CELEX: 21993A1124(01)
Language: nl
Date: 1993-11-05 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 augustus 1993 tot en met 31 juli 1996 geldende visserijrechten en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië inzake de visserij voor de kust van Mauritanië

Avis juridique important

|

21993A1124(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 augustus 1993 tot en met 31 juli 1996 geldende visserijrechten en financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië inzake de visserij voor de kust van Mauritanië  

Publicatieblad Nr. L 290 van 24/11/1993 blz. 0019 - 0019

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 1 augustus 1993 tot en met 31 juli 1996 geldende visserijrechten en financiële bijdrage, als bedoeld in de  Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië inzake de visserij voor de kust van MauritaniëA. Brief van de Islamitische Republiek Mauritanië Mijnheer,  Onder verwijzing naar het op 10 juni 1993 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële bijdrage voor de periode van 1 augustus 1993 tot en met 31 juli 1996, heb ik de eer u mede te delen dat de Islamitische Republiek  Mauritanië bereid is dit Protocol met ingang van 1 augustus 1993 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 9 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.  In dit geval dient een eerste tranche, die gelijk is aan één derde van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, uiterlijk vóór 30 november 1993 te worden betaald.  Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met de bedoelde voorlopige toepassing.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Voor de Islamitische Republiek Mauretanië B. Brief van de Europese Gemeenschap Mijnheer,  Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:   "Onder verwijzing naar het op 10 juni 1993 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële bijdrage voor de periode van 1 augustus 1993 tot en met 31 juli 1996, heb ik de eer u mede te delen dat de Islamitische Republiek  Mauritanië bereid is dit Protocol met ingang van 1 augustus 1993 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding overeenkomstig artikel 9 van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.  In dit geval dient een eerste tranche, die gelijk is aan één derde van de financiële bijdrage die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, uiterlijk vóór 30 november 1993 te worden betaald.  Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met de bedoelde voorlopige toepassing.".  Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.  Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.  Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen