CELEX: 32011B0614
Language: cs
Date: 2011-05-10 00:00:00
Title: 2011/614/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2011 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva na rozpočtový rok 2009

27.9.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 250/250
            
         ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
   ze dne 10. května 2011
   o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva na rozpočtový rok 2009
   (2011/614/EU)
   EVROPSKÝ PARLAMENT,
   s ohledem na konečnou účetní závěrku společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva za rozpočtový rok 2009,
   s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi společného podniku (1),
   s ohledem na doporučení Rady ze dne 15. února 2011 (05894/2011 – C7-0051/2011),
   s ohledem na článek 276 Smlouvy o ES a článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva (3), a zejména na čl. 11 odst. 4 tohoto nařízení,
   s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,
   s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,
   s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0129/2011),
   
               1.
            
            
               uděluje výkonnému řediteli společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva absolutorium za plnění rozpočtu společného podniku na rozpočtový rok 2009;
            
         
               2.
            
            
               předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení;
            
         
               3.
            
            
               pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonnému řediteli společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).
            
         
      
         
            Předseda
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Generální tajemník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Úř. věst. C 342, 16.12.2010, s. 15.
   
      (2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 38.
   
      (4)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               27.9.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 250/252
            
         USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
   ze dne 10. května 2011
   obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva na rozpočtový rok 2009
   EVROPSKÝ PARLAMENT,
   s ohledem na konečnou účetní závěrku společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva za rozpočtový rok 2009,
   s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva za rozpočtový rok 2009, spolu s odpověďmi společného podniku (1),
   s ohledem na doporučení Rady ze dne 15. února 2011 (05894/2011 – C7-0051/2011),
   s ohledem na článek 276 Smlouvy o ES a článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva (3), a zejména na čl. 11 odst. 4 tohoto nařízení,
   s ohledem na finanční pravidla společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva, jež byla přijata na základě rozhodnutí jeho správní rady dne 2. února 2009,
   s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,
   s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,
   s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0129/2011),
   
               A.
            
            
               vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka za rozpočtový rok 2009 je spolehlivá a že uskutečněné operace jsou legální a správné,
            
         
               B.
            
            
               vzhledem k tomu, že společný podnik pro provádění společné technologické iniciativy pro inovativní léčiva byl založen s cílem výrazně zlepšit účelnost a účinnost procesu vývoje léčiv s dlouhodobým zaměřením na to, aby farmaceutické odvětví vyrábělo účinnější a bezpečnější inovativní léčiva,
            
         
               C.
            
            
               vzhledem k tomu, že společný podnik se nachází v počáteční fázi své existence a do konce roku 2009 ještě plně nezavedl vlastní systémy vnitřní kontroly a finančního výkaznictví;
            
         
      Plnění rozpočtu
   
   
               1.
            
            
               bere na vědomí, že rozpočet společného podniku na rok 2009 zahrnoval prostředky na závazky ve výši 82 000 000 EUR a prostředky na platby rovněž ve výši 82 000 000 EUR; dále bere na vědomí, že míra čerpání prostředků na závazky činila 97 % a míra čerpání prostředků na platby 1 %;
            
         
               2.
            
            
               je si vědom toho, že se společný podnik stále nachází v počáteční fázi své existence; je nicméně znepokojen tím, že míra čerpání prostředků na platby činila pouze 1 %;
            
         
      Příspěvky členů
   
   
               3.
            
            
               vyzývá společný podnik, aby pod vedením Komise sjednotil prezentaci příspěvků členů v účetních závěrkách;
            
         
               4.
            
            
               vyzývá společný podnik, aby dále rozvinul ustanovení o členství a spolufinancování, a zejména o:
               
                           —
                        
                        
                           modalitách přistoupení nových členů,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nepeněžních příspěvcích členů,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podmínkách, za jakých může společný podnik provést audit příspěvků členů,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podmínkách, za jakých může správní rada schválit spolufinancování;
                        
                     
         
      Systémy vnitřní kontroly
   
   
               5.
            
            
               naléhavě vyzývá společný podnik, aby dokončil zavádění systémů vnitřních kontrol a finančního výkaznictví;
            
         
               6.
            
            
               dále vyzývá společný podnik, aby ve svých finančních předpisech uvedl výslovný odkaz na pravomoci útvaru interního auditu (IAS) jakožto svého interního auditora na základě ustanovení uvedeného v rámcovém finančním nařízení pro subjekty Společenství;
            
         
               7.
            
            
               zejména se domnívá, že úlohou IAS jakožto interního auditora by mělo být poskytování poradenství společnému podniku v otázkách řízení rizik tím, že bude vydávat nezávislá stanoviska ke kvalitě řídících a kontrolních systémů a doporučení ke zlepšení podmínek provádění operací a k podpoře řádného finančního řízení; domnívá se, že je také důležité, aby společný podnik orgánu příslušnému pro udělení absolutoria předložil zprávu vypracovanou jeho výkonným ředitelem, v níž bude uveden počet a druh interních auditů provedených interním auditorem, učiněná doporučení a opatření přijatá na základě těchto doporučení;
            
         
               8.
            
            
               je toho názoru, že vzhledem k velikosti rozpočtu a složitosti úkolů by měl společný podnik zvážit možnost zřízení výboru pro audit, který by byl odpovědný přímo správní radě;
            
         
      Neexistence hostitelské dohody
   
   
               9.
            
            
               naléhavě vyzývá společný podnik, aby urychleně uzavřel hostitelskou dohodu s Belgií o umístění kancelářských prostor, výsadách a imunitách a další podpoře, již bude Belgie společnému podniku poskytovat v souladu s ustanoveními nařízení (ES) č. 73/2008 o založení společného podniku.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 342, 16.12.2010, s. 15.
   
      (2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 38.
   
      (4)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.