CELEX: 62010CO0151
Language: mt
Date: 2011-04-07 00:00:00
Title: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (is-Sitt Awla) tas-7 ta' April 2011.#Dai Cugini NV vs Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Arbeidshof te Antwerpen - il-Belġju.#L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura - Direttiva 97/811/KE - Trattament ugwali bejn il-ħaddiema part-time u l-ħaddiema full-time - Diskriminazzjoni - Ostakolu amministrattiv ta' natura li jillimita l-possibbiltajiet ta' xogħol part-time - Pubbliċità u konservazzjoni obbligatorji tal-kuntratti u tal-ħinijiet tax-xogħol.#Kawża C-151/10.

Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’ April 2011 – Dai Cugini vs Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
      (Kawża C-151/10)
      “L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 104(3) tar-Regoli tal-Proċedura – Direttiva 97/81/KE – Trattament ugwali bejn il-ħaddiema part-time u l-ħaddiema full-time – Diskriminazzjoni – Ostakolu amministrattiv ta’ natura li jillimita l-possibbiltajiet ta’ xogħol part-time – Pubblikazzjoni u żamma obbligatorji tal-kuntratti u tal-ħinijiet tax-xogħol”
      Politika soċjali – Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time konkluż mill-UNICE, mis-CEEP u mill-ETUC – Direttiva 97/81 – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teżiġi ż-żamma u l-pubblikazzjoni tal-kuntratti u tal-ħinijiet tal-ħaddiema part-time (Direttiva
         tal-Kunsill 97/81, Anness, klawżoli 4 u 5(1)) (ara l-punti 45, 46, 49, 50, 55, 56 u d-dispożittiv)
      
      Suġġett
      
         
               Talba għal deċiżjoni preliminari - Arbeidshof te Antwerpen (Afdeling Hasselt) - Interpretazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill
                  97/81/KE, tal-15 ta’ Diċembru 1997, li tikkonċerna l-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time konkluż mill-UNICE, miċ-CEEP u
                  mill-ETUC (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 267) - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għal sistema
                  ta’ pubblikazzjoni u ta’ kontroll tal-ħinijiet tal-ħaddiema li jaħdmu part-time, li tikkonsisti fir-redazzjoni u fiż-żamma
                  obbligatorji, taħt piena ta’ sanzjoni kriminali jew amministrattiva, ta’ dokumenti li jindikaw il-ħin tax-xogħol eżatt ta’
                  kull ħaddiem.
               
            Dispożittiv
      Il-klawżola 4 tal-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time anness mad-Direttiva tal-Kunsill 97/81/KE, tal-15 ta’ Diċembru 1997,
         li tikkonċerna l-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time konkluż mill-UNICE, miċ-CEEP u mill-ETUC, għandha tiġi interpretata
         fis-sens li ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li timponi fuq il-persuni li jimpjegaw obbligi ta’ żamma u ta’ pubblikazzjoni
         tal-kuntratti u tal-ħinijiet tal-ħaddiema part-time jekk jiġi stabbilit li din il-leġiżlazzjoni ma twassalx sabiex dawn tal-aħħar
         jiġu ttrattati b’mod inqas favorevoli mill-ħaddiema full-time li jinsabu f’sitwazzjoni komparabbli jew, jekk tali differenza
         ta’ trattament teżisti, jekk jiġi stabbilit li din hija ġġustifikata b’raġunijiet oġġettivi u ma tmurx lil hinn minn dak li
         huwa neċessarju sabiex jintlaħqu l-għanijiet intiżi.
      
      Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tagħmel il-verifiki fattwali u ġuridiċi neċessarji, b’mod partikolari fir-rigward tad-dritt
         nazzjonali applikabbli, sabiex tevalwa jekk tali huwiex il-każ fil-kawża li għandha quddiemha.
      
      Fl-ipoteżi fejn il-qorti tar-rinviju tasal għall-konklużjoni li l-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni fil-kawża prinċipali
         hija inkompatibbli mal-klawżola 4 tal-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time anness mad-Direttiva 97/81, ikun hemm lok li l-klawżola 5(1)
         tiegħu tiġi interpretata fis-sens li hija tipprekludi wkoll tali leġiżlazzjoni.