CELEX: 62017CA0044
Language: mt
Date: 2018-06-07 00:00:00
Title: Kawża C-44/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Hamburg – il-Ġermanja) – Scotch Whisky Association vs Michael Klotz (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ spirti — Regolament (KE) Nru 110/2008 — Artikolu 16(a) sa (ċ) — Anness III — Indikazzjoni ġeografika rreġistrata “Scotch Whisky” — Whisky prodott fil-Ġermanja u mibjugħ bl-isem “Glen Buchenbach”)

201807130172004172018/C 268/13442017CJC26820180730MT01MTINFO_JUDICIAL20180607101121Kawża C-44/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Hamburg – il-Ġermanja) – Scotch Whisky Association vs Michael Klotz (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ spirti — Regolament (KE) Nru 110/2008 — Artikolu 16(a) sa (ċ) — Anness III — Indikazzjoni ġeografika rreġistrata “Scotch Whisky” — Whisky prodott fil-Ġermanja u mibjugħ bl-isem “Glen Buchenbach”)
 ---documentbreak--- C2682018MT1010120180607MT0013101112Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tas-7 ta’ Ġunju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Hamburg – il-Ġermanja) – Scotch Whisky Association vs Michael Klotz
   (Kawża C-44/17) (
         1
      )
   “(Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ spirti — Regolament (KE) Nru 110/2008 — Artikolu 16(a) sa (ċ) — Anness III — Indikazzjoni ġeografika rreġistrata “Scotch Whisky” — Whisky prodott fil-Ġermanja u mibjugħ bl-isem “Glen Buchenbach”)”2018/C 268/13Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      Qorti tar-rinviju
   
   Landgericht Hamburg
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Scotch Whisky Association
   
      Konvenut: Michael Klotz
   
      Dispożittiv
   
   
            1)
         
         
            L-Artikolu 16(a) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi, ta’ xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89, għandu jiġi interpretat fis-sens li, sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ “użu kummerċjali indirett” ta’ indikazzjoni ġeografika rreġistrata, jeħtieġ li l-element kontenzjuż jintuża f’forma li tkun jew identika għal dik l-indikazzjoni, jew tkun simili mil-lat fonetiku u/jew viżiv. Għalhekk, ma huwiex biżżejjed li dan l-element ikun jista’ jqajjem, f’moħħ il-pubbliku rilevanti, xi assoċjazzjoni mal-imsemmija indikazzjoni jew maż-żona ġeografika relatata.
         
      
            2)
         
         
            L-Artikolu 16(b) tar-Regolament Nru 110/2008 għandu jiġi interpretat fis-sens li, sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ “evokazzjoni” ta’ indikazzjoni ġeografika rreġistrata, hija l-qorti tar-rinviju li għandha tevalwa jekk il-konsumatur Ewropew medju, normalment informat u raġonevolment attent u avżat, fil-preżenza tad-denominazzjoni inkwistjoni, jitwasslax direttament, sabiex ix-xbieha li tiskatta f’moħħu hija dik tal-merkanzija li tibbenefika mill-indikazzjoni ġeografika protetta. Fil-kuntest ta’ din l-evalwazzjoni, din il-qorti, fl-assenza, l-ewwel nett, ta’ familjarità fonetika u/jew viżiva tad-denominazzjoni kontenzjuża mal-indikazzjoni ġeografika protetta u, it-tieni nett, ta’ inkorporazzjoni parzjali ta’ din l-indikazzjoni f’din id-denominazzjoni, għandha tikkunsidra, jekk ikun il-każ, il-prossimità kunċettwali bejn l-imsemmija denominazzjoni u l-imsemmija indikazzjoni.
            L-Artikolu 16(b) tar-Regolament Nru 110/2008 għandu jiġi interpretat fis-sens li, sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ “evokazzjoni” ta’ indikazzjoni ġeografika rreġistrata, ma hemmx lok li jittieħed inkunsiderazzjoni l-kuntest madwar l-element kontenzjuż u, b’mod partikolari, tal-fatt li dan huwa akkumpanjat minn preċiżazzjoni dwar l-oriġini vera tal-prodott ikkonċernat.
         
      
            3)
         
         
            L-Artikolu 16(ċ) tar-Regolament Nru 110/2008 għandu jiġi interpretat fis-sens li, sabiex tistabbilixxi l-eżistenza ta’ “indikazzjoni falza jew li tinganna”, li hija pprojbita minn din id-dispożizzjoni, ma hemmx lok li jittieħed inkunsiderazzjoni l-kuntest li fih l-element kontenzjuż jintuża.
         
      (
         1
      )	ĠU C 121, 18.4.2017