CELEX: 32014R1229
Language: lv
Date: 2014-11-17
Title: Komisijas Regula (ES) Nr. 1229/2014 ( 2014. gada 17. novembris ) par atteikumu piešķirt atļauju konkrētām veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem, kuras neattiecas uz slimības riska samazināšanu un uz bērnu attīstību un veselību  Dokuments attiecas uz EEZ

18.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 331/14
            
         KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1229/2014
   (2014. gada 17. novembris)
   par atteikumu piešķirt atļauju konkrētām veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem, kuras neattiecas uz slimības riska samazināšanu un uz bērnu attīstību un veselību
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem (1) un jo īpaši tās 18. panta 5. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1924/2006 veselīguma norādes uz pārtikas produktiem ir aizliegtas, ja vien Komisija tās nav atļāvusi saskaņā ar minēto regulu un tās nav iekļautas atļauto norāžu sarakstā.
            
         
               (2)
            
            
               Regulā (EK) Nr. 1924/2006 arī paredzēts, ka pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji veselīguma norāžu atļaujas pieteikumus var iesniegt dalībvalsts kompetentajai iestādei. Valsts kompetentajai iestādei ir jānosūta derīgie pieteikumi Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EFSA) (turpmāk – “iestāde”) zinātniskā novērtējuma veikšanai, kā arī Komisijai un dalībvalstīm informācijai.
            
         
               (3)
            
            
               Iestāde sniedz atzinumu par attiecīgo veselīguma norādi.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija, ņemot vērā iestādes sniegto atzinumu, lemj par atļaujas piešķiršanu veselīguma norādēm.
            
         
               (5)
            
            
               Pēc tam, kad uzņēmums Italsur s.r.l. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar Toskānas melno lapu kāpostu, trīskrāsu Šveices mangoldu, divkrāsu spinātu un Savojas zilo kāpostu kombinācijas ietekmi uz asins lipīdu aizsardzību pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem (jautājums Nr. EFSA-Q-2013-00574) (2). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Palīdz aizsargāt asins lipīdus pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem”.
            
         
               (6)
            
            
               Komisija un dalībvalstis 2013. gada 30. oktobrī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp Toskānas melno lapu kāpostu, trīskrāsu Šveices mangoldu, divkrāsu spinātu un Savojas zilo kāpostu kombinācijas lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Līdz ar to veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tādēļ tai nebūtu jāpiešķir atļauja.
            
         
               (7)
            
            
               Pēc tam, kad uzņēmums Italsur s.r.l. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar sarkano spinātu, zaļo spinātu, sarkano cigoriņu, zaļo cigoriņu, zaļlapu mangoldu, sarkanlapu mangoldu, sarkano Šveices mangoldu, dzelteno Šveices mangoldu un balto Šveices mangoldu kombinācijas ietekmi uz asins lipīdu aizsardzību pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem (jautājums Nr. EFSA-Q-2013-00575) (3). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Palīdz aizsargāt asins lipīdus pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem”.
            
         
               (8)
            
            
               Komisija un dalībvalstis 2013. gada 30. oktobrī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp sarkano spinātu, zaļo spinātu, sarkano cigoriņu, zaļo cigoriņu, zaļlapu mangoldu, sarkanlapu mangoldu, sarkano Šveices mangoldu, dzelteno Šveices mangoldu un balto Šveices mangoldu kombinācijas lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Līdz ar to veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tādēļ tai nebūtu jāpiešķir atļauja.
            
         
               (9)
            
            
               Pēc tam, kad uzņēmums Italsur s.r.l. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar Toskānas melno lapu kāpostu, “trīskrāsu” Šveices mangoldu, “divkrāsu” spinātu un Savojas zilo kāpostu kombinācijas ietekmi uz normālas ZBL holesterīna koncentrācijas saglabāšanu asinīs (jautājums Nr. EFSA-Q-2013-00576) (4). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Saglabā normālu holesterīna koncentrāciju asinīs”.
            
         
               (10)
            
            
               Komisija un dalībvalstis 2013. gada 30. oktobrī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp Toskānas melno lapu kāpostu, “trīskrāsu” Šveices mangoldu, “divkrāsu” spinātu un Savojas zilo kāpostu kombinācijas lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Līdz ar to minētā veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tādēļ tai nebūtu jāpiešķir atļauja.
            
         
               (11)
            
            
               Pēc tam, kad uzņēmums Italsur s.r.l. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar sarkano spinātu, zaļo spinātu, sarkano cigoriņu, zaļo cigoriņu, zaļlapu mangoldu, sarkanlapu mangoldu, sarkano Šveices mangoldu, dzelteno Šveices mangoldu un balto Šveices mangoldu kombinācijas ietekmi uz normālas ZBL holesterīna koncentrācijas saglabāšanu asinīs (jautājums Nr. EFSA-Q-2013-00579) (5). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Saglabā normālu holesterīna koncentrāciju asinīs”.
            
         
               (12)
            
            
               Komisija un dalībvalstis 2013. gada 30. oktobrī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp sarkano spinātu, zaļo spinātu, sarkano cigoriņu, zaļo cigoriņu, zaļlapu mangoldu, sarkanlapu mangoldu, sarkano Šveices mangoldu, dzelteno Šveices mangoldu un balto Šveices mangoldu kombinācijas lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Līdz ar to veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tādēļ tai nebūtu jāpiešķir atļauja.
            
         
               (13)
            
            
               Pēc tam, kad uzņēmums Omikron Italia S.r.l. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar diosmīna, trokserutīna un hesperidīna kombinācijas ietekmi uz normālas venozo kapilāru caurlaidības uzturēšanu (jautājums Nr. EFSA-Q-2013-00353) (6). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Flavonoīdu maisījums, kas satur 300 mg diosmīna, 300 mg trokserutīna un 100 mg hesperidīna, ir lietderīga palīgviela, lai uzturētu venozo kapilāru fizioloģisku caurlaidību”.
            
         
               (14)
            
            
               Komisija un dalībvalstis 2014. gada 13. janvārī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp diosmīna, trokserutīna un hesperidīna kombinācijas lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Līdz ar to veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tādēļ tai nebūtu jāpiešķir atļauja.
            
         
               (15)
            
            
               Pēc tam, kad uzņēmums Omikron Italia S.r.l. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar diosmīna, trokserutīna un hesperidīna kombinācijas ietekmi uz normāla venozā tonusa uzturēšanu (jautājums Nr. EFSA-Q-2013-00354) (7). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Flavonoīdu maisījums, kas satur 300 mg diosmīna, 300 mg trokserutīna un 100 mg hesperidīna, ir lietderīga palīgviela, lai uzturētu fizioloģisku venozo tonusu”.
            
         
               (16)
            
            
               Komisija un dalībvalstis 2014. gada 13. janvārī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp diosmīna, trokserutīna un hesperidīna kombinācijas lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Līdz ar to veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tādēļ tai nebūtu jāpiešķir atļauja.
            
         
               (17)
            
            
               Pēc tam, kad uzņēmums Italsur s.r.l. iesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 5. punktu, iestādei lūdza sniegt atzinumu par veselīguma norādi saistībā ar miežu zupas Orzotto ietekmi uz asins lipīdu aizsardzību pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem (jautājums Nr. EFSA-Q-2013-00578) (8). Pieteikuma iesniedzējs ierosināja šādu norādes formulējumu: “Palīdz aizsargāt asins lipīdus pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem”.
            
         
               (18)
            
            
               Komisija un dalībvalstis 2014. gada 10. janvārī saņēma iestādes zinātnisko atzinumu, kurā tā, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, secināja, ka nav noteikta cēloņsakarība starp miežu zupas Orzotto lietošanu pārtikā un norādīto ietekmi. Līdz ar to veselīguma norāde neatbilst Regulā (EK) Nr. 1924/2006 noteiktajiem kritērijiem, tādēļ tai nebūtu jāpiešķir atļauja.
            
         
               (19)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Šīs regulas pielikumā minētās veselīguma norādes neiekļauj Regulas (EK) Nr. 1924/2006 13. panta 3. punktā paredzētajā Savienības atļauto norāžu sarakstā.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2014. gada 17. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 404, 30.12.2006., 9. lpp.
   
   
      (2)  The EFSA Journal 2013;11(10):3413.
   
      (3)  The EFSA Journal 2013;11(10):3414.
   
      (4)  The EFSA Journal 2013;11(10):3415.
   
      (5)  The EFSA Journal 2013;11(10):3416.
   
      (6)  The EFSA Journal 2014;12(1):3511.
   
      (7)  The EFSA Journal 2014;12(1):3512.
   
      (8)  The EFSA Journal 2014;12(1):3519.
   
      PIELIKUMS
      Noraidītās veselīguma norādes
      
                  Pieteikums – Regulas (EK) Nr. 1924/2006 attiecīgie noteikumi
               
               
                  Uzturviela, viela, pārtikas produkts vai pārtikas produktu kategorija
               
               
                  Norāde
               
               
                  Atsauce uz EFSA atzinumu
               
            
                  Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātniskām atziņām un/vai ietver prasību pēc īpašumtiesību datu aizsardzības
               
               
                  Toskānas melno lapu kāpostu, “trīskrāsu” Šveices mangoldu, “divkrāsu” spinātu un Savojas zilo kāpostu kombinācija
               
               
                  Palīdz aizsargāt asins lipīdus pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem
               
               
                  Q-2013-00574
               
            
                  Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātniskām atziņām un/vai ietver prasību pēc īpašumtiesību datu aizsardzības
               
               
                  Sarkano spinātu, zaļo spinātu, sarkano cigoriņu, zaļo cigoriņu, zaļlapu mangoldu, sarkanlapu mangoldu, sarkano Šveices mangoldu, dzelteno Šveices mangoldu un balto Šveices mangoldu kombinācija
               
               
                  Palīdz aizsargāt asins lipīdus pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem
               
               
                  Q-2013-00575
               
            
                  Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātniskām atziņām un/vai ietver prasību pēc īpašumtiesību datu aizsardzības
               
               
                  Toskānas melno lapu kāpostu, “trīskrāsu” Šveices mangoldu, “divkrāsu” spinātu un Savojas zilo kāpostu kombinācija
               
               
                  Saglabā normālu holesterīna koncentrāciju asinīs
               
               
                  Q-2013-00576
               
            
                  Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātniskām atziņām un/vai ietver prasību pēc īpašumtiesību datu aizsardzības
               
               
                  Sarkano spinātu, zaļo spinātu, sarkano cigoriņu, zaļo cigoriņu, zaļlapu mangoldu, sarkanlapu mangoldu, sarkano Šveices mangoldu, dzelteno Šveices mangoldu un balto Šveices mangoldu kombinācija
               
               
                  Saglabā normālu holesterīna koncentrāciju asinīs
               
               
                  Q-2013-00579
               
            
                  Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātniskām atziņām un/vai ietver prasību pēc īpašumtiesību datu aizsardzības
               
               
                  Diosmīna, trokserutīna un hesperidīna kombinācija
               
               
                  Flavonoīdu maisījums, kas satur 300 mg diosmīna, 300 mg trokserutīna un 100 mg hesperidīna, ir lietderīga palīgviela, lai uzturētu venozo kapilāru fizioloģisku caurlaidību
               
               
                  Q-2013-00353
               
            
                  Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātniskām atziņām un/vai ietver prasību pēc īpašumtiesību datu aizsardzības
               
               
                  Diosmīna, trokserutīna un hesperidīna kombinācija
               
               
                  Flavonoīdu maisījums, kas satur 300 mg diosmīna, 300 mg trokserutīna un 100 mg hesperidīna, ir lietderīga palīgviela, lai uzturētu fizioloģisku venozo tonusu
               
               
                  Q-2013-00354
               
            
                  Veselīguma norāde saskaņā ar 13. panta 5. punktu, kas pamatota ar jaunākajām zinātniskām atziņām un/vai ietver prasību pēc īpašumtiesību datu aizsardzības
               
               
                  Miežu zupa Orzotto
                  
               
               
                  Palīdz aizsargāt asins lipīdus pret oksidācijas izraisītiem bojājumiem
               
               
                  Q-2013-00578