CELEX: 62011CB0038
Language: pl
Date: 2012-06-18 00:00:00
Title: Sprawa C-38/11: Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 18 czerwca 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo — Portugalia) — Amorim Energia BV przeciwko Ministério das Finanças e da Administração Pública (Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania — Artykuły 49 i 54 TFUE — Artykuły 63 i 65 TFUE — Dyrektywa 90/435/EWG — Artykuł 3 ust. 2 — Przepisy podatkowe — Podatek dochodowy od osób prawnych — Opodatkowanie dywidend — Pobranie podatku u źródła — Zwolnienie — Posiadane minimalnego udziału w spółce dystrybuującej dywidendy — Warunki — Minimalny okres nieprzerwanego posiadania takiego udziału — Warunki — Spółki — beneficjenci będące rezydentami i niebędące rezydentami — Odmienne traktowanie)

24.11.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 366/18
            
         Postanowienie Trybunału (piąta izba) z dnia 18 czerwca 2012 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supremo Tribunal Administrativo — Portugalia) — Amorim Energia BV przeciwko Ministério das Finanças e da Administração Pública
   (Sprawa C-38/11) (1)
   
   (Artykuł 104 § 3 akapit pierwszy regulaminu postępowania - Artykuły 49 i 54 TFUE - Artykuły 63 i 65 TFUE - Dyrektywa 90/435/EWG - Artykuł 3 ust. 2 - Przepisy podatkowe - Podatek dochodowy od osób prawnych - Opodatkowanie dywidend - Pobranie podatku u źródła - Zwolnienie - Posiadane minimalnego udziału w spółce dystrybuującej dywidendy - Warunki - Minimalny okres nieprzerwanego posiadania takiego udziału - Warunki - Spółki — beneficjenci będące rezydentami i niebędące rezydentami - Odmienne traktowanie)
   2012/C 366/29
   Język postępowania: portugalski
   
      Sąd krajowy
   
   Supremo Tribunal Administrativo
   
      Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
   
      Strona skarżąca: Amorim Energia BV
   
      Strona pozwana: Ministério das Finanças e da Administração Pública
   
      Przy udziale: Ministério Público
   
      Przedmiot
   
   Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Supremo Tribunal Administrativo — Wykładnia art. 63 i 65 TFUE — Uregulowanie krajowe poddające dywidendy wypłacane spółkom niebędącym rezydentami reżimowi podatkowemu mniej korzystnemu niż reżim stosowany do dywidend wypłacanych spółkom będącym rezydentami — Wymóg, wobec spółek niebędących rezydentami, dłuższego minimalnego okresu posiadania akcji i większego minimalnego udziału.
   
      Sentencja
   
   
               1)
            
            
               Artykuły 63 i 65 TFUE stoją na przeszkodzie ustawodawstwu państwa członkowskiego, takiemu jak będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, które nie zezwala spółce będącej rezydentem innego państwa członkowskiego posiadającej w spółce będącej rezydentem Portugalii udział wyższy niż 10 %, lecz niższy niż 20 %, na uzyskanie zwolnienia z podatku pobieranego u źródła od wypłat dywidend dokonywanych przez spółkę będącą rezydentem Portugalii i które poddaje tym samym te dywidendy podwójnemu opodatkowaniu ekonomicznemu, podczas gdy w sytuacji, gdy dywidendy są wypłacane na rzecz spółek-akcjonariuszy będących rezydentami Portugalii i posiadających udziały tego samego rodzaju, unika się takiego podwójnego opodatkowania ekonomicznego dywidend. Jeżeli państwo członkowskie powołuje się na umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartą z innym państwem członkowskim, do sądu krajowego należy ustalenie, czy należy tę umowę brać pod uwagę, oraz sprawdzenie w stosownym przypadku, czy pozwala ona na neutralizację skutków ograniczenia swobodnego przepływu kapitału.
            
         
               2)
            
            
               Artykuły 49 i 54 TFUE stoją na przeszkodzie ustawodawstwu państwa członkowskiego, takiemu jak będące przedmiotem postępowania przed sądem krajowym, które zezwala spółce będącej rezydentem innego państwa członkowskiego posiadającej w spółce będącej rezydentem Portugalii udział wyższy niż 20 % na uzyskanie zwrotu podatku pobieranego u źródła od wypłat dywidend dokonywanych przez spółkę będącą rezydentem Portugalii jedynie, jeżeli była w posiadaniu tego udziału w sposób nieprzerwany przez dwa lata i które opóźnia w ten sposób eliminowanie podwójnego opodatkowania ekonomicznego w porównaniu do spółek-akcjonariuszy będących rezydentami Portugalii i posiadających udziały tego samego rodzaju. Jeżeli państwo członkowskie powołuje się na umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania zawartą z innym państwem członkowskim, do sądu krajowego należy ustalenie, czy należy tę umowę brać pod uwagę, oraz sprawdzenie w stosownym przypadku, czy pozwala ona na neutralizację skutków ograniczenia swobody przedsiębiorczości.
            
         
      (1)  Dz.U. C 130 z 30.4.2011.