CELEX: 32009D0504
Language: cs
Date: 2009-05-28 00:00:00
Title: 2009/504/ES,Euratom: Rozhodnutí Komise ze dne 28. května 2009 , kterým se mění rozhodnutí 97/245/ES, Euratom o postupech, jimiž členské státy předávají Komisi informace v rámci systému vlastních zdrojů Společenství (oznámeno pod číslem K(2009) 4072)

1.7.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 171/37
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 28. května 2009,
   kterým se mění rozhodnutí 97/245/ES, Euratom o postupech, jimiž členské státy předávají Komisi informace v rámci systému vlastních zdrojů Společenství
   (oznámeno pod číslem K(2009) 4072)
   (2009/504/ES, Euratom)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 2007/436/ES, Euratom ze dne 7. června 2007 (1) o systému vlastních zdrojů Evropských společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 ze dne 22. května 2000, kterým se provádí rozhodnutí Rady 2007/436/ES, Euratom o systému vlastních zdrojů Evropských společenství (2), a zejména na čl. 6 odst. 4 třetí pododstavec a čl. 17 odst. 3 a 5 uvedeného nařízení,
   po konzultaci s Poradním výborem pro vlastní zdroje, jenž je uveden v článku 20 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutí Komise 97/245/ES, Euratom (3) zavedlo vzory výkazů účtů vlastních zdrojů členských států, které mají být předkládány Komisi.
            
         
               (2)
            
            
               Po provedení dohod uzavřených během Uruguayského kola do práva Společenství již neexistuje žádný věcný rozdíl mezi zemědělskými poplatky a cly. Navíc rozhodnutí Rady 2007/436/ES, Euratom toto rozlišení neobsahuje. Proto je třeba zrušit rozdíl mezi vzory uvedenými v příloze I a příloze III rozhodnutí 97/245/ES, Euratom.
            
         
               (3)
            
            
               Navíc nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (4) zavedlo mimo jiná opatření i výrobní dávku k financování výdajů a poplatek z přebytku, aby se zamezilo hromadění přebytkového množství. Navíc se za určitých podmínek platí jednorázové částky z dodatečných kvót na cukr a doplňkových kvót na isoglukosu. S ohledem na to, že dávky představují vlastní zdroje, je třeba upravit odpovídajícím způsobem vzory uvedené v příloze I a příloze III rozhodnutí 97/245/ES, Euratom.
            
         
               (4)
            
            
               Je také vhodné využít zkušeností, jež členské státy získaly při předávání výkazů účtů uvedených v čl. 6 odst. 3 písm. a) a b) nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, a vylepšit předkládání tiskopisů, které jsou zavedeny v souladu se vzory uvedenými v příloze I a příloze III rozhodnutí 97/245/ES, Euratom.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí 97/245/ES, Euratom stanoví podrobnosti postupů při předávání informací a zavádí vzory pro sdělování případů, kdy nároky nelze vybrat, ve výročních zprávách, jak je uvedeno v čl. 17 odst. 2 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000.
            
         
               (6)
            
            
               Na základě zkušenosti získané s předáváním příslušných informací je třeba, aby byla přijata opatření, kterými se zajistí, že jsou Komisi poskytovány všechny skutečnosti nezbytné k tomu, aby plně přešetřila případy, kdy nároky nelze vybrat, ohlášené členskými státy.
            
         
               (7)
            
            
               Postupy pro předávání zpráv a účinná správa informací by měly být přizpůsobeny rostoucímu počtu případů, kdy nároky nelze vybrat, zavedením nového elektronického správního a informačního systému, který by měl být členskými státy používán k elektronickému sdělování případů, kdy jsou částky prohlášeny nebo považovány za nároky, které nelze vybrat.
            
         
               (8)
            
            
               Nařízení (ES, Euratom) č. 2028/2004 (5) zavedlo do nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 jasné rozlišení mezi sdělením případů, kdy jsou stanovené nároky prohlášeny nebo považovány za nároky, které nelze vybrat, uvedeným v čl. 17 odst. 3 třetí pododstavec nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, a výročními zprávami uvedenými v čl. 17 odst. 5 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000. Je proto vhodné nahradit vzor tiskopisu, který má být používán pro výroční zprávy a vytvořit zvláštní model pro uvedené sdělení.
            
         
               (9)
            
            
               Dále je vhodné stanovit přiměřené prováděcí lhůty pro předání změněných výkazů.
            
         
               (10)
            
            
               Rozhodnutí 97/245/ES, Euratom by mělo tudíž být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 97/245/ES, Euratom se mění takto:
   
               1)
            
            
               V čl. 1 odst. 1 se text části věty „v čl. 6 odst. 3 písm. a) a b) nařízení (EHS, Euratom) č. 1552/89“ nahrazuje textem „v čl. 6 odst. 4 prvním pododstavci písm. a) a b) nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000 (6)
               
            
         
               2)
            
            
               V čl. 2 odst. 1 se text části věty „odle čl. 6 odst. 4 nařízení (EHS, Euratom) č. 1552/89“ nahrazuje textem „podle čl. 6 odst. 5 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000“.
            
         
               3)
            
            
               Článek 3 se nahrazuje tímto:
               „Článek 3
               1.   Pro výroční zprávu uvedenou v čl. 17 odst. 5 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 použijí členské státy vzor stanovený v příloze VI.
               2.   Členské státy předají elektronicky sdělení uvedená v čl. 17 odst. 3 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000 prostřednictvím elektronického správního a informačního systému.
               3.   Příloha VII zavádí vzor sdělení uvedeného v čl. 17 odst. 3 třetí pododstavec nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000.“
            
         
               4)
            
            
               Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí.
            
         
               5)
            
            
               Příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí.
            
         
               6)
            
            
               Příloha VI se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto rozhodnutí.
            
         
               7)
            
            
               Doplňuje se příloha VII obsažená v příloze IV tohoto rozhodnutí.
            
         Článek 2
   Výkazy vypracované podle vzorů z příloh I a III rozhodnutí 97/245/ES, Euratom ve znění tohoto rozhodnutí se poprvé předloží za měsíc červen 2009 v případě měsíčního výkazu a za druhé čtvrtletí 2009 v případě čtvrtletního výkazu.
   Článek 3
   Elektronický správní a informační systém a tiskopis uvedený v čl. 3 odst. 2 a respektive 3 rozhodnutí 97/245/ES, Euratom ve znění tohoto rozhodnutí se použijí od data, které Komise sdělí členským státům.
   Než bude toto sdělení učiněno, členské státy použijí vzor stanovený v příloze VI rozhodnutí 97/245/ES, Euratom ve znění rozhodnutí 2002/235/ES, Euratom (7).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 28. května 2009.
      
         
            Za Komisi
         
         Siim KALLAS
         
         
            místopředseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 163, 23.6.2007, s. 17.
   
      (2)  Úř. věst. L 130, 31.5.2000, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 97, 12.4.1997, s. 12.
   
      (4)  Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. L 352, 27.11.2004, s. 1.
   
      (6)  Úř. věst. L 130, 31.5.2000, s. 1.“
   
      (7)  Úř. věst. L 79, 22.3.2002, s. 61.
   
      PŘÍLOHA I
      
         
            „PŘÍLOHA I
            
               VLASTNÍ ZDROJE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ – ÚČET ‚A‘
            
            
               Výkaz stanovených nároků
                (1)
            
            Členský stát:
            Měsíc/rok
            
                        (v národní měně)
                     
                  
                        POVAHA ZDROJE
                     
                     
                        Odkaz Členský stát
                        (nepovinný údaj)
                     
                     
                        Stanovené nároky v měsíci (2)
                        
                        (1)
                     
                     
                        Částky uhrazené ze zvláštního účtu
                        (2)
                     
                     
                        Opravy předcházejících stanovených nároků (3)
                        
                     
                     
                        Hrubé částky
                        (5) = (1) + (2) + (3) – (4)
                     
                     
                        Čisté částky
                        (6)
                     
                  
                        +
                        (3)
                     
                     
                        –
                        (4)
                     
                  
                        1210
                     
                     
                        Cla po odpočtu vyrovnávacích a antidumpingových cel
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1230
                     
                     
                        Vyrovnávací a antidumpingová cla na výrobky
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1240
                     
                     
                        Vyrovnávací a antidumpingová cla na služby
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        12
                     
                     
                        CLA
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1100
                     
                     
                        Dávky z výroby za hospodářský rok 2005/2006 a předcházející roky
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1110
                     
                     
                        Dávky ze skladování cukru
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1130
                     
                     
                        Dávky uvalené na nevyváženou produkci cukru, isoglukosy a inulinového sirupu v kvótě C a na substituovaný cukr a isoglukosu v kvótě C
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1170
                     
                     
                        Výrobní dávka
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1180
                     
                     
                        Jednorázové částky dodatečných kvót na cukr a doplňkových kvót na isoglukosu
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1190
                     
                     
                        Poplatek z přebytku
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        11
                     
                     
                        DÁVKY Z CUKRU
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Celkem 12 + 11
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        — 25 % náklady na výběr
                        — 10 % náklady na výběr (4)
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        k platbě ES celkem
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
      
      
         (1)  Včetně nároků stanovených na základě kontrol a odhalených případů podvodu a nesrovnalostí.“
      
         (2)  Včetně účetních oprav.
      
         (3)  Jedná se o opravy původně stanovených nároků, zejména o případy vybírání po propuštění zboží a vracení. V případě cukru je třeba uvést opravy týkající se předchozích hospodářských let a uvést, ke kterému hospodářskému roku se vztahují.
      
         (4)  Nová procentní sazba 10 % platí pro částky, které by podle právních předpisů Společenství měly být dány k dispozici do 28. února 2001.
   
   
      PŘÍLOHA II
      
         
            „PŘÍLOHA III
            
               VLASTNÍ ZDROJE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ - ODDĚLENÝ ÚČET
                (1)
            
            
               Výkaz stanovených nároků, které nejsou zahrnuty do účtu ‚A‘
            
            Členský stát:
            Čtvrtletí/rok:
            
                        (v národní měně)
                     
                  
                        POVAHA ZDROJE
                     
                     
                        Hrubá částka, která má být vybrána za předchozí čtvrtletí
                        (1)
                     
                     
                        Nároky stanovené za příslušné čtvrtletí
                        (2)
                     
                     
                        Oprava stanovených nároků (článek 8) (2)
                        
                        (3)
                     
                     
                        Částky, jež nelze poskytnout (čl. 17 odst. 2) (3)
                        
                        (4)
                     
                     
                        Celkem
                        (1 + 2 ± 3 – 4)
                        (5)
                     
                     
                        Částky vybrané za čtvrtletí (4)
                        
                        (6)
                     
                     
                        Hrubá částka, která má být vybrána na konci příslušného čtvrtletí
                        (7) = (5) – (6)
                     
                  
                        1210
                     
                     
                        Cla po odpočtu vyrovnávacích a antidumpingových cel
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1230
                     
                     
                        Vyrovnávací a antidumpingová cla na výrobky
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1240
                     
                     
                        Vyrovnávací a antidumpingová cla na služby
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        12
                     
                     
                        CLA
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1100
                     
                     
                        Dávky z výroby za hospodářský rok 2005/2006 a předcházející roky
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1110
                     
                     
                        Dávky ze skladování cukru
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1130
                     
                     
                        Dávky uvalené na nevyváženou produkci cukru, isoglukosy a inulinového sirupu v kvótě C a na substituovaný cukr a isoglukosu v kvótě C
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1170
                     
                     
                        Výrobní dávka
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1180
                     
                     
                        Jednorázové částky dodatečných kvót na cukr a doplňkových kvót na isoglukosu
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1190
                     
                     
                        Poplatek z přebytku
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        11
                     
                     
                        DÁVKY Z CUKRU
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        Celkem 12 + 11
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        Odhad stanovených nároků, jejichž výběr je nejistý (5)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
      
      
         (1)  Takzvaný účet ‚B‘ podle čl. 6 odst. 3 písm. b) nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, včetně nároků stanovených na základě kontrol a odhalených případů podvodu a nesrovnalostí.“
      
         (2)  Opravami stanovených nároků se rozumějí opravy za předchozí čtvrtletí, včetně zrušení nároků v důsledku změny původního nároku. Svou povahou se liší od položek zaznamenaných ve sloupci 4.
      
         (3)  Všechny případy je třeba podrobně popsat v příloze IIIa, kterou je nutné zaslat zpět zároveň s tímto čtvrtletním výkazem. Součet v sloupci 4 a součet v příloze IIIa by se měly shodovat.
      
         (4)  Celková částka v tomto sloupci se musí shodovat s celkovou částkou uvedenou ve sloupci 2 výkazů účtu ‚A‘ za příslušné tři měsíce.
      
         (5)  Povinný údaj ve výkazu za čtvrté čtvrtletí každého rozpočtového roku. Pokud činí odhadovaná částka ‚0‘, uveďte ‚nic‘.
   
   
      PŘÍLOHA III
      
         
            „PŘÍLOHA VI
            
               VÝROČNÍ ZPRÁVA
            
            
               podle čl. 17 odst. 5 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000
            
            
               20…
            
            Členský stát …
            1.   Kontroly provedené členskými státy
            
                        Kontrolní operace
                     
                     
                        Počet
                     
                  
                        Schválená celní prohlášení (daný celní režim nebo celně schválené určení)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Celní prohlášení zkontrolovaná po propuštění zboží, daný celní režim nebo celně schválené určení (kontroly po propuštění zboží)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Celkový počet pracovníků v celních orgánech na celostátní úrovni (1)
                        
                     
                     
                         
                     
                  
                        Celkový počet pracovníků určených pro kontroly po propuštění zboží na celostátní úrovni
                     
                     
                         
                     
                  2.   Zásadní otázky
            Přehled nejdůležitějších otázek týkajících se stanovení, zaúčtování a poskytování vlastních zdrojů v souvislosti s uplatňováním nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000, včetně otázek, které se objevily při řešení sporů.
            …
            …
            …
            …
            …
            
               (v případě potřeby pokračujte s odkazem k tomuto bodu v příloze ke zprávě)“
         
      
      
         (1)  Celkový počet pracovníků (vyjádření v osobách za rok).
   
   
      PŘÍLOHA IV
      
         
            „PŘÍLOHA VII
            
               Sdělení uvedené v čl. 17 odst. 3 třetím pododstavci nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000
            
            Není-li uvedeno jinak, musí být uvedeny všechny informace, pokud existují a jsou podstatné. Všechny částky musí být uvedeny v měně příslušného členského státu, kterou používal v době předání sdělení.
            1.   OBECNÉ ÚDAJE
            Členský stát: …
            Odkaz na sdělení: …
            (kód členského státu / rok podání zprávy / pořadové číslo roku, v němž byla zpráva podána)
            Odkaz na příslušný informační tiskopis zaslaný předem podle čl. 6 odst. 5 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000: …
            Odůvodnění, proč není uveden odkaz na tento výše zmíněný informační tiskopis: …
            Případ související s kontrolou Společenství (ano/ne)
            Odkaz na příslušnou kontrolu Společenství: …
            Celková částka, kterou nelze vybrat: …
            Orgán, který prohlásil nebo považuje vybrání částky za nemožné: …
            Vnitrostátní odkaz na správní rozhodnutí o tom, že částku nelze vybrat: …
            (Viz druhý sloupec přílohy IIIa rozhodnutí 97/245/ES ve znění rozhodnutí Komise 2006/246/ES, Eiuratom
                (1))
            Datum správního rozhodnutí o tom, že částku nelze vybrat: …
            Datum, ke kterému se vybrání částky začalo považovat za nemožné: …
            2.   VZNIK DLUHU
            Datum nebo období, kdy dluh vznikl: …
            Právní základ pro vznik dluhu: …
            (Právní základy, které předchází nařízení Rady (EHS) č. 2913/92
                (2), je třeba uvést za použití příslušného článku nařízení (EHS) č. 2913/92.)
            Celní situace: …
            (Platný celní režim, situace zboží nebo celně schválené určení v době vzniku celního dluhu)
            Dodatečné podrobnosti, které je třeba uvést v případě tranzitních režimů: …
            
                        —
                     
                     
                        Datum (data) přijetí tranzitního prohlášení: …
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Členský stát (členské státy) výstupu nebo vstupu na území Společenství (kód ISO): …
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Členský stát (členské státy) určení nebo výstupu z území Společenství (kód ISO): …
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Číslo (čísla) karnetu TIR: …
                     
                  Druh kontroly, která vedla ke stanovení nároku: …
            
                        —
                     
                     
                        Kontroly nesouvisející s přijetím celního prohlášení: …
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Kontroly celního prohlášení během propuštění zboží, včetně odebrání vzorků: …
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Kontroly po propuštění zboží, ale před ukončením celního režimu: …
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Kontroly po ukončení celního režimu u souvisejícího zboží: …
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Kontroly po propuštění zboží a propuštění do volného oběhu: …
                     
                  Datum (data) ukončení musí být uvedeno (uvedena) v případě celních statutů s podmíněným osvobozením od cla: …
            …
            Stručný popis událostí, které vedly ke stanovení nároku: …
            3.   VZÁJEMNÁ POMOC
            Případ související se vzájemnou pomocí ve smyslu nařízení Rady (ES) č. 515/97 (3) zahrnující útvary Komise (ano/ne)
            Odkaz na sdělení o vzájemné pomoci: …
            Datum přijetí: …
            Poznámky (nepovinné): …
            4.   STANOVENÍ NÁROKU
            Úřad, který nárok stanovil: …
            Datum stanovení nároku: …
            Účetní odkaz na stanovení nároku (nepovinné): …
            Datum záznamu na účet B (článek 6 nařízení (ES, Euratom) č. 1150/2000): …
            Účetní odkaz na účet B (nepovinné): …
            Celková stanovená částka: …
            Částka stanovených cel a zemědělských dávek bez vyrovnávacích a antidumpingových cel: …
            …
            Částka stanovených vyrovnávacích a antidumpingových cel: …
            Částka stanovených dávek z cukru/isoglukosy: …
            Odpovídající částka stanovených vnitrostátních spotřebních daní a DPH (nepovinné): …
            Celková částka opravy (přičtení nebo odpočet) původně stanoveného nároku: …
            Částka opravy (přičtení nebo odpočet) stanovených cel a zemědělských dávek původně stanoveného nároku bez vyrovnávacích a antidumpingových cel: …
            Částka opravy (přičtení nebo odpočet) vyrovnávacích a antidumpingových cel po původně stanoveném nároku: …
            …
            Částka opravy (přičtení nebo odpočet) dávek z cukru/isoglukosy po původně stanoveném nároku: …
            …
            Částka opravy (přičtení nebo odpočet) odpovídajících vnitrostátních spotřebních daní a DPH po původně stanoveném nároku (nepovinné): …
            Celková částka jistoty: …
            (To je částka, která pokrývá vlastní zdroje Společenství a v případě potřeby vnitrostátní cla. Může být nulová, pokud dojde ke zproštění povinnosti poskytnout jistotu nebo pokud nebyla jistota složena.)
            Část jistoty, která má být přidělena do vlastních zdrojů Společenství: …
            Typ jistoty (povinná, nepovinná, nepředpokládá se): …
            Druh povinné jistoty: …
            Důvod proč nebyla předpokládaná jistota složena: …
            Částka jistoty poskytnutá Společenství: …
            Datum, ke kterému byla částka jistoty poskytnuta: …
            5.   POSTUP VYMÁHÁNÍ
            (V případě, že se tentýž dluh týká několika dlužníků, musí být následující informace poskytnuty o každém dlužníkovi:)
            Hlavní dlužník nebo společný a nerozdílný dlužník: …
            Datum oznámení dluhu: …
            Datum (data) upomínek: …
            Nároky, které podléhají řízení o opravném prostředku ve smyslu čl. 243 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2913/92 (ano/ne)
            Úrovně dosažené v odpovídajícím opravném prostředku: …
            Datum podání prvního opravného prostředku: …
            Datum, ke kterému je oznámeno konečné rozhodnutí/rozsudek: …
            Poznámky (nepovinné): …
            Přerušení výkonu rozhodnutí ve smyslu článků 222 a 244 nařízení (EHS) č. 2913/92 a článku 876a nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (4) (ano/ne)
            Jistota složená v případě přerušení (ano/ne)
            Částka jistoty v případě přerušení: …
            Důvody, proč nebyla v případě přerušení složena žádná jistota: …
            (Členské státy musí upřesnit, zda došlo ke zproštění povinnosti poskytnout jistotu z důvodu předvídatelných hospodářských a sociálních obtíží nebo tomu tak nebylo, a důvody, které vedly k tomuto rozhodnutí.)
            Ulehčení platby ve smyslu článku 229 nařízení (EHS) č. 2913/92 (žádná žádost / zamítnutá žádost / přijatá žádost):
            Popis postupů pro ulehčení platby: …
            Jistota složená v souladu s pravidly pro ulehčením platby (ano/ne)
            Částka jistoty v souvislosti s ulehčením platby: …
            Důvody, proč nebyla v souvislosti s ulehčením platby složena žádná jistota…
            (Členské státy musí upřesnit, zda došlo ke zproštění povinnosti poskytnout jistotu z důvodu předvídatelných hospodářských a sociálních obtíží nebo tomu tak nebylo, a důvody, které vedly k tomuto rozhodnutí.)
            Datum vydání exekučního titulu: …
            Oznámení exekučního titulu (ano/ne)
            Datum oznámení exekučního titulu: …
            Poznámky k exekučnímu titulu (nepovinné): …
            Datum první platby: …
            Částka první platby: …
            Datum poslední platby: …
            Částka poslední platby: …
            Celková uhrazená částka: …
            Datum (data) zabavení zboží nebo majetku: …
            Částka získaná zabavením: …
            Poznámky k zabavení (nepovinné): …
            Datum zahájení řízení o úpadku / likvidaci / platební neschopnosti: …
            Datum přihlášení pohledávky v uvedeném řízení: …
            Datum ukončení řízení o úpadku / likvidaci / platební neschopnosti: …
            Částka vlastních zdrojů vybraná prostřednictvím řízení o úpadku/likvidaci: …
            …
            Vzájemná pomoc ze strany jiného členského státu při vymáhání (směrnice Rady 2008/55/ES (5), nebo směrnice Rady 76/308/EHS (6)) (ano/ne)
            Odkaz na vzájemnou pomoc při vymáhání: …
            Dožádaný členský stát: …
            Datum žádosti: …
            Získaná částka: …
            Datum odpovědi: …
            Poznámky k odpovědi (zejména pokud dožádaný členský stát na žádost nereagoval)…
            …
            6.   DŮVODY, KVŮLI KTERÝM SE VYMÁHÁNÍ ZBÝVAJÍCÍ ČÁSTKY UKÁZALO JAKO NEMOŽNÉ
            
               V této části by měly členské státy jasně uvést například všechna přijatá konkrétní opatření k vymáhání dluhu a důvody, proč v případě řízení o úpadku / likvidaci / platební neschopnosti nebyla získaná částka dostatečná, aby pokryla dluh, nebo proč pokrývá pouze část dluhu.
            
            (Členské státy nemusí poskytovat informace, které již uvedly v bodech 1 až 5.)
            7.   OSTATNÍ UŽITEČNÉ INFORMACE
         
      
      
         (1)  Úř. věst. L 89, 28.3.2006, s. 46.
      
         (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
      
         (3)  Úř. věst. L 82, 22.3.1997, s. 1.
      
         (4)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.
      
         (5)  Úř. věst. L 150, 10.6.2008, s. 28.
      
         (6)  Úř. věst. L 73, 19.3.1976, s. 18.“