CELEX: 31980H0823
Language: el
Date: 1980-07-29 00:00:00
Title: 80/823/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1980 περί ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας στις βιομηχανικές επιχειρήσεις

Avis juridique important

|

31980H0823

80/823/ΕΟΚ: Σύσταση της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1980 περί ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας στις βιομηχανικές επιχειρήσεις  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 239 της 12/09/1980 σ. 0026 - 0037 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 12 τόμος 2 σ. 0056  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 12 τόμος 4 σ. 0008  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 12 τόμος 4 σ. 0008 

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 1980 περί ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας στις βιομηχανικές επιχειρήσειςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  Εκτιμώντας:  ότι με την απόφαση της 17ης Δεκεμβρίου 1974 το Συμβούλιο κατήρτισε ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσεως στον τομέα της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας(1) και ότι περαιτέρω η Επιτροπή, στις ανακοινώσεις της προς το Συμβούλιο της 24ης Δεκεμβρίου  1977(2) και της 15ης Ιουνίου 1979(3) κατήρτισε κοινοτικά προγράμματα δράσεως στον εν λόγω τομέα- ότι το Συμβούλιο επανεπιβεβαίωσε στις 12 και στις 13 Μαρτίου 1979 τους στόχους της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας για το 1985 και διεύρυνε το πεδίο εφαρμογής τους- ότι το Συμβούλιο με το ψήφισμά του της 9ης Ιουνίου 1980(4) περί των νέων στόχων κοινοτικής δράσεως στον τομέα της εξοικονομήσεως ενεργείας καλεί τα Κράτη μέλη να λάβουν μέτρα εξοικονομήσεως ενεργείας σε όλους τους τομείς συμπεριλαμβανομένου και του  βιομηχανικού τομέα- ότι το εν λόγω πρόγραμμα αφορά κατά μέγα μέρος το βιομηχανικό τομέα που δύναται, χωρίς να αθετήσει τους δικούς του οικονομικούς στόχους, να συμβάλλει αισθητά στην καλύτερη χρησιμοποίηση της ενεργείας- ότι η ορθολογική χρησιμοποίηση της ενεργείας στο βιομηχανικό τομέα αντιμετωπίζει μερικές φορές εμπόδια που είναι δύσκολο να υπερνικηθούν χωρίς εξωτερική βοήθεια, χωρίς αντίστοιχη εκμετάλλευση των δυνατοτήτων της ανταλλαγής πληροφοριών και χωρίς τη  διάδοση των γνώσεων, ιδίως στο βαθμό που αυτή είναι δυνατή σε κοινοτικό επίπεδο- ότι οι δυσκολίες αυτές παρουσιάζονται κυρίως στις επιχειρήσεις μικρού μεγέθους ή στις επιχειρήσεις στις οποίες η ενέργεια αποτελεί δευτερεύοντα συντελεστή του κόστους παραγωγής, παρ' όλο που η συνολική κατανάλωση ενεργείας των επιχειρήσεων της  κατηγορίας αυτής αντιπροσωπεύει ένα πολύ σημαντικό μέρος της ολικής καταναλώσεως ενεργείας στο βιομηχανικό τομέα- ότι για την πραγματοποίηση των κοινοτικών στόχων εξοικονομήσεως ενεργείας είναι αναγκαίο να διαπιστωθούν οι δυνατότητες εξοικονομήσεως ενεργείας στις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις με τη βοήθεια δημοσίων μέτρων σε συνδυασμό ενδεχομένως με την  ιδιωτική πρωτοβουλία- ότι ο αριθμός και η διασπορά των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων καθώς και η σχετική τους απομόνωση, όσον αφορά τα κέντρα ερευνών, παροχής πληροφοριών, συμβουλών ή βοηθείας, δικαιολογούν τη χρησιμοποίηση των κατάλληλων μέσων για τη διεξαγωγή, στις  επιχειρήσεις που το ζητούν, των ελέγχων και των αναλύσεων που αφορούν την ενεργειακή τους κατανάλωση- ότι ένα από τα καταλληλότερα μέσα είναι ένα σύστημα οχημάτων με ειδικευμένα πληρώματα και εφοδιασμένα με όργανα μετρήσεως και ηλεκτρονικούς υπολογιστές (οχήματα ενεργειακού προγραμματισμού)- ότι η χρησιμοποίηση ενός τέτοιου συστήματος επιτρέπει κατά κύριο λόγο την ακριβή διαπίστωση ενός σημαντικού μέρους των δυνατοτήτων εξοικονομήσεως ενεργείας και ότι η συγκέντρωση αυτή των δεδομένων δύναται να χρησιμοποιηθεί από τους υπευθύνους επί  θεμάτων ενεργείας ως γνώμονας για τον καθορισμό της πολιτικής τους με σκοπό την ορθολογική χρησιμοποίηση της ενεργείας- ότι η καλή λειτουργία αυτού του συστήματος απαιτεί την ενσωμάτωσή του σε μία κοινοτική υπηρεσία πληροφοριών και επεξεργασίας δεδομένων, κατά τρόπο που θα εξασφάλιζε τη διάδοση των πληροφοριών και την αποτελεσματική ανταλλαγή των δεδομένων σχετικά με  θέματα ενεργείας μεταξύ των Κρατών μελών, ενώ συγχρόνως θα εγγυόταν την πλήρη ανωνυμία τους- ότι η βοήθεια που παρέχεται με σκοπό την ορθολογική χρησιμοποίηση της ενεργείας στις ήδη υπάρχουσες βιομηχανίες σε ορισμένα Κράτη μέλη, ιδίως εκ μέρους των συμβουλευτικών εταιρειών, θα βελτιωνόταν με την εφαρμογή αυτού του συστήματος- ότι το καθήκον της συγκεντρώσεως και της επεξεργασίας των δεδομένων σε κοινοτικό επίπεδο δύναται να ανατεθεί στο Κοινοτικό Κέντρο Ερευνών- ότι, για τη δημιουργία αυτού του συστήματος, είναι δυνατόν να αξιοποιηθεί η πρόταση του Καναδά, που προτίθεται να θέσει στη διάθεση της Κοινότητος την πείρα του επί του θέματος, κατ' εφαρμογήν της συμφωνίας-πλαισίου περί εμπορικής και οικονομικής  συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Καναδά- ότι τα εθνικά συστήματα πρέπει να ανταποκρίνονται σε ορισμένες κοινές προδιαγραφές που μεταξύ άλλων έχουν ως σκοπό την εξασφάλιση της δυνατότητος χρησιμοποιήσεως του διαθέσιμου software στο πλαίσιο του καναδικού προγράμματος οχημάτων ενεργειακού  προγραμματισμού.  ότι τα Κράτη μέλη και η βιομηχανία έδειξαν ενδιαφέρον γι' αυτήν την πρωτοβουλία- ότι για την πραγματοποίηση των στόχων αυτού του κοινοτικού προγράμματος είναι αναγκαία η σύναψη συμβάσεως μεταξύ της Επιτροπής και των ενδιαφερομένων που θα καθορίζει τις αντίστοιχες υποχρεώσεις που συνεπάγεται η συμμετοχή στο πρόγραμμα- ότι η συμμετοχή  πρέπει να επιφυλάσσεται για τους μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς και για τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που στα πλαίσια αυτής της δράσεως δεν έχουν άλλους στόχους από την προώθηση της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας, όπως π.χ. την πώληση των  προϊόντων ή την παροχή υπηρεσιών που θα ήταν δυνατόν να θέσουν υπό αμφισβήτηση την αντικειμενικότητα των παρεχομένων συμβουλών,  ΣΥΝΙΣΤΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ:  1. να προωθήσουν στα πλαίσια των προγραμμάτων τους για την ορθολογική χρησιμοποίηση της ενεργείας την ίδρυση υπηρεσιών παροχής συμβουλών και τεχνικής βοήθειας, ιδίως για τις μικρές και τις μεσαίες επιχειρήσεις, βάσει του συστήματος των "οχημάτων  ενεργειακού προγραμματισμού" που περιγράφεται στο παράρτημα I- 2. να προωθήσουν λύσεις δυνάμενες να ενσωματωθούν στο κοινοτικό σύστημα παροχής πληροφοριών και επεξεργασίας δεδομένων που έχει ιδρυθεί στο Κοινοτικό Κέντρο Ερευνών στην Ίσπρα(5) και να υποδείξει στους ενδιαφερομένους να υιοθετήσουν τις κοινές  προδιαγραφές που περιγράφονται στο παράρτημα II προκειμένου να διευκολυνθεί η εν λόγω ενσωμάτωση- 3. να καλέσουν τους ενδιαφερομένους να απευθυνθούν στην Επιτροπή(6) προκειμένου να συνάψουν συμφωνία, υπόδειγμα της οποίας παρατίθεται στο παράρτημα III.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 29 Ιουλίου 1980.  Για την Επιτροπή Etienne DAVIGNON Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. Α 153 της 9. 7. 1975, σ. 5.  (2) Έγγραφο Επιτροπής (77) 39 τελικό.  (3) Έγγραφο Επιτροπής (79) 312 τελικό και έγγραφο Επιτροπής (79) 313 τελικό.  (4) ΕΕ αριθ. Α 149 της 18. 6. 1980, σ. 3.  (5) European Data System for Energy Savings, Centre commun de recherche (Κοινό Κέντρο Ερεύνης) - Etablissement d'Ispra I-21020 Ispra (Varese).  (6) Direction Generale du marche interieur et des affaires industrielles, rue de la Loi 200, B-1049, Bruxelles.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I   ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ "ΟΧΗΜΑΤΩΝ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ" ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΟΡΘΟΛΟΓΙΚΗΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ  1. Εισαγωγή Σκοπός του προγράμματος αυτού είναι η ενίσχυση των υφισταμένων κοινοτικών υπηρεσιών παροχής συμβουλών και τεχνικής βοηθείας στον τομέα της ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας.  Βασικός προορισμός είναι να βοηθηθούν οι μικρές και οι μεσαίες βιομηχανικές επιχειρήσεις στην εξοικονόμηση ενεργείας. Αντίθετα από τις μεγάλες επιχειρήσεις, οι μικρές και οι μεσαίες επιχειρήσεις συνήθως δεν διαθέτουν τις γνώσεις και τα κατάλληλα τεχνικά  μέσα προκειμένου να διαπιστώσουν τις δυνατότητες εξοικονομήσεως ενεργείας στα εργοστάσια ή τα εργαστήριά τους, ώστε να λάβουν μέτρα εξοικονομήσεως.  Το σύστημα των "οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού" έχει αποδειχθεί κατάλληλο μέσο για την παροχή αυτού του είδους της βοήθειας και το Καναδικό Υπουργείο Ενεργείας, Ορυχείων και Φυσικών Πόρων χρησιμοποιεί από το 1977 με επιτυχία ένα παρόμοιο σύστημα  στα πλαίσια του προγράμματος "National Energy Bus Program".  Το κοινοτικό πρόγραμμα βασίζεται στις ίδιες αρχές με το εν λόγω σύστημα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού, το οποίο περιλαμβάνει έναν αριθμό περιοδευόντων οχημάτων και ένα όργανο υπεύθυνο για τη λειτουργία τους.  Το βασικό χαρακτηριστικό του κοινοτικού προγράμματος είναι η δημιουργία εθνικών συστημάτων οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού στα Κράτη μέλη από τους συμμετέχοντες στο πρόγραμμα, καθώς και η αμοιβαία ανταλλαγή μεταξύ αυτών των γνώσεων και της πείρας  που αποκτάται από τη λειτουργία των συστημάτων αυτών.  Προκειμένου να διευκολυνθεί αυτή η ανταλλαγή, ιδρύθηκε στο Κοινοτικό Κέντρο Ερευνών στην Ίσπρα (CCR - Ispra) μία κοινοτική υπηρεσία πληροφοριών και επεξεργασίας δεδομένων (στο εξής καλούμενη "κεντρική υπηρεσία").  2. Οχήματα ενεργειακού προγραμματισμού Τα οχήματα ενεργειακού προγραμματισμού είναι κατασκευασμένα σύμφωνα με το καναδικό πρότυπο και χρησιμοποιούνται για κατάρτιση, στον τόπο των επιχειρήσεων, ενεργειακών ισολογισμών που επιτρέπουν την παροχή πρακτικών συμβουλών για την ορθολογική  χρησιμοποίηση της ενεργείας στις επιχειρήσεις αυτές. Τα οχήματα αυτά είναι εφοδιασμένα με έναν ηλεκτρονικό υπολογιστή, με όργανα μετρήσεως και με συσκευές video. Το πλήρωμα κάθε οχήματος αποτελείται από ένα μηχανικό και ένα τεχνικό. Κατά τη διάρκεια της  επισκέψεως, που διαρκεί τουλάχιστον μία ημέρα, ο ηλεκτρονικός υπολογιστής αναλύει την ενεργειακή κατανάλωση της επιχειρήσεως και διαπιστώνει τις δυνατότητες εξοικονομήσεως ενεργείας.  Η παροχή συμβουλών συνίσταται στα εξής:  - κατάρτιση με τη βοήθεια του ηλεκτρονικού υπολογιστή ενός ενεργειακού ισολογισμού, βάσει των δεδομένων που έχει προηγουμένως δώσει ο πελάτης και τα οποία έχουν συμπληρωθεί από τα δεδομένα που μετρήθηκαν επί τόπου από το πλήρωμα του οχήματος- - την παρουσίαση των αποτελεσμάτων του ενεργειακού ισολογισμού στους υπευθύνους της επιχειρήσεως με τη βοήθεια του video και με τυπωμένα αντίγραφα- - την επίδειξη με τη βοήθεια προτύπων και οπτικοακουστικών μέσων των δυνατοτήτων ορθολογικής χρησιμοποιήσεως της ενεργείας- - τη συζήτηση με τους υπευθύνους της επιχειρήσεως για το είδος και την τάξη μεγέθους των δυνατοτήτων εξοικονομήσεως ενεργείας και την παροχή συμβουλών σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τον πελάτη- - τη σύνταξη αναφοράς σχετικά με τα αποτελέσματα της επισκέψεως, η οποία αργότερα αποστέλλεται στην επιχείρηση.  Τα μέτρα για την εξοικονόμηση ενεργείας που συνιστώνται στην επιχείρηση είναι γενικά προτάσεις απλών τεχνικών λύσεων, που δύνανται να εφαρμοσθούν αμέσως και που δεν απαιτούν καμία επένδυση ή που δεν απαιτούν μεγάλες επενδύσεις.  Στην περίπτωση περισσότερο συνθέτων τεχνικών προβλημάτων συνιστάται στην επιχείρηση να απευθυνθεί σε ένα ειδικό γραφείο μηχανικών-συμβούλων. Τα οχήματα ενεργειακού προγραμματισμού δεν πρέπει συνεπώς σε καμία περίπτωση να θεωρηθούν ότι ανταγωνίζονται  τους ιδιωτικούς μηχανικούς-συμβούλους, αλλά ότι αντιθέτως εκτελούν τις προκαταρκτικές εργασίες.  3. Συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Καναδά Για την εφαρμογή του συστήματος των οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού στην Κοινότητα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η πείρα του Καναδά.  Ένα υπόμνημα συμφωνίας αναφερόμενο στην συνεργασία μεταξύ της Κοινότητος και του Καναδά σχετικά με τα οχήματα ενεργειακού προγραμματισμού υπεγράφη στις 17 Δεκεμβρίου 1979. Ο απώτερος σκοπός της συνεργασίας αυτής είναι η αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών  και στοιχείων, που έχουν αποκτηθεί από τα προγράμματα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού, μεταξύ της Κοινότητος και του Καναδά.  Βάσει αυτού του υπομνήματος, ο Καναδάς προσφέρει τη βοήθειά του στο κοινοτικό πρόγραμμα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού κατά τον ακόλουθο τρόπο:  - με την παροχή του know-how όσον αφορά το σύστημα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού, συμπεριλαμβανομένου και του software,  - με την εκπαίδευση των πρώτων πληρωμάτων των ευρωπαϊκών οχημάτων,  - με την αποστολή στην Ευρώπη για περίοδο δύο μηνών ενός οχήματος ενεργειακού προγραμματισμού για επισκέψεις και επιδείξεις σε όλα τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη.  4. Εθνικά συστήματα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού Στα Κράτη μέλη, οι συμμετέχοντες στο κοινοτικό πρόγραμμα δημιουργούν το δικό τους σύστημα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού. Το σύστημα αυτό περιλαμβάνει έναν αριθμό οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού και από έναν οργανισμό που ευθύνεται για τη  λειτουργία τους.  Οι συμμετέχοντες εφαρμόζουν τα δικά τους συστήματα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού με πλήρη ανεξαρτησία και όπως αυτοί νομίζουν καλύτερα. Ωστόσο, προκειμένου να είναι δυνατή η χρησιμοποίηση κοινού software και η αμοιβαία ανταλλαγή software, οι  ηλεκτρονικοί υπολογιστές των οχημάτων καθώς και οι περιφερειακές τους μονάδες πρέπει να ανταποκρίνονται στις εθνικές προδιαγραφές που περιγράφονται στο παράρτημα II.  Οι συμμετέχοντες διαβιβάζουν ανωνύμως όπως ορίζεται στο παράρτημα II, στην κεντρική υπηρεσία στην Ispra τις πληροφορίες και τα δεδομένα που συγκεντρώνουν από τη λειτουργία του δικού τους συστήματος οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού.  Η κεντρική υπηρεσία επεξεργάζεται τις πληροφορίες και τα δεδομένα και θέτει τα αποτελέσματα στη διάθεση των συμμετεχόντων.  Προκειμένου να διευκολυνθούν οι ανταλλαγές software προβλέπεται η χρησιμοποίηση στα οχήματα ενεργειακού προγραμματισμού μιας ενιαίας γλώσσας προγραμματισμού (BASIC).  Το αρχικό software των ηλεκτρονικών υπολογιστών των οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού τίθεται στη διάθεση των συμμετεχόντων από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Το software αυτό απoτελείται από έναν αριθμό προγραμμάτων που έχουν καταρτισθεί  από το Καναδικό Υπουργείο Ενεργείας, Ορυχείων και Φυσικών Πόρων (EMR). Το software που παράγεται μεταγενέστερα από τους συμμετέχοντες καθώς και από την κεντρική υπηρεσία θα ανταλλάσεται ελεύθερα μεταξύ τους.  Παρ' όλο που για την εκπαίδευση των πληρωμάτων των οχημάτων υπεύθυνοι είναι οι συμμετέχοντες, ο Καναδάς προσφέρεται να εκπαιδεύσει δωρεάν τα πρώτα ευρωπαϊκά πληρώματα. Με τη βοήθεια των πληρωμάτων αυτών, θα καταστεί δυνατή αργότερα η εκπαίδευση και  άλλων πληρωμάτων. Η εκπαίδευση αυτή είναι δυνατόν να βασίζεται σε ένα κοινό πρόγραμμα.  Η επιμόρφωση και η συνεχής εκπαίδευση των πληρωμάτων, καθώς και η ανταλλαγή των εμπειριών δύναται να πραγματοποιηθεί, σε κοινοτικό επίπεδο, με τη βοήθεια σεμιναρίων, συμποσίων, περιοδικών και φυλλαδίων.  5. Κεντρική υπηρεσία πληροφοριών και επεξεργασίας δεδομένων Σκοπός της υπηρεσίας που εγκαταστάθηκε στο Κοινό Κέντρο Ερευνών (CCR - Ispra) είναι η εξασφάλιση της ανταλλαγής πληροφοριών και δεδομένων, σχετικών με την ενέργεια, μεταξύ των συστημάτων οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού στα Κράτη μέλη και των λοιπών  εταίρων που συνεργάζονται σ' αυτόν τον τομέα, ιδίως του Καναδικού Υπουργείου Ενεργείας, Ορυχείων και Φυσικών Πόρων.  Για την εκπλήρωση του σκοπού αυτού, η κεντρική υπηρεσία πρέπει:  - να διατηρεί μία κοινή τράπεζα δεδομένων, που να περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:  α) την περιληπτική περιγραφή των καταναλωτών ενεργείας,  β) τα δεδομένα που αφορούν την ενεργειακή τους κατανάλωση,  γ) τις δυνατότητες εξοικονομήσεως ενεργείας,  δ) τις πραγματικές εξοικονομήσεις ενεργείας.  Οι πληροφορίες αυτές θα συγκεντρώνονται υπό μορφή αναφορών ή μελετών (case studies) που υποδεικνύουν τους τρόπους με τους οποίους δύνανται να πραγματοποιηθούν οι εξοικονομήσεις ενεργείας:  - με τη χρησιμοποίηση των δεδομένων που έχουν δοθεί στην τράπεζα δεδομένων για την κατάρτιση στατιστικών(1), που θα τίθενται στη διάθεση όλων των εταίρων του κοινοτικού προγράμματος οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού.  - με την κατάρτιση, για τον τομέα εξοικονομήσεως ενεργείας, μιας βιβλιοθήκης προγραμμάτων, που θα περιέχει κυρίως τα προγράμματα και την τεκμηρίωση των προγραμμάτων που παρέχονται από τα συστήματα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού,  - με τη συμμετοχή στις εργασίες προσαρμογής του καναδικού software στις ευρωπαϊκές συνθήκες,  - με τη συμμετοχή στις εργασίες αναπτύξεως και βελτιώσεως του software που προορίζεται για τους υπολογιστές των οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού,  - με την οργάνωση σεμιναρίων σχετικών με τα θέματα που αφορούν τα οχήματα ενεργειακού προγραμματισμού.  6. Έναρξη και διάρκεια του προγράμματος Η πρώτη φάση του προγράμματος έχει σκοπό τη δημιουργία των οργανωτικών και τεχνικών προϋποθέσεων για τη λειτουργία των οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού καθώς και την ανταλλαγή πληροφοριών και δεδομένων. Αυτό συνεπάγεται τη δημιουργία εθνικών  συστημάτων οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού και της κεντρικής υπηρεσίας στην Ίσπρα, την εκπαίδευση των πληρωμάτων και την προσαρμογή του καναδικού software στις ευρωπαϊκές συνθήκες.  Μετά από αυτό το προκαταρκτικό στάδιο, αρχίζει η εφαρμογή του κυρίου μέρους του προγράμματος οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού, όταν τα εν λόγω οχήματα έχουν τεθεί σε λειτουργία σε δύο τουλάχιστον Κράτη μέλη.  Η αξιολόγηση της αποδοτικότητας και των αποτελεσμάτων της συνεργασίας σε κοινοτικό επίπεδο θα πραγματοποιηθεί από την ομάδα εργασίας "Ορθολογική χρησιμοποίηση της Ενεργείας - Βιομηχανία", μετά από περίοδο εφαρμογής τριών ετών. Βάσει αυτής της  αξιολογήσεως, η ομάδα θα διατυπώσει γνώμη ώστε να δυνηθούν οι συμμετέχοντες να αποφασίσουν την συνέχιση και/ή την ενδεχόμενη τροποποίηση του προγράμματος.    (1) Ειδική κατανάλωση ενεργείας, δυνατότητες εξοικονομήσεως, μέση εξοικονόμηση κατά βιομηχανικό τομέα.       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II   ΚΟΙΝΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ  Οι κατωτέρω προδιαγραφές περιλαμβάνουν τις ελάχιστες προϋποθέσεις για την εξασφάλιση της καλής λειτουργίας της ανταλλαγής πληροφοριών, δεδομένων και προγραμμάτων μεταξύ των συμμετεχόντων στο κοινοτικό πρόγραμμα οχημάτων  ενεργειακού προγραμματισμού καθώς και μεταξύ αυτών και των λοιπών εταίρων και ιδίως του Καναδά. Οι προδιαγραφές αυτές θα συμπληρωθούν και θα επεκταθούν κατά το μέτρο που τούτο απαιτείται από τη μεταγενέστερη ανάπτυξη των συστημάτων.  1. Software Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανταλλαγή software, που καταρτίζεται από τους συμμετέχοντες στο κοινοτικό πρόγραμμα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού, πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο μία γλώσσα προγραμματισμού. Το μοναδικό σύστημα προγραμμάτων που  είναι διαθέσιμο προς το παρόν είναι γραμμένο στη γλώσσα BASIC. Συνεπώς, προκειμένου να εξασφαλισθεί η συμβιβασιμότητα με το υπάρχον σύστημα, τα νέα προγράμματα πρέπει επίσης να γράφονται στη γλώσσα BASIC.  2. Hardware Τα δεδομένα και τα προγράμματα αποστέλλονται στην κεντρική υπηρεσία πληροφοριών και επεξεργασίας δεδομένων(1) σε μαγνητικές ταινίες. Για το λόγο αυτό οι υπολογιστές που χρησιμοποιούνται από τους συμμετέχοντες πρέπει να δύνανται να χρησιμοποιούν και να  παράγουν τέτοιου είδους ταινίες ή να δύνανται να συνδέονται με έναν υπολογιστή που έχει τη δυνατότητα αυτή (ο τύπος των ταινιών αναφέρεται στο σημείο 5).  Τελικά, προκειμένου να είναι δυνατή και η ανταλλαγή των προγραμμάτων, το hardware πρέπει να διαθέτει τις περιφερειακές μονάδες που απαιτούνται από το σύστημα του Καναδικού Υπουργείου Ενεργείας, Ορυχείων και Φυσικών πόρων(2).  3. Κοινή τράπεζα δεδομένων Στο Κοινό Κέντρο Ερευνών στην Ispra (CCR) έχει ιδρυθεί μία κοινή τράπεζα δεδομένων για την αποθήκευση των δεδομένων που δύνανται να χρησιμοποιηθούν για την παροχή πληροφοριών για την εξοικονόμιση ενεργείας στους διαφόρους βιομηχανικούς τομείς.  Τα δεδομένα αυτά, κάθε ομάδα των οποίων αναφέρεται σε μία και μόνη επίσκεψη, προβλέπεται να διαβιβάζονται από τους συμμετέχοντες στο Κοινό Κέντρο Ερευνών στην Ispra (CCR) σε μαγνητική ταινία. Για τη διαβίβαση ορισμένων πληροφοριών και δεδομένων  προβλέπεται να χρησιμοποιούνται οι κώδικες που περιγράφονται στον πίνακα I κατωτέρω. Στην αρχή, είναι δυνατόν να αποσταλεί μία περιορισμένη ποσότητα δεδομένων υπό μορφή χειρογράφων, αλλά αυτό συνεπάγεται μία σημαντική καθυστέρηση της τροφοδοτήσεως της  τράπεζας δεδομένων.  Κάθε ομάδα δεδομένων που προέρχεται από μία επίσκεψη πρέπει να περιέχει, κατά το μέτρο του δυνατού, τα ακόλουθα στοιχεία.  Γενικότητες Αριθμός επισκέψεως, χώρα, περιοχή, ημερομηνία επισκέψεως.  Έτος κατασκευής των κτιρίων, έτος ενάρξεως λειτουργίας των εγκαταστάσεων παραγωγής.  Τύπος επιχειρήσεως (NACE 1970/NIPRO 1976).  Βαθμο-ημέρες ανά μήνα, κατά το δωδεκάμηνο πριν από την επίσκεψη.  Επιφάνεια των κλιματιζομένων χώρων εμπορίας, παραγωγής και λοιπών (σε μ2).  Αριθμός των απασχολουμένων.  Ώρες εργασίας ανά εβδομάδα.  Εβδομάδες εργασίας ανά έτος.  Αριθμός ημερών χρησιμοποιήσεως της θερμάνσεως.  Μέση εσωτερική θερμοκρασία (σε βαθμούς C).  Ονομασία του προϊόντος (λιγότεροι από 16 χαρακτήρες), ετήσια παραγωγή, ετήσιος κύκλος εργασιών (στο εθνικό νόμισμα).  Πρώτες ύλες (λιγότεροι από 16 χαρακτήρες), αγοραζόμενη ποσότητα ανά έτος, ετήσιο κόστος των πρώτων υλών.  Ετήσια κατανάλωση ενεργείας Είδος ενεργείας, ετήσια κατανάλωση, ετήσιο κόστος, τομέας χρήσεως, κατανάλωση κάθε τομέα χρήσεως.  Απορρίμματα Είδος απορριμμάτων, θερμοκρασία (σε βαθμούς C), ποσότητα, ειδική θερμότητα ή θερμαντική ικανότητα.  Ετήσια εξοικονόμηση ενεργείας Τύπος της ενεργείας (κωδικός χαρακτηρισμός του ενεργειακού πόρου), μέθοδος εξοικονομήσεως ενεργείας (κωδικός χαρακτηρισμός εξοικονομήσεως ενεργείας), δυνατότητες εξοικονομήσεως ενεργείας, περίοδος αποσβέσεως των επενδύσεων (σε έτη), πραγματοποιηθείσες  εξοικονομήσεις, περιγραφή της μεθόδου εξοικονομήσεως ενεργείας.  Οι μονάδες που χρησιμοποιούνται, οι ανωτέρω πληροφορίες και δεδομένα πρέπει να αναφέρονται στην παράγραφο αυτή και στον κωδικό χαρακτηρισμό των ενεργειακών πηγών (πίνακας I).  Οι συμμετέχοντες που δεν διαθέτουν πρόγραμμα οχημάτων, αλλά που εφαρμόζουν υπό τη μία ή την άλλη μορφή ένα σχέδιο εξοικονομήσεως ενεργείας, πρέπει επίσης να παρέχουν αυτές τις πληροφορίες προκειμένου να γίνει δυνατή η ανταλλαγή τους μεταξύ αυτών και των  λοιπών συμμετεχόντων.  Οδηγίες για τη διαβίβαση των στοιχείων (μαγνητική ταινία) Πληροφορίες βάσεως:  Κάθε ταινία συνοδεύεται από ένα δελτίο που περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:  Καταγωγή της ταινίας - χώρα και, κατά περίπτωση, περιοχή, αριθμός των φακέλων (δηλαδή αριθμός των ομάδων δεδομένων κατά επίσκεψη).  (Οδηγίες αποστολής: βλέπε σημεία 5 και 6).  4. Βιβλιοθήκη προγραμμάτων Για την καταχώρηση ενός προγράμματος στη βιβλιοθήκη προγραμμάτων Eurocopi του Κοινού Κέντρου Ερευνών απαιτείται η παροχή ορισμένων πληροφοριών και η συμμόρφωση προς ορισμένες απλές οδηγίες.  Πληροφορίες βάσεως Χαρακτηρισμός του προγράμματος.  Συντάκτης (ες) Μέρη του software Πρόγραμμα (μαγνητική ταινία, κάρτες ή listing).  Δεδομένα ελέγχου.  Πλήρες τυπωμένο output της compilation και των αποτελεσμάτων των δοκιμών.  Οδηγίες χρήσεως.  Περίληψη του προγράμματος υπό μορφή αναγνώσιμη από τον υπολογιστή (βλέπε πρόγραμμα Eurocopi short description form).  5. Οδηγίες αποστολής (3)() Αεροπορικώς.  Κανονική αποστολή.  Ειδική αποστολή.  6. Οδηγίες σχετικά με τις ταινίες α) Διαστάσεις (3)() 600 ft (3)() 1 200 ft β) Εγγραφές 9 7 γ) Πυκνότητα (bri) (3)() 1 600 556 800 δ) Ετικέτα χωρίς ετικέτα  ΠΙΝΑΚΑΣ I Κώδικες χρησιμοποιούμενοι στις τράπεζες δεδομένων  1. Κώδικας εξοικονομήσεως ενεργείας 1. Μόνωση κτιρίων 2. Βελτίωση της στεγανότητος 3. Εκμετάλλευση της ηλιακής ενεργείας 4. Μείωση του όγκου του εξαερισμού 5. Βελτίωση του εξοπλισμού HVAC (heating, ventilation, air-conditioning) 6. Περιορισμός της δημιουργίας στρωμάτων διαφορετικής θερμοκρασίας 7. Μείωση της καταναλώσεως ζεστού νερού μη βιομηχανικής χρήσεως 8. Μείωση της θερμοκρασίας 9. Βελτίωση της αποδοτικότητος των καυστήρων 10. Εγκαταστάσεις ανακτήσεως της θερμότητος 11. Βελτίωση του συντελεστή αποδοτικότητος λειτουργίας 12. Βελτίωση των σωληνώσεων και των δεξαμενών 13. Μείωση της καταναλώσεως ζεστού νερού βιομηχανικής χρήσεως 14. Βελτίωση των ψυκτικών εγκαταστάσεων 15. Μείωση των φωτιστικών αναγκών 16. Βελτίωση του συντελεστή ισχύος 17. Βελτίωση του συντελεστή εκμεταλλεύσεως 18. Βελτίωση του ηλεκτρικού εξοπλισμού 19. Μείωση των ωρών λειτουργίας 2. Κώδικας αποσβέσεως 1. Ως τρεις μήνες 2. Τρεις ως δώδεκα μήνες 3. Ένα ως δύο έτη 4. Πλέον των τριών ετών 3. Κώδικας ενεργειακών πόρων  "" ID="1">1. ελαφρό μαζούτ> ID="2">l> ID="3">45,4> ID="4">GJ/t"> ID="1">2. βαρύ μαζούτ> ID="2">t> ID="3">42,6> ID="4">GJ/t"> ID="1">3. φυσικό αέριο> ID="2">m3> ID="3">39,0> ID="4">GJ/1 000 m3"> ID="1">4. άνθρακας> ID="2">t> ID="3">33,0>  ID="4">GJ/t"> ID="1">5. ατμός> ID="2">kg"> ID="1">6. προπάνιο> ID="2">m3> ID="3">96,0> ID="4">GJ/1 000 m3"> ID="1">7. ηλεκτρισμός> ID="2">kwh> ID="3">3,6> ID="4">GJ/1 000 kWh (1)()"> ID="1">8. νερό> ID="2">m3> ID="3">4,18 ΔΤ> ID="4">GJ/1 000  m3(2)()"> ID="1">9. λιγνίτης/ξύλο> ID="2">t> ID="3">18,0> ID="4">GJ/t"> ID="1">10. Λύματα> ID="2">l"> ID="1">11. Θερμά αέρια απόβλητα> ID="2">m3"> ID="1" ACCV="3.1.2">12.> ID="2" ASSV="3">κατ' επιλογήν"> ID="1">13."> ID="1">14.""> 4. Κώδικας χωρών 1. Γαλλία 2. Βέλγιο 3. Κάτω Χώρες 4. Γερμανία (ΟΔΓ) 5. Ιταλία 6. Ηνωμένο Βασίλειο 7. Ιρλανδία 8. Δανία 9. Λουξεμβούργο 31. Καναδάς 5. Κώδικας περιφερειών (παρέχεται από τα Κράτη μέλη) 6. Κώδικες ταξινομήσεως βιομηχανικών δραστηριοτήτων Γενική ταξινόμηση των βιομηχανικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, NACE 1970 Common Nomenclature of Industrial Products, NIPRO 1976.    (1) European Data System for Energy Savings, Joint Research Centre, Ispra Establishment, I-21020 Ispra (Varese).  (2) EMR: ministere de l'energie, des mines et des resources.  (3)() Κατά προτίμηση.  (1)()Συντελεστής μετατροπής     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III   ΣΥΜΒΑΣΗ  Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο εξής καλούμενη "Επιτροπή", αντιπροσωπευόμενη, για την υπογραφή αυτής της συμβάσεως, από τον κύριο.....(όνομα) .....(θέση) αφ' ενός,  και .....(εμπορική επωνυμία) με έδρα.....  στο εξής καλούμενη "ο συμβαλλόμενος",  αντιπροσωπευόμενη από τον κύριο....(όνομα) .....(θέση) δυνάμει.....  αφ' ετέρου,  συμφώνησαν τα ακόλουθα:   Άρθρο 1  Αντικείμενο Αντικείμενο της παρούσας συμβάσεως είναι η καθιέρωση της συνεργασίας μεταξύ των συμβαλλομένων μερών και όσων έχουν υπογράψει παρόμοιες συμβάσεις, στο εξής καλουμένων "οι συμμετέχοντες", στα πλαίσια του κοινοτικού προγράμματος οχημάτων ενεργειακού  προγραμματισμού, που περιγράφεται στο παράρτημα I της συστάσεως της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1980.  Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τη συνεργασία με τον Καναδά(1) σύμφωνα με το υπόμνημα που υπεγράφη από την Επιτροπή και την Κυβέρνηση του Καναδά στις 17 Δεκεμβρίου 1979 (καθώς και της σχετικής ανταλλαγής επιστολών...)  Άρθρο 2  Υποχρεώσεις της Επιτροπής Η Επιτροπή:  1. α) θέτει στη διάθεση του συμβαλλομένου το αρχικό software που αποτελείται από μία σειρά προγραμμάτων που έχουν καταρτισθεί από το Υπουργείο Ενεργείας, Ορυχείων και Φυσικών Πόρων του Καναδά και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στα συστήματα οχημάτων  ενεργειακού προγραμματισμού- β) εξασφαλίζει, αποστέλλοντας στο συμβαλλόμενο περιλήψεις των προγραμμάτων, την ενημέρωσή του σχετικά με τα προγράμματα που καταρτίζονται ή που χρησιμοποιούνται στα συστήματα οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού από την Επιτροπή, τους συμμετέχοντες και  τον Καναδά (στο εξής καλούμενα προγράμματα)- γ) διαβιβάζει, κατόπιν αιτήσεως του συμβαλλομένου, τα προγράμματα που δύναται να διαθέτει ελεύθερα- δ) προσφέρεται να βοηθήσει τον συμβαλλόμενο να αποκτήσει το δικαίωμα χρήσεως των προγραμμάτων που δεν δύναται να διαθέτει ελεύθερα- ε) αναλαμβάνει την υποχρέωση να μη διαβιβάσει τα προγράμματα που έχουν τεθεί στη διάθεσή της από τον συμβαλλόμενο σε τρίτους, εκτός των συμμετεχόντων και του Καναδά, χωρίς προηγούμενη συμφωνία του συμβαλλομένου- 2. α) διαβιβάζει σε κανονικά χρονικά διαστήματα στον συμβαλλόμενο τα αποτελέσματα των αναλύσεων, που διεξήγαγε βάσει των δεδομένων που συγκεντρώθηκαν από τους συμμετέχοντες, συμπεριλαμβανομένου και του συμβαλλομένου και από τον Καναδά, στα πλαίσια της  λειτουργίας των συστημάτων οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού- τα αποτελέσματα αυτά περιλαμβάνουν ιδίως:  - τα στατιστικά δεδομένα σχετικά με την κατανάλωση ενεργείας και της δυνατότητες εξοικονομήσεως ενεργείας που αφορούν τους διαφόρους βιομηχανικούς τομείς και τις μεθόδους παραγωγής,  - τις πληροφορίες σχετικά με τα μέσα εξοικονομήσεως ενεργείας στους διαφόρους βιομηχανικούς τομείς και τις μεθόδους παραγωγής- β) αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην κοινοποιήσει προς τρίτους τις πληροφορίες και τα δεδομένα που διαβιβάζονται σε αυτή από τον συμβαλλόμενο επωνύμως ή χαρακτηρίζονται απ' αυτόν ως εμπιστευτικά- γ) παρέχει στους συμμετέχοντες και τον Καναδά, ελεύθερη πρόσβαση στην κοινή τράπεζα δεδομένων που περιλαμβάνει αποκλειστικά πληροφορίες και δεδομένα ανώνυμα, μη εμπιστευτικά ή όσα απέκτησαν αυτόν το χαρακτηρισμό μετά το στάδιο της επεξεργασίας.   Άρθρο 3  Υποχρεώσεις του Συμβαλλομένου Ο συμβαλλόμενος:  1. α) παραχωρεί δωρεάν στην Επιτροπή τα προγράμματα που δύναται να διαθέτει ελεύθερα- β) διαβιβάζει στην Επιτροπή περιλήψεις των προγραμμάτων που δεν δύναται να διαθέτει ελεύθερα-γ) αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην χρησιμοποιήσει τα προγράμματα που τίθενται στην διάθεσή του από την Επιτροπή για άλλους σκοπούς, εκτός από την εξοικονόμηση ενεργείας- δ) αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην απαιτεί, όσον αφορά τα προγράμματα που τίθενται στη διάθεσή του από την Επιτροπή, οικονομικά ή άλλα ανταλλάγματα από όσους ωφελούνται από τη βοήθεια που τους παρέχει σε θέματα εξοικονομήσεως ενεργείας- ε) αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην κοινοποιεί σε τρίτους τα προγράμματα που τίθενται στη διάθεσή του από την Επιτροπή, χωρίς προηγουμένη έγκριση της Επιτροπής- 2. α) διαβιβάζει σε κανονικά χρονικά διαστήματα στην Επιτροπή τις ανώνυμες πληροφορίες και τα δεδομένα που συγκεντρώνονται από τη λειτουργία του δικού του συστήματος οχημάτων ενεργειακού προγραμματισμού, σύμφωνα με το παράρτημα II της συστάσεως της  Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 1980- β) συμφωνεί να επεξεργάζεται η Επιτροπή αυτές τις πληροφορίες και τα δεδομένα και να αποθηκεύονται τα αποτελέσματα αυτής της επεξεργασίας στην τράπεζα δεδομένων της Επιτροπής και να τίθενται στη διάθεση των συμμετεχόντων και του Καναδά, εξαιρουμένων των  πληροφοριών και των δεδομένων που χαρακτηρίζονται ως εμπιστευτικά και τα οποία διατηρούν τον εμπιστευτικό τους χαρακτήρα και μετά την επεξεργασία- γ) αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην κοινοποιεί προς τρίτους τις πληροφορίες και τα δεδομένα που λαμβάνει από την Επιτροπή κατ' εφαρμογήν αυτής της συμβάσεως, εκτός προηγουμένης εγκρίσεως της Επιτροπής.   Άρθρο 4  Διάρκεια Η παρούσα σύμβαση λήγει στις 30 Ιουνίου 1983. Δύναται να ανανεωθεί κατόπιν κοινής συμφωνίας των συμβαλλομένων μερών, τρεις μήνες πριν από τη λήξη της και, κάθε φορά, για μία περίοδο ενός έτους.   Άρθρο 5  Ευθύνη Κάθε συμβαλλόμενο μέρος φέρει την αποκλειστική ευθύνη για κάθε ζημία που προκαλείται σε τρίτους από τις πράξεις του κατά την εκτέλεση της παρούσας συμβάσεως, φροντίζει για την ανόρθωση της ζημίας και διασφαλίζει κατ' αυτόν τον τρόπο το άλλο μέρος έναντι  κάθε αγωγής για ανόρθωση της εν λόγω ζημίας που δύναται να εγερθεί κατ' αυτού.   Άρθρο 6  Συμβάσεις Υπεργολαβίας α) Ο συμβαλλόμενος δεν δύναται, χωρίς την προηγούμενη και ρητή έγκριση της Επιτροπής, να εκχωρήσει εν όλω ή εν μέρει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη σύμβαση, ούτε να αναθέσει έστω και εν μέρει, την εκτέλεσή της σε τρίτους.  β) Ακόμη και όταν ο συμβαλλόμενος έχει την έγκριση της Επιτροπής να αναθέσει σε υπεργολαβία μέρος των εργασιών, δεν απαλάσσεται από τις συμβατικές του υποχρεώσεις έναντι της Επιτροπής.  γ) Εκτός αντιθέτου ρυθμίσεως, με ρητή έγκριση της Επιτροπής, ο συμβαλλόμενος οφείλει να περιλαμβάνει, σε όλες τις συμβάσεις υπεργολαβίας, όλους τους όρους που επιτρέπουν στην Επιτροπή την άσκηση των ιδίων δικαιωμάτων και την απολαβή των ιδίων εγγυήσεων,  έναντι των υπεργολάβων όπως και έναντι του ιδίου του συμβαλλομένου.   Άρθρο 7  Τροποποιήσεις ή προσθήκες στη Συνθήκη Οι όροι της συνθήκης δεν δύνανται να τροποποιηθούν ή να συμπληρωθούν, παρά μόνο με τροποποιητική πράξη, υπογραφόμενη από κάθε ένα από τα συμβαλόμενα μέρη ή από δεόντως εξουσιοδοτημένον εκπρόσωπό τους.   Άρθρο 8  Οικονομικοί όροι Η εκπλήρωση, εκ μέρους του ενός συμβαλλομένου, των υποχρεώσεων που απορρέουν από την παρούσα οδηγία δεν δικαιολογεί την έγερση οικονομικών απαιτήσεων έναντι του αντισυμβαλλομένου.   Άρθρο 9  Μη εκπλήρωση ή καθυστέρηση α) κάθε συμβαλόμενο μέρος ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τον αντισυμβαλλόμενο, θέτοντας στη διάθεσή του όλα τα σχετικά στοιχεία, για κάθε γεγονός που θα ήταν δυνατό να επηρεάσει την εκτέλεση της συμβάσεως. Τα συμβαλλόμενα μέρη καθορίζουν βάσει κοινής  συμφωνίας τα προς λήψη μέτρα.  β) Σε περίπτωση μη εκπληρώσεως μιας από τις υποχρεώσεις, που απορρέουν από τη σύμβαση, και ελλείψει της συμφωνίας που προβλέπεται υπό α), η Επιτροπή δύναται να καταγγείλει ή να ακυρώσει τη σύμβαση, χωρίς περαιτέρω νομικές διατυπώσεις, κατόπιν εγγράφου  οχλήσεως κοινοποιουμένης με συστημένη επιστολή, που δεν ακολουθείται από εκλπήρωση της υποχρεώσεως εντός προθεσμίας ενός μηνός.   Άρθρο 10  Εφαρμοζόμενη νομοθεσία Η παρούσα σύμβαση διέπεται από το νόμο.... (2)  Άρθρο 11  Ελλείψει τελικού διακανονισμού, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων είναι το μόνο αρμόδιο να αποφασίσει για κάθε διένεξη μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, που αφορά τη σύμβαση.    (1) Συνεργασία με το Καναδικό Υπουργείο Ενεργείας, Ορυχείων και Φυσικών Πόρων.  (2) Πρόκειται για τη νομοθεσία της χώρας όπου είναι εγκατεστημένος ο συμβαλλόμενος.