CELEX: 52008PC0350
Language: sk
Date: 2008-06-11
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 889/2005, ktorým sa ukladajú určité reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike

Dôležité právne oznámenie

|

52008PC0350

Návrh nariadenie rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 889/2005, ktorým sa ukladajú určité reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike  /* KOM/2008/0350 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 11.6.2008KOM(2008) 350 v konečnom zneníNávrhNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 889/2005, ktorým sa ukladajú určité reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike(predložená Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVA1.  Nariadením Rady (ES) č. 889/2005 boli uložené určité reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike (KDR) v súlade so spoločnou pozíciou 2005/440/SZBP, rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1596 (2005) a príslušnými neskoršími rezolúciami.2.  Rezolúciou 1807 (2008) z 31. marca 2008 Bezpečnostná rada OSN rozhodla, okrem iného, modifikovať rozsah reštriktívnych opatrení na niektoré druhy technickej pomoci, aby sa reštrikcie obmedzili na mimovládne subjekty a fyzické osoby vykonávajúce svoju činnosť na území KDR. Rada 14. mája 2008 prijala spoločnú pozíciu 2008/369/SZBP, ktorou sa vykonáva rezolúcia 1807 (2008) a zrušuje sa spoločná pozícia 2005/440/SZBP.3.  Preto je potrebné nariadenie (ES) č. 889/2005 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.4.  Návrh naNARIADENIE RADYktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 889/2005, ktorým sa ukladajú určité reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republikeRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 60 a 301,so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 2008/369/SZBP zo 14. mája 2008 o reštriktívnych opatreniach voči Konžskej demokratickej republike a o zrušení spoločnej pozície 2005/440/SZBP[1],so zreteľom na návrh Komisie,keďže:5.  Nariadením Rady (ES) č. 889/2005[2] boli uložené reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike (KDR) v súlade so spoločnou pozíciou 2005/440/SZBP, rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1596 (2005) a príslušnými neskoršími rezolúciami.6.  Rezolúciou 1807 (2008) z 31. marca 2008 Bezpečnostná rada OSN rozhodla, okrem iného, modifikovať rozsah reštriktívnych opatrení na niektoré druhy technickej pomoci, aby sa reštrikcie obmedzili na mimovládne subjekty a fyzické osoby vykonávajúce svoju činnosť na území KDR. Rada 14. mája 2008 prijala spoločnú pozíciu 2008/369/SZBP, ktorou sa vykonáva rezolúcia 1807 (2008) a zrušuje sa spoločná pozícia 2005/440/SZBP.7.  Preto je potrebné nariadenie (ES) č. 889/2005 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 889/2005 sa mení a dopĺňa takto:8.  Článok 2 sa nahrádza takto:„Článok 29.  Zakazuje sa:a) poskytovať technickú pomoc súvisiacu s vojenskými činnosťami priamo alebo nepriamo akejkoľvek osobe, subjektu alebo orgánu v Konžskej demokratickej republike (KDR), alebo na použitie v tejto krajine;b) financovať alebo poskytovať finančnú pomoc súvisiacu s vojenskými činnosťami, vrátane najmä grantov, pôžičiek a poistenia vývozných úverov na akýkoľvek predaj, dodávku, prevod alebo vývoz zbraní a príbuzného materiálu alebo na akékoľvek poskytnutie, predaj, dodávku alebo prevod súvisiacej technickej pomoci a iných služieb priamo alebo nepriamo akejkoľvek osobe, subjektu alebo orgánu v KDR alebo na použitie v tejto krajine;c) zúčastňovať sa vedome a úmyselne na činnostiach, ktorých predmetom alebo dôsledkom je priame alebo nepriame podporovanie transakcií uvedených v písmenách a) a b).10.  Odsek 1 sa nevzťahuje na priame poskytovanie technickej pomoci, financovanie alebo finančnú pomoc zástupcom vládnych orgánov a vládnym subjektom vykonávajúcim činnosť v KDR, ak poskytovanie takejto pomoci bolo vopred oznámené sankčnému výboru. Takéto oznámenia musia obsahovať všetky príslušné informácie, v prípade potreby vrátane konečného používateľa, navrhovaného dátumu dodávky a harmonogramu nakládok.“11.  Článok 3 sa nahrádza takto:„Článok 312.  Odchylne od článku 2 príslušné orgány uvedené na internetových stránkach podľa zoznamu v prílohe 1 môžu v členskom štáte, v ktorom je poskytovateľ služby usadený, povoliť poskytovanie:a) technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej so zbraňami a príbuzným materiálom výlučne na podporu misie Organizácie Spojených národov v KDR („MONUC“) alebo pre jej potreby;b) technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej s nesmrtonosným vojenským vybavením určeným výlučne na humanitárne alebo ochranné použitie, ak poskytovanie takejto pomoci alebo služieb bolo vopred oznámené sankčnému výboru. Takéto oznámenia musia obsahovať všetky príslušné informácie, v prípade potreby vrátane konečného používateľa, navrhovaného dátumu dodávky a harmonogramu nakládok.2. Na činnosti, ktoré sa už uskutočnili, sa povolenia neudeľujú.“Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] Ú. v. EÚ L 127, 15.5.2008, s. 84.[2] Ú. v. EÚ L 152, 15.6.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1377/2007 (Ú. v. EÚ L 309, 27.11.2007, s. 1).