CELEX: 21987A0410(04)
Language: bg
Date: 1988-10-01 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма относно временното прилагане на Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Народна република Мозамбик относно риболова в открито море край бреговете на Мозамбик, парафирано в Брюксел на 11 декември 1986 година за периода, който започва на 1 януари 1987 година

Важна правна забележка

|

21987A0410(04)

Официален вестник n° L 098 , 10/04/1987 стр. 0011 - 0011 специално финландско издание: глава 4 том 2 стр. 0183  специално шведско издание: глава 4 том 2 стр. 0183  специално чешко издание глава 11 том 16 стр. 4  - 4 специално испанско издание глава 11 том 16 стр. 4  - 4 специално унгарско издание глава 11 том 16 стр. 4  - 4 специално литвийско издание глава 11 том 16 стр. 4  - 4 LV.ES глава 11 том 16 стр. 4  - 4 MT.ES глава 11 том 16 стр. 4  - 4 PL.ES глава 11 том 16 стр. 4  - 4 SK.ES глава 11 том 16 стр. 4  - 4 специално словенско издание глава 11 том 16 стр. 4  - 4

		19870410Споразумениепод формата на размяна на писма относно временното прилагане на Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Народна република Мозамбик относно риболова в открито море край бреговете на Мозамбик, парафирано в Брюксел на 11 декември 1986 година за периода, който започва на 1 януари 1987 годинаА. Писмо на правителството на Народна република МозамбикУважаеми Господине,Въз основа на Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Народна република Мозамбик относно риболова в открито море край бреговете на Мозамбик, парафирано в Брюксел на 11 декември 1986 г., имам честта да Ви уведомя, че правителството на Народна република Мозамбик е готово да прилага временно това споразумение, считано от 1 януари 1987 г., в очакване на неговото влизане в сила съгласно разпоредбите на член 16 от него, при условие че Европейската икономическа общност е готова да направи същото.В този случай се приема, че изплащането на първия транш, равен на една трета от определената в споразумението финансова компенсация, трябва да бъде осъществено най-късно до 31 март 1987 г.Ще Ви бъда благодарен да потвърдите съгласието на Европейската икономическа общност относно това временно прилагане.Моля приемете, уважаеми Господине, моите най-високи почитания.За правителството на Народна република МозамбикБ. Писмо на Европейската икономическа общностУважаеми Господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо с днешна дата със следното съдържание:"Въз основа на Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Народна република Мозамбик относно риболова в открито море край бреговете на Мозамбик, парафирано в Брюксел на 11 декември 1986 г., имам честта да Ви уведомя, че правителството на Народна република Мозамбик е готово да прилага временно това споразумение, считано от 1 януари 1987 г., в очакване на неговото влизане в сила съгласно разпоредбите на член 16 от него, при условие че Европейската икономическа общност е готова да направи същото.В този случай се приема, че изплащането на първия транш, равен на една трета от определената в споразумението финансовата компенсация, трябва да бъде осъществено най-късно до 31 март 1987 г.Ще Ви бъда благодарен да потвърдите съгласието на Европейската икономическа общност относно това временно прилагане."Имам честта да Ви потвърдя, че Европейската икономическа общност дава своето съгласие за такова временно прилагане.Моля приемете, уважаеми Господине, моите най-високи почитания.От името на Съвета на Европейските общности--------------------------------------------------