CELEX: 62013CA0416
Language: hu
Date: 2014-11-13 00:00:00
Title: C-416/13. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2014. november 13-i ítélete (a Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mario Vital Pérez kontra Ayuntamiento de Oviedo (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Szociálpolitika – A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód – Az Európai Unió Alapjogi Chartája – 21. cikk – 2000/78/EK irányelv – 2. cikk, (2) bekezdés; 4. cikk, (1) bekezdés, és 6. cikk, (1) bekezdés – Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés – Nemzeti rendelkezés – A helyi rendőrség rendőreinek felvételére vonatkozó feltétel – A felső korhatár 30 évben történő meghatározása – Igazolások)

19.1.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 16/6
            
         
      A Bíróság (második tanács) 2014. november 13-i ítélete (a Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Mario Vital Pérez kontra Ayuntamiento de Oviedo
      (C-416/13. sz. ügy) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Szociálpolitika - A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód - Az Európai Unió Alapjogi Chartája - 21. cikk - 2000/78/EK irányelv - 2. cikk, (2) bekezdés; 4. cikk, (1) bekezdés, és 6. cikk, (1) bekezdés - Az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetés - Nemzeti rendelkezés - A helyi rendőrség rendőreinek felvételére vonatkozó feltétel - A felső korhatár 30 évben történő meghatározása - Igazolások)
      (2015/C 016/07)
      Az eljárás nyelve: spanyol
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 4 de Oviedo
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: Mario Vital Pérez
      
         Alperes: Ayuntamiento de Oviedo
      
         Rendelkező rész
      
      A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv 2. cikkének (2) bekezdését, 4. cikkének (1) bekezdését, valamint 6. cikke (1) bekezdésének c) pontját akként kell értelmezni, hogy azokkal ellentétes az alapügyben szóban forgóhoz hasonló azon nemzeti szabályozás, amely a helyi rendőrség rendőreinek esetében a felvételi felső korhatárt 30 évben rögzíti.
      
         (1)  HL C 325., 2013.11.9.