CELEX: 31996R0157
Language: nl
Date: 1996-01-30 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 157/96 VAN DE COMMISSIE van 30 januari 1996 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

31 . 1 . 96        | NL I            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 24/ 1
                                                              I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EG) Nr. 157/96 VAN DE COMMISSIE
                                                     van 30 januari 1996
                  tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                  recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                               rozen van oorsprong uit Israël
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager
 GEMEENSCHAPPEN,                                                      zijn dan 85 % van de communautaire productieprijs,
                                                                      of
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Gemeenschap,                                                     b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­
                                                                      volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van               produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
 21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden                 waarvoor op de representatieve invoermarkten note­
 voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij               ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn
 invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van                dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
 oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('),               prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3551 /88 (2), inzon­             dagen in deze periode onder dit peil liggen ;
 derheid op artikel 5, lid 2, onder b),
                                                                  Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2524/95 van de
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de             Commissie (*) de communautaire produktieprijzen voor
 voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een          anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
 preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­         zijn vastgesteld ;
 bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­
 bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die         Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
 jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­         betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
 bloemen in de Gemeenschap ;                                     nr. 700/88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                 Verordening (EEG) nr. 2917/93 Q ;
 Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de
 Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)            Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
 nr. 3057/95 (4), communautaire tariefcontingenten               nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld       dening (EG) nr. 1 50/95 (9), gedefinieerde representatieve
voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen,               marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,        het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
 Marokko en Israël ;                                             dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
                                                                 de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
 Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)               Lid-Staten ; dat de nadere voorschriften voor de toepas­
 nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven
                                                                 sing en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn
 produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële              vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
 douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­         Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de              nr. 2853/95 (");
communautaire produktieprijs ; dat anderzijds het prefe­
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,           Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk           en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
douanetarief opnieuw geldt :                                     worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de             ning (EEG) nr. 4088/87 bedoelde voorwaarden vervuld
     prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste
     30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­         (5) PB nr. L 258 van 28 . 10. 1995, blz. 42.
                                                                 (6) PB nr. L 72 van 18 . 3. 1988 , blz. 16.
                                                                 O PB     nr.  L 264 van 23 . 10 . 1993, blz. 33.
(') PB nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                     (8) PB   nr.  L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
(2) PB nr. L 311 van 17. 11 . 1988, blz. 1 .                     O PB     nr.  L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(3) PB nr. L 199 van 2. 8. 1994, blz. 1 .                        (I0) PB   nr.  L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
b) PB nr. L 326 van 30. 12. 1995, blz. 3.                        (") PB    nr.  L 299 van 12. 12. 1995, blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 24/2        | NL I           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               31 . 1 . 96
zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht     wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastgestelde
voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël ; dat       preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­        het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
rief opnieuw geldt,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                                      Artikel 2
                        Artikel 1
Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes
ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël     Deze verordening treedt in werking op 31 januari 1996.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 30 januari 1996.
                                                                        Voor de Commissie
                                                                          Franz FISCHLER
                                                                      Lid van de Commissie