CELEX: 51980PC0350
Language: it
Date: 1980-06-18
Title: Progetto di DECISIONE (CEA) DEL CONSIGLIO che approva la conclusione da parte della Commissione di un accordo di cooperazione nel settore della fusione termonucleare controllata fra la Comunità europea dell'energia atomica e la Spagna (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 350
Vol. 1980/0127
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                      COM(80 )     350 def .
                                                                      Bruxelles - 18 giugno 1980
                                          Progetto , di
                                 DECISIONE ( CEA ) DEL CONSIGLIO
                che approva la conclusione da parte della Commissione di un
              accordo di cooperazione nel settore della ^-fusione termonucleare
                                                        t ^ -v a fusione    v> T i
                                                        v v      .        ,     /
                      controllata fra la Comunità europea dell'energia
                                        atomica e la Spagna
                         ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                    ν
C0MC80 ) 350 def .
 ---pagebreak---                      COMMUNIO AZIONE DELLA 'COMMISSIONE AL CONSIGLIO
OGGETTO : Accordo di cooperazione nel settore della fusione termonucleare
           controllata fra la Comunità dell' Energia Atomica e la Spagna
           Sulla base dell' articolo 101 , paragrafo 2 , del Trattato Euratom ,
la Commissione ha negoziato l' accordo in oggetto ; i l cui testo è allegato
alla presente communicazione .
            Jn base a questo accordo la Spagna parteciperà al contratto sulla
promozione della .mobilità del personale , concluso dalla Commissione e dai
suoi associati nel settore della fusione termonucleare controllata .
            Il contributo spagnolo al- fondo di mobilità del personale Euratom
                                            \                  r     »
sarà calcolato annualmente in base al' rapporto .fra il prodotto interno tordo
della Spagna e quello della Comunità più . la Spagna .             ,
            L' articolo IV contiene le clausole relative al regime delle cono­
scenze e dei brevetti ; tali clausole sono conformi alla politica della Co­
munità in questo settore .                >
            L' accordo prevede ( articolo V ) l' istituzione di un Comitato
Euratom / Spagna che curerà la buona esecuzione dell' accordo .
             Infine , la durata dell' accordo è fissata a tre anni e contiene
 una clausola che consente di 'denunciare l' accordo cori un preavviso di . sei
 mesi .
                                       ■
             Concludendo , la Commissione trasmette al Consiglio in allegato un
 progetto di decisione che approva la conclusione dell' accordo da parte della
 Commissione .                                -
 Allegati
                      I
 ---pagebreak---                                    r*
                             Progetto di
                      Decisione ( CEA ) del Consiglio
     che approva La conclusione da parte della Commissione di un
    accordo di cooperazione nel settore della fusione teirmonucleare
         controllata fra la Comunità europea dell' energia
                           atomica e la Spagna
             Il Consiglio delle Comunità europee ,
             Visto il trattao che istituisce la Comunità europea dell' energia
atomica , in particolare l' articolo 101 , secondo comma ,
             Visto il progettp della Commissione ,                   . ,     .
             Considerando che la Commissione ha negoziato , in conformi tà . con
le direttive del Consiglio , un accordo di cooperazlione con la Spagna nel
settore della fusione termonucleare controllata ;
                  I
           , Considerando pertanto che è opportuno approvare la conclusione
da parte della Commissione di tale accordo ,
DECIDE
                          Articolo unico
 E' approvato la conclusione da parte del,la Commissione dell' accordo di
 cooperazione fra la Comunità europea dell' energia atomica e la Spagna il
 cui testo è allegato alla presente decisione .
     Fatto a Bruxelles , oddi                     Per il Consiglio
                                                     Il Présidente
 ---pagebreak---             ACCORDO DI COOPERAZIONE
  FRA LA COMUNITÀ' EUROPEA DELL' ENERGIA ATOMICA
             E IL REGNO DI SPAGNA
                                                o
NEL SETTORE DELLA FUSION TERMONUCLEARE CONTROLLATA
        \
 ---pagebreak---                                                                         2.
LA COMUNITÀ 1 EUROPEA DELL' ENERGIA ATOMICA,          -,
in appresso denominata " Euratom", rappresentata dalia Commissione delle
Comunità Europee , in appresso denominata " Commissione",
E IL REGNO DI SPAGNA , ■ . .
in appresso denominato " Spagna ", rappresentato dal governo spagnolo ,
CONSIDERANDO che fin dal 1959 l' Euratonr svolge nel quadro di un programma
comune a lungo termine , nel settore della fusione termonucleare controllata ,
                                                                                   4
programmi pluriennali di ricerca e di insegnamento , eseguiti fra l' altro
in base a contratti di   associazione e ad un contratto concernente la pro­
mozione della mobilità   del personale; l' ultimo dei quali è il quinto pro­
gramma pluriennale che    riguarda i l " periodo'1979 - 1983 e comprende l' attua­
zione del progetto JET    affidato all' impresa comune JET ;
                                         4
CONSIDERANDO che la Spagna , paese che ha chiesto l' adesione alle Comunità ■
europee , desidera cooperare con il programma comunitario per sviluppare il
 suo programma nel settore della fusione termonucleare controllata , attrae
 verso la sua partecipazione al contratto di promozione, della mobilità del
 personale , conclùso dalla Commissione e dai suoi associati in questo settore
 CONSIDERANDOche questa cooperazione consentirà alla Spagna da un lato di
 inviare il proprio personale scientifico a lavorare nei laboratori della
 Commissione e dei suoi associati e , dall' altro , di invitare degli scienti­
 fici di tali laboratori in Spagna per sviluppare e attuare un programma
 compatibile con- quello della Comunità , in vista di una associazione più
 estesa e in particolare dell' entrata della Spagna nella Comunità ;
 CONSIDERANDO che tale partecipazione è vantaggiosa per la Comunità e per
  la Spagna
  HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :                                               .
                    >                "              .
 ---pagebreak---                                       ARTICOLO I
 L' obiettivo del presente accordo è di stabilire una cooperazione fra il
 programma dell' Euratom e il programma della Spagna nel settore della
 fusione termonucleare controllata mediante uno scambio di personale
 scientifico della Commissione ed suoi associati e della Spagna , attra­
 verso la partecipazione della Spagna al contratto d'i promozione della
•mobi li tà .de l persona le concluso dal là C.ómm.i s'S,i.orv,e<è dai .-, suoi .assoc iat i
 per orientare e sviluppare il programma spagnolo in modo compatibile
 con quello dell' Euratom in vista di un' associazione più estesa , in par­
 ticolare in caso di entrata della Spagna nella Comunità .
                       '                                                                '      *
 L Euratom farà in modo che la Spagna partecipi , ali atto dell entrata
 in vigore del presente accordo , al contratto di promozione della mobi­
 lità del personale , di cui al primo comma del presente articolo , che sarà
 firmato dalla Junta de Energia Nuclear .
                                      ARTICOLO II
 Ai sensi del presente accordo , il contributo finanziario dell,a Spagna
 al programma Euratom è fissato annualmente a un importo il cui rapporto
 con la quota del contributo finanziario dell' Euratom al contratto di                       '
 promozione della mobilità del personale corrisponda al rapporto esis­
 tente tre anni primo fra il prodotto interno lordo dell' Euratom e quello
 della Spagna .
 All' inizio di ogni anno , la Commissione informa la Spagna dell' importo
 prevendivato per le spese relative al contratto di promozione della mo­
 bilità del personale per l' anno considerato . La Spagna vera alla Commis­
 sione l' importo dovuto in conformità del presente articolo .
                                  * ■  ARTICOLO  III
                                                                               / ■
  I funzionari e gli altri agenti della Commissione che sono soggetti alla
  imposta comunitaria sugli stipendi , salari ed emolumenti versati dalle
  Comunità e che partecipano in Spagna al le 'attività di cui al presente
       *
  accordo sono esonerati dalle imposte nazionali sui loro stipendi , salari
  ed emolumenti .
 ---pagebreak---                                 ARTICOLO IV
Le conoscenze acquisiti e Le invenzioni realizzati da personale apparte­
nente ad un organismo spagnolo distaccato presso un associato della Com­
missione , sono soggette al regime definito nel. contratto di associazione
dell' associato , rimanendo inteso che , in virtù di detto "contratto ,
l' organismo spagnolo avrà sulle conoscenze gli stessi diritti della
Commissione .
Sui brevetti depositati o ottenuti dall' associato presso cui è distaccato
il personale , in virtù del paragrafo precedente , l' organismo spagnolo ha i l «
 diritto di uso gratuito , non esclusivo ed irrevocabile per le sue esigenze ;
tale diritto riguarda ricerche , lavori e commesse eseguiti da terzi per
suo conto .                                          ».
Per quanto riguardale conoscenze acquisiti e le invenzioni realizzati da
personale appartenente ad un associato della Commissiore e distaccato presso
un organismo spagnolo , tale organismo concederà alla Commissione e a detto
associato gli stessi diritti che la Commissione e l' associato avrebbero avuto
 se la Commissione avesse concluso un analogo contratto di associazione con
 l' organismo spagnolo .
                                 ARTICOLO V
 E' istituito un comitato misto denominato " Comitato Euratom / Spagna' per la
 fusione "composto di rappresentanti della Commissione e di rappresentanti
 della Spagna .
 Il Comitato Euratom / Spagna per la fusione è responsabile della corretta
 esecuzione dell' accordo . Esso studia tutte le misure atte a migliorare la
 collaborazione nel quadro dell' accordo .                    "    ,
  Il Comitato Euratom / Spagna per la fusione adotta il proprio regolamento
  interno . La presidenza spetta a turno a ciascuna delle parti contraenti ,
  conformemente al regolamento interno del Comitato Euratom /Spagna per la
  fusione .
  Il Comitato Euratom / Spagna per la fusione si riuniscè su richiesta di una
  delle parti contraenti almeno una volta l' anno ..
 ---pagebreak---                                                                5.
                          ARTICOLO VI
IL presente accordo è approvato dalle parti contraenti secondo le loro
procedure . Esso entrerà in vigore non appena le parti avranno provveduto
a potificarsi l' avvenuto espletamento delle opposite procedure .
Il presente accordo è concluso per un perìodo limitato a tre anni .
Ciascuna delle due parti contraenti può * porre termine in qualsiasi mo­
mento al presente accordo mediante un preavviso di sei mesi .
 ---pagebreak---                               SCHEDA FINANZIARIA
  CONTRIBUTO FINANZIARIO DELLA SPAGNA
  Ai sensi dell' accordo di cooperazione il contributo finanziario della
  Spagna al programma Euratom è fissato annualmente a un importo il cui
  rapporto con la quota del contributo finanziario dell' Euratom al con­
  tratto di promozione di mobilità del personale corrisponda al rapporto
  esistente due anni prima fra il prodotto interno lordo della Comunità e
  quello della Spagnà dell' anno .
  - In base ai dati dell' Istituto statistico nel 1978 , il PIL della Comu­
    nità è stato di 1 . 554.665 milioni di U'CE e quello della Spagna
    115.738 milioni di UCE .                                        '      /
  - Il rapporto è pertanto                        115.738
                                           1.554.665 + 115.738 = 6 '93 Â
• - Le spese della Commissione , nel .quadro del quinto programma qumquennal
     1979 - 1983 per il contratto di - mobilità possono essere stimate in
     circa 200.000 UCE l'anno .                 > '
                      !              '
  - Il contributo della Spagna sarà pertanto di 14.000 UC l' anno .