CELEX: 51987PC0666
Language: es
Date: 1987-12-02
Title: Propuesta modificada de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a un programa europeo de investigación y de desarrollo en el ámbito de las tecnologias de la información (ESPRIT) (presentada por la Comisión en virtud del apartado tercero del articulo 149 del Tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 666
Vol. 1987/0310
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   COM(87 ) 666  final
                                                   Bruselas , 12 de diciembre de 1987
                              Propuesta modificada de
                            REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
   relativo a un programa europeo de investigación y de desarrollo en         el
               âmbito de las tecnologias de la información ( ESPRIT )
         ( presentada por la Comisión en virtud del apartado tercero del
                           articulo 149 del Tratado CEE )
                                                                           Y
                                                                         л        \
                                                                                    ;
C0M(87 ) 666    final
 ---pagebreak---                                                                             €? if H - C & £>
                                          -2-
                                     INIBQDUCÇIôb
Al transmitir al Consejo su Comunicación sobre la segunda fase del Programa
ESPRIT ( COM ( 86 ) 269 de 21 de mayo de 1986 ), la Comisión ha definido los
objetivos , la filosofía y el alcance de dicha segunda fase , bicha Comunicación
contiene también un plan de gestión .
Partiendo de los debates del Consejo y del Parlamento sobre el programa marco
de actividades comunitarias en el sector de la investigación y el desarrollo
tecnológico 1987-1991 ( COM ( 86 ) 430 ) y de la Decisión del Consejo de           ,
la Comisión ha redactado , y remite adjunto , un proyecto de Reglamento del
Consejo sobre la prórroga de ESPRIT que complementa la Comunicación aludida
sobre la segunda fase de ESPRIT . Se presenta este proyecto de Reglamento del
Conseio como programa especifico dentro del programa marco .
La propuesta se atiene a las orientaciones marcadas por el Consejo en su
Resolución   de    8   de   abril  de   1936  ( 6239 / 84 ). Tiene en  cuenta    las
recomendaciones formuladas en el análisis intermedio de ESPRIT ( COM ( 85 ) 616 )
y las nuevas iniciativas adoptadas dentro y fuera de Europa en el sector de
TI . Se basa en los resultados técnicos obtenidos hasta el momento en ESPRIT ,
que se recogen en la Comunicación de la Comisión al Consejo " ESPRIT :    marcha y
resultados " ( COM ( 86 ) 687 de 8 de diciembre de 1986 ).
los problemas principales de la industria de TI son el aumento incesante de
los costes de I<D , a causa del dinamismo extremado del sector , y el factor de
incertidumbre que induce a explorar paral el ámente varias soluciones
tecnológicas . Al mismo tiempo , la fuerte competencia internacional , y el
aumento de los recursos dedicados en todo el mundo a la investigación y el
desarrollo , han hecho imprescindible la adopción de una política coordinada de
investigación y desarrollo en Europa .
 ---pagebreak--- Se trata ,    por ello ,    de garantizar que en el futuro el programa cuente con un
número   de    i nvesti gariores suficiente     para   hacer   frente   a   unos   oh i et' i vos
técnicos ambiciosos y bien definidos .
la   envergadura      del    esfuerzo   de   ESPRIT   debe    permitir    a   las    empresas
industriales cubrir estos objetivos beneficiándose de la cooperación dentro de
la Comunidad .
Para estimar el esfuerzo total necesario ,            la Comisión se ha guiado por los
objetivos técnicos concretos que la industria de TI comunitaria debe alcanzar
para seguir siendo competitiva a medio y largo plazo en sectores estratégicos
clave . Son ellos los que determinan el alcance y el contenido del Programa
ESPRIT .
Alcance y contenido se han traducido en recursos estimados , proceso en el que
se ha tenido muy en cuenta a la industria de TI comunitaria . Oi cha industria
ha propuesto , compromet ! éndose a ello al mismo tiempo , aumentar la inversion
dedicada    al    désarroi lo    cooperativo   de  TI   a  un   mvel    minimo    de    40 000
ahos-hombre en todo el periodo abarcodo por el programa ( 1984-1993 ). El Comité
consul tivo de ESPRIT ha dado su aprobaciôn .
Fn este sentido ,        la máxima prioridad a nivel         comunitario es realizar la
inversión necesaria para alcanzar la masa critica ,            definida como el personal
mínimo necesario para alcanzar los objetivos de ESPRIT en el plazo señalado .
Para garantizar el mantenimiento de este esfuerzo de masa critica en toda la
industria de TI ,      será necesario emprender nuevas actuaciones ,         que comprenden
un   total    estimado     de   28 000   años-hombre    de   I+D   y   se   unirán      a     los
aproxi madamente 12 000 ya cubiertos por la primera fase .              De acuerdo con lo
previsto en el Reglamento del programa marco , de los 23 000 años-hombre que se
juzgan necesarios para las nuevas actuaciones se propone iniciar una inversión
de 21 00R años - hombre a lo 1 argo del periodo de 1933-1992 . Para llegar a estas
cifras se han tenido en cuenta , además , las siguientes consi deraciones :
   - el nivel actual de recursos humanos en los sectores sel er.cionados ;
 ---pagebreak---                                          -4-
   - los niveles présenté y futuro de inversiones totales en 1+0 sobre TI en
     Furopa y en el resto del mundo ;
   - el fuerte aumento del respaldo público a la financiación de I+D que se ha
     producido en EE.UU . y Japón ;
   - las limitaciones económicas impuestas por el           citado Reglamento del
     programa marco ;
   -  los   programas de   los Estados      miembros ,  previstos o en    curso de
     realización , en los que puede basarse ESPRIT , complementándolos .
Supuesta una aportación del 50% ,      la carga presupuestaria seria ,      para la
Comunidad ,  de 1 600 millones ECU . 190 millones ECU más están ya cubiertos por
la primera fase del programa para el periodo 1987-1988 .
Por otra parte , la Comisión está preparando nuevos mecanismos de ingeniería
financiera con los que financiará proyectos de cooperación internacional que
seguirán al trabajo de I*I> precorapeti ti va emprendido en este Programa .
El programa también estará sometido a una evaluación externa independiente ; en
particular , el informe de 1990 ( articulo 8 del reglamento propuesto ) se basará
en la evaluación que lleve a cabo un jurado de expertos .
 ---pagebreak---                                                 -5-
          Estimación de Recursos ( aportación comunitaria en millones ECU *)
                                   Çredi£Q§_(je_Çon!prpraiso
 1                1984 /8 4 1  1967 1  19631   1989 1   19901   19911   199211993 + 1 Total
 1 _ _
 ISegunda              –
                                     1243,51445     1404     1137,51330     1  -    1 1400
  Ifase                     1        1      1       1        1       1      1
 1(1987-1991                1        1      1       1        1       1      1
                            1        1      1       1        1       1      1
 IPrimera          540      1173,5 1 14,51      -   1    -   1   -   1      1       1    750
  Ifase                     1        1       1      1        1       1      1
 1(1984-1988                1        1      1       1        1       1      1
  1                         1        1      1       1         1      1       1
 1                          1        1      1       1 _  _ 1_        i      i    _
  1 Total                   1        1       1       1        1       1      1
 1 conjunto        540      1173,5 1 280    1 445   1404     1137,51330     1        1 2350
  1-                                -1 - 1 - I - I - I - i -
                                       CEfidi tQS_de_pago
  ITotal        I            I       I       I       I        I       I      I       I       I
  Iconjunto     1243 , 4    1107,4 1174,51 373 I 430 1311,51 310 I 300 12350                 I
  I-|-|-|-1-1-1-|-|-1-|
*) Calrulada supuesta una aportacion del 505 a los proyectos de 1+0 .
     Los recursos para medidas de apoyo y Personal se asignan proporcional mente
     a los sectores de I+D .
 ---pagebreak---                                      -6-
                                Propuesta de
                        REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
 relativo a un programa europeo de investigación y de desarrollo en el
           âmbito de las tecnologias de la información ( ESPRIT )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en par¬
ticular , el apartado 2 de su artículo 130 Q,
Vista la propuesta de la Comisiôn ( 1 ),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ( 2 ),
en cooperaciôn con el Parlamento Europeo ( 3 ),
(1 )
(2)
(3)
 ---pagebreak---                                           -7-
 Considerando que la primera fase del programa europeo de investigación
y de desarrollo en el ámbito de las tecnologías de la información fue
aprobada por el Consejo el 28 de febrero de 1984 mediante la Decisión
84 / 130 / CEE ( 4 );
Considerando que el programa-marco para las actividades de la Comunidad
en el ámbito de la investigación y del desarrollo tecnológio 1987-1991
se aprobó por Decisión        /    / CEE ( 5 );
Considerando que los programas de trabajo ESPRIT, establecidos periódi ¬
camente en estrecha colaboración con la industria , los usuarios indus¬
triales y los investigadores del sector de las tecnologías de la infor¬
mación ( TI ), han demostrado ser un medio eficaz de gestión del Programa ;
Considerando que la Comisíón creó un organismo independiente de alto ni -
vel' , denominado Comité de evaluación ESPRIT, para evaluar los progresos
realizados por el Programa ;
Considerando que el Comité de evaluación ESPRIT ha llegado a la conclusión de que el
Programa ha sido lanzado con éxito y en trance de alcanzar sus objectivos iniciales, está
avanzando más rápidamente de lo que se había previsto , que ha puesto en marcjia la
cooperación transeuropea a todos los niveles, especialmente en k) que a pequeñas y
medianas empresas se refiere, ha hecho posible ^ la aplicación de proyectos de
investigación nías ambiciosos y ha acelerado la ejecución de los mismos;
Considerando que el Comité de evaluación ESPRIT recomendó que , en el
futuro desarrollo de ESPRIT, se siguiera haciendo hincapié en la inves ¬
tigación y desarrollo precompetitivos , se afianzarán y reestructurarán
las áreas de investigación y se prestará atención .especial a los proyec ¬
tos de integración tecnológica ;
Considerando que el alcance técnico futuro del Programa ha sido refinido
en el marco de un amplio proceso de consultas con un gran número de re ¬
presentantes de la industria y los medios científicos ;
Considerando que es necesario en todo momento coordinar sistemáticamente el
programa ESPRIT con los programas nacionales, con los proyectos EUREK.A y
con otras actividades internacionales en el sector de las tecnologías de la
información;
(4 ) DO na L 67 de 9.3.1984 , p. 54
(5 )  DO nQ
 ---pagebreak---                                             -s-
Considerando que este Programa satisface la necesidad acuciante de crear o
                                                /
consolidar    un  potencial    industrial  especificamente   europeo  para   dichas
tecnologias y para la conservacion y la creación de puestos de trabajo en la
Comunidad; considerando que, por tanto, sus participantes deben ser las
empresas, universidades y centros de investigacion de la Comunidad que estén
en mejores condiciones para conseguir dichos objetivos;
Considerando     que    el    programa    debera    permitir  a   las instituciones
correspondientes de las regiones desfavorecidas el pleno acceso al potencial
comunitário y contribuir a la reduccion de las diferencias de desarrollo
tecnológico dentro de la Comunidad .
Considerando que es necesario fomentar un alto nivel de participación
en el programa por parte de la pequeña y mediana empresa ;
Considerando que , para los fines de la Comunidad y , en particular , para
satisfacer las necesidades de la pequenas y medianas empresas , es esen -
cial difundir adecuadamente los resultados de los proyectos de interés
comunitário y facilitar el acceso a los mismos ;
Considerando que es necesario evaluar periódicamente el Programa ;
Considerando que , en la ejecución del programa , es necesario que la Com_i
sión cuente con la asistencia de un Comité ;
 Considerando que al ejecutar el programa, se deberá consultar debidamente a
 los interlocutores sociales;
Considerando que a la Comunidad le interesa afianzar la base científica
y económica de la investigación europea por medio de una mayor participa
ción de organismos de países de la AELC en determinados programas comunj_
tarios , y , especialmente , en programas de investigación y de desarrollo
en el ámbito de las tecnologías de la información ;
Considerando que la realización de acciones en el campo de la investiga ¬
ción básica que ofrezcan perspectivas a largo plazo y de acciones conce£
tadas en el marco de COST constituye un elemento esencial para complemer^
tar los proyectos de I+D orientados hacia la industria ;
Considerando que el Consejo , en su Resolución de 8 de abril de 1986 ( 7 ),
ha reafirmado su compromiso con el Programa ESPRIT y ha pedido a la Com^
sión que , al ejecutar el Programa , procure que éste , por su alcance y
flexibilidad , siga ofreciendo respuestas eficaces al desafio permanente
en el sector de las TI ;
Considerando que el Comité de Investigación Científica y Técnica ( CREST)
ha emitido su dictamen ,
 ( 7 ) 00 nû C 102 de 29.4.1986 , p. 1
 ---pagebreak---                                               9
  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                       Articulo 1
  1 . Se establece una segunda fase del Programa ESPRIT, programa de inves¬
  tigación y de desarrollo para la Comunidad Económica Europea , denominado en
  lo sucesivo "el Programa ", por un periodo que concluirá el 31 de diciembre
  de 1992 . Los objetivos técnicos del Programa se describen en el Anexo I.
  2. El programa incluirá proyectos precompetitivos de investigación y desa¬
   rrollo (denominados en lo sucesivo "proyectos"), acciones de investigación
  básica (denominadas en lo sucesivo " intervenciones ") y medidas de apoyo .
                                         Articulo 2
    1.    El programa ESPRIT persigue los siguientes objetivos generales :
    incrementar la competitividad de las empresas europeas en el sector de las
    tecnologías de la información, mejorar la base cientifico-técnica para el
    desarrollo futuro de las industrias europeas en este sector y contribuir a
    reforzar la cohesión económica y social de la Comunidad promocionando su
    desarrollo global armónico .
       Los objetivos detallados , el tipo de proyectos que vayan a llevarse a c£
bo y los planes de financiación correspondientes quedarán fijados en un pr£
grama de trabajo anual , que deberá aprobarse siguiendo el procedimiento de¿
crito en el articulo 7 . Cualquier actualización que pueda resultar necesa ¬
ria a lo largo del año habrá de ser aprobada con arreglo al mismo procedi ¬
miento .
2 . La Comisión procederá a evaluar los proyectos y tas intervenciones que
se sometan , habida cuenta de los objetivos generales del programa y los del
programa de trabajo anual . Cuando se trate de proyectos que exijan activi ¬
dades de 1+0 superiores a 100 años-hombre , la aceptación de tales proyectos
se decidirá con arreglo al procedimiento establecido en el articulo 7 . En
cuanto a los demás proyectos e intervenciones , los resultados de su evalua ¬
ción serán comunicados al Comité mencionado en el articulo 6 .
3 . Los proyectos se ejecutarán mediante contratos , que la Comisión celebra ¬
rá con empresas , incluidas las pequeñas y medianas empresas , universidades
 y otros organismos establecidos en la Comunidad.   La Comisión procurara que
 la participacion de las PYME en esta segunda fase del ESPRIT no sea inferior
 a la habida en la primera fase del programa.
Por regla general , los interesados presentarán los proyectos en respuesta a
una licitación publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Los proyectos deberán prever normalmente la participación de , al menos , dos
socios industriales independientes no establecidos en el mismo Estado miem ¬
bro . Cada contratista aportará al proyecto una contribución significativa .
 ---pagebreak---                                             - 10 -
Correrá a cargo de los contratistas una parte sustancial de los costes, el
50 % de los cuales será asumido normalmente por la Comunidad .
En el caso de las pequenas y mcdianas empresas el porcentaje a financiar por
la Comunidad podra superar el 50 %.
4 . Las intervenciones se llevarán a cabo mediante contratos que la Comisión
celebrará con universidades, centros de investigación o empresas estableci ¬
dos en la Comunidad. Por regla general, los interesados someterán las inter
venciones en respuesta a una licitación publicada en el Diario Oficial de
las Comunidades Europeas . En las intervenciones deberán participar, al me¬
nos , dos universidades o centros de investigación no establecidos en el mis
mo Estado miembro .
En las intervenciones de investigación basica podrá financiarse con cargo al
presupuesto comunitario hasta un 100 % de los costes marginales de los
participantes no industriales.
5 . En casos excepcionales , cuando la licitación no haya obtenido una res ¬
puesta satisfactoria , o por motivos de urgencia , o cuando el procedimiento
de licitación no resulte el procedimiento más adecuado por razones de cos ¬
te o eficacia , podrá decidirse, de conformidad con el procedimiento estable^
cido en el articulo 7, prescindir de los principios generales siguientes
previstos en los apartados 3 y 4 ;
    - el recurso a la licitaciôn;
    - la participaciôn en los proyectos de al menos dos socios industriales
      no establecidos en el mismo Estado miembro ;
    - la participaciôn en las intervenciones de al menos dos uni versidades
      o centros de investigaciôn no establecidos en el mismo Estado miembro .
6 . Los contratos de ejecución de proyectos e intervenciones suscritos de
conformidad con lo dispuesto en los apartado 3 y 4 podrán incluir la parti ¬
cipación de empresas , universidades y otros organismos establecidos en uno
de los países terceros que figuran en el Anexo III . El Consejo podrá modifi_
car este Anexo, por mayoría cualificada, a propuesta de la Comisiónj
dicha modificación se basara en el criterio de las ventajas reciprocas tanto para
esos países como para la Comunidad.
7. Las medidas de apoyo, en particular las que figuran en la letra c del
Anexo I, tienen por objeto facilitar una infraestructura de comunicaciones
adecuada , el acceso a los resultados de los proyectos y la coordinación de
las actividades de investigación y desarrollo realizadas en el marco de los
programas de la Comunidad y de los Estados miembros, permitiendo asimismo
el acceso de las empresas pertenecientes a las regiones mas alejadas del centro
del mercado comunitario.
 ---pagebreak---                                             - 11-
                                         Articulo 3
Se autoriza a la Comisión para negociar, de conformidad con el articulo 130 N
del Tratado , acuerdos con paises terceros que participen en la Cooperación
europea en el sector de la investigación científica y tecnológica ( COST),
a fin de garantizar una acción concertada entre las actividades de la Comu ¬
nidad relacionadas con la colaboración en el ámbito de la investigación bá ¬
sica y las medidas de apoyo descritas en el Anexo I y los programas corres ¬
pondientes de tales paises terceros .
                                         Articulo 4
La Comunidad contribuirá a la ejecución del Programa dentro del limite de
los créditos consignados a tal fin en el presupuesto de las Comunidades
Europeas .
La cuantia total de los créditos que se consideran necesarios para financiar
la contribución de la Comunidad a los nuevos proyectos , intervenciones y
didas de apoyo del Programa será de 1 600 millones ECUs . En esta cantidad se
incluyen los gastos de personal , que no sobrepesarán el 4,5% de la contri ¬
bución comunitaria .
Hasta un máximo del 25% de la contribución total de la Comunidad a los nue ¬
vos proyectos que se inicien dentro de este Programa podrá asignarse el pri ¬
mer año a nuevos proyectos que estén por debajo del limite a que se refiere
el apartado 2 del articulo 2 . Cuando la licitación no haya obtenido una res
puesta sa t i s f ac tori a , este porcentaje se modificará según el procedimiento
descrito en el articulo 7 .
                                        Articulo 5
La Comisiôn velaré por que el Programa sea ejecutado adecuadamente y , a tal
fin , estableceré las medidas y la inf raestructura adecuadas , sin perjuicio
de las competencias previstas en los articulos 2 , 3 y 4 .
 ---pagebreak---                                        - 12-
                                    Articulo 6
  1 . La Comisión estará asistida por un Comité , compuesto por dos representan
  tes de cada Estado miembro y presidido por un representante de la Comisión,
  denominado en lo sucesivo "el Comité ".
  Los miembros del Comité podrën estar asistidos por expertos o consejeros ,
  segün la naturaleza del asunto que se considéré .
  Las deliberaciones del Comité serén conf idenciales .
  El Comité estableceré su reglamento interno .
  La Comisiôn se haré cargo de los servicios de secretaria del Comité .
  2 . La Comisiôn podré consultar al Comité sobre cualquier asunto en el ém-
  bito del présente Reglamento .
                                    Articulo 7
  Cuando se deba seguir el/ procedimiento establecido en este articulo , el re ¬
  presentante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas
  que deban adoptarse . El Comité emitirá su dictamen sobre el proyecto dentro
  de un plazo que el presidente determinará en función de la urgencia del
  asunto . El dictamen se emitirá por la mayoría establecida en el apartado 2
  del articulo 148 del Tratado para el caso de decisiones que el Consejo deba
  adoptar a propuesta de la Comisión . En el momento de la votación en el seno
  del Comité , los votos de los representantes de los Estados miembros se pon -
  dedarán en la forma prevista en el citado articulo . El presidente no toma ¬
  rá parte en la votación .
La Comision adoptara medidas directamente aplicables . Si dichas medidas
no concordasen con el dictamen del Comité , la Comision las comunicara
sin dilacion al Consejo . En tal caso se aplicara el procedimiento
siguiente :
La Comisión podra aplazar la ejecución de las medidas que haya decidido
por un plazo máximo de un mes a partir de la presente comunicación .
En el plazo mencionado en el apartado precedente , el Consejo podra
adoptar , por mayoria cualificada , una decisión distinta .
 ---pagebreak---                                      - 13-
                                  Artlculo 8
La Comisión enviará un informe al Consejo y al Parlamento Furopeo, a más
tardar , en 1990 o en cuanto se haya comprometido el 60% de los créditos que
se estimen necesarios , a fin de evaluar los resultados obtenidos hasta en¬
tonces con respecto a los objetivos del programa . Dicho informe irá acompa ¬
ñado de propuestas de modificaciones que puedan resultar necesarias a la
luz de tales resultados .
                                  Articulo 9
Con respecto a las actividades a que se alude en el apartado 2 del articulo
1 , los Estados miembros y la Comunidad intercambiarán toda la información
pertinente a la que tengan acceso y sean libres de revelar sobre las mate¬
rias previstas en el presente Reglamento , tanto si dichas actividades han
sido programadas o no o ejecutadas bajo su autoridad .
La información se intercambiará con arreglo al procedimiento que la Comisión
establecerá previa consulta al Comité, y será tratada como confidencial si
asi lo solicita la persona que la facilita .
                                 Articulo 10
El présente Reglamento entraré en vigor el 1 de diciembre de 1987 .
El présente Reglamento seré obligatorio en todos sus elementos y directamen
te aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas ,
                                                      Por el Consejo
                                                      El Presidente
 ---pagebreak---                                          - 14-
                                        ÔÜE*Q_1
                                        ESEBII
El Programa incluye proyectos de i nvesti gaciôn y désarroi lo , i ntervenciones de
investigación básica y medidas de apoyo .
A . Proy eçtos_dg_iny e§tigaçiôn_y_dssarrol 1 Q
Se realizarân proyectos de i nvesti gaciôn y désarroi lo en los très sectores
si gui entes :
1 . Mi croel ectrôni ca y tecnologia de periféricos
2 . Sistemas de tratamiento de la informaciôn
3 . Tecnologias de apliraciôn de TI
    1 • bi£roele£trgnica_y. teçnolegia_iJe_pgrifjgri£gs
        El trabajo en este sector se dirigirá principalmente a mejorar           la
        competitividad del sector industrial de la microelectrónica de           la
        Comunidad para que pueda dotar a la industria de TI de los sistemas que
        necesita , mediante el acceso a los componentes funcionales y subsistemas
        más modernos que respondan en particular a la tecnología actual de los
        semi conductores . Para ello , y también al servicio del desarrollo de
        sistemas de aplicación , será objetivo del trabajo conseguir la capacidad
        tecnológica necesaria para diseñar ,        fabricar y ensayar circuitos
        integrados de aplicación especifica ( ASIC ) que respondan al concepto de
        " sistema en un chip". Figurarán entre ellos desde circuitos de lógica
        aleatoria de     alta complejidad    con varios millones de dispositivos
        elementales hasta circuitos poco complejos         de velocidad  muy  alta ,
        capaces de funcionar incluso a 5 GHz .
 ---pagebreak--- Las actividades de I+D que se deben realizar incluirân :
- Circuí to§_ j ntejgradps . de.. Alia_ ¿ejisj.dAd :          El objetivo es obtener circuitos
  integrados de lógica aleatoria ,                     con hasta 4 millones de puertas ,    para
  utilizarlos especialmente cuando sea posible un alto grado de proceso en
  paralelo como ,            por ejemplo ,          en conjuntos de unidades de proceso o en
  conjuntos sistólicos . Con este fin será necesario :
  . desarrollar sistemas de diseño con ordenador que sean de fácil
      utilización , incluyendo herramientas de colocación automática y de
      verificación del diseño ( compiladores avanzados de silicio );
  . desarrollar procesos de alta densidad y baja potencia , incluyendo la
      optimización de una línea de fabricación flexible y automatizada para
      la producción de alto rendimiento .
- Circuitos_ j nt carado? _dt?. _al_ta_ jJteJocÁjiad :               El objetivo es fabricar
  dispositivos para utilizarlos cuando el paralelismo no pueda garantizar
  el tratamiento de grandes cantidades de información en tiempo real ,                      dada
  la      enorme        velocidad      serial .      Pueden  ser  de   utilidad   en ordenadores
  frontales de telecomunicaciones o superordenadores .                      El resultado buscado
  será :
   . f unri onam i ento a una freiuencia del reloi de entre 5 y 10 GHz o retardo
      de puerta inferior a r>0 ps ;
   . complejidad superior a 10 000 puertas .
  Las principales actividades dirigidas a tal fin serân :
  -- désarroi 1 o de un proceso bi polar de silicio muy râpido ;
  - se tendrân présentes también , segün convenga , las tecnologias de FET
      AsGa ;
  -     instrumentos           especiales        de   diseño con   ordenador    para mejorar   la
      velocidad del circuito ;
  - técnicas especiales de empaquetado para trabaj ar a GHz .
- C j. r c y i tos . .i ntesr a dos . pojj y a ] ente? :  El objetivo consiste en construir un
  sistema completo en un " chip " con funciones digitales y analógicas ,                     que
 ---pagebreak---     funcione a una amplia gama de velocidades .           Se tendrá que conseguir un
    grado de complejidad de hasta un millón de transistores , un retardo de
    puerta mínimo factible de 50 ps , control de la potencia y capacidad de
    memoria no volátil            para satisfacer         los    requisitos     de   los
    periféricos ( visual ización y control de la red de área local , gestión de
    la memoria ), equipos de telecomunicaciones ( tratamiento de imagen y voz ),
    automati zaci ón de fábricas y oficinas ( sensores y activadores
    proqramabl es ) .
    Con   el   fin    de  mejorar    el   rendimiento  de   sistemas muy     grandes  de
    información ,     se desarrol 1 arán circuitos integrados optoel ectróni eos y se
    utilizarán ,      por ejemplo ,     para interconectar ópticamente unidades de
    proceso distribuidas .
    Las principales actividades seràn :
    . ajuste de procesos de fabricaciôn para su aplicaciôn especifica ;
    . adaptaciôn de       instrumentes de     diseno  con   ordenador   para   funciones
       multiples , como el diseno de dispositivos anal ôgi co-di gi tal es .
    A lo largo de toda la ejecución del Programa se hará especial hincapié en
    la definición de normas , tanto en el aspecto de los equipos lógicos
    ( intercambio de datos , transportabi 1 i dad de los instrumentos entre el
    sistema de diseño con ordenador y el equipo de fabricación ) como en el
    aspecto mecánico para satisfacer la exigencia de un mayor grado de
    automati zaci ón y flexibilidad .
 - Tecnologías_de _ periféricos :       Esta sección del programa intenta garantizar
    el   desarrollo europeo de las tecnologías especificas             necesari as para
    desempeñar un papel sostenible en futuros avances de los sistemas de
    periféricos . En particular , requieren atención los siguientes puntos :
    almacenami ento masivo óptico y magnetoópti co y sistemas de recuperación ,
    impresoras sin percusión , pantallas , dispositivos con elementos lógicos
    en conjunción con sensores , transductores y accionadores .
2 . Si§temas_de..tratami_e_nto , de_la_i nformacign
    El   principal    objetivo de este sector es combinar las herrami entas y
    ternologias de los equipos lôgico y fisico para disenar y desarrollar los
 ---pagebreak---                                           - 17-
sistemas       de tratamiento de la información de la próxima década .- Se
 prestará      atención especialmente a las nuevas filosofías de diseño de
sistemas que permitirán el desarrollo eficiente de sistemas complejos de
gran calidad .          Para poner a punto los métodos y las herramientas
necesarias ,       es imprescindible tener en cuenta todos los aspectos del
sistema ( p.e .,        arquitectura ,    interfaces ),    integrando ai mismo tiempo
nuevas tecnologías , romo la ingeniería del conocimiento .
En consecuenci a , , los trabajos îlevados a cabo en este sector perraitirân
producir sistemas ( de compiejidad similar a la de los actuales ) con una
importante mejora en la proriucti vi dad dei disenador . Por ejemplo ,              los
métodos y herrami entas puestos a punto harán posible la reducciõn en un
105 de los costes de desarrollo actualcs de determinados componentes del
sistema ( p.e . mi croproresariores , módulos de programas en tiempo real ).
Sprân cuatro las areas rompl ementari as en que se centren las actividades
de J+0 :
CifiEDQ ... dg_siste(r,as
Esta área se refiere al proceso que abarca desde la definición de los
requisitos de un sistema de TI hasta su fabricación ,                   distribución y
mantenimiento . Se trabajará en :
 . Evaluacidn de métodos e instrumentes , criterios para el establ ecimiento
   de métodos y cuantificarion de la evaluacidn de productos .
. Intégration y racional izacidn de interfaces para entornos de si s cernas
   de programacion integrados ,          entornos de apoyo de proyectos y técnicas
   de ingenieria de 1 ronocimi ento .
. Componentes de sistemas reuti 1 i zabl es ,               generación automática de
   programas de alta calidad para sistemas de tiempo real , técnicas y
   métodos formales .
IP9?.0i6ri.a . dfil . çonoc i nn ento
Esta área abarca el desarrollo de sistemas que ayuden a razonar y a tomar
decisiones en condiciones de incertidumbre e información incompleta . Se
trabajará en :
. Adquisición del conocimiento ,             sistemas de aprendizaje y adaptación ,
   representación         del    conocimiento ,   maní pul ación del   conocimiento y
   validación de los sistemas .
. Trat ami ento de la romuni caciôn natural y mécanismes de interacciôn con
   el usuario .
     Integración de técnicas de ingeniería del conocimiento en el diseño de
   sistemas .
Wyeysë_âCgyi£.eçturas_ de sj.steroas
Esta área se ocupa , en particular , de arqui tecturas paralelas cuvo objeto
 ---pagebreak---                                            – 1 O–
    es superar las 1 imitaciones de los sistemas y facilitar la construccion
    modular . Se trabajara en :
      . Arquitectura paralela e interconexión de unidades de proceso
        cooperantes , técnicas de programación y verificación .
     . Sistemas distri fcui dos de componentes semi autonomes .
     . Arquitecturas especi al i zadas de tratamiento de señales y subsistemas de
        información basados en la ingeniería del conocimiento .
  - § i5temas_dâ_trâtamiento_de_senalg§
    Està     àrea  atiende    a   la   necesidad     de    abarcar   la    compì ejidad    del
    tratamiento     de   senales    de   naturaleza     fisica    variada     ( por  ejemplo ,
    temperatura , presión , imagen , voz humana ). Las actividades incluyen :
    . bescripcidn formai del flujo de la informacidn , manipulacidn simbdlica .
    . Pretratami ento ,    reconocimiento de rasgos ,         clasificación ,      métodos de
        corrección de errores .
    . Componentes de sistemas para tratamiento de serial es , sistemas de tiempo
        real .
     . Tecnologias     avanzadas     para    sistemas      de   tratamiento       de  senales
        multisensores .
3 . Tgçnologias_de_aEliçaçiQD_dê_II
    El    principal objetivo de este sector es incrementar la capacidad europea
    de    integración   de  TI   en sistemas      utilizables     en  una   gama    amplia  de
    aplicaciones     y  verificar    los  resultados      en  entornos    seleccionados     de
    condiciones reales .
    Serán tres las áreas compl ementar i as en que se centren las actividades de
    I+D :
 ---pagebreak---                                            - 19
Aytomati^çion         de ._. Jiâbri cas :       El    obietivo    es facilitar    la   base
tecnológica que precisan los vendedores de sistemas para ser
competitivos en el mercado mundial . Paralel amente , se espera que la
rápida alza de estas tecnologias basadas en TI produzca la conclusidn
de   un    proceso    de moderni zaci ón           en   una  aniplia gama  de   industrias
f abri 1 es .
Los trabajos abarcarán la aplicación de TI no sólo a la producción de
piezas discretas ,        sino a una gama de industrias más amplia , incluyendo
la de procesos continuos .
El establecimiento de los conceptos de Sistemas Abiertos para apoyar el
trabajo       con sistemas       de   distintos        fabricantes constituye    un medio
importante para conseguir el objetivo de esta área .
Se trabajarâ en :
- Sistemas de análisis y diseño que permitan el desarrollo de productos
   flexibles ,     de forma que se minimice el gasto de tiempo , materiales y
   otros recursos para la producción .
- Gestion de fâbrica , pl ani f i caciôn y control de la produccion de forma
   que se aumente la disponi bi 1 i dad y la utilizaciôn del equipo ,                    se
   option cen las i nterarciones hombre-mâqui na para sistemas de
   planificación y control de la producción , se realicen aplicaciones de
   tiempo real y favorezca la producción "a tiempo 11 .
- Sistemas robot i cos .
-   Integración      de    sistemas       de     manipulación     de materiales   ( también
   robots ) en el      proceso de producción y montaje .               Se tratarán ,    por
   ejemplo ,     los siguientes puntos :              cambio de herrami entas ,   control ,
   lavado , eliminación de residuos , montaje y otras tareas relacionadas
   con la producción . Se hará especial hincapié en las soluciones para
   lotes pequeños .
- Control integrado con ordenador en industrias de transformación para
   hacer más eficiente el funcionamiento de la instalación .
 ---pagebreak---                                        - 20-
- Arquitectura y métodos de i ntegración ,                 incluyendo el desarrollo de
  métodos e instrumentos para instalar , manejar y controlar sistemas de
  fabricación      integrados      con    ordenador       y   la  demostración    de   los
  primeros prototipos capaces de adecuarse a diferentes necesidades de
  la fabricación .
-  SistetDas_.lotç_gr         jte._ ji\f OTJLAtiijJD :    Esta   area   se  ocupa  de   la
  i nvesti gacion y el desarrollo de la integration de sistemas para
  apliceciones set eccionadas .           El   ambito de aplicacion comprende la
  of i ci na y el hogar .
  Las actividades incluyen :
  - Análisis     y    apoyo    del     entorno      del     usuario   para   evaluar   sus
     necesidades ,      limitaciones ,     factores humanos , reducir los periodos
     de introducción y aumentar la productividad mediante la mejora de
     la interacción usuario-sistema . Se hará especial hincapié en las
     necesidades de los usuarios menos diestros y en la flexibilidad .
  - Ingeniería       de    sistemas ,      con     instrumentos      de    integración   y
     validación de sistemas ,         fiabilidad ,      disponibilidad y seguridad de
     sistemas .
                                                        f
                                                        i
 ---pagebreak---                                                    - 2» -
            - Syb5jste|«às ..d2_dPoyo _ para J a . ^ '>.li£;at i on . d.e..TI
              Esta área      busca la       i nttjración de      componentes básicos         de TI  rn
              subsistemas . EI objetivo principal es conseguir tecnologias de baje
              coste y      epi i cabi 1 1 dad   a   gran   estala .      Se   hará  hincapié    en  la
              seguririad en caso d ? averías y en la modul ari dad .
              I. as ecti vi dades innluyen :
              - puastos de trabajo para aplicaciones diversas ;
              - subsistemas         de      almacenami ento        y     proceso     para     sistemas
                  independientes y distribuidos ;
              - sistemas de redrs locales y servi ci os bas ! cos correspondi entes ;
              - subsistemas de interfaz con el usuario ( por ejemplo , visuales ,
                  vocales , manuales );
                   subsistemas de . interfaz           con el    entorno físico        ( por ejemplo ,
                  visión e i nterpretación del entorno ,               adquisición ,     vigilancia y
                  control de datos de 1 aboratori o ) .
    En estos tres sectores ( Microelectrónica y tecnologías                         de periféricos ,
    Sistemas de tratamiento de i a información y Tecnologías de aplicación de
    TI )  se   emprenderá      un   número      limitado     de   proyectos      de  integración    de
    tecnología .       Estos     proyectos       se     dirigirán     a    objetivos      industriales
    ambiciosos y bien definidos ,               se planificarán previamente con un grado
    adecuado de       detalle en       el    programa     de trabajo       v exigirán      normalmente
    esfuerzos industriales a gran escala y de dimensión comunitaria .
B . lDtgryeriC16DSS_(Je_i nyesti3.açiQQ_bâ§ij-:a
    Las intervenciones previstas en investigación básica deben complementar la
    investigación       y   el    desarrollo       precompetitivos        propuestos ,      dando  una
    dimensión comunitaria al           trabajo de investigación en áreas sel ecci onadas
    cuyos plazos de realización sean largos .                   Formará parte de las mismas el
    fomento de la formación profesional de alto nivel en sectores de especial
    interés para la Comunidad .            En particular ,        las intervenciones ayudarán a
    centros de investigación altamente cualificados en II para que se orienten
    i nternacional mente .
 ---pagebreak---                                         - 22-
   Las areas de trabajo incïuyen :
   - Electrônica molecular ;
   - Inteligencia artificial y ciencia del conocimiento
   - Aplicaciones de la fisica de estado sôlido a la TI ;
   - Oiseno de sisteraas avanzados ;
   y otras areas de investi gaciôn bâsica que se puedan detectar a lo largo del
   programa .
C. tüedidâS_dê_aesyQ
   El objetivo principal de las medidas de apoyo es proporcionar el marco
   necesario para aprovechar al máximo las actividades de I+D emprendidas en
   el Programa ESPRIT y las relacionadas con ellas .
   Las medidas de apoyo incïuyen en parti cul ar :
   - coordinacion     entre los programas de i nvesti gaci dn          y désarroi lo
     comunitarios ,    de los Estados miembros e i nternaci onal es , adquisición de
     información ,    tanto dentro del programa ESPRIT como fuera de él y su
     oportuna difusión .
   - coordinación y documentación de normas dentro del            programa ESPRIT y
     relación con normas nacionales e i nternacional es .
   - dotacion de medios que permitan comunicarse con facilidad , fomenten la
     correcta realización técnica de los proyectos de investigación y
     desarrollo ,    además de su gestión ,     y la difusión oportuna de sus
     resultados ,   así como el acceso a los mismos ,   contando entre otras cosas
     con un sistema de intercambio de la información .
 ---pagebreak---                                       ANEX0_2
I os r st ados no mi embros a los que se aiurie en el apartado 6 del Articulo 7
son :
      - Repiiblica de Austria
      - Repùblica de Finlandia
      - Reino de Noruega
      - Reino de Sueci a
      - Conf ederacion Suiza
 ---pagebreak---                                    £X£ÜÔ_EIHANÇI£BÔ
1 • fieDominjçiôn_i;_tituio_PEÊ51JPÜÊ5iiEio§
    В 7341
    ESPRIT    ( Programa estrâtegico europeo de investi gaciôn y desarrollo de
    tecnologias de la information ).
2 . Base_iycidici
    - Decisión del Consejo 84 / 130/CEE , de 28 de febrero de 1984 , por la que se
      aprueba la primera fase del programa ESPRIT .
    - Reglamento del programa marco de ...
    - Acta única Europea y ,     en particular , los artículos 130 K ,  P y Q del
      titulo II .
3 . DÊ&ÊEifi£iôn
    La duración prevista del programa ESPRIT es de diez años ,    siendo tres sus
    objetivos principales :
    - contribuir a dotar a la industria de TI europea de las tecnologias de
      base necesarias para resultar competitiva en la prôxima década ;
    - fomentar la cooperaciôn industrial europea en i nvesti gaci on y desarrollo
      precompetitivos sobre TI ;
    - contribuir al desarrollo de normas i nternacional es .
    Forman parte del programa proyectos de investi gación y desarrollo
    precompetitivos ,     realizados mediante la colaboración de empresas
    comuni tari as , y la coordinación de 1 as actividades de I+D amparadas en el
    programa de los Estados miembros y de la Comuni dad .
 ---pagebreak---     En la propuesta aguí remitida se describen el alcance y si contenido del
    pro «ir ama .   [lasándose en la experiencia adquirida en los tres primeaos años
    del    programa ,      se   pretende seguir      prestando   apoyo   a    nuevos    proyectos
    industriales en los que se ponga de relieve un esfuerzo                       col aboración a
    través de las fronteras .             Se propone ,    asimismo ,   añadir algunos temas
    concretos de investigación fundamental de TI ( orientados especi f i caraente a
    los medios académicos ) y medidas de apoyo , en particular el fomento del
    trasvase de tecnología ,           que revestirán especial interés para la pequeña y
    mediana empresa .          La propuesta     contiene un     proyecto de Reglamento del
    Consejo relativo a la prórroga del programa ,              que se atiene a lo dispuesto
    en el Reglamento del programa marco de investigación y desarrollo
    tecnológico . Se espera que el Consejo apruebe el Reglamento durante el
    tercer trimestre de 1987 .
4 . Jyst i.f i.caçiôn
    El   programa ESPRIT responde a la necesidad ineludible de constituir o
    afianzar un potencial industrial específicamente europeo en las tecnologías
    aludidas . Mediante esta prórroga se pretende que la Comunidad siga dando ,
    en     alcance y          flexibilidad ,       una    respuesta    eficaz        al    desafio
    i nternacional en el sector de la tecnología de la información ,                  que no cesa
    de aumentar .
5 . Repercusiones_f inançi.eEd?>.-de..].as_ç.onsi aüâÇlôQSS .. rie_e.xpl.ot a ci ôn
5.1 El       total     de    r.rédi tos    de   compromise    necesarios       para     los   arios
      presupuestari os 1987 a 1992 es de 1 790 millones ECU , de los que 190
      forman parte de los 750 millones ECU de la Decision de 1984 .
5.2 Los proyectos del programa se financian normal mente al 50c. con el
      presupuesto comunitario ,            corriendo el 501 restante a cargo de las
      organi zaciones participantes .          Este reparto se regula en contratos que
      todos los parti ci pant es firman .
      En    el    caso    de   las   intervenciones    de   investigación      básica ,     podría
      financiarse con el presupuesto comunitario hasta el 100% de los costes
      marginales de los participantes no pertenecientes a la industra .
 ---pagebreak--- 5.3.1 Calendario de las consi snaciones necesarias ( millones ECU *)
                                      CCBditQ5_île_ÇQ(5ECOI8i5Q
   1              !  1984 / 86 1 1987 1   19881 19891 199ΘΙ 19911 199211993+1 Total
   1     ..        1            1      1       î        1        1       I   .I         1
   ISegunda        1    “
                                       1263,51465       1404     1137,51330      !   - 11600
   Ifase           1           Í       1       1        1        1       1       1     1
   1(1987-1991 )                1      1       1        1        1       1       1      1
   1 Primera       1  560       1173,5 1 16,51     -    1   -    1  -    1       1      1 750
   Ifase          1            1       1       1        1        1       1       i     1
   1(1984-1988 )               1       1       i        1        1       1       1      1
  1               i            1       1       1        1        till
                               I_ _    I_ _1            1_ _
  1 Total         1            1       1       1        1        lili
  1 conjunto      1   560 1 )  1173,5 1 280    1 465    1 404    1137,51330      1     12350
  I - I-                       1 - 1 - i - i - -1 - I - I - I -
     2 ) Contratos                       256,4    442,9     380,2     112,7    304,0
         Gastos de personal                4,7     14,5       15,5      16,5    17,5
         Gastos administrativos            2,4       ¡3,0       8,3      8,3       8,5
         ( incluido el gasto de la
         evaluación externa independiente
         de alto nivel , que actualmente
         se calcula en 210.000 ECU ).
  I ---                                                                                       I
  ! Total         I            I       I       I        I        I       I      I      I      I
  Icoiuunto I263,6 1 )         1187,4 1174,51 373 I 430 1311,51 310 I 300 12350               I
  I-1-1-1-1-1-1-1-1-1-                                                                        I
     Gastos de personal                    4,7     14,5     15,5    16,5     17,5
     Gastos administrativos                2,4       ¡3,0     ¡3,3    ¡3,3    6,5
     ( de la 2â fase )
1 ) Incluidos los créditos de compromiso y de pago acumulados
 ---pagebreak---                                              - 27 -
5.3.2 Método_de_c,âlî;yJ o
        Las cantidades se han calculado a partir del supuesto de que se apoyará ,
        a lo largo del período del programa ( 1984-1992 ),       la inversión necesaria
        para alcanzar la masa critica en toda la Comunidad , definida como el
        personal mínimo requerido para dar oportunidad a los partí ci pantes en
        E5PRIT de alcanzar sus objetivos .
6.      Personal.
6. 1    PersQnaI.que .trabâj a_e[i_el_ErQgrama
        La duración total prevista del programa es de di ez a'nos , que se cubren
        en la Deci si òn del Conscio 84/ 130/CEE y en el presente proyer.to del
        Regi amento del Conscio .   La Comi si ón tendrà que mantener ,   y aumentar en
        ci erta medi da ,   los efectivos de personal necesarios para asegurar una
        gestión eficaz , responsahl e y transparrnte . Oadas las caracteristi cas
        del programa , pueden existir los siguientes puestos temporales , segùn
        categori a :
     Categoria I Complemento 1987       Complemento 1988    Complemento 1989
        η       1         10          1          93      1          6
        R       1          9          1           1 1     1         4
        c       1          8          1           12     1          4
                                      1  -
 ---pagebreak---        Para dar una idea completa de la realización del    programa es preciso
       añadir los puestos temporales ya autorizados para la ejecución de la
       Decisión de 1984 , a saber :
       Câtgggria __ _ De£i§ién_.d§_12S4_âORliâtiéü
          A                         65                      39
          8.1 6                                             24
          C                         39                      24
6.2 Los crédi tos necesarios para cubrir dicho personal   se consi gnaràn en la
    linea presupuestari a 7341 .
7.  f inançiaçign_(je los_gastos_de exgiot açion
    Los créditos necesarios para cubrir la aportación de la Comunidad a este
    programa se consignarán en futuros presupuestos .
8.  Pepercusi gnes_sobre_ios_ingresos
    No existen .
9.  IlEQ_dë_£SO£CQl
    Se desembolsarán las cantidades una vez efectuado por parte de la Comisión
    un control técnico , fundado en los documentos que , remitidos por los
    contratistas , demuestren que se ha llevado a cabo la parte del programa de
    trabajo establecida en el contrato previamente firmado .         El control
    presupuestario lo ejercerá el inspector financiero .
 ---pagebreak---                      I RP AC T SUR LA COMPETITIVITE ET L' ERPLOI
Objet : Proposition de régi estent du Conseil concernent ESPRIT
        Projet de programme de travail 1987
I. Raison de l' introduction d 1 une mesure
Ce reglement est une contribution a la Communaut6 technologique europ£enne
< cf . Programme-cadre des activit§s communautai res dans le domaine de la
Recherche et du D6veloppement technologique 1987-1991 COM ( 86 ) 430 ).
II . Caractéristiques du secteur économique intéressé
Le règlement est de nature industrielle et principalement à l' adresse des
2entreprises en Technologie de l' Information .
III . Obligations directement imposées au secteur intéressé
la présente proposition confirme les principes adoptés dans les         procédures
administratives en vigueur , rappelle les améliorations auxquelles       il a déjà
été procédé et souligne la nécessité permanente d' apporter de           nouvelles
améliorations en vue d' une simplification et d' une accélération ,      notamment
compte tenu des besoins des PME .
Il n' y a aucun inconvénient pour les entreprises , exception faite des coûts
additionnels , très minimes , liés à la préparation des propositions non
retenues .
 ---pagebreak--- IV . Obligations indirectes vis-à-vis des autorités nationales
La coordination avec les programmes nationaux est prévue à l' article 9.
V. Dispositions eu égard aux PM
L' avantage pour les entreprises est que tous les signataires d' un contrat
ESPRIT sont traités sur un pied d' égalité de sorte que même avec une
contribution relativement faible un contractant a le droit d' avoir pleinement
accès aux résultats connus techniquement en tant que " foreground information"
et de les exploiter .
Au cours de la seconde phase du Programme, lorsque les résultats des projets
de la Phase I seront disponibles , il est évident que les mesures de transfert
de la technologie joueront un rôle croissant . En particulier, l' accent sera
mis sur la diffusion de l' information, notamment à destination des PME .
En ce qui concerne le contenu technique de la seconde phase , les nouveaux
points forts du programme de travail ( secteurs nouveaux ou mis en relief tels
que la péri-informatique , l' automatisation industrielle et les outils de
conception de systèmes ) semblent convenir particulièrement aux PME étant donné
leur large représentation et leur impact vital dans ces secteurs .
VI . Effets probables sur l' emploi
Les effets sur l' emploi du Programme ESPRIT ( pour autant qu' ils puissent être
mesurés ) sont et continueront d' être de nature indirecte et positive dans
l' avenir immédiat . Jusqu' ici , ESPRIT a permis à plus de 150 PME de participer
à la recherche et au développement , en améliorant ainsi leurs capacités
technologiques et leurs perspectives de pénétration sur le marché
international . Sans ESPRIT, ces entreprises n' auraient pas disposé des fonds
nécessaires pour mener des travaux de recherche importants ni n' auraient été
en mesure de tirer profit de la collaboration internationale . Pour les raisons
indiquées ci-dessus et vu son extension , la Phase II d' ESPRIT devrait donner à
un plus grand nombre de PME orientées vers la haute technologie des chances de
participer à des projets internationaux .
 ---pagebreak--- VII . Consultation
Cent cinquante ( 150 ) compagnies ont participé à des ateliers et des tables
rondes pour créer le programme de travail 1987 . Les représentants des Etats
membres au Comité de Gestion d' ESPRIT y ont apporté leurs observations au
niveau de la forme et du contenu .
Le Règlement sera soumis au Comité Economique et Social pour avis .