CELEX: 51988PC0398
Language: it
Date: 1988-07-08
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza i Baesi Bassi ad applicare una misura di deroga all'articolo 21, paragrafo 1, punto a) della sesta direttiva 77/388/CEE in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra d'affari (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 398
Vol. 1988/0144
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DEILE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                      COM(88 ) 398 def .
                                                                      Bruxelles , 8 luglio 1988
                                                Proposta di
                                         DECISIONE DEL CONSIGLIO
                 che autorizza i Baesi Bassi ad applicare una misura di deroga
                  all' articolo 21 , paragrafo 1 , punto a ) della sesta direttiva
                   77 / 388/ CEE in materia di armonizzazione delle legislazioni
                               degli Stati membri relative alle imposte
                                           sulla cifra d' affari
                                    ( presentata dalla Commissione )
                                                           M 1 127
                                                     Son 1 ■- ■    /'
                                                             t. .
( Il testo in lingua olandese è il solo facente fede )
 ---pagebreak---                                        Proposta di
                                 DECISIONE DEL CONSIGLIO
           che autorizza i Paesi Bassi ad applicare una misura di deroga
            all' articolo 21 , paragrafo 1 , punto a ) della sesta direttiva
             77/ 388/ CEE in materia di armonizzazione delle legislazioni
                       degli Stati membri relative alle imposte
                                   sulla cifra d' affari
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
vista la sesta direttiva 77 / 388 / CEE del Consiglio , del 17 maggio 1977, in materia
di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte
sulla cifra d' affari - Sistema comune d' imposta sul valore aggiunto : base imponi ¬
bile uniforme ( 1 ), in particolare l' articolo 27,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che a norma dell' articolo 27 , paragrafo 1 della direttiva 77 / 388 / CEE ,
il Consiglio può autorizzare ogni Stato membro a introdurre misure particolari
di deroga a tale direttiva , allo scopo di semplificare la riscossione dell' imposta
o di evitare frodi o evasioni fiscali ;
considerando che i Paesi Bassi con lettera registrata alla Commissione il 18 apri ¬
le 1988, hanno chiesto di essere autorizzati a : introdurre una particolare misura
di deroga a questa direttiva ;
considerando che gli altri Stati membri sono stati informati di questa richiesta
dei Paesi Bassi il 17 maggio 1988 ;
considerando che i Paesi Bassi si sono avvalsi della facoltà prevista dall' arti ¬
colo 13, punto C , lettera b ) della direttiva 77/ 388/ CEE relativamente al diritto
di optare per l' imposizione sulle cessioni di fabbricati "vecchi " e di beni immo-
bi li non edificati ;
  ( 1 ) GU n . L 145 del 13.6.1977, pag . 1 .
                                                                                          o
 ---pagebreak--- considerando         che   l’imposizione        mediante     opzione   in    tali
cessioni provoca , in taluni casi , -frodi ed evasioni -fiscali ;
considerando       che onde evitare tali        frodi  e evasioni    fiscali   il
Regno dei Paesi Bassi auspica abbinare l’esercizio del diritto
di opzione di cui sopra ad una disposizione che preveda che
debitore dell' imposta sia l' acquirente ;
considerando       che la misura prevista costituisce una deroga al
disposto dell’articolo 21 , paragrafo 1 , lettera a ), secondo cui ,
anèl regime interno , debitore dell' imposta è il Soggetto
passivo che effettua l’operazione imponibile ;
considerando che questa misura di deroga avrà un                        impatto
positivo        sulle risorse       proprie delle           Comunità    europee
provenienti dall’imposta sul valore aggiunto ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE           :
                                  Articolo    1
 In deroga al        disposto del 1 ’ arti col o 21 , paragrafo 1 , lettera a )
della      direttiva 77 / 3S8 / CEE ,       i    Paesi   Bassi    sono
autorizzati       ad applicare , nel quadro del regime di opzione per
l’imposizione        di cui   all’articolo 13 ,       punto C , lettera b ) di
   detta       direttiva e    per quanto riguarda le operazioni           di  cui
al    punto B , lettera g ) e h )   di detto articolo , una disposizione
  che consideri l' acquirente come debitore dell' imposta .
                                  Articolo 2
 Il    Regno     dei   Paesi    Bassi   è   destinatario       della   presente
dee i si one .
Fatto a Bruxelles ,        addi '
                                                      Per il Consiglio ,
                                                      Il Presidente
 ---pagebreak---                                                                        i as * l-orce pMt
                     FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
  I.    Quelle est la justification principale de la mesuré ?
        La mesure envisagée vise à éviter certaines fraudes et évasions fiscales
        dans le secteur immobilier ( Utilisation abusive , voire frauduleuse , de
         l'.option pour la taxation prévue à l' article 13 , C sous b) de la sixième
        directive du 17 mai 1977 ).
 II .   Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
        ( a ) Y a - t - il un grand nombre de PME ?
               Nombre indéterminé . Dans l' ensemble des entreprises , 1.000 à 2.000
               optants par an seraient soumis au nouveau régime .
        ( b ) Note -t -on des concentrations dans des régions
              i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ?
             ii . éligibles au Feder ?
 III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
        Obligation pour l' acheteur d' un bien immobilier soumis à la TVA d' acquitter
        la taxe au Trésor en lieu et place du vendeur .
 IV .  Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
       aux entreprises via les autorités locales ?
        Non .
V.     Y a- t - il des mesures spéciales pour les PME ?                   Lesquelles ?
        Non
VI .   Quel est l' effet prévisible
       a) sur la compétitivité des c-nt reprises ?
           néant
       b) sur l' emploi ?
            néant
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ? Non              Quels sont leurs
       avis ?