CELEX: 31986R3768
Language: it
Date: 1986-12-10 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3768/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 10 DICEMBRE 1986, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI E DI RISO ALLE ORGANIZZAZIONI NON GOVERNATIVE ( ONG ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 349/20                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 11 . 12. 86
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 3768/86 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 10 dicembre 1986
                 relativo a varie forniture di cereali e di riso alle Organizzazioni non governative
                                                (ONG) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  modalità generali di applicazione per 1 esecuzione di
                                                                        talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        del riso (*), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
europea,                                                                3826/85 Q ; che è necessario precisare in particolare i
visto il regolamento (CEE) n . 3331 /82 del Consiglio, del 3            termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                   da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
dell'aiuto e che modifica il regolamento (CEE) n.
2750/75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 , primo           considerando che le misure previste dal presente regola­
comma,
                                                                        mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                        per i cereali,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (z), modificato da ultimo dal           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
regolamento (CEE) n. 1 579/86 (3), in particolare l'artico­
lo 28,
                                                                                                  Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio, del
21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune del                  Gli organismi d'intervento che figurano negli allegati
mercato del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento              sono incaricati dell'attuazione delle procedure di mobilita­
(CEE) n. 1449/86 Q, in particolare l'articolo 25,                       zione e di fornitura in conformità delle disposizioni del
                                                                        regolamento (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figu­
considerando che la Commissione, con la propria deci­                   rano negli allegati.
sione del 10 febbraio 1986 relativa alla concessione di un
aiuto alimentare a favore delle ONG, ha assegnato a
                                                                                                  Articolo 2
questi organismi 470 t di cereali da fornire fob ;
considerando che occorre procedere a tali forniture in                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                  Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 10 dicembre 1986.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
(') GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .
(3) GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 29.
 (4) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .                          («) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
 0 GU n. L 133 del 21 . 5. 1986, pag. 1 .                               0 GU n. L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 12. 86                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 349/21
                                                                  ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1986.
               2. Beneficiario : ONG (Euronaid, PO box 77, NL-2340 Oegstgeest, telex 30223).
               3. Luogo o paese di destinazione : Uganda.
               4. Prodotto da mobilitare : granturco.
               5. Quantitativo totale : 50 tonnellate.
               6. Numero di partite : 1 .
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex OFIBLE
                   200 490 F).
               8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                   a) granturco destinato all'alimentazione umana, di qualità sana, leale e mercantile, esente da odori e da
                       parassiti ;
                   b) tenore di umidità : 1 5 % ;
                   c) percentuale totale degli elementi che non sono cereali di base di qualità perfetta : 6-% , di cui :
                       — percentuale di chicchi spezzati : 3 % (per chicchi spezzati si intendono le parti di chicchi o i
                           chicchi interi che passano attraverso un vaglio a fori circolari del diametro di 4,5 mm) ;
                       — percentuale di impurità relative ai chicchi : 2 % (per impurità relative ai chicchi si intendono i
                           chicchi di altri cereali, i chicchi attaccati da parassiti e i chicchi a colorazione anormale ; questi
                           ultimi sono i chicchi che hanno subito un riscaldamento e che presentano una colorazione bruno­
                           nerastra su una parte più o meno grande del tegumento e del corpo, e che non sono chicchi
                           avariati) ;
                       — percentuale di chicchi germinati : 0,5 % ;
                       — percentuale di altre impurità : 0,5 % (per altre impurità si intendono i semi di erbacce, i chicchi
                           avariati, le impurità propriamente dette, le pule, gli insetti morti ed i frammenti di insetti).
            10 . Condizionamento :
                   — in sacchi nuovi di iuta di un peso minimo di 600 g (in contenitori di 20 piedi « FCL/LCL Shipper's
                        count-load and stowage »)
                   — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                   — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                        « MAIZE / UGANDA / DKW / 62331 / SOROTI VIA MOMBASA / ACTION OF DKW / FOR
                        FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ».
            1 1 . Porto d'imbarco :
                   Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese bene­
                   ficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da una dichiara­
                   zione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto periodo.
            12. Fase di ' consegna : fob.
            1 3 . Porto di sbarco : —
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 22 dicembre 1986, ore 12.
            16 . Periodo d'imbarco : dal 1° al 31 gennaio 1987.
            17. Importo della cauzione : 10 ECU/tonnellata.
            Note :                                                                                          k
            1 . L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione necessari.
            2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                  essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
 ---pagebreak--- N. L 349/22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         11 . 12 . 86
           3. Il fornitore deve inviare un duplicato dell originale della fattura a :
              M. de Keyzer and Schuetz BV
              Postbus 1438
              Blaak 16
              NL-3000 BK Rotterdam .
           4. Per la spedizione in contenitori :
              — l'aggiudicatario deve presentare al beneficiario per ogni contenitore, l'elenco d'imballaggio completo,
                  indicando il numero di sacchi relativi a ciascun numero di spedizione, come è specificato nel bando
                  di gara ;
              — l'aggiudicatario deve sigillare ciascun contenitore per mezzo di un sistema di chiusura numerato, il cui
                  numero deve essere comunicato allo speditore beneficiario.
           5. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
              ciale da cui risulti che le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
              membro in questione non sono superate.
 ---pagebreak--- 11 . 12. 86                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 349/23
                                                                ALLEGATO II
               1 . Programma di esecuzione : 1986.
               2. Beneficiario : ONG (Euronaid, PO Box 77, NL-2340 DB Oegstgeest, telex 30223).
               3. Luogo o paese di destinazione : Egitto.
               4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani tondi (non parboiled).
               5. Quantitativo totale : 145 t (420 t di cereali).
               6. Numero di partite : 1 in 2 parti (A : 70 t ; B : 75 t).
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 26032).
               8. Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
               9 . Caratteristiche della merce :
                   — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                   — umidità : 1 5 % ;
                   — rotture di riso : massimo 5 % ;
                   —    grani  gessati : massimo 5 % ;
                   —■   grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                   —    grani  vaiolati : massimo 1 ,5 % ;
                   —    grani  macchiati : massimo 1 % ;
                   —    grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                   —    grani  ambrati : massimo 0,20 % .
            10 . Condizionamento :
                   — in sacchi ;
                   — qualità dei sacchi : sacchi di iuta nuovi aventi un peso minimo di 600 g ;
                   — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                   — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                        — A — 70 t :
                            « RICE / EGYPT / CARITAS / 60497 / ALEXANDRIA / ACTION OF CARITAS GERMA­
                            NICA / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                            NITY »
                        — B — 75 t :
                            « RICE / EGYPT / CARITAS / 60498 / CAIRO VIA ALEXANDRIA / ACTION OF CARITAS
                            GERMANICA / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                            COMMUNITY ».
            1 1 . Porto d imbarco :
                   Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese bene­
                   ficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da una dichiara­
                   zione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto periodo.
            12. Fase di consegna : fob.
            13 . Porto di sbarco : —.
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 22 dicembre 1986, ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 31 gennaio 1987.
            17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
            Note :
            1 . L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione necessari.
            2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                 essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
            3. Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                 M. de Keyzer and Schuetz BV
                 Postbus 1438
                  Blaak 16
                  NL-3000 BK Rotterdam .
            4. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                 ciale da cui risulti che le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                 membro in questione non sono superate.