CELEX: 62016CA0559
Language: lt
Date: 2017-11-06 00:00:00
Title: Byla C-559/16: 2017 m. rugsėjo 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Amtsgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann/Brussels Airlines SA/NV (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Transportas — Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 — 7 straipsnio 1 dalis — Bendros kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisyklės atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju — Skrydis, kurį sudaro kelios atkarpos — Sąvoka „atstumas“, į kurį reikia atsižvelgti)

6.11.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 374/8
            
         2017 m. rugsėjo 7 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje (Amtsgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann/Brussels Airlines SA/NV
   
   (Byla C-559/16) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Transportas - Reglamentas (EB) Nr. 261/2004 - 7 straipsnio 1 dalis - Bendros kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisyklės atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju - Skrydis, kurį sudaro kelios atkarpos - Sąvoka „atstumas“, į kurį reikia atsižvelgti))
   (2017/C 374/11)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Amtsgericht Hamburg
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: Birgit Bossen, Anja Bossen, Gudula Gräßmann
   
      Atsakovė: Brussels Airlines SA
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 261/2004, nustatančio bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 295/91, 7 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip: tuo atveju, kai skrydžių maršrutas apima jungiamuosius skrydžius, sąvoka „atstumas“ reiškia tik atstumą tarp pirmosios išskridimo ir galutinės paskirties vietos, kuris turi būti apskaičiuojamas pagal ortodrominį metodą, neatsižvelgiant į faktiškai nuskristą atstumą.
   
      (1)  OL C 53, 2017 2 20.