CELEX: 62008CA0400
Language: ro
Date: 2011-03-24 00:00:00
Title: Cauza C-400/08: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 24 martie 2011 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Libertatea de stabilire — Articolul 43 CE — Legislație națională privind stabilirea de centre comerciale în Catalonia — Restricții — Justificări — Proporționalitate)

21.5.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 152/2
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 24 martie 2011 — Comisia Europeană/Regatul Spaniei
   (Cauza C-400/08) (1)
   
   (Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru - Libertatea de stabilire - Articolul 43 CE - Legislație națională privind stabilirea de centre comerciale în Catalonia - Restricții - Justificări - Proporționalitate)
   2011/C 152/02
   Limba de procedură: spaniola
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: E. Traversa și R. Vidal Puig, agenți, C. Fernández Vicién și A. Pereda Miquel, avocați)
   
      Pârât: Regatul Spaniei (reprezentant: N. Díaz Abad, agent)
   
      Intervenient în susținerea pârâtului: Regatul Danemarcei (reprezentanți: J. Bering Liisberg și R. Holdgaard, agenți)
   
      Obiectul
   
   Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolului 43 CE — Restricții cu privire la stabilirea de centre comerciale — Licențe
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Regatul Spaniei nu și a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 43 CE, prin adoptarea și/sau menținerea în vigoare a următoarelor dispoziții:
               
                           —
                        
                        
                           articolul 4 alineatul 1 din Legea 18/2005 privind infrastructurile comerciale (Ley 18/2005 de equipamientos comerciales) din 27 decembrie 2005, în măsura în care prevede interzicerea înființării unor centre comerciale de dimensiuni mari în afara zonelor urbane consolidate ale unui număr limitat de localități;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           articolul 7 și articolul 10 alineatul 2 din anexa la Decretul 379/2006 de aprobare a Planului teritorial sectorial privind infrastructurile comerciale (Decreto 379/2006 por el que se aprueba el Plan territorial sectorial de equipamientos comerciales) din 10 octombrie 2006, precum și anexa 1 la acesta, în măsura în care aceste dispoziții limitează înființarea de hipermarketuri noi într un număr redus de districte și impun ca astfel de hipermarketuri noi să acopere maximum 9 % din oferta de bunuri de larg consum și maximum 7 % din oferta de bunuri care nu sunt de larg consum;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           articolul 6 alineatul 2 primul paragraf din Legea 7/1996 privind comerțul cu amănuntul (Ley 7/1996, de ordenación del comercio minorista) din 15 ianuarie 1996, articolul 8 din Legea 18/2005 privind infrastructurile comerciale din 27 decembrie 2005 și articolul 31 alineatul 4 și articolul 33 alineatul 2 din Decretul 378/2006 de aplicare a Legii 18/2005 (Decreto 378/2006 por el que se desarolla la Ley 18/2005) din 10 octombrie 2006, în măsura în care aceste dispoziții impun aplicarea unor plafoane în ceea ce privește gradul de implantare și impactul asupra comerțului cu amănuntul preexistent, dincolo de care este imposibil să se deschidă noi centre comerciale de dimensiuni mari și/sau noi centre comerciale de dimensiuni medii și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           articolul 26 din Decretul 378/2006 de aplicare a Legii 18/2005 din 10 octombrie 2006, în măsura în care reglementează compoziția Comisión de Equipamientos Comerciales (Comisia pentru infrastructuri comerciale), asigurând reprezentarea intereselor comercianților cu amănuntul preexistenți, dar nu prevede reprezentarea asociațiilor active în domeniul protecției mediului și a grupurilor de interese care acționează pentru protecția consumatorilor.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Nu este necesar să se pronunțe asupra acțiunii în ceea ce privește compatibilitatea cu articolul 43 CE a articolului 33 alineatele 5 și 7 din Decretul 378/2006 de aplicare a Legii 18/2005 din 10 octombrie 2006.
            
         
               3.
            
            
               Respinge acțiunea cu privire la restul motivelor.
            
         
               4.
            
            
               Comisia Europeană, Regatul Spaniei și Regatul Danemarcei suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 285, 8.11.2008.