CELEX: 52004PC0486(02)
Language: fi
Date: 2004-07-14
Title: Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä (uudelleenlaadittu) {SEC (2004) 921}

FI
FI    FI
 ---pagebreak---                       EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                                       Bryssel 14.7.2004
                                                       KOM(2004) 486 lopullinen
                                                       2004/0155 (COD)
                                                       2004/0159 (COD)
                                                       Nide II
                                             Ehdotus:
              EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIT
   luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta 20 päivänä maaliskuuta
         2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY ja
      sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä
       maaliskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/6/ETY uudelleenlaatimisesta
                                       (komission esittämä)
                                        {SEC (2004) 921}
FI                                                                                          FI
 ---pagebreak---                                                                    93/6/ETY (mukautettu)
                                                           2004/0159 (COD)
                                               Ehdotus:
    NEUVOSTON ⌦ EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ⌫ DIREKTIIVI
              sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä
                                          (uudelleenlaadittu)
   ⌦EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ⌫
   ottaavat huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 57
   ⌦ 47 ⌫ artiklan 2 kohdan ensimmäisen ja kolmannen virkkeen,
   ottaavat huomioon komission ehdotuksen1,
   toimii yhteistyössä Euroopan parlamentin kanssa2,
   ottaavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon3,
   ⌦ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon4, ⌫
   ⌦noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä5, ⌫
   sekä katsovat seuraavaa:
                                                                    uusi
   (1)     Sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä 15 päivänä
           maaliskuuta 1993 annettua neuvoston direktiiviä 93/6/ETY6 on muutettu useita kertoja
           huomattavilta osin. Koska muutoksia on tarpeen tehdä lisää, asetus olisi selvyyden
           vuoksi laadittava uudelleen.
   1
           EUVL C [...], [...], s. [...].
   2
           EYVL C [...], [...], s. [...].
   3
           EUVL C [...], [...], s. [...].
   4
           EUVL C [...], [...], s. [...].
   5
           EUVL C [...], [...], s. [...].
   6
           EYVL L 141, 11.6.1993 s.1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
           2004/xx/EY, EYVL […].
FI                                                 2                                                     FI
 ---pagebreak---                                                                   93/6/EEC, johdanto-osan 1
                                                               kappale (mukautettu)
   (2) arvopaperialan sijoituspalveluista 10 päivänä toukokuuta 1993 annetun neuvoston
       direktiivin 92/22/ETY7 ⌦ Rahoitusvälineiden markkinoista sekä neuvoston
       direktiivien 85/611/ETY ja 93/6/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston
       direktiivin 2000/12/EY8 muuttamisesta ja neuvoston direktiivin 93/22/ETY
       kumoamisesta 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja
       neuvoston direktiivin 2004/39/EY9 ⌫ päätavoitteena ⌦ yhtenä tavoitteena ⌫ on
       sallia sellaisten sijoituspalveluyritysten, joilla on kotijäsenvaltion toimivaltaisten
       viranomaisten antama toimilupa ja joita nämä valvovat, perustaa sivuliikkeitä ja tarjota
       palvelujaan vapaasti muissa jäsenvaltiossa;. kKyseisessä direktiivissä säädetään siis
       niiden sääntöjen yhteensovittamisesta, jotka koskevat sijoituspalveluyritysten
       toimiluvan myöntämistä ja sijoituspalveluyritystoiminnan harjoittamista toimiluvan
       antamisesta sijoituspalveluyrityksille ja niiden liiketoiminnan harjoittamista koskevien
       sääntöjen yhteensovittamisesta,.
                                                                  93/6/ETY, johdanto-osan 2
                                                               kappale (mukautettu)
   (3) kKyseisessä direktiivissä ei kuitenkaan määrätä ⌦ säädetä ⌫ sijoituspalveluyritysten
       omia varoja koskevista yhteisistä säännöistä, siinä ei myöskään eikä siinä vahvisteta
       niiden ⌦ kyseisten yritysten ⌫ perustamispääoman määrää; siinä ei
       ⌦ myöskään ⌫ määrätä ⌦ säädetä ⌫ yhteisiä puitteita valvonnalle niiden riskien
       osalta, joille kyseiset yritykset ovat alttiina,. siinä viitataan useimmissa säännöksissä
       toiseen yhteisön aloitteeseen, jonka tarkoituksena on näillä aloilla yhteensovitettujen
       toimenpiteiden hyväksyminen,
                                                                  93/6/ETY, johdanto-osan 3
                                                               kappale (mukautettu)
   (4) omaksutun lähtökohdan mukaisesti tarkoituksena on ⌦ On aiheellista ⌫ saada
       aikaan ainoastaan keskeinen, tarpeellinen ja riittävä yhdenmukaistaminen, jotta
       toimilupien ja toiminnan vakauteen kohdistuvien valvontajärjestelmien vastavuoroinen
       tunnustaminen voidaan ⌦ voitaisiin ⌫ suorittaa;. tämän vastavuoroisen
       tunnustamisen saavuttamiseksi tarpeellisen yhteensovittamisen keskeisiä tekijöitä
       rahoitusta koskevilla sisämarkkinoilla ovat ⌦ Vastavuoroisen tunnustamisen
       saavuttamiseksi rahoitusalan sisämarkkinoilla olisi säädettävä toimenpiteistä, joilla
       sovitetaan yhteen ⌫ sijoituspalveluyritysten omien varojen määritelmäät, niiden
       perustamispääoman määrän vahvistamistanen ja niidenhin ⌦ kohdistuvien ⌫ riskien
       valvontaa varten tarvittavienat yhteistenet puitteidenet varmistamista koskevien
       toimenpiteiden toteuttaminen,.
   7
       EYVL L 141, 11.6.1993 s. 27. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä
       [2004/…/EY (EUVL ………..)].
   8
       EYVL L 126, 26.5.2000, s. 1.
   9
       EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1.
FI                                              3                                                      FI
 ---pagebreak---                                                                    uusi
   (5)     Koska suunnitellun toiminnan tavoitetta ei voida riittävällä tavalla saavuttaa
           jäsenvaltioiden tasolla, vaan se voidaan kyseisen toiminnan laajuuden ja vaikutusten
           vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä
           perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti.
           Mainitussa artiklassa määritellyn suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tämä direktiivi
           rajoittuu kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi tarvittaviin vähimmäistoimiin eikä ylitä
           sitä, mikä on tarpeen kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi.
                                                                   93/6/ETY, johdanto-osan 4
                                                                kappale (mukautettu)
   (6)     on suotavaa, että perustamispääoman erisuuruiset määrät vahvistetaan
           sijoituspalveluyritysten niiden eri laatuisten liiketoimien osalta, joita yrityksillä on
           lupa harjoittaa, ⌦ On aiheellista, että perustamispääomalle vahvistetaan erisuuruiset
           määrät sen mukaan, millaista liiketoimintaa sijoituspalveluyrityksillä on lupa
           harjoittaa.⌫
                                                                   93/6/ETY, johdanto-osan 5
                                                                kappale (mukautettu)
   (7)     nNykyisillä sijoituspalveluyrityksillä on ⌦ olisi ⌫ oltava lupa tietyin edellytyksin
           jatkaa harjoittamaansa liiketoimintaa, vaikka ne eivät noudata uusille yrityksille
           ⌦ sijoituspalveluyrityksille ⌫ vahvistettua perustamispääoman vähimmäismäärää,.
                                                                   93/6/ETY, johdanto-osan 6
                                                                kappale (mukautettu)
   (8)     jJäsenvaltioiden ⌦ olisi ⌫ voivat myös ⌦ voitava ⌫ antaa ankarampia säädöksiä
           ⌦ sääntöjä ⌫ kuin tässä direktiivissä säädetyt,.
                                                                   93/6/ETY, johdanto-osan 7
                                                                kappale (mukautettu)
   tämä direktiivi on osa laajempaa kansainvälistä pyrkimystä saada aikaan voimassa olevien
   sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten, jäljempänä yhteisesti "laitokset", valvontaa
   koskevien sääntöjen lähentäminen,
                                                                   uusi
   (9)     Sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi tarvitaan paitsi
           oikeudellisia sääntöjä myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä
           läheistä ja säännöllistä yhteistyötä sekä kyseisten viranomaisten soveltamien sääntely-
           ja valvontamenettelyjen merkittävää lähentämistä.
FI                                                  4                                               FI
 ---pagebreak---                                                                     93/6/ETY, johdanto-osan 8
                                                                 kappale (mukautettu)
   laitosten omia varoja koskevat yhteiset perussäännöt sijoituspalveluista arvopaperialalla ovat
   olennainen osa sisämarkkinoita sen vuoksi, että omat varat mahdollistavat näiden laitosten
   liiketoiminnan jatkuvuuden ja sijoittajilleen suojan,
                                                                    uusi
   (10)    Koska sijoituspalveluyritykset ovat harjoittamansa kaupankäyntivarastoon liittyvän
           liiketoiminnan osalta alttiita samoille riskeille kuin luottolaitokset, on aiheellista, että
           direktiivin      2000/12/EY      asianomaisia       säännöksiä      sovelletaan       myös
           sijoituspalveluyrityksiin.
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan 9
                                                                 kappale (mukautettu)
                                                                    uusi
   (11)    yhteisön rahoitusmarkkinoilla nämä laitokset, oli sitten kyse sSijoituspalveluyritysten
           tai luottolaitosten , jäljempänä yhdessä ’laitokset’, omilla varoilla voidaan laitosten
           toiminnan jatkuvuuden varmistamiseksi ja sijoittajien suojaamiseksi kattaa sellaisia
           tappioita, joiden kattamiseksi voitot eivät riitä. Toimivaltaisille viranomaisille omat
           varat ovat myös tärkeä arviointiperuste erityisesti laitosten vakavaraisuuden
           arvioinnissa ja muussa vakavaraisuusvalvonnassa. Laitokset, jotka voivat olla
           sijoituspalveluyrityksiä tai luottolaitoksia,  kilpailevat            sisämarkkinoilla 
           suoraan keskenään.      Sen vuoksi on aiheellista antaa yhteiset omia varoja koskevat
           perussäännöt, jotta voitaisiin vahvistaa yhteisön rahoitusjärjestelmää ja estää kilpailun
           vääristyminen. 
                                                                    93/6/EY, johdanto-osan 10
                                                                 kappale (mukautettu)
   tämän vuoksi on suotavaa, että luottolaitoksiin ja sijoituspalveluyrityksiin kohdistetaan
   yhtäläinen kohtelu,
                                                                    uusi
   (12)    Tässä yhteydessä on tarkoituksenmukaista, että perustaksi otetaan direktiivissä
           2000/12/EY säädetty omien varojen määritelmä ja että annetaan täydentäviä
           erityissääntöjä, joissa otetaan huomioon erot markkinariskiin liittyvien
           pääomavaatimusten soveltamisalassa.
FI                                                  5                                                   FI
 ---pagebreak---                                                                     93/6/ETY, johdanto-osan 11
                                                                 kappale (mukautettu)
   (13) luottoriskien         tarkastamista     ja    valvontaa       koskevassa          luottolaitosten
        vakavaraisuussuhteesta annetussa neuvoston direktiivissä 89/647/ETY10 on jo
        vahvistettu yhteiset säännöt luottolaitoksien osalta, ⌦ Direktiivissä 2000/12/EY ⌫
        ⌦ on jo säädetty luottolaitosten osalta yhteisistä säännöistä, jotka
        koskevat ⌫ ⌦ erityyppisten ⌫⌦ riskien valvontaa ja seurantaa ⌫,.
                                                                    uusi
   (14) Vähimmäispääomavaatimuksia koskevia säännöksiä olisi tältä osin tarkasteltava
        yhdessä muiden sellaisten asiakirjojen kanssa, joilla yhdenmukaistetaan laitosten
        valvonnassa noudatettavia perusmenetelmiä.
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan 12
                                                                 kappale (mukautettu)
   (15) oOn tarpeen laatia ⌦ luottolaitoksiin kohdistuvia ⌫ niitä markkinariskejä, joille
        luottolaitokset ovat alttiita, koskevat yhteiset säännöt ja laatia ⌦ laitoksiin
        kohdistuvien ⌫ riskien valvontaanassa ⌦ noudatettavat ⌫ koskevat täydentävät
        säännöt, jotka koskevat erityisesti markkinariskejä ja tarkemmin vielä erityisemmin
        asemariskejä, ⌦ positioriskejä, ⌫ toimitusriskejä/osapuoliriskejä ⌦ vastapuoli-
        ja/tai selvitysriskejä ⌫ ja sekä valuuttariskejä;.
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan 13
                                                                 kappale (mukautettu)
   (16) oOn tarpeen tuoda käyttöön ⌦ säätää ⌫ käsitteestä ’kaupankäyntisalkku’
        ⌦ ’kaupankäyntivarasto’ ⌫, johon sisältyyvät kaupankäyntiä varten hankittujen
        arvopapereiden ja muiden rahoitusvälineiden asemat ⌦ positiot ⌫, jotka ovat
        pääsääntöisesti alttiita pääsääntöisesti markkinariskeille ja tiettyihin asiakkaille
        tarjottuihin tiettyihin rahoituspalveluihin liittyville riskeille,.
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan 14
                                                                 kappale (mukautettu)
   (17) on suotavaa, että ⌦ Jotta voitaisiin vähentää ⌫ niillä laitoksillaniiden
        laitosten⌦ hallinnollisia rasitteita⌫, joiden kaupankäyntisalkun ⌦ joilla
        kaupankäyntivarastoon liittyvän liiketoiminnan ⌫ todellinen ⌦ absoluuttinen ⌫ ja
        suhteellinen osuus on vähäinen, ⌦ kyseisten laitosten⌫ on mahdollisuus
        ennemminkin            ⌦ olisi      voitava ⌫       soveltaa      direktiiviä       89/647/ETY
        ⌦ [2000/12/EY] ⌫ kuin velvollisuus noudattaa tämän direktiivin liitteissä I ja II
        olevia edellytyksiä ⌦ asetettujen vaatimusten sijaan ⌫,.
   10
        EYVL L 386, 30.12.1989, s. 14, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 92/30/ETY (EYVL L
        110, 28. 4. 1992, s. 52).
FI                                                  6                                                     FI
 ---pagebreak---                                                                      93/6/ETY, johdanto-osan 15
                                                                 kappale (mukautettu)
   (18)    oOn tärkeää, että toimitusriskiä/toimituksen viivästymisriskiä ⌦ selvitysriskiä ⌫
           valvottaessa otetaan huomioon olemassa oleviat järjestelmiät, jotka tarjoavat tätä riskiä
           pienentävän riittävän suojelun ⌦ suojan ⌫ ,.
                                                                     93/6/ETY, johdanto-osan 16
                                                                 kappale (mukautettu)
   (19)    joka tapauksessa lLaitosten on ⌦ olisi ⌫ joka tapauksessa noudatettava tämän
           direktiivin määräyksiä ⌦ säännöksiä ⌫ silloin, kun on kyse valuuttariskien
           kattamisesta kaikkien laitosten liiketoimien ⌦ niiden koko liiketoiminnan osalta ⌫ ;
           ⌦ . ⌫ omia varoja koskevien vaatimusten ⌦ pääomavaatimusten ⌫ on
           ⌦ olisi ⌫ oltava alhaisempia ⌦ lievemmät ⌫ silloin, kun on kyse niiden
           valuuttasijoitusten kattamisesta ⌦ sellaisten valuuttojen positioista ⌫ , joihin
           kuuluvat valuutat ovat läheisesti toisiinsa sidottuja ⌦ jotka korreloivat läheisesti
           keskenään ⌫ joko tilastollisista syistä tai valtioiden välisten sitovien sopimusten
           vuoksi, ⌦ ja tämä on osoitettavissa tilastoin tai on seurausta valtioiden välisistä
           sitovista sopimuksista ⌫ erityisesti niiden, jotka on solmittu pitäen tavoitteena
           Euroopan rahaliittoa,.
                                                                     93/6/ETY, johdanto-osan 17
                                                                 kappale (mukautettu)
   (20)    kaikissa laitoksissa on suoritettava ⌦ Laitosten ⌫ kaikki liiketoimet⌦ koko
           liiketoiminnan ⌫ kattava korkoriskien sisäinen tarkastus ja valvonta ⌦ valvonta- ja
           hallintajärjestelmä ⌫ on erityisen tärkeä keino rajoittaa näitä riskejä mahdollisimman
           paljon; ⌦ . ⌫ Toimivaltaisten viranomaisten ⌦ olisi ⌫ sen vuoksi on tarpeen, että
           toimivaltaiset viranomaiset valvovat ⌦ valvottava ⌫ näitä tällaisia järjestelmiä,.
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan
                                                                 18 kappale (mukautettu)
   (21)    luottolaitosten suurten riskikeskittymien valvonnasta ja tarkastamisesta 21 päivänä
           joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/121/ETY tavoitteena ei ole
           vahvistaa ⌦ Koska direktiivissä [2000/12/EY] ei anneta ⌫ yhteisiä sääntöjä niihin
           pääsääntoisesti markkinariskeille alttiisiin liiketoimintoihin liittyvien suurten
           riskikeskittymien ⌦ seurantaa ja ⌫ valvontaa varten, jotka ovat pääsääntöisesti
           alttiita markkinariskeille ⌦, on tarpeen antaa kyseiset säännöt ⌫; kyseisessä
           direktiivissä viitataan toiseen yhteisön aloitteeseen, jonka tavoitteena on perustaa tällä
           alalla tarpeellisten menetelmien yhteensovittamisen,
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan
                                                                 19 kappale (mukautettu)
   on tarpeen hyväksyä sijoituspalveluyritysten suurten riskikeskittymien valvontaa ja
   tarkastamista koskevat yhteiset säännökset,
FI                                                  7                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                     uusi
   (22)    Operatiiviset riskit ovat merkittäviä laitoksiin kohdistuvia riskejä, jotka on katettava
           omin varoin. On välttämätöntä, että Euroopan unionissa toimivien laitosten
           monimuotoisuus otetaan huomioon tarjoamalla vaihtoehtoisia lähestymistapoja.
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan 20–
                                                                  22 kappale (mukautettu)
   luottolaitosten omien varojen määritelmä on jo olemassa luottolaitosten omista varoista 17
   päivänä huhtikuuta 1989 annetussa neuvoston direktiivissä 89/299/ETY11,
   laitosten omia varoja koskevan määritelmän olisi pidettävä lähtökohtanaan tätä määritelmää,
   tämän direktiivin tavoitteen soveltamiseksi on kuitenkin perusteltua poiketa edellä mainitussa
   direktiivissä esitetystä määritelmästä, jotta voitaisiin ottaa huomioon laitosten liiketoimien
   erityiset ominaispiirteet, joihin sisältyy pääsääntöisesti markkinariskejä,
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan
                                                                  23 kappale (mukautettu)
   (23)    luottolaitosten konsolidoidusta valvonnasta 6 päivänä huhtikuuta 1992 annetussa
           neuvoston direktiivissä 92/30/ETY12 ⌦ Direktiivissä [2000/12/EY] ⌫ on esitetty
           konsolidoinnin periaate, ⌦ . ⌫ sSiinä ei kuitenkaan säädetä yhteisistä säännöksistä
           ⌦ säännöistä ⌫, jotka koskevat niiden sellaisten konsolidoitujen rahoituslaitosten
           liiketoimia ⌦ rahoituslaitosten konsolidointia ⌫, jotka ⌦ joiden liiketoiminnot ⌫
           ovat pääsääntöisesti alttiita markkinariskeille., kyseisessä direktiivissä viitataan
           toiseen yhteisön aloitteeseen, jonka tavoitteena on perustaa tällä alalla tarpeellisten
           menetelmien yhteensovittaminen,
                                                                    uusi
   (24)    Konsolidointiryhmään kuuluvien laitosten riittävän vakavaraisuuden varmistamiseksi
           on välttämätöntä, että vähimmäispääomavaatimuksia sovelletaan ryhmän
           konsolidoidun taloudellisen tilanteen perusteella. Jotta voidaan varmistaa, että omat
           varat jakautuvat ryhmän sisällä tarkoituksenmukaisesti ja ovat tarvittaessa
           käytettävissä sijoitusten suojaamiseen, vähimmäispääomavaatimuksia olisi
           sovellettava ryhmän yksittäisiin laitoksiin, ellei tätä tavoitetta voida muutoin
           tehokkaasti saavuttaa.
                                                                    93/6/ETY, johdanto-osan
                                                                  24 kappale (mukautettu)
   (25)    dDirektiiviä 92/30/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ ei sovelleta sellaisiin yhdestä tai
           useammasta sijoituspalveluyrityksestä koostuviin ryhmiin, joissa on luottolaitoksia
   11
           EYVL L 124, 5.5.1989, s. 16, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/30/ETY
           (EYVL L 110, 24.9.1992, s. 52).
   12
           EYVL N:o L 110, 28.4.1992, s. 52.
FI                                                  8                                                     FI
 ---pagebreak---         ⌦ ryhmiin, joihin kuuluu yksi tai useampi sijoituspalveluyritys mutta ei lainkaan
        luottolaitoksia ⌫; on kuitenkin pidetty suotavana säätää ⌦ Sen vuoksi olisi
        säädettävä ⌫ yhteisistä säännöistä sijoituspalveluyritysten konsolidoidun valvonnan
        aikaansaamiseksi,.
                                                                   uusi
   (26) Laitosten olisi varmistettava, että niiden pääoma on määrältään, laadultaan ja
        jakautumiseltaan riittävä kaikkien sellaisten riskien kattamiseksi, joille ne ovat tai
        voivat olla alttiina. Laitoksilla olisi sen vuoksi oltava käytössään strategioita ja
        menettelyjä sisäisen pääomansa riittävyyden arvioimiseksi ja säilyttämiseksi.
   (27) Toimivaltaisten viranomaisten olisi arvioitava laitosten omien varojen riittävyys niiden
        riskien perusteella, joille kyseiset laitokset ovat alttiina.
   (28) Jotta sisämarkkinat toimisivat tehokkaasti, on välttämätöntä, että yhteisön
        yhdenmukaistettuun lainsäädäntöön sisältyvien säännösten täytäntöönpanoa ja
        soveltamista lähennetään huomattavasti nykyisestä.
   (29) Edellä mainitusta syystä ja sen varmistamiseksi, ettei useammassa jäsenvaltiossa
        toimiville yhteisön laitoksille aiheudu kohtuutonta rasitetta yksittäisten jäsenvaltioiden
        toimivaltaisten toimilupa- ja valvontaviranomaisten pysyvistä tehtävistä, kyseisten
        viranomaisten välistä yhteistyötä olisi merkittävästi tehostettava. Tässä yhteydessä
        olisi vahvistettava konsolidointiryhmän valvojan asemaa.
   (30) Jotta sisämarkkinoiden toimivuutta voitaisiin parantaa ja jotta voitaisiin saavuttaa
        yhteisön kansalaisten näkökulmasta riittävä läpinäkyvyys, toimivaltaisten
        viranomaisten olisi julkistettava tarkoituksenmukaisen vertailun mahdollistavalla
        tavalla tiedot tämän direktiivin mukaisten vaatimusten täytäntöönpanotavasta.
   (31) Laitoksille olisi asetettava tarkoituksenmukaiset tietojen julkistamisvelvollisuudet
        markkinakurin tiukentamiseksi ja niiden kannustamiseksi markkinastrategiansa,
        riskinhallintajärjestelmänsä ja sisäisen johto-organisaationsa parantamiseen.
                                                                   93/6/ETY, johdanto-osan
                                                                 25 kappale (mukautettu)
                                                                    uusi
   (32) tämän direktiivin yksityiskohtaisiin säännöksiin voi olla tarpeen tehdä määräajoin
        teknisiä mukautuksia sijoituspalvelualan kehityksen huomioon ottamiseksi; komissio
        tekee tarvittaessa ehdotuksia tarpeellisista mukautuksista,.            Tämän direktiivin
        täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä
        komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999
        tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY13 mukaisesti.
   13
        EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
FI                                                 9                                               FI
 ---pagebreak---                                                                  93/6/ETY, johdanto-osan
                                                               26 kappale (mukautettu)
   neuvoston olisi myöhemmässä vaiheessa annettava säädökset tämän direktiivin
   mukauttamiseksi         tekniikan      kehitykseen   menettelystä     komissiolle      siirrettyä
   täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 13 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston direktiivin
   87/373/ETY14 mukaisesti; sillä aikaa neuvoston olisi komission ehdotuksesta annettava tämä
   mukautus,
                                                                 93/6/ETY, johdanto-osan
                                                               27 kappale (mukautettu)
   olisi säädettävä tämän direktiivin tarkastelemisesta uudelleen kolmen vuoden kuluttua sen
   täytäntöönpanemisesta ottaen huomioon kokemus, kehitys rahoitusmarkkinoilla ja
   valvontaviranomaisten         suorittama      työ   kansainvälisissä    yhteyksissä;       tähän
   uudelleentarkasteluun on sisällytettävä myös teknisiä mukautuksia koskevien kohtien
   luettelon tarkastus, ja
                                                                 93/6/ETY, johdanto-osan
                                                               28 kappale
   tämä direktiivi ja direktiivi 92/22/ETY liittyvät niin läheisesti toisiinsa, että niiden
   voimaantulo eri päivinä saattaa aiheuttaa kilpailun vääristymistä,
                                                                  uusi
   (33)    On tarpeen säätää erityisistä siirtymäjärjestelyistä, jotta voidaan               välttää
           markkinahäiriöt ja säilyttää omien varojen kokonaismäärät tietyllä tasolla.
   (34)    Tässä direktiivissä kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti
           Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet yhteisön oikeuden
           yleisinä periaatteina.
   (35)    Velvollisuus saattaa tämä direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi rajoitettava
           niihin säännöksiin, jotka merkitsevät sisällön muutosta aikaisempiin direktiiveihin.
           Velvollisuus saattaa muuttamattomat säännökset osaksi kansallista lainsäädäntöä
           perustuu aikaisempiin direktiiveihin.
   (36)    Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa
           niiden on saatettava liitteessä VIII olevassa B osassa mainitut direktiivit osaksi
           kansallista lainsäädäntöään,
   14
           EYVL N:o L 197, 18.7.1987, s. 33.
FI                                                  10                                               FI
 ---pagebreak---                                                                      93/6/ETY (mukautettu)
   ONVAT ANTANUTEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
                                           ⌦I LUKU⌫
                     ⌦Kohde, soveltamisala ja määritelmät ⌫
                                            ⌦ 1 JAKSO ⌫
                                ⌦KOHDE JA SOVELTAMISALA ⌫
                                                                     93/6/ETY (mukautettu)
                                                  1 artikla
   1.      ⌦Tässä direktiivissä säädetään sijoituspalveluyrityksiin ja luottolaitoksiin
   sovellettavista vakavaraisuusvaatimuksista, niiden laskentasäännöistä ja kyseisten laitosten
   vakavaraisuusvalvonnasta.⌫ Jäsenvaltioiden on sovellettava tämän direktiivin määräyksiä
   ⌦ säännöksiä ⌫ 2 artiklassa määriteltyihin sijoituspalveluyrityksiin ja luottolaitoksiin.
   2.      Jäsenvaltiot voivat säätää täydentäviä tai ankarampia vaatimuksia                 niille
   sijoituspalveluyrityksille ja luottolaitoksille, joille ne ovat myöntäneet toimiluvan.
                                                                     uusi
                                                  2 artikla
   1.      Jollei tämän direktiivin 18, 20, 28–32, 34 ja 39 artiklasta muuta johdu, direktiivin
   [2000/12/EY] 68–73 artiklaa sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin soveltuvin osin.
            Direktiivin [2000/12/EY] 71, 72 ja 73 artiklaa sovelletaan lisäksi seuraaviin
            tilanteisiin:
            a)     sijoituspalveluyrityksellä on emoyrityksenä jäsenvaltiossa emoyrityksenä
                   toimiva luottolaitos;
            b)     luottolaitoksella on emoyrityksenä jäsenvaltiossa emoyrityksenä toimiva
                   sijoituspalveluyritys;
            Kun rahoitusalan holdingyhtiöllä on tytäryrityksenä sekä luottolaitos että
            sijoituspalveluyritys, rahoitusalan holdingyhtiön konsolidoituun taloudelliseen
            tilanteeseen perustuvia vaatimuksia on sovellettava luottolaitokseen.
FI                                                   11                                             FI
 ---pagebreak---                                                                     93/6/ETY, 7 artiklan 1 ja 2
                                                                 kohta (mukautettu)
                                                 7 artikla
                                           Yleiset periaatteet
   1.      Niihin laitoksiin, jotka eivät ole emoyrityksiä eivätkä näiden yritysten tytäryrityksiä,
   sovelletaan kunkin osalta erikseen 4 ja 5 artiklassa tarkoitettuja omia varoja koskevia
   vaatimuksia.
   2.      Edellä 4 ja 5 artiklassa tarkoitettuja omia varoja koskevia vaatimuksia sovelletaan
   niihin laitoksiin, joiden:
   –         - tytäryritys on direktiivin 92/30/ETY mukainen luottolaitos, sijoituspalveluyritys tai
             muu rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys tällaisessa yksikössä,
   –         - emoyritys on rahoitusyhtiö,
   konsolidoidusti edellä mainitussa direktiivissä säädettyjen menetelmien ja tämän artiklan 7–
   14 kohdan mukaisesti.
                                                                    93/6/ETY, 7 artiklan 3 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                                                   1 2004/xx/EY, 1 artikla
                                                                    uusi
   2.      Jos 2 ⌦ 1 ⌫ kohdassa tarkoitettuun ryhmään ei kuulu yhtään luottolaitosta,
   direktiiviä 92/30/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ sovelletaan seuraavin mukautuksin:
   –         ”rahoitusholdingyhtiö on rahoituslaitos, jonka tytäryhtiöt ovat joko yksinomaan tai
             pääasiassa sijoituspalveluyrityksiä tai muita rahoituslaitoksia, joista ainakin yksi on
             sijoituspalveluyritys, ja joka ei ole finanssiryhmään kuuluvien luottolaitosten,
             vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta 16 päivänä joulukuuta
             2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/87/EY15
             tarkoitettu rahoitusalan sekaholdingyhtiö,
   –         monialan holdingyhtiö on emoyritys, joka on muu kuin rahoitusholdingyritys tai
             sijoituspalveluyritys tai direktiivissä 2002/87/EY tarkoitettu rahoitusalan
             sekaholdingyhtiö, jonka tytäryrityksistä vähintään yksi on sijoituspalveluyritys,"
   –         -      `toimivaltaisilla viranomaisilla` tarkoitetaan kansallisia viranomaisia, jotka
             ovat lain tai asetuksen nojalla valtuutetut valvomaan sijoituspalveluyrityksiä,
   –         direktiivin 92/30/ETY 3 artiklan 5 kohdan toista alakohtaa ei sovelleta,
   15
           EUVL L 35, 11.2.2003, s. 1.
FI                                                  12                                               FI
 ---pagebreak---                 a) kaikki        viittaukset      luottolaitoksiin       katsotaan         viittauksiksi
                   sijoituspalveluyrityksiin, 
             b)    korvataan ⌦ kaikki ⌫ direktiivin 92/30/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 4 artiklan
                   1 ja 2 kohdassa sekä 7 artiklan 5 kohdassa ⌦ 125 artiklassa ja 140 artiklan 2
                   kohdassa          olevat ⌫        viittaukset       direktiiviin        77/780/ETY
                   ⌦ [2000/12/EY] muihin            artikloihin ⌫        viittauksilla      direktiiviin
                   93/22/ETY⌦ katsotaan viittauksiksi direktiiviin 2004/39/EY ⌫,
             c)    korvataan direktiivin 92/30/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 3 ⌦ 39 artiklan 3
                   kohdan soveltamiseksi ⌫ 9 ja 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut viittaukset
                      1 Euroopan pankkikomiteaan  viittauksilla ⌦ katsotaan viittauksiksi ⌫
                   neuvostoon ja komissioon,
             d)    ⌦ poiketen siitä, mitä direktiivin [2000/12/EY] 140 artiklan 1 kohdassa
                   säädetään, ⌫ korvataan direktiivin 92/30/ETY 7 artiklan 4 kohdan
                   ⌦ kyseisen artiklan ⌫ ensimmäinen virke seuraavalla virkkeellä ⌦ silloin,
                   kun ryhmään ei kuulu luottolaitosta ⌫: ”Kun sijoituspalveluyrityksellä,
                   rahoitusyhtiöllä      ⌦ rahoitusalan       holdingyhtiöllä ⌫        tai    monialan
                   hallintayhtiöllä ⌦ holdingyhtiöllä ⌫ on määräysvalta yhdessä tai
                   useammassa tytäryrityksessä, jotka ovat vakuutusyrityksiä, toimivaltaiseten
                   viranomaiseten ja näiden vakuutusyritysten julkisesta valvonnasta vastuussa
                   olevatien viranomaiseten toimivat ⌦ on toimittava ⌫ läheisessä
                   yhteistyössä.”
                                                                    93/6/ETY, 7 artiklan 4 kohta
   4. Toimivaltaiset viranomaiset, jotka valvovat tai joiden vastuulla on valvoa 3 kohdassa
   tarkoitettuja ryhmiä konsolidoidusti, voivat näiden ryhmien konsolidoitua valvontaa
   koskevaan myöhempään yhteensovittamiseen asti tarvittaessa luopua tästä velvoitteesta sillä
   edellytyksellä, että jokainen tällaisen ryhmän sijoituspalveluyritys:
   i)        soveltaa liitteessä V olevan 9 kohdan omien varojen määritelmää,
   ii)       täyttää kukin osaltaan erikseen 4 ja 5 artiklassa säädetyt vaatimukset, ja
   iii)      ottaa käyttöön ryhmän muiden rahoituslaitosten omien varojen ja rahoituslähteiden
             valvonta- ja tarkastamisjärjestelmiä.
                                                                    93/6/EY 7 artiklan 5 ja 6 kohta
                                                                  (mukautettu)
   5. Toimivaltaisten viranomaisten on säädettävä, että niiden ryhmän sijoituspalveluyritysten,
   jotka voivat hyötyä 4 kohdassa tarkoitetusta poikkeuksesta, on ilmoitettava riskeistä, joihin
   sisältyvät niiden pääomaan ja rahoituksen koostumukseen ja alkuperään liittyvät riskit sekä
   riskit, jotka voivat vaarantaa näiden sijoituspalveluyritysten taloudellista tilaa. Jos
   toimivaltaiset viranomaiset arvioivat, että näiden sijoituspalveluyritysten taloudellinen tilanne
   ei ole riittävästi suojattu, niiden on säädettävä, että nämä yritykset toteuttavat toimenpiteitä
   mukaan lukien tarvittaessa rajoituksia näiden yritysten pääoman siirrosta ryhmän yksikköihin.
FI                                                  13                                                   FI
 ---pagebreak---    6. Kun toimivaltaiset viranomaiset ovat soveltamatta konsolidoidun valvonnan velvoitetta 4
   kohdan mukaisesti, niiden on toteutettava kaikki muut aiheelliset toimenpiteet valvoakseen
   näitä riskejä, erityisesti suuria riskikeskittymiä koskevia riskejä koko ryhmässä, mukaan
   lukien yritykset, jotka eivät ole sijoittautuneet mihinkään jäsenvaltioon.
                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
                                            ⌦ 2 JAKSO ⌫
                                          MÄÄRITELMÄT
                                                                   93/6/ETY, 2 artiklan 1 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                 3 artikla
   1.      Tässä direktiivissä     sovelletaan seuraavia määritelmiä: 
            (a)1. ’luottolaitoksella’ ⌦ tarkoitetaan direktiivin [2000/12/EY] 4 artiklan 1
                   kohdassa määriteltyjä luottolaitoksia ⌫ luottolaitosten liiketoiminnan
                   aloittamiseen ja harjoittamiseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten
                   määräysten yhteensovittamisesta 12 päivänä joulukuuta 1977 annetun
                   neuvoston ensimmäisen direktiivin 77/780/ETY16 1 artiklan ensimmäisen
                   luetelmakohdan mukaista luottolaitosta, jonka on noudatettava neuvoston
                   direktiivissä 89/647/ETY säädettyjä vaatimuksia,;
                                                                   2004/39/EY, 67 artiklan 2 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                                                   uusi
            b)     ’sijoituspalveluyrityksillä’    ⌦ tarkoitetaan ⌫       kaikkia     ⌦ direktiivin
                   2004/39/EY 4 artiklan 1 kohdassa määriteltyjä ⌫ laitoksia, jotka vastaavat
                   rahoitusvälineiden markkinoista... päivänä...kuuta... annetun Euroopan
                   parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY(35) 4 artiklan 1 kohdan
                   määritelmää ja joita koskevat samassa ⌦ kyseisessä ⌫ direktiivissä asetetut
                   vaatimukset, lukuun ottamatta:
                   (a)i) luottolaitoksia,
                   (b)ii) ⌦ tämän artiklan 1 kohdan p alakohdassa ⌫ määriteltyjä paikallisia
                          yrityksiä 20 kohdan määritelmän mukaisesti,ja
   16
           EYVL N:o L 322, 17.12.1977, s. 30. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä
           89/646/ETY (EYVL N:o L 386, 30.12.1989, s. 1).
FI                                                  14                                                  FI
 ---pagebreak---              (c)iii) yrityksiä, joiden      toimilupa kattaa  ainoastaan       sijoitusneuvonnan
                     ja/tai  sijoittajien toimeksiantojen vastaanottamisen ja välittämisen
                     siten, että niillä ei ole kummassakaan tapauksessa hallussaan
                     asiakkaittensa varoja tai arvopapereita, ja joilla tämän vuoksi ei koskaan
                     saa olla velkaa asiakkailleen,;
                                                                 93/6/ETY, 2 artiklan 3 ja 4
                                                             kohta (mukautettu)
      3. c) ’laitoksilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ luottolaitoksia ja sijoituspalveluyrityksiä,;
      4. d) ’kolmansien            maiden          tunnustetuilla       sijoituspalveluyrityksillä’
             ⌦ tarkoitetaan ⌫ yrityksiä, ⌦ jotka täyttävät seuraavat edellytykset: ⌫
             ⌦i) ne ovat yrityksiä, ⌫ joiden määritelmä vastaa 2 kohdassa esitettyä
                     sijoituspalveluyrityksen        määritelmää,       ⌦ jotka         kuuluisivat
                     sijoituspalveluyrityksen määritelmän piiriin ⌫, jos ne olisivat
                     sijoittautuneet yhteisöön,
             ⌦ii) ne ovat yrityksiä, ⌫ ja joilla on toimilupa kolmannessa maassa,
             ⌦iii) ne ovat yrityksiä,⌫ sekä joidenhin ⌦ sovelletaan ⌫ ja joiden on
                     noudatettava ja täytettävä vakavaraisuussäännötöjä, joita toimivaltaiset
                     viranomaiset pitävät vähintään yhtä ankarina kuin tässä direktiivissä
                     säädetyt ⌦ annettuja sääntöjä ⌫,;
                                                                93/6/ETY (mukautettu)
                                                                 uusi
      5. e) ’rahoitusvälineellä’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ kaikkia direktiivin 92/22/ETY liitteen
             B jakson mukaisia välineitä mitä tahansa sopimusta, joka synnyttää yhdelle
             osapuolelle rahoitusvaroihin kuuluvan erän ja samalla toiselle osapuolelle
             rahoitusvelan tai oman pääoman ehtoisen rahoitusvälineen ,;
                                                                 93/6/ETY, 2 artiklan 6 ja 7
                                                             kohta (mukautettu)
   6. `laitoksen kaupankäyntisalkulla` kaupankäyntisalkkua, johon sisältyvät
      a)     laitoksen omistamat rahoitusvälineitä, hyödykkeitä ja hyödykejohdannaisia
             koskevat asemat, jotka laitokset ottavat niiden jälleenmyyntiä varten ja/tai jotka
             tämä laitos on ottanut voidakseen hyötyä lyhyellä aikavälillä niiden
             tosiasiallisista ja/tai odotetuista osto- ja myyntihinnan välisistä erotuksista
             taikka muista hinnan tai koron vaihteluista, sekä rahoitusvälineiden,
             hyödykkeiden ja hyödykejohdannaisten asemat (matched principal broking) tai
             asemat, joita pidetään hallussa muiden kaupankäyntisalkun erien
             suojaamiseksi,
      b)     riskit, jotka liittyvät liitteessä II olevassa 1, 2, 3 ja 5 kohdassa tarkoitettuihin
             selvittämättä jääneisiin kauppoihin, luottokauppaan tai pörssilistan
             ulkopuolella oleviin johdannaissopimuksiin, riskit, jotka liittyvät
FI                                              15                                                  FI
 ---pagebreak---              takaisinostosopimuksiin ja arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi
             antamiseen ja jotka koskevat a alakohdan mukaisia liitteessä II olevassa 4
             kohdassa tarkoitettuja kaupankäyntivarastoon kuuluvia arvopapereita tai
             hyödykkeitä, ja toimivaltaisten viranomaisten luvalla riskit, jotka liittyvät
             kyseisessä 4 kohdassa tarkoitettuun käänteiseen takaisinostosopimukseen ja
             arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi ottamista koskeviin sopimuksiin,
             jotka täyttävät joko i, ii, iii, ja v kohdassa esitetyt edellytykset tai jäljempänä iv
             ja v kohdassa esitetyt edellytykset:
             (i)    riskit arvioidaan päivittäin markkinahintaan liitteessä II säädettyjen
                    menettelyjen mukaisesti;
             ii)    vakuus mukautetaan siten, että kyseistä sopimusta tai liiketointa koskevat
                    arvopapereiden tai hyödykkeiden arvon merkittävät muutokset otetaan
                    huomioon toimivaltaisten viranomaisten hyväksyttävänä pitämän
                    säännön mukaisesti;
             iii)   sopimuksessa tai liiketoimessa määrätään, että laitoksen saatavat
                    kuittaantuvat ilman eri toimenpiteitä ja välittömästi tämän vastapuolen
                    veloilla, jos jälkimmäinen laiminlyö maksut,
             iv)    on kyse ammattilaisten välisestä sopimuksesta tai liiketoimesta,
             v)     nämä sopimukset ja liiketoimet on rajattu niiden hyväksyttyyn ja
                    aiheelliseen tarkoitukseen, lukuun ottamatta liiketoimia ja erityisesti
                    sellaisia, jotka eivät ole lyhytaikaisia,
      ja c) pörssilistalla olevia vaihtokelpoisia johdannaissopimuksia koskevat
             välityspalkkioiden, provision, korkojen, osinkojen ja katevaatimusten
             muodossa olevat riskit, jotka liittyvät suoraan kaupankäyntisalkkuun kuuluviin
             eriin ja jotka ovat liitteessä II olevassa 6 kohdassa tarkoitettuja riskejä.
      Tiettyjen erien sisällyttämisen kaupankäyntisalkkuun tai niiden jättämisen
      kaupankäyntisalkun ulkopuolelle on tapahduttava puolueettomien menetelmien
      mukaisesti        ja      tarvittaessa      kyseisen     yrityksen     kirjanpitomääräysten
      mukaisesti;toimivaltaiset viranomaiset valvovat näitä menetelmiä ja niiden jatkuvaa
      soveltamista;
                                                                 93/6/ETY, 2 artiklan 7 kohta
                                                              (mukautettu)
   7. `emoyrityksellä`, `tytäryrityksellä` ja `rahoituslaitoksella` direktiivin 92/30/ETY 1
      artiklassa määriteltyä emo- tai tytäryritystä sekä rahoituslaitosta;
                                                                 93/6/ETY, 2 artiklan 8 kohta
                                                              (mukautettu)
   8. `rahoitusyrityksellä` rahoituslaitosta, jonka tytäryritykset ovat yksinomaan tai
      pääsääntöisesti luottolaitoksia, sijoituspalveluyrityksiä tai muita rahoituslaitoksia
      edellyttäen, että vähintään yksikin näistä tytäryrityksistä on luottolaitos tai
      sijoituspalveluyritys;
FI                                                16                                                FI
 ---pagebreak---                                                                 uusi
       f)     ’jäsenvaltiossa       emoyrityksenä      toimivalla       sijoituspalveluyrityksellä’
              tarkoitetaan sijoituspalveluyritystä, jolla on tytäryrityksenä laitos tai toinen
              rahoituslaitos tai jolla on omistusyhteys tällaisiin laitoksiin ja joka ei itse ole
              toisen samassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneen laitoksen tai samassa
              jäsenvaltiossa perustetun rahoitusalan holdingyhtiön tytäryritys ja johon
              millään toisella samassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneella laitoksella ei ole
              omistusyhteyttä;
       g)     ’Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivalla sijoituspalveluyrityksellä’
              tarkoitetaan        sellaista     jäsenvaltiossa      emoyrityksenä         toimivaa
              sijoituspalveluyritystä, joka ei ole toisen jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan
              saaneen laitoksen tai toisen jossakin jäsenvaltiossa perustetun rahoitusalan
              holdingyhtiön tytäryritys ja johon millään jossakin jäsenvaltiossa toimiluvan
              saaneella laitoksella ei ole omistusyhteyttä;
                                                                93/6/ETY, 2 artiklan 9 kohta
                                                             (mukautettu)
   9.  `riskipainotuksilla` luoton riskiasteita, joita sovelletaan kyseisiin osapuoliin
       direktiivin 89/647/ETY mukaisesti. Samaa painotusta sovelletaan kuitenkin varoihin,
       jotka ovat saatavia, ja muihin riskeihin, jotka kohdistuvat sijoituspalveluyrityksiin tai
       kolmansissa maissa oleviin tunnustettuihin sijoituspalveluyrityksiin, sekä selvittely-
       yhteisöjen ja tunnustettujen pörssien ottamiin riskeihin silloin, kun kyseinen osapuoli
       on luottolaitos;
                                                               98/33/EY, 3 artiklan 1 kohta
                                                             (mukautettu)
       10h) ’pörssin ulkopuolisilla (OTC-)johdannaissopimuksilla’ tarkoitetaan taseen
              ulkopuolisia eriä, ⌦ jotka kuuluvat direktiivin [2000/12/EY] liitteen IV
              sisältämään luetteloon lukuun ottamatta eriä, joiden vastuuarvo on kyseisen
              direktiivin liitteessä III olevan 2 kohdan mukaisesti nolla ⌫ joihin direktiivin
              89/647/ETY 6 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti
              sovelletaan mainitun direktiivin liitteessä II esitettyjä menetelmiä,;
                                                               93/6/ETY (mukautettu)
       11.i) ’säännellyillä markkinoilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ ⌦ direktiivin 2004/39/EY
              4 artiklan 14 kohdassa määriteltyjä ⌫ markkinoita, jotka vastaavat direktiivin
              93/22/ETY 1 artiklan 13 kohdassa esitettyä määritelmää,;
                                                               93/6/ETY (mukautettu)
   12. vaatimukset täyttävillä erillä` direktiivin 89/647/ETY 6 artiklan 1 kohdan b
       alakohdassa tarkoitettuja varojen saamis- ja velka-asemia (long and short position)
       sekä      sijoituspalveluyritysten      tai    tunnustettujen       kolmansien       maiden
       sijoituspalveluyritysten liikkeeseen laskemia velkakirjoja. Samoin kyseeseen tulevat
FI                                              17                                                  FI
 ---pagebreak---        velkakirjojen saamis- ja velka-asemat, jos nämä arvopaperit vastaavat seuraavia
       edellytyksiä: ensinnäkin arvopaperit on hyväksytty pörssilistalle ainakin yhden
       jäsenmaan säännellyillä markkinoilla, tai kolmannen maan pörssilistalle, kun
       kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat tunnustaneet tämän pörssin;
       toiseksi kyseinen laitos arvioi, että liikkeeseenlaskijan vakavaraisuuden vuoksi
       niiden muunnettavuus rahaksi on riittävä ja että maksujen laiminlyönnin
       mahdollisuutta koskeva riski on enintään direktiivin 89/647/ETY 6 artiklan 1 kohdan
       b alakohdassa tarkoitettujen varojen riskin tasolla; toimivaltaiset viranomaiset, jotka
       tutkivat arvopapereiden arviointimenetelmän, muuttavat laitoksen arviointia, jos
       nämä katsovat, että kyseisillä arvopapereilla on liian korkea maksujen laiminlyönnin
       mahdollisuutta koskeva riski, jotta ne olisivat kelpoisia arvopapereita,
       Sen estämättä, mitä edellä säädetään ja kunnes yhteensovittaminen on myöhemmin
       toteutettu, toimivaltaisilla viranomaisilla on kaikki valtuudet tunnustaa kelpoisiksi ne
       arvopaperit, joiden muutettavuus käteiseksi ja joiden maksujen laiminlyönnin
       mahdollisuutta koskeva riski on enintään direktiivin 89/647/ETY 6 artiklan 1 kohdan
       b alakohdassa tarkoitettuun varoja koskevan riskin tasoinen liikkeeseenlaskijan
       vakavaraisuuden vuoksi. Näihin arvopapereihin liittyvän, tämän tasoisen maksujen
       laiminlyömisen mahdollisuutta koskevan riskin on oltava vähintään kahden sellaisen
       arviointielimen arvioima, jotka toimivaltainen viranomainen on tunnustanut tai,
       edellyttäen että toimivaltaisten viranomaisten tunnustama muu arviointielin ei ole
       arvioinut arvopapereita alhaisemmalle tasolle, vain yhden tällaisen arviointielimen
       arvioima.
       Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin olla soveltamatta edellisessä virkkeessä
       tarkoitettua vaatimusta, jos ne eivät pidä sitä aiheellisena, ottaen huomioon
       esimerkiksi markkinoiden, liikkeeseen laskijan tai liikkeeseen laskun ominaispiirteet
       taikka näiden ominaispiirteiden yhdistelmän.
       Toisaalta toimivaltaisten viranomaisten on säädettävä, että laitosten on sovellettava
       liitteessä I olevassa 14 kohdassa esitetyssä 1 taulukossa ilmoitettua
       enimmäispainotusta arvopapereihin, joihin liittyy erityinen riski niiden
       liikkeeseenlaskijan riittämättömän vakavaraisuuden ja/tai niiden rahaksi
       muutettavuuden riittämättömyyden vuoksi.
       Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on annettava säännöllisesti tietoja
       neuvostolle     ja    komissiolle     vaatimukset     täyttävien    käytettyjen    erien
       arviointimenetelmistä, erityisesti niistä menetelmistä, joita käytetään liikkeeseen
       laskemisen rahaksi muutettavuuden tason ja liikkeeseenlaskijan vakavaraisuuden
       arvioimiseksi;
   13. `keskushallinnon erillä` direktiivin 89/647/ETY 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa
       tarkoitettujen varojen saamis- ja velka-asemia sekä niitä asemia, joihin sovelletaan 0
       prosentin painotusta kyseisen direktiivin 7 artiklan mukaisesti;
                                                              93/6/ETY, 2 artiklan 14 kohta
                                                           (mukautettu)
       14. j) ’vaihdettavalla arvopaperilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ arvopaperia, joka oikeuttaa
              sen haltijan vaihtamaan sen toiseen arvopaperiin, joka on useimmin
              liikkeeseenlaskijan osake,;
FI                                            18                                                FI
 ---pagebreak---                                                            98/31/EY, 1 artiklan 1 kohdan b
                                                        alakohta (mukautettu)
   15. k) ’optiotodistuksella’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ arvopaperia, joka antaa sen haltijalle
          oikeuden ostaa kohde-etuus tiettyyn ennalta määrättyyn hintaan
          optiotodistuksen      voimassaoloajan      aikana     tai     sen     voimassaolon
          päättymispäivänä. Kohde-etuus voidaan toimittaa tai selvitys voi tapahtua
          rahana ⌦ ja joka voidaan selvittää toimittamalla kohde-etuus tai käyttämällä
          nettoarvontilitystä ⌫,;
   16. l) ’varaston terminoinnilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ asemia ⌦ positioita ⌫, joissa
          varasto on myyty termiinillä ja rahoituskustannukset pysyvät muuttumattomina
          termiinimyyntiin asti,;
                                                           98/31/EY, 1 artiklan 1 kohdan c
                                                        alakohta (mukautettu)
   17. m) ’takaisinostosopimuksella’ ja ’käänteisellä takaisinostosopimuksella’
          ⌦ ’takaisinmyyntisopimuksella’ ⌫ ⌦ tarkoitetaan ⌫ sopimusta, jolla laitos
          tai sen vastapuoli siirtää ⌦ luovuttaa ⌫ arvopapereita tai hyödykkeitä taikka
          arvopapereiden tai hyödykkeiden omistusoikeuttaeen koskevia todistuksia
          ⌦ liittyviä oikeuksia ⌫, jotka arvopapereihin tai hyödykkeisiin liittyvien
          oikeuksien haltijana oleva tunnustettu pörssi on taannut, edellyttäen että
          laitoksella ei sopimuksen mukaan ole oikeutta luovuttaa tai pantata tiettyä
          arvopaperia tai hyödykettä samanaikaisesti useammalle kuin yhdelle
          vastapuolelle ja että laitos tai sen vastapuoli sitoutuu ostamaan arvopaperit tai
          hyödykkeet (tai niiden sijasta samalla tavoin yksilöidyt arvopaperit tai
          hyödykkeet) takaisinja jolla laitos tai sen vastapuoli sitoutuu samalla ostamaan
          arvopaperit tai hyödykkeet takaisin(tai niiden sijasta samalla tavoin yksilöidyt
          arvopaperit tai hyödykkeet) sovittuun ⌦ hintaan ajankohtana, jonka myyjä on
          määrännyt tai määrää myöhemmin ⌫ tai myyjän myöhemmin määräämään
          hintaan, edellyttäen että laitoksella ei sopimuksen mukaan ole oikeutta
          luovuttaa tai pantata tiettyä arvopaperia tai hyödykettä samanaikaisesti
          useammalle       kuin     yhdelle     osapuolelle;     tällainen     sopimus    on
          takaisinostosopimus, jos laitos on sopimuksessa arvopapereiden tai
          hyödykkeiden         myyjänä,        ja      käänteinen        takaisinostosopimus
          ⌦ takaisinmyyntisopimus ⌫, jos laitos on sopimuksessa ostajana,;
                                                           93/6/ETY, 2 artiklan 17 kohdan
                                                        toinen alakohta
   Käänteistä takaisinostosopimusta pidetään ammattilaisten välisenä sopimuksena, kun
   osapuolta koskee yhteisön tasolla vakavaraisuuden valvontaa koskeva
   yhteensovittaminen tai kun on kyse direktiivin 89/647/ETY mukaisesta A alueen
   luottolaitoksesta tai kolmannessa maassa tunnustetusta sijoituslaitoksesta taikka kun
   sopimus tehdään selvittely-yhteisön tai tunnustetun pörssin kanssa;
FI                                          19                                               FI
 ---pagebreak---                                                            98/31/EY, 1 artiklan 1 kohdan d
                                                         alakohta (mukautettu)
   18. n) ’arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antamisella’ ja ’arvopapereiden tai
          hyödykkeiden lainaksi ottamisella’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ tapahtumaa, jolloin
          jossa laitos tai sen vastapuoli siirtää ⌦ luovuttaa ⌫ arvopapereita tai
          hyödykkeitä asianmukaista vakuutta vastaan ja lainaksiottaja sitoutuu
          palauttamaan vastaavat arvopaperit tai hyödykkeet myöhempänä päivämääränä
          tai kun arvopaperit tai hyödykkeet siirtävä ⌦ luovuttanut ⌫ laitos sitä vaatii;
          sen laitoksen osalta, joka luovuttaa arvopaperit tai hyödykkeet, kyseessä on
          ’arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antaminen’, ja sen laitoksen osalta,
          jolle ne siirretään ⌦ luovutetaan ⌫, ’arvopapereiden tai hyödykkeiden
          lainaksi ottaminen’,
                                                           98/31/EY, 1 artiklan 1 kohdan d
                                                         alakohta
   Arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi ottamista pidetään ammattilaisten välisenä
   liiketoimena,      kun     osapuoleen      sovelletaan    vakavaraisuuden      valvonnan
   yhteensovittamista yhteisön tasolla koskevia säännöksiä tai kun on kyse direktiivin
   89/647/ETY mukaisesta A alueen luottolaitoksesta tai kolmannen maan hyväksytystä
   sijoituspalveluyrityksestä taikka kun tapahtuma suoritetaan tunnustetun selvittely-
   yhteisön tai pörssin kanssa.
                                                            93/6/ETY, 2 artiklan 19 kohta
                                                         (mukautettu)
   19.o) ’selvittelyosapuolella’ ⌦ ’selvitysosapuolella’ ⌫ ⌦ tarkoitetaan ⌫ pörssin
          tai selvittely-yhteisön ⌦ selvitysyhteisön ⌫ jäsentä, jolla on suora
          sopimukseen perustuva yhteys keskuksena toimivaan vastapuoleen
          ⌦ keskusvastapuoleen ⌫           (joka    takaa     tapahtumien     moitteettoman
          päättymisen ⌦ selvityksen takaaja ⌫),; niiden jäsenien, jotka eivät ole
          selvittelyosapuolia, liiketoimet on käsiteltävä selvittelyosapuolen välityksellä;
                                                            93/6/ETY, 2 artiklan 20 kohta
                                                         (mukautettu)
                                                            uusi
   20.(p) ’paikallisella yrityksellä’ ⌦tarkoitetaan⌫ yritystä, joka vaihtaa pörssilistalla
          käy kauppaa ainoastaan omaan lukuunsa rahoitustermiinejäien, tai optioitaden
             tai muiden johdannaisten markkinoilla ja käteismarkkinoilla ainoana
          tarkoituksenaan positioiden suojaaminen johdannaismarkkinoilla  taikka joka
          käy kauppaa tai muodostaa hinnan muilleden saman pörssin                 kyseisten
          markkinoiden  jäsenilleten kanssa ja jonka on taannut tämän samojen
             markkinoiden  selvittelysosapuoli ⌦ selvitysosapuolet ⌫ ovat taanneet.,
          Saman        pörssin       kyseisten         markkinoiden selvittelysosapuolen
          ⌦ selvitysosapuolten ⌫ on oltava ⌦ ollessa ⌫ vastuussa näiden yritysten
          solmimien sopimusten täytäntöönpanosta ja nämä sopimukset on otettava
          huomioon laskettaessa selvittelyosapuolen omia varoja koskevaa
FI                                         20                                                FI
 ---pagebreak---                   kokonaisvaatimusta edellyttäen, että paikallisen yrityksen asemat ovat täysin
                  erillisiä selvittelyosapuolen asemista,;
                                                                  93/6/ETY, 2 artiklan 21 kohta
                                                                (mukautettu)
           21.q) ’deltalla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ odotettua optiohinnan muutosta suhteessa sen
                  option perusteena olevan kohdevälineen vähäisen hinnan muutokseen
                  ⌦ option kohde-etuuden pienen hinnanmuutoksen aiheuttamaa odotettua
                  option hinnanmuutosta ⌫,;
                                                                  93/6/ETY, 2 artiklan 22 kohta
                                                                (mukautettu)
   22.     liitteessä I olevassa 4 kohdassa ’saamisasemalla’ tarkoitetaan asemaa, jonka osalta
           laitos on sitoutunut korkoon, jonka se saa tiettynä aikana tulevaisuudessa, ja ’velka-
           asemalla’ asemaa, jonka osalta laitos on sitoutunut korkoon, jonka se suorittaa
           tiettynä aikana tulevaisuudessa,
                                                                  93/6/ETY, 2 artiklan 23 kohta
                                                                (mukautettu)
           23.r)     ’omilla varoilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ direktiivin 89/299/ETY
                  ⌦ [2000/12/EY] ⌫ mukaisia omia varoja,; kuitenkin tätä määritelmää
                  voidaan muuttaa liitteessä V tarkoitetuissa tapauksissa
                                                                  93/6/EY 2 artiklan 24 ja 25
                                                                kohta (mukautettu)
   24.    `alkuperäisellä pääomalla` direktiivin 89/299/ETY 2 artiklan 1 kohdan 1 ja 2
   alakohdan eriä;
   25     `alkuperäisillä omilla varoilla` direktiivin 89/299/ETY 2 artiklan 1 kohdan 1, 2 ja 4
   alakohdassa tarkoitettuja eriä, joista on vähennetty saman kohdan 9, 10 ja 11 alakohdan erät;
                                                                  93/6/ETY, 2 artiklan 26 kohta
                                                                (mukautettu)
           26.s) ’pääomalla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ omia varoja, ja.
                                                                  93/6/ETY, 2 artiklan 27 kohta
                                                                (mukautettu)
           27. `muunnetulla kestolla` kestoa, joka on laskettu liitteessä I olevassa 26
           kohdassa esitettyä yhtälöä käyttäen.
FI                                                 21                                             FI
 ---pagebreak---                                                                      uusi
             Sovellettaessa konsolidoitua valvontaa sijoituspalveluyrityksiin luetaan myös
             tunnustetut kolmansien maiden sijoituspalveluyritykset.
             Sovellettaessa 1 kohdan e alakohtaa rahoitusvälineisiin luetaan sekä
             käteisinstrumentit että johdannaisinstrumentit, joiden arvo johdetaan niiden
             kohde-etuutena olevan rahoitusvälineen hinnasta tai kohde-etuutena olevasta korosta
             tai indeksistä taikka muun kohde-etuutena olevan erän hinnasta, ja niihin luetaan
             vähintään direktiivin 2004/39/EY liitteessä I olevassa C osassa luetellut instrumentit.
                                                                      93/6/ETY, 2 artiklan 7 ja 8
                                                                   kohta (mukautettu)
   2.      ⌦Termeillä ⌫ ’emoyritys’, ’tytäryritys’, ⌦ ’omaisuudenhoitoyhtiö’ ⌫ ja
   ’rahoituslaitos’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ direktiivin 92/30/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 1 ⌦ 4 ⌫
   artiklassa määriteltyä ⌦ tällaisiksi yrityksiksi määriteltyjä yrityksiä ⌫ emo- tai tytäryritystä,
   sekä rahoituslaitosta,.
   ⌦Termeillä ⌫ ’rahoitusyrityksellä’ ⌦ ’rahoitusalan holdingyhtiö’, ⌫ ⌦ ’jäsenvaltiossa
   emoyrityksenä toimiva rahoitusalan holdingyhtiö’, ’Euroopan unionissa emoyrityksenä
   toimiva rahoitusalan holdingyhtiö’ ja ’avustavia palveluja tuottava yritys’⌫ rahoituslaitosta,
   jonka      tytäryritykset      ovat    yksinomaan        tai     pääsääntöisesti    luottolaitoksia,
   sijoituspalveluyrityksiä tai muita rahoituslaitoksia edellyttäen, että vähintään yksikin näistä
   tytäryrityksistä on luottolaitos tai sijoituspalveluyritys ⌦ tarkoitetaan direktiivin
   [2000/12/EY] 4 artiklassa tällaisiksi yrityksiksi määriteltyjä yrityksiä lukuun ottamatta
   viittauksia luottolaitoksiin, jotka katsotaan viittauksiksi laitoksiin. ⌫
                                                                     uusi
   3.      Sovellettaessa direktiiviä [2000/12/EY] sellaisiin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin
   ryhmiin, joihin ei kuulu luottolaitosta, sovelletaan seuraavia määritelmiä:
                                                                     2002/87/EY, 26 artikla
                                                                   (mukautettu)
                                                                      uusi
             1.a) ’rahoitusholdingyhtiö’on ⌦ ’rahoitusalan holdingyhtiöllä’ tarkoitetaan⌫
                   rahoituslaitosta, jonka tytäryhtiöt ⌦ tytäryritykset ⌫ ovat joko yksinomaan
                   tai pääasiassa sijoituspalveluyrityksiä tai muita rahoituslaitoksia, joista ainakin
                   yksi on sijoituspalveluyritys, ja joka ei ole finanssiryhmään kuuluvien
                   luottolaitosten, vakuutusyritysten ja sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta 16
                   päivänä joulukuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston
                   direktiivissä 2002/87/EY17 tarkoitettu rahoitusalan sekaholdingyhtiö,;
             2. b) ’monialan holdingyhtiöllä’ on ⌦ tarkoitetaan ⌫ emoyritystä, joka on muu
                   kuin      rahoitusholdingyritys      ⌦ rahoitusalan        holdingyhtiö ⌫        tai
   17
           EUVL L 35, 11.2.2003, s. 1.
FI                                                  22                                                  FI
 ---pagebreak---                    sijoituspalveluyritys tai direktiivissä 2002/87/EY tarkoitettu rahoitusalan
                   sekaholdingyhtiö,        ja  jonka tytäryrityksistä vähintään yksi on
                   sijoituspalveluyritys,;
             3. c) ’toimivaltaisilla viranomaisilla’ tarkoitetaan kansallisia viranomaisia, jotka
                   ovat lain tai asetuksen nojalla valtuutetut valvomaan sijoituspalveluyrityksiä,.
                                                                    93/6/ETY (mukautettu)
                                          ⌦II LUKU ⌫
                                   PERUSTAMISPÄÄOMA
                                                                     93/6/ETY, 2 artiklan 24 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                                 4 artikla
   1. ’alkuperäisellä pääomalla’ ⌦ ’Perustamispääomalla’ ⌫ ⌦ tarkoitetaan ⌫ direktiivin
   89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 2 ⌦ 57 ⌫ artiklan 1 kohdan 1 ja 2 alakohdan eriä,
   ⌦ensimmäisen kohdan a ja b alakohtaa ⌫.
                                                                     93/6/ETY 3 artiklan 1 ja 2 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                                                     uusi
                                                 5 artikla
   1.      Niillä sijoituspalveluyrityksillä, ⌦ jotka eivät käy kauppaa rahoitusvälineillä omaan
   lukuunsa tai harjoita emissiontakaamista mutta ⌫ joilla on hallussaan asiakkaidensa varoja
   ja/tai arvopapereita ja jotka tarjoavat yhtä tai useampaa seuraavista palveluista, on oltava
   125 000 ecun ⌦ euron ⌫ perustamispääoma:
             a)    rahoitusvälineitä koskevien, sijoittajien toimeksiantojen vastaanottaminen ja
                   siirtäminen ⌦ välittäminen ⌫,
             b)    rahoitusvälineitä koskevien,      sijoittajien  toimeksiantojen    täytäntöönpano
                   ⌦ toteuttaminen ⌫,
             c)    rahoitusvälineitä koskevien yksittäisten sijoitussalkkujen hoito,.
             edellyttäen, että nämä eivät suorita tapahtumia omaan lukuun minkään
             rahoitusvälineen osalta ja eivätkä tee rahoitusvälineiden liikkeeseen laskemista
             koskevaa merkintäsitoumusta.
FI                                                  23                                                FI
 ---pagebreak---             Rahoitusvälineisiin liittyvien siirtokelpoisen kaupankäyntisalkun ulkopuolisten
            sijoitusten hallussapitoa omien varojen sijoittamiseksi ei pidetä ensimmäisen
            alakohdan määräysten mukaisena toimena eikä 2 kohdassa tarkoitettuna toimena.
   2.      Kuitenkin tToimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että sijoituspalveluyrityksilläet,
   jotka toimeenpanevat ⌦ toteuttavat ⌫ rahoitusvälineitä koskevia sijoittajien toimeksiantoja,
   on asemia hallussaan omaan lukuun ⌦ pitävät hallussaan kyseisiä rahoitusvälineitä omaan
   lukuunsa ⌫, jos seuraavat edellytykset toteutuvat:
            a)     tällaiset asemat ⌦ positiot ⌫ johtuvat ainoastaan siitä, ettei
                   sijoituspalveluyritys kykene takaamaan saadun toimeksiannon kattamista
                      sijoittajien toimeksiantojen tarkkaan kattamiseen  ,;
            b)     kaikkien tällaisten asemien            ⌦ positioiden ⌫ ⌦ yhteenlaskettu ⌫
                   kokonaismarkkina-arvo           ei     ylitä      15:tä   prosenttia      yrityksen
                   perustamispääomasta,;
            c)     yritys täyttää 4 ja 5 ⌦18, 20 ja 28 ⌫ artiklassa tarkoitetut ⌦ säädetyt ⌫
                   edellytykset, ja;
            d)     tällaiset asemat ⌦ positiot ⌫ ovat satunnaisia, ja tilapäisiä, ja ne on
                   ehdottomasti rajoitettu ajaksi, joka on välttämätön kyseisen siirron
                   ⌦ transaktion ⌫ toteuttamiseksi.
            Rahoitusvälineisiin          liittyvien         siirtokelpoisen      kaupankäyntisalkun
            ⌦ kaupankäyntivaraston ⌫ ulkopuolisten asemien ⌦ positioiden ⌫ hallussapitoa
            omien varojen sijoittamiseksi ei pidetä ensimmäisen alakohdan määräysten
            mukaisena toimena eikä 3 kohdassa tarkoitettuna toimena ⌦ 1 tai 3 kohdassa
            tarkoitettuna kaupankäyntinä ⌫.
   3.2     Jäsenvaltiot voivat alentaa 1 kohdassa tarkistetun ⌦ tarkoitetun ⌫ määrän 50 000
   ecuun ⌦ euroon ⌫ silloin, kun yrityksellä ei ole lupaa pitää hallussaan asiakkaittensa varoja
   tai arvopapereita eikä toimia omaan lukuun eikä myöskään tehdä merkintäsitoumusta
   ⌦ yrityksen toimilupa ei kata asiakkaiden varojen tai arvopapereiden hallussapitoa,
   kaupankäyntiä omaan lukuun tai emissiontakaamista ⌫.
                                                                      93/6/ETY, 3 artiklan 3 kohta
                                                                   (mukautettu)
   3. Kaikilla muilla sijoituspalveluyrityksillä on oltava 730 000 ecun perustamispääoma.
                                                                      2004/39/EY, 67 artiklan 2 kohta
                                                                   (mukautettu)
                                                  6 artikla
   4. Edellä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetuilla ⌦ Paikallisilla ⌫ yrityksillä on
   oltava 50 000 euron perustamispääoma, jos ne käyttävät sijoittautumisvapautta ja/tai
   ⌦ vapautta tarjota ⌫ tarjoavat ⌦ direktiivin 2004/39/EY 31 tai 32 artiklassa ⌫
FI                                                    24                                               FI
 ---pagebreak---    ⌦ määriteltyjä ⌫ palveluja rahoitusvälineiden markkinoista... päivänä...kuuta... annetun
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY 31 tai 32 artiklan mukaisesti.
                                                                   2004/39/EY, 67 artiklan 3 kohta
                                                                 (mukautettu)
                                                7 artikla
   Kunnes direktiivi 93/6/EY on tarkistettu, ⌦ Edellä olevan ⌫ 2 ⌦ 3 ⌫ artiklan 2 kohdan c
   ⌦ 1 kohdan b alakohdan iii ⌫ alakohdassa tarkoitetuilla yrityksillä on oltava:
   a)        50 000 euron perustamispääoma, tai
   b)        koko yhteisön alueen kattava ammatillinen vastuuvakuutus tai ammattitoimintaan
             liittyvästä huolimattomuudesta aiheutuvan korvausvastuun varalta muu vastaava
             vakuus, jonka määrä on vähintään 1 000 000 euroa korvausvaatimusta kohden ja
             1 500 000 euroa kaikkia yhden vuoden aikana esitettyjä korvausvaatimuksia kohden;
             tai
   c)        perustamispääoman ja ammatillisen vastuuvakuutuksen yhdistelmä siinä muodossa,
             että tuloksena on a ja b kohdassa esitettyjä määriä vastaava katetaso.
   Komissio tarkistaa Eurostatin julkaisemassa Euroopan kuluttajahintaindeksissä tapahtuneiden
   muutosten huomioon ottamiseksi tässä ⌦ ensimmäisessä ⌫ kohdassa tarkoitetut määrät
   säännöllisesti siten, että tarkistukset tehdään yhdenmukaisesti ja samanaikaisesti
   vakuutusedustuksesta 9 päivänä joulukuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
   direktiivin 2002/92/EY18 4 artiklan 7 kohdan nojalla tehtävien mukautusten kanssa (*) .
                                            ⌦8 artikla ⌫
   Jos 2 ⌦ 3 ⌫ artiklan 2 kohdan c ⌦ 1 kohdan b alakohdan iii ⌫ alakohdassa tarkoitettu
   sijoituspalveluyritys rekisteröidään myös direktiivin 2002/92/EY mukaisesti, sen on täytettävä
   tuon kyseisen direktiivin 4 artiklan 3 kohdassa vahvistettu edellytys ja lisäksi sillä on oltava:
   a)        25, 000 euron perustamispääoma, tai
   b)        koko yhteisön alueen kattava ammatillinen vastuuvakuutus tai ammattitoimintaan
             liittyvästä huolimattomuudesta aiheutuvan korvausvastuun varalta muu vastaava
             vakuus, jonka määrä on vähintään 500 000 euroa korvausvaatimusta kohden ja
             750 000 euroa kaikkia yhden vuoden aikana esitettyjä korvausvaatimuksia kohden;
             tai
   c)        perustamispääoman ja ammatillisen vastuuvakuutuksen yhdistelmä siinä muodossa,
             että tuloksena on a ja b kohdassa esitettyjä määriä vastaava katetaso.
   18
           EYVL 9, 15.1.2003, s. 3.
FI                                                 25                                                FI
 ---pagebreak---                                                                      93/6/ETY, 3 artiklan 3 kohta
                                                                   (mukautettu)
                                                 9 artikla
   Kaikilla muilla sijoituspalveluyrityksillä          on    oltava   730 000   ecun    ⌦ euron ⌫
   perustamispääoma.
                                                                     93/6/ETY, 3 artiklan 5–8 kohta
                                                                   (mukautettu)
                                                 10 artikla
   1.      Sen estämättä, mitä 1–4 kohdassa säädetään, ⌦Poiketen siitä, mitä 5 artiklan 1 ja 3
   kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa säädetään ⌫ jäsenvaltiot voivat tämän direktiivin
   täytäntöönpanoon asti jatkaa toimilupaa niiden sellaisten sijoituspalveluyritysten ja 4
   kohdassa ⌦ 6 artiklassa ⌫ tarkoitettujen ennen tämän direktiivin soveltamista olemassa
   olevien yritysten osalta, jotka ovat olleet olemassa ennen ⌦ 31 päivää joulukuuta 1995 ⌫,
   ja joiden omat varat ovat 1-4 kohdassa ⌦ 5 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 6 artiklassa ja
   9 artiklassa ⌫ säädettyjä perustamispääomia pienemmät.
   Näiden Tällaisten yritysten omat varat eivät saa laskea alhaisemmalle tasolle kuin korkein
   viitetaso, joka on laskettu tämän direktiivin ⌦ 93/6/ETY ⌫ tiedoksiantamispäivän jälkeen.
   Viitetaso on omien varojen päivittäinen keskiarvo, joka lasketaan laskentapäivää edeltävältä
   kuuden kuukauden jaksolta. Tämä viitetaso on laskettava kyseiseltä jaksolta joka kuudes
   kuukausi vastaavalta jaksolta.
   2.      Jos 5 ⌦ 1 ⌫ kohdan mukaisessa yrityksessä käyttää määräysvaltaa ⌦ käyttävä ⌫
   muu luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö kuin se, joka aiemmin käytti määräysvaltaa,
   ⌦ on vaihtunut ⌫, tämän yrityksen omien varojen on saavutettava vähintään 1–4 kohdassa
   ⌦ 5 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa ⌫ ⌦ kyseistä yritystä varten ⌫
   säädetty taso, lukuun ottamatta seuraavia tapauksia: kun on ⌦ tapauksia, joissa on ⌫ kyse
   ensimmäisestä ⌦ vuoden 1995 joulukuun 31 päivän jälkeen toteutetusta ⌫ perintöön
   perustuvasta siirrosta ⌦ luovutuksesta ⌫, sen jälkeen kun tämä direktiivi pannaan
   täytäntöön edellyttäen että toimivaltaiset viranomaiset antavat suostumuksensa ja ⌦että
   poikkeusta sovelletaan ⌫ enintään 10 vuoden ajan tämän siirron ⌦ kyseisen
   luovutuksen ⌫ jälkeen,.
   ii)       kun on kyse osakkaan vaihdosta henkilöyhtiössä, jos silloin, kun tämä direktiivi
             pannaan täytäntöön vähintään yksi osakkaista jää yritykseen ja enintään 10 vuoden
             ajan siitä kun tätä direktiiviä ryhdyttiin soveltamaan.
   3.      Kuitenkin tTietyissä erityissä tilanteissa ja toimivaltaisten viranomaisten
   suostumuksella, kun on kyse kahden tai useamman sijoituspalveluyrityksen ja/tai 4 kohdassa
   ⌦ 6 artiklassa ⌫ tarkoitettujen yritysten tarkoitetun yrityksen sulautumisesta, ei
   sulautumisesta syntyvän yrityksen omien varojen tarvitse saavuttaa 1–4 kohdassa ⌦ 5
   artiklan 1 ja 3 kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa ⌫ niille säädettyä tasoa. Kuitenkin jos 1–
   4 kohdassa ⌦ 5 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 6 artiklassa ja 9 artiklassa säädettyä ⌫ tasoa ei ole
FI                                                   26                                              FI
 ---pagebreak---    saavutettu, uuden yrityksen omat varat eivät saa alittaa sulautumispäivänä todettua
   sulautuneiden yritysten omien varojen kokonaismäärää sulautumispäivänä.
   4.       Sijoituspalveluyritysten ja 4 kohdassa ⌦ 6 artiklassa ⌫ tarkoitettujen yritysten omat
   varat eivät saa laskea 1-5 ja 7 kohdissa ⌦ 5 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 6 artiklassa, 9 artiklassa
   sekä 10 artiklan 1 ja 3 kohdassa ⌫säädettyä tasoa alemmaksi.
   Jos ne ovat kuitenkin kyseistä tasoa alhaisemmalla tasolla, toimivaltaiset viranomaiset voivat,
   jos on aiheellista ⌦ olosuhteiden vuoksi perusteltua ⌫, myöntää näille yrityksille
   määräajan, jossa nämä voivat palauttaa ⌦ korjata ⌫ tilanteen ennalleen tai lopettaa
   liiketoimintansa.
                                                                 uusi
                                             III LUKU
                              KAUPANKÄYNTIVARASTO
                                               11 artikla
   1.       Laitoksen     kaupankäyntivarasto     muodostuu     sellaisista   rahoitusväline-     ja
   hyödykepositioista, jotka laitos on ottanut joko kaupankäyntitarkoituksessa tai
   kaupankäyntivaraston sellaisten muiden erien suojaamiseksi, joihin ei kohdistu niiden
   jälkimarkkinakelpoisuutta rajoittavia sopimuksia tai jotka ovat suojattavissa.
   2.       Kaupankäyntitarkoituksessa otetut positiot laitos on tarkoituksella ottanut
   lyhytaikaista kauppaa varten ja/tai voidakseen lyhyellä aikavälillä hyötyä tosiasiallisista tai
   odotetuista osto- ja myyntihinnan välisistä erotuksista taikka muista hinnan tai koron
   vaihteluista. Position käsitteeseen luetaan kaupankäynti omaan lukuun, asiakaskaupankäynti
   sekä markkinatakaus.
   3.       Kaupankäyntitarkoitus on voitava osoittaa sellaisten strategioiden, toimintatapojen ja
   menettelyjen perusteella, jotka laitos on luonut hoitaakseen positiota tai sijoitussalkkua
   liitteessä VII olevan A osan mukaisesti.
   4.       Laitosten on luotava ja pidettävä yllä kaupankäyntivaraston               hallinta-   ja
   valvontajärjestelmiä liitteessä VII olevan B osan mukaisesti.
   5.       Sisäinen suojaus voidaan sisällyttää kaupankäyntivarastoon; tällöin on sovellettava
   liitteessä VII olevaa C osaa.
FI                                                 27                                                FI
 ---pagebreak---                                                                       uusi
                                             IV LUKU
                                        OMAT VARAT
                                                                      93/6/ETY, 2 artiklan 25 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                                12 artikla
   ’Alkuperäisillä ⌦ Ensisijaisilla ⌫ omilla varoilla’ ⌦ tarkoitetaan ⌫ direktiivin
   ⌦ [2000/12/EY] 57 ⌫ 89/299/ETY 2 artiklan 1 ⌦ ensimmäisen kohdan a–c ⌫ 1, 2 ja 4
   alakohdassa tarkoitettujaen eriäen ⌦ summaa ⌫, joista on vähennetty saman kohdan ⌦ i–
   k ⌫ 9, 10 ja 11 alakohdan ⌦ alakohdassa tarkoitetut erät⌫ ,.
                                                                      uusi
   Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta
   2009 asianmukaisen ehdotuksen tämän luvun muuttamiseksi.
                                                                      93/6/ETY, liitteessä V oleva 1
                                                                  ja 2 kohta (mukautettu)
                                                                      uusi
                                                13 artikla
   1.         Jollei tämän artiklan 2–5 kohdasta tai 14–17 artiklasta muuta johdu,
   Ssijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omat varat määritellään ⌦ määritetään ⌫
   direktiivin 89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ mukaisesti
             Lisäksi 1 kohtaa ⌦ ensimmäistä alakohtaa ⌫ sovelletaan sijoituspalveluyrityksiin,
             joiden oikeudellinen muoto ei ole jokin neljännen neuvoston direktiivin 78/660/ETY
             1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista oikeudellisista muodoista.
                                                                      93/6/ETY, liitteessä V olevan 1
                                                                  kohdan toinen alakohta ja liitteessä
                                                                  V oleva 2–5 kohta (mukautettu)
                                                                      1 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                  liitteessä olevan 4 kohdan a ja b
                                                                  alakohta
   2.         1 Sen estämättä ⌦ Poikkeuksena siitä ⌫, mitä 1 kohdassa säädetään,
   toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että ne laitokset, joiden on täytettävä ⌦ 21 ja 28–32
   artiklan sekä ⌫ liitteissäden I, II, III, IV, VI, VII ja VIII ⌦ ja III–VI mukaisesti⌫
FI                                                  28                                                  FI
 ---pagebreak---    ⌦ lasketut ⌫ säädetyt omia varoja koskevat vaatimukset ⌦ pääomavaatimukset ⌫, voivat
   ⌦ yksinomaan tässä tarkoituksessa ⌫ soveltaa muuta ⌦ vaihtoehtoista ⌫ omien varojen
   määritelmää ⌦ määritysmenetelmää ⌫ ainoastaan näiden vaatimusten noudattamiseksi.
   Mitään näistä ⌦ edellä mainittuun tarkoitukseen käytetyistä ⌫ omista varoista ei voida
   käyttää      samanaikaisesti       muitaden       omia      varoja    koskevien     vaatimusten
   ⌦ pääomavaatimusten ⌫ soveltamiseen ⌦ täyttämiseen ⌫.
            Tässä toisessa ⌦ vaihtoehtoisessa ⌫ määritelmässä olevat jäljempänä a, b ja c
            alakohdasta esitetyt erät, lukuun ottamatta d alakohdassa esitettyä erää,
            ⌦ määritysmenetelmässä omat varat määritetään a–c alakohdassa tarkoitettujen
            erien summana, josta vähennetään d alakohdassa tarkoitettu erä ⌫ toimivaltaisten
            viranomaisten voidessa harkita ⌦ päättää ⌫, ⌦ vähennetäänkö ⌫ luetaanko
            viimeksi mainittu erä mukaan vai ei:
            a)     direktiivin 89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ mukaiset omat varat, lukuun
                   ottamatta kyseisen direktiivin 2 ⌦ 57 ⌫ artiklan 1 ⌦ ensimmäisen ⌫
                   kohdan 12 ja 13 ⌦ l–p ⌫ alakohtaa niiden sijoituspalveluyritysten osalta,
                   joiden on vähennettävä ⌦ tämä kohdan ⌫ a, b ja c alakohdassa
                   tarkoitetustaujen erien kokonaismäärästä ⌦ tämän kohdan ⌫ d alakohdassa
                   tarkoitettu erä,
            b)     laitosten kaupankäyntisalkun ⌦ kaupankäyntivaraston ⌫ nettovoitot, lukuun
                   ottamatta ⌦ joista on vähennetty ⌫ kaikkia ennakoitaviat kulujat ja
                   osinkojagot,     sekä     vähennettyinä      niiden    ⌦ laitosten ⌫      muista
                   liiketoiminnoista aiheutuvillaneilla nettotappioilla, sillä edellytyksellä, että
                   miktään näistä määristä ei ole vielä sisällytetty ⌦ tämän kohdan ⌫ a
                   alakohtaan direktiivin 89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 2 ⌦ 57 ⌫ artiklan 1
                   ⌦ ensimmäisen ⌫ kohdan 2 tai 11 ⌦ b tai k ⌫ alakohdan a alakohtaan
                   ⌦ mukaisena eränä ⌫,
            c)     etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa olevat lainat ja/tai 5 kohdassa
                   tarkoitetut erät, jollei 3-7 ⌦ 3 ja 4 ⌫ kohdan ja ⌦ 14 artiklan ⌫
                   vaatimuksista muuta johdu, ja
            d)     ⌦ 15 artiklassa ⌫ 8 kohdassa tarkoitetut ⌦ mainitut ⌫ ⌦ epälikvidit ⌫
                   varat, jotka eivät ole rahaksi muutettavat.
   3.      Edellä 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetuilla etuoikeusasemaltaan huonommassa
   asemassa olevilla lainoilla on ⌦ oltava ⌫ vähintään kahden vuoden alkuperäinen kestoaika
   ⌦ juoksuaika ⌫. Neiiden on ⌦ oltava ⌫ maksettava täysin ⌦ maksettuja ⌫ ja, eikä
   lainasopimuksessa ei saa olla lauseketta siitä, että muissa tilanteissa kuin yrityksen
   ⌦ laitoksen toiminnan ⌫ lopettamista koskevissa tilanteissa velka on maksettava ennen
   sovittua erääntymispäivää, jollei muunlaiselle menettelylle ole saatu toimivaltaisten
   viranomaisten hyväksymistä. Tätä Tällaisten etuoikeusasemailtaan huonommassa asemassa
   olevien lainojen pääomaa ja korkoja ei voida maksaa takaisin, jos tämä takaisinmaksu
   edellyttää sitä ⌦ johtaa siihen ⌫, että kyseisen yrityksen ⌦ laitoksen ⌫ omat varat ovat
   siten vähemmän kuin 100 prosenttia laitoksen kokonaisvaatimuksesta ⌦ sen ⌫
   ⌦ yhteenlasketuista pääomavaatimuksista ⌫.
            Toisaalta Lisäksi laitosten on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille kaikkien
            näiden      etuoikeusasemaltaan       huonommassa        asemassa   olevien    lainojen
FI                                                  29                                              FI
 ---pagebreak---               takaisinmaksusta silloin, kun laitoksen omat varat ovat vähemmän kuin 120
              prosenttia laitoksen ⌦ sen ⌫ yhteenlasketuista omaa pääomaa koskevista
              vaatimuksista ⌦ pääomavaatimuksista ⌫ .
   4.        Edellä 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut etuoikeusasemaltaan huonommassa
   asemassa olevat lainat eivät saa ylittää 150:tä prosenttia niiden sellaisten ensisijaisten omien
   varojen määrästä, jotka ovat käytettävissä kattamaan ⌦ 21 ja 28–32 artiklan sekä ⌫
   liitteidenessä I, II, III, IV, VI, VII ja VIII ⌦ I–VI ⌫ tarkoitetut ⌦ mukaisesti lasketut ⌫
   omia varoja koskevat vaatimukset ⌦ pääomavaatimukset ⌫, ja ne voivat lähestyä tätä
   ylärajaa ainoastaan kyseisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymissä erityistapauksissa.
   5.        Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitokset kuittaavat ⌦ korvaavat ⌫
   ⌦ 2 kohdan c alakohdassa ⌫ 3 ja 4 kohdassa tarkoitetut etuoikeusasemaltaan huonommassa
   asemassa olevat lainat direktiivin 89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 2 ⌦ 57 ⌫ artiklan 1
   ⌦ ensimmäisen ⌫ kohdan 3, 5, 6, 7 ja 8 ⌦ d–h ⌫ alakohdassa tarkoitetuilla erillä.
                                                                  98/31/EY, liitteessä olevan 4
                                                                kohdan c alakohta (mukautettu)
                                                 14 artikla
   1.        Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että sijoituspalveluyritykset ylittävät
   etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa oleville lainoille ⌦ 13 artiklan ⌫ 4 kohdassa
   vahvistetun ⌦ säädetyn ⌫ ylärajan, jos ne pitävät sitä tätä vakavaraisuuden kannalta
   perusteltuna ⌦ hyväksyttävänä ⌫, ja sillä edellytyksellä, että näiden etuoikeusasemaltaan
   huonommassa asemassa olevien lainojen ja ⌦ 13 artiklan ⌫ 5 kohdassa tarkoitettujen erien
   kokonaismäärä on enintään 200 prosenttia niiden sellaisten ensisijaisten omien varojen
   määrästä, jotka ovat käytettävissä kattamaan ⌦ 21 ja 28–32 artiklan sekä ⌫ liitteidenssä I,
   II, III, IV, VI, VII ja VIII ⌦ I ja III–VI ⌫ säädetyt ⌦ mukaisesti lasketut ⌫ omia varoja
   koskevat vaatimukset ⌦ pääomavaatimukset ⌫, tai ⌦ enintään ⌫ 250 prosenttia tästä
   määrästä tapauksissa, joissa sijoituspalveluyritykset vähentävät ⌦ 13 artiklan ⌫ 2 kohdan
   d alakohdassa tarkoitetun erän omia varoja laskettaessa.
   2.        Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että luottolaitokset ylittävät
   etuoikeusasemaltaan huonommassa asemassa oleville lainoille ⌦ 13 artiklan ⌫ 4 kohdassa
   vahvistetun ⌦ säädetyn ⌫ ylärajan, jos ne pitävät sitä tätä vakavaraisuuden kannalta
   perusteltuna ⌦ hyväksyttävänä ⌫ , ja sillä edellytyksellä, että näiden etuoikeusasemaltaan
   huonommassa asemassa olevien lainojen ja 5 kohdassa ⌦ direktiivin [2000/12/EY] 57
   artiklan ensimmäisen kohdan d–h alakohdassa ⌫ tarkoitettujen erien kokonaismäärä on
   enintään 250 prosenttia niiden sellaisten ensisijaisten omien varojen määrästä, jotka ovat
   käytettävissä kattamaan ⌦ 28–32 artiklan sekä ⌫ liitteidenssä I, II, III, VI, VII ja VIII ⌦ I
   ja III–VI ⌫ säädetyt ⌦ mukaisesti lasketut ⌫ omia varoja koskevat vaatimukset
   ⌦ pääomavaatimukset ⌫.
FI                                                  30                                              FI
 ---pagebreak---                                                                      93/6/ETY, liitteessä V oleva 8
                                                                   kohta (mukautettu)
                                                                      uusi
                                                15 artikla
   ⌦ Edellä 12 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettuihin ⌫ Ei rahaksi muutettaviin
   ⌦ epälikvideihin ⌫ varoihin kuuluvat:
          a)    käyttöomaisuus (lukuun ottamatta ⌦ lainojen vakuutena olevia ⌫ maita ja
                rakennuksia, joiden voidaan katsoa vastaavan lainoja, joita ne takaavat);
          b)    sellaiset      omistusyhteydet         ⌦ omistusosuudet ⌫            ⌦ luotto-        tai
                rahoituslaitoksissa ⌫, mukaan lukien etuoikeusasemaltaan huonommassa
                asemassa olevat lainat/luotot rahoituslaitoksissa ⌦ saamiset kyseisiltä
                laitoksilta ⌫, jotka voivat olla osa ⌦ voidaan lukea ⌫ näiden
                ⌦ tällaisten ⌫ laitosten omiain varojaihin, jollei näitä niitä ole vähennetty
                direktiivin 89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 2 ⌦ 57 ⌫ artiklan 1
                ⌦ ensimmäisen ⌫ kohdan 12 ja 13 ⌦ l–p ⌫ alakohdan tai tämän liitteen
                ⌦ direktiivin ⌫ 9 ⌦ 15 artiklan ensimmäisen ⌫ kohdan iv ⌦ d ⌫
                alakohdan mukaisesti;
          c)    ⌦ sellaiset omistusosuudet ⌫ osuudet ja muut sijoitukset muissa yrityksissä
                kuin      luotto-    ja     rahoituslaitoksissa      luottolaitoksissa    tai     muissa
                rahoituslaitoksissa,        jotka      eivät       ole     helposti      siirtokelpoisia
                ⌦ jälkimarkkinakelpoisia ⌫,;
          d)    sivuliikkeiden tappiot       tytäryritysten pääomavajeet ,;
          e)    muut       talletukset     kuin      ne,     jotka     voidaan      maksaa       takaisin
                yhdeksässäkymmenessä päivässä, ja lukuun ottamatta katevaatimuksia, jotka
                liittyvät termiineihin ja optiosopimuksiin,;
          f)    lainat ja muut maksettavat erät kuin ne, jotka on maksettava takaisin
                yhdeksässäkymmenessä päivässä,; ja
          g)    fyysiset varastot, lukuun ottamatta tapauksia, joita jo koskee 4 artiklan 2
                kohdassa säädetty omia varoja koskeva vaatimus ja sillä edellytyksellä, että
                nämä vaatimukset eivät ole ankarampia kuin 4 artiklan 1 kohdan iii
                alakohdassa        tarkoitetut      vaatimukset        ⌦ joihin      jo      sovelletaan
                pääomavaatimuksia, jotka ovat vähintään yhtä tiukkoja kuin 18–20 artiklassa
                säädetyt vaatimukset ⌫.
                                                                      93/6/ETY, liitteessä V olevan 8
                                                                   kohdan toisen luetelmakohdan
                                                                   toinen kappale (mukautettu)
          ⌦Sovellettaessa b alakohtaa ⌫ Kun ⌦ tilanteessa, jossa ⌫ osakkeet ovat luotto-
          tai rahoituslaitoksen väliaikaisessa omistuksessa ⌦ luotto- tai rahoituslaitoksen
          osakkeita      pidetään       hallussa      väliaikaisesti ⌫       ⌦ kyseisen        laitoksen
FI                                                 31                                                     FI
 ---pagebreak---             uudelleenjärjestämiseksi      ja   pelastamiseksi     toteutettavan ⌫       taloudellisen
            pelastusoperaation aikana, jonka tarkoituksena on uudelleen järjestää ja pelastaa
            tämä laitos, toimivaltaiset viranomaiset voivat luopua tästä vaatimuksesta ⌦ olla
            soveltamatta kyseistä säännöstä ⌫. Ne voivat myös antaa poikkeusluvan ⌦ olla
            soveltamatta sitä myös ⌫ niiden sellaisten osakkeiden osalta, jotka ovat osa
            sijoituspalveluyrityksien             siirtokelpoista             kaupankäyntisalkkua
            ⌦ kaupankäyntivarastoa ⌫,.
                                                                  93/6/ETY, liitteessä V oleva 9
                                                                kohta (mukautettu)
                                              16 artikla
   9. Sijoituspalveluyritykset, jotka kuuluvat yritysryhmään, ja joita koskee ⌦ jolle on
   myönnetty ⌫ 7 ⌦ 22 ⌫ artiklanssa 4 kohdassa tarkoitettu poikkeus, laskevat niiden omat
   varatnsa 1-8 kohtien ⌦ 13–15 artiklan ⌫ mukaisesti, jollei seuraaviasta muutoksista muuta
   johdu:
            (a)(i) vähennetään edellä ⌦ 13 artiklan ⌫ 2 kohdan d alakohdassa tarkoitetut
                   ⌦ epälikvidit ⌫ varat, jotka eivät ole rahaksi muutettavia,;
            (b)ii) direktiivin 89/299/ETY ⌦ edellä ⌫ 2 ⌦12⌫ artiklan 1 kohdan 12 ja 13
                   alakohdissa tarkoitettuja ⌦ 2 kohdan a alakohdassa ⌫ ⌦ tarkoitettu
                   vapautus ei koske sellaisia ⌫ ⌦ direktiivin [2000/12/EY] 57 artiklan
                   ensimmäisen kohdan l–p alakohdan ⌫ eriä ⌦ osatekijöitä, ⌫ ei koske 2
                   kohdan a alakohdassa tarkoitettu vapautus, joka ⌦ jotka ⌫ on
                   sijoituspalveluyrityksellä ⌦ on hallussaan ⌫ niiden yritysten osalta, jotka
                   kuuluvat konsolidointiin sellaisena kuin se on määritelty ⌦ tämän
                   direktiivin ⌫ 7 ⌦ 2 ⌫ artiklan 2 ⌦ 1 ⌫ kohdassa,;
            c)(iii) direktiivin 89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 6 ⌦ 66 ⌫ artiklan 1 kohdan
                   a ja b alakohdiassa tarkoitetut rajoitukset ⌦ rajat ⌫ on laskettu
                   ⌦ laskettava ⌫ viittaamalla alkuperäisiin ⌦ ensisijaisten ⌫ omiinen
                   varoihinjen ⌦ perusteella ⌫ ⌦, joista on vähennetty ⌫ vähentämällä
                   ⌦ ne ⌫ direktiivin 89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 2 ⌦ 57 ⌫ artiklan 1
                   ⌦ ensimmäisen ⌫ kohdan 12 ja 13 ⌦ l–p ⌫ alakohdissa tarkoitetut
                   ⌦ alakohtaan sisältyvät osatekijät, joihin viitataan b alakohdassa ⌫ edellä ii
                   alakohdassa esitetyt erät, ⌦ ja ⌫ jotka sisältyvät kyseisten laitosten
                   ⌦ ensisijaisiin ⌫ omiin varoihin,; ja
            d)(iv) ⌦ ne ⌫ direktiivin 89/299/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 2 ⌦ 57 ⌫ artiklan 1
                   ⌦ ensimmäisen ⌫ kohdan 12 ja 13 ⌦ l–p ⌫ alakohdiassa tarkoitetut
                   ⌦ osatekijät, joihin viitataan c alakohdassa, ⌫ ja edellä iii alakohdassa
                   kuvaillut erät vähennetään pikemminkin alkuperäisistä ⌦ ensisijaisista ⌫
                   omista varoista ennemminkin kuin kyseisen direktiivin 6 ⌦ 66 ⌫ artiklan
                   1 kohdan c alakohdan erien kokonaissummasta ⌦ mukaisesti ⌫ ⌦ kaikkien
                   erien yhteismäärästä ⌫ erityisesti ⌦ sovellettaessa ⌫ tämän liitteen 4-7
                   kohtia varten ⌦ direktiivin 13 artiklan 4 ja 5 kohtaa ja 14 artiklaa ⌫.
FI                                                32                                                  FI
 ---pagebreak---                                                                    uusi
                                                17 artikla
   1.      Kun laitos laskee riskipainotettujen saamisten yhteismäärää direktiivin [2000/12/EY]
   84–89 artiklan säännösten mukaisesti liitteen II soveltamista varten, sovelletaan direktiivin
   [2000/12/EY] liitteessä VII olevassa 1 osiossa olevan 4 alaosion mukaisessa laskennassa
   seuraavia periaatteita:
             a)     Vastapuolen luottoluokituksen huomioonottamiseksi tehtävät arvonoikaisut
                    voidaan sisällyttää liitteessä II tarkoitettujen riskien varalta tehtyjen
                    arvonoikaisujen ja arvostusvarausten kokonaissummaan.
             b)     jos vastapuoleen liittyvä luottoriski on riittävällä tavalla otettu huomioon
                    kaupankäyntivarastoon sisältyvän position arvostuksessa, vastapuoliriskiin
                    liittyvä odotettu tappio on nolla edellyttäen, että toimivaltaiset viranomaiset
                    hyväksyvät tämän.
             Sovellettaessa a alakohtaa tällaiset arvonoikaisut voidaan sisällyttää kyseisten
             laitosten osalta omiin varoihin ainoastaan tämän alakohdan mukaisesti.
   2.      Sovellettaessa tätä artiklaa sovelletaan direktiivin [2000/12/EY] 153 artiklaa ja 154
   artiklaa.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
                                          ⌦V LUKU ⌫
                                            ⌦ 1 JAKSO ⌫
                                     RISKIEN KATTAMINEN
                                                                   93/6/ETY, 4 artiklan 1 kohdan
                                                                ensimmäinen alakohta
                                                                (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                18 artikla
   1.      Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että lLaitostenksilla omien varojen on
   oltava     on oltava  määrältään ⌦ omat varat, joiden määrä on ⌫ pysyvästi vähintään
   seuraavien määrien erien summa:
FI                                                 33                                               FI
 ---pagebreak---                                                                       98/31/EY, 1 artiklan 2 kohta
                                                                  (mukautettu)
             i) a) omia varoja koskevat vaatimukset ⌦ kaupankäyntivarastoa ⌫ koskevat
                    ⌦ pääomavaatimukset ⌫, jotka lasketaan kaupankäyntisalkun osalta ⌦ 28–
                    32 artiklassa säädettyjen menetelmien ja vaihtoehtojen sekä ⌫ liitteiden I, II
                    ja VI sekä tarvittaessa liitteen VIII mukaisesti,
             ii) b) omia varoja koskevat vaatimukset koko liiketoimintaa koskevat
                    ⌦ pääomavaatimukset ⌫, jotka lasketaan koko liiketoiminnan osalta
                    liitteidenssä III ja VII ⌦ IV ⌫ sekä tarvittaessa ⌦ soveltuvin osin ⌫
                    liitteenssä VIII ⌦ säädettyjen menetelmien ja vaihtoehtojen mukaisesti ⌫ ,.
                                                                      93/6/ETY, 4 artiklan 1 kohdan
                                                                  iii ja iv alakohta (mukautettu)
   iii)      direktiivissä 89/647/ETY tarkoitetut omia varoja koskevat vaatimukset laitosten
             kaikkien liiketoimien osalta, lukuun ottamatta kaupankäyntisalkkuja ja varoja, jotka
             eivät ole rahaksi muutettavissa, jos ne vähennetään omista varoista liitteessä V
             olevan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti, ja
   iv)       omia varoja koskevat vaatimukset, jotka on vahvistettu 2 kohdan mukaisesti.
                                                                      93/6/ETY, 4 artiklan 1 kohdan
                                                                  toinen alakohta
   Sijoituspalveluyritysten omia varoja koskeva vaatimus ei saa koskaan olla alempi kuin
   liitteessä IV tarkoitettu omia varoja koskeva vaatimus, siitä huolimatta, että i–iv kohdissa
   tarkoitettujen omia varoja koskevien vaatimusten määrä voi olla mikä tahansa.
                                                                      93/6/ETY, 4 artiklan 2–5 kohta
   2. Toimivaltaisten viranomaisten on velvoitettava laitokset kattamaan riittävillä omilla
   varoilla ne riskit, jotka eivät koske tätä direktiiviä eivätkä direktiiviä 89/647/ETY, mutta jotka
   ovat rinnastettavissa niihin riskeihin, joita nämä direktiivit koskevat.
   3. Jos laitoksen omat varat laskevat niiltä vaaditun, 1 kohdan mukaisesti laskettua omien
   varojen määrää alemmaksi, toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että kyseinen
   laitos toteuttaa aiheelliset toimenpiteet korjatakseen tilanteen mahdollisimman nopeasti.
   4. Toimivaltaisten viranomaisten on säädettävä laitoksia koskevasta velvollisuudesta perustaa
   niiden liiketoimiin liittyviä korkoriskin valvonta- ja tarkastusjärjestelmiä; nämä järjestelmät
   ovat toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa.
   5. Laitoksilla on oltava toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät riittävät järjestelmät
   laitoksen taloudellisen tilanteen laskemiseksi riittävällä tarkkuudella milloin tahansa.
FI                                                    34                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    93/6/ETY, 4 artiklan 6 kohta
                                                                (mukautettu)
   2.       Sen estämättä ⌦ Poiketen siitä ⌫, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset
   viranomaiset voivat sallia, että laitokset laskevat niiden kaupankäyntisalkun omia varoja
   koskevat vaatimukset ⌦ kaupankäyntivarastonsa pääomavaatimuksen ⌫ tämän direktiivin
   liitteissä I ja II olevien määräysten ⌦ säännösten ⌫ sijasta direktiivin 89/647/ETY
   ⌦ [2000/12/EY] 75 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan ja tämän direktiivin liitteessä
   II olevan 6, 7, 8 ja 10 kohdan ⌫ mukaisesti, jos ⌦ kaupankäyntivarastoon liittyvän
   liiketoiminnan volyymi täyttää seuraavat edellytykset ⌫:
             i) a) näiden ⌦ kaupankäyntivarastoon liittyvän liiketoiminnan osuus ⌫ on
                    kyseisillä laitostenksilla kaupankäyntisalkku on tavallisesti enintään
                    5 prosenttia liiketoimien määrästä ⌦ liiketoiminnan kokonaisvolyymista ⌫,
             ii) b) kaupankäyntisalkun asemien kokonaismäärä on ⌦ kaupankäyntivaraston
                    yhteenlasketut positiot ovat ⌫ tavallisesti enintään 15 miljoonaa ecua
                    ⌦ euroa ⌫, ja
             iii)c) näiden        laitosten     kaupankäyntisalkku      on      aina       enintään
                    ⌦ kaupankäyntivarastoon liittyvä liiketoiminta ei kyseisillä laitoksilla
                    koskaan ylitä ⌫ 6:ta prosenttia niiden liiketoiminnan kokonaismäärästä
                    ⌦ kokonaisvolyymista ⌫ ja kaupankäyntisalkun asemien kokonaismäärä on
                    ⌦ kaupankäyntivaraston yhteenlasketut positiot ovat ⌫ aina enintään
                    20 miljoonaa ecua ⌦ euroa ⌫.
                                                                   93/6/ETY, 4 artiklan 7 kohta
                                                                (mukautettu)
   3.       Kaupankäyntisalkun ⌦ Kaupankäyntivarastoon liittyvän liiketoiminnan ⌫ osuuden
   laskemiseksi liiketoiminnan kokonaismäärästä ⌦ kokonaisvolyymista ⌫ 6 ⌦ 2 ⌫ kohdan
   i alakohdan ja iii ⌦ a ja c ⌫ alakohdanssa mukaisesti, tarkoitetulla tavalla toimivaltaiset
   viranomaiset voivat viitata joko taseen ja taseen ulkopuolisten liiketoimien yhdistettyyn
   määrään ⌦ käyttää perustana yhdistettyä tase-erien ja taseen ulkopuolisten erien
   loppusummaa ⌫, tai tulostiliin ⌦ tuloslaskelmaa ⌫ tai kyseisten laitosten omiina
   varoihinja taikka näiden toimenpiteiden ⌦ mittareiden ⌫ yhdistelmään. Taseen-erien ja
   taseen ulkopuolisten liiketoimien määrän ⌦ erien loppusumman ⌫ arvioimiseksi
   velkakirjat ⌦ vieraan pääoman ehtoiset rahoitusvälineet ⌫ arvostetaan niiden
   markkinahintaan tai nimellisarvoon, osakkeet markkinahintaan ja johdannaissopimukset
   niihin liittyvien välineiden ⌦ niiden kohde-etuutena olevien rahoitusvälineiden ⌫ nimellis-
   tai markkina-arvoon. Saamis- ja velka-asemat ⌦ Lyhyet ja pitkät positiot ⌫ lasketaan
   yhteen niiden etumerkistä riippumatta.
                                                                   93/6/ETY, 4 artiklan 8 kohta
                                                                (mukautettu)
   4.       Jos laitos ylittää pidempiaikaisesti yhden tai molemmat 6 ⌦ 2 ⌫ kohdan i ja ii ⌦ a
   ja b ⌫ alakohdassa vahvistetuista rajoituksista ⌦ rajoista ⌫ taikka yhden tai molemmat 6
   ⌦ 2 ⌫ kohdan iii ⌦ c ⌫ alakohdassa vahvistetuista rajoituksista ⌦ rajoista ⌫, kyseisen
   laitoksen on noudatettava kaupankäyntisalkkunsa ⌦ kaupankäyntivarastoonsa liittyvän
FI                                                  35                                              FI
 ---pagebreak---    liiketoiminan ⌫ osalta 4 artiklan 1 kohdan i ⌦ a ⌫ alakohdassa tarkoitettuja vaatimuksia
   eikä direktiivin 89/647/ETY ⌦ [2000/12/EY] 75 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa
   säädettyjä ⌫ vaatimuksia ja ilmoitettava siitä toimivaltaiselle viranomaiselle.
                                                                      uusi
                                                  19 artikla
   1.       Liitteessä I olevan 14 kohdan soveltamiseksi voidaan kansallisen harkintavallan
   mukaisesti soveltaa nollapainotusta myös vastaavien yhteisöjen liikkeeseenlaskemiin
   kansallisen valuutan määräisiin ja kansallisessa valuutassa rahoitettuihin vieraan pääoman
   ehtoisiin arvopapereihin.
                                                                      93/6/ETY, 11 artiklan 2 kohta
                                                                    (mukautettu)
   2.       Sen estämättä, ⌦ Poiketen siitä, ⌫ mitä liitteessä I olevassa ⌦ 13 ja ⌫ 14
   kohdassa määrätään ⌦ säädetään ⌫, jäsenvaltiot voivat vahvistaa direktiivin 89/647/ETY
   11 artiklan 2 kohdan nojalla 10 prosentilla painotettujen arvopapereiden ⌦ kaikille
   direktiivin [2000/12/EY] liitteessä VI olevan 1 osion 65–67 kohdan soveltamisalaan
   kuuluville⌫ ⌦ joukkovelkakirjoille ⌫ erityisen riskivaatimuksen, joka vastaa puolta
   erityistä riskivaatimusta sen sellaisen vaatimuksia vastaavan ⌦ ehdot täyttävän ⌫ erän
   erityistä riskivaatimusta osalta, jolla on sama erääntymiseen jäljellä oleva aika kuin
   arvopaperilla kyseisellä ⌦ joukkovelkakirjalla ⌫ ⌦, ja jota on supistettu direktiivin
   [2000/12/EY] liitteessä VI olevan 1 osion 68 kohdassa tarkoitettujen prosenttiosuuksien
   mukaisesti. ⌫
                                                                      uusi
   3.       Jos toimivaltainen viranomainen katsoo liitteessä I olevan 52 kohdan mukaisesti, että
   kolmannen maan yhteissijoitusyritys täyttää vaaditut edellytykset, toisen jäsenvaltion
   toimivaltainen viranomainen voi hyödyntää kyseistä hyväksyntää suorittamatta omaa
   arviointia.
                                                  20 artikla
   1.       Jollei tämän artiklan 2, 3 tai 4 kohdasta tai tämän direktiivin 34 artiklasta muuta johdu,
   direktiivin      [2000/12/EY]      75      artiklassa     säädettyjä    vaatimuksia     sovelletaan
   sijoituspalveluyrityksiin.
   2.       Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
   että sellaisilla sijoituspalveluyrityksillä, joilla ei ole lupaa tarjota direktiivin 2004/39/EY
   liitteessä I olevan A osan 3 ja 6 kohdassa lueteltuja sijoituspalveluja, omien varojen määrä on
   pysyvästi vähintään yhtä suuri kuin suurempi seuraavista määristä:
             a)     direktiivin [2000/12/EY]         75     artiklan   a–c    alakohtaan    sisältyvien
                    pääomavaatimusten summa;
             b)     tämän direktiivin 21 artiklassa säädetty määrä.
FI                                                   36                                                 FI
 ---pagebreak---    3.      Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
   että sellaisilla sijoituspalveluyrityksillä, joilla on 9 artiklan mukainen perustamispääoma
   mutta jotka kuuluvat johonkin seuraavassa luetelluista ryhmistä, omien varojen määrä on
   pysyvästi vähintään yhtä suuri kuin direktiivin [2000/12/EY] 75 artiklan a–c alakohdan
   mukaisesti laskettujen pääomavaatimusten ja tämän direktiivin 21 artiklassa säädetyn määrän
   summa:
            a)     sijoituspalveluyritykset, jotka käyvät kauppaa omaan lukuunsa asiakkaan
                   toimeksiannon toteuttamiseksi tai suorittamiseksi tai päästäkseen arvopaperien
                   selvitys- ja toimitusjärjestelmään tai virallisesti hyväksyttyyn pörssiin
                   toimiessaan asiamiehenä tai toteuttaessaan asiakkaan toimeksiantoa;
            b)     sijoituspalveluyritykset:
                   i)     joilla ei ole hallussaan asiakkaidensa varoja tai arvopapereita;
                   ii)    jotka käyvät kauppaa vain omaan lukuunsa;
                   iii)   joilla ei ole ulkopuolisia asiakkaita;
                   iv)    joiden transaktioiden toteuttaminen ja selvitys on selvitysyhteisön
                          vastuulla ja sen takaamaa.
   4.      Edellä olevassa 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan
   edelleen kaikkia muita direktiivin [2000/12/EY] liitteessä V olevia, operatiivista riskiä
   koskevia säännöksiä.
                                                                     93/6/ETY, liite IV (mukautettu)
                                                  21 artikla
   Sijoituspalveluyrityksillä on oltava omia varoja, jotka vastaavat neljännestä niiden edellisen
   vuoden yleisistä menoista ⌦ kiinteistä yleiskustannuksista ⌫.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat mukauttaa tämän vaatimuksen suhteessa yrityksen
   edellisen vuoden liiketoiminnan merkittävään muutokseen.
   Kun yritys harjoittaa ⌦ on harjoittanut ⌫ liiketoimintaansa vähemmän kuin vuoden ajan,
   alkamispäivä mukaan lukien ⌦ toiminnan ⌫ aloituspäivä mukaan luettuna, omia varoja
   koskevan vaatimuksen on oltava yhtä suuri kuin neljännes yleisistä menoista ⌦ sen
   liiketoimintasuunnitelman mukaisista kiinteistä yleiskustannuksista ⌫, jotka on varattu sen
   liiketoiminnan ohjelmasta, jolleivät toimivaltaiset viranomaiset vaadi tämän ohjelman
   ⌦ kyseisen suunnitelman ⌫ mukauttamista.
FI                                                   37                                              FI
 ---pagebreak---                                                                      93/6/ETY (mukautettu)
   ⌦ 2 JAKSO VAATIMUSTEN SOVELTAMINEN KONSOLIDOINNIN PERUSTEELLA ⌫
                                                                     uusi
                                                22 artikla
   1.      Toimivaltaiset viranomaiset, joilla on velvollisuus tai valtuudet valvoa 2 artiklan
   soveltamisalaan kuuluvia ryhmiä konsolidoidusti, voivat tapauskohtaisesti olla soveltamatta
   konsolidoituja pääomavaatimuksia, jos
            a)    kukin tällaiseen ryhmään kuuluva sijoituspalveluyritys määrittää omat varansa
                  16 artiklan mukaisesti,
            b)    kaikki tällaisen ryhmän sijoituspalveluyritykset kuuluvat 20 artiklan 2 ja 3
                  kohdassa tarkoitettuihin luokkiin,
            c)    kukin tällaiseen ryhmään kuuluva sijoituspalveluyritys täyttää erillisenä
                  yrityksenä 18 ja 20 artiklassa asetetut vaatimukset ja samalla vähentää omista
                  varoistaan kaikki sellaisten sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten,
                  omaisuudenhoitoyhtiöiden ja avustavia palveluja tuottavien yritysten hyväksi
                  luettavat ehdolliset velat, jotka muutoin kuuluisivat konsolidoinnin piiriin,
            d)    jokaisella minkä tahansa kyseiseen ryhmään kuuluvan sijoituspalveluyrityksen
                  emoyrityksenä olevalla rahoitusalan holdingyhtiöllä on hallussaan vähintään
                  yhtä paljon pääomaa, joka määritellään tässä direktiivin [2000/12/EY]
                  57 artiklan a–h alakohdassa tarkoitettujen erien summana, kuin kaikkien
                  direktiivin [2000/12/EY] 57 artiklassa tarkoitettujen, muutoin konsolidoinnin
                  piiriin      kuuluvissa        sijoituspalveluyrityksissä,       rahoituslaitoksissa,
                  omaisuudenhoitoyhtiöissä ja avustavia palveluja tuottavissa yrityksissä olevien
                  omistusosuuksien, kyseisiltä yrityksiltä olevien etuoikeudeltaan heikompien
                  saamisten ja kyseisiin yrityksiin liittyvien instrumenttien täysimääräisen
                  kirjanpitoarvon      ja      muutoin        konsolidoinnin     piiriin    kuuluvien
                  sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten, omaisuudenhoitoyhtiöiden ja
                  avustavia palveluja tuottavien yritysten hyväksi luettavien ehdollisten velkojen
                  kokonaismäärän summa.
            Kun 1 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, kullakin sijoituspalveluyrityksellä on
            oltava järjestelmät, joilla seurataan ja valvotaan kaikkien ryhmään kuuluvien
            rahoitusalan      holdingyhtiöiden,        sijoituspalveluyritysten,     rahoituslaitosten,
            omaisuudenhoitoyhtiöiden ja avustavia palveluja tuottavien yritysten pääoma- ja
            rahoituslähteitä.
   2.      Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia,
   että sellainen rahoitusalan holdingyhtiö, joka on tällaiseen ryhmään kuuluvan
   sijoituspalveluyrityksen emoyritys, käyttää 1 kohdan d alakohdan mukaisesti laskettua arvoa
   pienempää arvoa, joka ei kuitenkaan saa olla pienempi kuin 18 ja 20 artiklassa erillisille,
   muutoin konsolidoinnin piiriin kuuluville sijoituspalveluyrityksille, rahoituslaitoksille,
FI                                                  38                                                  FI
 ---pagebreak---    omaisuudenhoitoyhtiöille ja avustavia palveluja tuottaville yrityksille asetettujen vaatimusten
   sekä muutoin konsolidoinnin piiriin kuuluvien sijoituspalveluyritysten, rahoituslaitosten,
   omaisuudenhoitoyhtiöiden ja avustavia palveluja tuottavien yritysten hyväksi luettavien
   ehdollisten velkojen kokonaismäärän summa. Sovellettaessa tätä kohtaa rahoituslaitosten,
   omaisuudenhoitoyhtiöiden ja avustavia palveluja tuottavien yritysten pääomavaatimuksella
   tarkoitetaan nimellistä pääomavaatimusta.
                                                                   93/6/ETY, 7 artiklan 5 ja 6
                                                                kohta (mukautettu)
                                               23 artikla
   Toimivaltaisten viranomaisten on säädettävä, että niiden ⌦ sellaiseen ⌫ ryhmään
   ⌦ kuuluvien ⌫ sijoituspalveluyritysten, jotka voivat hyötyä ⌦ johon sovelletaan ⌫ 4
   kohdassa ⌦ 22 artiklassa ⌫ tarkoitettusta poikkeuksesta, on ilmoitettava niille riskeistä,
   joihin sisältyvät niiden ⌦ kyseisten yritysten ⌫ pääomaan ja rahoituksen koostumukseen ja
   alkuperään liittyvät riskit sekä riskit, ⌦ ja ⌫ jotka voivat vaarantaa näiden ⌦ kyseisten ⌫
   sijoituspalveluyritysten taloudellista tilaa ⌦ taloudellisen tilanteen ⌫. Jos toimivaltaiset
   viranomaiset arvioivat, että näiden sijoituspalveluyritysten taloudellinen tilanne ei ole
   riittävästi suojattu, niiden on säädettävä ⌦ vaadittava ⌫, että nämä yritykset toteuttavat
   toimenpiteitä, mukaan lukien tarvittaessa rajoituksia näiden yritysten pääoman siirrosta
   ryhmän yksikköihin ⌦ joilla rajoitetaan tarvittaessa myös pääoman siirtämistä kyseisistä
   yrityksistä ryhmän muihin yksikköihin ⌫.
   Kun toimivaltaiset viranomaiset ovat soveltamatta konsolidoidun valvonnan velvoitetta 4
   kohdan ⌦ 22 artiklan ⌫ mukaisesti, niiden on toteutettava kaikki muut aiheelliset
   toimenpiteet valvoakseen näitä riskejä, erityisesti suuria riskikeskittymiä koskevia riskejä,
   koko ryhmässä, mukaan lukien yritykset, jotka eivät ole sijoittautuneet mihinkään
   jäsenvaltioon.
                                                                   uusi
   Kun toimivaltaiset viranomaiset ovat soveltamatta konsolidoidun valvonnan velvoitetta
   22 artiklan mukaisesti, yksittäisiin yrityksiin sovelletaan edelleen direktiivin [2000/12/EY] V
   osaston 5 luvun vaatimuksia ja yksittäisten sijoituspalveluyritysten valvontaan direktiivin
   [2000/12/EY] 124 artiklan vaatimuksia.
                                                                   93/6/ETY, 7 artiklan 7–9 kohta
   7. Jäsenvaltiot voivat olla soveltamatta kunkin osalta erikseen tai osittain konsolidoidulla
   perusteella 4 ja 5 artiklassa säädettyjä vaatimuksia emoyrityksenä toimivaan laitokseen, johon
   kohdistuu konsolidoitu valvonta, sekä kaikkiin tällaisen laitoksen tytäryrityksiin, joilla on
   oltava jäsenvaltion antama toimilupa ja jotka ovat niiden valvonnassa sekä jotka sisällytetään
   emoyrityksenä toimivan laitoksen konsolidoituun valvontaan.
   Mahdollisuus olla soveltamatta säännöstä on myös, kun emoyritys on rahoitusyritys, jonka
   kotipaikka on samassa jäsenvaltiossa kuin laitos, edellyttäen että siihen kohdistuu sama
   valvonta kuin luottolaitokseen tai sijoituspalveluyritykseen ja että sen on erityisesti
   noudatettava 4 ja 5 artiklassa säädettyjä vaatimuksia.
FI                                                 39                                              FI
 ---pagebreak---    Jos edellä mainituissa kahdessa tapauksessa käytetään mahdollisuutta olla soveltamatta
   säännöstä, on toteutettava toimenpiteet omien varojen tyydyttävän jakautumisen
   varmistamiseksi ryhmän sisällä.
   8. Kun yritys, joka on laitoksena toimivan emoyrityksen tytäryritys, on luvanvarainen ja
   sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa, niiden toimivaltaisten viranomaisten, jotka ovat antaneet
   tämän luvan, on sovellettava tähän laitokseen 4 ja 5 artiklassa mainittuja sääntöjä erikseen tai
   tarvittaessa osittain konsolidoidulla perusteella.
   9. Sen estämättä mitä 8 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset, jotka ovat vastuussa
   laitoksena toimivan emoyrityksen tytäryrityksen toimiluvasta, voivat kahdenvälisin
   sopimuksin antaa omien varojen riittävyyttä ja suurten riskikeskittymien valvontavastuuta
   koskevan toimivallan toimivaltaisille viranomaisille, jotka ovat antaneet toimiluvan ja
   valvovat emoyritystä. Komissiolle on ilmoitettava tällaisista sopimuksista ja niiden sisällöstä.
   Tämä toimittaa nämä tiedot muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille sekä
   pankkialan neuvoa-antavalle komitealle ja neuvostolle, lukuun ottamatta 3 kohdassa
   tarkoitettuja ryhmiä.
                                                                    uusi
                                               24 artikla
   Poiketen siitä, mitä 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat olla
   soveltamatta       kyseisessä    kohdassa     säädettyä      konsolidoitua    pääomavaatimusta
   sijoituspalveluyrityksiin, jos kaikki ryhmään kuuluvat sijoituspalveluyritykset ovat 20 artiklan
   2 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä ja jos ryhmään ei kuulu luottolaitoksia.
   Kun ensimmäisessä kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, emoyrityksenä olevan
   sijoituspalveluyrityksen omien varojen on pysyvästi oltava vähintään yhtä suuret kuin
   suurempi seuraavassa mainituista kahdesta konsolidoidusta vaatimuksesta, jotka on laskettu
   tämän luvun 3 jakson mukaisesti:
           (a)     direktiivin [2000/12/EY]        75    artiklan    a–c   alakohtaan    sisältyvien
                   pääomavaatimusten summa;
           (b)     21 artiklassa säädetty määrä.
                                               25 artikla
   Poiketen siitä, mitä 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat olla
   soveltamatta       kyseisessä    kohdassa     säädettyä      konsolidoitua    pääomavaatimusta
   sijoituspalveluyrityksiin, jos kaikki ryhmään kuuluvat sijoituspalveluyritykset ovat 20 artiklan
   2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja sijoituspalveluyrityksiä ja jos ryhmään ei kuulu luottolaitoksia.
   Kun ensimmäisessä kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, emoyrityksenä olevan
   sijoituspalveluyrityksen omien varojen on pysyvästi oltava vähintään yhtä suuret kuin tämän
   luvun 3 jakson mukaiset konsolidoidut pääomavaatimukset, jotka on laskettu direktiivin
   [2000/12/EY] 75 artiklan ensimmäisen kohdan a–c alakohdan mukaisten vaatimusten ja
   tämän direktiivin 21 artiklassa säädetyn määrän summana.
FI                                                 40                                                FI
 ---pagebreak---                                                                       93/6/ETY (mukautettu)
                                             ⌦ 3 JAKSO ⌫
       ⌦ KONSOLIDOITUJEN ⌫ VAATIMUSTEN LASKEMINEN KONSOLIDOIDULLA
                                              PERUSTEELLA
                                                                      98/31/EY, 1 artiklan 4 kohta
                                                                    (mukautettu)
                                                 26 artikla
   1.       Jos 7 ja 9 kohdassa ⌦ 22 artiklassa ⌫ säädettyä mahdollisuutta olla soveltamatta
   säännöstä ei käytetä, toimivaltaiset viranomaiset voivat liitteissä I ja VIII tarkoitettujen omia
   varoja koskevien vaatimusten ⌦ pääomavaatimusten ⌫ ja ⌦ 28–32 artiklassa sekä ⌫
   liitteessä VI tarkoitettuihinjen asiakkaisiin kohdistuvien riskien ⌦ asiakasriskien ⌫
   laskemiseksi konsolidoidusti konsolidoitua laskentaa varten antaa luvan ⌦ hyväksyä sen ⌫,
   että yhden laitoksen kaupankäyntisalkun asemat ⌦ kaupankäyntivaraston positiot ⌫
   kuittaavat kuitataan toisen laitoksen kaupankäyntisalkun asemat ⌦ kaupankäyntivaraston
   positioilla ⌫ ⌦ 28–32 artiklassa sekä ⌫ liitteissä I, VI ja VIII esitettyjen sääntöjen
   mukaisesti.
             Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että yhden laitoksen valuutta-asemat
             ⌦ valuuttapositiot ⌫ ja toisen laitoksen valuutta-asemat ⌦ valuuttapositiot ⌫
             kuitataan keskenään liitteessä III ja/tai liitteessä VIII esitettyjen sääntöjen mukaisesti.
             Ne voivat myös sallia, että yhden laitoksen hyödykeasemat ⌦ hyödykepositiot ⌫
             ja toisen laitoksen hyödykeasemat ⌦ hyödykepositiot ⌫ kuitataan keskenään
             liitteessä VII ⌦ IV ⌫ ja/tai liitteessä VIII esitettyjen sääntöjen mukaisesti.
                                                                       93/6/ETY, 7 artiklan 11 kohta
                                                                    (mukautettu)
   2.       Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös sallia kolmansissa maissa sijaitsevien
   yritysten       kaupankäyntisalkun       ja    vastaavien       valuutta-     ja    hyödykeasemien
   ⌦ kaupankäyntivaraston positioiden sekä valuutta- ja hyödykepositioiden keskinäisen ⌫
   kuittaamisen, jos seuraavat edellytykset täyttyvät samanaikaisesti:
             i) a) näille kyseisille laitoksille ⌦ yrityksille ⌫ on annettu toimilupa kolmannessa
                    maassa, ja ne ovat joko direktiivin 77/780/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 1
                    ⌦ 4 ⌫ artiklan ⌦ 1 kohdassa ⌫ ensimmäisessä luetelmakohdassa
                    vahvistetun ⌦ luottolaitoksen ⌫ määritelmän mukaisia ⌦ laitoksia ⌫ tai
                    kolmannen maan tunnustettuja sijoituspalveluyrityksiä,
             ii) b) nämä kyseiset yritykset täyttävät kukin osaltaan erikseen omien varojen
                    riittävyyttä koskevat vaatimukset, jotka vastaavat tässä direktiivissä säädettyjä
                    vaatimuksia, ja
FI                                                   41                                                  FI
 ---pagebreak---             iii)c) kyseisessä maassa ei ole määräyksiä, jotka saattaisivat vaikuttaa merkittävästi
                   varojen siirtoihin ryhmän sisällä.
                                                                   93/6/ETY, 7 artiklan 12 kohta
                                                                (mukautettu)
   3.      Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös sallia saman ryhmän laitoksille, joilla on
   toimilupa kyseisessä jäsenvaltiossa, niiden välisen 10 ⌦ 1 ⌫ kohdassa tarkoitetun
   kuittaamisen edellyttäen, että:
            i) a) pääoma jakautuu asianmukaisesti ryhmän sisällä, ja
            ii) b) säädännölliset, oikeudelliset ja/tai sopimukselliset puitteet, joissa laitokset
                   harjoittavat liiketoimiaan ⌦ liiketoimintaansa ⌫, ovat luonteeltaan sellaisia,
                   että ne takaavat vastavuoroisen taloudellisen tuen ryhmässä.
                                                                   93/6/ETY, 7 artiklan 13 kohta
                                                                (mukautettu)
   4.      Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia ⌦, että ⌫ ⌦ 1 kohdassa ⌫
   ⌦ tarkoitettu kuittaaminen toteutetaan tiettyyn ryhmään kuuluvien, ⌫ ⌦ 3 kohdassa ⌫
   ⌦ tarkoitetut edellytykset täyttävien laitosten ja sellaisen samaan ryhmään kuuluvan
   laitoksen välillä, jolla on toimilupa muussa jäsenvaltiossa, ⌫ saman ryhmän laitoksille, jotka
   täyttävät 12 kohdassa tarkoitetut edellytykset, ja jokaisen saman ryhmän laitokselle, jolla on
   toimilupa muussa jäsenvaltiossa, näiden välisen 10 kohdassa tarkoitetun kuittaamisen
   edellyttäen, että tämä jälkimmäinen täyttää erikseen ⌦ jos viimeksi mainitun laitoksen
   edellytetään täyttävän ⌫ ⌦ erillisenä laitoksena ⌫ 4 ja 5 ⌦ 18, 20 ja 28 ⌫ artiklassa
   tarkoitetut edellytykset.
                                                                   93/6/ETY, 7 artiklan 14 ja 15
                                                                kohta (mukautettu)
                                               27 artikla
   1.      ⌦ Konsolidoituja omia varoja laskettaessa ⌫ Ssovelletaan direktiivin 89/299/ETY 5
   ⌦ [2000/12/EY] 65 ⌫ artiklaa omien varojen laskemiseksi konsolidoidulla perusteella.
   2.      Konsolidoidusta valvonnasta vastaavat ⌦ toimivaltaiset ⌫ viranomaiset voivat
   tunnustaa kyseisiin laitoksiin liitteen V ⌦ IV luvun ⌫ mukaisesti sovellettavien omiena
   varojena koskevien erityisten määritelmien kelpoisuuden omien varojen laskemiseksi
   konsolidoidulla perusteella.
FI                                                 42                                              FI
 ---pagebreak---                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
                                           ⌦ 4 JAKSO ⌫
     ⌦SUURTEN RISKIKESKITTYMIEN VALVONTA JA HALLINTA⌫
                                                                   93/6/ETY, 5 artiklan 1 kohta
                                                                (mukautettu)
                                              28 artikla
   1.      Laitosten on valvottava ja tarkastettava ⌦ hallittava ⌫ suuria riskikeskittymiään
   direktiivin ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 92/121/ETY ⌦ 106–118 ⌫ artiklan mukaisesti.
                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 3 kohta
                                                                (mukautettu)
   2.      Sen estämättä, ⌦ Poiketen siitä, ⌫ mitä 1 kohdassa säädetään, laitosten, jotka
   laskevat kaupankäyntivarastoonsa ⌦ liittyvän liiketoiminnan ⌫ omia varoja koskevat
   vaatimukset ⌦ pääomavaatimukset ⌫ liitteiden I ja II ja tarvittaessa liitteen VIII
   mukaisesti, on valvottava ja tarkastettava ⌦ hallittava ⌫ ⌦ suuria ⌫ riskikeskittymiään
   direktiivin 92/121/ETY ⌦ [2000/12/EC] 106–118 artiklan ⌫ mukaisesti, jollei tämän
   direktiivin liitteessä VI ⌦ 29–32 artiklassa ⌫ säädetyistä muutoksista muuta johdu.
                                                                   uusi
   3.      Komissio antaa ennen 31 päivää joulukuuta 2007 Euroopan parlamentille ja
   neuvostolle kertomuksen tämän jakson toiminnasta ja liittää tarvittaessa siihen asianmukaisia
   ehdotuksia.
                                                                  93/6/ETY, liitteessä VI oleva 2
                                                                kohta (mukautettu)
                                                                   uusi
                                              29 artikla
   1.      ⌦ Kaupankäyntivarastosta aiheutuvat asiakaskohtaiset riskit on laskettava seuraavien
   erien summana ⌫ Kunkin asiakkaan osalta erikseen on laskettava riskit, jotka aiheutuvat
   siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta, laskemalla i-iii erät yhteen:
             i) a) määrä, kun se on positiivinen, jolla laitoksen saamisasemat ⌦ pitkät
                    positiot ⌫ ylittävät – kun se on positiivinen – sen velka-asemat ⌦ lyhyet
                    positiot ⌫ kaikissa asianomaisen asiakkaan liikkeeseen laskemissa
                    rahoitusvälineissä   ⌦ ja     jota    laskettaessa ⌫     (jokaisen     erillisen
                    rahoitusvälineen nettoasema ⌦ nettopositio ⌫ lasketaan liitteessä I
                    esitettyjen menetelmien mukaisesti),
FI                                                43                                                 FI
 ---pagebreak---              ii) b) nettoriski, kun kyse on velkakirjojen ⌦ vieraan pääoman ehtoisten
                    rahoitusvälineiden ⌫ tai osakkeiden merkintäsitoumuksesta, laitoksen riski on
                    sen nettoriski (joka lasketaan vähentämällä kolmansien muodollisen
                    sopimuksen perusteella merkitsemät tai tekemät merkintäsitoumusten asemat),
                    josta vähennetään soveltamalla liitteessä I olevassa 39 kohdassa esitettyä
                    vähennystekijää.
             iii)c) liitteessä II tarkoitetut riskit, jotka liittyvät kyseisen asiakkaan kanssa tehtyihin
                    liiketoimiin ja sopimuksiin, ⌦ ja jotka ⌫ lasketaan samassa liitteessä
                    esitettyjen,      vastuuarvojen laskentamenetelmien  menetelmien mukaisesti
                    soveltamatta painotuksia osapuoliriskiin.
             ⌦Edellä olevan b alakohdan soveltamiseksi nettoriski lasketaan vähentämällä siitä
             sellaisia merkintäsitoumuksia koskevat positiot, joista on tehty merkitsijänä olevan
             kolmannen osapuolen kanssa virallinen sopimus, ja supistamalla tulosta liitteessä I
             olevassa 41 kohdassa esitettyjen kertoimien mukaisesti.⌫
             Kunnes myöhempi yhteensovittaminen toteutetaan, toimivaltaisten viranomaisten on
             vaadittava ⌦b alakohdan soveltamiseksi ⌫, että laitokset perustavat järjestelmiä,
             ⌦ joilla ne voivat valvoa ja hallinnoida merkintäsitoumusvastuitaan ⌫
             merkintäsitoumusriskien valvomiseksi ja tarkastamiseksi alkuperäisen sitoumuksen
             ja ensimmäisen arkipäivän välisenä aikana ottaen huomioon kyseisillä markkinoilla
             esiintyvien riskien luonteen.
                 Edellä olevan c alakohdan soveltamiseksi direktiivin [2000/12/EY] 84–89 artikla
             jätetään pois tämän direktiivin liitteessä II olevassa 5 kohdassa mainitusta
             viittauksesta .
                                                                          93/6/ETY, liitteessä VI oleva 3
                                                                       kohta (mukautettu)
   2.       Tämän jälkeen lasketaan kaupankäyntisalkkuun ⌦ Kaupankäyntivarastoon ⌫
   liittyvät riskit, jotka koskevat keskenään sidoksissa olevien asiakkaiden ryhmää,
   ⌦ määritetään ⌫ laskemalla yhteen ⌦ 1 kohdan ⌫ ⌦ mukaisesti lasketut ryhmän
   asiakaskohtaiset riskit ⌫ kunkin ryhmässä olevan asiakkaan osalta erikseen riskit 2 kohdassa
   esitetyllä tavalla.
                                                                          93/6/ETY, liitteessä VI oleva 4
                                                                       kohta (mukautettu)
                                                   30 artikla
   1.       Yhdistyneitä asiakkaiden ⌦ Asiakaskohtaiset ⌫ tai keskenään sidoksissa olevien
   asiakkaiden ryhmiäin koskevat liittyvät riskit ⌦ kokonaisriskit ⌫ saadaan laskemalla
   yhteen       ne      riskit,     jotka     aiheutuvat        siirtokelpoisesta    kaupankäyntisalkusta
   ⌦ kaupankäyntivarastosta ⌫ ja siirtokelpoisen osakesalkun ⌦ sen ⌫ ulkopuolisista
   riskeistä ⌦ eristä ⌫ ottaen huomioon direktiivin 92/121/ETY ⌦ [2000/12/EC] ⌫ 4
   artiklan 6-12 kohdat ⌦ 112–117 artikla ⌫.
FI                                                      44                                                FI
 ---pagebreak---              Siirtokelpoisen kaupankäyntisalkun ⌦ Kaupankäyntivaraston ⌫ ulkopuolisten
             riskien laskemiseksi laitokset pitävät niiden omista varoista liitteessä V olevan 2
             kohdan ⌦ 13 artiklan 2 kohdan ⌫ d alakohdan mukaisesti niiden omista varoista
             vähennettyjä varoja ⌦ vähennettäviin varoihin liittyviä riskejä ⌫ nollana.
                                                                    93/6/ETY, liitteessä VI oleva 5
                                                                 kohta (mukautettu)
                                                                    uusi
   2.       Kunkin asiakkaan osalta erikseen ⌦ Asiakaskohtaiset ⌫ tai keskenään sidoksissa
   olevien asiakkaiden ryhmiein liittyvät osalta kokonaisriskit, jotka on laskettu 4 kohdan
   mukaisesti laskettu laitosten kokonaisriski, on ilmoitettava direktiivin 92/121/ETY
   ⌦ [2000/12/EC] ⌫3 ⌦ 110 ⌫ artiklan mukaisesti.
                Raportointitarkoituksessa suoritettavassa, yksittäisiin asiakkaisiin tai keskenään
             sidoksissa olevien asiakkaiden ryhmiin liittyvien suurten asiakasriskien laskennassa
             ei hyväksytä luottoriskin vähentämistekniikoita muutoin kuin takaisinoston tai
             arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksiantamisen tai -ottamisen yhteydessä.
                                                                    93/6/ETY, liitteessä VI oleva 6
                                                                 kohta (mukautettu)
   3.       Sen estämättä, mitä 6 artiklassa säädetään, ⌦ Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ⌫
   yksittäisteiin asiakkaisiiden tai keskenään sidoksissa olevien asiakkaiden ryhmiein osalta
   liittyvien riskien määrän ⌦ kokonaismäärän ⌫ on noudatettava direktiivin 92/121/ETY
   ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 4 ⌦ 111–117 ⌫ artiklassa säädettyjä rajoituksia.
                                                                    93/6/ETY, liitteessä VI oleva 7
                                                                 kohta (mukautettu)
   4.       Sen estämättä, ⌦ Poiketen siitä, ⌫ mitä 6 ⌦ 3 ⌫ kohdassa säädetään,
   toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että niitä varoja, jotka ovat sijoituspalveluyrityksiin,
   kolmansien maiden tunnustettuihin sijoituspalveluyrityksiin, ja tunnustettuihin selvittely-
   yhteisöihin ⌦ selvitysyhteisöihin ⌫ tai rahoitusvälineillä liiketoimintaa harjoittaviin
   markkinoihin kohdistuvia saatavia ⌦ saamisia ⌫ tai muita riskejä ⌦ niihin liittyviä
   vastuita ⌫, käsitellään noudattaen ⌦ direktiivin [2000/12/EY] 113 artiklan 2 kohdan i
   alakohdassa ja 115 artiklan 2 kohdassa ⌫ 4 artiklan 7 kohdan i alakohdassa ja direktiivin
   92/121/ETY 9 ja 10 kohdissa säädettyä menettelyä, joka koskee luottolaitoksia koskevia
   riskejä ⌦ laitosvastuita ⌫.
                                                                    93/6/ETY, liitteessä VI oleva 8
                                                                 kohta (mukautettu)
                                               31 artikla
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että direktiivin 92/121/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 4
   ⌦ 111–117 ⌫ artiklassa vahvistetut rajoitukset ⌦ säädetyt rajat ⌫ ylitetään, edellyttäen,
   ⌦ jos ⌫että samanaikaisesti täytetään seuraavat edellytykset ⌦ täyttyvät ⌫:
FI                                                 45                                                  FI
 ---pagebreak---    1. a)     siirtokelpoisen kaupankäyntisalkun ⌦ kaupankäyntivaraston ⌫ ulkopuolinen riski
             kyseisen asiakkaan tai asiakasryhmän osalta ei saa ylittää ⌦ ylitä ⌫ direktiivissän
             92/121/ETY ⌦ [2000/12/EY] 111–117 artiklassa ⌫ säädettyjä rajoituksia
             ⌦ rajoja ⌫,           jotka       on       laskettu       suhteessa        direktiivinssä
             ⌦ [2000/12/EY] ⌫89/299/ETY mukaisiin ⌦ tarkoitettuihin ⌫ omiin varoihin,
             siten, että ⌦ jolloin ⌫ ylitys syntyy täysin siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta
             ⌦ kaupankäyntivarastosta ⌫,
   2.b)      ⌦ laitos ⌫ yrityksen on täytettävä ⌦ täyttää ⌫ ⌦ tämän direktiivin liitteen VI
             mukaisesti lasketun ⌫ omia varoja koskevan lisävaatimusksen direktiivin
             92/121/ETY ⌦ [2000/12/EY] ⌫ 4 ⌦ 111 ⌫ artiklan 1 ja 2 kohdiassa vahvistetut
             rajoitukset ⌦ säädetyt rajat ⌫ ylittävältä osalta,
   3.c)      jos ylitys kestää enintään kymmenen päivää, siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta
             ⌦ kaupankäyntivarastosta ⌫ johtuvat kyseistäeen asiakastakaaseen tai keskenään
             sidoksissa olevaan asiakasryhmään koskeva liittyvä riski ei saa ylittää ⌦ ylitä ⌫
             500 prosentilla laitoksen omia varoja ⌦ 500:aa prosenttia laitoksen omista
             varoista ⌫,
   4.d)      kaikki ylitykset yhteensä, jotka ovat kestäneet pidempään kuin kymmenen päivää,
             eivät ⌦ yhteenlaskettuna ⌫ saa ylittää ⌦ ylitä ⌫ 600 prosentilla laitoksen omia
             varoja ⌦ 600:aa prosenttia laitoksen omista varoista ⌫, ja
   5 .e)     laitokset ilmoittavat toimivaltaisille viranomaisille joka kolmas kuukausi kaikista
             tapauksista, joissa direktiivin 92/121/ETY [2000/12/EC] 4 ⌦ 111 ⌫ artiklan 1 ja 2
             kohdanssa ⌦ säädetyt ⌫ rajoitukset ⌦ rajat ⌫ ylitetään ⌦ on ylitetty ⌫
             kolmen edellisen kuukauden aikana.
   ⌦ Edellä olevan e alakohdan soveltamiseksi ⌫ on Kkussakin tapauksessa, jossa nämä
   rajoitukset ⌦ kyseiset rajat ⌫ ylitetään, ilmoitettava ylityksen määrä ja kyseisen asiakkaan
   nimi on ilmoitettava.
                                                                    93/6/ETY, liitteessä VI oleva 9
                                                                 ja 12 kohta (mukautettu)
                                                32 artikla
   1.      Toimivaltaiseten viranomaiseten vahvistavat ⌦ on vahvistettava ⌫ menetelmät,
   jotka ne antavat neuvostolle ja komissiolle tiedoksi, sen estämiseksi, että laitokset jättäisivät
   tietoisesti noudattamatta ⌦ pyrkisivät tietoisesti kiertämään ⌫ omia varoja koskevia
   lisävaatimuksia, joita niiden on noudatettava niiden ⌦ direktiivin [2000/12/EY] 111 artiklan
   1 ja 2 kohdassa ⌫ ⌦ säädetyt rajat ylittävien ⌫ riskien osalta, jotka ylittävät direktiivin
   92/121/ETY 4 artiklan 1 ja 2 kohdissa vahvistetut rajoitukset, kun nämä riskit jatkuvat
   pidempään kuin kymmenen päivää, kun kyseiset riskit on siirretty ⌦ siirtämällä kyseiset
   riskit ⌫ väliaikaisesti toiseen yritykseen, joka on tai ei ole samassa ryhmässä, ja/tai kun
   suoritetaan ⌦ suorittamalla ⌫ keinotekoisia tapahtumia, joiden tarkoituksena on saada
   ⌦ poistaa ⌫ riski katoamaan kymmeneksi päiväksi ⌦ kymmenen päivän kuluessa ⌫ ja
   luoda uusi riski. Laitosten on sovellettava sellaisia järjestelmiä, jotka turvaavat, että kaikki
   tässä tarkoituksessa tapahtuvat siirrot ilmoitetaan viranomaisille välittömästi.
FI                                                 46                                                  FI
 ---pagebreak---              Toimivaltaisten viranomaisten on           annettava    kyseiset    menettelyt   tiedoksi
             ⌦ neuvostolle ⌫ ja komissiolle.
             Laitosten on ylläpidettävä järjestelmiä, joilla varmistetaan, että kaikista
             ensimmäisessä alakohdassa mainitussa tarkoituksessa tapahtuvista ⌦ tarkoitetun
             vaikutuksen aikaansaavista ⌫ siirroista ilmoitetaan viranomaisille viipymättä.
   2.       Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että ne laitokset, joilla on valtuudet soveltaa
   liitteessä V olevassa ⌦ 13 artiklan ⌫ 2 kohdassa säädettyä vaihtoehtoista omien varojen
   määritelmää ⌦ määritysmenetelmää ⌫, käyttävät tätä määritelmää ⌦ menetelmää ⌫
   tämän liitteen 5, 6 ja 8 kohtaa varten ⌦ sovellettaessa 30 artiklan 2 ja 3 kohtaa ja 31
   artiklaa ⌫ edellyttäen, että kyseiset laitokset täyttävät ⌦ kyseisten laitosten on
   täytettävä ⌫ lisäksi kaikki direktiivin 92/121/ETY ⌦ [2000/12/EC] ⌫ 3 ja 4 kohdassa
   ⌦ 110–117 artiklassa ⌫ luetellut velvoitteet siirtokelpoisen kaupankäyntisalkun
   ⌦ kaupankäyntivarastonsa ⌫ ulkopuolisten riskien osalta noudattaen direktiivin
   89/299/ETY ⌦ [2000/12/EC] ⌫ mukaista omien varojen määritelmää.
                                                                    93/6/ETY (mukautettu)
                                            ⌦ 5 JAKSO ⌫
              ASEMIEN ARVIOINTI ⌦ POSITIOIDEN ARVOSTUS ⌫
                                  ILMOITTAMISTA VARTEN
                                                33 artikla
                                                                    uusi
   1.       Kaikkiin kaupankäyntivaraston positioihin on sovellettava liitteessä VII olevassa B
   osassa esitettyjä varovaista arvostusta koskevia sääntöjä. Näissä säännöissä laitokset on
   velvoitettava varmistamaan, että kuhunkin niiden kaupankäyntivaraston positioon sovellettu
   arvo vastaa käypää markkina-arvoa. Tämän arvon varmuusasteen on oltava asianmukainen,
   kun otetaan huomioon kaupankäyntivaraston positioiden dynaaminen luonne, erityiseen
   varovaisuuteen liittyvät vaatimukset sekä kaupankäyntivaraston positioihin liittyvien
   pääomavaatimusten soveltamistapa ja tarkoitus.
   2.       Positiot on arvostettava vähintään päivittäin.
                                                                    93/6/EY, 6 artikla (mukautettu)
   1. Laitosten on arvioitava päivittäin kaupankäyntisalkkunsa markkinahintaan, jollei niihin
   sovelleta 4 artiklan 6 kohtaa.
   23.      Jos päivittäisiä markkinahintoja ei ole helposti saatavilla, esimerkiksi kun on kyse
   uusien arvopapereiden liikkeeseen laskemisesta ensimarkkinoille, toimivaltaiset viranomaiset
   voivat olla soveltamatta 1 ⌦ ja 2 ⌫ kohdassa tarkoitettuja sääntöjä, ja vaatia ⌦ jolloin
   niiden      on     vaadittava ⌫       laitoksia    käyttämään       muita      arviointimenetelmiä
FI                                                 47                                                  FI
 ---pagebreak---    ⌦ arvostusmenetelmiä ⌫ edellyttäen, että kyseiset menetelmät ovat riittävän varovaisia ja
   toimivaltaiseten viranomaiseten ovat ne hyväksyneetmiä.
                                                                  93/6/ETY
                              KONSOLIDOITU VALVONTA
                                                                  uusi
                                      SOVELTAMISALA
                                                                  96/3/ETY
                                               7 artikla
                                         Yleiset periaatteet
                                                                  98/31/EY, 7 artiklan 10 kohta
   10. Jos 7 ja 9 kohdassa säädettyä mahdollisuutta olla soveltamatta säännöstä ei käytetä,
   toimivaltaiset viranomaiset voivat liitteissä I ja VIII tarkoitettujen omia varoja koskevien
   vaatimusten ja liitteessä VI tarkoitettuihin asiakkaisiin kohdistuvien riskien laskemiseksi
   konsolidoidusti antaa luvan, että yhden laitoksen kaupankäyntisalkun asemat kuittaavat toisen
   laitoksen kaupankäyntisalkun asemat liitteissä I, VI ja VIII esitettyjen sääntöjen mukaisesti.
   Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että yhden laitoksen valuutta-asemat ja
   toisen laitoksen valuutta-asemat kuitataan keskenään liitteessä III ja/tai liitteessä VIII
   esitettyjen sääntöjen mukaisesti. Ne voivat myös sallia, että yhden laitoksen hyödykeasemat
   ja toisen laitoksen hyödykeasemat kuitataan keskenään liitteessä VII ja/tai liitteessä VIII
   esitettyjen sääntöjen mukaisesti.
                                                                  uusi
                                              6 JAKSO
                               RISKIEN JA PÄÄOMAN HALLINTA
                                              34 artikla
   Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että jokainen sijoituspalveluyritys
   täyttää direktiivin 2004/39/EY 13 artiklassa säädettyjen vaatimusten lisäksi direktiivin
   [2000/12/EY] 22 ja 123 artiklassa säädetyt vaatimukset.
FI                                                48                                              FI
 ---pagebreak---                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
                                          ⌦ 7 JAKSO ⌫
        TIETOJEN ILMOITTAMINEN ⌦ TIETOJEN ILMOITTAMISTA
                               KOSKEVAT VAATIMUKSET ⌫
                                                                  93/6/ETY, 8 artikla (mukautettu)
                                               35 artikla
   1.      Jäsenvaltioiden on vaadittava, että sijoituspalveluyritykset ja luottolaitokset antavat
   tiedoksi kotijäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille tarpeelliset tiedot sen
   todentamiseksi, että tämän direktiivin mukaisesti hyväksyttyjä määräyksiä ⌦ nojalla
   annettuja sääntöjä ⌫ noudatetaan. Jäsenvaltioiden on myös huolehdittava siitä, että
   laitoksten sisäinsent valvontamenetelmät sekä hallinnolliset ja kirjanpitomenettelyt
   mahdollistavat näiden määräysten ⌦ sääntöjen ⌫ noudattamisen ⌦ todentamisen ⌫ aina
   ⌦ kaikkina aikoina ⌫.
   2.      Sijoituspalveluyritysten on annettava kertomus toimivaltaisille viranomaisille näiden
   vahvistamalla tavalla vähintään kerran kuukaudessa, kun on kyse 3 artiklan 3 kohdassa ⌦ 9
   artiklassa ⌫ tarkoitetusta yrityksestä, vähintään neljännesvuosittain, kun on kyse 3 ⌦ 5 ⌫
   artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista yrityksistä, ja vähintään joka kuudes kuukausi, kun on kyse
   3 ⌦ 5 ⌫ artiklan 3 ⌦ 2 ⌫ kohdassa tarkoitetuista yrityksistä.
   3.      Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, 3 ⌦ 5 ⌫ artiklan 1 ja 3 kohdassa ⌦ ja 9
   artiklassa ⌫ tarkoitettujen sijoituspalveluyritysten on annettava konsolidoidullat tai osittain
   konsolidoidullat perusteella ⌦ alakonsolidointiryhmän tasolla konsolidoidut ⌫ tietojadot
   ainoastaan puolivuosittain.
   4.      Luottolaitosten on annettava kertomus toimivaltaisille viranomaisille niiden näiden
   vahvistamien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti noudattaen direktiivissä 89/647/ETY
   ⌦ [2000/12/EC] ⌫ säädettyjä määräyksiä ⌦ säädetyin väliajoin ⌫.
                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 5 kohta
                                                                (mukautettu)
   5.      Toimivaltaisten viranomaisten on velvoitettava laitokset ilmoittamaan niille
   välittömästi, jos takaisinostosopimusten tai käänteisten takaisinostosopimusten
   ⌦ takaisinmyyntisopimusten ⌫ tai arvopapereiden ja hyödykkeiden lainaksi antamista ja
   lainaksi ottamista koskevien sopimusten vastapuolet jättävät täyttämättä velvollisuutensa.
   Komissio antaa viimeistään kolmen vuoden kuluttua 12 artiklassa tarkoitetusta päivämäärästä
   neuvostolle kertomuksen tällaisista tapauksista ja niiden vaikutuksista kyseisten sopimusten ja
   liiketoimien käsittelyyn tässä direktiivissä. Tässä kertomuksessa esitetään myös se, miten
   laitokset täyttävät 2 artiklan 6 kohdan b alakohdan i-v alakohdassa ja erityisesti v alakohdassa
   säädetyt niihin sovellettavat edellytykset. Siinä esitetään myös kaikki laitosten antamien
   tavanomaisten lainojen sekä niiden käänteisinä takaisinostosopimuksina ja arvopapereiden tai
FI                                                 49                                               FI
 ---pagebreak---    hyödykkeiden lainaksi ottamista koskevina sopimuksina tapahtuvan lainauksen suhteellisessa
   määrässä tapahtuneet muutokset. Jos komissio tämän kertomuksen ja muiden tietojen
   perusteella päättää, että tarvitaan lisää suojatoimenpiteitä väärinkäytön estämiseksi, se tekee
   aiheelliset ehdotukset.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
                                           ⌦VI luku⌫
                                          ⌦ 1 JAKSO ⌫
                           TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET
                                                                  93/6/ETY, 9 artikla (mukautettu)
                                               36 artikla
   1.      Jäsenvaltioiden on nimettävä viranomaiset, joiden on huolehdittava ⌦ jotka ovat
   toimivaltaisia huolehtimaan ⌫ tässä direktiivissä säädetyistä tehtävistä. Niiden on
   ilmoitettava tästä komissiolle ilmoittaen näiden tehtävien mahdollinen jakautuminen.
   2.      Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tToimivaltaisten viranomaisten on oltava julkisia
   viranomaisia tai virallisesti kansallisten säännösten perusteella tunnustettuja taikka julkisten
   viranomaisten tunnustamia toimielimiä, jotka ovat osa kyseisessä jäsenvaltiossa olemassa
   olevia valvontajärjestelmiä. ⌦, jotka kansallisessa lainsäädännössä tunnustetaan virallisesti
   tai jotka julkiset viranomaiset ovat tunnustaneet osaksi kyseisessä jäsenvaltiossa toimivaa
   valvontajärjestelmää. ⌫
   3.      Kyseisille ⌦ toimivaltaisille ⌫ viranomaisille on annettava kaikki tarpeellinen
   toimivalta, jotta nämä voivat toteuttaa ⌦ hoitaa ⌫ tehtävänsä ja valvoa erityisesti, miten
   kaupankäyntisalkku koostuu ⌦ kaupankäyntivarastojen koostumusta ⌫.
   1.       4. Toteuttaessaan tässä direktiivissä säädettyjä tehtäviään jäsenvaltioiden
            toimivaltaisten viranomaisten on oltava kiinteässä yhteistoiminnassa keskenään
            erityisesti silloin kun sijoituspalveluja tarjotaan palvelujen tarjoamisen vapauden
            perusteella tai perustamalla sivuliikkeitä yhteen tai useampaan jäsenvaltioon. Niiden
            on luovutettava toisilleen pyynnöstä kaikki sellaiset tiedot, jotka ovat omiaan
            helpottamaan sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten pääoman riittävyyden
            valvontaa ja erityisesti tässä direktiivissä säädettyjen määräysten noudattamista.
            Tässä direktiivissä säädettyä toimivaltaisten viranomaisten välistä tietojen vaihtoa
            koskee sijoituspalveluyritysten osalta direktiivin 93/22/ETY 25 artiklassa säädetty
            salassapitovelvollisuus ja luottolaitosten suhteen neuvoston direktiivin 77/780/ETY
            12 artiklan, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä
            89/646/ETY mukainen salassapitovelvollisuus.
FI                                                 50                                               FI
 ---pagebreak---                                                                   uusi
                                               2 JAKSO
                                              VALVONTA
                                               37 artikla
   1.      Direktiivin [2000/12/EY] 124–132, 136 ja 144                     artiklaa    sovelletaan
   sijoituspalveluyritysten valvontaan soveltuvin osin seuraavasti:
            a)     viittaukset direktiivin [2000/12/EY] 6 artiklaan katsotaan viittauksiksi
                   direktiivin 2004/39/EY 5 artiklaan;
            b)     viittaukset direktiivin [2000/12/EY] 22 ja 123 artiklaan katsotaan viittauksiksi
                   tämän direktiivin 34 artiklaan;
            c)     viittaukset direktiivin [2000/12/EY] 44–52 artiklaan katsotaan viittauksiksi
                   direktiivin 2004/39/EY 54 ja 58 artiklaan.
            Kun Euroopan unionissa emoyrityksenä toimivalla rahoitusalan holdingyhtiöllä on
            tytäryrityksenä sekä luottolaitos että sijoituspalveluyritys, yksi luottolaitoksen
            valvonnasta vastuussa oleva toimivaltainen viranomainen on nimettävä vastaamaan
            kyseisen emoyrityksen määräysvallassa olevien yksiköiden konsolidoidusta
            valvonnasta.
   2.      Direktiivin [2000/12/EY] 129 artiklan 2 kohdassa säädettyjä vaatimuksia sovelletaan
   myös laitosten sisäisten mallien hyväksymiseen tämän direktiivin liitteen V mukaisesti.
            Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettuun hyväksymiseen sovellettava määräaika on
            kuusi kuukautta.
                                                                  93/6/ETY, 9 artiklan 4 kohta
                                                               (mukautettu)
                                               38 artikla
   1.      Toteuttaessaan ⌦ Hoitaessaan ⌫ tässä direktiivissä säädettyjä tehtäviään
   jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on oltava kiinteässä yhteistoiminnassatyössä
   keskenään erityisesti silloin kun sijoituspalveluja tarjotaan palvelujen tarjoamisen vapauden
   perusteella tai perustamalla sivuliikkeitä yhteen tai useampaan jäsenvaltioon.
            Niiden on luovutettava toisilleen pyynnöstä kaikki sellaiset tiedot, jotka ovat omiaan
            helpottamaan sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten laitosten pääoman
            riittävyyden valvontaa ja erityisesti ⌦ sen todentamista, että laitokset
            noudattavat ⌫ tässä direktiivissä säädettyjen määräysten noudattamista
            ⌦ annettuja sääntöjä ⌫.
FI                                                 51                                               FI
 ---pagebreak---    2.      Tässä direktiivissä säädettyä toimivaltaisten viranomaisten välistä tietojen vaihtoa
   koskeevat sijoituspalveluyritysten osalta direktiivin 93/22/ETY 25 artiklassa säädetty
   salassapitovelvollisuus ⌦ seuraavat salassapitovelvollisuudet ⌫:
             a)   ⌦kun kyse on sijoituspalveluyrityksistä, direktiivin 2004/39/EY 54 ja 58
                  artiklassa säädetyt velvollisuudet ⌫;
             b)   kun kyse on luottolaitoksista, ja luottolaitosten suhteen neuvoston direktiivin
                  77/780/ETY 12 artiklan, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston
                  direktiivillä 89/646/ETY mukainen salassapitovelvollisuus ⌦[2000/12/EY]
                  44–52 artiklassa säädetyt velvollisuudet ⌫.
                                                                   uusi
                                              VII luku
                                     Tietojen antaminen
                                               39 artikla
   Sijoituspalveluyrityksiin sovelletaan direktiivin [2000/12/EY] V osaston 5 luvussa säädettyjä
   vaatimuksia.
                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
                                         ⌦VIII luku⌫
                                          ⌦ 1 JAKSO ⌫
                                                                   uusi
                                               40 artikla
   Laskettaessa vastapuoliriskin vähimmäispääomavaatimuksia tämän direktiivin mukaisesti ja
   luottoriskin vähimmäispääomavaatimuksia direktiivin [2000/12/EY] mukaisesti saamisia
   tunnustetuilta kolmansien maiden sijoituspalveluyrityksiltä sekä saamisia tunnustetuilta
   selvitysyhteisöiltä ja pörsseiltä käsitellään laitosvastuina sanotun kuitenkaan rajoittamatta
   direktiivin [2000/12/EY] liitteessä III olevan 2–6 kohdan säännösten soveltamista.
                                               41 artikla
   Komissio tarkastelee ja tarvittaessa tarkistaa liitteessä II säädettyä vastapuoliriskin käsittelyä
   31 päivään joulukuuta 2008 mennessä.
FI                                                 52                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                    93/6/ETY (mukautettu)
                                           ⌦ 2 JAKSO ⌫
                               ⌦TÄYTÄNTÖÖNPANOVALTUUDET⌫
                                                                   93/6/ETY, 10 artikla
                                                                 (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                42 artikla
   1.     Siihen asti kunnes annetaan tämän direktiivin mukauttamista tekniikan kehitykseen
   jäljempänä luetelluilla aloilla koskeva uusi direktiivi, neuvosto päättää määräenemmistöllä
   komission ehdotuksesta päätöksen 87/373/ETY mukaisesti mahdollisesti tarpeellisista
   seuraavista mukautuksista: ⌦ Komissio päättää kaikista seuraaviin osa-alueisiin liittyvistä
   muutoksista noudattaen 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä: ⌫
            a)     2 ⌦ 3 ⌫ artiklan määritelmien selventäminen sen varmistamiseksi, että tätä
                   direktiiviä sovelletaan yhteisössä yhdenmukaisesti,;
            b)     2 ⌦ 3 ⌫ artiklan määritelmien selventäminen                rahoitusmarkkinoiden
                   kehittymisen ottamiseksi huomioon,;
            c)     3 ⌦ 5–9 ⌫ artiklassa säädettyjen perustamispääomien määrien ⌦ ja 18
                   artiklan 2 kohdassa tarkoitetun määrän ⌫ muuttaminen talous- ja rahoitusalan
                   kehityksen ottamiseksi huomioon, ja;
                d) 20 artiklan 2 ja 3 kohtaan sisältyvien sijoituspalveluyritysten luokkien
                   muuttaminen rahoitusmarkkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi;
               e) 21 artiklassa säädetyn vaatimuksen selventäminen sen varmistamiseksi, että
                   tätä direktiiviä sovelletaan yhteisössä yhdenmukaisesti;
            f)     laitoksia ja niihin liittyviä aloja koskevien määritelmien sanaston ja
                   oikeudellisen        muodon      mukauttaminen      myöhempiin       säännöksiin
                   ⌦ määritelmien sanaston ja muotoilun mukauttaminen laitoksista ja niihin
                   liittyvistä asioista myöhemmin annettavien säädösten mukaisesti ⌫.;
                g) liitteissä I–VII olevien teknisten säännösten muuttaminen rahoitusmarkkinoilla,
                   riskien mittaamisessa, tilinpäätösstandardeissa tai yhteisön lainsäädännössä
                   asetetuissa vaatimuksissa tapahtuneen kehityksen huomioon ottamiseksi. 
FI                                                  53                                              FI
 ---pagebreak---                                                                    uusi
                                              43 artikla
   1.      Komissiota avustaa komitea.
   2.      Tähän kohtaan viitattaessa sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä
   menettelyä noudattaen mainitun päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan säännöksiä.
            Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika on kolme
            kuukautta.
                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
                                        ⌦ 3 JAKSO ⌫
                                  SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET
                                                                   93/6/ETY, 11 artikla
                                              11 artikla
   1. Jäsenvaltiot voivat antaa toimiluvan sijoituspalveluyrityksille, joita direktiivin 93/22/ETY
   30 artiklan 1 kohta koskee ja joiden omat varat ovat silloin kun tämä direktiivi pannaan
   täytäntöön, tämän direktiivin 3 artiklan 1-3 kohdassa säädetyn tason alla. Kuitenkin näiden
   sijoituspalveluyritysten omien varojen on tämän jälkeen täytettävä tämän direktiivin 3 artiklan
   5-8 kohdassa vahvistetut edellytykset.
   2. Sen estämättä, mitä liitteessä I olevassa 14 kohdassa määrätään, jäsenvaltiot voivat
   vahvistaa direktiivin 89/647/ETY 11 artiklan 2 kohdan nojalla 10 prosentilla painotettujen
   arvopapereiden erityisen riskivaatimuksen, joka vastaa puolta erityistä riskivaatimusta sen
   vaatimuksia vastaavan erän osalta, jolla on sama erääntymiseen jäljellä oleva aika kuin
   arvopaperilla.
                                                                   98/31/EY, 1 artiklan 6 kohta
                                                                (mukautettu)
                                               1 artikla
   Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 2006 asti antaa laitoksilleen luvan käyttää
   seuraavan taulukon perusriskin, korkokäyrän ja termiiniriskin minimipainotuksia liitteessä
   VII olevissa 13, 14, 17 ja 18 kohdassa esitettyjen sijasta edellyttäen, että kyseisen jäsenvaltion
   toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että
   i)       laitokset käyvät huomattavaa hyödykekauppaa,
FI                                                54                                                  FI
 ---pagebreak---    ii)       laitoksilla on hajautettu kaupankäyntisalkku hyödykkeitä varten ja
   iii)      laitokset eivät vielä voi käyttää sisäisiä malleja hyödykeriskien edellyttämän omia
             varoja koskevan vaatimuksensa laskemiseen liitteen VIII mukaisesti.
                                                Taulukko
                           Jalometallit     Perusmet     Maataloushyödykke         Muut, ml.
                          (paitsi kulta)       allit          et (softs)         energiatuotteet
     Perusriskipai 1.0                      1.2         1.5                   1.5
         notus (%)
    Korkokäyräp 0.3                         0.5         0.6                   0.6
       ainotus (%)
    Termiiniriski 8                         10          12                    15
     painotus (%)
   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, miten ne soveltavat tätä artiklaa.
                                                                    uusi
                                                44 artikla
   Direktiivin [2000/12/EY] 152 artiklan 1–6 kohtaa sovelletaan tämän direktiivin 2 artiklan ja V
   luvun 2 ja 3 jakson mukaisesti sijoituspalveluyrityksiin, jotka laskevat riskipainotettujen
   saamisten yhteismäärän direktiivin [2000/12/EY] 84–89 artiklan mukaisesti tämän direktiivin
   liitteen II soveltamiseksi tai jotka laskevat operatiivisen riskin pääomavaatimuksensa
   käyttämällä direktiivin [2000/12/EY] 105 artiklassa tarkoitettua kehittynyttä
   mittaamismenetelmää.
                                                45 artikla
   Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 2012 asti soveltaa prosenttilukuna 15:tä prosenttia
   sellaisten sijoituspalveluyritysten kaupankäyntitoimintaan, joilla kaupankäyntitoimintaa
   kuvaavan relevantin indikaattorin osuus niiden kaikkien liiketoiminta-alueiden relevanttien
   indikaattorien summasta on vähintään 50 prosenttia, kun laskenta suoritetaan tämän
   direktiivin 20 artiklan ja direktiivin [2000/12/EY] liitteessä X olevan 2 osan 1–8 kohdan
   mukaisesti.
FI                                                   55                                           FI
 ---pagebreak---                                                                   93/6/ETY, 12 artikla
                                                                (mukautettu)
                                                                   uusi
                                           ⌦ 4 JAKSO ⌫
                                      LOPPUSÄÄNNÖKSET
                                                46 artikla
   1.      Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait,
   asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään direktiivin 92/22/ETY 31 artiklan
   toisessa kohdassa säädettynä päivänä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
   1.      Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava 2, 3, 11, 13, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25,
   29, 30, 33, 34, 35, 37, 39, 40, 42, 44, 45 ja 47 artiklan sekä liitteiden I, II, III, V ja VII
   noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä
   joulukuuta 2006.Niiden on toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle viipymättä
   sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko.
             Niiden on sovellettava näitä säädöksiä 31 päivästä joulukuuta 2006.
             Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin
             on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. ⌦Niissä on myös
             mainittava, että voimassa oleviin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin määräyksiin
             sisältyviä viittauksia tällä direktiivillä kumottuihin direktiiveihin pidetään
             viittauksina tähän direktiiviin.⌫ Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten
             viittaukset tehdään.
   2.      Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä
   antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
                                                                   uusi
                                                47 artikla
   1.      Direktiivin [2000/12/EY] 152 artiklan 7–12 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin tämän
   direktiivin soveltamiseksi, jollei seuraavassa luetelluista säännöksistä, joita sovelletaan
   käytettäessä direktiivin [2000/12/EY] 152 artiklan 7 kohdassa tarkoitettua harkintavaltaa,
   muuta johdu:
             a)     Direktiivin [2000/12/EY] liitteessä II olevassa 6 kohdassa olevat viittaukset
                    katsotaan viittauksiksi direktiiviin 2000/12/EY, koska kyseinen direktiivi oli
                    voimassa ennen 46 artiklassa tarkoitettua päivämäärää;
             b)     liitteessä II olevaa 4 kohdan 1 alakohtaa sovelletaan sellaisena kuin se oli
                    ennen 46 artiklassa tarkoitettua päivämäärää.
FI                                                  56                                                FI
 ---pagebreak---    2.       Direktiivin [2000/12/EY] 157 artiklan 2 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin 18 ja 20
   artiklan soveltamiseksi.
                                                                 93/6/EY, 13 artikla
                                                13 artikla
   Komissio tekee niin pian kuin on mahdollista neuvostolle ehdotuksen pääomaa koskeviksi
   vaatimuksiksi raaka-ainekaupan, raaka-aineisiin perustuvien johdannaissopimusten sekä
   yhteissijoitusyritysten osuuksien osalta.
   Neuvosto päättää komission ehdotuksista viimeistään kuusi kuukautta ennen tämän direktiivin
   täytäntöönpanopäivää.
                                                                 uusi
                                                48 artikla
   Kumotaan direktiivi 93/6/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä VIII olevassa A
   osassa mainituilla direktiiveillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia
   liitteessä VIII olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa niiden on saatettava
   mainitut direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä.
   Viittauksia kumottuihin direktiiveihin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä IX
   olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
                                                49 artikla
   Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                                                                 93/6/ETY, 14 artikla
                                    TARKISTUSLAUSEKE
                                                14 artikla
   Viimeistään kolmen vuoden kuluttua 12 artiklassa tarkoitetusta päivästä neuvosto komission
   ehdotuksesta tarkastelee ja tarvittaessa muuttaa tätä direktiiviä sen soveltamisesta saadun
   kokemuksen perusteella ottaen huomioon markkinoiden kehittymisen ja erityisesti
   kansainvälisissä yhteyksissä tapahtuneen sääntelyviranomaisten kehittämisen.
FI                                                 57                                              FI
 ---pagebreak---                                                                   93/6/ETY, 15 artikla
                                                50 artikla
   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltiolle.
   Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta [...].
   Euroopan parlamentin puolesta                   Neuvoston puolesta
   Puhemies                                        Puheenjohtaja
   […]                                             […]
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
                                                                   uusi
                                                 LIITE I
            ASEMARISKIN ⌦ POSITIORISKIN ⌫ PÄÄOMAVAATIMUSTEN
                                           LASKEMINEN
   JOHDANTO ⌦ YLEISET SÄÄNNÖKSET ⌫
   Nettoaseman laskeminen ⌦ Nettouttaminen ⌫
   1. Kun ⌦ Osuus, jolla ⌫ laitoksen saamis-(velka-)asema ⌦ pitkät (lyhyet) positiot ⌫
   ylittäävät sen velka-(saamis-)aseman ⌦ lyhyet (pitkät) positiot ⌫ samojen ⌦ liikkeeseen
   laskettujen ⌫ osakkeiden, velkakirjojen ⌦ vieraan pääoman ehtoisten arvopapereiden ⌫,
   ja vaihtokelpoisten arvopapereiden ⌦ vaihtovelkakirjojen ⌫, samoin kuin sekä
   samankaltaisten ⌦ täysin toisiaan vastaavien ⌫ rahoitustermiinien, optioiden,
   optiotodistusten ja vakuutettujen ⌦ katettujen ⌫ optiotodistusten osalta, on kyse kunkin
   välineen nettoasemasta ⌦ nettopositio ⌫. Nettoaseman ⌦ Nettoposition ⌫ laskemiseksi
   toimivaltaisten viranomaisten on sallittava, että johdannaissopimusten asemat ⌦ positiot ⌫
   käsitellään ⌦ johdannaissopimusten kohde-etuutena olevien (tai fiktiivisten) arvopapereiden
   positioina ⌫ samoin kuin siihen liittyvän tai liittyvien (tai nimellisten) kohde-etuuksien
   asemat käsitellään 4-7 kohdissa eriteltyjen menettelyjen mukaisesti ⌦ 4–7 kohdan
   mukaisesti ⌫. Kun laitoksella on kaupankäyntisalkussaan ⌦ Laitoksen hallussa olevia, ⌫
   sen omia osakkeita ⌦ vieraan pääoman ehtoisia rahoitusvälineitä ⌫ , näitä ei oteta lukuun
   14 kohdassa tarkoitetun erityisen riskin laskemiseksi.
   2. Vaihtokelpoisen arvopaperin ⌦ Vaihtovelkakirjan ⌫ ja sen kohderahoitusvälineen
   ⌦ kohde-etuutena olevan rahoitusvälineen ⌫ vastakkaismerkkisen aseman ⌦ position ⌫
   välistä nettoasemaa ei saa laskea ⌦ nettouttamista ei sallita ⌫, jos elleivät toimivaltaiset
   viranomaiset eivät valitse lähestymistapaa, jossa otetaan huomioon todennäköisyys, että tietty
   vaihtokelpoinen arvopaperi ⌦ vaihtovelkakirja ⌫ vaihdetaan, tai nämä säätävät ⌦ elleivät
   ne ole asettaneet ⌫ omia varoja koskevasta vaatimuksesta ⌦ pääomavaatimusta ⌫, joka
   kattaa vaihdosta mahdollisesti aiheutuvat tappiot.
FI                                                   58                                           FI
 ---pagebreak---    3. Kaikki nettoasemat ⌦ nettopositiot ⌫ riippumatta niiden etumerkistä on ennen niiden
   yhteenlaskemista muunnettava päivittäin ⌦ laitoksen ilmoitusvaluutan määräisiksi
   vallitsevaan valuuttakurssiin ⌫ ennen niiden yhteenlaskemista sen valuutan määräisiksi,
   jossa laitos laatii toimivaltaisille viranomaisille osoitetut asiakirjat päivän vaihtokurssin
   mukaisesti.
   Erityiset välineet
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
                                                                  1 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä olevan 1 kohdan a
                                                              alakohta
   4. ⌦ Korkofutuureja, ⌫ Kkorkotermiinejä sekä velkakirjojen ⌦ vieraan pääoman ehtoisten
   rahoitusvälineiden ⌫ osto- ja myyntitermiinisitoumuksia pidetään saamis- ja velka-aseman
   ⌦ pitkien      ja    lyhyiden     positioiden ⌫     yhdistelmänä.      Siten    korkotermiinien
   saamisasemaa⌦ korkofutuurin             pitkää     positiota ⌫          pidetään       termiinin
   ⌦ futuurisopimuksen ⌫ luovuttamispäivänä ⌦ toimituspäivänä ⌫ erääntyvän lainan ja
   varojen ⌦ sellaisen sijoituksen ⌫ yhdistelmänä, jonka erääntymispäivä on sama kuin
   välineen tai kyseiseen termiiniin liittyvän nimellisen aseman, ⌦ kyseisen futuurin kohde-
   etuutena olevan rahoitusvälineen tai fiktiivisen position ⌫ erääntymispäivä yhdistelmänä.
   Myös Vastaavasti myytyä korkotermiiniä pidetään saamisasemana ⌦ pitkänä positiona ⌫,
   jonka erääntymispäivä on sama kuin toimituspäivä ⌦ maksupäivä ⌫, joka lasketaan yhteen
   sopimusjakson ja toimituspäivän kanssa samana päivänä erääntyvän velka-aseman kanssa
   ⌦ lisättynä sopimuksen voimassaoloajalla, ja lyhyenä positiona, jonka erääntymispäivä on
   sama kuin maksupäivä ⌫. Sekä Llaina ja että varat ⌦ sijoitus ⌫ sisällytetään 14 kohdassa
   esitetyssä taulukossa 1 olevaan keskushallinnon sarakkeeseen ⌦ ensimmäiseen luokkaan ⌫
   ⌦ korkofutuureja ⌫ ja korkotermiiniäejä koskevan erityisen riskin kattamiseksi ja
   tarvittavian omia varoja koskevan vaatimuksen laskemiseksi. Velkakirjojen ⌦ Vieraan
   pääoman ehtoisen rahoitusvälineen ⌫ osto- ja myyntitermiinisitoumuksita pidetään
   luovutuspäivänä erääntyvän lainan ja itse velkakirjan ⌦ostotermiinillä hankittavan vieraan
   pääoman ehtoisen rahoitusvälineen ⌫ saamisaseman ⌦ pitkän position ⌫ käyvän arvon
   yhdistelmänä. Laina sisällytetään ⌦ 14 kohdassa esitetyn ⌫ taulukon 1 keskushallintoa
   koskevaan sarakkeeseen ⌦ ensimmäiseen luokkaan ⌫ erityistä riskiän ⌦ laskentaa ⌫
   varten ja velkakirja ⌦ vieraan pääoma ehtoinen rahoitusväline ⌫ kyseisen taulukon
   asianmukaiseen sarakkeeseen 1 --- 
                                                                 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä olevan 1 kohdan a
                                                              alakohta (mukautettu)
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että pörssilistalla ⌦ pörssissä kaupankäynnin
   kohteena ⌫ olevaa futuuria koskeva omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on
   yhtä suuri kuin pörssin vaatima vakuus, jos ne ovat ⌦ täysin ⌫ vakuuttuneita siitä, että se
   vastaa tarkasti futuuriin liittyvään riskiän määrää ja että se on vähintään yhtä suuri kuin
   futuuria koskeva omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫, joka perustuu tässä
   liitteessä esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien
   laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan.
FI                                                59                                                FI
 ---pagebreak---    Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään joulukuuta 2006 asti sallia, että niiden
   tunnustaman selvittely-yhteisön ⌦ selvitysyhteisön ⌫ selvittämää, tässä kohdassa
   tarkoitettua pörssin ulkopuolista (OTC-)johdannaissopimusta koskeva omien varojen
   vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on samansuuruinen ⌦ yhtä suuri ⌫ kuin selvittely-
   yhteisön ⌦ selvitysyhteisön ⌫ asettama vakuusvaatimus ⌦ vaatima vakuus ⌫, jos ne
   ovat ⌦ täysin ⌫ vakuuttuneita siitä, että sen avulla voidaan mitata ⌦ se vastaa ⌫ tarkasti
   johdannaissopimukseen liittyvää riskiä ja että se on vähintään yhtä suuri kuin kyseisen
   sopimuksen omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫, joka perustuu tässä liitteessä
   esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää
   käyttämällä tehtyyn laskelmaan.
                                                                     93/6/ETY, 2 artiklan 22 kohta
                                                                  (mukautettu)
   Liitteessä I olevassa 4 kohdassa ⌦ Tämän kohdan soveltamiseksi ⌫ ’saamisasemalla’
   ⌦ ’pitkällä positiolla’ ⌫ tarkoitetaan asemaa ⌦ positiota ⌫, jonka osalta laitos on
   sitoutunut korkoon, jonka se saa tiettynä aikana tulevaisuudessa, ja ’velka-asemalla’
   ⌦ ’lyhyellä positiolla’ ⌫ asemaa ⌦ positiota ⌫ , jonka osalta laitos on sitoutunut
   korkoon, jonka se suorittaa tiettynä aikana tulevaisuudessa,.
                                                                     93/6/ETY (mukautettu)
                                                                      uusi
   5.Korko-optioita        Optioita, jotka koskevat  ⌦ korkoja ⌫ , velkakirjoja ⌦ vieraan
   pääoman ehtoisia rahoitusvälineitä ⌫, osakkeita, pörssi-indeksejä ⌦ osakeindeksejä ⌫,
   rahoitusvälinetermiinejä ⌦ futuureja ⌫, vaihtosopimuksia ja valuuttoja, käsitellään tätä
   liitettä sovellettaessa kuin olisi kyse asemista ⌦ positioina ⌫, jotka arvossa vastaavat joiden
   arvo vastaa option kohderahoitusvälineen ⌦ kohde-etuutena olevan rahoitusvälineen ⌫
   määrää ⌦ arvoa ⌫ kerrottuna deltalla. Näin lasketut asemat ⌦ positiot ⌫ voidaan kuitata
   ⌦ nettouttaa ⌫ ⌦ kohde-etuutena olevien ⌫ ⌦ täysin vastaavien ⌫ arvopapereiden tai
   niihin liittyvien samanlaisten johdannaissopimusten vastakkaismerkkisilläten asemilla
   ⌦ positioiden ⌫ kanssa. Käytetty delta on ⌦ Deltana on käytettävä ⌫ kyseisten
   markkinoiden ⌦ kyseisen pörssin ⌫ tai toimivaltaisten viranomaisten laskemaa deltaa tai,
   jos toimivaltaisten viranomaisten laskemaa deltaa ei ole käytettävissä tai kun on kyse
   pörssilistan ulkopuolistenista optioista, käytetään laitoksen itsensä laskemaa deltaa
   edellyttäen, että toimivaltaiset viranomaiset pitävät laitoksen käyttämää menetelmää sopivana.
   Toimivaltaiseten viranomaiseten on           voivat  kuitenkin ⌦ myös ⌫ säädettävätää, että
   laitokset laskevat deltansa ⌦ kyseisten ⌫ viranomaisten vahvistamaa menetelmää käyttäen.
                                                                     98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                  liitteessä olevan 1 kohdan b
                                                                  alakohta (mukautettu)
   Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että mMuut optioihin liittyvät riskit kuin deltaa
   koskevat riskit on katettava. Ne ⌦ Toimivaltaiset viranomaiset ⌫ voivat sallia, että
   asetettua pörssilistalla ⌦ pörssissä kaupankäynnin kohteena ⌫ olevaa optiota koskeva
   vaatimus on yhtä suuri kuin pörssin vaatima vakuus, jos ne ovat ⌦ täysin ⌫ vakuuttuneita
   siitä, että se vastaa tarkasti optioon liittyvänä riskinä määrää ja että se on vähintään yhtä suuri
   kuin optiota koskeva omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫, joka perustuu tässä
FI                                                   60                                                FI
 ---pagebreak---    liitteessä esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien
   laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan. Toimivaltaiset viranomaiset voivat
   myös 31 päivään joulukuuta 2006 asti sallia, että niiden tunnustaman selvittely-yhteisön
   ⌦ selvitysyhteisön ⌫ selvittämää pörssin ulkopuolista (OTC-)optiota koskeva omien
   varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on samansuuruinen ⌦ yhtä suuri ⌫ kuin
   selvittely-yhteisön ⌦ selvitysyhteisön ⌫ asettama vakuusvaatimus ⌦ vaatima vakuus ⌫,
   jos ne ovat ⌦ täysin ⌫ vakuuttuneita siitä, että sen avulla voidaan mitata ⌦ se vastaa ⌫
   tarkasti optioon liittyvää riskiä ja jos se on vähintään yhtä suuri kuin pörssin ulkopuolista
   (OTC-)optiota koskeva omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫, joka perustuu tässä
   liitteessä esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien
   laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan. Lisäksi ne voivat sallia, että ostettua
   pörssilistalla ⌦ pörssissä kaupankäynnin kohteena ⌫ olevaa optiota tai pörssin ulkopuolista
   ostettua (OTC-)optiota koskeva omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on sama
   yhtä suuri kuin option kohde-etuutta koskeva vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ edellyttäen,
   että näin laskettu vaatimus ei ole option markkina-arvoa suurempi. Pörssilistan ulkopuolella
   liikkeeseen laskettua ⌦ Asetettua ⌫ ⌦ pörssin ulkopuolista ⌫ (OTC-)optiota vastaava
   vaatimus         ⌦ pääomavaatimus ⌫              lasketaan       suhteessa       ⌦ option ⌫
   kohderahoitusvälineeseen ⌦ kohde-etuutena olevaan rahoitusvälineeseen ⌫.
                                                                 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä olevan 1 kohdan c
                                                              alakohta (mukautettu)
   6. Optioita varten 5 kohdassa säädettyä menettelyä sovelletaan myös velkakirjoihin
   ⌦ vieraan pääoman ehtoisiin rahoitusvälineisiin ⌫ ja osakkeisiin liittyviin optiotodistuksiin.
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
   7. Vaihtosopimuksia käsitellään korkoriskin suhteen samalla tavoin kuin taseessa olevia
   rahoitusvälineitä. Sen vuoksi koronvaihtosopimusta, jonka perusteella laitokselle maksetaan
   vaihtuva korko ja laitos maksaa kiinteän koron, pidetään sellaisen vaihtuvakorkoisen
   rahoitusvälineen saamisaseman ⌦ pitkänä positiona ⌫, jonka erääntymispäivä
   ⌦ maturiteetti ⌫ vastaa koron uudelleen määrittämiseen kuluvaa jaksoa ⌦ seuraavaan
   korontarkistusajankohtaan jäljellä olevaa jaksoa ⌫, ja sellaisen kiinteäkorkoisen
   rahoitusvälineen velka-aseman ⌦ lyhyenä positiona ⌫, jonka erääntymispäivä
   ⌦ maturiteetti ⌫ on sama kuin itse vaihtosopimuksella, yhdistelmänä.
                                                                  uusi
   8. Luottojohdannaisten osalta on käytettävä luottojohdannaissopimuksen nimellisarvoa, ellei
   toisin mainita. Laskettaessa luottoriskin ottajan (suojan myyjän) markkinariskin
   pääomavaatimusta positiot määräytyvät seuraavasti:
   Tuottojenvaihtosopimus (total return swap) synnyttää pitkän position referenssiomaisuuteen
   liittyvän yleisriskin osalta ja lyhyen position valtion joukkovelkakirjalainaan liittyvän
   yleisriskin osalta; valtion joukkovelkakirjalainaan sovellettava riskipainotus on direktiivin
   [2000/12/EY] liitteen VI mukaisesti nolla prosenttia. Lisäksi se synnyttää pitkän position
   referenssiomaisuuteen liittyvän erityisriskin osalta.
FI                                                61                                              FI
 ---pagebreak---    Luottoriskinvaihtosopimus (credit default swap) ei synnytä positiota yleisriskin osalta.
   Erityisriskin laskemiseksi laitoksen on kirjattava synteettinen pitkä positio riskikohteen
   referenssiomaisuuserän osalta. Jos tuote edellyttää palkkioiden tai korkojen maksamista,
   nämä kassavirrat on esitettävä valtion joukkovelkakirjalainaan liittyvinä fiktiivisinä positioina
   asianmukaisen kiinteän tai vaihtuvan koron mukaisesti.
   Luottoriskin vaihtolaina (credit linked note) synnyttää korkotuotteena pitkän position itse
   lainaan liittyvän yleisriskin osalta. Erityisriskin laskemiseksi luodaan synteettinen pitkä
   positio riskikohteen referenssiomaisuuserän osalta. Lisäksi luodaan pitkä positio lainan
   liikkeeseenlaskijaan liittyvän erityisriskin osalta.
   Ensimmäisen tappion (first-asset-to-default) kori synnyttää nimellismääräisen position kunkin
   koriin sisältyvän referenssiomaisuuserän osalta. Jos maksuvelvollisuuden laukaisevan
   tapahtuman toteutuessa suoritettavan maksun enimmäismäärä on pienempi kuin tämän
   alakohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetun menetelmän mukainen pääomavaatimus,
   maksun enimmäismäärää voidaan pitää erityisriskin pääomavaatimuksena.
   Toisen tappion (second-asset-to-default) kori synnyttää nimellismääräisen position kunkin
   koriin sisältyvän referenssiomaisuuserän osalta yhtä lukuun ottamatta (sitä, jonka erityisriskin
   pääomavaatimus on pienin). Jos maksuvelvollisuuden laukaisevan tapahtuman toteutuessa
   suoritettavan maksun enimmäismäärä on pienempi kuin tämän alakohdan ensimmäisessä
   virkkeessä tarkoitetun menetelmän mukainen pääomavaatimus, maksun enimmäismäärää
   voidaan pitää erityisriskin pääomavaatimuksena.
   Kun koriperusteisella luottoriskin vaihtolainalla on ulkopuolisen tahon antama luottoluokitus
   ja kun se täyttää ehdot täyttävälle velkaerälle asetetut edellytykset, voidaan erityisriskin osalta
   kirjata kaikkien koriin sisältyvien riskikohteiden synnyttämien yksittäisten positioiden sijaan
   yksi ainoa pitkä positio lainan liikkeeseenlaskijan osalta.
   Kori, joka suojaa referenssiomaisuuserien suhteellisilla painoilla, synnyttää position kuhunkin
   riskikohteeseen liittyvän erityisriskin osalta, ja sopimuksen nimellinen kokonaisarvo jaetaan
   positioiden kesken sen mukaan, mikä on kunkin tiettyyn riskikohteeseen liittyvän vastuun
   osuus koko sopimuksen nimellisarvosta. Jos valittavana on useampi kuin yksi saman
   riskikohteen referenssiomaisuuserä, erityisriski määräytyy sen referenssiomaisuuserän
   mukaan, jonka riskipainotus on suurin. Referenssiomaisuuserän maturiteetin sijasta
   sovelletaan luottojohdannaissopimuksen maturiteettia.
   Luottoriskin myyjän (suojan ostajan) osalta positiot ovat suojan myyjän positioihin nähden
   käänteiset lukuun ottamatta luottoriskin vaihtolainaa (johon ei liity lyhyttä positiota
   liikkeeseenlaskijan osalta). Jos luottojohdannaiseen liittyy tiettyyn ajankohtaan sidottu
   osto-optio yhdistettynä korkoportaaseen, kyseinen ajankohta katsotaan suojan
   erääntymisajankohdaksi. Kun kyseessä on n:nnen tappion korista muodostuva
   luottojohdannainen, suojan ostaja voi nettouttaa n-1 suojattavaan erään liittyvän erityisriskin
   (n-1 omaisuuserää, joiden erityisriskin pääomavaatimus on pienin).
                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
                                                                    uusi
   89. Kuitenkin lLaitokset, jotka arvioivat ⌦ arvostavat positiot ⌫ päivittäin markkinahintaan
   ja säätelevät ⌦ hallitsevat ⌫ 4–7 kohdassa lueteltujen ⌦ kohdan soveltamisalaan
   kuuluvien ⌫ johdannaissopimusten korkoriskiä diskontatun kassavirran perusteella, voivat
FI                                                  62                                                 FI
 ---pagebreak---    käyttää herkkyysmalleja (sensitivity models) laskeakseen edellä tarkoitetut asemat
   ⌦ positiot ⌫; laitostenkset on käytettävä ⌦ voivat käyttää ⌫ malliaeja myös niihin
   joukkovelkakirjoihin ⌦ joukkovelkakirjalainoihin ⌫, joita lyhennetään sen erääntymiseen
   jäljellä olevan jakson aikana ja jonkaiden pääomaa ei makseta yhdellä kertaa. Toimivaltaisten
   viranomaisten on hyväksyttävä malli ja se, että laitos käyttää mallia ⌦ Mallille ja sen
   käytölle laitoksessa on saatava toimivaltaisten viranomaisten hyväksyntä ⌫. Näitä malleja on
   sovellettava asemiin, joilla on sama herkkyys ⌦ Mallin avulla laskettujen positioiden olisi
   oltava yhtä herkkiä ⌫ korkovaihtelujenille suhteen kuin niitä perustana olevilla
   ⌦ vastaavien ⌫ kassavirroillatojen. Tämä herkkyys on arvioitava suhteessa
   ⌦ Herkkyysarvioinnin perustaksi on otettava ⌫ korko-otoksen ⌦ korkokäyrältä
   poimittuun otokseen sisältyvien korkojen toisistaan riippumattomat ⌫ vaihteluihint
   tuottokäyrällä, ja sillä ⌦ otoksessa ⌫ on oltava ⌦ vähintään yksi ⌫ herkkyyspiste
   vähintään jokaiselle 18 ⌦ 20 ⌫ kohdassa esitetylletyyn 2 taulukkoon 2 sisältyvälle
   erääntymisjaksolle ⌦ maturiteettiluokalle ⌫. Asemat ⌦ Positiot ⌫ on otettava huomioon
   laskettaessa omia varoja koskevaa vaatimusta ⌦ pääomavaatimuksia ⌫ laskettaessa 15-30
   ⌦ 17–32 ⌫ kohdan määräysten ⌦ säännösten ⌫ mukaisesti.
   910. Laitokset, jotka eivät käytä 8 ⌦ 9 ⌫ kohdassa määritettyjä ⌦ tarkoitettuja ⌫
   malleja, voivat toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella pitää täysin kuitattuina
   ⌦ nettoutuskelpoisina ⌫ 4–7 kohdassa tarkoitettujen johdannaissopimusten jokaista kaikkia
   sellaisia asemaa ⌦ positioita ⌫, jotka täyttävät vähintään seuraavat edellytykset:
             ia)   asemien ⌦ positioiden ⌫ arvon on oltava sama ja niiden on oltava ⌦ ne
                   ovat ⌫ samassana valuutassatana,
             iib) viitekorot (vaihtuvakorkoisten asemien ⌦ positioiden ⌫ osalta) tai osingot
                   ⌦ kuponkikorot ⌫ (kiinteäkorkoisten asemien ⌦ positioiden ⌫ osalta) on
                   saatettava läheisesti yhdenmukaisiksi ⌦ ovat hyvin lähellä toisiaan ⌫ , ja
             iiic) koron uudelleen vahvistamispäivän ⌦ seuraava korontarkistusajankohta ⌫
                   tai kiinteätuottoisten ⌦ kiinteäkorkoisten ⌫ asemien ⌦ positioiden ⌫
                   osalta, erääntymiseen jäljellä olevan jakson ⌦ juoksuaika ⌫ on noudatettava
                   ⌦ noudattaa ⌫ seuraavia aikarajoituksia:
                   i)    vähintään     alle  kuukausi: samana päivänä,
                   ii)   kuukaudesta vuoteen: seitsemän päivää, ja
                   iii)  enemmän kuin yli vuosi: kolmekymmentä päivää.
   1011. Sen, joka siirtää arvopaperit tai taatut omistusoikeudet varojen saamiseksi
   takaisinostosopimuksen perusteella, ja antavan osapuolen arvopapereiden lainauksen
   yhteydessä, ⌦ Takaisinostosopimuksen perusteella arvopapereita tai niiden taattuja
   omistusoikeuksia luovuttavan osapuolen ja arvopaperilainauksen yhteydessä lainaksiantajan
   on ⌫ sisällytettävä ⌦ otettava ⌫ nämä kyseiset arvopaperit niiden ⌦ huomioon ⌫
   laskiessaan omia varoja koskevien vaatimusten ⌦ pääomavaatimuksiaan ⌫ laskemiseksi
   tämän liitteen mukaisesti edellyttäen, että nämä kyseiset arvopaperit täyttävät 2 ⌦ 11 ⌫
   artiklanssa 6 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset.
FI                                                 63                                            FI
 ---pagebreak---                                                                     93/6/ETY (mukautettu)
   11. Yhteissijoitusyritysten osuuksia koskevien asemien on tässä liitteessä esitettyjen
   asemariskejä koskevien vaatimusten sijasta noudatettava direktiivissä 89/647/ETY säädettyjä
   omia varoja koskevia vaatimuksia.
   Erityinensriski ja yleinen sriski
   12. Vaihtokelpoisen velkakirjan ⌦ Kaupankäynnin kohteena olevan, vieraan pääoman
   ehtoisen      rahoitusvälineen ⌫      tai    osakkeen       (taikka    velkakirjaa   ⌦ tällaista
   rahoitusvälinettä ⌫       tai   osaketta    koskevan       johdannaissopimuksen)       asemariski
   ⌦ positioriski ⌫ jaetaan kahteen osatekijään ⌦ kyseiseen riskiin liittyvän ⌫ omia varoja
   koskevan vaatimuksen ⌦ pääomavaatimuksen ⌫ laskemiseksi. Ensimmäinen osatekijä on
   se erityinen sriski, eli kyseisen rahoitusvälineen hinnanvaihteluriski, johon vaikuttavat
   rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijaan tai, johdannaissopimuksen ollessa kyseessä,
   johdannaissopimuksen ⌦ kohde-etuutena olevan rahoitusvälineen ⌫ liikkeeseenlaskijaan
   liittyvät seikat. Toinen osatekijä kattaa yleisen riskin, joka on kyseisen rahoitusvälineen
   hinnanmuutosriski, joka syntyy korkotason vaihteluista (kun kyseessä onvat vaihdettavat
   velkakirjat ⌦ kaupankäynnin kohteena olevat vieraan pääoman ehtoiset rahoitusvälineet ⌫
   tai vaihdettavia velkakirjoja ⌦ niitä ⌫ koskevat johdannaissopimukset) tai
   osakemarkkinoiden yleisestä muutoksesta, joka ei johdu kyseisten ⌦ yksittäisten ⌫
   arvopapereiden tietyistä erityisistä ominaispiirteistä (kun kyseessä onvat osakkeet tai osaketta
   niitä koskevat johdannaissopimukset).
   VAIHTOVELKAKIRJAT ⌦ KAUPANKÄYNNIN KOHTEENA OLEVAT VIERAAN
             PÄÄOMAN EHTOISET RAHOITUSVÄLINEET ⌫
   13.      Yrityksen on ryhmiteltävä nettoasemat ⌦ Nettopositiot ⌫ on ⌦ luokiteltava ⌫
   siinä valuutassa, jossa ne on merkitty ⌦ jonka määräisiä ne ovat ⌫, ja laskettava omia
   varoja koskeva vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on laskettava yleisen- ja erityisen riskin
   osalta erikseen jokaisessa valuutassa.
   Erityisnen riski
                                                                    93/6/ETY (mukautettu)
                                                                    uusi
   14. Laitoksen on merkittävä ⌦ jaoteltava ⌫            kaupankäyntivarastoon liittyvät 1 kohdan
   mukaisesti lasketut  nettoasemansa ⌦ nettopositionsa ⌫ , jotka on laskettu 1 kohdan
   määräysten mukaisesti, taulukon 1 asianmukaisiin ryhmiin erääntymiseen jäljellä olevien
   jaksojen perusteella ja kerrottava sitten ne ilmoitetuilla painotuksilla. Laitoksen on laskettava
   yhteen painotetut asemansa (siitä huolimatta ovatko ne saamis- tai velka-asemia) omia
   varojaan koskevan vaatimuksen laskemiseksi erityisen riskin kattamiseksi.             taulukon 1
   luokkiin niiden liikkeeseenlaskijan ja/tai vastapuolen, ulkoisen tai sisäisen luottoluokituksen
   ja jäljellä olevan juoksuajan mukaan ja kerrottava ne tämän jälkeen taulukossa esitetyillä
   painotuksilla. Sen on laskettava yhteen painotetut positionsa (sekä pitkät että lyhyet)
   erityisriskin pääomavaatimuksensa laskemiseksi. 
FI                                                 64                                                FI
 ---pagebreak---                                                                    93/6/ETY
   Taulukko 1
    Keskushallinnon erät                   Vaatimukset täyttävät erät                  Muut erät
                              enintään 6        6–24 kuukauden             yli 24
                              kuukautta               välillä            kuukautta
   0,00 %                   0,25 %           1,00 %                    1,60 %         8,00 %
                                                                   uusi
   Taulukko 1
   Erät                                              Erityisriskin pääomavaatimus
   Keskushallinnon liikkeeseen laskemat tai 0 prosenttia
   takaamat      vieraan     pääoman      ehtoiset
   arvopaperit        sekä        keskuspankkien,
   kansainvälisten               organisaatioiden,
   kansainvälisten       kehityspankkien        tai
   jäsenvaltioiden             alue-            tai
   paikallisviranomaisten liikkeeseen laskemat
   vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit, joiden
   riskipainotus olisi standardimenetelmän tai
   sisäisten    luottoluokitusten     menetelmän
   mukaan nolla prosenttia.
   Keskushallinnon liikkeeseen laskemat tai          0,25           prosenttia        (lopulliseen
   takaamat      vieraan     pääoman      ehtoiset   erääntymispäivään jäljellä oleva juoksuaika
   arvopaperit        sekä        keskuspankkien,    on enintään kuusi kuukautta)
   kansainvälisten               organisaatioiden,
   kansainvälisten       kehityspankkien        tai  1,00           prosenttia        (lopulliseen
   jäsenvaltioiden             alue-            tai  erääntymispäivään jäljellä oleva juoksuaika
   paikallisviranomaisten liikkeeseen laskemat       on yli kuusi kuukautta mutta enintään 24
   vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit, joiden      kuukautta)
   riskipainotus olisi standardimenetelmän
   mukaan 20 tai 50 prosenttia.
                                                     1,60           prosenttia        (lopulliseen
   Ehdot täyttävät muut erät, jotka on määritelty erääntymispäivään jäljellä oleva juoksuaika
   jäljempänä 15 kohdassa.                           on yli 24 kuukautta)
   Kaikki muut                                       8,00 prosenttia
   15.     Sovellettaessa 14 kohtaa ’ehdot täyttäviin eriin’ kuuluvat seuraavat erät:
             a)   sellaisten omaisuuserien pitkät ja lyhyet positiot, jotka ovat luokiteltavissa
                  luottoluokkaan, joka vastaa vähintään direktiivin [2000/12/EY] V osaston 2
FI                                                 65                                              FI
 ---pagebreak---                   luvun 3 jakson 1 alajaksossa esitetyn kartoitusmenetelmän investment
                  grade -luokkaa;
            b)    sellaisten omaisuuserien pitkät ja lyhyet positiot, joilla maksukyvyttömyyden
                  todennäköisyys (PD) ei liikkeeseenlaskijan vakavaraisuuden vuoksi ole
                  suurempi kuin edellä a alakohdassa tarkoitetuilla omaisuuserillä käytettäessä
                  direktiivin [2000/12/EY] V osaston 2 luvun 3 jakson 2 alajaksossa esitettyä
                  menetelmää;
            c)    sellaisten omaisuuserien pitkät ja lyhyet positiot, joille ei ole saatavilla nimetyn
                  ulkopuolisen luottoluokituslaitoksen antamaa luottoluokitusta ja jotka täyttävät
                  seuraavat edellytykset:
                  i)     kyseiset laitokset katsovat niiden olevan riittävän likvidejä;
                  ii)    laitos katsoo, että niiden luottoluokka vastaa vähintään edellä
                         a alakohdassa tarkoitettujen omaisuuserien luottoluokkaa;
                  iii)   ne on julkisesti noteerattu vähintään yksillä jonkin jäsenvaltion
                         säännellyillä markkinoilla tai kolmannen maan pörssissä edellyttäen, että
                         kyseinen pörssi on asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten
                         viranomaisten hyväksymä;
            d)    toimivaltainen viranomainen katsoo niiden olevan sellaisten omaisuuserien
                  pitkiä ja lyhyitä positioita, jotka on laskenut liikkeeseen laitos, johon
                  sovelletaan direktiivissä [2000/12/EY] säädettyjä pääomavaatimuksia.
   Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava vieraan pääoman ehtoisten rahoitusvälineiden
   arviointimenetelmä ja muutettava laitoksen tekemää arviota, jos ne katsovat, ettei kyseisiä
   rahoitusvälineitä voida niihin liittyvän liian suuren erityisriskin vuoksi pitää ehdot täyttävinä
   erinä.
   16. Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että laitokset soveltavat taulukossa 1
   ilmoitettua enimmäispainotusta rahoitusvälineisiin, joihin liittyy erityinen riski niiden
   liikkeeseenlaskijan riittämättömän vakavaraisuuden vuoksi.
                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
   Yleinen sriski
   a) Erääntymisen perusteella ⌦ Maturiteettipohjainen laskentamenetelmä ⌫
                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
                                                                    uusi
   1517. Yleisenriskin kattamiseksi vaadittavien omien varojen ⌦ pääomavaatimusten ⌫
   laskentamenetelmässä on kaksi perusvaihetta. Ensiksi Ensimmäisessa vaiheessa kaikki asemat
   ⌦ positiot ⌫ painotetaan niiden erääntymisen ⌦ maturiteetin ⌫ perusteella (kuten 16
   ⌦ 18 ⌫ kohdassa selostetaan), jotta voidaan laskea ⌦ niiden kattamiseksi ⌫ vaadittava
   omien varojen määrä. Seuraavaksi Toisessa vaiheessa näitä tätä omia varoja koskevaa
   vaatimusta ⌦ pääomavaatimusta ⌫ voidaan vähentää, kun painotettua asemaa hallitaan
FI                                                 66                                                  FI
 ---pagebreak---    samanaikaisesti vastakkaisetumerkkisen painotetun aseman kanssa saman erääntymisjakson
   aikana ⌦ jos painotetun position kanssa samassa maturiteettiluokassa on
   vastakkaismerkkinen painotettu positio ⌫. Omia varoja koskevaa vaatimusta
   ⌦ pääomavaatimusta ⌫ voidaan myös vähentää myös silloin, kun vastakkaisetumerkkiset
   painotetut       asemat       ⌦ positiot ⌫          kuuluvat        eri      erääntymisjaksoihin
   ⌦ maturiteettiluokkiin ⌫, tämän vähennyksen koko vaihtelee sikäli kuin nämä kaksi
   asemaa joko kuuluvat tai eivät kuulu samaan alueeseen ja niiden alueiden mukaisesti, johon
   ne kuuluvat ⌦ jolloin vähennyksen määrä riippuu sekä siitä, kuuluvatko kyseiset positiot
   samaan alueeseen, että siitä, mihin alueeseen ne kuuluvat ⌫. Yhteensä on olemassa kolme
   aluetta (erääntymisjaksoryhmiä). ⌦ Maturiteettiluokat ryhmitellään kolmeen alueeseen. ⌫
   1618. Laitoksen on kohdistettava kunkin tapauksen osalta erikseen sen nettoasemat
   ⌦ nettopositionsa ⌫ 18 ⌦ 20 ⌫ kohdassa esitetyssän taulukossan 2 olevan toisenssa tai
   kolmannenssa        sarakkeenssa       lueteltuihin     asianmukaisiin       erääntymisjaksoihin
   ⌦ maturiteettiluokkiin ⌫. Sen on suoritettava kohdistaminen erääntymisen jäljelle jäävän
   ajan ⌦ jäljellä olevan juoksuajan ⌫ perusteella kiinteäkorkoisten rahoitusvälineiden
   tapauksiessa ja sen jakson perusteella, joka on jäljellä seuraavan koron uudelleen
   vahvistamiseen niiden rahoitusvälineiden osalta, joiden korko vahvistetaan uudelleen ennen
   sen lopullista erääntymistä. ⌦ ja seuraavaan korontarkistusajankohtaan jäljellä olevan
   ajanjakson perusteella vaihtuvakorkoisten rahoitusvälineiden tapauksessa ⌫. Laitoksen on
   myös eriteltävä erotettava ne velkakirjat ⌦ vieraan pääoman ehtoiset rahoitusvälineet ⌫,
   joihin liittyy vähintään 3 prosentin tai suurempi korko ⌦ kuponkikorko ⌫, sekä ne niistä,
   joihin liittyy vähintään     alle  3 prosentin korko ⌦ kuponkikorko ⌫, ja laitoksen on
   merkittävä ne taulukon 2 toiseen tai kolmanteen sarakkeeseen. Kukin asema ⌦ positio ⌫ on
   ⌦ tämän jälkeen ⌫ kerrottava painotuksella, joka on määritelty kyseiselle ajanjaksolle
   ⌦ maturiteettiluokalle ⌫ taulukon 2 neljännessä sarakkeessa.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   1719. Laitoksen on tämän jälkeen laskettava painotettujen saamis- ja velka-asemien summa
   kultakin erääntymisjaksolta ⌦ pitkien positioiden summa ja painotettujen lyhyiden
   positioiden summa kussakin maturiteettiluokassa. ⌫ Määrä, joka vastaa painotettuja
   saamisasemia, jotka kuitataan tietyllä erääntymisjaksolla, on tässä erääntymisjaksossa kuitattu
   painotettu asema, kun taas saamisasema tai jäljelle jäävä velka-asema on samassa
   erääntymisjaksossa oleva kuittaamaton painotettu asema. ⌦ Se osuus tietyn
   maturiteettiluokan painotetuista pitkistä positioista, jotka voidaan nettouttaa saman
   maturiteettiluokan painotettujen lyhyiden positioiden kanssa, muodostaa kyseisen luokan
   nettoutetun painotetun position, ja nettouttamatta jäänyt pitkä tai lyhyt positio kyseisen luokan
   nettouttamatta jääneen painotetun position ⌫. Laitoksen on laskettava sitten kuitattujen
   painotettujen asemien kokonaismäärä kaikilla erääntymisjaksoilla. ⌦ Tämän jälkeen
   lasketaan kunkin maturiteettiluokan nettoutettu painotettu kokonaispositio ⌫.
   1820. Laitoksen on laskettava kuittaamattomien painotettujen saamisasemien summa
   taulukon 2 jokaisen alueen erääntymisjaksolla jokaisen alueen kuittaamattoman painotetun
   saamisaseman laskemiseksi. ⌦ yhteen maturiteettiluokittain lasketut nettouttamatta jääneet
   painotetut pitkät kokonaispositiot kussakin taulukkoon 2 sisältyvässä alueessa kunkin alueen
   nettouttamatta jääneen painotetun pitkän kokonaisposition laskemiseksi ⌫. Samoin jokaisen
   alueen erääntymisjaksolla kuittaamattomat painotetut velka-asemat lasketaan yhteen tämän
   alueen kuittaamattoman painotetun velka-aseman laskemiseksi ⌦ Vastaavasti on laskettava
   yhteen maturiteettiluokittain lasketut nettouttamatta jääneet painotetut lyhyet kokonaispositiot
   kussakin alueessa kunkin alueen nettouttamatta jääneen painotetun lyhyen kokonaisposition
FI                                                 67                                                FI
 ---pagebreak---    laskemiseksi ⌫. Tietyn alueen painotetun kuittaamattoman saamisaseman osa, joka kuitataan
   saman alueen painotetulla kuittaamattomalla velka-asemalla, on tämän alueen painotettu
   kuitattu asema. ⌦ Se osuus tietyn alueen nettouttamatta jääneestä painotetusta pitkästä
   positiosta, joka voidaan nettouttaa saman alueen nettouttamatta jääneen painotetun lyhyen
   position kanssa, muodostaa kyseisen alueen nettoutetun painotetun position ⌫. Alueen
   painotetun saamis- tai velka-aseman kuittaamaton osa, jota ei voida näin kuitata, on tämän
   alueen painotettu kuittaamaton asema. ⌦ Alueen nettouttamatta jääneen painotetun pitkän tai
   lyhyen position se osa, jota ei voida edellä kuvatulla tavalla nettouttaa, muodostaa kyseisen
   alueen nettouttamatta jääneen painotetun position.⌫
   Taulukko 2
   Alue                   Erääntymisaika                  Painotus        Arvioitu koron muutos
                    ⌦ Maturiteettiluokka ⌫            (prosenteissatei      (prosenteissateina)
                                                             na)
                Vähintään 3          Enintään 3
                  prosentin           prosentin
                 osinkolippu         osinkolippu
             ⌦ korkokuponki           ⌦ Alle 3
                     ⌫                prosentin
                                  korkokuponki ⌫
   yksi      0 ≤ 1 kuukausi      0 ≤ 1 kuukausi                   0.00                          —
             > 1 ≤ 3 kuukautta   > 1 ≤ 3 kuukautta                0.20                        1.00
             > 3 ≤ 6 kuukautta   > 3 ≤ 6 kuukautta                0.40                        1.00
             > 6 ≤ 12            > 6 ≤ 12 kuukautta               0.70                        1.00
             kuukautta
   kaksi     > 1 ≤ 2 vuotta      > 1.0 ≤ 1.9 vuotta               1.25                        0.90
             > 2 ≤ 3 vuotta      > 1.9 ≤ 2,8 vuotta               1.75                        0.80
             > 3 ≤ 4 vuotta      > 2.8 ≤ 3,6 vuotta               2.25                        0.75
   kolme     > 4 ≤ 5 vuotta      > 3.6 ≤ 4,3 vuotta               2.75                        0.75
             > 5 ≤ 7 vuotta      > 4.3 ≤ 5,7 vuotta               3.25                        0.70
             > 7 ≤ 10 vuotta     > 5,7 ≤ 7,3 vuotta               3.75                        0.65
             > 10 ≤ 15 vuotta    > 7,3 ≤ 9,3 vuotta               4.50                        0.60
             > 15 ≤ 20 vuotta    > 9,3 ≤ 10,6 vuotta              5.25                        0.60
             > 20 vuotta         > 10,6 ≤ 12,0                    6.00                        0.60
                                 vuotta
                                 > 12,0 ≤ 20,0                    8.00                        0.60
                                 vuotta
FI                                               68                                                FI
 ---pagebreak---                                    > 20 vuotta                     12.50                       0.60
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   1921. Laitoksen on tämän jälkeen laskettava alueen painotetun kuittaamattoman saamis-
   (velka-)aseman määrä, joka on kuitattu alueen 2 painotetulla kuittaamattomalla velka-
   (saamis-)asemalla.⌦ Seuraavaksi lasketaan alueen 1 nettouttamatta jääneestä painotetusta
   pitkästä (lyhyestä) positiosta osuus, joka voidaan nettouttaa alueen 2 nettouttamatta jääneen
   painotetun lyhyen (pitkän) position kanssa ⌫. Tätä kutsutaan 23 ⌦ 25 ⌫ kohdassa
   alueiden 1 ja 2 painotetuksi kuitatuksi asemaksi ⌦ väliseksi nettoutetuksi painotetuksi
   positioksi ⌫. Sama laskutoimitus suoritetaan alueen 2 painotetun jäljelle jäävän
   kuittaamattoman aseman osan ja alueen 3 painotetun kuittaamattoman aseman osalta alueiden
   2 ja 3 painotetun kuitatun aseman laskemiseksi ⌦ alueeseen 2 sen nettouttamatta jääneestä
   painotetusta positiosta jäljelle jääneen osuuden ja alueen 3 nettouttamatta jääneen painotetun
   position osalta alueiden 2 ja 3 välisen nettoutetun painotetun position laskemiseksi ⌫.
   2022. Laitos voi halutessaan vaihtaa 19 ⌦ 21 ⌫ kohdanssa esitetyn laskentajärjestyksen ja
   laskea alueiden 2 ja 3 kuitatun painotetun aseman ennen kuin se laskee alueiden 1 ja 2
   painotetun kuitatun aseman ⌦ alueiden 2 ja 3 välisen nettoutetun painotetun position ennen
   alueiden 1 ja 2 välisen vastaavan position laskemista ⌫.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   2123. Alueen 1 painotetun kuittaamattoman aseman jäännös kuitataan tämän jälkeen alueen 3
   jäännöksen kanssa sen jälkeen, kun se on kuitattu alueen 2 kanssa, jotta voidaan johtaa
   alueiden 1 ja 3 painotettu kuitattu asema. ⌦ Seuraavaksi määritetään osuus, joka alueessa 1
   jäljellä olevasta nettouttamatta jääneestä painotetusta positiosta voidaan nettouttaa alueiden 2
   ja 3 välisen nettouttamatta jääneen painotetun position kanssa alueiden 1 ja 3 välisen
   nettoutetun painotetun position laskemiseksi ⌫.
   2224. Kolmesta 19-21 ⌦ 21–23 ⌫ kohdassa esitetystä kuittausta koskevasta erillisestä
   laskutoimituksesta jäljelle jäävät asemat ⌦ positiot ⌫ lasketaan yhteen.
   2325. Laitoksen omia varoja koskeva vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on seuraavien erien
   summa:
   a)        10 prosenttia kaikkien erääntymisjaksojen painotettujen kuitattujen asemien
             ⌦ maturiteettiluokkien ⌫ ⌦ nettoutettujen ⌫ painotettujen ⌦ positioiden ⌫
             summasta,
   b)        40 prosenttia alueen 1 painotetusta kuitatusta asemasta ⌦ nettoutetusta ⌫
             painotetusta ⌦ positiosta ⌫ ,
   c)        30 prosenttia alueen 2 painotetusta kuitatusta asemasta ⌦ nettoutetusta ⌫
             painotetusta ⌦ positiosta ⌫ ,
   d)        30 prosenttia alueen 3 painotetusta kuitatusta asemasta ⌦ nettoutetusta ⌫
             painotetusta ⌦ positiosta ⌫ ,
FI                                                 69                                               FI
 ---pagebreak---    e)        40 prosenttia alueeniden 1 ja 2 sekä alueeniden 2 ja 3 välisestä painotetusta kuitatusta
            asemasta ⌦ nettoutetusta ⌫ painotetusta ⌦ positiosta ⌫ (katso 19 ⌦ 21 ⌫
            alakohta ⌦ kohta ⌫),
   f)       150 prosenttia alueeniden 1 ja 3 välisestä painotetusta kuitatusta asemasta
            ⌦ nettoutetusta ⌫ painotetusta ⌦ positiosta ⌫, ja
   g)       100 prosenttia painotetuista jäljelle jäävistä jäljelle               jääneistä  asemista
            ⌦ nettouttamattomista ⌫ painotetuista ⌦ positioista ⌫ .
   Keston perusteella ⌦ Duraatiopohjainen menetelmä ⌫
   2426. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia yleisesti tai kunkin laitoksen
   osalta erikseen, että laitokset käyttävät ⌦ kaupankäynnin kohteena oleviin, vieraan pääoman
   ehtoisiin rahoitusvälineisiinsä liittyvän yleisriskin pääomavaatimusta ⌫ laskentajärjestelmää
   keston perusteella sen yleisen riskin kattamiseksi vaadittavan oman pääoman määrän
   laskemiseen, joka liittyy laitoksen vaihtokelpoisiin velkakirjoihin laskiessaan
   ⌦ duraatiopohjaista laskentamenetelmää ⌫ , sen sijaan, että nämä käyttävät 15–23
   alakohdissa ⌦ 17–25 kohdassa ⌫ kuvattuan järjestelmää ⌦ menetelmän sijasta ⌫
   edellyttäen, että laitokset ne käyttävät tätä järjestelmää ⌦ kyseistä menetelmää ⌫ jatkuvasti
   ⌦ johdonmukaisesti ⌫ .
                                                                       93/6/ETY (mukautettu)
   2527. Tällaisessa ⌦ Edellä olevassa 26 kohdassa tarkoitetussa ⌫ järjestelmässä
   ⌦ menetelmässä ⌫ laitos laskee jokaisen kiinteäkorkoisen, velkakirjan ⌦ vieraan
   pääoman ehtoisen rahoitusvälineen ⌫ markkina-arvon perusteella sen tuoton
   erääntymispäivänä ⌦ sisäisen koron ⌫, joka on tähän kyseisen arvopaperiin
   ⌦ rahoitusvälineen ⌫ sisältyvä viitteellinen diskonttokorko. Vaihtuvakorkoisen
   rahoitusvälineen tapauksessa laitoksen on otettava jokaisen rahoitusvälineen markkina-arvo ja
   laskettava sitten sen tuotto olettaen, että pääoma on maksettava seuraavan kerran korkoa
   vahvistettaessa ⌦ erääntyy maksettavaksi seuraavana korontarkistusajankohtana ⌫ .
                                                                       93/6/ETY (mukautettu)
   2628. Laitoksen on sitten laskettava jokaisen velkakirjan ⌦ vieraan pääoman ehtoisen
   rahoitusvälineen ⌫ muunnettu kesto ⌦ duraatio ⌫ seuraavan kaavion ⌦ laskukaavan ⌫
   mukaisesti: muunnettu kesto ⌦ duraatio ⌫ = ((Kesto ⌦ Duraatio ⌫ (D))/(1 + r)), jossa
                              D     =      ((∑t = 1m((t Ct)/((1 + r)t)))/(∑t =
                                            m               t
                                           1 ((Ct)/((1 + r) ))))
                           jossa:
                           r      =     tuotto erääntymispäivänä
                                        ⌦ sisäinen korko ⌫ (ks. 25 kohta)
                           Ct     =     käteismaksu ⌦ kassavirta ⌫ t
                                        ajankohtana t
FI                                                   70                                               FI
 ---pagebreak---                            m      =     erääntymisjakso yhteensä
                                        ⌦ kokonaisjuoksuaika ⌫ (ks. 25
                                        kohta)
   2729. Laitoksen on luokiteltava jokainen velkakirja ⌦ vieraan pääoman ehtoinen
   rahoitusväline ⌫ taulukon 3 vastaavaan asianmukaiseen alueeseen. Tämän on luokiteltava ne
   jJokaisnen rahoitusvälineen on luokiteltava sen muunnetun keston ⌦ duraation ⌫
   perusteella.
   Taulukko 3
              Alue              Muunnettu kesto                  Arvioitu korko
                                ⌦ duraatio ⌫
                                                           (muutos prosenteissateina)
                                  (vuosissana)
              yksi       > 0 ≤ 1,0                                                  1,0
              kaksi      > 1,0 ≤ 3,6                                               0,85
              kolme      > 3,6                                                      0,7
   2830. Laitoksen on laskettava tämän jälkeen jokaisen rahoitusvälineen osalta sen keston
   perusteella painotettu ⌦ duraatiopainotettu ⌫ asema ⌦ positio ⌫ kertomalla sen
   ⌦ rahoitusvälineen ⌫ markkina-arvo sen muunnetulla kestolla ⌦ duraatiolla ⌫ ja sen
   arvioidulla korolla, kun on kyse sellaisesta rahoitusvälineestä, jolla on tämä erityinen
   muunnettu kesto ⌦ kyseistä muunnettua duraatiota vastaavalla arvioidulla koron
   muutoksella ⌫ (katso taulukossan 3 oleva kolmas sarake).
   2931. Laitoksen on laskettava sen keston perusteella painotetut saamis- ja velka-asemat
   ⌦ duraatiopainotetut pitkät ja lyhyet positionsa ⌫ jokaisella alueella kussakin alueessa.
   Painotetuilla velka-asemilla kuitattujen painotettujen saamisasemien määrä jokaisella alueella
   on tämän alueen keston perusteella painotettu kuitattu asema. ⌦ Se osuus
   duraatiopainotetuista pitkistä positioista, joka voidaan kussakin alueessa nettouttaa
   duraatiopainotettujen lyhyiden positioiden kanssa, on alueen nettoutettu duraatiopainotettu
   positio ⌫.
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
   Laitoksen on tämän jälkeen laskettava jokaisen alueen keston perusteella painotetut
   kuittaamattomat asemat ⌦ duraatiopainotetut nettouttamatta jääneet positiot ⌫ kullekin
   alueelle . Silloin sen on sovellettava ⌦ Sen on tämän jälkeen sovellettava ⌫ 19–22 kohdissa
   painotettuja kuittaamattomia asemia varten säädettyä järjestelmää ⌦ nettouttamatta
   jääneiden ⌫ painotettujen ⌦ positioiden laskemista varten 21–24 ⌫ kohdassa
   ⌦ säädettyjä menettelyjä ⌫.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   3032. Laitoksen omia varoja koskeva vaatimus on seuraavien erien summa:
FI                                                71                                              FI
 ---pagebreak---    a)       2 prosenttia jokaisen alueen keston perusteella painotetusta kuitatusta asemasta
            ⌦ kullekin alueelle määritetystä nettoutetusta duraatiopainotetusta positiosta ⌫,
   b)       40 prosenttia alueiden 1 ja 2 sekä alueiden 2 ja 3 keston perusteella painotetuista
            kuitatuista asemista välisistä ⌦nettoutetuista duraatiopainotetuista positioista ⌫,
   c)       150 prosenttia alueiden 1 ja 3 keston perusteella painotetuista asemista välisestä
            ⌦nettoutetusta duraatiopainotetusta positiosta ⌫, ja
   d)       100 prosenttia jäljelle jääneistä keston perusteella painotetuista             asemista
            ⌦ nettouttamattomista ⌫ ⌦ duraatiopainotetuista positioista ⌫,
   OSAKKEET
   3133. Laitoksen on laskettava yhteen 1 kohdan mukaisesti kaikki sen nettosaamisasemat ja
   sen nettovelka-asemat ⌦ pitkät nettopositionsa ja kaikki lyhyet nettopositionsa ⌫. Näiden
   kahden luvun summa on sen kokonaisbruttoasema ⌦ bruttokokonaispositio ⌫. ja Nniiden
   erotus on sen kokonaisnettoasema ⌦ nettokokonaispositio ⌫.
   Erityisnen riski
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
                                                                  uusi
   32.34 Laitoksen on laskettava yhteen 1 kohdan mukaisesti kaikki pitkät nettopositionsa ja
   kaikki lyhyet nettopositionsa. Laitoksen Sen on kerrottava sen kokonaisbruttoasema
   ⌦ bruttokokonaispositionsa ⌫ 4 prosentilla sen erityisen riskin kattamista koskevan omia
   varoja koskevan vaatimuksen ⌦ pääomavaatimuksensa ⌫ laskemiseksi.
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
   3335. Sen estämättä, mitä 32 ⌦ Poiketen siitä, mitä 34 ⌫ kohdassa säädetään, toimivaltaiset
   viranomaiset voivat sallia, että erityisen riskin kattamista koskeva omia varoja koskeva
   vaatimus ⌦ erityisriskin pääomavaatimus ⌫ on 4 prosentin sijasta 2 prosenttia 4 prosentin
   sijasta niiden laitoksen kaupankäyntisalkkujen ⌦ osakesalkkujen ⌫ osalta, jotka täyttävät
   seuraavat edellytykset:
                                                                 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä olevan 1 kohdan d
                                                              alakohta (mukautettu)
   ia)      ei ole kyse niiden sellaisten liikkeeseenlaskijoiden osakkeista, jotka ovat laskeneet
            liikkeeseen ainoastaan vaihtokelpoisia velkakirjoja ⌦ kaupankäynnin kohteena
            olevia, vieraan pääoman ehtoisia rahoitusvälineitä ⌫, joita koskee 14 kohdassa
            olevan taulukon 1 mukainen 8 prosentin vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ tai joita
            koskee tätä alhaisempi ⌦ lievempi ⌫ vaatimus ainoastaan siitä syystä, että niitä
            varten on olemassa takaus tai vakuus,
FI                                               72                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   iib)      toimivaltaistenet viranomaistenet on arvioitava puolueettomien perusteiden
             mukaisesti ⌦ ovat puolueettoman arvioinnin perusteella todenneet ⌫, että nämä
             arvopaperit kyseiset ⌦ osakkeet ⌫ voidaan hyvin helposti muuttaa rahaksi, ja
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
   iiic)     kukin asema ⌦ positio ⌫ saa olla ⌦ on ⌫ enintään 5 prosenttia laitoksen
             kokonaiskaupankäyntisalkusta ⌦ koko osakesalkusta ⌫. Kuitenkin
             ⌦ Edellä olevan c alakohdan soveltamiseksi ⌫ Ttoimivaltaiset viranomaiset voivat
             kuitenkin sallia, kunkin aseman osalta erikseen, että nämä saavuttavat 10 prosenttia
             sillä edellytyksellä, että näiden asemien kokonaismäärä ei ylitä 50 prosenttia
             kaupankäyntisalkusta ⌦ että yksittäisen position osuus on enintään 10 prosenttia
             edellyttäen, että tällaisten positioiden kokonaisarvo ei ylitä 50:tä prosenttia
             osakesalkusta ⌫.
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
   Yleisnen riski
   3436. Omia varoja koskeva vaatimus yleisen riskin kattamiseksi on oltava yhtä suuri kuin
   laitoksen kokonaisnettoasema kerrottuna 8 prosentilla ⌦ Laitoksen yleisriskin
   pääomavaatimus on 8 prosenttia sen nettokokonaispositiosta. ⌫
   Osakeindeksifutuurit
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
   3537. Osakeindeksifutuurit ja niitä koskevat vastaavat deltalla painotetut optiot ja
   osakeindeksifutuuria koskevat optiot ⌦ osakeindeksifutuureihin sekä osakeindekseihin
   liittyvien optioiden deltavasta-arvot ⌫, jäljempänä ’osakeindeksifutuurit’, voidaan yksilöidä
   ⌦ jakaa ⌫ kunkin siihen niihin kuuluvaien osakkeiden asemiin ⌦ positioihin ⌫. Näitä
   asemia voidaan pitää kyseisen osakkeen kohdeasemina; toimivaltaisten viranomaisten
   suostumuksella ne voidaan kuitata niihin liittyvän osakkeen vastakkaisetumerkkisellä
   asemalla. ⌦ Näitä positioita voidaan käsitellä kyseisten kohde-etuutena olevien osakkeiden
   positioina ja ne voidaan toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella nettouttaa
   kohde-etuutena olevien osakkeiden vastakkaismerkkisten positioiden kanssa ⌫.
                                                                 93/6/ETY (mukautettu)
   3638. Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että kullakin laitoksella, joka on
   kuitannut osakeindeksifutuuria koskevat sen yhden tai useamman osakkeen asemat itse
   termiinin yhdellä tai useammalla vastakkaisetumerkkisellä sijoituksella, on oltava riittävät
   omat varat kattaakseen siitä tappiosta aiheutuvan riskin, joka syntyy riskiin sisältyvän
   termiinin ja osakkeen arvojen erotuksen kehittymisestä; samoin on myös toimittava / sama
   pätee, kun laitoksella on osakeindeksifutuurien vastakkaisetumerkkisiä asemia, joiden
   erääntymisaika ja/tai joiden koostumus ei ole yhtäläinen. ⌦ kaikilla laitoksilla, jotka ovat
FI                                               73                                               FI
 ---pagebreak---    nettouttaneet yhden tai useamman osakeindeksifutuuriin sisältyvän osakkeen position yhden
   tai useamman osakeindeksifutuurin position kanssa, on riittävät omat varat sellaisesta
   tilanteesta aiheutuvan tappioriskin kattamiseksi, jossa futuurin arvonmuutokset eivät täysin
   noudata futuurin kohdeosakkeiden arvonmuutoksia; toimivaltaisten viranomaisten on
   toimittava samoin silloin, kun laitoksella on hallussaan sellaisten osakeindeksifutuurien
   vastakkaismerkkisiä positioita, joiden maturiteetit ja/tai koostumukset eivät täysin vastaa
   toisiaan ⌫.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   3739. Sen estämättä, ⌦ Poiketen siitä ⌫, mitä 35 ja 36 ⌦ 37 ja 38 ⌫ kohdassa määrätään
   ⌦ säädetään ⌫,         neiihin    ⌦ pörssissä       kaupankäynnin       kohteena       oleviin ⌫
   osakeindeksifutuuriteihin, jotka ovat pörssilistalla ja jotka ovat toimivaltaisten viranomaisten
   mukaan ⌦ vastaavat ⌫ riittävän edustavia indeksejä ⌦ laajasti hajautettuja
   osakeindeksejä ⌫, joihin liittyy 8 prosentin yleisen riskin kattamista koskeva omia varoja
   koskeva vaatimus, mutta erityisen riskin kattamiseen ei liity mitään omia varoja koskevaa
   vaatimusta. ⌦ sovelletaan yleisriskin osalta 8 prosentin pääomavaatimusta mutta ei lainkaan
   erityisriskin pääomavaatimusta ⌫. Nämä osakeindeksifutuurit sisällytetään 31 ⌦ 33 ⌫
   kohdassan         määrättyn     ⌦ mukaisesti         laskettavaan ⌫        kokonaisnettoaseman
   ⌦ kokonaisnettopositioon ⌫ laskutoimitukseen, mutta niitä ei oteta huomioon laskettaessa
   saman        kohdan       kokonaisbruttoasemaa        ⌦ samassa        kohdassa       tarkoitettua
   kokonaisbruttopositiota ⌫.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   3840. Jos osakeindeksifutuuria ei yksilöidä sen kohdeasemiin ⌦ jaeta kohde-etuuksiensa
   positioiksi ⌫, sitä pidetään ⌦ käsitellään ⌫ erillisenä osakkeena. Kuitenkin tämän
   Tällaisen yksittäisen osakkeen erityistä riskiä ei voida ottaa ⌦ voidaan kuitenkin jättää
   ottamatta ⌫ huomioon, jos osakeindeksifutuuri on pörssilistalla ⌦ pörssissä kaupankäynnin
   kohteena ⌫ ja se on toimivaltaistenet viranomaistenet ⌦ katsovat sen vastaavan ⌫ mukaan
   laajasti kattava indeksi ⌦ laajasti hajautettua indeksiä ⌫.
   MERKINTÄSITOUMUS
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   3941. Velkakirjoja ⌦ Vieraan pääoman ehtoisia rahoitusvälineitä ⌫ ja osakkeita
   merkittäessä toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitos soveltaa jäljempänä esitettyä
   menetelmää omia varoja koskevan vaatimuksen ⌦ pääomavaatimustensa ⌫ laskemiseksi.
   Laitoksen on ensin laskettava sen nettosijoitukset ⌦ nettopositionsa ⌫ vähentämällä jo
   merkityt merkintäsitoumukset tai virallisen sopimuksen perusteella kolmansien lukuun
   merkityt sitoumukset ⌦ positiot, jotka koskevat sellaisia viralliseen sopimukseen perustuvia
   merkintäsitoumuksia, joita kolmannet osapuolet ovat antaneet tai joissa alkuperäinen
   merkitsijä on tehnyt sopimuksen merkinnän kohteena olevien osakkeiden
   edelleenlunastuksesta ⌫;. tToiseksi sen on alennettava sen nettoasemia ⌦ pienennettävä
   nettopositioitaan ⌫ seuraavilla ⌦ taulukossa 4 esitetyillä ⌫ alennuskertoimilla
   ⌦ kertoimilla ⌫:
   Taulukko 4
FI                                                74                                                  FI
 ---pagebreak---                                     — arkipäivä 0:           100 %
                                    — arkipäivä 1:           90 %
                                    — 2. ja 3. arkipäivät:   75 %
                                    — arkipäivä 4:           50 %
                                    — arkipäivä 5:           25 %
                                    — 5. arkipäivän          0 %.
                                    jälkeen:
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   ’Arkipäivällä 0’ tarkoitetaan sitä arkipäivää, jona laitos sitoutuu ehdoitta hyväksymään
   ehdoitta tietyn tunnetun määrän arvopapereita sovittuun hintaan.
   Tämän jälkeen on laskettava sen omia varoja koskeva vaatimus käyttäen alennettuja asemia,
   joita koskee merkintäsitoumus. ⌦ Sen on tämän jälkeen laskettava pääomavaatimuksensa
   käyttämällä merkitäsitoumuksia koskevia pienennettyjä positioitaan ⌫.
   Toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että laitoksella on riittävät omat varat
   sellaisen tappioriskin kattamiseksi, joka on olemassa merkintäsitoumushetkellä
   ⌦ merkintäsitoumuksen antamisajankohdan ⌫ ja ensimmäisen arkipäivän välisenä aikana.
                                                                  uusi
   LUOTTOJOHDANNAISILLA SUOJATTUIHIN KAUPANKÄYNTIVARASTON
   POSITIOIHIN LIITTYVÄN ERITYISRISKIN PÄÄOMAVAATIMUS
   42. Luottojohdannaisin toteutetun suojan osalta on myönnettävä vähennys 43–46 kohdassa
   esitettyjen periaatteiden mukaisesti.
   43. Vähennys on myönnettävä täysimääräisenä silloin, kun johdannaiseen perustuvien
   keskinäisten velvoitteiden arvot kehittyvät aina vastakkaisiin suuntiin ja lähes samassa
   määrin. Näin on seuraavissa tapauksissa:
             a)    molemmat velvoitteet koostuvat täysin samanlaisista instrumenteista; tai
             b)    pitkä käteispositio on suojattu tuottojenvaihtosopimuksella (tai päinvastoin) ja
                   referenssiomaisuus vastaa täysin suojattavaa omaisuutta (eli käteispositiota).
                   Tuottojenvaihtosopimuksen maturiteetti voi poiketa suojattavan omaisuuden
                   maturiteetista.
   Edellä mainituissa tapauksissa position kumpaankaan osaan ei tulisi soveltaa erityisriskin
   pääomavaatimusta.
   44. Nettoutus on 80 prosenttia silloin, kun johdannaiseen perustuvien keskinäisten
   velvoitteiden arvot kehittyvät aina vastakkaisiin suuntiin ja kun kyseisten velvoitteiden välillä
   vallitsee täydellinen vastaavuus referenssiomaisuuden, sekä referenssiomaisuuden että
FI                                                 75                                                FI
 ---pagebreak---    luottojohdannaisen maturiteetin ja suojattavan omaisuuden valuutan osalta. Lisäksi
   luottojohdannaissopimuksen olennaiset ominaispiirteet eivät saisi aiheuttaa sitä, että
   luottojohdannaisen         hinnanmuutokset        poikkeavat        olennaisesti    käteisposition
   hinnanmuutoksista. Siltä osin kuin riski siirtyy transaktion seurauksena, sovelletaan
   erityisriskiin 80 prosentin nettoutusta transaktion sen osan osalta, johon liittyvä
   pääomavaatimus on suurempi, jolloin toisen osan erityisriskin pääomavaatimukset ovat nolla.
   45. Osittaista vähennystä sovelletaan silloin, kun johdannaiseen perustuvien keskinäisten
   velvoitteiden arvot kehittyvät yleensä vastakkaisiin suuntiin. Näin on seuraavissa tapauksissa:
             a)     on kyseessä 43 kohdan b alakohdan soveltamisalaan kuuluva positio, mutta
                    referenssiomaisuus ja suojattava omaisuus eivät täysin vastaa toisiaan. Positiot
                    täyttävät kuitenkin seuraavat edellytykset:
                    i)    referenssiomaisuus on konkurssitilanteessa samassa tai huonommassa
                          asemassa kuin suojattava omaisuus;
                    ii)   suojattavan omaisuuden ja referenssiomaisuuden vastapuoli on sama ja
                          niihin liittyy oikeudellisesti päteviä ristikkäisiä maksukyvyttömyys- tai
                          erääntymisperusteita;
             b)     positio kuuluu 43 kohdan a alakohdan tai 44 kohdan soveltamisalaan, mutta
                    luottoriskiltä suojaavan johdannaisen ja suojattavan omaisuuden valuutat tai
                    maturiteetit poikkeavat toisistaan (valuuttapoikkeamat olisi ilmoitettava
                    valuuttakurssiriskin normaalin raportoinnin yhteydessä liitteen III mukaisesti);
             c)     on kyseessä 44 kohdan soveltamisalaan kuuluva positio, mutta käteisposition
                    omaisuus poikkeaa luottojohdannaisen referenssiomaisuudesta. Suojattava
                    omaisuus luetaan kuitenkin luottojohdannaista koskevassa asiakirja-aineistossa
                    riskikohteen rahoitusvälineisiin (joilla sopimus voidaan fyysisesti selvittää).
   Sen sijaan että kussakin edellä mainitussa tapauksessa laskettaisiin yhteen transaktion
   kummankin osan erityisriskin pääomavaatimukset, sovelletaan suurempaa kyseisistä
   vaatimuksista.
   46. Kaikissa niissä tapauksissa, jotka eivät kuulu 45 kohdan soveltamisalaan, erityisriskin
   pääomavaatimus arvioidaan suhteessa position molempiin osiin.
   KAUPANKÄYNTIVARASTOON                SISÄLTYVIEN       YHTEISSIJOITUSYRITYKSISSÄ         OLEVIEN
   OSUUKSIEN PÄÄOMAVAATIMUKSET
   47. Sellaisista yhteissijoitusyrityksissä olevista osuuksista muodostuvien positioiden
   pääomavaatimukset, jotka täyttävät 11 artiklassa kaupankäyntivaraston erille asetetut
   edellytykset, lasketaan 48–56 kohdassa esitettyjen menetelmien mukaisesti.
   48. Yhteissijoitusyrityksissä olevista osuuksista muodostuviin positioihin (erityis- ja
   yleisriskin osalta) sovellettava positioriskin pääomavaatimus on 32 prosenttia, sanotun
   kuitenkaan rajoittamatta tämän jakson muiden säännösten soveltamista. Kun käytetään
   liitteessä III olevan 3 kohdan i alakohdassa tai liitteessä V olevan 13 kohdan v alakohdassa
   esitettyä mukautettua kultamääräistä menetelmää, yhteissijoitusyrityksissä oleviin positioihin
   positioriskin (erityis- ja yleisriskin) sekä valuuttakurssiriskin osalta sovellettava
   pääomavaatimus saa olla enintään 40 prosenttia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä III
FI                                                  76                                                FI
 ---pagebreak---    olevan 3 kohdan i alakohdan ja liitteessä V olevan 13 kohdan v alakohdan säännösten
   soveltamista.
   49. Laitokset voivat määrittää yhteissijoitusyrityksiin liittyvien 51 kohdassa säädetyt
   edellytykset täyttävien positioiden pääomavaatimukset 53–56 kohdassa esitettyjen
   menetelmien mukaisesti.
   50. Yhteissijoitusyritysten sijoitusten neuttouttaminen laitoksen hallussa olevien muiden
   positioiden kanssa ei ole sallittua, ellei toisin mainita.
   YLEISEDELLYTYKSET
   51. Jäljempänä 53–56 kohdassa esitettyjä menetelmiä voidaan soveltaa yhteisössä
   valvottavien       tai     yhteisöön      sijoittautuneiden      yritysten    liikkeeseenlaskemiin
   yhteissijoitusyrityksissä oleviin osuuksiin, kun seuraavassa luetellut edellytykset täyttyvät:
            a)    Yhteissijoitusyrityksen esite tai vastaava asiakirja sisältää:
                  i)      omaisuuslajit, joihin yhteissijoitusyrityksellä on valtuudet sijoittaa;
                  ii)     sovellettaessa sijoitusrajoituksiin perustuvia enimmäisrajoja, suhteelliset
                          enimmäisosuudet ja niiden laskentamenetelmät;
                  iii)    jos vipuvaikutuksen hyödyntäminen on sallittua, suurin sallittu
                          vipuvaikutus;
                  iv)     jos     pörssin      ulkopuolisiin      (OTC-)rahoitusjohdannaisiin        tai
                          takaisinostosopimusten kaltaisiin välineisiin sijoittaminen on sallittua,
                          kyseisestä liiketoiminnasta aiheutuvan vastapuoliriskin rajoittamiseksi
                          vahvistetut periaatteet;
            b)    yhteissijoitusyrityksen toiminnasta laaditaan puolivuotiskatsaukset ja
                  vuosikertomukset, jotta sen varat ja velat sekä tulot ja liiketoiminnot voidaan
                  arvioida tarkastelujaksolla;
            c)    yhteissijoitusyritys tarjoaa osuudenhaltijoille päivittäin mahdollisuuden saada
                  osuutensa ja/tai osakkeena lunastetuiksi yrityksen varoista käteistä vastaan;
            d)    yhteissijoitusyritykseen tehdyt sijoitukset on erotettu salkunhoitajan varoista;
            e)    sijoittava laitos suorittaa asianmukaisen yhteissijoitusyritystä koskevan
                  riskinarvioinnin.
   52. Menetelmää voidaan soveltaa laitoksesta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen
   suostumuksella myös kolmannen maan yhteissijoitusyrityksiin, jos 51 kohdan a–e
   alakohdassa luetellut edellytykset täyttyvät.
   ERITYISMENETELMÄT
   53. Jos laitoksella on päivittäin käytössään tiedot yhteissijoitusyrityksen sijoituksista, se voi
   käyttää     mainittujen      sijoitusten     positioita    laskeakseen     vastaaviin     kyseisessä
   yhteissijoitusyrityksessä oleviin osuuksiin liittyvän positioriskin (yleis- ja erityisriskin)
   pääomavaatimuksen tässä liitteessä säädettyjen menetelmien mukaisesti, tai jos sille on
FI                                                   77                                                  FI
 ---pagebreak---    myönnetty       tähän     lupa,    liitteessä    V    säädettyjen    menetelmien      mukaisesti.
   Yhteissijoitusyrityksessä olevista osuuksista muodostuvia positioita käsitellään tässä
   menetelmässä yhteissijoitusyrityksen sijoitusten positioina. Yhteissijoitusyrityksen sijoitusten
   positioita voidaan nettouttaa laitoksen hallussa olevien muiden positioiden kanssa, kunhan
   laitoksella on hallussaan riittävästi positioita sijoituskohteita vastaan tapahtuvaa osuuksien
   lunastusta ja/tai luomista varten.
   54. Laitokset voivat laskea yhteissijoitusyrityksissä olevista osuuksista muodostuviin
   positioihinsa liittyvän (yleisen ja erityisen) positioriskin pääomavaatimukset tässä liitteessä
   esitettyjen menetelmien mukaisesti, tai jos ne ovat saaneet tähän luvan, liitteessä V esitettyjen
   menetelmien mukaisesti, käyttämällä sellaisia oletettuja positioita, jotka ovat tarpeen a
   alakohdassa tarkoitetun ulkoisesti määräytyvän indeksin tai osakkeista taikka vieraan
   pääoman ehtoisista rahoitusvälineistä koostuvan ulkoisesti määräytyvän kiinteän korin
   rakenteen ja arvonkehityksen seuraamiseksi, jos seuraavassa luetellut edellytykset täyttyvät,
             a)    yhteissijoitusyrityksen sääntöjenmukaisena tehtävänä on seurata ulkoisesti
                   määräytyvän indeksin tai osakkeista taikka vieraan pääoman ehtoisista
                   rahoitusvälineistä koostuvan ulkoisesti määräytyvän kiinteän korin rakennetta
                   tai arvonkehitystä;
             b)    on selkeästi osoitettavissa, että yhteissijoitusyrityksessä olevan osuuden
                   päivittäisten hinnanmuutosten ja sen seuraaman indeksin tai osakkeista taikka
                   vieraan pääoman ehtoisista rahoitusvälineistä koostuvan korin päivittäisten
                   hinnanmuutosten välinen korrelaatio on vähintään kuuden kuukauden ajan ollut
                   vähintään 0.9; korrelaatiolla tarkoitetaan tässä korrelaatiokerrointa
                   pörssilistatun indeksiosuuden (ETF) päivittäisen tuoton ja sen seuraaman
                   indeksin tai osakkeista taikka vieraan pääoman ehtoisista rahoitusvälineistä
                   koostuvan korin päivittäisen tuoton välillä.
   55. Jos laitoksella ei ole päivittäin käytössään tietoja yhteissijoitusyrityksen sijoituksista, se
   voi laskea positioriskin (yleis- ja erityisriskin) pääomavaatimukset tässä liitteessä säädettyjen
   menetelmien mukaisesti, jos seuraavassa luetellut edellytykset täyttyvät:
             a)    oletetaan, että yhteissijoitusyritys sijoittaa ensin valtuuksiensa mukaiseen
                   enimmäismäärään asti sellaisiin omaisuuslajeihin, joilla positioriskin (yleis- ja
                   erityisriskin) pääomavaatimus on suurin, ja jatkaa sitten sijoitusten tekemistä
                   pienemmän pääomavaatimuksen eriin pääomavaatimuksen mukaan alenevassa
                   järjestyksessä, kunnes se saavuttaa sijoitusvaltuuksiensa mukaisen
                   yhteenlasketun enimmäismäärän. Yhteissijoitusyrityksessä olevien osuuksien
                   positiota käsitellään edellä mainitun oletuksen mukaisesti muodostetussa
                   positiossa olevana omistuksena;
             b)    laitokset ottavat positioriskin pääomavaatimuksen laskennassa huomioon
                   yhteissijoitusyrityksissä olevien osuuksiensa positioista vipuvaikutuksen kautta
                   aiheutuvien välillisten vastuiden mahdollisen enimmäismäärän siten, että ne
                   kasvattavat yhteissijoitusyrityksessä olevien osuuksiensa positiota samalla
                   osuudella, jolla yhteissijoitusyrityksen sijoituksiin liittyviä vastuita voidaan
                   kyseisen yrityksen sijoitusvaltuuksien mukaan enintään kasvattaa;
FI                                                  78                                                FI
 ---pagebreak---              c)   jos tämän menetelmän mukaisesti määritetty positioriskin (yleis- ja
                  erityisriskin) pääomavaatimus on suurempi kuin 48 kohdassa säädetty
                  vaatimus, se rajataan kyseisessä kohdassa säädetyn vaatimuksen suuruiseksi.
   56. Laitokset voivat antaa toimeksi kolmannelle osapuolelle laskea ja ilmoittaa tässä liitteessä
   säädettyjen menetelmien mukaisesti yhteissijoitusyrityksissä olevien 53 ja 55 kohdan
   mukaisten positioidensa positioriskin (yleis- ja erityisriskin) pääomavaatimukset edellyttäen,
   että laskennan ja raportoinnin paikkansapitävyys varmistetaan asianmukaisella tavalla.
FI                                               79                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                    93/6/ETY (mukautettu)
                                               LIITE II
         TOIMITUS- JA OSAPUOLIRISKI ⌦SELVITYS- JA VASTAPUOLIRISKIN
                         PÄÄOMAVAATIMUSTEN LASKEMINEN ⌫
   SELVITYSRISKI
                                                                   98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                liitteessä olevan 2 kohdan a
                                                                alakohta (mukautettu)
   1. Kun kyse on liiketoimista, joissa velkakirjat ⌦ vieraan pääoman ehtoiset
   rahoitusvälineet ⌫, osakkeet ja hyödykkeet (lukuun ottamatta takaisinostosopimuksia ja
   käänteisiä takaisinostosopimuksia ⌦ takaisinmyyntisopimuksia ⌫ sekä arvopapereiden tai
   hyödykkeiden lainaksi antamista ja lainaksi ottamista) ovat niiden sovitun toimituspäivän
   jälkeen selvittämättä, laitoksen on laskettava se hintaero, joka voi aiheuttaa sille tappiota. Se
   on kyseisen velkakirjan ⌦ vieraan pääoman ehtoisen rahoitusvälineen ⌫, osakkeen tai
   hyödykkeen sovitun toimitushinnan ⌦ kauppahinnan ⌫ ja sen käyvän markkina-arvon
   erotus, kun tämä erotus voi aiheuttaa tappion laitokselle. Laitoksen on kerrottava tämä erotus
   2 kohdan taulukossan olevan sarakkeessa A sarakkeen esitetyllä asianmukaisella tekijällä
   ⌦ kertoimella ⌫ omia varoja koskevan vaatimuksen ⌦ pääomavaatimuksensa ⌫
   laskemiseksi.
                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
   2. ⌦ Poikkeuksena siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, ⌫ Llaitos voi, jos toimivaltaiset
   viranomaiset sen hyväksyvät, laskea sen omia varoja koskevat vaatimukset
   ⌦ pääomavaatimuksensa ⌫ kertomalla jokaisen selvittämättömän ⌦ sellaisen ⌫
   liiketoimensovitun toimitushinnan ⌦ kauppahinnan ⌫ ⌦, jota ei ole selvitetty 5–45
   arkipäivän kuluessa toimituspäivästä, ⌫ 5 ja 45 arkipäivän välillä sen vahvistetun
   erääntymispäivän jälkeen kyseisen taulukon ⌦ 1 ⌫ sarakkeenssa B aiheellisella tekijällä
   olevalla ⌦ asianmukaisella kertoimella ⌫ , sen estämättä mitä 1 kohdassa määrätään.
   Vahvistetun erääntymispäivän jälkeen 46 arkipäivästä alkaen ⌦ Kun vahvistetusta
   toimituspäivästä on kulunut vähintään 46 arkipäivää, ⌫ sen ⌦ laitoksen ⌫ omia varoja
   koskevan vaatimuksen ⌦ pääomavaatimus ⌫ on vastattava 100 prosenttia sitä koskevasta A
   sarakkeessa ilmaistusta hinnan erotuksesta ⌦ laitokselle aiheutuvasta hinnanerosta taulukon
   1 sarakkeen A mukaisesti⌫.
   ⌦Taulukko 1 ⌫
       Arkipäivien lukumäärä vahvistetun kauppapäivän            Sarake A            Sarake B
                 ⌦ toimituspäivän ⌫ jälkeen
                                                                     (%)               (%)
      5 — 15                                                                  8               0.5
      16 — 30                                                                50               4.0
FI                                                80                                                 FI
 ---pagebreak---       31 — 45                                                                 75                   9.0
      46 tai enemmän                                                         100 ks. 2 kohta
   VASTAPUOLIRISKI
                                                                     uusi
   3. Laitoksella on oltava omat varat seuraavista vastuista aiheutuvan vastapuoliriskin
   kattamiseksi:
             a)    luottokauppa (free deliveries);
             b)    pörssin ulkopuoliset (OTC-)johdannaissopimukset ja luottojohdannaiset;
             c)    takaisinostosopimukset, takaisinmyyntisopimukset ja kaupankäyntivarastoon
                   luettavien arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi antaminen tai ottaminen;
             d)    pörssissä kaupankäynnin kohteena oleviin johdannaissopimuksiin liittyvistä
                   maksuista, palkkioista, osingoista, koroista ja vakuuksista muodostuvat
                   vastuut, jotka eivät kuulu tämän liitteen eivätkä liitteen I soveltamisalaan ja
                   joita ei 13 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaan vähennetä omista varoista ja
                   jotka liittyvät suoraan kaupankäyntivaraston eriin.
   4. Näiden säännösten soveltamiseksi katsotaan, että kyse on luottokaupasta, jos laitos on
   maksanut arvopapereista tai hyödykkeistä ennen kuin se on vastaanottanut ne tai jos se on
   toimittanut arvopaperit tai hyödykkeet ennen kuin se on saanut niistä maksun, ja kun kyse on
   rajatylittävistä kaupoista, jos maksu- tai toimitusajankohdasta on kulunut vähintään yksi
   päivä.
   5. Jollei 6–9 kohdan soveltamisesta muuta johdu, tällaisten vastuiden vastuuarvot ja
   riskipainotettujen saamisten yhteismäärät lasketaan direktiivin [2000/12/EY] V osaston 2
   luvun 3 jakson mukaisesti siten, että kyseisen jakson viittaukset ’luottolaitoksiin’ katsotaan
   viittauksiksi ’laitoksiin’ ja viittaukset ’emoyrityksenä toimiviin luottolaitoksiin’ viittauksiksi
   ’emoyrityksinä toimiviin laitoksiin’ ja muut näihin liittyvät termit tulkitaan vastaavasti.
   6. Edellä olevan 5 kohdan soveltamiseksi:
   Direktiivin [2000/12/EY] liitettä IV katsotaan muutetun siten, että 3 kohdan d alakohdan
   jälkeen lisätään sanat ’ ja luottojohdannaisia’.
   Direktiivin [2000/12/EY] liitettä III katsotaan muutetun siten, että taulukon 1 a jälkeen
   lisätään seuraavaa:
             Tuottojenvaihtosopimuksista ja luottoriskinvaihtosopimuksista muodostuvien
             luottojohdannaisten tulevaisuuden potentiaalinen luottoriksi saadaan kertomalla
             välineen nimellisarvo seuraavilla prosenttiluvuilla:
             Kun referenssiomaisuutena on erä, joka katsottaisiin liitettä I sovellettaessa ehdot
             täyttäväksi eräksi, jos se olisi laitoksen välitön vastuu, kerroin on viisi prosenttia.
FI                                                    81                                               FI
 ---pagebreak---               Kun referenssiomaisuutena on erä, jota ei katsottaisi liitettä I sovellettaessa ehdot
              täyttäväksi eräksi, jos se olisi laitoksen välitön vastuu, kerroin on kymmenen
              prosenttia.
              Kun kyseessä on luottoriskinvaihtosopimus, laitos, jolle sopimuksesta syntyvä vastuu
              aiheuttaa suojattavan omaisuuden osalta pitkän position, voi kuitenkin antaa
              tulevaisuuden potentiaalisen luottoriskin laskennassa prosenttiluvun arvoksi nolla,
              ellei luottoriskinvaihtosopimusta päätetä ja siitä johtuvia keskinäisiä velvoitteita
              nettouteta tilanteessa, jossa osapuoli, jolle sopimuksesta syntyvä vastuu aiheuttaa
              suojattavan omaisuuden osalta lyhyen position, tulee maksukyvyttömäksi, vaikka
              luottoriski ei suojattavan omaisuuden osalta toteutuisi.
   Kun luottojohdannainen muodostuu useita omaisuuseriä sisältävästä n:nnen tappion korista,
   se kumpaa edellä esitetyistä prosenttiluvuista käytetään, määräytyy sen omaisuuserän
   perusteella, jonka luottoluokka on n:nneksi alhaisin, sen mukaan, katsottaisiinko kyseinen erä
   liitettä I sovellettaessa ehdot täyttäväksi eräksi, jos se luettaisiin laitoksen vastuisiin.
   7. Sovellettaessa 5 kohtaa laitokset eivät saa riskipainotettujen saamisten yhteismäärää
   laskiessaan käyttää direktiivin [2000/12/EY] liitteessä VIII olevan 3 osan 25–30 kohdassa
   esitettyä rahoitusvakuuksia koskevaa yksinkertaista menetelmää rahoitusvakuuksien
   vaikutusten huomioon ottamiseksi.
   8. Sovellettaessa 5 kohtaa silloin, kun on kyse takaisinostosopimuksista tai arvopapereiden
   taikka hyödykkeiden lainaksi antamisesta tai ottamisesta, kaikki sellaiset rahoitusvälineet ja
   hyödykkeet, jotka täyttävät kaupankäyntivarastoon sisällyttämiselle asetetut edellytykset,
   voidaan katsoa hyväksyttäviksi vakuuksiksi. Lisäksi kun on kyse kaupankäyntivarastoon
   kirjatuista pörssin ulkopuolisista johdannaissopimuksista aiheutuvista vastuista, sellaiset
   hyödykkeet, jotka täyttävät kaupankäyntivarastoon sisällyttämiselle asetetut edellytykset,
   voidaan katsoa hyväksyttäviksi vakuuksiksi. Kun edellä mainitun kaltaisia rahoitusvälineitä
   tai hyödykkeitä annetaan lainaksi, myydään tai toimitetaan taikka otetaan lainaksi, ostetaan tai
   vastaanotetaan vakuuksina tai muutoin tällaisissa transaktioissa, kyseisiä välineitä ja
   hyödykkeitä käsitellään volatiliteettikorjausten laskemiseksi samalla tavoin kuin
   tunnustetussa pörssissä noteerattuja pääindeksin ulkopuolisia osakkeita.
   9. Sovellettaessa 5 kohtaa silloin, kun kyse on sellaisten päänettoutussopimusten
   hyväksymisestä, jotka kattavat takaisinostoon ja -myyntiin ja/tai arvopapereiden tai
   hyödykkeiden         lainaksi     antamiseen      tai    ottamiseen        liittyviä  ja/tai muita
   pääomamarkkinapohjaisia transaktioita, kaupankäyntivarastoon sisältyvien positioiden
   nettouttaminen kaupankäyntivaraston ulkopuolisten positioiden kanssa voidaan hyväksyä vain
   silloin, kun nettoutetut transaktiot täyttävät seuraavat edellytykset:
              a)    kaikki transaktiot arvostetaan päivittäin markkinahintaan;
              b)    kaikki transaktioissa lainaksiannetut, myydyt tai toimitetut taikka
                    lainaksiotetut, ostetut tai vastaanotetut erät voidaan direktiivin [2000/12/EY]
                    V osaston 2 luvun 3 jakson 3 alajakson mukaisesti katsoa hyväksyttäviksi
                    vakuuksiksi soveltamatta tämän liitteen 8 kohtaa.
   10. Kun kaupankäyntivarastoon sisältyvä luottojohdannainen muodostaa osan sisäistä
   suojausta ja kun luottoriskisuoja on direktiivin [2000/12/EY] mukainen, luottojohdannaisen
   synnyttämään positioon ei katsota liittyvän vastapuoliriskiä.
FI                                                   82                                               FI
 ---pagebreak---    11. Pääomavaatimus on 8 prosenttia riskipainotettujen saamisten yhteismäärästä.
                                                                   93/6/ETY
   Vaillinaiset kaupat (free deliveries)
                                                                   98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                liitteessä olevan 2 kohdan b
                                                                alakohta
   3.1. Laitoksella on oltava hallussaan omia varoja osapuoliriskin kattamiseksi, jos:
   i)        se on maksanut arvopapereista tai hyödykkeistä ennen kuin se on vastaanottanut ne
             tai jos se on luovuttanut arvopaperit tai hyödykkeet ennen kuin se on saanut niistä
             maksun,
             ja,
             ja
   ii)       rajat ylittävien kauppojen ollessa kyseessä vähintään yksi päivä on kulunut maksusta
             tai luovutuksesta.
   3.2. Omien varojen vaatimus on 8 prosenttia arvopapereiden tai hyödykkeiden arvosta tai
   laitokselle rahana maksettavasta määrästä painotettuna kyseiseen osapuoleen sovellettavalla
   riskipainotuksella.
                                                                   98/31/EY, 1 artiklan 7 alakohta
                                                                ja liitteessä olevan 2 kohdan c
                                                                alakohta
   Takaisinostosopimukset, käänteiset takaisinostosopimukset,                  arvopapereiden      ja
             hyödykkeiden lainaksi antaminen ja lainaksi ottaminen
   4.1. Kaupankäyntisalkkuun kuuluviin arvopapereihin tai hyödykkeisiin perustuvien
   arvopapereiden takaisinostosopimusten ja arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi
   antamisen osalta laitoksen on laskettava arvopapereiden tai hyödykkeiden markkina-arvon ja
   sen lainaksi ottaman määrän tai vakuuden markkina-arvon erotus, jos tämä erotus on
   positiivinen. Käänteisten takaisinostosopimusten ja arvopapereiden tai hyödykkeiden lainaksi
   ottamisen osalta laitoksen on laskettava laitoksen lainaksi antaman määrän tai vakuuden
   markkina-arvon ja saamiensa arvopapereiden tai hyödykkeiden markkina-arvon välinen
   erotus, jos erotus on positiivinen.
                                                                   93/6/ETY
   Toimivaltaiset       viranomaiset   toteuttavat    toimenpiteitä     varmistaakseen    lisätakuun
   kelpoisuuden.
   Lisäksi toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitokset eivät ota huomioon lisätakuun
   määrää tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa esitetyssä laskutoimituksessa, jos
   lisätakuun määrä on taattu siten, että laitos, joka suorittaa siirron, on aina vakuuttunut, että
FI                                                 83                                                 FI
 ---pagebreak---    lisätakuu palautetaan        sille,  jos  on    kyse   vastapuolen     maksujen     laiminlyönnin
   mahdollisuudesta.
   Lainaksi annettujen tai otettujen sekä taattujen määrien markkina-arvoa koskevaan
   laskutoimitukseen sisällytetään juoksevat korot.
   4.2. Omia varoja koskeva vaatimus on 8 prosenttia 4.1 kohdan mukaisesti määritetystä
   määrästä kerrottuna kyseiseen osapuoleen sovellettavalla riskipainotuksella.
   Pörssilistan ulkopuoliset johdannaissopimukset
                                                                   98/33/EY, 3 artiklan 2 kohta
   5. Laitokset soveltavat OTC-johdannaissopimuksista aiheutuvien pääomavaatimusten
   laskemiseen direktiivin 89/647/ETY liitettä II. Asianomaiseen vastapuoleen sovellettava
   riskipainotus määritellään tämän direktiivin 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti.
   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2006 saakka
   vapauttaa liitteessä II esitettyjen menetelmien soveltamisesta sellaisen selvitysyhteisön
   selvitettävänä olevat OTC-sopimukset, joka toimii sopimusten laillisena vastapuolena ja jossa
   kaikki osapuolet asettavat selvitysyhteisölle päivittäin sellaisen täyden vakuuden sopimuksista
   aiheutuville riskeille, joka kattaa sekä nykyhetken että mahdollisen tulevaisuuden luottoriskin.
   Toimivaltaisten viranomaisten on varmistuttava siitä, että asetettu vakuus antaa samantasoisen
   suojan kuin direktiivin 89/647/ETY 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan 7 alakohdan mukainen
   vakuus ja poistaa riskin selvitysyhteisön riskien kasvamisesta yli asetetun vakuuden
   markkina-arvon. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, kuinka ne käyttävät tätä
   mahdollisuutta.
                                                                   93/6/ETY
   MUUT RISKIT
   6. Direktiivissä 89/647/ETY säädettyjä omia varoja koskevia vaatimuksia sovelletaan
   riskeihin, jotka ovat termiinien ja pörssilistalla olevien optioiden välityspalkkioihin,
   provisioihin, korkoihin, osinkoihin, katevaatimuksiin liittyviä riskejä, joita ei koske tämä liite
   eikä liite I ja II, ja joita ei vähennetä liitteessä V olevassa 2 kohdan d alakohdan omista
   varoista ja jotka liittyvät suoraan vaihtokelpoiseen kaupankäyntisalkkuun sisällytettyihin
   eriin.
   Kyseisiin osapuoliin sovellettavat riskipainotukset on määritettävä tämän direktiivin 2 artiklan
   9 kohdan mukaisesti.
FI                                                 84                                                 FI
 ---pagebreak---                                                                93/6/ETY (mukautettu)
                                            LIITE III
      VALUUTTARISKIN ⌦ VALUUTTAKURSSIRISKIN PÄÄOMAVAATIMUSTEN
                                        LASKEMINEN ⌫
                                                               98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                            liitteessä olevan 3 kohdan a
                                                            alakohta (mukautettu)
   1. Jos laitoksen jäljempänä ⌦ 2 kohdassa ⌫ esitetyn menetelmän mukaisesti laskettu
   laitoksen kokonaisnettovaluutta-aseman ⌦ kokonaisnettovaluuttaposition ⌫ ja nettokulta-
   aseman ⌦ nettokultaposition ⌫ yhteenlaskettu määrä ⌦ summa ⌫ on enemmän kuin 2
   prosenttia sen kaikista omista varoista, laitoksen on kerrottava nettovaluutta-asemansa
   ⌦ nettovaluuttapositionsa ⌫        ja    nettokulta-asemansa      ⌦ nettokultapositionsa ⌫
   yhteenlaskettu määrä ⌦ summa ⌫ 8 prosentilla valuuttakurssiriskin kattamiseksi
   vaadittavan omien varojen määrän ⌦ pääomavaatimuksen ⌫ laskemiseksi.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2004 asti sallia, että laitokset
   laskevat omia varoja koskevat vaatimuksensa kertomalla 8 prosentilla sen määrän, jolla niiden
   kokonaisnettovaluutta-asema ja nettokulta-aseman yhteenlaskettu määrä ylittää 2 prosenttia
   kaikista omista varoista.
                                                               93/6/ETY (mukautettu)
   2. Laitoksen on suoritettava laskutoimitus              ⌦ laskettava      valuuttakurssiriskin
   pääomavaatimukset ⌫ kahdessa vaiheessa.
                                                               98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                            liitteessä olevan 3 kohdan b
                                                            alakohta (mukautettu)
   32.1. Ensin lLaitoksen on ensin laskettava avoin nettoasemansa ⌦ nettopositionsa ⌫
   kussakin valuutassa (mukaan lukien ilmoituksessa käytetty valuutta ⌦ ilmoitusvaluutta ⌫
   mukaan luettuna) ja kullassa.
   Tämä asema ⌦ avoin nettopositio ⌫ on seuraavien erien (positiivisten ja negatiivisten)
   summa:
            -a)   nettoavista-asema ⌦ nettoavistapositio ⌫ (eli kaikki varat, joista on
                  vähennetty ⌦ kaikki ⌫ velat, mukaan lukien kertyneet korot, kyseisenä
                  valuuttana tai kullan osalta nettoavistakulta-asema ⌦ kultamääräinen
                  nettoavistapositio ⌫ ),
            -b)   nettotermiiniasema erääntymispäivänä ⌦ nettotermiinipositio ⌫ (eli kaikki
                  ⌦ valuutta- ja kultatermiinisopimusten perusteella ⌫ saatavat määrät,
                  vähennettynä määrillä, jotka maksetaan valuutta- ja kultatermiinisopimusten
                  perusteella ⌦ joista on vähennetty kyseisten sopimusten perusteella
                  maksettavat määrät ja joihin sisältyvät ⌫ sisällyttäen siihen valuutta- ja
FI                                              85                                                FI
 ---pagebreak---           kultafutuurit ja valuutanvaihtosopimusten pääoma, jota ei ole sisällytetty
          avista-asemaan ⌦ avistapositioon ⌫),
   -c)    peruuttamattomat takuut (ja vastaavat rahoitusvälineet), joita varmasti
          käytetään ja joiden perusteella tehtäviä suorituksia ei todennäköisesti saada
          takaisin,
   -d)    ennakoidut nettotulot ja -menot, jotka eivät ole vielä erääntyneet
          ⌦ kertyneet ⌫ , mutta jotka ovat jo täysin katetut ⌦ on jo täysin
          suojattu ⌫ (ennakoidut nettotulot ja -menot, joita ei ole vielä viety
          kirjanpitoon, mutta jotka ovat jo täysin katetut ⌦ on jo täysin suojattu ⌫
          valuuttatermiineillä, voidaan sisällyttää tähän ilmoitusvelvollisten laitosten
          valinnan mukaisesti ja toimivaltaisen viranomaisen etukäteissuostumuksella;
          laitoksen on noudatettava tätä valintaa ⌦ valitsemaansa käytäntöä ⌫
          johdonmukaisesti),
   -e)    kaikkien valuutta- ja kulta-asemien deltan ⌦ valuutta- ja kultaoptioiden
          nettodeltavasta-arvo ⌫ (tai delta-perusteinen) nettoarvo,
   -f)   muiden optioiden markkina-arvo (eli muut optiot kuin valuutta- ja kultaoptiot),.
   kukin Sellaiset asema ⌦ positiot ⌫, jonka joita laitos pitää ⌦ on ottanut ⌫ siinä
   tarkoituksessa, että se voi voidakseen suojautua sen vakavaraisuussuhteeseensa
   kohdistuvilta ⌦ haitallisesti vaikuttavilta ⌫ valuuttakurssin negatiivisilta
   vaikutuksilta, voidaan olla jättää ottamatta huomioon laskettaessa avoimia
   nettovaluutta-asemia ⌦ nettovaluuttapositioita ⌫. Näiden Tällaisten asemien
   ⌦ positioiden ⌫ pitäisi olla luonteeltaan rakenteellisia tai sellaisia, ettei niillä
   käydä kauppaa, ja vaaditaan toimivaltaisten viranomaisten suostumus, jos niitä ei
   oteta lukuun tai jos edellytyksiä niiden poislukemiseksi muutetaan. Samaa kohtelua
   ⌦ käsittelyä ⌫ voidaan soveltaa samoin edellä esitetyin edellytyksin kuin edellä
   voidaan soveltaa niihin laitoksen asemiin sellaisiin ⌦ positioihin ⌫, jotka koskevat
   omien varojen laskennassa vähennettyjä eriä.
                                                          new
   Kun       ensimmäisessä      alakohdassa    tarkoitettu    laskutoimitus       suoritetaan
   yhteissijoitusyritysten osalta, huomioon otetaan yhteissijoitusyrityksen todelliset
   valuuttapositiot. Laitokset voivat käyttää kolmannen osapuolen raportoimia,
   yhteissijoitusyrityksessä olevia valuuttapositioita koskevia tietoja silloin, kun
   kyseisen tietojen paikkansapitävyys varmistetaan asianmukaisella tavalla. Jos
   laitoksella ei ole käytössään tietoja yhteissijoitusyrityksessä olevista
   valuuttapositioista, on oletettava, että yhteissijoitusyritys on saavuttanut
   valtuuksiensa mukaisen valuuttamääräisten sijoitusten enimmäismäärän, ja laitosten
   on kaupankäyntivarastoon luettavien positioiden osalta otettava valuuttakurssiriskin
   pääomavaatimusta laskiessaan huomioon yhteissijoitusyrityksissä olevista
   positioistaan vipuvaikutuksen kautta aiheutuvien välillisten vastuiden mahdollinen
   enimmäismäärä. Tämä tehdään kasvattamalla yhteissijoitusyrityksessä olevaa
   positiota samalla osuudella, jolla yhteissijoitusyrityksen sijoituksiin liittyviä vastuita
   voidaan yhteissijoitusyrityksen sijoitusvaltuuksien mukaan enintään kasvattaa. Edellä
   esitetyn oletuksen mukaisesti muodostettua yhteissijoitusyrityksen valuuttapositiota
   käsitellään erillisenä valuuttana samaan tapaan kuin kultamääräisiä sijoituksia paitsi
FI                                       86                                                   FI
 ---pagebreak---              silloin, kun yhteissijoitusyrityksen sijoituksen suunta tunnetaan, jolloin pitkä
             kokonaispositio voidaan laskea yhteen avoimen pitkän kokonaisvaluuttaposition
             kanssa ja lyhyt kokonaispositio voidaan laskea yhteen avoimen lyhyen
             kokonaisvaluuttaposition kanssa. Tällaisia positioita ei saa nettouttaa ennen
             laskennan suorittamista.
                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                               liitteessä olevan 3 kohdan
                                                               b alakohta (mukautettu)
   3.2 Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitokset käyttävät nykyarvoa laskettaessa
   kunkin valuutan ja kullan avointa nettoasemaa ⌦ nettopositiota ⌫.
                                                                   93/6/ETY (mukautettu)
                                                                   1 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                               liitteessä olevan 3 kohdan c
                                                               alakohta
      1 42.2. Toiseksi kunkin muun valuutan kuin sen, jota ilmoituksessa käytetään, Seuraavaksi
   ⌦ kaikkien muiden valuuttojen paitsi ilmoitusvaluutan ⌫ nettovelka- ja nettosaamisasemat
   ⌦ lyhyet ja pitkät nettopositiot ⌫, sekä kullan nettosaamis- tai nettovelka-asemat ⌦ lyhyt
   tai pitkä nettopositio ⌫ muutetaan ilmoitusvaluutan määräisiksi käyttäen avistakurssia. 
   Tämän jälkeen erilliset määrät lasketaan ⌦ erikseen ⌫ yhteen ⌦ lyhyet ja pitkät
   positiot ⌫, jotta saadaan vastaavasti nettovelka-asemien ⌦ lyhyiden nettopositioiden ⌫ ja
   nettosaamisasemien ⌦ pitkien nettopositioiden ⌫ kokonaismäärät. Näistä kokonaismääristä
   suurempi             määrä         on          laitoksen            kokonaisnettovaluutta-asema
   ⌦ kokonaisnettovaluuttapositio ⌫.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   53. Sen estämättä, ⌦ Poiketen siitä, ⌫ mitä 1-4 kohdissa ⌦ 1 ja 2 kohdassa ⌫määrätään
   ⌦ säädetään ⌫ ja kunnes myöhempi ⌦ laajempi ⌫ yhteensovittaminen toteutetaan,
   toimivaltaiset viranomaiset voivat säätää tai sallia, että laitokset noudattavat muita
   ⌦ seuraavia ⌫ menetelmiä tämän liitteen soveltamiseksi.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   63.1. Ensimmäiseksi Ttoimivaltaiset viranomaiset voivat sallia laitoksille, että ne laitokset
   täyttävät     alhaisemmat    ⌦ lievemmät ⌫          omia     varoja     koskevat     vaatimukset
   ⌦ pääomavaatimukset ⌫ toisiinsa läheisesti yhteydessä olevien ⌦ keskenään läheisesti
   korreloivien ⌫ valuutta-asemien ⌦ valuuttojen positioiden ⌫ kattamiseksi kuin ne, jotka
   seuraavat 1-4 ⌦ 1 ja 2 ⌫ kohdan soveltamisesta. Toimivaltaiset viranomaiset voivat katsoa,
   että valuuttaparilla on läheinen korrelaatio, ⌦ kaksi valuuttaa korreloivat läheisesti
   keskenään ⌫ ainoastaan, jos ne - päivittäisiä valuuttakursseja koskevien, ⌦ viimeksi
   kuluneelta kolmelta tai viideltä vuodelta kerättyjen ⌫ tietojen perusteella, jotka on laskettu
   kolmen tai viiden viimeisen vuoden aikana - ovat laskeneet ⌦ laskettu ⌫
   todennäköisyydens sille, että näiden kyseisten valuuttojen vastaavien ⌦ samansuuruisista ⌫
   tai ⌦ ja ⌫ vastakkaisten ⌦ vastakkaismerkkisistä ⌫ asemien ⌦ positioista ⌫
   ⌦ syntyy ⌫ seuraavien kymmenen arkipäivän aikana aiheuttamat tappiot, joka on ovat
   enintään 4 prosenttia kyseisen kuitatun aseman ⌦ nettoutetun position ⌫
FI                                               87                                                  FI
 ---pagebreak---    ⌦ (ilmoitusvaluuttaan arvostetusta) ⌫ arvosta (joka on ilmoitettu siinä valuutassa, jossa
   toimivaltaisille viranomaisille tarkoitetut asiakirjat on laadittu), ja tämä todennäköisyys on
   vähintään 99 prosenttia, jos turvaudutaan ⌦ käytetään ⌫ kolmen vuoden tarkkailukauteen
   ⌦ tarkastelujaksoa ⌫, tai 92 ⌦ 95 ⌫ prosenttia, jos turvaudutaan ⌦ käytetään ⌫ viiden
   vuoden tarkkailukauteen ⌦ tarkastelujaksoa ⌫. Omia varoja koskeva vaatimus
   ⌦ Pääomavaatimus ⌫ , joka koskee kahden läheisesti keskenään korreloivan valuutan
   kuitattua asemaa ⌦ nettoutetun position ⌫ osalta, on 4 prosenttia kerrottuna kuitatun
   aseman ⌦ nettoutetun position ⌫ arvolla. Omia varoja koskeva vaatimus
   ⌦ Pääomavaatimus ⌫ läheisesti keskenään korreloivien valuuttojen kuittaamattomien
   asemien ⌦ nettouttamatta jääneiden positioiden ⌫ ja kaikkien muiden valuutta-asemien
   ⌦ valuuttapositioiden ⌫ osalta nousee ⌦ on ⌫ 8 prosenttiina kerrottuna nettovelka-
   asemien korkeimmalla tai näiden valuuttojen nettosaamisasemien kokonaismäärällä, kun
   ensin korrelaation omaavien valuuttojen kuitatut asemat on vähennetty ⌦ kyseisten
   valuuttojen joko lyhyiden tai pitkien nettopositioiden summalla sen mukaan, kumpi näistä on
   suurempi sen jälkeen, kun läheisesti keskenään korreloivien valuuttojen nettoutetut positiot on
   vähennetty ⌫.
                                                                    98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                 liitteessä olevan 3 kohdan d
                                                                 alakohta (mukautettu)
   7. Toiseksi toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2004 asti sallia, että
   laitokset soveltavat muuta kuin 1-6 kohdassa säädettyä menetelmää tämän liitteen
   vaatimusten noudattamiseksi. Tätä menetelmää noudattaen saadun omia varoja koskevan
   vaatimuksen on oltava suurempi kuin 2 prosenttia 4 kohdan mukaisesti lasketusta avoimesta
   nettoasemasta, ja sen on ylitettävä kolmen viimeisen vuoden jaksoon sisältyvien kaikkien
   kymmenen arkipäivän mittaisten liukuvien jaksojen valuuttakurssimuutosten analyysin
   perusteella laskettu todennäköinen tappio vähintään 99 prosenttia ajasta.
   Ensimmäisessä alakohdassa esitettyä vaihtoehtoista menetelmää voidaan käyttää ainoastaan
   seuraavin edellytyksin:
   i)       laskentakaava ja korrelaatiokertoimet ovat toimivaltaisten viranomaisten määräämät,
            ja ne perustuvat näiden tekemään valuuttakurssimuutosten analyysiin;
   ii)      toimivaltaiset viranomaiset tarkistavat           korrelaatiokertoimet      säännöllisesti
            valuuttamarkkinoiden kehityksen mukaisesti.
                                                                    93/6/ETY (mukautettu)
   83.2. Kolmanneksi tToimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että laitokset eivät pidä
   ⌦ poistavat 1 ja 2 kohdassa sekä 3 kohdan 1 alakohdassa esitetyistä menetelmistä
   valitsemastaan menetelmästä ⌫ valuutta-asemia ⌦ sellaisten valuuttojen positiot ⌫, joita
   koskee valtioiden välinen sitova sopimus, jonka tarkoituksena on pienentää erotusta
   ⌦ vähentää kyseisten valuuttojen vaihtelua ⌫ suhteessa muihin samalla sopimuksella
   katettuihin valuuttoihin, jollakin 1-7 kohdassa ja esitetyllä menetelmällä. Laitokseten laskevat
   ⌦ on laskettava ⌫ niiden kuitatut näiden valuuttojen asemat ⌦ näiden valuuttojen
   nettoutetut positiot ⌫ ja noudattavat näiden asemien osalta ⌦ sovellettava niihin ⌫ omia
   varoja koskevaa vaatimusta ⌦ pääomavaatimusta ⌫, joka ei saa olla vähemmän kuin
   ⌦ joka on vähintään puolet ⌫ kyseisessä tällaisessa valtioiden välisessä sopimuksessa
   vahvistettusta kyseisten valuuttojen ⌦ suurimmasta ⌫ sallittusta kyseisten valuuttojen
FI                                                88                                                   FI
 ---pagebreak---    enimmäiserotus ⌦ kurssivaihtelusta ⌫. Näiden valuuttojen kuittaamattomia asemia
   ⌦ nettouttamatta jääneitä positioita ⌫ käsitellään samoin kuin muita valuuttoja.
   Sen estämättä, ⌦ Poiketen siitä, ⌫ mitä ensimmäisessä alakohdassa määrätään
   ⌦ säädetään ⌫ , toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että rahaliiton toiseen vaiheeseen
   osallistuvien niiden jäsenvaltioiden valuuttojen valuutoissa, jotka osallistuvat rahaliiton
   toiseen vaiheeseen, olevia kuitattuja asemia ⌦ nettoutettuja positioita ⌫ koskeva omien
   varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on 1,6 prosenttia kerrottuna näiden kyseisten
   kuitattujen asemien ⌦ positioiden ⌫ arvolla.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   9. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava neuvostolle ja komissiolle mahdollisista
   menetelmistä, joiden käytöstä ne säätävät tai jotka ne sallivat 6-8 kohdan osalta.
   10. Komissio antaa neuvostolle kertomuksen 9 kohdassa tarkoitetuista menetelmistä sekä
   ehdottaa tarvittaessa, ottaen huomioon kansainvälisen kehityksen, valuuttariskin
   käsittelytapojen lähentämistä.
                                                                  93/6/ETY (mukautettu)
   114. Eri valuuttakokoonpanoissa olevat nettoasemat ⌦ Korivaluuttojen nettopositiot ⌫
   voidaan yksilöidä ⌦ jakaa ⌫ niihin ⌦ koriin ⌫ sisältyviin valuuttoihin voimassa olevien
   kiintiöiden perusteella.
FI                                                89                                             FI
 ---pagebreak---                                                                       98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                   liitteessä oleva 5 kohta
                                                                   (mukautettu)
                                         LIITE VIII ⌦ IV ⌫
            HYÖDYKERISKIN ⌦PÄÄOMAVAATIMUSTEN LASKEMINEN ⌫
                                                                      98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                   liitteessä oleva 5 kohta
                                                                   (mukautettu)
   1. Kaikki hyödykeasemat ⌦ hyödykepositiot ⌫ tai hyödykejohdannaisasemat
   ⌦ hyödykejohdannaispositiot ⌫ ilmaistaan käyttäen hyödykkeiden vakiomittayksikköä.
   Kunkin hyödykkeen avistahinta ⌦ käteishinta ⌫ ilmaistaan valuutassa, jota ilmoituksessa
   on käytettävä ⌦ ilmoitusvaluuttana ⌫ .
                                                                      98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                   liitteessä oleva 5 kohta
                                                                   (mukautettu)
   2. Kulta-asemista tai kultaan perustuvia johdannaissopimuksia koskevista asemista ⌦ Kulta-
   tai kultajohdannaispositioista ⌫ katsotaan aiheutuvan valuuttakurssiriski, ja niiden
   markkinariski lasketaan liitteen III tai tarvittaessa liitteen VIII mukaisesti.
   3. Tässä liitteessä pPuhtaasti varaston terminointitarkoituksia palvelevat asemat
   ⌦ positiot ⌫ voidaan ⌦ tätä liitettä sovellettaessa ⌫ jättää ottamatta huomioon
   ainoastaan hyödykeriskiä laskettaessa ainoastaan hyödykeriskiä.
   4. Ne korko- ja valuuttakurssiriskit, joita tämän liitteen muut säännökset eivät koske
   ⌦ kata ⌫ , otetaan mukaan laskettaessa velkakirjojen ⌦ kaupankäynnin kohteena olevien,
   vieraan     pääoman     ehtoisten      rahoitusvälineiden ⌫          yleisriskiä    ja   laskettaessa
   valuuttakurssiriskiä.
   5. Kun velka-asema ⌦ lyhyt positio ⌫ erääntyy ennen saamisasemaa ⌦ pitkää
   positiota ⌫, laitosten on myös varauduttava maksuvalmiusriskiin, joka on mahdollinen
   joillakin markkinoilla.
   6. Yksittäisessän hyödykkeessän olevalla nettoasemalla ⌦ nettopositiolla ⌫ tarkoitetaan 19
   artiklassa ⌦ kohdassa ⌫ laitoksen sellaisten saamis- ja velka-asemien ⌦ pitkien ja
   lyhyiden positioiden ⌫ erotusta, jotka koskevat samaa hyödykettä ja samanlaisia
   hyödykkeisiin perustuvia futuureja, optioita ja optiotodistuksia.
   Toimivaltaisten viranomaisten on sallittava johdannaissopimuksia koskevien asemien
   ⌦ positioiden ⌫ käsitteleminen 8, 9 ja 10 kohdan mukaisesti kohde-etuutta koskevina
   hyödykeasemina ⌦ kohde-etuutena olevan hyödykkeen positioina ⌫.
FI                                                   90                                                  FI
 ---pagebreak---                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä oleva 5 kohta
                                                              (mukautettu)
   7. Toimivaltaiset viranomaiset voivat pitää seuraavia asemia ⌦ positioita ⌫ saman
   hyödykkeen asemina ⌦ positioina ⌫:
   -a)       hyödykkeiden eri alaryhmien asemat ⌦ positiot ⌫, jos alaryhmät ovat niitä
             toimitettaessa keskenään vaihtokelpoisia,
             ja
   -b)       samankaltaisten hyödykkeiden asemat ⌦ positiot ⌫, jos ne ⌦ kyseiset
             hyödykkeet ⌫ ovat toisensa läheisesti korvaavia ja jos hintojen muutosten väliseksi
             korrelaatioksi voidaan selvästi osoittaa vähintään 0,9 0.9 vähintään yhden vuoden
             ajalta.
                                                                 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä oleva 5 kohta
   ERITYISET VÄLINEET
                                                                 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä oleva 5 kohta
                                                              (mukautettu)
   8. Hyödykefutuurit ja yksittäisten hyödykkeiden osto- ja myyntitermiinit lasketaan mukaan
   ⌦ otetaan laskennassa huomioon ⌫ käyttäen hyödykkeen vakiomittayksikkönä ilmaistuja
   nimellismääriä ja erääntymispäivän mukaista juoksuaikaa.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että pörssilistalla ⌦ pörssissä kaupankäynnin
   kohteena ⌫ olevaa futuuria koskeva omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on
   samansuuruinen ⌦ yhtä suuri ⌫ kuin pörssin asettama vakuusvaatimus ⌦ vaatima
   vakuus ⌫, jos viranomaiset ⌦ ne ⌫ ovat ⌦ täysin ⌫ vakuuttuneita siitä, että sen avulla
   voidaan mitata ⌦ se vastaa ⌫ tarkasti futuurin aiheuttamaa riskiä ja että se on vähintään
   yhtä suuri kuin futuuria koskeva omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫, joka
   perustuu tässä liitteessä ⌦ jäljempänä ⌫ esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII esitettyä
   sisäisten mallien laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään joulukuuta 2006 asti sallia, että niiden
   tunnustaman selvittely-yhteisön ⌦ selvitysyhteisön ⌫ selvittämää, tässä kohdassa
   tarkoitettua pörssin ulkopuolista hyödykejohdannaissopimusta koskeva omien varojen
   vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on samansuuruinen ⌦ yhtä suuri ⌫ kuin selvittely-
   yhteisön ⌦ selvitysyhteisön ⌫ asettama vakuusvaatimus ⌦ vaatima vakuus ⌫, jos ne
   ovat vakuuttuneita siitä, että sen avulla voidaan mitata ⌦ se vastaa ⌫ tarkasti
   johdannaissopimukseen liittyvää riskiä ja että se on vähintään yhtä suuri kuin kyseisen
   sopimuksen omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫, joka perustuu tässä liitteessä
   ⌦ jäljempänä ⌫ esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien
   laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan.
FI                                                91                                             FI
 ---pagebreak---                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä oleva 5 kohta
                                                              (mukautettu)
   9. Hyödykkeisiin perustuvienat swap-sopimustenkset, joissa sovitaan kiinteähintaisten
   hyödyke-erien ja käyvinpiin markkinahinnointoihin määritettyjen arvostettujen erien välisestä
   vaihdosta ⌦ joiden nojalla toinen osapuoli maksaa kiinteää hintaa ja toinen käypää
   markkinahintaa ⌫,          lasketaan     mukaan      ⌦ 13–18        kohdassa       esitettyyn ⌫
   maturiteettipohjaiseen menetelmään sopimuksen nimellismäärän suuruisena asemasarjoina
   ⌦ positiosarjana ⌫, jossa kukin asema ⌦ positio ⌫ vastaa kutakin swap-sopimuksen
   maksua ja sijoittuu sen mukaisesti 13 kohdan ⌦ taulukon 1 ⌫ maturiteettiluokkiin. Asemat
   ⌦ Positiot ⌫ ovat saamisasemia ⌦ pitkiä positioita ⌫, jos laitos on maksamassa kiinteään
   hintaan ja saamassa vaihtuvaan hintaan määritettyjä eriä ⌦ maksaa kiinteän hinnan ja saa
   vaihtuvan hinnan ⌫ , ja velka-asemia ⌦ lyhyitä positioita ⌫, jos laitos on saamassa
   kiinteään hintaan ja maksamassa vaihtuvaan hintaan määritettyjä eriä ⌦ saa kiinteän hinnan
   ja maksaa vaihtuvan hinnan ⌫.
   Hyödykkeisiin perustuvat swap-sopimukset, joissa vaihto koskee eri hyödykkeitä, ilmoitetaan
   maturiteettipohjaisen menetelmän asianomaisessa taulukossa.
                                                                 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä oleva 5 kohta
                                                              (mukautettu)
   10. Hyödykkeitä tai hyödykejohdannaisia koskevia optioita käsitellään ⌦ tätä liitettä
   sovellettaessa ⌫ laskemalla option kohde-etuuden arvon suuruisetina delta-korjatuttuina
   asemat ⌦ positioina ⌫ tämän liitteen mukaisesti. Nämä asemat ⌦ positiot ⌫ ja kohde-
   etuutena olevat voidaan nettouttaa ⌦ sellaisten vastakkaismerkkisten positioiden ⌫ kanssa,
   ⌦ joissa        kohde-etuutena       on    täysin ⌫     samanlaisetnen        hyödykettä      tai
   hyödykejohdannaistanen koskevat vastakkaiset asemat voidaan nettouttaa keskenään. Deltana
   on käytettävä kyseisen pörssin laskemaa, toimivaltaisten viranomaisten laskemaa tai, jos
   kumpikaan näistä ei ole saatavissa tai pörssin ulkopuolisten optioiden osalta, laitoksen itsensä
   laskemaa deltaa sillä edellytyksellä, että toimivaltaiset viranomaiset toteavat laitoksen
   käyttämän mallin käyttökelpoiseksi.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin määrätä ⌦ vaatia ⌫, että laitosten on
   laskettava delta käyttäen toimivaltaisten viranomaisten määräämää menetelmää.
   Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että dDeltariskiä lukuun ottamatta muilta
   hyödykeoptioon liittyviltä riskeiltä on suojauduttava.
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että vakioitua ⌦ pörssissä kaupankäynnin
   kohteena olevaa ⌫ asetettua hyödykeoptiota koskeva omien varojen vaatimus
   ⌦ pääomavaatimus ⌫ on samansuuruinen ⌦ yhtä suuri ⌫ kuin pörssin asettama
   vakuusvaatimus ⌦ vaatima vakuus ⌫, jos viranomaiset ne ovat ⌦ täysin ⌫ vakuuttuneita
   siitä, että sen avulla voidaan mitata ⌦ se vastaa ⌫ tarkasti optioon liittyvää riskiä ja että se
   on vähintään yhtä suuri kuin optiota koskeva omien varojen vaatimus
   ⌦ pääomavaatimus ⌫, joka perustuu tässä liitteessä ⌦ jäljempänä ⌫ esitettyä
   menetelmää tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten mallien laskentamenetelmää käyttämällä
   tehtyyn laskelmaan.
FI                                                92                                                 FI
 ---pagebreak---    Toimivaltaiset viranomaiset voivat myös 31 päivään joulukuuta 2006 asti sallia, että niiden
   tunnustaman selvittely-yhteisön ⌦ selvitysyhteisön ⌫ selvittämää pörssin ulkopuolista
   hyödykeoptiota koskeva omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ on samansuuruinen
   ⌦ yhtä suuri ⌫ kuin selvittely-yhteisön ⌦ selvitysyhteisön ⌫ asettama vakuusvaatimus
   ⌦ vaatima vakuus ⌫, jos ne ovat ⌦ täysin ⌫ vakuuttuneita siitä, että sen avulla voidaan
   mitata ⌦ se vastaa ⌫ tarkasti optioon liittyvää riskiä ja että se on vähintään yhtä suuri kuin
   pörssin ulkopuolisen option omien varojen vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫, joka perustuu
   tässä liitteessä ⌦ jäljempänä ⌫ esitettyä menetelmää tai liitteessä VIII esitettyä sisäisten
   mallien laskentamenetelmää käyttämällä tehtyyn laskelmaan.
   Lisäksi viranomaiset voivat sallia, että ostettua pörssilistalla ⌦ pörssissä kaupankäynnin
   kohteena ⌫ olevaa tai pörssin ulkopuolista hyödykeoptiota koskeva omien varojen vaatimus
   ⌦ pääomavaatimus ⌫ on sama kuin sen kohde-etuutena olevaa hyödykettä koskeva
   vaatimus sillä edellytyksellä, että näin laskettu vaatimus ei ylitä option markkina-arvoa.
   Asetettua pörssin ulkopuolista optiota koskeva vaatimus määräytyy sen ⌦ option ⌫ kohde-
   etuutena olevan hyödykkeen mukaan.
                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                               liitteessä oleva 5 kohta
                                                               (mukautettu)
   11. Hyödykkeisiin liittyviä optiotodistuksia käsitellään samalla tavalla kuin 10 kohdassa
   esitetään hyödykeoptioiden osalta ⌦ tarkoitettuja hyödykeoptioita ⌫ .
                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                               liitteessä oleva 5 kohta
                                                               (mukautettu)
   12. Hyödykkeiden tai takaisinostosopimuksiin sisältyvien, hyödykkeiden omistusoikeutta
   koskevien taattujen oikeuksien luovuttajan ⌦ Takaisinostosopimuksen perusteella
   hyödykkeitä tai niiden omistusoikeutta koskevia taattuja oikeuksia luovuttavan osapuolen ⌫
   ja hyödykkeiden lainaksi antamista koskevan sopimuksen mukaisen hyödykkeiden
   lainaksiantajan on sisällytettävä tällaiset hyödykkeet omien varojen vaatimusta
   ⌦ pääomavaatimusta ⌫ koskevaan laskelmaan tämän liitteen mukaisesti.
                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                               liitteessä oleva 5 kohta
                                                               (mukautettu)
   a) Maturiteettipohjainen menetelmä
   13. Laitoksen on käytettävä jokaisesta hyödykkeestä erillistä maturiteettitaulukkoa seuraavan
   taulukon ⌦ 1 ⌫ mukaisesti. Kaikki kyseistä yhtä hyödykettä koskevat asemat
   ⌦ positiot ⌫ ja kaikki asemat ⌦ positiot ⌫, joita pidetään tätä samaa hyödykettä
   koskevina asemina ⌦ positioina ⌫ 7 kohdan mukaisesti, on jaoteltava asianmukaisiin
   maturiteettiluokkiin. Fyysiset varastot on merkittävä ensimmäiseen maturiteettiluokkaan.
   ⌦Taulukko 1 ⌫
                              Maturiteettiluok-     Perusriskipainotus
FI                                               93                                               FI
 ---pagebreak---                                        ka                (%)
                                       (1)                (2)
                               0 ≤ 1 kuukausi                       1.50
                               > 1 ≤ 3 kuukautta                    1.50
                               > 3 ≤ 6 kuukautta                    1.50
                               > 6 ≤ 12                             1.50
                               kuukautta
                               > 1 ≤ 2 vuotta                       1.50
                               > 2 ≤ 3 vuotta                       1.50
                               > 3 vuotta                           1.50
   14. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia, että asemat ⌦ positiot ⌫, jotka ovat
   ⌦ saman hyödykkeen positioita ⌫ tai joita pidetään 7 kohdan mukaisesti saman
   hyödykkeen asemina ⌦ positioina ⌫, kuitataan ⌦ nettoutetaan ⌫ keskenään ja merkitään
   asianmukaisiin maturiteettiluokkiin nettomääräisinä ⌦ seuraavien positioiden osalta: ⌫
   -a)     samana päivänä erääntyviä sopimuksia koskevienat asemien ⌦ positiot ⌫;
   ja
   -b)      kymmenen päivän sisällä toisistaan erääntyviä sopimuksia koskevienat asemien
            ⌦ positiot ⌫ osalta, jos sopimuksilla käydään kauppaa markkinoilla, joilla on
            päivittäiset toimituspäivät.
                                                                 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                              liitteessä oleva 5 kohta
                                                              (mukautettu)
   15. Tämän jälkeen laitoksen on laskettava saamisasemien ⌦ pitkien positioiden ⌫ summa
   ja velka-asemien ⌦ lyhyiden positioiden ⌫ summa jokaisessa maturiteettiluokassa. Sitä Se
   ensinmainittujen (jälkimmäisten) määrää tietyssä luokassa, ⌦ pitkien (lyhyiden) positioiden
   osuuttas, joka voidaan kussakin maturiteettiluokassa nettouttaa lyhyiden (pitkien) positioiden
   kanssa ⌫, kutsutaan ⌦ on ⌫ kyseisen maturiteettiluokan nettoutetuksitu asemaksi
   ⌦ positio ⌫. Jäljelle jäänyt saamis- tai velka-asema ⌦ pitkä tai lyhyt positio ⌫ on
   kyseisen maturiteettiluokan nettouttamatta jäänyt asema ⌦ positio ⌫ kyseisessä
   maturiteettiluokassa.
   16. Sitä ⌦ Se osuus ⌫ maturiteettiluokan nettouttamatta jäänyttäeestä saamis-(velka-
   )asemaa ⌦ pitkästä (lyhyestä) positiosta ⌫, joka vastaa ⌦ voidaan nettouttaa ⌫
   edempänä ⌦ jonkin taulukossa jäljempänä ⌫ olevan maturiteettiluokan nettouttamatta
   jäänyttäeen velka-(saamis-)asemaa ⌦ lyhyen (pitkän) position ⌫ kanssa, kutsutaan
   ⌦ on ⌫ kahden luokan ⌦ maturiteettiluokan ⌫ väliseksinen nettoutetuksitu asemaksi
   ⌦ positio ⌫. Nettouttamatta jääneen pitkän tai lyhyen aseman ⌦ position ⌫ erotusta
FI                                               94                                               FI
 ---pagebreak---    ⌦ osuus ⌫, jota ei näin voida ⌦ edellä esitetyllä tavalla ⌫ nettouttaa, kutsutaan
   ⌦ on ⌫ nettouttamatta jääneeksiyt asemaksi ⌦ positio ⌫.
   17. Laitoksen omia varoja koskeva vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ lasketaan jokaisen
   kunkin       hyödykkeen         osalta     lasketaan       asianmukaisen     maturiteettiluokan
   ⌦ maturiteettitaulukon ⌫ perusteella seuraavien erien summana:
   ia)      toisiaan vastaavien saamis- ja velka-asemien ⌦ nettoutettujen pitkien ja lyhyiden
            positioiden summa ⌫ kerrottuna 13 kohdassa esitetyn taulukon 2 sarakkeessa 2
            kullekin maturiteettiluokalle määrätyllä perusriskikertoimella ja hyödykkeen
            avistahinnalla ⌦ käteishinnalla ⌫ ;
   iib)     kahden maturiteettiluokan välinen toisiaan vastaava asema ⌦ nettoutettu positio ⌫
            kultakin maturiteettiluokalta, johon on siirretty nettouttamatta jäänyt ⌦ osuus ⌫
            asema       ⌦ positiosta ⌫        on     siirretty,    kerrottuna    0,6      prosentilla
            (korkokäyräriskikerroin ⌦ luokkien välinen kerroin ⌫) ja hyödykkeen
            avistahinnalla ⌦ käteishinnalla ⌫;
   iiic)    jäljelle jääneet nettouttamatta olevat asemat ⌦ positiot ⌫ kerrottuna 15 prosentilla
            (termiiniriskikerroin ⌦ avoimen position kerroin ⌫) ja hyödykkeen avistahinnalla
            ⌦ käteishinnalla ⌫ .
   18. Laitoksen omia varoja koskeva kokonaisvaatimus hyödykeriskien osalta ⌦ Laitoksen
   hyödykeriskin yhteenlaskettu pääomavaatimus ⌫ lasketaan ⌦ on ⌫ jokaisen hyödykkeen
   osalta 17 kohdan mukaisesti laskettujen ⌦ hyödykekohtaisten ⌫ omia varoja koskevien
   vaatimusten ⌦ pääomavaatimusten ⌫ summana.
   b) Yksinkertaistettu menetelmä
   19. Laitoksen omia varoja koskeva vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ lasketaan jokaisen
   kunkin hyödykkeen osalta seuraavien erien summana:
   ia)      15 prosenttia kutakin hyödykettä koskevasta nettoasemasta ⌦ pitkästä tai lyhyestä
            nettopositiosta ⌫, saamis- tai velka-asemasta, kerrottuna hyödykkeen avistahinnalla
            ⌦ käteishinnalla ⌫;
   iib)     3 prosenttia kutakin hyödykettä koskevasta bruttoasemasta ⌦ lyhyiden ja pitkien
            positioiden summana lasketusta bruttopositiosta ⌫, saamis- plus velka-asema,
            kerrottuna hyödykkeen avistahinnalla ⌦ käteishinnalla ⌫.
   20. Laitoksen omia varoja koskeva kokonaisvaatimus hyödykeriskien osalta ⌦ Laitoksen
   hyödykeriskin yhteenlaskettu pääomavaatimus ⌫ lasketaan ⌦ on ⌫ jokaisen hyödykkeen
   osalta 19 kohdan mukaisesti laskettujen ⌦ hyödykekohtaisten ⌫ omia varoja koskevien
   vaatimusten ⌦ pääomavaatimusten ⌫ summana.
                                                                   93/6/ETY, 11 a artikla
                                                                 (mukautettu)
   ⌦ c) Laajennettu maturiteettipohjainen menetelmä ⌫
   Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 2006 asti ⌦ Toimivaltaiset viranomaiset voivat ⌫
   antaa laitoksilleen luvan käyttää seuraavanssa taulukonssa esitettyjä perusriskin, korkokäyrän
FI                                                 95                                                 FI
 ---pagebreak---    ⌦ luokkien välisen riskin ⌫ ja termiiniriskin ⌦ avoimen position riskin ⌫
   minimipainotuksia liitteessä VII olevissa 13, 14, 17 ja 18 kohdassa esitettyjen sijasta
   edellyttäen, että kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että
             a)     laitokset käyvät huomattavaa hyödykekauppaa,
             b)     laitoksilla on hajautettu kaupankäyntisalkku hyödykkeitä varten ja
             c)     laitokset eivät vielä voi käyttää sisäisiä malleja hyödykeriskien edellyttämän
                    omia varoja koskevan vaatimuksensa ⌦ pääomavaatimuksensa ⌫
                    laskemiseen liitteen VIII ⌦ V ⌫ mukaisesti.
   Taulukko 2
                           Jalometallit       Perusmet    Maataloushyödykke          Muut, ml.
                          (paitsi kulta)         allit         et (softs)         energiatuotteet
    Perusriskipai 1.0                         1.2         1.5                 1.5
        notus (%)
    Korkokäyräp 0.3                           0.5         0.6                 0.6
           ainotus
    ⌦ Luokkien
    välisen riskin
     painotus ⌫
               (%)
    Termiiniriski 8                           10          12                  15
         painotus
    ⌦ Avoimen
          position
             riskin
     painotus ⌫
               (%)
FI                                                     96                                          FI
 ---pagebreak---                                                                      98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                  liitteessä oleva 5 kohta
                                                                  (mukautettu)
                                                                      1 98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                  liitteessä oleva 5 kohta, sellaisena
                                                                  kuin se on oikaistuna EYVL L
                                                                  248, 8.9.1998, s. 20
                                                 LIITE VIII
   SISÄISTEN MALLIEN ⌦ KÄYTTÖ PÄÄOMAVAATIMUSTEN LASKENNASSA ⌫
   1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat tässä liitteessä säädetyin edellytyksin sallia, että
   laitokset laskevat asemariskin ⌦ positioriskin ⌫, valuuttakurssiriskin ja/tai hyödykeriskin
   edellyttämän omia varoja koskevan vaatimuksensa ⌦ pääomavaatimuksensa ⌫ käyttäen
   omia sisäisiä riskienhallintamallejaan liitteissä I, III ja VII ⌦ IV ⌫ esitettyjen menetelmien
   sijasta tai niihin yhdistettynä. Kussakin tapauksessa vaatimuksena on, että toimivaltainen
   viranomainen on nimenomaisesti hyväksynyt mallien käyttämisen vakavaraisuuden
   valvontaan.
   2. Hyväksyntä annetaan ainoastaan, jos toimivaltainen viranomainen katsoo, että laitoksen
   riskienhallintajärjestelmä on rakenteeltaan asianmukainen, ja että sitä sovelletaan kattavasti ja
   että siinä on erityisesti seuraavat piirteet:
             ia)   sisäinen riskienmittausmalli on kiinteästi liitetty laitoksen päivittäiseen
                   riskienhallintaan, ja sen perusteella riskeistä ilmoitetaan laitoksen ylimmälle
                   johdolle;
             iib) laitoksella on kaupankäyntiyksiköistä riippumaton riskienvalvontayksikkö,
                   joka raportoi suoraan ylimmälle johdolle. Yksikön on vastattava laitoksen
                   riskienhallintajärjestelmän suunnittelusta ja toteutuksesta. Se laatii ja analysoi
                   päivittäin raportteja, jotka koskevat riskienmittausmallinlla tuotettuja tuloksia
                   ja kaupankäyntilimiitteihin liittyviä aiheellisia toimenpiteitä;
             iiic) laitoksen johtokunta ⌦ hallitus ⌫ ja ylin johto osallistuvat aktiivisesti riskien
                   valvontaan, ja laitoksen johto käsittelee riskienvalvontayksikön tuottamat
                   päivittäiset raportit tasolla, jolla on riittävästi toimivaltaa vähentää sekä
                   yksittäisten kauppaa käyvien henkilöiden ottamia asemia ⌦ positioita ⌫ että
                   laitoksen kokonaisriskiä;
             (ivd) laitoksella on riittävästi ammattitaitoista henkilöstöä, joka pystyy käyttämään
                   kehittyneitä malleja kaupankäynnissä, riskienvalvonnassa, ⌦ sisäisessä ⌫
                   tarkastuksessa ja kauppojen selvityksessä ⌦ (back office) ⌫;
             (ve) laitos on ottanut käyttöön menetelmät ⌦ menettelyt ⌫ sen seuraamiseksi ja
                   varmistamiseksi, että riskienmittausjärjestelmän yleistä toimivuutta
                   ⌦ toimintaa ⌫ koskevia, kirjattuja ⌦ dokumentoituja ⌫ sisäisiä toiminta-
                   ja valvontamenetelmiä ⌦ toiminta- ja valvontaperiaatteita ⌫ noudatetaan;
             (vif) voidaan osoittaa, että laitoksen malleilla on hyväksyttävällä tarkkuudella
                   pystytty mittaamaan riskit;
FI                                                   97                                                 FI
 ---pagebreak---             (viig) laitos    toteuttaa     tihein    välein     systemaattisen    rasituskoeohjelman
                   ⌦ stressitestiohjelman ⌫, ja ylin johto tarkastelee siitä saatuja tuloksia ja
                   ottaa ne huomioon päättäessään toimintatavoista ja limiiteistä;
            (viiih) osana tavanomaista sisäistä tarkastustaan laitoksen on osana tavanomaista
                   sisäistä tarkastustaan tehtävä ⌦ toimitettava ⌫ riippumaton selvitys
                   riskienmittausjärjestelmästän ⌦ tarkastus ⌫.
            Tässä ⌦ Ensimmäisen alakohdan h alakohdassa tarkoitetussa ⌫ selvityksessä
            ⌦ tarkastuksessa ⌫ on käsiteltävä ⌦ katettava ⌫ sekä kaupankäyntiä hoitavien
            yksiköiden että riippumattoman riskienvalvontayksikön toimintaa. Laitoksen on
            vähintään kerran vuodessa laadittava selvitys ⌦ toimitettava ⌫ yleisestän
            riskienhallintajärjestelmästäänsä ⌦ tarkastus ⌫.
            Selvityksessä ⌦ Tarkastuksessa ⌫ on käsiteltävä seuraavia asioita:
            - (a) riskienhallintajärjestelmän        ja      -menettelyn      dokumentoinnin          ja
                   riskienvalvontayksikön organisaation asianmukaisuus,
            - (b) markkinariskimittareiden sisällyttäminen päivittäiseen riskienhallintaan ja
                   johdon tietojensaantijärjestelmän aukottomuus,
            - (c) laitoksessa noudatettu, kaupankäyntiä ja kauppojen selvitystoimintaa ⌦ (front
                   ja back office) ⌫ hoitavan henkilöstön soveltamien riskienhinnoittelumallien
                   ja arvostusmenetelmien hyväksymismenettely,
            - (d) riskienmittausmallin kattamien markkinariskien laajuus ja riskienmittaukseen
                   ⌦ riskienmittausjärjestelmään ⌫           tehtävien    merkittävien      muutosten
                   tarkastaminen ⌦ validointi ⌫,
            - (e) asemia ⌦ positioita ⌫ koskevien tietojen täsmällisyys ja täydellisyys,
                   volatiliteetti- ja korrelaatio-oletusten tarkkuus ja tarkoituksenmukaisuus sekä
                   arvostus- ja riskiherkkyyslaskelmien täsmällisyys,
            - (f) tapa, jolla laitoksessa varmistetaan sisäisissä malleissa käytettävien
                   tietolähteiden johdonmukaisuus, ajanmukaisuus ja luotettavuus sekä niiden
                   riippumattomuus,
                   ja
            - (g) tapa, jolla laitoksessa seurataan ennustekyvyn arviointia, jolla mitataan mallin
                   tarkkuutta       ⌦ mallin       tarkkuutta      mittaavan    toteutumatestauksen
                   validointimenettely ⌫.
   3. Laitoksen on valvottava käyttämänsä mallin tarkkuutta ja toimivuutta ennustekyvyn
   arviointiohjelmalla        ⌦ toteutumatestiohjelmalla ⌫.           Ennustekyvyn        arvioinnissa
   ⌦ Toteutumatestauksessa ⌫ on verrattava jokaisena pankkipäivänä                          1 laitoksen
   käyttämällä mallin avulla laskettuja kaupankäyntivaraston ⌦ kaupankäyntisalkun ⌫ päivän
   loppuasemien ⌦ päätöspositioita ⌫ varten laskettuja yhden päivän todennäköisiä
   tappiolukuja seuraavan pankkipäivän loppuun mennessä kaupankäyntisalkun arvossa
   toteutuneeseen yhden päivän muutokseen kaupankäyntisalkun arvossa.
FI                                                   98                                                  FI
 ---pagebreak---    Toimivaltaisten viranomaisten on tutkittava, kykeneekö laitos suorittamaan sekä
   kaupankäyntisalkun arvon sekä todellisen että oletetun muutoksen ennustekyvyn arvioinnin
   ⌦ toteutumatestauksen ⌫. Kaupankäyntisalkun arvon oletettujen muutosten ennustekyvyn
   arviointi ⌦ toteutumatestaus ⌫ perustuu kaupankäyntisalkun päivän loppuarvon
   ⌦ päätösarvon ⌫ ja varaston seuraavan päivän loppuarvon ⌦ päätösarvon ⌫ vertailuun,
   olettaen, että asemat ⌦ positiot ⌫ pysyvät muuttumattomina. Toimivaltaisten
   viranomaisten on vaadittava laitoksilta, että ne nämä toteuttavat asianmukaiset toimenpiteet
   arviointinsa ennustekyvyn ⌦ toteutumatestausohjelmansa⌫ parantamiseksi, jos se
   havaitaan puutteelliseksi.
   4. Toimivaltaiset viranomaiset voivat hyväksyä sen, että velkakirja- tai osakeasemien
   ⌦ kaupankäynnin kohteena olevien vieraan pääoman ehtoisten välineiden tai osakkeiden
   positioihin liittyvän ⌫ erityisriskin kattamista koskevan omia varoja koskevan vaatimuksen
   ⌦ pääomavaatimus ⌫ laskemiseksitaan käytetäänmällä laitoksen sisäistä mallia, jos malli
   ⌦ täyttää jäljempänä ⌫ tässä liitteessä esitettyjen ehtojen mukaisesti lisäksi ⌦ seuraavassa
   luetellut edellytykset:⌫
             - (a) se selittää kaupankäyntisalkun toteutuneen hintavaihtelun;
             - (b) se osoittaa keskittymisen kaupankäyntisalkun koon ja koostumuksen
                    muutosten osalta;
             - (c) on vahva suhteessa epäsuotuisiin tapahtumiin ⌦ se mittaa luotettavasti myös
                    epäedullisten olosuhteiden vaikutusta ⌫;
             - (d) on osoitettu ennustekyvyn arvioinnilla oikeaksi sen arvioimiseksi, onko
                    erityisriski tarkasti katettu ⌦ se on validoitu erityisriskin kattamistarkkuutta
                    mittaavalla toteutumatestillä ⌫. Jos toimivaltaiset viranomaiset sallivat sen,
                    että ennustekyvyn arviointi ⌦ toteutumatesti ⌫ suoritetaan huomattavien
                    osasalkkujen perusteella, ne nämä on valittava johdonmukaisella tavalla.
                                                                   98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                liitteessä oleva 5 kohta
                                                                (mukautettu)
   5. Laitoksille, jotka käyttävät sisäisiä malleja, joita ei ole hyväksytty 4 kohdan mukaisesti,
   asetetaan erillinen ⌦ erityisriskiin liittyvä ⌫ omia varoja koskeva vaatimus
   ⌦ pääomavaatimus ⌫ erityisriskin varalta, joka lasketaan liitteen I mukaisesti laskettuna.
   6. Laitoksen oman laskelman tulokset kerrotaan 10 kohdan ii alakohdan mukaista tarkoitusta
   ⌦ soveltamista ⌫ varten vähintään kertoimella 3.
                                                                   98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                liitteessä oleva 5 kohta
                                                                (mukautettu)
   7. Kertoimeen on lisättävä seuraavan taulukon ⌦ 1 ⌫ mukaisesti lisäkerroin 0–1, jonka
   määrä ⌦ suuruus ⌫ riippuu 250 viimeisimmän viimeksi kuluneen pankkipäivän
   ⌦ toteutumatestauksessa havaittujen ⌫ poikkeamien ⌦ ylitysten ⌫ lukumäärästä, joka
   ilmenee laitoksen ennustuskyvyn arvioinnista. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava,
   että laitokset laskevat poikkeamat ⌦ ylitykset ⌫ ⌦ johdonmukaisesti käyttämällä joko
FI                                                 99                                                FI
 ---pagebreak---    todelliseen tai oletettuun kaupankäyntisalkun arvonmuutokseen perustuvaa ⌫ ennustuskyvyn
   arvioinnin ⌦ toteutumatestausta ⌫ perusteella johdonmukaisesti kaupankäyntisalkun arvon
   joko todellisesta tai oletetusta muutoksesta. Poikkeama ⌦ Ylitys ⌫ on kaupankäyntisalkun
   arvonssa yhden päivän ⌦ aikana tapahtunut ⌫ muutos, joka ylittää yrityksen
   ⌦ laitoksen ⌫ mallin avulla lasketun vastaavan yhden päivän todennäköisen tappioluvun.
   Lisäkertoimen määrittelemiseksi ⌦ määrittämiseksi ⌫ poikkeamien ⌦ ylitysten ⌫
   lukumäärä on arvioitava vähintään neljännesvuosittain.
   ⌦Taulukko 1 ⌫
                                       Poikkeamien            Lisäkerroin
                                     ⌦ Ylitysten ⌫
                                        lukumäärä
                               alle 5                                0,00
                               5                                     0,40
                               6                                     0,50
                               7                                     0,65
                               8                                     0,75
                               9                                     0,85
                               10 tai enemmän                        1,00
   Toimivaltaiset viranomaiset voivat yksittäisissä tapauksissa ja poikkeuksellisen tilanteen
   vuoksi päättää olla vaatimatta taulukon ⌦ 1 ⌫ mukaisen lisäkertoimen lisäämistä, jos laitos
   on osoittanut toimivaltaisille viranomaisille ⌦ näiden hyväksymällä tavalla ⌫, että tällainen
   lisäys on aiheeton ja että malli on perusteiltaan luotettava.
   Jos useat poikkeamat ⌦ ylitykset ⌫ osoittavat, että malli ei ole riittävän tarkka,
   toimivaltaisten viranomaisten on peruutettava lupa mallin käyttöön tai toteutettava tarvittavat
   toimenpiteet varmistaakseen, että mallia parannetaan viipymättä.
   Jotta toimivaltaiset viranomaiset voisivat jatkuvasti valvoa lisäkertoimen asianmukaisuutta,
   laitosten on ilmoitettava viipymättä ja joka tapauksessa viiden työpäivän kuluessa
   toimivaltaisille viranomaisille poikkeamista ⌦ ylityksistä ⌫, jotka niiden päivittäinen
   ennustuskyvyn seurantaohjelma ⌦ ne ovat havainneet toteutumatestiohjelmallaan ⌫ on
   osoittanut ja jotka saattaisivat ⌦ edellyttäisivät ⌫ edellä olevan taulukon mukaisesti lisätä
   lisäkerrointatoimen ⌦ suurentamista ⌫.
   8. Jos toimivaltaiset viranomaiset 4 kohdan mukaisesti hyväksyvät laitoksen mallin
   erityisriskiän koskevan omien varojen vaatimuksen ⌦ pääomavaatimusten ⌫ laskemiseksi,
   laitoksen on korotettava 6, 7 ja 10 kohdan mukaisesti laskettua omien varojen vaatimusta
   ⌦ pääomavaatimusta ⌫ lisäämällä summaan ⌦ siihen ⌫ joko ⌦ jompikumpi
   seuraavista ⌫:
   (ia)      todennäköisenstä tappioluvunsta ⌦ laskettu ⌫ erityisriskin osuus, joka on
             erotettava valvontaviranomaisen ohjeiden mukaisesti, tai laitoksen valinnan mukaan,
FI                                                 100                                             FI
 ---pagebreak---    (iib)    erityisriskin sisältävien velkakirjojen tai osakeaseman sellaisten ⌦ vieraan pääoman
            ehtoisten välineiden ja osakkeiden positioista koostuvien ⌫ osasalkunkujen
            todennäköiset tappioluvut, joihin sisältyy erityisriskiä.
   Vaihtoehtoa ii ⌦ b ⌫ käyttäviltä laitoksilta on vaadittava, että ne määrittelevät
   osasalkkunsa rakenteensa ennakolta eivätkä muuta sitä ilman toimivaltaisten viranomaisten
   suostumusta.
                                                                    98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                 liitteessä oleva 5 kohta
                                                                 (mukautettu)
   9. Toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää olla vaatimatta 8 kohdan mukaista lisäystä, jos
   laitos osoittaa, että sen malli kansainvälisesti hyväksyttyjen standardien mukaisesti kattaa
   tarkasti myös sen velkakirjoja ⌦ kaupankäynnin kohteena olevia, vieraan pääoman ehtoisia
   rahoitusvälineitä ⌫ ja osakkeita koskeviien asemien ⌦ positioihin ⌫ liittyvän
   ⌦ tapahtumariskin ⌫ ⌦ ja ⌫ maksujen laiminlyönnin mahdollisuutta koskevan riskin.
                                                                    98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                 liitteessä oleva 5 kohta
                                                                 (mukautettu)
   10. Jokaisen laitoksen on täytettävä omia varoja koskeva vaatimus ⌦ pääomavaatimus ⌫ ,
   joka on seuraavasta kahdesta suurempi:
   (ia)     laitoksen edellisen päivän todennäköinen tappioluku laskettuna tässä liitteessä
            määritellyin parametrein, tai
   (iib)    kultakin edeltävältä kuudeltakymmeneltä pankkipäivältä päivittäisten todennäköisten
            tappiolukujen keskiarvo kerrottuna 6 kohdassa mainituin kertoimin ⌦ tarkoitetulla
            kertoimella ⌫ , jossa on otettu huomioon 7 kohdassa mainittu ⌦ tarkoitettu ⌫
            kerroin.
                                                                    98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                 liitteessä oleva 5 kohta
                                                                 (mukautettu)
   11. ⌦ Todennäköistä ⌫ Ttappiolukua koskevassa laskelmassa on noudatettava seuraavia
   vähimmäisvaatimuksia:
   (ia)     todennäköinen tappioluku lasketaan vähintään päivittäin;
   (iib)    99 prosentin yksisuuntainen luottamustaso;
   (iiic)   kymmentä päivää vastaava pitoaika;
   (ivd)    vähintään yhtä vuotta vastaava tarkastelujakso lukuun ottamatta tapauksia, joissa
            lyhyempi tarkastelujakso on aiheellinen hintojen merkittävän vaihtelun merkittävän
            ⌦ lisääntymisen ⌫ vuoksi;
   (ve)     tietojen päivittäminen kolmen kuukauden välein.
FI                                                 101                                              FI
 ---pagebreak---    12. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava, että malli mittaa tarkasti kaikki optioiden tai
   optioiden luonteisten asemien ⌦ positioiden ⌫ olennaiset hintariskit ja että kaikki muut
   riskit, joita malli ei mittaa, on katettu riittävällä tavalla omilla varoilla.
                                                                       98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                                    liitteessä oleva 5 kohta
                                                                    (mukautettu)
   13. Toimivaltaisten viranomaisten on vaadittava myös, että rRiskienmittausmallin mittaa
   ⌦ on katettava ⌫ riittävän määrän riskitekijöitä, riippuen laitoksen toiminnan laajuudesta
   kyseessä olevilla markkinoilla. ⌦ ja etenkin seuraavassa luetellut riskitekijät:⌫
   Vähintään on noudatettava seuraavia määräyksiä:
   ⌦Korkoriski⌫
   i)       korkoriskin mittaamisessa rRiskien mittausjärjestelmässä on käytettävä riskitekijöitä,
   jotka vastaavat kaikkien niiden valuuttojen korkoja, joissa laitoksella on koron muutoksille
   herkkiä, laitoksen taseeseen sisältyviä tai taseen ulkopuolisia asemia ⌦ positioita ⌫.
   Laitoksen on mallinnettava korkokäyrät käyttäen yleisesti hyväksyttyjä tapoja
   ⌦ menetelmiä ⌫. Tärkeimpien valuuttojen ja markkinoiden korkoriskiä esitettäessä
   ⌦ mitattaessa ⌫ korkokäyrä on jaettava vähintään kuuteen maturiteettiluokkaan korkojen
   volatiliteettivaihteluiden selville saamiseksi korkokäyrässällä. Riskienmittausjärjestelmän on
   myös mitattava eri korkokäyrien epätäydellisestä korrelaatiosta johtuva riski;.
   ⌦Valuuttakurssiriski⌫
   ii)      valuuttakurssiriskin mittaamisessa rRiskienmittausjärjestelmässä on käytettävä
   riskitekijöitä, jotka vastaavat kultaa ja niitä yksittäisiä valuuttoja, joiden määräisiä laitoksen
   asemat ⌦ positiot ⌫ovat;.
                                                                        uusi
   Yhteissijoitusyritysten osalta huomioon otetaan yhteissijoitusyrityksen todelliset
   valuuttapositiot. Laitokset voivat käyttää kolmannen osapuolen raportoimia,
   yhteissijoitusyrityksessä olevia valuuttapositioita koskevia tietoja silloin, kun kyseisen
   tietojen paikkansapitävyys varmistetaan asianmukaisella tavalla. Jos laitoksella ei ole
   käytössään tietoja yhteissijoitusyrityksessä olevista valuuttapositioista, on oletettava, että
   yhteissijoitusyritys on saavuttanut valtuuksiensa mukaisen valuuttamääräisten sijoitusten
   enimmäismäärän, ja laitosten on kaupankäyntivarastoon luettavien positioiden osalta otettava
   valuuttakurssiriskin pääomavaatimusta laskiessaan huomioon yhteissijoitusyrityksissä
   olevista positioistaan vipuvaikutuksen kautta aiheutuvien välillisten vastuiden mahdollinen
   enimmäismäärä. Tämä tehdään kasvattamalla yhteissijoitusyrityksessä olevaa positiota
   samalla osuudella, jolla yhteissijoitusyrityksen sijoituksiin liittyviä vastuita voidaan
   yhteissijoitusyrityksen sijoitusvaltuuksien mukaan enintään kasvattaa. Edellä esitetyn
   oletuksen mukaisesti muodostettua yhteissijoitusyrityksen valuuttapositiota käsitellään
   erillisenä valuuttana samaan tapaan kuin kultamääräisiä sijoituksia paitsi silloin, kun
   yhteissijoitusyrityksen sijoituksen suunta tunnetaan, jolloin pitkä kokonaispositio voidaan
   laskea yhteen avoimen pitkän kokonaisvaluuttaposition kanssa ja lyhyt kokonaispositio
   voidaan laskea yhteen avoimen lyhyen kokonaisvaluuttaposition kanssa. Tällaisia positioita ei
   saa nettouttaa ennen laskennan suorittamista.
FI                                                    102                                              FI
 ---pagebreak---                                                                   98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                               liitteessä oleva 5 kohta
                                                               (mukautettu)
   ⌦Osakekurssiriski⌫
   iii)     osakekurssiriskin mittaamisessa rRiskienmittausjärjestelmässä on käytettävä erillistä
   riskitekijää vähintään kaikkia niitä osakemarkkinoita varten, joilla laitoksella on merkittäviä
   asemia ⌦ positioita ⌫;.
   ⌦Hyödykeriski⌫
   iv)      hyödykeriskin mittaamisessa rRiskienmittausjärjestelmässä on käytettävä erillistä
   riskitekijää vähintään kutakin sellaista hyödykettä varten, jossa laitoksella on merkittäviä
   asemia ⌦ positioita ⌫. Riskienmittausjärjestelmän on myös mitattava samankaltaisten
   mutta epäidenttisten hyödykkeiden hintojen muutosten epätäydellisestä korrelaatiosta johtuva
   riski, ja maturiteettieroista aiheutuviena termiinihintamuutosten riski. Siinä on myös otettava
   huomioon markkinoiden piirteet, erityisesti toimituspäivät ja kaupankäyntiin osallistuvien
   mahdollisuus sulkea asemat ⌦ positiot ⌫ pois.
                                                                  98/31/EY, 1 artiklan 7 kohta ja
                                                               liitteessä oleva 5 kohta
   14. Toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa laitoksille luvan käyttää empiirisiä korrelaatioita
   riskiluokan sisällä ja riskiluokkien välillä, jos ne ovat vakuuttuneita siitä, että laitoksen
   käyttämä korrelaatioiden mittausjärjestelmä on asianmukainen ja että sitä sovelletaan
   kattavasti.
FI                                                103                                               FI
 ---pagebreak---                                                                      93/6/ETY, liitteessä VI olevan
                                                                  8 kohdan 2 alakohdan toinen virke
                                                                  (mukautettu)
                                                  LIITE VI
              SUURTEN RISKIKESKITTYMIEN ⌦ PÄÄOMAVAATIMUSTEN
                                            LASKEMINEN ⌫
   1. Tämä ⌦ Edellä olevan 31 artiklan ensimmäisen kohdan b alakohdassa tarkoitettu
   ylitys ⌫lasketaan valitsemalla siirtokelpoisesta kaupankäyntisalkusta johtuvan kyseiseen
   asiakkaaseen tai asiakasryhmään kohdistuvan kokonaisriskin ⌦ kaupankäyntivarastoon
   sisältyvistä kyseiseen asiakkaaseen tai asiakasryhmään liittyvistä kokonaisvastuista ⌫ ne
   erät, joista seuraa ⌦ joihin on liitetty suurimmat liitteessä I tarkoitetut ⌫ erityistä riskiä
   koskevat liitteessä I ja/tai liitteessä II tarkoitetut korkeimmat vaatimukset, ja joiden summa on
   yhtä suuri kuin edellä 1 kohdassa ⌦ 31 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa ⌫
   tarkoitettu ylitys;.
   2. kKun ylitys ei kestä kymmentä päivää pidempään, näiden erien osalta omia varoja koskeva
   lisävaatimus on näiden erien osalta 200 prosenttia edellisessä virkkeessä ⌦ 1 kohdassa ⌫
   tarkoitetuista vaatimuksista.
   3. Kymmenen päivän kuluttua ylityksen jälkeen edellä mainituin ⌦ Kun ylityksestä on
   kulunut kymmenen päivää, 1 kohdassa tarkoitetuin ⌫ perustein valitut erät kohdennetaan
   ⌦ on kohdennettava ⌫ seuraavan taulukon 1 ⌦ ensimmäisen ⌫ sarakkeen
   asianmukaisiinelle ⌦ riville ⌫ sarakkeisiin liitteessä I olevaien, erityistä riskiä koskevaien
   vaatimuksen ⌦ ja/tai liitteessä II olevien vaatimusten ⌫ suuruusjärjestyksen ⌦ mukaisessa
   alenevassa järjestyksessä ⌫ ja/tai liitteessä II olevien vaatimusten mukaisesti. Siten laitos
   täyttää oOmia varoja koskevan lisävaatimuksen, ⌦ on yhtä suuri kuin ⌫ joka vastaa
   ⌦ näihin eriin sovellettava ⌫ liitteessän I ⌦ mukaisten ⌫ olevien erityistä riskiä
   koskevien vaatimusten summaa ja/tai näihin eriin sovellettavaa liitteessän II
   ⌦ mukaisten ⌫ olevien vaatimusten summaa kerrottuna ⌦ taulukon 1 ⌫ sarakkeessa 2
   esitetyllä kertoimella.
   ⌦Taulukko 1 ⌫
                              Rajoitusten ⌦ Rajojen ⌫ ylitys                         Kertoi-
                                                                                       met
                                 (prosentteina omista varoista)
             Enintään 40 %                                                          200 %
             40–60 % välillä prosenttia                                             300 %
             60–80 % välillä prosenttia                                             400 %
             80–100 % välillä prosenttia                                            500 %
             100–250 % välillä prosenttia                                           600 %
             Yli 250 % prosenttia.                                                  900 %
FI                                                    104                                            FI
 ---pagebreak--- FI 105 FI ---pagebreak---                                                                        uusi
                                                LIITE VII
                                           KAUPANKÄYNTI
                              A OSA – KAUPANKÄYNTITARKOITUS
   1. Kaupankäyntitarkoituksessa hallussapidettävien positioiden ja/tai salkkujen on täytettävä
   seuraavat vaatimukset:
             a)   positiota ja/tai rahoitusvälinettä tai salkkuja varten on olemassa toimivan
                  johdon hyväksymä selkeästi dokumentoitu kaupankäyntistrategia, johon
                  sisältyy myös odotettu sijoitushorisontti;
             b)   position aktiivista hallinnointia varten on olemassa selkeästi määritellyt
                  toiminta- ja menettelytavat, joihin kuuluvat muun muassa seuraavat:
                  i)     positiot otetaan kaupankäyntiyksikössä;
                  ii)    positioille asetetaan limiitit ja limiittejä seurataan riittävästi;
                  iii)   kaupankäyntitoimintaa hoitavat henkilöt voivat itsenäisesti ottaa ja/tai
                         hallinnoida positioita edellyttäen, että sovittuja limiittejä ja strategioita
                         noudatetaan;
                  iv)    positioista raportoidaan toimivalle johdolle kiinteänä osana laitoksen
                         riskienhallintaprosessia;
                  v)     positioita seurataan markkinatietolähteiden perusteella aktiivisesti ja
                         position tai sen sisältämien riskilajien jälkimarkkinakelpoisuus ja
                         suojattavuus arvioidaan, mihin liittyy etenkin arvostuksessa käytettävien
                         markkinatietojen laadun ja saatavuuden, markkinoiden kokonaisvaihdon
                         ja markkinoilla kaupankäynnin kohteena olevien positioiden koon
                         arviointi;
             c)   käytössä on selkeästi määritellyt toiminta- ja menettelytavat, joilla voidaan
                  seurata positioita suhteessa laitoksen kaupankäyntistrategiaan; tähän kuuluu
                  myös liikevaihdon ja vaikeasti myytävissä olevien positioiden seuranta.
                        B OSA – JÄRJESTELMÄT JA VALVONTATOIMET
   1. Laitosten on luotava ja ylläpidettävä järjestelmiä ja valvontatoimia, jotka ovat riittävät
   varovaisten ja luotettavien arvostusarvioiden tuottamiseksi.
   2. Järjestelmien ja valvontatoimien on sisällettävä vähintään seuraavat osatekijät:
             a)   Dokumentoidut toiminta- ja menettelytavat arvostusmenettelyä varten. Tämä
                  sisältää arvostuksen eri osa-alueisiin liittyvien vastuiden selkeän määrittelyn,
                  markkinatietojen lähteet ja niiden asianmukaisuuden arvioinnin,
FI                                                 106                                                 FI
 ---pagebreak---                    riippumattoman           arvostuksen         toteutusvälit,      päätöshintojen
                   määräytymisajankohdan, arvonoikaisumenettelyt, kuukauden lopussa ja
                   satunnaisesti käytettävät todentamismenettelyt;
            b)     selkeät ja (front office –toiminnoista) riippumattomat raportointikanavat
                   arvostusmenettelystä vastuussa olevaa osastoa varten.
   Raportointikanavan päätepisteenä on aina yhtiön ylin johto.
   Varovaisen arvostuksen menetelmät
   3. Arvostaminen markkinahintaan tarkoittaa positioiden vähintään päivittäin tapahtuvaa
   arvostusta saatavilla oleviin, riippumattomista lähteistä peräisin oleviin päätöshintoihin.
   Tällaisia hintoja voivat olla pörssihinnat, näytöllä julkistettavat hinnat tai useiden
   riippumattomien tunnettujen arvopaperinvälittäjien antamat hintatarjoukset.
   4. Markkinahintaan arvostettaessa on käytettävä osto- ja myyntitarjouksesta varovaisemmin
   arvostettua tarjousta, ellei laitos ole merkittävä markkinatakaaja kyseisen rahoitusvälineen tai
   hyödykkeen alalla ja voi sulkea position osto- ja myyntitarjouksen keskihintaan.
   5. Kun arvostusta markkinahintaan ei voida suorittaa, laitosten on arvostettava positionsa
   ja/tai salkkunsa mallin avulla ennen kuin ne soveltavat kaupankäyntivaraston eriin
   sovellettavaa pääomakohtelua. Arvostaminen mallin avulla tarkoittaa kaikenlaista
   arvostamista, joka edellyttää vertailuanalyysia, ekstrapolointia tai muuta markkinatietoihin
   perustuvaa laskentaa.
   6. Mallin avulla arvostettaessa on noudatettava seuraavia vaatimuksia:
   a)       toimivalla johdolla on oltava tieto siitä, mitkä kaupankäyntivaraston eristä
            arvostetaan mallin avulla, ja sen on ymmärrettävä, miten merkittävästi tästä
            aiheutuva epävarmuus vaikuttaa liiketoiminnan tulos- ja riskiraportointiin;
   b)       mallissa syöttötietoina käytettävät markkinatiedot on mahdollisuuksien mukaan
            hankittava samoista lähteistä kuin markkinahinnat ja kunkin position arvostuksessa
            syöttötietoina käytettävien markkinatietojen ja mallin parametrien asianmukaisuus on
            arvioitava päivittäin;
   c)       markkinoilla yleisesti tiettyjen rahoitusvälineiden tai hyödykkeiden arvostamiseksi
            hyväksyttyjä menetelmiä on käytettävä aina, kun niitä on saatavilla;
   d)       mallien, jotka laitos on itse kehittänyt, on perustuttava asianmukaisiin oletuksiin,
            jotka soveltuvan pätevyyden omaavat kehitysprosessista riippumattomat tahot ovat
            arvioineet kriittisesti;
   e)       malliin tehtävien muutosten valvontaa varten on oltava käytössä virallinen menettely
            ja mallista on säilytettävä suojattua kopiota, jota käytetään säännöllisesti
            arvostustulosten tarkistamiseen;
   f)       riskienhallinnassa on tunnettava käytettävien mallien heikkoudet sekä tiedettävä,
            miten ne voidaan parhaiten ottaa huomioon arvostustuloksissa;
FI                                                 107                                              FI
 ---pagebreak---    g)        malli on tarkastettava säännöllisesti sen selvittämiseksi, miten tarkkoja sen tuottamat
             tulokset ovat (esimerkiksi oletusten asianmukaisuuden arviointi, tuloslaskelman
             analysointi suhteessa riskitekijöihin, todellisten päätöshintojen ja mallilla tuotettujen
             tulosten välinen vertailu).
             Sovellettaessa d alakohtaa front office –toiminto ei saa osallistua mallin
             kehittämiseen tai hyväksymiseen. Malli on annettava riippumattoman tahon
             testattavaksi. Tähän kuulu mallin matemaattisen perustan, käytettyjen oletusten ja
             ohjelmistototeutuksen validointi.
   7. Päivittäisen markkinahintaan arvostamisen tai mallin avulla arvostamisen lisäksi olisi
   suoritettava riippumaton hintojen varmentaminen. Tämä on menettely, jolla todennetaan
   säännöllisesti markkinahintojen tai mallin syöttötietojen paikkansapitävyys ja
   riippumattomuus. Päivittäisestä markkinahintaan arvostamisesta voivat olla vastuussa
   kaupankäyntitoimintaa hoitavat henkilöt, mutta markkinahintojen ja mallin syöttötietojen
   varmentajana olisi oltava kaupankäyntitoiminnoista riippumaton yksikkö, joka suorittaa
   varmennuksen         vähintään    kuukausittain     (tai    useammin,       jos   markkina- ja/tai
   kaupankäyntitoiminnan luonne sitä edellyttää). Jos riippumattomia hintatietolähteitä ei ole
   käytettävissä      tai   jos    hintatietolähteet    ovat     subjektiivisia,   voidaan     tarvita
   varovaisuustoimenpiteitä kuten arvonoikaisuja.
   Arvonoikaisut ja arvostusvaraukset
   8. Laitosten on luotava ja ylläpidettävä menettelyjä arvonoikaisujen ja/tai arvostusvarausten
   tekemiseksi.
   Yleiset vaatimukset
   9. Toimivaltaisten viranomaisten on edellytettävä, että seuraavassa luetellut arvonoikaisut
   ja/tai arvostusvaraukset otetaan virallisesti huomioon: tulevaisuuden luottoriskimarginaali,
   positioiden sulkemiskustannukset, operatiiviset riskit, sopimusten ennenaikainen päättäminen,
   sijoitus- ja rahoituskustannukset, tulevat hallintokustannukset ja tarvittaessa malliriski.
   Likviditeetiltään heikompia eriä koskevat vaatimukset
   10. Likviditeetiltään heikompia positioita voi syntyä sekä markkinoihin että laitokseen
   liittyvien tapahtumien seurauksena. Tällaisia ovat muun muassa keskittyneet positiot ja/tai
   vaikeasti myytävissä olevat positiot.
   11. Laitosten on tarkasteltava useita osatekijöitä päättäessään, tarvitaanko likviditeetiltään
   heikompia eriä varten arvostusvarausta. Näihin tekijöihin kuuluvat aika, joka tarvittaisiin
   position suojaamiseksi ja/tai siihen sisältyviltä riskeiltä suojautumiseksi, osto- ja
   myyntitarjousten erojen volatiliteetti ja keskiarvo, hintatarjousten saatavuus markkinoilla
   (markkinatakaajat ja niiden lukumäärä) sekä kaupankäyntivolyymien volatiliteetti ja
   keskiarvo.
   12. Laitosten on kolmannen osapuolen suorittamaa tai mallin avulla suoritettavaa arvostusta
   käyttäessään harkittava arvonoikaisujen soveltamista. Laitosten on lisäksi harkittava, onko
   varausten luominen likviditeetiltään heikompia positioita varten tarpeen, ja jatkuvasti
   arvioitava kyseisten varausten asianmukaisuutta.
FI                                                 108                                                 FI
 ---pagebreak---    13. Kun arvonoikaisut ja/tai arvostusvaraukset aiheuttavat tuntuvia tappioita kuluvana
   varainhoitovuonna, kyseiset tappiot on vähennettävä laitoksen ensisijaisista omista varoista
   direktiivin [2000/12/EY] 57 artiklan ensimmäisen kohdan k alakohdan mukaisesti.
   14. Muut arvonoikaisuista ja/tai arvostusvarauksista aiheutuvat voitot ja/tai tappiot on otettava
   huomioon 13 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen ”kaupankäyntivaraston
   nettovoittojen” laskennassa ja lisättävä toissijaiseen pääomaan, jota voidaan kyseisten
   säännösten mukaisesti käyttää markkinariskin pääomavaatimusten kattamiseen, tai
   vähennettävä kyseisestä pääomasta.
                                    C OSA – SISÄINEN SUOJAUS
   1. Sisäisellä suojauksella tarkoitetaan positiota, jolla kaupankäyntivaraston ulkopuoliseen
   positioon tai positioyhdistelmään liittyvä riskilaji katetaan suurelta osin tai kokonaan.
   Sisäisestä suojauksesta aiheutuviin positioihin voidaan soveltaa kaupankäyntivaraston eriin
   sovellettavaa     pääomakohtelua,         jos    kyseisiä     positioita     pidetään    hallussa
   kaupankäyntitarkoituksessa ja jos A ja B osassa esitetyt kaupankäyntitarkoitusta ja varovaista
   arvostusta koskevat yleisvaatimukset täyttyvät. Etenkin
             a)   sisäisen suojauksen ensisijaisena tarkoituksena ei saa olla pääomavaatimusten
                  välttäminen tai supistaminen;
             b)   sisäiset suojaukset on dokumentoitava asianmukaisesti, ja niihin on
                  sovellettava erityisiä sisäisiä hyväksymis- ja tarkastusmenettelyjä;
             c)   sisäiseen liiketoimeen on sovellettava markkinaehtoja;
             d)   sisäisen suojauksen aiheuttaman markkinariskin pääosaa on hallinnoitava
                  kaupankäyntivarastossa dynaamisesti sallittujen limiittien puitteissa;
             e)   sisäisiä liiketoimia on seurattava tarkkaan.
   Seuranta on varmistettava riittävin menettelyin.
   2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettua käsittelyä sovelletaan rajoittamatta sisäisen
   suojauksen       ”kaupankäyntivarastoon          kuulumattomaan          osaan”      sovellettavia
   pääomavaatimuksia.
FI                                                 109                                                FI
 ---pagebreak---                                              LIITE VIII
                                     KUMOTUT DIREKTIIVIT
   A OSA
   KUMOTUT DIREKTIIVIT JA NIIDEN MUUTOKSET
   (joita tarkoitetaan 48 artiklassa)
   Neuvoston direktiivi 93/6/ETY, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993, sijoituspalveluyritysten
   ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/31/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998,
   sijoituspalveluyritysten ja luottolaitosten omien varojen riittävyydestä annetun neuvoston
   direktiivin 93/6/ETY muuttamisesta
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/33/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998,
   luottolaitosten liiketoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta annetun neuvoston direktiivin
   77/780/ETY 12 artiklan, luottolaitosten vakavaraisuussuhteesta annetun neuvoston direktiivin
   89/647/ETY 2, 5, 6, 7, 8 artiklan ja liitteiden II ja III sekä sijoituspalveluyritysten ja
   luottolaitosten omien varojen riittävyydestä annetun neuvoston direktiivin 93/6/ETY 2
   artiklan ja liitteen II muuttamisesta
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/87/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta
   2002,      finanssiryhmittymään       kuuluvien     luottolaitosten,     vakuutusyritysten   ja
   sijoituspalveluyritysten lisävalvonnasta sekä neuvoston direktiivien 73/239/ETY,
   79/267/ETY, 92/49/ETY, 92/96/ETY, 93/6/ETY ja 93/22/ETY ja Euroopan parlamentin ja
   neuvoston direktiivien 98/78/EY ja 2000/12/EY muuttamisesta,
             Ainoastaan 26 artikla
   Euroopan Parlamentin ja Neuvoston direktiivi 2004/39/EY, annettu 21. huhtikuuta 2004,
   rahoitusvälineiden markkinoista sekä neuvoston direktiivien 85/611/ETY ja 93/6/ETY ja
   Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/12/EY muuttamisesta ja neuvoston
   direktiivin 93/22/ETY kumoamisesta
             Ainoastaan 67 artikla
   B OSA
   MÄÄRÄAJAT KANSALLISEN LAINSÄÄDÄNNÖN OSAKSI SAATTAMISELLE
   (joita tarkoitetaan 48 artiklassa)
                      Direktiivi                                        Määräaika kansallisen
                                                                        lainsäädännön osaksi
                                                                             saattamiselle
     Neuvoston direktiivi 93/6/ETY                                             1.7.1995
FI                                               110                                               FI
 ---pagebreak---    Direktiivi 98/31/EY          21.7.2000
   Direktiivi 98/33/EY          21.7.2000
   Direktiivi 2002/87/EY        11.8.2004
   Direktiivi 2004/39/EY     Ei vielä tiedossa
   Direktiivi 2004/xx/EY     Ei vielä tiedossa
FI                       111                   FI
 ---pagebreak---                                                                                   uusi
                                                          LIITE IX
                                            VASTAAVUUSTAULUKKO
     Tämä direktiivi         Direktiivi           Direktiivi           Direktiivi       Direktiivi    Direktiivi
                            93/6/ETY              98/31/EY             98/33/EY        2002/87/EY    2004/39/EY
   1 artiklan        1
   kohdan
   ensimmäinen
   virke
   1 artiklan          1 artikla
   1 kohdan toinen
   virke ja 2 kohta
   2 artiklan 1 kohta
   2 artiklan 2 kohta  7 artiklan 3 kohta
   3 artiklan          2 artiklan 1 kohta
   1 kohdan a ala-
   kohta
   3 artiklan          2 artiklan 2 kohta                                                          67 artiklan
   1 kohdan b ala-                                                                                 1 kohta
   kohta
   3 artiklan          2 artiklan       3–5
   1 kohdan c–         kohta
   e alakohta
   3 artiklan
   1 kohdan
   f ja g alakohta
   3      artiklan   1 2 artiklan 10 kohta
   kohdan h alakohta
   3 artiklan          2 artiklan 11 kohta                       3 artiklan 1 kohta
   1 kohdan i ala-
   kohta
   3 artiklan          2 artiklan 14 kohta
   1 kohdan j ala-
   kohta
   3 artiklan          2 artiklan            1 artiklan 1 kohdan
   1 kohdan            15 ja 16 kohta        b alakohta
   k ja l alakohta
   3 artiklan          2 artiklan 17 kohta   1 artiklan 1 kohdan
   1 kohdan m ala-                           c alakohta
   kohta
   3 artiklan          2 artiklan 18 kohta   1 artiklan 1 kohdan
   1 kohdan n ala-                           d alakohta
   kohta
FI                                                           112                                                 FI
 ---pagebreak---      Tämä direktiivi          Direktiivi           Direktiivi     Direktiivi      Direktiivi    Direktiivi
                             93/6/ETY              98/31/EY       98/33/EY      2002/87/EY     2004/39/EY
   3 artiklan           2 artiklan
   1 kohdan o–q ala-    19–21 kohta
   kohta
   3 artiklan           2 artiklan 23 kohta
   1 kohdan r ala-
   kohta
   3 artiklan           2 artiklan 26 kohta
   1 kohdan s ala-
   kohta
   3 artiklan 2 kohta   2 artiklan
                        7 ja 8 kohta
   3 artiklan           7 artiklan 3 kohta                                   26 artikla
   3 kohdan
   a ja b alakohta
   3 artiklan           7 artiklan 3 kohta
   3 kohdan      c ala-
   kohta
   4 artikla            2 artiklan 24 kohta
   5 artikla            3 artiklan
                        1 ja 2 kohta
   6 artikla            3 artiklan 4 kohta                                                   67 artiklan
                                                                                             2 kohta
   7 artikla            3 artiklan 4 kohdan                                                  67 artiklan
                        a alakohta                                                           3 kohta
   8 artikla            3 artiklan 4 kohdan                                                  67 artiklan
                        b alakohta                                                           3 kohta
   9 artikla            3 artiklan 3 kohta
   10 artikla           3 artiklan
                        5–8 kohta
   11 artikla           2 artiklan 6 kohta
   12 artiklan          2 artiklan 25 kohta
   ensimmäinen
   alakohta
   12 artiklan toinen
   alakohta
   13 artiklan          Liitteessä V olevan
   1 kohdan             1 kohdan
   ensimmäinen          ensimmäinen
   alakohta             alakohta
   13 artiklan          Liitteessä V olevan  1 artiklan 7 kohta
   1 kohdan toinen      1 kohdan      toinen ja liitteessä olevan
FI                                                            113                                          FI
 ---pagebreak---      Tämä direktiivi           Direktiivi          Direktiivi     Direktiivi  Direktiivi  Direktiivi
                              93/6/ETY             98/31/EY       98/33/EY   2002/87/EY  2004/39/EY
   alakohta ja          alakohta          ja 4 kohdan a ala-
   2–5 kohta             2–5 kohta           kohdan b alakohta
   14 artikla           Liitteessä V oleva   Liitteessä olevan 4
                        6 ja 7 kohta         kohdan c alakohta
   15 artikla           Liitteessä V oleva
                        8 kohta
   16 artikla           Liitteessä V oleva
                        9 kohta
   17 artikla
   18 artiklan          4 artiklan 1 kohdan
   1 kohdan             ensimmäinen
   ensimmäinen ala-     alakohta
   kohtah
   18 artiklan          4 artiklan 1 kohdan  1 artiklan 2 kohta
   1 kohdan             i ja ii alakohta
   a ja b alakohta
   18 artiklan          4 artiklan
   2–4 kohta            6–8 kohta
   19 artiklan
   1 kohta
   19 artiklan          11 artiklan 2 kohta
   2 kohta
   19 artiklan
   3 kohta
   20 artikla
   21 artikla           Liite IV
   22 artikla
   23          artiklan 75 artiklan 5 ja 6
   ensimmäinen ja       kohta
   toinen alakohta
   23          artiklan
   kolmas alakohta
   24 artikla
   25 artikla
   26 artiklan          7 artikla 10 kohta ) 1 artiklan 4 kohta
   1 kohta
   26 artiklan          7 artiklan
   2–4 kohta            11–13 kohta
   27 artikla           7 artiklan
FI                                                            114                                    FI
 ---pagebreak---      Tämä direktiivi         Direktiivi          Direktiivi     Direktiivi  Direktiivi  Direktiivi
                            93/6/ETY             98/31/EY       98/33/EY   2002/87/EY  2004/39/EY
                       14–15 kohta
   28 artiklan         5 artiklan 1 kohta
   1 kohta
   28 artiklan         5 artiklan 2 kohta  1 artiklan 3 kohta
   2 kohta
   28 artiklan
   3 kohta
   29 artiklan         Liitteessä VI oleva
   1 kohdan            2 kohta
   a–c alakohta ja
   kaksi seuraavaa
   alakohtaa
   29 artiklan
   1 kohdan
   viimeinen
   alakohta
   29 artiklan         Liitteessä VI oleva
   2 kohta             3 kohta
   30 artiklan         Liitteessä VI oleva
   1 kohta          ja 4 ja 5 kohta
   2 kohdan
   ensimmäinen
   alakohta
   30 artiklan
   2 kohdan toinen
   alakohta
   30 artiklan         Liitteessä VI oleva
   3 ja 4 kohta        6 ja 7 kohta
   31 artikla          Liitteessä       VI
                       olevan 8 kohdan
                       1 alakohta,
                       2 alakohdan
                       ensimmäinen virke
                       sekä 3–5 alakohta
   32 artikla          Liitteessä VI oleva
                       9 ja 10 kohta
   33 artiklan
   1 ja 2 kohta
   33 artiklan         6 artiklan 2 kohta
   3 kohta
   34 artikla
   35 artiklan         8 artiklan
   1–4 kohta           1–4 kohta
   35 artiklan         8 artiklan 5 kohdan 1 artiklan 5 kohta
FI                                                          115                                    FI
 ---pagebreak---      Tämä direktiivi         Direktiivi      Direktiivi     Direktiivi  Direktiivi  Direktiivi
                            93/6/ETY         98/31/EY       98/33/EY   2002/87/EY  2004/39/EY
   5 kohta             ensimmäinen virke
   36 artikla          9 artiklan
                       1–3 kohta
   37 artikla
   38 artikla          9 artiklan 4 kohta
   39 artikla
   40 artikla          2 artiklan 9 kohta
   41 artikla
   42 artiklan         10           artiklan
   1 kohdan a–c ala-   ensimmäinen,
   kohta               toinen ja kolmas
                       luetelmakohta
   42 artiklan
   1 kohdan
   d ja e alakohta
   42 artiklan         10 artiklan neljäs
   1 kohdan            luetelmakohta
   f alakohta
   42 artiklan
   1 kohdan
   g alakohta
   43 artikla
   44 artikla
   45 artikla
   46 artikla          12 artikla
   47 artikla
   48 artikla
   49 artikla
   50 artikla          15 artikla
   Liitteessä I oleva  Liitteessä I oleva
   1–4 kohta           1–4 kohta
   Liitteessä I olevan 2 artiklan 22 kohta
   4 kohdan
   viimeinen
   alakohta
   Liitteessä I oleva  Liitteessä I oleva
FI                                                      116                                    FI
 ---pagebreak---      Tämä direktiivi          Direktiivi            Direktiivi     Direktiivi  Direktiivi  Direktiivi
                             93/6/ETY               98/31/EY       98/33/EY   2002/87/EY  2004/39/EY
   5–7 kohta            5–7 kohta
   Liitteessä I oleva
   8 kohta
   Liitteessä I oleva   Liitteessä I oleva
   9–11 kohta           8–10 kohta
   Liitteessä I oleva   Liitteessä I oleva
   12–14 kohta          12–14 kohta
   Liitteessä I oleva   2 artiklan 12 kohta
   15–16 kohta
   Liitteessä I oleva   Liitteessä I oleva
   17–41 kohta          15–39 kohta
   Liitteessä I oleva
   42–56 kohta
   Liitteessä II oleva  Liitteessä II oleva
   1 ja 2 kohta         1 ja 2 kohta
   Liitteessä II oleva
   3–11 kohta
   Liitteessä       III Liitteessä        III 1 artiklan 7 kohta
   oleva 1 kohta        olevan 1 kohdan       ja liitteessä olevan
                        ensimmäinen           3 kohdan
                        alakohta              a alakohta
   Liitteessä       III Liitteessä III oleva
   oleva 2 kohta        2 kohta
   Liitteessä       III Liitteessä        III 1 artiklan 7 kohta
   olevan 2 kohdan      olevan 3 kohdan       ja liitteessä olevan
   1 alakohdan          1 alakohta            3 kohdan
   ensimmäinen,                               b alakohta
   toinen ja kolmas
   alakohta
   Liitteessä       III
   olevan 2 kohdan
   1 alakohdan
   neljäs alakohta
   Liitteessä       III Liitteessä        III 1 artiklan 7 kohta
   olevan 2 kohdan      olevan 3 kohdan       ja liitteessä olevan
   1 alakohdan          2 alakohta            3 kohdan
   viides alakohta                            b alakohta
   Liitteessä       III Liitteessä III oleva  1 artiklan 7 kohta
   olevan 2 kohdan 2    4–6 kohta             ja liitteessä olevan
   alakohta, 3 kohta                          3 kohdan
   ja        3 kohdan                         c alakohta
   1 alakohta
   Liitteessä       III Liitteessä III oleva
   olevan 3 kohdan 2    8 kohta
   alakohta
FI                                                             117                                    FI
 ---pagebreak---      Tämä direktiivi          Direktiivi            Direktiivi      Direktiivi  Direktiivi  Direktiivi
                             93/6/ETY               98/31/EY        98/33/EY   2002/87/EY  2004/39/EY
   Liitteessä      III Liitteessä III oleva
   oleva 4 kohta       11 kohta
   Liitteessä IV       Liitteessä VII         1 artiklan 7 kohta
   oleva 1–20 kohta    oleva 1–20 kohta       ja liitteessä oleva 5
                                              kohta
   Liitteessä IV       11 a artikla           1 artiklan 6 kohta
   oleva 21 kohta
   Liitteessä V oleva  Liitteessä        VIII 1 artiklan 7 kohta
   1–12 kohta ja 13    oleva 1–12 kohta       ja liitteessä oleva 5
   kohdan              ja      13    kohdan   kohta
   ensimmäinen,        i ja ii alakohta
   toinen ja kolmas
   alakohta
   Liitteessä V
   olevan 13 kohdan
   neljäs alakohta
   Liitteessä V        Liitteessä        VIII 1 artiklan 7 kohta
   olevan 13 kohdan    olevan 13 kohdan       ja liitteessä oleva 5
   viides alakohta ja  iii ja iv alakohta ja  kohta
   14 kohta            14 kohta
   Liite VI            Liitteessä VI
                       olevan 8 kohdan
                       2 alakohta
                       ensimmäisen
                       virkkeen jälkeen
   Liite VII
   Liite VIII
   Liite IX
FI                                                              118                                    FI