CELEX: 22002A0219(02)
Language: cs
Date: 2002-02-19 00:00:00
Title: Protokol, kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek, stanovené v Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd pro období od 1. července 2001 do 30. června 2004

Důležité právní upozornění

|

22002A0219(02)

Úřední věstník L 047 , 19/02/2002 S. 0025 - 0033

		Protokol,kterým se upravují rybolovná práva a finanční příspěvek, stanovené v Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd pro období od 1. července 2001 do 30. června 2004Článek 1Pro období tří let počínající dnem 1. července 2001 se rybolovná práva poskytovaná podle článku 2 dohody stanoví takto:a) vysoce stěhovavé druhy:- mrazírenská plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí: 37 plavidel,- plavidla lovící tuňáky na prut: 18 plavidel,- plavidla lovící na dlouhý vlasec s návazci: 62 plavidel;b) ostatní druhy:- plavidla lovící na dně na dlouhý vlasec s návazci: 630 GRT měsíčně v ročním průměru, ale ne více než čtyři plavidla současně.Článek 21. Pro období uvedené v článku 1 činí finanční příspěvek uvedený v článku 7 dohody 680000 EUR ročně (včetně 400000 EUR finančního vyrovnání a 280000 EUR na opatření uvedená v článku 3 tohoto protokolu).Pro lov tuňáků musí tento finanční příspěvek krýt úlovek 7000 tun ryb ročně ulovených v kapverdských vodách. Jestliže roční množství tuňáků ulovených plavidly Společenství v kapverdských vodách toto množství překročí, výše uvedené vyrovnání musí být úměrně zvýšeno.2. Finanční vyrovnání je splatné nejpozději 31. ledna 2002 za první rok a nejpozději 30. června 2002 a 30. června 2003 za následující roky. O způsobu využití tohoto vyrovnání rozhodují výhradně kapverdské orgány.3. Finanční vyrovnání se vyplácí na účet otevřený jménem státní pokladny u finančního ústavu nebo jakéhokoli jiného subjektu určeného kapverdskými orgány.Článek 3Níže uvedená opatření jsou financována z finančního příspěvku stanoveného v čl. 2 odst. 1, a to až do částky 280000 EUR za rok, rozdělené takto:1. 50000 EUR na vědecké nebo technické programy s cílem získat lepší znalostí o rybolovných zdrojích ve výlučné hospodářské oblasti Kapverd;2. 20000 EUR na granty na studium a praktické školení v různých vědeckých, technických a ekonomických oborech spojených s rybolovem;3. 30000 EUR na úhradu nákladů na účast na školicích kursech nebo mezinárodních setkáních týkajících se rybolovu;4. 180000 EUR na financování programů vývoje řízení jakosti rybolovných produktů a sledování rybolovu a dohledu nad ním.O těchto opatřeních a ročních částkách na ně přidělovaných rozhoduje ministerstvo odpovědné za rybolov na Kapverdách, které o nich informuje Komisi Evropských společenství.Tyto roční částky musí být zpřístupněny dotyčným subjektům nejpozději 31. ledna 2002 pro první rok a nejpozději 30. června 2002 a 30. června 2003 pro následující roky a zaplaceny na bankovní účty určené ministerstvem odpovědným za rybolov na Kapverdách podle plánu na jejich použití.Ministerstvo odpovědné za rybolov zašle delegaci Komise Evropských společenství na Kapverdách roční zprávu o provádění těchto opatření a dosažených výsledcích nejpozději tři měsíce poté, co uplyne rok od data tohoto protokolu. Komise Evropských společenství si může od ministerstva odpovědného za rybolov vyžádat další informace o těchto výsledcích a může v případě potřeby přezkoumat dotyčné platby z hlediska skutečného provádění různých opatření po konzultaci s kapverdskými orgány ve smíšeném výboru, na nějž odkazuje článek 9 dohody.Článek 4Jestliže Společenství neprovede platby uvedené v článcích 2 a 3, může být používání tohoto protokolu pozastaveno.Článek 51. Pokud zásadní změna okolností zabrání rybolovu ve výlučné hospodářské oblasti Kapverd, může Evropské společenství po předchozích konzultacích mezi oběma stranami, pokud jsou možné, pozastavit vyplácení finančního příspěvku.2. Vyplácení finančního příspěvku bude znovu zahájeno, jakmile se situace vrátí k normálu a po konzultacích mezi oběma stranami, které potvrdí, že situace pravděpodobně dovoluje návrat k normální rybolovné činnosti.Článek 6Příloha Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu připobřeží Kapverd se zrušuje a nahrazuje se přílohou tohoto protokolu.Článek 7Tento protokol s přílohou vstupuje v platnost v den, kdy si strany vzájemně oznámí, že dokončily postupy nezbytné pro tento účel.Použije se ode dne 1. července 2001.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPODMÍNKY PRO PROVOZOVÁNÍ RYBOLOVU PLAVIDLY SPOLEČENSTVÍ V KAPVERDSKÉ OBLASTI RYBOLOVU1. Žádost o licenci a její vydání1.1 Orgány Společenství předloží ministerstvu odpovědnému za rybolov na Kapverdách prostřednictvím delegace Komise Evropských společenství na Kapverdách žádost vypracovanou majitelem plavidla za každé plavidlo, které si přeje lovit ryby podle této dohody, nejméně 15 dnů před začátkem požadované doby platnosti.Žádosti se podávají na formulářích poskytnutých pro tento účel ministerstvem odpovědným za rybolov na Kapverdách; jejich vzor je připojen (dodatek 1).1.2 Každá žádost o licenci musí být doprovázena dokladem o zaplacení poplatku na období platnosti licence. Poplatek se skládá na účet otevřený u finančního ústavu nebo jiného subjektu, který určí kapverdské orgány.Poplatky zahrnují veškeré státní a místní poplatky s výjimkou přístavních poplatků a poplatků za služby.1.3 Ministerstvo odpovědné za rybolov na Kapverdách vydá majitelům plavidel nebo jejich zástupcům licenci pro všechna plavidla do 15 dnů poté, co obdrží doklad o zaplacení poplatku uvedeného v bodě 2, prostřednictvím delegace Komise Evropských společenství na Kapverdách.1.4 Licence se vydávají pro konkrétní plavidla a nejsou přenosné. Na žádost Komise Evropských společenství však může být, a v případech vyšší moci musí být, licence vystavená pro jedno plavidlo nahrazena novou licencí vydanou pro jiné plavidlo podobného typu. Majitel prvního plavidla vrátí zrušenou licenci ministerstvu odpovědnému za rybolov na Kapverdách prostřednictvím delegace Komise Evropských společenství na Kapverdách.Nová licence musí uvádět:- datum vydání,- skutečnost, že nahrazuje licenci předchozího plavidla pro zbytek období platnosti.V tomto případě se za zbývající období platnosti neplatí žádný poplatek stanovený v čl. 4 odst. 2 dohody.1.5 Licence musí být vždy na palubě plavidla. Po přijetí oznámení o platbě zálohy, které kapverdským orgánům zašle Komise Evropských společenství, je však plavidlo zapsáno na seznam plavidel oprávněných k rybolovu, který se zašle kapverdským orgánům odpovědným za kontrolu rybolovu. Kopie uvedené licence může být získána faxem dříve, než je doručena vlastní licence; tato kopie musí být na palubě plavidla.1.6 Než tento protokol vstoupí v platnost, ministerstvo odpovědné za rybolov na Kapverdách oznámí mechanismy pro placení poplatků, včetně informací o bankovním účtu a měnách, které je nutno použít.2. Ustanovení ohledně licencí pro plavidla pro lov tuňáků a plavidla lovící na dlouhý vlasec s návazci2.1 Licence platí po období jednoho roku. Jsou obnovitelné.2.2 Poplatky jsou stanoveny na 25 EUR za tunu ryb ulovených v kapverdské oblasti rybolovu.2.3 Licence se vydávají poté, co je ministerstvu odpovědnému za rybolov na Kapverdách zaplacena paušální částka 2850 EUR za rok za každé plavidlo lovící tuňáky vlečnou sítí (z čehož 100 EUR je určeno na financování programu pozorovatelů), 400 EUR za rok za každé plavidlo lovící tuňáky na prut, a 2100 EUR za rok za každé plavidlo lovící na dlouhý vlasec s návazci (z čehož 100 EUR je určeno na financování programu pozorovatelů), což odpovídá poplatkům splatným za úlovek:- 110 tun tuňáka ročně v případě plavidel lovících tuňáky vlečnou sítí,- 16 tun tuňáka ročně v případě plavidel lovících tuňáky na prut,- 80 tun ryb ročně v případě plavidel lovících na dlouhý vlasec s návazci.2.4 Velitel musí pro každé rybolovné období strávené v kapverdské oblasti rybolovu vést rybářský deník, jak je uvedeno v dodatku 2.Do jednoho měsíce po skončení každého čtvrtletí se deníky prostřednictvím delegace Komise Evropských společenství na Kapverdách zasílají ke zpracování těmto institucím: Institut de recherche pour le développement (IRD), Instituto Español de Oceanografía (IEO), Instituto Português de Investigação Marítima (IPIMAR) a kapverdskému Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas (INDP). V případě INDP mohou být tyto údaje zasílány také elektronickou poštou nebo faxem (fax č.: +238-32 13 70 nebo +238-32 16 12).Členské státy zašlou údaje o úlovku, potvrzené těmito vědeckými institucemi, Komisi Evropských společenství v souladu s pravidly Společenství. Na základě těchto informací Komise vypracuje výkaz poplatků dlužných za rybářský rok a zašle jej ministerstvu odpovědnému za rybolov na Kapverdách.Komise Evropských společenství informuje majitele plavidel o tomto výkazu nejpozději do konce dubna; ti mají třicetidenní lhůtu k vyrovnání svých finančních závazků. Pokud však bude částka závěrečného výkazu nižší než částka paušální zálohy, rozdíl se majiteli nevrací.3. Ustanovení ohledně licencí pro ostatní plavidlaV případě plavidel lovících na dně na dlouhý vlasec s návazci jsou licence platné tři, šest nebo dvanáct měsíců. Roční poplatek se stanoví na základě GRT sazbou 168 EUR za GRT úměrně k délce platnosti licence.4. Výkaz úlovků4.1 Plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí, plavidla lovící tuňáky na prut a plavidla lovící na dlouhý vlasec s návazcem musí vést rybářský deník podle bodu 2.4.4.2 Plavidla lovící na dně na dlouhý vlasec s návazci oznámí ministerstvu odpovědnému za rybolov na Kapverdách prostřednictvím delegace Komise Evropských společenství na Kapverdách své úlovky na standardním formuláři uvedeném v dodatku 3. Výkaz úlovků musí být vypracován za každý měsíc a předkládán nejméně jednou za každé tři měsíce.4.3 Formuláře musí být čitelně vyplněny a podepsány veliteli všech plavidel s licenci, i když v kapverdských vodách nezískaly žádné úlovky.4.4 V případě nedodržení těchto ustanovení si kapverdské orgány vyhrazují právo uplatnit, mimo jiné, jednu nebo obě tyto sankce:- pozastavení licence plavidlu, které je porušilo,- uložení pokuty.V takových případech musí být neprodleně informována delegace Komise Evropských společenství na Kapverdách.5. Vykládání úlovkůPlavidla Společenství lovící tuňáky přispívají, pokud je to možné, k zásobování kapverdských konzerváren tuňáků podle svého rybolovného úsilí v oblasti, na základě současných cen na mezinárodních trzích. Platby se provádějí ve směnitelné měně.Plavidla Společenství lovící na dlouhý vlasec s návazci, která loví ryby ve výlučné hospodářské oblasti Kapverd, vylodí v některém kapverdském přístavu pro překládku nejméně 5 % svých úlovků získaných v uvedené oblasti.6. Najímání námořníků6.1 Majitelé plavidel lovících tuňáky a plavidel lovících na dlouhý vlasec s návazci zaměstnají kapverdské státní příslušníky za těchto podmínek a omezení:- flotila plavidel lovících tuňáky vlečnou sítí během období lovu tuňáků v kapverdské oblasti rybolovu najme nejméně šest kapverdských námořníků,- flotila plavidel lovících tuňáky na prut během období lovu tuňáků v kapverdské oblasti rybolovu najme nejméně tři kapverdské námořníky. Od žádného plavidla se nesmí požadovat, aby zaměstnalo více než jednoho námořníka,- flotila plavidel lovících na dlouhý vlasec s návazci během období lovu tuňáků v kapverdské oblasti rybolovu najme nejméně čtyři kapverdské námořníky. Od žádného plavidla se nesmí požadovat, aby zaměstnalo více než jednoho námořníka.6.2 Mzdy těchto námořníků se stanoví předtím, než jsou vydány licence, po vzájemné dohodě mezi majiteli plavidel nebo jejich zástupci a kapverdskými orgány; tyto mzdy hradí majitelé plavidel a musí zahrnovat příspěvky na sociální pojištění (včetně životního, úrazového a nemocenského pojištění). Majitelé plavidel nebo jejich zástupci zašlou po jedné kopii pracovní smlouvy ministerstvu odpovědnému za rybolov na Kapverdách.6.3 Majitelé plavidel za každého námořníka, kterého nezaměstnali, zaplatí paušální částku rovnající se jeho mzdě.Tato částka se použije na školení kapverdských námořníků a platí se na účet určený kapverdskými orgány.6.4 Majitelé plavidel nebo jejich zástupci zašlou ministerstvu odpovědnému za rybolov na Kapverdách seznam kapverdských námořníků zaměstnaných na plavidlech Společenství během aktuálního rybolovného období, s údaji o jejich registraci jako členů posádky a s údaji o dotyčných plavidlech.7. Pozorovatelé na paluběPřed vydáním licence ministerstvo odpovědné za rybolov na Kapverdách oznámí majitelům plavidel nebo jejich zástupcům, která plavidla musí přijmout na palubu pozorovatele.Doba, kterou pozorovatelé stráví na palubě, je stanovena kapverdskými orgány, ale zpravidla nepřekročí dobu, již pozorovatelé potřebují k vykonání svých povinností. Za svého pobytu na palubě pozorovatelé:- pozorují rybolovnou činnost plavidel,- provádějí odběr biologických vzorků v souvislosti s vědeckými programy,- zaznamenávají používaná rybářská zařízení,- ověřují údaje o úlovcích v kapverdské oblasti, zapsané v deníku.Za svého pobytu na palubě pozorovatelé:- činí všechny vhodné kroky, aby zajistili, že podmínky, za nichž jsou přijati na palubu, a jejich přítomnost na palubě, neruší nebo nepřekáží při rybolovu,- musí respektovat materiál a zařízení na palubě a důvěrnost všech dokumentů, náležejících dotyčnému plavidlu,- vypracují zprávu o činnosti, která bude předána příslušným kapverdským orgánům.Podmínky nalodění pozorovatelů musí být dohodnuty mezi majiteli plavidel nebo jejich zástupci a kapverdskými orgány.Pozorovatelé jsou přijímáni na palubu v přístavu, který zvolí majitel plavidla na začátku první plavby do kapverdských vod poté, co obdrží seznam určených plavidel.Během dvou týdnů a deset dnů předem dotyční majitelé plavidel oznámí, ve kterém přístavu a v které dny mají v úmyslu vzít pozorovatele na palubu.V případech, kdy jsou pozorovatelé bráni na palubu v cizím přístavu, hradí jejich cestovní výlohy majitel plavidla. Jestliže plavidlo s pozorovatelem na palubě opustí kapverdskou oblast rybolovu, musí být učiněna všechna opatření, aby byl co nejdříve a na náklady majitele plavidla zajištěn návrat pozorovatele na Kapverdy.Není-li pozorovatel na dohodnutém místě a v dohodnuté době přítomen a nedostaví se ani během následujících dvanácti hodin, jsou majitelé plavidel automaticky zproštěni své povinnosti vzít pozorovatele na palubu.Plat a sociální příspěvky pozorovatele hradí příslušné kapverdské orgány.8. Oblasti rybolovuPlavidla Společenství mohou provádět rybolovnou činnost v těchto oblastech:- za hranicí 12 námořních mil od základních linií pro plavidla lovící tuňáky na vlečné sítě a plavidla lovící na dlouhý vlasec s návazci,- za hranicí 6 námořních mil od základních linií pro plavidla lovící tuňáky na prut,- za hranicí 6 námořních mil od základních linií pro plavidla lovící na dně na dlouhý vlasec s návazci,- od základních linií pro lov na živou návnadu.9. Povolená velikost okPovolená velikost ok pro kapsu vlečné sítě (u zcela nataženého oka) je:- 16 mm pro lov na živou návnadu.V případě tuňáků se použijí mezinárodní normy doporučené Mezinárodní komisí na ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT).10. Vstup do oblasti a její opuštění, radiokomunikaceOd plavidel se požaduje, aby do tří hodin po vplutí do oblasti a po vyplutí z ní a každý týden v průběhu rybolovné činnosti v kapverdských vodách sdělovala svou polohu a objem úlovku na palubě přímo kapverdským orgánům, a to nejlépe faxem anebo, není-li k dispozici, rádiem v případě plavidel nevybavených faxem.Kapverdské orgány oznámí své číslo faxu a rádiovou frekvenci při vydání licence.Kapverdské orgány a majitelé plavidel si ponechají kopie faxových zpráv nebo záznam rádiových sdělení, dokud obě strany neschválí závěrečný výkaz poplatků, na nějž odkazuje bod 2.Každé plavidlo přistižené při rybolovu, aniž by předem oznámilo svou přítomnost kapverdským orgánům, se považuje za plavidlo bez licence.11. Přístavní zařízení a používání dodávek a služebV případech, kdy jsou ceny a jakost dodávek a služeb rovnocenné, dají plavidla Společenství přednost dodávkám a službám dostupným na Kapverdách.12. Postupy pro kontrolu plavidla a použití sankcí1. Delegaci Komise Evropských společenství na Kapverdách bude do 48 hodin oznámena každá kontrola plavidla nebo použití sankcí vůči rybářskému plavidlu plujícímu pod vlajkou členského státu Společenství a operujícímu podle této dohody v kapverdské oblasti rybolovu. Stručná zpráva o okolnostech a důvodech, které vedly ke kontrole plavidla nebo k použití sankcí, bude předložena do 72 hodin.2. Do 24 hodin od obdržení výše uvedených informací se uskuteční schůze mezi delegací Komise Evropských společenství na Kapverdách, ministerstvem odpovědným za rybolov na Kapverdách, a kontrolními orgány, s možnou přítomností zástupce dotyčného členského státu, na níž si strany vymění příslušné dokumenty a informace, které pomohou objasnit okolnosti zjištěných skutečností. Majitelé plavidel nebo jejich zástupci budou informováni o výsledku schůze a o všech opatřeních, které jsou výsledkem kontroly plavidla.Jakékoli plavidlo zkontrolované následkem protiprávní rybolovné činnosti bude propuštěno po zaplacení záruky, jež bude stanovena s ohledem na náklady způsobené kontrolou a výší pokut a náhrad, jež jsou povinny uhradit osoby odpovědné za takovou protiprávní činnost.--------------------------------------------------Dodatek 1+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Dodatek 2+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Dodatek 3+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------