CELEX: 62008CJ0366
Language: sl
Date: 2009-09-10
Title: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 10. septembra 2009.#Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV proti Adolf Darbo AG.#Predlog za sprejetje predhodne odločbe: Oberlandesgericht München - Nemčija.#Usklajevanje zakonodaj - Direktiva 95/2/ES - Priloga III, del A - Direktiva 2001/113/ES - Priloga I, del II, drugi odstavek - Ekstra džem, pri katerem je vsebnost topnih snovi 58 % in ki kot konzervans vsebuje kalijev sorbat (E 202) - Pojem ‚džem z nizko vsebnostjo sladkorja‘.#Zadeva C-366/08.

Zadeva C-366/08
      Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV
      proti
      Adolf Darbo AG
      (Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberlandesgericht München)
      „Usklajevanje zakonodaj – Direktiva 95/2/ES – Priloga III, del A – Direktiva 2001/113/ES – Priloga I, del II, drugi odstavek – Ekstra džem, pri katerem je vsebnost topnih snovi 58 % in ki kot konzervans vsebuje kalijev sorbat (E 202) – Pojem ‚džem z nizko vsebnostjo sladkorja‘“
      Povzetek sodbe
      Približevanje zakonodaj – Aditivi za živila,  razen barvil in sladil – Direktiva 95/2
      (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/2, Priloga III, del A)
      Pojem „džemi z nizko vsebnostjo sladkorja“, naveden v delu A Priloge III k Direktivi 95/2 o aditivih za živila razen barvil
         in sladil, kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/72, zajema džeme z oznako „džemi“ oziroma „ekstra džemi“, pri katerih
         je vsebnost sladkorja občutno znižana v primerjavi z referenčno vrednostjo 60 %. Glede proizvodov z oznako „ekstra džemi“,
         pri katerih je vsebnost sladkorja 58 %, ni mogoče šteti, da imajo nizko vsebnost sladkorja v smislu te določbe.
      
      (Glej točko 66 in izrek.)
SODBA SODIŠČA (četrti senat)
      z dne 10. septembra 2009(*)
      
      „Usklajevanje zakonodaj – Direktiva 95/2/ES – Priloga III, del A – Direktiva 2001/113/ES – Priloga I, del II, drugi odstavek – Ekstra džem, pri katerem je vsebnost topnih snovi 58 % in ki kot konzervans vsebuje kalijev sorbat (E 202) – Pojem ‚džem z nizko vsebnostjo sladkorja‘“
      V zadevi C-366/08,
      katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, ki ga je vložilo Oberlandesgericht München
         (Nemčija) z odločbo z dne 31. julija 2008, ki je prispela na Sodišče 11. avgusta 2008, v postopku
      
      Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV
      proti
      Adolf Darbo AG,
      
      SODIŠČE (četrti senat),
      v sestavi K. Lenaerts, predsednik senata, T. von Danwitz, E. Juhász, G. Arestis (poročevalec) in J. Malenovský, sodniki,
      generalni pravobranilec: Y. Bot,
      sodni tajnik: N. Nanchev, administrator,
      na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 20. maja 2009,
      ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:
      –        za Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV R. Burkhardt, odvetnik,
      –        za Adolf Darbo AG D. Gorny, odvetnik,
      –        za nemško vlado M. Lumma in J. Möller, zastopnika,
      –        za francosko vlado A. Adam in R. Loosli-Surrans, zastopnika,
      –        za avstrijsko vlado C. Pesendorfer, zastopnica,
      –        za poljsko vlado M. Dowgielewicz, zastopnik,
      –        za Komisijo Evropskih skupnosti F. Erlbacher in L. Pignataro-Nolin, zastopnika,
      na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,
      izreka naslednjo
      Sodbo
      1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago Priloge III, del A, k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta
         95/2/ES z dne 20. februarja 1995 o aditivih za živila razen barvil in sladil (UL L 61, str. 1), kakor je bila spremenjena
         z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 98/72/ES z dne 15. oktobra 1998 (UL L 295, str. 18, v nadaljevanju: Direktiva 95/2),
         in Priloge I, del II, drugi odstavek, k Direktivi Sveta 2001/113/ES z dne 20. decembra 2001 o sadnih džemih, želejih, marmeladah
         in sladkani kostanjevi kaši, namenjeni za prehrano ljudi (UL L 2002, L 10, str. 67). 
      
      2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV (v nadaljevanju: ZBW) in Adolf
         Darbo AG (v nadaljevanju: Darbo), družbo avstrijskega prava, v zvezi s prepovedjo, da zadnja v Nemčiji ne sme tržiti ekstra
         džema, ki mu je dodala konzervans kalijev sorbat (E 202), in v zvezi s povračilom stroškov opomina.  
      
       Pravni okvir
       Skupnostna ureditev
      3        V drugi uvodni izjavi Direktive 95/2 je navedeno, da bi morala biti primarna skrb kakršnih koli določb o teh aditivih za živila
         in pogojih njihove uporabe potreba po zaščiti potrošnika. 
      
      4        V četrti uvodni izjavi te direktive je navedeno, da je treba ob upoštevanju najnovejših znanstvenih in toksikoloških ugotovitev
         o teh snoveh dovoliti uporabo nekaterih snovi samo v nekaterih živilih in pod določenimi pogoji.
      
      5        Ta direktiva je v svojem členu 1 opredeljena kot posebna direktiva, ki je del krovne direktive v smislu člena 3 Direktive
         Sveta 89/107/EGS z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonodaj držav članic o aditivih za živila, ki se smejo uporabljati
         v živilih, namenjenih za prehrano ljudi (UL 1989, L 40, str. 20). Direktiva 95/2 se uporablja za aditive, razen za barvila
         in sladila, in se ne uporablja za encime, razen za navedene v prilogah k tej direktivi.
      
      6        V skladu s členom 1(3)(a) navedene direktive so „konzervansi“ snovi, ki podaljšajo obstojnost živil tako, da jih ščitijo pred
         kvarom, ki ga povzročajo mikroorganizmi.
      
      7        Člen 2(1) in (4) Direktive 95/2 določa:
      
      „1.       Samo snovi, naštete v prilogah I, III, IV in V, se smejo uporabljati v živilih za namene, navedene v členu 1(3) in členu 1(4).
      […]
      4.       Aditivi, našteti v prilogah III in IV, se smejo uporabljati samo v živilih, navedenih v teh prilogah in pod tam določenimi
         pogoji.
      
      […]“
      8        V delu A Priloge III k tej direktivi so določeni pogojno dovoljeni konzervansi in antioksidanti, kakršni so sorbati, benzoati
         in p-hidroksibenzoati. Kalijev sorbat se sme dodati tem živilom:
      
      „[…]
      Džem[om], želej[em], marmelad[am] z nizko vsebnostjo sladkorja in podobni[m] izdelk[om] z znižano energijsko vrednostjo ali
         brez sladkorja ter drugi[m] sadni[m] namaz[om], Mermeladas.
      […]“
      9        V delu B Priloge III k navedeni direktivi je določeno, da se smejo žveplov dioksid in različni sulfiti dodati tem živilom:
         
      
      „[…]
      Džem[om], želej[em] in marmelad[am], kakor je opredeljeno v Direktivi [Sveta] 79/693/EGS [z dne 24. julija 1979 o približevanju
         zakonodaje držav članic o sadnih džemih, želejih, marmeladah in kostanjevi kaši (UL L 205, str. 5), kakor je bila spremenjena
         z Direktivo 88/593/EGS z dne 18. novembra 1988 (UL L 318, str. 44, v nadaljevanju: Direktiva 79/693] (razen ekstra džem[u]
         in ekstra želej[u]), in drugi[m] podobni[m] sadni[m] namaz[om], vključno z izdelki z znižano energijsko vrednostjo. 
      
      […]“
      10      V peti uvodni izjavi Direktive 79/693 je navedeno, da „ker se na nekaterih trgih pojavlja nova vrsta izdelkov z znižano energijsko
         vrednostjo, vendar industrijski razvoj teh izdelkov še ni končan; […] je zato treba najprej državam članicam pustiti možnost,
         da v pojme džem, žele, marmelada ali kostanjeva kaša vključijo navedene proizvode; […]“. 
      
      11      V skladu s členom 1 te direktive se ta direktiva uporablja zlasti za „džem“ in „ekstra džem“. 
      
      12      V skladu s členom 2 navedene direktive države članice ukrenejo vse potrebno, da se smejo proizvodi, opredeljeni v Prilogi
         I k tej direktivi, tržiti le, če so v skladu z opredelitvami in pravili, določenimi v tej direktivi.  
      
      13      Člen 3 Direktive 79/693 določa: 
      
      „1.       Imena v prilogi I so rezervirana za proizvode, ki so v njej opredeljeni, in pri katerih je vsebnost topnih snovi, določeno
         z refraktometrom, enaka ali višja od 60 %.
      
      2.       Države članice smejo na svojem ozemlju tudi dovoliti uporabo imen iz priloge I, da bi označile proizvode, pri katerih je vsebnost
         topnih snovi nižja od 60 % in so v skladu z drugimi določbami te direktive, razen s tistimi, zapisanimi v prilogi III, del
         B.  
      
      […]“
      14      Člen 7(3)(b) te direktive določa:
      
      „Na označbi proizvodov, opredeljenih v prilogi I, se navede tudi te obvezne podatke:
      […]
      (b)       podatek ‚skupni sladkorji… g na 100 g‘, številka vrednosti, določene z refraktomerom pri 20 °C, za končni proizvod, z dovoljenim
         odstopanjem ± 3 refraktometrične stopinje; […]“
      
      15      V Prilogi I k tej direktivi so določene opredelitve končnih proizvodov, zlasti ekstra džema in džema: 
      
      „[…]
      1.          ekstra džem:
      mešanica sladkorjev in sadne pulpe, ki je ustrezne želirane konsistence:
      –        bodisi iz ene vrste sadja, 
      –        bodisi iz dveh ali več vrst sadja, z izjemo jabolk, hrušk, sliv, melon, lubenic, grozdja, buč, kumaric in paradižnika.  
      Količina sadne pulpe za proizvodnjo 1000 g končnega proizvoda ne sme biti manjša od:
      450 g – praviloma,
      […]
      2.           džem:
      mešanica sladkorjev ter sadne pulpe in/ali sadne kaše, ki je ustrezne želirane konsistence:
      –        bodisi iz ene vrste sadja, 
      –        bodisi iz dveh ali več vrst sadja.
               Količina sadne pulpe in/ali sadne kaše za proizvodnjo 1000 g končnega proizvoda ne sme biti manjša od:
      350 g – praviloma,
      […]“
      16      V členu 1 Direktive 2001/113, s katero se je 12. julija 2003 razveljavila Direktiva 79/693, je določeno, da se Direktiva 2001/113
         uporablja za proizvode, opredeljene v njeni prilogi I, razen za proizvode, namenjene za proizvodnjo finega peciva, kolačev
         in keksov. 
      
      17      Priloga I k Direktivi 2001/113 ne prinaša nobenih večjih sprememb v zvezi z opredelitvama „džemi“ in „ekstra džemi“, ki sta
         v Prilogi I k Direktivi 79/693. V delu II Priloge I k Direktivi 2001/113 je med drugim določeno: 
      
      „Proizvodi, opredeljeni v delu I, morajo vsebovati [≤] 60 % topnih snovi, določeno z refraktometrom, razen pri proizvodih,
         pri katerih je bil sladkor delno ali v celoti nadomeščen s sladili.
      
      Brez poseganja v člen 5(1) Direktive [Evropskega parlamenta in Sveta] 2000/13/ES [z dne 20. marca 2000 o približevanju zakonodaje
         držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil (UL L 109, str. 29)] pa lahko države članice, zato da upoštevajo
         določene posebne primere, dovolijo uporabo rezerviranih imen za proizvode, opredeljene v delu I, pri katerih je vsebnost topnih
         snovi manjša od 60 %.“
      
      18      Člen 1(3) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 94/35/ES z dne 30. junija 1994 o sladilih za uporabo v živilih (UL L 237,
         str. 3) določa:
      
      „3. V tej direktivi pomenijo izrazi ‚brez dodanega sladkorja‘ in ‚maloenergijski‘ v stolpcu III priloge:
      –        ‚brez dodanega sladkorja‘:brez dodatka mono- ali disaharidov ali drugih živil, uporabljenih zaradi njihovih sladilnih lastnosti,
         
      
      –        ‚maloenergijski‘: z energijsko vrednostjo, ki je najmanj za 30 % nižja v primerjavi z originalnimi živili ali podobnimi izdelki.“
         
      
       Nacionalna ureditev
       Nemška ureditev
      19      Člen 6 zakonika o živilih, potrebščinah in krmi za živali (Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuchs)
         z dne 1. septembra 2005 v različici z dne 26. aprila 2006 (BGBl. 2006 I, str. 945) določa:
      
      „Prepovedi glede aditivov za živila
      (1) Prepovedano je, da:
      1. se med komercialno proizvodnjo ali obdelavo živil, ki so namenjena trženju,
      (a) uporabljajo nedovoljeni aditivi za živila […],
      […]
      2. se komercialno tržijo živila, ki so proizvedena ali obdelana tako, da se krši točka 1, ali ki niso v skladu z uredbo, sprejeto
         na podlagi člena 7(1) ali (2), točka 1 ali 5.“
      
      20      V skladu s seznamom 1 in 2 iz dela A v Prilogi 5 k uredbi o dovoljenih aditivih za živila za tehnološke namene (Verordnung
         über die Zulassung von Zusatzstoffen zu Lebensmitteln zu technologischen Zwecken) z dne 29. januarja 1998 (BGBl. 1998 I, str. 230)
         je kalijev sorbat dovoljen le za „džeme, želeje, marmelade z nizko vsebnostjo sladkorja in podobne proizvode z zmanjšano energijsko
         vrednostjo ali brez sladkorja ter druge sadne namaze; Mermeladas.“
      
      21      V skladu s členom 4 uredbe o džemih in nekaterih podobnih proizvodih (Verordnung über Konfitüren und einige ähnliche Erzeugnisse)
         z dne 23. oktobra 2003 (BGBl. 2003 I, str. 2151) se ne smejo komercialno tržiti živila z imenom, ki je v Prilogi I k tej uredbi,
         če se ne upoštevajo pogoji proizvodnje, določeni v tej prilogi. 
      
      22      V skladu z Direktivo 2001/113 so v delu I Priloge I k navedeni uredbi določene zahteve pri proizvodnji džemov z oznako „ekstra
         džemi“. V delu II te priloge je določeno: 
      
      „1.       Pri proizvodih, opredeljenih v delu I, je vsebnost topnih snovi enaka ali višja od 60 %, razen pri proizvodih, pri katerih
         je bil sladkor delno ali v celoti nadomeščen s sladili v skladu z uredbo o dovoljenjih za aditive. 
      
      […]“
       Avstrijska ureditev
      23      Člen 3 uredbe ministra za zdravje in ženske v zvezi z džemi, želeji, marmeladami in sladkano kostanjevo kašo (Verordnung der
         Bundesministerin für Gesundheit und Frauen über Konfitüren, Gelees, Marmeladen und Maronenkrem) iz leta 2004 (BGBl. II, št. 367/2004)
         določa: 
      
      „1.       Pri proizvodih, opredeljenih v členu 1(1), je vsebnost topnih snovi […] enaka ali višja od 60 %, razen pri proizvodih, pri
         katerih je bil sladkor delno ali v celoti nadomeščen s sladili. […]
      
      2.       Pri džemih, želejih in marmeladah z nizko vsebnostjo sladkorja je vsebnost topnih snovi nižja od 60 %, vendar vsaj 45-odstotna
         […]; njihova vsebnost sadja izpolnjuje vsaj zahteve, ki veljajo za proizvode iz kategorije ekstra.“
      
       Spor o glavni stvari in vprašanja za predhodno odločanje
      24      Družba Darbo pod imenom „ekstra džem“ v 25-gramskih embalažah in za proizvodnjo finega peciva v velikih posodah trži džeme,
         v katerih je kalijev sorbat (E 202) in pri katerih je vsebnost sladkorja, in sicer v obliki topne snovi, 58 %.  
      
      25      Družba ZBW, tožeča stranka na prvi stopnji, je menila, da zadevni džemi nimajo nizke vsebnosti sladkorja, in pri Landgericht
         München predlagala, naj družba Darbo preneha s trženjem navedenih džemov v Nemčiji in povrne stroške opomina. 
      
      26      Družba Darbo je predlagala zavrnitev tožbe in trdila, da imajo njeni džemi nizko vsebnost sladkorja, tako da Direktiva 95/2
         dovoljuje dodajanje kalijevega sorbata. Družba Darbo torej meni, da zakonito trži svoje džeme v Avstriji in da je to trženje
         zakonito tudi v Nemčiji. 
      
      27      Landgericht München je s sodbo z dne 25. septembra 2007 ugodilo predlogu družbe ZBW. Družba Darbo je zato zoper to sodbo vložila
         pritožbo pri Oberlandesgericht München. 
      
      28      To sodišče je menilo, da če v smislu Priloge III, del A, k Direktivi 95/2 pojem „z nizko vsebnostjo sladkorja“ ne zajema džemov
         z oznako „ekstra džemi“, potem navedenim džemom kot konzervans ni mogoče dodati kalijevega sorbata. Družba Darbo v teh okoliščinah
         ne bi imela možnosti tržiti svojih ekstra džemov niti v Nemčiji niti v Avstriji. 
      
      29      Nasprotno, če ekstra džemi niso izključeni iz opredelitve „džemi z nizko vsebnostjo sladkorja“, je odločitev v postopku v
         glavni stvari odvisna od pogojev, pod katerimi se šteje, da imajo ti džemi nizko vsebnost sladkorja. V zvezi s tem bi bilo
         treba ugotoviti, ali ta pojem zajema tudi džeme, pri katerih je vsebnost topnih snovi 58 %. 
      
      30      V teh okoliščinah je Oberlandesgericht München prekinilo odločanje in Sodišču v predhodno odločanje predložilo ta vprašanja:
      
      „1.       Ali je treba pojem ‚džemi z nizko vsebnostjo sladkorja‘ v delu A Priloge III k Direktivi […] št. 95/2 […] razlagati tako,
         da zajema tudi džeme z oznako ‚ekstra džemi‘?
      
      2.       Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen: 
      (a)       Kako je sicer treba razlagati pojem džemov z nizko vsebnostjo sladkorja v delu A Priloge III k Direktivi 95/2 […]? 
      (b)       Ali ga je treba še posebej razlagati tako, da zajema tudi džeme z oznako ‚ekstra džemi‘, ki vsebujejo 58 % topnih snovi?
      3.       Če sta odgovora na prvo vprašanje in točko (b) drugega vprašanja pritrdilna:
            Ali je [treba Prilogo I, del II, drugi odstavek,] k Direktivi […] 2001/113/ES […] razlagati tako, da se ime ‚ekstra džemi‘
         lahko uporablja za džeme z manj kot 60 % topnih snovi, če so za oznako ‚džemi‘ pri tovrstnih džemih postavljene enako stroge
         zahteve?“
      
       Vprašanja za predhodno odločanje
       Prvo in drugo vprašanje
      31      Predložitveno sodišče s prvim in drugim vprašanjem, ki ju je treba preučiti skupaj, v bistvu sprašuje, ali pojem „džemi z
         nizko vsebnostjo sladkorja“, naveden v delu A Priloge III k Direktivi 95/2, zajema džeme z oznako „ekstra džemi“, pri katerih
         je vsebnost sladkorja 58 %. 
      
      32      Da bi se odgovorilo na postavljeni vprašanji, je treba ugotoviti, prvič, ali v smislu te določbe ime „džemi“ zajema tudi proizvode
         z oznako „ekstra džemi“. 
      
      33      Namen Direktive 95/2 kot posebne direktive, ki predstavlja del krovne direktive v smislu člena 3 Direktive 89/107, je usklajevanje
         zakonodaj držav članic o določenih aditivih, ki se smejo uporabljati v določenih živilih, namenjenih za prehrano ljudi.  
      
      34      V Prilogi III k Direktivi 95/2 so določeni konzervansi in antioksidanti, ki jih je mogoče pogojno odobriti za določena živila.
         V delu A te priloge je zlasti določeno, da se sme kalijev sorbat dodati le „džemom, želejem, marmeladam z nizko vsebnostjo
         sladkorja in podobnim izdelkom z znižano energijsko vrednostjo ali brez sladkorja ter drugim sadnim namazom, Mermeladas“.
      
      35      V besedilu te določbe se sklicuje na „džeme z nizko vsebnostjo sladkorja“ brez kakršnega koli pojasnila, ali je ime „džemi“
         uporabljeno generično, tako da zajema tudi proizvode z oznako „ekstra džemi“ in ne samo proizvode z oznako „džemi“. 
      
      36      Ker v Direktivi 95/2 ime „džemi“ ni opredeljeno, se je treba sklicevati na Direktivo 79/693, ki se nanaša zlasti na približevanje
         zakonodaje držav članic o džemih in ki velja za dejansko stanje v postopku v glavni stvari, da bi se ugotovilo, ali je mogoče,
         da imajo glede na to direktivo proizvodi z oznako „ekstra džemi“ nizko vsebnost sladkorja. 
      
      37      V zvezi s tem je treba pojasniti, da Direktiva 2001/113, s katero se 12. julija 2003 razveljavila Direktiva 79/693, ne prinaša
         nobenih večjih sprememb v zvezi z opredelitvama pojmov „džemi“ in „ekstra džemi“, ki sta določena v Direktivi 79/693.    
         
      
      38      V členu 3(1) Direktive 79/693 je določeno, da so imena v Prilogi I k tej direktivi namenjena za proizvode, ki so v njej opredeljeni,
         in pri katerih je vsebnost topnih snovi, določeno z refraktometrom, enaka ali večja od 60 %.
      
      39      Poleg tega smejo države članice na svojem ozemlju v skladu z navedenim členom 3(2), prvi pododstavek, te direktive dovoliti
         uporabo imen „džemi“ in „ekstra džemi“, da bi se označili proizvodi, pri katerih je vsebnost topnih snovi nižja od 60 % in
         ki so v skladu z drugimi določbami navedene direktive.
      
      40      Zakonodajalec Skupnosti je želel s to izjemo, kot je razvidno iz pete uvodne izjave Direktive 79/693, državam članicam pustiti
         možnost, da v pojme iz priloge k tej direktivi vključijo proizvode z nizko vsebnostjo sladkorja. 
      
      41      Poleg tega je v skladu s Prilogo I k tej direktivi džem mešanica sladkorjev ter sadne pulpe in/ali sadne kaše, ki je ustrezne
         želirane konsistence, iz ene ali več vrst sadja. V tej prilogi je tudi določeno, da količina sadne pulpe in/ali sadne kaše
         za proizvodnjo 1000 g končnega proizvoda praviloma ne sme biti manjša od 350 g. 
      
      42      V smislu navedene priloge je ekstra džem mešanica sladkorjev in sadne pulpe, ki je ustrezne želirane konsistence, iz ene ali
         več vrst sadja, z izjemo določenega sadja, ki se ne sme uporabiti. V isti prilogi je določeno, da količina sadne pulpe za
         proizvodnjo 1000 g končnega proizvoda praviloma ne sme biti manjša od 450 g.
      
      43      Iz teh opredelitev je razvidno, da je temeljna razlika med tema imenoma „džemov“, v koncentraciji in količini sadne pulpe
         za proizvodnjo džemov. 
      
      44      V določbah Direktive 79/693 nič ne kaže na to, da morajo imeti proizvodi z oznako „ekstra džemi“ višjo vsebnost sladkorja
         kot proizvodi z oznako „džemi“ oziroma da smejo le džemi imeti nizko vsebnost sladkorja. 
      
      45      Nazadnje, kar še posebej zadeva Direktivo 95/2, je treba poudariti, da se ta v drugih določbah njenih prilog ločeno in izrecno
         sklicuje na proizvode z oznako „džemi“ ali „ekstra džemi“. 
      
      46      V Prilogi II k Direktivi 95/2, v kateri so povzeta živila, pri katerih se sme uporabljati omejeno število aditivov iz Priloge
         I k navedeni direktivi, sta namreč dva dela seznama z različnimi aditivi, v skladu s katerima gre za „džeme“ ali „ekstra džeme“
         v smislu Direktive 79/693. 
      
      47      Priloga III, del B, k Direktivi 95/2 o pogojno dovoljenih sulfitih in žveplovemu dioksidu v določenih živilih se sklicuje
         na „džeme, želeje in marmelade, kakor je opredeljeno v Direktivi 79/693/EGS (razen ekstra džema in ekstra želeja), in druge
         podobne sadne namaze vključno z izdelki z znižano energijsko vrednostjo“. S to določbo je dodajanje teh aditivov proizvodom
         z oznako „ekstra džem“ izrecno izključeno. 
      
      48      Iz tega sledi, da ko je zakonodajalec Skupnosti oblikoval sezname v Prilogi II in Prilogi III, del B, k Direktivi 95/2, da
         bi določil živila, pri katerih se sme uporabljati omejeno število aditivov iz Priloge I k tej direktivi oziroma pogojno dovoljeni
         konzervansi in antioksidanti, kot so sulfiti in žveplov dioksid, je ta jasno ločil med imenoma „džemi“ in „ekstra džemi“ v
         smislu Direktive 79/693.
      
      49      V Prilogi III, del A, k Direktivi 95/2 pa je dovoljeno, da se konzervansi, kot je kalijev sorbat, dodajo le džemom z nizko
         vsebnostjo sladkorja, pri čemer ni dodatnega pojasnila glede njihove oznake.  
      
      50      V teh okoliščinah je iz zgornjih ugotovitev razvidno, da je ime „džemi“ v smislu Priloge III, del A, k Direktivi 95/2 uporabljeno
         generično in da zajema proizvode z oznakama „džemi“ in „ekstra džemi“.
      
      51      Drugič, treba je preučiti, ali je mogoče proizvode, kakršne trži družba Darbo in pri katerih je vsebnost sladkorja 58 %, označiti
         kot „džeme z nizko vsebnostjo sladkorja“ v smislu Priloge III, del A, k Direktivi 95/2.
      
      52      V zvezi s tem je treba najprej poudariti, da čeprav v tej določbi ni naveden nikakršen prag, pod katerim je glede džema mogoče
         šteti, da ima nizko vsebnost sladkorja, jezikovna razlaga tega pojma nakazuje na občutno znižanje vsebnosti sladkorja v primerjavi
         z dano referenčno vsebnostjo. V navedeno določbo je namreč vnesen pridevnik „nizko“, da bi se označila vsebnost sladkorja,
         ki je pri džemih za takšno dodajanje zahtevana.  
      
      53      Nemška vlada v pisnih stališčih meni, da sta v Direktivi 95/2 pojma „z nizko vsebnostjo sladkorja“ in „z znižano energijsko
         vrednostjo“ uporabljena popolnoma enakovredno. Zato se ta vlada sklicuje na opredelitev pojma „maloenergijski [z znižano energijsko
         vrednostjo]“ v smislu člena 1(3) Direktive 94/35, v skladu s katerim se zahteva najmanj 30-odstotno zmanjšanje v primerjavi
         z originalnimi živili ali podobnimi proizvodi. 
      
      54      V zvezi s tem zadostuje poudariti, da ta pojma označujeta različne proizvode, in sicer džeme in proizvode, podobne džemom.
         Iz tega sledi, da zakonodajalec ni štel, da sta ta pojma popolnoma enakovredna, in da pojem „z nizko vsebnostjo sladkorja“
         ne pomeni nujno zmanjšanja za 30 % v primerjavi z dano referenčno vrednostjo. 
      
      55      Iz jezikovne razlage teh dveh pojmov je, kot je na obravnavi pravilno poudarila Komisija, vsekakor razvidno, da je v njunem
         okviru zahtevano znatno znižanje vsebnosti sladkorja v džemih oziroma energijske vrednosti proizvodov, podobnih džemom, da
         bi se dodal konzervans kalijev sorbat. 
      
      56      Nato je treba navesti, da so konzervansi v skladu s členom 1(3) Direktive 95/2 snovi, ki podaljšajo obstojnost živil tako,
         da jih ščitijo pred kvarom, ki ga povzročajo mikroorganizmi.
      
      57      V skladu z znanstvenimi in tehnološkimi merili, na podlagi katerih je bila sprejeta Direktiva 95/2, obstaja tehnološka potreba,
         da se džemom doda konzervans, kakršen je kalijev sorbat, le pri džemih z nizko vsebnostjo sladkorja, saj v njih vsebovana
         količina sladkorja ne zadostuje za njihovo obstojnost.   
      
      58      Vendar pa je v drugi uvodni izjavi Direktive 95/2 navedeno, da bi morala biti primarna skrb kakršnih koli določb o teh aditivih
         za živila in pogojih njihove uporabe, potreba po zaščiti potrošnika.
      
      59      V skladu s členom 2(1) Direktive 95/2 se tako smejo v živilih za namene, navedene v členu 1(3) in (4) te direktive, uporabljati
         samo snovi, naštete v prilogah I, III, IV in V. 
      
      60      Sodišče je v zvezi s tem presodilo, da je tehnološka potreba tesno povezana s presojo, kaj je potrebno za varovanje javnega
         zdravja. Če ni tehnološke potrebe, s katero bi se utemeljila uporaba aditiva, namreč ni nobenega razloga, da bi se izpostavljalo
         morebitnemu zdravstvenemu tveganju, ki bi izhajalo iz dovoljene uporabe tega aditiva (glej sodbo z dne 20. marca 2003 v zadevi
         Danska proti Komisiji, C‑3/00, Recueil, str. I‑2643, točka 82).
      
      61      S takšnim ciljem varovanja javnega zdravja se torej zahteva, da je uporaba teh aditivov v živilih in zlasti konzervansov,
         kot je kalijev sorbat, omejena na posamezno tehnološko potrebo. V zvezi s tem se v Prilogi III, del A, Direktive 95/2 zahteva
         občutno znižanje vsebnosti sladkorja v džemih, da bi se z dodajanjem kalijevega sorbata zadovoljila tehnološka potreba po
         obstojnosti.  
      
      62      Ker je na podlagi Direktive 79/693 referenčna vrednost 60 %, je v obravnavani zadevi vsebnost sladkorja proizvodov z oznako
         „ekstra džemi“, kakršni so zadevni proizvodi v postopku v glavni stvari, pri katerih je vsebnost sladkorja 58 %, le malenkost
         nižja od te referenčne vrednosti 60 %. 
      
      63      Nazadnje je treba dodati, da je v členu 7(3)(b) Direktive 79/693 določeno, kot je na obravnavi poudarila francoska vlada,
         da je treba na označbi proizvodov, opredeljenih v Prilogi I k tej direktivi in med katerimi so proizvodi z oznako „džemi“
         oziroma „ekstra džemi“, navesti obvezni podatek „skupni sladkorji… g na 100 g“, z dovoljenim odstopanjem ± 3 refraktometrične
         stopinje. 
      
      64      Zakonodajalec je tako priznal, da z variabilnostjo ± 3 točk v primerjavi z referenčno vrednostjo 60 %, ni mogoče znatno spremeniti
         vsebnosti sladkorja proizvodov z oznako „džemi“ oziroma „ekstra džemi“. V obravnavani zadevi je ekstra džem, pri katerem je
         vsebnost sladkorja 58 %, v mejah odstopanja, ki ga je zakonodajalec Skupnosti določil v zvezi z navedbo vsebnosti sladkorja
         na označbi zadevnih proizvodov. 
      
      65      Iz navedenega sledi, da glede na besedilo Priloge III, del A, k Direktivi 95/2, na tehnološko potrebo, ki se zahteva za dodajanje
         konzervansov, in glede na cilj varovanja javnega zdravja, določeni v tej direktivi, taki džemi v navedeno določbo niso vključeni.
         
      
      66      Zato je treba na prvo in drugo vprašanje odgovoriti, da pojem „džemi z nizko vsebnostjo sladkorja“, naveden v delu A Priloge
         III k Direktivi 95/2, zajema džeme z oznako „džemi“ oziroma „ekstra džemi“, pri katerih je vsebnost sladkorja občutno znižana
         v primerjavi z referenčno vrednostjo 60 %. Glede proizvodov z oznako „ekstra džemi“, pri katerih je vsebnost sladkorja 58
         %, ni mogoče šteti, da imajo nizko vsebnost sladkorja v smislu te določbe. 
      
      67      Ob upoštevanju odgovora na prvo in drugo vprašanje ni treba odgovoriti na tretje vprašanje predložitvenega sodišča. 
      
       Stroški
      68      Ker je ta postopek za stranke v postopku v glavni stvari ena od stopenj v postopku pred predložitvenim sodiščem, to odloči
         o stroških. Stroški, priglašeni za predložitev stališč Sodišču, ki niso stroški omenjenih strank, se ne povrnejo.
      
      Iz teh razlogov je Sodišče (četrti senat) razsodilo:
      Pojem „džemi z nizko vsebnostjo sladkorja“, naveden v delu A Priloge III k Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 95/2/ES
            z dne 20. februarja 1995 o aditivih za živila razen barvil in sladil, kakor je bila spremenjena z Direktivo Evropskega parlamenta
            in Sveta 98/72/ES z dne 15. oktobra 1998, zajema džeme z oznako „džemi“ oziroma „ekstra džemi“, pri katerih je vsebnost sladkorja
            občutno znižana v primerjavi z referenčno vrednostjo 60 %.  Glede proizvodov z oznako „ekstra džemi“, pri katerih je vsebnost
            sladkorja 58 %, ni mogoče šteti, da imajo nizko vsebnost sladkorja v smislu te določbe. 
      Podpisi
      * Jezik postopka: nemščina.