CELEX: 62014CA0600
Language: mt
Date: 2017-12-05 00:00:00
Title: Kawża C-600/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-5 ta’ Diċembru 2017 – Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (Rikors għal annullament — Azzjoni esterna tal-Unjoni Ewropea — Artikolu 216(1) TFUE — Artikolu 218(9) TFUE — Stabbiliment tal-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni f’korp stabbilit minn ftehim internazzjonali — Kumitat ta’ Reviżjoni tal-Organizzazzjoni Intergovernattiva għat-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (OTIF) — Emenda tal-Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u tal-appendiċijiet tagħha — Kompetenza kondiviża bejn l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha — Kompetenza esterna tal-Unjoni f’qasam li fih l-Unjoni, sa dak iż-żmien, ma tkunx adottat regoli komuni — Validità tad-Deċiżjoni 2014/699/UE — Obbligu ta’ motivazzjoni — Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali)

12.2.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 52/2
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-5 ta’ Diċembru 2017 – Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   (Kawża C-600/14) (1)
   
   ((Rikors għal annullament - Azzjoni esterna tal-Unjoni Ewropea - Artikolu 216(1) TFUE - Artikolu 218(9) TFUE - Stabbiliment tal-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni f’korp stabbilit minn ftehim internazzjonali - Kumitat ta’ Reviżjoni tal-Organizzazzjoni Intergovernattiva għat-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (OTIF) - Emenda tal-Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u tal-appendiċijiet tagħha - Kompetenza kondiviża bejn l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha - Kompetenza esterna tal-Unjoni f’qasam li fih l-Unjoni, sa dak iż-żmien, ma tkunx adottat regoli komuni - Validità tad-Deċiżjoni 2014/699/UE - Obbligu ta’ motivazzjoni - Prinċipju ta’ kooperazzjoni leali))
   (2018/C 052/02)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: T. Henze u J. Möller, aġenti)
   
      Intervenjenti insostenn tar-rikorrenti: Ir-Repubblika Franċiża (rappreżentanti: inizjalment minn D. Colas, G. de Bergues u M. Hours, aġenti, sussegwentement minn D. Colas u M.-L. Kitamura, aġenti), Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (rappreżentanti: C. Brodie, M. Holt u D. Robertson, aġenti, assistiti minn J. Holmes, QC)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Finnegan, Z. Kupčová u J.-P. Hix, aġenti)
   
      Intervenjent insostenn tal-konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: F. Erlbacher, W. Mölls u J. Hottiaux, aġenti)
   
      Dispożittiv
   
   
               1.
            
            
               Ir-rikors huwa miċħud.
            
         
               2.
            
            
               Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja hija kkundannata għall-ispejjeż.
            
         
               3.
            
            
               Ir-Repubblika Franċiża, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq kif ukoll il-Kummissjoni Ewropea għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom.
            
         
      (1)  ĠU C 73, 2.3.2015.