CELEX: 22007D0572
Language: cs
Date: 2007-07-26 00:00:00
Title: 2007/572/ES: Rozhodnutí č. 2/2007 Smíšeného výboru ES a Švýcarska ze dne 26. července 2007 , upravující švýcarskou domácí referenční cenu plnotučného sušeného mléka

23.8.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 218/14
            
         
      ROZHODNUTÍ č. 2/2007 SMÍŠENÉHO VÝBORU ES A ŠVÝCARSKA
   
   ze dne 26. července 2007,
   upravující švýcarskou domácí referenční cenu plnotučného sušeného mléka
   (2007/572/ES)
   SMÍŠENÝ VÝBOR,
   s ohledem na dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím na straně jedné a Švýcarskou konfederací na straně druhé podepsanou v Bruselu dne 22. července 1972, dále jen „dohoda“, ve znění dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací, kterou se mění dohoda, pokud jde o ustanovení použitelná pro zpracované zemědělské produkty, podepsané v Lucemburku dne 26. října 2004, a její protokol č. 2, a zejména na článek 7 uvedeného protokolu,
   s ohledem na provádění protokolu č. 2 dohody jsou interní referenční ceny pro smluvní strany stanoveny smíšeným výborem,
   s ohledem na současnou švýcarskou domácí referenční cenu plnotučného sušeného mléka, která musela být upravena,
   ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   Švýcarská domácí referenční cena plnotučného sušeného mléka stanovená v tabulce III rozhodnutí č. 1/2007 Smíšeného výboru ES a Švýcarska (1) ve výši 653,33 CHF na 100 kg čisté váhy se nahrazuje referenční cenou ve výši 586,90 CHF na 100 kg čisté váhy.
   Rozdíl mezi švýcarskou referenční cenou a referenční cenou ES uváděnou v tabulce III se odpovídajícím způsobem upravuje na 232,60 CHF na 100 kg čisté váhy.
   Použitá základní částka po vstupu v platnost stanovená na 269,00 CHF na 100 kg čisté váhy se mění na částku ve výši 209,00 CHF na 100 kg čisté váhy.
   Použitá základní částka tři roky po vstupu v platnost stanovená v tabulce IV na 254,00 CHF na 100 kg čisté váhy se mění na částku ve výši 198,00 CHF na 100 kg čisté váhy.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem jeho přijetí.
   Toto rozhodnutí nabývá právního účinku dne 1. února 2007.
   
      V Bruselu dne 26. července 2007.
      
         
            Za Smíšený výbor
         
         
            předseda
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 35, 8.2.2007, s. 29.