CELEX: 31988R0358
Language: de
Date: 1988-02-05 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 358/88 DER KOMMISSION VOM 5. FEBRUAR 1988 UEBER DIE LIEFERUNG VON GESCHLIFFENEM LANGKOERNIGEM REIS AN SIERRA LEONE IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

9 . 2. 88                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 35/5
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 358/88 DER KOMMISSION
                                                 vom 5 . Februar 1988
                 über die Lieferung von geschliffenem langkörnigem Reis an Sierra Leone im
                                            Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
                                                            v
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
GEMEINSCHAFTEN —                                               Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
                                                               Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (4). Zu diesem
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen         Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                               gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates        daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
politik und -Verwaltung ('), geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 3785/87 (2), insbesondere auf Artikel 6
Absatz 1 Buchstabe c),                                         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom                                     Artikel 1
21 . Mai 1987 zur Festsetzung von Durchführungsbestim­
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (3) wurde die       Zur Zuteilung einer Lieferung von geschliffenem lang­
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht              körnigem Reis für Sierra Leone gemäß der Verordnung
kommenden Länder und Organisationen und der für die            (EWG) Nr. 2200/87 und gemäß den Bedingungen im
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­          Anhang dieser Verordnung wird eine Ausschreibung
                                                               eröffnet.
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.
Mit ihrer Entscheidung vom 27. Juli 1987 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe für Sierra Leone                                   Artikel 2
hat die Kommission diesem Land 6 000 Tonnen Getreide
zugeteilt.
                                                                Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentli­
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung             chung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8. Juli 1987              in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 5. Februar 1988
                                                                         Für die Kommission
                                                                          Frans ANDRIESSEN
                                                                             Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 .
O ABl. Nr. L 356 vom 18 . 12. 1987, S. 8.
(3) ABl. Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                      O ABl. Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 35/6                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  9. 2. 88
                                                             ANHANG
             1 . Maßnahme Nr.('): 1079/87.
             2. Programm : 1987
             3. Begünstigter : National Authorizing Officer, Office of the President, Sierra Leone
             4. Vertreter des Begünstigten (2) : Dr. F. MacBailey, National Authorizing Officer, Office of the Presi­
                 dent, Tower Hill, PO Box 1402, Freetown, Sierra Leone
             5. Bestimmungsort oder -land : Sierra Leone
             6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Geschliffener langkörniger Reis (nicht parboiled)
             7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt . der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter IIA 10)
             8 . Gesamtmenge : 2 500 Tonnen (6 000 Tonnen Getreide)
             9 . Anzahl der Partien : 1
           10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 1 a));
                 Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                 „ACTION No 1079/87 / RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE
                 REPUBLIC OF SIERRA LEONE"
           1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
           12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
           13 . Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15 . Löschhafen : Freetown
           16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                 rung frei Verschiffungshafen : 10 . bis 31 . März 1988
           18 . Lieferfrist : 15 April 1988
           19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Frist für die Angebotsabgabe : 23. Februar 1988, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                 a) Frist für die Angebotsabgabe : 8 . März 1988, 12 Uhr
                 b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                    frei Verschiffungshafen : 25. März bis 15. April 1988
                 c) Lieferfrist : 30. April 1988
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) :
                 Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 3. Februar 1988 gültige und durch die
                 Verordnung (EWG) Nr. 283/88 (ABl. Nr. L 26 vom 30. 1 . 1988, S. 79) festgesetzte Erstattung
 ---pagebreak--- 9 . 2. 88                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 35/7
           Vermerke :
          (') Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
          (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kömmission :
              EEC Delegate to Sierra Leone, 4 George St, PO Box 1399, Sierra Leone (Telex 3203 DELFED)
          (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
              nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
              Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
              In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben.
          (4) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2% leere Säcke derselben
              Qualität wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern. Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
              großes R tragen .
          0 Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
              Artikel 7 Ziffer 4 unter Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsga­
              rantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
              — entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros.
              — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :
                  235 01 32,
                  236 10 97,
                  235 01 30,
                  236 20 05.
          (*) Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8 . 1987) ist anwendbar, was die Ausfuhrer­
              stattung und gegebenenfalls die Währungs- und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs und
              den monetären Koeffizienten anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag ist
              derjenige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist.
                               \