CELEX: 31975R2742
Language: es
Date: 1975-10-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2742/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, relativo a las restituciones a la producción en el sector de los cereales y del arroz

Avis juridique important

|

31975R2742

Reglamento (CEE) n° 2742/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, relativo a las restituciones a la producción en el sector de los cereales y del arroz  

Diario Oficial n° L 281 de 01/11/1975 p. 0057 - 0059 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0197  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 9 p. 0052  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 9 p. 0052 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2742/75 DEL CONSEJO    de 29 de octubre de 1975    relativo a las restituciones a la producción   en el sector de los cereales y del arroz    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo , de   29 de octubre de 1975 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de los   cereales (1) y , en particular , su apartado 3 del   artículo 11 ,    Visto el Reglamento n º 359/67/CEE del Consejo , de 25   de julio de 1967 , sobre la organización común del   mercado del arroz (2) , modificado en último lugar   por el Reglamento ( CEE ) n º 668/75 (3) y , en   particular , el apartado 2 del artículo 9 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que , dada la situación especial del   mercado de almidones y féculas y , en particular , la   necesidad para la industria de dicho sector de mantener   precios competitivos con relación a los precios de los   productos de sustitución , los Reglamentos ( CEE )   n º 2727/75 y n º 359/67/CEE han previsto la concesión   de una restitución a la producción para que dicha   industria pueda obtener los productos de base que necesita a   un precio inferior al que resultaría de la aplicación   de las normas de la organización común de mercado de los   citados productos ;    Considerando que el análisis de la situación   resultante del nivel de los precios comunes y de la   competencia entre el almidón de maíz , el almidón de   arroz y la fécula , por una parte , y , por la otra ,   los productos químicos de sustitución   demuestra que la restitución a la producción   para el maíz destinado a la fabricación de almidón   deberá fijarse en 10,00 unidades de cuenta por tonelada de   arroz partido destinado a la fabricación de almidón   permitiría garantizar el equilibrio entre la utilización   de dichos productos y la de maíz ; que el nivel de las   restituciones antes indicadas no debería garantizarse más   que en la medida en que el precio de los productos de base   en el mercado mundial sea inferior al precio de umbral   de cada uno de dichos productos ;    Considerando que , teniendo en cuenta la relación   existente entre los precios de producción de las   materias primas que sirven para la fabricación del   almidón y de la fécula y la posibilidad de sustitución   entre estos dos productos , hay motivos para mantener una   relación equilibrada entre los precios de estos últimos ;   que , a este fin , conviene fijar en un mismo nivel la   restitución otorgada para cada uno de dichos   productos ; que , no obstante , la restitución   entregada a los productores de fécula debe   hacer posible que se asegure eficazmente a los productores   de patatas de la Comunidad un precio que les proporcione   una renta equitativa , mientras que las condiciones   del mercado de los cereales utilizados por la industria   del almidón y las condiciones comunes de los mercados   que las dominan bastan para garantizar que su precio   se sitúe efectivamente en el nivel del precio de   umbral ; que , por lo tanto , conviene prever disposiciones   que garanticen que los productores de patatas se beneficien   en definitiva de la restitución concedida a los fabricantes   de fécula ;    Considerando que la restitución a la producción para   los grañones y sémola destinados a la fabricación de   glucosa por el procedimiento denominado de hidrólisis   directa debe establecerse en un nivel que permita   establecer el equilibrio entre ésta y la glucosa   fabricada a partir del almidón ;    Considerando que conviene prever , en caso de variaciones   sensibles y persistentes en los precios mundiales del   maíz , del trigo blando y del arroz partido , que dichas   restituciones se limiten en la medida en que los precios   del mercado se mantengan elevados con el fin de evitar   los trastornos en el mercado comunitario , por una parte ,   y , por la otra , evitar que resulte excesiva la carga   financiera causada por las restituciones a la producción ;    Considerando que las medidas arriba descritas no deben   perturbar los mercados de los terceros países ; que , por   consiguiente , en caso de subida sensible y persistente de   los precios en dichos mercados , conviene prever medidas   compensatorias consistentes en la percepción de una   exacción reguladora sobre los productos exportados para   situar en un nivel razonable las ventajas concedidas a los   fabricantes de la Comunidad ;    Considerando que , en virtud del artículo 57 del Acta de   adhesión (4) , en el momento de la fijación del nivel de   los diferentes elementos del régimen de precios y de   intervenciones distintos de los precios de intervención ,   se ha tenido en cuenta , en el caso de los nuevos Estados   miembros , en la medida necesaria al buen funcionamiento   de la reglamentación comunitaria , la diferencia   de precios expresada por el montante compensatorio ;   que , no obstante , al aplicar esta disposición ,   puede reducirse el montante compensatorio en conformidad con   el artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 2757/75 del   Consejo , de 29 de octubre de 1975 , que determina las   normas generales del régimen de montantes compensatorios   de adhesión en el sector de los cereales (5) , y con el   artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 243/73 del   Consejo , de 31 de enero de 1973 , que determina las normas   generales del régimen de montantes compensatorios en el   sector del arroz y fija éstos en relación con   determinados productos (6) , modificado en último lugar   por el Reglamento ( CEE ) n º 1999/74 (7) ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    TÍTULO I    Restitución a la producción para los almidones    Artículo 1    1 . Los Estados miembros concederán una restitución a   la producción de 10,00 unidades de cuenta por tonelada   de maíz destinado a la fabricación de almidón , que se   deducirá , en su caso , del montante compensatorio de   adhesión para el maíz que sea aplicable .    2 . Los Estados miembros concederán una restitución a   la producción de 12,30 unidades de cuenta por tonelada   de trigo blando destinado a la fabricación de almidón ,   que se deducirá , en su caso , del montante compensatorio   de adhesión para el trigo blando que sea aplicable .    3 . Los Estados miembros concederán una restitución a   la producción de 12,30 unidades de cuenta por tonelada   de arroz partido destinado a la fabricación de almidón ,   que se deducirá , en su caso , del montante compensatorio   de adhesión para el arroz partido que sea aplicable .    TÍTULO II    Restitución a la producción para la fécula de patatas    Artículo 2    Los Estados miembros concederán una restitución a la   producción de 10,00 unidades de cuenta por tonelada de   fécula de patatas ; que se deducirá , en su caso ,   del montante compensatorio de adhesión para el maíz que   sea aplicable , y se multiplicará por el coeficiente 1,61 .    Artículo 3    1 . El precio que deberá percibir el productor , en   posición sobre fábrica , por la cantidad de patatas   necesaria para la fabricación de una tonelada   de fécula , deberá ser igual al importe de   la restitución a la producción definida en   el artículo 2 , añadiéndole una suma cuando   menos igual a 162,00 unidades de cuenta .    2 . La restitución a la producción se calculará a   partir de las cantidades de patatas entregadas en la   fábrica de fécula , teniendo en cuenta el contenido   en fécula de éstas en el momento de la entrega .    Se entregará en su totalidad al fabricante de fécula   si éste presentare pruebas :     - de las cantidades de patatas que se le han entregado   y del contenido en fécula de las mismas en el momento   de la entrega ,     - de la entrega al productor de una suma cuando   menos igual al precio determinado en el apartado 1 ,   teniendo en cuenta el contenido en fécula de las   patatas de tierra .    En caso de que el precio percibido por el productor sea   inferior al mínimo contemplado en el segundo guión del   párrafo segundo , se reducirá la diferencia observada a   la restitución entregada al fabricante de fécula .    TÍTULO III    Restitución a la producción para los grañones   y sémolas de maíz    Artículo 4    Los Estados miembros concederán una restitución a la   producción para los grañones y sémolas de maíz   destinados a la fabricación de glucosa , regulados en   la subpartida 17.02 B II del arancel aduanero común (8) ,   por el procedimiento denominado de hidrólisis directa .    La restitución a la producción por tonelada de   grañones y de sémolas de maíz utilizados a este fin   será igual al importe de 10,00 unidades de cuenta , que   se deducirá , en su caso , del montante compensatorio de   adhesión para el maíz que sea aplicable , y se   multiplicará por el coeficiente 1,23 .    Artículo 5    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   necesarias para que la restitución contemplada en el   artículo 4 se limite a las cantidades de grañones y de   sémolas de maíz efectivamente utilizadas en la Comunidad   por la industria de la glucosa .    TÍTULO IV    Disposiciones generales    Artículo 6    1 . Si los precios de los productos de base   contemplados en el artículo experimentaren variaciones   sensibles y persistentes en el mercado mundial con   relación a los precios de umbral correspondientes ,   descontando la restitución a la producción ,   el Consejo , por mayoría cualificada y   a propuesta de la Comisión , podrá modificar las   restituciones a la producción contempladas en los   artículos 1 , 2 y 4 .    2 . Si los precios del maíz , del trigo blando o del   arroz partido aplicados en el mercado mundial superaren de   forma sensible y persistente a los precios de umbral   correspondientes , descontando la restitución a la   producción , se creará , para los productos regulados   en la partida n º 11.09 y las subpartidas 11.08 A ,   17.02 B II , 17.05 B y 23.03 A I del arancel aduanero   común , una exacción reguladora a la exportación ,   destinada a compensar dicha diferencia . La Comisión   fijará la exacción reguladora a la exportación .    Artículo 7    Los Estados miembros darán a conocer a la Comisión ,   en un plazo máximo de cuatro meses , tras el fin de la   campaña de comercialización , la cantidad de productos   que se hayan beneficiado de la restitución a la   producción .    Artículo 8    Se establecerán , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 26 del Reglamento ( CEE )   n º 2727/75 y en el artículo 26 del Reglamento   n º 359/67/CEE , las modalidades de aplicación del   presente Reglamento y , en particular , las referentes a :    a ) la exacción reguladora a la exportación   contemplada en el apartado 2 del artículo 6 ;    b ) la concesión de adelantos sobre las restituciones   a la producción que puedan incluir la constitución de   una fianza ;    c ) la determinación , siguiendo un baremo establecido   con arreglo al contenido en fécula del producto , de la   cantidad de patatas necesarias para la fabricación de   una tonelada de fécula ;    d ) las condiciones de recepción y de pago de las   patatas así como las condiciones en que deberá   presentarse la prueba contemplada en el párrafo segundo   del apartado 2 del artículo 3 .    Artículo 9    1 . Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 1955/75   del Consejo , de 22 de julio de 1975 , relativo a las   restituciones a la producción en el sector de los   cereales y del arroz (9) .    2 . Las referencias al reglamento derogado en virtud   del apartado 1 se entenderán como si se hicieran al   presente Reglamento .    Artículo 10    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de   noviembre de 1975 .    El presente Reglamento será obligatorio en   todos sus elementos y directamente aplicable en   cada Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 29 de octubre de 1975 .    Por el Consejo    El Presidente    G. MARCORA    (1) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º 174 de 31 . 7 . 1967 , p. 1/67 .    (3) DO n º L 72 de 20 . 3 . 1975 , p. 18 .    (4) DO n º L 73 de 27 . 3 . 1972 , p. 14 .    (5) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 104 .    (6) DO n º L 29 de 1 . 2 . 1973 , p. 26 .    (7) DO n º L 209 de 31 . 7 . 1974 , p. 5 .    (8) En virtud del Reglamento ( CEE ) n º 2730/75 ,   los productos regulados en la subpartida 17.02 B I   estarán sometidos al mismo régimen que el previsto   para los productos regulados en la subpartida 17.02 B II .    (9) DO n º L 200 de 31 . 7 . 1975 , p. 1 .