CELEX: 32001R1923
Language: sk
Date: 2001-09-28 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1923/2001 z 28. septembra 2001, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 174/1999 stanovujúce osobitné podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68 čo sa týka vývozných licencií a vývozných náhrad v prípade mlieka a mliečnych výrobkov

Dôležité právne oznámenie

|

32001R1923

Úradný vestník L 261 , 29/09/2001 S. 0053 - 0053

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1923/2001z 28. septembra 2001,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 174/1999 stanovujúce osobitné podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68 čo sa týka vývozných licencií a vývozných náhrad v prípade mlieka a mliečnych výrobkovKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1670/2000 [2], najmä na jeho článok 31 (14),Keďže:(1) Druhý pododsek článku 1 (1) nariadenia Komisie ES č. 174/1999 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1681/2001 [4], stanovuje, že vývozná licencia sa musí predkladať pri všetkých vývozoch výrobkov uvedených v prílohe I, č. II. S cieľom odbremeniť národné orgány a zosúladiť s ostatnými výrobkami, určité prípady uvedené v článku 5 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 z 9. júna 2000 ustanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopredstanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1095/2001 [6], by mali byť spod tejto povinnosti vyňaté.(2) Keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky.PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1V nariadení (ES) č. 174/1999 sa druhý pododsek článku 1 (1) nahrádza takto:"Napriek prvému pododseku sa však vývozná licencia musí predkladať taktiež pri výrobkoch uvedených v prílohe I, č. II, okrem prípadov uvedených v článku 2"Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 28. septembra 2001Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48.[2] Ú. v. ES L 193, 29.7.2000, s. 10.[3] Ú. v. ES L 20, 27.1.1999, s. 8.[4] Ú. v. ES L 227, 23.8.2001, s. 36.[5] Ú. v. ES L 152, 24.6 2000, s. 1.[6] Ú. v. ES L 150, 6.6.2001, s. 25.--------------------------------------------------