CELEX: 51987PC0384
Language: es
Date: 1987-07-28
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2786/83 por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de sulfato de cobre originario de Checoslovaquia y la URSS (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 384
Vol. 1987/0211
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                    COM(87 ) 384     final .
                                                   Bruselas , 28 de julio de 1987
                                     Propuesta de
                             REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
      por el que se modifica el Reglamento ( CEE) n° 2786/ 83 por el que se
       establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones
            de sulfato de cobre originario de Checoslovaquia y la URSS
                            ( presentada por la Comisión )
                                                         W
                                                 \Ь          1?
                                              O.
                                                                   <o
                                         í?                           'e>
                                        8
                                                             nTi 1      «
                                                            'ς·>°
                                                                        PO
                                                                      /o
                                                            »
                                            o                      «si
COM ( 87 ) 384   final .                      «
                                                 lo PO eo    ^6
 ---pagebreak---                                  EXPOSE DES MOTIFS
1 . Par Le règlement ( CEE ) n° 2786 / 83 , Le Conseil a institué un droit
antidumping définitif àl'égard des importations de sulfate de cuivre
originaire de Tchécoslovaquie et d' Union sociétique et , par la décision
n° 83 / 502 / CEE , la Commission a accepté L' engagement souscrit par un expoi–
tateur tchèque de ce produit . Cet engagement a ensuite été modifié et
accepté par la décision n° 84 / 408 / CEE .
Par la suite , la Commission a accepté , par le règlement ( CEE ) n° 2908 / 84 ,
l' engagement souscrit , entre autres , par l' exportateur nongrois de sulfate
de cuivre et , par la décision n° 104 / 85 / CEE , l' engagement souscrit par
l' exportateur polonais de ce produit .
2 . En 1986 , la Commission a été saisie d' une demande de réexamen des mesures
antidumping instituées à l' importation du sulfate de cuivre originaire de
Tchécoslovaquie , de Hongrie , de Pologne et d' Union soviétique .
3 . L' enquête a montré l' existence de pratiques persistantes ou nouvelles
de dumping de la part des quatre pays en cause et d' un préjudice matériel
subi par l' industrie communautaire en dépit de l' institution de mesures
anti dumping .
4 . Les exportateurs polonais et soviétiques considérés ont souscrit des
engagements ( un engagement modifié dans le cas de la Pologne ), considérés
comme acceptables par la Commission .
5 . Le règlement instituant un droit antidumping définitif à l' égard des
importations de sulfate de cuivre originaire de Tchécoslovaquie et d' Union
soviétique doit par conséquent être modifié pour en exempter les importa ¬
tions d' Union sociétique , pour adapter les droits applicables aux importa ¬
tions tchèques et pour instituer un droit antidumping définitif à l' égard
des importations hongroises .
 ---pagebreak---                                                    1
                                        Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE )                DEL CONSEJO
                  por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n 2 2786 / 83
      por el que se establece un derecho antidumping definitivo respecto de las
       importaciones de sulfato de cobre originario de Checoslovaquia y la URSS
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n2 2176 / 84 del Consejo ,            de 23 de julio de 1984 ,
relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping o de
subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad Económica Europea
(D Y / modificado por el Reglamento ( CED nS 1768/87 (2), y, en particular, su articulo 14,
Vista la propuesta presentada por la Comisión , previas consultas en el seno del
 Comité consultivo previsto en dicho Reglamento ,
Considerando lo siguiente :
A.      PROCEDIMIENTO
1.       Mediante el Reglamento ( CEE ) n 2 2786 / 83 ( 3 ),     el Consejo estableció un
derecho antidumping definitivo                 sobre    las importaciones de sulfato de
cobre originario de Checoslovaquia y la URSS y ,                 mediante la Decisión n 2
83 / 502 / CEE ( 4 ),   la Comisión aceptó un compromiso de un exportador checo de
sulfato de cobre .          Dicho compromiso fue posteriormente modificado y aceptado
por la Decisión n2 84 / 408 / CEE ( 5 ).
2 . En 1986 , la Comisión recibió una solicitud de reconsideración de las
medidas antidumping respecto de las importaciones de sulfato de cobre
originario de Checoslovaquia , Hungría , Polonia y la URSS                presentada por la
European Federation of Chemical Manuf acturers Associations ( Federación Europea
de Asociaciones de Industrias Químicas ), que representa a una gran parte de la
producción comunitaria de sulfato de cobre . Dicha solicitud de reconsideración
aportaba pruebas de que las circunstancias habían cambiado lo suficiente como
para justificar la necesidad de una reconsideración y en consecuencia la
Comisión anunció , mediante un aviso publicado                 en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas (6), la              apertura   de  una    investigación     sobre las
(1 )    DO nQ L 201 fie 30 . 7 . 1984 , p. 1
(2  )   DO n 2 L 167 de 26.6.1987, p. 9
(3  )   DO n 2 L 274 ,   7.10.1983 , P- 1 .
(4  )   DO n 2 L 281 , 13.10.1983 , P- 22 .
(5  )   DO n 2 L 225 , 22 . 8.1984 , P- 22 .
( 6 ) DO n 2 C 200,      9.8.1986, p. 4
 ---pagebreak---                                         - 2 -
importaciones de sulfato de cobre originario de Checoslovaquia , Hungría ,
Polonia y la URSS de la subpartida ex 28.38 A II del arancel aduanero común, y
correspondiente al código NIMEXE       28.38-27 .
3.  La Comisión así lo notificó oficialmente a los exportadores e importadores
notoriamente interesados y a los productores comunitarios y dio a las partes di
rectamente interesadas la oportunidad de dar a conocer sus puntos de vista, por
escrito y solicitar ser oídas .
La mayoría de los exportadores interesados , algunos importadores y todos los
productores comunitarios que habian presentado alguna queja expresaron por
escrito sus alegaciones y solicitaron ser oídos , dándose curso a su solicitud .
No se presentaron observaciones por parte o en nombre de los compradores o
transformadores comunitarios del producto .
4.   La Comisión recabó y verificó toda la información que consideró necesaria
y llevó a cabo investigaciones en los locales de :
    productores CEE :
    - La Cornubia SA , Burdeos , Francia ,
    - NV Métal lo-chimique , Beerse , Bélgica ,
    - Manica Spa , Rovereto , Italia
La Comisión solicitó y recibió detalladas observaciones por escrito de todos
tos productores comunitarios que habian formulado la queja , de la mayoría de
los exportadores y de algunos importadores , y verificó dicha información en la
medida necesaria .
La investigación de dumping cubrió el período de enero a julio de 1986 ,    ambos
inclusive .
B.  VALOR NORMAL
5 . Con el fin de determinar si se había producido un nuevo dimping respecto de las
importaciones de sulfato de cobre originario de Checoslovaquia , Hungria ,
Polonia y la URSS , la Comisión tuvo que tener en cuenta el hecho de que estos
países no tienen economías de mercado         y basar sus cálculos sobre el valor
normal en un país de economía de mercado . A este respecto , el sector económico
comunitario sugirió que los Estados Unidos constituían un mercado análogo
adecuado .   No obstante ,    la totalidad de los productores estadounidenses
conocidos por la Comisión se mostraron reacios a cooperar en la investigación .
Algunos de los exportadores interesados se opusieron a la utilización del mercado
estadounidense y otro sugirió Tailandia por considerarla como una opción más
apropiada . Otra serie de exportadores se mostraron en contra de la elección de
Tailandia , aduciendo que las cantidades relativamente pequeñas que se producen
 ---pagebreak---                                        - 3 -
en este país ocasionarían unos costes unitarios elevados y proporcionalmente
precios más altos . Un exportador sugirió que se utilizara el precio actualmente
pagado en la Comunidad como base para determinar el valor normal .
6 . Tras la   investigación   de la Comisión , cuyo resultado fue corroborado por
medio de investigaciones en los locales de dos productores tailandeses de
sulfato de cobre , se determinó que no había diferencias significativas entre
los procesos de producción tailandeses y los de los países exportadores men¬
cionados . Por otra parte , el nivel de los precios en Tailandia era ligeramente
inferior al de la Comunidad y al que       existia       en     los     Estados
Unidos y , a pesar de que la producción es relativamente baja , dicho nivel de
guardaba            una proporción razonable en relación con los costes de
producción .
Así, pues , la Comisión llegó a la conclusión de que sería apropiado y razonable
que se determinase el valor normal sobre la base de los precios interiores en
Tailandia . Si realmente Tailandia no puede ser excluido como país análogo , en
ese caso no estaría jurídicamente justificado utilizar precios comunitarios como
base del cálculo del valor normal .
Así ,pues , el valor normal fijado para el período mencionado ha superado al fijado
durante las investigaciones efectuadas anteriormente en los países   exportadorse
interesados ,    siendo el factor más significativo el efecto producido en los
precios por un incremento en el coste del cobre , que constituye el elemento
más importante en los costes de producción de sulfato de cobre .               Dicho
incremento , junto con otros aumentos en los costes fijos de los productores
comunitarios , contrarrestó considerablemente los efectos beneficiosos que
produjo en los costes de producción una reducción del coste energético .
C.   PRECIO DE EXPORTACIÓN
7 . Los precios de exportación se establecieron sobre la base de los precios
que realmente se pagan o se pueden pagar por los productos vendidos para ser
exportados a la Comunidad .
D.   COMPARACIÓN
8.   Al comparar el valor normal con los precios de exportación ,        la Comisión
tuvo en cuenta ,     en su caso, las diferencias que aportaban      a     la
comparabi lidad de los precios .   Se prestó especial atención a las diferencias
de pureza y contenido de cobre , sobre las que los exportadores polacos y
soviéticos facilitaron suficientes elementos de prueba .
En todas    las comparaciones se tuvieron en cuenta        las diferencias   en  las
condiciones de pago y , en su caso,       se realizó un ajuste        que hiciera
posible la comparación entre los precios de exportación y el valor normal .
 ---pagebreak---                                        - 4 -
E.   MÁRGENES
9 . EL examen preliminar de Los hechos que precede demuestra La existencia de
dumping respecto de las importaciones de sulfato de cobre originario de
Checoslovaquia , Hungría , Polonia y la URSS , siendo el margen de dumping
igual         a la diferencia entre el valor normal establecido y el precio de
exportación a la Comunidad .
Dichos márgenes variaban en función del exportador de que se trate ,         y los
porcentajes de los valores totales CIF para cada uno de los exportadores
examinados eran los siguientes :
Checoslovaquia            25,6%
Hungria                   45,5%
Polonia                   44,1%
URSS                      47,9%
F.   PERJUICIO
10 . Por lo que respecta al perjuicio causado por' las importaciones que son
objeto de dumping ,    los elementos de prueba de que disponía la Comisión
muestran que las importaciones en la Comunidad de sulfato de cobre originario
de Checoslovaquia , Hungria , Polonia y la URSS se han mantenido relativamente
estables , de forma acumulativa , entre 1982 y 1986 y , por lo tanto , han
conservado una participación de alrededor del 16% de un mercado en el que el
consumo comunitario también se ha mantenido relativamente estable .
11 . Esta situación debería ser analizada a la luz de las repercusiones de las
medidas antidumping impuestas entre 1983 y 1985 sobre las importacionse de sulfato
de cobre originario , en particular , de los cuatro países involucrados en este
procedimiento . Los elementos de prueba de que dispone la Comisión mostraban
que , aunque la imposición de medidas antidumping podia haber producido
inicialmente un efecto negativo en el volumen de ventas en la Comunidad del
pais o países en cuestión , dichos volúmenes se han incrementado , al menos
ligeramente , en el referido período .
12 . Por otra parte , desde la imposición de las medidas antidumping existentes
respecto de las importaciones procedentes de los países mencionados, los costes
en la Comunidad se han incrementado significativamente , especialmente por lo
que al cobre se refiere ( véase punto 6 ). De cualquier manera , a pesar de la
imposición de dichas medidas , los exportadores de que se trata han podido
vender a precios significativamente inferiores a los de los productores
comunitarios . Durante el período de referencia , esta reducción desleal de
precios alcanzó niveles que rondaban un 25%, tras el derecho antidumping , y
suponía precios que se situaban por debajo de lo que sería necesario para
cubrir los costes de los productores comunitarios y proporcionar un beneficio
razonable .
13 . El efecto que esto ha producido en el sector económico comunitario ha
consistido en que sus ventas en la propia Comunidad se han mantenido
aproximadamente en el mismo nivel entre 1982 y 1986 .    Este hecho ha supuesto
 ---pagebreak---                                                  5
 La continuación de una situación con bajos niveles de utilización de la capacidad, que se mantuvo
 durante dicho periodo, en una media de un 40% . Los altos costes por unidad
 resultantes , junto con el efecto depresivo                        de los precios de los
 productos objeto de dumping , han ocasionado a los productores afectados
 continuas pérdidas o la imposibilidad de conseguir un rendimiento razonable en
 las ventas en el mercado comunitario , que supone casi un 90% de sus ventas
 totales de sulfato de cobre .
 Además , dos productores comunitarios han dejado de producir sulfato de cobre
 desde 1983 , a causa , al menos parcialmente , de las importaciones objeto de
 dumping . Estos cierres han producido una reducción del empleo en la industria
 productora de sulfato de cobre de la Comunidad .
 14 . La Comisión consideró         la posibilidad de que el perjuicio hubiera sido
 causado por otros factores , tales como la reducción en las ventas a terceros
 países de las partes que formularon la queja , un descenso de la demanda en la
 Comunidad o un incremento en las importaciones procedentes de países distin¬
 tos de los involucrados en el presente procedimiento .
 Entre 1982 y 1986 ,      las ventas a terceros países de las partes que formularon
 la queja permanecieron estables',             rondando el 10% de las ventas totales .
 También el consumo comunitario se mantuvo relativamente estable durante dicho
 período .    Por lo que respecta a las importaciones procedentes de países distin¬
 tos de los cuatro Estados           mencionados , en 1984 ( 7 ) se adoptaron medidas
 antidumping con respecto al        sulfato de cobre de Bulgaria y , posteriormente , se
 hizo lo propio en 1985 ( 8)         con el procedente de Yugoslavia . A partir de la
 adopción de dichas medidas ,         han disminuido las cantidades importadas de estos
 países , mientras que las          importaciones procedentes de otros países se han
 mantenido , en su conjunto , aproximadamente en los mismos niveles .
 Por lo tanto , el volumen de las importaciones objeto de dumping procedentes de
 los cuatro países de que se trata y los precios a los que se vendían en la
 Comunidad durante el período de referencia han llevado a la Comisión a
 determinar que los efectos de las importaciones objeto de dumping de sulfato
 de cobre originario de Checoslovaquia , Hungría , Polonia y la URSS , tomadas
 aisladamente        han de ser considerados como              causantes    de   un   importante
 perjuicio al sector económico comunitario .
 6.   INTERÉS COMUNITARIO
 15 . Ante las serias dificultades con que se enfrenta dicho sector económico
 comunitario , y especialmente ante el hecho de que , desde 1983 , dos productores
 comunitarios hayan cesado sus actividades ,                 la Comisión ha llegado a la
 conclusión de que deben adoptarse medidas en interés de la Comunidad .
< 7'1 DO n2 L 275 , 18.10.1984 , p . 12 .
18 ) DO n2 L 296, 8.11.1985 , p . 26 .
 ---pagebreak---                                          - 6 -
H.    COMPROMISOS
16 . Los exportadores polacos y soviéticos ,              una vez informados de las
principales conclusiones de la investigación ,             ofrecieron compromisos ,
modificados en el caso del exportador polaco , con respecto a sus exportaciones
de sulfato de cobre a la Comunidad , y la Comisión , en una primera Decisión
publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas con la misma fecha
que el presente Reglamento , ha aceptado dichos compromisos y dado por
concluida la investigación por lo que a las importaciones de sulfato de cobre
originario de Polonia y la URSS se refiere . En consecuencia , el Reglamento
( CEE ) n 2 2786 / 83 deberla ser modificado de tal forma que imponga un derecho
antidumping definitivo sobre las importaciones de sulfato de cobre originario
de la URSS .
I.    DERECHO S
17 . Los exportadores checos y húngaros        ,         una vez informados de las
principales conclusiones de la investigación , no ofrecieron modificar sus
compromisos de forma que se eliminara el perjuicio causado por las
importaciones objeto de dumping . En consecuencia , la Comisión ha retirado su
aceptación de los compromisos previamente ofrecidos por estos dos exportadores
y ha propuesto que se les impongan derechos definitivos .
18. Ante la magnitud del perjuicio causado ,     el tipo de tal derecho no debería
exceder de los márgenes de dumping           provisionalmente establecidos ,
pero adecuados para contrarrestar el perjuicio causado . Habiendo tenido en
cuenta , por una parte , el precio de venta         necesario       para cubrir los
costes de producción del sector económico comunitario y proporcionar un
rendimiento adecuado y , por otra , los precios a los que se ofrecen en venta en
la Comunidad los productos importados en dumping , la Comisión determinó que
el importe del derecho necesario para eliminar el perjuicio deberia fijarse en
un 5% y en un 19% en el caso de las importaciones checas y húngaras ,
respectivamente , o , en ambos casos , para evitar una posible burla de la ley ,
debería ser la diferencia entre el peso neto por tonelada franco frontera
comunitaria y la cantidad de 522 ECUs para el pentahidrato de sulfato de cobre
o la cantidad de 630 ECUs para el monohidrato de sulfato de cobre , eligiendo
entre los tipos de derecho variable y ad valorem el que sea . más elevado . En
consecuencia , el Reglamento ( CEE) n2 2786/ 83 debe ser modificado por lo que se
refiere a las importaciones de sulfato de cobre originario de Checoslovaquia .
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                      Artículo 1
El artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n 2 2786 / 83   será sustituido por el texto
siguiente :
 ---pagebreak---                                     -7-
                                    Articulo 1
1 . Se establece      un     derecho        antidumping        definitivo
sobre las importaciones de sulfato de cobre ,      de la subpartida ex 28.38 A II
del arancel aduanero común ,      correspondiente al    código NIMEXE 28.38-27 y
originario de Checoslovaquia y Hungria .
2.   El importe del derecho será   igual :
bien al importe     cuyo   precio            por tonelada neta     franco frontera
comunitária , no despachado de aduana sea inferior a :
    522 ECU para el pentahidrato          de  sulfato   de   cobre  originario  de
Checoslovaquia y Hungria ,
- 630 ECU para el monohidrato de sulfato de cobre originario de Hungria ,
bien a los siguientes porcentajes de dicho precio :
- 5% para el sulfato de cobre originario de Checoslovaquia , y
- 19% tanto para el pentahidrato como el monohidrato de sulfato de cobre
   originario de Hungria ,
   escogiéndose el importe más elevado .
3 . Las disposiciones vigentes en materia de derechos de aduana se aplicarán al
respecto . "
                                    Articulo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el dia siguiente al de su publicación
en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas ,
                                                            Por el Consejo