CELEX: 31966D0693
Language: nl
Date: 1966-11-04 00:00:00
Title: 66/693/EEG: Beschikking van de Commissie van 4 november 1966 betreffende het verzoek van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste alinea, van het Verdrag sommige produkten, die van oorsprong zijn uit derde landen en in de andere Lid-Staten in het vrije verkeer zijn gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten

2 . 12 . 66               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                      3767 /66
                                                    DE COMMISSIE
                                          RICHTLIJNEN EN BESCHIKKINGEN
                                          BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                      van 4 november 1966
                     betreffende het verzoek van de Franse Republiek om op grond van
                      artikel 115, eerste alinea, van het Verdrag sommige produkten,
                      die van oorsprong zijn uit derde landen en in de andere Lid-Staten
                     in het vrije verkeer zijn gebracht, van de communautaire behande­
                                                        ling uit te sluiten
                                      (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                           (66/693 /EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         tijdstip van de inwerkingtreding van een defi­
ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                             nitieve beschikking ter zake ;
     Gelet op de bepalingen van het Verdrag, en                          Overwegende dat de dispariteiten in de in­
met name op artikel 155 en artikel 115 , eerste                      voerregelingen welke enerzijds door de Franse
alinea ,                                                             Republiek en anderzijds door andere Lid­
                                                                     Staten ten aanzien van de betrokken produkten
      Gezien het verzoek om toepassing van de in                     worden toegepast, in beginsel aanleiding kun­
artikel 115 , eerste alinea, van het Verdrag neer­                   nen geven tot verlegging van het handelsver­
gelegde procedure dat de Franse Republiek bij                        keer ;
 de Commissie heeft ingediend bij telexbericht
van haar Permanente Vertegenwoordiging van                               Overwegende evenwel dat de tot dusver in­
20 oktober 1965 en dat er toe strekt de onder­                       gediende aanvragen om invoervergunningen be­
staande produkten van de communautaire be­                           trekking hebben op tamelijk geringe bedragen ;
handeling uit te sluiten, voor zover die pro­
 dukten van oorsprong zijn uit de hierna ge­                             Overwegende dat lindebloesem een produkt
 noemde derde landen en in de Bondsrepubliek                         is waarvoor geen noemenswaardige handels­
                                                                     stromen bestaan en dat derhalve het risico voor
Duitsland in het vrije verkeer zijn gebracht :
                                                                     verlegging van het handelsverkeer , behoudens
                                                                     verder bewijs van het tegendeel, zeer gering
 No . van het gemeen­                                                lijkt te zijn ;
  schappelijk douane­        Omschrijving           Oorsprong
          tarief
                                                                         Overwegende voorts dat de voorgenomen in­
       12.07 K II         Lindebloesem              U.S.S.R.         voer niet groot genoeg is om de afzet van de
      90.12               Microscopen               Japan             Franse produktie in gevaar te brengen of de
                                                                     bilaterale regeling voor het handelsverkeer met
                                                                     het land van oorsprong aan te tasten ;
      Gezien haar beschikking van 4 november
 1965 (J) waarbij de Franse Republiek is gemach­                         Overwegende dat het niveauverschil tussen
 tigd om bij wijze van conservatoire maatregel                       de tarieflasten , waarvan de Franse autoriteiten
 de afgifte van invoervergunningen voor de be­                       met betrekking tot het bedoelde produkt melding
 trokken produkten op te schorten,                                   maken, niet groot genoeg schijnt te zijn om de
                                                                     toestemming tot het nemen van een bescher­
      Overwegende dat de periode van geldigheid                       mingsmaatregel te motiveren ;
 van de genoemde beschikking is beperkt tot het
                                                                         Overwegende dat met betrekking tot micro­
 (!) PB no. 190 van 10 . 11 . 1965 , blz. 2940/65 .                   scopen de omvang van de gesignaleerde ver­
 ---pagebreak--- 3768 /66                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                  2 . 12 . 66
leggingen van het handelsverkeer slechts een                  gemachtigd om bij wijze van conservatoire
gering gedeelte uitmaakt van het specifieke                   maatregel de afgifte op te schorten van invoer­
tariefcontingent dat voor de directe invoer uit               vergunningen voor de onderstaande produkten
het land van oorsprong is vastgesteld ;                       voor zover die produkten van oorsprong zijn
                                                              uit de hierna genoemde derde landen, in de
    Overwegende dat de betrokken invoer, niet­                Bondsrepubliek Duitsland in het vrije verkeer
tegenstaande de lage prijs van het produkt, niet              zijn gebracht en naar de Franse Republiek
kan leiden tot verstoringen op de binnenlandse                wederuitgevoerd worden, wordt ingetrokken :
markt ;
    Overwegende dat er derhalve , op grond van                No . van het gemeen­
                                                               schappelijk douane- ;         Omschrijving           ! Oorsprong
de argumenten welke de Franse Regering tot                               tarief
dusver tot staving van haar verzoek heeft aan­
                                                                      12.07 K II           Lindebloesem                U.S.S.R.
gevoerd, geen aanleiding is om aan te nemen
dat de uitvoering van de handelspolitieke maat­                       90.12                Microscopen                 Japan
regelen die de Franse Republiek voor de betrok­
ken produkten ten opzichte van het land van
 oorsprong heeft genomen, zou worden verhin­
                                                                                          Artikel 2
derd door de in het huidige stadium te ver­
wachten verleggingen van het handelsverkeer ,
 of dat die verleggingen kunnen leiden tot eco­                       Deze beschikking is gericht tot de Franse
 nomische moeilijkheden in Frankrijk ,                        Republiek.
 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
 GEGEVEN :                                                            Brussel , 4 november 1966 .
                        Artikel 1                                                                 Voor de Commissie
                                                                                                       De Voorzitter
     De beschikking van de Commissie van 4 no­
 vember 1965, waarbij de Franse Republiek werd                                                    Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                van 4 november 1966
                     betreffende het verzoek van de Bondsrepubliek Duitsland om op
                     grond van artikel 115, eerste alinea, van het Verdrag tapijten, ge­
                     knoopt of met opgerolde polen, ook indien geconfectioneerd, van
                     tariefpost 58.01, die van oorsprong zijn uit de U.S.S.R. en in andere
                     Lid-Staten in het vrije verkeer zijn gebracht, van de communautaire
                                             behandeling uit te sluiten
                                  (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                     (66/694/EEG)
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  indien geconfectioneerd, van tariefpost 58.01 ,
  ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,                                      voor zover zij van oorsprong zijn uit de U.S.S.R.
                                                                en in de andere Lid-Staten in het vrije verkeer
      Gelet op de bepalingen van het Verdrag, en                zijn gebracht, van de communautaire behan­
  met name op artikel 155 en artikel 115 , eerste               deling uit te sluiten,
  alinea ,
                                                                       Gezien haar beschikking van 12 november
      Gezien het verzoek om toepassing van de in                1965 (*) waarbij de Bondsrepubliek Duitsland is
  artikel 115 , eerste alinea, van het Verdrag neer­            gemachtigd om bij wijze van conservatoire maat­
  gelegde procedure, dat de Bondsrepubliek Duits­               regel de afgifte op te schorten van de aan­
  land bij de Commissie heeft ingediend bij telex­              gevraagde invoervergunningen voor het be­
  bericht van haar Permanente Vertegenwoordi­                   trokken produkt , voor zover dit van oorsprong
  ging van 2 november 1965 en dat er toe strekt ta­
  pijten, geknoopt of met opgerolde polen , ook                 f 1 ) PB no . 201 van 25 . 11 . 1965 , blz . 3023/65 .