CELEX: 51988PC0089
Language: it
Date: 1988-02-29
Title: PROPOSTA MODIFICATA della proposta di regolamento (CEE) n......./....... del Consiglio che istituisce un regime comunitario di incoraggiamento alla cessazione dell'attività agricola (doc. COM(87)166 def./3), in virtù dell'articolo 149, paragrafo 3 del trattato

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 89
Vol. 1988/0026
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM ( 88 ) 89 def .
                                                  Bruxelles , 29 fetbraio 1988
                            PROPOSTA MODIFICATA
    della proposta di regolamento ( CEE ) n . / . del Consiglio
      che istituisce un regime comunitario di incoraggiamento alla
       cessazione dell' attività agricola ( doc . COM(87)166 def. / 3 ),
                 in virtù dell' articolo 149 , paragrafo 3
                                del trattato
                     /<.-/   ^              e:.\
                    U.*».4     V     . •4 “  *- I
                                 ίζζ\}ί>'
 ---pagebreak---                                                    2                          $S
                                           RELAZIONE
     II 15 aprile 1987 la Commissione ha trasmesso al Consiglio la proposta di
     regolamento del Consiglio che instituisce un regime comunitario di
     incoraggiamento alla cessazione dell’attività agricola ( doc . COM(87)166 def. / 3 .
     Il     21 j arivi er 1988 il Parlamento europeo ha adottato una serie di emendamenti
k .  di tale proposta ( 1 ).
     La Commissione propone quindi di modificare la proposta iniziale al fine di
 \ '
           semplificare e uniformare l’indennità di cessazione , indipendentemente
   4
           dalle due destinazioni previste dei terreni resi liberi ;
A/,
O
; Vi       ammettere la ripartizione dell’indennità di cessazione fra coimprenditori
U-,
           che soddisfano i requisiti per la concessione dell' indennità ;
 K
     -     ammettere , in caso di abbandono della produzione , che il premio per ettaro
           sia versato totalmente o in parte a organismi fondiari incaricati della
           manutenzione dei terreni abbandonati
      ( 1 ) GU n .
                                                                                         <?
 ---pagebreak---                                                3
     Modifica della proposta di regolamento ( CEE ) n . / . del Consiglio
             che istituisce un regime comunitario di incoraggiamento alla
              cessazione dell' attività agricola ( doc . COM(87)166 def. / 3 ),
                         in virtù dell’articolo 149 , paragrafo 3
                                         del trattato
La proposta iniziale della Commissione è modificata come segue :
1 . All' articolo 4 , paragrafo 1 , il testo del secondo trattino è sostituito dal
    seguente :
        o , se la superficie agricola dell' azienda serve ad ampliare la
        superficie di una o più aziende agricole in cui l' imprenditore o gli
        imprenditori esercitano , al più tardi a seguito dell' ampliamento della
        superficie , l' attività agricola a titolo principale e si impegnano a non
        aumentare le produzioni eccedentarie ai sensi dell' articolo 1 bis del
        regolamento ( CEE ) n . 797 / 85 sull' insieme della superficie della loro
        azienda dopo l' ampliamento.'*
2 . All' articolo 6 , il paragrafo 2 è completato dalla frase seguente :
    "... o a un organismo che si è assunto la manutenzione delle superfici
    agricole ritirate dalla produzione agricola ."
3 . All’articolo 8 , dopo il terzo trattino , è aggiunto il testo seguente :
        l' eventuale ripartizione dell' indennità annua fra più coimprenditori ."
                                                                                   3
 ---pagebreak---                                               4
4 . All' articolo 9 , paragrafo 1 ,
    i)   il testo del primo trattino è sostituito dal seguente :
              importo massimo imputabile dell’indennità annua di 3 000 ECU
             all' anno per azienda . Gli Stati membri possono ripartire l' indennità
             annua fra più coimprenditori che soddisfano simultaneamente i
             requisiti di cui all' articolo 4 , paragrafo 1 , primo comma . Se del
             caso , il contributo del Fondo è previsto fino a concorrenza
             dell' importo dell' indennità annua assegnata a titolo di complemento
             della pensione versata ai beneficiari in virtù del regime nazionale
             di previdenza sociale ;
           - durata massima di 10 anni , ma non oltre l' età di 70 anni dei
             beneficiari ";
    ii ) al quarto trattino è aggiunta la frase seguente :
         " Tuttavia , l' importo massimo imputabile che risulta dalla maggiorazione
         del premio non può superare l' importo massimo dell' indennità annua di
         cui al primo trattino ."
5 . L' articolo 10 è sostituito dal testo seguente :
    " Articolo 10
    1 . Alle condizioni di cui ai paragrafi 2 e 3 , il Fondo partecipa alle spese
        degli Stati membri effettuate in applicazione del regime di cui
        all' articolo 4 , paragrafo 1 , secondo trattino entro i limiti e alle
        condizioni seguenti :
        - importo massimo imputabile dell' indennità annua di 3000 ECU all' anno
           per azienda . Gli Stati membri possono ripartire l' indennità annua fra
           più coimprenditori che soddisfano simultaneamente i requisiti di cui
           all' articolo 4 , paragrafo 1 , primo comma .
 ---pagebreak---                                             5
          Se del caso , il contributo del Fondo è previsto fino a concorrenza
          dell' importo dell' indennità annua assegnata a titolo di complemento
          della pensione versata ai beneficiari in virtù del regime nazionale di
          previdenza sociale ;
          durata massima di 10 anni , ma non oltre l' età di 70 anni dei
          beneficiari .
2 . Per determinare il contributo comunitario alle spese imputabili , un elenco
    comunitario di classificazione per categoria delle regioni della Comunità
    viene compilato secondo la procedura prevista all' articolo 14 .
    L' elenco viene compilato in base a un indicatore sintetico che considera :
    a ) per tre quarti , il livello di sviluppo economico , misurato in base
        all' indicatore del prodotto interno lordo per abitante e
    b ) per un quarto , il livello dell' agricoltura nell' occupazione totale ,
        misurato per l' aliquota di persone attive non agricole rispetto
        all' occupazione totale .
3 . Il Fondo rimborsa agli Stati membri le spese imputabili , secondo la
    categoria della regione in cui è situata l' azienda abbandonata , in base
    alle seguenti percentuali :
    - 50% se l' indicatore sintetico regionale è inferiore al 75%
       dell' indicatore comunitario ,
    - 25% se l' indicatore sintetico regionale è pari o superiore al 75% , ma
       inferiore all' 85% dell' indicatore comunitario ."
 ---pagebreak---                                            0
6 . Ail' articolo 11
    i)   al paragrafo 1 , il quarto trattino va letto come segue :
            si impegnano a cessare l' attività agricola ";
    ii ) al paragrafo 3 , il secondo trattino si legge come segue :
            nei limiti di un importo massimo imputabile dell' indennità di
            2000 ECU all' anno per un salariato o un coadiuvante familiare ".