CELEX: 
Language: it
Date: 1963-02-07 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni negli Stati dell'Unione economica Benelux di aringhe e fegati, uova e latticini di aringhe semplicemente salate, in salamoia, secche o affumicate, (non contenuti in scatole metalliche o in recipienti ermeticamente chiusi) provenienti dagli altri Stati membri, sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

238 /63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         7.2.63
di aringhe fresche (vive o morte) refrigerate o con­                                   Articolo 2
gelate (voci nn . ex 03.01 B I a 1 , ex 03.01 B I a 2 ,
ex 03.01 B II , ex 03.01 C della tariffa doganale                  Il contingente aperto nell'Unione economica
Benelux), pari a t 1 755 nel 1959 e a t 2 340 nel              Benelux all'importazione di aringhe e fegati, uova
1960;                                                          e latticini di aringhe, fresche (vive o morte) refri­
                                                               gerate o congelate, non può essere preso in conside­
     Considerando che nell' Unione economica Bene­             razione ai fini del calcolo del valore totale dei con­
lux, secondo le informazioni fornite alla Commis­              tingenti globali di cui all'articolo 33, paragrafo 1 ,
sione dai Governi belga, lussemburghese e olandese,            del Trattato .
le importazioni di aringhe e fegati, uova e lattici­
                                                                                     . Articolo 3
ni di aringhe fresche (vive o morte), refrigerate o
congelate, in provenienza dagli altri Stati membri                 Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussem­
sono ammontate a t 601,4 nel 1959 e sono state                 burgo e il Regno dei Paesi Bassi stabiliranno il
nulle nel 1960,                                                contingentamento di aringhe e fegati, uova e latti­
                                                               cini di aringhe , fresche (vive o morte) refrigerate o
                                                               congelate , nei confronti degli altri Stati membri .
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                                       Articolo 4
                        Articolo 1                                 La presente decisione è destinata al Regno del
                                                               Belgio, al Granducato del Lussemburgo e al Regno
     Si constata che le importazioni nell'Unione eco­          dei Paesi Bassi .
nomica Benelux di aringhe e fegati, uova e lattici­
ni di aringhe fresche (vive o morte) refrigerate o                 Fatto a Bruxelles , il 13 settembre 1962 .
congelate (voci nn. ex 03.01 B I a 1 , ex 03.01 B I
a 2, ex 03.01 B II , ex 03.01 C della tariffa doganale                                          Per la Commissione
Benelux), in provenienza dagli altri Stati membri,
                                                                                                    Il Presidente
sono state inferiori al contingente aperto per due
anni consecutivi .                                                                              Walter HALLSTEIN
               Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
               negli Stati dell'Unione economica Benelux di aringhe e fegati, uova e latticini
               di aringhe semplicemente salate, in salamoia, secche o affumicate, (non
               contenuti in scatole metalliche o in recipienti ermeticamente chiusi ) pro­
               venienti dagli altri Stati membri, sono state inferiori al contingente aperto
                                             per due anni consecutivi
                           (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                     (63/ 77 /CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  che o affumicate, (non contenuti in scatole metal­
ECONOMICA EUROPEA.                                             liche o in recipienti ermeticamente chiusi) (voci nn.
                                                               ex 03.02 A I a, ex 03.02 A II b, ex 03.02 B II , ex
                                                               03.02 C della tariffa doganale Benelux) pari a t
                                                               2.742 nel 1959 e a t 3.656 nel 1960;
     Viste le disposizioni del Trattato ed in particolare
l'articolo 33, paragrafo 4,                                        Considerando che nell'Unione economica Bene­
                                                               lux, secondo le informazioni fornite alla Commis­
     Considerando che, in applicazione delle disposi­          sione dai Governi belga, lussemburghese e olandese,
zioni dell'articolo 33, paragrafo 2, il Regno del              le importazioni di aringhe e fegati, uova e latticini
Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno               di aringhe semplicemente salate, in salamoia, sec­
dei Paesi Bassi hanno aperto àgli altri Stati membri,          che o affumicate (non contenuti in scatole metalli­
nel quadro dell'Unione economica Benelux, un                   che o in recipienti ermeticamente chiusi), in pro­
contingente per le aringhe e fegati, uova e latticini          venienza dagli altri Stati membri, sono ammontate
di aringhe semplicemente salate, in salamoia, sec­             a t 167,2 nel 1959 e a t 0,1 nel 1960;
 ---pagebreak--- 7.2.63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                        239/63
HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :                                                    Articolo 3
                       Articolo 1                                 Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussem­
                                                             burgo e il Regno dei Paesi Bassi aboliranno il con­
    Si constata che le importazioni nell'Unione eco­         tingentamento di aringhe e fegati, uova e latticini
nomica Benelux di aringhe e fegati, uova e latticini          di aringhe, semplicemente salate, in salamoia, sec­
di aringhe semplicemente salate, in salamoia, sec­            che o affumicate (non contenuti in scatole metalliche
che o affumicate (non contenuti in scatole metalliche         o recipienti ermeticamente chiusi), nei confronti
o in recipienti ermeticamente chiusi (voci nn. ex 03.02       degli altri Stati membri .
A I a, ex 03.02 A II b , ex 03.02 B II , ex 03.02 C)
in provenienza dagli altri Stati membri, sono state
inferiori al contingente aperto per due anni con­                                   Articolo 4
secutivi .
                       Articolo 2                                 La presente decisione è destinata al Regno del
                                                             Belgio, a] Granducato del Lussemburgo e al Regno
    Il contingente aperto nell Unione economica               dei Paesi Bassi .
Benelux all'importazione di aringhe e fegati, uova
e latticini di aringhe semplicemente salate, in sala­             Fatto a Bruxelles, i1 13 settembre 1962 .
moia, secche o affumicate (non contenuti in scatole
metalliche o in recipienti ermeticamente chiusi)                                             Per la Commissione
non può essere preso in considerazione ai fini del
                                                                                                Il Presidente
calcolo del valore totale dei contingenti globali di
cui all'articolo 33, paragrafo 1 del Trattato.                                               Walter HALLSTEIN
               Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni
               negli Stati dell'Unione economica Benelux di carni di specie equina, fresche
               o refrigerate, provenienti dagli altri Stati membri, sono state inferiori al
               contingente aperto per due anni consecutivi
                          (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                     (63/78/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                le importazioni di carni di specie equina, fresche o
ECONOMICA EUROPEA,                                           refrigerate, in provenienza dagli altri Stati membri
                                                             sono ammontate a t 17 nel 1959 e a t 20 nel 1960;
    Viste le disposizioni del Trattato ed in partico­
lare l' articolo 33, paragrafo 4,                            HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
    Considerando che, in applicazione delle dispo­                                  Articolo 1
sizioni dell' articolo 33, paragrafo 2 , il Regno del             Si constata che le importazioni nell'Unione eco­
Belgio , il Granducato di Lussemburgo e il Regno dei         nomica Benelux di carni di specie equina, fresche o
Paesi Bassi, hanno aperto agli altri Stati membri,           refrigerate (voce n . ex 02.01 A I della tariffa doga­
nel quadro dell'Unione economica Benelux, un                 nale Benelux) in provenienza dagli altri Stati mem­
contingente per le carni di specie equina, fresche o         bri, sono state inferiori al contingente aperto per
refrigerate (voce ex 02.01 A I della tariffa doganale        due anni consecutivi .
Benelux, pari a t 641 nel 1959 e a t 855 nel 1960;
                                                                                    Articolo 2
    Considerando che nell'Unione economica Bene­
lux, secondo le informazioni fornite alla Commis­                 Il contingente aperto nell Unione economica
sione dai Governi belga, lussemburghese e olandese,          Benelux, all'importazione di carni di specie equina,