CELEX: 32004R0141
Language: bg
Date: 2004-01-28 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 141/2004 на Комисията от 28 януари 2004 година за определяне на правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета за преходните мерки за развитие на селските райони, които са приложими за Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия

Важна правна забележка

|

32004R0141

Официален вестник n° L 024 , 29/01/2004 стр. 0025 - 0031 специално чешко издание глава 3 том 42 стр. 243  - 249 специално испанско издание глава 3 том 42 стр. 243  - 249 специално унгарско издание глава 3 том 42 стр. 243  - 249 специално литвийско издание глава 3 том 42 стр. 243  - 249 LV.ES глава 3 том 42 стр. 243  - 249 MT.ES глава 3 том 42 стр. 243  - 249 PL.ES глава 3 том 42 стр. 243  - 249 SK.ES глава 3 том 42 стр. 243  - 249 специално словенско издание глава 3 том 42 стр. 243  - 249

		20040128Регламент (ЕО) № 141/2004 на Комисиятаот 28 януари 2004 годиназа определяне на правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета за преходните мерки за развитие на селските райони, които са приложими за Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и СловакияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 2, параграф 3 от него,като взе предвид Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 41, първа алинея от него,като има предвид, че:(1) Глава IXа на Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета от 17 май 1999 година относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА) и за изменение и отмяна някои регламенти [1], която е добавена с Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, определя най-общо условията, при които се предоставя допълнителна временна помощ за преходните мерки за развитие на селските райони в новите държави-членки. Правилата за прилагане се приемат, за да се допълнят тези условия и за да се адаптират някои правила, които са предвидени от Регламент (ЕО) № 445/2002 на Комисията от 26 февруари 2002 година относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА) [2].(2) Тези правила трябва да са в съответствие с принципите на субсидиарността и пропорционалността и трябва, следователно, да се ограничат до това, което е необходимо, за да се постигнат преследваните цели.(3) Условията за допустимост на някои преходни мерки трябва следователно да бъдат определени и горните граници на размера на помощта за специфичните мерки, които са приложими за Малта, да се фиксират.(4) За да се улесни създаването на планове за развитие на селските райони, които включват тези мерки и тяхното проучване и одобряване от Комисията, трябва да се определят общи правила за тяхната структура и съдържание въз основа на, по-специално, член 43 от Регламент (ЕО) №1257/1999.(5) Мерките, които са определени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по селскостопански структури и развитие на селските райони,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:ГЛАВА IОБХВАТЧлен 1ОбхватНастоящият регламент определя правилата за прилагане на:а) специфичните мерки за развитие на селското стопанство, които са предвидени в глава IXа на Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета и са приложими за Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия (наричани по нататък "новите държави-членки");б) програмирането и оценяването на всички мерки за развитие на селските райони на новите държави-членки.ГЛАВА IIСПЕЦИФИЧНИ МЕРКИ, ПРИЛОЖИМИ ЗА НОВИТЕ ДЪРЖАВИ -ЧЛЕНКИЧлен 2Подпомагане на полупазарни стопанства, които са в процес на преструктуриранеБизнеспланът, който е предвиден в член 33б, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета трябва да бъде достатъчно подробен, за да може да се използва в подкрепа на дадено заявление за получаване на помощ за инвестиране в земеделски стопанства.Член 3Техническа помощЧрез дерогация от член 39 от Регламент (ЕО) № 445/2002, правило № 11 от приложението към Регламент (ЕО) № 1685/2000 на Комисията [3] се прилага към мерките, посочени в член 33д от Регламент (ЕО) № 1257/1999.Член 4Допълнения към директните плащанияУсловията за одобряване на отпускането на помощ съгласно мярката, която е предвидена в член 33з от Регламент (ЕО) № 1257/1999, се определят с решение на Комисията за одобряване на допълнителното национално директно плащане.ГЛАВА IIIДОПЪЛНИТЕЛНА ПОМОЩ, ПРИЛОЖИМА ЗА МАЛТАЧлен 5Допълнения към държавната помощ в МалтаУсловията за одобряване на отпускането на помощ съгласно мярката, която е предвидена в член 33и от Регламент (ЕО) № 1257/1999, се определят в рамките на специалната Програма за пазарна политика за селското стопанство на Малта (СПППССМ), определена в приложение XI, глава 4, част А, точка 1 от Акта за присъединяване.ГЛАВА IVИЗКЛЮЧЕНИЯ, ПРИЛОЖИМИ ЗА НЯКОИ ДЪРЖАВИ -ЧЛЕНКИЧлен 6АгроекологияМаксималният годишен размер за хектар за поддържането и запазването на каменните огради в Малта, определен в алинея втора на член 33м, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1257/1999 е указан в приложение I, точка А.Член 7Групи на производителите в Малта1. Само групите на производители, които включват минимален процент от производителите в сектора и които представляват минимален процент от производството в сектора, могат да бъдат допуснати до получаване на минималната помощ, определена в алинея трета на член 33г, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1257/1999.2. Минималният размер на помощта, изчислен като функция на минималната сума, която е необходима за формиране на малка група от производители, е показан в приложение I, точка Б.ГЛАВА VАДМИНИСТРАТИВНИ И ФИНАНСОВИ РАЗПОРЕДБИЧлен 8ОценяванеСредносрочното оценяване, посочено в членове 56 и 57 от Регламент (ЕО) № 445/2002 не се прилага за новите държави-членки през програмния период 2004 - 2006 г.Член 9Програмиране1. За прилагане на точка 8 от приложение II към Регламент (ЕО) № 445/2002 новите държави-членки ще използват примерна обща финансова таблица, включена в приложение II към настоящия регламент.2. В допълнение към информацията, която е предвидена в точка 9 от приложение II към Регламент (ЕО) № 445/2002, плановете за развитие на селските райони, предвидени в дял III, глава II от Регламент (ЕО) № 1257/1999, съдържат информацията, която е дадена в приложение III към настоящия регламент.ГЛАВА VIЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИЧлен 10Влизане в силаНастоящият регламент влиза в сила от 1 май 2004 година, в зависимост от влизането в сила на Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 28 януари 2004 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 80. Регламент ,последно изменен с Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия.[2] ОВ L 74, 15.3.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 963/2003 (ОВ L 138, 5.6.2003 г., стр. 32).[3] ОВ L 193, 29.7.2002 г., стр. 39.--------------------------------------------------20040128ПРИЛОЖЕНИЕ IТаблица за размера на сумите за мерките, които са специфични за МалтаА. Максималния размер на сумата, посочен в член 6Обект | EUR | |Максимално плащане за поддържане и запазване на каменните огради | 2000 | за хектар |Б. Максималния размер на сумата, посочен в член 7, второ тиреОбект | EUR | |Помощ за създаване на група на производителите | 63000 | първа година |63000 | втора година |63000 | трета година |60000 | четвърта година |50000 | пета година |--------------------------------------------------20040128ПРИЛОЖЕНИЕ II+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20040128ПРИЛОЖЕНИЕ IIIИнформация за специфичните мерки и изключения, посочени в глава IXа от Регламент (ЕО)№1257/1999, които трябва да бъдат описани в плановете за развитие на селските райони1. Мерки, които са приложими за всички нови държави-членкиI. Подпомагане на полупазарни стопанства в процес на преструктуриранеА. Основни характеристики:- дефиниция за полу-пазарно стопанство, вземайки под внимание минималния и/или максималния размер на фермата, частта на предложената на пазара продукция и/или нивото на приходите на фермата, отговаряща на критериите за отпускане на помощ,- дефиниция за икономическа жизнеспособност;Б. Друга информация:- съдържание на бизнесплана.II. Групи на производителиА. Основни характеристики:- само за Малта, указание за сектора или секторите, които се възползват от изключението, с обосновка за изключително малкото количество на общото производство, и условията за допустимост относно изключението: минималния процент на производството на групата сравнен с общото производство в сектора, минималния процент на производителите в сектора, които са членове на групата,- само за Малта, обосновка и изчисляване на размера на годишните плащания.Б. Друга информация:- описание на официалната процедура за признаване на групите, включително критерии за подбор,- сектори, за които се отнася.III. Техническа помощА. Основни характеристики:- не е приложимо;Б. Друга информация:- описание на бенефициентите.IV. Мерки тип Лидер +Придобиване на умения (член 33е, параграф 1 на Регламент (ЕО) № 1257/1999)А. Основни характеристики:- процедура и график за избор на изпълнителите, които са отговорни за изпълнение на действията.Б. Друга информация:- не е приложимо.Пилотни териториални стратегии за развитие на селските райони (член 33е, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1257/1999)А. Основни характеристики:- процедура и график за избор на местни изпълнителски групи, които се възползват от мярката, включително критериите за подбор и планирания максимален брой на бенефициентите,- критерии за доказване на административния капацитет и опита в подходите за "местно развитие на селските райони" на регионално ниво;Б. Друга информация:- не е приложимо.V. Допълнения към директните плащанияА. Основни характеристики:- финансово участие на Общността за всяка година от програмата;Б. Друга информация:- определяне на агенцията, която извършва плащането.2. Мерки, приложими за МалтаI. Допълнения към държавната помощА. Основни характеристики:- не е приложимо;Б. Друга информация:- определяне на агенцията, която извършва плащането.3. Изключения, приложими за всички нови държави-членкиI. Подобряване на процеса на преработване и предлагането на пазара на селскостопански продуктиА. Основни характеристики:- не е приложимо;Б. Друга информация:- списък на предприятията, които ползват помощи през преходния период, посочен в член 33л, параграф 3.4. Изключение, приложимо за ЕстонияI. Залесяване на селскостопански земиА. Основни характеристики:- не е приложимо;Б. Друга информация:- описание на контрола на земята, която се използва през последните пет години, предшестващи залесяването.5. Изключение, приложимо за МалтаI. АгроекологияА. Основни характеристики:- обосновка и изчисляване на годишните горни граници за поддържане и запазване на каменните огради;Б. Друга информация:- не е приложимо.--------------------------------------------------