CELEX: 62010TO0520
Language: da
Date: 2011-02-17 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Rettens præsident den 17. februar  2010. # Comunidad Autónoma de Galicia mod Europa-Kommissionen. # Særlige rettergangsformer - statsstøtte - kompensation til visse elproducenter for at dække disses yderligere produktionsomkostninger som følge af den offentlige serviceforpligtelse til at producere en vis mængde elektricitet på grundlag af indenlandsk kul og oprettelse af et system med fortrinsret til at afgive tilbud for disse producenter - beslutning om ikke at gøre indsigelse- begæring om udsættelse af gennemførelse- "fumus boni juris" - manglende uopsættelighed - interesseafvejning. # Sag T-520/10 R.

Kendelse afsagt af Rettens præsident den 17. februar 2011 – Comunidad Autónoma de Galicia mod Kommissionen
      (Sag T-520/10 R)
      »Særlige rettergangsformer – statsstøtte – kompensation til visse elproducenter for at dække disses yderligere produktionsomkostninger som følge af den offentlige serviceforpligtelse
         til at producere en vis mængde elektricitet på grundlag af indenlandsk kul og oprettelse af et system med fortrinsret til
         at afgive tilbud for disse producenter – beslutning om ikke at gøre indsigelse – begæring om udsættelse af gennemførelse – »fumus boni juris« – manglende uopsættelighed – interesseafvejning«
      
      1.                     Retspleje – intervention – særlige rettergangsformer – betingelser for antagelse til realitetsbehandling – direkte og aktuel
            interesse – bedømmelse under hensyntagen til de særlige kendetegn ved en sag om foreløbige forholdsregler (statutten for Domstolen,
            art. 40, stk. 2, og art. 53, stk. 1) (jf. præmis 28, 30, og 31)
      2.                     Retspleje – intervention – særlige rettergangsformer – betingelser for antagelse til realitetsbehandling – interesse i afgørelsen
            af sagen om foreløbige forholdsregler – bedømmelse i forhold til følgerne for den økonomiske eller retlige situation for dem,
            der har fremsat begæring om intervention (statutten for Domstolen, art. 40, stk. 2, og art. 53, stk. 1) (jf. præmis 29)
      3.                     Særlige rettergangsformer – udsættelse af gennemførelse – foreløbige forholdsregler – betingelser – fumus boni juris – alvorlig
            og uoprettelig skade – kumulativ karakter – rækkefølge for undersøgelse og metode til efterprøvelse – skønsbeføjelse for dommeren
            i sager om foreløbige forholdsregler (art. 256, stk. 1, TEUF samt art. 278 TEUF og 279 TEUF; Rettens procesreglement, art. 104,
            stk. 2) (jf. præmis 39 og 40)
      4.                     Særlige rettergangsformer – udsættelse af gennemførelse – betingelser – fumus boni juris – umiddelbar undersøgelse af anbringender
            fremført til støtte for søgsmålet i hovedsagen – søgsmål til prøvelse af en afgørelse truffet af Kommissionen om at tillade
            en statsstøtte – ikke-ugrundet anbringende om spørgsmålet, om Kommissionen virkelig har foretaget en tilstrækkelig og fuldstændig
            undersøgelse alene i denne indledende fase uden at indlede hovedproceduren (art. 278 TEUF; Rettens procesreglement, art. 104,
            stk. 2) (jf. præmis 43, 56 og 57)
      5.                     Statsstøtte – forbud – undtagelser – Kommissionens skøn – grænser – beslutning, hvorved en statsstøtte, hvis virkninger er
            i strid med andre særlige traktatbestemmelser, særligt på konkurrenceområdet, erklæres forenelig med fællesmarkedet – betingelser
            – de nærmere vilkår for støtten uadskilleligt forbundet med støttens formål (art. 107 TEUF og 108 TEUF) (jf. præmis 54)
      6.                     Statsstøtte – påtænkte støtteforanstaltninger – Kommissionens undersøgelse – indledende fase og kontradiktorisk fase – en
            støtteforanstaltnings forenelighed med fællesmarkedet – vanskeligheder ved bedømmelsen – Kommissionens forpligtelse til at
            indlede den kontradiktoriske fase – begreb – alvorlige vanskeligheder – objektiv karakter (art. 108, stk. 2 og 3, TEUF) (jf.
            præmis 45-47 og 56)
      7.                     Særlige rettergangsformer – udsættelse af gennemførelse – foreløbige forholdsregler – betingelser – uopsættelighed – alvorlig
            og uoprettelig skade (art. 278 TEUF og 279 TEUF; Rettens procesreglement, art. 104, stk. 2) (jf. præmis 59-62 og 68)
      8.                     Særlige rettergangsformer – udsættelse af gennemførelse – foreløbige forholdsregler – betingelser – afvejning af samtlige
            interesser i sagen – ikke godtgjort, at der er risiko for, at der vil indtræde en alvorligt og uoprettelig skade – eventuel
            forstyrrelse af konkurrencen på elmarkedet – medlemsstaternes og de berørte virksomheders interessers forrang i forhold til
            sagsøgerens interesser (art. 278 TEUF og 279 TEUF; Rettens procesreglement, art. 104, stk. 2) (jf. præmis 80, 81 og 96)
      9.                     Konkurrence – virksomheder, der har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse – definition
            på tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse – medlemsstaternes skøn – grænser – Kommissionens kontrol og domstolskontrol,
            der er begrænset til tilfælde af åbenlyst urigtigt skøn (art. 106, stk. 2, TEUF og art.  107, stk. 1, TEUF; protokol nr. 26
            om tjenesteydelser af almen interesse til traktaten om Den Europæiske Union og til TEUF) (jf. præmis 90-93)
      Angående
      
         
               Begæring om foreløbige forholdsregler med henblik på udsættelse af gennemførelsen af Kommissionens afgørelse K(2010) 4499
                  af 29. september 2010 om statsstøtte N 178/2010, anmeldt af Kongeriget Spanien i form af en statslig kompensation knyttet
                  til et system med fortrinsret til at afgive tilbud for elproducenter, som benytter indenlandsk kul.
               
            Konklusion
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Det tillades Hidroeléctrica del Cantábrico, SA, og Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón at intervenere til
                     støtte for Europa-Kommissionens påstande.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Justitssekretæren forkynder en kopi af samtlige processkrifter for intervenienterne nævnt i denne konklusions punkt 1.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Begæringen om foreløbige forholdsregler tages ikke til følge.
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes.