CELEX: 52022PC0199
Language: mt
Date: 2022-05-10
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ ta’ prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 10.5.2022
            COM(2022) 199 final
            2022/0141(NLE)
            
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ ta’ prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Raġunijiet u objettivi tal-proposta
            
            
               Il-pjan ta’ azzjoni dwar l-infurzar tal-liġi, il-governanza u l-kummerċ fis-settur forestali (FLEGT)
                  1
               , approvat mill-Kunsill fl-2003
                  2
               , jipproponi sett ta’ miżuri biex jitwaqqaf il-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam. Dawn il-miżuri jinkludu appoġġ għall-pajjiżi li jipproduċu l-injam, kollaborazzjoni multilaterali biex jiġi indirizzat il-kummerċ tal-injam illegali, appoġġ għal inizjattivi tas-settur privat, u azzjoni biex jiġi skoraġġut l-investiment f’attivitajiet li jinkoraġġixxu l-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam. Il-qofol tal-pjan ta’ azzjoni huwa l-istabbiliment ta’ sħubijiet FLEGT bejn l-UE u l-pajjiżi li jipproduċu l-injam. Fl-2005, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 2173/2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea
                  3
               , li jippermetti l-verifika tal-legalità tal-injam importat fl-UE permezz tas-sħubijiet FLEGT.
            
            
               Fl-2005, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja ftehimiet ta’ sħubija FLEGT ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam
                  4
               . 
            
            
               Il-Kummissjoni daħlet f’negozjati mar-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana fl-2013. Il-Kummissjoni żammet lill-Kunsill aġġornat regolarment dwar il-progress, b’rapporti lill-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Foresti, u lill-Kumitat FLEGT/UE tar-Regolament dwar l-Injam. Il-Kummissjoni żammet ukoll lill-Parlament Ewropew u lill-partijiet ikkonċernati infurmati dwar in-negozjati. 
            
            
               Il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-UE u l-Guyana jindirizza l-elementi kollha li hemm fid-direttivi ta’ negozjati tal-Kunsill. B’mod partikolari, jistabbilixxi skema ta’ liċenzjar li tivverifika u tikkonferma l-legalità tal-prodotti tal-injam esportati lejn pajjiżi tal-UE u mhux tal-UE, kif ukoll injam mibjugħ domestikament. Għall-injam importat, il-Guyana timpenja ruħha li tiżgura li dan l-injam ikun ġie maħsud skont il-liġi tal-pajjiż tal-oriġini. Biex tagħmel dan, il-Guyana se tgħaddi leġiżlazzjoni speċifika bbażata fuq prinċipji ta’ diliġenza dovuta. Id-definizzjoni tal-legalità hija bbażata fuq sett komprensiv ta’ liġijiet nazzjonali kif ukoll internazzjonali ratifikati mill-Guyana, li jirriflettu t-tliet oqsma tal-ġestjoni sostenibbli tal-foresti. 
            
            
               Il-Guyana timpenja ruħha wkoll li tirrieżamina l-liġijiet tagħha dwar il-forestrija u ssaħħaħhom fejn meħtieġ. Hija stabbiliet ukoll qafas għall-monitoraġġ tal-konformità u għall-evalwazzjoni indipendenti tas-sistema. Biex iwettqu dawn il-miżuri, il-partijiet qablu dwar skeda ta’ żmien ambizzjuża ta’ 6 snin (mid-dħul fis-seħħ). Dawn l-elementi huma stabbiliti fl-annessi tal-Ftehim, li jipprovdu deskrizzjoni dettaljata tal-istrutturi li se jappoġġaw l-iżvilupp tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana, kif ukoll kriterji biex tittieħed deċiżjoni futura dwar il-bidu tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT. 
            
            
               Il-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami għad-djalogu u l-kooperazzjoni bejn l-UE u l-Guyana dwar l-iskema ta’ liċenzjar. Huwa jistabbilixxi prinċipji għall-involviment tal-partijiet ikkonċernati, is-salvagwardji soċjali, u r-responsabbiltà u t-trasparenza. Jiddeskrivi wkoll kif l-ilmenti jiġu ttrattati u kif se jitwettqu l-monitoraġġ u r-rappurtar.
            
            
               Minbarra l-prodotti stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2173/2005, il-Ftehim ikopri wkoll il-prodotti kollha tal-injam attwalment prodotti fil-Guyana, importati lejha u esportati minnha. 
            
            
               Il-Ftehim huwa mirfud mill-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni, li jfisser li se jkunu involuti l-partijiet ikkonċernati kemm fis-settur tal-forestrija kif ukoll barra minnu. Dawn jinkludu dawk mis-settur privat, is-soċjetà ċivili, il-komunitajiet lokali u indiġeni, kif ukoll persuni oħra dipendenti fuq il-foresti. 
            
            
               Il-Ftehim jipprevedi kontrolli tal-importazzjonijiet fil-fruntieri tal-UE, skont ir-Regolament (KE) Nru 2173/2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT u skont ir-Regolament (KE) Nru 1024/2008 li jistabbilixxi miżuri ddettaljati għall-implimentazzjoni tiegħu. Il-Ftehim jiddeskrivi l-liċenzja FLEGT tal-Guyana, li tuża l-format preskritt fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (KE) Nru 1024/2008.
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               
                  Il-proposta hija konsistenti mar-Regolament (UE) Nru 995/2010 minħabba li l-prodotti tal-injam, koperti mil-liċenzji FLEGT maħruġa fil-Guyana skont dan il-Ftehim, se jitqiesu bħala legalment maħsuda kif stabbilit fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament.
               
            
            
               •Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               
                  Il-konklużjoni ta’ dan il-Ftehim hija rilevanti għall-politika ta’ kooperazzjoni għall-iżvilupp tal-UE minħabba li tippromwovi l-kummerċ fl-injam maħsud legalment u ssaħħaħ il-governanza tal-foresti fil-Guyana billi ttejjeb it-trasparenza, ir-responsabbiltà u l-parteċipazzjoni tal-partijiet ikkonċernati. Il-Ftehim se jsaħħaħ ukoll il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u se jikkontribwixxi għall-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima permezz ta’ tnaqqis fl-emissjonijiet ikkawżati mid-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti.
               
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               
                  Il-bażi ġuridika hija l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(3) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)(v) u l-Artikolu 218(7). 
               
            
         
         
            
               
                  Peress li l-Ftehim jipprovdi qafas legali biex jiżgura li l-importazzjonijiet kollha tal-injam u tal-prodotti tal-injam fl-UE mill-Guyana jkunu ġew prodotti legalment, l-UE għandha kompetenza esklużiva biex tikkonkludih f’konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(3) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) tat-TFUE. L-Artikolu 218(6)(a)(v) tat-TFUE jipprevedi li l-Kunsill jikkonkludi tali ftehimiet. L-Artikolu 218(7) tat-TFUE jagħti s-setgħa lill-Kunsill jawtorizza lin-negozjatur biex japprova emendi għall-Ftehim f’isem l-UE, meta l-Ftehim jipprevedi emendi li għandhom jiġu adottati bi proċedura simplifikata jew minn korp stabbilit mill-Ftehim. 
               
            
            
               •Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
            
               
                  Il-konklużjoni ta’ dan il-Ftehim hija konformi mal-Pjan ta’ Azzjoni FLEGT tal-UE u ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħqu l-għanijiet tiegħu. 
               
            
            
               •Għażla tal-istrument
            
            
               
                  Din il-proposta hija konformi mal-Artikolu 218(6)(a)(v) tat-TFUE, li jipprevedi li l-Kunsill jadotta deċiżjonijiet dwar il-konklużjoni ta’ ftehimiet internazzjonali.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               ••Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Ġbir u użu tal-għarfien espert
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Valutazzjoni tal-impatt
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Drittijiet fundamentali
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
         
         
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  Din l-inizjattiva ma għandhiex implikazzjonijiet baġitarji.
               
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA
            
            
               ••Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Dokumenti ta’ spjegazzjoni (għad-direttivi)
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               •Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               2022/0141 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi fis-settur forestali, it-tmexxija u l-kummerċ ta’ prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)F’Mejju 2003, il-Kummissjoni adottat il-Komunikazzjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew intitolata “Infurzar tal-Liġi, Tmexxija u Kummerċ fis-Settur Forestali (FLEGT): Proposta għal pjan ta’ azzjoni tal-UE”
                  5
                li għamlet appell biex jittieħdu miżuri sabiex jiġi indirizzat il-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam billi jiġu żviluppati ftehimiet ta’ sħubija volontarji ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam. Il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-pjan ta’ azzjoni ġew adottati f’Ottubru 2003
                  6
                u ġiet adottata riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew dwar dan is-suġġett fil-11 ta’ Lulju 2005
                  7
               ,
            
            
               (2)Fil-5 ta’ Diċembru 2005, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ in-negozjati ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam fir-rigward ta’ ftehimiet ta’ sħubija biex jiġi implimentat il-Pjan ta’ Azzjoni tal-UE għall-Infurzar tal-Liġi, Tmexxija u Kummerċ fis-Settur Forestali.
            
            
               (3)Fl-20 ta’ Diċembru 2005, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 2173/2005
                  8
                li stabbilixxa skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fl-Unjoni minn pajjiżi li magħhom l-Unjoni kkonkludiet ftehimiet ta’ sħubija volontarja.
            
         
         
            
               (4)In-negozjati mar-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana bil-ħsieb tal-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Sħubija Volontarja dwar l-infurzar tal-liġi, tmexxija u kummerċ fis-settur forestali u prodotti tal-injam (minn hawn ’il quddiem “il-Ftehim”) intemmu b’suċċess bl-inizjalar tal-Ftehim fit-23 ta’ Novembru 2018.
            
            
               (5)Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Ftehim jiġi ffirmat f'isem l-Unjoni Ewropea, soġġett għall-konklużjoni tiegħu f'data aktar tard.
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               L-iffirmar tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi, tmexxija u kummerċ fis-settur forestali u prodotti tal-injam huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tal-imsemmi Ftehim.
            
            
               It-test tal-Ftehim li għandu jiġi ffirmat huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni. 
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill jistabbilixxi l-istrument ta’ setgħat sħaħ biex jiġi ffirmat il-Ftehim, soġġett għall-konklużjoni tiegħu, għall-persuna/i indikata/i mill-Kummissjoni.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. 
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        COM(2003) 251.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Id-dokument ristrett tal-Kunsill 10229/2/05 (deklassifikat fl-24 ta’ Settembru 2015).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2003) 251.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ĠU C 157E, 6.7.2006, p. 482.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea (ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 10.5.2022
            COM(2022) 199 final
            
            ANNESS
            tal-
            Proposta għalDEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta' Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ ta' prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea
            
               
         
         
            
               IL-FTEHIM TA’ SĦUBIJA VOLONTARJA 
                  BEJN L-UNJONI EWROPEA U 
                  IR-REPUBBLIKA KOOPERATTIVA TAL-GUYANA 
                  DWAR L-INFURZAR TAL-LIĠI TAL-FORESTI, IL-GOVERNANZA U 
                  L-KUMMERĊ TA’ PRODOTTI TAL-INJAM LEJN L-UNJONI EWROPEA
            
            
               L-UNJONI EWROPEA, minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Unjoni”,
            
            
            
               u
            
            
            
               IR-REPUBBLIKA KOOPERATTIVA TAL-GUYANA, minn hawn ’il quddiem imsejħa “l-Guyana”,
            
            
            
               Minn hawn ’il quddiem imsejħa flimkien bħala “l-Partijiet”,
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW ir-relazzjoni ta’ ħidma mill-qrib bejn l-Unjoni u l-Guyana, b’mod partikolari fil-kuntest tal-Ftehim ta’ Sħubija bejn il-membri tal-Grupp ta’ Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f’Cotonou fit-23 ta’ Ġunju 2000
                  1
               , rivedut fil-Lussemburgu fil-25 ta’ Ġunju 2005 u f’Ouagadougou fit-22 ta’ Ġunju 2010 (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim ta’ Cotonou”);
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-Istrateġija ta’ Sħubija Konġunta bejn il-Karibew u l-UE żviluppata abbażi tad-deċiżjoni tas-Summit ta’ Mejju tal-2010 tal-Forum tal-UE u tal-Karibew tal-membri tal-Grupp ta’ Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku (CARIFORUM), li sar f’Madrid, u elaborata b’mod konġunt mill-Unjoni u mill-Istati tal-CARIFORUM;
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-ftehim reġjonali dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni pubblika u l-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali fl-Amerika Latina u fil-Karibew adottat f’Escazú, il-Costa Rica, fl-4 ta’ Marzu 2018;
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra
                  2
               ;
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lill-Parlament Ewropew intitolata “L-Infurzar tal-Liġi, Tmexxija u Kummerċ fis-Settur Forestali (FLEGT) – Proposta għal Pjan ta’ Azzjoni tal-UE” bħala l-ewwel pass lejn l-indirizzar tal-kwistjonijiet urġenti tal-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam u l-kummerċ assoċjat;
            
            
         
         
            
               FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-impenn tal-Partijiet għall-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti u wara li kkunsidraw il-prinċipji artikolati fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u d-Dikjarazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tal-Popli Indiġeni;
            
            
            
               FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-impenn tal-Partijiet għall-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi, il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Eliminazzjoni tal-Forom Kollha ta’ Diskriminazzjoni Razzjali u l-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali;
            
            
            
               FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-importanza tal-prinċipji u tal-impenji stabbiliti fid-Dikjarazzjoni tal-Aġenda 2030 għall-Iżvilupp Sostenibbli tal-2015, b’mod partikolari l-impenn sabiex jinkiseb żvilupp sostenibbli fit-tliet dimensjonijiet tagħha – ekonomika, soċjali u ambjentali – b’mod ibbilanċjat u integrat;
            
            
            
               FILWAQT LI JFAKKRU, f’dan ir-rigward, fl-Għanijiet ta’ Żvilupp Sostenibbli u l-miri tagħhom, b’mod partikolari mira 15.2, li tippromwovi sal-2020, l-implimentazzjoni tal-ġestjoni sostenibbli tat-tipi kollha ta’ foresti, titwaqqaf id-deforestazzjoni, jiġu rrestawrati l-foresti degradati u jiżdiedu sostanzjalment it-tisġir u r-riforestazzjoni globalment;
            
            
            
               KONXJI tal-importanza tal-prinċipji ta’ ġestjoni sostenibbli tal-foresti stabbiliti fid-Dikjarazzjoni ta’ Rio dwar l-Ambjent u l-Iżvilupp tal-1992 u, b’mod partikolari, tal-Prinċipju 10 dwar l-importanza tas-sensibilizzazzjoni, l-involviment u l-parteċipazzjoni tal-pubbliku fi kwistjonijiet ambjentali, u tal-Prinċipju 20 dwar ir-rwol tan-nisa fil-ġestjoni u l-iżvilupp ambjentali, u tal-Prinċipju 22 dwar ir-rwol vitali tal-popli indiġeni u tal-komunitajiet tagħhom u ta’ komunitajiet lokali oħrajn fil-ġestjoni u l-iżvilupp ambjentali;
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU r-rwol tal-foresti bħala soluzzjoni ewlenija ta’ mitigazzjoni u adattament għat-tibdil fil-klima u 
            
            
               FILWAQT LI JFAKKRU, f’dan il-kuntest, fil-Ftehim ta’ Pariġi dwar it-Tibdil fil-Klima, b’mod partikolari l-Artikolu 5 tiegħu, li jitlob li jitnaqqsu l-emissjonijiet mid-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti, filwaqt li jissaħħu l-konservazzjoni u l-ġestjoni sostenibbli;
            
            
            
               FILWAQT LI JQISU l-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali fl-Ispeċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) u, b’mod partikolari, ir-rekwiżit li l-permessi tal-esportazzjoni ta’ CITES maħruġa mill-Partijiet għal CITES għal eżemplari tal-ispeċijiet elenkati fl-Appendiċijiet I, II u III tal-Konvenzjoni jingħataw biss taħt ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li tali eżemplari ma jkunux inkisbu bi ksur tal-liġijiet rilevanti għall-protezzjoni tal-fawna u tal-flora;
            
            
            
               FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-importanza mogħtija mill-Partijiet lill-prinċipji u lir-regoli li jirregolaw il-kummerċ multilaterali, b’mod partikolari d-drittijiet u l-obbligi stipulati fil-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) tal-1994 u fi ftehimiet multilaterali oħrajn elenkati fl-Anness 1A għall-Ftehim ta’ Marrakesh tal-15 ta’ April 1994 li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO), kif ukoll il-ħtieġa li jiġu applikati b’mod trasparenti u mhux diskriminatorju;
            
            
            
               FILWAQT LI JQISU r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjonijiet tal-injam fil-Komunità Ewropea;
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU l-impenn tal-Guyana li tkompli tippromwovi governanza tajba, il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti, l-infurzar tal-liġi u l-kummerċ fl-injam legali;
            
         
         
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li l-implimentazzjoni ta’ Ftehim ta’ Sħubija Volontarja ta’ FLEGT se ssaħħaħ aktar il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u tikkontribwixxi għall-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima permezz ta’ anqas emissjonijiet mid-deforestazzjoni u mid-degradazzjoni tal-foresti, kif ukoll ir-rwol tal-konservazzjoni, il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u t-tisħiħ tal-ħażniet ta’ karbonju tal-foresti fil-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp (REDD+);
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li s-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana hija mfassla sabiex tiżgura l-legalità tal-prodotti kollha tal-injam koperti minn dan il-Ftehim, irrispettivament mid-destinazzjoni;
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU l-importanza li jinvolvu fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim lill-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha, permezz tal-istituzzjonijiet rappreżentattivi tagħhom stess, kemm mis-settur tal-forestrija kif ukoll barra minnu, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-lokalità, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor, inklużi dawk mis-settur privat, is-soċjetà ċivili u l-komunitajiet lokali u indiġeni, kif ukoll persuni oħrajn li jiddependu fuq il-foresti;
            
            
            
               FILWAQT LI TAFFERMA MILL-ĠDID l-impenji tagħha skont il-Kostituzzjoni, il-leġiżlazzjoni nazzjonali u l-istrumenti internazzjonali, il-Guyana se tistabbilixxi mekkaniżmi effettivi li jippermettu lill-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;
            
            
            
               FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li l-pubblikazzjoni ta’ informazzjoni mhux kunfidenzjali hija essenzjali sabiex tiġi ffaċilitata l-parteċipazzjoni sħiħa u effettiva tal-partijiet ikkonċernati rilevanti u kkonċernati kollha fis-settur tal-forestrija u barra minnu, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-lokalità, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor, u li l-forniment tal-informazzjoni huwa għalhekk ċentrali għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;
            
            
            
               DEĊIŻI li jimminimizzaw kwalunkwe effett negattiv fuq il-partijiet ikkonċernati rilevanti fis-settur tal-forestrija u barra minnu li jista’ jinħoloq bħala konsegwenza tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim,
            
            
            
               B’DAN JAQBLU KIF ĠEJ:
            
            
            
            
               ARTIKOLU 1
            
            
            
               Objettiv
            
            
         
         
            
               L-objettiv ta’ dan il-Ftehim, konsistenti mal-impenn komuni tal-Partijiet għall-ġestjoni sostenibbli tat-tipi kollha ta’ foresti, huwa li jiġi pprovdut qafas legali li jkollu l-għan li jiżgura li l-importazzjonijiet kollha fl-Unjoni mill-Guyana ta’ prodotti tal-injam koperti minn dan il-Ftehim ikunu ġew prodotti legalment u, b’hekk, tingħata promozzjoni lill-kummerċ ta’ prodotti tal-injam.
            
            
            
               Barra minn hekk, dan il-Ftehim jipprovdi bażi għal djalogu u kooperazzjoni bejn il-Partijiet għall-faċilitazzjoni u l-promozzjoni tal-implimentazzjoni sħiħa ta’ dan il-Ftehim u t-tisħiħ tal-infurzar u l-governanza tal-liġi tal-foresti.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 2
            
            
            
               Definizzjonijiet
            
            
            
               Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     “Awtorità/awtoritajiet kompetenti” tfisser l-awtorità/awtoritajiet maħtura mill-Istati Membri tal-Unjoni sabiex jirċievu, jivverifikaw u jaċċettaw il-liċenzji FLEGT;
            
            
            
               (b)
                     “esportazzjoni” tfisser it-tneħħija jew it-teħid fiżiċi ta’ prodotti tal-injam minn kwalunkwe parti tat-territorju ġeografiku tal-Guyana; għajr il-prodotti tal-injam fi tranżitu mill-Guyana;
            
            
            
               (c)
                     “liċenzja FLEGT” tfisser dokument stabbilit fl-Appendiċi 1 tal-Anness IV li jikkonferma li vjeġġ inkiseb legalment u ġie vverifikat f’konformità mal-kriterji stipulati f’dan il-Ftehim;
            
            
            
               (d)
                     “kodiċi SA” tirreferi għall-kodiċi b’erba’ jew b’sitt ċifri kif stipulat fin-nomenklatura tas-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija stabbilita mill-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali;
            
            
            
               (e)
                     “importazzjoni fl-Unjoni” tfisser ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni, skont it-tifsira tal-Artikolu 201 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni, ta’ prodotti tal-injam li ma jistgħux jiġu kklassifikati bħala “merkanzija ta’ natura mhux kummerċjali”, kif definit fl-Artikolu 1(21) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tat-28 ta’ Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ regoli dettaljati li jikkonċernaw uħud mid-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni;
            
         
         
            
            
               (f)
                     “Awditur Indipendenti” tfisser il-persuna jew l-entità li għandha, f’intervalli, tivvaluta l-operazzjoni, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana;
            
            
            
               (g)
                     “Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami” tfisser il-Kumitat stabbilit mill-Partijiet sabiex jiffaċilita l-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim, inkluża l-ġestjoni tal-Awditjar Indipendenti u għandu jiffaċilita wkoll id-djalogu u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-Partijiet;
            
            
            
               (h)
                     “injam prodott legalment” (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “injam legali”) tfisser prodotti tal-injam akkwistati, maħsuda, prodotti, ipproċessati, ittrasportati u nnegozjati f’konformità mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ fil-Guyana, kif stabbilit fl-Anness II u f’dispożizzjonijiet rilevanti oħrajn ta’ dan il-Ftehim; u, fil-każ ta’ injam importat, tfisser prodotti tal-injam maħsuda, prodotti, ipproċessati, ittrasportati u esportati f’konformità mal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-pajjiż tal-ħsad u mal-proċeduri deskritti fl-Anness V;
            
            
            
               (i)
                     “Awtorità tal-Ħruġ tal-Liċenzji” tfisser l-awtorità maħtura mill-Guyana sabiex toħroġ u tivvalida l-liċenzji FLEGT;
            
            
            
               (j)
                     “rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa” tfisser proċedura doganali tal-Unjoni li tikkonferixxi l-istatus doganali ta’ merkanzija tal-Unjoni lil merkanzija li ma tkunx mill-Unjoni (f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 952/2013), u li timplika l-ġbir ta’ kwalunkwe dazju fuq l-importazzjoni dovut; il-ġbir, kif ikun xieraq, ta’ tariffi oħrajn; l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ politika kummerċjali, kif ukoll ta’ projbizzjonijiet u ta’ restrizzjonijiet; u t-twettiq ta’ formalitajiet oħrajn previsti għall-importazzjoni tal-merkanzija;
            
            
            
               (k)
                     “vjeġġ” tfisser kwantità ta’ prodotti tal-injam koperta b’liċenzja FLEGT li tintbagħat minn speditur jew minn konsenjatur mill-Guyana u li tiġi ppreżentata għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa f’uffiċċju doganali fl-Unjoni;
            
            
            
               (l)
                     “prodotti tal-injam fi tranżitu” tfisser kwalunkwe prodott tal-injam li joriġina minn pajjiż terz, li jidħol fit-territorju tal-Guyana taħt il-kontroll doganali u li joħroġ minnu fl-istess forma, filwaqt li jibqa’ jżomm il-pajjiż tal-oriġini tiegħu;
            
            
            
               (m)
                     “prodotti tal-injam” tfisser il-prodotti elenkati fl-Anness I.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 3
            
            
         
         
            
               Skema ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT
            
            
            
               1.
                     B’dan qiegħda tiġi stabbilita skema ta’ liċenzjar għall-Infurzar tal-Liġi, Tmexxija u Kummerċ fis-Settur Forestali (FLEGT) bejn il-Partijiet. L-iskema ta’ liċenzjar FLEGT tistabbilixxi sett ta’ proċeduri u ta’ rekwiżiti bil-għan li jiġi vverifikat u attestat, permezz tal-liċenzji FLEGT, li l-prodotti tal-injam ittrasportati bil-baħar lejn l-Unjoni mill-Guyana ġew prodotti legalment. F’konformità mar-Regolament (KE) Nru 2173/2005 u ma’ dan il-Ftehim, l-Unjoni għandha taċċetta tali vjeġġi mill-Guyana għall-importazzjoni fl-Unjoni biss jekk ikunu koperti b’liċenzji FLEGT.
            
            
            
               2.
                     L-iskema ta’ liċenzjar FLEGT għandha tapplika għall-prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I.
            
            
            
               3.
                     Il-Partijiet jaqblu li jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex japplikaw l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 4
            
            
            
               Awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji
            
            
            
               1.
                     Il-Guyana għandha taħtar awtorità sabiex tkun l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT u tinnotifika lill-Kummissjoni Ewropea bil-miktub dwar id-dettalji ta’ kuntatt tagħha. Il-Partijiet għandhom jagħmlu dik l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku. 
            
            
            
               2.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tivverifika li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment f’konformità mal-leġiżlazzjoni elenkata fl-Anness II. L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha toħroġ liċenzji FLEGT li jkopru kull vjeġġ ta’ prodotti tal-injam li jkunu prodotti legalment fil-Guyana u li jkunu destinati sabiex jiġu esportati lejn l-Unjoni.
            
            
            
               3.
                     Fir-rigward tal-injam importat, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji ma għandhiex toħroġ liċenzji FLEGT għal prodotti li ma jkunux ġew maħsuda, prodotti jew esportati f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-pajjiż tal-ħsad u tal-pajjiż tal-produzzjoni.
            
            
            
               4.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha żżomm il-proċeduri tagħha għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT u tagħmilhom disponibbli għall-pubbliku.
            
         
         
            
            
               5.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha żżomm rekords tal-vjeġġi kollha koperti bil-liċenzji FLEGT li jkunu konsistenti ma’ diversi liġijiet u politiki nazzjonali relatati mal-protezzjoni tad-data u l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni, u għandha tipprovdi dawn ir-rekords għall-finijiet ta’ awditjar indipendenti, kif imsemmi fl-Artikolu 11, filwaqt li tirrispetta l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni riżervata tal-esportaturi.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 5
            
            
            
               Awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni
            
            
            
               1.
                     Il-Kummissjoni Ewropea għandha tinforma lill-Guyana bil-miktub dwar id-dettalji ta’ kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti maħtura mill-Istati Membri tal-Unjoni. Il-Partijiet għandhom jagħmlu din l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               2.
                     L-awtoritajiet kompetenti għandhom jivverifikaw li kull vjeġġ ikun kopert b’liċenzja FLEGT valida qabel ir-rilaxx ta’ dak il-vjeġġ għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni. Dan ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa jista’ jiġi sospiż u l-vjeġġ jista’ jinżamm jekk ikun hemm xi dubju dwar il-validità tal-liċenzja FLEGT f’konformità mal-Anness III.
            
            
            
               3.
                     L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu u jippubblikaw kull sena rekord tal-liċenzji FLEGT li jkunu rċevew.
            
            
            
               4.
                     F’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-data, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu aċċess għad-dokumenti u d-data rilevanti lill-persuna u l-korpi maħtura mill-Guyana bħala l-awditur indipendenti.
            
            
            
               5.
                     L-Artikolu 5(2) ma għandux japplika għall-prodotti tal-injam mill-ispeċijiet elenkati fl-Appendiċijiet tas-CITES, sakemm dawn il-prodotti jkunu koperti mill-proċeduri ta’ eżami stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta’ speċijiet ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom. Madankollu, il-prodotti tal-injam koperti minn dawk il-proċeduri ta’ eżami huma soġġetti għall-verifika tal-legalità skont is-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana msemmija fl-Artikolu 8.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 6
            
         
         
            
            
               Liċenzji FLEGT
            
            
            
               1.
                     Il-liċenzji FLEGT għandhom jinħarġu mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji bħala mezz ta’ attestazzjoni li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment.
            
            
            
               2.
                     Il-liċenzji FLEGT għandhom jitfasslu u jimtlew bl-Ingliż fuq il-formola speċifikata fl-Anness IV.
            
            
            
               3.
                     Bi ftehim, il-Partijiet jistgħu jistabbilixxu sistemi elettroniċi sabiex joħorġu, jibagħtu u jirċievu l-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               4.
                     L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-format tal-liċenzji FLEGT, kif ukoll il-proċedura għall-ħruġ tagħhom, huma stabbiliti fl-Anness IV.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 7
            
            
            
               Definizzjoni ta’ injam prodott legalment
            
            
            
               1.
                     Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, definizzjoni ta’ “injam prodott legalment” hija mogħtija fl-Artikolu 2 (h) u speċifikata fl-Anness II li jistabbilixxi l-qafas legali nazzjonali tal-Guyana, kif ukoll il-prinċipji, il-kriterji, l-indikaturi u l-verifikaturi li jridu jiġu rrispettati sabiex il-prodotti tal-injam ikunu koperti b’liċenzja FLEGT.
            
            
            
               2.
                     Il-Guyana se twettaq rieżami tal-qafas legali nazzjonali applikabbli għas-settur forestali, kif ippreżentat fl-Anness II, bil-għan li ssaħħaħ, fejn meħtieġ, u timplimenta l-politiki, il-liġijiet, ir-regolamenti, l-istatuti, l-istrateġiji, il-linji gwida, il-miżuri volontarji u l-kodiċijiet ta’ prattika rilevanti kollha.
            
            
         
         
            
            
               ARTIKOLU 8
            
            
            
               Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS)
            
            
            
               1.
                     Il-Guyana għandha tuża u, fejn meħtieġ, ittejjeb is-sistema eżistenti sabiex tivverifika li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment u li huma biss dawk il-vjeġġi li jkunu ġew ivverifikati bħala tali li jiġu esportati lejn l-Unjoni billi tistabbilixxi Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS), kif stabbilit fl-Anness V.
            
            
            
               2.
                     Il-GTLAS għandha tinkludi kontrolli tal-konformità sabiex tipprovdi garanzija li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment, irrispettivament mis-suq intenzjonat, u li ma jinħarġux liċenzji FLEGT għal vjeġġi ta’ prodotti tal-injam li ma jkunux ġew maħsuda legalment, jew li l-oriġini tagħhom ma tkunx magħrufa.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 9
            
            
            
               L-applikazzjoni tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) għall-prodotti tal-injam 
                  koperti minn dan il-Ftehim
            
            
            
               1.
                     Billi tuża l-GTLAS, il-Guyana għandha tivverifika l-legalità tal-prodotti tal-injam esportati lejn is-swieq mhux tal-Unjoni u tal-prodotti tal-injam mibjugħa fis-suq domestiku tagħha, u għandha tivverifika l-legalità tal-prodotti tal-injam importati billi tuża s-sistema żviluppata għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               2.
                     B’appoġġ għall-applikazzjoni tal-GTLAS, l-Unjoni għandha tinkoraġġixxi l-użu tas-sistema fir-rigward tal-kummerċ fi swieq internazzjonali oħrajn u ma’ pajjiżi terzi.
            
            
            
               3.
                     L-Unjoni għandha timplimenta miżuri sabiex tipprevjeni t-tqegħid fis-suq tal-Unjoni ta’ injam maħsud illegalment u ta’ prodotti derivati minnu f’konformità mal-leġiżlazzjoni applikabbli tagħha.
            
            
         
         
            
            
               ARTIKOLU 10
            
            
            
               Rilaxx ta’ vjeġġi koperti b’liċenzja FLEGT
            
            
            
               1.
                     Il-proċeduri li jirregolaw ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni tal-vjeġġi koperti b’liċenzja FLEGT huma deskritti fl-Anness III.
            
            
            
               2.
                     Meta awtorità kompetenti jkollha bażi raġonevoli sabiex tissuspetta li liċenzja ma tkunx valida jew awtentika jew ma tkunx konformi mal-vjeġġ li suppost tkun qiegħda tkopri, hija tista’ tapplika l-proċeduri deskritti fl-Anness III.
            
            
            
               3.
                     Fejn ikun hemm nuqqas ta’ qbil jew diffikultajiet persistenti bejn l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji u l-awtoritajiet kompetenti dwar il-liċenzji FLEGT, il-kwistjoni għandha tiġi riferuta lill-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami msemmi fl-Artikolu 20.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 11
            
            
            
               Awditur Indipendenti
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet jaqblu fuq il-ħtieġa li jitolbu s-servizzi ta’ Awditur Indipendenti f’intervalli miftiehma sabiex jivvalutaw l-operat, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS, kif stabbilit fl-Anness V.
            
            
            
               2.
                     Il-Guyana għandha tuża s-servizzi ta’ Awditur Indipendenti, b’konsultazzjoni mal-Unjoni, għall-finijiet tal-kompiti elenkati fl-Anness VI.
            
            
         
         
            
               3.
                     L-Awditur Indipendenti għandu jkun persuna fiżika jew ġuridika, jew grupp ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, mingħajr ebda kunflitt ta’ interess, inkluż iżda mhux limitat għal kunflitti li jirriżultaw minn relazzjoni organizzazzjonali jew kummerċjali mal-Unjoni jew mal-awtoritajiet regolatorji tas-settur tal-forestrija tal-Guyana, mal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji jew ma’ kull min jingħata r-responsabbiltà li jivverifika l-legalità tal-produzzjoni tal-injam, jew ma’ kwalunkwe operatur li jeżerċita attività kummerċjali fis-settur tal-forestrija tal-pajjiż.
            
            
            
               4.
                     L-Awditur Indipendenti għandu jopera f’konformità ma’ struttura ta’ ġestjoni dokumentata, u mal-politiki, il-metodi u l-proċeduri ppubblikati li jikkorrispondu mal-aħjar prattiki aċċettati fil-livell internazzjonali.
            
            
            
               5.
                     L-Awditur Indipendenti għandu jirreferi l-ilmenti li jirriżultaw mill-ħidma tiegħu lill-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami msemmi fl-Artikolu 20.
            
            
            
               6.
                     L-Awditur Indipendenti għandu jissottometti l-osservazzjonijiet tiegħu lill-Partijiet f’rapporti f’konformità mal-manwal tal-proċeduri deskritt fl-Anness VI. Ir-rapporti mill-Awditur Indipendenti għandhom jiġu ppubblikati f’konformità mal-proċeduri stabbiliti fl-Anness IX.
            
            
            
               7.
                     Il-Partijiet għandhom, f’konformità mad-diversi liġijiet u politiki nazzjonali rispettivi tagħhom relatati mal-protezzjoni tad-data u l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni, jiffaċilitaw il-ħidma tal-Awditur Indipendenti, filwaqt li jiżguraw b’mod partikolari:
            
            
            
               −
                     li jkollu aċċess għal dokumenti, informazzjoni u materjali oħrajn meħtieġa għat-twettiq tal-funzjonijiet;
            
            
            
               −
                     li jkun jista’ jirreġistra u jidduplika d-dokumenti, l-informazzjoni u materjali oħrajn meħtieġa.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 12
            
            
            
               Irregolaritajiet
            
            
            
               Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub f’konformità mal-Artikolu 22 jekk huma jkollhom suspett raġonevoli jew evidenza ta’ kwalunkwe ċirkomvenzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, inkluża iżda mhux limitata għal:
            
         
         
            
            
               (a)
                     ċirkomvenzjoni tal-kummerċ, inkluż permezz tar-ridirezzjonar tal-kummerċ mill-Guyana lejn l-Unjoni minn pajjiż terz, fejn ikun hemm raġuni sabiex wieħed jemmen li dan isir bl-intenzjoni li jiġu evitati r-rekwiżiti tal-ħruġ tal-liċenzji;
            
            
            
               (b)
                     liċenzji FLEGT li jkopru prodotti tal-injam li jkun fihom injam minn pajjiżi terzi li jkun issuspettat li jkun qiegħed jiġi prodott illegalment;
            
            
            
               (c)
                     frodi fil-kisba jew fl-użu tal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 13
            
            
            
               Data tat-tħaddim tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin permezz tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami msemmi fl-Artikolu 20 meta jqisu li jkunu kkonkludew it-tħejjijiet meħtieġa sabiex l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT issir operazzjonali għalkollox.
            
            
            
               2.
                     Il-Partijiet għandhom, permezz tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami, jikkummissjonaw valutazzjoni indipendenti tal-liċenzjar FLEGT. Il-valutazzjoni għandha tiddetermina jekk il-GTLAS tissodisfax il-funzjonijiet tagħha abbażi tal-kriterji stabbiliti fl-Anness VIII u jekk humiex fis-seħħ is-sistemi fl-Unjoni għar-riċeviment, il-verifika u l-aċċettazzjoni ta’ liċenzji FLEGT.
            
            
            
               3.
                     Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami għandu, abbażi tal-valutazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, jirrakkomanda jekk l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT għandhiex tinbeda jew le.
            
            
            
               4.
                     Abbażi ta’ rakkomandazzjoni tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami għall-bidu tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub dwar data li fiha l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT għandha ssir operazzjonali.
            
            
         
         
            
               5.
                     Abbażi ta’ rakkomandazzjoni tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami għan-nuqqas ta’ bidu tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, il-Partijiet għandhom jaqblu, permezz tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami, dwar il-miżuri meħtieġa għall-bidu.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 14
            
            
            
               Skeda għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami msemmi fl-Artikolu 20 għandu jiżviluppa skeda għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u għandu jevalwa l-progress tal-implimentazzjoni b’referenza għal dik l-iskeda.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 15
            
            
            
               Miżuri ta’ appoġġ
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet identifikaw l-oqsma, elenkati fl-Anness VII, fejn huma meħtieġa riżorsi tekniċi u finanzjarji addizzjonali għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               2.
                     Il-forniment tar-riżorsi msemmija fil-paragrafu 1 għandu jkun soġġett għall-proċeduri normali tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha għall-programmazzjoni tal-assistenza lill-Guyana u għall-proċeduri baġitarji tal-Guyana.
            
            
            
               3.
                     Il-Guyana għandha tiżgura li t-tisħiħ tal-kapaċità tagħha li timplimenta dan il-Ftehim jiġi inkluż fl-istrumenti tal-ippjanar nazzjonali tagħha, bħall-istrateġiji u l-baġits għat-tnaqqis tal-faqar.
            
            
         
         
            
               4.
                     Il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-attivitajiet assoċjati mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim jiġu kkoordinati mal-inizjattivi ta’ żvilupp eżistenti u futuri rilevanti, bħal dawk li jappoġġaw l-azzjoni sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet mid-deforestazzjoni u mid-degradazzjoni tal-foresti u r-rwol tal-konservazzjoni, il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u t-titjib tal-ħażniet ta’ karbonju tal-foresti fil-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 16
            
            
            
               L-involviment tal-partijiet ikkonċernati fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               1.
                     Il-Guyana għandha tiżgura li l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ ta’ dan il-Ftehim isiru b’mod trasparenti u parteċipattiv flimkien mal-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha permezz tal-istituzzjonijiet tagħhom stess, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-lokalità, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor, inklużi dawk mis-settur privat, is-soċjetà ċivili, u l-komunitajiet lokali u indiġeni, kif ukoll persuni oħrajn li jiddependu fuq il-foresti.
            
            
            
               2.
                     Il-Guyana għandha tiżgura li l-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni (NIWG) ikun fis-seħħ sabiex jimmonitorja l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u huwa magħmul minn rappreżentanti ta’ aġenziji tal-Gvern rilevanti u rappreżentanti tal-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha.
            
            
            
               3.
                     Il-Guyana għandha tagħmel konsultazzjonijiet regolari dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim mal-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-lokalità, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, diżabbiltà jew kwalunkwe status ieħor, inklużi dawk mis-settur privat, is-soċjetà ċivili, u l-komunitajiet lokali u indiġeni, kif ukoll persuni oħrajn li jiddependu fuq il-foresti. F’dak ir-rigward, il-Guyana għandha tiżviluppa u tuża strateġiji, modalitajiet u programmi sabiex tikkonsulta b’mod sinifikanti mal-partijiet ikkonċernati tagħha.
            
            
            
               4.
                     L-Unjoni għandha tagħmel konsultazzjonijiet regolari mal-partijiet ikkonċernati tagħha dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, billi tqis l-obbligi tagħha skont il-Konvenzjoni tal-1998 dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni Pubblika fit-Teħid tad-Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (il-Konvenzjoni ta’ Aarhus).
            
            
            
            
               ARTIKOLU 17
            
            
            
               Salvagwardji soċjali
            
            
         
         
            
               1.
                     Il-Partijiet jaqblu li jivvalutaw regolarment l-impatt ta’ dan il-Ftehim sabiex jimminimizzaw l-effetti negattivi potenzjali fuq il-partijiet ikkonċernati fis-settur tal-foresti u lil hinn minnu, irrispettivament mill-ġeneru, l-età, il-lokalità, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-oriġini etnika, il-kulur, il-lingwa, id-diżabilità jew kwalunkwe status ieħor.
            
            
            
               2.
                     Il-Partijiet għandhom jimmonitorjaw l-impatt ta’ dan il-Ftehim fuq il-partijiet ikkonċernati u jieħdu passi raġonevoli u xierqa sabiex itaffu kwalunkwe effett negattiv u fejn meħtieġ, il-Partijiet għandhom jaqblu dwar miżuri addizzjonali sabiex jindirizzaw dawk l-effetti negattivi.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 18
            
            
            
               L-isforzi sabiex jiġu implimentati jew irratifikati ftehimiet oħrajn
            
            
            
               Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid l-impenn tagħhom lejn l-implimentazzjoni effettiva ta’ ftehimiet, trattati u konvenzjonijiet internazzjonali u reġjonali li għalihom huma Parti, inklużi ftehimiet ambjentali multilaterali u ftehimiet dwar l-azzjoni klimatika, trattati dwar id-drittijiet tal-bniedem u tal-popli indiġeni, ftehimiet dwar ix-xogħol u l-kummerċ. Il-Partijiet se jagħmlu sforzi kontinwi u sostnuti lejn ir-ratifika u l-implimentazzjoni ulterjuri tal-ftehimiet, it-trattati u l-konvenzjonijiet internazzjonali u reġjonali.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 19
            
            
            
               Inċentivi tas-suq
            
            
            
               Filwaqt li tqis dan il-Ftehim u obbligi internazzjonali rilevanti oħrajn, l-Unjoni għandha tagħmel ħilitha sabiex tippromwovi l-aċċess favorevoli għas-suq tagħha għall-prodotti tal-injam koperti minn dan il-Ftehim. Tali sforzi għandhom jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     l-inkoraġġiment tal-politiki ta’ akkwist pubbliku u privat li jirrikonoxxu l-isforzi sabiex tiġi żgurata provvista ta’ prodotti tal-injam li jiġu prodotti legalment; u
            
            
         
         
            
               (b)
                     perċezzjoni aktar favorevoli ta’ prodotti b’liċenzja FLEGT fis-suq tal-Unjoni.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 20
            
            
            
               Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu, fi żmien tliet xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “KKMR”) sabiex jiffaċilita l-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim, inkluża l-ġestjoni tal-awditjar indipendenti. Il-KKMR għandu jiffaċilita wkoll id-djalogu u l-iskambji ta’ informazzjoni bejn il-Partijiet.
            
            
            
               2.
                     Kull Parti għandha taħtar ir-rappreżentanti tagħha fuq il-KKMR, li għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu b’kunsens. Il-KKMR għandu jkun kopresedut minn tnejn mill-membri tiegħu, wieħed maħtur mill-Guyana u l-ieħor maħtur mill-Unjoni.
            
            
            
               3.
                     Il-KKMR għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess.
            
            
            
               4.
                     Il-KKMR għandu jiltaqa’ mill-anqas darbtejn fis-sena, f’dati u f’postijiet miftiehma mill-Partijiet.
            
            
            
               5.
                     Il-KKMR għandu jiżgura li l-ħidma tiegħu tkun trasparenti u li l-informazzjoni rilevanti dwar il-ħidma u d-deċiżjonijiet tiegħu tkun disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               6.
                     Il-KKMR għandu jippubblika rapport annwali f’konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Anness X.
            
            
            
               7.
                     Il-funzjonijiet speċifiċi tal-KKMR huma deskritti fl-Anness IX.
            
         
         
            
            
            
               ARTIKOLU 21
            
            
            
               Rapportar u divulgazzjoni pubblika tal-informazzjoni
            
            
            
               1.
                     L-aċċess pubbliku għall-informazzjoni huwa essenzjali sabiex tittejjeb il-governanza u, għalhekk, l-għoti ta’ informazzjoni rilevanti lill-partijiet ikkonċernati għandu jkun ċentrali għal dan il-Ftehim. L-informazzjoni għandha tkun disponibbli għall-pubbliku sabiex tiffaċilita l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tas-sistemi, u b’hekk ittejjeb il-fiduċja tal-partijiet ikkonċernati u tal-konsumaturi, kif ukoll sabiex tiżgura r-responsabbiltà tal-Partijiet. Id-dettalji tal-informazzjoni li għandha tiġi ppubblikata huma stabbiliti fl-Anness IX.
            
            
            
               2.
                     Kull Parti għandha tqis l-aktar mekkaniżmi xierqa, inklużi, inter alia, il-media, id-dokumenti, l-Internet, il-workshops, ir-rapporti annwali, sabiex ixxerred l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 lill-pubbliku. B’mod partikolari, il-Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom sabiex jipprovdu informazzjoni affidabbli, rilevanti u aġġornata lill-partijiet ikkonċernati varji assoċjati mas-settur tal-foresti billi jużaw il-metodi għall-implimentazzjoni previsti fl-Anness IX.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 22
            
            
            
               Komunikazzjoni dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               1.
                     Ir-rappreżentanti tal-Partijiet responsabbli għall-komunikazzjonijiet uffiċjali li jikkonċernaw l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandhom ikunu:
            
            
            
               −
                     Għall-Guyana (a): il-Ministru responsabbli għall-Finanzi;
            
            
            
               −
                     Għall-Unjoni (b): il-Kap tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Guyana.
            
         
         
            
            
               2.
                     Il-Partijiet għandhom jikkomunikaw l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim lil xulxin b’mod f’waqtu, inklużi l-bidliet fir-rigward tar-rappreżentanti msemmija fil-paragrafu 1.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 23
            
            
            
               Informazzjoni kunfidenzjali
            
            
            
               Kull Parti timpenja ruħha, fil-limiti tal-liġijiet tagħha stess, li ma tiddivulgax l-informazzjoni kunfidenzjali skambjata skont dan il-Ftehim. L-ebda Parti ma għandha tiddivulga lill-pubbliku sigrieti kummerċjali jew informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali skambjata skont dan il-Ftehim.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 24
            
            
            
               Applikazzjoni territorjali
            
            
            
               Dan il-Ftehim għandu japplika għat-territorji fejn jiġi applikat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea skont il-kundizzjonijiet stipulati f’dak it-Trattat, minn naħa, u għall-Guyana, min-naħa l-oħra.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 25
            
            
         
         
            
               Konsultazzjonijiet u medjazzjoni
            
            
            
               1.
                     Il-Partijiet għandhom f’kull ħin jagħmlu ħilithom sabiex jaqblu dwar l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim, u sabiex isolvu kwalunkwe tilwima billi l-ewwel jidħlu f’konsultazzjonijiet u f’medjazzjoni bona fide bil-għan li jilħqu soluzzjoni miftiehma b’mod reċiproku.
            
            
            
               2.
                     Parti li tkun tixtieq tibda l-konsultazzjonijiet għandha tinnotifika bil-miktub lill-Parti l-oħra u lill-KKMR, filwaqt li tinkludi l-identifikazzjoni tas-suġġett u argumenti sommarji b’appoġġ għat-talba.
            
            
            
               3.
                     Il-konsultazzjonijiet għandhom jinbdew fi żmien 40 jum u jitqiesu konklużi fi żmien 90 jum mid-data tas-sottomissjoni tat-talba, sakemm iż-żewġ Partijiet ma jaqblux mod ieħor. Minkejja l-konsultazzjonijiet imsemmija hawn fuq, kwalunkwe Parti tista’, fil-każ ta’ kwistjonijiet urġenti, tibda konsultazzjonijiet fi żmien 15-il jum. Dawn il-konsultazzjonijiet jiġu konklużi fi żmien 30 jum mid-data tas-sottomissjoni tat-talba, sakemm iż-żewġ Partijiet ma jaqblux mod ieħor.
            
            
            
               4.
                     Jekk il-konsultazzjonijiet ma jwasslux għal soluzzjoni reċiprokament sodisfaċenti, iż-żewġ Partijiet jistgħu jaqblu li jirrikorru għal medjatur. Madankollu, kwalunkwe parti tista’ tissottometti t-tilwima għall-arbitraġġ mingħajr rikors għall-medjazzjoni.
            
            
            
               5.
                     Il-Partijiet għandhom jagħżlu medjatur b’mod konġunt fi żmien 15-il jum mid-data tal-ftehim sabiex jitolbu medjazzjoni. Il-medjatur għandu jirċievi sottomissjonijiet miż-żewġ Partijiet u jsejjaħ laqgħa ta’ medjazzjoni. Sakemm iż-żewġ Partijiet ma jaqblux mod ieħor, il-medjatur għandu jinnotifika opinjoni dwar kif isolvi t-tilwima b’mod konsistenti mad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim mhux aktar tard minn 60 jum wara li jkun intgħażel.
            
            
            
               6.
                     L-opinjoni tal-medjatur ma hijiex vinkolanti.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 26
            
            
            
               Arbitraġġ
            
            
            
               1.
                     Meta l-Partijiet ikunu naqsu milli jsolvu t-tilwima billi jirrikorru għal konsultazzjonijiet u medjazzjoni kif previst fl-Artikolu 25, issir talba minn kwalunkwe Parti għall-istabbiliment ta’ bord tal-arbitraġġ billi tiġi nnotifikata bil-miktub lill-Parti l-oħra u lill-Bureau Internazzjonali tal-Qorti Permanenti ta’ Arbitraġġ (PCA). It-talba għandha tidentifika l-miżuri speċifiċi inkwistjoni u għandha tispjega kif tali miżuri jikkostitwixxu ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim.
            
         
         
            
            
               2.
                     Il-bord tal-arbitraġġ għandu jkun magħmul minn tliet arbitri maħtura f’konformità mar-regoli ta’ arbitraġġ tal-2012 tal-PCA.
            
            
            
               3.
                     Id-deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ għandha tkun vinkolanti fuq il-Partijiet, li min-naħa tagħhom għandhom jieħdu kwalunkwe miżura meħtieġa sabiex jikkonformaw bona fide mad-deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ.
            
            
            
               4.
                     Il-Partijiet għandhom jinformaw lil xulxin u lill-KKMR dwar il-miżuri li jkunu ħadu sabiex jikkonformaw mad-deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ. Il-KKMR għandu jirrieżamina l-miżuri meħuda mill-partijiet sabiex jikkonformaw mad-deċiżjoni u, fejn meħtieġ, jirrakkomanda miżuri addizzjonali jew korrettivi sabiex tiġi żgurata konformità sħiħa mad-deċiżjoni tal-bord tal-arbitraġġ. Kwalunkwe Parti tista’ titlob lill-bord tal-arbitraġġ sabiex jiddeċiedi dwar il-konformità mad-deċiżjoni oriġinali.
            
            
            
               5.
                     Il-KKMR għandu jistabbilixxi l-proċeduri ta’ ħidma għall-arbitraġġ.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 27
            
            
            
               Emendi
            
            
            
               1.
                     Kwalunkwe Parti li tkun tixtieq temenda dan il-Ftehim għandha tissottometti proposta lill-Parti l-oħra mill-anqas xahar wieħed qabel il-laqgħa li jkun imiss tal-KKMR. Il-KKMR għandu jiddiskuti l-proposta u, jekk jintlaħaq kunsens, għandu jagħmel rakkomandazzjoni dwar l-emenda proposta. Kull Parti għandha tikkunsidra r-rakkomandazzjoni u, jekk taqbel, tapprovaha f’konformità mal-proċeduri legali tagħha stess.
            
            
            
               2.
                     Kwalunkwe emenda approvata miż-żewġ Partijiet f’konformità mal-paragrafu 1 għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan l-iskop.
            
            
            
               3.
                     Il-KKMR jista’ jadotta emendi għall-Annessi għal dan il-Ftehim.
            
            
         
         
            
               4.
                     Notifika ta’ kwalunkwe emenda għandha tintbagħat lid-depożitarji konġunti għal dan il-Ftehim.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 28
            
            
            
               Sospensjoni
            
            
            
               1.
                     Kwalunkwe Parti li tkun tixtieq tissospendi dan il-Ftehim għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra bil-miktub dwar l-intenzjoni tagħha, u l-kwistjoni għandha sussegwentement tiġi diskussa bejn il-Partijiet fi żmien xahar wieħed minn meta l-Parti tirċievi dan l-avviż.
            
            
            
               2.
                     Kwalunkwe Parti tista’ tissospendi l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim fil-każ ta’ ksur materjali tal-Ftehim mill-Parti l-oħra.
            
            
            
               3.
                     Id-deċiżjoni dwar is-sospensjoni u r-raġunijiet għal dik id-deċiżjoni għandhom jiġu nnotifikati lill-Parti l-oħra bil-miktub.
            
            
            
               4.
                     Il-kundizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim ma għandhomx jibqgħu japplikaw tletin (30) jum kalendarju wara li tingħata notifika kif imsemmi fit-tielet paragrafu.
            
            
            
               5.
                     L-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha terġa’ tkompli 30 jum kalendarju wara li l-Parti li tkun issospendiet l-applikazzjoni tiegħu tinforma lill-Parti l-oħra li r-raġunijiet għas-sospensjoni ma għadhomx japplikaw.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 29
            
            
         
         
            
               Terminazzjoni
            
            
            
               Kwalunkwe Parti tista’ tinnotifika bil-miktub lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha u l-kwistjoni għandha sussegwentement tiġi diskussa mill-KKMR.
            
            
            
               Dan il-Ftehim għandu jieqaf milli jibqa’ japplika tnax-il (12) xahar wara d-data ta’ notifika bħal din.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 30
            
            
            
               Durata
            
            
            
               1.
                     Dan il-Ftehim għandu jibqa’ fis-seħħ għal perjodu ta’ għaxar (10) snin, sakemm il-Partijiet ma jissospenduhx jew ma jitterminawhx f’konformità mal-Artikolu 28 jew 29, rispettivament.
            
            
            
               2.
                     Il-Ftehim għandu jiġi estiż awtomatikament għal perjodi konsekuttivi ta’ ħames (5) snin, sakemm Parti ma tirrinunzjax għall-estensjoni billi tinnotifika lill-Parti l-oħra bil-miktub mill-anqas tnax-il (12) xahar qabel ma jiskadi dan il-Ftehim.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 31
            
            
            
               Annessi
            
            
         
         
            
               L-Annessi għal dan il-Ftehim għandhom jifformaw parti integrali minnu.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 32
            
            
            
               Testijiet awtentiċi
            
            
            
               Dan il-Ftehim għandu jitfassal f’żewġ kopji bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bil-Kroat, bid-Daniż, bl-Olandiż, bl-Ingliż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ungeriż, bl-Irlandiż, bit-Taljan, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol u bl-Iżvediż, u kull wieħed minn dawn it-testi jkollu l-istess awtentiċità. Fil-każ ta’ diverġenza fl-interpretazzjoni, għandu jipprevali t-test bl-Ingliż.
            
            
            
            
               ARTIKOLU 33
            
            
            
               Dħul fis-seħħ
            
            
            
               1.
                     Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub li l-proċeduri rispettivi tagħhom meħtieġa għal dan l-iskop tlestew.
            
            
            
               2.
                     In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 għandha tintbagħat lill-Ministru responsabbli għall-Finanzi fil-Guyana u lis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, li għandhom ikunu d-depożitarji konġunti għal dan il-Ftehim.
            
            
            
               B’XHIEDA TA’ DAN, il-firmatarji ta’ hawn taħt, debitament awtorizzati li jagħmlu dan, iffirmaw dan il-Ftehim.
            
            
         
         
            
               MAGĦMUL fi …,
            
            
            
               Għar-Repubblika Kooperattiva tal-Guyana
                     Għall-Unjoni Ewropea
            
            
            
            
               ANNESSI
            
            
            
               1.
                     Anness I: Prodotti koperti: il-kodiċijiet armonizzati tal-merkanzija għall-prodotti tal-injam koperti fil-qafas tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               2.
                     Anness II: Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               3.
                     Anness III: Il-kundizzjonijiet li jirregolaw ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni ta’ prodotti tal-injam esportati mill-Guyana u koperti b’liċenzja FLEGT
            
            
            
               4.
                     Anness IV: Rekwiżiti u speċifikazzjonijiet tekniċi għal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               5.
                     Anness V: Is-sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS)
            
            
            
               6.
                     Anness VI: Termini ta’ referenza għall-awditjar indipendenti tal-GTLAS
            
            
            
               7.
                     Anness VII: Miżuri ta’ appoġġ u mekkaniżmi ta’ finanzjament
            
         
         
            
            
               8.
                     Anness VIII: Kriterji għall-valutazzjoni tal-operazzjonalità tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS)
            
            
            
               9.
                     Anness IX: Aċċess pubbliku għal informazzjoni dwar l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT
            
            
            
               10.
                     Anness X: Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami
            
            
            
               ANNESS I
            
            
            
               PRODOTTI KOPERTI: 
                  IL-KODIĊIJIET ARMONIZZATI TAL-MERKANZIJA GĦALL-PRODOTTI TAL-INJAM 
                  KOPERTI TAĦT L-ISKEMA TA’ LIĊENZJAR FLEGT
            
            
            
               Il-lista f’dan l-Anness tirreferi għas-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija stabbilita mill-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali.
            
            
            
                     
                        Kodiċijiet SA
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni
                     
                  
               
                     
                        4403
                     
                  
                  
                     
                        Injam grezz, kemm jekk bil-qoxra jew bl-ilbieba mneħħija jew le, jew maqtugħ kwadru raff.
                     
                  
               
                     
                        4404
                     
                  
                  
                     
                        Injam għaċ-ċrieki; arbli mxerrħa; puntali, pali u bsaten tal-injam, bil-ponta
                     
                     
                        iżda mhux issegati għat-tul; stikek tal-injam, mirqumin raff iżda mhux inturnjati, milwijin jew maħdumin mod ieħor, tajbin għall-manifattura tal-bsaten għall-mixi, umbrelel, mankijiet tal-għodod jew bħalhom; chipwood u simili.
                     
                  
               
                     
                        4406
                     
                  
                  
                     
                        Traversi (cross-ties) tal-injam għal-linji tal-ferrovija jew tat-tramm.
                     
                  
               
                     
                        4407
                     
                  
                  
                     
                        Injam isserrat jew imlaqqax għat-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat jew le, xkatlat jew bit-truf ġonġuti, ta’ ħxuna li taqbeż is-6 mm.
                     
                  
               
                     
                        4408
                     
                  
                  
                     
                        Folji għall-fuljetta (inklużi dawk magħmulin bit-tiflil ta’ injam laminat), għal plywood jew għal injam simili laminat u injam ieħor, issegat għat-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat, xkatlat, impalellat jew bit-truf ġonġuti, mhux ta’ ħxuna li ma taqbiżx is-6 mm. 
                     
                  
               
                     
                        4409
                     
                  
                  
                     
                        Injam (inklużi strixxi u freġji għall-kisi tal-art bil-parquet, mhux assemblati) iffurmat b’mod kontinwu (b’minċott raġel, b’minċott mara, b’ħanek maqtugħ, iċċanfrinat, bi skanalatura-V, bil-gula, iffurmat, ittundjat jew simili) tul kwalunkwe xifer, tarf jew wiċċ tiegħu, inċanat, xkatlat jew bit-truf ġonġuti jew le.
                     
                  
               
                     
                        4412
                     
                  
                  
                     
                        Plywood, pannelli miksijin bil-fuljetta u injam laminat bħalhom.
                     
                  
               
                     
                        4418
                     
                  
                  
                     
                        Xogħol tal-injam għal bennejja, inklużi pannelli tal-injam ċellulari, pannelli assemblati għall-paviment, shingles u shakes.
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS II
            
            
            
         
         
            
               DEFINIZZJONI TAL-LEGALITÀ
            
            
            
               1.
                     Lista ta’ akronimi
            
            
            
               2.
                     Introduzzjoni
            
            
            
               3.
                     Definizzjoni tat-termini
            
            
            
               4.
                     Matriċi tal-legalità
            
            
            
               4.1
                     Matriċi tal-legalità A sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment
            
            
            
               4.2
                     Matriċi tal-legalità B għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjoni kbira)
            
            
            
               4.3
                     Matriċi tal-legalità Ċ għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjoni żgħira)
            
            
            
               4.4
                     Matriċi tal-legalità D għal Villaġġ Amerindjan
            
            
            
               4.5
                     Matriċi tal-legalità E għall-art privata
            
            
         
         
            
               4.6
                     Matriċi tal-legalità F għall-prodotti tal-injam salvati minn art tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
               4.7
                     Matriċi tal-legalità G għall-prodotti tal-injam maqbuda
            
            
            
               4.8
                     Matriċi tal-legalità H għall-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               4.9
                     Matriċi tal-legalità I għall-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               5.
                     Glossarju
            
            
            
               6.
                     Appendiċi: Referenzi legali applikabbli
            
            
            
               
                  1.
                     Lista ta’ akronimi
            
            
            
               AOP
                     Pjan operazzjonali annwali
            
            
            
               EPA
                     L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
            
            
            
               UE
                     L-Unjoni Ewropea
            
            
         
         
            
               FCA
                     Il-Ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti
            
            
            
               FD
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi
            
            
            
               FLEGT
                     L-Infurzar tal-Liġi tal-Foresta, Governanza u Kummerċ
            
            
            
               FMP
                     Pjan għall-ġestjoni tal-foresti
            
            
            
               FMD
                     Id-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti
            
            
            
               FRMD
                     Id-Diviżjoni għall-Ġestjoni tar-Riżorsi tal-Foresti
            
            
            
               FSO
                     Operatur fis-settur tal-foresti
            
            
            
               
                  GFC
                     Il-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana
            
            
            
               GGMC
                     Il-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana
            
            
            
               GLSC
                     Il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana
            
            
         
         
            
               RA
                     L-Awtorità tad-Dħul
            
            
            
               GTLAS
                     Is-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana
            
            
            
               DL
                     Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               MISD
                     Bażi tad-data ta’ sistemi ta’ informazzjoni dwar il-ġestjoni
            
            
            
               MOL
                     Il-Ministeru responsabbli għall-Protezzjoni Soċjali
            
            
            
               MAA
                     Il-Ministeru responsabbli għall-Affarijiet Amerindjani
            
            
            
               MPW
                     Il-Ministeru responsabbli għax-Xogħlijiet Pubbliċi
            
            
            
               NAREI
                     L-Istitut Nazzjonali għall-Estensjoni u r-Riċerka Agrikola
            
            
            
               
                  NIB
                     Il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
            
            
            
               NTWG
                     Grupp ta’ Ħidma Tekniku Nazzjonali
            
            
         
         
            
               PPE
                     Tagħmir personali ta’ protezzjoni
            
            
            
               SFA
                     Awtorizzazzjoni Statali għall-foresti
            
            
            
               VC
                     Il-Kunsill tal-Villaġġ
            
            
            
               FSV
                     Il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja
            
            
            
               WTS
                     Is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
            
            
            
            
               
                  2.
                     Introduzzjoni
            
            
            
               Dan l-Anness jistabbilixxi d-Definizzjoni tal-Legalità (DL) għall-“injam legali” applikabbli għal dan il-Ftehim. Id-DL tista’ tiġi aġġornata kif u meta jkun meħtieġ matul l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 27 tal-Ftehim.
            
            
            
               Id-DL tifforma parti integrali mis-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) deskritta fl-Anness V.
            
            
            
               Id-DL hija bbażata fuq il-qafas legali u regolatorju nazzjonali rilevanti fis-seħħ u tistabbilixxi l-prinċipji, il-kriterji, l-indikaturi u l-verifikaturi meħtieġa sabiex jagħtu prova tal-konformità ma’ tali qafas.
            
            
            
               Id-DL tinkludi wkoll referenzi legali addizzjonali li huma rilevanti għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u għall-funzjonament ġenerali tal-GTLAS. Dawn ir-referenzi u liġijiet u regolamenti applikabbli oħrajn jistgħu jinstabu fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness. Id-DL tapplika għall-operaturi kollha fis-settur tal-foresti (FSOs) fil-pajjiż kollu u għall-prodotti kollha tal-injam elenkati fl-Anness I u tkopri l-kummerċ domestiku u internazzjonali.
            
         
         
            
            
               Id-DL ġiet żviluppata permezz ta’ proċess parteċipattiv b’diversi partijiet ikkonċernati, ikkoordinat mill-Grupp ta’ Ħidma Tekniku Nazzjonali (NTWG), li fih kienu rrappreżentati l-maġġoranza kbira tal-partijiet ikkonċernati ewlenin fis-settur tal-forestrija tal-Guyana, kif ukoll gruppi ta’ interess oħrajn. L-iżvilupp tad-DL involva diversi workshops fil-pajjiż kollu, li matulhom il-partijiet ikkonċernati ewlenin ingħataw informazzjoni dwar il-proċess tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (FSV). Il-partijiet ikkonċernati ġew ikkonsultati wkoll u ntalbet l-approvazzjoni tagħhom f’dak li jirrigwarda d-dettalji tad-diversi elementi tad-DL.
            
            
            
               Il-partijiet ikkonċernati fil-mira kienu jinkludu lil dawk li jaqtgħu s-siġar bis-serrieq, it-taħħana, il-manifatturi, in-negozjanti tal-injam, l-esportaturi tal-injam, l-importaturi tal-injam, it-trasportaturi, l-aġenti doganali, kif ukoll rappreżentanti mill-assoċjazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar, il-villaġġi u l-komunitajiet Amerindjani, l-organizzazzjonijiet mhux governattivi, inklużi dawk indiġeni, u l-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern.
            
            
            
            
               Struttura u kontenut tal-matriċi tad-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               Id-DL hija maqsuma f’disa’ matriċi assoċjati mat-tipi differenti ta’ operat. Kull matriċi tinkludi sett ta’ prinċipji li jidentifikaw l-obbligi legali primarji bi kriterji korrispondenti li jiddeskrivu fid-dettall ir-rekwiżiti legali li jiggarantixxu l-konformità ma’ kull prinċipju. Kull kriterju jinkludi indikaturi li jikkorrispondu għall-miżuri li jissodisfaw il-kriterju. Barra minn hekk, il-verifikaturi jipprovdu l-evidenza sabiex juru l-issodisfar ta’ kull indikatur u huma mirfuda mill-qafas legali nazzjonali (referenzi legali) li jippreskrivi r-rekwiżiti legali u proċedurali li jeħtieġ li jiġu osservati għall-kisba tal-verifikatur.
            
            
            
               Il-konformità tal-FSO mal-indikaturi sservi sabiex turi l-konformità tiegħu mad-DL. L-aġenzija responsabbli fil-matriċi ta’ hawn taħt hija l-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern li se jwettqu l-verifika tal-konformità tal-FSO mal-indikaturi tad-DL.
            
            
            
               Il-verifikaturi huma assoċjati ma’ kull indikatur. Hemm żewġ tipi ta’ verifikaturi:
            
            
            
               Xi verifikaturi jinħarġu mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji tal-Gvern wara l-proċeduri interni u l-kontrolli interni tagħhom għall-ħruġ tagħhom. F’dawn il-każijiet, l-FSO jikkonforma mal-indikaturi meta jkollu l-verifikatur validu meħtieġ.
            
            
            
               Verifikaturi oħrajn jinħarġu wkoll mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji tal-Gvern bħala parti mill-mandat tagħhom, iżda permezz ta’ spezzjonijiet regolari tal-operazzjonijiet tal-FSOs. Ir-rapporti ta’ spezzjoni li jinħarġu b’riżultat ta’ dawn l-ispezzjonijiet huma l-verifikaturi. F’dawn il-każijiet, l-indikaturi jiddeskrivu r-rekwiżiti li magħhom għandu jkun konformi l-FSO. Il-konformità tiġi vvalutata permezz tal-ispezzjoni u r-rapport ta’ spezzjoni fih ir-riżultat tal-valutazzjoni.
            
            
            
               Sabiex tiġi ffaċilitata aktar l-implimentazzjoni tal-Manwal tal-Proċeduri għall-verifika tal-GTLAS, li se jiġi elaborat matul il-fażi ta’ żvilupp tal-GTLAS, issir distinzjoni bejn verifikaturi statiċi u dinamiċi:
            
            
         
         
            
               Il-verifikaturi statiċi jappoġġaw il-wiri tal-konformità legali għall-kriterji tad-DL li ma humiex relatati direttament mal-moviment tal-injam permezz tal-katina tal-provvista u/jew li huma assoċjati mal-operazzjonijiet fit-tul tal-FSOs. Huma jinħarġu jew fuq bażi ta’ darba jew fuq bażi perjodika u jkunu validi għal dak il-perjodu. Il-verifikaturi statiċi se jiġu vverifikati għal perjodu sħiħ (il-ħajja tal-konċessjoni jew il-perjodu ta’ validità regolatorja).
            
            
            
               Il-verifikaturi dinamiċi jinkludu, iżda ma humiex limitati għal, dawk direttament relatati mal-moviment tal-prodotti tal-injam tul il-katina tal-provvista fil-Guyana. Huma soġġetti għar-rekwiżiti applikabbli f’kull punt ta’ kontroll kritiku tal-katina tal-provvista. Il-verifikaturi dinamiċi jinħarġu u jkunu validi għal vjeġġ wieħed u, għalhekk, jiġu ssorveljati u vverifikati fuq bażi ta’ rutina tul il-katina tal-provvista.
            
            
            
               Lista tal-matriċi li jagħtu dettalji tar-rekwiżiti ta’ kull FSO assoċjat mat-tipi ta’ operazzjoni li ġejjin:
            
            
            
                     
                        Tipi ta’ operazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Nru tal-matriċi
                     
                  
                  
                     
                        Titolu
                     
                  
               
                     
                        L-FSOs kollha
                     
                  
                  
                     
                        A
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment
                     
                  
               
                     
                        Konċessjoni kbira
                     
                  
                  
                     
                        B
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjoni kbira)
                     
                  
               
                     
                        Konċessjoni żgħira
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjoni żgħira)
                     
                  
               
                     
                        Villaġġ Amerindjan
                     
                  
                  
                     
                        D
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għal Villaġġ Amerindjan
                     
                  
               
                     
                        Art privata
                     
                  
                  
                     
                        E
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-art privata
                     
                  
               
                     
                        Prodotti tal-injam salvati minn art tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        F
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-prodotti tal-injam salvati minn art tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
               
                     
                        FSOs li jiksru l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        G
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-prodotti tal-injam maqbuda
                     
                  
               
                     
                        L-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        H
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
                     
                        L-esportazzjoni u l-importazzjoni tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        I
                     
                  
                  
                     
                        Matriċi tal-legalità għall-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
            
               Il-kategoriji kollha ta’ FSO għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti deskritti fil-matriċi tal-legalità A sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment u l-matriċi l-oħrajn li jkopru l-operazzjonijiet tagħhom. F’każ ta’ sekwestru minħabba ksur possibbli tal-Att tal-Foresti Nru 6 tal-2009, l-FSO jrid jissodisfa r-rekwiżiti rilevanti deskritti fil-matriċi tal-legalità G għall-prodotti tal-injam maqbuda.
            
            
            
            
               3.
                     Definizzjoni tat-termini
            
            
            
               FSO huwa persuna fiżika jew entità korporattiva rreġistrata mal-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana u approvata minnha sabiex twettaq operazzjoni(jiet) tal-forestrija.
            
            
            
               Il-persuna fiżika jew il-korp korporattiv jistgħu jiġu ddefiniti bħala negozjant(i) uniku/uniċi, u/jew dawk reġistrati taħt l-Ismijiet Kummerċjali (l-Att dwar ir-Reġistrazzjoni), il-Kap 90:05, l-Att dwar is-Sħubija, il-Kap 89:02, l-Att dwar il-Kumpaniji, il-Kap 89:01, l-Att dwar is-Soċjetajiet ta’ Għajnuna, il-Kap 36:04 jew l-Att dwar is-Soċjetajiet Kooperattivi, il-Kap 88:01.
            
            
            
               L-FSOs jiġu kkategorizzati abbażi ta’:
            
            
            
               –
                     Konċessjonijiet kbar – kif definiti fit-Taqsima 8 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 bħala żona akbar minn 8 097 ettaru.
            
         
         
            
            
               L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar irid ikollhom awtorizzazzjoni Statali tal-foresti mogħtija mill-GFC. Dawn l-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti jistgħu jkunu jew ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti jew permess esploratorju. Il-ftehimiet ta’ konċessjoni għall-foresti jistgħu jkunu ftehimiet għall-bejgħ tal-injam jew lokazzjonijiet għall-qtugħ tal-injam, li jingħataw għal perjodu massimu ta’ 40 sena jew ikunu soġġetti għal tiġdid kundizzjonali. Il-Ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti jinħareġ biss wara li l-FSO jkun kiseb permess esploratorju.
            
            
            
               –
                     Konċessjonijiet żgħar – kif definiti fit-Taqsima 7 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 bħala żona ta’ 8 097 ettaru jew anqas.
            
            
            
               L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar irid ikollhom awtorizzazzjoni Statali għall-foresti, li tista’ tkun jew permess mill-Istat għall-foresti jew ftehim komunitarju dwar il-ġestjoni tal-foresti. Dawn l-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti jingħataw mill-GFC għal massimu ta’ sentejn, soġġetti għal tiġdid kundizzjonali.
            
            
            
               –
                     Villaġġ Amerindjan – it-Taqsima 2 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01 tiddefinixxi Villaġġ jew Villaġġ Amerindjan bħala “grupp ta’ Amerindjani li jokkupaw jew li jużaw l-artijiet tal-Villaġġ” u l-artijiet tal-Villaġġ bħala “artijiet li huma proprjetà komunali ta’ Villaġġ taħt titolu mogħtija lill-Kunsill tal-Villaġġ sabiex jinżammu għall-benefiċċju tal-Villaġġ”.
            
            
            
               Għotja assoluta jew ċertifikat ta’ titolu jingħataw lil Kunsill ta’ Villaġġ sabiex tintwera s-sjieda tal-art. Villaġġ Amerindjan isir FSO meta jidħol f’kuntratt mal-GFC sabiex iwettaq ħsad kummerċjali fil-konfini tal-Villaġġ Amerindjan.
            
            
            
               –
                     Art privata – it-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi art privata bħala “art li la hija art pubblika u lanqas ma hija art tal-Villaġġ”.
            
            
            
               Art privata tinżamm legalment jew minn individwu jew minn korp korporattiv b’titolu, trasport jew għotja assoluta rreġistrati. Sid tal-art privata jsir FSO meta jidħol f’kuntratt mal-GFC sabiex iwettaq ħsad kummerċjali fil-konfini tal-art privata.
            
            
            
               –
                     Artijiet tal-Istat f’konverżjoni - Il-prodotti tal-injam jistgħu jiġu salvati mill-artijiet tal-Istat li huma approvati mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern rilevanti sabiex jiġu kkonvertiti għal użi ta’ art mhux forestali taħt l-awtorizzazzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               a)
                     Liċenzja jew permess għall-estrazzjoni - Liċenzja jew permess għall-estrazzjoni jinħarġu mill-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana fuq żona fl-artijiet tal-Istat għat-tiftix, l-estrazzjoni, it-teħid u l-approprjazzjoni ta’ kwalunkwe minerali. Detentur ta’ liċenzja jew permess għall-estrazzjoni jsir FSO meta jkun awtorizzat mill-GFC sabiex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
            
               b)
                     Lokazzjonijiet – lokazzjoni tinħareġ mill-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana fuq żona fi ħdan l-artijiet tal-Istat għall-finijiet tal-agrikoltura jew ta’ attivitajiet oħrajn. Detentur ta’ lokazzjoni jsir FSO meta jkun awtorizzat mill-GFC sabiex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
         
         
            
            
               c)
                     Infrastruttura (toroq, impjanti idroelettriċi, digi, eċċ.) – L-Uffiċċju tal-President jagħti l-approvazzjoni tiegħu għall-bini ta’ impjanti idroelettriċi, filwaqt li l-Ministeru għax-Xogħlijiet Pubbliċi jagħti awtorizzazzjonijiet sabiex jitwettqu x-xogħlijiet infrastrutturali l-oħrajn kollha, bħal toroq u pontijiet. Detentur ta’ approvazzjoni infrastrutturali jsir FSO meta jiġi awtorizzat mill-GFC sabiex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
            
               –
                     Parti terza hija persuna fiżika, jew entità korporattiva li jkollha ftehim legali mal-FSO sabiex twettaq operazzjonijiet kummerċjali fis-settur tal-forestrija fil-konfini taż-żona approvata. L-FSO, li huwa rreġistrat mal-GFC, huwa responsabbli sabiex jiżgura li l-parti terza hija konformi mar-rekwiżiti tad-DL.
            
            
            
            
               4.
                     Matriċi tal-legalità
            
            
            
               4.1
                     Matriċi tal-legalità A sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        Il-persuna fiżika jew l-entità korporattiva tkun legali
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        Il-persuna fiżika jew l-entità ġuridika jkollha identità legali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.1
                     
                     
                        (obbligatorju)
                           3
                        
                     
                  
                  
                     
                        Il-persuna fiżika jew l-entità korporattiva jkollha Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat validu tan-Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa (Awtorità tad-Dħul)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.2
                     
                     
                        Fakultattiv (flimkien ma’ A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Il-persuna fiżika jew l-entità korporattiva jkollha isem tan-negozju rreġistrat skont l-Att dwar l-Ismijiet Kummerċjali (l-Att dwar ir-Reġistrazzjoni), il-Kap 90:05.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat tar-reġistrazzjoni (l-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 5 u 13 tal-Att dwar l-Ismijiet Kummerċjali (l-Att dwar ir-Reġistrazzjoni), il-Kap 90:05, it-Taqsimiet 3 u 6 tal-Att ta’ Sħubija, il-Kap 89:02
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.3
                     
                     
                        Fakultattiv (flimkien ma’ A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Fil-każ ta’ kumpanija lokali: l-entità korporattiva jkollha ċertifikat tal-inkorporazzjoni
                     
                     
                        Fil-każ ta’ kumpanija barranija: l-entità korporattiva jkollha ċertifikat tar-reġistrazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              Ċertifikat tal-inkorporazzjoni (Kumpanija lokali) (l-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali)
                     
                     
                        (ii)
                              Ċertifikat tar-reġistrazzjoni (Kumpanija barranija) (l-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 8 tal-Att dwar il-Kumpaniji, il-Kap 89:01
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 321 tal-Att dwar il-Kumpaniji, il-Kap 89:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.4
                     
                     
                        Fakultattiv (flimkien ma’ A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Il-Kunsill tal-Villaġġ jinħatar legalment f’konformità mal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01.
                     
                  
                  
                     
                        Dikjarazzjoni tar-riżultati tal-elezzjonijiet (il-Ministeru għall-Affarijiet Amerindjani)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 72(13) tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.5
                     
                     
                        Fakultattiv (flimkien ma’ A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Is-Soċjetà ta’ Għajnuna Reċiproka jkollha Rikonoxximent tar-Reġistrazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rikonoxximent tar-reġistrazzjoni (ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 15 tal-Att dwar is-Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka, il-Kap 36:04
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        A.1.1.6
                     
                     
                        Fakultattiv (flimkien ma’ A.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        Is-Soċjetà Kooperattiva jkollha ċertifikat tar-reġistrazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat tar-reġistrazzjoni (il-Kummissarju tas-Soċjetajiet Kooperattivi)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 7 u 9 tal-Att dwar is-Soċjetajiet Kooperattivi, il-Kap 88:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.2
                     Matriċi tal-legalità B għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjoni kbira)
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu d-dritt legali li jaħsad
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ittra ta’ approvazzjoni sabiex tiġi allokata l-konċessjoni għall-foresti.
                     
                  
                  
                     
                        Ittra ta’ approvazzjoni (GFC/id-Diviżjoni għall-Ġestjoni tar-Riżorsi tal-Foresti (FRMD))
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6 u 8 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           4
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.1.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun id-detentur ta’ wieħed minn dawn li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              permess esploratorju validu
                     
                     
                        (ii)
                              ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti (FCA)
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              permess esploratorju (GFC/FRMD)
                     
                     
                        (ii)
                              FCA (GFC/FRMD)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 9 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 4 u 5 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsimiet 6 u 8 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 7, 8, 9 u 11 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.1.1.3
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ftehim ta’ kiri ma’ partijiet terzi approvat mill-GFC li jippermetti l-ħsad u/jew l-estrazzjoni fi ħdan il-konċessjoni tal-FSO.
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ftehim ta’ kiri ma’ partijiet terzi approvat mill-GFC (GFC/id-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD))
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad il-prodotti tal-injam fil-konfini tal-konċessjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 6(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2)(e) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, it-Taqsimiet 55 u 57 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01, it-Taqsima 4.3 tal-Formola B tal-Ewwel Skeda tar-Regolament 8 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, it-Taqsima 8 tal-Formola A tal-Ewwel Skeda tar-Regolament 4 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.1.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet legali tal-utenti ta’ gruppi individwali oħrajn.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, it-Taqsima 4.2 tal-Formola B tal-Ewwel Skeda tar-Regolament 8 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tas-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam (WTS)
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni ambjentali.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              permess ambjentali (l-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent (EPA))
                     
                     
                        (ii)
                              permess tal-operat (EPA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsimiet 11, 12, 13, 15, u 21 (1) (b) tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, il-Kap 20:05, ir-Regolamenti 18 u 19 tar-Regolamenti dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku 
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mat-tnaqqis annwali permessibbli approvat u/jew mat-tnaqqis massimu permessibbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport dwar il-ġestjoni tat-tikketti (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6(2)(b) u 9(2)(b) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, il-Paragrafu 2.2.2 tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tal-WTS
                           5
                         (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu pjan għall-ġestjoni tal-foresti (FMP) approvat ta’ mill-anqas ħames snin flimkien ma’ pjan tal-operat annwali (AOP) għaż-żona ta’ konċessjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Iż-żewġ verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              FMP (GFC/FRMD)
                     
                     
                        (ii)
                              AOP (GFC/FRMD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 8(2)(a) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, il-Paragrafi 2.2 u 2.3 tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, il-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (konċessjonijiet kbar)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.2.1.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jaħsad l-ebda speċi ristretta u protetta mingħajr il-permess tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Ittra ta’ approvazzjoni tal-GFC (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament 15 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Paragrafu 4 (4.4.1 u 4.4.2) tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu 
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti għall-pagamenti tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              irċevuti fuq l-iskedi tal-pagamenti (GFC/id-Diviżjoni tal-Finanzi(DF))
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuti għall-pagamenti sħaħ (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 38, 40, 41 u 53 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom anqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, il-Kap 81:03, it-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu f’dak li għandu x’jaqsam mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni (NIB))
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01,
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qegħdin jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (il-Ministeru għax-Xogħol)(MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01, il-Paragrafu 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (il-Paga Minima) Nru 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009,
                     
                     
                        It-Taqsima 47 (1) (n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bit-tagħmir protettiv personali (personal protective equipment, PPE) applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        B.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, il-Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.3
                     Matriċi tal-legalità Ċ għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjoni żgħira)
            
            
         
         
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu d-dritt legali li jaħsad
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ittra ta’ approvazzjoni sabiex tiġi allokata l-konċessjoni għall-foresti.
                     
                  
                  
                     
                        Ittra ta’ approvazzjoni (GFC/FRMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6 u 7 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           6
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.1.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu FCA.
                     
                  
                  
                     
                        FCA (GFC/FRMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6, 7, 11(3) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 7, 8, 9 u 11 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018 
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.1.1.3
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ftehim ta’ kiri ma’ partijiet terzi approvat mill-GFC li jippermetti l-ħsad u/jew l-estrazzjoni fi ħdan il-konċessjoni tal-FSO.
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ftehim ta’ kiri ma’ partijiet terzi approvat mill-GFC (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad il-prodotti tal-injam fil-konfini tal-konċessjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 6(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2) (e) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolament 8, il-paragrafu 4.3 tal-Formola C fl-Ewwel Skeda għar-Regolamenti dwar il-Foresti 2018, it-Taqsimiet 55 u 57 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.1.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet legali tal-utenti ta’ gruppi individwali oħrajn.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolament 8, il-paragrafu 4.3 tal-Formola C fl-Ewwel Skeda għar-Regolamenti dwar il-Foresti 2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tal-WTS.
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni ambjentali.
                     
                  
                  
                     
                        Permess tal-operat (EPA)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 21 (1) (b) tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, il-Kap 20:05, ir-Regolamenti 18 u 19 tar-Regolamenti dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-kwota approvata.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport dwar il-ġestjoni tat-tikketti (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 6(2)(b) u 9(2)(b) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009,
                     
                     
                        Il-paragrafu 2.4 tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku 
                     
                  
               
                     
                        C.2.1.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tal-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku 
                     
                  
               
                     
                        C.2.1.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jaħsad l-ebda speċi ristretta u protetta mingħajr il-permess tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Ittra ta’ approvazzjoni tal-GFC (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                         Ir-Regolament 15 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Paragrafu 4 (4.4.1 u 4.4.2) tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku 
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti għall-pagamenti tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni. 
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              irċevuti fuq l-iskedi tal-pagamenti (GFC/FD)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuti għall-pagamenti sħaħ (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 38, 40, 41 u 53 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                           7
                        
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom anqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, il-Kap 81:03, it-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku 
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu f’dak li għandu x’jaqsam mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01,
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qegħdin jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01
                     
                     
                        It-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (il-Paga Minima) Nru 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, it-Taqsima 47 (1) (n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        C.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, il-Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.4
                     Matriċi tal-legalità D għal Villaġġ Amerindjan
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu d-dritt legali li jaħsad 
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu titolu legali għall-art forestali fejn ikunu qegħdin jitwettqu attivitajiet kummerċjali.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat tat-titolu (ir-Reġistru tal-Artijiet)
                     
                     
                        (ii)
                              għotja assoluta (GL u SC)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 71 tal-Att dwar ir-Reġistru tal-Artijiet, il-Kap 5:02
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 63 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01, it-Taqsima 3 tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, il-Kap 62:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.1.1.2
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        Ir-resident tal-Villaġġ Amerindjan ikollu permess bil-miktub mal-FSO sabiex jinvolvi ruħu f’attivitajiet kummerċjali relatati mal-ħsad jew l-estrazzjoni fl-artijiet tal-villaġġ.
                     
                  
                  
                     
                        Permess bil-miktub bejn il-KV u l-FSO (residenti) (GFC)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 54 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.1.1.3
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-individwu mhux residenti jkollu kunsens bil-miktub mal-FSO sabiex jinvolvi ruħu f’attivitajiet kummerċjali relatati mal-ħsad jew l-estrazzjoni fl-artijiet tal-villaġġ.
                     
                  
                  
                     
                        Kunsens bil-miktub bejn il-KV u l-FSO (mhux residenti) (GFC)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 55 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad il-prodotti tal-injam fil-konfini tal-artijiet tal-villaġġ.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 55 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2) (e) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, it-Taqsimiet 55 u 57 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tal-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tal-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           8
                        
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa applikabbli
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom anqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, il-Kap 81:03, it-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01 
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu f’dak li għandu x’jaqsam mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01, ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qegħdin jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL) 
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01, it-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (il-Paga Minima) Nru 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47 (1) (n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        D.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, il-Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               
                  4.5
                     Matriċi tal-legalità E għall-art privata
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu d-dritt legali li jaħsad
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu d-dritt legali li jaħsad
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        E.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu titolu legali għall-art forestali fejn ikunu qegħdin iseħħu l-attivitajiet kummerċjali.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              titolu assolut (ir-Reġistru tal-Artijiet)
                     
                     
                        (ii)
                              trasport (ir-Reġistru tal-Atti)
                     
                     
                        (iii)
                              Għotja assoluta (GL u SC)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsimiet 65 u 66 tal-Att dwar ir-Reġistru tal-Artijiet, il-Kap 5:02
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 22 (1) tal-Att dwar ir-Reġistru tal-Atti, il-Kap 5:01
                     
                     
                        (iii)
                              It-Taqsima 3(1)(a) tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, il-Kap 62:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.1.1.2
                     
                     
                        Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ftehim legali ma’ parti terza għall-ħsad u/jew l-estrazzjoni fi ħdan l-art privata.
                     
                  
                  
                     
                        Ftehim bejn l-FSO u parti terza (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att dwar il-Foresti
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           9
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        E.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tal-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        E.2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad il-prodotti tal-injam fil-konfini tal-art privata.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 21 tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, il-Kap 62:01, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa applikabbli
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ Verifikatur
                     
                  
               
                     
                        E.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom anqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, il-Kap 81:03, it-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu f’dak li għandu x’jaqsam mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01, ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qegħdin jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01
                     
                     
                        It-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (il-Paga Minima) Nru 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47 (1) (n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol. 
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        E.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, il-Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.6
                     Matriċi tal-legalità F għall-prodotti tal-injam salvati minn art tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu d-drittijiet legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-użu tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu d-dritt legali li jaħsad 
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkun id-detentur ta’:
                     
                     
                        (i)
                              lokazzjoni
                     
                     
                        (ii)
                              permess jew liċenzja għall-estrazzjoni
                     
                     
                        (iii)
                              awtorizzazzjoni għad-dħul fi kwalunkwe art u għat-twettiq tax-xogħlijiet għall-finijiet tal-kostruzzjoni u l-manutenzjoni ta’ kwalunkwe triq; inklużi l-qtugħ u t-tneħħija ta’ prodotti tal-injam, jew finijiet oħrajn
                     
                     
                        (iv)
                              liċenzja għall-kostruzzjoni u l-manutenzjoni ta’ impjant idroelettriku.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              lokazzjoni (GLSC)
                     
                     
                        (ii)
                              permess jew liċenzja għall-estrazzjoni (GGMC)
                     
                     
                        (iii)
                              permess bil-miktub mill-Ministeru għax-Xogħlijiet Pubbliċi (MPW)
                     
                     
                        (iv)
                              Liċenzja idro (l-Uffiċċju tal-President)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 3(1)(b) tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, il-Kap 62:01
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 7 tal-Att dwar l-Estrazzjoni, il-Kap 65:01
                     
                     
                        (iii)
                              It-Taqsimiet 3 u 4 tal-Att dwar l-Artijiet Pubbliċi (Toroq Privati), il-Kap 62:03, ir-Regolament 2 tar-Regolamenti dwar l-Artijiet Pubbliċi u t-Toroq Privati (Qtugħ tas-Siġar)
                     
                     
                        (iv)
                              It-Taqsimiet 5, 6 u 7 tal-Att dwar l-Enerġija Idroelettrika, il-Kap 56:03
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.1.1.2 Fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu ftehim legali ma’ parti terza għall-ħsad u/jew l-estrazzjoni fil-proprjetà tal-FSO.
                     
                  
                  
                     
                        Ftehim bejn l-FSO u parti terza (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att dwar il-Foresti
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           10
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jaħsad fil-konfini ta’ waħda minn dawn li ġejjin:
                     
                     
                        (i) 
                              lokazzjoni
                     
                     
                        (ii) 
                              permess jew liċenzja għall-estrazzjoni
                     
                     
                        (iii) 
                              f’żona fejn l-MPW u/jew l-Aġenzija tal-Enerġija tal-Guyana ġew awtorizzati kif xieraq sabiex iwettqu proġetti.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        (i) 
                              It-Taqsima 3 tal-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, il-Kap 62:01
                     
                     
                        (ii) 
                              It-Taqsimiet 7 u 135(2)(zc) tal-Att dwar l-Estrazzjoni, il-Kap 65:01
                     
                     
                        (iii) 
                              It-Taqsimiet 3 u 4 tal-Att dwar l-Artijiet Pubbliċi (Toroq Privati), il-Kap 62:03, it-Taqsima 6(2) tal-Att dwar l-Enerġija Idroelettrika, il-Kap 56:03
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2)(e) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, it-Taqsimiet 55 u 57 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.1.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO ma jfixkilx l-eżerċitar tad-drittijiet legali tal-utenti ta’ gruppi individwali oħrajn.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni tal-FMD (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 5(2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, tal-ambjent u tal-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tal-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        F.2.1.2 (applikabbli għal FSO li huwa meħtieġ li jkun konformi ma’ IV ta’ F.1.1.1)
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni ambjentali sabiex jibni u jagħmel il-manutenzjoni ta’ impjant idroelettriku.
                     
                  
                  
                     
                        Permess tal-kostruzzjoni (EPA)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 21 (1) (a) tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, il-Kap 20:05, ir-Regolamenti 18 u 19 tar-Regolamenti dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti għall-pagamenti tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed miż-żewġ verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              irċevuti fuq l-iskedi tal-pagamenti (GFC/FD)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuti għall-pagamenti sħaħ (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom anqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, il-Kap 81:03, it-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu f’dak li għandu x’jaqsam mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01, ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qegħdin jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01, it-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (il-Paga Minima) Nru 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47 (1) (n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        F.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, il-Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               
                  4.7
                     Matriċi tal-legalità G għall-prodotti tal-injam maqbuda
                  11
               
            
            
         
         
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        Il-prodotti tal-injam maqbuda jiġu ġestiti skont ir-rekwiżiti legali
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-regoli għall-użu tal-prodotti tal-injam maqbuda.
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        G.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO huwa d-detentur ta’ waħda minn dawn li ġejjin għall-prodotti tal-injam maqbuda:
                     
                     
                        (i)
                              formola ta’ sekwestru
                     
                     
                        (ii)
                              formola ta’ kustodja
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              formola ta’ sekwestru (GFC/FMD)
                     
                     
                        (ii)
                              formola ta’ kustodja (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 58 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           12
                        
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        G.1.1.2 
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi legali kollha relatati mal-prodotti tal-injam maqbuda sabiex jerġgħu jiddaħħlu fil-katina tal-provvista.
                     
                  
                  
                     
                        Il-pass tal-approvazzjonijiet tal-GFC (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 58(5), 58 (7), 60, 70 (5) u 71 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
            
            
               4.8
                     Matriċi tal-legalità H għall-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ipproċessar u l-bejgħ tal-injam 
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ħruġ tal-liċenzji applikabbli
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        H.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja operattiva annwali. 
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja operattiva annwali (GFC/FMD) 
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 39 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 29, 30 u 31 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           13
                        
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.1.1.2 fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja valida ta’ negozjant tal-prodotti tal-foresti. 
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja ta’ negozjant tal-prodotti tal-foresti (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 32, 33 u 34 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.1.1.3 fakultattiv
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja valida għal impjant għall-ipproċessar tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja ta’ impjant għall-ipproċessar tal-injam (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 40 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009,
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ġestjoni tal-foresti, dawk ambjentali u tal-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        H.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni ambjentali.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              permess ambjentali (EPA)
                     
                     
                        (ii)
                              permess tal-operat (EPA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsimiet 11, 12, 13, 15, u 21 (1) (b) tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, il-Kap 20:05, ir-Regolamenti 18 u 19 tar-regolamenti dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.2.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tal-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3. 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        H.3.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti għall-pagamenti tat-tariffi tal-ġestjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed miż-żewġ verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              irċevuti fuq l-iskedi tal-pagamenti (GFC/FD)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuti għall-pagamenti sħaħ (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        Ir-Regolament 53 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018,
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom anqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, il-Kap 81:03, it-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 3.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu f’dak li għandu x’jaqsam mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01,
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qegħdin jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.3 
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01, it-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (il-Paga Minima) Nru 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47 (1) (n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        H.3.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                         Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, il-Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               4.9
                     Matriċi tal-legalità I għall-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
                     
                        Prinċipju 1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni u mal-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        I.1.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja valida sabiex jesporta prodotti tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              liċenzja ta’ negozjant tal-prodotti tal-foresti (GFC/FMD)
                     
                     
                        (ii)
                              liċenzja operattiva annwali (GFC/FMD)
                     
                     
                        (iii)
                              liċenzja ta’ impjant għall-ipproċessar tal-injam (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 41 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolamenti 32, 33 u 34 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018.
                     
                     
                        (ii)
                              Ir-Regolament 31 (a) (iii) tar-Regolament dwar il-Foresti tal-2018, it-Taqsima 39 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                     
                        (iii)
                              It-Taqsimiet 40 (2) tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu awtorizzazzjoni sabiex jesporta.
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              ċertifikat tal-esportazzjoni (GFC/FMD)
                     
                     
                        (ii)
                              Permess tas-CITES (fejn applikabbli) (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi, GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              It-Taqsima 44 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                           14
                        
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 29(1) tal-Att dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.1.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tal-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.1.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti għall-pagamenti tal-imposti fuq l-esportazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Irċevuti (GFC/FD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolament 41 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 1.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-importazzjoni u mal-WTS
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        I.1.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu liċenzja tal-importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Liċenzja tal-importazzjoni (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 37 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, ir-Regolament 36 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jkollu permess tal-importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Permess tal-importazzjoni (NPPO)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 8 tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Pjanti, Nru 9 tal-2011
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jeżerċita diliġenza dovuta sabiex jimminimizza r-riskju tal-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam ta’ oriġini illegali.
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              Rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta (NPPO)
                     
                     
                        (ii)
                              Permess tas-CITES, fejn applikabbli (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi)
                     
                  
                  
                     
                        (i)
                              Ir-Regolament 36(3) tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018
                     
                     
                        (ii)
                              It-Taqsima 29(1) tal-Att dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi, il-Kap Nru 22 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        I.1.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-WTS.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ verifika tal-WTS (GFC/FMD)
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti 23, 24, 25, 26 u 27 tar-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018, il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Dinamiku
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu (dan japplika biss għall-FSOs li jkunu qegħdin jesportaw u/jew jimportaw u li ma humiex koperti minn matriċi oħrajn)
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali meħtieġa
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        I.2.1.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tat-taxxa tal-iskeda tat-taxxa applikabbli ppubblikata mill-RA.
                     
                  
                  
                     
                        Wieħed mill-verifikaturi li ġejjin:
                     
                     
                        (i)
                              ċertifikat validu tan-Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Taxxa (għall-FSOs li jkunu ilhom anqas minn sena joperaw) (RA)
                     
                     
                        (ii)
                              irċevuta ta’ preżentazzjoni (għall-FSOs li jkunu ilhom aktar minn sena joperaw) (RA)
                     
                  
                  
                     
                        Għaż-żewġ verifikaturi:
                     
                     
                        It-Taqsima 4 tal-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, il-Kap 81:03, it-Taqsima 60A tal-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        Kriterju 2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-obbligi tiegħu f’dak li għandu x’jaqsam mal-liġi dwar l-impjiegi u r-rekwiżiti tas-sigurtà soċjali 
                     
                  
               
                     
                        Numru tal-indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Indikatur
                     
                  
                  
                     
                        Verifikaturi 
                           (aġenzija responsabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Referenzi Leġiżlattivi/Amministrattivi
                     
                  
                  
                     
                        Tip ta’ verifikatur
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.1
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO għandu ċertifikat ta’ konformità.
                     
                  
                  
                     
                        Ċertifikat ta’ konformità (NIB)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 16 tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01,
                     
                     
                        Ir-Regolamenti 4, 5, 14, 15 u 19 tar-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.2
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimpjega persuni ’l fuq mill-etajiet statutorji rilevanti f’konformità mal-operazzjonijiet li jkunu qegħdin jitwettqu.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 41 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsimiet 2 u 3 tal-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.3
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jħallas lill-impjegati bil-paga minima statutorja jew ogħla.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 8 u 11 tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01, it-Taqsima 4 u l-Iskeda tal-Ordni Nazzjonali tax-Xogħol (il-Paga Minima) Nru 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.4
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-faċilitajiet tal-ewwel għajnuna jkunu disponibbli jew fornuti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 47 (1) (n) tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.5
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiżgura li l-ħaddiema jiġu pprovduti bil-PPE applikabbli.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 46 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10, it-Taqsima 17 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.6
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jirrapporta u jirreġistra l-inċidenti kollha ta’ aċċidenti u korrimenti fuq il-post tax-xogħol.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsima 69 tal-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
                     
                        I.2.2.7
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkonforma mal-leġiżlazzjoni dwar in-nondiskriminazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Rapport ta’ spezzjoni (MOL)
                     
                  
                  
                     
                        It-Taqsimiet 4(2) u 5 tal-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, il-Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Statiku
                     
                  
               
            
            
               5.
                     Glossarju
            
            
            
               Amerindjan
                     “Amerindjan” hija definita fit-Taqsima 2 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01, bħala kwalunkwe ċittadin tal-Guyana li jappartjeni għal kwalunkwe wieħed mill-popli nattivi jew aboriġinali tal-Guyana jew li huwa dixxendenti ta’ kwalunkwe wieħed mill-popli nattivi jew aboriġinali tal-Guyana.
            
            
            
               Il-Kunsill tal-Villaġġ Amerindjan
                     “Kunsill tal-Villaġġ” hija definita fit-Taqsima 2 tal-Att dwar l-Amerindjani bħala li ġie stabbilit taħt l-awtorità tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01, il-Kunsill tad-Distrett ta’ Annai, il-Kunsill tal-Villaġġ ta’ Konashen, il-Kunsill tal-Villaġġ ta’ Baramita u kwalunkwe Kunsill tal-Villaġġ stabbilit permezz ta’ ordni tal-Ministru responsabbli għall-Affarijiet Amerindjani.
            
            
            
               Liċenzja operattiva annwali
                     Liċenzja operattiva annwali, kif elenkata fit-Taqsima 39 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, mogħtija mill-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana għal segerija użat sabiex ikisser u jikkonverti zkuk u twavel imċanfrin f’bords, planki, xorok jew prodotti tal-injam adattati għal ipproċessar ulterjuri.
            
         
         
            
            
               Pjan operazzjonali annwali
                     Dokument li jistabbilixxi l-attivitajiet ewlenin u dettaljati li għandhom jitwettqu mid-detentur tal-liċenzja fis-sena kalendarja li jkun imiss (minn Jannar sa Diċembru). Huwa fih rieżami tal-operazzjonijiet tas-sena preċedenti, u pjanijiet li jiġu implimentati għall-operat tas-sena kurrenti.
            
            
            
               CITES
                     Il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali ta’ Speċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) (irratifikata mill-Guyana fl-1973) hija konvenzjoni li ġiet stabbilita fl-1973 li tirregola jew tipprojbixxi l-kummerċ internazzjonali tal-ispeċijiet ta’ pjanti u annimali li huma maħsuba li ssirilhom ħsara jew li tista’ ssirilhom ħsara mill-kummerċ internazzjonali.
            
            
            
               Diliġenza dovuta
                     Fil-kuntest ta’ dan il-Ftehim, diliġenza dovuta tirreferi għall-miżuri raġonevoli meħuda mill-operaturi sabiex jimminimizzaw ir-riskju tal-importazzjoni tal-injam li jkun inħasad illegalment, jew li jkun illegali, fil-Guyana.
            
            
            
               Esportazzjoni
                     
                     It-Taqsima 2 tal-Att Doganali, il-Kap 82:01, tiddefinixxi “esportazzjoni” bħala l-ħruġ jew l-ikkawżar tal-ħruġ mill-Guyana.
            
            
            
               Esportatur
                     It-Taqsima 2 tal-Att Doganali, il-Kap 82:01, tiddefinixxi “esportatur” sabiex tinkludi kull persuna li permezz tagħha tiġi esportata kull merkanzija (inkluża merkanzija ttrasferita minn inġenju tal-ajru jew bastiment tal-importazzjoni) mill-Guyana jew fornuta għall-użu bħala mħażen tal-inġenji tal-ajru jew tal-bastimenti, kif ukoll is-sid, jew kull persuna li taġixxi f’ismu, u kull persuna li għal skopijiet doganali tiffirma kwalunkwe dokument relatat mal-merkanzija esportata jew maħsuba għall-provvista bħala mħażen tal-inġenji tal-ajru jew tal-bastimenti kif imsemmi qabel.
            
            
            
               Foresta
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “foresta”
            
            
            
               (a)
                     bħala ekosistema ddominata minn pjanti tal-injam, li tikkonsisti minn:
            
            
            
               (i)
                     formazzjonijiet ta’ foresti magħluqa, fejn is-siġar ta’ diversi sulari u veġetazzjoni taħt is-siġar kbar jgħattu proporzjon kbir tal-art; jew
            
            
            
               (ii)
                     foresta miftuħa b’kopertura ta’ veġetazzjoni kontinwa li fiha l-kopertura tal-qċaċet tas-siġar taqbeż l-10 fil-mija; u
            
            
            
               (b)
                     li tinkludi:
            
         
         
            
            
               (i)
                     foresti tal-mangrovja u kwalunkwe artijiet mistagħdra jew artijiet miftuħa f’foresta li jifformaw parti integrali mill-ekosistema;
            
            
            
               (ii)
                     prodotti tal-foresti fl-ekosistema; u
            
            
            
               (iii)
                     ir-riżorsi bijoloġiċi, tal-ħamrija u tal-ilma tal-ekosistema;
            
            
            
               Il-Ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti” bħala ftehim ta’ dik id-deżinjazzjoni li permezz tiegħu l-Kummissjoni tagħti konċessjoni skont it-Taqsima 6 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
            
            
            
               Pjan għall-ġestjoni tal-foresti
                     Il-Linji Gwida dwar il-Pjan għall-Ġestjoni tal-Foresti (2018) jindikaw li Pjan għall-Ġestjoni tal-Foresti huwa bbażat fuq valutazzjoni soċjali, ekonomika u ambjentali dettaljata, li tistabbilixxi l-ordni u l-firxa tal-attivitajiet kollha li għandhom jitwettqu f’konċessjoni.
            
            
            
               Operazzjonijiet forestali
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi dawn l-operazzjonijiet bħala li jinkludu: il-qtugħ jew it-teħid ta’ prodotti tal-foresti; it-tneħħija jew il-ġarr ta’ prodotti tal-foresti minn kwalunkwe żona; l-operat ta’ impjant primarju ta’ konverżjoni; il-bini jew il-manutenzjoni ta’ kwalunkwe mogħdija, triq, struttura, jew installazzjoni, u kwalunkwe attività oħra mwettqa sabiex tiffaċilita kwalunkwe waħda mill-attivitajiet imsemmija qabel.
            
            
            
               Liċenzja ta’ negozjant tal-prodotti tal-foresti
                     It-Taqsima 41 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tesiġi li kwalunkwe persuna li twettaq in-negozju tax-xiri ta’ prodotti tal-injam għall-bejgħ mill-ġdid tkun id-detentur ta’ din il-liċenzja mogħtija mill-GFC.
            
            
            
               Importazzjoni
                     It-Taqsima 2 tal-Att Doganali, il-Kap 82:01, tiddefinixxi “importazzjoni” bħala li tfisser id-dħul jew l-ikkawżar tad-dħul fil-Guyana.
            
            
            
               Importatur
                     
                     It-Taqsima 2 tal-Att Doganali, il-Kap 82:01, tiddefinixxi “importatur” sabiex tinkludi s-sid jew kull persuna oħra għaż-żmien li jkollha fil-pussess tagħha, jew tkun interessata b’mod benefiċjarju fi kwalunkwe merkanzija fil-ħin u mill-ħin tal-importazzjoni tagħha sakemm l-istess merkanzija tiġi kkonsenjata u meħuda mill-inkarigu tal-uffiċjal xieraq, kif ukoll kull persuna li tiffirma kwalunkwe dokument relatat ma’ kull merkanzija importata li jeħtieġ li jiġi ffirmat minn importatur skont il-liġijiet doganali.
            
            
            
               Liċenzja ta’ depost tal-injam
                     Liċenzja, kif elenkata fit-Taqsima 40 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, mogħtija mill-GFC sabiex persuna tkun tista’ tmexxi n-negozju tax-xiri, tal-ħażna u tal-bejgħ tal-injam fil-bini tagħha.
            
         
         
            
            
               Impjant primarju ta’ konverżjoni
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “impjant primarju ta’ konverżjoni” bħala kwalunkwe segerija, jew kwalunkwe impjant, magna jew tagħmir ieħor iddisinjati jew użati sabiex ikissru jew b’xi mod jikkonvertu kwalunkwe tip ta’ prodotti tal-foresti f’forma mhux maħduma fi prodotti għall-bejgħ, għall-użu, jew għal trattament jew ipproċessar ulterjuri u jinkludi segerija li tista’ tinġarr jew lupa.
            
            
            
               Permess għat-tneħħija
                     It-Taqsima 36 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tesiġi li FSO jkollu permess validu għat-tneħħija maħruġ mill-GFC sabiex ineħħi u/jew iwassal prodotti tal-injam fil-Guyana minn kwalunkwe foresta tal-Istat, art pubblika, artijiet tal-Villaġġ, art privata jew kwalunkwe punt ta’ dħul fil-Guyana.
            
            
            
               Segerija
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “segerija” bħala mitħna ddisinjata u użata sabiex tkisser u tikkonverti zkuk jew twavel imċanfrin f’bords, planki, xorok jew prodotti tal-injam adattati għal ipproċessar ulterjuri; u tinkludi fossa għall-isserrar.
            
            
            
               Fossa għall-isserrar
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “fossa għall-isserrar” bħala żona jew fossa magħmula sabiex tiffaċilita t-tħaddim ta’ fossa għall-isserrar b’xogħol manwali.
            
            
            
               Foresta tal-Istat
                     F’konformità mat-Taqsima 3 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, foresta tal-Istat hija kwalunkwe żona li l-Ministru jista’, permezz ta’ ordni, jiddikjara li hija foresta tal-Istat. Madankollu, l-Artijiet tal-Villaġġ Amerindjan, il-foresta pluvjali ta’ Iwokrama u l-Park nazzjonali ta’ Kaieteur ma jistgħux jiġu ddikjarati bħala Foresta tal-Istat.
            
            
            
               Awtorizzazzjoni Statali għall-foresti
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddefinixxi “Awtorizzazzjoni Statali għall-foresti” bħala permess esploratorju, konċessjoni, permess għall-użu, ftehim ta’ tisġir, jew ftehim komunitarju dwar il-ġestjoni tal-foresti.
            
            
            
               Injam
                     It-Taqsima 2 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 tiddeskrivi l-“injam” bħala li jinkludi:
            
            
            
               (a)
                     siġra, jew kwalunkwe parti ta’ siġra li fiha l-għuda, kemm jekk mhux maqtugħa, mejta jew imqaċċta; u
            
            
            
               (b)
                     kwalunkwe injam, kemm jekk isserrat, maqsum, maqtugħ b’mannara jew maqtugħ b’mod ieħor jew imferrex jew maqtugħ jew ifformat b’mod ieħor jew le, għajr ħatab għan-nar.
            
            
            
               Dritt tradizzjonali
                     “Dritt tradizzjonali” huwa definit fit-Taqsima 2 tal-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01, bħala kwalunkwe dritt jew privileġġ ta’ sussistenza, li jkun jeżisti fid-data tal-bidu ta’ dan l-Att, li huwa proprjetà legali jew konswetudinarja ta’ Villaġġ Amerindjan jew Komunità Amerindjana u li jiġi eżerċitat b’mod sostenibbli f’konformità mar-relazzjoni spiritwali li l-Villaġġ Amerindjan jew il-Komunità Amerindjana għandhom mal-art, iżda ma jinkludix privileġġ ta’ estrazzjoni tradizzjonali.
            
         
         
            
            
            
               6.
                     Appendiċi: Referenzi legali applikabbli
            
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Atti, Regolamenti
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni
                     
                  
               
                     
                        Il-Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009
                     
                  
                  
                     
                        Att li jikkonsolida u jemenda l-liġi relatata mal-Foresti.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti dwar il-Foresti, ir-Regolament Nru 2 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġaw l-implimentazzjoni tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Artijiet tal-Istat, il-Kap 62:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-regolazzjoni xierqa tal-Artijiet tal-Istat, tax-Xmajjar u tal-Qaliet tal-Istat.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Il-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018
                     
                  
                  
                     
                        L-għan ġenerali tiegħu huwa li jippromwovi prattiki ta’ ħsad li jtejbu l-istandards ta’ utilizzazzjoni, inaqqsu l-impatti ambjentali, jgħinu sabiex jiġi żgurat li l-foresti jkunu sostnuti għall-ġenerazzjonijiet futuri, u jtejbu l-kontribuzzjonijiet ekonomiċi u soċjali tal-forestrija bħala komponent tal-iżvilupp sostenibbli.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam
                     
                  
                  
                     
                        Is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam (WTS) hija sistema ta’ informazzjoni nazzjonali obbligatorja sabiex tikkontrolla l-katina tal-provvista tal-prodotti tal-injam fil-livell nazzjonali.
                     
                  
               
                     
                        Ambjent/użu tal-art
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, il-Kap 20:05
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-ġestjoni, il-konservazzjoni, il-protezzjoni u t-titjib tal-ambjent, il-prevenzjoni jew il-kontroll tat-tniġġis, l-istima tal-impatt tal-iżvilupp ekonomiku fuq l-ambjent, l-użu sostenibbli tar-riżorsi naturali u kwistjonijiet inċidentali għalihom jew konnessi magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti dwar il-Protezzjoni Ambjentali (Awtorizzazzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġaw l-implimentazzjoni tal-Att dwar il-Protezzjoni tal-Ambjent, il-Kap 20:05.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Estrazzjoni, il-Kap 65:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jagħmel dispożizzjonijiet fir-rigward tat-tiftix għal metalli, minerali u ħaġar prezzjuż u l-estrazzjoni tagħhom, għar-regolazzjoni tal-ġarr tagħhom u għal kwistjonijiet konnessi magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Protezzjoni tal-Pjanti, l-Att Nru 9 tal-2011
                     
                  
                  
                     
                        Att li jirregola l-importazzjoni u l-esportazzjoni ta’ pjanti, materjal għat-tħawwil u oġġetti derivati minnhom, li jipproteġi mill-introduzzjoni ta’ pesti eżotiċi u mard fil-Guyana u li jikkontrolla u jeqred il-mard u l-pesti fil-pajjiż.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar ir-Reġistru tal-Atti, il-Kap 5:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jirregola l-Uffiċċju tar-Reġistratur tal-Atti tal-Guyana u li jemenda l-liġi li tirrigwardja l-eżekuzzjoni u r-reġistrazzjoni tal-mezzi ta’ trasport, l-ipoteki u atti oħrajn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar ir-Reġistru tal-Artijiet, il-Kap 5:02
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-reġistrazzjoni tal-art u kwistjonijiet konnessi magħha.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Enerġija Idroelettrika, il-Kap 56:03
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-għoti ta’ liċenzji li jawtorizzaw l-użu tal-ilmijiet tal-Guyana għall-fini tal-ħolqien tal-enerġija elettrika, u għal kwistjonijiet marbuta miegħu.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Artijiet Pubbliċi (Toroq Privati), il-Kap 62:03
                     
                  
                  
                     
                        Att li jippermetti lill-Persuni jibnu u jagħmlu l-manutenzjoni tat-Toroq għall-Estrazzjoni, il-Qtugħ tal-injam, u għal skopijiet oħrajn fuq Artijiet Pubbliċi, u li jimponi u jirkupra, soġġett għal ċerti kundizzjonijiet, Pedaġġi għall-użu ta’ tali Toroq minn Persuni oħrajn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti dwar l-Artijiet Pubbliċi u t-Toroq Privati (Qtugħ tal-Injam)
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġaw l-implimentazzjoni tal-Att dwar l-Artijiet Pubbliċi (Toroq Privati), il-Kap 62:03.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi, l-Att Nru 14 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-protezzjoni, il-konservazzjoni, il-ġestjoni, l-użu sostenibbli, il-kummerċ intern u estern tal-organiżmi selvaġġi tal-Guyana.
                     
                  
               
                     
                        Prattiki tax-xogħol, sikuri u mhux diskriminatorji
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Impjieg taż-Żgħażagħ u tat-Tfal, il-Kap 99:01
                     
                  
                  
                     
                        Att għall-implimentazzjoni ta’ ċerti Konvenzjonijiet li jirrigwardjaw l-impjieg taż-żgħażagħ u tat-tfal.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-istabbiliment ta’ Dipartiment tax-Xogħol, għar-regolazzjoni tar-relazzjoni bejn l-impjegaturi u l-impjegati u għas-soluzzjoni tad-differenzi bejniethom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Ordni Nazzjonali dwar ix-Xogħol (il-Paga Minima) Nru 15 tal-2016
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġaw l-implimentazzjoni tal-Att dwar ix-Xogħol, il-Kap 98:01.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Prevenzjoni tad-Diskriminazzjoni, il-Kap 99:09
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fl-impjiegi, it-taħriġ, ir-reklutaġġ u s-sħubija ta’ korpi professjonali u l-promozzjoni jew ir-rimunerazzjoni ugwali għall-irġiel u n-nisa fl-impjieg li jwettqu xogħol ta’ valur ugwali, u għal kwistjonijiet konnessi magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jistabbilixxi sistema ta’ assigurazzjoni u sigurtà soċjali nazzjonali li tipprovdi pagamenti pekunarji permezz ta’ benefiċċju marbut mal-età avvanzata, benefiċċju tal-invalidità, benefiċċju tas-superstiti, benefiċċju tal-mard, benefiċċju tal-maternità u benefiċċju tal-funerali, u li jissostitwixxi l-kumpens taħt l-Ordinanza tal-Kumpens għall-Ħaddiema, sistema ta’ assigurazzjoni kontra korriment jew mewt ikkawżata minn inċident li jirriżulta minn u matul l-impjieg jew li jirriżulta minn mard minħabba n-natura tal-impjieg; li jistabbilixxi Fond Nazzjonali tal-Assigurazzjoni; u li jipprevedi kwistjonijiet konnessi magħhom jew inċidentali għalihom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Regolamenti Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali (il-Ġbir ta’ Kontribuzzjonijiet)
                     
                  
                  
                     
                        Dawn ir-Regolamenti jappoġġaw l-implimentazzjoni tal-Att Nazzjonali dwar l-Assigurazzjoni u s-Sigurtà Soċjali, il-Kap 36:01.
                     
                  
               
                     
                        Is-saħħa u s-sikurezza okkupazzjonali
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar is-Saħħa u s-Sikurezza Okkupazzjonali, il-Kap 99:10
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-reġistrazzjoni u r-regolazzjoni tal-istabbilimenti industrijali, għas-saħħa u s-sikurezza okkupazzjonali tal-persuni fuq il-post tax-xogħol, u għall-iskopijiet konnessi magħhom jew materjali għalihom.
                     
                  
               
                     
                        Il-finanzi u l-kummerċ
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu, il-Kap 81:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jimponi taxxa fuq l-introjtu u li jirregola l-ġbir tagħha.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar it-Taxxa Korporattiva, il-Kap 81:03
                     
                  
                  
                     
                        Att li jimponi taxxa fuq il-profitti tal-kumpaniji u għal skopijiet konnessi magħha.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar il-Kumpaniji, il-Kap 89:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jirrevedi u jemenda l-liġi li tirrigwardja l-kumpaniji u li jipprevedi kwistjonijiet relatati u konsegwenzjali.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar ir-Reġistrazzjoni (tal-Ismijiet) Kummerċjali, il-Kap 90:05
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-reġistrazzjoni ta’ Ditti u Persuni li jwettqu Negozju taħt Ismijiet Kummerċjali u għall-finijiet marbuta magħhom.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar is-Sħubija, il-Kap 89:02
                     
                  
                  
                     
                        Att li jiddikjara u jemenda l-Liġi tas-Sħubija.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar is-Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka, il-Kap 36:04
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-Istabbiliment, ir-Reġistrazzjoni, l-Inkorporazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka u Soċjetajiet oħrajn.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar is-Soċjetajiet Kooperattivi, il-Kap 88:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi l-formazzjoni u r-regolazzjoni tal-operazzjonijiet għas-Soċjetajiet Kooperattivi.
                     
                  
               
                     
                        Popli indiġeni
                     
                  
                  
                     
                        L-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01
                     
                  
                  
                     
                        Att li jipprevedi r-rikonoxximent u l-protezzjoni tad-drittijiet kollettivi tal-Villaġġi u l-Komunitajiet Amerindjani, l-għoti ta’ art lill-Villaġġi u l-Komunitajiet Amerindjani u l-promozzjoni ta’ governanza tajba fi ħdan il-Villaġġi u l-Komunitajiet Amerindjani.
                     
                  
               
            
            
               Ir-referenzi legali applikabbli għall-interpretazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u l-funzjonament ġenerali tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana:
            
            
            
               –
                     Il-Kostituzzjoni, il-Kap 1:01
            
            
            
               –
                     L-Att dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni tal-2011, l-Att Nru 21 tal-2011
            
            
            
               –
                     L-Att Doganali, il-Kap 82:01
            
            
            
               –
                     L-Att dwar id-Drittijiet Indaqs, il-Kap 38:01
            
            
            
               –
                     L-Att tal-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana Nru 20 tal-2007
            
            
            
               –
                     trattati, konvenzjonijiet, dikjarazzjonijiet u ftehimiet bilaterali rilevanti li għalihom - il-Guyana hija parti.
            
         
         
            
            
               Id-dokumenti eżistenti li ġejjin se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS:
            
            
            
               1.
                     Il-Linji gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira)
            
            
            
               2.
                     Il-Linji gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira)
            
            
            
               3.
                     Il-Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD
            
            
            
               4.
                     Il-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD
            
            
            
               5.
                     Il-Manwal tal-Proċeduri tad-Diviżjoni tal-Finanzi
            
            
            
               6.
                     Il-Linji Gwida tal-WTS
            
            
            
               Id-dokumenti li ġejjin se jinħolqu matul il-fażi ta’ żvilupp tal-GTLAS
            
            
            
               1.
                     Il-Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika
            
            
            
               2.
                     Il-Manwal tal-Proċeduri għall-kontroll tal-prodotti tal-injam importati
            
         
         
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS III
            
            
            
            
               IL-KUNDIZZJONIJIET LI JIRREGOLAW IR-RILAXX GĦAĊ-ĊIRKOLAZZJONI ĦIELSA FL-UNJONI 
                  TA’ PRODOTTI TAL-INJAM ESPORTATI MILL-GUYANA 
                  U KOPERTI B’LIĊENZJA FLEGT
            
            
            
               I.
                     Il-preżentazzjoni tal-liċenzja
            
            
            
               1.
                     Il-liċenzja għandha tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih il-vjeġġ kopert b’dik il-liċenzja jiġi ddikjarat għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa
                  15
               . Dan jista’ jsir b’mod elettroniku jew b’mezzi mħaffa oħrajn.
            
            
            
               2.
                     F’konformità mal-proċeduri nazzjonali applikabbli, l-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-punt 1 għandhom jinformaw lill-awtoritajiet doganali malli liċenzja tkun ġiet aċċettata.
            
            
            
               II.
                     Kontrolli fuq il-validità tad-dokumentazzjoni tal-liċenzja
            
            
            
               1.
                     Il-liċenzji stampati fuq karta għandhom ikunu konformi mal-mudell deskritt fl-Anness IV. Kwalunkwe liċenzja li ma tissodisfax ir-rekwiżiti u l-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IV għandha tkun invalida.
            
            
            
               2.
                     Liċenzja għandha titqies bħala bla effett jekk tiġi ppreżentata f’data aktar tard mid-data ta’ skadenza indikata fil-liċenzja.
            
            
         
         
            
               3.
                     Kwalunkwe tħassir mil-liċenzja jew bidla fiha ma għandhomx jiġu aċċettati, sakemm tali tħassir jew bidla ma jkunux ġew ivvalidati mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               4.
                     L-estensjoni tal-validità ta’ liċenzja ma għandhiex tiġi aċċettata, sakemm dik l-estensjoni ma tkunx ġiet ivvalidata mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               5.
                     Liċenzja duplikata jew ta’ sostituzzjoni ma għandhiex tiġi aċċettata, sakemm ma tkunx inħarġet u ġiet ivvalidata mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               III.
                     Talbiet għal informazzjoni addizzjonali
            
            
            
               1.
                     Fil-każ ta’ dubji dwar il-validità jew l-awtentiċità ta’ liċenzja, liċenzja duplikata jew ta’ sostituzzjoni, l-awtorità kompetenti fl-Unjoni tista’ titlob informazzjoni addizzjonali mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               2.
                     Kopja tal-liċenzja, tal-liċenzja duplikata jew ta’ sostituzzjoni inkwistjoni tista’ tintbagħat flimkien mat-talba.
            
            
            
               3.
                     Jekk ikun meħtieġ, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata bl-approvazzjoni ttimbrata “Duplikata” u għandha tintbagħat lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               IV.
                     Verifika tal-konformità tal-liċenzja mal-vjeġġ
            
            
            
               1.
                     Jekk jitqies li tkun meħtieġa verifika ulterjuri tal-vjeġġ qabel ma l-awtorità kompetenti tkun tista’ tiddeċiedi jekk liċenzja tkunx tista’ tiġi aċċettata, jistgħu jitwettqu kontrolli sabiex jiġi stabbilit jekk il-vjeġġ inkwistjoni jkunx konformi mal-informazzjoni pprovduta fil-liċenzja u mar-rekords relatati mal-liċenzja rilevanti miżmuma mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               2.
                     Meta l-volum jew il-piż tal-prodotti tal-injam fil-vjeġġ ippreżentat għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa ma jiddevjax b’aktar minn 10 % mill-volum jew mill-piż indikat fil-liċenzja korrispondenti, il-vjeġġ għandu jitqies bħala li huwa konformi mal-informazzjoni pprovduta fil-liċenzja sa fejn huwa kkonċernat il-volum jew il-piż.
            
            
         
         
            
               3.
                     Meta jkun hemm dubji dwar jekk il-vjeġġ huwiex konformi mal-liċenzja FLEGT, l-awtorità kompetenti kkonċernata tista’ titlob li tingħata kjarifika ulterjuri mingħand l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               4.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tista’ titlob lill-awtorità kompetenti tibgħat kopja tal-liċenzja jew tal-liċenzja ta’ sostituzzjoni inkwistjoni.
            
            
            
               5.
                     Jekk ikun meħtieġ, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata bl-approvazzjoni ttimbrata “Duplikata” u għandha tintbagħat lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               6.
                     Jekk l-awtorità kompetenti ma tirċievi l-ebda risposta fi żmien 21 jum kalendarju mit-talba għal kjarifika ulterjuri, l-awtorità kompetenti ma għandhiex taċċetta l-liċenzja u għandha taġixxi f’konformità mal-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli.
            
            
            
               7.
                     Fejn ikun meħtieġ wara l-għoti ta’ informazzjoni addizzjonali f’konformità mat-Taqsima III jew investigazzjoni ulterjuri f’konformità ma’ din it-taqsima, liċenzja ma għandhiex tiġi aċċettata jekk ikun ġie stabbilit li l-liċenzja ma hijiex konformi mal-vjeġġ.
            
            
            
               V.
                     Verifika qabel il-wasla tal-vjeġġ
            
            
            
               1.
                     Liċenzja tista’ tiġi ppreżentata qabel il-wasla tal-vjeġġ li hija tkopri.
            
            
            
               2.
                     Liċenzja għandha tiġi aċċettata jekk hija tissodisfa r-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Anness IV, u l-ebda verifika oħra f’konformità mat-Taqsimiet III u IV ta’ dan l-Anness ma titqies li hija meħtieġa.
            
            
            
               VI.
                     Kwistjonijiet oħrajn
            
            
            
               1.
                     Il-kostijiet li jiġġarrbu waqt li tkun qiegħda titlesta l-verifika f’konformità mat-Taqsimiet III u IV ta’ dan l-Anness għandhom jitħallsu mill-importatur, għajr fejn il-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli tal-Istat Membru tal-Unjoni kkonċernat jiddeterminaw mod ieħor.
            
            
         
         
            
               2.
                     Fejn ikun hemm nuqqas ta’ ftehim jew diffikultajiet persistenti li jinħolqu mill-verifika tal-liċenzji FLEGT, il-kwistjoni tista’ tiġi rriferita lill-KKMR.
            
            
            
               VII.
                     Rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa
            
            
            
               1.
                     Fil-kaxxa 44 tad-Dokument Amministrattiv Uniku li fuqu ssir id-dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa, għandha ssir referenza għan-numru tal-liċenzja li tkopri l-prodotti tal-injam soġġetti għad-dikjarazzjoni.
            
            
            
               2.
                     Meta d-dikjarazzjoni doganali ssir b’mezzi kompjuterizzati, ir-referenza għandha tiġi pprovduta fil-kaxxa x-xierqa.
            
            
            
               3.
                     Il-prodotti tal-injam għandhom jiġu rilaxxati għal ċirkolazzjoni ħielsa biss wara li jitlestew il-proċeduri deskritti f’dan l-Anness.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS IV
            
            
            
            
               REKWIŻITI U SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI GĦAL-LIĊENZJI FLEGT
            
            
            
               1.
                     Rekwiżiti ġenerali relatati mal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               1.1.
                     Kwalunkwe vjeġġ ta’ prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I għal dan il-Ftehim li jiġi esportat mill-Guyana lejn l-Unjoni jeħtieġ li jkollu liċenzja FLEGT. F’konformità mar-Regolament (KE) Nru 2173/2005 u ma’ dan il-Ftehim, l-Unjoni għandha taċċetta tali vjeġġi mill-Guyana għall-importazzjoni fl-Unjoni biss jekk ikunu koperti b’liċenzji FLEGT.
            
         
         
            
            
               1.2.
                     F’konformità mal-punt (c) tal-Artikolu 2 ta’ dan il-Ftehim, liċenzja FLEGT hija dokument maħruġ mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji li jikkonferma li vjeġġ ta’ prodotti tal-injam intiż għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni kien prodott legalment u vverifikat f’konformità mal-kriterji stipulati f’dan il-Ftehim.
            
            
            
               1.3.
                     Il-liċenzji FLEGT jistgħu jinħarġu f’forma stampata jew elettronika.
            
            
            
               1.4.
                     Liċenzja FLEGT għandha tinħareġ għal vjeġġ uniku ta’ detentur ta’ liċenzja uniku u għall-ewwel punt ta’ dħul fl-Unjoni. Liċenzja FLEGT unika ma għandhiex tiġi ddikjarata lil aktar minn uffiċċju doganali wieħed fl-Unjoni.
            
            
            
               1.5.
                     Il-liċenzji stampati fuq karta kif ukoll dawk elettroniċi għandhom jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fl-Appendiċi 1 ta’ dan l-Anness, f’konformità man-noti għal gwida stabbiliti fl-Appendiċi 2 ta’ dan l-Anness.
            
            
            
               1.6.
                     L-applikant għandu jissottometti l-liċenzja FLEGT u ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni, jew iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni biss għall-esportazzjoni lejn destinazzjonijiet oħrajn, u għandu jehmeż id-dokumenti l-oħrajn meħtieġa, lill-Operazzjonijiet tad-Dwana, tas-Sisa u tal-Kummerċ (CETO). Il-proċeduri għall-ħruġ tal-liċenzja FLEGT u taċ-ċertifikat tal-esportazzjoni, u l-artikulazzjoni rispettiva tagħhom mad-dokumenti doganali, għandhom jiġu ffinalizzati matul il-fażi tal-implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               1.7.
                     Għal vjeġġi kumplessi, inklużi tipi differenti ta’ prodotti tal-injam, li għalihom jista’ ma jkunx possibbli li tiġi inkluża l-informazzjoni kollha meħtieġa msemmija fil-Mudell 1 fl-Appendiċi 1, għandu jiżdied mal-liċenzja dokument awtorizzat mehmuż (deskrizzjoni addizzjonali tal-merkanzija mehmuża mal-liċenzja FLEGT). Id-dokument awtorizzat mehmuż għandu jinkludi informazzjoni kwalitattiva u kwantitattiva relatata mad-deskrizzjoni tal-vjeġġ kif speċifikata fil-Mudell 2 fl-Appendiċi 1. F’dak il-każ, il-kaxxi korrispondenti (il-kaxxi 9 sa 16) fil-liċenzja ma għandhomx jinkludu informazzjoni dwar il-vjeġġ, iżda għandhom jinkludu referenza għad-dokument awtorizzat mehmuż.
            
            
            
               1.8.
                     Ir-rekwiżiti u l-proċeduri dettaljati għall-estensjoni tal-validità u għad-definizzjoni tal-kanċellazzjoni u l-ġestjoni tal-liċenzji FLEGT għandhom jiġu ffinalizzati matul il-fażi tal-implimentazzjoni tal-GTLAS. Il-proċeduri għall-applikazzjoni u l-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandhom jiġu ppubblikati.
            
            
            
               1.9.
                     Il-Guyana għandha tipprovdi lill-Unjoni b’kopja awtentikata tal-liċenzja FLEGT, eżempji ta’ kampjuni tat-timbri tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji, u kampjuni tal-firem tal-persunal awtorizzat.
            
            
            
               1.10.
                     Għal-liċenzji FLEGT approvati kollha, l-oriġinal u l-kopji tiegħu għandhom jinħarġu lid-detentur tal-liċenzja f’konformità ma’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               1.11.
                     Il-prodotti tal-injam protetti skont il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali ta’ Speċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) huma soġġetti għall-verifika tal-legalità skont il-GTLAS u għandhom ikunu koperti b’liċenzja FLEGT.
            
         
         
            
            
               1.12.
                     L-Awtorità Amministrattiva tas-CITES tal-Guyana, qabel l-esportazzjoni, għandha tiżgura li l-injam soġġett għall-forniment ta’ CITES jew ta’ prodotti li fihom l-injam jissodisfa r-rekwiżiti kollha tal-GTLAS. L-Awtorità Amministrattiva tas-CITES tal-Guyana għandha toħroġ permessi tas-CITES għal vjeġġi fl-Unjoni li jkun fihom biss injam li jkun soġġett għad-dispożizzjonijiet tas-CITES jew prodotti li jkun fihom l-injam.
            
            
            
               2.
                     Ir-responsabbiltà tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               2.1.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji fil-Guyana għandha tkun l-Unità tal-Legalità u l-Kummerċ tal-Injam (TLTU) tal-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana.
            
            
            
               2.2.
                     Ir-rekwiżiti tal-kompetenza għall-persunal, l-istrutturi ta’ ġestjoni u l-kontrolli interni tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandhom jiġu ddefiniti u stabbiliti qabel ma tibda topera s-sistema ta’ ħruġ tal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               2.3.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tinforma lill-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) dwar il-formoli tat-talba għall-esportazzjoni li tkun irċeviet u li jkunu ġew irrifjutati u dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa.
            
            
            
               2.4.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tiżviluppa sistema ta’ numerazzjoni għal-liċenzji FLEGT li tippermetti li ssir differenzjazzjoni bejn il-liċenzji FLEGT destinati għas-suq tal-Unjoni u d-dokumenti tal-esportazzjoni l-oħrajn kollha meħtieġa mill-istatut.
            
            
            
               2.5.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha toħroġ biss estensjoni waħda, li se tkun għal perjodu li ta’ mhux aktar minn tliet xhur, fuq talba tad-detentur tal-liċenzja. L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tintroduċi u tivvalida d-data ta’ skadenza l-ġdida.
            
            
            
               2.6.
                     Fi kwalunkwe każ, meta testendi l-validità, l-irtirar jew is-sostituzzjoni tal-liċenzja FLEGT, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tinforma lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru rilevanti tal-Unjoni.
            
            
            
               2.7.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tagħmel ħilitha sabiex tiggarantixxi l-awtentiċità tal-liċenzji FLEGT u sabiex tipprevjeni li jkun hemm tħassir jew bidliet.
            
            
            
               2.8.
                     Is-sistema ta’ liċenzjar FLEGT għandha tkun progressivament marbuta mas-Sistema ta’ Tieqa Unika tal-Guyana stabbilita skont l-Att dwar is-Sistema ta’ Tieqa Unika Doganali u Kummerċjali, Nru 15 tal-2019, għall-esportazzjoni mill-Guyana, meta l-kundizzjonijiet jippermettu.
            
         
         
            
            
               2.9.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT hija responsabbli għall-iskambju meħtieġ ta’ informazzjoni bejn il-Guyana u l-awtoritajiet kompetenti FLEGT tal-Istati Membri tal-Unjoni, kif ukoll awtoritajiet kompetenti oħrajn tal-Guyana dwar kwistjonijiet relatati mal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               3.
                     Il-proċedura għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               Il-passi li ġejjin huma kkunsidrati għall-ġestjoni tal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               3.1.
                     Għal kull vjeġġ, id-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD) għandha tissottometti formola ta’ talba għall-esportazzjoni lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT, filwaqt li tinnotifika lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji li l-FSO għamel talba għall-esportazzjoni tal-prodott tal-injam u ssodisfa r-rekwiżiti tal-esportazzjoni tal-FMD.
            
            
            
               3.2.
                     Malli tirċievi l-formola ta’ talba għall-esportazzjoni, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tivverifika l-Bażi tad-Data ta’ Informazzjoni Ċentrali (CID) sabiex tiżgura l-konformità tal-FSO mar-rekwiżiti tal-GTLAS.
            
            
            
               3.3.
                     Wara li tirrieżamina l-Formola ta’ Talba għall-Esportazzjoni u tivverifika s-CID, u ladarba jiġi kkonfermat li l-FSO huwa konformi mar-rekwiżiti tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS), l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha toħroġ il-liċenzja FLEGT għall-vjeġġ korrispondenti.
            
            
            
               3.4.
                     Jekk l-FSO ma jkunx konformi mal-GTLAS, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tinforma lill-FSO bil-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati u l-FSO għandu jingħata opportunità li jindirizzahom. Jekk l-FSO ma jkunx jista’ jindirizza dawn il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha mbagħad tirrifjuta l-formola ta’ talba għall-esportazzjoni għall-vjeġġ korrispondenti.
            
            
            
               3.5.
                     Liċenzja FLEGT għandha tinħareġ qabel l-iżdoganar tal-vjeġġ mis-CETO.
            
            
            
               3.6.
                     Kwalunkwe injam elenkat fl-Anness I għall-finijiet ta’ kampjuni u dimostrazzjoni huwa soġġett ukoll għall-iskema ta’ liċenzjar FLEGT meta jiġi esportat lejn is-suq tal-Unjoni.
            
            
            
               3.7.
                     Għal-liċenzji FLEGT kollha approvati, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tipprovdi kopji elettroniċi lill-awtorità doganali rilevanti tal-Unjoni u lill-awtorità kompetenti.
            
         
         
            
            
               3.8.
                     Ir-rekords kollha relatati mal-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT għandhom jinżammu fis-CID, inklużi dawk li ġew irrifjutati.
            
            
            
               3.9.
                     Il-formoli u l-proċeduri rilevanti għall-applikazzjoni għal liċenzja FLEGT għandhom jiġu żviluppati u magħmula pubbliċi qabel ma tibda topera l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
            
            
            
            
               Dijagramma tal-fluss ta’ informazzjoni
            
            
            
               
                  Sottomissjoni tad-dokumenti għall-esportazzjoni
               
            
            
            
            
            
            
            
               
                  Verifika kkonsolidata tal-konformità mar-rekwiżiti tal-GTLAS
               
            
            
            
            
            
            
            
            
               
                  Id-Deċiżjoni dwar il-ħruġ ta’ liċenzja FLEGT
               
            
            
         
         
            
               
                  Kjavi
               
               
                     L-FMD tissottometti formola ta’ talba għall-esportazzjoni
               
               
                     Mhux Konformi (it-TLTU tirrifjuta l-formola ta’ talba għall-esportazzjoni u tinforma lill-FSO dwar il-każ(ijiet) ta’ nuqqasijiet ta’ konformità)
               
               
                     Konformi (it-TLTU toħroġ liċenzja FLEGT lil FSO)
               
               
                     Fluss ta’ informazzjoni tal-GTLAS (inklużi l-proċeduri tal-esportazzjoni)
               
               
               
            
            
            
            
               4.
                     Speċifikazzjonijiet tekniċi fir-rigward ta’ liċenzji FLEGT f’format stampat
            
            
            
               4.1.
                     Liċenzji bbażati fuq il-karta għandhom jikkonformaw mal-format stabbilit fl-Appendiċi 1.
            
            
            
               4.2.
                     Id-daqs tal-karta għandu jkun ta’ A4 standard u għandu jkollha marki tal-ilma li juru l-logo u s-siġill tal-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana (GFC).
            
            
            
               4.3.
                     Il-liċenzji għandhom jimtlew bl-użu ta’ typewriter jew kompjuter, u jekk ikun meħtieġ, jistgħu jimtlew bl-idejn.
            
            
            
               4.4.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tuża timbru tal-metall magħmul mill-azzar.
            
            
            
               4.5.
                     Il-kwantitajiet allokati għandhom jiġu msemmija mill-awtorità tal-liċenzji b’mezz li ma jistax jiġi ffalsifikat li jagħmel impossibbli l-kitba ta’ ċifri jew ta’ annotazzjonijiet supplimentari.
            
            
            
               4.6.
                     Il-formola ma għandux ikun fiha tħassir jew bidliet, sakemm tali tħassir jew bidliet ma jkunux ġew awtentikati bit-timbru u l-firma tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               4.7.
                     Il-liċenzji għandhom jiġu stampati u kompletati bl-Ingliż.
            
            
            
               5.
                     Speċifikazzjonijiet tekniċi fir-rigward ta’ liċenzji FLEGT elettroniċi
            
            
         
         
            
               5.1.
                     Il-liċenzji FLEGT jistgħu jinħarġu u jiġu pproċessati bl-użu ta’ sistemi elettroniċi żviluppati fil-kuntest tal-GTLAS.
            
            
            
               5.2.
                     Fl-Istati Membri tal-Unjoni li ma jkunux konnessi ma’ sistema elettronika, għandha tkun disponibbli liċenzja bbażata fuq karta.
            
            
            
               6.
                     Kopji ta’ liċenzji FLEGT
            
            
            
               6.1.
                     Liċenzja FLEGT għandha titfassal f’liċenzja oriġinali waħda u erba’ kopji, kif ġej:
            
            
            
               (i)
                     Liċenzja “oriġinali” għall-awtorità kompetenti;
            
            
            
               (ii)
                     “Kopja għad-Dwana fid-destinazzjoni”;
            
            
            
               (iii)
                     “Kopja għall-Importatur”;
            
            
            
               (iv)
                     “Kopja għall-Awtorità tal-Ħruġ tal-Liċenzji”;
            
            
            
               (v)
                     “Kopja għad-Detentur tal-Liċenzja”.
            
            
            
               6.2.
                     Il-liċenzji FLEGT immarkati “Liċenzja oriġinali għall-awtorità kompetenti”, “Kopja għall-Importatur” u “Kopja għad-Dwana fid-destinazzjoni” għandhom jingħataw lid-detentur tal-liċenzja, li min-naħa tiegħu għandu jibgħathom lill-importatur.
            
            
         
         
            
               6.3.
                     L-importatur għandu jippreżenta l-liċenzja oriġinali lill-awtorità kompetenti u l-kopja rilevanti lill-awtorità doganali tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih il-vjeġġ kopert b’dik il-liċenzja jiġi ddikjarat għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa. Il-kopja mmarkata “Kopja għall-Importatur” għandha tinżamm mill-importatur għar-rekords tal-importatur.
            
            
            
               6.4.
                     Il-kopja mmarkata “Kopja għall-Awtorità tal-Ħruġ tal-Liċenzji” għandha tinżamm mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għar-rekords tagħha u għal verifika futura possibbli tal-liċenzji maħruġa.
            
            
            
               6.5.
                     Il-kopja mmarkata “Kopja għad-Detentur tal-liċenzja” għandha tingħata lid-detentur tal-liċenzja għar-rekords tad-detentur tal-liċenzja.
            
            
            
               6.6.
                     Għandhom jiġu pprovduti wkoll kopji elettroniċi tal-liċenzja FLEGT lill-awtorità doganali rilevanti tal-Unjoni u lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               6.7.
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tarkivja kopja tal-liċenzja FLEGT u għandha tinħażen kopja elettronika mill-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni fis-CID.
            
            
            
               7.
                     Il-validità, l-irtirar u s-sostituzzjoni tal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               7.1.
                     Il-validità u t-telf tal-validità tal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT għandhom ikunu validi minn dakinhar li jinħarġu u għandu jkollhom validità ta’ sitt xhur mid-data tal-ħruġ. Id-data ta’ skadenza se tkun indikata fuq il-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT ma għandhomx jibqgħu validi u għandhom jintbagħtu lura lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji jekk il-prodotti tal-injam koperti mil-liċenzja jintilfu jew jinqerdu matul il-vjeġġ qabel il-wasla fl-Unjoni, jew fejn l-esportazzjoni ma tkunx twettqet u d-detentur tal-liċenzja ma jkunx talab estensjoni.
            
            
            
               7.2.
                     Irtirar tal-liċenzja FLEGT
            
            
         
         
            
               Il-liċenzja FLEGT tiġi rtirata fis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               −
                     fejn ikun hemm kwalunkwe ksur imwettaq mid-detentur tal-liċenzja b’rabta mal-vjeġġ li jiġi identifikat wara l-ħruġ tal-liċenzja FLEGT; u
            
            
            
               −
                     meta d-detentur tal-liċenzja jirritorna l-liċenzja b’mod volontarju wara li jiddeċiedi li ma jużahiex.
            
            
            
               7.3.
                     Sostituzzjoni tal-liċenzja FLEGT
            
            
            
               Fil-każ ta’ telf, serq jew qerda tal-liċenzja FLEGT, id-detentur tal-liċenzja jew rappreżentant awtorizzat jista’ japplika għal sostituzzjoni, wara li jipprovdi ġustifikazzjoni għat-telf, għas-serq jew għall-qerda tal-liċenzja oriġinali u/jew tal-kopja.
            
            
            
               Ladarba l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tkun sodisfatta bil-ġustifikazzjoni għas-sostituzzjoni tal-liċenzja, hija għandha toħroġ sostituzzjoni wara li tirċievi t-talba mingħand id-detentur tal-liċenzja.
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT ta’ sostituzzjoni għandhom jinkludu l-informazzjoni u d-dettalji li jinsabu fil-liċenzja FLEGT oriġinali, inkluż in-numru tal-liċenzja FLEGT, u l-liċenzja FLEGT ta’ sostituzzjoni għandu jkollha l-kliem “Liċenzja ta’ Sostituzzjoni”.
            
            
            
               Fil-każ li l-liċenzja mitlufa jew misruqa tinstab, din ma għandhiex terġa’ tintuża u għandha tintbagħat lura lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               7.4.
                     Applikazzjoni mill-ġdid għal liċenzja FLEGT
            
            
            
               Għandha tintalab liċenzja FLEGT ġdida mill-esportatur kull meta jkun hemm bidla fil-prodott tal-injam, fil-kodiċi SA, fl-ispeċijiet jew fin-numru ta’ unitajiet, jew kwalunkwe devjazzjoni fil-piż jew fil-volum tal-vjeġġ b’aktar minn 10 % meta mqabbel mal-liċenzja FLEGT.
            
            
         
         
            
               8.
                     Ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità relatat mal-liċenzji FLEGT
            
            
            
               Fil-każ ta’ kwalunkwe ksur jew informazzjoni qarrieqa relatati mal-prodotti tal-injam, jew falsifikazzjoni, bidla jew modifika tal-informazzjoni dwar il-liċenzja FLEGT jew il-ksur tar-regolamenti dwar il-liċenzji FLEGT, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tapplika penali kif preskritt mil-liġijiet tal-Guyana.
            
            
            
               9.
                     It-trattament tad-dubji rigward il-validità ta’ liċenzja
            
            
            
               9.1.
                     Fil-każ ta’ dubji dwar il-validità jew l-awtentiċità ta’ liċenzja, liċenzja duplikata jew ta’ sostituzzjoni, l-awtorità kompetenti fl-Unjoni tista’ titlob informazzjoni addizzjonali mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
            
            
            
               9.2.
                     Jekk meqjus meħtieġ, l-awtorità tal-liċenzji tista’ titlob lill-awtorità kompetenti sabiex tibgħat kopja tal-liċenzja jew tal-liċenzja ta’ sostituzzjoni konċernata.
            
            
            
               9.3.
                     Jekk l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tqis li huwa meħtieġ, hija għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ liċenzja oriġinali kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata bl-approvazzjoni ttimbrata “Duplikata” u għandha tintbagħat lill-awtorità kompetenti.
            
            
            
               9.4.
                     Jekk il-validità tal-liċenzja tiġi konfermata, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti minnufih, preferibbilment permezz ta’ mezzi elettroniċi. Kwalunkwe kopja li tintbagħat lura mill-awtorità kompetenti għandha tiġi awtentikata bl-approvazzjoni ttimbrata “Ivvalidata fi”.
            
            
            
               9.5.
                     Fil-każ li l-liċenzja inkwistjoni ma tkunx valida, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti minnufih, preferibbilment b’mezzi elettroniċi u ż-żewġ Awtoritajiet għandhom jieħdu azzjoni xierqa.
            
            
            
            
               APPENDIĊI
            
            
            
               1.
                     Formola tal-liċenzja (il-Mudelli 1 u 2)
            
         
         
            
            
               2.
                     Noti għal gwida
            
            
            
               Appendiċi 1
            
            
            
               Mudell 1: Format tal-Liċenzja FLEGT
            
            
            
               L-Unjoni Ewropea
                     FLEGT
            
            
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1. Awtorità tal-Ħruġ
                     
                     
                        Isem
                     
                     
                        Indirizz
                     
                  
                  
                     
                        2. Importatur
                     
                     
                        Isem
                     
                     
                        Indirizz
                     
                  
               
                     
                        ORIĠINALI
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        3. Numru tal-liċenzja FLEGT
                     
                  
                  
                     
                        4. Data ta’ skadenza (JJ/XX/SS)
                     
                     
                              
                           
                           
                              
                           
                           
                              
                           
                        
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        5. Pajjiż tal-esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        7. Mezz ta’ trasport
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        6. Kodiċi ISO
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        8. Detentur tal-liċenzja (isem u indirizz)
                     
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        9. Deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        10. Intestatura SA
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        11. Ismijiet komuni u xjentifiċi
                     
                  
                  
                     
                        12. Pajjiżi tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        13. Il-kodiċijiet ISO tal-pajjiżi tal-ħsad
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        14. Volum (m3)
                     
                  
                  
                     
                        15. Piż nett (kg)
                     
                  
                  
                     
                        16. Numru ta’ unitajiet
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        17. Marki distintivi (jekk applikabbli)
                     
                  
               
                     
                        
                     
                  
                  
                     
                        Tmintax-il firma u t-timbru tal-awtorità tal-ħruġ
                     
                     
                     
                        Isem
                     
                     
                        Post u data
                     
                  
               
            
               Mudell 2: informazzjoni addizzjonali għal vjeġġ kumpless
            
            
            
                     
                        L-INFORMAZZJONI LI ĠEJJA HIJA RELATATA MAL-LIĊENZJA FLEGT:
                     
                     
                        Nru tal-liċenzja .......
                     
                     
                        Data ta’ skadenza:...........
                     
                     
                        Isem id-detentur tal-liċenzja:...........
                     
                     
                        Isem l-importatur:…...
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nru tal-oġġett
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        Intestatura SA
                     
                  
                  
                     
                        Ismijiet komuni u xjentifiċi
                     
                  
                  
                     
                        Pajjiżi tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Il-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Volum (m3)*
                     
                  
                  
                     
                        Piż nett (kg)*
                     
                  
                  
                     
                        Numru ta’ unitajiet
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        *Il-volum jew il-piż huwa meħtieġ
                     
                  
               
                     
                        Post tal-ħruġ
                     
                  
                  
                     
                        Data (JJ/XX/SSSS):
                     
                  
                  
                     
                        Firma u timbru tal-awtorità tal-ħruġ
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Appendiċi 2
            
            
               Noti għal gwida
            
            
            
               Ġenerali:
            
            
            
               −
                     Imla b’ittri kbar.
            
         
         
            
               −
                     Il-kodiċijiet ISO jirreferu għall-kodiċi tal-pajjiż standard internazzjonali b’żewġ ittri.
            
            
               −
                     Ir-referenza ta’ “ORIĠINALI” fil-Mudell 1 teħtieġ li tiġi sostitwita b’wieħed minn dawn li ġejjin f’konformità mar-riċevitur tal-kopja tal-liċenzja: “KOPJA GĦAD-DWANA FID-DESTINAZZJONI”, “KOPJA GĦALL-IMPORTATUR”, “KOPJA GĦALL-AWTORITÀ TAL-ĦRUĠ TAL-LIĊENZJI”, “KOPJA GĦAD-DETENTUR TAL-LIĊENZJA”
            
            
            
                     
                        Kaxxa 1
                     
                  
                  
                     
                        Awtorità tal-Ħruġ
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-isem u l-indirizz sħaħ tal-awtorità tal-liċenzji.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 2
                     
                  
                  
                     
                        Importatur
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-isem u l-indirizz sħaħ tal-esportatur.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 3
                     
                  
                  
                     
                        Numru tal-liċenzja FLEGT
                     
                  
                  
                     
                        Indika b’mod ċar in-numru tal-liċenzja fil-format meħtieġ.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 4
                     
                  
                  
                     
                        Data ta’ Skadenza
                     
                  
                  
                     
                        Indika b’mod ċar id-data ta’ skadenza tal-liċenzja.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 5
                     
                  
                  
                     
                        Pajjiż tal-esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Dan ifisser il-pajjiż sieħeb (il-Guyana) minn fejn il-prodotti tal-injam ġew esportati lejn l-Unjoni.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 6
                     
                  
                  
                     
                        Kodiċi ISO
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-kodiċi b’żewġ ittri għall-Guyana.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 7
                     
                  
                  
                     
                        Mezz ta’ trasport
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-mezzi tat-trasport fil-punt tal-esportazzjoni.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 8
                     
                  
                  
                     
                        Detentur tal-liċenzja
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-isem u l-indirizz tal-esportatur.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 9
                     
                  
                  
                     
                        Deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        Indika d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodott(i) tal-injam.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 10
                     
                  
                  
                     
                        Intestatura SA
                     
                  
                  
                     
                        Il-kodiċi tal-merkanzija b’erba’ jew sitt figuri stabbilit skont is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija u deskritt fl-Anness I għal dan il-Ftehim.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 11
                     
                  
                  
                     
                        Ismijiet komuni u xjentifiċi
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-ismijiet komuni u xjentifiċi tal-ispeċijiet tal-injam użati fil-prodott. Fejn aktar minn speċi waħda huma inklużi f’prodott kompost, uża linji separati. Jista’ jitħalla barra għal prodott kompost jew komponent li fih speċijiet multipli li l-identità tagħhom intilfet (eż. bord tal-partikuli).
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 12
                     
                  
                  
                     
                        Pajjiżi tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-pajjiżi fejn l-ispeċijiet tal-injam imsemmija fil-kaxxa 10 kienu maħsuda. Għal prodott kompost, inkludi s-sorsi kollha ta’ injam użat. Jista’ jitħalla barra għal prodott kompost jew komponent li fih speċijiet multipli li l-identità tagħhom intilfet (eż. bord tal-partikuli).
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 13
                     
                  
                  
                     
                        Kodiċijiet ISO
                     
                  
                  
                     
                        Indika l-kodiċi ISO tal-pajjiżi msemmija fil-kaxxa 12. Jista’ jitħalla barra għal prodott kompost jew komponent li fih speċijiet multipli li l-identità tagħhom intilfet (eż. bord tal-partikuli).
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 14
                     
                  
                  
                     
                        Volum (m3)
                     
                  
                  
                     
                        Agħti l-volum globali f’m3. Tista’ titħalla barra, sakemm ma tkunx tħalliet barra l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 15.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 15
                     
                  
                  
                     
                        Piż nett (kg)
                     
                  
                  
                     
                        Agħti l-piż totali f’kg. Dan huwa definit bħala l-massa netta tal-prodotti tal-injam mingħajr kontenituri immedjati jew kwalunkwe imballaġġ, għajr l-irfid, l-ispazjaturi, l-istikers, eċċ. Tista’ titħalla barra, sakemm ma tkunx tħalliet barra l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 14.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 16
                     
                  
                  
                     
                        Numru ta’ unitajiet
                     
                  
                  
                     
                        Indika n-numru ta’ unitajiet, jekk dan huwa l-aħjar mod sabiex tikkwantifika prodott manifatturat. Jista’ jitħalla barra.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 17
                     
                  
                  
                     
                        Marki ta’ distinzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Indika kwalunkwe marka distintiva, fejn xieraq, eż. in-numru tal-lott jew in-numru tal-polza ta’ kargu. Jista’ jitħalla barra.
                     
                  
               
                     
                        Kaxxa 18
                     
                  
                  
                     
                        Firma u timbru tal-awtorità tal-ħruġ
                     
                  
                  
                     
                        Din il-kaxxa trid tiġi ffirmata mill-uffiċjal awtorizzat u ttimbrata bit-timbru uffiċjali tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji.
                     
                     
                        Iridu jiġu indikati wkoll l-isem tal-firmatarju, kif ukoll il-post u d-data.
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS V
            
            
            
            
               IS-SISTEMA TA’ GARANZIJA TAL-LEGALITÀ TAL-INJAM TAL-GUYANA (GTLAS)
            
            
            
            
               1
                     INTRODUZZJONI
            
            
            
               2
                     IL-KAMP TA' APPLIKAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               2.1
                     Prodotti tal-injam koperti mill-GTLAS
            
            
            
               2.2
                     Sorsi tal-injam
            
         
         
            
            
               2.3
                     Operaturi tas-settur tal-foresti koperti mill-GTLAS
            
            
            
               2.4
                     Il-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli
            
            
            
               2.5
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-entitajiet involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               2.6
                     Strutturi ta’ implimentazzjoni sabiex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva
            
            
            
               3
                     DESKRIZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               3.1
                     Id-drittijiet tal-allokazzjoni u l-ħsad tal-foresti
            
            
            
               3.2
                     Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               3.3
                     Ir-rekwiżiti tal-WTS
            
            
            
               3.4
                     Verifika tal-konformità mal-proċess ta’ allokazzjoni, id-Definizzjoni tal-Legalità u r-rekwiżiti tal-WTS
            
            
            
               3.5
                     Ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità
            
         
         
            
            
               3.6
                     Verifika kkonsolidata
            
            
            
               3.7
                     Il-ġbir u l-ġestjoni tad-data u tal-informazzjoni
            
            
            
               3.8
                     Skema ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT
            
            
            
               3.9
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               3.10
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti għall-GTLAS
            
            
            
               3.11
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               4
                     IT-TITJIB TAS-SISTEMI LI JAPPOĠĠAW L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               5
                     APPENDIĊI
            
            
            
            
               1
                     INTRODUZZJONI
            
            
         
         
            
               Bħala parti mill-isforzi internazzjonali sabiex jiġu indirizzati l-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam u l-kummerċ assoċjat miegħu, numru dejjem jikber ta’ pajjiżi adottaw miżuri sabiex jipprevjenu l-kummerċ ta’ prodotti tal-injam illegali. Dan il-Ftehim jikkomplementa l-Istrateġija ta’ Żvilupp tal-Istat Ekoloġiku tal-Guyana. Fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, il-Guyana se tibni fuq is-sistema ta’ garanzija tal-legalità eżistenti tagħha sabiex tkompli ssaħħaħ il-ġlieda kontra l-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam u l-kummerċ assoċjat, u żżomm rata baxxa ta’ deforestazzjoni u degradazzjoni tal-foresti.
            
            
            
               Is-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) hija bbażata fuq il-qafas legali nazzjonali u għandha l-għan li tiżgura li l-prodotti tal-injam tal-Guyana jkunu legali. Għal dak il-għan, il-GTLAS se tistabbilixxi sistema kredibbli ta’ garanzija tal-legalità li tiggarantixxi l-legalità tal-ħsad, it-trasport u l-ipproċessar, kif ukoll l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet ta’ prodotti tal-injam. Hija se tinkludi kontrolli tal-konformità sabiex tiġi pprovduta garanzija li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment, irrispettivament mis-suq tad-destinazzjoni maħsub. Hija se tiżgura li l-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni jinħarġu għal vjeġġi lejn is-suq tal-Unjoni ta’ prodotti tal-injam li jkunu legali u li jinħarġu biss ċertifikati tal-esportazzjoni għal dawk destinati għas-swieq l-oħrajn kollha. Barra minn hekk, il-GTLAS se tivverifika l-legalità tal-prodotti tal-injam importati.
            
            
            
               Il-Guyana se tibni u tespandi fuq is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam (WTS) attwali tagħha u fuq sistemi oħrajn ta’ kontroll tal-Gvern sabiex tiżgura l-legalità tal-prodotti tal-injam tagħha. Il-WTS attwali hija sistema bbażata fuq it-tikketti u l-karti li tippermetti monitoraġġ effiċjenti tal-fluss tal-prodotti tal-injam għall-kummerċ domestiku u internazzjonali. Il-WTS se tkun marbuta mad-Definizzjoni tal-Legalità tal-Guyana, li hija bbażata fuq il-qafas legali nazzjonali, u se tifforma komponent ewlieni tal-GTLAS.
            
            
            
               Evalwazzjoni tal-WTS attwali u tal-proċeduri ta’ verifika vvalutat il-prattiċità u l-operabbiltà tar-rekwiżiti tal-GTLAS. Hija identifikat ukoll il-miżuri u l-lakuni li għandhom jiġu indirizzati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni sabiex tiġi żgurata l-legalità tal-injam permezz ta’ proċeduri robusti ta’ kontrolli, verifika u validazzjoni.
            
            
            
               Uħud minn dawn il-miżuri jinkludu: it-tisħiħ tal-koordinazzjoni bejn l-aġenziji tas-settur pubbliku, b’mod partikolari bejn il-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana (GFC) u aġenziji oħrajn għall-immaniġġjar tal-art sabiex ikomplu jittejbu l-proċessi tal-allokazzjoni tal-art u jiġu indirizzati l-kwistjonijiet relatati; it-tisħiħ tal-aċċess pubbliku għall-informazzjoni dwar is-settur tal-foresti; it-tisħiħ tal-qafas legali; it-titjib tas-sistema ta’ komunikazzjoni u informazzjoni dwar il-ġestjoni tad-data; u l-iżvilupp ta’ proċeduri aktar robusti ta’ verifika u validazzjoni. L-eliminazzjoni ta’ wħud mil-lakuni identifikati tinkludi: l-iżvilupp ta’ sistemi għall-identifikazzjoni, ir-reġistrazzjoni u l-ġestjoni ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità; it-trattament u r-riżoluzzjoni tal-ilmenti; l-istabbiliment ta’ awditi perjodiċi minn parti terza għall-valutazzjoni u t-titjib tal-GTLAS; u l-ħolqien ta’ unità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għall-esportazzjonijiet tal-injam. Sabiex jiġi żgurat it-tisħiħ ta’ dawk l-oqsma li ġew identifikati bħala li jeħtieġ li jissaħħu, se jiġu stabbiliti strutturi ta’ implimentazzjoni.
            
            
            
               Il-GTLAS ġiet żviluppata permezz ta’ proċess parteċipattiv b’diversi partijiet ikkonċernati kkoordinat mill-Grupp ta’ Ħidma Tekniku Nazzjonali. Dan il-proċess involva maġġoranza kbira ta’ partijiet ikkonċernati ewlenin fis-settur tal-forestrija tal-Guyana u gruppi ta’ interess oħrajn. Matul bosta laqgħat mal-pajjiż kollu, il-partijiet ikkonċernati ewlenin ingħataw informazzjoni u ġew ikkonsultati dwar il-proċess tal-FSV. Id-dettalji tad-diversi elementi tal-GTLAS inklużi f’dan l-Anness ġew miftiehma b’kunsens ma’ dawn il-partijiet ikkonċernati.
            
            
            
               Il-partijiet ikkonċernati involuti fl-iżvilupp tal-GTLAS kienu jinkludu: il-persuni li jaqtgħu s-siġar, il-persuni li jisserraw l-injam, il-manifatturi, in-negozjanti tal-injam, l-esportaturi, l-importaturi u t-trasportaturi, u l-aġenti doganali, kif ukoll ir-rappreżentanti tal-assoċjazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar, il-villaġġi u l-komunitajiet Amerindjani, l-organizzazzjonijiet mhux governattivi indiġeni, u l-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern.
            
            
            
               2
                     IL-KAMP TA' APPLIKAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               2.1
                     Prodotti tal-injam koperti mill-GTLAS
            
            
            
               Il-prodotti tal-injam koperti mill-GTLAS u s-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifikazzjoni tal-Merkanzija korrispondenti tagħhom huma inklużi fl-Anness I. Il-Partijiet għandhom jikkunsidraw li jinkludu aktar prodotti fl-Anness I sentejn wara l-bidu tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT.
            
            
         
         
            
               2.2
                     Sorsi tal-injam
            
            
            
               Is-sorsi tal-injam jinqasmu f’sitt (6) kategoriji ewlenin;
            
            
            
               (a)
                     Konċessjonijiet żgħar huma żoni ta’ 8 097 ettaru jew anqas. L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar irid ikollhom awtorizzazzjoni Statali għall-foresti, li tista’ tkun jew permess mill-Istat għall-foresti jew ftehim komunitarju dwar il-ġestjoni tal-foresti. Dawn l-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti jingħataw mill-GFC għal massimu ta’ sentejn, soġġetti għal tiġdid kundizzjonali u jinkludu kwota approvata. Il-konċessjonijiet żgħar iridu jkunu konformi mal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018 u mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira). L-inventarju ta’ qabel il-ħsad ma huwiex rekwiżit għall-konċessjonijiet żgħar.
            
            
            
               (b)
                     Konċessjonijiet kbar huma żoni akbar minn 8 097 ettaru. L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar irid ikollhom awtorizzazzjoni Statali tal-foresti mogħtija mill-GFC. Dawn l-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti jistgħu jkunu jew ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti jew permess esploratorju. Il-ftehimiet ta’ konċessjoni għall-foresti jistgħu jkunu jew ftehimiet għall-bejgħ tal-injam jew lokazzjonijiet għall-qtugħ tal-injam. Dawn l-SFAs jinħarġu wara li l-FSO jkun kiseb permess esploratorju, b’kuntratt ta’ mhux aktar minn 40 sena, li jkun soġġett għal tiġdid kundizzjonali. Il-konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018 u mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira). Il-Kodiċi se jinkludi dispożizzjonijiet dwar it-tħejjija ta’ pjan għall-ġestjoni tal-foresti, pjan tal-operat annwali u t-twettiq ta’ inventarju ta’ qabel il-ħsad mill-FSO, kif speċifikat fil-Linji Gwida dwar il-Pjan għall-Ġestjoni tal-Foresti.
            
            
            
               (c)
                     Villaġġ Amerindjan – L-Att dwar l-Amerindjani, il-Kap 29:01 jiddefinixxi “artijiet tal-Villaġġ” bħala “grupp ta’ Amerindjani li jokkupaw jew li jużaw l-artijiet tal-Villaġġ” u l-artijiet tal-Villaġġ bħala “artijiet li huma proprjetà komunali ta’ Villaġġ taħt titolu mogħtija lill-Kunsill tal-Villaġġ sabiex jinżammu għall-benefiċċju tal-Villaġġ”. Għotja assoluta jew ċertifikat ta’ titolu jingħataw lil Kunsill ta’ Villaġġ sabiex tintwera s-sjieda tal-art. Villaġġ Amerindjan isir FSO meta jidħol f’kuntratt mal-GFC sabiex iwettaq ħsad kummerċjali fil-konfini tal-Villaġġ Amerindjan.
            
            
            
               (d)
                     Artijiet privati – L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jiddefinixxi “art privata” bħala “art li la hija art pubblika u lanqas ma hija art tal-Villaġġ”. Art privata tinżamm legalment jew minn individwu jew minn korp korporattiv b’titolu, trasport jew għotja assoluta rreġistrati. Sid tal-art privata jsir FSO meta jidħol f’kuntratt mal-GFC sabiex iwettaq ħsad kummerċjali fil-konfini tal-art privata.
            
            
            
               (e)
                     Artijiet tal-Istat
                  16
                f’konverżjoni - Il-prodotti tal-injam jistgħu jiġu salvati mill-artijiet tal-Istat li huma approvati mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern rilevanti sabiex jiġu kkonvertiti għal użi ta’ art mhux forestali taħt l-awtorizzazzjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               I.
                     Liċenzja jew permess għall-estrazzjoni huma liċenzja jew permess għall-estrazzjoni li jinħarġu mill-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana fuq żona fl-artijiet tal-Istat għat-tiftix, l-estrazzjoni, it-teħid u l-approprjazzjoni ta’ kwalunkwe minerali. Detentur ta’ liċenzja jew permess għall-estrazzjoni jsir FSO meta jkun awtorizzat mill-GFC sabiex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
            
               II.
                     Lokazzjonijiet – lokazzjoni tinħareġ mill-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana fuq żona fl-artijiet tal-Istat għall-finijiet tal-agrikoltura jew ta’ attivitajiet oħrajn. Detentur ta’ lokazzjoni jsir FSO meta jkun awtorizzat mill-GFC sabiex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
            
               III.
                     Infrastruttura (toroq, impjanti idroelettriċi, digi, eċċ.) – tingħata approvazzjoni mill-Uffiċċju tal-President għall-kostruzzjoni ta’ impjanti idroelettriċi. Il-Ministeru għax-Xogħlijiet Pubbliċi jagħti awtorizzazzjonijiet sabiex imexxi x-xogħlijiet infrastrutturali l-oħrajn kollha, bħal toroq u pontijiet. Detentur ta’ approvazzjoni infrastrutturali jsir FSO meta jiġi awtorizzat mill-GFC sabiex isalva l-prodotti tal-injam fil-konfini ta’ dik iż-żona.
            
            
         
         
            
               Sabiex isalva l-injam miż-żona f’konverżjoni (għal użu kummerċjali), id-detentur ta’ kwalunkwe waħda mill-awtorizzazzjonijiet ta’ hawn fuq irid l-ewwel jirreġistra mal-GFC sabiex isir FSO u jsegwi r-regoli stabbiliti fit-Taqsima 3.3.3 fil-GTLAS. Jekk id-detentur ta’ kwalunkwe waħda mill-awtorizzazzjonijiet imsemmija hawn fuq ma jkollux l-intenzjoni li juża l-injam għal skopijiet kummerċjali jew għal kwalunkwe użu fiż-żona approvata, id-detentur ma għandux bżonn ikun irreġistrat mal-GFC u ma jsirx FSO. F’dawn il-każijiet, l-injam jitqies bħala abbandunat (ara t-Taqsima 3.3.10).
            
            
            
               (f)
                     Prodotti tal-injam importati – Importatur isir FSO meta tinħareġ liċenzja tal-importazzjoni mill-GFC sabiex jimporta l-prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I.
            
            
            
               (g)
                     Prodotti tal-injam maqbuda – Il-prodotti tal-injam jinqabdu meta jkun hemm suspett ta’ reat imwettaq bi ksur tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009. Il-prodotti tal-injam maqbuda jistgħu jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista skont il-proċeduri deskritti fit-Taqsima 3.3.10.
            
            
            
               2.3
                     Operaturi tas-settur tal-foresti koperti mill-GTLAS
            
            
            
               L-FSOs huma kkategorizzati abbażi tat-tipi ta’ operazzjonijiet li ġejjin, li jinvolvu l-ħsad tal-injam, u l-importazzjoni, it-trasport, l-ipproċessar, il-kummerċ u l-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam:
            
            
            
               −
                     SFAs (konċessjonijiet żgħar u kbar)
            
            
            
               −
                     Villaġġi Amerindjani
            
            
            
               −
                     Artijiet privati
            
            
            
               −
                     Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
               −
                     L-ipproċessar u/jew il-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
            
            
         
         
            
               −
                     L-esportazzjoni u/jew l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               2.4
                     Il-leġiżlazzjoni u l-proċeduri applikabbli
            
            
            
               Id-Definizzjoni tal-Legalità tistabbilixxi l-leġiżlazzjoni applikabbli (inklużi regolamenti) li tirfed il-GTLAS (ara l-Appendiċi tal-Anness II). Dawn il-biċċiet ta’ leġiżlazzjoni jifformaw il-qafas applikabbli għas-settur forestali tal-Guyana u jappoġġaw l-isforzi tal-pajjiż lejn il-ġestjoni sostenibbli tal-foresti (SFM). Huma għandhom l-għan li jindirizzaw il-qtugħ illegali tas-siġar għall-injam u l-kummerċ assoċjat miegħu. L-implimentazzjoni effettiva tal-qafas legali nazzjonali msemmija f’dan il-Ftehim tfittex li tippromwovi governanza tajba tal-foresti u tiżgura l-kredibbiltà tal-GTLAS.
            
            
            
               2.5
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-entitajiet involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern li se jkunu involuti fil-verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontroll tal-katina tal-provvista huma elenkati hawn taħt:
            
            
            
               −
                     GFC
            
            
            
               −
                     L-Awtorità tad-Dħul
            
            
            
               −
                     Il-Ministeru għall-Affarijiet Amerindjani
            
            
            
               −
                     Il-Ministeru għax-Xogħol
            
            
            
               −
                     Il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
            
            
         
         
            
               −
                     Il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana
            
            
            
               −
                     Il-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana
            
            
            
               −
                     L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
            
            
            
               −
                     L-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali
            
            
            
               −
                     Ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka
            
            
            
               −
                     Id-Dipartiment tas-Soċjetajiet Kooperattivi
            
            
            
               −
                     Ir-Reġistru tal-Atti
            
            
            
               −
                     Ir-Reġistru tal-Artijiet
            
            
            
               −
                     L-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti
            
            
            
               −
                     Il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi
            
            
         
         
            
               −
                     Il-Ministeru għax-Xogħlijiet Pubbliċi
            
            
            
               −
                     L-Uffiċċju tal-President
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern kollha se jkunu responsabbli mill-verifika tal-konformità tal-FSOs mad-Definizzjoni tal-Legalità skont il-mandat tagħhom u se jkunu meħtieġa jipprovdu data u informazzjoni lill-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) sabiex jiġġestixxu u jżommu l-fajls elettroniċi tad-data tal-FSOs. Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern fit-twettiq ta’ verifika tal-GTLAS se jiġu żviluppati aktar u miġbura f’Manwal ta’ Proċeduri tal-GTLAS għal verifika.
            
            
            
               Id-deskrizzjonijiet fil-qosor tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern involuti fil-GTLAS, li se jivverifikaw il-konformità u jipprovdu data u informazzjoni lill-MISU, huma elenkati hawn taħt:
            
            
            
               1.
                     Il-GFC għandha l-mandat statutorju li tamministra u tirregola l-foresti tal-Istat tal-Guyana. Il-GFC se tkun responsabbli mill-implimentazzjoni tal-Ftehim f’isem il-Guyana, inkluża l-ġestjoni tal-GTLAS f’koordinazzjoni ma’ Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn. Fi ħdan il-GFC, id-diviżjonijiet jew l-unitajiet li ġejjin se jkunu involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS:
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni għall-Ġestjoni tar-Riżorsi tal-Foresti (FRMD) hija responsabbli sabiex tistabbilixxi l-istatus legali tal-FSOs rilevanti għas-sorsi kollha tal-prodotti tal-injam koperti mill-Anness I. L-FRMD twettaq, tirrieżamina u tapprova l-inventarji ta’ qabel il-ħsad għal konċessjonijiet kbar u twettaq spezzjonijiet ta’ qabel il-ħsad fuq l-artijiet tal-Istat f’konverżjoni. Id-Diviżjoni tirrieżamina u tapprova wkoll il-pjanijiet operazzjonali u ta’ ġestjoni tal-FSOs rilevanti, fejn applikabbli. Barra minn hekk, l-FRMD tagħti parir lid-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD) dwar l-approvazzjoni tal-FSOs sabiex jibdew il-ħsad. Imbagħad, l-FMD toħroġ tikketti tar-rintraċċar tal-GFC u d-dokumenti tat-trasport rilevanti (ara t-Taqsima 3.3.4).
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD) hija responsabbli mill-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-punti kritiċi ta’ kontroll kollha tal-WTS. L-FMD toħroġ ukoll tikketti tar-rintraċċar tal-GFC u dokumenti tat-trasport lill-FSOs u tissorvelja l-użu tagħhom (ara t-Taqsima 3.3.4). Hija tagħmel dan billi tuża informazzjoni stampata u diġitali fil-katina tal-provvista kollha. Jekk l-FSO jkollu l-ħsieb li jagħti kuntratt lil parti terza għall-ħsad u/jew l-estrazzjoni fi ħdan il-konċessjoni żgħira jew il-konċessjoni kbira tal-FSO, mela l-FMD tapprova l-ftehim ta’ kiri ta’ parti terza bejn l-FSO u l-parti terza. L-FSO għadu responsabbli għall-konformità mal-indikaturi rilevanti tad-Definizzjoni tal-Legalità.
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi (DF) hija responsabbli mis-sorveljanza tal-konformità tal-FSOs mal-obbligi finanzjarji lill-GFC.
            
            
            
               −
                     L-Unità ta’ Sistemi ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) hija unità fi ħdan id-Diviżjoni tal-Finanzi u hija responsabbli mill-ġestjoni ġenerali tal-Bażi tad-Data ta’ Informazzjoni Ċentrali (CID). Is-CID se jkun fiha d-data u l-informazzjoni użati mill-MISU għall-valutazzjoni tal-konformità legali tal-FSOs u l-operazzjonijiet tagħhom. Il-MISU tirċievi, tivverifika u tarkivja d-data u l-informazzjoni relatati mal-funzjonament tal-GTLAS, li jiġu pprovduti mid-diviżjonijiet tal-GFC, mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern, u mill-FSOs għall-inklużjoni fil-fajls elettroniċi tad-data tal-FSOs fis-CID. Fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità, il-MISU tinforma lill-FSO jew lill-persuna responsabbli għan-nuqqas ta’ konformità, u taġġorna t-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID abbażi tal-informazzjoni li tasal mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern rilevanti. Il-MISU se tivverifika din id-data u l-informazzjoni permezz ta’ analiżijiet mhux fuq il-post, komunikazzjoni regolari mal-FSOs kollha involuti u analiżi tad-data. Il-MISU se tiżgura wkoll l-affidabbiltà u d-disponibbiltà tal-informazzjoni tas-CID, b’mod partikolari li l-fajls elettroniċi tad-data tal-FSOs ikunu aġġornati. Hija se taħdem ukoll ma’ Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn sabiex ittejjeb il-komunikazzjoni u l-kondiviżjoni regolari tad-data.
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Legalità u l-Kummerċ tal-Injam (TLTU) se tkun l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT tal-Guyana. It-TLTU u l-MISU se joperaw b’mod awtonomu sabiex jiġu evitati kunflitti ta’ interess bejn l-attivitajiet ta’ verifika tal-MISU u l-attivitajiet ta’ ħruġ tal-liċenzji tat-TLTU. It-TLTU se tirċievi u tipproċessa l-formoli ta’ talba għall-esportazzjoni mill-FMD. It-TLTU se tivverifika s-CID sabiex tiddetermina jekk l-FSO tkunx issodisfat ir-rekwiżiti legali tal-GTLAS. Ladarba r-rekwiżiti tal-GTLAS ikunu ġew issodisfati, it-TLTU se toħroġ ċertifikati tal-esportazzjoni għas-swieq kollha, u barra minn hekk, liċenzji FLEGT għall-prodotti elenkati fl-Anness I destinati għall-Unjoni. It-TLTU se tkun responsabbli wkoll mill-ħruġ ta’ liċenzji tal-importazzjoni għall-prodotti tal-injam.
            
            
         
         
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern (IAU) hija responsabbli mill-awditi interni skont il-mandat tal-GFC. L-IAU twettaq kontroll tal-kwalità fuq id-data u l-informazzjoni relatati mal-GTLAS. Fuq talba, l-IAU se tipprovdi wkoll rapport lill-Awditur Indipendenti dwar il-funzjonament tal-operazzjonijiet tal-GFC fi ħdan il-GTLAS.
            
            
            
               2.
                     L-Awtorità tad-Dħul hija l-awtorità doganali u tat-taxxa fil-Guyana. L-unità tal-Operazzjonijiet tad-Dwana, tas-Sisa u tal-Kummerċ (CETO) tal-Awtorità tad-Dħul għandha tiżgura li l-prodotti tal-injam kollha esportati mill-Guyana u importati fiha jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-GTLAS relatati mal-funzjonijiet tad-dwana u tas-sisa. Is-CETO tiżgura li l-prodotti tal-injam kollha li għandhom jiġu esportati jkollhom liċenzja FLEGT valida u ċertifikat tal-esportazzjoni għas-suq tal-Unjoni, jew ċertifikat tal-esportazzjoni għal swieq oħrajn. Hija tissorvelja wkoll il-fluss tat-tranżitu tal-injam mill-punt tad-dħul sal-ħruġ mill-Guyana.
            
            
            
               3.
                     Il-Ministeru għall-Affarijiet tal-Amerindjani huwa responsabbli mill-verifika tal-elezzjonijiet tal-Kunsilli tal-Villaġġi Amerindjani involuti fil-ħsad tal-injam għal finijiet kummerċjali.
            
            
            
               4.
                     Il-Ministeru għax-Xogħol huwa responsabbli mill-verifika tal-konformità tal-FSOs mal-obbligi soċjali u tax-xogħol tagħhom skont id-Definizzjoni tal-Legalità.
            
            
            
               5.
                     Il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni huwa responsabbli mis-superviżjoni u l-kontroll tar-reġistrazzjoni tal-FSOs u l-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali tagħhom. Il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni huwa responsabbli wkoll mill-verifika tal-konformità tal-FSOs mal-indikatur rilevanti fid-Definizzjoni tal-Legalità.
            
            
            
               6.
                     Il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana hija responsabbli mill-ħruġ ta’ għotjiet assoluti u lokazzjonijiet fuq l-artijiet tal-Istat. Hija tikkollabora mal-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern kollha involuti fir-reġistrazzjoni u l-ħażna tar-rekords relatati mal-artijiet tal-Istat.
            
            
            
               7.
                     Il-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana hija responsabbli mill-ħruġ u l-ġestjoni ta’ liċenzji jew permessi għall-estrazzjoni.
            
            
            
               8.
                     L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent (EPA) hija responsabbli mill-ħruġ u l-ġestjoni ta’ awtorizzazzjonijiet ambjentali.
            
            
            
               9.
                     L-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali hija responsabbli mir-reġistrazzjoni tal-kumpaniji jew tal-korpi korporattivi inkorporati.
            
            
            
               10.
                     Ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka huwa responsabbli mir-reġistrazzjoni tal-FSOs minn Assoċjazzjonijiet tal-Foresti għall-Ġestjoni tal-Komunità li huma kkategorizzati taħt ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka.
            
            
         
         
            
               11.
                     Id-Dipartiment tas-Soċjetajiet Kooperattivi huwa responsabbli mir-reġistrazzjoni tal-FSOs mill-Assoċjazzjonijiet tal-Foresti għall-Ġestjoni tal-Komunità li huma kkategorizzati taħt is-Soċjetajiet Kooperattivi.
            
            
            
               12.
                     Ir-Reġistru tal-Atti huwa responsabbli mir-reġistrazzjoni u l-intitolar ta’ art ikkonvertita minn sjieda tal-Gvern għal sjieda privata.
            
            
            
               13.
                     Ir-Reġistru tal-Artijiet huwa responsabbli mir-reġistrazzjoni u l-intitolar ta’ artijiet privati.
            
            
            
               14.
                     L-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti hija responsabbli mill-ġestjoni tal-permessi tal-importazzjoni, taċ-ċertifikati fitosanitarji u tal-kwistjonijiet ta’ kwarantina assoċjati mal-prodotti tal-injam.
            
            
            
               15.
                     Il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi hija l-Awtorità Amministrattiva għall-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali ta’ Speċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) u hija responsabbli mill-ħruġ tal-permessi tas-CITES fil-punt tal-esportazzjoni u tal-importazzjoni.
            
            
            
               16.
                     Il-Ministeru għax-Xogħlijiet Pubbliċi huwa responsabbli mill-ippjanar, il-kostruzzjoni u l-manutenzjoni tal-infrastruttura pubblika ewlenija fil-Guyana, u mill-ħruġ u l-ġestjoni tal-approvazzjoni (awtorizzazzjoni) tax-xogħol infrastrutturali.
            
            
            
               
                  17.
                     L-Uffiċċju tal-President huwa responsabbli mill-approvazzjoni (Liċenzja idro) tal-kostruzzjoni ta’ impjanti idroelettriċi.
            
            
            
               2.6
                     Strutturi ta’ implimentazzjoni sabiex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva
            
            
            
               Sabiex ikunu jistgħu jsiru l-operat u l-koordinazzjoni bla xkiel bejn il-Gvern u l-korpi mhux governattivi involuti fl-implimentazzjoni tal-FSV, is-Segretarjat tal-FSV FLEGT se jissaħħaħ u se jiġi stabbilit il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern u l-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni.
            
            
            
               2.6.1
                     Is-Segretarjat tal-FSV FLEGT
            
            
         
         
            
               Is-Segretarjat tal-FSV FLEGT se jkun parti mill-GFC u se jservi bħala segretarjat għall-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni. Dan is-Segretarjat se jikkoordina u jiffaċilita l-attivitajiet li għandhom jiġu implimentati f’konformità mal-pjan ta’ ħidma annwali approvat mill-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni. Huwa se jipprovdi wkoll appoġġ loġistiku u tekniku għal-laqgħat tal-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern u tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR).
            
            
            
               
                  2.6.2
                     Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern
            
            
            
               Il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern se jiġi stabbilit u fformalizzat permezz ta’ direttiva tal-Gvern. Huwa se jaġixxi bħala korp ta’ koordinazzjoni għall-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern involuti fl-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-Ftehim. Se jiġi żviluppat u ffirmat memorandum ta’ qbil (MtQ) konġunt mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern kollha li jiddeskrivi l-impenn tagħhom li jipparteċipaw fil-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern. Il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern se jiżgura l-implimentazzjoni effettiva tal-Ftehim f’konformità mal-mandat leġiżlattiv u ta’ politika ta’ kull Aġenzija. Huwa jista’ jagħżel b’mod konġunt kwalunkwe entità tal-Gvern oħra, meta jkun meħtieġ.
            
            
            
               Il-funzjonijiet tal-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern jinkludu li:
            
            
            
               −
                     jeżamina l-proċeduri attwali tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern li jirrigwardjaw l-operat tal-GTLAS bil-għan li jidentifika u jindirizza kwalunkwe lakuna u sovrapożizzjoni f’dawk il-proċeduri;
            
            
            
               −
                     jikkontribwixxi għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-GTLAS;
            
            
            
               −
                     iwettaq ir-rieżami kontinwu tal-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-GTLAS;
            
            
            
               −
                     jirrakkomanda titjib u jsolvi l-kwistjonijiet li jistgħu jinqalgħu b’rabta mal-funzjonament tal-GTLAS; u
            
            
            
               −
                     jiżviluppa proċeduri ta’ verifika tal-GTLAS, li se jkunu bbażati fuq analiżi tar-riskji ta’ nuqqas ta’ konformità (ara t-Taqsima 3.4.1), sabiex jiġu żgurati ekonomiji ta’ skala u koordinazzjoni fost il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern.
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern irrappreżentati fil-GCB se jorganizzaw laqgħat regolari, perjodiċi u ad hoc sabiex jiddiskutu l-operazzjonalizzazzjoni tal-GTLAS.
            
            
         
         
            
               Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni, il-GFC se tiżviluppa MtQ jew arranġamenti rilevanti oħrajn ma’ kull wieħed minn dawn il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern sabiex jiddefinixxu l-protokolli u l-proċeduri għall-iskambju ta’ data u informazzjoni. Il-MtQ se jiġu nnegozjati u ffirmati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS. Dawn se jkunu jirrikjedu li l-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern jinnominaw punt fokali tal-FSV u sostitut.
            
            
            
               Il-MtQ jew arranġamenti rilevanti oħrajn se jkopru, bħala minimu, dawn li ġejjin:
            
            
            
               −
                     Ftehim għall-verifikaturi u r-riżultati tal-valutazzjoni tal-konformità li għandhom jiġu sottomessi lill-MISU
            
            
            
               −
                     Deskrizzjoni u l-format tat-tip ta’ informazzjoni li jeħtieġ li tiġi ppreżentata
            
            
            
               −
                     Il-frekwenza u l-perjodi ta’ żmien għas-sottomissjoni tal-informazzjoni
            
            
            
               −
                     Deskrizzjoni tal-protokoll għar-rapportar tal-istatus ta’ konformità tal-FSOs lill-MISU
            
            
            
               −
                     Protokolli ta’ verifika u awditjar sabiex jiżguraw l-integrità tad-data u tal-informazzjoni fornuti lill-GFC
            
            
            
               −
                     Proċedura għall-partijiet sabiex ifittxu dokument/verifikatur, jekk ikun hemm il-ħtieġa
            
            
            
               −
                     Proċedura li tindirizza l-ksur tat-termini tal-MtQ mill-GFC jew mill-Ministeru jew l-Aġenzija tal-Gvern rilevanti
            
            
            
               −
                     Kollaborazzjoni bejn il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern fir-rigward ta’ attivitajiet ta’ verifika/monitoraġġ ibbażati fuq il-post
            
            
         
         
            
               −
                     Kwalunkwe informazzjoni oħra li tkun meħtieġa għall-funzjonament effettiv tal-GTLAS, bħal attivitajiet edukattivi pubbliċi konġunti, kampanji ta’ sensibilizzazzjoni u l-iżvilupp ta’ mekkaniżmi għall-kondiviżjoni tal-informazzjoni ma’ aġenziji oħrajn responsabbli mill-immaniġġjar tal-art.
            
            
            
               
                  2.6.3
                     Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni
            
            
            
               Il-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni (NIWG) huwa struttura b’diversi partijiet ikkonċernati li se tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-qafas regolatorju tal-FSV. Huwa se jinkludi, minn naħa waħda, rappreżentanti tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern u, min-naħa l-oħra, rappreżentanti ta’ partijiet ikkonċernati oħrajn mis-settur privat, is-soċjetà ċivili u l-popli Indiġeni. L-NIWG se jaġixxi bħala punt fokali għall-komunikazzjoni effettiva u l-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-progress fl-implimentazzjoni u se jikkoordina l-formulazzjoni ta’ pjan direzzjonali dettaljat ta’ attivitajiet f’konformità mal-iskeda ta’ implimentazzjoni. Huwa se jissorvelja l-implimentazzjoni ta’ dawn l-attivitajiet b’koordinazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, u permezz tal-involviment kontinwu tagħhom, fl-iżvilupp tal-GTLAS matul l-implimentazzjoni tal-FSV. L-NIWG se jipprovdi gwida strateġika lir-rappreżentanti tal-Guyana dwar il-KKMR, u se jkun jista’ jipproponi wkoll punti li għandhom jiżdiedu mal-aġendi tal-laqgħat tal-KKMR. Huwa se jorganizza laqgħat regolari u perjodiċi, u jirċievi inputs mill-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern u mis-Segretarjat tal-FSV FLEGT.
            
            
            
               3
                     DESKRIZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               Il-GTLAS, li ġiet miftiehma minn maġġoranza vasta ta’ partijiet ikkonċernati fil-Guyana, hija magħmula minn tmien elementi:
            
            
            
               1.
                     Id-drittijiet tal-allokazzjoni u l-ħsad tal-foresti
            
            
            
               2.
                     Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               3.
                     Ir-rekwiżiti tal-WTS
            
            
            
               4.
                     Verifika tal-konformità mal-proċess ta’ allokazzjoni għall-konċessjonijiet, id-Definizzjoni tal-Legalità u r-rekwiżiti tal-WTS
            
            
            
               5.
                     Skema ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT
            
            
         
         
            
               6.
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               7.
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti għall-GTLAS
            
            
            
               8.
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               Id-drittijiet tal-allokazzjoni u l-ħsad tal-foresti jiddeskrivu l-proċeduri li trid issegwi l-GFC sabiex talloka l-konċessjonijiet tal-foresti fl-artijiet tal-Istat u tagħti drittijiet tal-ħsad f’żoni forestali tal-Istat, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati.
            
            
            
               Id-Definizzjoni tal-Legalità hija sommarju tal-qafas legali u regolatorju nazzjonali tal-Guyana applikabbli għal dan il-Ftehim. Dan il-qafas għandu jkun osservat mill-FSOs sabiex il-prodotti tal-injam ikunu koperti b’liċenzja FLEGT.
            
            
               Ir-rekwiżiti tal-WTS huma rekwiżiti li l-FSOs għandhom ikunu konformi magħhom sabiex jippermettu r-rintraċċar sistematiku tal-prodotti tal-injam tul il-katina tal-provvista.
            
            
            
               Ir-raba’ element ikopri l-verifika mwettqa mill-Guyana. Din hija bbażata fuq il-funzjonijiet eżistenti tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern involuti fil-GTLAS u se tissaħħaħ fl-oqsma rilevanti ssuġġeriti mill-partijiet ikkonċernati. Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern fit-twettiq ta’ verifika tal-GTLAS se jiġu żviluppati aktar f’Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               Il-ħames element huwa l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT. Il-vjeġġi se jitqiesu legali meta l-FSOs u l-prodotti tal-injam tagħhom ikunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti permezz tas-sistema ta’ verifika. Abbażi ta’ dan, l-Unjoni u l-Guyana jaqblu li t-TLTU toħroġ liċenzji FLEGT sabiex ikopru tali prodotti tal-injam esportati lejn l-Unjoni. Il-proċeduri tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT huma spjegati aktar fid-dettall fl-Anness IV.
            
            
            
               F’konformità mal-objettivi tiegħu deskritti fl-Anness VI, l-awditjar indipendenti jivvaluta regolarment li l-GTLAS hija kredibbli u effettiva. Is-seba’ element huwa l-mekkaniżmu tal-ilmenti. Il-mekkaniżmu tal-ilmenti jippermetti lill-partijiet ikkonċernati kollha, mingħajr ebda diskriminazzjoni, li jressqu lment b’rabta mal-funzjonament tal-GTLAS jew jekk jemmnu li ġew affettwati b’mod negattiv mill-GTLAS. L-ilmenti se jintbagħtu lill-Ministeri u/jew lill-Aġenziji tal-Gvern, lill-Awditur Indipendenti jew lill-KKMR.
            
            
            
               Il-Guyana u l-Unjoni se jimmonitorjaw b’mod konġunt l-implimentazzjoni tal-GTLAS permezz tal-KKMR, kif deskritt fl-Anness X.
            
            
            
               
                  3.1
                     Id-drittijiet tal-allokazzjoni u l-ħsad tal-foresti
            
         
         
            
            
               L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u r-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018 jistabbilixxu l-parametri tal-awtorità tal-GFC sabiex tagħti:
            
            
            
               −
                     SFAs għal konċessjonijiet żgħar (li jinkludu l-ftehimiet komunitarji dwar il-ġestjoni tal-foresti);
            
            
            
               −
                     SFAs għal konċessjonijiet kbar;
            
            
            
               −
                     il-permessi tal-użu; u
            
            
            
               −
                     l-ftehimiet ta’ tisġir.
            
            
            
               L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u r-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018 jistabbilixxu wkoll il-kundizzjonijiet għall-kuntratti bejn il-GFC u t-tipi ta’ partijiet ikkonċernati li ġejjin:
            
            
            
               −
                     detentur ta’ art privata;
            
            
            
               −
                     Kunsill tal-Villaġġ mill-art Amerindjana; u
            
            
            
               −
                     detentur ta’ awtorizzazzjoni għas-salvataġġ ta’ prodotti tal-injam minn artijiet tal-Istat li huma deżinjati bħala foresti ta’ konverżjoni.
            
            
            
               Il-GFC, b’kollaborazzjoni mal-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana, il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana, il-Ministeru għall-Affarijiet Amerindjani, l-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent u aġenziji rilevanti oħrajn, se ssaħħaħ il-mekkaniżmi tas-sistema ta’ informazzjoni ġeografika (GIS) nazzjonali għall-kondiviżjoni ta’ informazzjoni relatata ma’ kwistjonijiet tal-immaniġġjar tal-art bejn dawn l-aġenziji. Dan se jinvolvi l-iżvilupp ta’ diġitalizzazzjoni tal-GIS għall-artijiet privati u l-lokazzjonijiet agrikoli, it-talbiet għall-estrazzjoni u l-operaturi żgħar, u l-aġġornament tal-informazzjoni attwali tal-GIS li tinsab fi ħdan il-pjattaforma GIS tal-Ministeru għar-Riżorsi Naturali.
            
         
         
            
            
               Għall-każijiet kollha fit-Taqsimiet 3.1.1 sa 3.1.3 hawn taħt, l-applikant li jirbaħ il-kuntratt (FSO) imbagħad ikun meħtieġ li jkun konformi mal-obbligi kuntrattwali kollha.
            
            
            
               Il-proċeduri għall-allokazzjoni tal-konċessjoni tal-foresti se jiġu aġġornati fil-Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD matul l-iżvilupp tal-GTLAS. Dawn il-proċeduri se jkopru l-allokazzjoni tal-foresti għal konċessjonijiet kbar u żgħar (l-istabbiliment ta’ lista ta’ postijiet battala; il-proċess tal-applikazzjoni; il-proċess tal-evalwazzjoni; il-ħruġ ta’ SFA) u l-ħruġ tal-kuntratt għall-ħsad fuq artijiet privati jew awtorizzazzjoni għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni. Il-Manwal se jispjega fid-dettall ukoll ir-rekwiżiti li jridu jiġu osservati sabiex ikun hemm konformità mal-qafas legali nazzjonali. It-taqsimiet rilevanti tal-Manwal se jkunu disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               
                  3.1.1
                     Id-drittijiet tal-allokazzjoni tal-foresti u tal-ħsad għal konċessjonijiet żgħar u kbar
            
            
            
               L-SFAs jingħataw biss meta jiġi stabbilit li ma hemm l-ebda sjieda legali eżistenti fuq iż-żoni forestali tal-Istat identifikati għall-allokazzjoni. Għal dak il-għan, il-GFC għandha torganizza laqgħat ma’ aġenziji oħrajn responsabbli mill-użu tal-art qabel il-proċess tal-allokazzjoni sabiex tivverifika li ż-żoni disponibbli għall-SFAs huma ħielsa minn kull impediment. Sa fejn ikun possibbli, il-GFC, b’kollaborazzjoni ma’ aġenziji oħrajn responsabbli mill-użu tal-art, se tagħmel ħilitha sabiex tevita li tagħti SFAs fejn ikunu jeżistu użi oħrajn tal-art.
            
            
            
               Fl-allokazzjoni taż-żoni forestali tal-Istat, fejn jistgħu jeżistu attivitajiet leġittimi oħrajn tal-użu tal-art, bħall-estrazzjoni jew l-agrikoltura, il-GFC se tiżgura li l-aġenziji l-oħrajn responsabbli mill-użu tal-art ma jkollhom l-ebda oġġezzjoni għall-għoti tal-SFAs. Skont id-Definizzjoni tal-Legalità, il-GFC se tiżgura li l-FSOs jirrispettaw id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn, b’mod partikolari fejn l-SFAs ikunu jeżistu flimkien ma’ attivitajiet differenti tal-użu tal-art.
            
            
            
               Il-proċess għall-allokazzjoni ta’ foresti tal-Istat għall-ħsad kummerċjali jibda bl-istabbiliment ta’ lista ta’ postijiet battala ta’ żoni msaġġra disponibbli għall-allokazzjoni bħala SFAs mill-GFC. Ladarba dik il-lista tiġi approvata mill-Bord tad-Diretturi tal-GFC, din tiġi rreklamata fuq il-mezzi elettroniċi u stampati sabiex ikunu jistgħu japplikaw il-partijiet ikkonċernati. Il-partijiet ikkonċernati jistgħu japplikaw għal dawn l-oqsma billi jużaw il-formoli xierqa u sa data tal-għeluq stipulata. L-applikazzjonijiet jiġu rieżaminati mid-Diviżjonijiet tal-GFC u mill-Kumitat għall-Allokazzjoni tar-Riżorsi tal-Foresti sabiex jiġu vverifikati l-akkuratezza u l-kompletezza tal-informazzjoni sottomessa. L-applikazzjonijiet imbagħad jiġu rieżaminati u evalwati aktar mis-sottokumitat tekniku tal-Bord tal-GFC bl-użu tal-kriterji rilevanti approvati mill-Bord u b’kunsiderazzjoni tar-rekwiżiti skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u r-Regolamenti dwar il-Foresti tal-2018. Is-sottokumitat tekniku jibgħat rakkomandazzjonijiet lill-Bord tad-Diretturi tal-GFC, li jieħu d-deċiżjoni finali dwar l-għotja.
            
            
            
               L-evalwazzjoni tal-applikazzjonijiet se tinkludi mill-anqas il-kriterji li ġejjin: il-kompletezza tal-formola tal-applikazzjoni; id-divulgazzjoni sħiħa tas-sostenibbiltà finanzjarja tal-applikant; l-esperjenza fl-operazzjonijiet forestali; il-ġenerazzjoni tal-impjiegi; u l-valur miżjud tal-operazzjonijiet proposti. Jekk id-deċiżjoni finali dwar l-għotja tkun pożittiva, il-GFC tħejji u toħroġ SFA oriġinali u ddaħħal l-informazzjoni meħtieġa fis-CID. Ma jingħata l-ebda ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti qabel ma jkunu tħallsu jew ġew garantiti lill-GFC t-tariffa preskritta u kwalunkwe tariffa pendenti oħra.
            
            
            
               
                  3.1.2
                     L-allokazzjoni tad-drittijiet tal-ħsad fuq l-artijiet tal-Istat f’konverżjoni, il-Villaġġi Amerindjani u l-art privata
            
            
            
               Għall-ħsad fuq il-Villaġġ Amerindjan, l-art privata u l-artijiet tal-Istat f’konverżjoni, l-applikant jissottometti d-dokumenti meħtieġa lill-GFC. Il-GFC imbagħad jivverifika l-awtentiċità tad-dokumenti tas-sors mal-Ministeri u/jew mal-Aġenziji tal-Gvern rilevanti. Id-dokumenti tas-sors meħtieġa għall-ħsad fuq Villaġġ Amerindjan u art privata jinkludu: it-titolu assolut, it-trasport, l-għotja assoluta, jew iċ-ċertifikat tat-titolu. Id-dokumenti meħtieġa għall-ħsad fuq l-artijiet tal-Istat f’konverżjoni jinkludu: lokazzjoni agrikola; liċenzja jew permess tal-estrazzjoni; jew ittra ta’ approvazzjoni tal-infrastruttura jew liċenzja idro. Ladarba dawn id-dokumenti jiġu vverifikati bħala awtentiċi, il-GFC tipproċessa l-informazzjoni, toħroġ il-kuntratt għat-tneħħija tal-prodotti tal-injam u ddaħħal l-informazzjoni meħtieġa fis-CID.
            
            
            
               Il-GFC tirrikonoxxi li hemm proċess kontinwu għall-ħruġ ta’ titoli u estensjonijiet tal-artijiet Amerindjani taħt is-superviżjoni tal-Proġett tal-Intitolar tal-Artijiet Amerindjani (ALTP).
            
         
         
            
            
               Meta r-rakkomandazzjonijiet tal-ALTP għall-intitolar jew l-estensjonijiet tal-artijiet Amerindjani jiġu approvati u endorsjati mill-Kabinett tal-Guyana, il-GFC tiġi informata mill-Ministru rilevanti fil-ħin. Imbagħad, il-GFC għandha ssegwi dawn ir-rakkomandazzjonijiet sabiex tirrevedi ż-żona ta’ konċessjoni li fuqha ngħataw l-allokazzjonijiet għall-foresti u taġġusta l-konfini tal-konċessjoni kif meħtieġ.
            
            
            
               
                  3.1.3
                     Allokazzjoni ta’ drittijiet oħrajn
            
            
            
               3.1.3.1
                     Permessi għall-użu
            
            
            
               Mal-applikazzjoni, il-GFC tista’ tagħti permess għall-użu f’konformità mal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009. Il-finijiet tal-permessi għall-użu huma li ssir riċerka u li jitwettqu edukazzjoni jew taħriġ, jew attivitajiet simili. Ma jista’ jsir l-ebda ħsad kummerċjali b’permess għall-użu.
            
            
            
               3.1.3.2
                     Ftehimiet ta’ tisġir
            
            
            
               Mal-applikazzjoni, il-GFC tista’ tagħti permess għat-twettiq tat-tisġir f’konformità mal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009. Ma jeżisti l-ebda ftehim bħal dan fil-mument tal-konklużjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               Fil-każ li jiġu stabbiliti pjantaġġuni kummerċjali tal-injam, l-Anness II għal dan il-Ftehim se jiġi emendat sabiex jinkludi l-matriċi tal-legalità meħtieġa. Tali matriċi se jiġu żviluppati b’konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati u l-Unjoni.
            
            
            
               3.2
                     Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               Il-GTLAS hija sostnuta mill-Anness II, li jistabbilixxi r-rekwiżiti applikabbli għall-kategoriji differenti ta’ FSO msemmija fit-Taqsima 2.3 ta’ dan l-Anness u jindirizza l-prinċipji elenkati fit-Tabella 1.
            
            
            
               Il-firxa wiesgħa ta’ matriċi tal-legalità tnisslet mil-leġiżlazzjoni tal-Guyana, li tidentifika diversi sorsi ta’ prodotti tal-injam u tipi ta’ FSO b’rekwiżiti ta’ legalità differenti.
            
         
         
            
            
               Il-verifika tal-konformità tal-FSOs ma’ prinċipju tqis il-kriterji u l-indikaturi korrispondenti applikabbli kollha, kif deskritti fit-Taqsimiet 3.4 u 3.6 hawn taħt. Il-konformità ma’ kull indikatur hija bbażata fuq id-disponibbiltà u l-validità tad-dokumenti uffiċjali korrispondenti (verifikaturi) maħruġa mill-GFC u/jew minn diversi Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern.
            
            
            
               Kull waħda mid-disa’ matriċi stabbiliti fid-Definizzjoni tal-Legalità hija miġbura fil-qosor fit-Tabella 1. Il-kolonna tax-xellug telenka l-qasam tematiku għal kull prinċipju, il-kolonna tal-lemin telenka l-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern inkarigati minn dak il-qasam tematiku.
            
            
            
               Tabella 1: Il-prinċipji applikabbli għat-tipi kollha ta’ FSO elenkati fl-Anness II
            
            
            
                     
                        A.
                              Matriċi tal-legalità sabiex FSO jwettaq l-operazzjonijiet forestali legalment
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: Il-persuna fiżika jew l-entità korporattiva tkun legali
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-operat
                     
                  
                  
                     
                        L-Awtorità tal-Atti u r-Reġistri Kummerċjali, il-Kummissarju tas-Soċjetajiet Kooperattivi, ir-Reġistru tas-Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka, il-Ministeru għall-Affarijiet Amerindjani, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Matriċi tal-legalità għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjonijiet kbar)
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        L-Ambjent
                     
                  
                  
                     
                        L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
                     
                  
               
                     
                        Il-Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru għax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Matriċi tal-legalità għall-awtorizzazzjonijiet Statali għall-foresti (konċessjonijiet żgħar)
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        L-Ambjent
                     
                  
                  
                     
                        L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
                     
                  
               
                     
                        Il-Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu 
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali 
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru għax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Matriċi tal-legalità għall-Villaġġi Amerindjani
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Reġistru tal-Artijiet, il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana,
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Il-Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        L-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru għax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Matriċi tal-legalità għall-artijiet privati
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-dritt legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Ir-Reġistru tal-Artijiet, ir-Reġistru tal-Atti, il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana, GFC
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        Il-Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        L-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru għax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Matriċi tal-legalità għall-prodotti tal-injam salvati minn art tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jkollu d-drittijiet legali li jaħsad u jirrispetta d-drittijiet legali tal-użu tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        GFC, il-Kummissjoni tal-Artijiet u l-Istħarriġ tal-Guyana, il-Kummissjoni tal-Ġeoloġija u l-Minjieri tal-Guyana, il-Ministeru għax-Xogħlijiet Pubbliċi, l-Uffiċċju tal-President
                     
                  
               
                     
                        Id-drittijiet legali tal-utenti tal-partijiet l-oħrajn
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        L-Ambjent
                     
                  
                  
                     
                        L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
                     
                  
               
                     
                        Il-Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali 
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru għax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        G.
                              Matriċi tal-legalità għall-prodotti tal-injam maqbuda
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: Il-prodotti tal-injam maqbuda jiġu ġestiti skont ir-rekwiżiti legali
                     
                  
               
                     
                        Il-ksur u l-ġestjoni tal-qbid tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        H.
                              Matriċi tal-legalità għall-ipproċessar u l-bejgħ ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-ipproċessar u l-bejgħ tal-injam 
                     
                  
               
                     
                        Dritt legali għall-operat
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jikkonforma mal-obbligi tal-operat tal-foresti
                     
                  
               
                     
                        L-Ambjent
                     
                  
                  
                     
                        L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent
                     
                  
               
                     
                        Il-Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 3: L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali 
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru għax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
                     
                        I.
                              Matriċi tal-legalità għall-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam 
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 1: L-FSO jikkonforma mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni u l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
               
                     
                        Esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi
                     
                  
               
                     
                        Importazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        GFC, l-Awtorità tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Organiżmi Selvaġġi, l-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Il-Forestrija
                     
                  
                  
                     
                        GFC
                     
                  
               
                     
                        Prinċipju 2: L-FSO jikkonforma mal-obbligi fiskali u soċjali tiegħu (dan japplika biss għall-FSOs li jkunu qegħdin jesportaw u/jew jimportaw u li ma humiex koperti minn matriċi oħrajn)
                     
                     
                  
               
                     
                        Fiskali
                     
                  
                  
                     
                        L-Awtorità tad-Dħul
                     
                  
               
                     
                        Soċjali
                     
                  
                  
                     
                        Il-Ministeru għax-Xogħol, il-Bord Nazzjonali tal-Assigurazzjoni
                     
                  
               
            
               3.3
                     Ir-rekwiżiti tal-WTS
            
            
            
               Il-ġestjoni u l-kontroll tal-katina tal-provvista mill-ħsad sat-trasport, l-ipproċessar, il-bejgħ domestiku, l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet huma komponenti ewlenin tal-GTLAS. Dawn il-kontrolli jitwettqu permezz tal-proċeduri elenkati fil-Linji Gwida tal-WTS. L-FSOs kollha jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tad-Definizzjoni tal-Legalità. Barra minn hekk, l-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar u żgħar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti speċifikati fil-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, fil-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira) u fil-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira).
            
            
            
               It-Taqsima 3.3 tiddeskrivi r-rekwiżiti tal-WTS li magħhom għandu jkun konformi l-FSO, filwaqt li t-Taqsima 3.4.4 tiddeskrivi l-passi segwiti mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji tal-Gvern sabiex jivverifikaw il-konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti.
            
            
            
               L-Appendiċi jipprovdi sommarju tal-punti kritiċi ta’ kontroll fi ħdan il-katina tal-provvista, kif ukoll id-dokumenti u/jew l-evidenza meħtieġa fejn ikunu se jsiru verifiki speċifiċi sabiex jitwettqu kontrolli tal-katina tal-provvista u tiġi vvalutata l-legalità tal-flussi tal-injam skont il-GTLAS.
            
            
            
               3.3.1
                     Inventarju ta’ qabel il-ħsad
            
            
            
               Konċessjonijiet kbar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti ta’ qabel il-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
         
         
            
            
               L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar, l-artijiet tal-Istat f’konverżjoni,
                  17
                il-Villaġġi Amerindjani jew l-artijiet privati ma humiex soġġetti għar-rekwiżiti ta’ qabel il-ħsad.
            
            
            
               Ir-regoli ta’ qabel il-ħsad għal konċessjonijiet kbar huma dawn li ġejjin:
            
            
            
               1.
                     L-obbligu li jitwettaq inventarju ta’ qabel il-ħsad għall-blokok kollha li huma proposti li jiġu maħsuda fis-sena operattiva sabiex ikun magħruf it-tnaqqis massimu permessibbli fi ħdan ċiklu partikolari
                  18
               
            
            
            
               2.
                     L-obbligu li jitħejja rapport ta’ inventarju ta’ qabel il-ħsad, li jinkludi mappa tal-ħażna
            
            
            
               3.
                     L-obbligu li titwaħħal tikketta b’numru uniku tal-inventarju ma’ kull siġra li għandha tinħasad
            
            
            
               4.
                     L-obbligu li jitħejja pjan għall-ġestjoni tal-foresti
            
            
            
               5.
                     L-obbligu li jitħejja pjan tal-operat annwali li jinkludi l-informazzjoni tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad.
            
            
            
               3.3.2
                     Il-ħsad
            
            
            
               Il-mekkaniżmu ta’ monitoraġġ u kontroll amministrattiv tal-GFC għall-produzzjoni tal-injam kummerċjali huwa ffaċilitat mill-WTS permezz tal-użu ta’ numru ta’ sekwenza uniku tat-tikketti tar-rintraċċar tal-GFC li huma assenjati lill-FSOs kollha. Dawn it-tikketti tar-rintraċċar tal-GFC jintużaw sabiex jidentifikaw u jivverifikaw l-oriġini tal-prodott tal-injam u sabiex jikkontrollaw il-livell tal-ħsad fiż-żoni forestali tal-Istat. It-tikkettar irid isir kif ġej: nofs it-tikketta titwaħħal mal-fdal tas-siġra fil-mument tat-tqaċċit tas-siġar u n-nofs l-ieħor li jkollu l-istess sekwenza ta’ numri kif irreġistrati fuq it-tikketta mwaħħla mal-fdal tas-siġra jitwaħħal mal-prodott tal-injam (zkuk, injam, munzelli, arbli u pali) li jkun qiegħed jiġi ttrasportat miż-żoni forestali tal-Istat, mill-artijiet tal-Istat f’konverżjoni, mill-artijiet privati u mill-Villaġġi Amerindjani. In-numru uniku fuq it-tikketti assenjati jindika min huwa l-FSO u l-oriġini ġeografika tal-prodotti tal-injam.
            
            
            
               Konċessjonijiet kbar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS. L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar jinħarġulhom tikketti għas-siġar li għandhom jinħasdu fi blokok approvati mill-GFC għas-sena operattiva. Il-kwota annwali ta’ FSO (il-volum ta’ prodott tal-injam) tiġi kkalkolata mill-GFC abbażi taċ-ċiklu tal-qtugħ magħżul u tar-riżultati tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad. Il-kwota tintuża sabiex jiġi ddeterminat in-numru ta’ tikketti li għandhom jinħarġu.
            
         
         
            
            
               Konċessjonijiet żgħar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS. L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar jinħarġulhom tikketti tar-rintraċċar wara li l-GFC tapprova l-ħsad kummerċjali. Il-kwota approvata ta’ FSO (il-volum ta’ prodott tal-injam) tiġi kkalkolata mill-GFC għaż-żona ta’ konċessjoni. Il-kwota tintuża sabiex jiġi ddeterminat in-numru ta’ tikketti li għandhom jinħarġu.
            
            
            
               Artijiet tal-Istat f’konverżjoni: L-FSOs tal-artijiet tal-Istat f’konverżjoni jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS. It-tikketti jinħarġu lill-FSOs ta’ artijiet tal-Istat f’konverżjoni għal dawk is-siġar identifikati għal finijiet kummerċjali matul l-ispezzjoni qabel il-ħsad mill-FRMD.
            
            
            
               Villaġġi Amerindjani u artijiet privati: L-FSOs ta’ Villaġġi Amerindjani u artijiet privati jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS. L-FSOs ta’ Villaġġi Amerindjani u artijiet privati jinħarġulhom tikketti meta jintalbu, minħabba li ma hemm l-ebda inventarju ta’ qabel il-ħsad jew kwota fissa.
            
            
               
            
                     
                        Regoli tal-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji ta’ FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet żgħar
                     
                  
                  
                     
                        Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jinħasdu biss is-siġar awtorizzati mill-inventarju approvat ta’ qabel il-ħsad u l-mappa tal-ħażna relatata (ara t-Taqsima 3.3.1 hawn fuq), f’konformità mal-pjan operattiv annwali
                           19
                        
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-ħsad ta’ kwalunkwe siġra barra l-konfini taż-żona approvata
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jinħasdu biss dawk is-siġar għal skopijiet kummerċjali li jkunu ġew approvati fir-rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad tal-FRMD.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jinħasdu s-siġar abbażi tar-rendiment sostenibbli
                           20
                        
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jitwaħħlu tikketti tar-rintraċċar tal-GFC maz-zkuk maħsuda
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jitwaħħlu tikketti tar-rintraċċar tal-GFC mal-fdalijiet tas-siġar relatati
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        7.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jimtlew permess għat-tneħħija jew dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata bl-informazzjoni kollha dovuta (ara l-Appendiċi) u li dawn jiġu ddikjarati lill-GFC fl-istazzjon tal-foresti
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        8.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu segwiti r-restrizzjonijiet tat-tqaċċit tas-siġar (inklużi: id-dijametru minimu tat-tqaċċit tas-siġar, l-għoli massimu tat-tqaċċit tas-siġar)
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-ħsad ta’ speċijiet protetti mingħajr il-permess tal-GFC
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        10.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu segwiti l-istipulazzjonijiet relatati mal-kostruzzjoni tat-toroq u tal-mogħdijiet
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        11.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tiġi segwita l-istipulazzjoni relatata mat-tqaċċit ikkontrollat u direzzjonali tas-siġar
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               3.3.3
                     Wara l-ħsad
            
            
            
               Konċessjonijiet kbar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti ta’ wara l-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
            
            
               Konċessjonijiet żgħar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti ta’ wara l-ħsad tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
            
            
               Artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati: L-FSOs ta’ artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
            
            
                     
                        Regoli ta’ wara l-ħsad
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji ta’ FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet żgħar
                     
                  
                  
                     
                        Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
                     
                  
               
                     
                        1.
                              L-obbligu li jitħallsu t-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.
                              L-obbligu li jingħalqu l-blokok maħsuda
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3.
                              L-obbligu li jiġu rritornati t-tikketti mhux użati
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        4.
                              L-obbligu ta’ konformità mar-rekwiżiti ambjentali
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               3.3.4
                     Trasportazzjoni
            
         
         
            
            
               Konċessjonijiet kbar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tat-trasport tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Kbira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
            
            
               Konċessjonijiet żgħar: L-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tat-trasport tal-Kodiċi ta’ Prattika Nru 1 tal-2018, mal-Linji Gwida għall-Operazzjonijiet Forestali (Konċessjoni Żgħira) u mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
            
            
               Artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati, u l-ipproċessar u l-bejgħ: L-FSOs ta’ dawn l-operazzjonijiet iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
            
            
               L-FSOs iridu jimlew dokumentazzjoni li tispeċifika l-prodotti tal-injam f’kull sit jew li joħorġu minnu. Dawn id-dokumenti jintużaw sabiex tiġi kkontrollata l-oriġini tal-injam waqt it-trasportazzjoni. It-tabella ta’ hawn taħt tispeċifika liema dokument ikun meħtieġ skont il-punt tat-tluq tal-prodotti tal-injam: għall-prodotti tal-injam li ġejjin minn żoni forestali; għat-trasport intermedjarju; għall-injam maqbud; u għall-injam li għandu jiġi esportat.
            
            
            
               1.
                     Prodotti tal-injam li ġejjin minn żoni forestali:
            
            
            
               Għall-prodotti tal-injam li ġejjin minn żoni forestali tal-Istat, hemm erba’ dokumenti differenti li jintużaw għall-kontroll tat-trasport:
            
            
            
               (i)
                     Permess għat-tneħħija
                  21
                jintuża għat-trasport ta’ prodotti tal-injam minn żoni forestali tal-Istat. Il-permess għat-tneħħija huwa d-dokument legali li tuża l-GFC sabiex tiġbor data dwar il-prodotti tal-injam li jkunu ġew ivverifikati u mmarkati mill-GFC. Tali prodotti tal-injam, akkumpanjati bil-permess għat-tneħħija, jistgħu mbagħad jgħaddu mill-ewwel punt ta’ dikjarazzjoni lill-GFC jew sad-destinazzjoni finali.
            
            
            
               (ii)
                     Skeda tal-vjaġġ tintuża b’konnessjoni mal-permess għat-tneħħija u hija maħsuba sabiex tintuża qabel ma jiskadi l-permess għat-tneħħija. Ġeneralment, jinħarġu skeda tal-vjaġġ waħda jew aktar sabiex jakkumpanjaw permess wieħed għat-tneħħija. Il-folji tal-vjaġġ jintużaw qabel ma jiġi ddikjarat il-volum totali tal-prodotti tal-injam fuq il-permess għat-tneħħija fl-istazzjon tal-foresti. Il-folji tal-vjaġġ jintużaw għat-trasport ta’ “subsett” ta’ prodotti tal-injam mill-foresta lejn lokalità ċentrali sabiex tkun tista’ ssir id-dikjarazzjoni tal-volum totali fuq permess għat-tneħħija. Wara dan, it-trasport ulterjuri tal-prodotti tal-injam juża l-permess għat-tneħħija sad-destinazzjoni finali.
            
            
            
               (iii)
                     Permess għat-trażbord jintuża għat-trasport ta’ prodotti tal-injam minn foresti tal-Istat li għalihom il-permess għat-tneħħija jkun ġie ċedut lill-GFC. Tali prodotti tal-injam, akkumpanjati mill-permess għat-trażbord, jistgħu mbagħad jgħaddu mill-punt li fih il-permess għat-tneħħija jkun ġie ċedut għal destinazzjoni finali wara dan.
            
            
            
               (iv)
                     Kont tal-bejgħ
                  22
                jintuża għat-trasport ta’ prodotti tal-injam (li għalihom il-permess għat-tneħħija jkun ġie ċedut lill-GFC) mibjugħa minn żoni forestali tal-Istat.
            
         
         
            
            
               Għall-prodotti tal-injam li ġejjin minn artijiet privati u Villaġġi Amerindjani, l-FSO għandu juża d-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata
                  23
                għat-trasport ta’ prodotti tal-injam. Tali prodotti tal-injam, akkumpanjati mid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata, jistgħu mbagħad jgħaddu mill-ewwel punt ta’ dikjarazzjoni lill-GFC jew sad-destinazzjoni finali. Kont tal-bejgħ jintuża għat-trasport ta’ prodotti tal-injam (li għalihom id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata jkun ġie ċedut lill-GFC) mibjugħa minn artijiet privati u Villaġġi Amerindjani.
            
            
            
               2.
                     Għall-prodotti tal-injam maqbuda, jintużaw id-dokumenti li ġejjin għall-kontroll tat-trasport:
            
            
            
               (a)
                     Il-formoli ta’ kustodja u qbid jintużaw għat-trasport ta’ prodotti tal-injam meta jkun hemm suspett li l-prodotti tal-injam jiksru l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009. It-tnejn jinħarġu mill-GFC.
            
            
            
               (i)
                     Il-formola ta’ kustodja tinħareġ meta l-prodott tal-injam jibqa’ fil-kustodja tal-FSO jew tal-akkużat. Il-formola tiffaċilita t-trasport tal-prodott tal-injam lejn lokalità approvata mill-GFC.
            
            
            
               (ii)
                     Il-formola ta’ qbid tinħareġ meta l-prodott tal-injam ikun garantit mill-GFC.
            
            
            
               (b)
                     L-awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni tinħareġ mill-GFC sabiex tkopri t-trasport ulterjuri ta’ prodotti tal-injam, li jitħallew jidħlu mill-ġdid fil-katina tal-provvista skont il-proċeduri deskritti f’dan l-Anness, it-Taqsima 3.3.10.
            
            
            
               3.
                     Ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam (ara t-Taqsima 3.3.7 dwar kif tapplika għal u tikseb ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam) jinħareġ mill-GFC għall-prodotti tal-injam maħsuba għall-esportazzjoni biss, irrispettivament mill-oriġini tal-injam. Ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam jintuża għat-trasport ta’ prodott tal-injam mill-punt tal-ispezzjoni tal-GFC sal-punt tal-esportazzjoni jekk il-kwantità ta’ prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati tkun ta’ kontejner wieħed. Jekk il-prodotti tal-injam jaqbżu kontejner wieħed, mela l-permess għat-trażbord jew il-kont tal-bejgħ jintuża għat-trasport tal-prodott tal-injam mill-punt tal-ispezzjoni tal-GFC sal-punt tal-esportazzjoni, akkumpanjat minn kopja taċ-ċertifikat approvat tal-kummerċjalizzazzjoni tal-injam. L-injam kollu li jkun qiegħed jiġi ttrasportat għall-esportazzjoni jrid jiġi vverifikat mill-GFC qabel it-tluq.
            
            
               
            
            
                     
                        Regoli dwar it-trasportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji ta’ FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet żgħar
                     
                  
                  
                     
                        Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
                     
                  
                  
                     
                        Ipproċessar u bejgħ
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha li jkunu ġejjin minn żoni forestali tal-Istat fuq permess għat-tneħħija qabel it-trasport u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġi rreġistrat kwalunkwe “subsett” ta’ prodott tal-injam li jkun ġej minn żoni forestali tal-Istat fuq skeda tal-vjaġġ sabiex tkun tista’ ssir dikjarazzjoni fuq permess għat-tneħħija.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha li jkunu ġejjin minn żoni forestali tal-Istat jew żoni forestali privati fuq kont tal-bejgħ
                           24
                         qabel it-trasport u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha li jkunu ġejjin minn żoni forestali privati fuq dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata qabel it-trasport u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fil-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha ttrasportati b’mod intermedjarju tul il-katina tal-provvista fuq kont tal-bejgħ u li dan id-dokument jiġi ppreżentat fuq talba waqt il-verifika fil-post tal-GFC. 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tintuża formola ta’ kustodja jew formola ta’ qbid għat-trasport ta’ prodotti tal-injam maqbuda u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        7.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tintuża awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni għat-trasport suċċessiv ta’ prodotti tal-injam li ġew approvati mill-GFC sabiex jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista
                           25
                         u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        8.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligi li jimtlew it-taqsimiet rilevanti kollha fid-dokumenti tat-trasport
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        9.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jintuża ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam għall-prodotti tal-injam maħsuba għall-esportazzjoni biss mill-punt tal-ispezzjoni tal-klassifikazzjoni tal-GFC sal-punt tal-esportazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        10.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jintuża permess għat-trażbord għall-prodotti tal-injam kollha li jkunu ġejjin minn żoni forestali tal-Istat u l-permess għat-tneħħija ċedut lill-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               3.3.5
                     L-ipproċessar ta’ prodotti tal-injam
            
            
         
         
            
               L-ipproċessar primarju huwa l-konverżjoni inizjali ta’ qatgħat tal-injam tondi fi prodotti tal-injam differenti. Il-konverżjoni primarja tista’ titwettaq f’segerija statika, f’segerija li tista’ tinġarr jew bit-tħaddim ta’ lupa. L-ipproċessar sekondarju huwa l-konverżjoni ulterjuri ta’ prodotti tal-injam primarji pproċessati fi prodotti tal-injam oħrajn. Faċilità tal-ipproċessar sekondarja tista’ tkun jew segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam li juża biss prodotti tal-injam primarji pproċessati għall-ipproċessar ulterjuri fi prodotti tal-injam b’valur miżjud. F’din l-operazzjoni, qatgħa tonda ma tiġix utilizzata bħala r-riżorsa tal-input.
            
            
            
               Segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam: L-FSOs ta’ segerija jew ta’ impjant għall-ipproċessar tal-injam iridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
            
               
            
                     
                        Regoli tal-ipproċessar
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji ta’ FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Segeriji
                     
                  
                  
                     
                        Impjanti għall-produzzjoni tal-injam
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tinħareġ liċenzja kull sena lill-FSO sabiex jopera s-segerija jew l-impjant għall-ipproċessar tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tiġi speċifikata l-informazzjoni rilevanti dwar il-prodotti tal-injam kollha li jidħlu fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam fuq rekord tas-segerija jew tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam ta’ reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tiġi speċifikata l-informazzjoni rilevanti dwar il-prodotti kollha tal-injam ipproċessat fuq formola ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-prodotti tal-injam jew fuq formola ta’ dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti magħmula miz-zkuk.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tiġi speċifikata l-informazzjoni rilevanti dwar il-prodotti kollha tal-injam fuq dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li d-dokumenti kollha msemmija hawn fuq jiġu sottomessi kull xahar lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               3.3.6
                     Il-bejgħ domestiku ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               Il-bejgħ domestiku ta’ prodotti tal-injam isir f’impjant għall-ipproċessar tal-injam, f’segerija jew fil-konċessjoni. Barra minn hekk, persuna fiżika jew entità korporattiva li ma toperax impjant għas-segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam tista’ tinħarġilha liċenzja sabiex tixtri u tbiegħ prodotti tal-injam biss.
            
            
            
               L-FSOs KOLLHA jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tar-rintraċċar tal-linji gwida tal-WTS.
            
            
            
                     
                        Il-bejgħ domestiku ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        Kategoriji ta’ FSO
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet kbar
                     
                  
                  
                     
                        Konċessjonijiet żgħar
                     
                  
                  
                     
                        Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
                     
                  
                  
                     
                        Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
                     
                  
                  
                     
                        Ipproċessar u bejgħ
                           26
                        
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tkun liċenzjat sabiex tbiegħ prodotti tal-injam lokalment
                           27
                        .
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li l-informazzjoni rilevanti dwar il-bejgħ kollu tal-prodotti tal-injam irreġistrati tiġi speċifikata fuq formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li l-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam tiġi sottomessa kull xahar lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC jew fuq talba waqt il-verifika fuq il-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jinħareġ kont tal-bejgħ lil xerrej u li jiġi rreġistrat in-numru tal-fattura tiegħu fil-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               
                  3.3.7
                     L-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               Bħalissa, skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, kwalunkwe esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam għandha tkun akkumpanjata minn ċertifikat tal-esportazzjoni maħruġ mill-GFC lill-esportatur.
            
            
            
               Barra minn hekk, ma jista’ jinħareġ l-ebda ċertifikat tal-esportazzjoni għal kwalunkwe prodott tal-injam jekk il-prodott ikun ittieħed, tneħħa, ġie ttrasportat jew ittrattat b’mod ieħor bi ksur tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
            
            
         
         
            
               L-FSO jrid l-ewwel jissottometti d-dokumenti li ġejjin lill-GFC għall-approvazzjoni minn qabel sabiex jiżgura li l-FSOs jesportaw il-prodotti tal-injam li jkunu ġew ivverifikati legalment:
            
            
            
               –
                     Applikazzjoni għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam
            
            
            
               –
                     Applikazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-esportazzjoni
            
            
            
               –
                     Applikazzjoni għall-esportazzjoni tal-prodotti tal-forestrija
            
            
            
               –
                     Dokument amministrattiv uniku elettroniku (ESAD) fis-Sistema Awtomatizzata għad-Data Doganali (ASYCUDA)
            
            
            
               –
                     Fattura kummerċjali
            
            
            
               –
                     Permess tas-CITES (jekk applikabbli)
            
            
            
               –
                     Ċertifikat tal-oriġini CARICOM (meħtieġ għall-esportazzjoni lejn il-pajjiżi tal-Komunità tal-Karibew (CARICOM) biss)
            
            
            
               –
                     Ċertifikat tal-oriġini (għall-pajjiżi li ma humiex fil-CARICOM)
            
            
            
               Ladarba l-FSO jitqies konformi u d-dokumenti ta’ hawn fuq jiġu approvati, dawn jintbagħtu lura lill-FSO, u t-TLTU toħroġ ċertifikat tal-esportazzjoni lill-FSO għas-swieq kollha u liċenzja FLEGT addizzjonali għall-prodotti elenkati fl-Anness I maħsuba għall-Unjoni. L-FSO mbagħad jissottometti l-liċenzja FLEGT u ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni għas-suq tal-Unjoni, jew iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni biss għas-swieq mhux tal-Unjoni, flimkien mad-dokumenti l-oħrajn imsemmija hawn fuq, lis-CETO.
            
            
               
         
         
            
                     
                        Ir-regoli tal-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        L-FSOs kollha
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li tkun liċenzjat sabiex tesporta prodotti tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li l-prodotti tal-injam kollha magħżula għall-esportazzjoni jiġu rreġistrati fid-dokumenti tal-esportazzjoni
                           28
                         rilevanti qabel l-esportazzjoni u li dawn id-dokumenti jiġu ddikjarati lill-kwartieri ġenerali tal-GFC għall-approvazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jimtlew it-taqsimiet rilevanti kollha fid-dokumenti tal-esportazzjoni msemmija hawn fuq. 
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li d-dokumenti tal-esportazzjoni approvati mill-GFC u ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni jiġu ddikjarati lis-CETO.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam mhux iddikjarati fuq ċertifikat tal-esportazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        6.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu ppreżentati l-permess tas-CITES (jekk applikabbli) u ċ-ċertifikat tal-oriġini tal-CARICOM (jekk applikabbli) u l-fattura kummerċjali meta jiġu ddikjarati d-dokumenti tal-esportazzjoni lill-kwartieri ġenerali tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        7.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li titħallas imposta fuq l-esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               3.3.8
                     L-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               Skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, kwalunkwe FSO li jimporta prodott tal-injam għandu jkollu liċenzja tal-importazzjoni. Barra minn hekk, l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jistipula li l-ebda persuna ma għandha timporta jew twassal fil-Guyana kwalunkwe prodott tal-injam li jkun inkiseb illegalment fi kwalunkwe pajjiż, jew li jkun ġie importat illegalment minnu.
            
            
            
               Skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, hija r-responsabbiltà tal-importatur li juri bil-provi li l-prodotti tal-injam importati jkunu nkisbu legalment u esportati legalment mill-pajjiż tal-oriġini tagħhom.
            
            
            
               Il-Guyana għandha toħroġ leġiżlazzjoni li tirrikjedi li l-importaturi jwettqu diliġenza dovuta u għandha tiżviluppa linji gwida speċifiċi ta’ implimentazzjoni rigward ir-rekwiżiti ta’ dokumentazzjoni addizzjonali għall-importazzjoni sabiex jiġi implimentat il-Ftehim.
            
            
            
               Il-Guyana se tirrikonoxxi l-legalità tal-prodotti tal-injam importati jekk dawn ikunu akkumpanjati minn:
            
            
            
               1.
                     liċenzja FLEGT valida li tkopri l-vjeġġ kollu minn pajjiż tal-esportazzjoni li kkonkluda FSV mal-Unjoni u li jkollu skema ta’ liċenzjar FLEGT operattiva fis-seħħ; jew
            
            
            
               2.
                     permess tas-CITES validu li jkopri l-vjeġġ kollu; jew
            
            
            
               3.
                     awtodikjarazzjoni li turi d-diliġenza dovuta billi tistabbilixxi rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta skont dawn li ġejjin:
            
            
            
               −
                     informazzjoni dwar l-oriġini legali fil-pajjiż tal-ħsad tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu importati;
            
            
         
         
            
               −
                     informazzjoni dwar ir-riskju vvalutat tal-illegalità tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu importati;
            
            
            
               −
                     proċedura sabiex jittaffa u/jew jiġi ġestit kwalunkwe riskju ta’ illegalità identifikat.
            
            
            
                     
                        Regoli għall-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
                     
                  
                  
                     
                        L-FSOs kollha
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li wieħed ikun liċenzjat sabiex jimporta prodotti tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam mhux iddikjarati fuq permess tal-importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu rreġistrati l-prodotti tal-injam kollha magħżula għall-importazzjoni fl-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-Organizzazzjoni Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti (NPPO) għall-approvazzjoni qabel l-importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jimtlew it-taqsimiet rilevanti kollha fl-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li jiġu ppreżentati liċenzja FLEGT jew permess tas-CITES jew rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta (fejn applikabbli) mal-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               3.3.9
                     Il-prodotti tal-injam fi tranżitu
            
            
            
               Il-prodotti tal-injam fi tranżitu huma prodotti ttrasportati fil-Guyana b’oriġini u destinazzjoni barra mill-fruntieri doganali tal-Guyana. Il-prodotti tal-injam fi tranżitu ma għandhomx jitħallew jidħlu fil-katina tal-provvista tal-Guyana. B’riżultat ta’ dan, huma ma għandhomx jinbiegħu fis-suq domestiku, jew jinħarġulhom ċertifikati tal-esportazzjoni jew liċenzji FLEGT.
            
            
            
               Is-CETO għandha proċeduri fis-seħħ għall-ġestjoni u l-kontroll tal-merkanzija fi tranżitu, li se jintużaw ukoll għall-ġestjoni u l-kontroll tal-prodotti tal-injam fi tranżitu.
            
            
            
               Il-prodotti tal-injam fi tranżitu jridu jiġu approvati mis-CETO. Huma taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet doganali tal-Guyana f’kull ħin mill-punt tad-dħul sal-punt tal-ħruġ, meta l-prodotti tal-injam jiġu ttrasferiti lejn il-pajjiż riċeventi permezz tal-iskambju ta’ dokumenti doganali uffiċjali.
            
            
            
               3.3.10
                     Prodotti tal-injam maqbuda u abbandunati
            
            
            
               Prodotti tal-injam maqbuda
            
            
            
               Il-prodotti tal-injam issuspettati li jkunu qegħdin jiksru l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jinqabdu u jitneħħew mill-katina tal-provvista. F’ċerti każijiet deskritti hawn taħt, u wara proċeduri għall-ġestjoni tal-injam maqbud, tali injam jista’ jidħol mill-ġdid fil-katina tal-provvista tal-Guyana.
            
            
         
         
            
               Wara d-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista, il-liċenzji FLEGT għandhom jinħarġu biss għal injam maqbud f’każ li ma tinbeda l-ebda prosekuzzjoni fi żmien tliet xhur għar-reat li għalih ikun inqabad l-injam (l-Att dwar il-Foresti, it-Taqsima 60.1.a), jew jekk dawk kollha li ġew imħarrka jkunu ġew liberati (l-Att dwar il-Foresti, it-Taqsima 60.1.b).
            
            
            
               Sentejn wara r-ratifika ta’ dan il-ftehim, dan l-approċċ se jiġi evalwat mill-ġdid miż-żewġ Partijiet permezz tal-KKMR.
            
            
            
               Il-proċeduri għall-ġestjoni tal-injam maqbud huma deskritti hawn taħt:
            
            
            
               1.
                     Qbid u investigazzjoni mill-GFC: Meta l-FMD ikollha dubju raġonevoli dwar il-legalità ta’ prodott tal-injam, il-GFC taqbdu jew billi tieħu l-pussess tiegħu jew inkella billi toħroġ formola ta’ kustodja li tordna lill-FSO jżomm il-pussess tal-prodott tal-injam u jipprojbixxi t-trasportazzjoni tiegħu, sakemm ma jkunx awtorizzat mill-GFC. Il-formola ta’ qbid tinħareġ lill-FSO jew lil operatur li ma huwiex FSO meta l-prodott tal-injam maqbud jiġi ggarantit mill-GFC.
            
            
            
               L-FMD imbagħad twettaq investigazzjoni sabiex tikkonferma jekk ikunx sar ksur. Għal ksur jew suspett ta’ ksur tal-Att dwar il-Foresti (fil-konfini tal-villaġġi Amerindjani), il-KV u/jew il-GFC (meta mistiedna mill-KV)
                  29
                iwettqu l-investigazzjoni, u l-KV jista’ jsejjaħ lill-FSO jew lill-operatur li ma huwiex FSO sabiex jidher quddiem il-Kunsill.
            
            
            
               Fil-każijiet kollha ta’ nuqqas ta’ konformità, mill-FSOs jew minn operaturi li ma humiex FSOs, l-FMD tħejji rapport ta’ qbid jew formola ta’ kustodja u rapport ta’ detenzjoni. Dan ir-rapport, flimkien ma’ kopja ta’ kwalunkwe waħda mill-formoli msemmija hawn fuq, jintbagħat lill-kwartieri ġenerali tal-GFC għal deċiżjoni finali dwar is-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet. Ir-rapport imbagħad jintbagħat lill-MISU sabiex jiġi arkivjat fit-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID.
            
            
            
               2.
                     Penali: Għall-ewwel reat li jkun trivjali jew minuri, l-FSO u l-GFC jistgħu jaqblu li jimponu ħlas ta’ penali għar-reat. Ir-reati l-oħrajn kollha huma soġġetti għat-Taqsimiet 68, 69 u 70 tal-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u għall-penali elenkati fl-Iskeda 1 ta’ dak l-Att.
            
            
            
               3.
                     Il-bejgħ, ir-ritorn u r-rimi ta’ injam maqbud
            
            
            
               Il-bejgħ ta’ injam maqbud soġġett għat-tħassir: Meta l-injam maqbud ikun soġġett għal degradazzjoni rapida u naturali, il-GFC jista’ jbigħ dak l-injam u jżomm ir-rikavat mill-bejgħ f’fiduċja sakemm jitlesta kwalunkwe proċediment għal reat kontra l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
            
            
            
               Ir-ritorn ta’ injam maqbud lill-FSO: Denominazzjoni bħala injam maqbud tista’ titneħħa, il-prodotti tal-injam maqbuda rritornati lill-FSO u d-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista huma permessi meta:
            
            
         
         
            
               –
                     fi żmien tliet xhur mis-sekwestru ma jkun inbeda l-ebda proċediment għal reat kontra l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 li fir-rigward tiegħu jkun ġie maqbud dak l-oġġett. Dan jinkludi każijiet fejn kwalunkwe kumpens meħtieġ ikun tħallas u l-pagamenti pendenti jkunu ġew kontabilizzati fis-sistema finanzjarja tal-GFC u tkun ingħatat approvazzjoni sussegwenti mill-GFC;
            
            
            
               –
                     ikunu tressqu u tlestew proċedimenti iżda – 
            
            
            
               1.
                     kull persuna mressqa ġiet illiberata; jew
            
            
            
               2.
                     ma tkun saret l-ebda ordni tal-Qorti għall-konfiska tal-injam maqbud skont l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jew kwalunkwe liġi oħra bil-miktub.
            
            
            
               Il-konfiska tal-injam maqbud u r-rimi mill-GFC: Meta l-Qorti tordna li l-injam maqbud jiġi kkonfiskat mill-Istat, il-GFC jista’ jżomm jew jiddisponi minnu b’tali mod kif iqis xieraq. Dan jinkludi l-possibbiltà li l-GFC jirkanta pubblikament dan l-injam ikkonfiskat.
            
            
            
               Fil-każijiet ta’ hawn fuq, tinħareġ awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni għall-prodotti tal-injam kollha maqbuda li jitħallew jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista u jkopru t-trasport suċċessiv tal-prodotti tal-injam. Madankollu, il-liċenzji FLEGT għandhom jinħarġu biss għal injam maqbud li jkun ġie rritornat lill-FPO minħabba li ma tkun inbdiet l-ebda prosekuzzjoni fi żmien tliet xhur, jew minħabba li dawk kollha li jkunu ġew imħarrka jkunu ġew illiberati.
            
            
            
               Jekk jinstab li jkun sar ksur minn operatur li ma huwiex FSO, il-prodotti tal-injam maqbuda u kkonfiskati jistgħu jintużaw biss mill-Gvern fi proġetti approvati mill-Gvern
                  30
               .
            
            
            
               4.
                     Id-dokumentazzjoni tar-riżoluzzjoni tal-każ: Wara l-ħruġ tal-pass ta’ awtorizzazzjoni , id-deċiżjoni finali tas-sanzjoni u l-approvazzjoni mogħtija fuq l-approvazzjoni tal-prodotti tal-injam jintbagħtu lill-MISU. Il-MISU mbagħad taġġorna t-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID u tarkivja d-dokumenti fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID jekk it-trasgressur ikun FSO. Fil-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, din it-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID se tittejjeb.
            
            
            
               5.
                     L-iżvilupp futur tar-rekwiżiti applikabbli ta’ prodotti tal-injam maqbuda: Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, se tiġi indirizzata kwalunkwe lakuna fil-proċess deskritt f’din it-taqsima, inklużi: proċeduri għad-dħul mill-ġdid ta’ prodotti tal-injam fil-katina tal-provvista li għalihom ikunu twettqu u ġew komposti reati, proċeduri għad-dokumentazzjoni u s-segregazzjoni ta’ liema mill-injam imdaħħal mill-ġdid huwa eliġibbli għal-liċenzjar FLEGT, l-istatus u r-restrizzjonijiet fuq l-injam li huwa suspettat li huwa illegali qabel ma jinstab ksur; l-istandards u l-proċedura sabiex jiġi stabbilit il-valur tas-suq tal-prodotti tal-injam soġġetti għal kumpens; il-proċeduri meta l-kumpens ma jitħallasx kif meħtieġ; il-proċess u r-rekord għall-ħlas tal-kumpens; il-proċess, l-istandards u d-dokumentazzjoni għall-approvazzjoni tas-sodisfazzjon tal-penali u l-ħruġ ta’ pass ta’ awtorizzazzjoni; id-destin tal-prodotti tal-injam meta l-FSO jinstab ħati permezz ta’ proċediment tal-qorti; ir-rekwiżiti u l-proċeduri għall-irkant ta’ prodotti tal-injam maqbuda; u min fi ħdan il-GFC huwa responsabbli għal kull wieħed minn dawn il-passi u x’inhuma l-mandati u r-responsabbiltajiet tagħhom fil-proċess tal-irkant.
            
            
            
               Kwalunkwe individwu li ma huwiex FSO, iżda li l-GFC tissuspetta li qiegħed jikser l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009, se jkun soġġett ukoll għar-regoli applikabbli għall-prodotti tal-injam maqbuda.
            
            
         
         
            
               Sentejn wara r-ratifika ta’ dan il-ftehim, il-limitazzjoni tal-liċenzjar FLEGT għall-injam maqbud irritornat lill-FSO minħabba li ma tkun inbdiet l-ebda prosekuzzjoni fi żmien tliet xhur, jew minħabba li dawk kollha li ġew imħarrka jkunu ġew illiberati, se jiġu evalwati mill-ġdid miż-żewġ Partijiet permezz tal-KKMR.
            
            
            
                     
                        Regoli dwar prodotti tal-injam maqbuda
                     
                  
                  
                     
                        L-FSOs kollha
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        L-obbligu li l-prodott tal-injam maqbud jiġi ttrasportat (lejn lokalità speċifikata mill-GFC) b’formola ta’ kustodja jew formola ta’ qbid, u li dan id-dokument jiġi ddikjarat lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC waqt it-tranżitu jew fuq talba waqt il-verifika fil-post tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Il-projbizzjoni għall-użu tal-prodotti tal-injam maqbuda li ma jkunux ġew approvati għad-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista permezz ta’ awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        X
                     
                  
               
            
               Prodotti tal-injam abbandunati
            
            
            
               L-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 jistabbilixxi li l-prodotti tal-injam abbandunati li s-sjieda legali tagħhom ma tistax tiġi traċċata u/jew stabbilita ma jiddaħħlux fil-katina tal-provvista, iżda se jitqiesu bħala proprjetà tal-Istat u jintużaw fi proġetti approvati mill-Gvern. Il-GFC se tħejji rapporti dwar is-sejbiet ta’ prodotti tal-injam abbandunati u kif dawn intużaw, u kopji elettroniċi ta’ dawn ir-rapporti se jiġu arkivjati mill-MISU fis-CID u jiġu magħmula disponibbli għall-pubbliku. Id-definizzjoni ta’ injam abbandunat, il-passi li jridu jittieħdu sabiex jiġi żgurat li dan ikun issegregat mill-katina tal-provvista u r-rekwiżiti sabiex jiġu rrapportati s-sejbiet tal-injam abbandunat fuq bażi regolari se jiġu deskritti fil-proċeduri żviluppati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-FSV.
            
            
            
               3.4
                     Verifika tal-konformità mal-proċess ta’ allokazzjoni, id-Definizzjoni tal-Legalità u r-rekwiżiti tal-WTS.
            
            
            
               3.4.1
                     Prinċipji ġenerali għall-verifika
            
            
            
               Din it-taqsima tiddeskrivi kif titwettaq il-verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni, mad-Definizzjoni tal-Legalità u mar-rekwiżiti tal-WTS. Hija bbażata fuq il-leġiżlazzjoni eżistenti tal-Guyana u l-manwali tal-proċeduri.
            
            
            
               Abbażi tal-lakuni identifikati matul l-iżvilupp tal-GTLAS, il-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD, il-Manwal tal-Proċeduri tad-Diviżjoni tal-Finanzi u l-Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD se jiġu aġġornati qabel ma tibda topera l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
            
            
            
               Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, il-metodoloġija għall-funzjonijiet u l-ispezzjonijiet ta’ rutina, il-verifika kkonsolidata u l-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern fit-twettiq ta’ verifika tal-GTLAS se jiġu żviluppati aktar u miġbura f’Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika. Dan il-Manwal se jiġi żviluppat taħt is-superviżjoni tal-GFC f’koordinazzjoni mal-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn kollha involuti fil-GTLAS. Il-KKMR se jkollu wkoll l-opportunità li jirrieżamina u jikkummenta dwar dan il-Manwal qabel ma tibda topera l-GTLAS.
            
            
            
               Il-Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS se jiddefinixxi metodoloġija ta’ verifika għall-valutazzjoni tar-riskji ta’ nuqqas ta’ konformità mill-FSOs mal-indikaturi u l-kontrolli tal-katina tal-provvista abbażi ta’ dawn li ġejjin:
            
            
         
         
            
               –
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern: taħt il-qafas tat-Taqsima 2.5 ta’ dan l-Anness, se jiġi deskritt aktar min jagħmel xiex fil-verifika ta’ kull indikatur u l-kontrolli tal-katina tal-provvista.
            
            
            
               –
                     Kif se jiġu stabbiliti l-frekwenza u l-intensità għall-verifika b’rabta mar-riskju vvalutat.
            
            
            
               –
                     Il-fatturi ta’ riskju, bħat-tipi ta’ FSO, it-tipi ta’ prodotti tal-injam, l-ispeċijiet, ir-reġjun ġeografiku.
            
            
            
               –
                     It-tip ta’ verifika: fiżika jew mhux fuq il-post, ipprogrammata jew impromptu.
            
            
            
               –
                     Il-protokolli għall-arkivjar tal-verifikaturi u tal-informazzjoni dwar il-konformità kemm għall-kopji elettroniċi kif ukoll għal dawk stampati.
            
            
            
               Dan se jiżgura li l-verifika ssir b’mod kredibbli, kosteffettiv u effiċjenti.
            
            
            
               Il-verifika tal-konformità legali mal-proċess tal-allokazzjoni, mad-Definizzjoni tal-Legalità u mar-rekwiżiti tal-katina tal-provvista għandha l-għan li tiżgura li:
            
            
            
               −
                     il-foresti tal-Istat jiġu allokati f’konformità mal-proċeduri deskritti fit-Taqsima 3.1 ta’ dan l-Anness;
            
            
            
               −
                     il-ħsad fuq il-Villaġġi Amerindjani u l-artijiet privati jsegwi l-proċeduri deskritti fit-Taqsima 3.1.2 ta’ dan l-Anness;
            
            
            
               −
                     l-operazzjonijiet forestali fil-Guyana jkunu legali;
            
            
         
         
            
               −
                     l-FSOs jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont id-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontrolli tal-katina tal-provvista; u
            
            
            
               −
                     il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità jiġu identifikati, irreġistrati u riżolti.
            
            
            
               
                  3.4.2
                     Verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni tal-foresti
            
            
            
               Il-verifika tal-konformità mal-proċess tal-allokazzjoni tal-foresti tivverifika l-livell ta’ konformità mar-rekwiżiti għall-allokazzjoni tal-ftehimiet ta’ konċessjonijiet tal-foresti kif stabbilit fl-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009 u t-taqsima dwar il-proċedura tal-allokazzjoni skont il-Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD.
            
            
            
               Ladarba l-applikazzjonijiet ikunu kompluti, inkluż il-ħlas tat-tariffi meħtieġa, l-applikazzjonijiet l-ewwel jiġu rieżaminati mill-FMD tal-GFC u mill-FRMD għall-kompletezza, u mbagħad mill-Kumitat għall-Allokazzjoni tar-Riżorsi tal-Foresti tal-GFC. L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tivverifika li l-proċess tal-allokazzjoni tal-GFC kien konformi mal-proċeduri stabbiliti għall-allokazzjoni tal-FCA, inkluż li l-applikazzjonijiet kienu konformi mal-linji gwida xierqa għar-rieżami tal-applikazzjonijiet tal-Kumitat għall-Allokazzjoni tar-Riżorsi tal-Foresti. Il-Kummissarju tal-Foresti mbagħad jippreżenta rapport dwar il-proċess kollu deskritt hawn fuq lis-sottokumitat tekniku tal-Bord tad-Diretturi tal-GFC, li jirrieżamina u jevalwa l-applikazzjonijiet. Abbażi tar-rieżami u l-evalwazzjoni msemmija hawn fuq, is-sottokumitat tekniku tal-Bord jippreżenta rapport lill-Bord tad-Diretturi tal-GFC, li jieħu d-deċiżjoni finali dwar l-għotja. Sabiex tiġi żgurata t-trasparenza, l-informazzjoni relatata mal-proċess ta’ allokazzjoni u r-riżultati tiegħu se jiġu ppubblikati.
            
            
            
               Ladarba jkun hemm deċiżjoni finali dwar l-għotja, il-kuntratti oriġinali jitħejjew u jinħarġu mill-GFC, u l-informazzjoni meħtieġa tiddaħħal fis-CID.
            
            
            
               Il-proċedura għall-allokazzjoni tal-FCA (l-istabbiliment tal-lista ta’ postijiet battala, il-proċess tal-applikazzjoni, il-proċess ta’ rieżami u evalwazzjoni tal-GFC u l-proċess ta’ rieżami, evalwazzjoni u għoti tal-Bord tal-GFC), inklużi l-preżentazzjoni ta’ biċċiet ta’ evidenza relatati u l-valutazzjoni tal-konformità fis-CID, se tiġi deskritta fil-Manwal tal-Proċeduri tal-FRMD.
            
            
            
               3.4.3
                     Verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               Il-verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità se tapplika għall-FSOs kollha tal-Guyana. Il-verifika tal-konformità tal-FSOs tiddependi fuq il-ħidma tal-GFC u tal-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn kollha involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS. Il-verifikaturi elenkati fid-Definizzjoni tal-Legalità jintużaw sabiex jivverifikaw il-konformità legali mal-indikaturi korrispondenti. Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern se jwettqu l-kontrolli li ġejjin fuq l-FSOs:
            
            
            
               −
                     Ir-responsabbiltajiet tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern
            
            
         
         
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern involuti fil-GTLAS se jwettqu funzjonijiet ibbażati fuq il-post u mhux fuq il-post f’konformità mal-mandat tagħhom. Fil-kuntest tal-GTLAS, il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern se jkollhom tliet tipi ta’ responsabbiltà:
            
            
            
               –
                     Funzjonijiet ta’ rutina
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern se jkunu meħtieġa jsegwu l-proċeduri interni u l-kontrolli interni tagħhom, li jwasslu għall-ħruġ ta’ verifikaturi. F’dawn il-każijiet, l-FSO jikkonforma mal-indikaturi meta jkollu l-verifikatur validu meħtieġ.
            
            
            
               –
                     Spezzjonijiet ta’ rutina
            
            
            
               L-ispezzjonijiet ta’ rutina huma l-ispezzjonijiet regolari tal-operazzjonijiet tal-FSO mwettqa mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji tal-Gvern bħala parti mill-mandat tagħhom. Dawn iwasslu għall-ħruġ ta’ rapporti ta’ spezzjoni li huma wkoll verifikaturi tad-Definizzjoni tal-Legalità. F’dawn il-każijiet, l-indikaturi jiddeskrivu r-rekwiżiti li magħhom għandu jkun konformi l-FSO. Il-konformità tiġi vvalutata permezz tal-ispezzjoni u r-rapport ta’ spezzjoni jsemmi r-riżultat tal-valutazzjoni.
            
            
            
               –
                     Spezzjonijiet każwali mħabbra jew mhux imħabbra
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern se jwettqu wkoll verifiki każwali mħabbra jew mhux imħabbra tal-konformità mal-indikaturi bbażati fuq kontrolli dokumentarji u fiżiċi, sabiex jiżguraw li l-FSOs ikunu qegħdin jissodisfaw kontinwament l-obbligi legali tagħhom skont il-GTLAS.
            
            
            
               Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern responsabbli mill-valutazzjoni tal-konformità mal-indikatur se jinformaw lill-MISU dwar ir-riżultat tal-valutazzjoni tal-konformità, filwaqt li jiddikjaraw b’mod ċar jekk l-FSO kienx konformi jew le mal-indikaturi taħt ir-responsabbiltà tagħhom.
            
            
            
               Il-MISU se taġġorna l-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID abbażi tar-rapporti ġġenerati mill-attivitajiet ta’ verifika speċifikati fit-Taqsima 3.4 u tar-rapporti ppreżentati minn Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn waqt verifika kkonsolidata.
            
            
            
               Il-proċeduri speċifiċi għall-verifika tal-konformità ma’ kull indikatur fi ħdan id-Definizzjoni tal-Legalità se jiġu żviluppati aktar f’Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS. Dawn il-proċeduri ta’ verifika se jiżguraw ir-robustezza tal-verifika tal-konformità mal-indikaturi bħala parti mill-GTLAS.
            
            
         
         
            
               Dawn il-proċeduri se jiddeskrivu kif għandhom jitwettqu l-funzjonijiet u l-ispezzjonijiet, kemm ta’ rutina kif ukoll dawk każwali, u kif dawn iwasslu għall-ħolqien ta’ verifikatur u għall-valutazzjoni tal-konformità. Il-verifikaturi statiċi u dinamiċi se jitqiesu b’mod differenti:
            
            
            
               –
                     Il-verifikaturi statiċi se jiġu vverifikati għal perjodu speċifikat li jiġi ddefinit fil-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               –
                     Il-verifikaturi dinamiċi jintużaw sabiex jivverifikaw il-konformità legali tas-sors tal-injam u tar-rekwiżiti tal-WTS f’kull stadju tal-katina tal-provvista.
            
            
            
               3.4.4
                     Verifika tar-rekwiżiti tal-WTS
            
            
            
               Il-WTS hija sistema nazzjonali obbligatorja użata mill-GFC sabiex tivvaluta u tivverifika l-konformità tal-FSOs mar-rekwiżiti tal-WTS u l-prodotti tal-injam tagħhom tul il-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad sat-trasport, sal-ipproċessar u l-bejgħ domestiku. Il-WTS tkopri s-sorsi kollha tal-flussi tal-prodotti tal-injam fil-Guyana, inklużi l-importazzjonijiet, u tippermetti lill-GFC tiġbor statistika akkurata dwar dawn il-flussi, inklużi dawk relatati mal-produzzjoni, l-ipproċessar u l-kummerċ tal-injam. Il-WTS tagħti ċ-ċans lill-GFC tivverifika li l-FSO kien konformi mar-rekwiżiti ta’ kontroll tal-katina tal-provvista stabbiliti fil-Linji Gwida tal-WTS, u tippermetti l-ġestjoni tal-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità. It-Taqsima 3.3 tistabbilixxi r-regoli tal-WTS li l-FSOs huma meħtieġa li jkunu konformi magħhom, u t-Taqsimiet 3.4.4.1 sa 3.4.4.8 jiddeskrivu l-verifika relatata mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji tal-Gvern. Il-WTS tagħti ċ-ċans lill-GFC twettaq verifiki sistematiċi u każwali fuq il-post u mhux fuq il-post tal-attivitajiet u l-operazzjonijiet tal-FSOs għall-punti ta’ kontroll differenti tal-WTS. Waqt il-verifiki fuq il-post, l-FMD tispezzjona b’rutina l-prodotti tal-injam sabiex tivvaluta u tivvalida l-konformità tal-FSOs abbażi tal-informazzjoni sottomessa lill-GFC mill-FSOs f’kull punt kritiku ta’ kontroll tal-katina tal-provvista.
            
            
            
               L-Appendiċi ta’ dan l-Anness jiddeskrivi aktar id-data ddikjarata u vverifikata. Waqt il-verifiki bbażati fuq il-post imwettqa fil-kwartieri ġenerali tal-GFC, l-FMD twettaq rikonċiljazzjoni regolari billi tanalizza d-data u l-informazzjoni ddikjarati mill-FSOs u dawk miġbura mill-GFC waqt il-verifiki bbażati fuq il-post għall-punti kritiċi ta’ kontroll differenti tul il-katina tal-provvista. Għal kull punt ta’ kontroll, dawn l-analiżijiet huma deskritti aktar fit-Taqsimiet 3.4.4.1 sa 3.4.4.8 u fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness. Meta r-rekwiżit tad-WTS ikun jirrigwardja s-sottomissjoni ta’ dokument, il-verifika tal-konformità ma’ dan ir-rekwiżit se tinvolvi valutazzjoni tal-akkuratezza u l-kompletezza tal-informazzjoni li tinsab fid-dokument imsemmi.
            
            
            
               Il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati waqt l-ispezzjoni u l-verifika fuq il-post u l-verifika tad-data fuq il-post jiġu ttrattati f’konformità mal-proċess amministrattiv imsemmi fit-Taqsima 3.5 dwar il-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Ir-rapporti kollha sottomessi mill-persunal tal-FMD u l-informazzjoni sottomessa mill-FSOs jintbagħtu lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajls elettroniċi tad-data tal-FSOs fis-CID. Sommarju annwali tar-rapporti ta’ verifika se jkun disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               Il-MISU tirċievi, iddaħħal u tarkivja d-data u l-informazzjoni rilevanti relatati mal-kontrolli tal-katina tal-provvista sottomessi minn Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn fis-CID (ara t-Taqsima 3.4.3).
            
            
            
               Il-proċeduri għat-twettiq tal-analiżi, ir-rikonċiljazzjoni u l-validazzjoni tad-data se jiġu aġġornati fil-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS. Dan il-Manwal tal-Proċeduri se jindika fejn, minn min u kif din id-data se tiġi vverifikata permezz ta’ validazzjoni u rikonċiljazzjoni
                  31
               . Il-GFC żviluppat tabella (stabbilita fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness) li tkopri l-punti kritiċi ta’ kontroll fil-katina tal-provvista u d-dokumenti u/jew l-evidenza li jistabbilixxu l-legalità għall-passi li ġejjin:
            
            
         
         
            
               −
                     Inventarju ta’ qabel il-ħsad
            
            
            
               −
                     Il-ħsad
            
            
            
               −
                     Wara l-ħsad
            
            
            
               −
                     It-trasportazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               −
                     L-ipproċessar ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               −
                     Il-bejgħ ta’ prodotti tal-injam fis-suq domestiku
            
            
            
               −
                     L-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               −
                     Il-qbid ta’ prodotti tal-injam
            
            
            
               −
                     Il-prodotti tal-injam fi tranżitu
            
            
            
               −
                     L-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam
            
            
         
         
            
               B’mod ġenerali, il-WTS iżżid it-trasparenza u l-kredibbiltà tas-settur forestali tal-Guyana, u b’hekk tikkontribwixxi għat-titjib tal-immaġini tagħha fis-swieq nazzjonali u internazzjonali.
            
            
            
               3.4.4.1
                     Verifika tal-konformità tal-istatus legali, qabel ma jitwettqu l-operazzjonijiet forestali
            
            
            
               L-FRMD tivverifika li l-FSO jkollu d-dokumenti meħtieġa sabiex juri bil-provi li huwa stabbilit legalment sabiex jopera fil-Guyana kif speċifikat fid-Definizzjoni tal-Legalità. L-FRMD tapprova d-dritt tal-FSO li jaħsad qabel il-ħsad, abbażi kemm ta’ valutazzjonijiet mhux fuq il-post fil-kwartieri ġenerali tal-GFC, kif ukoll ta’ spezzjonijiet fuq il-post. L-FRMD tissottometti dawn id-data u l-informazzjoni lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.2
                     Verifika tal-konformità tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad
            
            
            
               −
                     Konċessjonijiet kbar
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti ta’ qabel il-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.1 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet fuq il-post
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ qabel il-ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FRMD fuq il-post jivvaluta l-konformità tal-FSO mar-regoli 1, 2 u 3 ta’ qabel il-ħsad elenkati fit-Taqsima 3.3.1 permezz ta’ spezzjoni ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ verifika tal-GFC li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Il-persunal tal-FRMD jippreżenta r-rapport ta’ verifika tal-GFC lill-kwartieri ġenerali tal-FRMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
         
         
            
               B.
                     Verifika mhux fuq il-post
            
            
            
               B.1
                     Validazzjoni tad-dokumenti dwar il-ġestjoni tal-foresti
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FRMD jivvalutaw il-konformità tal-FSO mar-regoli 2, 4 u 5 ta’ qabel il-ħsad elenkati fit-Taqsima 3.3.1 permezz tal-analiżi mhux fuq il-post tal-pjan għall-ġestjoni tal-foresti u tal-pjan tal-operat annwali tal-FSO, u jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post li jelenka l-każijiet kollha ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               B.2
                     Verifika tal-informazzjoni tal-inventarju ddikjarata:
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FRMD iqabblu d-data mir-rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad tal-FSO ma’ dik mir-Rapport ta’ Verifika tal-GFC sabiex tiġi vvalidata l-konformità mar-regoli 1, 2 u 3 ta’ qabel il-ħsad elenkati fit-Taqsima 3.3.1.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FRMD jipprovdu r-rapport ta’ verifika tal-GFC u r-rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post, li jinkludu informazzjoni dwar il-konformità, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               L-FRMD tinforma lill-FMD dwar il-konformità tal-FSO, li huwa meħtieġ li jibda l-ħsad.
            
            
            
               Mal-approvazzjoni tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad, l-FMD toħroġ tikketti tar-rintraċċar tal-GFC lill-FSO għas-siġar li għandhom jinħasdu fi blokok approvati mill-GFC għas-sena operattiva. Il-GFC tikkalkula l-kwota annwali tal-FSO (il-volum tal-prodott tal-injam) abbażi taċ-ċiklu tal-qtugħ magħżul u r-riżultati tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad. Il-kwota tintuża sabiex jiġi ddeterminat in-numru ta’ tikketti li għandhom jinħarġu.
            
            
            
               −
                     Konċessjonijiet żgħar
            
            
            
               Il-GFC ma twettaqx spezzjoni qabel il-ħsad minħabba li l-FSOs ta’ konċessjonijiet żgħar ma humiex meħtieġa li jwettqu attivitajiet ta’ qabel il-ħsad.
            
            
         
         
            
               L-FMD tikkalkola u tapprova l-kwota tal-FSO (il-volum tal-prodott tal-injam) għaż-żona tal-konċessjoni. Il-kwota tintuża sabiex jiġi ddeterminat in-numru ta’ tikketti li għandhom jinħarġu.
            
            
            
               L-FMD tapprova l-ħsad kummerċjali u toħroġ it-tikketti tar-rintraċċar tal-GFC relatati lill-FSO.
            
            
            
               −
                     Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
               Għalkemm l-FSOs tal-artijiet tal-Istat f’konverżjoni ma humiex meħtieġa li jwettqu attivitajiet ta’ qabel il-ħsad, l-FRMD twettaq spezzjoni ta’ qabel il-ħsad sabiex tistabbilixxi l-lokalità u l-ispeċijiet ta’ siġar magħżula għall-ħsad kummerċjali. Il-persunal tal-FRMD jippreżenta rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad lill-kwartieri ġenerali tal-FMD sabiex jittella’ fis-CID u sabiex issir verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data waqt il-verifiki tal-ħsad.
            
            
            
               L-FMD toħroġ tikketti tar-rintraċċar tal-GFC lill-FSOs għal dawk is-siġar identifikati għal skopijiet kummerċjali waqt l-ispezzjoni ta’ qabel il-ħsad mill-FRMD.
            
            
            
               −
                     Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
            
            
            
               Il-GFC ma twettaqx spezzjonijiet ta’ qabel il-ħsad minħabba li l-FSOs fuq il-Villaġġi Amerindjani u l-artijiet privati ma humiex meħtieġa li jwettqu attivitajiet ta’ qabel il-ħsad. L-FMD toħroġ tikketti tar-rintraċċar tal-GFC lill-FSOs meta jintalbu.
            
            
            
               3.4.4.3
                     Verifika tal-konformità mill-ħsad u wara l-ħsad
            
            
            
               −
                     Konċessjonijiet kbar
            
            
            
               L-FMD tivvaluta u tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fil-post u tad-data.
            
            
         
         
            
               A.
                     Spezzjonijiet u verifiki fil-post:
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jivvaluta l-konformità tal-FSO mar-regoli 1, 2, 5, 6, 8, 9, 10 u 11 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ spezzjonijiet ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ spezzjoni li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               A.2
                     Spezzjonijiet ta’ gradazzjoni taz-zkuk
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jiggrada z-zkuk maħsuda permezz ta’ spezzjoni ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ spezzjoni tal-gradazzjoni taz-zkuk li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli 5, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               A.3
                     Spezzjonijiet wara l-ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-lokalità u d-data tal-fdalijiet tas-siġar u jimla formola tal-iskeda tad-data fuq il-post li telenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 u 11 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u mar-regoli 2 u 4 elenkati fit-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               A.4
                     Verifika fil-post tal-informazzjoni ddikjarata għaz-zkuk maħsuda
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-prodotti tal-injam sabiex jivvaluta l-konformità mar-regoli 5, 7, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u jivvalida d-data mill-permess għat-tneħħija. Il-persunal tal-FMD fuq il-post jimla rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Waqt l-ispezzjonijiet u l-verifiki fuq il-post, il-persunal tal-FMD fuq il-post iwaħħal marka ta’ detenzjoni (bl-użu ta’ martell) fuq l-injam mhux konformi u marka ta’ approvazzjoni għall-injam konformi. Wara l-ispezzjoni fuq il-post tal-FMD, l-injam li jkun immarkat bħala konformi jiġi vvalidat għat-trasport tul il-katina tal-provvista fejn isiru aktar spezzjonijiet u verifiki fuq il-post skont it-Taqsimiet 3.4.4.4 sa 3.4.4.7.
            
            
         
         
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jippreżenta r-rapporti u l-formoli kollha msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3 lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
            
               Il-verifika tal-oriġini tal-injam u tar-restrizzjonijiet fuq il-ħsad titwettaq permezz ta’ rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni dwar il-fdalijiet tas-siġar u dik dwar iz-zkuk:
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-ispezzjoni, l-ispezzjoni tal-gradazzjoni taz-zkuk u r-rapporti ta’ monitoraġġ ta’ kuljum u l-formola tal-iskeda tad-data fuq il-post sabiex jivverifikaw l-oriġini tal-injam u l-konformità mar-regoli 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mir-rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad tal-FSO ma’ dik mill-ispezzjoni, l-ispezzjoni tal-gradazzjoni taz-zkuk u r-rapporti ta’ monitoraġġ ta’ kuljum sabiex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 2 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali u tal-użu tat-tikketti:
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi tal-GFC tqabbel id-data mill-ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti u / jew il-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-irċevuti u l-iskedi tal-pagamenti sabiex tivverifika li l-FSO jikkonforma mar-regola 1 tat-Taqsima 3.3.3
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data mir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u l-permess għat-tneħħija ma’ dik mir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD u mir-reġistru tal-produzzjoni sabiex tivverifika li l-FSO jikkonforma mar-regola 3 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh flimkien mar-rapporti msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3 lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               −
                     Konċessjonijiet żgħar
            
            
         
         
            
               L-FMD tivvaluta u tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fil-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet u verifiki fil-post:
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fil-post jivvaluta l-konformità tal-FSO mar-regoli 2, 5, 6, 8, 9, 10 u 11 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ spezzjonijiet ta’ rutina fil-post u jimla rapport ta’ spezzjoni li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               A.2
                     Verifika fil-post tal-informazzjoni ddikjarata għaz-zkuk maħsuda
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fil-post jispezzjona l-prodotti tal-injam sabiex jivvaluta l-konformità mar-regoli 5, 7, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u jivvalida d-data mill-permess għat-tneħħija. Il-persunal tal-FMD fuq il-post jimla rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               A.3
                     Spezzjonijiet wara l-ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fil-post jispezzjona l-lokalità u d-data tal-fdalijiet tas-siġar u jimla formola tal-iskeda tad-data fuq il-post li telenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli 2, 6, 7, 8, 9, 10 u 11 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u mar-regola 4 elenkata fit-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jippreżenta r-rapporti u l-formoli kollha msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3 lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
         
         
            
               B.1
                     Verifika tal-oriġini tal-injam u tar-restrizzjonijiet fuq il-ħsad permezz ta’ rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni dwar iz-zkuk tas-siġar fl-art u z-zkuk maħsuda:
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-ispezzjoni, mir-rapporti ta’ monitoraġġ ta’ kuljum u mill-formola tal-iskeda tad-data fuq il-post sabiex jivverifikaw l-oriġini tal-injam u l-konformità mar-regoli 2, 4, 5, 6, 7, 8 u 9 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               B.2
                     Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali u tal-użu tat-tikketti:
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi tal-GFC tqabbel id-data mill-ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti u/jew il-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-irċevuti u l-iskedi tal-pagamenti sabiex tivverifika li l-FSO jikkonforma mar-regola 1 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data li tinsab fir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u l-permess għat-tneħħija ma’ dik fir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD sabiex tivverifika li l-FSO jikkonforma mar-regola 3 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mar-rapporti kollha u l-formola msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3 lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               −
                     Artijiet tal-Istat f’konverżjoni
            
            
            
               L-FMD tivvaluta u tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ verifika tad-data.
            
            
            
               Verifika tad-data:
            
            
            
               Verifika tal-oriġini tal-injam u tal-akkuratezza tal-informazzjoni ddikjarata permezz ta’ rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni dwar il-fdalijiet tas-siġar u dik dwar iz-zkuk:
            
            
         
         
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-permess għat-tneħħija ma’ dik mir-rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad sabiex jivvalutaw u jivverifikaw l-oriġini tal-injam u l-konformità mar-regoli 2, 3, 5, 6 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali u tal-użu tat-tikketti:
            
            
            
               –
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi tal-GFC tqabbel id-data mil-lokazzjoni agrikola jew mill-permess jew il-liċenzja ta’ estrazzjoni jew mil-liċenzja idro u/jew il-permess għat-tneħħija ma’ dik mill-irċevuti u/jew mill-iskedi tal-pagamenti sabiex tivverifika li l-FSO jikkonforma mar-regola 1 tat-Taqsima 3.3.3
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data li tinsab fir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u l-permess għat-tneħħija ma’ dik fir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD sabiex tivverifika li l-FSO jikkonforma mar-regola 3 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post, li jinkludi informazzjoni dwar il-konformità, u jibagħtuh lill-MISU sabiex jiġi arkivjat fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               −
                     Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
            
            
            
               L-FMD tivvaluta u tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ħsad deskritti fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fil-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet fuq il-post:
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jivvaluta l-konformità tal-FSO mar-regoli 2 u 5 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 permezz ta’ spezzjonijiet ta’ rutina fuq il-post u jimla rapport ta’ spezzjoni li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
         
         
            
               A.2
                     Verifika fil-post tal-informazzjoni ddikjarata għaz-zkuk maħsuda
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-prodotti tal-injam sabiex jivvaluta l-konformità mar-regoli 5 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2 u jivvalida d-data mid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata. Il-persunal tal-FMD fuq il-post jimla rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               A.3
                     Spezzjonijiet wara l-ħsad
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fil-post jispezzjona l-lokalità u d-data tal-fdalijiet tas-siġar, u jimla formola tal-iskeda tad-data fuq il-post li telenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli 2, 5, 6 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jippreżenta r-rapporti ta’ spezzjoni u ta’ monitoraġġ ta’ kuljum u l-formola tal-iskeda tad-data fuq il-post lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
            
               B.1
                     Verifika tal-oriġini tal-injam u tal-akkuratezza tal-informazzjoni ddikjarata permezz ta’ rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni dwar il-fdalijiet tas-siġar u dik dwar iz-zkuk:
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata ma’ dik mir-rapport ta’ spezzjoni, mir-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum u mill-formola tal-iskeda tad-data fuq il-post sabiex jivverifikaw l-oriġini tal-injam u l-konformità mar-regoli 2, 5 u 7 elenkati fit-Taqsima 3.3.2.
            
            
            
               B.2
                     Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali u tal-użu tat-tikketti:
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data li tinsab fir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u fid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata ma’ dik fir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD sabiex tivverifika li l-FSO jikkonforma mar-regola 3 tat-Taqsima 3.3.3.
            
            
         
         
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mar-rapporti u l-formola msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.3, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.4
                     Verifika tal-konformità tat-trasport
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tat-trasport deskritti fit-Taqsima 3.3.4 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data. L-FMD tivvaluta l-oriġini tal-injam permezz tal-verifika tad-dokument mill-oriġini.
            
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet fuq il-post:
            
            
            
               A.1
                     Monitoraġġ tal-attivitajiet tat-trasport
            
            
            
               L-FMD tispezzjona l-injam ittrasportat permezz ta’ spezzjoni ta’ rutina sabiex tivvaluta s-sors tal-injam u l-konformità tal-FSO mar-regoli 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 jew 10 u 8 (skont is-sitwazzjoni) imsemmija fit-Taqsima 3.3.4 u timla rapport ta’ kull xahar li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD jissottometti r-rapport ta’ kull xahar lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
            
               B.1
                     Verifika tal-informazzjoni ddikjarata dwar il-prodotti tal-injam li jkunu qegħdin jiġu ttrasportati:
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mid-dokumenti tat-trasport elenkati fit-Taqsima 3.3.4 ma’ dik mir-rapport ta’ kull xahar sabiex jivvalutaw il-konformità mar-regoli 8 u 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 jew 10 (skont is-sitwazzjoni) imsemmija fit-Taqsima 3.3.4.
            
            
         
         
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mar-rapport ta’ kull xahar, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.5
                     Verifika tal-konformità għall-faċilitajiet tal-ipproċessar
            
            
            
               L-FMD hija responsabbli mill-verifika u r-rikonċiljazzjoni tad-data u l-informazzjoni dwar il-ħażna tal-injam u l-impjanti taz-zkuk, u bejn l-inputs taz-zkuk u l-outputs ipproċessati fil-faċilitajiet tal-ipproċessar (segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam). Fuq bażi ta’ kull xahar, l-FMD se tivverifika u tirrikonċilja l-inputs u l-outputs tal-prodotti tal-injam billi tqabbel il-volumi tal-prodotti tal-injam li jidħlu fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam u li jiġu pproċessati mill-faċilità (output). L-FMD se teżamina l-inputs u l-outputs attwali tal-operazzjoni tal-ipproċessar abbażi tat-tipi u l-volum ta’ prodotti tal-injam li jidħlu u jiġu pproċessati fil-faċilità, u r-rata ta’ rkupru tal-ipproċessar sabiex jiġi żgurat li l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat ma jidħol fil-faċilità. Dan jiżgura li l-FSO jipproċessa biss il-prodotti tal-injam iddikjarati li jkunu ġew spezzjonati qabel ma ddaħħlu fil-faċilità.
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti tal-ipproċessar deskritti fit-Taqsima 3.3.5 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet u verifika fuq il-post:
            
            
            
               A.1
                     Il-monitoraġġ u l-verifika tas-sors u tal-akkuratezza tad-dikjarazzjonijiet tal-prodotti tal-injam li jidħlu fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jivvaluta l-konformità tal-FSO mar-regoli 1 u 2 (ara t-Taqsima 3.3.5) billi jqabbel id-data mir-rekord tas-segerija/tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti mal-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam li jidħol fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam u jimla rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Il-persunal tal-FMD fuq il-post jippreżenta r-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
            
               B.1
                     Verifika tal-akkuratezza tal-informazzjoni ddikjarata permezz ta’ rikonċiljazzjoni:
            
            
         
         
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mir-rekord tas-segerija/tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti ma’ dik mir-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum sabiex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 2 u 5 elenkati fit-Taqsima 3.3.5.
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-formola tad-dikjarazzjoni
                  32
                ma’ dik mir-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum sabiex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 3 jew 4 u 5 elenkati fit-Taqsima 3.3.5 u sabiex jimmonitorja r-rata ta’ rkupru tal-ipproċessar sabiex jiżguraw li ma jiġi pproċessat l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam. Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mar-rapporti kollha msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.5 lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.6
                     Verifika tal-konformità għall-bejgħ ta’ prodott tal-injam fis-suq domestiku
                  33
               
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità tal-prodotti tal-injam kollha mibjugħa wara l-ipproċessar permezz ta’ verifiki tal-attivitajiet tal-ipproċessar deskritti fit-Taqsima 3.4.4.5.
            
            
            
               Barra minn hekk, il-kwartieri ġenerali tal-FMD iwettqu l-verifika tad-data li ġejja sabiex jivverifikaw is-sorsi tal-injam:
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-formoli tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam ma’ dik mill-formoli tad-dikjarazzjoni
                  34
                rilevanti u dik mir-rekord tas-segerija/impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti sabiex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 2, 3 u 4 elenkati fit-Taqsima 3.3.6 u sabiex jivverifikaw li ma jinbiegħ l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat.
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-formoli tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam ma’ dik mill-kont tal-bejgħ sabiex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1, 2, 3 u 4 elenkati fit-Taqsima 3.3.6 u jivverifikaw li ma jinbiegħ l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat (applikabbli għall-FSO li huwa persuna fiżika, entità korporattiva jew entità liċenzjata biss sabiex tixtri u tbiegħ prodotti tal-injam).
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mal-formoli kollha u r-reġistru, li jinkludi informazzjoni dwar il-konformità, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               −
                     Konċessjonijiet kbar jew żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità tal-prodotti tal-injam kollha mibjugħa wara l-ipproċessar permezz ta’ verifiki tal-attivitajiet ta’ qabel il-ħsad u tal-ħsad deskritti fit-Taqsimiet 3.4.4.1 u 3.4.4.2.
            
            
         
         
            
               Barra minn hekk, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jagħmlu l-verifika tad-data li ġejja sabiex jivverifikaw is-sorsi tal-injam:
            
            
            
               –
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-formola tal-bejgħ tal-prodott tal-injam ma’ dik mid-dokumenti tat-trasport sabiex jivvalutaw il-konformità mar-regoli 1, 2, 3 u 4 elenkati fit-Taqsima 3.3.6 u jivverifikaw li ma jinbiegħ l-ebda prodott tal-injam mhux iddikjarat.
            
            
            
               Abbażi tal-verifika msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mal-formola tal-bejgħ tal-prodott tal-injam, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               3.4.4.7
                     Verifika tal-konformità mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni
            
            
            
               Hemm żewġ proċeduri konsekuttivi distinti ta’ verifika qabel ma jinħarġu liċenzja FLEGT u ċertifikat tal-esportazzjoni: L-ispezzjoni tal-klassifikazzjoni tal-GFC u l-kontrolli finali tat-TLTU. L-Anness IV jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT, li se jibnu fuq dawn il-proċeduri ta’ verifika.
            
            
            
               L-FMD tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti deskritti fit-Taqsima 3.3.7 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               A.
                     Spezzjonijiet fuq il-post:
            
            
            
               A.1
                     Spezzjoni tal-GFC
            
            
            
               Wara li l-FSO jkun ressaq applikazzjoni għall-esportazzjoni tal-prodotti tal-forestrija bil-formoli u d-dokumenti kollha assoċjati, il-persunal tal-FMD fuq il-post jispezzjona l-prodotti tal-injam permezz ta’ gradazzjoni u klassifikazzjoni sabiex jivvaluta l-konformità mar-regoli 1, 2 u 3 elenkati fit-Taqsima 3.3.7. Wara l-klassifikazzjoni, jekk l-Ispettur tal-Klassifikazzjoni tal-GFC ikun sodisfatt li ma hemm l-ebda każ ta’ nuqqas ta’ konformità, huwa jwaħħal “marka ta’ approvazzjoni” fuq il-prodott tal-injam u jimla l-formola tal-applikazzjoni għaċ-ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam qabel ma din tintbagħat lura lill-FSO. L-FSO jerġa’ jissottometti l-formola għal applikazzjoni għaċ-ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam lill-kwartieri ġenerali tal-FMD għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data (ara B.1 hawn taħt).
            
            
            
               B.
                     Verifika tad-data:
            
            
         
         
            
               B.1
                     Verifika tal-informazzjoni ddikjarata u tas-sors tal-prodott tal-injam:
            
            
            
               B.1.a
                     Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mill-applikazzjoni għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam mal-applikazzjoni għall-esportazzjoni ta’ prodotti tal-forestrija, l-applikazzjoni għal ċertifikazzjoni tal-esportazzjoni u l-ESAD f’ASYCUDA sabiex jivverifikaw is-sors tal-injam u l-konformità mar-regoli 1, 2, 3, 4, 5 u 6 elenkati fit-Taqsima 3.3.7.
            
            
            
               L-FMD imbagħad tissottometti rapport ta’ verifika lill-MISU sabiex jiġi arkivjat fis-CID. Ladarba l-FSO jitqies bħala konformi, l-FMD tissottometti wkoll formola ta’ talba għall-esportazzjoni lit-TLTU.
            
            
            
               B.1.b
                     Verifika tal-konformità mal-GTLAS sabiex jiġi informat il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT:
            
            
            
               Bl-użu tal-informazzjoni dwar il-konformità arkivjata mill-MISU fis-CID waqt il-verifika kkonsolidata tagħha (ara t-Taqsima 3.6), it-TLTU tivverifika l-informazzjoni dwar il-konformità tal-FSO sabiex tiżgura li l-FSO jkun konformi mal-indikaturi rilevanti kollha u, f’dak il-każ, toħroġ ċertifikat tal-esportazzjoni (u liċenzja FLEGT għas-swieq tal-Unjoni) lill-FSO. L-FSO mbagħad jissottometti ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni u d-dokumenti kollha meħtieġa lis-CETO.
            
            
            
               B.2
                     Il-kwartieri ġenerali tal-GFC jivverifikaw il-konformità mal-obbligi fiskali:
            
            
            
               –
                     L-Unità tal-Awditjar Intern tal-GFC tqabbel id-data li tinsab fil-fattura għall-vjeġġ mad-data fuq l-irċevuta sabiex tivverifika li l-FSO jikkonforma mar-regola 7 tat-Taqsima 3.3.7.
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jipprovdu l-formoli kollha msemmija hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.7 lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID.
            
            
            
               C.
                     Spezzjonijiet fuq il-post
            
            
            
               C.1
                     Spezzjoni ta’ vjeġġ tas-CETO
            
            
         
         
            
               Is-CETO twettaq kontrolli addizzjonali sabiex tiżgura li l-vjeġġ ta’ prodotti tal-injam ikun jaqbel mal-informazzjoni fuq iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni u, wara dan, is-CETO tagħti l-approvazzjoni tagħha għar-rilaxx tal-prodott tal-injam għall-esportazzjoni.
            
            
            
               Fil-każ ta’ diskrepanzi bejn il-kontenut tal-ESAD fl-ASYCUDA u l-liċenzja FLEGT, is-CETO se tinforma lit-TLTU, li se tieħu azzjonijiet xierqa li se jiġu żviluppati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               3.4.4.8
                     Verifika għal prodott tal-injam importat
            
            
            
               L-NPPO, b’kollaborazzjoni mal-GFC u mas-CETO, se twettaq kontrolli sistematiċi għall-prodotti tal-injam importati abbażi tad-dokumenti li ġejjin:
            
            
            
               −
                     rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta tal-FSO; jew
            
            
            
               −
                     liċenzja FLEGT valida; jew
            
            
            
               −
                     permess validu tas-CITES.
            
            
            
               L-FMD, b’kollaborazzjoni mal-NPPO u mas-CETO, se tivverifika l-konformità mar-rekwiżiti deskritti fit-Taqsima 3.3.8 permezz ta’ diversi livelli ta’ verifika fuq il-post u tad-data.
            
            
            
               Se tinżamm koordinazzjoni mill-qrib bejn is-CETO u l-GFC fil-kontroll u l-verifika tal-importazzjonijiet tal-injam sabiex jiġi żgurat li l-prodotti tal-injam importati kollha jkunu legali. Il-GFC se tistabbilixxi Manwal tal-Proċeduri għall-kontroll tal-prodotti tal-injam importati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS. Dan il-manwal se jinkludi l-prinċipji tad-diliġenza dovuta konsistenti mar-Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 2010 li jistabbilixxi l-obbligi tal-operaturi li jqiegħdu fis-suq prodotti tal-injam (ir-Regolament tal-UE dwar l-Injam).
            
            
            
               A.
                     Verifika tad-data tal-applikazzjoni għall-importazzjoni
            
            
         
         
            
               A.1
                     L-NPPO, il-GFC u s-CETO kkoordinaw kontrolli dokumentarji:
            
            
            
               –
                     L-NPPO, il-GFC (FMD) u s-CETO jivvalutaw il-konformità tal-FSO mar-regoli 1, 3, 4 u 5 elenkati fit-Taqsima 3.3.8, ir-riskju ta’ illegalità u jikkonfermaw l-oriġini legali tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu importati permezz ta’ kontrolli dokumentarji. L-NPPO timla rapport ta’ verifika li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Ladarba l-FSO jitqies li huwa konformi, l-NPPO toħroġ permess tal-importazzjoni. Abbażi ta’ dan, is-CETO se tapprova l-prodotti tal-injam elenkati fil-permess tal-importazzjoni wara l-verifika tas-CETO u tal-FMD (B).
            
            
            
               Abbażi tal-verifiki ta’ hawn fuq, l-NPPO se tipprovdi r-rapport ta’ verifika msemmi hawn fuq fit-Taqsima 3.4.4.8 lill-MISU għal verifika ulterjuri permezz ta’ tqabbil tad-data.
            
            
            
               B.
                     Spezzjonijiet u verifika fuq il-post:
            
            
            
               B.1
                     Spezzjoni ta’ vjeġġ tas-CETO u tal-GFC (FMD):
            
            
            
               Is-CETO u l-persunal tal-FMD fuq il-post jistgħu jwettqu spezzjoni fiżika addizzjonali, abbażi tar-riżultati tal-verifiki ta’ hawn fuq u abbażi ta’ valutazzjoni tar-riskju, sabiex jivvalutaw il-konformità tal-FSO mar-regola 2 elenkata fit-Taqsima 3.3.8. L-ispezzjoni fiżika tal-prodotti tal-injam għandha tivvaluta li dawn jaqblu mal-applikazzjoni għall-permess ta’ importazzjoni. Is-CETO mbagħad timla rapport ta’ verifika li jelenka l-każijiet kollha possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               C.
                     Verifika tad-data
            
            
            
               C.1
                     Verifika tas-sors ta’ prodott tal-injam permezz ta’ rikonċiljazzjoni:
            
            
            
               Il-kwartieri ġenerali tal-FMD iqabblu d-data mir-rapport ta’ verifika ma’ dik mid-dokumentazzjoni tal-importazzjoni tal-FSO sabiex jivverifikaw il-konformità mar-regoli 1 u 2 elenkati fit-Taqsima 3.3.8.
            
            
         
         
            
               Abbażi tal-verifiki msemmija hawn fuq, il-kwartieri ġenerali tal-FMD jimlew rapport ta’ analiżi mhux fuq il-post u jibagħtuh, flimkien mal-formoli u r-rapporti msemmija fit-Taqsima 3.4.4.8, lill-MISU sabiex jiġu arkivjati fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO.
            
            
            
               
                  3.5
                     Ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità
            
            
            
               Funzjoni ċentrali tal-GTLAS hija li tidentifika u tindirizza nuqqas ta’ konformità, li spiss issir referenza għaliha bħala l-ġestjoni ta’ nuqqas ta’ konformità. Il-GTLAS għandha dan ir-rwol fir-rigward tal-attivitajiet kollha regolati permezz tad-Definizzjoni tal-Legalità, abbażi tar-rekwiżiti legali u regolatorji sottostanti kollha. Barra minn hekk, l-awditjar indipendenti jivvaluta l-konformità tal-GTLAS mal-objettivi u l-proċessi ddikjarati tagħha. Il-GTLAS tiżgura li kull meta jiġi identifikat nuqqas ta’ konformità, inkluż in-nuqqas ta’ konformità mat-termini tal-kuntratt, jittieħdu passi sussegwenti skont l-obbligi legali. Jekk tali passi ma jkunux ipprovduti mil-qafas legali nazzjonali, il-GTLAS għandha tiddefinixxi dawn il-passi komplementari, li jistgħu jinkludu sanzjonijiet amministrattivi u operazzjonali. Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni, il-mekkaniżmi għall-identifikazzjoni u l-indirizzar tar-riskji ta’ konformità se jiġu integrati fl-elementi kollha tal-GTLAS, inkluż permezz tal-iżvilupp tal-Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika, kif meħtieġ sabiex jikkomplementaw ir-rekwiżiti eżistenti. Il-GTLAS se tinkludi wkoll proċeduri sistematiċi għall-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità.
            
            
            
               Il-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità permezz tal-GTLAS se tkun sistematika u konformi mar-rekwiżiti legali u regolatorji. Hija se tappoġġa l-prinċipji ta’ trasparenza u responsabbiltà, inkluż l-iżgurar li l-każijiet kollha ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati matul l-implimentazzjoni tal-GTLAS jiġu rreġistrati b’mod elettroniku fis-CID mill-MISU.
            
            
            
               Id-data se tinġabar, tiġi analizzata u kondiviża mal-awtoritajiet tal-infurzar. Rapport fil-qosor se jkun disponibbli għall-pubbliku fuq bażi ta’ kull sitt xhur, bil-għan li jippromwovi r-responsabbiltà u jsaħħaħ l-infurzar. Meta nuqqas ta’ konformità identifikat fil-GTLAS iwassal għall-qbid tal-injam, dan jagħti bidu għall-proċess tal-qbid tal-injam deskritt fit-Taqsima 3.3.10 hawn fuq.
            
            
            
               3.6
                     Verifika kkonsolidata
            
            
            
               Il-verifika kkonsolidata titwettaq mill-MISU sabiex jiġi żgurat li l-FSO jikkonforma mal-indikaturi kollha tad-Definizzjoni tal-Legalità. Il-MISU tarkivja l-informazzjoni kollha dwar il-konformità li tirċievi mingħand l-FRMD tal-GFC, id-Diviżjoni tal-Finanzi u l-FMD, u mingħand Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO. Il-proċeduri għal, u l-frekwenza ta’, il-verifika kkonsolidata għal kull indikatur, kif ukoll il-protokolli għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-MISU u l-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn, se jiġu stabbiliti f’Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               Abbażi tal-informazzjoni pprovduta lill-MISU mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern involuti fil-verifika tal-GTLAS, il-MISU se taġġorna t-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO. Il-MISU ssegwi wkoll il-każijiet kollha ta’ nuqqas ta’ konformità relatati mal-indikaturi identifikati u rreġistrati fit-taqsima dwar in-nuqqas ta’ konformità tas-CID mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern sabiex ikun żgurat li dawn jiġu indirizzati fil-ħin. Bl-użu tas-CID, it-TLTU se jkollha aċċess għar-rekords kollha tal-konformità tal-FSOs mar-rekwiżiti tal-GTLAS sabiex tinforma d-deċiżjonijiet tagħha dwar il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT.
            
            
            
               
                  3.7
                     Il-ġbir u l-ġestjoni tad-data u tal-informazzjoni
            
            
            
               L-Illustrazzjoni 1 ta’ hawn taħt turi l-proċessi tal-ġestjoni u l-verifika tal-fluss tad-data u l-informazzjoni fi ħdan il-GTLAS billi tirrigwardja l-kummerċ domestiku u internazzjonali ta’ prodotti tal-injam.
            
            
         
         
            
               Hija turi kif jinġabru d-data u l-informazzjoni, billi tuża l-proċeduri fil-WTS, sabiex jiġu regolati l-attivitajiet u l-operazzjonijiet tal-FSOs, u sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-qafas legali nazzjonali eżistenti.
            
            
            
            
               
                  Preżentazzjoni tal-informazzjoni 
               
            
            
               
                  KJAVI
               
            
            
               Illustrazzjoni 1: Fluss ta’ data u informazzjoni fi ħdan il-GTLAS
                  
            
            
               
                  
                  
                  
                  
                  
            
            
            
            
            
               KJAVI
            
            
            
               −
                     L-operatur tas-settur tal-foresti (FSO) jippreżenta d-dokumenti rilevanti lill-Ministeri u/jew lill-Aġenziji tal-Gvern sabiex ikun konformi mal-indikaturi rilevanti fid-Definizzjoni tal-Legalità.
            
            
            
               −
                     Il-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana (GFC) u Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn jivverifikaw il-konformità tal-FSO mal-indikaturi bl-użu tad-data u l-informazzjoni sottomessi mill-FSO u miġbura waqt l-ispezzjonijiet. Dawn id-data u l-informazzjoni mbagħad jintbagħtu lill-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) sabiex jiġu inklużi fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fil-Bażi tad-Data ta’ Informazzjoni Ċentrali (CID).
            
            
            
               −
                     Il-GFC tiġġestixxi s-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS), li tinkludi s-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam (WTS), u tivverifika l-konformità tal-FSO permezz tal-ħidma tal-unitajiet jew tad-diviżjonijiet li ġejjin:
            
            
            
               −
                     Id-Diviżjoni għall-Ġestjoni tar-Riżorsi tal-Foresti (FRMD) tiġbor informazzjoni dwar l-istatus legali tal-FSO għas-sorsi kollha tal-prodotti tal-injam koperti mill-Anness I mingħand l-FSO u l-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern rilevanti. L-FRMD imbagħad tibgħat din l-informazzjoni lill-MISU sabiex tiġi inkluża fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID. L-FRMD tagħti wkoll pariri lid-Diviżjoni għall-Monitoraġġ tal-Foresti (FMD) dwar l-approvazzjoni tal-FSO sabiex jinbeda l-ħsad u sabiex jinħarġu tikketti tar-rintraċċar tal-GFC u dokumenti tat-trasport. L-FRMD tibgħat ukoll informazzjoni lid-Diviżjoni tal-Finanzi relatata mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni.
            
            
            
               −
                     L-FMD tiġbor informazzjoni dwar il-punti kritiċi ta’ kontroll kollha tal-WTS permezz ta’ spezzjonijiet fuq il-post u verifiki mhux fuq il-post. L-FMD tirċievi u tibgħat ukoll l-informazzjoni rilevanti mingħand l-FSOs involuti fil-GTLAS lill-MISU. L-FMD tibgħat ukoll informazzjoni lid-Diviżjoni tal-Finanzi relatata mal-ħlas tat-tariffi, id-debiti u l-imposti tal-ġestjoni. L-FMD għandha wkoll ir-responsabbiltà li tapprova l-prodotti tal-injam mibjugħa fis-suq domestiku abbażi tal-konformità tal-FSO mar-rekwiżiti tal-GTLAS.
            
            
         
         
            
               −
                     Id-Diviżjoni tal-Finanzi tirċievi data u informazzjoni relatati mal-obbligi finanzjarji tal-FSO mingħand id-diviżjonijiet l-oħrajn kollha tal-GFC. L-informazzjoni kollha li tirċievi d-Diviżjoni tal-Finanzi tintbagħat lill-MISU sabiex tiġi inkluża fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID.
            
            
            
               −
                     Il-MISU hija responsabbli mill-ġestjoni ġenerali tas-CID. Il-MISU tirċievi u tivverifika d-data u l-informazzjoni relatati mal-konformità tal-FSO mar-rekwiżiti tal-GTLAS mingħand id-diviżjonijiet l-oħrajn kollha fi ħdan il-GFC u l-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern. Il-MISU tarkivja din l-informazzjoni fil-fajl elettroniku tad-data tal-FSO fis-CID.
            
            
            
               −
                     L-Unità tal-Awditjar Intern (IAU) se twettaq kontroll tal-kwalità tad-data u l-informazzjoni tal-GTLAS miġbura mid-diviżjonijiet l-oħrajn tal-GFC. Jekk tintalab, hija tipprovdi wkoll rapport lill-Awditur Indipendenti dwar il-funzjonament tal-GTLAS għall-operazzjonijiet tal-GFC. L-informazzjoni miġbura matul l-awditjar se tintbagħat ukoll lill-MISU għall-arkivjar fis-CID.
            
            
            
               −
                     L-Unità tal-Legalità u l-Kummerċ tal-Injam (TLTU) se tkun l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT tal-Guyana. It-TLTU se tivverifika s-CID sabiex tiddetermina l-konformità tal-FSO mar-rekwiżiti legali kollha tal-GTLAS qabel ma toħroġ iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni u l-liċenzja FLEGT. It-TLTU se tibgħat informazzjoni relatata mal-istatus tal-ħruġ ta’ liċenzja FLEGT u ċertifikat tal-esportazzjoni lill-MISU għall-arkivjar fis-CID. Abbażi tal-informazzjoni fis-CID, ladarba l-FSO jitqies li huwa konformi mal-GTLAS, il-prodotti tal-injam jitħallew jidħlu fis-suq tal-esportazzjoni.
            
            
            
               −
                     Il-mekkaniżmu tal-ilmenti jirċievi, jarkivja u jittratta l-ilmenti mill-FSOs u mill-pubbliku ġenerali permezz ta’ tliet mezzi: Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern, l-Awditur Indipendenti u l-KKMR. Din l-informazzjoni mbagħad tintbagħat lill-MISU għall-arkivjar fir-Reġistru tal-Ilmenti.
            
            
            
               −
                     L-Awditur Indipendenti jivvaluta l-operat, l-effiċjenza u l-kredibbiltà tal-GTLAS skont il-qafas legali applikabbli. L-Awditur Indipendenti se jiġbor informazzjoni mir-rieżamijiet tad-dokumentazzjoni, il-kontrolli fuq il-post, l-investigazzjonijiet u l-intervisti mal-partijiet ikkonċernati rilevanti. L-Awditur Indipendenti se jkollu wkoll aċċess għall-informazzjoni prodotta mill-GFC, kif ukoll dik miżmuma minn Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn involuti fil-GTLAS. L-Awditur Indipendenti se jibgħat ir-rapport tal-awditjar lill-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR) għal rieżami.
            
            
            
               −
                     Il-KKMR huwa mekkaniżmu bilaterali (bejn il-Guyana u l-Unjoni) li se jissorvelja l-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS u l-fażi tal-ħruġ tal-liċenzji ta’ dan il-Ftehim. Il-Kumitat se jirrieżamina r-rapport fil-qosor li jirċievi l-Awditur Indipendenti u japprova l-pubblikazzjoni tiegħu. Il-KKMR se jirċievi wkoll informazzjoni permezz tal-mekkaniżmu tal-ilmenti. Huwa se jiffaċilita wkoll id-djalogu u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-Partijiet.
            
            
            
               3.8
                     Skema ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT għandhom jingħataw għal kull vjeġġ tal-esportazzjoni tal-prodotti tal-injam li jkunu elenkati fl-Anness I għal dan il-Ftehim u esportati lejn is-suq tal-Unjoni, sakemm tali vjeġġ u l-esportatur ikunu ssodisfaw ir-rekwiżiti kollha stabbiliti fil-GTLAS.
            
            
            
               Il-liċenzji FLEGT għandhom jinħarġu lill-FSO qabel l-approvazzjoni finali mis-CETO.
            
            
         
         
            
               Matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS se tiġi żviluppata proċedura dettaljata ta’ ġestjoni u ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT, abbażi tal-proċeduri tal-esportazzjoni eżistenti, u tali proċedura se tiġi inkluża fil-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD taħt it-taqsima dwar il-proċeduri għall-esportazzjoni u se tkun ibbażata fuq l-elementi li ġejjin:
            
            
            
               Dokumenti
            
            
            
               −
                     Huwa meħtieġ permess tas-CITES jekk il-vjeġġ ikun fih speċijiet elenkati fis-CITES.
            
            
            
               −
                     Id-dokumenti meħtieġa għall-esportazzjonijiet tal-injam u l-passi elettroniċi jew ibbażati fuq il-karta għall-applikazzjoni għal ċertifikat tal-esportazzjoni u liċenzja FLEGT se jiġu deskritti b’mod ċar u ppubblikati qabel ma tibda topera l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT.
            
            
            
               −
                     Se jiġu deskritti l-proċeduri sabiex tiġi vverifikata l-koerenza bejn id-dikjarazzjoni doganali u l-liċenzja FLEGT.
            
            
            
               Verifika
            
            
            
               −
                     L-iskop tal-verifika, kif ukoll il-frekwenza u l-intensità tagħha, se jkunu deskritti b’mod ċar.
            
            
            
               Klassifikazzjoni
            
            
            
               −
                     Se jiġu deskritti r-rekwiżiti tal-klassifikazzjoni qabel l-esportazzjoni tal-injam.
            
            
            
               It-TLTU u l-FSO
            
            
         
         
            
               −
                     Il-perjodu sabiex it-TLTU tirrispondi dwar l-istatus u dwar ir-riżultat ta’ applikazzjoni se jiġi speċifikat b’mod ċar.
            
            
            
               −
                     Il-passi sabiex jiġu indirizzati l-ilmenti rigward l-attivitajiet tat-TLTU se jiġu deskritti b’mod ċar.
            
            
            
               −
                     Il-passi sabiex jiġu pproċessati l-applikazzjonijiet għall-esportazzjonijiet tal-injam mit-TLTU se jiġu deskritti b’mod ċar. Dawn se jinkludu r-reġistrazzjoni tal-applikazzjonijiet, il-verifika tal-kompletezza u l-akkuratezza tal-informazzjoni, l-interazzjoni mal-esportatur u mal-MISU, il-komunikazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti u l-arkivjar tal-informazzjoni.
            
            
            
               −
                     Se jiġu deskritti r-rapporti regolari li għandhom jitħejjew mit-TLTU dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa għar-rieżami mill-KKMR.
            
            
            
               Is-CETO
            
            
            
               −
                     Ir-rwol u l-funzjoni tas-CETO fil-proċess tal-esportazzjoni se jiġu ddefiniti b’mod ċar.
            
            
            
               −
                     Il-passi li għandhom jittieħdu f’każ ta’ diskrepanzi bejn id-dikjarazzjoni doganali u l-liċenzja FLEGT se jiġu stipulati b’mod ċar, inkluża l-interazzjoni bejn is-CETO, it-TLTU u l-MISU, kif ukoll il-ġestjoni tal-informazzjoni fis-CID.
            
            
            
               Id-dettalji tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT huma stabbiliti fl-Anness IV ta’ dan il-Ftehim, flimkien mal-format u l-informazzjoni obbligatorja inkluża dwar il-liċenzja FLEGT.
            
            
            
               
                  3.9
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               L-objettiv tal-awditjar indipendenti huwa li jivvaluta jekk il-GTLAS hijiex qiegħda tiffunzjona b’mod effettiv, xieraq u bi kredibbiltà. Huwa għandu l-għan ukoll li jidentifika n-nuqqasijiet u r-riskji potenzjali fl-istrutturi u fl-implimentazzjoni tas-sistema. It-termini ta’ referenza għall-awditjar indipendenti, inklużi l-kompiti, il-kwalifiki meħtieġa u l-metodu, huma ppreżentati fl-Anness VI għal dan il-Ftehim.
            
            
         
         
            
               3.10
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti għall-GTLAS
            
            
            
               Il-mekkaniżmu tal-ilmenti jindirizza l-ilmenti u t-tilwim dwar il-funzjonament tal-GTLAS. Skont il-GTLAS, il-mekkaniżmu tal-ilmenti se jiġi appoġġat bl-użu ta’ tliet mezzi: Il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern, l-Awditur Indipendenti u l-KKMR. Il-proċeduri dettaljati għall-mekkaniżmu tal-ilmenti u tat-tilwim għal kull mezz se jiġu żviluppati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS u jkunu disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               3.10.1
                     Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern
            
            
            
               Il-mekkaniżmu tal-ilmenti għal kull Ministeru u Aġenzija tal-Gvern involuti fil-GTLAS se jibni fuq is-sistemi eżistenti, li se jiġu vvalutati u mmodifikati kif meħtieġ matul l-iżvilupp tal-GTLAS. Il-mekkaniżmu tal-ilmenti fi ħdan kull Ministeru u Aġenzija tal-Gvern se jkun ibbażat fuq il-prinċipji li ġejjin:
            
            
            
               −
                     Ikun ċar, trasparenti u sempliċi sabiex jiġi segwit
            
            
            
               −
                     Ikun irreklamat b’mod wiesa’, bi struzzjonijiet dwar kif u fejn għandhom jitressqu l-ilmenti
            
            
            
               −
                     Jikkunsidra kemm sottomissjonijiet elettroniċi kif ukoll dawk ibbażati fuq karta
            
            
            
               −
                     Ikun reattiv biżżejjed sabiex jiżgura li l-ilmenti jiġu investigati u indirizzati b’mod adegwat
            
            
            
               −
                     Jiżgura, permezz tal-awditi interni ta’ kull Ministeru u Aġenzija tal-Gvern, li l-ilmenti jiġu indirizzati b’mod adegwat u fil-ħin
            
            
            
               −
                     Jagħti ċ-ċans lill-ilmentaturi jappellaw id-deċiżjonijiet
            
            
         
         
            
               −
                     Jikkunsidra ilmenti kemm minn persuni fiżiċi kif ukoll minn entitajiet legali
            
            
            
               −
                     Jiżgura li l-formoli tal-ilmenti jkunu faċli għall-utenti u jqisu l-fatt li mhux l-ilmentaturi kollha jistgħu jkunu litterati.
            
            
            
               Kull Ministeru u Aġenzija tal-Gvern se jipprovdu regolarment sommarju tal-ilmenti li jirċievu b’rabta mal-implimentazzjoni u l-funzjonament tal-GTLAS lill-GFC. Dan is-sommarju se jinkludi n-numru ta’ lmenti li jaslu, it-tipi ta’ lmenti u l-istatus tagħhom. Il-GFC se żżomm dik l-informazzjoni f’Reġistru elettroniku tal-Ilmenti fis-CID. L-Awditur Indipendenti se jkollu aċċess għall-informazzjoni fir-Reġistru elettroniku tal-Ilmenti.
            
            
            
               
                  3.10.2
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               L-awditjar indipendenti se jistabbilixxi mekkaniżmu ddedikat għall-immaniġġjar b’mod trasparenti tal-ilmenti jew tal-motivi tal-ilmenti mill-partijiet ikkonċernati. Fil-proċeduri li għandhom jiġu żviluppati, l-Awditur Indipendenti se jikkondividi l-ilmenti kollha mal-GFC sabiex jiġu inklużi fir-Reġistru tal-Ilmenti u mal-KKMR.
            
            
            
               Il-proċeduri żviluppati għall-mekkaniżmu tal-ilmenti taħt l-awditjar indipendenti (l-Anness VI) se jaderixxu mal-prinċipji tal-indipendenza, il-kredibbiltà, l-aċċessibbiltà, it-trasparenza u l-puntwalità.
            
            
            
               3.10.3
                     Il-KKMR
            
            
            
               Il-KKMR huwa responsabbli mill-immaniġġjar tal-ilmenti rigward il-funzjonament u l-implimentazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT fit-territorju taż-żewġ Partijiet. Huwa se jkun responsabbli mill-immaniġġjar tal-ilmenti relatati mal-ħidma mwettqa mill-Awditur Indipendenti u jaqbel fuq l-azzjonijiet xierqa li għandhom jittieħdu. Il-proċeduri żviluppati għal dan il-mekkaniżmu tal-ilmenti taħt il-KKMR se jaderixxu mal-prinċipji tal-indipendenza, il-kredibbiltà, l-aċċessibbiltà, it-trasparenza u l-puntwalità.
            
            
            
               
                  3.11
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu KKMR sabiex jiffaċilita l-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim f’konformità mal-Artikolu 20. Il-funzjoni ġenerali tal-KKMR fil-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim, u l-funzjonijiet speċifiċi tiegħu relatati mal-GTLAS, huma deskritti fl-Anness X.
            
            
         
         
            
               Il-Guyana u l-Unjoni se jistabbilixxu sottokumitati rilevanti għall-KKMR, kif xieraq, sabiex jittrattaw oqsma speċifiċi relatati mal-implimentazzjoni tal-Ftehim. Is-sottokumitati se jħejju rapporti dwar l-oqsma ta’ responsabbiltà tagħhom, inklużi rakkomandazzjonijiet lill-KKMR għal rieżami u azzjoni xierqa.
            
            
            
               Qabel il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT, se ssir evalwazzjoni teknika indipendenti konġunta tal-GTLAS. Din l-evalwazzjoni teknika konġunta se tirrieżamina d-deskrizzjoni tas-sistema b’enfasi speċjali fuq kwalunkwe emenda li ssir fil-Ftehim wara r-ratifika. Din l-evalwazzjoni se tivvaluta wkoll is-sistema kollha sabiex tiddetermina jekk hemmx mekkaniżmi adegwati jew le fis-seħħ sabiex ikun żgurat li l-GTLAS tissodisfa l-funzjonijiet maħsuba tagħha. Il-kriterji għal din l-evalwazzjoni huma deskritti fl-Anness VIII.
            
            
            
               
                  4
                     IT-TITJIB TAS-SISTEMI LI JAPPOĠĠAW L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               Il-GTLAS se tiġi żviluppata abbażi tal-elementi eżistenti tagħha, li se jittejbu kif ġej matul il-fażi ta’ implimentazzjoni:
            
            
            
               (a)
                     Il-proċess tal-allokazzjoni tal-użu tal-foresti
            
            
            
               −
                     L-identifikazzjoni u l-indirizzar tal-lakuni, u l-oqsma attwali u potenzjali ta’ kunflitt fil-qafas tal-allokazzjoni tal-art
            
            
            
               −
                     It-tisħiħ tal-mekkaniżmi għall-kondiviżjoni tal-informazzjoni sabiex tittejjeb il-kollaborazzjoni mal-Aġenziji tal-Gvern responsabbli mill-allokazzjoni tal-art
            
            
            
               (b)
                     Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               −
                     L-identifikazzjoni u l-indirizzar tal-lakuni fil-qafas legali attwali
            
            
            
               (c)
                     Ir-rekwiżiti tal-WTS
            
            
         
         
            
               −
                     L-aġġornament tas-CID għall-arkivjar u l-analiżi tad-data u l-informazzjoni ġġenerati mill-GTLAS, li se jinkludi fajl elettroniku individwali tad-data tal-FSO fis-CID għall-arkivjar tad-data u l-informazzjoni dwar il-konformità relatati ma’ kull FSO
            
            
            
               −
                     L-aġġornament tal-WTS sabiex il-partijiet ikkonċernati jkunu jistgħu jiksbu aċċess għaliha permezz ta’ portal ta’ tieqa unika, filwaqt li jittejbu t-teknoloġiji tal-komunikazzjoni għal trażmissjoni affidabbli u sigura u l-kondiviżjoni ta’ data u informazzjoni fi ħdan il-GFC
            
            
            
               (d)
                     Il-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti tal-allokazzjoni tal-konċessjoni, mad-Definizzjoni tal-Legalità u mar-rekwiżiti tal-WTS
            
            
            
               −
                     It-titjib tal-proċeduri ta’ kontroll, verifika u validazzjoni, inkluż billi jiġu stabbiliti spezzjonijiet robusti ta’ rutina u każwali mill-GFC u mill-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn
            
            
            
               −
                     Il-koordinazzjoni tal-attivitajiet bejn l-aġenziji tal-verifika tal-legalità sabiex jiġu informati l-fajls elettroniċi tad-data u l-attivitajiet ta’ verifika tal-FSOs
            
            
            
               −
                     It-titjib u l-iżvilupp ta’ sistemi għall-identifikazzjoni, ir-reġistrazzjoni u l-ġestjoni ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mill-FSOs
            
            
            
               −
                     L-iżvilupp ta’ proċeduri għall-kontroll tal-konformità tal-injam importat
            
            
            
               −
                     L-iżvilupp ta’ Manwal tal-Proċeduri tal-GTLAS għal verifika sabiex jingħataw id-dettalji tal-funzjonijiet ta’ verifika (verifika ta’ rutina u kkonsolidata tul il-katina tal-provvista) tad-diviżjonijiet tal-GFC u tal-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn kollha involuti fil-GTLAS
            
            
            
               −
                     L-iżvilupp ta’ kriterji u proċeduri matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS, sabiex jiġi vvalutat li d-drittijiet tradizzjonali tal-popli Amerindjani ma jiġux imfixkla
            
            
            
               (e)
                     Skema ta’ ħruġ ta’ liċenzji FLEGT
            
            
         
         
            
               −
                     L-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-esportazzjonijiet kollha tal-injam lejn l-Unjoni
            
            
            
               −
                     Il-ħolqien ta’ entità ġdida, it-TLTU fi ħdan il-GFC, li hija responsabbli mill-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni
            
            
            
               (f)
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               −
                     L-awditi perjodiċi mwettqa minn parti terza indipendenti miftiehma sabiex jiġu vvalutati u mtejba l-kredibbiltà, l-effiċjenza u l-effettività tal-GTLAS
            
            
            
               (g)
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti
            
            
            
               −
                     L-iżvilupp ta’ proċeduri għar-riċeviment u l-immaniġġjar tal-ilmenti u għas-soluzzjoni tat-tilwimiet relatati mal-implimentazzjoni u l-operat tal-GTLAS
            
            
            
               (h)
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               −
                     L-istabbiliment ta’ strutturi interni ta’ implimentazzjoni għall-koordinazzjoni u l-monitoraġġ tal-progress tal-implimentazzjoni tal-Ftehim
            
            
            
               −
                     L-istabbiliment ta’ KKMR għall-Partijiet sabiex jimplimentaw il-Ftehim
            
            
            
               (i)
                     Titjib ewlieni ieħor
            
            
         
         
            
               −
                     It-titjib tal-aċċess pubbliku għal, u l-kondiviżjoni ta’, informazzjoni dwar is-settur tal-foresti, b’mod partikolari b’rabta mal-GTLAS, kif meħtieġ mill-Anness IX
            
            
            
               −
                     L-iżvilupp ta’ Teknoloġiji tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni sabiex jippermettu l-kondiviżjoni qrib il-ħin reali tad-data u l-informazzjoni fost l-FSOs, il-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern
            
            
            
               −
                     Il-programmi ta’ bini tal-kapaċità għall-persunal minn Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern dwar il-GTLAS
            
            
            
               −
                     L-implimentazzjoni gradwali tal-istruttura tad-dħul ġdida tal-GFC, inkluża l-implimentazzjoni tal-valur tal-injam mhux maqtugħ
            
            
            
               −
                     It-tranżizzjoni gradwali minn sistema ta’ appoġġ ibbażata fuq karta għal waħda elettronika
            
            
            
               5
                     APPENDIĊI
            
            
            
               Sommarju tal-punti kritiċi ta’ kontroll fil-katina tal-provvista u d-dokumenti u l-evidenza li jistabbilixxu l-legalità
            
            
            
               It-tabella ta’ hawn taħt hija bbażata fuq il-proċeduri eżistenti deskritti fil-Linji Gwida tal-WTS u l-Manwal tal-Proċeduri tal-FMD, li t-tnejn li huma se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS (Ara l-Anness II għal-lista ta’ linji gwida).
            
            
            
            
                     
                        Identifikazzjoni tal-prodott
                     
                  
                  
                     
                        Dikjarazzjoni tad-data
                     
                  
                  
                     
                        Verifika tad-data
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        L-attività u r-responsabbiltà
                     
                  
                  
                     
                        Id-data li għandha tiġi ddikjarata
                     
                  
                  
                     
                        Validazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Rikonċiljazzjoni
                     
                  
               
                     
                        Metodu
                     
                  
                  
                     
                        Min jiddikjara xiex u kif?
                     
                  
                  
                     
                        Liema data?
                     
                  
                  
                     
                        Liema settijiet ta’ data jitqabblu?
                     
                  
                  
                     
                        Liema settijiet ta’ data jitqabblu?
                     
                  
               
                     
                        Qabel il-ħsad (punt ta’ identifikazzjoni tas-siġar li jistgħu jidħlu fil-katina tal-provvista) – ara t-Taqsimiet 3.3.1, 3.3.2 u 3.4.4.2
                     
                  
               
                     
                        Kull siġra identifikata b’numru tal-inventarju uniku bl-użu tat-tikketti tal-inventarju tas-siġar tal-FSO. 
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkompleta r-rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad u jippreżentah flimkien mal-pjan għall-ġestjoni tal-foresti u l-pjan tal-operat annwali lill-kwartieri ġenerali tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Qabel il-ħsad, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata f’rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad, li jinkludi mappa tal-ħażna.
                     
                     
                        L-informazzjoni speċifikata tinkludi:
                     
                     
                        −
                              in-numru tal-identifikazzjoni,
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi,
                     
                     
                        −
                              Id-dijametru,
                     
                     
                        −
                              Il-lokalità (Grilja/GPS),
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-blokka
                     
                  
                  
                     
                        Verifika tal-akkuratezza tad-data tal-inventarju ddikjarata fir-rapport tal-inventarju ta’ qabel il-ħsad tal-FSO permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ verifika tal-GFC (spezzjoni fiżika).
                     
                     
                        Għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni, il-lokalità u l-ispeċijiet tas-siġar jiġu identifikati mill-FRMD f’rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad.
                     
                  
                  
                     
                        Dan ma japplikax, minħabba li l-inventarju ta’ qabel il-ħsad jidentifika l-ħażna ta’ siġar kummerċjali li tista’ tidħol fil-katina tal-provvista.
                     
                     
                        L-ebda rikonċiljazzjoni billi d-data tinġabar direttament mill-GFC.
                     
                  
               
                     
                        Kummenti: Punt ta’ dħul fil-katina tal-provvista għal konċessjonijiet kbar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss.
                     
                     
                        Dan jista’ jiġi rrinunzjat jekk 25 % jew aktar tal-blokka tiġi affettwata minn estrazzjoni attiva.
                     
                     
                        Ma huwa meħtieġ l-ebda inventarju ta’ qabel il-ħsad għal konċessjonijiet żgħar, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati.
                     
                  
               
                     
                        Il-ħsad ara t-Taqsimiet 3.3.2 u 3.4.4.3 
                     
                  
               
                     
                        Kull zokk jiġi identifikat permezz ta’ numru ta’ identifikazzjoni uniku
                     
                     
                        bl-użu ta’ tikketta tar-rintraċċar tal-GFC
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkompleta l-permess għat-tneħħija jew id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata. L-FSO dan jippreżentah lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Wara l-ħsad, meta l-FSO jkun lest sabiex jittrasporta prodott tal-injam, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata bil-miktub fuq il-permess għat-tneħħija jew id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata li jinkludu:
                     
                     
                        −
                              Id-data u l-ħin ta’ meta jinħarġu,
                     
                     
                        −
                              L-isem tal-FSO
                     
                     
                        −
                              Id-destinazzjoni,
                     
                     
                        −
                              In-numru tar-reġistrazzjoni għall-mod tat-trasportazzjoni
                     
                     
                        −
                              In-numru tat-tikketta tar-rintraċċar tal-GFC
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi u t-tip ta’ prodott
                     
                     
                        −
                              Il-volum
                     
                     
                        −
                              Il-qari tal-GPS fuq il-fdalijiet tas-siġar
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ biċċiet 
                     
                     
                        −
                              Id-dijametri (x4)
                     
                     
                        −
                              It-tul
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati biss: Verifika tal-akkuratezza tal-kejl u tal-ispeċijiet iddikjarati fil-permess għat-tneħħija jew id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata tal-FSO permezz ta’ tqabbil mal-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar, biss: Verifika tar-rekwiżiti ambjentali waqt l-ispezzjoni fiżika tal-fdal tas-siġra għall-ispeċijiet iddikjarati fuq il-permess għat-tneħħija jew id-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata.
                     
                  
                  
                     
                        Verifika tal-oriġini taz-zokk permezz ta’:
                     
                     
                        1.
                              Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati biss: Verifika tal-qari tal-GPS, tal-ispeċijiet u tad-dijametru ddikjarati fil-permess għat-tneħħija jew fid-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata permezz ta’ tqabbil mar-rapport tal-ispezzjoni, mar-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum jew mal-iskeda tad-data fuq il-post mill-GFC (minn spezzjoni fiżika).
                     
                     
                        2.
                              Għal konċessjonijiet kbar biss, verifika tan-numru ta’ zkuk u l-volumi għal kull speċi u l-klassi tad-dijametru permezz ta’ tqabbil bejn il-permess għat-tneħħija u r-rapport ta’ verifika tal-GFC (mit-taqsima ta’ qabel il-ħsad).
                     
                     
                        3.
                              Għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss: verifika tal-qari tal-GPS u tal-akkuratezza tal-informazzjoni ddikjarata permezz ta’ tqabbil bejn il-permess għat-tneħħija u r-rapport ta’ spezzjoni ta’ qabel il-ħsad (minn spezzjoni ta’ qabel il-ħsad).
                     
                  
               
                     
                        Kummenti: Il-punti tad-dħul fil-katina tal-provvista għal konċessjonijiet żgħar, artijiet Amerindjani u privati huma l-ħsad permezz ta’ permess għat-tneħħija jew dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata. Meta s-siġar ikunu ġew injorati matul l-inventarju u jkunu ġew allokati tikketti addizzjonali tal-GFC lill-FSO, l-informazzjoni relatata mas-siġar addizzjonali tiġi kkunsidrata għat-tqabbil tad-dokumenti.
                     
                  
               
                     
                        Wara l-ħsad ara t-Taqsimiet 3.3.3 u 3.4.4.3
                     
                  
               
                     
                        L-ebda identifikazzjoni standard
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar biss: L-FSO jikseb ittra dwar l-għeluq ta’ blokka mingħand il-GFC (FRMD).
                     
                     
                        Għall-FSOs kollha: L-FSO jiffirma r-reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD meta jintbagħtu lura t-tikketti mhux użati.
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss: L-FSO jħallas it-tariffi, id-debiti jew l-imposti tal-ġestjoni u jikseb irċevuta mingħand il-GFC meta jagħmel pagamenti relattivi għad-data ddikjarata fuq il-permess għat-tneħħija jew il-ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti (għall-awtorizzazzjonijiet tal-foresti tal-Istat biss) jew il-permess għat-tneħħija jew il-permess jew il-liċenzja ta’ lokazzjoni jew estrazzjoni jew il-permess bil-miktub jew il-liċenzja idro (għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss).
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar biss: Matul l-għeluq ta’ blokka, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-blokka tiġi speċifikata bil-miktub lill-FSO fl-ittra dwar l-għeluq ta’ blokka, li tinkludi:
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-blokka
                     
                     
                        −
                              Id-data tal-ftuħ u d-data tal-għeluq
                     
                     
                        −
                              MAC/AAC
                     
                     
                        −
                              Il-volum totali estratt
                     
                     
                        −
                              Il-pożizzjoni ġeografika tal-blokka
                     
                     
                        Meta t-tikketti mhux użati jintbagħtu lura, l-informazzjoni li ġejja tiġi speċifikata fir-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD:
                     
                     
                        −
                              Id-data
                     
                     
                        −
                              L-isem tal-konċessjoni
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-folja
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ tikketti mibgħuta lura
                     
                     
                        −
                              Is-sekwenza/i tal-bidu u tat-tmiem
                     
                     
                        −
                              Mibgħuta lura minn
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar biss: Il-verifika tal-għeluq tal-blokka ddikjarata fl-ittra dwar l-għeluq tal-blokka permezz ta’ tqabbil mal-ispezzjoni fiżika tal-blokka.
                     
                     
                        Il-verifika tat-tikketti mibgħuta lura permezz ta’ tqabbil bejn ir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD u l-ispezzjoni fiżika tat-tikketti.
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss: Il-verifika tal-pagamenti magħmula permezz ta’ tqabbil bejn l-irċevuti u l-flus li fil-fatt jitħallsu.
                     
                  
                  
                     
                        Ma hija meħtieġa l-ebda rikonċiljazzjoni.
                     
                     
                        Il-verifika tat-tikketti ddikjarati fir-Reġistru tal-Ħruġ tat-Tikketti tal-FMD permezz ta’ tqabbil mar-Reġistru tat-Tikketti Ritornati tal-FMD u mad-data tal-produzzjoni. 
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss: Il-verifika tal-pagamenti magħmula permezz ta’ tqabbil bejn l-irċevuti u/jew l-iskeda tal-pagamenti u l-permess għat-tneħħija jew il-ftehim ta’ konċessjoni għall-foresti (għall-awtorizzazzjonijiet għall-foresti tal-Istat biss) jew il-permess għat-tneħħija jew il-permess jew il-liċenzja ta’ lokazzjoni jew estrazzjoni jew il-permess bil-miktub jew il-liċenzja idro (għall-artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss) 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar u artijiet tal-Istat f’konverżjoni biss: Meta jsiru l-pagamenti, tiġi speċifikata l-informazzjoni li ġejja:
                     
                     
                        −
                              Id-data
                     
                     
                        −
                              L-isem tal-konċessjoni
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-folja
                     
                     
                        −
                              L-ammont imħallas
                     
                     
                        −
                              It-tip ta’ pagament
                           35
                        
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        It-trasport ara t-Taqsimiet 3.3.4 u 3.4.4.4 
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini 
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jiddikjara d-dokument tat-trasport rilevanti lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Matul it-trasport, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi ddikjarata bil-miktub lill-GFC fuq id-dokument tat-trasport
                           36
                         (din l-informazzjoni tista’ tvarja skont it-tip ta’ dokument tat-trasport) u r-reġistru tal-produzzjoni (fejn applikabbli) li jinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Id-data u l-ħin ta’ meta jinħarġu,
                     
                     
                        −
                              L-isem tal-FSO,
                     
                     
                        −
                              Id-destinazzjoni
                     
                     
                        −
                              In-numru tar-reġistrazzjoni għall-mod tat-trasportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-akkuratezza tal-kejl u tal-ispeċijiet iddikjarati fid-dokument tat-trasport tal-FSO permezz ta’ tqabbil mal-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-volum u tal-ispeċijiet iddikjarati fid-dokument tat-trasport permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ kull xahar
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        −
                              In-numru tat-tikketta tar-rintraċċar tal-GFC
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi u t-tip ta’ prodott,
                     
                     
                        −
                              Il-volum
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ biċċiet
                     
                     
                        −
                              Il-qari tal-GPS fuq il-fdalijiet tas-siġar,
                     
                     
                        −
                              Id-dijametri (x4),
                     
                     
                        −
                              It-tul.
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kummenti: Jintużaw l-istess dokumenti għat-trasportazzjoni bit-triq jew fuq ix-xmajjar. Tapplika l-istess verifika.
                     
                  
               
                     
                        Ipproċessar: deħlin ara t-Taqsimiet 3.3.5 u 3.4.4.5 
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jikkompleta r-rekord tas-segerija/impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti għall-prodotti tal-injam kollha li jidħlu fis-segerija/fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam. L-FSO dan jippreżentah lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Meta jkunu qegħdin jidħlu prodotti tal-injam fis-segerija/fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fuq ir-rekord tas-segerija/tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti li jinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Ix-xahar 
                     
                     
                        −
                              L-isem u l-indirizz tal-faċilità 
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-liċenzja
                     
                     
                        −
                              Id-data tal-irċevuta
                     
                     
                        −
                              Id-data u n-numru tad-dokument tat-trasport
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi
                     
                     
                        −
                              Il-kwantità ta’ prodotti tal-injam
                     
                     
                        −
                              L-oriġini tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-liċenzja tal-vettura tal-konsenja
                     
                     
                        −
                              L-isem tal-fornitur
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-akkuratezza tal-kejl u tal-ispeċijiet iddikjarati fir-rekord tal-FSO tas-segerija/impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti permezz ta’ tqabbil mal-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tas-sors tal-input ta’ prodott tal-injam:
                     
                     
                        Il-verifika tal-ispeċijiet u l-volum iddikjarati fir-rekord tas-segerija/impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum mill-GFC (minn spezzjoni fiżika).
                     
                  
               
                     
                        Operazzjoni tal-ipproċessar ara t-Taqsimiet 3.3.5 u 3.4.4.5 
                     
                  
               
                     
                        L-ebda identifikazzjoni standard
                     
                  
                  
                     
                        Segerija: L-FSO jimla l-formola ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew l-formola ta’ dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti tal-injam għall-prodotti tal-injam kollha pproċessati fis-segerija. L-FSO dan jippreżentah lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                     
                        Impjant għall-ipproċessar tal-injam: L-FSO jimla d-dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam għall-prodotti tal-injam kollha pproċessati fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam. L-FSO dan jippreżentah lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Meta jiġu pproċessati prodotti tal-injam, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fuq il-formola ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew l-formola ta’ dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti tal-injam, li tinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Ix-xahar
                     
                     
                        −
                              L-isem u l-indirizz tal-faċilità
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi
                     
                     
                        −
                              Il-bilanċ taz-zkuk mix-xahar preċedenti
                     
                     
                        −
                              Iz-zokk riċevut (il-biċċiet u l-volum)
                     
                     
                        −
                              Iz-zkuk totali fil-ħażna
                     
                     
                        −
                              L-input taz-zkuk ipproċessati (il-biċċiet u l-volum)
                     
                     
                        −
                              L-output tal-injam ippreparat (il-biċċiet u l-volum)
                     
                     
                        −
                              Il-bilanċ taz-zkuk li jifdal
                     
                  
                  
                     
                        Ma hija meħtieġa l-ebda validazzjoni, billi l-prodott tal-injam (issa pproċessat) ikun ġie vvalidat mad-dħul tiegħu fis-segerija/fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam fil-pass preċedenti.
                     
                  
                  
                     
                        Verifika tal-irkupru ta’ prodotti tal-injam:
                     
                     
                        Il-verifika tal-ispeċijiet u tal-volum irkuprati ddikjarati fil-formola tal-FSO ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew l-formola ta’ dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti tal-injam jew fuq dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ monitoraġġ ta’ kuljum mill-GFC (minn spezzjoni fiżika tal-prodotti tal-injam li jidħlu fis-segerija/fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam).
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Meta jiġu pproċessati prodotti tal-injam, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fuq id-dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam li tinkludi: 
                     
                     
                        −
                              L-isem u l-lokalità tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi
                     
                     
                        −
                              Il-bilanċ (il-volum) riportat
                     
                     
                        −
                              Il-volumi tal-input
                     
                     
                        −
                              Il-volumi totali fil-ħażna
                     
                     
                        −
                              Il-volumi tal-output
                     
                     
                        −
                              Il-volumi tal-bilanċ fil-ħażna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Il-bejgħ fis-suq domestiku ara t-Taqsimiet 3.3.6 u 3.4.4.6
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO
                           37
                         jimla l-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam għall-prodotti tal-injam kollha mibjugħa. L-FSO dan jippreżentah lill-istazzjon tal-foresti tal-GFC.
                     
                  
                  
                     
                        Meta l-prodotti tal-injam ikunu ħerġin mill-faċilità tal-ipproċessar, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fuq il-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam li tinkludi:
                     
                     
                        −
                              Ix-xahar
                     
                     
                        −
                              L-isem u l-indirizz tal-faċilità
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-liċenzja
                     
                     
                        −
                              Id-data tal-bejgħ
                     
                     
                        −
                              Il-prodott
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi 
                     
                     
                        −
                              Il-kwantità ta’ prodotti tal-injam
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-fattura
                     
                     
                        −
                              In-numru tar-rintraċċar tal-GFC (meta jkun applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Għal segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam: il-prodott tal-injam li jinbiegħ minn dawn il-faċilitajiet jiġi vvalidat qabel ma jidħol fis-segerija jew fl-impjant għall-ipproċessar tal-injam. Ara t-taqsima dwar l-Ipproċessar (waqt id-dħul).
                     
                     
                        Għal konċessjonijiet kbar jew żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati: il-prodotti tal-injam li qegħdin jinbiegħu minn dawn iż-żoni l-ewwel jiġu vvalidati matul il-punt tal-ħsad. Ara t-taqsima dwar il-Ħsad.
                     
                  
                  
                     
                        Segerija jew impjant għall-ipproċessar tal-injam: Verifika tal-output tal-prodott tal-injam:
                     
                     
                        Il-verifika tal-volum u tal-ispeċijiet iddikjarati fil-formola tal-bejgħ tal-prodotti tal-injam permezz ta’ tqabbil mal-formola ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew il-formola ta’ dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-prodotti tal-injam jew fuq dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam u r-rekord tas-segerija/tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam tar-reġistru tal-prodotti riċevuti/mixtrija/fornuti.
                     
                     
                        Konċessjonijiet kbar jew żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati jew persuna fiżika, entità korporattiva jew entità liċenzjata biss sabiex tbiegħ prodotti tal-injam: Il-verifika tal-bejgħ tal-prodott tal-injam permezz tal-verifika tal-volum, tal-ispeċijiet u tas-sors iddikjarati fil-formola tal-bejgħ tal-prodott tal-injam permezz ta’ tqabbil mad-dokument tat-trasport.
                     
                  
               
                     
                        Kummenti
                     
                  
               
                     
                        L-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam ara t-Taqsimiet 3.3.7 u 3.4.4.7 
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini u mill-immarkar tal-esportazzjoni tal-GFC (l-immarkar tal-martell jew it-timbru jiddependi mill-prodott).
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimla u jissottometti d-dokumenti kollha rilevanti għall-esportazzjoni lill-GFC (FMD) għall-approvazzjoni. Ladarba dawn id-dokumenti jiġu approvati, huma jintbagħtu lura lill-FSO, li mbagħad jikseb ċertifikat tal-esportazzjoni (u liċenzja FLEGT għas-swieq tal-Unjoni). L-FSO mbagħad jissottometti dan iċ-ċertifikat u l-liċenzja, jekk applikabbli, flimkien mad-dokumenti approvati lis-CETO.
                     
                     
                        Is-CETO
                     
                     
                        L-FSO jissottometti ċ-ċertifikat tal-esportazzjoni (u liċenzja FLEGT għas-swieq tal-Unjoni) u dokumenti rilevanti oħrajn lis-CETO għall-approvazzjoni qabel ir-rilaxx għall-vjeġġ.
                     
                  
                  
                     
                        Meta l-prodotti tal-injam ikunu se jiġu esportati, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tiġi speċifikata fid-dokumenti li ġejjin:
                     
                     
                        Applikazzjoni għall-esportazzjoni tal-prodotti tal-forestrija
                     
                     
                        −
                              L-isem u l-indirizz tal-applikant 
                     
                     
                        −
                              In-numru tad-dokument tat-trasport
                     
                     
                        −
                              In-numru tal-fattura/irċevuta tal-fornituri
                     
                     
                        −
                              Il-post tal-ispezzjoni u n-numru tal-liċenzja
                     
                     
                        −
                              Il-post propost tat-tagħbija għall-esportazzjoni
                     
                     
                        −
                              Liċenzja tal-esportazzjoni
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-akkuratezza tal-kejl tal-volum u tal-ispeċijiet tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati ddikjarati fl-applikazzjoni tal-FSO għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam permezz ta’ tqabbil mal-prodott fiżiku tal-injam (spezzjoni tal-klassifikazzjoni tal-GFC).
                     
                     
                        Il-verifika tal-akkuratezza tal-kejl tal-volum u tal-ispeċijiet tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati ddikjarati fuq iċ-ċertifikat ta’ esportazzjoni permezz ta’ tqabbil mal-prodott fiżiku tal-injam (spezzjoni tas-CETO).
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tas-sors tal-prodott tal-injam iddikjarat fuq il-formola ta’ applikazzjoni għal ċertifikat tal-esportazzjoni permezz ta’ tqabbil mal-formola ta’ applikazzjoni tal-esportazzjoni tal-prodotti tal-forestrija jew mad-dokument tat-trasport.
                     
                     
                        Ma hija meħtieġa l-ebda rikonċiljazzjoni.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Applikazzjoni għal ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam
                     
                     
                        −
                              Il-lokalità fejn jinsab il-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Esportatur
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi
                     
                     
                        −
                              Deskrizzjoni
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ biċċiet
                     
                     
                        −
                              Il-kejl tal-volum
                     
                     
                        Applikazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-esportazzjoni
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam
                     
                     
                        −
                              Id-destinazzjoni 
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ biċċiet
                     
                     
                        −
                              Id-daqs
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi
                     
                     
                        −
                              Id-deskrizzjoni tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Il-volum
                     
                     
                        −
                              Il-konsenjatarju
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ESAD f’ASYCUDA
                     
                     
                        −
                              Esportatur
                     
                     
                        −
                              Il-konsenjatarju
                     
                     
                        −
                              Il-kwantità (piż)
                     
                     
                        Minbarra d-dokumenti ta’ hawn fuq, l-informazzjoni ddikjarata fuq iċ-ċertifikat tal-esportazzjoni tinkludi: 
                     
                     
                        −
                              Esportatur
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-injam
                     
                     
                        −
                              Id-destinazzjoni 
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ biċċiet
                     
                     
                        −
                              Id-daqs
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi
                     
                     
                        −
                              Id-deskrizzjoni tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Il-volum
                     
                     
                        −
                              Il-konsenjatarju
                     
                     
                        −
                              It-timbru u l-firma tal-GFC
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kummenti: Punt ta’ ħruġ.
                     
                  
               
                     
                        Il-qbid ta’ prodott tal-injam ara t-Taqsima 3.3.10 
                     
                  
               
                     
                        Kull prodott tal-injam jiġi identifikat mid-dokumentazzjoni mill-post tal-oriġini u minn marka ta’ detenzjoni b’martell 
                     
                  
                  
                     
                        Il-GFC toħroġ permess tal-iżdoganar sabiex l-injam jerġa’ jidħol fil-katina tal-provvista meta:
                     
                     
                        −
                              L-injam jiġi rritornat lill-FSO wara li jitneħħa l-qbid; jew
                     
                     
                        −
                              L-injam jinbiegħ mill-GFC minħabba li jkun soġġett għal tħassir rapidu jew wara l-konfiska.
                     
                  
                  
                     
                        Meta l-prodotti tal-injam maqbuda jiġu approvati għad-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fl-awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni li tinkludi:
                     
                     
                        −
                              Id-data tal-approvazzjoni
                     
                     
                        −
                              L-isem tal-FSO
                     
                     
                        −
                              L-ispeċi
                     
                     
                        −
                              Il-volum
                     
                     
                        −
                              In-numru ta’ biċċiet u/jew id-daqs 
                     
                     
                        −
                              In-numru tad-dokument tat-trasport (fejn applikabbli)
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-akkuratezza tal-kejl tal-volum, in-numru ta’ biċċiet, u/jew id-daqs, u l-ispeċijiet tal-prodotti tal-injam iddikjarati fuq l-awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni permezz ta’ tqabbil mal-prodott fiżiku tal-injam.
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-volum, in-numru ta’ biċċiet, u/jew id-daqs, u l-ispeċijiet iddikjarati fl-awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni permezz ta’ tqabbil mal-formola tal-qbid u mar-rapport ta’ detenzjoni.
                     
                  
               
                     
                        Kummenti: Prodott tal-injam maqbud jidħol biss fil-katina tal-provvista wara li tinħareġ approvazzjoni mill-GFC.
                     
                  
               
                     
                        Prodott tal-injam fi tranżitu ara t-Taqsima 3.3.9
                     
                  
               
                     
                        Kull vjeġġ ta’ prodotti tal-injam identifikati bin-numru ta’ identifikazzjoni bl-użu ta’ kodiċi SA li jikkorrispondi għall-prodott tal-injam importat u numru ta’ dikjarazzjoni uniku
                     
                  
                  
                     
                        Il-kaptan (captain)/kaptan (master)/is-sewwieq ta’ vetturi li jġorru l-merkanzija jiddikjara l-merkanzija fi tranżitu lis-CETO. L-aġent għandu jiddikjara l-merkanzija li tasal fil-Guyana fi żmien sebat ijiem.
                     
                  
                  
                     
                        L-informazzjoni pprovduta mill-kaptan (captain)/kaptan (master)/mis-sewwieq ta’ vettura li ġġorr il-merkanzija.
                     
                     
                        Il-prodotti tal-injam huma taħt il-kontroll tal-awtoritajiet Doganali waqt it-tranżitu.
                     
                  
                  
                     
                        Mhux applikabbli
                     
                  
                  
                     
                         Mhux applikabbli
                     
                  
               
                     
                        Kummenti: Il-prodotti tal-injam fi tranżitu jsegwu l-proċeduri stabbiliti mis-CETO għall-ġestjoni u l-kontroll tal-merkanzija fi tranżitu. Jekk dawn il-prodotti tal-injam ikunu qegħdin jiġu ttrasportati b’bastiment, huma ma jitħallewx jitilqu mill-bastiment meta jkunu fi tranżitu. Barra minn hekk, il-prodotti tal-injam fi tranżitu/trażbord ittrasportati fuq l-art huma akkumpanjati f’kull ħin minn uffiċjali tas-CETO, sakemm il-vettura titlaq mill-fruntiera doganali tal-Guyana, u r-responsabbiltà uffiċjali għall-merkanzija tiġi ttrasferita lejn il-pajjiż riċeventi permezz tal-iskambji ta’ dokumenti doganali uffiċjali. Jekk il-prodotti tal-injam iridu jinħażnu waqt it-tranżitu fuq l-art, l-approvazzjoni trid l-ewwel tinkiseb mis-CETO u din il-kunsinna tinħażen f’żona sanitizzata ddeżinjata għall-merkanzija fi tranżitu biss. L-istess japplika għall-prodotti tal-injam ittrasportati b’bastiment fil-każ li l-bastiment iġarrab xi ħsara.
                     
                     
                        B’dan il-mod, l-uffiċjali tas-CETO jiżguraw li l-vjeġġi ta’ prodotti tal-injam fi tranżitu ma jiġix immodifikati bejn il-punt tad-dħul u l-punt tal-ħruġ fit-territorju tal-Guyana, u li qatt ma jidħlu fil-katina tal-provvista.
                     
                  
               
                     
                        L-importazzjoni ta’ prodott tal-injam ara t-Taqsimiet 3.3.8 u 3.4.4.8
                     
                  
               
                     
                        Kull vjeġġ ta’ prodotti tal-injam identifikati bin-numru ta’ identifikazzjoni bl-użu ta’ kodiċi SA li jikkorrispondi għall-prodott tal-injam importat u numru ta’ dikjarazzjoni uniku.
                     
                  
                  
                     
                        L-FSO jimla u jissottometti formola ta’ applikazzjoni għall-importazzjoni lill-NPPO għall-approvazzjoni.
                     
                  
                  
                     
                        Meta l-prodotti tal-injam ikunu se jiġu importati, l-informazzjoni rilevanti b’rabta mal-prodott tal-injam tiġi speċifikata fil-formola tal-applikazzjoni għall-importazzjoni:
                     
                     
                        −
                              L-informazzjoni dwar l-oriġini tal-prodott tal-injam
                     
                     
                        −
                              Id-deskrizzjoni tal-prodott (tip/kwantità/piż/volum)
                     
                     
                        −
                              L-informazzjoni dwar l-importatur (fejn applikabbli)
                     
                     
                        −
                              Il-liċenzja FLEGT jew il-permess tas-CITES jew ir-rapport ta’ valutazzjoni tad-diliġenza dovuta 
                     
                  
                  
                     
                        Il-verifika tal-akkuratezza tal-kejl tal-volum, tal-ispeċijiet u tal-oriġini tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu importati ddikjarati fil-permess tal-importazzjoni tal-FSO permezz ta’ tqabbil mal-prodott fiżiku tal-injam (spezzjoni tal-GFC).
                     
                     
                        Il-verifika tal-oriġini tal-prodott tal-injam u tal-akkuratezza tal-kejl iddikjarati fuq id-dokumentazzjoni tal-importazzjoni tal-FSOs permezz ta’ tqabbil mar-rapport ta’ verifika tal-GFC (waqt l-ispezzjoni fiżika tal-prodott tal-injam importat).
                     
                  
                  
                     
                        L-ebda rikonċiljazzjoni.
                     
                  
               
                     
                        Kummenti: L-ewwel pass fil-katina tal-provvista jkun l-approvazzjoni mis-CETO fil-port tad-dħul approvat.
                     
                     
                        Ma hemm l-ebda punt kritiku ta’ kontroll fil-katina tal-provvista vverifikat skont il-GTLAS qabel ma jiġi importat l-injam.
                     
                  
               
            
         
         
            
               _________________
            
            
               ANNESS VI
            
            
            
            
               TERMINI TA’ REFERENZA GĦALL-AWDITJAR INDIPENDENTI TAL-GTLAS
            
            
            
               1.
                     Introduzzjoni
            
            
            
               L-awditjar indipendenti jitwettaq f’konformità mal-Artikolu 11 ta’ dan il-Ftehim. L-awditjar indipendenti se jindirizza l-operaturi u l-operazzjonijiet elenkati fl-Anness II u se jiġi applikat għall-prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I. Huwa se jkopri wkoll l-istadji kollha tal-katina tal-provvista kif deskritt fl-Anness V, jiġifieri l-istatus legali, l-aċċess legali għall-foresta, il-ħsad, it-trasportazzjoni, in-nuqqas ta’ konformità u l-injam maqbud u kkonfiskat, l-ipproċessar, il-bejgħ, l-importazzjoni u l-esportazzjoni.
            
            
            
               It-termini ta’ referenza (ToR) inklużi f’dan l-Anness jiddeskrivu l-operazzjonijiet u l-funzjonijiet tal-awditjar indipendenti sabiex tiġi vvalutata s-sistema ta’ garanzija tal-legalità stabbilita f’dan il-Ftehim. L-awditjar indipendenti jipprovdi garanzija li l-injam maħsud, ittrasportat, ipproċessat, esportat, importat jew mibjugħ fis-suq domestiku jkun konformi mal-Anness II. Huwa jivverifika wkoll li tali injam jikkonforma mar-rekwiżiti tal-katina tal-provvista u li l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tkun ħarġet liċenzji FLEGT biss għal vjeġġi li jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-GTLAS. It-ToR jistabbilixxu l-kompiti u l-protokolli għall-ġbir tal-informazzjoni u r-rapportar. It-ToR jistabbilixxu wkoll is-sorsi primarji ta’ informazzjoni u jiddeskrivu l-kwalifiki u l-esperjenza meħtieġa mill-Awditur Indipendenti. Dawn it-ToR jistgħu jintużaw bħala bażi għall-iżvilupp ta’ dokumenti aktar dettaljati tas-sejħiet għall-offerti.
            
            
            
               2.
                     Objettivi
            
            
            
               L-iskop tal-awditjar indipendenti huwa li jivvaluta u jtejjeb l-operat, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS.
            
            
            
               3.
                     Kompiti
            
            
            
               Il-kompiti tal-Awditur Indipendenti għandhom jinkludu dan li ġej:
            
            
         
         
            
               1.
                     It-tħejjija ta’ manwal ta’ proċeduri għall-operazzjonijiet tal-Awditur Indipendenti, inklużi metodi għall-ġbir ta’ informazzjoni, il-valutazzjoni tal-evidenza u r-rapportar.
            
            
            
               2.
                     Il-valutazzjoni ta’ jekk il-GTLAS tkunx qiegħda tiffunzjona b’mod kredibbli u effiċjenti u jekk l-injam maħsud, ipproċessat, ittrasportat u nnegozjat (fuq livell domestiku u internazzjonali) jikkonformax mar-rekwiżiti legali tas-sistema.
            
            
            
               3.
                     Valutazzjoni ta’ jekk il-komponenti tal-GTLAS, inklużi d-drittijiet tal-allokazzjoni tal-foresti u tal-ħsad, id-definizzjoni tal-legalità, il-mekkaniżmu tal-ilmenti, ir-rekwiżiti tal-WTS, il-verifika tal-konformità mal-GTLAS, il-liċenzjar FLEGT, humiex fis-seħħ u qegħdin jiffunzjonaw b’mod effiċjenti u kredibbli.
            
            
            
               4.
                     Il-valutazzjoni tal-prestazzjoni u tal-effettività tad-dipartimenti kollha fil-Kummissjoni tal-Forestrija tal-Guyana (GFC) involuti fit-tħaddim tal-GTLAS.
            
            
            
               5.
                     Il-valutazzjoni tal-prestazzjoni u tal-effettività tal-attivitajiet ta’ verifika tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern involuti fit-tħaddim tal-GTLAS.
            
            
            
               6.
                     Il-valutazzjoni tal-proċess għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT sabiex jiġi żgurat li l-ħruġ tal-liċenzji u s-sistema ta’ verifika jkunu qegħdin jiffunzjonaw b’mod kredibbli u effiċjenti.
            
            
            
               7.
                     Il-valutazzjoni ta’ kif il-każijiet irrapportati ta’ nuqqas ta’ konformità mill-Ministeri u/jew mill-Aġenziji tal-Gvern differenti involuti fil-verifika tal-GTLAS jiġu rreġistrati, indirizzati u arkivjati mill-awtoritajiet rilevanti.
            
            
            
               8.
                     L-identifikazzjoni ta’ lakuni u dgħufijiet fit-tfassil u fl-implimentazzjoni tal-GTLAS u r-rakkomandazzjonijiet issuġġeriti lill-KKMR.
            
            
            
               9.
                     Il-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tal-miżuri korrettivi deċiżi mill-KKMR sabiex jiġu indirizzati l-lakuni u d-dgħufijiet identifikati fir-rapporti tal-awditjar.
            
            
            
               10.
                     Is-sejbiet tar-rapportar u r-rakkomandazzjonijiet lill-KKMR, li se jippubblika s-sommarju ta’ dawn ir-rapporti tal-awditjar regolarment.
            
            
         
         
            
               11.
                     It-twettiq ta’ kwalunkwe inkjesta, analiżi jew studju oħra/ieħor mitluba mill-KKMR sabiex jissostanzja aktar l-awditjar indipendenti.
            
            
            
               4.
                     Metodoloġija: metodi għall-ġbir u l-valutazzjoni tal-informazzjoni u r-rapportar 
            
            
            
               L-Awditur Indipendenti huwa meħtieġ li juri professjonaliżmu u integrità f’kull ħin. L-Awditur Indipendenti għandu jkun konformi mal-aħjar prattika internazzjonali f’konformità mal-ISO 19011, l-ISO 17021 jew l-ekwivalenti. Il-ħidma tal-Awditur Indipendenti trid tkun fattwali u bbażata fuq l-evidenza u trid tinkludi investigazzjonijiet fuq il-post u kontrolli dokumentarji. Il-manwal tal-proċeduri msemmi fit-Taqsima 3.1 se jiġi rieżaminat u maqbul mill-KKMR qabel ma l-Awditur Indipendenti jibda l-attivitajiet tal-awditjar f’konformità mal-manwal approvat.
            
            
            
               Skeda tax-xogħol - Fl-ewwel sena tal-operat tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, l-Awditur Indipendenti għandu jiżviluppa u jissottometti manwal ta’ proċeduri għall-awditjar indipendenti u jwettaq awditu wieħed. Fis-snin sussegwenti, l-Awditur Indipendenti għandu jwettaq mill-anqas awditi annwali tal-GTLAS għal perjodu ta’ sentejn, u wara dan il-frekwenza tiġi rieżaminata mill-KKMR. L-Awditur Indipendenti jista’ jwettaq awditi impromptu u verifiki għal għarrieda kif approvati mill-KKMR.
            
            
            
               L-ambitu tax-xogħol - L-attivitajiet tal-awditjar indipendenti għandhom ikopru mill-anqas il-kompiti kollha elenkati fit-Taqsima 3 ta’ hawn fuq. L-Awditur Indipendenti għandu jawditja l-attivitajiet pertinenti tal-Ministeri u/jew tal-Aġenziji tal-Gvern rilevanti responsabbli għal aspetti differenti tal-GTLAS, f’konformità mal-manwal approvat.
            
            
            
               Il-ġbir tal-evidenza - Il-manwal tal-proċeduri għall-awditjar indipendenti għandu jiddeskrivi l-proċeduri u l-prattiki għall-ġbir tal-evidenza, inklużi kontrolli fuq il-post, investigazzjonijiet, intervisti u rieżami tad-dokumentazzjoni. Huwa għandu jiddeskrivi wkoll kif l-Awditur Indipendenti se jirrispondi għal ilmenti dwar il-ħidma tiegħu stess u dwar l-operat tal-GTLAS.
            
            
            
               Is-sistemi ta’ awditjar – Fid-dokumentazzjoni tal-evidenza tal-awditjar, fid-dijanjożi tal-fallimenti u fil-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità fi kwalunkwe parti tal-GTLAS u s-segwitu ta’ azzjoni korrettiva meħuda, l-Awditur Indipendenti għandu:
            
            
            
               −
                     jiżgura li l-osservazzjonijiet kollha li jsiru matul l-awditi jiġu ddokumentati kif xieraq u li r-rekords tal-evidenza tal-awditjar li jagħtu dettalji dwar il-livell ta’ prestazzjoni, konformità u nuqqas ta’ konformità jiġu arkivjati; 
            
            
            
               −
                     jirreġistra d-dgħufijiet, il-lakuni u l-oqsma osservati relatati mas-sistema li jeħtieġu titjib fil-GTLAS, jiżgura li jiġu pprovduti rakkomandazzjonijiet xierqa u jivvaluta l-impatt ta’ dawn ir-rakkomandazzjonijiet; u
            
            
            
               −
                     jirreġistra u jivvaluta l-effettività tal-miżuri korrettivi kollha sabiex jindirizza l-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità implimentati mill-GFC u minn Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern rilevanti oħrajn involuti fil-GTLAS.
            
            
         
         
            
               Riżorsi adegwati - l-Awditur Indipendenti se jkollu riżorsi adegwati sabiex iwettaq il-verifiki fl-isfond tad-Definizzjoni tal-Legalità u s-sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista tal-injam.
            
            
            
               Sistema ta’ ġestjoni ddokumentata - l-Awditur Indipendenti se jkollu sistema ta’ ġestjoni ddokumentata adegwata sabiex jiżgura li l-persunal tiegħu jkollu l-kompetenza u l-esperjenza meħtieġa sabiex iwettaq verifika effettiva, u sabiex japplika l-kontroll u s-superviżjoni interni.
            
            
            
               5.
                     Rapporti u tixrid 
            
            
            
               L-Awditur Indipendenti għandu jaderixxi mal-istruttura u mal-protokoll għat-tħejjija tar-rapporti tiegħu kif miftiehem mal-KKMR u l-Awditur Indipendenti għandu: 
            
            
            
               −
                     jirrapporta dwar l-attivitajiet skont l-iskeda tax-xogħol miftiehma mill-KKMR; 
            
            
            
               −
                     iħejji r-rapporti tiegħu f’konformità mal-prinċipji tal-awditjar aċċettati fuq livell internazzjonali u kif speċifikat fil-manwal mill-KKMR;
            
            
            
               −
                     jippreżenta rapport preliminari lill-KKMR għall-kummenti;
            
            
            
               −
                     jippreżenta rapport finali u komplut lill-KKMR (abbażi tal-kummenti li jkunu waslu dwar ir-rapport preliminari u dwar l-evidenza miġbura) li jkun fih l-informazzjoni kollha rilevanti dwar il-programm tal-awditjar u dwar l-operat tal-GTLAS; u
            
            
            
               −
                     iħejji rapport fil-qosor, li l-KKMR se jivvalida għat-tixrid lill-pubbliku ġenerali. Ir-rapport fil-qosor se jkun ibbażat fuq ir-rapport sħiħ u se jiġbor fil-qosor ir-rakkomandazzjonijiet u l-konklużjonijiet ewlenin tiegħu, inkluż dwar id-dgħufijiet identifikati tas-sistema.
            
            
            
               6.
                     Sorsi ta’ informazzjoni 
            
            
         
         
            
               Is-sorsi primarji ta’ informazzjoni għandhom jinkludu rieżamijiet tad-dokumenti, żjarat fuq il-post u konsultazzjonijiet/laqgħat mal-partijiet ikkonċernati rilevanti. Fir-rigward taż-żjarat fuq il-post, l-Awditur Indipendenti għandu jkollu aċċess għaż-żoni fejn ir-riżorsi tal-foresti jkunu qegħdin jiġu estratti, ittrasportati, ipproċessati u mibjugħa, kif ukoll għall-punti tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni.
            
            
            
               Il-Guyana se tiżgura li l-Awditur Indipendenti jkollu aċċess għall-informazzjoni rilevanti kollha, inklużi dokumenti u bażijiet tad-data li l-Guyana u l-Unjoni jqisu importanti jew rilevanti, speċjalment dawk li huma meħtieġa għall-valutazzjoni tal-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS. L-aċċess għall-informazzjoni għandu jinkludi dawk prodotti mill-GFC u dawk miżmuma minn Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn involuti fil-GTLAS. B’mod partikolari, l-Awditur Indipendenti għandu jkollu aċċess għall-informazzjoni mill-GTLAS u għall-komponenti u s-sorsi l-oħrajn tiegħu, bħal awditi ppubblikati minn pajjiżi oħrajn li stabbilew skema ta’ liċenzjar FLEGT jew ir-rapporti tas-Sistema ta’ Monitoraġġ, Rapportar u Verifika REDD+ tal-Guyana.
            
            
            
               Il-partijiet ikkonċernati li jistgħu jipprovdu informazzjoni rilevanti jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     Il-GFC, il-Ministeri u Aġenziji tal-Gvern oħrajn
            
            
            
               Id-Diviżjonijiet kollha tal-GFC jitqiesu bħala sorsi primarji ta’ informazzjoni sabiex jinformaw lill-Awditur Indipendenti.
            
            
            
               Fil-każ li l-Awditur Indipendenti jkun jeħtieġ informazzjoni minn Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern oħrajn involuti fil-GTLAS, l-Awditur Indipendenti għandu jkollu aċċess għal dawn l-entitajiet permezz tal-GFC.
            
            
            
               (b)
                     Atturi mhux Statali
            
            
            
               –
                     Partijiet ikkonċernati indiġeni 
            
            
            
               –
                     Il-Kummissjoni tal-Poplu Indiġenu
            
            
            
               –
                     Il-Kunsill Nazzjonali ta’ Toshaos
            
            
         
         
            
               –
                     L-Assoċjazzjoni tal-Manifattura u s-Servizzi tal-Guyana
            
            
            
               –
                     L-Assoċjazzjoni tal-Operaturi Żgħar li Jaqtgħu s-Siġar
            
            
            
               –
                     L-Assoċjazzjoni tal-Prodotti tal-Foresti
            
            
            
               –
                     Organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili
            
            
            
               –
                     Kwalunkwe organizzazzjoni privata oħra jew individwu ieħor li jistgħu jipprovdu informazzjoni dwar il-funzjonament tal-GTLAS.
            
            
            
               Sorsi oħrajn ta’ informazzjoni jistgħu jinkludu:
            
            
            
               −
                     Entitajiet korporattivi involuti fil-forestrija kummerċjali
            
            
            
               −
                     Istituzzjonijiet akkademiċi bħall-Università tal-Guyana, l-Iskola tal-Agrikoltura tal-Guyana u l-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka u l-Estensjoni Agrikola
            
            
            
               −
                     Awtoritajiet lokali
            
            
            
               −
                     Awtoritajiet kompetenti mill-Istati Membri tal-Unjoni 
            
            
         
         
            
               −
                     Kumpaniji u assoċjazzjonijiet tal-komunità lokali involuti fil-forestrija kummerċjali
            
            
            
               −
                     Kwalunkwe parti kkonċernata oħra li l-Awditur Indipendenti jqis rilevanti.
            
            
            
               7.
                     Kwalifiki meħtieġa 
            
            
            
               (a)
                     L-Awditur Indipendenti għandu jġib:
            
            
            
               −
                     għarfien espert, b’mill-anqas lawrja avvanzata fil-forestrija/fil-ġestjoni tal-foresti/fil-politika dwar il-foresti, fil-liġi tal-foresti/ambjentali, fil-ġestjoni tar-riżorsi naturali jew f’qasam relatat;
            
            
            
               −
                     esperjenza estensiva fil-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-konformità legali;
            
            
            
               −
                     rekord ipprovat fl-awditjar tal-ġestjoni tal-foresti, fl-ipproċessar tal-injam, fit-traċċabbiltà tal-injam, fid-dwana u fis-sistemi tal-katina tal-kustodja;
            
            
            
               −
                     għarfien tajjeb tal-kummerċ reġjonali u internazzjonali tal-injam u ta’ prodotti tal-injam u tas-settur tal-forestrija kummerċjali;
            
            
            
               −
                     ħiliet eċċellenti fil-komunikazzjoni orali u bil-kitba tal-lingwa Ingliża;
            
            
            
               −
                     kapaċità murija li l-persuna taħdem ma’ firxa ta’ partijiet ikkonċernati u li tirrelata l-attivitajiet ta’ monitoraġġ mal-adegwatezza ta’ ambjenti differenti ta’ pajjiż.
            
            
         
         
            
               Il-familjarità ma’ kwistjonijiet relatati ma’, jew rilevanti għal, il-forestrija fil-Guyana, kif ukoll mal-GTLAS, tkun vantaġġ miżjud.
            
            
            
               (b)
                     L-Awditur Indipendenti għandu jkun konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
            
            
            
               −
                     ma għandu jkollu l-ebda kunflitt ta’ interess minn xi relazzjoni organizzazzjonali jew kummerċjali, kif meħtieġ mill-ISO 17021, l-ISO 17065 jew l-ekwivalenti;
            
            
            
               −
                     ma għandu jkollu l-ebda involviment dirett fil-ġestjoni tal-foresti, fl-ipproċessar tal-injam, fil-kummerċ tal-injam jew fir-regolamentazzjoni fis-settur tal-forestrija fil-Guyana;
            
            
            
               −
                     għandu jkollu s-sistema ta’ kontroll tal-kwalità tiegħu stess, kif meħtieġ mill-ISO 17021, l-ISO 17065 jew l-ekwivalenti.
            
            
            
               (c)
                     Barra minn hekk, l-Awditur Indipendenti għandu jkollu wkoll:
            
            
            
               −
                     sistema interna ddokumentata għall-ġestjoni tal-kwalità;
            
            
            
               −
                     mekkaniżmu fis-seħħ għall-immaniġġjar b’mod trasparenti tal-ilmenti jew tal-motivi tal-ilmenti.
            
            
            
            
               8.
                     Il-proċess tal-għażla u l-arranġamenti istituzzjonali
            
            
            
               Il-proċess tal-offerti huwa miftuħ għall-istituzzjonijiet kollha b’kapaċitajiet rilevanti, inklużi istituzzjonijiet mhux għall-profitt, akkademiċi u ta’ riċerka.
            
         
         
            
            
               L-evalwazzjoni tal-offerti se tkun trasparenti u l-kriterji li għandhom jiġu applikati se jiġu ppubblikati. Il-proċess tal-għażla tal-Awditur Indipendenti se jinkludi d-diliġenza dovuta fuq l-entitajiet kompetituri f’konformità mal-istandards stabbiliti mill-KKMR. Ir-rapport ta’ evalwazzjoni tal-offerti se jiġi ppubblikat.
            
            
            
               Il-Guyana għandha taħtar l-Awditur Indipendenti jekk ma titqajjem ebda oġġezzjoni mill-KKMR.
            
            
            
               9.
                     Rekwiżiti oħrajn 
            
            
            
               Ir-responsabbiltajiet addizzjonali tal-Awditur Indipendenti jinkludu:
            
            
            
               −
                     jimpenja ruħu mas-soċjetà ċivili, mal-partijiet ikkonċernati Indiġeni, mas-settur privat u mal-Ministeri u/jew mal-Aġenziji tal-Gvern b’modi li jippermettu lill-partijiet ikkonċernati fil-Guyana jiksbu fehim ġust tal-ħidma tal-Awditur Indipendenti; u
            
            
            
               −
                     r-reklutaġġ, permezz ta’ proċess trasparenti, ta’ persuna li sservi bħala punt ta’ kuntatt fil-Guyana.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS VII
            
            
            
            
               MIŻURI TA’ APPOĠĠ U MEKKANIŻMI TA’ FINANZJAMENT
            
            
         
         
            
               Is-settur tal-foresti fil-Guyana jibqa’ kontributur importanti għall-ekonomija nazzjonali, billi jiġġenera l-impjiegi u jikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-faqar. Is-settur tal-foresti huwa wkoll kruċjali għall-interventi fl-Aġenda tal-Iżvilupp Ekoloġiku tal-Guyana sabiex jiġu attirati riżorsi mill-komunità internazzjonali bil-għan li jiġu żgurati l-konservazzjoni u l-użu sostenibbli tar-riżorsi tal-foresti tagħha. Meta tikkomplementa r-riżorsi mill-komunità internazzjonali, il-Guyana timpenja ruħha li tinkludi finanzjament mill-allokazzjonijiet baġitarji nazzjonali sabiex tappoġġa l-iżvilupp tas-settur tal-industrija b’valur miżjud.
            
            
            
               Il-Guyana se tieħu firxa ta’ miżuri ta’ appoġġ, kif indikat fl-Artikolu 15 ta’ dan il-Ftehim, b’kooperazzjoni mal-Unjoni u mal-Istati Membri tagħha u sħab oħrajn tal-iżvilupp sabiex timplimenta dan il-Ftehim b’mod effettiv. Dawn jinkludu miżuri għal:
            
            
            
               1.
                     it-tisħiħ tal-istrutturi ta’ implimentazzjoni sabiex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva;
            
            
            
               2.
                     it-tisħiħ tal-qafas regolatorju u legali;
            
            
            
               3.
                     l-appoġġ għall-iżvilupp u l-operazzjonalizzazzjoni tal-GTLAS;
            
            
            
               4.
                     il-bini tal-kapaċità;
            
            
            
               5.
                     il-komunikazzjoni;
            
            
            
               6.
                     il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-Ftehim;
            
            
            
               7.
                     il-monitoraġġ tal-impatti tal-Ftehim;
            
            
            
               8.
                     il-ħolqien ta’ spazju ddedikat għad-djalogu dwar id-dominju tal-art, l-użu tal-art u l-kunflitti;
            
            
         
         
            
               9.
                     it-twettiq ta’ titjib tas-suq u żvilupp tal-industrija; u
            
            
            
               10.
                     l-istabbiliment ta’ mekkaniżmu finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.
            
            
            
               Il-miżuri ta’ appoġġ possibbli huma deskritti hawn taħt. Dawn se jiġu żviluppati aktar fi pjanijiet ta’ azzjoni dettaljati fi stadju bikri tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               1.
                     It-tisħiħ tal-istrutturi ta’ implimentazzjoni sabiex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva
            
            
            
               L-istrutturi istituzzjonali se jissaħħu sabiex jippermettu l-operat u l-koordinazzjoni bla xkiel bejn il-Gvern u l-korpi li ma humiex tal-gvern involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, jiġifieri s-Segretarjat tal-FSV FLEGT, il-Korp ta’ Koordinazzjoni tal-Gvern u l-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni (NIWG). Bi tħejjija għall-implimentazzjoni, l-appoġġ għall-bini tal-kapaċità fi ħdan dawn l-istrutturi se jkun prijorità.
            
            
            
               
                  2.
                     It-tisħiħ tal-qafas regolatorju u legali
            
            
            
               B’mod parallel mal-implimentazzjoni tal-GTLAS, il-Guyana se teżamina l-qafas regolatorju u legali applikabbli għas-settur tal-forestrija bil-għan li ssaħħaħ u timplimenta l-politiki, il-liġijiet, ir-regolamenti, l-istatuti, l-istrateġiji, il-linji gwida, il-miżuri volontarji u l-kodiċijiet ta’ prattika u ta’ kondotta rilevanti kollha. Il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     ir-rieżami u t-titjib tal-effiċjenza tal-qafas regolatorju;
            
            
            
               (b)
                     ir-rieżami u t-titjib tal-koerenza tal-qafas legali;
            
            
            
               (c)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ regolamenti relatati mad-diliġenza dovuta;
            
            
         
         
            
               (d)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ regolamenti relatati mal-WTS;
            
            
            
               (e)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ kodiċijiet ta’ prattika relatati mas-settur tal-foresti; u
            
            
            
               (f)
                     l-iżvilupp u l-inkoraġġiment tal-implimentazzjoni tal-kodiċijiet ta’ prattika għall-villaġġi Amerindjani.
            
            
            
               3.
                     L-appoġġ għall-iżvilupp u l-operazzjonalizzazzjoni tal-GTLAS
            
            
            
               Il-GTLAS se tibni fuq is-sistemi u l-istrutturi eżistenti li diġà qegħdin joperaw fil-Guyana. Huwa meħtieġ appoġġ sabiex jiġu aġġornati s-sistemi bil-għan li tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mad-definizzjoni tal-legalità li tinsab fl-Anness II u mal-kontrolli u l-proċeduri tal-katina tal-provvista deskritti fl-Anness V. Il-miżuri ta’ appoġġ se jiffokaw fuq l-azzjoni meħtieġa sabiex tiġi stabbilita l-kapaċità funzjonali f’numru ta’ Ministeri u/jew Aġenziji tal-Gvern differenti u fuq l-introduzzjoni ta’ awditjar indipendenti. Huma jinvolvu l-espansjoni u l-aġġornament tal-WTS, kif ukoll l-istabbiliment tal-funzjoni ta’ verifika tal-legalità, is-sistema ta’ ħruġ tal-liċenzji FLEGT, il-funzjoni tal-awditjar indipendenti u l-mekkaniżmu tal-ilmenti.
            
            
            
               3.1.
                     Il-katina tal-provvista (WTS)
            
            
            
               Il-Guyana se tespandi u taġġorna s-sistema ta’ traċċabbiltà u verifika sabiex tiżgura d-disponibbiltà qrib il-ħin reali ta’ informazzjoni fil-katina tal-provvista kollha sabiex tiżgura l-konformità mar-rekwiżiti tal-GTLAS kif stabbiliti fl-Annessi II, IV u V. It-titjib ewlieni fis-sistema eżistenti jinkludi dawn li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     l-aġġornament tal-bażijiet tad-data interni tal-GFC;
            
            
            
               (b)
                     l-iżvilupp u l-iskjerament tal-Bażi tad-Data ta’ Informazzjoni Ċentrali (CID) għall-arkivjar b’mod sigur tad-data u l-informazzjoni dwar il-konformità relatati ma’ kull FSO; 
            
            
            
               (c)
                     it-titjib tas-sistemi tat-teknoloġija tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni għat-trażmissjoni affidabbli u sigura u l-iskambju ta’ data u informazzjoni (speċjalment minn żoni interni tal-pajjiż) bejn il-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern kollha involuti fl-attivitajiet ta’ verifika tal-GTLAS, u fost id-diversi diviżjonijiet u unitajiet tal-GFC involuti fl-implimentazzjoni tal-Ftehim;
            
            
         
         
            
               (d)
                     l-aġġornament tal-WTS sabiex tkun tista’ ssir is-sottomissjoni online ta’ informazzjoni relatata mal-katina tal-provvista mill-FSOs; u
            
            
            
               (e)
                     l-aġġornament tal-WTS sabiex ikunu jistgħu jsiru l-validazzjoni u r-rikonċiljazzjoni tad-data tal-katina tal-provvista mill-GFC.
            
            
            
               3.2.
                     Il-kontroll u l-verifika
            
            
            
               Il-Guyana għandha tiżviluppa sistemi għall-verifika tal-konformità mal-indikaturi kollha fid-Definizzjoni tal-Legalità u għall-kontrolli tal-katina tal-provvista. Il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     l-espansjoni tar-rwoli u tar-responsabbiltajiet, inkluż bl-iżvilupp ta’ proċeduri dettaljati, tal-Unità tal-Awditjar Intern attwali tal-GFC sabiex tinkludi l-awditjar tal-elementi tal-GTLAS taħt il-GFC;
            
            
            
               (b)
                     l-appoġġ għall-monitoraġġ attiv tal-GTLAS permezz ta’ awditi mwettqa mill-Unità tal-Awditjar Intern; u
            
            
            
               (c)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ proċeduri għall-kontroll u l-verifika tal-konformità mad-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontrolli tal-katina tal-provvista.
            
            
            
               3.3.
                     Il-ħruġ ta’ liċenzji
            
            
            
               Il-Guyana għandha tiżviluppa unità u timplimenta proċeduri dettaljati għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni, kif ukoll għall-koordinazzjoni neċessarja bejn l-aġenziji. It-titjib ewlieni fis-sistema eżistenti jinkludi dawn li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     il-ħolqien u t-twaqqif tal-Unità tas-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Ġestjoni (MISU) sabiex iddaħħal, tivverifika, taġġorna u taħżen data dwar il-konformità legali tal-FSOs mar-rekwiżiti tal-GTLAS;
            
            
         
         
            
               (b)
                     il-ħolqien u t-twaqqif tal-Unità tal-Legalità u l-Kummerċ tal-Injam (TLTU) inkarigata mill-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni;
            
            
            
               (c)
                     l-iżvilupp tas-sistema ta’ ħruġ tal-liċenzji FLEGT; u
            
            
            
               (d)
                     il-ħolqien u l-iżvilupp ta’ proċeduri ma’ aġenziji oħrajn involuti fil-GTLAS, b’mod partikolari l-awtoritajiet doganali, sabiex jiġu żgurati l-funzjonament tajjeb u l-effiċjenza tal-proċess ta’ ħruġ tal-liċenzji għall-esportazzjoni.
            
            
            
               3.4.
                     Awditjar indipendenti
            
            
            
               Jekk ma titqajjem l-ebda oġġezzjoni mill-KKMR, il-Guyana se tikkuntratta Awditur Indipendenti sabiex jevalwa l-funzjonament tas-sistema, jidentifika l-lakuni potenzjali u jiddetermina l-azzjonijiet korrettivi sabiex jittejbu l-operat, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS.
            
            
            
               3.5.
                     Mekkaniżmu tal-ilmenti
            
            
            
               Il-mekkaniżmu tal-ilmenti se jidentifika, jirreġistra u jiġġestixxi każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mill-FSOs mar-rekwiżiti legali taħt il-GTLAS, sakemm dawn jissolvew. Il-miżuri ta’ appoġġ ewlenin meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-mekkaniżmu tal-ilmenti huma:
            
            
            
               (a)
                     l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ proċeduri għar-riċeviment, l-immaniġġjar u r-riżoluzzjoni ta’ lmenti rigward il-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern kollha involuti fil-GTLAS. Jenħtieġ li l-mekkaniżmu jippermetti r-riċeviment, l-immaniġġjar u r-riżoluzzjoni ta’ lmenti minn FSOs u mill-pubbliku ġenerali, matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS u matul il-fażi tal-ħruġ tal-liċenzji tal-FSV.
            
            
            
               (b)
                     L-iżvilupp ta’ mekkaniżmu tal-ilmenti effettiv għall-partijiet ikkonċernati sabiex jiġi żgurat li t-tħassib mill-komunitajiet u l-FSOs jiġi artikolat u kkomunikat lill-korp rilevanti.
            
            
            
               3.6.
                     L-evalwazzjoni konġunta tal-GTLAS
            
            
         
         
            
               Il-GTLAS se tgħaddi minn valutazzjoni indipendenti abbażi tal-kriterji stabbiliti fl-Anness VIII sabiex jiġi ddeterminat jekk hija tissodisfax il-funzjonijiet tagħha b’mod adegwat u, b’hekk, jekk l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT tistax tibda.
            
            
            
               4.
                     Il-bini tal-kapaċità
            
            
            
               Il-partijiet kollha involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim fil-Guyana se jeħtieġu xi bini ta’ kapaċità, inklużi: taħriġ tekniku għall-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern u l-persunal tagħhom, inklużi l-Forestry Training Center Inc. (FTCI), is-Segretarjat tal-FSV FLEGT, il-GFC, l-Awtorità tad-Dħul u l-Ministeru għall-Protezzjoni Soċjali; it-taħriġ u l-bini tal-kapaċità amministrattiva tal-assoċjazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar u tal-Villaġġi Amerindjani; it-taħriġ tas-soċjetà ċivili; it-taħriġ tal-FSOs, għajr l-assoċjazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar u l-villaġġi Amerindjani.
            
            
            
               5.
                     Il-komunikazzjoni
            
            
            
               Il-komunikazzjoni tappoġġa l-implimentazzjoni tal-Ftehim permezz tal-inkoraġġiment tal-involviment tal-partijiet ikkonċernati kollha kkonċernati, l-iżgurar tal-aċċess pubbliku għall-informazzjoni, il-promozzjoni tal-immaġini tas-settur tal-injam u tal-foresti tal-Guyana u l-promozzjoni tal-benefiċċji ta’ dan il-Ftehim fost il-partijiet ikkonċernati u l-pubbliku ġenerali. Għal dan il-għan, il-miżuri ewlenin sabiex tiġi żgurata komunikazzjoni effettiva tar-riżultati, kif ukoll l-impatti ta’ dan il-Ftehim jistgħu jinkludu: l-implimentazzjoni ta’ strateġija ta’ komunikazzjoni; l-organizzazzjoni ta’ sessjonijiet annwali ta’ konsultazzjoni/sensibilizzazzjoni fil-livell nazzjonali; il-provvediment ta’ aġġornamenti annwali fuq l-avvanzi fl-istadji ewlenin tal-implimentazzjoni tal-Ftehim permezz tas-sit web tal-GFC, il-fora tal-media soċjali, l-istampa lokali u s-sessjonijiet tar-radju lokali; iż-żamma ta’ rekord diġitali u aġġornat regolarment tar-rispons tal-partijiet ikkonċernati kollha; u l-iżvilupp ta’ pjattaforma għall-iskambju ta’ informazzjoni għal tixrid konsistenti ta’ informazzjoni.
            
            
            
               6.
                     Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-ftehim 
            
            
            
               Il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR) għandu jkollu responsabbiltà ġenerali għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-Ftehim. Barra minn hekk, partijiet ikkonċernati oħrajn, inkluż mis-settur privat, is-soċjetà ċivili u l-popli indiġeni, se jissorveljaw l-implimentazzjoni tal-Ftehim u, meta jagħmlu dan, jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni effettiva tal-GTLAS. Għal dan il-għan, il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu appoġġ għall-Grupp ta’ Ħidma Nazzjonali għall-Implimentazzjoni (NIWG) u partijiet ikkonċernati, inkluż mis-settur privat, is-soċjetà ċivili u l-popli indiġeni, sabiex jissorveljaw b’mod effettiv il-Ftehim u l-implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
            
            
               7.
                     Il-monitoraġġ tal-impatti tal-Ftehim
            
            
            
               Il-monitoraġġ tal-impatti soċjali, ambjentali u ekonomiċi tal-Ftehim huwa neċessarju sabiex jiġi żgurat li huwa jilħaq l-għanijiet maħsuba tiegħu. Għal dan il-għan, il-miżuri ta’ appoġġ ewlenin jistgħu jinkludu:
            
            
            
               −
                     l-istabbiliment ta’ sistema ta’ monitoraġġ jew it-titjib tas-sistemi eżistenti, fejn meħtieġ, inklużi linji bażi u indikaturi miftiehma li jkopru elementi bħall-ġestjoni tal-foresti u l-kundizzjoni tal-foresti, l-għajxien, il-governanza, il-ġenerazzjoni tad-dħul u l-iżvilupp ekonomiku, u l-prestazzjoni tas-suq; u
            
            
         
         
            
               −
                     u l-istabbiliment u l-implimentazzjoni ta’ sinerġiji bejn il-Ftehim u l-mekkaniżmu REDD+.
            
            
            
               Il-KKMR għandu jistabbilixxi monitoraġġ effettiv kif indikat fl-Anness X.
            
            
            
               8.
                     Il-ħolqien ta’ spazju ddedikat għad-djalogu dwar id-dominju tal-art, l-użu tal-art u l-kunflitti 
            
            
            
               Għalkemm l-iskop ta’ dan il-Ftehim ma huwiex li jindirizza l-kwistjonijiet dwar l-art, mekkaniżmu ta’ koordinazzjoni li jipprovdi spazju ddedikat għad-djalogu dwar id-dominju tal-art, l-użu tal-art u l-kunflitti fuq l-użu tal-art fost il-partijiet ikkonċernati kollha huwa strumentali fit-tisħiħ tal-governanza u tal-infurzar tal-liġi. F’dak il-kuntest, l-ilmenti relatati ma’ kwistjonijiet dwar l-art Amerindjana li jinġiebu għall-attenzjoni tal-Ministeri u/jew l-Aġenziji tal-Gvern fil-qafas tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim se jintbagħtu lill-Mekkaniżmu tal-Ilmenti u r-Rimedju tal-Proġett attwali tal-Intitolar tal-Art Amerindjana u l-entità suċċessur tiegħu lil hinn mill-ħajja ta’ dak il-proġett. Għal dan il-għan, se jingħata appoġġ lill-Mekkaniżmu tal-Ilmenti u r-Rimedju u lis-suċċessur tiegħu.
            
            
            
               9.
                     It-twettiq ta’ titjib tas-suq u żvilupp tal-industrija
            
            
            
               9.1
                     Is-suq internazzjonali
            
            
            
               Sabiex jiġi żgurat li s-settur tal-foresti fil-Guyana jkompli jkun kontributur ewlieni għall-ekonomija lokali, billi jiġġenera opportunitajiet ta’ impjiegi f’żoni urbani u rurali u jikkontribwixxi għat-tnaqqis tal-faqar, il-Guyana se tiżviluppa strateġija ta’ kummerċjalizzazzjoni sabiex tippromwovi l-aċċess tal-prodotti forestali tal-Guyana għas-suq tal-Unjoni matul l-iżvilupp u l-fażi tal-ħruġ tal-liċenzji tal-GTLAS.
            
            
            
               9.2
                     Is-suq domestiku
            
            
            
               Il-provvista ta’ prodotti tal-injam legali u ta’ kwalità fis-suq domestiku hija imperattiva sabiex tissalvagwardja kontra kwalunkwe attività illegali li tista’ ddgħajjef l-implimentazzjoni tal-Ftehim. Għal dan il-għan, il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu: il-valutazzjoni tal-ostakoli għall-konformità tal-legalità fis-suq domestiku; it-titjib tal-qafas legali relatat mas-suq domestiku; l-iżvilupp ta’ politiki dwar l-akkwist pubbliku; u t-tisħiħ tal-kapaċità u tal-inċentivi għall-konformità, b’mod partikolari minn intrapriżi żgħar u medji.
            
            
            
               10.
                     L-istabbiliment ta’ mekkaniżmu finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-Ftehim
            
            
         
         
            
               Jeħtieġ li jiġu mmobilizzati riżorsi finanzjarji għall-implimentazzjoni tal-Ftehim. Se jiġu żviluppati miżuri u baġits dettaljati għall-oqsma deskritti f’dan l-Anness. Bl-appoġġ mill-Unjoni, il-Guyana se taħdem b’mod konġunt u flimkien ma’ donaturi oħrajn sabiex tikseb aċċess għall-finanzjament meħtieġ. Il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu: l-iżvilupp ta’ strateġija ta’ mobilizzazzjoni tal-fondi sabiex tiggarantixxi l-iżvilupp tal-GTLAS; u l-kollaborazzjoni mal-Ministeru għall-Finanzi sabiex jiġi żgurat li l-baġit operatorju annwali ta’ kull Ministeru u Aġenzija tal-Gvern involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS jippermettilu li jissodisfa l-obbligi tiegħu skont il-GTLAS meta tibda topera.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS VIII
            
            
            
            
               KRITERJI GĦALL-VALUTAZZJONI TAL-OPERAZZJONALITÀ 
                  TAS-SISTEMA TA’ GARANZIJA TAL-LEGALITÀ TAL-INJAM TAL-GUYANA (GTLAS)
            
            
            
               SFOND
            
            
            
               Se titwettaq evalwazzjoni teknika indipendenti konġunta tal-GTLAS qabel ma jibda l-ħruġ tal-liċenzji FLEGT tal-esportazzjonijiet tal-injam lejn l-Unjoni. Din l-evalwazzjoni teknika konġunta se tivvaluta s-sistema kollha sabiex tiddetermina jekk hemmx fis-seħħ mekkaniżmi adegwati sabiex ikun żgurat li l-GTLAS tiffunzjona u taħdem fil-prattika kif maħsub. L-evalwazzjoni se tirrieżamina d-deskrizzjoni tas-sistema b’enfasi speċjali fuq kwalunkwe reviżjoni li ssir għall-Ftehim wara r-ratifika. It-termini ta’ referenza (ToR) għall-evalwazzjoni teknika indipendenti se jiġu miftiehma b’mod konġunt bejn il-Partijiet, fi ħdan il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR).
            
            
            
               L-evalwazzjoni teknika se tkopri dawn li ġejjin:
            
            
            
               −
                     id-Definizzjoni tal-Legalità, li telenka l-liġijiet tal-Guyana li jridu jiġu osservati sabiex tinħareġ liċenzja;
            
            
            
               −
                     il-kontroll tal-katina tal-provvista għar-rintraċċar tal-prodotti tal-injam mill-foresta sal-punt tal-esportazzjoni jew tal-bejgħ domestiku, u mill-punt tal-importazzjoni sal-punt tal-esportazzjoni jew tal-bejgħ domestiku;
            
            
            
               −
                     il-proċeduri ta’ verifika li jiddeterminaw il-konformità mal-elementi kollha tad-Definizzjoni tal-Legalità u l-kontroll tal-katina tal-provvista;
            
         
         
            
            
               −
                     il-proċeduri għall-ħruġ ta’ ċertifikati tal-esportazzjoni u għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT; u
            
            
            
               −
                     l-awditjar indipendenti sabiex jiġi żgurat li s-sistema tkun qiegħda tiffunzjona kif maħsub.
            
            
            
               Abbażi tal-esperjenza bi Ftehimiet oħrajn, il-valutazzjoni tal-GTLAS tista’ titwettaq bl-użu ta’ approċċ pass pass u iterattiv li bih kwalunkwe dgħufija u każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-GTLAS identifikati matul il-valutazzjoni jistgħu jiġu indirizzati b’mod progressiv permezz tal-implimentazzjoni ppjanata ta’ miżuri korrettivi.
            
            
            
            
               1.
                     DEFINIZZJONI TAL-LEGALITÀ
            
            
            
               Injam prodott legalment huwa ddefinit abbażi tal-qafas legali applikabbli fil-Guyana li jkopri:
            
            
            
               −
                     Id-drittijiet tal-ħsad: l-allokazzjoni ta’ konċessjonijiet għall-foresti u l-għoti ta’ drittijiet legali għall-ħsad tal-injam fi ħdan konfini definiti legalment.
            
            
            
               −
                     L-operazzjonijiet forestali: il-konformità mar-rekwiżiti legali fir-rigward tal-ġestjoni u l-operazzjonijiet forestali, inkluża l-konformità mal-leġiżlazzjoni ambjentali u soċjali rilevanti.
            
            
            
               −
                     It-tariffi u t-taxxi: il-konformità mar-rekwiżiti legali li jikkonċernaw it-taxxi, ir-royalties u t-tariffi (jew kwalunkwe sistema ta’ dħul riveduta oħra) direttament relatati mal-ħsad tal-injam u d-drittijiet tal-ħsad.
            
            
            
               −
                     Utenti oħrajn: ir-rispett għall-pussess legali jew id-drittijiet tal-użu tal-art u r-riżorsi ta’ partijiet oħrajn li jistgħu jiġu affettwati mid-drittijiet tal-ħsad tal-injam, fejn ikunu jeżistu tali drittijiet oħrajn.
            
            
         
         
            
               −
                     Il-kummerċ u d-dwana: il-konformità mar-rekwiżiti legali għall-proċeduri kummerċjali u doganali.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               1.1.1:
                     Ir-rekwiżiti legali huma identifikati b’mod ċar fid-Definizzjoni tal-Legalità?
            
            
            
               1.1.2:
                     Il-prinċipji, il-kriterji u l-indikaturi li jistgħu jintużaw sabiex tiġi ttestjata l-konformità ma’ kull element tad-Definizzjoni tal-Legalità huma speċifikati?
            
            
            
               
                  1.1.3:
                     Il-verifikaturi li jintużaw sabiex jivverifikaw il-konformità ma’ kull prinċipju u kriterju tad-Definizzjoni tal-Legalità huma speċifikament ibbażati fuq referenzi legali ddokumentati, fi ħdan il-Ministeru jew l-Aġenzija tal-Gvern mogħtija l-mandat, li jiddeskrivu l-mod kif il-verifikatur jiżgura l-konformità mal-indikatur?
            
            
            
               1.1.4
                     Il-verifikaturi huma ċari, oġġettivi u jistgħu jitħaddmu b’mod operazzjonali? Hemm xi konfużjoni possibbli fir-rigward tan-natura tal-verifikatur? Il-verifikatur ikopri l-iterazzjonijiet u/jew il-prattiki tad-dinja reali kollha f’termini tal-entitajiet u l-attivitajiet li għalihom japplikaw? Il-verifikatur għandu bażi legali? Il-verifikatur huwa xieraq u adegwat sabiex jikkonferma l-konformità mal-intenzjoni tal-indikatur? Il-verifikatur bħalissa qiegħed jintuża mill-operaturi u mill-awtoritajiet responsabbli?
            
            
            
               1.1.5:
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-partijiet ikkonċernati u tal-aġenziji regolatorji rilevanti kollha huma identifikati b’mod ċar għal kull kriterju u indikatur?
            
            
            
               1.1.6:
                     Id-Definizzjoni tal-Legalità tkopri t-taqsimiet rilevanti tal-liġijiet u r-regolamenti attwali relatati? Jekk le, għaliex hemm xi taqsimiet rilevanti li ma humiex riflessi fid-Definizzjoni?
            
            
            
               1.1.7:
                     Kien hemm involviment mill-partijiet ikkonċernati fl-iżvilupp tad-Definizzjoni tal-Legalità?
            
            
            
               1.1.8:
                     Ir-rekwiżiti legali li ġew identifikati matul id-diskussjonijiet mal-partijiet ikkonċernati ġew inklużi fil-GTLAS?
            
            
         
         
            
               1.1.9:
                     Id-Definizzjoni tal-Legalità ġiet aġġustata wara r-ratifika tal-Ftehim? Il-verifikaturi li jintużaw sabiex jivverifikaw il-konformità ma’ kull prinċipju u kriterju tad-Definizzjoni tal-Legalità huma speċifikament ibbażati fuq referenzi legali ddokumentati, fi ħdan il-Ministeru jew l-Aġenzija tal-Gvern mogħtija l-mandat, li jiddeskrivu l-mod kif il-verifikatur jiżgura l-konformità mal-indikatur?
            
            
            
               1.2.0:
                     Fil-każ ta’ emendi għad-Definizzjoni tal-Legalità, il-mistoqsijiet ewlenin se jinkludu:
            
            
            
               (a)
                     il-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha ġew ikkonsultati dwar dawn l-emendi u saru xi bidliet sussegwenti fis-sistema tal-verifika tal-legalità permezz ta’ proċess li qies b’mod adegwat il-perspettivi tagħhom?
            
            
            
               (b)
                     fil-każ ta’ emendi għad-Definizzjoni tal-Legalità, ir-reviżjonijiet kollha jissodisfaw ir-rekwiżiti msemmija fil-mistoqsijiet 1.1.1 sa 1.2.0 (a)?
            
            
            
            
               2.
                     KONTROLL TAL-KATINA TAL-PROVVISTA
            
            
            
               Is-sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista jridu jipprovdu garanzija kredibbli li l-prodotti tal-injam ikunu jistgħu jiġu traċċati tul il-katina tal-provvista kollha:
            
            
            
               –
                     mill-punt tal-ħsad fil-foresta sal-punt tal-esportazzjoni;
            
            
            
               –
                     mill-punt tal-ħsad fil-foresta sal-punt tal-bejgħ fis-suq domestiku;
            
            
            
               –
                     mill-punt tal-importazzjoni sal-punt tal-bejgħ fis-suq domestiku; u
            
            
            
               –
                     mill-punt tal-importazzjoni sal-punt tal-esportazzjoni.
            
         
         
            
            
               2.1.
                     Id-drittijiet tal-użu
            
            
            
               Hemm delinjazzjoni ċara taż-żoni fejn id-drittijiet tal-użu tar-riżorsi tal-foresti jkunu ġew allokati u d-detenturi ta’ dawn id-drittijiet ikunu ġew identifikati.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.1.1:
                     Is-sistema ta’ kontroll tal-katina tal-provvista hija robusta biżżejjed sabiex tipprevjeni l-kontaminazzjoni b’materjali li għalihom ma humiex garantiti drittijiet validi tal-użu?
            
            
            
               2.1.2:
                     Is-sistema ta’ kontroll tiżgura li l-FSOs li jwettqu l-operazzjonijiet ta’ ħsad ikunu ngħataw drittijiet ta’ użu xierqa għaż-żoni ta’ foresti speċifiċi?
            
            
            
               2.1.3:
                     Il-proċeduri għall-ħruġ ta’ drittijiet tal-ħsad u l-informazzjoni dwar tali drittijiet, inklużi d-detenturi tagħhom, huma disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               2.2.
                     Il-metodi għall-kontroll tal-katina tal-provvista
            
            
            
               Hemm mekkaniżmi effettivi għar-rintraċċar tal-injam tul il-katina tal-provvista kollha mill-ħsad jew mill-punt tal-importazzjoni sal-punt tal-bejgħ domestiku jew tal-esportazzjoni li jkopru dawn li ġejjin:
            
            
            
               −
                     l-istatus legali tal-FSOs;
            
            
            
               −
                     l-aċċess legali għall-foresta;
            
         
         
            
            
               −
                     id-drittijiet legali għall-ħsad;
            
            
            
               −
                     il-ġestjoni tal-foresti u l-ħsad tal-injam (inkluż l-injam salvat);
            
            
            
               −
                     wara l-ħsad (it-tikkettar u d-dokumentazzjoni taz-zkuk);
            
            
            
               −
                     it-trasportazzjoni ta’ prodotti tal-injam;
            
            
            
               −
                     l-ipproċessar ta’ prodotti tal-injam;
            
            
            
               −
                     il-bejgħ ta’ prodotti tal-injam fis-suq domestiku;
            
            
            
               −
                     prodotti tal-injam maqbuda, ikkonfiskati u abbandunati;
            
            
            
               −
                     l-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam;
            
            
            
               −
                     l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam;
            
            
            
               −
                     il-prodotti tal-injam fi tranżitu għall-esportazzjoni;
            
         
         
            
            
               −
                     l-aspetti soċjali, tax-xogħol u fiskali relatati mal-operazzjonijiet tal-FSOs;
            
            
            
               −
                     l-istabbiliment legali u l-konformità fiskali tal-FSO; u
            
            
            
               −
                     l-aspetti ambjentali relatati mal-operazzjonijiet tal-FSOs.
            
            
            
               L-approċċ użat għall-identifikazzjoni tal-injam jista’ jvarja, mill-użu ta’ tikketti għal oġġetti individwali sad-dipendenza fuq id-dokumentazzjoni li takkumpanja tagħbija jew lott. Jenħtieġ li l-metodu magħżul ikun jirrifletti t-tip u l-valur tal-injam u r-riskju ta’ kontaminazzjoni b’injam mhux magħruf jew maqtugħ illegalment.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.2.1:
                     It-tipi differenti kollha ta’ operat tal-katina tal-provvista u s-sorsi tal-injam huma identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?
            
            
            
               2.2.2:
                     L-istadji kollha fil-katina tal-provvista huma identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?
            
            
            
               2.2.3:
                     Hemm approċċ kredibbli bbażat fuq ir-riskju inkluż fil-metodoloġija tal-verifika sabiex jiġi żgurat li t-taqsimiet tal-katina tal-provvista li jippreżentaw l-ogħla riskju ta’ kontaminazzjoni b’injam mhux magħruf jew maqtugħ illegalment jingħataw attenzjoni speċifika? L-approċċi bbażati fuq ir-riskju inklużi fil-metodoloġiji tal-verifika qegħdin jiġu implimentati u jiffunzjonaw kif maħsub, fil-prattika?
            
            
            
               2.2.4:
                     Ikollhom metodi sabiex jidentifikaw l-oriġini tal-prodott u sabiex jipprevjenu t-taħlit mal-injam minn sorsi mhux magħrufa ġew iddefiniti, iddokumentati, u implimentati, u qegħdin jiffunzjonaw b’mod kredibbli, tul l-istadji li ġejjin tal-katina tal-provvista:
            
            
            
               −
                     l-injam mhux maqtugħ (inventarju għal konċessjonijiet kbar)
            
         
         
            
            
               −
                     iz-zkuk fil-foresta
            
            
            
               −
                     it-trasport u l-ħażna interim (impjanti/vaski għall-ipproċessar taz-zkuk, impjanti/vaski interim għall-ipproċessar taz-zkuk)
            
            
            
               −
                     il-wasla fil-faċilità tal-ipproċessar u ħażna tal-materjali
            
            
            
               −
                     id-dħul fil-faċilità tal-ipproċessar u l-ħruġ minnha
            
            
            
               −
                     il-ħażna ta’ prodotti pproċessati fil-faċilità tal-ipproċessar
            
            
            
               −
                     il-ħruġ mill-faċilità tal-ipproċessar u t-trasport
            
            
            
               −
                     il-wasla fil-punt tal-esportazzjoni?
            
            
            
               2.2.5:
                     Liema organizzazzjonijiet huma inkarigati mill-kontroll tal-flussi tal-injam? Għandhom riżorsi umani u oħrajn adegwati sabiex iwettqu l-attivitajiet ta’ kontroll?
            
            
            
               2.2.6
                     Il-proċeduri ta’ kontroll tal-katina tal-provvista huma definiti b’mod ċar u kkomunikati lill-partijiet ikkonċernati rilevanti? Il-proċeduri ta’ kontroll tal-katina tal-provvista qegħdin jiġu implimentati u jiffunzjonaw kif maħsub, fil-prattika?
            
            
            
               2.3.
                     Il-ġestjoni ta’ data kwantitattiva
            
         
         
            
            
               Hemm mekkaniżmi robusti u effettivi għall-kejl u r-reġistrazzjoni tal-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam f’kull stadju tal-katina tal-provvista, inklużi estimi affidabbli u akkurati ta’ qabel il-ħsad tal-volum ta’ injam mhux maqtugħ (fejn applikabbli) f’kull sit tal-ħsad.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.3.1:
                     Is-sistema ta’ kontroll tipproduċi data kwantitattiva ta’ inputs u outputs, inklużi proporzjonijiet ta’ konverżjoni fejn applikabbli, fl-istadji li ġejjin tal-katina ta’ provvista:
            
            
            
               −
                     l-injam mhux maqtugħ (inventarju għal konċessjonijiet kbar)
            
            
            
               −
                     zkuk fil-foresta (fi ħtut ta’ zkuk)
            
            
            
               −
                     injam trasportat u maħżun (impjanti/vaski għall-ipproċessar taz-zkuk, impjanti/vaski interim għall-ipproċessar taz-zkuk)
            
            
            
               −
                     wasla fil-faċilità tal-ipproċessar u ħżin ta’ materjali
            
            
            
               −
                     dħul fi u ħruġ minn linji ta’ produzzjoni
            
            
            
               −
                     il-ħażna ta’ prodotti pproċessati fil-faċilità tal-ipproċessar
            
            
            
               −
                     il-ħruġ mill-faċilità tal-ipproċessar u t-trasport
            
         
         
            
            
               −
                     il-wasla fil-punt tal-esportazzjoni?
            
            
            
               2.3.2:
                     Il-funzjonijiet tas-sistemi ta’ informazzjoni għall-verifika tal-katina tal-provvista huma definiti b’mod ċar?
            
            
            
               2.3.3:
                     Jekk l-injam maqbud u/jew ikkonfiskat jiġi awtorizzat sabiex jerġa’ jidħol fil-katina tal-provvista, huwa jiġi ġestit mis-sistema sabiex jiġi żgurat li l-passi kollha meħtieġa għar-regolarizzazzjoni jkunu ġew segwiti minn qabel?
            
            
            
               2.3.4:
                     In-nuqqas ta’ inventarju tal-injam mhux maqtugħ qabel il-ħsad minn konċessjonijiet żgħar, foresti tal-Istat f’konverżjoni, artijiet Amerindjani u artijiet privati jikkostitwixxi riskju reali bbażat fuq il-possibbiltà li l-injam mhux ivverifikat jista’ jidħol fil-katina tal-provvista? Jekk iva, kif qiegħed jiġi indirizzat dan ir-riskju? Qiegħed jiġi indirizzat b’mod effettiv?
            
            
            
               2.3.5:
                     Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli miż-żamma ta’ rekords tad-data kwantitattiva? Għandhom riżorsi adegwati f’termini ta’ persunal u tagħmir? L-organizzazzjonijiet responsabbli miż-żamma tar-rekords tad-data kwantitattiva qegħdin jissodisfaw il-mandat u r-responsabbiltajiet tagħhom?
            
            
            
               2.3.6:
                     Id-data kwantitattiva kollha hija rreġistrata b’mod li jagħmilha possibbli li jiġu vverifikati l-kwantitajiet mal-istadji preċedenti u sussegwenti fil-katina tal-provvista fil-ħin? Id-data rreġistrata qiegħda tintuża sabiex tivverifika l-kwantitajiet mal-istadji preċedenti u sussegwenti?
            
            
            
               2.3.7:
                     X’informazzjoni dwar il-kontroll tal-katina tal-provvista hija disponibbli għall-pubbliku? Il-partijiet ikkonċernati kif jistgħu jiksbu aċċess għal din l-informazzjoni?
            
            
            
               2.4.
                     Is-segregazzjoni ta’ injam ivverifikat legalment minn injam ta’ sorsi mhux magħrufa
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.4.1:
                     X’miżuri ta’ kontroll huma applikati sabiex ikun żgurat li l-materjali vverifikati u mhux ivverifikati jiġu ssegregati tul il-katina tal-provvista kollha? Il-miżuri ta’ kontroll qegħdin jiġu applikati b’mod effettiv?
            
         
         
            
            
               2.5.
                     Il-prodotti tal-injam importati
            
            
            
               Hemm kontrolli adegwati sabiex jiżguraw li l-prodotti tal-injam importati ġew akkwistati legalment.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.5.1:
                     X’evidenza hija meħtieġa sabiex turi li l-prodotti tal-injam importati ġejjin minn siġar maħsuda legalment fil-pajjiż tal-oriġini? Din l-evidenza hija pprovduta b’mod konsistenti u korrett?
            
            
            
               2.5.2:
                     Fejn jintuża injam importat, il-pajjiż tal-ħsad jista’ jiġi identifikat fuq il-liċenzja FLEGT? L-informazzjoni dwar il-pajjiż tal-ħsad qiegħda tiġi inkluża b’mod sistematiku fil-liċenzja FLEGT?
            
            
            
               2.6.
                     L-injam fi tranżitu
            
            
            
               Hemm kontrolli u proċeduri adegwati fis-seħħ għall-ġestjoni tal-prodotti tal-injam fi tranżitu. Is-sistema fis-seħħ tipprevjeni l-injam fi tranżitu milli jitħallat ma’ sorsi oħrajn ta’ injam għall-manifattura ta’ prodotti pproċessati jew għall-bejgħ.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.6.1:
                     Il-proċeduri u l-kontrolli fis-seħħ għall-ġestjoni tal-prodotti tal-injam fi tranżitu huma ċari u adegwati?
            
            
            
               2.6.2:
                     Hemm xi proċeduri stabbiliti li jiżguraw li l-injam fi tranżitu ma jitħallatx ma’ sorsi oħrajn ta’ injam għall-manifattura ta’ prodotti pproċessati jew għall-bejgħ fil-Guyana?
            
         
         
            
            
               2.6.3:
                     Il-proċeduri u l-kontrolli qegħdin jiġu implimentati u jiffunzjonaw b’mod effettiv kif maħsub? Il-proċeduri u l-kontrolli huma effettivi sabiex jiżguraw li l-injam fi tranżitu ma jitħallatx ma’ sorsi oħrajn ta’ injam għall-manifattura tal-prodotti pproċessati jew għall-bejgħ fil-Guyana?
            
            
            
               2.6.4:
                     X’rekords jinżammu sabiex tkun tista’ ssir verifika sussegwenti?
            
            
            
               2.6.5:
                     X’informazzjoni dwar il-prodotti tal-injam fi tranżitu ssir disponibbli għall-pubbliku? Il-partijiet ikkonċernati kif jistgħu jiksbu aċċess għal din l-informazzjoni?
            
            
            
               2.7.
                     Prodotti tal-injam maqbuda u kkonfiskati
            
            
            
               Hemm proċeduri u kontrolli adegwati fis-seħħ sabiex jiżguraw li l-prodotti tal-injam maqbuda li huma suspettati li jiksru r-regolamenti tal-leġiżlazzjoni dwar il-foresti tal-Guyana jiġu ttrattati b’mod xieraq qabel ma jidħlu fil-katina tal-provvista wara r-restituzzjoni, il-konfiska, u/jew il-bejgħ.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               2.7.1:
                     Teżisti definizzjoni ċara ta’ x’jikkostitwixxi injam maqbud u kkonfiskat?
            
            
            
               2.7.2:
                     Il-proċeduri u l-kontrolli għall-ikklerjar tal-injam maqbud u/jew kkonfiskat għad-dħul mill-ġdid fil-katina tal-provvista u l-esklużjoni tal-liċenzjar FLEGT huma effettivi?
            
            
            
            
               3.
                     IL-PROĊEDURA TAL-VERIFIKA
            
            
         
         
            
               Il-verifika tipprovdi kontrolli adegwati sabiex tkun żgurata l-legalità tal-injam. Hija trid tkun robusta u effettiva biżżejjed sabiex tiżgura li jiġi identifikat kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti, fil-foresta jew fil-katina tal-provvista, u li tittieħed azzjoni fil-pront.
            
            
            
               3.1.
                     L-organizzazzjoni
            
            
            
               Il-verifika titwettaq minn organizzazzjoni tal-Gvern jew ta’ parti terza li jkollha riżorsi adegwati, sistemi ta’ ġestjoni, impjegati tas-sengħa u mħarrġin, kif ukoll mekkaniżmi robusti u effettivi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.1.1:
                     Il-Gvern ħatar korp jew korpi ta’ verifika sabiex iwettqu l-kompiti ta’ verifika? Il-mandat (u r-responsabbiltajiet assoċjati) huma ċari u fid-dominju pubbliku?
            
            
            
               3.1.2:
                     Il-korp ta’ verifika għandu riżorsi adegwati sabiex iwettaq il-verifika tal-legalità? Riżorsi umani, finanzjarji, loġistiċi, tal-IT, tal-provvista tal-enerġija u tal-konnettività.
            
            
            
               3.1.3:
                     Il-korp ta’ verifika huwa operattiv u kapaċi jwettaq il-kompiti ta’ verifika meħtieġa?
            
            
            
               3.1.4:
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet istituzzjonali huma definiti b’mod ċar u funzjonali?
            
            
            
               3.1.5:
                     Il-korp ta’ verifika għandu sistema ta’ ġestjoni ddokumentata kompletament li:
            
            
            
               −
                     tiżgura li l-membri tal-persunal tiegħu jkollhom il-kompetenza u l-esperjenza meħtieġa sabiex iwettqu verifika effettiva?
            
            
         
         
            
               −
                     tapplika kontroll intern/superviżjoni interna?
            
            
            
               −
                     tinkludi mekkaniżmi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess?
            
            
            
               −
                     tiżgura t-trasparenza tas-sistema?
            
            
            
               −
                     tiddefinixxi u tapplika metodoloġija ta’ verifika?
            
            
            
               3.2.
                     Verifika fir-rigward tad-Definizzjoni tal-Legalità
            
            
            
               Hemm definizzjoni ċara li tistabbilixxi x’għandu jiġi vverifikat. Il-metodoloġija ta’ verifika tiġi ddokumentata u tiżgura li l-proċess ikun sistematiku, trasparenti u bbażat fuq l-evidenza, jitwettaq bi frekwenza definita u jkopri dak kollu inkluż fid-definizzjoni.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.2.1:
                     Il-metodoloġija ta’ verifika użata mill-korpi ta’ verifika tkopri l-elementi kollha tad-Definizzjoni tal-Legalità u tiddeskrivi b’mod ċar kif jiġu osservati l-indikaturi?
            
            
            
               3.2.2:
                     L-approċċ ibbażat fuq ir-riskju huwa ddokumentat permezz ta’ proċeduri komprensivi u prattiċi?
            
            
            
               3.2.3:
                     L-approċċ ibbażat fuq ir-riskju qiegħed jikkontribwixxi b’mod effettiv għall-verifika bbażata fuq id-Definizzjoni tal-Legalità?
            
            
         
         
            
               3.2.4:
                     Il-korp ta’ verifika:
            
            
            
               −
                     jivverifika d-dokumentazzjoni, ir-rekords operattivi u l-operazzjonijiet fuq il-post (inkluż permezz ta’ verifiki għal għarrieda)?
            
            
            
               −
                     jiġbor informazzjoni mingħand partijiet interessati esterni?
            
            
            
               −
                     jirreġistra l-attivitajiet ta’ verifika tiegħu?
            
            
            
               3.2.5:
                     Ir-riżultati tal-verifika huma disponibbli għall-pubbliku? Il-partijiet ikkonċernati kif jistgħu jiksbu aċċess għal din l-informazzjoni?
            
            
            
               3.2.6:
                     Ir-riżultati tal-verifika qegħdin jinformaw b’mod ċar u mhux ambigwu dwar il-livell ta’ konformità tal-indikatur (Iva/Le)?
            
            
            
               3.3.
                     Verifika tas-sistemi għall-kontroll tal-integrità tal-katina tal-provvista
            
            
            
               Hemm ambitu ċar għall-kriterji u l-indikaturi li għandhom jiġu vverifikati li jkopri l-katina tal-provvista kollha. Il-metodoloġija ta’ verifika hija ddokumentata, tiżgura li l-proċess huwa sistematiku, trasparenti u bbażat fuq l-evidenza, jitwettaq f’intervalli regolari, ikopri l-kriterji u l-indikaturi kollha fl-ambitu u jinkludi rikonċiljazzjoni regolari u f’waqtha tad-data bejn kull stadju fil-katina.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.3.1:
                     Il-metodoloġija ta’ verifika tkopri b’mod sħiħ kull stadju tal-kontrolli tal-katina tal-provvista? Dan huwa spjegat b’mod ċar fil-metodoloġija tal-verifika?
            
            
         
         
            
               3.3.2:
                     X’evidenza hemm li turi l-applikazzjoni ta’ verifika tal-kontrolli tal-katina tal-provvista?
            
            
            
               3.3.3:
                     Liema organizzazzjoni hija responsabbli għar-rikonċiljazzjoni u l-verifika tad-data? Għandhom riżorsi adegwati sabiex iwettqu l-attivitajiet ta’ ġestjoni tad-data? Riżorsi umani, finanzjarji, loġistiċi, tal-IT, tal-provvista tal-enerġija u tal-konnettività.
            
            
            
               3.3.4:
                     Jeżistu metodi sabiex tiġi vvalutata r-rikonċiljazzjoni bejn l-injam mhux maqtugħ, iz-zkuk maħsuda u l-injam li jidħol fil-faċilità tal-ipproċessar jew fil-punt tal-esportazzjoni? Jekk iva, il-metodi huma effettivi sabiex jidentifikaw fejn id-data ma tikkorrispondix u sabiex ikunu jistgħu jsiru segwitu u/jew investigazzjoni ulterjuri?
            
            
            
               3.3.5:
                     Jeżistu metodi sabiex tiġi vvalutata l-koerenza bejn l-inputs ta’ materja prima u l-outputs ta’ prodotti pproċessati f’segeriji u f’impjanti oħrajn? Dawn il-metodi jinkludu speċifikazzjoni u aġġornament perjodiku tal-proporzjonijiet ta’ konverżjoni? Jekk iva, il-metodi huma effettivi sabiex jidentifikaw l-inkoerenza bejn il-flussi tad-data u sabiex ikunu jistgħu jsiru segwitu u/jew investigazzjoni ulterjuri?
            
            
            
               3.3.6:
                     Is-sistemi u t-teknoloġiji tal-informazzjoni applikati għall-ħażna, il-verifika u r-reġistrazzjoni tad-data huma biżżejjed sabiex jiżguraw li ssir verifika adegwata?
            
            
            
               3.3.7:
                     Jeżistu sistemi effettivi ta’ riżerva sabiex jiżguraw l-irkupru rapidu u effettiv tad-data f’każ ta’ avveniment katastrofiku kbir bħal nirien jew ħsara fis-sistema?
            
            
            
               3.4
                     Mekkaniżmi għall-immaniġġjar tal-ilmenti
            
            
            
               Hemm mekkaniżmi adegwati għall-immaniġġjar tal-ilmenti u t-tilwimiet li jirriżultaw mill-proċess ta’ verifika.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.4.1:
                     Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmu tal-ilmenti li huwa disponibbli għall-partijiet ikkonċernati kollha?
            
            
         
         
            
               3.4.2:
                     Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmi fis-seħħ sabiex jirċievu u jirrispondu għall-oġġezzjonijiet mingħand il-partijiet ikkonċernati?
            
            
            
               3.4.3:
                     Il-korpi ta’ verifika għandhom mekkaniżmi fis-seħħ sabiex jirċievu u jirrispondu għall-vjolazzjonijiet/ksur individwati minn uffiċjali tal-Gvern?
            
            
            
               3.4.4:
                     Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu riċevuti, iddokumentati, eskalati (meta jkun meħtieġ) u mwieġba?
            
            
            
               3.5.
                     Mekkaniżmi għat-trattament ta’ nuqqas ta’ konformità
            
            
            
               Jeżistu mekkaniżmi adegwati għat-trattament ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati matul il-proċess ta’ verifika jew riportati permezz ta’ lmenti u monitoraġġ indipendenti.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               3.5.1:
                     Is-sistema ta’ verifika tiddefinixxi mekkaniżmi sabiex jiġu ttrattati każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità identifikati matul il-proċess ta’ verifika jew riportati permezz ta’ lmenti u monitoraġġ indipendenti? Dan il-mekkaniżmu huwa effettiv?
            
            
            
               3.5.2:
                     Hemm rekords adegwati disponibbli dwar każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità u ta’ korrezzjoni tar-riżultati ta’ verifika, jew dwar azzjonijiet oħrajn meħuda? Hemm ukoll evalwazzjoni tal-effettività ta’ tali azzjonijiet?
            
            
            
               3.5.3:
                     Ġew żviluppati mekkaniżmi għat-trattament ta’ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità u l-konsegwenzi tagħhom fuq il-ħruġ tal-liċenzji FLEGT u l-ħruġ ta’ ċertifikati tal-esportazzjoni? Dawn jiġu applikati fil-prattika?
            
            
            
               3.5.4:
                     X’tip ta’ informazzjoni dwar każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità tmur fid-dominju pubbliku?
            
            
         
         
            
               4.
                     IL-ĦRUĠ TAL-LIĊENZJI TAL-ESPORTAZZJONIJIET U L-BEJGĦ FIS-SUQ DOMESTIKU
            
            
            
               Inħatret awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għar-responsabbiltà ġenerali għall-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni. Il-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni jinħarġu għal vjeġġi individwali destinati għall-Unjoni. Iċ-ċertifikati tal-esportazzjoni jinħarġu biss għal esportazzjonijiet lejn swieq mhux tal-Unjoni Ewropea, u hemm sistemi fis-seħħ sabiex jivverifikaw il-legalità tal-prodotti tal-injam imqiegħda fis-suq domestiku.
            
            
            
               4.1.
                     Tfassil organizzazzjonali
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               4.1.1:
                     Liema korp huwa assenjat ir-responsabbiltà li joħroġ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni?
            
            
            
               4.1.2:
                     Hemm proċeduri fis-seħħ sabiex jiġi żgurat li jidħol biss injam legali fis-suq domestiku?
            
            
            
               4.1.3:
                     Hemm kontrolli fis-seħħ sabiex jiġu żgurati l-adegwatezza u l-effettività ta’ dawn il-proċeduri?
            
            
            
               4.1.4:
                     Ir-rwoli tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji u tal-persunal tagħha fir-rigward tal-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni huma definiti b’mod ċar u disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               4.1.5:
                     Ir-rekwiżiti ta’ kompetenza huma definiti u ġew stabbiliti kontrolli interni għall-persunal tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji?
            
            
            
               4.1.6:
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha riżorsi adegwati sabiex twettaq il-kompitu tagħha? Riżorsi umani, finanzjarji, loġistiċi, tal-IT, tal-provvista tal-enerġija u tal-konnettività.
            
            
         
         
            
               4.2.
                     Il-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni
            
            
            
               Saru arranġamenti adegwati sabiex jinħarġu liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               4.2.1:
                     Il-liċenzji FLEGT huma konformi mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li jinsabu fl-Anness IV?
            
            
            
               4.2.2:
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-persunal tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji huma definiti b’mod ċar u disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               4.2.3:
                     Il-proċeduri tal-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji huma applikati b’mod effettiv fil-prattika? X’evidenza hemm sabiex tappoġġa din il-konklużjoni?
            
            
            
               4.2.4:
                     Hemm rekords adegwati dwar il-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni maħruġa? Hemm rekords adegwati f’każijiet fejn il-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni ma jkunux inħarġu minħabba nuqqas ta’ konformità? Ir-rekords juru b’mod ċar l-evidenza li fuqha huwa msejjes il-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni?
            
            
            
               4.2.5:
                     Hemm sistema fis-seħħ sabiex tindividwa u tidentifika dokumenti legali ffalsifikati?
            
            
            
               4.2.6:
                     Is-sistema hija adegwata sabiex tindividwa dokumenti legali ffalsifikati?
            
            
            
               4.2.7:
                     L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha proċeduri adegwati sabiex tiżgura li kull vjeġġ ta’ injam jissodisfa r-rekwiżiti tad-definizzjoni tal-legalità u l-kontrolli tal-katina tal-provvista abbażi ta’ informazzjoni mill-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern rilevanti kollha involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS?
            
            
         
         
            
               4.2.8:
                     Ir-rekwiżiti għall-ħruġ tal-liċenzji ġew iddefiniti b’mod ċar u kkomunikati lill-esportaturi u lil partijiet ikkonċernati oħrajn?
            
            
            
               4.2.9:
                     X’tip ta’ informazzjoni dwar il-liċenzji maħruġa tmur fid-dominju pubbliku? Il-partijiet ikkonċernati kif jistgħu jiksbu aċċess għal din l-informazzjoni?
            
            
            
               4.2.10:
                     Il-Guyana żviluppat sistema ta’ numerazzjoni għal-liċenzji FLEGT li tippermetti li ssir differenzjazzjoni bejn il-liċenzji FLEGT u ċ-ċertifikati tal-esportazzjoni? L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji aderixxiet ma’ din is-sistema ta’ numerazzjoni?
            
            
            
               4.2.11:
                     Is-sistema tal-ħruġ tal-liċenzji tippermetti s-sostituzzjoni ta’ liċenzja FLEGT f’każ li d-dokument jintilef?
            
            
            
               4.2.12:
                     Is-sistema tal-ħruġ tal-liċenzji tippermetti l-modifika tal-liċenzja FLEGT f’wieħed jew aktar mix-xenarji li ġejjin:
            
            
            
               −
                     id-destinazzjoni jew il-konsenjatarju tal-vjeġġ jinbidlu; jew
            
            
            
               −
                     id-diskrepanza bejn il-volum/kwantità attwali tal-vjeġġ tal-injam u tal-prodotti tal-injam li għandhom jiġu esportati taqbeż l-10 %?
            
            
            
               4.3.
                     Mistoqsijiet dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa
            
            
            
               Hemm mekkaniżmu adegwat fis-seħħ sabiex jiġu ttrattati l-mistoqsijiet mill-awtoritajiet kompetenti fl-Unjoni fir-rigward tal-liċenzji FLEGT, kif stabbilit fl-Anness III.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
         
         
            
               4.3.1:
                     Ġiet assenjata u stabbilita funzjoni ta’ informazzjoni dwar il-liċenzja fl-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji, inter alia, sabiex tirċievi u twieġeb il-mistoqsijiet mill-awtoritajiet kompetenti fl-Unjoni u minn partijiet oħrajn?
            
            
            
               4.3.2:
                     Ġew stabbiliti proċeduri ta’ komunikazzjoni ċara bejn l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji u l-awtoritajiet kompetenti fl-Unjoni?
            
            
            
               4.3.3:
                     Jeżistu mezzi ta’ komunikazzjoni għall-partijiet ikkonċernati mill-Guyana jew internazzjonali sabiex jistaqsu dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa?
            
            
            
               4.4.
                     Mekkaniżmu sabiex jiġu ttrattati l-ilmenti u t-tilwim rilevanti
            
            
            
               Hemm mekkaniżmu adegwat sabiex jiġu ttrattati l-ilmenti u t-tilwim rilevanti li jirriżultaw mill-ħruġ tal-liċenzji. Dan il-mekkaniżmu jagħmilha possibbli li jiġi ttrattat kwalunkwe lment relatat mat-tħaddim tal-iskema ta’ ħruġ ta’ liċenzji.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               4.4.1:
                     Hemm mekkaniżmu u proċeduri ddokumentati sabiex jiġu ttrattati l-ilmenti rilevanti li huma disponibbli għall-partijiet ikkonċernati kollha u huma effettivi?
            
            
            
               4.4.2:
                     Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu riċevuti, iddokumentati, eskalati (meta jkun meħtieġ) u mwieġba?
            
            
            
            
               5.
                     RESPONSABBILTAJIET TA’ ORGANIZZAZZJONIJIET TAL-GVERN OĦRAJN
            
            
            
               Il-GFC, li għandha l-mandat uffiċjali li tiġġestixxi r-riżorsi forestali nazzjonali tal-Guyana, hija l-aġenzija ta’ koordinazzjoni għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Hija tagħmel dan b’kollaborazzjoni mal-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern li huma involuti fl-implimentazzjoni tal-GTLAS u li l-mandati statutorji tagħhom iħallu impatt fuq il-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi forestali tal-pajjiż.
            
         
         
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               5.1.1:
                     Hemm xi mekkaniżmu fis-seħħ, bħal memorandum ta’ qbil (MtQ) jew mekkaniżmi oħrajn, li jirregola r-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u tal-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn b’rabta mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim?
            
            
            
               5.1.2:
                     Dawn il-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn huma informati bir-responsabbiltajiet statutorji tagħhom u huma jifhmuhom?
            
            
            
               5.1.3:
                     Il-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern għandhom riżorsi adegwati sabiex iwettqu l-kompiti tagħhom deskritti f’dan il-Ftehim? Riżorsi umani, finanzjarji, loġistiċi, tal-IT, tal-provvista tal-enerġija u tal-konnettività.
            
            
            
               5.1.4:
                     Hemm sistema ta’ verifika fis-seħħ sabiex tivverifika li dawn il-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn qegħdin iwettqu r-responsabbiltajiet tagħhom skont dan il-Ftehim b’mod adegwat u effettiv?
            
            
            
               5.1.5:
                     Huwa ċar kemm-il darba jsiru dawn il-verifiki? Jiġu ġġenerati rapporti minn dawn il-verifiki u dawn huma disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               5.1.6:
                     Hemm sistema fis-seħħ sabiex jintużaw ir-riżultati minn dawn il-verifiki bil-għan li tittejjeb il-GTLAS kontinwament? Is-sistema fis-seħħ qiegħda taħdem b’mod effettiv?
            
            
            
            
               6.
                     IS-SISTEMI TA’ INFORMAZZJONI LI JAPPOĠĠAW L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-GTLAS
            
            
            
               Fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-GTLAS, il-Guyana, fi sħubija mal-Unjoni, se timplimenta aġġornament komprensiv tas-sistemi tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni (ICT) li jappoġġaw il-GTLAS qabel ma jinħarġu liċenzji FLEGT u ċertifikati tal-esportazzjoni.
            
            
         
         
            
               B’mod partikolari, is-sistemi tal-ICT se jiġu żviluppati u implimentati sabiex jippermettu t-trażmissjoni u l-kondiviżjoni qrib il-ħin reali tad-data u l-informazzjoni tal-FSOs bejn il-GFC u l-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               6.1.1:
                     Is-sistema tal-ICT tippermetti l-konnettività (b’kapaċità effettiva ta’ kriptaġġ) għat-trażmissjoni ta’ informazzjoni bejn u fost id-diviżjonijiet u l-unitajiet tal-GFC, inkluż bejn il-Kwartieri Ġenerali tal-GFC u l-istazzjonijiet fuq il-post, kif ukoll fost l-istazzjonijiet fuq il-post?
            
            
            
               6.1.2:
                     Is-sistema tal-ICT li tappoġġa l-implimentazzjoni tal-GTLAS tippermetti l-aċċess u l-iskambju qrib il-ħin reali ta’ data u informazzjoni bejn il-GFC u l-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim?
            
            
            
               6.1.3:
                     Il-Ministeri u l-Aġenziji tal-Gvern l-oħrajn għandhom il-kapaċità, permezz tat-taħriġ tal-persunal u l-aġġornament tat-tagħmir, li jiffaċilitaw il-fluss liberu tal-komunikazzjoni (inkluż l-iskambju ta’ data u informazzjoni) mal-GFC?
            
            
            
            
               7.
                     AWDITUR INDIPENDENTI
            
            
            
               L-awditjar indipendenti se jiġi stabbilit qabel l-operazzjonalizzazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT. L-objettiv tiegħu se jkun li jidentifika kwalunkwe dgħufija fis-sistema GTLAS, jagħmel rakkomandazzjonijiet għat-titjib tagħha fuq bażi kontinwa u, b’hekk, jikkontribwixxi għat-tħaddim, il-kredibbiltà u l-effiċjenza tal-GTLAS u ta’ dan il-Ftehim b’mod ġenerali.
            
            
            
               Mistoqsijiet ewlenin:
            
            
            
               7.1.1:
                     L-implimentazzjoni tal-awditjar indipendenti hija konformi mat-ToR fl-Anness VI?
            
            
            
               7.1.2:
                     Il-Gvern żviluppa linji gwida għall-awditjar indipendenti, dawn il-linji gwida huma konformi mat-ToR fl-Anness VI, u l-Gvern għamel dawn il-linji gwida disponibbli għall-pubbliku?
            
         
         
            
            
               7.1.3:
                     Il-linji gwida jipprovdu rekwiżiti ċari dwar l-eliġibbiltà (ara l-Anness VI) tal-organizzazzjonijiet sabiex iwettqu funzjonijiet ta’ awditjar indipendenti bil-għan li jiżguraw l-imparzjalità u jevitaw kunflitti ta’ interess?
            
            
            
               7.1.4:
                     Il-linji gwida jipprovdu proċeduri sabiex jinkiseb aċċess għall-informazzjoni?
            
            
            
               7.1.5:
                     Il-partijiet ikkonċernati jistgħu jiksbu aċċess għall-informazzjoni li tinsab fl-Anness IX fil-prattika?
            
            
            
               7.1.6:
                     Il-linji gwida jipprovdu proċeduri għas-sottomissjoni tal-ilmenti fir-rigward tal-GTLAS u elementi oħrajn tal-Ftehim u sabiex dawn ikunu disponibbli għall-pubbliku?
            
            
            
               7.1.7:
                     Ġew iċċarati u stabbiliti dispożizzjonijiet dwar ir-rapportar u d-divulgazzjoni pubblika li japplikaw għall-awditjar indipendenti?
            
            
            
               7.1.8:
                     Il-metodoloġija tal-awditjar indipendenti hija konformi mal-aħjar prattika internazzjonali f’konformità mal-ISO 19011, l-ISO 17021 jew l-ekwivalenti?
            
            
            
               7.1.9:
                     Il-Guyana involviet is-servizzi ta’ Awditur Indipendenti wara n-nuqqas ta’ oġġezzjoni mill-KKMR? Il-KKMR ipprovda nuqqas ta’ oġġezzjoni għall-għażla tal-awditur indipendenti u l-Guyana tat kuntratt lill-awditur indipendenti sabiex iwettaq il-kompiti ta’ verifika? Il-mandat (u r-responsabbiltajiet assoċjati) huma ċari u fid-dominju pubbliku?
            
            
            
               7.1.10:
                     Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet istituzzjonali tal-Ministeri u tal-Aġenziji tal-Gvern kif identifikati fil-GTLAS huma definiti u applikati b’mod ċar?
            
            
            
               7.1.11:
                     L-Awditur Indipendenti għandu riżorsi adegwati sabiex iwettaq il-verifika fl-isfond tad-definizzjoni tal-legalità u s-sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista tal-injam?
            
            
            
               7.1.12:
                     L-Awditur Indipendenti għandu sistema ta’ ġestjoni ddokumentata kompletament li:
            
         
         
            
            
               −
                     tiżgura li l-membri tal-persunal tiegħu jkollhom il-kompetenza u l-esperjenza meħtieġa sabiex iwettqu verifika effettiva?
            
            
            
               −
                     tapplika kontroll intern/superviżjoni interna?
            
            
            
               −
                     tinkludi mekkaniżmi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess?
            
            
            
               −
                     tiżgura t-trasparenza tas-sistema?
            
            
            
               −
                     tiddefinixxi u tapplika metodoloġija ta’ verifika?
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS IX
            
            
            
            
               AĊĊESS PUBBLIKU GĦALL-INFORMAZZJONI DWAR L-ISKEMA TA’ LIĊENZJAR FLEGT
            
            
            
            
               1.
                     INTRODUZZJONI
            
         
         
            
            
               F’konformità mal-politiki tal-Guyana u tal-Unjoni għall-ġestjoni tar-riżorsi naturali b’mod trasparenti u responsabbli, il-Partijiet jaqblu li d-disponibbiltà tal-informazzjoni hija essenzjali għall-implimentazzjoni b’suċċess ta’ dan il-Ftehim. Għalhekk, il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li jiżguraw li jkun hemm aċċess kontinwu għall-informazzjoni sabiex jiffaċilitaw l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-Ftehim. Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom ukoll li jiżguraw li l-informazzjoni miksuba taħt is-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) stabbilita skont il-Ftehim tkun disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
            
               2.
                     INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI PPUBBLIKATA MILL-KUMITAT KONĠUNT TA’ MONITORAĠĠ U RIEŻAMI
            
            
            
               2.1
                     Struttura u proċeduri li jiggwidaw il-funzjonament tal-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR)
            
            
            
               2.2
                     Minuti tal-laqgħat tal-KKMR u sommarji tad-deċiżjonijiet
            
            
            
               2.3
                     Informazzjoni dwar l-awditjar indipendenti
            
            
            
               (a)
                     It-termini ta’ referenza tal-Awditur Indipendenti
            
            
            
               (b)
                     Manwal ta’ proċeduri għall-awditjar indipendenti
            
            
            
               (c)
                     Kriterji tal-għażla tal-Awditur Indipendenti
            
            
            
               (d)
                     Rapporti fil-qosor mill-Awditur Indipendenti
            
            
         
         
            
               2.4
                     Rapporti annwali prodotti mill-KKMR, b’mod partikolari informazzjoni relatata ma’:
            
            
            
               (a)
                     il-progress li sar mill-Guyana fl-implimentazzjoni ta’ kull wieħed mill-elementi tal-GTLAS u l-kwistjonijiet l-oħrajn kollha relatati mal-implimentazzjoni tal-Ftehim;
            
            
            
               (b)
                     il-progress li sar sabiex jintlaħqu l-objettivi tal-Ftehim, kif ukoll l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu sa data tal-għeluq speċifikata fil-Ftehim u l-miżuri komplementari korrispondenti qabel ma tibda topera l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT;
            
            
            
               (c)
                     in-numru ta’ liċenzji FLEGT maħruġa mill-Guyana;
            
            
            
               (d)
                     l-azzjoni, jekk ikun hemm, sabiex tiġi evitata l-esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam ta’ oriġini illegali lejn swieq mhux tal-Unjoni jew it-tqegħid tagħhom fis-suq nazzjonali;
            
            
            
               (e)
                     il-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam importati fil-Guyana jew wara t-tranżitu u t-trażbord minn ġol-Guyana;
            
            
            
               (f)
                     il-miżuri, jekk ikun hemm, meħuda sabiex jipprevjenu l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam ta’ oriġini illegali sabiex tinżamm l-integrità tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT;
            
            
            
               (g)
                     il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mal-GTLAS fil-Guyana u l-azzjoni meħuda f’każijiet bħal dawn;
            
            
            
               (h)
                     il-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam importati fl-Unjoni taħt l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, skont l-intestaturi rilevanti tal-kodiċi SA u skont l-Istat Membru tal-Unjoni li fih saret l-importazzjoni (li għandhom jiġu pprovduti mill-Unjoni);
            
            
            
               (i)
                     il-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam esportati lejn l-Unjoni taħt l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, skont l-intestaturi rilevanti tal-kodiċi SA u skont l-Istat Membru tal-Unjoni tad-destinazzjoni (li għandhom jiġu pprovduti mill-Guyana);
            
            
         
         
            
               (j)
                     informazzjoni dwar il-każijiet u l-kwantitajiet ta’ prodotti tal-injam li fir-rigward tagħhom kienu meħtieġa kjarifiki bejn l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji tal-Guyana u l-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni.
            
            
            
            
               3.
                     INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI PPUBBLIKATA MILL-GUYANA
            
            
            
               L-informazzjoni u r-rapporti rilevanti se jiġu ppubblikati regolarment u/jew jiġu magħmula disponibbli mill-GFC permezz ta’ mezzi differenti. L-informazzjoni se tinkludi l-elementi li ġejjin:
            
            
            
               3.1.
                     Informazzjoni legali:
            
            
            
               (a)
                     It-test tal-Ftehim, bl-Annessi tiegħu, u l-emendi sussegwenti tiegħu;
            
            
            
               (b)
                     Il-qafas legali nazzjonali msemmi fl-Anness II;
            
            
            
               (c)
                     Il-konvenzjonijiet u t-trattati internazzjonali rratifikati;
            
            
            
               (d)
                     Il-Kodiċi ta’ Prattika tal-GFC, il-Linji Gwida tal-WTS u l-Linji Gwida għal konċessjonijiet kbar u żgħar;
            
            
            
               (e)
                     It-taqsimiet rilevanti tal-Manwali tal-Proċeduri marbuta mal-proċeduri ta’ verifika deskritti fl-Anness V;
            
            
            
               (f)
                     Kwalunkwe test legali jew regolatorju marbut mal-Anness II jew V adottat matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-GTLAS.
            
         
         
            
            
               3.2.
                     Informazzjoni dwar il-produzzjoni:
            
            
            
               (a)
                     Il-produzzjoni annwali totali tal-injam, skont it-tip ta’ prodott;
            
            
            
               (b)
                     Il-volumi annwali pproċessati, skont it-tip ta’ prodott;
            
            
            
               (c)
                     Il-volumi annwali ta’ zkuk esportati (totali u lejn l-Unjoni);
            
            
            
               (d)
                     Il-volumi annwali ta’ injam esportat skont it-tip ta’ prodott (totali u lejn l-Unjoni);
            
            
            
               (e)
                     Il-volumi annwali ta’ injam innegozjat skont it-tip ta’ prodott fis-suq domestiku;
            
            
            
               (f)
                     Il-volumi annwali ta’ injam maqbud u kkonfiskat.
            
            
            
               3.3.
                     Informazzjoni dwar l-allokazzjoni:
            
            
            
               (a)
                     Lista tal-ismijiet tal-FSOs li ġew allokati ftehimiet ta’ konċessjoni għall-foresti, lokazzjonijiet agrikoli, permessi jew liċenzji għall-estrazzjoni u titoli ta’ ftehimiet ta’ konċessjoni għall-foresti;
            
            
            
               (b)
                     Informazzjoni addizzjonali dwar l-istatus individwali ta’ konċessjonijiet kbar u żgħar: id-dettalji ta’ kuntatt, id-deskrizzjoni taż-żona ta’ konċessjoni (mappa), l-istatus legali tal-konċessjoni, id-durata;
            
         
         
            
            
               (c)
                     Il-proċeduri tal-allokazzjoni tal-GFC għal konċessjonijiet għall-foresti;
            
            
            
               (d)
                     Linji gwida dwar l-allokazzjoni għal permessi/lokazzjonijiet/liċenzji/titoli minn aġenziji oħrajn meta jingħataw fuq art forestali tal-Istat;
            
            
            
               (e)
                     Il-kriterji għall-allokazzjoni ta’ konċessjonijiet għall-foresti;
            
            
            
               (f)
                     Mappa tal-lokalità tal-konċessjonijiet għall-foresti biż-żoni allokati identifikati;
            
            
            
               (g)
                     Mappa tal-lokalità għaż-żoni disponibbli għall-qtugħ tas-siġar u d-dati tal-għeluq għall-applikazzjonijiet;
            
            
            
               (h)
                     Fejn applikabbli, informazzjoni dwar is-sidien benefiċjarji jew dwar il-persuni li jkollhom kontroll effettiv tad-detentur tal-konċessjoni;
            
            
            
               (i)
                     Lista tal-FSOs li jkollhom awtorizzazzjoni għall-kummerċjalizzazzjoni tal-injam f’konverżjoni jew tal-injam salvat;
            
            
            
               (j)
                     Il-volumi annwali ta’ injam f’konverżjoni jew ta’ injam salvat maħsud.
            
            
            
               3.4.
                     Informazzjoni dwar il-ġestjoni:
            
            
            
               (a)
                     Il-mandat, ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-aġenziji responsabbli mill-ġestjoni u l-kontroll tal-konċessjonijiet;
            
         
         
            
            
               (b)
                     Iż-żona ta’ konċessjonijiet forestali ċċertifikati;
            
            
            
               (c)
                     Il-valutazzjonijiet tal-impatt soċjali u ambjentali, fejn applikabbli;
            
            
            
               (d)
                     Lista ta’ Ministeri u Aġenziji tal-Gvern b’responsabbiltajiet ta’ verifika skont l-Anness II;
            
            
            
               (e)
                     Lista ta’ konċessjonijiet kbar bi pjanijiet ta’ ġestjoni approvati;
            
            
            
               (f)
                     Lista ta’ Villaġġi Amerindjani u żoni forestali privati;
            
            
            
               (g)
                     Memorandum ta’ Qbil (MtQ) li jiddeskrivi r-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-Ministeri u tal-Aġenziji tal-Gvern fir-rigward tal-verifika tal-GTLAS skont il-Ftehim.
            
            
            
               3.5.
                     Informazzjoni dwar l-ipproċessar:
            
            
            
               (a)
                     Lista tal-FSOs tal-ipproċessar approvati b’informazzjoni ta’ kuntatt;
            
            
            
               (b)
                     Il-volum annwali ta’ zkuk ipproċessati skont l-ispeċi u t-tip ta’ prodott.
            
            
            
               3.6.
                     Informazzjoni dwar l-esportazzjoni:
            
         
         
            
            
               (a)
                     Data dwar il-prodotti tal-injam importati fil-Guyana;
            
            
            
               (b)
                     Data dwar l-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni, skont l-ispeċi, il-pajjiż u l-volum mill-FSO;
            
            
            
               (c)
                     Data dwar iċ-ċertifikati tal-esportazzjoni li saret applikazzjoni għalihom, maħruġa u miċħuda.
            
            
            
               3.7.
                     Informazzjoni dwar il-GTLAS u l-monitoraġġ:
            
            
            
               (a)
                     Deskrizzjoni tal-GTLAS, inklużi wkoll ir-regolamenti li jiggwidaw l-implimentazzjoni tal-GTLAS, u metodoloġiji rilevanti oħrajn;
            
            
            
               (b)
                     Il-proċeduri għall-għoti ta’ ċertifikati tal-esportazzjoni u liċenzji FLEGT;
            
            
            
               (c)
                     Lista tal-liċenzji FLEGT maħruġa;
            
            
            
               (d)
                     Lista tal-applikazzjonijiet miċħuda għal liċenzji FLEGT;
            
            
            
               (e)
                     Ir-rapporti ta’ verifika se jkunu disponibbli fuq talba.
            
            
            
               3.8.
                     Informazzjoni dwar l-awtoritajiet tal-ħruġ u r-responsabbiltajiet speċifiċi tagħhom fid-divulgazzjoni tad-dokumenti ta’ kwalunkwe Ministeru u Aġenzija tal-Gvern oħrajn.
            
         
         
            
            
            
               4.
                     INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI PPUBBLIKATA MILL-UNJONI
            
            
            
               (a)
                     It-test ta’ dan il-Ftehim, l-Annessi tiegħu u kwalunkwe emendi.
            
            
            
               (b)
                     In-numru ta’ liċenzji FLEGT mill-Guyana li jirċievu l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri tal-Unjoni.
            
            
            
               (c)
                     Il-kwantitajiet u l-valuri annwali tal-injam u tal-prodotti tal-injam li jiġu importati fl-Unjoni mill-Guyana.
            
            
            
               (d)
                     Il-kwantitajiet u l-valur totali tal-injam u tal-prodotti derivati skont il-pajjiż, li jiġu importati fl-Unjoni, b’liċenzji FLEGT u mingħajrhom.
            
            
            
               (e)
                     Ir-rapporti kollha disponibbli mill-Monitoraġġ Indipendenti tas-Suq (MIS).
            
            
            
               (f)
                     Informazzjoni aġġornata dwar ir-regolamenti tal-Unjoni relatati mal-kummerċ tal-injam, u l-appoġġ finanzjarju u tekniku relatat mal-implimentazzjoni tal-FSV fil-Guyana.
            
            
            
               (g)
                     Lista u dettalji ta’ kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri tal-Unjoni responsabbli għall-FLEGT u r-Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 2010 li jistabbilixxi l-obbligi tal-operaturi li jqiegħdu fis-suq injam u prodotti tal-injam (ir-Regolament tal-UE dwar l-Injam).
            
            
            
            
               5.
                     INFORMAZZJONI DWAR IT-TRANŻAZZJONIJIET FINANZJARJI
            
         
         
            
            
               Il-GFC se jagħmel disponibbli informazzjoni finanzjarja dwar is-settur tal-foresti permezz ta’ rapporti annwali li se jinkludu
            
            
            
               −
                     id-dħul mill-forestrija fuq il-pagamenti annwali, bħat-tariffi tal-forestrija u t-tariffi fuq l-erja; u
            
            
            
               −
                     fejn ikun hemm tilwima, soluzzjoni u pagament jew nuqqas ta’ pagament ta’ penali.
            
            
            
            
               6.
                     INFORMAZZJONI OĦRA LI GĦANDHA SSIR PUBBLIKA
            
            
            
               Lil hinn mil-lista pprovduta hawn fuq, kwalunkwe informazzjoni rilevanti, inklużi rapporti relatati mas-settur tal-forestrija tal-Guyana, speċjalment f’termini ta’ governanza u konformità legali, għandhom jiġu aġġornati regolarment mill-GFC u jsiru disponibbli għall-pubbliku.
            
            
            
               Il-KKMR jista’ jirrakkomanda wkoll informazzjoni addizzjonali li għandha ssir pubblika fuq il-proposta ta’ waħda mill-Partijiet.
            
            
            
            
               7.
                     METODI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI
            
            
            
               Dan l-Anness jikkonforma mal-liġijiet tal-Guyana relatati mal-aċċess pubbliku għall-informazzjoni, jiġifieri l-Att dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, Nru 21 tal-2011, u l-Att dwar il-Foresti Nru 6 tal-2009.
            
            
            
               L-informazzjoni elenkata f’dan l-Anness se ssir disponibbli permezz tal-mezzi li ġejjin:
            
         
         
            
            
               (a)
                     rapporti uffiċjali;
            
            
            
               (b)
                     fuq is-siti web tal-GFC u tal-Forest Products Development and Marketing Council Inc., kif ukoll fuq is-siti web tal-Ministeru għar-Riżorsi Naturali, tal-Aġenzija tal-Informazzjoni tal-Gvern u ta’ Aġenziji tal-Gvern oħrajn);
            
            
            
               (c)
                     fuq il-pjattaforma tal-implimentazzjoni b’diversi partijiet ikkonċernati;
            
            
            
               (d)
                     laqgħat pubbliċi;
            
            
            
               (e)
                     konferenzi stampa;
            
            
            
               (f)
                     films; u
            
            
            
               (g)
                     radju u televiżjoni.
            
            
            
               Se jiġu żviluppati wkoll proċeduri għall-ġestjoni futura u l-aġġornament tal-informazzjoni elenkata f’dan l-Anness.
            
            
            
            
               8.
                     STRATEĠIJA TA’ KOMUNIKAZZJONI
            
            
         
         
            
               Se tiġi implimentata strateġija ta’ komunikazzjoni żviluppata f’konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati rilevanti u din se tkun iggwidata mill-prinċipji li ġejjin:
            
            
            
               (a)
                     L-informazzjoni se tkun aċċessibbli mingħajr ħlas jew b’kost raġonevoli;
            
            
            
               (b)
                     Lista ta’ dokumenti pubbliċi u aċċessibbli se ssir disponibbli;
            
            
            
               (c)
                     L-informazzjoni se tkun akkurata u aġġornata;
            
            
            
               (d)
                     L-informazzjoni se ssir disponibbli fil-ħin;
            
            
            
               (e)
                     L-informazzjoni se tiġi pprovduta fil-format xieraq għall-pubblikazzjoni;
            
            
            
               (f)
                     Il-metodi ta’ komunikazzjoni se jiġu elenkati;
            
            
            
               (g)
                     Il-GTLAS se tkun wieħed mis-sorsi ewlenin ta’ informazzjoni.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               ANNESS X
            
            
         
         
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT TA’ MONITORAĠĠ U RIEŻAMI
            
            
            
               1.
                     F’konformità mal-Artikolu 20 ta’ dan il-Ftehim, huwa stabbilit il-Kumitat Konġunt ta’ Monitoraġġ u Rieżami (KKMR).
            
            
            
               2.
                     Il-Partijiet għandhom jaħtru r-rappreżentanti tagħhom fil-KKMR.
            
            
            
               3.
                     Il-KKMR għandu jiffunzjona f’konformità mar-regoli ta’ proċedura li se jiżviluppa u jadotta huwa stess.
            
            
            
               4.
                     Il-funzjonijiet u l-kompiti tal-KKMR għandhom ikunu relatati
            
            
            
               (a)
                     mal-ġestjoni, il-monitoraġġ u r-rieżami tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inkluża l-ġestjoni tal-awditjar indipendenti;
            
            
            
               (b)
                     mal-promozzjoni tad-djalogu u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-Partijiet.
            
            
            
               5.
                     Il-Ġestjoni ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               Il-KKMR għandu
            
            
            
               (a)
                     jwettaq valutazzjoni indipendenti tal-prontezza operazzjonali tas-Sistema ta’ Garanzija tal-Legalità tal-Injam tal-Guyana (GTLAS) skont il-kriterji deskritti fl-Anness VIII. Il-valutazzjoni għandha tiddetermina jekk il-GTLAS, li tirfed l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT deskritta fl-Anness V, tissodisfax b’mod adegwat il-funzjonijiet tagħha;
            
         
         
            
            
               (b)
                     jipproponi d-data li fiha l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT għandha tibda topera b’mod sħiħ;
            
            
            
               (c)
                     jirċievi notifika minn waħda mill-Partijiet jekk ikollhom suspett jew ikunu sabu evidenza ta’ kwalunkwe ċirkomvenzjoni jew irregolarità fl-implimentazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT, u jidentifika kwalunkwe segwitu meħtieġ f’konformità mal-Artikolu 12 ta’ dan il-Ftehim;
            
            
            
               (d)
                     jiżviluppa u jadotta l-iskeda ta’ implimentazzjoni, kif ukoll qafas ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni sabiex jiġi segwit il-progress ta’ dik l-iskeda.
            
            
            
               (e)
                     jirrieżamina u jikkummenta dwar il-manwal tal-proċeduri għall-kontroll tal-prodotti tal-injam importati u dwar il-manwal tal-proċeduri tal-GTLAS għal verifika, li jinkludi l-metodoloġija u l-kriterji għall-approċċi bbażati fuq ir-riskju inklużi fil-GTLAS;
            
            
            
               (f)
                     jeżamina l-ilmenti li jirrigwardjaw l-iskema ta’ liċenzjar FLEGT fit-territorju ta’ waħda mill-Partijiet jew tat-tnejn li huma;
            
            
            
               (g)
                     jżomm rekords speċifiċi sabiex jiġu segwiti l-bidliet kollha li saru fl-Annessi għal dan il-Ftehim u l-minuti tal-laqgħat rilevanti mal-gruppi ta’ partijiet ikkonċernati. Dawn ir-rekords għandhom jinżammu mir-ratifika u għat-tul kollu tal-Ftehim.
            
            
            
               (h)
                     jagħmel rakkomandazzjonijiet, sabiex ikunu jistgħu jintlaħqu l-objettivi ta’ dan il-Ftehim, inkluż dwar il-bini tal-kapaċità u l-parteċipazzjoni tas-settur privat, tas-soċjetà ċivili u tal-partijiet ikkonċernati Indiġeni;
            
            
            
               (i)
                     jistabbilixxi gruppi ta’ ħidma, kif meħtieġ, sabiex jindirizzaw kwalunkwe aspett tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;
            
            
            
               (j)
                     jħejji u jippubblika rapporti annwali dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim f’konformità mal-Anness IX, abbażi tal-informazzjoni mill-Partijiet;
            
            
            
               (k)
                     jirċievi u jiddiskuti proposti minn kwalunkwe Parti li tkun qiegħda tfittex li temenda dan il-Ftehim jew l-Annessi tiegħu, jippreżenta rakkomandazzjonijiet lil kull waħda mill-Partijiet dwar kwalunkwe emenda proposta għal dan il-Ftehim, u jadotta kwalunkwe emenda għall-Annessi ta’ dan il-Ftehim, f’konformità mal-Artikolu 27 ta’ dan il-Ftehim;
            
         
         
            
            
               (l)
                     jittratta kwalunkwe mistoqsija oħra assoċjata mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, wara proposta minn waħda mill-Partijiet jew mit-tnejn li huma;
            
            
            
               (m)
                     f’konformità mal-Artikolu 25 tal-Ftehim, ifittex soluzzjoni aċċettabbli, fil-każ ta’ differenza ta opinjoni bejn il-Partijiet, fir-rigward tal-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’ dan il-Ftehim.
            
            
            
               6.
                     Il-monitoraġġ u r-rieżami ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               Il-KKMR għandu
            
            
            
               (a)
                     jissorvelja l-progress li jkun sar sabiex jintlaħqu l-objettivi deskritti fl-Anness VII;
            
            
            
               (b)
                     jiżgura li l-valutazzjoni tal-impatti soċjali, ekonomiċi u ambjentali ta’ dan il-Ftehim tkun f’konformità mal-prattiki tajbin u mal-kriterji li għandhom jiġu maqbula mill-Partijiet, u jipproponi soluzzjonijiet xierqa għal kwalunkwe problema identifikata minn dik il-valutazzjoni;
            
            
            
               (c)
                     jiżgura li jitwettqu valutazzjonijiet regolari tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inklużi verifiki għal għarrieda, jekk ikunu applikabbli;
            
            
            
               (d)
                     jiżgura l-monitoraġġ u r-rapportar tas-sitwazzjoni tas-suq domestiku u internazzjonali f’intervalli regolari, jipproponi kwalunkwe studju meħtieġ u jirrakkomanda l-azzjoni li għandha tittieħed abbażi tar-rapporti tal-analiżi tas-suq.
            
            
            
               7.
                     Il-ġestjoni tal-awditjar indipendenti
            
            
            
               Il-KKMR għandu:
            
         
         
            
            
               (a)
                     jesprimi nuqqas ta’ oġġezzjoni għall-ħatra tal-Awditur Indipendenti magħżul mill-Partijiet u mogħti kuntratt mill-Guyana, f’konformità mat-termini ta’ referenza għall-Awditur Indipendenti li jinsabu fl-Anness VI għal dan il-Ftehim;
            
            
            
               (b)
                     jesprimi nuqqas ta’ oġġezzjoni għat-tiġdid tal-kuntratt tal-Awditur Indipendenti, skont kif jista’ jkun meħtieġ;
            
            
            
               (c)
                     jeżamina r-rapporti tal-Awditur Indipendenti;
            
            
            
               (d)
                     jipproponi l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu sabiex jiġu riżolti l-mistoqsijiet u r-rakkomandazzjonijiet li jinsabu fir-rapporti tal-awditjar indipendenti;
            
            
            
               (e)
                     jeżamina l-ilmenti minn partijiet terzi rigward l-operazzjonijiet tal-Awditur Indipendenti;
            
            
            
               (f)
                     japprova l-manwal tal-proċeduri żviluppat u sottomess mill-Awditur Indipendenti u japprova r-rapport tal-awditjar propost mill-Awditur Indipendenti fil-kuntest tal-proċeduri ddokumentati;
            
            
            
               (g)
                     jaqbel fuq l-iskeda tax-xogħol tal-Awditur Indipendenti u jirrakkomanda awditi addizzjonali, kif xieraq;
            
            
            
               (h)
                     jeżamina, jikkummenta dwar i. ir-rapporti proviżorji tal-Awditur Indipendenti; u ii. ir-rapport sommarju tal-Awditur Indipendenti, u kif ukoll japprovahom. Ir-rapport annwali għandu jsir disponibbli għall-pubbliku;
            
            
            
               (i)
                     jitlob rapport addizzjonali speċifiku mill-Awditur Indipendenti, fejn meħtieġ;
            
            
            
               (j)
                     jissorvelja, kif meħtieġ, l-azzjonijiet korrettivi meħuda mill-Partijiet sabiex jissolvew il-problemi identifikati mill-Awditur Indipendenti.
            
         
         
            
            
            
               ________________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU KE L 317, 15.12.2000, p. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU KE L 289, 30.10.2008, p. 3.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        A1.1.1 japplika għall-operaturi kollha, mingħajr distinzjoni għall-istatus tagħhom. Barra minn hekk, l-FSOs se jkollhom jikkonformaw ma’ wieħed mill-indikaturi l-oħrajn li jikkorrispondu għall-istatus tagħhom.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Il-Linji Gwida dwar is-Sistema ta’ Rintraċċar tal-Injam se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ żvilupp tal-GTLAS. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-sistema ta’ rintraċċar tal-injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        F’dan l-Anness, “Rapport ta’ Verifika tal-WTS” jintuża bħala referenza ġenerika għad-diversi rapporti elenkati fit-Taqsima 3.4.4 tal-Anness V.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Il-linji gwida tal-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-sistema ta’ rintraċċar tal-injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Is-CMFAs irreġistrati ma’ Soċjetajiet ta’ Għajnuna Reċiproka huma eżentati milli jikkonformaw mal-indikatur C.3.1.2.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Il-linji gwida tal-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Il-linji gwida tal-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-sistema ta’ rintraċċar tal-injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Il-linji gwida tal-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-sistema ta’ rintraċċar tal-injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Il-konformità mal-indikaturi f’din il-matriċi turi d-dħul mill-ġdid legali tal-prodotti tal-injam maqbuda fil-katina tal-provvista.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Il-linji gwida tal-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-sistema ta’ rintraċċar tal-injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Il-linji gwida tal-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-sistema ta’ rintraċċar tal-injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Il-linji gwida tal-WTS se jiġu aġġornati matul il-fażi ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tapplika kull meta l-linji gwida tas-sistema ta’ rintraċċar tal-injam jissemmew f’din il-matriċi.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa huwa proċedura doganali tal-UE. Skont l-Artikolu 129(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2008 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (il-Kodiċi Doganali Modernizzat), ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa jinvolvi: (a) il-ġbir ta’ kwalunkwe dazju fuq l-importazzjoni dovut; (b) il-ġbir, kif xieraq, ta’ imposti oħrajn, kif previst fid-dispożizzjonijiet rilevanti fis-seħħ relatati mal-ġbir ta’ dawk l-imposti; (c) l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ politika kummerċjali u ta’ projbizzjonijiet u restrizzjonijiet, sakemm ma jkunux ġew applikati fi stadju aktar bikri (f’dan il-każ, huwa fost dawn il-miżuri li se tiġi vverifikata l-eżistenza ta’ liċenzja FLEGT); (d) it-tlestija ta’ formalitajiet oħrajn stipulati fir-rigward tal-importazzjoni tal-merkanzija. Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa jagħti lill-merkanzija mhux Komunitarja l-istatus doganali ta’ merkanzija Komunitarja.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        L-artijiet tal-Istat jinkludu ż-żoni tal-foresti tal-Istat.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Fl-artijiet tal-Istat f’konverżjoni, il-GFC twettaq spezzjoni qabel il-ħsad sabiex tistabbilixxi l-lokalità u l-ispeċijiet ta’ siġar magħżula għall-ħsad kummerċjali.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        L-obbligu ta’ inventarju ta’ qabel il-ħsad jista’ jiġi rrinunzjat mill-GFC għall-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar li fihom 25 % jew aktar ta’ blokka (100 ha) jintlaqtu minn estrazzjoni attiva.
               
               
                  
                     (19)
                  
                        L-FSOs se jingħataw permess mill-GFC sabiex jaħsdu s-siġar mhux inklużi fl-inventarju (bid-dijametru meħtieġ tat-tqaċċit tas-siġar) sa massimu ta’ 10 % tal-pjan tal-operat annwali ta’ kull blokka approvata mill-GFC. Konsegwentement, l-FSO jrid jikkompleta mappa riveduta tal-ħażna, li tindika b’mod ċar is-siġar mhux inklużi fl-inventarju, u jippreżentaha lill-GFC.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Tnaqqis annwali permessibbli/tnaqqis massimu permessibbli għal konċessjonijiet kbar jew kwota approvata għal konċessjonijiet żgħar.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Reġistru tal-produzzjoni jintuża bħala dokument ta’ akkumpanjament mehmuż mal-permess għat-tneħħija jew mad-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata sabiex tiġi rreġistrata informazzjoni addizzjonali dwar il-produzzjoni fuq il-prodotti tal-injam iddikjarati fi kwalunkwe wieħed minn dawn id-dokumenti.
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Il-kont tal-bejgħ jinħareġ mill-FSO lix-xerrej u jkun fih l-informazzjoni li ġejja: l-ispeċijiet, il-fornitur, id-destinazzjoni, it-timbru uffiċjali (fil-każ ta’ segerija/impjant għall-ipproċessar tal-injam) u l-kwantità (il-volum jew it-tul).
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Reġistru tal-produzzjoni jintuża bħala dokument ta’ akkumpanjament mehmuż mal-permess għat-tneħħija jew mad-dikjarazzjoni tat-tneħħija ta’ proprjetà privata sabiex tiġi rreġistrata informazzjoni addizzjonali dwar il-produzzjoni fuq il-prodotti tal-injam iddikjarati fi kwalunkwe wieħed minn dawn id-dokumenti.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        L-użu tal-kont tal-bejgħ: dan jintuża biss jekk il-prodott tal-injam (li għalih tkun tħallset ir-royalty u l-permess għat-tneħħija jkun ġie ċedut lill-GFC) ikun inbiegħ fil-livell taż-żona forestali tal-Istat jew taż-żoni forestali privati.
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Ladarba l-kwistjoni tan-nuqqas ta’ konformità rigward il-prodott tal-injam maqbud tissolva, tinħareġ awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni mill-GFC. Meta l-prodotti tal-injam jinbiegħu f’irkant u jiġu rilaxxati sabiex jerġgħu jidħlu fil-katina tal-provvista, tinħareġ awtorizzazzjoni tal-approvazzjoni mill-GFC.
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Tirreferi għas-segeriji, għal impjanti għall-produzzjoni tal-injam jew għal persuna fiżika, entità korporattiva jew entità li ma toperax segeriji jew impjanti għall-ipproċessar tal-injam, iżda li tinħarġilha liċenzja biss sabiex tixtri u tbiegħ prodotti tal-injam. 
               
               
                  
                     (27)
                  
                        L-FSOs ta’ konċessjonijiet kbar, konċessjonijiet żgħar, artijiet tal-Istat f’konverżjoni, Villaġġi Amerindjani u artijiet privati huma diġà rreġistrati mal-GFC jew sabiex iwettqu l-operazzjoni(jiet) kummerċjali tal-forestrija, jew inkella sabiex jippermettuhom.
               
               
                  
                     (28)
                  
                        Jinkludi applikazzjoni għall-esportazzjoni ta’ prodotti tal-forestrija, applikazzjoni għaċ-ċertifikat tal-kummerċjalizzazzjoni tal-injam, applikazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-esportazzjoni u ESAD f’ASYCUDA.
               
               
                  
                     (29)
                  
                        Il-KV jista’ jagħżel li jaċċetta kumpens jew li jitħalla jkun soġġett għal proċedimenti ġudizzjarji. Fi kwalunkwe xenarju, l-FMD tiġbor kopja tar-rapport mingħand il-KV.
               
               
                  
                     (30)
                  
                        Fil-każ meta ma jkun hemm l-ebda proġett tal-Gvern attwali fil-mument tal-qbid tal-injam, dawn il-prodotti tal-injam jinħażnu f’lokalità sigura approvata mill-GFC għal użu aktar tard.
               
               
                  
                     (31)
                  
                        Il-Validazzjoni: il-gvern jivverifika l-informazzjoni ddikjarata mill-FSO sabiex jiżgura l-akkuratezza tad-dikjarazzjoni. Ir-Rikonċiljazzjoni: il-gvern iqabbel l-informazzjoni bejn żewġ passi sabiex jivverifika t-traċċabbiltà.
               
               
                  
                     (32)
                  
                        Formola ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew formola ta’ dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-injam prodott jew dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam.
               
               
                  
                     (33)
                  
                        Ara t-Taqsima 3 tal-Anness II għad-definizzjoni ta’ FSO.
               
               
                  
                     (34)
                  
                        Formola ta’ dikjarazzjoni tal-injam isserrat u tal-injam prodott jew formola ta’ dikjarazzjoni taz-zkuk isserrati u tal-injam prodott jew dikjarazzjoni ta’ kull xahar tal-impjant għall-ipproċessar tal-injam.
               
               
                  
                     (35)
                  
                        It-tip ta’ pagament jinkludi tariffi, debiti u imposti.
               
               
                  
                     (36)
                  
                        It-tip ta’ pagament jinkludi tariffi, debiti u imposti.
               
               
                  
                     (37)
                  
                        Ara t-Taqsima 3 tal-Anness II għal definizzjoni ta’ FSO.