CELEX: 32000R1532
Language: cs
Date: 2000-07-13
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1532/2000 ze dne 13. července 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 805/1999, kterým se stanoví prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství

Důležité právní upozornění

|

32000R1532

Úřední věstník L 175 , 14/07/2000 S. 0074 - 0074

		Nařízení Komise (ES) č. 1532/2000ze dne 13. července 2000,kterým se mění nařízení (ES) č. 805/1999, kterým se stanoví prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva SpolečenstvíKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 718/1999 ze dne 29. března 1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství [1], a zejména na čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Článek 7 nařízení (ES) č. 718/1999 vyžaduje, aby Komise stanovila prováděcí pravidla pro politiku, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství, definovanou v uvedeném nařízení.(2) Článek 4 nařízení Komise (ES) č. 805/1999 [2] přijatého na základě nařízení (ES) č. 718/1999 stanoví poměry pro pravidlo "staré za nové" s platností ode dne 29. dubna 1999.(3) Ustanovení čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 718/1999 vyžaduje, aby se poměr "staré za nové" trvale snižoval tak, aby v pravidelných etapách co nejdříve dosáhl nuly, nejpozději dne 29. dubna 2003. Pro rok 2000 by proto měl být stanoven nový poměr "staré za nové".(4) S ohledem na hospodářský rozvoj jednotlivých odvětví trhu vnitrozemské vodní dopravy by se měly snížit různé poměry "staré za nové" uvedené v článku 4 nařízení (ES) č. 718/1999 a stanovené článkem 4 nařízení (ES) č. 805/1999, aniž se tím zrušují účinky opatření pro strukturální zlepšení provedených od roku 1990. Poměr pro dopravce pevného nákladu by měl být snížen na 0,80:1, protože pokračuje růst odvětví; poměr pro tankery vyžaduje menší úpravu na 1,15:1, protože situace v tomto odvětví nadále vyvolává obavy a trh neroste. Poměr pro tlačná plavidla vyžaduje větší úpravu na 0,50:1, protože v tomto odvětví není nadbytečná kapacita.(5) Opatření tohoto nařízení byla předmětem stanoviska Odborné skupiny pro politiku kapacity a podpory loďstva Společenství zřízené článkem 6 nařízení (ES) č. 805/1999,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 805/1999 se mění takto:1) V čl. 4 odst. 1 se poměr "1:1" nahrazuje poměrem "0,80:1".2) V čl. 4 odst. 2 se poměr "1,30:1" nahrazuje poměrem "1,15:1".3) V čl. 4 odst. 3 se poměr "0,75:1" nahrazuje poměrem "0,50:1".Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 13. července 2000.Za KomisiLoyola De Palaciomístopředsedkyně[1] Úř. věst. L 90, 2.4.1999, s. 1.[2] Úř. věst. L 102, 17.4.1999, s. 64.--------------------------------------------------