CELEX: 31998R1285
Language: hu
Date: 1998-06-22 00:00:00
Title: A Bizottság 1285/98/EK rendelete (1998. június 22.) a közösségi reprezentatív sertéshúspiacok listájának megállapításáról szóló 2123/89/EGK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31998R1285

Hivatalos Lap L 178 , 23/06/1998 o. 0005 - 0005

		A Bizottság 1285/98/EK rendelete(1998. június 22.)a közösségi reprezentatív sertéshúspiacok listájának megállapításáról szóló 2123/89/EGK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 3290/94/EK [1] bizottsági rendelettel módosított, a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (6) bekezdésére,mivel a közösségi reprezentatív sertéshúspiacokat a legutóbb az 532/96/EK [3] rendelettel módosított 2123/89/EGK [4] bizottsági rendeletben meghatározott lista állapítja meg;mivel Írországban, Luxemburgban és Spanyolországban a reprezentatív piacok összetétele megváltozott; mivel ennek következtében a közösségi reprezentatív sertéshúspiacoknak a Bizottság 2123/89/EGK rendeletében meghatározott listáját módosítani kell;mivel az e rendeletben előírt intézkedések megegyeznek a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 2123/89/EGK rendelet melléklete a következőképpen módosul:1. A 4. pont helyébe a következő rendelkezés lép:"4. A következő árfolyamjegyzési központok: Ebro (Zaragoza), Mercolleida (Lleida), Campillos (Málaga), Segovia, Segura (Murcia), Silleda (Pontevedra)és a következő piacok: Alhama (Murcia), Barcelona, Binefar (Huesca), Burgos, Calamocha (Teruel), Mollerussa (Lleida), Pamplona, Porriño (Pontevedra), Segovia, Sierra de Yeguas (Málaga), Valdepeñas (Ciudad Real)."2. A 7. pont helyébe a következő rendelkezés lép:"7. A következő piacok: Rooskey, Waterford, Tralee és Mitchelstown."3. A 9. pont helyébe a következő rendelkezés lép:"9. A következő piac: Esch."2. cikkEz a rendelet 1998. július 1-jén lép hatályba.Ez a rendelet egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1998. június 22-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 349., 1994.12.31., 105. o.[2] HL L 282., 1975.11.1., 1. o.[3] HL L 78., 1996.3.28., 14. o.[4] HL L 203., 1989.7.15., 23. o.--------------------------------------------------