CELEX: 52015PC0119
Language: es
Date: 2015-03-11 00:00:00
Title: Recomendación de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza la apertura de negociaciones con vistas a la celebración de acuerdos de exención de visado para estancias de corta duración entre la Unión Europea y Colombia y Perú

RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                             COMISIÓN
                             EUROPEA
                                                     Bruselas, 11.3.2015
                                                     COM(2015) 119 final
   This document was downgraded/declassified
   Date             16.1.2020
   By               M .SHOTTER
   Authority        DG HOME
                                       Recomendación de
                                  DECISIÓN DEL CONSEJO
       por la que se autoriza la apertura de negociaciones con vistas a la celebración de
   acuerdos de exención de visado para estancias de corta duración entre la Unión Europea
                                       y Colombia y Perú
ES                                                                                        ES
                      RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                             RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                         EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   1.1.      INTRODUCCIÓN
   1.2.      Contexto
   El Reglamento (CE) nº 539/2001 del Consejo1 establece la lista de terceros países cuyos
   nacionales están sujetos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores, y la lista
   de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación. Todos los Estados
   miembros, excepto el Reino Unido e Irlanda, así como Islandia, Liechtenstein, Noruega y
   Suiza, aplican el Reglamento (CE) nº 539/2001.
   El Reglamento (UE) nº 509/20142 del Parlamento Europeo y del Consejo modificó el
   Reglamento (CE) nº 539/2001 transfiriendo 19 países al anexo II, en el que se establece la
   lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de la obligación de visado. Esos 19
   países son: Colombia, Dominica, Granada, Kiribati, las Islas Marshall, Micronesia, Nauru,
   Palaos, Perú, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Samoa, las Islas Salomón, Timor
   Oriental, Tonga, Trinidad y Tobago, Tuvalu, los Emiratos Árabes Unidos y Vanuatu. La
   referencia a cada uno de estos países en el anexo II va acompañada de una nota a pie de
   página en la que se especifica que: «La exención de la obligación de visado se aplicará a partir
   de la fecha de entrada en vigor de un acuerdo de exención de visado que deberá celebrarse
   con la Unión Europea.».
   El 17 de julio de 2014, la Comisión adoptó una Recomendación al Consejo de la apertura de
   negociaciones para la exención de visado con 17 de los países anteriormente enumerados, es
   decir, todos ellos excepto Colombia y Perú. Estos dos últimos países están sujetos, de
   conformidad con el Considerando 5 del Reglamento (UE) nº 509/2014 y la declaración común
   emitida en el momento de su adopción, a un procedimiento específico que requiere una
   evaluación complementaria de su cumplimiento de los criterios pertinentes antes de que la
   Comisión pueda presentar al Consejo una recomendación de una Decisión por la que se
   autoriza la apertura de negociaciones para la exención de visado con estos dos países. Dicha
   evaluación figura en los informes3 adoptados por la Comisión el 29 de octubre de 2014. Estos
   informes se discutieron en la comisión LIBE del Parlamento Europeo el 5 de noviembre de
   2014, y en el grupo de trabajo «Visados» del Consejo, el 21 de noviembre de 2014. Las
   evaluaciones tuvieron una buena acogida tanto en la comisión como en el grupo de trabajo,
   aunque se expresaron algunas dudas acerca de la necesidad de garantizar la vinculación del
   régimen de exención de visado a la expedición de pasaportes biométricos en ambos países y a
   la mejora de la cooperación en el retorno de los migrantes irregulares.
   Como consecuencia de la evaluación positiva del cumplimiento por parte de Colombia y Perú
   de los criterios pertinentes, la Comisión recomienda al Consejo que autorice la apertura de
   negociaciones para la exención de visado.
   1
           Reglamento (CE) del Consejo nº 539/2001, de 15 de marzo de 2001, por el que se establecen la lista de
           terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras
           exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación, DO L 149 de
           20.05.2014, p. 67.
   2
           Reglamento (UE) nº 509/20142 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, por el
           que se establece la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado
           para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa
           obligación, DO L 149 de 20.5.2014, p. 67.
   3
           COM 2014 (663) para Perú y COM 2014 (665) para Colombia.
ES                                                          2                                                       ES
                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   La disposición legal de que la exención de visado está sujeta a los acuerdos entre la Unión
   Europea y Colombia y Perú se entiende fundamentalmente como una salvaguardia efectiva
   del principio de reciprocidad con respecto a la exención de visado. Los acuerdos entre la
   Unión Europea y Colombia y Perú deben incorporar plenamente el principio de reciprocidad,
   incluyendo el incumplimiento de dicho principio entre los motivos de suspensión o
   terminación.
   Establecido el principio de exención de visado a los nacionales de Colombia y Perú por el
   Reglamento (UE) nº 509/2014 y satisfecha la Comisión del cumplimiento por parte de estos
   dos países de los criterios para la supresión de la obligación de visado, la Comisión pretende
   ahora que ese principio surta efectos en la práctica, para lo cual somete al Consejo una
   recomendación de una Decisión por la que se autoriza a la Comisión a iniciar las
   negociaciones para la conclusión de acuerdos bilaterales de exención de visado entre la Unión
   Europea y Colombia y Perú.
   1.3.     Directrices de negociación
   Los acuerdos con Colombia y Perú se ajustarán en gran medida al modelo de los acuerdos de
   exención de visado celebrados con anterioridad por la UE, en particular los concluidos con
   Antigua y Barbuda4, las Bahamas5, Barbados6, Mauricio7, San Cristóbal y Nieves8 y las
   Seychelles9, así como a los acuerdos de exención de visado celebrados con los otros 17 países
   transferidos al Anexo II de Reglamento (CE) nº 539/2001 por el Reglamento (UE) nº
   509/2014.
   Los acuerdos preverán un período de estancia autorizada sin necesidad de visado y fijarán su
   duración, teniendo en cuenta la existencia del espacio Schengen sin fronteras interiores en el
   que está garantizada la libre circulación de personas. Cada uno de esos acuerdos preverá la
   supresión del visado obligatorio únicamente en el caso de estancias previstas no superiores a
   90 días por período de 180 días. La admisión y la inmigración no estarán cubiertas.
   En esencia, los acuerdos confirmarán la supresión por parte de la Unión Europea del visado
   obligatorio para los ciudadanos de Colombia y Perú, así como la supresión por parte de
   Colombia y Perú de la obligación de visado para los ciudadanos de todos los Estados
   miembros.
   Los acuerdos definirán las categorías de ciudadanos que se beneficiarán de la exención, en
   particular los titulares de pasaportes ordinarios, diplomáticos y de servicio, oficiales y
   especiales. También definirán el propósito de la estancia (por ejemplo, turismo o negocios)
   para la que se solicita la exención de visado.
   Los acuerdos deberán tener asimismo en cuenta la situación de los Estados miembros que aún
   no aplican el acervo de Schengen en su totalidad. Si no son parte del espacio Schengen sin
   fronteras interiores, la exención de visado conferirá derecho a permanecer hasta 90 días en el
   4
           DO L 169 de 30.06.2009, pp. 3a 8.
   5
           DO L 169 de 30.06.2009, pp. 24 a 29.
   6
           DO L 169 de 30.06.2009, pp. 10 a 15.
   7
           DO L 169 de 30.06.2009, pp. 17 a 22.
   8
           DO L 169 de 30.06.2009, pp. 38 a 43.
   9
           DO L 169 de 30.06.2009, pp. 31 a 36.
ES                                                3                                               ES
                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   territorio de esos Estados miembros, con independencia del período calculado para todo el
   espacio Schengen.
   2.        OBJETIVO Y BASE JURÍDICA
   La presente Recomendación se somete al Consejo con el fin de que autorice a la Comisión a
   negociar con Colombia y Perú un acuerdo de exención de visado para estancias de corta
   duración que contenga unos derechos y obligaciones claros, inequívocos y jurídicamente
   vinculantes que garanticen la supresión de la obligación de visado para los ciudadanos de
   Colombia y Perú que entren en el territorio de la otra Parte Contratante para estancias no
   superiores a 90 días.
   La base jurídica del Reglamento (CE) nº 539/2001 es el artículo 77, apartado 2, letra a), del
   Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. La negociación de los acuerdos de exención
   de visado con terceros países entra dentro del ámbito de las competencias exclusivas de la
   Unión Europea.
   La Unión debe ejercer su competencia exclusiva con vistas a la celebración de acuerdos
   globales de exención recíproca de visados con Colombia y Perú. Estos acuerdos prevalecerán
   sobre los acuerdos bilaterales celebrados entre los Estados miembros y Colombia y Perú en la
   medida en que sus disposiciones se refieran a asuntos que entren dentro del ámbito de
   aplicación del acuerdo de la Unión.
   3.        APLICABILIDAD A LOS PAÍSES ASOCIADOS
   La Unión carece de competencias para celebrar acuerdos de exención de visado con Colombia
   y Perú que vinculen a los cuatro países asociados a la aplicación del acervo de Schengen,
   incluida la política común de visados.
   A fin de garantizar la aplicación de un planteamiento común a Colombia y Perú en lo que
   atañe a las cuestiones reguladas por los acuerdos, convendría que las Partes en los acuerdos
   entre la Unión y Colombia y Perú adjunten una declaración común en la que se afirme la
   conveniencia de que Colombia y Perú, por un lado, e Islandia, Liechtenstein, Noruega y
   Suiza, por otro, celebren por separado acuerdos bilaterales de exención de visado, cuyas
   disposiciones se ajusten a las de los acuerdos celebrados entre la Unión y Colombia y Perú.
ES                                                 4                                             ES
                         RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                                Recomendación de
                                         DECISIÓN DEL CONSEJO
       por la que se autoriza la apertura de negociaciones con vistas a la celebración de
   acuerdos de exención de visado para estancias de corta duración entre la Unión Europea
                                               y Colombia y Perú
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y, en particular, su artículo 218,
   apartados 3 y 4,
   Vista la Recomendación de la Comisión Europea, previa evaluación positiva del
   cumplimiento de los criterios pertinentes por parte de Colombia y Perú,
   Considerando lo siguiente:
   (1)    El Reglamento (UE) nº 509/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo10 transfirió
          del anexo I al anexo II del Reglamento (CE) nº 539/2001 del Consejo11 las referencias
          a Colombia y Perú.
   (2)    Las referencias a estos países van acompañadas de una nota a pie de página en la que
          se indica que la exención de la obligación de visado se aplicará a partir de la fecha de
          entrada en vigor de un acuerdo de exención de visado que deberá celebrarse con la
          Unión Europea.
   (3)    La Comisión ha evaluado positivamente el cumplimiento por parte de Colombia y
          Perú de los criterios pertinentes con vistas a la celebración de acuerdos de exención de
          visado entre la Unión Europea y ambos países.
   (4)    Deben iniciarse negociaciones con vistas a la celebración de tales acuerdos con
          Colombia y Perú,
   10
          Reglamento (UE) nº 509/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, por el
          que se establece la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado
          para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa
          obligación, DO L 149 de 20.5.2014, p. 67.
   11
          Reglamento (CE) del Consejo nº 539/2001, de 15 de marzo de 2001, por el que se establecen la lista de
          terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras
          exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación, DO L 149 de
          20.05.2014, p. 67.
ES                                                         5                                                       ES
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
                                              Artículo 1
   Se autoriza a la Comisión a negociar, en nombre de la Unión, acuerdos de exención de visado
   con Colombia y Perú.
                                              Artículo 2
   Las directrices de negociación figuran en el anexo.
                                              Artículo 3
   Las negociaciones se llevarán a cabo en consulta con el grupo de trabajo «Visados» del
   Consejo.
                                              Artículo 4
   La destinataria de la presente Decisión es la Comisión.
   Hecho en Bruselas, el 11.3.2015
   Por el Consejo
   El Presidente
ES                                                6                                            ES
                         RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---documentbreak---                       RESTREINT
                       RESTREINT UE/EU    UE/EU RESTRICTED
                                                    RESTRICTED
                             COMISIÓN
                             EUROPEA
                                                     Bruselas, 11.3.2015
                                                     COM(2015) 119 final
                                                     ANNEX 1
   This document was downgraded/declassified
   Date             16.1.2020
   By               M. SCHOTTER
   Authority        DG.HOME
                                           ANEXOS
                                              de la
                            Recomendación de Decisión del Consejo
       por la que se autoriza la apertura de negociaciones con vistas a la celebración de
   acuerdos de exención de visado para estancias de corta duración entre la Unión Europea
                                       y Colombia y Perú
ES                                                                                        ES
                      RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                               ANEXOS
                                       Directrices de negociación
   En el transcurso de las negociaciones, la Comisión deberá alcanzar los objetivos que se
   detallan a continuación.
   1.        OBJETIVO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LOS ACUERDOS
   El objetivo de los acuerdos es el establecemiento de unos derechos y obligaciones claros,
   inequívocos y jurídicamente vinculantes, que garanticen la exención de visado para estancias
   de corta duración tanto a los ciudadanos de Colombia y Perú que crucen las fronteras
   exteriores de los Estados miembros como a los ciudadanos de los Estados miembros que
   crucen las fronteras de estos países.
   2.        CUESTIONES ESPECÍFICAS
   Los acuerdos deberán definir las categorías de ciudadanos de la UE y de Colombia y Perú que
      podrán beneficiarse de la exención de visado, en particular los titulares de pasaportes
      ordinarios, diplomáticos y de servicio, oficiales y especiales. Las declaraciones anejas a los
      acuerdos harán mención a los planes de los gobiernos de Colombia y Perú de iniciar la
      expedición de pasaportes biométricos a sus ciudadanos en el curso del año 2015.
   Los acuerdos también deberán definir el propósito de la estancia (turismo, visita a un familiar,
      negocios, etc.) para la que se establece la exención de visado. Esta no deberá aplicarse a
      aquellas personas que entren para permanecer durante un período no superior a 90 días con
      el fin de llevar a cabo una actividad económica lucrativa.
   Los acuerdos deberán definir, asimismo, la duración de la estancia autorizada cubierta por la
      exención de visado. En el caso de los ciudadanos de la UE, esta duración será de 90 días
      por período de 180 días en el territorio de Colombia y Perú; y en el de los ciudadanos de
      Colombia y Perú, de 90 días por período de 180 días en el espacio Schengen.
   Los acuerdos deberán establecer que, a título excepcional y durante un período transitorio, la
      estancia en el espacio Schengen de 90 días por período de 180 días cubierta por la
      exención de visado se calculará independientemente de cualquier otra estancia en un
      Estado miembro que aún no aplique íntegramente el acervo de Schengen.
   Los acuerdos deberán dejar claro que la exención de visado se aplicará con independencia del
      modo de transporte utilizado para cruzar la frontera.
   Los acuerdos también deberán dejar claro que las cuestiones que queden fuera de su ámbito
      de aplicación seguirán rigiéndose por el Derecho nacional y por el Derecho de la Unión.
      Este será, en particular el caso de otros requisitos relativos a la entrada, la denegación de
      entrada, la prórroga de la estancia superior a tres meses, etc.
   3.        GESTIÓN DE LOS ACUERDOS
   Los acuerdos con Colombia y Perú deberán incluir una disposición por la que se cree un
   Comité de expertos. Dicho Comité estará compuesto por representantes de la Unión Europea
   y de Colombia y Perú, respectivamente. La Unión estará representada por la Comisión.
   El Comité de expertos deberá, en particular:
ES                                                  2                                                ES
                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
   –         supervisar la aplicación del acuerdo y
   –         proponer las oportunas modificaciones y adiciones.
   4.        RELACIONES CON LOS ACUERDOS BILATERALES VIGENTES ENTRE LOS
             ESTADOS MIEMBROS Y COLOMBIA Y PERÚ
   Cada acuerdo deberá contener una cláusula en virtud de la cual, desde el momento de su
   entrada en vigor, sus disposiciones prevalecezcan sobre las disposiciones de cualquier otro
   acuerdo bilateral o arreglo celebrado a título individual entre alguno de los Estados miembros
   y Colombia y Perú, en la medida en que sus disposiciones se refieran a asuntos que entren
   dentro del ámbito de aplicación del acuerdo.
   5.        APLICACIÓN TERRITORIAL, ENTRADA EN VIGOR,                                  DURACIÓN,
             SUSPENSIÓN Y TERMINACIÓN DE LOS ACUERDOS
   Los acuerdos deberán contener disposiciones referentes a su aplicación territorial –en el caso
   de Francia y de los Países Bajos, la exención de visado dará derecho a los nacionales de
   Colombia y Perú a permanecer exclusivamente en el territorio europeo de dichos Estados
   miembros–, su entrada en vigor y su duración. Deberán concluirse por un período indefinido e
   incluir disposiciones que otorguen a cada Parte Contratante la posibilidad de suspender o
   denunciar la totalidad o partes del acuerdo. Entre los motivos de suspensión deberán figurar,
   en particular, las amenazas graves para el orden público o la seguridad interior, la inmigración
   irregular y la reinstauración de la obligación de visado por cualquiera de las Partes. En lo que
   respecta a la cuestión específica de la migración irregular, las declaraciones anejas a los
   acuerdos deberán mencionar que, en virtud del artículo 49, apartado 3, del Acuerdo de
   cooperación y diálogo político entre la Comunidad Europea1 y sus Estados miembros, por una
   parte, y la Comunidad Andina y sus países miembros, por otra, las Partes acuerdan readmitir a
   sus migrantes irregulares.
   Colombia y Perú podrán terminar su acuerdo correspondiente únicamente con respecto a la
   Unión Europea en su conjunto, y no con respecto a uno o más Estados miembros
   individualmente. La Unión podrá suspender o terminar los acuerdos únicamente con respecto
   a todos sus Estados miembros.
   1
           COM(2003) 695. El Acuerdo no ha entrado aún en vigor porque la UE no lo ha ratificado aún. Se
           espera, no obstante, que entre en vigor en el transcurso de 2015.
ES                                                          3                                            ES
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED