CELEX: C2003/112/20
Language: nl
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Zaak C-88/03: Beroep, op 27 februari 2003 ingesteld door Portugese Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen

10.5.2003                NL                       Publicatieblad van de Europese Unie                                          C 112/11
Beroep, op 27 februari 2003 ingesteld door Portugese                              kelijkerwijze het gehele grondgebied van de lidstaat
Republiek tegen Commissie van de Europese Gemeen-                                 als referentiekader nemen.
                              schappen
                            (Zaak C-88/03)
                                                                            —     Onjuiste kwalificatie van de betrokken maatregelen
                           (2003/C 112/20)                                        als staatssteun, omdat buiten beschouwing is gelaten
                                                                                  dat zij gerechtvaardigd zijn door de aard en de
                                                                                  structuur van het belastingstelsel in zijn geheel:
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 27 februari 2003 beroep ingesteld tegen de Commissie van                       de regeling die is vastgesteld bij Decreto Legislativo
de Europese Gemeenschappen door de Portugese Republiek,                           Regional nr. 2/99/A betreffende verlaging van de
vertegenwoordigd door L. Fernandes als gemachtigde, en                            tarieven voor de inkomstenbelasting van natuurlijke
J. L. da Cruz Vilaça en L. M. Romão, advocaten, domicilie                         en rechtspersonen vormt geen uitzonderingsmaatre-
gekozen hebbende te Luxemburg.                                                    gel bij de toepassing van het belastingstelsel, maar
                                                                                  een aanpassing die verband houdt met de fundamen-
                                                                                  tele en heersende beginselen van het Portugese
                                                                                  belastingstelsel en voor alle marktdeelnemers met
Verzoekster concludeert dat het het Hof behage:
                                                                                  fiscale woonplaats op het grondgebied van de au-
                                                                                  tonome regio der Azoren geldt. Bovendien gaat het
1.    het beroep ontvankelijk te verklaren;                                       om het gevolg van een belastingstelsel dat berust op
                                                                                  de gedachte van herverdeling op basis van de
2.    het beroep toe te wijzen en dus nietig te verklaren                         bijzonder verre ligging van de autonome regio der
      de beschikking van de Commissie van de Europese                             Azoren, die haar materieel van de overige delen van
      Gemeenschappen C(2002) 4487 def. [Staatssteun C 35/                         het nationale grondgebied onderscheidt, alsmede
      2002 (ex NN 10/2000) — Portugal] van 11 december                            op de constitutionele beginselen van autonomie,
      2002, waarbij het nationale belastingstelsel aan de bijzon-                 solidariteit en gelijkheid van alle Portugezen.
      dere situatie van de autonome regio der Azoren wordt
      aangepast met betrekking tot een verlaging van de
      tarieven voor de inkomstenbelasting, voorzover er daarin
      van uit wordt gegaan dat de verlaging van de tarieven
      voor de inkomstenbelasting voor natuurlijke en rechts-           —    Er is onvoldoende gemotiveerd dat het handelsverkeer
      personen met fiscale woonplaats in de autonome regio                  tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed en dat de
      der Azoren staatssteun vormen;                                        mededinging ernstig wordt beperkt:
3.    subsidiair het beroep toe te wijzen en de bestreden
      beschikking gedeeltelijk nietig te verklaren, voorzover
                                                                            de bestreden beschikking is onvoldoende gemotiveerd,
      daarin de voor financiële instellingen geldende verlaging
                                                                            voorzover daarin niet is gepreciseerd of gerechtvaardigd
      van de belastingtarieven onverenigbaar met de gemeen-
                                                                            welke invloed de verlaging van de tarieven van de IRS
      schappelijke markt worden verklaard en van verzoekster
                                                                            (Imposto sobre o rendimento das pessoas singulares) en
      wordt verlangd om het bedrag ervan terug te vorderen;
                                                                            van de IRC (Imposto sobre o rendimendo das pessoas
                                                                            colectivas), die gelden voor personen met fiscale woon-
4.    verweerster in alle kosten van het geding, met inbegrip               plaats in de autonome regio der Azoren, hebben op het
      van die van verzoekster, te verwijzen.                                handelsverkeer tussen de lidstaten en evenmin waarom
                                                                            de bedoelde maatregelen de mededinging ernstig versto-
                                                                            ren. De beschikking bevat slechts de raadselachtige vast-
                                                                            stelling dat een deel van de ondernemingen een economi-
                                                                            sche activiteit uitoefent die het handelsverkeer tussen de
Middelen en voornaamste argumenten                                          lidstaten raakt, waaruit met een fatalistische, obscure
                                                                            logica volgt, dat is voldaan aan de voorwaarde dat het
—     Rechtsdwaling bij de toepassing van artikel 87, lid 1, EG:            handelsverkeer ongunstig wordt beïnvloed.
      —     Onjuiste kwalificatie van de betrokken maatregelen
            als staatssteun door het begrip territoriale selectivi-
            teit erbij te betrekken:
                                                                       —    Duidelijke beoordelingsfout met betrekking tot de feitelij-
            gelet op de grondwettelijke en wettelijke betrekkin-            ke vooronderstellingen van artikel 87, lid 3, sub a,
            gen tussen de Portugese Staat en zijn autonome                  waardoor de beginselen van goed bestuur, gelijkheid en
            regio’s, kan het onderzoek van het element selectivi-           evenredigheid zijn geschonden en inbreuk op artikel 299,
            teit in het kader van steunmaatregelen niet noodza-             lid 2, EG is gemaakt:
 ---pagebreak--- C 112/12             NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                         10.5.2003
    de extra kosten van vervoer, infrastructuur, energie,                 Verweerster maakt bovendien inbreuk op het evenredig-
    gezondheid, onderwijs, industrie en dienstverlening als               heidsbeginsel, omdat zij, gelet op het feit dat gemakkelijk
    gevolg van de grote afstand en het insulaire karakter                 kan worden vastgesteld dat er met betrekking tot de
    van de autonome regio der Azoren raken ook alle                       bedoelde structurele kosten in het geval van de financiële
    financiële instellingen. De hoge kosten van het vervoer               instellingen in de regio sprake is van een volledig
    van goederen van en naar het continent en tussen de                   vergelijkbare situatie, de verlaging van de belastingtarie-
    eilanden zijn ook van invloed op dit soort activiteiten,              ven voor de financiële instellingen ook verenigbaar met
    want veel van het materiaal dat voor bank- en                         de gemeenschappelijke markt had moeten verklaren op
    verzekeringsactiviteiten nodig is, is niet op de lokale               dezelfde wijze en onder dezelfde voorwaarden als zij dat
    markt beschikbaar, moet dus worden ingevoerd en in                    voor niet-financiële instellingen heeft gedaan.
    sommige gevallen tussen verschillende eilanden worden
    vervoerd. Anderzijds worden, gelet op het enorme
    gebrek aan gekwalificeerde specialisten en werknemers
    in de autonome regio der Azoren en op de problemen
    waarmee het onderwijsstelsel op de Azoren wordt
    geconfronteerd, bepaalde specifieke diensten die een
    bank nodig kan hebben niet in de regio aangeboden.
    Zij moeten dus worden verleend door van het
    continent afkomstige specialisten (onderhoudspersoneel,          Beroep, op 28 februari 2003 ingesteld door Commissie
    accountants en adviseurs, docenten voor beroepsoplei-            van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Repu-
    dingen, enz.). In die gevallen is duidelijk dat degene die                                     bliek
    dergelijke specialisten in dienst neemt, de kosten van
    het luchtvervoer en verblijf en bonussen moet betalen.                                    (Zaak C-92/03)
    Het gebrek aan opleidingen en het ontbreken van
    specialisten en gekwalificeerde technici in de regio
    houdt ook verband met het feit dat er te weinig                                          (2003/C 112/21)
    specifieke beroepsopleidingen zijn, met als gevolg dat
    de werknemers als alternatief naar het continent
    vertrekken. De ondernemingen buiten de financiële
    sector zijn voor het merendeel kleine en middelgrote
                                                                     Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
    ondernemingen die op en voor de lokale markt werken,             op 28 februari 2003 beroep tegen Portugese Republiek
    met vestigingen of bedrijfsruimten op slechts één
                                                                     ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen,
    eiland. Uiteraard hebben de extra kosten als gevolg van
                                                                     vertegenwoordigd door A. Caeiros en M. Konstantinidis als
    de „specifieke werkelijkheid van de Azoren” voor                 gemachtigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg.
    deze ondernemingen veel minder invloed dan voor
    bank- en verzekeringsinstellingen met geografisch over
    verschillende eilanden verspreide vestigingen. Bovendien
    benadelen de economische achterstand van de regio en             Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
    de lagere inkomsten alsmede de geringere koopkracht
    van haar bevolking dit soort activiteiten in hoge mate.          1.   vast te stellen dat de Portugese Republiek, door niet de
                                                                          nodige maatregelen te nemen om voorrang te geven aan
                                                                          de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie,
                                                                          hoewel er geen beperkingen van technische, economische
                                                                          en organisatorische aard zijn, die zich daartegen verzet-
                                                                          ten, niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op haar
                                                                          rusten krachtens artikel 3, lid 1, van richtlijn 75/439/EEG
    Door geen rekening te houden met vaststaande gegevens
                                                                          van de Raad van 16 juni 1975 inzake de verwijdering
    uit een eerdere studie die in het kader van een
                                                                          van afgewerkte olie (1), zoals gewijzigd door richtlijn 87/
    procedure wegens staatssteun aan de autonome regio
                                                                          101/EEG van 22 december 1986 ( 2);
    Madeira is gemaakt en met het feit dat alle gekwantifi-
    ceerde en beschreven extra kosten die rechtstreeks uit
    de structurele gebreken van de autonome regio der                2.   de Portugese Republiek te verwijzen in de kosten.
    Azoren voortvloeien, ook voor financiële instellingen
    gelden, heeft verweerster duidelijk het beginsel van goed
    bestuur geschonden.
                                                                     Middelen en voornaamste argumenten
                                                                     In geen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die
                                                                     volgens de Portugese autoriteiten ter uitvoering van richtlijn
    Om dezelfde redenen maakt de bestreden beschikking               75/439/EEG zijn vastgesteld, wordt voorrang gegeven aan de
    ook inbreuk op het gelijkheidsbeginsel door duidelijke           behandeling van olie door regeneratie. De Portugese autoritei-
    discriminatie van de financiële instellingen die op              ten zelf bevestigen dat zij twaalf jaar na de door richtlijn 87/
    dezelfde wijze of nog meer dan anderen door de                   101/EEG gestelde termijn nog niet de nodige maatregelen
    „specifieke werkelijkheid op de Azoren” worden geraakt.          hebben genomen om deze voorrang te verzekeren.