CELEX: C2001/028/01
Language: el
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 19ης Οκτωβρίου 2000 στην υπόθεση C-155/99 (αίτηση του Pretore di Treviso, sezione distaccata di Oderzo για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Giuseppe Busolin κ.λπ. κατά Ιspettorato Centrale Repressione Frodi — Ufficio di Conegliano — Ministero delle Risorse agricole, alimentari e forestali ("Γεωργία — Κοινή οργάνωση γεωργικών αγορών — Αμπελοοινική αγορά — Καθεστώς υποχρεωτικής αποστάξεως")

27.1.2001               EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 28/1
                                                                        Ι
                                                                 (Ανακοινω΄ σεις)
                                                             ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                  ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                     Απο΄ την εξε΄ταση των υποβληθε΄ντων ερωτηµα΄των δεν προε΄κυψε
                                                                            κανε΄να στοιχει΄ο ικανο΄ να θι΄ξει το κυ΄ρος του ΄αρθρου 39,
                          (πρω΄ το τµη΄µα)                                  παρα΄γραφοι 3, 4, και 11, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 822/87 του
                                                                            Συµβουλι΄ου, της 16ης Μαρτι΄ου 1987, για την κοινη΄ οργα΄νωση
                   της 19ης Οκτωβρι΄ου 2000                                 της αµπελοοινικη΄ς αγορα΄ς, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄
                                                                            (ΕΟΚ) 1566/93 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου, καθω          ΄ς
στην υπο΄θεση C-155/99 (αι΄τηση του Pretore di Treviso,                     και του κανονισµου΄ (ΕΚ) 343/94 της Επιτροπη΄ς, της 15ης
sezione distaccata di Oderzo για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                 Φεβρουαρι΄ου 1994, για το ΄ανοιγµα υποχρεωτικη΄ς αποστα΄ξεως
αποφα΄σεως): Giuseppe Busolin κ.λπ. κατα΄ Ιspettorato                       που προβλε΄πεται στο ΄αρθρο 39 του κανονισµου΄ 822/87 και
Centrale Repressione Frodi — Ufficio di Conegliano —                        για την παρε΄κκλιση ορισµε΄νων σχετικω   ΄ ν λεπτοµερειω
                                                                                                                                   ΄ ν εφαρµο-
  Ministero delle Risorse agricole, alimentari e forestali (1)              γη΄ς για την περι΄οδο 1993/94.
(«Γεωργι΄α — Κοινη      ΄ οργα ΄ νωση γεωργικω     ΄ ν αγορω   ΄ν —
Αµπελοοινικη   ΄ αγορα  ΄ — Καθεστω   ΄ ς υποχρεωτικη   ΄ς αποστα   ΄-      (1) ΕΕ C 204 της 17.7.1999.
                               ξεως»)
                          (2001/C 28/01)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                                        (πρω΄ το τµη΄µα)
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                                               της 17ης Νοεµβρι΄ου 2000
Στην υπο΄θεση C-155/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Pretore di
Treviso, sezione distaccata di Oderzo (Ιταλι΄α) προς το ∆ικαστη΄-
ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν                  στην υπο΄θεση C-168/98: Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄-
α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς        ργο κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και Συµβουλι΄ου της
που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄ Giuseppe                                  Ευρωπαϊκη΄ς Ενω ΄ σεως (1)
Busolin κ.λπ. και Ιspettorato Centrale Repressione Frodi —
Ufficio di Conegliano — Ministero delle Risorse agricole,                   («Προσφυγη    ΄ ακυρω ΄ σεως — Ελευθερι΄α εγκαταστα      ΄σεως —
alimentari e forestali, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως              Αµοιβαι΄α αναγνω    ΄ ριση των διπλωµα      ΄ των — Εναρµο΄νιση
προς το κυ΄ρος του α΄ρθρου 39, παρα΄γραφοι 3, 4 και 11, του                 — Υποχρε΄ωση αιτιολογη        ΄σεως — Οδηγι΄α 98/5/ΕΚ —
κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 822/87 του Συµβουλι΄ου, της 16ης Μαρτι΄ου                 Μο΄νιµη α ΄ σκηση του δικηγορικου    ΄ επαγγε΄λµατος σε κρα   ΄τος
1987, για την κοινη΄ οργα΄νωση της αµπελοοινικη΄ς αγορα΄ς (EE               µε΄λος δια΄ φορου εκει΄νου στο οποι΄ο αποκτη     ΄θηκε ο επαγγελ-
L 84, σ. 1), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ)                                            µατικο΄ς τι΄τλος»)
1566/93 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993 (EE L 154, σ.
39), καθω΄ς και του κανονισµου΄ (ΕΚ) 343/94 της Επιτροπη΄ς,                                           (2001/C 28/02)
της 15ης Φεβρουαρι΄ου 1994, για το α΄νοιγµα υποχρεωτικη΄ς
αποστα΄ξεως που προβλε΄πεται στο α΄ρθρο 39 του κανονισµου΄                                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
822/87 και για την παρε΄κκλιση ορισµε΄νων σχετικω΄ν λεπτοµερειω΄ν
εφαρµογη΄ς για την περι΄οδο 1993/94 (EE L 44, σ. 9), το
∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους M. Wathelet,             (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
 προ΄εδρο τµη΄µατος, A. La Pergola, και P. Jann (εισηγητη΄), δικαστε΄ς,                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµατε΄ας: D. Louterman-
 Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις                       Στην υπο΄θεση C-168/98, Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργο
 19 Οκτωβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                   (εκπρο΄σωποι: αρχικα΄ Ν. Schmit, στη συνε΄χεια P. Steinmetz,