CELEX: 31982R1375
Language: nl
Date: 1982-06-03
Title: Verordening (EEG) nr. 1375/82 van de Commissie van 3 juni 1982 betreffende leveringen van granen en/of rijst aan het Internationaal Comité van het Rode Kruis als voedselhulp

Nr. L 154/ 12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               4. 6. 82
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1375/82 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 3 juni 1982
                betreffende leveringen van granen en/of rijst aan het Internationaal Comité van
                                                het Rode Kruis als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     granen toe te kennen aan bepaalde derde landen en
GEMEENSCHAPPEN ,                                                  liefdadigheidsorganisaties ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat dient te worden bepaald dat deze
Economische Gemeenschap,                                          actie moet worden uitgevoerd overeenkomstig Veror­
                                                                  dening (EEG) nr. 1974/80 van de Commissie van 22
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad               juli 1980 houdende algemene voorschriften voor de
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­                  uitvoering van bepaalde voedselhulpacties in de sector
lijke ordening der markten in de sector granen ('), laat­        granen en rijst     laatstelijk gewijzigd bij Verordening
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3808/81 (2),         (EEG) nr. 3323/81 (8) ; dat het noodzakelijk is voor de
en met name op artikel 28 ,                                      voorgenomen communautaire actie de kenmerken van
                                                                 de te leveren produkten en de leveringsvoorwaarden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1418/76 van de Raad                op te geven, hetgeen geschiedt in de bijlagen bij deze
van 21 juni 1976 houdende een gemeenschappelijke                 verordening ;
ordening van de rijstmarkt (3), laatstelijk gewijzigd bij
de Akte van Toetreding van Griekenland, en met                    Overwegende dat de in deze verordening vervatte
name op artikel 25,                                               maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                 van het Comité van beheer voor granen,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2750/75 van de Raad
van 29 oktober 1975 tot vaststelling van criteria voor
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
de beschikbaarstelling van voor voedselhulp bestemd
                                                                 VASTGESTELD :
graan (4), en met name op artikel 6,
Gelet op Verordening nr. 129 van de Raad van 23                                          Artikel 1
oktober 1962 inzake de waarde van de rekeneenheid
en de wisselkoersen die in het kader van het gemeen­              De in de bijlagen aangegeven interventiebureaus
schappelijk landbouwbeleid moeten worden toege­                  worden belast met de uitvoering van de beschikbaar­
past (*), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.         stellings- en leveringsprocedures overeenkomstig het
2543/73 (6), en met name op artikel 3,                           bepaalde in Verordening (EEG) nr. 1974/80 en de in
                                                                  de bijlagen vastgestelde voorwaarden.
Gezien het advies van het Monetair Comité,
                                                                                          Artikel 2
Overwegende dat de Raad van de Europese Gemeen­
schappen op 19 mei 1981 en op 26 april 1982 het                   Deze verordening treedt in werking op de dag
voornemen te kennen heeft gegeven om in het kader                 volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
van communautaire acties verschillende hoeveelheden               katieblad van de Europese Gemeenschappen.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 3 juni 1982.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                           Lid van de Commissie
(>) PB  nr. L  281  van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .
(2) PB  nr. L  382  van 31 . 12. 1981 , blz. 37.
(3) PB  nr. L  166  van 25. 6. 1976, blz. 1 .
(4) PB  nr. L  281  van 1 . 11 . 1975, blz. 89.
O PB nr. 106 van 30. 10. 1962, blz. 2553/62.                      O PB nr. L 192 van 26. 7. 1980, blz. 11 .
(é PB nr. L 263 van 19. 9. 1973, blz. 1 .                         (8) PB nr. L 334 van 21 . 11 . 1981 , blz. 27.
 ---pagebreak--- 4. 6 . 82                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 154/ 13
                                                       BIJLAGE la
            1 . Programma : 1 98 1
            2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis
            3. Plaats of land van bestemming : Gaza
            4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
            5 . Totale hoeveelheid : 500 ton (685 ton zachte tarwe)
            6 . Aantal partijen : 1
            7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbroek (telex 56396)
            8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
            9 . Kenmerken van het produkt :
                —    meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte
                —   vochtgehalte : maximum 14 %
                —    proteïnegehalte : minimum 10,5 % (N x 6,25 op droge stof)
                —    asgehalte : maximum 0,52 % in verhouding tot de droge stof
          10. Verpakking :
                — in nieuwe zakken (') (in containers van 20 voet) :
                    — jutezakken gevoerd met katoenen zakken, met een minimumgewicht van 600 g, of
                    — zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
                — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm bij 1 5 cm en de volgende tekst :
                    „ISR-12 / G / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                     / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR
                     FREE DISTRIBUTION"
          1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
          12. Leveringsstadium : cif
          13 . Loshaven : Ashdod
          14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
          15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 15 juni 1982 om
                 12.00 uur
          16. Verschepingstermijn : juli 1982
          17. Waarborg : 12 Ecu/ton
          (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
               ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
               eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 154/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          4. 6 . 82
       BILAG Ib — ANHANG Ib — LIA PA PTHMA 16 — ANNEX lb — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib — BIJLAGE Ib
   Partiets nummer      Indskibningshavn         Mængde (t)       Lagerindehaverens navn og adresse              Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen        Menge (t)       Name und Adresse des Lagerhalters          Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως           Τόνοι       Όνομα καί διεύθυνση έναποθηκευτοΟ           Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment          Tonnage                  Address of store                Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement         Tonnage            Nom et adresse du stockeur               Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco        Tonnellaggio       Nome e indirizzo del detentore         Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading      Hoeveelheid (t)   Naam en adres van de depothouder         Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne              685        Coöperatieve        Zuid-Nederlandse Coöperatieve       Zuid- Nederlandse
                      Hafen der                                Opslagvereniging W.A. (COZO),        Opslagvereniging WΛ. (COZO),
                      Gemeinschaft                             IJsselweg 2,                         IJsselweg 2,
                                                               Zwijndrecht                          Zwijndrecht
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 4 . 6 . 82                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 154/ 15
                                                         BI/IAGE lla
              1 . Programma : 1981
              2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis
              3 . Plaats of land van bestemming : Cisjordanië
              4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
              5. Totale hoeveelheid : 500 ton (685 ton zachte tarwe)
              6. Aantal partijen : 1
              7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                   Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbroek (telex 56396)
             8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
             9 . Kenmerken van het produkt :
                  — meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte
                  — vochtgehalte : maximum 14 %
                  — proteïnegehalte : minimum 10,5 % (N x 6,25 op droge stof)
                  — asgehalte : maximum 0,52 % in verhouding tot de droge stof
            10. Verpakking :
                  — in nieuwe zakken (') (in containers van 20 voet) :
                       — jutezakken gevoerd met katoenen zakken, met een minimumgewicht van 600 g, of
                       — zakken van een jute/polypropyleensamenstelling met een minimumgewicht van 335 g
                  — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                  — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm bij 1 5 cm en de volgende tekst :
                       „ ISR-12 / WB / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                       NITY / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS /
                       FOR FREE DISTRIBUTION"
           1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
            12. Leveringsstadium : cif
            13 . Loshaven : Ashdod
            14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
            15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 15 juni 1982 om
                   12.00 uur
           16. Verschepingstermijn : juli 1982
            17. Waarborg : 12 Ecu/ton
           (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
                 ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                 eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 154/ 16                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          4 . 6 . 82
  BILAG Ilb — ANHANG Ilb — 17APA PTHMA 116, — ANNEX Ilb — ANNEXE Ilb — ALLEGATO Ilb — BIJLAGE Ilb
   Partiets nummer      Indskibningshavn         Mængde (t)       Lagerindehaverens navn og adresse              Lagerplads
  Nummer der Partie    Verschiffungshafen        Menge (t)       Name und Adresse des Lagerhalters          Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων     Λιμένας φορτώσεως           Τόνοι       Όνομα καί διεύθυνση έναποΟηκευτοϋ           Τόπος άποΟηκεύσεως
    Number of lot       Port of shipment          Tonnage                  Address of store                Town at which stored
   Numéro du lot      Port d'embarquement         Tonnage            Nom et adresse du stockeur               Lieu de stockage
 Numero della partita    Porto d'imbarco        Tonnellaggio       Nome e indirizzo del detentore         Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij  Haven van inlading      Hoeveelheid (t)   Naam en adres van de depothouder         Adres van de opslagplaats
            1         Fællesskabshavne              685        Coöperatieve Zuid- Nederlandse       Coöperatieve Zuid-Nederlandse
                      Hafen der                                Opslagvereniging W.A. (COZO),        Opslagvereniging WA. (COZO),
                      Gemeinschaft                             IJsselweg 2,                         IJsselweg 2,
                                                               Zwijndrecht                          Zwijndrecht
                      Κοινοτικός
                      λιμένας
                      Community port
                      Port de la
                      Communauté
                      Porto della
                      Comunità
                      Haven van de
                      Gemeenschap
 ---pagebreak--- 4. 6 . 82                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 154/ 17
                                                       BIJLAGE III
            1 . Programma : 1981
            2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
            3. Plaats of land van bestemming : El Salvador
            4. Beschikbaar te stellen produkt : witte langkorrelige rijst
            5. Totale hoeveelheid : 340 ton (= 984 ton graan)
            6. Aantal partijen : 1
            7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau : Ente nazionale risi, piazza Pio
                XI, 1 , Milano (telex 26032)
            8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
            9 . Kenmerken van het produkt :
                — rijst van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van voor het graan schadelijk
                   gedierte
                — vochtgehalte : 1 5 %
                — breukrijst : 5 % maximum
                — krijtachtige korrels : 5 % maximum
                —   roodgestreepte korrels : 3 % maximum
                —   gespikkelde korrels : 2,5 % maximum
                —   gevlekte korrels : 1 ,5 % maximum
                —   gele korrels : 0,050 % maximum
                — barnsteenkleurige korrels : 0,20 % maximum
          10. Verpakking :
                — in zakken (') :
                    — kwaliteit : synthetisch, geweven
                    — nettogewicht : 50 kg
                — vermelding op de zakken : een rood kruis van 15 cm bij 15 cm en de volgende tekst (de
                    vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                    „ELS-1 1 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                    ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A LA
                    DISTRIBUCIÓN GRATUITA / ACAJUTLA"
          1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
          12. Leveringsstadium : cif
          13 . Loshaven : Acajutla
          14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
          15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 14 juni 1982 om
                12.00 uur
          16. Verschepingstermijn : juli 1982
          17. Waarborg : 12 Ecu/ton
          18. Op verzoek van het ICRK legt de inschrijver aan de begunstigde bij de levering de volgende
                bescheiden (in het Spaans) over :
                — bewijs van oorsprong
                — plantengezondheidscertificaat
                — bewijs van beroking
                — pro forma-facturen met de vermelding :
                    „los productos mencionados llegan a El Salvador como donativo al pueblo de este pais. Según
                    el acuerdo de sede firmado el 12 de septiembre de 1980 (Art. n° 11 ) el Gobierno autoriza su
                    introducción libre de todo tipo de impuestos"
          (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
               ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
               eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 154/ 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                4. 6. 82
                                                          BIJLAGE IV
               1 . Programma : 1982
              2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
              3 . Plaats of land van bestemming : Cisjordanië
              4. Beschikbaar te stellen produkt : witte langkorrelige rijst
              5. Totale hoeveelheid : 200 ton (580 ton graan)
              6. Aantal partijen : 1
              7 . Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                   ENTERISI — Ente nazionale risi, Piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334032)
              8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
              9 . Kenmerken van het produkt :
                   — rijst van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van voor het graan schadelijk
                       gedierte
                   — vochtgehalte : 15 %
                   — breukrijst : 5 % maximum
                   — krijtachtige korrels : 5 % maximum
                   — roodgestreepte korrels : 3 % maximum
                   — gespikkelde korrels : 2,5 % maximum
                   — gevlekte korrels : 1 ,5 % maximum
                   — gele korrels : 0,050 % maximum
                   — barnsteenkleurige korrels : 0,20 % maximum
            10. Verpakking :
                   — in zakken (') (in containers van 20 voet) :
                   — kwaliteit van de zakken : nieuwe jutezakken, 600 g
                   — nettogewicht : 50 kg
                   — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm bij 1 5 cm en de volgende tekst (de
                       vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                      „ ISR-14 / WB / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                      / ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                      DISTRIBUTION"
            1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
            12. Leveringsstadium : cif
            13 . Loshaven : Ashdod
            14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
            15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 14 juni 1982 om
                  12.00 uur
            16. Verschepingstermijn : 1 — 15 juli 1982
            1 7. Waarborg : 1 2 Ecu/ton
            (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
                  ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
                  eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- 4. 6. 82                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 154/ 19
                                                      BIJLAGE V
           1 . Programma : 1982
           2. Begunstigde : Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK)
           3. Plaats of land van bestemming : Gaza
          4. Beschikbaar te stellen produkt : witte langkorrèlige rijst
           5. Totale hoeveelheid : 200 ton (580 ton graan)
           6. Aantal partijen : 1
           7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
               ENTERISI — Ente nazionale risi, Piazza Pio XI, I , Milano (telex 334032)
           8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           9. Kenmerken van het produkt :
               — rijst van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van voor het graan schadelijk
                  gedierte
               — vochtgehalte : 15 %
               — breukrijst : 5 % maximum
               — krijtachtige korrels : 5 % maximum
               — roodgestreepte korrels : 3 % maximum
               — gespikkelde korrels : 2,5 % maximum
               — gevlekte korrels : 1 ,5 % maximum
               — gele korrels : 0,050 % maximum
               — barnsteenkleurige korrels : 0,20 % maximum
         1 0. Verpakking :
               — in zakken (') (in containers van 20 voet) :
               — kwaliteit van de zakken : nieuwe jutezakken, 600 g
               — nettogewicht : 50 kg
               — vermelding op de zakken : een rood kruis van 15 cm bij 15 cm en de volgende tekst (de
                   vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   „ISR-14 / G / MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                   ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                   DISTRIBUTION"
         1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
         12. Leveringsstadium : cif
         13. Loshaven : Ashdod
         14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
         15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 14 juni 1982 om
              12.00 uur
         16. Verschepingstermijn : 1 — 15 juli 1982
         17. Waarborg : 12 Ecu/ton
         (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leve­
              ren van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
              eveneens de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.