CELEX: 52014PC0308
Language: fi
Date: 2014-05-27
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä (kodifikaatio)

|
			
		
		
		52014PC0308
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä (kodifikaatio) /* COM/2014/0308 final - 2014/0160 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           Komissio pitää Kansalaisten Eurooppa
-hankkeen kannalta tärkeänä unionin lainsäädännön yksinkertaistamista ja
selkeyttämistä, jotta siitä saataisiin yksiselitteisempää ja paremmin
kansalaisten saatavilla olevaa. Kansalaiset saisivat näin uusia mahdollisuuksia
ja tilaisuuksia käyttää lainsäädännön heille tarjoamia erityisiä oikeuksia.
Tätä tavoitetta ei voida saavuttaa niin kauan kuin
useita kertoja ja usein huomattavilta osin muutettuja säännöksiä ei ole koottu
yhteen, vaan niitä on etsittävä sekä alkuperäisestä säädöksestä että siihen
myöhemmin tehdyistä muutoksista. Voimassa olevien säännösten selvittämiseksi on
sen vuoksi tutkittava ja vertailtava suuri määrä säädöksiä.
Useita kertoja muutetut säädökset on tästä syystä
kodifioitava, jotta lainsäädäntö olisi selkeää ja avointa.
2.           Komissio on 1 päivänä
huhtikuuta 1987 tekemällään päätöksellä[1]
antanut henkilöstölleen ohjeet toteuttaa säädösten kodifiointi viimeistään
sen jälkeen, kun niitä on muutettu kymmenen kertaa. Komissio on lisäksi korostanut,
että tämä on vähimmäissääntö, sillä säännösten selkeyden ja ymmärrettävyyden
edistämiseksi yksiköiden olisi pyrittävä kodifioimaan niiden vastuulla olevat
tekstit mahdollisimman lyhyin väliajoin.
3.           Tämä vahvistettiin
Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa
1992 esittämissä päätelmissä[2], joissa korostettiin kodifioinnin merkitystä, koska sillä
taataan oikeusvarmuus tiettynä ajankohtana tiettyyn kysymykseen sovellettavasta
lainsäädännöstä.
Kodifiointi on toteutettava noudattaen
kokonaisuudessaan unionin säädösten tavanomaista hyväksymismenettelyä.
Koska kodifioinnissa ei saa muuttaa
kodifioitavien säädösten asiasisältöä, Euroopan parlamentti, neuvosto ja
komissio ovat sopineet 20 päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä toimielinten
välisellä sopimuksella nopeutetusta käsittelymenettelystä, jonka mukaisesti
kodifioidut säädökset voidaan antaa nopeasti.
4.           Tällä ehdotuksella on tarkoitus
kodifioida Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan
sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä 19 päivänä joulukuuta
1972 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2843/72[3].
Uudella asetuksella korvataan siihen sisällytetyt säädökset[4]. Kodifioitavien säädösten asiasisältöä ei ole muutettu tässä
ehdotuksessa, vaan niihin on yhdistettäessä tehty ainoastaan
kodifioinnin edellyttämät muodolliset muutokset.
5.           Kodifiointiehdotus on
laadittu 22 virallisella kielellä asetuksen (ETY) N:o 2843/72 ja sen
muuttamisesta annettujen säädösten alustavan koonnelman pohjalta.
Koonnelman on laatinut Euroopan unionin julkaisutoimisto tietojenkäsittely­järjestelmää
käyttäen. Siltä osin kuin artikloja on numeroitu uudelleen, vanhojen ja uusien
numeroiden vastaavuus esitetään kodifioidun asetuksen liitteessä II.
ê 2843/1972
(mukautettu)
2014/0160 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
Euroopan talousyhteisön ja Islannin
tasavallan sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä (kodifikaatio)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
Ö UNIONIN Õ, jotka
ottavat huomioon Ö Euroopan
unionista tehdyn sopimuksen Õ ja erityisesti sen Ö 207 Õ artiklan Ö 2 kohdan Õ,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä
hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[5],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
ê 
(1)       Neuvoston asetusta (ETY)
N:o 2843/72[6]
on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osin[7].
Sen vuoksi mainittu asetus olisi selkeyden ja järkeistämisen takia
kodifioitava.
ê 2843/72
johdanto-osan 1 kappale (mukautettu)
(2)       Euroopan talousyhteisön ja
Islannin tasavallan välinen sopimus Ö , jäljempänä
’sopimus’, Õ allekirjoitettiin
Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1972.
ê 2843/72
johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)
(3)       Sopimuksen 23–28 artiklassa
määrättyjen suojalausekkeiden ja suojatoimenpiteiden täytäntöönpanoa koskevat
yksityiskohtaiset säännöt Ö ovat tarpeen Õ.
ê 37/2014 1
artikla ja liitteen 2 kohta (mukautettu)
(4)       Sopimuksen kahdenvälisten
suojalausekkeiden täytäntöönpano edellyttää yhden­mukaisia edellytyksiä
suojatoimenpiteiden hyväksymiselle. Kyseiset toimenpiteet olisi hyväksyttävä
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[8] mukaisesti.
(5)       Komission olisi hyväksyttävä
välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, kun tämä on tarpeen
asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka
liittyvät sopimuksen 25, 25 a ja 27 artiklassa tarkoitettuihin
tilanteisiin, sekä tilanteissa, joissa vientituella on suora ja välitön vaikutus
kauppaan,
ê 2843/72
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
ê 37/2014 1 artikla
ja liitteen 2 kohdan 1 alakohta
1 artikla
Komissio voi päättää saattaa sopimuksen 23,
25, 25 a ja 27 artiklassa määrättyjen toimenpiteiden toteuttamisen
Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan sopimuksella, jäljempänä
’sopimus’, perustetun sekakomitean käsiteltäväksi. Komissio hyväksyy
tarvittaessa tällaiset toimenpiteet tämän asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.
Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille, jos se
päättää saattaa asian sekakomitean käsiteltäväksi.
ê 2843/72
(mukautettu)
è1 37/2014
1 artikla ja liitteen 2 kohdan 2 alakohta
2 artikla
1. Jos kyseessä ovat käytännöt, joiden osalta
on perusteltua, että Ö unioni Õ soveltaa sopimuksen Ö 24 Õ artiklassa
määrättyjä toimenpiteitä, komissio tekee tapausta tutkittuaan omasta
aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä päätöksen siitä, ovatko käytännöt
sopimuksen mukaiset. è1 Komissio
hyväksyy tarvittaessa suojatoimenpiteet tämän asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. ç
2. Jos kyseessä ovat käytännöt, joiden osalta Ö unionissa Õ voidaan toteuttaa
suoja­toimenpiteitä sopimuksen Ö 24 Õ artiklan
perusteella, komissio tekee tapausta tutkittuaan päätöksen siitä, ovatko
käytännöt sopimukseen kirjattujen periaatteiden mukaiset. Tarvittaessa se antaa
asiasta aiheellisia suosituksia.
3 artikla
Jos kyseessä ovat käytännöt, joiden osalta on
perusteltua, että Ö unioni Õ toteuttaa sopimuksen
Ö 26 Õ artiklassa
määrättyjä toimenpiteitä, sovelletaan neuvoston asetuksessa (EY) N:o 597/2009[9] ja neuvoston
asetuksessa (EY) N:o 1225/2009[10]
säädettyjä menettelyitä.
ê 37/2014 1 artikla
ja liitteen 2 kohdan 3 alakohta (mukautettu)
4 artikla
1. Jos poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi
on toimittava heti sopimuksen 25, 25 a ja 27 artiklassa
tarkoitetuissa tilanteissa sekä suoraan ja välittömästi kauppaan vaikuttavien
vientitukien osalta, komissio voi hyväksyä sopimuksen 28 artiklan
3 kohdan e alakohdassa määrätyt Ö varotoimenpiteet Õ tämän asetuksen 6 artiklan
2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen tai kiireellisissä
tapauksissa tämän asetuksen 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
2. Kun jäsenvaltio on pyytänyt komissiota
toteuttamaan toimia, tämä tekee pyyntöä koskevan päätöksensä enintään viiden
työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.
ê 2843/72
(mukautettu)
5 artikla
Komissio tekee sopimuksen 28 artiklan
2 kohdassa määrätyn Ö unionin Õ ilmoituksen
sekakomitealle.
ê 37/2014 1 artikla
ja liitteen 2 kohdan 5 alakohta
6 artikla
1. Komissiota avustaa neuvoston asetuksen (EY)
N:o 260/2009[11]
4 artiklan 1 kohdalla perustettu suojatoimenpidekomitea. Tämä komitea
on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan
asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.
3. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan
asetuksen (EU) N:o 182/2011 8 artiklaa yhdessä sen 5 artiklan
kanssa.
7 artikla
Komissio sisällyttää tietoja tämän asetuksen
täytäntöönpanosta asetuksen (EY) N:o 1225/2009 22 a artiklan
mukaiseen, Euroopan parlamentille ja neuvostolle esitettävään vuosittaiseen
kertomukseensa kaupan suojatoimenpiteiden soveltamisesta ja täytäntöön­panosta.
ê 
8 artikla
Kumotaan asetus
(ETY) N:o 2843/72.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään
viittauksina tähän asetukseen liitteessä II olevan vastaavuustaulukon
mukaisesti.
9 artikla
Tämä asetus tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä.
ê 2843/72
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               KOM(87) 868 PV.
[2]               Katso päätelmien A osan liite 3. 
[3]               Sisältyy vuoden 2014 lainsäädäntöohjelmaan.
[4]               Katso tämän ehdotuksen liite I.
[5]               EUVL […], […], s. […].
[6]               Neuvoston asetus (ETY) N:o 2843/72, annettu
19 päivänä joulukuuta 1972, Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan
sopimuksessa määrätyistä suojatoimenpiteistä (EYVL L 301, 31.12.1972, s. 162).
[7]               Katso liite I.
[8]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU)
N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä
säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpano­vallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).
[9]               Neuvoston asetus (EY) N:o 597/2009, annettu
11 päivänä kesäkuuta 2009, muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 188, 18.7.2009, s. 93).
[10]             Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009 annettu 30 päivänä
marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista
tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s.
51).
[11]             Neuvoston asetus (EY) N:o 260/2009, annettu 26 päivänä
helmikuuta 2009, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 84,
31.3.2009, s. 1).
é 
LIITE I
Kumottu
asetus ja luettelo sen muutoksista
 Neuvoston asetus (ETY) N:o 2843/72 (EYVL L 301, 31.12.1972, s. 162) ||   || 
 || Neuvoston asetus (ETY) N:o 640/90 (EYVL L 74, 20.3.1990, s. 4) ||   
 || Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 37/2014 (EUVL L 18, 21.1.2014, s. 1) || Ainoastaan liitteen 2 kohta 
_____________
LIITE II
Vastaavuustaulukko
 Asetus (ETY) N:o 2843/72 || Tämä asetus 
 1–4 artikla || 1–4 artikla 
 6 artikla || 5 artikla 
 7 artikla || 6 artikla 
 8 artikla || 7 artikla 
 – || 8 artikla 
 – || 9 artikla 
 – || Liite I 
 – || Liite II 
_____________