CELEX: 52012PC0129
Language: fi
Date: 2012-03-23
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI satamavaltioiden suorittamasta valvonnasta annetun direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta

|
			
		
		
		52012PC0129
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI satamavaltioiden suorittamasta valvonnasta annetun direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta /* COM/2012/0129 final - 2012/0062 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Kansainvälinen työjärjestö (ILO) hyväksyi
merityötä koskevan yleissopimuksen Genevessä 23. helmikuuta 2006 lähes
yksimielisesti. Yleissopimusta sovelletaan kansainväliseen merenkulkuun, ja sen
tarkoituksena on varmistaa ihmisarvoiset työ- ja elinolot aluksilla sekä
menettelyt yleissopimuksen määräysten täytäntöönpanoa varten. Tätä varten siinä
määrätään muun muassa seuraavista keskeisistä seikoista: aluksella
työskentelevien merenkulkijoiden työtä koskevat vähimmäisvaatimukset (1 luku),
työsuhteen ehdot (2 luku), asuintilat, virkistysmahdollisuudet, ruoka ja
ruoanpito (3 luku), terveyden suojelu, sairaanhoito, merimiespalvelut ja
sosiaaliturva (4 luku) sekä täytäntöönpano ja soveltaminen (5 luku).
Yleissopimusta voidaan pitää ensimmäisenä merityötä koskevana säännöstönä, jota
sovelletaan yli 1,2 miljoonaan merenkulkijaan sekä varustamoihin ja merenkulkua
harjoittaviin maihin kaikkialla maailmassa. 
EU:n jäsenvaltiot
ja komissio ovat tukeneet yleissopimukseen liittyvää ILOn työtä alusta alkaen.
EU pitää yleissopimusta merkittävänä saavutuksena, koska sen tarkoituksena on
varmistaa merenkulkualan tasavertaiset toimintaedellytykset kaikkialla
maailmassa vahvistamalla kaikkiin lippuvaltioihin ja merenkulkijoihin
sovellettavat yhteiset vähimmäissäännöt. Tätä varten EU:ssa on jo tehty 7
päivänä kesäkuuta 2007 neuvoston päätös 2007/431/EY jäsenvaltioiden
valtuuttamisesta ratifioimaan, Euroopan yhteisön edun vuoksi, merityötä koskeva
Kansainvälisen työjärjestön vuoden 2006 yleissopimus[1]. Eräät jäsenvaltiot ovat jo
ratifioineet yleissopimuksen (Espanja, Bulgaria, Luxemburg, Tanska, Latvia ja
Alankomaat), ja muutkin ratifioivat sen lähiaikoina. Yleissopimuksen sisällön
osalta on todettava, että jäsenvaltioiden kansalliset lainsäädännöt ovat
yleensä tiukempia ja yksityiskohtaisempia kuin ILOn säännöt. Jotta voitaisiin
turvata kansainvälisten ja kansallisten normien yhdenmukaisuus, on tarpeen
laatia kansallisten lainsäädäntöjen laaja kartoitus, mikä vie aikaa. Kartoitus
on tarpeen myös yleissopimuksen ratifiointia varten. 
Tähän mennessä
yleissopimuksen on ratifioinut 22 valtiota, joiden osuus maailman alusten
bruttovetoisuudesta on yli 45 prosenttia. Yleissopimuksen voimaantulo
edellyttää, että yleissopimuksen on ratifioinut 30 valtiota, joiden osuus
maailman alusten bruttovetoisuudesta on vähintään 33 prosenttia. 
EU:ssa on myös
annettu 16 päivänä helmikuuta 2009 neuvoston direktiivi 2009/13/EY, Euroopan
yhteisön kansallisten varustamoyhdistysten keskusjärjestön (ECSA) ja Euroopan
kuljetustyöntekijöiden liiton (ETF) merityötä koskevasta yleissopimuksesta,
2006, tekemän sopimuksen täytäntöönpanosta ja direktiivin 1999/63/EY
muuttamisesta[2].
Direktiivi 2009/13/EY on erinomainen osoitus alan työmarkkinaosapuolten
vuoropuhelusta.
Tämän vuoksi on ensinnäkin
tarkoitus vaatia, että jäsenvaltiot soveltavat direktiiviä 2009/13/EY
käyttäessään lippuvaltioille kuuluvia valtuuksiaan. Tällä hetkellä EU:n
lainsäädäntö on direktiivin 2009/13/EY ansiosta linjassa yleissopimuksella
vahvistettujen kansainvälisten normien kanssa. Direktiiviin on nimittäin
sisällytetty edellä mainitut yleissopimuksen 1–4 lukuun sisältyvät keskeiset
määräykset, joissa vahvistetaan merenkulkijoiden oikeudet. 
Eurooppalaiset
työmarkkinaosapuolet haluavat kuitenkin panna sopimuksensa täytäntöön Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 155 artiklaan
perustuvalla neuvoston päätöksellä. Koska niillä ei ole toimivaltaa sisällyttää
sopimukseensa yleissopimuksen 5 lukuun sisältyviä täytäntöönpanomääräyksiä, ne
ovat pyytäneet komissiota toteuttamaan toimenpiteitä tätä varten. Tämän
aloitteen tarkoituksena on toteuttaa nämä toimenpiteet satamavaltioiden vastuun
osalta. 
Tämä aloite on osa
merenkulkualan ammatteja koskevaa EU:n politiikkaa. Kuten komissio toteaa
Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle
sekä alueiden komitealle osoitetussa tiedonannossaan EU:n
meriliikennepolitiikka vuoteen 2018 saakka: strategiset tavoitteet ja
suositukset[3],
EU:n olisi oman etunsa vuoksi tiedotettava kansalaisille merenkulkualan
ammattien tarjoamista mahdollisuuksista. Tämä voitaisiin tehdä toteuttamalla
toimia, joihin osallistuisivat tarpeen mukaan komissio, jäsenvaltiot ja alan
yritykset. Tämä pätee täysin myös yleissopimuksen täytäntöönpanoon, joka
edistää huomattavasti työ- ja elinoloja aluksilla. Tiedonannossa korostetaan,
että EU:n työmarkkinaosapuolten välinen sopimus yleissopimuksen keskeisten
osien täytäntöönpanosta osoittaa, että merenkulkualan toimijat kannattavat
näitä pyrkimyksiä laajalti. Tämän vuoksi EU:n ja jäsenvaltioiden toimilla olisi
oltava seuraavat tavoitteet:
– jäsenvaltioiden
olisi ripeästi ratifioitava merityötä koskeva yleissopimus ja hyväksyttävä
pikaisesti komission ehdotus, joka perustuu toimialan sopimukseen yleissopimuksen
keskeisten osien panemisesta täytäntöön EU:n lainsäädännössä;
– uusien sääntöjen
tehokas täytäntöönpano olisi varmistettava soveltuvilla toimenpiteillä, kuten
lippuvaltioiden ja satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevilla
vaatimuksilla.[4]
Valkoisessa
kirjassa Yhtenäistä Euroopan liikennealuetta koskeva etenemissuunnitelma –
Kohti kilpailukykyistä ja resurssitehokasta liikennejärjestelmää[5] korostetaan, että on
tärkeää kehittää meriliikenteen sosiaalisia oloja, jotta voidaan parantaa sekä
työllisyyttä että työturvallisuutta. Valkoisen kirjan liitteenä olevassa
komission yksiköiden valmisteluasiakirjassa esitetäänkin, että olisi annettava
ehdotus, jonka avulla voidaan varmistaa yleissopimuksen tehokas täytäntöönpano.
Tämä ehdotus liittyy läheisesti ehdotukseen
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 2009/13/EY
täytäntöönpanoon liittyvistä lippuvaltion velvollisuuksista. 
1.1.        Merityötä koskeva
yleissopimus
On yleisesti
tunnustettu ja ILOn erikseen toteama tosiseikka, että merenkulkuala on maailman
ensimmäinen todella maailmanlaajuinen toimiala ja että se edellyttää sen vuoksi
asianmukaista kansainvälistä sääntelyä, eli yhteisiä normeja, joita sovelletaan
tällä alalla kaikkialla maailmassa. 
Vuonna 2006 tehty merityötä koskeva yleissopimus
tarjoaa kattavat oikeudet ja työsuojelumääräykset kaikille merenkulkijoille
riippumatta heidän kansalaisuudestaan tai siitä, minkä lipun alla heidän
aluksensa purjehtii.
Yleissopimuksen tarkoituksena on turvata sekä
merenkulkijoiden ihmisarvoiset työolot että laadukkaiden alusten omistajien
rehellinen kilpailu. Yleissopimuksessa vahvistetaan merenkulkijoiden oikeudet
ihmisarvoisiin työoloihin useiden eri näkökohtien osalta. Yleissopimus on myös
laadittu niin, että sitä voidaan soveltaa kaikkialla maailmassa yhdenmukaisesti
ja että sitä on helppo ymmärtää ja päivittää. Yleissopimusta on myös kaavailtu
merenkulun laatua koskevan kansainvälisen säännöstön neljänneksi pilariksi
täydentämään Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) kolmea keskeistä yleissopimusta,
jotka ovat kansainvälinen yleissopimus ihmishengen turvallisuudesta merellä
(SOLAS), kansainvälinen yleissopimus merenkulkijoiden koulutuksesta,
pätevyyskirjoista ja vahdinpidosta (STCW) ja kansainvälinen yleissopimus
aluksista aiheutuvan meren pilaantumisen ehkäisemisestä (MARPOL). 
Yleissopimuksessa
on neljä lukua, jotka koskevat merenkulkijoiden oikeuksia: 1 luvussa
vahvistetaan aluksella työskentelevien merenkulkijoiden työtä koskevat
vähimmäisvaatimukset, 2 luvussa työsuhteen ehdot, 3 luvussa asuintiloja,
virkistysmahdollisuuksia, ruokaa ja ruoanpitoa koskevat säännöt, ja
4 luvussa terveyden suojelua, sairaanhoitoa, merimiespalveluja ja
sosiaaliturvaa koskevat säännöt. 
Lisäksi yleissopimuksen 5 luvussa
määrätään mekanismeista, joiden avulla voidaan parantaa valvontaa kaikilla
tasoilla: aluksen, varustamon, lippuvaltion, satamavaltion ja työvoiman
toimittajavaltioiden tasolla. Lisäksi määrätään ILOn järjestelmästä, jonka
avulla varmistetaan yleissopimuksen yhdenmukainen noudattaminen ja noudattamisen
varmistaminen kaikkialla maailmassa. Asianmukaisen säännöstön lisäksi olikin
tarpeen saada käyttöön tehokkaampi järjestelmä täytäntöönpanon ja noudattamisen
valvontaa varten, jotta alikuntoiset alukset voidaan poistaa liikenteestä
merenkulun turvallisuuden ja turvatoimien sekä ympäristönsuojelun
parantamiseksi. 
Tätä varten EU:n on tarjottava lippu- ja
satamavaltioiden valvonnan avulla keinot varmistaa, että merityötä koskevan
yleissopimuksen asiaa koskevia määräyksiä sovelletaan kaikilla EU:n satamissa
käyvillä aluksilla, merenkulkijoiden kansalaisuudesta riippumatta.
Yleissopimuksen määräysten täytäntöönpano
lippu- ja satamavaltioiden valvonnan avulla on myös keino rajoittaa sosiaalista
polkumyyntiä, joka heikentää työoloja aluksilla ja rankaisee niitä
laivanvarustajia, jotka tarjoavat ILOn sääntöihin perustuvat ihmisarvoiset
työolot. 
1.2.        Merityötä koskevaan
yleissopimukseen perustuvat satamavaltion valvontaa koskevat velvollisuudet
Vastuu sen varmistamisesta, että aluksilla noudatetaan asiaankuuluvien
välineiden määräyksiä, on alusten omistajilla, päälliköillä ja lippuvaltioilla.
Kaikki lippuvaltiot eivät kuitenkaan valvo tällaisten määräysten
täytäntöönpanoa niin kuin pitäisi. Näin ne laiminlyövät kansainvälisissä
oikeudellisissa välineissä vahvistettujen sitoumustensa täyttämisen tai eivät
noudata merenkulkualan sääntöjä riittävän tunnollisesti, minkä seurauksena osa
aluksista purjehtii vaarallisissa olosuhteissa aiheuttaen vaaraa sekä
ihmishengille että meriympäristölle. Tämän tosiseikan vuoksi on otettu käyttöön
satamavaltion valvontaa koskeva järjestelmä. 
Yhdenmukaisten tarkastusmenettelyjen avulla satamavaltiot voivat
käyttää toimivaltaansa niiden satamissa käyvillä aluksilla. Näin ne muodostavat
turvaverkon, jonka avulla alikuntoiset alukset saadaan kiinni. Viime kädessä
tavoitteena on tällaisten alusten poistaminen liikenteestä. Tätä varten
tarvitaan ehdottomasti lippu- ja satamavaltioiden tiivistä yhteistyötä.
Tähän mennessä on jo otettu käyttöön satamavaltioiden valvontaan
liittyviä tarkastuksia, jotka koskevat ILOn yleissopimuksiin ja erityisesti
seuraavien, kauppa-aluksissa noudatettavasta vähimmäistasosta vuonna 1976
tehtyyn yleissopimukseen (ILO N:o 147) perustuvien sosiaalisten normien
täyttämistä:
- vuoden 1973 yleissopimus (nro 138) vähimmäisiästä;
- vuoden 1936 yleissopimus (nro 58) (muutettu) alimmasta ikärajasta
meripalveluksessa;
- vuoden 1920 yleissopimus (nro 7) alimmasta ikärajasta
meripalveluksessa;
- vuoden 1946 yleissopimus (nro 73) merenkulkijain
lääkärintarkastuksista;
- vuoden 1970 yleissopimus (nro 134) merenkulkijain työtapaturmien
torjunnasta (4 ja 7 artikla);
- vuoden 1949 yleissopimus (nro 92) (muutettu) laivaväen asunnoista
aluksessa;
- vuoden 1946 yleissopimus (nro 68) laivaväen ruoanpidosta aluksessa (5
artikla);
- vuoden 1936 yleissopimus (nro 53) päällystön ammattipätevyyden
minimivaatimuksista (3 ja 4 artikla);
- vuoden 1926 yleissopimus (nro 22) merimiesten työsopimuksesta;
- vuoden 1926 yleissopimus (nro 23) merimiesten kotiinlähettämisestä;
- vuoden 1948 yleissopimus (nro 87) ammatillisesta
järjestäytymisvapaudesta ja ammatillisen järjestäytymisoikeuden suojelusta;
- vuoden 1949 yleissopimus (nro 98) järjestäytymisoikeuden ja
kollektiivisen neuvotteluoikeuden periaatteiden soveltamisesta.
Nämä yleissopimukset on konsolidoitu merityötä koskevaan vuoden 2006
yleissopimukseen. Siitä huolimatta ne ovat edelleen voimassa, koska jotkut
sopimuspuolet saattavat haluta soveltaa niitä edelleen merityötä koskevaa
yleissopimusta ratifioimatta.
Merityötä koskeva
yleissopimus sisältää satamavaltioiden valvontaa koskevia määräyksiä, joiden
mukaan on tarkistettava, että yleissopimuksen määräyksiä noudatetaan
sopimusvaltioiden satamissa käyvillä ulkomaisilla aluksilla. Satamavaltiot
vastaavat osaltaan merityötä koskevan yleissopimuksen täytäntöönpanon
valvonnasta ja edistävät alikuntoisten alusten poistamista liikenteestä.
Yleissopimukseen sisältyy myös lauseke ”ei-suotuisammasta käsittelystä”. Sen
nojalla kunkin sopimusvaltion on pantava yleissopimukseen perustuvat velvoitteensa
täytäntöön niin, että voidaan varmistaa, ettei sellaisen valtion lipun alla
purjehtivia aluksia, joka ei ole ratifioinut yleissopimusta, kohdella
suotuisammin kuin yleissopimuksen ratifioineen valtion lipun alla purjehtivia
aluksia. Tämän lausekkeen pitäisi kannustaa yhdenmukaisuuteen tarkastusten
yhteydessä ja edistää tehokkaasti tasapuolisten toimintaedellytysten
turvaamista merenkulkualalla. 
Käytännössä
merityötä koskevassa yleissopimuksessa määritellään tarkastusten suorittamista
varten erityinen ja yksinkertainen menettely. Perustarkastuksessa tarkastetaan
ensin lippuvaltion antamat asiakirjat (merityösertifikaatti ja ilmoitus
merityöehtojen noudattamisesta) ja suoritetaan aluksen katsastus, jotta
saadaan yleiskuva miehistöstä ja aluksen kunnosta, konehuone ja asuintilat
mukaan lukien, ja siitä, täyttävätkö ne asianmukaiset standardit. Jos
satamavaltion tarkastajat toteavat ammatillisen harkintansa pohjalta, että on
ilmeisiä syitä, joiden perusteella olosuhteet aluksella eivät täytä
kansainvälisiä normeja, voidaan suorittaa yksityiskohtaisempia tarkastuksia
etenkin siinä tapauksessa, että havaitut puutteet muodostavat merityötä
koskevassa yleissopimuksessa tarkoitetun selkeän vaaran merenkulkijoiden
terveydelle tai turvallisuudelle. 
Satamavaltioiden tarkastajat tutkivat perusteellisesti
kaikki aluksella vallitsevia olosuhteita koskevat valitukset ja toteuttavat
niiden perusteella tarvittavat toimenpiteet. Tarvittaessa aluksen lähtö
satamasta voidaan estää, kunnes tarvittavat korjaustoimet on toteutettu.
Samoin kuin
Kansainvälinen merenkulkujärjestö (IMO), myös ILO antaa kansainvälisiä
sääntöjä, joilla on jatkuvasti sovellettavien kansainvälisten yleissopimusten,
sääntöjen, säännöstöjen ja suositusten ansiosta yleismaailmalliset
oikeusvaikutukset. ILOlla ei kuitenkaan ole välitöntä toimivaltaa aluksilla,
minkä vuoksi tarvitaan täydentävää lainsäädäntöä sekä EU:n että kansallisella
tasolla. 
1.3         Nykyinen EU:n lainsäädäntö 
1.3.1      Direktiivi 2009/16/EY
satamavaltioiden suorittamasta valvonnasta[6]
EU:n tasolla
direktiivin 2009/16/EY tavoitteena on edistää alikuntoisten alusten
liikennöinnin merkittävää vähentämistä seuraavien toimenpiteiden avulla: 
a) lisäämällä merenkulun turvallisuutta ja
turvatoimia, meriympäristön suojelua sekä asumis- ja työskentelyolosuhteita
koskevan kansainvälisen ja asiaan kuuluvan EU:n lainsäädännön noudattamista
kaikkien valtioiden lippujen alla purjehtivilla aluksilla; 
b) luomalla yhteiset perusteet
satamavaltioiden suorittamille alusten tarkastuksille ja yhdenmukaistamalla
tarkastus- ja pysäyttämismenettelyt käyttäen hyväksi Pariisin
yhteisymmärryspöytäkirjan (Pariisin pöytäkirja)[7]
nojalla kertynyttä asiantuntemusta ja kokemusta; 
c) soveltamalla EU:n sisällä satamavaltioiden
suorittamaa valvontaa koskevaa järjestelmää, joka perustuu tavoitteeseen
tarkastaa kaikki unionissa ja Pariisin pöytäkirjan alueella sijaitsevissa
satamissa käyvät alukset niiden riskiprofiilista riippuvin määräajoin niin,
että suuremman riskin aiheuttavat alukset tarkastetaan muita perusteellisemmin
ja muita lyhemmin aikavälein. 
1.3.2      Direktiivi 2009/13/EY
EU:n työmarkkinaosapuolten
välillä tehdyn sopimuksen johdosta direktiivillä 2009/13/EY sisällytetään
tietyt yleissopimuksen mukaiset normit unionin lainsäädäntöön. Erityisesti
direktiivin liitteeseen on sisällytetty yleissopimuksen 1, 2, 3 ja 4 luvun
olennaiset osat, jotka koskevat vähimmäisvaatimuksia aluksilla työskentelyä
varten (lääkärintodistukset, vähimmäisikä, koulutus ja pätevyys) ja työsuhteen
ehtoja (merenkulkijoiden työsopimukset, kotiin lähettäminen, korvaukset aluksen
menetyksen tai haaksirikkoutumisen johdosta, alusten miehitys, merenkulkijoiden
uran ja ammattitaidon sekä työllistymismahdollisuuksien edistäminen), sekä
säännökset, jotka koskevat asuintiloja, virkistysmahdollisuuksia, ruokaa ja ruoanpitoa
tai terveyden suojelua, sairaanhoitoa ja merimiespalveluja, mukaan lukien
laivanvarustajan vastuu ja merimiespalvelut maissa, ja säännökset
valitusmenettelystä aluksella. 
Ellei erikseen toisin
säädetä, direktiiviä 2009/13/EY sovelletaan kaikkiin yksityisessä tai
julkisessa omistuksessa oleviin aluksiin, joita vakituisesti käytetään
kaupalliseen toimintaan, ei kuitenkaan kalastusta tai vastaavaa toimintaa
harjoittaviin aluksiin ja perinteisesti rakennettuihin aluksiin kuten
dhow-aluksiin ja džonkkeihin. 
2.           SIDOSRYHMIEN KUULEMINEN 
EU:n jäsenvaltiot osallistuivat aktiivisesti
merityötä koskevan yleissopimuksen neuvottelemiseen yhdessä komission kanssa,
joka vastasi EU:n kannan koordinoimisesta. Kaikki EU:n jäsenvaltiot hyväksyivät
merityötä koskevan yleissopimuksen vuonna 2006. 
Lisäksi jäsenvaltiot ja sidosryhmät saivat
tilaisuuden esittää näkemyksensä kesäkuussa 2011 järjestetyn täysimittaisen
julkisen kuulemisen yhteydessä. 
Yleisesti oltiin yhtä mieltä siitä, että
lippu- ja satamavaltioita koskeva lainsäädäntö on syytä saattaa ajan tasalle,
jotta merityötä koskeva yleissopimus voidaan panna täytäntöön. 
Erityisesti korostettiin eräitä positiivisia
vaikutuksia, kuten merenkulun turvallisuuden ja laadun paranemista ja
rehellisten kilpailuedellytysten edistämistä EU:n ja sen ulkopuolisten
toimijoiden ja EU:n ja muiden lippuvaltioiden välillä. 
Sidosryhmät mainitsivat myös kaikkien
merenkulkijoiden työolojen kohenemisen, olivatpa kyseessä sitten EU:n
merenkulkijat, jotka purjehtivat EU:n jäsenvaltioiden tai EU:n ulkopuolisten
maiden lipun alla, myös EU:n ulkopuolella, tai EU:n ulkopuolisten maiden lipun
alla purjehtivilla aluksilla työskentelevät EU:n ulkopuolisten maiden
merenkulkijat. 
Merityötä koskevan yleissopimuksen
täytäntöönpanoa on suositellut myös merialan työllisyyttä ja kilpailukykyä
käsittelevä erityistyöryhmä, joka on varapuheenjohtaja Siim Kallasin
heinäkuussa 2010 perustama riippumaton elin. Se päätti työnsä kesäkuussa 2011
ja laati raportin[8],
jossa esitetään toimenpidesuosituksia siitä, miten merenkulkualan ammatteja
tulisi edistää Euroopassa.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
3.1         Ehdotuksen sisältö
3.1.1      Satamavaltioiden suorittamaa
valvontaa koskevan direktiivin muuttaminen
Vaikka
direktiivissä 2009/16/EY viitataan jo merityötä koskevaan yleissopimukseen
(johdanto-osan 5 kappaleessa) ja ILOn normeihin (liitteessä IV), se on
saatettava ajan tasalle, jotta voidaan ottaa huomioon yleissopimuksen myötä
laaditut uudet asiakirjat ja järjestelyt. 
Tämän vuoksi ehdotuksella muutetaan
satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevaa direktiiviä, jotta voidaan
- sisällyttää merityösertifikaatti ja ilmoitus
merityöehtojen noudattamisesta niihin asiakirjoihin, jotka tarkastajien on
tarkistettava;
- sisällyttää tarkastusten soveltamisalaan
uusia kohteita (esimerkiksi sen tarkistaminen, onko jokaisen merenkulkijan
osalta tehty asianmukainen, kummankin osapuolen allekirjoittama työsopimus,
jossa on vaaditut lausekkeet);
- laajentaa tarkastusten soveltamisalaa siinä
tapauksessa, että on tehty valituksia, ja vahvistaa tätä varten tarvittava
menettely. 
3.1.2      Ehdotuksen yksityiskohtaiset
perustelut
Ehdotuksen 1
artikla sisältää kaikki direktiiviin 2009/16/EY tehtävät muutokset, joiden avulla
se yhdenmukaistetaan merityötä koskevan yleissopimuksen vaatimusten kanssa. 
Voimassa olevan
direktiivin 2009/16/EY eräitä artikloja (2 ja 19) sekä direktiivin liitteitä I,
IV, V ja X on täydennettävä, jotta kansainvälisten yleissopimusten luetteloon voidaan
sisällyttää viittaus merityötä koskevaan yleissopimukseen ja mainita siihen
perustuvat uudet asiakirjat eli merityösertifikaatti ja ilmoitus merityöehtojen
noudattamisesta. 
Aineellisen
sisällön osalta todettakoon, että valitusten käsittelyä koskevat säännökset
perustuvat merityötä koskevaan yleissopimukseen ja siinä vahvistettuihin
menettelyihin. Nämä menettelyt poikkeavat jossain määrin direktiivin 2009/16/EY
säännöksistä, joita sovelletaan laajemmin kuin vain sosiaalisiin normeihin.
Tarkoituksena ei ole muuttaa direktiivissä 2009/16/EY määriteltyä nykyistä
valitusmenettelyä, vaan täydentää sitä menettelyllä, joka soveltuu merityötä
koskevaan yleissopimukseen liittyvien valitusten käsittelyyn. Tätä varten
ehdotukseen on otettu tarvittavat säännökset (1 artiklan 7 kohta). 
Lisäksi eräät muutokset johtuvat siitä, että
direktiiviä 2009/16/EY muutetaan nyt ensimmäisen kerran Lissabonin sopimuksen
voimaantulon jälkeen. Tämän vuoksi siihen on sisällytettävä säädösvallan ja
täytäntöönpanovallan siirtoa koskevat uudet säännökset. 
3.1.3      Ilmoitukseen direktiivin
saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä liitettävät selittävät
asiakirjat
Selittävistä
asiakirjoista annetun yhteisen poliittisen lausuman (ilmoitukset nro 2011/C
369/02 ja 2011/C 369/03) mukaisesti komissio perustelee tällaisten asiakirjojen
toimittamisen tarpeen tästedes tapauskohtaisesti. Oikeasuhteisuuden vuoksi
selittävien asiakirjojen toimittamista ei ole katsottu tarpeelliseksi tämän
ehdotuksen yhteydessä, koska sillä muutetaan vain joitakin voimassa olevan
direktiivin oikeudellisia velvoitteita. Siksi tässä ehdotuksessa ei ole
selittäviä asiakirjoja koskevaa johdanto-osan kappaletta.
3.2         Oikeusperusta
Euroopan unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen 100 artiklan 2 kohta.
3.3         Toissijaisuusperiaate
Kun kaikkialla
EU:ssa otetaan käyttöön täytäntöönpanon valvontaa koskevat yhdenmukaistetut
säännöt, tämän pitäisi edistää tasapuolisten toimintaedellytysten luomista,
niin että voidaan välttää kilpailun vääristyminen sisämarkkinoilla merenkulun
turvallisuuden kustannuksella ja varmistaa ihmisarvoiset työ- ja elinolot
kaikille merenkulkijoille heidän kansalaisuudestaan riippumatta. Etenkin
satamavaltioiden EU:n tasolla suorittama valvonta on osoittautunut tehokkaaksi
keinoksi tehostaa EU:n satamissa käyvien alusten valvontaa resurssien
yhdistämisen ja tietojenvaihdon avulla.
3.4         Suhteellisuusperiaate
Merityötä koskevan
yleissopimuksen täytäntöönpanon valvonta EU:n sääntöihin perustuvan
satamavaltioiden suorittaman valvonnan avulla näyttää olevan tehokkain keino
varmistaa yleissopimuksen noudattaminen voimassa olevien välineiden avulla. 
3.5         Sääntelytavan valinta
Koska kyseessä
ovat vähimmäisnormit, jotka jäsenvaltioiden on määrä panna täytäntöön
toteuttamalla toimenpiteitä omien kansallisten järjestelmiensä ja yhteisen
toimivallan puitteissa, tarkoituksenmukainen säädöstyyppi on direktiivi. 
3.6         Voimaantulo
Tämä direktiivi
tulee voimaan merityötä koskevan vuoden 2006 yleissopimuksen
voimaantulopäivänä.
2012/0062 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVI
satamavaltioiden suorittamasta valvonnasta
annetun direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 100 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[9],

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[10], 
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
(1)       Kansainvälinen työjärjestö
hyväksyi 23 päivänä helmikuuta 2006 merityötä koskevan vuoden 2006 yleissopimuksen,
jonka avulla haluttiin laatia yksi yhtenäinen asiakirja, joka mahdollisuuksien
mukaan sisältää kaikkien voimassa olevien kansainvälisten merityötä koskevien
yleissopimusten ja suositusten ajanmukaiset määräykset sekä ne
perusperiaatteet, jotka sisältyvät muihin työtä koskeviin kansainvälisiin
yleissopimuksiin.
(2)       Jäsenvaltiot on valtuutettu
ratifioimaan yleissopimus 7 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston
päätöksellä 2007/431/EY[11].
Jäsenvaltioiden olisi ratifioitava yleissopimus mahdollisimman pian.
(3)       Yleissopimuksessa
vahvistetaan merityötä koskevat normit, joita sovelletaan kaikkiin
merenkulkijoihin riippumatta heidän kansalaisuudestaan tai siitä, minkä valtion
lipun alla alukset purjehtivat.
(4)       Huomattava osa
yleissopimuksen normeista on pantu täytäntöön EU:n lainsäädännössä 16 päivänä
helmikuuta 2009 annetulla neuvoston direktiivillä 2009/13/EY ja direktiivillä
1999/63/EY. Ne merityötä koskevan yleissopimuksen normit, jotka kuuluvat
direktiivin 2009/13/EY ja/tai direktiivin 1999/63/EY soveltamisalaan, olisi
saatettava jäsenvaltioissa voimaan mainittujen direktiivien mukaisesti.
(5)       Yleissopimus sisältää sen
soveltamista koskevia määräyksiä, joissa määritellään satamavaltioiden
velvollisuudet. Jotta voitaisiin suojella turvallisuutta ja välttää kilpailun
vääristyminen, jäsenvaltioiden olisi voitava valvoa, että yleissopimuksen
määräyksiä noudatetaan kaikilla niiden satamissa käyvillä aluksilla riippumatta
siitä, missä valtiossa alukset on rekisteröity.
(6)       Satamavaltioiden suorittamaa
valvontaa säännellään satamavaltioiden suorittamasta valvonnasta 23 päivänä
huhtikuuta 2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä
2009/16/EY[12],
jolla merityötä koskeva yleissopimus olisi sisällytettävä niihin
yleissopimuksiin, joiden voimaansaattamista jäsenvaltioiden viranomaiset
valvovat unionin satamissa. 
(7)       Unionin säännöissä olisi myös
otettava huomioon yleissopimuksessa vahvistetut menettelyt, jotka koskevat
yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvista kysymyksistä tehtyjen valitusten
käsittelyä. 
(8)       Direktiivin 2009/16/EY
täytäntöönpanon yhdenmukaisten ehtojen varmistamiseksi direktiiviä olisi
muutettava siirtämällä täytäntöönpanovalta komissiolle. Komissiolla olisi
oltava valtuudet hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä, jotta satamavaltion
viranomaisten tekemistä valituksista ja niiden seurantatoimista ilmoittamiseen
sekä alusten riskiprofiilien laatimiseen direktiivin 2009/16/EY 10 artiklan
mukaisesti voidaan käyttää yhtenäistettyä sähköistä lomaketta. Kyseessä on
erittäin tekninen toimenpide, joka on toteutettava mainitussa direktiivissä
vahvistettujen periaatteiden ja kriteerien mukaisesti. Edellä mainittuja valtuuksia olisi käytettävä
yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat
komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[13] mukaisesti. 
(9)       Komissiolle olisi siirrettävä
valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan
mukaisesti säädöksiä, joilla muutetaan direktiivin 2009/16/EY liitettä VI;
liitteessä on luettelo Pariisin pöytäkirjassa vahvistetuista ohjeista, joiden
tarkoituksena on varmistaa jäsenvaltioiden alueella sovellettavien ja
täytäntöön pantavien menettelyjen yhdenmukaisuus kansainvälisellä tasolla
sovittujen ohjeiden kanssa. Jos komissio voisi päivittää näitä menettelyjä
nopeasti, tämä edistäisi maailmanlaajuisesti tasapuolisten toimintaedellytysten
toteutumista merenkulun alalla. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan
toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi
delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että
asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle
yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.
(10)     Eräitä tähän direktiiviin
sisältyviä velvoitteita ei sovelleta jäsenvaltioihin, joilla ei ole merenrantaa
eikä merisatamia. Näin ollen Itävaltaa, Tšekkiä, Unkaria, Luxemburgia ja
Slovakiaa koskevat ainoastaan ne velvoitteet, jotka liittyvät näiden
jäsenvaltioiden lipun alla purjehtiviin aluksiin, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta jäsenvaltioiden velvollisuutta tehdä yhteistyötä jatkuvuuden
varmistamiseksi meriliikenteen ja muiden liikennemuotojen välisten
hallintapalvelujen osalta.
(11)     Jäsenvaltiot eivät voi
riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitteita, vaan ne voidaan
toiminnan laajuuden tai vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla,
joten unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen
5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa
artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä
ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen. 
(12)     Direktiivi 2009/16/EY olisi
sen vuoksi muutettava.
(13)     Tämän direktiivin olisi
tultava voimaan samana päivänä kuin merityötä koskeva yleissopimus, 
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla 
Muutokset direktiiviin 2009/16/EY 
Muutetaan direktiivi 2009/16/EY seuraavasti:
1)         Muutetaan 2 artikla
seuraavasti:
a)         lisätään 1 kohtaan i alakohta
seuraavasti:
”i) vuoden 2006 yleissopimus merityöstä.”;
b)         lisätään 3 kohdassa virkkeen
loppuun ilmaisu seuraavasti: 
”tai sen päivitettyä toisintoa.”; 
c)         lisätään 18 kohdassa ilmaisun
’(ISM-säännöstöstä)’ jälkeen ilmaisu seuraavasti:
”, sellaisena kuin se on päivitettynä, ”; 
d)         lisätään 21 kohdassa ilmaisun ’1
kohdan’ jälkeen ilmaisu seuraavasti:
”, sellaisena kuin se on päivitettynä, ”; 
e)         lisätään 23 ja 24 kohta seuraavasti:

”23) ”merityösertifikaatilla” merityötä
koskevan yleissopimuksen säännössä 5.1.3 tarkoitettua sertifikaattia;”; 
”24) ”ilmoituksella merityöehtojen
noudattamisesta” merityötä koskevan yleissopimuksen säännössä 5.1.3
tarkoitettua ilmoitusta.”;
f)          lisätään kohta seuraavasti:
”Kaikkia viittauksia tässä direktiivissä
mainittuihin yleissopimuksiin, sertifikaatit ja muut asiakirjat mukaan lukien,
pidetään viittauksina kyseisiin yleissopimuksiin, sellaisina kuin ne ovat
päivitettyinä.” 
2)         Lisätään 3 artiklaan 5 kohta
seuraavasti: 
”5. Tämän direktiivin soveltaminen ja/tai
tulkinta ei missään tapauksessa ole peruste heikentää unionin
sosiaaliturvalainsäädäntöön perustuvaa työntekijöiden suojelun yleistä tasoa.”
3)         Poistetaan 8 artiklan 4 kohta.
4)         Korvataan 10 artiklan
3 kohta seuraavasti:
”3. Siirretään komissiolle täytäntöönpanovalta
vahvistaa menetelmät siinä tarkoitettujen yleisten ja historiallisten
riskitekijöiden arviointia varten. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 31
artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.”.
5)         Korvataan 14 artiklan
4 kohta seuraavasti: 
”4. Laajennetun tarkastuksen laajuus ja sen
yhteydessä tarkastettavat riskikohteet vahvistetaan liitteessä VII. Siirretään
komissiolle täytäntöönpanovalta määrittää ne yksityiskohtaiset ominaisuudet,
jotka on tarkastettava kyseisessä liitteessä tarkoitetuissa riskikohteissa.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 31 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.” 
6)         Korvataan 15 artiklan
4 kohta seuraavasti: 
”4. Siirretään komissiolle täytäntöönpanovalta
määrittää yksityiskohtaisesti yhtenäistetyt säännöt, joiden mukaisesti
liitteessä VI olevissa ohjeissa kuvatut menettelyt pannaan täytäntöön, myös 2
kohdassa tarkoitettujen tarkastusten osalta. Nämä täytäntöönpanosäädökset
hyväksytään 31 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä
noudattaen.” 
7)         Lisätään 18a artikla
seuraavasti:
            ”18a artikla 
Merityötä koskevaan
yleissopimukseen liittyvät valitukset 
1.           Jos jotakin merityötä
koskevan yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvaa valitusta ei ole voitu
ratkaista aluksella, satamavaltion tarkastajan on viipymättä ilmoitettava
asiasta lippuvaltiolle ja pyydettävä sitä tietyn määräajan kuluessa antamaan
ohjeita niistä toimenpiteistä, joihin asian johdosta tulisi ryhtyä.
Tarkastuskertomus on toimitettava sähköisesti 24 artiklassa tarkoitettuun
tarkastustietokantaan. 
2.           Jotta voidaan varmistaa
yhdenmukaiset ehdot tämän artiklan täytäntöönpanoa varten, komissiolle
siirretään täytäntöönpanovalta vahvistaa yhtenäistetty sähköinen lomake ja
menettely jäsenvaltioiden toteuttamista seurantatoimista ilmoittamista varten.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 31 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.”
8)         Lisätään 19 artiklaan kohta seuraavasti:
”11. Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava
merityötä koskevan yleissopimuksen soveltamisalaan kuuluvista seikoista
viipymättä myös asianomaisille laivanvarustajien ja merenkulkijoiden
järjestöille siinä satamavaltiossa, missä tarkastus suoritettiin.”
9)         Korvataan 23 artiklan
5 kohta seuraavasti:
”5. Siirretään komissiolle täytäntöönpanovalta
vahvistaa yhtenäistetyt lomakkeet, joita käytetään luotsien ja
satamaviranomaisten havaitsemien sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamisessa ja
jatkotoimenpiteiden kirjaamisessa, sekä noudatettavat menettelyt ja
yksityiskohtaiset säännöt ja käytettävät tekniset välineet. Nämä
täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 31 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua
tarkastelumenettelyä noudattaen.”
10)       Korvataan 27 artiklan toinen
kohta seuraavasti:
”Siirretään komissiolle täytäntöönpanovalta
vahvistaa edellä olevassa kohdassa tarkoitettujen tietojen julkaisemista
koskevat yksityiskohtaiset säännöt, asianomaisten tietojen yhdistämistä
koskevat kriteerit ja päivitysten tiheys. Nämä täytäntöönpanosäädökset annetaan
31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.” 
11)       Lisätään 30a ja 30b artikla
seuraavasti: 
”30a artikla 
Delegoidut säädökset
Siirretään
komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 30b artiklan mukaisesti
tämän direktiivin liitteen VI muuttamiseksi niin, että mainitussa liitteessä
esitettyyn luetteloon voidaan lisätä Pariisin pöytäkirjalla perustetun
järjestön hyväksymiä uusia satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevia
ohjeita. 
30b artikla 
Siirretyn säädösvallan käyttäminen
1.           Siirretään komissiolle valta
antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 
2.           Siirretään komissiolle 30a
artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä määräämättömäksi ajaksi
tämän direktiivin voimaantulopäivästä lukien.
3.           Euroopan parlamentti tai
neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 30a artiklassa tarkoitetun säädösvallan
siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu
säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona
se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin
myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa
olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 
4.           Heti kun komissio on antanut
delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan
parlamentille ja neuvostolle.
5.           Edellä olevan 30a artiklan
nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan
parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun
asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle,
ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto
ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne
eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä
määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.”
12)       Korvataan 31 artikla
seuraavasti:
”31 artikla
Komitea
1. Komissiota avustaa Euroopan parlamentin ja
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1406/2002 3 artiklalla
perustettu meriturvallisuutta ja alusten aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemistä
käsittelevä komitea (COSS-komitea). Tämä komitea on asetuksessa (EU)
N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.
2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen
(EU) N:o 182/2011 4 artiklaa. 
3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan
asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa. 
4. Kun komitean lausunto on edellä 2 ja 3 kohdassa
tarkoitetuissa tapauksissa tarkoitus hankkia kirjallista menettelyä noudattaen,
tämä menettely päätetään tuloksettomana, jos puheenjohtaja lausunnon
antamiselle asetetussa määräajassa niin päättää tai komitean jäsenten
yksinkertainen enemmistö sitä pyytää.”
13)       Kumotaan 32 artikla. 
14)       Lisätään liitteessä I olevan II
kohdan 2B kohtaan luetelmakohdat seuraavasti:
”- Alukset, jotka purjehtivat sellaisen valtion
lipun alla, joka ei ole ratifioinut yhtä tai useampaa 2 artiklan 1 kohdassa
lueteltua yleissopimusta.”;
”- Alukset, joiden asiakirjoista ei käy ilmi, että
merityötä koskevan yleissopimuksen normin A5.2.1 6 kohdassa tarkoitettu
puutteiden korjaamista koskeva suunnitelma olisi pantu täytäntöön.” 
15)       Lisätään liitteeseen IV 45 ja
46 kohta seuraavasti:
”45. Merityösertifikaatti (ks. merityötä koskeva
ILOn yleissopimus);
46. Ilmoitus merityöehtojen noudattamisesta
(merityötä koskeva ILOn yleissopimus).”
16)       Lisätään liitteessä V olevaan A
kohtaan 16, 17 ja 18 kohta seuraavasti:
”16. Merityötä koskevassa yleissopimuksessa
vaadittuja asiakirjoja ei esitetä tai niitä ei ole tai ne eivät ole
ajanmukaiset tai ne eivät sisällä merityötä koskevassa yleissopimuksessa
vaadittuja tietoja taikka ne eivät muutoin ole asianmukaisia.
17. Aluksen työ- ja elinolot eivät vastaa
merityötä koskevan yleissopimuksen vaatimuksia.
18. Alus on vaihtanut lippua välttyäkseen
noudattamasta merityötä koskevaa yleissopimusta.”
17)       Lisätään liitteessä X olevaan 3.10
kohtaan 8 ja 9 kohta seuraavasti:
”8. Olosuhteet aluksella selvästi vaarantavat
merenkulkijoiden turvallisuuden ja terveyden;
9. Puutteet ovat vakavassa tai jatkuvassa
ristiriidassa merityötä koskevan yleissopimuksen vaatimusten kanssa
(merenkulkijoiden oikeudet mukaan lukien).”
2 artikla 
Saattaminen osaksi kansallista
lainsäädäntöä
Jäsenvaltioiden on saatettava tämän
direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset voimaan viimeistään 12 kuukauden kuluttua tämän direktiivin
voimaantulosta. Niiden on viipymättä toimitettava kyseiset säännökset
kirjallisina komissiolle. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava
tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne
virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten
viittaukset tehdään. 
Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä
direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset
säännökset kirjallisina komissiolle. 
3 artikla 
Voimaantulo
Tämä direktiivi tulee voimaan merityötä
koskevan vuoden 2006 yleissopimuksen voimaantulopäivänä. 
4 artikla 
Osoitus
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille
jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta
Puhemies                                                       Puheenjohtaja
[1]               EUVL L 161,
22.6.2007, s. 63.
[2]           EUVL L 124, 20.5.2009, s. 30.
[3]               KOM(2009) 8.
[4]               Ks. tiedonannon 3 kohta. 
[5]               KOM(2011) 144
lopullinen.
[6]               EUVL L 131,
28.5.2009, s. 57.
[7]               Tämä organisaatio muodostuu 27 merenkulkuviranomaisesta
ja kattaa Euroopan rannikkovaltioiden vedet ja Pohjois-Atlantin vesialueen
Pohjois-Amerikasta Eurooppaan. Pariisin pöytäkirjan nykyiset jäsenet ovat
Alankomaat, Belgia, Bulgaria, Espanja, Irlanti, Islanti, Italia, Kanada,
Kreikka, Kroatia, Kypros, Latvia, Liettua, Malta, Norja, Portugali, Puola,
Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa, Slovenia, Suomi, Tanska, Venäjän federaatio,
Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta.
[8]               Julkaistu 20. heinäkuuta 2011: http://ec.europa.eu/transport/maritime/seafarers/doc/2011-06-09-tfmec.pdf.
[9]               EUVL C […], […], s. […].
[10]               EUVL C […], […], s. […].
[11]               EUVL L 161, 22.6.2007, s. 63.
[12]               EUVL L 131, 28.5.2009, s. 57.
[13]               EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.