CELEX: 51969PC0452
Language: it
Date: 1969-06-06
Title: Proposta riveduta di regolamento del Consiglio relativo all'introduzione di norme comuni concernenti : - l'accesso alla professione di trasportatore di merci su strada nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali - la regolamentazione della capacità nel settore dei trasporti nazionali di merci su strada (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (69) 452
Vol. 1969/0077
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE             DELLE       COMUNITJl         EUHOPEE
                                          COM(69)452 def.
                                          Bruxelles , 6 guigno 1969
                            Proposta riveduta
                      di regolamento del Consiglio
       relativo all' introduzione di norme comuni concernenti :
       - l' accesso alla professione di trasportatore di merci su strada
          nel settore dei trasporti nazionali ed internazionali
       • la regolamentazione della capacità nel settore dei trasporti .
          nazionali di merci su strada
           ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
  COM(69 ) 452 def .
 ---pagebreak---                                    RELAZIONE
        Sulla base dei pareri formulati dal Parlamento- Europee (1 ) dal
Comitato economico e sociale ( 2 ) in merito alla proposta di regola­
mento relativo all' introduzione di norme comuni concernenti l' accesso
alla professione di trasportatore di merci su strada nel settore dei
trasporti nazionali ed internazionali , e la regolamentazione della
capacità nel settore dei trasporti nazionali di merci su strada ( 3 )-,
la Commissione ritiene di dover apportare alla sua proposta iniziale
le modificazioni che figurano nel testo, accluso ,- in base alle seguenti
considerazioni :
TITOLO I î
Articolo 1 » punti 3 ) i 5 ) e 6 )
        Il Parlamento Europeo propone di inserire le definizioni di cui
ai punti 3 » 5 e 6 dell' articolo 1 negli articoli della propos"t"à~ di
regolamento relativi alle categorie di trasporto corrispondenti e di
sopprimere il punto       relativo alla definizione del " trasporto per
conto terzi ".                               •  ■
           f                                   .
        Non vi sono obiezioni di fondo per quanto riguarda l' introduzione
delle modifiche di carattere redazionale concernenti i". punti. 3i - 5 è 6 .
        Per contro , la soppressione della definizione • del -" trasporto per
conto terzi " ( punto 4 ) renderebbe la proposta di - regolamentò incompleta
e potrebbe far sorgere dubbi per; quanto riguarda la delimitazione esatta
dei due generi di trasporto . Il mantenimento del punto k appare dunque
necessario .                         <. »
Articolo 3 - lettera a)
        Le modifiche di carattere redazionale proposte dal Parlamento
Europeo per quanto riguarda l' articolo 3 » lettera, a ) possono essere
accettate , essendo intese a delimitare- maggiormente i trasporti esone­
rati dal regime di controllo della capacità previsto dalla proposta
di regolamento .                                   - i
( 1 ) G.U. delle Comunità Europee n . C 72 del 19 .luglio 1968 ;• i
(2 ) G.U. delle Comunità Europee n . C *+9 del 17 maggio 1968
 (3 ) G.U. delle Comunità Europee n . 25^ del 20 ottobre 1967
 ---pagebreak---                                    - 2 -
       Tenuto conto dello scopo della regolamentazione non vi sono
ragioni per escludere i servizi regolari dall' applicazione delle
regole concernenti le condizioni di accesso alla professione . E *
dunque proposto di non sottoporre i servizi regolari alle sole dispo­
sizioni dei titoli III a VII del regolamento .                  !
TITOLO II         ,
Articolo A-, para^rafo 2
       Al fine di meglio precisare le condizioni di ammissione alla
           '               *
professione , in particolare la condizione di moralità e di onorabili­
tà richiesta , è opportuno modificare l' articolo      paragrafo 2j primo
comma e renderlo conforme al testo che figura nella proposta di rego­
lamento concernente l' accesso alla professione di trasportatore di
persone su strada » nell' ambito dei trasporti nazionali ed internazio - •
nali »
                                                     /          >'     ^
Articolo 6 -
                                                                I*
       E' proposto di prevedere un termine di tre mesi per ètabilire
i programmi di esame e la formazione professionale dei candidati
trasportatori . Questo termine tiene conto del fatto che i lavori
preparatori sono già stati iniziati dai servizi della Commissione .
Articolo 7 , paragrafo 2                        *                 -
       Le proposte del Parlamento Europeo e del Comitato economico e
sociale volte a prolungare il termine da accordare alle imprese di
trasporto costituite sotto forma di persona , giuridica per provvedere ,
in caso di decesso , àlla sostituzione della persona fisica incaricata
della gestione giornaliera , senza che siano verificate le condizioni
di ammissione alla professione , sono giustificate .-
       La Commissione si propone di fissare il termine in questione
a 6 mesi ( invece che a 3 mesi come è previsto nella proposta di re­
golamento ), il che consentirà inoltre di pervenire ad un' armonizza­
zione con le disposizioni previste in materia della Commissione nella
sua proposta di regolamento relativa all' introduzione di condizioni
di accesso alla professione di trasportatore di persone su strada
nell' ambito dei trasporti nazionali ed internazionali . .
       Il testo dell' articolo 7 » paragrafo 2 è modificato in conformità.
                         .   .   .       '                   ''      ./.
 ---pagebreak--- TITOLO III - Sezione I
Articolo 11 - paragrafo k .
        Negli ultimi tempi si è andato sempre più affermando' un tipo di
trasporto che consiste nell' utilizzazione di trattori appartenenti ad
        9                                    ■
un trasportatore professionale da parte di stabilimenti o di ditte che
.intendono trasferire i loro rimorchi , semirimorchi o containers a
 carrelli . Tenuto conto delle disposizioni della proposta di regolamento
nella fattispecie si tratta di trasporto per conto terzi .
        L' esecuzione di tali trasporti non risulterà ostacolata dall' ap­
plicazione del progetto di regolamento giacché esso non stabilisce in
alcun luogo che i veicoli che un trasportatore desidera mettere in ■
 servizio debbano essere di sua proprietà . Né l' autorizzazione di
trasporto , né il certificato d' iscrizione dovranno recare indicazioni
riguardanti il veicolo utilizzato *
        Tuttavia , l' articolo 11 stabilisce al paragrafo h che il traspor-
tatore è tenuto ad indicare all' autorità competente i veicoli messi in
 servizio » T ale obbligo è stato introdotto per consentire all' autorità
 competente incaricata della vigilanza del mercato di conoscere l' uti­
lizzazione della capacità autorizzata .
        I trasportatori% • che effettuano i trasporti summenzionati non
potrahno assolutamente , o ben difficilmente , potranno , rispettare
 detto obbligo , non conoscendo in anticipo quali veicoli debbono
 trasferire .
        Dato che ai sensi della proposta di regolamento il controllo
 dell' utilizzazione della capacità autorizzata dovrà già effettuarsi
a due riprese , segnatamente ex-ante ( articoli 16 e 20 ) e ex-post
 ( articolo 21 ), sembra opportuno sopprimere il paragrafo ^ dell' arti­
colo 11 . Ciò consentirà altresì' di semplificare le formalità ammi­
nistrative sia per l*autorità competente degli Stati membri che per i
trasportatori .
 ---pagebreak---                                      - k -
TITûLO III - Sezione IV
Articolo 19 - paragrafo 1 t lettera b )
        Le modificazioni proposte dal Comitato economico e sociale
all' articolo 19^ paragrafo 1 , lettera b ) e volto ad introdurre , per
l' elaborazione del programma indicativo , l' evoluzione prevedibile
della domanda di trasporto in generale , e in particolare di trasporto
stradale , compreso il trasporto per conto proprio , sono accettate da
parte della Commissione poiché sono tali da precisare ancor più la
portata della disposizione di cui trattasi .
TITOLO III - Sezione V
Articolo 21
        La modificazione proposta dal Parlamento Europeo all' articolo
21 ha carattere puramente redazionale . Essa corrisponde al senso che ,
la Commissione ha inteso conferire ai termini " l' autorizzazione £
accordata - ••• "• Contro tale modifica non viene mossa quindi alcuna obie^
zione .
Articolo 22
        La Commissione si dichiara d' accordo con l' emendamento proposto
dal Parlamento Europeo , volto a istituire una consultazione prelimina­
re della Commissione per la fissazione delle prestazioni-tipo e dei
costi-tipo al fine di promuovere l' armonizzazione dei criteri che
servono a determinarli . La procedura proposta dal Parlamento Europeo
è infatti tale da rafforzare la funzione della Commissione nella ri-*
cerca di un' armonizzazione delle disposizioni che saranno adottate
in materia dagli Stati membri .
        Tuttavia , dato che l' insieme delle questioni riguardanti le dispo­
sizioni di esecuzione da prendere da parte degli Stati membri e la
consultazione della Commissione , è regolato dal nuovo articolo 46 della
presente proposta , l' articolo 22 è modificato in conseguenza .
 ---pagebreak--- TITOLO V
Articolo 32 . paragrafo 01 e 2 bis
        Per facilitare la lettura e la comprensione della regolamenta­
 zione , sembra indicato di delimitare il trasporto per cento .proprio
 riprendendo in extenso le disposizioni dell' articolo 9 del regolamento
n . 11 del 27 giugno 1960 , riguardante la soppressione di discrimina-
                          t
 zioni in materia di prezzi e condizioni di trasporto preso in esecuzione
 dell' articolo 79 , paragrafo 3 , del Trattato che istituisce la Comunità
Economica Europea .
■Il        paragrafo 2 bis     cui il Parlamento Europeo chie e l' inseri­
mento all' articolo 32 riprende alla lettera la proposta della Commis­
 sione che forma oggetto dell' articolo 33 > paragrafo 2 . Trattandosi di
una modifica di carattere puramente redazionale , non vi sono obiezioni
 da formulare .                                               ■    •
Articolo 32 , paragrafo 3 bis
        Il Parlamento Europeo propone che lo Stato membro che si avvale
 delle disposizioni previste all' articolo 27 , può pure soprassedere ,
 del tutto o in parte ., al rilascio di attestazioni di trasporto per *
 conto proprio .
        La Commissione fa sua tale proposta . La possibilità prevista per
 gli Stati membri all' articolo 32 di respingere la domanda di un' attesta­
                                                         .            .. { "
 zione di trasporto , riveste un carattere del tutto eccezionale , limita­
 to ad alcuni casi speciali , e non consente un' azione di portata» genera­
 le per ottenere un risanamento dei ^mercati dei trasporti .
Articolo 3* bis
        Dato la presa di posizione circa l' emendamento proposto dal
Parlamento Europeo in merito all' articolo 32 , è difficile formulare
 obiezioni di principio per quanto riguarda la pubblicità periodica
 delle informazioni sulle attestazioni di trasporto , come è richiesto
 dal Parlamento Europeo e dal Comitato economico e sociale . Tuttavia ,
 nell' intento di evitare una pletora di formalità amministrative , e
 seguendo il suggerimento del Parlamento Europeo , la Commissione ritiene
 che tale pubblicazione dovrebbe avvenire solo una volta all' anno .
        Viene pertanto inserito un articolo 3^ bis .
 ---pagebreak--- TIxOLO V bis - Tasse
Articolo 34- ter
       Il Comitato economico e sociale propone di sottoporre il rila­
scio dell' attestazione di trasporto ad una tassa destinata a coprire
le relative spese amministrative .
       La Commissione fa sua tale proposta che , a suo parere , dovrebbe
estendersi anche ai trasporti per conto terzi ed avere portata obbli­
gatoria . In tal modo si potrebbero armonizzare le disposizioni nazio­
nali , evitando cosi' che , qualora esistano notevoli differenze fra
queste ultime , esse provochino disparità di trattamento dei traspor­
tatori e , di conseguenza , distorsioni nelle condizioni di' concorrenza
per i trasportatori dei diversi Stati membri .
TITOLO VI
Articolo 35
       Il Parlamento Europeo ritiene che sia opportuno lasciare facol­
tà agli Stati membri , alle associazioni professionali e agli altri
ambienti interessati , di intervenire nella nomina dei loro rappresen­
tanti designandoli espressamente .
       Non vi è alcuna obiezione da formulare circa tale parere , e
l' articolo è modificato in conseguenza .                    1
Articolo 3°                                              '     • .
       Le disposizioni , dell 'articolo 3° erano state introdotte tenendo
conto dell' intenzione della Commissione di istituire un Comitato di
competenza generale . Nella sua decisione del       dicembre 1967 » il
Consiglio ha invece previsto di creare un Comitato specializzato nei
settori che saranno sottoposti alle differenti misure di attuazione della
politica comune dei trasporti .
 ---pagebreak---        La Commissione ritiene che le competenze assai limitate previste
nella sua proposta originale non giustificano l' istituzione di un
Comitato specializzato per l' attuazione della regolamentazione proposta*
La questione potrà essere riesaminata al momento di stabilire le pro­
poste che essa deve sottoporre al Consiglio riguardanti i trasporti
internazionali di merci su strada .
       Tenuto conto di queste considerazioni , la Commissione ritiene
indicato di sopprimere detto articolo .
TITOLO VII
Articolo 37            -      '        -     •" V
       Dato che il 19 luglio 1968 il Consiglio ha adottato il regola­
mento n . 1018/68 relativo alla costituzione di un contingente comuni­
tario per i trasporti stradali di merci effettuati tra Stati membri ,
                                         ■ ·                  '       . .. . Λ' .
il testo dell' articolo 37 dev' essere completato in conformità.
Articolo 39                                ......
       La Commissione può accettare le modificazioni al paragrafo 2
dell' articolo 39 proposte dal Parlamento Europeo e dal Comitato -
economico e sociale in quanto costituiscono sia un miglioramento sul
piano redazionale che una precisazione sulla portata di tale . articolo . •-
                       •t
TITOLO VIII
Articolo *f0,' paragrafo 2
       Il Comitato economico e sociale propone di sostituire il termine
"trasportatori" con quello di "interessati ". Tale modifica appare ne­
cessaria per evitare equivoci e precisare che il diritto di ricorso è
garantito sia ai trasportatori per conto proprio che ai trasportatori
per conto terzi , il che corrisponde al punto di vista della Commissione .
     \
 ---pagebreak---                                    - 8 -
TITOLO XI
Articolo k5
       Le disposi-zioni dell' articolo 45 devono essere completate con
l' indicazione della data alla quale debbono essere . conclusi i lavori
previsti in ^ detto articolo ; è opportuno prevedere inoltre l' armonizza­
zione dei modelli delle autorizzazioni di trasporto .
Articolo 4b , paragrafo 2
       Per essere certi che la Commissione sia consultata entro termini
opportuni quando gli Stati membri fissano le disposizioni legislative ,
regolamentari e amministrative necessarie per l' esecuzione del regola­
mento , conviene prevedere una procedura che si ispiri a quella stabi­
lita dalla decisione del Consiglio del 21 marzo 1962 , che istituiva una
procedura di esame e di consultazione preliminari per certe disposizio­
ni legislative , regolamentari ed amministrative previste dagli Stati
membri nel settore dei trasporti .
       Pertanto , si propone di modificare l' articolo di cui trattasi e
di completarlo .
Articolo 47
       Ci si può ritenere d' accordo sul termine di tre anni suggerito
dal Parlamento Europeo .
       Il testo di detto articolo è completato in conformità .
                                                                     ./
 ---pagebreak---                                     - 9 –
PROPOSTA DI EMENDAMENTO ALLA PROPOSTA DI REGOLAMENTO RELATIVO
ALL' INTRODUZIONE DI NORME COMUNI ' CONCERNENTI L' ACCESSO ALLA PROFESSIONE
DI TRASPORTATORE DI' MERCI SU STRADA NEL SETTORE DEI TRASPORTI - NAZIONALI
ED INTERNAZIONALI E LA REGOLAMENTAZIONE DELLA CAPACITA' NEL .SETTORE       •
DEI TRASPORTI NAZIONALI DI MERCI SU STRADA '
Prima proposta                           Nuova proposta
                                Considerando
( 19° ) considerando )
Considerando che non e necessario        Immutato
prevedere misure di controllo del­
la capacità per quanto riguarda i
trasporti per conto proprio , in                   1
quanto detti trasporti sono effet­
tuati solo per necessità proprie
dell' impresa ; che tale considera­
zione vale sia per i trasporti ef­
fettuati mediante veicoli apparte-
nenti all' impresa , sia per quelli
effettuati mediante veicoli messi
a sua esclusiva disposizione per
un certo periodo :                       ( nuoVo )
                                         Considerando che e opportuno per¬
                                         mettere agli Stati membri di co ¬
                                         prire le spese di amministrazione
                                         di controllo e di vigilanza del
                                         mercato dei trasporti stradali di
                                         merci mediante l' imposizione di
                                         una tassa ;
Considerando che si ritiene oppor-       Immutato
tuno far partecipare alla messa in
applicazione e al funzionamento
del regime le associazioni profe s-                              . • •
sionali di trasportatori stradali ,
gli utenti e ie organizzazioni          • .
sindacali ; che all' uopo occorre
istituire negli Stati membri talu­
ni organi consultivi.
                                                                        •A
 ---pagebreak---                                      - 10
                                    Articoli
Titolo I
Articolo 1
Ai fini dell' applicazione del pre­
sente regolamento si intende per :
1 ) " veicolo ": sia un autoveicolo       1 ) Immutato
     isolato , sia un rimorchio , sia
     un semirimorchio , idonei al
     trasporto di merci ;
2 ) " trasporto di merci su strada"»      2 ) Immutato
     qualsiasi spostamento di un
     veicolo destinato al trasporto
     di merci sulla strada pubblica
     all' uopo predisposta ;
3 ) "trasporto per conto proprio ":       3 ) Rinviato all' articolo 32 (01 )
     qualsiasi trasporto di merci
     su strada effettuato da una
     impresa per le proprie neces­
     sità , qualora siano soddisfat­
     te le coedizioni previste
     dall' articolo 9 del regolamen­
     to n . 11 del 27 giugno 1960 ;
4 ) " trasporto per conto di terzi":      k ) Immutato
     qualsiasi trasporto di merci
     su strada che non risponda al­
     le condizioni previste per i
   ' trasporti in conto proprio ;
5 ) " servizio regolare ": qualsiasi      5 ) Rinviato ail 'articolo 3-2 )
     trasporto per conto di terzi
     effettuato su un percorso e con
     una frequenza determinati e in
     condizioni fissate in base ad
     un regolamento di esercizio o
     a documenti che ne tengono
     luogo , approvati dalle compe­
     tenti autorità degli Stati
     membri .
6 ) " servizi occasionali ": qualsia­     6 ) Rinviato ail' articolo 9
  si si trasporto per conto di terzi
     che non presenti i requisiti
     del servizio regolare .
 ---pagebreak---                                       11 -
Articolo 3 ,
Le disposizioni . del . presente re­       Le disposizioni del presente
golamento non si applicano                 regolamento non si applicano ai
a ) ai trasporti di aerei su strada . .    trasporti di merci su strada
    effettuati mediante                    effettuati mediante :
    - veicoli che , in base al loro .      - Immutato
      tipo di costruzione ed .alla .
      loro attrezzatura , sono desti­
      nati. al trasporto di persone ..
      e sono idonei a trasportare-
      al massimo nove persone ,
      compreso il . conducente ;_
    - veicoli agricoli quali sono *"       - Immutato
      definiti dalle regolamenta­
      zioni degli Stati membri ;
    - veicoli destinati ai trasporti       - Immutato
      dei servizi di polizia , della
      gendarmeria , dell' esercito ,
      dei pompieri , nonché dei ser­
      vizi pubblici dell' acqua , del
      gas , dell' elettricità , della
      viabilità , delle poste , dei
      telegrafi , dei telefoni ,
      della radiodiffusione e della
      televisione ;
    - materiali dei lavori pubblici ,      - materiali dei lavori pubblici
      destinati alla costruzione e           destinati uni camente alla
      alla manutenzione delle stra­          costruzione e alla manutenzio­
      de , esclusi gli autocarri a           ne delle strade , esclusi gli
      piano ribaltabile e le auto­           autocarri a piano ribaltabile
      cisterne non irroratrici ;             e le autocisterne non irrora­
                                             trici ;
    - veicoli automotori o trainati        - veicoli automotori o trainati
      per l' elevazione e il traspor­        adibiti essenzialmente all' ele­
      to di prodotti di qualsiasi            vazione e al trasporto di pro­
      genere e la cui velocità non           dotti di qualsiasi genere e la
      ecceda i 25 km all' ora ;              cui velocità non ecceda i 25km
                                             all' ora ;
    - veicoli destinati ai traspor­
      ti funebri . '                       - Immutato »
 ---pagebreak---                         12
b ) ai servizi regolari  2 . Le disposizioni di cui ai titoli
                         III a VII del presente regolamento
                         non sono applicabili ai servizi
                         regolari .
                             Per servizio regolare , bisogna
                         intendere qualsiasi trasporto per
                         conto terzi effettuato su un per ¬
                         corso e con frequenza determinati
                         e in condizio ni fissate In base ad
                         un regolamento di esercizio o a
                         documenti che ne tengono luogo t
                         approvati dalle competenti autorità
                         degli Stati membri .
 ---pagebreak---                                            - 13 -
Titolo II : Condizioni di ammissio ¬
ne alla prò fessione di trasport ato -
r e di me rei su strada nei settori
dei trasporti nazionali e interna-
aionali                                •      •
Articolo
1 . Per essere ammesso ad eserextare             1 . Immutato-
la professione di trasportatore di
merci su strada , il richiedente de­
ve soddisfare talune condizioni
a ) di moralità ed onorabilità .»
b ) di capacità finanziaria -5
c ) di capacità professionale .
Quando il richiedente è una persona
giuridica , le condizioni di cui ai
punti a ) e- c ) devono essere soddis­
fatte dalla persona fisica incarica­
ta della gestione giornaliera del­
l' impresa, di trasporto . -
2 . Il requisito di moralità' e di                2 . Il requisito di -moralità e di
onorabilità consiste nella inesisten­ onorabilità consiste nella ine­
za di condanne a titolo di deter­                 sistenza di condanne a pena de ¬
minate infrazioni penali . Gli Sta­               tentiva a titolo- di determinate
ti membri determinano i reati , gli               infrazioni penali . Ai sensi della
illeciti o le' altre infrazioni di                presente disposizione , con quanto
diritto penale che comportano il                  sopra si intende- la condanna
divieto di accesso alla professione               pronunciata senza concessione
di trasportatore .          . ..                  della sospensione condizionale
                                                  della pena e dotata di autorità
La prova che tale requisito è sod­                di cosa giudicata .
disfatto risulta dall' esibizione
                                                  Gli Stati membri determinano i
di un estratto del casellario            v
giudiziario o , in mancanza , di un               reati , gli illeciti o le. altre
documento equivalente rilasciato                  infrazioni di diritto penale che
da una autorità giudiziaria o am­                 comportano il divieto di accesso
ministrativa competente .                         alla professione - di trasportatore .
                                                  La prova che tale requisito è
                                                  soddisfatto risulta dall' esibi­
                                                  zione di un estratto del casel­
                                                  lario . giudiziario o , in mancanza ,
                                                  di un documento equivalente rila­
                                                  sciato da un' autorità giudizia­
                                                  ria ò amministrativa competente .
3 » La ^condizione, di capacità fi­               3-. Immutato .      ■
nanziaria. , condiste' nella disponi­
bilità di risorse finanziarie ne­
cessarie . per assicurare l' avvia- •
mento . e la buona gestione dell' im­
presa» Gli Stati membri determina­
no ; l' importo del ; capitale ; all' uopo
necessario ,. in funzione ; dell 'enti­
tà del parco veicoli da mettere in
servizio », ..                     '
                                                                                  •/ •
 ---pagebreak---                                   - 14 -
La prova che tale requisito e sod­
disfatto risulta dall' esibizione
di un' attestazione rilasciata da
una banca , un istituto finanziario
o un' autorità amministrativa compe­
tente .
k . Il requisito della capacità pro­ km Immutato
fessionale consiste nel possesso di
particolari competenze accertate
per via di esame vertente sulle
materie indicate all' articolo 5 » La
prova di taJLi competenze risulta
dalla produzione di un attestato
rilasciato sia un' autorità ammini­
strativa competente in cui sia
comprovato che l' interessato ha
superato tale esame .
Articolo 6                             Articolo 6
Entro il «»*.». la Commissione         La Commissione stabilisce median­
stabilisce , mediante direttiva ,      te direttiva , entro un termine di
delle norme comuni per l' elabora­     goi mesi a datare dall' adozione
zione dei programmi di esame di        del presente regolamento , le re­
cui all' articolo 5 del presente       gole comuni per l' elaborazione
regolamento » nonché per la forma­     dei programmi di esame di cui al»*
zione professionale . dei trasporta­   articolo 5 del presente regola­
tori o dei dirigenti d' impresa di     mento , nonché per la fprmazione
trasporti incaricati della gestio­     professionale dei trasportatori
ne giornaliera .                       o dei dirigenti d' impresa di
                                       trasporti incaricati dplla gestio
                                       ne giornaliera .
Articolo 7                             Articolo 7
1 . In caso di decesso di una per­     1 . Immutato
sona fisica che esercita l' attivi­
tà di trasportatore , l' avente di­
ritto o t in caso di incapacità di
quest' ultimo , il suo rappresentante
legale , è autorizzato a continuare
la gestione dell' impresa a titolo
provvisorio per un periodo massimo
di un anno , anche se non soddisfa
le condizioni di cui all' articolo
4 , paragrafo 1 . .
2 » In caso di decesso della perso­    2 . In caso di decesso della per­
na fisica incaricata della gestio­     sona fisica incaricata della
ne giornaliera di un' impresa di       gestione giornaliera di un' impre­
trasporti , postituita sotto forma     sa di trasporti , costituita sotto
di persona giuridica , detta impre­    forma di persona giuridica , detta
sa può continuare la sua attività ,    impresa può continuare la sua
a titolo provvisorio , durante un      attività , a titolo provvisorio ,
periodo massimo di tre mesi , anche    durante un periodo massimo di sei
se la gestione giornaliera della       mesi , anche se la gestione gior­
impresa è assicurata da una perso­     naliera dell' impresa è assicurata
na fisica che non soddisfa le con­     da una persona fisica che non sod
dizioni di cui all' articolo 4         disfa le condizioni di cui
paragrafo 1 .                          all' articolo    paragrafo 1 .    /
 ---pagebreak---                                   - 15 -
Titolo III - Sezione I
Articolo 11                               Articolo 11
1 . L' autorizzazione ai trasporto      • 1 .. Immutato •
riguarda un tonnellaggio globale
di carico utile fissato dalle
competenti autorità degli Stati
membri nelle condizioni previste
dal presente regolamento .
2 . Il titolare di un' autorizzazio-      2 . Immutato
ne di trasporto è tenuto ad indi­
care alle competenti autorità »
entro quattro settimane dalla data
di rilascio dell' autorizzazione ,
le quote di carico utile nelle
quali deve essere eventualmente                   -•
ripartito il tonnellaggio globale .
Egli ottiene dei certificati' d 1 is­
crizione corrispondenti alle quote ''              ^
di carico utile parziale da lui
indicate .                         •  ■ '              ■ , ,
Il titolare di un' autorizzazione
di trasporto ottiene , qualora ne
faccia richiesta e durante tutto
il periodo di validità dell' auto­
rizzazione , la modifica 'delle quo-                - ''
te di carico utile in cui il ton-
nellaggio è stato ripartito , non-,
che il rilascio dei certificati               ,
d' iscrizione corrispondenti ; alla
nuova ripartizione *
3 . Il, certificato d' iscrizióne         J. Immutato
viene rilasciato a nome del tito­
lare dell' autorizzazione di . tra -                      \
sporto ; esso è valido fino allo
spirare della validità di questa
ultima e può essere utilizzato
per un solo veicolo per volta ed
entro il limite maasimo di carico
utile per il quale è stato emesso .
k . Il titolare dell' autorizzazione .          Soppresso
deve indicare , entro i due mesi
successivi alla data di rilascio
dei certificati d' iscrizione , i
veicoli messi in . servizio . Qualora -                •
il tonnellaggio globale previsto                „
dall' autorizzazione di trasporto •
non sia coperto interamente dal ton- ■ ■■
nellaggio globale di carico utile - -
 dei veicoli messi in servizio ,
 l' autorità competente riduce il
 tonnellaggio globale autorizzato
 all' importo del tonnellaggio glo­
bale effettivamente messo in ser­
 vizio .
 ---pagebreak---                                      - 16 -
  5 * Il rilascio delle autorizzazioni   5 * Diviene punto k
  di trasporto e dei certificati di
  iscrizione dei veicoli è assicurato
  dalle competenti autorità degli
  Stati membri conformemente alle
  disposizioni del presente regola­
  mento » secondo le procedure proprie
  dei singoli Stati membri .
  Titolo III - Sezione IV
  Articolo 19                            Articolo 19
  1 . Ciascuno Stato membro interessa­
  to stabilisce , previa consultazione
  della Commissione , un programma
  indicativo di sviluppo della capa­
  cità in zona B , tenendo conto :
• a ) degli orientamenti contenuti nel a ) Immutato
      programma di politica economica
 'a medio termine e degli studi
      prospettici effettuati confor­
      memente all' articolo 2 della de­
      cisione del Consiglio del 1p
      aprile 196 ^, che istituisce un
      comitato di politica economica
      a medio termine ;
  b ) dell' evoluzione prevedibile della b ) dell' evoluzione prevedibile
      domanda , tenuto conto in parti­      • della domanda di trasporto in
      colare dello sviluppo della pro­        generale , e in particolare di
      duzione industriale e agricola          trasporto stradale , tenuto
      e delle modifiche strutturali           conto segnatamente dello svi­
      della domanda ;                         luppo della produzione industria­
                                              le e agricola e delle modifi­
                                              che strutturali della domanda ; -
  c ) dello sviluppo dell' infrastrut­   c ) Immutato
      tura stradale .
  2 . Il programma indicativo di cui     2 « Immutato
  al paragrafo 1 viene stabilito pet
  un periodo di cinque anni e per lfi
  prima volta prima della scadenza
  del periodo transitorio di cui
  all' articolo k2. del presente rego­
  lamento . Esso è soggetto a revi­
  sioni annuali : se del caso , esso
  viene modificato in funzione della
  situazione effettiva del mercato e
  in base ai criteri di cui al para­
  grafo 2 dell' articolo 26 .
                                                                             /.
 ---pagebreak---                                          17
  3 » Sulla base delle indicazioni            3 , Immutato
  fornite dal programma indicativo ,
  stabilito conformemente alle dispo - '
  sizioni dei paragrafi 1 e 2 , ciascu­
  no Stato membro fissa annualmente
  il volume della capacità globale
  ritenuta necessaria per soddisfare
  le necessità di trasporto , in par­
  ticolare di trasporto stradale , e
  stabilisce , tenuto conto della ca­
  pacità sul mercato' e delle presta­
  zioni di trasporto prevedibili che
  devono essere effettuate dai vettori
  non residenti in applicazione del
  titolo IV , il volume della capaci­
  tà di carico utile supplementare
  da ammettere , se del caso , sul
  mercato .
 Tale determinazione è oggetto di
  una pubblicazione ufficiale in
  ciascuno Stato membro e viene comu­
  nicata alla Commissione e agli           -,
  altri Stati membri .
 TITOLO III - SEZIONE V - Disposi ¬
  z ioni comuni ai trasporti in zona                  –
  A e in zona 3
 Articolo 21                                  Articolo 21
  1 . Un' autorizzazione di trasporto ,       1 . Immutato
  in zona A o in zona B , a titolo di
  rinnovo di un' autorizzazione rispet ^
  tivamente per la zona A o per la
  zona B , viene rilasciata in base
  ad un esame , da parte delle compe­
  tenti autorità degli Stati membri :
  a ) delle prestazioni di trasporto
       in veicoli/km effettuate an-
     ■ nualmente durante il periodo di
        due anni precedente (la data.
       'dell-a domanda , impiegando la              ; «
        capacità già autorizzata rispet­
        tivamente in zona A o in 'zona B ;
. b ) delle entrate realizzate du-
        ranté il periodo e impiegando la
,.••• capacità di cui, al punto a ).
  2 . La domanda di rinnovo deve es-          2 ^ Immutato
       'sere presentata alle autorità
        competenti degli Stati membri
        almeno sei mesi prima della
        scadenza dell' autorizzazione .
 ---pagebreak---                                     - 18 -
Il richiedente e tenuto a fornire i
dati relativi agli elementi di cui
al paragrafo 1 a ) e b ) e a compro - .        .
varli presentando i documenti di
cui all' articolo 17 » paragrafo 2 a )
e b) .
3 » Fatta salva l' applicazione delle     3 » Fatta salva l' applicazione del-
disposizioni dell' articolo 23 , il       le disposizioni dell' articolo 23 »
rinnovo dell' autorizzazione è ac -       il rinnovo dell' autorizzazione
cordato dalle competenti autorità         deve essere accordato dalle compe-
quando le prestazioni di trasporto        tenti autorità quando le presta-
effettuate e lo entrate realizzate        zioni di trasporto effettuate e le
impiegando la capacità già autoriz-       entrate realizzate impiegando la
zata sono pari o superiori , rispet -     capacità già autorizzata sono pa-
tivamente , alle prestazioni tipo e       ri o superiori rispettivamente
ai costi tipo di cui all' articolo        alle prestazioni tipo e ai costi
22 .                                      tipo di cui all'articolo 22 .
4 . Qualora il richiedente abbia au -     k . Immutato
mentato la capacità autorizzata a
seguito di un trasferimento parzia­
le o totale di un' autorizzazione
di trasporto in virtù dell' artico -                              '
lo 12 , le competenti autorità pro­
cedono alla sostituzione simultanea
delle due autorizzazioni con una
nuova autorizzazione relativa ad
un tonnellaggio globale pari alla
eomma della capacità di cui il
richiedente dispone già e della
capacità trasferita .
La validità di questa nuova auto­
rizzazione è limitata alla data di
scadenza più vicina di una delle
due autorizzazioni sostituite ; essa
ha una durata minima di due anni .
Articolo 22                               Articolo 22
1 . Gli Stati membri fissano le           1 . Gli Stati membri fissano le
prestazioni tipo ed i costi tipo       . prestazioni tipo ed i costi tipo
di cui agli articoli 1 6 , 17 , 20 e      ^.i cui agli articoli 16 , 17 » 20
21 , sotto forma di tariffe per           e 21 , sotto forma di' tariffe per
categorie di veicoli , classificati       categorie di veicoli , classifi-
in base alla portata di carico uti -      c&ti in base alla portata di ca-»
le e alle loro caratteristiche            rico utile e alle loro caratte-
tecniche nonché per quote di vei -        rustiche tecniche nonché per
coli/km. Le tariffe sono differen-'       quote di veicoli/km . Le tariffe
ziate per zona o gruppo di zone e         sono differenziate per zona o
vengono rivedute annualmente .          ■ gruppo di zone e vengono rivedute
              ■ ■                         annualmente .
 ---pagebreak---                                      - 19 -
Gli Stati membri comunicano tali
tariffe alla Commissione . Quest' ul­
tima può procedere ad una consulta­
zione degli Stati membri per pro­
muovere l' armonizzazione delle mo­
dalità d' applicazione delle dispo­
sizioni del paragrafo 2 .
2 .. . .Le prestazioni tipo sono deter-     2 . Immutato
minate tenendo conto delle presta­
zioni medie effettuate annualmente
per tipo di veicoli nonché delle ca­
ratteristiche geografiche ed eco­
nomiche delle zone interessate e
della situazione del mercato .
I costi tipo sono determinati te­
nendo conto della- media dei costi        (
fissi e . variabili per tipo di vei­
colo considerato » compreso l' am­
mortamento e la remunerazione del       ■
capitale investito nel materiale
di trasporto .
TI TOLO V, - Trasporto in conto pro-
zìo .            1         ' ..... _
Articolo 32'                                Articolo 32
                                            01 . Si intende per " trasporto in
                                            conto proprio " qualsiasi trasporto
                                            di merci su strada effettuato da
                                            un' impresa per le proprie neces ¬
                                            sità qualora siano soddisfatte le
                                            condizioni seguenti :
                                            - i trasporti siano effettuati con
                                               mezzi appartenenti all' impresa
                                               o acquistati a credito e guidati
                                                dal personale dell' impresa »
                                            - il trasporto costituisca soltan¬
                                               to un' attività accessoria nel
                                                quadro complessivo dell' attività '
                                               dell' impresa ?
                                            - le merci trasportate appartenga¬
                                               no all' impresa o siano state da
                                               essa vendute , acquistate , date
                                               o prese in prestito , date o prese
                                               in affitto , prodette , trasformate
                                               o riparate .
                                            - il trasporto serva a far afflui ¬
                                               re le merci all' impresa , o a
                                                spedirle dall' impresa stessa ,
                                               oppure a spostarle tanto all' in¬
                                               terno quanto all' esterno dell' im¬
                                               presa per esigenze aziendali .
 ---pagebreak---                                       20 -
1 . I trasporti in conto proprio         1 . Immutato
all' interno del territorio di uno
Stato membro vengono eseguiti in
base ad una " attestazione di tra­
sporto " che abilita il suo titola­
re ad effettuare tali trasporti
 sull' insieme del territorio dello
Stato membro cheu. l' ha rilasciata .
2. Sono assimilati ai trasporti di       2 . Sono assimilati ai trasporti
cui al paragrafo 1 , i trasporti di      di cui al paragrafo 1 , i trasporti
mèrci su strada effettuati da una        di merci su strada effettuati da
persona fisica o giuridica median­       una perso,na fisica o giuridica me­
te un veicolo messo a sua esclusi­       diante un veicolo messo a sua
 va disposizione per la durata di        esclusiva disposizione per la du­
almeno un anno ( purché tali traspor­ rata di almeno un anno purché tali
 ti soddisfino le condizioni fissa­      trasporti soddisfino le condizioni
 te nel terso , quarto e quinto ca­      fissate nel terzo , quarto e quinto
 poverso dell' articolo 9 del rego­      capoverso del paragrafo 01 .
 lamento n . 11 del Consiglio del
27 giugno 1^60 , relativo alla sop­
 pressione delle discriminazioni in
 materia di prezzi e condizioni di
 trasporto »
                                         2 bis ) I veicoli utilizzati in
                                         base ad un * attestazione di tras¬
                                         porto devono recare un segno
                                         distintivo esterno corrispondente .
3 » L' attestazione di trasporto         3 . Immutato
 viene rilasciata per un veicolo
 determinato al nome della persona
 fisica o giuridica titolare del­
 l' impresa n§l cui interesse i
 trasporti sono effettuati . Essa
 non è cedibile .  . .
 Qualora le competenti autorità,
accertino che il tonnellaggio glo­
 bale di carico utile per l' insieme
 dei veicoli in circolazione o
 destinati a circolare in base
.all' attestazione richiesta è ma­
 nifestamente sproporzionato alle
 esigenze dell' impresa del richie­
 dente j considerate sotto il profi­
 lo sia dell' approvvigionamento che
 della produzione t esse possono
 respingere la domanda .
                                         3 bis ) Qualora uno Stato membro
                                          si avvalga delle disposizioni di
                                          cui all' articolo 27 » paragrafo 1 ,
                                         può pure soprassedere , in tutto
                                         o in parte , al rilascio di " attesta¬
                                          zioni di trasporto " per lo stesso
                                         periodo .
                                                                            /
 ---pagebreak---                                   - 21 -
*f . L' attestazione di trasporto               k » L' attestazione di trasporto
viene rilasciata a titolo perma­                viene rilasciata a titolo per­
nente . Essa viene restituita alle              manente . Essa deve essere resti-;
autorità competenti quando . il vei­            tuita dal proprietario dell' im- ■
colo non è più adibito ai traspor­              presa alle autorità competenti
ti di cui ai paragrafi 1 e 2 .                  quando il veicolo non è più adi­
                                                bito ai trasporti in conto proprio .
                                                   ■r
Articolo 33                                     Articolo 33
1 . I veicoli utilizzati m base                 1 • Immutato
ad un' attestazione di trasporto non
possono .essere adibiti al traspor­
to per conto di terzi né essere .
dati in locazione .             '    '
2 . I veicoli utilizzati in base ad             2 . Riportato ali 'articolo 32 »
un' attestazione di trasporto devo­             paragrafo 2 bis» -
no recare un segno distintivo
esterno corrispondente .
Articolo 3^                                     Articolo y\
I trasporti in conto proprio , ef­              Immutato
fettuati mediante veicoli che non      >
superino le 3 tonnellate di carico •
utile , non sono soggetti alle di­
sposizioni del presente titolo .
Essi possono essere effettuati li­
beramente su tutto il territorio
dello Stato membro nel quale i
veicoli sono immatricolati . .
                                                3k bis ) Gli Stati membri proce ¬
                                                dono ogni anno alla pubblicazione
                                                u fficiale del numero delle atte ¬
                                                stazioni di trasporto rilasciate
                                                o ritirate , del tonnellaggio glo ¬
                                                bale di carico utile coperto da
                                                tali attestazioni , nonché del nu¬
                                                mero delle domande di attestazio ¬
                                                ne presentale e del tonnellaggio
                                                globale di carico utile che è og-
                                                getto di tali domande .
                                                TITOLO V bis - Tasse
                                                Articolo "3^ ter
                                                Il titolare di una delle autoriz­
                                                zazioni di trasporio di cui agli
                                            ■ ■ articoli 15 , 18 e 25 o di un' at­
                                                testazione di trasporto di cui
                                         ■••-   all' articolo 32 1 è tenuto al .
                                         '■     pagamento t inteso'a coprire le ;
                                          ■     spese di- . amministrazione < ; di
                                          --    controllo e di vigilanza i . di una
                                                tassa annua che non può guperaye
                                                le 1Q unità di conto per ; tonnel ¬
                                                lata di carico utile autorizzata
                                                e di una tassa di 5 unità di conto
                                                per la sostituzione di un' autoriz¬
                                                zazione o di un' attestazione di
                                                trasporto . ■
 ---pagebreak---                                       - 22 -
  TITOLO VI - Organi consultivi     "
  Articolo 35                             Articolo 35
  1 . Gli Stati membri istituiscono       1 . Immutato
  una "Commissione consultiva nazio -                    •
  naie dei trasporti stradali " e ,                               /   '
  eventualmente , se il loro territo­
  rio è suddiviso in varie zone A ,
  delle "Commissioni consultive re­
  gionali dei trasporti stradali "»
  2 . Le Commissioni consultive di cui 2 . Le Commissioni consultive di
  al paragrafo 1 sono composte di         cui al paragrafo 1 sono composte
  rappresentanti delle pubbliche am-      di rappresentanti delle amministra-
  ministrazicni interessate , delle       zioni pubbliche interessate ^ da .
/ associazioni professionali dei          rappresentanti nominati dagli Sta-
  vettori stradali , degli utenti e       ti membri su designazione delle
  delle organizzazioni sindacali          associazioni professionali dei tra-
  maggiormente rappresentative dei        sportatori stradali , delle asso-
  lavoratori dei trasporti stradali ,     ciazioni professionali degli utenti
                                          e delle organizzazioni sindacali
                                          maggiormente rappresentative dei
                                          lavoratori dei trasport ?, stradali .
  3 « Preliminarmente, a qualsiasi mi- 3 * Immutato
  sura che espi adottino in applica­
  zione delle disposizioni degli
  articoli 19 » 20 paragrafo 2 , 22 ,
  23 paragrafo 1 e 27 paragrafo 1 ,
  gli Stati membri consultano rispet­
  tivamente la Commissione nazionale
  o la Commissione regionale compe­
  tente , secondo che la misura sia
  destinata ad applicarsi all' insie­
  me del territorio nazionale o ad
  una delle zone A in cui il loro
  territorio è ripartito .
  Articolo 36                 •           Articolo 3°
  Il Comitato di vigilanza del mer-        Soppresso
  cato dei trasporti , istituito in
  base al regolamento del Consiglio
  n . ... del ..., relativo all' in­
  staurazione di un sistema di ta­
  riffe a forcella applicabili ai
  trasporti di merci per ferrovia -,                       -
   su strada e per via navigabile ,
  emette , su richiesta della Com­
  missione della CEE , pareri consul­
  tivi sui problemi sollevati dalla
  esecuzione del presente regolamento .                      ■ ■,
  Il Comitato di vigilanza trasmette
   alla Commissione ogni suggerimento
   che gli sembri utile per l' appli­
   cazione o la modificazione delle
   disposizioni del presente règola-
   mento »   . .
 ---pagebreak---                                         - 23 -
  TITOLO VII - Controllo e sanzioni
  Articolo 37                               - Articolo 37
  1 . Ferme restando le disposizioni           1 . Ferme restando le disposizioni
  dell' articolo 5 del regolamento             dell' articolo 5 del regolamento
  n.        del Consiglio del ..., re­         (CEE ) n . 1018/68 del Consiglio ,
  lativo alla costituzione di un con­          del 19 luglio 1968 relativo alla
  tingente comunitario e all' adatta­          costituzione di un contingente
  mento dei contingenti bilaterali             comunitario per i trasporti di
  per i trasporti di merci su strada           merci su «strada effettuati tra
  effettuati tra Stati membri , i              Stati membri , i trasporti di mer­
  trasporti di merci su strada fra             ci su strada tra Stati membri , o
  Stati membri o all' interno di uno           all' interno di uno Stato membro ,
  Stato membro , eseguiti mediante un          eseguiti mediante un veicolo' im­
» veicolo immatricolato in uno Stato           matricolato in uno Stato membro ,
  membro , eccettuati quelli di cui            eccettuati quelli di >*ui all' arti­
  all' articolo 29 , devono essere             colo 29 , debbono esse -e iscritti ,
  iscritti , a fini di controllo e per         a fini di controllo e per scopi
  scopi statistici , su un resoconto           statistici , su un resoconto di
  di trasporti compilato per ciascun           trasporti compilato per ciascun
  veicolo .                                    veicolo .
                                                             *
  Il resoconto dei trasporti comporta         _I1 resoconto dei trasporti compor­
  le seguenti informazioni :                   ta le seguenti informazioni :
  - designazione del veicolo impie­            - designazione del veicolo impie­
     gato ," •' "          •• .    • -• •         gato ,        '.
  - designazione del luogo di carico           - designazione del luogo di cari­
     e ; di scarico ,                             co e di scarico ,
  - date e ore di partenza dal luogo           - date e ore di partenza dal luo- .
     di carico e di arrivo al luogo , di          go di carico e di arrivo al
     scarico ,                                    luogo di scarico ,
  - distanza percorsa a caiido e a             - distanza percorsa a carico e a
     vuoto ,                  si -    *           vuoto ,..
  - tonnellaggio e natura delle merci          - tonnellaggio e natura delle
     trasportate .                                merci trasportate .
  Detto resoconto dei trasporti sosti­ Detto " resoconto dei trasporti sosti­
  tuisce gli analoghi , documenti di           tuisci? gli analoghi documenti di
  controllo già esistenti »                    controllo già esistenti . ,
  2 » ì vettori" sono tenuti a fornire       ' 2 . Immutato               -     - ■ .
  mensilmente alle competenti autoti-
  tà degli Stati membri i dati ripor­
  tati nei resoconti di trasporto
  relativi ai loro veicoli . Detti
  dati possono essere utilizzati solo
  a scopi statistici . E' vietato , farne
  uso a scopi fiscali e comunicarli
  a terzi .
 ---pagebreak---                                    –  fa. I
Articolo 39                                 Articolo 39
1 » Le autorizzazioni di trasporto          1 . Immutato
rilasciate in base alle disposizio­
ni che figurano rispettivamente
agli articoli 15 , 18 e 25 , nonché i
certificati d' iscrizione di cui
all' articolo 11 , vengono ritirati
dalle competenti autorità degli
Stati membri , quando      '>
a ) il titolare , persona fisica , non
     soddisfa più i requisiti di mo­
     ralità e di onorabilità o di ca­
     pacità finanziaria di cui all' ar­
     ticolo 4';
b ) il titolare , persona giuridica ,
     non soddisfa più il requisito
     di capacità finanziaria o quando
  • la persona fisica incaricata
     della gepticne giornaliera non
     soddisfa più il requisito di
     moralità e di onorabilità di
     cui all' articolo k .
E. Gli Stati membri possono preve­          2 . Gli Stati membri prevedono ,
dere il ritorno delle autorizza­            oltre ad altre sanzioni , il riti ¬
zioni di trasporto , rilasciate a           ro a titolo provvisorio o defini ¬
norma degli articoli 15 j 18 e 25 ,         tivo , delle autorizzazioni di
dei certificati di iscrizione di            trasporto rilasciate a norma degli
cui all' articolo 11 e - delle attesta­ articoli 15 , 18 e 25 , dei certi­
zioni di trasporto di cui all' arti­ ficati di iscrizione d;L cui al­
colo 52 , in caso di gravi e ripetu­ l' articolo 11 e delle attestazioni
te infrazioni alle disposizioni del         di trasporto di cui all' articolo
presente regolamento , o alle diver­        32 , in caso di gravi e ripetute
se regolamentazioni specifiche              infrazióni alle dispoziani del
applicabili ai trasporti di merci           presente regolamento , o alle di­
su strada , particolar mente in ma­         verse regolamentazioni specifichè
teria di sicurezza stradale .               applicabili ai trasporti di merci
In tal caso , essi determinano le            su strada , particolarmente in ma­
infrazioni che danno luogo a tale           teria di sicurezza stradale .
ritiro .                                    Essi determinano , le infrazioni
                                             che danno luogo a tale ritiro .
TITOLO VIII - Ricorsi
Articolo                                    Articolo m-0
1 .. Le decisioni prese dulie auto­         1 . Immutato
rità competenti degli Stati membri
e che comportino il rifiuto totale
o parziale di una domanda di am­
missione alla professione di vet­
tore , di rilascio di una autoriz­
zazione di trasporto o di una at - .
testazione di trasporto , o il ri­
tiro di cui all' articolo 39 , de­
vono essere motivate .
 ---pagebreak---                                        - 25 -
 2 . Gli Stati membri garantiscono ai       2 • Gli Stati membri garantiscono
 vet-tori la possibilità di un ricor­       alle persone fisiche o giuridiche
 so giudiziario in via amministra­           che esercitano un a attività di
 tiva avverse le decisioni di cui ,,        trasporto inclusa nel campo di
 al paragrafo 1 *                           applicazione del presente regola¬
                                            mento la possibilità di i'ar valere
                                            i loro interessi con msEzl appro ¬
                                            priati avverso le decisioni prese
                                            in applicazione delle disposizioni
                                            del presente renrolimanto .
 TITOLO XI - Disposizioni finali
 Articolo 45                    " ' *       Articolo 45
 Entro xl • ••, la Commissione , pre-       Le autorizzazioni di trasporto
-via consultazione' degli Stati mem­        di cui agli articoli 15 e 'l3 ,
 bri f stabilisce i modelli dell' at­       l' attestazione di tra sporto , di
 testazione di trasporto' di' cui           cui all' articolo 32 e il resocon ¬
 all' articolo 32 e del resoconto di        to di trasporto di cui all' arti¬
 trasporto di cui all' articolo 37 *        colo 37 devono essere conformi
                                            ad un mode Ilo che sarà stabil i t o
                                            dalla C ommissione , median te rego ¬
                                            larne nt o , previa consu ltazione de ¬
                                            gli Stati membri , entro un termi-
                                            ne di tre mesi a decorrere dalla
                                            data di adozione del presente re -
                                            golaiaento .
 Articolo 46               . 1,             Articolo 46
 Nel corso del periodo 'transitorio         1 . Nel corso del periodo transi­
 di cui all' articolo 42 , gli Stati        torio di cui all' articolo 42 , gli
 membri fissano , previa , consulta­        Stati membri fissano , le disposi­
 zione della Commissione:',; • le dispo­    zioni legislative , regolamentari
 sizioni legislative , Regolamentari        e amministrative necessarie per
 e amministrative necessarie per'           l' esecuzione del presente regola­
 l' esecuzione dèi presente regola­         mento .
 mento .
                                            2 . Tali disposizioni riguardano
 Tali disposizioni riguardano in            in particolare :
 particolare lev modalità di appli­         - le modalità di applicazione
 cazione delle condizioni di ammis-             delle condizioni di - ammissione
•sione -alla professione , la ..fissa­          alla professione ,-
 zione delle - zone di trasportò., le •-    - là fissazione delle zone di' v;
 caratteristiche dei veicoli agri - .           trasporto ,             "       ■
•coli ,, la- procedura di. .rilascio ,      -• le prestazioni tino e i costi
 di sostituzione , di., trasferimento           tipo ,
 e, di ritiro dei vari documenti            - le caratteristiche dei veicoli
'considerati dal presento regola­               agricoli ,
 mento , compresi i termini entro i         - la procedura di rilascio ,. di-
 quali cLevono essere, adottate le              sostituzione , di; trasferimento
 decisioni dello competenti auto­               e di ritiro dei vari documenti
 rità , la composizione ed il fun­              considerati dal presente rego­
 zionamento delle Commissioni con­              lamento , compresi i termini
 sultive per i trasporti stradali »             entro i quali devono essere '
 la procedura di ricorso giudizia­              adottate le decisioni delle
 rio in via amministrativa , nonché             competenti autorità ,
 il controllo e le sanzioni .               - le modalità di riscossione del-
                                              ■ le tasse ,
 ---pagebreak---                                   - 26 -
                                         - la composizione e il funziona­
                                            mento delle Commissioni consulti­
                                            ve per i trasporti stradali ,
                                         - la procedura di ricorso .
                                         - il controllo ,
                                         - le saneioni .
                                         5 » Gli Stati membri comunicano al¬
                                         la Commissione , in tempo utile e
                                         per iscritto , le disposizioni di
                                         cui al paragrafo 1 e 2 che essi
                                         prevedono di adottare ; 'ne infor¬
                                         mano contemporaneamente gli altri
                                         Stati membri .
                                              Entro trenta giorni dalla data
                                         di ricevimento delle comunicazioni
                                         di cui al paragrafo 3 , la Commis¬
                                         sione rivolge agli Stati membri
                                         pareri o raccomandazioni ; ne infor ¬
                                         ma contemporaneamente gli altri
                                       ■ Stati membri .
                                         5 * Ogni Stato membro può presenta¬
                                         re a ll a Commissione le 'sue osser ¬
                                         vazioni sulle disposizioni in
                                         causa ; ne informa contemporanea¬
                                         mente gli altri Stati membri .
                                         6 • Se uno Stato membro , lo richie ¬
                                         de , o qualora essa lo ritenga op ¬
                                         portuno . la Commissione -procede ad
                                         una consultazione con tutti gli
                                         S t at i_ jne mbri in merito alle disposi-
                                          2ncmT fn * causa »
                                         7 . Gli St,aii~"membri mettono in vi­
                                         gore le disposizioni considerate
                                         solo allo spirare del termine di
                                         cui al paragrafo 4 o dopo che la
                                         Commissione ha formulato un parere
                                         o una raccomandazione .
Articolo *f ?                           Articolo k ?
Entro il ,.»., la Commissione , te­     Entro un termine di tre, anni che
nuto conto dell' esperienza acquisi­     prende effetto allo spirare del
ta e dello sviluppo della politica       periodo transitorio di due anni
comune dei trasporti , presenterà        previsto all' articolo         del pre ¬
al Consiglio una relazione sui ri­       sente regolamento , la Commissione !
sultati raggiunti e sulle prospet­      tenuto conto dell' esperienza acqui­
tive di evoluzione in materia di        sita e dello sviluppo della politi­
accesso al mercato dei trasporti        ca comune dei trasporti , presente­
di merci su strada .                    rà al Consiglio una relazione sui
                                        risultati raggiunti e spille prospet - .
                                        tive di evoluzione in materia di ac­
                                        cesso al mercato dei trasporti di
                                        merci su strada .
 ---pagebreak---                                    - 27 -
Essa presenterà , se del caso , le      Essa presenterà , se del caso , le
proposte che risulteranno necessa­      proposte che risulteranno neces­
rie per avanzare sulla via dell' in­    sarie per avanzare sulla via del­
tegrazione comunitaria dei traspor­     l' integrazione comunitaria dei
ti .                                    trasporti .
Il presente regolamento è obbli­        Il presente regolamento è obbli-
gatorio in tutti i suoi elementi e      gatotio in tutti i suoi elementi
direttamente applicabile in ciascu­     e direttamente applicabile in
no degli Stati membri .                 ciascuno degli Stati membri .