CELEX: 31998R0262
Language: sv
Date: 1998-01-30 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 262/98 av den 30 januari 1998 om tillämpningsföreskrifter för 1998 för den importordning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 70/97 vad beträffar vissa nötköttsprodukter

Avis juridique important

|

31998R0262

Kommissionens förordning (EG) nr 262/98 av den 30 januari 1998 om tillämpningsföreskrifter för 1998 för den importordning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 70/97 vad beträffar vissa nötköttsprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 025 , 31/01/1998 s. 0050 - 0057

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 262/98 av den 30 januari 1998 om tillämpningsföreskrifter för 1998 för den importordning som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 70/97 vad beträffar vissa nötköttsprodukterEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 70/97 av den 20 december 1996 om ordningen för import till gemenskapen av varor med ursprung i republikerna Bosnien-Hercegovina, Kroatien och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien samt för import av vin med ursprung i Republiken Slovenien (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2636/97 (2), särskilt artikel 10 i denna, ochmed beaktande av följande:I artikel 8 i förordning (EG) nr 70/97 fastställs för 1998 en årlig tullkvot på 10 900 ton, uttryckt i slaktvikt. Det är nödvändigt att fastställa tillämpningsföreskrifter för denna kvot.Enligt bestämmelserna i artikel 8.3 i förordning (EG) nr 70/97 måste det vid import inom denna kvot uppvisas ett äkthetsintyg av vilket framgår att varan har sitt ursprung i och kommer från det utfärdande landet och att den överensstämmer exakt med den definition som anges i bilaga F i ovan nämnda förordning. Det är nödvändigt att utforma en förlaga för dessa intyg och att fastställa bestämmelser för användningen av dem.Det är lämpligt att föreskriva att ordningen skall förvaltas med hjälp av importlicenser. I detta syfte bör man särskilt fastställa bestämmelser för inlämnande av ansökningar och vilka uppgifter som skall anges i dessa och på licenserna, vid behov genom undantag från vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1404/97 (4), och i kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80 (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 260/98 (6).I syfte att säkerställa sund förvaltning av importen av de berörda produkterna bör det föreskrivas att utfärdandet av importlicenserna skall föregås av en granskning, särskilt av uppgifterna i äkthetsintyget.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. För perioden 1 januari-31 december 1998 skall följande tullkvoter öppnas:- 9 400 ton "baby beef", uttryckt i slaktvikt, som har sitt ursprung i och som kommer från Kroatien,- 1 500 ton "baby beef", uttryckt i slaktvikt, som har sitt ursprung i och som kommer från Bosnien-Hercegovina.De två kvoter som avses i första stycket skall ha löpnummer 09.4503 respektive 09.4504.Vid fördelning på dessa kvoter skall 100 kg levande vikt motsvara 50 kg slaktvikt.2. För de kvoter som avses i punkt 1 skall den tillämpliga tullen vara 20 % av den tull som föreskrivs i den gemensamma tulltaxan.3. Import inom de kvoter som avses i punkt 1 skall begränsas till vissa levande djur och vissa köttsorter med KN-nummer:- ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 och ex 0102 90 79,- ex 0201 10 00 och ex 0201 20 20,- ex 0201 20 30,- ex 0201 20 50som anges i bilaga F till förordning (EEG) nr 70/97.Artikel 2 1. För import av de kvantiteter som anges i artikel 1 krävs att det, vid produkternas övergång till fri omsättning, uppvisas en importlicens som utfärdats i enlighet med följande bestämmelser:a) I licensansökan och i licensen skall ursprungslandet anges i fält 8. Licensen skall medföra skyldighet att importera från det angivna landet.b) Licensansökan och licensen skall innehålla en av följande angivelser:- [«Baby beef» (Reglamento (CE) n° 262/98)]- (»Baby beef« (forordning (EF) nr. 262/98))- ("Baby beef" (Verordnung (EG) Nr. 262/98))- [«Baby beef» (Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 262/98)]- ('Baby beef` (Regulation (EC) No 262/98))- [«Baby beef» (règlement (CE) n° 262/98)]- [«Baby beef» (regolamento (CE) n. 262/98)]- ("Baby beef" (Verordening (EG) nr. 262/98))- [«Baby beef» (Regulamento (CE) nº 262/98)]- ("Baby beef" (asetus (EY) N:o 262/98))- ("Baby beef" (förordning (EG) nr 262/98)).c) Originalet av det äkthetsintyg som upprättats enligt bestämmelserna i artiklarna 3 och 4 skall tillsammans med en kopia uppvisas för den behöriga myndigheten samtidigt med ansökan om den första importlicens som är knuten till äkthetsintyget.Ovan nämnda myndighet skall behålla originalet av äkthetsintyget.d) Ett äkthetsintyg får användas för utfärdande av flera importlicenser inom den kvantitetsbegränsning som anges i intyget. I detta fall skall den behöriga myndigheten på äkthetsintyget intyga vilken kvantitet som skall avskrivas.e) Den behöriga myndigheten får inte utfärda någon importlicens innan den har försäkrat sig om att alla uppgifter i äkthetsintyget överensstämmer med de uppgifter som erhållits från kommissionen i veckomeddelandena i detta ärende. Licensen skall då utfärdas omedelbart.2. Genom undantag från bestämmelserna i punkt 1 c får, i undantagsfall och på vederbörligt motiverad begäran från den ansökande, den behöriga myndigheten utfärda en importlicens baserad på det därtill relevanta äkthetsintyget innan uppgifterna från kommissionen erhållits. I detta fall skall säkerheten beträffande importlicenserna fastställas till 25 ecu för levande djur och 50 ecu för kött per 100 kg nettovikt. Efter att ha fått information beträffande licensen skall medlemsstaterna ersätta denna säkerhet med dem som avses i artikel 5.1.Artikel 3 1. Det äkthetsintyg som avses i artikel 2 och som överensstämmer med förlagorna i bilagorna I respektive II för de två länderna skall upprättas i ett original och två kopior vilka skall tryckas och fyllas i på ett av Europeiska gemenskapens officiella språk. De får även tryckas och fyllas i på det officiella språket eller på ett av de officiella språken i exportlandet.De behöriga myndigheterna i den medlemsstat där ansökan om en importlicens lämnas in får kräva att intyget översätts.2. Originalet och dess kopior skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det sistnämnda fallet skall de fyllas i med svart bläck med tryckbokstäver.3. Intygets format skall vara 210×297 millimeter. Det papper som skall användas skall väga minst 40 g/m2. Det skall vara vitt för originalet, rosa för den första kopian och gult för den andra kopian.4. Varje intyg skall vara försett med ett individuellt löpnummer följt av nationalitetsmärket för det utfärdande landet.Kopiorna skall ha samma löpnummer och samma nationalitetsmärke som originalet.5. Ett intyg skall vara giltigt endast om det i vederbörlig ordning bestyrkts av ett utfärdande organ som anges i förteckningen i bilaga III.6. Ett vederbörligen bestyrkt intyg skall ange ort och dag för utfärdandet, vara försett med det utfärdande organets stämpel och undertecknat av den eller de personer som är bemyndigade att göra detta.Artikel 4 1. Ett utfärdande organ får införas i förteckningen i bilaga III endast om det hara) godkänts som ett sådant av det exporterande landet,b) åtagit sig att kontrollera de uppgifter som anges i intygen,c) åtagit sig att minst en gång i veckan förse kommissionen med alla nödvändiga uppgifter för att möjliggöra kontroll av de uppgifter som anges på äkthetsintygen, särskilt intygets nummer, exportören, mottagaren, destinationslandet, produkten (levande djur/kött), nettovikten samt datum för utfärdandet.2. Förteckningen skall ändras om det villkor som anges i punkt 1 a inte längre uppfylls eller om ett utfärdande organ inte längre fullgör sina åtaganden.Artikel 5 1. Säkerheten för importlicenser skall vara 5 ecu för levande djur och 12 ecu för kött per 100 kg nettovikt. Denna säkerhet skall ställas då licenserna utfärdas.2. Äkthetsintygen och importlicenserna skall vara giltiga tre månader från och med respektive utfärdandedatum. De skall dock som längst vara giltiga till och med den 31 december 1998.Artikel 6 1. Bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 3719/88 och (EG) nr 1445/95 skall tillämpas under förutsättning att bestämmelserna i den här förordningen efterlevs.2. Utan att det påverkar artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall den fulla importtull som föreskrivs i den gemensamma tulltaxan tas ut för alla de kvantiteter som överskrider dem som anges i importlicensen.Artikel 7 Myndigheterna i Kroatien och Bosnien-Hercegovina skall till Europeiska gemenskapernas kommission skicka prov på de stämplar som används av deras utfärdande organ och namnen på de personer som har befogenhet att underteckna äkthetsintygen samt deras namnteckningar. Kommissionen skall vidarebefordra denna information till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.Artikel 8 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 30 januari 1998.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 16, 18.1.1997, s. 1.(2) EGT L 356, 31.12.1997, s. 16.(3) EGT L 331, 2.12.1988, s. 1.(4) EGT L 194, 23.7.1997, s. 5.(5) EGT L 143, 27.6.1995, s. 35.(6) Se sida 42 i denna tidning.BILAGA I >Start Grafik>>Slut Grafik>BILAGA II >Start Grafik>>Slut Grafik>BILAGA III Utfärdande organ:- Kroatien: "Euroinspekt", Zagreb, Kroatien,- Bosnien-Hercegovina: