CELEX: 52014PC0274
Language: et
Date: 2014-05-15
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis võetakse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 3, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise, asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile

|
			
		
		
		52014PC0274
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis võetakse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 3, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise, asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile /* COM/2014/0274 final - 2014/0145 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Euroopa – Vahemere piirkonna
sooduspäritolureeglite piirkondlikus konventsioonis[1] (edaspidi
„konventsioon”) on kehtestatud sätted nende kaupade päritolu kohta, millega
kaubeldakse konventsiooniosaliste vahel sõlmitud asjaomaste lepingute alusel.
EL ja Serbia kirjutasid konventsioonile alla vastavalt 15. juunil 2011 ja 12.
novembril 2012.
EL ja Serbia andsid konventsiooni
heakskiitmiskirjad konventsiooni hoiulevõtjale üle vastavalt 26. märtsil 2012
ja 1. juulil 2013. Konventsiooni artikli 10 lõike 3 kohaselt jõustus seega
konventsioon ELi ja Serbia suhtes vastavalt 1. mail 2012 ja 1.
septembril 2013.
Konventsiooni artiklis 6 on sätestatud, et
kõik konventsiooniosalised võtavad vajalikke meetmeid, et tagada konventsiooni
tulemuslik kohaldamine. Selleks tuleks ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende
liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja
assotsieerimislepinguga[2]
asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus võtta vastu otsus selle kohta,
et protokoll nr 3, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted”
määratlust ja halduskoostöö viise, asendatakse uue protokolliga, milles
päritolureeglitega seonduvalt viidatakse konventsioonile. Stabiliseerimis- ja
assotsieerimisnõukogus võetava ELi seisukoha kehtestab nõukogu.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
ELi liikmesriikidega konsulteeriti nõukogu
otsuse eelnõu üle 13. mail 2013 tolliseadustiku komitee päritolusektsiooni
kohtumisel. Kõnealuste konventsiooniosalistega konsulteeriti Euroopa – Vahemere
piirkonna töörühma 14. ja 15. mail 2013 toimunud kohtumisel.
Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja
kasutada. Mõju hindamist ei ole vaja, kuna kavandatud muudatused on tehnilist
laadi ega muuda praegu kehtiva päritolureeglite protokolli sisu.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Nõukogu otsuse õiguslik alus on Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikli 207 lõike 4 esimene lõik koostoimes artikli 218
lõikega 9.
Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas
valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
Kavandatav vahend: nõukogu otsus.
2014/0145 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis võetakse
ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia
Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga asutatud
stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seoses sellega, et kõnealuse lepingu
protokoll nr 3, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted”
määratlust ja halduskoostöö viise, asendatakse uue protokolliga, milles
päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa – Vahemere piirkonna
sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes
artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Ühelt poolt Euroopa ühenduste
ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia Vabariigi vahelise
stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu[3]
(edaspidi „leping”) protokollis nr 3 on käsitletud mõiste „päritolustaatusega
tooted” määratlust ja halduskoostöö viise.
(2)       Euroopa – Vahemere piirkonna
sooduspäritolureeglite piirkondlikus konventsioonis[4] (edaspidi
„konventsioon”) on kehtestatud sätted nende kaupade päritolu kohta, millega
kaubeldakse konventsiooniosaliste vahel sõlmitud asjaomaste lepingute alusel.
Serbiat ja teisi stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevaid
Lääne-Balkani riike kutsuti Thessaloniki tegevuskavas ühinema päritolu
diagonaalse kumulatsiooni üleeuroopalise süsteemiga, mille Euroopa Ülemkogu
kinnitas 2003. aasta juunis. Neid riike kutsuti konventsiooniga ühinema 2007.
aasta oktoobris toimunud Euroopa – Vahemere piirkonna ministrite konverentsil
vastuvõetud otsusega.
(3)       EL ja Serbia kirjutasid
konventsioonile alla vastavalt 15. juunil 2011 ja 12. novembril 2012.
(4)       EL ja Serbia andsid
konventsiooni heakskiitmiskirjad konventsiooni hoiulevõtjale üle vastavalt 26.
märtsil 2012 ja 1. juulil 2013. Konventsiooni artikli 10 lõike 3 kohaselt
jõustus seega konventsioon ELi ja Serbia suhtes vastavalt
1. mail 2012 ja 1. septembril 2013.
(5)       Konventsiooni artiklis 6 on
sätestatud, et kõik konventsiooniosalised võtavad vajalikke meetmeid, et tagada
konventsiooni tulemuslik kohaldamine. Selleks tuleb lepinguga asutatud
stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus võtta vastu otsus protokoll nr 3
asendamise kohta uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt
viidatakse konventsioonile.
(6)       Seetõttu peaks Euroopa Liit võtma
stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seisukoha, mis on sätestatud
käesolevale otsusele lisatud otsuse eelnõus,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Euroopa Liidu seisukoht, mis võetakse ühelt
poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia
Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga asutatud
stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus seoses sellega, et kõnealuse lepingu
protokoll nr 3, milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust
ja halduskoostöö viise, asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega
seonduvalt viidatakse Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite
piirkondlikule konventsioonile, on sätestatud lisana esitatud stabiliseerimis-
ja assotsieerimisnõukogu otsuse eelnõus.
Väiksemaid muudatusi nimetatud otsuse eelnõus
võivad liidu esindajad stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogus teha ilma
nõukogu täiendava otsuseta.
Artikkel 2
Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu
otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
kuupäeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 54, 26.2.2013, lk 4.
[2]               Seni avaldamata.
[3]               Seni avaldamata.
[4]               ELT L 54, 26.2.2013, lk 4.
LISA 
Eelnõu:
ELi ja SERBIA STABILISEERIMIS- JA ASSOTSIEERIMISNÕUKOGU OTSUS nr […],
[kuupäev],
millega muudetakse
ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Serbia
Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokolli nr 3,
milles käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja
halduskoostöö viise
Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu,
võttes arvesse 29. aprillil 2008. aastal
Luksemburgis ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt
poolt Serbia Vabariigi poolt alla kirjutatud stabiliseerimis- ja
assotsieerimislepingut[1]
(edaspidi „leping”), eriti selle artiklit 44,
võttes arvesse lepingu protokolli nr 3, milles
käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö
viise (edaspidi „protokoll nr 3”),
ning arvestades järgmist:
(1)                   
Lepingu artiklis 44 on osutatud protokollile nr 3,
milles on sätestatud päritolureeglid ning ette nähtud ELi, Serbia, Türgi ja mis
tahes Euroopa Liidu stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osaleva riigi
või territooriumi vahel päritolu kumulatsioon.
(2)                   
Protokolli nr 3 artiklis 39 on sätestatud, et
lepingu artikliga 121 asutatud stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib
otsustada muuta kõnealuse protokolli sätteid.
(3)                   
Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite
piirkondliku konventsiooni[2]
(edaspidi „konventsioon”) eesmärk on asendada Euroopa – Vahemere piirkonna
riikide hulgas praegu kehtivate päritolureeglite protokollid ühe õigusaktiga.
Serbiat ja teisi stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevaid
Lääne-Balkani riike kutsuti Thessaloniki tegevuskavas ühinema päritolu
diagonaalse kumulatsiooni üleeuroopalise süsteemiga, mille Euroopa Ülemkogu
kinnitas 2003. aasta juunis. Neid riike kutsuti konventsiooniga ühinema 2007.
aasta oktoobris toimunud Euroopa – Vahemere piirkonna ministrite konverentsil
vastuvõetud otsusega.
(4)                   
EL ja Serbia kirjutasid konventsioonile alla
vastavalt 15. juunil 2011 ja 12. novembril 2012.
(5)                   
EL ja Serbia andsid konventsiooni heakskiitmiskirjad
konventsiooni hoiulevõtjale üle vastavalt 26. märtsil 2012 ja 1. juulil 2013.
Konventsiooni artikli 10 lõike 3 kohaselt jõustus seega konventsioon ELi ja
Serbia suhtes vastavalt 1. mail 2012 ja 1. septembril 2013.
(6)                   
Kuna üleminek konventsioonile ei toimu kõigi
kumulatsioonipiirkonnas paiknevate konventsiooniosaliste jaoks üheaegselt, ei
tohiks üleminekuga kaasneda olukorda, mis on ebasoodsam varem kõnealuse
protokolli kohaselt kehtinud olukorrast.
(7)                   
Lepingu protokolli nr 3 tuleks seega konventsiooni
arvesse võtmiseks muuta,
ON TEINUD
JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu protokoll nr 3, milles käsitletakse
mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö viise,
asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Seda kohaldatakse alates [1. septembrist
2014].
...
                                                                       Stabiliseerimis-
ja assotsieerimisnõukogu nimel
                                                                       eesistuja
Lisa
Protokoll
nr 3,
milles
käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö
viise
Artikkel 1
Kohaldatavad
päritolureeglid
Käesoleva lepingu rakendamisel kohaldatakse
Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni[3] (edaspidi
„konventsioon”) I liidet ja II liite asjakohaseid sätteid.
Euroopa – Vahemere piirkonna
sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni I liites ja II liite
asjakohastes sätetes esitatud viiteid asjaomasele lepingule tuleb käsitada
viidetena käesolevale lepingule.
Artikkel 2
Vaidluste
lahendamine
Kui seoses konventsiooni I liite artiklis 32
osutatud kontrollimenetlusega tekivad vaidlused, mida kontrolli taotlenud
tolliasutus ja kontrollimise eest vastutav tolliasutus ei suuda lahendada,
esitatakse need lahendamiseks stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogule.
Importija ja importiva riigi tolliasutuse
vahelised vaidlused lahendatakse alati importiva riigi õigusnormide kohaselt.
Artikkel 3
Protokolli
muudatused
Stabiliseerimis- ja assotsieerimisnõukogu võib
otsustada muuta käesoleva protokolli sätteid.
Artikkel 4
Konventsioonist
välja astumine
1. Kui EL või Serbia teatavad konventsiooni
hoiulevõtjale kirjalikult oma soovist konventsioonist selle artikli 9 kohaselt
välja astuda, peavad EL ja Serbia alustama koheselt läbirääkimisi käesoleva
lepingu rakendamisel kehtivate päritolureeglite üle.
2. Kuni jõustuvad päritolureeglid, milles
lepitakse kokku pärast neid uusi läbirääkimisi, kohaldatakse käesoleva lepingu
puhul konventsiooni I liites esitatud päritolureegleid ja vajaduse korral
konventsiooni II liites esitatud asjakohaseid sätteid, mis kehtisid
konventsioonist välja astumise hetkel. Väljaastumise hetkest alates käsitatakse
konventsiooni I liites esitatud päritolureegleid ja vajaduse korral
konventsiooni II liites esitatud asjakohaseid sätteid selliselt, et saaks
arvesse võtta üksnes ELi ja Serbia vahelist kahepoolset kumulatsiooni.
Artikkel 5
Üleminekusätted
– kumulatsioon
1. Olenemata konventsiooni I liite artiklist 3
kohaldatakse ELi ja Serbia vahel ajani, mil konventsioon jõustub kõigi
konventsiooni artiklites 3 ja 4 loetletud konventsiooniosaliste suhtes,
käesoleva lepingu protokolli nr 3 artiklites 3 ja 4 esitatud eeskirju
kumulatsiooni kohta, nii nagu lepinguosalised need lepingut[4] sõlmides vastu võtsid.
2. Olenemata konventsiooni I liite artikli 16
lõikest 5 ja artikli 21 lõikest 3 võib juhul, kui kumulatsioon hõlmab üksnes
EFTA riike, Fääri saari, ELi, Türgit ja stabiliseerimis- ja
assotsieerimisprotsessis osalejaid, olla päritolutõendiks kas
liikumissertifikaat EUR.1 või originaaldeklaratsioon.
[1]               Seni avaldamata.
[2]               ELT L 54, 26.2.2013, lk 4.
[3]               ELT L 54, 26.2.2013, lk 4.
[4]               Seni avaldamata.