ktorý vytvoril CEIOPS na účely finančného účtovníctva, a k 19. aprílu 2011 bola stanovená prechodná bilancia;
               
            
                  16.
               
               
                  konštatuje, že v septembri 2011 orgán zaviedol systém na registráciu aktív vytvorený Komisiou (ABAC Assets) s cieľom fyzicky sledovať jednotlivé položky dlhodobého majetku (systém ABAC Assets je súčasťou účtovného systému orgánu);
               
            
                  17.
               
               
                  víta validáciu účtovného systému orgánu, ktorú vykonal externý audítor Deloitte Consulting (11); berie na vedomie, že revízia účtovného systému orgánu sa uskutočnila v októbri 2012;
               
            
                  18.
               
               
                  na základe správy Deloitte konštatuje, že z vykonaných postupov validácie súladu vyplýva, že účtovný systém orgánu je vo všeobecnosti v súlade s kritériami stanovenými Komisiou (GR pre rozpočet);
               
            
                  19.
               
               
                  na základe správy Deloitte konštatuje, že boli zistené viaceré oblasti, v ktorých sú potrebné zlepšenia (pokiaľ ide o prístupové užívateľské práva orgánu v rámci ABAC, ktoré nie sú v súlade s jeho súčasnými úlohami, postup riadenia prístupu užívateľov a aspekty týkajúce sa školení v súvislosti s ABAC) a ktorými sa bude orgán zaoberať v roku 2013; ďalej konštatuje, že tieto zlepšenia nemajú výrazný vplyv na spomínaný celkový súlad;
               
            
         Plnenie rozpočtu
      
      
                  20.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že orgán zaznamenal ku koncu roka 2011 mieru plnenia rozpočtu vo výške 61,68 % v prípade platieb a 58,84 % v prípade záväzkov;
               
            
                  21.
               
               
                  konštatuje, že miera plnenia záväzkov v rámci hlavy I (výdavky na zamestnancov) bola 92,79 % a predstavuje hlavný prvok, ktorý viedol k dosiahnutiu zistenej miery plnenia; ďalej konštatuje, že vysoká percentuálna miera plnenia rozpočtu v hlave I, najmä v prvom roku činnosti orgánu, odzrkadľuje súvislosť medzi jeho potrebami týkajúcimi sa zamestnancov a jeho cieľmi a odôvodňuje potreby týkajúce sa zamestnancov v rokoch 2012 a 2013;
               
            
                  22.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky konštatuje, že hlavným faktorom miery plnenia rozpočtu bola 100 % realizácia plánu pracovných miest v roku 2011;
               
            
                  23.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky berie na vedomie nízku mieru plnenia záväzkov v rámci hlavy II (administratívne výdavky), ktorá predstavuje 60,41 %; konštatuje, že rok 2011 bol prechodným rokom od CEIOPS k orgánu a rokom príprav na nové postupy a požiadavky; vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na odstránenie tohto nedostatku; vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na zlepšenie mier plnenia, keďže nízka miera plnenia poukazuje na ťažkosti v plánovaní a plnení rozpočtu;
               
            
                  24.
               
               
                  konštatuje, že na základe informácií orgánu sa očakáva, že od roku 2012 sa bude spracúvať veľký objem prekladov, právnych predpisov a postupov vo všetkých úradných jazykoch Únie; ďalej konštatuje, že orgán podľa možností znížil náklady na organizovanie schôdzí, najmä schôdzí rady orgánov dohľadu a správnej rady, a že tento prístup uplatňoval aj v súvislosti s nákladmi na informačnú a publikačnú činnosť (výročnú správu CEIOPS za rok 2010 uverejnil iba na svojej internetovej stránke v záujme ďalšieho znižovania nákladov);
               
            
                  25.
               
               
                  konštatuje, že na základe informácií orgánu bola miera plnenia záväzkov v rámci hlavy II priemerná, pretože zámerom orgánu bolo nájsť oblasti, v ktorých by bolo možné znížiť náklady, a táto myšlienka prevážila nad skutočnosťou, že boli k dispozícii zdroje;
               
            
                  26.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky berie na vedomie extrémne nízku mieru plnenia záväzkov v rámci hlavy III (operačné výdavky), ktorá predstavuje 11,73 %; vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o opatreniach prijatých na zlepšenie týchto mier plnenia, keďže nízka miera plnenia poukazuje na ťažkosti v plánovaní a plnení rozpočtu;
               
            
                  27.
               
               
                  konštatuje, že na základe informácií orgánu bola miera plnenia záväzkov v rámci hlavy III veľmi nízka, a to v dôsledku rozhodnutia nezačať vynakladať výdavky ani vykonávať prenosy prostriedkov pridelených na projekty informačných technológií (IT) v takýchto kľúčových oblastiach bez toho, aby rada orgánov dohľadu vydala jasné strategické rozhodnutie; ďalej berie na vedomie, že v októbri 2011 rada orgánov dohľadu prijala správu orgánu o špecifikácii údajov vrátane výmeny jednotlivých informácií pre zistené potreby a poverila Výbor pre informačné technológie a údaje (ITDC) ďalším vypracúvaním správy o špecifikácii údajov;
               
            
                  28.
               
               
                  uznáva, že na základe ročnej účtovnej závierky ITDC musel vo februári 2012 začať verejné obstarávanie a realizáciu systémov IT;
               
            
                  29.
               
               
                  konštatuje, že na základe výročnej správy orgánu (12) predstavovali v roku 2011 záväzky sumu 6 579 663 EUR, t. j. 62 % rozpočtu na rok 2011, z čoho bolo uhradených 6 276 158,59 EUR a 303 504,79 EUR bolo automaticky prenesených do roku 2012;
               
            
         Postupy verejného obstarávania
      
      
                  30.
               
               
                  na základe správy Dvora audítorov konštatuje, že kontrolované postupy verejného obstarávania neboli plne v súlade s ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách; vyzýva orgán, aby zabezpečil, aby všetky nové zákazky boli zadané v plnom súlade s pravidlami Únie pre verejné obstarávanie;
               
            
                  31.
               
               
                  berie na vedomie, že orgán od 1. júna 2012 zamestnáva úradníka pre verejné obstarávanie a že boli vytvorené postupy činností verejného obstarávania, pre zamestnancov boli zorganizované informačné stretnutia a školenia týkajúce sa pravidiel Únie pre verejné obstarávanie, boli vypracované modely týkajúce sa verejného obstarávania a všetky postupy verejného obstarávania sa začali vykonávať v súlade s pravidlami Únie pre verejné obstarávanie;
               
            
         Postupy prijímania zamestnancov
      
      
                  32.
               
               
                  berie na vedomie, že orgán zosúladil svoje postupy prijímania zamestnancov s odporúčaniami Dvora audítorov; vyzýva orgán, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o akýchkoľvek ďalších opatreniach, ktoré prijme na zlepšenie postupov prijímania zamestnancov; domnieva sa, že niektoré z ustanovení služobného poriadku môžu predstavovať značnú administratívnu záťaž; preto nabáda Komisiu, aby vo vzťahu k agentúram umožnila určitú mieru zjednodušenia podľa článku 110 služobného poriadku;
               
            
                  33.
               
               
                  na základe ročnej účtovnej závierky (13) konštatuje, že rok 2011 bol pre agentúru rozhodujúci, pokiaľ ide o vytváranie a rozširovanie oddelenia ľudských zdrojov s cieľom primerane zabezpečovať plnenie jeho nových funkcií a úloh; berie na vedomie, že k 31. decembru 2012 patrilo medzi zamestnancov orgánu 46 dočasných zamestnancov, šesť zmluvných zamestnancov a štyria vyslaní národní experti, čo celkovo predstavuje 56 zamestnancov;
               
            
                  34.
               
               
                  pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie zo 17. apríla 2013 (14) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 388, 15.12.2012, s. 104.
      
         (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
      
         (3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
      
         (4)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48.
      
         (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
      
         (6)  Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12, článok 62 ods. 1.
      
         (7)  Ročná účtovná závierka za rok 2011, s. 36.
      
         (8)  Správa o rozpočte za rok 2011, s. 2.
      
         (9)  Ročná účtovná závierka za rok 2011, s. 31.
      
         (10)  SAGE je individuálne prispôsobený účtovný systém pre malé a stredné obchodné spoločnosti, organizácie a inštitúcie.
      
         (11)  Európsky orgán pre bankovníctvo (EBA), Validácia účtovných systémov, 19.11.2012, Deloitte.
      
         (12)  Účtovná závierka za rok 2011, s. 38.
      
         (13)  Ročná účtovná závierka za rok 2011, s. 47 – 48.
      
         (14)  Prijaté texty, P7_TA(2013)0134 (pozri stranu 374 tohto úradného vestníka).