CELEX: 52021PC0785
Language: hr
Date: 2021-12-10
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Komisije za ribarstvo sjevernog Pacifika

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 10.12.2021.
            COM(2021) 785 final
            2021/0413(NLE)
            
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Komisije za ribarstvo sjevernog Pacifika
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.Predmet prijedloga
            
            
               Ovaj se prijedlog odnosi na odluku kojom se utvrđuje stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na sastancima Komisije za ribarstvo sjevernog Pacifika (NPFC) u razdoblju od 2022. do 2027. radi donošenja mjera očuvanja i upravljanja.
            
            
               2.Kontekst prijedloga
            
            
               2.1.Konvencija o očuvanju i gospodarenju ribolovnim resursima na otvorenom moru u sjevernom Pacifiku
            
            
               Konvencijom o očuvanju i gospodarenju ribolovnim resursima na otvorenom moru u sjevernom Pacifiku (Konvencija NPFC-a) osnovan je NPFC, a cilj mu je osigurati dugoročno očuvanje i optimalno iskorištavanje ribolovnih resursa na području primjene Konvencije. Konvencija je stupila na snagu 19. srpnja 2015.
            
            
               Unija je postala stranka NPFC-a nakon što je ratificirala Konvenciju u skladu s Odlukom Vijeća 2022/XX/EU
                  1
               .
            
            
               2.2.NPFC
            
            
               Konvencijom NPFC-a osnovan je NPFC radi upravljanja ribolovnim resursima i njihova očuvanja na području primjene Konvencije. NPFC donosi mjere za dugoročno očuvanje i optimalno iskorištavanje ribolovnih resursa u svojoj nadležnosti.
            
            
               Kao članica NPFC-a Unija ima pravo sudjelovanja i glasanja. NPFC odluke obično donosi konsenzusom, ali može ih donositi i tročetvrtinskom većinom glasova članica, osim ako Konvencija NPFC-a izričito propisuje konsenzus.
            
            
               2.3.Odluke NPFC-a
            
            
               NPFC je ovlašten za donošenje mjera očuvanja i provedbe za ribarstvo u svojoj nadležnosti, a one su obvezujuće za ugovorne stranke.
            
            
               U skladu s člankom 9. stavkom 1. točkom (b) Konvencije NPFC-a mjere stupaju na snagu 90 dana nakon datuma na koji je NPFC o njima obavijestio ugovorne stranke. 
            
            
               Ako bilo koja članica NPFC-a podnese prigovor na odluku najmanje dva tjedna prije datuma na koji odluka postaje obvezujuća, odluka neće postati obvezujuća za tu članicu u dijelu na koji se odnosi prigovor. Prigovori se mogu temeljiti isključivo na činjenici da odluka nije u skladu s odredbama Konvencije NPFC-a, Konvencije UN-a o pravu mora iz 1982. ili Sporazuma UN-a o ribljim stokovima iz 1995. ili da se odlukom neopravdano formalno ili stvarno diskriminira članicu koja podnosi prigovor.
            
            
               3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na godišnjim sastancima regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO-i) bit će utvrđeno u skladu s dvostupanjskim pristupom. 
            
            
               Odlukom Vijeća utvrđuju se vodeća načela i smjernice za stajalište Unije na višegodišnjoj osnovi, a ono se zatim izmjenjuje za svaki godišnji sastanak na temelju neslužbenih dokumenata Komisije o kojima raspravlja radna skupina Vijeća.
            
            
               Odluka sadržava opća načela i smjernice, ali se što je više moguće uzimaju u obzir i posebnosti NPFC-a. Nadalje, u njoj je utvrđen standardni postupak za godišnje utvrđivanje stajališta Unije, na zahtjev država članica.
            
            
               4.Pravna osnova
            
         
         
            
               4.1.Postupovna pravna osnova
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
            
            
               „Akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaćaju akte koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava koja se primjenjuju na predmetno tijelo te instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali „mogu presudno utjecati na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               NPFC je tijelo osnovano na temelju sporazuma, odnosno Konvencije NPFC-a.
            
            
               Akti koje je NPFC pozvan donositi akti su koji proizvode pravne učinke. Previđeni akti bit će obvezujući na temelju međunarodnog prava u skladu s člankom 8. Konvencije NPFC-a te mogu presudno utjecati na sadržaj sljedećih akata Unije:
            
            
               ·Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008 o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje
                  3
               ; 
            
            
               ·Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike
                  4
               ; i 
            
            
               ·Uredba Vijeća (EU) 2017/2403 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama
                  5
               .
            
            
               Predviđenim se aktima ne dopunjuje i ne mijenja institucionalni okvir Konvencije NPFC-a.
            
            
               Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.
            
            
               4.2.Materijalna pravna osnova
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materijalna pravna osnova za odluku na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili elementa te ako se može utvrditi da je jedan od ta dva cilja ili elementa glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnoj pravnoj osnovi, naime onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.
            
            
               4.2.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na ribarstvo. Uredba (EU) br. 1380/2013 pravna je osnova u kojoj su utvrđena načela koja ovo stajalište treba odražavati.
            
            
               Stoga je materijalna pravna osnova predložene odluke članak 43. stavak 2. UFEU-a. Odluka će zamijeniti Odluku 9784/17.
            
            
               4.3.Zaključak
            
            
               Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 43. stavak 2. UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.
            
         
         
            
               2021/0413 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Komisije za ribarstvo sjevernog Pacifika
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Odlukom Vijeća 2022/XX/EU od veljače 2022.
                  6
                Unija je sklopila Konvenciju o očuvanju i gospodarenju ribolovnim resursima na otvorenom moru u sjevernom Pacifiku (Konvencija NPFC-a), kojom je osnovana Komisija za ribarstvo sjevernog Pacifika (NPFC).
            
            
               (2)NPFC je nadležan za donošenje mjera očuvanja i upravljanja kako bi se postigli ciljevi Konvencije NPFC-a. Takve mjere mogu postati obvezujuće za Uniju.
            
            
               (3)Uredbom (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  7
                predviđeno je da Unija treba osigurati dugoročnu okolišnu održivost aktivnosti u ribarstvu i akvakulturi i upravljanje tim aktivnostima na način koji je u skladu s ciljem ostvarivanja gospodarskih i društvenih koristi te koristi za zapošljavanje te s ciljem doprinošenja dostupnosti opskrbe hranom. Tom je uredbom predviđeno i da Unija u upravljanju ribarstvom treba primjenjivati predostrožni pristup te nastojati osigurati da se pri iskorištavanju živih morskih bioloških resursa populacije lovljenih vrsta obnavljaju i održavaju iznad razina koje mogu osigurati najviši održivi prinos. Nadalje, predviđeno je i da Unija treba poduzimati mjere upravljanja i očuvanja na temelju najboljih raspoloživih znanstvenih savjeta, podržavati razvoj znanstvenog znanja i savjetovanja, postupno napuštati praksu odbacivanja ulova i promicati ribolovne metode koje doprinose selektivnijem ribolovu, što većem izbjegavanju i smanjenju neželjenih ulova te ribolovu sa slabim učinkom na morski ekosustav i ribolovne resurse. Uz to, u Uredbi (EU) br. 1380/2013 izričito je predviđeno da Unija te ciljeve i načela treba primjenjivati u svojoj vanjskoj ribarstvenoj politici.
            
            
               (4)Kako je navedeno u Zajedničkoj komunikaciji Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije „Međunarodno upravljanje oceanima: plan za budućnost naših oceana”
                  8
                i zaključcima Vijeća o toj zajedničkoj komunikaciji
                  9
               , promicanje mjera za podupiranje i poboljšanje djelotvornosti regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO) i, ako je to relevantno, poboljšanje njihova upravljanja središnja je značajka djelovanja Unije u tim forumima.
            
            
               (5)U Komunikaciji Komisije Europskom parlamentu, Vijeću, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru i Odboru regija pod naslovom „Europska strategija za plastiku u kružnom gospodarstvu”
                  10
                navedene su konkretne mjere za smanjenje količine plastike i onečišćenja mora, kao i gubitka ili ostavljanja ribolovnog alata u moru.
            
            
               (6)Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru NPFC-a za razdoblje 2022.–2027. jer će mjere očuvanja i provedbe koje donese NPFC biti obvezujuće za Uniju te mogu presudno utjecati na sadržaj zakonodavstva Unije, odnosno Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008
                  11
               ; Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009
                  12
                i Uredbe (EU) 2017/2403 Europskog parlamenta i Vijeća
                  13
               
            
            
               (7)Budući da se priroda ribolovnih resursa na području primjene Konvencije NPFC-a mijenja i da je stoga potrebno u stajalištu Unije uzeti u obzir nove događaje, uključujući nove znanstvene i druge relevantne podatke koji su predstavljeni prije ili tijekom sastanaka NPFC-a, trebalo bi u skladu s načelom lojalne suradnje među institucijama Unije, sadržanom u članku 13. stavku 2. Ugovora o Europskoj uniji (UEU), utvrditi postupke za godišnje usklađivanje stajališta Unije za razdoblje 2022.–2027.,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na sastancima Komisije za ribarstvo sjevernog Pacifika (NPFC) utvrđeno je u Prilogu I.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Godišnje utvrđivanje stajališta koje treba zauzeti u ime Unije na sastancima NPFC-a provodi se u skladu s Prilogom II.
            
         
         
            
               Članak 3.
            
            
               Stajalište Unije utvrđeno u Prilogu I. preispituje i, ako je potrebno, revidira Vijeće na prijedlog Komisije najkasnije do godišnjeg sastanka NPFC-a 2028.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ova je Odluka upućena Komisiji.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Odluka Vijeća 2022/XX/EU od veljače 2022. o odobrenju, u ime Europske unije, Konvencije o očuvanju i gospodarenju ribolovnim resursima na otvorenom moru u sjevernom Pacifiku (SL L , , ). [odluka o pristupanju očekuje se do sredine veljače 2022.; taj će se mandat donijeti nakon pristupanja]
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, t. 61.–64.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        SL L 286, 29.10.2008., str. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        SL L 343, 22.12.2009., str. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SL L 347, 28.12.2017., str. 81.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Odluka Vijeća 2022/XX/EU od veljače 2022. o odobrenju, u ime Europske unije, Konvencije o očuvanju i gospodarenju ribolovnim resursima na otvorenom moru u sjevernom Pacifiku (SL L ,, str. ). [odluka o pristupanju očekuje se do veljače 2022.]
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        JOIN(2016) 49 final od 10.11.2016.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        7348/1/17 REV 1 od 24.3.2017.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008 o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286, 29.10.2008., str. 1.).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Unije za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Uredba (EU) 2017/2403 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2017. o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008 (SL L 347, 28.12.2017., str. 81.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 10.12.2021.
            COM(2021) 785 final
            
            PRILOZI
            
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Komisije za ribarstvo sjevernog Pacifika
            
               
         
         
            
               PRILOG I.
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Komisije za ribarstvo sjevernog Pacifika (NPFC)
            
            
               1.NAČELA
            
            
               Unija u okviru NPFC-a:
            
            
               a) djeluje u skladu s ciljevima i načelima Unije utvrđenima u okviru zajedničke ribarstvene politike (ZRP), posebno primjenom predostrožnog pristupa i ciljeva povezanih s najvećim održivim prinosom iz članka 2. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1380/2013, kako bi se promicala primjena ekosustavnog pristupa upravljanju ribarstvom, što više izbjegao i smanjio neželjeni ulov i postupno napustila praksa odbacivanja ulova, a utjecaj ribolovnih aktivnosti na morske ekosustave i njihova staništa sveo na najmanju moguću razinu, te promicanjem gospodarski održivog i konkurentnog ribarstva Unije kako bi se osobama koje ovise o ribolovnim aktivnostima osigurao primjeren životni standard uzimajući pri tome u obzir interese potrošača;
            
            
               b) radi na primjerenom uključivanju dionika u pripremu mjera NPFC-a i osigurava da mjere donesene u okviru NPFC-a budu u skladu s ciljevima Konvencije NPFC-a;
            
            
               c) osigurava da su mjere donesene u okviru NPFC-u budu u skladu s međunarodnim pravom, a posebno s odredbama Konvencije UN-a o pravu mora iz 1982., Sporazuma UN-a iz 1995. u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim naseljima i stokovima vrlo migratornih vrsta te Sporazuma o promicanju usklađivanja ribarskih plovila na otvorenom moru s međunarodnim mjerama za očuvanje i gospodarenje iz 1993. i Sporazuma Organizacije za hranu i poljoprivredu o mjerama države luke iz 2009.;
            
            
               d) promiče stajališta koja su u skladu s dobrom praksom regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO-i) na istom području;
            
            
               e) nastoji ostvariti usklađenost i sinergiju s politikom koju Unija provodi kao dio svojih bilateralnih odnosa s trećim zemljama u području ribarstva i osigurava usklađenost s drugim politikama Unije, posebno u području vanjskih odnosa, okoliša, trgovine, razvoja, istraživanja i inovacija;
            
            
               f)osigurava poštovanje međunarodnih obveza Unije;
            
            
               g) postupa u skladu sa zaključcima Vijeća od 19. ožujka 2012. o Komunikaciji Komisije o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike
                  1
               ;
            
            
               h) nastoji stvoriti jednake uvjete za flotu Unije na području primjene Konvencije NPFC-a na temelju istih načela i standarda koji se primjenjuju na temelju zakonodavstva Unije te promicati ujednačenu provedbu tih načela i standarda;
            
            
               i) postupa u skladu sa Zajedničkom komunikacijom Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije pod naslovom „Međunarodno upravljanje oceanima: plan za budućnost naših oceana”
                  2
                i zaključcima Vijeća o toj zajedničkoj komunikaciji
                  3
                te promiče mjere za potporu i povećanje učinkovitosti NPFC-a i, ako je relevantno, poboljšava njegovo upravljanje i rad (osobito u pogledu znanosti, sukladnosti, transparentnosti i donošenja odluka);
            
            
               j) promiče koordinaciju između RFMO-a i regionalnih konvencija o moru te suradnju sa svjetskim organizacijama u okviru njihovih ovlaštenja; 
            
            
               k)promiče mehanizme suradnje među RFMO-ima koji se ne bave tunom slične postupku iz Kobea za RFMO-e koji se bave tunom.
            
            
               2.SMJERNICE
            
            
               Unija nastoji, prema potrebi, podupirati donošenje sljedećih mjera od strane NPFC-a:
            
            
               a) mjere očuvanja i upravljanja ribolovnim resursima na području primjene Konvencije na temelju najboljih raspoloživih znanstvenih savjeta, uključujući ukupni dopušteni ulov (TAC) i kvote ili napor za žive morske biološke resurse koje regulira NPFC, kojima bi se postupnim povećavanjem postigla stopa iskorištenosti koja može osigurati najviši održivi prinos. Prema potrebi, te mjere očuvanja i upravljanja obuhvaćaju posebne mjere za stokove izložene prelovu kako bi ribolovni napor ostao u skladu s dostupnim ribolovnim mogućnostima;
            
            
               b) mjere za sprečavanje nezakonitih, neprijavljenih i nereguliranih ribolovnih aktivnosti, odvraćanje od njih i njihovo zaustavljanje na području primjene Konvencije, uključujući popis plovila koja obavljaju takav ribolov;
            
         
         
            
               c) mjere praćenja, kontrole i nadzora na području primjene Konvencije kako bi se osigurala učinkovitost kontrole i usklađenost s mjerama donesenima u okviru NPFC-a;
            
            
               d) mjere za smanjenje negativnih posljedica ribolovnih aktivnosti na morsku bioraznolikost i morske ekosustave i njihova staništa, uključujući mjere za smanjenje onečišćenja mora i sprečavanje bacanja plastike u more te smanjenje utjecaja plastike koja se nalazi na moru na morsku bioraznolikost i ekosustave, zaštitne mjere za osjetljive morske ekosustave na području primjene Konvencije NPFC-a u skladu s Konvencijom NPFC-a i Međunarodnim smjernicama FAO-a za upravljanje dubokomorskim ribolovom na otvorenom moru te mjere za najveće moguće izbjegavanje i smanjivanje neželjenog ulova, osobito osjetljivih morskih vrsta, te za postupno napuštanje prakse odbacivanja ulova;
            
            
               e)mjere za smanjenje posljedica ostavljenog, izgubljenog ili na drugi način odbačenog ribolovnog alata u oceanu i olakšavanje pronalaženja i uklanjanja takvog alata;
            
            
               f)preporuke, prema potrebi i u mjeri u kojoj je to dopušteno u skladu s relevantnim osnivačkim dokumentima, kojima se potiče provedba Konvencije o radu u ribolovu Međunarodne organizacije rada (ILO);
            
            
               g) mjere kojima je cilj zabrana ribolova koji se obavlja samo radi izlova peraja morskog psa i kojima se zahtijeva da se svi morski psi iskrcaju sa svim perajama prirodno povezanima s trupom;
            
            
               h)prema potrebi, zajednički pristup s drugim RFMO-ima, osobito s onima koji su uključeni u upravljanje ribarstvom u istoj regiji;
            
            
               i) dodatne tehničke mjere koje se temelje na savjetima pomoćnih tijela i radnih skupina NPFC-a. 
            
            
               PRILOG II.
            
            
               Godišnje utvrđivanje stajališta koje Unija treba zauzeti
            
            
               na sastancima Komisije za ribarstvo sjevernog Pacifika 
            
            
            
               Prije svakog sastanka NPFC-a, kada se to tijelo pozove na donošenje odluka koje proizvode pravne učinke za Uniju, poduzimaju se potrebni koraci kako bi se u stajalištu koje treba iznijeti u ime Unije uzele u obzir najnovije znanstvene i druge relevantne informacije dostavljene Europskoj komisiji, u skladu s načelima i smjernicama utvrđenima u Prilogu I.
            
            
               U tu svrhu i na temelju tih podataka Europska komisija Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima pravovremeno prije svakog sastanka NPFC-a dostavlja pisani dokument u kojem se iznosi predloženo utvrđivanje stajališta Unije za raspravu i prihvaćanje. 
            
            
               Ako na sastanku NPFC-a ili na licu mjesta nije moguće postići dogovor kako bi se u stajalištu Unije uzeli u obzir novi elementi, pitanje se upućuje Vijeću ili njegovim pripremnim tijelima.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final od 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1 od 24.3.2017.