CELEX: 31988R0636
Language: it
Date: 1988-03-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 636/88 della Commissione, del 9 marzo 1988, che indice una gara permanente per la rivendita sul mercato interno di 15 000 t di frumento tenero, detenuto dall'organismo di intervento tedesco, destinato ad essere trasformato in malto

10. 3 . 88                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 64/9
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 636/88 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 9 marzo 1988
                    che indice una gara permanente per la rivendita sul mercato interno di 15 000 t
                    di frumento tenero, detenuto dall'organismo di intervento tedesco, destinato ad
                                                       essere trasformato in malto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                     15 000 t di frumento tenero destinato ad essere trasfor­
                                                                           mato in malto.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,                                                                   2.     Fatte salve le disposizioni del regolamento (CEE) n.
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del                   1836/82, in particolare l'articolo 13, paragrafo 4, secondo
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei                    comma, alla presente gara si applicano le seguenti moda­
mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo dal              lità particolari :
regolamento (CEE) n. 3989/87 (2), in particolare l'articolo                — i concorrenti s'impegnano :
7, paragrafo 7,
                                                                                — a trasformare o a far trasformare in malto i quanti­
considerando che a norma dell'articolo 3 del regolamento                             tativi di frumento tenero entro il 30 giugno 1988 .
(CEE) n. 1581 /86 del Consiglio, del 23 maggio 1986, che                             La trasformazione si considera effettuata quando il
fissa le norme generali dell'intervento nel settore dei                              frumento tenero è stato sottoposto a macerazione,
cereali (3), la vendita dei cereali detenuti dagli organismi di                     e
intervento deve essere effettuata mediante gara ;
                                                                                — a tenere una contabilità di magazzino dalla quale
considerando che il regolamento (CEE) n. 1836/82 della                               risultino i quantitativi acquistati e la loro utilizza­
Commissione, del 7 luglio 1982, che fissa le procedure e                             zione e, in caso di rivendita, il nome e l'indirizzo
le condizioni per la vendita dei cereali detenuti dagli                              dell'acquirente e i quantitativi venduti ;
organismi di intervento (4), modificato da ultimo dal rego­                — l'aggiudicatario è tenuto a costituire una cauzione pari
lamento (CEE) n. 241 8/87 0, prevede all'articolo 4 la                          a 15 ECU/t presso l'organismo di intervento tedesco a
possibilità di limitare la gara a utilizzazioni e/o destina­                    garanzia del rispetto delle condizioni di cui al primo
zioni prestabilite ;                                                            trattino. La cauzione dev'essere costituita al più tardi
considerando che nell'attuale situazione del mercato,                           entro i due giorni feriali successivi alla data in cui è
caratterizzato da una penuria di frumento tenero utilizza­                      stata notificata la dichiarazione di aggiudicazione della
bile per la fabbricazione di malto, è opportuno indire una                      gara.
gara permanente per la rivendita sul mercato interno di
1 5 000 t di frumento tenero detenuto dall'organismo di                                                Articolo 2
intervento tedesco, destinato ad essere trasformato in
malto ;
                                                                           1.     Gli obblighi di cui all'articolo 1 , paragrafo 2, primo
considerando inoltre che, in materia di controllo, sono                    trattino, sono considerati esigenze principali a norma
applicabili le disposizioni del regolamento (CEE) n.                       dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 2220/85. Essi si
1687/76 della Commissione, del 30 giugno 1976, che                         considerano soddisfatti solo se l'aggiudicatario fornisce la
stabilisce modalità comuni di controllo dell'utilizzazione                 prova di avervi ottemperato.
e/o della destinazione di prodotti provenienti dall'inter­
vento (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                   2.     Per la presentazione della prova dell'avvenuta trasfor­
165/88 0 ;                                                                 mazione in malto dei cereali di cui al presente regola­
                                                                           mento si applicano le disposizioni del regolamento (CEE)
considerando che le misure previste dal presente regola­                   n . 1687/76.
mento sono conformi al parere del comitato di gestione
per i cereali,
                                                                                                       Articolo 3
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                      Il regolamento (CEE) n. 1687/76 è modificato come
                                                                           segue :
                                Articolo 1                                 Nell'allegato, parte II, « prodotti destinati ad un'utilizza­
1.    L'organismo d'intervento tedesco procede ad una                      zione e/o destinazione diversa da quella di cui alla parte
gara permanente per la vendita sul mercato interno di                      I », sono aggiunti il seguente punto e la relativa nota in
                                                                           calce :
(') GU  n.   L  281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .                               « 47. Regolamento (CEE) n. 636/88 della Commis­
0   GU  n.   L  377 del 31 . 12. 1987, pag. 1 .                                         sione, del 9 marzo 1988, che indice una gara
(3) GU  n.   L  139 del 24. 5. 1986, pag. 36.                                           permanente per la rivendita sul mercato interno
0   GU  n.   L  202 del 9. 7. 1982, pag. 23.                                            di 15 000 t di frumento tenero detenuto dall'or­
O   GU  n.   L  223 dell' I 1 . 8. 1987, pag. 5.
(*) GU  n.   L  190 del 14. 7. 1976, pag. 1 .                                          ganismo di intervento tedesco, destinato ad
f)  GU  n.   L  18 del 22. 1 . 1988, pag. 40.                                           essere trasformato in malto (47).
 ---pagebreak---                                                                                                             (
N. L 64/ 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 10. 3. 88
       Alla spedizione del frumento tenero                                                  Articolo 4
        casella 104 :
                                                                   1.   Il termine per la presentazione delle offerte per la
       — Destinado a ser transformado en malta (apar­             prima gara parziale scade il 15 marzo 1988.
            tado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE)                                                                4
            n° ' 636/88).                                         2. Il termine per la presentazione delle offerte per
       — Bestemt til forarbejdning til malt (artikel 1 ,          l'ultima gara parziale scade il 29 marzo 1988.
            stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 636/88).              3.    Le offerte devono essere presentate presso l'orga­
       — Zur Verarbeitung zu Malz bestimmt (Artikel               nismo di intervento tedesco :
            1 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 636/
            88).                                                  Bundesanstalt     für   landwirtschaftliche Marktordnung
                                                                  BALM
       — Προορίζεται να μεταποιηθεί σε βυνη
                                                                  Adickesallee 40,
            (άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού                  D-6000 Frankfurt-am-Main
            (ΕΟΚ) αριθ. 636/88).
                                                                  (Telex : 4-11475, 4-16044).
       — For processing into malt (Article 1 (1 ) of
            Regulation (EEC) No 636/88).
       — Destiné à etre transformé en malt (article 1 er                                    Articolo 5
            paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 636/88).
       — Destinato ad essere trasformato in malto                 L'organismo di intervento tedesco comunica alla
            (articolo 1 , paragrafo 1 del regolamento
                                                                  Commissione, al più tardi il martedì della settimana
            (CEE) n. 636/88).                                     successiva alla scadenza del termine per la presentazione
                                                                  delle offerte, il quantitativo e i prezzi medi delle varie
       — Bestemd om tot mout te worden verwerkt
                                                                  partite vendute.
            (artikel 1 , lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
            636/88).
                                                                                            Articolo 6
       — Destinado a ser transformado em malte (n? 1
            do artigo 1 ? do Regulamento (CEE) n? 636/
            88).                                                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
                                                                  pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
       H GU n. L 64 del 10. 3. 1988, pag. 9.                      europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 9 marzo 1988 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vicepresidente