CELEX: C1999/226/59
Language: fi
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Asia T-111/99: Ignacio Samperin 6.5.1999 Euroopan parlamenttia vastaan nostama kanne

7.8.1999                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 226/33
–   kumoaa päätöksen, jossa nimittävä viranomainen katsoi                 Ignacio Samperin 6.5.1999 Euroopan parlamenttia vas-
    kantajan 13.10.1998 ja 25.11.1998 välisenä aikana tapah-                                     taan nostama kanne
    tuneet poissaolot sääntöjenvastaisiksi ja vähensi 81 työtun-
    tia kantajan vuosilomasta,
                                                                                                    (Asia T-111/99)
–   velvoittaa Euroopan parlamentin korvaamaan kantajalle
    aiheutetun aineettoman vahingon perusteella 100 000                                             (1999/C 226/59)
    (sata tuhatta) Luxemburgin frangia,
–   velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut,
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
–   varaa kantajalle oikeuden esittää todisteita kirjallisen käsit-
    telyn kuluessa.                                                       Ignacio Samper, kotipaikka Espanjassa, on nostanut 6.5.1999
                                                                          Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                          messa kanteen Euroopan parlamenttia vastaan. Kantajan edus-
                                                                          tajana on asianajaja Eric Boigelot, Bryssel, ja prosessiosoite
                                                                          Luxemburgissa asianajotoimista Louis Schiltz, 2, rue du Fort
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut:                      Rheinsheim.
Kantaja havaitsi 28.1.1999 päivätystä vuosilomaansa koske-                Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
vasta ilmoituksesta, että hänen laillisesta vuosilomastaan oli
vähennetty 81 tuntia.
                                                                          –    kumoaa 14.4.1999 päivätyn avoimia työpaikkoja koske-
                                                                               van Euroopan parlamentin puhemiehen José Maria Gil-
                                                                               Roblesin antaman ilmoituksen, joka julkistettiin 26.4.1999
Vastaajan mukaan kantajan toistuvia poissaoloja ei voida                       ja jossa kehotettiin toimittamaan hakemukset Madridissa
perustella sairaudella, joka perusteena lisäksi kiistetään. Kantaja            sijaitsevan tiedostustoimiston osastopäällikön (ura-alue
on useita kertoja jättänyt saapumatta asiantuntijalääkärin                     A 3) virkaa koskevat hakemukset 7.5.1999 mennessä,
kanssa järjestettyyn tapaamiseen eikä valvova lääkäri ole                      sekä kumoaa tämän ilmoituksen perusteella aloitetun
tavoittanut häntä kotoa. Koska vastaaja piti tätä käyttäytymistä               palvelukseenottomenettelyn,
”vihamielisenä”toimielintä kohtaan, kantajalle annettiin viralli-
nen varotus ja hänen 3.9.1998 ja 15.9.1998 sekä 13.10.1998
ja 25.10.1998 välisinä aikoina tapahtuneet poissaolonsa kat-              –    velvoittaa Euroopan parlamentin korvaamaan kaikki, myös
sottiin sääntöjenvastaisiksi.                                                  välivaiheen menettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.
Kantaja väittää, ettei hän näiden ajanjaksojen aikana kyennyt
työskentelemään. Kotiinsa tehtyjen valvontakäyntien osalta                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
hän toteaa olleensa tapaamassa hoitavaa lääkäriään, ja toteaa
sen väitteen osalta, jonka mukaan hän ei olisi saapunut lääkärin
kanssa järjestettyyn tapaamiseen, olleensa kykenemätön saapu-
maan toimielimen lääkintäosastolle kyseisten ajanjaksojen                 Kantaja esittää, että hänet nimitettiin 21.2.1995 osastopääl-
aikana. Hän toteaa lopuksi, että vastaajan esittämät moitteet             liköksi palkkaluokkaan A 3 ja hänen työpaikakseen osoitettiin
ovat perusteettomia.                                                      Madridissa sijaitseva Euroopan parlamentin tiedotustoimisto.
                                                                          Euroopan yhteisöjen tuomioistuin antoi 18.3.1999 tuomion,
                                                                          jossa se katsoi Euroopan parlamentin tehneen menettelyvir-
                                                                          heen palvelukseenottomenettelyssä ja että nimityspäätös oli
Kantaja vetoaa kanteensa tueksi puolustautumisoikeuksien                  kumottava. Parlametti pani tämän tuomion täytäntöön
loukkaamiseen ja henkilöstösääntöjen 25 ja 60 artiklan rikko-             14.4.1999 tekemällään päätöksellä, jolla se kumosi nimi-
miseen. Hänen mukaansa se seikka, että vastaaja on perusteet-             tyspäätöksen ja palautti kantajan palkkaluokkaan A 5, jossa
tomien poissaolojen nojalla tehnyt vähennyksiä hänen vuosilo-             hän oli ollut ennen nimittämistään riidanalaiseen virkaan.
mastaan edellä mainittujen henkilöstösääntöjen määräysten                 Samana päivänä laadittiin avoimia työpaikkoja koskeva ilmoi-
vastaisesti, on vakava palvelusvirhe, josta toimielin on vas-             tus; siinä täsmennettiin, että paikka oli avoinna ainoastaan A 4
tuussa. Lisäksi kantajan mukaan vastaaja ei ollut avustanut               palkkaluokkaan kuuluville virkamiehille.
häntä niissä vaikeuksissa, joita hänellä oli ollut erään hänen
uhkaavaksi kokemansa henkilön kanssa. Tällä asenteella toi-
mielin rikkoi selvästi henkilöstösääntöjen 24 artiklaa.
                                                                          Kantaja korostaan, ettei yhteisöjen tuomioistuimen tuomion
                                                                          täytäntöönpano edellyttänyt sitä, että parlamentti julkisti
                                                                          välittömästi kyseisen avoimia työpaikkoja koskevan ilmoituk-
                                                                          sen. Parlamentti on estänyt kantajaa hakemasta riidanalaista
                                                                          virkaa julkaisemalla työpaikkailmoituksen ja asettamalla hake-
                                                                          musten jättämiselle sellaiset määräajat ja edellytykset, että
 ---pagebreak--- C 226/34                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        7.8.1999
kantaja ei ole voinut jatkaa aikaisempaa uraansa, vaikka –               Kantajat katsovat nimittäin, että sekä yleiskanavien yksinoi-
jos häntä ei olisi nimitetty tähän virkaan säännönvastaisen              keuslauseketta että TPS:n osakkaiden sille myöntämää etuoi-
menettelyn perusteella, josta hän ei millään tavoin ole vas-             keuslauseketta teemakanavia ja TV-palveluja varten, jotka ovat
tuussa – normaalin urakierron perusteella hänet olisi nykyisin           lisärajoituksia TPS-yhteisyritykselle, pitäisi kohdella samalla
nimitetty palkkaluokkaan A 4, ja hän voisi hakea virkaa.                 tavoin kuin yhteisyritystä. Koska komissio ei hyväksynyt näille
                                                                         lausekkeille niiden lisärajoituksen luonnetta, komissio pakottaa
Kantaja katsoo, että näin menetellen parlamentti on rikkonut             näin kantajat hakeman säännöllisesti myönnettyjen poikkeus-
233 EY artiklaa (aiempi 176 artikla), henkilöstösääntöjen                ten uudistamista 81 EY artiklan (aiemmin 85 artikla) ja
4 artiklaa, 7 artiklan 1 kohtaa, 29 artiklan 1 kohtaa, 45 artik-         oikeusvarmuuden periaatteen vastaisesti. Toissijaisesti kantajat
laa ja 46 artiklaa ja niitä parlamentin antamia sisäisiä                 esittävät, että komissio on soveltanut väärin edellä mainitun
täytäntöönpanosäännöksiä, jotka koskevan ylennystä ja uralla             81 artiklan kolmannessa kohdassa säädettyjä poikkeusperus-
etenemistä sekä yhdenvertaista kohtelua ja huolenpitovelvolli-           teita ja se on tehnyt arviointivirheen poikkeuksen voimassa-
suutta koskevaa periaatetta sekä suhteellisuus- ja luottamuk-            oloajan vähimmäiskeston osalta.
sensuojan periaatetta. Hän väittää, että edellä mainittuja
sääntöjä ja periaatteita on loukattu samalla kun harkintavaltaa
on käytetty väärin haluttaessa antaa riidanalainen virka ennalta         Riidanalaisen päätöksen 2 artiklassa viitatun lausekkeen osalta
määrätylle hakijalle.                                                    kantajat korostavat, että vaikka komissio on katsonut, että
                                                                         kantajien kilpailunkieltolauseke on TPS:n perustamiseen liit-
                                                                         tyvä lisärajoitus, komissio on kuitenkin rajoittanut sen voimas-
                                                                         saolon kolmeksi vuodeksi. Kantajat katsovat, että omaksuttu-
                                                                         aan tällaisen näkökannan komissio ei ole noudattanut niitä
                                                                         sääntöjä, jotka se oli itse laatinut 24. kilpailupolitiikkaa
                                                                         koskevassa kertomuksessaan (1994) rikkoen siten 81 EY
Métropole Télévisionin – M6, Suez – Lyonnaise des                        artiklaa (aiemmin 85 artikla) ja oikeusvarmuuden periaatetta.
Eaux’n, France Télécomin ja Télévision Française 1 –
TF1:n 10.5.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                           nostama kanne
                          (Asia T-112/99)
                          (1999/C 226/60)
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                         Galileo Companyn ja Galileo International LLC:n 7.5.1999
Métropole Télévision – M6, kotipaikka Neuilly-sur-Seine (Rans-              Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne
ka), Suez-Lyonnaise des Eaux, kotipaikka Nanterre (Ranska)
France Télécom, kotipaikka Pariisi ja Télévision Française 1 –
TF1, kotipaikka Pariisi, ovat nostaneet 10.5.1999 Euroopan                                         (Asia T-113/99)
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajien edus-
tajat ovat asianajajat Didier Théophile, Patrick Dunaud ja                                        (1999/C 226/61)
Patricia Elsen, Pariisi, prosessiosoite Luxemburgissa on asian-
ajotoimisto Aloyse May, 31 Grand-Rue.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
–    kumoaa osittain 3.3.1999 tehdyn päätöksen (IV/36.237-
     TPS) (EYVL L 90, s. 6), EY:n perustamissopimuksen                   Galileo Company ja Galileo International LLC ovat nostaneet
     85 artiklan mukaisesta menettelystä; vaatimus koskee                Euroopan unionin neuvostoa vastaan kanteen, joka on saapu-
     päätöksen 2 ja 3 artiklaa,                                          nut Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                         tuimeen 7.5.1999. Kantajien edustajina ovat Richard Plender,
–    velvoittaa komission korvaamaan kantajan oikeudenkäyn-              Sara Masters, Katherine Holmes ja Daniel Austin, prosessiosoi-
     tikulut.                                                            te Luxemburgissa c/o asianajotoimisto Elvinger, Hoss & Prus-
                                                                         sen, 15 côte d’Eich.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Kantajat arvostelevat komissiota siitä, että se on myöntänyt
vain kolmen vuoden väliaikaisen puuttumattomuustodistuk-                 –    kumoaa 8.2.1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o
sen niiden tiettyjen sopimuslausekkeiden osalta, jotka sisältyvät             323/1999 1 artiklan 7 kohdan b alakohdan toisen alakoh-
Télévision par satelliten (TPS) perustamista koskeviin sopimuk-               dan, siltä osin kuin säännöstä sovelletaan sen hyväksymisa-
siin, eli yhtäältä lausekkeesta, joka koskee neljän kanavan                   jankohtana toimineisiin tietokonepohjaisten paikanva-
lähetyksiä yksinoikeudella TPS: llä sekä teemakanaviin sekä                   rausjärjestelmien käyttäjiin,
TPS:n tv-palveluihin liittyvästä lausekkeesta (riidanalaisen
päätöksen 3 artikla) ja toisaalta kilpailukieltolausekkeesta
(riidanalaisen päätöksen 2 artikla).                                     –    velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.