CELEX: 51993PC0422
Language: el
Date: 1993-09-09
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο εκπομπών πτητικών οργανικών ουσιών (VOC) που προέρχονται από την αποθήκευση πετρελαίου και τη διάθεσή του από τις τερματικές εγκαταστάσεις στους σταθμούς καυσίμων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΉΤΩΝ
                                     Κ0Μ(93) 422 τ ε λ ι κ ό - ΣΥΝ 425
                                    Βρυξέλλες,  9 Σεπτεμβρίου 1993
                      Τροποποιημένη πρόταση
                     0ΛΗΠΑΓ ™Υ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      ΣΧΕΤΙΚΑ   ΜΕ ΤΟΝ    ΕΛΕΓΧΟ    ΕΚΠΟΜΠΩΝ    ΠΤΗΤΙΚΩΝ
       ΟΡΓΑΝΙΚΩΝ    ΟΥΣΙΩΝ    (VOC)   ΠΟΥ   ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ
        ΑΠΟ  ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ       ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ    ΚΑΙ        ΤΗ
   ΔΙΑΘΕΣΗ   ΤΟΥ   ΑΠΟ  ΤΙΣ  ΤΕΡΜΑΤΙΚΕΣ      ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ
                ΣΤΟΥΣ   ΣΤΑΘΜΟΥΣ     ΚΑΥΣΙΜΩΝ
                  (υποβληθείσα από την Επιτροπή
     σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ)
 ---pagebreak---                                                                      ζ
                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Τον Ιούλιο 1992 η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου
   σχετικά με τον έλεγχο εκπομπών πτητικών οργανικών ουσιών (VOC) που
   προέρχονται από την αποθήκευση πετρελαίου και την διάθεση του από
   τις τερματικές εγκαταστάσεις στους σταθμούς καυσίμων (η ονομαζόμενη
   οδηγία "Στάδιο Ι").
   Η πρόταση αποσκοπεί στην μείωση των εκπομπών εξατμίσεων από την
   αποθήκευση πετρελαίου στις τερματικές εγκαταστάσεις και την
   ανάκτηση των ατμών πετρελαίου οι οποίοι χάνονται κατά την
   διαδικασία μεταφοράς του πετρελαίου και διανομής στους σταθμούς
   καυσίμων.
   Η αιτιολόγηση της πρότασης είναι η διασφάλιση ότι οι προδιαγραφές
   για τον κινητό εξοπλισμό και ο εξοπλισμός για την φόρτωση/εκφόρτωση
   του κινητού εξοπλισμού (δηλαδή: βυτιοφόρο οχήματα, βυτιοφόρο
   βαγόνια και φορτηγίδες) είναι εναρμονισμένες σε όλα τα κράτη μέλη
   προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθή λειτουργία της εσωτερικής
   αγοράς. Η νομική βάση για την πρόταση είναι το άρθρο 100Α της
   συνθήκης.
2. Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε την γνώμη της τον
   Ιανουάριο 1993, εγκρίνοντας τους σκοπούς και τους στόχους της
   προτάσεως της Επιτροπής.
3. Κατά την σύνοδο της ολομελείας      του στις 23   Ιουνίου 1993, το
   Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε      την πρόταση   με 25 συνολικά
   τροπολογίες.
4. Από τις 25 τροπολογίες που εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο, 11 έχουν
   γίνει δεκτές συνολικά ή εν μέρει. Σύμφωνα με αυτό, η τροποποιημένη
   πρόταση περιλαμβάνει τροπολογίες στα ακόλουθα άρθρα 3, 4, 6 και στα
   παραρτήματα   1 και 3, και περιλαμβάνει επίσης νέο εδάφιο
   αιτιολογικού.
 ---pagebreak--- Δεκατέσσερις τροπολογίες απερρίφθησαν εξ'ολοκλήρου
                                                                   3
(Αριθμοί: 1, 3, 4, 5, 8, 10, 11, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 24)
Δεδομένου ότι η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί ότι τα ποντοπόρα
δεξαμενόπλοια πρέπει να εξαιρεθούν από το αντικείμενο της οδηγίας,
εν αναμονή τροποποίησης της συμβάσεως MARP0L από τον ΙMO (αριθ. 2 ) ,
προκύπτει ότι δεν μπορεί να δεχθεί τροπολογίες που αναφέρονται σε
τέτοιου είδους πλοία (αριθ.: 4, 8, 11, 20) και την προϋπόθεση (στον
αριθ. 2) ότι πρέπει να αναληφθεί μονομερής κοινοτική δράση μέχρι
κάποια ορισμένη ημερομηνία εν απουσία αποτελεσμάτων από τον ΙMO. Η
τροπολογία 24 που θεσπίζει παράρτημα V για την υπαγωγή της
ναυτιλίας στο αντικείμενο της οδηγίας με διαδικασία μέσω επιτροπής
δεν γίνεται δεκτή.
Η Επιτροπή δεν βλέπει ειδική ανάγκη αναφοράς στην παρούσα οδηγία
για την δυνατότητα κρατικής βοήθειας όσον αφορά τις MME (αριθ. 3 ) .
Η τροπολογία για τον οριομό του πετρελαίου (στον αριθ. 5) θεωρείται
περιττή, θεωρείται απαραίτητο να επιτρέπεται σε κινητά βυτία να
αερίζουν την δεξαμενή τους σε χώρους όπου δεν υπάρχει απειλή για το
περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, εφόσον είναι φορτωμένα με άλλα
προϊόντα εκτός από V0C, επομένως η τροπολογία αριθ. 10 η οποία
αποκλείει την τακτική αυτή δεν γίνεται δεκτή.
Υπερβαίνει το αντικείμενο της παρούσας οδηγίας να ασχοληθεί με
πιθανή ευρύτερη πρόσβαση σε συνεδριάσεις και διαδικασίες επιτροπών
για το ευρύ κοινό (αριθ. 15).
Η Επιτροπή δεν βρίσκει ιδιαίτερο λόγο να ζητήσει από τα κράτη μέλη
να υποβάλλουν έκθεση νωρίτερα ως προς την εφαρμογή της οδηγίας
(αριθ. 17) και θεωρεί μη αποδεκτό να συνδέει την διαδικασία
υποβολής εκθέσεων με υποχρέωση για την Επιτροπή να υποβάλλει
προτάσεις τροποποιήσεως της οδηγίας (αριθ. 19).
Η τροπολογία για τα παραρτήματα (αριθ. 21) δεν γίνεται δεκτή,
δεδομένου ότι εφαρμόζει αυστηρότερες οριακές τιμές στις μονάδες
ανακτήσεων ατμών και περιορίζει την ευελιξία νέων εγκαταστάσεων
αποθήκευσης, πράγμα το οποίο θα αυξήσει δυσανάλογα τις δαπάνες σε
σύγκριση με τα οφέλη για το περιβάλλον.
Οι τροπολογίες υπ'αριθ. 1 και 16 είναι καθαρά συντακτικής φύσεως
αλλά δεν προσθέτουν στην σαφήνεια του νομικού κειμένου.
 ---pagebreak---                                                                                                                           y
          ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ                                          ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                                       Α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ή σκέψη          (νέα)
                                                                          ότι, ε π ι β ά λ λ ε τ α ι , τόσο ν ι α λόγους
                                                                 διεθνούο τυποποίησης όσο και ν ι α
                                                                 λόνουο ασφαλείαο κατά τη βόοτωση τον
                                                                 "ΕτρελΟΛοφόΡΡΥι ν α καθορισθούν σε
                                                                 επΛ^εδο              Διεθνοόο              Ναυτιλιακού
                                                                 QPYqvVWQV              Σί3       ηρρτυπα         νια   τα
                                                                 συστήυατα ε λ έ γ χ ο υ MOI ανάκτησης ατυών
                                                                 που εφαουόΕονται a c t e ενκαταστάσειο
                                                                 φόρτοοης          και        στα. π λ ο ί α / .
                                Άρθρο 3, παράγραφος 1, τέταρτο εδάφιο
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν                              Τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρούν ή
αυστηρότερα               μέτρα σε    νεωνοα^ιχέα              ' να επιβάλλουν αυστηρότερα μέτρα σ_£
π ε ο ι ο ν έ ς όπου διαπιστώνεται ό τ ι αυτά                    εθνικό         επίπεδο            ά    2£      Ορισμένες
επιβάλλονται ν ι α την προστασία της                             γεωγραφικές π ε ο ι α χ έ ο xnc επικρατείας
ανθρώπινης υ γ ε ί α ς ή τ ο υ περιβάλλοντος                     Tooc γ ι α τ η ν προστασία τ η ς ανθρώπινης
λόνο ειδικών τοπικών ή π ε ρ ι φ ε ρ ι κ ώ ν                     υ γ ε ί α ς ή τ ο υ π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς . Τα κράτη
συνθηκών. Τα κράτη μέλη οφείλουν να                              μέλη οφείλουν να ενημερώνουν τα άλλα
ενημερώνουν τ α άλλα κράτη μέλη και                              κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά
την Επιτροπή σχετικά με τα συναφή                                \ιε τα οποιαδήποτε ισχύοντα υέτοα η τα
ε ι δ ι κ ά μέτρα που σκοπεύουν να λάβουν                        ε ι δ ι κ ά μέτρα που σκοπεύουν να λάβουν
και με χ ο υ ς λόγους γ ι α τους οποίους                         και με τ ο υ ς λόγους γ ι α τους οποίους
τα λαμβάνουν.                                                    τα λαμβάνουν.
                                 Άρθρο 4, παράγραφος 1, τ ρ ί τ ο εδάφιο
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν                              Τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρούν ή
αυστηρότερα               μέτρα σε    γεο>γοα<ρικές              να επιβάλλουν αυστηρότερα μέτρα σε
π ε ρ ι ο χ έ ς όπου διαπιστώνεται ό τ ι αυτά                     εθνικό         επίπεδο            ή   σε       ορισμένες
επιβάλλονται γ ι α την προστασία της                             π ε ρ ι ο χ έ ς της ε π ι κ ρ α τ ε ί α ς τους όπου
ανθρώπινης                   υγείας       ή          του         διαπιστώνεται ό τ ι αυτά επιβάλλονται
π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς , λόγω ειδικών τοπικών                  γ ι α την προστασία τ η ς ανθρώπινης
ή πεοιφεριακών συνθηκών. Τα κράτη                                υ γ ε ί α ς ή τ ο υ π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς . Τα κράτη
μέλη οφείλουν να ενημερώνουν τα άλλα                             μέλη οφείλουν να ενημερώνουν τα άλλα
κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά                              κράτη μέλη και τ η ν Επιτροπή σχετικά
με       τ α συναφή ε ι δ ι κ ά        μέτρα         που         ίΐε τ α οποιαδήποτε ισχύοντα υέτοα ή τα
σκοπεύουν να λάβουν και με τους                                   ε ι δ ι κ ά μέτρα που σκοπεύουν να λάβουν
λόγους γ ι α τ ο υ ς οποίους τα λαμβάνουν.                       και με τ ο υ ς λόγους γ ι α τους οποίους
                                                                 τα λαμβάνουν.
 ---pagebreak---                                                                                                            vT
          ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙ ΜΕΝΟ                                   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                                    Άρθρο 4, παράγραφος 1 , τέταρτο εδάφιο
 Ό λ α τ α τ ε ρ μ α τ ι κ ά εξοπλίζονται με                Ό λ α τ α τ ε ρ μ α τ ι κ ά ε ξ ο π λ ί ζ ο ν τ α ι με
 τουλάχιστον               ένα        σοληνοβραχίονα       τουλάχιστον          ένα         σοληνοβραχίονα
 πλήρωσης            σ     ρπρίρς        πληρεί     τις     πλήρωσης        ο   οπρίος         πληρεί            τις
 προδιαγραφές γ ι α εξοπλισμό φόρτωσης                      προδιαγραφές γ ι α εξοπλισμό φόρτωσης
 από        τον      πυθμένα σύυ<οωνα υε             τη    από τον πυθμένα ο ι οποίες ο ρ ί ζ ο ν τ α ι
 δ ι α δ ι κ α σ ί α τ ο υ άοθρου 8 .                       στο παράοτηυα I V .
                                             Αρθρο 4, παράγραφος 4
 4. Εννέα χρόνια από την ημερομηνία                        4. Εννέα χρόνια από την ημερομηνία
που α ν α φ έ ρ ε τ α ι στο άρθρο 1 1 , όλοι ο ι           που αναφέρεται στο άρθρο 1 1 , ό λ ο ι ο ι
σωληνοβραχίονες πλήρωσης σε όλα τ α                        σοληνοβραχίονες πλήρωσης σε όλα τ α
τ ε ρ μ α τ ι κ ά Θα έχουν εξοπλισθεί έ τ σ ι              τερματικά θα έχουν ε ξ ο π λ ι σ θ ε ί έ τ σ ι
ώστε           να       ανταποκρίνονται           στις     ώστε      να       ανταποκρίνονται                  στις
προδιαγραφές               για      τον     εξοπλισμό      προδιαγραφές         για      τον          εξοπλισμό
φόρτωσης από τον πυθμένα που θα                            φόρτωσης        από    τον      πυθμένα,             που
καταρτισθούν σύυβωνα υε τ η διαδικασία                     καθοοίΕοντσι στο Παοάοτηυα I V .
τ ο υ άοθρου 8 .
                           Ά ρ θ ρ ο 6 , παράγραφος 2 , σημείο β ) , δεύτερη παύλα
         για        λειτουργούντες          σταθμούς             για      λειτουργούντες              σταθμούς
καυσίμων, α ν ε ξ ά ρ τ η τ α τ η ς συνολικής              καυσίμων, ανεξάρτητα τ η ς συνσλικής
διακίνησης                τους,         οι      οποίοι     διακίνησης          τους,         οι           οποίοι
ευρίσκονται                εγκατεστημένοι           σε     ευρίσκονται          εγκατεστημένοι                   σε
μόνιμους χώρους κ α τ ο ι κ ί α ς ή εργασίας,              μόνιμους χώρους κ α τ α ι κ ί α ς ή εργασίας·
α.ν 0 1 σταθυοί καυσίυων βρίσκονται
εγκατεστημένος               σε      περιοχές     όπου
ισχύουν π ε ο ι ο ο ι σ υ ο ί ταχύτητας στην
α σ τ ι κ ή κυκλο<ροοία-
                                        λρθρο 6 , παράγραφος 2α ( ν έ α )
                                                          2α.    Τα κοάτη         υέλη δύνανται                 vg
                                                          χοοηνούν        παρεκκλίσεις           από           τις.
                                                          απαίτησεic xnc παρανοά<οου 1 στους
                                                          σταθυούς καυσίυων υε συνολική^ετήσια
                                                          διακίνηση υεταΕύ 1QQ κ α ι 500m . στην
                                                          περίπτωση που ο σταθυός β ρ ί σ κ ε τ α ι σε
                                                          γεωγραφική ζώνη ή τοποθεσία όπου ο ι
                                                          εκπουπές        ατυών       δεν     δηυιουογούν
                                                          προβλήυατα στο           περιβάλλον           ή την
                                                          £2Y_£ig.
 ---pagebreak---                                                                                             c
         ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ                         ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                              Αρθρο 6, παράγραφος 2β ( ν έ α )
                                                2β. Οι δ ι α τ ά Ε ε ^ τ η ς παραγράφου 1 δεν
                                                ε<οαουόζονται σε σταθυσύς καυσίυων υε
                                               συνολική ετήσια διακίνηση κάτω των
                              Αρθρο 9, παράγραφος 1α ( ν έ α )
                                                1α. Με τ η ν ε υ κ α ι ρ ί α αυτή, τ α κράτη
                                                \£Μ    ΡφεΛλουν yjj παράσχουν στην
                                                Βπν^ΟΟΠή       XgnxoygpgÇç        πληροωοοίες
                                                σχετικά υε τ ι ς νεωνοαωικές Γώνεο σ τ ι ς
                                                onoi8C προβλέπονται τ α ε θ ν ι κ ά υέτοα
                                                καθοτ και σ χ ε τ ι κ ά υ ε τ ο χαρακτήρα και
                                                το χΡονοδιάΥοαυυα xnc cwipuovnç των
                                                CV λόγο νίτρων.
                               Παράρτημα Ι, παράγραφος 1
1. Το εξωτερικό τοίχωμα και η οροφή            1. Το εξωτερικό τοίχωμα και η οροφή
των υπέργειων δεξαμενών πρέπει να             των υπέργειων δεξαμενών πρέπει να
ε ί ν α ι επιχρισμένα με μπογιά ανοικτού      είναι επιχρισμένα με μπογιά ανοικτού
χρώματος που παρουσιάζει συνολική             χρώματος που παρουσιάζει συνολική
θερμική        ανακλαστικότητα   70%   ή       θερμική       ανακλαστικότητα          70%    ή
παραπάνω.                                     παραπάνω. Oy ενέΡΥ?>^ΐ aucéc υπορούν
                                              να      ποοΥΡαυυατισθούν            ttSSfi    23
                                              ποανυατοποιοονται στο πλαίσιο τ<*ν
                                              συνήθων        κύκλων         συντήρησης    SflV.
                                               oeFaucvov. εντόο m a c σ?ηιπληί?ωματνΜής
                                               περιόδου 3 ετών.
                                 Παράρτημα ^     (νέο)
                                              Ποοδιανοαωέο ν ι α τ η ιοόρτωση από τρν
                                              πυθμένα και τη συλλογή των ατμόν XQV
                                              BWVQffQPWv β<Βγονν6ν
                                               (στο εν λόγο παοάοτηυα τυποποιούνται
                                              τα    πρότυπα       ν ι α τους        συυπλέκτες
                                              σύνδεσης υε Βάση το ποόχυηο API 4
                                              ιντσών
                                              AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE (API)
                                              RECOMMANDED PRACTICE 100 4.
                                              SEVENTH EDITION, NOVEMBER 1988)
 ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(93)422 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  14 12
                           Apt*, καταλόγου : CB-CO-93-463-GR-C
                                                      ISBN 92-77-59186-2
Υπηρεσία Επισήμων Εκβάσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg