CELEX: 51995PC0234
Language: es
Date: 1995-06-06
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se aprueban las modificaciones de los estatutos de la Empresa Común Joint European Torus (JET)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               Bruselas, 06.06.1995
                                               COM(95) 234 final
                                               95/0136(CNS)
                                 Propuesta de
                          DECISION DEL CONSEJO
por la que se aprueban las modificaciones de los estatutos de la Empresa Común
                          Joint European Torus (JET)
                         (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Asunto:        Propuesta de decisión del Consejo por la que se modifican los estatutos de la
               Empresa Común Joint European Torus (JET).
El JET es una Empresa Común en el sentido del capítulo V del Tratado Euratom constituida
por la Decisión 78/471/Euratom1 del Consejo de las Comunidades Europeas. Los estatutos
de la Empresa Común Joint European Torus (JET) fueron adoptados mediante la misma
Decisión. La finalización del período de existencia de la Empresa Común está prevista para
el 31 de diciembre de 1996 (Decisión del Consejo 91/677/Euratom2).
Modificación de los estatutos
1.     La Decisión del Consejo 94/799/Euratom3 precisa que han surgido nuevos argumentos
       fundamentales de índole científica y técnica relacionados principalmente con el
       ITER4, que hablan a favor de que el JET siga funcionando después de 1996.
       El JET es un elemento esencial de la estrategia del programa de fusión de Euratom
       en el progreso hacia su objetivo a largo plazo, es decir, la construcción conjunta de
       reactores prototipo seguros y respetuosos del medio ambiente. El JET se encuentra
       entre las instalaciones experimentales de fusión más importantes del mundo. Desde
       que entró en funcionamiento, en junio de 1983, y tras sucesivos perfeccionamientos
       técnicos, el JET ha obtenido resultados que sitúan a la Unión Europea en el primer
       plano mundial en el campo de la fusión magnética. Se han alcanzado los objetivos
       fijados inicialmente y la fase final de funcionamiento con deuterio-tritio puede
       preverse para 1996, último año de existencia del JET de acuerdo con los estatutos
       actuales de la Empresa Común.
       Sin embargo, un análisis científico y técnico de las necesidades a medio plazo del
       programa de fusión de Euratom realizado en 1993/1994 en el marco del Comité
       Consultivo para el Programa de Fusión (CCPF, instituido por Decisión del Consejo
       de 16 de diciembre de 1980) ha puesto de manifiesto el interés de una prolongación
       del JET más allá de 1996 para suministrar datos suplementarios aplicables al ITER,
       sobre todo para las ADT del ITER (como por ejemplo los ensayos de un desviador
       similar al previsto en el proyecto destinado al ITER) antes de entrar en la fase final
       de funcionamiento con deuterio-tritio. Esta prolongación permitiría realizar
       plenamente los objetivos del proyecto y contribuiría en gran medida a la realización
       de los objetivos del programa de fusión de Euratom y a la mejor utilización de los
               D. O. n° L 151 de 7.6.1978, p. 10
               D. O. n° L 375 de 31.12.1991, p. 9.
               D. O. L 331 de 21.12.1994, p.22.
               El reactor termonuclear experimental internacional (International Termonuclear
               Experimental Reactor - ITER), cuyas actividades de diseño técnico (ADT) se realizan en
               el ámbito del acuerdo entre Euratom, el Gobierno de Japón, el Gobierno de la Federación
               de Rusia, el Gobierno de los Estados Unidos de América, y de su Protocolo 2 (D. O. n°
               L 244, de 26.8.1992, p. 13 y n° L 114, de 5.5.1994, p. 25).
                                                   1
 ---pagebreak---    conocimientos y experiencias adquiridos y de las instalaciones realizadas en el JET
   por la Unión Europea.
   En su reunión de los días 22 y 23 de marzo de 1995, el Consejo del JET decidió
   proponer una prolongación de 3 años del programa del JET y de adjuntar a esta
   propuesta la Declaración que se reproduce en el Apéndice, que expone argumentos
   estratégicos, programáticos y financieros a favor de la prolongación propuesta.
   En su reunión de los días 21 y 22 de marzo de 1995, el CCPF se declaró a favor de
   la prolongación propuesta en beneficio del ITER.
   La correspondiente modificación se refiere al punto 19.1 de los estatutos.
2. Como consecuencia de la adhesión de la República de Finlandia a la Unión Europea
   el 1 de enero de 1995, el Technology Development Centre of Finland (TEKES) ha
   presentado su candidatura para adherirse a la Empresa Común JET. Tal como se
   dispone en el punto 18 de los estatutos del JET, la solicitud de adhesión ha sido
   transmitida al director del proyecto JET que se la ha remitido al Consejo del JET. En
   su reunión de los días 22 y 23 de marzo de 1995, el director del proyecto presentó
   al Consejo del JET las modificaciones a los estatutos necesarias para hacer efectiva
   la adhesión del nuevo miembro. Las modificaciones propuestas fueron unánimemente
   aceptadas.
   Estas modificaciones se refieren esencialmente a los siguientes puntos de los estatutos:
   a)      el nombre del miembro finlandés, el Technology Development Centre of
           Finland debe incluirse en el punto 1.3, que designa los miembros de la
           Empresa Común.
   b)      debe modificarse en consecuencia el punto 4.1.1 que estipula la composición
           y los derechos de voto en el seno del Consto del JET. Como todos los
           Estados _rí-sientados en la Empresa Común JET, Finlandia tendrá do^
           repre^.^uites. Estos dos representantes dispondrán de dos votos, lo que
           llevará el número total de votos en el Consejo del JET de 43 a 45. El número
           total de votos requerido para la adopción de una decisión que se estipula en
           el punto 4.1.2 pasará de 29 a 30.
3. El Consejo del JET también tuvo en cuenta ciertos cambios relacionados con la
   adhesión de Suecia a la Unión Europea. Antes de esta adhesión, Suecia era un Estado
   tercero plenamente asociado al programa de fusión de Euratom y Swedish Natural
   Science Research Council ("NFR") ya era miembro de la Empresa Común JET. Las
   modificaciones afectan a los puntos 16.1.4.1 y 16.2.3.
4. Se proponen algunas modificaciones de redacción para adecuar los estatutos al
   Tratado de la Unión Europea. Estas modificaciones se refieren a los puntos 10.6, 12,
   18.2, 20.4, 20.6, 21.1, 24.2, 24.3 y 26a.
 ---pagebreak---        En virtud del punto 24.2 de los estatutos del JET (de conformidad con el artículo 50
       del Tratado Euratom), la Comisión es la única institución que puede someter estas
       modificaciones de los estatutos de la Empresa Común JET a la aprobación del
       Consejo de la Unión Europea.
Volumen y ritmo de financiación
6.     En caso de prolongación del JET hasta finales de 1999, la contribución total de los
       miembros a los gastos de la Empresa Común JET se calcula en alrededor de 311
       millones de ecus para el período 1995 - 1998 que es el que corresponde al programa
       de fusión de Euratom.
       La dotaciónfinancierapara la prolongación propuesta prevé lafinanciaciónpor parte
       de los miembros de la Empresa Común JET a un ritmo medio anual de alrededor de
       78 millones de ecus para el período 1995 - 1998.
Participación de Euratom en la financiación
7.     De acuerdo con el punto 9 de los estatutos del JET, el Euratom corre a cargo del
       80% de los gastos de la Empresa Común. Como parte de la contribución de Euratom
       se vería compensada por la contribución de Suiza a la Comunidad por su participación
       en la Empresa Común, la cuantía que debería financiarse con cargo al programa de
       fusión de Euratom ascendería a alrededor de 240 millones de ecus para el período
        1995 - 1998 cubierto por este programa.
       ILa dotación financiera mencionada en el apartado 6 supone una importante
       disminución con respecto al período 1990-1994, período durante el cual la
       financiación anual media por parte de los miembros fue de 93,5 millones de ecus. Se
       cumple así la previsión del programa de fusión de Euratom 1994 - 1998 de que "una
       reconducción del JET supondría necesariamente una reducción sustancial del
       presupuesto anual del proyecto". En este período, la prolongación de la Empresa
       Común JET no tendría consecuencias financieras nuevas, ya que la contribución de
       Euratom se mantendría en el baremo indicado en el Anexo II de la Decisión
       94/799/Euratom (campo 2, JET: 23 al 32: %, es decir 183 a 2£"4 millones de ecus).
       En el período posterior a 1998, la contribución total de los miembros se calcula en
       alrededor de 126 milliones de ecus. La contribución de Euratom (aproximadamente
        3f- millones de ecus) provendría del próximo programa marco, en función de la
       disponibilidad de los fondos.
 ---pagebreak--- Nota
8.    El Comité Científico y Técnico debatió el 28 de marzo de 1995 la propuesta de
      prolongar el programa del JET hasta el 31 de diciembre de 1999 sobre la base de la
      declaración del Consejo del JET. En su dictamen, transmitido a la Comisión el 5 de
      abril de 1995, este Comité considera que la prolongación solicitada por el Consejo
      del JET es muy deseable para la investigación europea y mundial sobre la fusión y
      recomienda vivamente a la Comisión y al Consejo de la Unión Europea que la
      aprueben.
      La Comisión ha informado al CREST y a la mesa de la Asamblea Europea de las
      Ciencias y las Tecnologías de la decisión del Consejo del JET de proponer una
      prolongación del programa del JET.
Propuesta de decisión
      En virtud del punto 24.2 de los estatutos del JET (de conformidad ^on el artícjJo 50
      del Tratado Euratom), estas modificaciones de los estatutos req,    a la aprobación
      del Consejo de la Unión Europea.
      En consecuencia, la Comisión propone que el Consejo:
             adopte la decisión adjunta por la que se aprueban las modificaciones de los
             estatutos de la Empresa Común Joint European Torus (JET).
 ---pagebreak---                                                                                 APÉNDICE
       PROLONGACIÓN DEL PROGRAMA JET HASTA EL FINAL DE 1999
      Traducción de la Declaración del Consejo del JET del 23 de marzo de 1995
                                (original en lengua inglesa)
I -INTRODUCCIÓN
1.    Desde su creación en 1978, el JET ha sido un elemento esencial de la estrategia del
      programa de fusión comunitario en su progresión hacia su objetivo a largo plazo, la
      construcción conjunta de prototipos de reactores seguros y respetuosos del medio
      ambiente.
2.    Los progresos realizados en el JET han contribuido en gran medida a la definición
      de los parámetros del Next Step, el primer reactor experimental, actualmente en fase
      de estudio detallado en el marco del acuerdo cuatripartito sobre actividades de diseño
      técnico del ITER.
3.    De acuerdo con sus estatutos actuales, las actividades de la Empresa Común JET
      deberían terminar en 1996. Sin embargo, la Decisión del Consejo 94/799/Euratom
      por la que se aprueba el programa de fusión de Euratom para el período 1994 - 1998
      reconoce que:
               "se han encontrado nuevos argumentos fundamentales de tipo científico y
              técnico, en particular a favor de ITER (como el ensayo de un desviador
              similar al que se ha proyectado para el ITER) que apoyan la continuación del
             funcionamiento del JET más allá de 1996. "
4.    Lo que se propone es prolongar la Empresa Común JET por 3 años hasta el final de
      1999 para hacer posible una fase de apoyo a las ADT del ITER. Esta prolongación
      contribuiría en gran medida a la realización de los objetivos del programa de fusión
      comunitario y permitiría asimismo aprovechar al máximo los conocimientos y
      experiencia adquiridos y las instalaciones que ha realizado la Unión Europea en el
      JET.
II -PROGRAMA ACTUAL DEL JET HASTA EL FINAL DE 1996: OBJETIVOS Y
RESULTADOS
OBJETIVOS
5.    La decisión 78/471/Euratom del Consejo por la que se constituye la Empresa Común
      JET definía así su cometido original:
               "La Empresa Común tendrá por objeto, como parte del programa "Fusión"
              de la Euratom y en beneficio de los participantes en dicho programa, la
                                            S
 ---pagebreak---                construcción, el funcionamiento y la explotación de una gran instalación de
               tipo tokamak y sus instalaciones auxiliares (...) afin de ampliar la gama de
               los parámetros aplicables a las experiencias defusión termonuclear controlada
               hasta unas condiciones próximas a las requeridas en un reactor
               termonuclear. "
6.     Este objetivo se detalla en el informe EUR-JET-R5, al que se hace referencia en los
       estatutos del JET, adoptados por la misma decisión del Consejo:
                "el objetivo principal del JET es obtener y estudiar un plasma en condiciones
               y dimensiones próximas a las de un reactor termonuclear. Estos estudios se
               propondrán definir los parámetros, la talla y las condiciones de
              funcionamiento de un reactor de tipo tokamak. La realización de este objetivo
               requiere que se trabaje en cuatro campos principales:
                       a)     la modelización del comportamiento del plasma cuando los
                              parámetros se acercan a los del reactor
                       b)     la interacción plasma-pared en esas condiciones
                       c)     el estudio del calentamiento del plasma y
                       d)     el estudio de la producción de partículas a, de su
                              confinamiento y del consiguiente calentamiento del plasma.
7.     La Decisión del Consejo 91/677/Euratom que prorroga la Empresa Común JET hasta
       el final de 1999 introduce:
               e) una nueva fase en el programa JET cuyo objetivo será establecer el control
               efectivo de las impurezas en condiciones de funcionamiento similares a las del
               reactor del Next Step. "
RESULTADOS
8.     Los cinco objetivos del JET citados pueden alcanzarse antes del final de 1996.
Campos de trabajo a) y c): modelización del comportamiento del plasma y calentamiento del
plasma
9.     Se han alcanzado en el JET, por separado, las temperaturas (hasta 330 millones de
       grados), densidades (hasta 4 x 1020 m"3) y tiempos de confinamiento (hasta 1,8
       segundos) necesarios en un reactor. Además, el comportamiento de conjunto del
       plasma, que puede medirse por el producto de los tres parámetros anteriores, se ha
       acercado hasta un factor 6 al necesario en un reactor.
10.    Por el tamaño del JET, su geometría, su configuración de desviador y sus condiciones
       de funcionamiento próximas a las del ITER, sus resultados sobre la modelización del
       comportamiento del plasma, junto con los obtenidos en tokamaks más pequeños, han
       sido de importancia crucial para determinar los requisitos de tamaño y calentamiento
       del ITER.
                                              i
 ---pagebreak--- Campos de trabajo b) y e): interacciones plasma-pared y control eficaz de las impurezas
11.   Este campo se ha tratado a fondo primero con limitadores materiales (para los que se
      previo el JET originalmente), luego con un limitador magnético que permite acceder
      a regímenes con un mejor confinamiento) y actualmente con el desviador instalado
      en 1992/93 y que se considera debe ser la configuración del tokamak Next Step. En
      1994 se demostró la capacidad de funcionamiento a gran potencia de este desviador
      y se eliminó la importante afluencia de impurezas que ponía fin anteriormente a los
      plasmas de altas prestaciones.
12.   En el primer semestre de 1995 se terminará una comparación entre placas de
      incidencia de compuesto de fibra de carbono y de berilio para el desviador. Se
      dispondrá así de los datos necesarios para seleccionar el material.de la placa de
      incidencia del desviador del ITER,
13.   En la segunda mitad de 1995 se instalará en el JET un desviador más próximo al del
      ITER, en el marco de una coordinación internacional ?aia poner a prueba varios
      conceptos de desviador pa^ el ITER en los tokamaks existentes.
Campo de trabajo d): producción de partículas a. confinamiento y calentamiento
14.   Ya se han realizado importantes progresos en este campo. En 1991 el rendimiento de
      los plasmas del JET había mejorado lo suficiente como para justificar los primeros
      experimentos de uso de una mezcla de deuterio-tritio (D-T) en un tokamak. Con una
      mezcla del 10 % de tritio en deuterio (elegido para limitar la activación del JET en
      esta fase del programa) se ha producido por primera vez en un plasma de laboratorio
      una potencia de fusión significativa (un máximo de 1,7 MW y una media de 1MW
      durante 2 segundos).
15.   Entretanto, el tokamak americano TFTR, que utiliza 50 % de tritio en deuterio, ha
      producido unos 10 MW de potencia de fusión y ha mostrado que, en sus condiciones
      de funcionamiento, los plasmas D-T tienen propiedades de confinamiento más
      favorables que los plasmas de deuterio.
16.   En la segunda mitad de 1996, un nuevo período de funcionamiento con D-T en el
      JET permitirá evaluar estos resultados del TFTR en condiciones de funcionamiento
      y con un desviador similares a los del ITER.
II -PROLONGACIÓN DEL JET HASTA EL FINAL DE 1999: OBJETIVOS Y PLAN
DE PROGRAMA
OBJETIVOS
17.   El objetivo de la prolongación del JET es obtener más datos aplicables al ITER, sobre
      todo para las ADT del ITER, antes de entrar en la fase final de funcionamiento con
      D-T. En particular, la prolongación debe:
      a)      aportar una contribución esencial al desarrollo y a la demostración de un
                                            Ï
 ---pagebreak---                concepto viable de desviador para el ITER y
       b)      permitir experimentos de utilización de plasmas de deuterio-tritio en una
               configuración similar a la del ITER, lo que aportaría una base sólida al
               funcionamiento con D-T del ITER
               realizando, al mismo tiempo, actividades tecnológicas de importancia clave
               para el ITER, como la demostración de la telemanipulación y la manipulación
               del tritio.
PLAN DEL PROGRAMA
18.    La prolongación del JET por 3 años hasta el final de 1999 permitiría introducir en su
       programa una fase de apoyo a las ADT del ITER antes del inicio de la fase final con
       D-T.
Fase de apoyo a las APT del ITER (mediados de 1995 hasta mediados de 1998)
19.    La fase de apoyo a las ADT del ITER empezará a mediados te 1995 con la
       instalación de un desviador mejorado con suficiente flexibilidad para permitir un
       análisis a fondo de diferentes conceptos de desviador para el ITER. Este desviador
       tendrá mejores características de control, manipulación y admisión de potencia, que
       se aprovecharán en la fase de experimentación siguiente. Además, se ha concebido
       de forma que puedan sustituirse las placas de incidencia por telemanipulación sin
       intervención humana directa.
20.    En la segunda mitad de 1996, el funcionamiento con D-T en el JET (normalmente
       con 50 % de tritio) evaluará si el confinamiento más favorable observado en el
       funcionamiento con D-T en el TFTR se dará también en configuraciones y
       condiciones de funcionamiento apropiadas para el ITER. Estos experimentos
       permitirán una modelización más precisa de las prestaciones y de las necesidades de
       calentamiento del ITER. Además, la capacidad del JET de producir impulsos de
       plasma de larga duración y de controlar las impurezas debería permitir alcanzar unos
       10 MW de potencia de fusión durante algunos segundos. El calentamiento por
       partículas a contribuiría de manera significativa al suministro de potencia del plasma.
       La activación de la instalación se limitaría a un nivel que permitiera una intervención
       manual, aproximadamente un año después de la finalización de las operaciones con
       D-T. Este período de funcionamiento con D-T supondría la primera prueba de una
       tecnología de gran escala para el tratamiento del tritio en relación con el
       funcionamiento de un tokamak.
21.    En 1997, se cambiará el ensamblaje de las placas de incisión del desviador para
       probar un modelo de desviador específicamente concebido para el ITER. Este
       desviador se basaría en ios resultados experimentales y los modelos de cálculo más
       recientes. A los niveles de activación que se habrán alcanzado en ese momento, el
       intercambio de las placas debería realizarse por telemanipulación, lo que sen/iría para
       demostrar por primera vez una de las tecnologías esenciales para el ÍTER y para los
       reactores de fusión.
 ---pagebreak--- 22.     Durante el resto de 1997 y el primer semestre de 1998, se probará experimentalmente
        el desviador concebido específicamente para el ITER con plasmas de deuterio y a
        potencias elevadas. Estos resultados, combinados con los de los tokamaks más
        pequeños, permitirán validar el proyecto del desviador del ITER, lo cual debería ser
        posible a mediados de 1998, respetando el calendario de las ADT del ITER.
23.     La planificación de la fase de apoyo a las ADT del ITER deja un margen suficiente
        para adaptar la duración y el calendario precisos de los programas de desviador y de
        D-T a la evolución de las necesidades del ITER y a las aportaciones de otras
        instalaciones de todo el mundo.
Fase final de funcionamiento con D-T (mediados de 1998 hasta finales de 1999)
24. ' A finales de 1998 y a principios de 1999, el programa experimental preparará el
        funcionamiento con D-T, optimizando las prestaciones del plasma de deuterio.
25.     Durante el resto de 1999, el período de funcionamiento con D-T sacará el máximo
        partido de las mejoras obtenidas en las fases de experimentación anteriores con
        deuterio, limitando la activación de la instalación a los niveles estrictamente
        necesarios. Este período de funcionamiento con D-T permitirá también una evaluación
        completa de la tecnología del tratamiento del tritio en relación con el funcionamiento
        de un tokamak.
26.     El director del ITER ha confirmado que los objetivos y el plan del programa que se
        acaban de exponer se adaptan a las necesidades de las ADT del ITER.
Fiabilidad del JET
27.     Un grupo de evaluación europeo creado por el Consejo del JET, ha analizado la
        fiabilidad del JET en el contexto de la prolongación hasta 1999 propuesta. Este grupo
        ha llegado a la conclusión de que con una gran probabilidad sólo se ha agotado una
        pequeña fracción de la duración de vida de la instalación del JET.
IV -DOTACIÓN FINANCIERA
28.     Las previsionesfinancieraspara la prolongación propuesta, basadas en las condiciones
        económicas actuales, requieren una financiación por parte de los miembros de la
        Empresa Común JET a razón de una media anual de 77,7 millones de ecus para el
        período 1995 - 1998. Esta cifra debe compararse con el nivel medio anual de 93,5
        millones de ecus del período 1990 - 1994 y responde a la petición del programa de
        fusión Euratom 1994 - 1998 de que "una prórroga del JET supondría necesariamente
        una reducción sustancial del presupuesto anual del proyecto". Sobre la base de esta
        dotación, el importe de los fondos con cargo al programa de fusión comunitario 1994
        - 1998 ascendería a 240,17 millones de ecus. Esto representa un 30,2 % de los
        fondos disponibles para el programa, porcentaje inferior al límite indicativo del 32
        % que prevé la Decisión del Consejo 94/799/Euratom.
 ---pagebreak---                           PROYECTO DE PROPUESTA
                                           de
                            DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se aprueban las modificaciones de los estatutos de la Empresa Común
                             Joint European Torus (JET)
  EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en
  particular, su artículo 50,
  Vista la propuesta de la Comisión,
  Visto el Qivu. >;en del Parlamento Europeo1,
  Visto el dictamen del Comité Económico y Social2,
  Considerando que, para la realización del proyecto JET, el Consejo creó, por
  Decisión 78/471/Euratom3 una Empresa Común Joint European Torus (JET) y adoptó
  sus estatutos, modificados por última vez por la Decisión 91/677/Euratom4;
  Considerando que, mediante la Decisión 94/268/Euratom5, el Consejo adoptó un
  programa marco para acciones comunitarias de investigación y de enseñanza para la
  Comunidad Europea de la Energía Atómica (1994 - 1998); que mediante Decisión
  94/799/Euratom6, el Consejo aprobó un programa específico de investigación y
  formación en el campo de la fusión termonuclear controlada, especificando que se han
  encontrado nuevos argumentos fundamentales de tipo científico y técnico, en
  particular a favor del ITER (como el ensayo de un desviador similar al que se ha
  proyectado para el ITER) que apoyan la continuación del funcionamiento del JET más
  allá de 1996;
  Considerando que para aportar una contribución esencial a los objetivos del citado
  programa específico es necesario prolongar la Empresa Común Joint European Torus
  (JET) hasta el 31 de diciembre de 1999 con objeto de recoger nuevos datos aplicables
  al ITER, sobre todo para las ADT del ITER, antes de entrar en la fase final de
  funcionamiento con deuterio - tritio;
  i       D.o. n° ...
  2       D.O. n° ...
  3       D.O. n° L 151 de 7.6.1978, p.10.
  4       D.O. n° L 375 de 31.12.1991, p. 9
  5       D.O. n° L 115 de 6.5.1994, p. 31
  6       D.O. L 331 de 21.12.1994, p.22
                                            10
 ---pagebreak--- Considerando que con este fin el Consejo del JET ha aprobado el 23 de marzo de
 1995 la prolongación de la duración de la vida de la Empresa Común hasta el 31 de
diciembre de 1999 y la modificación correspondiente de sus estatutos;
Considerando que la prolongación del JET y la financiación de la contribución
comunitaria a los gastos del JET para el período 1995 - 1998 son plenamente
compatibles con la Decisión 94/799/Euratom del Consejo;
Considerando que, como consecuencia de la adhesión de la República de Finlandia
a la Unión Europea, el Technology Development Centre of Finland (TEKES) ha
pedido su adhesión a la Empresa Común JET; que el Consejo del JET ha aprobado
esta adhesión a la Empresa Común JET y las modificaciones de los estatutos que esta
adhesión hace necesarias;
Considerando que, en aplicación del artículo 101 del Tratado, la Comunidad ha
celebrado un acuerdo de cooperación en materia de fusión termonuclear controlada
y de física de plasmas con r ' Reino de Suecia; que el Consejo del JET ha aprobado
las modificaciones de los estatutos que ha hecho necesarias la reciente adhesión L
este Estado a la Unión Europea;
Considerando que el Consejo del JET ha aprobado otras modificaciones de redacción
de los estatutos que ha hecho necesarias la entrada en vigor del Tratado de la Unión
Europea,
DECIDE:
                                  Artículo 1
Se aprueban las modificaciones de los estatutos de la Empresa Común Joint European
Torus (JET) quefigurananexas a la presente decisión.
                                  Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Hecho en (...), el (...)
                                                                      Por el Consejo
                                                                       El Presidente
                                    •M
 ---pagebreak---                                      ANEXO
1. El punto 1.3 de los estatutos de la Empresa Común Joint European Torus (JET) se
   sustituye por el texto siguiente:
   "1.3    La Empresa Común está formada por los siguientes miembros:
   La Comunidad Europea de la Energía Atómica (en adelante denominada "Euratom")
   El Estado belga (en adelante denominado "Bélgica"), que actuará tanto por cuenta
   propia (Laboratoire de Physique des Plasmas de l'Ecole Royale Militaire -
   Laboratorium voor Plasmaphysica van de Koninklijke Militaire School) y en nombre
   de la Universidad Libre de Bruselas (Service de physique statistique, plasmes et
   optique non linéaire de la ULB) y del Centre d'études de l'énergie nucléaire (CEN)
   / Studie centrum voor Kernenenergie (SCK),
   El Centro de Investigaciones Energéticas Medioambientales y Tecnológicas, Espr a
   (en adelante denominado "CIEMAT"),
   El Comissariat à l'énergie atomique, Francia (en adelante denominado "CEA"),
   El Ente per le Nuove Tecnologie, 1 'Energia e 1 'Ambiente (en adelante denominado
   "ENEA", que, desde el 1 de enero de 1986, representa todas las actividades italianas
   del programa de fusión de Euratom, incluidas las del Consiglio Nazionale delle
   Ricerche, "CNR"),
   La República Helénica (en adelante denominada "Grecia")
                                                            >J
   El Forschungszentrum Jülich GmbH, República Federal de Alemania (en adelante
   denominado "KFA"),
   El Forskningscenter Riso, Dinamarca (en adelante denominado "Ris0"),
   El Gran Ducado de Luxemburgo (en adelante denominado "Luxemburgo'%
   La Junta Nacional de Investigaçào Científica e Tecnológica, Portugal (en adelante
   denominada "JNICT"),
   Irlanda,
   La Max-Planck-Gesellschaft zur Fôrderung der Wissenschaften e.V. - Institut zur
   Plasmaphysik, República Federal de Alemania (en adelante denominado "IPP"^
   El Swedish Natural Science Research Council (en adelante denominado "NFR/),
                                       4%
 ---pagebreak---    La Confederación Suiza (en adelante denominada " Suiza" )¿
   La Stichting voor Fundamenteel Onderzoek der Materie, Países Bajos (en adelante
   denominada "FOM>
   La United Kingdom Atomic Energy Authority (en adelante denominada "Authority"
   o "la organización anfitriona"),
   El Technology Development Center of Finland (en adelante denominado "TEKES"). '
2. Los puntos 4.1.1 y 4.1.2 se sustituyen por los siguientes:
   "4.1.1.        Los miembros de la Empresa Común representados en el seno del JET
                  y la ponderación del voto para cada grupo de dos representantes se
                  establecerá como sigue:
   Representante                 Número de representantes     Ponderación del voto.
   Euratom                              2                            5
   Bélgica                              2                             2
   CIEMAT                               2                             3
   CEA                                  2                            5
   ENEA                                 2                            5
   Grecia                               2                            1
   Ris0                                 2                             2
   Luxemburgo                           2                            1
   Irlanda                              2                            1
   JNICT                                2                             2
   IPP y KFA conjuntamente              2                            5
   NFR                                  2                             2
   Suiza                                2                             2
   FOM                                  2                            2
   Authority                            2                            5
   TEKES                                2                             2
   4.1.2. Para ser adoptadas, las decisiones del Consejo del JET deberán contar como
   mínimo con 30 votos favorables."
3. En la última frase del punto 9.1, las palabras "unidades de cuenta europeas" se
   sustituyen por la palabra "ecus".
4. La primera frase del punto 16.1.4.1 se sustituye por la siguiente:
   "de conformidad con las disposiciones del artículo 13 del Tratado Euratom y sin
   perjuicio de las condiciones que impone dicho artículo, la Comisión comunicará los
   informes mencionados en el punto 16.1.3 a los Estados miembros, a las personas y
   empresas (tal como se definen en el artículo 196 del Tratado), así como al gobierno
 ---pagebreak---    de Suiza y a las personas y empresas establecidas en su territorio."
5. La primera frase del punto 16.2.3 se sustituye por la siguiente:
   "Respecto a las solicitudes de patente y a las patentes mencionadas en el punto
   16.2.1, la Comisión podrá conceder, de conformidad con las disposiciones y sin
   perjuicio de las condiciones del artículo 12 del Tratado Euratom y previa solicitud,
   licencias no exclusivas a los Estados miembros de Euratom, a las personas y
   empresas (tal como se definen en el artículo 196 de dicho Tratado) así como al
   gobierno de Suiza y a las personas y empresas establecidas en su territorio. "
6. El punto 19.1 de los estatutos de la Empresa Común Joint European Torus (JET) se
   sustituye por el texto siguiente:
   "19.1 La Empresa Común se constituye para un período que finalizará el 31 de
           diciembre de 1999."
7. Ofrmt*#onsecu$p<ia de te entrada en vigor del Tratado de la Unión Europea:
   1.      En los puntos 10.6, 12.18.2, 20.4, 20.6, 21J, 24.2, 24.3 y 26a, las palabras
           "Consejo de las Comunidades Europeas" se sustituyen por las palabras
           "Consejo de la Unión Europea".
   2.      En los puntos 10.6 y 12 de la versión francesa la palabra "Assemblée" se
           sustituye por "Parlement Européen".
                                         i*
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 234 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                              12
                                         N° de catálogo : CB-C0-95-256-ES-C
                                                               ISBN 92-77-89436-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                         U"