CELEX: 32019D0792
Language: hr
Date: 2019-05-13 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2019/792 od 13. svibnja 2019. o povjeravanju Europskoj komisiji – Uredu za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO) – izvršavanja određenih ovlasti dodijeljenih tijelu za imenovanje i tijelu ovlaštenom za sklapanje ugovorâ o radu

17.5.2019   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 129/3
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/792
         od 13. svibnja 2019.
         o povjeravanju Europskoj komisiji – Uredu za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO) – izvršavanja određenih ovlasti dodijeljenih tijelu za imenovanje i tijelu ovlaštenom za sklapanje ugovorâ o radu
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Pravilnik o osoblju za dužnosnike Europske unije i Uvjete zaposlenja ostalih službenika Europske unije, utvrđene Uredbom Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68 (1), a posebno članak 2. stavak 2. Pravilnika o osoblju i članak 6. Uvjeta zaposlenja,
         uzimajući u obzir Odluku Vijeća (EU) 2017/262 od 6. veljače 2017. o određivanju tijela za imenovanje i tijela ovlaštenog za sklapanje ugovorâ o radu, za Glavno tajništvo Vijeća, i o stavljanju izvan snage Odluke 2013/811/EU (2),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ured za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO) Europske komisije odgovoran je za upravljanje individualnim financijskim pravima i njihovu isplatu za osoblje Europske komisije te, na temelju sporazuma na razini službi, za osoblje određenih drugih institucija i tijela Unije. Za osoblje Glavnog tajništva Vijeća (GTV) PMO je odgovoran za upravljanje mirovinskim pravima i davanjima iz zdravstvenog osiguranja te njihovu isplatu. PMO u tim područjima izvršava ovlasti tijela za imenovanje i tijela ovlaštenog za sklapanje ugovorâ o radu, osim za rješavanje pojedinačnih pritužaba u vezi s davanjima iz zdravstvenog osiguranja. PMO usto pruža i sve veći broj drugih usluga te svoje informatičke alate stavlja na raspolaganje GTV-a.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pokazalo se da je upravljanje individualnim materijalnim pravima učinkovitije i ekonomičnije ako ga obavlja jedno specijalizirano tijelo. Time se omogućuje ujednačena primjena Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije („Pravilnik o osoblju”) i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije („Uvjeti zaposlenja”) širom institucija te unapređuje jednako postupanje i pravna sigurnost za službenike Unije. Istodobno se time omogućuje daljnje administrativno pojednostavnjenje i međuinstitucijsku suradnju.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     S obzirom na navedeno, GTV i PMO trebaju potpisati sporazum na razini službi kojim bi se opseg usluga koje pruža PMO proširio na upravljanje individualnim novčanim pravima osoblja i njihovu isplatu putem Syspera, informatičkog alata za upravljanje ljudskim resursima. Kako bi se omogućilo pravilno funkcioniranje tog sporazuma, izvršavanje relevantnih ovlasti dodijeljenih tijelu za imenovanje i tijelu ovlaštenom za sklapanje ugovorâ o radu za osoblje GTV-a trebalo bi povjeriti Europskoj komisiji (PMO). Nadalje, s obzirom na to da novi sporazum na razini službi zamjenjuje prethodni sporazum na razini službi o mirovinskim pravima, naknadama za nezaposlenost i drugim pravima nakon prestanka radnog odnosa, trebalo bi potvrditi ovlasti PMO-a u tom području.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U početnom prijelaznom razdoblju nakon prelaska na Sysper, tijelo za imenovanje i tijelo ovlašteno za sklapanje ugovorâ o radu za Vijeće trebali bi moći izvršavati ovlasti u odnosu na osoblje GTV-a u slučajevima u kojima bi moguća drugačija interpretacija pravila o individualnim materijalnim pravima koju primjenjuje PMO u odnosu na interpretaciju koju je primjenjivao GTV prije prelaska na Sysper mogla imati negativne posljedice za osoblje GTV-a,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            
               1.   Ne dovodeći u pitanje stavak 2. ovog članka, izvršavanje ovlasti koje su Pravilnikom o osoblju dodijeljene tijelu za imenovanje, a Uvjetima zaposlenja tijelu ovlaštenom za sklapanje ugovorâ o radu, za osoblje GTV-a povjerava se Europskoj komisiji – Uredu za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO), u odnosu na primjenu sljedećeg:
               
                           (a)
                        
                        
                           u vezi s individualnim materijalnim pravima:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       članaka od 67. do 69., članaka 71., 74. i 75. Pravilnika o osoblju te članaka od 1. do 13. i članka 17. Priloga VII. Pravilniku o osoblju;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       članaka od 19. do 27., članaka 29., 92., 93., 94. i 97. Uvjeta zaposlenja;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           u vezi s mirovinskim osiguranjem i drugim pravima nakon prestanka radnog odnosa:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       članaka 70. i 77., članka 78. drugog, trećeg i četvrtog stavka, članaka 79., 80., 81., 81.a i 82. Pravilnika o osoblju; Priloga IV. Pravilniku o osoblju; članka 4. Priloga IV.a Pravilniku o osoblju; članaka od 2. do 12., članka 13. stavka 1., članka 14. prvog i trećeg stavka te članaka od 17. do 34. i od 40. do 44. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju; te članaka od 20. do 28. Priloga XIII. Pravilniku o osoblju;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       članka 31., članka 33. stavka 1., članaka od 34. do 40., članka 43., članka 44. prvog stavka, članaka 99. i 101., članka 102. stavka 2. te članaka od 103. do 110. i od 113. do 116. Uvjeta zaposlenja;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           u vezi s naknadama za nezaposlenost: članaka 28.a i 96. Uvjeta zaposlenja;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           u vezi s povratom preplaćenih iznosa na temelju odredaba iz točaka od (a) do (c) ovog stavka:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       članka 85. Pravilnika o osoblju i članka 46. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       članka 44. drugog stavka, članka 45., članka 114. stavka 2. i članka 116. Uvjeta zaposlenja.
                                    
                                 
                     
            
               2.   PMO do 31. prosinca 2021. obavješćuje tijelo za imenovanje ili tijelo ovlašteno za sklapanje ugovorâ Vijeća o svim pritužbama zaprimljenima na temelju članka 90. stavka 2. Pravilnika o osoblju ili članaka 46. i 117. Uvjeta zaposlenja na odluku koja se odnosi na člana osoblja GTV-a donesenu na temelju ovog članka stavka 1. točke (a), te pruža informacijama o odgovoru koji namjerava dati. Ako u pojedinačnom slučaju tijelo za imenovanje ili tijelo ovlašteno za sklapanje ugovorâ Vijeća to zatraži, PMO se odriče izvršavanja ovlasti delegiranih na temelju stavka 1. ovog članka, a njegove ovlasti u tom slučaju izvršava tijelo za imenovanje ili tijelo ovlašteno za sklapanje ugovorâ Vijeća.
            
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
            
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 13. svibnja 2019.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednica
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  SL L 56, 4.3.1968., str. 1.
         
         
            (2)  SL L 39, 16.2.2017., str. 4.