CELEX: C2006/212/31
Language: sk
Date: 2006-09-02 00:00:00
Title: Vec C-273/06: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 22. júna 2006 – Auto Peter Petschenig GmbH/Toyota Frey Austria GmbH

2.9.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 212/18
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Handelsgericht Wien (Rakúsko) 22. júna 2006 – Auto Peter Petschenig GmbH/Toyota Frey Austria GmbH
   (Vec C-273/06)
   (2006/C 212/31)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Handelsgericht Wien
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Auto Peter Petschenig GmbH
   
      Žalovaná: Toyota Frey Austria GmbH
   Prejudiciálne otázky
   
               1.
            
            
               Má sa článok 5 ods. 1 prvá veta prvá zarážka nariadenia Komisie (ES) č. 1475/95 z 28. júna 1995 o uplatňovaní článku 85 ods. 3 Zmluvy na niektoré kategórie dohôd o distribúcii a servise motorových vozidiel (ďalej len „nariadenie (ES) č. 1475/95“) (1) vykladať tak, že samotné nadobudnutie účinnosti nariadenia Komisie (ES) č. 1400/2002 z 31. júla 2002 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 Zmluvy na niektoré kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov v sektore motorových vozidiel (ďalej len „nariadenie č. 1400/2002“) (2), a tým vyvolané prispôsobenie distribučného systému, ktorý bol v súlade s nariadením (ES) 1475/95, a priznávajúce mu výnimku, požiadavkám výnimky pre selektívny systém podľa nariadenia (ES) č. 1400/2002 sa má považovať za nutnosť reorganizácie v zmysle článku 5 ods. 3 prvej vety prvej zarážky nariadenia (ES) č. 1475/95?
            
         
               2.
            
            
               
                  Pri zápornej odpovedi na prvú otázku: Má sa článok 5 ods. 3 prvá veta prvá zarážka nariadenia Komisie (ES) 1475/95 z 28. júna 1995 o uplatňovaní článku 85 ods. 3 Zmluvy na niektoré kategórie dohôd o distribúcii a servise motorových vozidiel (nariadenie (ES) č. 1475/95) vykladať tak, že samotný zánik pôvodnej ochrany územia pre distribútorov, týkajúcej sa selektívneho distribučného systému, hoci aj v spojení s pôvodne nemožným povolením zmluvných servisov podľa nariadenia (ES) č. 1475/95, ktoré nie sú zmluvnými distribútormi tejto značky, predstavuje reorganizáciu v zmysle článku 5 ods. 3 prvej vety prvej zarážky nariadenia (ES) č. 1475/95 alebo záleží na preukázaní efektívnych reorganizačných opatrení?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 145, s. 25.
   
      (2)  Ú. v. ES L 203, s. 30; Mim. vyd. 08/002, s. 158.