CELEX: C1996/158/17
Language: sv
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de police de Luxembourg av den 2 april 1996 i målet mellan Ministère public samt René Kieffer och Romain Thill (Mål C-114/96)

Nr C 158/8             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      1.6.96

    förmåner även skall gälla för obegränsed tid, när det                    varuhandeln medlemsstaterna emellan som förbjuds i
    visserligen till en början har förelegat en rätt till pension            artiklarna 30 och 34 i Fördraget om upprättandet av
    som tillkommer ett sådant barn som har mist en av                        Europeiska ekonomiska gemenskapen, i den mån med­
    föräldrarna eller båda föräldrarna i den medlemsstat                     lemsstaterna enligt förordningen åläggs att, från varje
    som är behörig enligt regeln (i detta fallet bosättnings­                företag som överskrider de uteslutnings-, assimilerings­
    staten ), men denna rätt sedermera har bortfallit på                     och förenklingströsklar som föreskrivs, insamla en
    grund av att en viss åldersgräns har uppnåtts, medan det                 detaljered deklarat över företagens samtliga importer
    i en annan medlemsstat, vars rättsregler också omfattar                  och exporter inom gemenskapen ?
    den försäkrade, vid tillämpning av artikel 79 i förord­
    ning ( EEG ) nr 1408/71 även utöver denna tidpunkt                   b ) Utgör skyldigheten för de ekonomiska aktörerna — att,
    skulle föreligga en rätt till pension till ett sådant barn               i såväl de exporterade varornas ursprungsland som i
    som har mist en av föräldrarna eller båda föräldrarna ,                  bestämmelselandet, lämna de uppgifter som krävs med
    eller skall det i ett sådant fall ske ett byte av tillämplig             tillämpning av insamlingssystemet Intrastat, för vilken
    lagstiftning enligt artikel 78.2 b ii ?                                  det i luxemburgsk rätt föreskrivs en straffpåföljd vid
                                                                             vägran att översända de begärda uppgifterna till den
2 . Skall utsikten att under en längre tid ( till exempel vid                centrala myndigheten för statistik och ekonomiska
    skolgång eller yrkesutbildning även utöver det att                       undersökningar — en åtgärd som är oberättigat tving­
    vederbörande har fyllt 18 år ) få uppbära en pension som                 ande och oproportionerlig i förhållande till det allmänna
    tillkommer ett sådant barn som har mist en av föräld­                    eftersträvade målet, och strider den således mot arti­
    rarna eller båda föräldrarna , vilken har beviljats av en                kel 3b tredje stycket i EEG-fördraget, i dess lydelse enligt
    medlemsstat med tillämpning av sådant avtal mellan två                   artikel G 5 i Fördraget om Europeiska unionen , vilket
    medlemstater som har införlivats med nationell rätt och                  undertecknades i Maastricht den 7 februari 1992 ?
    som till följd av att förordning ( EEG ) nr 1408/71 trätt i
    kraft inte längre kan tillämpas , i stället för att komma i          (') EGT nr L 316 , 16.11.1991 , s . 1 .
    åtnjutande av den pension som tillkommer ett sådant
    barn som har mist en av föräldrarna eller båda föräld­
    rarna , vilken i enlighet med artikel 78.2 b i förordning
    ( EEG) nr 1408/71 skall beviljas enligt lagstiftningen i en
    annan medlemstat, räknas till de sociala trygghetsför­
    måner som barn som har mist en av föräldrarna eller                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av tullnämn­
    båda föräldrarna inte får förlora ?                                  den av den 27 mars 1996 i det ärende som anhängiggjorts av
                                                                                              Outokumpu Oy
3 . Vid jakande svar på fråga 2 : Kan barn som har mist en av
    föräldrarna eller båda föräldrarna och som redan innan                                        (Mål C-1 15/96 )
    det att förordning ( EEG ) nr 1408/71 trädde i kraft hade                                      ( 96/C 158/ 18
    rätt till sådan pension enligt lagstiftningen i en medlems­
    stat och under hänsynstagande till ett socialförsäkrings­            Tullnämnden begär genom beslut av den 27 februari 1996 ,
    avtal som har slutits mellan två medlemsstater, göra                 vilket inkommit till domstolens kansli den 1 0 april 1 996 , att
    denna rättighet gällande i den mån som en rätt till                  Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
    förmån inte längre föreligger enligt en annan medlems­               förhandsavgörande avseende det ärende som anhängig­
    stats lagstiftning i enlighet med artikel 78.2 b i förord­           gjorts av Outokumpu Oy, beträffande följande frågor:
    ning ( EEG ) nr 1408/71 ?
                                                                         1 . Skall den accis som uppbärs på elström anses som en
(') EGT nr L 149 , 1971 , s . 2 .                                            importtull eller som någon annan avgift med motsva­
                                                                             rande verkan som är förbjuden enligt artiklarna 9 och
                                                                             12 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemen­
                                                                             skapen, när den accis som skall betalas av den som tar
                                                                             emot elström som importerats från en annan medlems­
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de                    stat bestäms på grund av den mängd elström som tagits
police de Luxembourg av den 2 april 1996 i målet mellan                      emot under skatteperioden, medan den accis som skall
  Ministère public samt René Kieffer och Romain Thill                        betalas för elström som producerats i Finland bestäms
                                                                             på grund av den mängd som producerats under skatte­
                         ( Mål C-1 14/96 )                                   perioden ?
                            ( 96/C 158 / 17 )
                                                                             Hur påverkas bedömningen av omständigheterna av att
Tribunal de police de Luxembourg begär genom beslut av                       accisbeloppet varierar beroende på dett sätt på vilket
den 2 april 1996 , vilket inkommit till domstolens kansli den                elström producerats ? På elström som producerats med
9 april 1 996, att Europeiska gemenskapernas domstol skall                   kärnkraft uppbärs en accis på 2,4 penni/kWh, medan
meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Ministère                       accisbeloppet på elström som importerats uppgår till 2,2
public och René Kieffer samt Roman Thill beträffande                         penni/kWh . På elström som producerats med vatten­
följande frågor:                                                             kraft uppbärs en accis på 0,4 penni/kWh .

a ) Införs genom rådets förordning ( EEG ) nr 3330/91 av                 2 . Skall det skattesystem som presenterats ovan i punkt 1
    den 7 november 1991 (^ en sådan åtgärd med motsva­                       anses utgöra ett sådant internt skattesystem som avses i
    rande verkan som en kvantitativ exportrestriktion i                      artikel 95 i Fördraget om upprättandet av Europeiska