CELEX: 31982D0730
Language: es
Date: 1982-10-18 00:00:00
Title: 82/730/CEE: Decisión del Consejo, de 18 de octubre de 1982, relativa a la lista de establecimientos de la República de Austria autorizados para la exportación de carnes frescas a la Comunidad

Avis juridique important

|

31982D0730

82/730/CEE: Decisión del Consejo, de 18 de octubre de 1982, relativa a la lista de establecimientos de la República de Austria autorizados para la exportación de carnes frescas a la Comunidad  

Diario Oficial n° L 311 de 08/11/1982 p. 0001 - 0003 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0097  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 26 p. 0097 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 18 de octubre de 1982    relativa a la lista de establecimientos de la República   de Austria autorizados para la exportación de carnes   frescas a la Comunidad     ( 82/730/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Vista la Directiva 72/462/CEE del Consejo , de 12 de   diciembre de 1972 , referente a problemas sanitarios y de   policía sanitaria en el momento de la importación de   animales de las especies bovina y porcina y de carnes   frescas procedentes de terceros países (1) , y , en   particular , el apartado 1 del artículo 4 y las letras   a ) , y b ) del apartado 1 del artículo 18 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que , para poder recibir autorización de   exportar carnes frescas a la Comunidad , los   establecimientos situados en los terceros países deben   responder a las condiciones generales y especiales fijadas   por la Directiva 72/462/CEE ;    Considerando que , de conformidad con el apartado 3   del artículo 4 de la Directiva 72/462/CEE , Austria   ha transmitido una lista de los establecimientos autorizados   para exportar carnes frescas hacia la Comunidad ;    Considerando que gran número de estos establecimientos   han sido sometidos a una inspección comunitaria sobre el   terreno y ofrecen garantías de higiene suficientes y ,   por tanto , pueden incluirse en una primera lista ,   establecida de acuerdo con el apartado 1 del artículo 4 de   dicha Directiva , de establecimientos desde los cuales   queda autorizada la importación de carnes frescas ;    Considerando que el caso de los otros establecimientos   propuestos por Austria debe examinarse de nuevo   basándose en informaciones complementarias relativas a   sus normas de higiene y a sus posibilidades de adaptación   rápida a la regulación comunitaria ;    Considerando que , mientras tanto , para no interrumpir   brutalmente las corrientes de intercambios existentes ,   estos establecimientos pueden beneficiarse , con   carácter temporal , de la posibilidad de continuar con   sus exportaciones de carnes frescas hacia los Estados   miembros dispuestos a aceptarlas ;    Considerando que , por consiguiente , existen motivos   para examinar de nuevo la presente Decisión y , en caso   necesario , modificarla ;    Considerando que conviene recordar que las importaciones   de carnes frescas están igualmente sometidas a otras   regulaciones comunitarias veterinarias , en particular en   materia de policía sanitaria , incluyendo las   disposiciones especiales referentes a Dinamarca , Irlanda   y el Reino Unido ;    Considerando que las condiciones de importación de las   carnes frescas procedentes de los establecimientos que   figuran en el Anexo siguen sometidas a las disposiciones   adoptadas en el sector veterinario así como obligadas   a respetar las disposiciones generales del Tratado ; que ,   en especial , la importación desde terceros países y la   reexportación a otros Estados miembros de determinadas   categorías de carnes , como las carnes en trozos de menos   de 3 kilogramos o las carnes que contienen residuos de   ciertas sustancias , que deben someterse todavía a una   regulación armonizada comunitaria , siguen estando   sometidas a la legislación sanitaria del Estado miembro   importador ;    Considerando que , en ausencia de un dictamen conforme   del Comité veterinario permanente , la Comisión   no ha podido adoptar las medidas contempladas por ella   en esta materia , de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 29 de la Directiva 72/462/CEE ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    1 . Los establecimientos de Austria que figuran en el   Anexo quedarán autorizados a exportar carnes frescas a   la Comunidad .    2 . Las importaciones de carnes frescas procedentes de   los establecimientos contemplados en el apartado 1   quedarán sujetas a las disposiciones comunitarias   aprobadas en el sector veterinario , en particular en   materia de policía sanitaria .    Artículo 2    1 . Los Estados miembros prohibirán la importación de   carnes frescas procedentes de establecimientos que no   sean los que figuren en el Anexo .    2 . La prohibición contemplada en el apartado 1 sólo   será aplicable a partir del 1 de agosto de 1983 a los   establecimientos que no figuren en el Anexo pero que hayan   sido autorizados y hayan sido propuestos oficialmente   por las autoridades austriacas , el 30 de septiembre de   1982 , en aplicación del apartado 3 del artículo 4 de   la Directiva 72/462/CEE , salvo decisión en contrario   tomada respecto a ellos , en conformidad con el apartado 1   del artículo 4 de dicha Directiva , antes del 1 de agosto   de 1983 .    La Comisión comunicará a los Estados miembros la lista   de dichos establecimientos .    Artículo 3    La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de   enero de 1983 .    Artículo 4    La presente Decisión será examinada de nuevo y , en   su caso , modificada antes del 1 de marzo de 1983 .    Artículo 5    Los destinatarios de la presente Decisión serán los   Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 18 de octubre de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    N. A. KOFOED    (1) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 28 .    ANEXO    LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS CONTEMPLADOS EN EL   ARTÍCULO 1    Número de registro * Establecimiento * Dirección *    I . CARNE DE VACUNO    A . Mataderos    O 6 * Welser Schlachthof GmbH und Co. KG * 4600 Wels *    S 1 * Staedtischer Schlachthof * 5020 Salzburg *    St 7 * Alpenfleisch KG * Stainach *    St 21 * Rudolf Joebstl * 8472 Strass *    W 2 * Markt- und Schlachtbetrieb St. Marx * 1030 Wien *    B . Salas de despiece    O 15 * Zerlegungsbetrieb Josef Handlbauer * 4600 Wels *    W 19 * Zerlegungsbetrieb Frigoscandia GmbH * 1030 Wien *    II . CARNE DE PORCINO    A . Mataderos    O 6 * Welser Schlachthof GmbH und Co. KG * 4600 Wels *    S 1 * Staedtischer Schlachthof * 5020 Salzburg *    St 21 * Rudolf Joebstl * 8472 Strass *    W 2 * Markt- und Schlachtbetrieb St. Marx * 1030 Wien *    B . Salas de despiece    O 15 * Zerlegungsbetrieb Josef Handlbauer * 4600 Wels *    W 19 * Zerlegungsbetrieb Frigoscandia GmbH * 1030 Wien *    III . ALMACENES FRIGORÍFICOS    W 19 * Frigoscandia GmbH , Wiener Kuehlhaus * 1030 Wien