CELEX: 51988PC0284
Language: it
Date: 1988-06-02
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che istituisce un'azione comune intesa alla ricostituzione degli uliveti danneggiati dal gelo in alcune regioni elleniche nel 1987#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 2511/69 che prevede misure speciali per il miglioramento della produzione e della commercializzazione nel settore degli agrumi comunitari#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che istituisce un'azione comune d'urgenza a favore delle zone agricole delle regioni di Valencia e Murcia (Spagna)#(presentate dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 284
Vol. 1988/0088
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(88 ) 284 def .
                                             Bruxelles , 2 giugno 1988
                           Proposta di
               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               che istituisce un' azione comune
   intesa alla ricostituzione degli uliveti danneggiati
       dal gelo in alcune regioni elleniche nel 1987
                           Proposta di
               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
     recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 2511 / 69
      che prevede misure speciali per il miglioramento
        della produzione e della commercializzazione
             nel settore degli agrumi comunitari
                           Proposta di
               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         che istituisce un'                      urgenza a
         favore delle zone^agricole    delle VΑLΕΝCΙΑ di
                   Valencia
                        N
                           e Murcia    ( Spagna ) \
                         <?. \   ON
               ( presentate dalla Commissione )
 ---pagebreak---                       Proposta di
            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            che istituisce un' azione comune
intesa alla ricostituzione degli uliveti danneggiati
    dal gelo in alcune regioni elleniche nel 1987
                      Proposta di
            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
  recante modifica del regolamento ( CEE ) n . 2511 / 69
   che prevede misure speciali per il miglioramento
     della produzione e della commercializzazione
          nel settore degli agrumi comunitari
                                                         L
 ---pagebreak---                                        RELAZIONE
1 . Il 30 giugno 1987 , nella riunione per la fissazione dei prezzi agricoli
    della campagna 1987-1988 , il Consiglio , avuta conoscenza delle conseguenze
    di un' ondata di freddo eccezionale che ha colpito l' agricoltura ellenica
    nel marzo 1987 , ha preso atto dell' intenzione della Commissione di
    presentargli proposte adeguate in materia di strutture a favore di alcune
    produzioni particolarmente colpite , come gli agrumi e gli ulivi .
2 . La presente proposta comprende una nuova misura nel settore degli uliveti e
    una modifica del regolamento ( CEE ) n . 2511 / 69 concernente il miglioramento
    della produzione e della commercializzazione nel settore degli agrumi .
    L' utilizzazione di tale regolamento faciliterà l' inquadramento operativo e
    finanziario delle misure proposte nel settore degli agrumi , per rimediare
    alla situazione creatasi con l' ondata di freddo del marzo 1987 .
    Nonostante la diversa impostazione giuridica , le due azioni proposte fanno
    parte di un insieme inscindibile , poiché l' ondata di freddo ha colpito in
    modo uguale la produzione di entrambi i settori , e il ripristino delle
    condizioni iniziali richiede un’azione urgente pressoché identica per
    durata e tipo d' intervento .
3 . Per quanto riguarda gli uliveti , la presente proposta è intesa ad adottare
    un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70 ,
    per facilitare , con il contributo del FEAOG-Orientamento , mediante aiuti
    agli investimenti e aiuti complementari , la ricostituzione degli uliveti
    totalmente o parzialmente distrutti dal gelo . L' azione comune sarà
    realizzata , in particolare , nelle zone in cui le intemperie hanno colpito
    almeno il 50% delle superfici e in cui l' olivicoltura ha una funzione
    preponderante nell' attività agricola per l' equilibrio ecologico e il
    mantenimento del paesaggio . La concessione degli aiuti alla ricostituzione
    è subordinata a talune condizioni relative ai limiti di superficie o al
    numero di alberi , per garantire la massima efficacia dei mezzi disponibili
    e la coerenza dell' azione rispetto alla situazione dei mercati .
    Sono inoltre previste condizioni più vantaggiose in materia di aiuti
    complementari , nel caso in cui le operazioni di ricostituzione siano
    realizzate in un ambito collettivo .
    L' azione di riconversione degli uliveti danneggiati in altre produzioni è
    già stata prevista nel quadro dei programmi integrati mediterranei ( PIM )
    per la Grecia
 ---pagebreak---                                          - 2 -
    per un costo totale Imputabile di 12,4 Mio di ECU , di cui il 70X a carico
    del bilancio comunitario ( linea 551 ). Questo tipo di azione non è quindi
    contemplato dalla presente proposta .
4 . La durata dell' azione comune i limitata a due anni . Le spese a carico del
    FEAOG- Orientamento sono scaglionate , per tener conto della natura
    dell' azione comune , su alcuni anni a decorrere dal 1989 , con un costo di
    previsione globale di 73 Mio di ECU . La ripartizione annua di tale importo
    è indicata nella scheda finanziaria allegata alla presente proposta .
5 . Per quanto riguarda l' azione a favore di agrumeti , la presente proposta
    mira a un adattamento del regolamento ( CEE ) n . 2511 / 69 . In virtù di questo
    regolamento , nel testo modificato dal regolamento ( CEE ) n . 1204 / 82 , la
    Grecia attua un piano nazionale , che prevede misure speciali per il
    miglioramento della produzione e della commercializzazione degli agrumi . In
    virtù dell’articolo 1 , paragrafo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2511 / 69 le
    operazioni sowenzionabili devono essere iniziate entro il 31 dicembre
    1988 . Conformemente all' articolo 2 dello stesso regolamento , il governo
    ellenico ha presentato il suo piano nazionale , che ò stato approvato dalla
    Commissione il 21 novembre 1983 . Alla data del 31 dicembre 1986 risultava
    realizzato il 20% circa delle superfici autorizzate .
6 . L' ondata di freddo e le bufere di neve del marzo 1987 hanno distrutto gran
    parte degli alberi , fra i quali quelli riconvertiti o ristrutturati .
    Sari quindi necessario un termine supplementare nel quadro di un' azione
    urgente per poter iniziare le operazioni di riconversione e di
    ristrutturazione ritardate dalle intemperie , utilizzando le varietà
    auspicate nel piano , comprese le operazioni già realizzate o in fase di
    realizzazione in numerose piantagioni colpite dal freddo .
    In quest' ultimo caso sarà necessario concedere nuovamente gli aiuti per la
    realizzazione dei lavori , nonché l' aiuto complementare in caso di
    riconversione , se tale aiuto è già stato concesso per uno o più anni per
    operazioni di riconversione realizzate negli anni precedenti .
                                                                                     U
 ---pagebreak---                                                3
7 . Il dispositivo della proposta è completato dalla possibilità offerta agli
    agrumicoltori ellenici di ricostituire le piantagioni danneggiate , se la
    composizione varietale corrispondeva prima delle intemperie del marzo 1987
    alle esigenze dei consumatori . L' obiettivo è di preservate il potenziale di
    produzione in conformità con le esigenze qualitative del mercato . Anche per
    questo tipo di operazione sarà necessario un termine di due anni .
8 . La modifica proposta non richiederà una revisione del costo di previsione
    di cui all' articolo 3 del regolamento ( CEE ) n . 1204 / 82 , che modifica il
    regolamento ( CEE ) n . 2511 / 69 , e sarà realizzata senza superare tale importo .
                                                                                        Г
 ---pagebreak---                                            Proposta di
                              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                               che Istituisce un' azione comune
                                                            comune
                  intesa alla ricostituzione degli uliveti danneggiati
                      dal gelo in alcune regioni elleniche nel 1987
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
considerando che , per raggiungere gli obiettivi della politica agrìcola comune  comune ,,
di cui all' articolo 39 , paragrafo 1 , lettere a ) e b ) del trattato , à
necessario incoraggiare il miglioramento delle strutture agrarie nelle regioni
particolarmente esposte a gravi problemi ;
considerando che in alcune regioni della Grecia gli ulivi sono stati distrutti
o gravemente danneggiati da gelate di intensità e durata eccezionali e che
tali danni sono maggiori in alcune zone ;
considerando che , soprattutto in tali zone , l' olivicoltura costituisce l' unica
possibilità economica di sfruttamento del suolo e che , pertanto, è opportuno
incoraggiare , a talune condizioni la ricostituzione degli uliveti . al fine di permettere
il proseguimento di m' attività agrìcola, evitando i rischi di erosione e di disordine
idrografico , di proteggere l' ambiente e conservare l' integralità del paesaggio ;
( 1 ) GU n . C
( 2 ) GU n . C
                                                                                           /
 ---pagebreak---                                                  2
considerando c^e e opportuno c he tale incoraggiamento assuma la forma di un
regime d' aiuto agli investimenti , accompagnato da un aiuto complementare , per
compensare la perdita di reddito degli olivicoltori , tenendo conto delle particolari
condizioni che devono essere soddisfatte dai beneficiari ;
considerando che , nel contempo , la ricostituzione degli uliveti dovrebbe
favorire il miglioramento della competitività grazie alla riduzione dei costi
di produzione ; che è quindi opportuno , rispettando le strutture esistenti in
Grecia , prevedere condizioni più vantaggiose allorché la ricostituzione è
realizzata nel quadro di un programma collettivo comprendente più aziende ;
considerando che la ricostituzione degli uliveti deve garantire il
mantenimento di un elevato livello qualitativo o un miglioramento della
qualità mediante l' utilizzazione delle migliori varietà allorché il livello
qualitativo non è ancora soddisfacente ;
considerando che , per garantire a tali misure la massima efficacia , è necessario
che si inseriscano in un programma di ricostituzione degli uliveti elaborato
dalla Grecia ;
considerando che è opportuno prevedere che questo insieme di misure
costituisca un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n .
729 / 70 del Consiglio , del 21 aprile 1970 , relativo al finanziamento della
politica agraria comune ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n .
3183 / 87 ( 4 ); che le spese sostenute dalla Grecia devono essere finanziate
dalla Comunità in ragione del 40% , tenuto conto delle disponibilità
finanziarie limitate dello Stato membro interessato ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                         Articolo 1
1 . Per rimediare ai danni causati dal gelo nell' inverno 1986-1987 in Grecia
     nel settore dell' olivicoltura , è istituita un' azione comune , ai sensi
     dell' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70 , avente carattere
     eccezionale .
( 3 ) GU n . L   94 del 28 . 4.1970 , pag . 13 .
( 4 ) GU n . L 304 del 27.10.1987 , pag . 1 .
                                                                                    1
 ---pagebreak---                                                 3
2 . L' azione comune è realizzata nelle zone in cui :
    - l' olivicoltura rappresenta una produzione agricola di notevole        importanza ,
       e
    - almeno il 50% degli ulivi è stato gravemente danneggiato dal gelo
       nell' inverno 1986 / 1987 . Tuttavia , le aziende che beneficiano delle misure
       relative alla ricostituzione degli uliveti devono aver subito danni
       cospicui , che corrispondano almeno al 20% del numero di ulivi .
    L' elenco delle regioni le cui zone possono rispondere ai criteri di cui al
    primo comma , fatte salve le disposizioni previste al terzo comma , figura in
    allegato .
    Secondo la procedura di cui all' articolo 2 , paragrafo S , la Commissione può
    decidere di non applicare l' aliquota del 50% dì cui al primo comma , secondo
    trattino, in casi eccezionali , qualora la necessità di tale deroga sia
    debitamente giustificata in considerazione della grande diversità dello
    spazio che rende difficile la delimitazione delle zone .
3 . Conformemente all' articolo 4 , la Comunità può accordare un contributo all' azione
    comune , finanziando attraverso il Fondo europeo agricolo di orientamento e
    di garanzia , sezione orientamento , in appresso denominato •'Fondo” , misure
    relative :
    a)    alla ricostituzione , nel quadro di operazioni collettive o individuali ,
         degli uliveti colpiti dal gelo ;
    b)    all' aiuto concesso agli imprenditori agricoli i cui redditi , compresi
          quelli eventualmente realizzati in attività extra-aziendali , non  non
          superano
          superano unun certo
                         certo limite
                                limite di
                                        ai prosperità , che sarà definito nel programma
                                                                              r- -o* –
          di cui all' articolo 2y per la realizzazione degli obiettivi connessi
          alle operazioni di cui alla lettera a ), nel rispetto delle condizioni
          enunciate all' articolo 3 e all' articolo 4 , paragrafo 2 .
                                            Articolo 2
     Anteriormente al 1° ottobre 1988 governo ellenico stabilisce un programma che
     _____
     comprende   le «4  era nlù
                     misure   più «adeguate
                                    desuete per
                                             per la realizzazione delle azioni di cui
     all' articolo 1 .
                                                                                          < /
 ---pagebreak---                                            4
    Il programma deve contenere , in particolare , le informazioni seguenti :
    - descrizione della situazione esistente , importanza regionale
      dell' olivicoltura in termini di prodotto agricolo lordo , natura dei danni
      causati dal gelo e indicazione della loro ripartizione regionale ;
    - definizione delle misure di controllo intese a garantire che gli aiuti
      alla ricostituzione degli uliveti concessi agli olivicoltori che hanno
      subito danni di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 soddisfino i criteri
      fissati al paragrafo 2 dello stesso articolo ;
      in caso di ricostituzione collettiva : zona di ricostituzione e varietà
      raccomandate per regione , schema direttivo obbligatorio per tutti gli
      imprenditori partecipanti , misure di accompagnamento concernenti , in
      particolare , i lavori di miglioramento del suolo e di drenaggio , connessi ai
      lavori di ricostituzione collettiva ;
    - in caso di ricostituzione individuale : zona di ricostituzione degli
      uliveti prioritari e varietà raccomandate per regione , regole minime da
      applicare , per garantire un miglioramento delle condizioni di gestione ;
    - importo dell' aiuto da concedere all' imprenditore secondo i vari metodi di
      ricostituzione , collettiva o individuale , e la vocazione produttiva degli
      uliveti da ricostituire , nonché in funzione della situazione economica
      degli' imprenditore per quanto riguarda l' aiuto di cui all' articolo 1 ,
      paragrafo 3 , lettera b );
    - stima dei costi di previsione ripartiti per tipo di misura ,
      giustificazione economica e mezzi finanziari indispensabili     con
      indicazione del ritmo delle spese previste ;
    - misure adottate per garantire il finanziamento del programma e dell' aiuto
      a favore degli olivicoltori entro un termine appropriato .
2 . Il programma e il suo eventuale aggiornamento sono trasmessi alla
    Commissione dal Governo ellenico .
 ---pagebreak---                                             - 5
 3 . Su richiesta della Commissione , la Grecia fornisce gli elementi
      supplementari di valutazione dei dati richiesti conformemente al paragrafo 1 .
 A. La durata del programma deve essere almeno uguale a quella dell' azione
     comune .
 5 . La Commissione approva il programma e il suo eventuale aggiornamento
     secondo la procedura prevista all' articolo 25 del regolamento ( CEE ) n. 797/85 del
     Consiglio (5),                                                sueli aspetti
                    . previa consultazione del Comitato del Fondo sugli   iBDatM
     finanziari .
                                        Articolo 3
1 . Ai fini del presente regolamento si intendono per "operazioni di
     ricostituzione collettiva degli uliveti " le azioni di ricostituzione
     realizzate da imprenditori agricoli nel quadro di un contratto obbligatorio
     fra gli imprenditori che partecipano a questa azione e l' autorità
     incaricata della realizzazione dell' azione .
     Un' operazione di ricostituzione collettiva deve interessare almeno 5 000
     uliveti e 25 agricoltori appartenenti a una cooperativa oleicola , a
     un' associazione di produttori oleicoli o ad altre associazioni riconosciute
     e aventi un orientamento analogo , che definiscono le misure necessarie alla
     ricostituzione . Tali organismi sono autorizzati a fissare ulteriori norme ,
     per meglio garantire gli orientamenti fissati al paragrafo 3 .
     Secondo la procedura prevista all' articolo 2 , paragrafo 5 , la Commissione
     può , in casi eccezionali , fissare un numero di alberi da ricostituire o un
     numero di imprenditori raggruppati in un' azione collettiva inferiore a
     quelli previsti al secondo comma , se la necessità di una riduzione è
     debitamente giustificata sulla base del programma .
( 1)GU n . L 93 del 30 . 3.1985 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                              6 -
2 . Ai fini del presente regolamento si intendono per "operazioni individuali
     di ricostituzione degli uliveti " le azioni di ricostituzione realizzate da
     imprenditori agricoli , che interessano almeno 50 ulivi o 0,3 ettari per
     azienda .
     La Grecia fissa le norme intese a garantire nel miglior modo gli orientamenti fissati
    al paragrafo 3 .
3 . Le operazioni sovvenzionabili di ricostituzione degli uliveti devono :
     a)    contribuire al ripristino del paesaggio caratterizzato dal patrimonio
           olivicolo , garantire la protezione dell' ambiente , il consolidamento del
           suolo e la regolarità del regime idrografico ;
    b)     contribuire a un durevole miglioramento delle condizioni di lavoro
           nelle aziende agricole interessate , consentendo inoltre un miglioramento del
           reddito da lavoro ;
    c)     avere un' efficacia economica garantita ;
    d)     garantire il mantenimento di un elevato livello qualitativo o , se il
           livello raggiunto non è sufficiente , un miglioramento della qualità dei
           prodotti oleicoli ;
    e)     garantire che il volume medio di produzione di olio d' oliva non superi
           quello constatato nel periodo precedente i danni causati dal gelo .
                                        Articolo 4
1 . Le spese effettuate nel quadro delle misure previste all' articolo 1 , para­
    grafo 3 , lettera a ), sono imputabili al Fondo fino a un importo massimo di :
    - 4 300 ECU per ettaro in caso di ricostituzione totale ,
        o
    - 13 ECU per albero , se la ricostituzione interessa solo una cospicua parte
        della superficie in questione , quale risulta dalla presa in
        considerazione congiunta dei parametri fissati all' articolo 1 , paragrafo
        2 , primo comma , secondo trattino e all' articolo 3 , paragrafi 1 e 2 ,
 ---pagebreak---                                             7
     β
     - 11 ECU per albero , se la ricostituzione è realizzata mediante taglio alla
        base del tronco ,
       o
    - 8 ECU per albero , se la ricostituzione è realizzata mediante taglio dei
       rami del palco primario e secondario .
    Tuttavia , gli aiuti alla ricostruzione di cui al primo comma non possono
     superare i costi realmente sostenuti .
2 . Le spese effettuate nel quadro dell' aiuto di cui all' articolo 1 , paragrafo
    3 , lettera b ) sono imputabili al Fondo nei limiti di un importo di 3 ECU in
    media all' anno e per albero entro i limiti di 5 ettari o di 1.500 alberi
    per azienda individuale ; l' aiuto viene concesso per la durata massima di :
    - 5 anni in caso di reimpianto o di taglio alla base del tronco ,
    - 3 anni in caso di taglio dei rami del palco primario .
    L' aiuto può essere rateizzato con criterio decrescente .
    In caso di ricostituzione da realizzare mediante taglio uricamente dei rami secondari ,
    le spese effettuate nel quadro dell' aiuto di cui all' articolo 1 , paragrafo
    3 , lettera b ) sono imputabili al Fondo nei limiti di un importo massimo
    totale di 5 ECU per albero ed entro i limiti di 5 ettari o di 1500 alberi
    per azienda individuale .
    Tuttavia , in caso di operazioni di ricostituzione collettiva degli uliveti ,
    l' importo di cui al primo ed al terzo comma può essere maggiorato del 20% .
3 . Il Fondo rimborsa alla Grecia il 40% delle spese ammissibili di cui ai
    paragrafi 1 e 2 . Tuttavìa , l' imputabilità delle operazioni di
    ricostituzione dì cui al paragrafo 1 comporta una partecipazione minima del
    20% del beneficiario    alla copertura delle spese totali .
4 . 11 costo globale previsto per l' azione comune a carico del Fondo asmonta a
    73 Mio di ECU .
5 . L' azione comune ha la durata di due anni a decorrere dall' approvazione del
    oroaramna di cui all' articolo 2 e termina comunque il 31 dicembre 1990 .
    programma
 ---pagebreak---                                                 8 -
                                           Articolo 5
In sede di approvazione del programma di cui all' articolo 2 , la Commissione
fissa , d' intesa con la Grecia , le modalità della propria informazione
periodica sullo svolgimento del programma .
                                           Articolo 6
1 . Le domande di rimborso devono riguardare le spese sostenute dalla Grecia
     nel corso di un anno civile e devono essere presentate alla Commissione ante­
    riormente al ”1° maggio dell' anno successivo .
2 . Il contributo del Fondo è deciso in conformità dell' articolo ?, paragrafo 1
    del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70 .
3 . Secondo le modalità di finanziamento adottate dalla Grecia e in funzione
    dello stato di avanzamento dei lavori materiali di cui all' articolo 1 ,
    paragrafo 3 , lettera a ) possono essere concessi anticipi per i lavori ,
    materiali .
4 . Le modalità di applicazione del presente articolo sono adottate secondo la
    procedura prevista all' articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70 .
                                           Articolo 7
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla .
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,        addï                       Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                  ( PSPK / 708-13 )
            ALLEGATO
Campo di applicazione geográfico
        Dipartimenti di :
          - Acaia
          - Magnesia
          - Eubea
          - Laconia
          - Arcadia
          - Corinzia
          - Messenia
          - Ftiotide
          - Lesbos
          - Argolide
                                                   ' I
 ---pagebreak---                              ,                     .\              Proposta di regolamento . deL .
    che istituisce un azione comune intesa alla ricostituzione degli uliveti
   dal qelo in alcune regioni elleniche net 1987
    1 . Lima dl bllanclo ; III 6       Voce : 333          Danoalnazlono :   Settore della trutta e delle olive
   2 . Bas « gturldlca :    Art . 43 del trattato
   3 . Clasilf Icezlone :      Spila obbligatoria / Spaia non obbligatoria
                                                                                      I
   h . Obiettivo dal provvadlaonto : Ricostituzione degli uliveti mediante misure appropriate
        secondo il caso ( estirpazione e reimpianto , taglio alla base del tronco o dei
        rami del palco primario )
  5.     Metodo di calcolo :
  5.1 Natura dalla spasa :         Rimborso delle spese ammissibili con possibilità di acconti
  5 . 2 Percentuale del fi nanzl aaanto coaunl tarlo :40% delle spese nazionali imputabili
  5.3    Calcolo            cf r .   al legato
 66 ..   Incidenza finanziarla lugli stanzi amanti d' intervento :
  6.1 Scadenzario degli stanzlaaentl d ’ 1 «pegno a di pagaaento ( in alllonl di ECU)
                 Eserclzlo            Stanz . lap /pag
                 19 88                     p.m . ■
                 19 89                       25
                 19 90                      25
                 19 91                      16
                 19 92                        4
                 eserctzl ultarlorl           3
                 Totale                     73
6.2 Flnanzlaaento durante l' esercizio In corso : Tenuto  Tenuto conto
                                                                   conto della
                                                                           della situazione
                                                                                 situazione di
                                                                                            di bilancio
                                                                                               bilancio nel
        1988 , in particolare per quanto riguarda il capitolo 33 del bilancio, è poco probabi
        che siano concessi anticipi per questo primo anno dell' azione
7 . Osservazlonl :
       /
 ---pagebreak---                                                                              ( PSPE / 708-14 )
                                 ALLEGATO ALLA SCHEDA FINANZIARIA
                  Spese a carico del FEAOG-Orlentamento in milioni di ECU
1 . Spese per la ricostruzione degli uliveti mediante :
     - estirpazione e reimpianto :             1.350.000 alberi z 12 ECU z 0,4 -         6,5 mio
     - taglio alla base del
         tronco                                2.500.000    N
                                                                  z 10 "     z 0,4 * 10,0 mio
     - taglio dei rami del palco
         primario :                            2.600.000    ••
                                                                  z   7 "     z 0,4 a     7,3 mio
     - taglio dei rami secondari               6.100.000          z   6 "     z 0,4 » 14,6 mio
                                                                                        38.4 mio
2 . Spese per l' aiuto complementare :
     – in caso di reimpianto o di taglio del tronco :
         a ) 3.850.000 alberi z 0,85 * z 13 ECU z 0,4 =               17,0 mio
     - in caso di taglio di rami primari :
         b ) 2.600.000 alberi z 0,85 * z 88 ECU ECU z 0,4 =■            7,1 mio
     - in caso di taglio di rami secondari :
         c ) 6.100.000 alberi z 0,85 * z 0,25 ** z 4 ECU z 0,4 =        8.3 mio
                                                                      32.4 mio
 3 . Spese supplementari che risultano dall' aumento del 20* dell' aiuto
      complementare in caso di ricostituzione collettiva :
      a ) 3.850.000 alberi z 0,85 * z 0,25 ** z 2,6 ECU z 0,4       * 0,9 mio
      b ) 2.600.000 alberi z 0,85 * z 0,25 ** z 1,6 ECU z 0,4       ■ 0,4 mio
      c ) 6.100.000 alberi z 0,85 * z 0,25 ** z 0,8 ECU z 0,4       = 0.4 mio
                                                                       1.7 mio
 4 . Spese totali : 72,5 mio ECU       : = sss
  *              di imputabilità effettiva , tenuto conto dell' applicazione di un limite
          tasso di tmputaDi
                 sperità per
          di prospérité      per la concessione di questo aiuto .
  **             .15 no
          tasso di      rt- oM Dazione allo schema collettivo .
                     partecipazione
 ---pagebreak---                                    Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      che modifica il regolamento ( CEE ) n° 2511 / 69 che prevede misure speciali
          per il miglioramento della produzione e della commercializzazione
                         nel settore degli agrumi comunitari
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ’ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo A3 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
considerando che , in virtù del regolamento ( CEE ) n° 2511 / 69 del Consiglio ( 3 ),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3130 / 86
( A ), la Grecia ha realizzato un piano che prevede misure speciali per il
miglioramento della produzione e della commercializzazione degli agrumi ,
conformemente al programma approvato dalla Commissione il 21 novembre 1983 ;
considerando che , in particolare in alcune regioni della Grecia , le
piantagioni di agrumi sono state distrutte o gravemente danneggiate da gelate
di intensità e durata eccezionali nell’inverno 1986-87 , il che ha ampiamente
compromesso i risultati ottenuti e lo stato di avanzamento del piano in fase
di realizzazione ; che è quindi opportuno incoraggiare , a talune condizioni , la
ricostituzione delle piantagioni in questione , per consentire il proseguimento
di un' attività agricola nelle regioni colpite ;
(1)     GU n. C
(2)     GU n . C
(3)     GU n.L 318 del 18.12.1969 , pag . 1 .
(A)     GU n.L 292 del 16.10.1986 , pag . 5 .
 ---pagebreak---                                               2
considerando che detta ricostituzione deve garantire il mantenimento di un
elevato livello qualitativo o un miglioramento della qualità mediante
l' utilizzazione delle migliori varietà , se il livello qualitativo non à ancora
conforme alle esigenze dei consumatori ; che à quindi opportuno realizzare la
ricostituzione delle piantagioni danneggiate mediante operazioni di
riconversione , se le varietà esistenti prima delle gelate non rispondevano
alle esigenze dei consumatori ;
considerando che le intemperie hanno impedito ad alcuni agrumicoltori greci di
avviare le operazioni di riconversione e di ristrutturazione già previste dal
piano approvato dalla Commissione ; che è quindi necessario dar loro la
possibilità di avviare in tempo opportuno dette operazioni ;
considerando che il gelo ha distrutto una cospicua percentuale di alberi , che
sono già stati oggetto dì operazioni di riconversione o di nuove piantagioni
sono
connesse alle operazioni dì ristrutturazione o che sono oggetto di tali
connesse
operazioni in corso dì realizzazione , nonché di marze destinate alla
realizzazione del piano , e che quindi devono essere avviate nuove operazioni ;
che , conseguentemente , è opportuno adattare gli aiuti concessi per queste
operazioni , al fine di tener conto dei danni subiti ;
considerando che per rimediare a una tale situazione causata dal gelo è opportuno
prevedere un' azione di carattere urgente con un termine supplementare di due
anni e un conseguente adattamento del piano attuato in Grecia ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                       Articolo 1
Il regolamento ( CEE ) n* 2511/69 è modificato come segue :
1 ) L' articolo 1 è modificato come segue :
     i)   al paragrafo 2 è aggiunto      iill   comma
                                                comma seguente
                                                      seguente ::
          "Tuttavia , la data di cui al primo comma è prorogata di due anni per
          quanto riguarda l' attuazione delle disposizioni previste al
          paragrafo 4 ".
 ---pagebreak---                                        - 3
ii ) sono aggiunti i seguenti paragrafi :
     "4 . In Grecia :
          a ) gli aiuti previsti al paragrafo 1 , primo comma e al paragrafo
              3 possono essere concessi per le operazioni di cui al
              paragrafo 1 , lettere a ), c ), ed ) iniziate entro il 31
              dicembre 1990 , se le piantagioni di agrumi sono state
              danneggiate dal gelo nell' inverno 1986-1987 ;
          b ) nel caso di piantagioni di agrumi che sono state oggetto fino
              all' inverno 1986 / 87 delle operazioni di cui al paragrafo 1 ,
              lettere a ), c ) ed ), gli aiuti di cui al paragrafo 1 , primo
              comma e al paragrafo 3 possono essere nuovamente concessi , se
              dette operazioni devono essere ripetute a seguito delle gelate
              dell' inverno in questione e fino al 31 dicembre 1990 ;
          c ) possono essere concessi gli aiuti di cui al paragrafo 1 , primo
              comma e al paragrafo 3 per operazioni di ricostituzione degli
              agrumeti danneggiati dal gelo nell' inverno 1986 / 1987 iniziate
              entro il 31 dicembre 1990 in caso di piantagioni di agrumi la
              cui composizione varietale corrispondeva già , prima delle
              gelate in questione , alle esigenze dei consumatori , se dette
              operazioni di ricostituzione sono realizzate mediante :
              - estirpazione e reimpianto delle stesse varietà esistenti
                prima della gelata o di altre varietà di agrumi
                corrispondenti alle esigenze dei consumatori ;
              - taglio del tronco o dei rami dei palchi primario o
                secondario e soprainnesto delle stesse varietà esistenti
                prima della gelata o di altre varietà di agrumi
                corrispondenti alle esigenze dei consumatori ,
              nonché gli aiuti relativi alle misure di cui al paragrafo 1 ,
              lettera d ) , nella misura necessaria alla realizzazione delle
              operazioni di ricostituzione .
 ---pagebreak---                                              4
            5 . Gli aiuti relativi alle operazioni di cui al paragrafo 4 sono   sono
                imputabili al FEAOG solo se la superficie degli agrumeti
                danneggiati dal gelo corrisponde       almeno al
                                                       almeno   al 20%
                                                                   20% della
                                                                          della
                superficie coltivata ad agrumi dell' azienda prima della gelata .";
2 ) l' articolo 2 è modificato come segue :
    I)    l' inizio del terzo comma i sostituito dal testo seguente :
          "Gli Stati membri interessati elaborano . entro il 30 aprile 1983
          e , per l' applicazione delle disposizioni previste all' articolo 1 ,
          paragrafo 4 , entro i l 30 settembre 1988 , un piano ..." • • •
    ii ) dopo il quarto comma è inserito u_ comma seguente :
          " Il piano elaborato in applicazione delle disposizioni previste
          all' articolo 1 , paragrafi 4 e 5 comprende , in particolare , oltre agli
          elementi di cui al terzo e quarto comma , la localizzazione delle zone
          particolarmente colpite dalle intemperie , l' entità dei danni subiti ,
          il numero di aziende interessate , l' estensione delle superfici che
          possono essere oggetto della concessione di aiuti relativi alle
          operazioni di cui all' articolo 1 , paragrafo 4 , compreso l' orientamento
          varietale delle piantagioni che sono oggetto di dette operazioni
          nonché la definizione delle misure di controllo intese a garantire che
          gli aititi
               aiuti roncassi
                      concessi nell
                               agli nerumi coltori l®
                                    agrumicoltori   L®    piantagioni
                                                          plagimi hamo scurito dei dami
          dovuti al gelo soddisfano il criterio fissato all' articolo 1 ,
          paragrafo 5 .";
3 ) all' articolo 3 , paragrafo 1 è aggiunto la seguente lettera :
    "d ) per quanto riguarda le azioni di cui all' articolo 1 , paragrafo 4 ,
          lettera c ) :
          - a ricostruire gli agrumeti danneggiati dal gelo mediante il
             mantenimento della composizione varietale o una scelta appropriata
             di altre varietà adeguate alle esigenze dei consumatori ;
          - a consentire una razionalizzazione dei mezzi di produzione , quale è
             prevista al paragrafo 1 , lettera a ), secondo trattino , se il livello
             di razionalizzazione non è ancora sufficiente .";
 ---pagebreak---                                                 5
4 ) L' articolo 4 è modificato come segue :
     i)    al paragrafo 1 , dopo il secondo comma , è inserito il seguente comma :
           "Tuttavia , ai fini dell' applicazione delle disposizioni
           dell' articolo 1 , paragrafo 4 , lettere a ) e b ), la cifra prevista al
           primo comma , secondo trattino è ridotta al 20 % .";
    ii )  è inserito il seguente paragrafo :
           " 2bis .  Per quanto riguarda l' aiuto complementare di cui
                     all' articolo 1 , paragrafo 3 per l' applicazione delle
                     disposizioni previste all' articolo 1 , paragrafo 4 , lettera c ),
                     sono applicabili le condizioni di cui al paragrafo 1 , primo
                     comma , ad eccezione dell’aliquota del 40% di cui al secondo
                     trattino dello stesso comma .";
    iii ) al paragrafo 4 , primo comma sono aggiunte Le parole seguenti :
          «... o di quelle in virtù delle disposizioni di cui all' articolo 1 , paragrafo 4 ,
           lettera c ).";
5 ) l' articolo 5 è modificato come segue :
    i)    al paragrafo 1 ,       primo trattino       sono aggiunte le paroli
          seguenti :
          "... nonché dall' azione di cui all’articolo 1 , paragrafo 4 , lettera
          c) •";
    ii ) il testo del paragrafo 2 è sostituito dal testo seguente :
          "2 .   Il FEAOG , sezione orientamento , rimborsa agli Stati membri il 50%
                 delle spese derivanti dalle azioni di cui all' articolo 1 ,
                 paragrafo 1 , mediante il versamento dell' aiuto complementare previsto
                 al paragrafo 3 dello stesso articolo nonché mediante le azioni di cui
                 al paragrafo 4 , lettera c ) dello stesso articolo .".
 ---pagebreak---                                         6
                                   Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addì
                                                  Per il Consiglio
 ---pagebreak---       FICHE FINANCIERE
      I ILIJU I IlIUlfblkKk                                 concernant : proposition de règlement du
      Conseil modifiant le R. ( CEE ) n * 2511 / 69 prévoyant des mesures spéciales en vvue
      de l' amélioration de la production et de la commercialisation dans le secteur
      des agrumes communautaires .
   1 . Ligne budgétaire : II IB       poste : 333     Intitulé :   Secteur des fruits et des olives .
   2 . Base juridique : Article 43 du Traité .
  3 . Classification :            Dépense obligatoire/df UyiMIHIftjMAVI
  K. Objectifs de la mesure et description de l' action : Prorogation de la durée de l' action
      de deux ans et prise de mesures adéquates pour la reconstitution des vergers
      d' agrumes touchés par le gel en 1987 .
  5.     Mode de calcul
  5.1 Nature de la dépense :      Remboursement des dépenses nationales éligibles .
 5.2 Part du financement communautaire : 50 % des dépenses nationales éligibles .
 5.3 Calcul : ( 1 )
 6.      Incidence financière sur les crédits opérationnels
 6.1 Echéancier d' s crédits d' engagement et de paiement (Hlo ECU )
                     Exercice                       C.E. / C.P.
                     1988                              p.m .
                    1989                               p. m .
                    1990                               p.m .
                    1991                               p.m .
                    1992                               p.m .
                    exercices ultérieurs               p.m .
                    Total                              p.m .
6.2 Financement pendant l' exercice en cours :
7 . Observations : (U Les nouvelles mesures proposées seront mises en oeuvre par
      une modification du programme hellénique "agrumes " adopté en 1983 . Etant
      donné que le taux de réalisation du programme a été inférieur à celui prévu
       lors de l' établissement de son coût estimatif ( 83 mio ECU ), le financement
      de ces nouvelles mesures peut être effectué à l' intérieur du coût estimatif
      initial et , par conséquent , 1a modification n' entraîne pas des dépenses
      supplémentaires à charge du FEOGA(O ).
                                    i
                                    i
 ---pagebreak---                  Proposta di
      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che istituisce un' azione comune d' urgenza a
favore delle zone agricole delle regioni di
         Valencia e Murcia ( Spagna )
                                              0
 ---pagebreak---                                           RELAZIONE
1 . Nella sessione del Consiglio dei Ministri dell' Agricoltura del 16-18
    novembre 1987 il rappresentante della Commissione , a seguito della
    dichiarazione del ministro spagnolo dell' Agricoltura , ha precisato che la
    Comunità era disposta a studiare i problemi conseguenti ai danni causati
    all' agricoltura dalle inondazioni , che si sono abbattute su alcune regioni
    della Spagna meridionale ( regioni di Valencia e di Murcia ) all' inizio di
    novembre 1987 .
    L' esame della situazione e in particolare l' entità dei danni subiti
    nelle regioni colpite ,    richiede ,
    come nei casi similari , e in uno spirito di solidarietà , un
    impegno finanziario della Comunità . Pertanto , la Commissione propone al
    Consiglio un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 del regolamento ( CEE )
    n . 729 / 70 a favore delle regioni spagnole .
2 . L' azione comune , da realizzare sotto forma di aiuti agli investimenti , mira
    a facilitare con il contributo finanziario del FEAOG-Orient amento :
        la ricostituzione ed il miglioramento delle infrastrutture agrarie ,
        quali l’elettrificazione , la viabilità rurale , l' adduzione d' acqua
        potabile , l' irrigazione collettiva e individuale ( rispettando gli
        orientamenti della PAC ) ;
        la protezione dei suoli contro l' erosione ;
        la ricostituzione ed il miglioramento dei suoli agricoli ( spietratura ,
        livellamento , pulitura , ricostituzione dello strato di terra arabile ,
        prima semina , reimpiamento di alberi da frutta , ecc .);
        la ricostituzione ed il miglioramento dei fabbricati aziendali .
I danni richiedono una ricostituzione a breve termine .      L' azione comune sarà
quindi realizzata sotto forma di programmi annuali , comprendenti le misure più
adeguate , cioè quelle suddette , fissate dal Governo spagnolo o dalle autorità
regionali competenti .
 ---pagebreak---                                          - 2 -
Un comitato di controllo , cha ai riunisca almeno una volta all' anno ,
costituito da rapprasantantl della Spagna , della Commissione ad eventualmente
degli ambienti professionali interessati , sarà incaricato di vigilare sulla
corretta esecuzione dell' azione comune .
Considerata l' urgenza dell' intervento , la durata dell’azione sarebbe limitata
a due anni , con la possibilità di un' eventuale proroga di un anno . LaLa
previsione di spesa a carico del FEAOG-Orientamento sarebbe di 11,2 MECU .
                                                                                 C (
 ---pagebreak---                                 Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
              che istituisce un' azione comune d' urgenza a favore delle
              zone agricole delle regioni di Valencia e Murcia ( Spagna )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
considerando che , per raggiungere gli obiettivi della politica agricola comune ,
di cui all' articolo 39 , paragrafo 1 , lettere a ) e b ) del trattato , è
necessario incoraggiare il miglioramento delle strutture agrarie nelle regioni
particolarmente esposte a gravi problemi ;
considerando che le inondazioni verificatesi il 2 e il 5 novembre 1987 nelle
regioni di Murcia e Valencia hanno distrutto o gravemente danneggiato le
infrastrutture rurali e alcuni mezzi di produzione agricola , comprese le
abitazioni ;
considerando che le inondazioni hanno danneggiato i suoli agrìcoli , talvolta
con smottamenti dello strato di terra arabile ;
considerando che nelle zone più colpite è opportuno incoraggiare e accelerare
la ricostituzione degli investimenti danneggiati o distrutti ;
considerando che le informazioni trasmesse dal Governo spagnolo alla
Commissione dimostrano che l' entità e la gravità dei danni subiti superano le
possibilità finanziarie delle regioni colpite e dello Stato membro ; che ,
conseguentemente , la solidarietà della Comunità deve concretizzarsi in
un' azione d' urgenza eccezionale , per consentire la ricostituzione e il
miglioramento degli investimenti danneggiati o distrutti       in tempi
ragionevoli ;
( 1 ) GU n .
( 2 ) GU n .
 ---pagebreak---                                                 2
considerando che è opportuno che . un tale 3iuto sia concesso nel quadro di misure
 Intese alla ricostituzione e al miglioramento degli investimenti danneggiati o
distruttl ;
considerando che , per garantire la massima efficacia di tali misure e la loro
attuazione entro termini particolarmente brevi , è opportuno prevedere che queste si inseriscano
in un programma d' azione annuale elaborato dalle autorità regionali e
trasmesso dal Governo         spagnolo ;
considerando che è opportuno prevedere la possibilità di prorogare di un anno
la durata dell' azione comune , qualora difficoltà imprevedibili non consentano
ii oroRressi
     progressi inizialmente
                 inizialmente dati per scontati ;
considerando crie e opportuno- prevedere che questo insieme di misure
costituisca un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 del regolamento
 ( CEE ) n . 729 / 70 del Consiglio , del 21 aprile 1970 , relativo al finanziamento
della politica agraria comune ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento
 ( CEE ) n . 3183 / 88  (4)
considerando che un intervento del Fondo sotto forma di contributo in conto
capitali pari al 35 % dell' aiuto pubblico , reso disponibile per rimediare ai
danni , costituisce una partecipazione adeguata della Comunità allo sforzo di
solidarietà giustificato dalle disponibilità finanziarie limitate della Spagna ,
  ( 3 ) GU n . L 94 del 28 . 4.1970 , pag . 13
  ( 4 ) GU n . L 304 del 27.10.1987 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                           - 3
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                       Articolo 1
Per accelerare e facilitare la ricostituzione e il miglioramento degli
investimenti danneggiati o distrutti dalle inondazioni verificatesi nel
novembre 1987 nelle "Comunidades Autònomas de Valencia et Murcia" , è istituita
un' azione eccezionale d' urgenza a favore della agricoltura di tali regioni .
L' azione costituisce un' azione comune ai sensi dell' articolo 6 del regolamento
( CEE ) n . 729 / 70 .
                                       Articolo 2
Conformemente all' articolo 4 , la Comunità può concedere un contributo nel
quadro dell' azione comune finanziando attraverso il Fondo europeo agricolo di
orientamento e di garanzia , sezione "Orientamento".
                                        "Orientamento", io appresso denominato
" Fondo ", misure relative :
a ) alla ricostituzione e al miglioramento delle infrastrutture agrarie , quali :
        l' elettrificazione e l' adduzione di acqua potabile nelle aziende
        agricole e nei villaggi i cui abitanti dipendono principalmente
        dall' agricoltura ,
        la ricostituzione ed il miglioramento dei pozzi , se non vi sono reti di
        distribuzione di acqua potabile ;
        la ricostruzione ed il miglioramento dei sentieri poderali e di
        comunicazione utilizzati principalmente per l' agricoltura e la
        silvicoltura .
b ) alla ricostituzione e al miglioramento delle infrastrutture d' irrigazione ,
    comprese le sorgenti individuali , a condizione dì garantire un migliore
    orientamento della produzione sulle esigenze della politica agricola comune
                                                                           comune ;
 ---pagebreak---                                               4
c ) alla protezione dei suoli contro l' erosione , compresa la costruzione di
    piccoli sbarramenti , dighe e frangivento , il consolidamento dei letti dei
    fiumi e la collocazione di piante idonee a migliorare la capaciti di
    contenimento del suolo o di resistenza al vento ;
d ) alla ricostituzione e al miglioramento dei suoli agricoli , compresi la
    spietratura , il livellamento , la pulitura nonché la ricostituzione dello
    strato di terra arabile , la prima semina in caso di pascoli e il reimpianto
    di alberi da frutta ;
e ) alla ricostituzione e al miglioramento dei fabbricati aziendali , comprese
    le abitazioni .
                                        Articolo 3
1 . Le Autorità designate dalla Spagna elaborano ogni anno un programma
    specifico di azioni , comprendente le misure più adeguate per la
    realizzazione delle azioni di cui all' articolo 2 . Tale programma deve
    essere presentato alla Commissione al più tardi il primo mese di ogni anno .
2 . Il programma deve fornire , in particolare , le informazioni seguenti :
    a ) la definizione delle zone geografiche che beneficiano dell' intervento
        nell' anno in questione ;
    b ) la descrizione dei danni verificatisi nel settore e       le   misure di
        ricostituzione e miglioramento da intraprendere , nonché i termini di
        realizzazione ;
    c ) il livello dell' aiuto pubblico , della partecipazione del beneficiario e
        del co-finanziamento della Comunità ;
    d ) una stima del rumerò di ettari di SAU e di agricoltori che beneficiano del
        programma ;
    e ) se del caso , una stima dei costi /utili ;
    f ) le misure di coordinamento con le altre misure e        disposizioni suscet­
        tibili di avere un' incidenza sullo sviluppo dell’agricoltura delle regioni
        in questione ;
    g ) Ogni altra         informazione ritenuta
                           informazione ritenuta importante
                                                  importante dalla
                                                             dalla Commissione
                                                                    Commissione ..
                                                                                     ? .
 ---pagebreak---                                                 5
  3 . Il programma di cui al paragrafo 1 è accompagnato da una relazione
      particolareggiata sullo svolgimento delle misure realizzate l' anno precedente .
  4 . Il programma è approvato secondo la procedura prevista all' articolo 25 del
      regolamento ( CEE ) n . 797 / 85 del Consiglio ( 5 ).
  5 . D' intesa fra la Commissione e il Governo spagnolo , è istituito un comitato
      di controllo dell' azione comune .
      Il Comitato assiste il Governo spagnolo e le regioni beneficiarie
      dell’azione comune o , eventualmente , le autorità da esso designate , per
      garantire l' efficace esecuzione dell' azione comune .
      Il comitato si riunisce almeno una volta all’anno e le riunioni sono
      estese , se del caso , ai rappresentanti degli ambienti professionali
      interessati .
                                           Articolo 4
  Gli investimenti che beneficiano di aiuti comunitari , in particolare nel quadro
  di altre azioni comuni , in virtù dell' articolo 6 , paragrafo 1 del regolamento
  ( CEE ) n . 729 / 70 , non possono beneficiare di un contributo del Fondo ai sensi
  del presente regolamento .
                                           Articolo 5
  1 . La durata dell’azione comune è limitata a due anni a decorrere dal
      1° gennaio 1988 .
  2 . Il costo dì previsione dell' azione comune , a carico del Fondo , è di 112 milioni
      di ECU      per la durata prevista al paragrafo 1 .
  3 . Il Fondo partecipa mediante contributi in conto capitale concessi in uno o
      più versamenti .
  4 . Il contributo del Fondo ammonta al 35 % delle spese di realizzazione dei
      lavori e delle misure di cui all' articolo 2 , entro i limiti delle seguenti spese
      ammissibili globali :
( 5 ) GU n . L 93 del 30.3.1985 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                   6
        12 Bilioni ECU per i lavori d' infrastruttura rurale ;
         8 milioni ECU per i lavori d * irrigazione fino ad un importo massimo di
        4000 ECU per ettaro entro in limite globale di 2000 èttari ;
         5 milioni ECU per la lotta contro l' erosione ;
         4.5 milioni ECU per i lavori di miglioramento dei suoli agricoli ;
         2.5 milioni ECU per i lavori concernenti i fabbricati .
5 . Il contributo dell' imprenditore ammonterà almeno al 10 X „ Tuttavia , in sede di
    approvazione dei programmi di cui all' articolo 3 , la Commissione potrà
    ammettere deroghe a tale          aliquota minima .
6 . In sede di approvazione dei programmi annuali , secondo la procedura di cui
    all' articolo 3 , paragrafo 4 , la Commissione può modificare i limiti
    finanziari di cui al paragrafo 4 , senza tuttavia siperare il costo di previsione di
    cui al paragrafo 2 nè la durata di cui al paragrafo 1 , salvo di un anno
     supplementare al massimo .
                                            Articolo 6
1 . Sulla base della presentazione delle quote annue, possono essere concessi anticipi per la
     realizzazione dei lavori di cui all' articolo 2 , in funzione dello stato di
     avanzamento dei medesimi .
2 . Gli anticipi non possono superare l' 80 X del contributo comunitario alle
     spese di una quota annua dei lavori di cui al paragrafo 1 .
3 . Le modalità d' applicazione del presente articolo sono adottate secondo la
     procedura prevista all' articolo 13 del regolamento ( CEE) n .             729 / 70 .
 ---pagebreak---                                                    7
                                             Articolo 7
1 . I contributi del Fondo sono versati agli organismi designati a tale scopo dalla
     Spagna .
2 . Durante la durata dell' intervento del Fondo , l' autorità o l' organismo designato
    a tale scopo dallo Stato membro interessato trasmette alla Commissione , su richiesta
    di quest 'ultima, tutti i documenti giustificativi e tutti i documenti atti a stabilire che
    sono soddisfatte le condizioni finanziarie e di altra natura fissate per
    ciscun programma speciale ,. La Commissione può , se necessario , effettuare
    un controllo in loco .
    Previa consultazione del Comitato del Fondo sugli aspetti finanziari , si
    può decidere di sospendere , ridurre o sopprimere il contributo del Fondo ,
    secondo la procedura prevista all' articolo 3 , paragrafo 4
        se il programma non è eseguito secondo il previsto , o
        se non sono soddisfatte alcune delle condizioni imposte .
    Le somme il cui versamento non era o non è giustificato . sono detratte
    dai versamenti dovuti , per gli anni successivi a tale constatazione .
3 . Le modalità d’applicazione del presente articolo sono adottate secondo la
    procedura prevista all' articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 729 / 70 .
                                             Articolo 8
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addì                                          Per il Consiglio
                                                                  Il Présidente
 ---pagebreak--- SCHEDA              FINANZIARIA               riguardante :
 Proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un' azione comune
dMure
    urgenza     a favore delle zone agricole delle regioni di Valencia e
        i a ( Spagna )
1 . linea dl bllanclo : III B          Voct : FEAOG ( 0 )     Qenoalnazlone : Struttura finanziaria da
                                                                              prevedere nel bilancio 1989
2. Basa giurldlca :      Art . 43 del trattato
3 . Classtflcazlone :                Spesa obbligatori a/Spesa non obbligatoria
4. Obiettlvo del prowedlaento :
Ricostituzione e miglioramento delle infrastrutture rurali , dei suoli agricoli ,
dei fabbricati e delle abitazioni delle aziende danneggiate o distrutte dalle
inondazioni verificatesi nel 1987
5.     Metodo di calcolo
5.1 Natura della spesa : Contributi in conto capitali concessi in uno o più versamenti
5.2 Percentuale del flnanzlaaento coeunl tarlo :35% delle spese ammissibili
5.3 Calcolo :
- Inf rastruttura rurale                             12 ,- MECU x 0,35 =        4,2 MECU
- Irrigazione                                          8 ,- "       H
                                                                             =  2,8 "
                                                                    •f  tl
- Erosione                                             5 ,- "                =  1,7     "
- Miglioramento dei suoli                              4,5 "        il  n
                                                                             =  1,6     "
- Ricostituzione dei fabbricati                        2,5 "        II
                                                                             =  0,9     "      Tot . 11,2 MECU
6.     Incidenze finanziarle sugli stanzlaaentl operativi
6.1 Scadenziario degli stanzlaaentl d' iapegno e di pagaaento ( in all ioni di ECU)
                    Eserclzlo                       Stanz . lap .                Stanz , pag .
                    1988
                    19 89                              11,2                         4
                    19 90                                                           5
                    19 91                                                           2
                    19 92                                                           0,2
                    eserclzl ulterlorl
                    Totale                             11,2                        11,2
6.2 Flnanzlaaento durante l' esercizio In corso :
7. Osservazlonl :