CELEX: 22013D0228(01)
Language: cs
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 228/2013 ze dne 13. prosince 2013 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

22.5.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 154/25
            
         ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 228/2013
   ze dne 13. prosince 2013,
   kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1070/2009 ze dne 21. října 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 549/2004, (ES) č. 550/2004, (ES) č. 551/2004 a (ES) č. 552/2004 s cílem zvýšit výkonnost a udržitelnost evropského leteckého systému (1), má být začleněno do Dohody o EHP.
            
         
               (2)
            
            
               Celý vzdušný prostor, v němž za poskytování letových provozních služeb odpovídá Island, spadá do oblasti ICAO NAT, pro kterou bylo zřízeno oblastní plánování a uzavřeny oblastní dohody, což umožňuje provoz jako v rámci funkčního bloku vzdušného prostoru, a slouží provozním potřebám a požadavkům lišícím se od oblastí ICAO EUR a ICAO AFI.
            
         
               (3)
            
            
               Příloha XIII Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
            
         PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Příloha XIII Dohody o EHP se mění takto:
   
               1)
            
            
               Znění bodu 66t (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004) se mění takto:
               
                           i)
                        
                        
                           Doplňují se nová slova a nová odrážka, které znějí:
                           „, ve znění:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1070/2009 ze dne 21. října 2009 (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 34).“
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           Znění úpravy a) se nahrazuje tímto:
                           „V článku 5 se doplňují nové odstavce, které znějí:
                           
                              ‚6.   Státy ESVO se plně účastní činnosti výboru zřízeného podle odstavce 1, s výjimkou hlasovacího práva.
                              7.   Kontrolní úřad ESVO má status pozorovatele ve Výboru pro jednotné nebe.‘“ 
                           
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Úprava b) se označuje jako úprava h).
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           Vkládají se nové úpravy, které znějí:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       V článku 11 se slova ‚na úrovni Společenství‘ nahrazují v případě Islandu slovy ‚oblastní nebo vnitrostátní‘.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       V případě Islandu se článek 11 použije ode dne 1. ledna 2015.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       První věta čl. 11 odst. 2 se nahrazuje tímto:
                                       ‚Stálý výbor států ESVO může určit Eurocontrol nebo jiný nestranný a odborně příslušný subjekt, aby vykonával funkci »orgánu pro kontrolu výkonnosti«. Určila-li Komise orgán pro kontrolu výkonnosti, snaží se Stálý výbor států ESVO určit týž subjekt, aby za obdobných podmínek plnil stejné úkoly vůči státům ESVO.‘
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       V článku 11 odst. 3 písm. c) se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                       ‚Zahrnuje-li funkční blok vzdušného prostoru vzdušný prostor jednoho či více členských států EU nebo jednoho či více států ESVO, úkoly a pravomoci stanovené v tomto bodě vykonává Komise vůči členským státům EU a Kontrolní úřad ESVO vůči státům ESVO. Komise a Kontrolní úřad ESVO v tomto ohledu spolupracují za účelem přijetí shodných postojů.‘
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       V článku 11 odst. 3 písm. e) se doplňuje nový pododstavec, který zní:
                                       ‚Jsou-li obsahem hodnocení výkonnostní cíle týkající se jednoho či více členských států EU a jednoho či více států ESVO, provede hodnocení Kontrolní úřad ESVO u států ESVO a Komise u členských států EU. Komise a Kontrolní úřad ESVO spolupracují a výsledky předkládají společně Výboru pro jednotné nebe.‘
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       V článku 13a se slova ‚členské státy a Komise‘ nahrazují v případě států ESVO slovy ‚státy ESVO a Kontrolní úřad ESVO‘.“
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Znění bodu 66u (nařízení Evropského parlamentu a Rady č. (ES) č. 550/2004) se mění takto:
               
                           i)
                        
                        
                           Doplňuje se nový text, který zní:
                           „, ve znění:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1070/2009 ze dne 21. října 2009 (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 34).“
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           Úpravy a), b), c) a d) se označují jako úpravy d), e), f) a g).
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Vkládají se nové úpravy, které znějí:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       V případě Islandu se čl. 9a odst. 2 písm. c) nahrazuje tímto:
                                       ‚zajišťují soulad s evropskou sítí leteckých tratí vytvořenou v souladu s článkem 6 nařízení o vzdušném prostoru nebo se sítí leteckých tratí vytvořenou v oblasti ICAO NAT;‘.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       V případě Islandu se čl. 9a odst. 2 písm. i) nahrazuje tímto:
                                       ‚usnadňují soulad s oblastními nebo vnitrostátními výkonnostními cíli.‘
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       V článku 9a odst. 6 se doplňuje nový odstavec, který zní:
                                       ‚Komise a Kontrolní úřad ESVO posoudí, do jaké míry funkční bloky vzdušného prostoru zahrnující jeden či více členských států EU a jeden či více států ESVO splňují požadavky stanovené v odstavci 2, a spolupracují za účelem následného předložení společného výsledku Výboru pro jednotné nebe k projednání. Pokud Komise a Kontrolní úřad ESVO zjistí, že funkční blok vzdušného prostoru nesplňuje požadavky, zahájí s dotčenými členskými státy EU, respektive s dotčenými státy ESVO dialog s cílem dosáhnout shody o opatřeních nezbytných k nápravě situace.‘“ 
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Znění bodu 66v (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 551/2004) se mění takto:
               
                           i)
                        
                        
                           Doplňuje se nový text, který zní:
                           „, ve znění:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1070/2009 ze dne 21. října 2009 (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 34).“
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           Úpravy a) a b) se zrušují.
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           Úprava c) se označuje jako úprava d).
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           Vkládají se nové úpravy, které znějí:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       V čl. 6 odst. 2 se v případě států ESVO slovo ‚Komise‘ nahrazuje slovy ‚Stálý výbor států ESVO‘.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       V čl. 6 odst. 2 písm. b) třetím pododstavci se v případě států ESVO výraz ‚po konzultaci s Výborem pro jednotné nebe a‘ nepoužije.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       V čl. 6 odst. 2 písm. b) třetím pododstavci se doplňuje text:
                                       ‚Určila-li Komise manažera struktury vzdušného prostoru, snaží se Stálý výbor států ESVO určit týž subjekt, aby za obdobných podmínek plnil stejné úkoly vůči státům ESVO.‘“
                                    
                                 
                     
         
               4)
            
            
               V bodě 66w (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004) se doplňuje nový text, který zní:
               „, ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 1070: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1070/2009 ze dne 21. října 2009 (Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 34).“
                        
                     
         Článek 2
   Znění nařízení (ES) č. 1070/2009 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 14. prosince 2013 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (2).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 13. prosince 2013.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         Thórir IBSEN
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 34.
   
      (2)  Byly oznámeny ústavní požadavky.