CELEX: 31974R2108
Language: it
Date: 1974-08-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2108/74 della Commissione, dell'8 agosto 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 218 / 58                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                9 . 8 . 74
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2108 /74 DELLA COMMISSIONE
                                                        dell'8 agosto 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2023/74 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2086/
                                                                      74 (7) ;      '
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­           considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                   nel regolamento (CEE) n . 2023/74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica (J ), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                      cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                              Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                      Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce . le norme generali              n . 2023/ 74 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del                 nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                              Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 9 agosto
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso               1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, l'8 agosto 1974.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Membro della Commissione
(») GU   n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2) GU   n. L  27 del 1 ». 2 . 1973 , pag. 25 .
(3) GU   n. L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4) GU   n. L  29 del 1 ». 2. 1973 , pag. 26 .                        (fe) GU n . L 210 del 1 . 8 . 1974, pag. 17 .
(5) GU   n. L  209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5 .                        (7) GU n . L 217 dell'8 . 8 . 1974, pag. 20 .
 ---pagebreak--- 9. 8. 74                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   'N. L 218/59
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX 4
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory . amounts for cereals
                                                                                               ( RE/ UC/u.a.il 000 kt
         N " tin ta rif douanier commun
         Position i den (selles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           ηκ                  IRL                      UK
         N. della tariffa doganale connine
         Nr. van liet gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         11 . 02                                           —                  2-00                     2-00
 ---pagebreak--- N. L 218/60                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               9 . 8 . 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
             Heløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er foral-bejdet pñ basis af
                                                                      korn og ris
             Flir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                 ( RE/ uC/ii.a.llOO kt)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     OK                          IRL                    uK
            N. delin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CC.T heading No
            11.01 B H                                                                         0-200                    0-200
            1 1.02 A II 0 )                                          —                        0-280                    0-280
            11.02 B II b ) i 1 )                                     —                        0-266                    0-266
            11.02 C II (»)                                           —                        0-280                    0-280
            11.02 D II (!)                                           —                        0-204                    0-204
            11.02 E II b) i 1 )                                      —                        0-280                    0-280
            11.02 F II (»)                                           —                        0-204                    0-204
            I ') l'olir la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n"' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 ·/·
                     (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être­
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "h pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 "/« pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 Vo pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 I.es gennes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Meit henblik pà sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene siile og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet pä grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen· Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeirischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtsluindertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 9. 8 . 74                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 218/61
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti clic abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimei rico Ewers modificato), calcolato sulla in .ite ri*
                  secca , superiore al 45 % (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo.
                  n 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          ,") Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 Λ anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben - (bepaald volgens de gevvijzigdç polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , proclucts tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry innerer, exceeding
                  45 % by weight ,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1·6 % for rice , 2-5 */o for wheat and rye , 3 % for barley , 4 "U for buckwheat , 5 */o for oats and 2 '/» for
                  other cereals .
              Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.