CELEX: 52019PC0115
Language: sv
Date: 2019-03-08
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk och under partsmötet för avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner och om upphävande av beslut 10126/14

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.3.2019
            COM(2019) 115 final
            2019/0064(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk och under partsmötet för avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner och om upphävande av beslut 10126/14
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under möten i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC) och partsmötet för avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner för perioden 2019–2023 i samband med det planerade antagandet av åtgärder.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Antiguakonventionen och det internationella programmet för bevarande av delfiner
            
            
               Konventionen om förstärkning av den interamerikanska kommission för tropisk tonfisk som inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica (”Antiguakonventionen”) har, genom inrättandet av IATTC, till syfte att säkerställa ett långsiktigt bevarande och hållbart utnyttjande av de fiskbestånd som omfattas av Antiguakonventionen. Antiguakonventionen trädde i kraft den 10 oktober 2008.
            
            
               Avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner (Agreement on the International Dolphin Conservation Program, AIDCP) har, genom inrättandet av AIDCP-parternas möte, till syfte att gradvis minska antalet delfiner som dödas oavsiktligt inom det område som omfattas av Antiguakonventionen till i det närmaste noll. Enligt artikel XIV i Antiguakonventionen ska IATTC ha en viktig roll när det gäller att samordna genomförandet av avtalet och genomföra de åtgärder som antas inom ramen för AIDCP. Avtalet trädde i kraft den 15 februari 1999.
            
            
               Unionen är part i IATTC och AIDCP genom att ha godkänt Antiguakonventionen och AIDCP genom rådets beslut 2006/539/EG
                  1
                respektive 2005/938/EG
                  2
               .
            
            
               2.2.Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk och partsmötet för programmet för bevarande av delfiner
            
            
               IATTC är det organ som inrättats genom Antiguakonventionen för att ansvara för förvaltning och bevarande av fiskeresurserna inom det område som omfattas av Antiguakonventionen. IATTC antar bevarande- och förvaltningsåtgärder för att säkerställa ett långsiktigt bevarande och hållbart utnyttjande av de fiskbestånd som omfattas av konventionen.
            
            
               AIDCP-parternas möte är det organ som inrättats genom AIDCP för att säkerställa ett långsiktigt bevarande av de levande marina resurser som berörs av snörpvadsfisket efter tonfisk i det område om omfattas av Antiguakonvention. IATTC har ett betydande ansvar för genomförandet av de åtgärder som antagits av AIDCP-parternas möte och svarar för AIDCP:s sekretariat.
            
            
               De åtgärder som antagits av IATTC och AIDCP-parternas möte kan komma att bli bindande för unionen.
            
            
               Som medlem av IATTC och AIDCP-parternas möte har unionen deltaganderätt och rösträtt. IATTC och AIDCP-parternas möte fattar sina beslut med enhällighet.
            
            
               2.3.Beslut som antas av IATTC och AIDCP-parternas möte
            
            
               IATTC har befogenhet att anta bevarande- och förvaltningsåtgärder (nedan kallade resolutioner) för de fisken som omfattas av dess behörighet, och dessa åtgärder är bindande för de avtalsslutande parterna.
            
            
               I enlighet med artikel IX.7 i Antiguakonventionen träder resolutionerna i kraft 45 dagar efter den dag då IATTC underrättade de avtalsslutande parterna om resolutionerna.
            
            
               AIDCP-parternas möte har behörighet att anta beslut för att uppnå målen för AIDCP. Sådana beslut är bindande för de avtalsslutande parterna när de har antagits.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under de regionala fiskeriförvaltningsorganisationernas årliga möten fastställs för närvarande enligt en tvåstegsmetod. De vägledande principerna och riktlinjerna för unionens ståndpunkt fastställs på flerårig basis i ett rådsbeslut och justeras därefter inför varje årsmöte genom kommissionens icke-officiella dokument som diskuteras i rådets arbetsgrupp.
            
         
         
            
               För IATTC genomförs denna strategi genom rådets beslut 10126/14 av den 23 maj 2014, som fastställer unionens ståndpunkt i IATTC och under AIDCP-parternas möte för perioden 2014–2018. Beslutet innehåller allmänna principer och riktlinjer, men tar också i största möjliga utsträckning hänsyn till IATTC:s och AIDCP:s särdrag. Dessutom anges standardförfarandet för att fastställa unionens ståndpunkt på årlig basis, i enlighet med medlemsstaternas begäran.
            
            
               I beslut 10126/14 föreskrivs en översyn av unionens ståndpunkt före årsmötet 2019. Därför fastställs i detta förslag unionens ståndpunkt i IATTC för perioden 2019–2023, och det ersätter därmed beslut 10126/14.
            
            
               Beslut 10126/14 införlivade den nya gemensamma fiskeripolitikens principer och riktlinjer, som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  3
               , med beaktande av målen i kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  4
               . Genom beslutet anpassades unionens ståndpunkt dessutom till Lissabonfördraget.
            
            
               Den föreliggande översynen tar, i samband med fiskets påverkan, hänsyn till meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi
                  5
               , det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  6
                och rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  7
               .
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               ”Akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga och instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som ”är ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  8
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               IATTC och AIDCP-parternas möte är organ som inrättats genom ett avtal, nämligen Antiguakonventionen respektive AIDCP.
            
            
               De akter som ska antas av IATTC och AIDCP-parternas möte utgör akter med rättslig verkan. De planerade akterna kommer att vara bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel IX i Antiguakonventionen och artikel VII i AIDCP och kan ett avgörande sätt påverka innehållet i EU:s lagstiftning, inbegripet följande:
            
            
               ·Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske
                  9
               . 
            
            
               ·Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs
                  10
               .  
            
            
               ·Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor
                  11
               .
            
            
               De planerade akterna varken kompletterar eller ändrar Antiguakonventionens eller AIDCP:s institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för de föreslagna besluten är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
         
         
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör fiske. Förordning (EU) nr 1380/2013 är den rättsliga grunden för fastställande av de principer som ska uttryckas i denna ståndpunkt.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 43.2 i EUF-fördraget. Beslutet kommer att ersätta beslut 10126/14, som omfattar perioden 2014–2018.
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 43.2 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               2019/0064 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk och under partsmötet för avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner och om upphävande av beslut 10126/14
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Genom rådets beslut 2006/539/EG
                  12
                ingick Europeiska unionen konventionen om förstärkning av den interamerikanska kommission för tropisk tonfisk som inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica (”Antiguakonventionen”), som inrättade Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC).
            
            
               (2)IATTC är det organ som inrättats genom Antiguakonventionen för att ansvara för förvaltning och bevarande av fiskeresurserna inom det område om omfattas av Antiguakonvention. IATTC antar bevarande- och förvaltningsåtgärder för att säkerställa ett långsiktigt bevarande och hållbart utnyttjande av de fiskbestånd som omfattas av konventionen. Sådana åtgärder kan komma att bli bindande för unionen.
            
            
               (3)Genom rådets beslut 2005/938/EG
                  13
                godkände Europeiska unionen avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner (AIDCP), som inrättade partsmötet för det internationella programmet för bevarande av delfiner. Enligt artikel XIV i Antiguakonventionen ska IATTC ha en viktig roll när det gäller att samordna genomförandet av AIDCP och genomföra de åtgärder som antas inom ramen för AIDCP. IATTC tillhandahåller sekretariatet för AIDCP.
            
            
               (4)AIDCP-parternas möte är det organ som inrättats genom AIDCP för att främja en gradvis minskning av antalet oavsiktligt dödade delfiner vid snörpvadsfiske efter tonfisk i det område som omfattas av Antiguakonventionen till i det närmaste noll. AIDCP-parternas möte antar beslut för att säkerställa ett långsiktigt bevarande av de levande marina resurser som berörs av snörpvadsfisket efter tonfisk i det område om omfattas av Antiguakonvention. Sådana åtgärder kan komma att bli bindande för unionen.
            
            
               (5)I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013
                  14
                föreskrivs att unionen ska säkerställa att fiske- och vattenbruksverksamheterna är miljömässigt hållbara på lång sikt och förvaltas på ett sätt som är förenligt med målen om att uppnå nytta i ekonomiskt, socialt och sysselsättningshänseende samt att bidra till att trygga livsmedelsförsörjningen. Den föreskriver också att unionen ska tillämpa försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen och säkerställa att nyttjandet av de levande marina biologiska resurserna sker på ett sådant sätt att populationerna av skördade arter återställs till och bevaras över nivåer som säkerställer en maximal hållbar avkastning. Den föreskriver också att unionen bör sträva efter att vidta förvaltnings- och bevarandeåtgärder på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, stödja utvecklingen av vetenskapliga rön och vetenskaplig rådgivning, gradvis eliminera utkast och främja fiskemetoder som bidrar till ett mer selektivt fiske och till att oönskade fångster så långt möjligt undviks och minskas samt till ett fiske med liten inverkan på de marina ekosystemen och fiskeresurserna. I förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivs dessutom uttryckligen att unionen ska tillämpa dessa mål och principer i sina yttre förbindelser på fiskeriområdet.
            
            
               (6)Såsom anges i det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  15
                och rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  16
               , är främjandet av åtgärder som stöder och förbättrar ändamålsenligheten hos regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och, vid behov, förbättrar förvaltningen i dessa organisationer av central betydelse för EU:s insatser i dessa forum.
            
            
               (7)I meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, En europeisk strategi för plast i en cirkulär ekonomi
                  17
               , hänvisas till särskilda åtgärder för att minska plast- och havsföroreningar samt för att se till att fiskeredskap inte förloras och överges till havs.
            
         
         
            
               (8)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under IATTC:s möten och AIDCP-parternas möte under perioden 2019–2023, eftersom IATTC:s åtgärder för bevarande och efterlevnad och de beslut som antas av AIDCP-parternas möte kommer att vara bindande för unionen och på ett avgörande sätt kunna påverka innehållet i EU:s lagstiftning, nämligen rådets förordning (EG) nr 1005/2008
                  18
               , rådets förordning (EG) nr 1224/2009
                  19
                och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403
                  20
               .
            
            
               (9)Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under IATTC:s möten fastställs för närvarande genom rådets beslut 10126/14
                  21
               . Det är lämpligt att upphäva beslut 10126/14 och ersätta det med ett nytt beslut för perioden 2019–2023.
            
            
               (10)Med hänsyn till att fiskeresurserna inom det område som omfattas av Antiguakonventionen befinner sig i ständig utveckling och att det därför finns ett behov av att unionens ståndpunkt beaktar ny utveckling, däribland nya vetenskapliga och andra uppgifter som läggs fram före eller under IATTC:s möten och AIDCP-parternas möte, bör förfaranden fastställas, i enlighet med principen om lojalt samarbete mellan unionens institutioner enligt artikel 13.2 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget), för den årliga specificeringen av unionens ståndpunkt för perioden 2019–2023.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under möten i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC) och under partsmötet för avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner (AIDCP) anges i bilaga I.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Den årliga specificeringen av den ståndpunkt som unionen ska inta under IATTC:s möten och AIDCP-parternas möte ska ske i enlighet med bilaga II.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Unionens ståndpunkt som anges i bilaga I ska utvärderas och, vid behov, revideras av rådet på kommissionens förslag, senast inför IATTC:s årsmöte 2024.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Beslut 10126/14 av den 23 maj 2014 ska upphöra att gälla.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rådets beslut 2006/539/EG av den 22 maj 2006 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar, av konventionen om förstärkning av den interamerikanska kommission för tropisk tonfisk som inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica (EUT L 224, 16.8.2006, s. 22).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rådets beslut 2005/938/EG av den 8 december 2005 om godkännande på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner (EUT L 348, 30.12.2005, s. 26).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        KOM(2011) 424, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 61–64.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        EUT L 286, 29.10.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        EUT L 343, 22.12.2009, s. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        EUT L 347, 28.12.2017, s. 81.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Rådets beslut av den 22 maj 2006 om ingående, på Europeiska gemenskapens vägnar, av konventionen om förstärkning av den interamerikanska kommission för tropisk tonfisk som inrättades genom 1949 års konvention mellan Amerikas förenta stater och Republiken Costa Rica (EUT L 224, 16.8.2006, s. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Rådets beslut 2005/938/EG av den 8 december 2005 om godkännande på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner (EUT L 348, 30.12.2005, s. 26).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        COM(2018) 28 final, 16.1.2018.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 1005/2008 om upprättande av ett gemenskapssystem för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske och om ändring av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1936/2001 och (EG) nr 601/2004 samt om upphävande av förordningarna (EG) nr 1093/94 och (EG) nr 1447/1999 (EUT L 286, 29.10.2008, s. 1)
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009. s. 1).
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2403 av den 12 december 2017 om hållbar förvaltning av externa fiskeflottor och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008 (EUT L 347, 28.12.2017, s. 81).
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Rådets beslut av den 23 maj 2014 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.3.2019
            COM(2019) 115 final
            BILAGOR
            till
            förslaget till rådets beslut
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk och under partsmötet för avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner och om upphävande av beslut 10126/14
            
               
         
         
            
               BILAGA I
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC) och under partsmötet för avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner (AIDCP)
            
            
               1.PRINCIPER
            
            
               Inom ramen för IATTC och AIDCP-parternas möte ska unionen göra följande:
            
            
               a) Agera i enlighet med de mål och principer som unionen eftersträvar inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt genom att tillämpa försiktighetsansatsen och de mål som är kopplade till maximal hållbar avkastning enligt artikel 2.2. i förordning (EU) nr 1380/2013, för att främja genomförandet av en ekosystemansats i fiskeriförvaltningen, för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster och gradvis eliminera utkast och minimera fiskeverksamhetens inverkan på de marina ekosystemen och deras habitat, samt, genom att främja ekonomiskt lönsamt och konkurrenskraftigt fiske i unionen, för att bidra till en rimlig levnadsstandard för dem som är beroende av fiskeverksamhet och ta hänsyn till konsumenternas intressen.
            
            
               b) Arbeta i riktning mot att intressenterna deltar på ett lämpligt sätt i utarbetandefasen för IATTC:s och AIDCP:s åtgärder och säkerställa att de åtgärder som antas inom ramen för IATTC och AIDCP-parternas möte är förenliga med Antiguakonventionen respektive AIDCP-avtalet.
            
            
               c) Säkerställa att de åtgärder som antas inom ramen för IATTC och AIDCP-parternas möte är förenliga med internationell rätt, särskilt bestämmelserna i FN:s havsrättskonvention från 1982, FN:s avtal angående bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd från 1995 och 1993 års avtal om att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det fria havet samt FN:s livsmedels- och jordbruksorganisations avtal om hamnstatsåtgärder från 2009.
            
            
               d)Främja ståndpunkter som är förenliga med bästa praxis inom regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i samma område.
            
            
               e) Sträva efter samstämmighet och synergi med den politik som unionen för som en del av sina bilaterala fiskeriförbindelser med tredjeländer samt säkerställa överensstämmelse med dess övriga politik, i synnerhet på områdena yttre förbindelser, sysselsättning, miljö, handel, utveckling, forskning och innovation.
            
            
               f)Säkerställa att unionens internationella åtaganden iakttas.
            
            
               g)Följa rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                  1
               .
            
            
               h) Sträva efter att skapa likvärdiga förutsättningar för unionens flotta inom IATTC:s konventionsområde, utifrån samma principer och standarder som tillämpas i enlighet med unionslagstiftningen, och främja ett enhetligt genomförande av dessa principer och standarder.
            
            
               i) Arbeta i linje med det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen Internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                  2
                samt rådets slutsatser om detta gemensamma meddelande
                  3
                och främja åtgärder som stöder och förbättrar ändamålsenligheten hos IATTC och AIDCP och, vid behov, förbättrar deras förvaltning och effektivitet (särskilt vad gäller vetenskap, efterlevnad, transparens och beslutsfattande), som ett bidrag till en hållbar förvaltning av världshaven i alla avseenden.
            
            
               j) Främja samordning mellan regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och regionala havskonventioner liksom samarbete med globala organisationer, beroende på vad som är tillämpligt, inom ramen för deras mandat, och vid behov.
            
            
               k)Främja samordning och samarbete med andra fiskeriförvaltningsorganisationer för tonfisk i frågor av gemensamt intresse, framför allt genom återaktivering av den så kallade Kobe-processen i de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna för tonfisk och genom att utvidga processen till samtliga regionala fiskeriförvaltningsorganisationer.
            
            
               2.RIKTLINJER
            
            
               Unionen ska, när så är lämpligt, stödja IATTC:s och AIDCP:s antagande av följande åtgärder:
            
            
               a) Bevarande- och förvaltningsåtgärder för fiskeresurserna inom det område som omfattas av Antiguakonventionen baserade på bästa tillgängliga vetenskapliga utlåtanden, bland annat totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter eller ansträngningsreglering för de levande marina biologiska resurser som regleras av IATTC, vilka skulle innebära att nyttjandetakten för maximal hållbar avkastning uppnås, genom en successiv och stegvis anpassning, senast 2020. Vid behov ska dessa bevarande- och förvaltningsåtgärder omfatta särskilda åtgärder för bestånd som påverkas negativt av överfiske i syfte att hålla fiskeansträngningen i linje med tillgängliga fiskemöjligheter.
            
            
               b)Åtgärder för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) i konventionsområdet, inbegripet upprättande av förteckningar över IUU-fartyg.
            
         
         
            
               c) Åtgärder för uppföljning, kontroll och övervakning inom det område som omfattas av Antiguakonventionen, inbegripet antagandet av hamnstatsåtgärder och förstärkning av kontrollsystemet för fartyg (VMS), i syfte att säkerställa en effektiv kontroll och efterlevnad av de åtgärder som antagits inom IATTC.
            
            
               d) Åtgärder för att minimera fiskeverksamhetens negativa inverkan på den marina biologiska mångfalden och på marina ekosystem och deras habitat, inbegripet åtgärder för att minska havsföroreningar och utsläpp av plast till havs och för att minska påverkan på den marina biologiska mångfalden och ekosystemen från plast som finns i havet, skyddsåtgärder för känsliga marina ekosystem i det område som omfattas av Antiguakonventionen i enlighet med FN:s generalförsamlings resolutioner liksom åtgärder för att i största möjliga utsträckning undvika och minska oönskade fångster, särskilt av känsliga marina arter, och att gradvis eliminera utkast.
            
            
               e)Åtgärder för att förvalta användningen av anordningar som samlar fisk (FAD) bland annat för att förbättra insamlingen av data, för att korrekt kvantifiera, spåra och övervaka användningen av FAD, för att minska påverkan på utsatta tonfiskbestånd, för att minska anordningarnas potentiella effekter på målarter och icke-målarter samt på ekosystemen, och för att minska bidraget till marint skräp.
            
            
               f)Åtgärder för att minska påverkan från övergivna, förlorade eller på andra sätt kasserade fiskeredskap i havet och för att underlätta identifiering och bärgning av sådana redskap.
            
            
               g) Åtgärder för att stärka systemet för att kontrollera efterlevnaden inom organisationen och säkerställa en effektiv uppföljning av åtgärder som vidtas av flaggstater för att åtgärda bristande efterlevnad.
            
            
               h) Åtgärder som syftar till förbud mot fiske som uteslutande bedrivs för att skörda hajfenor och krav på att alla hajar ska landas med alla hajfenor kvar på hajkroppen.
            
            
               i)Gemensamma metoder med andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, när så är lämpligt, särskilt med dem som deltar i fiskeriförvaltningen i samma område.
            
            
               j) Ytterligare tekniska åtgärder baserade på rekommendationer från organ och arbetsgrupper inom IATTC och AIDCP-parternas möte. 
            
            
               k)En gradvis minskning av antalet oavsiktligt dödade delfiner vid snörpvadsfiske efter tonfisk till i det närmaste noll och regelbundna bedömningar av delfinpopulationer.
            
            
               l)Vid behov och i den utsträckning som relevanta konstituerande handlingar så medger, rekommendationer som främjar genomförandet av Internationella arbetsorganisationens (ILO) konvention om arbete ombord på fiskefartyg. 
            
            
               m)Åtgärder för att garantera organisationens effektivitet, bland annat genomförande av regelbundna översyner av organisationens resultat.
            
            
            
            
               BILAGA II
            
            
               Årlig specificering av den ståndpunkt som unionen ska inta under möten i Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk och partsmötet för avtalet om det internationella programmet för bevarande av delfiner 
            
            
            
               Före varje möte i IATTC och AIDCP-parternas möte, när de organen ska anta beslut med rättslig verkan för unionen, ska nödvändiga åtgärder vidtas så att den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar tar hänsyn till de senaste vetenskapliga och andra relevanta uppgifter som översänts till kommissionen, i enlighet med de principer och riktlinjer som anges i bilaga I.
            
            
               I detta syfte och på grundval av dessa uppgifter ska kommissionen i god tid före varje möte i IATTC och AIDCP-parternas möte tillställa rådet eller dess förberedande organ ett skriftligt dokument med uppgifter om den föreslagna specificeringen av unionens ståndpunkt för diskussion och antagande av innehållet i den ståndpunkt som ska uttryckas på unionens vägnar.
            
            
               Om det under ett möte i IATTC eller AIDCP-parternas möte är omöjligt att nå en överenskommelse, ska frågan hänskjutas till rådet eller dess förberedande organ så att unionens ståndpunkt kan ta hänsyn till nya element.
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        7348/1/17 REV 1, 24.3.2017.