CELEX: 51982PC0577
Language: da
Date: 1982-09-22
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM FORANSTALTNINGER TIL GENNEMFØRELSE AF AFTALEN OM LEJLIGHEDSVIS INTERNATIONAL PERSONBEFORDRING AD LANDEVEJ MED OMNIBUSSER (ASOR) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 577
Vol. 1982/0182
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                KOM(82)577 endelig udg.
                                                                Bruxelles , den 22 september 1982
                                             FORSLAG TIL
                                      RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                            OM FORANSTALTNINGER TIL GENNEMFØRELSE
                         AF AFTALEN OM LEJLIGHEDSVIS INTERNATIONAL
                       PERSONBEFORDRING AD LANDEVEJ MED OMNIBUSSER
                                               ( ASOR )
             (forelagt Rådet af Kommissionen )
               ^j      ^
             WA                           -j
               \< >.          f
                     /;<        .^- V
                          I   \
  K0M(82 ) 577 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                            τ
 BEGRUNDELSE
 Det europæiske økonomiske Fællesskab , Finland, Norge, Portugal , Schweiz, Spanien,
 Sverige , Tyrkiet og Østrig har indgået en aftale om lejlighedsvis international
personbefordring ad landevej med omnibusser ( ASOR ).
Gennemførelsen af ASOR i Det europæiske økonomiske Fællesskab kræver , at der
vedtages en forordning om foranstaltninger til gennemførelse af denne aftale .
Det er nødvendigt at
- præcisere begrebet kompetente myndigheder i Det europæiske økonomiske Fælles­
   skab ,
- fastlægge bestemmelser om medlemsstaternes intervention blandt andet med hen­
   blik på vedtagelse af de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af
   ASOR ,
- fastsætte de procedurer , der skal følges ,
   = i tilfælde af overtrædelse af ASOR's bestemmelser,
   = såfremt der opstår vanskeligheder i forbindelse med anvendelsen af ASOR
     eller af de foranstaltninger , der træffes i medfør af aftalens artikel 13 ,
   = såfremt det viser sig nødvendigt at revidere eller opsige ASOR ,
- fastslå , hvilke meddelelser Kommissionen og medlemsstaterne skal give , og
   hvilke oplysninger der skal stilles til rådighed af Kommissionen .
For så vidt angår forslagets enkeltheder henvises der for at undgå gentagelser
til vedføjede udkast til forordning .
 ---pagebreak---                           FORSLAG TIL R A DETS FORORDNING
   OM FORANSTALTNINGER TIL GENNEMFØRELSE AF AFTALEN OM LEJLIGHEDSVIS INTERNATIONAL
   PERSONBEFORDRING AD LANDEVEJ MED OMNIBUSSER ( ASOR )
   RaDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fælles
   skab / særlig artikel 75 ,
   under henvisning til forslag fra Kommi ssionen ,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
. under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg , og
   ud fra følgende betragtninger :
                                                  1)
•I henhold til Rådets afgørelse , 82 / 505 / EØF               har Fællesskabet-
  indgået              ;  -   aftalen om lejlighedsvis international personbefordring
  ad landevej med omnibusser (ASOR)^og denne aftale gælder således for sådan kør­
   sel mellem Fællesskabet og de andre kontraherende parter, som har ratificeret
  den ;
  i henhold til artikel 13 i ASOR fastsætter de kontraherende parter de foranstalt­
  ninger , der er nødvendige for aftalens gennemførelse ;
  med henblik på gennemførelsen af ASOR i Det europæiske økonomiske Fællesskab er
  der grund til at anføre en række kompetenceområder , der henhører under henholds­
  vis Rådet , Kommissionen og medlemsstaterne ;
  princippet: i artikel 14 , stk . 2 , i ASOR om, at de kompetente myndigheder giver
  hinanden meddelelse om de overtrædelser, der begås på deres område af en trans­
  portvirksomhed , der er etableret på en anden kontraherende parts område, og i gi­
  vet fald    den anvendte sanktion ,   bør ligeledes gælde for overtrædelser af ASOR ,
  der begås på en medlemsstats område af en transportvirksomhed, der er etableret
  på en anden medlemsstats område -
  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  1 ) EFT nr . L 230 af 5.8.1982 , s . 38 .
  2 ) EFT nr . L 230 af 5.8.1982 , s . 39 .
 ---pagebreak---                                    Artikel 1
De i artikel 2 , stk . 2, artikel 4 , stk . 4, artikel 6, artikel 10, artikel 13,
stk . 1 , og artikel 14 i ASOR omhandlede kompetente myndigheder er medlemssta­
ternes kompetente myndigheder . De udpeger i givet fald de i artikel 6 i ASOR
omhandlede organer .
                                   Artikel 2
De transporttilladelser , som de i artikel 2 , stk . 1 , litra c ), i AoOR omhandle­
de former for lejlighedsvis befordring kan undergives i medfør af aftalens arti­
kel 5 , stk . 3 , såfremt betingelserne i aftalens artikel 5 , stk . 2 , ikke er op­
fyldt , udstedes af de kompetente myndigheder i den berørte medlemsstat .
                                   Artikel 3
Den i artikel 11 i ASOR omhandlede grønne , kartonnerede model , som p3 hvert
af de kontraherende parters officielle sprog indeholder ordlyden af kontroldo-
kumentets for - og bagside /jdleveres af de kompetente myndigheder i den medlems­
stat , hvori køretøjet er registreret , eller af det dertil bemyndigede organ .
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                                        Artikel 4      y
                                                                     I
 De i artikel 13 , stk . 1 , i ASOR omhandlede foranstaltninger , der er nødvendige
                                                   r.'             !
 for aftalens gennemførelse , træffes af ttiedlemsstaternds kompetente myndigheder .
                                               '//               :
                                       <• t
                                   / (
                                  // :
                                    .s
                             /
                             A'
                            J'
                     y' ' ^
                   X* '   ♦
   ^                                    Artikel 5           '
Hvis medlemsstaternes kompetente myndigheder i medføf\ af artikel 10 i ASOR af­
taler med de kompetente myndigheder fra andre kontraherende parter, at der ikke
skal udfyldes en passagerliste , giver de pågældende medlemsstater Kommissionen
meddelelse derom .                                                     V
                                                                       V
                                                                         y
                                                                          v
                                       Artikel 6                           \
                                                                            \.
Medlemsstaternes kompetente myndigheder giver hinanden meddelelse om de over­
                                                                               \
trædelser af ASOR, der begås på deres område af en transportvirksomhed , der er
                                                                                 V
etableret i en anden medlemsstat , og            oplyser i givet fald om dén anvendte sank­
tion .
 ---pagebreak---                                        Artikel 7
1 . Kommissionen giver medlemsstaterne meddelelse om enhver erklæring som omhandlet
    i artikel 17 , stk . 1 , i ASOR , der fremsættes af en kontraherende part ved under­
     tegnelsen af ASOR , og hvorefter denne ikke anser sig for at være bundet af
     aftalens artikel 5 , stk . 2 , litra b ).
2 . Ligeledes        giver Kommissionen medlemsstaterne meddelelse om enhver til­
     bagetrækning af en sådan erklæring i overensstemmelse med artikel 17 , stk .
     2 , i ASOR .
                                       Artikel 8
 1 . Møder en medlemsstat vanskeligheder ved anvendelsen af ASOR eller gennemfø­
      relsen af de foranstaltninger , der er truffet i medf.'/ r af aftalens artikel 13 ,
      giver den Kommissionen samt de øvrige medlemsstater meddelelse herom .
                    Kommissionen foretager en undersøgelse og hører de berørte med­
     lemsstater om mulige løsninger .
2 . I givet fald vil Kommissionen i overensstemmelse med artikel 16, stk . 1 , i
     ASOR anmode om, at der indkaldes til et møde mellem de kontraherende parter .
3 . Underrettes Kommissionen af sekretariatet for Den europæiske Transportminister-
    konference ( CEMT ) om , at en anden kontraherende part i medfør af artikel 16 ,
    stk .     i ASOR anmoder om , at der indkaldes til et m^de mellem de kontraherende
    parter , finder proceduren i stk . 1 , andet afsnit , anvendelse .
 ---pagebreak---                                       - 5 -
                                    Artikel 9
1 . Finder   en medlemsstat          det nødvendigt at revidere ASOR , tilsender
     den Kommissionen en begrundet anmodning og underretter de øvrige medlems­
     stater derom .
    Komnrtssionpn foretager en undersøgelse af anmodningen og hører medlems­
    staterne .
2 . Kommissionen forelægger Rådet en redegørelse for resultatet af den i stk . 1 ,
    andet afsnit , omhandlede undersøgelse , i givet fald ledsaget af et forsLag om ,
    at den bemyndiges til på Fællesskabets vegne at forhandle med de øvrige kontra­
    herende parter .
3 . I givet fald vil Kommissionen i overensstemmelse med artikel 19, stk . 1 ,
     i ASOR anmode om , at der indkaldes til en konference med henblik på en re­
    vision af aftalen .
4 . Underrettes     Kommissionen af   CEMT's   sekretariat  om , at  en
    anden kontraherende part i medfør af artikel 19 , stk . 1 , i ASOR anmoder om,
    at der indkaldes til en konference med henblik på en revision af aftalen ,
    finder proceduren i stk . 1 , andet afsnit , og stk . 2 analog anvendelse .
                                    Artikel 10
1 . Finder   en medlemsstat          det nødvendigt at opsige ASOR , tilsender den
    Kommissionen en begrundet anmodning og underretter de øvrige medlemsstater
    derom . Kommissionen foretager en undersøgelse af anmodningen og hører med­
    lemsstaterne .
2 . Kommissionen forelægger Rådet en redegørelse for resultatet af clen i stk . 1
    omhandlede undersøgelse , i givet fald ledsaget af et forslag til afgørelse
    om opsigelse a'f ASOR i medfør af aftalens artikel 20, stk . 2 .
3 . Kommissionen giver i påkommende tilfælde meddelelse om opsigelsen af ASOR
    i overensstemmelse med aftalens artikel 20, stk . 2 .
 ---pagebreak---                                      Artikel 11
Kommissionen underretter medlemsstaterne om ethvert tilfælde ,
- hvor en kontraherende part i overensstemmelse med artikel 18, stk . 3 , i ASOR
   godkender eller ratificerer aftalen efter dennes ikrafttn ; en ,
- hvor en anden kontraherende part i overensstemmelse med art i Kel 20, stk . 2 ,
   i ASOR giver meddelelse om opsigelse af aftalen .
                                     Artikel 12
1.1 overensstemmelse med artikel 13, stk . 2 , i ASOR meddeler Kommissionen CEMT'
    sekretariat denne forordning .
2 . Hver medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om , hvilke foranstaltninger
    de har truffet i medfør af denne forordning , blandt andet hvilke myndighe­
    der der er udpeget som kompetente med henblik på gennemførelsen af ASOR .
    Kommissionen underretter de øvrige medlemsstater og , i overensstemmelse med
    artikel 13 , stk . 2 , i ASOR , CEMT's sekretariat herom .
3 . Kommissionen underretter medlemsstaterne om de i artikel 13 , stk . 1 , i ASOR
    omhandlede foranstaltninger , der er truffet af de øvrige kontraherende par­
    ter, og som CEMT's sekretariat har underrettet den om i overensstemmelse med
    aftalens artikel 13 , stk . 2 .
 ---pagebreak---                                     - 7 -
                                  Artikel 13
 Medlemsstaterne træffer rettidigt     nødvendige foranstaltninger i   henhold til
 denne forordning for at sikre , at ASOR anvendes fra ikrafttrædelsestidspunk-
 tet
                                  Artikel 14
 Denne forordning træder i kraft   den første dag i måneden efter offentliggø­
 relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende . Artikel 1 til 12   anvendes fra
ikrafttrædelsen af ASOR .
 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
 medlemsstat .
 Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                     PS Rådets vegne
                                                        Formand