CELEX: 31995R0694
Language: fi
Date: 1995-03-30 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 694/95, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1995, elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta

Nro L 71 / 54        FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       31 . 3 . 95
                                         KOMISSION ASETUS EY) N:o 694/95,
                                          annettu 30 päivänä maaliskuuta 1995 ,
                   elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvista­
                                                              misesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                a) 100 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                        on vähintään 98 prosenttia ohjehinnasta;
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
  sen ,                                                             b) 105 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                        on vähemmän kuin 98 prosenttia mutta vähintään 96
  ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajär­                 prosenttia ohjehinnasta;
  jestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston
  asetuksen (ETY) Nro 805/68 ('), sellaisena kuin se on             c) 110 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
 viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 424/95 (2), ja                on vähemmän kuin 96 prosenttia mutta vähintään 90
 erityisesti sen 12 artiklan 8 kohdan,                                   prosenttia ohjehinnasta;
 sekä katsoo, että                                                  d) 114 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
                                                                        on vähemmän kuin 90 prosenttia ohjehinnasta,
 asetuksen (ETY) Nro 805/68 9 artiklan nojalla tuonti­
 maksua sovelletaan     mainitun   asetuksen   1   artiklan   1
                                                                    asetuksen (ETY) N:o 805/68 10 artiklan 4 kohdan nojalla
 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin; mainitun         sen liitteen a, c ja d jaksoon kuuluvan lihan perusmaksu
 asetuksen 12 artiklassa määritetään sovellettavan maksun
                                                                    on yhtä kuin nautojen osalta määrätty perusmaksu kerrot­
 määrä prosentteina perustuontimaksusta,                            tuna kullekin kyseessä olevalle tuotteelle vahvistetulla
                                                                    kiinteällä kertoimella; kyseiset kertoimet vahvistetaan
 nautojen osalta perusmaksu määritellään ohjehinnan ja              naudanliha-alan tuontimaksujen soveltamista koskevista
 tullilla korotetun yhteisön vapaasti rajalla -tarjoushinnan        yksityiskohtaisista säännöistä ja yhteistä tullitariffia
 välisen erotuksen perusteella; nautojen sekä mainitun              koskevan asetuksen (ETY) N:o 950/68 muuttamisesta 18
 asetuksen liitteen a jakson CN-koodiin 0201 10 00,                 päivänä maaliskuuta 1977 annetussa komission asetuk­
 0201 10 90, 0201 20 20—0201 20 50 kuuluvan tuoreen tai             sessa (ETY) Nro 586/77 (3), sellaisena kuin se on viimeksi
 jäähdytetyn lihan yhteisön tarjoushinta vapaasti rajalla           muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3661 /92 (4),
 määritetään laadun ja määrän osalta tiettynä ajanjaksona
 todettujen edustavimpien ostomahdollisuuksien perus­
 teella, ottaen huomioon erityisesti kysyntä- ja tarjonta­          täysikasvuisten nautojen markkinointivuonna 1994/ 1 995
 tilanne, tuoreen tai jäähdytetyn lihan kanssa kilpailevaan         voimassa olevat ohjehinnat on vahvistettu neuvoston
 luokkaan kuuluvan jäädytetyn lihan maailmanmarkkina­               asetuksessa (EY) Nro 1885/94 (*), jonka voimassaoloa on
 hinnat sekä saatu kokemus,                                         jatkettu asetuksella (EY) Nro 683/95 (6),
 jos todetaan, että täysikasvuisen naudan hinta yhteisön            asetuksessa (ETY) Nro 586/77 säädetään, että perustuonti­
 edustavilla markkinoilla on ohjehintaa suurempi, tuonti­           maksu lasketaan mainitun asetuksen 3 artiklassa esitettyä
 maksu on :                                                         menettelyä noudattaen kaikkien yhteisön edustavien
                                                                    vapaasti rajalla -tarjoushintojen perusteella, jotka vahviste­
 a) 75 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta            taan kullekin 2 artiklassa säädettyihin luokkiin ja tarjonta­
     on enintään 102 prosenttia ohjehinnasta;                       muotoihin kuuluvalle tuotteelle ja jotka saadaan erityisesti
 b) 50 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta            kolmansista maista tuotujen tuotteiden mukana oleviin
     on suurempi kuin 102 prosenttia ohjehinnasta mutta             tulliasiakirjoihin merkittyjen hintojen tai kyseisten
                                                                    kolmansien maiden käyttämiä vientihintoja koskevien
     enintään 104 prosenttia tästä hinnasta;
                                                                    muiden tietojen perusteella,
c) 25 prosenttia perustuontimaksusta, jos markkinahinta
     on suurempi kuin 104 prosenttia mutta enintään 106             sellaisia tarjoushintoja, jotka eivät vastaa todellisia osto­
     prosenttia ohjehinnasta;                                       mahdollisuuksia tai jotka koskevat määriä, jotka eivät ole
                                                                   edustavia, ei kuitenkaan saa ottaa huomioon; sellaisia
d) nolla prosenttia, jos markkinahinta on yli              106
     prosenttia ohjehinnasta;                                      tarjoushintoja, joita ei hintojen yleisen kehityksen tai
                                                                   käytettävissä olevien tietojen perusteella voida pitää tuoja­
                                                                   maan hintojen todellista suuntausta edustavina, ei myös­
jos havaitaan, että täysikasvuisen naudan hinta yhteisön           kään saa ottaa huomioon,
edustavilla markkinoilla on enintään ohjehinnan suurui­
nen, tuontimaksu on :
                                                                     3) EYVL N:o   L 75, 23.3.1977, s. 10
                                                                   (4)  EYVL Nro   L 370, 19.12.1992, s. 16
(') EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24                               O    EYVL Nro   L 197, 30.7.1994, s. 29
 4 EYVL N:o L 45, 1.3.1995, s. 2                                   (6)  Ks. tämän  virallisen lehden sivu 2
 ---pagebreak--- 31 . 3. 95           m                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 Nro L 71 /55
jos yhden tai useamman elävän eläimen luokan tai lihan          hin, komissio voi käyttää ennen kyseisten toimenpiteiden
tarjontamuodon tarjoushintaa vapaasti rajalla ei voida           täytäntöönpanoa voimassa olleita hintoja,
noteerata, laskemiseen olisi käytettävä viimeisimpää
tiedossa olevaa hintaa,
                                                                 asetuksen (ETY) N:o 805/68 12 artiklan 6 kohdan mukai­
                                                                 sesti täysikasvuisten nautojen hinta yhteisön edustavilla
jos tarjoushinta vapaasti rajalla poikkeaa vähemmän kuin         markkinoilla on hinta, joka määritetään kunkin jäsenval­
0,60 ecua 100 elopainokilolta tuontimaksulaskelmassa             tion edustavilla markkinoilla määrättynä ajanjaksona
aikaisemmin käytetystä hinnasta, tämä jälkimmäinen               noteeratuista eri luokkiin kuuluvien täysikasvuisten
hinta jää voimaan,                                               nautojen ja niistä lähtöisin olevien eri luokkiin kuuluvien
                                                                 lihojen hinnoista, ottaen huomioon toisaalta kunkin
                                                                 luokan merkitys ja toisaalta kunkin jäsenvaltion nauta­
                                                                 karjan suhteellinen merkitys,
asetuksen (ETY) Nro 805/68 10 artiklan 3 kohdan nojalla
erityinen perustuontimaksu määritetään tietyille kolman­
sille maille ohjehinnan ja tiettynä ajanjaksona noteerat­        edustavat markkinat, tuotteiden luokat ja laadut sekä
tujen hintojen tullilla korotetun keskiarvon erotuksen           painotuskertoimet vahvistetaan yhteisön edustavilla mark­
perusteella,                                                     kinoilla todettujen täysikasvuisten nautojen hintojen
                                                                 määrittämisestä ja eräiden muiden nautojen hintaselvityk­
                                                                 sestä yhteisössä 18 päivänä maaliskuuta 1977 annetun
komission asetuksessa (ETY) Nro 61 1 /77 (l), sellaisena         komission asetuksen (ETY) Nro 610/77 (8), sellaisena kuin
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro              se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 3270/
3246/94 (a), säädetään erityisen perusmaksun määrittämi­         94 f), liitteessä II,
sestä Sveitsistä peräisin ja lähtöisin oleville tuotteille
kyseisten kolmansien maiden edustavilla markkinoilla
noteerattujen täysikasvuisten nautojen hintojen painotetun       jäsenvaltioissa, joissa on useita edustavia markkinoita,
keskiarvon perusteella; painotuskertoimet ja edustavat            kunkin luokan ja laadun hinta on kaikilla markkinoilla
markkinat määritellään asetuksen (ETY) Nro 611 /77 liit­          rekisteröityjen noteerausten keskiarvo; niillä edustavilla
teissä,                                                           markkinoilla, joita pidetään useita kertoja seitsemän
                                                                  päivän aikana, kunkin luokan ja laadun hinta on kaikkien
                                                                  markkinoiden rekisteröityjen noteerausten keskiarvo;
                                                                  Italiassa kunkin luokan ja laadun hinta on ylituotanto­
maksua ei kanneta neuvoston asetuksilla (EY) Nro                  alueilla ja alituotantoalueilla todettujen hintojen keskiarvo
3071 /94 (3) ja (EY) Nro 774/94 (4) sekä komission asetuk­        painotettuna asetuksen (ETY) Nro 610/77 liitteessä II
silla (EY) Nro 3241 /94 O ja (EY) Nro 3243/94 (% sellaisena      vahvistetuilla erityisillä kertoimilla; ylituotantoalueella
kuin se on muutettuna asetuksella (EY) Nro 498/95 f),             todettu hinta on kaikilla tämän alueen sisäpuolella olevilla
avattuihin kiintiöihin kuuluvasta tuonnista,                      markkinoilla rekisteröityjen noteerausten keskiarvo;
                                                                  Yhdistyneessä kuningaskunnassa toisaalta Iso-Britannian
                                                                  edustavilla markkinoilla ja toisaalta Pohjois-Irlannin edus­
laskettaessa erityistä tuontimaksua hintojen keskiarvo            tavilla markkinoilla noteeratut täysikasvuisten nautojen
otetaan huomioon vain, jos se on vähintään 1,21 ecua 100          painotetut keskihinnat kerrotaan edellä mainitussa liit­
elopainokilolta suurempi kuin asetuksen (ETY) Nro                 teessä II vahvistetuilla kertoimilla,
805/68 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti määritetty
tarjoushinta vapaasti rajalla,
                                                                  jos noteeraukset eivät perustu veroton elopaino -hintaan,
                                                                  eri luokkien ja laatujen noteeraukset kerrotaan mainitun
                                                                  asetuksen liitteessä II vahvistetuilla elopainon korjausker­
jos hintojen keskiarvo poikkeaa vähemmän kuin 0,60                toimilla, ja Italiassa hintoihin lisätään tai niistä vähenne­
ecua 100 elopainokilolta maksun laskemisessa aikai­               tään ennakolta kyseisessä liitteessä vahvistetut korjausmää­
semmin käytetystä hinnasta, viimeksi mainittu voidaan             rät,
pitää voimassa,
                                                                  jos yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa toteutetaan
jos yksi tai useampi edellä mainituista kolmansista maista        erityisesti eläinlääkinnällisistä tai terveydellisistä syistä
toteuttaa erityisesti terveydellisistä syistä toimenpiteitä,      niiden markkinoilla rekisteröityjen noteerausten tavan­
jotka vaikuttavat niiden markkinoilla todettuihin hintoi          omaiseen kehitykseen vaikuttavia toimenpiteitä, komissio
                                                                  voi joko jättää ottamatta huomioon kyseisillä markkinoilla
(') EYVL  N:o  L  77, 25.3.1977, s. 14                            viimeksi rekisteröidyt noteeraukset tai käyttää viimeisiä
O   EYVL  N:o  L  338, 28.12.1994, s. 70                          kyseisillä markkinoilla ennen näiden toimenpiteiden
(3) EYVL  N:o  L  325, 17.12.1994, s. 1                           täytäntöönpanoa rekisteröityjä noteerauksia,
(4) EYVL  Nro  L  91 , 8.4.1994, s. 1
O   EYVL  N:o  L  338, 28.12.1994, s. 53
(4) EYVL  N:o  L  338, 28.12.1994, s. 62                          (8) EYVL N:o L 77, 25.3.1 977, s. 1
O   EYVL  N:o  L  50, 7.3.1995, s. 2                              O EYVL N:o L 339, 29.12.1994, s. 48
 ---pagebreak---   N:o L 71 /56            FI                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     31 . 3 . 95
 jos tietoja ei ole saatavilla, yhteisön edustavilla markki­       säädetään näissä sopimuksissa määrättyjen järjestelyjen
 noilla kirjatut noteeraukset määritetään ottaen huomioon          soveltamista     koskevista     yksityiskohtaisista säännöistä
 erityisesti viimeisimmät tunnetut noteeraukset,                   naudanliha-alalla,
  niin kauan kuin yhteisön edustavilla markkinoilla todettu        olisi otettava huomioon Euroopan talousyhteisön ja
 täysikasvuisten nautojen hinta eroaa vähemmän kuin 0,24           Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Bulgarian tasavallan
 ecua 100 elopainokilogrammalta maksun laskennassa                 ja Romanian välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimen­
 aikaisemmin käytetystä hinnasta, viimeksi mainittu hinta          piteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamista
 jää voimaan,                                                      koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetut
                                                                   neuvoston asetukset (EY) Nro 3641 /93 (I2) ja (EY) Nro
 maksut on vahvistettava noudattaen yhteisön tekemistä             3642/93 (13); komission asetuksessa (EY) Nro 1389/94 (H),
 sopimuksista johtuvia velvoitteita; lisäksi olisi otettava        sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) Nro
 huomioon Bosnia-Hertsegovinan tasavallasta, Kroatian              1850/94 (15), säädetään näissä sopimuksissa määrättyjen
 tasavallasta, Slovenian tasavallasta ja entisestä Jugoslavian     järjestelyjen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista
 tasavallasta Makedoniasta yhteisöön suuntautuvaan tuon­           säännöistä naudanliha-alalla,
 tiin sovellettavasta järjestelmästä 22 päivänä joulukuuta
  1994 annettu neuvoston asetus (EY) Nro 3355/94 ('), jossa        merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin
 säädetään tiettyjen naudanliha-alan tuotteiden yhteisöön          olevien tuotteiden tuonti vapautetaan tuontimaksusta
 suuntautuvaan tuontiin sovellettavan tuontimaksun alenta­
                                                                   merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
 misesta; komission asetuksessa (EY) N:o 207/95 (2) vahvis­
 tetaan näiden tuotteiden tuonnin soveltamista koskevat
                                                                   Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
                                                                   tehdyn neuvoston päätöksen 91 /428/ETY (16) 101 artiklan
 yksityiskohtaiset säännöt,                                        1 kohdan mukaisesti,
 lisäksi huomioon on otettava Euroopan yhteisön,
 Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja niiden jäsenvaltioiden        naudanlihan eri tarjontamuodot määritellään asetuksessa
 sekä Itävallan, Suomen, Islannin, Norjan, Ruotsin ja             (ETY) Nro 586/77,
 Liechtensteinin välisen Euroopan talousaluetta koskevan
 sopimuksen tekemisestä tehty neuvoston ja komission               asetuksen (ETY) Nro 805/68 33 artiklan 2 kohdan mukai­
 päätös 94/1 /EHTY, EY (3), jäljempänä 'ETA-sopimus',              sesti tässä asetuksessa säädetty nimikkeistö liitetään yhdis­
                                                                   tettyyn nimikkeistöön,
 neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 715/90 (4), sellaisena
 kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) 2484/             maksut ja erityismaksut vahvistetaan ennen kunkin
94 C*), säädetään Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren                 kuukauden 27 päivää ja niitä sovelletaan seuraavan
valtioista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta          kuukauden ensimmäisestä maanantaista alkaen; kyseisiä
alueilta peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niistä jalos­   maksuja voidaan muuttaa kahden vahvistamisen välillä, jos
tettuihin tiettyihin tavaroihin sovellettavasta järjestelmästä,   perusmaksua tai erityistä perusmaksua muutetaan, tai
                                                                  yhteisön edustavilla markkinoilla noteerattujen hintojen
 Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä               vaihtelun perusteella,
 Unkarin tasavallan ja Puolan tasavallan assosioinnista
tehdyn Eurooppa-sopimuksen soveltamista koskevista                neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (17), sellaisena
eräistä yksityiskohtaisista säännöistä annetuissa neuvoston       kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
asetuksissa (EY) N:o 3491 /93 (6) ja (EY) N:o 3492/93 Q ja         150/95 (18)      1     artiklassa      määriteltyjä  edustavia
Euroopan talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyh­            markkinakursseja käytetään kolmannen maan valuuttana
teisön sekä Tšekin ja Slovakian liittotasavallan kauppaa ja       ilmoitetun määrän muuntamiseen ja niiden perusteella
kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopi­        määritetään jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden
muksen soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista        muuntokurssit; muuntokurssien vahvistamista ja sovelta­
säännöistä 27 päivänä helmikuuta 1992 annetussa                   mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan komis­
neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 520/92 (8), sellaisena            sion asetuksessa (ETY) Nro 1068/93 (19), sellaisena kuin se
kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2235/93 f),           on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 157/95 (20), ja
ja erityisesti niiden 1 artiklassa otetaan käyttöön tiettyjä
tuotteita koskeva tuontimaksujen alentamisjärjestelmä;            edellä mainittujen asetusten säännöksistä sekä erityisesti
komission asetuksessa (EY) Nro 1390/94 (10), sellaisena           komission saamista tiedoista ja hintanoteerauksista seuraa,
kuin se on muutettuna asetuksella (EY) Nro 468/95 (n),            että täysikasvuisten elävien nautojen ja muun kuin jäädy­
                                                                  tetyn naudanlihan tuontimaksut on vahvistettava tämän
                                                                  asetuksen liitteen mukaisesti,
 ')  EYVL  N:o  L  353, 31.12.1994, s. 1
 2)  EYVL  N:o  L  25, 2.2.1995, s. 2
 3)  EYVL  N:o  L  1 , 3.1.1994, s. 1                             C2)  EYVL   Nro  L  333, 31.12.1993, s. 16
 4)  EYVL  N:o  L  84, 30.3.1990, s. 85                           (,3) EYVL   Nro  L  333, 31.12.1993, s. 17
 ■'j EYVL Nro L 265, 15.10.1994, s. 3                             (,4) EYVL   N:o  L  152, 18.6.1994, s. 16
 6) EYVL N:o    L 319, 21.12.1993, s. 1                           (,s) EYVL   Nro  L  192, 28.7.1994, s. 24
 0 EYVL Nro     L 319, 21.12.1993, s. 4                           (,6) EYVL   Nro  L  263, 19.9.1991 , s. 1
 8) EYVL N:o    L 56, 29.2.1992, s. 9                             (,7) EYVL   Nro  L  387, 31.12.1992, s. 1
 9) EYVL N:o    L 200, 10.8.1993, s. 5                            (1S) EYVL   Nro  L  22, 31.1.1995, s. 1
 10) EYVL N:o    L 152, 18.6.1994, s. 20                          H    EYVL   Nro  L  108, 1.5.1993, s. 106
 ") EYVL N:o     L 48, 3.3.1995, s. 4                             H EYVL N:o L 24, 1.2.1995, s. 1
 ---pagebreak--- 31 . 3. 95       I FI I                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           N:o L 71 /57
ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:                                                          2 artikla
                        1 artikla
Elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan
tuontimaksut vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.        Tämä asetus tulee voimaan 3 päivänä huhtikuuta 1995.
               Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
               jäsenvaltioissa.
               Tehty Brysselissä 30 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                      Komission puolesta
                                                                        Franz FISCHLER
                                                                       Komission jäsen
 ---pagebreak---   N:o L 71 /58            I FI I                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                   31 . 3 . 95
                                                                              LIITE
                        elävien nautojen ja muun kuin jäädytetyn naudanlihan tuontimaksujen vahvistamisesta 30
                                           päivänä maaliskuuta 1995 annettuun komission asetukseen
                                                                                                                                                (ecua/100 kg)
                                                Kroatia/Slovenia/
              CN-koodi                        Bosnia-Hertsegovina/                          Sveitsi                        Muut kolmannet maat (2)
                                          entinen Jugoslavian tasavalta
                                                  Makedonia (3)
                                                                                       — Elopaino —
             0102 90 05                                                                       0                                  158,710 (')
             0102 90 21                                —
                                                                                              0                                  1 58,71 0 (')
             0102 90 29                                —                                      0                                  158,710 0)
             0102 90 41                                —                                      0                                  1 58,71 0 (') O
             0102 90 49                                —
                                                                                              0                                  158,710 0 O
             0102 90 51                             27,844                                    0                                  1 58,71 0 (')
             0102 90 59                             27,844                                    0                                  1 58,71 0 (·)
             0102 90 61                                —                                      0                                  1 58,71 0 (')
             0102 90 69                                —
                                                                                              0                                  1 58,71 0 (')
             0102 90 71                             27,844                                    0                                  1 58,71 0 (')
             0102 90 79                             27,844                                    0                                  1 58,71 0 (')
                                                                                      — Nettopaino —
              0201 10 00                            52,903                                    0                                301,548 (')O
            0201 20 20                              52,903                                    0                                301,548 C)(4)
            0201 20 30                              42,323                                    0                                241,239 (')O
            0201 20 50                              63,484                                    0                                361,858 (')0
            0201 20 90                                 —                                      0                                452,322 (') (4)
            0201 30 00                                 —                                      0                                517,394 0)(4) (<)
            0206 10 95                                 —
                                                                                              0                                517,394 0 0
            0210 20 10                                 —                                      0                                452,322
            0210 20 90                                 —                                      0                                517,394
            0210 90 41                                 —                                      0                                517,394
            0210 90 90                                 —                                      0                                517,394
             1602 50 10                               —
                                                                                              0                                517,394
             1602 90 61                               —
                                                                                              0                                517,394
(') Muutetun asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti tuontimaksuja ei sovelleta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin oleviin tuotteisiin, jotka
    on tuotu suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
(2) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
(') Tuontimaksua sovelletaan ainoastaan niihin tuotteisiin, jotka vastaavat komission asetusta (EY) N:o 207/95.
(4) Tähän koodiin kuuluviin tuotteisiin, jotka tuodaan Puolan, Tšekin ja Slovakian tasavaltojen ja Unkarin sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
    mukaisesti ja joiden osalta esitetään komission asetuksessa (EY) N:o 1390/94 tai (EY) N:o 1389/94 säädetyin edellytyksin annettu EUR. 1 -todistus,
    sovelletaan kyseisissä asetuksissa olevia maksuja.
0 Tähän koodiin kuuluviin tuotteisiin, jotka tuodaan Puolan, entisen Tšekin ja Slovakian liittotasavallan ja Unkarin sekä yhteisön välisten väliaikaisten
    sopimusten mukaisesti ja joiden osalta esitetään komission asetuksessa (EY) N:o 358/94 (EYVL) N:o L 46, 18.2.1994, s. 34) säädetyin edellytyksin annettu
    EUR. 1 -todistus, sovelletaan kyseisen asetuksen liitteessä olevia maksuja.
(6) Näihin koodeihin kuuluviin tuotteisiin sovellettava tuontimaksu rajoitetaan neuvoston asetuksissa (EY) N:o 3071 /94 ja (EY) Nro 774/94 ja komission
    asetuksissa (EY) Nro 3241 /94 ja (EY) Nro 3243/94 säädettyjen edellytysten puitteissa.