CELEX: 51983PC0597
Language: el
Date: 1983-10-13
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 616/78 περί δικαιολογητικό καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων των κεφαλαίων 51 και 53 έως 62 του κοινού δασμολογίου εισαγομένων στην Κοινότητα, καθώς και περί των προϋποθέσεων κατά τις οποίες τα δικαιολογητικά αυτά δύνανται να γίνουν αποδεκτά. (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 597
Vol. 1983/0223
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- Ε Π Ι Τ Ρ Ο Π Η ΤΩΝ Ε ΥΡΩ ΠΑΪΚΩ Ν Κ Ο Ι Ν Ο Τ Η Τ Ω Ν
                                               00Μ(83) 597 τελικά
                                     Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 19Β3
                  ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για δεύτερη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 616/7Β περί δικαι-
   αλογητικο καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων των κεφα­
   λαίων 51 και 53 έως 62 του κοινού δασμολογίου εισαγομένων στην Κοι­
   νότητα, καθώς και περί των προϋποθέσεων κατά τις οποίες τα δ ικαιολο-
   Υητικά αυτά δύνανται να γίνουν αποδεκτά.
               (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
  00Μ(θ3) 597 τελικό
 ---pagebreak---                                                  ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   Προκειμένου να διασφαλιστεΓ η τήρηση των μέτρων εμπορικής πολιτικής
   στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας,                            ο: κανονισμός του Συμβουλίου αριθ,
  3059/78 (1 ) κ α ι 616/78 (2 ) π ε ρ ί ε φ α ρ μ ο γ ή ς σ τ η ν Κ ο ι ν ό τ η τ α τ ω ν δ ι μ ε ρ ώ ν
  συμφωνιών που συνήφθησαν με ορισμένες τρίτες χώρες στον τομέα της
  κλωστοϋφαντουργίας θεσπίζει                       μία διαδικασία για τον έλεγχο της κατα­
  γωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που εισόγονται                                                στην
  Κοινότητα.
  Λόγω της όξυνσης του προβλήματος της απδτης,                                   οι δ ι α τ ά ξ ε ι ς α υ τ έ ς ε ν ι σ χ ΰ -
  θηκαν με τον κανονισμό του Συμβουλίου αριθ.                                   1681/82 (3 ) ο ο π ο ί ο ς π ρ ο β λ έ ­
  πει τ η ν ε νίσχυση της συνε ρ γ α σ ί α ς με τ α Κ ρ δ τ η μέλη και τις τ ρ ίτες χώρες
  μέσω της ανταλλαγής πληροφοριών σε περίπτωση απδτης.
  Με βδση αυτήν τη διαδικασία,                        ανακαλύφθηκε μεγδλος αριθμός περιπτώσεων
  δ ο λ ί ω ν ε ι σ α γ ω γ ώ ν σ υ ν ο λ ι κ ή ς α ξ ί α ς 300 ε κ α τ ο μ μ υ ρ ί ω ν ECU. Σ τ ι ς π ε ρ ι π τ ώ σ ε ι ς
  αυτές συμπεριλαμβδνονται                      εμπορεύματα που έγιναν δεκτό στην Κοινότητα αντι­
  κ α ν ο ν ι κ ό ( σε ο ρ ι σ μ έ ν ε ς π ε ρ ι π τ ώ σ ε ι ς χ ω ρ ί ς ν α κ α τ α β λ η θ ο ύ ν δ α σ μ ο ί )  βδσει
  ψευδούς δηλώσεως κ α τ α γωγής και π α ρ α π ο ι η μ έ ν ω ν εγγρδφων.
  Χ δ ρ η σ τ ι ς H.ad hoc έ ρ ε υ ν ε ς π ο υ δ ι ε ξ ή χ θ η σ α ν α π ό τ η ν Ε π ι τ ρ ο π ή σ ε σ υ ν ε ρ γ α σ ί α
  με Κρδτη μέλη σε τρίτες χώρες,                          η Επιτροπή μπόρεσε να λδβει,                      κατά την πε­
  ρίοδο αυτή,             αποζημίωση από την πραγματική χώρα καταγωγής για ποσότητα
  50 ε κ α τ ο μ μ υ ρ ί ω ν τ ε μ α χ ί ω ν ε ι δ ώ ν ε ν δ ύ σ ε ω ς α ξ ί α ς   150 ε κ α τ ο μ μ υ ρ ί ω ν ECU. Π α -
  ρόλληλα τα Κρδτη μέλη κίνησαν τις νόμιμες διαδικασίες εναντίον των υπειΗ
  θύνων εισαγωγέων.
 Επί του προκειμένου έχουν γίνει                           ενέργειες με σκοπό να εισπραχθεί ένας σημαντικός
 αριθμός δασμών σχετικά με ορισμένες περιπτώσεις.
Η Επιτροπή επανεξέτασε τα ανωτέρω μέτρα όταν θέσπισε τις διατόξεις που
είναι        αναγκαίες για την εφαρμογή των διμερών συμφωνιών στον τομέα της
κ λ ω σ τ ο ϋ φ α ν τ ο υ ρ γ ί α ς οι ο π ο ί ε ς σ υ ν ή φ θ η σ α ν σ τ ο π λ α ί σ ι ο τ η ς τ ρ ί τ η ς π ο λ υ ϊ ν ι -
κής συμφωνίας. Από την επανεξέταση αυτή προέκυψε ότι,                                           ενώ σημειώθηκε·
σ χ ε τ ι κ ή π ρ ό ο δ ο ς ό σ ο ν α φ ο ρ δ τ η ν π ρ ό κ λ η σ η τ η ς απδτης*           η π ε ί ρ α έδειξε ότι
οι υ π ά ρ χ ο υ σ ε ς δ ι α τ ό ξ ε ι ς ε ί ν α ι    ανεπαρκείς για να αντιμετωπίσει                          η κοινό­
τ η τ α τ ι ς π ε ρ ι π τ ώ σ ε ι ς α π δ τ η ς οι ο π ο ί ε ς γ ί ν ο ν τ α ι     όλο και π ι ο π ε ρ ί π λ ο κ ε ς
και      εμπλέκουν συχνό αρκετό Κρδτη μέλη και υπάρχει                                   η τόση να οργανώνονται
έξω από την Κοινότητα.
 ’ l l Ε Ε α ρ ι θ . L 365 τ η ς 2 .7 .1 9 7 8
 Î2)    Ε Ε α ρ ι θ . L 84 τ η ς 3 1 .3 .1 9 7 8
(3J Ε Ε α ρ ι θ . L 169 τ η ς 2 .6 .1 9 8 1
 ---pagebreak---   Οι απάτες αυτές σ υ χ ν ά δ ι ε π ρ ά χ θ η σ α ν απά διεθνείς                         εγκληματικές οργα­
   νώσεις διακίνησης εμπορευμάτων μέσω διαφδρων χωρών.                                        Τα έγγραφα που
   είναι αναγκαία για την πλαστογράφηση της πραγματικής καταγωγής των
   εμπορευμάτων μπορεί να τα απαιτήσει                            κανέίς εκμεταλλευάμενος τις χαλα­
   ρές διοικητικές διαδικασίες που                         ισχύουν σε αυτές τις χώρες. Οι απο­
   δείξεις λοιπών,               ώσον αφορά αυτές τις περιπτώσεις,                         βρίσκονται πολύ
  συχνά έξω από την Κοινότητα.
   Μετά από αυτήν την επανεξέταση,                        θεσπίστηκαν αναθεωρημένες διαδικασίες
  ελέγχου της κ α τ αγωγής και διοι κ η τ ι κ ή ς συνε ρ γ α σ ί α ς στο π λ α ί σ τ ο τ ων δι­
  μ ε ρ ώ ν σ υ μ φ ω ν ι ώ ν σ τ ο ν τ ο μ έ α τ η ς κ λ ω σ τ ο ϋ φ α ν τ ο υ ρ γ ί α ς οι ο π ο ί ε ς σ υ μ φ ω ν ί ε ς
  άρχισαν να           ι σ χ ύ ο υ ν τ η ν 1η Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ  1983.        Οι σ υ μ φ ω ν ί ε ς π ε ρ ι λ α μ β ά ν ο υ ν
  τώρα μέτρα σχετικά :
  -     με την προσαρμογή των ποσοτικών ορίων σε περιπτώσεις που υπάρχει                                                   από­
        δειξη καταστρατήγήσης αυτών των ορίων στην ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα.
        Οι δι α τ ά ξ ε ι ς α υτές π α ρ έ χ ο υ ν το δ ι κ α ί ω μ α           στην Κοινότητα να               προσαρμόζει
        μονομερώς αυτά τα όρια όταν δεν έχει                            επιτευχθεί συμφωνία με την τρίτη
        χ ώ ρ α γ ι α τ η ν προσαρμογή*
 -      με τ η ν ενίσχυση τ ης δ ι ο ι κ η τ ι κ ή ς συνερ γ α σ ί α ς και τ ω ν δ ι α δ ι κ α σ ι ώ ν επα­
        λήθευσης συμπεριλαμβανομένης της συμμετοχής κοινοτικών υπαλλήλων στη
        διεξαγωγή ερευνών σε τρίτες χώρες.
Ό τ α ν ε κ δ ό θ η κ ε ο κ α ν ο ν ι σ μ ό ς 3589/82 ( ΐ ) , π ε ρ ί ε φ α ρ μ ο γ ή ς τ ω ν δ ι μ ε ρ ώ ν σ υ μ φ ω ­
 ν ι ώ ν α π ό τ η ν 1η Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ     1983, τ ο Σ υ μ β ο ύ λ ι ο κ α ι         η Ε π ι τ ρ ο π ή δ ή λ ω σ α ν ότι
 θα ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα,                              συμπεριλαμβανομένης και της α ν α θ ε ώ ­
 ρ η σ η ς τ ο υ κ α ν ο ν ι σ μ ο ύ 6 1 6 /7 8 , γ ι α ν α δ ι α σ φ α λ ι σ τ ε ί η ο ρ θ ή ε φ α ρ μ ο γ ή τ ω ν
 διατάξεων που αφορούν την απάτη.
 Το σχέδιο αυτό υποβάλλεται                     βάσει της πείρας που απαιτήθηκε ως σήμερα προ-
 κειμένου να διασφαλίσει                   την ορθή εφαρμογή των διμερών συμφωνιών που συνή-
 φθησαν στον τ ο μ έ α της κλωστοϋφαντουργίας και να απαντήσει                                          στην κοινή δή­
 λωση του Σ υ μ β ο υ λ ί ο υ και της Επιτροπής. Α ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο του σχεδίου αυτού
 είναι        ί
                                                                                                 .../...
 (1 ) Ε Ε α ρ ι θ . I. 374 τ η ς 3 1 .1 2 .1 9 8 2
 ---pagebreak---                                             - 3
-     να επεκτείνει           και     να διασαφήσει           τη διαδικασία που θεσπίστηκε με
      τ ο ν κ α ν ο ν ι σ μ ό 1 6 Θ1 /Θ1 σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ η ν α ν τ α λ λ α γ ή π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν μ ε τ α ξ ύ
      των Κρατών μελών σε όλες τις περιπτώσεις απάτης                                ( όχι μ ό ν ο ν ό σ ο ν
      αφορά την καταγωγή)               και   μ ε τ α ξ ύ α υ τ ώ ν και της Ε π ι τ ρ ο π ή ς ώ σ τ ε να
      είναι     δυνατό να παρόχεται               στις τρίτες χώρες η απόδειξη που απαιτεί­
      τ α ι γ ι α τ η ν π ρ ο σ α ρ μ ο γ ή τ ω ν π ο σ ο τ ι κ ώ ν ορίων*
-     να θεσπίσει           διαδικασία για την πραγματοποίηση κοινοτικών αποστολών
      δ ι ο ικητικής σ υ ν εργασίας και               άρευνας σε τρίτες χώρες από την Επιτροπή
      σε συνεργασία με τα Κράτη μόλη.
Η υιοθότηση αυτού του σχεδίου είναι πολύ σημαντική για τη διασφάλιση
της ορθής εφαρμογής των μότρων εμπορικής πολιτικής,                                     ιδίως αυτών που
α φ ο ρ ο ύ ν τ η ν π ρ ο σ α ρ μ ο γ ή τ ω ν π ο σ ο τ ι κ ώ ν ο ρ ί ω ν απ ό τ η ν Ε π ι τ ρ ο π ή και τ η ν
εφαρμογή νομίμων διαδικασιών στα Κράτη μόλη.
 ---pagebreak---                                  ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  ■για δεύτερη τροποποίηση                            τ ο υ κ α ν ο ν ι σ μ ο ύ ( ΕΟΚ)         α ρ ι 0 . 616/70          περί
   δίκαιολογητικών                        καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
  τ ω ν κ ε φ α λ α ί ω ν 51 κ α ι        53 έως 62 Τ ο υ κ ο ι ν ο ύ δ α σ μ ο λ ο γ ί ο υ                ειααγομένων
            σ τ η ν Κ ο ι ν ό τ η τ α , κ α θ ώ ς και        περί των προϋποθέσεων κατά τις                        οποίες τα
  δικαιολογητικό αυτό                       δένονται, να γίγουν α π ο δ ε κ τ ό .
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
 τ η σ υ ν θ ή κ η για την ίδρυαη της                     Ε υ ρ ω π α ϊ κ ή ς Ο ι κ ο ν ο μ ι κ ή ς Κ ο ι ν ό τ η τ α ς και
  ι δ ί ω ς τ ο όρθροΊ1 3 ,
  την πρόταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας             :
 ότι       οι διευθετήσεις που εφαρμόζονται                       από την 1 η Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ        1978 σ ε ο ρ ι σ μ έ ν α
 κ λ ω σ τ ο ϋ φ α ν τ ο υ ρ γ ι κ ό π ρ ο ϊ ό ν τ α τ ω ν κ ε φ α λ α ί ω ν 51 κ α ι 53 ω ς 62 τ ο υ κ ο ι ν ο ύ δ α ­
 σμολογίου τα οποία εισόγονται                              σ τ η ν Κοινότητα^           συνεπάγονται                         ποσο­
τικό όρια που καθιερώνονται                             ή συνομολογούνται                  έναντι ορισμένων            τρίτων
  προμηθευτριών χωρών'                           ό τ ι , ε ζ ό λ λ ο υ , τ ο σ ύ ν ο λ ο τ ω ν εισαγωγών των εν λόγω
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων υπόκειται                                       σε καθεστώς επιτήρησης                       ' ότι οι
δ ι ε υ θ ε τ ή σ ε ι ς α υ τ έ ς ή τ α κ α θ ε σ τ ώ τ α α ν α ν ε ώ θ η κ α ν α π ό τ η ν 1η Ι α ν ο υ α ρ ί ο υ              1903,
ό τ ι , γ ι α ν α π ρ ο λ η φ θ ο ύ ν οι ε κ τ ρ ο π έ ς τ ο υ ε μ π ο ρ ί ο υ και οι κ α τ α χ ρ ή σ ε ι ς π ο υ
ενδέχεται            ν α π α ρ ε μ π ο δ ί σ ο υ ν τ η ν ε φ α ρ μ ο γ ή α υ τ ο ύ τ ο υ κ α θ ε σ τ ώ τ ο ς , το Συμβούλιο,
μ ε τ ο ν κ α ν ο ν ι σ μ ό (ΕΟΚ) α ρ ι θ . 6 1 6 /7 0 ( 1 ) , 'όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
►τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 168ΐ/θΐ(2), θέσπισε ένα σύστημα ελέγχου της
 καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που εισόγονται στην
 Κοινότητα, το οποίο βασίζεται στην απαίτηση να προσκομίζεται πιστοποιητικό
 καταγωγής              ή^για τα λιγότερο ευαίσθητα προϊόντα,                                            δήλωσης καταγωγής,
(1 ) Ε Ε α ρ ι θ . I. 04 τ η ς 3 1 .3 .1 9 7 0 , σ .                    1
 (2) ΕΕ αριθ. Σ 169 της 26.6.1981, σ. 5
 ---pagebreak--- ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1681/81 ενισχύει το σύστημα αυτό προβλέποντας
 εσωτερική διαδικβσία για την ανταλλαγή πληροφοριών                                  μεταξύ τον Κρατών μελών
και μεταξύ αυτών και της Κοινότητας σχετικό με τις περιπτώσεις απδτης,
 ότι     η π ε ί ρ α απέδειξε ότι           η εφαρμογή αυτής της διαδικασίας που έχει
 θεσπιστεί με               τέτοιο       τρόπο πρέπει         να διευρυνθεί και να διασαφηστεί,
 ότι     η π ε ί ρ α απέδειξε επίσης ότι                 η καταπολέμηση της απότης απαιτεί να
 προβαίνει          ιδίως η Επιτροπή σε κοινοτικές αποστολές διοικητικής συνεργασίας
 και έρευνας στις τρίτες χώρες σε συνεργασία με τα Κρότη
 μέλη για τ η ν εξακρ ί β ω σ η τ ω ν γ ε γ ο ν ό τ ω ν και τ ην ε δ ραίωση τ ων αποδεικτι­
 κ ώ ν σ τ ο ι χ ε ί ω ν ό σ ο ν α φ ο ρ ό τ ι ς α π ό τ ε ς τ ο υ ε μ π ο ρ ί ο υ π ρ ο κ ε ι μ έ ν ο υ ν α λη-
 φ θούν τα κ α τ ό λ λ η λ α μ έτρα σ τ η ν Κ ο ι ν ό τ η τ α και           έναντι των τρίτων χωρών,
 Ε Ξ Ε Δ Ω Σ Ε TON Π Α Ρ Ο Ν Τ Α Κ Α Ν Ο Ν Ι Σ Μ Ο     S
                                               *Α ρ θ ρ ο 1
  0 κανονισμός                  (ΕΟΚ)        αριθ.        616/78 τροποποιείται., ως εξής                             :
 1. Το όρθρο 4             αντικαθίσταται                 από το ακόλουθο άρθρο                         :
*Α ρ θ ρ ο 4
  1. Π ρ ο κ ε ι μ έ ν ο υ ν α δ ι α σ φ α λ ι σ τ ε ί η ο ρ θ ή ε φ α ρ μ ο γ ή τ ω ν μ έ τ ρ ω ν ε μ π ο ρ ι κ ή ς
       πολιτικής που προβλέπονται                      στον τομέα της κλωστοϋφαντουργίας,                        κόθε
       Κρότος μέλος συνεργόζεται                     με την Επιτροπή στο πλαίσιο του κανονισμού
        ( ΕΟΚ) α ρ ι θ .    1468/81 τ ο υ Σ υ μ β ο υ λ ί ο υ τ η ς      1 9 ης Μ α Τ ο υ   1981, περί της αμοιβαίας
                                                                                              ..«/*■>
  (1 ) Ε Ε α ρ ι θ . L 169 τ η ς 2 6 .6 .1 9 8 1 , σ . 5
 ---pagebreak---                                                       - 3 -
           συνδρομής μεταξύ τ ων δ ι ο ι κ η τ ι κ ώ ν α ρ χ ώ ν τ ων Κ ρ α τ ώ ν μελών και της
           συνεργασίας τ ω ν αρχών αυτών και της Επιτροπής,                                     με σκοπώ τη διασφώ-
           λ ι σ η τ η ς ο ρ θ ή ς ε φ α ρ μ ο γ ή ς τ ω ν τ ε λ ω ν ε ι α κ ώ ν ή γ ε ω ρ γ ι κ ώ ν ρ υ θ μ ί σ ε ω ν ( ΐ) .
          Για το σκοπώ αυτώ,                κώθε Κρώτος μέλος ανακοινώνει                           στην Επιτροπή
          το συντομώτερο δυνατώ ώλες τις χρήσιμες πληροφορίες που διαθέτει,
          ώσον αφορώ τις περιπτώσεις κατώχρησης ή σημαντικών ανωμαλιών που δια­
          πιστώνει           ή που έχει βώσιμαυς λώγους να συνώγει                              σε σχέση με αυτώ τα
          μέτρα               εμπορικής πολιτικής.                  Η Επιτροπή ενημερώνει                   σχετικώ τα ώλλα
          Κρώτη μέλη. Εξώλλου, τα Κρώτη μέλη παρέχουν με δική τους πρωτοβουλία
          ή     μετά από αίτηαη της                 Επιτροπής,ώλες τις πρώσθετες πληροφορίες,                                   σε
          περίπτωση που συντρέχει                     ανώγκη,         με α ν τ ί γ ρ α φ ο κ ώ θ ε δ ι κ α ι ο λ ο γ η τ ι κ ο ώ εγ-
          γρώφου,         ενδεχομένως υπώ μορφή αποσπώσματος,                               το οποίο είναι            απαραίτητο
          για την πλήρη γνώση των γεγονώτων και για την εδραίωση τ ω ν αποδείξεων
          για τις καταχρήσεις ή τις ανωμαλίες                                   έ ν α ν τ ι των       ενδιαφερώμενωνί τρί­
          των χ ω ρ ώ ν κ α ι        προκειμένου           :
    ( ι) ν α         εφαρμοαθεί               η διοικητική συνεργασία με τις τρίτες χώρες που
          προβλέπεται            στο                    ώ ρ θ ρ ο 4 α π α ρ ώ γ ρ α φ ο ς 2,
  ( ι ι ) ν α π ρ ο σ α ρ μ ο σ θ ο υ ν τα ποοοτικά          ώρια που καθορίζονται                  για τις εισαγωγές των
          κλωστοϋφαντουργικών προΤώντων σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
          σ τ ο ώ ρ θ ρ ο 13 τ ο υ κ α ν ο ν ι σ μ ο ύ (EDK) α ρ ι θ . 3 5 8 9 /Β2 τ ο υ Σ υ μ β ο υ λ ί ο υ τ η ς 22
          Δ ε κ ε μ β ρ ί ο υ 1982,π ε ρ ί τ ο υ κ ο ι ν ο ύ κ α θ ε σ τ ώ τ ο ς π ο υ ε φ α ρ μ ώ ζ ε τ α ι          στις εισα­
          γ ω γ έ ς ο ρ ι σ μ έ ν ω ν κ λ ω σ τ ο ϋ φ α ν τ ο υ ρ γ ι κ ώ ν π ρ ο Τ ώ ν τ ω ν κ α τ α γ ω γ ή ς τ ρ ί τ ω ν χ ω ρ ώ ν (2 ),
( ιιι)    να πραγματοποιηθούν                       αποστολές που προβλέπονται                        στα                    ώρθρο
          4 β .
                                                                                           .../ • * ·
                  Ε Ε α ρ ι θ . L 144 τ η ς 2 .6 .1 9 8 1 , σ , 1
                  Ε Ε α ρ ι θ . L 374 τ η ς 3 1 .1 2 .1 9 8 2 , σ . 106
 ---pagebreak---    2. Η Ε π ι τ ρ ο π ή , μ ε τ ά α π ό    α ίτη σ η   Κράτους μέλους ή με δική της                         πρωτοβουλία,
       εξετάζει          με τα Κράτη μέλη το συντομότερο δυνατά                               κάθε θέμα που αφορά
       την εφαρμογή της παραγράφου                        1 και προβαίνει            σε ανταλλαγές απόψεων που
       ε π ι τ ρ έ π ο υ ν σ τ α Κ ρ ά τ η μ έ λ η και       στην Επιτροπή να συμπληρώσουν τις πληρο­
       φ ο ρ ί ε ς τους και ν α υ π ο β ά λ ο υ ν τι ς ε ν δ ε χ ό μ ε ν ε ς π α ρ α τ η ρ ή σ ε ι ς τ ο υ ς             ως προς τις
       περιπτώσεις εφαρμογής της παραγράφου                             1.
   3. Ό τ α ν έχει γίνει εφαρμογή               της παραγράφου            1 για τα προϊόντα που                   αναφέρονται
       σ τ ο ά ρ θ ρ ο 3, η ε π ι τ ρ ο π ή κ α τ α γ ω γ ή ς ε ξ ε τ ά ζ ε ι ,      σόμφωνα με τη διαδικασία που
      προβλέπεται            σ τ ο ά ρ θ ρ ο 13 τ ο υ κ α ν ο ν ι σ μ ο ύ (EDK) α ρ ι θ .           802/68, τ η δ υ ν α τ ό τ η τ α
       να απαιτήσει            για τα σχετικά προϊόντα και                         έναντι         των ε ν λ ό γ ω τ ρ ί τ ο ν
       χωρών τ η π ρ ο σ κ ό μ ι σ η π ι σ τ ο π ο ι η τ ι κ ο ά κ α τ α γ ω γ ή ς    σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο ά ρ θ ρ ο 2.
       Η                  απόφαση λαμβάνεται               σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
       σ τ ο ά ρ θ ρ ο 14 τ ο υ κ α ν ο ν ι σ μ ο ύ ( Ε Ο Κ ) α ρ * θ . 8 0 2/68."
2. Το άρθρα Ία παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
 "'Αρθρο 4α
   1, Ο ι π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς π ο υ κ ο ι ν ο π ο ι ο ύ ν τ α ι με οποιαδήποτε μορφή                   κατ’εφαρμογή του
      ά ρ θ ρ ο υ 4, σ υ μ π ε ρ ι λ α μ β α ν ο μ έ ν ω ν τ ω ν π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν π ο υ λ α μ β ά ν ο ν τ α ι    από τις
      αποστολές που προβλέπονται                       στο άρθρο 4β , έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα.
      Καλύπτονται            α πό το ε π α γ γ ε λ μ α τ ι κ ό και εμπ ο ρ ι κ ό α π ό ρ ρ η τ ο και α πό τ η ν προ­
      σ τ α σ ί α π ο υ π α ρ έ χ ο υ ν ο ι ε θ ν ι κ ο ί ν ό μ ο ι τ ο υ Κ ρ ά τ ο υ ς μέλους που τις έχει λάβει κ α θ ώ ς
      και από τις αντίστοιχες διατάξεις που εφαρμόζονται                                          σ τ α κ ο ι ν ο τ ι κ ά όργανα,"
 ---pagebreak---                                            - 5 -
3.   Παρεμβάλλεται τα ακόλουθα άρθρο.
  "'Άρθρο 4 β ,
    3, Προκειμόνου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των μέτρων εμπορικής πολιτικής
       που προβλέπανται στον τομέα της κλωστοΟφαντουργΓας,      η Επιτροπή προβαίνει
       ιδίως σε κοινοτικές αποστολές διοικητικής συνεργασίας και έρευνας στις
       τρίτες χάρες, σε συνεργασία με τα Κράτη μέλη,σύμφωνα με τον ακόλουθο τρόπο:
        (ι)   η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει τέτοιες αποστολές με δική της πρωτο­
             βουλία ή μετά από  α ίτη σ η του ή των ενδιαφερομένων Κρατών μελών*
        (ιι) Το  (τα) ενδιαφερόμενσ(α) Κράτος (η) ορίζει(ουν), μετά από αίτηση της
             Επιτροπής, τους εμπειρογνώμονες που επιφορτίζονται να αμυμετπαχπ.ν σε απο­
             στολές του είδους αυτοά,
        (ιιι)θι πληροφορίες και τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την εκτέ­
             λεση αυτών των αποστολών διατίθενται απώ τα Κράτη μέλη και απδ
             την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
             άρθρο 4 “
 ---pagebreak---                              - 6 -
     (iV) τα έξοδα αποστολής που συνεπόγεται η εφαρμογή του παρόντος "
           όρθρου επίθρέφονται  από την Επιτροπή.
 2. Η Επιτροπή ενημερώνει τα Κρότη μόλη για τα αποτελέσματα των απο­
     στολών που πραβλέπονται στην πρώτη παρόγραφο.
*Αρθρο 2
 0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Ε­
 πίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Σε*
 πτεμβρίου 1983.
 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
 άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                                              Για το Συμβούλιο
                                               0 Πρόεδρος
 ---pagebreak--- ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Σχέδια προτδσεως κανονισμού του Συμβουλίου περί δεύτερης τροποποιήσεως
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.    616/78 αχετικΰ με τα δικαιολογητικδ καταγω­
γής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών πραΤδντων των κεφαλαίων 51 και 53 ως
62 του κοινού δασμολογίου που εισδγονται στην Κοινύτητα και με τις προϋ­
ποθέσεις κατδ τις οποίες τα δικαιολογητικδ αυτδ μπορούν να γίνουν απο­
δεκτέ.
1.  θέση του προϋπολογισμού : 1301 και 2500
2.  Νομική βδση ϊ Άρθρο 113, συνθήκη ΕΟΚ
3.  Περιγραφή του σχεδίου
    3.1. Γενικοί στδχοι
          Διασφδλιση της ορθής εφαρμογής των κοινοτικών διευθετήσεων στον
          τομέα της κλωστοϋφαντουργίας μέσω της ενίσχυσης των μεθδδων
          πρδληψης της απδτης δσον αφορδ την καταγωγή των κλωστοϋφαντουρ­
         γικών προΥδντων.
    3.2. Ειδικοί στδχοι
         - διεύρυνση και διασδψηση των μεθδδων ανταλλαγής πληροφοριών
            μεταξύ των Κρατών μελών και μεταξύ αυτών και της Επιτροπής,
            σχετικδ με τις περιπτώσεις απδτης, οι οποίες θεσπίστηκαν   απδ
            τον κανονισμέ 616/78, δπως τροποποιήθηκε απδ τον κανονισμέ
            1681/81,
         - θέσπιση συντονισμένης διαδικασίας για την πραγματοποίηση κοι-
            νοτικών αποστολών διοικητικής συνεργασίας και έρευνας απδ την
            Επιτροπή σε συνεργασία με τα Κρδτη μέλη.
   3.3. Δημοσιονομικές επιπτώσεις του σχεδίου
         Η πραγματοποίηση κοινοτικών αποστολών διοικητικής συνεργασίας
         και έρευνας απδ την Επιτροπή σε συνεργασία με τα Κρδτη μέλη.
 ---pagebreak---                              - 2 -
4. Δικαιολόγηση του σχεδίου
   Ως σήμερα σε περιπτώσεις απέτης για τις οποίες έπρεπε να διεξαχθούν
   έρευνες σε τρίτες χώρες, οι έρευνες αυτές πραγματοποιήθηκαν σε βέση
   ad. hoc απώ την Επιτροπή σε συνεργασία με ορισμένα Κρέτη μέλη. Οι
                 I
    έρευνες αυτές ήταν αναγκαίες για την εδραίωση των αποδεικτικών στοι­
   χείων που αφορούσαν πρύξεις απέτης (στοιχεία τα οποία δεν ήταν δυνατέ
   να τα αποκτήσβι- η Επιτροπή με έλλο τρόπο) και για τον προσδιορισμέ
   της πραγματικής καταγωγής των εμπορευμέτων. Η επιτυχής έκβαση αυτών;
   των ad hoc    αποστολών επέτρεψε στα Κρέτη μέλη να κινήσουν διαδικασίες
   εναντίον των υπευθύνων στην Κοινότητα και στην Επιτροπή να ζητήσει
   αποζημίωση απέ την πραγματική χώρα καταγωγής των εμπορευμέτων.
   Οι έρευνες αυτές είχαν επίσης ως αποτέλεσμα την επιστροφή οριμμένου
   ποσού των ιδίων πώρων. Η πείρα έδειξε, ωστόσο, ότι οι απέτες αυτές
   τείνουν να γίνουν όλο και περίπλοκες και να εμπλέκουν περισσότερα του
   ενός Κρέτη μέλη.    Επιπλέον, οι περισσότερες αποδείξεις βρίσκονται έξω
   από την Κοινότητα, και τα μέσα που διαθέτει η Κοινότητα για την δτε-
   ξαγωγή των σχετικών ερευνών είναι ανεπαρκή.
   Τέλος,     από την 1η Ιανουαρίου, η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρ­
   μογή των διατέξεων των νέων συμφωνιών που συνήφθησαν στον τομέα της
   κλωστοϋφαντουργίας και ιδίως των διατέξεων που αφορούν την προσαρμογή
   των ποσοτικών ορίων. Δεδομένου ότι, για να βρεθούν οι κατέλληλες απο­
   δείξεις για την υποστήριξη αυτών των προσαρμογών, ενδέχεται να καταστεί
   αναγκαία η διεξαγωγή ερευνών σε τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να δημιουρ-
   γηθεί στην Κοινότητα η κατέλληλη βέση για τη διεξαγωγή αυτών των ερευνών.
5. Δημοσιονομικές επιπτώσεις όσον αφορέ τις πιστώσεις παρέμβασης        |
   5.1. Βέση υπολογισμού
         Η θέσπιση διαδικασίας για την εκΐέλεση κοινωνικών αποστολών διοικη­
         τικής συνεργασίας και διεξαγωγής ..ερευνών από την Επιτροπή σε συ­
         νεργασία με τα Κρέτη μέλη συνεπέγεται επιχειρησιακές δαπένες που
         είναι αναγκαίες για τις αποστολές αυτές οι οποίες θα πραγματοποιη­
         θούν όπως και όταν καταστεί ανέγκη
                                                  . ν
                                                         •·« /.· ·
 ---pagebreak---                                     - 3 -
      Οι πιστώσεις που πρέπει να προβλεφθοΰν θα πρέπει να καλύπτουν :
      - τις δαπάνες αποστολής (π.χ. έξοδα ταξιδΓου και έξοδα παραμονής)
        των υπαλλήλων της Επιτροπής που πραγματοποιούν τις αποστολές στις
        τρίτες χώρες,
     - τ ι ς δαπάνες αποστολής των εμπειρογνωμύνων των Κρατών μελών που
        συνδράμουν την Επιτροπή στην εκτέλεση αυτών των αποστολών στις
        τρίτες χώρες,
     - τις δαπάνες αποστολής των υπαλλήλων της Επιτροπής οι οποίοι τα­
        ξιδεύουν στο εσωτερικδ της Κοινότητας για την προετοιμασία αυτών
        των αποστολών,
     - τις δαπάνες αποστολής των εμπειρογνωμόνων των Κρατών μελών οι οπαίοι
        ταξιδεύουν στο εσωτερικό της Κοινότητας (στις Βρυξέλλες ή σε άλλα
        Κράτη μέλη) για την προετοιμασία αυτών των αποστολών.
     Οι εκτιμήσεις που αναφέρονται παρακάτω βασίζονται στην αρχική υπόθεση
     των 6 ερευνών ανά έτος. Για κάθε έρευνα απαιτούνται 5 μέρες προετοι­
     μασίας των φακέλων στις Βρυξέλλες, 5 μέρες στα ενδιαφερόμενο Κράτη
     μέλη και 3 εβδομάδες σε μία ή περισσότερες τρίτες χώό'ες.
 5.2,,Υπολογισμός των πιστώσεων που προβλέπονται για
       Έργο                            θέση του                   θέση του
                                   προΟπολαγισμοΰ            προΰπολογισμού
                                        1301                       2500
 Προετοιμασία του
 φακέλου στις Βρυξέλλες
 6 X (2 άτομα, 5 μέρες)                 ----                     8.300 ECU
 Προετοιμασία του
 φακέλου στα Κράτη μέλη
 6 X (2 άτομα, 5 μέρες)             3,600 ECU                    4.600 ECU
Έρευνα σε τρίτες χώρες
 6 X (3 άτομα, 21 μέρες)          27.600 ECU                   55.200 ECU
 Σύνολο                            31,200 ECU                   68.100 ECU
 ---pagebreak--- Επιπτώσεις ώσον αφορά τους ίδιους πώρους
Εκτάς απ6 τις επιπτώσεις τους στην εφαρμογή των ποσοτικών διατάξεων
που εφαρμώζονται στις εισαγωγές των κλωστοϋφαντουργικών προϊάντων,
οι αποστολές διοικητικής συνεργασίας και ερευνών ενδέχεται να οδη­
γήσουν στην ανάκτηση τελωνειακών δασμών σε περιπτώσεις που, εμπορεύ­
ματα τα οποία εισήχθησαν δολίως απαλλάχθηκαν αντικανονικά απά την
καταβολή δασμών υπώ την κάλυψη προτιμησιακού καθεστώτος.