CELEX: 21994A1231(23)
Language: lt
Date: 728524800000
Title: Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Rumunijos pasikeičiant raštais dėl tam tikrų susitarimų dėl gyvų galvijų

Svarbus teisinis pranešimas

|

21994A1231(23)

Oficialusis leidinys L 357 , 31/12/1994 p. 0186 - 0187 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 35 p. 0188  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 35 p. 0188 

		Susitarimastarp Europos bendrijos ir Rumunijos pasikeičiant raštais dėl tam tikrų susitarimų dėl gyvų galvijųA. Bendrijos raštasGerbiamasis Pone,Turiu garbę priminti diskusijas apie susitarimus dėl Bendrijos ir Rumunijos prekybos tam tikrais žemės ūkio produktais, įvykusias derybų dėl Europos sutarties kontekste.Patvirtintu, kad Bendrija imsis būtinų priemonių užtikrinti, kad nuo šio susitarimo įsigaliojimo Rumunijai būtų visiškai taikomas gyvų galvijų importo režimas pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 805/68 13 straipsnį tomis pačiomis sąlygomis kaip Vengrijai, Lenkijai bei Čekijos ir Slovakijos Federacinei Respublikai.Gyvų galvijų importas, kuriam netaikomi Tarybos reglamento (EEB) Nr. 805/68 13 straipsnyje ir Europos sutartyse su Vengrija, Lenkija bei Čekijos ir Slovakijos Federacine Respublika nurodyti dydžiai, turi apsiriboti veršeliais, kurių gyvasis svoris neviršija 80 kg.Tuo atveju, jei prognozės rodo, kad importas į Bendriją gali viršyti 425000 galvijų ir kad dėl tokio importo gali būti rimtai sutrikdyta Bendrijos galvijienos rinka, Bendrija pasilieka teisę pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1157/92 ir Europos sutartis imtis atitinkamų valdymo priemonių, nepažeisdama jokios kitos susitarimu jai suteiktos teisės.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Rumunijos Vyriausybė sutinka su šio rašto turiniu.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Bendrijos varduB. Rumunijos raštasGerbiamasis pone,Turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos raštą, kuriame rašoma:"Turiu garbę priminti diskusijas apie susitarimus dėl Bendrijos ir Rumunijos prekybos tam tikrais žemės ūkio produktais, įvykusias derybų dėl Europos sutarties kontekste.Patvirtintu, kad Bendrija imsis būtinų priemonių užtikrinti, kad nuo šio susitarimo įsigaliojimo Rumunijai būtų visiškai taikomas gyvų galvijų importo režimas pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 805/68 13 straipsnį tomis pačiomis sąlygomis kaip Vengrijai, Lenkijai bei Čekijos ir Slovakijos Federacinei Respublikai.Gyvų galvijų importas, kuriam netaikomi Tarybos reglamento (EEB) Nr. 805/68 13 straipsnyje ir Europos sutartyse su Vengrija, Lenkija bei Čekijos ir Slovakijos Federacine Respublika nurodyti dydžiai, turi apsiriboti veršeliais, kurių gyvasis svoris neviršija 80 kg.Tuo atveju, jei prognozės rodo, kad importas į Bendriją gali viršyti 425000 galvijų ir kad dėl tokio importo gali būti rimtai sutrikdyta Bendrijos galvijienos rinka, Bendrija pasilieka teisę pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1157/92 ir Europos sutartis imtis atitinkamų valdymo priemonių, nepažeisdama jokios kitos susitarimu jai suteiktos teisės.Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Rumunijos Vyriausybė sutinka su šio rašto turiniu."Turiu garbę patvirtinti, kad mano Vyriausybė pritaria Jūsų rašto turiniui.Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.Rumunijos Vyriausybės vardu--------------------------------------------------