CELEX: 32017R0220
Language: et
Date: 2017-02-08 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/220, 8. veebruar 2017, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 3 kohase osalise vahepealse läbivaatamise alusel nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks

9.2.2017   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 34/21
            
         KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/220,
   8. veebruar 2017,
   millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 3 kohase osalise vahepealse läbivaatamise alusel nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrust (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed (1) (edaspidi „alusmäärus“), ja eriti selle artikli 11 lõiget 3,
   ning arvestades järgmist:
   1.   MENETLUS
   
   1.1.   Eelnevad uurimised ja kehtivad meetmed
   
   
               (1)
            
            
               Nõukogu kehtestas rakendusmäärusega (EL) nr 861/2013 (2) teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõpliku tasakaalustava tollimaksu.
            
         
               (2)
            
            
               Nõukogu kehtestas rakendusmäärusega (EL) nr 1106/2013 (3) teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõpliku dumpinguvastase tollimaksu (edaspidi „esialgne uurimine“).
            
         
               (3)
            
            
               2015. aasta septembris muudeti neid meetmeid komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2015/1483 (4) pärast nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 (5) artikli 12 kohast muudatuste arvessevõtmist käsitlevat kordusuurimist.
            
         
               (4)
            
            
               Äriühingu Venus Wire Industries Pvt. Ltd suhtes praegu kohaldatav dumpinguvastane tollimaks on 9,4 % (praegu kohaldatav dumpingumarginaal 12,4 %, millest on lahutatud tasakaalustav tollimaks 3 %) ning äriühingu Garg Inox Ltd suhtes praegu kohaldatav dumpinguvastane tollimaks on 8,4 % (praegu kohaldatav dumpingumarginaal 11,8 %, millest on lahutatud tasakaalustav tollimaks 3,4 %). Praegu kohaldatav dumpinguvastane tollimaks nende India eksportivate tootjate impordile, kes ei osalenud esialgses uurimises, on 12,5 % (dumpingumarginaal 16,2 %, millest on lahutatud tasakaalustav tollimaks 3,7 %).
            
         1.2.   Osalise vahepealse läbivaatamise taotlus
   
   
               (5)
            
            
               Komisjon sai kehtivate dumpinguvastaste meetmete kohta kaks osalise vahepealse läbivaatamise taotlust, mis piirdusid dumpingu uurimisega.
            
         
               (6)
            
            
               Ühe taotluse esitas India (edaspidi „asjaomane riik“) eksportivate tootjate rühmitus Venus grupp (edaspidi „Venus“). Venus hõlmab järgmisi äriühinguid: Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Precision Metals, Hindustan Inox. Ltd, Sieves Manufacturer India, Pvt. Ltd ning nendega seotud importija Venus Edelstahl GmbH.
            
         
               (7)
            
            
               Teise läbivaatamistaotluse esitas India eksportiv tootja Garg Inox Ltd (edaspidi „Garg“). Venusele ja Gargile viidatakse koos kui „taotluse esitajatele“.
            
         
               (8)
            
            
               Taotluse esitajad väitsid oma taotlustes, et asjaolud, mille alusel dumpinguvastased meetmed kehtestati, on muutunud ja et need muutused on püsivad. Taotluse esitajad esitasid esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et meetmete jätkuv kohaldamine praegusel tasemel ei ole kahjustava dumpingu korvamiseks enam vajalik.
            
         1.3.   Osalise vahepealse läbivaatamise algatamine
   
   
               (9)
            
            
               Olles pärast liikmesriikide teavitamist jõudnud seisukohale, et on olemas piisavad tõendid, mis õigustavad taotluse esitajatega seotud dumpinguga piirduva osalise vahepealse läbivaatamise algatamist, teatas komisjon 11. detsembril 2015Euroopa Liidu Teatajas
                   (6) avaldatud teates osalise vahepealse läbivaatamise algatamisest määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed) artikli 11 lõike 3 kohaselt, kusjuures läbivaatamine piirdub taotluse esitajatega seotud dumpingu uurimisega.
            
         1.4.   Uurimine
   
   
               (10)
            
            
               Uurimiseks vajaliku teabe kogumiseks saatis komisjon uuritud eksportivatele tootjatele küsimustiku ning sai neilt vastuse selleks ette nähtud tähtaja jooksul.
            
         
               (11)
            
            
               Komisjon kogus ja kontrollis kõikvõimalikku teavet, mida ta pidas dumpingu kindlakstegemise seisukohast vajalikuks. Alusmääruse artikli 16 kohased kontrollkäigud tehti järgmiste äriühingute valdustesse:
               
                           —
                        
                        
                           Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharasthra, India,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Precision Metals, Mumbai, Maharasthra, India,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Hindustan Inox. Ltd, Mumbai, Maharasthra, India,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Venus Edelstahl GmbH, Hagen, Saksamaa
                           ning
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Inox Ltd, Bahadurgarh, Haryana, India.
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Venuse taotlusel toimus 26. juulil 2016 ärakuulamine kaubandusmenetluses ärakuulamise eest vastutava ametniku juures.
            
         1.5.   Läbivaatamisega seotud uurimisperiood
   
   
               (13)
            
            
               Dumpingu ulatuse uurimine hõlmas ajavahemikku 1. oktoobrist 2014 kuni 30. septembrini 2015 (edaspidi „läbivaatamisega seotud uurimisperiood“).
            
         2.   VAATLUSALUNE TOODE JA SAMASUGUNE TOODE
   
   2.1.   Vaatlusalune toode
   
   
               (14)
            
            
               Uurimisalune toode on roostevaba terastraat, mis:
               
                           —
                        
                        
                           sisaldab vähemalt 2,5 massiprotsenti niklit, välja arvatud traat, mis sisaldab 28–31 massiprotsenti niklit ning 20–22 massiprotsenti kroomi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sisaldab alla 2,5 massiprotsendi niklit, välja arvatud traat, mis sisaldab 13–25 massiprotsenti kroomi ja 3,5–6 massiprotsenti alumiiniumi,
                        
                     on pärit Indiast ja kuulub praegu CN-koodide 7223 00 19 ja 7223 00 99 alla (edaspidi „vaatlusalune toode“).
            
         2.2.   Samasugune toode
   
   
               (15)
            
            
               Läbivaatamisega seotud uurimine kinnitas, et taotluse esitajate poolt toodetud ja omamaisel turul müüdud põhjenduses 14 määratletud roostevabadel terastraatidel on samad põhilised füüsikalised, tehnilised ja keemilised omadused ning sama põhiline kasutusotstarve kui Euroopa Liitu eksporditaval vaatlusalusel tootel.
            
         
               (16)
            
            
               Komisjon otsustas, et need tooted on seega samasugused tooted alusmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.
            
         3.   MUUTUNUD ASJAOLUDE PÜSIV OLEMUS
   
   
               (17)
            
            
               Alusmääruse artikli 11 lõike 3 kohaselt kontrollis komisjon, kas taotluste esitajate väidetud muutunud asjaolusid võib pidada püsivaks.
            
         
      Venus
   
   
               (18)
            
            
               Tuletatakse meelde, et esialgses uurimises kohaldati Venuse puhul tootmiskulude kindlaksmääramisel ja dumpingumarginaali arvutamisel alusmääruse artiklit 18. See oli tingitud asjaolust, et teavet teraseklasside kohta ei peetud usaldusväärseks, kuna täpne jälgimine üksikute teraseklasside kaupa ei olnud kõigis tootmisetappides võimalik.
            
         
               (19)
            
            
               Läbivaatamistaotluses väitis Venus, et tema raamatupidamissüsteemis ja varude haldamise süsteemi on muudetud. Uurimise käigus saadud ja kontrollitud andmetest nähtub, et Venus on uue tarkvara abil hakanud kontrollima oma varude haldamise süsteemi, mis võimaldab jälgida üksikuid teraseklasse läbi kogu tootmisprotsessi. Selline kontroll on kõrvaldanud lahknevuste riski üksikute teraseklasside tasandil. Seega võib põhitooraine teraseklasside kaupa jaotamise kohta esitatud andmeid pidada usaldusväärseks selliste üksikute tooteliikide kulude ja hinnaklassi määramiseks, mis mõjutavad vaatlusaluse toote tootmiskulusid ja dumpingumarginaali arvutamist. Siin kirjeldatud asjaolud ei muutu lähitulevikus tõenäoliselt sellisel viisil, mis mõjutaks neid järeldusi.
            
         
               (20)
            
            
               Selle põhjal järeldas komisjon, et Venuse puhul on asjaolude muutused püsivat laadi.
            
         
      Garg
   
   
               (21)
            
            
               Esialgse uurimise ajal kasutas Garg märkimisväärse hulga ekspordi jaoks müügikanalina temaga seotud importijat liidus. Äriühing väitis, et kuna tema tütarettevõtja liidus oli tegevuse lõpetanud, siis kahe üksuse vahelist suhet enam ei eksisteeri ning see on toonud kaasa olulised muudatused dumpingumarginaali arvutamisel, kuna ekspordihindu ei ole enam vaja arvutada vastavalt alusmääruse artikli 2 lõikele 9.
            
         
               (22)
            
            
               Uurimine kinnitas tütarettevõtja tegevuse lõpetamist liidus. Selle põhjal järeldas komisjon, et Gargi puhul on asjaolude muutused püsivat laadi.
            
         4.   DUMPINGUHINNAGA MÜÜK
   
   a)   Sissejuhatus
   
               (23)
            
            
               Nagu allpool täpsustatud, kerkis seoses Gargiga mitu probleemi, millest tulenevalt komisjon kaalus alusmääruse artikli 18 kohaldamist.
            
         
               (24)
            
            
               Kohapealne kontrollimine Gargi juures näitas, et äriühing oli vahepealse läbivaatamisega seotud uurimisperioodil maksnud eksporditehingute vahendustasusid oma endisele seotud liidu importijale, kuid ei olnud teatanud sellest oma vastuses küsimustikule.
            
         
               (25)
            
            
               30. mai 2016. aasta kirjaga teavitas komisjon Gargi, et põhjenduses 24 osutatud põhjustel kavatseb ta kasutada kooskõlas alusmääruse artikliga 18 kättesaadavaid fakte selles osas, mis puudutab nimetatud vahendustasusid.
            
         
               (26)
            
            
               15. juunil 2016 tegi ettevõtja märkuse komisjoni kavatsuse kohta kasutada kättesaadavaid andmeid ning nõustus, et mõne tehingu vahendustasudest ei olnud teatatud ja et selle alusel võib kasutada kättesaadavaid andmeid makstud komisjonitasude kindlaksmääramiseks.
            
         
               (27)
            
            
               Komisjon uuris ettevõtja esitatud märkust ja tegi järelduse, et ettevõtja ei vaidlusta põhjenduses 24 esitatud põhjust. Seega kasutas komisjon kooskõlas alusmääruse artikliga 18 parimaid vahendustasude kohta kättesaadavaid andmeid dumpingumarginaali arvutamiseks.
            
         b)   Normaalväärtus
   
               (28)
            
            
               Kõigepealt uuris komisjon, kas taotluse esitajate omamaise müügi kogumaht oli alusmääruse artikli 2 lõike 2 kohaselt tüüpiline. Omamaist müüki käsitatakse tüüpilisena, kui kummagi taotluse esitaja puhul moodustab läbivaatamisega seotud uurimisperioodil siseturu sõltumatutele tarbijatele toimuva samasuguse toote omamaise müügi kogumaht vähemalt 5 % vaatlusaluse toote liitu suunatud eksportmüügi mahust. Sellel alusel oli taotluse esitajate samasuguse toote müügi kogumaht omamaisel turul tüüpiline.
            
         
               (29)
            
            
               Seejärel tegi komisjon kummagi taotleja puhul kindlaks omamaisel turul müüdavad tooteliigid, mis olid identsed või võrreldavad liitu eksporditavate tooteliikidega.
            
         
               (30)
            
            
               Järgnevalt uuris komisjon, kas iga tooteliigi puhul, mis oli identne või võrreldav liitu ekspordiks müüdava tooteliigiga, oli kummagi taotluse esitaja müük siseturul tüüpiline vastavalt alusmääruse artikli 2 lõikele 2. Tooteliigi omamaine müük on tüüpiline, kui selle tooteliigi omamaise müügi kogumaht sõltumatutele tarbijatele moodustab läbivaatamisega seotud uurimisperioodil vähemalt 5 % kogu identse või võrreldava tooteliigi liitu suunatud ekspordi müügimahust.
            
         
               (31)
            
            
               Komisjon tegi kindlaks, et enamik tooteliike olid Gargi puhul tüüpilised. Venuse puhul olid vaid mõned tooteliigid tüüpilised. Mittetüüpiliste tooteliikide puhul jätkas komisjon menetlust põhjendustes 36 ja 37 esitatud viisil.
            
         
               (32)
            
            
               Järgmiseks määratles komisjon iga tooteliigi puhul, kui suur osa müüdi läbivaatamisega seotud uurimisperioodil kasumlikult omamaise turu sõltumatutele tarbijatele, et otsustada, kas kasutada normaalväärtuse arvutamiseks tegelikku omamaist müügimahtu kooskõlas alusmääruse artikli 2 lõikega 4.
            
         
               (33)
            
            
               Normaalväärtuse alus on tegelik omamaine hind tooteliigi kohta, olenemata sellest, kas müük on kasumlik või mitte, kui:
               
                           a)
                        
                        
                           tooteliigi müügimaht, mida müüakse arvestuslike tootmiskuludega võrduva või neist suurema netomüügihinnaga, moodustab rohkem kui 80 % selle tooteliigi kogu müügimahust ning
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           selle tooteliigi kaalutud keskmine müügihind on ühiku tootmiskuluga võrdne või sellest suurem.
                        
                     
         
               (34)
            
            
               Sel juhul on normaalväärtus läbivaatamisega seotud uurimisperioodi jooksul toimunud tooteliigi omamaise kogumüügi hindade kaalutud keskmine.
            
         
               (35)
            
            
               Normaalväärtus on tegelik omamaine hind tooteliigi kohta üksnes tooteliigi kasumliku omamaise müügi puhul läbivaatamisega seotud uurimisperioodil, kui
               
                           a)
                        
                        
                           tooteliigi kasumlik müügimaht moodustab 80 % või vähem selle liigi müügi kogumahust või
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kõnealuse tooteliigi kaalutud keskmine hind on väiksem kui ühiku tootmiskulu.
                        
                     
         
               (36)
            
            
               Ülalnimetatud kontrolli tulemusena arvutati normaalväärtus kummagi taotluse esitaja puhul nende kasumliku müügi kaalutud keskmisena, välja arvatud juhul, kui tavapärase kaubandustegevuse käigus ei toimunud samasuguse toote tooteliigi müüki või oli see ebapiisav või kui siseturul ei müüdud tooteliiki tüüpilises koguses; neil juhtudel arvutas komisjon normaalväärtuse kooskõlas alusmääruse artikli 2 lõigetega 3 ja 6.
            
         
               (37)
            
            
               Normaalväärtus arvutati, liites asjaomase taotluse esitaja samasuguse toote keskmisele tootmiskulule läbivaatamisega seotud uurimisperioodil:
               
                           a)
                        
                        
                           kummagi taotluse esitaja tavapärase kaubandustegevuse käigus samasuguse toote omamaise müügiga seoses kantud kaalutud keskmised müügi-, üld- ja halduskulud läbivaatamisega seotud uurimisperioodil ning
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kaalutud keskmise kasumi, mida kumbki taotluse esitaja teenis tavapärase kaubandustegevuse käigus toimunud samasuguse toote omamaiselt müügilt läbivaatamisega seotud uurimisperioodil.
                        
                     Vajaduse korral tootmiskulu kohandati.
            
         c)   Ekspordihind
   
               (38)
            
            
               Venus eksportis liitu kas otse sõltumatutele klientidele või läbi importijana tegutseva seotud äriühingu.
            
         
               (39)
            
            
               Kui vaatlusalust toodet eksporditi otse sõltumatutele klientidele liidus, määrati ekspordihind kindlaks algmääruse artikli 2 lõike 8 kohaselt, see tähendab tegelikult makstud või makstavate ekspordihindade alusel.
            
         
               (40)
            
            
               Kui eksportmüük liitu toimus importijana tegutseva seotud äriühingu kaudu, arvutati ekspordihind vastavalt alusmääruse artikli 2 lõikele 9 selle hinna põhjal, millega imporditud tooted esimest korda sõltumatule ostjale edasi müüdi ja mida oli kohandatud impordi ja edasimüügi vahelisel ajal tekkinud kõigi kulude ning samuti müügi-, üld- ja halduskulude ja kasumi põhjendatud marginaali võrra. Kasutati seotud importija enda müügi-, üld- ja halduskulusid ning seotud importija kasumimarginaali ebausaldusväärsuse ja sõltumatu importija kasumiandmete puudumise tõttu kasutati esialgses uurimises kohaldatud kasumimäära, mis oli 5 %.
            
         
               (41)
            
            
               Gargi puhul toimus kogu liitu suunduv ekspordimüük otse sõltumatutele klientidele ja seepärast määras komisjon kooskõlas alusmääruse artikli 2 lõikega 8 ekspordihinna kindlaks vaatlusaluse toote liitu müügil tegelikult makstud või makstava hinna alusel.
            
         d)   Võrdlus
   
               (42)
            
            
               Komisjon võrdles normaalväärtust ja taotluse esitajate ekspordihinda tehasehindade põhjal.
            
         
               (43)
            
            
               Õiglase võrdluse tagamiseks kohandas komisjon vajaduse korral normaalväärtust ja/või ekspordihinda, võttes arvesse hindu ning hindade võrreldavust mõjutavaid erinevusi kooskõlas alusmääruse artikli 2 lõikega 10.
            
         
               (44)
            
            
               Kohandused tehti transpordiga seotud kulude, käitlemis-, laadimis- ja lisakulude, impordiga seotud kulude, krediidikulude, pangakulude ja vahendustasude põhjal; Gargi puhul kasutas komisjon parimaid kättesaadavaid fakte seoses liitu suunatud ekspordi vahendustasudega.
            
         e)   Dumpingumarginaal
   
               (45)
            
            
               Eksportivate tootjate puhul võrdles komisjon vaatlusaluse toote vastava tüübi kaalutud keskmist normaalväärtust kaalutud keskmise ekspordihinnaga, nagu on ette nähtud alusmääruse artikli 2 lõigetega 11 ja 12.
            
         
               (46)
            
            
               Sellest lähtuvalt on kaalutud keskmine dumpingumarginaal, mida väljendatakse protsendimäärana CIF-hinnast liidu piiril tollimakse tasumata, Venuse puhul 9,9 % ja Gargi puhul 19,2 %
            
         
               (47)
            
            
               Arvestades, et Gargi läbivaadatud dumpingumarginaal on suurem kui kõigi teiste esialgses uurimises koostööd mitte teinud äriühingute oma, otsustas komisjon vaadata läbi ka kõigi teiste esialgses uurimises koostööd mitte teinud äriühingute dumpingumarginaalid Gargi dumpingumarginaali tasemel, mis on praegu kõigi koostööd tegevate äriühingute seas suurim.
            
         5.   DUMPINGUVASTASED MEETMED
   
   
               (48)
            
            
               Venusele, Gargile ja liidu tööstusharule teatati olulistest faktidest ja kaalutlustest, mille põhjal kavatseti muuta Venuse ja Gargi suhtes kohaldatavat tollimaksumäära, ning neile anti võimalus arvamust avaldada.
            
         
               (49)
            
            
               Pärast järelduste teatavakstegemist seadis üks eksportiv tootja kahtluse alla kõrvalekaldumise esialgses uurimises kasutatud arvutusmeetodist. Kõnealune eksportiv tootja väitis järgmist: i) komisjon muutis mõne vaatlusaluse tootetüübi klassifikatsiooni võrreldes esialgse uurimisega; ii) komisjon kasutas erinevat kulude jaotamise meetodit kui esialgses uurimises, mis on vastuolus alusmääruse artikli 11 lõikega 9 ning iii) teatavate teraseklasside väljajätmine dumpingumarginaali arvutustest ei olnud põhjendatud.
            
         
               (50)
            
            
               Komisjon otsustas tavapärase kaubandustegevuse hindamiseks ja võrdlemiseks kohandada mõne vaatlusaluse tootetüübi ja sarnase tootetüübi klassifitseerimist tootetüüpide rühmadesse nende füüsiliste omaduste alusel. Toodete füüsilised omadused ei õigustanud eksportiva tootja tehtud klassifitseerimist. Üksnes vaatlusaluse toote omaduste õige klassifitseerimise kaudu saab tootetüüpe õigesti määrata. Sellisel kohandamisel ei ole midagi tegemist alusmääruse artikli 11 lõikes 9 osutatud metoodikaga, vaid selle alusel tehakse kogutud ja käesoleva uurimise käigus tõendatud faktide alusel kindlaks õige normaalväärtus. Seega ei ole siin tegemist metoodika muutmisega. Seepärast tuleb see väide tagasi lükata.
            
         
               (51)
            
            
               Esialgses uurimises kasutas komisjon kõnealuse eksportiva tootja tootmiskulude lõplikuks kindlakstegemiseks ja dumpingumarginaali arvutamiseks kättesaadavaid andmeid. Kõnealune eksportiv tootja väitis, et dumpingu arvutamise põhielementide, st tootmiskulude olukord on muutunud ning et see muutus on püsivat laadi. Tuletatakse meelde, et komisjon kasutas esialgses uurimises toorainekulude kindlakstegemiseks kättesaadavaid andmeid. Käesolevas uurimises toimunud muutus seisneb selles, et komisjon otsustas kasutada andmeid eksportiva tootja toorainekulude kohta. See ei ole metoodika muutmine. Isegi kui praegust arvutusmeetodit tuleks käsitleda metoodika muutmisena, on praeguse läbivaatamisega seotud uurimise eesmärk teha uued järeldused, kuna dumpinguarvutuste põhielementide, st tootmiskulude olukord on muutunud. Asjaolu, et eksportiva tootja enda väide seoses muutunud asjaoludega on vastu võetud, oleks õigustanud metoodika muutmist. Eksportiv tootja väitis, et komisjon oleks pidanud järgima esialgses uurimises kasutatud töötlemiskulude jaotamismeetodit. Kõnealust jaotamismeetodit kohaldati konkreetsetes tingimustes, kasutades kättesaadavaid andmeid tootmiskulude kindlakstegemiseks. Arvestades asjaolu, et komisjon kasutab käesolevas uurimises eksportiva tootja enda andmeid, saaks komisjon kohaldada õiget jaotamismeetodit, mida ei saanud esialgses uurimises teha, kuna kasutati kättesaadavaid andmeid. Lisaks, eksportiva tootja soovitatud metoodika loodi üksnes käesoleva dumpinguvastase uurimise jaoks ja see ei kajasta varem kasutatud raamatupidamispõhimõtteid ning seepärast ei saanud seda kohaldada äriühingu kogu tootmise suhtes ja see ei kajastanud õigesti vaatlusaluse toote ja sarnase toote tootmise kuluajendeid. Järgides alusmääruse artikli 2 lõiget 5 otsustas komisjon kasutada toorainele tootmisprotsessis lisandunud väärtusel põhinevat kulujaotust, mis on variant käibepõhisest kulujaotusest, ning millega neutraliseeritakse toorainekulu võimalik suur mõju iga tootetüübi käibele.
            
         
               (52)
            
            
               Sama eksportiv tootja väitis, et komisjon jättis tootmiskulude arvutamisel ebaõigelt kõrvale teatavad ostetud terase kogused. Tavapärase kaubandustegevuse hindamiseks ja võrdlemiseks on kasutatud tooraine tüüp vaatlusaluse toote klassifitseerimise kriteeriumiks. Selleks et arvutada äriühingu poolt müüdud iga tootetüübi toorainekulu, kasutas komisjon kuluaruandeid, mis vastasid vaatlusaluse toote klassifitseerimiseks vajalikele kirjeldustele ning mida sai otseselt kokku viia äriühingu poolt selle klassifikatsiooni alusel tehtud müügiga. Tooraine rühmitamist muul kui äriühingu poolt pakutud tasandil ei peetud järjepidevaks ja mõistlikuks alternatiiviks. Seetõttu tuleb kõnealune väide tagasi lükata.
            
         
               (53)
            
            
               Teine eksportiv tootja väitis, et absorptsiooni käsitleva kordusuurimise tulemusel kehtestati praegune tollimaks ning komisjon peaks alusmääruse artikli 11 lõike 9 kohaselt kasutama sama metoodikat, mida kasutati absorptsiooni käsitlevas kordusuurimises. Eelkõige on see seotud i) iga vaatlusaluse ja sarnase tootetüübi tootmiskulu arvutamisega, olenemata sellest, kas seda müüdi kodumaisel turul või eksporditurul ning ii) erinevate tootetüüpide klassifitseerimise kohandamine sarnaste omadustega rühmades tavapärase kaubandustegevuse hindamiseks ja võrdlemiseks, et võtta arvesse konkreetset tootetüüpi ja jätta välja teatavad äriühingule omased tootetüüpide rühmad.
            
         
               (54)
            
            
               Uurimine, mille tulemusel kehtestati tollimaksu praegune määr, on esialgne uurimine. Absorptsioonivastases kordusuurimises ei vaadatud läbi kõnealuse eksportiva tootja suhtes kohaldatud tollimaksumäära. Seepärast tuleb tagasi lükata väide selle kohta, et komisjon oleks pidanud kasutama sama metoodikat, mida ta kasutas absorptsiooni käsitlevas kordusuurimises.
            
         
               (55)
            
            
               Esialgses uurimises põhines kõnealuse eksportiva tootja tootmiskulu teiste koostööd tegevate eksportivate tootjate tootmiskuludele, ilma eristamata kodumaisel turul ja eksporditurul müüdud tooteid. Seega on väide selle kohta, et komisjon kaldus kõrvale esialgses uurimises kohaldatud metoodikast, kui ta arvutas iga tootetüübi tootmiskulu, olenemata sellest, kas see müüdi omamaisel turul või eksporditurul, põhjendamata ja tuleb tagasi lükata.
            
         
               (56)
            
            
               Seoses tootetüüpide kohandamisega rühmades, mida kasutati tavapärase kaubandustegevuse hindamiseks ja võrdlemiseks, otsustas komisjon täpsemalt määratleda ühe tootetüübi ulatuse, võttes aluseks selle füüsilised omadused. Eksportiv tootja selgitas konttrollkäigu ajal, et seda tüüpi toodet müüdi nišiturul ning et selle tootmiskulu on võrreldav muude toodetega samas tootetüübi rühmas, kuid selle hind oli kõrgem. Komisjon järeldas, et hinnad ja hindade võrreldavus olid mõjutatud ning kohandamine füüsiliste omaduste alusel vastavalt alusmääruse artikli 2 lõike 10 punktile a oli õigustatud. Üksnes vaatlusaluse toote omaduste õige klassifitseerimise kaudu saab tootetüüpe õigesti klassifitseerida ja täpselt võrrelda. Seega ei tähenda kõnealune kohandus metoodika muutmist ja seepärast tuleb kõnealune väide tagasi lükata.
            
         
               (57)
            
            
               Pärast järelduste teatavakstegemist nõudis eksportiv tootja normaalväärtuse määramisel ekspordihinna määra tõstmist, võttes arvesse tollimaksu tagastamise kava ja sihttoodete kavaga seotud krediite ning krediidikulukuse määra. Alusmääruse artikli 2 lõike 10 punkti b kohaselt saab normaalväärtust kohandada üksnes impordimaksude ulatuses, mitte ekspordimaksude ulatuses. Mis puudutab väidet normaalväärtuse kohandamise kohta krediidikulukuse ulatuses, tuleb märkida, et selline kohandamine on ette nähtud üksnes alusmääruse artikli 2 lõike 10 punkti g alusel, kui normaalväärtus on kindlaks tehtud küsitud hinna alusel, aga mitte siis, kui selliste hindade puudumisel on normaalväärtus määratud. Seetõttu tuleb mõlemad väited tagasi lükata.
            
         
               (58)
            
            
               Komisjon võttis vastu kõnealuse eksportiva tootja väited teatavate äriühingule omaste tootetüüpide rühmade väljajätmise kohta ning mõne tehnilise vea kohta seoses määra kahekordse esitamise, varude kohandamise ja tootmiskulude jaotamispõhimõtetega. Nimetatud väidete vastuvõtmise tulemusel vähenes kõnealuse eksportiva tootja dumpingumarginaal.
            
         
               (59)
            
            
               Pärast järelduste teatavakstegemist väitis Eurofer, et tal olid faili mittekonfidentsiaalses versioonis liiga piiratud andmed selleks, et uurimises sisulisi märkusi esitada, kuid ta siiski toetab komisjoni järeldusi.
            
         
               (60)
            
            
               Alusmääruse artikli 19 lõike 1 kohaselt käsitletakse teavet, mis on laadilt konfidentsiaalne või mille uurimise osalised on konfidentsiaalsena esitanud, konfidentsiaalsena. Kuna eksportivad tootjad esitasid kogu konfidentsiaalsena esitatud teabe kohta mittekonfidentsiaalsed kokkuvõtted, mis võimaldasid piisavalt aru saada konfidentsiaalsena esitatud teabe sisust, lükkas komisjon selle väite tagasi.
            
         
               (61)
            
            
               Läbivaadatud dumpingumarginaal ja dumpinguvastase tollimaksu määr anti asjaomastele isikutele teada. Pärast täiendavat lõplikku järelduste teatavaks tegemist kordasid mõlemad eksportivad tootjad oma eelnevaid märkusi.
            
         
               (62)
            
            
               Pärast läbivaatamisega seotud uurimist on Venuse toodetud vaatlusaluse toote impordi suhtes kohaldatav läbivaadatud dumpinguvastase tollimaksu määr 6,9 % (s.o dumpingumarginaal 9,9 %, millest on lahutatud tasakaalustav tollimaks 3 %).
            
         
               (63)
            
            
               Gargi toodetud vaatlusaluse toote impordi suhtes kohaldatav läbivaadatud dumpinguvastase tollimaksu määr on 10,3 % (s.o dumpingumarginaal 13,7 %, millest on lahutatud tasakaalustav tollimaks 3,4 %).
            
         
               (64)
            
            
               Kuna Gargi läbivaadatud dumpingumarginaal ei ole enam pärast lõplikku järelduste teatavaks tegemist suurem kui kõigi teiste esialgses uurimises koostööd mitte teinud äriühingute dumpingumarginaal, ei ole vaja kõigi teiste esialgses uurimises koostööd mitte teinud äriühingute dumpingumarginaali läbi vaadata, nagu oli ette nähtud põhjenduses 47.
            
         
               (65)
            
            
               Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas määruse (EL) 2016/1036 artikli 15 lõike 1 kohaselt asutatud komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 (mida on muudetud rakendusmäärusega (EL) 2015/1483) artikli 1 lõikes 2 esitatud tabel asendatakse järgmise tabeliga:
   
               Äriühing
            
            
               Tollimaksu määr (%)
            
            
               TARICi lisakood
            
         
               Garg Inox, Bahadurgarh, Haryana ja Pune, Maharashtra
            
            
               10,3
            
            
               B931 
            
         
               KEI Industries Ltd, New Delhi
            
            
               7,7
            
            
               B925 
            
         
               Macro Bars and Wires, Mumbai, Maharashtra
            
            
               0,0
            
            
               B932 
            
         
               Nevatia Steel & Alloys, Mumbai, Maharashtra
            
            
               0,7
            
            
               B933 
            
         
               Raajratna Metal Industries, Ahmedabad, Gujarat
            
            
               12,5
            
            
               B775 
            
         
               Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,9
            
            
               B776 
            
         
               Precision Metals, Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,9
            
            
               B777 
            
         
               Hindustan Inox Ltd, Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,9
            
            
               B778 
            
         
               Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,9
            
            
               B779 
            
         
               Viraj Profiles Limited, Palghar, Maharashtra ja Mumbai, Maharashtra
            
            
               6,8
            
            
               B780 
            
         
               Lisas loetletud äriühingud
            
            
               8,4
            
            
               Vt lisa
            
         
               Kõik muud äriühingud, välja arvatud esialgses uurimises valimisse kaasatud äriühingud ja valimisse mittekuuluvad koostööd tegevad äriühingud
            
            
               16,2
            
            
               B999 
            
         Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 8. veebruar 2017
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
   
      (2)  Nõukogu 2. septembri 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 861/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 240, 7.9.2013, lk 1).
   
      (3)  Nõukogu 5. novembri 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 298, 8.11.2013, lk 1).
   
      (4)  Komisjoni 1. septembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1483, millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 12 kohase absorptsiooni käsitleva kordusuurimise alusel nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 228, 2.9.2015, lk 1).
   
      (5)  Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (ELT L 343, 22.12.2009, lk 51)) See määrus on asendatud alusmäärusega.
   
      (6)  ELT C 411, 11.12.2015, lk 4.
   
      LISA
      
         Valimist välja jäänud India koostööd tegevad eksportivad tootjad
      
      
                  Äriühingu nimi
               
               
                  Linn
               
               
                  TARICi lisakood
               
            
                  Amar Precision Wire Products Pvt. Ltd
               
               
                  Satara, Maharashtra
               
               
                  B121 
               
            
                  Bekaert Mukand Wire Industries
               
               
                  Lonand, Tal. Khandala, Satara District, Maharastra
               
               
                  C189 
               
            
                  Bhansali Bright Bars Pvt. Ltd
               
               
                  Mumbai, Maharashtra
               
               
                  C190 
               
            
                  Bhansali Stainless Wire
               
               
                  Mumbai, Maharashtra
               
               
                  C191 
               
            
                  Chandan Steel
               
               
                  Mumbai, Maharashtra
               
               
                  C192 
               
            
                  Drawmet Wires
               
               
                  Bhiwadi, Rajastan
               
               
                  C193 
               
            
                  Jyoti Steel Industries Ltd
               
               
                  Mumbai, Maharashtra
               
               
                  C194 
               
            
                  Mukand Ltd
               
               
                  Thane
               
               
                  C195 
               
            
                  Panchmahal Steel Ltd
               
               
                  Dist. Panchmahals, Gujarat
               
               
                  C196 
               
            
                  Superon Schweisstechnik India Ltd
               
               
                  Gurgaon, Haryana
               
               
                  B997