CELEX: C2003/289/04
Language: fi
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 16 päivänä lokakuuta 2003 asiassa C-252/01: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Belgian kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 92/50/ETY – Ilmakuvauksen avulla tehtävää Belgian rannikon valvontaa koskevan sopimuksen voimassaolon pidentäminen)

29.11.2003              FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                                C 289/3
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                          (kuudes jaosto)                                                           (kuudes jaosto)
                  16 päivänä lokakuuta 2003                                                 16 päivänä lokakuuta 2003
asiassa C-252/01: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                 asiassa C-421/01 (Bundesvergabeamtin esittämä ennakko-
                   Belgian kuningaskunta (1)                           ratkaisupyyntö): Traunfellner GmbH vastaan Österreichi-
                                                                       sche Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-AG
                                                                                                      (Asfinag) (1)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Julkisia
palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt –
Direktiivi 92/50/ETY – Ilmakuvauksen avulla tehtävää                   (Direktiivi 93/37/ETY – Julkisia rakennusurakoita koskevat
Belgian rannikon valvontaa koskevan sopimuksen voimas-                 sopimukset – Vaihtoehdon käsite – Sopimuksen tekemisessä
                      saolon pidentäminen)                                      huomioon otettavat ja arvioitavat edellytykset)
                         (2003/C 289/04)                                                           (2003/C 289/05)
                   (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                            (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                  tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-252/01, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-             Asiassa C-421/01, jonka Bundesvergabeamt (Itävalta) on saat-
nään: H. van Lier, avustajanaan J. Stuyck) vastaan Belgian             tanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
kuningaskunta (asiamiehenään: A. Snoecx), jossa kantaja vaatii         käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Belgian kuningas-            vireillä olevassa asiassa Traunfellner GmbH ja Österreichische
kunta ei ole noudattanut julkisia palveluhankintoja koskevien          Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-AG (Asfinag)
sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18 päivänä            ennakkoratkaisun julkisia rakennusurakoita koskevien sopi-
kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/50/ETY                 musten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä
(EYVL L 209, s. 1) eikä erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan ja        kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY
15 artiklan 2 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska                    (EYVL L 199, s. 54) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
                                                                       (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohta-
–     se ei ole julkaissut Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä   ja J.-P. Puissochet sekä tuomarit R. Schintgen, V. Skouris
      kyseisessä direktiivissä edellytettyä hankintailmoitusta il-     (esittelevä tuomari), F. Macken ja J. N. Cunha Rodrigues,
      makuvauksen avulla tehtävää rannikkovalvontaa koske-             julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
      vista palveluista ja koska                                       M.-F. Contet, on antanut 16.10.2003 tuomion, jonka tuomio-
                                                                       lauselma on seuraava:
–     se on perusteluja ilmoittamatta käyttänyt neuvottelume-
      nettelyä ilman, että se olisi ennakolta julkaissut tarjouskil-
      pailuilmoitusta,                                                 1)    Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettely-
                                                                             jen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun
                                                                             neuvoston direktiivin 93/37/ETY 19 artiklaa on tulkittava
yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
                                                                             siten, että hankintaviranomaisen vaihtoehtojen huomioon otta-
nossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet sekä tuomarit                  miseksi asettamien vähimmäisvaatimusten mainintaa koskeva
R. Schintgen, V. Skouris, N. Colneric ja J. N. Cunha Rodrigues               edellytys ei täyty, kun tarjouseritelmässä vain viitataan kansalli-
(esittelevä tuomari), julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: johtava
                                                                             sen lainsäädännön säännökseen, jonka mukaan vaihtoehtoi-
hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 16.10.2003 tuomion,
                                                                             sessa tarjouksessa varmistetaan suoritus, joka vastaa laadultaan
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                            tarjouspyynnön mukaista suoritusta.
1)    Kanne hylätään.                                                  2)    Direktiivin 93/37/ETY 30 artiklaa voidaan soveltaa ainoas-
                                                                             taan niihin vaihtoehtoihin, jotka hankintaviranomainen on
2)    Kumpikin asianosaisista vastaa omista oikeudenkäyntikuluis-            ottanut pätevästi huomioon tämän direktiivin 19 artiklan
      taan.                                                                  mukaisesti.
(1) EYVL C 245, 1.9.2001.                                              (1) EYVL C 3, 5.1.2002.