CELEX: 52000PC0197
Language: es
Date: 2001-02-16
Title: Propuesta de reglamento del Consejo por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de determinadas balanzas electrónicas originarias de Japón

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               Bruselas, 16.2.2001
                                               COM(2000) 197 final
                                Propuesta de
                    REGLAMENTO DEL CONSEJO
   por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las
importaciones de determinadas balanzas electrónicas originarias de Japón
                        (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                        EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
(1) Se adjunta una propuesta de Reglamento del Consejo por la que se mantienen
    los derechos antidumping sobre las importaciones de determinadas balanzas
    electrónicas (REWS - "retail electronic weighing scales") originarias de
    Japón.
(2) La investigación de reconsideración relativa a las medidas antidumping sobre
    las importaciones de REWS originarias de Japón se inició el 25 de abril de
    1998 en virtud de los apartados 2 y 3 del artículo 11 del Reglamento (CE) n°
    384/96 del Consejo (Reglamento antidumping de base). De conformidad con
    dichos artículos, la medida se mantiene en vigor a la espera del resultado de
    la citada investigación.
(3) La propuesta para mantener los derechos antidumping definitivos está basada
    en la probabilidad de que se repita el dumping y el perjuicio identificados
    durante la investigación de reconsideración.
(4) Se informó a las partes interesadas que habían cooperado de los hechos y
    consideraciones esenciales en los que se iba a basar la Comisión para
    recomendar que se mantuviesen los derechos antidumping definitivos.
    Después de haberse dado a conocer esta información se recibieron
    observaciones de un importador que han sido tenidas en cuenta pero que no
    alteran las conclusiones básicas de la investigación.
(5) No se ha recibido cooperación alguna por parte de los usuarios. Al
    reconsiderar todos los intereses implicados a la luz de los comentarios
    recibidos, y puesto que las medidas se han estado aplicando durante un cierto
    tiempo, cabe concluir que el mantenimiento de dichas medidas no supondrá
    que los usuarios estén sujetos a efectos perjudiciales importantes.
(6) Habida cuenta de lo anteriormente expuesto, la Comisión propone que el
    Consejo apruebe el mantenimiento de un derecho antidumping de entre un
    15,3 % y un 31,6 % sobre las importaciones procedentes de Japón.
    Considerando la duración de la investigación, se estima oportuno que la
    duración de las medidas se limite a cuatro años.
                                           2
 ---pagebreak---                                          Propuesta de
                           REGLAMENTO DEL CONSEJO
        por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las
    importaciones de determinadas balanzas electrónicas originarias de Japón
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) n° 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995,
relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de
países no miembros de la Comunidad Europea1, y en particular sus artículos 9 y 11,
Vista la propuesta presentada por la Comisión previa consulta al Comité consultivo,
Considerando lo siguiente:
                                A.      PROCEDIMIENTO
1.      Medidas sujetas a reconsideración que afectan a Japón
(1)     En abril de 1993, mediante el Reglamento (CEE) n° 993/932, el Consejo
        impuso medidas antidumping definitivas sobre las importaciones de
        determinadas balanzas electrónicas originarias de Japón.
2.      Medidas vigentes que afectan a otros países
(2)     En octubre de 1993, mediante el Reglamento (CEE) n° 2887/933, el Consejo
        impuso medidas antidumping definitivas sobre las importaciones de
        determinadas balanzas electrónicas originarias de Singapur. 4En 1995 estas
        medidas fueron modificadas mediante el Reglamento (CE) n° 2937/95 tras una
        investigación que mostró que el margen de dumping había aumentado debido
        a que los derechos habían sido absorbidos. Estas medidas también son objeto
        de una reconsideración que se inició en octubre de 19985.
(3)     El 16 de septiembre de 1999 la Comisión publicó un anuncio en el Diario
        Oficial de las Comunidades Europeas6 en el que se comunicaba el inicio de un
        procedimiento antidumping, de conformidad con el artículo 5 del Reglamento
        (CE) nº 384/96 (en lo sucesivo el "Reglamento de base"), relativo a las
1
        DO L 56 de 6.3.1996, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento
        (CE) n° 2238/2000 (DO L 257 de 11.10.2000, p. 2).
2
        DO L 104 de 29.4.1993, p. 4.
3
        DO L 263 de 22.10.1993, p. 1.
4
        DO L 307 de 20.12.1995, p. 30.
5
        DO C 324, 22.10.1998, p. 4.
6
        DO C 262 de 16.9.1999, p. 8.
                                                    3
 ---pagebreak---     importaciones en la Comunidad de determinadas balanzas electrónicas
    originarias de la República Popular de China, la República de Corea y Taiwán.
    La investigación concluyó en noviembre de 2000 con la adopción del
    Reglamento (CE) nº 2605/2000 del Consejo 7, por el que se imponían medidas
    antidumping definitivas sobre las importaciones de determinadas balanzas
    electrónicas originarias de dichos países.
3.  Solicitud de reconsideración
(4) Tras la publicación de un anuncio de la próxima expiración de las medidas
    antidumping vigentes sobre las importaciones de determinadas balanzas
    electrónicas originarias de Japón8, la Comisión ha recibido una solicitud
    fechada el 23 de enero de 1998 para que se revisasen estas medidas de
    conformidad con el apartado 2 del artículo 11 del Reglamento de base.
(5) La solicitud se presentó en nombre de fabricantes comunitarios cuya
    producción conjunta del producto afectado constituye una proporción
    importante de la producción comunitaria total del mismo.
(6) La solicitud argumentaba que la expiración de las medidas probablemente
    daría lugar a la continuación o reaparición del dumping y del perjuicio para la
    industria de la comunidad. Habiendo determinado, previa consulta del Comité
    consultivo, que existían suficientes pruebas para justificar el inicio de una
    reconsideración, la Comisión abrió una investigación de conformidad con los
    apartados 2 y 3 del artículo 11 del Reglamento de base.9 El inicio de la
    investigación en virtud del apartado 3 del artículo 11 se basaba en que en la
    solicitud se alegaba que los márgenes de dumping habían aumentado
    significativamente desde la investigación anterior, por lo que la expiración de
    las medidas probablemente resultaría en un aumento del dumping y del
    perjuicio.
4.  Investigación
(7) La Comisión notificó oficialmente la apertura de dicha investigación a los
    productores comunitarios que habían apoyado la solicitud de reconsideración,
    a los productores exportadores, a los importadores y a Eurocommerce
    (asociación de usuarios que representa a pequeños y múltiples usuarios en la
    Comunidad), en tanto que partes notoriamente afectadas. También se notificó
    oficialmente a los representantes de los países exportadores. Se ofreció a las
    partes interesadas la oportunidad de presentar sus puntos de vista por escrito y
    a solicitar una audiencia en el plazo fijado en el anuncio de la reconsideración.
(8) La Comisión envió cuestionarios a las partes notoriamente afectadas y recibió
    respuestas de tres productores comunitarios y dos productores japoneses, de
    los cuales solamente uno había exportado a la Comunidad el producto afectado
    durante el período de investigación. La Comisión envió igualmente
    cuestionarios a los importadores y a la asociación de usuarios. Dos
7
    DO L 301 de 30.11.2000, p. 42.
8
    DO C 329 de 31.10.1997, p. 6.
9
    DO C 128 de 25.4.1998, p. 11.
                                              4
 ---pagebreak---      importadores contestaron; no hubo respuesta por parte de la asociación de
     usuarios ni de ningún usuario individual.
(9)  La Comisión recabó y comprobó toda la información que estimó necesaria
     para determinar las probabilidades de que continuara o reapareciera el
     dumping y el perjuicio de los intereses comunitarios. Se llevaron a cabo visitas
     de inspección en los locales de las siguientes empresas:
       Productores exportadores:
       Yamato Scale Co. Ltd. Akashi
       Ishida Co. Ltd. Kioto
       Productores comunitarios solicitantes:
       Bizerba GmbH & Co. KG, Balingen, Alemania
       GEC Avery Limited, (filial de General Electric Company, plc), Birmingham,
       Reino Unido
       Testut/Lutrana S.A., Béthune, Francia
       Importadores:
       Digi Nederland B.V., Purmerend, Países Bajos
       Carrin y Co. NV, Amberes, Bélgica
(10) La investigación sobre la continuación o la reaparición del dumping abarcó el
     período comprendido entre el 1 de abril de 1997 y el 31 de marzo de 1998 (en
     lo sucesivo denominado el "período de investigación"). El examen de la
     continuación o reaparición del perjuicio abarcó el período comprendido entre
     1994 y el final del período de investigación (llamado en adelante el "período
     de análisis").
(11) Debido a la complejidad de la investigación y, en especial, al impacto del
     efecto euro sobre la misma (véase el considerando (34)), así como a las
     dificultades para establecer las conclusiones a causa de la considerable falta de
     cooperación, la presente reconsideración superó el período de 12 meses dentro
     de los cuales debería normalmente haber concluido de conformidad con el
     apartado 5 del artículo 11 del Reglamento de base.
(12) Se informó a todas las partes afectadas de los hechos y las consideraciones
     esenciales a partir de los cuales se iba a recomendar el mantenimiento de las
     medidas existentes. Se les concedió asimismo un plazo para presentar
     observaciones tras la comunicación de dicha información. Se tomaron en
     consideración los comentarios de las partes y, en su caso, se modificaron las
     conclusiones en consecuencia.
                                              5
 ---pagebreak---          B.      PRODUCTO AFECTADO Y PRODUCTO SIMILAR
1.   Producto afectado
(13) El producto afectado es el mismo de la investigación original, es decir, las
     balanzas electrónicas para el comercio al por menor (en adelante "REWS" -
     retail electronic weighing scales) que llevan incorporado un indicador digital
     del peso, precio por unidad y precio por pagar (tanto si incluyen un dispositivo
     para imprimir estos datos como si no lo incluyen) clasificadas en el código NC
     ex 8423 81 50. Existen diversos tipos de REWS, según sus características y su
     tecnología. La industria del sector los distingue en tres categorías REWS:
     inferior, medio y superior, que van desde los modelos de REWS autónomos,
     que no llevan una impresora incorporada, a los modelos más sofisticados con
     tecla de selección y con la posibilidad de incorporar sistemas informatizados
     de control y gestión.
(14) Aunque las posibilidades de utilización y la calidad de las REWS pueden
     variar, no existen diferencias significativas en sus características materiales y
     técnicas básicas. Además, la investigación ha demostrado que no existen
     líneas divisorias claras entre las distintas categorías, siendo a menudo
     intercambiables los modelos que se encuentran en categorías próximas. Por lo
     tanto, y de acuerdo con los resultados de la investigación anterior, deben
     considerarse como un solo producto a efectos del presente procedimiento.
2.   Producto similar
(15) Se ha demostrado que las distintas REWS que se venden en el mercado
     japonés, pese a diferencias de tamaño, duración, voltaje o diseño, tienen las
     mismas características técnicas y materiales básicas que las REWS exportadas
     desde Japón a la Comunidad y que, por lo tanto, deben considerarse como
     productos similares.
     Del mismo modo, aparte de diferencias técnicas menores, las REWS
     producidas en la Comunidad son similares en todos los sentidos a las REWS
     exportadas desde Japón a la Comunidad
  C.   DUMPING Y PROBABILIDAD DE REAPARICIÓN DEL DUMPING
1.   Observación preliminar
(16) Según se indica anteriormente, esta investigación es una combinación de una
     reconsideración por expiración de las medidas basada en el apartado 2 del
     artículo 11 del Reglamento de base y una reconsideración provisional basada
     en el apartado 3 del artículo 11, habiéndose iniciado esta última para examinar
     la información contenida en la solicitud de reconsideración que indicaba que el
     dumping había aumentado. La Comisión ha decidido no seguir adelante con la
     reconsideración basada en el apartado 3 del artículo 11 porque el volumen de
     las ventas de los productores exportadores en el mercado comunitario era bajo
     y no había pruebas suficientes para determinar la existencia de un cambio
     duradero de las circunstancias. Por consiguiente, las conclusiones de la
     Comisión se basan en los elementos probatorios establecidos de conformidad
                                             6
 ---pagebreak---      con el apartado 2 del artículo 11 relativos a la probabilidad de la continuación
     o reaparición del dumping perjudicial si las medidas vigentes se suprimieran.
(17) Según Eurostat, en la Comunidad se importaron unas 995 REWS de Japón
     durante el período de investigación, en comparación con las 19.000 unidades
     del período anterior de investigación en que se basaron las medidas que son
     objeto de reconsideración. La cooperación en la presente investigación ha sido
     muy reducida (un total de 35 unidades o menos del 4 % de las importaciones)
     habiéndose contado únicamente la cooperación parcial de dos productores,
     Yamato Scales Co. Ltd. e Ishida Co. Ltd., el segundo de los cuales no ha
     exportado al mercado comunitario durante el período de investigación. En
     comparación, en la investigación anterior se contó con la cooperación de
     cuatro productores exportadores.
2.   Probabilidad de que prosiga o reaparezca el dumping
(18) De conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 11 del
     Reglamento de base, la finalidad de la reconsideración por expiración es
     determinar si la expiración de las medidas podría dar lugar en una
     continuación o una reaparición del dumping.
       Probabilidad de que prosiga el dumping
(19) Para examinar la probabilidad de que prosiga el dumping si se suprimen las
     medidas, es necesario comprobar si el dumping existe actualmente y si es
     probable que este tipo de dumping continúe.
(20) Únicamente dos productores presentaron observaciones en respuesta al
     anuncio de inicio de la investigación. Ambos cooperaron sólo parcialmente.
     Uno de ellos no había exportado a la Comunidad durante el período de
     investigación, por lo que no proporcionaba información sobre precios de
     exportación, en tanto que el otro había exportado pero proporcionaba
     información incompleta sobre los valores normales. Otros tres productores que
     participaron en la investigación anterior se negaron a cooperar en absoluto. En
     estas circunstancias, la Comisión solamente tuvo acceso a una información
     muy limitada por parte de los productores japoneses para determinar la
     existencia del dumping.
(21) El productor que cooperó en parte, Yamato Scales Co. Ltd. proporcionó
     información completa sobre sus precios de exportación pero incompleta sobre
     los valores normales, puesto que los datos que proporcionó solamente cubrían
     un tercio de sus ventas interiores del producto afectado (habiéndose efectuado
     el resto de las ventas a empresas de distribución vinculadas al productor). Esta
     empresa tampoco proporcionó datos sobre los gastos de venta, generales y
     administrativos en que había incurrido en sus ventas interiores. La
     comparación de estos precios de exportación con los datos incompletos sobre
     el valor normal indicaba que se estaba produciendo un dumping importante en
     las ventas de este exportador a la Comunidad. Asimismo, la comparación de
     estos precios de exportación con el valor normal calculado para este productor
     que se determinó en la primera investigación también ponía de manifiesto la
     existencia de un dumping significativo.
                                             7
 ---pagebreak--- (22) Por otra parte, un productor exportador japonés, de quien procedía la mayor
     parte de las importaciones de REWS japonesas durante el período de
     investigación, al declarar su intención de no cooperar, admitió que practicaba
     el dumping en sus exportaciones a la Comunidad. La Comisión examinó
     asimismo los datos de Eurostat, y el precio medio de todas las exportaciones
     de Japón que se deducía de dichos datos apoyaba la constatación del dumping,
     ya que dicho precio era inferior al de cualquier valor normal correspondiente a
     los establecidos con respecto al cooperador parcial.
(23) Vista la significativa falta de cooperación, la información anteriormente
     expuesta se consideró como los datos disponibles con arreglo a lo dispuesto en
     el artículo 18 del Reglamento de base. Según se ha indicado, dicha
     información denota la existencia de un margen importante de dumping.
(24) Habida cuenta de las fluctuaciones del tipo de cambio de la moneda japonesa
     desde la investigación anterior, se examinó asimismo la depreciación del yen
     con respecto a la moneda de facturación, es decir, el dólar USA,
     comprobándose que, desde la primera investigación, el aumento de los precios
     de exportación en yenes fue parcialmente compensado por un descenso real
     importante de los precios de exportación en dólares (según la información de
     Eurostat). Los resultados de la investigación relativa al productor que cooperó
     en parte confirmaron esta conclusión, pues en su caso la depreciación del yen
     no dio lugar, en la medida en que podía deducirse de la información
     incompleta recibida, a un menor margen de dumping. Había claros indicios,
     por otra parte, de que era probable que la depreciación del yen no fuera
     duradera.
(25) Además de haberse constatado la existencia de un dumping significativo
     durante el período de investigación, no fue presentada ninguna información
     que mostrase que era poco probable que el dumping prosiguiera si se retiraban
     las medidas. De hecho, las pruebas de que dispone la Comisión indican
     claramente que estas importaciones continuarán efectuándose a precios de
     dumping en el futuro previsible si se suprimen las medidas. Conviene tener en
     cuenta, en particular, que el mercado comunitario es atractivo para los
     exportadores en la medida en que, de acuerdo con la información recibida del
     productor que cooperó en parte, los precios son más elevados que en otros
     mercados de terceros países (Taiwán, Malasia) a los que también exporta esta
     empresa.
(26) Conviene asimismo tener en cuenta que en Japón los precios se han mantenido
     sistemáticamente más elevados que en otros lugares, situación que persiste
     desde hace varios años. Se considera, por lo tanto, que es poco probable que
     esta situación cambie a corto o medio plazo, lo que hace muy probable que
     prosiga el dumping.
       Probabilidad de reaparición del dumping
(27) Habida cuenta que se ha estimado que las medidas han provocado un
     considerable descenso del volumen de estas exportaciones de Japón a la
     Comunidad, se han examinado los efectos que tendría para la Comunidad la
     supresión de las medidas en términos de incremento del volumen de las
                                             8
 ---pagebreak---      exportaciones y precios objeto de dumping, es decir, la reaparición del
     dumping.
(28) Existen indicadores que señalan la probabilidad de que, tanto las empresas que
     han prestado una cooperación parcial como las que no han cooperado,
     reanuden estas importaciones en cantidades importantes. En primer lugar, la
     supresión de estas medidas supondría que la Comunidad fuese un destino
     atractivo para las exportaciones japonesas, dado que los precios parecen ser
     ligeramente más elevados en este mercado que en determinados otros
     mercados de terceros países en los que los productores exportadores están
     presentes. Así pues, habida cuenta que todavía hay un importante nivel de
     exportaciones japonesas a estos otros mercados de terceros países, la
     reorientación de al menos algunas de estas exportaciones hacia la Comunidad
     sería muy probable. En segundo lugar, el tamaño del mercado comunitario es
     muy importante y es poco probable que estos exportadores no se aprovechen
     de cualquier supresión de las medidas.
(29) En cuanto al precio de estas importaciones en caso de que se reanuden, no hay
     ninguna razón para considerar que los precios serían distintos de los aplicados
     en el caso de las importaciones actuales, aunque éstas sean escasas. Puede
     argumentarse que el bajo nivel de precios sería un requisito previo para que el
     volumen de las importaciones aumentase significativamente. La reaparición
     del dumping también es más probable por el hecho de que, según se indica en
     el considerando (25), las exportaciones japonesas a mercados de terceros
     países en los que no está en vigor medida alguna (Taiwán y Malasia) se
     realizan a precios que son objeto de dumping. Tampoco existe indicación
     alguna de que los precios relativamente altos existentes en Japón vayan a
     experimentar cambios a corto plazo.
     D.      SITUACIÓN DEL MERCADO COMUNITARIO DE REWS
1.   Estructura de la industria de la Comunidad
(30) Desde la imposición en 1993 de las actuales medidas antidumping sobre las
     importaciones de REWS procedentes de Japón, la industria de la Comunidad
     ha experimentado un programa de reestructuración y consolidación para
     mantener su competitividad. En la anterior investigación cooperaron diez
     empresas en total pero, tras el proceso de reestructuración de la industria,
     solamente quedaban en activo seis de esas empresas en el presente período de
     investigación. Tres de estas empresas cooperaron en la investigación actual.
     Durante la investigación se ha comprobado que otros productores
     comunitarios han efectuado reestructuraciones de sus empresas siguiendo
     modelos similares.
(31) Los productores comunitarios que cooperaron representan el 41 % del total de
     la producción comunitaria durante el período de investigación, por lo que
     constituyen una proporción importante de la producción comunitaria, de
     conformidad con el apartado 1 del artículo 4 del Reglamento de base. Estos
     productores se denominan en adelante la "industria de la Comunidad".
     También apoyaron la solicitud de revisión dos grandes empresas, aunque no
     cooperaron totalmente en la investigación. Así pues, la representatividad de la
                                            9
 ---pagebreak---      producción comunitaria que apoyaba la denuncia estaba muy por encima del
     50 %.
(32) Conviene señalar que, a efectos del anterior cálculo de la representatividad de
     la producción comunitaria, con arreglo a lo dispuesto en la letra a) del apartado
     1 del artículo 4 y en el apartado 2 de ese mismo artículo del Reglamento de
     base, las empresas que operen en la Comunidad y que estén vinculadas a los
     productores exportadores de los países que se haya comprobado que practican
     el dumping, quedan excluidas de la definición del total de la producción
     comunitaria.
2.    Consumo de REWS en el mercado comunitario
(33) Se ha calculado el consumo en la Comunidad utilizando datos de ventas
     verificados proporcionados por la industria de la Comunidad, cifras
     suministradas en la denuncia (sobre las ventas de otros productores de la
     Comunidad que no cooperaron) y los volúmenes de importación obtenidos vía
     Eurostat. Durante el período de análisis, el consumo fue el siguiente:
     Consumo de REWS         1994        1995         1996        1997      Período
     en la Comunidad                                                        de
     (unidades)                                                             investi-
                                                                            gación
     Consumo                174.448    161.682       172.314   177.391       184.990
     comunitario
(34) El aumento del consumo en 1997 y en el período de investigación se debió
     principalmente a un aumento único de la demanda de minoristas derivado de
     la introducción del euro (el "efecto euro"). A partir de 1997, los minoristas
     compraron nuevos modelos compatibles con el Euro en previsión de la
     introducción de esta moneda. Así pues, a medida que los minoristas iban
     tomando la delantera en la sustitución de las antiguas REWS, se produjo un
     aumento de la demanda en el mercado comunitario y el volumen de ventas
     creció. A medida que los minoristas iban anticipando la sustitución de las
     antiguas REWS, se creaba un incremento de la demanda en el mercado
     comunitario y el volumen de ventas ascendía. Esta mejora de la situación será
     de corta duración y se prevé que el volumen de ventas retorne a su nivel
     normal en el año 2000, descienda por debajo de éste en 2001 y recupere
     nuevamente los niveles normales para el 2004.
3.    Importaciones afectadas
       Volumen de las importaciones
(35) Tomando como base la información de Eurostat (que utiliza el código TARIC
     8423 81 50 10), las REWS importadas de Japón durante el período de análisis
     evolucionaron como sigue:
                                            10
 ---pagebreak---      Volumen de              1994        1995         1996      1997      Período
     importaciones                                                        de
     (unidades)                                                           investi-
                                                                          gación
     Importaciones           1.320        474          954      1.606        995
     procedentes de
     Japón
     Cuota de mercado        0,8 %       0,3 %       0,6 %      0,9 %       0,5 %
        Comportamiento de los precios de los productores exportadores
(36)  Por lo que se refiere a los precios de las importaciones, se consideró que lo
      más adecuado era utilizar la información proporcionada por el único productor
      que cooperó y que exportaba al mercado comunitario durante el período de
      investigación. Dada la naturaleza del producto, se consideró que era
      representativo examinar el comportamiento de los precios del productor
      exportador durante el período de investigación comparando sus precios de
      exportación con los de modelos similares vendidos por la industria de la
      Comunidad. Aunque se estimó que estos modelos proporcionaban una
      comparación equitativa, el reducido volumen de las exportaciones vendidas
      por este productor exportador inevitablemente hace dificulta la deducción de
      conclusiones claras a partir de esta información. No obstante, basándose en el
      reducido número de transacciones disponibles, existían indicaciones de que el
      productor exportador en cuestión había vendido a precios muy bajos con
      respecto a los de la industria de la Comunidad. También era evidente que,
      durante el período de análisis, el descenso de los precios de estos modelos se
      reflejaba en un descenso aproximadamente en la misma proporción de los
      precios practicados por la industria de la Comunidad (citados en el
      considerando 42).
4.    Situación de la industria comunitaria
(37)  De conformidad con el apartado 5 del artículo 3 del Reglamento de base, el
      examen del impacto de las importaciones objeto de dumping en la industria de
      la Comunidad incluyó una evaluación de todos los factores económicos e
      índices que afectaban al estado de la industria. Sin embargo, ciertos factores
      no se tratan pormenorizadamente a continuación porque se concluyó que no
      eran pertinentes a la situación de la industria de la Comunidad en el curso de
      esta investigación. Cabe señalar, por último, que ninguno de estos factores
      proporciona necesariamente un criterio decisivo.
                                              11
 ---pagebreak---           Producción, utilización de la capacidad e inventarios
(38)    La producción de todas las REWS descendió durante el período comprendido
        entre 1994 y 1996, pero aumentó paralelamente al efecto euro como se explica
        en el considerando (34). El índice de utilización de la capacidad de la industria
        de la Comunidad aumentó en un 6% durante el período considerado.
Industria de la                1994        1995        1996        1997        Período
Comunidad                                                                      de
                                                                               investi-
Capacidad de                                                                   gación
producción
Índice 1994 = 100
Volumen de todas las           74.829      70.862      69.926      77.057      75.915
REWS producidas
Capacidad (todas las           105.446      106.770    100.338     99.888      100.625
REWS)
Índice de utilización de la    71 %        66 %        70 %        77 %        75 %
capacidad (todas las
REWS)
        Se estimó que no podía considerarse que el nivel de los inventarios hubiera
        tenido un efecto significativo en la situación de la industria de la Comunidad,
        dado que esta última utilizó un sistema de producción en función de los
        pedidos en el que apenas se disponía de existencias.
          Volumen de ventas
(39)    Las ventas totales de unidades de REWS realizadas por la industria de la
        Comunidad en el mercado Comunitario descendieron durante el período
        comprendido entre 1994 y 1996, pero seguidamente aumentaron en paralelo
        con el efecto euro según se explica en el considerando (34).
       Ventas en unidades        1994        1995        1996        1997     Período
                                                                              de
                                                                              investi-
                                                                              gación
       Ventas de la             58.245      54.307      53.485      57.794      58.002
       industria de la
       Comunidad
                                                12
 ---pagebreak---           Volumen de negocios
(40)    El volumen de negocios total REWS realizado por la industria de la
        Comunidad en el mercado comunitario descendió durante el período
        comprendido entre 1994 y 1997, pero seguidamente aumentó debido al efecto
        euro como se explica en el considerando (34).
Volumen         1994           1995          1996            1997         Período de
de negocios                                                               investigación
en ecus
Ventas de la 87.445            80.679        77.066          74.079       77.902
industria de
la
Comunidad
          Crecimiento y cuota del mercado
(41)    La cuota de mercado de la industria de la Comunidad bajó de 33,4 % en 1994
        a 31,4 % durante el período de investigación. Por lo tanto, la industria de la
        Comunidad no pudo beneficiarse plenamente del crecimiento del mercado.
          Evolución de los precios
(42)    Se efectuó un análisis de los precios de REWS practicados en la Comunidad
        relacionándolos con los precios de venta de todos los modelos vendidos por la
        industria de la Comunidad. La evolución del precio medio ponderado de las
        ventas a clientes independientes durante el período de análisis es como sigue:
       Evolución de los         1994        1995         1996       1997      Período
       precios de REWS                                                        de
       (ecus/unidad)                                                          investi-
                                                                              gación
       Todos los REWS           1.576       1.562       1.508       1.321       1.404
       Índice                    100         99           96          84          89
          Los precios de venta de todas las gamas descendieron en un 11 % entre 1994
          y el período de investigación. Este descenso del precio medio global se
          mantenía en todas las gamas de modelos de REWS.
          Rentabilidad
(43)    Como se muestra en el cuadro que aparece a continuación, las ganancias con
        respecto al volumen neto de negocios tuvieron un balance positivo durante el
        período considerado pero, al principio del período de análisis, se mantuvo por
                                               13
 ---pagebreak---        debajo del índice que se considera necesario para la viabilidad de la industria.
       Las mejores cifras registradas en 1997 y durante el período de investigación se
       debieron a dos factores: el efecto euro anteriormente mencionado que impulsó
       temporalmente las ventas y, en menor grado, los efectos de la reestructuración
       a gran escala practicada por la industria, como se expone en el considerando
       (30).
       Beneficios                                                          Período
       (ganancias sobre        1994        1995       1996       1997      de
       el volumen neto de                                                  investi-
       negocios) en la                                                     gación
       Comunidad
       Industria de la
       Comunidad              2,2 %        3,1 %      1,6 %      4,9 %       9,6 %
         Otros factores relacionados con el rendimiento
(44)   No se llevó a cabo ningún análisis detallado de la tesorería, la capacidad de
       crear capital (o inversiones) y el rendimiento de las inversiones, dado que tal
       análisis se referiría a la situación de la empresa en su conjunto. Las demás
       líneas comerciales de las empresas representan más del 50 % de su cifra total
       de negocios, por lo que un análisis global no sería necesariamente
       representativo para el producto considerado.
       Por lo que respecta al impacto en la industria de la Comunidad de la magnitud
       del margen de dumping real, dado el volumen y los precios de las
       importaciones de los países afectados, dicho impacto no puede considerarse
       desdeñable.
         Productividad, empleo y salarios
(45)   El cuadro que figura a continuación muestra que durante el período
       considerado el empleo en la industria de la Comunidad disminuyó un 29 %.
Productividad por              1995        1996       1997       1998        Período
empleado                                                                     de
                                                                             investi-
Índice 1995 = 100                                                            gación
Número       de     unidades 74.829        70.862     69.926     77.057      75.915
producidas
Número de empleados;           1.370       1.305      1.208      1.063       978
Productividad                  55          54         58         72          78
                                               14
 ---pagebreak--- (46) La productividad por empleado aumentó un 42 % durante el período
     considerado.
(47) No se realizó un análisis detallado de los salarios dada la importancia de las
     otras líneas de negocios en el conjunto de las actividades de las empresas.
     Dicho análisis reflejaría la situación global de la empresa y no sería
     necesariamente representativa con respecto al producto considerado.
       Conclusiones sobre la situación de la industria de la Comunidad
(48) La industria de la Comunidad ha experimentado un programa de
     reestructuración importante y ha mejorado sus técnicas de producción y
     distribución. No obstante, ha continuado sujeta a las presiones de los precios
     practicados, lo que ha reducido mucho los márgenes y ha provocado pérdidas
     de la cuota de mercado y reducción del empleo. La rentabilidad mejoró hacia
     el final del período de análisis pero, según se indica en el considerando (34),
     esto se debió principalmente al beneficio aislado del "efecto euro", y se prevé
     que el nivel de beneficios revierta al de los conseguidos durante la parte
     principal del período de análisis. Así pues, se estima que la industria de la
     Comunidad no se ha recuperado totalmente de la situación negativa
     identificada en la investigación anterior.
E.   PROBABILIDAD DE QUE PROSIGA O REAPAREZCA EL PERJUICIO
1.   Análisis de la situación de los productores exportadores japoneses
(49) La evolución de las importaciones procedentes de Japón se describe en el
     considerando (35). Los productores exportadores japoneses han continuado
     vendiendo en el mercado comunitario, y la industria de la Comunidad ha
     alegado que sus ventas se han concentrado en los mercados de determinados
     Estados miembros con modelos específicos, en vez de vender la gama
     completa de modelos. Esta afirmación ha sido examinada por la Comisión y se
     ha puesto de manifiesto, a partir de las cifras de venta presentadas por los
     importadores, que las importaciones se concentraban efectivamente en
     determinados mercados, en los que los exportadores estimaban que podían
     competir, principalmente practicando precios bajos, sin tener que disponer de
     las grandes redes de ventas y distribución que requiere la industria de la
     Comunidad.
(50) Los importadores que cooperaron declararon que la reducción de las
     exportaciones de Japón se debía a que la producción se había transferido a
     otros países, y afirmaron que, puesto que esta transferencia tenía un carácter
     duradero, no había ninguna probabilidad de que en el futuro aumentase la
     producción de REWS en Japón y las consiguientes exportaciones a la
     Comunidad. A este respecto conviene señalar que el historial de las
     investigaciones antidumping referentes al producto afectado indica que la
     producción es móvil, y puede trasladarse con relativa facilidad a países no
     sujetos a medidas. La investigación ha mostrado que este proceso se ha visto
     facilitado por el hecho de que, cuando en el pasado la producción se trasladó
     de Japón a otros países del Sudeste asiático, una parte importante del valor del
     producto correspondiente a piezas (especialmente las electrónicas) continuó
                                             15
 ---pagebreak---      fabricándola y suministrándola Japón. Basándose en ello, la Comisión
     considera que, si se permite que expiren las medidas relativas a las
     importaciones del producto afectado, contrariamente a lo que alegan los
     importadores que han cooperado, no puede excluirse que las exportaciones de
     Japón recuperasen rápidamente sus niveles anteriores. Teniendo en cuenta la
     constatación de la presente investigación de que se ha continuado la práctica
     del dumping, puede anticiparse que tales importaciones se harían a precios que
     serían objeto de dumping.
(51) Además de la cuestión anteriormente mencionada sobre la relativa facilidad
     para trasladar la producción, las cifras obtenidas del productor exportador que
     cooperó en parte muestran que la utilización de la capacidad disponible en las
     instalaciones de producción existentes en Japón fue de sólo el 50 % durante el
     período de investigación. Esto muestra que existe margen evidente para poder
     aumentar la producción y las exportaciones si se permite que expiren las
     medidas, ya que no hay otros mercados importantes que puedan absorber este
     volumen adicional de producción.
(52) Conviene asimismo señalar que el citado productor exportador también vende
     a precios bajos en otros mercados (Malasia y Taiwán, por ejemplo). Para unos
     niveles de venta similares a los del mercado comunitario, los precios de las
     ventas a Malasia y Taiwán eran aproximadamente un 30 % inferiores a los
     precios de venta (en condiciones CIF con exclusión de los derechos
     antidumping) del mismo modelo en el mercado comunitario. Esto indica
     claramente que el mercado comunitario sería muy atractivo para los
     productores exportadores japoneses si no existiesen las medidas antidumping.
(53) También ha resultado evidente que los precios comunitarios de importación
     correspondientes al reducido número de transacciones registradas durante el
     período de investigación se encuentran a niveles bajos a pesar de las medidas
     antidumping vigentes, aunque habida cuenta de su reducido volumen no
     podrían ejercer una significativa presión a la baja sobre los precios de la
     industria de la Comunidad. Si se permitiera que las medidas expirasen, los
     exportadores y los importadores aumentarían la flexibilidad de precios. Los
     productores exportadores podrían beneficiarse del aumento de los precios de
     exportación, pero es probable que este aumento se limitase para hacer sus
     productos más atractivos. Sin embargo, en ausencia de derechos antidumping,
     es probable que los precios de importación bajaran y por consiguiente
     ejercieran presión sobre los precios de la industria de la Comunidad.
2.   Análisis de la situación de la industria de la Comunidad
(54) Se prevé que el mercado comunitario de las REWS se mantenga relativamente
     estable a medio plazo, reflejando el hecho de que las REWS son productos
     bastante desarrollados. Durante el período de investigación, la industria de la
     Comunidad disfrutaba de un aumento en el volumen de ventas debido al
     "efecto euro", pero, según se expone en el considerando (34), no se trata de un
     fenómeno permanente, y es previsible que se vea contrarrestado por pérdidas
     en las ventas futuras. A medio plazo las ventas volverán a experimentar un
     descenso gradual aunque lento. Por ello la industria de la Comunidad no puede
     esperar un aumento de su volumen de ventas a medio o largo plazo y es
                                             16
 ---pagebreak---      previsible que su cuota de mercado se erosione aún más debido a la presión de
     las importaciones procedentes de terceros países. Esta situación empeorará
     mucho más si se permite que las medidas expiren en lo que respecta a las
     importaciones procedentes de Japón, puesto que es previsible un gran aumento
     del volumen de las importaciones, ya que se utilizarían más ampliamente las
     capacidades de producción existentes en Japón o se volvería a transferir a
     Japón la producción trasladada a otros países después de la imposición de los
     derechos antidumping.
(55) Los precios de venta han disminuido en un 10,9 % por término medio durante
     el período comprendido entre 1994 y el período de investigación, y se espera
     que esta tendencia continúe mientras la industria de la Comunidad trate de
     mantener su cuota de mercado. La tendencia actual de que las ventas al por
     menor se desplacen de los pequeños comercios a las grandes cadenas de
     supermercados también empuja los precios a la baja debido a la mayor
     capacidad de negociación de estas cadenas. Las cadenas de supermercados
     negocian contratos anuales de compra de REWS directamente con los
     productores. Durante la investigación se ha comprobado que estos grandes
     minoristas se servían de ofertas baratas de los productores exportadores
     japoneses para aumentar la presión a la baja sobre los precios. Teniendo en
     cuenta la probabilidad de que la atracción del mercado comunitario vaya en
     aumento, se puede esperar que el recurso a ofertas de bajo precio ejerza una
     fuerte presión sobre los precios, por lo que aumentaría la probabilidad de que
     reapareciese el perjuicio.
3.   Conclusión sobre la reaparición del perjuicio
(56) A la vista del análisis precedente, se concluye a la expiración de las medidas
     impuestas sobre estas importaciones probablemente dará lugar a la reaparición
     del perjuicio en el sentido del apartado 2 del artículo 11 del Reglamento de
     base. Para llegar a esta conclusión, la Comisión también ha tenido en cuenta el
     hecho de que los productores exportadores japoneses pueden influir en el
     mercado comunitario mucho más de lo que podría sugerir su cuota de mercado
     durante el período de investigación. Si se suprimen los derechos antidumping
     es altamente probable que el dumping continúe con niveles mucho más
     elevados de importaciones. Esta conclusión se ve reforzada si se considera el
     nivel de la capacidad de producción no utilizada que se encuentra disponible
     en Japón, por la relativa facilidad con la que se pueden transferir las
     instalaciones de producción de un país a otro, y por las observaciones
     expuestas en el considerando (52) sobre la continuación de la atracción del
     mercado comunitario para los productores exportadores japoneses.
(57) Por consiguiente, la expiración de las medidas empeoraría la situación de la
     industria de la Comunidad, poniendo en peligro eventualmente la viabilidad de
     la producción comunitaria de REWS.
                                             17
 ---pagebreak---                     F.      INTERÉS DE LA COMUNIDAD
1.   Consideraciones de carácter general
(58) De conformidad con el artículo 21 del Reglamento de base, se examinó si una
     prolongación de las medidas antidumping vigentes iría contra el interés
     general de la Comunidad. La determinación del interés comunitario se basó en
     la estimación de los diversos intereses, tales como los de la industria de la
     Comunidad, los de los importadores y comerciantes y los de los usuarios del
     producto afectado. Para evaluar la probable incidencia de la continuación de
     las medidas, la Comisión solicitó información de todas las partes interesadas
     mencionadas anteriormente.
(59) Conviene recordar que, en la investigación anterior, se consideró que la
     adopción de medidas no iba contra el interés de la Comunidad. Por otra parte,
     la presente investigación es una reconsideración, por lo que se analiza una
     situación en la que las medidas antidumping se están aplicando. Por lo tanto, el
     momento y carácter de la presente investigación han permitido la evaluación
     de cualquier efecto negativo sobre las partes afectadas derivado de las medidas
     antidumping impuestas.
2.   Intereses de la industria de la Comunidad
(60) Teniendo en cuenta la continuada situación económica de debilidad de la
     industria de la Comunidad, especialmente en términos de insuficiente
     rentabilidad (al principio del período de análisis y en términos de perspectivas
     a medio plazo), del nivel de empleo y de cuota de mercado, la Comisión
     considera que, de no existir medidas contra el dumping, la situación de la
     industria de la Comunidad probablemente se deteriorará. La anterior
     investigación de reconsideración relativa a las REWS de Japón preveía la
     posibilidad de que determinados productores comunitarios cesaran la
     producción de REWS, y que podía haber una reducción del nivel de empleo,
     habida cuenta de la cuantía de las pérdidas en que habían incurrido algunos
     productores entonces. Aunque las medidas se mantuvieron en 1993, se produjo
     aún una reducción del empleo debida al proceso de consolidación que dio
     lugar a varias fusiones y adquisiciones.
(61) Cualquier reducción o deterioro de la industria de la Comunidad tendría
     repercusiones negativas para el empleo y la inversión en la propia industria,
     con efectos fulminantes, tanto sobre los proveedores de la industria como
     sobre los sectores de producción vinculados a la industria de la Comunidad. Es
     un hecho la relación existente entre las tecnologías de las REWS y una serie
     de otros productos. Ejemplo de ello son otros tipos de balanzas electrónicas
     (por ejemplo las industriales) y aparatos utilizados en el sector del comercio al
     por menor (por ejemplo las máquinas rebanadoras). Toda pérdida de
     conocimientos tecnológicos especializados en el ámbito de los productos
     REWS significará una pérdida general de competitividad en esos sectores
     vinculados.
                                             18
 ---pagebreak--- (62) Por otra parte, la investigación realizada ha demostrado que la industria de la
     Comunidad ha hecho todo lo posible para hacer frente a la competencia de
     Japón y de otros países. Los ejemplos de ello son:
       (a)   los avances hacia una mayor consolidación (un menor número de
             empresas);
       (b)   la clausura del exceso de capacidad;
       (c)   un mayor uso de las técnicas modernas de producción (por ejemplo,
             una producción en función de los pedidos y una mayor mecanización e
             informatización);
       (d)   la mejora de la productividad;
       (e)   la reducción de costes mediante la subcontratación al exterior de la
             fabricación de algunos componentes; y
       (f)   la inversión en nuevas gamas de modelos.
(63) Los productores comunitarios, por lo tanto, han mostrado su voluntad y
     determinación de mantener una presencia competitiva en el mercado
     comunitario y tienen capacidad para beneficiarse de la defensa contra el
     comercio injusto gracias a la aplicación de las medidas antidumping.
3.   Intereses de los importadores
(64) La Comisión ha tenido en cuenta los intereses de los importadores
     comunitarios y ha recibido respuestas a su cuestionario por parte de dos
     empresas (enumeradas en el considerando(9)) que importaron de Japón el
     producto afectado durante el período de investigación. Los importadores
     consideraron que las medidas deberían retirarse, ya que estaban dificultando su
     capacidad de vender un producto de alta calidad que la industria de la
     Comunidad no ofrecía. No obstante, la Comisión ha estimado que el modelo
     importado es similar a alguno de los modelos de alta gama fabricados y
     vendidos por la industria de la Comunidad, que entran en competencia directa
     con los otros y que son, por lo tanto, productos similares.
(65) Por lo que respecta a las ventas y a la rentabilidad de los importadores, es
     evidente que la supresión de las medidas permitiría que los importadores
     bajaran sus precios de reventa y aumentaran sus márgenes. Considerando las
     conclusiones sobre dumping y perjuicio anteriormente expuestas, el aumento
     de la rentabilidad se debería exclusivamente a la continuación del dumping.
4.   Intereses de los usuarios
(66) La Comisión solicitó la cooperación de una organización que representa los
     intereses de los comerciantes al por menor, incluidos los usuarios múltiples del
     producto afectado (supermercados), para determinar si había alguna
     repercusión significativa sobre algunos usuarios.
                                             19
 ---pagebreak--- (67)   La organización en cuestión informó de forma no oficial a la Comisión que no
       habría respuesta por parte de los minoristas. De hecho, ninguna otra parte
       interesada se dio a conocer. Esta falta de cooperación se debe sin duda a la
       reducida proporción que representan las REWS sobre los costes totales de los
       usuarios. Se puede concluir que el impacto del mantenimiento de las medidas,
       en un mercado que es altamente competitivo, es insignificante.
5.     Conclusión
(68)   El bajo índice de cooperación por parte de los usuarios y de los importadores
       evidentemente dificulta el llegar a conclusiones sobre las repercusiones en
       esos sectores. No obstante, se concluyó que el impacto sería insignificante,
       particularmente para el sector de los minoristas, donde la proporción de los
       costes representados por las REWS es muy pequeña.
(69)   Conviene recordar, no obstante, que existe la probabilidad de que reaparezca
       el perjuicio importante a la industria de la Comunidad, que ha realizado
       grandes esfuerzos para seguir siendo competitiva. La industria de la
       Comunidad se está beneficiando temporalmente de la introducción del euro
       pero, si las medidas expiraran, y habida cuenta de que el efecto euro va
       disminuyendo, es probable que la industria de la Comunidad se deteriore en el
       futuro y se vea amenazada la viabilidad de la producción comunitaria en su
       totalidad.
(70)   Basándose en lo anteriormente expuesto, la Comisión concluye que no hay
       razones de interés comunitario para no imponer medidas antidumping.
                         G.     MEDIDAS DEFINITIVAS
(71)   Conviene recordar que la presente reconsideración se inició en virtud tanto del
       apartado 2 como del apartado 3 del artículo 11 del Reglamento de base. Según
       se expone en el considerando (16), la Comisión decidió no seguir adelante con
       la reconsideración en virtud del apartado 3 del artículo 11. Por consiguiente,
       las conclusiones de la Comisión se basan en las que han sido establecidas de
       conformidad con el apartado 2 del artículo 11 con respecto a la probabilidad
       de la continuación o reaparición del dumping perjudicial si se suprimen las
       medidas existentes.
(72)   Se deduce, pues, que los derechos antidumping en vigor deberán mantenerse:
Yamato Scale Co. Ltd. Akashi                                 15,3 %
Tokyo Electric Co. Ltd. Tokio                                22,5 %
Teraoka Seiko Co. Ltd. Toki                                  22,6 %
Ishida Co. Ltd. Kioto                                        31,6 %
Las demás empresas                                           31,6 %
                                             20
 ---pagebreak--- (73)    Por las razones expuestas en el considerando (11) relativas a la duración de la
        investigación, se estima oportuno que la duración de las medidas se limite a
        cuatro años,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                        Artículo 1
1.        Se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de
          balanzas electrónicas para el comercio al por menor clasificadas actualmente
          en el código NC ex 8423 81 50 (código TARIC: 8423 81 50 10), originarias
          de Japón.
2.        El derecho, calculado sobre la base del precio neto del producto franco en la
          frontera comunitaria, no despachado de aduana, será:
          31,6 % (Código TARIC adicional 8697), exceptuadas las balanzas
          electrónicas para el comercio al por menor producidas por las empresas que
          se enumeran seguidamente, a las que se les aplicará el siguiente tipo:
          Yamato Scale Co. Ltd. Akashi         15,3 %
          (Código adicional TARIC 8696)
          Tokyo Electric Co. Ltd. Tokio        22,5 %
          (Código adicional TARIC 8694)
          Teraoka Seiko Co. Ltd. Tokio         22,6 %
          (Código adicional TARIC 8695)
3.        Salvo que se disponga lo contrario, serán aplicables las disposiciones
          vigentes en materia de derechos de aduana.
                                        Artículo 2
Los derechos antidumping se impondrán durante un periodo de cuatro años a partir de
la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
                                        Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                                                21
 ---pagebreak--- El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                        Por el Consejo
                                        El Presidente
                                         22