CELEX: C2002/180/23
Language: da
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Sag C-203/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 24. maj 2002 af Court of Appeal (England and Wales) (Civil Division) i sagen 1) The British Horseracing Board Limited, 2)The Jockey Club og 3) Weatherbys Group Limited mod William Hill Organization Limited

C 180/14                 DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             27.7.2002
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                7.    Betyder »udtræk« i direktivets artikel 7 alene overførsel af
se afsagt den 24. maj 2002 af Court of Appeal (England and                   databasens indhold direkte fra databasen til et andet
Wales) (Civil Division) i sagen 1) The British Horseracing                   medium, eller omfatter det tillige overførsel af værker,
Board Limited, 2)The Jockey Club og 3) Weatherbys                            data og andet selvstændigt materiale, der indirekte stam-
  Group Limited mod William Hill Organization Limited                        mer fra databasen uden direkte adgang til denne?
                            (Sag C-203/02)                             8.    Betyder »genanvendelse« i direktivets artikel 7 alene
                                                                             tilgængeliggørelse for almenheden af databasens indhold
                                                                             direkte fra databasen, eller omfatter det tillige tilgængelig-
                           (2002/C 180/23)                                   gørelse for almenheden af værker, data og andet selvstæn-
                                                                             digt materiale, der indirekte stammer fra databasen uden
                                                                             direkte adgang til denne?
Ved kendelse afsagt den 24. maj 2002, indgået til Domstolens           9.    Omfatter »genanvendelse« i direktivets artikel 7 alene den
Justitskontor den 31. maj 2002, har Court of Appeal (England                 første tilgængeliggørelse for almenheden af databasens
and Wales) (Civil Division) i sagen 1) The British Horseracing               indhold?
Board Limited, 2) The Jockey Club og 3) Weatherbys Group
Limited mod William Hill Organization Limited forelagt
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om                    10. Hvad betyder udtrykket »handlinger, som strider mod en
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                                 normal udnyttelse af basen, eller som skader database-
                                                                             fremstillerens legitime interesser urimeligt« i direktivets
1.    Kan såvel udtrykket                                                    artikel 7, stk. 5? Det ønskes navnlig oplyst, om de faktiske
                                                                             omstændigheder og fremgangsmåder, der er beskrevet
                                                                             ovenfor i punkt 40-47, kan antages at udgøre sådanne
      a)    »en væsentlig del af databasens indhold, og/eller«               handlinger, når henses til de faktiske omstændigheder og
                                                                             fremgangsmåder, der er beskrevet ovenfor i punkt 32-35.
      b)    »uvæsentlige dele af databasens indhold«
                                                                       11. Følger det af direktivets artikel 10, stk. 3, at der ved
      i direktivets artikel 7 (1) omfatte værker, data eller andet           enhver »væsentlig ændring« af indholdet af en database,
      selvstændigt materiale, der stammer fra databasen, men                 der bevirker, at den deraf følgende database opnår sin
      som ikke har samme systematiske eller metodiske struktur               egen beskyttelsesperiode, skabes en database, som må
      som databasen, og ikke giver samme mulighed for                        betragtes som en ny, særskilt database i relation til
      individuel konsultation som denne?                                     artikel 7, stk. 5?
2.    Hvad betyder begrebet »indsamling« i direktivets artikel 7,
      stk. 1? Det ønskes navnlig oplyst, om de faktiske omstæn-        (1) Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 96/9/EF af 11.3.1996 om
      digheder og fremgangsmåder, der er beskrevet ovenfor i               retlig beskyttelse af databaser, EFT L 77 af 27.3.1996, s. 20.
      punkt 24-31, kan anses for at udgøre indsamling?
3.    Betyder udtrykket »kontrol« i direktivets artikel 7, stk. 1,
      alene, at det fra tid til anden sikres, at oplysninger i en
      database er eller forbliver korrekte?
4.    Hvad dækker følgende udtryk i direktivets artikel 7, stk. 1:
      a)    »en væsentlig del af databasens indhold, vurderet          Sag anlagt den 4. juni 2002 af Kommissionen for De
            kvalitativt ...?« og                                       Europæiske Fællesskaber mod Det Forenede Kongerige
                                                                                         Storbritannien og Nordirland
      b)    »en væsentlig del af databasens indhold, vurderet
            kvantitativt ...?«
                                                                                                   (Sag C-210/02)
5.    Hvad betyder udtrykket »uvæsentlige dele af databasens
      indhold« i direktivets artikel 7, stk. 5?
                                                                                                  (2002/C 180/24)
6.    Det ønskes navnlig i relation til de enkelte eksempler
      oplyst om:
      a)    »væsentlig« betyder, at noget er mere end »ubetyde-        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. juni
            ligt«, og i bekræftende fald hvad?                         2002 anlagt sag mod Det Forenede Kongerige Storbritannien
                                                                       og Nordirland af Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
      b)    »uvæsentlige« dele alene betyder, at der ikke er tale      ber ved Thomas Cusack, som befuldmægtiget, og med valgt
            om »væsentlige« dele?                                      adresse i Luxembourg.