CELEX: 31980R2188
Language: de
Date: 1980-08-08 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2188/80 der Kommission vom 8. August 1980 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr . L 216 / 22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 18 . 8 . 80
                                   VERORDNUNG (EWG ) Nr. 2188/80 DER KOMMISSION
                                                           vom 8 . August 1980
                   über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungs­
                                                                mittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                          Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die
GEMEINSCHAFTEN —                                                         durch die im Anhang I aufgeführten Verordnungen
                                                                         des Rates festgelegt worden sind , haben bestimmte
                                                                         Drittländer und Empfängerorganisationen die Liefe­
                                                                         rung der in Anhang I aufgeführten Magermilchpul­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                        vermengen beantragt.
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                         Infolgedessen ist . nach den Regeln der Verordnung
                                                                         (EWG) Nr. 303 / 77 der Kommission vom 14 . Februar
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804 / 68 des                       1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                      für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('), zu­                     im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (6), zuletzt geän­
letzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                            dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1488 / 79 (7),
1761 / 78 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5 ,
                                                                         die Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich, ins­
                                                                         besondere die Lieferfristen und Lieferbedingungen
                                                                         sowie das von den Interventionsstellen zur Bestim­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 827 / 78 des                       mung der Kosten anzuwendende Verfahren festzule­
Rates vom 25 . April 1978 zur Festlegung der Grund­                      gen .
regeln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms                           Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
1978 ('), insbesondere auf Artikel 6 ,                                   entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                         schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 937/ 79 des
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­                       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
1979 (4), insbesondere auf Artikel 6 ,
                                                                                                   Artikel 1
                                                                         Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303 / 77 veranlas­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1310 / 80 des                      sen die im Anhang I aufgeführten Interventionsstellen
Rates vom 28 . Mai 1980 zur Festlegung der Grundre­                      die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­                        Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang I genannten
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­                        besonderen Bedingungen .
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
1980 ( 5), insbesondere auf Artikel 6 ,
                                                                                                    Artikel 2
 in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                          Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer
                                                                          Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­
                                                                           meinschaften in Kraft.
 (')  ABI . Nr.  L  148  vom 28 . 6. 1968 , S. 13 ,
 Ç)   ABl . Nr.  L  204  vom 28 . 7. 1978 , S. 6.
 o    ABl . Nr . L  115  vom 27 . 4. 1978 , S. 1.
 ( 4) ABl . Nr . L  1 19 vom 15 . 5. 1979 , S. 1.                         (6) ABl . Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. 1 .
 O    ABI . Nr . L  134  vom 31 . 5. 1980 , S. 10                         O ABl . Nr . L 181 vom 18 . 7 . 1979 , S. 20 .
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    Nr. L 216 / 23
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 8 . August 1980
                                                                             Für die Kommission
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Vizepräsident
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 24                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           18 . 8 . 80
                                                        ANHANG I (1)
           Bezeichnung der Partie            A                          B                           C                   D
 1 . Angewandte Verordnungen
     des Rates :
     a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
     b) Zuweisung                                                         (EWG) Nr. 1311 / 80
 2 . Empfänger                                                                      NRO
 3 . Bestimmungsland                                                         siehe Anhang II
 4 . Gesamtmenge der Partie                475 t                      500 t                       450 t               525 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                    ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 1 2
     Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
     vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und/oder                           Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     Verpackung (3)                                        Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                     unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                    siehe Fußnoten (5),                   siehe Fußnoten (5), (6)               siehe Fußnoten (5),
                                           a o                                                                         (')> (')
 8 . Aufschrift auf der Verpackung                                              siehe Anhang II
 9 . Lieferfrist                                                       Lieferung im November 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                    unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO , Food Aid Division, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (Telex : 34278
     tragte Vertreter des Empfän­                                       CEMEC NL, Tel . 24 45 94)
     gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
     Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                           8 . September 1980
     Tag des Ablaufs der Frist für
     die Einreichung der Angebote,
     jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---    8 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 216 / 25
              Bezeichnung der Partie           E                             F                         G                         H
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
       b) Zuweisung                                                            ( EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                                                                          NRO
  3 . Bestimmungsland                                                             siehe Anhang II
  4 . Gesamtmenge der Partie                450 t                         550 t                      500 t                     425 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                      ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und /oder                            Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (')                                         Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                       unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                                siehe Fußnoten (5), (6), (8)                 |             siehe Fußnoten (5), (6)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung                                                   siehe Anhang II
 9 . Lieferfrist                                                             Lieferung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                         unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­    CEBEMO, Food Aid Division, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (Telex : 34278
      tragte Vertreter des Empfän­                                         CEMEC NL, Tel .: 24 45 94)
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                      Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                               8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 26                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          18 . 8 . 80
            Bezeichnung der Partie              1                        K                             L                 M
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage             l                            (EWG) Nr. 1310 / 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                   I                                      (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                      I                                               NRO
  3 . Bestimmungsland                I                                        siehe Anhang II
  4 . Gesamtmenge der Partie                 435 t                     525 t                        475 t              480 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                    ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­
      vers (2)                       I                             Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
  7 . Besondere Merkmale und / oder                         Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                        Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                      unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                     siehe Fußnoten (5),        siehe Fußnoten ( 5 ),       siehe Fußnoten (5),  siehe Fußnoten ( 5 ),
                                            (6), o                      (6)                        (6), C)                (6)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung                                             siehe Anhang II
  9 . Lieferfrist                                                        Lieferung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                     unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO, Food Aid Division , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (Telex : 34278
      tragte Vertreter des Empfän­                                       CEMEC NL, Tel . 24 45 94)
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                           8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote ,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 216 /27
             Bezeichnung der Partie           N                          O                           P                Q
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                        (EWG) Nr. 1310 /80 (Programm 1980)
       b) Zuweisung                                                        ( EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                                                                     NRO
  3 . Bestimmungsland                                                         siehe Anhang II
  4 . Gesamtmenge der Partie                479 t                      530 t                       535 t            325 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                    ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                          Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                       Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                      unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                                                          siehe Fußnoten (5), (6), (9)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung                                             siehe Anhang II
  9 . Lieferfrist                                                       Lieferung im November 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                    unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO, Food Aid Division, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (Telex : 34278
       tragte Vertreter des Empfän­                                     CEMEC NL, Tel .: 24 45 94)
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                           8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 28                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          18 . 8 . 80
            Bezeichnung der Partie            R                         S                           T                   U
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage            l                            (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                  I                                     (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                     I                                               NRO
  3 . Bestimmungsland               I                                        siehe Anhang II
  4 . Gesamtmenge der Partie                500 t                     460 t                       490 t               475 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                   ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­
      vers (2)                      I                            Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
  7 . Besondere Merkmale und / oder                        Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                       Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                     unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                    siehe Fußnoten (5),                   siehe Fußnoten (5), (6)               siehe Fußnoten (5),
                                           (6), o                                                                    C), o , o
  8 . Aufschrift auf der Verpackung I                                           siehe Anhang II
  9 . Lieferfrist
                                    l                                  Lieferung im November 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                    unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­  CEBEMO, Food Aid Division, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (Telex : 34278
      tragte Vertreter des Empfän­                                     CEMEC NL, Tel .: 24 45 94)
      gers o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                           8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---   18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 216 / 29
              Bezeichnung der Partie           V                         W                            X                Y
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                        (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 1311 / 80
   2 . Empfänger                                                                     NRO
   3. Bestimmungsland                l                                        siehe Anhang II
  4. Gesamtmenge der Partie                 425 t                      300 t                       500 t       |    600 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                    ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7. Besondere Merkmale und/oder                            Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                       Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                      unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                                                          siehe Fußnoten (s), ('), (10)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung                                              siehe Anhang II
  9 . Lieferfrist                                                        Lieferung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                     unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO, Food Aid Division, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (Telex : 34278
       tragte Vertreter des Empfän­                                     CEMEC NL, Tel.: 24 45 94)
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                           8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 30                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                                              Z
  1 . Angewandte Verordnungen des
       Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                      (EWG) Nr. 937 / 79 (Programm 1979)
       b) Zuweisung                                                     (EWG) Nr. 938 / 79
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                      j                                        Dschibuti
 4 . Gesamtmenge der Partie                                                      100 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                             Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2)
 7 . Besondere Merkmale und / oder                     Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                   Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                 unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   , ,Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté éco­
                                           nomique européenne à la république de Djibouti / Pour distribution gratuite"
 9 . Lieferfrist                                                   Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                       Entladehafen Dschibuti (Abladen auf Kai oder Leichter)
II . Mit der Entgegennahme beauf­    Ministère du commerce, de l'industrie et des transports, Office national d'approvi­
      tragte Vertreter des Empfän­         sionnement et de commercialisation (ONAC) BP 79 , Djibouti (tél .: 35 03 27)
      gers C)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                            Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                      8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---   8 . 8 . 80                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr . L 216 / 31
             Bezeichnung der Partie              AA                                     AB                               AC
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                            ( EWG) Nr. 1310 / 80 (Programm 1980 )
      b) Zuweisung                                                           ( EWG ) Nr. 1311 / 80
 2 . Empfänger
                                                                                      Somalia
 3 . Bestimmungsland
 4 . Gesamtmenge der Partie                     450 t                               i 000 t (")                          250 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                     ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2 )
 7 . Besondere Merkmale und / oder                           Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (')                                        Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                      unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung  „ Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Com­
                                                                  munity to Somalia / For free distribution "
 9 . Lieferfrist                                                        Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort         Entladehafen Mogadischu (Abladen auf Kai oder Leichter)                Entladehafen Berbera (Abla­
                                                                                                               den auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­   Ministry of Local Governments and Rural Development (Gene­                 Food-Aid Department, c/ o
      tragte Vertreter des Empfän­                ral Direction), Mogadiscio, Somalia                             H. E. The Governor,
      gers (4)                                                                                                   Regional Government
                                                                                                              North-West region (for the
                                                                                                                National Commission of
                                                                                                                  Refugees), Hargeisa ,
                                                                                                                        Somalia
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                  Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                            8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 32                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                18 . 8 . 80
              Bezeichnung der Partie                 AD                                     AE                                 AF
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                              (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
                                                                                 (EWG) Nr. 1311 / 80
        b) Zuweisung
   2 . Empfänger
   3 . Bestimmungsland
                                      J Mauretanien                          j          Jordanien                  j         Libanon
  4 . Gesamtmenge der Partie                    i 000 t n                               1 500 t (")                            850 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                        ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                      Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und /oder                              Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                           Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung  „ Lait   écrémé    vitaminé    /       „Skimmed-milk powder /                „Lait écrémé en poudre en­
                                     Don     de   la  Communauté            Gift of the European Eco­             richi en vitamines / Don de
                                     économique européenne à la             nomic Community to the                la Communauté économi­
                                     république islamique de                Hashemite Kingdom of Jor­             que européenne à la républi­
                                               Mauritanie "                  dan / For free distribution "        que libanaise / À distribuer
                                                                                                                          gratuitement"
  9. Lieferfrist                     Verschiffung im        Oktober                               Lieferung im Oktober 1980
                                                   1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Entladehafen       Nouakchott          Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige
                                     (Abladen      auf Kai      oder                  Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
                                                 Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   Monsieur le Commissaire à
       tragte Vertreter des Empfän­  l' aide alimentaire , BP 377
       gers (4)                                Nouakchott
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                               8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 216 / 33
              Bezeichnung der Partie            AG                        AH                          AI                    AK
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 1310 / 80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                         (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger
                                                           Malta                                                Senegal
  3 . Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                    200 t                     200 t                      700 t               1 000 t π
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                 deutsche
        Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­        Interventionsbe­                                    Interventionsbestände
       vers (2 )                              stände                             (nach dem 1 . November 1979 eingelagert)
                                      (nach dem 1 . Ok­
                                     tober 1979 eingela­
                                               gert)
 7 . Besondere Merkmale und /oder
       Verpackung (3)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Skimmed-milk powder / Gift of the Europe­              „ Lait écrémé / Don de la Communauté éco­
                                     an Economic Community to Malta / For free                      nomique européenne au Sénégal"
                                                       distribution "
 9 . Lieferfrist                     Lieferung so bald                                   Lieferung im Oktober 1980
                                     wie möglich , späte­
                                     stens jedoch am
                                      15 . September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                    unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur     freihändige     Ver­                                       Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten            gabe
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                          8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 34                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               18 . 8 . 80
                Bezeichnung der Partie                AL                                   AM                                AN
    1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                  (EWG) Nr. 1310 / 80                             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
                                             (Programm 1980)
        b) Zuweisung                        (EWG) Nr. 1311 / 80                                      (EWG) Nr. 938 / 79
   2 . Empfänger
   3 . Bestimmungsland
                                       j           Senegal                  j Jemen R.A.                         j         Mauritius
   4. Gesamtmenge der Partie                        160 t                              1 000 t (")                           700 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte             französische                  ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
        vers ( 2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                               Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
        Verpackung (3)                                          Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                          unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung    „ Lait écrémé vitaminé      /        „ Skimmed-milk powder /              „Lait écrémé en poudre vi­
                                       Don    de   la   Communauté          Gift of the European Eco­            taminé / Don de la Com­
                                       économique européenne au             nomic Community to the               munauté économique euro­
                                                  Sénégal"                  Arab Republic of Yemen /             péenne à l'île Maurice /
                                                                                For free distribution"            Pour distribution gratuite"
  9 . Lieferfrist                      Lieferung     im   September          Lieferung im Oktober 1980           Lieferung    im   November
                                                    1980                                                                     1980
10 . Lieferstufe und Lieferort         Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                       unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (4)                        I
12 . Anzuwendendes Verfahren zur           freihändige Vergabe                                         Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                                                 8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 216 / 35
            Bezeichnung der Partie                          AO                                            AP
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 827/78 (Programm 1978)
      b) Zuweisung                                                          (EWG) Nr. 828 / 78
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                         j                                       Bangladesch
 4. Gesamtmenge der Partie                              3 000 t Π                                       3 000 t (")
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                   ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und /oder                          Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (5)                                      Gehalt an Vitamin D . mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                    unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung       „Skimmed-milk powder / Vitamin enriched / Gift of the European Economic Com­
                                                                          munity to Bangladesh"
 9 . Lieferfrist                              Lieferung im Oktober 1980                        Lieferung im Dezember 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Be­
                                                                         stimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (')
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                          8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr . L 216 / 36                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                 AQ                                     AR                             AS
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                             (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                      I                                                  UNRWA
  3 . Bestimmungsland                             Syrien                               Jordanien                          Israel
  4 . Gesamtmenge der Partie                       190 t                                  235 t                           475 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                       ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                                    Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                              Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                          Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Skimmed-milk powder / Enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Com­
                                                         munity to UNRWA / For free distribution to Palestine Refugees"
  9 . Lieferfrist                                 Verschiffung nach dem 15 . November 1980 und vor dem 15 . Dezember 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Entladehafen Lattakia (Ab­            Entladehafen Aqaba (Abla­           Entladehafen Ashdod (Abla­
                                     laden auf Kai oder Leichter)           den auf Kai oder Leichter)         den auf Kai oder Leichter)
                                                                                                                           Γ)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   Field supply and transport            Field supply and transport          General     Superintendance
       tragte Vertreter des Empfän­  officer, Syria, PO Box 4313,          officer, Jordan, PO Box             Company on behalf of
       gers (4)                            Damascus, Syria                 484 ,     UNRWA,      Amman ,         UNRWA Ashdod , Israël
                                                                                         Jordan
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                               8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 216 / 37
            Bezeichnung der Partie                  AT                                   AU                                 AV
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                 ( EWG) Nr. 937/ 79                              (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
                                           ( Programm 1979)
      b) Zuweisung                       ( EWG) Nr. 938 / 79                                       (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                     l                                                 UNHCR
  3 . Bestimmungsland                 Kamerun (Flüchtlinge aus                         Angola                              Somalia
                                              dem Tschad)
  4 . Gesamtmenge der Partie                       200 t                                200 t                                250 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte
      Interventionsstelle           l                                                 deutsche
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                      Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                               Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                            Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                          unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung „ Skimmed-milk powder / Enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Com­
                                                                            munity / For free distribution
                                                                                     Gefolgt von
                                    UNHCR           assistance    for       UNHCR assistance for Na­            UNHCR assistance in So­
                                    Chadian refugees in Came­               mibian refugees in Angola/               malia/ Mogadiscio"
                                    roon / Kousseri via Doua­                         Luanda"
                                                    la "
  9 . Lieferfrist                   I                                     Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      Frei Bestimmungsort Kous­               Entladehafen Luanda (Abla­          Entladehafen       Mogadiscio
                                             seri via Douala                 den auf Kai oder Leichter)         (Abladen     auf Kai    oder
                                                                                                                           Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­  UNHCR, Semry 3, Kousse­                 UNHCR, PO Box            1342 ,     UNHCR c / o UNDP UN
      tragte Vertreter des Empfän­      ri , Cameroon ( n ) ( ,4)               Luanda, Angola (")              Compound, via Lido, Mo­
      gers o                                                                                                    gadiscio , Somali Republic
                                                                                                                            n n
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 38                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                 Aw                                      AX                                 AY
   1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 1310/80 (Programm 1980)
       b) Zuweisung                                                               (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                                  UNHCR                                                    Licross
  3 . Bestimmungsland                           Zimbabwe                                  Indien                              Bolivien
  4. Gesamtmenge der Partie                        500 t                                   100 t                                300 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                        ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                                     Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                               Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (')                                           Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                          unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Skimmed-milk           powder,         ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und fol­
                                    enriched     with   vitamins    A          gende Aufschrift in mindestens 1 cm hohen Buchstaben :
                                    and D / Gift of the Europe­             „Skimmed-milk         powder,        „ Leche desnatada en
                                    an Economic Community /                 enriched with vitamins A
                                    For     free    distribution    /                                            polvo con vitaminas A y
                                    UNHCR assistance in Zim­                and D / Gift of the Europe­          D / Donación de la Co­
                                                 babwe "                    an Economic Community /              munidad          económica
                                                                            Action of the League of Red          europea / Acción de la
                                                                            Cross Societies / For free           Lega de las sociedades
                                                                            distribution in India/ Bom­          de la Cruz Roja / Desti­
                                                                                          bay"                   nado a la distribución
                                                                                                                 gratuita en      Bolivia / La
                                                                                                                             Paz "
 9 . Lieferfrist                                                          Verschiffung im November 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      frei Bestimmungsort Salisbury           Entladehafen Bombay (Ab­             Frei Bestimmungsort La Paz
                                                                            laden auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­   UNHCR,        PO     Box 4565 ,         Indian Red Cross Society,           Cruz Roja Boliviana , Aveni­
      tragte Vertreter des Empfän­     Salisbury, Zimbabwe (13)             Red Cross Building 1 , Red          da Simon Bolivar 1515 , Ca­
      gers (4)                                                              Cross     Road , New Delhi            silla n° 741 , La Paz (16) (17)
                                                                                       110001 o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                     Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                               8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 216 / 39
            Bezeichnung der Partie                         AZ                                                BA
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                          ( EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                                                                     Licross
  3 . Bestimmungsland                                 Mauretanien                                          Tunesien
  4 . Gesamtmenge der Partie                              100 t                                               50 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                              französische
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und / oder                       Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                      Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                   unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung      ein 10 cm hoher roter Halbmond mit nach links gerichteten Spitzen und folgender
                                                            Inschrift in mindestens 1 cm großen Buchstaben :
                                         „Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté éco­
                                         nomique européenne / Action de la Ligue des Sociétés de la Croix Rouge / Pour
                                                                             distribution gratuite
                                                                                  gefolgt von
                                                Mauritanie / Nouakchott"                                Tunisie /Tunis "
  9 . Lieferfrist                                                      Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Entladehafen Nouakchott (Abladen                   Entladehafen Tunis (Abladen auf Kai
                                                 auf Kai oder Leichter)                                  oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­       Croissant rouge mauritanien , Av. Ga­              Croissant rouge tunisien, 19, rue d'An­
      tragte Vertreter des Empfän­       mal Abdel Nasser, Nouakchott , Mauri­                  gleterre, Tunis, Tunisie (16) (19)
      gers ( 4)                                       tanie C 6) ( ,s)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 /40                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                      BB                                                BC
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                     (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                      (EWG) Nr. 1311 / 80
  2. Empfänger                                                                   Licross
  3 . Bestimmungsland                                   Peru                                                Haiti
  4 . Gesamtmenge der Partie                            200 t                                               100 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                             belgische
       Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                             Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                      Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (J)                                  Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                 unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                     stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                      „Leche desnatada en polvo con vitami­              „Lait écrémé en poudre enrichi en vi­
                                      nas A y D / Donación de la Comuni­                 tamines A et D / Don de la Commu­
                                      dad económica europea / Acción de la               nauté économique européenne / Ac­
                                      Lega de los sociedades de la Cruz Roja             tion de la ligue des sociétés de la Croix
                                      / Destinado a la distribución gratuita             Rouge / Destiné à la distribution gra­
                                                  en Peru / Callao "                          tuite en Haiti / Port au Prince"
  9 . Lieferfrist                                                 Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Entladehafen Callao (Abladen auf Kai               Entladehafen Port-au-Prince (Abladen
                                                   oder Leichter)                                  auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   Cruz Roja Peruana, Chancay 881 ,                    Croix-Rouge haïtienne, Place des Na­
       tragte Vertreter des Empfän­              Lima, Peru (") (17)                    tions Unies, Port-au-Prince, Haiti (")
       gers (4)                                                                                              n
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                          freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 216 / 41
             Bezeichnung der Partie                BD                                  BE                                BF
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                           (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
       b) Zuweisung                 I                                        (EWG) Nr. 1311 / 80
  2. Empfänger                      I                                               Licross
  3 . Bestimmungsland                           Ruanda                              Senegal                              Togo
  4 . Gesamtmenge der Partie                      50 t                                50 t                                50 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte
      Interventionsstelle           I                                              belgische
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (J)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                            Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                         Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                       unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens 1 cm
                                                                              hohen Buchstaben :
                                    , ,Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté économique euro­
                                        péenne / Action de la Ligue des sociétés de la Croix Rouge / Destiné à la distribution gratuite
                                                                                  gefolgt von
                                    Rwanda/Kigali via Momba­                    Sénégal/Dakar"                      Togo/Lomé"
                                                  sa"
 9. Lieferfrist
                                    l                                  Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      frei Bestimmungsort „Entre­          Entladehafen Dakar (Abla­           Entladehafen Lomé (Abla­
                                    pôt Croix Rouge de Nyami­             den auf Kai oder Leichter)          den auf Kai oder Leichter)
                                    rambo", Kigali via Mom­
                                                 basa
11 . Mit der Entgegennahme beauf­   Croix     Rouge    Rwandaise,        Croix Rouge Sénégalaise,            Croix Rouge Togolaise, 51 ,
      tragte Vertreter des Empfän­  BP 425, Kigali, Rwanda (16j          Bd. F. Roosevelt, Dakar, Sé­        rue Boko Soga, Lomé,
      gers o                                      n                              négal n n                          Togo n (»)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 42                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             18 . 8 . 80
              Bezeichnung der Partie                BG                                  BH                               BI
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                           (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                           (EWG) Nr. 1311 / 80
   2 . Empfänger                                                                     Licross
  3 . Bestimmungsland                          Äthiopien                            Sri Lanka                         Bangladesch
  4 . Gesamtmenge der Partie                      200 t                                50 t                               50 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                                 deutsche
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/ oder                            Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                         Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                        unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung  ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in mindestens 1 cm
                                                                                hohen Buchstaben :
                                     „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Com­
                                                  munity / Action of the League of Red Cross Societies / For free distribution
                                                                                   gefolgt von
                                           Ethiopia/Assab"                    Sri Lanka/Colombo"                Bangladesh/Chittagong"
  9 . Lieferfrist                                   Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . August 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Entladehafen Assab (Abla­            Entladehafen Colombo (Ab­           Entladehafen     Chittagong
                                      den auf Kai oder Leichter)          laden auf Kai oder Leichter)        (Abladen   auf Kai      oder
                                                                                                                       Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   Ethiopian Red Cross Socie­           Sri Lanka Red Cross Socie­          Bangladesh Red Cross So­
       tragte Vertreter des Empfän­  ty, Ras Desta Demtew Ave­            ty, 106, Dharmapala Mawa­          ciety, National Headquar­
       gers C)                       nue, Addis-Ababa, Ethiopia           tha, Colombo 7 , Sri Lanka         ters, 34, Bangabandhu Ave­
                                                ( U) n                                 C 6)                   nue, Dacca 2 , Bangladesh
                                                                                                                          C)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 216 / 43
             Bezeichnung der Partie                         BK                                             BL
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                         ( EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                                                                   Licross
  3 . Bestimmungsland                                   Indonesien                                         Nepal
  4 . Gesamtmenge der Partie                               100 t                                            50 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                              deutsche
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2 )
  7 . Besondere Merkmale und /oder                        Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (')                                      Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                    unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung      ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                      stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                         „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                         Economic Community / Action of the league of Red Cross Societies / For free distri­
                                                                                  bution
                                                                                gefolgt von
l                                                  Indonesia/Jakarta"                         Nepal/ Kathmandu via Calcutta"
 9 . Lieferfrist                                                     Verschiffung im September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Entladehafen Jakarta (Abladen auf Kai            Frei Bestimmungsort Kathmandu via
                                                      oder Leichter)                                      Calcutta
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        Indonesian Red Cross Society, Jalan              Nepal Red Cross Society, Tahachal ,
      tragte Vertreter des Empfän­       Abdul Muis 66 , Jakarta, Indonesia ( 16)            Kalimati , Kathmandu , Nepal ( 16)
      gers (4)                                              D
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                           freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216/ 44                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                      BM                                           BN
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                    (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
       b) Zuweisung                                                    (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger                                                               IKRK
  3 . Bestimmungsland                                Äthiopien                                         Chile
  4. Gesamtmenge der Partie                             200 t                                          100 t
  5. Mit der Lieferung beauftragte                                           belgische
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                             Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/oder                      Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                  Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                 unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in minde­
                                                                  stens 1 cm hohen Buchstaben :
                                      „ERY-63 / Skimmed-milk powder,                 „Leche desnatada en polvo con vitami­
                                      enriched with vitamins A and D / Gift          nas A y D / Donación de la Comuni­
                                      of the European Economic Communi­              dad económica europea / Destinado a
                                      ty / For free distribution / Action of         la distribución gratuita en Chile / Ac­
                                      the International committee of the Red         ción del Comité Internaciónal de la
                                                       Cross"                                Cruz Roja / Valparaiso"
  9 . Lieferfrist                            Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . August 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Entladehafen Port Sudan (Abladen auf           Entladehafen Valparaiso (Abladen auf
                                                 Kai oder Leichter)                             Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­               siehe Fußnote (")                   Cruz Roja Chilena, Correo 21 , Casilla
       tragte Vertreter des Empfän­                                                    246 V, Santiago de Chile, Chile (17)
       gers o
12. Anzuwendendes Verfahren zur                                        freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 216 / 45
            Bezeichnung der Partie                         BO                                            BP
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                       (EWG) Nr. 1311 / 80
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                         j                                      Somalia
 4. Gesamtmenge der Partie                                250 t                                          250 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                              deutsche
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                 Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und /oder                         Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (})                                     Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                   unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung       „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                       Economic Community to Somalia / For free distribution"
 9 . Lieferfrist                               Verschiffung so bald wie möglich , spätestens jedoch am 31 . August 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Entladehafen Mogadiscio (Abladen auf          Entladehafen Berbera (Abladen auf
                                                   Kai oder Leichter)                             Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­        Ministry of local governments and ru­         Food Aid Department, c/o H.E. the
      tragte Vertreter des Empfän­       ral development (General Direction),          Governor,     Regional     Government
      gers (4)                                    Mogadiscio, Somalia                  North West region (for national com­
                                                                                       mission of refugees), Hargeisa, Soma­
                                                                                                          lia)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                         freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 46                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   18 . 8 . 80
              Bezeichnung der Partie                    BQ                                           BR
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                    (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                   (EWG) Nr. 938 / 79
  2 . Empfänger                                                           NRO (BEDH)
  3 . Bestimmungsland                                                         Zaire
  4. Gesamtmenge der Partie                            50 t                                           50 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                         belgische
        Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                            Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und / oder                   Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                 Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté éco­
                                      nomique européenne / Pour distribution gratuite au Zaïre / Matadi / Ambassade de
                                      Belgique / Coopération BEDH-BOPR / Kinshasa / Zaïre / Don non commerciali­
                                                                             sable"
  9 . Lieferfrist                     Lieferung nach dem 1 . Oktober 1980           Lieferung nach dem 12 . November
                                          und vor dem 23 . Oktober 1980               1980 und vor dem 4 . Dezember 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort       Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Be­
                                                                   stimmungsland unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO , Food Aid Division, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (Telex
       tragte Vertreter des Empfän­                        34278 CEMEC NL, Tel . 24 45 94) (5) (6) (8)
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                      freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 216 / 47
             Bezeichnung der Partie                                                 BS
   1 . Angewandte Verordnungen des
        Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 937 /79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                       (EWG) Nr. 938 / 79
  2 . Empfänger
  3 . Bestimmungsland
                                           J                                        Mali
  4 . Gesamtmenge der Partie                                                        300 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                               deutsche
       Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                    Interventionsbestände (nach dem 1 . November 1979 eingelagert)
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und / oder
       Verpackung (3)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung        „Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique européenne à la
                                                                          République du Mali"
  9 . Lieferfrist                                                     Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                         frei Bestimmungsort Bamako „Entrepôts de l'Union laitière"
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                  Union laitière de Bamako, Route de Sotuba, BP 20, Bamako, Mali
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                               Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                         8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote ,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 48                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          18 . 8 . 80
            Bezeichnung der Partie               BT                                     BU                          BV '
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                           (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
       b) Zuweisung                                                           (EWG) Nr. 938 / 79
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                    )                                                 Indien
 4 . Gesamtmenge der Partie                  1 500 t (")                            1 000 t (")                     500 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                     ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und /oder
      Verpackung (3)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Skimmed-milk powder / Supplied to Indian Dairy Corporation under food-aid programme of
                                                                       European Economic Community
                                                                                   gefolgt von
                                              Bombay"                               Calcutta"          |           Madras "
 9 . Lieferfrist                                                    Lieferung vor dem 30. September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                  unterhält (27)
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers o
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung :                                            8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 216 /49
             Bezeichnung der Partie                         BW                                        BX
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                        (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 938 / 79
  2 . Empfänger
                                                                                     Indien
  3 . Bestimmungsland
  4. Gesamtmenge der Partie                             1 500 t (")                                   500 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                  ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und / oder
       Verpackung (3)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung       „Skimmed-milk powder / Supplied to Indian Dairy Corporation under food-aid pro­
                                                               gramme of European Economic Community
                                                                                  gefolgt von
                                                         Bombay"                                    Calcutta"
  9 . Lieferfrist                                                       Lieferung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort            Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Be­
                                                                       stimmungsland unterhält (")
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers C)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                          8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 50                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie              BY                                     BZ                           CA
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a ) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 937 /79 (Programm 1979)
      b ) Zuweisung                 l                                         (EWG ) Nr. 938 / 79
 2 . Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                    I                                                 Indien
 4 . Gesamtmenge der Partie                  1 000 t (")                               500 t                         500 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                      ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2 )
 7 . Besondere Merkmale und / oder
      Verpackung (3)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Skimmed-milk powder / Supplied to Indian Dairy Corporation under food-aid programme of
                                                                        European Economic Community
                                                                                    gefolgt von
                                              Bombay"                                Calcutta"                      Madras "
 9. Lieferfrist                                                          Lieferung im November 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                   unterhält (")
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers ( 4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                  Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                            8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 216 / 51
             Bezeichnung der Partie                                               CB
  1 . Angewandte Verordnungen des
      Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                         (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                        (EWG) Nr. 938 /79
  2 . Empfänger
  3 . Bestimmungsland
                                         j                                        Indien
  4 . Gesamtmenge der Partie                                                    1 000 t n
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                 ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­                              Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und /oder
      Verpackung (3)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung      „Skimmed-milk powder / Supplied to Indian Dairy Corporation under food-aid pro­
                                                       gramme of European Economic Community / Bombay"
  9 . Lieferfrist                                                    Lieferung im Dezember 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort           Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Be­
                                                                      stimmungsland unterhält (27)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                              Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                        8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 52                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                                            CC
   1 . Angewandte Verordnungen des
        Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                  (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
        b) Zuweisung                                                  (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger
                                                                               Sambia
  3 . Bestimmungsland
  4 . Gesamtmenge der Partie                                                 1 500 t H
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                           deutsche
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­               Interventionsbestände (nach dem 1 . November 1979 eingelagert)
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und/ oder
       Verpackung (3)
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   ,Skimmed-milk powder non enriched / Gift of the European Economic Communities
                                                                            to Zambia"
  9 . Lieferfrist                                               Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                                   frei Bestimmungsort Lusaka
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­                  Dairy Produce Board , PO Box 30124 , Lusaka, Zambia
       tragte Vertreter des Empfän­
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                          Ausschreibung
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                    8 . September 1980
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 216 / 53
             Bezeichnung der Partie               CD                                    CE                           CF
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                  I                                        (EWG) Nr. 1311 / 80
 2 . Empfänger
                                                                                    Ägypten
 3 . Bestimmungsland
 4. Gesamtmenge der Partie                   2 500 t H                             2 500 t O                      2 000 t (")
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                     ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers ( 2)
 7 . Besondere Merkmale und/oder
      Verpackung (3)                I                                          siehe Fußnote (28)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung            „ Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to Egypt"
 9 . Lieferfrist                    Lieferung    im   November           Lieferung     im    Dezember      Lieferung im Januar 1981
                                                 1980                                 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                    unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­
      tragte Vertreter des Empfän­
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                                 Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                           8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  Nr. L 216 / 54                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   18 . 8 . 80
             Bezeichnung der Partie                                         CH
   1 . Angewandte Verordnungen
        des Rates :
        a) Rechtsgrundlage                                   (EWG) Nr. 937 /79 (Programm 1979)
        b) Zuweisung                                       (EWG) Nr. 938 /79 (Allgemeine Reserve)
  2 . Empfänger
  3 . Bestimmungsland
                                      J                                      Kenia
  4 . Gesamtmenge der Partie                                                 250 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                                        deutsche
       Interventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpul­                           Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
       vers (2)
  7 . Besondere Merkmale und / oder                   Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
       Verpackung (3)                                Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                               unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung   „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                    Economic Community to Kenya / For free distribution"
  9 . Lieferfrist                         Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30 . September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                      Entladehafen Mombasa (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­    M. Nyachai, Permanent Secretary, Office of the President, Nairobi, Telex : 22696
       tragte Vertreter des Empfän­                                     FOREIGN RB
       gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                     freihändige Vergabe
       Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
       Tag des Ablaufs der Frist für
       die Einreichung der Angebote,
       jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  18 . 8 . 80                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 216 / 55
             Bezeichnung der Partie                                                 CI
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 1310/ 80 (Programm 1980)
      b) Zuweisung                                                         (EWG) Nr. 1311 / 80
  2 . Empfänger
  3 . Bestimmungsland
                                         j                                       Nicaragua
  4 . Gesamtmenge der Partie                                                        750 t
  5 . Mit der Lieferung beauftragte                  ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
      Interventionsstelle
  6 . Herkunft des Magermilchpul­        Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft, der sich auf die folgenden drei Länder
      vers (2)                                           beschränkt : Dänemark, Irland, Vereinigtes Königreich
  7 . Besondere Merkmale und / oder                       Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                      Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                    unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung      „Leche en polvo descremada enriquecida con vitaminas A y D / Donación de la
                                               Comunidad económica europea a Nicaragua / Para distribución gratuita"
  9 . Lieferfrist                                                     Verschiffung im Oktober 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                           Entladehafen Corinto (Abladen auf Kai oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­       Lea Guido Lopez, Ministro de Bienestar Social, Comisión de Coordinación de las
      tragte Vertreter des Empfän­       ayudas al pueblo de Nicaragua, Casa de Gobierno, Managua, Nicaragua, télex : 1416
      gers (4)                                                                    C Nani
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                               Ausschreibung
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :                                         8 . September 1980
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 56                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             18 . 8 . 80
            Bezeichnung der Partie                CK                                  CL                                 CM
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                 (EWG) Nr. 938 /79 (Allgemeine Reserve)
 2 . Empfänger                                                                       NRO
 3 . Bestimmungsland                           Djibouti                                                 Somalia
 4 . Gesamtmenge der Partie                      250 t                               250 t                                250 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte           französische                                              belgische
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und / oder                           Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                         Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                       unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung  „ Lait écrémé en poudre en­          ,,Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D /
                                    richi en vitamines A et D /          Gift of the European Economic Community / Action of the
                                    Don de la Communauté                 European Non-Governmental Organisations / For free
                                    économique européenne /                                  distribution in Somalia
                                    Action    des   Organisations                                      sowie
                                    Non        Gouvernementales
                                                                                   Berbera"                          Mogadiscio"
                                    européennes / Pour distri­
                                     bution gratuite à Djibouti"
 9 . Lieferfrist                                   Lieferung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30 . September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                   unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO , Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
      tragte Vertreter des Empfän­                            (Telex : 34278 CEMEC NL, Tel .: 24 45 94) ( 5) (')
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                             freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 216 / 57
            Bezeichnung der Partie              CN                                  CO                                CP
  1 . Angewandte Verordnungen
       des Rates :
       a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
       b) Zuweisung                                              (EWG) Nr. 938 /79 (Allgemeine Reserve)
 2 . Empfänger                                                                     NRO
 3 . Bestimmungsland                                          Äthiopien                                               Sudan
 4 . Gesamtmenge der Partie                    250 t                               250 t                               250 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte                                               deutsche
      Interventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpul­                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers (2)
 7 . Besondere Merkmale und /oder                          Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                       Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                     unverschlüsselte Angabe des Herstellüngsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Com­
                                        munity / Action of the European Non-Governmental Organisations / For free distribution
                                                                                  sowie
                                                           Ethiopia/Assab"                                     Sudan / Port Sudan "
 9 . Lieferfrist                                 Lieferung sobald wie möglich, spätestens jedoch am 30 . September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort      Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland
                                                                                 unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
      tragte Vertreter des Empfän­                          (Telex : 34278 CEMEC NL, Tel .: 24 45 94) (') (6)
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur                                           freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 58                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         18 . 8 . 80
            Bezeichnung der Partie               CQ                                 CR                                CS
  1 . Angewandte Verordnungen
      des Rates :
      a) Rechtsgrundlage                                            (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                (EWG) Nr. 938 /79 (Allgemeine Reserve)
  2 . Empfänger                      I                                             NRO
  3 . Bestimmungsland                         Uganda                               Kenia                              Sudan
 4 . Gesamtmenge der Partie                     250 t                              250 t                              250 t
 5 . Mit der Lieferung beauftragte
      Interventionsstelle            l                                           deutsche
 6. Herkunft des Magermilchpul­                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
      vers o
 7 . Besondere Merkmale und/oder                            Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      Verpackung (3)                                        Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                      unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8 . Aufschrift auf der Verpackung  „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Com­
                                         munity / Action of the European Non-Governmental Organisations / For free distribution
                                     I                                             sowie
                                       Uganda via Mombasa"                  Kenya/ Mombasa"                 Sudan/Juba via Mombasa"
 9 . Lieferfrist                                  Lieferung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30 . September 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort        Verschiffungshafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit Mombasa unterhält
1 1 . Mit der Entgegennahme beauf­   CEBEMO, Food Aid Division, Transport Group, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag
      tragte Vertreter des Empfän­                          (Telex 34278 CEMEC NL, Tel.: 24 45 94) (5) (6) (8)
      gers (4)
12 . Anzuwendendes Verfahren zur
      Bestimmung der Lieferkosten    I                                     freihändige Vergabe
13 . Im Falle einer Ausschreibung :
      Tag des Ablaufs der Frist für
      die Einreichung der Angebote ,
      jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 216 / 59
              Vermerke :
               (1) Diese Anlage ersetzt, zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95
                    vom 19. April 1977, Seite 7, veröffentlichten Bekanntmachung, die Ausschreibungsbekanntma­
                    chung der betreffenden Interventionsstellen, falls im Sinne des Punktes 12 eine Ausschreibung
                    erfolgen muß.
               (2) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, veröffentlicht, aus der sich die Lager­
                    häuser ergeben , in denen die Ware lagert.
              (3) Andere als die im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 625 /78 aufgeführten ; siehe Artikel 6
                   Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77 .
              (4) Nur im Falle einer Lieferung „zum Entladehafen" und „frei Bestimmungsort"; siehe Artikel 5
                    und 13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303 /77 .
              (5) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers in der
                   von diesen angegebenen Sprache für jede Teilmenge ein Veterinärzeugnis.
              (6) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger für jede Teilmenge eine Kopie der Han­
                   delsrechnung an folgende Anschrift :
                   MM . M. H. Schutz BV,
                   Insurance Brokers,
                   Blaak 16 ,
                   NL-3011 TA Rotterdam .
              (7) Was die Teilmengen für Angola, Kap Verde und Brasilien betrifft, übermittelt der Zuschlags­
                   empfänger den Vertretern des Empfängers ein in portugiesisch abgefaßtes Ursprungszeugnis.
              (8) Was die Teilmengen für den Tschad , Burundi, Ruanda, Kenia, Sudan, Uganda, Zaire, Niger
                   und Tansania betrifft, ist die Ware vom Zuschlagsempfänger auf Paletten zu liefern, und zwar
                   40 Säcke je Palette unter einer Plastikhülle .
              C) Was die Teilmengen für Indien betrifft, übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des
                   Empfängers ein in englisch abgefaßtes Ursprungszeugnis.
            (10) Was die Teilmengen für Bolivien, Chile, Kolumbien, Paraguay, Peru, Ecuador, Uruguay und
                   die Dominikanische Republik betrifft, übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des
                   Empfängers ein in spanisch abgefaßtes Ursprungszeugnis .
            (") Betrifft die Gesamtmenge der Warenpartie ein Vielfaches von 500 Tonnen, so kann das im
                   Rahmen einer Ausschreibung eingereichte Angebot eine Teilmenge von 500 Tonnen oder ein
                   Vielfaches von 500 Tonnen betreffen ; siehe Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung (EWG)
                   Nr . 303 / 77 .
            ( u) Die für Ashdod bestimmten Erzeugnisse müssen vorher gebunden (pre-slung) und in 1,10 m
                   langen, 1,10 m breiten und 1 m hohen Ballen vorgeführt werden .
            (") Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                   „ NOTIFY ADDRESS :
                   1 . Empfänger ;
                   2 . M. Von Arnim ,
                       c/ o UNHCR,
                       Palais des Nations ,
                       CH - 121 1 Geneve 10 ,
                       (Telex 27 492 HCR CH)".
                   Der Zuschlagsempfänger muß zwei Kopien der Versanddokumente an folgende Adresse
                   senden :
                   M. Von Arnim ,
                   c/ o UNHCR,
                   Palais des Nations ,
                   CH - 12 1 1 Geneve 10 .
            (14) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                   Délégation de la Commission des Communautés européennes au Cameroun,
                   BP 847 oder 1867 ,
                   Yaoundé , Cameroun .
 ---pagebreak--- Nr. L 216 /60                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            18 . 8 . 80
             C 5) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Delegation of the Commission of the European Communities in Somalia,
                    PO Box 943 ,
                    Mogadiscio, Somalia.
             ( 16) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                    „ NOTIFY ADDRESS :
                    1 . Empfänger ;
                    2 . Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                        BP 276 ,
                        CH-1211 Genève 19 ,
                        télex 22 556 LRCS CH".
                    Der Zuschlagsempfänger muß zwei Kopien der Versanddokumente an folgende Adresse sen­
                    den :
                    Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                    BP 276 ,
                    CH-1211 Genève 19 .
             ( 17) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes pour l'Amérique latine,
                    Quinta Benvenida,
                    Valle Arriba ,
                    Calle Colibri ,
                    Distrito Sucre ,
                    Caracas , Venezuela .
             (") Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes en Mauritanie,
                    BP 213 ,
                    Nouakchott, Mauritanie .
             (") Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes en Tunisie,
                    Avenue Jugurtha 21 ,
                    BP 3 ,
                    Belvédère , Tunis , Tunisie .
             (20) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes au Rwanda,
                    BP 515 ,
                    Kigali, Rwanda.
             (21) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes au Sénégal,
                    BP 3345 ,
                    Dakar, Sénégal .
             (22) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes au Togo,
                    BP 1657 ,
                    Lomé , Togo .
             (21) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                    Delegation of the Commission of the European Communities in Ethiopia,
                    PO Box 5570,
                    Addis Ababa , Ethiopia.
              ( 24) Der Frachtbrief und die Gesundheitsbescheinigung müssen den Vermerk „Gift of the European
                    Economic Community" enthalten . Diese Dokumente sind von der indonesischen Botschaft im
                    Herkunftsland des Magermilchpulvers zu bestätigen .
              (") Namen und Adressen der Empfänger werden der Interventionsstelle innerhalb kürzester Frist
                    mitgeteilt.
              (26) Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 Tonnen erstrecken, wie es im Amts­
                    blatt der Europäischen Gemeinschaften,   Ausgabe C , zusammen mit der in dieser Verordnung
                    veröffentlichten ergänzenden Ausschreibungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechen­
                    den Lagerhäuser, in denen die Ware lagert, festgelegt wurde .
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 216 / 61
            (27) Die Lieferung gilt als durchgeführt, und die Risiken gehen vom Zuschlagsempfänger auf den
                 Begünstigten über, sobald die Erzeugnisse tatsächlich in dem für die Lieferung bestimmten Ein­
                 ladehafen über die Reling des Schiffes gehoben wurden .
            (28) Das Magermilchpulver muß nach dem Verfahren „low heat temperature expressed whey pro­
                 tein nitrogen , not less than 6.0 mg/gm" hergestellt werden und den Merkmalen, die im Anhang
                 I der Verordnung (EWG) Nr. 625 / 78 (ABl . Nr. L 84 vom 31 . 3 . 1978 , S. 19) aufgeführt sind,
                 entsprechen .
 ---pagebreak--- Nr. L 216/62                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              18 . 8 . 80
                           BILA GII — ANHANG II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II —BIJLA GE II
     Parti       Totalmængde            Delmængde               Modtager
                     (i tons)             (i tons)                             Modtagerland                   Emballagens påtegning
 Bezeichnung     Gesamtmenge            Teilmengen
  der Partie        der Partie                                 Empfänger     Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                                       (in Tonnen)
                  (in Tonnen)
      Lot        Total   quantity    Partial quantities
                   (in tonnes)          (in tonnes)            Beneficiary   Recipient country             Markings on the packaging
 Désignation Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire
    du lot         (en tonnes)          (en tonnes)                          Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
 Designazione   Quantità   totale   Quantitativi parziali
 della partita    della partita       (in tonnellate)          Beneficiario  Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                 (in tonnellate)
               Totale hoeveelheid
 Aanduiding       van de partij
                                     Deelhoeveelheden
 van de partij                            (in ton)             Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                     (in ton)
      A                475                    25          Caritas           Algérie             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                          belgica                               A et D / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite en Algérie
                                                                                                Caritas / 6200 / Algiers
                                            250           World Council     Algérie             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                          of Churches                           A   et   D    /    Don    de    la  Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite en Algérie
                                                                                                WCC / 6700 / Algiers
                                            200           World Council     Angola              Leite desnatado empó com vitaminas A e D /
                                                          of Churches                           Dom da Comunidade econónomica euro­
                                                                                                peia / Destinado à distribuição gratùita em
                                                                                                Angola
                                                                                                WCC / 6701 / Lobito
       B               500                    50          Caritas           Bénin               Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines
                                                          germanica                             A    et   D     / Don    de    la   Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite au Bénin
                                                                                                Caritas / 6409 / Cotonon
                                             100          Secours           Congo               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                          catholique                            A   et   D    /    Don    de    la  Communauté
                                                          français                              économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite au Congo
                                                                                                Caritas / 6500 / Pointe Noire
                                             100          Caritas           Mauritanie          Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                          italiana                              A   et   D    /    Don    de    la  Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite en Mauritanie
                                                                                                Caritas / 6600 / Nouakchott
                                            250           Catholic Relief   Togo                Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                          Services                              A   et   D    /    Don    de    la  Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                gratuite au Togo
                                                                                                Cathwell / 6107 / Lomé
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 216 / 63
      Parti       Totalmængde             Delmængde                Modtager      Modtagerland
                       (i tons)              (i tons)                                                            Emballagens påtegning
 Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
   der Partie        der Partie                                   Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                                         (in Tonnen)
                   (in Tonnen)
       Lot        Total quantity       Partial quantities         Beneficiary  Recipient country
                    (in tonnes)           (in tonnes)                                                        Markings on the packaging
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire  Pays destinataire
     du lot         (en tonnes)           ( en tonnes)                                                        Inscription sur l'emballage
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
                   della partita                                 Beneficiario  Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
 della partita    (in tonnellate)
                                        (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij             (in ton)            Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                      ( in ton)
        C                450                   250          Catholic Relief   Sénégal             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            Services                              A   et   D    /   Don     de   la   Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite au Sénégal
                                                                                                  Cathwell / 6100 / Dakar
                                               100          Caritas           Sénégal             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            italiana                              A   et   D    /   Don     de   la   Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite au Sénégal
                                                                                                  Caritas / 6601 / Dakar
                                               100          Secours           Tchad               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            catholique                            A   et   D    /   Don     de   la   Communauté
                                                            français                              économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite au Tchad
                                                                                                  Caritas / 6502 / Douala
        D                525                   100          Catholic Relief   Burundi             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            Services                              A   et   D    /   Don    de    la   Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite au Burundi
                                                                                                  Cathwell / 6101 / Bujumbura via Mombasa
                                               100          Caritas           Burundi             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            belgica                               A   et   D    /   Don    de    la   Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite au Burundi
                                                                                                  Caritas / 6201 / Bujumbura via Mombasa
                                               125          Caritas           Rwanda              Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            belgica                               A   et   D    /   Don    de    la   Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite au Rwanda
                                                                                                  Caritas / 6202 / Kigali via Mombasa
                                               200          Catholic          Kenya               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            Relief Services                       vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in Kenya
                                                                                                  Cathwell / 6102 / Mombasa
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 64                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             18 . 8 . 80
     Parti        Totalmængde             Delmængde              Modtager
                      (i tons)              (i tons)                            Modtagerland                  Emballagens påtegning
 Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
  der Partie         der Partie                                 Empfänger     Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                                         (in Tonnen)
                   (in Tonnen )
      Lot         Total quantity       Partial quantities
                    (in tonnes)           (in tonnes)           Beneficiary   Recipient country             Markings on the packaging
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire
    du lot          (en tonnes)           (en tonnes)                         Pays destinataire             Inscription sur l' emballage
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
 della partita     della partita        (in tonnellate)         Beneficiario  Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij            (in ton)            Begunstigde   Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                      (in ton)
       E                450                    150          Caritas          Kenya               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            germanica                            vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distri­
                                                                                                 bution in Kenya
                                                                                                 Caritas / 6413 / Mombasa
                                              200           Caritas          Uganda              Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            germanica                            vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distri­
                                                                                                 bution in Uganda
                                                                                                 Caritas / 6415 / Kampala via Mombasa
                                               100          Caritas          Zaïre               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            belgica                              A   et   D   /   Don     de     la  Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite au Zaïre
                                                                                                 Caritas / 6203 / Butembo via Mombasa
       F                550                   400           Caritas          Zaïre               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            belgica                              A   et   D   /   Don     de     la  Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite au Zaïre
                                                                                                 Caritas / 6204 / Matadi
                                                50          World Council    Zaïre               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            of Churches                          A   et   D   /   Don     de     la  Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite au Zaïre
                                                                                                 WCC / 6705 / Matadi
                                               100          Caritas          Niger               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            germanica                            A   et   D   /    Don    de     la  Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite au Niger
                                                                                                 Caritas / 6414 / Cotonou
       G                 500                   500          Catholic Relief  Ghana               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            Services                             vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distri­
                                                                                                 bution in Ghana
                                                                                                 Cathwell / 6106 / Takoradi
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 216 /65
      Parti       Totalmængde              Delmængde             Modtager          Modtagerland
                        (i tons)             (i tons)                                                              Emballagens påtegning
 Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie         der Partie                                 Empfänger       Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                                          (in Tonnen)
                   (in Tonnen )
        Lot       Total quantity       Partial quantities
                     (in tonnes)           (in tonnes )          Beneficiary     Recipient country             Markings on the packaging
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire
     du lot         ( en tonnes )          (en tonnes)                           Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
 della partita     della partita        ( in tonnellate)        Beneficiario     Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij             (in ton)           Begunstigde      Bestemmingsland              Aanduiding op .de verpakking
                       ( in ton)
        H                 425                    50         Secours             Djibouti            Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            catholique                              A    et  D    /   Don     de    la  Communauté
                                                            français                                économique européenne / Pour distribution
                                                                                                    gratuite à Djibouti
                                                                                                    Caritas / 6501 / Djibouti
                                               300          Caritas            Ethiopia             Skimmed-milk        powder,       enriched  with
                                                            germanica                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / For free distri­
                                                                                                    bution in Ethiopia
                                                                                                    Caritas / 6411 / Assab
                                                75          Catholic Relief    Djibouti             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            Services                                A   et   D    /   Don    de    la   Communauté
                                                                                                    économique européenne / Pour distribution
                                                                                                    gratuite à Djibouti
                                                                                                    Cathwell / 6111 / Djibouti
        I                 435                   20          Catholic Relief    West Bank            Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            Services                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / For free distri­
                                                                                                    bution on the West Bank
                                                                                                    Cathwell / 6109 / Ashdod
                                               190          Catholic Relief    Jordan               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            Services                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / For free distri­
                                                                                                    bution in Jordan
                                                                                                    Cathwell / 6110 / AQABA
                                                75          Caritas            Egypt                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            germanica                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / For free distri­
                                                                                                    bution in Egypt
                                                                                                    Caritas / 6410 / Alexandria
                                                50          Caritas            Cabo Verde           Leite desnatado empó com vitaminas E e D /
                                                            neerlandica                             Dom da Comunidade econónomica europeia /
                                                                                                    Destinado à distribuição gratùita em Cabo
                                                                                                    Verde
                                                                                                    Caritas / 6300 / Sao Vincent
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 66                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             18 . 8 . 80
     Parti        Totalmængde            Delmængde                Modtager        Modtagerland
                       (i tons)             (i tons)                                                             Emballagens påtegning
 Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
  der Partie
                     der Partie
                                         (in Tonnen)             Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                   (in Tonnen )
      Lot         Total quantity       Partial quantities        Beneficiary    Recipient country             Markings on the packaging
                    (in tonnes )          (in tonnes)
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
    du lot          (en tonnes )          (en tonnes)
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
 della partita     della partita        (in tonnellate)
                                                                Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                  (in 'tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij            (in ton )            Begunstigde     Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
       I            continued                   50          Caritas            Cabo Verde          Leite desnatado empó com vitaminas E e D /
                                                            neerlandica                            Dom da Comunidade econónomica euro­
                                                                                                   peia / Destinado à distribuição gratùita em
                                                                                                   Cabo Verde
                                                                                                   Caritas / 6307 / Praia
                                                50          Catholic Relief    Madagascar          Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                             Services                              A   et   D    /   Don     de    la   Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution
                                                                                                   gratuite à Madagascar
                                                                                                   Cathwell / 6103 / Tamatave
       K                  525                  525           Catholic Relief   Maroc               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                             Services                              A   et   D    /   Don     de    la   Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution
                                                                                                   gratuite au Maroc
                                                                                                   Cathwell / 6104 / Casablanca
       L                  475                  225           Catholic Relief   Maroc               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                             Services                              A    et  D    /    Don    de    la   Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution
                                                                                                   gratuite au Maroc
                                                                                                   Cathwell / 6105 / Tanger
                                                20           World Council     Malawi              Skimmed-milk powder, enriched with
                                                             of Churches                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / For free distri­
                                                                                                   bution in Malawi
                                                                                                   WCC / 6702 / Beira
                                               100           Caritas           Tanzania            Skimmed-milk powder, enriched with
                                                             neerlandica                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / For free distri­
                                                                                                   bution in Tanzania
                                                                                                   Caritas / 6301 / Dar es Salaam
                                               100           World Council     Tanzania            Skimmed-milk         powder,       enriched     with
                                                             of Churches                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / For free distri­
                                                                                                   bution in Tanzania
                                                                                                   WCC / 6703 / Dar es Salaam
                                                 30          Catholic Relief    Tunisie             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                             Services                               A et D / Don de la Communauté
                                                                                                    économique européenne / Pour distribution
                                                                                                    gratuite en Tunisie
                                                                                                    Cathwell / 6108 / Tunis
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 216/67
      Parti       Totalmængde             Delmængde              Modtager
                       (i tons)             (i tons)                            Modtagerland                   Emballagens påtegning
 Bezeichnung      Gesamtmenge            Teilmengen
   der Partie        der Partie                                  Empfänger     Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                                         (in Tonnen)
                   (in Tonnen)
       Lot        Total quantity       Partial quantities       Beneficiary
                    (in tonnes)           (in tonnes)                         Recipient country             Markings on the packaging
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire   Pays destinataire
     du lot         ( en tonnes )         (en tonnes)                                                       Inscription sur l'emballage
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
 della partita     della partita        (in tonnellate)
                                                                Beneficiario  Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij            (in ton)            Begunstigde    Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
        M                480                  200           Catholic Relief  Haute-Volta         Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            Services                             A et D / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite en Haute-Volta
                                                                                                 Cathwell / 6112 / Abidjan
                                              100           Secours          Haute-Volta         Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            catholique                           A   et   D    /   Don     de   la   Communauté
                                                            français                             économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite en Haute-Volta
                                                                                                 Cathwell / 6504 / Abidjan
                                                50          Caritas          Zambia              Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            germanica                            vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distri­
                                                                                                 bution in Zambia
                                                                                                 Caritas / 6420 / Beira
                                              100           Secours          Liban               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            catholique                           A   et   D    /   Don    de    la   Communauté
                                                            français                             économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite au Liban
                                                                                                 Caritas / 6503 / Beyrouth
                                                30          World Council    Liban               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            of Churches                          A et     D    /   Don de       la   Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite au Liban
                                                                                                 WCC / 6704 / Beyrouth
        N                479                  242           Catholic Relief  India               Skimmed-milk        powder,      enriched   with
                                                            Services                             vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distri­
                                                                                                 bution in India
                                                                                                 Cathwell / 6113 / Bombay
                                              110           Caritas          India               Skimmed-milk        powder,       enriched  with
                                                            germanica                            vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distri­
                                                                                                 bution in India / Indo-German Agreement
                                                                                                 Caritas / 6418 / Bombay
                                              127           Catholic Relief  India               Skimmed-milk        powder,       enriched  with
                                                            Services                             vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distri­
                                                                                                 bution in India
                                                                                                 Cathwell / 6114 / Cochin
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 68                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            18 . 8 . 80
     Parti        Totalmængde              Delmængde                Modtager          Modtagerland                  Emballagens påtegning
                       (i tons)               (i tons)
 Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                     der Partie                                     Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
  der Partie                               (in Tonnen)
                   (in Tonnen )
      Lot         Total quantity       Partial quantities           Beneficiary    Recipient country             Markings on the packaging
                    (in tonnes)             (in tonnes')
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles         Bénéficiaire     Pays destinataire            Inscription sur l' emballage
    du lot          ( en tonnes )        ' (en tonnes)
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
                   della partita                                   Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
 della partita                          (in tonnellate)
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij              ( in ton )           Begunstigde      Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                       ( in ton )
      O                   530                    300           Catholic Relief    India               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                               Services                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distri­
                                                                                                      bution in India
                                                                                                      Cathwell / 6115 / Calcutta
                                                 230           Caritas            India               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                               germanica                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distri­
                                                                                                      bution in India / Indo-German Agreement
                                                                                                      Caritas / 6416 / Calcutta
       P                  535                    350           Catholic Relief    India               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                               Services                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distri­
                                                                                                      bution in India
                                                                                                      Cathwell / 6119 / Madras
                                                   85          Caritas            India               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                               germanica                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distri­
                                                                                                      bution in India / Indo-German Agreement
                                                                                                      Caritas / 6417 / Madras
                                                  100          Catholic Relief    Pakistan            Skimmed-milk powder, enriched with
                                                               Services                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distri­
                                                                                                      bution in Pakistan
                                                                                                      Cathwell / 6120 / Karachi
       Q                   325                    100           Caritas           Philippines         Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                neerlandica                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / For free distri­
                                                                                                      bution in the Philippines
                                                                                                       Caritas / 6302 / Manilla
                                                   75           Catholic Relief    Sri Lanka           Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                Services                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                       Economic Community / For free distri­
                                                                                                       bution in Sri Lanka
                                                                                                       Caritas / 6121 / Colombo
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 216 / 69
      Parti       Totalmængde             Delmængde              Modtager        Modtagerland
                      (i tons)               (i tons)                                                          Emballagens påtegning
 Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
                     der Partie                                 Empfänger       Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                            (in Tonnen)
                   (in Tonnen)
       Lot        Total quantity       Partial quantities       Beneficiary    Recipient country
                    (in tonnes )          (in tonnes)                                                        Markings on the packaging
  Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire
     du lot         (en tonnes)           (en tonnes)                                                        Inscription sur l'emballage
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
                   della partita                                Beneficiario   Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
 della partita                          (in tonnellate)
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij            ( in ton)           Begunstigde     Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                      (in ton)
        Q               325                      65         World Council     India               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            of Churches                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in India / Indo-German Agreement
                                                                                                  WCC / 6706 / Calcutta
                                                 50         World Council     India               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            of Churches                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in India / Indo-German Agreement
                                                                                                  WCC / 6707 / Bombay
                                                 35         World Council     India               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            of Churches                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in India / Indo-German Agreement
                                                                                                  WCC / 6708 / Madras
        R               500                    260          Caritas           India               Skimmed-milk       powder,      enriched  with
                                                            neerlandica                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in India
                                                                                                  Caritas / 6311 / Madras
                                               180          Caritas           India               Skimmed-milk       powder,      enriched  with
                                                            neerlandica                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in India
                                                                                                  Caritas / 6312 / Cochin
                                                 30         Caritas           India               Skimmed-milk       powder,       enriched with
                                                            neerlandica                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in India
                                                                                                  Caritas / 6313 / Calcutta
                                                 30         Caritas           India               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            neerlandica                           vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in India
                                                                                                  Caritas / 6314 / Bombay
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 70                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            18 . 8 . 80
     Parti        Totalmængde             Delmængde              Modtager        Modtagerland
                      (i tons)              (i tons)                                                            Emballagens påtegning
 Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
   der Partie        der Partie                                 Empfänger      Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                                         (in Tonnen)
                   (in Tonnen)
      Lot         Total quantity       Partial quantities       Beneficiary    Recipient country              Markings on the packaging
                    (in tonnes)           (in tonnes)
  Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire
     du lot         (en tonnes)           (en tonnes)                                                         Inscription sur l'emballage
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
 della partita     della partita        (in tonnellate)
                                                                Beneficiario   Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
  Aanduiding                           Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij            (in ton)            Begunstigde    Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                      (in ton)
       S                460                   250           Caritas           Vietnam             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                            germanica                             A   et   D    /   Don     de    la  Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite au Vietnam
                                                                                                  Caritas / 6421 / Ho-Chi-Minh-Ville
                                              210           Catholic Relief   Indonesia           Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            Services                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in Indonesia
                                                                                                  Cathwell / 6116 / Surabaya
       T                490                   380           Catholic Relief   Indonesia           Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            Services                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  butiort in Indonesia
                                                                                                  Cathwell / 6117 / Semarang
                                               110          Catholic Relief   Indonesia           Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            Services                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in Indonesia
                                                                                                  Cathwell / 6118 / Tg Priok
       u                 475                    50          Caritas           Bolivia             Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                            neerlandia                            D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                  europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                  ta en Bolivia
                                                                                                  Caritas / 6303 / Santa Cruz via Buenos
                                                                                                  Aires
                                                  5         Caritas           Brasil              Leite desnatado em pó com vitaminas A e D /
                                                            neerlandia                            Dom da Comunidade económica europeia /
                                                                                                  Destinado à distribuição gratuita em Brasil
                                                                                                  Caritas / 6304 / Santos
                                                  5         Caritas           Brasil              Leite desnatado em pó com vitaminas A e D /
                                                            neerlandia                            Dom da Comunidade económica europeia /
                                                                                                  Destinado à distribuição gratuita em Brasil
                                                                                                  Caritas / 6308 / Porto Alegre
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 80                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 216 / 71
      Parti       Totalmængde            Delmængde               Modtager        Modtagerland                   Emballagens påtegning
                       (i tons)             (i tons)
 Bezeichnung      Gesamtmenge            Teilmengen
   der Partie        der Partie                                 Empfänger      Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                                         (in Tonnen )
                   (in Tonnen )
        Lot       Total quantity       Partial quantities       Beneficiary    Recipient country             Markings on the packaging
                    (in tonnes)           (in tonnes)
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire    Pays destinataire            Inscription sur l' emballage
     du lot         ( en tonnes)          (en tonnes)
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
                   della partita                                Beneficiario   Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
 della partita                          (in tonnellate)
                  (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
  Aanduiding                           Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij            (in ton)            Begunstigde    Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
                       ( in ton)
        U                 475                   30          Caritas           Brasil              Leite desnatado em pó com vitaminas A e D /
                                                            neerlandica                           Dom da Comunidade económica europeia /
                                                                                                  Destinado à distribuição gratuita em Brasil
                                                                                                  Caritas / 6309 / Manaus
                                                10          Caritas           Brasil              Leite desnatado em pó com vitaminas A e D /
                                                            neerlandica                           Dom da Comunidade económica europeia /
                                                                                                  Destinado à distribuição gratuita em Brasil
                                                                                                  Caritas / 6310 / Victoria
                                                70          Caritas           Chile               Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                            belgica                               D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                  europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                  ta en Chile
                                                                                                  Caritas / 6205 / Talcahuano
                                                30          World Council     Chile               Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                            of Churches                           D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                  europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                  ta en Chile
                                                                                                  WCC / 6709 / Valparaiso
                                                75          Catholic Relief   Jamaica             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                            Services                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                  Economic Community / For free distri­
                                                                                                  bution in Jamaica
                                                                                                  Cathwell / 6125 / Kingston
                                               200          Caritas           Colombia            Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                            neerlandica                           D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                  europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                  ta en Colombia
                                                                                                  Caritas / 6305 / Santa Marta
         V                 425                  75          Catholic Relief   Dominica             Skimmed-milk        powder,      enriched  with
                                                            Services                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                   Economic Community / For free distri­
                                                                                                   bution in Dominica
                                                                                                   Cathwell / 6122 / Port Roseau
 ---pagebreak--- Nr. L 216 / 72                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           18 . 8 . 80
     Parti        Totalmængde             Delmængde               Modtager         Modtagerland
                        (i tons)              (i tons)                                                           Emballagens påtegning
 Bezeichnung      Gesamtmenge             Teilmengen
  der Partie          der Partie                                 Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
                                          (in Tonnen)
                    (in Tonnen )
      Lot         Total quantity       Partial quantities        Beneficiary     Recipient country
                     (in tonnes)           (in tonnes)                                                         Markings on the packaging
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire    Pays destinataire
    du lot           ( en tonnes )         ( en tonnes)                                                        Inscription sur l'emballage
 Designazione    Quantità totale      Quantitativi parziali
 della partita      della partita       ( in tonnellate)
                                                                 Beneficiario    Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
                  ( in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
  Aanduiding                           Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij              (in ton)           Begunstigde     Bestemmingsland -            Aanduiding op de verpakking
                        ( in ton)
      V                    425                    50         Catholic Relief    Paraguay            Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                             Services                               D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                    europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                    ta en Paraguay
                                                                                                    Cathwell / 6126 / Asuncion
                                                  50         Caritas            Paraguay            Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                             belgica                                D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                    europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                    ta en Paraguay
                                                                                                    Caritas / 6206 / Asuncion
                                                250          Caritas            Haiti               Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines
                                                             germanica                              A    et  D   /   Don     de    la  Communauté
                                                                                                    économique européenne / Pour distribution
                                                                                                    gratuite en Haïti
                                                                                                    Caritas / 6419 / Port au Prince
      W                    300                   300         Caritas            Peru                Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                             neerlandica                            D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                    europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                    ta en Peru
                                                                                                    Caritas / 6306 / Callao
       x                   500                   300         Catholic Relief    Ecuador             Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                             Services                               D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                    europea / Destinado a là distribución gratui­
                                                                                                    ta en Ecuador
                                                                                                    Cathwell / 6124 / Guayaquil
                                                 200         Catholic Relief    Uruguay             Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                             Services                                D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                     europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                     ta en Uruguay
                                                                                                     Cathwell / 6127 / Montevideo
       Y                    600                  600         Catholic Relief    Republica            Leche desnatada en polvo con vitaminas A y
                                                             Services           Dominicana           D / Donación de la Comunidad económica
                                                                                                     europea / Destinado a la distribución gratui­
                                                                                                     ta en Rep. Dominicana
                                                                                                     Cathwell / 6123 / Santo Domingo