CELEX: 52013PC0798
Language: da
Date: 2013-11-18
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om søfarende og om ændring af direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF og 2001/23/EF

|
			
		
		
		52013PC0798
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om søfarende og om ændring af direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF og 2001/23/EF /* COM/2013/0798 final - 2013/0390 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
EU's direktiver på det arbejdsretlige område
finder generelt anvendelse på alle aktivitetssektorer og alle kategorier af
arbejdstagere. Ikke desto mindre er søfarende udelukket fra eller kan udelukkes
fra anvendelsesområdet for seks direktiver uden nogen udtrykkelig begrundelse
herfor. Følgende direktiver er relevante:
•        direktiv 2008/94/EF[1] om beskyttelse af
arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (i det følgende benævnt
"direktivet om arbejdsgiverinsolvens")
•        direktiv 2009/38/EF[2] om indførelse af europæiske
samarbejdsudvalg (i det følgende benævnt "direktivet om europæiske
samarbejdsudvalg")
•        direktiv 2002/14/EF[3] om indførelse af en generel
ramme for information og høring af arbejdstagerne (i det følgende benævnt
"direktivet om information og høring")
•        direktiv 98/59/EF[4] om tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser (i det
følgende benævnt "direktivet om kollektive afskedigelser")
•        direktiv 2001/23/EF[5] om varetagelse af
arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder (i det
følgende benævnt "direktivet om overførsel af virksomheder")
•        direktiv 96/71/EF[6] om udstationering af
arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser (i det følgende benævnt
"direktivet om udstationering af arbejdstagere").
Afhængigt af situationen på nationalt niveau kan
udelukkelsesreglerne have en negativ indvirkning på en række rettigheder, som
er fastlagt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
navnlig retten til information og høring i virksomheden (artikel 27) og retten
til retfærdige og rimelige arbejdsforhold (artikel 31).
De fleste medlemsstater
har kun gjort lidt eller ingen brug af udelukkelsesreglerne. Otte medlemsstater[7] har ikke udelukket søfarende
fra nogen af direktiverne, og otte medlemsstater har kun gjort brug af én
udelukkelse. Dette kan føre til situationer, hvor samme kategorier af
arbejdstagere behandles forskelligt i de forskellige medlemsstater.
Som Kommissionen også tidligere har understreget,
er antallet af søfarende fra EU-landene desuden støt faldende, hvilket kan give
problemer fremover, især fordi offshoreerfaring er en forudsætning for visse
erhverv på land. Selv om dette kan have forskellige årsager, kan den manglende
interesse for en karriere inden for søfart forstærkes af, at søfarende anses
for at være mindre beskyttet end andre arbejdstagere[8].
Derfor garanterer den nuværende situation ikke ens
konkurrencevilkår på det europæiske marked, eftersom en række virksomheder er
undtaget fra visse forpligtelser, navnlig med hensyn til information og høring,
som er obligatoriske for konkurrerende virksomheder etableret i andre
medlemsstater.
Følgelig er formålet med forslaget at forbedre
beskyttelsen af de arbejdsmarkedsrettigheder, som er fastsat i EU's charter om
grundlæggende rettigheder, og garantere ens konkurrencevilkår i EU. Desuden
bidrager forslaget til de generelle mål, der er nedfældet i artikel 151 i TEUF,
nemlig fremme af beskæftigelsen, forbedring af leve- og arbejdsvilkårene,
passende social beskyttelse og dialog på arbejdsmarkedet.
1.1.        Overensstemmelse med EU's
øvrige politikker og horisontale mål
Initiativet har til formål at vurdere omfanget af
og grundene til udelukkelse eller muligheden for at udelukke søfarende fra de
arbejdsretlige direktiver. Kommissionen er fast besluttet på at sikre, at alle
nye lovforslag er forenelige med EU's charter om grundlæggende rettigheder, og
vurdere forslagenes indvirkning på de rettigheder og principper, der er fastlagt
i chartret. I den foreliggende sag vil en afskaffelse af udelukkelsesreglerne
have en positiv indvirkning på de rettigheder, der er beskyttet i henhold til
artikel 27 og 31 i chartret.
Det er også helt i tråd med den integrerede
EU-havpolitik, der blev indført i 2007 via den såkaldte "blåbog"[9]. I "blåbogen"
insisterede Kommissionen på målsætningen om "at øge antallet og kvaliteten
af havrelaterede job for Europas borgere" og fremhævede bl.a.
følgende:
"Det er nødvendigt med bedre
personalepolitik og arbejdsforhold (herunder sundhed og sikkerhed) understøttet
af en samordnet indsats fra alle maritime aktører og effektive
lovgivningsmæssige rammer, der tager det globale aspekt i betragtning, hvis
europæerne skal betragte sektoren som attraktiv."
Kommissionen udtalte, at den, for at realisere
målsætningen, i nært samarbejde med arbejdsmarkedets parter vil revurdere de
punkter, hvor søfartserhvervene ikke er omfattet af EU's
arbejdsmarkedslovgivning.
Kommissionen bekræftede målsætningen om øge
antallet og kvaliteten af job i søfartssektoren i meddelelsen om "Blå
vækst"[10],
som blev godkendt af de europæiske ministre med ansvar for den integrerede
havpolitik i Limassolerklæringen[11].
Forslaget er også i overensstemmelse med Europa
2020-strategien og dens mål, især med hensyn til beskæftigelse. En forbedring
af arbejdets kvalitet og arbejdsvilkårene, navnlig en revision af den gældende
lovgivning og indførelse af mere intelligente EU-regler for beskæftigelse samt
sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, udgør nøgleaktioner inden for rammerne
af "En dagsorden for nye kvalifikationer og job: et europæisk bidrag til
fuld beskæftigelse"[12].. 
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE
PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
2.1.        Høring af interesserede
parter
Forud for forslaget blev der foretaget en række
specifikke og generelle høringer. Kommissionen har også benyttet ekstern
ekspertbistand ved udarbejdelsen af dette initiativ.
Generel høring
I forbindelse med indførelsen af en integreret
havpolitik blev spørgsmålet om udelukkelser fra arbejdsmarkedsrettighederne
behandlet i grønbogen fra 2006[13].
I en meddelelse fra 2007[14]
drog Kommissionen en række konklusioner af den høring, der blev iværksat med
grønbogen. Vedrørende beskæftigelsen i søfartssektoren konstaterede
Kommissionen, at "der er forskellige opfattelser af, hvorvidt og på hvilke
punkter søfartssektorerne bør være undtaget fra EU's arbejdsmarkeds- og
sociallovgivning, men der er enighed om behovet for at bidrage til at skabe
lige vilkår for alle i sektoren og om den rolle, som EU-lovgivningen kan spille
i denne henseende".
Specifik høring
I oktober 2007 vedtog Kommissionen en meddelelse[15], hvorefter første fase af høringen
af arbejdsmarkedets parter på EU-plan blev indledt i henhold til artikel 154 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). I april 2009 fulgte
anden fase af høringen af de europæiske arbejdsmarkedsparter.
Høringen viste, at arbejdsmarkedets parter i
søfartssektoren havde forskellige holdninger til behovet for at fjerne de
gældende udelukkelsesregler. Det Europæiske Transportarbejderforbund (ETF) gik
ind for at fjerne samtlige udelukkelsesregler, mens European Community
Shipowners 'Associations (ECSA) mente, at de særlige forhold inden for
søtransportsektoren, der lå til grund for indførelsen af disse, fortsat var
gældende, og at udelukkelsesreglerne derfor burde bibeholdes.
I fiskerisektoren gik både arbejdstager- og
arbejdsgiversiden ind for at afskaffe nogle af de eksisterende
udelukkelsesregler (direktivet om insolvens, direktivet om kollektive afskedigelser
og direktivet om overførsel af virksomheder) eller indføre tilsvarende særlige
bestemmelser, navnlig vedrørende information og høring. De tog ikke stilling
til direktivet om europæiske samarbejdsudvalg.
Et detaljeret spørgeskema blev sendt til alle medlemsstater.
Der blev modtaget besvarelser fra 20 medlemsstater[16]. De oplysninger, der blev
modtaget, er beskrevet i bilag 3 til konsekvensanalysen.
Sammenfattende bør det understreges, at samtlige
medlemsstater, der har valgt at lade bestemmelserne i direktiverne finde
anvendelse på søfarende, er enige om, at det tilsyneladende ikke indebærer
væsentlige ekstraomkostninger i forhold til at anvende bestemmelserne på
landbaserede virksomheder. Ingen af disse medlemsstater, heller ikke
medlemsstater med en betydelig søfartssektor, kender til nogen negative
konsekvenser, bl.a. i forbindelse med salg af et fartøj. Tværtimod er flåden i
nogle af de søfartsnationer, der ikke anvender udelukkelsesreglerne, blevet
større, mens flåden i medlemsstater, der har anvendt udelukkelsesreglerne, er
blevet mindre.
Medlemsstater, der har gjort brug af
udelukkelsesreglerne, fremfører enstemmigt, at de bør opretholdes, og at
anvendelsen af direktiverne på søfartssektoren vil indebære betydelige
ekstraomkostninger. De pågældende medlemsstater angiver ikke størrelsen af
disse ekstraomkostninger.
Ekstern ekspertbistand
Arbejdsgruppen vedrørende maritim beskæftigelse og
konkurrenceevne, som Kommissionen oprettede som led i den integrerede
havpolitik, fremlagde sin rapport i juli 2011[17].
Vedrørende spørgsmålet om søfarendes udelukkelse fra visse
arbejdsretsdirektiver udtalte arbejdsgruppen, at der var sket meget, siden
bestemmelserne blev vedtaget, bl.a. inden for kommunikationsteknologi, som kan
betyde, at informations- og høringskravene nu er lettere at gennemføre. Arbejdsgruppen
påpegede også, at en afskaffelse af udelukkelsesreglerne eller indførelse af
krav, som er tilpasset de særlige forhold, der gør sig gældende for ansættelser
til søs, vil medvirke til at fjerne opfattelsen af, at søfolk er mindre
beskyttet af EU's arbejdsmarkedslovgivning end andre arbejdstagere, hvilket kan
bidrage til manglende interesse for en karriere inden for søfart.
Kommissionen iværksatte et udbud vedrørende en
undersøgelse med henblik på en konsekvensanalyse af en eventuel genbehandling
af de nuværende udelukkelser af søfarende arbejdstagere fra EU's
arbejdsmarkedslovgivnings anvendelsesområde. Undersøgelsen blev gennemført af
et konsortium under ledelse af MRAG Limited. Den endelige rapport[18] blev fremlagt i december 2010.
2.2.        Konsekvensanalyser
På baggrund af drøftelser med og høringer af de
interesserede parter viste følgende løsningsmuligheder sig, som kunne gennemgås
i konsekvensanalysen:
Løsningsmulighed 1: ingen EU-foranstaltning
Med denne løsningsmodel træffer EU ingen nye
initiativer af hverken lovgivningsmæssig eller ikke-lovgivningsmæssig art. De
nuværende direktiver vil fortsat være i kraft, som de er.
Tendensen viser, at nedgangen i antallet af
europæiske søfarende må påregnes at fortsætte, og flere og flere job om bord på
europæiske fartøjer vil blive besat af personale fra tredjelande.
Løsningsmulighed 2: undtagelse - under
forudsætning af et tilsvarende beskyttelsesniveau
Denne løsningsmodel indebærer, at
standardudelukkelserne erstattes med en bestemmelse, hvorefter medlemsstaterne
får mulighed for at fravige bestemmelserne i direktivet for søfarende, på
betingelse af at arbejdstagerne sikres en effektiv beskyttelse svarende til
beskyttelsen i direktiverne.
Denne løsningsmodel vil give mulighed for at
tilpasse de retlige rammer til de særlige forhold inden for søfartssektoren,
bl.a. at arbejdstagerne i lange perioder befinder sig langt fra virksomhedens hovedkontor,
men det vil stadig kræve, at medlemsstaterne sikrer beskyttelsens indhold og måske
endog de praktiske bestemmelser for gennemførelsen heraf.
Løsningsmulighed 3: udelukkelsesreglerne udgår
af alle direktiver
Denne løsningsmodel vil være baseret på den
antagelse, at det oprindeligt var hensigten at lade alle erhvervssektorer være
omfattet af direktiverne, og at udelukkelser af søfarende er uberettigede.
Løsningsmulighed 4: tilpasse bestemmelserne til
sektorens særlige forhold
Denne løsningsmodel vil indebære vedtagelse af
materielretlige bestemmelser, der tager sigte på at tilpasse lovteksterne til
søfartssektorens særlige forhold. I søfartssektoren er køb og salg af fartøjer
eksempelvis almindelig praksis. På dette meget konkurrenceprægede marked bør
vedtagelsen af standarder ikke forringe konkurrenceevnen for EU-baserede
sælgere af fartøjer.
Afhængigt af de enkelte direktiver kan det være
nødvendigt at indføre særlige bestemmelser vedrørende
arbejdstagerrepræsentanters valgbarhed eller anvendelse af generelle regler i
forbindelse med salg af et fartøj.
Valgmulighederne er opstillet i forskellig
rangorden for hvert direktiv, eftersom de bedste løsninger ikke nødvendigvis
vægtes ens direktiverne imellem. Den foretrukne valgmulighed for dette
initiativ vil være en kombination af de fire forskellige løsningsmuligheder,
afhængigt af det enkelte direktiv:
·              
Løsningsmulighed 3 (udelukkelsesreglerne udgår) for
direktivet om insolvens
·              
Løsningsmulighed 3 (udelukkelsesreglerne udgår) for
direktivet om europæiske samarbejdsudvalg
·              
Løsningsmulighed 2 (tilsvarende beskyttelsesniveau)
for direktivet om information og høring
·              
Løsningsmulighed 4 (særlige bestemmelser) for
direktivet om kollektive afskedigelser
·              
Løsningsmulighed 4 (særlige bestemmelser) for
direktivet om overførsel af virksomheder
·              
Løsningsmulighed 1 (ingen foranstaltning) for
direktivet om udstationering af arbejdstagere.
Forslaget er i overensstemmelse med
konklusionerne af konsekvensanalysen, når det gælder løsningsmulighedernes
rækkefølge.
Initiativets konsekvenser for SMV'er, navnlig
de små virksomheder og mikrovirksomhederne, er begrænsede, fordi de fleste
direktiver i forvejen ikke omfatter små virksomheder og mikrovirksomheder.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Med dette forslag indføres der ændringer i fem
gældende direktiver. Frem for alt tilkendes søfarende arbejdstagere en
ubetinget ret til information og høring i samtlige direktiver, der tidligere
tillod undtagelser og fravigelser fra denne ret (direktivet om europæiske
samarbejdsudvalg, direktivet om information og høring, direktivet om kollektive
afskedigelser og direktivet om overførsel af virksomheder).
Procedurer for information og høring af
arbejdstagerne bidrager til at forbedre virksomhedsledelsen og reducere de
negative følger af pludselige omstruktureringer. Virksomhederne vil få fordel
af en bedre formidling af oplysninger til arbejdstagerne om virksomhedens
strategi og årsagerne til visse afgørelser, især i omskiftelige tider, uden at
det giver arbejdsgiveren øgede omkostninger.
Forslaget anerkender også andre rettigheder,
idet der tages hensyn til de særlige forhold i sektoren (afskaffelse, i særlige
tilfælde, af afkølingsperioderne i direktivet om kollektive afskedigelser eller
af overdragelsen af arbejdskontrakt/arbejdsforhold i direktivet om overførsel
af virksomheder).
På baggrund af ændringernes karakter, den
sektorielle rækkevidde og princippet om rationel sagsbehandling bør
direktiverne ændres ved hjælp af et enkelt direktiv.
Retsgrundlag
Ved forslaget gennemføres der ændringer af fem
eksisterende direktiver: Direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF
og 2001/23/EF. Tre af disse direktiver blev vedtaget med artikel 153 i TEUF
(den tidligere EF-traktats artikel 137) som retsgrundlag: 2009/38/EF,
2002/14/EF og 2008/94/EF. Retsgrundlaget for direktiv 98/59/EF og 2001/23/EF
var henholdsvis artikel 100 EF og 94 EF, dvs. svarende til den nuværende
artikel 115 i TEUF.
Til trods for de forskellige retsgrundlag for
de direktiver, der skal ændres, fremgår det klart af deres indhold, at de alle
støtter og supplerer medlemsstaternes aktiviteter på de områder, der er omhandlet
i artikel 153, stk. 1, i TEUF, for at fremme opnåelsen af EU's socialpolitiske
målsætninger.
Artikel 153, stk. 2, i TEUF er derfor et
passende retsgrundlag for et samlet forslag om ændring af de fem ovennævnte
direktiver.
Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Dette vedrører revisionen af fem direktiver.
Dette kan kun gøres på EU-plan ved et direktiv eller en række direktiver om
ændring af de eksisterende retsakter.
Initiativet omfatter en sektor, der er udsat
for stærk international konkurrence, og hvor en stor del af den arbejdsstyrke,
som er beskæftiget på fartøjer fra en af medlemsstaterne, kommer fra andre
medlemsstater eller tredjelande. De valgte løsningsmuligheder er derfor blevet
nøje gennemgået i forhold til konsekvenserne for sektorens konkurrenceevne og
omkostninger.
Eftersom den nuværende retlige situation
betyder, at den samme kategori af arbejdstagere behandles ulige i forskellige
medlemsstater, afhængigt af om disse medlemsstater anvender de fritagelser og
undtagelser, der er tilladt i henhold til gældende lovgivning, vil et
EU-initiativ kunne sikre fælles spilleregler, i det mindste for fartøjer, der
fører en medlemsstats flag.
Den foreslåede løsning søger at undgå
uforholdsmæssigt store omkostninger og er baseret på en omhyggelig analyse af
proportionalitetsprincippet.
Reguleringsmiddel/reguleringsform
Den valgte retsakt er et direktiv. Andre
instrumenter ville ikke være hensigtsmæssige. Målet er at ændre fem gældende
direktiver, og dette kan kun ske ved hjælp af et direktiv.
Nærmere redegørelse for forslagets
bestemmelser
Nedenstående valg af løsningsmulighed er i
overensstemmelse med konklusionerne af den konsekvensanalyse[19], som Kommissionen har
gennemført for hvert enkelt direktiv (se afsnit 2.2).
Artikel 1
I henhold til denne artikel udgår artikel 1,
stk. 3, litra b), i direktiv 2008/94/EF. Dette vil fjerne muligheden for at
udelukke partsfiskere fra anvendelsesområdet for direktivet om insolvens.
Artikel 2
Ifølge artikel 2 udgår artikel 1, stk. 7, i
direktiv 2009/38/EF. Besætningsmedlemmer i handelsflåden vil derfor være
omfattet af bestemmelserne i direktivet om europæiske samarbejdsudvalg.
Artikel 3
Denne artikel ændrer artikel 3, stk. 3, i
direktiv 2002/14/EF for at præcisere, at medlemsstaterne kun kan fravige de
generelle bestemmelser i direktivet, hvis de pågældende arbejdstagere sikres et
tilsvarende beskyttelsesniveau og en effektiv håndhævelse af disse rettigheder.
Artikel 4
Denne artikel indfører fire ændringer til
direktiv 98/59/EF.
Med den første ændring indsættes der en definition
af "overførsel" under henvisning til direktiv 2001/23/EF.
Med den anden ændring udgår artikel 1, stk. 2,
litra c), hvorefter besætninger på søgående fartøjer vil være omfattet af
anvendelsesområdet for direktivet om kollektive afskedigelser.
Med den tredje ændring præciseres, at den
meddelelse, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, i direktivet, altid skal
indgives til den kompetente myndighed i flagstaten. Denne præcisering er
nødvendig, da der kan forekomme flere forskellige arbejdskontrakter samtidigt,
der er omfattet af forskellige nationale love.
Med den fjerde ændring indsættes en ny
bestemmelse om, at medlemsstaterne kan give den kompetente offentlige myndighed
ret til helt eller delvist at fravige bestemmelserne om
"afkølingsperioden", når de planlagte kollektive afskedigelser
skyldes en overførsel, der udelukkende vedrører et eller flere fartøjer, eller
når arbejdsgiveren kun driver ét fartøj. Hvis medlemsstaterne ønsker at gøre
brug af denne fravigelse, skal arbejdsmarkedets parter høres i forbindelse med
gennemførelsen af denne bestemmelse i deres lovgivning. Denne ændring tager
hensyn til de særlige forhold i søfartssektoren. Anvendelse af
"afkølingsperioden" på et stærkt konkurrencepræget marked for køb og
salg af fartøjer vil forringe konkurrenceevnen for sælgere i EU. Derudover
fastsættes der risikobegrænsende foranstaltninger for virksomheder, der kun driver
ét fartøj. 
Det bør understreges, at forpligtelsen til
oplysning og konsultationer, der er fastlagt i artikel 2, fortsat finder anvendelse
i tilfælde af salg, der udelukkende består af et eller flere fartøjer, eller i
tilfælde, hvor arbejdsgiveren kun driver ét fartøj.
Direktivet finder fortsat fuld anvendelse i
alle andre tilfælde, hvor der er planlagt kollektiv afskedigelse af medlemmer
af besætningen på et fartøj.
Artikel 5
Den nuværende artikel 1, stk. 3, i direktiv
2001/23/EF ophæves. Direktivet gælder fuldt ud for søgående fartøjer, der er
registreret i og/eller fører en medlemsstats flag, uanset hvor de befinder sig.
Under hensyntagen til de særlige forhold i søfartssektoren kan medlemsstaterne dog
efter høring af arbejdsmarkedets parter fravige bestemmelserne i kapitel II i
direktivet i tilfælde af overførsler, der udelukkende vedrører et eller flere
søgående fartøjer, eller når virksomheden eller bedriften, der skal overføres,
kun driver ét søgående fartøj. Bestemmelserne i direktivet om information og
høring finder derfor som et minimum anvendelse i tilfælde af overførsler, der
udelukkende vedrører fartøjer, eller i tilfælde, hvor virksomheden kun driver ét
fartøj.
Fartøjer er fuldt ud omfattet af direktivets
anvendelsesområde, når de udgør et af de aktiver, der overføres.
Artikel 6
Artikel 6 indeholder en bestemmelse, der skal
forhindre forringelser. Formålet er at beskytte rettighederne for de
arbejdstagere, der er omfattet af forslagets anvendelsesområde, som anerkendt
af medlemsstaterne før direktivets ikrafttræden.
Artikel 7
Artikel 7 indeholder en revisionsklausul. Formålet
med revisionen er at overvåge gennemførelsen og anvendelsen af direktivets
artikel 4 og 5 i medlemsstaterne, navnlig på to områder: Udflagning og
beskæftigelse af søfarende fra EU. 
Artikel 8
For at tage højde for forskellene mellem
medlemsstaternes søfartssektorer og forskellene på, i hvor høj grad de
søfarende er omfattet af den nationale arbejdsmarkedslovgivning, fastsættes der
i artikel 8 en overgangsperiode på 5 år.
Artikel 9 og 10
Disse artikler indeholder standardbestemmelser
vedrørende direktivets ikrafttræden, og hvem det er rettet til.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har ingen konsekvenser for Unionens
budget.
5.           YDERLIGERE OPLYSNINGER
Sammenligningstabel
Medlemsstaterne skal meddele Kommissionen
teksten til de nationale bestemmelser til gennemførelse af direktivet, men de
anmodes ikke om at tilvejebringe en sammenligningstabel.
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Den foreslåede retsakt er af relevans for EØS
og bør derfor omfatte hele Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
2013/0390 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om søfarende og om ændring af direktiv
2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF og 2001/23/EF
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 153, stk. 2,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[20],
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[21],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       I henhold til artikel 153 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) kan Europa-Parlamentet
og Rådet efter den almindelige lovgivningsprocedure ved udstedelse af
direktiver vedtage minimumsforskrifter, der skal gennemføres gradvis, med sigte
på forbedring af arbejdsvilkårene, beskyttelse af arbejdstagerne ved ophævelse
af en arbejdskontrakt, information og høring af arbejdstagerne og
arbejdsmiljøet med henblik på at beskytte arbejdstagernes sikkerhed og sundhed.
I disse direktiver skal det undgås at pålægge administrative, finansielle og
retlige byrder af en sådan art, at de hæmmer oprettelse og udvikling af små og
mellemstore virksomheder.
(2)       I Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2008/94/EF af 22. oktober 2008 om beskyttelse af arbejdstagerne
i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens[22],
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/38/EF af 6. maj om indførelse af
europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder og
fællesskabskoncerner med henblik på at informere og høre arbejdstagerne[23], Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for
information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab[24], Rådets direktiv 98/59/EF af
20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende
kollektive afskedigelser[25]
og Rådets direktiv 2001/23/EF af 12. marts 2001 om tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i
forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller af dele af
virksomheder eller bedrifter[26]
er søfarende arbejdstagere enten udelukket fra direktivernes anvendelsesområde,
eller medlemsstaterne gives mulighed for at udelukke dem.
(3)       Såfremt udelukkelser eller
muligheder for at indføre udelukkelser ikke er begrundet i objektive forhold,
bør de afskaffes.
(4)       I dette direktiv overholdes
de grundlæggende rettigheder og de principper, der er anerkendt i chartret om
Den Europæiske Unions grundlæggende rettigheder, navnlig retten til information
og høring i virksomheden (artikel 27) og retten til retfærdige og rimelige
arbejdsforhold (artikel 31), som omhandlet i artikel 6 i traktaten om Den
Europæiske Union. Direktivet skal gennemføres i overensstemmelse med disse
rettigheder og principper. Imidlertid kan udelukkelser og/eller muligheden for
at indføre udelukkelser forhindre eller begrænse de søfarende arbejdstageres
muligheder for fuldt ud at udøve deres ret til information og høring og retten
til arbejdsvilkår, der respekterer deres sundhed, sikkerhed og værdighed, og
som er fastsat i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
(5)       Den nuværende juridiske
situation indebærer en ulige behandling af samme kategori af arbejdstagere i de
forskellige medlemsstater, alt efter om disse anvender de fritagelser og
undtagelser, der er tilladt i henhold til gældende lovgivning, eller ej. Et
stort antal medlemsstater har kun i begrænset omfang gjort brug af
udelukkelsesreglerne. 
(6)       Den 10. oktober 2007
fremlagde Kommissionen sin vision for en integreret havpolitik for Den
Europæiske Union, den "blå bog"[27].
Udgangspunktet er, at alt, hvad der har med Europas farvande at gøre, hænger
sammen, og at havpolitikken bør udformes ved en fælles indsats, hvis vi skal
opnå de ønskede resultater.
(7)       "Blåbogen"[28] understregede nødvendigheden
af at øge antallet og kvaliteten af havrelaterede job for Europas borgere og
betydningen af at forbedre arbejdsforholdene om bord.
(8)       I overensstemmelse med
artikel 154, stk. 2, i TEUF har Kommissionen konsulteret arbejdsmarkedets
parter på europæisk plan om de mulige retningslinjer for en EU-indsats på dette
område.
(9)       Under henvisning til den
teknologiske udvikling inden for de seneste år, navnlig inden for
kommunikationsteknologi, bør kravene om information og høring ajourføres. 
(10)     De søfarendes rettigheder, der
er omfattet af dette direktiv og omsat i medlemsstaternes nationale lovgivning
til gennemførelse af direktiv 2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF
og/eller 2001/23/EF, bør overholdes.
(11)     Dette direktiv bidrager til at
nå de mål, der er omhandlet i artikel 151 i TEUF.
(12)     Direktiverne om arbejdsret,
der udelukker søfarende fra deres anvendelsesområde eller muliggør undtagelser,
som ikke er begrundet i objektive forhold, bør derfor ændres.
(13)     Målet for dette direktiv kan
ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af
foranstaltningens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor
træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5
i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke
videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Ændring af direktiv
2008/94/EF
Artikel 1, stk. 3, affattes således: 
"3. Hvis en sådan bestemmelse allerede
finder anvendelse i den nationale lovgivning, kan medlemsstaterne fortsat
udelukke tjenestefolk, der beskæftiges af en fysisk person, fra dette direktivs
anvendelsesområde."
Artikel 2
Ændring af direktiv
2009/38/EF
Direktiv 2009/38/EF ændres således:
Artikel 1, stk. 7, udgår.
Artikel 3
Ændringer af direktiv
2002/14/EF
Direktiv 2002/14/EF ændres således:
Artikel 3, stk. 3, affattes således:
"3. Medlemsstaterne kan fravige dette
direktiv ved at fastsætte særlige bestemmelser for besætningsmedlemmer om bord
på havgående skibe, forudsat at sådanne særlige bestemmelser sikrer en
tilsvarende grad af beskyttelse af retten til information og høring, og at de
pågældende arbejdstagere effektivt kan udøve denne ret."
Artikel 4
Ændringer af direktiv
98/59/EF
Direktiv 98/59/EF ændres således:
1)           I artikel 1 foretages følgende
ændringer:
a)      I stk. 1 indsættes følgende som litra c):

"c) fortolkes "overførsel" som
omhandlet i direktiv 2001/23/EF."
b)      Artikel 1, stk. 2, litra c), udgår.
2)           I artikel 3, stk. 1, indsættes
følgende som andet afsnit:
"Når den planlagte kollektive afskedigelse
vedrører medlemmer af besætningen på et søgående fartøj, skal meddelelsen
indgives til den kompetente myndighed i den stat, hvis flag fartøjet
fører."
3)           I artikel 4 indsættes følgende som
stk. 1a: 
"1a. Når planlagte kollektive
afskedigelser af besætningsmedlemmer gennemføres i forbindelse med eller som
følge af en overførsel af et søgående fartøj, kan medlemsstaterne efter høring
af arbejdsmarkedets parter give den kompetente offentlige myndighed ret til helt
eller delvist at fravige den periode, der er fastsat i stk. 1, under følgende
omstændigheder:
a)       overførslen vedrører udelukkende et
eller flere søgående fartøjer
b)      arbejdsgiveren driver kun ét søgående
fartøj."
Artikel 5
Ændringer af direktiv
2001/23/EF
Direktiv 2001/23/EF ændres således:
I artikel 1 foretages følgende ændringer:
1)           Stk. 2 affattes således:            
"2. Dette direktiv finder anvendelse, uden at dette berører stk. 3, når og
i det omfang den virksomhed eller bedrift eller den del af en virksomhed eller
bedrift, som skal overføres, er beliggende inden for det område, hvor traktaten
finder anvendelse."
2)           Stk. 3 affattes således:            
"3. Dette direktiv finder anvendelse på overførsel af et søgående fartøj,
der er registreret i og/eller fører en medlemsstats flag, og som udgør en
virksomhed eller bedrift eller den del af en virksomhed eller bedrift i dette
direktiv, selv om den ikke er beliggende inden for det område, hvor traktaten
finder anvendelse."
3)           Følgende indsættes som stk. 4:           
"4. Medlemsstaterne kan efter høring af arbejdsmarkedets parter bestemme,
at kapitel II i dette direktiv ikke finder anvendelse under følgende
omstændigheder:
a)       overførslen vedrører udelukkende et
eller flere søgående fartøjer
b)      virksomheden eller bedriften, som skal
overføres, driver kun ét søgående fartøj."
Artikel 6
Gennemførelsen af dette direktiv berettiger
under ingen omstændigheder en forringelse af det eksisterende generelle
beskyttelsesniveau i medlemsstaterne for personer, der er omfattet af nærværende
direktiv, på de områder, der er omfattet af direktiv
2008/94/EF, 2009/38/EF, 2002/14/EF, 98/59/EF og/eller 2001/23/EF. 
Artikel 7
Kommissionen forelægger i samråd med
medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter på EU-plan Europa-Parlamentet og
Rådet en rapport om gennemførelsen og anvendelsen af artikel 4 og 5 i dette
direktiv senest 2 år efter den dato, der er fastsat i artikel 8.
Artikel 8
1.           Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest 5 år efter datoen for dette direktivs ikrafttrædelse. De
tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser. 
Lovene og bestemmelserne skal ved vedtagelsen
indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen
ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes
af medlemsstaterne.
2.           Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de
udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 9
Dette direktiv træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 10
Dette direktiv
er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
[1]               Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/94/EF af 22.
oktober 2008 om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens
insolvens (kodificeret udgave) (EUT L 283 af 28.10.2008, s. 36).
[2]               Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/38/EF af 6.
maj 2009 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i
fællesskabsvirksomheder og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og
høre arbejdstagerne (omarbejdning) (EUT L 122 af 16.5.2009, s. 28). Dette
direktiv ophæver og erstatter direktiv 94/45/EF (EFT L 254 af 30.9.1994, s.
64), ændret ved direktiv 97/74/EF (EFT L 10 af 16.1.1998, s. 22) og direktiv
2006/109/EF (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 416).
[3]               Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11.
marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af
arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab (EFT L 80 af 23.3.2002, s. 29).
[4]               Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse
af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser (EFT L 225
af 12.8.1998, s. 16).
[5]               Rådets direktiv 2001/23/EF af 12. marts 2001 om
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes
rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller
af dele af virksomheder eller bedrifter (EFT L 82 af 22.3.2001, s. 16).
[6]               Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF af 16.
december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af
tjenesteydelser (EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1).
[7]               AT, BG, CZ, ES, FR, PL, SE, SI.
[8]               Se blandt andet meddelelsen "En integreret
EU-havpolitik" (KOM(2007) 575 endelig af 10. oktober 2007) og rapporten
fra arbejdsgruppen vedrørende maritim beskæftigelse.
[9]               KOM(2007) 575 endelig af 10. oktober 2007.
[10]             Se meddelelsen "Blå vækst: mulighederne for
bæredygtig vækst i den maritime økonomi" (COM/2012/494 final af 13.
september 2012).
[11]             Limassolerklæringen, 7. oktober 2012.
[12]             KOM(2010) 682 endelig af 23. november 2010.
[13]             KOM(2006) 275 endelig af 7. juni 2006.
[14]             KOM(2007) 574 endelig af 10. oktober 2007.
[15]             KOM(2007) 591 endelig af 10. oktober 2007.
[16]             AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, LT, LV, MT,
PL, PT, RO, SE, SI og UK.
[17]             http://ec.europa.eu/transport/modes/maritime/seafarers/doc/2011-06-09-tfmec.pdf.
[18]             MRAG, "Preparatory study for
an impact assessment concerning a possible revision of the current exclusions
of seafaring workers from the scope of EU social legislation", december
2010.
[19]             Konsekvensanalyse: SEC […].
[20]             EUT C […] af ]…], s. […].
[21]             EUT C […] af ]…], s. […].
[22]             EUT L 283 af 28.10.2008, s. 36.
[23]             EUT L 122 af 16.5.2009, s. 28.
[24]             EFT L 80 af 23.3.2002, s. 29.
[25]             EFT L 225 af 12.8.1998, s. 16.
[26]             EFT L 82 af 22.3.2001, s. 16.
[27]             KOM(2007) 575 endelig af 10. oktober 2007.
[28]             KOM(2007) 575 endelig af 10. oktober 2007.