CELEX: 31979R0740
Language: de
Date: 1979-04-10
Title: Verordnung (EWG) Nr. 740/79 der Kommission vom 10. April 1979 über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

Nr. L 93/32                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              12. 4 . 79
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 740/79 DER KOMMISSION
                                                    vom 10 . April 1979
                über den Verkauf von entbeintem Interventionsrindfleisch zu pauschal im
                                                voraus festgesetzten Preisen
  DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Der Koeffizient für die Umrechnung der in Rech­
 GEMEINSCHAFTEN —
                                                                  nungseinheiten (RE) festgesetzten Beträge in ECU ist
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                in der Verordnung (EWG) Nr. 652/79 des Rates vom
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                  29 . März 1979 (9) festgelegt.
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des                 Es ist angebracht, eine gerechte Aufteilung der betref­
 Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­               fenden Fleischarten vorzusehen, falls die eingegange­
 organisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch         nen Anträge am ersten Verkaufstag die verfügbaren
 die Verordnung (EWG) Nr. 425/77 (2), insbesondere                Mengen überschreiten .
 auf Artikel 7 Absatz 3,
 in Erwägung nachstehender Gründe :                               Der Verwaltungsausschuß für Rindfleisch hat nicht
                                                                  innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten
 Einige Bestände an Fleisch, das gemäß der Verord­                Frist Stellung genommen —
 nung (EWG) Nr. 2630/75 der Kommission (3) ent­
beint worden ist, sollten veräußert werden .
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 79 /75 der Kommis­
                                                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
sion (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)
Nr. 2746/78 (5), wurde eine monatliche Ausschreibung
für entbeintes Rindfleisch eröffnet, das sich im Besitz
                                                                                         Artikel 1
der Interventionsstellen befindet. Die ausgeschriebe­
nen Fleischmengen wurden nicht vollständig zuge­
teilt.                                                           (1)    Im Zeitraum vom 18 . April bis 4. Mai 1979 ver­
                                                                 kaufen die dänische und die irische Interventionsstelle
Es empfiehlt sich deshalb, eine weitere Menge entbein­           jeweils bis zu 2 000 Tonnen und die Interventions­
ten Rindfleischs gemäß Artikel 2 bis 5 der Verord­               stelle des Vereinigten Königreichs bis zu 1 000 Ton­
nung (EWG) Nr. 216/69 der Kommission (6) zu pau­                 nen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2630/75 ent­
schal im voraus festgesetzten Preisen zu verkaufen,              beintes Fleisch .
wobei allerdings insbesondere hinsichtlich der Bezah­
lung der Ware gewisse Abweichungen erforderlich                  (2)    Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
sind .
                                                                 verkaufen vorrangig das Fleisch, das am längsten gela­
Da während der Auslagerungsarbeiten Fälle höherer                gert hat.
Gewalt eintreten können , ist den Interventionsstellen
in solchen Fällen zu gestatten, die erforderlichen Maß­          Sie dürfen keinesfalls Fleisch verkaufen, das nach dem
nahmen zu ergreifen .                                            31 . Juli 1978 übernommen worden ist.
Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des Ra­                   (3) Die Qualitäten und die Preise dieses Fleisches
tes (7) kann für Erzeugnisse im Besitz einer Interven­           sind im Anhang I angegeben .
tionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets desjeni­
gen Mitgliedstaats gelagert sind, dem sie untersteht,            (4) Die Verkäufe erfolgen gemäß Artikel 2 bis 5 der
ein anderer als der für die auf diesem Hoheitsgebiet             Verordnung (EWG) Nr. 216/69 und gemäß dieser Ver­
gelagerten Erzeugnisse geltende Preis festgesetzt wer­           ordnung.
den . In der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 der Kom­
mission (8) ist die Berechnung der Verkaufspreise für            (5) Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse kön­
diese Erzeugnisse geregelt. Es sollte darauf hingewie­           nen von den Kaufinteressenten bei den im Anhang II
sen werden , daß die mit der vorliegenden Verordnung             angegebenen Adressen in Erfahrung gebracht werden .
festgesetzten Preise im Falle dieser Erzeugnisse Ände­
rungen unterworfen sein können .
                                                                                         Artikel 2
 t) ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.
 2) ABl . Nr. L 61 vom 5. 3 . 1977, S. 1 .
 3) ABl . Nr. L 268 vom 17. 10 . 1975, S. 16.                    Abweichend von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung
 4) ABl . Nr. L 10 vom 15. 1 . 1975, S. 9 .                      (EWG) Nr. 216/69 wird der Preis jeweils bei Ausgang
 5) ABl . Nr. L 330 vom 25. 11 . 1978 , S. 23 .                  der Ware aus dem Lager für die jeweils abgenomme­
 b) ABl . Nr. L 28 vom 5 . 2. 1969, S. 10.
 7) ABl . Nr. L 128 vom 24. 5. 1977, S. 1 .
 8) ABl . Nr. L 198 vom 5. 8 . 1977, S. 19 .                    (9) ABl . Nr. L 84 vom 4. 4. 1979, S. 1 .
 ---pagebreak--- 12 . 4 . 79                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 93/33
nen Mengen und spätestens am Tag vor jeder Waren­                                  Artikel 4
übernahme gezahlt.                                          Kann ein Käufer aus Gründen höherer Gewalt die Fri­
                                                            sten für die Übernahme nicht einhalten, so bestimmt
                       Artikel 3
                                                            die Interventionsstelle die Maßnahmen, die sie auf­
Falls die bei einer Interventionsstelle vorrätigen Men­     grund der angeführten Umstände für notwendig erach­
                                                            tet .
gen geringer sind als diejenigen, für die am ersten Tag
des in Artikel 1 Absatz 1 genannten Zeitraums Kauf­                                Artikel 5
anträge gestellt wurden, gelten diese Anträge als
gleichzeitig eingegangen .                                  Diese Verordnung tritt am 18 . April 1979 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 10 . April 1979
                                                                     Für die Kommission
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Vizepräsident
 ---pagebreak--- Nr. L 93/34                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             12. 4. 79
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
            Prix de vente exprimés en Ecus par tonne ( l) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/
            Tonne (*) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') — Verkoopprijzen uitge­
            drukt in Ecu per ton (>) — Selling prices, expressed in ECU per tonne (*) — Salgspriser ud­
                                                                  trykt i ECU/ton ( J)
            DANMARK                                                       Ungtyre              Tyre                  Stude og kvier
                                                                        1. kvalitet          prima                      1 . kvalitet
           Mørbrad                                                         7 616              6 746                         6 746
           Fileter                                                         4 703              3 566                         3 506
           Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
           af fileter og mørbrad)                                          2 944              2 726                         2 503
           Udbenede forfjerdinger                                          2218               2 158                         2 128
           Slag og bryst                                                   1 680              1 608                         1 402
           IRELAND                                                                                           Steers 1, 2 and Heifers 2
           Fillets                                                                                                          8 330
           Striploins                                                                                                       4 848
           Insides                                                                                                          3 452
           Outsides                                                                                                         3 391
           Knuckles                                                                                                         3 264
           Rumps                                                                                                            3 578
           Cube rolls                                                                                                       4 848
           Forequarters (excluding cube rolls)                                                                              2 188
           Plates and flanks                                                                                                1 632
           Briskets                                                                                                         1 910
           Shins and shanks                                                                                                 2 043
           UNITED KINGDOM                                                                                         Steers and Heifers
           Fillets                                                                                                          8 765
           Striploins                                                                                                       4715
           Topsides                                                                                                         3 651
           Silversides                                                                                                      3 439
           Thick flanks                                                                                                     3 198
           Rumps                                                                                                            3 657
           Clod and sticking                                                                                                1 832
           Forerib                                                                                                          2817
           Pony                                                                                                             2 128
           Shins and shanks                                                                                                 1 934
           Thin flanks                                                                                                      1 263
           Flanks (plate)                                                                                                   1 263
           Briskets                                                                                                         1 639
           (! ) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende I organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77 .
           (l) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
           (') I tilfælde hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- 12 . 4 . 79                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 93 /35
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne,
                                    EF-Direktoratet,
                                    Frederiksborggade 18,
                                    1360 København K,
                                    tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118 .
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex : 848 302 .
                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .