CELEX: 61988CJ0248
Language: en
Date: 1989-07-13 00:00:00
Title: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 July 1989. # Chimica del Friuli SpA and others v Amministrazione delle finanze dello Stato. # References for a preliminary ruling: Tribunale civile e penale di Venezia - Italy. # Favourable tariff arrangements upon importation - End-use - Authorization. # Joined cases 248/88, 254 to 258/88, 309/88 and 316/88.

Avis juridique important

|

61988J0248

Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 July 1989.  -  Chimica del Friuli SpA and others v Amministrazione delle finanze dello Stato.  -  References for a preliminary ruling: Tribunale civile e penale di Venezia - Italy.  -  Favourable tariff arrangements upon importation - End-use - Authorization.  -  Joined cases 248/88, 254 to 258/88, 309/88 and 316/88.  

European Court reports 1989 Page 02837 Pub.RJ Page Pub somm

SummaryPartiesOperative part
Keywords

++++Common Customs Tariff - Eligibility for a favourable tariff arrangement by reason of their end-use of the goods concerned - Transfer of the goods within the Community - Obligation for the transferee to hold the authorization prescribed by the Community rules  ( Commission Regulation No 1535/77, Arts 3 and 7 )  

Summary

Article 7 of Regulation No 1535/77 determining the conditions under which certain goods are eligible upon importation for a favourable tariff arrangement by reason of their end-use must be interpreted as meaning that when goods are transferred within the Community the transferee must hold an authorization granted in accordance with Article 3 of that regulation, whether the transfer takes place between one Member State and another or within the same Member State; that interpretation is consistent with the scheme of the regulation, which is designed to secure strict supervision of the end-use of the goods, and that supervision is effected by means of the said authorization . 

Parties

In Joined Cases 248/88, 254/88 to 258/88, 309/88 and 316/88  REFERENCE to the Court under Article 177 of the EEC Treaty by the tribunale civile e penale ( Civil and Criminal District Court ), Venice, for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between  1 . Chimica del Friuli SPA, a company incorporated under Italian law, having its registered office at Torviscosa ( Case 248/88 ),  2 . Carburanti & Succedanei SRL, a company incorporated under Italian law, having its registered office at Canzo di Peschiera Borromeo ( Case 254/88 ),  3 . Colorificio Bevini SRL, a company incorporated under Italian law, having its registered office at Modena ( Case 255/88 ),  4 . Ditta Alkim SNC, a partnership governed by Italian law, based at Sergnano ( Case 256/88 ),  5 . Cambiaghi Giuseppe SAS, a limited partnership governed by Italian law, based at Milan ( Case 257/88 ),  6 . Angelo Muggia & Figlio, an undertaking established at Bologna ( Case 258/88 ),  7 . Conserchimica SRL, a company incorporated under Italian law, having its registered office at Venice ( Case 309/88 ),  8 . SAI - Società Approvvigionamenti Industriali - SPA, a company incorporated under Italian law, having its registered office at Milan ( Case 316/88 ),  and  Amministrazione delle finanze dello Stato ( Ministry of Finance ),  on the interpretation of Commission Regulation No 1535/77 of 4 July 1977 determining the conditions under which certain goods are eligible upon importation for a favourable tariff arrangement by reason of their end-use,  THE COURT ( Second Chamber )  composed of : T.F . O' Higgins, President of the Chamber, G.F . Mancini and F.A . Schockweiler, Judges  ( The grounds of the judgment are not reproduced )  in answer to the question referred to it by the tribunale civile e penale, Venice, by orders of 5 May, 19 May, 26 May and 23 June 1988, hereby rules :  

Operative part

Article 7 of Commission Regulation No 1535/77 of 4 July 1977 determining the conditions under which certain goods are eligible upon importation for a favourable tariff arrangement by reason of their end-use must be interpreted as meaning that when goods are transferred the transferee must hold an authorization granted in accordance with Article 3 of that regulation, whether the transfer takes place between one Member State and another or within the same Member State .