CELEX: 31992R0122
Language: es
Date: 1992-01-17 00:00:00
Title: Reglamento ( CEE ) n° 122/92 de la Comisión, de 17 de enero de 1992, relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria

N° L 14/ 18                               Diano Oficial de las Comunidades Europeas                                 21 . 1 . 92
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 122/92 DE LA COMISION
                                                    de 17 de enero de 1992
                    relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          ciones de entrega, asi como el procedimiento que deberá
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica           seguirse para determinar los gastos que resulten de ello ;
Europea,                                                          Considerando que, por razones principalmente logísticas,
                                                                  ciertas acciones no son atribuidas durante el primer y el
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
                                                                  segundo plazo de presentación de las ofertas ; que, para
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
                                                                  evitar repetir la publicación del anuncio de licitación, es
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la          conveniente abrir un tercer plazo de licitación,
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                                         Artículo 1
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda
alimentaria (3) establece la lista de los países y organismos     En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios           derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria         suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
más allá de la fase fob ;                                         Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
                                                                  mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
Considerando que, como consecuencia de varias deci­               figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la          zará mediante licitación .
Comisión ha otorgado a determinados países y orga­
nismos beneficiarios 10 500 toneladas de cereales ;               Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
                                                                  todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Considerando que procede efectuar dicho suministro con            que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)             otra condición o reserva contenida en su oferta.
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­                                   Artículo 2
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ria ^), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (s);         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­     dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 17 de enero de 1992.
                                                                              Por la Comisión
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                         Miembro de la Comisión
                                                                                     V
(■) DO   n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO   n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
 3) DO   n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .
(") DO   n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
O   DO   n" L 81 de 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 92                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 14/ 19
                                                                 ANEXO                                              ,
                                                                 LOTE A
              1 . Acción n° (') : 903/91
              2. Programa : 1991
              3. Beneficiario (*) : Angola
              4. Representante del beneficiario (2) : EDIMBA UEE, Sucursal Central, Lobito, Caixa Postal 496
                  (teléfonos : 0722/2048 - 0722/2752, télex : 8285) ; Edimba UEE, Sucursal Sud, Namibe (teléfono 064/
                  60365)
              5. Lugar o país de destino : Angola
              6. Producto que se moviliza : harina de maíz
              7. Características y calidad de la mercancía (} ) : véase la lista publicada en el DO n° C 1 14 de 29. 4.
                  1991 , p. 1 [en II B 1 b)]
              8. Cantidad total : 3 835 toneladas (6 500 toneladas de cereal)
              9. Número de lotes : 1 (2 partes : A 1 : 2 360 toneladas ; A 2 : 1 475 toneladas)
            10. Envasado y marcado Q : véase la lista publicada en el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II B 2 a) y
                  II B 3].
                  Inscripciones en portugués
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — descargado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : Al : Lobito ; A2 : Namibe
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 24. 2 al 16. 3. 1992
            18. Fecha límite para el suministro : el 31 . 3. 1992
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 4. 2. 1992, a las 12 horas
            21 . A. En caso de segunda licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 18. 2. 1992, a las 12 horas
                       b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                           en posición puerto de embarque : del 9 al 30. 3. 1992
                       c) fecha límite para el suministro : el 14. 4. 1992
                  B. En caso de tercera licitación :
                       a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 3. 1992, a las 12 horas
                       b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                           en posición puerto de embarque : del 23. 3 al 13. 4. 1992
                       c) fecha límite para el suministro : el 28. 4. 1992
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas (4) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  (télex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
                  Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^ y • restitución aplicable el ji . x .      estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 3758/91 de la Comisión (DO n° L 352 de 21 . 12. 1991 , p. 81)
 ---pagebreak--- N° L 14/20                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      21 . 1 . 92
                                                                LOTE B
             1 . Acción n° ('): 903/91
                                                                           \
             2. Programa : 1991
             3. Beneficiario (*) : Angola
             4. Representante del beneficiario ^): Edimba UEE, Rúa Calcada n° 10, Luanda (teléfono : 92 192);
                 Edimba UEE, Sucursal Central, Lobito, Caixa Postal 496 (teléfono : 0722/2048 — 0722/2752, télex :
                 8285) ; Edimba UEE, Sucursal Sud, Namibe (teléfono : 064/60365)
             5. Lugar o país de destino : Angola
             6. Producto que se moviliza : arroz blanco (código de producto 1006 30 94 900 o 1006 30 96 900)
             7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase la lista publicada en el DO n° C 114 de 29. 4.
                 1991 , p. 1 [en II A 1 f)]
             8 . Cantidad total : 1 665 toneladas (4 000 toneladas de cereal)
             9. Número de lotes : 1 (3 partes : Bl : 833 toneladas ; B2 : 416 toneladas ; B3 : 416 toneladas)
           10. Envasado y marcado O : véase la lista publicada en el DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [en II A 2 a) y
                 II A 3]
                 Inscripciones en portugués
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           12. Fase de entrega : entrega en el puerto de desembarque — descargado
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —-
           15. Puerto de desembarque : Bl : Luanda ; B2 : Lobito ; B3 : Namibe
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la
                 mercancía en posición puerto de embarque : del 24. 2 al 16. 3. 1992
           18. Fecha límite para el suministro : el 31 . 3. 1992
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 4. 2. 1992, a las 12 horas
           21 . A. En caso de segunda licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 18. 2. 1992, a las 12 horas
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                         en posición puerto de embarque : del 9. 3 al 30. 3. 1992
                      c) fecha limite para el suministro : el 14. 4. 1992
                 B. En caso de tercera licitación :
                      a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 3. 3. 1992, a las 12 horas
                      b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de distribución de la mercancía
                         en posición puerto de embarque : del 23. 3 al 13. 4. 1992
                      c) fecha límite para el suministro : el 28. 4. 1 992
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas (4) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                 rue de la Loi, 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 (télex : 22037 AGREC B o 25670 AGREC B)
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6) : restitución aplicable el 31 . 1 . 1992, estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 3758/91 de la Comisión (DO n° L 352 de 21 . 12. 1991 , p. 81)
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 92                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 14/21
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el DO n° C
                114 de 29. 4. 1991 , p. 33.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                trate relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
            (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — por telefax a uno de los números siguiente de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05,
                     236 33 04.
            (*) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.
            (6) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56) será aplicable por lo
                que respecta a las restituciones de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                monetarios y adhesión, al tipo representativo y coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo
                2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            Q En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.