CELEX: 22018D0358
Language: it
Date: 2016-07-08 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE, n. 136/2016, dell’8 luglio 2016, che modifica l’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) e l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE [2018/358]

15.3.2018   
               
               
                  IT
               
               
                  Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
               
               
                  L 73/4
               
            DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
      N. 136/2016
      dell’8 luglio 2016
      che modifica l’allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) e l’allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell’accordo SEE [2018/358]
      IL COMITATO MISTO SEE,
      visto l’accordo sullo Spazio economico europeo («l’accordo SEE»), in particolare l’articolo 98,
      considerando quanto segue:
      
                  (1)
               
               
                  Occorre integrare nell’accordo SEE la decisione di esecuzione (UE) 2016/158 della Commissione, del 4 febbraio 2016, che stabilisce disposizioni transitorie per quanto riguarda alcuni stabilimenti dei settori delle carni e del latte in Croazia (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  La presente decisione riguarda la legislazione relativa alle questioni veterinarie e ai prodotti alimentari. Tale legislazione non si applica al Liechtenstein fintantoché l’applicazione dell’accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli è estesa al Liechtenstein, come specificato negli adattamenti settoriali dell’allegato I e nell’introduzione al capitolo XII dell’allegato II dell’accordo SEE. La presente decisione, pertanto, non si applica al Liechtenstein.
               
            
                  (3)
               
               
                  Poiché l’accordo sulla partecipazione della Repubblica di Croazia allo Spazio economico europeo (2) («l’accordo del 2014 sull’allargamento del SEE») firmato a Bruxelles l’11 aprile 2014 è applicabile a titolo provvisorio ai suoi firmatari dal 12 aprile 2014, la presente decisione si applica a titolo provvisorio in attesa dell’entrata in vigore di detto accordo.
               
            
                  (4)
               
               
                  Occorre quindi modificare opportunamente gli allegati I e II dell’accordo SEE,
               
            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
      Articolo 1
      Ai punti 16 (Regolamento (CE) n. 852/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio) e 17 (Regolamento (CE) n. 853/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio) della parte 6.1 del capitolo I dell’allegato I dell’accordo SEE, sotto il titolo riguardante le disposizioni transitorie è aggiunto il seguente trattino:
      
                  «—
               
               
                  
                     32016 D 0158: Decisione di esecuzione (UE) 2016/158 della Commissione, del 4 febbraio 2016, che stabilisce disposizioni transitorie per quanto riguarda alcuni stabilimenti dei settori delle carni e del latte in Croazia (GU L 31 del 6.2.2016, pag. 47).»
               
            Articolo 2
      Al punto 54zzzh (Regolamento (CE) n. 852/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio) del capitolo XII dell’allegato II dell’accordo SEE, sotto il titolo riguardante le disposizioni transitorie è aggiunto il seguente trattino:
      
                  «—
               
               
                  
                     32016 D 0158: Decisione di esecuzione (UE) 2016/158 della Commissione, del 4 febbraio 2016, che stabilisce disposizioni transitorie per quanto riguarda alcuni stabilimenti dei settori delle carni e del latte in Croazia (GU L 31 del 6.2.2016, pag. 47).»
               
            Articolo 3
      Il testo della decisione di esecuzione (UE) 2016/158 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fa fede.
      Articolo 4
      La presente decisione entra in vigore il 9 luglio 2016, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo SEE (*1), oppure, se successivo, il giorno in cui entra in vigore l’accordo sull’allargamento del SEE.
      In attesa dell’entrata in vigore dell’accordo del 2014 sull’allargamento del SEE, la presente decisione si applica a titolo provvisorio a decorrere dal 9 luglio 2016, a condizione che siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo SEE.
      Articolo 5
      La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
      
         Fatto a Bruxelles, l’8 luglio 2016
         
            
               Per il Comitato misto SEE
            
            
               Il presidente
            
            Bergdis ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  GU L 31 del 6.2.2016, pag. 47.
      
         (2)  GU L 170 dell’11.6.2014, pag. 5.
      
         (*1)  Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.