CELEX: 52004PC0738
Language: da
Date: 2004-10-29
Title: Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (Omarbejdet udgave) (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 Bruxelles, den 29.10.2004
                                                 KOM(2004) 738 endelig
                                                 2003/0153 (COD)
                                  Ændret forslag til
             EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
   om godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer,
         komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer
                                (Omarbejdet udgave)
                      (forelagt af Kommissionen i henhold til
                          EF-traktatens artikel 250, stk. 2)
DA                                                                               DA
 ---pagebreak---                                                             2003/0153 (COD)
                                            Ændret forslag til
                    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
      om godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer,
               komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer
                                          (Omarbejdet udgave)
                                          (EØS-relevant tekst)
   1.     BAGGRUND
          Kommissionens vedtagelse af forslaget:                                      14. juli 2003
          Forslaget fremsendt til Europa-Parlamentet og Rådet
          KOM(2003)418 – 2003/0153 (COD) – C5-0320/2003 i
          henhold til EF-traktatens artikel 95:
                                                                                      15. juli 2003
          Europa-Parlamentets udtalelse ved førstebehandlingen:                       11. februar 2004
          Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse:                     28. januar 2004
   2.     FORMÅLET MED KOMMISSIONENS FORSLAG
          Dette forslag er andet og sidste trin i omarbejdelsen af rammedirektivet, direktiv
          70/156/EØF1, om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om godkendelse af
          motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil. Det første trin af omarbejdelsen,
          som bestod i en kodificering af de tekniske bilag, blev gennemført med vedtagelsen
          af Kommissionens direktiv 2001/116/EF2. Andet trin omfatter omarbejdelse af
          direktivets dispositive del.
          Siden 1970 har direktiv 70/156/EØF været Det Europæiske Fællesskabs vigtigste
          retsakt med hensyn til gennemførelsen af det indre marked inden for bilindustrien.
          Med direktiv 92/53/EØF3, 2002/24/EF4 og 2003/37/EF5 er det indre marked blevet
   1
        Rådets direktiv 70/156/EØF af 6. februar 1970 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om
        godkendelse af motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil - EFT L 42 af 23.2.1970, s.1.
   2
        Kommissionens direktiv 2001/116/EF af 20. december 2001 om tilpasning til den tekniske udvikling af
        Rådets direktiv 70/156/EØF - EFT L 18 af 21.1.2002, s. 1.
   3
        Rådets direktiv 92/53/EØF af 18. juni 1992 om ændring af direktiv 70/156/EØF - EFT L 225 af
        10.8.1992, s.1.
   4
        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/24/EF af 18. marts 2002 om standardtypegodkendelse af
        to- og trehjulede motordrevne køretøjer og om ophævelse af Rådets direktiv 92/61/EØF - EFT L 124 af
        9.5.2002, s. 1.
DA                                                   2                                                      DA
 ---pagebreak---             gennemført for alle klasser af køretøjer, bortset fra erhvervskøretøjer, herunder
            busser.
            I forbindelse med denne omarbejdelse foreslår Kommissionen, at principperne for
            fællesskabstypegodkendelse udvides til at omfatte disse køretøjer. Fra datoen for
            dette direktivs ikrafttrædelse (efter planen den 1. januar 2006) kan en fabrikant
            ansøge om en fællesskabsgodkendelse i stedet for de 25 nationale godkendelser, som
            er påkrævet i øjeblikket. Fra et senere tidspunkt må fabrikanterne kun markedsføre
            køretøjer konstrueret i overensstemmelse med Fællesskabets tekniske forskrifter.
            Uafhængigt af disse tekniske aspekter indeholder direktivforslaget de bestemmelser,
            der er nødvendige for at indføre en ny lovgivningsmæssig fremgangsmåde, der skal
            gøre det lettere at vedtage tekniske krav for bilindustrien.
   3.       KOMMISSIONENS UDTALELSE OM PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG
            Under samlingen fra den 9. til 12. februar vedtog Europa-Parlamentet en beslutning
            med 34 ændringsforslag (P5_TA-PROV(2004) 0087) på grundlag af betænkning A5-
            0025/2004, udarbejdet af Giuseppe Gargani.
   3.1.     Ændringsforslag, som Kommissionen godtager (ændringsforslag 20 - artikel 41,
            stk. 2)
            I det oprindelige forslag blev medlemsstaterne opfordret til at underrette
            Kommissionen om den praktiske gennemførelse af EF-typegodkendelsesordningen
            inden den 1. april 2007. Med ændringsforslag 20 ønsker Parlamentet, at
            Kommissionen udarbejder en rapport om de indsamlede oplysninger og forelægger
            denne for Parlamentet og Rådet senest den 1. oktober 2007.
   3.2.     Ændringsforslag, som Kommissionen accepterer delvist eller accepterer i
            princippet (ændringsforslag 3, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 21, 22)
   3.2.1.   Ændringsforslag 3 - artikel 2, stk. 2 og 3
            Med ændringsforslag 3 ønsker Parlamentet at tillade typegodkendelse eller individuel
            godkendelse af særlige køretøjer på frivilligt grundlag. Kommissionen kan kun
            delvist godtage ændringsforslag 3. Kommissionen mener, at der kun kan udstedes
            individuelle godkendelser til særlige køretøjer, hvis der ikke findes noget
            særdirektiv, der dækker de pågældende typer af køretøjer (dette gælder i hvert fald
            for pansrede køretøjer til hæren og for bæltekøretøjer). Kommissionen kan godtage
            ændringsforslag 3 med følgende omformulering af stk. 3:
            (3) Individuel godkendelse i henhold til dette direktiv er fakultativ for følgende
            køretøjer:
   5
          Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/37/EF af 26. maj 2003 om typegodkendelse af landbrugs-
          eller skovbrugstraktorer og af deres påhængskøretøjer og udskifteligt trukket materiel samt af systemer,
          komponenter og tekniske enheder til disse køretøjer og om ophævelse af direktiv 74/150/EØF - EFT L
          171 af 9.7.2003, s.1.
DA                                                     3                                                           DA
 ---pagebreak---           a) køretøjer, der er konstrueret og fremstillet til først og fremmest at blive anvendt på
          byggepladser eller i stenbrud, i havneanlæg eller i lufthavne
          b) pansrede køretøjer konstrueret og fremstillet til brug for hæren, civilforsvaret
          eller styrker, der har ansvaret for opretholdelse af den offentlige orden
          c) mobile maskiner
          d) bæltekøretøjer
          e) køretøjer udelukkende beregnet til væddeløbskørsel på veje
          f) prototyper af køretøjer, der anvendes på vej til udførelse af et bestemt
          prøvningsprogram under en fabrikants ansvar.
   3.2.2. Ændringsforslag 6 - artikel 17, stk. 8
          Kommissionen erkender, at identificering af restkøretøjer ved hjælp af typeattesten
          ville give anledning til en række praktiske problemer. Den godtager derfor sletningen
          af første afsnit i artikel 17, stk. 8. Kommissionen mener dog, at antallet af køretøjer,
          der udnytter bestemmelserne vedrørende "restkøretøjer" skal kontrolleres effektivt af
          medlemsstaterne, og ønsker derfor at bibeholde andet afsnit i stk. 8. For at sikre
          sammenhængen i retsakten er andet afsnit blevet omformuleret og flyttet til artikel
          26.
          Ændring 6 omformuleres som følger:
          Ny artikel 26, stk. 5
          "Medlemsstaterne anvender passende foranstaltninger for at sikre, at antallet af
          køretøjer, der registreres eller tages i brug inden for rammerne af den i stk. 1 til 4
          omhandlede procedure, kontrolleres effektivt".
   3.2.3. Ændringsforslag 7 - artikel 22, stk. 3
          Hensigten med artikel 22, stk. 2, er at give medlemsstaterne mulighed for at fastsætte
          særlige bestemmelser med hensyn til nationale typegodkendelser af køretøjer, der
          fremstilles i små serier. I det oprindelige forslag krævede Kommissionen, at
          nationale bestemmelser fastlagt under anvendelse af artikel 22, ikke måtte være til
          ugunst for Fællesskabets vigtigste politikker. Formålet med ændringsforslag 7 er at
          begrænse disse politikker til aspekter vedrørende færdselssikkerhed og
          miljøbeskyttelse. Selv om den er enig i Parlamentets synspunkt, mener
          Kommissionen ikke at et "tilfredsstillende" niveau kan vurderes objektivt, og foreslår
          derfor, at "tilfredsstillende" erstattes af "tilsvarende". Kommissionen kan godtage
          ændringsforslag 7 med følgende omformulering:
          "(3) En fritagelse i henhold til stk. 1 kan kun tilstedes, hvis der sikres et tilsvarende
          niveau med hensyn til færdselssikkerhed og miljøbeskyttelse."
DA                                                 4                                                DA
 ---pagebreak---    3.2.4.  Ændringsforslag 8 - artikel 22, stk. 5a
           Med ændringsforslag 8 ønsker Parlamentet at fastlægge betingelserne for en gensidig
           anerkendelse af de nationale godkendelser udstedt af medlemsstaterne.
           Kommissionen accepterer at angive disse betingelser i artikel 22. Kommissionen kan
           godtage denne ændring med følgende omformulering, som bedre gengiver
           betydningen af artikel 28 og 30 i EF-traktaten:
           Der indsættes en ny artikel 22, stk. 6 "
           "6. For så vidt angår et køretøj, der er blevet typegodkendt af en medlemsstat i
           henhold til bestemmelserne i denne artikel, kan en anden medlemsstat ikke afvise
           dets registrering eller forbyde salg eller ibrugtagning af det, medmindre den
           pågældende medlemsstat kan påvise, at køretøjet, til trods for den af fabrikanten
           leverede dokumentation, udgør en risiko for folkesundheden, især med hensyn til
           færdselssikkerhed og miljø".
   3.2.5.  Ændringsforslag 9 - artikel 23, stk. 1
           Kommissionen kan i princippet godtage ændringsforslag 9, for så vidt som et unikt
           køretøj også ville være omfattet af en individuel godkendelse, også selv om det
           opfylder alle bestemmelserne i fællesskabslovgivningen. Kommissionen kan således
           godtage ændringsforslag 9 med følgende omformulering:
           Der indsættes en ny artikel 23, stk. 4 "4.
           "På begæring af køretøjets fabrikant eller ejer meddeler medlemsstaterne individuel
           godkendelse til et køretøj, der opfylder bestemmelserne i dette direktiv og de
           retsakter, der er anført i bilag IV eller XI."
   3.2.6.  Ændringsforslag 10 - artikel 23, stk. 1
           Ændringsforslag 10 ligner ændringsforslag 9 og kan i princippet godtages for så vidt
           angår dækning af køretøjer, der virkelig er unikke. Kommissionen mener imidlertid,
           at "tilfredsstillende" niveau ikke kan vurderes objektivt, og foreslår derfor, at
           "tilfredsstillende" erstattes af "tilsvarende". Kommissionen kan godkende
           ændringsforslag 10 med følgende omformulering:
           " (1) Medlemsstaterne kan fritage et bestemt køretøj, uanset om det er unikt eller ej,
           fra opfyldelsen af en eller flere bestemmelser i nærværende direktiv eller en eller
           flere af de retsakter, der er anført i bilag IV eller XI, forudsat at de pålægger
           sammenlignelige nationale krav baseret på disse foranstaltninger, som sikrer et
           tilsvarende niveau af miljøbeskyttelse og færdselssikkerhed."
           Som følge af denne ændring affattes definitionen af "individuel godkendelse" i
           artikel 3, stk. 5 (tidl. 4)6, som følger:
   6
          Se også ændringsforslag i punkt 6.2.3.
DA                                                   5                                            DA
 ---pagebreak---             "(5) "individuel godkendelse" den procedure, hvorved en medlemsstat attesterer, at
            et bestemt køretøj, uanset om det er unikt eller ej, opfylder de relevante
            administrative bestemmelser og tekniske krav".
   3.2.7.   Ændringsforslag 12 - artikel 23, stk. 2
            Hensigten med ændringsforslag 12 er at fastlægge betingelserne for gensidig
            anerkendelse af individuelle godkendelser udstedt af en medlemsstat. Kommissionen
            er enig i, at det er hensigtsmæssigt at specificere disse betingelser i artikel 23 med
            forbehold af følgende omformulering, der bedre giver udtryk for principperne i
            artikel 28 og 30 i EF-traktaten:
            Der indsættes en ny artikel 23, stk. 5
            " 5. For så vidt angår et køretøj, for hvilket en medlemsstat har udstedt en individuel
            godkendelse i henhold til bestemmelserne i denne artikel, kan en anden medlemsstat
            ikke afvise dets registrering eller forbyde salg eller ibrugtagning af det, medmindre
            den pågældende medlemsstat kan påvise at køretøjet, til trods for den af ansøgeren
            leverede dokumentation, udgør en risiko for folkesundheden, især med hensyn til
            færdselssikkerhed og miljø".
   3.2.8.   Ændringsforslag 21 og 22 - Bilag XII, tabel A1 og A2
            Kommissionen kan i princippet godtage ændringsforslag 21 og 22, som vedrører
            køretøjer, der fremstilles i små serier. Kommissionen mener dog, at forenklingen af
            den administrative procedure og forenklingen af de prøvninger, der skal gennemføres
            i tilfælde af typegodkendelse af små serier, skal begrænses til at gælde for
            fabrikanter, der hovedsageligt fremstiller køretøjer i små serier. Kommissionen
            ønsker derfor ikke at udvide grænserne for små serier ud over, hvad der virkeligt er
            nødvendigt for at hjælpe SMV'erne. Kommissionen kan godtage ændringsforslag 21
            og 22 med følgende ændringer:
            Bilag XII, tabel A1: 1000
            Bilag XII, tabel A2: 75
   3.3.     Ændringsforslag, som Kommissionen afviser (ændringsforslag 1, 2, 4, 5, 11, 13,
            14, 15, 16, 17, 18, 19, 23 til 34)
   3.3.1.   Ændringsforslag 1 - ny betragtning 10 a
            Med denne nye betragtning ønsker Parlamentet at skabe en forbindelse til det
            lovgivningsarbejde, der udføres i WP.29 i Geneve. Ændringsforslag 1 vedrører
            imidlertid bestemmelser, som allerede er fastsat i Rådets afgørelse 97/836/EF7. Det
            er derfor ikke nødvendigt at indføje en sådan ny betragtning i direktivet.
   7
          Rådets afgørelse af 27. november 1997 om Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af overenskomsten
          under FN's Økonomiske Kommission for Europa om indførelse af ensartede tekniske forskrifter for
          hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller benyttes på hjulkøretøjer, samt vilkårene
          for gensidig anerkendelse af godkendelser, der er meddelt på grundlag af sådanne forskrifter - EFT L
          346 af 17.12.1997 s. 78.
DA                                                     6                                                         DA
 ---pagebreak---    3.3.2.   Ændringsforslag 2, 5, 17, 18 - ny betragtning 13 a, artikel 3, nr. 24 a, artikel 34
            Disse fire ændringsforslag går ud på at indføje bestemmelser i direktivforslaget, som
            kræver af fabrikanterne, at de giver uafhængige virksomheder adgang til alle
            tekniske oplysninger, som fabrikanten er i besiddelse af, for at sikre en ordentlig
            reparation og service af køretøjer. Lignende bestemmelser findes allerede i
            Kommissionens forordning (EF) 1400/20028, og det er ikke nødvendigt at gentage
            dem i nærværende direktiv.
   3.3.3.   Ændringsforslag 4 - artikel 3, stk. 13
            For så vidt angår definitionen af ""mobil maskine" er ændringsforslag 4 ikke
            hensigtsmæssigt, fordi det ville henvise til den eksisterende definition af en "mobil
            ikke-vejgående maskine", der er fastlagt i direktiv 97/68/EF9 om emission af
            forurenende luftarter og partikler fra forbrændingsmotorer til montering i mobile
            ikke-vejgående maskiner. Kommissionen mener, at med hensyn til typegodkendelse
            af køretøjer bør definitionen begrænses til begrebet "køretøj".
   3.3.4.   Ændringsforslag 11 - artikel 23, stk. 2
            I henhold til artikel 3, nr. 24, forstås der ved "fabrikant" enten fabrikanten eller
            dennes repræsentant. Kommissionen afviser derfor dette ændringsforslag, fordi det
            anser det for overflødigt.
   3.3.5.   Ændringsforslag 13 – artikel 25
            Med ændringsforslag 13 ønsker Parlamentet at pålægge fabrikanten at anbringe VIN-
            koder forskellige steder i et køretøj. Anbringelsen af disse yderligere VIN-koder
            skulle gøre det lettere at identificere køretøjerne. Kommissionen mener, at disse
            bestemmelser vil være i modstrid med andre bestemmelser i direktiv 76/114/EØF10,
            der specielt omhandler mærkning med VIN-koder, som er obligatoriske i visse
            klasser af køretøjer.
   3.3.6.   Ændringsforslag 14 - artikel 26, stk. 3
            Med henvisning til punkt 4 i den "interinstitutionelle aftale11" om omarbejdning af
            retsakter afviser Kommissionen ændringsforslag 14, som vedrører kodificeringen af
            direktiv 70/156/EØF, idet det ikke udgør en ny bestemmelse.
   8
          Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2002 af 31. juli 2002 om anvendelse af traktatens artikel 81,
          stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen - EFT L
          203 af 1.8.2002, s. 30.
   9
          Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/68/EF af 16. december 1997 om indbyrdes tilnærmelse af
          medlemsstaternes lovgivning om foranstaltninger mod emission af forurenende luftarter og partikler fra
          forbrændingsmotorer til montering i mobile ikke-vejgående maskiner - EFT L 59 af 27.2.1998, s. 1.
   10
          Rådets direktiv 76/114/EØF af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
          lovgivning vedrørende skilte og foreskrevne påskrifter og disses anbringelsessted og -måde for
          motordrevne køretøjer og påhængskøretøjer dertil - EFT L 24 af 30.1.1976, s. 1.
   11
          Interinstitutionel aftale af 28. november 2001 om en mere systematisk omarbejdning af retsakter - EFT
          C 77 af 28.3.2002, s. 1.
DA                                                         7                                                      DA
 ---pagebreak---    3.3.7.  Ændringsforslag 15 og 16 - artikel 30, stk. 1 og 2
           Ændringsforslag 15 og 16 går ud på at udvide den forbindelse, der er skabt mellem
           direktivet om "produktsikkerhed"12 og direktivet om "typegodkendelse", til at
           omfatte visse køretøjskomponenters forventede levetid. Disse ændringsforslag er
           uforenelige       med     dækningsområdet       for produktsikkerhedsdirektivet og
           typegodkendelsesdirektivet, som kun vedrører færdselssikkerhed, miljøbeskyttelse
           og folkesundhed. De kan derfor ikke godtages af Kommissionen.
   3.3.8.  Ændringsforslag 19 - artikel 40, stk. 3
           Ændringsforslag 19 hænger sammen med ændringsforslag 3. Formålet er ikke at
           kræve anvendelse af typeattesten i forbindelse med registrering, hvis
           fællesskabstypegodkendelsen kun er fakultativ. I overensstemmelse med den
           holdning, der blev udtrykt med hensyn til ændringsforslag 3, må Kommissionen
           afvise ændringsforslag 19.
   3.3.9.  Ændringsforslag 23 til 34 - bilag XVI
           Hensigten med disse ændringsforslag er at udskyde anvendelsen af EF-godkendelser
           for erhvervskøretøjer, herunder busser, i flere år. Kommissionen afviser disse
           ændringsforslag, som ville medføre en unødig forsinkelse af gennemførelsen af
           fællesskabsgodkendelsesordningen i en vigtig industrisektor. En sådan forsinkelse
           ville være til skade for fabrikanternes interesser, og det er først og fremmest disse,
           der vil få fordel af en tilnærmelse af de administrative og tekniske bestemmelser for
           godkendelse af køretøjer.
   4.      INDFØRELSE AF FORORDNINGER SOM ALTERNATIV TIL SÆRDIREKTIVER
           For at forenkle den administrative proces, der fører til gennemførelse af
           bestemmelser vedrørende EF-typegodkendelse på nationalt plan (dvs. omsættelse af
           direktiver til national ret og indberetning af national lovgivning til Kommissionen),
           og i betragtning af den præcise og detaljerede karakter af sådan lovgivning, bør der
           være mulighed for at anvende forordninger som retsinstrumenter i stedet for
           direktiver. Dette er i fuld overensstemmelse med fællesskabstypegodkendelsens
           status, idet denne bliver obligatorisk for alle klasser af køretøjer, når det foreslåede
           direktiv vedtages.
           Da der i Kommissionens oprindelige forslag kun henvises til særdirektiver, skal ordet
           "forordninger" tilføjes efter "særdirektiver", hvor dette er påkrævet. De påkrævede
           ændringer er følgende:
   4.1.    Ændringer i artiklerne
           1) I artikel 3, definition (29)(tidl. 28),
           i) ordene ‘eller en forordning’ tilføjes efter ordet ‘særdirektiv’;
   12
          Rådets direktiv 92/59/EØF af 29. juni 1992 om produktsikkerhed i almindelighed - EFT L 228 af
          11.8.1992, s. 24.
DA                                                    8                                                 DA
 ---pagebreak---         ii) ordene ‘anført i del II eller del III i bilag IV’ erstattes af ordene ‘anført i del I eller
        del II i bilag IV’.
        2) i artikel 3, definition (32)(tidl. 31), tilføjes ordene ‘eller en forordning’ efter ordet
        ‘særdirektiv’.
        3) i artikel 7, stk. 2, tilføjes ordene ‘eller forordningerne’ efter ordet
        ‘særdirektiverne’ og i artikel 7, stk. 4, tilføjes ordene "eller forordninger" efter ordet
        "særdirektiver".
        4) i artikel 10, stk. 1 og 2, tilføjes ordene ‘eller den relevante forordning’ efter ordet
        ‘særdirektiv.’
        5) i artikel 18, stk. 1, tilføjes ordene ‘eller den pågældende forordning’ efter ordene
        ‘det pågældende særdirektiv.’
        6) i artikel 20, stk. 1, tilføjes ordene ‘eller forordninger’ efter ordet ‘særdirektiver.’
        7) I artikel 36 ændres titlen så den lyder således: "Gennemførelsesforanstaltninger
        samt ændringer af dette direktiv, særdirektiverne og forordningerne."
        8) i artikel 36, stk. 1, tilføjes ordene ‘eller forordning’ efter ordet ‘særdirektiver’ og
        efter ordet "direktiver".
        9) i artikel 36, stk. 2, første afsnit, tilføjes ordene ‘eller forordninger’ efter ordet
        ‘særdirektiver.’
        10) i artikel 36, stk. 6 (tidl. 4), tilføjes ordene ‘eller forordning’ efter ordene
        ‘særdirektiv.’
   4.2. Ændring af bilagene
        1) I overskriften i første afsnit af bilag I tilføjes ordene ‘eller forordningerne’ efter
        ordet ‘særdirektiverne.’
        2) I første afsnit af bilag IV, del II, tilføjes ordene ‘eller en forordning’ efter ordene
        ‘et særdirektiv’ og ordene "eller den relevante forordning" efter ordene "det
        relevante særdirektiv".
        3) I noten (1) til tabellen i bilag IV, del II, tilføjes ordene "eller forordningerne" efter
        ordene "særdirektiverne".
        4) I bilag VI, model B og model C, tilføjes en skråstreg og ordet "forordning (1)"
        med henvisning til fodnote (1), både efter ordene "i henhold til direktiv" og "senest
        ændret ved direktiv" (i alt fire steder).
        5) I addendum til afsnit II i bilag VI model B, punkt 2, slettes ordet "EF", og ordene
        "eller denne forordning" tilføjes efter ordene "dette direktiv"
        6) I bilag VII foretages følgende tilføjelser: i afsnit 1, del 2, tilføjes ordene "eller
        basisforordningen" efter ordet "basisdirektivet"; i afsnit 1, del 3, første sætning
        tilføjes ordene "eller ændringsforordning" efter ordet "ændringsdirektiv"; i afsnit 1,
DA                                                 9                                                    DA
 ---pagebreak---         del 3, tredje indrykning tilføjes ordene "eller forordning" efter ordet "direktiv"; i
        afsnit 1, del 3, fjerde indrykning tilføjes ordene "eller en forordning" efter ordet
        "direktiv"; i afsnit 1, del 4, tilføjes ordene "eller en forordning" efter ordet
        "særdirektiv"
        7) I punkt 1,2 i tillæg 1 til bilag VII, tilføjes ordene ‘eller den relevante forordning’
        efter ordene ‘det relevante særdirektiv.’
        8) I punkt 1.3 i tillæg 1 til bilag VII og i tegnforklaringen til addendum til tillæg 1
        tilføjes "eller forordninger" efter "særdirektiver".
        9) I overskriften til bilag IX, del 1, side 2, vedrørende henholdsvis færdigopbyggede
        køretøjer/etapevis færdigopbyggede M1-køretøjer og færdigopbyggede/etapevis
        færdigopbyggede N1-, N2- og N3-køretøjer, slettes "EF" i "EF-
        typegodkendelsesdokumenter" (to gange).
        10) I overskriften til bilag IX del II, side 2, vedrørende delvis opbyggede M1-
        køretøjer slettes "EF" i "EF-typegodkendelsesdokumenter".
        11) I bilag X, punkt 1.2.2. tilføjes ordene "eller forordning" efter ordet "direktiv"; i
        den tilhørende fodnote (2) tilføjes ordene "eller forordning" efter ordet "særdirektiv";
        i punkt 2.1. tilføjes ordene "eller forordning" efter ordet "særdirektiv" og ordene
        "eller forordningerne" efter ordene "særdirektiverne"; i punkt 3.3. tilføjes ordene
        "eller forordningen" efter ordet "særdirektivet" (i alt 5 ændringer).
        12) I bilag X, punkt 2.2. tilføjes ordene "eller forordningerne" efter ordet
        "særdirektiverne" og i punkt 2.3.5. tilføjes ordene "eller forordninger" efter ordet
        "særdirektiver".
   5.   PRÆCISERING AF MEDLEMSSTATERNES FORPLIGTELSER MED HENSYN TIL FRI
        BEVÆGELIGHED FOR GODKENDTE KØRETØJER OG SEPARATE TEKNISKE ENHEDER
        For at sikre, at de bestemmelser vedrørende godkendelse af motorkøretøjer, der er
        fastlagt i dette direktiv og i andre retsakter, ikke undermineres ved at pålægge
        køretøjer nationale konstruktions- og funktionskrav efter salg, registrering og/eller
        ibrugtagelse, er der i artikel 4, stk. 3, indført en bestemmelse om fri bevægelighed.
        Desuden præciseres det i artikel 1, andet afsnit (vedrørende genstand), at de tekniske
        krav til godkendelse af køretøjer vedrører både konstruktion og funktion.
   5.1. Ændring af artikel 4, stk. 3
        Følgende sætning tilføjes i slutningen af artikel 4, stk. 3:
        "De må ikke forbyde, begrænse eller hindre registrering, salg, ibrugtagning af eller
        kørsel på vej med køretøjer, komponenter eller separate tekniske enheder, af grunde
        vedrørende deres konstruktion og funktioner, hvis de opfylder kravene i dette
        direktiv."
DA                                              10                                                DA
 ---pagebreak---    5.2.   Ændring af artikel 1:
          I andet afsnit i artikel 1 tilføjes ordene "vedrørende køretøjers konstruktion og
          funktion" efter ordene "Særlige tekniske krav".
   6.     INDFØRELSE AF FN/ECE-REGULATIVER I EF-TYPEGODKENDELSESSYSTEMET FOR
          KØRETØJER
          Ved Rådets afgørelse 97/836/EF blev Det Europæiske Fællesskab kontraherende part
          i den reviderede overenskomst af 1958 under De Forenede Nationers Økonomiske
          Kommission for Europa (FN/ECE).
          Indtil nu har disse FN/ECE-regulativer været anset for alternativer til særdirektiver
          med samme dækningsområde. I mange tilfælde er teksten i FN/ECE-regulativerne
          ligeledes blevet indarbejdet i særdirektiver.
          I betragtning af paralleliteten mellem særdirektiver og FN/ECE-regulativer som følge
          af denne praksis, skal de FN/ECE-regulativer, som Fællesskabet har tiltrådt, gøres
          obligatoriske i forbindelse med EF-køretøjstypegodkendelser, hvor dette er relevant.
          Der er allerede taget højde for denne mulighed i artikel 4, stk. 4, i Rådets afgørelse
          97/836/EF.
          Med henblik herpå er kapitel XIII blevet omarbejdet. Den oprindeligt foreslåede
          artikel 32 er blevet opdelt i to, idet den første del vedrører FN/ECE-regulativer, som
          tilføjes som nye krav i forbindelse med EF-typegodkendelse af køretøjer, og den
          anden del betingelser for ækvivalens.
          De nødvendige ændringer af det foreslåede direktiv er følgende:
   6.1.   Ændringer i betragtningerne
          Den sidste sætning i betragtning 10 ændres, så den lyder således:
          [bør indbygges i] "proceduren for EF-typegodkendelser enten som krav i forbindelse
          med EF-typegodkendelse af køretøjer eller som alternativ til gældende
          fællesskabsret. Navnlig hvor Fællesskabet ved en rådsafgørelse beslutter, at et
          FN/ECE-regulativ skal gøres til en del af proceduren for EF-typegodkendelse af et
          køretøj og erstatte gældende fællesskabsret, bør de nødvendige ændringer af dette
          direktiv foretages gennem den forskriftsprocedure, der er truffet bestemmelse om i
          Rådets afgørelse 1999/468/EF."
   6.2.   Ændringer i artiklerne
   6.2.1. Ændringer i artikel 20
          Der tilføjes et nyt afsnit til artikel 20, stk. 1, der affattes således:
          "Hvis undtagelsen i henhold til artikel 19 har relation til et FN/ECE-regulativ
          foreslår Kommissionen en ændring af det relevante FN/ECE-regulativ i henhold til
          den procedure, der er fastlagt i 1958-overenskomsten."
DA                                                  11                                           DA
 ---pagebreak---    6.2.2. Ændringer i kapitel XIII
          Titlen på kapitel XIII affattes således:
                                            "KAPITEL XIII
                                   INTERNATIONALE REGULATIVER"
   6.2.3. Ændringer i artikel 32
          1) Artikel 32 affattes således:
                                             ‘Artikel 32
                FN/ECE-regulativer, der er påkrævede ved EF-typegodkendelse
          1.    FN/ECE-regulativer, som Fællesskabet har tiltrådt, og som er anført i bilag IV,
                del 1, og bilag XI, indgår i EF-typegodkendelsen af køretøjer på samme
                betingelser som særdirektiver eller forordninger. De finder anvendelse på de
                klasser af køretøjer, der er anført i de relevante kolonner i tabellen i bilag IV,
                del 1, og bilag XI.
          2.    Hvis Fællesskabet i henhold til artikel 4, stk. 4, i afgørelse 97/836/EF har
                besluttet at gøre anvendelsen af et FN/ECE-regulativ obligatorisk i forbindelse
                med EF-typegodkendelse af et køretøj, ændres bilagene til dette direktiv i
                fornødent omfang i overensstemmelse med den procedure, der er omhandlet i
                artikel 37, stk. 2, i dette direktiv. Den retsakt, der ændrer bilagene til dette
                direktiv fastsætter også datoerne for obligatorisk anvendelse af FN/ECE-
                regulativet eller af ændringerne hertil. Medlemsstaterne ophæver eller
                tilpasser eventuel national lovgivning, der er uforenelig med det pågældende
                FN/ECE-regulativ.
                Hvis et sådant FN/ECE-regulativ erstatter et eksisterende særdirektiv eller en
                forordning, erstattes den pågældende angivelse i bilag IV, del I, og i bilag XI,
                af nummeret på FN/ECE-regulativet, og den tilsvarende angivelse i bilag IV,
                del II, slettes i overensstemmelse med samme procedure.
          3.    I det tilfælde, der er omhandlet i stk. 2, andet afsnit, ophæves det særdirektiv
                eller den forordning, der er erstattet af FN/ECE-regulativet i
                overensstemmelse med den procedure, der er omhandlet i artikel 37, stk. 2.
                Når et særdirektiv ophæves, ophæver medlemsstaterne eventuel national
                lovgivning, der er blevet vedtaget med henblik på gennemførelse af det
                pågældende direktiv."
          2)    Der indsættes en ny artikel 32 a mellem artikel 32 og artikel 33:
DA                                               12                                                DA
 ---pagebreak---                                             "Artikel 32a
           "Sidestillelse af FN/ECE-regulativer med direktiver eller forordninger
        1.     De FN/ECE-regulativer, der er anført i del II i bilag IV anerkendes som
               værende sidestillet med de tilsvarende særdirektiver eller forordninger, for så
               vidt som de har samme anvendelsesområde og genstand.
               Medlemsstaternes godkendende myndigheder accepterer godkendelser udstedt
               i overensstemmelse med disse FN/ECE-regulativer og, hvor dette er relevant,
               de dertil hørende godkendelsesmærkninger i stedet for de tilsvarende
               godkendelser og godkendelsesmærkninger udstedt i overensstemmelse med det
               tilsvarende særdirektiv eller den tilsvarende forordning.
        2.     Hvis Fællesskabet har besluttet at anvende et nyt FN/ECE-regulativ eller et
               ændret FN/ECE-regulativ i henhold til bestemmelserne i stk. 1, ajourføres dette
               direktivs bilag IV, del II, i fornødent omfang i overensstemmelse med den
               procedure, der er omhandlet i artikel 37, stk. 2."
   6.3. Ændringer i bilagene
        1) Overskriften i bilag III, del III, affattes således: "Typegodkendelsesnumre"
        2) I overskriften i anden kolonne i tabellen i bilag III, del III, slettes "EF"
        3) Overskriften i tredje kolonne i tabellen i bilag III, del III, erstattes af følgende
        "Medlemsstat eller kontraherende part(+), der udsteder typegodkendelsen (++)". De
        to tilhørende noter affattes således: "(+) Kontraherende parter i den reviderede
        overenskomst af 1958" og "(++) Angives, hvis det ikke fremgår af
        typegodkendelsesnummeret".
        4) I overskriften i del I i bilag IV tilføjes en ny sætning efter ordene "nedennævnte
        særdirektiver", der affattes således: "For så vidt angår regulativer fra De Forenede
        Nationers Økonomiske Kommission for Europa angiver retsaktens reference de
        relevante ændringsserier til regulativet, som Fællesskabet har tiltrådt."
        5) Del III i bilag IV slettes.
        6) I bilag VII tilføjes et nyt afsnit, der affattes således:
        "9.    Bilag VII finder ikke anvendelse på de FN/ECE-regulativer, der er anført i
               bilag IV til dette direktiv. Typegodkendelser udstedt i henhold til FN/ECE-
               regulativer anvender fortsat det relevante nummereringssystem, der er fastlagt
               bestemmelser om i de pågældende regulativer."
   7.   REDIGERINGSMÆSSIGE ÆNDRINGER SOM FØLGE AF DE I DEL                   4 OG 5 OMHANDLEDE
        ÆNDRINGER.
        Hver gang, der henvises til betegnelserne "særdirektiv", "forordning" og/eller
        "FN/ECE-regulativ" under et, erstattes de af betegnelsen "retsakt". Sidstnævnte
        betegnelse er defineret i artikel 3 i direktivforslaget.
DA                                               13                                             DA
 ---pagebreak---         De påkrævede ændringer er følgende:
   7.1. Ændringer i betragtningerne
        I betragtning (3) erstattes ordene "i særdirektiver" og "Disse direktiver" af
        henholdsvis "i retsakter" og "Disse retsakter".
   7.2. Ændringer i artiklerne
        1) Artikel 1, andet afsnit, affattes således:
        "Særlige tekniske krav fastlægges i medfør af nærværende direktiv ved særskilte
        retsakter, idet en udtømmende liste over disse retsakter er indeholdt i bilag IV til
        nærværende direktiv."
        2) I artikel 3, første afsnit, udskiftes ordet "direktiver" med ordet "retsakter".
        3) I artikel 3 tilføjes en ny definition med referencenummer (1), der affattes således:
        "(1) "retsakt" et særdirektiv, en forordning eller et FN/ECE-regulativ som bilag til
        den reviderede overenskomst af 1958"
        4) I artikel 3 ændres den tidligere nummerering af definitionerne (1)-(34) til (2)-(35).
        5) I artikel 3, definition (4) (tidl. 3), udskiftes ordene "særdirektiverne og/eller i de
        FN/ECE-regulativer" med "de retsakter".
        6) I artikel 3, definition (31) (tidl. 30), udskiftes ordene "alle gældende særdirektiver
        og FN/ECE-regulativer" med ordene "alle gældende retsakter".
        7) I artikel 6, stk. 2, udskiftes ordene "de relevante særdirektiver eller FN/ECE-
        regulativer" med "de relevante retsakter" og ordene "gældende særdirektiver eller
        FN/ECE-regulativer" med "gældende retsakter".
        8) I artikel 6, stk. 3, udskiftes ordene "de særdirektiver eller FN/ECE-regulativer"
        med "de retsakter".
        9) I artikel 9, stk. 1, litra a) og b), og i artikel 9, stk. 2, udskiftes ordene "de relevante
        særdirektiver eller FN/ECE-regulativer" med "de relevante retsakter".
        10) I artikel 9, stk. 4, udskiftes ordet "særdirektiverne" med ordet "retsakterne".
        11) I artikel 9, stk. 6, udskiftes ordene "særdirektiver eller FN/ECE-regulativer" med
        ordet " retsakter".
        12) I artikel 9, stk. 7, udskiftes ordene "særdirektiver og FN/ECE-regulativer" med
        ordet " retsakter".
        13) I artikel 10, stk. 3, udskiftes ordene "det relevante særdirektiv" med ordene "den
        relevante retsakt".
DA                                                14                                                   DA
 ---pagebreak---         14) I artikel 11, stk. 2, andet afsnit, udskiftes ordene "særdirektiver og FN/ECE-
        regulativer" med ordet "retsakter", og ordene "et af særdirektiverne eller i de
        FN/ECE-regulativer" udskiftes med ordene "en af de retsakter".
        15) I artikel 13, stk. 2, litra c), og i artikel 14, stk. 2, litra c) udskiftes ordene
        "særdirektiver eller FN/ECE-regulativer" med ordet " retsakter".
        16) I artikel 16, stk. 1, litra a), og i artikel 17, stk. 5, udskiftes ordene "et særdirektiv
        eller et FN/ECE-regulativ" med ordet "en retsakt".
        17) I artikel 19, stk. 1, udskiftes ordene "et af særdirektiverne" med ordene "en af de
        retsakter, der er anført i Bilag IV, del I,".
        18) I artikel 20, stk. 2, første afsnit, udskiftes ordet "særdirektiver" med "retsakter",
        og i andet afsnit udskiftes ordet "særdirektiverne" med ordet "retsakterne".
        19) I artikel 22, stk. 1, og i artikel 23, stk. 1, udskiftes ordene "særdirektiver eller
        FN/ECE-regulativer" med ordet "retsakter".
        20) I artikel 27, stk. 1, udskiftes ordene "relevante særdirektiver og/eller FN/ECE-
        regulativer" med ordene " relevante retsakter".
        21) I artikel 27, stk. 2, udskiftes ordene "et særdirektiv" med ordene "en retsakt".
        22) I artikel 29, stk. 2, andet afsnit, udskiftes ordene "relevante særdirektiver eller
        FN/ECE-regulativer" med ordene " relevante retsakter".
        23) I artikel 30, stk. 1, udskiftes ordene "et særdirektiv" med ordene "en retsakt".
        24) I artikel 34, stk. 1, udskiftes ordene "særdirektiver eller FN/ECE-regulativer"
        med ordet " retsakter".
        25) I artikel 34, stk. 2, artikel 35, stk. 1, første afsnit, og artikel 35, stk. 2, andet
        afsnit, udskiftes ordene "et særdirektiv" med ordene "en retsakt".
        26) I artikel 38, stk. 2, udskiftes ordene "særdirektiverne eller i et tilsvarende
        UN/ECE-regulativ" med ordene "en retsakt".
   7.3. Ændringer i bilagsfortegnelsen
        1) I punktet Bilag VI, tillæg 1, udskiftes ordet "direktiver" med ordet "retsakter".
        2) I punktet bilag XIII udskiftes ordet "særdirektiver" med ordet "retsakter".
   7.4. Ændringer i bilagene
        1) I overskriften i bilag IV, del I, udskiftes ordet "særdirektiver" med ordet
        "retsakter" (to gange).
        2) Overskriften i anden kolonne i tabellen i del I i bilag IV udskiftes med følgende
        overskrift "Retsakt".
DA                                                15                                                  DA
 ---pagebreak---    3) I den første note, benævnt "X", under tabellen i del I i bilag IV udskiftes ordene
   "direktivet finder anvendelse" med ordene "Retsakten finder anvendelse".
   4) I overskriften i tillæg 1 til del I i bilag IV udskiftes ordet "hvert af nedennævnte
   særdirektiver" med ordet "hver af nedennævnte retsakter" (to gange).
   5) Overskriften i tredje kolonne i tabellen i tillæg 1 til del I i bilag IV udskiftes med
   følgende overskrift "Retsakt".
   6) I noterne under "forklaring" under tabellen i tillæg 1 til Del I i bilag IV foretages
   følgende udskiftninger: under "X" udskiftes ordet "direktivet" med ordet "retsakten";
   under "A" og "B" udskiftes ordet "særdirektivet" med ordet "retsakten"; under "B"
   udskiftes ordet "direktivet" med ordet "retsakten"; under "C" udskiftes ordet
   "særdirektivets" med ordet "retsaktens"; under "N/A" udskiftes ordene "Dette
   direktiv" med ordene "Denne retsakt".
   7) Bilag V, punkt 1 (a), affattes således:
   "(a) kontrollere, at alle EF-typegodkendelsesattester udstedt i henhold til de retsakter,
   som finder anvendelse på typegodkendelse af køretøjer, omfatter køretøjstypen og
   svarer til de fastlagte krav"
   8) I bilag V, punkt 1 (b)
   i) udskiftes ordene "i de informationspakker og/eller EF-typegodkendelsesattester,
   der er udstedt i henhold til særdirektiver" med ordene "i informationspakkerne og i
   EF-typegodkendelsesattesterne i henhold til de relevante retsakter"
   ii) ordene "et særdirektiv" udskiftes med ordene "en retsakt".
   9) I bilag V, punkt 1 (c) udskiftes ordene "de EF-typegodkendelser, der er udstedt i
   henhold til særdirektiverne" med ordene "de relevante EF-typegodkendelsesattester".
   10) I bilag V, punkt 3, første sætning, punkt 3 (a) og (b), udskiftes ordene "de
   relevante særdirektiver" med ordene "de relevante retsakter".
   11) I bilag VI, model A, afsnit II, punkt 1 og 2, udskiftes ordet "særdirektiver" med
   ordet "retsakter".
   12) I bilag VI, model A, side 2, sidste afsnit før tabellen, udskiftes ordene "hvert af
   nedennævnte særdirektiver" med ordene "hver af nedennævnte retsakter".
   13) I bilag VI, model A, side 2, udskiftes overskriften i de to tabeller "Direktiv nr."
   med "Retsakt". I noten under den første tabel slettes ordene "i henhold til et
   særdirektiv"
   14) I overskriften i tillæg 1 til bilag VI, model A, udskiftes ordene "liste over
   direktiver" med ordene "liste over retsakter".
   15) Overskriften i anden kolonne i tabellen i tillæg 1 til bilag VI, model A, udskiftes
   med "Retsakt", og fodnoten under tabellen slettes.
DA                                         16                                                DA
 ---pagebreak---    16) I note (1), der henviser til overskriften i Bilag VII, udskiftes ordene "det
   pågældende særdirektiv" med ordene "den pågældende retsakt".
   17) I bilag VIII, punkt 2 - Resultater af måling af udstødningsgassen – slettes teksten
   fra "Basisdirektiv(1 )" til "forurenende stoffer fra dieselmotorer til fremdrift af
   køretøjer"
   18) I bilag VIII, affattes punkt 2.1 således; "2.1. Luftforurening fra motorkøretøjer".
   19) I bilag VIII, affattes punkt 2,2 således; "2.2. emission fra dieselmotorer til
   fremdrift af køretøjer".
   20) I bilag VIII affattes punkt 2.3 således; "2.3. luftforurening fra dieselmotorer."
   21) I bilag VIII, som ændret ovenfor, udskiftes ordene "basisdirektiv". "det seneste
   ændringsdirektiv", "direktivet" og "basisdirektivet" med henholdsvis ordene
   "basisretsakt", "den seneste ændringsretsakt", "retsakten" og "basisretsakten" (i alt
   11 ændringer).
   22) I bilag IX, del I og II, udskiftes ordene "direktivers", "direktiver", "basisdirektiv",
   "ændringsdirektiv", "direktiv" og "et direktiv" med henholdsvis ordene "retsakters",
   "retsakter", "basisretsakt", "ændringsretsakt", "retsakt" og "en retsakt" (i alt 56
   ændringer).
   23) I tabellerne i tillæg 1, 2, 3 og 4 til bilag XI, ændres overskriften i tredje kolonne
   til: "Retsakt".
   24) I de to første noter (X og N/A) under tabellerne i bilag XI udskiftes ordene
   "særdirektivet" og "dette direktiv" med henholdsvis ordene "retsakten" og "denne
   retsakt".
   25) I bilag XII, del B, sidste indrykning, udskiftet ordene "et særdirektiv" med
   ordene "en retsakt".
   26) I titlen til bilag XIII udskiftes ordet "særdirektiver" med ordet "retsakter".
   27) I bilag XIV, punkt 1.1. udskiftes ordet "særdirektiver" med ordet "retsakter".
   28) Bilag XIV, punkt 2 (a), affattes således:
   "(a) kontrollere, at alle EF-typegodkendelsesattester udstedt i henhold til de
   retsakter, som finder anvendelse på typegodkendelse af køretøjer, omfatter
   køretøjstypen på dens opbygningsstade og svarer til de fastlagte krav"
   29) I bilag XIV, punkt 2 (c)
   i) udskiftes ordene "i de informationspakker og/eller EF-typegodkendelsesattester,
   der er udstedt i henhold til særdirektiver" med ordene "i informationspakkerne og i
   EF-typegodkendelsesattesterne i henhold til de relevante retsakter"
   ii) ordene "et særdirektiv" udskiftes med ordene "en retsakt".
DA                                          17                                                 DA
 ---pagebreak---         30) I bilag XIV, punkt 2 (d), udskiftes ordene "EF-typegodkendelser, der er udstedt i
        henhold til særdirektiverne" med ordene "de relevante retsakter".
        31) I bilag XV
        i) udskiftes ordet "direktiver" i den sidste sætning over tabellen med ordet "retsakter"
        ii) ændres overskriften i anden kolonne i tabellen til "Retsakt".
        iii) ændres overskriften i tredje kolonne i tabellen til "Typegodkendelsens nummer".
        iv) erstattes overskriften i fjerde kolonne i tabellen af følgende "Medlemsstat eller
        kontraherende part(+), der udsteder typegodkendelsen (++)". De to tilhørende noter
        affattes således: "(+) Kontraherende parter i den reviderede overenskomst af 1958"
        og "(++) Angives, hvis det ikke fremgår af typegodkendelsesnummeret".
   8.   ÆNDRINGER I KAPITEL XII (BESKYTTELSESKLAUSULER)
        Kapitel XII, der omhandler sikkerhedsklausuler, giver ikke medlemsstaterne
        mulighed for at nægte registrering, salg eller ibrugtagning i Fællesskabet af køretøjer,
        systemer, komponenter eller separate tekniske enheder, der, selv om de er
        typegodkendte eller mærkede i henhold til FN/ECE-regulativer, udgør alvorlige risici
        for kunderne. I og med at disse regulativer vil indgå i EF-typegodkendelsen, er det
        nødvendigt at omarbejde artikel 28.
        Artikel 28 omfatter bestemmelser, der giver Kommissionen mulighed for at
        fremlægge passende foranstaltninger til afhjælpning af sådanne situationer.
        De påkrævede ændringer er følgende:
   8.1. Ændringer i artikel 28
        1) I artikel 28, stk. 1, skal den sidste sætning udgøre et nyt afsnit, der affattes således:
        "I sådanne tilfælde underretter den pågældende medlemsstat omgående fabrikanten,
        de øvrige medlemsstater og Kommissionen herom, idet den angiver grundene til sin
        beslutning og navnlig om denne skyldes:
        –      mangler i de relevante retsakter, eller
        –      fejlagtig anvendelse af de relevante krav."
        2) Stk. 2 i artikel 28 slettes.
        3) I artikel 28 tilføjes tre nye stykker, der affattes således:
        "2.    Kommissionen hører hurtigst muligt de berørte parter og navnlig den
               godkendende myndighed, der udstedte typegodkendelsen, for at forberede en
               afgørelse.
        3.     Hvis de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger tilskrives mangler i de relevante
               retsakter, foreslår Kommissionen passende foranstaltninger som følger:
DA                                               18                                                  DA
 ---pagebreak---            – hvis der er tale om direktiver eller forordninger, foreslår Kommissionen ændringer
              i henhold til den i artikel 37, stk. 2, omhandlede procedure
           – hvis der er tale om FN/ECE-regulativer foreslår Kommission de nødvendige
              udkast til ændringer af de relevante FN/ECE-regulativer i overensstemmelse med
              den procedure, der finder anvendelse i henhold til 1958-overenskomsten.
           4.    Hvis de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger tilskrives fejlagtig anvendelse af
                 de relevante krav, træffer Kommissionen de fornødne foranstaltninger for at
                 sikre overensstemmelse med de pågældende krav."
   9.      ÆNDRINGER         I    KAPITEL     XV     (GENNEMFØRELSESFORANSTALTNINGER            OG
           ÆNDRINGER)
           Erfaringerne har vist, at det i nogle tilfælde er nødvendigt, at Kommissionen meget
           hurtigt ændrer bestemmelser i særdirektiver eller forordninger for at sikre en bedre
           beskyttelse af trafikanterne. Sådanne ændringer indgår ikke nødvendigvis som en del
           af en tilpasning af et direktiv eller en forordning til ny videnskabelig og teknisk
           viden, men kan være påkrævede for at kompensere for mangler i lovgivningen for at
           dække påviste risici.
           Det er også nødvendigt at give Kommissionen mulighed for at ændre direktiver eller
           forordninger for at sikre kohærens i Fællesskabets lovgivning. Disse ændringer er af
           ren administrativ art og vedtages ved anvendelse af udvalgsproceduren.
           De påkrævede ændringer er følgende:
   9.1.    Ændringer i betragtningerne
   9.1.1.  Ændringer i betragtning 14 og 15
           Betragtning 14 og 15 samles i en ny betragtning 14, der affattes således:
           (14) "Med henblik på at forenkle og fremskynde proceduren bør foranstaltninger til
                 gennemførelse af særdirektiverne eller forordningerne samt foranstaltninger til
                 tilpasning af bilagene til dette direktiv og særdirektiverne eller forordningerne,
                 navnlig til fremkomsten af ny videnskabelig og teknisk viden, vedtages i
                 overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om
                 fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser,
                 der tillægges Kommissionen13."
   9.1.2.  Der tilføjes en ny betragtning 15.
           (15) "Erfaringerne viser, at det kan være nødvendigt omgående at træffe passende
                 foranstaltninger for at sikre en bedre beskyttelse af trafikanterne, når der er
                 påvist mangler i den eksisterende lovgivning. I sådanne hastetilfælde vedtages
                 de nødvendige ændringer til særdirektiver eller forordninger i
                 overensstemmelse med afgørelse 1999/468/EF."
   13
          EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
DA                                                  19                                              DA
 ---pagebreak---    9.2. Ændringer i artikel 36
        1) Der tilføjes et nyt stk. 3, der affattes således:
        "3.   Hvis Kommissionen får kendskab til alvorlige risici for trafikanterne eller
              miljøet, som kræver hurtige foranstaltninger, kan bestemmelser i de
              særdirektiver og forordninger, der er anført i bilag IV, del 1, ændres i
              overensstemmelse med den i artikel 37, stk. 2, omhandlede procedure."
        2) Der tilføjes et nyt stk. 4, der affattes således:
        "4.   Ændringer, der er nødvendige af hensyn til en god administration og især
              ændringer, der er nødvendige for at sikre indbyrdes kohærens mellem de
              særdirektiver og forordninger, der er anført i bilag IV, del 1, samt deres
              kohærens med anden fællesskabsret, vedtages i overensstemmelse med den i
              artikel 37, stk. 2, omhandlede procedure."
        3) De tidligere stk. 3 og 4 nummereres henholdsvis 5 og 6.
   10.  ÆNDRINGER BEGRUNDET                I   FÆLLESSKABETS    UDVIDELSE   TIL   DE  NYE
        MEDLEMSSTATER
        Den 1. maj 2004 tiltrådte ti nye medlemsstater Den Europæiske Union. Det er derfor
        nødvendigt       for      at     muliggøre        en korrekt   gennemførelse    af
        typegodkendelsesprocedurerne at ajourføre de relevante bilag til det foreslåede
        direktiv.
DA                                               20                                        DA
 ---pagebreak---    10.1. Ændring af bilag VII
         I del 1 affattes tabellen således:
         " 1     for Tyskland
            2    for Frankrig
            3    for Italien
            4    for Nederlandene
            5    for Sverige
            6    for Belgien
            7    for Ungarn
            8    For Den Tjekkiske Republik
            9    for Spanien
            11   for Det Forenede Kongerige
            12   for Østrig
            13   for Luxembourg
            17   for Finland
            18   for Danmark
            20   For Polen
            21   for Portugal
            23   for Grækenland
            24   for Irland
            26   For Slovenien
            27   For Slovakiet
            29   For Estland
            32   For Letland
            36 For Litauen
            49   For Cypern
            50   For Malta"
DA                                          21 DA
 ---pagebreak---    10.2.     Ændringer i bilag VII, tillæg 1
             I punkt 1 affattes tabellen således:
              "1          for Tyskland                              18      For Danmark
              2           for Frankrig                              20      For Polen
              3           for Italien                               21      for Portugal
              4           for Nederlandene                          23      for Grækenland
              5           For Sverige                               24      For Irland
              6           for Belgien                               26      For Slovenien
              7           for Ungarn                                27      For Slovakiet
              8           For Den Tjekkiske                         29      For Estland
                          Republik:
              9           for Spanien                               32      For Letland
              11          For Det Forenede                          36      For Litauen
                          Kongerige
              12          for Østrig                                49      For Cypern
              13          for Luxembourg                            50      For Malta"
               17          for Finland
   10.3.     Ændringer i bilag IX
             I bilag IX, side 2, udskiftes de forskellige tabeller under punkt 47 med følgende
             tabel: (i alt 8 gange)
   "Belgien:...................... Den Tjekkiske Republik:. Danmark: .........................
   Tyskland: ..................... Estland:............................ Grækenland: ....................
   Spanien: ....................... Frankrig: .......................... Irland: ..............................
   Italien:.......................... Cypern: ............................ Letland:............................
   Litauen:........................ Luxembourg: ................... Ungarn:............................
   Malta: .......................... Portugal: .......................... Østrig:..............................
   Polen:........................... Portugal: .......................... Slovenien:........................
   Slovakiet:..................... Finland:............................ Sverige:............................
   Det               Forenede
   Kongerige: ...................
DA                                                                 22                                           DA
 ---pagebreak---    11.      KRITERIER FOR TEKNISKE TJENESTER OG ORGANGER, DER CERTIFICERER
            KVALITETSTYRINGSSYSTEMER
            De tekniske tjenester og organer, der af deres nationale myndigheder har fået
            overdraget særlige aktiviteter inden for typegodkendelse skal påvise, at de er i
            besiddelse af den fornødne kompetence.
            De skal godtgøre, at de har et system, der for dem selv sikrer en høj kvalitet. De
            relevante krav i denne forbindelse indgår i forskellige EN- og ISO-standarder, som er
            under konstant udvikling. Med henblik på at administrere ajourføringen af disse,
            flyttes deres referencer fra artikel 38 til bilag V, tillæg 1.
   11.1.    Ændringer i artikel 38, stk. 4
            1) Litra a), b) og c) slettes.
            I det resterende stk. 4, udskiftes ordene "følgende standarder for så vidt angår" med
            ordene "standarderne anført i bilag V, tillæg 1, for så vidt angår".
   11.2.    Ændringer i "BILAGSFORTEGNELSE"
            Der tilføjes en ny angivelse i "BILAGSFORTEGNELSE" under "bilag V", der
            affattes således:
   "Tillæg 1    Fortegnelse over standarder, som de tekniske tjenester og organer omhandlet i
                artikel 38 skal overholde."
   11.3.    Ændringer i bilagene
            Der tilføjes et nyt tillæg 1 til bilag V, der affattes således:
                                                  "Tillæg 1
   Fortegnelse over standarder, som de tekniske tjenester og organer omhandlet i artikel 38 skal
                                                 overholde
            1.     EN ISO 17025:2000 om generelle                       krav til  prøvnings-    og
                   kalibreringslaboratoriers kompetence.
            2.     EN 45004:1995 eller ISO/IEC 17020:1998 om generelle kriterier for drift af de
                   forskellige typer organer, der foretager inspektion, med hensyn til deres test
                   witnessing-aktiviteter, prøvninger og kontrol i forbindelse med
                   produktionsoverensstemmelse.
            3.     EN 45012:1989 eller ISO/IEC Guide 62:1996 om de generelle kriterier for
                   certificeringsorganer, der foretager certificering af kvalitetsstyringssystemer,
                   med hensyn til de ledelsessystemer, som fabrikanten har indført."
DA                                                   23                                             DA
 ---pagebreak---    12.     YDERLIGERE ÆNDRINGER
           Af hensyn til klarhed og forenkling eller for at give visse begreber en bredere mening
           er det nødvendigt at foretage nogle få ændringer i den oprindelige tekst.
   12.1.   Ændringer i betragtningerne
           Teksten i fodnote (4) til betragtning (1) affattes således: "EFT L 42 af 23.2.1970, s.
           1."
   12.2.   Ændringer i artiklerne
   12.2.1. Artikel 3
           1) I artikel 3, definition (7), (8), (9)(tidl. 6, 7, 8) slettes "procedure" i ordene "trinvis
           godkendelsesprocedure",          "enkelttrinsgodkendelsesprocedure"          og     "blandet
           godkendelsesprocedure".
           2) I artikel 3 affattes definition (13)(tidl. 12) således:
           "13) "hybridmotorkøretøj" ethvert køretøj, der til fremdrift er forsynet med mindst
                  to forskellige energiomdannere og to forskellige lagrede energikilder. Når den
                  ene kilde er elektrisk energi, benævnes køretøjet "hybridt el-køretøj"
           3) I artikel 3, definition (14)(tidl. 13) slettes ordene "uden for vej eller udføre et
           bestemt arbejde i landbrug eller skovbrug".
           4) I artikel 3, definition (16)(tidl. 15), slettes ordene "færdigopbygget eller delvis
           opbygget".
           5) i artikel 3, definition (21)(tidl. 20), udskiftes ordene ‘et sæt af"’ med ordene "en
           enhed af’.
           6) I artikel 3, definition (31)(tidl. 30), slettes ordene "idet typeattesten […] ved
           registreringen".
   12.2.2. Artikel 6
           2) I artikel 6, stk. 2, slettes "EF" i sætningen "Hvis der er tale om EF-
           typegodkendelse af et system".
           2) I artikel 6, stk. 5, litra b), udskiftes ordene "det delvis opbyggede køretøj" med
           "køretøjet" (i alt to gange).
   12.2.3. Artikel 8
           I artikel 8, stk. 3, slettes ordene "inden for rammerne af forebyggelsen af affald fra
           køretøjer i alvorlig grad skader"
   12.2.4. Artikel 9 og 15
           I artikel 9, stk. 3, litra c), og i artikel 15, stk. 1 og 2, udskiftes ordet "straks" med
           ordene "uden ubegrundede forsinkelser".
DA                                                   24                                                  DA
 ---pagebreak---    12.2.5. Artikel 12
            I artikel 12, stk. 1, udskiftes ordene "efter aftale med fabrikanten" med ordene "efter
            høring af fabrikanten".
   12.2.6. Artikel 13 og 14
            I artikel 13, stk. 2, litra a), og i artikel 14, stk. 2, litra a), indsættes ordene "eller nye
            prøvninger" efter ordene "yderligere inspektioner".
   12.2.7. Artikel 16
            I artikel 16, stk. 1, litra a), udskiftes ordene "træder i kraft" med ordene "bliver
            obligatoriske".
   12.2.8. Artikel 17
            1) I artikel 17, stk. 7, indsættes ordene "produktionsår og" før ordene "et
            serienummer".
            2) I artikel 17 tilføjes et nyt stk. 8, der affattes således:
            "8.    Med forbehold af bestemmelserne i stk. 1 kan fabrikanten fremsende data eller
                   oplysninger         i     typeattesten        elektronisk       til     medlemsstatens
                   registreringsmyndighed."
   12.2.9. Artikel 19
            1) I den engelske udgave får det sidste afsnit i artikel 19, stk. 3, nummeret (4). Tallet
            "4" i slutningen af tredje afsnit slettes.
            2) Der indsættes et nyt stk. 4, der affattes således:
            "4.    Under afventning af beslutningen kan andre medlemsstater acceptere den
                   foreløbige godkendelse, der omhandles i stk. 2, og tillade registrering, salg og
                   ibrugtagning af køretøjer på deres område."
            3) Det tidligere stk. 4 får nummeret 5 [dette gælder alle sprogudgaver].
            4) I artikel 19, stk. 5, udskiftes ordene "Stk. 1, 2 og 3 kan ikke påberåbes" med
            ordene "Det er ikke nødvendigt at gøre stk. 1, 2 og 3 gældende"
   12.2.10. Artikel 22
            I artikel 22, stk. 5, tilføjes ordene "eller med elektronisk post" efter ordene "med
            anbefalet bre"’.
   12.2.11. Artikel 23
            I artikel 23, stk. 2, tredje afsnit, tilføjes ordene ", undtagen hvis alle kravene i bilag
            IV eller XI er opfyldt" efter ordene "der har meddelt den".
DA                                                    25                                                   DA
 ---pagebreak---    12.2.12. Artikel 28
            I artikel 28, stk. 1, slettes kommaet og ordene "inden for rammerne af forebyggelsen
            af affald fra køretøjer, i alvorlig grad skader".
   12.2.13. Artikel 30
            1) I artikel 30, stk. 2, tilføjes en ny sætning efter den første sætning, og den affattes
            således: "Den godkendende myndighed underretter straks de andre myndigheder om
            de foreslåede foranstaltninger."
            2) I artikel 30, stk. 2, gøres den tidligere sidste sætning til et nyt afsnit.
   12.2.14. Artikel 31
            I andet afsnit udskiftes ordene "medlemsstaterne" med ordet "medlemsstaten".
   12.2.15. Ændringer i artikel 34, stk. 1
            De sidste ord "i de EF-typegodkendelser, der er udstedt af medlemsstaterne" erstattes
            af ordene "af den godkendende myndighed."
   12.3.    Ændringer i bilagene
   12.3.1. Ændringer i bilag I, III og VI
            I bilag I, bilag III og bilag VI, del I, model A, B og C, indsættes et punkt 0.9 (i alt 5
            gange), der affattes således:
            "0.9. Navn og adresse på fabrikantens befuldmægtigede repræsentant (i givet
                          fald):…………. "
   12.3.2. Ændringer i bilag IV
            1) I bilag IV, del I, tillæg 1, erstattes "X" i femte kolonne ud for 50
            (tilkoblingsanordninger) af følgende:
                              X (2)
                              C (4)
            2) I fodnoten til tillæg 1, bilag IV, del I, under "Forklaring" udskiftes ordet
            "generelle" med ordet "væsentlige".
   12.3.3. Ændringer i bilag VI
            I bilag VI, model A, erstattes henvisningen til direktiv 70/156/EØF af ordene
            "direktiv [dette direktiv…]" og der tilføjes en krydshenvisning til fodnote (1) efter
            ordene "ved direktiv …/…/EF."
DA                                                   26                                               DA
 ---pagebreak---    12.3.4. Ændringer i bilag X
           I bilag X, punkt 0, første afsnit, ændres den sidste del af sætningen fra [at sikre, at]
           som følger: "hvert køretøj, system, komponent og separat teknisk enhed, der
           fremstilles, er i overensstemmelse med den godkendte type".
   13.     ÆNDRET FORSLAG
           I henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2, ændrer Kommissionen sit forslag som
           ovenfor angivet.
DA                                               27                                                 DA