CELEX: 62016CA0327
Language: hr
Date: 2018-03-22 00:00:00
Title: Spojeni predmeti C-327/16 i C-421/16: Presuda Suda (prvo vijeće) od 22. ožujka 2018. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Conseil d'État – Francuska) – Marc Jacob protiv Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics protiv Marca Lassusa (C-421/16) (Zahtjev za prethodnu odluku — Izravno oporezivanje — Sloboda poslovnog nastana — Spajanja, podjele, prijenosi imovine i zamjene dionica društava iz različitih država članica — Direktiva 90/434/EEZ — Članak 8. — Transakcija zamjene vrijednosnih papira — Kapitalni dobici od te transakcije — Odgoda oporezivanja — Gubici prilikom naknadnog prijenosa preuzetih vrijednosnih papira — Ovlast oporezivanja države rezidentnosti — Različit tretman — Opravdanje — Očuvanje raspodjele ovlasti oporezivanja između država članica)

14.5.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 166/6
            
         Presuda Suda (prvo vijeće) od 22. ožujka 2018. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Conseil d'État – Francuska) – Marc Jacob protiv Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics protiv Marca Lassusa (C-421/16)
   (Spojeni predmeti C-327/16 i C-421/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Izravno oporezivanje - Sloboda poslovnog nastana - Spajanja, podjele, prijenosi imovine i zamjene dionica društava iz različitih država članica - Direktiva 90/434/EEZ - Članak 8. - Transakcija zamjene vrijednosnih papira - Kapitalni dobici od te transakcije - Odgoda oporezivanja - Gubici prilikom naknadnog prijenosa preuzetih vrijednosnih papira - Ovlast oporezivanja države rezidentnosti - Različit tretman - Opravdanje - Očuvanje raspodjele ovlasti oporezivanja između država članica))
   (2018/C 166/07)
   Jezik postupka: francuski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Conseil d'État
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Marc Jacob (C-327/16), Ministre des Finances et des Comptes publics (C-421/16)
   
      Tuženici: Ministre des Finances et des Comptes publics (C-327/16), Marc Lassus (C-421/16)
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 8. Direktive Vijeća 90/434/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na spajanja, podjele, prijenose imovine i zamjene dionica društava iz različitih država članica, kako je izmijenjena Aktom o uvjetima pristupanja Kraljevine Norveške, Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske, prilagođenim Odlukom 95/1/EZ, Euratom, EZUČ Vijeća Europske unije od 1. siječnja 1995., treba tumačiti na način da mu se ne protivi zakonodavstvo države članice na temelju kojeg je kapitalni dobitak proizašao iz transakcije zamjene vrijednosnih papira koja je obuhvaćena tom direktivom utvrđen prilikom te transakcije, ali je njegovo oporezivanje odgođeno do godine u kojoj nastupi događaj kojim se okončava ta odgoda oporezivanja, u ovom slučaju prijenos vrijednosnih papira preuzetih u zamjenu.
            
         
               2.
            
            
               Članak 8. Direktive 90/434, kako je izmijenjena Aktom o uvjetima pristupanja Kraljevine Norveške, Republike Austrije, Republike Finske i Kraljevine Švedske, prilagođenim Odlukom 95/1/EZ, treba tumačiti na način da mu se ne protivi zakonodavstvo države članice koje predviđa oporezivanje kapitalnog dobitka od transakcije zamjene vrijednosnih papira, za koji je odgođeno oporezivanje, prilikom naknadnog prijenosa vrijednosnih papira preuzetih u zamjenu, čak i ako taj prijenos nije obuhvaćen poreznom nadležnošću te države članice.
            
         
               3.
            
            
               Članak 49. UFEU-a treba tumačiti na način da mu se protivi zakonodavstvo države članice koje u situaciji u kojoj naknadni prijenos vrijednosnih papira preuzetih u zamjenu nije obuhvaćen poreznom nadležnošću te države članice predviđa oporezivanje kapitalnog dobitka za koji je odgođeno oporezivanje prilikom tog prijenosa a da se ne uzima u obzir eventualni kapitalni gubitak nastao tom prilikom, dok se takav gubitak uzima u obzir kada porezni obveznik koji drži vrijednosne papire ima poreznu rezidentnost u navedenoj državi članici na datum tog prijenosa. Na državama članicama je da, uz poštovanje prava Unije i u ovom slučaju, konkretnije, slobode poslovnog nastana, predvide pravila u vezi s odbijanjem i izračunom tog odbitka.
            
         
      (1)  SL C 305, 22. 8. 2016.
   
   
      SL C 392, 24. 10. 2016.