CELEX: C1995/137/63
Language: sv
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Talan väckt den 24 februari 1995 av Hedwig Kuchlenz-Winter mot Europeiska gemenskapernas kommission (Mål T-66/95)

Nr C 137/26           SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           3.6.95

Talan väckt den 23 februari 1995 av ATIC - Associação                    Rogalla, Sprockhövel ( Förbundsrepubliken Tyskland ), med
Técnica da Industria de Cimento mot Europeiska gemens­                   delgivningsadress i Luxemburg vid advokatbyrån Armin
                 kapernas kommission                                     Machmer, 1 , rue Roger Barthel .
                     ( Mål T-63/95 )
                           ( 95 /C 137/62 )                              Sökanden yrkar

               (Rättegångsspråk : portugisiska)
                                                                         a ) fastställelse att den europeiska kommissionen är skyldig
                                                                             att, inom ramen för EU:s sjukförsäkringssystem ( på
Talan har väckts vid Europeiska gemenskapernas förstain­                     solidaritetsbasis ), fortsätta att låta sökanden vara för­
stansrätt den 23 februari 1995 mot Europeiska gemenska­                     säkrad mot de omfattade riskerna och detta - tills en
pernas kommission av ATIC , Associação Técnica da Indu­                     ändring av texten i personalstadgan skett - inom ramen
stria de Cimento, Lissabon, Av . 5 de Outubro , 54 , 2°,                    för en konstruktiv rättsutveckling och med utövande
företrätt av Mårio João Marques Mendes , advokat, Portu­                    " extra legem " av sitt handlingsutrymme,
gal, med kontor på Rua Castilho, nr 63 , 6°, 1250 Lissabon,
som har valt delgivningsadress i Luxembourg hos Maître
Aloyse May, advokat, 31 , Grand-Rue, Luxembourg.                         b ) att den europeiska kommissionen förpliktas att, i fråga
                                                                             om personalstadgan, utnyttja sin rätt att lämna förslag
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall,                                till Europeiska gemenskapernas råd i syfte att ge
                                                                             frånskilda makar till tjänstemän möjlighet att proviso­
— förklara kommissionens beslut av den 30 november                           riskt säkerställa de rättigheter som följer av punkt a ) -
   1994 ( IV/33 . 126 och 33.332 - Cement ) ogiltiga , i                     för det fall att de vid utövandet av sin rätt till fri rörlighet
   synnerhet artiklarna 1 , 2 . 1 , 2.2 b ) och 5 , till den del dessa       inte i sitt hemland kan anslutas till något offentligt
   angår ATIC,                                                               sjukförsäkringssystem och de har en egen rätt till
                                                                             pension som kompensation för förlorad försörjning,
— i andra hand reducera det vite som förelagts ATIC,
                                                                         c ) i andra hand att rätten, inom ramen för de sociala
— förplikta kommissionen att ersätta alla rättegångskost­                    bestämmelserna i de europeiska fördragen, inklusive
   nader .
                                                                             Maastrichtfördraget och den sociala stadgan, skall
                                                                             påpeka den konstaterade luckan i den tyska sociallag­
Grunder och huvudpåståenden                                                  stiftningen för regeringen i sökandens hemland (Tysk­
                                                                             land ) och be denna att vidta erforderliga initiativ och
Ansökan är grundad på åberopandet av följande fel, som                       åtgärder för att täcka luckan så att de som inte omfattas
påverkar beslutets laglighet,                                                av de sociala rättigheterna i någon medlemsstat i den
                                                                             Europeiska unionen utan som, i likhet med sökanden,
— fel bestående i åsidosättandet av rätten till försvar,                     om de återvänder till sitt hemland endast omfattas av
                                                                             sådana rättigheter i förhållande till Europeiska
— fel bestående i avsaknaden av bevis eller felaktig                         Unionens institutioner, endast i begränsad omfattning
  värdering av tillgängliga bevis då de påstådda överträ­                    har tillgång till sjukförsäkringssystemet eller som till och
   delserna förebråddes sökanden,
                                                                             med är helt uteslutna ifrån detta ,
— fel bestående i den felaktiga rättsliga bedömninen av
  tillämpligheten av artikel 85.1 i EG-fördraget på före­                d ) att svaranden skall förpliktas att ersätta rättegångskost­
   tagssammanslutningar,                                                     naderna .

— fel bestående i brott mot proportionalitetsprincipen vid
  åläggandet av vitet.                                                   Grunder och huvudargument

                                                                         Sökanden som tidigare varit anställd vid Europeiska
                                                                         gemenskapernas domstol och kommission och som sedan
                                                                         den 1 april 1994 är skild från en tjänsteman vid Europa­
             Talan väckt den 24 februari 1995 av                         parlamentet vänder sig mot att hon enligt artikel 72.1 i
Hedwig Kuchlenz-Winter mot Europeiska gemenskapernas                     stadgan inte även efter den 1 april 1995 omfattas av
                            kommission                                   gemenskapens sjukförsäkringssystem, utöver den period av
                                                                         ett år som föreskrivs i denna bestämmelse .
                           ( Mål T-66/95 )
                            ( 95/C 137/63 )
                                                                         Sedan hon gift sig lämnade sökanden sin tjänst vid gemens­
                                                                         kaperna efter att ha tjänstgjort i sju och ett halvt år . Under
                   (Rättegångsspråk : tyska)                             sitt äktenskap omfattades hon, som maka till en tjänsteman,
                                                                         av gemenskapens sjukförsäkringssystem . Hon gör gällande
Hedwig Kuchlenz-Winter, Kehlen ( Luxembourg ), har den                   att hon, eftersom hon i sitt hemland Tyskland varken kan
24 februari 1995 vid Europeiska gemenskapernas förstain­                 omfattas av någon offentlig eller av någon privat sjukför­
stansrätt väckt talan mot Europeiska gemenskapernas                      säkring, är tvungen att bo kvar i Luxemburg efter sin
kommission . Ombud för sökanden är advokat dr Dieter                     skilsmässa för att inte förlora skyddet ifråga .
 ---pagebreak--- 3.6.95             1 SV |                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 137/27

Sökanden hävdar att detta strider mot gemenskapens                       6 ) Det muntliga förfarandet hade en felaktig upplägg­
princip om fri rörlighet.                                                    ning .

Hon hävdar vidare att den ovannämnda bestämmelsen i                      7) Kommissionen har förlitat sig på bevisning som
stadgan kränker principen om lika behandling.                               erhållits i strid med rätten att inte yttra sig för att
                                                                            undvika självangivelse eller indirekta erkännan­
Sökanden anser att gemenskapens institutioner, i enlighet                    den .
med sin omsorgsplikt gentemot medborgarna, är skyldiga
att täcka den lucka som förekommer i de aktuella bestäm­                 8 ) Omformulering av kommissionens ärende och
melserna i stadgan .                                                         slutförande av förfarandena gentemot vissa tyska
                                                                             och spanska företag.

                                                                   II . Uppenbara felaktigheter i resonemang och slutled­
                                                                         ning :

Talan väckt den 28 februari 1995 av Åker a.s . mot                       Sökanden hävdar att beslutet är baserat på den
         Europeiska gemenskapernas kommission                            uppfattningen att det föreligger en " enda och fortlö­
                       ( Mål T-70/95 )                                   pande överenskommelse " inom den västeuropeiska
                                                                         cementindustrin . Denna teori, vars riktighet sökanden
                        ( 95/C 137/64 )                                  bestrider, har lett till att kommissionen begått bedöm­
                                                                         nings- och tolkningsfel med avseende på sökanden, vad
                (Rättegångsspråk : engelska)                             beträffar

Åker a.s ., företrätt av Nicholas Forwood och John Cook                  1 ) dess förmodade delaktighet i Cembureauöverens­
                                                                             kommelsen och
med delgivningsadress i Luxemburg hos advokatbyrån
Arendt & Medernach, Boite Postale 39 , L-2010 Luxem­
                                                                         2 ) dess förmodade delaktighet i European Task
bourg, har den 28 februari 1995 vid Europeiska gemenska­                      Force .
pernas förstainstansrätt väckt talan mot Europeiska
gemenskapernas kommission.
                                                                         Sökanden hävdar att det saknas grund för slutsatsen att
                                                                         den var skyldig till ett uppträdande vilket skulle kunna
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                             utgöra ett uppsåtligt brott mot artikel 85.1 i EG-
                                                                         fördraget.
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 30 novem­
  ber 1994 i dess helhet eller, i andra hand, till den del det     III . Avsaknad av domsrätt samt diskriminering:
   berör sökanden,
                                                                         1 ) Sökanden vidhåller, givet att det är ett företag
— upphäva eller, i andra hand, nedsätta de böter som                         etablerat utanför den Europeiska gemenskapen, att
  utdömts genom artikel 9 och                                                kommissionen var skyldig att i meddelandet om
                                                                             anmärkning och i beslutet tydligt framlägga den
— tilldöma sökanden ersättning för rättegångskostna­                         grund på vilken den gjode gällande domsrätt över
   derna .                                                                   sökanden . Kommissionens underlåtelse att för­
                                                                             klara sin ståndpunkt i denna fråga utgör ett brott
Grunder och huvudargument                                                    mot rätten att gå i svaromål och mot artikel 190 i
                                                                             EG-fördraget.
De grunder, på vilka det bestridda beslutets legalitet
ifrågasätts, kan sammanfattas enligt följande :                          2 ) Sökanden hävdar vidare att kommissionen inte
                                                                             iakttog sin skyldighet att utöva sin domsrätt på ett
                                                                             enhetligt och icke diskriminerande sätt gentemot
 I. Underlåtelse att iaktta väsentliga processuella krav:
                                                                             samtliga icke EG-företag som deltog i förfaran­
                                                                             dena .
     1 ) Underlåtelse att tillhandahålla det fullständiga
         meddelandet om anmärkningar .
                                                                   IV.   Böter :
     2 ) Underlåtelse att översätta kompletterande hand­
         lingar till rättegångspråket.                                   1 ) Sökanden understryker att kommissionen inte har
                                                                             visat att dess uppträdande kan anses vara uppsåt­
     3 ) Felaktiga citat från handlingar .                                   ligt eller oaktsamt i enlighet med artikel 15.2 i
                                                                             förordning 17/62 .
    4 ) Underlåtelse att ge sökanden tillgång till samtliga
        handlingar i kommissionens akt och till andra                    2 ) Sökanden hävdar att kommissionen har underlåtit
         relevana akter .                                                    att klargöra den specifika grunden för de böter som
                                                                             ålagts sökanden .
     5 ) Underlåtelse att tillhandahålla andra adressaters
         yttranden över meddelandet om anmärkningar .