CELEX: 
Language: es
Date: 1986-02-28
Title: Reglamento (CEE) 442/86 del Consejo, de 17 de febrero de 1986, relativo a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y Turquía por cl que se fija, para el período del 1 de noviembre de 1985 al 28 de febrero de 1986, el importe adicional que debe deducirse de la exacción reguladora aplicable a la importación en la Comunidad de aceite de oliva sin tratar originario de Turquía #Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y Turquía por el que se fija, para el período del 1 de noviembre de 1985 al 28 de febrero de 1986, el importe adicional que debe deducirse de la exacción reguladora aplicable a la importación en la Comunidad de aceite de oliva sin tratar originario de Turquía

28 . 2 . 86                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 50 / 7
                                        REGLAMENTO ( CEE ) 442 / 86 DEL CONSEJO
                                                   de 17 de febrero de 1986
                 relativo a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad
                 Económica Europea y Turquía por el que se fija , para el período del 1 de noviembre de 1985
                 al 28 de febrero de 1986 , el importe adicional que debe deducirse de la exacción reguladora
                 aplicable a la importación en la Comunidad de aceite de oliva sin tratar originario de
                                                             Turquía
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                                     Artículp 1
Europea y , en particular , su artículo 113 ,                      Queda aprobado , en nombre de la Comunidad , el Acuerdo
                                                                   en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Econó­
                                                                   mica Europea y Turquía por el que se fija , para el período
Vista la Decisión n° 1 / 77 del Consejo de Asociación              del 1 de noviembre de 1985 al 28 de febrero de 1986 , el
CEE —Turquía , de 17 de mayo de 1977 , relativa a las              importe adicional que debe deducirse de la exacción regula­
nuevas concesiones para la importación de productos                dora aplicable a la importación en la Comunidad de aceite
agrícolas turcos en la Comunidad y , en particular , su            de oliva sin tratar de la subpartida 15.07 A 1 del arancel
Anexo IV ,                                                         aduanero común , originario de Turquía .
                                                                   El texto del Acuerdo se adjunta al presente Reglamento .
Vista la recomendación de la Comisión ,
                                                                                            Artículo 2
Considerando que es conveniente aprobar el Acuerdo en              Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la
forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica               persona facultada para firmar el Acuerdo a fin de obligar a
                                                                   la Comunidad .
Europea y Turquía por el que se. fija , para el período del
1 de noviembre de 1985 al 28 de febrero de 1986 , el
                                                                                            Artículo 3
importe adicional que debe deducirse de la exacción regula­
dora aplicable a la importación en la Comunidad de aceite          El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al
de oliva sin tratar de la subpartida 15.07 AI del arancel          de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
aduanero común , originario de Turquía ,                           Europeas .
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                 cada Estado miembro .
                 Hecho en Luxemburgo , el 17 de febrero de 1986 .
                                                                                       Por el Consejo
                                                                                        El Presidente
                                                                                     H. van den BROEK
 ---documentbreak--- N° L 50 / 8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               28 . 2 . 86
                                                            ACUERDO
            en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea y Turquía por el que se fija ,
            para el período del 1 de noviembre de 1985 al 28 de febrero de 1986 , el importe adicional que debe
            deducirse de la exacción reguladora aplicable a la importación en la Comunidad de aceite de oliva
                                                 sin tratar originario de Turquía
                                                             Nota n    i
            Señor . . . ,
            El Anexo IV de la Decisión n° 1 / 77 del Consejo de Asociación CEE-Turquía , de 17 de mayo de
            1977 , relativa a las nuevas concesiones de importación a los productos agrícolas turcos en la
            Comunidad , prevé , en relación con el aceite de oliva sin tratar de la subpartida 15.07 A I del
            arancel aduanero común , que el importe que haya de deducirse del importe de la exacción
            reguladora , en virtud de lo dispuesto en el artículo 2 de la Decisión , podrá ser aumentado con un
            importe adicional , en las mismas condiciones y según las mismas modalidades que las previstas
            para la aplicación de dicho artículo , para tener en cuenta determinados factores y en función de las
            condiciones del mercado de aceite de oliva .
            En relación con el período que va desde el 1 de noviembro de 1985 al 28 de febrero de 1986 , tengo
            el honor de comunicarle que , sobre la base de los criterios previstos en el Anexo anteriormente
            mencionado , la Comunidad adoptará las medidas necesarias para que el importe adicional sea de
            10,88 ECUS por 100 kilogramos .
            Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota y confirmarme el acuerdo de su
            Gobierno sobre su contenido .
            Le ruego acepte , Señor . . . , el testimonio de mi más alte consideración .
                                                                                 En nombre del Consejo
                                                                              de las Comunidades Europeas
                                                             Nota n° 2
            Señor . . . ,
            Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy , redactada en los siguientes
            términos :
                « El Anexo IV de la Decisión n° 1 / 77 del Consejo de Asociación CEE-Turquía , de 17 de mayo
                de 1977 , relativa a las nuevas concesiones de importación a los productos agrícolas turcos en la
                Comunidad, prevé, en relación con el aceite de oliva sin tratar de la subpartida 15.07 A I del
                arancel aduanero común, que el importe que haya de deducirse del importe de la exacción
                reguladora , en virtud de lo dispuesto en el artículo 2 de la Decisión , podrá ser aumentado con
                un importe adicional , en las mismas condiciones y según las mismas modalidades que las
                previstas para la aplicación de dicho artículo , para tener en cuenta determinados factores y en
                función de las condiciones del mercado de aceite de oliva .
                En relación con el período que va desde el 1 de noviembre de 1985 al 28 de febrero de 1986 ,
                tengo el honor de comunicarle que, sobre la base de los criterios previstos en el Anexo
                anteriormente mencionado , la Comunidad adoptará las medidas necesarias para que el importe
                adicional sea de 10,88 ECUS por 100 kilogramos .
                Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota y confirmarme el acuerdo de su
                Gobierno sobre su contenido .»
             Le confirmo el acuerdo de mi Gobierno sobre lo que precede .
             Le ruego acepte, Señor . . . , el testimonio de mi más alta consideración .
                                                                                        Por el Gobierno
                                                                                  de la República de Turquía