CELEX: 51997PC0572
Language: el
Date: 1997-11-12
Title: Πρόταση απόφασης της Επιτροπής για την προώθηση των ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης περιλαμβανομένης της μαθητείας

Avis juridique important

|

51997PC0572

Πρόταση απόφασης της Επιτροπής για την προώθηση των ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης περιλαμβανομένης της μαθητείας  /* COM/97/0572 τελικό - SYN 97/0321 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 067 της 03/03/1998 σ. 0007

Πρόταση απόφασης της Επιτροπής για την προώθηση των ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης περιλαμβανομένης της μαθητείας (98/C 67/05) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(97) 572 τελικό - 97/0321(SYN)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 9 Ιανουαρίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 127,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 189 Γ της συνθήκης, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,Εκτιμώντας:1. ότι η συνθήκη αναθέτει στην Κοινότητα την ευθύνη να εφαρμόζει πολιτική επαγγελματικής κατάρτισης που να στηρίζει και να συμπληρώνει τις δράσεις των κρατών μελών, σεβόμενη ταυτόχρονα πλήρως τις αρμοδιότητές τους, προωθώντας ιδίως την κινητικότητα των υπό κατάρτιση ατόμων, και ειδικότερα των νέων και αποκλείοντας κάθε εναρμόνιση των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων των κρατών μελών 72. ότι το Συμβούλιο έχει ορίσει, με την απόφασή του 63/266/ΕΟΚ (1) τις γενικές αρχές για την εφαρμογή κοινής πολιτικής επαγγελματικής κατάρτισης, ιδίως με τη δεύτερη αρχή της 7 ότι, με την απόφασή του 94/819/ΕΚ (2), ενέκρινε το πρόγραμμα δράσης Leonardo da Vinci για την εφαρμογή πολιτικής επαγγελματικής κατάρτισης 73. ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη Φλωρεντία υπογράμμισε τη σημασία της μαθητείας για τη δημιουργία θέσεων εργασίας και ότι η σημασία αυτή επισημαίνεται και από την Επιτροπή στην ανακοίνωσή της «Η προώθηση της μαθητείας στην Ευρώπη» (3) 74. ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1979, σχετικά με την εναλλασσόμενη κατάρτιση (4) συνιστά στα κράτη μέλη να προωθήσουν την ανάπτυξη αποτελεσματικών σχέσεων μεταξύ της κατάρτισης και της εμπειρίας στο χώρο εργασίας 7 ότι αυτή η δέσμευση επιβεβαιώνεται στο ψήφισμα του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την ποιότητα και την ελκυστικότητα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (5), το οποίο υπογραμμίζει τη σημασία της εναλλασσόμενης κατάρτισης και την αναγκαία εντατικοποίηση των περιόδων επαγγελματικής κατάρτισης σε άλλα κράτη μέλη, καθώς και την ενσωμάτωση των περιόδων αυτών στα εθνικά συστήματα επαγγελματικής κατάρτισης 75. ότι το λευκό βιβλίο της Επιτροπής «Διδασκαλία και εκμάθηση. προς την κοινωνία της γνώσης» (6) δίνει έμφαση στην αναγκαία συνεργασία σχολείου και επιχείρησης 76. ότι το ίδρυμα κατάρτισης, αφενός, και η επιχείρηση, αφετέρου, αποτελούν συμπληρωματικούς χώρους απόκτησης γενικών, τεχνικών και κοινωνικών γνώσεων 7 ότι, στην προοπτική αυτή, η εναλλασσόμενη κατάρτιση περιλαμβανομένης της μαθητείας συμβάλλει σημαντικά στην καλύτερη κοινωνική και επαγγελματική ένταξη των νέων στον ενεργό βίο και στην αγορά εργασίας 7 μπορεί να καλύπτει διάφορες κατηγορίες ατόμων και διάφορα επίπεδα εκπαίδευσης και κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, όταν οι σπουδαστές διαθέτουν σύμβαση εργασίας.7. ότι, ως συμπλήρωμα των μεμονωμένων ενισχύσεων της διακρατικής κινητικότητας των νέων υπό εναλλασσόμενη κατάρτιση, περιλαμβανομένης της μαθητείας που χορηγούνται από κοινοτικά προγράμματα ή πρωτοβουλίες, και ιδίως από το πρόγραμμα Leonardo da Vinci, πρέπει να κινητοποιηθούν ειδικά μέσα για την καθιέρωση, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, ενός μηχανισμού για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, και για την αμοιβαία πληροφόρηση και την υλοποίηση των «ευρωπαϊκών περιόδων κατάρτισης» 78. ότι για να εξασφαλιστεί ποιοτική κατάρτιση που να ανταποκρίνεται ταυτόχρονα στις ανάγκες των ατόμων, των μεγάλων, των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) και της κοινωνίας εν γένει, έχει σημασία να ανταποκρίνονται η εναλλασσόμενη κατάρτιση και η μαθητεία σε κοινές προσεγγίσεις, ιδίως από άποψη παιδαγωγικής οργάνωσης και παρακολούθησης, καθώς και σχέσεων μεταξύ του ιδρύματος κατάρτισης και της επιχείρησης 7 ότι, σ' αυτή την προοπτική, τα κράτη μέλη, όταν το σύστημά τους επαγγελματικής κατάρτισης προβλέπει εναλλασσόμενη κατάρτιση που περιλαμβάνει περίοδο κινητικότητας, πρέπει να προβλέπουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε οι ενδιαφερόμενοι να μπορούν να απολαμβάνουν κοινό σύστημα πιστοποίησης της ολοκλήρωσης αυτής της περιόδου κατάρτισης 79. ότι έχει σημασία να εξασφαλίζεται η ποιότητα αυτών των περιόδων διακρατικής κινητικότητας και ότι τα κράτη μέλη εχουν ιδιαίτερη ευθύνη στον τομέα αυτό 7 ότι, εξάλλου, με βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής «Ενσωμάτωση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ των γυναικών και των ανδρών στο σύνολο των κοινοτικών πολιτικών και στόχων» (7) έχει σημασία να ληφθεί μέριμνα για την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών όσον αφορά τη συμμετοχή στις «ευρωπαϊκές περιόδους κατάρτισης» και ότι για το σκοπό αυτό πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα 710. ότι η Επιτροπή καλείται να μεριμνά, σε συνεργασία με τους οργανισμούς που θα ορίσουν για το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη, για τη συνολική συνοχή της εφαρμογής της παρούσας απόφασης με τα κοινοτικά προγράμματα και πρωτοβουλίες στον τομέα της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης 7 ότι έχει σημασία να εξασφαλίζεται η αδιάλειπτη παρακολούθηση της εφαρμογής της 711. ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικόητητας και με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνονται στο άρθρο 3 Β της συνθήκης, οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης σχετικά με την προώθηση των ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης περιλαμβανομένης της μαθητείας είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, διότι η προώθηση και η καθιέρωση του κοινοτικού ενημερωτικού εγγράφου απαιτούν συντονισμένες ενέργειες σε κοινοτικό επίπεδο στη βάση κοινού περιεχομένου, και μπορούν συνεπώς, εξαιτίας της τεράστιας ποικιλίας των συστημάτων και των μηχανισμών κατάρτισης των κρατών μελών, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο 7 ότι η παρούσα απόφαση περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη αυτών των στόχων και δεν υπερβαίνει ό,τι είναι απαραίτητο για το σκοπό αυτό,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Στόχοι1. Η παρούσα απόφαση καθορίζει το περιεχόμενο και τις κοινές αρχές που ισχύουν για την εφαρμογή των «ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης περιλαμβανομένης της μαθητείας» (ευρωπαϊκές περίοδοι κατάρτισης).2. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει μια βεβαίωση, αποκαλούμενη «Ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης», που έχει ως στόχο να πιστοποιεί σε κοινοτικό επίπεδο την ή τις περιόδους κατάρτισης που πραγματοποίησε ένα άτομο στο πλαίσιο εναλλασσόμενης κατάρτισης περιλαμβανομένης της μαθητείας σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο όπου παρακολουθεί την κανονική του κατάρτιση.Άρθρο 2 ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, και δεδομένων των διαφορών που υπάρχουν μεταξύ των συστημάτων και των μηχανισμών εναλλασσόμενης κατάρτισης και μαθητείας, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:1. «ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης»: κάθε περίοδος επαγγελματικής κατάρτισης που πραγματοποιείται από ένα άτομο σε ένα κράτος μέλος (κράτος μέλος υποδοχής) διαφορετικό από το κράτος όπου το άτομο παρακολουθεί εναλλασσόμενη κατάρτιση (κράτος μέλος προέλευσης) και στο πλαίσιο της εν λόγω κατάρτισης 72. «άτομο που παρακολουθεί εναλλασσόμενη κατάρτιση»: κάθε άτομο που παρακολουθεί επαγγελματική κατάρτιση, οποιουδήποτε επιπέδου, ακόμη και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, που οδηγεί σε πτυχίο ή σε τίτλο αναγνωρισμένο από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους και περιλαμβάνει διαρθρωμένες περιόδους κατάρτισης που εναλλάσσονται μεταξύ ιδρύματος κατάρτισης και επιχείρησης, που νοούνται ως διακριτοί και συμπληρωματικοί χώροι κατάρτισης, και αναξάρτητα από το εάν το άτομο αυτό διαθέτει σύμβαση εργασίας, σύμβαση μαθητείας, το καθεστώς του μαθητή ή του σπουδαστή 73. «παιδαγωγικός σύμβουλος»: κάθε άτομο σε μια επιχείρηση ή σε ένα ίδρυμα κατάρτισης που, στο πλαίσιο μιας εναλλασσόμενης κατάρτισης, έχει ως αποστολή να βοηθά, να ενημερώνει, να καθοδηγεί και να παρακολουθεί αποτελεσματικά τους καταρτιζόμενους κατά τη διάρκεια της παραμονής τους στην επιχείρηση στο πλαίσιο της «ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης» 74. «σημαίνουσα διάρκεια»: διάρκεια της περιόδου εναλλασσόμενης κατάρτισης που πραγματοποιείται σε άλλο κράτος μέλος και θεωρείται βάσει κοινής συμφωνίας μεταξύ των μερών ότι συμβάλλει στην περίοδο ποιοτικής κατάρτισης 75. «Ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης»: βεβαίωση που πιστοποιεί ότι ο κάτοχός του πραγματοποίησε μία ή περισσότερες περιόδους εναλλασσόμενης κατάρτισης ή/και μαθητείας, σε άλλο κράτος μέλος, υπό τους όρους της παρούσας απόφασης 76. «εταίρος υποδοχής»: οργανισμός υπεύθυνος για την «ευρωπαϊκή περίοδο κατάρτισης» στο κράτος μέλος υποδοχής (επιχείρηση, ίδρυμα ή κέντρο κατάρτισης, κ.λπ.).Άρθρο 3 Περιεχόμενο και κοινές αρχές1. Όταν τα κράτη μέλη προβλέπουν στο σύστημά τους επαγγελματικής κατάρτισης εναλλασσόμενη κατάρτιση που περιλαμβάνει περιόδους κινητικότητας σε άλλο κράτος μέλος, θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα ώστε τα υπό κατάρτιση να μπορούν να επωφελούνται των «ευρωπαϊκών περιόδων κατάρτισης».2. Οι «ευρωπαϊκές περίοδοι κατάρτισης» αποτελούν αναπόσπαστο και αναγνωρισμένο μέρος της κατάρτισης που πραγματοποιείται στο κράτος μέλος προέλευσης.3. Μια εταιρική σχέση μεταξύ του οργανισμού που είναι αρμόδιος για την κατάρτιση στο κράτος μέλος προέλευσης και του εταίρου υποδοχής στο άλλο κράτος μέλος προσδιορίζει το περιεχόμενο, τους στόχους από άποψη ικανοτήτων, τη διάρκεια, καθώς και τους τρόπους παρακολούθησης των «ευρωπαϊκών περιόδων κατάρτισης».4. Οι «ευρωπαϊκές περίοδοι κατάρτισης» πρέπει να παρακολουθούνται και να επιβλέπονται από παιδαγωγικό σύμβουλο στο πλαίσιο του εταίρου υποδοχής λαμβάνοντας υπόψη, για το σκοπό αυτό, τη δυνατότητα των ΜΜΕ και των βιοτεχνιών να εξασφαλίζουν αυτή την παρακολούθηση.5. Οι «ευρωπαϊκές περίοδοι κατάρτισης» πρέπει να έχουν σημαντική διάρκεια.6. Οι «ευρωπαϊκές περίοδοι κατάρτισης» πιστοποιούνται ως περίοδοι κατάρτισης από τον οργανισμό που είναι αρμόδιος για την κατάρτιση στο κράτος μέλος προέλευσης σύμφωνα με το άρθρο 4.Άρθρο 4 «Ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης»1. Σε κάθε άτομο που ολοκληρώνει «ευρωπαϊκή περίοδο κατάρτισης» χορηγείται «Ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης», το οποίο έχει τη μορφή κοινοτικού ενημερωτικού εγγράφου και του οποίου το περιεχόμενο και η παρουσίαση περιγράφονται στο παράρτημα.2. Το «Ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης»:α) διευκρινίζει την πραγματοποιηθείσα επαγγελματική κατάρτιση, στο πλαίσιο της οποίας πραγματοποιήθηκε η «ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης», καθώς και τον τίτλο ή το πτυχίο που την πιστοποιεί, σύμφωνα με τους κανόνες και τις ρυθμίσες που ισχύουν στο κράτος μέλος προέλευσης 7β) διευκρινίζει ότι αυτή η «ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης» αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της πραγματοποιούμενης επαγγελματικής κατάρτισης στο κράτος μέλος προέλευσης 7γ) προσδιορίζει το περιεχόμενο της «ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης» διευκρινίζοντας τις δεξιότητες που αποκτήθηκαν κατά τη διάρκεια της εργασίας σε επιχείρηση ή της κατάρτισης 7δ) αναφέρει τη διάρκεια της «ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης» που διοργανώθηκε από τον εταίρο υποδοχής κατά τη διάρκεια της απόκτησης εργασιακής πείρας ή της παρακολούθησης κατάρτισης 7ε) αναφέρει τα στοιχεία του εταίρου υποδοχής 7στ) προσδιορίζει τους τίτλους του παιδαγωγικού συμβούλου 7γ) εκδίδεται από τον οργανισμό που είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση που παρακολούθησε ο δικαιούχος στο κράτος μέλος προέλευσης και συνυπογράφεται από αυτό, τον εταίρο υποδοχής και το δικαιούχο.3. Οι διατάξεις σχετικά με το «Ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης» εφαρμόζονται και στην περίπτωση που η «ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης» περιλαμβάνει σειρά περιόδων κατάρτισης σε διάφορα κράτη μέλη.Άρθρο 5 Συνοχή και αποτελεσματικότηταΗ Επιτροπή, στο πλαίσιο του σεβασμού των διαδικασιών και των πόρων των κοινοτικών προγραμμάτων και πρωτοβουλιών στον τομέα της εκπαίδευσης και της επαγγελματικής κατάρτισης, μεριμνά για τη συνολική συνοχή μεταξύ της εφαρμογής της παρούσας απόφασης και των εν λόγω προγραμμάτων και πρωτοβουλιών.Άρθρο 6 Μέτρα ενθάρρυνσης και συνοδευτικά μέτρα1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την κατάλληλη παραγωγή, διάθεση και παρακολούθηση των «Ευρωπαϊκών βιβλιαρίων κατάρτισης» σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. Για το σκοπό αυτό, κάθε κράτος μέλος ορίζει έναν οργανισμό που θα είναι επιφορτισμένος με το συντονισμό και την εφαρμογή σε εθνικό επίπεδο, σε στενή συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους και με τους οργανισμούς που εκπροσωπούν τον τομέα της εναλλασσόμενης κατάρτισης.2. Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει τις διατάξεις και τα μέτρα που απαιτούνται ώστε:α) να επιτρέπεται ο ποιοτικός έλεγχος και η ποιοτική αξιολόγηση των πραγματοποιούμενων ενεργειών καιβ) να προωθείται η ισότητα των ευκαιριών, ιδίως μέσω της ευαισθητοποίησης των συμβούλων στο θέμα αυτό.3. Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, καθιερώνει μηχανισμό αμοιβαίας πληροφόρησης και συντονισμού.Άρθρο 7 ΧρηματοδότησηΤο κόστος που απαιτείται για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 3 του άρθρου 6 αναλαμβάνεται από το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 8 Έναρξη εφαρμογήςΗ παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000.Άρθρο 9 ΑποδέκτεςΗ παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.(1) ΕΕ 63 της 20.4.1963, σ. 1338/63.(2) ΕΕ 340 της 29.12.1994, σ. 8.(3) COM(97) 300 τελικό.(4) ΕΕ C 1 της 3.1.1980, σ. 1.(5) ΕΕ C 374 της 30.12.1994. σ. 1.(6) COM(95) 590 τελικό.(7) COM(96) 67 τελικό.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΒΙΒΛΙΑΡΙΟ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ» Περιγραφή του εγγράφουΤο έγγραφο θα έχει τη μορφή βιβλιαρίου σχήματος Α 5.Το βιβλιάριο θα έχει, εκτός από το εξώφυλλο, έξι φύλλα.1. Εξωτερική όψη εξωφύλλου: πρέπει να εμφαίνονται:- ο όρος «ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΒΙΒΛΙΑΡΙΟ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗΣ»- το έμβλημα της Ένωσης.2. Οπίσθια όψη εξωφύλλουΓενική παρουσίαση του «Ευρωπαϊκού βιβλιαρίου κατάρτισης» (στη γλώσσα του δικαιούχου).Το παρόν κοινοτικό πληροφοριακό έγγραφο που αποκαλείται «Ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης» εκδίδεται σύμφωνα με την απόφαση 98/. . . /ΕΚ για την εφαρμογή «ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης και μαθητείας».Το παρόν έγγραφο πιστοποιεί (άρθρο 2 της απόφασης) την ή τις περιόδους κατάρτισης που πραγματοποίησε ένα άτομο στο πλαίσιο εναλλασσόμενης κατάρτισης ή/και μαθητείας, σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο όπου παρακολουθεί την κανονική του κατάρτιση.Πρώτο φύλλο εμπρόσθια όψηΣτοιχεία ταυτότητας του δικαιούχου (στη γλώσσα του κατόχου).Μνεία των διαφόρων τίτλων στις άλλες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας θα παρέχεται στην εσωτερική όψη του οπισθόφυλλου.Πρώτο φύλλο οπίσθια όψηΠρώτη περίοδος ευρωπαϊκής κατάρτισης(στη γλώσσα του ιδρύματος προέλευσης)α) Επαγγελματική κατάρτιση που πραγματοποιήθηκε και τίτλος ή πτυχίο που την επιστεγάζειβ) Αυτή η «ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης» αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της πραγματοποιούμενης κατάρτισηςγ) Περιεχόμενο της «ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης» και δεξιότητες που αποκτήθηκαν κατά τη διάρκεια της εργασιακής εμπειρίας ή της κατάρτισηςδ) Διάρκεια της «ευρωπαϊκής περιόδου κατάρτισης»ε) Στοιχεία του εταίρου υποδοχής (του κέντρου κατάρτισης ή/και της επιχείρησης)στ) Τίτλοι του παιδαγωγικού συμβούλουζ) Υπογραφές του οργανισμού προέλευσης, του εταίρου υποδοχής και του δικαιούχουΔεύτερο φύλλο εμπρόσθια όψηΠρώτη ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισηςΑναγραφή των στοιχείων της οπίσθιας όψης του πρώτου φύλλου στη γλώσσα του εταίρου υποδοχήςΔεύτερο φύλλο οπίσθια όψηΠρώτη ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισηςΑναγραφή των στοιχείων της οπίσθιας όψης του πρώτου φύλου στη γλώσσα του δικαιούχου (εάν αυτή είναι διαφορετική από εκείνη που χρησιμοποιείται στο πρώτο φύλλο)Τρίτο φύλλο εμπρόσθια και οπίσθια όψη - τέταρτο φύλλο εμπρόσθια όψηΔεύτερη ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης (εάν χρειάζεται)Τέταρτο φύλλο οπίσθια όψη - Πέμπτο φύλλο εμπρόσθια και οπίσθια όψηΤρίτη ευρωπαϊκή περίοδος κατάρτισης (εάν χρειάζεται)