CELEX: 31988R1206
Language: da
Date: 1988-05-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1206/88 af 2. maj 1988 om levering af korn til verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

Nr. L 115/24                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3. 5. 88
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1206/88
                                                        af 2. maj 1988
                  om levering af korn til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                  nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det               for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86          blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­           betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved           bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                     Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og             Der iværksættes en licitation over levering af korn til VFP
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de        efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 2200/87 på
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,           de i bilagene anførte betingelser.
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;
                                                                                            Artikel 2
Kommissionen har ved sin beslutning af 16. december
1987 om ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne             Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
organisation 82 523 tons korn ;                                   relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 2. maj 1988 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 356 af 18. 12. 1987, s. 8.
O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                             (*) EFT nr, L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 3. 5. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 115/25
                                                              BILAG I
          1 . Aktion nr. ('): 237 til 241 /88.
          2. Program : 1987.
          3. Modtager : VFP World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
               WFP I).
          4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
          5. Bestemmelsessted eller -land : Somalia.
          6. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
          7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes1 kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
               1987, s. 3 (under II A 6). Specielle egenskaber : Hagberg-faldtal på 160 eller derover.
          8. Samlet mængde : 25 200 tons (= 34 523 tons korn).
          9. Antal partier : 5 (1 : 5 000 tons ; II : 5 000 tons ; III : 5 000 tons ; IV : 5 000 tons ; V : 5 200 tons).
         10. Emballering og mærkning (*): se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 3 (under
               II B 1 a)). Påskrift på sækkene med mindst 5 cm høje bogstaver :
                  1 : 5 000 tons : »ACTION No 237/88 / SOMALIA / 0365000B / MOGADISHU / WHEAT FLOUR /
                                     GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                                     WORLD FOOD PROGRAMME«
                II : 5 000 tons : »ACTION No 238/88 / SOMALIA / 0364800B / BERBERA / WHEAT FLOUR /
                                     GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                                     WORLD FOOD PROGRAMME«
               III : 5 000 tons : »ACTION No 239/88 / SOMALIA / 0365 100B / MOGADISHU / WHEAT FLOUR /
                                     GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                                     WORLD FOOD PROGRAMME«
               IV : 5 000 tons : »ACTION No 240/88 / SOMALIA / 0364900B / BERBERA / WHEAT FLOUR /
                                     GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                                     WORLD FOOD PROGRAMME«
                V : 5 200 tons : »ACTION No 241 /88 / SOMALIA / 0365200B / MOGADISHU / WHEAT FLOUR /
                                     GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                                     WORLD FOOD PROGRAMME«.
         1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
         12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
         13. Afskibningshavn : —
         14. Lossehavn angivet af modtageren : —
         15 . Lossehavn : —
         16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
         17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen :
                  1:  1 . til 15. juni 1988
                 II : 15. til 30. juni 1988
               III :  10. til 31 . juli 1988
                IV :  20. juli til 15. august 1988
                 V:   10. til 30. september 1988 .
         18 . Sidste frist for leveringen : —
         19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
         20. Sidste frist for indgivelse af bud : 17. maj 1988, kl. 12.00.
 ---pagebreak--- Nr. L 115/26                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       3 . 5. 88
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 31 . maj 1988, kl. 12.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen :
                      1:15.   til 30.  juni 1988
                     II : 10. til 31 . juli 1988
                   III : 20.  juli til  15. august 1988
                    IV : 10.  til 30.  september 1988
                     V : 20. september til 15. oktober 1988
                c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitutionen
                anvendelig 15. april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 815/88 (EFT nr. L 83 af 29. 8 . 1988, s. 18).
 ---pagebreak--- 3. 5. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 115/27
                                                                BILAG II
           1 , Aktion nr. ('): 236/88 . ,
           2. Program : 1987.
           3. Modtager : VFP (World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom, telex 626675
                WFP I).
           4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
           5. Bestemmelsessted eller -land : Pakistan.
                                                                                                   /
           6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
           7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
              . 1987, s. 3 (under II A 1 ). Specielle egenskaber : Hagberg-faldtal på 160 eller derover.
           8 . Samlet mængde : 48 000 tons.
           9. Antal partier : 2 (1 : 24 000 tons ; II : 24 000 tons).
         10. Emballering og mærkning : som styrtgods.
         1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                            I
         1 2. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
         13. Afskibningshavn : —
         14. Lossehavn angivet af modtageren : —
         15 . Lossehavn : —
         16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
         17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 : 1 . til 15. juni 1988 ; II : 1 . til
                15. juli 1988 .
         18. Sidste frist for leveringen : —
         19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
         20. Sidste frist for indgivelse af bud : 17. maj 1988, kl. 12.00.
         21 . I tilfælde af fornyet licitation :                                                                 ,
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 31 . maj 1988, kl. 12.00
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 : 15. til 30. juni 1988 ; II : 15. til 30.
                   juli 1988
                c) sidste frist for leveringen : —
         22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
         23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
         24. Adresse for indsendelse af bud (*) : bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
         25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                anvendelig 15. april 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 815/88 (EFT nr. L 83 af 29. 3. 1988, s. 18).
 ---pagebreak--- Nr. L 115/28                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   3 . 5. 88
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
               227 af 7. 9. 1985, s. 4.
                          t
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklar stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
               cæsium 134 og 137.
               Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
               dokumenter :
               — oprindelsescertifikat
               — phytosanitært certifikat.
           (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
               sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i disse bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i disse bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
           (*) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
               fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
               monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
               punkt 25 i disse bilag.