CELEX: 31994R2617
Language: da
Date: 1994-10-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2617/94 af 27. oktober 1994 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Argentina

28 . 10 . 94                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 279 /23
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2617/94
                                                        af 27 . oktober 1994
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprin­
                                                          delse i Argentina
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i Kommissionens
FÆLLESSKABER HAR —                                                   forordning (EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved
                                                                     forordning (EØF) nr. 249/93 0, skal de noteringer, der
                                                                     tages i betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                     markeder eller under visse omstændigheder på andre
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                  markeder :
Europæiske Fællesskab,
                                                                     for friske citroner med oprindelse i Argentina har den
                                                                     således beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72             markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og            ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EF)                     opkræves en udligningsafgift for disse citroner ;
nr. 3669/93 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og
                                                                     de i artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 (*),
                                                                     ændret ved forordning (EF) nr. 3528/93 Q, fastsatte repræ­
ud fra følgende betragtninger :                                      sentative markedskurser anvendes til omregning af det
                                                                     beløb, der er udtrykt i tredjelandenes valuta, og ligger til
                                                                     grund for fastlæggelsen af landbrugsomregningskurserne
                                                                     for medlemsstaternes valutaer ; betingelserne for anven­
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­          delse og fastsættelse af disse omregningskurser blev fast­
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres             lagt ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1068/93 (8),
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage             ændret ved forordning (EF) nr. 547/94 (9) —
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Kommissionens forordning (EF) nr. 1254/94 af 31 . maj
1994 om fastsættelse af referencepriser for friske citroner
for produktionsåret 1994/95 (3), fastsatte for disse varer i                                    Artikel 1
kvalitetsklasse I referenceprisen til 50,57 ECU pr. 100 kg
netto for oktober 1994 :
                                                                      Ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Argen­
                                                                      tina (KN-kode 0805 30 10) opkræves der en udligningsaf­
                                                                      gift, hvis beløb fastsættes til 8,46 ECU pr. 100 kg netto.
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                                                Artikel 2
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                Denne forordning træder i kraft den 29. oktober 1994.
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24,
stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                              (4) EFT nr. L 220 af 10. 8 . 1974, s. 20.
                                                                      O EFT nr. L 28 af 5. 2. 1993, s. 45.
                                                                      (é) EFT nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 1 .
(') EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .                              O EFT nr. L 320 af 22. 12. 1993, s. 32.
(2) EFT nr. L 338 af 31 . 12. 1993, s. 26.                            (8) EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106.
(3) EFT nr. L 137 af 1 . 6. 1994, s. 47.                              (9) EFT nr. L 69 af 12. 3. 1994, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 279/24                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           28 . 10. 94
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
             stat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 27. oktober 1994.
                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                     René STEICHEN
                                                                Medlem af Kommissionen