CELEX: 32002D0039
Language: el
Date: 2001-12-17 00:00:00
Title: 2002/39/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μάλτας όσον αφορά τις γενικές αρχές για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Μάλτας σε κοινοτικά προγράμματα

Avis juridique important

|

32002D0039

2002/39/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μάλτας όσον αφορά τις γενικές αρχές για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Μάλτας σε κοινοτικά προγράμματα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 017 της 19/01/2002 σ. 0054 - 0055

Απόφαση του Συμβουλίουτης 17ης Δεκεμβρίου 2001σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μάλτας όσον αφορά τις γενικές αρχές για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Μάλτας σε κοινοτικά προγράμματα(2002/39/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 13, 61, 95, 129, 137, 149 παράγραφος 4, 150 παράγραφος 4, 151 παράγραφος 5, 152 παράγραφος 4, 153 παράγραφος 4, 156, 157, 166, 175 παράγραφος 1 και 308, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο δεύτερη πρόταση, παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, και παράγραφος 4,την πρόταση της Επιτροπής(1),τη σύμφωνη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),Εκτιμώντας τα ακόλυθα:(1) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης, τον Δεκέμβριο 1998, εξέφρασε την ικανοποίησή του για την απόφαση της Δημοκρατίας της Μάλτας να επανενεργοποιήσει την υποψηφιότητά της για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και η Επιτροπή υπέβαλε, τον Φεβρουάριο του 1999, ενημερωμένη έκδοση της γνωμοδότησής της του 1993 σχετικά με την υποψηφιότητα για προσχώρηση της Δημοκρατίας της Μάλτας.(2) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Λουξεμβούργου, το Δεκέμβριο 1997, κατέστησε τη συμμετοχή στα κοινοτικά προγράμματα μέσο εντατικοποίησης της ενισχυμένης προενταξιακής στρατηγικής για τις υποψήφιες χώρες. Η συμμετοχή αυτή αποφασίζεται κατά περίπτωση. Μετά τις συνεδριάσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ελσίνκι, το Δεκέμβριο 1999, και ιδίως της Νίκαιας, το Δεκέμβριο 2000, η κατά περίπτωση προσέγγιση στον τομέα αυτό θα μπορούσε να εγκαταλειφθεί υπέρ μιας ευρύτερης προσέγγισης που θα περικλείει τα περισσότερα κοινοτικά προγράμματα.(3) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ελσίνκι, αναγνώρισε ότι η Δημοκρατία της Μάλτας είναι χώρα που προορίζεται να προσχωρήσει στην Ένωση με βάση τα ίδια κριτήρια τα οποία ισχύουν για τις άλλες υποψήφιες χώρες. Με βάση την υφιστάμενη ευρωπαϊκή στρατηγική, η Δημοκρατία της Μάλτας, όπως και οι άλλες υποψήφιες χώρες, απολαύει μιας προενταξιακής στρατηγικής για την προσχώρηση, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας συμμετοχής σε κοινοτικά προγράμματα και οργανισμούς.(4) Σύμφωνα με τις οδηγίες διαπραγμάτευσης που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 5 Ιουνίου 2001, η Επιτροπή διαπραγματεύτηκε, εξ ονόματος της Κοινότητας, συμφωνία-πλαίσιο με τη Δημοκρατία της Μάλτας όσον αφορά τις γενικές αρχές για τη συμμετοχή της χώρας αυτής σε κοινοτικά προγράμματα.(5) Όσον αφορά ορισμένα από τα προγράμματα που καλύπτει η συμφωνία, η συνθήκη δεν προβλέπει άλλες εξουσίες δράσης, εκτός από αυτές του άρθρου 308.(6) Οι εφαρμοστέοι όροι και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Μάλτας σε κοινοτικά προγράμματα, ιδίως η καταβλητέα χρηματοδοτική συνεισφορά, θα πρέπει να καθοριστούν από την Επιτροπή, εξ ονόματος της Κοινότητας. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από ειδική επιτροπή ορισθείσα από το Συμβούλιο.(7) Η Δημοκρατία της Μάλτας μπορεί να υποβάλει αίτηση για χρηματοδοτική βοήθεια προκειμένου να συμμετάσχει σε κοινοτικά προγράμματα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 555/2000 του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2000, σχετικά με την υλοποίηση δράσεων στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής για την Κυπριακή Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της Μάλτας(3).(8) Η Δανία, σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, δεν συμμετέχει στο τμήμα της παρούσας απόφασης του Συμβουλίου η οποία θεσπίζεται σε σχέση με τον τίτλο IV της συνθήκης ΕΚ και δεν δεσμεύεται από αυτό το τμήμα της παρούσας απόφασης του Συμβουλίου ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.(9) Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία προτίθενται να συμμετάσχουν στη θέσπιση του κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση γενικού πλαισίου κοινοτικών δραστηριοτήτων, προκειμένου να διευκολυνθεί η υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού δικαστικού χώρου στις αστικές υποθέσεις, και όταν ο κανονισμός αυτός θεσπισθεί, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία θα δεσμεύονται απ' αυτόν και θα υπόκεινται στην εφαρμογή του. Όσον αφορά οιαδήποτε μελλοντική κοινοτική πράξη θεσπισθεί βάσει του τίτλου IV της συνθήκης ΕΚ για την εφαρμογή ή θέσπιση μελλοντικού κοινοτικού προγράμματος, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία θα δεσμεύονται μόνον από το τμήμα σχετικά με τον τίτλο IV της συνθήκης ΕΚ της παρούσας απόφασης του Συμβουλίου και θα υπόκεινται στην εφαρμογή του, εάν το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεσμευθούν από την πράξη αυτή σύμφωνα με το πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη ΕΚ.(10) Η συμφωνία θα πρέπει να επανεξετάζεται από την Επιτροπή σε τακτά χρονικά διαστήματα.(11) Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η συμφωνία-πλαίσιο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μάλτας όσον αφορά τις γενικές αρχές για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Μάλτας σε κοινοτικά προγράμματα, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 21. H Επιτροπή εξουσιοδοτείται να ορίσει, εξ ονόματος της Κοινότητας, τους εφαρμοστέους όρους και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Μάλτας σε κάθε μεμονωμένο πρόγραμμα, ιδίως τη χρηματοδοτική συνεισφορά που πρέπει να καταβληθεί. Η Επιτροπή επικουρείται στην αποστολή αυτή από ειδική επιτροπή η οποία θα ορισθεί από το Συμβούλιο.2. Σε περίπτωση που η Δημοκρατία της Μάλτας υποβάλει αίτηση για εξωτερική βοήθεια, εφαρμόζονται οι διαδικασίες που ορίζονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 555/2000 και σε κάθε παρόμοιο κανονισμό που προβλέπει κοινοτική εξωτερική βοήθεια προς τη Δημοκρατία της Μάλτας και που θα μπορεί να εγκριθεί μελλοντικά.Άρθρο 3Το αργότερο τρία έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας, και, εν συνεχεία, ανά τριετία, η Επιτροπή εξετάζει την εφαρμογή της συμφωνίας και υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο. Η έκθεση αυτή μπορεί να συνοδεύεται, ενδεχομένως, από κατάλληλες προτάσεις.Άρθρο 4Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα.Άρθρο 5Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει, εξ ονόματος της Κοινότητας, στις γνωστοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας(4).Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2001.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςA. Neyts-Uyttebroeck(1) ΕΕ C 304Ε της 30.10.2001, σ. 338.(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 11 Δεκεμβρίου 2001 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).(3) ΕΕ L 68 της 16.3.2000, σ. 3.(4) Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από τη γενική γραμματεία του Συμβουλίου.