CELEX: 31978R0458
Language: en
Date: 1978-03-06
Title: Commission Regulation (EEC) No 458/78 of 3 March 1978 altering the monetary compensatory amounts

6. 3 . 78                                Official Journal of the European Communities                          No L 63 / 1
                                                                  I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                                        COMMISSION REGULATION (EEC) No 458/78
                                                         of 3 March 1978
                                          altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas detailed rules for the application of
 COMMUNITIES ,                                                       monetary compensatory amounts were laid down by
                                                                     Regulation (EEC ) No 1380/75 of 29 May 1975 (5 ), as
                                                                     last amended by Regulation (EEC) No 2505/77 (6);
Having regard to the Treaty establishing the European                whereas the spot market rate recorded for the pound
Economic Community,
                                                                     sterling, the Irish pound, the Italian lira and the
Having regard to Council Regulation ( EEC) No                         French franc pursuant to Regulation (EEC ) No
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         1380/75 during the period 22 to 28 February 1978
conjunctural policy to be taken in agriculture follow­               shows that the difference has changed by more than
 ing the temporary widening of the margins of                        one point from the percentage taken as a basis when
fluctuation for the currencies of certain Member                     the monetary compensatory amounts were last fixed,
States ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 557/76 (2), and in particular Article 3 thereof,                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the monetary compensatory amounts                                                       Article 1
provided for in Regulation ( EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation ( EEC) No 938/77 of                    1.    In Annex I to Regulation No 938/77 the
29 April 1977 ( 3 ), as last amended by Regulation                   columns headed 'United Kingdom', 'Ireland', 'Italia'
( EEC) No 381 /78 (4);                                               and ' France' are hereby replaced by those set out in
                                                                     Annex I tot his Regulation .
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
                                                                     2.     Annexes II and III to Regulation ( EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of          938/77 are hereby replaced by Annexes II and III to
                                                                     this Regulation .
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                                               Article 2
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                This Regulation shall enter into force on 6 March
difference ;                                                         1978 .
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 3 March 1978 .
                                                                                         For the Commission
                                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                                              Vice-President
H    OJ  No L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .                             (s ) OJ No L 139, 30. 5 . 1975 , p . 37.
(2 ) OJ  No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .                             («) OJ No L 291 , 15 . 11 . 1977, p . 15 .
(3)  OJ  No L 110, 30. 4 . 1977, p. 6 .
(4)  OJ  No L 57, 27. 2 . 1978 , p. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 6. 3 . 78                            Official Journal of the European Communities                                  No L 63 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1« — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelij k                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                                1                           S                 6                  7             8
             10.01 A                                     26,726            5,717              36 451       184,89
             10.01 B                                     40,015            8,559              54 575       276,83
             10.02                                       25,419            5,437              34 668       175,85
             10.03                                      23,665             5,062              32 276       163,72
             10.04                                       22,766            4,870              31050        157,50
             10.05 B                                     23,265            4,976              31 730       160,95
             10.07 B                                     23,299            4,984              31776        161,18
             10.07 C                                     23,299            4,984              31776        161,18
             11.01 A                                    33,952             7,262              46 306       234,88
             11.01 B                                    32,122             6,871              43 810       222,22
             11.02 A I a)                               55,804           11,937               76 109       386,05
             11.02 A I b)                                36,668            7,843              50 010       253,67
             11.01 C                                    24,139             5,163              32 921       166,99
             11.01 D                                    23,222             4,967              31671        160,65
             11.01 EI                                    32,571            6,967              44 422       225,32
             11.01 E II                                 23,730             5,076              32 365       164,17
          ex 11.01 G (x)                                23,765             5,083              32 411       164,40
          ex 11.01 G (a)                                23,765             5,083              32 411       164,40
             11.02 A II                                 25,928             5,546              35 362       179,37
             11.02 A III                                33,131             7,087              45186        229,20
             11.02 A IV                                 31,873             6,818              43 470       220,50
             11.02 A V a) 1                             37,224             7,962              50 768       257,51
             11.02 A V a) 2                             37,224             7,962              50 768       257,51
             11.02 A V b)                               23,730             5,076              32 365       164,17
 ---pagebreak--- No L 63 /4                       Official Journal of the European Communities                                    6. 3 . 78
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
               Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                         and charged on exports
                   CCT heading No
                                                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het       t                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                       £/t                £/ t               Lit/t         FF/ t
                          1                             5                  6                  7              8
            ex 11.02 A VII O                         23,765             5,083              32 411        164,40
            ex 11.02 A VII (2)                       23,765             5,083              32 411        164,40
               11.02 B I a) 1                        24,139             5,163              32 921        166,99
               11.02 B I a) 2 aa)                    23,222             4,967              31671         160,65
               11.02 B I a) 2 bb)                    23,222             4,967              31 671        160,65
               11.02 Bib) 1                          33,131             7,087              45 186        229,20
               11.02 B I b) 2                        31,873             6,818              43 470        220,50
               11.02 B II a)                         27,261             5,831              37 180        188,59
               11.02 B II b)                         25,928             5,546              35 362        179,37
               11.02 B II c)                         23,730             5,076              32 365        164,17
           ex 11.02 B II d) O                        23,765             5,083              32 411        164,40
           ex 11.02 B II d) (2)                      23,765             5,083              32 411        164,40
               11.02 CI                              27,261             5,831              37 180        188,59
               11.02 C II                            25,928             5,546              35 362        179,37
               11.02 C III                           37,864             8,099              51641         261,95
               11.02 CIV                             23,222             4,967              31 671        160,65
               11.02 C V                             23,730             5,076              32 365        164,17
           ex 11.02 C VI H                           23,765             5,083              32 411        164,40
           ex 11.02 C VI (2)                         23,765             5,083              32 411        164,40
               11.02 D I                             27,261             5,831              37180         188,59
               11.02 D II                            25,928            5,546               35 362        179,37
               11.02 Dili                            24,139             5,163              32 921        166,99
               11.02 D IV                            23,222            4,967               31 671        160,65
               11.02 D V                             23,730            5,076               32 365        164,17
           ex 11.02 D VI (*)                         23,765            5,083               32 411        164,40
           ex 11.02 D VI (2)                         23,765            5,083               32 411        164,40
               11.02 EI a) 1                         24,139            5, 163              32 92 J       166,99
               11.02 EI a) 2                         23,222            4,967               31 671        160,65
               11.02 E lb) 1                         33,131            7,087               45 186        229,20
               11.02 E lb) 2                         40,980            8,766               55 890        283,50
               11.02 E II a)                         27,261            5,831               37 180        188,59
               11.02 E II   b)                       25,928            5,546               35 362        179,37
               11.02 E II   c)                       25,591            5,474               34 903        177,04
           ex 11.02 E II    d) 2 (*)                 23,765            5,083               32 411        164,40
           ex 11.02 E II    d) 2 (2)                 23,765            5,083               32 411        164,40
              11.02 F I                              27,261            5,831               37 180        188,59
              11.02 F II                             25,928            5,546               35 362        179,37
              11.02 Fill                             24,139            5,163               32 921        166,99
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                             Official Journal of the European Communities                                  No L 63 /5
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia     France
                                                             £/t                 £/t                Lit/ t     FF/ t
                                  1                           5                   6                  7           8
              11.02 F IV                                  23,222              4,967               31 671      160,65
              11.02 F V                                   23,730              5,076               32 365      164,17
           ex 11.02 F VII (*)                             23,765              5,083               32 411      164,40
           ex 11.02 F VII (2)                             23,765              5,083               32 411      164,40
              11.02 G I                                   20,045              4,288               27 338      138,67
              11.02 G II                                   17,449             3,732               23 797      120,71
              11.04 CI                                      4,260             0,911                 5 810      29,47
              11.04 C II a)                                37,457             8,012               51 085      259,12
              11.04 C II b)                               37,457              8,012               51085       259,12
              11.07 Ala)                                  47,573            10,176                64 882      329,11
              11.07 Alb)                                   35,546             7,603               48 479      245,91
              11.07 A II a)                               42,122              9,010               57 451      291,41
              11.07 A II b)                                31,475             6,733               42 927      217,74
              11.07 B                                      36,681             7,846               50 027      253,76
              11.08 A I                                    37,457             8,012               51 085      259,12
              11.08 A III                                  56,746            12,138               77 394      392,57
              11.08 A IV                                   37,457             8,012               51 085      259,12
              11.08 A V                                    37,457             8,012               51 085      259,12
              11.09                                      103,175            22,070               140 716      713,77
              17.02 B II a) (3)                            48,856            10,451               66 633      337,99
              17.02 B II b) (3)                            37,457             8,012               51 085      259,12
              21.07 F II                                   37,457             8,012               51 085      259,12
              23.02 A I a)                                  7,366              1,576              10 046       50,96
              23.02 A I b)                                 23,570      *      5,042               32 146      163,06
              23.02 A II a)                                 5,892             1,260                 8 036      40,76
              23.02 A II b)                                23,570             5,042               32 146      163,06
              23.03 A I                                    46,530             9,953               63 460      321,89
              23.07 B I a ) 1                               3,723             0,796                 5 077      25,75
              23.07 B I a ) 2 (4)                           3,723             0,796                 5 077      25,75
              23.07 B I b) 1                               11,633             2,488                15 865      80,47
              23.07 B I b) 2 (4)                           11,633             2,488                15 865      80,47
              23.07 B I c) 1 (5)                           23,265             4,976               31 730      160,95
              23.07 B I c) 2 (4 ) (5)                      23,265             4,976               31 730      160,95
 ---pagebreak--- No L 63/6                                    Official Journal of the European Communities                           6. 3 . 78
                                                                   Notes
(1) Millet.
(2) Grain sorghum.
(3) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same com­
    pensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(4) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amount :
                                                          Germany   Belgium/    Netherlands  United Ireland  Italy  France
        Content by weight of powdered or granulated                Luxembourg               Kingdom
                   milk (excluding whey)
                 in the finished product of:               DM/t     Bfrs/Lfrs/t    Fl/t        £/t     £/t   Lit/t   FF/t
    10 % or more but less than 30 %                                                         22.735  4-646   22 219 150.24
    30 % or more but less than 50 %                                                         45.470  9.291   44 439 300.49
    ( a) In trade with non-member countries, the coefficient 1.71 shall be applied to the supplementary amounts indicated
         above. The coefficient shall, however, be 1.47 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pur­
         suant to amended Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20. 8 . 1976, p. 17).
    (b) In intra-Community trade and in trade with non-member countries, where these products contain skimmed-milk
         powder and either fish meal or fish oil and/or fish liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper
         sulphate, the coefficient 0.25 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    ( c) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the
         content, expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
         — powdered or granulated milk (excluding whey),
         — powdered or granulated whey,
         — added casein or caseinate.
(5) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 %
    by weight of products falling within heading No 07.06 or 11.04 C thereof the monetary compensatory amounts shall be
    those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167,
    26. 6 . 1976, p. 27).
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                            Official Journal of the European Communities                                      No L 63 /7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                             and charged on exports
                       CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom         Ireland            Italia        France
                                                        £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                  7              8
             01.03 A II a)                               11,099              2,817           13 475            91,12
             01.03 A  II b)                              13,051              3,313           15 844          107,14
             02.01 A  III a)  1                          16,972              4,308           20 604          139,32
             02.01 A  III a)  2                          26,306              6,677           31936           215,95
             02.01 A  III a)  3                          20,705              5,255           25 137          169,97
             02.01 A  III a)  4                          27,494              6,979           33 378          225,70
             02.01 A  III a)  5                          14,765              3,748           17 925          121,21
             02.01 A  III a)  6 aa)                      27,494              6,979           33 378          225,70
          ex 02.01 A  III a)  6 bb) (x)                  27,494              6,979           33 378          225,70
          ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                  20,705              5,255           25 137          169,97
             02.05 A I                                     7,128             1,809             8 654           58,51
             02.05 A II                                    8,316             2,111           10 096            68,27
             02.05 B                                       4,073             1,034             4 945           33,44
             02.06 B I a) 1                               16,972             4,308           20 604          139,32
             02.06 B I a) 2 aa)                          22,912              5,816           27 815          188,08
             02.06 B I a) 2 bb)                          22,912              5,816           27 815          188,08
             02.06 B I a) 2 cc)                          25,457              6,462           30 906          208,98
             02.06 B I a) 3                              26,306              6,677           31936           215,95
             02.06 B I a) 4                               20,705             5,255           25 137          169,97
             02.06 B I a) 5                              27,494              6,979           33 378          225,70
             02.06 B I a) 6                               14,765             3,748            17 925         121,21
          ex 02.06 B I a) 7 O                             27,494             6,979           33 378          225,70
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                           20,705             5,255           25 137          169,97
             02.06 B I b) 1                               25,457             6,462           30 906          208,98
             02.06 B I b) 2 aa)                           25,457             6,462           30 906          208,98
             02.06 B I b) 2 bb)                           25,457             6,462           30 906          208,98
             02.06 B I b) 2 cc)                           28,003             7,108           33 997          229,88
             02.06 B I b) 3 aa)                           33,943             8,616           41208           278,64
             02.06 B I b) 3 bb)                           47,860           12,148             58 103         392,88
             02.06 B I b) 4 aa)                           23,760             6,031            28 846          195,05
             02.06 B I b) 4 bb)                           37,677             9,563           45 741          309,29
             02.06 B I b) 5 aa)                           35,640             9,046           43 268          292,57
 ---pagebreak--- No L 63 / 8                                  Official Journal of the European Communities                                      6.3.78
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                                  £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                       1                              5                 6                  7             8
                 02.06   B  I b) 5 bb)                             47,351           12,019             57 485         388,70
                 02.06   B  I b) 6 aa)                             16,972            4,308             20 604         139,32
                02.06    B  I b) 6 bb)                             24,609            6,246             29 876         202,01
                 02.06   B  I b) 7 aa) (4)                         35,640             9,046            43 268         292,57
                 02.06   B  I b) 7 bb) (4)                         47,860           12,148             58 103         392,88
                02.06    B  II a)                                   5,431             1,378              6 593         44,58
                02.06 B II c)                                      17,820            4,523             21 634         146,29
                02.06 B II d)                                      20,536            5,212             24 931         168,58
                02.06 B II e)                                      10,183            2,585             12 362          83,59
                02.06 B II f)                                      14,935             3,791            18 132         122,60
                02.06 B II g)                                      14,935             3,791            18 132         122,60
                 15.01 A I (a)                                      5,431             1,378              6 593         44,58
                 15.01 A II                                         5,431             1,378              6 593         44,58
                16.01 A                                            25,966            6,591             31524          213,16
                16.01 B I ( b) (3)                                 42,429           10,769             51 510         348,30
                16.01 B II (b) (3)                                 29,870            7,582             36 263         245,20
                16.02 A II                                         23,930             6,074            29 052         196,44
                16.02 Bill a) 1                                    25,457             6,462            30 906         208,98
                16.02 Bill a) 2 aa) 11                             44,975           11,416             54 601         369,20
                16.02 Bill a) 2 aa) 22                             37,337             9,477            45 329         306,50
                16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        25,457            6,462             30 906         208,98
                16.02 B III a) 2 bb) (3)                           21,214            5,385             25 755         174,15
                16.02 B III a) 2 cc)                               12,559             3,188            15 247         103,10
            f ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            r) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            (1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
            ( ) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            r) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                    Official Journal of the European Communities                                                No L 63 /9
          (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
          (2) Other products than those falling under (*).
          (2)    Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (2)    Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (2 )   Andere produkten dan vermeld bij (l).
          (2 )   Varer med undtagelse af de under (x) nævnte .
           (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
           (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (3) Voraussetzung fur die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen fur die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmuch­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
           (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento ( CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni .
           (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de in Verordening ( EEG ) nr . 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (3) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                   nr. 171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre , agglomérée ou non .
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form .
             (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                  anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                   dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
            ( a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
            (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione , sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 63 / 10                              Official Journal of the European Communities                                             6.3.78
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE -- BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer a 1 importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                    Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                   £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg       FF/100 kg
                                     1                                 5                  6                  7               8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II O (7)                                   16,536             4,197              20 075           135,75
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                    31,419              7,975             38 143           257,92
                02.01 A II a) 2                                    25,135              6,380             30 515           206,33
                02.01 A II a) 3                                    37,702              9,570             45 772           309,50
                02.01 A II a) 4 aa)                                31,419             7,975              38 143           257,92
                02.01 A II a) 4 bb)                                35,884              9,108             43 564          294,57
                02.01   A   II b)   1 (2)                          27,946             7,093              33 927          229,41
                02.01   A   II b)   2 (2)                          22,357              5,675             27 142           183,53
                02.01   A   II b)  3 ( 2)                          34,933              8,867             42 409           286,76
                02.01   A   II b)  4 aa) (2)                       27,946             7,093              33 927           229,41
                02.01   A   II b)  4 bb ) 11 (2)                   34,933              8,867             42 409          286,76
                02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                34,933              8,867             42 409           286,76
                02.01    A  II  b)  4 bb) 33 (2)                   34,933              8,867             42 409           286,76
                02.06 C I a) 1                                     31,419             7,975              38 143           257,92
                02.06 C I a) 2                                     35,884              9,108             43 564           294,57
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                           35,884              9,108             43 564           294,57
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                           21,497              5,456             26 098           176,47
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                           14,386              3,652             17 466        . 118,10
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                            Official Journal of the European Communities                                                     No L 63 / 11
(J ) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse , nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
( 2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(a) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
( 2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso m carne disossata , del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( 8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(*)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fetr.
 (4)  Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 {*)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)   Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (6)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (6)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (•) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (8) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 n Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (•) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement ( CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
 (') Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 63 / 12                              Official Journal of the European Communities                                            6 . 3 . 78
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                            ,     toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland            Italia          France
                                                                 £                  £                 Lit              FF
                                      1                          5                  6                  7                8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                        1,937            0,414                 2 642           13,40
             01.05 A II                                       0,915            0,196                 1248              6,33
                                                                                      -
                                                                                          100 kg —
             01.05 B I                                        3,577             0,765               4 879           24,75
             01.05 B II                                       5,658             1,210               7 717           39,14
             01.05 B III                                      5,100             1,091               6 955           35,28
             01.05 B IV                                       3,819             0,817               5 209           26,42
             01.05 B V                                        6,220             1,331               8 483           43,03
             02.02 A I a)                                     4,494             0,961               6 129           31,09
             02.02 A I b)                                     5,110             1,093               6 970           35,35
             02.02 A  I c)                                    5,568             1,191               7 594           38,52
             02.02 A  II a)                                   6,658             1,424               9 080           46,06
             02.02 A  II b)                                   8,083             1,729              11024            55,92
             02.02 A  II c)                                   8,982             1,921              12 250           62,14
             02.02 A  III a)                                  7,285             1,558               9 936           50,40
             02.02 A  III b)                                  7,964             1,704              10 862           55,10
             02.02 A IV                                       5,456             1,167               7 441           37,74
             02.02 A V                                        8,886             1,901              12 119           61,47
             02.02 B I                                       14,200             3,037              19 367           98,23
             02.02 B II a) 1                                  6,125             1,310               8 353           42,37
             02.02 B II  a)  2                                9,880             2,113              13 475           68,35
             02.02 B II  a)  3                                8,761             1,874              11948            60,61
             02.02 B II  a)  4                                6,001             1,284               8 185           41,52
             02.02 B II  a)  5                                9,775             2,091              13 331           67,62
             02.02 B II  b)                                   4,615             0,987               6 294           31,93
             02.02 B II  c)                                   3,195             0,683               4357            22,10
             02.02 B II  d)   1                              11,946             2,555              16 293           82,65
             02.02 B II d) 2                                  9,002             1,926              12 277           62,28
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                               Official Journal of the European Communities                                            No L 63 / 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                £                 £                  Lit                 FF
                                   1                            5                 6                    7                  8
                                                                                    — 100 kg -
          02.02 B II d) 3                                     8,432             1,804             11 500              58,33
          02.02 B II e) 1                                   J 1,548             2,470             15 750              79,89
          02.02 B II e) 2 aa)                                 4,910             1,050               6 697             33,97
          02.02 B II e) 2 bb)                                 8,456             1,809             11 533              58,50
          02.02 B II e) 3                                     7,921             1,694             10 803              54,80
          02.02 B II f)                                     14,200              3,037              19 367             98,23
          02.02 C                                             3,195             0,683               4 357             22,10
          02.05 C                                             7,100             1,519               9 683             49,12
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
          04.05 A I a) 1                                      1,377             0,294               1 878               9,52
          04.05 A I a) 2                                      0,572             0,122                 780               3,96
                                                                                     -
                                                                                        1 00 kg -
          04.05 A I b)                                        5,981             1,279               8 157             41,38
          04.05 B I a) 1                                   27,033               5,783             36 869            187,02
          04.05 B I a) 2                                      6,938             1,484               9 462             48,00
          04.05 B I b) 1                                    12,201              2,610             16 640              84,41
          04.05 B I b) 2                                    13,038              2,789             17 782              90,20
          04.05 B I b) 3                                   27,990               5,987             38 174            193,64
          35.02 A II a) 1                                  24,282               5,194             33 117            167,98
          35.02 A II a) 2                                     3,289             0,704               4 486             22,76
 ---pagebreak---                                          PART 5
                                                                                                                                                    No L
                               MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                               14
                                                                                                                                                    63                                       /
                               Monetary compensatory amounts
                                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                      Description                              Notes
                                                                         United Kingdom      Ireland             Italy          France
                                                                          £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                                     3             7                8                9                 10
With the exception of whey                                                  1.564 (d)       0.320 (d)         1 529 (d)       10.34 (d)
                                                                            1.483 (c)       0-303 (c)         1 449 (c)         9.80 (c)
                                                                            1.397 ( d)      0.285 (d)        1 365 ( d)         9-23 (d)
                                                                            1.088 (d)       0-222 (d)        1 064 (d)          7.19 (d)
                                                                            0.877 (d)       0.179 (d)          857 ( d)         5.80 ( d)
                                                                           19.415           3.967           18 975           128.30
                                                                           13.222 (d)       2-702 (d )      12 922 (d)         87.38 ( d)
                                                                           13.222 (d)       2-702 (d)       12 922 ( d )      87.38 (d)
                                                                           10.720 (d)       2.191 (d)       10 477 ( d)       70-85 (d)
                                                               i1) (2)     19.415           3-967           18 975           128.30
                                                                 (2)       13-222 (d)       2-702 (d )      12 922 ( d )      87.38 ( d)
                                                                           13-222 ( d)      2.702 (d)       12 922 (d)        87-38 (d)
                                                                           10.720 (d)       2.191 ( d)      10 477 (d)        70.85 (d)
                                                                                                                                              Official Journal of the European Communities
                                                                            3-445 (d)       0.704 (d)        3 367 (d )        22-76 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 10 %                                                         1.251 (d)       0-256 (d)        1 222 (d )         8.27 (d)
— of 10 % or more but less than 25 %                                        3-445 (d)       0.704 (d )       3 367 (d)        22-76 (d)
— of 25 % or more                                                           6.263 (d)        1.280 (d)       6 121 ( d)       41-39 ( d)
                                                                 (3)      24.135            4.932          23 588            159.50
                                                                 (3)       19.415           3.967           18 975           128-30
                                                                 (3)       13.222 (d)       2-702 ( d )     12 922 (d)         87.38 (d)
                                                                 (3)       10.720 (d)       2-191 (d)       10 477 ( d )      70.85 (d)                                  .
                                                                                                                                                  6 3                    .
                                                                 (3)       19-415           3.967           18 975           128.30
                                                                                                                                                  78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                      .
                                                                                                                                              6 3                     .
                                                                        Amounts to be granted on imports and charged on exports               78
                       Description                      Notes
                                                                   United Kingdom      Ireland              Italy          France
                                                                    £/ 100 kg (a)    £/ 100 kg ( a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                            2                              3             7                 8                 9                10
                                                          (3)        13.222 (d )      2.702 (d )      12 922 (d)          87.38 (d)
                                                          (3)        10.720 ( d)      2-191 (d)       10 477 (d)          70.85 ( d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                       (3)         1.564 (d)       0-320 ( d)        1 529 ( d)        10.34 ( d)
— of 15 % or more                                         (3)         4.396 (d)       0.898 (d)         4 296 (d)         29.05 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                       (3 )        1-251 (d)        0.256 (d)        1 222 (d)          8-27 (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                      (3)         4.396 (d)        0-898 ( d)       4 296 ( d)        29.05 (d)
— of 25 % or more                                         (3 )        6.280 (d)        1.283 (d )       6 137 (d)         41.50 (d)
Of a fatty content by weight :
— of less than 80 %                                       (4 )           -( b)             -( b )           -(b )             -(b)
— of 80 % or more but less than 82 %                    (4) (5)     46-493             9.500          45 438            307-24
— of 82 % or more                                       (4) (5 )    47-655             9.738          46 574            314.93
                                                          (4)            -( b)             -( b)            -( b)             -(b)
                                                          (6)       40-464             8.268          39 546            267-40
                                                          (6)       33.236             6-791          32 482            219.64
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 10 %                                       (6)        12.467            2-547           12 184             82.39
                                                                                                                                         Official Journal of the European Communities
— of 10 % or more but less than 30 %                      (6 )       18.383            3.756           17 966            121-48
— of 30 % or more                                         (6)       26.882             5-493          26 273            177-65
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 55 %                                       (6)       26.882            5.493           26 273            177.65
— of 55 % or more                                         (6 )       31.880            6.514          31 157            210.67
                                                          (6)       31.880             6-514          31 157            210.67
With the exception of Grana Padano and Parmigiano                   45.699                                              302.00
                                                          (6)                          9.338          44 663
 eggiano
                                                                    37.566            7.676           36 714            248-25
                                                                                                                                                    15
                                                          (6 )
                                                          (6)        34-475           7.044           33 693            227.83
                                                                                                                                               No L 63                                  /
 ---pagebreak---                                                                                                                                           No L
                                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                              Notes
                                                                                                                                          16
                           Description
                                                                      United Kingdom      Ireland             Italy          France       63             /
                                                                       £/ 100 kg ( a)   £/ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                                2                               3           7                 8                9               10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
        Edam , Fontal , Fontina , Fynbo, Gouda , Havarti ,
        Maribo, Samsø, Tilsit as well as the cheeses other
        than salted Ricotta of a water content, calculated
        by weight of the non-fatty matter, not exceeding
        62 % and of a fat content, by weight, referred to
        dry matter :                                                                                                                       Official
        — of less than 10 %                                    (6)       25.989          5.310             25 399           171.75
        — of 10 % or more                                      (6)       34-475          7-044             33 693           227.83
  — Esrom, Italico , Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Pau­                                                                                  Journal
        lin, Taleggio, Butterkase as well as the cheeses of
        a water content, calculated by weight of the non-
        fatty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
        by weight, referred to dry matter :                                                                                                of the
        — of less than 10 %                                    (6 )       17.867         3-651             17 462           118.07
        — of 10 % or more                                      (6)       26.893          5-495             26 283           177-72
  Of a fat content, by weight in the dry matter :                                                                                         European
                                                               / 6\                       1.659             7 937             53.67
  — of less than 10 %                                                      8.121
                                                               /6 \                      2-775             13 271             89.73
  — of 10 % or more                                                      13.579
                                                               /6 \                      9.338             44 663           302.00
                                                                         45.699
                                                               /6\                       5.915             28 290           191-29
                                                                         28.946
                                                                                              —                    —                —
                                                                                —
                                                               (7)
                                                                                                                                           Communities
                                                                                             —                     —                —
                                                                                —
                                                               (7)
                                                               (7)         0-372         0.080                 508             2-58
                                                               (7)         1.163         0.249               1587              8.05
                                                                                             —                     —                —
                                                                                —
                                                               (7)
   t.
                                                                           0.561         0.115                 548             3-71
 of product for each % of milk fat content :
  of product for each % of milk fat content :                              0-525         0.107                 513             3-47
                                                                                                                                                  .
 of product for each % of milk fat content :                               0-537         0-110                 525             3-55        6 3    .
                                                                                                                                           78
 ---pagebreak---   6. 3 . 78                             Official Journal of the European Communities                             No L 63 / 17
                                                               Notes
  (1) For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228, 20. 8. 1976) the amount
       indicated shall be multiplied by the coefficient 0.86 .
      For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
       1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0.59.
      For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 ( OJ No L 52, 24. 2. 1977) or Regulation (EEC)
       No 443/77 (OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), consigned in the natural state to another Member State, the amount indicated
       shall be multiplied by the coefficient 0.15.
 (2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC)
      No 990/72 ( OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the basic amount and any additional amount shall be replaced by a single
      amount of :
       —£          11.367       per 100 kg for the United Kingdom,
      —£            2.323       per 100 kg for Ireland,
      — Lit 11 110              per 100 kg for Italy,
      — FF         75.12        per 100 kg for France.
 (3) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following :
      ( a) the amount per 100 kg indicated multiplied by V100 of the weight of milk and cream contained in 100 kg of the
           product ;
      (b) a further amount for each percentage point of sucrose content in 100 kg net of the product, equal to V100 of the
           amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common
           Customs Tariff.
(4) However, for butter covered by the measures provided for :
     — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the
          coefficient 0.42 ;
     — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0.40 ;
     — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0.47 ;
     — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1 . 1975), the amount indicated shall be multiplied :
          — by the coefficient 0.34 where the butter is to be used in formula A products,
          — by the coefficient 0.54 where the butter is to be used in formula B products.
(5) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18 , the monetary compensatory amount
     shall be £ 24.324 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy.
(6) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to
     products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit
     as such for human consumption shall be regarded as cheese wastes.
(7) "When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content ,
     expressed in actual weight per 100 kg of finished product, of :
     — powdered or granulated milk (excluding whey),
     — powdered or granulated whey,
     — added casein and/or caseinate.
     If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amounts :
 ---pagebreak--- No L 63 / 18                             Official Journal of the European Communities                                   6. 3 . 78
                                                                            United     Ireland      Italy     France
                          Content by weight in powdered or granulated     Kingdom
                                     milk (excluding whey)
                                  in the finished product of :             £/100 kg   £/ 100 kg  Lit/ 100 kg FF/ 100 kg
                        10 or more but less than 30 %                       2.273      0.465       2 222      15.02
                        30 or more but less than 50 %                       4.547      0.929      4 444       30.05
                        50 or more but less than 70 %                       6.820       1.394     6 666       45.07
                        70 or more but less than 80 %                       8-526      1-742       8 332      56-34
                        80 % or more                                        9.662       1-974     9 443       63.85
   In trade with third countries, the coefficient 1.71 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
   The coefficient shall, however, be 1.47 in the case of products containing skimmed-milk powder sold pursuant to
    Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20 . 8 . 1976).
    In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72
    ( OJ No L 115 , 17 . 3 . 1972), the coefficient 1.71 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    However, this coefficient shall not be applied to products consigned to Italy from another Member State in accordance
    with Regulation ( EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6 . 7. 1976 ).
   In intra-Community trade and in trade with third countries, where these products contain skimmed-milk powder dena­
   tured pursuant to Regulation (EEC) No 368 /77 (OJ No L 52, 24. 2. 1977), to Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58 ,
   3 . 3 . 1977), or to Regulation (EEC) No 1844/77 ( OJ No L 205, 11 . 8. 1977), and either fish meal or fish oil and/or fish
   liver oil or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate, the supplementary amounts indicated above
  shall be multiplied by the coefficient 0.25 .
N.B. For the calculation of fat content, non-milk fats are not be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             .
                                                                                                                                                6 3
                                                                                                                                                             .
                                                                                                                                                78
                                       PART 6
                                         WINE
                            Monetary compensatory amounts
                                       Amounts to be charged on imports                    Amounts to be granted on imports
                                           and granted on exports                               and charged on exports
  ignation
                                                                                                                                                 Official
                                   Germany        Belgium/         Netherlands   United        Ireland           Italy              France
                                                 Luxembourg    |                 Kingdom
                                    DM                                              £             £               Lit                FF
                                                  Bfrs/Lfrs    [       Fl
                                                                                                                        — degrees/hi —
rs of more than three litres                                                                                       497               2.52
al alcoholic strength of not
  l alcoholic strength not ex­
                                                                                                                                             Journal of the European
  ported red and white wines                                                                                       497               2.52
                                                                                                                           — hi —
 type within the meaning of                                                                                      7 912              40.13
/70 and red wines presented
 importation under the name
                                                                                                                                                 Communities
and A III types within the
EEC) No 945/70 and white
   ument VII for importation
  r Sylvaner                                                                                                   11 293               57.29
                                                                                                                                                    19
                                                                                                                                               No L 63                 /
 ---pagebreak--- No L 63 /20                               Official Journal of the European Communities                                           6 . 3 . 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation i1)
                     Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (*)
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (l)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom           Ireland            Italia          France
                                                                      £                    £               Lit              FF
                                   1                                  5                    6                 7               8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                         — 100 kg —
            17.01 A (2)                                            4,849               1,037              4 961          33,54
            17.01 A (»)                                            6,820               1,459              6 978          47,18
            17.01 B (4)                                           5,693                1,218              5 824          39,38
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (s)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
            17.02 ex D II (fl)                                     0,0682              0,0146           69,78              0,472
            17.02 E                                                0,0682              0,0146           69,78              0,472
            17.02 ex F (7)                                         0,0682              0,0146           69,78              0,472
            21.07 F IV                                             0,0682              0,0146           69,78              0,472
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ICOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                                       je 100 kg Trockenstoff
                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                       per 100 kg droge stof
                                                                                          for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                              6,820               1,459            6 978            47,18
            21.07 F III                                            6,820               1,459            6 978            47,18
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                                        Official Journal of the European Communities                                                           No L 63 /21
") Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                           sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                    Nr . 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
     (CEE ) n" 3330/74. Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                  ( J) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.               della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
                                                                                           n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­
      No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                     articolo 2 del regolamento ( CEE ) il . 837/68 (GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                    30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                            (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                           definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                        ( HEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                     artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                    30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .                                                                       {*) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                           kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                  nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                     beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                  nr . 837/ 68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­           p) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      zione .                                                                              calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                           de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                         d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG) nr. 3330/74                     du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere              (■') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                           ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                            Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning ( EØF) nr. 3330/74 .         [*) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                  stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/ 68
      er blevet udstedt .                                                                  und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                           Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                                      ( 5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(s) Dénaturé .                                                                             in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                          articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                        si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
                                                                                           articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
      Denaturati .                                                                         un'esportazione .
      Gedenatureerd .
                                                                                     ("') Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denatureret .                                                                        gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                           lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                           komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
( 3) Non denature .
      Undenatured .                                                                 (s) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                           beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
       Nicht denaturiert .
                                                                                           stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Non denaturati .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                            udførsel .
       Niet gedenatureerd .
       Ikke denatureret .
                                                                                     (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
                                                                                            Other sugars and syrups excluding sorbose .
 (4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la de­                        Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n " 431/68 (JO
       n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire               Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­                   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
       ment ( CEE ) n° 837/68 ( JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                     Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
 (4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,                ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélisés .
       10 . 4 . 1968 , p. 3 ) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                     Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
       lation ( EEC ) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                            Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       ( EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten         Karamel uit suiker van post 17.01 .
       Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                      Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- No L 63 /22                                Official Journal of the European Communities                                         6 . 3 . 78
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                            gemeenschappelij k                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                              £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/100 kg
                                     1                             5                 6                   7             8
            17.04 D I a)                                       4,630              0,990                 6 314        32,03
            17.04 D I b) 1                                     2,449              0,524                2 760         16,95
            17.04 D I   b)  2                                  3,504              0,749                 3 965        24,24
            17.04 D I   b)  3 aa)                              4,558              0,975                 5 171        31,53
            17.04 D I   b)  3 bb)                              4,751               1,016                5 434        32,87
            17.04 D I   b)  4                                  5,426               1,161                6122         37,54
            17.04 D I   b)  5                                  5,736               1,227                6 312        39,68
            17.04 D I   b)  6                                  6,046               1,293                6 502        41,82
            17.04 D I   b)  7                                  6,169               1,320                6 439        42,68
            17.04 D I   b)   8                                 6,479               1,386                6 629        44,82
            17.04 D II a)                                      8,856               1,842                9 977        59,58
            17.04 D  II  b)   1                                7,885               1,635                8 072        52,87
            17.04 D  II  b)   2                                9,281               1,933                9 627        62,52
            17.04 D II   b)   3                                8,913               1,868                9186         60,40
            17.04 D  II  b)   4                                7,630               1,611                7 707        52,11
            18.06 B I                                          3,646               0,761                3 642        24,63
            18.06 B II a)                                      7,615               1,569                7 505        50,75
            18.06 B II b)                                     10,877               2,236              10 693         72,30
            18.06 C I                                          7,841               1,620                8 382        52,39
            18.06 C II   a)   1                                3,069               0,656                3 140         21,23
            18.06 C II   a)  2                                 3,751               0,802                3 838         25,95
            18.06 C II   b)   1                                6,741               1,413                6 760         45,71
            18.06 C II   b)   2                                 8,100              1,691                8 088         54,69
            18.06 C II   b)   3                                9,390               1,951                9 333         63,11
            18.06 C II   b)   4                               11,020               2,284              10 927          73,88
            18.06 D I a)                                      14,272 i1)           2,923 i1)          13 980 i1)      94,53 (*)
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                 Official Journal of the European Communities                                           No L 63 /23
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                    and charged on exports
                          CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia          France
                                                             £ / 100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg       FF/ 100 kg
                                    1                              5                  6                  7                8
           18.06 D I b)                                       14,272               2,923             13 980           94,53
           18.06 D  II a)   1                                   7,759              1,618               7 739          52,33
           18.06 D  II a)  2                                    7,759              1,618               7 739          52,33
           18.06 D  II b)   1                                 23,785               4,867             23 277          157,39
           18.06 D  II b)  2 aa)                              12,992               2,691             12 869           87,02
           18.06 D II b) 2 bb)                                23,785               4,867             23 277         157,39
           18.06 D II c)                                          (2)                (2)                (2)            (2)
           19.03 A                                              6,683              1,429               9 114          46,23
           19.03 B I                                           6,683               1,429              9 114           46,23
           19.03 B II                                          5,792               1,239              7 900           4 0,07
           19.04                                               3,746               0,801              5 109           25,91
           19.08 B I a)                                        3,410               0,729              3 489           23,59
           19.08 B I b)                                        6,138               1,313              6 280           42,46
           19.08 B II a )                                      1,497               0,320              2 041           10,35
           19.08 B II b) 1                                     3,202               0,685              3 786           22,15
          19.08 B II b) 2                                      8,920 (3 )          1,853 (3)          9 375 (3 )      59,94 (3)
          19.08 B II c) 1                                      3,884               0,831              4 483           26,87
          19.08 B II c) 2                                      9,602 (3 )          1,999 (3)        10 072 (3)        64,66 (3)
          19.08 B II d) 1                                      4,907               1,050              5 530           33,94
          19.08 B II d) 2                                    10,625 (3)           2,218 (3)         11 119 (3)        71,74 (3)
          19.08 B III a) 1                                     2,619              0,560               3 572           18,12
          19.08 B III a) 2                                     9,767 (3)          2,021 (3)         10 558 (3)        65,36 (3)
          19.08 B III b) 1                                     3,642              0,779               4 619           25,20
          19.08 B III b) 2                                     9,361 (3)           1,948 (3)        10 208 (3 )       62,99 (3)
          19.08 B III c) 1                                     5,347               1,144              6 363           36,99
          19.08 B III c) 2                                   10,163 (3)           2,119 (3)         10 838 (3)        68,54 (3)
          19.08 B IV a) 1                                      3,742              0,800               5 103           25,88
          19.08 B IV a) 2                                      7,554 (3)          1,579 (3)           8 829 (3)       51,08 (3 )
          19.08 B IV b) 1                                      4,390              0,939               5 639           30,37
          19.08 B IV b) 2                                     9,528 (3)           1,983 (3)         10 551 (3)        64,14 (3)
          19.08 B V a)                                        4,490               0,960               6 124           31,06
          19.08 B V b)                                        4,798               1,026               6311           33,19
          21.07 C I                                           3,646               0,761               3 642           24,63
          21.07 C II a)                                       7,615               1,569               7 505          50,75
          21.07 C II b)                                      10,877               2,236             10 693           72,30
          21.07 D I a) 1                                     17,473               3,570             17 077          115,47
          21.07 D I a) 2                                    24,462                4,998             23 907          161,66
          21.07 D I b) 1                                       1,553              0,317               1518            10,26
 ---pagebreak--- No L 63 /24                              Official Journal of the European Communities                                      6 . 3 . 78
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg          £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                    7             8
            21.07 D I b) 2                                   2,990               0,611             2 922         19,76
            21.07 D I b) 3                                  21,744               4,443           21 251         143,69
            21.07 D II a)  1                                19,415 (4)           3,967 <«)       18 975 (*)     128,30 (4)
            21.07 D II a)  2                                28,151               5,752           27 513         186,04
            21.07 D II a)  3                                35,917               7,339           35 103         237,36
            21.07 D II a)  4                                51,449             10,513            50 283         340,00
            21.07 D II b)                                       (5)                (5)                (5)           (5)
            21.07 G II a)  1                                 5,436               1,111             5 313         35,92
            21.07 G II a)  2 aa)                             6,933               1,431             7 354         46,28
            21.07 G II a)  2 bb)                             7,681               1,591             8 375         51,45
            21.07 G II a)  2 cc)                             8,429               1,751             9 395         56,63
            21.07 G II b)  1                                 6,391               1,315             6 290         42,53
            21.07 Glib)    2 aa)                             7,615               1,577             8 052         51,00
            21.07 G II b)  2 bb)                              8,363              1,737             9 072         56,17
            21.07 G II c) 1                                  7,141               1,475             7 057         47,72
            21.07 G II c) 2 aa)                               8,638              1,796             9 098         58,07
            21.07 G II c) 2 bb)                               9,199              1,916             9 864         61,96
            21.07 G II d) 1                                   8,505              1,767             8 453         57,16
            21.07 G II d) 2                                  9,815               2,047           10 239          66,21
            21.07 G II e)                                   10,551               2,205           10 546          71,31
            21.07 G III a) 1                                10,872               2,222           10 625          71,85
            21.07 G III a) 2 aa)                            12,369               2,542            12 667         82,20
            21.07 G III a) 2 bb)                            13,117               2,702           13 687          87,38
            21.07 G III b) 1                                11,827               2,426           11 602          78,45
            21.07 G III b) 2                                13,051               2,688           13 364          86,92
            21.07 G III c) 1                                12,577               2,586           12 370          83,64
            21.07 G III c) 2                                13,887               2,866           14156           92,70
            21.07 G III d) 1                                13,941               2,878            13 765         93,08
            21.07 G III d) 2                                14,502               2,998            14531          96,96
            21.07 G III e)                                  14,964               3,097           14 812         100,16
            21.07 G IV a) 1                                 16,308               3,332            15 938        107,77
            21.07 G IV a) 2                                 17,805               3,652            17 979        118,12
            21.07 G IV b) 1                                 17,263               3,537            16 915        114,38
            21.07 G IV b) 2                                 18,225               3,742            18 227        121,03
            21.07 G IV c)                                   18,013               3,697            17 683        119,57
            21.07 G V a) 1                                  24,462               4,998           23 907         161,66
            21.07 G V a) 2                                  24,836               5,078           24418          164,24
            21.07 G Vb)                                     25,144               5,144           24 605         166,37
 ---pagebreak--- 6 . 3 , 78                             Official Journal of the European Communities                                       No L 63 / 25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                             5                6                   7               8
           21.07 G VI a IX                                     (5)             (5 )                (ft )            (a )
           29.04 C III a) 1                                 4,002           0,856               5 458            27,68
           29.04 C III a) 2                                 6,138           1,313               6 280            42,46
           29.04 C III b ) 1                                5,700           1,219                7 774           39,43
           29.04 C III b) 2                                  8,730          1,867                8 931           60,39
           35.05 A                                          4,397           0,940               5 997            30,42
           38.19 T I a)                                     4,002           0,856                5 458           27,68
           38.19 T I b)                                      6,138           1,313               6 280           42,46
           38.19 T II a )                                   5,700           1,219               7 774            39,43
           38.19 T II b)                                     8,730          1,867                8 931           60,39
 ---pagebreak---  No L 63 /26                                         Official Journal of the European Communities                                                        6 . 3 . 78
(x) Pour pâte à tartiner a base de sucre , de cacao en poudre, de                  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 1060/69, met
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „ sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,               zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to                (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
O Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                   forordning ( EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                           bilag.
t 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie
      grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4 ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise .
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                    (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     rechnet.
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag            ( ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
                                                                                   (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                   serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                  (4 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      headings 21.07 G VI to IX .                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (2) Beträge , die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI               mælkspulver indeholdt i varen .
      bis IX anwendbar sind .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da       (J) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      21.07 G VI a IX .                                                                 céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (2 ) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de produkten van                 de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable , selon leur espèce , auxdits produits
                                                                                        agricoles échangés en l'état .
(2 ) De beløb , der finder anvendelse pa varer, der henhører under po­
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                    (5 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                        or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                  tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                 traded as such .
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/ 69 en se référant            (° ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Zucker , an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                        angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(3 ) For exports to third countries and intra-Community trade , the                     Anwendung kämen .
      compensatory amount shall be calculated on the basis, of the
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             n Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation ( EEC ) No 1 060/69, with reference to the                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo compen­
      ducts ' of this Annex.                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                        scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge              (5 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/ 69 angeführt sind , unter Bezugnahme                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor             bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69,              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                          Official Journal of the European Communities                              No L 63 /27
                                                       ANNEX II
                        Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                     Products                                                       Member States
                                                                                                      United
                                                     Germany       Benelux      Ireland        Italy             France
                                                                                                     Kingdom
   — Beef and veal                                    0.925         0.986       1.057         1-184   1.269      1.230
   — Milk and milk products                           0.925         0.986       1.057         1.184   1-357     1.230
   — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0.925         0.986       1.057         1.184   1.336      1.230
   — Pigmeat                                          0.925         0-986       1.057         1.184   1.269      1.230
   — Sugar and isoglucose                             0.925         0.986       1.057         1-184   1-336      1.230
   — Cereals                                          0.925         0.986       1.057         1.261   1-336      1.230
   — Eggs and poultry and albumins                    0.925         0.986       1.057         1.261   1.336      1.230
   — Wine                                             0.925          —            —           1.261    —         1-230
 ---pagebreak--- No L 63 /28                       Official Journal of the European Communities                                6. 3 . 78
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    ( CEE) no 1380/75 ]
             exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     ( CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,70903     FB/Flux
                                                                          0,656069    Dkr
                                                                          0,238276    DM
                                                                          0,561308    FF
                                                                          0,255530 Fl
                                                                          0,0603646 £
                            1 £ (Noon rate London)                       61,4740      FB/ Flux
                                                                         10,8715      Dkr
                                                                          3,94670     DM
                                                                          9,30400     FF
                                                                          4,23680     Fl