CELEX: 32010D0353
Language: lt
Date: 1277337600000
Title: 2010/353/: 2010 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimas, kuriuo valstybėms narėms leidžiama pratęsti naujų veikliųjų medžiagų amisulbromo, chlorantraniliprolo, meptildinokapo ir pinoksadeno laikinųjų registracijų galiojimą (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 4177)  (Tekstas svarbus EEE)

26.6.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 160/26
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS
   2010 m. birželio 24 d.
   kuriuo valstybėms narėms leidžiama pratęsti naujų veikliųjų medžiagų amisulbromo, chlorantraniliprolo, meptildinokapo ir pinoksadeno laikinųjų registracijų galiojimą
   (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 4177)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2010/353/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 8 straipsnio 1 dalies ketvirtą pastraipą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2006 m. kovo mėn. Jungtinė Karalystė gavo bendrovės Nissan Chemical Europe SARL paraišką įtraukti veikliąją medžiagą amisulbromą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2007/669/EB (2) patvirtinta, kad pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus ir kad jį galima laikyti iš esmės atitinkančiu šios direktyvos II ir III prieduose išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus.
            
         
               (2)
            
            
               Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2007 m. vasario mėn. Airija gavo bendrovės DuPont International Operations SARL paraišką įtraukti veikliąją medžiagą chlorantraniliprolą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2007/560/EB (3) patvirtinta, kad pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus ir kad jį galima laikyti iš esmės atitinkančiu šios direktyvos II ir III prieduose išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus.
            
         
               (3)
            
            
               Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2005 m. rugpjūčio mėn. Jungtinė Karalystė gavo bendrovės Dow AgroSciences paraišką įtraukti veikliąją medžiagą meptildinokapą į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2006/589/EB (4) patvirtinta, kad pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus ir kad jį galima laikyti iš esmės atitinkančiu šios direktyvos II ir III prieduose išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus.
            
         
               (4)
            
            
               Pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį 2004 m. kovo mėn. Jungtinė Karalystė gavo bendrovės Syngenta Ltd paraišką įtraukti veikliąją medžiagą pinoksadeną į Direktyvos 91/414/EEB I priedą. Komisijos sprendimu 2005/459/EB (5) patvirtinta, kad pateiktas dokumentų rinkinys yra išsamus ir kad jį galima laikyti iš esmės atitinkančiu šios direktyvos II ir III prieduose išdėstytus duomenų ir informacijos reikalavimus.
            
         
               (5)
            
            
               Siekiant atidžiai išnagrinėti dokumentus ir suteikti valstybėms narėms galimybę ne ilgiau kaip trejiems metams laikinai registruoti augalų apsaugos produktus, kurių sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų, laikantis Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų, visų pirma sąlygos, susijusios su išsamiu veikliųjų medžiagų ir augalų apsaugos produktų vertinimu pagal šioje direktyvoje nustatytus reikalavimus, buvo būtina patvirtinti, kad pateiktas išsamus dokumentų rinkinys.
            
         
               (6)
            
            
               Šių veikliųjų medžiagų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai pareiškėjų siūlomais naudojimo atvejais buvo įvertintas pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatas. Ataskaitas rengiančios valstybės narės pateikė Komisijai atitinkamų vertinimo ataskaitų projektus: 2008 m. liepos 15 d. – amisulbromo, 2009 m. vasario11 d. – chlorantraniliprolo, 2006 m. spalio 25 d. – meptildinokapo ir 2005 m. lapkričio 30 d. – pinoksadeno.
            
         
               (7)
            
            
               Gavus ataskaitas rengiančių valstybių narių pateiktus vertinimo ataskaitų projektus nuspręsta, kad reikia pareiškėjų prašyti pateikti papildomos informacijos, kurią ataskaitas rengiančios valstybės narės turės išnagrinėti ir pateikti savo vertinimą. Todėl dokumentai tebenagrinėjami, o vertinimo nebus įmanoma baigti per Direktyvoje 91/414/EEB, siejamoje su Komisijos sprendimu 2008/724/EB (6) (dėl pinoksadeno), nustatytą laikotarpį.
            
         
               (8)
            
            
               Kadangi atliekant vertinimą kol kas nenustatyta jokių tiesioginių priežasčių nerimauti, valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė pratęsti augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra minėtų veikliųjų medžiagų, laikinųjų registracijų galiojimą 24 mėnesių laikotarpiui pagal Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio nuostatas, kad būtų galima toliau nagrinėti dokumentus. Tikimasi, kad vertinimo ir sprendimo dėl galimo amisulbromo, chlorantraniliprolo, meptildinokapo ir pinoksadeno įtraukimo į minėtos direktyvos I priedą priėmimo procesas bus baigtas per 24 mėnesius.
            
         
               (9)
            
            
               Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Valstybės narės gali pratęsti augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra amisulbromo, chlorantraniliprolo, meptildinokapo ir pinoksadeno, laikinųjų registracijų galiojimą laikotarpiui, kuris baigiasi ne vėliau kaip 2012 m. birželio 30 d.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas nustoja galioti 2012 m. birželio 30 d.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2010 m. birželio 24 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         John DALLI
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 230, 1991 8 19, p. 1.
   
      (2)  OL L 274, 2007 10 18, p. 15.
   
      (3)  OL L 213, 2007 8 15, p. 29.
   
      (4)  OL L 240, 2006 9 2, p. 9.
   
      (5)  OL L 160, 2005 6 23, p. 32.
   
      (6)  OL L 245, 2008 9 13, p. 15.