CELEX: C2002/109/117
Language: sv
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Mål T-47/02: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 27 februari 2002 av Manfred Danzer och Hannelore Danzer

4.5.2002             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 109/61

Grunder och huvudargument                                               nas förstainstansrätt mot Europeiska unionens råd. Sökandena
                                                                        företräds av advokatbyrån J. Hintermayr, M. Krüger, F. Haun-
                                                                        schmidt, G. Minichmayr och P. Burgstaller, i egenskap av
I det ifrågasatta beslutet har kommissionen ålagt sökanden att          ombud, med delgivningsadress i Linz (Republiken Österrike).
betala 28 miljoner euro i böter för överträdelse av artikel 81.1
EG. Kommissionen har i beslutet konstaterat att avtal hade
ingåtts mellan flera tyska banker, varav sökanden var en, om
att bankavgifter av en viss typ och på en viss nivå skulle tas
ut under övergångsperioden vid växling av sedlar i de i                 Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
valutaunionen deltagande ländernas valutor. Avgifterna skulle
tas ut i form av en procentandel jämte ett riktpris om cirka tre
procent.
                                                                        —    förplikta svaranden att till sökandena betala skadestånd
                                                                             på 18 527,21 euro inom 14 dagar och fastställa att
Sökanden förnekar att den har ingått ett avtal som strider                   artikel 2.1 f i rådets direktiv 68/151/EEG av den 9 mars
mot artikel 81.1 EG. Sökanden vidhåller att de bevis som                     1968 (1) och artikel 47 i rådets direktiv 78/660/EEG av
kommissionen har lagt fram i detta avseende är otillräckliga.                den 14 augusti 1978 (2) är oförenliga med gemenskaps-
Dessutom har kommissionen, enligt sökanden, misslyckats                      rätten.
med att visa hur det påstådda avtalet har påverkat handeln
mellan medlemsstaterna.
                                                                        —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
Kommissionen har, enligt sökanden, felaktigt utgått från
att fråga var om en pågående överträdelse. Kommissionens
uträkning av storleken på böterna är felaktig eftersom kommis-
sionen inte har gjort en bedömning av sökandens enskilda
agerande.
                                                                        Grunder och huvudargument
Sökanden anser att kommissionen under förfarandet har
åsidosatt sökandens rätt till försvar genom att neka sökanden
rätt att ta del av handlingarna gällande omständigheterna vilka
ledde till beslutet att lägga ned förfarandet mot andra banker
samt genom att i beslutet inte ta ställning till sökandens              Sökandena driver flera österrikiska företag. De bestrider att
yttranden gällande huvudpunkterna i klagomålet och vid den              skyldigheten att offentliggöra aktiebolags och med dem jäms-
muntliga förhandlingen.                                                 tällda enkla bolags årsbokslut är förenlig med primärrätten,
                                                                        med de grundläggande rättigheterna i gemenskapsrätten och
                                                                        med EG-domstolens rättspraxis. Sökandena har hittills med
Sökanden anser att kommissionen har överskridit sitt utrymme            åberopande av dessa gemenskapsregler vägrat att offentliggöra
för skönsmässig bedömning genom att ålägga sökanden böter               årsboksluten för de bolag som de ansvarar för på det sätt som
samt att kommissionen har gjort sig skyldig till diskriminering         krävs. Fram till tidpunkten för talans väckande har sökandena
av sökanden i förhållande till de banker vilka utgjorde föremål         förelagts vite om 18 527,21 euro.
för klagomålet och som inte ålades böter. Kommissionen
borde enligt sökanden ha lagt ner förfarandet också mot
sökanden.
                                                                        Sökandena anför att reglerna om offentliggörande i de nämnda
                                                                        direktiven innebär att de måste avslöja affärshemligheter i strid
                                                                        med vad som följer av gemenskapens konkurrensrätt och
                                                                        av principen om skydd för affärs- och företagshemligheter.
                                                                        Publiceringen av viktiga och konfidentiella företagsuppgifter
                                                                        är även med hänsyn till artikel 287 orimlig och inte tillåten.
Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 27 februari
    2002 av Manfred Danzer och Hannelore Danzer

                          (Mål T-47/02)
                                                                        Vidare anför sökandena att artikel 2.1 f i direktiv
                                                                        68/151/EEG (3) och artikel 47 i rådets direktiv 78/660/EEG
                      (2002/C 109/117)                                  varken kan grundas på artikel 44.2 g EG eller på rättshandlings-
                                                                        formen ”direktiv” i den mening som avses i artikel 249 EG.
                    (Rättegångsspråk: tyska)                            Bestämmelserna harmoniserar inte existerande rätt utan skapar
                                                                        ny rätt. Dessutom åsidosätter de proportionalitetsprincipen
                                                                        och bryter mot den österrikiska sekretesslagen, den grund-
                                                                        läggande rättigheten till egendom, den grundläggande princi-
Manfred Danzer och Hannelore Danzer, Linz (Österrike) har              pen om rätt att fritt bedriva ekonomisk verksamhet och
den 27 februari 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskaper-            skyddet av skatterelaterade personuppgifter.
 ---pagebreak--- C 109/62               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   4.5.2002

Slutligen anför sökandena att rådets bestämmelser i nämnda                Sökanden hävdar att kommissionen har åsidosatt motiverings-
direktiv inte är förenliga med gemenskapsrätten och att de                skyldigheten som anges i artikel 253 EG samt riktlinjerna för
utgör en direkt grund till att vägra offentliggörande och att             bötesberäkning. Enligt sökanden har kommissionen undandra-
därmed orsakssambandet mellan direktivbestämmelserna och                  git sig från att avgränsa den relevanta marknaden, vilket skulle
den befintliga och den förväntade skadan är uppenbart.                    ha till syfte att avgöra de berörda parterna faktiska ekonomiska
                                                                          styrka. Vad beträffar sökanden specificeras det inte i beslutet
                                                                          om den relevanta marknaden utgörs av marknaden för öl som
(1) Rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968 om               säljs under eget varumärke eller av marknaden för öl i
    samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av        allmänhet. Kommissionen har dessutom övervärderat sökan-
    de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i
    bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåt-
                                                                          dens ekonomiska styrka på marknaden för öl som säljs under
    gärderna likvärdiga inom gemenskapen (EGT L 65, s. 8; svensk          eget varumärke, om det är denna marknad som skall anses
    specialutgåva, område 17, volym, 1 s. 3).                             vara den relevanta marknaden. Sökanden anser även att
(2) Rådets fjärde direktiv 78/660/EEG av den 25 juli 1978 grundat         kommissionen felaktigt har angett att sökanden spelat en aktiv
    på artikel 54.3 g i fördraget om årsbokslut i vissa typer av bolag    roll i samverkansförfarandet. För sökanden måste dennes roll
    (EGT L 222, s. 11; svensk specialutgåva, område 17, volym 1,          anses rent passiv, eller åtminstone mindre aktiv.
    s. 17.
(3) Rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968 om
    samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av
    de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i           Sökanden åberopar slutligen åsidosättande av meddelandet
    bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåt-   om samarbete och av principen om likabehandling. Enligt
    gärderna likvärdiga inom gemenskapen (EGT L 065 , s. 8; svensk        sökanden har kommissionen inte i tillräcklig mån beaktat
    specialutgåva område 17 volym 1 s. 3).                                betydelsen av sökandens förklaringar i syfte att påvisa en
                                                                          överträdelse. Till följd därav har kommissionen behandlat
                                                                          identiska förhållanden på olika sätt genom att den inte har
                                                                          medgivit samma minskning av bötesbeloppen för en jämförbar
                                                                          grad av samarbete. Kommissionen har dessutom behandlat
                                                                          olika förhållanden på ett likadant sätt genom att den har
                                                                          medgivit sökanden och parter som har samarbetat i mindre
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                      mån i kommissionens undersökning eller inte alls samma
     den 27 februari 2001 av Brouwerij Haacht N.V.                        minskning av bötesbeloppen.

                            (Mål T-48/02)

                        (2002/C 109/118)

                  (Rättegångsspråk: nederländska)

                                                                          Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Brouwerij Haacht N.V., Boortmeerbeek (Belgien) har den                          den 26 februari 2002 av Brasserie Nationale
27 februari 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
sion. Sökanden företräds av Yves van Gerven, Frédéric Louis                                       (Mål T-49/02)
och Hendrik Viane, delgivningsadress: Luxemburg.
                                                                                                (2002/C 109/119)
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

—    ogiltigförklara artikel 4 i beslutet i den mån denna avser                              (Rättegångsspråk: franska)
     Brouwerij Haacht N.V. och, för såvitt detta behövs,
     besluta att inte ålägga Brouwerij Haacht N.V. böter, eller,
     i andra hand märkbart minska bötesbeloppet,

—    i varje fall förplikta kommissionen att ersätta rättegångs-          Brasserie Nationale, Bascharage (Luxemburg), har den 26 fe-
     kostnaderna.                                                         bruari 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                          förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                          sion. Sökanden företräds av advokaterna Alexandre Carnelutti
                                                                          och Jean-Louis Schiltz, med delgivningsadress i Luxemburg.
Grunder och huvudargument

                                                                          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
Sökanden riktar sin talan mot beslutet i den mån denne
därigenom har ålagts böter på grund av konkurrensbegränsan-
de samverkan på den belgiska marknaden för öl som säljs                   —    ogiltigförklara artikel 1 i kommissionens beslut av den
under eget varumärke.                                                          5 december 2001 i ärende COMP/37800/F3 – Brasseries