CELEX: 52019PC0039
Language: mt
Date: 2019-02-04
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar emenda għall-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE. [Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital (CRR) u d-Direttiva 2013/36/UE (CRD IV)]

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 4.2.2019
            COM(2019) 39 final
            2019/0018(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar emenda għall-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE.[Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital (CRR) u d-Direttiva 2013/36/UE (CRD IV)]
            (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               ••Raġunijiet u għanijiet tal-proposta
            
            
               
                  L-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (mehmuż mad-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta) għandu l-għan li jemenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE sabiex jinkorpora r-Regolament dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE
                     1
                   fil-Ftehim ŻEE.
               
               
                  L-adattamenti li jidhru fl-abbozzi tad-Deċiżjoni annessa tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jmorru lil hinn minn dak li jista’ jitqies bħala sempliċement adattamenti tekniċi fis-sens tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94. Il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha għalhekk tiġi stabbilita mill-Kunsill.
               
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti ta’ politika fil-qasam ta’ politika
            
            
               
                  L-abbozz anness tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jestendi l-politika diġà eżistenti tal-UE għall-Istati taż-ŻEE-EFTA (in-Norveġja, l-Iżlanda, u l-Liechtenstein). 
               
            
            
               •Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               
                  L-estensjoni tal-acquis tal-UE għall-Istati taż-ŻEE-EFTA, permezz tal-inkorporazzjoni tiegħu fil-Ftehim ŻEE issir f’konformità mal-objettivi u l-prinċipji ta’ dan il-Ftehim li huma maħsuba għall-istabbiliment ta’ Żona Ekonomika Ewropea dinamika u omoġena, ibbażata fuq regoli komuni u kundizzjonijiet ugwali ta’ kompetizzjoni. 
               
            
            
               2.BAŻI LEGALI, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               
                  Il-leġiżlazzjoni li se tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE hija bbażata fuq l-Artikolu 114 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
               
               
                  L-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim ŻEE jipprevedi li l-Kunsill jistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni dwar Deċiżjonijiet bħal dawn, fuq proposta mill-Kummissjoni. 
               
               
                  Is-SEAE flimkien mas-servizzi tal-Kummissjoni jibgħat l-abbozz tad-Deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għall-adozzjoni mill-Kunsill bħala l-pożizzjoni tal-Unjoni. Is-SEAE jittama li jkun fil-qagħda li jippreżentahom fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE kemm jista’ jkun malajr. 
               
            
            
               •Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               
                  Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà għar-raġuni li ġejja. 
               
               
                  L-objettiv ta’ din il-proposta, jiġifieri li tiġi żgurata l-omoġeneità tas-Suq Intern, ma jistax jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u jista' għalhekk, minħabba l-effetti, jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni. 
               
               
                  Il-proċess tal-inkorporazzjoni tal-acquis tal-UE fil-Ftehim ŻEE jsir f’konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea li jikkonferma l-approċċ li ttieħed. 
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
         
         
            
               
                  F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, din il-proposta ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħaq l-objettiv tagħha. 
               
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               
                  F'konformità mal-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, l-istrument magħżul huwa d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jenħtieġ li jiżgura l-implimentazzjoni u l-operat effettivi tal-Ftehim ŻEE. Għal dan l-għan, jenħtieġ li jieħu deċiżjonijiet fil-każijiet previsti fil-Ftehim ŻEE.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               
                  Mhux applikabbli
               
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  Ma hemm l-ebda implikazzjonijiet baġitarji mistennija bħala riżultat tal-inkorporazzjoni tar-Regolament imsemmi hawn fuq fil-Ftehim ŻEE. 
               
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA
            
            
               •Spjegazzjoni fid-dettal tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               Valutazzjoni prudenzjali ta’ akkwirenti proposti mhux residenti (Dikjarazzjoni konġunta mehmuża mad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt) b’rabta mad-Direttiva 2013/36/UE
            
            
               Il-Ftehim ŻEE, fil-prinċipju mhuwiex maħsub biex jirregola r-relazzjonijiet tal-Partijiet Kontraenti ma’ pajjiżi terzi (ara partikolarment is-16-il premessa tal-Preambolu tal-Ftehim ŻEE). Il-Ftehim ŻEE ma tipprevedix il-liberalizzazzjoni tal-flussi tal-kapital jew jagħti drittijiet fir-rigward tal-libertà tal-istabbiliment jew il-parteċipazzjoni fil-kapital ta’ ditti fir-rigward ta’ dawk li mhumiex residenti (ara l-Artikoli 31 u 34, 40 u 124 taż-ŻEE).
            
            
               Id-Dikjarazzjoni Konġunta mehmuża mad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt konsegwentement tiddikjara li l-Partijiet Kontraenti jikkondividu l-fehim li l-inkorporazzjoni tad-Direttiva 2013/36/UE fil-Ftehim ŻEE hija mingħajr preġudizzju għar-regoli nazzjonali ta’ applikazzjoni ġenerali li jirrigwardaw l-iskrinjar għas-sigurtà jew l-ordni pubbliku ta’ investiment dirett barrani.
            
            
               Eżenzjoni ta’ ċerti istituzzjonijiet ta’ kreditu pubbliku tal-Iżlanda (l-adattament (e) b’rabta mad-Direttiva 2013/36/UE) 
            
            
               L-Artikolu 2(5) tas-CRD IV jeżenta ċerti istituzzjonijiet pubbliċi mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva. Skont din id-dispożizzjoni tliet istituzzjonijiet Iżlandiżi għandhom jiġu eżentati mis-CRD IV.
            
            
               Byggðastofnun (l-Istitut għall-Iżvilupp Reġjonali tal-Iżlanda) huwa istituzzjoni indipendenti, proprjetà tal-istat Iżlandiż. Il-funzjoni ewlenija tiegħu huwa li jikkontribwixxi għall-iżvilupp reġjonali permezz tal-implimentazzjoni tal-istrateġiji reġjonali tal-gvern. L-operazzjonijiet tiegħu għandhom l-għan li jsaħħu l-insedjamenti f’żoni rurali permezz tal-appoġġ ta’ proġetti vijabbli u fit-tul abbażi ta’ bażijiet ekonomiċi differenti. L-Istitut jappoġġja u jsaħħaħ l-iżvilupp lokali permezz tal-forniment ta’ kreditu u forom oħra ta’ appoġġ finanzjarju, bl-għan li jittejbu l-kundizzjonijiet ekonomiċi u tal-għajxien, b’mod partikolari dawk ir-reġjuni mhedda mid-depopolazzjoni. L-Istitut jipprovdi appoġġ finanzjarju addizzjonali permezz ta’ self b’kundizzjonijiet għal kumpaniji, l-individwi u l-muniċipalitajiet li jippermetti l-parteċipazzjoni fl-iżvilupp ekonomiku ġenerali u jistimula l-innovazzjoni. L-obbligi tal-Istitut huma ggarantiti mill-istat tal-Iżlanda.Íbúðalánasjóður huwa s-suċċessur ta’ Byggingarsjóðir ríkisins, li kien eżentat mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2006/48/KE, skont il-punt 14 (a) tal-Anness IX taż-ŻEE.
            
            
               Lánasjóður sveitarfélaga ohf. hija istituzzjoni ta’ kreditu bi skop speċjali. Is-sjieda tal-istituzzjoni huwa ristrett bil-liġi għall-muniċipalitajiet (bħalissa 75 muniċipalità jikkondividu s-sjieda). L-iskop tal-istituzzjoni huwa limitat bil-liġi biex jipprovdi kreditu għall-muniċipalitajiet u l-istituzzjonijiet bi sjieda unika, u fir-rigward ta’ investimenti li għandhom firxa wiesgħa ta’ tifsira ekonomika biss. L-istituzzjoni hija analoga għal KommuneKredit fid-Danimarka, li hija eżentata mis-CRD IV skont il-punt 5 tal-Artikolu 2(5).
            
            
               Trattament nazzjonali għal fergħat ta’ pajjiżi terzi u koperazzjoni ma’ awtoritajiet ta’ pajjiżi terzi (l-adattamenti (g) u (h) b’rabta mad-Direttiva 2013/36/UE)
            
            
               Skont l-Artikolu 47(3) tas-CRD IV, l-Unjoni tingħata l-kompetenza biex tikkonkludi ftehimiet ma’ pajjiżi terzi li jippermettu trattament ugwali lill-fergħat tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu tagħhom fit-territorju tal-Unjoni.
            
            
               Fil-kuntest taż-ŻEE, il-Partijiet Kontraenti jaqblu li l-Ftehim ŻEE, fil-prinċipju mhuwiex maħsub biex jirregola r-relazzjonijiet tagħhom ma’ pajjiżi terzi (ara partikolarment is-16-il premessa tal-Preambolu għall-Ftehim ŻEE). Billi jinkorporaw is-CRD IV fil-Ftehim ŻEE, l-Istati tal-EFTA ma jittrasferixxux kwalunkwe kompetenza lill-Unjoni f’dak li jirrigwarda n-negozjati għall-aċċess tas-suq għal fergħat tal-pajjiżi terzi. L-adattament (g) għalhekk jeżenta l-Artikolu 47(3) fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, u jispeċifika li l-Istati tal-EFTA jistgħu jikkonkludu ftehimiet bilaterali ma’ pajjiżi terzi rigward l-aċċess għas-suq għal fergħat. 
            
            
               Madankollu, sabiex jippromwovi l-konverġenza f’politika ta’ pajjiż terz bejn l-Unjoni u l-Istati tal-EFTA, l-adattament (g) jistipula wkoll li l-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE jinfurmaw u jikkonsultaw lil xulxin dwar in-negozjati ta’ ftehimiet ma’ pajjiżi terzi fil-qafas tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE.
            
         
         
            
               L-adattament (g) huwa mmudellat fuq soluzzjonijiet maqbula bejn l-Unjoni u l-Istati tal-EFTA skont ir-reġimi ta’ Solvibbiltà II u l-MiFID (ara l-punt 1(d) u (e) u l-punt 31ba(b) tal-Anness IX tal-Ftehim ŻEE).
            
            
               L-Artikolu 48 tas-CRD IV jinkludi r-regoli tal-konklużjoni tal-ftehimiet superviżorji fuq bażi konsolidata bejn l-Unjoni u pajjiżi terzi. Dawn il-ftehimiet iridu jipprevedu l-possibbiltà għal superviżuri ta’ pajjiżi terzi biex jiksbu informazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti jew settorjali nazzjonali tal-UE (national competent authorities, NCAs) u l-Awtorità Bankarja Ewropea (European Banking Authority , EBA) biex jiġbru l-informazzjoni li tkun waslet għand l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tal-UE minn awtoritajiet ta’ sorveljanza ta’ pajjiżi terzi. Peress li l-Unjoni Ewropea ma tistax tikkonkludi ftehimiet li jikkommettu lill-NCAs tal-EFTA biex jgħaddu informazzjoni lil awtoritajiet ta’ sorveljanza ta’ pajjiżi terzi, l-adattament (h) jeskludi l-applikazzjoni tal-Artikolu 48 tas-CRD IV (bl-istess mod għas-soluzzjoni miftiehma fir-rigward tal-Artikolu 75(2) u (3) EMIR, ara l-punt 31bc(zc) tal-Anness IX tal-Ftehim ŻEE).
            
            
               Sabiex jiġi permess it-trasferiment ta’ informazzjoni li tkun waslet għand l-NCAs tal-EFTA minn awtoritajiet ta’ sorveljanza ta’ pajjiżi terzi lill-EBA, meta dan ikun meħtieġ sabiex jitwettqu l-kompiti tekniċi tal-EBA fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-adattament (h) jipprevedi wkoll li l-Istati tal-EFTA jagħmlu ħilithom biex jinkludu klawsoli fil-ftehimiet ta’ sorveljanza li jippermettu lill-NCAs tagħhom biex jgħaddu informazzjoni rilevanti lill-EBA.
            
            
               Riżerva ta’ leġiżlazzjoni futura tal-Unjoni (l-adattamenti (k) u (o) b’rabta mad-Direttiva 2013/36/UE)
            
            
               F’konformità mal-Artikolu 7 tal-Ftehim ŻEE, l-atti li ġew inkorporati fil-Ftehim ŻEE biss huma vinkolanti għall-Istati tal-EFTA taż-ŻEE. Għalhekk, l-adattament (k) jallinja t-test tal-Artikolu 89(5) tas-CRD IV biex jirrifletti li, fil-kuntest taż-ŻEE, l-Artikolu 89 għandu jieqaf japplika biss meta leġiżlazzjoni ġdida tal-Unjoni rigward l-obbligi tad-divulgazzjoni ssir applikabbli fiż-ŻEE.
            
            
               Bl-istess mod, l-adattament (o) jaġġusta t-test tal-Artikolu 151(1) biex jirrifletti li l-miżuri tranżizzjonali li jinsabu fil-Kapitolu 1 tat-Titolu XI tas-CRD IV japplikaw biss sakemm Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora l-att delegat adottat skont l-Artikolu 460 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 issir applikabbli.
            
            
               Kompetenza biex jiġu awtorizzati riżervi ta’ kapital għal riskju sistemiku (l-adattament (n) b’rabta mad-Direttiva 2013/36/UE)
            
            
               Skont l-Artikolu 133(14) tas-CRD IV, f’ċerti każijiet l-NCAs iridu jistennew l-opinjoni tal-Kummissjoni qabel ma jiġu adottati l-miżuri li jiffissaw jew jimmodifikaw riżervi ta’ kapital għal riskju sistemiku. Meta l-opinjoni tkun negattiva, dawn l-NCAs għandhom jew jikkonformaw mal-opinjoni, jew jispjegaw ir-raġunijiet tagħhom għaliex ma jkunux għamlu dan. 
            
            
               Skont l-Artikolu 133(15) tas-CRD IV, meta l-Kummissjoni tkun sodisfatta li r-riżerva għal riskju sistemiku ma jinvolvix effetti negattivi sproporzjonati fuq is-sistema finanzjarja ta’ Stati Membri oħra jew tal-Unjoni u abbażi ta’ opinjoni mill-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (BERS), għandha tadotta att ta’ implimentazzjoni li jawtorizza lill-NCA tadotta r-riżerva għal riskju sistemiku. L-EBA tista’ tissottometti wkoll opinjoni lill-Kummissjoni.
            
            
               Skont it-twaqqif tas-sistema il-punti 31f u 31g tal-Anness IX taż-ŻEE, il-BERS u l-EBA jistgħu joħorġu rakkomandazzjonijiet dwar sitwazzjonijiet li jseħħu fl-Istati tal-EFTA, u l-EBA tista’ twettaq ukoll medjazzjoni mhux vinkolanti skont l-Artikolu 19 tar-Regolament tal-EBA f’diżgwid li jinvolvi Stat tal-EFTA. Il-kompetenza li jiġu adottati deċiżjonijiet vinkolanti fil-pilastru tal-EFTA skont l-Artikolu 19 tal-EBA hija f’idejn l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA.
            
            
               Madankollu, skont il-paragrafu 4(d) tal-Protokoll 1 tal-Ftehim ŻEE, il-funzjonijiet tal-Kummissjoni fil-kuntest ta’ proċeduri għal verifika jew approvazzjoni tal-konformità ta’ azzjonijiet meħuda mill-Istati tal-EFTA mar-regoli li jinsabu fil-Ftehim ŻEE jridu jsiru minn entità fil-pilastru tal-EFTA. Meta jitqiesu l-importanza u l-kumplessità ta’ deċiżjonijiet rigward ir-riżervi għal riskju sistemiku, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, din il-kompetenza għandha tkun f’idejn il-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA.
            
            
               L-adattament (n) għalhekk jistabbilixxi l-kompetenza tal-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA rigward il-ħruġ ta’ opinjonijiet jew rakkomandazzjonijiet għal raġunijiet ta’ ċarezza (minħabba li dawn is-setgħat mhumiex allokati b’mod ċar fit-test tal-paragrafu 4(d) tal-Protokoll 1 tal-Ftehim ŻEE), filwaqt li jiġi żgurat ukoll li l-BERS u l-EBA jenħtieġ li jikkomunikaw il-valutazzjonijiet tagħhom skont il-paragrafu 14 u 15 tal-Artikolu 133 tas-CRD IV, fejn rilevanti, lil dak il-Kumitat Permanenti.
            
            
               Definizzjoni ta’ “proprjetà residenzjali” fin-Norveġja (l-adattament (e) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013)
            
            
               Koperattivi ta’ binjiet residenzjali huma arranġamenti ta’ abitazzjoni komuni fin-Norveġja. L-azzjonisti jakkwistaw sehem f’koperattiva li għandha s-sjieda jew tikkontrolla l-binja (binjiet) u l-proprjetà li jgħixu fihom. Kull azzjonist ikun intitolat li jokkupa unità ta’ abitazzjoni speċifika.
            
            
               Protezzjoni ta’ kreditur marbuta ma’ appartamenti f’koperattiva residenzjali fin-Norveġja hija ġeneralment interpretata bħala ekwivalenti għal parteċipazzjoni diretta. Madankollu, għal raġunijiet ta’ ċertezza legali, jenħtieġ li jiġi ċċarat li d-dritt li wieħed jgħix f’appartament f’koperattivi residenzjali fin-Norveġja ikun inkluż fid-definizzjoni ta’ “proprjetà immobbli residenzjali” fis-CRR. Għalhekk, l-adattament (e) jaġġusta t-test tal-Artikolu 4(1)(75) li jikkonċerna l-Iżvezja, li jinkludu s-sitwazzjoni Norveġiża. 
            
            
               Kompetenza tal-Kummissjoni li taċċetta limiti għal skoperturi kbar, u tal-Kunsill li jawtorizza miżuri nazzjonali aktar stretti f’każ ta’ riskju makroprudenzjali jew sistemiku (l-adattamenti (i) u (j) b’rabta mar-Regolament (UE) Nru 575/2013)
            
            
               Skont l-Artikolu 395 tas-CRR, f’ċerti każijiet l-NCAs iridu jiksbu l-approvazzjoni tal-Kummissjoni qabel ma jadottaw il-miżuri strutturali li jirrikjedu lill-istituzzjonijiet ta’ kreditu awtorizzati f’dak l-Istat Membru li jnaqqsu l-iskoperturi tagħhom għal entitajiet legali differenti. Abbażi ta’ opinjoni mill-EBA, il-Kummissjoni tista’ tirrifjuta miżura nazzjonali biss meta din tinvolvi effetti negattivi sproporzjonati fuq is-sistema finanzjarja ta’ Stati Membri oħrajn jew tal-Unjoni.
            
            
               Skont l-Artikolu 458 tas-CRR, f’ċerti każijiet l-Istati Membri jridu jkunu awtorizzati mill-Kunsill qabel ma jadottaw ċerti miżuri nazzjonali aktar stretti mmirati biex jikkontrobattu r-riskju makroprudenzjali u sistemiku ta’ konsegwenza għas-sistema finanzjarja nazzjonali u l-ekonomija reali. Il-Kummissjoni hija fdata biex tipproponi abbozz ta’ miżura lill-Kunsill biex tawtorizza jew tiċħad il-miżura nazzjonali. Il-Kunsill għandu jirrifjuta l-miżuri nazzjonali biss f’numru limitat ta’ ċirkostanzi, b’kunsiderazzjoni għall-opinjonijiet mill-BERS u l-EBA. Stati Membri oħra jistgħu jirrikonoxxu l-miżuri nazzjonali adottati skont l-Artikolu 458 tas-CRR u japplikawhom għal fergħat li jinsabu ġewwa l-Istat Membru awtorizzat. 
            
            
               Fl-ambitu tas-sistema stabbilita mill-punti 31f u 31g tal-Anness IX taż-ŻEE, il-BERS u l-EBA jistgħu joħorġu opinjonijiet dwar is-sitwazzjonijiet li jseħħu fl-Istati tal-EFTA.
            
            
               Madankollu, skont il-paragrafu 4(d) tal-Protokoll 1 għall-Ftehim ŻEE, il-funzjonijiet tal-Kummissjoni fil-kuntest ta’ proċeduri għal verifika jew approvazzjoni tal-konformità ta’ azzjonijiet meħuda mill-Istati tal-EFTA mar-regoli li jinsabu fil-Ftehim ŻEE jridu jsiru minn entità fil-pilastru tal-EFTA. Meta jitqiesu l-importanza u l-kumplessità ta’ deċiżjonijiet rigward miżuri strutturali li jillimitaw skoperturi kbar skont l-Artikolu 395, din il-kompetenza għandha, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, tkun f’idejn il-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA.
            
         
         
            
               Bl-istess mod, il-funzjonijiet mogħtija lill-Kunsill skont l-Artikolu 458 tas-CRR għandhom jiġu eżerċitati, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, mill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA. Madankollu, din id-deċiżjoni għandha tiġi bbażata fuq proposta mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, li tirrifletti l-qafas applikabbli fl-UE.
            
            
               Għall-finijiet ta’ ċarezza, l-adattamenti (i) (ii) u (j) (ii) għalhekk jistabbilixxu l-kompetenza tal-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA biex jieħu tali deċiżjonijiet (peress li dawn is-setgħat ma jkunux allokati b’mod ċar, fil-pilastru tal-EFTA, mill-paragrafu 4(d) tal-Protokoll 1 tal-Ftehim ŻEE), filwaqt li jiżguraw ukoll li l-EBA u, fejn ikun rilevanti, il-BERS, jenħtieġ li jikkomunikaw il-valutazzjonijiet tagħhom skont l-Artikoli 395(8) jew 458(4) tas-CRR lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA (l-adattamenti (i)(iii) u (j)(iii)).
            
            
               Applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tranżitorji fuq ir-rekwiżit minimu ta’ Basel I (il-premessa 6 tal-preambolu b’rabta mar-Regolament (UE) Nru 575/2013)
            
            
               L-Artikolu 500 tas-CRR jimplimenta l-hekk imsejjaħ “rekwiżit minimu ta’ Basel I”, li ġie stabbilit fil-parti 2-1-C (il-paragrafi 45 sa 47) tal-Ftehim ta’ Basel II. L-Artikolu skada fi tmiem l-2017. L-Artikolu 152 tad-Direttiva 2006/48/KE, li tkompla fl-Artikolu 500 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, illimita l-potenzjal għal tnaqqis mhux ġustifikat f’fondi proprji mill-użu ta’ mudelli interni. Anki jekk l-Artikolu 500 ikun skada, l-awtorità kompetenti xorta trid tindirizza r-riskju tal-mudell. 
            
            
               Kif jitfakkar fil-premessa 6 tal-preambolu, il-qafas jinkludi diversi dispożizzjonijiet li jippermettu li l-awtoritajiet kompetenti jindirizzaw l-istess kwistjoni, inkluż permezz ta’ miżuri biex jilqgħu kontra t-tnaqqis mhux ġustifikat tal-ammonti ta’ skopertura ponderati għar-riskju u li jimponu marġnijiet prudenti ta’ konservatiżmu fil-kalibrazzjoni ta’ mudelli interni.
            
            
            
               2019/0018 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar emenda għall-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE.
               
                  [Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital (CRR) u d-Direttiva 2013/36/UE (CRD IV)]
            
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114 flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea,
                  2
                u b’mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea
                  3
                ("il-Ftehim ŻEE") daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1994.
            
            
               (2)Skont l-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista' jiddeċiedi li jemenda, inter alia, l-Anness IX tal-Ftehim ŻEE li fih dispożizzjonijiet dwar is-servizzi finanzjarji.
            
            
               (3)Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  4
                u d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  5
                għandhom jiġu inkorporati fil-Ftehim ŻEE.
            
            
               (4)Għalhekk, l-Anness IX tal-Ftehim ŻEE jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. 
            
         
         
            
               (5)Għaldaqstant jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni mehmuż,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda proposta għall-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012, kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 68 u ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6.Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE, kif rettifikata minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1), kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 68, ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338), kif rettifikata minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 4.2.2019
            COM(2019) 39 final
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill 
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar emenda għall-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE[Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 dwar ir-Rekwiżiti ta' Kapital (CRR) u d-Direttiva 2013/36/UE (CRD IV)]
            
               
         
         
            
               ANNESS 
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE 
                  Nru 
            
            
               ta’
            
            
               li temenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) tal-Ftehim ŻEE
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012
                  1
                kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 68, ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2 għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
            
            
               (2)Ir-Regolament (UE) 2017/2395 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 575/2013 fir-rigward ta’ arranġamenti transizzjonali biex jittaffa l-impatt tal-introduzzjoni tal-IFRS 9 fuq il-fondi proprji u għat-trattament tal-iskoperturi l-kbar ta’ ċerti skoperturi fis-settur pubbliku denominati fil-munita domestika ta’ kwalunkwe Stat Membru
                  2
               , għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
            
            
               (3)Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE
                  3
               , kf rettifikata minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1 għandha tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.
            
            
               (4)Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE jirreferu għal “istituzzjonijiet prinċipali tal-UE”, “kumpaniji azzjonarji finanzjarji omm tal-UE” u “kumpaniji azzjonarji finanzjarji mħallta omm tal-UE”, li fil-kuntest tal-Ftehim ŻEE huma mifhuma bħala li jirreferu għal entitajiet li jissodisfaw id-definizzjonijiet rilevanti stabbiliti fir-Regolament li huma stabbiliti f’Parti Kontraenti taż-ŻEE u li mhumiex sussidjarji ta’ istituzzjoni oħra mwaqqfa fi kwalunkwe Parti Kontraenti oħra taż-ŻEE.
            
            
               (5)Id-Direttiva 2013/36/UE tħassar id-Direttivi 2006/48/KE
                  4
                u 2006/49/KE
                  5
                tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li huma inkorporati fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement għandhom jitħassru skont il-Ftehim ŻEE.
            
            
               (6)Il-potenzjal għal tnaqqis mhux ġustifikat fir-rekwiżiti ta’ fondi proprji u l-użu ta’ mudelli interni ġie limitat inter alia mil-leġiżlazzjoni nazzjonali li timplimenta l-Artikolu 152 tad-Direttiva 2006/48/KE, li, minn tmiem l-2017 ġie sostitwit bl-Artikolu 500 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. Madanakollu, għad hemm diversi dispożizzjonijiet oħra fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u d-Direttiva 2013/36/UE li jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti biex jindirizzaw l-istess kwistjoni, inkluża l-possibbiltà għal miżuri biex jilqgħu kontra tnaqqis mhux ġustifikat tal-ammonti ta’ skopertura ponderati għar-riskju, ara pereżempju l-Artikolu 104 tad-Direttiva 2013/36/UE, u biex timponi marġnijiet prudenti ta’ konservatiżmu fil-kalibrazzjoni ta’ mudelli interni, ara pereżempju l-Artikolu 144 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u l-Artikolu 101 tad-Direttiva 2013/36/UE.
            
            
               (7)Għalhekk, l-Anness IX tal-Ftehim ŻEE jenħtieġ li jiġi emendat skont dan,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               L-Anness XI tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:
            
            
               1.It-test tal-punt 14 (id-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) jinbidel b’dan li ġej:
            
            
               32013 L 0036: Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338), kif rettifikata minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1.
            
         
         
            
               Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva għandhom, għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
            
            
               (a)Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 ta’ dan il-Ftehim, u sakemm mhux previst mod ieħor f’dan il-Ftehim, it-termini “Stat Membru/i” u “awtoritajiet kompetenti” għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, l-Istati tal-EFTA u l-awtoritajiet kompetenti tagħhom, rispettivament;
            
            
               (b)Referenzi għall-“membri tas-SEBĊ” jew għal “banek ċentrali” għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, il-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati tal-EFTA.
            
            
               (c)Referenzi għal atti oħrajn fid-Direttiva għandhom japplikaw sal-punt u l-mod li dawk l-atti jiġu inkorporati f’dan il-Ftehim. 
            
            
               (d)Referenzi għas-setgħat tal-EBA skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward id-Direttiva jinftiehmu bħala li jirreferu, fil-każijiet previsti fil-punt 31 g ta' dan l-Anness u f’konformità miegħu, għas-setgħat tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fir-rigward tal-Istati tal-EFTA.
            
            
               (e)Fl-Artikolu 2(5), għandhom jiddaħħlu l-punti li ġejjin:
            
            
               “(11a)Fl-Iżlanda, għal ‘Byggðastofnun’, għal ‘Íbúðalánasjóður’ u għal ‘Lánasjóður sveitarfélaga ohf.’;”
            
            
               (f)Fl-Artikolu 6, jiddaħħal is-subparagrafu li ġej (a):
            
            
               “L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati tal-EFTA jikkoperaw b’fiduċja u rispett reċiproku sħiħ, b’mod partikolari meta jiżguraw il-fluss ta’ informazzjoni xierqa u affidabbli bejnhom u l-partijiet tas-SESF u mal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tal-UE għandhom jikkoperaw mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati tal-EFTA bl-istess mod.”
            
            
               (g)L-Artikolu 47(3) ma għandux japplika fl-Istati tal-EFTA. Permezz ta’ ftehimiet konklużi ma’ pajjiż terz wieħed jew aktar, l-Unjoni tista’ tiftiehem li tapplika d-dispożizzjonijiet li jagħtu lil fergħat ta’ istituzzjoni ta’ kreditu li jkollha l-uffiċċju prinċipali tagħha f’pajjiż terz trattament ugwali fit-territorju tal-Istat tal-EFTA.
            
            
               Il-Partijiet Kontraenti għandhom jinfurmaw u jikkonsultaw lil xulxin qabel ma jiġu konklużi l-ftehimiet ma’ pajjiżi terzi abbażi tal-Artikolu 47(3) jew l-ewwel paragrafu ta’ dan il-punt, skont kif ikun il-każ.
            
            
               Kull meta l-Unjoni Ewropea tinnegozja ma’ pajjiż terz wieħed jew aktar rigward il-konklużjoni ta’ ftehim abbażi tal-Artikolu 47(3), u ftehim bħal dan għandu l-għan li jiġi akkwistat trattament nazzjonali jew aċċess effettiv għas-suq għall-fergħat tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu li jkollhom l-uffiċċju prinċipali tagħhom fi Stat Membru tal-Unjoni Ewropea fil-pajjiżi terzi kkonċernati, l-Unjoni Ewropea għandha tagħmel ħilitha biex tikseb l-istess trattament għall-fergħat tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu li jkollhom l-uffiċċju prinċipali tagħhom fi Stat tal-EFTA.
            
            
               (h)L-Artikolu 48 ma japplikax. Meta Stat tal-EFTA jikkonkludi ftehim ma’ pajjiż terz wieħed jew aktar rigward il-mezzi tal-eżerċizzju ta’ superviżjoni fuq bażi kkonsolidata fuq l-istituzzjonijiet li l-impriżi omm tagħhom ikollhom l-uffiċċju prinċipali f’pajjiż terz u l-istituzzjonijiet li jinsabu f’pajjiżi terzi li l-impriżi omm tagħhom, sew jekk ikunu istituzzjonijiet, kumpaniji azzjonarji finanzjarji jew kumpaniji azzjonarji finanzjarji mħallta, ikollhom l-uffiċċji prinċipali tagħhom f’dak l-Istat tal-EFTA, dak il-ftehim għandu jiżgura li l-EBA tkun tista’ tikseb mingħand l-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat tal-EFTA informazzjoni li tkun waslet mill-awtoritajiet nazzjonali ta’ pajjiżi terzi skont l-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010.
            
            
               (i)Fl-Artikolu 53(2), il-kliem “jew, skont il-każ, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA” għandu jiddaħħal qabel il-kliem “skont din id-Direttiva”.
            
            
               (j)Fl-Artikolu 58(1)(d), il-kliem “jew, skont il-każ, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA” għandu jiddaħħal wara l-kelma “ESMA”.
            
            
               (k)Fl-Artikolu 89(5), il-kliem “atti leġiżlattivi futuri tal-Unjoni għal obbligi ta’ żvelar” għandu jiġi sostitwit bil-kliem “atti leġiżlattivi futuri applikabbli skont il-Ftehim ŻEE jipprevedu għal obbligi ta’ żvelar li”.
            
            
               (l)Fl-Artikolu 114(1), fir-rigward tal-Liechtenstein, il-kliem “bank ċentrali tas-SEBĊ” għandu jiġi sostitwit bil-kliem “l-awtorità kompetenti”.
            
            
               (m)Fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 117(1), il-kliem “jew l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, skont kif ikun il-każ,” jiddaħħal wara l-kelma “EBA”.
            
            
               (n)Fl-Artikoli 133(14) u (15), il-kliem “jew rigward l-lstati tal-EFTA, il-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA” għandu jiddaħħal wara l-kelma “il-Kummissjoni”.
            
            
               (o)Fl-Artikolu 151(1), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkludi” jiddaħħal wara l-kliem “f’konformità ma’’.
            
         
         
            
               2.Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 14 (id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
            
            
               “14a.32013 R 0575: Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1), kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 68, ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2, kif emendat minn:
            
            
               -32017 R 2395: Ir-Regolament (UE) 2017/2395 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 (ĠU L 345, 27.12.2017. p. 27). 
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament għandhom, għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
            
            
               (a)Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 1 ta’ dan il-Ftehim, u sakemm ma jkunx provdut mod ieħor f’dan il-Ftehim, it-termini “Stat Membru(i)” u “awtoritajiet kompetenti” għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, l-Istati tal-EFTA u l-awtoritajiet kompetenti tagħhom, rispettivament.
            
            
               (b)Referenzi għall-“membri tas-SEBĊ” jew għal “banek ċentrali” għandhom jinftiehmu li jinkludu, apparti t-tifsira tagħhom fir-Regolament, il-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati tal-EFTA.
            
            
               (c)Referenzi għal atti oħra fir-Regolament għandhom japplikaw sal-punt u fil-forma li dawk l-atti jkunu inkorporati f’dan il-Ftehim; 
            
            
               (d)Referenzi għas-setgħat tal-EBA skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-Regolament jinftiehmu bħala li jirreferu, fil-każijiet previsti fil-punt 31g ta' dan l-Anness u f’konformità miegħu, għas-setgħat tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fir-rigward tal-Istati tal-EFTA.
            
            
               (e)F’punt (75) tal-Artikolu 4(1), il-kliem “in-Norveġja u” għandu jiddaħħal qabel il-kelma “l-Iżvezja”.
            
            
               (f)Fl-Artikolu 31(1)(b), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kelma “il-Kummissjoni” għandha tinqara “l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA”.
            
            
               (g)F’paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 80, il-kliem “jew, fil-każ li  Stat tal-EFTA ikun ikkonċernat, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA” għandhom jiddaħħlu wara l-kelma “il-Kummissjoni”.
            
            
               (h)Fl-Artikoli 329(4), 344(2), 352(6), 358(4) u 416(5), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “id-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkludu” għandu jiddaħħal wara l-kliem “dħul fis-seħħ”.
            
            
               (i)Fl-Artikolu 395:
            
            
               (i)fil-paragrafi 7 u 8, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kelma “il-Kunsill” ma għandhiex tapplika;
            
            
               (ii)fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 8 għandu jinqara kif ġej:
            
            
               “Is-setgħa li tadotta deċiżjoni li taċċetta jew tirrifjuta l-miżura nazzjonali proposta msemmija fil-paragrafu 7 hija mogħtija lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA.”
            
            
               (iii)L-ewwel sentenza tat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 8 għandha tiġi mibdula bis-segwenti:
            
            
               “Fi żmien xahar mill-wasla tan-notifika msemmija fil-paragrafu 7, l-EBA għandha tipprovdi l-opinjoni tagħha dwar il-punti msemmija f’dak il-paragrafu lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru kkonċernat jew, fejn l-opinjoni tagħha tikkonċerna miżuri nazzjonali proposti minn Stat tal-EFTA, lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA u lill-Istat tal-EFTA kkonċernat.”
            
            
               (j)Fl-Artikolu 458:
            
            
               (i)fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 għandu jinqara kif ġej:
            
         
         
            
               “Fejn l-awtorità determinata skont il-paragrafu 1 tidentifika tibdil fl-intensità tar-riskju makroprudenzjali jew sistemiku fis-sistema finanzjarja bil-potenzjal ta’ konsegwenzi negattivi serji għas-sistema finanzjarja u l-ekonomija reali fi Stat Membru speċifiku u li dik l-awtorità tqis li jkun aħjar li jiġu indirizzati permezz ta’ miżuri nazzjonali aktar stretti, hija għandha tinnotifika lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA, lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, lill-BERS u lill-EBA b’dan il-fatt u tippreżenta evidenza kwantitattiva u kwalifikattiva rilevanti ta’ dawn kollha li ġejjin:
            
            
               (ii)fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 4 għandu jinqara kif ġej:
            
            
               “Is-setgħa biex jiġi adottat att ta’ implimentazzjoni li jirrifjuta l-abbozzi ta’ miżuri nazzjonali msemmija fil-punt (d) tal-paragrafu 2 tingħata lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA, li jaġixxi fuq proposta mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA.”;
            
            
               (iii)fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 4, għandu jiżdied dan li ġej:
            
            
               “Fejn l-opinjonijiet tagħhom jikkonċernaw abbozz ta’ miżuri nazzjonali ta’ Stat tal-EFTA, il-BERS u l-EBA għandhom jipprovdu l-opinjonijiet tagħhom lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA, lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA u lill-Istat tal-EFTA kkonċernat.”;
            
            
               (iv)fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, it-tielet sat-tmien subparagrafi tal-paragrafu 4 għandhom jinqraw kif ġej:
            
            
               Filwaqt li jiġu kkunsidrati bl-aktar mod possibbli l-opinjonijiet imsemmija fit-tieni subparagrafu u jekk ikun hemm evidenza robusta, qawwija u dettaljata li l-miżura jkollha impatt negattiv fuq is-suq intern li jegħleb il-benefiċċji tal-istabbiltà finanzjarja li jirriżultaw fi tnaqqis tar-riskju makroprudenzjali jew sistemiku identifikat, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tista’, fi żmien xahar, tipproponi lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA biex jirrifjuta l-abbozz ta’ miżuri nazzjonali.
            
            
               Fin-nuqqas ta’ proposta tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA f’dak il-perjodu ta’ xahar, l-Istat tal-EFTA konċernat jista’ b’mod immedjat jadotta l-abbozz ta’ miżuri nazzjonali għal perjodu ta’ mhux aktar minn sentejn jew sal-waqt meta r-riskju makroprudenzjali jew sistemiku ma jibqax jeżisti jekk dan iseħħ qabel. 
            
            
               Il-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA għandu jiddeċiedi dwar il-proposta mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fi żmien xahar wara l-wasla tal-proposta u jiddikjara r-raġunijiet għar-rifjut jew le tal-abbozz ta’ miżuri nazzjonali.
            
            
               Il-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA għandu jirrifjuta l-abbozz ta’ miżuri nazzjonali biss jekk iqis li waħda jew iżjed mill-kundizzjonijiet li ġejjin ma jkunux ġew osservati:
            
            
               (a)il-bidliet fl-intensità tar-riskju makroprudenzjali jew sistemiku jkunu ta’ tali natura li jirrappreżentaw riskju għall-istabbiltà finanzjarja fil-livell nazzjonali;
            
            
               (b)l-Artikoli 124 u 164 ta’ dan ir-Regolament u l-Artikoli 101, 103, 104, 105, 133 u 136 tad-Direttiva 2013/36/UE ma jistgħux jindirizzaw b’mod adegwat ir-riskju makroprudenzjali jew sistemiku identifikat, b’kunsiderazzjoni tal-effettività relattiva ta’ dawk il-miżuri;
            
            
               (c)l-abbozz ta’ miżuri nazzjonali huma aktar adatti biex jindirizzaw ir-riskju makroprudenzjali jew sistemiku identifikat u ma jinvolvux effetti negattivi sproporzjonati fuq is-sistema finanzjarja kollha, jew partijiet minnha, f’Partijiet Kontraenti oħra jew fl-EEA kollha kemm hi, u b’hekk jiffurmaw jew joħolqu ostaklu għall-funzjonament tas-suq intern;
            
            
               (d)il-kwistjoni tikkonċerna biss Stat tal-EFTA wieħed; kif ukoll
            
            
               (e)ir-riskji ma jkunux diġà ġew indirizzati minn miżuri oħra f’dan ir-Regolament jew fid-Direttiva 2013/36/UE.
            
            
               Il-valutazzjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA għandha tqis l-opinjoni tal-BERS u l-EBA u għandha tkun ibbażata fuq l-evidenza ppreżentata f’konformità mal-paragrafu 2 mill-awtorità determinata skont paragrafu 1. 
            
            
               Fin-nuqqas ta’ deċiżjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA li tirrifjuta l-abbozz tal-miżuri nazzjonali fi żmien xahar wara l-wasla tal-proposta mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, l-Istat tal-EFTA jista’ jadotta l-miżuri u japplikahom għal perjodu ta’ mhux aktar minn sentejn jew sal-waqt meta r-riskju makroprudenzjali jew sistemiku ma jibqax jeżisti jekk dan iseħħ qabel.”
            
            
               (v)fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-paragrafu 6 jaqra kif ġej:
            
            
               “Fejn Stat tal-EFTA jirrikonoxxi l-miżuri stabbiliti skont dan l-Artikolu, huwa għandu jgħarraf lill-Kumitat Permanenti tal-Istati tal-EFTA, lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, lill-EBA, lill-BERS u lill-Parti Kontraenti għall-Ftehim ŻEE awtorizzata biex japplika l-miżuri.”
            
            
               (k)Fl-Artikolu 467(2), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “il-Kummissjoni adottat regolament” għandu jaqra “id-dħul fis-seħħ ta’ deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkludi regolament adottat”.
            
         
         
            
               (l)Fl-Artikolu 497, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
            
            
               (i)il-paragrafi 1 u 2, il-kliem “id-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkludu” għandu jiddaħħal wara l-kliem “dħul fis-seħħ tal-aktar riċenti”;
            
            
               (ii)f’paragrafu 1, il-kliem “ġew adottati” għandu jaqra “japplikaw fiż-ŻEE”.
            
            
            
               3.Fil-punt 31bc (ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
            
            
               (a)jiżdied l-inċiż li ġej:
            
            
               “-32013 R 0575: Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1), kif rettifikat minn L 208, 2.8.2013, p. 68, OJ L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2.”
            
            
               (b)għall-adattament (zh), jiżdied dan li ġej:
            
            
               “(v)fil-paragrafu 5a, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “id-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li jinkludu” jiddaħħal wara l-kliem “dħul fis-seħħ tal-aktar riċenti”.
            
            
               4.L-inċiż li ġej jiżdied fil-punt 31ea (id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
            
            
               “-32013 L 0036: Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338), kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1.”
            
            
               5.It-test tal-punt 31 (id-Direttiva 2006/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) jitħassar.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               It-testi tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 68, ĠU L 321, 30.11.2013, p. 6 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 2, u (UE) 2017/2395 u d-Direttiva 2013/36/UE, kif rettifikat minn ĠU L 208, 2.8.2013, p. 73 u ĠU L 20, 25.1.2017, p. 1, fl-ilsien Iżlandiż u Norveġiż, li se jiġu ippublikati fis-Suppliment ŻEE tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi […], dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE*. 
            
            
               
                  6Artikolu 4
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
            
         
         
            
               
                     Il-President
                     
                     
                     
                     Is-Segretarji
                     għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
            
            
               
            
               Dikjarazzjoni Konġunta mill-Partijiet Kontraenti
            
            
               għad-Deċiżjoni Nru […] li tinkorpora d-Direttiva 2013/36/KE fil-Ftehim ŻEE
            
            
               [għall-adozzjoni mad-Deċiżjoni u għall-pubblikazzjoni fil-ĠU]
            
            
               Il-Partijiet Kontraenti jikkondividu l-fehim li l-inkorporazzjoni fil-Ftehim ŻEE tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE hija mingħajr preġudizzju għar-regoli nazzjonali ta’ applikazzjoni ġenerali li jirrigwardaw l-iskrinjar għas-sigurtà jew l-ordni pubbliku ta’ investiment dirett barrani.
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 345, 27.12.2017, p. 27.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ĠU L 177, 30.6.2006, p. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ĠU L 177, 30.6.2006, p. 201.
               
               
                  
                     (6)
                  *
                        [Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.] [Hemm indikati rekwiżiti kostituzzjonali.]