CELEX: 32005R1035
Language: lv
Date: 2005-07-01 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1035/2005 (2005. gada 1. jūlijs) par autonomas konservētu sēņu tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldību no 2005. gada 1. jūlija

2.7.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 171/15
            
         KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1035/2005
   (2005. gada 1. jūlijs)
   par autonomas konservētu sēņu tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldību no 2005. gada 1. jūlija
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu,
   ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 41. panta pirmo daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1864/2004 (1) ir atvērtas tarifu kvotas konservētām sēnēm, kas importētas no trešām valstīm, un noteikta to pārvaldības kārtība.
            
         
               (2)
            
            
               Regulā (EK) Nr. 1864/2004 noteikti pārejas posma pasākumi, kas ļauj importētājiem no Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas (turpmāk – “jaunās dalībvalstis”) izmantot kvotu priekšrocības. Šo pasākumu mērķis ir nodalīt tradicionālos importētājus un jaunos importētājus jaunajās dalībvalstīs, kā arī pielāgot daudzumus, par kuriem jauno dalībvalstu tradicionālie importētāji varētu iesniegt licenču pieteikumus, lai šie importētāji varētu izmantot minētās sistēmas priekšrocības.
            
         
               (3)
            
            
               Lai nodrošinātu paplašinātās Kopienas tirgus nepārtrauktu apgādi, ņemot vērā apgādes ekonomiskos apstākļus jaunajās dalībvalstīs pirms pievienošanās Eiropas Savienībai, jāatver jauna autonoma pagaidu importa tarifa kvota atmateņu (Agaricus) ģints konservētām sēnēm ar KN kodu 0711 51 00, 2003 10 20 un 2003 10 30. Šī jaunā kvota papildina kvotas, kas atvērtas ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1076/2004 (2), Komisijas Regulu (EK) Nr. 1749/2004 (3) un Komisijas Regulu (EK) Nr. 220/2005 (4).
            
         
               (4)
            
            
               Jaunā kvota ir jāatver uz laiku, un tā nedrīkst ietekmēt to sarunu rezultātu, kas pašlaik noris Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO) sakarā pēc jauno dalībvalstu pievienošanās.
            
         
               (5)
            
            
               Augļu un dārzeņu pārstrādes produktu pārvaldības komiteja tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā nav sniegusi atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   No 2005. gada 1. jūlija atmateņu ģints konservētu sēņu ar KN kodu 0711 51 00, 2003 10 20 un 2003 10 30 importam Kopienā atver autonomu tarifa kvotu 1 200 tonnu apmērā (tīrsvars pēc notecināšanas) ar kārtas numuru 09.4019, turpmāk tekstā – “autonomā kvota”.
   2.   Procentuālā nodokļa likme, ko importētiem produktiem piemēro saskaņā ar autonomo kvotu, ir 12 % produktiem ar KN kodu 0711 51 00 un 23 % – produktiem ar KN kodu 2003 10 20 un 2003 10 30.
   2. pants
   Regulu (EK) Nr. 1864/2004 piemēro autonomās kvotas pārvaldībai, ievērojot šīs regulas noteikumus.
   Uz autonomās kvotas pārvaldību tomēr neattiecas Regulas (EK) Nr. 1864/2004 1. panta, 5. panta 2. un 5. punkta un 6. panta 2., 3. un 4. punkta, 7. panta, 8. panta 2. punkta, 9. un 10. panta noteikumi.
   3. pants
   Importa licences, kas izsniegtas saistībā ar autonomo kvotu, turpmāk tekstā – “licences”, ir derīgas līdz 2005. gada 30. septembrim.
   Licenču 24. ailē atzīmē vienu no I pielikumā minētajām norādēm.
   4. pants
   1.   Importētāji var iesniegt licenču pieteikumus dalībvalstu kompetentajām iestādēm piecu darbdienu laikā pēc dienas, kurā stājas spēkā šī regula.
   Licenču 20. ailē atzīmē vienu no II pielikumā minētajām norādēm.
   2.   Tradicionāls importētājs var iesniegt licenču pieteikumus par daudzumu, kas nepārsniedz 9 % no autonomās kvotas.
   3.   Jauns importētājs var iesniegt licenču pieteikumus par daudzumu, kas nepārsniedz 1 % no autonomās kvotas.
   5. pants
   Autonomo kvotu sadala šādi:
   
               —
            
            
               95 % tradicionāliem importētājiem,
            
         
               —
            
            
               5 % jauniem importētājiem.
            
         Ja daudzums, kas piešķirts vienai no importētāju kategorijām, nav izmantots pilnībā, atlikumu var piešķirt otrai kategorijai.
   6. pants
   1.   Septītajā darbdienā pēc šīs regulas stāšanās spēkā dalībvalstis paziņo Komisijai daudzumus, par kuriem ir pieprasītas licences.
   2.   Licences izsniedz divpadsmitajā darbdienā pēc šīs regulas stāšanās spēkā, ja vien Komisija nav veikusi īpašus pasākumus saskaņā ar šā panta 3. punktu.
   3.   Ja Komisija, pamatojoties uz paziņojumiem, kas tai iesniegti saskaņā ar 1. punktu, konstatē, ka atļauju pieteikumi pārsniedz daudzumus, kas pieejami kādai importētāju kategorijai saskaņā ar 5. pantu, Komisija pieņem regulu, kurā attiecīgajiem pieteikumiem nosaka vienotas likmes procentuālu samazinājumu.
   7. pants
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2005. gada 1. jūlijā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
      
   
   
      (1)  OV L 325, 28.10.2004., 30. lpp.
   
      (2)  OV L 203, 8.6.2004., 3. lpp.
   
      (3)  OV L 312, 9.10.2004., 3. lpp.
   
      (4)  OV L 39, 11.2.2005., 11. lpp.
   I PIELIKUMS
   3. pantā minētās norādes
   
               —
            
            
               :
            
            
               spāņu valodā
            
            
               :
            
            
               Certificado expedido en virtud del Reglamento (CE) no 1035/2005 y válido únicamente hasta el 30 de septiembre de 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               čehu valodā
            
            
               :
            
            
               licence vydaná na základě nařízení (ES) č. 1035/2005 a platná pouze do 30. září 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               dāņu valodā
            
            
               :
            
            
               licens udstedt i henhold til forordning (EF) nr. 1035/2005 og kun gyldig til den 30. september 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               vācu valodā
            
            
               :
            
            
               Lizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1035/2005 erteilt und nur bis zum 30. September 2005 gültig
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               igauņu valodā
            
            
               :
            
            
               määruse (EÜ) nr 1035/2005 kohaselt esitatud litsentsitaotlus kehtib ainult kuni 30. septembrini 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               grieķu valodā
            
            
               :
            
            
               πιστοποιητικά που εκδίδονται κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1035/2005 και ισχύουν έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               angļu valodā
            
            
               :
            
            
               licence issued under Regulation (EC) No 1035/2005 and valid only until 30 September 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               franču valodā
            
            
               :
            
            
               certificat émis au titre du règlement (CE) no 1035/2005 et valable seulement jusqu'au 30 septembre 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               itāļu valodā
            
            
               :
            
            
               Domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1035/2005 e valida soltanto fino al 30 settembre 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               latviešu valodā
            
            
               :
            
            
               licence ir izsniegta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1035/2005 un ir derīga tikai līdz 2005. gada 30. septembrim
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               lietuviešu valodā
            
            
               :
            
            
               licencija, išduota pagal Reglamento (EB) Nr. 1035/2005 nuostatas, galiojanti tik iki 2005 m. rugsėjo 30 d.
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               ungāru valodā
            
            
               :
            
            
               a 1035/2005/EK rendelet szerinti engedélykérelem, 2005. szeptember 30-ig érvényes
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               holandiešu valodā
            
            
               :
            
            
               overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1035/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 30 september 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               poļu valodā
            
            
               :
            
            
               pozwolenie wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1035/2005 i ważne wyłącznie do dnia 30 września 2005 r.
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               portugāļu valodā
            
            
               :
            
            
               certificado emitido a título do Regulamento (CE) n.o 1035/2005 e eficaz somente até 30 de Setembro de 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               slovāku valodā
            
            
               :
            
            
               povolenie vydané na základe nariadenia (ES) č. 1035/2005 a platné len do 30. septembra 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               slovēņu valodā
            
            
               :
            
            
               dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1035/2005 in veljavno samo do 30. septembra 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               somu valodā
            
            
               :
            
            
               asetuksen (EY) N:o 1035/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 30 päivään syyskuuta 2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               zviedru valodā
            
            
               :
            
            
               Licens utfärdad enligt förordning (EG) nr 1035/2005, giltig endast till och med den 30 september 2005
            
         II PIELIKUMS
   4. panta 1. punktā minētās norādes
   
               —
            
            
               :
            
            
               spāņu valodā
            
            
               :
            
            
               Solicitud de certificado presentada al amparo del Reglamento (CE) no 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               čehu valodā
            
            
               :
            
            
               žádost o licenci podaná na základě nařízení (ES) č. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               dāņu valodā
            
            
               :
            
            
               licensansøgning i henhold til forordning (EF) nr. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               vācu valodā
            
            
               :
            
            
               Lizenzantrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               igauņu valodā
            
            
               :
            
            
               määruse (EÜ) nr 1035/2005 kohaselt esitatud litsentsitaotlus
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               grieķu valodā
            
            
               :
            
            
               αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               angļu valodā
            
            
               :
            
            
               licence application under Regulation (EC) No 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               franču valodā
            
            
               :
            
            
               demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               itāļu valodā
            
            
               :
            
            
               domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (CE) n. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               latviešu valodā
            
            
               :
            
            
               licence pieprasīta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               lietuviešu valodā
            
            
               :
            
            
               prašymas išduoti licenciją pagal Reglamentą (EB) Nr. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               ungāru valodā
            
            
               :
            
            
               a 1035/2005/EK rendelet szerinti engedélykérelem
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               holandiešu valodā
            
            
               :
            
            
               overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1035/2005 ingediende certificaataanvraag
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               poļu valodā
            
            
               :
            
            
               wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               portugāļu valodā
            
            
               :
            
            
               pedido de certificado apresentado a título do Regulamento (CE) n.o 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               slovaku valodā
            
            
               :
            
            
               žiadosť o povolenie na základe nariadenia (ES) č. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               slovēņu valodā
            
            
               :
            
            
               dovoljenje, izdano v skladu z Uredbo (ES) št. 1035/2005
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               somu valodā
            
            
               :
            
            
               asetuksen (EY) N:o 1035/2005 mukainen todistushakemus
            
         
               —
            
            
               :
            
            
               zviedru valodā
            
            
               :
            
            
               Licensansökan enligt förordning (EG) nr 1035/2005