CELEX: 32007D0037
Language: lt
Date: 1169424000000
Title: 2007/37/EB: 2007 m. sausio 22 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Ukrainos dvišalio susitarimo pasikeičiant laiškais, pratęsiančio ir iš dalies keičiančio Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, pasirašymo ir laikino taikymo

24.1.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 17/17
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2007 m. sausio 22 d.
   dėl Europos bendrijos ir Ukrainos dvišalio susitarimo pasikeičiant laiškais, pratęsiančio ir iš dalies keičiančio Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais, pasirašymo ir laikino taikymo
   (2007/37/EB)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos pirmuoju sakiniu,
   atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Komisija Bendrijos vardu susiderėjo dėl Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimo pasikeičiant laiškais, pratęsiančio ir iš dalies keičiančio susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais su Ukraina.
            
         
               (2)
            
            
               Šis dvišalis susitarimas turėtų būti laikinai taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d., kol bus atliktos jo sudarymui būtinos procedūros, jeigu jį laikinai taikys ir Ukraina.
            
         
               (3)
            
            
               Siūlomas susitarimas turėtų būti pasirašytas Bendrijos vardu,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Tarybos Pirmininkas įpareigojamas paskirti asmenį (-is), kuris (-ie) įgaliojamas (-i) Europos bendrijos vardu pasirašyti Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimą pasikeičiant laiškais, pratęsiantį ir iš dalies keičiantį Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau.
   2 straipsnis
   Pridedamas susitarimo pasikeičiant laiškais tekstas. Susitarimas laikinai taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d., kol bus formaliai sudarytas, ir su sąlyga, kad jį laikinai taikys ir Ukraina.
   3 straipsnis
   Komisija, laikydamasi 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3030/93 dėl tam tikrų tekstilės gaminių importo iš trečiųjų šalių bendrųjų taisyklių (1) 17 straipsnyje numatytos tvarkos, gali patvirtinti 2000 m. gruodžio 19 d. pasirašyto pasikeitimo laiškais 6 punkte numatytas priemones, kuriomis būtų vėl įvestas 2000 m. taikytas kvotų režimas, jei Ukraina nesilaikys šio sprendimo 1 straipsnyje nurodyto pasikeitimo laiškais (2) 2.2 punkte nurodytų muitų tarifų.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje, 2007 m. sausio 22 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         F.-W. STEINMEIER
      
   
   
      (1)  OL L 275, 1993 11 8, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 35/2006 (OL L 7, 2006 1 12, p. 8).
   
      (2)  OL L 16, 2001 1 18, p. 3.
    ---documentbreak--- 
   
               24.1.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 17/18
            
         Europos bendrijos ir Ukrainos, atstovaujamos Ukrainos vyriausybės,
   SUSITARIMAS
   pasikeičiant laiškais, pratęsiantis ir iš dalies keičiantis Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais
   Gerbiamasis pone,
   
               1.
            
            
               Turiu garbę priminti 1993 m. gegužės 5 d. parafuotą Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais su paskutiniais pakeitimais, padarytais susitarimu pasikeičiant laiškais, pasirašytu 2005 m. kovo 9 d. (toliau – Susitarimas).
            
         
               2.
            
            
               Pagal Susitarimo 20 straipsnio 1 dalį jis taikomas tik iki 2006 m. gruodžio 31 d. Europos bendrija siūlo pratęsti Susitarimo galiojimą, jei bus padaryti toliau nurodyti pakeitimai ir laikomasi šių sąlygų:
               
                           2.1.
                        
                        
                           20 straipsnio 1 dalies tekstas pakeičiamas taip:
                           „Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją mėnesio, einančio po dienos, kurią Šalys praneša viena kitai apie visų procedūrų, reikalingų šiam Susitarimui įsigalioti, užbaigimą, dieną. Jis taikomas iki 2007 m. gruodžio 31 d. Vėliau visų šio Susitarimo nuostatų taikymas automatiškai pratęsiamas dar vienerių metų laikotarpiui iki 2008 m. gruodžio 31 d., išskyrus kai viena Šalis praneša kitai Šaliai, likus ne mažiau kaip šešiems mėnesiams iki 2007 m. gruodžio 31 d., kad ji šiam pratęsimui nepritaria.“
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           Muitų tarifų normos, kurias Ukraina taiko EB kilmės gaminių, klasifikuojamų SS 50–63 skirsniuose, eksportui, neviršys galutinių normų, dėl kurių buvo susitarta 2000 m. gruodžio 19 d. pasirašyto pasikeitimo laiškais 7 priedėlyje.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Ukraina taps Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nare, nuo Ukrainos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir taisyklės.
            
         
               4.
            
            
               Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas išdėstyta pirmiau. Jei taip, šis Susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalioja pirmąją mėnesio, einančio po dienos, kurią Šalys praneša viena kitai apie visų procedūrų, reikalingų šiam Susitarimui įsigalioti, užbaigimą, dieną. Kol kas jis taikomas laikinai nuo 2007 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo sąlygos.
            
         Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
   
       
   
   Gerbiamasis pone,
   Turiu garbės pranešti, kad gavau Jūsų … m. … d. laišką, kuriame rašoma:
   „Gerbiamasis pone,
   
               1.
            
            
               Turiu garbę priminti 1993 m. gegužės 5 d. parafuotą Europos bendrijos ir Ukrainos susitarimą dėl prekybos tekstilės gaminiais su paskutiniais pakeitimais, padarytais susitarimu pasikeičiant laiškais, pasirašytu 2005 m. kovo 9 d. (toliau – Susitarimas).
            
         
               2.
            
            
               Pagal Susitarimo 20 straipsnio 1 dalį jis taikomas tik iki 2006 m. gruodžio 31 d. Europos bendrija siūlo pratęsti Susitarimo galiojimą, jei bus padaryti toliau nurodyti pakeitimai ir laikomasi šių sąlygų:
               
                           2.1.
                        
                        
                           20 straipsnio 1 dalies tekstas pakeičiamas taip:
                           „Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją mėnesio, einančio po dienos, kurią Šalys praneša viena kitai apie visų procedūrų, reikalingų šiam Susitarimui įsigalioti, užbaigimą, dieną. Jis taikomas iki 2007 m. gruodžio 31 d. Vėliau visų šio Susitarimo nuostatų taikymas automatiškai pratęsiamas dar vienerių metų laikotarpiui iki 2008 m. gruodžio 31 d., išskyrus kai viena Šalis praneša kitai Šaliai, likus ne mažiau kaip šešiems mėnesiams iki 2007 m. gruodžio 31 d., kad ji šiam pratęsimui nepritaria.“
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           Muitų tarifų normos, kurias Ukraina taiko EB kilmės gaminių, klasifikuojamų SS 50–63 skirsniuose, eksportui, neviršys galutinių normų, dėl kurių buvo susitarta 2000 m. gruodžio 19 d. pasirašyto pasikeitimo laiškais 7 priedėlyje.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Jei iki Susitarimo galiojimo pabaigos Ukraina taps Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) nare, nuo Ukrainos prisijungimo prie PPO dienos taikomi PPO susitarimai ir taisyklės.
            
         
               4.
            
            
               Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas išdėstyta pirmiau. Jei taip, šis Susitarimas pasikeičiant laiškais įsigalioja pirmąją mėnesio, einančio po dienos, kurią Šalys praneša viena kitai apie visų procedūrų, reikalingų šiam Susitarimui įsigalioti, užbaigimą, dieną. Kol kas jis taikomas laikinai nuo 2007 m. sausio 1 d. laikantis abipusiškumo sąlygos.“
            
         Turiu garbę patvirtinti, kad tai, kas pateikta, yra priimtina Ukrainos Vyriausybei ir jūsų laiškas bei šis laiškas yra susitarimas pagal Jūsų pasiūlymą.
   Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.