CELEX: 31980R1826
Language: it
Date: 1980-07-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1826/80 della Commissione, dell' 11 luglio 1980, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata all' Ufficio dei soccorsi delle Nazioni Unite per i profughi di Palestina, in seguito denominato UNRWA, a titolo di aiuto

12. 7. 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 178/ 11
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1826/80 DELLA COMMISSIONE
                                                      dell'11 luglio 1980
                relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                all'Ufficio dei soccorsi delle Nazioni Unite per i profughi di Palestina, in seguito
                                          denominato UNRWA, a titolo di aiuto
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             la moneta dello Stato membro nel quale verranno
                                                                    espletate le formalità doganali di esportazione ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,                                                           considerando che la gara deve essere aggiudicata al
                                                                    concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione co­               considerando che occorre prevedere la prestazione di
 mune dei mercati nel settore dei cereali (*), modificato           una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1547/79 (2),                     obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
                                                                    gara ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­          considerando che è opportuno incaricare l'organismo
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in           d'intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione
particolare l'articolo 6,                                           di cui trattasi ;
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, relativo al              considerando che è essenziale per la Commissione es­
valore dell'unità di conto e ai tassi di cambio da appli­           sere informata rapidamente circa le offerte presentate
care nel quadro della politica agricola comune (4), mo­             al bando di gara, nonché di quelle approvate dall'orga­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2543/                   nismo d'intervento ;
73 (5), in particolare l'articolo 3,
visto il parere del comitato monetario,                             considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                    lamento sono conformi al parere del comitato di ge­
                                                                    stione per i cereali,
considerando che il 28 maggio 1980 il Consiglio delle
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­
dere, sotto forma di farina, nel quadro di un'azione
comunitaria, l'equivalente di 18 220 tonnellate di fru­
mento tenero, ossia 13 700 tonnellate di farina di fru­             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mento tenero all'UNRWA a titolo del proprio pro­
gramma di aiuti alimentari per il 1979/ 1980 ;
                                                                                            Articolo 1
considerando che, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio, i pro­              1.     E indetto un bando di gara per la fornitura, nel
dotti possono essere acquistati su tutto il mercato co­             quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti ali­
munitario ;                                                         mentari all'UNRWA di 13 700 tonnellate di farina di
                                                                    frumento tenero.
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto deposto sulla ban­
china o, se del caso, su alleggio nel porto di sbarco ;             2. Il bando di gara verrà realizzato in Belgio in 4
                                                                    partite. Il prodotto verrà mobilizzato sul mercato della
                                                                    Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da uno
considerando che le offerte possono essere presentate
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della             dei porti della Comunità.
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle mo­            3. La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
nete di tali Stati e per garantire una comparabilità otti­          tura del prodotto deposto sulla banchina o, se del caso,
male tra le varie offerte, occorre tener conto dell'inci­           su alleggio nel porto di :
denza su ciascuna offerta della situazione in cui versa
                                                                    — Aqaba : 3 700 tonnellate (partita 1 ),
(») GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .                       — Ashdod : 4 000 tonnellate (partita2),
(2) GU n. L 188 del 26. 7. 1979, pag. 1 .
(3) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.                       — Lattakia/Tartous : 2 000 tonnellate (partita 3),
(«) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
P) GU n. L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .                            — Ashdod : 4 000 tonnellate (partita 4).
 ---pagebreak---  N. L 178/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 12. 7. 80
 4.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere con­               massimo di 2,25 % il tasso di conversione risul­
 segnato dall'aggiudicatario in sacchi di iuta nuovi del                 tante dal loro tasso centrale ;
 contenuto di 50 chilogrammi netti (pre-slung per le                — negli altri casi, la media dei corsi di cambio in con­
 partite destinate a Ashdod : 1,10 m x 1,10 m x 1 m).                    tanti fra le monete in causa constatati nello Stato
                                                                         membro in cui è indetta la gara in un periodo
 Peso minimo dei sacchi : 600 g.                                         compreso tra il mercoledì di una settimana ed il
                                                                         martedì della settimana seguente e immediata­
 I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imbal­                  mente precedente la data limite per la presenta­
 laggio esterno nel modo seguente :                                      zione delle offerte.
 « Wheat flour / Gift of the European Economic Com­
 munity to UNRWA / For free distribution to Pale­                                           Articolo 4
 stine refugees ».
 Per un eventuale rinsaccamento, l aggiudicatario forni­
                                                                    È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
                                                                    l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
 sce il 2 % dei sacchi vuoti, nuovi e della stessa qualità
 di quelli contenenti la merce, ma con l'iscrizione se­             di cui all'articolo 3, paragrafo 3.
 guita da una < R » maiuscola.                                     Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
                                                                   corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente pra­
                           Articolo 2                              ticati sul mercato, l'organismo d'intervento può annul­
                                                                    lare il bando di gara.
 1.     La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 25 luglio
 1980 .
                                                                                            Articolo 5
 2. La data limite per la presentazione delle offerte è             1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 12
 fissata al 25 luglio 1980, alle ore 12.                           ECU per tonnellata di prodotto.
 3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle            La cauzione viene svincolata :
 Comunità europee del bando di gara è fatta almeno
 nove giorni prima della data limite fissata per la pre­           — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
sentazione delle offerte.                                               considerata o accettata ;
                                                                   — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
                          Articolo 3
                                                                        operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
                                                                        zione dell'esemplare n. 1 del titolo di esportazione
                                                                        debitamente compilato e vistato dalle autorità com­
 1 . Le offerte devono essere espresse nella moneta                     petenti dello Stato membro indicato nell'offerta, in
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                         applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l'indicazione          — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di                   tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le for­               zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
malità doganali di esportazione per i prodotti di cui
trattasi .                                                         2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere pre­
                                                                   stata in contanti ovvero sotto forma di garanzia fornita
3.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni of­         da un istituto di credito rispondente ai criteri fissati
                                                                   dallo Stato membro .
ferta è corretta, all'occorrenza, dell'importo compensa­
tivo monetario applicabile, il giorno della data limite
per la presentazione delle offerte, all'esportazione                                        Articolo 6
dallo Stato membro indicato nell'offerta in applica­
zione del paragrafo 2. La correzione si effettua :                 1.      La farina di frumento tenero di cui all'articolo 1 ,
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro                 in ordine alla fornitura all'UNRWA, deve corrispon­
     a moneta deprezzata ;                                         dere alle caratteristiche indicate in appresso :
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro                 — umidità : massimo 14,5 % ;
     a moneta apprezzata.                                          — tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
                                                                        sulla sostanza secca) ;
L'importo compensativo monetario è, se del caso, con­
vertito nella moneta dello Stato membro nel quale è                — tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla
                                                                        sostanza secca.
indetta la gara utilizzando :
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano man­             Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
     tenute fra loro all' interno di uno scarto istantaneo         sopra, essa è rifiutata.
 ---pagebreak---  12. 7. 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 178/ 13
2.     Le offerte di farina di frumento tenero di cui al­        pagato nella moneta dello Stato membro nel quale
l'articolo 1 , per la fornitura all'UNRWA, debbono es­           sono espletate le operazioni di gara.
sere fatte per le caratteristiche indicate in appresso :
                                                                 4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudicata­
— umidità : massimo 14,5 % ;                                     rio di fornire le seguenti informazioni :
— tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25                   a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
     sulla sostanza secca) ;
                                                                     quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
— tenore in ceneri : massimo 0,62 % rapportato alla                  imballaggio ;
     sostanza secca.
                                                                 b) la data di partenza delle navi e la data prevista per
                                                                     l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                         Articolo 7
                                                                 c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
1.     L'organismo d'intervento belga è incaricato dell'e­           trasporto dei prodotti.
secuzione delle operazioni attinenti al bando di gara            L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
che è oggetto del presente regolamento.                          le succitate informazioni .
2.     Esso indirizza immediatamente alla Commis­
                                                                 5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al            cato delle operazioni relative alla gara non sia l'organi­
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le of­          smo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
ferte presentate nonché il nome e la ragione sociale             esso trasmette al più presto, a quest'ultimo, le informa­
dell'aggiudicatario.                                             zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
3. Quando le formalità doganali di esportazione del
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato mem­                                      Articolo 8
bro diverso da quello nel quale è indetta la gara, l'orga­       Per questa aggiudicazione l'organismo d'intervento è
nismo d'intervento di tale Stato membro è incaricato
                                                                 autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
delle operazioni relative alla gara, compreso il paga­           dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
mento all'aggiudicatario.
                                                                 polizza di carico su presentazione di una copia di
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato           detto documento e mediante la costituzione di una
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'organi­             cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
smo d'intervento dello Stato membro interessato, for­
nendogli tutti gli elementi d'informazione necessari.                                     Articolo 9
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito me­        Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
diante applicazione della media dei tassi di cambio di           sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Co­
cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma, viene            munità europee.
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, 1*1 1 luglio 1980.
                                                                            Per la Commissione
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vicepresidente