CELEX: 22006D0727
Language: sv
Date: 2006-10-18 00:00:00
Title: 2006/727/EG: Beslut nr 1/2006 av gemenskapens och Schweiz gemensamma Luftfartskommitté av den 18 oktober 2006 om ändring av bilagan till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart

27.10.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 298/23
            
         
      BESLUT nr 1/2006 AV GEMENSKAPENS OCH SCHWEIZ GEMENSAMMA LUFTFARTSKOMMITTÉ
   
   av den 18 oktober 2006
   om ändring av bilagan till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart
   (2006/727/EG)
   GEMENSKAPENS OCH SCHWEIZ GEMENSAMMA LUFTFARTSKOMMITTÉ HAR BESLUTAT FÖLJANDE
   med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om luftfart, nedan kallat ”avtalet”, särskilt artikel 23.4.
   HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   Följande skall läggas till i punkt 1 (Det tredje åtgärdspaketet för liberalisering av luftfarten och andra regler för civil luftfart) i bilagan till avtalet, efter hänvisningen till rådets förordning (EG) nr 2027/97:
   
      ”Nr 889/2002
      Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 889/2002 av den 13 maj 2002 om ändring av rådets förordning (EG) nr 2027/97 om lufttrafikföretags skadeståndsansvar vid olyckor
      (Artiklarna 1–2)”.
   
   2.   Följande skall läggas till i punkt 1 (Det tredje åtgärdspaketet för liberalisering av luftfarten och andra regler för civil luftfart) i bilagan till avtalet, efter hänvisningen till rådets förordning (EEG) nr 95/93:
   
      ”Nr 793/2004
      Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 793/2004 av den 21 april 2004 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 95/93 om gemensamma regler för fördelning av ankomst- och avgångstider vid gemenskapens flygplatser
      (Artiklarna 1–2)”.
   
   Artikel 2
   Följande skall läggas till i punkt 4 (Luftfartssäkerhet) i bilagan till avtalet:
   
      ”Nr 2003/42
      Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/42/EG av den 13 juni 2003 om rapportering av händelser inom civil luftfart
      (Artiklarna 1–12)”.
   
   Artikel 3
   1.   Följande skall läggas till i punkt 4 (Luftfartssäkerhet) i bilagan till avtalet, efter hänvisningen till kommissionens förordning (EG) nr 1138/2004 som införts genom artikel 1.5 i gemenskapens och Schweiz gemensamma luftfartskommittés beslut nr 1/2005 av den 12 juli 2005 (1):
   
      ”Nr 781/2005
      Kommissionens förordning (EG) nr 781/2005 av den 24 maj 2005 om ändring av förordning (EG) nr 622/2003 om åtgärder för att genomföra gemensamma grundläggande standarder avseende luftfartsskydd
      (Artiklarna 1–2)”.
   
   2.   Följande skall läggas till i punkt 4 (Luftfartssäkerhet) i bilagan till avtalet, efter införandet som hänvisas till i artikel 1.1 i detta beslut:
   
      ”Nr 857/2005
      Kommissionens förordning (EG) nr 857/2005 av den 6 juni 2005 om ändring av förordning (EG) nr 622/2003 om åtgärder för att genomföra gemensamma grundläggande standarder avseende luftfartsskydd
      (Artiklarna 1–2)”.
   
   Artikel 4
   1.   Följande skall läggas till i punkt 6 (Övrigt) i bilagan till avtalet:
   
      ”Nr 261/2004
      Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91
      (Artiklarna 1–18)”.
   
   2.   Följande skall läggas till i punkt 6 (Övrigt) i bilagan till avtalet:
   
      ”Nr 2003/96
      Rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet
      (Artikel 14.1 b och 14.2)”.
   
   3.   I punkt 6 (Övrigt) i bilagan till avtalet skall hänvisningen till rådets förordning (EEG) nr 295/91, upphävd genom Europaparlamentets och rådets förordning (EEG) nr 261/2004, tas bort.
   Artikel 5
   Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och den officiella schweiziska federala lagsamlingen. Det skall träda i kraft den första dagen i den andra månaden efter dess antagande.
   
      Utfärdat i Bryssel den 18 oktober 2006.
      
         
            På gemensamma kommitténs vägnar
         
         
            Chefen för gemenskapens delegation
         
         Daniel CALLEJA CRESPO
         
         
            Chefen för Schweiz delegation
         
         Raymond CRON
         
      
   
   
      (1)  EUT L 210, 12.8.2005, s. 46.