CELEX: 52014PC0050
Language: lt
Date: 2014-02-05
Title: Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS kuriuo, pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikriems importuojamiems Pietų Afrikos Respublikos kilmės mangano dioksidams nustatomas galutinis antidempingo muitas

|
			
		
		
		52014PC0050
		
			Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS kuriuo, pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikriems importuojamiems Pietų Afrikos Respublikos kilmės mangano dioksidams nustatomas galutinis antidempingo muitas /* COM/2014/050 final - 2014/0025 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
 ·      Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Šis pasiūlymas susijęs su 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis reglamentas) taikymu atliekant priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimą, susijusį su importuojamiems Pietų Afrikos Respublikos (toliau – Pietų Afrika) kilmės elektrolitiniams mangano dioksidams taikomu antidempingo muitu. 
 ·      Bendrosios aplinkybės Šis pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į pagrindinio reglamento įgyvendinimą ir yra parengtas remiantis tyrimu, atliktu pagal pagrindiniame reglamente nustatytus esminius ir procedūrinius reikalavimus. 
 ·      Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Šiuo metu galiojančios priemonės – Tarybos reglamentu (EB) Nr. 221/2008 (OL L 69, 2008 3 13, p. 1) tam tikriems importuojamiems Pietų Afrikos kilmės mangano dioksidams nustatytas galutinis antidempingo muitas. 
 ·      Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Netaikoma. 
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
 ·      Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis 
 Su tyrimu susijusios suinteresuotosios šalys turėjo galimybę ginti savo interesus pagal pagrindinio reglamento nuostatas. 
 ·      Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas 
 Nepriklausomo tyrimo neprireikė. 
 ·      Poveikio vertinimas Šis pasiūlymas parengtas įgyvendinant pagrindinį reglamentą. Pagrindiniame reglamente nenustatytas bendras poveikio vertinimas, tačiau jame pateiktas išsamus būtinų įvertinti sąlygų sąrašas. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
 ·      Siūlomų veiksmų santrauka 2013 m. kovo 12 d. Komisija inicijavo antidempingo priemonių, taikomų importuojamiems Pietų Afrikos kilmės elektrolitiniams mangano dioksidams (toliau – EMD), galiojimo termino peržiūrą. Nustačius priemones iš Pietų Afrikos iš esmės nustota importuoti EMD. Tačiau atlikus tyrimą nustatyta, jog yra tikimybė, kad nustojus galioti priemonėms dempingas pasikartotų. Nustatyta, kad Sąjungos pramonės padėtis vis dar nestabili ir pažeidžiama, ir laikyta, kad žalos pasikartojimo tikimybė yra labai didelė. Be to, atlikus tyrimą nustatyta, kad toliau taikant priemones nebūtų pažeisti Sąjungos interesai. Todėl siekiant pratęsti iš Pietų Afrikos importuojamiems EMD šiuo metu taikomų priemonių galiojimą siūloma, kad Taryba priimtų pridedamą reglamento pasiūlymą, kuris turėtų būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. 
 ·      Teisinis pagrindas 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių. 
 ·      Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. 
 ·      Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytų priežasčių. 
 Veiksmų pobūdis aprašytas pagrindiniame reglamente, nesuteikiant galimybės taikyti nacionalinį sprendimą. 
 Nuoroda apie Sąjungai, šalių vyriausybėms, regionų ir vietos valdžios institucijoms, ekonominės veiklos vykdytojams ir piliečiams tenkančios finansinės bei administracinės naštos mažinimą ir jos proporcingumą pasiūlymo tikslui netaikoma. 
 ·      Pasirinkta priemonė 
 Siūloma priemonė – reglamentas. 
 Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos priežasties. Pagrindiniame reglamente kitos galimybės nenumatytos. 
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos
biudžetui.
2014/0025 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS
kuriuo, pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009
11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino
peržiūrą, tam tikriems importuojamiems Pietų Afrikos Respublikos
kilmės mangano dioksidams nustatomas galutinis antidempingo muitas
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, 
atsižvelgdama į 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009
dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių [1]
(toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 2
dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos (toliau
– Komisija) pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju
komitetu,
kadangi:
A. PROCEDŪRA
1.           Galiojančios
priemonės
(1)       Atlikus
antidempingo tyrimą (toliau – pirminis tyrimas) Taryba Reglamentu (EB)
Nr. 221/2008[2] importuojamiems Pietų Afrikos Respublikos (toliau – Pietų
Afrika) kilmės elektrolitiniams mangano dioksidams (t. y.
elektrolitinio proceso metu gautiems mangano dioksidams), po elektrolitinio
proceso termiškai neapdorotiems, kurių KN kodas šiuo metu yra ex 2820 10 00,
nustatė 17,1 proc. galutinį antidempingo muitą (toliau –
galiojančios antidempingo priemonės).
2.           Prašymas atlikti
priemonių galiojimo termino peržiūrą
(2)       Paskelbusi pranešimą
apie artėjantį antidempingo priemonių galiojimo terminą[3] 2012 m. gruodžio 11 d.
Komisija gavo prašymą inicijuoti šių priemonių galiojimo termino
peržiūrą pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį.
Prašymą pateikė dvi vienintelės EMD Sąjungoje
gaminančios bendrovės Cegasa Internacional SA ir Tosoh
Hellas A.I.C. (toliau – pareiškėjai).
(3)       Prašymas grįstas tuo,
kad pasibaigus antidempingo priemonių galiojimui Sąjungos pramonei
žalingas dempingas veikiausiai pasikartotų.
3.           Priemonių galiojimo
termino peržiūros inicijavimas 
(4)       Pasikonsultavusi su
Patariamuoju komitetu ir nusprendusi, kad pakanka įrodymų
priemonių galiojimo termino peržiūrai inicijuoti, Komisija 2013 m.
kovo 12 d. pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje[4] paskelbė pagal
pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį inicijuojanti priemonių
galiojimo termino peržiūrą (toliau – pranešimas apie
inicijavimą). 
4.           Tyrimas
4.1.        Peržiūros tiriamasis
laikotarpis ir nagrinėjamasis laikotarpis
(5)       Atliekant dempingo
pasikartojimo tikimybės tyrimą buvo nagrinėjamas 2012 m.
sausio 1 d. – 2012 m. gruodžio 31 d. laikotarpis (toliau –
peržiūros tiriamasis laikotarpis arba PTL). Atliekant žalos tęsimosi
arba pasikartojimo tikimybei įvertinti svarbių tendencijų
tyrimą buvo nagrinėjamas laikotarpis nuo 2009 m. sausio 1 d.
iki peržiūros tiriamojo laikotarpio pabaigos (toliau – nagrinėjamasis
laikotarpis).
4.2.        Su tyrimu susijusios šalys
(6)       Komisija apie priemonių
galiojimo termino peržiūros inicijavimą oficialiai pranešė
pareiškėjams, eksportuojančiam Pietų Afrikos gamintojui,
importuotojams, žinomiems susijusiems Sąjungos naudotojams ir jų
asociacijoms bei nagrinėjamosios eksportuojančios šalies atstovams.
(7)       Suinteresuotosioms šalims
buvo suteikta galimybė per pranešime apie inicijavimą nustatytą
terminą raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti prašymą
išklausyti. Visos suinteresuotosios šalys, pateikusios prašymą išklausyti
ir jame nurodžiusios svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų
jas išklausyti, buvo išklausytos.
(8)       Atsižvelgiant į tai, kad
apie save pranešė nedaug suinteresuotųjų šalių, jų
atrankos atlikti nereikėjo.
(9)       Klausimyno atsakymus
pateikė eksportuojantis Pietų Afrikos gamintojas, abu Sąjungos
gamintojai ir tai pačiai susijusių bendrovių grupei
priklausantys du naudotojai.
(10)     Komisija rinko ir tikrino
visą informaciją, kurią manė esant reikalingą dempingo
ir jo daromos žalos pasikartojimo tikimybei ir Sąjungos interesams
nustatyti. Tikrinamieji vizitai surengti toliau nurodytų bendrovių
patalpose.
(a)              
Sąjungos gamintojai:
–     
Cegasa Internacional SA
(toliau – Cegasa);
–     
Tosoh Hellas A.I.C
(toliau – THA).
(b)              
Eksportuojantys Pietų Afrikos
gamintojai:
–     
Delta E.M.D. (Pty)
Ltd.
(c)              
Naudotojai:
–     
Panasonic Energy Belgium NV.
(11)     2013 m. spalio 29 d.
Komisija visoms suinteresuotosioms šalims atskleidė esminius faktus ir
aplinkybes, kuriais remdamasi ketino siūlyti toliau taikyti galiojančias
antidempingo priemones. Šalims taip pat suteikta galimybė pateikti
pastabų, o šalys, kurios prašė išklausyti, buvo išklausytos
dalyvaujant bylas nagrinėjančiam pareigūnui. Komisija
svarstė suinteresuotųjų šalių pateiktas pastabas ir į
jas atsakė, kaip nurodyta toliau.
B.        NAGRINĖJAMASIS
PRODUKTAS IR PANAŠUS PRODUKTAS
(12)     Šios peržiūros
nagrinėjamasis produktas yra tas pats produktas, kuris buvo
apibrėžtas Reglamente (EB) Nr. 221/2008, t. y. Pietų
Afrikos Respublikos kilmės elektrolitiniai mangano dioksidai (t. y.
elektrolitinio proceso metu gauti mangano dioksidai), po elektrolitinio proceso
termiškai neapdoroti (toliau – peržiūrimasis produktas arba EMD),
kurių KN kodas šiuo metu yra ex 2820 10 00. Nagrinėjamasis produktas
yra dviejų pagrindinių rūšių: anglies cinko EMD ir
šarminiai EMD.
(13)     Atlikus peržiūros
tyrimą patvirtinta pirminio tyrimo išvada, kad į Sąjungos
rinką importuojamas peržiūrimasis produktas, eksportuojančio
gamintojo gaminami ir vidaus rinkoje parduodami produktai ir Sąjungos pramonės
gaminami ir Sąjungoje parduodami produktai (toliau – panašus produktas)
pasižymi tomis pačiomis pagrindinėmis fizinėmis ir
cheminėmis savybėmis bei naudojami tai pačiai paskirčiai.
Todėl šie produktai laikomi panašiais produktais, kaip apibrėžta pagrindinio
reglamento 1 straipsnio 4 dalyje.
C.        DEMPINGO
PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ
1.           Pirminės pastabos
(14)     Komisija pagal pagrindinio
reglamento 11 straipsnio 2 dalį nagrinėjo, ar yra tikimybė, kad
pasibaigus priemonių galiojimo terminui dempingas pasikartotų.
2.           Importas dempingo kaina per
PTL
(15)     Nustačius priemones iš
Pietų Afrikos į Sąjungą praktiškai nebebuvo importuojama,
išskyrus labai nedidelį kiekį 2010 m., 2011 m. ir per PTL.
Norėdama įvertinti, ar vienintelis žinomas eksportuojantis gamintojas
Delta EMD (Pty) Ltd (toliau – Delta) per PTL eksportavo į
Sąjungą dempingo kaina, Komisija Delta nusiuntė
klausimyną. Atsakydama bendrovė nurodė pardavimo vidaus rinkoje,
eksporto į Sąjungą ir eksporto į kitas šalis duomenis.
Pateikti atsakymai patikrinti, kaip nurodyta toliau.
2.1.        Normalioji vertė
(16)     Pagal pagrindinio reglamento 2
straipsnio 2 dalį nagrinėtas Delta pardavimas vidaus rinkoje
siekiant nustatyti, ar bendras vidaus rinkoje nepriklausomiems pirkėjams
parduotas panašaus produkto kiekis buvo tipiškas, palyginti su bendru eksportui
į Sąjungą parduotu kiekiu, t. y. ar bendras parduotas
kiekis sudarė ne mažiau kaip 5 proc. bendro peržiūrimojo
produkto eksportui į Sąjungą parduoto kiekio. 
(17)     Vidaus rinkoje parduotas
tipiškas peržiūrimojo produkto kiekis, tačiau produktas nebuvo
parduodamas įprastomis prekybos sąlygomis, nes Delta EMD
pardavimas vidaus rinkoje buvo nepelningas. Todėl normalioji vertė
apskaičiuota pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 3 dalį. 
(18)     Tai padaryta remiantis
faktinėmis EMD gamybos sąnaudomis, prie kurių pagal pagrindinio
reglamento 2 straipsnio 6 dalį pridėta pagrįsta pardavimo,
bendrųjų bei administracinių (PBA) išlaidų suma, taip pat
pagrįsta pelno suma. 
(19)     PBA išlaidos
apskaičiuotos remiantis 2 straipsnio 6 dalies c punktu, nes Delta
nepardavė produkto įprastomis prekybos sąlygomis, o 2 straipsnio
6 dalies a ir b punktų nebuvo galima taikyti dėl to, kad nebuvo su
tyrimu susijusių kitų eksportuotojų arba gamintojų, o Delta
neparduoda kitų tos pačios bendrosios kategorijos produktų.
Todėl metodas, pagal kurį naudotos pirminio tyrimo PBA išlaidos,
kurios pagal procentinę dalį iš esmės buvo tokios pačios,
kaip faktinės PBA išlaidos, laikytas pagrįstu. 
(20)     Po atskleidimo Delta
Komisijos paprašė apskaičiuotąją normaliąją
vertę nustatyti PBA išlaidas, kurios apskaičiuotos kaip nurodyta
pirmiau, išreiškiant gamybos sąnaudų, o ne apyvartos procentine
dalimi. Kadangi visas pardavimas vidaus rinkoje buvo nepelningas, naudojant
apyvartos duomenis PBA išlaidos būtų smarkiai padidintos. Komisija
sutiko su Delta prašymu ir apskaičiuodama normaliąją
vertę PBA išlaidas pridėjo kaip šio peržiūros tyrimo gamybos
sąnaudų vienam kg procentinę dalį.
(21)     Pelnas taip pat
apskaičiuotas naudojant pirminio tyrimo metodą, t. y. pagal 2
straipsnio 6 dalies c punktą remiantis Pietų Afrikos ilgalaikio
skolinimo komercinių palūkanų normomis per PTL. Delta
vidaus rinkoje kitų produktų neparduoda, o Pietų Afrikoje
nėra kitų žinomų EMD gamintojų ar tos pačios
bendrosios kategorijos produktų kitų gamintojų, kurių pelno
duomenis būtų galima panaudoti.
(22)     Po atskleidimo Sąjungos
pramonė normaliajai vertei nustatyti Komisijos paprašė naudoti
pardavimo JAV duomenis, nes pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 3
dalį tai pardavimas vidaus rinkoje.
(23)     Šis prašymas atmestas, nes
normalioji vertė apskaičiuota pagal pagrindinio reglamento 2
straipsnio 3 dalį naudojant tą patį metodą kaip per
pirminį tyrimą ir laikantis to reglamento 11 straipsnio 9 dalies.
2.2.        Eksporto kaina
(24)     Labai nedidelis EMD kiekis,
kuris per PTL buvo eksportuotas į Sąjungą, tiesiogiai parduotas
nesusijusiam Sąjungos importuotojui. Eksporto kaina pagal pagrindinio
reglamento 2 straipsnio 8 dalį nustatyta kaip kaina, kurią
importuotojas sumokėjo Delta.
2.3.        Palyginimas
(25)     Eksporto kaina su
apskaičiuotąja normaliąja verte palyginta atsižvelgiant į
koregavimus, kuriuos pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalį
prašyta atlikti ir kurie buvo patikrinti, t. y. eksportuotojo transporto
išlaidas, draudimo, kredito išlaidas ir tvarkymo mokesčius. Normalioji
vertė apskaičiuota gamintojo kainomis EXW sąlygomis atmetus
gabenimo ir kredito išlaidas. Pakavimo ir techninės pagalbos išlaidos
nebuvo atmestos, nes į jas jau atsižvelgta nustatant gamybos sąnaudas,
taigi jos įtrauktos tiek į eksporto kainą, tiek į
apskaičiuotąją normaliąją vertę.
2.4.        Dempingo skirtumas
(26)     Nustatyta, kad per PTL Delta
EMD į Sąjungą pardavė ne dempingo kaina. Tačiau
parduotas ypač mažas kiekis, todėl šia išvada nebuvo galima
visapusiškai remtis dempingo pasikartojimo nustojus galioti priemonėms
tikimybei nustatyti.
3.           Dempingo pasikartojimo
tikimybės įrodymas
(27)     Negalėdama padaryti
išvadų pagal pardavimo į ES per PTL duomenis, Komisija analizavo, ar
yra dempingo pasikartojimo nustojus galioti priemonėms tikimybės
įrodymų. Tam analizuota Pietų Afrikos eksporto į kitas
šalis kaina, Pietų Afrikos gamybos pajėgumai, nepanaudoti
pajėgumai ir Sąjungos rinkos bei kitų trečiųjų
rinkų patrauklumas.
3.1.        Pietų Afrikos eksportas
į kitas šalis
(28)     Delta gamina šarminius
EMD ir anglies cinko EMD, o kadangi ES yra tiek šarminių EMD, tiek
(mažesnė) anglies cinko EMD rinka, Komisija nagrinėjo abiejų
klasių EMD eksporto per PTL į trečiąsias šalis kainas. Šis
pardavimas palygintas su apskaičiuotąja normaliąja verte,
nustatyta kaip nurodyta pirmiau, atsižvelgiant į kainų palyginamumui
poveikio turinčius skirtumus.
(29)     Šarminių EMD pardavimas
eksportui į JAV (Delta svarbiausią eksporto rinką)
sudarė apytikriai du trečdalius viso Delta pardavimo eksportui
per PTL ir šis pardavimas vykdytas ne dempingo kaina. Tačiau nustatyta,
kad į kitas šalis (kaip antai Tailandą, Korėją, Kiniją
ir Braziliją) eksportuotas mažesnis šarminių EMD kiekis buvo
parduotas dempingo kaina, o dempingo skirtumas buvo 2–21 proc. Be to,
anglies cinko EMD pardavimo eksportui į kitas šalis (daugiausia mažomis
kainomis ir mažais kiekiais) atveju dempingo skirtumas buvo didesnis,
t. y. 13–66 proc. 
(30)     Po atskleidimo Sąjungos
pramonė tvirtino, kad Komisija neturėtų atsižvelgti į
pardavimą JAV per PTL, nes tai rinkai taikytos kainos nėra tinkamas
galimo pardavimo ES rinkoje, jei priemonės nustotų galioti,
kainų lygio rodiklis.
(31)     Kita vertus, po atskleidimo Delta
paprašė Komisijos ypač atsižvelgti į pardavimą JAV, kuris
sudaro didelę dalį bendrovės šarminių EMD eksporto, ir
į tai, kad JAV yra panašiausia į ES rinka.  
(32)     Komisija analizavo visą
pardavimą eksportui į kitas šalis, apskaičiavo svertinę
vidutinę Delta eksporto į visas kitas ne ES šalis kainą
ir atidžiai nagrinėjo eksporto į atskiras trečiąsias šalis
kainas. Nagrinėjant, ar yra tikimybė, kad dempingas pasikartotų,
nustatyta, kad visas pardavimas eksportui į visas šalis yra svarbus,
ypač atsižvelgiant į didelius kainų skirtumus, kurie buvo
nustatyti skirtingose eksporto rinkose. 
(33)     JAV rinkai būdingos tam
tikros savybės, dėl kurių Delta gali taikyti gerokai
didesnes kainas nei kitose šalyse. JAV paklausa gerokai viršija
pasiūlą vidaus rinkoje. Be to, sudaryta didelių
kliūčių daugeliui galimų konkurentų patekti į
rinką, nes importui iš Kinijos ir Australijos taikomi dideli galiojantys
antidempingo muitai. 
(34)     Tokiomis aplinkybėmis
nėra priežasčių, kodėl Komisija išvadas turėtų
pagrįsti tik vidutine eksporto kaina arba kodėl turėtų
nagrinėti tik pardavimą eksportui į vieną šalį, o ne
visą pardavimą eksportui į visas šalis. 
(35)     Iš Delta kitoms nei ES
eksporto rinkoms skirtos kainodaros matyti, kad į svarbiausią
rinką (JAV) bendrovė eksportavo ne dempingo kaina, tačiau
produktą parduodama kitose šalyse ji taikė dempingą. Todėl
toliau nurodyti rodikliai būtini norint įvertinti dempingo
pasikartojimo, jei nustotų galioti priemonės, tikimybę.
3.2.        Pietų Afrikos gamybos
pajėgumai ir nepanaudoti pajėgumai
(36)     Delta turi
nepanaudotų EMD gamybos pajėgumų, kurie jai vėl leistų
į Sąjungą eksportuoti didelį kiekį produkto, jei
nustotų galioti priemonės. Delta apskaičiavo, o Komisija
patvirtino, kad nepanaudoti pajėgumai sudaro apie 4 000–6 000 MT
per metus. Skaičiuojant atsižvelgta į Pietų Afrikoje
pasitaikantį elektros energijos trūkumą ir atliekų
kiekį. Atsižvelgdama į kai kuriuos sunkumus neautomatizuotoje
gamykloje užtikrinti kokybę, Komisija atsargiai vertina, kad per metus
būtų pagaminama apie 2 000–3 000 MT šarminių EMD, o
kita produkcijos dalis būtų anglies cinko EMD. Tačiau
abiejų klasių produktai būtų tinkami ES rinkai.  Dalį
anglies cinko EMD kiekio gali absorbuoti kitų trečiųjų
šalių rinkos, tačiau nėra požymių, kad kitų
trečiųjų šalių rinkos arba vidaus rinka galėtų
absorbuoti didelį šarminių EMD kiekį, kuris gali būti
pagamintas dėl nepanaudotų pajėgumų. 
(37)     Delta per
patikrinimą nurodė, kad yra seniai veikianti aukšto lygio
tiekėja pirkėjams JAV rinkoje, kuri patenkina paklausą, kai
gamintojai vidaus rinkoje negali pagaminti pakankamo produkto kiekio. Delta
pastaruosius 4 metus į JAV eksportavo tokį patį kiekį
produkto, o tai rodo, kad šiai bendrovei nėra galimybių didinti
pardavimo JAV apimtį. Jei būtų galėjusi padidinti eksporto
į JAV apimtį, Delta tą jau būtų padariusi, kad
pasinaudotų didesnėmis kainomis JAV rinkoje ir didesne masto
ekonomija dėl didelės gamybos apimties. 
(38)     Azijos rinkoje Delta
daugiau parduoda anglies cinko EMD. Azijos rinkai Delta parduoda 50 proc.
viso jos pagaminamo anglies cinko EMD. Kinijoje yra vidaus rinkos EMD
gamintojų, todėl Delta per TL į Kiniją eksportavo
labai nedaug šarminių EMD. Šiuo metu į Japoniją eksportuojamam
EMD taikomos antidempingo priemonės, be to, Japonijoje yra vidaus rinkos
EMD gamintojų, todėl nepanašu, kad ši rinka galėtų
absorbuoti produktų kiekį, kuris gali būti pagamintas dėl Delta
nepanaudotų pajėgumų. Taigi, nepanašu, kad Azijos rinka
galėtų absorbuoti šarminių EMD kiekį, kuris gali būti
pagamintas dėl Delta nepanaudotų pajėgumų. 
(39)     Po atskleidimo Sąjungos
pramonė pateikė pastabų, kad Delta nepanaudoti
pajėgumai buvo daug didesni, nei nurodyta pirmiau, ir nurodė kelis
veiksnius šioms pastaboms patvirtinti. Ji taip pat teigė, kad visus Delta
nepanaudotus pajėgumus galima panaudoti tinkamos kokybės šarminiams
EMD gaminti, kurie būtų parduodami ES rinkoje dempingo kaina.
(40)     Sąjungos pramonė
taip pat nurodė, kad Delta eksportas į JAV ateityje
veikiausiai sumažės, nes vienas JAV gamintojas jau pranešė didinantis
gamybos pajėgumus, be to, EMD paklausa JAV veikiausiai sumažės, nes
vienas EMD naudotojas pranešė pasitraukiantis iš rinkos. Be to,
Sąjungos pramonė teigė, kad pasibaigus tiriamajam laikotarpiui
Pietų Afrikos pardavimas JAV jau buvo pradėjęs mažėti. Tai
reikštų, kad Delta potencialiai turi papildomą šarminių
EMD kiekį, kuris veikiausiai būtų nukreiptas į ES
rinką, jei priemonės nustotų galioti.
(41)     Komisija atlikdama tyrimą
tikrino Delta gamyklą, pajėgumus ir gamybos pajėgumus.
Kaip nurodyta pirmiau, atlikdama skaičiavimus Komisija rėmėsi
atsargiais vertinimais, ypač atsargiu šarminio ir anglies cinko produkto
gamybos atskyrimo pagal nepanaudotų pajėgumų naudojimą
vertinimu.  Net tokiu atsargiu vertinimu nustatyta, kad, atsižvelgiant į
nagrinėjamojo produkto suvartojimą ES, yra daug nepanaudotų
pajėgumų, kurie gali būti panaudoti šarminiams EMD gaminti.
(42)     Dėl tvirtinimo, susijusio
su galima Delta eksporto į JAV raida, iš Komisijai pateiktų
įrodymų matyti, kad gali būti daromas spaudimas šį
eksportą mažinti, jei JAV EMD pajėgumai toliau didės, o paklausa
toliau mažės.
(43)     Po atskleidimo vienas
naudotojas tvirtino, kad Delta neturi daug nepanaudotų
pajėgumų, nes prieš nustatant priemones Delta teko 60–70 proc.
rinkos dalis. Tačiau net atsargiu Delta nepanaudotų
pajėgumų vertinimu, jei šie nepanaudoti pajėgumai bus naudojami
produktui į ES eksportuoti, Delta gali lengvai padidinti savo
rinkos dalį neatsižvelgdama į galimybę kitoms šalims skirtą
eksportą nukreipti į ES. Dėl to Delta potenciali rinkos
dalis dar padidėtų. 
3.3.        Sąjungos rinkos ir
kitų trečiųjų rinkų patrauklumas
(44)     Delta
jau ilgą laiką produktą pelningai parduoda JAV, be to, negauta
įrodymų, kad bendrovei būtų naudinga dalį šio
pardavimo tyčia nukreipti į Sąjungą. Tačiau atliekant
tyrimą nustatytas produkto kiekis, kuris gali būti pagamintas
dėl nepanaudotų pajėgumų, ar bent didelė šio kiekio
dalis galėtų būti nukreipta tik į Sąjungą
dėl pirmiau nurodytų priežasčių. Be to, taip yra dėl
to, kad Sąjungos rinka yra viena didžiausių pasaulyje.
Reikėtų pažymėti, kad prieš nustatant galiojančias
antidempingo priemones Sąjungos rinka buvo labai patraukli Delta,
nes jai teko 60–70 proc. Sąjungos rinkos dalies. 
(45)     Jei Delta
norėtų konkuruoti dėl kainos su Sąjungos gamintojais, ji
turėtų mažinti eksporto kainas ir parduoti dempingo kaina, kad jos
taikomos kainos atitiktų Sąjungos gamintojo per PTL taikytas kainas. Be to, Delta galėtų į ES nukreipti šarminių
EMD, kurie šiuo metu parduodami trečiosioms šalims (išskyrus JAV),
eksportą dempingo kaina, nes Sąjungos rinka yra patrauklesnė už
kitas rinkas (išskyrus JAV) dėl dydžio ir apskritai didesnių kainų.
Be to, jei Delta ateityje turėtų sumažinti į JAV
eksportuojamų EMD kiekį, ES rinka veikiausiai taptų tiksline
tokio papildomo turimo produkto kiekio rinka.
(46)     Po atskleidimo Delta
tvirtino, kad pagal jos kainodaros politiką produktą ES rinkoje ji
parduotų tik tokiu atveju, jei galėtų taikyti pelną
užtikrinančią kainą.
(47)     Galbūt taip ir yra,
tačiau pelningas pardavimas bet kuriuo atveju gali būti vykdomas
dempingo kaina, jei eksporto kaina yra mažesnė už normaliąją
vertę. Vis dėlto nebuvo įmanoma pateikti jokių šio tvirtinimo
įrodymų, nes Delta per pastaruosius penkerius metus į ES
eksportavo tik labai nedidelį produkto kiekį. Be to, Sąjungos
pramonė teigė, kad Delta per TL ES rinkoje pardavė
nedidelį EMD kiekį tam, kad išliktų ES pirkėjų
pripažinto produkto tiekėja.
(48)     Delta taip pat pastebėjo,
kad vidutinė EMD importo į ES kaina 2012 m. buvo 1 809 EUR/MT,
t. y. didesnė už normaliąją vertę, dėl to Delta
nuomone bendrovė galėjo konkuruoti su kitais importuotojais ir
nevykdyti dempingo.
(49)     Tačiau ši vidutinė
kaina nustatyta remiantis tam tikru ypač didelės kainos importu iš
JAV ir tam tikru gerokai mažesnės kainos importu iš Kinijos. Šiam
palyginimui importo iš JAV kainų nebuvo galima naudoti, nes dėl
ypač aukšto kainų lygio (tris ar keturis kartus didesnės kainos
už ES rinkoje taikomas kainas) abejota šių kainų ir (arba) importuoto
produkto patikimumu. Jei Delta konkuruotų dėl kainos su
importu iš Kinijos, kurio kaina – apie 1 200 EUR/MT, tuomet Delta
Europos rinkoje vykdytų dempingą.
4.           Išvada dėl dempingo
pasikartojimo tikimybės
(50)     Atsižvelgiant į tai, kas
išdėstyta, yra tikimybė, kad priemonėms nustojus galioti
dempingas pasikartotų. Šarminiai EMD – Delta gaminamas produktas,
kuris veikiausiai būtų parduodamas Sąjungos rinkoje, jei
nustotų galioti priemonės, nes Delta anksčiau eksportavo
būtent šios rūšies produktą. Šiuo metu ES rinkoje taip pat
labiausiai paklausūs būtent šarminiai EMD. Atlikus tyrimą
nustatyta, kad į Pietų Korėją, Kiniją ir
Braziliją eksportuoti šarminiai EMD buvo parduoti dempingo kaina, o
dempingo skirtumas buvo 2–21 proc. 
(51)     Be to, Delta turi
didelius nepanaudotus pajėgumus, palyginti su Sąjungos suvartojimu
per PTL. Jei šie pajėgumai būtų panaudoti eksportui į
Sąjungą ir konkurencijai su Sąjungos gamintojų arba
pagrindinio importo iš trečiųjų šalių kainomis, yra didelė
tikimybė, kad būtų eksportuojama dempingo kaina. 
D.        SĄJUNGOS
PRAMONĖS APIBRĖŽTIS
(52)     Per
PTL Sąjungoje panašų produktą gamino du gamintojai – THA ir Cegasa,
kurie atliekant tyrimą visapusiškai bendradarbiavo. Per pirminį
tyrimą Cegasa, kuris tuo metu produktą gamino tik uždarajam
naudojimui, o ne atvirai rinkai, nebuvo skundo pateikėjas ir
nebendradarbiavo atliekant tyrimą, tačiau pačiam tyrimui
neprieštaravo.
(53)     Po atskleidimo viena
suinteresuotoji šalis suabejojo, ar Cegasa gali būti
pareiškėjas priemonių galiojimo termino peržiūroje, nes šis
gamintojas nebuvo skundo pateikėjas pirminiame tyrime, produkto negamino
atvirai rinkai ir todėl tuo metu jam nebuvo daroma žala. Šis tvirtinimas
atmestas, nes prašymą atlikti priemonių galiojimo termino peržiūrą
turi pateikti Sąjungos gamintojai arba toks prašymas turi būti
pateiktas jų vardu, tačiau tą turi padaryti nebūtinai (tik)
pirminiai skundo pateikėjai.
(54)     Du Sąjungos gamintojai
pagamina visą EMD Sąjungoje ir yra Sąjungos pramonė, kaip
apibrėžta pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje ir 5 straipsnio 4
dalyje.
(55)     Kadangi
bendradarbiavo visa Sąjungos pramonė, analizuojant žalą visi
žalos rodikliai nustatyti mikroekonominiu lygmeniu.
Konfidencialumui užtikrinti visi duomenys pateikiami indeksuota forma arba
nurodant intervalus.
E.        PADĖTIS
SĄJUNGOS RINKOJE
1.           Suvartojimas Sąjungos
rinkoje
(56)     Sąjungos
suvartojimas nustatytas remiantis i) patikrinta Sąjungos pramonės
pardavimo Sąjungos rinkoje apimtimi, ii) patikrinta importo iš vienintelio
Pietų Afrikos gamintojo apimtimi ir iii) importo iš kitų šalių
duomenimis remiantis Eurostatu.
(57)     EMD
suvartojimas Sąjungoje 2009 m. – PTL nesikeitė. 2010 ir 2011 m. suvartojimas padidėjo, tačiau 2012 m.
vėl buvo 2009 m. lygio.
1
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 102 || 108 || 100 
2.           Importas iš Pietų
Afrikos
2.1.        Apimtis ir rinkos dalis
(58)     Nustačius priemones iš
Pietų Afrikos praktiškai nustota importuoti.
2
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Iš Pietų Afrikos importuojamo produkto, kuriam taikomos priemonės, kiekis || 100 || 2 || 3 || 1 
 Iš Pietų Afrikos importuojamo produkto, kuriam taikomos priemonės, rinkos dalis  || 100 || 2 || 4 || 1 
2.2.        Kainos ir priverstinis jų
mažinimas
(59)     Per PTL iš Pietų Afrikos
į Sąjungą importuotas labai nedidelis EMD kiekis ir dėl šio
importo Sąjungos pramonės kainos nebuvo priverstinai mažinamos.
Tačiau pagrįstai išvadai padaryti šiuo importu dėl labai
nedidelės jo apimties remtis negalima. 
(60)     Todėl taip pat lygintos
Sąjungos pramonės pagamintų bei parduotų EMD ir Pietų
Afrikoje pagamintų ir kitoms šalims parduotų EMD kainos remiantis
dviem scenarijais: įtraukiant pardavimą JAV ir jo neįtraukiant.
Analizė neįtraukiant Delta eksporto į JAV kainos atlikta
dėl išskirtinės JAV rinkos padėties, dėl kurios taikomos
labai didelės kainos, palyginti su Delta eksporto į kitas
šalis kainomis (žr. pirmesnes konstatuojamąsias dalis).
(61)     Palyginus
nustatyta, kad, įtraukus pardavimo JAV kainas, dėl Pietų Afrikos
pardavimo kitose šalyse per PTL Sąjungos pramonės kainos nebuvo
priverstinai mažinamos, tačiau pardavimo JAV kainų neįtraukus
nustatyta, kad Sąjungos pramonės kainos buvo priverstinai mažinamos. Be to, neįtraukus pardavimo JAV, dėl Delta eksporto
kainų Sąjungos pramonė taip pat turėjo produktą
priverstinai parduoti mažesnėmis kainomis.
(62)     Po atskleidimo Sąjungos
pramonė toliau tvirtino, kad Delta kainos JAV nėra šios
bendrovės būsimos kainodaros ES orientyras ir kad dėl
struktūrinių ES ir JAV rinkų skirtumų į tokias kainas
nereikėtų atsižvelgti. Kita vertus, Delta pakartojo, kad JAV
rinka yra brandi EMD rinka, kurioje laisvai konkuruoja vietos gamintojai ir
importuotojai ir kurioje yra daug naudotojų, įskaitant naudotojus,
kurie veikia ir ES. Dėl to į Delta pardavimą JAV
reikėtų atsižvelgti. Be to, Delta manymu, priverstiniam
pardavimui mažesnėmis kainomis apskaičiuoti Komisija neturėjo
naudoti pirminio tyrimo tikslinio pelno, kurį Sąjungos pramonė
gavo nesant importo dempingo kaina.
(63)     Šiuo atveju, kai nustačius
pirmines priemones iš nagrinėjamosios šalies praktiškai nustota
importuoti, tyrimą atliekanti institucija turi analizuoti būsimas
tendencijas remdamasi įvairiomis pagrįstomis prielaidomis,
įskaitant galimą kainą, už kurią Delta parduotų
EMD Sąjungoje, jei pasibaigtų antidempingo priemonių galiojimas.
(64)     Neginčijama, kad
kiekviena EMD rinka (JAV, ES, Azijos) skiriasi ir EMD gamintojai taiko
skirtingas kainodaros strategijas, atsižvelgdami ne tik į gamybos
sąnaudas, bet ir į gamybos pajėgumus tikslinėje šalyje,
poreikį padidinti (atgauti) rinkos dalį ir į vietos
konkurencijos sąlygas. Taip pat neginčijama, kad Delta taiko
gerokai didesnes EMD pardavimo JAV rinkoje kainas, nei kitose rinkose.
Todėl manoma, kad Delta būsimos kainos ES bus nustatomos ne
pagal dabartines jos kainas JAV, o pagal konkrečias ES rinkos sąlygas
ir situaciją. 
(65)     Atskleidimo dokumente
dempingui apskaičiuoti su apskaičiuotąja normaliąja verte
lygintos tik Delta šarminių EMD pardavimo įvairiose rinkose
kainos, o priverstiniam kainų mažinimui apskaičiuoti atsižvelgta ir
į Delta vienos rūšies anglies cinko EMD pardavimo kainas. Po
atskleidimo Sąjungos pramonė pateikė pastabų, kad dempingui
ir žalai apskaičiuoti reikėtų atsižvelgti į Delta
šarminių ir anglies cinko EMD pardavimą. Tačiau Delta
teigė, kad Sąjungoje daugiausia suvartojama šarminių EMD ir Delta
į Sąjungą eksportuoja tik šios klasės produktą,
todėl į anglies cinko EMD pardavimą iš viso nereikėtų
atsižvelgti.
(66)     Komisija priėjo prie
išvados, kad dempingui ir žalai apskaičiuoti turėtų būti
atsižvelgta į visų rūšių šarminius ir anglies cinko EMD
dėl toliau nurodytų pagrindinių priežasčių. Pirma,
kaip minėta pirmiau, ES taip pat yra anglies cinko EMD rinka (nors ir
mažesnė, palyginti su šarminių EMD rinka) ir atitinkamai joje yra šio
produkto paklausa, ir ši rinka taip pat gali tikti Delta eksportui
į Sąjungą. Antra, šarminiai ir anglies cinko EMD gaminami toje
pačioje gamykloje, toje pačioje gamybos linijoje, naudojant tą
pačią žaliavą ir taikant tą patį gamybos procesą.
Priklausomai nuo elektrolizės parametrų nustatymų (stovės
tankis, temperatūra, elektrolitų koncentracija ir pan.) EMD
gamintojai gali pasirinkti, ką gaminti – šarminius ar anglies cinko EMD.
Todėl priverstinį kainų mažinimą tikslingiau
skaičiuoti lyginant Delta vidutinę EMD (tiek šarminių,
tiek anglies cinko) eksporto kainą su vidutine Sąjungos EMD (tiek
šarminių, tiek anglies cinko) gamintojų pardavimo kaina. 
(67)     Priverstiniam pardavimui
mažesnėmis kainomis apskaičiuoti Komisija kaip orientyrą naudojo
pirminio tyrimo tikslinį pelną, Sąjungos pramonės
gautą nesant importo dempingo kaina, kuris atitinka pelną, kurį
kapitalo imli pramonė, kaip antai EMD gamintojai, gali tikėtis gauti
įprastomis konkurencijos sąlygomis. Tačiau atliekant šią
konkrečią priemonių galiojimo termino peržiūrą
tinkamiausio tikslinio pelno klausimas yra neaktualus. Iš tikrųjų
Komisija pripažįsta, kad dempingas nebuvo tęsiamas ir todėl
toliau nebebuvo daroma žala dėl priverstinio kainų mažinimo.
Todėl analizuojant siekiama nustatyti būsimas tendencijas ir
numatyti, ar yra žalos pasikartojimo tikimybė, jei dempingas
pasikartotų.
(68)     Delta teigė, kad
išlaidos po importo nebuvo pakankamai įvertintos, nes nebuvo atsižvelgta
į produkto, kuris pirkėjams pristatytas iš Antverpeno uosto, transporto
išlaidas.
(69)     Tačiau Komisija lygino
Sąjungos pramonės gamintojo kainas EXW sąlygomis su
eksportuotojų kainomis Sąjungos pasienyje, todėl išlaidos po
importo buvo susijusios tik su tvarkymu ir bandymais, o ne su transporto
išlaidomis. Todėl šis teiginys buvo atmestas.
3.           Importas iš kitų
trečiųjų šalių
(70)     Lentelėje apžvelgiama
importo iš kitų trečiųjų šalių raida
nagrinėjamuoju laikotarpiu ir nurodoma jo apimtis, rinkos dalis ir
vidutinė importo kaina. 
3
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Importo iš kitų šalių apimtis (tonomis) || 5 000– 10 000 || 10 000– 15 000 || 5 000– 10 000 || 5 000– 10 000 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 113 || 92 || 88 
 Importo iš kitų trečiųjų šalių rinkos dalis || 25–30 % || 30–35 % || 20–25 % || 20–25 % 
 Importo iš kitų šalių vertė (EUR) || 10–15 mln. || 15–20 mln. || 10–15 mln. || 10–15 mln. 
 Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 113 || 93 || 102 
 Importo kaina (EUR/t) || 1 566 || 1 572 || 1 590 || 1 809 
 Šaltinis: Eurostatas. 
(71)     EMD importo į ES iš
kitų trečiųjų šalių apimtis nagrinėjamuoju
laikotarpiu sumažėjo. Šio importo kainos per PTL buvo didesnės nei
vidutinės Sąjungos pramonės kainos ir Delta taikomos
kainos kitose rinkose, išskyrus JAV. Kaip minėta pirmiau, 1 809 EUR/t
yra labai įvairių importo kainų (nuo mažų importo iš
Kinijos kainų iki labai didelių importo iš JAV kainų) vidurkis.
Tiksliau registruotas labai didelių importo iš JAV kainų lygis,
palyginti su bet kuriomis kitomis Sąjungos gamintojų, Delta ir
kitų eksportuotojų kainomis, todėl analizei atlikti šiomis
kainomis negalima pagrįstai remtis. Taigi šios vidutinės kainos
negalima naudoti kaip orientacinės būsimo importo iš Pietų
Afrikos kainos. Delta konkuruotų su Sąjungos pramonės, o
ne JAV importo kainomis.
4.           Sąjungos pramonės
ekonominė padėtis
(72)     Pagal pagrindinio reglamento 3
straipsnio 5 dalį Komisija nagrinėjo visus svarbius, Sąjungos
pramonės padėčiai įtakos nagrinėjamuoju laikotarpiu
turinčius ekonominius veiksnius ir rodiklius.
(a)         
Gamyba
(73)     Sąjungos gamybos apimtis 2009
m. – PTL padidėjo 6 proc. Tiksliau 2009–2011 m. apimtis
padidėjo 7 procentiniais punktais, o per PTL sumažėjo 1 procentiniu
punktu. 
4
lentelė 
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 102 || 107 || 106 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą. 
(b)         
Gamybos pajėgumai ir pajėgumų
naudojimas
(74)     Sąjungos gamintojų
gamybos pajėgumai per nagrinėjamąjį laikotarpį
padidėjo 9 proc. daugiausia dėl nedidelės apimties gamybos
proceso tobulinimų (t. y. nebuvo didelių investicijų į
naujas gamyklas ar įrangą).
(75)     Pajėgumai padidėjo
daugiau nei gamybos apimtis, todėl pajėgumų naudojimas
sumažėjo 3 procentiniais punktais.
5
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Gamybos pajėgumai Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 103 || 108 || 109 
 Pajėgumų naudojimas Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 99 || 99 || 97 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą. 
(c)         
Atsargos
(76)     Nagrinėjamuoju
laikotarpiu atsargų kiekis nepasikeitė. 2011 m. jis
sumažėjo, tačiau per PTL vėl buvo 2009 m. lygio.
6
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 103 || 86 || 100 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai. 
(d)        
Pardavimo apimtis
(77)     Sąjungos
gamintojų pardavimo nesusijusiems pirkėjams Sąjungos rinkoje
apimtis 2009 m. – PTL padidėjo 10 proc. 2011 m. ji
padidėjo 20 proc., palyginti su 2009 m., tačiau per PTL
sumažėjo net 10 procentinių punktų. 
7
lentelė 
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 103 || 120 || 110 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą. 
(e)         
Rinkos dalis
(78)     2009 m. – PTL
Sąjungos gamintojų rinkos dalis padidėjo 10 procentinių
punktų. Šis rinkos dalies padidėjimas aiškinamas importo į ES
rinkos dalies sumažėjimu. 
8
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Sąjungos pramonės rinkos dalis || 65–70 % || 65–70 % || 75–80 % || 75–80 % 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 101 || 111 || 110 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai, prašymas atlikti peržiūrą ir Eurostatas. 
(f)          
Augimas
(79)     2009 m.
– PTL Sąjungos suvartojimas nesikeitė, kaip
nurodyta 1 lentelėje. Iš visų kitų rodiklių nematyti
didelio Sąjungos peržiūrimojo produkto rinkos augimo.
(g)         
Užimtumas
(80)     Sąjungos
pramonės užimtumo lygis 2009 m. – PTL sumažėjo 9 procentiniais
punktais.
9
lentelė 
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 91 || 90 || 91 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą. 
(h)         
Našumas
(81)     Nagrinėjamuoju
laikotarpiu Sąjungos pramonės darbo jėgos našumas, vertinamas
pagal darbuotojo išdirbį (tonomis) per metus, padidėjo 18 proc.
Tai rodo, kad gamybos apimtis padidėjo 6 proc., o užimtumo lygis
sumažėjo 9 proc. Tai buvo ypač akivaizdu 2011 m., kai
gamybos apimtis didėjo, nors užimtumo lygis toliau mažėjo, o našumas
buvo 20 procentinių punktų didesnis nei 2009 m.
10
lentelė 
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 112 || 120 || 118 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą. 
(i)           
Pardavimo kainoms poveikio turintys veiksniai
(82)     Sąjungos
pramonės pardavimo Sąjungos rinkoje nesusijusiems pirkėjams
vidutinės metinės kainos 2009 m. – PTL sumažėjo 11 proc.
11
lentelė 
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 95 || 93 || 89 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą. 
(j)           
Dempingo skirtumo dydis ir atsigavimas po buvusio
dempingo
(83)     Dempingo skirtumo dydžio
neįmanoma įvertinti, nes nustačius galiojančias
antidempingo priemones iš Pietų Afrikos praktiškai nustota importuoti.
Tačiau atsižvelgiant į pirmiau ir toliau nurodytus pagrindinius
ekonominius rodiklius nustatyta, kad Sąjungos pramonės padėtis
vis dar nestabili ir pažeidžiama. 
(k)         
Darbo užmokestis
(84)     Nors bendros darbo
sąnaudos sumažėjo, vidutinės darbo sąnaudos per
nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo dėl bendro
darbo jėgos sumažėjimo.
12
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 102 || 103 || 103 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai. 
(l)           
Pelningumas ir investicijų grąža
(85)     Nagrinėjamuoju
laikotarpiu Sąjungos pramonės panašaus produkto pardavimo
Sąjungos rinkoje nesusijusiems pirkėjams pelningumas, išreikštas
grynojo pardavimo procentiniu dydžiu, 2009 m. – PTL sumažėjo perpus.
Pelningumas per PTL buvo gerokai mažesnis nei per pirminį tyrimą
nustatytas tikslinis pelnas, t. y. Sąjungos pramonės pelnas,
gautas nesant žalingo dempingo.
(86)     Iš esmės investicijų
grąža, išreikšta investicijų grynosios buhalterinės vertės
procentiniu pelno dydžiu, kito taip pat, kaip pelningumas.
13
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Sąjungos pramonės pelningumas || 5–10 % || 5–10 % || 5–10 % || 0–5 % 
 Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 63 || 63 || 50 
 Investicijų grąža (investicijų grynosios buhalterinės vertės pelnas (%)) || 15–20 % || 5–10 % || 10–15 % || 5–10 % 
 Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 64 || 84 || 51 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai. 
(m)       
Grynųjų pinigų srautas ir
pajėgumas padidinti kapitalą
(87)     Iš veiklos gaunamas
grynųjų pinigų srautas per nagrinėjamąjį
laikotarpį gerokai sumažėjo, nors apskritai buvo teigiamas, išskyrus 2010 m.
14
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || −34 || 71 || 10 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai. 
(88)     Nėra požymių, kad
Sąjungos pramonei būtų kilę sunkumų padidinti
kapitalą, jei ji būtų bandžiusi tai daryti, tačiau
nagrinėjamuoju laikotarpiu nebūta didelių investicijų,
todėl Sąjungos pramonei neteko didinti kapitalo.
(n)         
Investicijos
(89)     Sąjungos pramonės
metinės investicijos į panašaus produkto gamybą 2009 m. –
PTL sumažėjo beveik perpus. Tiksliau 2010 m. jos sumažėjo, 2011 m.
– padidėjo ir per PTL vėl sumažėjo. Didelį investicijų
sumažėjimą 2011 m. – PTL galima iš dalies paaiškinti tuo, kad
Sąjungos pramonė jau nagrinėjamuoju laikotarpiu buvo atlikusi
suplanuotas būtinas pagrindines investicijas.
15
lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
  Indeksas 2009 m. = 100 || 100 || 45 || 115 || 52 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai. 
5.           Išvada dėl Sąjungos
pramonės padėties
(90)     Iš ekonominių
rodiklių analizės matyti, kad Sąjungos pramonės gamybos ir
pardavimo apimtis nagrinėjamuoju laikotarpiu padidėjo. Tačiau
pastebėtą kiekio padidėjimą, kuris nebuvo labai didelis, reikėtų
vertinti atsižvelgiant į padidėjusius gamybos pajėgumus ir
sumažėjusias pardavimo kainas, dėl kurių Sąjungos
gamintojų pajėgumų naudojimas sumažėjo 3 procentiniais
punktais, o vieneto pardavimo kaina – 11 procentinių punktų.
(91)     Tuo pačiu metu
Sąjungos pramonės ekonominė padėtis blogėjo, tiksliau
mažėjo pelningumas, investicijų grąža, užimtumas ir
grynųjų pinigų srautas. Visų pirma pelningumas – svarbus
Sąjungos pramonės būklės rodiklis – tebėra gerokai
mažesnis už tikslinį pelną, nustatytą per pirminį
tyrimą. Sąjungos pramonė dar nėra visiškai atsigavusi po
buvusio dempingo poveikio ir jos padėtis vis dar nestabili, todėl
pasikartojus importui dempingo kaina ji būtų labai pažeidžiama.
Ilgainiui vidutinės pardavimo kainos sumažėjo ir veikiausiai toliau
mažėtų, jei iš Pietų Afrikos vėl būtų importuojama
dempingo kaina, todėl ir taip labai nestabili Sąjungos pramonės
padėtis toliau blogėtų.
(92)     Po atskleidimo kai kurios
suinteresuotosios šalys teigė, kad Sąjungos pramonė
dabartinėje nestabilioje ir pažeidžiamoje padėtyje atsidūrė
ne dėl importo dempingo kaina iš Pietų Afrikos ir ne dėl buvusio
dempingo poveikio.
(93)     Jos pažymėjo, kad pirmiau
nurodytų pagrindinių ekonominių rodiklių tendencijos buvo
susijusios su laikotarpiu (nuo 2009 m. iki PTL pabaigos), kuriuo: i)
pirminės antidempingo priemonės jau kurį laiką galiojo; ii)
iš Pietų Afrikos praktiškai nustota importuoti; iii) atviroje
Sąjungos rinkoje pasirodė naujas veikėjas (Cegasa).
Suinteresuotosios šalys atskirai apžvelgė abiejų Sąjungos
gamintojų ekonominius rodiklius jų nevertindamos bendrai ir
padarė išvadą, kad Sąjungos pramonė sudėtingoje
padėtyje atsidūrė dėl naujos vidinės konkurencijos
rinkoje tarp vienintelių dviejų Sąjungos gamintojų.
(94)     Tiksliau šios
suinteresuotosios šalys teigė, kad Komisija neatsižvelgė į
esminius pokyčius Sąjungos rinkoje nuo 2009 m. Jos
pastebėjo, kad nustačius galiojančias antidempingo priemones
pirminio ir vienintelio skundo pateikėjo (THA) ekonominiai rodikliai itin
pagerėjo ir buvo pašalintas buvusio dempingo neigiamas poveikis.
Tačiau vėliau kitas Sąjungos gamintojas Cegasa, kuris
anksčiau EMD gamino tik uždarajam naudojimui, baterijų gamybos
įmonę iškėlė už Sąjungos ribų. Dėl to jis
pasiūlė atvirai rinkai didelį EMD kiekį ir pradėjo
produktą pardavinėti maža kaina taip konkuruodamas su vieninteliu
kitu Sąjungos gamintoju ir darydamas didelį spaudimą mažinti
kainas, gamybos pajėgumus ir pelningumą.
(95)     Atskleidimo dokumente Komisija
jau pripažino Sąjungos pramonės struktūros pokyčius,
palyginti su pirminiu tyrimu. Tai yra teigiamas pokytis, iš kurio matyti rinkos
atvirumas ir didesnis įvairių veikėjų, įskaitant
susijusių su importu, konkurencijos lygis.
(96)     Komisija taip pat sutinka, kad
šiomis aplinkybėmis ir ypač dėl to, kad iš Pietų Afrikos
nebeimportuojama, dabartinė Sąjungos pramonės būklė
negali būti susijusi su Pietų Afrikos vykdomu dempingu ir negalima
sakyti, kad žala tęsiama.
(97)     Komisija bendrai
nagrinėjo abiejų Sąjungos gamintojų tendencijas nuo 2009 m.
ir priėjo prie išvados, kad pagrindiniai ekonominiai rodikliai nėra
palankūs ir kad Sąjungos pramonės padėtis yra nestabili ir
pažeidžiama. Žinoma, negalima sakyti, kad priežastis susijusi su Delta
vykdomu dempingu, nes iš Pietų Afrikos nebuvo importuojama. Tačiau
atliekant priemonių galiojimo termino peržiūrą, per kurią
nagrinėjama, ar yra dempingo ir žalos pasikartojimo tikimybė, jei
nustotų galioti priemonės, analizės lemiami veiksniai nėra
dempingas, žala ir priežastinis ryšys per PTL.
(98)     Komisija daro išvadą, kad
Sąjungos pramonės padėtis vis dar nestabili ir pažeidžiama ir
kad pelningumas tikrai nėra toks, kokio galėtų tikėtis
tokia kapitalo imli pramonė. Tik vieno Sąjungos gamintojo duomenis
galima lyginti su pirminio tyrimo duomenimis, nes kitas Sąjungos
gamintojas tuo metu atviroje Sąjungos rinkoje produkto nepardavė. Šio
Sąjungos gamintojo pelnas per PTL buvo gerokai mažesnis, nei nustatytas
per pirminį tyrimą nesant importo dempingo kaina.
F. ŽALOS PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ
1.           Numatomos importo apimties ir
kainų poveikis panaikinus priemones
(99)     Vienintelis žinomas Pietų
Afrikos EMD gamintojas (Delta) turi nepanaudotų pajėgumų
ir galimybių vėl pradėti eksportuoti didelį produkto
kiekį į Sąjungos rinką. Per pirminį
nagrinėjamąjį laikotarpį (2002 m. – 2005 m.
birželio mėn.) Delta užimama rinkos dalis gerokai padidėjo nuo
30–40 iki 60–70 proc. Taigi Delta jau įrodė galinti
greitai padidinti eksporto į Sąjungą apimtį. 
(100)   Delta visų
rūšių ir klasių EMD eksporto į kitas rinkas (išskyrus JAV)
CIF kainos buvo mažesnės už Sąjungos pramonės kainas per PTL,
dėl to Sąjungos pramonės kainos buvo priverstinai mažinamos.
Mažesnės kainos kitose rinkose galėtų paskatinti Delta
šį eksportą nukreipti į ES rinką, jei priemonės
nustotų galioti.
(101)   Atsižvelgiant į
nepanaudotus pajėgumus, kurie nustatyti atliekant tyrimą, į tai,
kad kitos eksporto rinkos yra užpildytos, ir į Sąjungos rinkos
patrauklumą, Delta veikiausiai bandytų atgauti didelę
Sąjungos rinkos dalį, kurią prarado nustačius
galiojančias priemones. Kaip minėta pirmiau, Delta turėtų
eksportuoti dempingo kaina, kad galėtų atgauti rinkos dalį.
Todėl importuojamam Pietų Afrikos kilmės EMD netaikant
antidempingo muitų ir pasikartojus importui dempingo kaina Sąjungos
pramonei būtų daromas dar didesnis spaudimas mažinti kainas ir
veikiausiai būtų daroma materialinė žala.
2.           Išvada dėl žalos
pasikartojimo tikimybės
(102)   Panaikinus priemones
veikiausiai pasikartotų importas dempingo kaina iš Pietų Afrikos ir
Sąjungos pramonei būtų daromas spaudimas mažinti kainas taip
bloginant jos ekonominę padėtį. Todėl panaikinus Pietų
Afrikai taikomas priemones veikiausiai pasikartotų žala, nes veikiausiai
pablogėtų ir taip nestabili ir pažeidžiama, kaip nustatyta,
Sąjungos pramonės padėtis.
G. SĄJUNGOS INTERESAI
1.           Įvadas
(103)   Pagal pagrindinio reglamento 21
straipsnį Komisija nagrinėjo, ar toliau Pietų Afrikai taikant
galiojančias antidempingo priemones nebūtų pažeisti visos
Sąjungos interesai. Nustatant Sąjungos interesus įvertinti visi
susiję interesai. 
(104)   Visoms suinteresuotosioms
šalims buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę pagal
pagrindinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį. 
(105)   Per pirminį tyrimą
laikyta, kad nustačius priemones nebūtų prieštaraujama
Sąjungos interesams. Šis tyrimas yra peržiūra, todėl jį
atliekant analizuojama padėtis, kai antidempingo priemonės jau yra taikomos,
ir galima įvertinti bet kokį netinkamą neigiamą
poveikį, kurį susijusioms šalims daro galiojančios antidempingo
priemonės.
(106)   Nepaisydama išvadų
dėl žalingo dempingo pasikartojimo tikimybės Komisija nagrinėjo,
ar yra įtikinamų priežasčių daryti išvadą, kad
importuojamam Pietų Afrikos kilmės EMD toliau taikant priemones
būtų prieštaraujama Sąjungos interesams.
2.           Sąjungos pramonės
ir kitų Sąjungos gamintojų interesai
(107)   Nors dėl
galiojančių antidempingo priemonių importas dempingo kaina
negalėjo patekti į Sąjungos rinką, Sąjungos
pramonė tebėra nestabili ir pažeidžiama – tą patvirtina neigiama
kai kurių pagrindinių žalos rodiklių raidos tendencija.
(108)    Jei būtų leista
nebetaikyti priemonių, Sąjungos pramonės padėtis
veikiausiai toliau blogėtų, nes veikiausiai labai padidėtų
importas dempingo kaina iš Pietų Afrikos. Dėl tokio importo
padidėjimo, be kitų dalykų, būtų prarasta rinkos
dalis, sumažėtų pardavimo kaina bei pajėgumų naudojimas ir
apskritai labai pablogėtų Sąjungos pramonės finansinė
padėtis.
(109)   Todėl akivaizdu, kad
Pietų Afrikai toliau taikant antidempingo priemones nebūtų
prieštaraujama Sąjungos pramonės interesams.
3.           Importuotojų interesai
(110)   Per pirminį tyrimą
nustatyta, kad priemonių nustatymas veikiausiai neturėtų didelio
neigiamo poveikio Sąjungos importuotojų padėčiai. Atliekant
šį tyrimą nebendradarbiavo nė vienas prekiautojas ar
importuotojas. Kadangi nėra įrodymų, jog
galiojančios priemonės turėjo didelio poveikio importuotojams,
galima daryti išvadą, kad tolesnis priemonių taikymas neturės
reikšmingo neigiamo poveikio Sąjungos importuotojams.
4.           Naudotojų interesai
(111)   Susisiekta su visais žinomais
Sąjungos EMD naudotojais (baterijų gamintojais, kurie EMD naudoja
kaip žaliavą). Atsakymus pateikė dvi bendrovės,
priklausančios tai pačiai tarptautinei grupei. Per pirminį
tyrimą bendradarbiavo dar du baterijų gamintojai, kurie prieštaravo
priemonių nustatymui.
(112)   Bendradarbiaujantis naudotojas
aiškino, kad Sąjungos baterijų gamintojų ekonominė
padėtis yra bloga dėl to, kad pagrindiniai pirkėjai (mažmenininkai)
daro spaudimą mažinti kainas ir dėl to kyla pavojus mažinti darbo
vietų skaičių. Tačiau jis negalėjo pateikti
paaiškinimų ar argumentų, kodėl ir kaip pagerėtų jo
padėtis, jei iš Pietų Afrikos importuojamam EMD nebebūtų
taikomos priemonės.
(113)   EMD sudaro tik 10–15 proc.
visų baterijos gamybos sąnaudų. Ši vertė sumažėjo,
palyginti su pirminio tyrimo duomenimis. Be to, nustačius priemones
vidutinės EMD pardavimo Sąjungoje kainos faktiškai sumažėjo. Iš
tikrųjų nebuvo pateikta jokių įrodymų, kad toliau
taikant galiojančias priemones baterijų gamintojų gamybos
sąnaudoms būtų daromas didesnis nei nežymus poveikis.
(114)   Neturėdama tokių
įrodymų Komisija daro išvadą, kad toliau taikant priemones EMD
naudotojams nebūtų daromas netinkamas poveikis.
(115)   Po atskleidimo tas pats
naudotojas nesutiko su Komisijos atliktu padėties vertinimu ir
pateikė pastabų, kad nustačius priemones išnyko vienas geros
kokybės EMD šaltinis, padidėjo EMD kainos ir, nors EMD sudaro tik 10–15 proc.
gamybos sąnaudų, tai gerokai paveikė ir taip mažą ES
baterijų gamintojų pelningumą.
(116)   Nepaisant tvirtinimo iš
turimų įrodymų matyti, kad naudotojo pasirinkimas nenaudoti Delta
EMD nebuvo susijęs su antidempingo muitų nustatymu ir kad naudotojo
pelningumui ir darbo vietoms pavojų iš tiesų kelia ne EMD kainos
padidėjimas, o tai, kad jo pagrindiniai pirkėjai (tarptautiniai
mažmenininkai, turintys didelę perkamąją galią) ir Kinijos
baterijų gamintojai darė spaudimą mažinti kainas. 
(117)   Tas pats EMD naudotojas
pateikė pastabų, kad priemonių nebereikėtų taikyti,
nes atlikus tyrimą nustatyta, kad per PTL ES nevykdytas dempingas ir kad
nėra dempingo pasikartojimo pavojaus dėl nedidelės rinkos
dalies, kuri tektų Deltai, jei ji į Sąjungą
nukreiptų visus nepanaudotus pajėgumus.
(118)   Šis argumentas atmestas, nes
nustatyta, kad Delta gali tekti akivaizdžiai didelė rinkos dalis ir
šis eksportas į Sąjungą veikiausiai būtų vykdomas
dempingo kaina.
5.           Tolesnė raida
(119)   Skundo pateikėjai prašyme
atlikti priemonių galiojimo termino peržiūrą minėjo, kad
jei ateityje ES padidės elektromobilių paklausa, gamintojų
grandyje padidės paklausa EMD, kuris laikomas dažniausiai naudojama
žaliava gaminti ličio mangano oksidą (LMO), vėliau
naudojamą kaip katodų medžiaga įkraunamosioms ličio
jonų baterijoms, naudojamoms daugelyje elektromobilių modelių.
Jie teigia, kad jei vėl bus daroma žala dėl importo dempingo kaina iš
Pietų Afrikos, Sąjungos EMD pramonės gali nebebūti šiai
galimai būsimai naujųjų technologijų paklausai patenkinti.
(120)   Atlikus tyrimą negauta
įtikinamų įrodymų, kurie patvirtintų arba
paneigtų teiginį, kad būsimi pokyčiai elektromobilių
pramonės sektoriuje turėtų didelio poveikio EMD pramonei ir EMD
paklausai. Tačiau Sąjungos pramonė iš tiesų bando galimybes
gaminti LMO naudojant EMD, gali gauti tokiai gamybai ateityje būtinų
žinių ir įrangos ir dalyvauja ne viename ES finansuojamame
mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros projekte,
susijusiame su ličio jonų baterijomis. 
(121)   Po atskleidimo apie tai trumpai
užsiminė kai kurios suinteresuotosios šalys, tačiau vėl
nepateikė įtikinamų įrodymų, kad bet kurie būsimi
pokyčiai elektromobilių pramonės sektoriuje Sąjungoje ir
(arba) kitose rinkose turėtų galimo poveikio nagrinėjamajam
produktui.
6.           Išvada dėl Sąjungos
interesų
(122)   Atsižvelgiant į tai, kas
išdėstyta, nėra įtikinamų priežasčių, kodėl
nereikėtų toliau taikyti galiojančių antidempingo
priemonių.
(123)   Todėl pagal pagrindinio
reglamento 11 straipsnio 2 dalį tam tikriems importuojamiems Pietų
Afrikos kilmės elektrolitiniams mangano dioksidams nustatytos antidempingo
priemonės turėtų būti taikomos dar vieną penkerių
metų laikotarpį,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1.           Importuojamiems Pietų
Afrikos Respublikos kilmės elektrolitiniams mangano dioksidams (t. y.
elektrolitinio proceso metu gautiems mangano dioksidams), po elektrolitinio
proceso termiškai neapdorotiems, kurių KN kodas šiuo metu yra ex 2820 10 00
(TARIC kodas 2820 10 00 10), nustatomas galutinis antidempingo muitas.
2.           Toliau išvardytų
bendrovių pagamintiems produktams nustatoma tokia galutinio antidempingo
muito, taikomo produkto neto kainai Sąjungos pasienyje prieš sumokant
muitą, norma:
 Bendrovė || Antidempingo muitas || Papildomas TARIC kodas 
 Delta E.M.D. (Pty) Ltd. || 17,1 % || A828 
 Visos kitos bendrovės || 17,1 % || A999 
3.           Jeigu nenurodyta kitaip,
taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
[2]               OL L 69, 2008 3 13, p. 1.
[3]               OL C 180, 2012 6 21, p. 15.
[4]               OL C 72, 2013 3 12, p. 8.