CELEX: 52017PC0111
Language: sk
Date: 2017-03-03
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli3. 3. 2017
            COM(2017) 111 final
            2017/0047(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Cieľom návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP (ktoré je pripojené k navrhovanému rozhodnutiu Rady) je zmena prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP s cieľom začleniť nariadenie (EÚ) č. 510/2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel
                  1
               , a súvisiace legislatívne akty do Dohody o EHP.
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               Pripojeným návrhom rozhodnutia spoločného výboru sa existujúce politiky EÚ rozširujú na štáty EZVO, ktoré sú členmi EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko).
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               Rozšírenie acquis EÚ uplatňovaného v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, ich začlenením do Dohody o EHP sa vykonáva v súlade s cieľmi a zásadami obsiahnutými v uvedenej dohode zameranej na vytvorenie dynamického a homogénneho Európskeho hospodárskeho priestoru založeného na spoločných pravidlách a rovnakých podmienkach hospodárskej súťaže.
            
            
               Toto úsilie zahŕňa všetky politiky v oblasti voľného pohybu tovaru, osôb, služieb a kapitálu, ako aj sprievodné a horizontálne politiky uvedené v Dohode o EHP.
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právny základ
            
            
               Právne predpisy, ktoré sa majú začleniť do Dohody o EHP, sa zakladajú na článku 192 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
            
            
               Podľa článku 1 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2894/94
                  2
                o opatreniach na vykonávanie Dohody o EHP Rada na základe návrhu Komisie prijme v mene Únie pozíciu k takýmto rozhodnutiam.
            
            
               Komisia v spolupráci s Európskou službou pre vonkajšiu činnosť predkladá Rade návrh rozhodnutia Spoločného výboru EHP, aby ho Rada prijala ako pozíciu Únie. Komisia dúfa, že tento návrh bude môcť Spoločnému výboru EHP predložiť pri najbližšej možnej príležitosti.
            
            
               
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
            
               Návrh je v súlade so zásadou subsidiarity z tohto dôvodu:
            
            
               Cieľ tohto návrhu, ktorým je zabezpečiť homogénnosť vnútorného trhu, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, a preto ho z dôvodu jeho účinkov možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie.
            
            
               
                  Proces začleňovania acquis EÚ do Dohody o EHP sa vykonáva v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore, v ktorom sa zvolený prístup potvrdzuje.
               
            
         
         
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  V súlade so zásadou proporcionality toto nariadenie neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie jeho cieľa, t. j. zabezpečenie homogénnosti vnútorného trhu.
               
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               
                  V súlade s článkom 98 Dohody o EHP je zvoleným nástrojom rozhodnutie Spoločného výboru EHP. Spoločný výbor EHP zabezpečuje účinné vykonávanie a fungovanie Dohody o EHP. Na tento účel prijíma rozhodnutia v prípadoch stanovených v dohode o EHP.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Získavanie a využívanie odborných znalostí
            
            
               
                  V rámci prípravy uvedeného právneho predpisu Komisia zorganizovala verejnú internetovú konzultáciu a dve zasadnutia zainteresovaných strán. Okrem toho sa vykonala aj externá štúdia, ktorej cieľom bolo preskúmať možné regulačné koncepcie znižovania emisií CO2 z ľahkých vozidiel.
               
            
            
               •Posúdenie vplyvu
            
            
               V rámci prípravy uvedeného právneho predpisu Komisia vykonala podrobné posúdenie vplyvu, pričom zanalyzovala širokú škálu rôznych možností politík.
            
            
            
               Cieľom pripojeného rozhodnutia Spoločného výboru EHP je len rozšíriť súčasný systém na štáty EZVO, ktoré sú členmi EHP.
            
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               Začlenenie do Dohody o EHP by nemalo mať žiaden vplyv na rozpočet, keďže akýkoľvek možný ďalší príjem v dôsledku evidencie vozidiel v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP, by sa musel presunúť Dozornému úradu EZVO a vice versa.
            
            
               5.ĎALŠIE PRVKY
            
            
               Odôvodnenie hlavných požadovaných úprav a navrhované riešenie
            
            
               Nariadením (EÚ) č. 510/2011 sa zavádza systém emisných noriem pre nové ľahké úžitkové vozidlá. Návrhom rozhodnutia spoločného výboru sa systém EÚ rozširuje na štáty EZVO, ktoré sú členmi EHP, takže jeho súčasťou budú všetky štáty EHP okrem Lichtenštajnska.
            
            
               Poplatky za nadmerné emisie, článok 9 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 510/2011, ako sú uvedené v úprave i) v rozhodnutí spoločného výboru
            
            
               Znenie úpravy bolo zahrnuté v tom zmysle, že bude úlohou Dozorného orgánu EZVO ukladať poplatky za nadmerné emisie výrobcom so sídlom v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP.
            
            
               Poplatky sa budú ukladať spoločne za nové ľahké úžitkové vozidlá predané v EÚ, respektíve v štátoch EZVO, ktoré sú členmi EHP. Z toho vyplýva, že poplatky je potrebné rozdeliť medzi strany EÚ a EZVO.
            
         
         
            
               S cieľom, aby sa poplatky rozdelili proporcionálne na základe podielu nových ľahkých úžitkových vozidiel evidovaných v EÚ alebo v štátoch EZVO na celkovom počte nových ľahkých úžitkových vozidiel evidovaných v EHP sa preto navrhuje distribučný kľúč.
            
            
               Výber poplatkov za nadmerné emisie, článok 9 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 510/2011, ako je uvedený v úprave j) v rozhodnutí spoločného výboru
            
            
               V článku 9 ods. 3 sa pre Komisiu poskytuje právny základ na stanovenie metód na vyberanie poplatkov za nadmerné emisie. Takéto metódy boli stanovené rozhodnutím Komisie 2012/99/EÚ
                  3
               . Pretože existuje samostatný dozorný úrad a systém dohľadu podľa Dohody o EHP, znenie úpravy bolo zahrnuté v tom zmysle, že bude úlohou Dozorného orgánu EZVO určiť prostriedky vyberania poplatkov za nadmerné emisie. Tieto prostriedky sú založené na prostriedkoch Komisie.
            
            
               Alokácia poplatkov za nadmerné emisie, článok 9 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 510/2011, ako je uvedený v úprave k) v rozhodnutí spoločného výboru
            
            
               V článku 9 ods. 4 sa uvádza, že poplatky sa považujú za príjem do všeobecného rozpočtu EÚ.
            
            
               V dôsledku toho bolo znenie úpravy zahrnuté v tom zmysle, že bude úlohou štátov EZVO určiť alokáciu objemu poplatkov za nadmerné emisie, ktoré pripadajú na štáty EZVO.
            
            
               Uplatniteľnosť nariadenia (EÚ) č. 510/2011 na Lichtenštajnsko, ako je uvedená v úprave o) v rozhodnutí spoločného výboru
            
            
               Lichtenštajnsko a Švajčiarsko majú historicky dlhodobý a veľmi blízky vzťah, ktorý je silne ovplyvnený zmluvou o colnej a menovej únii medzi týmito dvoma krajinami (ustanovujúcou colnú a menovú úniu), ktorá bola uzavretá v roku 1923 (LGBl. 1923 č. 24). Colná a menová zmluva so Švajčiarskom má takisto značný vplyv na environmentálne a fiškálne stratégie Lichtenštajnska. Mnohé ustanovenia švajčiarskych právnych predpisov týkajúce sa životného prostredia sú prostredníctvom zmluvy o colnej a menovej únii priamo uplatniteľné v Lichtenštajnsku alebo sa vykonávajú lichtenštajnským právom na základe bilaterálnych zmlúv medzi týmito dvoma krajinami.
            
            
               Na základe uvedeného Lichtenštajnsko žiada, aby bolo vyňaté z uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 510/2011, vzhľadom na to, že uplatňovaním švajčiarskeho systému emisných noriem v Lichtenštajnsku sa ciele stanovené v právnych predpisoch EÚ dosiahnu rovnocenným spôsobom.
            
            
               
            
               2017/0047 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994
                  4
                o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dohoda o Európskom hospodárskom priestore („Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994.
            
         
         
            
               (2)Podľa článku 98 Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže meniť, okrem iného, príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP.
            
            
               (3)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011
                  5
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (4)Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 205/2012
                  6
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (5)Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2012
                  7
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (6)Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013
                  8
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (7)Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1047/2013
                  9
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (8)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 253/2014
                  10
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (9)Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2014
                  11
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (10)Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 410/2014
                  12
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (11)Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 427/2014
                  13
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (12)Príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
            
               (13)Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala vychádzať z pripojeného návrhu rozhodnutia,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v Spoločnom výbore EHP k navrhovanej zmene prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2011, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6 – 8.
               
               
                  
                     (3)
                  Rozhodnutie Komisie 2012/99/EÚ zo 17. februára 2012 o presných pravidlách vyberania poplatkov za nadmerné emisie CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012, s. 69.
               
               
                  
                     (4)
                  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6 – 8.
               
               
                  
                     (5)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel (Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2011, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 205/2012 zo 6. januára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o zdroje údajov a parametre údajov, ktoré majú nahlasovať členské štáty (Ú. v. EÚ L 72, 10.3.2012, s. 2).
               
               
                  
                     (7)
                  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2012 z 3. apríla 2012 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 98, 4.4.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č 114/2013 zo 6. novembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o pravidlá uplatňovania výnimky z cieľových hodnôt špecifických emisií CO2 na nové ľahké úžitkové vozidlá (Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1047/2013 z 21. augusta 2013, ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 na účely opravy priemerných špecifických emisií CO2 v roku 2010 v prípade výrobcu Piaggio (Ú. v. EÚ L 285, 29.10.2013, s. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 253/2014 z 26. februára 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 510/2011 s cieľom stanoviť postupy na dosiahnutie cieľa zníženia emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel do roku 2020 (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s 38).
               
               
                  
                     (11)
                  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2014 zo 17. februára 2014, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel, typovo schválených v rámci viacstupňového postupu (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (12)
                  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 410/2014 z 23. apríla 2014, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 293/2012, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel typovo schválených v rámci viacstupňového procesu (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 21).
               
               
                  
                     (13)
                  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 427/2014 z 25. apríla 2014, ktorým sa stanovuje postup schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 57).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli3. 3. 2017
            COM(2017) 111 final
            PRÍLOHA
            k
            návrhu rozhodnutia Rady
            o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
            
               
         
         
            
               ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
               
                  č. ...
               z ...,
               ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
            
            
               SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
            
            
               so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore („Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel
                  1
               , sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (2)Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 205/2012 zo 6. januára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o zdroje údajov a parametre údajov, ktoré majú nahlasovať členské štáty
                  2
               , sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (3)Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2012 z 3. apríla 2012 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011
                  3
                sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (4)Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 zo 6. novembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o pravidlá uplatňovania výnimky z cieľových hodnôt špecifických emisií CO2 na nové ľahké úžitkové vozidlá
                  4
               , sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (5)Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1047/2013 z 21. augusta 2013, ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 na účely opravy priemerných špecifických emisií CO2 v roku 2010 v prípade výrobcu Piaggio
                  5
               , sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (6)Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 253/2014 z 26. februára 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 510/2011 s cieľom stanoviť postupy na dosiahnutie cieľa zníženia emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel do roku 2020
                  6
               , sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (7)Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2014 zo 17. februára 2014, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel, typovo schválených v rámci viacstupňového postupu
                  7
               , sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (8)Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 410/2014 z 23. apríla 2014, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 293/2012, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel typovo schválených v rámci viacstupňového procesu
                  8
               , sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (9)Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 427/2014 z 25. apríla 2014, ktorým sa stanovuje postup schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011
                  9
               , sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
            
               (10)Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
            
               PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Za bod 21av (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa vkladá:
            
            
               „21aw.32011 R 0510: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel (Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2011, s. 1) zmenené týmito právnymi predpismi:
            
            
               –32012 R 0205: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 205/2012 zo 6. januára 2012 (Ú. v. EÚ L 72, 10.3.2012, s. 2),
            
         
         
            
               –32014 R 0253: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 253/2014 z 26. februára 2014 (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 38),
            
            
               –32014 R 0404: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2014 zo 17. februára 2014 (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 1).
            
            
               Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
            
            
               a)V článku 7 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Ak združenie zahŕňa len výrobcov so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia poskytnú informácie Dozornému úradu EZVO. Ak združenie zahŕňa aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia poskytnú informácie Komisii a Dozornému úradu EZVO.“
            
            
               b)V článku 7 ods. 3 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Dozorný úrad EZVO to oznámi výrobcom so sídlom v štátoch EZVO.“
            
            
               c)V článku 7 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Ak združenie zahŕňa len výrobcov so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia spoločne informujú Dozorný úrad EZVO. Ak združenie zahŕňa aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, alebo je rozšírené tak, aby zahŕňalo aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia spoločne informujú Komisiu a Dozorný úrad EZVO.“
            
            
               d)V článku 7 ods. 5 namiesto „článkami 101 a 102 ZFEÚ“ má byť „článkami 53 a 54 Dohody o EHP“ a namiesto „Únie“ má byť „EHP“.
            
            
               e)V článku 7 ods. 7 a článku 10 ods. 1 sa po slove „Komisia“ vkladá „alebo Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
            
            
               f)Údaje oznámené členskými štátmi EZVO sa takisto uchovávajú v centrálnom registri uvedenom v článku 8 ods. 4.
            
            
               g)V článku 8 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Dozorný úrad EZVO vykoná výpočty uvedené v pododseku 1 pre výrobcov so sídlom v štátoch EZVO a informuje všetkých výrobcov so sídlom v štátoch EZVO v súlade s druhým pododsekom.“
            
            
               h)Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 8 ods. 5 a 6, článku 11 ods. 3, 4, 5 a 6 sa za slovo „Komisia“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
            
            
               i)V článku 9 ods. 1 sa dopĺňajú tieto pododseky:
            
            
               „Ak má výrobca alebo správca združenia sídlo v štáte EZVO, poplatok za nadmerné emisie uloží Dozorný orgán EZVO.
            
            
               Poplatky za nadmerné emisie sa rozdelia medzi Komisiu a Dozorný úrad EZVO úmerne k podielu nových ľahkých úžitkových vozidiel evidovaných v EÚ alebo v štátoch EZVO, v porovnaní s celkovým počtom nových ľahkých úžitkových vozidiel evidovaných v EHP.“
            
            
               j)V článku 9 ods. 3 sa dopĺňajú tieto pododseky:
            
            
               „Európska komisia využíva svoje zavedené prostriedky na vyberanie poplatkov za nadmerné emisie uvedené v rozhodnutí Komisie 2012/99/EÚ podľa odseku 1 aj vo vzťahu k registráciám výrobcov so sídlom v EÚ v štátoch EZVO.
            
         
         
            
               Dozorný úrad EZVO určí prostriedky vyberania poplatkov za nadmerné emisie podľa odseku 1. Tieto prostriedky sú založené na prostriedkoch Komisie.“
            
            
               k)V článku 9 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Pokiaľ ide o štáty EZVO, štáty EZVO určia alokáciu objemov poplatkov za nadmerné emisie.“
            
            
               l)Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 11 ods. 2 sa za slovom „Komisii“ vkladajú slová „alebo v prípade výrobcu so sídlom v štátoch EZVO Dozornému Úradu EZVO“.
            
            
               m)V článku 12 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Dodávatelia alebo výrobcovia so sídlom v štátoch EZVO zasielajú žiadosti podľa tohto článku Komisii. Komisia prizná týmto žiadostiam rovnakú prioritu ako iným žiadostiam podľa tohto článku.“
            
            
               n)V článku 12 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:
            
            
               „Rozhodnutia Komisie o schválení inovačných technológií podľa tohto článku sú všeobecne uplatniteľné a začleňujú sa do Dohody o EHP.“
            
            
               o)Toto nariadenie sa nevzťahuje na Lichtenštajnsko.
            
            
               21awa.32012 R 0293: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2012 z 3. apríla 2012 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 98, 4.4.2012, s. 1) zmenené týmto právnym predpisom:
            
            
               –32014 R 0410: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 410/2014 z 23. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 21).
            
            
               Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
            
            
               a)V článkoch 9 a 10 sa za slovom „Komisia“ v príslušnom gramatickom tvare vkladajú slová „alebo v prípade výrobcu so sídlom v štátoch EZVO Dozornému Úradu EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
            
            
               b)Článok 10a ods. 3 sa nevzťahuje na Dozorný úrad EZVO.
            
            
               21awb.32013 R 0114: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 zo 6. novembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o pravidlá uplatňovania výnimky z cieľových hodnôt špecifických emisií CO2 na nové ľahké úžitkové vozidlá (Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2013, s. 1), zmenené týmto právnym predpisom:
            
            
               –32013 R 1047: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1047/2013 z 21. augusta 2013 (Ú. v. EÚ L 285, 29.10.2013, s. 1).
            
            
               Nariadenie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:
            
            
               a)Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 6 ods. 1 sa za slovo „Komisia“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.
            
            
               b)Článok 6 ods. 2 a e-mail uvedený v prílohe I sa neuplatňujú, pokiaľ ide o Dozorný úrad EZVO.
            
            
               21awc.32014 R 0427: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 427/2014 z 25. apríla 2014, ktorým sa stanovuje postup schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 57).
            
         
         
            
               Článok 2
            
            
               Znenia nariadení (EÚ) č. 510/2011 a (EÚ) č. 253/2014, delegovaných nariadení (EÚ) č. 205/2012, (EÚ) č. 114/2013, (EÚ) č. 1047/2013 a (EÚ) č. 404/2014 a vykonávacích nariadení (EÚ) č. 293/2012, (EÚ) č. 410/2014 a (EÚ) č. 427/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa majú uverejniť v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
            
            
               Článok 3
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť […] pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP
                  10*.
            
            
               Článok 4
            
            
               Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
            
            
               V Bruseli […]
            
            
               
                     Za Spoločný výbor EHP
               
               
                     predseda
                     […]
                     
                     
                     tajomníci
                     Spoločného výboru EHP
                     […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2011, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Ú. v. EÚ L 72, 10.3.2012, s. 2.
               
               
                  
                     (3)
                  Ú. v. EÚ L 98, 4.4.2012, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  Ú. v. EÚ L 285, 29.10.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s 38.
               
               
                  
                     (7)
                  Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 21.
               
               
                  
                     (9)
                  Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 57.
               
               
                  
                     (10)
                  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]