CELEX: 32003D0543
Language: sk
Date: 2003-07-21 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2003/543/SZBP z 21. júla 2003 o vykonávaní jednotnej akcie 2002/589/SZBP o príspevku Európskej únie k boju proti destabilizačnému akumulovaniu a rozširovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní v Latinskej Amerike a Karibiku

18/zv. 2             SK                               Úradný vestník Európskej únie                                                 157

32003D0543

L 185/59                                          ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKEJ ÚNIE                                               24.7.2003

                                            ROZHODNUTIE RADY 2003/543/SZBP
                                                       z 21. júla 2003
              o vykonávaní jednotnej akcie 2002/589/SZBP o príspevku Európskej únie k boju proti destabilizačnému
                  akumulovaniu a rozširovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní v Latinskej Amerike a Karibiku

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,                                                          Karibiku, so všeobecným cieľom napomáhať štátom v tejto
                                                                              oblasti vykonávať právne predpisy a regionálne dohody,
                                                                              určovať koordinovaný prístup zameraný na predchádzanie
                                                                              obchodu so strelnými zbraňami a zlepšiť možnosti a pro-
so zreteľom na spoločnú akciu 2002/589/SZBP z 12. júla 2002
                                                                              striedky v regióne na základe množstva osobitných projek-
o príspevku Európskej únie k boju proti destabilizačnému aku-
                                                                              tov.
mulovaniu a šíreniu ručných zbraní a ľahkých zbraní (1), najmä
na jej článok 6 v spojení s čl. 23 ods. 2 druhou zarážkou Zmluvy
o Európskej únii,
                                                                       (4)    Cieľom rôznych projektov UN-LiREC je vyškoliť inštrukto-
                                                                              rov akadémií donucovacích zložiek, rozvíjať zariadenia
                                                                              s cieľom zlepšenia kontroly nedovoleného obchodovania
keďže:                                                                        so strelnými zbraňami, predchádzaniu nezákonnému
                                                                              obchodovaniu so strelnými zbraňami v Latinskej Amerike
                                                                              a Karibiku a boja proti tomuto obchodovaniu, uľahčeniu
                                                                              likvidácie nadbytku zbraní a lepšieho riadenia zásob, ako
(1)      Rozhodnutím Rady 2001/200/SZBP (2) sa Európska únia
                                                                              aj napomáhať zákonodarcom pri presadzovaní právnych
         rozhodla prispievať k boju proti nekontrolovanému aku-
                                                                              predpisov týkajúcich sa strelných zbraní, streliva a výbuš-
         mulovaniu a rozširovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní,
                                                                              nín.
         ktoré predstavujú hrozbu pre mier a bezpečnosť a znižujú
         možnosti trvalo udržateľného rozvoja, okrem iného
         v Latinskej Amerike a v Karibiku. Príspevok Európskej únie
         podľa uvedeného rozhodnutia, poskytnutý Regionálnemu          (5)    UN-LiREC a Organizácia amerických štátov v spolupráci
         centru Organizácie Spojených národov pre mier, odzbro-               s inými inštitúciami budú poverené činnosťami, ktoré pat-
         jenie a rozvoj v Latinskej Amerike a Karibiku (UN-LiREC)             ria do rámca týchto projektov.
         so sídlom v Lime a rokujúcim v mene Úradu OSN pre zále-
         žitosti odzbrojenia (DDA), umožnil zabezpečenie príprav-
         ných činností a začiatku vykonávania určitých zložiek         (6)    Komisia súhlasila s poverením na vykonávanie tohto roz-
         v rámci boja proti nekontrolovanému akumulovaniu a roz-              hodnutia.
         širovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní v tejto oblasti.
         Aby bolo možné v týchto činnostiach pokračovať, požia-
         dali UN-LiREC a DDA Európsku úniu o ďalšiu podporu.           (7)    Európska únia má preto v úmysle poskytnúť činnostiam
                                                                              UN-LiREC trvalú finančnú podporu v súlade s hlavou II
                                                                              jednotnej akcie 2002/589/SZBP.
(2)      Pri presadzovaní cieľov ustanovených v článku 1 jednot-
         nej akcie 2002/589/SZBP Európska únia mieni rokovať
                                                                       (8)    Komisia zaistí zodpovedajúce zviditeľnenie príspevku
         na príslušných medzinárodných fórach a prípadne aj
                                                                              Európskej únie na tieto projekty, vrátane príslušných opa-
         v regionálnom kontexte, aby poskytla podporu prostred-
                                                                              trení prijatých UN-LiREC,
         níctvom medzinárodných organizácií, programov a inšti-
         túcií, ako aj regionálnych mechanizmov.
                                                                       PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

(3)      UN-LiREC, ktorý pôsobí v mene DDA, rokuje vo svojej
         funkcii ako regionálne informačné centrum pre strelné                                     Článok 1
         zbrane, strelivo a výbušniny v Latinskej Amerike a
                                                                       1. Európska únia prispieva na boj proti destabilizačnému akumu-
                                                                       lovaniu a rozširovaniu ručných zbraní a ľahkých zbraní v Latin-
(1) Ú. v. ES L 191, 19.7.2002, s. 1.                                   skej Amerike a Karibiku prostredníctvom trvalej podpory činno-
(2) Ú. v. ES L 72, 14.3.2001, s. 1.                                    stiam plánovaným UN-LiREC.
 ---pagebreak--- 158                SK                               Úradný vestník Európskej únie                                           18/zv. 2

2. Na tento účel poskytuje Európska únia finančnú podporu                                       Článok 3
Úradu OSN pre záležitosti odzbrojenia (DDA), v ktorého mene
rokuje UN-LiREC, na projekty smerujúce k vyškoleniu inštrukto-       Komisia predkladá pravidelné správy o vykonávaní tohto
rov akadémií donucovacích zložiek prostredníctvom rozvoja oso-       rozhodnutia príslušným inštitúciám Rady v súlade s článkom 9
bitných kurzov a simulačných cvičení, rozvoja vybavenia s cie-       ods. 1 jednotnej akcie 2002/589/SZBP. Tieto informácie sa
ľom uľahčiť prácu venovanú zlepšeniu kontroly nezákonného            opierajú najmä o pravidelné správy podávané IN-LiREC/DDA
obchodovania so strelnými zbraňami, na predchádzanie nedovo-         v rámci zmluvného vzťahu s Komisiou tak, ako je stanovené
lenému obchodovaniu s týmito zbraňami v Latinskej Amerike            v článku 1.
a Karibiku a na boj proti takémuto obchodovaniu, na uľahčenie
likvidácie nadbytku zbraní a lepšie riadenie zásob, ako aj
na pomoc zákonodarcom pri presadzovaní právnych predpisov
a kontrolných mechanizmov, ktoré sa týkajú strelných zbraní,
                                                                                                Článok 4
streliva a výbušnín.
                                                                     1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. augusta 2003.
3. Komisia je poverená vykonávaním tohto rozhodnutia. Na             Výdavky súvisiace s vykonávaním tejto akcie možno vynakladať
tento účel Komisia uzavrie finančnú dohodu s DDA, v ktorého          od uvedeného dátumu. Stráca účinnosť 31. júla 2004.
mene rokuje UN-LiREC, o podmienkach použitia príspevku
Európskej únie, ktorý bude udelený formou grantu. Takto uza-         2. Toto rozhodnutie sa reviduje po desiatich mesiacoch odo dňa
vretá finančná dohoda bude uvádzať, že UN-LiREC, DDA a part-         jeho prijatia.
neri UN-LiREC zaistia zviditeľnenie príspevku Európskej únie
na tento projekt v závislosti od jeho veľkosti.

                                                                                                Článok 5

                           Článok 2                                  Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

1. Finančná referenčná čiastka na účely uvedené v článku 1 pred-
stavuje 700 000 eur.                                                 V Bruseli 21. júla 2003

                                                                                                        Za Radu
2. Na hospodárenie s výdavkami financovanými čiastkou uvede-
nou v ods. 1 sa vzťahujú postupy a pravidlá spoločenstva, ktoré                                          predseda
sa týkajú všeobecného rozpočtu Európskej únie.                                                         F. FRATTINI