CELEX: 62012TA0431
Language: et
Date: 2018-05-03 00:00:00
Title: Kohtuasi T-431/12: Üldkohtu 3. mai 2018. aasta otsus – Distillerie Bonollo jt versus nõukogu (Dumping — Hiinast pärit viinhappe import — Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu muutmine — Osaline vahepealne läbivaatamine — Tühistamishagi — Otsene ja isiklik puutumus — Vastuvõetavus — Normaalväärtuse määramine — Arvestuslik normaalväärtus — Meetodi muutmine — Individuaalne kohtlemine — Määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 2 lõike 7 punkt a ja artikli 11 lõige 9 (nüüd määruse (EL) 2016/1036 artikli 2 lõike 7 punkt a ja artikli 11 lõige 9) — Tühistamise mõju ajaline piiramine)

201806080221931622018/C 221/164312012TC22120180625ET01ETINFO_JUDICIAL20180503151621Kohtuasi T-431/12: Üldkohtu 3. mai 2018. aasta otsus – Distillerie Bonollo jt versus nõukogu (Dumping — Hiinast pärit viinhappe import — Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu muutmine — Osaline vahepealne läbivaatamine — Tühistamishagi — Otsene ja isiklik puutumus — Vastuvõetavus — Normaalväärtuse määramine — Arvestuslik normaalväärtus — Meetodi muutmine — Individuaalne kohtlemine — Määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 2 lõike 7 punkt a ja artikli 11 lõige 9 (nüüd määruse (EL) 2016/1036 artikli 2 lõike 7 punkt a ja artikli 11 lõige 9) — Tühistamise mõju ajaline piiramine)
 ---documentbreak--- C2212018ET1510120180503ET0016151162Üldkohtu 3. mai 2018. aasta otsus – Distillerie Bonollo jt versus nõukogu
   (Kohtuasi T-431/12) (
         1
      )
   „(Dumping — Hiinast pärit viinhappe import — Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu muutmine — Osaline vahepealne läbivaatamine — Tühistamishagi — Otsene ja isiklik puutumus — Vastuvõetavus — Normaalväärtuse määramine — Arvestuslik normaalväärtus — Meetodi muutmine — Individuaalne kohtlemine — Määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 2 lõike 7 punkt a ja artikli 11 lõige 9 (nüüd määruse (EL) 2016/1036 artikli 2 lõike 7 punkt a ja artikli 11 lõige 9) — Tühistamise mõju ajaline piiramine)”2018/C 221/16Kohtumenetluse keel: inglise
      Pooled
   
   
      Hagejad: Distillerie Bonollo SpA (Formigine, Itaalia), Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA (Borgoricco, Itaalia), Distillerie Mazzari SpA (Sant’Agata sul Santerno, Itaalia), Caviro Distillerie Srl (Faenza, Itaalia), Comercial Química Sarasa, SL, (Madrid, Hispaania) (esindajad: solicitor R. MacLean ja avocat A. Bochon)
   
      Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu (esindajad: S. Boelaert ja B. Driessen, keda abistasid avocat G. Berrisch ja barrister N. Chesaites, seejärel avocat G. Berrisch ja lõpuks avocat N. Tuominen)
   
      Kostja toetuseks menetlusse astujad: Euroopa Komisjon (esindajad: M. França ja A. Stobiecka-Kuik, hiljem M. França ja J.-F. Brakeland) ja Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (Changzhou, Hiina) (esindajad: avocat E. Vermulst, avocat S. Van Cutsem, avocat F. Graafsma ja avocat J. Cornelis)
   
      Ese
   
   ELTL artikli 263 alusel esitatud nõue tühistada nõukogu 26. juuni 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 626/2012, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 349/2012, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks (ELT 2012, L 182, lk 1).
   
      Resolutsioon
   
   
            1.
         
         
            Tühistada nõukogu 26. juuni 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 626/2012, millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 349/2012, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks.
         
      
            2.
         
         
            Rakendusmäärusega nr 626/2012 kehtestatud dumpinguvastane tollimaks jääb Ninghai Organic Chemical Factory toodetele kehtima kuni hetkeni, kui Euroopa Komisjon ja Euroopa Liidu Nõukogu on võtnud meetmed käesoleva kohtuotsuse täitmiseks.
         
      
            3.
         
         
            Nõukogu kannab ise oma kohtukulud ja temalt tuleb välja mõista Distillerie Bonollo SpA, Industria Chimica Valenzana (ICV) SpA, Distillerie Mazzari SpA, Caviro Distillerie Srl ja Comercial Química Sarasa, SL i kohtukulud.
         
      
            4.
         
         
            Komisjon kannab ise oma kohtukulud.
         
      
            5.
         
         
            Changmao Biochemical Engineering kannab ise oma kohtukulud.
         
      (
         1
      )	ELT C 366, 24.11.2012.