CELEX: C2004/201/05
Language: el
Date: 2004-08-07 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα), της 24ης Ιουνίου 2004, στην υπόθεση C-212/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας («Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 89/665/ΕΟΚ και 92/13/ΕΟΚ — Ατελής μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο — Υποχρέωση προβλέψεως στις νομοθεσίες για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, μιας διαδικασίας που θα δίνει τη δυνατότητα σε όλους τους αποκλεισθέντες υποψηφίους να επιτύχουν την ακύρωση της αποφάσεως για την ανάθεση συμβάσεως»)

7.8.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 201/3
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (δεύτερο τμήμα)
   της 24ης Ιουνίου 2004
   στην υπόθεση C-212/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας (1)
   
   («Παράβαση κράτους μέλους - Οδηγία 89/665/ΕΟΚ και 92/13/ΕΟΚ - Ατελής μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο - Υποχρέωση προβλέψεως στις νομοθεσίες για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, μιας διαδικασίας που θα δίνει τη δυνατότητα σε όλους τους αποκλεισθέντες υποψηφίους να επιτύχουν την ακύρωση της αποφάσεως για την ανάθεση συμβάσεως»)
   (2004/C 201/05)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Στην υπόθεση C-212/02, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: M. Nolin, επικουρούμενος από τον R. Roniger, Rechtsanwalt) κατά Δημοκρατίας της Αυστρίας (εκπρόσωποι: C. Pesendorfer και τον Μ. Fruhmann) με αντικείμενο να διαπιστωθεί ότι η Δημοκρατία της Αυστρίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β), της οδηγίας 89/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με την εφαρμογή των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της συνάψεως συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων (ΕΕ L 395, σ. 33), και της οδηγίας 92/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων στις διαδικασίες συνάψεως των συμβάσεων φορέων οι οποίοι λειτουργούν στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών (ΕΕ L 76, σ. 14), καθόσον οι Landesvergabegesetze (περιφερειακοί νόμοι για τη σύναψη συμβάσεων κρατικών προμηθειών) των ομοσπόνδων κρατών Salzbourg, Στυρίας, Κάτω Αυστρίας και Καρινθίας δεν προβλέπουν σε όλες τις περιπτώσεις διαδικασία προσφυγής που να δίνει τη δυνατότητα στους αποκλεισθέντες υποψηφίους να επιτύχουν την ακύρωση της αποφάσεως για την ανάθεση της συμβάσεως, το Δικαστήριο (δεύτερο τμήμα), συγκείμενο από τους C. W. A. Timmermans, πρόεδρο τμήματος, J.-P. Puissochet (εισηγητή) και R. Schintgen, τις F. Macken και N. Colneric, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: M. Poiares Maduro, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις 24 Ιουνίου 2004 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   
               1.
            
            
               Δεδομένου ότι οι Landesvergabegesetze (περιφερειακοί νόμοι για τη σύναψη συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων) των ομόσπονδων κρατών Salzbourg, Στυρίας, Κάτω Αυστρίας και Καρινθίας δεν προβλέπουν σε όλες τις περιπτώσεις διαδικασία προσφυγής που να δίνει τη δυνατότητα στον αποκλεισθέντα υποψήφιο να επιτύχει την ακύρωση της αποφάσεως για την ανάθεση συμβάσεως, η Δημοκρατία της Αυστρίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β), της οδηγίας 89/665/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με την εφαρμογή των διαδικασιών προσφυγής στον τομέα της συνάψεως συμβάσεων κρατικών προμηθειών και δημοσίων έργων και της οδηγίας 92/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων στις διαδικασίες συνάψεως των συμβάσεων φορέων οι οποίοι λειτουργούν στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των τηλεπικοινωνιών.
            
         
               2.
            
            
               Καταδικάζει τη Δημοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 180 της 27.7.2002.