CELEX: 31992R2072
Language: sv
Date: 1992-06-30 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 2072/92 av den 30 juni 1992 om fastställande av riktpriset för mjölk och interventionspriser för smör, skummjölkspulver och ostarna Grana Padano och Parmigiano Reggiano för två årsperioder från och med den 1 juli 1993 till och med den 30 juni 1995

Avis juridique important

|

31992R2072

Rådets förordning (EEG) nr 2072/92 av den 30 juni 1992 om fastställande av riktpriset för mjölk och interventionspriser för smör, skummjölkspulver och ostarna Grana Padano och Parmigiano Reggiano för två årsperioder från och med den 1 juli 1993 till och med den 30 juni 1995  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 215 , 30/07/1992 s. 0065 - 0066 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 43 s. 0212  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 43 s. 0212 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2072/92 av den 30 juni 1992 om fastställande av riktpriset för mjölk och interventionspriser för smör, skummjölkspulver och ostarna Grana Padano och Parmigiano Reggiano för två årsperioder från och med den 1 juli 1993 till och med den 30 juni 1995 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 234.3 i denna,med beaktande av kommissionens förslag(1),med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), ochmed beaktande av följande:Med den prispolitik som gemenskapen har tillämpat sedan anslutningen, särskilt införandet av stabiliseringssystemet för jordbrukssektorn och de nya riktlinjerna för den gemensamma jordbrukspolitiken, är det inte möjligt att, på det sätt som avses i artikel 285 i anslutningsakten, genomföra anpassningen av priserna på skummjölkspulver i Portugal till gemenskapspriset. Gemenskapspriset fastställdes för regleringsåret 1992/93 till 172,43 ecu per 100 kg och de portugisiska priserna för samma period fastställdes till 207 ecu per 100 kg. För att skillnaden mellan dessa priser inte skall öka, utan i stället minska, bör de aktuella bestämmelserna i anslutningsakten anpassas. Principiellt bör det fastställas att priserna för skummjölkspulver i Portugal skall anpassas etappvis till gemenskapspriset.Med hänsyn till det tvingande behovet att förbättra balansen mellan tillgång och efterfrågan beslöt rådet att från och med april 1993 förlänga tillämpningsperioden för det tilläggsavgiftssystem som infördes inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter och minska de totala garantikvantiteter som fastställs enligt nämnda system, utan att detta föregriper en omprövning mot bakgrund av marknadssituationen. Med hänsyn till den förutsebara minskningen av mjölkproduktionskostnaderna till följd av nedgången av priserna på spannmål och kraftfoder, bör riktpriset för mjölk sänkas för att förbättra konkurrenssituationen för mjölkprodukter. Följaktligen är det nödvändigt att sänka riktpriset för mjölk i förhållande till andra jordbruksprodukter.Det är vidare nödvändigt att med beaktande av utrikeshandeln ta hänsyn till den långsiktiga balansen mellan tillgång och efterfrågan på mjölkmarknaden och följaktligen att fastställa riktpriset för mjölk för en flerårig period, utan att föregripa senare justeringar som är nödvändiga till följd av marknadsutvecklingen.Avsikten är att interventionspriserna för smör och skummjölkspulver skall bidra till att riktpriset för mjölk uppnås. Det är nödvändigt att fastställa nivåerna för dessa priser mot bakgrund av den allmänna situationen vad gäller tillgång och efterfrågan på gemenskapens mjölkmarknad och möjligheterna att avsätta smör och skummjölkspulver på gemenskapsmarknaden och på världsmarknaden. Konkurrensvillkoren för smör är sådana att det endast är nödvändigt att sänka interventionspriset för smör medan interventionspriset för skummjölkspulver kan kvarstå oförändrat.Skillnaden mellan priserna på skummjölkspulver i Portugal och gemenskapspriserna bör lämpligen minskas i tre etapper motsvarande var och en av årsperioderna under den fleråriga period för vilken riktpriset för mjölk fastställs. Det har noterats att marknadspriserna på skummjölkspulver i Portugal ligger på en sådan nivå att en anpassning, som genomförs på detta sätt, sannolikt inte kommer att få en negativ effekt på denna produkt.Interventionspriserna för ostarna Grana Padano och Parmigiano Reggiano skall fastställas i enlighet med de kriterier som anges i artikel 5.2 i rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(4).HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Skillnaden mellan priserna på skummjölkspulver i Portugal och gemenskapspriset skall undanröjas genom att de portugisiska priserna anpassas till gemenskapspriserna i tre etapper.Den första anpassningen skall äga rum den 1 juli 1993.Gemenskapspriset skall tillämpas i Portugal den 1 juli 1995.Artikel 2 Riktpriset för mjölk och interventionspriserna för mjölkprodukter skall fastställas till följande priser, utan att föregripa senare anpassningar.1. För perioden 1 juli 1993-30 juni 1994>Plats för tabell>2. För perioden 1 juli 1994-30 juni 1995>Plats för tabell>Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1993.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Luxemburg den 30 juni 1992.På rådets vägnarArlindo MARQUES CUNHAOrdförande(1) EGT nr C 337, 31.12.1991, s. 43.(2) EGT nr C 94, 13.4.1992.(3) EGT nr C 98, 21.4.1992, s. 22.(4) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2071/92 (EGT nr L 215, 30.7.1992, s. 64).