CELEX: 31999D0201
Language: bg
Date: 1998-12-14 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 14 декември 1998 година относно сключване на споразумение между Европейската общност и правителството на Канада относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните по отношение на търговия с живи животни и животински продукти

Важна правна забележка

|

31999D0201

Официален вестник n° L 071 , 18/03/1999 стр. 0001 - 0002 специално чешко издание глава 3 том 25 стр. 3  - 4 специално испанско издание глава 3 том 25 стр. 3  - 4 специално унгарско издание глава 3 том 25 стр. 3  - 4 специално литвийско издание глава 3 том 25 стр. 3  - 4 LV.ES глава 3 том 25 стр. 3  - 4 MT.ES глава 3 том 25 стр. 3  - 4 PL.ES глава 3 том 25 стр. 3  - 4 SK.ES глава 3 том 25 стр. 3  - 4 специално словенско издание глава 3 том 25 стр. 3  - 4

		19981214Решение на Съветаот 14 декември 1998 годинаотносно сключване на споразумение между Европейската общност и правителството на Канада относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните по отношение на търговия с живи животни и животински продукти(1999/201/EО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113 във връзка с член 228, параграф 2, първо изречение от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че в споразумението между Европейската общност и правителството на Канада относно санитарните мерки за опазване на общественото здраве и здравето на животните във връзка с търговията с живи животни и животински продукти се предвиждат подходящи средства за внедряване в практиката на разпоредбите на споразумението на Световната търговска организация за прилагане на санитарни и фитосанитарни мерки по отношение на опазване на общественото здраве и здравето на животните;като има предвид, че споразумението ще допринесе за улесняването на двустранната търговия между Европейската общност и Канада с живи животни и животински продукти посредством последователното признаване на еквивалентността на санитарните мерки, признаването на ветеринарно-санитарното състояние на животните, прилагането на регионализацията и подобряването на комуникацията и сътрудничеството;като има предвид, че е подходящо да се създадат разпоредби за процедура за създаване на тясно и ефективно сътрудничество между Комисията и държавите-членки в рамките на Постоянния ветеринарен комитет;като има предвид, че споразумението следва да се одобри от името на Общността,РЕШИ:Член 1Споразумението между Европейската общност и правителството на Канада относно санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните по отношение на търговия с живи животни и животински продукти се одобрява от името на Общността.Текстът на споразумението и на приложенията към него са приложени към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лице/лица, упълномощено/и да подпише/ат споразумението от името на Общността с цел обвързването на Общността с него.Член 3Мерките, необходими за изпълнението на настоящото споразумение, включително гаранциите по отношение на прясното месо и продуктите на месна основа, еквивалентни на формулираните в Директива 72/462/ЕИО на Съвета от 12 декември 1972 г. относно проблемите при здравните и санитарни инспекции при внос на говеда, овце и кози, свине, прясно месо или месни продукти от трети страни [1], ще бъдат създадени съгласно процедурата, определена в член 30 на посочената директива.Член 4Комисията, подпомагана от представители на държавите-членки, представлява Общността в Съвместния управителен комитет, посочен в член 16, параграф 1 от Споразумението.Становището на Общността по въпросите, които предстои да се решават от този Съвместен управителен комитет, се съставя в рамките на съответните органи на Съвета в съответствие с разпоредбите на Договора.Измененията, на които подлежат приложенията към споразумението, произтичащи от препоръките на Съвместния управителен комитет, се приемат в съответствие с процедурата, определена в член 29 от Директива 72/462/ЕИО.Член 5Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейските общности.Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му.Съставено в Брюксел на 14 декември 1998 година.За СъветаПредседателW. Molterer[1] ОВ L 302, 31.12.1972 г., стр. 28. Директива, последно изменена с Директива 97/79/ЕО (ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31).--------------------------------------------------