CELEX: 32013D0806
Language: hr
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: 2013/806/EU: Odluka Komisije оd 17. prosinca 2013. o utvrđivanju ekoloških mjerila za dodjelu znaka za okoliš EU-a za opremu za slikovni prikaz (priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 9097)  Tekst značajan za EGP

28.12.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 353/53
            
         
      ODLUKA KOMISIJE
   
   оd 17. prosinca 2013.
   o utvrđivanju ekoloških mjerila za dodjelu znaka za okoliš EU-a za opremu za slikovni prikaz
   (priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 9097)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2013/806/EU)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 66/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o znaku za okoliš EU-a (1), a posebno njezin članak 8. stavak 2.,
   nakon savjetovanja s Odborom Europske unije za znak za okoliš,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s Uredbom (EZ) br. 66/2010, znak za okoliš EU-a može se dodijeliti proizvodima sa smanjenim utjecajem na okoliš tijekom cijelog životnog ciklusa.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 66/2010 propisuje se da se posebna mjerila za dodjelu znaka za okoliš EU-a utvrđuju prema skupinama proizvoda.
            
         
               (3)
            
            
               Mjerila su osobito usmjerena na promicanje proizvoda sa smanjenim utjecajem na okoliš tijekom cijelog životnog ciklusa, koji štede resurse, uključujući energiju, i koji sadrže ograničenu količinu opasnih tvari. Budući da se glavni utjecaji na okoliš opreme za slikovni prikaz tijekom njezinog životnog ciklusa odnose na uporabu papira, potrošnju energije i uporabu opasnih tvari, potrebno je promicati proizvode s poboljšanim učincima u vezi s tim aspektima. Stoga je prikladno utvrditi mjerila za dodjelu znaka za okoliš EU-a za skupinu proizvoda „oprema za slikovni prikaz”.
            
         
               (4)
            
            
               Mjerila za dodjelu znaka za okoliš EU-a dopunjuju zahtjeve za ekološki dizajn opreme za slikovni prikaz koja se stavlja na tržište EU-a koji su utvrđeni u mjeri samoregulacije industrije sukladno Direktivi 2009/125/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju (2). Mjeru samoregulacije Europska komisija prihvatila je u izvješću Komisije Europskom parlamentu i Vijeću o dobrovoljnom programu za ekološki dizajn opreme za slikovni prikaz (3).
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog člankom 16. Uredbe (EZ) br. 66/2010,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Skupina proizvoda „oprema za slikovni prikaz” obuhvaća proizvode koji se stavljaju na tržište za uporabu u uredima ili kućanstvima ili oboje i ispisuju slike u obliku papirnatog dokumenta ili fotografije postupkom označivanja iz jednog ili obaju sljedećih izvora:
   
               (a)
            
            
               digitalna slika dobivena putem mreže ili kartičnog sučelja;
            
         
               (b)
            
            
               papirnati tiskani dokument dobiven kopiranjem.
            
         U područje primjene ove Odluke uključena je i oprema za slikovni prikaz koja ima dodatnu funkciju za izradu digitalne slike od papirnatog tiskanog dokumenta skaniranjem. Ova Odluka primjenjuje se na proizvode koji se stavljaju na tržište kao pisači, fotokopirni uređaji i višenamjenski uređaji.
   2.   Faks uređaji, uređaji za digitalno umnožavanje, strojevi za slanje pošte i skaneri isključeni su iz područja primjene ove Odluke.
   3.   Veliki proizvodi koji se obično ne koriste u domaćinstvima i uredska oprema također su izuzeti iz područja primjene ove Odluke ako udovoljavaju jednoj od sljedećih tehničkih specifikacija:
   
               (a)
            
            
               proizvodi standardnoga crno-bijelog formata, maksimalne brzine veće od 66 slika formata A4 u minuti;
            
         
               (b)
            
            
               proizvodi standardnog formata u boji, maksimalne brzine veće od 51 slike formata A4 u minuti;
            
         
               (c)
            
            
               namijenjeni za format A2 ili veći; ili
            
         
               (d)
            
            
               proizvodi stavljeni na tržište kao uređaji za crtanje (ploteri);
            
         brzinu je potrebno zaokružiti na najbliži cijeli broj.
   Članak 2.
   Za potrebe ove Odluke koriste se sljedeće definicije:
   
               1.
            
            
               „pisač” znači proizvod za slikovni prikaz dostupan u trgovinama koji služi kao uređaj za ispis papirnatog dokumenta i može primati podatke od pojedinačnih ili umreženih računala ili drugih ulaznih uređaja, s tim da se jedinica može napajati iz zidne utičnice ili drugoga podatkovnog ili mrežnog priključka;
            
         
               2.
            
            
               „kopirni uređaj” znači proizvod za slikovni prikaz dostupan u trgovinama čija je jedina funkcija izrada papirnatih duplikata od grafičkih papirnatih izvornika, s tim da se jedinica može napajati iz zidne utičnice ili drugoga podatkovnog ili mrežnog priključka;
            
         
               3.
            
            
               „višenamjenski uređaj” znači proizvod za slikovni prikaz dostupan u trgovinama koji je fizički integrirani uređaj ili kombinacija funkcionalno integriranih komponenata i koji obavlja dvije ili više osnovne funkcije kopiranja, ispisivanja, skaniranja ili faksiranja, s tim da se jedinica može napajati iz zidne utičnice ili drugog podatkovnog ili mrežnog priključka i da se funkcija kopiranja razlikuje od kopiranja jednog lista papira kakvo omogućuju faks uređaji;
            
         
               4.
            
            
               „ambalaža” znači svi proizvodi izrađeni od materijala bilo kakve prirode koji služe za čuvanje, zaštitu, obradu, isporuku i prezentaciju robe od proizvođača do kupca;
            
         
               5.
            
            
               „recikliranje” znači svaki postupak oporabe kojim se otpadni materijali prerađuju u proizvode, materijale ili tvari bilo u izvornu ili druge svrhe, uključujući preradu organskog materijala, ali ne i obnavljanje energije i obradu u materijale koji će se uporabiti kao goriva ili za postupke zatrpavanja;
            
         
               6.
            
            
               „ponovna uporaba” znači svaki postupak kojim se proizvod ili komponente, koji nisu otpad, ponovno rabe za istu namjenu za koju su izvorno zamišljeni;
            
         
               7.
            
            
               „ponovno uporabljeni sadržaj (proizvoda)” znači sadržaj proizvoda koji je podvrgnut postupku ponovne uporabe;
            
         
               8.
            
            
               „naprave za onemogućavanje ponovne uporabe uloška” znači naprave montirane na uložak i/ili softver/hardver koje su potrebne za funkciju uloška, a koje sprječavaju izravnu ponovnu uporabu uloška;
            
         
               9.
            
            
               „rezervni dio” znači zamjenjivi dio koji se čuva na zalihi i koristi za popravak ili zamjenu neispravnih dijelova;
            
         
               10.
            
            
               „potrošni materijal” znači svi proizvodi osim električne energije koji se također stavljaju na tržište odvojeno od glavne opreme za slikovni prikaz, koji su potrebni za rad proizvoda;
            
         
               11.
            
            
               „umrežena oprema” znači oprema koja se može spojiti na mrežu ili ima jedan ili više mrežnih priključaka (portova);
            
         
               12.
            
            
               „mrežni priključak (port)” znači žičano ili bežično fizičko sučelje mrežnog priključka koje se nalazi na opremi i pomoću kojeg se oprema može uključiti na daljinu;
            
         
               13.
            
            
               „umrežena oprema s visokom dostupnosti mreže (HiNA oprema)” znači oprema čije su glavne funkcije jedna ili više sljedećih funkcija: usmjerivač, mrežni preklopnik, pristupna točka bežične mreže, mrežni čvor, modem, VoIP telefon, videofon;
            
         
               14.
            
            
               „oprema za ispis velikog formata” znači oprema namijenjena za ispis na formatu A2 i većim formatima, uključujući i one namijenjene kontinuiranim medijima najmanje širine 406 mm.
            
         Članak 3.
   Mjerila za dodjelu znaka za okoliš EU-a u skladu s Uredbom (EZ) br. 66/2010 za proizvod koji pripada skupini proizvoda „oprema za slikovni prikaz” definiranoj u članku 1. ove Odluke, kao i odgovarajući zahtjevi za procjenu i verifikaciju utvrđeni su u Prilogu.
   Članak 4.
   Mjerila i s njima povezani zahtjevi za procjenu utvrđeni u Prilogu vrijede četiri godine od dana donošenja ove Odluke.
   Članak 5.
   Za administrativne potrebe skupini proizvoda „oprema za slikovni prikaz” dodjeljuje se brojčana oznaka 43.
   Članak 6.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 17. prosinca 2013.
      
         
            Za Komisiju
         
         Janez POTOČNIK
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 27, 30.1.2010., str. 1.
   
      (2)  SL L 285, 31.10.2009., str. 10.
   
      (3)  COM(2013) 23 final.
   
      PRILOG
      
         MJERILA ZA DODJELU ZNAKA ZA OKOLIŠ EU-a I ZAHTJEVI ZA PROCJENU I VERIFIKACIJU
      
      Mjerila za dodjelu znaka za okoliš EU-a za opremu za slikovni prikaz
      
                   
               
               
                  UPRAVLJANJE PAPIROM
                  
                              1.
                           
                           
                              Mogućnost ispisa više stranica na jednom listu papira (N-up)
                           
                        
                              2.
                           
                           
                              Obostrani ispis
                           
                        
                              3.
                           
                           
                              Uporaba recikliranog papira
                           
                        
            
                   
               
               
                  ENERGETSKA UČINKOVITOST
                  
                              4.
                           
                           
                              Energetska učinkovitost
                           
                        
            
                   
               
               
                  EMISIJE U ZRAK U ZATVORENOM PROSTORU
                  
                              5.
                           
                           
                              Ograničenje emisija u zatvorenom prostoru
                           
                        
            
                   
               
               
                  EMISIJE BUKE
                  
                              6.
                           
                           
                              Emisije buke
                           
                        
            
                   
               
               
                  TVARI I SMJESE U OPREMI ZA SLIKOVNI PRIKAZ
                  
                              7.
                           
                           
                              Izuzete ili ograničene tvari i smjese
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          Opasne tvari i smjese
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          Tvari navedene u skladu s člankom 59. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
                                       
                                    
                        
                              8.
                           
                           
                              Živa u izvorima svjetlosti
                           
                        
            
                   
               
               
                  PONOVNA UPORABA, RECIKLIRANJE I GOSPODARENJE NAKON UPOTREBE
                  
                              9.
                           
                           
                              Dizajn za rastavljanje
                           
                        
            
                   
               
               
                  POTROŠNI MATERIJALI ZA TINTE I TONERE
                  
                              10.
                           
                           
                              Dizajn za recikliranje i/ili ponovnu uporabu tonerskih i/ili tintnih uložaka
                           
                        
                              11.
                           
                           
                              Zahtjev za preuzimanje rabljenih tonerskih i/ili tintnih uložaka
                           
                        
                              12.
                           
                           
                              Tvari u tinti i tonerima
                           
                        
            
                   
               
               
                  OSTALA MJERILA
                  
                              13.
                           
                           
                              Ambalaža
                           
                        
                              14.
                           
                           
                              Jamstvo, garancija za popravke i isporuka rezervnih dijelova
                           
                        
                              15.
                           
                           
                              Informacije za korisnike
                           
                        
                              16.
                           
                           
                              Podaci na znaku za okoliš EU-a
                           
                        
            Za svako mjerilo navedeni su specifični zahtjevi za procjenu i verifikaciju.
      Sva oprema za slikovni prikaz za koju se podnosi zahtjev za dodjelu znaka za okoliš EU-a mora ispunjavati mjerila. Za opremu za koju podnositelj zahtjeva mora dostaviti izjave, dokumentaciju, analize, izvješća o ispitivanju ili drugi dokaz kojim se dokazuje da oprema odgovara mjerilima, podrazumijeva se da takav dokaz može potjecati od podnositelja zahtjeva i/ili njegovih dobavljača i/ili njihovih dobavljača, ako je to primjereno.
      Prema potrebi, osim metoda navedenih za svako mjerilo mogu se uporabiti i druge ispitne metode ako ih nadležno tijelo koje procjenjuje zahtjev prihvaća kao odgovarajuće.
      Kada je to moguće, testiranje provode laboratoriji koji udovoljavaju općim zahtjevima europske norme EN ISO 17025 ili druge ekvivalentne norme
      Prema potrebi, nadležna tijela mogu zatražiti popratnu dokumentaciju i provesti neovisne provjere.
      UPRAVLJANJE PAPIROM
      
         Mjerilo 1.   Mogućnost ispisa više stranica na jednom listu papira (N-up)
      
      Oprema za slikovni prikaz kao standardnu značajku treba omogućavati ispis i/ili presliku dviju ili više stranica dokumenta na jedan list papira kad proizvodom upravlja izvorni softver koji je isporučio proizvođač.
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora tijelu nadležnom za dodjelu znaka dostaviti izjavu o sukladnosti s tim zahtjevima uključujući i objašnjenje kako korisnici mogu pristupiti ispisu dvije ili više stranica na jednom listu papira.
      
         Mjerilo 2.   Obostrani ispis
      
      Oprema za slikovni prikaz s najvećom radnom brzinom za crno-bijeli ispis i/ili presliku od 19 slika u minuti (ipm) ili više za papir formata A4 mora biti opremljena jedinicom za automatski obostrani ispis/presliku.
      Funkcija obostranog ispisa i/ili preslike mora biti podešena kao zadana postavka u izvornom softveru koji isporučuje proizvođač. Za uređaje koji naredbu za ispis primaju od računala proizvođač mora formulirati poruku koja će se prikazati na zaslonu računala korisnika ako se zadana postavka mijenja u jednostrani ispis. Sadržaj te poruke treba istaknuti činjenicu da jednostrani način ispisivanja ima značajno veće učinke na okoliš od obostranog ispisa.
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora tijelu nadležnom za dodjelu znaka dostaviti izjavu o sukladnosti s tim zahtjevima uključujući i izjavu o brzini crno-bijelog ispisa i objašnjenje sadržaja poruke te, za uređaje koji dobivaju naredbu za ispis od računala, gdje se i kada takva poruka prikazuje korisnicima.
      
         Mjerilo 3.   Uporaba recikliranog papira
      
      Oprema za slikovni prikaz mora moći uporabiti reciklirani papir proizveden od 100 % rabljenog papira koji ispunjava zahtjeve norme EN 12281:2002.
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora tijelu nadležnom za dodjelu znaka dostaviti izjavu o sukladnosti s tim zahtjevima.
      
         Mjerilo 4.   Energetska učinkovitost
      
      
                  (a)
               
               
                  Potrošnja energije proizvoda mora udovoljavati zahtjevima za energetsku učinkovitost mjerila Energy Star v. 2.0 (1) za opremu za slikovni prikaz.
               
            
                  (b)
               
               
                  Potrošnja struje u „umreženom stanju pripravnosti”:
                  
                              i.
                           
                           
                              potrošnja struje za opremu s funkcijom HiNA u umreženom stanju pripravnosti, u koje se oprema stavlja putem funkcije upravljanja potrošnjom struje ili slične funkcije, ne smije biti veća od 3,00 W;
                           
                        
                              ii.
                           
                           
                              potrošnja struje druge umrežene opreme u umreženom stanju pripravnosti, u koje se oprema stavlja putem funkcije upravljanja potrošnjom struje ili slične funkcije, ne smije biti veća od 1,50 W;
                           
                        
                              iii.
                           
                           
                              umrežena oprema s jednim ili više stanja pripravnosti mora biti u skladu sa zahtjevima za ta stanja pripravnosti kad su svi mrežni priključci odspojeni ili, za bežične mrežne priključke, kad su mrežni priključci isključeni;
                           
                        
                              iv.
                           
                           
                              ograničenja potrošnje struje utvrđena u prethodno navedenim točkama i. i ii. ne odnose se na opremu za ispis velikih formata ni na opremu za ispis s napajanjem nazivne snage veće od 750 W.
                           
                        
            
         Procjena i verifikacija:
      
      S obzirom na točku (a): Podnositelj zahtjeva mora nadležnim tijelima dostaviti izjavu o sukladnosti sa zahtjevima za energetsku učinkovitost utvrđenima u standardu Energy Star v 2.0 i izvješće o ispitivanju s rezultatima ispitivanja energetske učinkovitosti prema metodama utvrđenima u standardu Energy Star. Smatra se da proizvodi s oznakom Energy Star v. 2.0 udovoljavaju zahtjevima tog mjerila, a podnositelj zahtjeva treba dostaviti presliku registracijskog obrasca Energy Star.
      S obzirom na točku (b): Podnositelj zahtjeva dužan je nadležnim tijelima dostaviti izjavu u kojoj se navodi da proizvod ispunjava mjerilo uključujući i izvješće o ispitivanju u kojem se navodi potrošnja u stanju mrežne pripravnosti.
      EMISIJE U ZRAK U ZATVORENOM PROSTORU
      
         Mjerilo 5.   Ograničenje emisija u zatvorenom prostoru
      
      U fazi uporabe proizvod ne smije emitirati u zrak onečišćujuće tvari navedene u tablici 1. u količinama višima od maksimalne emisije:
      
         Tablica 1.
      
      
         Maksimalne emisije onečišćujućih tvari u zrak
      
      
                  Maksimalna emisija u mg/h
               
            
                   
               
               
                  Crno-bijeli ispis
               
               
                  Ispis u boji
               
            
                  Stanje spremnosti za rad
               
               
                   
               
               
                  
                              1.
                           
                           
                              (proizvodi za osobna računala)
                           
                        
               
                  
                              1.
                           
                           
                              (proizvodi za osobna računala)
                           
                        
            
                  UHOS (3)
                  
               
               
                  
                              2.
                           
                           
                              (oprema za montažu na pod, (obujam > 250 litara)
                           
                        
               
                  
                              2.
                           
                           
                              (oprema za montažu na pod, obujam > 250 litara)
                           
                        
            
                  Način ispisa
               
               
                  UHOS (3)
                  
               
               
                  10
               
               
                  18
               
            
                  benzen
               
               
                  < 0,05
               
               
                  < 0,05
               
            
                  stiren
               
               
                  1,0
               
               
                  1,8
               
            
                  neutvrđene pojedinačne tvari HOS-a (3)
                  
               
               
                  0,9
               
               
                  0,9
               
            
                  ozon (2)
                  
               
               
                  1,5
               
               
                  3,0
               
            
                  prašina (2)
                  
               
               
                  4,0
               
               
                  4,0
               
            Sve maksimalne emisije navedene u tablici 1. mjere se u skladu sa zahtjevima navedenima u izdanju Blue Angel RAL UZ 171 od srpnja 2012. (4)
      
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora nadležnom tijelu dostaviti izvješće o ispitivanju koje sadržava rezultate ispitivanja emisije prema metodi utvrđenoj u izdanju Blue Angel RAL UZ 171 od srpnja 2012. Laboratorij koji obavlja ispitivanje mora biti akreditiran u skladu s normom EN ISO/IEC 17025. Podnositelj zahtjeva dužan je priložiti presliku valjane potvrde o akreditaciji laboratorija za ispitivanje.
      EMISIJE BUKE
      
         Mjerilo 6.   Emisije buke
      
      Emisija buke procjenjuje se putem deklarirane ponderirane razine zvučne snage (A) proizvoda ovisno o brzini ispisa u minuti, izražene u dB s točnošću od jedne decimale (ili B s točnošću od dvije decimale).
      Deklarirana ponderirana razina zvučne snage (A) 
            LWAd
            
          proizvoda za vrijeme rada ne smije prelaziti sljedeća ograničenja:
      
                  (a)
               
               
                  za crno-bijeli ispis – granična vrijednost ponderirane razine zvučne snage (A) 
                        LWAd,lim,bw
                        
                      utvrđuje se ovisno o brzini rada Sbw
                      izraženoj s točnošću od jedne decimale prema sljedećoj formuli:
                  
                     
                        LWAd,lim,bw
                        
                      = granica ponderirane razine zvučne snage (A) za crno-bijele ispise izražena u dB;
               
            
                  (b)
               
               
                  za ispis u boji – granična vrijednost ponderirane razine zvučne snage (A) 
                        LWAd,lim,co
                        
                      utvrđuje se ovisno o brzini rada Sco izraženoj s točnošću od jedne decimale prema sljedećoj formuli:
                  
                     
                        LWAd,lim,co
                        
                      = granica ponderirane razine zvučne snage (A) u dB za ispise u boji;
               
            
                  (c)
               
               
                  dodatno, i za crno-bijeli ispis i za ispis u boji – granična vrijednost ponderirane razine zvučne snage 
                        LWAd,lim,bw
                        
                      i 
                        LWAd,lim,co
                        
                      ne smije prelaziti gornju granicu od 75,0 dB:
                  
            Za serijske elektrofotografske uređaje u boji sa Sco ≤ 0,5 Sbw
          potrebno je utvrditi i navesti razinu zvučne snage. Radi procjene razmatra se samo sukladnost s 
            LWAd,lim,bw
            
          za crno-bijele ispise s brzinom ispisa Sbw
         .
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora dokazati sukladnost sa zahtjevima mjerila i dostaviti izvješće o ispitivanju koje sadržava rezultate ponderirane zvučne snage (A) prema metodama utvrđenima u ISO 7779, 3. izdanje (2010.). Laboratorij koji obavlja ispitivanje mora biti akreditiran u skladu s normom EN ISO/IEC 17025 i ISO 7779 za akustička mjerenja. Podnositelj zahtjeva dužan je priložiti presliku valjane potvrde o akreditaciji laboratorija za ispitivanje.
      TVARI I SMJESE U OPREMI ZA SLIKOVNI PRIKAZ
      
         Mjerilo 7.   Izuzete ili ograničene tvari i smjese
      
      (a)   Opasne tvari i smjese
      Sukladno članku 6. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 66/2010 znak za okoliš EU-a ne može se dodijeliti proizvodu ili dijelu proizvoda definiranom u članku 3. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (5) ili homogenom dijelu proizvoda koji sadržava tvari koje udovoljavaju mjerilima za razvrstavanje s oznakama upozorenja H ili oznakama upozorenja R navedenima u tablici 2. u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (6) ili Direktivom Vijeća 67/548/EZ (7), ili tvari iz članka 57. Uredbe (EZ) br. 1907/2006. Ako je prag za razvrstavanje tvari ili smjese u razred opasnosti drukčiji od praga za razred oznake upozorenja R, primjenjuje se prvi prag. Oznake upozorenja R u tablici 2. općenito se odnose na tvari. Međutim, ako se ne mogu pribaviti podaci o tvarima, primjenjuju se pravila za razvrstavanje smjesa. Tvari ili smjese čija se svojstva mijenjaju obradom i na taj način više nisu bioraspoložive ili se kemijski promijene tako da je prije utvrđena opasnost uklonjena izuzete su iz mjerila 7.(a).
      
         Tablica 2.
      
      
         Oznake upozorenja H i oznake upozorenja R
      
      
                  Oznaka upozorenja H
               
               
                  Oznaka upozorenja R
               
            
                  H300 Smrtonosno ako se proguta
               
               
                  R28
               
            
                  H301 Otrovno ako se proguta
               
               
                  R25
               
            
                  H304 Može biti smrtonosno ako se proguta i uđe u dišni sustav
               
               
                  R65
               
            
                  H310 Smrtonosno u dodiru s kožom
               
               
                  R27
               
            
                  H311 Otrovno u dodiru s kožom
               
               
                  R24
               
            
                  H330 Smrtonosno ako se udiše
               
               
                  R23/26
               
            
                  H331 Otrovno ako se udiše
               
               
                  R23
               
            
                  H340 Može izazvati genetska oštećenja
               
               
                  R46
               
            
                  H341 Sumnja na moguća genetska oštećenja
               
               
                  R68
               
            
                  H350 Može uzrokovati rak
               
               
                  R45
               
            
                  H350i Može uzrokovati rak ako se udiše
               
               
                  R49
               
            
                  H351 Sumnja na uzrokovanje raka
               
               
                  R40
               
            
                  H360F Može štetno djelovati na plodnost
               
               
                  R60
               
            
                  H360D Može naškoditi nerođenom djetetu
               
               
                  R61
               
            
                  H360FD Može štetno djelovati na plodnost. Može naškoditi nerođenom djetetu
               
               
                  R60/61/60–61
               
            
                  H360Fd Može štetno djelovati na plodnost. Sumnja na mogućnost štetnog djelovanja na nerođeno dijete
               
               
                  R60/63
               
            
                  H360Df Može naškoditi nerođenom djetetu. Sumnja na štetno djelovanje na plodnost
               
               
                  R61/62
               
            
                  H361f Sumnja na moguće štetno djelovanje na plodnost
               
               
                  R62
               
            
                  H361d Sumnja na mogućnost štetnog djelovanja na nerođeno dijete
               
               
                  R63
               
            
                  H361fd Sumnja na moguće štetno djelovanje na plodnost Sumnja na mogućnost štetnog djelovanja na nerođeno dijete
               
               
                  R62–63
               
            
                  H362 Može štetno djelovati na djecu koja se hrane majčinim mlijekom
               
               
                  R64
               
            
                  H370 Uzrokuje oštećenje organa
               
               
                  R39/23/24/25/26/27/28
               
            
                  H371 Može uzrokovati oštećenje organa
               
               
                  R68/20/21/22
               
            
                  H372 Uzrokuje oštećenje organa tijekom produljene ili ponavljane izloženosti
               
               
                  R48/25/24/23
               
            
                  H373 Može uzrokovati oštećenje organa tijekom produljene ili ponavljane izloženosti
               
               
                  R48/20/21/22
               
            
                  H400 Vrlo otrovno za vodeni okoliš
               
               
                  R50
               
            
                  H410 Vrlo otrovno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima
               
               
                  R50-53
               
            
                  H411 Otrovno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima
               
               
                  R51-53
               
            
                  H412 Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima
               
               
                  R52-53
               
            
                  H413 Može uzrokovati dugotrajne štetne učinke na vodeni okoliš
               
               
                  R53
               
            
                  EUH059 Opasno za ozonski sloj
               
               
                  R59
               
            
                  EUH029 U dodiru s vodom oslobađa otrovni plin
               
               
                  R29
               
            
                  EUH031 U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin
               
               
                  R31
               
            
                  EUH032 U dodiru s kiselinama oslobađa vrlo otrovni plin
               
               
                  R32
               
            
                  EUH070 Otrovno u dodiru s očima
               
               
                  R39-41
               
            Granične vrijednosti koncentracije za tvari ili smjese kojima se može dodijeliti ili kojima je dodijeljena oznaka upozorenja H ili oznaka upozorenja R iz tablice 2., koje zadovoljavaju mjerila za razvrstavanje u razrede ili kategorije opasnosti, i za tvari koje zadovoljavaju mjerila utvrđena u točkama (a), (b) ili (c) članka 57. Uredbe (EZ) br. 1907/2006, ne smiju premašiti opće ili posebne granične vrijednosti koncentracije utvrđene u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1272/2008. Kada su utvrđene posebne granične vrijednosti koncentracije, one imaju prednost pred općima.
      Granične vrijednosti koncentracije za tvari koje zadovoljavaju mjerila utvrđena u točkama (d), (e) ili (f) članka 57. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 ne smiju prelaziti 0,1 % masenog udjela.
      Konačni proizvod ne označuje se oznakom upozorenja H.
      Za opremu za slikovni prikaz, tvari/komponente iz tablice 3. izuzimaju se od obveze iz članka 6. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 66/2010 primjenom članka 6. stavka 7. iste Uredbe:
      
         Tablica 3.
      
      
         Izuzeta tvar/komponente
      
      
                  Dijelovi čija je masa manja od 25g
               
               
                  Sve oznake upozorenja H i oznake upozorenja R
               
            
                  Homogeni dijelovi složenih proizvoda s masom manjom od 25 g
               
               
                  Sve oznake upozorenja H i oznake upozorenja R
               
            
                  Tinte i toneri i ulošci
               
               
                  Sve oznake upozorenja H i oznake upozorenja R
               
            
                  Nikal u svim vrstama nehrđajućeg čelika osim u onima s visokim udjelom sumpora (S > 0,1 %)
               
               
                   
               
            
                  2-(2H-benzotriazol-2-il)-4-(1,1,3,3,-tetrametilbutil)fenol CAS 3147-75-9
               
               
                   
               
            
                  Trifenilfosfin CAS 603-35-0
               
               
                   
               
            
                  (1-metiletiliden)di-4,1-fenilen
                  Tetrafenil difosfat (BDP) CAS 5945-33-5 i CAS 181028-79-5 kad se koristi u čistom obliku, a ne kao BDP tehničke kvalitete do 90 % ili jednake 90 %
               
               
                   
               
            
         Procjena i verifikacija: Za proizvod, dio proizvoda ili njegov homogeni dio podnositelj zahtjeva kao najmanji uvjet dostavlja izjavu o sukladnosti s mjerilom 7.(a), zajedno s povezanom dokumentacijom, kao što su izjave o sukladnosti potpisane od strane njegovih dobavljača, kojom se dokazuje da tvari i materijali nisu razvrstani u razrede opasnosti u vezi s oznakama upozorenja H iz tablice 2. u skladu s Uredbom (EZ) 1272/2008, koliko se to može utvrditi iz informacija koje ispunjavaju zahtjeve navedene u Prilogu VII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006. Uz tu izjavu potrebno je dostaviti i sažete podatke o relevantnim značajkama koje se odnose na oznake upozorenja H iz tablice 2. do razine detalja navedene u odjeljcima 10., 11. i 12. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1907/2006.
      Podaci o intrinzičnim svojstvima tvari mogu se, osim ispitivanjem, prikupiti i na druge načine, primjerice, alternativnim metodama kao što su metode in vitro, pomoću modelâ kvantitativnog odnosa strukture i djelovanja ili grupiranja ili uspoređivanja s drugim tvarima (read-across) u skladu s Prilogom XI. Uredbi (EZ) 1907/2006. Izričito se potiče razmjena relevantnih podataka duž lanca dobavljača.
      Dostavljeni podaci moraju se odnositi na one oblike ili fizička stanja tvari ili smjesa u kojima se iste koriste u konačnom proizvodu.
      Za tvari navedene u prilozima IV. i V. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 koje su izuzete od obveze registracije sukladno točkama (a) i (b) članka 2. stavka 7. te Uredbe dovoljna je izjava podnositelja zahtjeva o sukladnosti s mjerilom 7.(a).
      (b)   Tvari navedene u skladu s člankom 59. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
      Nema odstupanja od izuzeća navedenih u članku 6. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 66/2010 s obzirom na tvari koje su utvrđene kao tvari vrlo visokog rizika i uključene u popis naveden u članku 59. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (8), koje su prisutne u smjesama, proizvodu ili u bilo kojem homogenom dijelu složenog proizvoda u koncentracijama > 0,1 %. Kada je koncentracija manja od 0,1 %, primjenjuju se posebne granične vrijednosti koncentracije određene u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1272/2008.
      
         Procjena i verifikacija: Na datum podnošenja zahtjeva potrebno je navesti referencu na popis tvari koje su definirane kao tvari vrlo visokog rizika. Podnositelj zahtjeva mora dostaviti izjavu o sukladnosti s mjerilom 7.(b), zajedno s povezanom dokumentacijom, uključujući izjave o sukladnosti potpisane od strane dobavljača materijala i preslike odgovarajućih sigurnosno-tehničkih listova za tvari ili smjese u skladu s Prilogom II. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 za tvari i smjese. Granične vrijednosti koncentracije navode se u sigurnosno-tehničkim listovima u skladu s člankom 31. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 za tvari i smjese.
      
         Mjerilo 8.   Živa u izvorima svjetlosti
      
      Živa ili njezini spojevi ne smiju se namjerno dodavati u izvore svjetlosti koji se rabe u opremi za slikovni prikaz.
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora nadležnom tijelu dati izjavu kojom izjavljuje da izvori svjetla u sklopu proizvoda ne sadržavaju više od 0,1 mg žive ili njezinih spojeva po rasvjetnom tijelu. Podnositelj zahtjeva također mora dostaviti i kratki opis korištenog sustava rasvjete.
      PONOVNA UPORABA, RECIKLIRANJE I GOSPODARENJE NAKON UPORABE
      
         Mjerilo 9.   Dizajn za rastavljanje
      
      Proizvođač mora dokazati da stručno osposobljeno osoblje oruđem koje mu je obično dostupno lako može rastaviti opremu za slikovni prikaz u svrhe popravaka i zamjene istrošenih dijelova, nadogradnje starih ili zastarjelih dijelova te radi odvajanja dijelova i materijala radi recikliranja ili ponovne uporabe.
      
         Procjena i verifikacija: Uz zahtjev je potrebno dostaviti i izvješće s podrobnim opisom rastavljanja opreme za slikovni prikaz. Izvješće mora obuhvaćati shematski prostorni prikaz dijelova proizvoda, u pisanom ili digitalnom obliku, na kojem su označene glavne komponente i sve opasne tvari u komponentama.
      POTROŠNI MATERIJALI ZA TINTE I TONERE
      
         Mjerilo 10.   Dizajn za recikliranje i/ili ponovnu uporabu tonerskih i/ili tintnih uložaka
      
      Proizvodi moraju prihvaćati ponovno proizvedene tonerske i/ili tintne uloške.
      Proizvode je potrebno dizajnirati tako da je moguća ponovna uporaba tonerskih i/ili tintnih uložaka.
      Dizajn uložaka koje proizvođač (OEM) preporučuje za uporabu u proizvodu mora pospješiti trajanje proizvoda. U proizvodu se ne smiju nalaziti niti se za proizvod smiju uporabiti uređaji i postupci koji bi mogli spriječiti njegovu ponovnu uporabu (koje se ponekad naziva i uređajima/postupcima za onemogućivanje ponovne uporabe). Taj se zahtjev ne odnosi na opremu za slikovni prikaz koja ne koristi uloške.
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora dati izjavu o sukladnosti s mjerilom. Podnositelj zahtjeva dužan je nadležnom tijelu dostaviti primjerak informacija za korisnike. Podnositelj zahtjeva mora dostaviti upute o načinu ponovne proizvodnje i/ili ponovnog punjenja uložaka ili dostaviti dokaz (tj. jedan primjerak) da se ulošci mogu ponovno proizvesti ili ponovno napuniti u skladu s navedenim uputama.
      
         Mjerilo 11.   Zahtjev za preuzimanje rabljenih tonerskih i/ili tintnih uložaka
      
      Podnositelj zahtjeva mora korisnicima nuditi sustav za preuzimanje povrata, osobno ili putem dostave, modula za tonere i/ili tintu i spremnika tonera i/ili tinte koje je podnositelj zahtjeva isporučio ili preporučio za uporabu u proizvodu kako bi takve module i spremnike poslao na ponovnu uporabu i/ili recikliranje materijala, s tim da se prednost daje ponovnoj uporabi. To se također odnosi i na spremnike s ostacima tonera.
      Za obavljanje te zadaće mogu se angažirati treće osobe, kojima je potrebno dati upute za pravilno rukovanje ostacima tonera. Dijelovi proizvoda koji se ne mogu reciklirati moraju se pravilno zbrinuti. Nadležno mjesto za povrat koje navede podnositelj zahtjeva mora besplatno preuzimati module i spremnike. Dokumentacija proizvoda mora sadržavati podrobne podatke o sustavu povrata.
      
         Procjena i verifikacija: Tijelu nadležnom za dodjelu znaka mora se dostaviti i izjava da se korisnicima nudi sustav za preuzimanje povrata za module za tonere i/ili tintu i spremnike tonera i/ili tinte te da se takvi potrošni materijali prikupljaju i preusmjeravaju za ponovnu uporabu i/ili recikliranje, a tu izjavu potpisuju podnositelj zahtjeva ili angažirane treće osobe.
      
         Mjerilo 12.   Tvari u tinti i tonerima
      
      
                  (a)
               
               
                  Tonerima i tintama (uključujući krutu tintu) koje podnositelj zahtjeva isporučuje ili preporučuje za uporabu u proizvodu ne smiju se dodavati nikakve tvari koje kao sastojke sadržavaju živu, kadmij, olovo, nikal ili spojeve šesterovalentnog kroma. Izuzeti su kompleksni spojevi nikla visoke molekularne mase kao bojila. Kontaminacija teškim metalima kao što su oksidi kobalta i nikla tijekom proizvodnje mora se održavati što je tehnički moguće nižom i ekonomski opravdanom.
               
            
                  (b)
               
               
                  Azo-bojila kod kojih postoji mogućnost ispuštanja kancerogenih aromatičnih amina navedenih na popisu aromatičnih amina u skladu s Prilogom XVII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 ne smiju se uporabiti u tonerima i tintama koje podnositelj zahtjeva isporučuje ili preporučuje za uporabu u proizvodu.
               
            
                  (c)
               
               
                  Samo one tvari koje su navedene kao takozvane postojeće tvari u Prilogu II. Uredbi Komisije (EZ) br. 2032/2003 (9) mogu se kao aktivni biocidni pripravci dodavati tintama koje podnositelj zahtjeva isporučuje ili preporučuje za uporabu u proizvodu.
               
            
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora dati izjavu o sukladnosti s tim zahtjevima. Tijelu nadležnom za dodjelu znaka mora se dostaviti izjava o sukladnosti potpisana od strane dobavljača tinte i tonera i primjerci relevantnih sigurnosno-tehničkih listova o materijalima i tvarima.
      OSTALA MJERILA
      
         Mjerilo 13.   Ambalaža
      
      Kartonske kutije koje služe za vanjsku ambalažu moraju biti izrađene od najmanje 80 % recikliranog materijala.
      Plastične vrećice koje služe za vanjsku ambalažu moraju biti izrađene od najmanje 75 % recikliranog materijala ili moraju biti biorazgradive ili se moraju moći kompostirati prema definicijama norme EN 13432 ili druge ekvivalentne norme.
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora dati izjavu o sukladnosti s tim zahtjevima i nadležnom tijelu dostaviti primjerke specifikacija materijala od dobavljača ambalažnog materijala. Tome mjerilu podliježe samo primarna ambalaža definirana u Direktivi 94/62/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (10).
      
         Mjerilo 14.   Jamstvo, garancija za popravke i isporuka rezervnih dijelova
      
      Podnositelj zahtjeva mora dati garanciju (ili jamstvo) za popravak ili zamjenu na najmanje pet godina.
      Podnositelj zahtjeva mora osigurati raspoloživost isporuke rezervnih dijelova i potrebne infrastrukture za popravak opreme u razdoblju od najmanje 5 godina po završetku proizvodnje određenog modela, kao i da su korisnici informirani o garantiranoj raspoloživosti rezervnih dijelova. Ta se odredba ne primjenjuje u slučaju neizbježnih i privremenih okolnosti na koje proizvođač ne može utjecati, kao što je prirodna katastrofa.
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora tijelu nadležnom za dodjelu znaka dati izjavu o garanciji za popravke i isporuku rezervnih dijelova te dostaviti primjerke informacijskog lista proizvoda i uvjete jamstva. Podnositelj također može rezervne dijelove za svoj proizvod osigurati putem trećih osoba, besplatno ili uz naknadu.
      
         Mjerilo 15.   Informacije za korisnike
      
      Podnositelj zahtjeva mora informirati korisnika, na jezicima zemalja u kojima je proizvod stavljen na tržište, kako slijedi:
      
                  (a)
               
               
                  važnost potrošnje papira za okoliš
                  Upute za uporabu proizvoda moraju sadržavati sljedeću poruku:
                  „Glavni utjecaji ovog proizvoda na okoliš tijekom njegovog životnog ciklusa odnose se na potrošnju papira. Što se manje papira uporabi, manji je ukupni utjecaj na okoliš tijekom životnog ciklusa. Preporučuje se uporaba funkcije obostranog ispisa i funkcije ispisa više stranica na jedan list papira.”;
               
            
                  (b)
               
               
                  buka
                  Ako je izmjerena razina zvučne snage (A-ponderirana) uređaja veća od 63,0 dB(A), upute za uporabu proizvoda moraju sadržavati sljedeću poruku:
                  „Emisije buke LWAd za ovaj uređaj veće su od 63,0 dB(A) pa uređaj nije prikladan za uporabu u prostorijama u kojima ljudi obavljaju ponajprije intelektualni rad. Zbog emisije buke, ovaj je uređaj potrebno postaviti u odvojenu prostoriju.”;
               
            
                  (c)
               
               
                  tintni i tonerski ulošci
                  Upute za uporabu proizvoda moraju sadržavati sljedeću poruku:
                  „Ulošci koji se rabe s ovom opremom namijenjeni su za ponovnu uporabu. Preporučuje se ponovna uporaba uložaka jer se na taj način štede resursi.”
                  Osim toga, količina tinte u ulošku i broj ispisa moraju biti jasno navedeni na ambalaži uložaka preporučenih za uporabu (OEM).
                  Mjerilo 15.(c) ne primjenjuje se na opremu za slikovni prikaz u kojoj se ne rabe ulošci;
               
            
                  (d)
               
               
                  uputama treba priložiti i priručnik o tome kako u najvećoj mogućoj mjeri povećati okolišnu učinkovitost određene opreme za slikovni prikaz (koji treba obuhvatiti funkcije upravljanja papirom, funkcije energetske učinkovitosti, gospodarenje otpadom proizvoda i svim potrošnim materijalima kao što su tintni i/ili tonerski ulošci), u pisanom obliku kao specifični dio uputa za uporabu i u digitalnom obliku kojem se može pristupiti putem internetskih stranica proizvođača. Takav specifični dio uputa za uporabu također treba sadržavati i podatke o postotku ukupno recikliranog i ponovno uporabljenog sadržaja po masi proizvoda;
               
            
                  (e)
               
               
                  reciklirani papir
                  U uputama za uporabu proizvoda mora se nalaziti i sljedeća poruka:
                  „Za ovaj proizvod može se uporabiti reciklirani papir proizveden od 100 % rabljenog papira.”
               
            
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora tijelu nadležnom za dodjelu znaka dostaviti izjavu potpisanu od strane proizvođača o sukladnosti s tim zahtjevima i dokaz o potrebnim informacijama za korisnike u obliku jednog primjerka knjižice ili priručnika u kojima su informacije navedene. Tijelu nadležnom za dodjelu znaka potrebno je dostaviti primjerak uputa za uporabu. Te upute moraju biti besplatno dostupne na internetskim stranicama proizvođača.
      
         Mjerilo 16.   Informacije na znaku za okoliš EU-a
      
      Neobvezna oznaka s poljem za tekst sadržava sljedeće navode:
      
                  (a)
               
               
                  napravljeno za učinkovito upravljanje papirom;
               
            
                  (b)
               
               
                  visoka energetska učinkovitost;
               
            
                  (c)
               
               
                  smanjena uporaba opasnih tvari.
               
            Smjernice za uporabu neobvezne oznake s poljem za tekst dostupne su u „Smjernicama za uporabu logotipa znaka za okoliš EU-a” na internetskoj stranici:
      http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf
      
         Procjena i verifikacija: Podnositelj zahtjeva mora dostaviti primjerak opreme za slikovni prikaz na kojem se vidi znak, zajedno s izjavom o sukladnosti s tim mjerilom.
      
         (1)  https://energystar.gov/products/specs/node/148
      
         (2)  Samo za elektrografski (EP) ispis.
      
         (3)  Popis „utvrđenih HOS-eva” u mjernoj metodi naveden je u izdanju Blue Angel Ral UZ 171 od srpnja 2012., Prilog S-M, poglavlje 4.5.
      
         (4)  http://www.blauer-engel.de/en/products_brands/vergabegrundlage.php?id=259
      
         (5)  SL L 396, 30.12.2006., str. 1.
      
         (6)  SL L 353, 31.12.2008., str. 1.
      
         (7)  SL 196, 16.8.1967., str. 1.
      
         (8)  http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp
      
         (9)  SL L 307, 24.11.2003., str. 1.
      
         (10)  SL L 365, 31.12.1994., str. 10.