CELEX: 62010CA0224
Language: el
Date: 2011-10-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-224/10: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 13ης Οκτωβρίου 2011 [αίτηση του Landgericht Baden-Baden (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά Leo Apelt (Οδηγία 91/439/ΕΟΚ — Αμοιβαία αναγνώριση των αδειών οδήγησης — Αφαίρεση της εθνικής άδειας οδήγησης που έχει εκδώσει το κράτος μέλος διαμονής και έκδοση άδειας οδήγησης για οχήματα των κατηγοριών Β και Δ από άλλο κράτος μέλος — Άρνηση αναγνώρισης από το κράτος μέλος διαμονής — Υποχρέωση κατοχής έγκυρης άδειας για τα οχήματα της κατηγορίας Β κατά τον χρόνο εκδόσεως της άδειας για τα οχήματα της κατηγορίας Δ)

3.12.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 355/6
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 13ης Οκτωβρίου 2011 [αίτηση του Landgericht Baden-Baden (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Ποινική διαδικασία κατά Leo Apelt
   (Υπόθεση C-224/10) (1)
   
   (Οδηγία 91/439/ΕΟΚ - Αμοιβαία αναγνώριση των αδειών οδήγησης - Αφαίρεση της εθνικής άδειας οδήγησης που έχει εκδώσει το κράτος μέλος διαμονής και έκδοση άδειας οδήγησης για οχήματα των κατηγοριών Β και Δ από άλλο κράτος μέλος - Άρνηση αναγνώρισης από το κράτος μέλος διαμονής - Υποχρέωση κατοχής έγκυρης άδειας για τα οχήματα της κατηγορίας Β κατά τον χρόνο εκδόσεως της άδειας για τα οχήματα της κατηγορίας Δ)
   2011/C 355/09
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Landgericht Baden-Baden
   
      Ποινική διαδικασία ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου κατά
   
   Leo Apelt.
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως — Landgericht Baden-Baden — Ερμηνεία των άρθρων 1, 5, παράγραφος 1, στοιχείο α', και 8, παράγραφοι 2 και 4, της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 1991, για την άδεια οδήγησης (ΕΕ L 237, σ. 1), καθώς και του άρθρου 11, παράγραφος 4, της οδηγίας 2006/126/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για την άδεια οδήγησης (ΕΕ L 403, σ. 18) — Χορήγηση άδειας οδήγησης κατηγορίας Β από κράτος μέλος σε υπήκοο άλλου κράτους μέλους προγενέστερη της αποφάσεως περί αφαιρέσεως της εθνικής άδειας οδήγησης αλλά μεταγενέστερη των πραγματικών περιστατικών που δικαιολογούν το μέτρο αυτό — Επέκταση της ισχύος της άδειας αυτής, από το κράτος μέλος που την εξέδωσε, στην κατηγορία Δ μετά τη λήξη της περιόδου απαγορεύσεως αποκτήσεως νέας άδειας — Δυνατότητα του κράτους μέλους διαμονής να αρνηθεί την αναγνώριση της ισχύος της άδειας αυτής, με την αιτιολογία ότι δεν υπήρχε ισχύουσα άδεια κατηγορίας Β κατά τον χρόνο εκδόσεως της άδειας οδήγησης κατηγορίας Δ
   
      Διατακτικό
   
   Το άρθρο 1, παράγραφος 2, το άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', καθώς και το άρθρο 8, παράγραφοι 2 και 4, της οδηγίας 91/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουλίου 1991, για την άδεια οδήγησης, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2000/56/ΕΚ της Επιτροπής, της 14ης Σεπτεμβρίου 2000, δεν απαγορεύουν στο κράτος μέλος υποδοχής να αρνείται να αναγνωρίσει άδεια οδήγησης οχημάτων των κατηγοριών Β και Δ, χορηγηθείσας από άλλο κράτος μέλος, πρώτον, όταν ο κάτοχος της επίμαχης άδειας οδήγησης έχει κριθεί ικανός προς οδήγηση οχημάτων κατηγορίας Β κατά παράβαση του όρου κανονικής διαμονής, μετά την αφαίρεση της άδειας οδήγησης που του χορήγησε το πρώτο κράτος μέλος από την αστυνομία του εν λόγω κράτους αλλά πριν την έκδοση, στο πρώτο κράτος μέλος, δικαστικής απόφασης για την αφαίρεση της άδειας οδήγησης, και, δεύτερον, όταν στον κάτοχο της επίμαχης άδειας έχει χορηγηθεί άδεια οδήγησης για οχήματα της κατηγορίας Δ μετά την έκδοση της εν λόγω δικαστικής απόφασης για την αφαίρεση και μετά την άρση της απαγόρευσης απόκτησης νέας άδειας οδήγησης.
   
      (1)  ΕΕ C 221 της 14.8.2010.