CELEX: 62013CA0334
Language: fi
Date: 2014-10-16 00:00:00
Title: Asia C-334/13: Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 16.10.2014 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesfinanzhof – Saksa) – Nordex Food A/S v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Ennakkoratkaisupyyntö — Maatalous — Asetus (EY) N:o 800/1999 — Vientituet — Asetus (EY) N:o 1291/2000 — Vientitodistusmenettely — Vienti-ilmoitus, joka on jätetty ilman vientitodistusta — Vientitullitoimipaikan myöntämä määräaika — Tulliasiakirjat, joilla osoitetaan vientitavaroiden saapuminen määräpaikkaan — Väärennetyt asiakirjat — Sääntöjenvastaisuuksien oikaiseminen — Asetuksen (EY) N:o 800/1999 51 artiklassa tarkoitetun seuraamuksen soveltaminen)

22.12.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 462/8
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 16.10.2014 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesfinanzhof – Saksa) – Nordex Food A/S v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Asia C-334/13) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Maatalous - Asetus (EY) N:o 800/1999 - Vientituet - Asetus (EY) N:o 1291/2000 - Vientitodistusmenettely - Vienti-ilmoitus, joka on jätetty ilman vientitodistusta - Vientitullitoimipaikan myöntämä määräaika - Tulliasiakirjat, joilla osoitetaan vientitavaroiden saapuminen määräpaikkaan - Väärennetyt asiakirjat - Sääntöjenvastaisuuksien oikaiseminen - Asetuksen (EY) N:o 800/1999 51 artiklassa tarkoitetun seuraamuksen soveltaminen))
   (2014/C 462/13)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Bundesfinanzhof
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Nordex Food A/S
   
      Vastaaja: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15.4.1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna 26.11.2001 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2299/2001, 4 artiklan 1 kohtaa, luettuna yhdessä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9.6.2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000 24 artiklan kanssa, on tulkittava siten, että se ei ole esteenä vientituen myöntämiselle pääasiassa kyseessä olevien kaltaisissa erityisissä olosuhteissa, joissa vienti on tapahtunut ilman vientitodistusta, jonka olemassaolo on kuitenkin kiistatonta vienti-ilmoituksen tekohetkellä ja jonka viejä on esittänyt toimivaltaisen tullitoimipaikan todistuksen esittämistä varten myöntämässä viikon pituisessa lisäajassa.
            
         
               2)
            
            
               Asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2299/2001, 49 ja 50 artiklaa on tulkittava siten, että muulloin kuin ylivoimaisen esteen tapauksissa viejä, joka osoittaakseen, että vientitavarat ovat saapuneet määräpaikkaan, on esittänyt tulliasiakirjoja, jotka ovat myöhemmin osoittautuneet väärennetyiksi, ei voi esittää kyseisissä artikloissa säädettyjen määräaikojen päätyttyä vireillä olevassa vientituen myöntämistä koskevassa oikeudenkäynnissä päteviä tulliasiakirjoja, vaikka vientituen myöntäminen on viivästynyt muista kuin kyseisten tavaroiden saapumista koskeviin todisteisiin liittyvistä syistä.
            
         
               3)
            
            
               Asetuksen N:o 800/1999, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2299/2001, 51 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että kyseisessä säännöksessä säädetyn seuraamuksen määräämisen edellytykset täyttyvät silloin, kun viejä on esittänyt asetetuissa määräajoissa asiakirjoja, joilla osoitetaan vientitavaroiden saapuminen määräpaikkaan ja jotka ovat osoittautuneet väärennetyiksi, vaikka oikeudenkäynnin aikana esitetyistä pätevistä asiakirjoista ilmenee, että haettu vientituki vastaa vientitukea, joka olisi pitänyt myöntää.
            
         
      (1)  EUVL C 260, 7.9.2013.