CELEX: 22001A0607(01)
Language: ro
Date: 2001-06-07 00:00:00
Title: Schimb de scrisori de consemnare a Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la Înțelegerea dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente IMS

Anunţ juridic important

|

22001A0607(01)

Jurnalul Oficial L 151 , 07/06/2001 p. 0035 - 0039 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 37 p. 317  - 321 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 37 p. 317  - 321 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 37 p. 317  - 321 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 37 p. 317  - 321 LV.ES capitol 11 volum 37 p. 317  - 321 MT.ES capitol 11 volum 37 p. 317  - 321 PL.ES capitol 11 volum 37 p. 317  - 321 SK.ES capitol 11 volum 37 p. 317  - 321 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 37 p. 317  - 321

		20010528Schimb de scrisoride consemnare a Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la Înțelegerea dintre Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente IMSScrisoarea ComunitățiiBruxelles, …Stimate domn,Fac referire la schimbul de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană, Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția, intrat în vigoare la 9 aprilie 1997, cu privire la Înțelegerea privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente (IMS). Termenii de referință ai programului IMS prevăd primirea de noi participanți. Potrivit secțiunii IX a termenilor de referință pentru programul IMS, Republica Coreea a înaintat cererea de admitere ca nou participant la program. Comitetul internațional de coordonare al IMS a recomandat la data de 12 noiembrie 1999 ca Republica Coreea să fie reprezentată în cadrul său.Prezenta scrisoare are ca obiect consemnarea Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la înțelegerea privind principiile de cooperare în materie de IMS.1. Republica Coreea este admisă ca nou participant.2. Republica Coreea va fi reprezentată în cadrul Comitetului internațional de coordonare al IMS.V-aș fi recunoscător să primesc confirmarea acestei înțelegeri în cel mai scurt timp.În numele Comunității EuropeneScrisoarea CoreeiSeoul, …Stimate domn,Am primit scrisoarea dumneavoastră din…, reprodusă mai jos:"Fac referire la schimbul de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană, Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția, intrat în vigoare la 9 aprilie 1997, cu privire la Înțelegerea privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente (IMS). Termenii de referință ai programului IMS prevăd primirea de noi participanți. Potrivit secțiunii IX a termenilor de referință pentru programul IMS, Republica Coreea a înaintat cererea de admitere ca nou participant la program. Comitetul internațional de coordonare al IMS a recomandat la data de 12 noiembrie 1999 ca Republica Coreea să fie reprezentată în cadrul său.Prezenta scrisoare are ca obiect consemnarea Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la înțelegerea privind principiile de cooperare în materie de IMS.1. Republica Coreea este admisă ca nou participant.2. Republica Coreea va fi reprezentată în cadrul Comitetului internațional de coordonare al IMS.V-aș fi recunoscător să primesc confirmarea acestei înțelegeri în cel mai scurt timp."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu asupra conținutului scrisorii dumneavoastră.Pentru Guvernul Republicii CoreeaScrisoarea Statelor Unite ale AmericiiWashington DC, …Stimate domn,Am primit scrisoarea dumneavoastră din…, reprodusă mai jos:"Fac referire la schimbul de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană, Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția, intrat în vigoare la 9 aprilie 1997, cu privire la Înțelegerea privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente (IMS). Termenii de referință ai programului IMS prevăd primirea de noi participanți. Potrivit secțiunii IX a termenilor de referință pentru programul IMS, Republica Coreea a înaintat cererea de admitere ca nou participant la program. Comitetul internațional de coordonare al IMS a recomandat la data de 12 noiembrie 1999 ca Republica Coreea să fie reprezentată în cadrul său.Prezenta scrisoare are ca obiect consemnarea Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la înțelegerea privind principiile de cooperare în materie de IMS.1. Republica Coreea este admisă ca nou participant.2. Republica Coreea va fi reprezentată în cadrul Comitetului internațional de coordonare al IMS.V-aș fi recunoscător să primesc confirmarea acestei înțelegeri în cel mai scurt timp."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu asupra conținutului scrisorii dumneavoastră.Pentru Guvernul Statelor Unite ale AmericiiScrisoarea JaponieiTokyo, …Stimate domn,Am primit scrisoarea dumneavoastră din…, reprodusă mai jos:"Fac referire la schimbul de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană, Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția, intrat în vigoare la 9 aprilie 1997, cu privire la Înțelegerea privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente (IMS). Termenii de referință ai programului IMS prevăd primirea de noi participanți. Potrivit secțiunii IX a termenilor de referință pentru programul IMS, Republica Coreea a înaintat cererea de admitere ca nou participant la program. Comitetul internațional de coordonare al IMS a recomandat la data de 12 noiembrie 1999 ca Republica Coreea să fie reprezentată în cadrul său.Prezenta scrisoare are ca obiect consemnarea Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la înțelegerea privind principiile de cooperare în materie de IMS.1. Republica Coreea este admisă ca nou participant.2. Republica Coreea va fi reprezentată în cadrul Comitetului internațional de coordonare al IMS.V-aș fi recunoscător să primesc confirmarea acestei înțelegeri în cel mai scurt timp."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu asupra conținutului scrisorii dumneavoastră.Pentru Guvernul JaponieiScrisoarea AustralieiCanberra, …Domnule,Am primit scrisoarea dumneavoastră din…, reprodusă mai jos:"Fac referire la schimbul de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană, Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția, intrat în vigoare la 9 aprilie 1997, cu privire la Înțelegerea privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente (IMS). Termenii de referință ai programului IMS prevăd primirea de noi participanți. Potrivit secțiunii IX a termenilor de referință pentru programul IMS, Republica Coreea a înaintat cererea de admitere ca nou participant la program. Comitetul internațional de coordonare al IMS a recomandat la data de 12 noiembrie 1999 ca Republica Coreea să fie reprezentată în cadrul său.Prezenta scrisoare are ca obiect consemnarea Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la înțelegerea privind principiile de cooperare în materie de IMS.1. Republica Coreea este admisă ca nou participant.2. Republica Coreea va fi reprezentată în cadrul Comitetului internațional de coordonare al IMS.V-aș fi recunoscător să primesc confirmarea acestei înțelegeri în cel mai scurt timp."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu asupra conținutului scrisorii dumneavoastră.Pentru Guvernul AustralieiScrisoarea CanadeiOttawa, …Domnule,Am primit scrisoarea dumneavoastră din…, reprodusă mai jos:"Fac referire la schimbul de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană, Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția, intrat în vigoare la 9 aprilie 1997, cu privire la Înțelegerea privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente (IMS). Termenii de referință ai programului IMS prevăd primirea de noi participanți. Potrivit secțiunii IX a termenilor de referință pentru programul IMS, Republica Coreea a înaintat cererea de admitere ca nou participant la program. Comitetul internațional de coordonare al IMS a recomandat la data de 12 noiembrie 1999 ca Republica Coreea să fie reprezentată în cadrul său.Prezenta scrisoare are ca obiect consemnarea Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la înțelegerea privind principiile de cooperare în materie de IMS.1. Republica Coreea este admisă ca nou participant.2. Republica Coreea va fi reprezentată în cadrul Comitetului internațional de coordonare al IMS.V-aș fi recunoscător să primesc confirmarea acestei înțelegeri în cel mai scurt timp."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu asupra conținutului scrisorii dumneavoastră.Pentru Guvernul CanadeiScrisoarea ElvețieiBerna, …Stimate domn,Am primit scrisoarea dumneavoastră din…, reprodusă mai jos:"Fac referire la schimbul de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană, Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția, intrat în vigoare la 9 aprilie 1997, cu privire la Înțelegerea privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente (IMS). Termenii de referință ai programului IMS prevăd primirea de noi participanți. Potrivit secțiunii IX a termenilor de referință pentru programul IMS, Republica Coreea a înaintat cererea de admitere ca nou participant la program. Comitetul internațional de coordonare al IMS a recomandat la data de 12 noiembrie 1999 ca Republica Coreea să fie reprezentată în cadrul său.Prezenta scrisoare are ca obiect consemnarea Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la înțelegerea privind principiile de cooperare în materie de IMS.1. Republica Coreea este admisă ca nou participant.2. Republica Coreea va fi reprezentată în cadrul Comitetului internațional de coordonare al IMS.V-aș fi recunoscător să primesc confirmarea acestei înțelegeri în cel mai scurt timp."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu asupra conținutului scrisorii dumneavoastră.Pentru Guvernul Confederației ElvețieneScrisoarea NorvegieiOslo, …Stimate domn,Am primit scrisoarea dumneavoastră din…, reprodusă mai jos:"Fac referire la schimbul de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană, Statele Unite ale Americii, Japonia, Australia, Canada, Norvegia și Elveția, intrat în vigoare la 9 aprilie 1997, cu privire la Înțelegerea privind principiile de cooperare internațională în materie de activități de cercetare și dezvoltare în domeniul sistemelor de fabricație inteligente (IMS). Termenii de referință ai programului IMS prevăd primirea de noi participanți. Potrivit secțiunii IX a termenilor de referință pentru programul IMS, Republica Coreea a înaintat cererea de admitere ca nou participant la program. Comitetul internațional de coordonare al IMS a recomandat la data de 12 noiembrie 1999 ca Republica Coreea să fie reprezentată în cadrul său.Prezenta scrisoare are ca obiect consemnarea Înțelegerii privind aderarea Republicii Coreea la înțelegerea privind principiile de cooperare în materie de IMS.1. Republica Coreea este admisă ca nou participant.2. Republica Coreea va fi reprezentată în cadrul Comitetului internațional de coordonare al IMS.V-aș fi recunoscător să primesc confirmarea acestei înțelegeri în cel mai scurt timp."Am onoarea de a confirma acordul guvernului meu asupra conținutului scrisorii dumneavoastră.Pentru Guvernul Norvegiei--------------------------------------------------