CELEX: 32010L0029
Language: lv
Date: 2010-04-27 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva 2010/29/ES ( 2010. gada 27. aprīlis), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu flonikamīdu (IKI-220) kā darbīgo vielu (Dokuments attiecas uz EEZ)

28.4.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 106/9
            
         KOMISIJAS DIREKTĪVA 2010/29/ES
   (2010. gada 27. aprīlis),
   ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu flonikamīdu (IKI-220) kā darbīgo vielu
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Francija 2003. gada 23. decembrī saņēma pieteikumu no uzņēmuma ISK Biosciences Europe SA par darbīgās vielas flonikamīda (IKI-220) iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2004/686/EK (2) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga, proti, principā to var uzskatīt par atbilstīgu Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma prasībām par datiem un informāciju.
            
         
               (2)
            
            
               Šīs darbīgās vielas iedarbība uz cilvēku veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem attiecībā uz pieteikuma iesniedzēja paredzētajiem izmantošanas veidiem. Izraudzītā ziņotāja dalībvalsts 2005. gada 24. maijā iesniedza novērtējuma ziņojuma projektu.
            
         
               (3)
            
            
               Dalībvalstu un EFSA speciālisti veica novērtējuma ziņojuma salīdzinošo pārskatīšanu, un 2009. gada 18. decembrī tas tika iesniegts Komisijai kā EFSA zinātniskais ziņojums par flonikamīdu (3). Šo ziņojumu dalībvalstis un Komisija pārskatīja Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2010. gada 12. martā tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par flonikamīdu.
            
         
               (4)
            
            
               Vairākās veiktajās pārbaudēs konstatēja, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur flonikamīdu, kopumā varētu atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā un 5. panta 3. punktā noteiktajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz lietošanas veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki aprakstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ ir lietderīgi iekļaut flonikamīdu minētās direktīvas I pielikumā, lai nodrošinātu, ka atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo darbīgo vielu, visās dalībvalstīs var piešķirt saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem.
            
         
               (5)
            
            
               Neskarot Direktīvā 91/414/EEK noteiktos pienākumus, kas izriet no darbīgās vielas iekļaušanas I pielikumā, pēc iekļaušanas dalībvalstīm jāatvēl sešu mēnešu laikposms pašreizējo pagaidu atļauju pārskatīšanai attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur flonikamīdu, lai nodrošinātu atbilstību Direktīvā 91/414/EEK, un jo īpaši tās 13. pantā, noteiktajām prasībām un attiecīgajiem I pielikumā izvirzītajiem nosacījumiem. Dalībvalstīm pašreizējās pagaidu atļaujas jāpārveido par pastāvīgām atļaujām, tās jāgroza vai jāatsauc saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem. Atkāpjoties no iepriekš noteiktā termiņa, jāparedz ilgāks laikposms, lai iesniegtu un novērtētu visu III pielikuma dokumentāciju par katra augu aizsardzības līdzekļa katru paredzēto lietojuma veidu atbilstīgi Direktīvā 91/414/EEK noteiktajiem vienotajiem principiem.
            
         
               (6)
            
            
               Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EEK.
            
         
               (7)
            
            
               Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
   1. pants
   Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza atbilstīgi šīs direktīvas pielikumam.
   2. pants
   Dalībvalstis vēlākais līdz 2011. gada 28. februārim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
   Dalībvalstis piemēro minētos noteikumus no 2011. gada 1. marta.
   Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
   3. pants
   1.   Vajadzības gadījumā dalībvalstis līdz 2011. gada 28. februārim saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK groza vai atsauc pašreizējās atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur flonikamīdu kā darbīgo vielu. Līdz minētajam datumam tās jo īpaši pārliecinās, ka ir izpildīti minētās direktīvas I pielikuma nosacījumi attiecībā uz flonikamīdu, izņemot nosacījumus, kas noteikti attiecīgās darbīgās vielas ieraksta B daļā, un ka atļaujas turētājam ir dokumentācija vai piekļuve dokumentācijai, kas atbilst minētās direktīvas II pielikuma prasībām saskaņā ar tās 13. panta 2. punkta nosacījumiem.
   2.   Atkāpjoties no 1. punkta, katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur flonikamīdu kā vienīgo vai vienu no vairākām darbīgajām vielām, kuras tika iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā vēlākais līdz 2010. gada 31. augustam, dalībvalstis atkārtoti novērtē līdzekli saskaņā ar vienotajiem principiem, kuri noteikti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām, un ņemot vērā minētās direktīvas I pielikuma flonikamīda ieraksta B daļu. Pamatojoties uz minēto vērtējumu, dalībvalstis nosaka, vai līdzeklis atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem.
   Pēc tam, kad tas ir konstatēts, dalībvalstis rīkojas šādi:
   
               a)
            
            
               ja līdzeklis satur flonikamīdu kā vienīgo darbīgo vielu, vajadzības gadījumā atļauju groza vai atsauc vēlākais līdz 2012. gada 29. februārim; vai
            
         
               b)
            
            
               ja līdzeklis satur flonikamīdu kā vienu no vairākām darbīgajām vielām, vajadzības gadījumā atļauju groza vai atsauc vēlākais līdz 2012. gada 29. februārim vai termiņā, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai paredzēts attiecīgajā direktīvā vai direktīvās, ar kurām attiecīgo vielu vai vielas iekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, izvēloties vēlāko no šiem datumiem.
            
         4. pants
   Šī direktīva stājas spēkā 2010. gada 1. septembrī.
   5. pants
   Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2010. gada 27. aprīlī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 313, 12.10.2004., 21. lpp.
   
      (3)  EFSA zinātniskais ziņojums (2010) 8(1):1445, Secinājumi par speciālistu veikto darbīgās vielas flonikamīda (IKI-220) pesticīdu riska novērtēšanas salīdzinošo pārskatīšanu; pieejams tiešsaistē www.efsa.europa.eu
   
      PIELIKUMS
      Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā tabulas beigās pievieno šādu ierakstu:
      
         
                     Nr.
                  
                  
                     Parastais nosaukums, identifikācijas numuri
                  
                  
                     
                        IUPAC nosaukums
                  
                  
                     Tīrība (1)
                     
                  
                  
                     Stāšanās spēkā
                  
                  
                     Iekļaušana ir spēkā līdz
                  
                  
                     Īpaši noteikumi
                  
               
                     “310
                  
                  
                     Flonikamīds (IKI-220)
                     
                        CAS Nr. 158062-67-0
                     
                        CIPAC Nr. 763
                  
                  
                     N-cianometil-4-(trifluorometil)nikotīnamīds
                  
                  
                     ≥ 960 g/kg
                     Toluola piemaisījums tehniskajā materiālā nedrīkst pārsniegt 3 g/kg.
                  
                  
                     2010. gada 1. septembris
                  
                  
                     2020. gada 31. augusts
                  
                  
                     A DAĻA
                     Var atļaut lietot tikai kā insekticīdu.
                     B DAĻA
                     Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas 2010. gada 22. janvārī pabeigtā pārskata ziņojuma secinājumus par flonikamīdu, jo īpaši tā I un II papildinājumu.
                     Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš šādiem aspektiem:
                     
                                 —
                              
                              
                                 risks lietotājiem, kas veic apstrādi, un darbiniekiem, kas atgriežas darba vietā pēc veiktās apstrādes,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 risks bitēm.
                              
                           Atļaujas nosacījumos vajadzības gadījumā ietver riska mazināšanas pasākumus.
                     Saskaņā ar 13. panta 5. punktu dalībvalstis informē Komisiju par rūpnieciski ražotā tehniskā materiāla specifikāciju.”
                  
               
      
         (1)  Sīkāka informācija par darbīgo vielu identitāti un to specifikācija ir sniegta pārskata ziņojumā.