CELEX: 32006H0040
Language: cs
Date: 2005-12-15 00:00:00
Title: Doporučení Komise ze dne  15. prosince 2005  o pokynech pro používání nařízení (Euratom) č. 302/2005 o uplatňování dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu  (oznámeno pod číslem K(2005) 5127)

1.2.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 28/1
            
         
      DOPORUČENÍ KOMISE
   
   ze dne 15. prosince 2005
   o pokynech pro používání nařízení (Euratom) č. 302/2005 o uplatňování dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu
   
      (oznámeno pod číslem K(2005) 5127)
   
   (2006/40/Euratom)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na nařízení (Euratom) č. 302/2005 ze dne 8. února 2005 o uplatňování dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu (1), a zejména na článek 37 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení (Euratom) č. 302/2005 vymezuje povahu a rozsah požadavků uvedených v článcích 77, 78, 79 a 81 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii.
            
         
               (2)
            
            
               Podle prohlášení Rady/Komise připojeného k uvedenému nařízení Komise přijme a vyhlásí obecné pokyny představující nezávaznou pomůcku a pokyny pro provozovatele s cílem usnadnit používání nařízení (Euratom) č. 302/2005.
            
         
               (3)
            
            
               Tyto pokyny by měly zaznamenat nabídnutá vysvětlení a dohody dosažené během dvoustranných diskuzí mezi Komisí a různými zainteresovanými stranami. Neměly by z nich vyplývat žádná zákonná práva nebo povinnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Na základě rozvoje v oblasti dozoru nad bezpečností by Komise měla mít možnost toto doporučení po konzultacích se zúčastněnými stranami a členskými státy případně změnit,
            
         DOPORUČUJE:
   Při používání nařízení (Euratom) č. 302/2005 by měly být dodržovány pokyny stanovené v příloze. Má se za to, že dodržováním pokynů osoby, podniky a členské státy uvedené v čl. 3 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení plní ustanovení uvedeného nařízení, kterých se tyto pokyny týkají.
   
      V Bruselu dne 15. prosince 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Andris PIEBALGS
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 54, 28.2.2005, s. 1.
   
      OBSAH
      Doporučení Komise 2006/40/Euratom o pokynech pro používání nařízení (Euratom) č. 302/2005 o uplatňování dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu
      PŘÍLOHA
      
                  1.
               
               Struktura tohoto dokumentu
            
                  2.
               
               Pokyny podle částí nařízení
            
                  2.1
               
               Kapitola I – Rozsah působnosti a definice (články 1 a 2)
            
                  2.2
               
               Kapitola II – Základní technické charakteristiky (BTC) a zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností (PSP) (články 2–6)
            
                  2.2.1
               
               Základní technické charakteristiky (BTC) (článek 3.1)
            
                  2.2.2
               
               Prohlášení o lokalitě (čl. 3 odst. 2 a čl.3 odst.3)
            
                  2.2.3
               
               Elektronický přenos
            
                  2.2.4
               
               Lhůty (článek 4)
            
                  2.2.5
               
               Program činností (článek 5 a příloha XI)
            
                  2.2.6
               
               Zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností (PSP) (článek 6)
            
                  2.3
               
               Kapitola III – Evidence jaderného materiálu
            
                  2.3.1
               
               Systém evidence (článek 7)
            
                  2.3.2
               
               Provozní záznamy (článek 8)
            
                  2.3.3
               
               Evidenční záznamy a zprávy (články 9 a 10)
            
                  2.3.4
               
               Zpráva o změně inventury (ICR), zpráva o materiálové bilanci (MBR), soupis fyzické inventury (PIL) (články 12 a 13)
            
                  2.3.5
               
               Přílohy III, IV, V
            
                  2.3.6
               
               Zvláštní závazky ohledně dozoru nad bezpečností a kategorie jaderných materiálů (článek 17)
            
                  2.3.7
               
               Výjimky
            
                  2.4.
               
               Kapitola IV – Převody mezi státy (články 20–23)
            
                  2.5
               
               Kapitola V – Zvláštní ustanovení (články 24–33)
            
                  2.5.1
               
               Předkládání informací a údajů MAAE (článek 29)
            
                  2.5.2
               
               Opatření pro jaderný materiál obsažený v odpadu (články 30 až 32 a přílohy XII až XV)
            
                  2.6
               
               Kapitola VII – Závěrečná ustanovení (články 35–40)
            
                  3.
               
               Přehled ohlašovacích závazků (kdo, kdy, co)
            
                  4.
               
               Přílohy
            
                  4.1
               
               The XML schema
            
                  4.2
               
               The CRC algorithm
            
                  4.3
               
               List of Internet addresses
            PŘÍLOHA
      1.   STRUKTURA TOHOTO DOKUMENTU
      Pro každou kapitolu nařízení jsou uvedeny pokyny, které se v případě potřeby dále dělí podle článků a souvisejících příloh.
      Vzhledem k tomu, že většina možných uživatelů tohoto dokumentu (tj. účetní jaderných zařízení) je již obeznámena s evidencí jaderného materiálu a hlášením podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 (1), nepokládá se za nutné zabývat se i články, v nichž toto nařízení nepřináší žádné změny.
      Naopak pro ty části nařízení, v nichž byly učiněny podstatné změny, pokyny podrobně analyzují a vysvětlují, co se očekává, a navíc uvádí příklady zpráv.
      Tato podrobná vysvětlení a příklady budou také hodnotné pro provozovatele jaderných zařízení v zemích přistupujících k Evropské unii.
      Pro některá vysvětlení jsou uvedeny odkazy na internetové adresy. Ty umožní uživatelům získat další informace o daném tématu.
      Pokyny nemohou obsáhnout všechny otázky související s používáním nového nařízení, a s velkou pravděpodobností se vyskytnou specifické dotazy, které si vyžádají další, podrobnější diskuzi mezi Komisí a dotčenými provozovateli.
      2.   POKYNY PODLE ČÁSTÍ NAŘÍZENÍ
      2.1   Kapitola I – Rozsah působnosti a definice (články 1 a 2)
      Článek 1 vylučuje z tohoto nařízení držitele konečných produktů používaných pro nejaderné účely a obsahujících jaderný materiál, který je prakticky zpětně nezískatelný.
      Příkladem konečných produktů jsou: dekorativní glazury keramiky, barviva ve skle, potah vláken pro zářivky, pigmenty do barev, plynové punčošky atd.
      Všichni ostatní držitelé jaderného materiálu podléhají ohlašovací povinnosti podle tohoto nařízení.
      Definice uvedené v článku 2 budou, pokud to bude zapotřebí, diskutovány na příslušných místech těchto pokynů.
      2.2   Kapitola II – Základní technické charakteristiky (BTC) a zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností (PSP) (články 2–6)
      2.2.1   Základní technické charakteristiky (BTC) (článek 3.1)
      Základní technické charakteristiky stávajících zařízení: v podstatě nenastaly žádné změny základních technických charakteristik předkládaných podle nařízení (Euratom) č. č. 3227/76, kromě prohlášení o využití, které musí být učiněno písemně do 120 dnů od vstupu nařízení v platnost.
      Základní technické charakteristiky zařízení by měly odrážet jeho skutečný stav. Proto by měly být v případě potřeby aktualizovány.
      Pro aktualizaci či úpravu svých základních technických charakteristik mohou zařízení využít příležitosti vstupu v platnost nového nařízení. Menší úpravy lze sdělit Komisi písemně s uvedením jasného odkazu na verzi základních technických charakteristik, která se aktualizuje.
      Připomínáme, že systém dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu rozeznává následující stavy zařízení definované takto:
      
                  —
               
               
                  Aktivní zařízení: zařízení, v němž je přítomen jaderný materiál a které je v provozu. Tato kategorie zahrnuje také zařízení, která jsou ve výstavbě, a zařízení, která již mají kód oblasti materiálové bilance (MBA), ale ještě neobdržela žádný jaderný materiál.
               
            
                  —
               
               
                  Zařízení v odstávce: zařízení, v němž byl zastaven provoz, ale jaderný materiál v zařízení zůstává. Zařízení v odstávce jsou podskupinou aktivních zařízení. Pro zařízení v odstávce platí stejný soubor ohlašovacích povinností jako pro zařízení aktivní.
               
            
                  —
               
               
                  Uzavřené zařízení: zařízení, v němž byl zastaven provoz, jaderný materiál byl odstraněn, inspekcí bylo ověřeno, že zařízení je prázdné, zařízení však nebylo vyřazeno z provozu.
               
            
                  —
               
               
                  Zařízení vyřazené z provozu: zařízení, z nějž byla zbývající konstrukce a zařízení nezbytná pro jeho provoz odstraněna nebo vyřazena z provozu takovým způsobem, že již nejsou používána pro skladování jaderného materiálu a nemohou být použita pro manipulaci s jaderným materiálem, jeho zpracování či využití.
               
            
                  —
               
               
                  Jednotlivé případy, které nelze snadno kategorizovat, budou mít předběžný indikátor stavu „S“, dokud nebude nalezeno řešení.
               
            Je třeba si povšimnout, že pokud zařízení získá status „uzavřeno“, nejsou podle tohoto nařízení vyžadovány žádné další evidenční zprávy. Předkládání zpráv podle přílohy II může pokračovat, neboť uzavřené zařízení je stále součástí lokality, dokud není potvrzen jeho stav vyřazení z provozu. Výše uvedené je obvykle sděleno dopisem, který Komise zašle dotčenému provozovateli.
      BTC zařízení pro zpracování nebo skladování odpadu (viz část 2.5.1 o odpadu).
      2.2.2   Prohlášení o lokalitě (čl. 3 odst. 2 a čl. 3 odst. 3)
      2.2.2.1   Zástupce lokality
      Stát jmenuje „zástupce lokality“ a ve lhůtě 30 dnů od vstupu dodatkového protokolu v platnost informuje Komisi o jménech „zástupců lokalit“ všech lokalit.
      „Zástupce lokality“ je „pojítkem“ pro přenos informací o lokalitě mezi provozovatelem (provozovateli) zařízení tvořících lokalitu a Komisí.
      
         Úloha zástupce lokality, pokud jde o přílohu II, je následující (2):
      
                  —
               
               
                  shromažďování informací o všech objektech v lokalitě,
               
            
                  —
               
               
                  předkládání prohlášení o lokalitě GŘ TREN,
               
            
                  —
               
               
                  kontaktní místo pro GŘ TREN v případě otázek.
               
            2.2.2.2   Formát prohlášení o lokalitě
      Doporučuje se podávat prohlášení o lokalitě elektronickou formou za použití softwaru CAPE. Podrobnosti o používání softwaru CAPE jsou uvedeny v „souboru s nápovědou“ CAPE. Software CAPE je dostupný prostřednictvím Komise.
      2.2.2.3   Obsah prohlášení o lokalitě podle přílohy II
      V rozšířeném prohlášení podle dodatkového protokolu hraje lokalita ústřední roli, neboť prohlášení vyžaduje poskytnutí informací značně přesahujících informace uvedené v BTC. Vymezení hranic lokality má přímý vliv na dalekosáhlá práva doplňkového přístupu agentury, která umožňují přístup do kteréhokoli objektu v lokalitě a v zásadě do každého místa v objektu, často oznámený pouze 2 hodiny předem (pouze v kombinaci s běžnými inspekcemi dozoru nad bezpečností v lokalitě). To ukládá nové závazky majitelům objektů.
      Lokality proto musí být pečlivě navrženy. Měly by být dost velké, aby umožnily Mezinárodní agentuře pro atomovou energii (MAAE) vyvodit závěry o nepřítomnosti nenahlášeného jaderného materiálu nebo činností. Ale v souladu s duchem dodatkového protokolu není důvod zahrnovat do lokality objekty, které nepřispívají k jadernému poslání lokality.
      
      
         Co tvoří lokalitu?
      
      Jádrem lokality je vždy zařízení. Několik zařízení může sdílet jednu lokalitu, ale lokalita nemůže existovat bez zařízení.
      
         Objekty v bezprostředním okolí
      
      
                  1.
               
               
                  Pragmatický a rozumný přístup při interpretaci „v bezprostředním okolí ... pro poskytování základních služeb“ by mohl znamenat, že se do hranic lokality zahrnou objekty v sousedství jaderného zařízení, které funkčně souvisí s jaderným posláním této lokality. V důsledku toho lze „základními službami“ rozumět horké komory, zařízení pro zpracování, skladování a zneškodňování odpadu, budovy, v nichž probíhají činnosti obsažené v příloze I dodatkového protokolu, jež jsou potřebné pro jaderné poslání lokality. Jsou to budovy, které by v podstatě mohly maskovat tajné činnosti.
               
            
                  2.
               
               
                  Na ostatní služby, jako jsou užitkové služby, služby inženýrské a vědecké podpory a počítačové služby, stejně jako některé správní služby a služby související se zaměstnanci, jako např. školení, by se mělo pohlížet případ od případu. Pokud slouží výhradně jadernému jádru lokality, měly by být zahrnuty.
               
            
                  3.
               
               
                  
                     Vlastnictví nebude kritériem pro vynětí nebo zařazení objektů, v nichž se nacházejí základní služby. Proto mohou v jedné lokalitě existovat různí provozovatelé, majitelé, společnosti. „Zástupce lokality“ bude zodpovědný za shromažďování popisů různých objektů a za jejich předkládání GŘ TREN.
               
            
                  4.
               
               
                  Na otázku, co se rozumí „objektem“, by se mělo odpovědět pragmaticky. Může postačovat „jednoslovný“ popis (např. „parkovací přístřešek“). Podzemní objekty by měly být hlášeny jako ostatní objekty, s uvedením plochy, počtu podlaží atd.
               
            
         Hranice lokality
      
      
                  1.
               
               
                  Ne vždy je zřejmé, proč určitý objekt není začleněn do formálních hranic lokality, když je situován do blízkosti zařízení. Proto může být dobrou praxí doplnit prohlášení o podpůrné dokumenty, které vysvětlí funkci těchto objektů a důvody, proč by neměly být začleněny do formální definice lokality, jak předpokládají „pokyny“ MAAE (3) pro hlášení podle II.12.
               
            
                  2.
               
               
                  I když je vhodné, aby lokalita sestávala z jedné spojité oblasti, funkční vztah mezi objekty může vyžadovat, aby lokalitu tvořily dvě oddělené oblasti. V tomto případě by bylo dobrou praxí doplnit prohlášení dokumentem uvádějícím podrobnosti o funkci budov mezi oddělenými oblastmi a vysvětlujícím, proč tyto budovy v blízkosti zařízení nejsou zahrnuty do lokality.
               
            
                  3.
               
               
                  Budovy uvedené v základních technických charakteristikách jako součásti MBA, tj. budovy, v nichž se nachází nebo nacházel klíčový měřící bod, se automaticky považují za součást lokality, i když již neobsahují jaderný materiál. Zejména výzkumná střediska často mají nejméně jednu takovou MBA, která obsahuje nebo má oprávnění obsahovat malé množství jaderných materiálů rozptýlených po středisku. Koncentrování těchto materiálů do jednoho místa a příslušná úprava základních technických charakteristik mohou významně usnadnit vymezení lokality. Nesrovnalost mezi prohlášením o lokalitě a BTC by automaticky vedla přinejmenším k žádosti o objasnění a o další podrobnosti.
               
            
                  4.
               
               
                  Ačkoli prohlášení o lokalitě v souladu s přílohou II (4) nařízení (Euratom) č. 302/2005 vyžaduje popis každého objektu v lokalitě, pokyny pro hlášení (viz poznámka pod čarou 3) umožňují, aby lokalita sestávala z jedné místnosti. Doporučuje se, aby lokality pro zařízení s činnostmi spojenými s palivovým cyklem nebyly menší než jedna budova, zatímco lokality pro nejaderná LOF (5) mohou být menší než jedna budova.
               
            
                  5.
               
               
                  Je třeba zdůraznit, že existence oplocení neurčuje automaticky hranici lokality.
               
            2.2.2.4   Uzavřená zařízení a zařízení vyřazená z provozu
      
                  1.
               
               
                  Z definice lokality uvedené v čl. 2 odst. 21 plyne, že uzavřené zařízení tvoří lokalitu, dokud není vyřazeno z provozu.
               
            
                  2.
               
               
                  V okamžiku, kdy je potvrzeno, že je zařízení vyřazeno z provozu (6), přestává být jádrem lokality.
               
            
                  3.
               
               
                  Uzavřené zařízení, které mělo v inventuře méně než 1 kilogram jaderného materiálu (LOF) tvoří lokalitu pouze v případě, že obsahuje horkou komoru nebo bylo zapojeno do činností spojených s konverzí, obohacováním, výrobou paliv nebo přepracováním.
               
            
                  4.
               
               
                  Uzavřené nejaderné LOF (NN-LOF) proto samo o sobě netvoří lokalitu. Není však vyloučeno, aby bylo součástí lokality, která je vytvořena kolem jiného zařízení. Uzavřené NN-LOF může být považováno za vyřazené z provozu, pokud neobsahuje horkou komoru.
               
            2.2.2.5   Aktivní zařízení s méně než jedním efektivním kilogramem (LOF)
      
         Úvod
      
      V závislosti na použití jaderného materiálu se LOF dělí do 2 kategorií: jaderná LOF a nejaderná LOF. Jaderný materiál se v nejaderných LOF (NN-LOF) používá k účelům nesouvisejícím s jaderným palivovým cyklem.
      V EU existuje virtuální NN-LOF: oblast materiálové bilance „catch-all“ (CAM), která zahrnuje velký počet držitelů, z nichž každý má v držení velmi malé množství jaderného materiálu.
      
         Význam stavu „vynětí“ podle dodatkového protokolu
      
      
                  1.
               
               
                  Pro materiál v držení MBA, pro který byla podle nařízení (Euratom) č. 302/2005 poskytnuta výjimka, bude požadováno vynětí podle zárukové dohody s MAAE.
               
            
                  2.
               
               
                  Zařízení, která mají v držení pouze jaderný materiál, který byl vyňat z dozoru nad bezpečností podle zárukové dohody, již nebudou tvořit jádro lokality. Nebude tedy nutné žádné hlášení podle přílohy II nařízení (Euratom) č. 302/2005.
               
            2.2.2.6   Shrnutí
      Podmínky pro nehlášení podle PŘÍLOHY II:
      
                  —
               
               
                  zařízení držící pouze vyňatý materiál,
               
            
                  —
               
               
                  zařízení vyřazená z provozu,
               
            
                  —
               
               
                  uzavřená NN-LOFs bez horké komory.
               
            2.2.3   Elektronický přenos
      Kromě požadavku na předkládání základních technických charakteristik a prohlášení o lokalitě v elektronické podobě bude pokračovat současná praxe uchovávání informací souvisejících s projektem zařízení, které byly označeny za zvlášť citlivé, pod bezpečnostní pečetí v zařízení. Prostředky elektronického přenosu zahrnují e-mail, diskety nebo bezpečnou síť.
      2.2.4   Lhůty (článek 4)
      Souhrn ohlašovacích povinností a jejich lhůt je uveden v tabulce „Lhůty: Kdo, kdy, co“ (kapitola 3).
      Za zvláštních okolností může provozovatel požádat Komisi o prodloužení lhůty pro předložení základních technických charakteristik. Komise prozkoumá okolnosti a sdělí své rozhodnutí dotčenému provozovateli.
      2.2.5   Program činností (článek 5 a příloha XI)
      Vyžaduje se stejný stupeň podrobnosti a specifičnosti, jaký se v současnosti používá u nařízení (Euratom) č. 3227/76. Pokud se během roku vyskytnou změny v programu činností, které stojí za zmínku (např. dlouhodobější výpadek reaktoru, žádné další příjmy materiálu, změna data PIT, ...), postačí prostý dopis Komisi s jasným odkazem na program činnosti.
      2.2.6   Zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností (PSP) (článek 6)
      Je třeba uvést, že zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností přijatá v souladu s nařízením (Euratom) č. 3227/76 zůstávají v platnosti v nezměněné podobě.
      Změny zavedené nařízením (Euratom) č. 302/2005 budou provedeny do stávajících PSP prostřednictvím globálního rozhodnutí Komise přijatého podle nového nařízení; v jeho příloze budou uvedeny změny, které budou učiněny v každém jednotlivém stávajícím zvláštním ustanovení o dozoru nad bezpečností. Zásada konzultací s členskými státy a provozovateli (jak je stanoveno v čl. 6 odst.1) bude uplatněna prostřednictvím oběžníku pro provozovatele a členské státy, v němž budou uvedeny příslušné části globálního rozhodnutí ve formě předlohy před přijetím a v konečném znění po přijetí. V případě potřeby bude uskutečněn přímý kontakt a/nebo schůzka s dotčenou stranou.
      Nejsou-li přijata žádná zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností, platí obecná ustanovení nařízení (Euratom) č. 302/2005. Ustanovení PSP mají přednost před požadavky nařízení (Euratom) č. 302/2005.
      2.3   Kapitola III – Evidence jaderného materiálu
      2.3.1   Systém evidence (článek 7)
      Systém evidence a provozních záznamů, který bude veden provozovateli podle tohoto nařízení, je stejný, jako systém uvedený v nařízení (Euratom) č. 3227/76.
      2.3.2   Provozní záznamy (článek 8)
      Neuvažuje se o žádné změně v současné praxi týkající se provozních záznamů. Příklady provozních záznamů:
      
                  —
               
               
                  výsledky měření,
               
            
                  —
               
               
                  výsledky analýz,
               
            
                  —
               
               
                  výsledky hodnocení,
               
            
                  —
               
               
                  kalibrační křivky nádob,
               
            
                  —
               
               
                  vnitřní převody,
               
            
                  —
               
               
                  výpočet vyhoření,
               
            
                  —
               
               
                  historie energie,
               
            
                  —
               
               
                  balicí listy,
               
            
                  —
               
               
                  dodací listy.
               
            Všechny výše uvedené záznamy by měly být uchovávány po dobu 5 let nebo déle, pokud to stanoví PSP.
      Pokud jde o kvalitu měření, na nichž jsou záznamy založeny, odkazuje se na na mezinárodní cílové hodnoty (International Target Values – ITV) vydané pod záštitou MAAE (dokument STR-327 z dubna 2001) se spoluúčastí Euratomu a ESARDA. Mezinárodní cílové hodnoty mají být použity provozovateli závodů jako reference kvality měření dosažitelné při evidenci jaderného materiálu.
      Soulad s mezinárodními cílovými hodnotami se očekává i u starších závodů.
      Podle čl. 8 písm. b) se očekává, že zařízení udržují co nejlépe aktualizovaný seznam inventárních položek a znají jejich umístění. Na základě tohoto seznamu lze kdykoli provést dokladovou inventuru.
      Rozumí se, že zatímco pro zařízení se samostatnými položkami (např. reaktory nebo závody na skladování) představuje tento seznam skutečnou fyzickou realitu, pro oblasti zpracování v zařízeních na manipulaci s volně loženým materiálem bude tento seznam založen na hodnotách položek vstupujících do procesu nebo na výsledcích předběžných analýz nebo měření. Tento seznam bude sloučen a bude k dispozici pro ověření fyzické inventury.
      2.3.3   Evidenční záznamy a zprávy (články 9 a 10)
      
                  —
               
               
                  V souladu s popisem systému evidence podrobně uvedeném v základních technických charakteristikách musí evidenční záznamy obsahovat všechny změny inventury, odpovídající data, přesná množství interně evidovaná provozovatelem, stejně jako kategorii, závazek a typ změny inventury, aby bylo možno kdykoli provést dokladovou inventuru provozovatele.
               
            
                  —
               
               
                  Pokud je inventura statická nebo dochází k méně než 10 změnám za rok, mohou provozovatelé požádat o výjimku z elektronického přenosu svých zpráv.
               
            
                  —
               
               
                  Pokud dodatečné informace požadované Komisí (článek 10) vyžadují složité zjišťování, měla by být ve lhůtě 3 týdnů zaslána předběžná odpověď.
               
            2.3.4   Zpráva o změně inventury (ICR), zpráva o materiálové bilanci (MBR), soupis fyzické inventury (PIL) (články 12 a 13)
      V těchto článcích se dny rozumí kalendářní dny.
      
                  —
               
               
                  Četnost předkládání ICR Komisi stanovená v PSP zařízení může být jiná, než měsíční četnost stanovená tímto článkem. Například pro zařízení bez změn inventury nebo s malými změnami inventury může být četnost změněna na čtvrtletní nebo roční.
               
            
                  —
               
               
                  Pravidla pro předkládání ICR spojených s PIL a MBR podle nařízení (Euratom) č. 302/2005 byla pozměněna, aby se vyřešily nesrovnalosti s MAAE. Skutečně existují případy, kdy jsou zprávy PIL a MBR zasílány Euratomu (a následně přeposílány do Vídně) bez odpovídající ICR.
               
            Proto období materiálové bilance zůstává otevřené, dokud nepřijde zpráva o změně inventury. Tato situace vede k upozornění na chybu od MAAE, která se obvykle vyřeší doručením zprávy o změně inventury.
      Aby se zabránilo této nesrovnalosti, jsou požadovány dvě zprávy o změně inventury, pokud datem provedení fyzické inventury (PIT) není poslední den v měsíci:
      
                  —
               
               
                  první zpráva od prvního dne v měsíci do data fyzické inventury,
               
            
                  —
               
               
                  druhá zpráva od data fyzické inventury + 1 den do konce měsíce.
               
            Lhůty pro předložení těchto dvou ICR jsou:
      
                  —
               
               
                  lhůta pro předložení druhé zprávy o změně inventury je stanovena v čl. 12 odst. 1 (do 15 dnů od konce měsíce, v němž došlo ke změnám inventury),
               
            
                  —
               
               
                  lhůta pro předložení první zprávy o změně inventury závisí na datu fyzické inventury:
                  
                              —
                           
                           
                              Pokud je datum fyzické inventury (PIT) mezi prvním a patnáctým dnem měsíce, musí být zprávy PIL a MBR předloženy Komisi nejpozději 30 dnů po datu fyzické inventury. To znamená, že se tyto zprávy doručí Komisi před druhou zprávou o změně inventury. V tomto případě je třeba zaslat první zprávu o soupisu fyzické inventury společně s PIL a MBR, aby se zamezilo nevyrovnané evidenci.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Pokud je datum fyzické inventury mezi šestnáctým a třicátým prvním dnem v měsíci, v závislosti na lhůtě pro předložení PIL a MBR mohou být tyto zprávy doručeny Komisi buď před druhou zprávou o změně inventury (a použije se schéma popsané výše), nebo po druhé zprávě o změně inventury. Ve druhém případě je třeba zaslat první ICR spolu s druhou ICR, aby se zajistilo, že druhá ICR nebude doručena před zprávou první a aby se předešlo nesrovnalostem v materiálových bilancích.
                           
                        
            Pokud je to stanoveno v PSP pro zařízení, mohou být drobné změny inventury sloučeny. Zprávy o změně inventury mohou být doplněny komentáři vysvětlujícími změny inventury.
      Příklad: Provozovatel denně odebírá vzorek několika gramů jaderného materiálu z oblasti materiálové bilance (MBA) 1 pro běžnou analýzu a posílá jej do své laboratoře umístěné v MBA 2 ve stejném zařízení.
      Namísto hlášení 30 odeslání jedné položky z MBA 1 do MBA 2 může provozovatel na konci měsíce hlásit 1 odeslání 30 položek s vysvětlením „měsíční součet převodů pro běžnou analýzu“ v kolonce „Comment“ (poznámka).
      
                  —
               
               
                  Kolonka č. 40 zprávy o změně inventury – „Comment“ (poznámka) – může být použita pro sdělení dodatečných informací nebo vysvětlení souvisejících se změnou inventury Komisi. Tato kolonka nahrazuje kolonku „Stručné poznámky“ podle nařízení (Euratom) č. 3227/76.
               
            2.3.5   Přílohy III, IV, V
      Ujednání o elektronickém přenosu údajů a jakékoli změny těchto ujednání musí být odsouhlaseny Komisí a dotčenou osobou, podnikem nebo subjektem. Tato ujednání musí být v souladu s bezpečnostními požadavky členského státu na přenos takových informací a musí zajišťovat příslušné oznámení a/nebo předložení informací orgánům dotčeného členského státu.
      2.3.5.1   Následující pokyny se vztahují na všechny tři „ohlašovací“ přílohy III, IV a V
      
         Číslovaný formát
      
      Nařízení (Euratom) č. 302/2005 zavádí elektronické hlášení v celosvětově uznávaném „číslovaném“ formátu. Komise očekává, že provozovatelé, pokud je to možné, používají formát XML.
      Evidenční zprávy zaslané provozovatelem v XML budou muset používat XML schéma uvedené v příloze 1, které lze také stáhnout z internetové adresy:
      http://forum.europa.eu.int
      Víc informací o XML lze nalézt na následující internetové adrese: http://www.xml.org
      
         Úmluva o názvech souborů evidenčních zpráv
      
      Každou zprávu jednoznačně identifikují informace obsažené v záhlaví. Všechny zprávy ze stejné MBA nebo ZAŘÍZENÍ mohou být zaslány v jednom souboru. Pořadí zpráv v souboru může být libovolné. Soubor musí být pojmenován takto:
      XXXXMMYYYY-TC
      XXXX: kód zařízení, kód skupiny nebo jakýkoli jiný kód přidělený Euratomem;
      MM: sledovaný měsíc evidence;
      YYYY: sledovaný rok evidence;
      T: typ zprávy („X“, pokud obsahuje různé typy zpráv);
      C: pořadové číslo souboru, pokud se měsíčně posílá více než jeden soubor se zprávami bez ohledu na počet a typ zpráv v něm obsažených (např. I1 a I2 pro dvě zprávy o změně inventury za stejný měsíc, P1, P2, P3 pro tři soupisy fyzické inventury za stejný měsíc a M1, M2 pro dvě zprávy o materiálové bilanci).
      Příklady:
      1   Název souboru MBA XYWZ se zprávami o změně inventury za únor 2006
      
      Název souboru: XYWZ022006-I1
      
      2   Oblast materiálové bilance XYWZ, která provádí fyzickou inventuru poslední den v únoru 2006 a předkládá v jednom souboru ICR, PIL a MBR
      
      Název souboru: XYWZ022006-X1
      
      3   Oblast materiálové bilance XYWZ, která provádí fyzickou inventuru v polovině února 2006, předkládá v prvním souboru ICR od prvního dne v měsíci do data fyzické inventury, PIL a MBR, a pak v druhém souboru zprávu o změně inventury od data fyzické inventury do konce února
      
      Název prvního souboru: XYWZ022006-X1
      
      Název druhého souboru: XYWZ022006-I2
      
      4   Zařízení IXYZ, které nejprve předkládá v prvním souboru únorovou zprávu o změně inventury dvou svých MBA a pak ve druhém souboru únorové zprávy o změně inventury pro další své tři MBA
      
      Název prvního souboru: IXYZ022006-I1
      
      Název druhého souboru: IXYZ022006-I2
      
      
         Přenos souborů s evidenčními zprávami
      
      Soubor/soubory s evidenčními zprávami mohou být zaslány EURATOMu běžnou poštou nebo elektronickými prostředky.
      Jak je uvedeno v článku 35, musí být dosaženo dohody o mechanismu, který zajistí bezpečnost přenosu informací prostřednictvím šifrování a elektronického podpisu evidenčních zpráv.
      Pokud jsou soubory s evidenčními zprávami zasílány běžnou poštou, musí být zaslány na následující adresu:
      
                  European Commission
               
            
                  Euratom Safeguards
               
            
                  L-2920 Luxembourg
               
            
         Elektronický přenos souborů s evidenčními zprávami
      
      Jsou-li evidenční zprávy zasílány elektronicky, musí být zaslány elektronickou poštou na následující adresu:
      Safeguards-reporting@cec.eu.int
      Předmět e-mailové zprávy obsahující evidenční zprávy musí mít následující strukturu:
      MBA:<XXXX>#Period:<MMYYYY>#Nfiles:<N>
      XXXX: kód zařízení, kód skupiny nebo jakýkoli jiný kód přidělený Euratomem;
      MM: sledovaný měsíc evidence;
      YYYY: sledovaný rok evidence;
      N: počet souborů s evidenčními zprávami připojených ke zprávě.
      Příklady:
      1   Předmět e-mailové zprávy pro MBA XYWZ při odeslání ICR za únor 2006
      
      Předmět: MBA: XYWZ#Period: 022006#Nfiles: 1
      
      2   Oblast materiálové bilance XYWZ, která provádí fyzickou inventuru poslední den v únoru 2006 a odesílá jediný soubor s ICR, PIL a MBR
      
      Předmět: MBA: XYWZ#Period: 022006#Nfiles: 1
      
      3   Oblast materiálové bilance XYWZ, která provádí fyzickou inventuru v polovině února 2006 a která odesílá nejprve jeden soubor s ICR od prvního dne v měsíci do data fyzické inventury, PIL a MBR, a pak odesílá soubor s ICR od data fyzické inventury do konce února
      
      První předmět: MBA: XYWZ#Period: 022006#Nfiles: 1
      
      Druhý předmět: MBA: XYWZ#Period: 022006#Nfiles: 1
      
      4   Zařízení IXYZ odesílá dohromady první soubor s ICR za únor pro 2 své MBA a druhý soubor s ICR za únor pro své 3 další MBA
      
      Předmět: MBA: XYWZ#Period: 022006#Nfiles: 2
      
      Odesílatel obdrží od e-mailové schránky EURATOMu automatické potvrzení o přijetí.
      
         Číslování zpráv a řádek
      
      Všechny zprávy budou číslovány vzestupně (bez mezer) podle oblasti materiálové bilance, bez ohledu na typ zprávy. Každá řádka bude mít své jedinečné pořadové číslo (bez mezer), v každé zprávě se začíná od čísla 1.
      Příklad: Oblast materiálové bilance XYWZ předkládá únorovou zprávu o změně inventury a provádí fyzickou inventuru 14. března
      
                  —
               
               
                  únorová ICR bude mít číslo zprávy X (např. 25),
               
            
                  —
               
               
                  březnová ICR od prvního dne v měsíci do data fyzické inventury bude mít číslo zprávy X+1 (tj. 26),
               
            
                  —
               
               
                  PIL, číslo zprávy X+2 (tj. 27),
               
            
                  —
               
               
                  MBR, číslo zprávy X+3 (tj. 28),
               
            
                  —
               
               
                  březnová ICR ode dne po konání fyzické inventury do konce měsíce, X+4 (tj. 29).
               
            
         Opravný mechanismus
      
      Opravy typu „D“ a „A“ budou hlášeny s použitím odkazu na řádku, která má být opravena a kterou označují kolonky „Previous report“ (předchozí zpráva), „Previous line“ (předchozí řádka) a „Previous CRC“ (předchozí kód CRC) pro kontrolu neporušenosti údajů.
      
         Úmluva o znaménkách a desetinném zápisu
      
      Znaménko v kolonkách s hmotností/položkami musí předcházet číslicím.
      Funkci desetinné čárky bude podle úmluvy plnit tečka „.“.
      
         Kolonky pro kontrolu neporušenosti údajů
      
      Kolonky „Line count“ (počet řádek) a „CRC“ byly zavedeny, aby se zajistila neporušenost elektronicky hlášených údajů.
      Kód CRC musí být uveden pro každou řádku. Jedná se o kontrolní součet vypočítaný ze souboru údajů a založený na cyklickém redundantním kódu (CRC) dle normy ISO 3309. Výsledný kontrolní součet je dlouhý čtyři (4) oktety a je digitálním podpisem, který reprezentuje údaje, z nichž je kontrolní součet vypočten. Pro každou řádku zprávy se kód CRC vypočítá z řetězce získaného spojením všech hodnot ze všech kolonek řádky, včetně těch, které jsou v záhlaví zprávy („Report number“, „Line count“ atd…), braných v pořadí podle číslovaného označení kolonek. Sama kolonka pro kód CRC se samozřejmě do výpočtu nezahrnuje.
      Pro každou kolonku, která bude brána v úvahu, se bude hodnota považovat za řetězec. Například „Report number“ (RepNbr) je číslo, které bude považováno za řetězec.
      Pro kolonku „date“ (datum) se pro výpočet kontrolního součtu použije formát „ddmmyyyy“.
      Kód CRC spojený s hlášenou řádkou umožní ověřit, zda je záznam přenesen bez změny informace.
      Vzorový kód algoritmu pro výpočet kódu CRC v programovacím jazyce „C“ lze najít v dodatku 2 a na následující internetové adrese:
      http://forum.europa.eu.int
      Příklad:
      Kód CRC následující řádky:
      
                  Označení
               
               
                  Hodnota
               
            
                  MBA
               
               
                  MB11
               
            
                  Report type
               
               
                  I
               
            
                  Report date
               
               
                  08102006
               
            
                  Report number
               
               
                  6
               
            
                  Line count
               
               
                  4
               
            
                  Start report
               
               
                  01092006
               
            
                  End report
               
               
                  30092006
               
            
                  Reporting person
               
               
                  bouchre
               
            
                  Transaction ID
               
               
                  8900
               
            
                  IC code
               
               
                  SD
               
            
                  Batch
               
               
                  3698
               
            
                  KMP
               
               
                  1
               
            
                  Measurement
               
               
                  E
               
            
                  Material form
               
               
                  OR
               
            
                  Material container
               
               
                  C
               
            
                  Material state
               
               
                  F
               
            
                  MBA to
               
               
                  MB12
               
            
                  Line number
               
               
                  1
               
            
                  Accounting date
               
               
                  08092006
               
            
                  Items
               
               
                  – 1
               
            
                  Element category
               
               
                  D
               
            
                  Element weight
               
               
                  – 100.23
               
            
                  Isotope
               
               
                  G
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  – 69.23
               
            
                  Obligation
               
               
                  A
               
            
                  Advance notification
               
               
                  5694
               
            bude vypočten z řetězce
      MB11I08102006640109200630092006bouchre8900SD36981EORCFMB12108092006-1D-100.23G-69.23A5694
      Výsledkem bude následující hodnota kódu CRC: 716598390
      
         Změny údajů v kolonkách ve srovnání s nařízením (Euratom) č. 3227/76
      
      Nařízení (Euratom) č. 302/2005 zavádí mnohé změny v počtu, typu, délce a obsahu hlášených údajů. Jejich podrobná analýza podle příloh pro hlášení je uvedena níže.
      
         Záznamy v časovém rámci ohlašování dle nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      Může se stát, že je třeba hlásit změny řádek původně ohlášených s použitím nařízení (Euratom) č. 3227/76. V takovém případě:
      
                  —
               
               
                  řádky k výmazu lze hlásit s použitím formátu podle nařízení (Euratom) č. 302/2005 za použití kódu opravy = „D“, žádné hodnoty v kolonkách „Previous report“, „Previous line“ a „Previous CRC“, všechny ostatní kolonky musí být odpovídajícím způsobem vyplněny (viz příklady 1 a 2 na straně 27),
               
            
                  —
               
               
                  doplňované řádky lze hlásit s použitím formátu nařízení podle (Euratom) č. 302/2005 za použití kódu opravy = „A“ a žádné hodnoty v kolonce „Previous report“, „Previous line“ a „Previous CRC“.
               
            Nové řádky s původním datem v časovém rámci ohlašování dle nařízení (Euratom) č. 3227/76 lze hlásit s použitím formátu podle nařízení (Euratom) č. 302/2005 s kódem opravy = „L“.
      Povšimněte si, že jakmile je řádka ohlášena s použitím formátu podle nařízení (Euratom) č. 302/2005 (i když se vztahuje k období, kdy se zprávy podávaly s použitím formátu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76), může být vymazána s použitím opravného mechanismu uvedeného v tomto nařízení.
      Výmazy řádek izotopů nebo stručných poznámek ohlášených s použitím nařízení (Euratom) č. 3227/76 nelze provést s použitím formátu podle nařízení (Euratom) č. 302/2005.
      
         Helpdesk
      
      Helpdesk odpovídající na otázky týkající se evidence a konkrétních technických problémů při hlášení bude k dispozici na následující e-mailové adrese:
      safeguards-new-regulation@cec.eu.int
      Rovněž bude vytvořena webová stránka s nejčastějšími dotazy (FAQ), která bude k dispozici na adrese:
      http://forum.europa.eu.int
      2.3.5.2   Příloha III – Zpráva o změně inventury (ICR)
      
         Hlavní odlišnosti od nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      
         Zpráva o změně inventury (ICR) k datu soupisu fyzické inventury (PIL)
      
      Je třeba upozornit na koncept přenosu dvou samostatných zpráv o změně inventury, z toho jedné ICR do data fyzické inventury, a to pro měsíce, v nichž se fyzická inventura provádí a kdy datem provedení fyzické inventury není poslední den v měsíci. Další podrobnosti jsou uvedeny v bodu 2.3.4 těchto pokynů.
      Příklad:
      Za předpokladu, že fyzická inventura byla provedena 12. února, musí provozovatel jaderného zařízení poskytnout Komisi:
      
                  —
               
               
                  ICR obsahující všechny změny inventury od prvního do dvanáctého února,
               
            
                  —
               
               
                  PIL a MBR (jako obvykle),
               
            
                  —
               
               
                  zprávu o změně inventury od třináctého února do konce února.
               
            
         MF (nezapočtený materiál)
      
      Provozovatel musí s použitím IC kódu „MF“ ohlásit nezapočtený materiál v ICR následující po fyzické inventuře a učinit odkaz na období fyzické inventury s použitím kolonky „PIT date“ (datum provedení fyzické inventury).
      
         BA (konečná dokladová inventura) podle závazku
      
      BA na konci zprávy o změně inventury musí být ohlášena podle kategorie a podle závazku. Dohodnuté podmínky pro evidenční skupinu (obvykle stanoveny korespondencí a zmíněny v příslušných PSP) však nejsou tímto ustanovením dotčeny. Požadavek na hlášení konečné dokladové inventury podle závazku nemění již použité postupy následného sledování dávky (např. v zařízeních se samostatnými položkami).
      
         BA versus NC (žádná změna)
      
      Pokud se během ohlašovacího období neobjevily žádné změny, musí MBA podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 ohlásit za poslední období BA místo hlášení „žádná změna“ (NC).
      
         Změny v kolonkách zprávy o změně inventury
      
      Níže uvedené tabulky ukazují označení, která se použijí v ICR, okolnosti, za nichž by se měly použít, a zda je jejich použití povinné nebo nepovinné.
      Další kolonky podle nařízení (Euratom) č. 302/2005 lze rozdělit do tří kategorií:
      
                  1.
               
               
                  Kolonky pro doplňkové informace, které jsou poskytnuty, aby vyřešily problémy při používání nařízení (Euratom) č. 3227/76, jako např.:
                  
                              —
                           
                           
                              nemožnost identifikovat nezapočtený materiál a spojení s jeho PIL,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ohlášení vyhoření pro reaktory,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              spojení předem zaslaného oznámení s odpovídajícím ohlášením zprávy o změně inventury,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jednoznačná identifikace držitele CAM; vícenásobné použití stejných kolonek, které vede ke zmatkům na obou stranách…
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Nové kolonky pro číslování/opravy, které slouží pouze pro jednoznačné spojení opravných řádek s řádkami, které mají být opraveny.
               
            
                  3.
               
               
                  Kolonky pro kontrolu jakosti, které povedou k lepší kvalitě údajů.
                  
                              Označení
                           
                           
                              Popis změny
                           
                        
                              Report date
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Report number
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Line count
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Transaction ID
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Batch
                           
                           
                              Rozšířená velikost (z 8 na 20 znaků)
                           
                        
                              Material form
                           
                           
                              První 2 znaky kolonky Popis materiálu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              Material container
                           
                           
                              Třetí znak kolonky Popis materiálu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              Material state
                           
                           
                              Poslední znak kolonky Popis materiálu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              MBA from
                           
                           
                              Odpovídající MBA podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 pro příjem
                           
                        
                              MBA to
                           
                           
                              Odpovídající MBA podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 pro odeslání
                           
                        
                              Previous batch
                           
                           
                              Užitečné informace podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 pro změnu dávky
                           
                        
                              Previous category
                           
                           
                              Užitečné informace podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 pro změnu kategorie
                           
                        
                              Previous obligation
                           
                           
                              Užitečné informace podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 pro změnu závazku
                           
                        
                              PIT date
                           
                           
                              Nové, bude použito s IC kódem MF
                           
                        
                              Line number
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Element weight
                           
                           
                              Rozšířená velikost (z 9 na 24,3)
                           
                        
                              Fissile weight
                           
                           
                              Rozšířená velikost (z 9 na 24,3)
                           
                        
                              Isotopic composition
                           
                           
                              Nové, nahrazuje údaje o izotopech – Záznam I podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              Obligation
                           
                           
                              Rozšířená velikost (z 1 na 2 znaky)
                           
                        
                              CAM code from
                           
                           
                              Odpovídající MBA podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 pro příjem od člena CAM
                           
                        
                              CAM code to
                           
                           
                              Odpovídající MBA podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 pro odeslání členu CAM
                           
                        
                              Document
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Container ID
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Previous report
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Previous line
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Comment
                           
                           
                              Nové, nahrazuje řádku záznamu stručné poznámky podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              Burn-up
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              CRC
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Previous CRC
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Advance notification
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Campaign
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Reactor
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Error path
                           
                           
                              Nové
                           
                        
                              Use
                           
                           
                              Kolonka podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 odstraněna a nahrazena informací v BTC
                           
                        
                              Entry
                           
                           
                              Kolonka podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 odstraněna
                           
                        
                              Unit
                           
                           
                              Kolonka podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 odstraněna v důsledku úmluvy o hlášení všech hmotností v gramech
                           
                        
                              Concise note
                              (Entry „N“)
                           
                           
                              Řádka záznamu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 nahrazena kolonkou „Comment“
                           
                        
                              Isotopic
                              (Entry „I“)
                           
                           
                              Řádka záznamu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 nahrazena kolonkou „Isotopic Composition“ a hlášením v gramech namísto použití procent
                           
                        
            
         Změny údajů obsažených ve zprávě o změně inventury
      
      Byly zavedeny nové kódy IC (změny inventury), aby ujasnily fyzické procesy spojené s evidenčním záznamem.
      Zavedení nových kódů umožní ředitelství identifikovat fyzický proces, který k hlášení vedl, snadněji pomocí počítače analyzovat a vyhodnocovat různé změny inventury, které byly dříve ohlašovány pouze pod jedním kódem (např. CE, CB a CC namísto pouhého CC pro změnu kategorie).
      
                  Označení
               
               
                  Popis změny
               
            
                  IC code
               
               
                  Nové: TC, TE, FC, GA, CE, CB, BR, PR, SR, NP, NL, BJ, R5, TU, MF
                  Odstraněno: LD, WD, EU, DU, CU (ohlašováno prostřednictvím aktualizace základních technických charakteristik), NT (rozděleno na NP a NL), NC (nahrazeno hlášením konečné dokladové inventury za předchozí měsíc s IC kódem BA)
               
            
                  Material form
               
               
                  Nové: U2, U3, U8, T2, NV, NG, NB, NC, NO
               
            
                  Material state
               
               
                  Odstraněno: R
               
            
                  Correction
               
               
                  Nové: L
               
            
         Označení ve zprávě o změně inventury
      
      Níže uvedené tabulky uvádějí označení, která se použijí v ICR, okolnosti, za kterých se použijí, a zda je jejich použití povinné nebo nepovinné.
      Označení na úrovni zprávy jsou všechna povinná. Musí se ve zprávě objevit pouze jednou, a to v záhlaví zprávy.
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
            
                  1
               
               
                  MBA
               
            
                  2
               
               
                  Report type
               
            
                  3
               
               
                  Report date
               
            
                  4
               
               
                  Report number
               
            
                  5
               
               
                  Line count
               
            
                  6
               
               
                  Start report
               
            
                  7
               
               
                  End report
               
            
                  8
               
               
                  Reporting person
               
            Označení na úrovni řádky
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
               
                  Okolnosti
               
               
                  Nový záznam
               
               
                  Závisí na opravě
               
            
                  „L“
               
               
                  „A“
               
               
                  „D“
               
            
                  9
               
               
                  Transaction ID
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  10
               
               
                  IC code
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  11
               
               
                  Batch
               
               
                  Všechny IC Code kromě (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  12
               
               
                  KMP
               
               
                  Všechny IC Code kromě (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  13
               
               
                  Measurement
               
               
                  Všechny IC Code kromě (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  14
               
               
                  Material form
               
               
                  Všechny IC Code kromě (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  15
               
               
                  Material container
               
               
                  Všechny IC Code kromě (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  16
               
               
                  Material state
               
               
                  Všechny IC Code kromě (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  17
               
               
                  MBA from
               
               
                  Pouze pro IC Code (RD, RF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  18
               
               
                  MBA to
               
               
                  Pouze pro IC Code (SD, SF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  19
               
               
                  Previous batch
               
               
                  IC Code = RB
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  20
               
               
                  Original date
               
               
                  Všechny IC Code kromě (BJ, BA, MF)
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  21
               
               
                  PIT Date
               
               
                  IC Code = MF
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  22
               
               
                  Line number
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  23
               
               
                  Accounting date
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  24
               
               
                  Items
               
               
                  Všechny IC Code kromě (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  25
               
               
                  Element category
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  26
               
               
                  Element weight
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  27
               
               
                  Isotope
               
               
                  Pokud Element category je H, L, nebo v závislosti na PSP
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  28
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Pokud je uveden izotop
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  29
               
               
                  Isotopic composition
               
               
                  Pokud je uvedeno v PSP
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  30
               
               
                  Obligation
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  31
               
               
                  Previous category
               
               
                  Pouze pro IC Code (CE, CC, CB)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  32
               
               
                  Previous obligation
               
               
                  Pouze pro IC Code (BR, PR, SR, CR)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  33
               
               
                  CAM code from
               
               
                  Pouze pro IC Code (SD, RD, SF, RF) a odesílatel je členem CAM
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  34
               
               
                  CAM code to
               
               
                  Pouze pro IC Code (SD, RD, SF, RF) a příjemce je členem CAM
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  35
               
               
                  Document
               
               
                   
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  36
               
               
                  Container
               
               
                   
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  37
               
               
                  Correction
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  38
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  39
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  40
               
               
                  Comment
               
               
                   
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  41
               
               
                  Burn-up
               
               
                  Pokud jde o jaderný reaktor a pouze pro IC Code („NL“ nebo „NP“)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  42
               
               
                  CRC
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  43
               
               
                  Previous CRC
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  44
               
               
                  Advance notification
               
               
                  Převod materiálu oznámeného podle článku 20 nebo článku 21
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  45
               
               
                  Campaign
               
               
                  Zařízení na přepracování vyhořelého paliva
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  46
               
               
                  Reactor
               
               
                  Zařízení na skladování nebo přepracování vyhořelého paliva
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  47
               
               
                  Error path
               
               
                   
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
         
            M
          = povinné, 
            O
          = nepovinné, 
            prázdné
          = nevyžaduje se
      
         Kódy změny inventury (IC Code) a implicitní zdvojené řádky
      
      Přestože kódy změny inventury: CE, CB, CC, RB, BR, PR, SR a CR potřebují zdvojené řádky evidence, toto nařízení vyžaduje pouze jednu řádku. Druhá řádka bude automaticky vytvořena v databázi na základě údajů v hlášené řádce.
      
         Kódy změny inventury (IC Code) a úmluva o znaménkách
      
      Hmotnosti prvku a izotopu hlášené provozovatelem budou podle úmluvy brány za kladný nebo záporný příspěvek k zásobám jaderného materiálu v závislosti na ohlášeném kódu změny inventury. Pokud kód změny inventury nepovoluje obě znaménka, budou bez ohledu na znaménko ohlášené provozovatelem hmotnosti považovány za hlášené podle níže uvedené tabulky:
      
                  IC Code
               
               
                  Znaménko
               
            
                  RD
               
               
                  Kladné
               
            
                  RF
               
               
                  Kladné
               
            
                  RN
               
               
                  Kladné
               
            
                  SD
               
               
                  Záporné
               
            
                  SF
               
               
                  Záporné
               
            
                  SN
               
               
                  Záporné
               
            
                  TC
               
               
                  Záporné
               
            
                  TE
               
               
                  Záporné
               
            
                  TW
               
               
                  Záporné
               
            
                  FC
               
               
                  Kladné
               
            
                  FW
               
               
                  Kladné
               
            
                  LA
               
               
                  Záporné
               
            
                  GA
               
               
                  Kladné
               
            
                  CE
               
               
                  Kladné
               
            
                  CB
               
               
                  Kladné
               
            
                  CC
               
               
                  Kladné
               
            
                  RB
               
               
                  Kladné
               
            
                  BR
               
               
                  Kladné
               
            
                  PR
               
               
                  Kladné
               
            
                  SR
               
               
                  Kladné
               
            
                  CR
               
               
                  Kladné
               
            
                  NP
               
               
                  Podle ohlášení
               
            
                  NL
               
               
                  Podle ohlášení
               
            
                  DI
               
               
                  Podle ohlášení
               
            
                  NM
               
               
                  Podle ohlášení
               
            
                  BJ
               
               
                  Podle ohlášení
               
            
                  MF
               
               
                  Podle ohlášení
               
            
                  RA
               
               
                  Podle ohlášení
               
            
                  R5
               
               
                  Podle ohlášení
               
            
                  MP
               
               
                  Kladné
               
            
                  TU
               
               
                  Záporné
               
            
                  BA
               
               
                  Podle ohlášení
                  (záporné označuje chybu)
               
            
         Kolonky, které je třeba hlásit pro výmaz záznamu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      Níže uvedená tabulka ukazuje povinná označení na úrovni řádky, která je třeba použít pro výmaz záznamu zprávy o změně inventury podle nařízení (Euratom) č. 3227/76, a okolnosti, za kterých se použijí.
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
               
                  Okolnosti
               
            
                  10
               
               
                  IC code
               
               
                   
               
            
                  11
               
               
                  Batch
               
               
                   
               
            
                  12
               
               
                  KMP
               
               
                   
               
            
                  13
               
               
                  Measurement
               
               
                   
               
            
                  14
               
               
                  Material form
               
               
                   
               
            
                  15
               
               
                  Material container
               
               
                   
               
            
                  16
               
               
                  Material state
               
               
                   
               
            
                  17
               
               
                  MBA from
               
               
                  Pouze pro IC Code (RD, RF)
               
            
                  18
               
               
                  MBA to
               
               
                  Pouze pro IC Code (SD, SF)
               
            
                  19
               
               
                  Previous Batch
               
               
                  IC Code = RB
               
            
                  20
               
               
                  Original date
               
               
                   
               
            
                  22
               
               
                  Line number
               
               
                   
               
            
                  23
               
               
                  Accounting date
               
               
                   
               
            
                  24
               
               
                  Items
               
               
                   
               
            
                  25
               
               
                  Element category
               
               
                   
               
            
                  26
               
               
                  Element weight
               
               
                   
               
            
                  27
               
               
                  Isotope
               
               
                   
               
            
                  28
               
               
                  Fissile weight
               
               
                   
               
            
                  30
               
               
                  Obligation
               
               
                   
               
            
                  31
               
               
                  Previous category
               
               
                  IC Code = CC
               
            
                  32
               
               
                  Previous obligation
               
               
                  IC Code = CR
               
            
                  37
               
               
                  Correction
               
               
                   
               
            
                  42
               
               
                  CRC
               
               
                   
               
            S výjimkou kolonek „Element weight“ (hmotnost prvku) a „Fissile weight“ (hmotnosti štěpného izotopu) musí obsah těchto kolonek souhlasit s obsahem kolonek v původní řádce.
      Příklady: Oprava řádek ohlášených podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 provedená podle nařízení (Euratom) č. 302/2005.
      Příklad 1:
      
         Oprava hmotnosti prvku z 3 181,792 na 3 205,768k a oprava závazku z P na S s použitím postupu D/A
      
      
                  MBA
               
               
                  Date
               
               
                  KMP
               
               
                  Measurement
               
               
                  Type of inventory change
               
               
                  Corresponding MBA
               
               
                  Batch
               
               
                  Number items
               
               
                  Mat. Desc. Code
               
               
                  Element
               
               
                  Element Weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Obligation
               
               
                  Use
               
               
                  Cor. Info
               
               
                  Correction
               
               
                  Original date
               
            
                  MBA1
               
               
                  12/11/2003
               
               
                  3
               
               
                  F
               
               
                  SD
               
               
                  MBA2
               
               
                  915
               
               
                  1
               
               
                  LNOI
               
               
                  D
               
               
                  3181.792
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  P
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Příklad 2:
      
         Oprava změny kategorie (N na D namísto N na L) s použitím postupu D/A
      
      
                  MBA
               
               
                  Date
               
               
                  KMP
               
               
                  Measurement
               
               
                  Type of inventory change
               
               
                  Corresponding MBA
               
               
                  Batch
               
               
                  Number items
               
               
                  Mat. Desc. Code
               
               
                  Element
               
               
                  Element Weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Obligation
               
               
                  Use
               
               
                  Cor. Info
               
               
                  Correction
               
               
                  Original date
               
            
                  MBA1
               
               
                  25/11/2003
               
               
                  2
               
               
                  F
               
               
                  CC
               
               
                   
               
               
                  GO6N1
               
               
                  1
               
               
                  U6CF
               
               
                  L
               
               
                  3376422
               
               
                   
               
               
                  G
               
               
                  8568
               
               
                   
               
               
                  A
               
               
                   
               
               
                  N
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      
                  Záhlaví zprávy
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MBA
               
               
                  MBA1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report type
               
               
                  I
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report date
               
               
                  06012004
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report number
               
               
                  61
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Line count
               
               
                  118
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Start report
               
               
                  01122003
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  End report
               
               
                  31122003
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Reporting person
               
               
                  MPJ
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  (příklad 1 – výmaz)
               
               
                   
               
               
                  (příklad 1 – doplnění)
               
            
                  Transaction ID
               
               
                  (podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 se nehlásí)
               
               
                   
               
               
                  Transaction ID
               
               
                  1
               
            
                  IC code
               
               
                  SD
               
               
                   
               
               
                  IC code
               
               
                  SD
               
            
                  Batch
               
               
                  915
               
               
                   
               
               
                  Batch
               
               
                  915
               
            
                  KMP
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                  KMP
               
               
                  3
               
            
                  Measurement
               
               
                  F
               
               
                   
               
               
                  Measurement
               
               
                  F
               
            
                  Material form
               
               
                  LN
               
               
                   
               
               
                  Material form
               
               
                  LN
               
            
                  Material container
               
               
                  O
               
               
                   
               
               
                  Material container
               
               
                  O
               
            
                  Material state
               
               
                  I
               
               
                   
               
               
                  Material state
               
               
                  I
               
            
                  MBA from
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  MBA from
               
               
                   
               
            
                  MBA to
               
               
                  MBA2
               
               
                   
               
               
                  MBA to
               
               
                  MBA2
               
            
                  Previous batch
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous batch
               
               
                   
               
            
                  Original date
               
               
                  12112003
               
               
                   
               
               
                  Original date
               
               
                  12112003
               
            
                  PIT date
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  PIT date
               
               
                   
               
            
                  Line number
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Line number
               
               
                  2
               
            
                  Accounting date
               
               
                  10122003
               
               
                   
               
               
                  Accounting date
               
               
                  10122003
               
            
                  Items
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Items
               
               
                  1
               
            
                  Element category
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Element category
               
               
                  D
               
            
                  Element weight
               
               
                  3181792
               
               
                   
               
               
                  Element weight
               
               
                  
                     3205768
                  
               
            
                  Isotope
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Isotope
               
               
                   
               
            
                  Fissile weight
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Fissile weight
               
               
                   
               
            
                  Isotopic Composition
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Isotopic Composition
               
               
                   
               
            
                  Obligation
               
               
                  P
               
               
                   
               
               
                  Obligation
               
               
                  S
               
            
                  Previous category
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous category
               
               
                   
               
            
                  Previous obligation
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous obligation
               
               
                   
               
            
                  Correction
               
               
                  
                     D
                  
               
               
                   
               
               
                  Correction
               
               
                  
                     A
                  
               
            
                  CRC
               
               
                  vypočten
               
               
                   
               
               
                  CRC
               
               
                  vypočten
               
            
                  (příklad 2 – výmaz)
               
               
                   
               
               
                  (příklad 2 – doplnění)
               
            
                  Transaction ID
               
               
                  (podle nařízení (Euratom) č.3227/76 se nehlásí)
               
               
                   
               
               
                  Transaction ID
               
               
                  ZZZ
               
            
                  IC code
               
               
                  CC
               
               
                   
               
               
                  IC code
               
               
                  CC
               
            
                  Batch
               
               
                  G06N1
               
               
                   
               
               
                  Batch
               
               
                  G06N1
               
            
                  KMP
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                  KMP
               
               
                  2
               
            
                  Measurement
               
               
                  F
               
               
                   
               
               
                  Measurement
               
               
                  F
               
            
                  Material form
               
               
                  U6
               
               
                   
               
               
                  Material form
               
               
                  U6
               
            
                  Material container
               
               
                  C
               
               
                   
               
               
                  Material container
               
               
                  C
               
            
                  Material state
               
               
                  F
               
               
                   
               
               
                  Material state
               
               
                  F
               
            
                  MBA from
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  MBA from
               
               
                   
               
            
                  MBA to
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  MBA to
               
               
                   
               
            
                  Previous batch
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous batch
               
               
                   
               
            
                  Original date
               
               
                  25112003
               
               
                   
               
               
                  Original date
               
               
                  25112003
               
            
                  PIT date
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  PIT date
               
               
                   
               
            
                  Line number
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                  Line number
               
               
                  4
               
            
                  Accounting date
               
               
                  10122003
               
               
                   
               
               
                  Accounting date
               
               
                  10122003
               
            
                  Items
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Items
               
               
                  1
               
            
                  Element category
               
               
                  L
               
               
                   
               
               
                  Element category
               
               
                  
                     D
                  
               
            
                  Element weight
               
               
                  3376422
               
               
                   
               
               
                  Element weight
               
               
                  3376422
               
            
                  Isotope
               
               
                  G
               
               
                   
               
               
                  Isotope
               
               
                  G
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  8568
               
               
                   
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  8568
               
            
                  Isotopic Composition
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Isotopic Composition
               
               
                   
               
            
                  Obligation
               
               
                  A
               
               
                   
               
               
                  Obligation
               
               
                  A
               
            
                  Previous category
               
               
                  N
               
               
                   
               
               
                  Previous category
               
               
                  N
               
            
                  Previous obligation
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous obligation
               
               
                   
               
            
                  Correction
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Correction
               
               
                  A
               
            
                  CRC
               
               
                  vypočtený
               
               
                   
               
               
                  CRC
               
               
                  vypočtený
               
            
         Zvláštní ustanovení uplatňovaná při opravě řádek původně ohlašovaných podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      Hmotnostní jednotkou je standardně gram (tj. hmotnosti budou vkládány v gramech i v případě, že původně byly vkládány v jiných jednotkách).
      Povolené hodnoty kódu změny inventury jsou hodnoty stanovené v nařízení (Euratom) č. 3227/76.
      Příklad: nelze hlásit doplnění kódem změny inventury R5.
      
         Ohlašování nezapočteného materiálu
      
      Příklad ohlašování nezapočteného materiálu v ICR je uveden níže, přičemž MAMF je oblast materiálové bilance hlásící poté, co provedla fyzickou inventuru v den „x“.
      Zpráva o materiálové bilanci ke dni „x“
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  PB
               
               
                  L
               
               
                  250
               
               
                  G
               
               
                  10
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  RD
               
               
                  L
               
               
                  150
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  SD
               
               
                  L
               
               
                  125
               
               
                  G
               
               
                  5
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  LN
               
               
                  L
               
               
                  – 100
               
               
                  G
               
               
                  – 4
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  BA
               
               
                  L
               
               
                  175
               
               
                  G
               
               
                  7
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  PE
               
               
                  L
               
               
                  140
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  – 35
               
               
                  G
               
               
                  – 1
               
               
                  A
               
            Zpráva o změně inventury za období ode dne následujícího po provedení fyzické inventury do konce měsíce bude mít níže uvedený záznam:
      
                  MBA
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Original date
               
               
                  PITdate
               
               
                  ICCode
               
               
                  Element Category
               
               
                  Element Weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile Weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  Day of the entry (> x)
               
               
                  x
               
               
                  x
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  -35
               
               
                  G
               
               
                  -1
               
               
                  A
               
            
         Ohlašování změny kategorie
      
      Nařízení (Euratom) č. 302/2005 dává k dispozici tři různé kódy změny inventury (IC code) pro ohlášení změny kategorie: CC, CB a CE.
      
                  IC code
               
               
                  Typický typ MBA
               
               
                  Operace
               
            
                  CC
               
               
                  Všechny
               
               
                  Změna kategorie učiněná „úmluvou“ v souladu s PSP nebo jako následek jaderné přeměny.
               
            
                  CB
               
               
                  Závod na výrobu paliva/Závod na přepracování
               
               
                  Změna kategorie v důsledku smíchání.
               
            
                  CE
               
               
                  Závod na obohacování/Závod na přepracování
               
               
                  Změna kategorie v důsledku procesu obohacení.
               
            Příklad příslušných kolonek ohlášení změny inventury je uveden níže, kde MACC je energetický reaktor, MACB závod na výrobu paliva a MACE závod na obohacování:
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous category
               
            
                  MACC
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH09
               
               
                  11042002
               
               
                  D
               
               
                  7394
               
               
                  G
               
               
                  46
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MACC
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH610
               
               
                  11042002
               
               
                  D
               
               
                  7452
               
               
                  G
               
               
                  46
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MACB
               
               
                  CB
               
               
                  BATCH7-1
               
               
                  16042002
               
               
                  L
               
               
                  174758
               
               
                  G
               
               
                  1240
               
               
                  N
               
               
                  N
               
            
                  MACB
               
               
                  CB
               
               
                  BATCH7-2
               
               
                  12092002
               
               
                  N
               
               
                  61525
               
               
                  G
               
               
                   
               
               
                  N
               
               
                  D
               
            
                  MACE
               
               
                  CE
               
               
                  BATCH97
               
               
                  15032002
               
               
                  L
               
               
                  1480118
               
               
                  G
               
               
                  73533
               
               
                  N
               
               
                  N
               
            
                  MACE
               
               
                  CE
               
               
                  BATCH61
               
               
                  28052002
               
               
                  D
               
               
                  608
               
               
                  G
               
               
                  4
               
               
                  N
               
               
                  N
               
            
                  MACE
               
               
                  CE
               
               
                  BATCH61
               
               
                  28052002
               
               
                  D
               
               
                  8383640
               
               
                  G
               
               
                  19364
               
               
                  N
               
               
                  N
               
            
         Ohlašování izotopové úpravy R5
      
      Obvykle se v důsledku změn kategorie k prvku D objeví nerovnováha v dokladových zásobách izotopu U-235, která není ohlášena, pokud PSP nestanoví jinak.
      Aby se doklady uvedly do souladu se skutečností, lze učinit evidenční zápis s použitím kódu změny inventury „R5“.
      Příklad příslušných kolonek ohlášení změny inventury je uveden níže, přičemž MAR5 je oblast materiálové bilance, která ohlásila změnu kategorie z L na D, a závěrečnou úpravu R5 pro ekvivalent hodnoty U-235:
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous category
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH6-1
               
               
                  11042002
               
               
                  D
               
               
                  6182685
               
               
                  G
               
               
                  42157
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH6-2
               
               
                  11042002
               
               
                  D
               
               
                  6175026
               
               
                  G
               
               
                  42104
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH6-3
               
               
                  12042002
               
               
                  D
               
               
                  6175026
               
               
                  G
               
               
                  42104
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH7-1
               
               
                  12042002
               
               
                  D
               
               
                  6179927
               
               
                  G
               
               
                  42261
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH7-2
               
               
                  25042002
               
               
                  D
               
               
                  6192712
               
               
                  G
               
               
                  42349
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH7-3
               
               
                  25042002
               
               
                  D
               
               
                  6177370
               
               
                  G
               
               
                  42244
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  R5
               
               
                   
               
               
                  25042002
               
               
                  D
               
               
                  0
               
               
                  G
               
               
                  -253219
               
               
                  N
               
               
                   
               
            
         Ohlašování změny závazku
      
      Nařízení (Euratom) č. 302/2005 dává k dispozici čtyři různé kódy změny inventury (IC code) pro ohlášení změny závazku: CR, PR, BR a SR, zatímco v nařízení (Euratom) č. 3227/76 byl k dispozici pouze kód změny inventury CR.
      Všechny níže uvedené příklady by se ohlašovaly s použitím kódu CR.
      Příklad příslušných kolonek ohlášení změny inventury je uveden níže, přičemž MAPR je oblast materiálové bilance, jež obdržela materiál, který chce např. zapsat do skupiny závazků.
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous obligation
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH45
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8384925
               
               
                  G
               
               
                  22891
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH44
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8379448
               
               
                  G
               
               
                  22876
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH43
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8370118
               
               
                  G
               
               
                  22850
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH42
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8407912
               
               
                  G
               
               
                  22954
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH41
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8112930
               
               
                  G
               
               
                  22148
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH40
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8114958
               
               
                  G
               
               
                  22154
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH39
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8140379
               
               
                  G
               
               
                  22223
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            Příklad příslušných kolonek ohlášení změny inventury je uveden níže, přičemž MABR je oblast materiálové bilance ohlašující „změnu závazku k vyrovnání Utot závazku po smíchání“.
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous obligation
               
            
                  MABR
               
               
                  BR
               
               
                  BATCH7
               
               
                  14122005
               
               
                  L
               
               
                  446
               
               
                  G
               
               
                  0
               
               
                  A
               
               
                  S
               
            
                  MABR
               
               
                  BR
               
               
                  BATCH7
               
               
                  14122005
               
               
                  L
               
               
                  53559
               
               
                  G
               
               
                  0
               
               
                  A
               
               
                  C
               
            
                  MABR
               
               
                  BR
               
               
                  BATCH7
               
               
                  14122005
               
               
                  L
               
               
                  216528
               
               
                  G
               
               
                  0
               
               
                  A
               
               
                  P
               
            Příklad příslušných kolonek současných ohlášení změny inventury z oblastí materiálové bilance MSR1 a MSR2, které si vyměňují materiálové závazky:
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous obligation
               
            
                  MSR1
               
               
                  SR
               
               
                  BATCH15
               
               
                  28102005
               
               
                  D
               
               
                  175000000
               
               
                  G
               
               
                  542500
               
               
                  C
               
               
                  N
               
            
                  MSR1
               
               
                  SR
               
               
                  BATCH15
               
               
                  28102005
               
               
                  D
               
               
                  150000000
               
               
                  G
               
               
                  465000
               
               
                  C
               
               
                  P
               
            
                  MSR2
               
               
                  SR
               
               
                  EXCHANGE
               
               
                  28102005
               
               
                  D
               
               
                  175000000
               
               
                  G
               
               
                  542500
               
               
                  N
               
               
                  C
               
            
                  MSR2
               
               
                  SR
               
               
                  EXCHANGE
               
               
                  28102005
               
               
                  D
               
               
                  150000000
               
               
                  G
               
               
                  465000
               
               
                  P
               
               
                  C
               
            
         Ohlašování jaderné výroby (NP) a jaderné ztráty (NL)
      
      Příklad příslušných kolonek ohlášení změny inventury je uveden níže, přičemž MNPL je reaktor oblasti materiálové bilance s PSP, která stanoví, že když se palivové soubory vyňaté z reaktoru vrátí do aktivní zóny, hodnoty pro jadernou výrobu a jaderné ztráty se zaznamenají s opačnými znaménky, aby se obnovily odesílatelovy údaje pro palivo. (Tento příklad vysvětluje, proč musí být s kódy změny inventury NL a NP spojena znaménka.)
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obli-gation
               
               
                  Comment
               
            
                  Vyjmutí z aktivní zóny:
               
            
                  MNPL
               
               
                  NL
               
               
                  BATCH2
               
               
                  12101994
               
               
                  L
               
               
                  – 958
               
               
                  G
               
               
                  – 700
               
               
                  C
               
               
                   
               
            
                  MNPL
               
               
                  NP
               
               
                  BATCH2
               
               
                  12101994
               
               
                  P
               
               
                  306
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  C
               
               
                   
               
            
                  Převod zpět do aktivní zóny:
               
            
                  MNPL
               
               
                  NL
               
               
                  BATCH2
               
               
                  06011996
               
               
                  L
               
               
                  958
               
               
                  G
               
               
                  700
               
               
                  C
               
               
                  Storno dříve ohlášené NL v souladu s PSP
               
            
                  MNPL
               
               
                  NL
               
               
                  BATCH2
               
               
                  06011996
               
               
                  P
               
               
                  – 306
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  C
               
               
                  Storno dříve ohlášené NL v souladu s PSP
               
            
                  Konečné vyjmutí z aktivní zóny:
               
            
                  MNPL
               
               
                  NL
               
               
                  BATCH2
               
               
                  18052005
               
               
                  L
               
               
                  – 3379
               
               
                  G
               
               
                  – 2689
               
               
                  C
               
               
                   
               
            
                  MNPL
               
               
                  NP
               
               
                  BATCH2
               
               
                  18052005
               
               
                  P
               
               
                  734
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  C
               
               
                   
               
            Oprava kterékoli hodnoty v záznamu musí být provedena podle postupu výmaz/doplnění.
      
         Ohlašování úpravy bilance (BJ)
      
      Příklad příslušných kolonek ohlášení změny inventury je uveden níže, přičemž MABJ je oblast materiálové bilance hlásící po částečné inventuře uvnitř zařízení.
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Items
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Comment
               
            
                  MABJ
               
               
                  BJ
               
               
                  CHAIN-1
               
               
                  1
               
               
                  15022006
               
               
                  P
               
               
                  10
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  A
               
               
                  Částečná inventura v CHAIN-1
               
            
                  MABJ
               
               
                  BJ
               
               
                  CHAIN-1
               
               
                  0
               
               
                  15022006
               
               
                  L
               
               
                  – 250
               
               
                  G
               
               
                  – 10
               
               
                  A
               
               
                   
               
            
                  MABJ
               
               
                  BJ
               
               
                  CHAIN-1
               
               
                  0
               
               
                  15022006
               
               
                  D
               
               
                  4000
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  A
               
               
                   
               
            
         Ohlašování izotopového složení
      
      Příklad příslušných kolonek ohlášení změny inventury je uveden níže, přičemž MAIC je oblast materiálové bilance, která musí hlásit izotopové složení Pu a U v souladu s ustanoveními PSP. V příkladu je zásilka prvku MOX tvořena těmito izotopy:
      
                  Pu
                  2 500 g
               
               
                  Pu-238
                  0 g
               
               
                  Pu-239
                  1487 g
               
               
                  Pu-240
                  553,8 g
               
               
                  Pu-241
                  341,3 g
               
               
                  Pu-242
                  118,3 g
               
            
                  U
                  250 000 g
               
               
                  U-233
                  0 g
               
               
                  U-234
                  50 g
               
               
                  U-235
                  2 525 g
               
               
                  U-236
                  1 125 g
               
               
                  U-238
                  246 300 g
               
            
         
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Items
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Isotopic composition
               
            
                  MAIC
               
               
                  SD
               
               
                  MOX-1
               
               
                  1
               
               
                  15022006
               
               
                  P
               
               
                  2 500
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  0;1487;553.8;341.3;118.3
               
            
                  MAIC
               
               
                  SD
               
               
                  MOX-1
               
               
                  0
               
               
                  15022006
               
               
                  L
               
               
                  250 000
               
               
                  G
               
               
                  2 525
               
               
                  0;50;2525;1125;246300
               
            2.3.5.3   Příloha IV – Zpráva o materiálové bilanci (MBR)
      
         Hlavní odlišnosti od nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      
         Zpráva o materiálové bilanci podle závazku
      
      Zpráva o materiálové bilanci musí být vytvořena podle kategorie a podle závazku. Dohodnuté podmínky pro evidenční skupinu (obvykle stanoveny korespondencí a zmíněny v příslušných PSP) však zůstávají tímto ustanovením nedotčeny. Požadavek na hlášení konečné dokladové inventury podle závazku nemění již použité postupy následného sledování dávky (např. v zařízeních se samostatnými položkami).
      
         Změny kolonek zprávy o materiálové bilanci
      
      
                  Označení
               
               
                  Popis změny
               
            
                  Report number
               
               
                  Nové
               
            
                  Line count
               
               
                  Nové
               
            
                  Line number
               
               
                  Nové
               
            
                  Element weight
               
               
                  Rozšířená velikost (z 9 na 24,3)
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  Rozšířená velikost (z 9 na 24,3)
               
            
                  Obligation
               
               
                  Nové
               
            
                  Previous report
               
               
                  Nové
               
            
                  Previous line
               
               
                  Nové
               
            
                  Comment
               
               
                  Nahrazuje kolonku poznámky podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  CRC
               
               
                  Nové
               
            
                  Previous CRC
               
               
                  Nové
               
            
                  Unit
               
               
                  Kolonka podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 byla odstraněna z důvodu úmluvy o hlášení všech hmotností v gramech
               
            
         Změny údajů obsažených ve zprávě o materiálové bilanci
      
      
                  Označení
               
               
                  Popis změny
               
            
                  IC code
               
               
                  Nové: TC, TE, FC, GA, CE, CB, BR, PR, SR, NP, NL, BJ, R5, TU, MF
                  Odstraněno: LD, WD, EU, DU, CU, NT, NC
               
            
                  Correction
               
               
                  Nové: L
               
            
         Označení ve zprávě o materiálové bilanci
      
      Níže uvedené tabulky uvádějí označení, která se použijí v MBR, okolnosti, za kterých se použijí, a zda je jejich použití povinné nebo nepovinné.
      Označení na úrovni zprávy jsou všechna povinná. Musí se ve zprávě objevit pouze jednou, a to v záhlaví zprávy.
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
            
                  1
               
               
                  MBA
               
            
                  2
               
               
                  Report type
               
            
                  3
               
               
                  Report date
               
            
                  4
               
               
                  Start report
               
            
                  5
               
               
                  End report
               
            
                  6
               
               
                  Report number
               
            
                  8
               
               
                  Line count
               
            
                  9
               
               
                  Reporting person
               
            Označení na úrovni řádky
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
               
                  Nový záznam
               
               
                  Závisí na opravě
               
            
                  „L“
               
               
                  „A“
               
               
                  „D“
               
            
                  7
               
               
                  Element category
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  10
               
               
                  IC code
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  11
               
               
                  Line number
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  12
               
               
                  Element weight
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  13
               
               
                  Isotope
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  14
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  15
               
               
                  Obligation
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  16
               
               
                  Correction
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  17
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  18
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  19
               
               
                  Comment
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  20
               
               
                  CRC
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  21
               
               
                  Previous CRC
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
         
            M
          = povinné, 
            O
          = nepovinné, 
            prázdné
          = nevyžaduje se
      Příklad hlášení nezapočteného materiálu ve dvou následujících obdobích je uveden níže:
      Zpráva o materiálové bilanci za období P, následné hlášení nezapočteného materiálu v první zprávě o změně inventury za období P+1.
      
                  Období P
                  Fyzická inventura provedená dne „x“
               
            
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  PB
               
               
                  L
               
               
                  250
               
               
                  G
               
               
                  10
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  RD
               
               
                  L
               
               
                  150
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  SD
               
               
                  L
               
               
                  125
               
               
                  G
               
               
                  5
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  LN
               
               
                  L
               
               
                  – 100
               
               
                  G
               
               
                  – 4
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  BA
               
               
                  L
               
               
                  175
               
               
                  G
               
               
                  7
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  PE
               
               
                  L
               
               
                  140
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  – 35
               
               
                  G
               
               
                  – 1
               
               
                  A
               
            Zpráva o změně inventury za období ode dne následujícího po fyzické inventuře do konce měsíce bude mít takovýto záznam:
      
                  MBA
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Original date
               
               
                  PITdate
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  Datum záznamu (> x)
               
               
                  x
               
               
                  x
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  -35
               
               
                  G
               
               
                  -1
               
               
                  A
               
            MBR za období P+1 zahrnující nezapočtený materiál uvedený pro období M a následné ohlášení nezapočteného materiálu v první ICR za období P+2.
      
                  Období P+1
                  Fyzická inventura provedená dne „y“
               
            
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Element Category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  PB
               
               
                  L
               
               
                  140
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  RD
               
               
                  L
               
               
                  500
               
               
                  G
               
               
                  35
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  SD
               
               
                  L
               
               
                  125
               
               
                  G
               
               
                  5
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  NM
               
               
                  L
               
               
                  – 15
               
               
                  G
               
               
                  – 1
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  BA
               
               
                  L
               
               
                  500
               
               
                  G
               
               
                  35
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  PE
               
               
                  L
               
               
                  472
               
               
                  G
               
               
                  34
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  – 28
               
               
                  G
               
               
                  – 1
               
               
                  A
               
            Zpráva o změně inventury za období ode dne následujícího po fyzické inventuře do konce měsíce (období M+2) bude mít takovýto záznam:
      
                  MBA
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Original date
               
               
                  PITdate
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  Datum záznamu (> y)
               
               
                  y
               
               
                  y
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  -28
               
               
                  G
               
               
                  -1
               
               
                  A
               
            
         Kolonky, které je třeba hlásit pro výmaz záznamu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      Níže uvedená tabulka ukazuje povinná označení na úrovni řádky, která se použijí pro výmaz záznamu zprávy o materiálové bilanci podle nařízení (Euratom) č. 3227/76, a okolnosti, za kterých se použijí.
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
            
                  7
               
               
                  Element category
               
            
                  10
               
               
                  IC code
               
            
                  11
               
               
                  Line number
               
            
                  12
               
               
                  Element weight
               
            
                  13
               
               
                  Isotope
               
            
                  14
               
               
                  Fissile weight
               
            
                  16
               
               
                  Correction
               
            
                  20
               
               
                  CRC
               
            S výjimkou hmotnosti prvku (Element weight) a hmotnosti štěpného izotopu (Fissile weight) musí obsah těchto kolonek souhlasit s obsahem původní řádky.
      
         Příklad:
      
      
                  MBA
               
               
                  MBR
                  Date
               
               
                  Inventory information
               
               
                  Element
               
               
                  Weight of element
               
               
                  Unit
               
               
                  Isotope
               
               
                  Weight of isotopes
               
               
                  Unit
               
               
                  Correction
               
               
                  Observaciones
               
            
                  MBAH
               
               
                  12/5/03
               
               
                  PB
               
               
                  H
               
               
                  4870.2
               
               
                   
               
               
                  G
               
               
                  391.2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MBAH
               
               
                  12/5/03
               
               
                  SD
               
               
                  H
               
               
                  4.2
               
               
                   
               
               
                  G
               
               
                  2.2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MBAH
               
               
                  12/5/03
               
               
                  PE
               
               
                  H
               
               
                  4866
               
               
                   
               
               
                  G
               
               
                  3913
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         Chyba zjištěná v PB: hmotnost izotopu má být 3 915,2
      
      Oprava se hlásí takto:
      
                  MBA
               
               
                  MBAH
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report type
               
               
                  M
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report date
               
               
                  15092006
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Start report
               
               
                  13072005
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  End report
               
               
                  12052006
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report number
               
               
                  18
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Line count
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Reporting person
               
               
                  PJP
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Element category
               
               
                  H
               
               
                   
               
               
                  Element category
               
               
                  H
               
            
                  IC code
               
               
                  PB
               
               
                   
               
               
                  IC code
               
               
                  PB
               
            
                  Line number
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Line number
               
               
                  2
               
            
                  Element weight
               
               
                  4870.2
               
               
                   
               
               
                  Element weight
               
               
                  4870.2
               
            
                  Isotope
               
               
                  G
               
               
                   
               
               
                  Isotope
               
               
                  G
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  391.2
               
               
                   
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  
                     3915.2
                  
               
            
                  Obligation
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Obligation
               
               
                   
               
            
                  Correction
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Correction
               
               
                  A
               
            
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
            
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
            
                  Comment
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Comment
               
               
                   
               
            
                  CRC
               
               
                  vypočtený
               
               
                   
               
               
                  CRC
               
               
                  vypočtený
               
            
         Zvláštní ustanovení uplatňovaná při opravě řádek původně hlášených podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      Hmotnostní jednotkou je standardně gram (tj. hmotnosti budou vkládány v gramech i v případě, že původně byly hlášeny v jiných jednotkách).
      Povolené hodnoty kódu změny inventury (IC Code) jsou hodnoty uvedené v nařízení (Euratom) č. 3227/76.
      Příklad: nelze hlásit doplnění s kódem změny inventury R5.
      2.3.5.4   Příloha V – Soupis fyzické inventury (PIL)
      
         Hlavní odlišnosti od nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      
         Změny kolonek soupisu fyzické inventury
      
      
                  Označení
               
               
                  Popis změny
               
            
                  Report number
               
               
                  Nové
               
            
                  Line count
               
               
                  Nové
               
            
                  PIL_ITEM_ID
               
               
                  Nové
               
            
                  Batch
               
               
                  Rozšířená velikost (z 8 na 20 znaků)
               
            
                  Material form
               
               
                  První 2 znaky kolonky Popis materiálu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  Material container
               
               
                  Třetí znak kolonky Popis materiálu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  Material state
               
               
                  Poslední znak kolonky Popis materiálu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  Line number
               
               
                  Nové
               
            
                  Element weight
               
               
                  Rozšířená velikost (z 9 na 24,3)
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  Rozšířená velikost (z 9 na 24,3)
               
            
                  Obligation
               
               
                  Rozšířená velikost (z 1 na 2)
               
            
                  Document
               
               
                  Nové
               
            
                  Container ID
               
               
                  Nové
               
            
                  Previous report
               
               
                  Nové
               
            
                  Previous line
               
               
                  Nové
               
            
                  Comment
               
               
                  Nové, nahrazuje řádku poznámky podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  CRC
               
               
                  Nové
               
            
                  Previous CRC
               
               
                  Nové
               
            
                  Use
               
               
                  Kolonka podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 odstraněna a nahrazena informací v BTC
               
            
                  Unit
               
               
                  Kolonka podle nařízení (Euratom) č. 3227/76 odstraněna v důsledku úmluvy o hlášení všech hmotností v gramech
               
            
         Změny údajů v soupisu fyzické inventury
      
      
                  Označení
               
               
                  Popis změny
               
            
                  Material form
               
               
                  Nové: U2, U3, U8, T2, NV, NG, NB, NC, NO
               
            
                  Material state
               
               
                  Odstraněno: R
               
            
                  Correction
               
               
                  Nové: L
               
            
         Označení v soupisu fyzické inventury
      
      Níže uvedené tabulky uvádějí označení, která se použijí v PIL, okolnosti, za kterých se použijí, a zda je jejich použití povinné nebo nepovinné.
      Označení na úrovni zprávy jsou všechna povinná. Musí se ve zprávě objevit pouze jednou.
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
            
                  1
               
               
                  MBA
               
            
                  2
               
               
                  Report type
               
            
                  3
               
               
                  Report date
               
            
                  4
               
               
                  Report number
               
            
                  5
               
               
                  PIT date
               
            
                  6
               
               
                  Line count
               
            
                  7
               
               
                  Reporting person
               
            Označení na úrovni řádky
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
               
                  Nový záznam
               
               
                  Závisí na opravě
               
            
                  „L“
               
               
                  „A“
               
               
                  „D“
               
            
                  8
               
               
                  PIL_ITEM_ID
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  9
               
               
                  Batch
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  10
               
               
                  KMP
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  11
               
               
                  Measurement
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  12
               
               
                  Element category
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  13
               
               
                  Material form
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  14
               
               
                  Material container
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  15
               
               
                  Material state
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  16
               
               
                  Line number
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  17
               
               
                  Items
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  18
               
               
                  Element weight
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  19
               
               
                  Isotope
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  20
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  21
               
               
                  Obligation
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  22
               
               
                  Document
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  23
               
               
                  Container
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  24
               
               
                  Correction
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  25
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  26
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  27
               
               
                  Comment
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  28
               
               
                  CRC
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  29
               
               
                  Previous CRC
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
         
            M
          = povinné, 
            O
          = nepovinné, 
            prázdné
          = nevyžaduje se
      Kolonky, které je třeba hlásit pro výmaz záznamu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76:
      Níže uvedená tabulka ukazuje povinná označení na úrovni řádky, která se použijí pro výmaz záznamu soupisu fyzické inventury podle nařízení (Euratom) č. 3227/76.
      
                  Číslo kolonky
               
               
                  Označení
               
            
                  9
               
               
                  Batch
               
            
                  10
               
               
                  KMP
               
            
                  11
               
               
                  Measurement
               
            
                  12
               
               
                  Element category
               
            
                  13
               
               
                  Material form
               
            
                  14
               
               
                  Material container
               
            
                  15
               
               
                  Material state
               
            
                  16
               
               
                  Line number
               
            
                  17
               
               
                  Items
               
            
                  18
               
               
                  Element weight
               
            
                  19
               
               
                  Isotope
               
            
                  20
               
               
                  Fissile weight
               
            
                  21
               
               
                  Obligation
               
            
                  24
               
               
                  Correction
               
            
                  28
               
               
                  CRC
               
            S výjimkou hmotnosti prvku (Element weight) a hmotnosti štěpného izotopu (Fissile weight) musí obsah těchto kolonek souhlasit s obsahem původní řádky.
      
         Příklad:
      
      
                  MBA
               
               
                  PIL date
               
               
                  Batch
               
               
                  Item
               
               
                  Obligation
               
               
                  KMP
               
               
                  Measurement
               
               
                  Material description
               
               
                  Element
               
               
                  Element weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Isotope
               
               
                  Isotope weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Correction
               
            
                  MABL
               
               
                  13/06/03
               
               
                  F01DP
               
               
                  1
               
               
                  N
               
               
                  B
               
               
                  L
               
               
                  EASF
               
               
                  D
               
               
                  258.566
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MABL
               
               
                  13/06/03
               
               
                  B16DP
               
               
                  1
               
               
                  P
               
               
                  A
               
               
                  L
               
               
                  EROF
               
               
                  D
               
               
                  10.418
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MABL
               
               
                  13/06/03
               
               
                  B22DP
               
               
                  1
               
               
                  P
               
               
                  A
               
               
                  L
               
               
                  EROF
               
               
                  D
               
               
                  22.284
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MABL
               
               
                  13/06/03
               
               
                  B34DP
               
               
                  1
               
               
                  P
               
               
                  A
               
               
                  L
               
               
                  EROF
               
               
                  D
               
               
                  13.345
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
            Oprava: Dávka F01DP musí být umístěna v klíčovém měřícím bodu A se závazkem P
      
      Oprava je hlášena následovně:
      
                  Label/Tag
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MBA
               
               
                  MABL
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report type
               
               
                  P
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report date
               
               
                  05012004
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report number
               
               
                  186
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  PIT date
               
               
                  130603
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Line count
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Reporting person
               
               
                  VCT
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  PIL_ITEM_ID
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  PIL_ITEM_ID
               
               
                   
               
            
                  Batch
               
               
                  F01DP
               
               
                   
               
               
                  Batch
               
               
                  F01DP
               
            
                  KMP
               
               
                  B
               
               
                   
               
               
                  KMP
               
               
                  
                     A
                  
               
            
                  Measurement
               
               
                  L
               
               
                   
               
               
                  Measurement
               
               
                  L
               
            
                  Element category
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Element category
               
               
                  D
               
            
                  Material form
               
               
                  EA
               
               
                   
               
               
                  Material form
               
               
                  EA
               
            
                  Material container
               
               
                  S
               
               
                   
               
               
                  Material container
               
               
                  S
               
            
                  Material state
               
               
                  F
               
               
                   
               
               
                  Material state
               
               
                  F
               
            
                  Line number
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Line number
               
               
                  2
               
            
                  Items
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Items
               
               
                  1
               
            
                  Element weight
               
               
                  258566
               
               
                   
               
               
                  Element weight
               
               
                  258566
               
            
                  Isotope
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Isotope
               
               
                   
               
            
                  Fissile weight
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Fissile weight
               
               
                   
               
            
                  Obligation
               
               
                  N
               
               
                   
               
               
                  Obligation
               
               
                  
                     P
                  
               
            
                  Document
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Document
               
               
                   
               
            
                  Container ID
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Container ID
               
               
                   
               
            
                  Correction
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Correction
               
               
                  A
               
            
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
            
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
            
                  Comment
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Comment
               
               
                   
               
            
                  CRC
               
               
                  vypočtený
               
               
                   
               
               
                  CRC
               
               
                  vypočtený
               
            
                  Previous CRC
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous CRC
               
               
                   
               
            
         Zvláštní ustanovení uplatňovaná při opravě řádek původně ohlašovaných podle nařízení (Euratom) č. 3227/76
      
      Hmotnostní jednotkou je standardně gram (tj. hmotnosti budou vkládány v gramech i v případě, že původně byly hlášeny v jiných jednotkách).
      2.3.6   Zvláštní závazky ohledně dozoru nad bezpečností (článek 17)
      Identifikace zvláštních závazků ohledně dozoru nad bezpečností v oznámeních podle čl. 17 odst. 1 písm. a) až d) by měla dodržovat kódy závazků Euratomu, jak bylo provozovatelům oznámeno a aktualizováno oběžníkem. Poslední oběžník s referenční značkou E/31/921 byl všem provozovatelům zaslán dne 24. června 1998.
      Dohody mezi Euratomem a provozovateli (obvykle prostřednictvím výměny korespondence), pokud jde o provozování zvláštního systému skupinové evidence v zařízení/zařízeních, nejsou tímto nařízením dotčeny. Na žádost provozovatele nebo Komise se může prodiskutovat nová možnost zavedení nové skupiny nebo změna pravidel systému skupinové evidence.
      2.3.7   Výjimky
      2.3.7.1   Obecná poznámka
      Článek 19 je určen především zařízením, která používají jaderný materiál ve zpětně získatelné formě a výhradně k nejaderným činnostem.
      Komise nicméně může prostřednictvím zvláštních ustanovení o dozoru nad bezpečností poskytnout výjimku z pravidel hlášení, aby uzavřela zařízení držící materiál, který může být způsobilý pro výjimku.
      
         Výjimka – článek 19 nařízení (Euratom) č. 302/2005 a vynětí – články 36 a 37 dokumentu INFCIRC 193
      
      Výjimka a vynětí jsou dva odlišné mechanismy.
      Výjimky jsou poskytovány Komisí a jejich cílem je usnadnit některá pravidla pro hlášení stanovená tímto nařízením.
      Na druhé straně vynětí poskytuje MAAE a jejich cílem je vyjmout jaderný materiál z dozoru nad bezpečností podle zárukové dohody (INFCIRC-193). Postup pro podání žádosti o vynětí agentuře MAAE je stanoven v dokumentu INFCIRC-193.
      Na žádost Společenství může MAAE vyjmout jaderný materiál z dozoru nad bezpečností. Vynětí se udělí na základě použití materiálu (článek 36 dokumentu INFCIRC-193) nebo na základě jeho množství (článek 37 dokumentu INFCIRC-193). Vzhledem k tomu, že tento materiál není obvykle používán při činnostech spojených s jaderným palivovým cyklem, nebo je jeho množství malé, jeho význam pro dozor nad bezpečností v rámci MAAE je zanedbatelný.
      Vynětí jsou důležitá pro provádění nařízení Komise také z toho důvodu, že pokud byl v souladu s články 36 a 37 zárukové dohody vyjmut jaderný materiál umístěný mimo zařízení (Location Outside Facility – LOF), toto umístění mimo zařízení již nebude tvořit jádro lokality. Proto nebude nutné žádné hlášení podle přílohy II nařízení (Euratom) č. 302/2005.
      V následující tabulce je uvedeno srovnání vynětí podle dokumentu INFCIRC-193 a výjimky podle nařízení (Euratom) č. 302/2005.
      
                  Vynětí podle INFCIRC 193
               
               
                  Výjimka podle nařízení (Euratom) č. 302/2005
               
            
                  Vynětí z dozoru nad bezpečností v rámci MAAE znamená, že se na materiál nevztahují žádná klasická opatření dozoru nad bezpečností, včetně inspekcí.
               
               
                  Výjimka znamená pro provozovatele usnadnění pravidel, kterými se řídí forma a četnost oznamování podle článků 10 až 18.
                  Jaderný materiál zůstává v působnosti dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu a je předmětem kontrol.
               
            
                  Jaderný materiál, který může být způsobilý pro vynětí na základě použití (článek 36 zárukové dohody), je:
                  
                              a)
                           
                           
                              zvláštní štěpný materiál, pokud se používá řádově v gramovém nebo menším množství jako součást čidel v přístrojích;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              zpětně získatelný jaderný materiál, pokud je používán k nejaderným činnostem, a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              plutonium s koncentrací izotopů plutonia 238 vyšší než 80 %.
                           
                        
               
                  Oblast materiálové bilance, která má v držení pouze vyňatý jaderný materiál, získá na žádost výjimku.
                  Komise však může udělit výjimku i oblasti materiálové bilance, která nakládá s materiálem, na nějž se nevztahuje vynětí z dozoru nad bezpečností v rámci MAAE. V takovém případě bude výjimka z hlášení poskytnuta takovým způsobem, aby byla respektována ustanovení dozoru nad bezpečností v rámci MAAE (inspekce, hlášení MAAE).
               
            
                  Jaderný materiál může být vyňat z dozoru nad bezpečností v rámci MAAE až do množství specifikovaného v článku 37 zárukové dohody.
               
               
                  Výjimka může být udělena oblastem materiálové bilance držícím množství jaderného materiálu srovnatelné s množstvím uvedeným v příloze I-G, které je však uchováváno po dlouhou dobu beze změn.
                  V takovém případě bude výjimka poskytnuta takovým způsobem, aby byla respektována ustanovení dozoru nad bezpečností v rámci MAAE (inspekce, hlášení MAAE).
               
            
                  Vynětí zůstává v platnosti, dokud jaderný materiál není natrvalo přemístěn do jiné lokality. Trvalé přesuny se musí hlásit orgánům dozoru nad bezpečností prostřednictvím mechanismu zpětného převodu do evidence.
               
               
                  Roční zpráva uvedená v postupu výjimek umožňuje:
                  udržovat informace o množství a umístění jaderného materiálu vyňatého z dozoru nad bezpečností v rámci MAAE,
                  připravit případné zprávy podle čl. 2 písm. a) bodu vii) dodatkového protokolu (AP) dohody.
               
            
         CAM
      
      Existuje typ zařízení zvaný CAM („Catch all MBA“), jemuž bude podle nového nařízení automaticky poskytnuta výjimka. Zahrnuje malé držitele, jejichž zásoba jaderného materiálu je nižší nebo rovna množství uvedenému v příloze I-G nařízení (Euratom) č. 302/2005:
      
                  Ochuzený uran
               
               
                  350 000g nebo
               
            
                  Thorium
               
               
                  200 000g nebo
               
            
                  Přírodní uran
               
               
                  100 000g nebo
               
            
                  Uran s nízkým obohacením
               
               
                  1 000g nebo
               
            
                  Uran s vysokým obohacením
               
               
                  5g nebo
               
            
                  Plutonium
               
               
                  5g
               
            Provozovatelé, kteří se domnívají, že by se mohli stát členy CAM, by měli při zasílání svých základních technických charakteristik použít přílohu I-G.
      Rozhodnutí, zda provozovatele zařadit do CAM, spadá do kompetencí Komise, neboť celkové množství jaderného materiálu drženého těmito malými držiteli spojenými do tohoto jednoho zařízení nesmí nikdy překročit 1 efektivní kilogram (jak stanoví čl. 2 odst. 13). CAM v současnosti existuje pouze ve státech nedisponujících jadernými zbraněmi a je předmětem dozoru nad bezpečností v rámci Mezinárodní agentury pro jadernou energii (MAAE) podle zvláštních ustanovení uvedených v dodatcích pro zařízení (FA) pro toto zařízení. CAM byl vytvořen, aby se snížil počet inspekcí prováděných u malých držitelů jaderného materiálu. FA pro CAM stanoví jednu roční inspekci evidence, která se koná v sídle Komise. Ve státech disponujících jadernými zbraněmi CAM nebyl vytvořen, neboť dohoda o ověřování s MAAE se na tato zařízení nevztahovala.
      Ohlašovací závazky pro provozovatele, který musí žádat o výjimku, a pro provozovatele, který má výjimku automaticky jako člen CAM, jsou velmi podobné (viz níže uvedenou tabulku, která shrnuje příslušné požadavky na hlášení).
      
                  Výjimka
               
               
                  Člen CAM
               
            
                  Evidenční zprávy
               
            
                  Zařízení, kterému byla poskytnuta výjimka, zasílá Komisi následující zprávy s použitím formátu příslušných příloh:
                  prvotní žádost o výjimku (příloha IX);
                  vývozní zprávu pouze v případě, že nastala změna ve vlastnictví jaderného materiálu (příloha X);
                  žádost o výjimku při příjmu jaderného materiálu, který byl zakoupen provozovatelem (příloha IX);
                  roční zpráva k 31. prosinci shrnující všechny změny inventury (pokud došlo ke změně ve vlastnictví), které nastaly během ohlašovacího období (příloha X).
               
               
                  Zařízení, jež je Komisí zařazeno do CAM, zašle Komisi následující zprávy buď dopisem, nebo s použitím příloh uvedených v nařízení (Euratom) č. 302/2005:
                  každou změnu inventury, pokaždé, když k ní dojde (všechny RD/SD/RF/SF, též bez změny ve vlastnictví, a další změny inventury.....);
                  roční zprávu se stavem zásob zjištěným 31. prosince, i když v tomto období nenastala žádná změna inventury.
               
            Malí držitelé jaderného materiálu (SHNM), kteří již zaslali své základní technické charakteristiky, je nemusí aktualizovat.
      Pro malé držitele jaderného materiálu bez BTC: Kandidáti CAM použijí formát uvedený v příloze I-G, zatímco ostatní použijí formát v příloze I-J.
      2.3.7.2   Článek 19
      1.   Komise může poskytnout producentům a uživatelům jaderných materiálů písemné výjimky z pravidel, kterými se řídí forma a četnost oznámení podle článků 10 až 18, aby mohly být vzaty v úvahu všechny zvláštní okolnosti, za kterých jsou materiály podléhající režimu dozoru využívány nebo produkovány.
      Článek 19 je určen především zařízením, která používají jaderný materiál ve zpětně získatelné formě a výhradně k nejaderným činnostem. Výjimka z ohlašovacích závazků dozoru nad bezpečností se poskytuje pouze držitelům koncových produktů používaných při nejaderné činnosti a obsahujících jaderné materiály, které jsou prakticky zpětně nezískatelné (viz bod 2.1. výše).
      
         Výjimka se poskytne po předložení žádosti dotčenou osobou nebo podnikem na formuláři uvedeném v příloze IX.
      
      Příklad prvotní žádosti o výjimku z pravidel, kterými se řídí forma a četnost oznámení (viz níže uvedený příklad 1).
      Výrobce zařízení pro lékařskou a průmyslovou radiografii má v držení pouze ochuzený uran používaný jako stínění proti záření:
      
                  —
               
               
                  Žádá o výjimku z pravidel, kterými se řídí forma a četnost oznámení s použitím přílohy IX (poznámka: pokud je provozovatel držitelem jaderného materiálu, který by mohl spadat pod více než jedno z kritérií stanovených v čl. 19 odst. 2, je třeba pro každý případ podat samostatnou žádost o výjimku). Komise běžně očekává, že žádost o výjimku vyřídí do 3 měsíců.
               
            
                  —
               
               
                  Pro prvotní žádost o výjimku není důležitý bod 13 přílohy IX (datum převodu ..… z ..….).
               
            
                  —
               
               
                  Celková inventura jaderného materiálu ohlášená při prvotní žádosti o výjimku by se měla rovnat počáteční inventuře podle první roční zprávy.
               
            Provozovatelé by měli pokračovat v používání dosavadní praxe hlášení, dokud Komise neodpoví na jejich prvotní žádost o výjimku.
      Pokud Komise poskytne výjimku, musí provozovatel poslední den v měsíci předcházejícím provedení výjimky provést fyzickou inventuru (PIT) a zaslat Komisi soupis fyzické inventury (PIL). To Komisi umožní seznámit se se stavem inventury provozovatele před provedením výjimky.
      Provozovatelé, jimž byla již dříve poskytnuta výjimka podle nařízení (Euratom) č. 3227/76, běžně začleněná do zvláštních ustanovení o dozoru nad bezpečností (PSP), nebudou muset zasílat novou žádost o výjimku. Ustanovení definovaná v PSP budou platit i nadále. Pokud se provozovatel, Komise a členský stát dohodnou, může dojít k přezkoumání PSP.
      Provozovatelé, kteří v dopise obdrželi povolení výjimky pro čtvrtletní, pololetní nebo roční ohlašování, budou muset zaslat prvotní žádost o výjimku podle článku 19 nařízení (Euratom) č. 302/2005. Důvodem je skutečnost, že formát, údaje a typ změny inventury, které se budou hlásit, se nyní odlišují od předchozího postupu podle nařízení (Euratom) č. 3227/76. Provozovatelé, kterým byla udělena výjimka podle článku 19, budou muset ohlásit změny inventury, které zvýší (nové získání nebo výroba jaderného materiálu) nebo které sníží (prodeje, přeměny, převody na odpad, ztráty jaderného materiálu) zásoby jaderného materiálu, za které odpovídají. Tyto změny inventury budou předloženy prostřednictvím roční zprávy s použitím přílohy X nařízení (Euratom) č. 302/2005.
      
         Výjimka se poskytne pouze pro celou oblast materiálové bilance, ve které není jaderný materiál zpracováván nebo skladován společně s jaderným materiálem, pro který nemůže být výjimka poskytnuta.
      
      Následné sledování pro zprávy zaslané v důsledku udělení výjimky (sesouhlasení tranzitů, lhůty pro podání, kontroly jakosti a soudržnosti...) se liší od sledování požadovaného pro měsíční zprávy.
      To je důvod, proč lze poskytnout výjimku pouze celé oblasti materiálové bilance (MBA). Dalším důvodem je možnost spojit MBA s výjimkou s MBA vyňatou z dozoru nad bezpečností v rámci MAAE.
      Nicméně provozovatel, který je současně držitelem jaderného materiálu používaného na nejaderné činnosti, jež by mohl být způsobilý pro výjimku, a jiného jaderného materiálu nebo činností, jež nejsou způsobilé pro výjimku, může zvážit vytvoření samostatné MBA, která bude vyhrazena pouze pro jaderné materiály a činnosti, které splňují podmínky pro výjimku. V takovém případě se jakékoli pohyby mezi touto MBA a MBA bez výjimky budou muset hlásit jen u oblastí bez výjimky.
      2.   Komise může poskytnout výjimku pro oblast materiálové bilance, ve které se nachází:
      Jak bylo uvedeno výše, provozovatelé, kteří jsou držiteli jaderného materiálu, který by spadal pod více kritérií pro výjimku stanovených v čl. 19 odst. 2, budou muset zaslat samostatnou žádost o výjimku pro každou situaci.
      
                  a)
               
               
                  množství jaderného materiálu srovnatelné s množstvím uvedeným v příloze I-G, které je uchováváno po dlouhou dobu beze změn;
                  
                              —
                           
                           
                              výrobci měřicích přístrojů, kteří používají zapečetěné zdroje jako standardy pro kalibraci,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              analytické laboratoře, které používají jaderný materiál jako referenční zdroje,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vysoké školy, výzkumné ústavy atd., které používají jaderný materiál pro vědecké studie;
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  ochuzený uran, přírodní uran nebo thorium, které se používá výlučně pro nejaderné činnosti;
                  
                              —
                           
                           
                              stínění proti záření:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          držitelé nebo dodavatelé lékařského nebo průmyslového vybavení obsahujícího ochuzený uran jako stínění proti záření (např. radioterapeutické přístroje),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          dodavatelé lékařských nebo průmyslových radioizotopů, kteří v přepravních kontejnerech používají ochuzený uran,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          držitelé ochuzeného uranu používaného jako stínění proti záření, pokud jejich hlavní činnost není spojena s cyklem jaderného paliva,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          držitelé přepravních kontejnerů obsahujících ochuzený uran jako stínění,
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              zátěž/protizávaží:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          letecké společnosti, helikoptéry, vibrační excentry,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          robotické systémy obsahující protizávaží z ochuzeného uranu,
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              slitiny s vysokou tvrdostí:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          slitiny hořčíku/thoria používané v letectví,
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              katalyzátory pro použití v chemickém průmyslu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pigmenty pro sklo;
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  zvláštní štěpný materiál, který se používá v řádově gramových množstvích nebo nižších jako součást čidel v přístrojích;
                  Výrobci detektorů kouře
                  Výrobci štěpných komor
               
            
                  d)
               
               
                  plutonium s koncentrací izotopů plutonia-238 vyšší než 80 %;
                  Výrobci kardiostimulátorů.
               
            3.   Osoby nebo podniky, kterým je poskytnuta výjimka, předloží Komisi do 31. ledna každého roku roční zprávu na formuláři uvedeném v příloze X. Tato zpráva obsahuje popis situace na konci předchozího kalendářního roku.
      Roční zpráva podle přílohy X musí obsahovat (viz bod 2.3.7.3 níže – příklad 2)
      
                  —
               
               
                  inventuru každé kategorie jaderného materiálu na začátku roku
                  (viz příklad 2, číslo ohlášení 20, číslo záznamu 1),
               
            
                  —
               
               
                  změny inventury, které zvyšují zásoby jaderného materiálu ve vlastnictví MBA:
                  
                              —
                           
                           
                              RD (příjem) pro nový nákup jaderného materiálu, pro nějž je poskytnuta výjimka, pokud je dodavatel z EU
                           
                        (viz příklad 2, číslo ohlášení 20, číslo záznamu 2),
                  
                              —
                           
                           
                              RF (dovoz) pro nový nákup jaderného materiálu, pro nějž je poskytnuta výjimka, pokud dodavatel není z EU
                           
                        (viz příklad 2, číslo ohlášení 20, číslo záznamu 3),
                  
                              —
                           
                           
                              MP (výroba materiálu), například zařízení nakládající se vzácnými zeminami a výroba jaderného materiálu je vedlejším produktem úpravy,
                           
                        
            
                  —
               
               
                  změny inventury, které sníží zásoby jaderného materiálu ve vlastnictví MBA:
                  
                              —
                           
                           
                              SD (odeslání) pro prodej jaderného materiálu zákazníkovi z EU
                           
                        (viz příklad 2, číslo ohlášení 20, čísla záznamu 6, 7),
                  
                              —
                           
                           
                              SF (vývoz) pro prodej jaderného materiálu zákazníkovi mimo EU
                           
                        (viz příklad 2, číslo ohlášení 20, čísla záznamu 8, 9),
                  
                              —
                           
                           
                              RA (zaokrouhlení),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              TW (převod do zadrženého odpadu)
                           
                        (viz příklad 2, číslo ohlášení 20, číslo záznamu 10),
                  
                              —
                           
                           
                              TC (převod na upravený odpad),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              TU (konec používání),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              LA: pokud je odhalena náhodná ztráta jaderného materiálu, musí být tato událost předmětem zvláštní zprávy a Komise musí být informována co nejdříve po odhalení ztráty.
                           
                        
            
         Oprava
      
      Pokud provozovatel objeví chybu v roční zprávě nebo pokud je na ni upozorněn Komisí, musí být oprava zaslána do 15 dní od konce měsíce, v němž byla chyba objevena.
      Aby byla zpráva opravena, vymaže se chybný záznam identifikovaný prostřednictvím příslušných odkazů (číslo ohlášení zprávy a číslo záznamu) a ohlásí se záznam se správnými údaji (viz bod 2.3.7.3 níže – příklad 2.1).
      
         Pozn.: Pokud jaderný materiál vstoupí a pak vystoupí z MBA s poskytnutou výjimkou (např. přepravní kontejner s ochuzeným uranem), beze změny ve vlastnictví, tyto převody se nemusí ohlašovat.
      
                  —
               
               
                  závěrečnou inventuru jaderného materiálu na konci roku, tj. 31. prosince.
               
            Roční zpráva musí být zaslána Komisi nejpozději 31. ledna.
      
         Další příklady zpráv a oprav:
      
      
                  —
               
               
                  Žádná změna: (viz bod 2.3.6.3. níže – příklad 2.2)
               
            
                  —
               
               
                  Příjmy a odeslání přepravních kontejnerů s ochuzeným uranem bez změny ve vlastnictví, nebo příjmy a odeslání lékařských a průmyslových zařízení, která obsahují stínění z ochuzeného uranu, např. za účelem údržby (viz bod 2.3.6.3. níže – příklad 2.3)
               
            
                  —
               
               
                  Spotřeba jaderného materiálu: (viz bod 2.3.6.3 níže – příklad 2.4)
               
            4.   V případě vývozu jaderného materiálu do třetí země předloží osoby nebo podniky, kterým byla poskytnuta výjimka, zprávu na formuláři uvedeném v příloze X Komisi co nejdříve, avšak nejpozději do 15 dnů od konce měsíce, ve kterém k vývozu došlo. Tato zpráva uvede množství vyvezeného jaderného materiálu a zásobu jaderného materiálu, na níž se i nadále vztahuje výjimka.
      
         Pozn.: Pokud má oblast materiálové bilance výjimku a je zároveň vyňata z dozoru nad bezpečností v rámci MAAE, měla by před uskutečněním tohoto vývozu požádat pro tento jaderný materiál o zpětný převod do evidence. Tento postup, který bude iniciován Komisí, může trvat dlouho.
      
         Příklad vývozní zprávy pro odeslání jaderného materiálu mimo EU (viz bod 2.3.6.3. níže – příklad 3):
      
      Dne 12. července prodá výrobce zákazníkovi mimo EU gamma zařízení s obsahem ochuzeného uranu:
      
                  —
               
               
                  s použitím přílohy X nařízení (Euratom) č. 302/2005 bude vývoz ohlášen Komisi nejpozději 15. srpna. Tato zpráva umožní Komisi sesouhlasit mezinárodní převody,
               
            
                  —
               
               
                  číslo prohlášení ve zprávě musí navazovat (tj. předchozí číslo prohlášení+1),
               
            
                  —
               
               
                  příloha X se používá pro dva typy zpráv (roční a vývozní), v prvním sloupci proto musí být uveden typ zprávy,
               
            
                  —
               
               
                  uvede se kód oblasti materiálové bilance zákazníka, nebo (pokud není znám kód MBA) jeho jméno a adresa,
               
            
                  —
               
               
                  jestliže výrobce užívá k identifikaci svých zákazníků interní kód, je možné použít tohoto postupu, pokud jsou Komisi poskytnuty tyto kódy a veškeré aktualizace (viz příklad 3 níže, kde se jako kód pro identifikaci zákazníka používá EX-C940),
               
            
                  —
               
               
                  tento vývoz musí být obsažen v roční zprávě s použitím kódu změny inventury SF.
               
            5.   V případě dovozu jaderného materiálu ze třetí země předloží osoby nebo podniky, kterým byla poskytnuta výjimka, Komisi žádost o doplnění tohoto materiálu na seznam materiálů, na které se výjimka vztahuje. Žádost se předloží Komisi na formuláři uvedeném v příloze IX, jakmile je osobě nebo podniku známo datum převodu, avšak nejpozději do 15 dnů od konce měsíce, ve kterém k převodu došlo.
      
         Příklad dovozní zprávy (viz bod 2.3.6.3. – příklad 4)
      
      Dodavatel lékařských radioizotopů přijme dvanáct přepravních kontejnerů s ochuzeným uranem zakoupených mimo EU. Kontejnery dorazí 28. srpna.
      
                  —
               
               
                  Příjem se ohlásí s použitím přílohy IX, což je současně formulář použitý pro prvotní žádost o výjimku.
               
            
                  —
               
               
                  Zpráva by se měla odeslat jakmile je známo datum převodu, nejpozději však 15. září. Tato zpráva umožní Komisi potvrdit, že podmínky výjimky zůstávají v platnosti, a umožní sesouhlasit mezinárodní převody.
               
            
                  —
               
               
                  Záznam 13 v příloze IX: Vzhledem k tomu, že se nejedná o prvotní žádost o výjimku, musí být vyplněno datum příjmu a také jméno a adresa odesílatele.
               
            
                  —
               
               
                  Tento příjem bude obsažen v roční zprávě s použitím kódu změny inventury RF.
               
            6.   Komise může stanovit další konkrétní podmínky pro formu a četnost zpráv ve zvláštních ustanoveních o dozoru nad bezpečností uvedených v článku 6.
      Prostřednictvím PSP může Komise poskytnout výjimku z formy a četnosti zpráv, která se bude lišit od výjimek popsaných výše:
      
                  —
               
               
                  četnost zpráv může být upravena z roční na čtvrtletní, pololetní, pětiletou, podle konkrétních okolností vztahujících se na provozovatele,
               
            
                  —
               
               
                  jako formáty zpráv se mohou používat formáty popsané v přílohách III, IV a V, zvláště jsou-li pro zařízení v platnosti PSP a/nebo dodatky pro zařízení (FA).
               
            7.   Přestanou-li být podmínky pro výjimku plněny, Komise výjimku zruší na základě informací obdržených od osob nebo podniků, kterým je výjimka poskytnuta.
      Přestanou-li být plněny podmínky, díky nimž byla výjimka podle tohoto článku poskytnuta (např. změna použití, přijetí materiálu, který není způsobilý pro výjimku, ...), musí provozovatel neprodleně informovat Komisi. Komise pak informuje provozovatele, že výjimka byla buď pozastavena (pokud je změna podmínek dočasná), nebo zrušena, v závislosti na konkrétních okolnostech u provozovatele. Zprávy pak budou muset být předkládány v souladu s postupy/formáty popsanými v článcích 10 až 18.
      Pokud během kontrol Komise zjistí, že zařízení již nesplňuje podmínky pro udělení výjimky, bude provozovatel požádán, aby poskytl dodatečné informace, než budou výjimky pozastaveny nebo zrušeny.
      2.3.7.3   PŘÍKLADY
      
         Příklad 1: Prvotní žádost o výjimku
      
      
         
      
         Příklad 2: Roční zpráva
      
      
                  Červenec
               
               
                  Srpen
               
               
                  Září
               
               
                  Říjen
               
               
                  Listopad
               
               
                  Prosinec
               
            
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C111
                  D=84 500g
                  (viz DN=20 EN=4)
               
               
                  Nákup ochuz. uranu od dodavatele
                  EU-F111
                  D=80 000g
                  (viz DN=20 EN=2)
               
               
                  Údržba zákazníkova zařízení
                  EU-C107
                  (1)
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C111
                  D=84 500g
                  (viz DN=20 EN=4)
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C912
                  D=370 000g
                  (1)
                  (viz DN=20 EN=8)
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C111
                  D= 370 000g
                  (viz DN=20 EN=4)
               
            
                  Údržba zákazníkova zařízení
                  EU-C107
                  (3)
               
               
                  Dovoz ochuz. uranu od dodavatele
                  EX-F901
                  D= 2 500 000g
                  (1)
                  (viz DN=20 EN=3)
               
               
                  Údržba zákazníkova zařízení
                  EX-C903
                  (3)
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C122
                  D= 27 000g
                  (viz DN=20 EN=6)
               
               
                  Nákup ochuz. uranu od dodavatele
                  EU-F111
                  D= 250 000g
                  (viz DN=20 EN=2)
               
               
                  Dovoz ochuz. uranu od dodavatele
                  EX-F901
                  D=1 000 000g
                  (2)
                  (viz DN=20 EN=3)
               
            
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C940
                  D= 78 000g
                  (1)
                  (viz DN=20 EN=7)
               
               
                  Údržba zákazníkova zařízení
                  EU-C177
                  (3)
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C102
                  D= 84 500g
                  (viz DN=20 EN=5)
               
               
                  Převod 1 vyřazeného zařízení do zadrženého odpadu
                  D= 55 000g
                  (viz DN=20 EN=9)
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C940
                  D= 78 000g
                  (1)
                  (viz DN=20 EN=7)
               
               
                  Údržba zákazníkova zařízení
                  EX-C903
                  (3)
               
            
            
         Příklad 2: Roční zpráva
         (pokračování)
      
      
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____31. 1. 2006_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __20______________
                  Název zařízení: 
                  _ Int. Soc. Eq. Radiographie _
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2005___ Do: _
                  31. 12. 2005__
               
            
                  Typ zprávy
                  (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     10 350 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RD
               
               
                  EU-F111
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  330 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RF
               
               
                  EX-F901
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  3 500 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  4
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C111
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  539 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  5
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C102
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  84 500
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  6
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C122
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  27 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  7
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SF
               
               
                  EX-C940
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  156 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  8
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SF
               
               
                  EX-C912
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  370 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  9
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  TW
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  55 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  A
               
               
                  10
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  12 948 500
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
            
         Příklad 2.1: Roční zpráva – oprava
      
      
         2.1.1 Zásoby na počátku období jsou chybné
      
      Pro opravu chyby v předchozí roční zprávě se použije příloha X: řádka, která se musí opravit, je určena svým původním číslem prohlášení a číslem záznamu, jež musí být uvedeny ve sloupci „odkaz“ v novém prohlášení. Musí být vyplněny všechny ostatní sloupce přílohy, včetně opravy.
      Například: V posledním prohlášení, číslo 20, se v počátečních zásobách tohoto období objevil překlep (číslo záznamu 1) a následkem toho jsou konečné dokladové zásoby nepravdivé (záznam 10).
      Nová zpráva (číslo prohlášení 21) je zaslána Komisi, jakmile je chyba odhalena.
      
                  —
               
               
                  Nové hodnoty uvedené v prohlášení 21 záznamu 1 nahrazují všechny hodnoty uvedené v prohlášení 20 záznamu 1.
               
            
                  —
               
               
                  Nové hodnoty uvedené v prohlášení 21 záznamu 2 nahrazují všechny údaje uvedené v prohlášení 20 záznamu 10.
               
            
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____15. 3. 2006_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __21______________
                  Název zařízení: 
                  _ Int. Soc. Eq. Radiographie _
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2005___ Do: _
                  31. 12. 2005__
               
            
                  Typ zpráv
                  y (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popi
                  s (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                  20
               
               
                  1
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     10 530 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                  20
               
               
                  10
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     13 128 500
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         Příklad 2.1.2 Informace TUČNĚ je chybná
      
      V tomto příkladu se řeší některé typické chyby:
      
                  —
               
               
                  oprava odpovídajícího zařízení,
               
            
                  —
               
               
                  zrušení dovozu,
               
            
                  —
               
               
                  oprava hmotnosti prvku,
               
            
                  —
               
               
                  doplnění jednoho prodeje, který nebyl hlášen.
               
            
                  Červenec
               
               
                  Srpen
               
               
                  Září
               
               
                  Říjen
               
               
                  Listopad
               
               
                  Prosinec
               
            
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C111
                  D=84 500g
               
               
                  Nákup ochuz. uranu od dodavatele
                  EU-F111
                  D=80 000g
               
               
                  Revize zařízení zákazníka
                  EU-C107
               
               
                  
                     Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  
                  
                     
                        EU-C711
                     
                  
                  
                     D=84 500g
                  
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C912
                  D=370 000g
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C111
                  D= 370 000g
               
            
                  Revize zařízení zákazníka
                  EU-C107
               
               
                  Dovoz ochuz. uranu od dodavatele
                  EX-F901
                  D= 2 500 000g
               
               
                  Revize zařízení zákazníka
                  EX- C903
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C122
                  D= 27 000g
               
               
                  Nákup ochuz. uranu od dodavatele
                  EU-F111
                  D= 250 000g
               
               
                  
                     Dovoz ochuz. uranu od dodavatele
                  
                  
                     EX-F901
                  
                  
                     D= 1 000 000g
                  
                  
                     
                        Zrušeno
                     
                  
               
            
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C940
                  D= 78 000g
               
               
                  Revize zařízení zákazníka
                  EU-C177
               
               
                  
                     Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  
                  
                     EU-C102
                  
                  
                     
                        D= 48 500g
                     
                  
               
               
                  Převod 1 vyřazeného zařízení do zadrženého odpadu
                  D = 55 000g
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C940
                  D= 78 000
               
               
                  Revize zařízení zákazníka
                  EX-C903
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                     Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  
                  
                     EU-C109
                  
                  
                     D= 24 500g
                  
                  
                     
                        Neohlášeno
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            Komisi je zasláno nové prohlášení (číslo 22) s použitím přílohy X, aby se:
      
                  1.
               
               
                  opravilo odpovídající zařízení identifikující zákazníka, který koupil zařízení v říjnu. Tato transakce byla zahrnuta do prohlášení číslo 20 záznamu 4.
                  
                              —
                           
                           
                              první krok: odstranění odeslání od zákazníka EU-C111: hodnoty uvedené v prohlášení 22 záznamu 1 nahradí hodnoty uvedené v prohlášení 20 záznamu 4,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              druhý krok: ohlášení odeslání správnému zákazníkovi EU-C711 v novém záznamu (záznam 2);
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  zrušil dovoz ochuzeného uranu od dodavatele EX-F901, který byl zahrnut do prohlášení 20 záznamu 3. Hodnoty uvedené v prohlášení 22 záznamu 3 nahradí hodnoty uvedené v prohlášení 20 záznamu 3.
               
            
                  3.
               
               
                  opravila hmotnost prvku zařízení prodaného zákazníkovi EU-C102, která byla uvedena v prohlášení 20 záznamu 5. Hodnoty uvedené v prohlášení 22 záznamu 4 nahradí hodnoty uvedené v prohlášení 20 záznamu 5;
               
            
                  4.
               
               
                  doplnil prodej, který nebyl ohlášen, a to uvedením nového záznamu (záznam 5);
               
            
                  5.
               
               
                  upravily zásoby materiálu: poslední dokladová inventura byla hlášena v prohlášení 21 záznamu 2, takže tato řádka musí být zmíněna ve sloupci „odkaz“. Hodnoty uvedené v prohlášení 22 záznamu 6 nahradí hodnoty uvedené v prohlášení 21 záznamu 2.
               
            
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____31. 5. 2006_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __22______________
                  Název zařízení: 
                  Int. Soc. Eq. Radiographie
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2005___ Do: _
                  31. 12. 2005__
               
            
                  Typ zprávy
                  (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odka
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                  20
               
               
                  4
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C111
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  454 500
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  
                     EU-C711
                  
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  84 500
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  3
               
               
                  20
               
               
                  3
               
               
                  RF
               
               
                  EX-F901
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     2 500 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  4
               
               
                  20
               
               
                  5
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C102
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     48 500
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  5
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                     SD
                  
               
               
                  
                     EU-C109
                  
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     24 500
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  6
               
               
                  21
               
               
                  2
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     12 140 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         2.1.3 Informace TUČNĚ je chybná
      
      
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C111
                  D=84 500g
               
               
                  Nákup ochuz. uranu od dodavatele
                  EU-F111
                  D=80 000g
               
               
                  Revize zařízení zákazníka
                  EU-C107
               
               
                  
                     Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  
                  
                     EU-C111
                  
                  
                     
                        D=28 500g
                     
                  
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C912
                  D=370 000g
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C111
                  D= 370 000g
               
            
                  Revize zařízení zákazníka
                  EU-C107
               
               
                  Dovoz ochuz. uranu od dodavatele
                  EX-F901
                  D= 2 500 000g
               
               
                  Revize zařízení zákazníka
                  EX- C903
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C122
                  D= 27 000g
               
               
                  Nákup ochuz. uranu od dodavatele
                  EU-F111
                  D= 250 000g
               
               
                  Dovoz ochuz. uranu od dodavatele
                  EX-F901
                  D= 1 000 000g
                  Zrušeno
               
            
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C940
                  D= 78 000g
               
               
                  Revize zařízení zákazníka
                  EU-C177
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C201
                  D= 84 500g
               
               
                  Převod 1 vyřazeného zařízení do zadrženého odpadu
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EX-C940
                  D= 78 000
               
               
                  Revize zařízení zákazníka
                  EX-C903
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Prodej 1 zařízení zákazníkovi
                  EU-C109
                  D= 24 500g
               
               
                   
               
               
                   
               
            Aby byla opravena hmotnost prvku zařízení prodaného zákazníkovi EU-C711, která byla uvedena v prohlášení 22 záznamu 2, musí být Komisi zasláno nové prohlášení s novým záznamem (záznam 1).
      Poslední dokladová inventura uvedená v prohlášení 22 záznamu 6 musí být také upravena prostřednictvím nového záznamu (záznam 2).
      
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____31. 7. 2006_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __23______________
                  Název zařízení: 
                  _ Int. Soc. Eq. Radiographie
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2005___ Do: _
                  31. 12. 2005__
               
            
                  Typ zprávy
                  (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                  22
               
               
                  2
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C711
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     28 500
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                  22
               
               
                  6
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     12 196 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         Příklad 2.2 Roční zpráva: Žádná změna
      
      
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXA__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____31. 1. 2006_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __2______________
                  Název zařízen: 
                  Hospital A
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2005___ Do: _
                  31. 12. 2005__
               
            
                  Typ zprávy
                  (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  250 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  250 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         Příklad 2.3 Roční zpráva: Odeslání a příjmy přepravních kontejnerů dodavateli radioizotopů
      
      Období: 1. 1. 2004 až 31. 12. 2004: kontejnery odchází k příjemcům radioizotopů a vrací se k dodavateli radioizotopů.
      Období: 1. 1. 2005 až 31. 12. 2005: běžné činnosti, plus nákup 10 nových přepravních kontejnerů a vyřazení 5 kontejnerů a jejich převod do zadrženého odpadu.
      
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZMNP__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____31. 1. 2005_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __2______________
                  Název zařízení: 
                  CERIAN S.A.
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2004___ Do: _
                  31. 12. 2004__
               
            
                  Typ zprávy
                  (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  12 250 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  12 250 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
            
         
      
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZMNP__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____31. 1. 2006_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __3______________
                  Název zařízení: 
                  _ CERIAN S.A.
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2005___ Do: _
                  31. 12. 2005__
               
            
                  Typ zprávy
                  (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  12 250 000
               
               
                  NN
               
               
                  Přepravní kontejnery
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RD
               
               
                  EU-F614
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  125 425
               
               
                  NN
               
               
                  Přepravní kontejnery
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  -25
               
               
                  NN
               
               
                  Přepravní kontejnery
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  4
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  TW
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  310 800
               
               
                  NN
               
               
                  Přepravní kontejnery
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                  A
               
               
                  5
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  12 064 600
               
               
                  NN
               
               
                  Přepravní kontejnery
               
               
                  2 písm. b)
               
            
            
         Příklad 2.4 Roční zpráva: Spotřeba jaderného materiálu
      
      Kontrolní laboratoř používá dusičnan uranylu pro výrobu vláken hmotnostního spektrometru.
      Tomuto zařízení lze poskytnout výjimku podle čl. 19 odst. 2 písm. c).
      V roční zprávě by mohlo být hlášeno následující: RD pro nákup dusičnanu uranylu, TU pro uran obsažený ve vláknech, TW pro vytvořený odpad a konečné zásoby.
      
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZABC__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____31. 1. 2006_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __3______________
                  Název zařízení: 
                  _ Control Lab
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2005___ Do: _
                  31. 12. 2005__
               
            
                  Typ zprávy
                  (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  1,346
               
               
                  NN
               
               
                  Součást přístroje
               
               
                  2 písm. c)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RD
               
               
                  FQWH
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  5,00
               
               
                  NN
               
               
                  Součást přístroje
               
               
                  2 písm. c)
               
            
                  A
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  TU
               
               
                   
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  2,125
               
               
                  NN
               
               
                  Součást přístroje
               
               
                  2 písm. c)
               
            
                  A
               
               
                  4
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  TW
               
               
                   
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  1,275
               
               
                  NN
               
               
                  Součást přístroje
               
               
                  2 písm. c)
               
            
                  A
               
               
                  5
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  2,948
               
               
                  NN
               
               
                  Součást přístroje
               
               
                  2 písm. c)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         Příklad 3: Vývozní zpráva pro ochuzený uran zahrnující změnu ve vlastnictví
      
      
                  
                     PŘÍLOHA X
                  
                  ROČNÍ ZPRÁVA NEBO VÝVOZNÍ ZPRÁVA PRO JADERNÝ MATERIÁL, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY (1)
                  
                     EVROPSKÁ KOMISE – DOZOR NAD BEZPEČNOSTÍ V RÁMCI EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Datum prohlášení: 
                  ____31. 7. 2005_____________
                  Číslo prohlášení: 
                  __13______________
                  Název zařízení: 
                  _ Int. Soc. Eq. Radiographie
                  Období, za které se podává zpráva: 
                  Od: 1. 1. 2005___ Do: _
                  31. 12. 2005__
               
            
                  Typ zprávy
                  (2)
               
               
                  Záznam
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informace o změně inventury
                  (5)
               
               
                  Kód MBA nebo název a adresa odpovídajícího zařízení
               
               
                  Prvek
               
               
                  Obohacení
               
               
                  Hmotnost prvku
               
               
                  Použití
               
               
                  Typ výjimky podle čl. 19 odst. 2
               
            
                  Prohlášení
               
               
                  Záznam
               
               
                  Jaderné nebo nejaderné
                  (6)
               
               
                  Popi
                  s (7)
               
            
                  EXP
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SF
               
               
                  EX-C940
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  78 000
               
               
                  NN
               
               
                  stínění
               
               
                  2 písm. b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Datum a místo odeslání zprávy: 31. 7. 2005
                  
                  Jméno a funkce osoby oprávněné k podpisu:
                  Podpis:
               
            
         Příklad 4 Žádost o výjimku po nákupu kontejneru s ochuzeným uranem
      
      
         
      2.4   Kapitola IV – Převody mezi státy (články 20–23)
      Články 20 a 21 jsou použitelné na převody výchozích materiálů a zvláštních štěpných materiálů. Nevztahují se na převody jaderného materiálu v odpadu ani na rudy.
      Z důvodů stanovených mezinárodními dohodami mezi Euratomem a třetími zeměmi jsou lhůty uváděny v pracovních dnech země odesílající oznámení. V úvahu se berou i místní nebo regionální svátky.
      Obdobím 12 po sobě jdoucích měsíců se rozumí pohyblivé období 12 měsíců, nikoli kalendářní rok.
      2.5   Kapitola V – Zvláštní ustanovení (články 24–33)
      2.5.1   Předkládání informací a údajů MAAE (článek 29)
      Tento článek je zde převzat z textu změny nařízení (Euratom) č. 3227/76 z roku 1993.
      Důvody pro tuto změnu (tj. poskytování informací získaných Komisí podle tohoto nařízení, které jsou nad rámec informací popsaných v zárukových dohodách, Mezinárodní agentuře pro atomovou energii) přetrvávají dodnes.
      Bylo tedy nezbytné zachovat výše uvedený článek.
      Poznámka:
      Pokud jde o dodržování lhůty podle článku 32 členskými státy, vezme Komise v úvahu prodlení, která mohou nastat v důsledku přizpůsobování vnitrostátních právních předpisů během prvního roku používání nařízení (Euratom) č. 302/2005.
      2.5.2   Opatření pro jaderný materiál obsažený v odpadu (články 30 až 32 a přílohy XII až XV)
      2.5.2.1   Definice důležité pro jaderný materiál obsažený v odpadu
      
                  1.
               
               
                  Jaderný materiál v inventuře
                  Jaderný materiál obsažený v odpadu obvykle pochází z „toku odpadů“ z činnosti, při které se zpracovává jaderný materiál. V zařízení produkujícím odpad se tyto „toky odpadů“ řádně evidují a uvádějí v inventuře jako kterýkoli jiný jaderný materiál.
               
            
                  2.
               
               
                  Zadržený odpad
                  „Zadrženým odpadem“ se rozumí jaderný materiál získaný ze zpracování nebo z provozní havárie, o němž se v danou chvíli předpokládá, že je zpětně nezískatelný, ale který se skladuje. Skutečná změna inventury používaná v evidenčních záznamech a zprávách má název „převod do zadrženého odpadu“ (TW). Materiál převedený do zadrženého odpadu je skladován v oblasti materiálové bilance a je nadále předmětem dozoru nad bezpečností v rámci MAAE (zárukových dohod), ale není zahrnut do inventury oblasti materiálové bilance.
                  Rozumí se tím jaderný materiál obsažený v odpadu, který je měřen nebo odhadnut na základě měření a který byl převeden na konkrétní místo v oblasti materiálové bilance, ze kterého by mohl být znovu vyzvednut. Odpad náležející do této kategorie obvykle ještě nebyl upraven a považuje se za zpětně nezískatelný současnými technologiemi z ekonomických důvodů.
               
            
                  3.
               
               
                  Upravený odpad
                  „Upraveným odpadem“ se rozumí jaderný materiál obsažený v odpadu, který je měřen nebo odhadnut na základě měření a který byl upraven takovým způsobem (např. do skla, cementu, betonu nebo asfaltu), že již není vhodný pro další jaderné využití. Skutečná změna inventury používaná v evidenčních záznamech a zprávách má název „převod na upravený odpad“ (TC). Tento materiál již obvykle není předmětem dozoru nad bezpečností v rámci MAAE podle zárukových dohod (ukončení v souladu s odstavci 11 a 35 dokumentu INFCIRC/193, INFCIRC/263 nebo INFCIRC/290). Tato kategorie se také může použít na některé zvláštní případy, kdy je dozor nad bezpečností v rámci MAAE ukončen pro jaderný materiál obsažený v odpadu, který není zcela upraven.
                  Nicméně, informace ohledně umístění nebo dalšího zpracování středně nebo vysoce aktivního „upraveného odpadu“ obsahujícího plutonium, uran s vysokým obohacením nebo uran-233, pro nějž byl podle článku 11 INFCIRC/193, INFCIRC/263 nebo INFCIRC/290 ukončen dozor nad bezpečností, musí být hlášeny MAAE podle čl. 2 písm. a) bodu viii) dodatkového protokolu. V tomto kontextu mezi „další zpracování“ nepatří výměna obalu odpadu nebo jeho další úprava pro skladování nebo zpracování, která nezahrnuje separaci prvků.
               
            
                  4.
               
               
                  Ukončení dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu
                  Dozor nad bezpečností v rámci Euratomu je ukončen u jaderného materiálu, který je nevratně uvolněn do životního prostředí v rámci plánovaného uvolnění. Jaderný materiál obsažený v takovém uvolnění je měřen nebo odhadován na základě měření.
                  Dozor nad bezpečností v rámci Euratomu (a dozor nad bezpečností v rámci MAAE) u těchto materiálů končí v místě uvolnění.
               
            
                  5.
               
               
                  Ukončení dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu pro odpad obsahující nízké koncentrace jaderného materiálu
                  Dozor nad bezpečností v rámci Euratomu může být ukončen také pro odpad obsahující velmi nízké koncentrace jaderného materiálu uvedené v tabulce níže, které se považují za prakticky zpětně nezískatelné – dokonce i když není odpad uvolněn do životního prostředí. Ukončení dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu pro odpad obsahující koncentrace jaderného materiálu vyšší, než je uvedeno v tabulce níže, lze poskytnout případ od případu na základě řádného zdůvodnění.
                  
                              Ochuzený a přírodní uran
                           
                           
                              1 000 g/tuna
                           
                        
                              Uran s nízkým obohacením
                           
                           
                              200 g/tuna
                           
                        
                              Uran s vysokým obohacením
                           
                           
                              10 g/tuna
                           
                        
                              Plutonium
                           
                           
                              4 g/tuna
                           
                        
            2.5.2.2   Evidenční požadavky pro jaderný materiál obsažený v odpadu
      
                  6.
               
               
                  Jaderný materiál v inventuře
                  Jaderný materiál obsažený v odpadu, který doposud není hlášen jako zadržený odpad, upravený odpad nebo odpad uvolněný do životního prostředí, se eviduje a ohlašuje jako kterýkoli jiný jaderný materiál v inventuře.
               
            
                  7.
               
               
                  Jaderný materiál obsažený v zadrženém odpadu (článek 30)
                  Zařízení produkující, zpracovávající nebo skladující zadržený odpad nebo se zadrženým odpadem manipulující poskytnou základní technické charakteristiky (BTC), na jejichž základě budou připravena zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností. BTC se vypracují podle přílohy I-H nařízení (Euratom) č. 302/2005, pokud zařízení zahrnuje pouze jaderné materiály obsažené v odpadu, nebo pokud jsou příslušné činnosti obsaženy v BTC zařízení, které vytváří zadržený odpad. Každé zařízení také musí poskytnout roční program činností, který pokud možno pokrývá následující dva roky. V případě zařízení vytvářejícího zadržený odpad bude tento program obsažen ve stejném programu činností, který se poskytuje podle článku 5.
                  Materiál se z hlavní inventury do zadrženého odpadu převádí pomocí kódu změny inventury TW (převod do zadrženého odpadu). Odečte se od inventury materiálu se závazky vůči třetím zemím a za běžných okolností bude veden pod kódem závazku P. Zadržený odpad se do hlavní inventury vrací pomocí kódu FW (zpětný převod ze zadrženého odpadu) pro jakékoli zpracování zahrnující separaci prvků nebo pro odeslání.
                  Veškeré zpracování zadrženého odpadu, které nezahrnuje separaci prvků, může být prováděno mimo hlavní inventuru. Provozovatel oznámí Euratomu takové zpracování v programu činností a záznamy o něm (včetně příslušného množství materiálu) musí být k dispozici v zařízení.
                  Aby byl zaveden počáteční bod, vytvoří se případně počáteční soupis zásob jaderného materiálu obsaženého v zadrženém odpadu. Soupis by měl obsahovat odhadované zásoby (např. v podobě soupisu fyzické inventury (PIL) nebo seznamu inventárních položek (LII)), obvykle s kódem závazku P, založené na nejlepších dostupných hodnotách. Počáteční soupis zásob uvede podrobnosti o celkových množstvích jaderného materiálu pro každou oblast materiálové bilance podle kategorie (Pu, HEU, LEU, N, D a T) a rozdělení na úrovni skladů a typu odpadu. Tento seznam bude každoročně aktualizován podle fyzické inventury. Dokumentace provozovatele, která podpoří uvedená čísla, bude k dispozici v lokalitě podle požadavků kontrol dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu.
                  Při odeslání hlásí zařízení kód změny inventury FW následovaný kódem SD nebo SF, obvykle s kódem závazku P.
                  Při příjmu materiálu, který se kvalifikuje jako zadržený odpad, ohlásí provozovatel kód transakce RD nebo RF následovaný kódem TW, obvykle s kódem závazku P.
                  Provozní a evidenční záznamy, včetně všech pohybů, musí být uchovávány a dány k dispozici v lokalitě při kontrolách dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu.
                  Předem zaslaná oznámení (články 20 a 21) o příjmech a odesláních zadrženého odpadu se nevyžadují.
                  Provozovatelé musí jednou ročně provádět fyzickou inventuru. Fyzická inventura pro zadržený odpad nezahrnuje přeměření jaderného materiálu, ale je založena na nejlepších dostupných hodnotách. Soupis zásob se každoročně aktualizuje po provedení fyzické inventury.
                  Pro materiál původně ohlášený jako zadržený odpad se nevyžaduje PIL (příloha V nařízení (Euratom) č. 302/2005) ani MBR (příloha IV nařízení (Euratom) č. 302/2005). Veškeré transakce TW nebo FW se zahrnou do zpráv o změně inventury (příloha III nařízení (Euratom) č. 302/2005) oblasti materiálové bilance, která vytváří zadržený odpad.
               
            
                  8.
               
               
                  Jaderný materiál obsažený v upraveném odpadu (článek 30)
                  Zařízení produkující, zpracovávající nebo skladující upravený odpad nebo s upraveným odpadem manipulující poskytnou BTC, na jejichž základě budou vypracována PSP. BTC se vypracují podle přílohy I-H nařízení (Euratom) č. 302/2005, pokud zařízení zahrnuje pouze jaderné materiály obsažené v odpadu, nebo pokud jsou příslušné činnosti obsaženy v BTC zařízení, které vytváří upravený odpad. Každé zařízení také musí poskytnout roční program činností, který pokud možno pokrývá následující dva roky.
                  Materiál se z hlavní inventury na upravený odpad převádí pomocí kódu změny inventury TC (převod na upravený odpad). Odečte se z inventury materiálu se závazky vůči třetím zemím a za běžných okolností bude veden pod kódem závazku P. Kde je to možné, bude dozor nad bezpečností v rámci MAAE pro tento materiál ukončen na základě článků 11 a 35 zárukových dohod.
                  Aby byl zaveden počáteční bod, vytvoří se případně počáteční soupis zásob jaderného materiálu obsaženého v upraveném odpadu. Soupis by měl obsahovat odhadované zásoby (např. v podobě soupisu fyzické inventury nebo seznamu inventárních položek), obvykle s kódem závazku P, založené na nejlepších dostupných hodnotách. Počáteční soupis zásob uvede podrobnosti o celkových množstvích jaderného materiálu pro každou oblast materiálové bilance podle kategorie (Pu, HEU, LEU, N, D a T) a rozdělení na úrovni skladů a typu odpadu. Tento seznam bude každoročně aktualizován podle fyzické inventury. Dokumentace provozovatele, která podpoří uvedená čísla, bude k dispozici v lokalitě podle požadavků kontrol dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu..
                  Odesílání upraveného odpadu ze zařízení se Euratomu oznámí s použitím formuláře uvedeného v příloze XIII. Příjmy upraveného odpadu ze zemí mimo EU (nebo z EU, pokud odesílatel nemá kód MBA) se sdělí s použitím formuláře uvedeného v příloze XIV. Sdělení podle příloh XIII a XIV mohou být za rok sloučena a nevyžadují informaci o kódu závazku. Sdělení se nevyžadují, pokud nedošlo k žádné transakci.
                  Předem zaslaná oznámení (články 20 a 21) o příjmech a odesláních upraveného odpadu se nevyžadují.
                  Aby byly splněny závazky podle dodatkového protokolu, musí být Komisi předem zasláno oznámení (článek 31) o jakémkoli zpracování odpadů zahrnujícím středně a vysoce aktivní odpady s obsahem plutonia, uran s vysokým obohacením nebo uran-233, ale s výjimkou výměny obalu nebo další úpravy bez separace prvků (s použitím formuláře v příloze XII). Pro zpracování nízkoaktivních odpadů není třeba zasílat oznámení. Kromě toho je podle čl. 32 písm. c) nutné každý rok s použitím formuláře v příloze XV hlásit změny místa upraveného odpadu obsahujícího plutonium, uran s vysokým obohacením nebo uran-233. Rozumí se, že výše uvedené se vztahuje především na odpad.
                  Provozní a evidenční záznamy, včetně všech pohybů, musí být uchovávány a dány k dispozici v lokalitě podle požadavků kontrol dozoru nad bezpečností v rámci Euratomu.
                  Provozovatelé musí jednou ročně provádět fyzickou inventuru. Fyzická inventura pro upravený odpad nezahrnuje přeměření jaderného materiálu, ale je založena na nejlepších dostupných hodnotách. Soupis zásob se každoročně aktualizuje po provedení fyzické inventury.
                  Pro materiál původně ohlášený jako upravený odpad se nevyžaduje ICR (příloha III nařízení (Euratom) č. 302/2005), PIL (příloha V nařízení (Euratom) č. 302/2005) ani MBR (příloha IV nařízení (Euratom) č. 302/2005).
               
            
                  9.
               
               
                  Jaderný materiál, u nějž lze ukončit dozor nad bezpečností v rámci Euratomu
                  Materiál se uvolní z hlavní inventury do životního prostředí pomocí kódu změny inventury TE (odpad uvolněný do životního prostředí) a odečte se z inventury materiálu se závazky vůči třetím zemím. Dozor nad bezpečností v rámci Euratomu je pro tento materiál ukončen.
                  Materiál, pro nějž je ukončen dozor nad bezpečností v rámci Euratomu, ale který nebude uvolněn do životního prostředí, se odečte z hlavní inventury s použitím kódu transakce TU (konec používání) a také se odečte z příslušné evidence kódu závazku.
               
            2.5.2.3   Příklady různých typů „odpadů“ a jejich hlášení
      Níže uvedená tabulka uvádí některé příklady typických toků odpadů, se kterými se lze setkat v evropském jaderném palivovém cyklu, a jejich možný mechanismus hlášení.
      Aby se materiál mohl považovat za „upravený odpad“ (TC), musí být rozptýlen ve skle, cementu, betonu nebo asfaltu tak, aby již nebyl vhodný pro další jaderné využití. Provozovatel a Komise se mohou dohodnout na ohlašování případ od případu. Pokyny týkající se koncentrací předběžně zavedené dozorem nad bezpečností v rámci Euratomu (a případně Mezinárodní agenturou pro atomovou energii) existují v podobě doporučené odborníky MAAE z členských států a zahrnují 14. dokument o politice odpadů.
      
         Jaderný materiál obsažený v „odpadech“
      
      Příklady hlášení podle nařízení (Euratom) č. 302/2005
      
                  Popis materiálu
               
               
                  Kódy transakce
               
            
                  Vyhořelé palivo v nádržích
               
               
                  Jaderný materiál v inventuře (Nuclear Material on Inventory – NMI)
               
            
                  Vyhořelé palivo v suchých skladovacích sudech
               
               
                  NMI
               
            
                  Vyhořelé palivo ve skladovacích silech
               
               
                  NMI
               
            
                  Vyhořelé palivo v konečných úložištích
               
               
                  NMI
               
            
                  Roztoky obsahující štěpné produkty v závodech na přepracování
               
               
                  Při uskladnění obvykle TW
               
            
                  Částečky paliva a zbytky z PIE rozptýlené v cementové hmotě
               
               
                  Při úpravě TC
               
            
                  Vyluhované nerozpustné části palivového článku v závodech na přepracování, rozptýlené v cementové hmotě
               
               
                  Při úpravě TC
               
            
                  Odštěpky zbavené ochranného obalu s příměsí jaderného materiálu v závodech na přepracování, rozptýlené v cementové hmotě
               
               
                  Při úpravě TC
               
            
                  Nerozpuštěné jemné částečky v závodech na zpracování
               
               
                  Při uskladnění TW, při úpravě TC
               
            
                  Tekuté odtoky z různých činností
               
               
                  Při uskladnění TW, při úpravě TC
               
            
                  Zeskelnatělý odpad ze závodů na přepracování
               
               
                  Při úpravě obvykle TC
               
            
                  Zcementovaný odpad ze závodů na přepracování
               
               
                  Při úpravě TC
               
            
                  Sklady radioaktivního odpadu často obsahují různá množství uranu a thoria
               
               
                  Případ od případu
               
            
                  Jiný materiál kontaminovaný Pu
               
               
                  Při uskladnění TW, při úpravě TC
               
            
                  Jaderný materiál nalezený při uzavírání a čištění starých závodů
               
               
                  Při přebírání GA nebo FW, pak při uskladnění TW, nebo při úpravě TC
               
            
                  Odpad ze závodů zpracovávajících U
               
               
                  Případ od případu
               
            2.5.2.4   Ověřování
      
                  1.
               
               
                  Jaderný materiál v inventuře
                  Dokud je jaderný materiál v inventuře a nebyl převeden do některé z kategorií „odpadů“, vztahují se na něj všechna opatření stanovená v dozoru nad bezpečností pro dané zařízení. Obvykle zahrnují ověřování BTC, fyzické ověření inventur, příjmů a odeslání, ověření systému evidence, provozních a evidenčních záznamů a zpráv.
               
            
                  2.
               
               
                  Jaderný materiál obsažený v zadrženém odpadu
                  Dozor nad bezpečností se obvykle omezuje na ověřování BTC, provozních a evidenčních záznamů. Cílem ověřování BTC je potvrzení, že zařízení funguje tak, jak udává. U zadrženého odpadu se obvykle neprovádí fyzické ověřování. Dozor nad bezpečností v rámci Euratomu si však zachovává právo požadovat některé fyzické kontroly, které pomohou vyřešit nesrovnalosti.
               
            
                  3.
               
               
                  Jaderný materiál obsažený v upraveném odpadu
                  Dozor nad bezpečností se obvykle omezuje na ověřování BTC, provozních a evidenčních záznamů. Cílem ověřování BTC je potvrzení, že zařízení funguje, jak udává. U upraveného odpadu se obvykle neprovádí fyzické ověřování. Dozor nad bezpečností v rámci Euratomu si však zachovává právo požadovat některé fyzické kontroly, které pomohou vyřešit nesrovnalosti.
               
            2.6   Kapitola VII – Závěrečná ustanovení (články 35–40)
      Pokud jde o důvěrnost údajů (článek 35), je třeba podotknout, že stupeň utajení informací obdržených Komisí od provozovatele nebo členského státu a naopak bude přinejmenším stejný, jako stupeň požadovaný poskytovatelem informace.
      Pokud jsou informace provozovatelem, členským státem nebo Komisí označeny stupněm utajení, je třeba provádět bezpečnostní opatření podle nařízení Euratomu č. 3 ze dne 31. července 1958. Pokud se informace označené stupněm utajení předávají Komisi elektromagnetickou cestou, je třeba dodržovat ustanovení rozhodnutí Komise 2001/844/ES, ESUO, Euratom (7), a zejména bod 25.5.5.
      Pokud jde o přechodné období (článek 39), je třeba si povšimnout, že osoby a podniky mohou pokračovat v užívání příloh II, III a IV nařízení (Euratom) č. 3227/76, aby dostály požadavkům na hlášení.
      Pokud je osoba nebo podnik během tří let od vstupu v platnost připravena přejít k používání hlášení podle příloh III, IV a V nařízení (Euratom) č. 302/2005, měla by v této souvislosti informovat Komisi a započít s ohlašováním.
      Naopak, pokud na konci tříletého období osoba nebo podnik není připraven začít s ohlašováním za použití ohlašovacích příloh III, IV a V nařízení (Euratom) č. 302/2005, měla by Komisi zaslat žádost o prodloužení tohoto období až o 2 roky a současně předložit prováděcí program.
      Cílem Komise při zavádění výše uvedeného postupu (tj. žádost o prodloužení období) je sledovat pokrok osob a podniků v zavádění nového formátu hlášení tak, aby byl celý proces ukončen v období pěti let, jak předpokládá nařízení.
      3.   PŘEHLED OHLAŠOVACÍCH ZÁVAZKŮ (KDO, KDY, CO)
      
                  Kdo
               
               
                  Kdy
               
               
                  Co
               
               
                  Odkaz
               
            
                  Každá osoba nebo podnik, který zřizuje nebo provozuje zařízení na výrobu, separaci, přepracování, skladování nebo jiné využití jaderných materiálů (výroba energie v reaktorech, výzkum v kritických zařízeních a v zařízeních s nulovým výkonem, konverze, výroba, přepracování, skladování, separace izotopů, výroba rud a koncentrace rud a zpracování a skladování odpadu)
               
               
                  200 dnů před tím, než se uskuteční první dodávka jaderného materiálu
               
               
                  Základní technické charakteristiky, příloha I
               
               
                  články 3, 4
               
            
                  Každá osoba, podnik nebo subjekt jmenovaný jako zástupce lokality každým členským státem, který je stranou dodatkového protokolu dohody podepsaného dne 22. září 1998
               
               
                  Do 120 dnů od vstupu dodatkového protokolu v platnost
               
               
                  Prohlášení obsahující obecný popis lokality na základě dotazníku uvedeného v příloze II, které musí splňovat požadavky čl. 2 písm. a) bodu iii) dodatkového protokolu
               
               
                  článek 3
               
            
                  Každá osoba, podnik nebo subjekt jmenovaný jako zástupce lokality každým členským státem, který je stranou dodatkového protokolu dohody podepsaného dne 22. září 1998
               
               
                  Do 1. dubna každého roku
               
               
                  Aktualizace prohlášení obsahujícího obecný popis lokality na základě dotazníku uvedeného v příloze II, která musí splňovat požadavky čl. 2 písm. a) bodu iii) dodatkového protokolu
               
               
                  článek 3
               
            
                  Každá osoba nebo podnik, který zřizuje nové zařízení, jehož zásoba nebo množství zpracovaného materiálu ročně překračuje jeden efektivní kilogram
               
               
                  Nejméně 200 dnů před zahájením výstavby
               
               
                  Všechny příslušné informace týkající se vlastníka, provozovatele, účelu, umístění, typu, výkonu a očekávaného dne spuštění
               
               
                  článek 4
               
            
                  Každá osoba nebo podnik, který provozuje zařízení na zpracování nebo skladování odpadu, a výrobci rud, kteří existovali při vstupu tohoto nařízení v platnost, pro něž dosud nebyly předloženy základní technické charakteristiky
               
               
                  Do 120 dnů ode dne, kdy toto nařízení vstoupí v platnost
               
               
                  Základní technické charakteristiky, příloha I
               
               
                  článek. 4
               
            
                  Každá osoba nebo podnik, který provozuje zařízení existující při vstupu tohoto nařízení v platnost, a pro který dotazník v příloze I požaduje doplňující informace (např. „použití“)
               
               
                  Do 120 dnů ode dne, kdy toto nařízení vstoupí v platnost
               
               
                  Základní technické charakteristiky, doplňující informace k příloze I (dopisem)
               
               
                  článek 4
               
            
                  Každá osoba nebo podnik, který zřizuje nebo provozuje zařízení a uplatňuje změny základních technických charakteristik (BTC), nebo pro zařízení v přistupujících zemích.
                  
               
               
                  Do 30 dnů od dokončení změny, nebo do 30 dnů od přistoupení
               
               
                  Změny v základních technických charakteristikách
               
               
                  článek 4
               
            
                  Každá osoba nebo podnik, který provozuje zařízení
                  
               
               
                  Ročně
               
               
                  Stručný program činností na základě pokynů uvedených v příloze XI, uvádějící zejména předběžná data provádění fyzické inventury
               
               
                  článek 5
               
            
                  Každá osoba nebo podnik, který provozuje zařízení a hodlá provést fyzickou inventuru
               
               
                  Nejméně 40 dnů před provedením fyzické inventury
               
               
                  Program pro takovou činnost
               
               
                  článek 5
               
            
                  Každá osoba nebo podnik, který provozuje zařízení a který uplatňuje změny ovlivňující stručný program činností a zejména konání fyzické inventury
               
               
                  Neprodleně
               
               
                  Aktualizovaný stručný program činností a zejména konání fyzické inventury
               
               
                  článek 5
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1, kterým Komise adresovala odůvodněnou žádost o poskytnutí dalších podrobností nebo vysvětlení v souvislosti s evidenčními zprávami
               
               
                  Do 3 týdnů od obdržení žádosti
               
               
                  Požadované další podrobnosti nebo vysvětlení
               
               
                  článek 10
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1, které ještě Komisi nepředložily výchozí inventuru podle nařízení (Euratom) č. 3227/76, a které nejsou zařízeními na zpracování nebo skladování odpadu
               
               
                  Do 30 dnů po vstupu tohoto nařízení v platnost
               
               
                  Výchozí dokladová inventura všech jaderných materiálů, které mají v držení, v souladu s přílohou V
               
               
                  článek 11
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 provozující zařízení, kde během kalendářního měsíce nastaly změny inventury (fyzická inventura se konala posledního dne v měsíci)
               
               
                  Jak stanoví zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností, nebo nejpozději do 15 dnů od konce měsíce, v němž ke změnám inventury došlo nebo kdy byly zjištěny
               
               
                  Zprávy o změně inventury všech jaderných materiálů v souladu s přílohou III
               
               
                  článek 12
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 provozující zařízení, kde byla fyzická inventura provedena v jiný den než poslední den v měsíci
               
               
                  Jakmile je to možné, nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy byla provedena fyzická inventura
               
               
                  Zprávy o změně inventury všech jaderných materiálů v souladu s přílohou III obsahující všechny změny inventury od začátku měsíce do dne fyzické inventury včetně
               
               
                  článek 12
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 provozující zařízení, kde byla fyzická inventura provedena v jiný den než poslední den v měsíci
               
               
                  Jak stanoví zvláštní ustanovení o dozoru nad bezpečností, nebo nejpozději do 15 dnů od konce měsíce, v němž ke změnám inventury došlo nebo kdy byly zjištěny
               
               
                  Zprávy o změně inventury všech jaderných materiálů v souladu s přílohou III obsahující všechny změny inventury ode dne následujícího po fyzické inventuře do konce měsíce
               
               
                  článek 12
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 provozující zařízení, kde během kalendářního měsíce nenastala žádná změna inventury
                  
               
               
                  Není-li uvedeno jinak ve zvláštních ustanoveních o dozoru nad bezpečností, nejpozději do 15 dnů od konce měsíce, v němž nenastaly nebo nebyly zjištěny žádné změny inventury
               
               
                  Zprávy o změně inventury všech jaderných materiálů v souladu s přílohou III přenášející závěrečnou dokladovou inventuru z předchozího měsíce
               
               
                  článek 12
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1
                  
               
               
                  Není-li uvedeno jinak ve zvláštních ustanoveních o dozoru nad bezpečností, každý kalendářní rok a do 14 měsíců od předchozího
               
               
                  Provedení fyzické inventury
               
               
                  článek 13
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1, které provedly fyzickou inventuru
                  
               
               
                  Jakmile je to možné, nejpozději do 30 dnů ode dne provedení fyzické inventury
               
               
                  Zprávy o materiálové bilanci v souladu s přílohou IV
                  Soupis fyzické inventury v souladu s přílohou V
               
               
                  článek 13
               
            
                  Osoby a podniky, které zjistily, že se kontejnment neočekávaně změnil ve srovnání s údaji stanovenými ve zvláštních ustanoveních o dozoru nad bezpečností do té míry, že je možné neoprávněné odebrání jaderného materiálu
               
               
                  Jakmile se dozvědí o této skutečnosti
               
               
                  Zvláštní zpráva
               
               
                  články 14, 15
               
            
                  Osoby a podniky, které se domnívají, že došlo nebo mohlo dojít ke zvýšení nebo ke ztrátě jaderného materiálu (která přesahuje limity stanovené pro tento účel ve zvláštních ustanoveních o dozoru nad bezpečností. Pokud PSP neexistují, jakákoli taková ztráta nebo zvýšení by měla vést ke zvláštní zprávě)
                  
               
               
                  Jakmile se dozvědí o ztrátě nebo zvýšení
               
               
                  Zvláštní zpráva
               
               
                  články 14, 15
               
            
                  Osoby a podniky, které v souladu s článkem 14 zaslaly zvláštní zprávu a obdržely od Komise žádost o další podrobnosti nebo vysvětlení související s touto zvláštní zprávou
                  
               
               
                  Neprodleně
               
               
                  Vyžádaná vysvětlení
               
               
                  článek 14
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 provozující reaktor
                  
               
               
                  Nejpozději při převodu ozářeného paliva z MBA reaktoru
               
               
                  Vypočtené údaje o jaderných přeměnách musí být uvedeny ve zprávě o změně inventury
               
               
                  článek 16
               
            
                  
                     Producenti a uživatelé jaderných materiálů, které podléhají výjimce z pravidel, kterými se řídí forma a četnost oznámení uvedených v článcích 10 až 18, podle článku 19
               
               
                  Podle potřeby
               
               
                  Žádost o výjimku na základě formuláře uvedeného v příloze IX
               
               
                  článek 19
               
            
                  Osoby nebo podniky, jimž je poskytnuta výjimka
                  
               
               
                  Ročně do 31. ledna každého roku
               
               
                  Zpráva popisující situaci na konci předchozího kalendářního roku, s použitím formuláře v příloze X
               
               
                  článek 19
               
            
                  Osoby nebo podniky, jimž byla poskytnuta výjimka a které prodávají jaderný materiál do třetích zemí
                  
               
               
                  Jakmile je to možné, nejpozději do 15 dnů od konce měsíce, v němž došlo k převodu jaderného materiálu
               
               
                  Zpráva uvádějící množství prodaného a vyvezeného jaderného materiálu a zásoby jaderného materiálu, který je stále předmětem výjimky, s použitím formuláře v příloze X
               
               
                  článek 19
               
            
                  Osoby nebo podniky, jimž byla poskytnuta výjimka a které nakupují jaderný materiál ze třetí země
                  
               
               
                  Jakmile je osobám nebo podnikům známo datum převodu a nejpozději do 15 dnů od konce měsíce, v němž se převod jaderného materiálu uskutečnil
               
               
                  Žádost o připojení tohoto materiálu na seznam materiálů, na něž se vztahuje výjimka, s použitím formuláře v příloze IX
               
               
                  článek 19
               
            
                  Osoby a podniky, jimž byla poskytnuta výjimka
                  
               
               
                  Podmínky pro výjimku již nejsou splněny
               
               
                  Informovat Komisi
               
               
                  článek 19
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 vyvážející nebo odesílající jakýkoli výchozí materiál nebo zvláštní štěpný materiál v souladu s článkem 20
                  
               
               
                  Po uzavření smluvních dohod vedoucích k převodu, tak, aby oznámení bylo doručeno Komisi nejpozději 8 dnů před tím, než je materiál zabalen k převodu
               
               
                  Předem zaslané oznámení s použitím formuláře v příloze VI
               
               
                  článek 20
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 dovážející nebo přijímající jakýkoli výchozí materiál nebo zvláštní štěpný materiál v souladu s článkem 21
                  
               
               
                  Co možná nejdříve před očekávanou dodávkou materiálu, avšak nejpozději v den příjmu tak, aby Komise oznámení obdržela nejpozději 5 pracovních dnů před vybalením materiálu
               
               
                  Předem zaslané oznámení s použitím formuláře v příloze VII
               
               
                  článek 21
               
            
                  Všechny osoby a podniky, které oznamují převod podle článků 20 a 21 a které v návaznosti na výjimečné okolnosti nebo nehodu obdržely informace, že došlo nebo mohlo dojít ke ztrátě jaderného materiálu
                  
               
               
                  Neprodleně
               
               
                  Zvláštní zpráva podle článku 15
               
               
                  článek 22
               
            
                  Všechny osoby a podniky, které oznamují převod podle článků 20 a 21
               
               
                  Neprodleně
               
               
                  Jakákoli změna data zabalení před převodem, přepravy nebo vybalení jaderného materiálu s oznámením nových dat, pokud jsou známa
               
               
                  článek 23
               
            
                  Všechny osoby a podniky těžící a vyvážející rudy do třetích zemí
               
               
                  Nejpozději v den odeslání
               
               
                  Vývozní prohlášení uvádějící množství materiálu odeslaného z každého dolu, s použitím formuláře v příloze VIII
               
               
                  článek 25
               
            
                  Všechny osoby a podniky těžící a odesílající rudy na území členských států
               
               
                  Do 31. ledna každého roku
               
               
                  Prohlášení o odeslání uvádějící množství materiálu odeslaného z každého dolu za předchozí rok, s použitím formuláře v příloze VIII
               
               
                  článek 25
               
            
                  Všechny osoby a podniky zpracovávající nebo skladující jaderný materiál, který byl již označen jako zadržený nebo upravený odpad
                  
               
               
                  Do 120 dnů od vstupu tohoto nařízení v platnost
               
               
                  Počáteční soupis zásob veškerého jaderného materiálu podle kategorií rozepsaný na úrovni skladů a forem odpadu
               
               
                  článek 30
               
            
                  Osoby nebo podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 zpracovávající materiál, který byl již označen jako zadržený nebo upravený odpad, s výjimkou výměny obalu a další úpravy bez separace prvků
               
               
                  Oznámení musí být doručeno Komisi alespoň 200 dnů před zahájením zpracování
               
               
                  Předem zasílané oznámení v souladu s přílohou XII, které zahrnuje informace o množství materiálu pro každou dávku (pouze plutonium, uran s vysokým obohacením, uran-233), formě (sklo, vysoce aktivní kapalina atd.), očekávané době zpracování a umístění materiálu před zpracováním a po něm
               
               
                  článek 31
               
            
                  Osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 účastnící se převodu materiálu, který již byl označen jako upravený odpad
                  
               
               
                  Do 31. ledna každého roku
               
               
                  Roční zprávy o:
                  
                               
                           
                           
                              odesláních nebo vývozech upraveného odpadu v souladu s přílohou XIII;
                           
                        
                               
                           
                           
                              příjmech nebo dovozech upraveného materiálu v souladu s přílohou XIV;
                           
                        
                               
                           
                           
                              změnách umístění upraveného odpadu v souladu s přílohou XV
                           
                        
               
                  článek 32
               
            
                  Osoby nebo podniky uvedené v čl. 3 odst. 1
                  
               
               
                  Do 3 let od vstupu tohoto nařízení v platnost
               
               
                  Informovat Komisi o datu, od kterého hodlají začít používat pro zprávy formuláře stanovené v přílohách III, IV a V
               
               
                  Článek 39
               
            4.   PŘÍLOHY
      4.1   The XML schema
      XSD Reporting Schema
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      4.2   The CRC algorithm
      CRC – C example code
      
         
      
         
      4.3   List of Internet addresses
      For the XML Schema; the CRC Algorithm and the FAQ Site: http://forum.europa.eu.int
      For general information on XML: http://www.xml.org
      
         (1)  Úř. věst. L 363, 31.12.1976, s. 1.
      
         (2)  Další úkoly „zástupce lokality“, např. informování různých provozovatelů v lokalitě o inspekci probíhající v jedné MBA v této lokalitě (což by mohl být základ pro doplňkový přístup hlášený 2 hodiny předem) nebo povolování přístupu do všech objektů dané lokality (lokalitu nemusí tvořit pouze budovy s jaderným materiálem), mohou být stanoveny po dohodě s provozovatelem a dotčeným členským státem.
      
         (3)  „Pokyny a formát pro přípravu a zasílání prohlášení podle článků 2&3 Modelového dodatkového protokolu připojeného k zárukovým dohodám“, srpen 1997.
      
         (4)  Odpovídá čl. 2 písm. a) bodu iii) dodatkového protokolu, „Všeobecný popis každé budovy v rámci každé lokality, včetně jejího určení, a pokud to nevyplývá z tohoto popisu, i včetně jejího vybavení...“.
      
         (5)  NN-LOF obsahující jaderný materiál, pro který nebyla poskytnuta výjimka. Termín „LOF“ se v těchto pokynech používá k označení zařízení, která používají jaderný materiál v množství menším než jeden efektivní kilogram.
      
         (6)  Demontáž může pokračovat i poté, co lokalita získala stav „vyřazena z provozu“.
      
         (7)  Úř. věst. L 317, 3.12.2001, s. 1.