CELEX: 31990D0621
Language: el
Date: 1990-10-22 00:00:00
Title: 90/621/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 1990 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Sao Tome και Principe όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Sao Tome και Principe για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1990 έως τις 31 Μαΐου 1991

Avis juridique important

|

31990D0621

90/621/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 1990 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Sao Tome και Principe όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Sao Tome και Principe για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1990 έως τις 31 Μαΐου 1991  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 334 της 30/11/1990 σ. 0001

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 22ας Οκτωβρίου 1990   σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την προσωρινή εφαρμογή του  πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται  στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας  του Sγo Tomι και Prνncipe όσον αφορά την αλιεία στο ανοιχτά του Sγo Tomι και Prνncipe για την  περίοδο από την 1η Ιουνίου 1990 έως τις 31 Μαΐου 1993  (90/621/ΕΟΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ  ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας,  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 155  παράγραφος 2 στοιχείο β),  τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της  κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Sγo Tomι και Prνncipe όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά του  Sγo Tomι και Prνncipe  (1), η οποία άρχισε να ισχύει στις 18 Απριλίου 1985,  την πρόταση της  Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις μεταξύ της Κοινότητας και του Sγo Tomι  και Prνncipe για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή προσθηκών που πρέπει να γίνουν στη συμφωνία  σχετικά με την αλιεία στα ανοιχτά του Sγo Tomι και Prνncipe κατά το τέλος της περιόδου εφαρμογής  του πρωτοκόλλου 7  ότι, στη συνέχεια των εν λόγω διαπραγματεύσεων, μονογράφηκε στις 4 Μαΐου 1990  ένα νέο πρωτόκολλο 7  ότι, με το πρωτόκολλο αυτό, οι αλιείς της Κοινότητας έχουν τη δυνατότητα να  αλιεύουν στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του Sγo Tomι και Prνncipe για την  περίοδο από την 1η Ιουνίου 1990 έως τις 31 Μαΐου 1993,  ότι, δυνάμει του άρθρου 155 παράγραφος 2  στοιχείο β) της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, εμπίπτει στην αρμοδιότητα του  Συμβουλίου να καθορίσει τον κατάλληλο τρόπο για να ληφθεί υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων  των Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, κατά περίπτωση, και ιδίως ενόψη της  σύναψης αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες 7 ότι θα πρέπει, στην παρούσα περίπτωση, να καθοριστεί  ο εν λόγω τρόπος 7  ότι, για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριότητων των σκαφών της  Κοινότητας, είναι απαραίτητο να εγκριθεί το εν λόγω πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατό 7 ότι, για το  λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονόγραψαν συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που προβλέπει την  προσωρινή εφαρμογή του μονογραφέντος πρωτοκόλλου, από την επόμενη ημέρα μετά την ημερομηνία λήξης  του ισχύοντος πρωτοκόλλου 7 ότι θα πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, με  την επιφύλαξη οριστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου 43 της συνθήκης,  ΑΠΟΦΑΣΙΣΕΙ: Άρθρο 1 Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά  με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική  αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της  κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Sγo Tomι και Prνncipe όσον αφορά την αλιεία στα ανοιχτά του  Sγo Tomι και Prνncipe για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1990 έως τις 31 Μαΐου 1993.  Το κείμενο  της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση. Άρθρο 2 Για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των  Καναρίων Νήσων, η συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθώς και, στο βαθμό που απαιτείται για την  εφαρμογή της, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής σχετικά με τη διατήρηση και τη  διαχείριση των αλιευτικών πόρων, εφαρ μόζονται και στα σκάφη υπό ισπανική σημαία τα οποία είναι  μονίμως εγγεγραμμένα στα νηολόγια των αρμόδιων αρχών σε τοπικό επίπεδο (registros de base) στις  Καναρίους Νήσους, υπό τους όρους που καθορίζονται στη σημείωση 6 του παραρτήματος 1 του κανονισμού  (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1988 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας  «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας κατά τις  συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των Καναρίων  Νήσων  (1).  Άρθρο 3 Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι  αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών δεσμεύοντας την Κοινότητα.   Λουξεμβούργο, 22 Οκτωβρίου 1990.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. DE  MICHELIS   (1)  ΕΕ αριθ. L 54 της 25. 2. 1984, σ. 1.     (1)  ΕΕ αριθ. L 114 της 2. 5. 1988, σ. 1.