CELEX: 31963D0364
Language: it
Date: 1963-06-06 00:00:00
Title: 63/364/CEE: Decisione della Commissione del 6 giugno 1963 relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per i mirtilli

26. 6 . 63                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            1767/63
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 6 giugno 1963
                     relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                                          federale di Germania per i mirtilli
                                         (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                       (63/364/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   della politica comune elaborata dalla Comunità nel
 ECONOMICA EUROPEA,                                               settore degli ortofrutticoli ; che inoltre non si ha
                                                                 motivo di temere che un contingente tariffario di
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­           volume adeguato determini un aumento del con­
nomica Europea ed in particolare l'articolo 25, pa­              sumo dei mirtilli tale da ostacolare lo sviluppo della
                                                                 produzione comunitaria di prodotti analoghi ; che
 ragrafo 3,                                                      infatti i mirtilli non entrano in diretta concorrenza
     Vista la lettera del 5 settembre 1962 con la                con la frutta da tavola, dato che sono impiegati per
 quale la Repubblica federale di Germania ha do­                 l'industria della marmellata e soprattutto per la pre­
mandato o la concessione di un contingente tarif­                parazione di speciali alimenti dietetici ;
fario di 7.500 tonnellate, in esenzione da dazio, o
l'autorizzazione di sospendere totalmente la riscos­
 sione del dazio per i mirtilli della voce 08.08 B II                 Considerando che per la determinazione del vo­
                                                                 lume del contingente occorre tener conto del fab­
 della tariffa doganale comune, compresa nell'alle­
                                                                 bisogno d'importazione della Repubblica federale
 gato II del Trattato che istituisce la Comunità Eco­
nomica Europea,
                                                                 di Germania nella misura in cui sia prudente preve­
                                                                 dere che non sarà coperto da importazioni in pro­
     Considerando che anteriormente al 1° gennaio                venienza dagli altri Stati membri ; che le esporta­
 1962, il dazio del 10°/o applicabile al prodotto in             zioni di detto prodotto dalla Repubblica federale di
questione era sospeso totalmente nella Repubblica                Germania sono nulle ; che, attualmente, è impos­
federale di Germania ; che, attualmente, in seguito              sibile valutare per il prodotto di cui trattasi il fab­
al primo ravvicinamento dei dazi nazionali su quelli             bisogno d'importazione della Repubblica federale
                                                                 di Germania diversamente che con lo studio dell'evo­
della tariffa doganale comune il dazio applicabile
è del 10% :                                                      luzione delle importazioni ;
     Considerando che, a norma delle disposizioni                     Considerando che le importazioni del prodotto in
dell'articolo 25, paragrafo 3, del Trattato, la Com­             questione nella Repubblica federale di Germania
missione è tenuta a valutare, nel pieno rispetto dei             durante gli ultimi anni hanno registrato la seguente
limiti ivi indicati, tutti gli elementi da prendere in           evoluzione :
considerazione ai fini dell'adempimento del suo
compito volto ad assicurare, per quanto le compete,
il funzionamento e lo sviluppo del Mercato comune                                                            ( in tonnellate )
e che essa deve ispirarsi alle linee direttrici indicate
                                                                                                1959  1960    1961    1962
nell'articolo 29 del Trattato ; che tuttavia nel settore
agricolo esse devono essere valutate alla luce dell'ar­
ticolo 39 del Trattato ed eventualmente dei 'regola­
menti relativi all'organizzazione comune dei mer­                Importazioni in prove­
                                                                 nienza
cati per i prodotti in questione ;
    Considerando la necessità di approvvigionare le
                                                                 — da paesi terzi
                                                                                             | 2.926 5.774 7.135 2*.827
                                                                 — dalla C.E.E.                  569 1.175      693    373
industrie utilizzatrici della Comunità e di assicurare
uno sviluppo razionale della produzione e un'espan­
sione del consumo ;
                                                                      Considerando che f dati relativi alle importazioni
    Considerando che dagli elementi d'informazione               sono molto irregolari a causa dell'incidenza che
raccolti risulta che gli Stati membri non sono in                hanno sulle disponibilità dei paesi esportatori alcuni
grado di far fronte a tutto il fabbisogno della Re­              fattori variabili, quali la manodopera e le condizioni
pubblica federale di Germania ;                                  climatologiche ; che, di conseguenza, dalla diminu­
                                                                 zione delle importazioni registrate nel 1962 non si
    Considerando che la concessione di un contin­                può dedurre che il fabbisogno d'importazione della
gente tariffario di volume adeguato per i mirtilli               Repubblica federale di Germania per il 1963 ri­
non può compromettere l'attuazione degli obiettivi               marrà inferiore al livello raggiunto nel 1960 e 1961 ;
 ---pagebreak--- 1768/63                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          26 . 6 . 63
     Considerando che si deve prevedere che le im­                 che un contingente tariffario deve di conseguenza
portazioni in provenienza dalla Comunità potranno                  essere aperto unicamente per coprire il fabbisogno
difficilmente superare il livello già raggiunto durante            dell'industria utilizzatrice dello Stato membro inte­
gli anni più favorevoli a causa della mancanza di                  ressato, rimanendo esclusa qualsiasi riesportazione
manodopera necessaria al raccolto di questo frutto ;               dei prodotti nello stato in cui essi risultano impor­
che da una stima cauta sulla base dei dati e delle                 tati,
cifre summenzionati si può dedurre che il fabbisogno
della Repubblica federale di Germania da coprire                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
mecliante importazioni in provenienza da paesi terzi
ammonterà per il 1963 ad un livello di circa 5.500                                         Articolo 1
tonnellate ; che pertanto la determinazione del vo­
lume del contingente per il 1963 al livello così sta­                   Alla Repubblica federale di Germania è concesso
bilito appare la più adeguata, per lasciare un mar­                un contingente tariffario, in esenzione da dazio, per
gine sufficiente alle importazioni in provenienza                  le importazioni dai paesi terzi e per l'utilizzazione
dagli altri Stati membri ;                                         nel proprio territorio di mirtilli della voce 08.08 B II
                                                                   della tariffa doganale comune, nei limiti di un quan­
     Considerando che dagli elementi d'informazione                titativo di 5.500 tonnellate .
raccolti non si sono potute trarre indicazioni che
consentano di concludere che la concessione di tale                     Tuttavia, il dazio applicabile al prodotto im­
contingente tariffario nel limite suddetto sarebbe                 portato da paesi terzi nei limiti di tale contingente
tale da provocare serie perturbazioni sul mercato del              tariffario non può essere in alcun caso inferiore a
prodotto in questione ;                                            quello applicato al medesimo prodotto importato in
                                                                   provenienza dagli altri Stati membri e accompagnato
     Considerando che la progressiva attuazione del                da certificato di circolazione .
Mercato comune implica che gli Stati membri appli­
chino alle importazioni in provenienza dagli altri                                         Articolo 2
Stati membri un regime doganale che offra almeno
gli stessi vantaggi di quello applicato alle importa­                   Il contingente è valido per il periodo 1° gennaio
zioni dai paesi terzi ; che pertanto la concessione                — 31 dicembre 1963 .
di un contingente tariffario per le importazioni in
provenienza da paesi terzi non è ammissibile ad un                                        Articolo 3
dazio inferiore a quello applicato alle importazioni
in provenienza dagli altri Stati membri ;                               La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                   blica federale di Germania .
     Considerando che l'articolo 25 , paragrafo 3, del
Trattato prevede la possibilità di concedere contin­
genti tariffari soltanto al fine di eliminare gli incon­                Fatto a Bruxelles, il 6 giugno 1963 .
venienti che possono risultare nell'approvvigiona­
mento di uno Stato membro dal passaggio verso il                                              Per la Commissione
regime comunitario del regime tariffario nazionale                                                Il Presidente
praticato prima del primo allineamento dei dazi
nazionali su quelli della tariffa doganale comune ;                                           Walter HALLSTEIN
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 6 giugno 1963
                      relativa alla concessione di uh contingente tariffario al Regno dei Paesi
                                                     Bassi per i cedrati
                                          (Il testo olandese è il solo facente fede)
                                                        (63/365/CEE )
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                           Vista la lettera del 31 agosto 1962, con la quale
ECONOMICA EUROPEA,                                                 il Regno dei Paesi Bassi ha domandato la concessione
                                                                   di un contingente tariffario di 600 tonnellate, in
                                                                   esenzione da dazio, per i cedrati, presentati immersi
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Econo­           nell'acqua salata, solforata o addizionata di altre
mica Europea ed in particolare l'articolo 25, para­                 sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la
grafo 3,                                                           conservazione, ma . non specialmente preparate per il