CELEX: C2000/163/29
Language: es
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Asunto C-124/00: Recurso interpuesto el 30 de marzo de 2000 contra la República Helénica por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 163/16               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        10.6.2000
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            (julio de 1993), en la medida en que en la definición de las
lución del Bezirksgericht Innere Stadt Wien, de fecha 21 de            «aeronaves de reacción subsónicas civiles con certificado
  marzo de 2000, en el proceso penal contra Walter Hahn                 renovado» que establece, están comprendidas las «aeronaves
                                                                        de reacción subsónica civiles», tal como se las define en
                       (Asunto C-121/00)                                su artı́culo 2, apartado 1, que hayan sido modificadas para
                         (2000/C 163/27)                                ajustarse a las normas del Capı́tulo 3 mediante la total
                                                                        sustitución de los motores por motores con una relación de
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               dilución inferior a tres, teniendo especialmente en cuenta:
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Bezirksgericht Innere Stadt Wien, dictada el            I.   la obligación de motivación con arreglo al artı́culo 235 del
21 de marzo de 2000, en el proceso penal contra Walter                       Tratado CE
Hahn, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el          II. el principio de igualdad de trato
30 de marzo de 2000. El Bezirksgericht Innere Stadt Wien
solicita al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas            III. el principio de proporcionalidad
que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
                                                                        IV. la compatibilidad de dicha disposición con el Acuerdo por
La Directiva 91/493/CEE del Consejo, de 22 de julio de                       el que se establece la Organización Mundial del Comercio
1991, (1) por la que se fijan las normas sanitarias aplicables a             y, concretamente, el Acuerdo sobre obstáculos técnicos al
la producción y a la puesta en el mercado de los productos                  comercio?
pesqueros, a la que se adaptó el Derecho interno mediante el
Verordnung der Bundesministerin für Frauenangelegenheiten
und Verbrauchershutz über Hygienebestimmungen für das                   (1) DO L 115, de 04.05.1999, p. 1 y Corrigendum DO L 120, de
                                                                            08.05.1999, p. 47.
Inverkehrbringen von Fischereierzeugnissen (Reglamento de la
Ministra Federal de Asuntos de la Mujer y Protección de los
Consumidores por el que se establecen disposiciones sanitarias
para la comercialización de productos pesqueros; en lo suce-
sivo, «Reglamento de higiene de productos de la pesca»; BGBl.
no 260/1997), ¿debe interpretarse en su totalidad en el sentido         Recurso interpuesto el 30 de marzo de 2000 contra la
de que se opone a la aplicación de disposiciones nacionales            República Helénica por la Comisión de las Comunidades
con arreglo a las cuales en el caso de los productos de la pesca                                      Europeas
no conservados por medios quı́micos (en particular, el salmón
ahumado) se establece un nivel de tolerancia cero por lo que                                     (Asunto C-124/00)
respecta a la contaminación de dichos productos alimenticios
por Listeria monocytogenes?                                                                       (2000/C 163/29)
(1) DO L 268, de 24.9.1991, p. 15.                                      En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 30 de marzo de 2000 un recurso contra
                                                                        la República Helénica formulado por la Comisión de las
                                                                        Comunidades Europeas, representada por el Sr. Richard Wain-
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            wright, Consejero Jurı́dico principal del Servicio Jurı́dico de la
lución de la High Court, Dublin, de fecha 21 de marzo de               Comisión, y el Sr. Panagiotis Panagiatopoulos, funcionario
2000, en el asunto entre Omega Air Ltd, Aero Engines                    público de dicho Estado miembro, en comisión de servicios en
Ireland Ltd y Omega Aviation Services Ltd, por una parte,               el Servicio Jurı́dico de la Comisión, que designa como domicilio
            y la Irish Aviation Authority, por otra                     en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                        miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión, Centre Wagner,
                       (Asunto C-122/00)                                Kirchberg.
                         (2000/C 163/28)                                La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               de Justicia que:
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución de la High Court, Dublin dictada el 21 de marzo de          — Declare que la República Helénica ha incumplido las
2000, en el asunto entre Omega Air Ltd, Aero Engines Ireland                 obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE al
Ltd y Omega Aviation Services Ltd, por una parte, y la Irish                 no haber adoptado y, con carácter subsidiario, al no haber
Aviation Authority, por otra y recibida en la Secretarı́a del                comunicado a la Comisión, dentro del plazo señalado,
Tribunal de Justicia el 23 de marzo de 2000. La High Court,                  las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
Dublin, solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie con                necesarias para dar pleno cumplimiento a la Directi-
carácter prejudicial sobre la siguiente cuestión:                          va 97/54/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                                                                             23 de septiembre de 1997(1), por la que se modifican las
¿Es inválido el artı́culo 2, apartado 2 del Reglamento (CE)                 Directivas 74/150/CEE,         74/151/CEE,       74/152/CEE,
no 925/1999 (1) del Consejo, de 29 de abril de 1999, relativo                74/346/CEE, 74/347/CEE, 75/321/CEE, 75/322/CEE,
a la matriculación y utilización dentro de la Comunidad de                 76/432/CEE, 76/763/CEE, 77/311/CEE, 77/537/CEE,
determinados tipos de aeronaves de reacción subsónica civiles              78/764/CEE, 78/933/CEE, 79/532/CEE, 79/533/CEE,
modificadas y con certificado renovado para ajustarse a las                  80/720/CEE, 86/297/CEE, 86/415/CEE y 89/173/CEE del
normas del Anexo 16 del Convenio sobre aviación civil                       Consejo sobre la velocidad máxima por construcción de
internacional, Volumen I, Parte II, Capı́tulo 3, tercera edición            los tractores agrı́colas o forestales de ruedas.
 ---pagebreak--- 10.6.2000                ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 163/17
— Condene a la República Helénica al pago de las costas del            Motivos y principales alegaciones
      procedimiento.
                                                                        Los motivos y principales alegaciones son similares a los del
                                                                        asunto C-105/00 (2). El plazo de adaptación del Derecho
Motivos y principales alegaciones                                       interno a la Directiva venció el 18 de diciembre de 1998.
El carácter vinculante de las disposiciones de los artı́culos 249      (1) DO L 226, de 18.8.1997, p. 1.
y 10 CE (antiguos artı́culos 189 y 5 del Tratado CE) impone a           (2) Ver página 10 del presente Diario Oficial.
los Estados miembros la obligación de adoptar las medidas
necesarias para adaptar su ordenamiento jurı́dico interno a las
Directivas antes de que expire el plazo señalado a tal efecto,
ası́ como el deber de comunicar inmediatamente estas medidas
a la Comisión. Este plazo expiró el 23 de septiembre de 1998,
sin que la República Helénica haya comunicado a la Comisión           Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2000 contra la
las disposiciones de adaptación de su Derecho interno a la             República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-
mencionada Directiva.                                                                               des Europeas
                                                                                                (Asunto C-126/00)
(1) DO L 277 de 10.10.97, p. 24.
                                                                                                  (2000/C 163/31)
                                                                        En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                        presentado el 31 de marzo de 2000 un recurso contra la
                                                                        República Portuguesa por la Comisión de las Comunidades
                                                                        Europeas, representada por el Sr. António Caeiros, miembro
                                                                        de su Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente, que designa
Recurso interpuesto el 31 de marzo de 2000 contra la                    como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos
República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-                 Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                             des Europeas
                                                                        La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                         (Asunto C-125/00)                              — Declare que la República Portuguesa ha incumplido las
                                                                            obligaciones que le incumben en virtud de los artı́culos 10,
                           (2000/C 163/30)                                  párrafo primero, y 249, párrafo tercero, del Tratado CE,
                                                                            ası́ como en virtud del artı́culo 4, apartado 1, de la
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                Directiva 98/77/CE (1) de la Comisión, de 2 de octubre de
presentado el 31 de marzo de 2000 un recurso contra la                      1998, por la que se adapta al progreso téchnico la
República Portuguesa por la Comisión de las Comunidades                   Directiva 70/220/CEE (2) del Consejo relativa a la aproxi-
Europeas, representada por el Sr. António Caeiros, miembro                 mación de las legislaciones de los Estados miembros
de su Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente, que designa                 en materia de medidas que deben tomarse contra la
como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos                     contaminación del aire causada por las emisiones de los
Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                vehı́culos de motor, al no haber adoptado las disposiciones
                                                                            legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
                                                                            dar cumplimiento a dicha Directiva en el plazo fijado en
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                   su artı́culo 4, apartado 1.
— Declare que la República Portuguesa ha incumplido las                — Declare, con carácter subsidiario, que la República Portu-
      obligaciones que le incumben en virtud de los artı́culos 10,          guesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en
      párrafo primero, y 249, párrafo tercero, del Tratado CE,            virtud de las mismas disposiciones, al no haber informado
      ası́ como en virtud del artı́culo 8, apartado 1, de la                inmediatamente a la Comisión sobre tales medidas.
      Directiva 97/24/CE (1) del Parlamento Europeo y del Con-
      sejo, de 17 de junio de 1997, relativa a determinados             — Condene en costas a la República Portuguesa.
      elementos y caracterı́sticas de los vehı́culos de motor de
      dos o tres ruedas, al no haber adoptado las disposiciones
                                                                        Motivos y principales alegaciones
      legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
      dar cumplimiento a dicha Directiva en el plazo fijado en
      su artı́culo 8, apartado 1.                                       Los motivos y principales alegaciones son similares a los del
                                                                        asunto C-105/00 (3). El plazo de adaptación del Derecho
                                                                        interno a la Directiva venció el 31 de diciembre de 1998.
— Declare, con carácter subsidiario, que la República Portu-
      guesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en
      virtud de las mismas disposiciones, al no haber informado         (1) DO L 286 de 23.10.1998, p. 34.
      inmediatamente a la Comisión sobre tales medidas.                (2) DO L 76 de 6.4.1970, p. 1; EE 13/01, p. 195.
                                                                        (3) Ver página 10 del presente Diario Oficial.
— Condene en costas a la República Portuguesa.