CELEX: 51971PC1201
Language: nl
Date: 1971-10-29
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor courantenpapier van onderverdeling 48.01 A van het gemeenschappelijk douanetarief (1972)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor ferrosilicium van onderverdeling 73.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief (1972)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor ferrosilicomangaan van onderverdeling 73.02 D van het gemeenschappelijk douanetarief (1972)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor ferrochroom, bevattende 0,1 of minder gewichtspercent koolstof en meer dan 30 doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom), van onderverdeling ex 73.02 E I van het gemeenschappelijk douanetarief (1972) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 1201
Vol. 1971/0195
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN        DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(71 ) 1201 def .
                                                      Brussel , 29 oktober 1971
                                     Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
  taire tariefcontingent voor courantenpapier van onderverdeling 48 . 01 A van het
                           gemeenschappelijk douanetarief ( 1972 )
                                     Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
  taire tariefcontingent voor ferrosilicium van onderverdeling 73.02 C van het
                           gemeenschappelijk douanetarief ( 1972 )
                                     Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG ) VAK DE RAAD          \  . t
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van, het communau­
  taire tariefcontingent voor ferrosilicomangaan van onderverdeling 73 « 02 D van
                          het gemeenschappelijk douanetarief ( 1972 )
                                     Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het communau­
   taire tariefcontingent voor ferrochroom , bevattende 0,1 of minder gewichtsper­
   cent koolstof en meer dan 30 doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom
   ( hooggeraffineerd ferrochroom), van onderverdeling ex 73 » 02 E I van het gemeen­
                                  schappelijk douanetarief ( 1972 )
                        ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
           /
   C0M(71 ) 1201 def .
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING
De Gemeenschap heeft zich in het kader van de laatste multilatérale GATT-onde rhan-
delingen of bij "briefwisseling met bepaalde derde landen ertoe verplicht jaarlijks
communautaire tariefcontingenten te openen tegen een verlaagd of nulrecht voor de
volgende industrieprodukten :
a) ex 32.01 D         Looi-extracten van eucalyptus
b) 48.01 A             Courantenpapier
c ) ex 50.09          Weefsels van zijde of van vlokzijde geweven op met de hand
                      "bediende weefgetouwen
d) ex 54.03 B I a     Bepaalde garens van ongebleekt vlas
e ) ex 55.09          Garens van katoen , geweven op met de hand bediende weefge­
                      touwen
f) verschillende      Bepaalde met de £and vervaardigde produkten (handicrafts )
    posten
g) 73.02 C            Ferro sili cium
h) 73.02 D            Ferro si li c omangaan
i) ex 73.02 E X       Geraffineerd ferro chroon .
j ) 76.01 A           Ruw aluminnun
k ) 77.01 A           Ruw magnésium
De voorstellen voor verordeningen betreffende deze communautaire tariefcontin-
genten werden in het verleden in één document samengevat , wanneer de datum van
inwerkingtreding samenviel of wanneer de diensten van de Commissie tijdig over
alle voor het uitwerken van de voorstellen noodzakelijke gegevens beschikten .
Ingevolge de reeds aangebrachte of overwogen herzieningen zullen de voorstellen
voor het jaar 1972 voor deze produkten "beperkt blijven tot tariefcontingenten
voor onderstaande produkten :
 ---pagebreak---                                          -2-
48.01 A            Courantenpapier
73.02 C            Ferro silicium
73.02 , D          Perro si 1 1 comangaan
ex 73.02 S I       Hooggeraffineerd ferrochroom .
In het op 12 en 13 juli , onder auspiciën van de Commissie , gepleegde overleg,
waaraan deskundigen van de Lid-Staten deelnamen , werd namelijk voorgesteld om
de twee tariefcontingenten voor lcoi-extracten van eucalyptus en bepaalde
garens van vlas (welke tot dusvernimmer geheel werden uitgeput ) te vervangen
door een gedeeltelijk schorsing van het douanerecht . Bedoelde twee produkten
zullen dus voorkomen op de lijst die als bijlage wordt gevoegd "bij het voorstel
voor een verordening houdende schorsing van invoerrechten voor het jaar 1972 .
Bij de inwerkingtreding op 1 juli 1971 van het stelsel van algemene preferenties
ten behoeve van ontwikkelingslanden dat ook van toepassing is op de landen die
tot dusverre konden genieten van de douanefaciliteiten voortvloeiende uit de
opening van tariefcontingenten , zijn er problemen gerezen ten aanzien van weef­
sels van zijde , van vlokzijde en van katoen , geweven op met de hand bediende
weefgetouwen en ten aanzien van met de hand vervaardigde produkten . De destijds
voorgestelde oplossing ter voorkoming van het naast elkaar bestaan van enigszins
van elkaar verschillende tariefmaatregelen bestond in de opneming van de tarief-
contingenten in kwestie in het communautaire raam van de algemene preferenties ,
waarbij via een eventuele aanpassing van de voor bedoelde produkten vastgestelde
plafonds en maximumbedragen aan de landen die voor de contingenten in aanmerking
kwamen , dezelfde voordelen werden geboden als voorheen. Zolang er in deze geen
definitief besluit is genomen en ten einde op 1 jr-nuari 1972 te kunnen overgaan
tot de opening van de andere contingenten , wordt voorgesteld deze gevallen
gescheiden te houden van de industrieprodukten , welke onderwerp van de onderha­
vige nota voraien.
Voor aluminium is de verplichting voor de Gemeenschap ©m jaarlijks een tarief-
contingent van 130.000 ton te openen , welke eerder door haar werd geconsolideerd
                                                                   • • •/• • •
 ---pagebreak---                                           -3-
   komen "te vervallen, dacr hei; in 1970 genomen besluit (Verordening (SEG) Nr.
   2636/70 van 22 december I969 - PB Nr, L 283 van 29 december 1970) èat do. onderhande­
   lingen krachtens artikel -XXVIII , 1 van hot GATT ,. rheoft afgesloten , heir communautaire
   tariefcontingent door eenvèrlaging vanhet recht van het gemeenschappelijke douane-
   tarief van 9^7 ^ heeft vervangen.
   Wai ruw magnesium "betreft hebben de diensten van de Commissie in de gediende . septem­
   ber gehouden bijeenkomst , de economische gegevens kunnen verzamelen welke nood­
   zakelijk zijn voor de berekening van de grootte van het te openen communautaire
   tariefcontingent , welke gelijk moet zijn aan het verschil tussen het communau­
   taire verbruik en de oommunautaire produktie . Om deze reden zal het contingent
   voor ruw magnesium afzonderlijk worden behandeld.
3. De bijgaande voorspellen voor verordeningen hebben dus betrekking op de voor het
   jaar 1972 te opEnen communautaire tariefcontingenten genoemd onder punt 1 , b) g)
   h) en i ); de deskundigen van alle Lid-Staten hebben hierover overleg gepleegd met
   name in een op 12 en 13 juli 1971 onder auspiciën van de Commissie gehouden bij­
   eenkomst . Bij deze voorstellen heeft men zich zowel laten leiden door de door
   de deskundigen van de Lid-Staten tijdens bovenbedoeld overleg verstrekte statis­
   tische gegevens als door de door hen voor het jaar 1972 verstrekte verwachtingen
   en ramingen . In de voorstellen zijn de voornaamste overwegimgen en gegevens
   waarop zij gebaseerd zijn , verwerkt , zodat zij geen aanleiding geven tot ander
   commentaar dan het in het navolgende gegeven e .
4. Wat de iferrolegkringen betreft (ferrosilicium , ferrosilicomangaan en hooggeraf-
   fineerd ferrochroom ) zijn de voorstellen van de CommiGsie voor een groot deel
   geïnspireerd öp dié welke voor deze produkten in de jaren 1969 "tot en met 1971
   werden gedaan , cLw. z . dat bij de toekenning van de quota de regels worden aange­
   houden die voor alle andere produkten worden gevolgd (berekening gebaseerd op de
   gegevens van de voorgaande jaren en de progonoses voor 1972 ).. De voorgestelde
   wijzen van beheer blijven dezelfde als de tot dusver toegepaste , dat houdt voor­
   namelijk het vormen van een reserve voor ferrosilicomangaan en de toekenning
   van definitieve quota aan alle Lid-Staten voor ferro eilicium en hooggeraffineerd
   ferrochroom in .
                                                                        • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                           -4-
5 . Voor courantenpapier heeft de Gemeenschap zich in het kader van de GATT-
    onderhandelingen verplicht tot de jaarlijkse opening van een communautair
    tariefcontingent van 625 . OOO ton , met vrijdom van invoerrechten .
    Voorts heeft de Commissie in een tot de noorse delegatie gerichte "brief ( tekst
    Word 4 van document NCG ( 67 ) 44 Herz .) laten weten dat zij heeft "besloten krach­
    tens artikel 28 van het Verdrag van Rome ieder jaar een tariefcontingent met
    nulrecht toe te kennen » wanneer vaststaat dat de interne markt van de Gemeenschap
    in het aan de gang zijnde boekjaar geen voorzieningsmogeli jkheden meer biedt en
    het in het kader van het GATT geconsolideerde contingent met nulrecht ter
    grootte van 625 . 000 ton volledig is uitgeput .
    Op grond van de ontwikkeling van de situatie in de afgelopen jaren kan men reeds
    zeggen dat het in 1972 te openen communautaire tariefcontingent de eerder genoemde
    hoeveelheid van 625 . OOO ton zal moeten overschrijden. Dat was overigens tijdens
 , het gepleegde overleg de algemene mening van de deskundigen van de Lid-Statenj zi j
    spraken zich allen uit voor opening vanaf begin 1972 , van een tariefcontingent
    waarvan de grootte de miljoen ton zou overschrijden. Ook de CÉmmissie meent met
    enige voorzichtigheid een voorstel te kunnen doen , dat uitgaat boven 625 . 000 ton ;
    in de praktijk immers wordt de situatie tijdens het boekjaar regelmatig opnieuw
    onderzocht .
    Ten aanzien van het aanvankelijk voorgestelde contingent (van 1.050.000 ton) wijst
    de Commissie er opnieuw met nadruk op dat een verdeling van bedoeld communautair
    tariefcontingent in definitief aan alle Lid-Staten toegekende quota in strijd zou
    zijn met het communautaire karakter van dit contingent . Zij stelt dan ook een
    wijze van beheer voor die is gebaseerd op de vaststelling var, een communautaire
    reserve , waarbij het bedrag van deze reserve met het gebruikelijke percentage
    overeenkomt , d.w. z . op ongeveer 20 $.
 ---pagebreak---                                                                     Bijlage A
                               Voorstel voor een
                          VERORDENING (EEG ) VAN ' DE RAAD v ' ' ' r
              betreffende de opening , de verdeling en da wijze
              van beheer ^an het communautaire tariefcontingent
              voor courantenpapier van onderverdeling 48 » 01 A
              van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1972 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN., • '
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 en 28 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap de verplichting op zich
heeft genomen om , zodra het Protocol van Genève ( 1967 ) in werking is getreden ,
voor courantenpapier van onderverdeling 48 ., 01 A een jaarlijks communautair1 tarief-
contingent van < 625 . OOO metrieke ton met vrijdom van recht ta openen ; dat het
betrokken communautaire tariefcontingent derhalve voor het jaar 1972 moet wor­
den geopend ;
overwegende dat , gezien de huidige produktiemogeli jkheden in de Gemeenschap ,
de omvang van dit contingent ontoereikend is om te voldoen aan de vermoedelijke
invoerbehceftenj dat derhalve moet worden voorzien in e9n autonome extra hoe­
veelheid die op grond van de door elk dor Lid-Stat en gemaakte ramingen momenteel
op 425*000 ton kan 'worden vastgesteld ; dat de vaststelling van de autonome extra
hoeveelheid op dit peil bovendien een aanpassing in de loop van de geldigheids­
duur van het contingent niet uitsluit ;
 ---pagebreak---                                        -2-                          Bnjlage A
 overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de
Gemeenschap te allen tijde ai ±i gelijke mate gebruik kunnen maken van de door het
"bedoelde contingent geboden mogelijkheden , en dat het aan dat contingent verbon­
den recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer
van het betrokken produkt , tot op het tijdstip waarop het tariefcontingent ge­
heel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer van het communautaire tarief-
 contingent , welke is gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeen­
 stemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van dat contingent in het
licht van de hiervoren uiteengezette beginselen ; dat die verdeling , om zo goed
mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt
aan te sluiten , zou moeten geschieden naar verhouding van de behoeften van de
Lid-Staten , berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betref­
fende de invoer uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode
en anderzijds op grond, van de economische vooruitzichten voor de geldigheidsduur
van het contingent ;
overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt         i
          uit derde landen gedurende de laatste drie jaren waarover volledige
statistische gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de volgende
percentages voor hun rekening namen :
                                                   1968        1269           1970
                              Duitsland           64,57       64,75         59,70
                              Bénélux             22,77       23,04         26,11
                              Frankrijk           11,44       11,46         12,99
                              Italie               1,22        0,75           1,20
overwegende dat , ten einde bovengenoemde statistische gegevens volledig te kun­
nen beoordelen , er evenwel reiening mede dient te worden gehouden dat de ope­
ning van een communautair tariefcontingent de verhouding van het traditionele
handelsverkeer van de Lid-Staten met derde landen aanzienlijk kan wijzigen ; dat
in verband     hiermede       en gezien de voor 1972 te verwachten ontwikkeling
van de markt van courantenpapier in het algemeen en van de produktie hiervan in
 ---pagebreak---                                       -3-                      Bijlage A
elk van de Lid-Staten in het bijzonder , de percentages voor de aanvankelijke
verdeling van het contingent ongeveer als volgt kunnen worden vastgesteld :
                       Duitsland              57 ,–
                      Bénélux                 25,4
                      FtsLasn jk              17 ,–
                      Itali'ë                  0,6 ;
overwegende dat , ten einde rekening te houden met de eventuele ontwikkeling
van de invoer van genoemd prodükt in de verschillende Lid-Staten , het gehele
contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeel­
te zal worden verdeeld over de . Lid-Staten en het tw«ede gedeelte een reserve
vormt om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die hun aanvankelijk
quotum hebben uitgeput ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een
zékere waarborg te geven en tevens een bevredigende afzet van de communautaire
produktie mogelijk te maken , het eerste gedeelte van het communautaire tarief-
contingent zou moeten worden vastgesteld op een niveau overeenkomende met cir­
ca 80 $ van de totale grootte van het contingent ;
overwegende dat de aanvankelijke quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
of minder spoedig kiman zijn uitgeput ; dat , ten einde hiermede    . rekening te
houden en elke onderbreking te voorkomen , het van belang is , dat iedere Lid-
Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut# een aanvullende
quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-rStaat moet
worden verricht , wanneer elk van zijn aanvullende quota bijna geheel is benut
 en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en aanvullende
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de periode waarvoor het contin-»
gent is toegekend; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist •
tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name op de hoogte gehouden moet
worden van de uitputtingsgraad van het contingent en de Lid–Staten hierover
moet kunnen inlichten ;
 ---pagebreak---                                       -4-                         Bi jlage A
 overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de
 periode waarvoor het contingent is toegekend een belangrijk overschot "bestaat ,
 noodzakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkeli jk .percentage terugstort in
 de reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het communautaire con­
 tingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik
 van zouden kunnen maken ;
 overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgi'ë , het Koninkrijk der Nederlanden
 en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken tariefcon-
 tingent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische
 Unie , elke liandelijig met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
 mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                   Artikel 1
Van 1 januari tot en met 31 december 1972 wordt het recht van het gemeenëchappreli
douanetarief Voor courantenpapier , van tariefpost 4&01 A ,         • - in het kader
 van een communautair tariefcontingent van 1.050.000 ton geheel geschorst .
                                   Artikel 2
 Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 840.000 ton
 onder de Lid-Staten verdeeld; de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 5 »
 van 1 januari tot en met 31 december 1972 geldig zijn , bedragen voor de Lid-Sta-
 ten de volgende hoeveelheden :
                        Duitsland            478.800 ton
                        Bénélux              213.360 ton
                        Frankri jk           142.800 ton
                        Itali'é                5.040 ton.
 Het tweede gedeelte , dat 210.000 ton beloopt , vormt de reserve .
 ---pagebreak---                                             -5-                         BiQlage A
                                        Artîkel 3
1 . Indien het aanvankelijke , aan een Lid-Staat toegekende quotum zoals dit volgens
    artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld , dan wel datzelfde quotum , verminderd met het
    gedeelte dat in de reserve is teruggestort - indien de "bepalingen van artikel 5
    zijn toegepast - voor 90 fo of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel
    van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een
    tweede quotum , gelijk aan 15 ^. van zijn aanvankeli jkoquotum , voor zover de re­
    serve zulks nog toelaat .
2 . Indien , na uitputting van zijn aanvankeli jk quotum , ook het tweede door een Lid-
    Staat opgenomen quotum voor 90 $        meer is "benut , gaat deze Lid-Staat , door
    middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming vrvan
    een derde quotum , gelijk aan 7 I 5   van zijn aanvankelijk quotum , voor zover de
    reserve zulks nog toelaat .
3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een Lid-Staat
    opgenomen quotum voor 90$ of meer is "benut , gaat deze Lid-Staat , volgens de in
    lid 2 vastgestelde "bepalingen , over tot opneming van een vierde quotum , dat ge­
    lijk is aan het derde . Deze procedure wordt op overeenkomstige wijze toegepast ,
    tot de reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan een Lid–Staat overgaan tot opneming
    van kleinere quota dan in die leden zijn "bepaald , indien er redenen zijn om aan
    te nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput . De betrokken Lid-Staat
    deelt aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van.de bepalingen van
    het onderhavige lid hebben geleid.
                                       Artricel 4
    De overeenkomstig artikel 3 opgeaiaen extra quota gelden tot en met 31 december
    1972 .
                                                                             • •»/ • • • •
 ---pagebreak---                                          -6-
                                      Artikel 5
    Indien een Lid-Staat zijn aanvankelijk quotum op 15 september 1972 niet heeft
    uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1972 het niet benutte gedeelte van
    dit quotum in de reserve terug , voor zover dit 20 $ van het aanvankeli jk quotum
    te boven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen
    zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
    De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1972 mededeling van de
    totale invoer van het betrokken produk"t , die tot en met 15 september 1972 heeft
    plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt , alsme­
    de eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijk quotum , dat zij in de reserve
    terugstorten .
                                     Artikel 6
    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen­
    komstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid– :
    Staat , zodra de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van
    de reserve .
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1972 in kennis van de omvang der
    reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terugstortingen .
    Zij draagt er zorg voor , dat de opnemingen uit de reserve tot het nog beschikbare
    oversohot beperkt blijven , en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de laatste
    opneming verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt . « •
                                     Artikel 7
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij opening van de met toe­
    passing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoe­
    veelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel ii
    het communautaire contingent .
                                                                           • • »/• « *
 ---pagebreak---                                      -7-
                                                              Binlage A
Zij nemen alle nodige maatregelen teneinde aan de importeurs van het "betrokken
produkt dia op hun grondgebied zijn gevestigd vrije toegang t© waarborgen ' tot
                          de quota die aan deze Lid-Staten zijn toegekend.
De mate waarin van de quota van de Lid-Staten gebruik is gemaakt , wordt vast­
gesteld aan de hand van de hoeveelheden van het betrokken produkt , welke "bij de
douane ten invoer tot verbruik worden gedeclareerd.
                                  Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren .
      uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                                  Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalingen
van de voorgaande artikelen worden nagekomen .
                                  Artikel 10
Deze verordening 'treedt in werking op 1 januari 1972 .
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toe­
    passelijk in elke Lid-Staat .
Ge&aan te Brussel ,                                      Voor de Raad
                                                         De Voorziiter
 ---pagebreak---                                                                  Binage B
                              Voorstel voor een         -
                           VERORDENING (EEG ) VAN TE RAAD :
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze vain '
               beheer van het communautaire tariefcontingent voor
               ferro silicium van onderverdeling 73.02 C van bet ge­
               meenschappelijk douanetarief ( 1972 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,.
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid óp artikel 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap de verplichting op zich
heeft genomen om zodra het Protocolivan Genève ( 1967 ) in werking is getreden ,
voor ferro silicium van post 73.02 C een jaarlijks communautair tariefcontingent
van maximum 20.000 metrieke ton met vrijdom van recht te openen ; dat dit Proto­
col voor de Gemeenschap momenteel van kracht is en dat het betrokken communau­
taire tariefcontingent derhalve voor het jaar 1972 moet worden geopend ;
overwegende dat een systeem voor de benutting van het communautaire tariefcon-
tingent , dat is gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstem­
ming lijkt te zijn met het communautaire karakter van genoemd contingent ; dat
deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van
het betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden a?.ar verhouding van
de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de statistische
gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende een representatieve
referentieperiode en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor
de geldigheidsduur van het contingent ;
                                                                     • t •/• • •
 ---pagebreak---                                      -2-                     Bijlage B
overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt '    -
          uit derde landen gedurende de laatste drie jaren , waarover volledige
statistische gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna
volgende percentages voor hun rekening namen ; dat echter de opening van het
communautaire tariefcontingent , die pas sinds 1968 plaatsvindt , de verhouding
van het handelsverkeer van de Lid-Staten met derde landen nog aanzienlijk kan
wijzigen :
                            1968
                            –*
                                      1969
                                       ^ ^
                                                   1970
                                                   –a-J–
                                                           Goœiddeld «riMU»
                                                           percentage over de
                                                           jaren 1968 tot en
                                                               met 1970
       Duitsland           66,91     60,97       67 » 13          65,18
       Bénélux             18,36     24,23       21,70            21,38
       Frankrijk            0,31      0,28         0,09            0,22
       Itali'é             14,42     14,52       11,08            13,22
overwegende dat in verband met deze feiten en de voor 1972 te verwachten ont­
wikkeling van de markt van ferrosilicium de percentages voor de verdeling van
het contingent tsj benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
                       Duitsland            62
                       Bénélux              28
                       Frankrijk             0,2
                       Itali'd               9,8 ;
overwegende'idat , aangezien het hier een tariefcontingent van betrekkelijk ge­
ringe grootte betreft , het mogelijk lijkt om , zonder daarmede afbreuk te doen
aan het communautaire, karakter van het tariefcontingent , in het onderhavige
geval een stelsel voor de benutting van het contingent vast te stellen , dat
op el echts één verdeling onder de Lid-Staten berust ; dat deze verdeling derhalve
lijkt te kunnen geschieden volgens de percentages die in bovenstaande tabel zijn
vermeld ;
 ---pagebreak---                                           -3-                        Biik£eB
    overwegend© dat , aangezien het Koninkrijk Belgis , het Koninkrijk der Nederlanden
    en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken tariefcontin-
    gent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische
    Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
    mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       Artikel 1
    Van 1 januari tot en met 31 december 1972 wordt het recht van het gemeenschappelijk
     Icuanetarief voor ferro silicium van tariefpost 73 » 02 C in het kader van :
    een communautair tariefcontingent van 20.000 ton geheel geschorst 5
                                       Artikel 2            ••••■: - ■ . : i:
    Hat in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt als volgt onder
    de Lid-Staten verdeeld :
                         Duitsland               12.000 ton
                         Bénélux                  5.600 ton
                         Prankri jk                  40 ton
                         ItaliS                   1.960 ton .
                                       Artikel 3
1 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grondgebied gevestigde importeurs van
    het betrokken produkt    vrije toegang tot het quotum dat                           •
    aan deze Lid-Staat is toegekend.
2 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quotum af naargelang dat
                         het produkt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt aan­
    gegeven .
                                                                              » • • • •
 ---pagebreak--- . De mate waarin van het quotum van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt , wordt
  vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 2
  bepaalde voorwaarden zijn afgeboekt .
                                 Artikel 4
  De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren uit
  derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                                 Artikel 5
  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalin­
  gen van de vorenstaande artikelen worden nagekomen .
                                 Artikel 6
  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972 .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
      toepasselijk in elke Lid-Staat .
  Gedaan te Brussel .                                    Voor de Raad
                                                         De Voorzitter
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een .
                            VERGEDSITING ( EEGJ VAST IK EMD
           "betreffende de opening , de verdeling en de wijze van "beheer
           van het communautaire tariefcontingent, voor ferrosilicoraan–
           gaan van onderverdeling 73*02 D van het gemeenschappelijk
                          douanetarief ( 1972)
                               _ • )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GETÎEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap de verplichting op zich
heeft genomen om voor ferrosilicomangaan van onderverdeling 73-02 D vanaf het
jaar 1969 een communautair tariefcontingent van 50.000 metrieke ton met vrij­
dom van recht te openen ; dat derhalve op 1 januari 1972 het "betrokken communau­
taire tariefcontingent geopend dient te worden ;
overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van de
Gemeensohap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
contingent en voorts dat in alle Lid--3taien het op het genoemde contingent toe
te passen recht ononderbroken wordt toegepast op alle invoer van het betrokken
produkt tot op het moment dat het contingent is uitgeput ; dat een systeem voor
de benutting van het conimunautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling
onder de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautairs ka­
rakter van genoemd contingent , voor wat de boven uiteengezette beginselen be­
treft ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de weikeli jke ontwikkeling op de
markt van het betrokken produkt weer te geven ,., toegepast moet worden naar ver­
 ---pagebreak--- houding van de "behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de
 statistische gegevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende een re­
presentatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de economische
vooruitzichten voor de geldigheidsduur van het contingent ;
overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt
         • uit derde landen gedurende de laatste drie jaren , v/aarover volledige
 statistische gegevens beschikbaar zijn , de afzonderlijke Lid-Staten de hierna
genoemde percentages voor hun. rekening namen ; dat echter de opening van het com­
munautaire tariefcontingent , die pa6 sinds 1968 plèatsvindt , de verhouding van
het handelsverkeer van de Lid-Staten met derde landen nog aanzienlijk kan wijzi­
gen ;
                                  1968    1969       1970       Gemiddeld werkelijk
                                                                percentage over de
                                                                jaren 1968 tot en
                                                                    met 1970
              Duitsland        74,712    70,27      74,37            72,41
              Bénélux          12,680    13,32      19 1»4           12,05
              Frankri jk        0,689     1,21       0,28             0,70
              Italie           11,919    15,20      15,51            14,84
overwegende dat in verband met deze gegevens en de voor 1972 te verwachten ont­
wikkeling van de markt van ferrosilicomangaan , de percentages voor de eerste
verdeling van het contingent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
                          Duitsland          70
                          Bénélux            13
                          Frarikrijk           0,5
                          Itali'é            16,5 ;
overwegende dat , ten einda rekening te houden met de eventuele ontwikkeling van
de invoer van genoemd produkt in de verschillende Lid-Staten , het contingent van
50.000 ton in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte
zal worden verdeeld onder de Lid-Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt
om de latere behoeften te dekken van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum
 ---pagebreak---                                       -3-                         Bijlage C
hebben uitgeput ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
 waarborg te geven , het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent
 zou moeten worden vastgesteld op een betrekkelijk hoog niveau , dat in het on­
 derhavige geval 80 % van het coniingent zou kunnen bedragen ;
 overwegende dat de aanvankeli jke quota die aan de Lid-Staten zijn toegekend meer
 of minder epaedigkUKèn zijn uitgeput ; dat , ten einde met dit feit rekening te
houden en elke onderbreking te vermijden , het van belang is , dat iedere Lid-Staat
die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut , een aanvul1 end^quotum
uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden
verricht , wanneer elk van zijn aanvul lende quota bijna geheel is benut en wel zo
vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankeli jke en de Aanvullende ;quota gel­
dig moeten zijn tot aan het einde van de periode waarvoor het contingent is toe­
gekend ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-
Staten en de Commissie , die met name op de hoogte gehouden moet worden van de
uitputtingsgraad van het contingent en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlich­
ten ;
overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de pe­
riode waarvoor het contingent is toegekend een belangrijk overschot bestaat ,
noodzakelijk is dat dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in
de reserve , ten einde te vermijden dat een gedeelte van het communautaire con­
tingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik
van zouden kunnen maken ;
overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgi'd , het Koninkrijk der Nederlan-
den en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken tarief-
contingent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Econo­
mische Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan de genoende
Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
                                                                      • • • * •
 ---pagebreak---                                                                                          I
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       Artikel 1
    Van 1 januari tot en met 31 december 1972 wordt het recht van.' ,liet gemeenschappen
    douanetarief voor ferrosilicomangaan , van post 73.02 D in het kader van
    een communautair tariefcontingent van 50.000 ton geheel geschorst .
                                       Artikel 2
1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 40.000 ton
    onder de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , "behoudens het "bepaalde in artikel 5i
    van 1 januari tot en met 31 december 1972 geldig zijn , "bedragen voor de Lid-Sta–
    ten de volgende hoeveelheden :
                               Duitsland         28.000 ton
                               Bénélux            5*200 ton
                               Frankrijk            200 ton
                               Itali'é            6.600 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat   10.000 ton beloopt , vormt de reserve .           " .
                                       Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijk aan een Lid-Staat toegekende quotum ( zoals dit volgens
    artikel 2 , lid 1 , is vastgesteld) dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het
    gedeelte dat in de reserve is teruggestort ( indien de bepalingen van artikel 5
    zijn toegepast ), voor 90 $ °f meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door middel
    van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een
    tweede quotum , gelijk aan 15 fo van zijn aanvankelijk quotum , voor zover de re­
    serve zulks nog toelaat .
2 . Indien , na uitputting van zijn aanvankelijk quotum , ook het tweede do®r een Lid-
    Staat opgenomen quotum voor 90 $ of meer is benut , gaat deze Lid-Staat , door
    middel van een kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opneming van een
    derde quotum , gelijk aan 7»5 $ van zijn aanvankelijk quotum , voor zover de reser­
    ve zulks nog toelaat .
                                                                              # «•/• • •
 ---pagebreak--- 3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een Lid-Staat
     opgenomen quotum voor 90 $ of meer is "benut , gaat deze Lid-Staat , volgens de in
     lid 2 vastgestelde bepalingen , over tot opneming van een vierde quotum , dat ge­
    lijk is aan het derde . Deze procedure wordt op overeenkomstige wijze, toegepast , tot
    totdat de reserve is uitgeput .
4. In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan tot opne­
    ming van kleinere quota dan in die leden is "bepaald, indien er redenen zijn om
    aan te nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput . De "betrokken Lid-Staat
    dealt aan de Commissie de redenen mede die tot toepassing van de "bepalingen van
    het onderhavige lid hebben geleid.
                                       Artikel 4
    De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met 31 december
    1972 .
                                       Artikel 5
    Indien een Lid-Staat zijn aanvankeli jk quotum op 15 september 1972 niet heeft
    uitgeput , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1972 het niet benutte gedeelte van
    dit quotum in de reserve terug , voor zover dit 20 $ van het aanvankelijk quctua
    te boven gaat . Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , indien er redenen
    zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
    Elke Lid-Staat doet de Commissie uiterlijk op 10 oktober 1972 mededeling van de
    totale invoer van het betrekken produkt , die tot en met 15 september 1972 heeft
    plaatsgevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt , al snede even-
    ttieel van het gedeelte van zijn aanvankelijk quotrup., dat hij in de reserve terug&to^
    Etort .
 ---pagebreak---                                          –6-
                                                                    Bijlage C
                                      Artikel 6
    De Commissie houdt "boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen­
    komstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke
    Lid-Staat , zodra de opgaven haar "bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad
    van de reserve .
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 okteber 1972 in kennis van de omvang der
    reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terugstortingen .
    Zij draagt er zorg voor , dat de opneming uit de reserve tot h'et nog beschikbare
    overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste
    opneming verricht mede , hoeveel dit overschot bedraagt .
                                      Artikel 7
1 . Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen     opdat bi j "opening van de met .
    toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extra quota , de door hem ingevoerde
    hoeveelheden zonder onderbreking kunnen ^worden afgeboekt op zijn gecumuleerde' aandeol
    in het communautaire contingent .
2 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de importeurs van het betrokken produkt die op
    zijn grondgebied zijn gevestigd vrija toegang tot de          •             ■ •
    quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend.
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota af naargelang dat
      . .                  het desbetreffende produkt bij de douane ten invoer tot
    verbruik wordt aangegeven .
4 . De mate , waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt , wordt
    vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 2 be­
    paalde voorwaarden worden afgeboekt .
                                                                      • • ♦/ • •
 ---pagebreak---                                       -7-
                                                               Bi ni âge C
                                  Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoeren ;   • •
 . i'  uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
  I
                                  Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de "bepalingen
van de voorgaande artikelen worden nagekomen.
                                  Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972 .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en ie rechtstreeks
     toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brus sel ,                                    Voor de Raad
                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                               Bulafre D
                              Voorstel voor een
                            VERORIEHTïïG (EEG ) VAS 'TE RAAD
               betreffende de opemng> de verdeling en de wijze van
               "beheer van bet communautaire tariefcontingent voor
               ferrochroom , bevattende 0,1 of minder gewichtspercent
               koolstof en meer dan 30 doch niet meer! dan 90 ge­
               wichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferrochroom ) ,
               van onderverdeling ex 73 « 02 E I van het gemeenschappe­
                        lijk douanetarief ( 1972 )       ■
DE RAAD VAN DE EUROFESE GEHEENSCHAPPEN «
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap de verplichting op zich
heeft genomen om , zodra het Protocol van Genève ( 1967 ) in werking is getreden ,
voor ferrochroom , bevattende 0,1 of minder gewichtspercent koolstof en meer
dan 30 doch niet meer dan 90 gewichtspercenten chroom (hooggeraffineerd ferro-
chroom), van post ex 73.02 E I een jaarlijks communautair tariefcontingent van
3.000 metrieke ton met vrijdom van recht te openen ; dat dit Protocol thans voor
de Gemeenschap van kracht is en dat derhalve het betrokken communautaire tarief-
contingent voor het jaar 1972 geopend dient te worden }
overwegende dat een systeem voor de benutting van het communautaire tariefcon-
tingent , gebaseerd op een verdeling onder de Lid-Staten, in overeenstemming
lijkt te zijn met het communautaire karakter van genoemd contingent ; dat deze
verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het
betrokken produkt weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding van de
 ---pagebreak---                                        -2-                     Binlage D
behoeften der Lid-Staten , "berekend enerzijds op grond van de statistische ge­
gevens betreffende de invoer uit derde landen gedurende een representatieve
referentieperiode en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten
voor de geldigheidsduur van het contingent ;
overwegende dat , gedurende de laatste drie jaren waarover volledige statis­
tische gegevens beschikbaar . zijn , de desbetreffende invoer van elke Lid-Staat
ten opzichte van de invoer ; in de Gemeenschap uit derde landen van de betrokken
produkten dé hieronder vermelde percentages heeft bereikt ; dat echter de ope­
ning van het communautaire tariefcontingent , die pas sinds 1968 plaatsvindt , de
verhouding van het handelsverkeer van de Lid-Staten met derde landen nog aan­
zienlijk kan wijzigen :
                             1968      1969       1970   Gemiddeld werkelijk per­
                                                         centage over de jaren
                                                         1968 tot en met 1970
           Duitsland       78,624     72,96      61,92            70,38
           Bénélux           0,743     0,75       9,06             3,87
           Prankn jk         1,568     3,18       0,40             1,69
           Itali'ó         19,065     23.11      28,62            24,06
overwegende dat in verband met deze gegevens en de te verwachten ontwikkeling
van de markt van ferrochroom in 1972 de percentages voor de verdeling van het
contingent bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
                      Duitsland             67
                      Bénélux                6
                      Frankri jk             2
                      ItaliS                25 ;
overwegende dat aangezien het een betrekkelijk gering tariefcontingent betreft ,
het , zonder daarmede afbreuk te doen aan het communautaire karakter van dat
tariefcontingent , mogelijk lijkt in het onderhavige geval een stelsel voor de
benutting van het contingent vast te stellen , dat op slechts één verdeling
onder de Lid-Staten berust ; dat deze verdeling derhalve lijkt te kunnen geschie-
 ---pagebreak---    den volgens de percentages die in bovenstaande tabel zijn vermeld :
   overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgi'é , het Koninkrijk der Nederlanden
   en het Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken tariefcon-
   tingent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische
   Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
   mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
   HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :
                                        Artikel 1
   Van 1 januari tot en met 31 december 1972 wordt het recht van het gemeenschappelijk
   douanetarief voor ferro chroom , bevattende 0,1 of minder gewicht spereent koolstof ei-s
   néér dan 30 doch niet meer dan 90 gewichtspercenten dhroom (hooggeraffineerd ferro-
   chroom), van tariefpost ex 73.02 E I in het kader v&n een communautair
• tariefcontingent van 3.000 ton geheel geschorst .
 .                                      Artikel 2
   Het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt als volgt onder
   de Lid-Staten verdeeld ;
                            Duitsland         2.010 ton
                            Bénélux              180 ton
                            Frankri jk            60 ton
                            Itali'é              750 ton.
                                       Artikel 3
, Iedere Lid-Staat neemt alle dienstige maatregelen om aan de importeurs van het
   betrokken produkt die op zijn grondgebied zijn gevestigd     vrije toegang tot .
                                        de quota die aan deze Lid-Staat zijn toege­
   kend te waarborgen .
 ---pagebreak---                                             -4-                     Bijlago D
2 . De mate , waarin van de quota van iedere Lid-Staat gebruik is gemaakt , wordt
    vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden van het "betrokken produkt ,
    die bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
                                      Artikel 4
    De Lid-Staten stellen de Cómmissie periodiek op de hoogte van de invoeren -
        :■     uit derde landen die daadwerkelijk op hun quotum zijn afgeboekt .
                                      Artikel 5
    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de bepalingen
    van de vorenstaande artikelen worden nageleefd.
                                      Artikel - 6 ■   -
    Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972 .
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
           toepasselijk in elke Lid-Staat .
    Gedaan te Brussel ,                                     Voor de Raad
                                                            De Voorzitter