CELEX: C2000/285/24
Language: sv
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Mål T-179/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 3 juli 2000 av A. Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite Srl.

C 285/12             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.10.2000

b)   åsidosättande av artikel 13 i rådets förordning (EEG)           Enligt kommissionens uppfattning framgår av de handlingar
     nr 1430/79 av den 2 juli 1979 om återbetalning och              som de nederländska myndigheterna tillställt kommissionen
     eftergift av import- och exporttullar, senast ändrad genom      att Cargill inte har visat uppsåt till bedrägligt beteende.
     förordning (EEG) nr 1854/89, och av artikel 239 i rådets        Kommissionen anser däremot att det är uppenbart att Cargill
     förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992              har agerat vårdslöst i förevarande fall.
     om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (nedan
     kallad tullkodexen) samt av artiklarna 905–909 i kom-
     missionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli            Enligt Cargill kan det inte heller vara fråga om vårdslöshet, då
     1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning          tillståndet till aktiv förädling (AF-tillstånd) har gett sökanden
     (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för             möjlighet att även använda sig av bestämmelserna om likvär-
     gemenskapen, genom en oriktig tillämpning av de rättsli-        dighet.
     ga bestämmelserna;
                                                                     Dessutom har Cargill redan tidigare vid upprepade tillfällen
                                                                     vänt sig till de behöriga nederländska myndigheterna för att få
c)   åsidosättande av motiveringsskyldigheten enligt arti-           klarhet i huruvida det har tillämpat bestämmelserna om
     kel 253 EG;                                                     aktiv förädling och likvärdighet korrekt. Att de nationella
                                                                     myndigheterna har gjort ett misstag kan inte tillskrivas Cargill
                                                                     och utgör dessutom en särskild omständighet i den mening
d)   åsidosättande av proportionalitetsprincipen.                    som avses i artikel 13 i förordning nr 1430/79 och artikel 239
                                                                     i tullkodexen.

Carlill var ursprungligen ett företag som bearbetade majs.
Slutprodukten var glukos. Låga priser för vete och förbättrade
bearbetningsmetoder har medfört att även bearbetningen av
vete till glukos numera har blivit lönsam. Efter den sista fasen
i produktionsprocessen används utan någon skillnad samma
anläggningarna.

                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Cargill har hänfört majs till tullförfarandet för aktiv förädling    den 3 juli 2000 av A. Menarini Industrie Farmaceutiche
och har inte betalt några importtullar för de importerade                                  Riunite Srl.
mängderna. Sökanden var därför skyldig att utan bidrag
exportera förädlingsprodukten inom sex månader efter im-                                     (Mål T-179/00)
porten.

                                                                                            (2000/C 285/24)
Den behöriga nederländska myndigheten har fastslagit att
sökanden har en tullskuld och att bestämmelserna om likvär-
dighet inte tillåter att använda vete vid framställningen av                            (Rättegångsspråk: engelska)
glukos ur en produktblandning av majs och vete (artikel 9 i
förordning [EEG] nr 2228/91, artikel 569 i förordning
nr 2913/92 och artikel 27.3 i kommissionens förordning               A.Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite Srl har den 3 juli
[EEG] nr 3665/87 av den 27 november 1987 om gemensam-                2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-
ma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för        stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-
jordbruksprodukter).                                                 kanden företräds av Denis Waelbroeck och Dirk Brinckman,
                                                                     Liedekerke Simeon Wessing Houthoff, Bryssel.

Kommissionen har i sitt beslut fastslagit att det i förevarande      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
fall föreligger särskilda omständigheter i den mening som
avses i artikel 13 i förordning nr 1430/79 och artikel 239 i         —    ogiltigförklara kommissionens beslut om avslag på sökan-
tullkodexen. Som skäl härför anger kommissionen att Cargill               dens begäran att få använda sin logotyp i den blåa rutan
har iakttagit alla regler i det ovannämnda tullförfarandet för            på förpackningen till läkemedlet OPTRUMA,
aktiv förädling. Framställningsprocessen i fråga är dessutom
vanligt förekommende inom den europeiska stärkelseindustrin          —    andrahandsvis även fastställa att Europeiska kommissio-
hos företag som använder både majs och vete som basvaror                  nens riktlinjer om förpackningsinformation beträffande
för framställningen av glukos.                                            humanläkemedel godkända av gemenskapen är rättsstri-
                                                                          diga enligt artikel 241 EG, såvitt de kan tolkas som att de
                                                                          innehåller ett förbud mot att den lokala representanten
Kommissionen har även påpekat att sådana särskilda omstän-                eller licenstagaren använder sin logotyp,
digheter kan ge upphov till en eftergift av importtullarna
endast om vederbörande inte kan tillskrivas vårdslöshet eller        —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna i
uppsåt till bedrägligt beteende.                                          detta förfarande.
 ---pagebreak--- 7.10.2000            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 285/13

Grunder och huvudargument                                            Talan mot Europaparlamentet väckt den 11 juli 2000 av
                                                                                       Marco Pannella
Sökanden är en licenstagare och lokal representant för ett
läkemedel som marknadsförs under namnet OPTRUMA.                                             (Mål T-182/00)
Denna produkt registrerades enligt det centraliserade förfaran-
det för gemenskapsgodkännande i enlighet med rådets förord-
ning (EEG) nr 2309/93. (1)                                                                  (2000/C 285/25)

Sökanden begär ogiltigförklaring av kommissionens beslut att
inte bevilja sökanden rätt att använda sin logotyp i den så                            (Rättegångsspråk: italienska)
kallade ”blåa rutan” på produktens ytterförpackning.
                                                                     Marco Pannella har den 11 juli 2000 väckt talan vid Europeiska
Denna ”blåa ruta” är ett inramat område som skall användas           gemenskapernas förstainstansrätt mot Europaparlamentet. Sö-
för att ange de uppgifter som medlemsstaterna kan föreskriva         kanden företräds av advokaten Piero A.M. Ferrari, Rom, delgiv-
skall finnas på förpackningen i enlighet med artikel 5.2 i           ningsadress: advokatbyrån Alain Lorang, 51, rue Albert 1er,
direktiv 92/27/EEG. (2)                                              Luxemburg.

Till stöd för yrkandet om ogiltigförklaring anförs följande          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
grunder:
                                                                     —    fastställa att förevarande talan kan tas upp till sakpröv-
—    Avsaknad av rättsligt stöd i de tillämpliga gemenskapsfö-            ning,
     rordningarna för att att anta det omtvistade beslutet.
                                                                     —    ogiltigförklara kvestorskollegiets beslut nr 303663 av
—    Rättsstridigt åsidosättande av sökandens äganderätt, i den           den 17 april 2000 och
     mån logotypen utgör en äganderätt som skyddas enligt
     fördraget.
                                                                     —    förplikta parlamentet att ersätta rättegångskostnaderna.
—    Åsidosättande av principen om icke diskriminering.

—    Omintetgörande av de berättigade förväntningar kom-             Grunder och huvudargument
     missionen har förmått väcka hos sökanden.

—    Avsaknad av tillfredsställande motivering.                      T förevarande mål förs talan om ogiltigförklaring av Europa-
                                                                     parlamentets kvestorskollegiums beslut nr 303663 av den
—    Åsidosättande av proportionalitetsprincipen och av sö-          17 april 2000, genom vilket nämnda kollegium förklarade att
     kandens rätt att fritt bedriva näringsverksamhet.               sökanden inte hade visat att han hade laga förfall, i den mening
                                                                     som avses i bestämmelserna om ledamöternas kostnader och
                                                                     ersättningar, för sin frånvaro från parlamentets sammanträde i
—    Underlåtenhet att iaktta den tidsfrist om 90 dagar som
                                                                     januari 2000. Orsaken till frånvaron var att sökanden var
     föreskrivs i artikel 10.2 i direktiv 92/27/EEG.
                                                                     tvungen att delta i sammanträden som hölls i olika straffrättsli-
                                                                     ga förfaranden som inletts mot honom.
Sökanden gör vidare gällande att de riktlinjer om förpacknings-
information som kommissionen har utfärdat för att klargöra
märkningskraven saknar rättsligt bindande verkan. För det fall       Sökanden åberpar följande till stöd för sin talan:
dessa riktlinjer trots detta skulle anses bindande, gör sökanden
gällande att de är rättsstridiga enligt artikel 241 EG, eftersom     —    Ovannämnda artikel 28.2 har tolkats på ett felaktigt sätt,
kommissionen inte är behörig att anta en regel som åsidosätter            eftersom syftet med bestämmelsen är att en ledamot inte
grundläggande rätt till egendom.                                          skall bestraffas för att han inte har varit närvarande vid
                                                                          parlamentets sammanträden när detta beror på skäl som
                                                                          är oberoende av hans egen vilja. Närmare bestämt bör
(1) Rådets förordning (EEG) nr 2309/93 av den 22 juli 1993 om             begreppet ”allvarliga familjeskäl” omfatta alla fall där det
    gemenskapsförfaranden för godkännande för försäljning av och          inte är rimligt att kräva att den berörde skall fortsätta
    tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel
    samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet, EGT
                                                                          arbeta i normal omfattning.
    L 214, 1993, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 24,
    s. 158.                                                          —    Hans rätt till försvar har åsidosatts, eftersom denna rätt
(2) Rådets direktiv 92/27/EEG av den 31 mars 1992 om märkning             innefattar rätten för en anklagad att delta personligen i
    av humanläkemedel och om bipacksedlar, EGT L 113, 1992, s. 8;         det straffrättsliga förfarande som inletts mot honom.
    svensk specialutgåva, område 13, volym 22, s. 35.