CELEX: 
Language: lt
Date: 1003-03-03
Title: Iš dalies pakeistas pasiūlymas Tarybos direktyva (Euratomas), nustatanti pagrindinius įsipareigojimus ir bendruosius principus branduolinių įrenginių saugos srityje # Iš dalies pakeistas pasiūlymas Tarybos direktyva (Euratomas), dėl panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos (Pateikta Komisijos pagal Euratomo sutarties 119 straipsnio 2 dalį)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                                        Briuselis, 8.9.2004
                                                        KOM(2004) 526 galutinis

                                                        2003/0021 (CNS)
                                                        2003/0022 (CNS)

                                   Iš dalies pakeistas pasiūlymas

                             TARYBOS DIREKTYVA (Euratomas),

     nustatanti pagrindinius įsipareigojimus ir bendruosius principus branduolinių įrenginių
                                          saugos srityje

                                   Iš dalies pakeistas pasiūlymas

                             TARYBOS DIREKTYVA (Euratomas),

          dėl panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos

                 (Pateikta Komisijos pagal Euratomo sutarties 119 straipsnio 2 dalį)

LT                                                                                             LT
 ---pagebreak---                                  AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1.      KONTEKSTAS

             2003 m. sausio 30 d. Komisija priėmė du naujus pasiūlymus dėl direktyvų,
             reglamentuojančių branduolinių įrenginių ir panaudoto branduolinio kuro tvarkymo
             saugą1. Šių dviejų pasiūlymų teisinis pagrindas yra išdėstytas Euratomo sutarties 3
             skyriuje dėl sveikatos apsaugos.

             2003 m. kovo 27 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui pareiškus
             savo nuomonę, abu pasiūlymai 2003 m. gegužės 2 d. buvo perduoti Tarybai.
             Vadovaujantis Euratomo sutarties 31 straipsniu, Taryba paprašė Europos Parlamento
             pateikti savo nuomonę. Europos Parlamentas nuomones dėl minėtų pasiūlymų
             priėmė 2004 m. sausio 13 d. plenarinėje sesijoje.

             Europos Parlamento nuomonė pritaria Komisijos požiūriui, kad išsiplėtusioje
             Europos Sąjungoje reikia taikyti privalomus teisės aktus branduolinių įrenginių ir
             radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos srityje. Parlamentas priėmė daug pataisų,
             kurių didžioji dalis Komisijai yra priimtinos. Tuo pat metu pasiūlymai buvo aptarti
             Taryboje pirmininkaujant Italijai ir Airijai. Parengti tekstai atitinka politinius tikslus,
             kuriuos nustatė pati Komisija, priimdama pasiūlymus.

             Prieš pateikdama pirmiau nurodytus pasiūlymus dėl direktyvų, o taip pat jų tikrinimo
             proceso metu Komisija dalyvavo Euratomo sutartyje nustatyta teisine tvarka
             vykusiose konsultacijose ir daug kartų įvairiuose forumuose individualiai arba
             kolektyviai konsultavosi su nacionalinėmis institucijomis bei sektoriais,
             suinteresuotais jos pasiūlymais. Buvo konsultuojamasi ir su tarptautinėmis
             organizacijomis, tokiomis kaip Tarptautine atominės energijos agentūra ir
             Branduolinės energijos agentūra.

             Be to, Komisija pasinaudojo galimybe savo pasiūlymus dėl direktyvų pateikti įvairių
             tarptautinių susitikimų, kuriuose ji dalyvavo, metu. Pasiūlymai buvo pateikti ir
             aptarti įvairiuose susitikimuose ne tik su valstybėmis narėmis, bet ir su trečiosiomis
             šalimis. Šie susitikimai padėjo apibūdinti abiejų pasiūlymų dėl direktyvų raidą viso
             diskusijų su Europos Parlamentu ir Taryba proceso metu.

     2.      PAKEITIMŲ ESMĖ

             Europos Parlamento priimti pagrindiniai pakeitimai apima šiuos klausimus:

     2.1.    Pasiūlymas dėl branduolinių įrenginių saugos direktyvos

             Pagrindinis Europos Parlamento prašymas liečia branduolinių įrenginių uždarymo
             finansavimą. Į šį pasiūlymą Parlamentas deda labai daug vilčių po to, kai pasiteisino
             2003 m. birželio 26 d. institucijų sutartis2, priėmus direktyvą dėl bendro elektros
             rinkos organizavimo taisyklių. Minėtoje sutartyje pabrėžiama, kad valstybės narės

     1
            KOM(2003) 32.
     2
            OL L 176, 2003 7 15, p. 56.

LT                                                   2                                                     LT
 ---pagebreak---             privalo užtikrinti pakankamus finansinius išteklius branduoliniams įrenginiams
            uždaryti ir tuos išteklius naudoti tik šiam tikslui.

            Europos Parlamentas nurodė, kad valstybės narės naudoja labai įvairius uždarymo
            operacijų finansavimo būdus. Tokia įvairovė gali iškreipti konkurenciją ir
            diskriminuoti branduolinės energijos gamintojus. Per debatus su Europos Parlamentu
            Komisija pabrėžė šio klausimo svarbą elektros vidaus rinkai. Tačiau ji nurodė, kad
            minėtąjį klausimą reikia spręsti, naudojant atitinkamas Bendrijos priemones ir
            priimant direktyvą dėl bendro elektros rinkos organizavimo. Komisijos nuomone,
            tinkama sistema yra pasiūlyta Euratomo sutartyje.

            Įgyvendinant Parlamento viltis, 9 straipsnio 2 dalyje reikėtų įterpti nuostatą, susijusią
            su finansinių išteklių užtikrinimu ir jų asignavimu branduolinių įrenginių
            eksploatavimo nutraukimui finansuoti. Kadangi dauguma valstybių narių Taryboje
            nepritarė esminės nuostatos priėmimui šioje srityje, vadovaujantis branduolinio
            saugumo direktyva, jos siūloma atsisakyti. Komisija pasilieka sau galimybę greitai
            pateikti bet kokią alternatyvią iniciatyvą, netaikant išimties ir EB sutarčiai.

            Beveik visi kiti Europos Parlamento siūlomi pakeitimai, priimtini Komisijai, jau
            įtraukti į Tarybos parengtą kompromisinį tekstą.

     2.2.   Pasiūlymas dėl radioaktyviųjų atliekų tvarkymo direktyvos

            Komisijai priimtini pagrindiniai Europos Parlamento siūlomi pakeitimai liečia
            visuomenės informavimo būdus bei nuostatas dėl tyrimų ir taikomosios veiklos.
            Kadangi Tarybos parengtame tekste beveik visi šie elementai jau yra, išskyrus
            pakeitimus, susijusius su radioaktyviųjų atliekų tvarkymo tyrimais, į pasiūlymą reikia
            įtraukti naują straipsnį. Tačiau nuoroda dėl Bendrosios įmonės sukūrimo nebūtina.
            Kai kurios valstybės narės nesutinka, kad tokia nuostata būtų įtraukta į šią direktyvą.
            Bet kuriuo atveju tokia galimybė jau numatyta Euratomo sutartyje.

            Svarbu atkreipti dėmesį į tai, kad Europos Parlamentas nepritarė Bendrijos
            tvarkaraščio koncepcijai dėl leidimų plėsti ir eksploatuoti galutinio atliekų laidojimo
            aikšteles. Valstybės narės gali pačios sau nustatyti tokias datas. Be to, Taryboje
            vykusių diskusijų metu paaiškėjo, kad valstybės narės griežtai pasisako prieš
            Bendrijos galutinio laidojimo tvarkaraščio koncepciją. Valstybių narių saugumo
            institucijų nuomone, pagal tokį tvarkaraštį tam tikrais atvejais jos gali būti priverstos
            išduoti šalinimo aikštelės saugumo techninio įvertinimo neatitinkančius leidimus.
            Dėl to pageidautina taikyti lankstesnę sistemą, kuri leidžia valstybėms narėms
            pačioms nustatyti sau datas pagal tvarkaraščius, atsižvelgiant į partnerių
            reikalavimus, tokius kaip TATENA konvencijose nustatyti reikalavimai, ir kuri
            atitinka Europos Parlamento nuomonę.

     3.     IŠVADA

            Europos Parlamento priimti pakeitimai, kuriems pritaria Komisija, nepakeičia
            politinių tikslų, kuriuos Komisija sau nustatė 2003 m. sausio 30 d., priimdama abu
            pasiūlymus dėl direktyvų.

LT                                                 3                                                    LT
 ---pagebreak---      Siekiant išlaikyti aukšto lygio branduolinę saugą išsiplėtusioje Europos Sąjungoje,
     būtina Bendrijos intervencija. Nors tarptautinės konvencijos branduolinių įrenginių ir
     panaudoto kuro bei radioaktyviųjų atliekų saugos srityje neabejotinai yra privalomos
     jas pasirašiusioms šalims, tačiau jos yra rekomendacinio pobūdžio. Minėtosios
     konvencijos nenustato jokio mechanizmo, kuris užtikrintų susijusių įsipareigojimų
     įvykdymą. Kadangi šios konvencijos nėra tokios veiksmingos kaip Bendrijos
     intervencinės priemonės, jos negali būti taikomos kaip pakaitinės priemonės. Be to,
     Bendrijos teisės aktų nebuvimas pažeistų Bendrijos piliečių ir išsiplėtusios Europos
     Sąjungos interesus.

     Peržiūrėjusi šiuos pasiūlymus, Komisija turi gerą progą pritarti tam tikriems Europos
     Parlamento pateiktiems papildymams ir po diskusijų Taryboje padarytiems tekstų
     pakeitimams.

LT                                        4                                                   LT
 ---pagebreak---                                                           2003/0021 (CNS)

                                           Pakeistas pasiūlymas

                                 TARYBOS DIREKTYVA (Euratomas),

     nustatanti pagrindinius įsipareigojimus ir bendruosius principus branduolinių įrenginių
                                          saugos srityje

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 31 ir 32
     straipsnius,

     atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą3,

     atsižvelgdama į Sutarties 31 straipsnio nustatyta tvarka Mokslo ir technikos komiteto paskirtų
     valstybių narių ekspertų grupės pateiktą nuomonę,

     atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę4,

     atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę5,

     kadangi:

     (1)    Sutarties 2 straipsnio b punkte nustatyta, kad Bendrija, kaip nurodoma šioje Sutartyje,
            nustato vieningus saugos standartus darbuotojų ir gyventojų sveikatos apsaugos
            srityje.

     (2)    Pagal Sutarties 30 straipsnį Bendrija nustato pagrindinius darbuotojų ir gyventojų
            sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės standartus.

     (3)    Tarybos direktyva 96/29/Euratomas6 nustato pagrindinius darbuotojų ir gyventojų
            sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės standartus.

     (4)    Po 1986 m. avarijos Černobylio atominėje elektrinėje Bendrijoje atsirado poreikis tuo
            metu galiojusius pagrindinius standartus papildyti nuostatomis, taikytinomis radiacinės
            avarijos atveju. Tuo tikslu buvo priimtas Tarybos sprendimas 87/600/Euratomas7 dėl
            Bendrijoje nustatomos skubaus pasikeitimo informacija radiacinės avarijos atveju
            tvarkos, o 1989 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 89/618/Euratomas dėl plačiosios
            visuomenės informavimo apie sveikatos apsaugai taikytinas priemones ir atliktinus

     3
            OL C , […], […], p. […].
     4
            OL C , […], […], p. […].
     5
            OL C , […], […], p. […].
     6
            OL L 159, 1996 6 29, p. 1.
     7
            OL L 371, 1987 12 30, p. 76.

LT                                                  5                                                 LT
 ---pagebreak---             veiksmus radiacinės avarijos atveju8 nustatė radiacinės avarijos atveju taikytinas
            priemones.

     (5)    Pagrindiniai standartai buvo papildyti Tarybos direktyva 92/3/Euratomas dėl
            radioaktyviųjų atliekų vežimo tarp valstybių narių bei įvežimo į Bendriją ir iš jos
            priežiūros ir kontrolės 9 bei 1993 m. birželio 8 d. Tarybos reglamentu (Euratomas) Nr.
            1493/93 dėl radioaktyviųjų medžiagų pervežimo tarp valstybių narių 10.

     (6)    2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 2003/122/Euratomas dėl didelio aktyvumo
            uždarųjų radioaktyviųjų šaltinių ir paliktųjų šaltinių kontrolės11 nustato konkrečius
            reikalavimus, užtikrinančius, kad kiekvienas toks šaltinis būtų kontroliuojamas,
            įskaitant nebenaudojamus šaltinius.

     (7)    Nors galiojančių pagrindinių standartų sukurta radiacinės saugos sistema užtikrina
            aukšto lygio gyventojų sveikatos apsaugą, pasinaudojant naujausiomis mokslinėmis
            šios srities žiniomis, ją būtina papildyti, siekiant palaikyti aukšto lygio branduolinių
            įrenginių saugą. Aukšto lygio saugos palaikymas nuo įrenginių koncepcijos iki
            eksploatavimo nutraukimo, naudojant efektyvias apsaugos nuo radiacinės rizikos ir
            avarijų, galinčių turėti radiacines pasekmes, prevencijos priemones yra sine qua non,
            siekiant įgyvendinti visus sveikatos apsaugos tikslus, nustatytus Sutarties 2 straipsnio
            b punkte.

     (8)    Valstybės narės jau įgyvendino priemones, užtikrinančias aukšto lygio branduolinę
            saugą ES. Tarybos atliktas branduolinės saugos įvertinimas naujosiose valstybėse
            narėse patvirtino, kad šios šalys jau yra pasiekusios panašų saugos lygį arba galės tai
            padaryti, įgyvendinusios visas po įvertinimo pateiktas rekomendacijas.

     (9)    Tarptautinės atominės energijos agentūros (TATENA) standartai ir metodai sudaro
            tarptautiniu lygiu pripažintą geriausios praktikos sistemą. Prie šios sistemos, pagal
            kurią visų pirma rengiami nacionalinio saugumo reikalavimai, tobulinimo labai
            prisidėjo valstybės narės.

     (10)   Nepaisant suderinimo lygio, dabartiniu metu valstybių narių taikomos branduolinės
            saugos priemonės tebėra labai skirtingos. Šiuo metu tokia priemonių įvairovė trukdo
            Bendrijai įsitikinti, ar Sutarties 2 straipsnio b dalyje nustatyti sveikatos apsaugos
            reikalavimai taikomi tinkamiausiu būdu. Europos atominės energijos bendrija,
            prisijungusi prie Branduolinio saugumo konvencijos, įsigaliojusios 1996 m. spalio 24
            d., įsipareigojo laikytis tarptautiniu mastu pripažinto aukšto branduolinės saugos lygio.
            Kad Bendrija galėtų užtikrinti šios konvencijos principų laikymąsi Bendrijos lygiu ir
            Euratomo sutarties 2 straipsnio b dalyje nustatytų „vieningų saugumo standartų“
            taikymą, pagrindinius radiacinės saugos standartus reikėtų papildyti bendraisiais
            saugos principais.

     (11)   Nacionalinė atsakomybė už branduolinių įrenginių saugą yra pagrindinis principas,
            sudaręs pagrindą tarptautinei bendruomenei parengti branduolinės saugos reglamentą,
            kuriam pritaė Branduolinio saugumo konvencija ir jos šalys, įskaitant Europos

     8
            OL L 357, 1989 12 7, p. 31.
     9
            OL L 35, 1992 2 12, p. 24.
     10
            OL L 148, 1993 6 19, p. 1.
     11
            OL L 346, 2003 12 31, p. 57.

LT                                                  6                                                   LT
 ---pagebreak---             atominės energijos bendriją; dėl to pagrindinę atsakomybę už branduolinio įrenginio
            saugą, kurios neturi sumažinti šios direktyvos nuostatos, turėtų prisiimti licencijos
            turėtojas, kontroliuojamas savo nacionalinės reguliuojančiosios institucijos.

     (12)   Jonizuojančiosios spinduliuotės pavojus gali kilti ne tik aktyvaus branduolinio
            įrenginio eksploatavimo laikotarpiu, bet ir dėl įrenginio eksploatavimo nutraukimo
            operacijų. Siekiant pašalinti riziką, susijusią su radioaktyviųjų medžiagų šalinimu,
            būtina užtikrinti saugų branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimą, įskaitant
            ilgalaikį radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto kuro tvarkymą.

     (13)   Siekiant įgyvendinti Bendrijos tikslus, susijusius su pirmiau minėta radiacine sauga,
            būtina apibrėžti pagrindinius įsipareigojimus ir bendruosius principus branduolinių
            įrenginių saugos srityje.

     (14)   Branduolinių įrenginių saugai palaikyti būtina turėti pakankamus finansinius išteklius.
            Šiuo tikslu valstybės narės turėtų garantuoti, kad tokie finansiniai ištekliai būtų
            sukaupti įrenginių produktyvaus naudojimo laikotarpiu ir būtų faktiškai prieinami tam
            tikslui, kuriam jie buvo suformuoti.

     (15)   Ši direktyva atitinka loginę tvarką, nustatytą 1996 m. spalio 24 d. įsigaliojusioje 1994
            m. Branduolinio saugumo konvencijoje, kurios šalimis yra visos valstybės narės.
            Komisijos sprendimu 1999/819/Euratomas12 Europos atominės energijos bendrija prie
            šios konvencijos prisijungė 2000 m. sausio 31 d. Kadangi minėtoji konvencija taikoma
            tik atominėms elektrinėms, šioje direktyvoje nustatyti principai liečia visus
            branduolinius įrenginius, kurių saugą būtina užtikrinti.

     (16)   2001 m. birželio 18 d. įsigaliojusios Jungtinės panaudoto kuro tvarkymo saugos ir
            radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos konvencijos13 26 straipsnyje nustatyta, kad
            Kiekviena Susitariančioji Šalis imasi tinkamų priemonių branduolinio įrenginio saugai
            užtikrinti eksploatavimo nutraukimo metu. Tokios priemonės turi užtikrinti, kad būtų
            kvalifikuotų darbuotojų ir pakankamai finansinių išteklių. Konvencijos 22 straipsnio ii
            punkte kiekviena susitariančioji šalis raginama imasi tinkamų priemonių,
            užtikrinančių, kad per visą panaudoto kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo
            įrenginio eksploatavimo ir eksploatavimo nutraukimo laiką būtų pakankamai
            finansinių išteklių įrenginių saugai užtikrinti.

     (17)   Siekiant kontroliuoti pagal šią direktyvą nustatytų taisyklių laikymąsi, valstybės narės
            turėtų pateikti ataskaitas Komisijai dėl priemonių, kurių jos imasi, vykdydamos savo
            įsipareigojimus pagal šią direktyvą.

     (18)   Siekiant kuo geriau pasinaudoti nacionalinių reguliavimo institucijų patirtimi ir
            prisidėti prie bendro požiūrio į branduolinį saugumą plėtotės, turėtų būti įkurtas
            Reguliuojančiųjų institucijų komitetas.

     (19)   Komisija daug kartų įvairiuose forumuose individualiai arba kolektyviai konsultavosi
            su nacionalinėmis institucijomis bei sektoriais, suinteresuotais jos pasiūlymais. Buvo
            konsultuojamasi ir su tarptautinėmis organizacijomis, tokiomis kaip Tarptautinė
            atominės energijos agentūra ir Branduolinės energijos agentūra. Be to, Komisija

     12
            OL L 318, 1999 12 11, p. 20.
     13
            OL C , […], […], p. […].

LT                                                 7                                                   LT
 ---pagebreak---             pasinaudojo galimybe savo pasiūlymus dėl direktyvų pateikti įvairiuose
            tarptautiniuose susitikimuose, kuriuose ji dalyvavo. Pasiūlymai buvo pateikti ir aptarti
            įvairiuose susitikimuose ne tik su valstybėmis narėmis, bet ir su trečiosiomis šalimis.
            Šios konsultacijos padėjo Komisijai pateikti savo bendrą požiūrį į branduolinės saugos
            problemas ir surinkti informaciją iš įvairių dalyvaujančių šalių, skatinant jas pareikšti
            savo atitinkamą nuomonę.

     PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

                                             1 straipsnis
                                       Objektas ir taikymo sritis

     1.      Užtikrinant gyventojų ir darbuotojų apsaugą nuo branduolinių įrenginių
             jonizuojančiosios spinduliuotės keliamo pavojaus, šia direktyva papildomi EAEB
             sutarties 30 straipsnyje nustatyti pagrindiniai tokių įrenginių saugos standartai,
             apibrėžiant atitinkamus pagrindinius įsipareigojimus ir bendruosius principus.

     2.      Ši direktyva taikoma visiems branduoliniams įrenginiams, įskaitant įrenginius, kurių
             eksploatavimas nutrauktas ir kurių saugą būtina užtikrinti pagal atitinkamos
             valstybės narės teisinę ir reguliavimo sistemą.

                                              2 straipsnis
                                              Apibrėžimai

     Šioje direktyvoje vartojamų sąvokų apibrėžimai:

     1)      ,,Branduolinis įrenginys“ – tai civilinis įrenginys ir su juo susijusi žemė, pastatai bei
             įranga, kur radioaktyviosios medžiagos yra laikinai arba nuolat gaunamos,
             apdorojamos, naudojamos, tvarkomos, saugomos arba laidojamos; šis apibrėžimas
             galioja tol, kol įrenginiui taikomi jam nustatyti radiaciniai apribojimai; jis
             netaikomas naudingųjų iškasenų gavybos įrenginiams ir įrenginiams, kuriuose yra tik
             nedideli kiekiai radioaktyviųjų medžiagų, tokiems kaip uždarieji šaltiniai, naudojami
             medicininiams, tyrimų ir pramoniniams tikslams;

     2)      „Branduolinė sauga“ – tai padėtis, užtikrinama taikant avarijų prevencijos arba jų
             pasekmių mažinimo priemones, kai darbuotojai ir gyventojai apsaugomi nuo
             nenumatytos radiacinės grėsmės, susijusios su branduoliniais įrenginiais;

     3)      „Bendrieji saugos principai“ – tai visos 3 – 11 straipsniuose išdėstytos nuostatos;

     4)      „Radioaktyvioji medžiaga“ – tai bet kuri medžiaga, kuri skleidžia jonizuojančiąją
             spinduliuotę;

     5)      „Jonizuojančioji spinduliuotė“ - tai energijos perdavimas dalelių arba
             elektromagnetinių bangų, kurių ilgis yra 100 nanometrų arba mažiau arba kurių
             dažnis yra 3 x 1015 Hz arba daugiau, forma, galintis tiesiogiai arba netiesiogiai
             jonizuoti aplinką.

LT                                                  8                                                    LT
 ---pagebreak---      6)    ,,Reguliuojančioji institucija“– tai bet kuri institucija arba institucijos, kuriai(-omis)
           kiekviena valstybė narė yra suteikusi teisinius įgaliojimus toje valstybėje narėje
           išduoti licencijas ir reguliuoti branduolinių įrenginių aikštelių parinkimą, planavimą,
           statybą, paleidimą, eksploatavimą arba eksploatavimo nutraukimą.

     7)    „Licencija“ – tai bet koks reguliuojančiosios institucijos pareiškėjui išduotas
           leidimas, suteikiantis teisę atlikti aikštelės parinkimo, planavimo, statybos,
           paleidimo, eksploatavimo ir eksploatavimo nutraukimo darbus.

     8)    ,,Eksploatavimo nutraukimas“ – tai visi etapai, kuriuos įgyvendinus, branduoliniam
           įrenginiui, išskyrus laidojimo įrenginį, nebetaikoma reguliuojančiosios institucijos
           kontrolė. Šioms priemonėms priskiriami ir nukenksminimas bei išmontavimas;

     9)    ,,Radioaktyviosios atliekos“ – tai dujinio, skysto arba kieto pavidalo radioaktyviosios
           medžiagos, kurių valstybė narė arba fizinis ar juridinis asmuo, kurio sprendimą
           valstybė narė pripažįsta, nenumato toliau naudoti ir kurias, kaip radioaktyviąsias
           atliekas, reguliuojančioji institucija kontroliuoja pagal valstybės narės įstatymus ir
           kitus teisės aktus.

     10)   „Praktinė veikla“ - tai žmogaus veikla, kuri gali padidinti dirbtinio arba natūralaus
           šaltinio skleidžiamą žmonių apšvitą ir kuri yra susijusi su gamtinių radionuklidų
           perdirbimu dėl jų radioaktyviųjų, skiliųjų ar naudingųjų savybių, išskyrus avarinės
           apšvitos atvejus.

                                            3 straipsnis
                                     Reguliuojančioji institucija

     1.    Kiekviena valstybė narė įsteigia reguliuojančiąją instituciją ir užtikrina veiksmingą
           reguliuojančiosios institucijos bei kitų privačių arba valstybinių organų ar
           organizacijų, susijusių su branduolinės energijos skatinimu naudojimui ar naudojimu,
           funkcijų atskyrimą. Reguliuojančioji institucija turi turėti pakankamus įgaliojimus,
           kompetenciją ir finansinius bei žmogiškuosius išteklius, reikalingus jai pavestiems
           įsipareigojimams įvykdyti.

     2.    Reguliuojančioji institucija prižiūri ir reguliuoja branduolinių įrenginių branduolinę
           saugą, užtikrindama saugos reglamentų laikymąsi. Ji išduoda licencijas ir stebi, kaip
           laikomasi aikštelės parinkimo, planavimo, statybos, paleidimo, eksploatavimo ir
           eksploatavimo nutraukimo taisyklių.

                                         4 straipsnis
                          Atsakomybė už branduolinių įrenginių saugą

     1.    Valstybės narės imasi būtinų priemonių, užtikrinančių, kad pagrindinę
           atsakomybę už branduolinio įrenginio saugą prisiimtų atitinkamos licencijos
           turėtojas, kurį kontroliuoja 3 straipsnyje minimos jų nacionalinės
           reguliuojančiosios institucijos. Sprendimą dėl saugos priemonių ir kontrolės,
           kurias reikia įgyvendinti branduoliniame įrenginyje, priima tik reguliuojančioji
           institucija ir licencijos turėtojas.

LT                                                9                                                     LT
 ---pagebreak---      2.      Kiekviena valstybė narė nustato ir taiko branduolinių įrenginių saugą
             reglamentuojančią teisinę ir reguliavimo sistemą. Minėtoji teisinė ir reguliavimo
             sistema apima:

             a)    taikytinų nacionalinių saugos reikalavimų ir taisyklių nustatymą;

             b)    licencijavimo sistemą, susijusią su branduoliniais įrenginiais ir draudimą
                   eksploatuoti bet kokį branduolinį įrenginį be licencijos;

             c)    teisės aktuose nustatyto branduolinių įrenginių tikrinimo ir įvertinimo
                   sistemą, užtikrinančią taikytinų taisyklių ir licencijų sąlygų laikymąsi;

             d)    taikytinų taisyklių ir licencijų sąlygų, įskaitant licencijų galiojimo
                   sustabdymą, pakeitimą arba panaikinimą, įgyvendinimą.

     3.      Valstybės narės imasi atitinkamų priemonių, užtikrinančių, kad kiekvienas
             licencijos turėtojas įvykdytų savo įsipareigojimus.

                                           5 straipsnis
                                    Branduolinių įrenginių sauga

     Valstybės narės garantuoja visų įmanomų priemonių, užtikrinančių aukšto lygio saugą
     branduoliniuose įrenginiuose, įgyvendinimą. Visų pirma valstybės narės imasi visų reikiamų
     priemonių, skirtų:

             a)    veiksmingiems susitarimams dėl kovos su potencialiu radiaciniu pavojumi
                   branduoliniuose įrenginiuose priimti ir įgyvendinti, siekiant apsaugoti asmenis
                   ir visuomenę nuo tokių įrenginių skleidžiamos jonizuojančiosios spinduliuotės
                   žalingo poveikio;

             b)    radiacines pasekmes turinčių avarijų prevencijai ir tokioms pasekmėms, jeigu
                   jos atsiranda, mažinti;

             c)    visų radioaktyviųjų medžiagų, įskaitant radioaktyviąsias atliekas ir panaudotą
                   kurą, kurie susidaro eksploatavimo metu ir nutraukus eksploatavimą,
                   ilgalaikiam valdymui užtikrinti pagal gyventojų ir darbuotojų apsaugos nuo
                   jonizuojančiosios spinduliuotės pavojaus pagrindinius standartus;

             d)    atitinkamos valstybės narės jurisdikcijai priklausančių branduolinių įrenginių
                   kaimynystėje esančių valstybių gyventojams ir kompetentingoms institucijoms
                   veiksmingai informuoti ir prireikus konsultuoti, jeigu jie gali nukentėti nuo
                   radiacinės avarijos tokiame įrenginyje.

                                             6 straipsnis
                                          Saugos prioritetas

     1.      Valstybės narės imasi visų reikiamų priemonių, užtikrinančių, kad visoje praktinėje
             veikloje, tiesiogiai susijusioje su branduoliniais įrenginiais, saugai būtų teikiamas
             deramas pirmumas.

LT                                               10                                                  LT
 ---pagebreak---      2.      Direktyvos 96/29/Euratomas 44 straipsnis reikalauja, kad operatyvinės saugos
             priemonės normaliomis sąlygomis turi būti taikomos, deramai atsižvelgiama į visus
             branduolinių įrenginių saugos aspektus.

                                              7 straipsnis
                                   Licencijų turėtojų įsipareigojimai

     1.      Valstybės narės reikalauja, kad licencijų turėtojai savo įrenginius eksploatuotų pagal
             šioje direktyvoje nustatytus bendruosius saugos principus, taikant minėtiems
             įrenginiams nacionalinės saugos reikalavimus, reguliuojančiosios institucijos
             nustatytas taisykles ir pastarųjų taikomas priemones.

     2.      Valstybės narės reikalauja, kad licencijų turėtojai patvirtintų ir įgyvendintų kokybės
             užtikrinimo programas, kurios turi atitikti susijusių įrenginių branduolinės saugos
             svarbą, ir kurias bent jau turi tikrinti reguliuojančioji institucija, kad įsitikintų, jog
             per visą branduolinių įrenginių eksploatavimo laikotarpį būtų laikomasi visoms
             branduolinei saugai svarbioms veiklos rūšims taikomų reikalavimų.

     3.      Valstybės narės imasi reikiamų priemonių, paskirstydamos atsakomybę už
             branduolinių įrenginių eksploatavimo nutraukimą, įskaitant tuos atvejus, kai šalys,
             kurios iš pradžių buvo paskirtos atsakingomis, nebevykdo savo įsipareigojimų.

                                              8 straipsnis
                                              Patikrinimai

     Valstybės narės užtikrina, kad reguliuojančioji institucija arba jos paskirti ekspertai tikrintų
     branduolinę saugą branduoliniuose įrenginiuose per visą jų eksploatavimo laiką, įskaitant
     eksploatavimo nutraukimą, ir kad licencijos turėtojas leistų atlikti tokius patikrinimus.

                                              9 straipsnis
                                          Finansiniai ištekliai

     Valstybės narės imasi reikiamų priemonių, kad per visą branduolinių įrenginių
     eksploatavimo laiką iš reguliuojančiosios institucijos ir operatorių galima būtų gauti
     pakankamai finansinių išteklių įrenginių saugai užtikrinti.

                                              10 straipsnis
                                  Patirtis branduolinės saugos srityje

     1.      Valstybės narės imasi reikiamų priemonių, užtikrinančių galimybę pasinaudoti
             branduolinės saugos ekspertų paslaugomis, atitinančiomis jų jurisdikcijoje vykdomą
             veiklą, susijusią su branduoline sauga. Valstybės narės visų pirma reikalauja, kad
             reguliuojančioji institucija ir licencijų turėtojai turėtų reikiamos kvalifikacijos
             darbuotojų.

LT                                                  11                                                    LT
 ---pagebreak---      2.   Valstybė narė užtikrina, kad atitinkamoje valstybėje narėje arba, pasinaudojant
          tarptautiniu bendradarbiavimu, būtų parengtos atitinkamos mokymo programos ir
          sudarytos tęstinio teorinio bei praktinio mokymo galimybės branduolinių įrenginių
          saugos srityje dirbantiems darbuotojams.

                                          11 straipsnis
                                         Avariniai planai

     1.   Kiekviena valstybė narė reikalauja parengti atitinkamus avarinius planus avarijų
          įrenginio aikštelėje, o prireikus – ir už jos ribų įvykusių avarijų atvejams, kuriuos
          tvirtina reguliuojančioji institucija ir kurie reguliariai išbandomi, siekiant likviduoti
          incidentus ir avarijas, įvykusius eksploatavimo metu, mažinant radiacinių avarijų,
          įvykusių eksploatuojant branduolinius įrenginius, galimą poveikį gyventojams.

     2.   Kiekviena valstybė narė imasi reikiamų priemonių, kad jos jurisdikcijai
          priklausančių branduolinių įrenginių kaimynystėje esančių valstybių gyventojai ir
          kompetentingos institucijos būtų tinkamai informuojami apie avarinius planus ir
          avarijų likvidavimo priemones.

     3.   Valstybės narės reikalauja, kad licencijos turėtojas iš karto informuotų
          reguliuojančiąją instituciją apie visus saugai svarbius incidentus ir jų likvidavimo
          šalinimo priemones.

                                        12 straipsnis
                             Reguliuojančiųjų institucijų komitetas

     1.   Šia direktyva įsteigiamas Reguliuojančiųjų institucijų komitetas (toliau –
          „Komitetas“)

     2.   Komitetą sudaro kiekvienos valstybės narės paskirti reguliuojančiųjų institucijų
          atstovai.

     3.   Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles ir skiria pirmininką iš savo
          narių. Komisija atlieka Komiteto sekretoriato funkcijas.

     4.   Komitetas:

          a)    skatina reguliuojančiąsias institucijas keistis geriausia patirtimi, kad būtų
                užtikrinta, jog pagal šios direktyvos nuostatas būtų laipsniškai suderinami
                saugos metodai;

          b)    konsultuoja Komisiją visais su branduoline sauga susijusiais klausimais,
                taip pat ir dėl suvestinių ataskaitų, teikiamų pagal 14 straipsnį;

          c)    nustato rekomendacijas dėl 13 straipsnyje nurodytų ataskaitų turinio,
                formos, struktūros ir pateikimo laiko, užtikrinant kuo didesnį atitikimą
                ataskaitoms, kurias reikia parengti pagal Branduolinio saugumo
                konvencijos 5 straipsnį;

LT                                              12                                                    LT
 ---pagebreak---              d)    įvertina pagal 13 straipsnį parengtas nacionalines ataskaitas, o Komisijai
                   paprašius, apie kiekvieną iš nacionalinių ataskaitų pareiškia nuomonę,
                   kurioje, atitinkamoms valstybėms narėms gali būti pateiktos
                   rekomendacijos.

                                             13 straipsnis
                                        Nacionalinės ataskaitos

     1.      Valstybės narės pateikia Komisijai ataskaitą apie priemones, kurių jos ėmėsi,
             vykdydamos savo įsipareigojimus pagal šią direktyvą, ir apie jų jurisdikcijoje esančių
             branduolinių įrenginių saugos būklę. Valstybės narės gali nurodyti ataskaitos dalis,
             kurios yra konfidencialios. Šias ataskaitas Komisija perduoda Komitetui.

     2.      Vadovaujantis Komiteto parengtomis gairėmis, pirmoji ataskaita pateikiama per
             [trejus] metus nuo 15 straipsnio 1 dalyje nustatytos datos, o paskesnės ataskaitos –
             tokiu pat dažnumu, kaip ataskaitos, rengiamos pagal Branduolinio saugumo
             konvencijos, kuri pridedama prie Sprendimo 1999/819/Euratomas, 5 straipsnį.

                                            14 straipsnis
                                         Suvestinės ataskaitos

     Laikydamasi 13 straipsnio 2 dalyje nurodyto tvarkaraščio, Komisija teikia Europos
     Parlamentui ir Tarybai reguliarias suvestines ataskaitas apie šios direktyvos taikymą ir visus
     branduolinės saugos pasiekimus Bendrijoje, atsižvelgdama į ataskaitas, pateiktas pagal 13
     straipsnio 1 dalį, laikydamasi atitinkamų konfidencialumo reikalavimų.

                                             15 straipsnis
                                              Perkėlimas

     1.      Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip
             iki [per dvejus metus nuo 16 straipsnyje nurodytos datos], įgyvendina šią direktyvą.

     2.      Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba
             tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
             valstybės narės.

     3.      Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
             nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

                                             16 straipsnis
                                             Įsigaliojimas

     Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
     leidinyje.

LT                                                 13                                                   LT
 ---pagebreak---                                               17 straipsnis
                                               Adresatai

     Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
     Priimta Briuselyje,

                                              Tarybos vardu
                                               Pirmininkas

LT                                                 14         LT
 ---pagebreak---                                                            2003/0022 (CNS)

                                          Pakeistas pasiūlymas

                                 TARYBOS DIREKTYVA (Euratomas)

           dėl panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 31 ir 32
     straipsnius,

     atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą 14,

     atsižvelgdama į Sutarties 31 straipsnio nustatyta tvarka Mokslo ir technikos komiteto paskirtų
     valstybių narių ekspertų grupės pateiktą nuomonę,

     atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę15,

     atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę 16,

     kadangi:

     (1)    Sutarties 2 straipsnio b punkte nurodoma, kad Bendrija, kaip nurodoma šioje Sutartyje,
            nustato vieningus darbuotojų ir gyventojų sveikatos apsaugos standartus.

     (2)    Pagal Sutarties 30 straipsnį Bendrija nustato pagrindinius darbuotojų ir gyventojų
            sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės standartus.

     (3)    Sutarties 37 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės pateiktų Komisijai
            bendruosius duomenis, susijusius su visais radioaktyviųjų atliekų laidojimo planais.

     (4)    Tarybos direktyva 96/29/Euratomas17 nustato pagrindinius darbuotojų ir gyventojų
            sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės standartus.

     (5)    Tarybos direktyva 92/3/Euratomas18 nustato radioaktyviųjų atliekų vežimo tarp
            valstybių narių bei įvežimo į Bendriją ir iš jos priežiūros ir kontrolės sistemą, įskaitant
            privalomą ir bendrą informavimo apie tokių atliekų vežimą tvarką bei labai griežtus
            apribojimus ir kriterijus, susijusius su trečiosiomis šalimis, į kurias gali būti
            eksportuojamos radioaktyviosios atliekos.

     14
            OL C , […], […], p. […].
     15
            OL C , […], […], p. […].
     16
            OL C , […], […], p. […].
     17
            OL L 159, 1996 6 29, p. 1.
     18
            OL L 35, 1992 2 12, p. 24.

LT                                                  15                                                    LT
 ---pagebreak---      (6)    1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvoje 85/337/EEB dėl tam tikrų valstybės ir
            privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo19, įskaitant projektus, susijusius su
            radioaktyviųjų atliekų laidojimu ir ilgalaikiu saugojimu, reikalaujama, kad valstybės
            narės priimtų visas būtinas priemones, užtikrinančias, kad prieš patvirtinant projektus,
            kurie, inter alia, dėl savo dydžio arba vietos, gali labai paveikti aplinką, būtų atliktas
            tokių projektų poveikio aplinkai įvertinimas.

     (7)    Tarybos sprendime 87/600/Euratomas20 yra numatyti susitarimai dėl išankstinio
            pasikeitimo informacija, įvykus radiacinei avarijai, o 1989 m. lapkričio 27 d. Tarybos
            direktyva 89/618/Euratomas dėl plačiosios visuomenės informavimo apie sveikatos
            apsaugai taikytinas priemones ir atliktinus veiksmus nepaprastosios radiologinės
            padėties atveju21 įpareigoja valstybes nares informuoti plačiąją visuomenę apie
            įvykusią radiacinę avariją.

     (8)    2003 m. gruodžio 22 d. Direktyva 2003/122/Euratomas dėl didelio aktyvumo uždarųjų
            radioaktyviųjų atliekų šaltinių ir paliktųjų šaltinių kontrolės22 nustato specialius
            reikalavimus dėl tokių šaltinių kontrolės užtikrinimo ir tada, kai jie daugiau
            nebenaudojami.

     (9)    Kadangi galiojantys Bendrijos teisės aktai nenustato konkrečių taisyklių, užtikrinančių
            tęstinį veiksmingą ir nuoseklų branduolinio kuro bei radioaktyviųjų atliekų valdymą
            visoje Europos Sąjungoje, taikomas Bendrijos taisykles reikia papildyti.

     (10)   Komisijos Žaliojoje knygoje „Dėl Europos saugaus energijos tiekimo strategijos“23
            pabrėžiama, kad būtina tinkamai ir kuo skaidriau išspręsti radioaktyviųjų atliekų
            problemą.

     (11)   Tarptautinės jungtinės panaudoto kuro tvarkymo saugos ir radioaktyviųjų atliekų
            tvarkymo saugos konvencijos, kuri įsigaliojo 2001 m. birželio 18 d., tikslas – siekti,
            kad visame pasaulyje panaudoto kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos lygis
            būtų aukštas, ir jį palaikyti tobulinant nacionalines priemones ir gerinant tarptautinį
            bendradarbiavimą.

     (12)   Gaminant branduolinę energiją, gaunamos radioaktyviosios atliekos. Jos taip pat
            gaunamos naudojant radionuklidus medicinos, mokslinių tyrimų ir pramonės srityse.
            Panaudoto kuro ir radioaktyviųjų atliekų išmetalai gali turėti tarptautinių pasekmių.

     (13)   Gavybos operacijų atliekos, kurių sudėtyje yra tik gamtinių radioaktyviųjų medžiagų,
            taip pat yra radioaktyviųjų atliekų tvarkymas yra problema, kurią turėtų spręsti
            valstybės narės, tačiau savo pobūdžiu ji skiriasi nuo šioje direktyvoje nustatyto
            radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto branduolinio kuro tvarkymo.

     (14)   Kiekviena valstybė narė turėtų prisiimti visą atsakomybę už jos jurisdikcijoje esantį
            visą panaudotą branduolinį kurą ir radioaktyviąsias atliekas.

     19
            OL L 175, 1985 7 5, p. 40, su pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 97/11/EB, OL L 73, 1997 3 14,
            p. 5.
     20
            OL L 371, 1987 12 30, p. 76.
     21
            OL L 357, 1989 12 7, p. 31.
     22
            OL L 346, 2003 12 31, p. 57.
     23
            KOM(2000) 769.

LT                                                      16                                                          LT
 ---pagebreak---      (15)   Panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugą reikėtų stiprinti,
            plečiant bendradarbiavimą tarp valstybių ir koordinuojant jų veiklą.

     (16)   1992 m. birželio 15 d. Tarybos rezoliucijoje24 Komisija raginama priimti bendrą
            požiūrį ir bendradarbiauti su valstybėmis narėmis, pagal galimybes derinant
            radioaktyviųjų atliekų tvarkymo strategijas ir praktinę veiklą Bendrijos lygiu.

     (17)   Ekspertų nuomone, remiantis turimomis žiniomis, geologinis laidojimas yra
            tinkamiausias ilgai laikomų radioaktyviųjų atliekų ilgalaikio tvarkymo būdas. Dėl to
            valstybės narės turėtų išsiaiškinti, ar jos gali pirmumą teikti ilgai laikomų
            radioaktyviųjų atliekų gelminiam geologiniam laidojimui, deramai atsižvelgdamos į
            konkrečias sąlygas.

     (18)   Sudarant atitinkamų sprendimų radioaktyviųjų atliekų tvarkymo srityje įgyvendinimo
            tvarkaraštį, reikėtų stengtis neuždėti ateities kartoms bereikalingos naštos, tuo pat
            metu užtikrinant, kad dabar ir ateityje būtų laikomasi pagrindinių radiacinės saugos
            principų, nustatytų Direktyvos 96/29/Euratomas 1 skyriuje. Dėl to, atsižvelgiant į
            atitinkamas finansavimo programas, atliekų gamintojas arba jų laikinasis savininkas
            turėtų mokėti atliekų tvarkymo mokestį.

     (19)   Vykdydama savo įsipareigojimus, nustatytus Sutartyje, ypač jos II antraštinės dalies 4
            skyriuje, Komisija atsižvelgia į valstybių narių pasiekimus, sprendžiant įvairių
            radioaktyviųjų atliekų formų tvarkymo problemas.

     (20)   Svarbu, kad radioaktyviųjų atliekų tvarkymo programos būtų pagrįstos atitinkamomis
            žiniomis, įgytomis atliekant mokslinius tyrimus ir tobulinant technologijas įvairiose
            srityse, susijusiose su radioaktyviosiomis atliekomis, įskaitant jų kiekių mažinimą.
            Šioje srityje daugelis valstybių narių turi bendrų problemų, kurias galima palankiai
            išspręsti Bendrijos lygiu, įgyvendinant Bendrijos pamatines programas ir prireikus
            kitas iniciatyvas, tokias kaip Europos tyrimų erdvė, skirta valstybių narių veiklai
            palaikyti ir remti.

     (21)   Taip pat reikalaujama, kad bendradarbiavimas bendrose mokslinių tyrimų ir
            technologijų tobulinimo srityse būtų vykdomas pagal Sutarties II antraštinės dalies 1
            skyriaus nuostatas arba patikėtas vienai bendrajai įmonei, kuri steigiama pagal
            Sutarties II antraštinės dalies 5 skyrių, arba kelioms tokioms įmonėms.

     (22)   Kadangi jokia šios direktyvos nuostata neturėtų būti aiškinama, kaip reikalavimas
            valstybei narei priimti pristatytas radioaktyviąsias atliekas, valstybėms narėms gali
            būti naudinga bendradarbiauti, rengiant tarptautines atliekų tvarkymo programas. Visų
            pirma pripažįstama, kad kai kuriose valstybėse narėse yra tik nedideli radioaktyviųjų
            atliekų kiekiai arba jų teritorinės ar geologinės charakteristikos gali būti netinkamos
            giluminiam kapinynui, ir kad tokios valstybės narės gali pageidauti sudaryti
            susitarimus su kitomis valstybėmis narėmis bendriems laidojimo sprendimams priimti.

     (23)   Siekiant kuo geriau pasinaudoti nacionaline patirtimi ir prisidėti prie bendro požiūrio į
            radioaktyviųjų atliekų tvarkymą plėtotės, ekspertų komitetas turėtų peržiūrėti

     24
            OL C 158, 1992 6 25, p. 3.

LT                                                 17                                                   LT
 ---pagebreak---             nacionalines ataskaitas ir ieškoti sąsajos su Jungtine panaudoto kuro tvarkymo saugos
            ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos konvencija.

     (24)   Šios direktyvos taikymo peržiūros tikslais valstybės narės teikia reguliarias ataskaitas,

     PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

                                              1 straipsnis
                                        Objektas ir taikymo sritis

     1.      Ši direktyva papildo EAEB sutarties 30 straipsnyje nustatytus pagrindinius
             panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų saugaus tvarkymo standartus:

             a)    užtikrinančius viso panaudoto kuro ir radioaktyviųjų atliekų saugų tvarkymą,
                   siekiant apsaugoti darbuotojų ir gyventojų sveikatą nuo žalingo
                   jonizuojančiosios spinduliuotės poveikio dabar ir ateityje;

             b)    užtikrinančius ir palaikančius panaudoto kuro ir radioaktyviųjų atliekų
                   tvarkymo aukšto lygio saugą, kad būtų apsaugota darbuotojų ir gyventojų
                   sveikata, visoje Bendrijoje veiksmingai taikant visas būtinas saugos ir
                   prevencijos priemones;

             c)    užtikrinančius veiksmingesnį visuomenės informavimą ir prireikus
                   konsultavimą, garantuojant reikiamą svarbių sprendimų priėmimo procesų
                   skaidrumas.

     2.      Ši direktyva taikoma visuose panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų,
             gautų vykdant civilines operacijas, tvarkymo etapuose.

                                                2 straipsnis
                                                Apibrėžimai

     Šioje direktyvoje vartojami apibrėžimai:

     1)      „eksploatavimo nutraukimas“ – tai visos priemonės, kurias įgyvendinus
             branduoliniam įrenginiui, išskyrus laidojimo įrenginį, nebetaikoma kontrolė. Šioms
             priemonėms taip pat priskiriamas nukenksminimas ir išmontavimas;

     2)      „išmetos“ – tai teisėtai numatytos ir kontroliuojamos į aplinką išmetamos skystos ar
             dujinės radioaktyviosios medžiagos, kurios susidaro kontroliuojamame
             branduoliniame įrenginyje jį įprastai eksploatuojant, neperžengiant reguliuojančiųjų
             institucijų leidžiamų ribų;

     3)      „laidojimas“ – tai panaudoto kuro ar radioaktyviųjų atliekų patalpinimas į atitinkamą
             įrenginį neketinant jų iš ten išimti;

     4)      „jonizuojančioji spinduliuotė“ - tai energijos perdavimas dalelių arba
             elektromagnetinių bangų, kurių ilgis yra 100 nanometrų arba mažiau arba kurių
             dažnis yra 3 x 1015 Hz arba daugiau, forma, galintis tiesiogiai arba netiesiogiai
             jonizuoti aplinką;

LT                                                  18                                                  LT
 ---pagebreak---      5)    „radioaktyvioji medžiaga“ – tai bet kuri medžiaga, kuri skleidžia jonizuojančiąją
           spinduliuotę;

     6)    ,,branduolinis įrenginys“ – tai civilinis įrenginys ir su juo susijusi žemė, pastatai bei
           įranga, kur radioaktyviosios medžiagos yra laikinai arba nuolat gaunamos,
           apdorojamos, naudojamos, tvarkomos, saugomos arba laidojamos; šis apibrėžimas
           taikomas tol, kol įrenginiui taikomi jam nustatyti radiaciniai apribojimai; jis
           netaikomas naudingųjų iškasenų gavybos įrenginiams ir įrenginiams, kuriuose yra tik
           nedideli kiekiai radioaktyviųjų medžiagų, tokiems kaip uždarieji šaltiniai, naudojami
           medicininiams, tyrimų ir pramoniniams tikslams;

     7)    „branduolinės energetikos ciklas“ – tai visi branduoliniuose reaktoriuose naudojamo
           kuro gamybos, naudojimo ir apdorojimo etapai, įskaitant gamtinių išteklių gavybą,
           konversiją, gerinimą, šilumą išskiriančių elementų gamybą, energijos gamybą,
           panaudoto kuro saugojimą ir/arba perdirbimą, po kurio seka skiliųjų ir
           atsigaminančiųjų medžiagų antrinis panaudojimas, ir sustiklėjusių bei kitų
           radioaktyviųjų atliekų saugojimą ir panaudoto kuro ir/arba kitų radioaktyviųjų atliekų
           klampinimą ir galutinį apdorojimą bei laidojimą;

     8)    ,,radioaktyviosios atliekos“ – tai dujinio, skysto arba kieto pavidalo radioaktyviosios
           medžiagos, kurių valstybė narė arba fizinis ar juridinis asmuo, kurio sprendimą
           valstybė narė pripažįsta, nenumato toliau naudoti ir kurias, kaip radioaktyviąsias
           atliekas, reguliuojančioji institucija kontroliuoja pagal valstybės narės įstatymus ir
           kitus teisės aktus. Šis apibrėžimas neapima gavybos operacijų atliekų, kurių sudėtyje
           yra tik gamtinių radioaktyviųjų medžiagų, net nėra nedidelių kiekių radioaktyviųjų
           medžiagų, tokių kaip uždarųjų šaltinių atliekos, jeigu atitinkama valstybė narė
           minėtųjų gavybos operacijų atliekų nedeklaruoja kaip radioaktyviųjų atliekų;

     9)    „radioaktyviųjų atliekų tvarkymas“ – visa veikla, įskaitant eksploatavimo
           nutraukimą, kuri yra susijusi su radioaktyviųjų atliekų tvarkymu, pradiniu
           apdorojimu, apdorojimu, galutiniu apdorojimu, saugojimu ar laidojimu, išskyrus
           vežimą už aikštelės ribų. Ši sąvoka gali būti vartojama ir kalbant apie išmetas;

     10)   „reguliuojančioji institucija“ – tai bet kuri institucija ar institucijos, kuriai (-oms)
           susitariančioji šalis yra suteikusi teisinius įgaliojimus kontroliuoti bet kurį panaudoto
           kuro ar radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos aspektą, įskaitant licencijų išdavimą;

     11)   „licencija“ – tai bet koks reguliuojančiosios institucijos pareiškėjui išduotas
           leidimas, suteikiantis teisę atlikti aikštelės parinkimo, planavimo, statybos,
           paleidimo, eksploatavimo ir eksploatavimo nutraukimo darbus;

     12)   „perdirbimas“ – procesas arba operacija, kurios tikslas – iš panaudoto kuro
           tolesniam naudojimui išskirti branduolinę medžiagą;

     13)   „vežimas“ – tai visos operacijos, susijusios su panaudoto kuro ir radioaktyviųjų
           atliekų vežimu iš kilmės vietos į paskirties vietą, įskaitant vežimą sandėliuoti arba
           laidoti;

     14)   „panaudotas (branduolinis) kuras“ – tai branduolinis kuras, kuris buvo apšvitintas
           reaktoriaus aktyviojoje zonoje ir visam laikui iš jos pašalintas;

LT                                               19                                                    LT
 ---pagebreak---      15)     „saugojimas“ – panaudoto kuro ar radioaktyviųjų atliekų laikymas įrenginyje,
             kuriame užtikrintas jų lokalizavimas, ketinant jas iš ten išimti.

                                             3 straipsnis
           Panaudoto kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos bendrieji reikalavimai

     1.      Valstybės narės imasi visų būtinų priemonių, kad, tvarkant radioaktyviąsias atliekas,
             darbuotojai ir gyventojai būtų apsaugoti nuo radiacinio pavojaus.

     2.      Valstybės narės imasi reikiamų priemonių,               užtikrinančių,   kad    gaunami
             radioaktyviųjų atliekų kiekiai būtų kuo mažesni.

     3.      Valstybės narės įsteigia arba paskiria reguliuojančiąją instituciją nacionalinei teisinei
             ir reguliavimo sistemai, reglamentuojančiai saugų panaudoto branduolinio kuro ir
             radioaktyviųjų atliekų tvarkymą, įgyvendinti, suteikdama jai atitinkamus,
             įgaliojimus, kompetenciją ir aprūpindama ją finansiniais bei žmogiškaisiais ištekliais,
             kurių reikia pavestiems įpareigojimams įvykdyti. Reguliuojančiosios institucijos
             vykdomos pareigos ir funkcijos turi būti tinkamai atskirtos nuo visų kitų privačių
             arba valstybinių įstaigų arba organizacijų, dalyvaujančių panaudoto kuro ir
             radioaktyviųjų atliekų valdyme, pareigų ir funkcijų.

     4.      Valstybės narės užtikrina pakankamus finansinius išteklius, reikalingus saugiam
             panaudoto kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymui, įskaitant eksploatavimo
             nutraukimo operacijas.

     5.      Valstybės narės garantuoja, kad, sprendžiant jų jurisdikcijoje esančio panaudoto
             branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo klausimus, būtų užtikrinamas
             aukšto lygio skaidrumas. Tokį skaidrumą jos užtikrina tinkamai informuodamos ir
             prireikus konsultuodamos savo gyventojus bei laidojimo arba saugojimo aikštelių
             kaimynystėje esančių valstybių, jeigu pastarosios gali nukentėti nuo tokioje aikštelėje
             įvykusios radiacinei avarijos, kompetentingas institucijas. Valstybės narės užtikrina
             visuomenės informavimą apie priemones, kurių jos ketina imtis, ir priimtus
             sprendimus, ypač apie saugojimo aikštelių arba laidojimo aikštelių, jeigu jų yra,
             parinkimo metodus.

                                             4 straipsnis
                       Nacionalinės radioaktyviųjų atliekų tvarkymo programos

     1.      Kiekviena valstybė narė patvirtina ir atnaujina aiškiai suformuluotą nacionalinę
             radioaktyviųjų atliekų tvarkymo programą, apimančią visas jos jurisdikcijoje
             esančias radioaktyviąsias atliekas ir visus jų tvarkymo etapus.

             Valstybės narės, deramai atsižvelgdamos į konkrečias sąlygas, visų pirma
             nustato, ar gali priimti sprendimą dėl giluminio geologinio laidojimo.

     2.      Nacionalinėje programoje turi būti pateiktas valstybės narės tvarkomo radioaktyviųjų
             atliekų kiekio aprašas. Šio aprašo sudarymą kontroliuoja valstybė narė. Minėtoje
             programoje nustatomi visi radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto kuro, kurio
             neketinama perdirbti, arba tyrimų reaktorių kurio, kuris nėra skirtas perdirbimui arba

LT                                                 20                                                    LT
 ---pagebreak---           nenurodytas su gamintojo šalimi sudarytuose grąžinimo susitarimuose, ilgalaikio
          tvarkymo aspektai.

          Programoje nurodyti etapai turi atspindėti veiklos mastą ir valstybėje narėje gaunamą
          radioaktyviųjų atliekų kiekį.

     3.   Programoje visų pirma turi būti atsižvelgiama į bendruosius reikalavimus, išvardytus
          3 straipsnyje.

     4.   Programoje gali būti nurodomas radioaktyviųjų atliekų vežimas į kitą valstybę narę
          arba trečiąją šalį, tik jeigu kilmės šalis ir paskirties šalis dėl jo yra susitarusios iš
          anksto ir jeigu:

          a)     toks vežimas atitinka visus galiojančius Bendrijos teisės aktus, ypač Direktyvą
                 92/3/Euratomas, ir tarptautinius įsipareigojimus,

          b)     jis yra numatyti valstybių dvišaliuose arba daugiašaliuose susitarimuose ir

          c)     atliekos vežamos tik į valstybes, turinčias kilmės valstybės narės patvirtintas
                 normas ir standartus atitinkančius reikiamus įrenginius ir apsaugos priemonės,
                 kurias reikia taikyti pagal Sutarties 197 straipsnį.

                                          5 straipsnis
                          Radioaktyviųjų atliekų tvarkymo tvarkaraštis

     1.   Nacionalinėje tvarkymo programoje pateikiamas mažų, vidutinių ir didelių
          radioaktyviųjų atliekų kiekių ilgalaikio tvarkymo tvarkaraštis.

     2.   Valstybė narė, įsitikinusi, kad laidojimui, kurio dar neįmanoma įgyvendinti,
          tinkamos alternatyvos nėra, savo programoje bent jau nurodo šias datas:

          a)     licencijos vienos (arba kelių) laidojimo aikštelės(-ių) statybai išdavimo
                 datą

          b)     licencijos eksploatuoti laidojimo įrenginį(-ius) išdavimo datą

          c)     valstybės narės gali nuspręsti vienoje aikštelėje laidoti kelių rūšių
                 radioaktyviąsias atliekas.

     3.   Valstybės narės savo tvarkaraštį vėliau gali papildyti, inter alia, įtraukdamos
          būsimas laidojimo aikšteles ir įrenginius.

                                           6 straipsnis
               Radioaktyviųjų atliekų tvarkymo tyrimai ir technologijos tobulinimas

     1.   Šios direktyvos 4 straipsnyje nurodytoje radioaktyviųjų atliekų tvarkymo programoje
          deramai atsižvelgiama į radioaktyviųjų atliekų tvarkymo tyrimus ir technologijos
          tobulinimą.

LT                                              21                                                    LT
 ---pagebreak---      2.   Vadovaudamasi ataskaitomis, kurias valstybės narės teikia pagal šios direktyvos 8
          straipsnį, Komisija nustato bendras tyrimų ir technologijos tobulinimo sritis, kurias
          būtų galima koordinuoti Bendrijos lygiu, atsižvelgiant į visas priemones, vykdomas
          pagal tyrimų ir mokymo programas, patvirtintas Sutarties 7 straipsnyje nustatyta
          tvarka.

     3.   Komisija skatina valstybes nares bendradarbiauti bendrose tyrimų ir technologijos
          tobulinimo srityse, laikantis Sutarties II antraštinės dalies 1 skyriaus nuostatų, visų
          pirma įgyvendinant tyrimų ir technologijos tobulinimo pamatinių programų
          priemones.

                                         7 straipsnis
                                      Ekspertų komitetas

     1.   Šia direktyva įsteigiamas ekspertų komitetas (toliau - „komitetas“) 8 straipsnyje
          nustatytoms užduotims vykdyti.

     2.   Komitetas sudaromas iš kiekvienos valstybės narės paskirtų ekspertų.

     3.   Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles ir skiria pirmininką iš savo
          narių. Komisija vykdo komiteto sekretoriato funkcijas.

                                          8 straipsnis
                              Nacionalinės ir suvestinės ataskaitos

     1.   Visos valstybės narės teikia Komisijai išsamias nacionalines ataskaitas apie veiklą,
          vykdomą pagal 3 straipsnį ir apie 4 bei 5 straipsniuose nurodytą programą. Valstybės
          narės gali nurodyti, kurios ataskaitos dalys yra konfidencialios.

     2.   Pirmoji ataskaita pateikiama per [trejus] metus nuo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytos
          datos, o paskesnės ataskaitos teikiamos tokiu pat dažnumu, kaip ataskaitos,
          rengiamos pagal Tarptautinės jungtinės panaudoto kuro tvarkymo saugos ir
          radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos konvencijos 32 straipsnį.

          Komisija, pasikonsultavusi su komitetu, patvirtina šių ataskaitų turinio ir pateikimo
          laiko gaires, kad užtikrintų maksimalų suderinamumą su ataskaitomis, rengiamomis
          pagal Jungtinės konvencijos 32 straipsnį.

     3.   Šio straipsnio 1 dalyje minimoje ataskaitoje taip pat apibendrinama valstybės narės
          vykdoma arba planuojama radioaktyviųjų atliekų tvarkymo tyrimų ir technologijos
          tobulinimo veikla, atsižvelgiant į privalomus konfidencialumo reikalavimus, įskaitant
          informavimą apie planuojamą trukmę ir galutines datas.

     4.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytas ataskaitas peržiūri komitetas. Komiteto
          pateikiamoje nuomonėje apie kiekvieną ataskaitą gali būti įtrauktos
          rekomendacijos, skirtos atitinkamai valstybei narei. Komisija organizuoja
          peržiūros procesą, kurio metu valstybių narių gali būti prašoma pateikti
          papildomos informacijos. Komisija perduoda Komiteto nuomonę atitinkamai
          valstybei narei, kuri per šešis mėnesius nuo nuomonės gavimo pateikia savo

LT                                             22                                                   LT
 ---pagebreak---              pastabas, jeigu jų yra, įskaitant priemones, kurių ji ėmėsi arba ketina imtis,
             atsižvelgdama į Komiteto nuomonę.

     5.      Komisija, pasikonsultavusi su Komitetu ir laikydamasi šio straipsnio 2 dalyje
             nurodyto tvarkaraščio, kartą per trejus metus Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia
             suvestinę ataskaitą apie radioaktyviųjų atliekų tvarkymą Europos Sąjungoje. Ši
             ataskaita rengiama, atsižvelgiant į šio straipsnio 1 dalyje nurodytose nacionalinėse
             ataskaitose pateiktą informaciją ir to paties straipsnio 4 dalyje minimo peržiūros
             proceso išvadas.

                                                9 straipsnis
                                              Įgyvendinimas

     1.      Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip
             iki [per dvejus metus nuo 10 straipsnyje nurodytos datos], įgyvendina šią direktyvą.

     2.      Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba
             tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
             valstybės narės.

     3.      Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
             nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

                                              10 straipsnis
                                              Įsigaliojimas

     Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
     leidinyje.

                                              11 straipsnis
                                               Adresatai

     Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
     Priimta Briuselyje,

                                                  Tarybos vardu
                                                  Pirmininkas

LT                                                 23                                                   LT