CELEX: 51996PC0685
Language: el
Date: 1996-12-13
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3069/95 για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος παρατηρητών για κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO)

Avis juridique important

|

51996PC0685

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3069/95 για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος παρατηρητών για κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO)  /* COM/96/0685 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0310 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 025 της 25/01/1997 σ. 0012

Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3069/95 για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος παρατηρητών για κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού της οργάνωσης αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (97/C 25/08) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(96) 685 τελικό - 96/0310(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 13 Δεκεμβρίου 1996)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας:ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3069/95 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος παρατηρητών για κοινοτικά σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού της οργάνωσης αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) (1), θεσπίστηκαν διατάξεις για το διορισμό και τα καθήκοντα των παρατηρητών καθώς επίσης, και για τις υποχρεώσεις των πλοιάρχων των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών που ασκούν ή πρόκειται να ασκήσουν αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη διακανονισμού NAFO 7ότι η επιτροπή αλιείας NAFO ενέκρινε σύσταση, στις 13 Σεπτεμβρίου 1996, για την τροποποίηση του προγράμματος παρατηρητών 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο XI της σύμβασης NAFO, η σύσταση κατέστη δεσμευτική όσον αφορά την Κοινότητα από 13ης Νοεμβρίου 1996 7ότι, ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3096/95, προκειμένου να υποχρεωθούν οι πλοίαρχοι των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών και οι παρατηρητές που έχουν διορισθεί στο πλαίσιο του προγράμματος να τηρούν τα νέα μέτρα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3069/95 τροποποιείται ως εξής:1. Στο σημείο 2 στοιχείο ε), προστίθεται το εξής κείμενο:«Ιδιαίτερα, οι παρατηρητές συλλέγουν τα στοιχεία σχετικά με τις απορρίψεις και τα διατηρούμενα επί του σκάφους ψάρια κάτω του κανονικού μεγέθους ακολουθώντας, οποτεδήποτε το επιτρέπουν οι περιστάσεις, το ακόλουθο σύστημα δειγματοληψίας:i) για κάθε ανάσυρση διχτυών, πρέπει να καταχωρούνται εκτιμήσεις του συνολικού αλιεύματος ανά είδος με αναγραφή του βάρους καθώς και εκτιμήσεις σχετικά με τις απορρίψεις ανά είδος, με αναγραφή του βάρους,ii) κάθε δέκατη ανάσυρση πρέπει να υφίσταται λεπτομερή δειγματοληψία ανά είδος, με την αναγραφή εκτός από το βάρος του μετρηθέντος δείγματος, της ακριβούς ποσότητας που αντιπροσωπεύει το μέρος του αλιεύματος που πρόκειται να εκφορτωθεί και του μέρους του αλιεύματος που απορρίφθηκε,iii) οποτεδήποτε αλλάζει ο τόπος αλιείας κατά περισσότερο από πέντε ναυτικά μίλια, αρχίζει και πάλι ο κύκλος που περιγράφεται στα σημεία i) και ii)».2. Στο σημείο 3.i), η τελευταία πρόταση αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:«Ο πλοίαρχος του σκάφους επιτρέπει στον παρατηρητή την πρόσβαση στα έγγραφα του σκάφους (ημερολόγιο, σχέδιο χωρητικότητας, ημερολόγιο παραγωγής και σχέδιο στοιβασίας) και σε διάφορα μέρη του σκάφους, καθώς επίσης, εφόσον ζητηθεί, στο διατηρούμενο αλίευμα και στο αλίευμα που πρόκειται να απορριφθεί, προκειμένου να διευκολυνθεί η εκπλήρωση των καθηκόντων του παρατηρητή».Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 329 της 30. 12. 1995, σ. 5.