CELEX: 62015CA0241
Language: fi
Date: 2016-06-01 00:00:00
Title: Asia C-241/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 1.6.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Cluj – Romania) – Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Cluj v. Niculaie Aurel Bob-Dogi (Ennakkoratkaisupyyntö — Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa — Puitepäätös 2002/584/YOS — Eurooppalainen pidätysmääräys — 8 artiklan 1 kohdan c alakohta — Velvollisuus sisällyttää eurooppalaiseen pidätysmääräykseen tietoja, jotka koskevat ”pidätysmääräyksen” olemassaoloa — Aikaisemman ja eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä erillisen kansallisen pidätysmääräyksen puuttuminen — Seuraus)

8.8.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 287/12
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 1.6.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Cluj – Romania) – Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Cluj v. Niculaie Aurel Bob-Dogi
   (Asia C-241/15) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Puitepäätös 2002/584/YOS - Eurooppalainen pidätysmääräys - 8 artiklan 1 kohdan c alakohta - Velvollisuus sisällyttää eurooppalaiseen pidätysmääräykseen tietoja, jotka koskevat ”pidätysmääräyksen” olemassaoloa - Aikaisemman ja eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä erillisen kansallisen pidätysmääräyksen puuttuminen - Seuraus))
   (2016/C 287/15)
   Oikeudenkäyntikieli: romania
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Curtea de Apel Cluj
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Cluj
   
      Vastaaja: Niculaie Aurel Bob-Dogi
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS, sellaisena kuin se on muutettuna 26.2.2009 tehdyllä neuvoston puitepäätöksellä 2009/299/YOS, 8 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on tulkittava siten, että tähän säännökseen sisältyvä käsite ”pidätysmääräys” on ymmärrettävä niin, että sillä tarkoitetaan eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä erillistä kansallista pidätysmääräystä.
            
         
               2)
            
            
               Puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna puitepäätöksellä 2009/299, 8 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on tulkittava siten, että kun tässä säännöksessä tarkoitetun ”pidätysmääräyksen” olemassaoloon perustuva eurooppalainen pidätysmääräys ei sisällä mainintaa kansallisen pidätysmääräyksen olemassaolosta, täytäntöönpanosta vastaava oikeusviranomainen ei saa panna sitä täytäntöön, jos se toteaa puitepäätöksen 2002/584, sellaisena kuin se on muutettuna, 15 artiklan 2 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen ja kaikkien muiden käytettävissään olevien tietojen perusteella, ettei eurooppalainen pidätysmääräys ole pätevä, koska se on annettu antamatta tosiasiallisesti eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä erillistä kansallista pidätysmääräystä.
            
         
      (1)  EUVL C 245, 27.7.2015.