CELEX: 62008TJ0024
Language: mt
Date: 2010-03-04 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (il-Ħames Awla) tal-4 ta' Marzu 2010. # Weldebräu GmbH & Co. KG vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Trade mark Komunitarja - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja tridimensjonali - Forma ta’flixkun b’għonq spirali - Trade mark Komunitarja tridimensjonali preċedenti li tikkonsisti fil-forma ta’ flixkun b’għonq spirali - Raġuni relattiva għal rifjut - Nuqqas ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]. # Kawża T-24/08.

Kawża T-24/08
      Weldebräu GmbH & Co. KG
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI)
      “Trade mark Komunitarja — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja tridimensjonali — Forma ta’ flixkun b’għonq spirali — Trade mark Komunitarja tridimensjonali preċedenti li tikkonsisti fil-forma ta’ flixkun b’għonq spirali — Raġuni relattiva għal rifjut — Nuqqas ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni — Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]”
      Sommarju tas-sentenza
      Trade mark Komunitarja — Definizzjoni u kisba tat-trade mark Komunitarja — Raġunijiet relattivi għal rifjut — Oppożizzjoni
            mill-proprjetarju ta’ trade mark preċedenti identika jew li tixxiebah irreġistrata għal prodotti jew servizzi identiċi jew
            li jixxiebhu
      (Regolament tal-Kunsill Nru 40/94, Artikolu 8(1)( b))
      Ma teżistix, għall‑konsumatur medju, probabbiltà ta’ konfużjoni bejn is‑sinjal tridimensionali li jikkonsisti fi flixkun b’forma
         ċilindrika b’għonq dejjaq u spirali bil‑kelma “snipp” li hija wkoll ċilindrika, li r‑reġistrazzjoni tagħha bħala trade mark
         Komunitarja hija mitluba għal prodotti fil‑klassijiet 30, 32 u 33 skont il‑Ftehim ta’ Nice, u t‑trade mark tridimensionali
         li tikkonsisti fil‑forma ta’ flixkun b’għonq spirali rreġistrata preċedentement bħala trade mark Komunitarja għal prodotti
         identiċi jew li jixxiebhu ħafna fil‑klassijiet 21, 32 u 33 tal‑imsemmi ftehim.
      
      Għalkemm ma jistax jiġi eskluż li l‑element verbali “snipp”, tat‑trade mark li għaliha saret l‑applikazzjoni, imnaqqax bl‑istess
         kulur tal‑ħġieġ, huwa diffiċilment perċettibbli u, konsegwentement, ma jistax ikollu impatt fuq l‑impressjoni ġenerali prodotta
         mit‑trade mark, u għalkemm ma jistax jiġi injorat li l‑għenuq tal‑fliexken tas-sinjali kunfliġġenti huma t‑tnejn ta’ forma
         spirali, u li għaldaqstant huma differenti minn għenuq tradizzjonali, xorta jibqa’ l‑fatt li l‑impressjoni viżiva ġenerali
         turi diversi differenzi rilevanti bejn is-sinjali kunfliġġenti. 
      
      Minn naħa, is-sinjal preċedenti jidher, f’għajnejn il‑konsumaturi medji normalment informati u raġonevolment attenti u avżati,
         itwal, iktar fin u għaldaqstant iktar delikat mis-sinjal li għalih saret l‑applikazzjoni, li juri forma iżgħar, wiesgħa u
         ħoxna, li tagħti l‑impressjoni ta’ toqol. Barra minn hekk, il‑forma tal‑flixkun tas-sinjal li għalih saret l‑applikazzjoni
         hija irregolari minħabba l‑parti tonda tagħha, filwaqt li dik tas-sinjal preċedenti hija dritta. Min-naħa l‑oħra, l‑għenuq,
         minkejja li t‑tnejn huma spirali, jippreżentaw spirali differenti. Filwaqt li l-għonq tas-sinjal preċedenti huwa iktar fin
         u fih biss żewġ dawriet, dak tas-sinjal li saret l‑applikazzjoni għalih jidher usa u fih mill‑inqas erba’ dawriet.  
      
      Sa fejn is-sinjali kunfliġġenti jippreżentaw differenzi rilevanti u sa fejn ir‑rikorrenti ma wrietx kif it‑trade mark preċedenti
         hija nieqsa minn karattru distintiv kbir, is‑sempliċi fatt li ż‑żewġ fliexken għandhom għonq spirali ma jippermettix li jiġi
         konkluż li hemm probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it‑trade marks kunfliġġenti, minkejja l‑identiċità tal-prodotti inkwistjoni.
         Fir‑rigward tal‑impressjoni tattili tat‑trade marks kunfliġġenti, mill‑metodi ta’ bejgħ tal‑fliexken ‑ jiġifieri l‑preżenza
         tagħhom bħala prodotti ttikkettjati fl‑ixkafef tal‑ikel tal‑ħwienet kbar jew meta jiġu ordnati fi ħwienet tax‑xorb jew f’restorant
         ‑ jirriżulta li l‑konsumatur jikkonċentra minn qabel u prinċipalment fuq l‑elementi verbali u figurattivi li hemm fuq it‑tikketti
         tagħhom, bħall‑isem tat‑trade mark, il‑logo u/jew elementi figurattivi oħra li jindikaw l‑oriġini tal-prodott.   
      
      (ara l‑punti 25, 26, 32, 33)
SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (Il-Ħames Awla)
      4 ta’ Marzu 2010 (*)
      
      “Trade mark Komunitarja – Proċedimenti ta’ oppożizzjoni – Applikazzjoni għal trade mark Komunitarja tridimensjonali – Forma ta’flixkun b’għonq spirali – Trade mark Komunitarja tridimensjonali preċedenti li tikkonsisti fil-forma ta’ flixkun b’għonq spirali – Raġuni relattiva għal rifjut – Nuqqas ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni – Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009]”
      Fil-Kawża T‑24/08,
      Weldebräu GmbH & Co. KG, stabbilita f’Plankstadt (il-Ġermanja), irrappreżentata minn W. Göpfert, avukat,
      
      rikorrenti
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn P. Bullock, bħala aġent,
      
      konvenut
      il-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-UASI, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali, li hija
      Kofola Holding a.s., stabbilita f’Ostrava (ir-Repubblika Ċeka), irrappreżentata minn S. Hejdová u R. Charvát, avukati,
      
      li għandha bħala suġġett rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-UASI, tal-15 ta’ Novembru 2007
         (Każ R 1096/2006‑4), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Weldebräu GmbH & Co. KG u Kofola Holding a.s.,
      
      IL-QORTI ĠENERALI (Il-Ħames Awla),
      komposta minn M. Vilaras, President, M. Prek (Relatur) u V. M. Ciucă, Imħallfin,
      Reġistratur: N. Rosner, Amministratur,
      wara li rat ir-rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-16 ta’ Jannar 2008,
      wara li rat ir-risposta tal-UASI ppreżentata fir-reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-13 ta’ Mejju 2008,
      wara li rat ir-risposta tal-intervenjenti ppreżentata fir-reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-14 ta’ Mejju 2008,
      wara s-seduta tad-29 ta’ Ottubru 2009,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1        Fit-23 ta’ Settembru 2003, l-intervenjenti, Kofola Holding a.s., ippreżentat applikazzjoni għal reġistrazzjoni għal trade
         mark Komunitarja lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), skont ir-Regolament tal-Kunsill
         (KE) Nru 40/94, tal-20 ta’ Diċembru 1993 dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 17, Vol.
         01, p. 146), kif emendat [issostitwit bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU L 78,
         p. 1)].
      
      2        It-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni hija s‑sinjal tridimensionali li tikkorrispondi għad-deskrizzjoni
         ta’ “flixkun b’forma ċilindrika b’għonq dejjaq u spirali bil-kelma ‘snipp’ li hija wkoll ċilindrika”, li huwa rriprodott hawn
         taħt: 
      
      
      3        Il-prodotti li għalihom saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni jaqgħu taħt il-klassijiet 30, 32 u 33 skont il-Ftehim ta’
         Nice dwar il‑klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15
         ta’ Ġunju 1957, kif irrivedut u emendat, u jikkorrispondu, għal kull waħda minn dawn il-klassijiet, mad-deskrizzjoni segwenti:
      
      –        klassi 30: “kafè, te, kawkaw, kafè artifiċjali, zlazi, zlazi veġetali, ħelu, xarbiet taċ-ċikkulata, xarbiet tal-kawkaw, xarbiet
         tal-kafè, xarbiet tat-te aħdar, ħwawar għax-xarbiet barra ż-żjut essenzjali, għasel iswed”; 
      
      –        klassi 32: “Xarbiet mhux alkoħoliċi, xarbiet mhux alkoħoliċi tal‑frott, estratt tal-frott (mhux alkoħoliku), nektar tal-frott,
         meraq tal-frott, ilma minerali, xarbiet bil-gass, essenzi għall‑preparazzjoni tax-xarbiet, ġulepp, birra”;
      
      –        klassi 33: “Xarbiet alkoħoliċi”.
      4        L-applikazzjoni għal trade mark Komunitarja ġiet ippubblikata fil‑Bullettin tat-trade marks Komunitarji Nru 2004/033, tas-16
         ta’ Awwissu 2004.
      
      5        Fis-16 ta’ Novembru 2004, ir-rikorrenti, Weldebräu GmbH & Co. KG, ressqet oppożizzjoni, skont l-Artikolu 42 tar-Regolament
         Nru 40/94, (li sar l-Artikolu 41 tar-Regolament Nru 207/2009), kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark li għaliha saret applikazzjoni
         għall-prodotti msemmija fil-punt 3 iktar ’il fuq. 
      
      6        L-oppożizzjoni kienet ibbażata fuq it-trade mark Komunitarja tridimensjonali preċedenti, li tikkonsisti fil-forma ta’ flixkun,
         irreġistrata fis-16 ta’ Novembru 2000 bin-Numru 690 016, li hija rriprodotta hawn taħt:
      
      
      7        Il-prodotti koperti mit-trade mark preċedenti jaqgħu taħt il-klassijiet 21, 32 u 33 u jikkorrispondu, għal kull waħda minn
         dawn il-klassijiet, għad-deskrizzjoni li ġejja:  
      
      –        klassi 21: “Kontenituri tal-ħġieġ, fliexken, vażuni u ġarar (mhux magħmula minn materjal prezzjuż)”; 
      –        klassi 32: “Birra, ilma minerali u ilma bil-gass, xorb tal-frott u meraq tal-frott, ġulepp u taħlitiet oħra għall-preparazzjoni
         ta’ xorb, ales, porters”;
      
      –        klassi 33: “Xarbiet alkoħoliċi (bl-eċċezzjoni tal-birer), likuri, spirti, inbejjed”.
      8        Ir-raġuni invokata insostenn tal-oppożizzjoni kienet dik imsemmija fl‑Artikolu 8(1)(b) tar‑Regolament Nru 40/94 [(li sar l-Artikolu 8(1)(b)
         tar-Regolament Nru 207/2009]. 
      
      9        Fis-26 ta’ Ġunju 2006, id-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni ċaħdet l‑oppożizzjoni. 
      
      10      Fl-14 ta’ Awwissu 2006, ir-rikorrenti appellat quddiem l-UASI, skont l‑Artikoli 57 sa 62 tar-Regolament Nru 40/64 (li saru
         l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009), mid-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal‑Oppożizzjoni.
      
      11      Permezz ta’ deċiżjoni tal-15 ta’ Novembru 2007 (iktar ’il quddiem id‑“deċiżjoni kkontestata”), ir-Raba’ Bord tal-Appell tal-UASI
         ċaħad l‑appell, billi qies essenzjalment li, fid-dawl tal-karattru distintiv medju tat-trade mark preċedenti u tad-differenzi
         sinjifikattivi eżistenti bejn is-sinjali kunfliġġenti, ma kienet teżisti l-ebda probabbiltà ta’ konfużjoni fis-sens tal-Artikolu 8(1)(b)
         tar-Regolament Nru 40/94, moqri flimkien mal-Artikolu 8(2)(a)(i) tar-Regolament Nru 40/94 [li sar l-Artikolu 8(2)(a)(i) tar-Regolament
         Nru 207/2009], bejn it-trade marks kunfliġġenti min-naħa tal-konsumatur medju tal-Unjoni Ewropea. 
      
       It-talbiet tal-partijiet
      12      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tikkundanna lill-UASI għall-ispejjeż.
      13      L-UASI jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
      14      L-intervenjenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
      –        tiċħad ir-rikors;
      –        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
       Id-dritt
      15      Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti invokat motiv wieħed, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94.
         Hija tqis li l‑Bord tal-Appell kien żbaljat meta eskluda l-eżistenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti,
         fis-sens ta’ din id‑dispożizzjoni. Il-UASI u l-intervenjenti jsostnu li l-Bord tal-Appell ikkonkluda ġustament li kien hemm
         nuqqas ta’ tali probabbiltà. .
      
      16      Skont l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, jekk issir oppożizzjoni minn proprjetarju ta’ trade mark preċedenti, ir‑reġistrazzjoni
         tat-trade mark li saret applikazzjoni għaliha għandha tiġi rrifjutata jekk, minħabba identiċità jew xebh bejn iż-żewġ trade
         marks u l-identiċità jew xebh tal-prodotti jew servizzi koperti mit-trade marks, teżisti probabbilta’ ta’ konfużjoni minn
         naħa tal-pubbliku fit‑territorju fejn it-trade mark preċedenti hija protetta, il-probabbiltà ta’ konfużjoni tinkludi wkoll
         il-probabbiltà li ssir assoċjazzjoni mat-trade mark preċedenti.
      
      17      Skont ġurisprudenza stabbilita, ikun hemm probabbiltà ta’ konfużjoni meta jkun hemm riskju li l-pubbliku jkun jista’ jaħseb
         li l-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni jkunu ġejjin mill-istess impriża jew, jekk ikun il‑każ, minn impriżi marbutin ekonomikament.
         Skont din l-istess ġurisprudenza, il-probabbiltà ta’ konfużjoni għandha tiġi evalwata globalment, skont il-perċezzjoni li
         l-pubbliku rilevanti għandu tas‑sinjali u tal-prodotti jew tas-servizzi inkwistjoni, u fid-dawl tal‑fatturi kollha rilevanti
         tal-każ, b’mod partikolari tal-interdipendenza bejn ix-xebh bejn is-sinjali u dak tal-prodotti jew tas-servizzi deskritti
         [ara s-sentenza tad-9 ta’ Lulju 2003, Laboratorios RTB vs UASI – Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS), T‑162/01,
         Ġabra p. II‑2821, punti 30 sa 32, u l-ġurisprudenza ċċitata]. 
      
      18      Huwa fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet li għandu jiġi eżaminat jekk il-Bord tal-Appell qies ġustament li ma teżista
         l-ebda probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade mark preċedenti u t-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni.  
      
      19      Fil-kawża preżenti, ma huwiex ikkontestat li l-pubbliku rilevanti huwa kompost minn konsumaturi medji tal-Unjoni Ewropea normalment
         informati u raġonevolment attenti u avżati.
      
      20      Huwa stabbilit ukoll, hekk kif ġustament iddikjara l-Bord tal-Appell fil‑punt 26 tad-deċiżjoni kkontestata, li l-prodotti
         deskritti mit-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni, li jaqgħu taħt il-klassijiet 32 u 33, huma identiċi għal dawk tat-trade
         mark preċedenti li jaqgħu taħt l-istess klassijiet, u li l-prodotti fil-klassi 30, koperti mit-trade mark li għaliha saret
         l-applikazzjoni, huma simili ħafna għall-prodotti fil-klassijiet 32 u 33, koperti mit-trade mark preċedenti. 
      
       Fuq it-tqabbil tas-sinjali kunfliġġenti
      21      Skont ġurisprudenza stabbilita, l-evalwazzjoni ġenerali tal-probabbiltà ta’ konfużjoni trid, għal dak li jirrigwarda x-xebh
         viżiv, fonetiku jew kunċettwali tat-trade marks inkwistjoni, tkun ibbażata fuq l-impressjoni ġenerali prodotta minnhom, fid-dawl,
         b’mod partikolari, tal-elementi distintivi u dominanti tagħhom. Il-perċezzjoni tat-trade marks li l‑konsumatur medju għandu
         tal-prodotti jew tas-servizzi inkwistjoni għandha rwol determinanti fl-evalwazzjoni globali ta’ din il‑probabbiltà. F’dan
         ir-rigward, il-konsumatur medju normalment jipperċepixxi trade mark fl-intier tagħha u ma joqgħodx jeżamina d‑dettalji differenti
         [ara s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Ġunju 2007, UASI vs Shaker, C‑334/05 P, Ġabra p. I‑4529, punt 35, u l-ġurisprudenza
         ċċitata, u tal-20 ta’ Settembru 2007, Nestlé vs UASI, C‑193/06 P, Ġabra p. I‑114, punt 34; sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-30
         ta’ Ġunju 2004, BMI Bertollo vs UASI – Diesel (DIESELIT), T‑186/02, Ġabra p. II 1887, punt 38].
      
      22      Fil-kawża preżenti, jinsabu f’kunflitt żewġ sinjali tridimensjonali li jirrapreżentaw fliexken, li jikkonsistu fi flixkun
         ta’ forma ċilindrika u fi flixkun ta’ forma spirali. Barra minn hekk, is-sinjal li għalih saret l-applikazzjoni fih l-element
         verbali “snipp”, imnaqqax fuq il-parti t’isfel tal-flixkun b’ittri żgħar bl-istess kulur tiegħu.  
      
      23      Hekk kif jirriżulta wkoll mill-konstatazzjonijiet imwettqa fil-punt 28 tad-deċiżjoni kkontestata, li ma ġewx ikkontestati
         mill-partijiet, ebda paragun fonetiku ma jista’ jitwettaq sa fejn it-trade mark preċedenti ma fiha l-ebda element verbali,
         u li l-element verbali “snipp”, ta’ daqs żgħir, imnaqqax fuq il-parti t’isfel tas-sinal li għalih saret l-applikazzjoni, ma
         jistax ikollu impatt fuq l-impressjoni ġenerali prodotta mit-trade mark. Paragun kunċettwali huwa impossibbli wkoll peress
         li t-trade marks kunfliġġenti huma nieqsa minn sinjifikat. Minn dan jirriżulta li t‑trade marks kunfliġġenti ma jistgħux jiġu
         mqabbla ħlief fuq livell viżiv.  
      
      24      Il-Bord tal-Appell qies, fil-punt 31 tad-deċiżjoni kkontestata, li paragun viżiv globali taż-żewġ sinjali juri diversi differenzi
         importanti, billi bbaża ruħu b’mod partikolari fuq il-fatt li l-proporzjonijiet bejn it-tul u l‑wisa’ tal-fliexken huma differenti,
         li s-sinjal li saret l‑applikazzjoni għalih jippreżenta element verbali li huwa nieqes mis-sinjal preċedenti u li l-għenuq
         tal-fliexken jippreżentaw differenzi importanti. 
      
      25      F’dan ir-rigward, jekk ma jistax jiġi eskluż li l-element verbali “snipp”, tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni,
         imnaqqax bl-istess kulur tal‑ħġieġ, huwa diffiċilment perċetibbli u, konsegwentement, ma jistax ikollu impatt fuq l-impressjoni
         ġenerali prodotta mit-trade mark, u jekk ma jistax jiġi injorat li l-għenuq tal-fliexken tas-sinjali kunfliġġenti huma t-tnejn
         ta’ forma spirali, u li għaldaqstant huma differenti minn għenuq tradizzjonali, xorta jibqa’ l-fatt li l-impressjoni viżiv
         ġenerali turi diversi differenzi importanti bejn is-sinjali kunfliġġenti, hekk kif ikkonkluda wkoll, ġustament, il-Bord tal-Appell.
         
      
      26      Minn naħa, is-sinjal preċedenti jidher, f‘għajnejn il-konsumaturi medji normalment informati u raġonevolment attenti u avżati,
         itwal, iktar fin u għaldaqstant iktar delikat mis-sinjal li għalih saret l‑applikazzjoni, li juri forma iżgħar, wiesgħa u
         ħoxna, li tagħti l‑impressjoni ta’ toqol. Barra minn hekk, il-forma tal-flixkun tas-sinjal li għalih saret l-applikazzjoni
         hija irregolari minħabba l-parti tonda tagħha, filwaqt li dik tas-sinjal preċedenti hija dritta. Min‑naħa l-oħra, għandu jiġi
         rrilevat li l-għenuq, minkejja li t-tnejn huma spirali, jippreżentaw spirali differenti. Filwaqt li dak tas-sinjal preċedenti
         huwa iktar fin u fih biss żewġ dawriet, dak tas-sinjal li saret l-applikazzjoni għalih jidher usa’ u fih mill-inqas erbgħa
         dawriet.  
      
      27      Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell ma żbaljax meta kkonstata, fil-punt 31 tad-deċiżjoni kkontestata, li l-fatt li l-għenuq taż-żewġ
         fliexken jistgħu jiġu deskritti bħala ta’ “forma spirali”, huwa ftit rilevanti, fir-rigward tad‑differenzi kbar li jeżistu
         bejn il-forom taż-żewġ għenuq. 
      
      28      Din l-evalwazzjoni ma tistax tiddaħħal inkwistjoni mill-argumenti tar‑rikorrenti bbażati fuq il-ġurisprudenza ta’ ċerti qrati
         nazzjonali u fuq il-prassi tal-UASI. Fil-fatt, minn naħa, il-ġurisprudenza tal-qrati tal‑Istati Membri tikkostitwixxi biss
         element li, mingħajr ma tkun determinanti, tista’ biss tittieħed inkunsiderazzjoni għall-finijiet tar‑reġistrazzjoni ta’ trade
         mark Komunitarja [sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Marzu 2003, Unilever vs UASI (Tablette ovoïde), T‑194/01, Ġabra p.
         II‑383, punt 68]. Min-naħa l-oħra, f’dak li jirrigwarda l-prassi tal-UASI, id-deċiżjonijiet li jirrigwardaw ir‑reġistrazzjoni
         ta’ sinjal bħala trade mark Komunitarja, li l-Bordijiet tal-Appell huma mitluba jieħdu taħt ir-Regolament Nru 40/94, jaqgħu
         taħt l-eżerċizzju ta’ kompetenza limitata u mhux taħt setgħa diskrezzjonali. Għaldaqstant, il-legalità tal-imsemmija deċiżjonijiet
         għandha tiġi evalwata biss abbażi ta’ dan ir-regolament u mhux fuq il‑bażi ta’ prassi deċiżjonali preċedenti għalihom [sentenza
         tal-Qorti tal‑Ġustizzja tas-26 ta’ April 2007, Alcon vs UASI, C‑412/05 P, Ġabra p. I‑3569, punt 65, u s-sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tal-24 ta’ Novembru 2005, Sadas vs UASI – LTJ Diffusion (ARTHUR U FELICIE), T‑346/04, Ġabra p. II‑4891, punt 71].
      
      29      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, il-Bord tal-Appell iddikjara ġustament l-eżistenza ta’ differenzi importanti
         bejn is-sinjali. Għaldaqstant, hemm lok li jiġi konkluż li s-sinjali kunfliġġenti jippreżentaw biss xebh viżiv dgħajjef. 
      
       Fuq il-probabbiltà ta’ konfużjoni
      30      L-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta’ konfużjoni timplika ċerta interdipendenza bejn il-fatturi meħuda inkunsiderazzjoni,
         u, b’mod partikolari, bejn ix-xebh tat-trade marks u x-xebh tal-prodotti jew servizzi koperti. B’hekk, grad żgħir ta’ xebh
         bejn il-prodotti jew is‑servizzi koperti jista’ jiġi kkumpensat minn grad għoli ta’ xebh bejn it-trade marks, u bil-kontra
         [sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ Settembru 1998, Canon, C‑39/97, Ġabra p. I‑5507, punt 17, u s‑sentenza tal-Qorti
         Ġenerali tal-14 ta’ Diċembru 2006, Mast‑Jägermeister vs UASI – Licorera Zacapaneca (VENADO b’bordura et), T‑81/03, T‑82/03 u T‑103/03, Rec. p. II‑5409, punt 74].
      
      31      Fil-kawża preżenti, il-Bord tal-Appell ikkunsidra, fil-punt 24 tad‑deċiżjoni kkontestata, li t-trade mark preċedenti kellha
         karattru distintiv medju. Ir-rikorrenti ma tikkontestax din il-kunsiderazzjoni iżda ssostni li l-imsemmija trade mark għandha
         fi kwalunkwe każ, tali karattru minħabba l-forma unika u mhux komuni tagħha, fatt stabbilit b’mod partikolari mid-diversi
         premji li ntrebħu minħabba l-partikolarità tal-flixkun. Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li, kif innota wkoll il‑Bord
         tal-Appell, ir-rikorrenti ma ppreżentat l-ebda argument li juri li t-trade mark tagħha kisbet karattru distintiv minħabba
         użu intensiv jew minħabba r-reputazzjoni tagħha. 
      
      32      Sa fejn is-sinjali kunfliġġenti jippreżentaw differenzi importanti u fejn ir-rikorrenti ma wrietx kif it-trade mark preċedenti
         hija nieqsa minn karattur distintiv għoli, is-sempliċi fatt li ż-żewġ fliexken għandhom għonq spirali ma jippermettix li jiġi
         konkluż li hemm probabbiltà ta’ konfużjoni bejn it-trade marks kunfliġġenti, minkejja l-identiċità tal‑prodotti inkwistjoni.
         
      
      33      Din il-konklużjoni ma tistax tiddaħħal inkwistjoni mill-argument tar‑rikorrenti li jipprovdi li l-impressjoni tattili tat-trade
         marks kunfliġġenti għandha rwol kunsiderevoli fil-kawża preżenti. Fil-fatt, hekk kif irrileva ġustament l-UASI, mill-metodi
         ta’ bejgħ tal-fliexken – jiġifieri l-preżenza tagħhom bħala prodotti ttikkettjati fl-ixkafef tal-ikel tal-ħwienet kbar jew
         meta jiġu ordnati fi ħwienet tax-xorb jew f’restorant – jirriżulta li l-konsumatur jikkonċentra minn qabel u prinċipalment
         fuq l-elementi verbali u figurattivi li hemm fuq it-tikketti tagħhom, bħall-isem tat‑trade mark, il-logo u/jew elementi figurattivi
         oħra li jindikaw l‑oriġini tal-prodott.  
      
      34      Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, hemm lok li jiġi miċħud l‑uniku motiv, u, għaldaqstant, ir-rikors fl-intier tiegħu..
      
       Fuq l-ispejjeż
      35      Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż,
         jekk dawn ikunu ġew mitluba. 
      
      36      Peress li r-rikorrenti tilfet, hija għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, kif mitlub mill-UASI u mill-intervenjenti.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI ĠENERALI (Il-Ħames Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi
      1)      Ir-rikors huwa miċħud.
      2)      Weldebräu GmbH & Co. KG hija kkundannata għall-ispejjeż.
      
               Vilaras 
            
            
                Prek 
            
            
                Ciucă
            
         Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fl-4 ta’ Marzu 2010.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.