CELEX: 32010D0472
Language: ro
Date: 2010-08-26 00:00:00
Title: 2010/472/UE: Decizia Comisiei din 26 august 2010 privind importurile de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină în Uniune [notificată cu numărul C(2010) 5780]  Text cu relevanță pentru SEE

31.8.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 228/74
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 26 august 2010
   privind importurile de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină în Uniune
   [notificată cu numărul C(2010) 5780]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2010/472/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (2) litera (b) și articolul 17 alineatul (3), articolul 18 alineatul (1) prima liniuță și articolul 19 teza introductivă și litera (b),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Directiva 92/65/CEE definește condițiile de sănătate animală care reglementează importurile în Uniune de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină (denumite în continuare „produsele”). Aceasta prevede că pot fi importate în Uniune numai produsele care provin dintr-o țară terță inclusă pe o listă de țări terțe, stabilită în conformitate cu directiva respectivă și însoțite de un certificat de sănătate corespunzător unui model care este, de asemenea, întocmit în conformitate cu directiva respectivă. Certificatul de sănătate trebuie să certifice că produsele provin din centre de colectare și de depozitare aprobate sau de la echipe de colectare și de producție care oferă garanții cel puțin echivalente cu cele prevăzute în anexa D capitolul I la directiva respectivă.
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2008/635/CE a Comisiei din 22 iulie 2008 privind importurile în Comunitate de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină, în ceea ce privește lista țărilor terțe, lista centrelor de colectare a materialului seminal și echipele de recoltare a embrionilor, precum și cerințele de certificare (2) stabilește în prezent lista țărilor terțe din care statele membre urmează să autorizeze importurile produselor.
            
         
               (3)
            
            
               Directiva 92/65/CEE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2008/73/CE a Consiliului (3), a introdus o procedură simplificată pentru enumerarea centrelor de colectare și depozitare a materialului seminal și a echipelor de colectare și producție de embrioni din țări terțe aprobate pentru importurile produselor în Uniune.
            
         
               (4)
            
            
               În plus, anexa D la Directiva 92/65/CEE, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (UE) nr. 176/2010 al Comisiei (4), stabilește anumite cerințe noi pentru produse, care urmează să se aplice de la 1 septembrie 2010. Aceasta introduce reguli privind centrele de depozitare a materialului seminal și condiții detaliate pentru aprobarea și supravegherea lor. De asemenea, stabilește condiții detaliate pentru aprobarea și supravegherea echipelor de colectare și producție de embrioni, pentru colectarea și tratarea embrionilor obținuți in vivo, producția și tratarea embrionilor fertilizați in vitro și a embrionilor micromanipulați. De asemenea, a modificat condițiile care urmează să fie aplicate animalelor donatoare de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină.
            
         
               (5)
            
            
               În consecință, este necesar să se stabilească noi certificate de sănătate pentru importurile produselor în Uniune, ținând cont de modificările aduse Directivei 92/65/CEE prin Directiva 2008/73/CE și Regulamentul (UE) nr. 176/2010.
            
         
               (6)
            
            
               În plus, se recomandă ca transporturile de produse importate în Uniune din Elveția să fie însoțite de un certificat de sănătate întocmit în conformitate cu modelele utilizate pentru schimburile comerciale în interiorul Uniunii cu material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină, stabilite în Decizia 2010/470/UE a Comisiei din 26 august 2010 de stabilire a modelelor de certificate de sănătate pentru schimburile comerciale în interiorul Uniunii de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ecvină, ovină și caprină și de ovule și embrioni de animale din specia porcină (5), cu adaptările stabilite la punctul 7 din anexa 11 apendicele 2 capitolul IX litera (B) din Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2002/309/CE a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (6).
            
         
               (7)
            
            
               În aplicarea prezentei decizii, ar trebui să se ia în considerare cerințele specifice de certificare și modelele de atestare de sănătate animală care pot fi stabilite în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Guvernul Canadei cu privire la măsurile sanitare pentru protecția sănătății publice și animale în comerțul cu animale vii și produse de origine animală (7), astfel cum a fost aprobat prin Decizia 1999/201/CE a Consiliului (8).
            
         
               (8)
            
            
               În aplicarea prezentei decizii, ar trebui să se ia în considerare, de asemenea, cerințele specifice de certificare și modelele de atestare de sănătate animală care pot fi stabilite în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă privind măsurile sanitare aplicabile în comerțul cu animale vii și produse de origine animală (9), astfel cum a fost aprobat prin Decizia 97/132/CE a Consiliului (10).
            
         
               (9)
            
            
               Din motive de claritate și de coerență a legislației Uniunii, Decizia 2008/635/CE ar trebui abrogată și înlocuită cu prezenta decizie.
            
         
               (10)
            
            
               Pentru a se evita perturbarea schimburilor comerciale, folosirea certificatelor de sănătate emise în conformitate cu Decizia 2008/635/CE ar trebui autorizată pentru o perioadă de tranziție, cu anumite condiții.
            
         
               (11)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Obiect
   Prezenta decizie stabilește o listă de țări terțe sau părți ale acestora din care statele membre urmează să autorizeze importul în Uniune de transporturi de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină.
   De asemenea, ea stabilește cerințele de certificare pentru importul acelor produse în Uniune.
   Articolul 2
   Importurile de material seminal
   Statele membre autorizează importurile transporturilor de material seminal de animale din speciile ovină și caprină cu condiția să respecte următoarele condiții:
   
               (a)
            
            
               provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa I;
            
         
               (b)
            
            
               provin dintr-un centru aprobat de colectare sau de depozitare a materialului seminal, enumerat în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) litera (b) din Directiva 92/65/CEE;
            
         
               (c)
            
            
               sunt însoțite de un certificat de sănătate întocmit în conformitate cu următoarele modele de certificate de sănătate prezentate în partea 2 din anexa II și completate conform notelor explicative cuprinse în partea 1 a anexei respective:
               
                           (i)
                        
                        
                           modelul 1 astfel cum este stabilit în secțiunea A, pentru transporturile de material seminal expediate dintr-un centru aprobat de colectare a materialului seminal care este locul de origine a materialului seminal;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           modelul 2 astfel cum este stabilit în secțiunea B, pentru transporturile de material seminal expediate dintr-un centru aprobat de depozitare a materialului seminal.
                        
                     Cu toate acestea, atunci când sunt prevăzute cerințe specifice de certificare în acorduri bilaterale între Uniune și țările terțe, se aplică cerințele respective;
            
         
               (d)
            
            
               respectă cerințele prevăzute în certificatele de sănătate menționate la litera (c).
            
         Articolul 3
   Importurile de ovule și embrioni
   Statele membre autorizează importurile transporturilor de ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină cu condiția să respecte următoarele condiții:
   
               (a)
            
            
               provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa III;
            
         
               (b)
            
            
               provin de la o echipă aprobată de colectare sau de producere a embrionilor, enumerată în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) litera (b) din Directiva 92/65/CEE;
            
         
               (c)
            
            
               sunt însoțite de un certificat de sănătate întocmit în conformitate cu modelul prezentat în partea 2 din anexa IV și completat conform notelor explicative cuprinse în partea 1 a anexei respective.
               Cu toate acestea, atunci când sunt prevăzute cerințe specifice de certificare în acorduri bilaterale între Uniune și țările terțe, trebuie să se aplice cerințele respective.
            
         
               (d)
            
            
               respectă cerințele prevăzute în certificatul de sănătate menționate la litera (c).
            
         Articolul 4
   Condiții generale privind transporturile de material seminal, ovule și embrioni către Uniune
   (1)   Transporturile de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină nu se transportă în același container cu alte transporturi de material seminal, ovule și embrioni care:
   
               (a)
            
            
               nu sunt destinate introducerii în Uniune; sau
            
         
               (b)
            
            
               au o stare de sănătate inferioară.
            
         (2)   În cursul transportului către Uniunea Europeană, transporturile de material seminal, ovule și embrioni se plasează în containere închise și sigilate, iar sigiliul trebuie să rămână intact pe durata transportului.
   Articolul 5
   Abrogare
   Decizia 2008/635/CE se abrogă.
   Articolul 6
   Dispoziții tranzitorii
   Pentru o perioadă de tranziție de până la 31 august 2011, statele membre autorizează importurile din țări terțe de stocuri din următoarele produse:
   
               (a)
            
            
               material seminal de animale din speciile ovină și caprină care a fost colectat, tratat și depozitat în conformitate cu Directiva 92/65/CEE până la 31 august 2010 și care este însoțit de un certificat de sănătate emis cel târziu la 31 mai 2011 în conformitate cu modelul prezentat în anexa II la Decizia 2008/635/CE;
            
         
               (b)
            
            
               ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină care au fost colectați sau produși, tratați și depozitați în conformitate cu Directiva 92/65/CEE până la 31 august 2010 și care sunt însoțiți de un certificat de sănătate emis cel târziu la 31 mai 2011 în conformitate cu modelul prezentat în anexa VI la Decizia 2008/635/CE.
            
         Articolul 7
   Aplicabilitate
   Prezenta decizie se aplică de la 1 septembrie 2010.
   Articolul 8
   Destinatari
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 26 august 2010.
      
         
            Pentru Comisie
         
         John DALLI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54.
   
      (2)  JO L 206, 2.8.2008, p. 17.
   
      (3)  JO L 219, 14.8.2008, p. 40.
   
      (4)  JO L 52, 3.3.2010, p. 14.
   
      (5)  A se vedea pagina 15 din prezentul Jurnal Oficial.
   
      (6)  JO L 114, 30.4.2002, p. 1.
   
      (7)  JO L 71, 18.3.1999, p. 3.
   
      (8)  JO L 71, 18.3.1999, p. 1.
   
      (9)  JO L 57, 26.2.1997, p. 5.
   
      (10)  JO L 57, 26.2.1997, p. 4.
   
      ANEXA I
      
         Lista țărilor terțe sau a părților acestora din care statele membre urmează să autorizeze importurile de transporturi de material seminal de animale din speciile ovină și caprină
      
      
                  Codul ISO
               
               
                  Numele țării terțe
               
               
                  Observații
               
            
                  Descrierea teritoriului
                  (dacă este cazul)
               
               
                  Garanții suplimentare
               
            
                  AU
               
               
                  Australia
               
               
                   
               
               
                  Garanțiile suplimentare în ceea ce privește testarea, stabilite la punctele II.4.9 și II.4.10 din certificatul de sănătate prezentat în anexa II partea 2 secțiunea A sunt obligatorii.
               
            
                  CA
               
               
                  Canada
               
               
                  Teritoriu, astfel cum este descris în partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (1).
               
               
                  Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.4.9 din certificatul de sănătate prezentat în secțiunea A din partea 2 a anexei II este obligatorie.
               
            
                  CH
               
               
                  Elveția (2)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  CL
               
               
                  Chile
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GL
               
               
                  Groenlanda
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  HR
               
               
                  Croația
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  IS
               
               
                  Islanda
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  NZ
               
               
                  Noua Zeelandă
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  PM
               
               
                  Saint Pierre și Miquelon
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  US
               
               
                  Statele Unite
               
               
                   
               
               
                  Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.4.9 din certificatul de sănătate prezentat în secțiunea A din partea 2 a anexei II este obligatorie.
               
            
         (1)  JO L 73, 20.3.2010, p. 1.
      
         (2)  Certificate în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2002/309/CE a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (JO L 114, 30.4.2002, p. 132).
   
   
      ANEXA II
      PARTEA 1
      
         Note explicative pentru certificare
      
      
                  (a)
               
               
                  Certificatele de sănătate se emit de către autoritatea competentă din țara terță exportatoare, în conformitate cu modelul prezentat în partea 2 din anexa II.
                  În cazul în care statul membru de destinație solicită cerințe suplimentare de certificare, atestări care să certifice faptul că aceste cerințe sunt îndeplinite se adaugă, de asemenea, în formularul original al certificatului de sănătate.
               
            
                  (b)
               
               
                  Originalul certificatului de sănătate este compus dintr-o singură foaie de hârtie, sau, în cazul în care nu este suficient, trebuie prezentat astfel încât toate foile de hârtie necesare să facă parte dintr-un tot integrat și indivizibil.
               
            
                  (c)
               
               
                  Atunci când modelul de certificat de sănătate indică alegerea mențiunii adecvate, mențiunile irelevante pot fi tăiate cu o linie și parafate și apoi ștampilate de inspectorul autorizat sau eliminate complet din certificat.
               
            
                  (d)
               
               
                  Certificatul de sănătate se întocmește în cel puțin una dintre limbile oficiale ale statului membru al punctului de control la frontiera de intrare în Uniunea Europeană și în limba statului membru de destinație. Totuși, statele membre în cauză pot autoriza elaborarea certificatului în limba oficială a altui stat membru, însoțit, dacă este necesar, de o traducere oficială.
               
            
                  (e)
               
               
                  În cazul în care se anexează foi suplimentare la certificatul de sănătate, din motive de identificare a diferitelor elemente ale transportului (tabelul de la rubrica I.28 din modelul de certificat de sănătate), aceste foi se consideră, de asemenea, ca făcând parte din originalul certificatului de sănătate prin aplicarea, pe fiecare pagină, a semnăturii și a ștampilei inspectorului autorizat.
               
            
                  (f)
               
               
                  În cazul în care certificatul de sănătate, inclusiv tabelele suplimentare prevăzute la litera (e), se compune din mai multe pagini, fiecare pagină se numerotează în josul paginii – (numărul paginii) din (numărul total de pagini) – și este prevăzută, sus, cu numărul de referință al certificatului atribuit de autoritatea competentă.
               
            
                  (g)
               
               
                  Originalul certificatului de sănătate trebuie completat și semnat de către un medic veterinar oficial în cursul ultimei zile lucrătoare care precedă încărcarea transportului pentru export către Uniunea Europeană. Autoritățile competente din țara terță exportatoare asigură respectarea cerințelor de certificare echivalente cu cele stabilite în Directiva 96/93/CE a Consiliului (1).
                  Culoarea semnăturii și ștampilei veterinarului oficial trebuie să fie diferită de cea a textului tipărit pe certificatul de sănătate. Această cerință se aplică, de asemenea, ștampilelor, cu excepția timbrelor seci sau a securizării cu filigran.
               
            
                  (h)
               
               
                  Originalul certificatului de sănătate trebuie să însoțească transportul până la punctul de control la frontiera de intrare în Uniunea Europeană.
               
            
                  (i)
               
               
                  Numărul de referință al certificatului menționat la rubricile I.2 și II.a ale modelului de certificat de sănătate trebuie să fie emis de către autoritatea competentă din țara terță exportatoare.
               
            PARTEA 2
      
         Modele de certificate de sănătate pentru importurile transporturilor de material seminal de animale din speciile ovină și caprină
      
      
         Secțiunea A
      
      
                  MODELUL 1 –
               
               
                  Certificat de sănătate pentru materialul seminal expediat dintr-un centru aprobat de colectare a materialului seminal care este locul de origine a materialului seminal
               
            
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         Secțiunea B
      
      
                  MODELUL 2 –
               
               
                  Certificat de sănătate pentru materialul seminal expediat dintr-un centru aprobat de depozitare a materialului seminal
               
            
         
      
         
      
         
      
         (1)  JO L 13, 16.1.1997, p. 28.
   
   
      ANEXA III
      
         Lista țărilor terțe sau a părților acestora din care statele membre urmează să autorizeze importurile de transporturi de ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină
      
      
                  Codul ISO
               
               
                  Numele țării terțe
               
               
                  Observații
               
            
                  Descrierea teritoriului
                  (dacă este cazul)
               
               
                  Garanții suplimentare
               
            
                  AU
               
               
                  Australia
               
               
                   
               
               
                  Garanțiile suplimentare în ceea ce privește testarea, stabilite la punctele II.2.6 și II.2.7 din certificatul de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV sunt obligatorii.
               
            
                  CA
               
               
                  Canada
               
               
                  Teritoriu, astfel cum este descris în partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (1), astfel cum a fost modificat ultima dată.
               
               
                  Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.2.7 din certificatul de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV este obligatorie.
               
            
                  CH
               
               
                  Elveția (2)
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  CL
               
               
                  Chile
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  GL
               
               
                  Groenlanda
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  HR
               
               
                  Croația
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  IS
               
               
                  Islanda
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  NZ
               
               
                  Noua Zeelandă
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  PM
               
               
                  Saint Pierre și Miquelon
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  US
               
               
                  Statele Unite
               
               
                   
               
               
                  Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.2.7 din certificatul de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV este obligatorie.
               
            
         (1)  JO L 73, 20.3.2010, p. 1.
      
         (2)  Certificate în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2002/309/CE a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (JO L 114, 30.4.2002, p. 132).
   
   
      ANEXA IV
      PARTEA 1
      
         Note explicative pentru certificare
      
      
                  (a)
               
               
                  Certificatele de sănătate se emit de către autoritatea competentă din țara terță exportatoare, în conformitate cu modelul prezentat în partea 2 din anexa IV.
                  În cazul în care statul membru de destinație solicită cerințe suplimentare de certificare, atestări care să certifice faptul că aceste cerințe sunt îndeplinite se adaugă, de asemenea, în formularul original al certificatului de sănătate.
               
            
                  (b)
               
               
                  Originalul certificatului de sănătate este compus dintr-o singură foaie de hârtie, sau, în cazul în care nu este suficient, trebuie prezentat astfel încât toate foile de hârtie necesare să facă parte dintr-un tot integrat și indivizibil.
               
            
                  (c)
               
               
                  Atunci când modelul de certificat de sănătate indică alegerea mențiunii adecvate, mențiunile irelevante pot fi tăiate cu o linie și parafate și apoi ștampilate de inspectorul autorizat sau eliminate complet din certificat.
               
            
                  (d)
               
               
                  Certificatul de sănătate se întocmește în cel puțin una din limbile oficiale ale statului membru al punctului de control la frontiera de intrare în Uniunea Europeană și în limba statului membru de destinație. Totuși, statele membre în cauză pot autoriza elaborarea certificatului în limba oficială a altui stat membru, însoțit, dacă este necesar, de o traducere oficială.
               
            
                  (e)
               
               
                  În cazul în care se anexează foi suplimentare la certificatul de sănătate, din motive de identificare a diferitelor elemente ale transportului (tabelul de la rubrica I.28 din modelul de certificat de sănătate), aceste foi se consideră, de asemenea, ca făcând parte din originalul certificatului de sănătate prin aplicarea, pe fiecare pagină, a semnăturii și a ștampilei inspectorului autorizat.
               
            
                  (f)
               
               
                  În cazul în care certificatul de sănătate, inclusiv tabelele suplimentare prevăzute la litera (e), se compune din mai multe pagini, fiecare pagină se numerotează în josul paginii – (numărul paginii) din (numărul total de pagini) – și este prevăzută, sus, cu numărul de referință al certificatului atribuit de autoritatea competentă.
               
            
                  (g)
               
               
                  Originalul certificatului de sănătate trebuie completat și semnat de către un medic veterinar oficial în cursul ultimei zile lucrătoare care precedă încărcarea transportului pentru export către Uniunea Europeană. Autoritățile competente din țara terță exportatoare asigură respectarea cerințelor de certificare echivalente cu cele stabilite în Directiva 96/93/CE a Consiliului (1).
                  Culoarea semnăturii și ștampilei veterinarului oficial trebuie să fie diferită de cea a textului tipărit pe certificatul de sănătate. Această cerință se aplică, de asemenea, ștampilelor, cu excepția timbrelor seci sau a securizării cu filigran.
               
            
                  (h)
               
               
                  Originalul certificatului de sănătate trebuie să însoțească transportul până la punctul de control la frontiera de intrare în Uniunea Europeană.
               
            
                  (i)
               
               
                  Numărul de referință al certificatului menționat la rubricile I.2 și II.a ale modelului de certificat de sănătate trebuie să fie emis de către autoritatea competentă din țara terță exportatoare.
               
            PARTEA 2
      
         Modele de certificate de sănătate pentru importurile transporturilor de ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină
      
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         (1)  JO L 13, 16.1.1997, p. 28.