CELEX: 32021R0768
Language: da
Date: 2021-04-30 00:00:00
Title: Rådets forordning (EU, Euratom) 2021/768 af 30. april 2021 om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 608/2014

11.5.2021   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 165/1
               
            
         RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) 2021/768
         af 30. april 2021
         om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 608/2014
         RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4,
         under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106A,
         under henvisning til Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 af 14. december 2020 om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter og om ophævelse af afgørelse 2014/335/EU, Euratom (1), særlig artikel 10,
         under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
         efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
         under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (2),
         efter en særlig lovgivningsprocedure, og
         ud fra følgende betragtninger:
         
                     (1)
                  
                  
                     Proceduren for beregning og opførelse på budgettet af den årlige budgetsaldo, de bestemmelser og foranstaltninger, som er nødvendige til at føre kontrol og tilsyn med opkrævning af egne indtægter og eventuelle relevante indberetningskrav, er vigtige bestanddele i ordningen for Unionens egne indtægter, som på en mere detaljeret måde supplerer bestemmelserne i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Af hensyn til sammenhængen bør bestemmelserne vedrørende kontrolbesøg i Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 (3) indgå i nærværende forordning.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     For at sikre at budgettet er i balance, bør ethvert overskud af Unionens indtægter i forhold til de samlede faktiske udgifter i et regnskabsår overføres til det følgende regnskabsår. Den saldo, der skal overføres, bør derfor defineres.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Medlemsstaterne bør foretage kontrol og undersøgelser i forbindelse med beregning, fastlæggelse og overdragelse af Unionens egne indtægter. For at lette anvendelsen af de finansielle bestemmelser vedrørende egne indtægter er det nødvendigt at sikre, at medlemsstaterne samarbejder med Kommissionen.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Gennemskueligheden af ordningen for Unionens egne indtægter bør sikres, ved at der gives passende oplysninger til Europa-Parlamentet og Rådet. Medlemsstaterne bør derfor stille de bilag og oplysninger, som er nødvendige for, at Kommissionen kan udøve sine beføjelser med hensyn til Unionens egne indtægter, til rådighed for Kommissionen og i givet fald fremsende disse bilag og oplysninger til denne.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Af hensyn til sammenhængen og klarheden bør der fastsættes bestemmelser om, hvilke beføjelser og forpligtelser der gælder for de EU-tjenestemænd, øvrige ansatte og udstationerede nationale eksperter, der deltager i kontrolbesøg vedrørende Unionens egne indtægter. Der bør især fastlægges bestemmelser, som skal overholdes af alle EU-tjenestemænd, øvrige ansatte og udstationerede nationale eksperter, vedrørende tavshedspligt og beskyttelse af personoplysninger. Det er nødvendigt at fastlægge de udstationerede nationale eksperters stilling, og det skal være muligt for de berørte medlemsstater at gøre indsigelse mod, at tjenestemænd fra andre medlemsstater er til stede under kontrolbesøg.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Når medlemsstaterne med ansvar for opkrævning af egne indtægter indberetter til Kommissionen, bør det ske på en sådan måde, at Kommissionen er i stand til at vurdere deres indsats for at inddrive egne indtægter, især i tilfælde af svig og uregelmæssigheder.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår fastsættelse af detaljerede regler for indberetning af svig og uregelmæssigheder, som indvirker på fordringer på traditionelle egne indtægter og medlemsstaternes årlige indberetninger om deres kontrolbesøg. Disse beføjelser bør udøves i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (4).
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Rådgivningsproceduren skal anvendes til vedtagelse af gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte de detaljerede regler for indberetning af svig og uregelmæssigheder, som indvirker på fordringer på traditionelle egne indtægter og medlemsstaternes årlige indberetninger om deres kontrolbesøg i betragtning af den tekniske karakter af de retsakter, der skal anvendes til indberetningsformål.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Passende parlamentstilsyn som fastsat i traktaterne er påkrævet for så vidt angår generelle bestemmelser, der gælder enhver kategori af egne indtægter.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 608/2014 (5) bør ophæves.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Af overensstemmelseshensyn bør denne forordning træde i kraft samme dag som afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 og anvendes fra samme anvendelsesdato som nævnte afgørelse, dvs. fra den 1. januar 2021 —
                  
               VEDTAGET DENNE FORORDNING:
         KAPITEL I
         
            FASTSÆTTELSE AF EGNE INDTÆGTER
         
         
            Artikel 1
            Beregning og opførelse på budgettet af saldoen
            
               1.   Ved anvendelsen af artikel 8 i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 defineres et givet regnskabsårs saldo som differencen mellem de samlede oppebårne indtægter i det pågældende regnskabsår og de samlede betalinger foretaget over det pågældende regnskabsårs bevillinger, med tillæg af bevillinger for samme regnskabsår, der er fremført i medfør af artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 (6) (»finansforordningen«).
               Denne difference forhøjes eller nedsættes med nettobeløbet for annullerede bevillinger fremført fra tidligere regnskabsår. Uanset finansforordningens artikel 8, stk. 1, forhøjes eller nedsættes differencen også med følgende:
               
                           a)
                        
                        
                           overskridelser — i form af betalinger — af ikkeopdelte bevillinger fremført fra foregående regnskabsår i medfør af finansforordningens artikel 12, stk. 1 og 4, såfremt disse overskridelser skyldes udsving i eurokurserne
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           saldo som følge af kursgevinster og kurstab i løbet af regnskabsåret.
                        
                     
            
               2.   Inden udgangen af oktober i hvert regnskabsår opstiller Kommissionen på grundlag af de oplysninger, som den råder over på dette tidspunkt, et skøn over størrelsen af de opkrævede egne indtægter for hele året. Fremkommer der væsentlige afvigelser i forhold til de oprindelige overslag, kan der udarbejdes en ændringsskrivelse til budgetforslaget for det efterfølgende regnskabsår eller et ændringsbudget for det løbende regnskabsår.
            
         
         KAPITEL II
         
            BESTEMMELSER OM KONTROL OG TILSYN SAMT RELEVANTE INDBERETNINGSKRAV
         
         
            Artikel 2
            Kontrol- og tilsynsforanstaltninger
            
               1.   Egne indtægter, jf. artikel 2, stk. 1, i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053, kontrolleres i overensstemmelse med denne forordning, jf. dog forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/516 (7).
            
            
               2.   Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at egne indtægter, jf. artikel 2, stk. 1, i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 overdrages til Kommissionen.
            
            
               3.   Når kontrol- og tilsynsforanstaltningerne vedrører traditionelle egne indtægter, jf. artikel 2, stk. 1, litra a), i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053:
               
                           a)
                        
                        
                           foretager medlemsstaterne kontrol og undersøgelser i forbindelse med fastlæggelse og overdragelse af disse egne indtægter
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           foretager medlemsstaterne supplerende kontrol efter anmodning fra Kommissionen. I sin anmodning skal Kommissionen angive en begrundelse for den supplerende kontrol. Kommissionen kan også anmode om, at visse dokumenter sendes til den
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           lader medlemsstaterne, hvis Kommissionen anmoder herom, denne medvirke ved den kontrol, de gennemfører. Når en kontrol gennemføres med deltagelse af Kommissionen, har denne, for så vidt det er nødvendigt for gennemførelsen af denne forordning, adgang til bilagene vedrørende fastlæggelsen og overdragelsen af de egne indtægter samt til ethvert andet relevant dokument, der vedrører sådanne bilag
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           kan Kommissionen selv foretage kontrol på stedet. De personer, Kommissionen har bemyndiget med henblik på denne kontrol, har adgang til dokumenterne som fastsat for den i litra c) nævnte kontrol. Medlemsstaterne skal lette denne kontrol.
                        
                     
            
               4.   Når kontrol- og tilsynsforanstaltninger vedrører egne indtægter fra moms, jf. artikel 2, stk. 1, litra b), i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053, gennemføres Kommissionens kontrolbesøg i samarbejde med de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat. Ved en sådan kontrol skal Kommissionen navnlig sikre sig, at beregningen af det samlede beløb fra opkrævede nettoindtægter fra moms er sket i overensstemmelse med forskrifterne. Kommissionen skal ligeledes sikre sig, at de anvendte oplysninger er fyldestgørende, og at de beregninger, der foretages med henblik på at fastlægge størrelsen af egne indtægter som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89, er i overensstemmelse med nævnte forordning.
            
            
               5.   Når kontrol- og tilsynsforanstaltninger vedrører egne indtægter baseret på ikkegenanvendt plastemballageaffald, jf. artikel 2, stk. 1, litra c), i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053, har Kommissionen adgang til dokumenterne vedrørende de metoder og data, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF (8) og i Kommissionens beslutning 2005/270/EF (9). Kommissionens kontrol gennemføres i samarbejde med de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat. Ved en sådan kontrol skal Kommissionen sikre sig, at beregningen af vægten af ikkegenanvendt plastemballageaffald, jf. artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053, er sket i overensstemmelse med forskrifterne.
            
            
               6.   Når kontrol- og tilsynsforanstaltninger vedrører egne indtægter fra bruttonationalindkomst (BNI), jf. artikel 2, stk. 1, litra d), i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053:
               
                           a)
                        
                        
                           efterprøver Kommissionen hvert år de meddelte aggregater for fejl sammen med den pågældende medlemsstat, særlig i de tilfælde, der påpeges den ekspertgruppe, som er omhandlet i artikel 4 i forordning (EU) 2019/516; med henblik herpå kan den i konkrete tilfælde kræve adgang til beregningerne og det statistiske grundlag — med undtagelse af oplysninger om bestemte juridiske eller fysiske personer — hvis det ellers ikke er muligt at foretage en korrekt vurdering
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           har Kommissionen adgang til dokumenterne vedrørende de metoder og basisstatistikker, som er omhandlet i artikel 3 i forordning (EU) 2019/516.
                        
                     
            
               7.   De kontrol- og tilsynsforanstaltninger, der er omhandlet i denne artikel, berører ikke følgende:
               
                           a)
                        
                        
                           kontrol gennemført af medlemsstaterne i overensstemmelse med deres nationale love og administrative bestemmelser
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           forholdsregler foreskrevet i artikel 287 og 319 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kontrolforanstaltninger gennemført i henhold til artikel 322, stk. 1, litra b), i TEUF.
                        
                     
            
               8.   Ved anvendelsen af kontrol- og tilsynsforanstaltninger i stk. 3-6 kan Kommissionen anmode medlemsstaterne om at sende den relevante dokumenter eller rapporter vedrørende de systemer, som anvendes til at opkræve egne indtægter, eller at stille sådanne dokumenter eller rapporter til rådighed for Kommissionen.
            
         
         
            Artikel 3
            Beføjelser og forpligtelser for Kommissionens befuldmægtigede
            
               1.   Kommissionen udnævner specifikt visse af sine tjenestemænd eller andre ansatte (»befuldmægtigede«) til at foretage den i artikel 2 omhandlede kontrol.
               For hver kontrol giver Kommissionen de befuldmægtigede en skriftlig fuldmagt, hvori deres identitet og officielle stilling er anført.
               Eksperter, der er udstationeret hos Kommissionen som nationale eksperter, kan deltage i kontrollen.
               Med udtrykkeligt og forudgående samtykke fra den pågældende medlemsstat kan Kommissionen få bistand af tjenestemænd fra andre medlemsstater som observatører. Kommissionen sikrer, at de pågældende tjenestemænd overholder betingelserne i stk. 3.
            
            
               2.   Under den i artikel 2 omhandlede kontrol skal de befuldmægtigede optræde på en måde, der er forenelig med de regler, der finder anvendelse på tjenestemænd i den pågældende medlemsstat. De er omfattet af tavshedspligt på betingelserne i nærværende artikels stk. 3.
               Kommissionen skal overholde princippet om statistisk fortrolighed i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 (10).
               En befuldmægtiget kan om nødvendigt kontakte de betalingspligtige, men kun inden for rammerne af kontrollen af traditionelle egne indtægter og kun gennem de kompetente myndigheder, hvis procedurer for opkrævning af egne indtægter er genstand for kontrollen.
            
            
               3.   Oplysninger, der er meddelt eller opnået i henhold til denne forordning, uanset i hvilken form, er omfattet af tavshedspligt og skal nyde den samme beskyttelse som tilsvarende oplysninger i henhold til national ret i den medlemsstat, hvor de blev indsamlet, og i henhold til de tilsvarende bestemmelser, der gælder for Unionens institutioner.
               De oplysninger, der er omhandlet i første afsnit, må ikke meddeles andre end personer i Unionens institutioner eller i medlemsstaterne, som har pligt til at kende dem, og de må heller ikke bruges til andre formål end dem, der er fastsat i denne forordning, uden forudgående samtykke fra den medlemsstat, hvor oplysningerne blev indsamlet.
               Første og andet afsnit finder anvendelse på tjenestemænd og andre ansatte i Unionen samt på udstationerede nationale eksperter.
            
            
               4.   Kommissionen sikrer, at befuldmægtigede og øvrige personer, der handler under dens ansvar, overholder Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (11) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (12) samt andre EU-regler og nationale regler om beskyttelse af personoplysninger.
            
         
         
            Artikel 4
            Forberedelse og forvaltning af kontrolbesøg
            
               1.   I en behørigt begrundet meddelelse varsler Kommissionen i god tid den medlemsstat, hvor kontrolbesøget skal finde sted, om det pågældende kontrolbesøg. Den pågældende medlemsstats embedsmænd kan deltage i kontrolbesøget.
            
            
               2.   Kontrolbesøg skal udføres af de befuldmægtigede. Med henblik på tilrettelæggelsen af arbejdet tager de befuldmægtigede inden kontrolbesøget den nødvendige kontakt med de kompetente myndigheder i medlemsstaten.
            
            
               3.   For så vidt angår kontrolbesøg, hvori Kommissionen medvirker, sikres tilrettelæggelsen af arbejdet og forholdet til de tjenestegrene, der er involveret i kontrolbesøget, af den tjenestegren, der er udpeget af den pågældende medlemsstat.
            
            
               4.   Kontrol på stedet vedrørende traditionelle egne indtægter, jf. artikel 2, stk. 3, litra d), skal udføres af de befuldmægtigede. Med henblik på tilrettelæggelsen af arbejdet og forholdet til tjenestegrenene og eventuelt til de betalingspligtige, der er involveret i kontrollen, tager de befuldmægtigede inden kontrollen på stedet den nødvendige kontakt med de tjenestemænd, der er udpeget af den pågældende medlemsstat. Ved denne type kontrol skal fuldmagten angives i et dokument, der anfører kontrollens formål.
            
            
               5.   Medlemsstaterne påser, at de tjenestegrene eller organer, der er ansvarlige for beregning, fastlæggelse, opkrævning og overdragelse af de egne indtægter, såvel som de myndigheder, som de har pålagt at udføre kontrol på det pågældende område, yder de befuldmægtigede den nødvendige bistand til gennemførelse af deres opgaver.
               Ved kontrol på stedet vedrørende traditionelle egne indtægter, jf. artikel 2, stk. 3, litra d), meddeler den pågældende medlemsstat i god tid Kommissionen navn og stilling for de personer, som medlemsstaten har udpeget til at deltage i kontrollen, og som skal yde de befuldmægtigede den nødvendige bistand til gennemførelse af deres opgave.
            
            
               6.   Resultaterne af de kontroller, der er omhandlet i artikel 2, bortset fra de kontroller, som gennemføres af medlemsstaterne, meddeles den pågældende medlemsstat ad de rette kanaler inden tre måneder. Medlemsstaten forelægger sine bemærkninger inden tre måneder efter modtagelsen af beretningen. Kommissionen kan dog, når der foreligger særlige grunde, anmode den pågældende medlemsstat om at fremsætte bemærkninger til særlige punkter inden en måned efter modtagelsen af beretningen. Den pågældende medlemsstat kan afslå at besvare anmodningen i en meddelelse med angivelse af grundene til, at den ikke kan besvare Kommissionens anmodning.
               Resultaterne og bemærkningerne, jf. første afsnit, samt den sammenfattende rapport, der er udarbejdet som led i kontrollen vedrørende egne indtægter, jf. artikel 2, stk. 1, litra b) og c), i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053, meddeles alle medlemsstaterne.
               Hvis kontrol på stedet eller øvrig kontrol, som gennemføres med deltagelse af Kommissionen, og som vedrører traditionelle egne indtægter, viser, at der er behov for at ændre eller berigtige oplysninger i de forklaringer eller erklæringer, der er indsendt til Kommissionen vedrørende egne indtægter, og berigtigelserne som følge heraf skal foretages gennem en aktuel forklaring eller erklæring, skal de pågældende ændringer angives i forklaringen eller erklæringen ved hjælp af de nødvendige notater.
            
         
         
            Artikel 5
            Indberetning af svig og uregelmæssigheder med virkning for fordringer på traditionelle egne indtægter
            
               1.   Senest to måneder efter udløbet af hvert kvartal sender medlemsstaterne Kommissionen en beskrivelse af de opdagede tilfælde af svig og uregelmæssigheder, der vedrører fordringer på over 10 000 EUR i forbindelse med traditionelle egne indtægter, jf. artikel 2, stk. 1, litra a), i afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053.
               Inden for den i første afsnit nævnte frist indgiver hver medlemsstat meddelelse om situationen for så vidt angår de tilfælde af svig og uregelmæssigheder, der allerede er indberettet til Kommissionen, og som ikke tidligere har været omfattet af en bemærkning om inddrivelse, annullation eller ikkeinddrivelse.
            
            
               2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter om fastsættelse af de detaljerede regler for de beskrivelser, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 7, stk. 2.
            
            
               3.   En oversigt over de beskrivelser, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, medtages i den rapport fra Kommissionen, som er omhandlet i artikel 325, stk. 5, i TEUF.
            
         
         
            Artikel 6
            Medlemsstaternes indberetning om deres kontrol af traditionelle egne indtægter
            
               1.   Medlemsstaterne indsender detaljerede årlige indberetninger til Kommissionen om deres kontrol af traditionelle egne indtægter og resultaterne af den pågældende kontrol, de samlede oplysninger og eventuelle principielle spørgsmål om de vigtigste spørgsmål, der er opstået i forbindelse med anvendelsen af relevante regler til gennemførelse af afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053, og særligt omtvistede spørgsmål. Indberetningerne sendes til Kommissionen inden den 1. marts året efter det pågældende regnskabsår. På grundlag af disse indberetninger udarbejder Kommissionen en sammenfattende rapport, der meddeles alle medlemsstaterne.
            
            
               2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der indeholder en formular for medlemsstaternes årlige indberetninger, jf. denne artikels stk. 1. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 7, stk. 2.
            
            
               3.   Kommissionen afgiver hvert tredje år en rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om, hvordan kontrolforanstaltningerne for traditionelle egne indtægter i artikel 2, stk. 3, fungerer.
            
         
         KAPITEL III
         
            UDVALG OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
         
         
            Artikel 7
            Udvalgsprocedure
            
               1.   Kommissionen bistås af Det Rådgivende Udvalg for Egne Indtægter (CCRP) og om nødvendigt af andre udvalg. CCRP og de andre udvalg er udvalg som defineret i forordning (EU) nr. 182/2011.
            
            
               2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
            
         
         
            Artikel 8
            Afsluttende bestemmelser
            Forordning (EU, Euratom) nr. 608/2014 ophæves.
            Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilaget til nærværende forordning.
         
         
            Artikel 9
            Ikrafttræden
            Denne forordning træder i kraft på ikrafttrædelsesdatoen for afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053.
            Den anvendes fra den 1. januar 2021.
         
         
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2021.
            
               
                  På Rådets vegne
               
               A.P. ZACARIAS
               
                  Formand
               
            
         
         
            (1)  EUT L 424 af 15.12.2020, s. 1.
         
            (2)  Godkendelse af 25.3.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
         
            (3)  Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1553/89 af 29. maj 1989 om den endelige ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (EFT L 155 af 7.6.1989, s. 9).
         
            (4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
         
            (5)  Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 608/2014 af 26. maj 2014 om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter (EUT L 168 af 7.6.2014, s. 29).
         
            (6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).
         
            (7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/516 af 19. marts 2019 om harmonisering af bruttonationalindkomsten i markedspriser og om ophævelse af Rådets direktiv 89/130/EØF, Euratom og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1287/2003 (»BNI-forordningen«) (EUT L 91 af 29.3.2019, s. 19).
         
            (8)  Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 94/62/EF af 20. december 1994 om emballage og emballageaffald (EFT L 365 af 31.12.1994, s. 10).
         
            (9)  Kommissionens beslutning 2005/270/EF af 22. marts 2005 om fastlæggelse af de skemaer, der i henhold til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF om emballage og emballageaffald skal benyttes i forbindelse med databasesystemet (EUT L 86 af 5.4.2005, s. 6).
         
            (10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker og om ophævelse af forordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor, Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker og Rådets afgørelse 89/382/EØF, Euratom om nedsættelse af et udvalg for De Europæiske Fællesskabers statistiske program (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164).
         
            (11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).
         
            (12)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
      
      
         
            BILAG
            
               SAMMENLIGNINGSTABEL
            
            
                        Forordning (EU, Euratom) nr. 608/2014
                     
                     
                        Nærværende forordning
                     
                  
                        Artikel 1
                     
                     
                        Artikel 1
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 1
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 1
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 2
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 2
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 3, litra a)
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 3, litra a)
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 3, litra b)
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 3, litra b)
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 3, litra c)
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 3, litra c)
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 3, litra d)
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 3, litra d)
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 3, litra e)
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 7
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 4
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 4
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 5
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 5
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 6
                     
                  
                        Artikel 2, stk. 6
                     
                     
                        Artikel 2, stk. 8
                     
                  
                        Artikel 3
                     
                     
                        Artikel 3
                     
                  
                        Artikel 4
                     
                     
                        Artikel 4
                     
                  
                        Artikel 5
                     
                     
                        Artikel 5
                     
                  
                        Artikel 6
                     
                     
                        Artikel 6
                     
                  
                        Artikel 7
                     
                     
                        Artikel 7
                     
                  
                        Artikel 8
                     
                     
                        Artikel 8
                     
                  
                        Artikel 9
                     
                     
                        Artikel 9