CELEX: 51991PC0505
Language: es
Date: 1991-12-09
Title: Propuesta de REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO por el que se establece una vigilancia comunitaria de determinados productos agricolas originarios de Chipre, Egipto, Jordania, Israel, Túnez, Siria, Malta, Marruecos y Líbano sujetos a cantidades de referencia ( 1992 )

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                       COM(91)505  final
                                       Bruselas, 9  de diciembre de 1991
                             Propuesta de
                     REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
        por el que se establece una vigilancia comunitaria de
       determinados productos agrícolas originarios de Chipre,
  Egipto, Jordania, Israel, Túnez, Siria, Malta, Marruecos y Líbano
              sujetos a cantidades de referencia (I992)
                     (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                          I-
                     EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Los Protocolos adicionales a los Acuerdos entre         la Comunidad
Económica Europea por una parte y Chipre, Yugoslavia, Egipto,
Jordania, Israel, Túnez, Siria, Malta, Marruecos y Líbano por otra,
prevén, para determinados productos agrícolas originarios de dichos
países, una reducción progresiva de los derechos de aduana aplicables
en el marco de cantidades de referencia.
Los derechos de aduana se suprimirán progresivamente durante los
mismos periodos y al mismo ritmo que los previstos en los artículos
75, 243 y 268 del Acta de adhesión.
Mediante el Reglamento (CEE) n*       /91 del Consejo de        1991,
por el que se modifica el régimen aplicable a la importación en la
Comunidad de determinados productos agrícolas originarios de Argelia,
Chipre, Egipto, Jordania, Líbano, Malta, Marruecos, Siria y Túnez, la
Comunidad ha procedido, de forma autónoma, a un aumento de los
volúmenes de estas cantidades de referencia, en tramos del 3 ó 5%
anual a partir del 1 de enero de 1992. Para el año 1992 los volúmenes
respectivos se elevan a los niveles indicados en el anexo.
La ejecución de este reglamento no implica la adopción de más reglas
comunes que las aplicadas actualmente por todos los Estados miembros
de una manera uniforme en el ámbito de las estadísticas de comercio
exterior de la Comunidad. Dándose el caso, que la mayoría de las
veces, el periodo de apertura de las cantidades de referencia es
inferior al año civil, los servicios competentes de la Comisión
encargados de examinar la posibilidad de situar un producto bajo
contingente arancelarlo, en aplicación de lo dispuesto en el párrafo
1 del artículo 3 del citado Reglamento (CEE) n' 451/90 del Consejo,
pueden obtener las cifras necesarias para este examen en la oficina
estadística de las Comunidades Europeas.
Tal es el objeto de la propuesta adjunta.
 ---pagebreak---                                                5
                                        Propuesta de
                        REGLAMENTO (CEE) N*        /91 DEL CONSEJO
                            de
        por el que se establece una vigilancia estadística comunitaria
   de determinados productos agrícolas de Chipre, Egipto, Jordania, Israel,
               Túnez, Siria, Malta, Marruecos y Líbano, sujetos a
                             cantidades de referencia (1992)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de             la Comunidad   Económica  Europea, y en
particular su artículo 113,
Vista la prepuesta de la Comisión,
Considerando que se han celebrado Protocolos adicionales a los Acuerdos de
cooperación entre, por una parte, la Comisión Económica Europea y, por
otra,      Chipre* 1 ),      Egipto* 2 ),     Jordania*3),    Israel*4),    Túnez* 5 ),
        6             7                   8              9
Siria* ), Malta* ), Marruecos* ) y Líbano* ); que dichos Protocolos
prevén una redución progresiva, para determinados productos agrícolas
originarios de dichos países cubiertos por los respectivos Acuerdos, de
 los derechos de aduana aplicables en el marco de las cantidades de
referencia y de una vigilancia comunitaria dentro de los calendarios
pref i jados-,
Considerando que el Reglamento (CEE) n" 451/89 del Consejo, de 20 de
febrero de 1989, relativo a los procedimientos que deben aplicarse a
diversos productos agrícolas originarios de determinados países terceros
mediterráneos*10^ determina el procedimiento de vigilancia en cuestión;
Considerando que mediante el Reglamento (CEE) n*                  /91 del Consejo de
      1991, por el que se modifica el régimen aplicable a la importación en
 la Comunidad de determinados productos agríucolas originarios de Argelia,
Chipre, Egipto, Jordania, Líbano, Malta, Marruecos, Siria y Túnezv^Lla
Comunidad ha procedido, de forma autónoma, a un aumento de los volúmenes
de estas cantidades de referencia, en tramos del 3 ó 5% anual a partir del
 1 de enero de 1992. Para el año 1992 los volúmenes respectivos se elevan a
 los niveles indicados en el anexo;
Considerando que para que los servicios competentes de la             Comisión puedan
establecer un balance anual de los intercambios para                    cada producto
 agrícola en cuestión y proceder eventualmente a la                   aplicación del
procedimiento previsto en el apartado 1 del articulo 3                 del Reglamento
 (CEE) n' 451/89, estos productos quedarán sometidos a                 un sistema de
 vigilancia estadística;
 (1) DO n' L 393 de 31.12.1987, p. 2
 (2) DO n* L 297 de 21.10.1987, p. 19
 (3) DO n' L 297 de 21.10.1987, p. 19
 (4) DO n* L 327 de 30.11.1988, p. 36
 (5) DO n' L 297 de 21.10.1987, p. 36
 (6) DO n' L 327 de 30.11.1988, p. 58
 (7) DO n* L 81 de 23.03.1989, p. 1
 (8) DO n* L 224 de 13.08.1988, p. 18
 (9) DO n' L 297 de 21.10.1987, p. 28
 (10) DO n' L 52 de 24.02.1989, p. 7
  iii) Ù0K L _         AíU              ,4>...
 ---pagebreak---                                      -A-
Considerando que la imputación a escala comunitaria de las importaciones en
cuestión sobre las cantidades de referencia será efectuada a medida que
dichos productos se presenten en aduana al amparo de declaraciones de
despacho a libre práctica; que procede, pues, abrir en 1992 las cantidades
de referencia para los productos que figuran en el Anexo,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                 Artículo 1
1.    Las importaciones en la Comunidad en 1992.de determinados productos
originarios de Chipre, Egipto, Jordania, Israel, Túnez, Siria, Malta,
Marruecos y Líbano quedarán sometidas a cantidades de referencia dentro de
calendarios preestablecidos, y a una vigilancia estadística.
La designación de los productos contemplados en el párrafo primero, su
número de orden, su código NC, su código Tarie y los volúmenes y
calendarios de aplicación de las cantidades de referencia se indican en el
cuadro que figura en el Anexo.
2.    Los Estados miembros efectuarán las imputaciones a las cantidades de
referencia a medida que los productos se presenten en aduana al amparo de
declaraciones de despacho a libre práctica, acompañados de un certificado
de circulación de las mercancías conforme a las regias fijadas por el
Protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios,
anejo a cada uno de los Acuerdos de Cooperación entre la Comunidad
Económica Europea, por una parte, y los países contemplados en el párrafo
primero del apartado 1, por otra.
Cuando el certificado de circulación de las mercancías se presente a
posteriori, la imputación a la cantidad de referencia correspondiente se
efectuará en la fecha de aceptación de la declaración de despacho a libre
práct ica.
El estado de agotamiento de las cantidades de referencia se comprobará a
nivel de la Comunidad, basándose en las importaciones asignadas en las
condiciones definidas en el párrafo primero y comunicadas a la Oficina
Estadística de las Comunidades Europeas en aplicación de lo dispuesto en
 los Reglamentos (CEE) n* 2658/87* 1 ) y 1736/75* 2 ) .
                                  Articulo 2
Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente a fin de dar
cumplimiento a lo dispuesto en el presente Reglamento.
 ( 1) DO n* L 256 de 7.9.1987, p. 1
 ( 2) DO n' L 183 de 14.7.1975, p. 3
 ---pagebreak---                                    - C-
                                Arti cu lo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1992.
El presente Reglamento será obligatorio en         todos   sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                               Por el Consejo
                                                El Presidente
 ---pagebreak---                                                                    -ù -
                                                                 ANEXO
                                                                                                                                   Cantidad
   Número                          Código            Designación de la mercancía (a)       Calendario                Origen      de referencia
                 Código NC          Taric
  de orden                                                                                                                     (en toneladas)
     (1)             (2)             (3)                          (4)                            (5)                    (6)           (7)
18.0010      ex 0701 90 51     0701 90 51*10       Patatas tempranas                    l . 1 . - 3 1 : 3.         Túnez             2 6?S
                               070190 51*20
18.0015         0701 90 51 "Ï                                                           1. 1 . - 1 5 .      5.
                               0701 90 59 * 10     Patatas tempranas                                            l Malta              3 090
             ex 0701 90 59 J                                                           16. 5 . - 3 1 .      5.
18.0030      ex 0703 20 00     0703 20 00*10       Ajos                                 1. 2 . - 3 1 .      5.     Egipto            16g0
                               0703 20 00 * 20
                               0703 20 00*30
 18.0040     ex 0707 00 11     0707 00 11*12       Pepinos, cuya longitud no exce-      1. 1 . - 2 8 . 2.          Egipto               105
                                                   da 15 centímetros                     1. 1 . - 2 8 . 2.        'Jordania             105
                                                                                        1. 1 . - 2 8 . 2.          Malta                  5^
 18.0050   QX 0709 10 00 '     (ftoq lo oo * /o Alcachofas                               1 . 1 0 . - 3 1 . 12.     Egipto               105-
                                                                                         1. 1 0 . - 3 1 . 10.       Chipre              105
 18.0060     ex 0709 30 00     0709 30 00*20       Berenjenas                          15. 1 . - 3 0 . 4.          Israel            1260
                               070930 00*30
 18.0070         0709 60 10                        Pimientos dulces                      1.    1.-31.12.            Marruecos         105O
 18.0080         0712 20 00                        Cebollas secas                        1.    1.-31.12.            Siria               735"
 18.0090      ex 0712 90 90    0712 90 90*20       Ajos deshidratados                    1.    1.-31.12.            Egipto            1050
 18.0100         0713 10 11 "1                                                           1.    1.-31.12.         > Marruecos            410
                                                   Guisantes para siembra
                 0713 10 19 J
18.0MO          0713   10 90                                                               1.1 -31.12               Líbano          2.310
                0713   20 90
                                                    Legumbres secas
                0713   31 90                        desvainadas
                0713   32 90
                0713   33 90
                0713   39 90
                0713   40 90
                0713   50 90
                0713   90 90
  18.0120        0804 4010                          Aguacates                            1.     1.-31.12.           Israel         32.550
                 0804 40 90
  18.0130     ex 0806 10 15     08061015*50         Uvas de mesa                          1. 2 . - 3 0 .     6.     Israel            1995:
                                0806 10 15 * 60
                                08061015*70
                                08061015*80
                                0806 1 0 1 5 * 9 1
  18.0140     ex 0807 10 90     080710 90*13        Melones, cuyo peso no exceda de       1. 1 . - 3 1 . 3.         Egipto               ios-
                                080710 90*33        600 gramos                            1. 1 . - 3 1 . 3.         Jordania             io5
  18.0150    ex 0810 90 10     0810 <\0I0* 10Kiwis            (Actinidia     chinensis    1. 1 . - 3 0 . 4.         Israel               23 0
                                                    Planch.)                              1. 1 . - 3 0 . 4.         Chipre               230
                                                                                          1. 1 . - 3 0 . 4.          Marruecos        • 2ÍO
  18.0160 QX 0812 90 90                             Cítricos finamente                   1.1 -31.12                 Israel           1.155
                                OÍ&WOKZO            triturados
 18.0190          2008 30 51     •                  Segmentos de toronjas y             ' 1-1.-31.12                  Israel       14.385
                  2008 30 71                        pane Los
  18.0200         2008 50 61                        Albaricoques                          1.    1.-31.12.           Marruecos       6-615
                  2008 50 69
  18.0210 ex 2008 30 79 ZOO%30¥¡*¡0Toronjas y pomelos                                                                               2.100
                                                    Naranjas y Limones                     1-1 -31.12                Israel
                                                    finamente triturados
  18.0220 ex 2008" 30 91                            Segmentos de toronjas y
                                                    pane Los
                                            M15 Toronjas y pane Los                     1-1 .-.31.12                 Israel          3.045
           í                                       Pulpas de cítricos                                                          i
                                           *<?2. cítricos finamente tritu ados                                                 I
 ---pagebreak---                                                               -'I-
ti)                 (2)                  C3j                           (k)                                (S)                    ((>)                 O)
18.0230        ex 2008 50 99          2008 50 99 * 10       Mitades de albaricpques y mita-            1. 1.-31.12.            Marruecos              & 300
               ex 2008 70 99          2008 70 99 * 10       des de melocotones (incluidos los
                                                            grañones y nectarinas)
18.0240            2009 20 11                                                                          1.. 1.-31.12.           Israel
                   2009 20 19                               Jugo de toronja o pomelo
                   2009 20 99
18.0245            2009 20 99                                                                          1. 1.-31.12.            Marruecos                2h0
                                                            Jugo de toronja o pomelo
(a) Sin perjuicio de las normas para la interpretación de la nomenclatura, el texto de la designación de las mercancías se considerará que tiene únicamente un valor
    indicativo, quedando determinado el régimen preferendal, en el marco de este Anexo, por el alcance de los códigos de la NC. Cuando un «ex» figure delante del
    código NC, el régimen preferencia! será determinado por el alcance del código NC y por el de la descripción correspondiente al mismo tiempo.
 ---pagebreak---                                      ~r
FICHA FINANCIERA
1.    Linea presupuestaria afectada: Capitulo 12, articulo 120
2.    Fundamento Jurídico: articulo 113 del Tratado
3.    Titulo de las medidas arancelarias: Propuesta de Reglamento (CEE) del
      Consejo por el que se establece una vigilancia comunitaria de
      determinados productos agrícolas originarios de Chipre, Egipto,
      Jordania, Israel, Túnez, Siria, Malta, Marruecos y Líbano, sujetos a
      cantidades de referencia (1992)
4.    Objet ivo: Adopción de una vigilancia comunitaria para determinados
      productos agrícolas que permita a la Comisión aplicar las medidas
      previstas en el artículo primero de los Protocolos adicionales a los
      Acuerdos entre la CEE y los países mediterráneos mencionados.
5.    La aplicación de lo dispuesto en este Reglamento no conlleva pérdidas
      de ingreso suplementarias.
 ---pagebreak---                                                                     ESN 0257-9545
                                                              COM (91) 505 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                        03 11
                                     1ST de catálogo : CB-CO-91-553-ES-C
                                                             ISBN 92-77-78355-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo