CELEX: C1997/387/09
Language: es
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Cuarta) de 6 de noviembre de 1997 en el asunto C-164/96 (petición de decisión prejudicial planteada por el Consiglio di Stato}: Regionale Piemonte contra Saiagricola SpA [Reglamento (CEE) no 797/85 - Trato diferente a agricultores individuales y personas jurídicas]

20 . 12 . 97              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 387/5
 2 ) El examen del Reglamento (CEE) n° 1247/92 no ha                          ción de la parte del transporte sujeta al impuesto en cada
        revelado ningún elemento que permita cuestionar su                    uno de los Estados miembros afectados, a prorrata de las
        validez, en la medida que excluye, tratándose del disa­               distancias que en ellos se hayan recorrido.
        bility living allowance, la aplicación del principio de la
        supresión de las cláusulas de residencia previsto en el               (') DO C 158 de 1 . 6 . 1996 .
        artículo 10 del Reglamento (CEE) n° 1408/71 .                         ( 2 ) DO L 145 de 13 . 6 . 1977, p. 1 ; EE 09/01 , p . 54 .
 (') DO C 77 de 16 . 3 . 1996 .
 ( 2 ) DO L 149 de 5 . 7. 1971 , p . 2 ; EE 05/01 , p . 98 .
 (■') DO L 230 de 22 . 8 . 1983 , p . 6 ; EE 05/03 , p . 53 .
 ( 4 ) DO L 136 de 19 . 5 . 1992 , p . 1 .
                                                                                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                                           ( Sala Cuarta)
                                                                                                 de 6 de noviembre de 1997
                                                                              en el asunto C- 164/96 (petición de decisión prejudicial
                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                              planteada por el Consiglio di Stato): Regionale Piemonte
                              ( Sala Quinta )                                                     contra Saiagricola SpA (')
                      de 6 de noviembre de 1997                               [Reglamento (CEE) n° 797/85 — Trato diferente a agricul­
en el asunto C-l 16/96 ( petición de decisión prejudicial                                 tores individuales y personas jurídicas]
planteada por el Bundesfinanzhof): Reisebüro Binder                                                       ( 97/C 387/09 )
       GmbH contra Finanzamt Stuttgart-Kórperschaften ( 1 )
 (Sexta Directiva sobre el IVA — Transporte internacional                                   (Lengua de procedimiento: italiano)
 de personas — Lugar y base imponible de la prestación de
                                transporte)                                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                             ( 97/C 387/08 )
                                                                              cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                            de justicia »)
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                             En el asunto C-164/96 , que tiene, por objeto una petición
                                                                             dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177
 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­                 del Tratado CE, por el Consiglio di Stato, destinada a
cará en la « Recopilación de la jurisprudencia del Tribunal                  obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic­
                               de Justicia »)                                cional entre Regione Piemonte y Saiagricola SpA, una
                                                                             decisión prejudicial sobre la interpretación de la Directiva
En el asunto C-l 16/96 , que tiene por objeto una petición                    72/ 159/CEE del Consejo, de 17 de abril de 1972 , relativa
dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177               a la modernización de las explotaciones agrícolas ( 2 ) y del
del Tratado CE, por el Bundesfinanzhof, destinada a obte­                    Reglamento ( CEE ) n° 797/85 del Consejo, de 12 de marzo
ner, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional                de 1985 , relativo a la mejora de la eficacia de las estructu­
entre Reisebüro Binder GmbH y Finanzamt Stuttgart-Kór­                       ras agrarias ( 3 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Cuarta ), inte­
perschaften , una decisión prejudicial sobre la interpre­                    grado por los Sres . H. Ragnemalm, Presidente de Sala;
tación de la letra b ) del apartado 2 del artículo 9 de la                   P. J. G. Kapteyn y J. L. Murray ( Ponente ), Jueces; Abo­
Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de                           gado General : Sr. P. Léger; Secretario : Sr. R. Grass, ha dic­
1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las                      tado el 6 de noviembre de 1997 una sentencia cuyo fallo
legislaciones de los Estados miembros relativas a los                        es el siguiente :
impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido : base imponible uni­                    Se declara que la Directiva 72/159/CEE del Consejo, de
forme ( 2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ), integrado               17 de abril de 1972, relativa a la modernización de las
por los Sres . C. Gulmann, Presidente de Sala ; J. C. Moi­                   explotaciones agrícolas y el Reglamento (CEE) n" 797/85
tinho de Almeida , D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet                         del Consejo, de 12 de marzo de 1 985, relativo a la mejora
( Ponente ) y P. Jann, Jueces; Abogado General : Sr. A. La                   de la eficacia de las estructuras agrarias deben interpre­
Pérgola ; Secretario Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto,                tarse en el sentido de que no permiten a los Estados miem­
ha dictado el 6 de noviembre de 1997 una sentencia cuyo                      bros, que establecen un registro destinado a determinar los
fallo es el siguiente :                                                      beneficiarios del régimen de ayudas previsto en la Direc­
                                                                             tiva 72/159/CEE, excluir de la inscripción en el registro a
Se declara que la letra b) del apartado 2 del artículo 9 de                  determinadas personas jurídicas por el único motivo de su
la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de                        forma jurídica e instituir un régimen de identificación
1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las                      especial mediante la creación de un registro específico des­
legislaciones de los Estados miembros relativas a los                        tinado únicamente a las personas físicas.
impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uni­                     (') DO C 197 de 6 . 7 . 1996 .
forme, debe interpretarse en el sentido de que, en el caso                   ( 2 ) DO L 96 de 23 . 4 . 1972 , p . 1 ; EE 03/05 , p . 177.
de una prestación del servicio de transporte internacional                   (') DO L 93 de 30 . 3 . 1985 , p . 1 ; EE 03/34 , p . 66 .
combinado de personas, la contraprestación global de
dicha prestación debe repartirse, a efectos de la determina­