CELEX: 31999D0870
Language: sl
Date: 1999-12-17 00:00:00
Title: Sklep Sveta z dne 17. decembra 1999 o pooblastitvi namestnika generalnega sekretarja Sveta Evropske unije, da deluje kot predstavnik nekaterih držav članic pri sklepanju pogodb, ki se nanašajo na vzpostavitev in delovanje komunikacijske infrastrukture SISNET za schengensko območje, in da upravlja s temi pogodbami

Pomembno pravno obvestilo

|

31999D0870

Uradni list L 337 , 30/12/1999 str. 0041 - 0042

		Sklep Svetaz dne 17. decembra 1999o pooblastitvi namestnika generalnega sekretarja Sveta Evropske unije, da deluje kot predstavnik nekaterih držav članic pri sklepanju pogodb, ki se nanašajo na vzpostavitev in delovanje komunikacijske infrastrukture SISNET za schengensko območje, in da upravlja s temi pogodbami(1999/870/ES)SVET EVROPSKE UNIJE JE –na podlagi člena 7 Protokola priloženega k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, ki vključuje Schengenski pravni red v okvir Evropske unije (v nadaljevanju "Schengenski protokol"),ob upoštevanju naslednjega:(1) Generalni sekretar Sveta je pooblaščen, da v imenu držav članic upravlja s pogodbo, ki se nanaša na vzpostavitev in delovanje faze II omrežja SIRENE [1];(2) države članice so sklenile, da ne bodo podaljšale pogodbe za fazo II omrežja SIRENE, ki bo prenehala veljati 23. avgusta 2001;(3) nova komunikacijska infrastruktura za schengensko območje, ki se bo imenovala SISNET, mora biti v skladu s tem zagotovljena do 23. avgusta 2001, za kar bo treba izpeljati pripravljalne ukrepe za sklepanje ustreznih pogodb, dejansko sklenitev pogodb in upravljanje s temi pogodbami;(4) države članice so namestnika generalnega sekretarja Sveta zaprosile, da jih zastopa v zvezi z izvrševanjem potrebnih pripravljalnih ukrepov, kakor tudi pri sklepanju in upravljanju teh pogodb;(5) za namestnika generalnega sekretarja Sveta pomeni izpolnjevanje te naloge v imenu nekaterih držav članic obveznost, ki se bistveno razlikuje od nalog, ki jih kot namestnik generalnega sekretarja opravlja v skladu s svojimi obveznostmi po Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti in po Pogodbi o Evropski uniji;(6) primerno je, da Svet z izrecnim sklepom namestniku generalnega sekretarja dodeli to nalogo –SKLENIL:Člen 11. Svet pooblašča namestnika generalnega sekretarja Sveta, da deluje kot predstavnik držav članic (Belgije, Danske, Nemčije, Grčije, Španije, Francije, Italije, Luksemburga, Nizozemske, Avstrije, Portugalske, Finske in Švedske) v zvezi z:(a) izvrševanjem razpisa za zbiranje ponudb za dobavo, vzpostavitev in upravljanje SISNET-a ter vseh drugih pripravljalnih ukrepov, ki utegnejo biti potrebni v ta namen; in(b) sklepanjem in upravljanjem s pogodbami za dobavo, vzpostavitvijo in upravljanjem SISNET-a ter z zagotavljanjem storitev, ki so povezane z njegovo uporabo.2. Pooblastilo na podlagi odstavka 1 zgoraj velja, dokler plačila po prej omenjenih pogodbah ne bremenijo splošnega proračuna Evropske unije, temveč še naprej bremenijo proračune držav članic.3. Namestnika generalnega sekretarja se obenem pooblasti, da deluje kot zastopnik Irske in/ali Združenega kraljestva v zadevah iz odstavka 1 zgoraj, na podlagi katerega koli prihodnjega sklepa Sveta o sodelovanju ene ali druge od obeh držav članic, v nekaterih ali vseh določbah Schengenskega pravnega reda, v skladu z določbami člena 4 Schengenskega protokola.Člen 2Delo, povezano s pripravljanjem razpisa za zbiranje ponudb in upravljanjem pogodb iz člena 1(1) v imenu držav članic opravlja Splošni sekretariat Sveta kot sestavni del svojih ustaljenih upravnih nalog.Člen 3Vsa vprašanja v zvezi s kakršno koli nepogodbeno odgovornostjo, nastalo zaradi dejanj ali opustitve dejanj s strani Generalnega sekretariata Sveta pri opravljanju njegovih upravnih nalog na podlagi tega sklepa, ureja drugi odstavek člena 288 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti. Za vse spore v zvezi s povračilom škode velja člen 235 te pogodbe.Člen 41. V zvezi s sklepanjem in upravljanjem pogodb, omenjenih v členu 1(1), se za proračun uporablja poseben bančni račun na ime Generalnega sekretarja Sveta, odprt za upravljanje s temi pogodbami, omenjenimi v Sklepu 1999/322/ES.2. Namestnika generalnega sekretarja se pooblasti za uporabo bančnega računa iz odstavka 1 za namene uresničevanja obveznosti na podlagi tega sklepa.Člen 5Ta sklep začne učinkovati z dnem sprejetja.Člen 6Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.V Bruslju, 17. decembra 1999Za SvetPredsednikK. Hemilä[1] Sklep Sveta 1999/322/ES z dne 3. maja 1999, UL L 123, 13.5.1999, str. 49.--------------------------------------------------