CELEX: 31991R3028
Language: da
Date: 1991-10-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3028/91 af 16. oktober 1991 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Uruguay

17. 10. 91                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 287/29
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3028/91
                                                      af 16. oktober 1991
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprin
                                                         delse i Uruguay
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
FÆLLESSKABER HAR —                                                 forordning (EØF) nr. 211 8/74 (4), senest ændret ved
                                                                   forordning (EØF) nr. 381 1 /85 (^ skal de noteringer, der
                                                                   tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                markeder eller under visse omstændigheder på andre
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  markeder ;
                                                                   for friske citroner med oprindelse i Uruguay har den
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­           således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
gals tiltrædelse,                                                  markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
                                                                    ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                   opkræves en udligningsafgift for disse citroner ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72
af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
1623/91 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og            ning :
                                                                   — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
ud fra følgende betragtninger :                                         inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
                                                                        en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                        centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­             sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (*),
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2205/90 (f),
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                fastsatte korrektionsfaktor,
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en         — for de øvrige valutaer en omregningskurs på grundlag
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­             af de gennemsnitlige ecu-kurser, der offentliggøres i
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                  De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udgaven, i
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                    en nærmere fastlagt periode, multipliceret med den i
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til                   foregående led omhandlede faktor —
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1438/91 af 30. maj
1991 om fastsættelse af referencepriser for citroner for            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
produktionsåret 1991 /92 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
tetsklasse I referenceprisen til 50,57 ECU/ 100 kg netto for
oktober måned 1991 ;
                                                                                                 Artikel 1
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland           Ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Uruguay
er lig med den laveste repræsentative notering, eller               (KN-kode ex 0805 30 10) opkræves der en udligningsaf­
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der                   gift, hvis beløb fastsættes til 7,33 ECU pr. 100 kg netto.
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
afsættes på samdige repræsentative markeder for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­                                     Artikel 2
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.       Denne forordning træder i kraft den 18 . oktober 1991 .
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                    <*) EFT  nr. L 220   af 10.  8. 1974, s. 20.
(') EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .                            (*) EFT  nr. L 368   af 31 . 12. 1985, s. 1 .
(2) EFT nr. L 150 af 15. 6. 1991 , s. 8.                            («) EFT  nr. L 164   af 24.  6. 1985, s. 1 .
(3) EFT nr. L 137 af 31 . 5. 1991 , s. 25.                          0   EFT  nr. L 201   af 31 . 7. 1990, s. 9.
 ---pagebreak--- Nr. L 287/30                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           17. 10. 91
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16. oktober 1991 .
                            x                                    På Kommissionens vegne
                                                                    Ray MAC SHARRY
                                                                Medlem af Kommissionen