CELEX: 32022D0598
Language: lt
Date: 1649116800000
Title: Tarybos sprendimas (ES) 2022/598 2022 m. balandžio 5 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos ekonominės erdvės susitarimu, dėl to susitarimo 4 protokolo dėl kilmės taisyklių pakeitimo, kuriuo panaikinamas Sprendimas (ES) 2020/2058 (Tekstas svarbus EEE)

2022 4 12   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 114/88
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/598
         2022 m. balandžio 5 d.
         dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos ekonominės erdvės susitarimu, dėl to susitarimo 4 protokolo dėl kilmės taisyklių pakeitimo, kuriuo panaikinamas Sprendimas (ES) 2020/2058
         (Tekstas svarbus EEE)
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sąjunga Tarybos ir Komisijos sprendimu 94/1/EAPB, EB (1) sudarė Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas) ir jis įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     EEE susitarimo 4 protokole nustatytos kilmės taisyklės. Remiantis EEE susitarimo 98 straipsniu, pagal EEE susitarimo 92 straipsnį įsteigtas EEE jungtinis komitetas (toliau – Jungtinis komitetas) gali nuspręsti iš dalies pakeisti 4 protokolą;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     iki 2023 m. pabaigos Jungtinis komitetas kitame savo posėdyje priims sprendimą, kuriuo iš dalies keičiamas 4 protokolas (toliau – sprendimas);
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, nes tas sprendimas Sąjungoje turės teisinę galią;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Sąjunga Tarybos sprendimu 2013/94/ES (2) sudarė Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninę konvenciją (toliau – Konvencija) ir ji Sąjungoje įsigaliojo 2012 m. gegužės 1 d. Joje išdėstytos nuostatos dėl prekių, kuriomis prekiaujama pagal atitinkamus Konvencijos Susitariančiųjų Šalių tarpusavyje sudarytus dvišalius laisvosios prekybos susitarimus, kilmės; jos taikomos nedarant poveikio tuose dvišaliuose susitarimuose nustatytiems principams;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     po diskusijų dėl Konvencijos pakeitimo nustatytos naujos modernizuotos ir lankstesnės kilmės taisyklės, kurios turi būti įtrauktos į Konvenciją. Kol bus sudaryti ir įsigalios Konvencijos daliniai pakeitimai, EEE susitarimo Susitariančios Šalys susitarė kuo greičiau pradėti taikyti alternatyvias kilmės taisykles, grindžiamas iš dalies pakeista Konvencija, kurios dvišaliu lygmeniu gali būti taikomos kaip alternatyva Konvencijoje nustatytoms kilmės taisyklėms (toliau – pereinamojo laikotarpio taisyklės) (3). Tuo tikslu sprendimu taip pat bus numatytos pereinamojo laikotarpio taisyklės;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Europos laisvosios prekybos asociacijos valstybės EEE jungtinio pakomitečio laisvo prekių judėjimo klausimais posėdyje, vykusiame 2021 m. birželio 30 d., dėl techninių priežasčių atmetė Jungtinio komiteto sprendimo projekto tekstą, kuriuo Taryba grindė savo poziciją Sprendime (ES) 2020/2058 (4). Todėl dėl aiškumo ir teisinio tikrumo Sprendimas (ES) 2020/2058 turėtų būti panaikintas, o Taryba turėtų nustatyti naują Sąjungos poziciją Jungtiniame komitete, kiek tai susiję su 4 protokolo daliniu pakeitimu;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     EEE susitarimo Susitariančios Šalys nuo 2021 m. rugsėjo 1 d. dvišaliu pagrindu pradėjo tarpusavyje taikyti pereinamojo laikotarpio taisykles. Todėl, siekiant užtikrinti nuoseklų kilmės taisyklių taikymą EEE, tikslinga sprendimą taikyti atgaline data nuo 2021 m. rugsėjo 1 d. sprendimo 4 straipsnyje numatytomis sąlygomis;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     todėl Sąjungos pozicija Jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos ekonominės erdvės susitarimu, dėl to susitarimo 4 protokolo pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu Jungtinio komiteto sprendimo projektu.
         
         
            2 straipsnis
            Sprendimas (ES) 2020/2058 panaikinamas.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną ir baigia galioti 2023 m. gruodžio 31 d.
         
         
            Priimta Liuksemburge 2022 m. balandžio 5 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               B. LE MAIRE
            
         
         
            (1)  1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos ir Komisijos sprendimas 94/1/EAPB, EB dėl Europos ekonominės erdvės sutarties sudarymo tarp Europos Bendrijų, jų valstybių narių ir Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Lichtenšteino Kunigaikštystės, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos (OL L 1, 1994 1 3, p. 1).
         
            (2)  2012 m. kovo 26 d. Tarybos sprendimas 2013/94/ES dėl Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos sudarymo (OL L 54, 2013 2 26, p. 3).
         
            (3)  Žr. 2020 m. gruodžio 7 d. Tarybos sprendimą (ES) 2020/2056 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimu, dėl to susitarimo dalinio pakeitimo, pakeičiant jo 3 protokolą „Dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“ (OL L 424, 2020 12 15, p. 15) ir 2020 m. gruodžio 7 d. Tarybos sprendimą (ES) 2020/2057 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimu, dėl to susitarimo dalinio pakeitimo, pakeičiant jo Protokolą Nr. 3 „Dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“ (OL L 424, 2020 12 15, p. 17).
         
            (4)  2020 m. gruodžio 7 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/2058 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete, įsteigtame Europos Ekonominės Erdvės susitarimu, dėl to susitarimo 4 protokolo (kilmės taisyklės) dalinio pakeitimo (OL L 424, 2020 12 15, p. 19).
      
      
         
            
               PROJEKTAS
            
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2022
            … m. … … d.
            kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 4 protokolas dėl kilmės taisyklių
            EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
            atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
            kadangi:
            
                        (1)
                     
                     
                        EEE susitarimo 9 straipsnyje daroma nuoroda į EEE susitarimo 4 protokolą (toliau – 4 protokolas), kuriame nustatytos kilmės taisyklės;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regionine konvencija (1) (toliau – PEM konvencija) siekiama esamas dvišales kilmės taisyklių sistemas, nustatytas tarp PEM konvencijos Susitariančiųjų Šalių dvišaliais laisvosios prekybos susitarimais, perkelti į daugiašalę sistemą, nedarant poveikio tuose dvišaliuose susitarimuose nustatytiems principams;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Sąjunga, Norvegija ir Lichtenšteinas PEM konvenciją pasirašė 2011 m. birželio 15 d., o Islandija – 2011 m. birželio 30 d.;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Sąjunga, Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas savo priėmimo dokumentus PEM konvencijos depozitarui deponavo atitinkamai 2012 m. kovo 26 d.2011 m. lapkričio 9 d., 2012 m. kovo 12 d. ir 2011 m. lapkričio 28 d. Todėl PEM konvencija pagal jos 10 straipsnio 3 dalį Lichtenšteinui ir Norvegijai įsigaliojo 2012 m. sausio 1 d., o Islandijai ir Sąjungai – 2012 m. gegužės 1 d.;
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        kol bus priimti ir įsigalios PEM konvencijos daliniai pakeitimai, EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys susitarė taikyti alternatyvias kilmės taisykles, grindžiamas iš dalies pakeista PEM konvencija, kurios dvišaliu lygmeniu gali būti taikomos kaip alternatyva PEM konvencijoje nustatytoms kilmės taisyklėms, ir tuo tikslu į 4 protokolą įtraukti A priedėlį;
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti 4 protokolą,
                     
                  PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
               1 straipsnis
               4 protokolas iš dalies keičiamas, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.
            
            
               2 straipsnis
               Šis sprendimas įsigalioja […], jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1)Jis taikomas nuo 2021 m. rugsėjo 1 d.
            
            
               3 straipsnis
               Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
            
            
               4 straipsnis
               Šio sprendimo taikymo tikslais prekių kilmės įrodymai gali būti išduodami atgaline data eksportui, vykdytam nuo 2021 m. rugsėjo 1 d. iki šio sprendimo įsigaliojimo dienos.
            
            
               Priimta …, … .
               
                  
                     EEE jungtinio komiteto vardu
                  
                  
                     Pirmininkas / Pirmininkė
                  
               
               
                  
                     EEE jungtinio komiteto
                  
                  
                     sekretoriai
                  
               
            
            
               (1)  OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
            
               (*1)  [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]
         
      
      
         
            PRIEDAS
            PRIE EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMO Nr. …/…
            4 protokolo pabaigoje įrašomas šis tekstas:
            
               
                  
                     „A PRIEDĖLIS
                     ALTERNATYVIOS TAIKYTINOS KILMĖS TAISYKLĖS
                     Taisyklės, kurias Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos (PEM konvencijos) Susitariančiosios Šalys gali pasirinktinai taikyti, kol bus užbaigtas PEM konvencijos keitimo procesas ir pakeitimai įsigalios
                     (toliau – taisyklės arba pereinamojo laikotarpio taisyklės)
                     
                        
                           SĄVOKOS „KILMĖS STATUSĄ TURINTYS PRODUKTAI“ APIBRĖŽTIS IR ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO METODAI
                        
                     
                     TURINYS
                     
                                 I ANTRAŠTINĖ DALIS
                              
                              
                                 BENDROSIOS NUOSTATOS
                              
                              
                           
                                 1 straipsnis
                              
                              
                                 Apibrėžtys
                              
                              
                           
                                 II ANTRAŠTINĖ DALIS
                              
                              
                                 SĄVOKOS „KILMĖS STATUSĄ TURINTYS PRODUKTAI“ APIBRĖŽTIS
                              
                              
                           
                                 2 straipsnis
                              
                              
                                 Bendrieji reikalavimai
                              
                              
                           
                                 3 straipsnis
                              
                              
                                 Tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje gauti produktai
                              
                              
                           
                                 4 straipsnis
                              
                              
                                 Pakankamas apdorojimas ar perdirbimas
                              
                              
                           
                                 5 straipsnis
                              
                              
                                 Leistinojo nuokrypio taisyklė
                              
                              
                           
                                 6 straipsnis
                              
                              
                                 Nepakankamas apdorojimas ar perdirbimas
                              
                              
                           
                                 7 straipsnis
                              
                              
                                 Kilmės kumuliacija
                              
                              
                           
                                 8 straipsnis
                              
                              
                                 Kilmės kumuliacijos taikymo sąlygos
                              
                              
                           
                                 9 straipsnis
                              
                              
                                 Kvalifikacinis vienetas
                              
                              
                           
                                 10 straipsnis
                              
                              
                                 Rinkiniai
                              
                              
                           
                                 11 straipsnis
                              
                              
                                 Neutralūs elementai
                              
                              
                           
                                 12 straipsnis
                              
                              
                                 Apskaitos atskyrimas
                              
                              
                           
                                 III ANTRAŠTINĖ DALIS
                              
                              
                                 TERITORINIAI REIKALAVIMAI
                              
                              
                           
                                 13 straipsnis
                              
                              
                                 Teritoriškumo principas
                              
                              
                           
                                 14 straipsnis
                              
                              
                                 Nekeitimas
                              
                              
                           
                                 15 straipsnis
                              
                              
                                 Parodos
                              
                              
                           
                                 IV ANTRAŠTINĖ DALIS
                              
                              
                                 SĄLYGINIS APMOKESTINIMAS ARBA NEAPMOKESTINIMAS MUITAIS
                              
                              
                           
                                 16 straipsnis
                              
                              
                                 Sąlyginis apmokestinimas arba neapmokestinimas muitais
                              
                              
                           
                                 V ANTRAŠTINĖ DALIS
                              
                              
                                 PREKIŲ KILMĖS ĮRODYMAS
                              
                              
                           
                                 17 straipsnis
                              
                              
                                 Bendrieji reikalavimai
                              
                              
                           
                                 18 straipsnis
                              
                              
                                 Kilmės deklaracijos surašymo sąlygos
                              
                              
                           
                                 19 straipsnis
                              
                              
                                 Patvirtintas eksportuotojas
                              
                              
                           
                                 20 straipsnis
                              
                              
                                 EUR.1 judėjimo sertifikato išdavimo tvarka
                              
                              
                           
                                 21 straipsnis
                              
                              
                                 EUR.1 judėjimo sertifikatų išdavimas atgaline data
                              
                              
                           
                                 22 straipsnis
                              
                              
                                 EUR.1 judėjimo sertifikato dublikato išdavimas
                              
                              
                           
                                 23 straipsnis
                              
                              
                                 Kilmės įrodymo galiojimas
                              
                              
                           
                                 24 straipsnis
                              
                              
                                 Laisvosios zonos
                              
                              
                           
                                 25 straipsnis
                              
                              
                                 Importo reikalavimai
                              
                              
                           
                                 26 straipsnis
                              
                              
                                 Importavimas dalimis
                              
                              
                           
                                 27 straipsnis
                              
                              
                                 Atleidimas nuo reikalavimo pateikti kilmės įrodymą
                              
                              
                           
                                 28 straipsnis
                              
                              
                                 Neatitikimai ir formalios klaidos
                              
                              
                           
                                 29 straipsnis
                              
                              
                                 Tiekėjo deklaracijos
                              
                              
                           
                                 30 straipsnis
                              
                              
                                 Eurais apskaičiuotos sumos
                              
                              
                           
                                 VI ANTRAŠTINĖ DALIS
                              
                              
                                 BENDRADARBIAVIMO PRINCIPAI IR PATVIRTINAMIEJI DOKUMENTAI
                              
                              
                           
                                 31 straipsnis
                              
                              
                                 Patvirtinamieji dokumentai, kilmės įrodymų ir papildomų dokumentų saugojimas
                              
                              
                           
                                 32 straipsnis
                              
                              
                                 Ginčų sprendimas
                              
                              
                           
                                 VII ANTRAŠTINĖ DALIS
                              
                              
                                 ADMINISTRACINIS BENDRADARBIAVIMAS
                              
                              
                           
                                 33 straipsnis
                              
                              
                                 Pranešimas ir bendradarbiavimas
                              
                              
                           
                                 34 straipsnis
                              
                              
                                 Kilmės įrodymų tikrinimas
                              
                              
                           
                                 35 straipsnis
                              
                              
                                 Tiekėjo deklaracijų tikrinimas
                              
                              
                           
                                 36 straipsnis
                              
                              
                                 Sankcijos
                              
                              
                           
                                 VIII ANTRAŠTINĖ DALIS
                              
                              
                                 A PRIEDĖLIO TAIKYMAS
                              
                              
                           
                                 37 straipsnis
                              
                              
                                 Lichtenšteinas
                              
                              
                           
                                 38 straipsnis
                              
                              
                                 San Marino Respublika
                              
                              
                           
                                 39 straipsnis
                              
                              
                                 Andoros Kunigaikštystė
                              
                              
                           
                                 40 straipsnis
                              
                              
                                 Seuta ir Melilja
                              
                              
                           Priedų sąrašas
                     
                                 I PRIEDAS
                              
                              
                                 II priedo sąrašo įvadinės pastabos
                              
                              
                           
                                 II PRIEDAS
                              
                              
                                 Apdorojimo ar perdirbimo operacijų, kurias reikia atlikti su kilmės statuso neturinčiomis medžiagomis, kad pagamintas produktas įgytų kilmės statusą, sąrašas
                              
                              
                           
                                 III PRIEDAS
                              
                              
                                 Kilmės deklaracijos tekstas
                              
                              
                           
                                 IV PRIEDAS
                              
                              
                                 EUR.1 judėjimo sertifikato ir prašymo išduoti EUR.1 judėjimo sertifikatą pavyzdžiai
                              
                              
                           
                                 V PRIEDAS
                              
                              
                                 Su Seutos ir Meliljos kilmės produktais susijusios specialios sąlygos
                              
                              
                           
                                 VI PRIEDAS
                              
                              
                                 Tiekėjo deklaracija
                              
                              
                           
                                 VII PRIEDAS
                              
                              
                                 Ilgalaikė tiekėjo deklaracija
                              
                              
                           
                        I ANTRAŠTINĖ DALIS
                     
                     
                        BENDROSIOS NUOSTATOS
                     
                     
                        1 straipsnis
                        Apibrėžtys
                        Šiose taisyklėse vartojamų terminų apibrėžtys:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    taikančioji Susitariančioji Šalis – PEM konvencijos Susitariančioji Šalis, šias taisykles įtraukusi į savo dvišalius lengvatinio prekybos režimo susitarimus su kita PEM konvencijos Susitariančiąja Šalimi, ir apima EEE susitarimo Susitariančiąją Šalį;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    skirsniai, pozicijos ir subpozicijos – skirsniai, pozicijos ir subpozicijos (žymimos keturių ar šešių skaitmenų kodais), į kuriuos suskirstyta Suderintą prekių aprašymo ir kodavimo sistemą (toliau – Suderinta sistema) sudaranti nomenklatūra, iš dalies pakeista remiantis 2004 m. birželio 26 d. Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendacija;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    žodis „klasifikuojama“ reiškia, kad prekė yra priskiriama tam tikrai Suderintos sistemos pozicijai ar subpozicijai;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    siunta – produktai, kurie:
                                    
                                                i)
                                             
                                             
                                                vieno eksportuotojo vienu metu siunčiami vienam gavėjui arba
                                             
                                          
                                                ii)
                                             
                                             
                                                siunčiami su vienu transporto dokumentu, su kuriuo jie vežami nuo eksportuotojo iki gavėjo, arba, jei tokio dokumento nėra, su viena sąskaita faktūra;
                                             
                                          
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    terminas „Šalies arba taikančiosios Susitariančiosios Šalies muitinė“ Europos Sąjungos atveju reiškia bet kurią Europos Sąjungos valstybių narių muitinę;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    muitinė vertė – vertė, nustatyta pagal 1994 m. Susitarimą dėl Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VII straipsnio įgyvendinimo (PPO susitarimą dėl muitinio įvertinimo);
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    gamintojo kaina (ex-works kaina) – kaina, ex-works sąlygomis už produktą sumokėta EEE gamintojui, kurio įmonėje atlikta paskutinė apdorojimo arba perdirbimo operacija, jeigu į šią kainą įtraukta visų panaudotų medžiagų vertė ir visos kitos su produkto gamyba susijusios sąnaudos ir iš jos išskaičiuoti visi vidaus mokesčiai, kurie yra arba gali būti grąžinti gautąjį produktą eksportavus. Jei paskutinė apdorojimo ar perdirbimo operacija atliekama pagal subrangos sutartį su gamintoju, terminas „gamintojas“ reiškia subrangovą įdarbinusią įmonę.
                                    Jei į sumokėtą faktinę kainą nėra įtrauktos visos su produkto gamyba susijusios sąnaudos, faktiškai patirtos EEE, gamintojo kaina (ex-works kaina) yra lygi visų šių sąnaudų sumai, iš kurios išskaičiuoti visi vidaus mokesčiai, kurie yra ar gali būti grąžinti gautąjį produktą eksportavus;
                                 
                              
                                    h)
                                 
                                 
                                    pakeičiamos medžiagos, arba pakeičiami produktai, – tos pačios rūšies ir prekinės kokybės medžiagos arba produktai, kurių techninės ir fizinės charakteristikos yra vienodos ir kurių negalima atskirti vienų nuo kitų;
                                 
                              
                                    i)
                                 
                                 
                                    prekė – medžiaga ir produktas;
                                 
                              
                                    j)
                                 
                                 
                                    gamyba – apdorojimas ar perdirbimas, įskaitant surinkimą;
                                 
                              
                                    k)
                                 
                                 
                                    medžiaga – produkto gamyboje naudojama sudedamoji dalis, žaliava, komponentas, detalė ir kt.;
                                 
                              
                                    l)
                                 
                                 
                                    didžiausias kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis – didžiausias leidžiamas kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis, kurį panaudojus gamyba laikoma pakankamu apdorojimu ar perdirbimu, kad produktas įgytų kilmės statusą. Šis kiekis gali būti išreikštas produkto gamintojo kainos (ex-works kainos) procentine dalimi arba tokių panaudotų medžiagų, priskiriamų nurodytai skirsnių grupei, skirsniui, pozicijai ar subpozicijai, neto masės procentine dalimi;
                                 
                              
                                    m)
                                 
                                 
                                    produktas – gaminamas produktas, net jei jis skirtas vėliau naudoti atliekant kitą gamybos operaciją;
                                 
                              
                                    n)
                                 
                                 
                                    teritorija – EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies, kuriai taikomas EEE susitarimas, sausumos teritorija, vidaus vandenys ir teritorinė jūra;
                                 
                              
                                    o)
                                 
                                 
                                    pridėtinė vertė – gamintojo kaina (ex-works kaina), iš kurios išskaičiuota visų panaudotų kitų taikančiųjų Susitariančiųjų Šalių, su kuriomis taikoma kumuliacija, kilmės medžiagų muitinė vertė, arba, jei muitinė vertė nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji galima nustatyti kaina, sumokėta už medžiagas EEE;
                                 
                              
                                    p)
                                 
                                 
                                    medžiagų vertė – panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų muitinė vertė importo metu arba, jei ji nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji galima nustatyti kaina, sumokėta už medžiagas EEE. Jei reikia nustatyti panaudotų kilmės statusą turinčių medžiagų vertę, šis punktas taikomas mutatis mutandis.
                                 
                              
                     
                        II ANTRAŠTINĖ DALIS
                     
                     
                        SĄVOKOS „KILMĖS STATUSĄ TURINTYS PRODUKTAI“ APIBRĖŽTIS
                     
                     
                        2 straipsnis
                        Bendrieji reikalavimai
                        
                           1.   Įgyvendinant EEE susitarimą, kilusiais iš EEE laikomi šie produktai:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       tik EEE gauti produktai, kaip apibrėžta 3 straipsnyje;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       EEE gauti produktai, kuriuose yra ne vien tik joje gautų medžiagų, jeigu tos medžiagos EEE buvo pakankamai apdorotos arba perdirbtos, kaip apibrėžta 4 straipsnyje.
                                    
                                 Šiuo tikslu EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių, kurioms taikomas Susitarimas, teritorijos laikomos viena teritorija.
                        
                        
                           2.   Nepaisant 1 dalies, nustatant 3 protokolo I ir II lentelėse nurodytų produktų kilmę Lichtenšteino Kunigaikštystės teritorija nelaikoma EEE teritorijos dalimi, ir tokie produktai yra laikomi EEE kilmės produktais tik jeigu jie buvo gauti tik kitų EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių teritorijose arba pakankamai jose apdoroti ar perdirbti.
                        
                     
                     
                        3 straipsnis
                        
                           
                              Tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje gauti produktai
                           
                        
                        
                           1.   Tik EEE gautais laikomi:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       mineraliniai produktai ir natūralus vanduo, išgauti iš jos žemės gelmių arba jūros dugno;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       joje išauginti arba surinkti augalai, įskaitant vandens augalus, ir augaliniai produktai;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       joje atsivesti ir užauginti gyvi gyvūnai;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       produktai, gauti iš joje užaugintų gyvų gyvūnų;
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       produktai, pagaminti paskerdus joje atsivestus ir užaugintus gyvūnus;
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       produktai, gauti iš joje vykdomos medžioklės ar žvejybos;
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       akvakultūros produktai, jei žuvys, vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai joje veisiami ir auginami iš ikrų, lervų, mailiaus arba jauniklių;
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       jūrų žvejybos ir kiti produktai, išgauti iš jūros jos laivais už teritorinės jūros ribų;
                                    
                                 
                                       i)
                                    
                                    
                                       produktai, pagaminti jos žvejybos produktų perdirbimo laivuose tik iš h punkte nurodytų produktų;
                                    
                                 
                                       j)
                                    
                                    
                                       joje surinkti naudoti gaminiai, tinkami tik žaliavoms atgauti;
                                    
                                 
                                       k)
                                    
                                    
                                       joje vykdomos gamybos atliekos ir laužas;
                                    
                                 
                                       l)
                                    
                                    
                                       produktai, išgauti iš jūros dugno arba podugnio, esančių už jos teritorinės jūros ribų, jei ji turi išimtinę teisę juos eksploatuoti;
                                    
                                 
                                       m)
                                    
                                    
                                       prekės, joje pagamintos tik iš a–l punktuose nurodytų produktų.
                                    
                                 
                        
                           2.   Atitinkamai šio straipsnio 1 dalies h ir i punktuose vartojami terminai „jos laivai“ ir „jos žvejybos produktų perdirbimo laivai“ taikomi tik tiems laivams ir žvejybos produktų perdirbimo laivams, kurie atitinka visus šiuos reikalavimus:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       yra registruoti Europos Sąjungos valstybėje narėje arba ELPA valstybėje;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       plaukioja su Europos Sąjungos valstybės narės arba ELPA valstybės vėliava;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       atitinka vieną iš toliau nurodytų sąlygų:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   ne mažiau kaip 50 % jų nuosavybės teise priklauso EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių piliečiams arba
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   jie priklauso bendrovėms, kurių:
                                                   
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               pagrindinė buveinė ir pagrindinė verslo vieta yra Europos Sąjungos valstybėje narėje arba ELPA valstybėje ir
                                                            
                                                         
                                                               —
                                                            
                                                            
                                                               ne mažiau kaip 50 % nuosavybės teise priklauso EEE susitarimo Susitariančiosioms Šalims arba jų viešiesiems subjektams ar piliečiams.
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                        
                           3.   Taikant 2 dalį, ELPA valstybės laikomos viena taikančiąja Susitariančiąja Šalimi.
                        
                     
                     
                        4 straipsnis
                        Pakankamas apdorojimas ar perdirbimas
                        
                           1.   Nedarant poveikio šio straipsnio 3 dalies ir 6 straipsnio taikymui, produktai, kurie nėra tik EEE gauti produktai, laikomi pakankamai apdorotais ar perdirbtais, jei įvykdomos II priedo sąraše atitinkamoms prekėms nustatytos sąlygos.
                        
                        
                           2.   Jeigu pagal 1 dalį EEE kilmės statusą įgijęs produktas panaudojamas kaip medžiaga kitam produktui pagaminti, į kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios galėjo būti panaudotos jam pagaminti, neatsižvelgiama.
                        
                        
                           3.   Kiekvieno produkto atveju nustatoma, ar laikomasi 1 dalyje nustatytų reikalavimų.
                           Tačiau kai atitinkama taisyklė yra grindžiama didžiausio kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekio kriterijumi, EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių muitinės gal leisti eksportuotojams produktų gamintojo kainą (ex-works kainą) ir kilmės statuso neturinčių medžiagų vertę apskaičiuoti pagal vidurkį, kaip nustatyta 4 dalyje, siekiant atsižvelgti į sąnaudų ir valiutų kurso svyravimus.
                        
                        
                           4.   Kai taikoma 3 dalies antra pastraipa, vidutinė produkto gamintojo kaina (ex-works kaina) ir vidutinė panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė apskaičiuojama atitinkamai remiantis visų ankstesniais finansiniais metais parduotų tokių pačių produktų gamintojo kainų (ex-works kainų) suma ir visiems tokiems patiems produktams pagaminti ankstesniais finansiniais metais, kaip nustatyta toje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje, panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų verčių suma, arba, jeigu nėra visų finansinių metų statistikos, pasirinkus ne trumpesnį kaip trys mėnesiai laikotarpį.
                        
                        
                           5.   Eksportuotojai, pasirinkę skaičiavimą pagal vidurkį, šį metodą taiko nuosekliai kitais metais po ataskaitinių finansinių metų arba prireikus kitais metais po trumpesnio laikotarpio, naudojamo kaip ataskaitinis laikotarpis. Jie gali nustoti taikyti šį metodą, kai konkrečiais finansiniais metais arba atitinkamu ne trumpesniu kaip trys mėnesiai laikotarpiu nustato, jog sąnaudų arba valiutų kurso svyravimai, dėl kurių buvo pasirinkta taikyti šį metodą, pasibaigė.
                        
                        
                           6.   Siekiant nustatyti, ar laikomasi reikalavimo neviršyti didžiausio kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekio, 4 dalyje nurodyti vidurkiai naudojami kaip gamintojo kaina (ex-works kaina) ir kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė.
                        
                     
                     
                        5 straipsnis
                        Leistinojo nuokrypio taisyklė
                        
                           1.   Nukrypstant nuo šio straipsnio 4 straipsnio ir laikantis šio straipsnio 2 ir 3 dalių, kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurių, vadovaujantis II priedo sąraše nustatytomis sąlygomis, negalima naudoti atitinkamam produktui pagaminti, vis dėlto galima naudoti, jeigu įvertinta bendra produkto neto masė ar vertė neviršija:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       15 % produkto neto masės, jei produktas priskiriamas 2 ir 4–24 skirsniams, išskyrus 16 skirsniui priskiriamus žuvininkystės produktus;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       15 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), jei tai yra a punkte nenurodytas produktas.
                                    
                                 Ši dalis netaikoma produktams, kurie priskiriami Suderintos sistemos 50–63 skirsniams ir kuriems taikomi I priedo 6 ir 7 pastabose minimi leistinieji nuokrypiai.
                        
                        
                           2.   Taikant šio straipsnio 1 dalį, neleidžiama viršyti nė vieno didžiausio kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekio procentinio dydžio, nurodyto II priedo sąraše nustatytose taisyklėse.
                        
                        
                           3.   Šio straipsnio 1 ir 2 dalys netaikomos tik EEE gautiems produktams, kaip apibrėžta 3 straipsnyje. Tačiau, nedarant poveikio 6 straipsnio ir 9 straipsnio 1 dalies taikymui, minėtose nuostatose numatytas leistinasis nuokrypis vis dėlto taikomas produktams, kuriems pagal II priedo sąraše nurodytą taisyklę pagaminti turi būti naudojamos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje gautos medžiagos.
                        
                     
                     
                        6 straipsnis
                        Nepakankamas apdorojimas ar perdirbimas
                        
                           1.   Nedarant poveikio šio straipsnio 2 dalies taikymui ir neatsižvelgiant į tai, ar 4 straipsnio reikalavimai įvykdyti, kilmės statusas nesuteikiamas dėl šių nepakankamo apdorojimo ar perdirbimo operacijų:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       operacijų, kuriomis užtikrinama, kad produktai išliktų geros būklės juos vežant ir saugant;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       pakuočių išardymo ir surinkimo;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       plovimo, valymo; dulkių, oksido, alyvos, dažų ar kitokių dangų nuvalymo;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       tekstilės lyginimo arba presavimo;
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       paprastų dažymo ir poliravimo operacijų;
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       ryžių lukštenimo ir dalinio ar visiško malimo; grūdų ir ryžių poliravimo ir glazūravimo;
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       cukraus dažymo ar aromatizavimo arba cukraus gabalėlių formavimo operacijų; dalinio arba visiško cukraus kristalų malimo;
                                    
                                 
                                       h)
                                    
                                    
                                       vaisių, riešutų ir daržovių lupimo, kauliukų išėmimo ir lukštenimo;
                                    
                                 
                                       i)
                                    
                                    
                                       galandimo, paprasto šlifavimo arba paprasto pjaustymo;
                                    
                                 
                                       j)
                                    
                                    
                                       sijojimo, atrankinės patikros, rūšiavimo, klasifikavimo, kategorizavimo, derinimo (įskaitant rinkinių sudarymą);
                                    
                                 
                                       k)
                                    
                                    
                                       paprasto išpilstymo į butelius, skardines, flakonus, dėjimo į maišus, dėklus, dėžes, kortelių ar lentelių tvirtinimo ir visų kitų paprastų pakavimo operacijų;
                                    
                                 
                                       l)
                                    
                                    
                                       ženklų, etikečių, logotipų ir kitų panašių skiriamųjų ženklų tvirtinimo ar spausdinimo ant produktų ar jų pakuočių;
                                    
                                 
                                       m)
                                    
                                    
                                       paprasto vienos ar kelių rūšių produktų sumaišymo;
                                    
                                 
                                       n)
                                    
                                    
                                       cukraus sumaišymo su bet kokia medžiaga;
                                    
                                 
                                       o)
                                    
                                    
                                       paprasto vandens pridėjimo arba produktų praskiedimo, dehidratacijos ar denatūracijos;
                                    
                                 
                                       p)
                                    
                                    
                                       paprasto gaminio surinkimo iš dalių sudarant užbaigtą gaminį arba produktų išardymo į dalis;
                                    
                                 
                                       q)
                                    
                                    
                                       gyvūnų skerdimo;
                                    
                                 
                                       r)
                                    
                                    
                                       dviejų ar kelių operacijų, išvardytų a–q punktuose, derinio.
                                    
                                 
                        
                           2.   Nustatant, ar konkretaus produkto apdorojimas ar perdirbimas turi būti laikomas nepakankamu, kaip apibrėžta 1 dalyje, atsižvelgiama į visas EEE su tuo produktu atliktas operacijas.
                        
                     
                     
                        7 straipsnis
                        Kilmės kumuliacija
                        
                           1.   Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, produktai yra laikomi EEE kilmės produktais, jeigu jie yra gauti EEE ir juose yra taikančiosios Susitariančiosios Šalies kilmės medžiagų ir jeigu EEE atliktų apdorojimo ar perdirbimo operacijų mastas yra didesnis nei 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas. Tokios medžiagos nebūtinai turi būti pakankamai apdorotos arba perdirbtos.
                        
                        
                           2.   Jeigu EEE atliktų apdorojimo ar perdirbimo operacijų mastas nėra didesnis nei 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas, gautas produktas, kuriame yra kitos taikančiosios Susitariančiosios Šalies kilmės medžiagų, laikomas EEE kilmės produktu tik tuo atveju, jei joje sukurta pridėtinė vertė yra didesnė už panaudotų bet kurios iš kitų taikančiųjų Susitariančiųjų Šalių kilmės medžiagų vertę. Priešingu atveju gautas produktas laikomas kilusiu iš tos taikančiosios Susitariančiosios Šalies, kuriai priskiriama didžiausia kilmės statusą turinčių medžiagų, panaudotų gamybai EEE, vertė.
                        
                        
                           3.   Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, jei tai yra ne 50–63 skirsniams priskiriami produktai, taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje, išskyrus EEE susitarimo Susitariančiąją Šalį, atliktos apdorojimo arba perdirbimo operacijos laikomos atliktomis EEE, jeigu gauti produktai buvo vėliau apdoroti ar perdirbti EEE.
                        
                        
                           4.   Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, jei tai yra 50–63 skirsniams priskiriami produktai ir tik jei vykdoma dvišalė prekyba tarp EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių, importuojančioje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje atliktos apdorojimo ar perdirbimo operacijos laikomos atliktomis EEE, jeigu produktai buvo vėliau apdoroti arba perdirbti EEE.
                           Taikant šią dalį, Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyvės ir Moldovos Respublika laikomos viena taikančiąja Susitariančiąja Šalimi.
                        
                        
                           5.   EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys gali EEE jungtinio komiteto sprendimu bendrai pasirinkti išplėsti šio straipsnio 3 dalies taikymo sritį įtraukdamos 50–63 skirsniams priskiriamų produktų importą.
                        
                        
                           6.   Taikant kumuliaciją pagal šio straipsnio 3–5 dalis, kilmės statusą turintys produktai laikomi EEE kilmės produktais tik tuo atveju, jei joje atliktų apdorojimo arba perdirbimo operacijų mastas yra didesnis nei 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas.
                        
                        
                           7.   EEE neapdorotų arba neperdirbtų vienos iš taikančiųjų Susitariančiųjų Šalių kilmės produktų kilmės šalis išlieka ta pati eksportuojant juos į vieną iš kitų EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių.
                        
                     
                     
                        8 straipsnis
                        Kilmės kumuliacijos taikymo sąlygos
                        
                           1.   7 straipsnyje numatyta kumuliacija gali būti taikoma tik jei:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       taikančiosios Susitariančiosios Šalys, dalyvaujančios kilmės statuso įgijimo procese, ir paskirties EEE susitarimo Susitariančioji Šalis taiko lengvatinio prekybos režimo susitarimą pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnį ir
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       prekės kilmės statusą įgijo taikant šioms taisyklėms tapačias kilmės taisykles.
                                    
                                 
                        
                           2.   Pranešimai apie kumuliacijai taikyti būtinų reikalavimų įvykdymą skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (C serijoje) ir kitų EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių oficialiuosiuose leidiniuose, laikantis juose galiojančios tvarkos.
                           7 straipsnyje numatyta kumuliacija taikoma nuo tuose pranešimuose nurodytos datos.
                           EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys Europos Komisijai pateikia išsamią informaciją apie atitinkamus susitarimus, sudarytus su kitomis taikančiosiomis Susitariančiosiomis Šalimis, įskaitant šių taisyklių įsigaliojimo datas.
                        
                        
                           3.   Tais atvejais, kai produktai kilmės statusą įgijo pagal 7 straipsnį taikant kilmės kumuliaciją, kilmės įrodyme turėtų būti įrašas anglų kalba „CUMULATION APPLIED WITH (atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimas (-ai) anglų kalba)“.
                           Jei kaip kilmės įrodymas naudojamas EUR.1 judėjimo sertifikatas, šis įrašas pateikiamas EUR.1 judėjimo sertifikato 7 langelyje.
                        
                        
                           4.   EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys gali nuspręsti EEE viduje eksportuojamus produktus, kurie kilmės statusą įgijo taikant kilmės kumuliaciją pagal 7 straipsnį, atleisti nuo pareigos į kilmės įrodymą įtraukti šio straipsnio 3 dalyje nurodytą įrašą (1).
                           EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys apie atleidimą nuo pareigos praneša Europos Komisijai pagal 8 straipsnio 2 dalį.
                        
                     
                     
                        9 straipsnis
                        Kvalifikacinis vienetas
                        
                           1.   Taikant šias taisykles, kvalifikaciniu vienetu laikomas konkretus produktas, kuris, klasifikuojant pagal Suderintos sistemos nomenklatūrą, laikomas baziniu vienetu. Todėl:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       kai produktas, kurį sudaro gaminių grupė arba rinkinys, pagal Suderintos sistemos taisykles yra klasifikuojamas jį priskiriant vienai pozicijai, ta visuma sudaro kvalifikacinį vienetą;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       kai siuntą sudaro tam tikras skaičius vienodų produktų, priskiriamų tai pačiai Suderintos sistemos pozicijai, šios taisyklės taikomos atskirai kiekvienam produktui.
                                    
                                 
                        
                           2.   Jei pagal Suderintos sistemos 5 bendrąją taisyklę pakuotė klasifikuojama kartu su produktu, nustatant kilmę ji taip pat vertinama kartu su produktu.
                        
                        
                           3.   Reikmenys, atsarginės dalys ir įrankiai, siunčiami kartu su įranga, mechanizmu, aparatu ar transporto priemone, įeinantys į įprastą jų sudėtį ir įtraukti į jų gamintojo kainą (ex-works kainą), yra laikomi neatskiriama tos įrangos, mechanizmo, aparato ar transporto priemonės dalimi.
                        
                     
                     
                        10 straipsnis
                        Rinkiniai
                        Rinkiniai, kaip apibrėžta Suderintos sistemos 3 bendrojoje taisyklėje, laikomi turinčiais kilmės statusą, jei kilmės statusą turi visos jų sudėtinės dalys.
                        Jei rinkinį sudaro kilmės statusą turintys ir kilmės statuso neturintys produktai, pats rinkinys vis dėlto laikomas turinčiu kilmės statusą, jeigu kilmės statuso neturinčių produktų vertė neviršija 15 % rinkinio gamintojo kainos (ex-works kainos).
                     
                     
                        11 straipsnis
                        Neutralūs elementai
                        Siekiant nustatyti, ar produktas turi kilmės statusą, neatsižvelgiama į tolesnių elementų, kurie gali būti naudojami produkto gamyboje, kilmę:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    energijos ir kuro;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    įrangos ir įrenginių;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    mechanizmų ir įrankių;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    kitų prekių, kurios neįeina į galutinę produkto sudėtį ir nėra tam skirtos.
                                 
                              
                     
                        12 straipsnis
                        Apskaitos atskyrimas
                        
                           1.   Jeigu produktui apdoroti ar perdirbti naudojamos kilmės statusą turinčios ir jo neturinčios pakeičiamos medžiagos, ekonominės veiklos vykdytojai gali užtikrinti, kad tos medžiagos būtų apskaitomos taikant apskaitos atskyrimo metodą, neprivalant atskirai jų laikyti.
                        
                        
                           2.   Ekonominės veiklos vykdytojai gali užtikrinti, kad 1701 pozicijai priskiriami kilmės statusą turintys ir jo neturintys produktai būtų apskaitomi taikant apskaitos atskyrimo metodą, neprivalant atskirai jų laikyti.
                        
                        
                           3.   EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys gali reikalauti, kad apskaitos atskyrimo metodą būtų galima taikyti tik gavus išankstinį muitinės leidimą. Muitinė gali leidimą suteikti taikydama tokias sąlygas, kokios, jos manymu, yra tinkamos, ir stebi, kaip naudojamasi leidimu. Muitinė gali panaikinti leidimą, jei metodą taikantis asmuo netinkamai juo naudojasi arba nesilaiko kurių nors kitų šiose taisyklėse nustatytų sąlygų.
                           Taikant apskaitos atskyrimo metodą turi būti užtikrinta, kad EEE kilmės produktais bet kuriuo metu būtų laikoma ne daugiau produktų, nei tuo atveju, jei atsargos būtų fiziškai atskirtos.
                           Metodas taikomas ir jo taikymas registruojamas pagal EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje taikomus bendruosius apskaitos principus.
                        
                        
                           4.   1 ir 2 dalyse nurodytą metodą taikantis asmuo surašo prekių kilmės įrodymus arba kreipiasi, kad jie būtų surašyti produktų, kurie gali būti laikomi EEE kilmės produktais, kiekiui. Metodą taikantis asmuo muitinės prašymu pateikia tų kiekių apskaitos ataskaitą.
                        
                     
                     
                        III ANTRAŠTINĖ DALIS
                     
                     
                        TERITORINIAI REIKALAVIMAI
                     
                     
                        13 straipsnis
                        Teritoriškumo principas
                        
                           1.   II antraštinėje dalyje išdėstytų sąlygų EEE laikomasi nepertraukiamai.
                        
                        
                           2.   Jei kilmės statusą turintys produktai, eksportuoti iš EEE į kitą šalį, grąžinami, jie laikomi neturinčiais kilmės statuso, jeigu muitinei nepateikiama jai priimtinų įrodymų, kad:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       grąžinami produktai yra tie patys, kurie buvo eksportuoti, ir
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       su jais nebuvo atlikta jokių kitų operacijų, išskyrus tas, kurios yra būtinos gerai produktų būklei išlaikyti, kol jie yra laikomi toje šalyje arba eksportuojami.
                                    
                                 
                        
                           3.   Kai prekės įgyja kilmės statusą pagal II antraštinės dalies sąlygas, laikoma, kad ne EEE atliktas iš EEE eksportuotų ir vėliau reimportuotų medžiagų apdorojimas ar perdirbimas neturi poveikio tam statusui, jeigu:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       tos medžiagos yra gautos tik EEE arba jų apdorojimo ar perdirbimo operacijų, atliktų prieš jas eksportuojant, mastas yra didesnis nei 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas ir
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       muitinei priimtinu būdu galima įrodyti, kad:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   reimportuoti produktai yra gauti apdorojant ar perdirbant eksportuotas medžiagas ir
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   bendra pridėtinė vertė, sukurta ne EEE taikant šį straipsnį, neviršija 10 % galutinio produkto, kuriam prašoma suteikti kilmės statusą, gamintojo kainos (ex-works kainos).
                                                
                                             
                                 
                        
                           4.   Taikant šio straipsnio 3 dalį, II antraštinėje dalyje išdėstytos kilmės statuso įgijimo sąlygos netaikomos ne EEE atliekamam apdorojimui ar perdirbimui. Tačiau jeigu nustatant galutinio produkto kilmės statusą taikoma II priedo sąraše esanti taisyklė, kuria nustatoma didžiausia leistina visų produktą sudarančių ir kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė, bendra atitinkamos EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies teritorijoje panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė, kartu su ne EEE sukurta bendra pridėtine verte, taikant šį straipsnį, negali viršyti nurodyto procentinio dydžio.
                        
                        
                           5.   Taikant 3 ir 4 dalis, bendra pridėtine verte laikomos visos sąnaudos, patirtos ne EEE, įskaitant ten įkomponuotų medžiagų vertę.
                        
                        
                           6.   Šio straipsnio 3 ir 4 dalys netaikomos produktams, kurie neatitinka II priedo sąraše nustatytų sąlygų arba kuriuos pakankamai apdorotais arba perdirbtais galima laikyti tik tuo atveju, jei taikomas 5 straipsnyje nustatytas bendras leistinasis nuokrypis.
                        
                        
                           7.   Bet koks ne EEE atliekamas apdorojimas ar perdirbimas, kuriam taikomas šis straipsnis, atliekamas pagal laikinojo išvežimo perdirbti ar panašias procedūras.
                        
                     
                     
                        14 straipsnis
                        Nekeitimas
                        
                           1.   EEE susitarimu numatytas lengvatinis režimas taikomas tik šių taisyklių reikalavimus atitinkantiems ir importui į EEE susitarimo Susitariančiąją Šalį įforminti deklaruojamiems produktams, jei tie produktai yra tie patys produktai, kurie buvo eksportuoti iš eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies. Prieš tai, kai produktai deklaruojami vidaus vartojimui įforminti, jie neturi būti kaip nors pakeičiami arba su jais neturi būti atliekamos kitos operacijos, išskyrus tas, kurios yra būtinos gerai produktų būklei išlaikyti arba ženklams, etiketėms, plomboms ar dokumentams, kuriais užtikrinamas specialių importuojančioje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje taikomų vidaus reikalavimų laikymasis, pridėti ar pritvirtinti, jeigu jas prižiūri trečiosios (-iųjų) tranzito šalies (-ių) arba trečiosios (-iųjų) šalies (-ių), kurioje (-iose) siunta skaidoma, muitinė (-ės).
                        
                        
                           2.   Produktus arba siuntas galima saugoti, jeigu juos prižiūri trečiosios (-iųjų) tranzito šalies (-ių) muitinė (-ės).
                        
                        
                           3.   Nedarant poveikio šio priedėlio V antraštinės dalies nuostatų taikymui, siuntas galima skaidyti, jei jas prižiūri trečiosios (-iųjų) šalies (-ių), kurioje (-ose) jos skaidomos, muitinė (-ės).
                        
                        
                           4.   Kilus abejonių, importuojanti EEE susitarimo Susitariančioji Šalis gali prašyti, kad importuotojas arba jo atstovas bet kuriuo metu pateiktų visus reikiamus dokumentus, kuriais įrodoma, kad laikomasi šio straipsnio; tai gali būti bet kokie patvirtinamieji dokumentai, visų pirma:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       sutartiniai transporto dokumentai, pvz., konosamentai;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       faktiniai ar konkretūs įrodymai, pagrįsti pakuočių ženklinimu ar numeracija;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       neklastojimo sertifikatas, išduotas tranzito ar šalies (-ių) arba šalies (-ių), kurioje siunta skaidoma, muitinės (-ių), arba bet kurie kiti dokumentai, kuriais įrodoma, kad prekės buvo prižiūrimos tranzito šalies (-ių) arba šalies (-ių), kurioje siunta skaidoma, muitinės (-ių); arba
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       su pačiomis prekėmis susiję įrodymai.
                                    
                                 
                     
                     
                        15 straipsnis
                        Parodos
                        
                           1.   Kilmės statusą turintiems produktams, eksponavimo tikslais siunčiamiems į šalį, išskyrus šalis, kurioms pagal 7 ir 8 straipsnius taikoma kumuliacija, ir po parodos parduodamiems importuoti į EEE, importo metu taikomas EEE susitarimas, jeigu muitinei priimtinu būdu įrodoma, kad:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       eksportuotojas išsiuntė produktus iš EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies į šalį, kurioje organizuojama paroda, ir ten juos eksponavo;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       tas eksportuotojas produktus pardavė ar kitaip perleido asmeniui kitoje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       vykstant parodai ar iškart po jos produktai buvo siunčiami tokios būklės kaip ir siunčiant į parodą ir
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       į parodą išsiųsti produktai nebuvo naudojami jokiems kitiems tikslams, išskyrus jų demonstravimą parodoje.
                                    
                                 
                        
                           2.   Kilmės įrodymas išduodamas arba surašomas pagal šio priedėlio V antraštinę dalį ir įprastu būdu pateikiamas importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinei. Jame nurodomas parodos pavadinimas ir adresas. Prireikus gali būti reikalaujama pateikti papildomus patvirtinamuosius dokumentus, kuriuose nurodomos produktų eksponavimo sąlygos.
                        
                        
                           3.   1 dalis taikoma bet kuriai prekybos, pramonės, žemės ūkio ar amatų parodai, mugei ar panašiam viešojo demonstravimo renginiui, kurie nėra organizuojami parduotuvėse ar verslo patalpose asmeniniais tikslais parduodant užsieninius produktus ir kurių metu produktus prižiūri muitinė.
                        
                     
                     
                        IV ANTRAŠTINĖ DALIS
                     
                     
                        SĄLYGINIS APMOKESTINIMAS ARBA NEAPMOKESTINIMAS MUITAIS
                     
                     
                        16 straipsnis
                        Sąlyginis apmokestinimas arba neapmokestinimas muitais
                        
                           1.   Kilmės statuso neturinčioms medžiagoms, panaudotoms Suderintos sistemos 50–63 skirsniams priskiriamiems EEE kilmės produktams, dėl kurių pagal šio priedėlio V antraštinę dalį yra išduotas arba surašytas kilmės įrodymas, pagaminti, eksportuojančioje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje netaikomas joks sąlyginis apmokestinimas arba neapmokestinimas muitais.
                        
                        
                           2.   1 dalyje nustatytas draudimas taikomas bet kokiam susitarimui dėl bet kurioje eksportuojančioje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje gamybai panaudotoms medžiagoms taikomų muitų arba jiems lygiaverčio poveikio privalomųjų mokėjimų dalinio ar visiško grąžinimo, atsisakymo juos išieškoti ar leidimo jų nemokėti, tuo atveju, kai toks grąžinimas, atsisakymas išieškoti ar leidimas nemokėti specialiai ar faktiškai yra taikomas tada, kai iš nurodytų medžiagų pagaminti produktai yra eksportuojami, bet netaikomas tada, kai jie paliekami vidaus vartojimui.
                        
                        
                           3.   Produktų, dėl kurių išduotas arba surašytas kilmės įrodymas, eksportuotojas turi būti pasirengęs muitinės prašymu bet kuriuo metu pateikti visus reikiamus dokumentus, kuriais įrodoma, kad kilmės statuso neturinčioms medžiagoms, panaudotoms atitinkamiems produktams gaminti, nebuvo taikytas sąlyginis apmokestinimas muitais ir kad visi šioms medžiagoms taikytini muitai ar jiems lygiaverčio poveikio privalomieji mokėjimai buvo faktiškai sumokėti.
                        
                        
                           4.   Šio straipsnio 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių tarpusavio prekybai produktais, kurie kilmės statusą įgijo taikant 7 straipsnio 4 arba 5 dalyje nurodytą kilmės kumuliaciją.
                        
                     
                     
                        V ANTRAŠTINĖ DALIS
                     
                     
                        PREKIŲ KILMĖS ĮRODYMAS
                     
                     
                        17 straipsnis
                        Bendrieji reikalavimai
                        
                           1.   Kilmės statusą turintiems produktams, importuojamiems į EEE susitarimo Susitariančiąją Šalį, EEE susitarimo nuostatos taikomos pateikus vieną iš šių kilmės įrodymų:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       EUR.1 judėjimo sertifikatą, kurio pavyzdys pateikiamas šio priedėlio IV priede;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       18 straipsnio 1 dalyje nurodytais atvejais – deklaraciją, kurią eksportuotojas surašo sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kuriame nors kitame komerciniame dokumente, kuriame atitinkami produktai pakankamai išsamiai apibūdinti, kad juos būtų galima identifikuoti (toliau – kilmės deklaracija). Kilmės deklaracijos tekstas pateikiamas šio priedėlio III priede.
                                    
                                 
                        
                           2.   Nepaisant šio straipsnio 1 dalies, kilmės statusą turintiems produktams, kaip apibrėžta šiose taisyklėse, 27 straipsnyje nurodytais atvejais EEE susitarimo nuostatos taikomos nereikalaujant pateikti nė vieno iš šio straipsnio 1 dalyje nurodytų kilmės įrodymų.
                        
                        
                           3.   Nedarant poveikio 1 dalies taikymui, EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys gali susitarti, kad joms vykdant lengvatinę tarpusavio prekybą 1 dalies a ir b punktuose išvardyti kilmės įrodymai būtų pakeisti pareiškimais apie prekių kilmę, kuriuos surašo elektroninėje duomenų bazėje pagal EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių vidaus teisės aktus registruoti eksportuotojai.
                           Pareiškimo apie prekių kilmę, kurį surašo elektroninėje duomenų bazėje registruoti eksportuotojai, naudojimas, dėl kurio susitaria dvi ar daugiau taikančiųjų Susitariančiųjų Šalių, neturi trukdyti taikyti įstrižinės kumuliacijos su kitomis taikančiosiomis Susitariančiosiomis Šalimis.
                        
                        
                           4.   Taikydamos 1 dalį, EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys gali susitarti sukurti sistemą, kuri leistų 1 dalies a ir b punktuose išvardytus kilmės įrodymus išduoti ir (arba) pateikti elektroniniu būdu.
                        
                        
                           5.   7 straipsnio tikslais, jei taikoma 8 straipsnio 4 dalis, taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje įsisteigęs eksportuotojas, išduodantis arba prašantis išduoti kilmės įrodymą remiantis kitu kilmės įrodymu, kuriam taikomas atleidimas nuo pareigos įtraukti pareiškimą, kaip reikalaujama 8 straipsnio 3 dalyje, imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad būtų įvykdytos kumuliacijos taikymo sąlygos, ir turi būti pasirengęs pateikti muitinei visus susijusius dokumentus.
                        
                     
                     
                        18 straipsnis
                        Kilmės deklaracijos surašymo sąlygos
                        
                           1.   17 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą kilmės deklaraciją gali surašyti:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       19 straipsnyje apibrėžtas patvirtintas eksportuotojas arba
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       bet kuris eksportuotojas dėl bet kurios siuntos, sudarytos iš vienos ar daugiau pakuočių, kuriose yra kilmės statusą turinčių produktų, kurių bendra vertė neviršija 6 000 EUR.
                                    
                                 
                        
                           2.   Kilmės deklaracija gali būti surašyta, jeigu produktai gali būti laikomi EEE arba taikančiosios Susitariančiosios Šalies kilmės produktais ir atitinka kitus šių taisyklių reikalavimus.
                        
                        
                           3.   Kilmės deklaraciją surašantis eksportuotojas turi būti pasirengęs bet kuriuo metu eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinės prašymu pateikti visus reikiamus dokumentus, kuriais įrodomas atitinkamų produktų kilmės statusas ir atitiktis kitiems šių taisyklių reikalavimams.
                        
                        
                           4.   Rengdamas kilmės deklaraciją eksportuotojas sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kitame komerciniame dokumente spausdinimo mašinėle ar spausdintuvu atspausdina arba antspauduoja deklaracijos tekstą, pateiktą šio priedėlio III priede; šiuo tikslu jis pasirenka tame priede pateiktą deklaracijos tekstą kuria nors kalba ir laikosi eksportuojančios šalies nacionalinės teisės nuostatų. Jei deklaracija surašoma ranka, reikia rašyti rašalu ir spausdintinėmis raidėmis.
                        
                        
                           5.   Kilmės deklaraciją ranka pasirašo pats eksportuotojas. Tačiau nereikalaujama, kad šias deklaracijas pasirašytų 19 straipsnyje apibrėžtas patvirtintas eksportuotojas, jeigu jis eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinei raštiškai įsipareigoja prisiimti visą atsakomybę už bet kurią kilmės deklaraciją, kurioje jis identifikuojamas, tarsi būtų pats tą deklaraciją pasirašęs ranka.
                        
                        
                           6.   Kilmės deklaraciją eksportuotojas gali surašyti, kai joje nurodyti produktai yra eksportuojami arba jau eksportuoti (toliau – atgaline data surašyta kilmės deklaracija), jei ta deklaracija importuojančioje šalyje pateikiama per dvejus metus nuo joje nurodytų produktų importo.
                           Jei siunta skaidoma pagal 14 straipsnio 3 dalį ir jei laikomasi to paties dvejų metų termino, kilmės deklaraciją atgaline data surašo patvirtintas eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies, iš kurios eksportuojami produktai, eksportuotojas.
                        
                     
                     
                        19 straipsnis
                        Patvirtintas eksportuotojas
                        
                           1.   Eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė, vadovaudamasi nacionaliniais reikalavimais, gali leisti toje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje įsisteigusiam eksportuotojui (toliau – patvirtintas eksportuotojas) surašyti kilmės deklaracijas, nepriklausomai nuo atitinkamų produktų vertės.
                        
                        
                           2.   Tokio leidimo prašantis eksportuotojas muitinei priimtinu būdu turi pateikti visas garantijas, būtinas produktų kilmės statusui ir atitikčiai kitiems šių taisyklių reikalavimams patikrinti.
                        
                        
                           3.   Muitinė patvirtintam eksportuotojui suteikia muitinės leidimo numerį, kuris nurodomas kilmės deklaracijoje.
                        
                        
                           4.   Muitinė tikrina, ar leidimu naudojamasi tinkamai. Ji gali panaikinti leidimą, jei patvirtintas eksportuotojas netinkamai juo naudojasi, ir jį panaikina, jei patvirtintas eksportuotojas nebeteikia 2 dalyje nurodytų garantijų.
                        
                     
                     
                        20 straipsnis
                        EUR.1 judėjimo sertifikato išdavimo tvarka
                        
                           1.   Eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė EUR.1 judėjimo sertifikatą išduoda eksportuotojui arba eksportuotojo atsakomybe jo įgaliotajam atstovui pateikus raštišką prašymą.
                        
                        
                           2.   Tuo tikslu eksportuotojas arba jo įgaliotasis atstovas užpildo EUR.1 judėjimo sertifikatą ir prašymo formą, kurių pavyzdžiai pateikiami šio priedėlio IV priede. Tos formos pildomos viena iš kalbų, kuria sudarytas EEE susitarimas, laikantis eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies nacionalinės teisės nuostatų. Jei pildoma ranka, turi būti rašoma rašalu ir spausdintinėmis raidėmis. Produktų aprašymas pateikiamas tam skirtame langelyje, nepaliekant tuščių eilučių. Jeigu užpildytame langelyje lieka tuščios vietos, po paskutiniąja aprašymo eilute brėžiama horizontali linija, o tuščias plotas perbraukiamas.
                        
                        
                           3.   EUR.1 judėjimo sertifikato 7 langelyje turi būti įrašas anglų kalba „TRANSITIONAL RULES“.
                        
                        
                           4.   EUR.1 judėjimo sertifikatą išduoti prašantis eksportuotojas turi būti pasirengęs EUR.1 judėjimo sertifikatą išduodančios eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinės prašymu bet kuriuo metu pateikti visus reikiamus dokumentus, kuriais įrodomas atitinkamų produktų kilmės statusas ir atitiktis kitiems šių taisyklių reikalavimams.
                        
                        
                           5.   Jei atitinkami produktai gali būti laikomi kilmės statusą turinčiais produktais ir atitinka kitus šių taisyklių reikalavimus, EUR.1 judėjimo sertifikatą išduoda eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė.
                        
                        
                           6.   EUR.1 judėjimo sertifikatus išduodanti muitinė imasi visų būtinų priemonių produktų kilmės statusui ir atitikčiai kitiems šių taisyklių reikalavimams patikrinti. Tuo tikslu ji turi teisę reikalauti pateikti bet kokius įrodymus ir atlikti bet kokius eksportuotojo apskaitos registrų patikrinimus ar bet kokias kitas patikras, kurios, jos nuomone, yra būtinos. Be to, muitinė užtikrina, kad šio straipsnio 2 dalyje nurodytos formos būtų užpildytos tinkamai. Visų pirma ji patikrina, ar produktams aprašyti skirta vieta užpildyta taip, kad neliktų vietos apgaulingiems papildomiems įrašams.
                        
                        
                           7.   EUR.1 judėjimo sertifikato išdavimo data nurodoma EUR.1 judėjimo sertifikato 11 langelyje.
                        
                        
                           8.   Muitinė EUR.1 judėjimo sertifikatą išduoda ir perduoda eksportuotojui iš karto po to, kai produktai yra faktiškai eksportuoti arba toks jų eksportas užtikrintas.
                        
                     
                     
                        21 straipsnis
                        EUR.1 judėjimo sertifikatų išdavimas atgaline data
                        
                           1.   Nepaisant 20 straipsnio 8 dalies, EUR.1 judėjimo sertifikatas gali būti išduotas po produktų, kuriems jis skirtas, eksporto, jeigu:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       eksporto metu jis nebuvo išduotas dėl klaidų, netyčinio aplaidumo ar ypatingų aplinkybių,
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       muitinei priimtinu būdu įrodoma, kad EUR.1 judėjimo sertifikatas buvo išduotas, bet dėl techninių priežasčių nebuvo priimtas importuojant,
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       galutinė atitinkamų produktų paskirties vieta eksporto metu nebuvo žinoma ir buvo nustatyta jų pervežimo arba saugojimo metu ir po galimo siuntų suskaidymo pagal 14 straipsnio 3 dalį;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       EUR.1 arba EUR.MED judėjimo sertifikatas buvo išduotas pagal PEM konvencijos taisykles ir yra skirtas produktams, kuriems kilmės statusas suteiktas ir pagal šias taisykles; eksportuotojas imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad būtų įvykdytos kumuliacijos taikymo sąlygos, ir turi būti pasirengęs pateikti muitinei visus susijusius dokumentus, kuriais įrodoma, kad produktas turi kilmės statusą pagal šias taisykles; arba
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       EUR.1 judėjimo sertifikatas buvo išduotas vadovaujantis 8 straipsnio 4 dalimi, o importuojant į kitą taikančiąją Susitariančiąją Šalį reikalaujama taikyti 8 straipsnio 3 dalį.
                                    
                                 
                        
                           2.   Siekdamas įgyvendinti 1 dalį, eksportuotojas savo prašyme nurodo produktų, kuriems skirtas EUR.1 judėjimo sertifikatas, eksporto vietą bei datą ir prašymo pateikimo priežastis.
                        
                        
                           3.   Muitinė EUR.1 judėjimo sertifikatą atgaline data gali išduoti per dvejus metus nuo produktų eksporto ir tik patikrinusi, ar eksportuotojo prašyme pateikta informacija atitinka kituose atitinkamuose dokumentuose pateiktą informaciją.
                        
                        
                           4.   Be 20 straipsnio 3 dalies reikalavimo, atgaline data išduodami EUR.1 judėjimo sertifikatai turi būti patvirtinti šiuo įrašu anglų kalba: „ISSUED RETROSPECTIVELY“.
                        
                        
                           5.   4 dalyje nurodytas patvirtinimas įrašomas EUR.1 judėjimo sertifikato 7 langelyje.
                        
                     
                     
                        22 straipsnis
                        EUR.1 judėjimo sertifikato dublikato išdavimas
                        
                           1.   Jei EUR.1 judėjimo sertifikatas pavagiamas, pametamas ar sunaikinamas, eksportuotojas gali kreiptis į jį išdavusią muitinę, kad pagal jos turimus eksporto dokumentus būtų surašytas dublikatas.
                        
                        
                           2.   Be 20 straipsnio 3 dalies reikalavimo, pagal šio straipsnio 1 dalį išduotas dublikatas patvirtinamas šiuo įrašu anglų kalba: „DUPLICATE“.
                        
                        
                           3.   2 dalyje nurodytas patvirtinimas įrašomas EUR.1 judėjimo sertifikato dublikato 7 langelyje.
                        
                        
                           4.   Dublikate nurodyta EUR.1 judėjimo sertifikato originalo išdavimo data laikoma jo įsigaliojimo data.
                        
                     
                     
                        23 straipsnis
                        Kilmės įrodymo galiojimas
                        
                           1.   Kilmės įrodymas galioja dešimt mėnesių nuo išdavimo ar surašymo eksportuojančioje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje dienos ir per tą laikotarpį pateikiamas importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinei.
                        
                        
                           2.   Kilmės įrodymai, kurie importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinei pateikiami pasibaigus 1 dalyje nurodytam galiojimo laikotarpiui, gali būti priimami lengvatinių muitų tarifų taikymo tikslais, jei šie dokumentai nebuvo pateikti iki nustatyto galutinio termino dėl išimtinių aplinkybių.
                        
                        
                           3.   Kitais pavėluoto pateikimo atvejais importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė gali priimti kilmės įrodymus, jei produktai jai buvo pateikti iki minėtojo galutinio termino.
                        
                     
                     
                        24 straipsnis
                        Laisvosios zonos
                        
                           1.   EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad produktai, kuriais prekiaujama pateikus kilmės įrodymą ir kuriuos vežant naudojamasi jų teritorijoje esančia laisvąja zona, nebūtų pakeisti kitomis prekėmis ir su jais nebūtų atliekamos jokios operacijos, išskyrus įprastas operacijas, skirtas tam, kad jų būklė nesuprastėtų.
                        
                        
                           2.   Nukrypstant nuo 1 dalies, kai EEE arba taikančiosios Susitariančiosios Šalies kilmės produktai importuojami į laisvąją zoną su kilmės įrodymu ir yra apdorojami ar perdirbami, gali būti išduotas arba surašytas naujas kilmės įrodymas, jei atliktos apdorojimo ar perdirbimo operacijos atitinka šias taisykles.
                        
                     
                     
                        25 straipsnis
                        Importo reikalavimai
                        Kilmės įrodymai pateikiami importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinei toje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje galiojančia tvarka.
                     
                     
                        26 straipsnis
                        Importavimas dalimis
                        Jeigu, importuotojo prašymu ir laikantis importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinės nustatytų sąlygų, išmontuoti arba nesurinkti produktai, apibrėžti Suderintos sistemos 2 bendrosios aiškinimo taisyklės a punkte ir priskiriami XVI ir XVII skyriams arba 7308 ir 9406 pozicijoms, yra importuojami dalimis, importuojant pirmąją siuntos dalį muitinei gali būti pateiktas bendras tokių produktų kilmės įrodymas.
                     
                     
                        27 straipsnis
                        Atleidimas nuo reikalavimo pateikti kilmės įrodymą
                        
                           1.   Produktai, kuriuos privatūs asmenys mažose siuntose siunčia kitiems privatiems asmenims arba kurie yra keleivių asmeninio bagažo dalis, pripažįstami kilmės statusą turinčiais produktais; pateikti kilmės įrodymo nereikalaujama, jei tokie produktai nėra importuojami prekybos tikslais ir dėl jų pateiktas pareiškimas, kad jie atitinka šių taisyklių reikalavimus, be to, nėra abejonių dėl tokio pareiškimo teisingumo.
                        
                        
                           2.   Importas nelaikomas prekybiniu importu, jeigu paisoma visų šių sąlygų:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       importas yra nereguliarus;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       importuojami produktai yra skirti tik gavėjų, keleivių ar jų šeimų asmeninėms reikmėms;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       iš produktų pobūdžio ir kiekio aišku, kad nesiekiama jokių komercinių tikslų.
                                    
                                 
                        
                           3.   Bendra tų produktų vertė mažų siuntų atveju neturi viršyti 500 EUR, o produktų, kurie yra keleivių asmeninio bagažo dalis, atveju – 1 200 EUR.
                        
                     
                     
                        28 straipsnis
                        Neatitikimai ir formalios klaidos
                        
                           1.   Aptikus nedidelių kilmės įrodyme pateiktų duomenų ir duomenų dokumente, kuris muitinės įstaigai pateikiamas produktų importo formalumams atlikti, neatitikimų, kilmės įrodymas ipso facto netampa niekinis, jeigu tinkamai nustatoma, kad tame dokumente pateikti duomenys atitinka pateiktus produktus.
                        
                        
                           2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodyti dokumentai neturi būti atmetami dėl akivaizdžiai formalių kilmės įrodymo klaidų (pvz., spausdinimo klaidų), jeigu dėl šių klaidų nekyla abejonių dėl tuose dokumentuose pateiktų duomenų teisingumo.
                        
                     
                     
                        29 straipsnis
                        Tiekėjo deklaracijos
                        
                           1.   Kai EUR.1 judėjimo sertifikatas yra išduodamas arba kilmės deklaracija yra surašoma EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje kilmės statusą turintiems produktams, kuriems pagaminti pagal 7 straipsnio 3 arba 4 dalį buvo panaudotos iš kitos taikančiosios Susitariančiosios Šalies įvežtos prekės, kurios buvo apdorotos ar perdirbtos joje, bet neįgijo lengvatinės kilmės statuso, atsižvelgiama į pagal šį straipsnį surašytą šioms prekėms skirtą tiekėjo deklaraciją.
                        
                        
                           2.   1 dalyje nurodyta tiekėjo deklaracija yra naudojama kaip įrodymas, kad atitinkamos prekės buvo apdorotos ar perdirbtos EEE arba taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje, siekiant nustatyti, ar produktai, kuriuos gaminant buvo panaudotos šios prekės, gali būti laikomi EEE kilmės produktais ir ar jie atitinka kitus šių taisyklių reikalavimus.
                        
                        
                           3.   Išskyrus 4 dalyje nurodytus atvejus, tiekėjas kiekvienai prekių siuntai surašo atskirą tiekėjo deklaraciją VI priede nustatyta forma popieriaus lape, pridedamame prie sąskaitos faktūros, pristatymo pranešimo ar kurio nors kito komercinio dokumento, kuriame atitinkamos prekės pakankamai išsamiai apibūdintos, kad jas būtų galima identifikuoti.
                        
                        
                           4.   Jeigu tiekėjas konkrečiam klientui reguliariai tiekia prekes, kurių apdorojimas ar perdirbimas EEE arba taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje kurį laiką, tikėtina, nesikeis, jis gali pateikti bendrą tiekėjo deklaraciją, kuri taikoma ir vėlesnėms tų prekių siuntoms (toliau – ilgalaikė tiekėjo deklaracija). Ilgalaikė tiekėjo deklaracija paprastai gali galioti ne ilgiau kaip dvejus metus nuo jos surašymo. Ilgesnio deklaracijos galiojimo sąlygas nustato taikančiosios Susitariančiosios Šalies, kurioje ji surašoma, muitinė. Tiekėjas ilgalaikę tiekėjo deklaraciją surašo VII priede nustatyta forma ir apibūdina atitinkamas prekes pakankamai išsamiai, kad jas būtų galima identifikuoti. Atitinkamam klientui ji pateikiama prieš išsiunčiant jam pirmąją prekių, kurioms ta deklaracija skirta, siuntą arba kartu su pirmąja siunta. Jeigu ilgalaikė tiekėjo deklaracija tiekiamoms prekėms nebegalioja, tiekėjas apie tai nedelsdamas praneša savo klientui.
                        
                        
                           5.   3 ir 4 dalyse nurodytos tiekėjo deklaracijos spausdinamos spausdinimo mašinėle ar spausdintuvu viena iš kalbų, kuria sudarytas EEE susitarimas, ir laikantis taikančiosios Susitariančiosios Šalies, kurioje ta deklaracija surašoma, nacionalinės teisės; deklaraciją ranka pasirašo pats tiekėjas. Deklaracija taip pat gali būti surašoma ranka. Jei deklaracija surašoma ranka, reikia rašyti rašalu ir spausdintinėmis raidėmis.
                        
                        
                           6.   Deklaraciją surašantis tiekėjas turi būti pasirengęs taikančiosios Susitariančiosios Šalies, kurioje surašoma deklaracija, muitinės prašymu bet kuriuo metu pateikti visus reikiamus dokumentus, kuriais įrodoma, kad toje deklaracijoje pateikta informacija yra teisinga.
                        
                     
                     
                        30 straipsnis
                        Eurais apskaičiuotos sumos
                        
                           1.   Taikant 18 straipsnio 1 dalies b punktą ir 27 straipsnio 3 dalį, kai sąskaitose faktūrose produktų kainos nurodomos ne eurais, o kita valiuta, kiekvienais metais nacionaline EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių valiuta kiekviena atitinkama šalis nustato sumas, lygiavertes eurais apskaičiuotoms sumoms.
                        
                        
                           2.   18 straipsnio 1 dalies b punktas arba 27 straipsnio 3 dalis siuntai taikomos atsižvelgiant į tą valiutą, kuri buvo nurodyta sąskaitoje faktūroje, pagal atitinkamos šalies nustatytą sumą.
                        
                        
                           3.   Sumos, kurios turi būti nurodytos bet kuria nacionaline valiuta, ta valiuta turi būti lygiavertės sumoms, apskaičiuotoms eurais pirmąją spalio mėn. darbo dieną. Tos sumos Europos Komisijai pranešamos iki spalio 15 d. ir taikomos nuo kitų metų sausio 1 d. Europos Komisija atitinkamas sumas praneša visoms atitinkamoms šalims.
                        
                        
                           4.   EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys gali suapvalinti sumą, gautą konvertavus eurais apskaičiuotą sumą į jų nacionalinę valiutą, iki didesnio arba mažesnio skaičiaus. Suapvalinta suma nuo sumos, gautos po konvertavimo, negali skirtis daugiau kaip 5 %. Šalis gali išlaikyti nepakeistą savo ekvivalentą nacionaline valiuta, atitinkantį eurais apskaičiuotą sumą, jei 3 dalyje nurodyto metinio patikslinimo metu konvertuojant tą sumą prieš jos suapvalinimą ekvivalentas nacionaline valiuta padidėja mažiau nei 15 %. Ekvivalentas nacionaline valiuta gali likti nepakeistas, jeigu po konvertavimo ekvivalento vertė sumažėtų.
                        
                        
                           5.   EEE susitarimo Susitariančiajai Šaliai paprašius EEE jungtinis komitetas peržiūri eurais apskaičiuotas sumas. Atlikdamas tą peržiūrą, EEE jungtinis komitetas įvertina, ar pageidautina faktiškai išlaikyti atitinkamų ribų poveikį. Tuo tikslu ji gali nuspręsti pakeisti eurais apskaičiuotas sumas.
                        
                     
                     
                        VI ANTRAŠTINĖ DALIS
                     
                     
                        BENDRADARBIAVIMO PRINCIPAI IR PATVIRTINAMIEJI DOKUMENTAI
                     
                     
                        31 straipsnis
                        Patvirtinamieji dokumentai, kilmės įrodymų ir papildomų dokumentų saugojimas
                        
                           1.   Kilmės deklaraciją surašęs arba prašymą išduoti EUR.1 judėjimo sertifikatą pateikęs eksportuotojas ne mažiau kaip trejus metus nuo kilmės deklaracijos išdavimo arba surašymo saugo šių kilmės įrodymų ir visų produkto kilmės statusą patvirtinančių dokumentų spausdintą kopiją arba elektroninę versiją.
                        
                        
                           2.   Tiekėjas, surašantis tiekėjo deklaraciją, deklaracijos ir visų sąskaitų faktūrų, pristatymo pranešimų ar kitų komercinių dokumentų, prie kurių pridedama ta deklaracija, kopijas ir 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus dokumentus saugo ne trumpiau kaip trejus metus.
                           Tiekėjas, surašantis ilgalaikę tiekėjo deklaraciją, deklaracijos ir visų sąskaitų faktūrų, pristatymo pranešimų ar kitų komercinių dokumentų, susijusių su prekėmis, kurioms skirta minėta atitinkamam klientui išsiųsta deklaracija, kopijas ir 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus dokumentus saugo ne trumpiau kaip trejus metus. Tas laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo ilgalaikės tiekėjo deklaracijos galiojimo pabaigos dienos.
                        
                        
                           3.   Taikant šio straipsnio 1 dalį, kilmės statusą patvirtinantys dokumentai yra, inter alia:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       tiesioginiai eksportuotojo arba tiekėjo vykdomų procesų, kuriais siekiama gauti produktą, įrodymai, esantys, pavyzdžiui, jo apskaitos registruose arba vidaus buhalterinės apskaitos dokumentuose;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       dokumentai, kuriais įrodomas panaudotų medžiagų kilmės statusas, išduoti ar surašyti atitinkamoje taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje pagal jos nacionalinės teisės aktus;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       atitinkamoje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje pagal jos nacionalinės teisės aktus išduoti ar surašyti dokumentai, kuriais įrodoma, kad medžiagos buvo apdorotos ar perdirbtos toje EEE susitarimo Susitariančiojoje Šalyje;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       EEE susitarimo Susitariančiosiose Šalyse pagal šias taisykles išduotos ar surašytos kilmės deklaracijos arba EUR.1 judėjimo sertifikatai, kuriais įrodomas panaudotų medžiagų kilmės statusas;
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       tinkami ne EEE pagal 13 ir 14 straipsnius atliktų apdorojimo ar perdirbimo operacijų įrodymai, kad tų straipsnių reikalavimai įvykdyti.
                                    
                                 
                        
                           4.   EUR.1 judėjimo sertifikatus išduodanti eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė 20 straipsnio 2 dalyje nurodytą prašymo formą saugo ne trumpiau kaip trejus metus.
                        
                        
                           5.   Importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė jai pateiktus EUR.1 judėjimo sertifikatus ir kilmės deklaracijas saugo ne trumpiau kaip trejus metus.
                        
                        
                           6.   Tiekėjo deklaracijos, kuriomis įrodomas taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje arba EEE atliktas panaudotų medžiagų apdorojimas arba perdirbimas ir kurios yra surašytos toje taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje arba EEE, laikomos 18 straipsnio 3 dalyje, 20 straipsnio 4 dalyje ir 29 straipsnio 6 dalyje nurodytu dokumentu, naudojamu siekiant įrodyti, kad produktai, kuriems skirtas EUR.1 judėjimo sertifikatas ar kilmės deklaracija, gali būti laikomi tos taikančiosios Susitariančiosios Šalies arba EEE kilmės produktais ir kad jie atitinka kitus šių taisyklių reikalavimus.
                        
                     
                     
                        32 straipsnis
                        Ginčų sprendimas
                        Jeigu dėl 34 ir 35 straipsniuose nurodytų tikrinimo procedūrų arba šio priedėlio aiškinimo kyla ginčų, kurių negali išspręsti tikrinimo prašanti muitinė ir už to tikrinimo atlikimą atsakinga muitinė, tie ginčai perduodami spręsti EEE jungtiniam komitetui.
                        Importuotojo ir importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinės ginčai visais atvejais sprendžiami pagal tos šalies teisės aktus.
                     
                     
                        VII ANTRAŠTINĖ DALIS
                     
                     
                        ADMINISTRACINIS BENDRADARBIAVIMAS
                     
                     
                        33 straipsnis
                        Pranešimas ir bendradarbiavimas
                        
                           1.   EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių muitinės pateikia viena kitai antspaudų, kuriuos jų muitinės įstaigos naudoja išduodamos EUR.1 judėjimo sertifikatus, pavyzdžius, patvirtintiems eksportuotojams suteikiamų leidimų numerių pavyzdžius ir muitinių, kurios atsakingos už tų sertifikatų ir kilmės deklaracijų tikrinimą, adresus.
                        
                        
                           2.   Siekdamos užtikrinti tinkamą šių taisyklių taikymą, EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys, naudodamosi kompetentingomis muitinės institucijomis, padeda viena kitai tikrinti EUR.1 judėjimo sertifikatų, kilmės deklaracijų ir tiekėjo deklaracijų autentiškumą ir tuose dokumentuose pateiktos informacijos teisingumą.
                        
                     
                     
                        34 straipsnis
                        Kilmės įrodymų tikrinimas
                        
                           1.   Kilmės įrodymų paskesnis tikrinimas atliekamas atsitiktine tvarka arba kai importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė turi pagrįstų abejonių dėl tų dokumentų autentiškumo, atitinkamų produktų kilmės statuso arba kitų šių taisyklių reikalavimų vykdymo.
                        
                        
                           2.   Kai importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė pateikia prašymą atlikti paskesnį tikrinimą, ji grąžina EUR.1 judėjimo sertifikatą ir sąskaitą faktūrą (jei ji pateikta), kilmės deklaraciją arba tų dokumentų kopijas eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinei ir prireikus nurodo prašymo atlikti tikrinimą priežastis. Kartu su prašymu atlikti tikrinimą siunčiami visi turimi dokumentai ir informacija, kuriais remiantis galima daryti prielaidą, kad kilmės įrodyme pateikta informacija yra neteisinga.
                        
                        
                           3.   Tikrinimą atlieka eksportuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė. Tuo tikslu ji turi teisę reikalauti pateikti bet kokius įrodymus ir atlikti bet kokius eksportuotojo apskaitos registrų patikrinimus ar bet kokias kitas patikras, kurios, jos nuomone, yra būtinos.
                        
                        
                           4.   Jei importuojančios EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies muitinė, laukdama tikrinimo rezultatų, nusprendžia sustabdyti lengvatinių muitų tarifų taikymą atitinkamiems produktams, importuotojui leidžiama išleisti produktus, laikantis visų būtinų atsargumo priemonių.
                        
                        
                           5.   Tikrinimo prašanti muitinė kuo skubiau informuojama apie jo rezultatus. Iš tų rezultatų turi būti aiškiai matyti, ar dokumentai yra autentiški, ar atitinkami produktai gali būti laikomi EEE kilmės produktais ir ar jie atitinka kitus šių taisyklių reikalavimus.
                        
                        
                           6.   Jeigu, kilus pagrįstų abejonių, per dešimt mėnesių nuo prašymo atlikti tikrinimą pateikimo dienos negaunama atsakymo arba jeigu atsakyme nėra pakankamai informacijos, kad būtų galima nustatyti atitinkamo dokumento autentiškumą arba tikrąją produktų kilmę, tikrinimo prašanti muitinė atsisako suteikti teisę taikyti lengvatinius muitų tarifus, išskyrus išimtinėmis aplinkybėmis.
                        
                     
                     
                        35 straipsnis
                        Tiekėjo deklaracijų tikrinimas
                        
                           1.   Tiekėjo deklaracijų arba ilgalaikių tiekėjo deklaracijų paskesnis tikrinimas gali būti atliekamas atsitiktine tvarka arba kai EEE susitarimo Susitariančiosios Šalies, kurioje į šias deklaracijas buvo atsižvelgta išduodant EUR.1 judėjimo sertifikatą arba surašant kilmės deklaraciją, muitinė turi pagrįstų abejonių dėl tų dokumentų autentiškumo arba juose pateiktos informacijos teisingumo.
                        
                        
                           2.   Įgyvendindama 1 dalies nuostatas, 1 dalyje nurodytos Šalies muitinė grąžina tiekėjo deklaraciją arba ilgalaikę tiekėjo deklaraciją ir sąskaitas faktūras, pristatymo pranešimus ar kitus komercinius dokumentus, susijusius su prekėmis, kurioms tokia deklaracija skirta, taikančiosios Susitariančiosios Šalies, kurioje buvo surašyta ta deklaracija, muitinei, nurodydama, jei reikia, esmines prašymo atlikti tikrinimą priežastis arba formą.
                           Kartu su prašymu atlikti paskesnį tikrinimą muitinė perduoda visus turimus dokumentus ir informaciją, kuriais remiantis galima daryti prielaidą, kad tiekėjo deklaracijoje arba ilgalaikėje tiekėjo deklaracijoje pateikta informacija yra neteisinga.
                        
                        
                           3.   Tikrinimą atlieka taikančiosios Susitariančiosios Šalies, kurioje buvo surašyta tiekėjo deklaracija arba ilgalaikė tiekėjo deklaracija, muitinė. Tuo tikslu ji turi teisę reikalauti pateikti bet kokius įrodymus ir atlikti bet kokius tiekėjo apskaitos registrų patikrinimus ar bet kokias kitas patikras, kurios, jos nuomone, yra būtinos.
                        
                        
                           4.   Tikrinimo prašanti muitinė kuo skubiau informuojama apie jo rezultatus. Iš tų rezultatų turi būti aiškiai matyti, ar tiekėjo deklaracijoje arba ilgalaikėje tiekėjo deklaracijoje pateikta informacija yra teisinga ir pagal juos muitinei turi būti galima nustatyti, ar į tokią tiekėjo deklaraciją galima atsižvelgti išduodant EUR.1 judėjimo sertifikatą ar surašant kilmės deklaraciją ir kiek į ją galima atsižvelgti.
                        
                     
                     
                        36 straipsnis
                        Sankcijos
                        Kiekviena EEE susitarimo Susitariančioji Šalis numato taikyti baudžiamąsias, civilines arba administracines sankcijas už jos nacionalinės teisės aktų, susijusių su šiomis taisyklėmis, pažeidimus.
                     
                     
                        VIII ANTRAŠTINĖ DALIS
                     
                     
                        A PRIEDĖLIO TAIKYMAS
                     
                     
                        37 straipsnis
                        Lichtenšteinas
                        Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, Lichtenšteino kilmės produktai pagal Šveicarijos ir Lichtenšteino muitų sąjungos reikalavimus laikomi Šveicarijos kilmės produktais.
                     
                     
                        38 straipsnis
                        San Marino Respublika
                        Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, San Marino Respublikos kilmės produktai pagal Europos Sąjungos ir San Marino Respublikos muitų sąjungos reikalavimus laikomi Europos Sąjungos kilmės produktais.
                     
                     
                        39 straipsnis
                        Andoros Kunigaikštystė
                        Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, Andoros Kunigaikštystės kilmės produktai, priskiriami Suderintos sistemos 25–97 skirsniams, pagal Europos Sąjungos ir Andoros Kunigaikštystės muitų sąjungos reikalavimus laikomi Europos Sąjungos kilmės produktais.
                     
                     
                        40 straipsnis
                        Seuta ir Melilja
                        
                           1.   Šiose taisyklėse terminas EEE neapima Seutos ir Meliljos.
                        
                        
                           2.   Taikant EEE susitarimo 49 protokolą Seutos ir Meliljos kilmės produktams, šios taisyklės taikomos mutatis mutandis, laikantis V priede nustatytų specialiųjų sąlygų.
                        
                     
                  
               
               
                  
                     I PRIEDAS
                     II PRIEDO SĄRAŠO ĮVADINĖS PASTABOS
                     1 pastaba.   Bendroji informacija
                     
                     Sąraše išdėstytos sąlygos, kurias įvykdžius visi produktai laikomi pakankamai apdorotais ar perdirbtais vadovaujantis šio priedėlio II antraštinės dalies 4 straipsniu. Yra keturių rūšių taisyklės, kurios skiriasi priklausomai nuo produkto:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 apdorojus ar perdirbus neviršijamas didžiausias leidžiamas kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 apdorojus ar perdirbus pagamintiems produktams taikoma 4 skaitmenų Suderintos sistemos pozicija arba 6 skaitmenų Suderintos sistemos subpozicija skiriasi nuo naudotoms medžiagoms taikomos 4 skaitmenų Suderintos sistemos pozicijos arba 6 skaitmenų Suderintos sistemos subpozicijos;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 atlikta konkreti apdorojimo ar perdirbimo operacija;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 vykdytas tik toje šalyje ar teritorijoje gautų tam tikrų medžiagų apdorojimas ar perdirbimas.
                              
                           2 pastaba.   Sąrašo struktūra
                     
                     
                              
                                 2.1
                              
                              
                                 Pirmose dviejose sąrašo skiltyse aprašomas gautas produktas. 1 skiltyje nurodomas pozicijos arba skirsnio numeris pagal Suderintą sistemą, o 2 skiltyje pateikiamas prekių, priskiriamų tai pozicijai ar skirsniui, aprašymas pagal šią sistemą. Greta kiekvieno pirmų dviejų skilčių įrašo 3 skiltyje nurodyta jam skirta taisyklė. 1 skiltyje tam tikrais atvejais prieš įrašą nurodytas simbolis „ex“ reiškia, kad 3 skiltyje nurodytos taisyklės taikomos tik 2 skiltyje nurodytai tos pozicijos daliai.
                              
                           
                              
                                 2.2
                              
                              
                                 Kai 1 skiltyje yra sugrupuoti kelių pozicijų numeriai arba nurodytas skirsnio numeris ir todėl 2 skiltyje pateiktas nedetalizuotas produktų aprašymas, greta 3 skiltyje nurodyta taisyklė taikoma visiems produktams, kurie pagal Suderintą sistemą priskiriami to skirsnio pozicijoms arba 1 skiltyje sugrupuotoms pozicijoms.
                              
                           
                              
                                 2.3
                              
                              
                                 Jeigu tai pačiai pozicijai priskiriamiems skirtingiems produktams taikomos skirtingos taisyklės, kiekvienoje įtraukoje pateikiamas tos pozicijos dalies, kuriai taikoma greta 3 skiltyje nurodyta taisyklė, aprašymas.
                              
                           
                              
                                 2.4
                              
                              
                                 Kai 3 skiltyje pateikiamos dvi alternatyvios taisyklės, atskirtos jungtuku „arba“, eksportuotojas pats renkasi, kurią iš jų taikyti.
                              
                           3 pastaba.   Taisyklių taikymo pavyzdžiai
                     
                     
                              
                                 3.1
                              
                              
                                 Šio priedėlio II antraštinės dalies 4 straipsnis dėl kilmės statusą įgijusių produktų, naudojamų kitiems produktams gaminti, taikomas neatsižvelgiant į tai, ar tas kilmės statusas įgytas toje gamykloje, kurioje šie produktai naudojami, ar kitoje EEE gamykloje.
                              
                           
                              
                                 3.2
                              
                              
                                 Remiantis šio priedėlio II antraštinės dalies 6 straipsniu, apdorojimo ar perdirbimo operacijų mastas turi būti didesnis nei tame straipsnyje išvardytų operacijų mastas. Jeigu taip nėra, prekėms negali būti taikomos lengvatos pagal lengvatinį muitų tarifų režimą, net jeigu paisoma toliau pateiktame sąraše išvardytų sąlygų.
                                 Taikant šio priedėlio II antraštinės dalies 6 straipsnį, sąrašo taisyklėse apibrėžiamas būtinas minimalus apdorojimas ar perdirbimas – apdorojus arba perdirbus daugiau kilmės statusas taip pat suteikiamas, o apdorojus ar perdirbus mažiau, nesuteikiamas.
                                 Taigi, jei taisyklėje numatyta, kad tam tikrame gamybos etape gali būti panaudota kilmės statuso neturinti medžiaga, ją leidžiama panaudoti ankstesniame gamybos etape, bet neleidžiama vėlesniame.
                                 Jei taisyklėje numatyta, kad tam tikrame gamybos etape negali būti panaudota kilmės statuso neturinti medžiaga, medžiagas leidžiama panaudoti ankstesniame gamybos etape, bet neleidžiama vėlesniame.
                                 Pavyzdys. Jeigu 19 skirsnio sąrašo taisyklėje nustatyta, kad „1101–1108 pozicijoms priskiriamų kilmės statuso neturinčių medžiagų dalis negali būti didesnė nei 20 % masės“, 10 skirsniui priskiriamų grūdų (ankstesnio gamybos etapo medžiagų) naudojimas (t. y. importas) neribojamas.
                              
                           
                              
                                 3.3
                              
                              
                                 Nedarant poveikio 3.2 pastabos taikymui, jei taisyklėje nurodyta, kad gali būti panaudotos „bet kuriai pozicijai priskiriamos medžiagos“, gali būti naudojamos tai (toms) pačiai (-ioms) pozicijai (-oms) kaip ir produktas priskiriamos medžiagos, tačiau tokiu atveju laikomasi konkrečių apribojimų, kurie gali būti numatyti toje taisyklėje.
                                 Tačiau frazė „gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, įskaitant … pozicijai priskiriamas kitas medžiagas“ arba „gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, įskaitant tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamas kitas medžiagas“ reiškia, kad gali būti panaudotos bet kuriai (-ioms) pozicijai (-oms) priskiriamos medžiagos, išskyrus medžiagas, kurios yra to paties aprašymo kaip ir sąrašo 2 skiltyje nurodytas produktas.
                              
                           
                              
                                 3.4
                              
                              
                                 Kai sąraše pateiktoje taisyklėje nurodyta, kad produktas gali būti pagamintas iš daugiau kaip vienos medžiagos, reiškia, kad gali būti panaudota viena ar daugiau medžiagų. Nėra privaloma panaudoti jas visas.
                              
                           
                              
                                 3.5
                              
                              
                                 Jei sąraše pateiktoje taisyklėje nurodyta, kad produktas turi būti pagamintas iš tam tikros medžiagos, ši sąlyga nedraudžia naudoti kitų medžiagų, dėl savo pobūdžio negalinčių atitikti taisyklės.
                              
                           
                              
                                 3.6
                              
                              
                                 Jei sąraše pateiktoje taisyklėje nurodyti du maksimalūs kilmės statuso neturinčių galimų naudoti medžiagų procentiniai dydžiai, tai tų procentinių dydžių negalima sumuoti. Kitaip tariant, maksimali visų panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė niekada negali būti didesnė už didžiausią iš nurodytų procentinių dydžių. Be to, konkrečiai medžiagai taikomi procentiniai dydžiai negali būti viršyti.
                              
                           4 pastaba.   Bendros nuostatos dėl tam tikrų žemės ūkio prekių
                     
                     
                              
                                 4.1
                              
                              
                                 6, 7, 8, 9, 10 bei 12 skirsniams ir 2401 pozicijai priskiriamos žemės ūkio prekės, išaugintos ir surinktos EEE, yra laikomos EEE kilmės prekėmis, net jeigu jos išaugintos iš importuotų sėklų, svogūnėlių, šakniastiebių, auginių, skiepūglių, ūglių, žiedpumpurių ar kitų gyvų augalų dalių.
                              
                           
                              
                                 4.2
                              
                              
                                 Kai ribojamas tam tikrame produkte esančio kilmės statuso neturinčio cukraus kiekis, apskaičiuojant šį kiekį, atsižvelgiama į 1701 (sacharozė) ir 1702 (fruktozė, gliukozė, laktozė, maltozė, izogliukozė ar invertuotasis cukrus) pozicijoms priskiriamo cukraus, panaudoto galutiniam produktui ir į galutinio produkto sudėtį įeinantiems kilmės statuso neturintiems produktams pagaminti, masę.
                              
                           5 pastaba.   Tam tikrų tekstilės gaminių srities terminologija
                     
                     
                              
                                 5.1
                              
                              
                                 Terminas „natūralūs pluoštai“ sąraše reiškia ne dirbtinius ir ne sintetinius pluoštus. Tai taikoma tik prieš verpimą esančių gamybos etapų pluoštams, įskaitant atliekas, ir, jei kitaip neapibrėžta, karštiems, šukuotiems arba kitaip perdirbtiems, bet nesuverptiems pluoštams.
                              
                           
                              
                                 5.2
                              
                              
                                 Terminas „natūralūs pluoštai“ apima 0511 pozicijai priskiriamus ašutus, 5002 ir 5003 pozicijoms priskiriamą šilką, 5101–5105 pozicijoms priskiriamus vilnos pluoštus, švelniavilnių ir šiurkščiavilnių gyvūnų plaukus, 5201–5203 pozicijoms priskiriamus medvilnės pluoštus ir 5301–5305 pozicijoms priskiriamus kitus augalinius pluoštus.
                              
                           
                              
                                 5.3
                              
                              
                                 Terminai „tekstilinė masė“, „cheminės medžiagos“ ir „popieriaus gamybos medžiagos“ sąraše vartojami 50–63 skirsniams nepriskiriamoms medžiagoms, kurios gali būti naudojamos dirbtiniams, sintetiniams arba popieriaus pluoštams ar verpalams gaminti, aprašyti.
                              
                           
                              
                                 5.4
                              
                              
                                 Terminas „cheminiai kuokšteliniai pluoštai“ sąraše reiškia 5501–5507 pozicijoms priskiriamas sintetinių ar dirbtinių gijų gniūžtes, kuokštelinius pluoštus ar atliekas.
                              
                           
                              
                                 5.5
                              
                              
                                 Marginimas (derinant jį su audimu, mezgimu ir (arba) nėrimu, pūko įsiuvimu arba flokavimu) apibrėžiamas kaip technika, pagal kurią, taikant trafaretinės, ruloninės, skaitmeninės ar transferinės spaudos metodus, tekstilės medžiagai suteikiama nuolatinė objektyviai įvertinama funkcija, pvz., spalva, dizainas ar techninė kokybė.
                              
                           
                              
                                 5.6
                              
                              
                                 Marginimas (kaip atskira operacija) apibrėžiama kaip technika, pagal kurią, taikant trafaretinės, ruloninės, skaitmeninės ar transferinės spaudos metodus, tekstilės medžiagai suteikiama nuolatinio pobūdžio objektyviai įvertinama funkcija, pvz., spalva, dizainas ar techninė kokybė, ir kuri taip pat derinama su bent dviem paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., plovimu, balinimu, merserizavimu, terminiu fiksavimu, šiaušimu, kalandravimu, apdorojimu netraukumui, permanentiniu užbaigimu, dekatavimu, įmirkymu, taisymu ir mazgų paslėpimu), jeigu visų panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           6 pastaba.   Iš tekstilės medžiagų mišinio pagamintiems produktams taikomi leistinieji nuokrypiai
                     
                     
                              
                                 6.1
                              
                              
                                 Jei sąraše prie produkto yra nuoroda į šią pastabą, sąrašo 3 skiltyje pateiktos sąlygos netaikomos jokioms pagrindinėms tekstilės medžiagoms, panaudotoms tam produktui pagaminti, jei jos drauge sudaro ne daugiau kaip 15 % bendros visų pagrindinių panaudotų tekstilės medžiagų masės (žr. taip pat 6.3 ir 6.4 pastabas).
                              
                           
                              
                                 6.2
                              
                              
                                 Tačiau 6.1 pastaboje minimas leistinasis nuokrypis gali būti taikomas tik mišriems produktams, pagamintiems iš dviejų ar daugiau pagrindinių tekstilės medžiagų.
                                 Pagrindinės tekstilės medžiagos:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             šilkas,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             vilna,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             švelniavilnių gyvūnų plaukai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             ašutai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             medvilnė,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             medžiagos popieriui gaminti ir popierius,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             linas,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kanapės,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             džiutas ir kiti tekstilės pluoštai iš karnienos,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sizalis ir kiti Agave genties augalų tekstilės pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kokoso, abakos, ramės (kiniškosios dilgėlės) ir kiti augaliniai tekstilės pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai gijiniai polipropileno pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai gijiniai poliesterių pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai gijiniai poliamido pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai gijiniai poliakrilnitrilo pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai gijiniai poliimido pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai gijiniai politetrafluoretileno pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai gijiniai polifenileno sulfido pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai gijiniai polivinilchlorido pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kiti sintetiniai cheminiai gijiniai pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             dirbtiniai cheminiai gijiniai viskozės pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kiti dirbtiniai cheminiai gijiniai pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             srovei laidžios gijos,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai kuokšteliniai polipropileno pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai kuokšteliniai poliesterių pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai kuokšteliniai poliamido pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai kuokšteliniai poliakrilnitrilo pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai kuokšteliniai poliimido pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai kuokšteliniai politetrafluoretileno pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai kuokšteliniai polifenileno sulfido pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             sintetiniai cheminiai kuokšteliniai polivinilchlorido pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kiti sintetiniai cheminiai kuokšteliniai pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             dirbtiniai cheminiai kuokšteliniai viskozės pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kiti dirbtiniai cheminiai kuokšteliniai pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             verpalai iš poliuretano, segmentuoti su elastingais polieterio segmentais, apvytiniai arba ne,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             produktai, priskiriami 5605 pozicijai (metalizuotieji siūlai) su ne platesne kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostele, įtvirtinta tarp dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių skaidriais arba spalvotais klijais,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kiti produktai, priskiriami 5605 pozicijai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             stiklo pluoštas,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             metaliniai pluoštai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             mineraliniai pluoštai.
                                          
                                       
                           
                              
                                 6.3
                              
                              
                                 Kai produktų sudėtyje yra „verpalų, pagamintų iš poliuretano, segmentuotų su elastingais polieterio segmentais, apvytinių arba ne“, šiems verpalams taikomas 20 % leistinasis nuokrypis.
                              
                           
                              
                                 6.4
                              
                              
                                 Kai produktų sudėtyje yra „ne platesnė kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostelė, įtvirtinta tarp dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių skaidriais arba spalvotais klijais“, šiai juostelei taikomas 30 % leistinasis nuokrypis.
                              
                           7 pastaba.   Kiti tam tikriems tekstilės gaminiams taikomi leistinieji nuokrypiai
                     
                     
                              
                                 7.1
                              
                              
                                 Kai sąraše daroma nuoroda į šią pastabą, tekstilės medžiagos (išskyrus pamušalus ir intarpus), neatitinkančios sąrašo 3 skiltyje konkrečiam gatavam produktui nurodytos taisyklės, gali būti panaudotos su sąlyga, kad jos priskiriamos kitai nei produktas pozicijai ir kad jų vertė sudaro ne daugiau kaip 15 % prekės gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                              
                                 7.2
                              
                              
                                 Nedarant poveikio 7.3 pastabos taikymui, medžiagos, kurios nėra priskiriamos 50–63 skirsniams, gali būti be apribojimų naudojamos tekstilės gaminiams gaminti, neatsižvelgiant į tai, ar jų sudėtyje yra ar nėra tekstilės.
                              
                           
                              
                                 7.3
                              
                              
                                 Jei taikoma procentinio dydžio taisyklė, apskaičiuojant panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertę turi būti įskaityta ir 50–63 skirsniams nepriskiriamų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė.
                              
                           8 pastaba.   Tam tikriems 27 skirsniui priskiriamiems produktams taikomų specifinių procesų ir paprastų operacijų apibrėžtys
                     
                     
                              
                                 8.1
                              
                              
                                 ex 2707 ir 2713 pozicijų atveju terminas „specifiniai procesai“ reiškia šias operacijas:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             vakuuminį distiliavimą;
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             perdistiliavimą, naudojant giluminį frakcinį distiliavimo procesą;
                                          
                                       
                                             c)
                                          
                                          
                                             krekingą;
                                          
                                       
                                             d)
                                          
                                          
                                             riformingą;
                                          
                                       
                                             e)
                                          
                                          
                                             ekstrakciją, naudojant selektyviuosius tirpiklius;
                                          
                                       
                                             f)
                                          
                                          
                                             procesą, kurį sudaro visos šios operacijos: apdorojimas koncentruota sieros rūgštimi (sulfato rūgštimi), oleumu arba sieros rūgšties anhidridu; neutralizacija šarminiais agentais; spalvos pašalinimas (balinimas) ir valymas gamtinėmis aktyviosiomis žemėmis, aktyvintomis žemėmis, aktyvintomis medžio anglimis arba boksitais;
                                          
                                       
                                             g)
                                          
                                          
                                             polimerizaciją;
                                          
                                       
                                             h)
                                          
                                          
                                             alkilinimą;
                                          
                                       
                                             i)
                                          
                                          
                                             izomerizaciją.
                                          
                                       
                           
                              
                                 8.2
                              
                              
                                 2710, 2711 ir 2712 pozicijų atveju terminas „specifiniai procesai“ reiškia šias operacijas:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             vakuuminį distiliavimą;
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             perdistiliavimą, naudojant giluminį frakcinį distiliavimo procesą;
                                          
                                       
                                             c)
                                          
                                          
                                             krekingą;
                                          
                                       
                                             d)
                                          
                                          
                                             riformingą;
                                          
                                       
                                             e)
                                          
                                          
                                             ekstrakciją, naudojant selektyviuosius tirpiklius;
                                          
                                       
                                             f)
                                          
                                          
                                             procesą, kurį sudaro visos šios operacijos: apdorojimas koncentruota sieros rūgštimi (sulfato rūgštimi), oleumu arba sieros rūgšties anhidridu; neutralizacija šarminiais agentais; spalvos pašalinimas (balinimas) ir valymas gamtinėmis aktyviosiomis žemėmis, aktyvintomis žemėmis, aktyvintomis medžio anglimis arba boksitais;
                                          
                                       
                                             g)
                                          
                                          
                                             polimerizaciją;
                                          
                                       
                                             h)
                                          
                                          
                                             alkilinimą;
                                          
                                       
                                             i)
                                          
                                          
                                             izomerizaciją;
                                          
                                       
                                             j)
                                          
                                          
                                             tik ex 2710 pozicijai priskiriamų sunkiųjų alyvų atveju – desulfuraciją (sieros šalinimą) vandeniliu, kurią atliekant apdorojamuose produktuose redukuojama ne mažiau kaip 85 % sieros (ASTM D 1266–59 T metodas);
                                          
                                       
                                             k)
                                          
                                          
                                             tik 2710 pozicijai priskiriamų produktų atveju – deparafinavimą, naudojant bet kurį procesą, išskyrus filtravimą;
                                          
                                       
                                             l)
                                          
                                          
                                             tik ex 2710 pozicijai priskiriamų sunkiųjų alyvų atveju – veikimą vandeniliu esant didesniam kaip 20 barų slėgiui ir aukštesnei kaip 250 °C temperatūrai, naudojant katalizatorių, nesukeliantį desulfuracijos, kai vandenilis yra aktyvusis cheminės reakcijos elementas. Tačiau tolesnis tepalinių alyvų, priskiriamų ex 2710 pozicijai, veikimas vandeniliu (pavyzdžiui, vandenilinis valymas arba spalvos pašalinimas (balinimas)), visų pirma siekiant pagerinti spalvą arba stabilumą, nelaikomas specifiniu procesu;
                                          
                                       
                                             m)
                                          
                                          
                                             tik ex 2710 pozicijai priskiriamo mazuto atveju – distiliavimą esant atmosferos slėgiui, jeigu mažiau kaip 30 % šių produktų tūrio (įskaitant nuostolius) distiliuojasi 300 °C temperatūroje, taikant ASTM D 86 metodą;
                                          
                                       
                                             n)
                                          
                                          
                                             tik ex 2710 pozicijai priskiriamų sunkiųjų alyvų, išskyrus gazolį ir mazutą, atveju – apdorojimą aukšto dažnio elektros iškrovomis;
                                          
                                       
                                             o)
                                          
                                          
                                             tik nevalytų produktų (išskyrus vazeliną, ozokeritą (kalnų vašką), lignito (rusvųjų anglių) vašką, durpių vašką, parafiną, kurio sudėtyje alyva sudaro mažiau kaip 0,75 % masės), priskiriamų ex 2712 pozicijai, atveju – alyvų pašalinimą frakciniu kristalizavimu.
                                          
                                       
                           
                              
                                 8.3
                              
                              
                                 ex 2707 ir 2713 pozicijų atveju paprastos operacijos, pvz., valymas, dekantavimas, nudruskinimas, vandens atskyrimas, filtravimas, dažymas, žymėjimas, skirtingą sieros kiekį turinčių produktų sumaišymas sieros kiekiui nustatyti arba šių ar kitų panašių operacijų derinimas, nėra kilmės statuso suteikimo veiksniai.
                              
                           9 pastaba.   Tam tikriems produktams taikomų specifinių procesų ir operacijų apibrėžtys
                     
                     
                              
                                 9.1
                              
                              
                                 30 skirsniui priskiriami produktai, gauti EEE naudojant ląstelių kultūras, laikomi EEE kilmės produktais. Ląstelių kultūra – žmogaus, gyvūnų ir augalų ląstelių auginimas kontroliuojamomis sąlygomis (pvz., nustatytoje temperatūroje, auginimo terpėje, dujų mišinyje, pH) ne gyvame organizme.
                              
                           
                              
                                 9.2
                              
                              
                                 Produktai, priskiriami 29 (išskyrus 2905.43–2905.44), 30, 32, 33 (išskyrus 3302.10, 3301), 34, 35 (išskyrus 3501, 3502.11–3502.19, 3502.20, 3505), 36, 37, 38 (išskyrus 3809.10, 3823, 3824.60, 3826) ir 39 (išskyrus 3916–3926) skirsniams ir gauti EEE naudojant fermentaciją, laikomi EEE kilmės produktais. Fermentacija – biotechnologinis procesas, per kurį žmogaus, gyvūnų, augalų ląstelės, bakterijos, mielės, grybai arba fermentai naudojami 29–39 skirsniams priskiriamiems produktams gaminti.
                              
                           
                              
                                 9.3
                              
                              
                                 Produktų, priskiriamų 28, 29 (išskyrus 2905.43–2905.44), 30, 32, 33 (išskyrus 3302.10, 3301), 34, 35 (išskyrus 3501, 3502.11–3502.19, 3502.20, 3505), 36, 37, 38 (išskyrus 3809.10, 3823, 3824.60, 3826) ir 39 (išskyrus 3916–3926) skirsniams, atveju pagal 4 straipsnio 1 dalį pakankamais laikomi šie perdirbimo veiksmai:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Cheminė reakcija. Cheminė reakcija – procesas (įskaitant biocheminį procesą), kuriam įvykus suyra tarpmolekuliniai ryšiai ir susiformuoja nauji tarpmolekuliniai ryšiai arba pasikeičia erdvinis atomų išsidėstymas molekulėje ir molekulė įgyja naują struktūrą. Cheminę reakciją galima išreikšti pakeitus CAS numerį.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Nustatant kilmės statusą neatsižvelgiama į šiuos procesus: a) tirpinimą vandenyje arba kituose tirpikliuose, b) tirpiklių, įskaitant tirpiklinį vandenį, šalinimą arba c) kristalizacinio vandens pridėjimą arba šalinimą. Pirmiau apibrėžta cheminė reakcija turi būti laikoma kilmės statuso suteikimo veiksniu.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Mišiniai. Sąmoningas ir proporcingai kontroliuojamas medžiagų maišymas ar derinimas (įskaitant dispergavimą), išskyrus skiediklių pridėjimą, siekiant laikytis iš anksto nustatytų specifikacijų, kurio rezultatas – prekė, kurios fizinės ar cheminės savybės atitinka jos naudojimo tikslus ar paskirtį ir skiriasi nuo žaliavų fizinių ir cheminių savybių, turi būti laikomas kilmės statuso suteikimo veiksniu.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Gryninimas. Gryninimas laikomas kilmės statuso suteikimo veiksniu, jeigu jis atliekamas EEE ir juo užtikrinama atitiktis vienam iš šių kriterijų:
                                             
                                                         a)
                                                      
                                                      
                                                         gryninant prekę pašalinama bent 80 % esamų priemaišų kiekio arba
                                                      
                                                   
                                                         b)
                                                      
                                                      
                                                         gryninant pakankamai sumažinamas priemaišų kiekis arba priemaišos panaikinamos ir prekę galima naudoti viena ar keliomis iš šių paskirčių:
                                                         
                                                                     i)
                                                                  
                                                                  
                                                                     kaip farmacines, medicinines, kosmetines, veterinarines arba maistines medžiagas;
                                                                  
                                                               
                                                                     ii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     kaip cheminius produktus ir reagentus, skirtus analizės, diagnostikos arba laboratorijų reikmėms;
                                                                  
                                                               
                                                                     iii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     kaip elementus ir komponentus, skirtus mikroelektronikos reikmėms;
                                                                  
                                                               
                                                                     iv)
                                                                  
                                                                  
                                                                     specializuotoms optikos reikmėms;
                                                                  
                                                               
                                                                     v)
                                                                  
                                                                  
                                                                     biotechnikos reikmėms (pvz., kamieninių ląstelių kultūrai, genetikos technologijoms ar kaip katalizatorių);
                                                                  
                                                               
                                                                     vi)
                                                                  
                                                                  
                                                                     kaip atskyrimo procese naudojamus nešiklius arba
                                                                  
                                                               
                                                                     vii)
                                                                  
                                                                  
                                                                     branduoliniams tikslams.
                                                                  
                                                               
                                                   
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Dalelių dydžio keitimas. Sąmoningas ir kontroliuojamas prekės dalelių dydžio modifikavimas, išskyrus vien trupinimą ar spaudimą, kai gaunama prekė, kurios konkretus dalelių dydis, dalelių dydžio pasiskirstymas ar paviršiaus plotas atitinka jos naudojimo tikslus ir kurios fizinės ar cheminės savybės skiriasi nuo žaliavų fizinių ir cheminių savybių, turi būti laikomas kilmės statuso suteikimo veiksniu.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Standartinės medžiagos. Standartinės medžiagos (įskaitant standartinius tirpalus) – analizės, kalibravimo ar referenciniais tikslais tinkami naudoti ruošiniai, kurių grynumo laipsnis ar proporcijos yra tiksliai tokie, kokius patvirtino gamintojas. Standartinių medžiagų gamyba turi būti laikoma kilmės suteikimo veiksniu.
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Izomerų atskyrimas. Izomerų izoliavimas ar atskyrimas nuo izomerų mišinio turi būti laikomas kilmės statuso suteikimo veiksniu.
                                          
                                       
                           
               
               
                  
                     II PRIEDAS
                     APDOROJIMO AR PERDIRBIMO OPERACIJŲ, KURIAS REIKIA ATLIKTI SU KILMĖS STATUSO NETURINČIOMIS MEDŽIAGOMIS, KAD PAGAMINTAS PRODUKTAS ĮGYTŲ KILMĖS STATUSĄ, SĄRAŠAS
                     
                                 Pozicija
                              
                              
                                 Produkto aprašymas
                              
                              
                                 Apdorojimo ar perdirbimo operacijos, kurias atlikus kilmės statuso neturinčioms medžiagoms suteikiamas kilmės statusas
                              
                           
                                 (1)
                              
                              
                                 (2)
                              
                              
                                 (3)
                              
                           
                                 1 skirsnis
                              
                              
                                 Gyvi gyvūnai
                              
                              
                                 Visi 1 skirsniui priskiriami gyvūnai yra gauti tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 2 skirsnis
                              
                              
                                 Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudota visa šiam skirsniui priskiriamiems produktams naudojama mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai yra gauti tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 3 skirsnis
                              
                              
                                 Žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos 3 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 4 skirsnis
                              
                              
                                 Pienas ir pieno produktai; paukščių kiaušiniai; natūralus medus; gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos 4 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 ex 5 skirsnis
                              
                              
                                 Gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų
                              
                           
                                 ex 0511 91 
                              
                              
                                 Nevalgomieji žuvų ikreliai ir ikrai
                              
                              
                                 Visi ikreliai ir ikrai yra gauti tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 6 skirsnis
                              
                              
                                 Augantys medžiai ir kiti augalai; svogūnėliai, šaknys ir kitos panašios augalų dalys; skintos gėlės ir dekoratyviniai žalumynai
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos 6 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 7 skirsnis
                              
                              
                                 Valgomosios daržovės ir kai kurie šakniavaisiai bei gumbavaisiai
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos 7 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 8 skirsnis
                              
                              
                                 Valgomieji vaisiai ir riešutai; citrusinių vaisių arba melionų žievelės ir luobos
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudoti visi 8 skirsniui priskiriami vaisiai, riešutai ir citrusinių vaisių arba melionų žievelės ir luobos yra gauti tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 9 skirsnis
                              
                              
                                 Kava, arbata, matė ir prieskoniai
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 10 skirsnis
                              
                              
                                 Javai
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos 10 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 11 skirsnis
                              
                              
                                 Malybos produkcija; salyklas; krakmolas; inulinas; kviečių glitimas
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos 8, 10 ir 11 skirsniams, 0701 , 0714 , 2302  ir 2303  pozicijoms bei 0710 10  subpozicijai priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 12 skirsnis
                              
                              
                                 Aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai; įvairūs grūdai, sėklos ir vaisiai; augalai, naudojami pramonėje ir medicinoje; šiaudai ir pašarai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 13 skirsnis
                              
                              
                                 Šelakas; lipai, dervos ir kiti augalų syvai bei ekstraktai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 ex 1302 
                              
                              
                                 Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 14 skirsnis
                              
                              
                                 Augalinės pynimo medžiagos; augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 ex 15 skirsnis
                              
                              
                                 Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti valgomieji riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 1504 –1506 
                              
                              
                                 Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos; avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną); kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 1508 
                              
                              
                                 Žemės riešutų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai subpozicijai, išskyrus subpoziciją, kuriai priskiriamas produktas, priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 1509  ir 1510 
                              
                              
                                 Alyvuogių aliejus ir jo frakcijos
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos augalinės medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 1511 
                              
                              
                                 Palmių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai subpozicijai, išskyrus subpoziciją, kuriai priskiriamas produktas, priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 ex 1512 
                              
                              
                                 Saulėgrąžų aliejus ir jo frakcijos:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Skirtas naudoti technikoje arba pramonėje, išskyrus maisto produktų gamybą
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kitas
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos augalinės medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 1515 
                              
                              
                                 Kiti nelakieji augaliniai riebalai ir aliejus (įskaitant simondsijų aliejų) ir jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai subpozicijai, išskyrus subpoziciją, kuriai priskiriamas produktas, priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 ex 1516 
                              
                              
                                 Žuvų taukai ir aliejus bei jų frakcijos
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 1520 
                              
                              
                                 Neapdorotas glicerolis; glicerolio vandenys ir glicerolio šarmai
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 16 skirsnis
                              
                              
                                 Gaminiai iš mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos 2, 3 ir 16 skirsniams priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 ex 17 skirsnis
                              
                              
                                 Cukrūs ir konditerijos gaminiai iš cukraus, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 1702 
                              
                              
                                 Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus):
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Chemiškai gryna maltozė ir fruktozė
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, įskaitant 1702  pozicijai priskiriamas kitas medžiagas.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotų visų 1101 –1108 , 1701  ir 1703  pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 30 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 1704 
                              
                              
                                 Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės
                                             arba
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus vertė sudaro ne daugiau kaip 30 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                                          
                                       
                           
                                 ex 18 skirsnis
                              
                              
                                 Kakava ir gaminiai iš kakavos, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 ex 1806 
                              
                              
                                 Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės
                                             arba
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus vertė sudaro ne daugiau kaip 30 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                                          
                                       
                           
                                 1806 10 
                              
                              
                                 Kakavos milteliai, į kuriuos pridėta cukraus arba kitų saldiklių
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 1901 
                              
                              
                                 Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, priskiriamų 0401 –0404  pozicijoms, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Salyklo ekstraktas
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš 10 skirsniui priskiriamų javų.
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kita
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų atskiroji masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 1902 
                              
                              
                                 Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, lakštiniai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų 1006 , 1101 –1108  pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės ir
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų 2, 3 ir 16 skirsniams priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės.
                                          
                                       
                           
                                 1903 
                              
                              
                                 Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, išskyrus 1108  pozicijai priskiriamą bulvių krakmolą.
                              
                           
                                 1904 
                              
                              
                                 Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus, kruopas ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų 1006 , 1101 –1108  pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės ir
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės
                                          
                                       
                           
                                 1905 
                              
                              
                                 Duona, pyragaičiai, pyragai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotų visų 1006  ir 1101 –1108  pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 ex 20 skirsnis
                              
                              
                                 Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 2002 ir 2003
                              
                              
                                 Pomidorai, grybai ir trumai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotos visos 7 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 2006
                              
                              
                                 Daržovės, vaisiai, riešutai, vaisių žievelės ir kitos augalų dalys, konservuotos cukruje (nusausintos, apcukruotos (glacé) arba cukruotos)
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 2007
                              
                              
                                 Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, gauti virimo būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 ex 2008 
                              
                              
                                 Produktai, išskyrus:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Riešutus, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus arba alkoholio
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Žemės riešutų sviestą; javų mišinius; palmių šerdis; kukurūzus
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Vaisius ir riešutus, išvirtus ne garuose ar vandenyje, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus, užšaldytus
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 2009
                              
                              
                                 Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 ex 21 skirsnis
                              
                              
                                 Įvairūs maisto produktai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 2103 
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudoti garstyčių miltai ar rupiniai arba paruoštos garstyčios.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų
                              
                           
                                 2105 
                              
                              
                                 Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų atskiroji masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės
                                             ir
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų suminė masė sudaro ne daugiau kaip 60 % galutinio produkto masės.
                                          
                                       
                           
                                 2106 
                              
                              
                                 Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės.
                              
                           
                                 ex 22 skirsnis
                              
                              
                                 Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotos visos 0806 10 , 2009 61 , 2009 69  subpozicijoms priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 2202 
                              
                              
                                 Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, priskiriamas 2009 pozicijai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 2207  ir 2208 
                              
                              
                                 Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, didesnė arba mažesnė kaip 80 % tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai, išskyrus 2207  arba 2208  pozicijas, priskiriamų medžiagų, kai panaudotos visos 0806 10 , 2009 61 , 2009 69  subpozicijoms priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 ex 23 skirsnis
                              
                              
                                 Maisto pramonės liekanos ir atliekos; paruošti pašarai gyvūnams, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 2309 
                              
                              
                                 Produktai, naudojami gyvūnų pašarams
                              
                              
                                 Gamyba,
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotos visos 2 ir 3 skirsniams priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų 10 bei 11 skirsniui ir 2302  bei 2303  pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų atskiroji masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės ir
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų suminė masė sudaro ne daugiau kaip 50 % galutinio produkto masės.
                                          
                                       
                           
                                 ex 24 skirsnis
                              
                              
                                 Tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, kai panaudotų 2401  pozicijai priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 30 % 24 skirsniui priskiriamų panaudotų medžiagų bendros masės.
                              
                           
                                 2401 
                              
                              
                                 Neperdirbtas tabakas; tabako liekanos
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotos visos 2401  pozicijai priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 ex 2402 
                              
                              
                                 Cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai kitai pozicijai negu produktas priskiriamų medžiagų, išskyrus rūkomąjį tabaką, priskiriamą 2403 19  subpozicijai, kai panaudotų visų 2401  pozicijai priskiriamų medžiagų dalis, sudaranti ne mažiau kaip 10 % masės, yra gauta tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 ex 2403 
                              
                              
                                 Gaminiai, skirti įkvėpti kaitinant ar kitais būdais, nesudeginant
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotų visų 2401  pozicijai priskiriamų medžiagų dalis, sudaranti ne mažiau kaip 10 % masės, yra gauta tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje.
                              
                           
                                 ex 25 skirsnis
                              
                              
                                 Druska; siera; žemės ir akmenys; tinkavimo medžiagos, kalkės ir cementas, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 70 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 2519 
                              
                              
                                 Susmulkintas gamtinis magnio karbonatas (magnezitas) hermetiškuose konteineriuose ir magnio oksidai, gryni arba negryni, išskyrus lydytą magneziją arba perdegtą (sukepintą) magneziją
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotas gamtinis magnio karbonatas (magnezitas).
                              
                           
                                 26 skirsnis
                              
                              
                                 Rūdos, šlakas ir pelenai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 27 skirsnis
                              
                              
                                 Mineralinis kuras, mineralinės alyvos ir jų distiliavimo produktai; bituminės medžiagos; mineraliniai vaškai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 2707 
                              
                              
                                 Alyvos, kurių sudėtyje esančių aromatinių sudėtinių dalių masė didesnė už nearomatinių sudėtinių dalių masę, panašios į mineralines alyvas, gaunamas distiliuojant aukštoje temperatūroje akmens anglių dervas, kurių daugiau kaip 65 % tūrio distiliuojasi iki 250 °C temperatūroje (įskaitant ligroino ir benzolo mišinius), naudojamas kaip variklių degalai arba šildymo kuras
                              
                              
                                 Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
                                 
                                 arba
                                 kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 2710 
                              
                              
                                 Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų dalys; alyvų atliekos
                              
                              
                                 Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
                                 
                                 arba
                                 kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 2711 
                              
                              
                                 Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai
                              
                              
                                 Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
                                 
                                 arba
                                 kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 2712 
                              
                              
                                 Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti
                              
                              
                                 Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
                                 
                                 arba
                                 kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 2713 
                              
                              
                                 Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai
                              
                              
                                 Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2)
                                 
                                 arba
                                 kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 28 skirsnis
                              
                              
                                 Neorganiniai chemikalai; organiniai arba neorganiniai tauriųjų metalų, retųjų žemių metalų, radioaktyviųjų elementų arba izotopų junginiai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 29 skirsnis
                              
                              
                                 Organiniai chemikalai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 2901 
                              
                              
                                 Alifatiniai angliavandeniliai, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2),
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 2902 
                              
                              
                                 Cikloalkanai ir cikloaklenai (išskyrus azulenus), benzenas, toluenas, ksilenas, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (2),
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 2905 
                              
                              
                                 Metalų alkoholiatai iš alkoholių, priskiriamų šiai pozicijai, ir etanolio
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, įskaitant kitas 2905  pozicijai priskiriamas medžiagas. Tačiau gali būti panaudoti šiai pozicijai priskiriami metalų alkoholiatai su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 30 skirsnis
                              
                              
                                 Farmacijos produktai
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 31 skirsnis
                              
                              
                                 Trąšos
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 32 skirsnis
                              
                              
                                 Rauginimo arba dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 33 skirsnis
                              
                              
                                 Eteriniai aliejai ir kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); parfumerijos, kosmetikos arba tualetiniai preparatai
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 34 skirsnis
                              
                              
                                 Muilas, organinės paviršinio aktyvumo medžiagos, skalbikliai, tepimo priemonės, dirbtiniai vaškai, paruošti vaškai, blizginimo arba šveitimo priemonės, žvakės ir panašūs dirbiniai, modeliavimo pastos, stomatologiniai vaškai, taip pat stomatologijos preparatai, daugiausia iš gipso
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 35 skirsnis
                              
                              
                                 Albumininės medžiagos; modifikuoti krakmolai; klijai; fermentai (enzimai)
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos),
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 36 skirsnis
                              
                              
                                 Sprogmenys; pirotechnikos gaminiai; degtukai; piroforiniai lydiniai; tam tikros degiosios medžiagos
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 37 skirsnis
                              
                              
                                 Fotografijos ir kinematografijos prekės
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 38 skirsnis
                              
                              
                                 Įvairūs chemijos produktai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 3811 
                              
                              
                                 Antidetonaciniai preparatai, oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų (įskaitant benziną) arba kitų skysčių, naudojamų tiems patiems tikslams kaip ir alyvos, priedai:
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Paruošti tepalinių alyvų priedai, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų
                                          
                                       
                              
                                 gamyba, kai panaudotų visų 3811  pozicijai priskiriamų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 3824 99  ir ex 3826 00 
                              
                              
                                 Biodyzelinas
                              
                              
                                 Gamyba, kai biodyzelinas gaunamas peresterinimo ir (arba) esterifikavimo arba hidrovalymo būdu.
                              
                           
                                 39 skirsnis
                              
                              
                                 Plastikai ir jų gaminiai
                              
                              
                                 Specifinis (-iai) procesas (-ai) (5)
                                 
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai subpozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 40 skirsnis
                              
                              
                                 Kaučiukas ir jo gaminiai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 4012 
                              
                              
                                 Restauruotos pneumatinės, pilnavidurės (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu padangos, iš gumos
                              
                              
                                 Naudotų padangų restauravimas.
                              
                           
                                 ex 41 skirsnis
                              
                              
                                 Žaliavinės odos (išskyrus kailius) ir išdirbta oda, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 4104 –4106 
                              
                              
                                 Odos, raugintos arba krastas, be vilnos arba plaukų, skeltinės arba neskeltinės, bet toliau neapdorotos
                              
                              
                                 Raugintos odos pakartotinis rauginimas
                                 arba
                                 gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas
                              
                           
                                 42 skirsnis
                              
                              
                                 Odos dirbiniai; pakinktai ir balnai; kelionės reikmenys, rankinės ir panašūs daiktai; dirbiniai iš gyvūnų žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas)
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 43 skirsnis
                              
                              
                                 Kailiai ir dirbtiniai kailiai; jų dirbiniai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 4302 
                              
                              
                                 Rauginti arba išdirbti kailiai, sujungti:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Plokščių, kryžių ir panašių formų.
                                          
                                       
                              
                                 Nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių sukirpimas ir sujungimas, taip pat balinimas arba dažymas.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių.
                              
                           
                                 4303 
                              
                              
                                 Drabužiai, drabužių priedai ir kiti kailių dirbiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių, priskiriamų 4302  pozicijai.
                              
                           
                                 ex 44 skirsnis
                              
                              
                                 Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 4407 
                              
                              
                                 Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, drožtinė arba lukštinta, obliuota, šlifuota ar sujungta galais
                              
                              
                                 Obliavimas, šlifavimas arba sujungimas galais.
                              
                           
                                 ex 4408 
                              
                              
                                 Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai gaminti, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, sudurta, ir kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, drožtinė arba lukštinta, obliuota, šlifuota, sudurta ar sujungta galais
                              
                              
                                 Sujungimas, obliavimas, šlifavimas arba sujungimas galais.
                              
                           
                                 ex 4410  – ex 4413 
                              
                              
                                 Užkarpos ir bagetai, įskaitant profiliuotas grindjuostes ir kitas profiliuotas lentas
                              
                              
                                 Užkarpų profiliavimas arba išpjovimas pagal šablonus.
                              
                           
                                 ex 4415 
                              
                              
                                 Medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir panaši tara
                              
                              
                                 Gamyba iš lentų, kurios nėra supjautos reikiamais dydžiais.
                              
                           
                                 ex 4418 
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Statybiniai stalių ir dailidžių gaminiai iš medienos
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos akytosios medienos plokštės, malksnos ir skalos.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Užkarpos ir bagetai
                                          
                                       
                              
                                 Užkarpų profiliavimas arba išpjovimas pagal šablonus.
                              
                           
                                 ex 4421 
                              
                              
                                 Ruošiniai degtukams; medinės vinys arba kaišteliai avalynei
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai, išskyrus 4409  poziciją, priskiriamos medienos.
                              
                           
                                 45 skirsnis
                              
                              
                                 Kamštiena ir kamštienos dirbiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 46 skirsnis
                              
                              
                                 Dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir pinti dirbiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 47 skirsnis
                              
                              
                                 Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušiena; perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos)
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 48 skirsnis
                              
                              
                                 Popierius ir kartonas; popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono gaminiai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 49 skirsnis
                              
                              
                                 Spausdintos knygos, laikraščiai, reprodukcijos ir kiti poligrafijos pramonės gaminiai; rankraščiai, mašinraščiai ir brėžiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 50 skirsnis
                              
                              
                                 Šilkas, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 5003 
                              
                              
                                 Šilko atliekos (įskaitant kokonus, netinkamus išvynioti, verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą), karštos arba šukuotos
                              
                              
                                 Šilko atliekų karšimas arba šukavimas.
                              
                           
                                 5004  – ex 5006 
                              
                              
                                 Šilko siūlai ir šilko atliekų verpalai
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių ištisinių gijų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 cheminių ištisinių gijų ekstrudavimas kartu su sukimu,
                                 arba
                                 sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija.
                              
                           
                                 5007 
                              
                              
                                 Šilko arba šilko atliekų audiniai
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu,
                                 arba
                                 sukimas ar bet kuri mechaninė operacija kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su dažymu,
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 ex 51 skirsnis
                              
                              
                                 Vilna, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai; ašutų verpalai ir audiniai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 5106 –5110 
                              
                              
                                 Vilnos, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų ar ašutų verpalai
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija.
                              
                           
                                 5111 –5113 
                              
                              
                                 Vilnos, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų ar ašutų audiniai:
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su dažymu,
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 ex 52 skirsnis
                              
                              
                                 Medvilnė, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 5204 –5207 
                              
                              
                                 Medvilnės verpalai ir siūlai
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija.
                              
                           
                                 5208 –5212 
                              
                              
                                 Medvilniniai audiniai
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu,
                                 arba
                                 sukimas ar bet kuri mechaninė operacija kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu,
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 ex 53 skirsnis
                              
                              
                                 Kiti augaliniai tekstilės pluoštai; popieriniai verpalai ir popierinių verpalų audiniai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 5306 –5308 
                              
                              
                                 Kitų augalinių tekstilės pluoštų verpalai;
                                 popieriniai verpalai
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija.
                              
                           
                                 5309 –5311 
                              
                              
                                 Kitų augalinių tekstilės pluoštų audiniai; popierinių verpalų audiniai:
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu,
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 5401 –5406 
                              
                              
                                 Vienagijai siūlai ir siūlai iš cheminių gijų
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija.
                              
                           
                                 5407  ir 5408 
                              
                              
                                 Audiniai iš cheminių gijinių siūlų
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu,
                                 arba
                                 sukimas ar bet kuri mechaninė operacija kartu su audimu,
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 5501 –5507 
                              
                              
                                 Cheminiai kuokšteliniai pluoštai
                              
                              
                                 Cheminių pluoštų ekstrudavimas.
                              
                           
                                 5508 –5511 
                              
                              
                                 Verpalai ir siuvimo siūlai iš cheminių kuokštelinių pluoštų
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija.
                              
                           
                                 5512 –5516 
                              
                              
                                 Audiniai iš cheminių kuokštelinių pluoštų:
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu,
                                 arba
                                 sukimas ar bet kuri mechaninė operacija kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu,
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 ex 56 skirsnis
                              
                              
                                 Vata, veltinys ir neaustinės medžiagos; specialieji siūlai; virvės, virvelės, lynai ir trosai bei jų dirbiniai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu.
                              
                           
                                 5601 
                              
                              
                                 Vata iš tekstilės medžiagų ir jos dirbiniai; tekstilės plaušeliai, kurių ilgis ne didesnis kaip 5 mm (flock), tekstilės dulkės ir gumuliukai
                              
                              
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 flokavimas kartu su dažymu arba marginimu,
                                 arba
                                 padengimas, flokavimas, laminavimas arba metalizavimas kartu su bent dviem kitomis pagrindinėmis paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., kalandravimu, apdorojimu netraukumui, terminiu fiksavimu, permanentiniu užbaigimu), su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 5602 
                              
                              
                                 Veltinys, įmirkytas arba neįmirkytas, aptrauktas arba neaptrauktas, padengtas arba nepadengtas, laminuotas arba nelaminuotas:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Smaigstytinis veltinys
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su medžiagos formavimu. Tačiau:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             polipropileno sintetiniai gijiniai siūlai, priskiriami 5402  pozicijai,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             polipropileno pluoštai, priskiriami 5503  arba 5506  pozicijai, arba
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             polipropileno gijų gniūžtės, priskiriamos 5501  pozicijai,
                                          
                                       kurių atskiros gijos arba pluošto ilginis tankis visais atvejais mažesnis kaip 9 deciteksai, gali būti naudojami su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos);
                                 arba
                                 vien tik neaustinės medžiagos formavimas, kai veltinys pagamintas iš natūralių pluoštų.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kitas
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su audinio formavimu
                                 arba
                                 vien tik neaustinės medžiagos formavimas, kai kitas veltinys pagamintas iš natūralių pluoštų.
                              
                           
                                 5603 
                              
                              
                                 Neaustinės medžiagos, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 5603 11  – 5603 14 
                              
                              
                                 Neaustinės medžiagos iš cheminių gijų, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos
                              
                              
                                 Gamyba iš
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kryptingai arba atsitiktinai orientuotų gijų
                                             arba
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             natūralių arba cheminių medžiagų ar polimerų;
                                          
                                       abiem atvejais pagamintas gaminys surišimo būdu sujungiamas su neaustine medžiaga.
                              
                           
                                 5603 91  – 5603 94 
                              
                              
                                 Neaustinės medžiagos ne iš cheminių gijų, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos
                              
                              
                                 Gamyba iš
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             kryptingai arba atsitiktinai orientuotų kuokštelinių pluoštų
                                             ir (arba)
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             natūralių arba cheminių kapotų verpalų;
                                          
                                       abiem atvejais pagamintas gaminys surišimo būdu sujungiamas su neaustine medžiaga.
                              
                           
                                 5604 
                              
                              
                                 Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis; tekstilės siūlai, juostelės ir panašūs dirbiniai, priskiriami 5404  arba 5405  pozicijai, įmirkyti, aptraukti, padengti guma arba plastikais:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš guminių siūlų arba kordo, neaptrauktų tekstilės medžiagomis
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija.
                              
                           
                                 5605 
                              
                              
                                 Metalizuoti siūlai, apvytiniai arba neapvytiniai, sudaryti iš tekstilinių siūlų, juostelių ar panašių dirbinių, priskiriamų 5404  arba 5405  pozicijai, kombinuoti su siūlų, juostelių arba miltelių pavidalo metalu arba padengti metalu
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu,
                                 arba
                                 sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija.
                              
                           
                                 5606 
                              
                              
                                 Apvytiniai siūlai, apvytosios juostelės arba panašūs dirbiniai, priskiriami 5404  arba 5405  pozicijai (išskyrus priskiriamus 5605  pozicijai ir apvytinius ašutų verpalus); šeniliniai siūlai (įskaitant plaušelių šenilinius (flock chenille) siūlus); apskritai megztieji – kilpoti siūlai (loop wale-yarn)
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu
                                 arba
                                 sukimas kartu su apvytinimu,
                                 arba
                                 natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas,
                                 arba
                                 flokavimas kartu su dažymu.
                              
                           
                                 57 skirsnis
                              
                              
                                 Kilimai ir kita tekstilinė grindų danga:
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba pūkų įsiuvimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu arba pūkų įsiuvimu,
                                 arba
                                 gamyba iš kokoso pluošto (plaušų), sizalio pluošto arba džiuto pluošto verpalų arba klasikinio žiedinio verpimo būdu suverptų viskozės siūlų,
                                 arba
                                 pūkų įsiuvimas kartu su dažymu arba marginimu,
                                 arba
                                 flokavimas kartu su dažymu arba marginimu,
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su neaustinių medžiagų technologijomis, įskaitant daigstymą.
                                 Džiuto audinys gali būti panaudotas kaip pagrindas.
                              
                           
                                 ex 58 skirsnis
                              
                              
                                 Specialieji audiniai; siūtinės pūkinės tekstilės medžiagos; nėriniai; gobelenai; apsiuvai; siuvinėjimai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba pūkų įsiuvimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu arba pūkų įsiuvimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su dažymu, flokavimu, padengimu, laminavimu arba metalizavimu,
                                 arba
                                 pūkų įsiuvimas kartu su dažymu arba marginimu,
                                 arba
                                 flokavimas kartu su dažymu arba marginimu,
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 5805 
                              
                              
                                 Rankomis austi Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais ir panašių rūšių gobelenai, taip pat siuvinėti (pavyzdžiui, mažu dygsneliu, kryželiu) gobelenai, gatavi arba negatavi
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 5810 
                              
                              
                                 Siuvinėjimai rietime, juostelėmis arba atskirais fragmentais
                              
                              
                                 Siuvinėjimas, kuriam panaudotų visų medžiagų, priskiriamų bet kuriai pozicijai, išskyrus poziciją, kuriai priskiriamas produktas, vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 5901 
                              
                              
                                 Tekstilės audeklai, padengti dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojami knygoms įrišti arba turintys panašią paskirtį; techninė audinio kalkė; paruoštos tapybai gruntuotos drobės; klijuotės, kolenkorai ir panašūs sustandinti tekstilės audiniai, naudojami skrybėlių pagrindams
                              
                              
                                 Audimas kartu su dažymu, flokavimu, padengimu, laminavimu arba metalizavimu
                                 arba
                                 flokavimas kartu su dažymu arba marginimu.
                              
                           
                                 5902 
                              
                              
                                 Padangų kordo audinys iš labai atsparių tempimui nailono arba kitų poliamidų, poliesterių arba viskozės siūlų:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kuriame tekstilės medžiagos sudaro ne daugiau kaip 90 % masės
                                          
                                       
                              
                                 Audimas
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kitas
                                          
                                       
                              
                                 Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su audimu.
                              
                           
                                 5903 
                              
                              
                                 Tekstilės audeklai, įmirkyti, apvilkti, padengti arba laminuoti plastikais, išskyrus priskiriamus 5902  pozicijai
                              
                              
                                 Audimas kartu su įmirkymu, padengimu, aptraukimu, laminavimu ar metalizavimu
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 5904 
                              
                              
                                 Linoleumas, supjaustytas arba nesupjaustytas reikiamų formų gabalais; grindų danga, sudaryta iš apvalkalo arba iš dangos, pritvirtintos prie tekstilinio pagrindo, supjaustytos arba nesupjaustytos reikiamų formų gabalais
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Audimas kartu su dažymu, padengimu, laminavimu ar metalizavimu.
                                 Džiuto audinys gali būti panaudotas kaip pagrindas.
                              
                           
                                 5905 
                              
                              
                                 Tekstilinė sienų danga:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Įmirkyta, aptraukta, padengta arba laminuota guma, plastikais arba kitomis medžiagomis
                                          
                                       
                              
                                 Audimas, mezgimas ar neaustinių medžiagų formavimas kartu su įmirkymu, padengimu, aptraukimu, laminavimu ar metalizavimu.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kita
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas, mezgimas ar neaustinių medžiagų formavimas kartu su dažymu, padengimu arba laminavimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 5906 
                              
                              
                                 Gumuoti tekstilės audiniai, išskyrus priskiriamus 5902 pozicijai:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Megztinės arba nertinės medžiagos
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu,
                                 arba
                                 mezgimas arba nėrimas kartu su gumavimu,
                                 arba
                                 gumavimas kartu su bent dviem kitomis pagrindinėmis paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., kalandravimu, apdorojimu netraukumui, terminiu fiksavimu, permanentiniu užbaigimu), su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti audiniai, pagaminti iš sintetinių gijinių siūlų, kuriuose tekstilės medžiagos sudaro daugiau kaip 90 % masės
                                          
                                       
                              
                                 Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su audimu.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 Audimas, mezgimas ar neaustinių medžiagų technologija kartu su dažymu, padengimu ir (arba) gumavimu
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su audimu, mezgimu ar neaustinių medžiagų technologija,
                                 arba
                                 gumavimas kartu su bent dviem kitomis pagrindinėmis paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., kalandravimu, apdorojimu netraukumui, terminiu fiksavimu, permanentiniu užbaigimu), su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 5907 
                              
                              
                                 Kitu būdu įmirkyti, aptraukti arba padengti tekstilės audiniai; tapybos būdu dekoruotos drobės, naudojamos kaip teatro dekoracijos, studijų fonai arba panašūs gaminiai
                              
                              
                                 Audimas arba mezgimas, arba neaustinių medžiagų formavimas kartu su dažymu, marginimu, padengimu, įmirkymu ar aptraukimu
                                 arba
                                 flokavimas kartu su dažymu arba marginimu,
                                 arba
                                 marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 5908 
                              
                              
                                 Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; dujų degiklių kaitinimo tinkleliai ir apskritai megztos medžiagos dujų degiklių kaitinimo tinkleliams, įmirkytos arba neįmirkytos:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Dujų degiklių kaitinimo tinkleliai, įmirkyti
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš apskritai megztų arba nertų medžiagų dujų degiklių kaitinimo tinkleliams.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 5909 –5911 
                              
                              
                                 Tekstilės dirbiniai, tinkami naudoti pramonėje:
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu
                                 arba
                                 cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su audimu,
                                 arba
                                 audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu,
                                 arba
                                 padengimas, flokavimas, laminavimas arba metalizavimas kartu su bent dviem kitomis pagrindinėmis paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., kalandravimu, apdorojimu netraukumui, terminiu fiksavimu, permanentiniu užbaigimu), su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 60 skirsnis
                              
                              
                                 Megztinės arba nertinės medžiagos
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu,
                                 arba
                                 mezgimas ir (arba) nėrimas kartu su dažymu, flokavimu, padengimu, laminavimu ar marginimu,
                                 arba
                                 flokavimas kartu su dažymu arba marginimu,
                                 arba
                                 verpalų dažymas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu,
                                 arba
                                 sukimas arba tekstūravimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu, su sąlyga, kad panaudotų nesusuktų (netekstūruotų) siūlų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 61 skirsnis
                              
                              
                                 Megzti arba nerti drabužiai ir jų priedai:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Pagaminti susiuvant arba kitaip sujungiant du ar daugiau megztų arba nertų medžiagų gabalus, kurie buvo sukirpti pagal formą arba numegzti (nunerti) reikiamos formos
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Mezgimas arba nėrimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su mezgimu arba nėrimu
                                 arba
                                 cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su mezgimu arba nėrimu,
                                 arba
                                 mezgimas ir gaminio užbaigimas per vieną operaciją.
                              
                           
                                 ex 62 skirsnis
                              
                              
                                 Drabužiai ir jų priedai, išskyrus megztus ir nertus, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 gaminio užbaigimas kartu su audinio sukirpimu, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 ex 6202 , ex 6204 , ex 6206 , ex 6209  ir ex 6211 
                              
                              
                                 Moteriški, mergaičių, kūdikių drabužiai ir kūdikių drabužių priedai, išsiuvinėti
                              
                              
                                 
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 gamyba iš neišsiuvinėto audinio, su sąlyga, kad panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 6210  ir ex 6216 
                              
                              
                                 Ugniai atspari įranga, pagaminta iš audinių, padengtų aliumininto poliesterio folija
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 padengimas arba laminavimas, su sąlyga, kad nepadengto arba nelaminuoto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), kartu su produkto užbaigimu (įskaitant audinio sukirpimą).
                              
                           
                                 ex 6212 
                              
                              
                                 Liemenėlės, apjuostys, korsetai, petnešėlės, petnešos, keliaraiščiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys, megzti ar nerti arba nemegzti ar nenerti, pagaminti susiuvant arba kitaip sujungiant du ar daugiau megztų arba nertų medžiagų gabalus, kurie buvo sukirpti pagal formą arba numegzti (nunerti) reikiamos formos
                              
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Mezgimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 gaminio užbaigimas kartu su audinio sukirpimu, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 6213  ir 6214 
                              
                              
                                 Nosinės, šalikai, kaklaskarės, skraistės, mantilijos, vualiai ir panašūs dirbiniai:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Išsiuvinėti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 gamyba iš neišsiuvinėto audinio, su sąlyga, kad panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos),
                                 arba
                                 gaminio užbaigimas, įskaitant audinio sukirpimą, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 gaminio užbaigimas, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 6217 
                              
                              
                                 Kiti gatavi drabužių priedai; drabužių arba drabužių priedų dalys, išskyrus priskiriamus 6212  pozicijai:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Išsiuvinėti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 gamyba iš neišsiuvinėto audinio, su sąlyga, kad panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos),
                                 arba
                                 gaminio užbaigimas, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija).
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Ugniai atspari įranga, pagaminta iš audinių, padengtų aliumininto poliesterio folija
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 padengimas arba laminavimas, su sąlyga, kad nepadengto arba nelaminuoto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), kartu su produkto užbaigimu (įskaitant audinio sukirpimą).
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Įdėklai apykaklėms ir rankogaliams, iškirpti
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                                          
                                       
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą.
                              
                           
                                 ex 63 skirsnis
                              
                              
                                 Kiti gatavi tekstilės dirbiniai; rinkiniai; dėvėti drabužiai ir dėvėti tekstilės dirbiniai; skudurai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 6301 –6304 
                              
                              
                                 Antklodės, kelioniniai pledai, lovos baltiniai ir pan.; užuolaidos ir pan.; kiti patalpų įrengimui skirti dirbiniai:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Iš veltinių, iš neaustinių medžiagų
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                 
                                 Neaustinių medžiagų formavimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti:
                                          
                                       
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             --
                                          
                                          
                                             Išsiuvinėti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Audimas, mezgimas ir (arba) nėrimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą,
                                 arba
                                 gamyba iš neišsiuvinėto audinio (išskyrus megztą arba nertą), su sąlyga, kad panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 
                                             --
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Audimas, mezgimas ir (arba) nėrimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą.
                              
                           
                                 6305 
                              
                              
                                 Maišai ir krepšiai, naudojami prekėms pakuoti
                              
                              
                                 
                                     (3) Cheminių pluoštų ekstrudavimas arba natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba mezgimu ir produkto užbaigimu (įskaitant sukirpimą).
                              
                           
                                 6306 
                              
                              
                                 Dirbiniai iš brezento, tentai ir markizės; palapinės; laivų, burlenčių ir antžeminio transporto priemonių burės; stovyklavimo įranga:
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Iš neaustinių medžiagų
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Neaustinių medžiagų formavimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Kiti
                                          
                                       
                              
                                 
                                     (3)
                                     (4)
                                 
                                 Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą.
                              
                           
                                 6307 
                              
                              
                                 Kiti gatavi dirbiniai, įskaitant drabužių iškarpas (lekalus)
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 6308 
                              
                              
                                 Audinių ir verpalų rinkiniai su priedais arba be priedų, skirti kilimėliams, gobelenams, siuvinėtoms staltiesėms ar servetėlėms arba panašiems tekstilės dirbiniams gaminti, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes
                              
                              
                                 Kiekvienas rinkinio vienetas turi atitikti jam taikomą prekių kilmės taisyklę, kuri jam būtų taikoma, jei jis nebūtų įtrauktas į rinkinį. Tačiau į rinkinį gali įeiti ir kilmės statuso neturintys dirbiniai su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 15 % rinkinio gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 64 skirsnis
                              
                              
                                 Avalynė, getrai ir panašūs dirbiniai, tokių dirbinių dalys; išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus sujungtas batviršių detales, pritvirtintas prie vidpadžių arba prie kitų pado dalių, priskiriamų 6406  pozicijai.
                              
                           
                                 6406 
                              
                              
                                 Avalynės dalys (įskaitant batviršius, pritvirtintus arba nepritvirtintus prie padų, išskyrus išorinius padus); nuimami vidpadžiai, kulninės paminkštės ir panašūs dirbiniai; getrai, antkurpiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 65 skirsnis
                              
                              
                                 Galvos apdangalai ir jų dalys
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 66 skirsnis
                              
                              
                                 Skėčiai, skėčiai nuo saulės, lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir jų dalys
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 67 skirsnis
                              
                              
                                 Paruoštos naudoti plunksnos ir pūkai bei dirbiniai iš plunksnų arba iš pūkų; dirbtinės gėlės; dirbiniai iš žmonių plaukų
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 68 skirsnis
                              
                              
                                 Dirbiniai iš akmens, gipso, cemento, asbesto, žėručio arba panašių medžiagų
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 70 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 69 skirsnis
                              
                              
                                 Keramikos dirbiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 70 skirsnis
                              
                              
                                 Stiklas ir stiklo dirbiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 7010 
                              
                              
                                 Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai ir kiti uždarymo reikmenys
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 stiklo dirbinių raižymas, su sąlyga, kad neraižytų stiklo dirbinių bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 7013 
                              
                              
                                 Stiklo dirbiniai, naudojami stalui serviruoti, virtuvėje, tualetui, biure, interjerams dekoruoti arba turintys panašią paskirtį (išskyrus dirbinius, priskiriamus 7010  arba 7018  pozicijai)
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 71 skirsnis
                              
                              
                                 Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, taurieji metalai, metalai, plakiruoti tauriuoju metalu, bei jų dirbiniai; dirbtinė bižuterija; monetos, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 70 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 7102 , ex 7103  ir ex 7104 
                              
                              
                                 Apdoroti brangakmeniai ar pusbrangiai akmenys (gamtiniai, sintetiniai arba regeneruoti)
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai subpozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 7106 , 7108  ir 7110 
                              
                              
                                 Taurieji metalai:
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai, išskyrus 7106 , 7108  ir 7110  pozicijas, priskiriamų medžiagų arba
                                 elektrolitinis, šiluminis arba cheminis tauriųjų metalų, priskiriamų 7106 , 7108  arba 7110  pozicijai, atskyrimas, arba
                                 7106 , 7108  arba 7110  pozicijai priskiriamų tauriųjų metalų sulydymas ir (arba) legiravimas vienų su kitais arba su netauriaisiais metalais, arba gryninimas.
                              
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Neapdoroti
                                          
                                       
                           
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Pusiau apdoroti arba turintys miltelių pavidalą
                                          
                                       
                              
                                 Gamyba iš neapdorotų tauriųjų metalų.
                              
                           
                                 ex 7107 , ex 7109  ir ex 7111 
                              
                              
                                 Metalai, plakiruoti tauriaisiais metalais, pusiau apdoroti
                              
                              
                                 Gamyba iš metalų, plakiruotų tauriaisiais metalais, neapdorotų.
                              
                           
                                 ex 72 skirsnis
                              
                              
                                 Geležis ir plienas, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 7207 
                              
                              
                                 Geležies arba nelegiruotojo plieno pusgaminiai
                              
                              
                                 Gamyba iš 7201 , 7202 , 7203 , 7204  arba 7205  pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 7208 –7212 
                              
                              
                                 Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš 7207  pozicijai priskiriamų pusiau apdirbtų medžiagų.
                              
                           
                                 7213 –7216 
                              
                              
                                 Juostos ir profiliai, juostos ir strypai, kampuočiai, fasoniniai ir specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, priskiriamų 7206  pozicijai.
                              
                           
                                 7217 
                              
                              
                                 Viela iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš 7207  pozicijai priskiriamų pusiau apdirbtų medžiagų.
                              
                           
                                 7218 91  ir 7218 99 
                              
                              
                                 Pusgaminiai
                              
                              
                                 Gamyba iš 7201 , 7202 , 7203 , 7204  arba 7205  pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 7219 –7222 
                              
                              
                                 Plokšti valcavimo produktai, strypai ir juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš nerūdijančiojo plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, priskiriamų 7218  pozicijai.
                              
                           
                                 7223 
                              
                              
                                 Viela iš nerūdijančiojo plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš 7218  pozicijai priskiriamų pusiau apdirbtų medžiagų.
                              
                           
                                 7224 90 
                              
                              
                                 Pusgaminiai
                              
                              
                                 Gamyba iš 7201 , 7202 , 7203 , 7204  arba 7205  pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 7225 –7228 
                              
                              
                                 Plokšti valcavimo produktai, karštai valcuoti strypai ir juostos, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo; kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš kito legiruotojo plieno; tuščiaviduriai gręžimo strypai ir juostos iš legiruotojo arba iš nelegiruotojo plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, priskiriamų 7206 , 7218  arba 7224  pozicijai.
                              
                           
                                 7229 
                              
                              
                                 Viela iš kito legiruotojo plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš 7224  pozicijai priskiriamų pusiau apdirbtų medžiagų.
                              
                           
                                 ex 73 skirsnis
                              
                              
                                 Geležies arba plieno gaminiai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 7301 
                              
                              
                                 Lakštinės atraminės konstrukcijos
                              
                              
                                 Gamyba iš 7207  pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 7302 
                              
                              
                                 Geležinkelių ir tramvajų kelių konstrukcijos iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės
                              
                              
                                 Gamyba iš 7206  pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 7304 , 7305  ir 7306 
                              
                              
                                 Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies arba iš plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš 7206 –7212  ir 7218  arba 7224  pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 ex 7307 
                              
                              
                                 Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės iš nerūdijančiojo plieno (ISO Nr. X5CrNiMo 1712), susidedančios iš kelių dalių
                              
                              
                                 Kaltinių ruošinių tekinimas, gręžimas, praplatinimas, įsrieginimas, šerpetų pašalinimas ir šlifavimas smėlio srove, su sąlyga, kad bendra kaltinių ruošinių vertė sudaro ne daugiau kaip 35 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 7308 
                              
                              
                                 Metalinės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, priskiriamus 9406  pozicijai) ir metalinių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš geležies arba iš plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs gaminiai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba iš plieno
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau 7301  pozicijai priskiriami suvirintieji kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai negali būti panaudoti.
                              
                           
                                 ex 7315 
                              
                              
                                 Apsaugos nuo slydimo grandinės
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotų visų 7315  pozicijai priskiriamų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 74 skirsnis
                              
                              
                                 Varis ir vario gaminiai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 7403 
                              
                              
                                 Neapdorotas rafinuotasis varis ir neapdoroti vario lydiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 7408 
                              
                              
                                 Varinė viela
                              
                              
                                 Gamyba
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                                          
                                       
                           
                                 75 skirsnis
                              
                              
                                 Nikelis ir nikelio gaminiai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 76 skirsnis
                              
                              
                                 Aliuminis ir aliuminio gaminiai, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                                          
                                       
                           
                                 7601 
                              
                              
                                 Neapdorotas aliuminis
                              
                              
                                 Gamyba
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos),
                                          
                                       arba
                                 gamyba šiluminiu arba elektrolitiniu apdorojimu iš nelydyto aliuminio arba aliuminio atliekų ir laužo.
                              
                           
                                 7602 
                              
                              
                                 Aliuminio atliekos arba laužas
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 ex 7616 
                              
                              
                                 Aliuminio gaminiai, išskyrus metalinius tinklelius, audinius, groteles, tinklus, aptvarus, sutvirtinimo audinius ir panašias medžiagas (įskaitant transporterių juostas) iš aliuminio vielos, ir prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš aliuminio
                              
                              
                                 Gamyba
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudoti metaliniai tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinimo audiniai ir panašios medžiagos (įskaitant transporterių juostas) iš aliuminio vielos ir prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš aliuminio; ir
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                                          
                                       
                           
                                 78 skirsnis
                              
                              
                                 Švinas ir švino gaminiai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 79 skirsnis
                              
                              
                                 Cinkas ir cinko gaminiai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 80 skirsnis
                              
                              
                                 Alavas ir alavo gaminiai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
                                 81 skirsnis
                              
                              
                                 Kiti netaurieji metalai; kermetai; gaminiai iš šių medžiagų
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų.
                              
                           
                                 ex 82 skirsnis
                              
                              
                                 Įrankiai, padargai, peiliai, šaukštai ir šakutės iš netauriųjų metalų; jų dalys iš netauriųjų metalų, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8206 
                              
                              
                                 Įrankiai, priskiriami ne mažiau kaip dviem pozicijoms, esančioms intervale nuo 8202  iki 8205 , sukomplektuoti į rinkinius, skirtus mažmeninei prekybai
                              
                              
                                 Gamyba iš bet kuriai pozicijai, išskyrus 8202 –8205  pozicijas, priskiriamų medžiagų. Tačiau į rinkinius gali būti įtraukti ir 8202 –8205  pozicijoms priskiriami įrankiai su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 15 % rinkinio gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 83 skirsnis
                              
                              
                                 Įvairūs gaminiai iš netauriųjų metalų
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 84 skirsnis
                              
                              
                                 Branduoliniai reaktoriai, katilai, mašinos ir mechaniniai įrenginiai; jų dalys, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8407 
                              
                              
                                 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su kibirkštiniu uždegimu ir grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8408 
                              
                              
                                 Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai)
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8425 –8430 
                              
                              
                                 Blokai skrysčiniai ir keltuvai, išskyrus kaušinius (skipinius) keltuvus; gervės ir špiliai (kabestanai); kėlikliai (domkratai):
                                 Laivų derikai (kėlimo kranai su strėlėmis); kėlimo kranai, įskaitant kabelinius kranus; mobiliosios kėlimo konstrukcijos, apžarginiai transporteriai (straddle carriers) ir sandėliuose naudojamos važiuoklės su kėlimo kranais
                                 Šakiniai krautuvai; kiti darbiniai krautuvai su kėlimo arba pernešimo įtaisais
                                 Kiti kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai įrenginiai (pavyzdžiui, liftai, eskalatoriai, konvejeriai, lynų keliai)
                                 Savaeigiai buldozeriai, buldozeriai su paslankiu verstuvu (angledozers), greideriai, lygintuvai, skreperiai, mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai, vienkaušiai krautuvai, plūktuvai ir plentvoliai
                                 Kiti, žemės, mineralų arba rūdų perstūmos, rūšiavimo, išlyginimo, grandymo, kasimo, plūkimo, sutankinimo, ištraukimo arba gręžimo mašinos; poliakalės ir poliatraukės; plūginiai ir rotoriniai sniego valytuvai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8431  pozicijai priskiriamas medžiagas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8444 –8447 
                              
                              
                                 Cheminių tekstilės medžiagų išspaudimo (ekstruzijos), pratempimo, tekstūravimo arba pjaustymo mašinos:
                                 Tekstilės pluoštų paruošimo mašinos; verptuvai, dvejinimo arba sukimo mašinos ir kitos tekstilės siūlų gamybos mašinos; tekstilės lenkimo arba pervijimo mašinos (įskaitant ataudų pervijimo mašinas) ir mašinos, paruošiančios tekstilės siūlus ir verpalus naudoti mašinose, priskiriamose 8446  arba 8447  pozicijai
                                 Audimo staklės:
                                 Mezgimo mašinos, susiuvimo ir sumezgimo mašinos, apvytinių verpalų, tiulio, nėrinių, siuvinėjimų, aplikacijų gamybos mašinos, pynimo arba tinklų mezgimo mašinos ir pūko įsiuvimo mašinos
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8448  pozicijai priskiriamas medžiagas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8456 –8465 
                              
                              
                                 Staklės, naudojamos bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos
                                 Mechaninio apdirbimo centrai, vienpozicinės ir daugiapozicinės agregatinės metalo apdirbimo staklės
                                 Metalo tekinimo staklės Staklės
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8466  pozicijai priskiriamas medžiagas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8470 –8472 
                              
                              
                                 Skaičiavimo mašinos ir kišeninės duomenų įrašymo, atkūrimo ir rodymo ekrane mašinėlės, atliekančios skaičiavimo funkcijas; apskaitos mašinos, pašto siuntų frankavimo mašinos, bilietų išdavimo mašinos ir panašios mašinos su skaičiavimo įtaisais; kasos aparatai
                                 Automatinio duomenų apdorojimo mašinos ir jų įtaisai; magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo skaitliai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos
                                 Kitos biuro mašinos
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8473  pozicijai priskiriamas medžiagas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 85 skirsnis
                              
                              
                                 Elektros mašinos ir įranga bei jų dalys; garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, televizinio vaizdo ir garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, šių gaminių dalys ir reikmenys, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8501 –8502 
                              
                              
                                 Elektros varikliai ir generatoriai
                                 Elektros generatoriniai agregatai ir vieninkariai elektros keitikliai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8503  pozicijai priskiriamas medžiagas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8519 , 8521 
                              
                              
                                 Garso įrašymo arba atkūrimo aparatai
                                 Vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatai, su imtuviniais vaizdo derintuvais (tiuneriais) arba be jų
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8522  pozicijai priskiriamas medžiagas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8525 –8528 
                              
                              
                                 Radijo transliacijos arba televizinio signalo perdavimo aparatūra, televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu
                                 Radarai, radionavigaciniai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai
                                 Radijo transliacijos priėmimo aparatūra
                                 Monitoriai ir projektoriai be televizinio signalo priėmimo aparatūros; televizinio signalo priėmimo aparatūra arba vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8529  pozicijai priskiriamas medžiagas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8535 –8537 
                              
                              
                                 Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti; šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys; skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, naudojami elektros srovės valdymui arba paskirstymui:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8538  pozicijai priskiriamas medžiagas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8542 31  – 8542 39 
                              
                              
                                 Monolitiniai integriniai grandynai
                              
                              
                                 Difuzija, kurioje integriniai grandynai yra formuojami ant puslaidininkio substrato, selektyviai įvedant atitinkamą difuzantą, taip pat kai surenkama ir (arba) išbandoma trečiojoje šalyje,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8544 –8548 
                              
                              
                                 Izoliuotieji laidai, kabeliai (ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, šviesolaidžių kabeliai)
                                 Angliniai elektrodai, angliniai šepetėliai, lempų angliukai, baterijų angliukai ir kiti grafito arba kiti anglies gaminiai, skirti naudoti elektrotechnikoje
                                 Elektros izoliatoriai iš bet kurių medžiagų
                                 Elektros mašinų, aparatų arba įrangos izoliaciniai įtaisai, elektros grandinių izoliaciniai vamzdeliai ir jų jungtys, pagaminti iš netauriųjų metalų, padengtų izoliacinėmis medžiagomis
                                 Galvaninių elementų, galvaninių baterijų ir elektros akumuliatorių atliekos ir laužas; išeikvoti galvaniniai elementai, išeikvotos galvaninės baterijos ir išeikvoti elektros akumuliatoriai; mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 86 skirsnis
                              
                              
                                 Geležinkelio arba tramvajaus lokomotyvai, riedmenys ir jų dalys; geležinkelių arba tramvajų bėgių įrenginiai ir įtaisai bei jų dalys; visų rūšių mechaninė (įskaitant elektromechaninę) eismo signalizacijos įranga
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 87 skirsnis
                              
                              
                                 Antžeminio transporto priemonės, išskyrus geležinkelio ir tramvajaus riedmenis, jų dalys ir reikmenys, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 45 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8708 
                              
                              
                                 Transporto priemonių, priskiriamų 8701 –8705  pozicijoms, dalys ir reikmenys
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 8711 
                              
                              
                                 Motociklai (įskaitant mopedus), dviračiai ir panašios transporto priemonės su pagalbiniais varikliais, su priekabomis arba be jų; priekabos
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 88 skirsnis
                              
                              
                                 Orlaiviai, erdvėlaiviai ir jų dalys
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 89 skirsnis
                              
                              
                                 Laivai, valtys ir plaukiojantieji įrenginiai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau 8906  pozicijai priskiriami korpusai negali būti panaudoti,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 ex 90 skirsnis
                              
                              
                                 Optikos, fotografijos, kinematografijos, matavimo, tikrinimo, tikslieji, medicinos arba chirurgijos prietaisai ir aparatai; jų dalys ir reikmenys, išskyrus toliau nurodytas prekes:
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 9001 50 
                              
                              
                                 Akinių lęšiai iš kitų nei stiklas medžiagų
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kai atliekama viena iš šių operacijų:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             lęšio ruošinio įstatymas į gatavą optinį lęšį su optine korekcine galia, įmontuojamą į akinius,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             lęšio padengimas atitinkama danga siekiant pagerinti naudotojo regėjimą ir užtikrinti jo apsaugą,
                                          
                                       arba
                                 gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
                              
                           
                                 91 skirsnis
                              
                              
                                 Laikrodžiai ir jų dalys
                              
                              
                                 Gamyba, kuriai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto ex-works kainos.
                              
                           
                                 92 skirsnis
                              
                              
                                 Muzikos instrumentai; šių dirbinių dalys ir reikmenys
                              
                              
                                 Gamyba, kuriai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto ex-works kainos.
                              
                           
                                 93 skirsnis
                              
                              
                                 Ginklai ir šaudmenys; jų dalys ir reikmenys
                              
                              
                                 Gamyba, kuriai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto ex-works kainos.
                              
                           
                                 94 skirsnis
                              
                              
                                 Baldai; patalynės reikmenys, čiužiniai, čiužinių karkasai, dekoratyvinės pagalvėlės ir panašūs kimštiniai baldų reikmenys; šviestuvai ir apšvietimo įranga, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai; surenkamieji statiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kuriai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto ex-works kainos.
                              
                           
                                 95 skirsnis
                              
                              
                                 Žaislai, žaidimai ir sporto reikmenys; jų dalys ir reikmenys
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kuriai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto ex-works kainos.
                              
                           
                                 96 skirsnis
                              
                              
                                 Įvairūs pramonės dirbiniai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas,
                                 arba
                                 gamyba, kuriai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto ex-works kainos.
                              
                           
                                 97 skirsnis
                              
                              
                                 Meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai
                              
                              
                                 Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas.
                              
                           
               
               
                  
                     III PRIEDAS
                     KILMĖS DEKLARACIJOS TEKSTAS
                     Kilmės deklaracija, kurios tekstas pateikiamas toliau, turi būti surašoma laikantis išnašose pateiktų reikalavimų. Tačiau išnašų teksto pateikti nereikia.
                     
                        Tekstas albanų kalba
                     
                     Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. …
                           (1)
                        ) deklaron që përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale …
                           (2)
                         n në përputhje me Rregullat kalimtare të origjinës.
                     
                        Tekstas arabų kalba
                     
                     
                        L1142022LT8810120220405LT0009.0001901912PROJEKTASEEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2022… m. … … d.kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 4 protokolas dėl kilmės taisykliųEEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1)EEE susitarimo 9 straipsnyje daroma nuoroda į EEE susitarimo 4 protokolą (toliau – 4 protokolas), kuriame nustatytos kilmės taisyklės;(2)Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regionine konvencijaOL L 54, 2013 2 26, p. 4. (toliau – PEM konvencija) siekiama esamas dvišales kilmės taisyklių sistemas, nustatytas tarp PEM konvencijos Susitariančiųjų Šalių dvišaliais laisvosios prekybos susitarimais, perkelti į daugiašalę sistemą, nedarant poveikio tuose dvišaliuose susitarimuose nustatytiems principams;(3)Sąjunga, Norvegija ir Lichtenšteinas PEM konvenciją pasirašė 2011 m. birželio 15 d., o Islandija – 2011 m. birželio 30 d.;(4)Sąjunga, Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas savo priėmimo dokumentus PEM konvencijos depozitarui deponavo atitinkamai 2012 m. kovo 26 d. 2011 m. lapkričio 9 d., 2012 m. kovo 12 d. ir 2011 m. lapkričio 28 d. Todėl PEM konvencija pagal jos 10 straipsnio 3 dalį Lichtenšteinui ir Norvegijai įsigaliojo 2012 m. sausio 1 d., o Islandijai ir Sąjungai – 2012 m. gegužės 1 d.;(5)kol bus priimti ir įsigalios PEM konvencijos daliniai pakeitimai, EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys susitarė taikyti alternatyvias kilmės taisykles, grindžiamas iš dalies pakeista PEM konvencija, kurios dvišaliu lygmeniu gali būti taikomos kaip alternatyva PEM konvencijoje nustatytoms kilmės taisyklėms, ir tuo tikslu į 4 protokolą įtraukti A priedėlį;(6)todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti 4 protokolą,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnis4 protokolas iš dalies keičiamas, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja […], jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį[Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]Jis taikomas nuo 2021 m. rugsėjo 1 d.3 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.4 straipsnisŠio sprendimo taikymo tikslais prekių kilmės įrodymai gali būti išduodami atgaline data eksportui, vykdytam nuo 2021 m. rugsėjo 1 d. iki šio sprendimo įsigaliojimo dienos.Priimta …, … .EEE jungtinio komiteto varduPirmininkas / PirmininkėEEE jungtinio komitetosekretoriai
                     
                        Tekstas bosnių kalba
                     
                     Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. …
                           (1)
                        ) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi …
                           (2)
                         preferencijalnog porijekla u skladu sa prijelaznim pravilima porijekla.
                     
                        Tekstas bulgarų kalba
                     
                     Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …
                           (1)
                        ), декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …
                           (2)
                         преференциален произход съгласно преходните правила за произход.
                     
                        Tekstas kroatų kalba
                     
                     Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. …
                           (1)
                        ) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi …
                           (2)
                         preferencijalnog podrijetla prema prijelaznim pravilima o podrijetlu.
                     
                        Tekstas čekų kalba
                     
                     Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …
                           (1)
                        ) prohlašuje, že podle přechodných pravidel původu mají tyto výrobky kromě zřetelně označených preferenční původ v …
                           (2)
                        .
                     
                        Tekstas danų kalba
                     
                     Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. …
                           (1)
                        ) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …
                           (2)
                         i henhold til overgangsreglerne for oprindelse.
                     
                        Tekstas nyderlandų kalba
                     
                     De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. …
                           (1)
                        ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële …
                           (2)
                         oorsprong zijn in overeenstemming met de overgangsregels van oorsprong.
                     
                        Tekstas anglų kalba
                     
                     The exporter of the products covered by this document (customs authorization No …
                           (1)
                        ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …
                           (2)
                         preferential origin according to the transitional rules of origin.
                     
                        Tekstas estų kalba
                     
                     Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. …
                           (1)
                        ) deklareerib, et need tooted on päritolureeglite üleminekueeskirjade kohaselt …
                           (2)
                         sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
                     
                        Tekstas farerų kalba
                     
                     Útflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. …
                           (1)
                        ) váttar, át um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur …
                           (2)
                         sambært skiftisreglunum um uppruna.
                     
                        Tekstas suomių kalba
                     
                     Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o …
                           (1)
                        ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja …
                           (2)
                         alkuperätuotteita siirtymäkauden alkuperäsääntöjen nojalla.
                     
                        Tekstas prancūzų kalba
                     
                     L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no …
                           (1)
                        ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle …
                           (2)
                         selon les règles d'origine transitoires.
                     
                        Tekstas vokiečių kalba
                     
                     Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …
                           (1)
                        ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte …
                           (2)
                         Ursprungswaren gemäß den Übergangsregeln für den Ursprung sind.
                     
                        Tekstas gruzinų kalba
                     
                     
                        L1142022LT8810120220405LT0009.0001901912PROJEKTASEEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2022… m. … … d.kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 4 protokolas dėl kilmės taisykliųEEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1)EEE susitarimo 9 straipsnyje daroma nuoroda į EEE susitarimo 4 protokolą (toliau – 4 protokolas), kuriame nustatytos kilmės taisyklės;(2)Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regionine konvencijaOL L 54, 2013 2 26, p. 4. (toliau – PEM konvencija) siekiama esamas dvišales kilmės taisyklių sistemas, nustatytas tarp PEM konvencijos Susitariančiųjų Šalių dvišaliais laisvosios prekybos susitarimais, perkelti į daugiašalę sistemą, nedarant poveikio tuose dvišaliuose susitarimuose nustatytiems principams;(3)Sąjunga, Norvegija ir Lichtenšteinas PEM konvenciją pasirašė 2011 m. birželio 15 d., o Islandija – 2011 m. birželio 30 d.;(4)Sąjunga, Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas savo priėmimo dokumentus PEM konvencijos depozitarui deponavo atitinkamai 2012 m. kovo 26 d. 2011 m. lapkričio 9 d., 2012 m. kovo 12 d. ir 2011 m. lapkričio 28 d. Todėl PEM konvencija pagal jos 10 straipsnio 3 dalį Lichtenšteinui ir Norvegijai įsigaliojo 2012 m. sausio 1 d., o Islandijai ir Sąjungai – 2012 m. gegužės 1 d.;(5)kol bus priimti ir įsigalios PEM konvencijos daliniai pakeitimai, EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys susitarė taikyti alternatyvias kilmės taisykles, grindžiamas iš dalies pakeista PEM konvencija, kurios dvišaliu lygmeniu gali būti taikomos kaip alternatyva PEM konvencijoje nustatytoms kilmės taisyklėms, ir tuo tikslu į 4 protokolą įtraukti A priedėlį;(6)todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti 4 protokolą,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnis4 protokolas iš dalies keičiamas, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja […], jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį[Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]Jis taikomas nuo 2021 m. rugsėjo 1 d.3 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.4 straipsnisŠio sprendimo taikymo tikslais prekių kilmės įrodymai gali būti išduodami atgaline data eksportui, vykdytam nuo 2021 m. rugsėjo 1 d. iki šio sprendimo įsigaliojimo dienos.Priimta …, … .EEE jungtinio komiteto varduPirmininkas / PirmininkėEEE jungtinio komitetosekretoriai
                     
                        Tekstas graikų kalba
                     
                     Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. …
                           (1)
                        ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής …
                           (2)
                         σύμφωνα με τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής.
                     
                        Tekstas hebrajų kalba
                     
                     
                        L1142022LT8810120220405LT0009.0001901912PROJEKTASEEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2022… m. … … d.kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 4 protokolas dėl kilmės taisykliųEEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1)EEE susitarimo 9 straipsnyje daroma nuoroda į EEE susitarimo 4 protokolą (toliau – 4 protokolas), kuriame nustatytos kilmės taisyklės;(2)Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regionine konvencijaOL L 54, 2013 2 26, p. 4. (toliau – PEM konvencija) siekiama esamas dvišales kilmės taisyklių sistemas, nustatytas tarp PEM konvencijos Susitariančiųjų Šalių dvišaliais laisvosios prekybos susitarimais, perkelti į daugiašalę sistemą, nedarant poveikio tuose dvišaliuose susitarimuose nustatytiems principams;(3)Sąjunga, Norvegija ir Lichtenšteinas PEM konvenciją pasirašė 2011 m. birželio 15 d., o Islandija – 2011 m. birželio 30 d.;(4)Sąjunga, Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas savo priėmimo dokumentus PEM konvencijos depozitarui deponavo atitinkamai 2012 m. kovo 26 d. 2011 m. lapkričio 9 d., 2012 m. kovo 12 d. ir 2011 m. lapkričio 28 d. Todėl PEM konvencija pagal jos 10 straipsnio 3 dalį Lichtenšteinui ir Norvegijai įsigaliojo 2012 m. sausio 1 d., o Islandijai ir Sąjungai – 2012 m. gegužės 1 d.;(5)kol bus priimti ir įsigalios PEM konvencijos daliniai pakeitimai, EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys susitarė taikyti alternatyvias kilmės taisykles, grindžiamas iš dalies pakeista PEM konvencija, kurios dvišaliu lygmeniu gali būti taikomos kaip alternatyva PEM konvencijoje nustatytoms kilmės taisyklėms, ir tuo tikslu į 4 protokolą įtraukti A priedėlį;(6)todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti 4 protokolą,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnis4 protokolas iš dalies keičiamas, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja […], jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį[Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]Jis taikomas nuo 2021 m. rugsėjo 1 d.3 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.4 straipsnisŠio sprendimo taikymo tikslais prekių kilmės įrodymai gali būti išduodami atgaline data eksportui, vykdytam nuo 2021 m. rugsėjo 1 d. iki šio sprendimo įsigaliojimo dienos.Priimta …, … .EEE jungtinio komiteto varduPirmininkas / PirmininkėEEE jungtinio komitetosekretoriai
                     
                        Tekstas vengrų kalba
                     
                     A jelen okmányban szereplő termékek exportőre (vámfelhatalmazási szám: …
                           (1)
                        ) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában a termékek az átmeneti származási szabályok szerint preferenciális …
                           (2)
                         származásúak.
                     
                        Tekstas islandų kalba
                     
                     Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr. …
                           (1)
                        ), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af …
                           (2)
                         uppruna samkvæmt upprunareglum á umbreytingartímabili.
                     
                        Tekstas italų kalba
                     
                     L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. …
                           (1)
                        ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …
                           (2)
                         conformemente alle norme di origine transitorie.
                     
                        Tekstas latvių kalba
                     
                     To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …
                           (1)
                        ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir …
                           (2)
                         preferenciāla izcelsme saskaņā ar pārejas noteikumiem par izcelsmi.
                     
                        Tekstas lietuvių kalba
                     
                     Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės leidimo Nr. …
                           (1)
                        ) deklaruoja, kad, jeigu aiškiai nenurodyta kitaip, šie produktai turi …
                           (2)
                         lengvatinės kilmės statusą pagal pereinamojo laikotarpio kilmės taisykles.
                     
                        Tekstas makedonų kalba
                     
                     Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. …
                           (1)
                        ) изjавува дека, освен ако тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со …
                           (2)
                         преференциjaлно потекло, во согласност со преодните правила за потекло.
                     
                        Tekstas maltiečių kalba
                     
                     L-esportatur tal-prodotti koperti minn dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru …
                           (1)
                        ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat mod ieħor b’mod ċar, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …
                           (2)
                         skont ir-regoli ta’ oriġini tranżitorji.
                     
                        Tekstas juodkalniečių kalba
                     
                     Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. …
                           (1)
                        ) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи …
                           (2)
                         преференцијалног пориjекла, у складу са транзиционим правилима поријекла.
                     Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br. …
                           (1)
                        ) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi …
                           (2)
                         preferencijalnog porijekla u skladu sa tranzicionim pravilima porijekla.
                     
                        Tekstas norvegų kalba
                     
                     Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr …
                           (1)
                        ) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse i henhold til overgangsreglene for opprinnelse
                           (2)
                        .
                     
                        Tekstas lenkų kalba
                     
                     Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …
                           (1)
                        ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …
                           (2)
                         preferencyjne pochodzenie zgodnie z przejściowymi regułami pochodzenia.
                     
                        Tekstas portugalų kalba
                     
                     O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o …
                           (1)
                        ) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …
                           (2)
                         de acordo com as regras de origem transitórias.
                     
                        Tekstas rumunų kalba
                     
                     Exportatorul produselor care fac obiectul prezentului document (autorizația vamală nr. …
                           (1)
                        ) declară că, exceptând cazul în care se indică altfel în mod clar, aceste produse sunt de origine preferențială …
                           (2)
                         în conformitate cu regulile de origine tranzitorii.
                     
                        Tekstas serbų kalba
                     
                     Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. …
                           (1)
                        ) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи …
                           (2)
                         преференцијалног порекла, у складу са прелазним правилима о пореклу.
                     Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br …
                           (1)
                        ) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito nаvedeno, ovi proizvodi …
                           (2)
                         preferencijalnog porekla, u skladu sa prelaznim pravilima o poreklu.
                     
                        Tekstas slovakų kalba
                     
                     Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …
                           (1)
                        ) vyhlasuje, že pokiaľ nie je zreteľne uvedené inak, tieto výrobky majú v súlade s prechodnými pravidlami pôvodu preferenčný pôvod v …
                           (2)
                        .
                     
                        Tekstas slovėnų kalba
                     
                     Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …
                           (1)
                        ), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …
                           (2)
                         poreklo v skladu s prehodnimi pravili o poreklu.
                     
                        Tekstas ispanų kalba
                     
                     El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o …
                           (1)
                        ) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial …
                           (2)
                         con arreglo a las normas de origen transitorias.
                     
                        Tekstas švedų kalba
                     
                     Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. …
                           (1)
                        ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … 
                           (2)
                         ursprung i enlighet med övergångsreglerna om ursprung.
                     
                        Tekstas turkų kalba
                     
                     Bu belge kapsamındaki ürünlerin ihracatçısı (gümrük yetki No: …
                           (1)
                        ), aksi açıkça belirtilmedikçe, bu ürünlerin geçiş menşe kurallarına göre …
                           (2)
                         tercihli menşeli olduğunu beyan eder.
                     
                        Tekstas ukrainiečių kalba
                     
                     Експортер продукцiї, на яку поширюється цей документ (митний дозвiл № …
                           (1)
                        ) заявляє, що, за винятком випадкiв, де це явно зазначено, ця продукцiя має …
                           (2)
                         преференцiйне походження згiдно з перехiдними правилами походження.
                     …
                     (Vieta ir data)
                           (3)
                        
                     
                     …
                     (Eksportuotojo parašas; be to, turi būti įskaitomai nurodytas deklaraciją pasirašiusio asmens vardas ir pavardė)
                           (4)
                        
                     
                     
                                 
                                    (1)
                                 
                              
                              
                                 Jei kilmės deklaraciją surašo patvirtintas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas patvirtinto eksportuotojo leidimo numeris. Jei kilmės deklaraciją surašo ne patvirtintas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba vieta paliekama tuščia.
                              
                           
                                 
                                    (2)
                                 
                              
                              
                                 Nurodoma produktų kilmės šalis. Jei kilmės deklaracija visiškai arba iš dalies susijusi su Seutos ir Meliljos kilmės produktais, eksportuotojas turi juos aiškiai nurodyti dokumente, kuriame surašoma deklaracija, naudodamas simbolį CM.
                              
                           
                                 
                                    (3)
                                 
                              
                              
                                 Galima nenurodyti, jei ši informacija pateikiama pačiame dokumente.
                              
                           
                                 
                                    (4)
                                 
                              
                              
                                 Jei nereikalaujama, kad eksportuotojas pasirašytų, nereikia nurodyti ir pasirašančio asmens vardo ir pavardės.
                              
                           
               
               
                  
                     IV PRIEDAS
                     EUR.1 JUDĖJIMO SERTIFIKATO IR PRAŠYMO IŠDUOTI EUR.1 JUDĖJIMO SERTIFIKATĄ PAVYZDŽIAI
                     SPAUSDINIMO NURODYMAI
                     
                              
                                 1.
                              
                              
                                 Kiekvienos formos matmenys – 210 × 297 mm; leistinasis ilgio nuokrypis negali būti didesnis kaip –5 mm arba 8 mm. Turi būti naudojamas nustatytų matmenų rašomasis baltos spalvos popierius, kurio sudėtyje nėra mechaninės plaušienos ir kuris sveria ne mažiau kaip 25 g/m2. Jo fone turi būti atspausdinta žalios spalvos giljoširuotė, kad būtų įmanoma pastebėti, ar sertifikatas nėra kaip nors suklastotas mechaniniu ar cheminiu būdu.
                              
                           
                              
                                 2.
                              
                              
                                 EEE susitarimo Susitariančiųjų Šalių kompetentingos institucijos gali pasilikti teisę spausdinti formas pačios arba pavesti jas spausdinti įgaliotoms spaustuvėms. Pastaruoju atveju kiekvienoje formoje turi būti nurodomas toks įgaliojimas. Kiekvienoje formoje privalo būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba skiriamasis spaustuvės atpažinimo ženklas. Joje taip pat turi būti išspausdinamas arba kitu būdu nurodomas serijos numeris, pagal kurį galima ją identifikuoti.
                              
                           JUDĖJIMO SERTIFIKATAS
                     
                                 
                                             
                                                1.
                                             
                                          
                                          
                                             
                                                Eksportuotojas (pavadinimas (vardas, pavardė), tikslus adresas, šalis)
                                          
                                       
                              
                                 
                                    EUR.1
                                 
                              
                              
                                 
                                    Nr. A
                                 
                              
                              
                                 
                                    000.000
                                 
                              
                           
                                 Prieš pildydami šią formą, perskaitykite pastabas kitoje lapo pusėje.
                              
                           
                                 
                                             
                                                2.
                                             
                                          
                                          
                                             Sertifikatas naudojamas lengvatinei prekybai tarp
                                             …
                                             
                                                ir
                                             
                                             …
                                          
                                       (įrašyti atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas)
                              
                           
                                 
                                             
                                                3.
                                             
                                          
                                          
                                             
                                                Gavėjas (pavadinimas (vardas, pavardė), tikslus adresas, šalis) (nurodyti neprivaloma)
                                          
                                       
                           
                                 
                                             
                                                4.
                                             
                                          
                                          
                                             Produktų kilmės vieta laikoma šalis, šalių grupė arba teritorija
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                5.
                                             
                                          
                                          
                                             Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija
                                          
                                       
                           
                                 
                                             
                                                6.
                                             
                                          
                                          
                                             
                                                Informacija apie transportą (nurodyti neprivaloma)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                7.
                                             
                                          
                                          
                                             Pastabos
                                          
                                       
                           
                                 
                                             
                                                8.
                                             
                                          
                                          
                                             Prekės numeris; ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis
                                              (6)
                                             ; prekių aprašymas
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                9.
                                             
                                          
                                          
                                             Bruto masė (kg) arba kitas matavimo vienetas (litrai, m3 ir kt.)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                10.
                                             
                                          
                                          
                                             Sąskaitos faktūros (nurodyti neprivaloma)
                                          
                                       
                           
                                 
                                             
                                                11.
                                             
                                          
                                          
                                             MUITINĖS PATVIRTINIMAS
                                             
                                                Deklaracija patvirtinta
                                             
                                             Eksporto dokumentas (7)
                                             
                                             Forma … Nr. …
                                             … (data)
                                             Muitinės įstaiga: …
                                             Dokumentą išduodanti šalis arba teritorija: …
                                             …
                                             …
                                             Vieta ir data: …
                                          
                                       …
                                 (Parašas)
                              
                              
                                 Antspaudas
                              
                              
                                 
                                             
                                                12.
                                             
                                          
                                          
                                             EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA
                                             Aš, toliau pasirašęs asmuo, pareiškiu, kad pirmiau aprašytos prekės atitinka šio sertifikato išdavimo sąlygas.
                                             Vieta ir data:
                                             …
                                             …
                                          
                                       (Parašas)
                              
                           
                        
                     
                                 
                                             
                                                13.
                                             
                                          
                                          
                                             PRAŠYMAS ATLIKTI PATIKRINIMĄ, skirtas
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                14.
                                             
                                          
                                          
                                             PATIKRINIMO REZULTATAI
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 Atlikus patikrinimą nustatyta, kad šis sertifikatas
                                       (1)
                                    
                                 
                                 
                                             ☐
                                          
                                          
                                             išduotas nurodytoje muitinės įstaigoje ir kad jame pateikta informacija yra tiksli;
                                          
                                       
                                             ☐
                                          
                                          
                                             neatitinka autentiškumo ir tikslumo reikalavimų (žr. pridedamas pastabas).
                                          
                                       
                           
                                 Prašome patikrinti šio sertifikato autentiškumą ir tikslumą.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 …
                                 (Vieta ir data)
                                 Antspaudas
                                 …
                                 (Parašas)
                              
                              
                                 …
                                 (Vieta ir data)
                                 Antspaudas
                                 …
                                 (Parašas)
                                 
                                             
                                                (1)
                                             
                                          
                                          
                                             Tinkamą langelį pažymėti kryželiu (X).
                                          
                                       
                           PASTABOS
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Sertifikate negali būti ištrintų vietų arba vienas ant kito užrašytų žodžių. Bet kokie pakeitimai turi būti daromi užbraukiant neteisingus duomenis ir įrašant reikiamus pataisymus. Tokie pakeitimai turi būti pažymimi sertifikatą užpildžiusio asmens inicialais ir patvirtinami dokumentą išduodančios valstybės ar teritorijos muitinės.
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Įrašai apie prekes sertifikate turi būti daromi nepaliekant tarp jų tarpų ir numeruojami. Iš karto po paskutiniojo įrašo turi būti užbrėžta horizontali linija. Likęs neužpildytas plotas turi būti perbrauktas taip, kad vėliau jame nebūtų įmanoma padaryti jokių papildomų įrašų.
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Prekės turi būti aprašytos vadovaujantis komercine praktika ir pakankamai išsamiai, kad jas būtų galima identifikuoti.
                              
                           PRAŠYMAS IŠDUOTI JUDĖJIMO SERTIFIKATĄ
                     
                                 
                                             
                                                1.
                                             
                                          
                                          
                                             
                                                Eksportuotojas (pavadinimas (vardas, pavardė), tikslus adresas, šalis)
                                          
                                       
                              
                                 
                                    EUR.1
                                 
                              
                              
                                 
                                    Nr. A
                                 
                              
                              
                                 
                                    000.000
                                 
                              
                           
                                 Prieš pildydami šią formą, perskaitykite pastabas kitoje lapo pusėje.
                              
                           
                                 
                                             
                                                2.
                                             
                                          
                                          
                                             Prašymas išduoti sertifikatą, skirtą lengvatinei prekybai tarp
                                             …
                                          
                                       
                                    ir
                                 
                                 …
                                 (įrašyti atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas)
                              
                           
                                 
                                             
                                                3.
                                             
                                          
                                          
                                             
                                                Gavėjas (pavadinimas (vardas, pavardė), tikslus adresas, šalis) (nurodyti neprivaloma)
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                             
                                                4.
                                             
                                          
                                          
                                             Produktų kilmės vieta laikoma šalis, šalių grupė arba teritorija
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                5.
                                             
                                          
                                          
                                             Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija
                                          
                                       
                           
                                 
                                             
                                                6.
                                             
                                          
                                          
                                             
                                                Informacija apie transportą (nurodyti neprivaloma)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                7.
                                             
                                          
                                          
                                             Pastabos
                                          
                                       
                           
                                 
                                             
                                                8.
                                             
                                          
                                          
                                             Prekės numeris; ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis
                                              (8)
                                             ; prekių aprašymas
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                9.
                                             
                                          
                                          
                                             Bruto masė (kg) arba kitas matavimo vienetas (litrai, m3 ir kt.)
                                          
                                       
                              
                                 
                                             
                                                10.
                                             
                                          
                                          
                                             
                                                Sąskaitos faktūros (nurodyti neprivaloma)
                                          
                                       
                           EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA
                     Aš, toliau pasirašęs kitoje lapo pusėje aprašytų prekių eksportuotojas,
                     PAREIŠKIU, kad prekės atitinka pridedamo sertifikato išdavimo sąlygas;
                     NURODAU aplinkybes, dėl kurių šios prekės atitinka pirmiau nurodytas sąlygas:
                     …
                     …
                     …
                     …
                     PATEIKIU šiuos deklaraciją papildančius dokumentus
                           (1)
                        :
                     …
                     …
                     …
                     …
                     ĮSIPAREIGOJU atitinkamų institucijų prašymu pateikti visus patvirtinamuosius įrodymus, kurių gali prireikti šioms institucijoms išduodant pridedamą sertifikatą, ir įsipareigoju, jei reikia, sutikti, kad minėtos institucijos atliktų bet kokius mano sąskaitų ir pirmiau minėtų prekių gamybos procesų patikrinimus;
                     PRAŠAU išduoti pridedamą toms prekėms skirtą sertifikatą.
                     …
                     (Vieta ir data)
                     …
                     (Parašas)
                     
                                 
                                    (1)
                                 
                              
                              
                                 Pavyzdžiui, importo dokumentai, judėjimo sertifikatai, sąskaitos faktūros, gamintojų deklaracijos ir kt., susiję su gamyboje naudojamais produktais arba prekėmis, kurios reeksportuojamos tokios pat būklės.
                              
                           
               
               
                  
                     V PRIEDAS
                     SU SEUTOS IR MELILJOS KILMĖS PRODUKTAIS SUSIJUSIOS SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
                     
                        Vienintelis straipsnis
                        
                           1.   Jei toliau nurodyti produktai atitinka šio priedėlio 14 straipsnyje nustatytą nekeitimo taisyklę, jie laikomi:
                           
                                       1)
                                    
                                    
                                       Seutos ir Meliljos kilmės produktais:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   tik Seutoje ir Meliljoje gauti produktai;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   Seutoje ir Meliljoje gauti produktai, kuriems pagaminti buvo panaudoti kiti nei tik Seutoje ir Meliljoje gauti produktai, jeigu:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               tie produktai buvo pakankamai apdoroti ar perdirbti, kaip apibrėžta šio priedėlio 4 straipsnyje, arba
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               tai EEE kilmės produktai ir jų apdorojimo ar perdirbimo operacijų mastas yra didesnis nei šio priedėlio 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas;
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                                       2)
                                    
                                    
                                       EEE kilmės produktais:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   tik EEE gauti produktai;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   EEE gauti produktai, kuriems pagaminti buvo panaudoti kiti nei tik EEE gauti produktai, jeigu:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               tie produktai buvo pakankamai apdoroti ar perdirbti, kaip apibrėžta šio priedėlio 4 straipsnyje, arba
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               tai Seutos ir Meliljos arba EEE kilmės produktai ir jų apdorojimo ar perdirbimo operacijų mastas yra didesnis nei šio priedėlio 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas.
                                                            
                                                         
                                             
                                 
                        
                           2.   Seuta ir Melilja laikomos viena teritorija.
                        
                        
                           3.   Eksportuotojas arba jo įgaliotasis atstovas EUR.1 judėjimo sertifikatų 2 langelyje arba kilmės deklaracijose įrašo eksportuojančios Šalies pavadinimą ir „Seuta ir Melilja“. Be to, jeigu tai Seutos ir Meliljos kilmės produktai, tai nurodoma EUR.1 judėjimo sertifikatų 4 langelyje arba kilmės deklaracijose.
                        
                        
                           4.   Ispanijos muitinė yra atsakinga už šių taisyklių taikymą Seutoje ir Meliljoje.
                        
                     
                  
               
               
                  
                     VI PRIEDAS
                     TIEKĖJO DEKLARACIJA
                     Tiekėjo deklaracija, kurios tekstas pateikiamas toliau, turi būti surašoma vadovaujantis išnašomis. Tačiau išnašų teksto pateikti nereikia.
                     TIEKĖJO DEKLARACIJA
                     skirta prekėms, kurios buvo apdorotos ar perdirbtos EEE arba taikančiosiose Susitariančiosiose Šalyse, bet neįgijo lengvatinės kilmės statuso
                     Aš, toliau pasirašęs prekių, nurodytų pridedamame dokumente, tiekėjas, pareiškiu, kad:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Šioms prekėms pagaminti EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] buvo panaudotos šios EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] kilmės statuso neturinčios medžiagos:
                                 
                                             Tiekiamų prekių aprašymas (9)
                                             
                                          
                                          
                                             Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų aprašymas
                                          
                                          
                                             Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų SS pozicija (10)
                                             
                                          
                                          
                                             Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė (10)
                                                 (11)
                                             
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             Iš viso:
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Visų kitų medžiagų, panaudotų EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] gaminant tas prekes, kilmės vieta yra EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)].
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Šios prekės buvo apdorotos arba perdirbtos ne EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] pagal šio priedėlio 13 straipsnį ir ten įgijo šią bendrą pridėtinę vertę:
                                 
                                             Tiekiamų prekių aprašymas
                                          
                                          
                                             Bendra pridėtinė vertė, įgyta ne EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] (12)
                                             
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                             (Vieta ir data)
                                          
                                       
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                       
                                             (Tiekėjo adresas ir parašas; be to, turi būti įskaitomai nurodytas deklaraciją pasirašiusio asmens vardas ir pavardė)
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
               
               
                  
                     VII PRIEDAS
                     ILGALAIKĖ TIEKĖJO DEKLARACIJA
                     Tiekėjo deklaracija, kurios tekstas pateikiamas toliau, turi būti surašoma vadovaujantis išnašomis. Tačiau išnašų teksto pateikti nereikia.
                     ILGALAIKĖ TIEKĖJO DEKLARACIJA
                     skirta prekėms, kurios buvo apdorotos ar perdirbtos EEE arba taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyse, bet neįgijo lengvatinės kilmės statuso
                     Aš, toliau pasirašęs šiame dokumente nurodytų prekių, reguliariai tiekiamų (13) …, tiekėjas, pareiškiu, kad:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Šioms prekėms pagaminti EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] buvo panaudotos šios EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] kilmės statuso neturinčios medžiagos:
                                 
                                             Tiekiamų prekių aprašymas (14)
                                             
                                          
                                          
                                             Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų aprašymas
                                          
                                          
                                             Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų SS pozicija (15)
                                             
                                          
                                          
                                             Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė (15)
                                                 (16)
                                             
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                             Iš viso:
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Visų kitų medžiagų, panaudotų EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] gaminant tas prekes, kilmės vieta yra EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)].
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 Šios prekės buvo apdorotos arba perdirbtos ne EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] pagal šio priedėlio 13 straipsnį ir ten įgijo šią bendrą pridėtinę vertę:
                                 
                                             Tiekiamų prekių aprašymas
                                          
                                          
                                             Bendra pridėtinė vertė, įgyta ne EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] (17)
                                             
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           Ši deklaracija galioja visoms vėlesnėms tų prekių siuntoms, išsiųstoms nuo …
                     iki … (18)
                     
                     Jei ši deklaracija nustotų galioti, įsipareigoju nedelsdamas apie tai informuoti … (13).
                     
                                  
                              
                           
                                 (Vieta ir data)
                              
                           
                                  
                              
                           
                                  
                              
                           
                                  
                              
                           
                                 (Tiekėjo adresas ir parašas; be to, turi būti įskaitomai nurodytas deklaraciją pasirašiusio asmens vardas ir pavardė)
                              
                           
               “
            
               (1)  EEE susitarimo Susitariančiosios Šalys susitaria atleisti nuo pareigos į kilmės įrodymą įtraukti 8 straipsnio 3 dalyje nurodytą įrašą.
            
               (2)  Dėl specialiųjų su specifiniu (-ais) procesu (-ais) susijusių reikalavimų žr. 8.1–8.3 įvadines pastabas.
            
               (3)  Dėl specialiųjų reikalavimų gaminiams, pagamintiems iš tekstilės medžiagų mišinio, žr. 6 įvadinę pastabą.
            
               (4)  Žr. 7 įvadinę pastabą.
            
               (5)  Žr. 9 įvadinę pastabą.
            
               (6)  Jeigu prekės nesupakuotos, nurodykite jų skaičių arba pažymėkite „nepakuotos prekės“.
            
               (7)  Pildykite tik jeigu to reikalaujama eksporto šalies arba teritorijos teisės aktuose.
            
               (8)  Jeigu prekės nesupakuotos, nurodykite jų skaičių arba pažymėkite „nepakuotos prekės“.
            
               (9)  Jei sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kitame komerciniame dokumente, prie kurio pridedama deklaracija, nurodytos įvairių rūšių prekės arba prekės, kurių sudėtyje yra nevienodas kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis, tiekėjas turi jas aiškiai atskirti.
            Pavyzdys.
            Dokumente nurodyti skirtingų modelių 8501 pozicijai priskiriami elektros varikliai, skirti naudoti gaminant 8450 pozicijai priskiriamas skalbykles. Skirtingų modelių variklių gamyboje naudojamų kilmės statuso neturinčių medžiagų pobūdis ir vertė skiriasi. Todėl pirmoje skiltyje turi būti nurodyti skirtingi modeliai, o kitose skiltyse informacija turi būti pateikiama atskirai apie kiekvieną modelį, kad skalbyklių gamintojas galėtų tinkamai įvertinti savo produktų kilmės statusą, atsižvelgdamas į naudojamą elektros variklio modelį.
            
               (10)  Šiose skiltyse prašoma informacija turėtų būti pateikiama tik tuo atveju, jei ji būtina.
            Pavyzdžiai.
            Gaminant ex 62 skirsniui priskiriamus drabužius, taisyklė leidžia taikyti audimą kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. Jeigu tokių drabužių gamintojas taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje naudoja iš Europos Sąjungos importuotą audinį, kuris buvo ten gautas audžiant kilmės statuso neturinčius verpalus, Europos Sąjungos tiekėjui pakanka jo deklaracijoje nurodyti kilmės statuso neturinčią medžiagą, kuri naudojama kaip verpalai, o tokių verpalų pozicijos ir vertės nurodyti nebūtina.
            Gamintojas, iš kilmės statuso neturinčių geležies juostų gaminantis 7217 pozicijai priskiriamą geležinę vielą, antroje skiltyje turėtų įrašyti „geležies juostos“. Jei ši viela skirta naudoti gaminant mašiną, kuriai skirtoje taisyklėje yra nustatyta procentinė visų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertės riba, trečioje skiltyje būtina nurodyti kilmės statuso neturinčių juostų vertę.
            
               (11)  Medžiagų vertė – panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų muitinė vertė importo metu arba, jei ji nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji galima nustatyti kaina, sumokėta už medžiagas EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)].
            Nurodoma kiekvienos kilmės statuso neturinčios medžiagos, panaudotos gaminant pirmoje skiltyje nurodytų prekių vienetą, tiksli vertė.
            
               (12)  Bendra pridėtinė vertė – visos ne EEE ir [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] patirtos sąnaudos, įskaitant visų ten panaudotų medžiagų vertę. Nurodoma tiksli bendra pridėtinė vertė, įgyta ne EEE ir [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)], gaminant pirmoje skiltyje nurodytų prekių vienetą.
            
               (13)  Kliento pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas.
            
               (14)  Jei sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kitame komerciniame dokumente, prie kurio pridedama deklaracija, nurodytos įvairių rūšių prekės arba prekės, kurių sudėtyje yra nevienodas kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis, tiekėjas turi jas aiškiai atskirti.
            Pavyzdys.
            Dokumente nurodyti skirtingų modelių 8501 pozicijai priskiriami elektros varikliai, skirti naudoti gaminant 8450 pozicijai priskiriamas skalbykles. Skirtingų modelių variklių gamyboje naudojamų kilmės statuso neturinčių medžiagų pobūdis ir vertė skiriasi. Todėl pirmoje skiltyje turi būti nurodyti skirtingi modeliai, o kitose skiltyse informacija turi būti pateikiama atskirai apie kiekvieną modelį, kad skalbyklių gamintojas galėtų tinkamai įvertinti savo produktų kilmės statusą, atsižvelgdamas į naudojamą elektros variklio modelį.
            
               (15)  Šiose skiltyse prašoma informacija turėtų būti pateikiama tik tuo atveju, jei ji būtina.
            Pavyzdžiai.
            Gaminant ex 62 skirsniui priskiriamus drabužius, taisyklė leidžia taikyti audimą kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. Jeigu tokių drabužių gamintojas taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje naudoja iš Europos Sąjungos importuotą audinį, kuris buvo ten gautas audžiant kilmės statuso neturinčius verpalus, Europos Sąjungos tiekėjui pakanka jo deklaracijoje nurodyti kilmės statuso neturinčią medžiagą, kuri naudojama kaip verpalai, o tokių verpalų pozicijos ir vertės nurodyti nebūtina.
            Gamintojas, iš kilmės statuso neturinčių geležies juostų gaminantis 7217 pozicijai priskiriamą geležinę vielą, antroje skiltyje turėtų įrašyti „geležies juostos“. Jei ši viela skirta naudoti gaminant mašiną, kuriai skirtoje taisyklėje yra nustatyta procentinė visų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertės riba, trečioje skiltyje būtina nurodyti kilmės statuso neturinčių juostų vertę.
            
               (16)  Medžiagų vertė – panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų muitinė vertė importo metu arba, jei ji nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji galima nustatyti kaina, sumokėta už medžiagas EEE arba [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)].
            Nurodoma kiekvienos kilmės statuso neturinčios medžiagos, panaudotos gaminant pirmoje skiltyje nurodytų prekių vienetą, tiksli vertė.
            
               (17)  Bendra pridėtinė vertė – visos ne EEE ir [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] patirtos sąnaudos, įskaitant visų ten panaudotų medžiagų vertę. Nurodoma tiksli bendra pridėtinė vertė, įgyta ne EEE ir [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)], gaminant pirmoje skiltyje nurodytų prekių vienetą.
            
               (18)  Įrašyti datas. Ilgalaikės tiekėjo deklaracijos galiojimo laikotarpis paprastai neturėtų viršyti 24 mėnesių, atsižvelgiant į taikančiosios Susitariančiosios Šalies, kurioje surašoma ilgalaikė tiekėjo deklaracija, muitinės nustatytas sąlygas.