CELEX: 31976R2466
Language: de
Date: 1976-10-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2466/76 der Kommission vom 8. Oktober 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

11 . 10 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 280/1
                                                                   I
                                                (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                  VERORDNUNG (EWG) Nr. 2466/76 DER KOMMISSION
                                                         vom 8. Oktober 1976
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                        ( EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 29. September
GEMEINSCHAFTEN —                                                      bis 5 . Oktober 1976 im Kassageschäft festgestellten
                                                                      Wechselkurse für das englische Pfund, den französi­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                      schen Franken und die italienische Lira führen zu
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                        einer Abweichung des obengenannten Unterschieds
                                                                       von mehr als einem Punkt von dem für die vorher­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                      gehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                     gelegten Prozentsatz.
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
                                                                      Mit der Verordnung (EWG) Nr. 557/76 des Rates
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                        vom 15 . März 1976 über die in der Landwirtschaft
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                     anzuwendenden Umrechnungskurse, zuletzt geändert
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­               durch die Verordnung (EWG) Nr. 2423/76 (7), ist ein
nung (EWG) Nr. 557/76 ( 2), insbesondere auf die Arti­                neuer repräsentativer Kurs festgesetzt worden, der für
kel 3 und 6,
                                                                      das irische Pfund im Prinzip ab 11 . Oktober 1976 gilt.
                                                                      Dieser Kurs und der Zeitpunkt, von dem an er gilt,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                    sind bei der Festsetzung der Währungsausgleichs­
                                                                      beträge zu berücksichtigen.
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 eingeführ­
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Verord­                  Hinsichtlich der Auswirkungen der Änderung des
nung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom 15 .                          repräsentativen Kurses für das irische Pfund sind die
März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verordnung                   betreffenden Verwaltungsausschüsse angehört wor­
( EWG) Nr. 2424/76 (4), festgesetzt worden.                           den ; in dieser Hinsicht entsprechen die in dieser Ver­
                                                                      ordnung vorgeschriebenen Maßnahmen der Stellung­
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                        nahme dieser Verwaltungsausschüsse —
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde                                            Artikel 1
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen .                                                 (1)      In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
                                                                      werden die Spalten United Kingdom, Ireland, Italia
In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­                        und France durch die entsprechenden Spalten in An­
sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die                 hang I dieser Verordnung ersetzt.
Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 (6), wurden die                           (2) Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­                        Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
 gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung                      ser Verordnung ersetzt.
(>)  ABl . Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .                                               Artikel 2
(2)  ABl.  Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
(3)  ABl.  Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                         Diese Verordnung tritt am 11 . Oktober 1976 in Kraft.
(4)  ABl . Nr. L 275 vom 6. 10. 1976, S. 1 .
( 5) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975 , S. 37.
(6)  ABl . Nr. L 203 vom 29 . 7. 1976, S. 30.                          (7) ABl. Nr. L 274 vom 6. 10. 1976, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 280/2                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      11 . 10 . 76
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 8 . Oktober 1976
                                                                       Für die Kommission
                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                     Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                               Amtsblatt d^r Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 280/3
  T
                  ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland            Italia       France
                                                                m                 m                Lit./t        FE/t
                                   1                             s                 6                 7            8
               10.01 A                                       22,412           16,640              17 661        92,98
               10.02                                          19,944    .      15,496             16 718        88,01
               10.03                                          19,641           14,295             15 639        82,33
               10.04                                          19,065          13,756              15 050        79,23
               10.05 B                                        19,874          13,693              15 127        79,64
               10.07 B                                        19,484          14,074              15 397        81,06
               10.07 C                                        19,534          13,397              15 397        81,06
               11.01 A                                       28,464           21,196              22 448       118,18
               11.01 B                                       25,009            19,595             21 127       111,22
               11.02 A I b)                                  30,741           22,892              24 244       127,64
               11.01 C                                       20,034            14,581             15 952        83,98
               11.01 D                                        19,446           14,031             15 351        80,82
               11.01 E I                                     27,824            19,170             21 178       111,49
               11.01 E II                                     20,272           13,966             15 429        81,23
            ex 11.01 G i1)                                    19,873           14,355             15 705        82,68
            ex 11.01 G (2)                                    19,924           13,665             15 705        82,68
               11.02 A II                                    20,343            15,806             17 052        89,77
               11.02 A III                                   27,498           20,013              21 895       115,27
               11.02 A IV                                    26,691            19,259             21 070       110,93
               11.02 A V a) 1                                 35,774          24,647              27 228       143,35
               11.02 A V a) 2                                 35,774           24,647             27 228       143,35
               11.02 A V b)                                   20,272           13,966             15 429        81,23
 ---pagebreak--- Nr. L 280/4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    11 . 10 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                                 £/t              C/t                Lit./t       FF/t
                                     1                            5                6                  7            8
            ex  11.02 A VII (x)                                19,873         14,355              15 705         82,68
            ex  11.02 A VII (2)                                19,924         13,665              15 705         82,68
                11.02 B I a) 1                                20,034          14,581              15 952         83,98
                11.02 B I a) 2 aa)                             19,446          14,031             15 351         80,82
                11.02 B I a) 2 bb)                             19,446         14,031              15 351         80,82
                11.02 B I b) 1                                27,498          20,013              21 895        115,27
                11.02 B I b) 2                                26,691          19,259              21 070        110,93
                11.02 B II a)                                 22,861          16,973              18 015         94,84
                11.02  B  II  b)                              20,343          15,806              17 052         89,77
                11.02  B  II  c)                              20,272          13,966              15 429         81,23
            ex  11.02  B  II  d) i1)                           19,873         14,355              15 705         82,68
            ex  11.02  B  II  d) (2)                           19,924         13,665              15705          82,68
                11.02 C I                                     22,861          16,973              18 015         94,84
                11.02 C II                                    20,343          15,806              17 052         89,77
                11.02 C III                                   31,426          22,872              25 023        131,74
                11.02 C IV                                     19,446          14,031             15 351         80,82
                11.02 C V                                     20,272          13,966              15 429         81,23
            ex  11.02 C VI i1)                                 19,873         14,355              15 705         82,68
            ex  11.02 C VI (2)                                 19,924         13,665              15 705         82,68
                11.02 D I                                     22,861          16,973              18 015         94,84
                11.02 D II                                    20,343           15,806             17 052         89,77
                11.02 D III                                   20,034          14,581              15 952         83,98
                11.02 D IV                                     19,446          14,031             15 351         80,82
                11.02 D V                                     20,272          13,966              15 429         81,23
            ex  11.02  D VI i1)                                19,873          14,355             15 705         82,68
            ex  11.02  D VI (2)                                19,924          13,665             15 705         82,68
                11.02  E I a) 1                               20,034           14,581             15 952         83,98
                11.02  E I a) 2                                19,446         14,031              15 351         80,82
                11.02  E I b) 1                               27,498          20,013              21 895        115,27
                11.02  E I b) 2                                34,317         24,761              27 090        142,62
                11.02  E II a)                                 22,861          16,973             18 015         94,84
                11.02  E II b)                                 20,343          15,806             17 052         89,77
                11.02  E II c)                                21,862           15,062             16 640         87,60
            ex  11.02  E II d) 2 (»)                           19,873          14,355             15 705         82,68
            ex  11.02  E II d) 2 (2)                           19,924          13,665             15 705         82,68
                11.02 F I                                      22,861          16,973             18 015         94,84
                11.02 F 11                                     20,343          15,806             17 052         89,77
                11.02 F III                                    20,034          14,581             15 952         83,98
 ---pagebreak--- 11.10. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 280/5
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                              Importi da concedere all'i uportazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                              £/t             £/t                Lit./t        FF/t
                                 1                             5               6                   7             8
             11.02 F IV                                     19,446         14,031              15 351         80,82
             11.02 F V                                     20,272          13,966              15 429         81,23
          ex 11.02 F VII (*)                                19,873         14,355              15 705         82,68
          ex 11.02 F VII (2)                                19,924         13,665              15 705         82,68
             11.02 G I                                      16,809         12,480              13 246         69,74
             11.02 G II                                     14,906         10,269              11 345         59,73
             11.06 A                                         3,535           2,573               2 815        14,82
             11.06 B I                                     31,998          22,045              24 354        128,22
             11.06 B II                                    31,998          22,045              24 354        128,22
             11.07 A I a)                                  39,894          29,619              31 437        165,51
             11.07 A I b)                                  29,808          22,131              23 490        123,66
             11.07 A II a)                                 34,961          25,445              27 838        146,56
             11.07 A II b)                                 26,123          19,012              20 800        109,50
             11.07 B                                       30,444          22,157              24 241        127,62
             11.08 A I                                      31,998         22,045              24 354        128,22
             11.08 A III                                    56,711         37,014              38 351        201,90
             11.08 A IV                                     31,998         22,045              24 354        128,22
             11.08 A V                                      31,998         22,045              24 354        128,22
             11.09                                         103,110         67,298              69 729        367,10
             17.02 B II a) (3)                              41,736         28,754              31 766        167,24
             17.02 B II b) (3)                              31,998         22,045              24 354        128,22
             17.05 B I                                      41,736         28,754              31 766        167,24
             17.05 B II                                     31,998         22,045              24 354        128,22
             23.02 A I a)                                    6,193           4,463               4 843        25,50
             23.02 A I b)                                   19,817         14,281               15 497        81,58
             23.02 A II a)                                   4,954           3,570               3 874        20,40
             23.02 A II b)                                  19,817         14,281              15 497         81,58
             23.03 A I                                      39,749         27,385              30 254        159,27
             23.07 B I a) 1                                  3,180           2,191               2 420        12,74
             23.07 B I a) 2 (4)                             29,780          19,552             20 408        107,44
             23.07  B  I  b) 1                               9,937           6,846               7 564        39,82
             23.07  B  I b) 2 (5)                           36,537         24,207              25 552        134,52
             23.07  B  I c) 1 C)                            19,874          13,693             15 127         79,64
             23.07  B  I c) 2 (e) (7)                       46,474         31,054              33 115        174,34
 ---pagebreak--- Nr. L 280/6                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   11.10 . 76
(M Miller, Miller, Hirse , Miglio , Gierst, Hirse .
( 2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo , Sorgho , Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
( / ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of ;
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette belobet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                   United­
                          Deutschland                               Nederland                              Ireland            Italia            France
                                              Luxembourg                                Kingdom
             (4)                                                                            1,636           1,632             1,628              1,628
             I")                                                                            1,518           1,511             1,501              1*501
             C)                                                                             1,408           1,398             1,387              1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976,
                    p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                    20. 8. 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr. L 228 vom
                    20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitä al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voor zover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr. 2054/76
                    (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                    vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                    s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                Belgique                                   United­
                          Deutschland                               Nederland                              Ireland            Italia             France
                                              Luxembourg                                 Kingdom
              (4)                                                                            1,498           1,495             1,492              1,492
              (5)                                                                           1,406            1,400            1,393               1,393
              C)                                                                            1,319            1,312            1,303               1,303
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124 ) ou du bleu patente
                  V (E 131 ,
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B 1 b ) 1 ,
             —■ pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B 1 c) 1 .
             Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                  V E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B 1 a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                  und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                  angewandt.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 280/7
            Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a ) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
             —■ per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c ) 1 .
             Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a ) vismeel of visolie en /of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                  (E 131 ),
             r.ï iizercarbonaat en /of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B ï c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement ( CEE ) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation (EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p . 27).
 (') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 B 1 c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan Produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de Produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27).
 (7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( EØF ) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 280/8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       11.10 . 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                             5                6                    7            8
               01.03 A II a)                                 13,010             8,786               9 286         48,89
               01.03  A  II b)                               15,297           10,331              10 919          57,49
               02.01  A  III a)  1                           19,892           13,435              14 199          74,75
               02.01  A  III a)  2                           30,833           20,824              22 009        115,87
               02.01  A   III a) 3                           24,269           16,391              17 323          91,20
               02.01  A   III a) 4                           32,226           21,765              23 003        121,10
               02.01  A   III a) 5                           17,306           11,688              12 354          65,04
               02.01  A   III a) 6 aa)                       32,226           21,765              23 003        121,10
            ex 02.01  A   III a) 6 bb) i1)                   32,226           21,765              23 003        121,10
            ex 02.01  A   III a) 6 bb) (2)                   24,269           16,391              17 323          91,20
               02.05 A I                                       8,355            5,643               5 964         31,40
               02.05 A II                                      9,747            6,583               6 958         36,63
               02.05 B                                         4,774            3,224               3 408         17,94
               02.06 B I a) 1                                19,892           13,435              14 199          74,75
               02.06 B I a) 2 aa)                            26,855           18,137              19 169        100,92
               02.06 B I a) 2 bb)                            26,855           18,137              19 169        100,92
               02.06 B   I  a) 2 cc)                         29,839           20,152              21 299        112,13
               02.06 B   I  a) 3                             30,833           20,824              22 009        115,87
               02.06 B   I  a) 4                             24,269           16,391              17 323          91,20
               02.06 B   I  a) 5                             32,226           21,765              23 003        121,10
               02.06 B   I  a) 6                             17,306           11,688              12 354          65,04
            ex 02.06 B   I  a) 7 (x)                         32,226           21,765              23 003        121,10
            ex 02.06 B   I  a) 7 (2)                         24,269           16,391              17 323          91,20
               02.06 B   I  b) 1                             29,839           20,152              21299         112,13
               02.06 B   I  b) 2 aa)                         29,839           20,152              21299         112,13
               02.06 B   I  b) 2 bb)                         29,839           20,152              21 299        112,13
               02.06 B   I  b) 2 cc)                         32,822           22,168              23 429        123,34
               02.06 B   I  b) 3 aa)                         39,785           26,870              28 399        149,51
               02.06 B   I  b) 3 bb)                         56,096           37,886              40 042        210,81
               02.06 B   I  b) 4 aa)                         27,849           18,809              19 879        104,66
               02.06 B   I  b) 4 bb)                         44,161           29,826              31 523        1 65,95
               02.06 B   I  b) 5 aa)                         41,774           28,213              29 819        156,98
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 280/9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/100 kg           Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                      1                                 5                 6                  7              8
                 02.06    B  I b) 5  bb)                            55,500           37,483              39 616        208,56
                 02.06    B  I b) 6  aa)                             19,892           13,435             14 199          74,75
                 02.06   B   I b) 6  bb)                            28,844            19,481             20 589         108,39
                 02.06   B   I b) 7  aa)                            41,774           28,213              29 819         156,98
                 02.06   B   I b) 7  bb)                            56,096           37,886              40 042        210,81
                 02.06 B II a)                                        6,366             4,299             4 544          23,92
                 02.06 B II c)                                      20,887           14,107              14 909          78,49
                 02.06 B II d)                                      24,070            16,256             17 181          90,45
                 02.06 B II e)                                       11,935             8,061             8 520          44,85
                 02.06 B II f)                                       17,505          11,823              12 496          65,78
                 02.06 B II g)                                       17,505           11,823             12 496          65,78
                  15.01 A I (a)                                       6,366             4,299             4 544          23,92
                  15.01 A II                                          6,366             4,299             4 544          23,92
                  16.01 A                                           30,435           20,555              21 725         114,37
                  16.01 B I (b)                                     49,731           33,587              35 499         186,88
                 16.01 B II (b)                                     35,011           23,645              24 991         131,57
                  16.02 A II                                        28,048            18,943             20 021         105,40
                  16.02 B III a) 1 aa)                              52,715           35,603              37 629         198,10
                  16.02 B III a) 1 bb)                              43,763           29,557              31 239         164,46
                  16.02 B III a) 1 cc)                              29,839           20,152              21299          112,13
                  16.02 B III a) 2                                  24,865            16,794             17 749          93,44
                  16.02 B III a) 3                                   14,720             9,942            10 508          55,32
             (i) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti , disossate ;
                 — Filetto .
             (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet.
             (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 280/ 10                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  11 . 10. 76
              (*) Produits autres que ceux visés sous (1).
              {*) Other products than those falling under (l).
              (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (8) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (M.
              (a) Andere Produkten dan vermeld bij (*).
             (a)  Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est pérçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konservertngsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 280/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à "importation
                                                                                  et ä percevoir a lexportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numero du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                 1                                   5                 6                     7            8
                                               — Poids vif/ Live weight/Lebendgevvicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vsegt —
             01.02 A II a)                                       17,733            11,574              12 967          68,27
             01.02 A II b) O                                      17,733           11,574              12 967          68,27
                                                   -
                                                     Poids net/ Net vveight/Reingewicht/Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 A II a) 1 aa) 11                              33,692            21,990              24 638         129,71
             02.01 A II a) 1 aa) 22                              26,954            17,592              19 710         103,77
             02.01 A II a) 1 aa) 33                              40,431            26,388              29 566         155,65
             02.01  A   II a) 1  bb) 11                          33,692            21,990              24 638         129,71
             02.01  A   II a) 1  bb) 22                          26,954            17,592              19710          103,77
             02.01  A   II a)  1 bb) 33                          40,431            26,388              29 566         155,65
             02.01  A   II a)  1 cc) 11                          33,692            21,990              24 638         129,71
             02.01  A   II a)  1 cc) 22                          38,480            25,115              28 139         148,14
             02.01  A   II a) 2  aa) (2)                         29,968            19,560              21 915         115,38
             02.01  A   II a) 2  bb) (2)                         23,975             15,648             17 532          92,30
             02.01  A   II a) 2  cc) (2)                         37,461            24,449              27 394         144,22
             02.01  A   II a) 2  dd) 11   (2)                    29,968            19,560              21 915         115,38
             02.01  A   II a) 2  dd) 22   aaa) (2)               37,461            24,449              27 394         144,22
             02.01  A   II a) 2  dd) 22   bbb) (2) (3)           37,461            24,449              27 394         144,22
             02.01  A   II a) 2  dd) 22   ccc) (2)               37,461            24,449              27 394         144,22
             02.06 C I a) 1                                      33,692            21,990              24 638         129,71
             02.06 C I a) 2                                      38,480            25,115              28 139         148,14
 ---pagebreak--- Nr. L 280/ 12                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         11 . 10. 76
*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :                  .
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 ') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 280/ 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         t
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                 £                 £                 Lit.                FF
                                   1                             S                 6                  7                   8
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk. —
               01.05 A                                         0,773             0,544                 599              3,15
                                                                                            100 kg —
              01.05 B I                                        3,038             2,117              2 334             12,29
              01.05 B II                                       5,079             3,574              3 933             20,71
              01.05 B III                                      4,310             3,033              3 338             17,57
              01.05 B IV                                       3,228             2,272              2 500             13,16
              01.05 B V                                        5,258             3,700              4 071             21,43
              02.02 A I a)                                     3,817             2,659              2 932           ' 15,43
              02.02 A I b)                                     4,340             3,024              3 334             17,55
              02.02   A   I c)                                 4,729             3,294              3 632             19,12
              02.02   A   II a)                                5,974             4,204              4 626             24,35
               02.02  A   II b)                                7,256             5,106              5 619             29,58
               02.02  A   II c)                                8,061             5,673              6 242             32,86
              02.02   A   III a)                               6,158             4,333              4 768             25,10
               02.02  A   III b)                               6,732             4,737              5 213             27,44
               02.02 A IV                                      4,611             3,245              3 571             18,80
               02.02 A V                                       7,511             5,285              5 816             30,62
               02.02 B I                                      12,180             8,559              9 421             49,60
              02.02 B II a) 1                                  5,202             3,624              3 995             21,03
               02.02 B II a) 2                                 8,867             6,240              6 8 66            36,15
              02.02 B II a) 3                                  7,405             5,211              5 734             30,19
               02.02 B II a) 4                                 5,072             3,570              3 928             20,68
               02.02 B II a) 5                                 8,262             5,814              6 397             33,68
               02.02  B  II  b)                                3,959             2,782              3 062             16,12
               02.02  B  II  c)                                2,741             1,926              2120              11,16
               02.02  B  II  d) 1                             10,097             7,106              7 819             41,16
               02.02  B  II  d) 2                              7,609             5,354              5 892             31,02
              02.02   B  II  d) 3                              7,161             4,989              5 501             28,96
 ---pagebreak--- Nr. L 280/ 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           11 . 10. 76
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                 £                £                 Lit.              FF
                                    1                            S                6                  7                 8
                                                                                          100 kg —
              02.02   B  II  e) 1                              9,761            6,869              7 558            39,79
              02.02   B  II  e) 2 aa)                          4,150            2,921              3 214            16,92
              02.02   B  II  e) 2 bb)                          7,148            5,030              5 535            29,14
              02.02   B  II  e) 3                              6,727            4,687              5 167            27,20
              02.02 B II f)                                   12,180            8,559              9 421            49,60
              02.02 C                                          2,741            1,926              2 120            11,16
              02.05 C                                          6,090            4,280              4 710            24,80
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/100 stuks/100 stk .
               04.05 A I a)                                    0,483            0,340                374             1,97
                                                                                          100 kg —
              04.05 A I b)                                     5,055            3,557              3 914            20,61
              04.05 B I a) 1                                  22,849          16,079              17 693            93,15
              04.05 B I a) 2                                   5,864            4,127              4 541            23,91
              04.05 B I b) 1                                  10,312            7,257              7 985            42,04
              04.05 B I b) 2                                  11,020            7,755              8 533            44,93
              04.05 B I b) 3                                 23,658           16,649              18 320            96,45
              35.02 A II a) 1                                20,524           14,443              15 893            83,67
              35.02 A II a) 2                                  2,780            1,957              2 153            11,33
 ---pagebreak---                                                  TEIL 5
                        SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                                     11 . 10. 76
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                            United Kingdom                           Ireland                         Italia                           France
     nbezeichnung
                                                £/100 kg                           £/100 kg                        Lit./lOO kg                       FF/100 kg
                                           (a)              (b)              (a)               (b)          (a )                 (b)         (a)                  (b)
        2                                            6                                 7                               8                                 9
                                                            .                                  .                               .                                 „
                                        0,140                             0,084                             94                           0,50
  ren Umschließungen mit
  von 2 Litern oder weniger             1,595 (4)        0,414 (4 )       1,041            0,331         1 079                355        5,68                1,87
                                        1,544            0,405            1,008            0,324         1 044                348        5,50                1,83
                                        1,424            0,414            0,930            0,331           963                355        5,07                  1,87
                                        1,110            0,414            0,724            0,331           750                355        3,95                  1,87
                                        0,894            0,414            0,584            0,331           605                355        3,19                1,87
  halt :
                                                            —                                  —                               —                                 —
 hundertteilen oder weniger             4,386                            2,646                           2 966                          15,62
  bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                               —                               —                                 —
                                                            —
                                        2,924                             1,764                          1 977                          10,41
                                                            —                                  —                               —                                 —
  Gewichtshundertteilen                 1,462                            0,882                             989                           5,21
                                                            —                                  —                               —                                 —
                                       18,218                           11,889                         12 318                           64,85
                                       13,481            0,414            8,798            0,331         9 115                355       47,99                1,87
                                                                                                                                                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                       13,481            0,414            8,798            0,331         9 115                355       47,99                1,87
                                       10,931            0,414           7,133             0,331         7 391                355       38,91                  1,87
                                                            —                                  —                               —                                 —
                                       18,218 (2)                       11,889 (2)                     12 318 (2)                       64,85 (2 )
                                       13,481 (2)        0,414 (2)       8,798 (2)         0,331 (2)     9 115 (2)            355 (2)   47,99 (2)              1,87 (2)
                                       13,481            0,414            8,798            0,331         9 115                355       47,99                1,87
                                       10,931            0,414           7,133             0,331        7 391                 355       38,91                1,87
                                                                                               —                               —                                —
                                        6,921                            5,001                          5 276                           27,79
     ettfreier Milchtrockenmasse :
shundertteilen oder weniger             3,643            0,414            2,378            0,331         2 464                355       12,98                  1,87
  Gewichtshundertteilen                 6,624            0,414           4,324             0,331         4 480                355       23,60                1,87
                                                            —                                  —                               —                                 —
                                        0,2228 (3)                       0,1560 (3)                    163,75 (3)                        0,8623 (3)
                                           kg                                kg                             kg                               kg
                                                                                                                                                                                 Nr. L 280/ 15
 ---pagebreak---                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                       United Kingdom                          Ireland                        Italia                          France
   renbezeichnung
                                                                                                                                                                  Nr. L 280/ 16
                                           £/100 kg                          £/100 kg                      Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                      (a)            (b)               (a)                (b)        (a)                 (b)         (a)                (b)
        2                                       6                                7                              8                               9
                                   0,1822 (3)          —           0,1189 (3)              —     123,18 (3)              —      0,6485 (3)              —
                                      kg                              kg                             kg                              kg
                                   0,1348 (3)       0,414          0,0880 (3)            0,331    91,15 (3)            355      0,4799 (3)             1,87
                                      kg                              kg                             kg                              kg
                                   0,1093 (3)       0,414          0,0713 (3)            0,331    73,91 (3)            355      0,3891 (3)             1,87
                                      kg                              kg                             kg                              kg
                                   0,1822 (3)          —           0,1189 (3)               —    123,18 (3)              —      0,6485 (3)              —
                                      kg                              kg                             kg                              kg
                                   0,1348 (3)       0,414          0,0880 (3)            0,331    91,15 (3)            355      0,4799 (3)             1,87        Amtsblatt der
                                      kg                              kg                             kg                              kg
                                   0,1093 (3)       0,414          0,0713 (3)            0,331    73,91 (3)            355      0,3891 (3)             1,87
                                      kg                              kg                             kg                              kg
                                   8,520 (5)           —           6,132 (b)                —     6 465 (5)              —     34,05 (5)                —
                                   0,0464 (3)       0,414          0,0303 (3)            0,331    31,36 (3)            355      0,1652 (3)             1,87
                                      kg                              Kg                             ng                              kg
   lt :
   80 Gewichtshundertteilen (6)                     0,414                                0,331                         355                             1,87
 hr, jedoch weniger als
 dertteilen (6)                   34,351 (')                     27,423                           29 437                         154,98
                                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
ehr Gewichtshundertteilen i 6)    35,210 (7)                     28,109                           30 173                         158,85
                                        —           0,414               —                0,331        —                355                —            1,87
                                  36,805               —         26,340                     —     27 750                —        146,18                  —
                                  29,887               —         21,594                     —     22 781                —        119,99                  —
                                  24,219               —         17,472                     —     18 431                —         97,11                  —
  Grana Padano und Parmi­
                                  42,356              —          29,849                    —      31 367                 —       165,17                 —
                                  33,845 (s)          —          24,416                    —      25 757                 —       135,71                 —
                                                                                                                                                                  11 . 10. 76
 ---pagebreak---                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                          Ireland                                                        France
                                                                                                                                                                             11 . 10. 76
                                                  United Kingdom                                                         Italia
         renbezeichnung
                                                      £/100 kg                           £/100 kg                      Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                                 (a)             (b)              (a)               (b)          (a)                 (b)         (a)               (b)
              2                                              6                                7                            8                                 9
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                              31,427                          22,451                        23 650                         124,52
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
  i , Maribo, Samsø, Tilsiter
   einem Wassergehalt in der
      asse von 62 Gewichtshundert­
    ger                                                          —                                  —                                —                             —
                                              31,427                          22,451                        23 650                         124,52
    Kernhem, Saint-Nectaire,
   aleggio, Butterkäse sowie
   Wassergehalt in der fettfreien
    mehr               als   62   Gewichts­
      d mit einem Fettgehalt in der
    als 10 Gewichtshundertteilen                                 —                                  —                                —                             —
                                              18,216                          11,891                        12 320                          64,90
                                                                 —                                  —                                —                             —
    mehr Gewichtshundertteilen                24,5?6                          17,521                        18 445                          97,15
    lt in der Trockenmasse :
    10 Gewichtshundertteilen                   8,280                           5,405                         5 600                          29,50
                                                                 —                                  —                                —
  hr Gewichtshundertteilen                    12,475                           8,855                         9 315                          49,08                  —
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                              42,356                          29,849                        31 367                         165,17
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                              24,840                          18,645                        19 800                         104,30
                                                                                                                                                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                               6,979                           4,209                         4 719                          24,84
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                               6,979                           4,209                         4 719                          24,84
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                               6,384   (9)                     4,166    (9)                  4 317 (9)                      22,73      (9)
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                               8,512   (9)                     5,555    (9)                  5 756 (9)                      30,30      (9)
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                               8,830   (9)                     5,774    (9)                  5 998 (9)                      43,04      (9)
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                               7,378   (9)                     4,851    (9)                  5 074 (9)                      62,55      (9)
                                                                 —                                  —                                —                             —
                                               9,044   (9)                     5,902    (9)                  6 116 (9)                      32,20      (9)
        anders angegeben).
          engewicht.
                                                                                                                                                                               Nr. L 280/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 280/ 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            11 . 10. 76
                                                             Fußnoten
              (*) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                      (ABl . Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,91 angewandt.
                  b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                      (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                     wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
              (s) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                  nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                  betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                  —      10,640 £         je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                  —       6,944 £         je 100 Kilogramm für Irland,
                  — 7 195         Lit.    je 100 Kilogramm für Italien ,
                  —      37,88 ffrs       je 100 Kilogramm für Frankreich.
              (s) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                  der Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                     gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0661 £            für das Vereinigte Königreich,
                     — 0,0431 £             fiir Irland ,
                     — 44,68        Lir.    für Italien ,
                     — 0,235 ffrs           für Frankreich .
              (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                  sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 3,453 ersetzt.
              (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                  folgender Teilbeträge:
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                      Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                      — 0,0661 £            für das Vereinigte Königreich ,
                      — 0,0431 £            für Irland,
                      —■ 44,68      Lit.    für Italien ,
                      — 0,235       ffrs    für Frankreich .
              (•) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                      ( ABl . Nr. L 181 vom 9 . 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                      Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG ) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffizient
                      0,5 angewandt;
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                      0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
              (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                  auf 21,364 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
              (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                  auf 18,445 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
              (•) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                  Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,5579, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                  Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten .
                  Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
                  a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                  b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102 ) und Patentblau V (E 131 )
                      oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr . L 280/ 19
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge :
                       Nummer des
                       Gemeinsamen     United Kingdom    Ireland        Italia      France
                        Zolltarifs         £/100 kg     £/ 100 kg    Lit/ 1 00 kg FF/ 100 kg
                23.07 B I a) 3                _                          _
                23.07 B I a) 4                —            —             —           —
                23.07 B I b) 3              0,318        0,219        2 420         12,74
                23.07 B I c) 3              0,994        0,685        7 564         39,82
                23.07 B II                    —             —            —           —
            Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
            tigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                Nr. L 280/20
                                               TEIL 6
                                         SEKTOR WEIN
                                    Währungsausgleichsbeträge
                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt
                                            und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
     eichnung
                                       Deutschland
                                                         Belgien/        Niederlande
                                                                                       Vereinigtes         Irland            Italien          Frankreich
                                                        Luxemburg                      Königreich
                                          DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                 Lit.                 ffrs
 ndenen Alkoholgehalt von                                                                                                             — Grad/hl —
  Gesamtalkoholgehalt von
    rter Rotwein, Rosewein und
                                                                                                                                408               1,19
    inne der Verordnung (EWG)                                                                                                           — hl -
   er unter der Bezeichnung der
     rt wird                                                                                                                  6 193              18,95
                                                                                                                                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
     III im Sinne der Verordnung
eißwein, der unter der Be­
    ling oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                              9 241              27,04
                                                                                                                                                               11 . 10 . 76
 ---pagebreak---  11 . 10. 76                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 280/21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                               and charged on exports (*)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                                    CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen i1 )
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel (l )
                                                                       United Kingdom           Ireland              Italia           France
                                                                               L                   £                  Lit                 FF
                                             1                                 S                    6                  7                   8
                                                                                                    - 100 kg —
                    17.01 A (2)                                            5,020               3,276                3 395            17,87
                    17.01 A (3)                                            6,607               4,312                4 468            23,52
                    17.01 B (*)                                            5,612               3,663                3 795            19,98
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (δ)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                    17.02 ex D (β)                                         0,0661              0,0431             44,68                0,235
                    17.02 E                                                0,0661              0,0431             44,68                0,235
                    17.02 ex F (7)                                         0,0661              0,0431             44,68                0,235
                    17.05 ex C (8)                                         0,0661              0,0431             44,68                0,235
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (2) Dénaturé .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                  Denatured .
     b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                           Denaturiert .
        n0 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                  Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                         Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                   Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                      (3) Non dénaturé .
( l) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                          Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                      Nicht denaturiert.
        wird ;
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                           Non denaturati .
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                           Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                               Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                       (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75 .
                                                                                          Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                             ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                      Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                        Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                   n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3 ).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                             Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                      nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,               Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 5/8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                             nr. 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak---  Nr. L 280/22                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 11 . 10 . 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         ( 8) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr . 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 _ del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di     (s) Autres , ä l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
    lid 2, van Verorderung (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati.
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemrnelserne i artikel 7,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 280/23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg    FF/ 100 kg
                                  1                                5               6                    7            8
            18.06  D I a)                                  13,413 ( l)        8,754 C)            9 070 (')      47,75 (1)
            18.06  D I b)                                   13,413            8,754               9 070          47,75
            18.06  D II a) 1                                 7,184            4,940               5 169          27,21
            18.06  D II a) 2                                 7,184            4,940               5 169          27,21
            18.06  D II b) 1                               21,276            15,220             16 040           84,44
            18.06  D II b) 2 aa)                            11,880            8,287               8 695          45,77
            18.06 D II b) 2 bb)                            21,276            15,220             16 040           84,44
            18.06 D 11 c)                                        ( 2)             ft                  (2)            ft
            19.04                                            3,756            2,588               2 859           15,05
            21.07 Dia) 1                                    16,396          10,701              11087            58,37
            21.07 D I a) 2                                 21,827            15,659             16 510           86,92
            21.07 D I b) 1                                   1,457            0,951                  985           5,19
            21.07 D I b) 2                                   2,668            1,914               2 018           10,62
            21.07 D I b) 3                                  19,402           13,919             14 676           77,26
            21.07 D 11 a) 1                                 18,218 (3)       11,890 (3)         12 318 (3)       64,85 (3)
            21.07 D 11 a) 2                                26,415           17,240              17 862           94,04
            21.07 D II a) 3                                33,703           21,996              22 789          119,98
            21.07 D II a) 4                                48,277           31,508              32 , 644        171,86
            21.07 D II b)                                        (4)              (4)                 (4)            (4)
            21.07 F II a) 1                                  4,851            3,480               3 669          19,32
            21.07 F II a) 2 aa)                              6,106            4,411               4 658          24,52
            21.07  F II  a) 2 bb)                            6,733            4,877               5 152          27,13
            21.07  F II  a) 2 cc)                            7,361            5,343               5 647          29,73
            21.07  F II  b)  1                               5,775            4,083               4 294          22,61
            21.07  F II  b)  2 aa)                           6,766            4,843               5 105          26,87
            21.07 F II b) 2 bb)                              7,394            5,309               5 599          29,48
 ---pagebreak--- Nr. L 280/24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       11 . 10 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia       Francp
                                                             £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                      1                           5                6                    7            8
             21.07 F 11 c) 1                                 6,502            4,558               4 786         25,20
             21.07 F II c) 2 aa)                             7,757            5,490               5 775         30,40
             21.07 F II c) 2 bb)                              8,228           5,839               6 146         32,36
             21.07 F II d) 1                                  7,824           5,420               5 680         29,90
             21.07 F II d) 2                                  8,922            6,236              6 545         34,46
             21.07 F II e)                                    9,806            6,714              7 020         36,96
             21.07 F III a) 1                                 9,701            6,959              7 338         38,63
             21.07 F III a) 2 aa)                           10,956             7,891              8 327         43,84
             21.07 F III a) 2 bb)                           11,584             8,357              8 821         46,44
             21.07 F III b) 1                               10,626             7,563              7 963         41,92
             21.07 F III b) 2                               11,617             8,322               8 774        46,19
             21.07 F III c) 1                               11,353             8,037               8 455         44,51
             21.07 F III c) 2                               12,451             8,853              9 320         49,07
             21.07 F III d) 1                               12,674             8,900               9 349         49,22
             21.07 F III d) 2                               13,145             9,249               9 719         51,17
             21.07 F III e)                                  13,665            9,547             10 019          52,74
             21.07 F IV a) 1                                 14,552           10,439             11 007          57,95
             21.07 F IV a) 2                                 15,807           11,371             1 1 996         63,15
             21.07 F IV b) 1                                 15,477           11,043             1 1 632         61,24
             21.07 F IV b) 2                                 16,283           11,642             12 268          64,59
              21.07 F IV c)                                  16,203           11,517             12 124          63,83
              21.07 F V a) 1                                 21,827           15,659             16 510          86,92
              21.07 F V a) 2                                 22,141           15,891             16 758          88,22
              21.07 F V b)                                   22,488           16,090             16 957          89,27
              21.07 F VI à F IX                                   C1)              (4)                  (4)          (4)
              29.04 C III a ) 1                                3,418            2,355              2 602          13,70
              29.04 C III a) 2                                 5,946            3,881              4 021         21,17
              29.04 C III b ) 1                                4,869            3,355               3 706         19,51
              29.04 C III b) 2                                 8,457            5,520               5 719        30,11
              35.05 A                                          3,756            2,588               2 859         15,05
              38.19 T I a)                                     3,418            2,355               2 602         13,70
              38.19 T I b)                                     5,946            3,881               4 021        21,17
              38.19 T II a )                                   4,869            3,355               3 706         19,51
              38.19 T 11 b)                                    8,457            5,520               5 719         30,11
 ---pagebreak---  11 . 10. 76                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 280/25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
 (l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (J) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie            beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            C) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.
                                                                                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        s'ativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(® ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
r) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 280/26                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   11 . 10 . 76
                                                        ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                    Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes  Frankreich
                                                      Deutschland   Benelux     Irland         Italien Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — Sektor Zucker                                     0,925        0,986      1,204           1,140    1,350         1,126
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
    — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
2. Sektor Wein                                           0,900       0,980      1,329           1,283    1,350         1,126
 ---pagebreak--- 11 . 10. 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 280/27
            ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75 )
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,40946     FB/Flux
                                                                        0,688700    Dkr
                                                                        0,286176    DM
                                                                        0,577534    FF
                                                                        0,299765 Fl
                                                                        0,0698010 £
                             1 £ (Noon rate London)                  = 63,0800      FB/Flux
                                                                        9,84750     Dkr
                                                                        4,09460     DM
                                                                        8,25880     FF
                                                                        4,28780     Fl