CELEX: 52013PC0680
Language: sk
Date: 2013-10-02
Title: Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa mení smernica 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II), pokiaľ ide o dátum na transpozíciu a uplatňovanie a o dátum zrušenia niektorých smerníc

|
			
		
		
		52013PC0680
		
			Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa mení smernica 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II), pokiaľ ide o dátum na transpozíciu a uplatňovanie a o dátum zrušenia niektorých smerníc /* COM/2013/0680 final - 2013/0327 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
1.1.        Odôvodnenie a ciele
návrhu
Smernicou 2009/138/ES (Solventnosť II) sa
vytvára moderný, na riziká orientovaný systém dohľadu nad európskymi
poisťovňami a zaisťovňami. Tieto nové pravidlá sú
dôležité na zaistenie bezpečného a spoľahlivého odvetvia
poisťovníctva, ktoré môže poskytovať udržateľné poistné produkty
a podporovať reálnu ekonomiku prostredníctvom podpory dlhodobých
investícií a dodatočnej stability. 
Smernicou 2011/89/EÚ (smernica FICOD1) sa menia
určité smernice vrátane smernice Solventnosť II, pokiaľ ide
o doplnkový dohľad nad finančnými inštitúciami vo finančnom
konglomeráte. 
Komisia 19. januára 2011 prijala návrh na
zmenu smernice 2009/138/ES s cieľom zohľadniť novú
architektúru dohľadu nad poistením, a najmä zriadenie Európskeho
orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov (EIOPA)
1. januára 2011, [KOM(2011) 8, 2011/0006 (COD)] (ďalej len
„návrh Omnibus II“), a nadobudnutie účinnosti Lisabonskej zmluvy,
ktorá si vyžiadala úpravu právomocí Komisie na prijímanie vykonávacích opatrení
pre právomoci Komisie na prijímanie vykonávacích a delegovaných aktov
v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
Návrh obsahoval aj ustanovenia na predĺženie lehôt na transpozíciu,
zrušenie a uplatňovanie uvedených v smernici 2009/138/ES. Tieto
pravidlá sú dôležité na zabezpečenie hladkého prechodu na nový režim.
Režim Solventnosť II si na dosiahnutie úplnej funkčnosti okrem toho
vyžaduje aj vysoký počet delegovaných a vykonávacích aktov Komisie,
v ktorých budú ustanovené dôležité podrobnosti rozličných technických
otázok. Mnohé z týchto pravidiel tzv. „úrovne 2“ úzko súvisia
s návrhom Omnibus II a Komisia ich nemôže predložiť pred
uverejnením návrhu Omnibus II, v ktorom bude objasnený rozsah pôsobnosti
mnohých právomocí delegovaných a vykonávacích aktov. 
Lehota na transpozíciu smernice 2009/138/ES bola
pôvodne 31. októbra 2012 a na uplatňovanie 1. novembra
2012, no kým nebudú známe výsledky prebiehajúcich legislatívnych rokovaní
o návrhu Omnibus II, tieto dátumy boli smernicou 2012/23/ES (rýchla
náprava) posunuté na 30. júna 2013 pre transpozíciu a 1. januára 2014
pre uplatňovanie. 
Smernicou 2012/23/EÚ sa zároveň odkladá
dátum, odkedy sa zrušia platné smernice o poistení a zaistení
(smernice 64/225/EHS, 73/239/EHS, 73/240/EHS, 76/580/EHS, 78/473/EHS,
84/641/EHS, 87/344/EHS, 88/357/EHS, 92/49/EHS, 98/78/ES, 2001/17/ES, 2002/83/ES
a 2005/68/ES zmenené aktmi uvedenými v časti A prílohy VI),
ktoré sa spoločne označujú ako Solventnosť I. Teraz sa tieto smernice
namiesto 1. novembra 2012 zrušia s účinnosťou od
1. januára 2014.
Najproblematickejšou otázkou v prebiehajúcich
legislatívnych rokovaniach medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou
je zavedenie opatrení na zaobchádzanie s poistnými produktmi s dlhodobými
zárukami podľa nového regulačného režimu pre poisťovníctvo
Solventnosť II (ďalej len „balík o dlhodobých zárukách“).
Keďže v septembri 2012 nebolo možné dosiahnuť dohodu
v súvislosti s balíkom o dlhodobých zárukách, rokovania boli
pozastavené. Európsky parlament, Rada a Komisia potom poverili Európsky
orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov (EIOPA),
aby vykonal technické posúdenie opatrení s cieľom
zabezpečiť technický základ pre politickú dohodu o návrhu
Omnibus II.
Orgán EIOPA 14. júna 2013 uverejnil svoje
technické zistenia týkajúce sa posúdenia dlhodobých záruk. Týmito technickými
zisteniami sa potvrdil, po prvé, význam opatrení týkajúcich sa dlhodobých záruk
pre mnohé členské štáty v obdobiach finančného stresu, ako bolo
obdobie v roku 2011, a po druhé, že je potrebný balík rozličných
opatrení na zaistenie jednotlivých poistných produktov ponúkaných
v členských štátoch. Zistenia orgánu
EIOPA obsahujú návrh niekoľkých opatrení určených na
uľahčenie poskytovania poistných produktov s dlhodobými zárukami
proti umelej volatilite finančných trhov. 
Tieto zistenia predstavujú parametre pre politickú
dohodu o návrhu Omnibus II. Podľa správy Komisie z 27. júna
2013 by malo byť možné nájsť kompromis v rámci rozsahu opatrení,
ktoré odporúča orgán EIOPA. Hoci sa 10. júla 2013 obnovili
legislatívne rokovania medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou, je
veľmi nepravdepodobné, že sa rokovania o návrhu Omnibus II uzavrú
včas, aby bolo možné uverejniť smernicu Omnibus II v úradnom
vestníku ešte pred dňom, keď sa má začať
uplatňovať smernica 2009/138/ES zmenená smernicou 2012/23/EÚ. Ak by
sa tento dátum nezmenil, smernica 2009/138/ES by sa začala vykonávať
pred nadobudnutím účinnosti prechodných pravidiel a príslušných úprav
stanovených v návrhu Omnibus II. 
So zreteľom na skutočnosť, že
rokovania o návrhu Omnibus II ešte neboli dokončené, by sa lehota na
transpozíciu (30. jún 2013), ktorá už uplynula, mala ešte poslednýkrát
predĺžiť. Ak by sa tieto dátumy nezmenili, znamenalo by to, že Solventnosť
II sa bude musieť vykonávať bez prechodných pravidiel
a ďalších dôležitých úprav stanovených v návrhu Omnibus II.
S cieľom vyhnúť sa pokračovaniu právnej neistoty
a zaistiť právnu kontinuitu súčasných ustanovení smerníc
Solventnosť I, až kým bude zavedený celý balík Solventnosť II, sa
navrhuje, aby sa príslušný dátum transpozície smernice 2009/138/ES naposledy
odložil na 31. januára 2015. 
Je dôležité poskytnúť orgánom dohľadu,
poisťovniam a zaisťovniam určitý čas na prípravu na
uplatňovanie smernice Solventnosť II. Preto sa navrhuje naposledy
predĺžiť lehotu na prvé uplatňovanie smernice Solventnosť
II až na 1. januára 2016. Tým sa dosiahne to, že bude možné
začať postupy schvaľovania orgánmi dohľadu, napr.
v prípade vnútorných modelov a špecifických parametrov podnikov.
Jednotlivé strany prebiehajúcich legislatívnych rokovaní súhlasili, že
počas rokovaní o návrhu Omnibus II by sa už viac nemal meniť ani
dátum transpozície, ani dátum uplatňovania s cieľom zabezpečiť
právnu jasnosť pre orgány dohľadu nad poisťovňami
a zaisťovňami počas ich príprav.
Z chronologického sledu udalostí je zjavné,
že posunuté dátumy na transpozíciu a uplatňovanie smernice
2009/138/ES sa uplatňujú aj na tie zmeny článkov 212 až 216, 219,
226, 231, 233, 235, 243 až 247, 249, 256, 257, 258, 262 a 263 tejto
smernice, ktoré sa vykonali na základe smernice 2011/89/ES.
Zodpovedajúcim spôsobom by sa mal zmeniť aj
dátum zrušenia smerníc Solventnosť I.
S ohľadom na uvedené skutočnosti
a so zreteľom na veľmi krátky čas, ktorý ostáva do
1. januára 2014, by Európsky parlament a Rada mali čo najskôr
prijať túto smernicu, ktorá by mala bezodkladne nadobudnúť
účinnosť.
Táto smernica je potrebná, aby sa zabránilo vzniku
právneho vákua po 1. januári 2014.
Absencia tejto smernice by mohla mať za
následok medzeru v právnom systéme EÚ (Solventnosť II)
a členských štátov (v ktorých by transponované smernice
Solventnosť I boli aj naďalej účinné). To by viedlo
k právnej neistote v orgánoch dohľadu, podnikoch
a členských štátoch. 
1.2.        Smernica 2009/138/ES
(Solventnosť II)
Touto smernicou sa vytvára nový, moderný režim
solventnosti pre poisťovateľov a zaisťovateľov
v Európskej únie. Zaisťuje ekonomický prístup založený na rizikách,
ktorý poskytuje poisťovniam a zaisťovniam stimuly na správne
meranie a riadenie ich rizík.
1.3.        Smernica 2011/89/ES (Ficod1)
Touto smernicou sa menia niektoré smernice vrátane
smernice 2009/138/ES, pokiaľ ide o doplnkový dohľad nad
finančnými inštitúciami vo finančnom konglomeráte. Článkom 4
smernice 2011/89/ES sa menia články 212 až 216, 219, 226, 231, 233, 235,
243 až 247, 249, 256, 257, 258, 262 a 263 smernice 2009/138/ES
a v článku 6 smernice 2011/89/ES sa stanovuje, že členské
štáty musia dosiahnuť súlad s týmito novými ustanoveniami do
10. júna 2013.
1.4.        Smernica 2012/23/EÚ (rýchla
náprava)
Touto smernicou sa mení smernica 2009/138/ES
a odkladá sa dátum jej transpozície z 31. októbra 2012 na
30. júna 2013, vkladá sa dátum jej uplatňovania od 1. januára 2014
a odkladá sa dátum zrušenia smerníc Solventnosť I z 1. novembra 2012
na 1. januára 2014.
1.5.        Návrh KOM(2011) 8 (smernica
Omnibus II)
Účelom tohto návrhu je zmeniť smernicu
2009/138/ES s cieľom prispôsobiť smernicu Solventnosť II
novej architektúre dohľadu nad poistením, a najmä zriadeniu
Európskeho orgánu pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie
zamestnancov (EIOPA) 1. januára 2011, [COM(2011) 8, 2011/0006 (COD)].
Obsahuje návrh odložiť lehotu transpozície smernice Solventnosť II na
31. decembra 2012.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
2.1.        Postúpenie tohto návrhu
národným parlamentom
Návrh legislatívnych aktov vrátane návrhov Komisie
zaslaný Európskemu parlamentu a Rade sa musí postúpiť národným
parlamentom v súlade s Protokolom (č. 1) o úlohe
národných parlamentov v Európskej únii, ktorý je pripojený k zmluvám.
V súlade s článkom 4 protokolu musí
uplynúť osemtýždňová lehota od sprístupnenia návrhu legislatívneho
aktu národným parlamentom až do dňa, keď sa zaradí do predbežného
programu rokovania Rady s cieľom jeho prijatia alebo prijatia pozície
v rámci legislatívneho postupu.
Výnimky sú však podľa článku 4 prípustné
v naliehavých prípadoch, ktorých dôvody sa musia uviesť v akte
alebo v pozícii Rady. Komisia vyzýva Európsky parlament a Radu, aby
z dôvodov, ktoré boli vysvetlené v predchádzajúcom texte, považovali
tento návrh za prípad najvyššej naliehavosti.
2.2.        Posúdenie vplyvu
Tento návrh nesprevádza samostatné posúdenie
vplyvu, keďže posúdenie vplyvu smernice Solventnosť II sa už
uskutočnilo a cieľom tohto návrhu je len vyriešiť problém
spočívajúci v tom, že smernica Omnibus II bude uverejnená
v Úradnom vestníku Európskej únie až po dátume uplatňovania
1. januára 2014.
Ak by sa v tejto fáze nespravilo nič, po
1. januári 2014 by vznikla veľmi neistá právna situácia.
V právnom systéme EÚ (Solventnosť II) a členských štátov
(v ktorých by transponované smernice Solventnosť I boli aj
naďalej účinné) by sa potom objavila medzera. To by viedlo
k právnej neistote v orgánoch dohľadu, podnikoch
a členských štátoch.
Rámcová smernica by sa musela vykonať bez
prechodných pravidiel a ďalších dôležitých úprav stanovených
v návrhu Omnibus II. Orgány dohľadu, podniky a členské
štáty by následne museli vykonávať režim, ktorý by sa musel v blízkej
budúcnosti znova revidovať, čo by nebolo efektívne. 
Navrhovaná zmena sa týka len povinnosti
členských štátov transponovať smernicu do 30. júna 2013
a túto lehotu predlžuje do 31. decembra 2014. Stanovuje sa v nej
aj predĺženie lehoty na uplatňovanie smernice Solventnosť II
z 1. januára 2014 na 1. januára 2016 (a rovnaké
predĺženie lehoty sa týka aj dátumu zrušenia smerníc Solventnosť I).
Nemení sa ním podstata príslušnej smernice, a teda sa podnikom neukladajú
žiadne dodatočné povinnosti.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
3.1.        Zhrnutie navrhovaných
opatrení
Návrhom sa mení článok 309 ods. 1
smernice 2009/138/ES stanovením neskorších dátumov na jej transpozíciu
(31. január 2015) a uplatňovanie (1. január 2016). Menia sa
ním zodpovedajúcim spôsobom aj články 310 a 311, a to
stanovením nového dátumu zrušenia smerníc Solventnosť I
(1. január 2016).
3.2.        Právny základ
Článok 53 ods. 1
a článok 62 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
3.3.        Zásada subsidiarity
Zásada subsidiarity sa uplatňuje, pretože
daný návrh sa týka oblasti, ktorá nepatrí do výlučnej právomoci Európskej
únie.
Členské štáty nemôžu ciele návrhu
dosiahnuť v dostatočnej miere, pretože ustanovenia smerníc sa
nemôžu meniť ani rušiť na vnútroštátnej úrovni.
Vzhľadom na to, že sa týmto návrhom mení
účinný akt práva EÚ, čo nemôžu uskutočniť samotné
členské štáty, ciele tohto návrhu sa môžu dosiahnuť iba opatrením EÚ.
Zásada subsidiarity je dodržaná, pretože návrhom
sa menia súčasné právne predpisy EÚ.
3.4.        Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality
z tohto dôvodu.
Návrhom sa nemení podstata súčasných právnych
predpisov EÚ: obmedzuje sa na odklad dátumu transpozície smernice 2009/138/ES
do 31. januára 2015 s cieľom zabrániť pokračujúcej
právnej neistote po uplynutí súčasného termínu transpozície (30. jún
2013). Takisto sa v ňom stanovuje nový, neskorší termín uplatňovania
smernice Solventnosť II a následné zrušenie smerníc
Solventnosť I (1. január 2016).
3.5.        Výber nástrojov
Navrhovaný nástroj/nástroje: smernica.
Nebol by vhodný nijaký iný nástroj. Keďže ide
o zmenenú smernicu, jediným riešením je prijať ďalšiu smernicu.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Návrh nemá nijaký vplyv na rozpočet EÚ.
5.           NEPOVINNÉ PRVKY
·              
Zjednodušenie
Samotný nový návrh neobsahuje nijaké
zjednodušujúce prvky. Jeho jediným cieľom je odklad termínu na
transpozíciu smernice 2009/138/ES na 31. január 2015 a stanovenie
nového termínu uplatňovania smernice od 1. januára 2016.
·              
Zrušenie platných právnych predpisov
Samotné prijatie návrhu nepovedie k zrušeniu
existujúcich právnych predpisov; iba sa ním upraví termín zrušenia, ktorý sa už
predpokladá v smernici 2009/138/ES.
·              
Európsky hospodársky priestor
Na tento návrh nástroja sa vzťahuje Dohoda o
EHP, a preto ho treba rozšíriť tak, aby zahŕňal Európsky
hospodársky priestor.
·              
Podrobné vysvetlenie návrhu po jednotlivých
kapitolách alebo článkoch
Týmto návrhom sa dátum na transpozíciu smernice
2009/138/ES posúva na 31. januára 2015.
Článkom 1 ods. 1 návrhu sa
zodpovedajúcim spôsobom mení článok 309 ods. 1 smernice
2009/138/ES. Takisto sa v ňom stanovuje nový, neskorší termín
uplatňovania smernice Solventnosť II (1. január 2016). 
Článkom 1 ods. 2 sa mení termín
zrušenia smerníc Solventnosť I (od 1. januára 2016)
v článku 310 a v článku 1 ods. 3 sa
stanovuje rovnaký termín, ako je termín uplatňovania ustanovení smerníc
Solventnosť I v prepracovanom znení smernice Solventnosť II
– v článku 311.
2013/0327 (COD)
Návrh
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorou sa mení smernica 2009/138/ES o
začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II),
pokiaľ ide o dátum na transpozíciu a uplatňovanie
a o dátum zrušenia niektorých smerníc
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 53 ods. 1 a
článok 62,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
konajúc v súlade s riadnym
legislatívnym postupom,
keďže:
(1)       Smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2009/138/ES[1]
sa vytvára moderný, na riziká orientovaný systém regulácie a dohľadu nad
európskymi poisťovňami a zaisťovňami. Tieto nové
pravidlá sú dôležité na zaistenie bezpečného a spoľahlivého
odvetvia poisťovníctva, ktoré môže poskytovať udržateľné poistné
produkty a podporovať reálnu ekonomiku prostredníctvom podpory
dlhodobých investícií a dodatočnej stability.
(2)       Smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2011/89/EÚ[2]
sa do článkov 212 až 262 smernice 2009/138/ES zavádzajú niektoré
zmeny, ktoré sa majú zaviesť od 10. júna 2013. 
(3)       Smernicou Európskeho
parlamentu a Rady 2012/23/EÚ[3]
sa posúva dátum na transpozíciu smernice 2009/138/ES z 31. októbra
2012 na 30. jún 2013, dátum uplatňovania z 1. novembra 2012
na 1. januára 2014 a z 1. novembra 2012 na 1. januára
2014 dátum zrušenia existujúcich smerníc o poistení a zaistení,
konkrétne smernice Rady 64/225/EHS[4],
prvej smernice Rady 73/239/EHS[5],
smernice Rady 73/240/EHS[6],
smernice Rady 76/580/EHS[7],
smernice Rady 78/473/EHS[8],
smernice Rady 84/641/EHS[9],
smernice Rady 87/344/EHS[10],
druhej smernice Rady 88/357/EHS[11],
smernice Rady 92/49/EHS[12],
smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES[13], smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2001/17/ES[14],
smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES[15] a smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2005/68/ES[16]
(spolu označované ako Solventnosť I).
(4)       Komisia prijala
19. januára 2011 návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou
sa menia a dopĺňajú smernice 2003/71/ES a 2009/138/ES
(ďalej len „návrh Omnibus II“)[17],
s cieľom zohľadniť novú architektúru dohľadu nad
poistením, a najmä zriadenie európskeho orgánu dohľadu (Európsky
orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov – EIOPA).
Účelom návrhu Omnibus II je aj prispôsobenie smernice 2009/138/EC
nadobudnutiu účinnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie úpravou
právomocí Komisie prijímať vykonávacie opatrenia vzhľadom na
právomoci Komisie na prijímanie vykonávacích a delegovaných aktov. 
(5)       Existuje jednoznačné
riziko, že pred začatím uplatňovania príslušných článkov
smernice 2009/138/ES nie je dostatok času na prijatie návrhu
Omnibus II a jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej
únie. Ak by sa dátum na transpozíciu, uplatňovanie a zrušenie
nezmenil, smernica 2009/138/ES by sa začala vykonávať pred
nadobudnutím účinnosti prechodných pravidiel a príslušných úprav, ako
aj bez ďalšieho objasnenia právomocí delegovaných a vykonávacích
aktov stanovených v návrhu Omnibus II. 
(6)       S cieľom
zabrániť nadmerne zaťažujúcim legislatívnym povinnostiam pre
členské štáty v súvislosti so smernicou 2009/138/ES a neskôr v
súvislosti s novým rámcom plánovaným v návrhu Omnibus II je vhodné
odložiť dátum na transpozíciu a uplatňovanie smernice
2009/138/ES a umožniť orgánom dohľadu, poisťovniam
a zaisťovniam dostatočný čas na zavedenie novej
architektúry. 
(7)       Z chronologického sledu
udalostí je zjavné, že posunuté dátumy na transpozíciu a uplatňovanie
smernice 2009/138/ES sa uplatňujú aj na zmeny článkov 212 až 216,
219, 226, 231, 233, 235, 243 až 247, 249, 256, 257, 258, 262 a 263 tejto
smernice, ktoré sa vykonali smernicou 2011/89/ES.
(8)       Z dôvodov právnej istoty
by sa mal zodpovedajúcim spôsobom posunúť aj dátum zrušenia smerníc
64/225/EHS, 73/239/EHS, 73/240/EHS 76/580/EHS, 78/473/EHS, 84/641/EHS,
87/344/EHS, 88/357/EHS, 92/49/EHS, 98/78/ES, 2001/17/ES, 2002/83/ES a
2005/68/ES. 
(9)       Vzhľadom na veľmi
krátky čas pred uplynutím lehôt stanovených v smernici 2009/138/ES by
táto smernica mala nadobudnúť účinnosť okamžite.
(10)     Následne je v tomto prípade
takisto odôvodnené uplatniť výnimku pre naliehavé prípady stanovené
v článku 4 protokolu (č. 1) o úlohe národných
parlamentov v Európskej únii, pokiaľ ide o postúpenie návrhu tejto
smernice národným parlamentom, 
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Smernica 2009/138/ES sa mení takto:
1.           Článok 309
ods. 1 sa mení takto:
2.           a)       V prvom
pododseku sa dátum „30. júna 2013“ nahrádza dátumom „31. januára 2015“.
b)       V druhom pododseku sa dátum
„1. januára 2014“ nahrádza dátumom „1. januára 2016“.
3.           V článku 310
ods. 1 sa dátum „1. januára 2014“ nahrádza dátumom „1. januára 2016“.
4.           V článku 311
ods. 2 sa dátum „1. januára 2014“ nahrádza dátumom „1. januára 2016“.
Článok 2
Táto smernica nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 3
Táto smernica
je určená členským štátom.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Smernica Európskeho parlamentu
a Rady 2009/138/ES z 25. novembra 2009 o začatí
a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2009, s. 1).
[2]               Smernica Európskeho parlamentu
a Rady 2011/89/EÚ zo 16. novembra 2011, ktorou sa menia
a dopĺňajú smernice 98/78/ES, 2002/87/ES, 2006/48/ES a 2009/138/ES,
pokiaľ ide o doplnkový dohľad nad finančnými inštitúciami
vo finančnom konglomeráte (Ú. v. EÚ L 326, 8.12.2011, s. 113). 
[3]               Smernica Európskeho parlamentu
a Rady 2012/23/EÚ z 12. septembra 2012, ktorou sa mení
a dopĺňa smernica 2009/138/ES (Solventnosť II),
pokiaľ ide o dátum na transpozíciu, dátum uplatňovania
a dátum zrušenia niektorých smerníc (Ú. v. EÚ L 249, 14.9.2012, s. 1).
[4]               Smernica Rady z 25. februára
1964 o zrušení obmedzení slobody usadiť sa a slobody
poskytovať služby vo vzťahu k zaisteniu a retrocesii (Ú. v. ES 56, 4.4.1964, s. 878).
[5]               Prvá smernica Rady z 24. júla
1973 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych
opatrení vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie priameho
poistenia s výnimkou životného poistenia (Ú. v. ES L 228, 16.8.1973, s. 3).
[6]               Smernica Rady z 24. júla 1973,
ktorou sa rušia obmedzenia práva usadiť sa v oblasti priameho
poistenia s výnimkou životného poistenia (Ú. v. ES L 228, 16.8.1973, s. 20).
[7]               Smernica Rady z 29. júna 1976,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 73/239/EHS o koordinácii
zákonov, iných predpisov a správnych opatrení vzťahujúcich sa na
začatie a vykonávanie podnikania v oblasti priameho poistenia
s výnimkou životného poistenia (Ú. v. ES L 189, 13.7.1976, s. 13).
[8]               Smernica Rady z 30. mája 1978
o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení
týkajúcich sa spolupoistenia v rámci Spoločenstva (Ú. v. ES L 151, 7.6.1978, s. 25).
[9]               Smernica Rady z 10. decembra
1984, ktorou sa mení a dopĺňa prvá smernica (73/239/EHS)
o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení
vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie priameho poistenia,
s výnimkou životného poistenia, najmä so zreteľom na pomoc turistom (Ú. v. ES L 339, 27.12.1984, s. 21).
[10]             Smernica Rady z 22. júna 1987
o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení
týkajúcich sa poistenia právnej ochrany (Ú. v. ES L 185, 4.7.1987, s. 77).
[11]             Druhá smernica Rady z 22. júna
1988 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych
opatrení, týkajúcich sa priameho poistenia s výnimkou životného poistenia,
na uľahčenie účinného vykonávania slobody poskytovať služby
a o zmene a doplnení smernice 73/239/EHS (Ú. v. ES L 172, 4.7.1988, s. 1).
[12]             Smernica Rady 92/49/EHS z 18. júna
1992 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení
týkajúcich sa priameho poistenia s výnimkou životného poistenia
a o zmene a doplnení smerníc 73/239/EHS a 88/357/EHS
(tretia smernica o neživotnom poistení) (Ú. v. ES L 228, 11.8.1992, s. 1).
[13]             Smernica 98/78/ES Európskeho
parlamentu a Rady z 27. októbra 1998 o doplnkovom
dohľade nad poisťovňami v skupine poisťovní (Ú. v. ES L 330, 5.12.1998, s. 1).
[14]             Smernica 2001/17/ES Európskeho
parlamentu a Rady z 19. marca 2001 o reorganizácii
a likvidácii poisťovní (Ú. v. ES L 110, 20.4.2001, s. 28).
[15]             Smernica 2002/83/ES Európskeho
parlamentu a Rady z 5. novembra 2002 o životnom poistení (Ú. v. ES L 345, 19.12.2002,
s. 1).
[16]             Smernica Európskeho parlamentu
a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005 o zaistení, ktorou sa
menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS, ako aj
smernice 98/78/ES a 2002/83/ES (Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 1). 
[17]             KOM(2011) 8.