CELEX: 62019CA0735
Language: hr
Date: 2020-12-10 00:00:00
Title: Predmet C-735/19: Presuda Suda (četvrtog vijeća) od 10. prosinca 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Augstākā tiesa (Senāts) – Latvija) – Euromin Holdings (Cyprus) Limited (Prethodni postupak – Pravo društava – Direktiva 2004/25/EZ – Ponuda za preuzimanje – Članak 5. stavak 4. prvi i drugi podstavak – Zaštita manjinskih dioničara – Obvezna ponuda za preuzimanje – Način izračuna vrijednosti dionica radi određivanja pravične cijene – Ovlast usklađivanja pravične cijene – Iznimke od standardnog načina izračuna pod okolnostima i u skladu s jasno određenim kriterijima – Odgovornost dotične države članice – Šteta koju je ponuditelj pretrpio kao rezultat previsoke ponuđene cijene)

15.2.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 53/13
            
         
      Presuda Suda (četvrtog vijeća) od 10. prosinca 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Augstākā tiesa (Senāts) – Latvija) – Euromin Holdings (Cyprus) Limited
      (Predmet C-735/19) (1)
      
      (Prethodni postupak - Pravo društava - Direktiva 2004/25/EZ - Ponuda za preuzimanje - Članak 5. stavak 4. prvi i drugi podstavak - Zaštita manjinskih dioničara - Obvezna ponuda za preuzimanje - Način izračuna vrijednosti dionica radi određivanja pravične cijene - Ovlast usklađivanja pravične cijene - Iznimke od standardnog načina izračuna pod okolnostima i u skladu s jasno određenim kriterijima - Odgovornost dotične države članice - Šteta koju je ponuditelj pretrpio kao rezultat previsoke ponuđene cijene)
      (2021/C 53/16)
      Jezik postupka: latvijski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Augstākā tiesa (Senāts)
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelji: Euromin Holdings (Cyprus) Limited
      
         uz sudjelovanje: Finanšu un kapitāla tirgus komisija
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 5. stavak 4. Direktive 2004/25/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o ponudama za preuzimanje treba tumačiti na način da mu se ne protivi nacionalni propis kojim se predviđaju tri načina određivanja pravične cijene po kojoj ponuditelj mora otkupiti dionice društva, među kojima je način koji proizlazi iz provedbe članka 5. stavka 4. prvog podstavka te direktive kojim se nalaže da se uvijek odabere način kojim se dobiva najviša cijena, pod uvjetom da načine određivanja pravične cijene različite od onog koji proizlazi iz provedbe tog članka 5. stavka 4. prvog podstavka primjenjuju nadzorna tijela uz poštovanje općih načela navedenih u članku 3. stavku 1. navedene direktive kao i pod okolnostima i u skladu s kriterijima određenima jasnim, preciznim i transparentnim pravnim okvirom.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 5. stavak 4. drugi podstavak Direktive 2004/25 valja tumačiti na način da mu se protivi nacionalni propis kojim se predviđa da se u svrhu ponude za preuzimanje vrijednost dionice dobiva dijeljenjem neto imovine ciljnog trgovačkog društva, uključujući nekontrolirajuće, manjinske udjele, brojem izdanih dionica, osim ako se ne radi o načinu utvrđivanja cijene dionice koji se temelji na objektivnom kriteriju procjene koji se općenito koristi u financijskoj analizi i koji se može smatrati „jasno određenim” u smislu te odredbe, a što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktivu 2004/25 treba tumačiti u smislu da se njome u okviru postupka ponude za preuzimanje dodjeljuju prava ponuditelju na koja se on može pozivati u okviru tužbe za utvrđivanje odgovornosti države.
               
            
                  4.
               
               
                  Pravo Unije treba tumačiti na način da mu se protivi nacionalni propis kojim se u slučaju uspostave odgovornosti države za štetu prouzročenu povredom pravnog pravila Unije odlukom upravnog tijela te države predviđa mogućnost da se naknada nastale materijalne štete ograniči na 50 % iznosa te štete.
               
            
         (1)  SL C 413, 9. 12. 2019.