CELEX: 32019D1739
Language: lv
Date: 2019-10-16 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1739 (2019. gada 16. oktobris), ar ko nosaka ārkārtas pasākumus, kas veicami, lai novērstu Rose Rosette vīrusa ievešanu un izplatīšanos Savienībā (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 7328)

18.10.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 265/12
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1739
         (2019. gada 16. oktobris),
         ar ko nosaka ārkārtas pasākumus, kas veicami, lai novērstu Rose Rosette vīrusa ievešanu un izplatīšanos Savienībā
         (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 7328)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 16. panta 3. punkta trešo teikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     
                        Rose Rosette vīruss (“norādītais organisms”) ir kaitīgs organisms, kas patlaban nav minēts Direktīvas 2000/29/EK I vai II pielikumā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Norādītā organisma un tā vektora Phyllocoptes fructiphilus klātbūtne Savienības teritorijā nav konstatēta. Tomēr kaitīgā organisma riska analīze, ko veikusi Eiropas un Vidusjūras valstu augu aizsardzības organizācija (EPPO), ir parādījusi, ka norādītais organisms un tā kaitīgā ietekme varētu radīt būtiskas bažas par augu veselību Savienībā, jo īpaši attiecībā uz visu rožu audzēšanu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ņemot vērā šos pierādījumus un norādītā organisma pašreizējo izplatīšanos, uz uzņēmīgiem augiem, kad tos ieved Savienībā no trešām valstīm, kur konstatēts kaitīgais organisms (Kanāda, Indija un ASV), būtu jāattiecina īpaši pasākumi, un tiem līdzi vajadzētu būt fitosanitārajam sertifikātam.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ar minētajiem īpašajiem pasākumiem būtu jānodrošina norādītā organisma un tā vektora laicīga atklāšana Savienības teritorijā, prasības norādīto augu ievešanai Savienībā, kā arī oficiālas pārbaudes, minētos augus ievedot Savienībā.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka ikviena persona, kuras pārziņā ir augi, kas var būt inficēti ar norādīto organismu, tiek informēta gan par norādītā organisma iespējamo klātbūtni, gan par veicamajiem pasākumiem.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Dalībvalstīm katru gadu būtu jāveic apsekojumi par norādītā organisma klātbūtni to teritorijā, lai nodrošinātu proaktīvāku pieeju šā organisma ieviešanās un izplatīšanās novēršanā.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Būtu jānosaka prasības Kanādas, Indijas vai ASV izcelsmes Rosa spp. augu (norādītie augi), izņemot sēklu, ievešanai Savienībā, kā arī oficiālas pārbaudes, kas veicamas, kad norādītos augus ieved Savienībā. Šie pasākumi ir vajadzīgi, lai nodrošinātu Savienības teritorijas pastiprinātu aizsardzību pret norādītā organisma ievešanu un izplatīšanos.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Lai atbildīgās oficiālās struktūras un profesionālie operatori varētu pielāgoties minētajām prasībām, šis lēmums būtu jāpiemēro no 2019. gada 1. novembra.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Šim lēmumam vajadzētu būt ierobežotam laikā un piemērojamam līdz 2022. gada 31. jūlijam, lai līdz tam to pagūtu pārskatīt.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Definīcijas
            Šajā lēmumā piemēro šādas definīcijas:
            
                        a)
                     
                     
                        “norādītais organisms” ir Rose Rosette vīruss;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        “norādītie augi” ir Rosa spp. augi, izņemot sēklas, kuru izcelsme ir Kanādā, Indijā vai ASV;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        “norādītais vektors” ir Phyllocoptes fructiphilus.
                     
                  
         
            2. pants
            Ievešanas un pārvietošanas aizliegums Savienībā
            Norādīto organismu aizliedz ievest un izplatīt Savienībā.
         
         
            3. pants
            Norādītā organisma konstatēšana vai aizdomas par tā klātbūtni
            Dalībvalstis nodrošina, ka ikviena persona, kuras pārziņā ir augi, kas var būt inficēti ar norādīto organismu vai tā vektoru, tiek nekavējoties informēta par norādītā organisma un tā vektora klātbūtni vai iespējamo klātbūtni, par iespējamām sekām un riskiem un par veicamajiem pasākumiem.
         
         
            4. pants
            Dalībvalstu teritorijās veicamie apsekojumi attiecībā uz norādītā organisma klātbūtni
            
               1.   Dalībvalstis katru gadu veic apsekojumus, pārbaudot, vai to teritorijā uz norādītajiem augiem nav konstatējama norādītā organisma un norādītā vektora klātbūtne. Minētos apsekojumus veic atbildīgā oficiālā struktūra, vai tie tiek veikti atbildīgās oficiālās struktūras oficiālā uzraudzībā.
            
            
               2.   Minētie apsekojumi ietver paraugu ņemšanu un testēšanu un balstās uz atzītiem zinātnes un tehnikas principiem, kas ļauj konstatēt norādīto organismu un norādīto vektoru.
            
            
               3.   Dalībvalstis ik gadu Komisijai un pārējām dalībvalstīm paziņo iepriekšējā kalendārajā gadā veikto apsekojumu rezultātus.
            
         
         
            5. pants
            Prasības norādīto augu ievešanai Savienībā
            
               1.   Norādītos augus Savienībā ieved tikai tad, ja ir izpildītas šādas prasības:
               
                           a)
                        
                        
                           tiem ir pievienots Direktīvas 2000/29/EK 13. panta 1. punkta ii) apakšpunktā minētais fitosanitārais sertifikāts;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tie atbilst attiecīgi 2., 3. vai 4. punktam, un attiecīgās prasības formulējumu norāda fitosanitārā sertifikāta ailē “Papildu deklarācija”.
                        
                     
            
               2.   Norādītie augi visā to dzīves ciklā ir audzēti teritorijā, kas pēc attiecīgās nacionālās augu aizsardzības organizācijas atzinuma saskaņā ar attiecīgajiem starptautiskajiem fitosanitāro pasākumu standartiem ir brīva no norādītā organisma. Minētās teritorijas nosaukums ir norādīts fitosanitārā sertifikāta ailē “Izcelsmes vieta”.
            
            
               3.   Norādītie augi visā to dzīves ciklā ir audzēti audzēšanas vietā, kurā kopš pēdējā veģetācijas perioda sākuma oficiālo pārbaužu laikā nav konstatēti ne norādītā organisma, ne norādītā vektora simptomi. Turklāt ir izpildīti šādi nosacījumi:
               
                           a)
                        
                        
                           pirms eksportēšanas stādīšanai paredzētiem norādītajiem augiem ir ņemti paraugi, tie ir testēti un atzīti par brīviem no norādītā organisma;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           norādītie augi, kas nav stādīšanai paredzēti augi, ir pārbaudīti un, ja konstatēti simptomi, pirms eksporta ir ņemti to paraugi, testēti uz norādītā organisma klātbūtni un atzīti par brīviem no minētā organisma.
                        
                     
            
               4.   Norādīto augu audu kultūras, kuru izcelsme nav no norādītā organisma brīvā teritorijā, ir izaudzēti no mātesaugiem, kas ir testēti un atzīti par brīviem no norādītā organisma.
            
            
               5.   Norādītos augus Savienībā ieved vienīgi tad, ja ar tiem rīkojas, tos iepako un transportē tā, lai novērstu norādītā vektora invadēšanos.
            
         
         
            6. pants
            Oficiālās pārbaudes, ievedot Savienībā
            Visus norādīto augu sūtījumus oficiāli pārbauda ievešanas vietā Savienībā vai galamērķa vietā, kā paredzēts saskaņā ar Komisijas Direktīvu 2004/103/EK (2).
         
         
            7. pants
            Atbilstība
            Dalībvalstis atceļ vai groza pasākumus, ko tās, nodrošinot atbilstību šim lēmumam, pieņēmušas, lai aizsargātos pret norādītā organisma ievešanu un izplatīšanos. Dalībvalstis par šiem pasākumiem nekavējoties informē Komisiju.
         
         
            8. pants
            Piemērošanas diena
            Šo lēmumu piemēro no 2019. gada 1. novembra.
         
         
            9. pants
            Piemērošanas termiņš
            Šo lēmumu piemēro līdz 2022. gada 31. jūlijam.
         
         
            10. pants
            Adresāti
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
         
         
            Briselē, 2019. gada 16. oktobrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas loceklis
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
            
         
         
            (1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas 2004. gada 7. oktobra Direktīva 2004/103/EK par Padomes Direktīvas 2000/29/EK V pielikuma B daļā minēto augu, augu produktu un citu priekšmetu identitātes un augu veselības pārbaudēm, ko var veikt vietā, kas nav punkts ievešanai Kopienā, vai vietā tā tuvumā, un ar kuru paredz ar šīm pārbaudēm saistītos nosacījumus (OV L 313, 12.10.2004., 16. lpp.).