CELEX: 21997D0313(04)
Language: ro
Date: 1996-11-22 00:00:00
Title: Decizia nr. 63/96 a Comitetului mixt al SEE din 22 noiembrie 1996 de modificare a anexei VI (Asigurări sociale) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

21997D0313(04)

Jurnalul Oficial L 071 , 13/03/1997 p. 0031 - 0033 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 02 p. 207  - 209 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 02 p. 207  - 209 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 02 p. 207  - 209 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 02 p. 207  - 209 LV.ES capitol 11 volum 02 p. 207  - 209 MT.ES capitol 11 volum 02 p. 207  - 209 PL.ES capitol 11 volum 02 p. 207  - 209 SK.ES capitol 11 volum 02 p. 207  - 209 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 02 p. 207  - 209

		Decizia nr. 63/96 a Comitetului mixt al SEEdin 22 noiembrie 1996de modificare a anexei VI (Asigurări sociale) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât anexa VI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 24/96 a Comitetului mixt al SEE [1];întrucât Regulamentul (CE) nr. 3095/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, lucrătorii care desfășoară activități independente și membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității, a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 care stabilește procedura de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71, a Regulamentului (CEE) nr. 1247/92 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 și a Regulamentului (CEE) nr. 1945/93 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1247/92 [2] se încorporează în acord;întrucât Regulamentul (CE) nr. 3096/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, lucrătorii care desfășoară activități independente și membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității și a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a procedurii de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 [3] se încorporează în acord,DECIDE:Articolul 1Anexa VI la acord se modifică după cum se specifică în anexa la prezenta decizie.Articolul 2Textele Regulamentului (CE) nr. 3095/95 al Consiliului și ale Regulamentului (CE) nr. 3096/95 al Consiliului în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile lingvistice respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 1 decembrie 1996, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE. Se aplică de la 1 ianuarie 1996.Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 1996.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleH. Hafstein[1] JO L 186, 25.7.1996, p. 76.[2] JO L 335, 30.12.1995, p. 1.[3] JO L 335, 30.12.1995, p. 10.--------------------------------------------------ANEXĂla Decizia nr. 63/96 a Comitetului mixt al SEEAnexa VI (Securitate socială) la acordul SEE se modifică după cum se specifică mai jos:ACTE MENȚIONATE1. La punctul 1 [Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:- "— 395 R 3095: Regulamentul (CE) nr. 3095/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 (JO L 335, 30.12.1995, p. 1).În sensul prezentului acord, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 3095/95 al Consiliului se adaptează astfel:(a) articolul 1 alineatul (7) nu se aplică;(b) la articolul 1 alineatul (9), "O. REGATUL UNIT" se citește "L. REGATUL UNIT";(c) la articolul 1 alineatele (11) și (12), "30. GERMANIA-GRECIA" se citește "24. GERMANIA-GRECIA".- — 395 R 3096: Regulamentul (CE) nr. 3096/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 (JO L 335, 30.12.1995, p. 10).În sensul prezentului acord, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 3096/95 al Consiliului se adaptează astfel:(a) în ceea ce privește prestațiile pentru limită de vârstă și indemnizațiile de urmaș, articolul 1 alineatul (5) se aplică de la 1 ianuarie 1994;(b) la articolul 1 alineatul (8) litera (b) și alineatul (12), "O. REGATUL UNIT" se citește "L. REGATUL UNIT";(c) la articolul 1 alineatul (9) litera (c), "11. BELGIA-PORTUGALIA" se citește "10. BELGIA-PORTUGALIA";(d) la articolul 1 alineatul (9) litera (d) și alineatul (10) litera (d), "35. GERMANIA-AUSTRIA" se citește "69. AUSTRIA-GERMANIA";(e) la articolul 1 alineatul (14) litera (b), "L. PORTUGALIA" se citește "K. PORTUGALIA"."2. Adaptările la Regulamentul (CEE) nr. 1247/92 al Consiliului și la Regulamentul (CEE) nr. 1945/93 al Consiliului de la punctul 1 [Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului] se elimină.3. Textul de la punctul 1 adaptarea (j) poziția "Q. NORVEGIA" [Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului] se înlocuiește cu următorul:"(a) alocații forfetare nerambursabile plătibile la nașterea copilului în temeiul legii naționale privind asigurările;(b) alocații forfetare nerambursabile plătibile la adopție în temeiul legii naționale privind asigurările."4. La punctul 2 [Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:- "— 395 R 3095: Regulamentul (CE) nr. 3095/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 (JO L 335, 30.12.1995, p. 1).În sensul prezentului acord, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 3095/95 al Consiliului se adaptează astfel:(a) la articolul 2 alineatul (7) litera (a), "16. DANEMARCA-SPANIA" se citește "13. DANEMARCA-SPANIA";(b) la articolul 2 alineatul (7) litera (b), "18. DANEMARCA-GRECIA" se citește "15. DANEMARCA-GRECIA";(c) la articolul 2 alineatul (7) litera (c), "62. GRECIA-ȚĂRILE DE JOS" se citește "49. GRECIA-ȚĂRILE DE JOS";(d) la articolul 2 alineatul (7) litera (d), "93. ȚĂRILE DE JOS-REGATUL UNIT" se citește "65. ȚĂRILE DE JOS-REGATUL UNIT".- — 395 R 3096: Regulamentul (CE) nr. 3096/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 (JO L 335, 30.12.1995, p. 10).În sensul prezentului acord, dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 3096/95 al Consiliului se adaptează astfel:(a) la articolul 2 alineatul (2), alineatul (3) litera (b), alineatul (4) litera (b), alineatul (5) litera (b) și alineatul (7) litera (c) "K. AUSTRIA" se citește "M. AUSTRIA";(b) la articolul 2 alineatul (6) litera (c), "23. DANEMARCA-AUSTRIA" se citește "68. AUSTRIA-DANEMARCA";(c) la articolul 2 alineatul (6) litera (d), "53. FRANȚA-ITALIA" se citește "41. FRANȚA-ITALIA";(d) la articolul 2 alineatul (6) litera (e), "82. ITALIA-REGATUL UNIT" se citește "60. ITALIA-REGATUL UNIT";(e) la articolul 2 alineatul (6) litera (f), "84. LUXEMBURG-AUSTRIA" se citește "75. AUSTRIA-LUXEMBURG";(f) la articolul 2 alineatul (6) litera (g), "95. AUSTRIA-FINLANDA" se citește "79. AUSTRIA-FINLANDA";(g) la articolul 2 alineatul (6) litera (h), "97. AUSTRIA-REGATUL UNIT" se citește "78. AUSTRIA-REGATUL UNIT"."--------------------------------------------------