CELEX: C2006/294/56
Language: sl
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Zadeva C-403/06: Pritožba, ki jo je 27. septembra 2006 vložil Chafiq Ayadi zoper sodbo, ki jo je 12. julija 2006 razglasilo Sodišče prve stopnje (drugi senat) v zadevi T-253/02, Chafiq Ayadi proti Svetu Evropske unije

2.12.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 294/32
            
         Pritožba, ki jo je 27. septembra 2006 vložil Chafiq Ayadi zoper sodbo, ki jo je 12. julija 2006 razglasilo Sodišče prve stopnje (drugi senat) v zadevi T-253/02, Chafiq Ayadi proti Svetu Evropske unije
   (Zadeva C-403/06)
   (2006/C 294/56)
   Jezik postopka: angleščina
   Stranke
   
      Pritožnik: Chafiq Ayadi (zastopnika: H. Miller, Solicitor, in S. Cox, Barrister)
   
      Druge stranke v postopku: Svet Evropske unije, Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska, Komisija Evropskih skupnosti
   Predlogi pritožnika:
   Pritožnik Sodišču predlaga:
   
               —
            
            
               razveljavitev sodbe Sodišča prve stopnje v celoti;
            
         
               —
            
            
               razglasitev ničnosti členov 2 in 4 ter Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 881/2002 (1), ker se neposredno in posamično zadevajo pritožnika;
            
         
               —
            
            
               naložitev plačila stroškov postopka tega pritožbenega postopka in postopka pred Sodiščem prve stopnje Svetu.
            
         Pritožbeni razlogi in bistvene trditve
   Pritožnik na eni strani zatrjuje, da je Sodišče prve stopnje zmotno uporabilo pravo, s tem:
   
               a)
            
            
               da ni ugotovilo, da daje člen 308 ES skupaj s členoma 60 ES in 301 ES Svetu pooblastilo za sprejetje izpodbijanih določb;
            
         
               b)
            
            
               da ni ugotovilo, da sprejetje izpodbijanega pooblastila krši temeljno načelo subsidiarnosti ali/in člena 5 ES, drugi odstavek;
            
         
               c)
            
            
               da ni ugotovilo, da je bil bistveno kršen postopek pri sprejetju izpodbijane določbe in sicer zlasti glede zahteve, da Svet navede ustrezne razloge, zakaj posamezne države članice ne morejo določiti ukrepov, ki se jim zdijo potrebni.
            
         
               d)
            
            
               da ni ugotovilo, da je odločba Varnostnega sveta Združenih narodov (UNSC), ki se nanaša na države članice Združenih narodov, zavezujoča za države članice ali/in Skupnost;
            
         
               e)
            
            
               da je ugotovilo, da lahko le sodišča Skupnosti razveljavijo ukrep Skupnosti za izvajanje UNSC odločbe s sklicevanjem na standarde ius cogens, in ni ugotovilo, da lahko tak ukrep razveljavi, da bi varovalo človekove pravice, ki jih priznava pravni red Združenih narodov;
            
         
               f)
            
            
               da ni ugotovilo, da izpodbijani del Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 krši človekove pravice pritožnika.
            
         
      (1)  Uredba Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana
   (UL l 139, str. 9).