CELEX: 31984R1995
Language: el
Date: 1984-07-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1995/84 της Επιτροπής της 12ης Ιουλίου 1984 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2062/80 περί καθορισμού των προϋποθέσεων και της διαδικασίας χορηγήσεως και ανακτήσεως της αναγνωρίσεως των οργανώσεων παραγωγών του τομέα των αλιευτικών προϊόντων και των ενώσεων τους

Avis juridique important

|

31984R1995

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1995/84 της Επιτροπής της 12ης Ιουλίου 1984 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2062/80 περί καθορισμού των προϋποθέσεων και της διαδικασίας χορηγήσεως και ανακτήσεως της αναγνωρίσεως των οργανώσεων παραγωγών του τομέα των αλιευτικών προϊόντων και των ενώσεων τους  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 186 της 13/07/1984 σ. 0023 - 0024 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 2 σ. 0017  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 04 τόμος 3 σ. 0052  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 4 τόμος 2 σ. 0017  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 04 τόμος 3 σ. 0052 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1995/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 12ης Ιουλίου 1984  για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2062/80 περί καθορισμού των προϋποθέσεων και της διαδικασίας χορηγήσεως και ανακτήσεως της αναγνωρίσεως των οργανώσεων παραγωγών του τομέα των αλιευτικών προϊόντων και των ενώσεων τους  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας (1),  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 105/76 του Συμβουλίου της 19ης Ιανουαρίου 1976 περί της αναγνωρίσεως των οργανώσεων παραγωγών στον τομέα των αλιευτικών προϊόντων (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 105/76 προβλέπει ως όρο για την αναγνώριση μιας οργανώσεως παραγωγών ότι η οργάνωση αυτή πρέπει να επιδεικνύει επαρκή οικονομική δραστηριότητα· ότι μόνο οι οργανώσεις των παραγωγών που επιτυγχάνουν την ελάχιστη παραγωγή μπορούν να ανταποκριθούν σ' αυτή την απαίτηση·  ότι πρέπει να προσαρμοσθούν στα σύγχρονα δεδομένα μερικά κριτήρια που αναφέρονται στον καθορισμό ορισμένων ειδών αλιείας ·  ότι οι συνθήκες παραγωγής ποικίλλουν σημαντικά από περιοχή σε περιοχή· ότι από το γεγονός αυτό, οι ελάχιστες ποσότητες παραγωγής που έχουν καθορισθεί για τις οργανώσεις των παραγωγών είναι δυνατόν, σε ορισμένες περιπτώσεις, να αποδειχθούν είτε πολύ χαμηλές είτε πολύ υψηλές· ότι, επομένως, πρέπει να εξουσιοδοτηθούν τα κράτη μέλη να προσαρμόζουν το ύψος της ελάχιστης παραγωγής, μέσα σε ορισμένα πλαίσια, στις συνθήκες των περιοχών·  ότι πρέπει να προσαρμοσθούν στα σύγχρονα δεδομένα ορισμένα κριτήρια στα οποία πρέπει να ανταποκρίνονται τουλάχιστον οι κοινοτικοί κανόνες παραγωγής και εμπορίας των οργανώσεων παραγωγών·  ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2062/80 της Επιτροπής (3)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης των Προϊόντων Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2062/80 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, ο πίνακας αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:  1.2 //   //   // «Είδος αλιείας   // Ελάχιστο μέγεθος ετήσιας παραγωγής  (σε βάρος που εκφορτώθηκε)   //   //   //   //   // 1. Τοπική παράκτια αλιεία (μέση διάρκεια εξόδου: λιγότερο από δύο ημέρες)  // Σαρδέλες, γαύροι: 1 000 τόνοι, ή  άλλα νωπά προϊόντα: 1 000 τόνοι  // 2. Μικρή αλιεία (μέση διάρκεια εξόδου: από δύο έως εννέα ημέρες)  // Νωπά προϊόντα: 2 500 τόνοι  // 3. Αλιεία ανοικτής θάλασσας (μέση διάρκεια εξόδου: από 10 έως 23 ημέρες)  // Τόνοι νωποί: 1 500 τόνοι  Άλλα προϊόντα: 15 000 τόνοι, ή  ιχθύες αλίπαστοι: 10 000 τόνοι  // 4. Υπερπόντια αλιεία (μέση διάρκεια εξόδου: 24 ημέρες και περισσότερο)  // Κατεψυγμένες σαρδέλες: 5 000 τόνοι, ή  κατεψυγμένοι τόνοι: 5 000 τόνοι, ή  άλλα κατεψυγμένα προϊόντα: 15 000 τόνοι, ή  ιχθύες αλίπαστοι: 10 000 τόνοι  // 5. Άλλα είδη αλιείας  // Γκρίζες γαρίδες του γένους Crangon spp: 800 τόνοι, ή  //  // στρείδια: 500 τόνοι, ή  //   // μύδια: 500 τόνοι, ή  //  // λοιπά καρκινοειδή και μαλάκια: 200 τόνοι, ή  //   // ιχθύες γλυκέων υδάτων: 250 τόνοι, ή  //   // ιχθύες υφάλμυρων υδάτων ή λιμνών διαχωρισμένων από τη θάλασσα τεχνητά ή φυσικά  2. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. Εντούτοις, εφόσον το απαιτούν οι συνθήκες των περιοχών, τα κράτη μέλη εξουσιοδοτούνται να καθορίζουν:  - υψηλότερες ελάχιστες ποσότητες παραγωγής για τις οργανώσεις των οποίων τα μέλη επιδίδονται σε ένα από τα είδη αλιείας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημεία 1, 2 ή 5 του πίνακα. Οι ποσότητες αυτές δεν μπορούν να υπερβαίνουν 10 000 τόνους κατ' έτος για κάθε είδος αλιείας,  - χαμηλότερες ελάχιστες ποσότητες για τις οργανώσεις των οποίων τα μέλη επιδίδονται στην τοπική παράκτια αλιεία ή στην υπερπόντια αλιεία, που αναφέρεται στην παράγραφο 1 σημείο 4 του πίνακα με τον όρο "άλλα κατεψυγμένα προϊόντα", ή στην αλιεία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 σημείο 5 του πίνακα για τα στρείδια ή τα μύδια, στις περιοχές ή τα λιμάνια της Ελλάδας, της Κορσικής και του Mezzogiorno στα οποία κανένας άλλος οργανισμός, που επιδίδεται σε δραστηριότητες σχετικές με τα ίδια ή παρεμφερή προϊόντα, δεν έχει αναγνωρισθεί κατά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού. Οι ελάχιστες αυτές ποσότητες δεν μπορούν να είναι κατώτερες, κατ' έτος, από 800 τόνους σε βάρος εκφορτωθέντος προϊόντος στην περίπτωση της παράκτιας αλιείας, από 10 000 τόνους στην περίπτωση της υπερπόντιας αλιείας για τα "άλλα κατεψυγμένα προϊόντα" ή από 350 τόνους για τα στρείδια και τα μύδια.»  3. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, οι αριθμοί «100/76» αντικαθίστανται από τους αριθμούς «3796/81».  4. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 διαγράφεται.  5. Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, οι αριθμοί «100/76» αντικαθίστανται από τους αριθμούς «3796/81».  6. Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:  «α) όσον αφορά την παραγωγή:  αα) την εκπόνηση, πριν από το τέλος του πρώτου μηνός της αλιευτικής περιόδου, σχεδίου αλιείας που να περιλαμβάνει τα μέτρα που προορίζονται να προσαρμόσουν, κατά την περίοδο αυτή, τα μέσα παραγωγής και τα αλιεύματα προς τη ζήτηση. Αυτό το σχέδιο αλιείας πρέπει να βασίζεται στις προβλέψεις που αφορούν τις δυνατότητες παραγωγής κατά είδος, σε σχέση με τις ποσοστώσεις που χορηγήθηκαν ενδεχομένως στο κράτος μέλος και με βάση ανάλυση των αναγκών της αγοράς,  ββ) την εξουσιοδότηση προς τα κράτη μέλη να εξαιρούν από την εφαρμογή των διατάξεων που αναφέρονται υπό αα) τις οργανώσεις των παραγωγών που επιδίδονται στα είδη της αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 5 του πίνακα·  β) όσον αφορά την εμπορία:  αα) την τυποποίηση της παραγωγής: βάρος, διαλογή, παρουσίαση, περιέκτες για την πώληση, συσκευασία, σήμανση, κλπ.,  ββ) την ποιότητα των προϊόντων, τους τρόπους ελέγχου της ποιότητας, την ταξινόμηση ανά κατηγορίες ποιότητας και, όσον αφορά την αλιεία της οποίας η διάρκεια υπερβαίνει τις δύο μέρες, τη χρησιμοποίηση πάγου ή άλλων κατάλληλων μέσων προκειμένου να διατηρούνται φρέσκα τα νωπά προϊόντα,  γγ) τις διατάξεις που διέπουν τις πωλήσεις των οργανώσεων των παραγωγών, ιδίως όσον αφορά τη συγκέντρωση της προσφοράς, την προετοιμασία για την πώληση, την από κοινού προσφορά κατά το στάδιο της πρώτης διάθεσης στην αγορά και την τιμή απόσυρσης που πρέπει να εφαρμοσθεί.»  7. Η παράγραφος 2 του άρθρου 5 γίνεται παράγραφος 3 και παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 2:  «2. Εφόσον μια οργάνωση παραγωγών απαλλάσσει τα μέλη της από την υποχρέωση να διαθέτουν, μέσω της οργάνωσης αυτής, το σύνολο της παραγωγής του ή των προϊόντων, το οποίο ή τα οποια αποτέλεσαν το λόγο της προσχώρησής τους, οι κοινοί κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 πρέπει, τουλάχιστον, να υποχρεώνουν τα εν λόγω μέλη να τηρούν τις τιμές απόσυρσης που εφαρμόζονται από αυτή την οργάνωση των παραγωγών, με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 πρώτο και δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2202/82 του Συμβουλίου (1).  (1) ΕΕ αριθ. L 235 της 10. 8. 1982, σ. 1.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 1984.  Για την Επιτροπή  Γεώργιος ΚΟΝΤΟΓΕΩΡΓΗΣ  Μέλος της Επιτροπής (λιμνοθάλασσες): 150 τόνοι»  //   //  (1) ΕΕ αριθ. L 379 της 31. 12. 1981, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 20 της 28. 1. 1976, σ. 39.  (3) ΕΕ αριθ. L 200 της 1. 8. 1980, σ. 82.