CELEX: 31978L0891
Language: es
Date: 1978-09-28 00:00:00
Title: Directiva 78/891/CEE de la Comisión, de 28 de septiembre de 1978, relativa a la adaptación al progreso técnico de los Anexos de las Directivas 75/106/CEE y 75/211/CEE del Consejo, en el sector de los envases previamente preparados

Avis juridique important

|

31978L0891

Directiva 78/891/CEE de la Comisión, de 28 de septiembre de 1978, relativa a la adaptación al progreso técnico de los Anexos de las Directivas 75/106/CEE y 75/211/CEE del Consejo, en el sector de los envases previamente preparados  

Diario Oficial n° L 311 de 04/11/1978 p. 0021 - 0028 Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 2 p. 0112  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 7 p. 0181  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 2 p. 0112  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 9 p. 0074  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 9 p. 0074 

 DIRECTIVA DE LA COMISIÓN    de 28 de septiembre de 1978    relativa a la adaptación al progreso técnico   de los Anexos de las Directivas 75/106/CEE y   76/211/CEE del Consejo , en el sector de los envases   previamente preparados     ( 78/891/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Vista la Directiva 71/316/CEE del Consejo , de 26   de julio de 1971 , relativa a la aproximación de las   legislaciones de los Estados miembros sobre las   disposiciones comunes a los instrumentos de medida y los   métodos de control metrológico (1) , modificada por   el Acta de adhesión (2) , y en particular sus   artículos 17 , 18 y 19 ,    Vista la Directiva 75/106/CEE del Consejo , de 19   de diciembre de 1974 , relativa a la aproximación de   las legislaciones de los Estados miembros sobre el   preacondicionamiento en volumen de ciertos líquidos   en envases previamente preparados (3) ,    Vista la Directiva 76/211/CEE del Consejo , de 20   de enero de 1976 , relativa a la aproximación de las   legislaciones de los Estados miembros sobre el   preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos   productos en envases previamente preparados (4) ,    Considerando que de la aplicación de las   disposiciones de la Directiva 72/211/CEE se desprende   la necesidad de proceder a una revisión de los errores   máximos tolerados y de la clasificación de los   productos ;    Considerando que una simplificación de la clasificación   de los productos facilitará su preacondicionamiento ,   aportando al consumidor un surtido más amplio de   productos en envases preparados ;    Considerando que las inscripciones que figuran en los   envases preparados de pequeño tamaño podrán tener   en algunos casos una altura más reducida que la   especificada en las Directivas 75/106/CEE y 76/211/CEE ,   debiendo permanecer , sin embargo , suficientemente   visible y legibles ;    Considerando que los métodos estadísticos actuales   de control permiten disminuir los planes de muestreo de   las dos citadas Directivas ;    Considerando que las disposiciones de la   presente Directiva se atienen al dictamen del Comité   para la adaptación al progreso técnico de las   directivas dirigidas a la eliminación de los   obstáculos técnicos en los intercambios en el   sector de los instrumentos de medida ,    HAN ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    El número 3.1 y los puntos 4 y 5 del Anexo I de   la Directiva 75/106/CEE se sustituirán por el número   y los puntos correspondientes que figuran en el   Anexo I de la presente Directiva .    Artículo 2    Los números 2.4 , 3.1 y el punto 5 del Anexo I   de la Directiva 76/211/CEE se sustituirán por los   números y el punto correspondiente que figuran en el   Anexo II de la presente Directiva .    Se suprimirán los números 2.5 y 2.6 del Anexo I .    Artículo 1    Los Anexos II de las Directivas 75/106/CEE y   76/211/CEE se sustituirán , hasta el número 2.2   inclusive , por el texto que figura en el Anexo III   de la presente Directiva .    Artículo 1    1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias   para cumplir la presente Directiva , de manera que dichas   disposiciones surtan efecto el 1 de enero de 1980 . Los   Estados miembros informarán de ello inmediatamente a la   Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones de Derecho interno que   adopten en el ámbito regulado por la presente   Directiva .    Artículo 1    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 28 de septiembre de 1978 .    Por la Comisión    Étienne DAVIGNON    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 202 de 6 . 9 . 1971 , p. 1 .    (2) DO n º L 73 de 27 . 3 . 1972 , p. 14 .    (3) DO n º L 42 de 15 . 2 . 1975 , p. 1 .    (4) DO n º L 46 de 21 . 2 . 1976 , p. 1 .    ANEXO I    MODIFICACIONES DEL ANEXO I DE LA DIRECTIVA 75/106/CEE    3.1 . El volumen nominal expresado por las unidades   de medida litro , centilitro o mililitro , utilizando   cifras de una altura mínima de :    6 milímetros si el volumen nominal fuere superior   a 100 centilitros ,    4 milímetros si estuviere comprendido entre   100 centilitros inclusive y 20 centilitros exclusive ,    3 milímetros si estuviere comprendido entre   20 centilitros y 5 centilitros exclusive ,    2 milímetros si fuere igual o inferior a 5 centilitros .    seguidos del símbolo de la unidad de medida utilizada   o , en su caso , de su nombre , con arreglo a la   Directiva 71/354/CEE , modificada por la Directiva   76/770/CEE .    Hasta la expiración del periodo transitorio durante   el cual queda autorizado en la Comunidad el empleo   de las unidades de medida del sistema imperial que   figura en el Anexo II de la Directiva 71/354/CEE ,   la indicación del volumen nominal expresado en unidades   SI con arreglo al párrafo precedente , podrá ir   acompañada del resultado de su transformación en   unidades de medida del sistema imperial ( Reino Unido ) ,   que se obtiene utilizando los siguientes coeficientes de   conversión :    1 mililitros = 0,0352 fluid once    1 litro = 1,760 pints ó 0,220 gallon    En la medida en que lo estimen necesario , los   Estados miembros podrán exigir esta segunda   indicación para los productos comercializados en   su territorio nacional .    Las indicaciones en unidades imperiales ( Reino   Unido ) deberán figurar en caracteres de dimensiones   iguales como máximo a las de los caracteres de la   indicación correspondiente en unidades SI .    4 . RESPONSABILIDAD DEL ENVASADOR O DEL IMPORTADOR    La responsabilidad de asegurar que los envases   preparados respondan a las disposiciones de la   presente Directiva corresponde al envasador o al   importador .    La cantidad de líquido contenida en un envase   preparado , llamada volumen efectivo o cantidad de   envasado , deberá medirse o controlarse bajo la   responsabilidad del envasador o del importador . La   medida o el control se efectuará mediante un instrumento   legal de medida apropiado a la naturaleza de las   operaciones que deban efectuarse .    El control podrá hacerse por muestreo .    Cuando no se mida el volumen efectivo , el control   del envasador deberá organizarse de manera que   garantice efectivamente el valor del volumen nominal ,   con arreglo a las disposiciones de la presente Directiva .   A este fin , el envasador deberá efectuar controles   según las modalidades autorizadas por los servicios   competentes del Estado miembro , y deberá tener a   disposición de los mismos los documentos en los que se   consignen los resultados de dicho control , a fin   de atestiguar que tanto los controles como las   correcciones y ajustes necesarias se efectúen con   regularidad y corrección .    En caso de importación de productos procedentes   de terceros países , el importador , en lugar de   efectuar la medida o control , podrá proporcionar la   prueba de que reúne todas las garantías necesarias   para asumir su responsabilidad .    Una forma , entre otras , de cumplir con la obligación   de medición o de control , consiste en emplear , para   fabricar el envase preparado , un recipiente de medida que   responda a las condiciones de la Directiva pertinente ,   y se llene en las condiciones previstas en ésta y en   la presente Directiva .    5 . CONTROLES QUE DEBERÁN EFECTUAR LOS SERVICIOS   COMPETENTES EN LOS LOCALES DEL ENVASADOR O DEL IMPORTADOR   O BIEN DE SU MANDATARIO ESTABLECIDO EN LA COMUNIDAD    El control de la conformidad de los envases   preparados con las disposiciones de la presente Directiva   se efectuará por los servicios competentes de los   Estados miembros mediante sondeo realizado en los   locales del envasador o , en caso de imposibilidad   práctica , en los del importador o de su mandatario   establecido en la Comunidad .    Este control estadístico por muestreo se efectuará   con arreglo a las reglas admitidas en materia de   control de la calidad , y su eficacia será comparable   a la del método de referencia especificado en el   Anexo II .    De esta forma , y respecto al criterio del contenido   mínimo tolerado , el plan de muestreo empleado por   un Estado miembro se declarará comparable al   recomendado en el Anexo II , si el valor de la   abscisa del punto de ordenada 0,10 de la curva de   eficacia del primer plan ( probabilidad de aceptación   del lote = 0,10 ) se desvía en menos del 15 % de la   abscisa del punto correspondiente de la curva de   eficacia del plan de muestreo recomendado en el   Anexo II .    Por lo que respecta al criterio de la media establecido   por el método de la desviación típica , el plan   de muestreo empleado por un Estado miembro se declarará   comparable al recomendado en el Anexo II si , teniendo   en cuenta las curvas de eficacia de ambos planes , que   tienen como variable del eje de abscisas :   ( Vn - m (1) ) /s , el valor de la abscisa del punto   de ordenada 0,10 de la curva del primer plan ( probabilidad   de aceptación del lote = 0,10 ) , se desvía en   menos de 0,05 de la abscisa del punto correspondiente   de la curva del plan de muestreo recomendado en el   Anexo II .    (1) m = valor de la media real del lote .    ANEXO II    MODIFICACIONES DEL ANEXO I DE LA DIRECTIVA 76/211/CEE    2.4 . El error máximo tolerado en menos en el   contenido de un envase preparado se fijará con   arreglo al siguiente cuadro :    Cantidad nominal Q n en gramos o en mililitros *   Errores máximos tolerados en menos *     * en % de Q n * en gramos o mililitros *    5 a 50 * 9 * - *    50 a 100 * - * 4,5 *    100 a 200 * 4,5 * - *    200 a 300 * - * 9 *    300 a 500 * 3 * 15 *    500 a 1 000 * - * - *    1 000 a 10 000 * 1,5 * *    Para la aplicación del cuadro , los valores calculados   en unidades de masa o volumen de los errores   máximos tolerados que se indican en tantos por ciento   se redondearán por exceso de una décima de   gramo o de mililitro .    3.1 . La cantidad nominal ( masa nominal o volumen   nominal ) expresada por las unidades de medida   kilogramo o gramo , litro , centilitro o mililitro ,   mediante cifras de una altura mínima de :    6 milímetros si la cantidad nominal fuere superior   a 1 000 gramos o 100 centilitros ,    4 milímetros si estuviere comprendida entre   1 000 gramos o 100 centilitros inclusive y 200 gramos o   20 centilitros excluidos    3 milímetros si está comprendida entre 200 gramos   o 20 centilitros y 50 gramos o 5 centilitros exclusive    2 milímetros si es igual o inferior a 50 gramos o   5 centilitros ,    seguidas del símbolo de la unidad de medida utilizada ,   o en su caso de su nombre , con arreglo a las disposiciones   de la Directiva 71/354/CEE .    Las indicaciones en unidades imperiales ( Reino Unido )   deberán ir en caracteres de dimensiones iguales como   máximo a las de los caracteres de la indicación   correspondiente en unidades SI .    5 . CONTROLES QUE DEBERÁN EFECTUAR LOS SERVICIOS   COMPETENTES EN LOS LOCALES DEL ENVASADOR O DEL IMPORTADOR   O BIEN DE SU MANDATARIO ESTABLECIDO EN LA COMUNIDAD    El control de la conformidad de los envases preparados   con arreglo a las disposiciones de la presente   Directiva se efectuará por los servicios competentes   de los Estados miembros mediante sondeo realizado en los   locales del envasador o , en caso de imposibilidad   práctica , en los del importador o de su mandatario   establecido en la Comunidad .    Este control estadístico por muestreo se efectuará   con arreglo a las reglas admitidas en materia de control   de la calidad , y su eficacia será comparable a la   del método de referencia especificado en el Anexo II .    De esta forma , y respecto al criterio del contenido   mínimo tolerado , el plan de muestreo empleado por   un Estado miembro se declarará comparable al   recomendado en el Anexo II , si el valor de la   abscisa del punto de ordenada 0,10 de la curva de   eficacia del primer plan ( probabilidad de aceptación   del lote = 0,10 ) se desvía en menos del 15 % de la   abscisa del punto correspondiente de la curva de eficacia   del plan de muestreo recomendado en el Anexo II .    Por lo que respecta al criterio de la media   establecido por el método de la desviación típica ,   el plan de muestreo empleado por un Estado miembro   se declarará comparable al recomendado en el Anexo II   si , teniendo en cuenta las curvas de eficacia de ambos   planes , que tienen como variable del eje de abscisas :   ( Q n - m (1) ) /s , el valor de la abscisa del   punto de ordenada 0,10 de la curva del primer plan   ( probabilidad de aceptación del punto correspondiente   de la curva del plan de muestreo recomendado en el   Anexo II .    (1) m = valor de media real del lote .    ANEXO III    MODIFICACIONES DEL ANEXO II DE LAS DIRECTIVAS   75/106/CEE Y 76/211/CEE    ANEXO II    El presente Anexo establece las modalidades del   método de referencia del control estadístico de   los lotes de envases preparados con el fin de que se   ajusten a las prescripciones del artículo 3 de la   Directiva y del punto 5 del Anexo I .    1 . PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LA MEDICIÓN DEL   CONTENIDO EFECTIVO DE LOS ENVASES PREPARADOS    El contenido efectivo de los envases preparados podrá   medirse directamente mediante instrumentos de peso   o instrumentos de medida volumétrica o , en el caso   de un líquido , indirectamente por el peso del   producto previamente preparado y la medida de su masa   de volumen .    Cualquiera que sea el método utilizado , el   error cometido en la medida del contenido efectivo de   un envase preparado deberá ser como máximo igual   a la quinta parte del error máximo tolerado en menos   correspondiente a la cantidad nominal del envase preparado .    Cada Estado miembro podrá establecer sus propios   reglamentos para las operaciones de medición .    2 . PRESCRIPCIONES RELATIVAS AL CONTROL DE LOS LOTES   DE ENVASES PREPARADOS    El control de los envases preparados se efectuará   por muestreo , y comprenderá dos partes :     - un control del contenido efectivo de cada envase   preparado de la muestra ,     - otro control de la media de los contenidos efectivos   de los envases preparados de la muestra .    Se considerará aceptable un lote de envases preparados   si los resultados de ambos controles satisfacen ambos   criterios de aceptación .    Para cada uno de dichos controles , están previstos   dos planes de muestreo :     - el primero , para un control no destructivo , es   decir , para un control que no implique la apertura del   envase ,     - el segundo , para un control destructivo , es   decir , para uno que implique la apertura o destrucción   del envase .    Este último control , por razones económicas y   prácticas , se limitará estrictamente el mínimo   indispensable , y su eficacia será menor que la del   control no destructivo .    El control destructivo sólo deberá , pues , ser   utilizado cuando no pueda adoptarse en la práctica   un control no destructivo . Por regla general , no se   aplicará a lotes que consten de menos de 100 envases   preparados .    2.1 . Lotes de envases preparados .    2.1.1 . El lote estará constituido por el conjunto   de los envases preparados de idéntica cantidad   nominal , modelo y fabricación , envasados en un mismo   lugar , y sometidos a control . Su número de unidades   se limitará a los valores definidos más adelante .    2.1.2 . Cuando el control de los envases preparados   se realice al final de la cadena de envasado , el   número de unidades del lote será igual a la   producción horaria máxima de la cadena de envasado ,   sin limitación del número de unidades .    En los demás casos , el número de unidades del   lote quedará limitado a 10 000 envases preparados .    2.1.3 . En el caso de los lotes de menos de 100 envases   preparados , el control no destructivo , siempre que   tenga lugar , será del 100 % .    2.1.4 . Antes de los controles previstos en los   números 2.2 . y 2.3 . , se tomará al azar un   número suficiente de envases preparados del lote ,   con el fin de permitir efectuar el control que requiera   la muestra mayor .    En cuanto al segundo control , se tomará al azar   la muestra necesaria en la primera muestra y se   señalizará .    Esta señalización deberá efectuarse antes del   comienzo de las operaciones de medición .    2.2 . Control del contenido efectivo de un envase   preparado    Para obtener el contenido mínimo tolerado , se   deducirá de la cantidad nominal del envase preparado   el error máximo tolerado en menos correspondiente   a esta cantidad .    Los envases preparados del lote que tengan un contenido   efectivo inferior al contenido mínimo tolerado serán   denominados defectuosos .    2.2.1 . Control no destructivo    El control no destructivo se efectuará según un   plan de muestreo doble como el que se indica en el   cuadro siguiente .    El primer número de envases preparados controlados   deberá ser igual al número de unidades de la primera   muestra indicada en el plan :     - si el número de defectuosos hallados en la   primera muestra fuere inferior o igual al primer criterio   de aceptación , el lote será considerado   aceptable a efectos de este control ,     - si el número de defectuosos hallados en la   primera muestra fuere igual o superior al primer criterio   de rechazo , el lote será rechazado ,     - si el número de defectuosos hallados en la   primera muestra estuviere comprendido entre el primer   criterio de aceptación y el primer criterio de rechazo ,   se deberá controlar una segunda muestra cuyo número   de unidades está indicado en el plan .    Los números de defectuosos encontrados en la primera   y la segunda muestra deberán acumularse :     - si el número acumulado de defectuosos fuere   inferior o igual al segundo criterio de aceptación , el   lote será considerado aceptable a efectos de este   control ,     - si el número acumulado de defectuosos fuere   superior o igual al segundo criterio de rechazo , el   lote será rechazado .    Efectivo del lote * Muestras * N º de defectuosos *     * Orden * Número de unidades * Número de unidades   acumuladas * Criterio de aceptación * Criterio de   rechazo *    100 a 500 * 1 º * 30 * 30 * 1 * 3 *    500 a 3 200 * 2 º * 30 * 60 * 4 * 5 *    501 a 3 200 * 1 º * 50 * 50 * 2 * 5 *     * 2 º * 50 * 100 * 6 * 7 *    3 200 y más * 1 º * 80 * 80 * 3 * 7 *     * 2 º * 80 * 160 * 8 * 9 *    2.2.2 . Control destructivo    El control destructivo se efectuará según el plan   de muestreo simple que se indica a continuación y   sólo deberá utilizarse para lotes de 100 o más   unidades .    El número de envases preparados controlados será   igual a 20 .     - si el número de defectuosos hallado en la   muestra fuere inferior o igual al criterio de aceptación ,   el lote se considerará aceptable .     - si el número de defectuosos hallado en la   muestra fuere igual o superior al criterio de rechazo ,   el lote será rechazado .    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Número de defectuosos *     * * criterio de aceptación * criterio de rechazo *    Cualquier número de unidades ( * 100 ) * 20 * 1 * 2