CELEX: 31996D0536
Language: mt
Date: 1996-07-29 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Lulju 1996 li tistabbilixxi l-lista ta’ prodotti bbażati fuq il-ħalib li għalihom l-Istati Membri huma awtorizzati biex jagħtu derogi individwali jew ġenerali skond l-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 92/46/KEE u t-tip ta’ derogi li japplikaw għall-manifattura ta’ dawk il-prodottiTest b’relevanza għaż-ŻEE

Avviż Legali Importanti

|

31996D0536

Official Journal L 230 , 11/09/1996 P. 0012 - 0015

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitad-29 ta’ Lulju 1996 litistabbilixxi l-lista ta’ prodotti bbażati fuq il-ħalib li għalihom l-Istati Membri huma awtorizzati biex jagħtu derogi individwali jew ġenerali skond l-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 92/46/KEE u t-tip ta’ derogi li japplikaw għall-manifattura ta’ dawk il-prodotti(Test b’relevanza għaż-ŻEE)(96/536/EC)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/46/KEE tas-16 ta’ Ġunju 1992 li tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ħalib mhux raffinat, ħalib ittrattat bis-sħana u prodotti bbażati fuq il-ħalib [1] kif l-aħħar emendata bl-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-Awstrija, l-Finlandja u l-Isvezja, u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2) tagħha,Billi l-Istati Membri bagħtu lill-Kummissjoni lista tal-prodotti li għalihom qed jitolbu l-applikazzjoni ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 8(2) tad-Direttiva msemmija hawn fuq, u t-tip ta’ derogi mitluba;Billi għall-għanijiet ta’ din id-Deċiżjoni jeħtieġ li tkun imfissra l-espressjoni prodotti bażati fuq il-ħalib b’karatteristiċi tradizzjonali kif użata fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 92/46/KEE;Billi ċerti ħtiġijiet ta’ dik id-Direttiva x’aktarx jaffettwaw il-produzzjoni ta’ dawk il-prodotti bbażati fuq il-ħalib b’karatteristiċi tradizzjonali;Billi, minħabba n-natura differenti tad-derogi msemmija fl-Artikolu 8(2) ta’ dik id-Direttiva, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti kondizzjonijiet ġenerali jew speċifiċi li jaoolikaw għal kull prodott b’kont debitu tar-riskji għas-saħħa pubblika;Billi d-derogi mitluba mill-Istati Membri huma minn regoli marbuta mal-ħalib mhux pastorizzat, material li jiġi f’kuntatt ma’ prodotti, kantini li jimmaturaw u prodotti lesti;Billi l-miżuri li għalihom tipprovdi din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,ADOTTAT DIN ID-DECIŻJONI:Artikolu 1Għall-għanijiet ta’ l-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 92/46/KEE u ta’ din id-Deċiżjoni, prodotti bażati fuq il-ħalib b’karatteristiċi tradizzjonali għandhom ifissru prodotti bbażati fuq il-ħalib li:- huma rikonoxxuti storikament,jew- manifatturati skond referenzi tekniċi jew metodi ta’ produzzjoni kodifikati jew reġistrati fl-Istat Membru li fih il-prodott huwa manifatturat tradizzjonalment,jew- protetti bil-liġi nazzjonali, reġjonali jew lokali fl-Istat Membru li fih il-prodott huwa manifatturat tradizzjonalment.Artikolu 2L-Istati Membri huma b’dan awtorizzati biex jagħtu lill-istabbilimenti li jimmanifatturaw ċerti prodotti bbażati fuq il-ħalib b’karatteristiċi tradizzjonali derogi individwali jew ġenerali mill-ħtiġiet stabbiliti fl-Anness B, il-Kapitolu I, il-punt 6 u l-Anness Ċ, il-Kapitolu III, il-punt 2 li jinsabu mad-Direttiva 92/46/KEE rigward it-tip ta’ materjal li jikkomponi l-istrumenti u l-apparat speċifiku għall-preparazzjoni, ippakkjar u tgeżwir ta’ dawn il-prodotti.Dawk l-istrumenti u l-apparat għandhom, iżda, jkunu miżmuma l-ħin kollu fi stat sodisfaċenti ta’ indafa u jkunu mnaddafa regolarment u diżinfettati.Il-lista ta’ prodotti koperti b’dan l-Artikolu hija mniżżla fl-Anness li jinsab ma’ din id-Deċiżjoni.Artikolu 3L-Istati Membri huma b’dan awtorizzati biex jagħtu lill-istabbilimenti li jimmanifatturaw ġobnijiet b’karatteristiċi tradizzjonali, kif imfisser fl-Artikolu 1, derogi individwali jew ġenerali mill-ħtiġiet stabbiliti fl-Anness B, il-Kapitolu I, il-punt 2 (a), (b), (ċ) u (d) tad-Direttiva 92/46/EEC rigward il-kantini fejn jimmaturaw jew kmamar għal dawk il-prodotti.Dawk il-kantini għall-maturità jew kmamar jista’ jkun fihom ħitan ġeoloġiċi naturali u ħitan, art, soqfa u bibien li mhumiex lixxi, impermeabbli, dejjiema, miksija b’kisi ta’ żebgħa ċara jew ta’ materjal li ma jitmermirx. Il-frekwenza u n-natura tal-miżuri tat-tindif u tad-diżinfettar f’dawk il-kantini u kmamar għandhom ikunu aġġustati għal din it-tip ta’ attività sabiex jingħata kont tal-flora speċifika ta’ l-ambjent tagħhom.Artikolu 4Dan id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmulha fi Brussell, fid-29 ta’ Lulju 1996.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 268, ta’ l-14.9.1992, p. 1.--------------------------------------------------L-ANNESSLista ta’ prodotti bażati fuq il-ħalib bil-karatteristiċi tradizzjonali li għalihom l-istabbilimenti tal-manifattua jistgħu jingħatw derogi mill-ħtiġiet imniżżla fl-Anness B, l-Kapitolu 1, il-punt 6 u l-Anness Ċ, il-punt 2 tad-Direttiva 92/46/KEEID-DANIMARKADansk BaskiDansk Brick OstDansk ButterkäseDansk CheddarDansk CheshireDansk ColbyDanboDansk Double GloucesterDansk EdamElboDansk EmmentalerEsromDansk FontalDansk FontinaFynboDansk GoudaDansk GranaDansk GruyerHavartiDansk HerregårdsostDansk HinginoDansk HushållsostDansk KashkavalDansk KasseriDansk KefalotiriDansk KrydderiostDansk LeicesterMariboMolboDansk MynsterDansk MuensterDansk PræstostDansk Saint PaulinSamsøSvenboTyboRegattoDanabluIL-ĠERMANJARomonte — Typ GranaGoudaKäse vom Typ MaasdamerRottaler — Typ MaasdamerAsiago — nach italienischer ArtKefalotyri — nach griechischer ArtMünsterkäseWeißlackerTilsiterEdelpilzkäseNiederrheiner EdamerMoyländerAllgäuer BergkäseEmmentalerSteppenkäseEsromChesterMontasioSanta AnnaKäse vom Typ FontalDiplomatHöhlentilsiterRoviner — Typ MaasdamerTrollskär — Typ MaasdamerValinerKäse vom Typ ParmesanParmesanNiederrheiner GoudaAlpsberg — Typ MaasdamerAsmonte — nach italienischer ArtAsiago — nach italienischer ArtLatteria — nach italienischer ArtRomadurArchontiko — nach griechischer ArtLimburgerSteinbuscherButterkäseKrömerEdamerRheindammerFresendammerAllgäuer EmmentalerBergkäseWeinkäseBiaromSpeghettiCarniaDuramont — Typ ParmesanNordländerGrüntenerInnperleTegernauerUrtalerIL-GREĊJAΓραβιέρα ΑγράφωνΓραβιέρα ΝάξουΓραβιέρα ΚρήτηςΚεφαλοτύριΚεφαλογραβιέραΛαδοτύρι ΜυτιλήνηςΜπάτζοςΦορμαέλλα Αράχοβας ΠαρνασσούΚασέριΣφέλαΣαν ΜιχάληΜετσοβόνεΒικτώρια ΘεσσαλονίκηςΦέταΤελεμέςΚοπανιστήΚαλαάκι ΛήμνουΓαλοτύριΑνεβατόΚατίκι ΔομοκούΠηκτόγαλο ΧανίωνΑνσότυροςΜανούριΜυζήσραΞυνομυζήσρα ΚρήτηςΠαραδοσιακό πρόβειο ή αγελαδινό γιαούρτιΓιαούρτι στραγγιστό ή σακούλαςSPANJAQueso de AracenaQueso de oveja de Sierra de MaríaQueso de CádizQueso de CalahorraQueso de GrazalemaQueso de MálagaQueso de PedrochesQueso de Sierra MorenaQueso de Alhama de GranadaQueso de AlmeríaQueso la TiñosaQueso de las AlpujarrasQueso de los Montes S. BenitoQueso de las Serranías de JaénQueso de RondaQueso Afuega’l PituQueso BeyosQueso de BuellesQueso de CabralesQueso CasínQueso GamonedoQueso GenestosoQueso PeñamelleraQueso de la PeralQueso PorrúaQueso de TaborneraQueso UrbíesQueso VidiagoDulce de lecheQueso de AbredoQueso BotaQueso de la FuenteQueso de MirandaQueso de PríaQueso de TaramundiQueso la PeñaQueso ValdesanoQueso Valle de NarceaQueso de MahónQueso mallorquínQueso de FormenteraQueso de IbizaQueso de MenorcaQueso conejeroQueso Flor de GuíaQueso La GomeraQueso de Gran CanariaQueso HerreñoQueso MajoreroQueso PalmeroQueso de TenerifeQueso fresco de CanariasQueso ahumado de AlivaQueso PicónQuesucoQueso Bejes-TrevisoQueso de CantabriaQueso artesanal de CantabriaQuesuco de LiébanaQueso manchegoQueso de OropesaQueso Valdeón-Picos de EuropaQueso GarrotxaQueso MontsecQueso de la SelvaQueso SerratQueso de TupíQueso del Valle de AránQueso L’Alt Urgell-CerdanyaQueso del BerguedàQueso del Pallars JussàQueso artesanal de CatalunyaQueso de AcchucheQueso de CáceresQueso Gata-HurdesQueso IboresQuesillaQueso de la SerenaQueso de la SiberiaTorta del CasarQueso de la VeraQueso de ArzúaQueso CebreiroQueso tetillaQueso paísQueso San SimónQueso CameranoQueso puro de oveja Campo RealQueso de cabra del GuadarramaFRANZACamembert de NormandieBleu d’AuvergneBrie de MelunBrie de MeauxCoulommiersChaourceEmmentalÉpoissesPont-l’Évêque et LivarotMont d’OrLangresMaroillesBleu de GexMunster GéroméBleu des CaussesRoquefortFromages traditionnels de CorseBrocciuNeufchâtelFourme d’Ambert ou Fourme de MontbrisonChevrotin des AravisFromages de chèvre ‘Sèvre et Belle’Chabichou du PoitouPouligny-Saint-PierreSainte-Maure de TouraineSaint-NectaireMorbierLaguioleCantalReblochonTomme de SavoieBeaufortAbondanceComtéSalersOssau-IratyL-ITALJARascheraMurazzanoCastelmagnoPecorino sardoFiore sardoRagusanoRobiola di RoccaveranoQuartirolo lombardoPecorino sicilianoToma piemonteseAsiagoFontinaGrana padanoParmigiano reggianoMontasioMozzarella di bufalaPecorino romanoPecorino toscanoTaleggioCaciotta di UrbinoGorgonzolaL-AWSTRIJABergkäseAlpkäseEmmentalerIL-PORTUGALLQueijo de AzeitãoQueijo de Castelo BrancoQueijo de ÉvoraQueijo de NisaQueijo SerpaQueijo Serra da EstrelaQueijo TerrinchoQueijo de cabra alentejanoQueijo de cabra do Nordeste AlgarvioQueijo de cabra serrano transmontanoQueijo amarelo da Beira BaixaQueijo mestiçoQueijo picante da Beira BaixaQueijo RabaçalQueijo do CorvoQueijo da IlhaQueijo do PicoQueijo S. JorgeL-ISVEZJAStureostSveciaGoudaPort SalutKavaljerGräddostPizzaost--------------------------------------------------