CELEX: 31973R1726
Language: it
Date: 1973-06-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1726/73 della Commissione, del 28 giugno 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

29 . 6. 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 175/43
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1726/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 28 giugno 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 441 /73 (4),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1703/
                                                                    73 (5);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                    considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                    nel regolamento (CEE) n . 441 /73, gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il           cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                              Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in
particolare l'articolo 7,                                          Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,               tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               n . 441 /73 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del               nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in parti­
colare l'articolo 5,                                                                          Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 29 giugno
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso             1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 28 giugno 1973 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                             François-Xavier ORTOLI
(') GU n . L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. .5 .
(2) GU n . L 27 del K 2. 1973, pag. 2.5 .                          (■») GU n . L 47 del 20 . 2 . 1973 , pag. 1 .
(3 ) GU n . L 29 del 1° . 2 . 1973 , pag . 26 .                    ( 5 ) GU n . L 173 del 28 . 6 . 1973 , pag. 14 .
 ---pagebreak--- N. L 175 /44                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                29 . 6 . 73
             ANNEXE A — B1LAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beleb, der skal anvendes som udligningsbelob for korn
                                      Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereali
                                                                                                 (RE/UC/u.a./1 000 kg)
             N° du »« rif douanier commun
             Petition i den faciles toldtarif
             Hr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Kr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 B                                         10,90              21·13                 22·00
             10.02                                                              16·49                 42·00
             10.03                                            8,68              14·86                 18·00
 ---pagebreak--- 29. 6. 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 175/45
          ANNEXE B — BÌLAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX I
                  Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                               Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                            Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                        Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                           Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                               (RE/ UC/u.t./100 kg)
          N* du tarif douanier commun
          Volition i den faciles toldtarif
          Nr. dea Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                 IRL                    UK.
          N. della tariffa doganale comun*
          Nr. van bet gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.06 A I a)                                      0                  0                      0
          10.06 A I b)                                      0                  0                      0
          10.06 A II a)                                     0                  0                      0
          10.06 A II b)                                     0                  0                      0
          10.06 B I a)                                      0                  0                      0
          10,06 Blb)                                      3,900              3·900                3·900
          10.06 B II a)                                     0                  0                      0
          10,06 B II b)                                   4,500              4-500                 4-500
          10,05 C                                           0                  0                      0
 ---pagebreak--- N. L 175 /46                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         29 . 6 . 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                               korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrag«
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             Alt compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (RE/ UC/u.a./100 kg!
             M* du tarif douanier commun
             Position i den faciles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                  DK                  IRL            UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             37.06 A                                         0,156                0·267         0·324
             11.01 B (>)                                                          2·173         5-400
             11.01 C (M                                      1,215                2·080         2·520
             11.02 AI a ) (M                                 1,503                2·600         2·600
             11.02 A II (')                                                       2·309         5·880
             11.02 A III (')                                 1,215                2·080         2·520
             11.02 Bla) 1 H                                  1,215                2·080         2·520
             11.02 B I b ) 1 (!)                             1,215                2·080         2·520
             11.02 B II b) (>)                                                    2·193         5-586
             11.02 C II (•)                                                       2·309         5·880
             11.02 C III (')                                 1,215                2·080         2·520
             11.02 D II ( ] )                                                     1·682         4-284
             11.02 D III (')                                 0,885                1·516         1·836
             11.02 E I a ) 1 (')                             0,885                1·516         1·836
             ] J .02 E 1 b ) 1 (■)                           1,215                2·080         2·520
              11.02 EU b ) (')                                                    2·309         5·880
             11.02 FU (<)                                                         1·682         4-284
              11.02 E 111 (')                                0,885                1·516          1·836
              1 J .06 A                                      0,156                0·267         0·324
              11.07 A Ha )                                    1,545               2·645         3·204
              11.07 A II b )                                 1,154                1·976         2·394
              1 1 . 07 li                                     1,345               2·303         2·790
             23.02 Ala )                                     0,149                0·291         0·528
             23.02 A 1 h ) 1                                 0, 1 49              0·291         0·528
             23.02 A 1 b ) 2                                 0, 149               0·291         0·528
             23.02 A Ila )                                   0,149                0·291         0·528
             23.02 A 11 b )                                  0,149                0·291         0·528
 ---pagebreak--- 29. 6. 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 175 /47
           C) Pour la distinction entre les produits des n0" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n0' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche.
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                    4 °/o pour le sarrasin, 5 %> pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                Lu germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelte 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder Weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall' altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3% per l'orzo,
                   a 4 «Vo per ii grano saraceno , a 5 •/» per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
               1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van             meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de             droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en         2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 •/• by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 °/« for oats and 2 •/• for
                   other cereals.
               Germ of cereali, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.