CELEX: 31982R0960
Language: nl
Date: 1982-04-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 960/82 van de Commissie van 27 april 1982 houdende vaststelling, voor het verkoopseizoen 1982, van de communautaire aanbiedingsprijs voor pruimen die van toepassing is ten aanzien van Griekenland

Avis juridique important

|

31982R0960

Verordening (EEG) nr. 960/82 van de Commissie van 27 april 1982 houdende vaststelling, voor het verkoopseizoen 1982, van de communautaire aanbiedingsprijs voor pruimen die van toepassing is ten aanzien van Griekenland  

Publicatieblad Nr. L 114 van 28/04/1982 blz. 0009 - 0010

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 960/82 VAN DE COMMISSIE  van 27 april 1982  houdende vaststelling, voor het verkoopseizoen 1982, van de communautaire aanbiedingsprijs voor pruimen die van toepassing is ten aanzien van Griekenland  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Griekenland,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 10/81 van de Raad van 1 januari 1981 houdende vaststelling, voor de sector groenten en fruit, van de algemene regels voor de toepassing van de Toetredingsakte van 1979 (1), en met name op artikel 9, lid 1,  Overwegende dat krachtens artikel 75 van de Toetredingsakte een compensatieregeling wordt ingesteld bij invoer in de overige Lid-Staten van de Gemeenschap voor groenten en fruit uit Griekenland waarvoor een institutionele prijs is vastgesteld;  Overwegende dat overeenkomstig artikel 75, lid 2, sub a), van de Toetredingsakte jaarlijks een communautaire aanbiedingsprijs wordt berekend, enerzijds op de grondslag van het rekenkundig gemiddelde van de produktieprijzen van elke Lid-Staat van de Gemeenschap van de Negen, verhoogd met de kosten van vervoer en verpakking voor de produkten vanaf de produktiegebieden tot de representatieve verbruikscentra van de Gemeenschap en anderzijds met inachtneming van de ontwikkeling van de produktiekosten in de sector groenten en fruit; dat bovengenoemde produktieprijzen overeenkomen met het gemiddelde van de noteringen die zijn geconstateerd gedurende de drie jaar die voorafgaan aan de datum van vaststelling van bovengenoemde communautaire aanbiedingsprijs; dat de jaarlijkse communautaire prijs echter niet hoger mag zijn dan het niveau van de referentieprijs die ten aanzien van derde landen wordt toegepast; dat deze communautaire aanbiedingsprijs met 6 % is verlaagd bij de tweede prijsaanpassing als bedoeld in artikel 59 van de Toetredingsakte;  Overwegende dat om rekening te houden met de seizoenschommelingen van de prijzen het verkoopseizoen in verschillende perioden moet worden onderverdeeld en voor elk van deze perioden een communautaire aanbiedingsprijs moet worden vastgesteld;  Overwegende dat volgens artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 10/81 voor de berekening van producentenprijzen de prijzen worden aangehouden die voor een binnenlands produkt waarvan de handelskenmerken zijn bepaald, op de representatieve markt of markten in de produktiegebieden met de laagste prijzen zijn genoteerd voor de produkten of variëteiten die een aanzienlijk deel uitmaken van de in het gehele jaar of gedurende een deel daarvan in de handel gebrachte produktie en die beantwoorden aan de criteria voor kwaliteitsklasse I en qua verpakking aan bepaalde eisen voldoen; dat voor de vaststelling van het gemiddelde voor elke representatieve markt de prijzen die, gelet op de op de betrokken markt geconstateerde normale schommelingen, uitzonderlijk hoog of uitzonderlijk laag kunnen worden geacht, buiten beschouwing moeten worden gelaten;  Overwegende dat de toepassing van bovengenoemde criteria ertoe leidt de communautaire aanbiedingsprijzen voor pruimen voor de periode van 11 juni tot en met 20 oktober 1982 op de hierna genoemde niveaus vast te stellen;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Voor het verkoopseizoen 1982 wordt de communautaire aanbiedingsprijs voor pruimen (post 08.07 D van het gemeenschappelijk douanetarief), uitgedrukt in Ecu per 100 kg nettogewicht, voor elk der variëteitsgroepen I en II van de produkten van kwaliteitsklasse I, alle groottesorteringen in verpakking, als volgt vastgesteld:  1.2.3 //   // Groep I  // Groep II  // - van 11 juni tot 31 juli:  // 52,21  // -  // - augustus:  // 51,74  // 42,20  // - september:  // 44,53  // 35,04  // - oktober (van 1 tot 20):  // -  // 33,09  2. De in lid 1 bedoelde variëteitsgroepen worden gevormd door de volgende variëteiten:  Groep I:  Altesse double (Quetsche d'Italie), Précoce favourite, Belle de Louvain, Conducta, Early Rivers, Kirk's Blue, Jefferson Gage, Luetzelsachser (Quetsche précoce de Luetzelsachsen), Anna Spaeth, Ersinger (Quetsche précoce d'Ersingen), Zimmers (Quetsche de Zimmer), Buehler (Quetsche précoce de Buehl), Burbank, Florentia, Goccia d'oro, Reine Claude, Czar, Victorias, Purple Pershore, Damsons, Santa Rosa.  Groep II:  Altesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge), Reine Claude d'Oullins, Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Pershore (yellow egg).  3. De prijzen bij invoer van de ingevoerde produkten moeten worden vergeleken:  a) met de prijzen vastgesteld voor groep I, wanneer de ingevoerde produkten behoren tot andere variëteiten dan die genoemd onder b);  b) met de prijzen vastgesteld voor groep II, wanneer de ingevoerde produkten behoren tot de volgende variëteiten: Altesse simple (Quetsche commune, Hauszwetschge), Reine Claude d'Oullins (Oullins Gage), Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer (Quetsche précoce de Wangenheim), Pershore (yellow egg), Mirabelle, Bosniche.  Wijzigingen van het bepaalde in de voorafgaande alinea worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 33 van Verordening (EEG) nr. 1035/72, naar gelang er veranderingen optreden in de samenstelling naar variëteiten van de uit derde landen ingevoerde produkten.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op 11 juni 1982.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 27 april 1982.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 1 van 1. 1. 1981, blz. 17.