CELEX: 31962D0209P1289
Language: it
Date: 1962-02-12 00:00:00
Title: Decisione della Commissione relativa alla concessione di un contingente tariffario a favore della Repubblica federale di Germania (Giovenche e vacche)

30 . 5 . 62                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   1289/62
                           COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
                                                  COMMISSIONE
                                                  INFORMAZIONI
                                               DIRETTIVE E DECISIONI
                  Decisione della Commissione relativa alla concessione di un contingente
                  tariffario a favore della Repubblica federale di Germania ( Giovenche e
                                                      vacche ) (x )
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        Considerando che, a norma dell articolo 25 ,
 ECONOMICA EUROPEA,
                                                                paragrafo 3 , del Trattato, la Commissione è tenuta
                                                                a valutare, nel pieno rispetto dei limiti ivi indicati,
       Viste le disposizioni del Trattato che istituisce        tutti gli elementi da prendere in considerazione
 la Comunità Economica Europea e in particolare                 ai fini dell'adempimento del suo compito, volto
 l'articolo 25, paragrafo 3,                                    ad assicurare, per quanto le compete, il funziona­
      Vista la lettera del 26 settembre 1961 , con la           mento e lo sviluppo del mercato comune e che
 quale la Repubblica federale di Germania ha chiesto            essa deve ispirarsi alle linee direttrici indicate nel­
 la concessione di un contingente tariffario ad un              l'articolo 29 del Trattato ;
 dazio ridotto del 6 % per le « giovenche e vacche,
 diverse da quelle destinate alla macellazione delle                Considerando la necessità di approvvigionare
 seguenti razze di montagna : razza grigia e bruna ,            tale allevamento tradizionale a condizioni suscet­
 razza gialla, razza pezzata del Simmental e razza              tibili di assicurare il suo sviluppo razionale, pre­
 del Pinzgau », della voce ex 01.02 A II della tariffa          messa essenziale della redditività economica delle
 doganale comune, compresa nell'Allegato II del                 regioni montane in cui viene praticato ;
 Trattato che istituisce la Comunità Economica
 Europea ;
                                                                     Considerando che, dai dati forniti dalla Repub­
       Considerando che, anteriormente al 1° gennaio            blica federale di Germania, non contestati dagli
  1962, il bestiame di cui trattasi era importato nella         altri Stati membri, risulta trattarsi di bestiame
 Repubblica federale di Germania al dazio del 6 % ;             idoneo ad essere allevato sui pascoli di montagna
       Considerando che, dagli elementi di informa­              di queste regioni e che non esiste equivalente nella
 zione raccolti, non sono emerse indicazioni per cui             Repubblica federale di Germania o negli altri Stati
                                                                membri ;
 si possa concludere che la concessione di un contin­
  gente tariffario di volume adeguato sia di natura
  tale da provocare gravi turbamenti nel mercato                     Considerando :
  dei prodotti in questione ;
                                                                     — che, per la determinazione del volume del
  f1) Il testo tedesco è il solo facente fede.                   contingente, occorre tener conto delle necessità
 ---pagebreak--- 1290/62                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           30 . 5 . 62
di questo particolare allevamento della Repubbli­          tazione dei prodotti nello stato in cui essi risultano
ca federale di Germania, relative a quella parte           importati ;
che presumibilmente non sarà coperta da importa­
zioni provenienti dagli altri Stati membri ;
                                                           HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
    — che negli ultimi tre anni i dati relativi alle
importazioni da paesi terzi hanno registrato la
seguente evoluzione :                                                                  Articolo 1
                                (numero di capi)
                1958        1959        1960                     Alla Repubblica federale di Germania è concesso
                                                           un contingente tariffario al dazio del 6 % per le
               10.828 ,    16.242      16.351              importazioni da paesi terzi di « giovenche e vacche,
                                                           diverse da quelle destinate alla macellazione, delle
                                                           seguenti razze di montagna : razza grigia e bruna,
    — che, tenuto conto dei dati soprariportati,           razza gialla , razza pezzata del Simmental e razza
della mancanza di produzione nella Comunità                del Pinzgau », della voce ex 01.02 A II della tariffa
e del fatto che si tratta di un allevamento in fase        doganale comune, nei limiti di un quantitativo
d'incremento, il volume annuo di 18.000 capi,              di 18.000 capi.
richiesto per il periodo in questione, sembra essere
adeguato ;                                                       Il dazio applicabile al bestiame importato nei
                                                           limiti di tale contingente non può essere in alcun
    Considerando :                                         caso inferiore a quello applicato al bestiame di cui
                                                           trattasi, importato dagli altri Stati membri e
    — che la progressiva attuazione del mercato            accompagnato da certificato di circolazione.
comune implica che ciascuno Stato membro applichi
alle importazioni dagli altri Stati membri un regime             Le importazioni di bestiame effettuate nei
doganale che offra almeno gli stessi vantaggi di           limiti di tale contingente tariffario sono sottoposte
quello da essi applicato alle importazioni dai paesi       alla condizione della non riesportazione di detto
terzi ;                                                    bestiame , sia vivo che macellato.
    — che l'apertura di un contingente tariffario
per le importazioni dai paesi terzi non è di conse­                                     Articolo 2
guenza ammissibile ad un dazio inferiore a quello
applicato alle importazioni dagli altri Stati membri ;           Il contingente è valido per il periodo 1° gennaio
                                                           - 31 dicembre 1962 .
    Considerando :
    — che 1 articolo 25, paragrafo 3, del Trattato                                      Articolo 3
prevede la possibilità di concedere contingenti
tariffari soltanto al fine di eliminare gli inconve­             La presente decisione è destinata alla Repub­
nienti che possono risultare nell'approvvigiona­           blica federale di Germania .
mento di uno         Stato membro       dall' allineamento
dei dazi nazionali su quelli della tariffa doganale
 comune ;                                                        Bruxelles, 19 febbraio 1962 .
    — che un contingente tariffario deve di conse­                                                   Per la Commissione,
guenza essere aperto unicamente per coprire il
                                                                                                         Il Presidente
fabbisogno degli utilizzatori dello Stato membro
interessato, rimanendo esclusa qualsiasi riespor­                                                      W. HALLSTEIN
              Decisione della Commissione relativa alla concessione di un contingente
              tariffario alla Repubblica federale di Germania (Aringhe e spratti) (1 )
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   Vista la lettera del 4 maggio 1961 , con la quale
 ECONOMICA EUROPEA,                                         la Repubblica federale di Germania ha domandato
                                                            la concessione, per i periodi dal 1° gennaio al
    Viste le disposizioni del Trattato che istituisce
 la Comunità Economica Europea e in particolare
 quelle dell'articolo 25, paragrafo 3,                      f1) Il testo tedesco è il solo facente fede.