CELEX: 31978R2643
Language: da
Date: 1978-11-10
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2643/78 af 10. november 1978 om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

11 . 11 . 78                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 318 / 51
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2643/78
                                                      af 10 . november 1978
                om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som
                                            interventionsorganerne ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     terventionsorganet er hjemmehørende, kan fastsættes
FÆLLESSKABER HAR —                                                 en salgspris, der er forskellig fra salgsprisen for varer,
                                                                   som er oplagret inden for nævnte område ; ved Kom­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                missionens forordning (EØF) nr. 1805/77 af 4. august
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   1977 om særlige gennemførelsesbestemmelser for så
                                                                   vidt angår oksekødsektoren til forordning (EØF) nr.
                                                                    1055/77 om oplagring af og flytning af varer opkøbt
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/              af et interventionsorgan (8) fastsættes metoden til be­
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                regning af disse varers salgspris ; for at undgå enhver
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                 misforståelse bør det præciseres, at de ved nærværende
425/77 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                            forordning fastsatte priser ikke anvendes uden videre
                                                                    for disse varer ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning                   teen for Oksekød —
(EØF) nr. 2166/78 (4), er der åbnet en månedlig licita­
tion over udbenet oksekød, som interventionsorga­
nerne ligger inde med ; der er kun givet tilslag for en
del af de mængder kød, som er udbudt i licitation ;
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
visse lagre af kød, der er udbenet i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2630/75 af
16. oktober 1975 om udbening af oksekød, der er over­
taget af interventionsorganerne (5), bør udbydes til                                         Artikel 1
salg ;
                                                                     1 . I perioden fra den 13 . november til den 1 . de­
følgelig bør visse former for udbenet kød udbydes til               cember 1978 sælger det tyske interventionsorgan ind­
salg til på forhånd fastsatte priser i overensstemmelse             til 1 000 tons, det danske interventionsorgan indtil
med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning (EØF)                3 000 tons, det irske interventionsorgan indtil 2 500
nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere regler                  tons og Det forenede Kongeriges interventionsorgan
for afsætningen af det af interventionsorganerne købte              indtil 500 tons kød, der er udbenet i overensstem­
frosne oksekød (6), samtidig med at der fastsættes visse            melse med forordning (EØF) nr. 2630/75.
undtagelsesbestemmelser, som viser sig nødvendige,
navnlig vedrørende betalingen af varerne ;
                                                                    2. De i stk. 1 omhandlede interventionsorganer sæl­
                                                                    ger fortrinsvis det kød, der har været oplagret længst.
der kan opstå tilfælde af force majeure under udlagrin­
gen ; det bør derfor være muligt for interventionsorga­
nerne at træffe de nødvendige foranstaltninger i så­                 De må i intet tilfælde sælge kød, de har overtaget efter
danne tilfælde ;                                                    den 31 . januar 1978 .
 i Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 af 17. maj 1977               3.    Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
om oplagring og flytning af varer opkøbt af et inter­
ventionsorgan (7) fastsættes det, at der for de varer,              4. Salgene foretages i overensstemmelse med artikel
 som et interventionsorgan ligger ind med, og som er                 2 til 5 i forordning (EØF) nr. 216/69 samt bestemmel­
 oplagret uden for den medlemsstats område, hvor in­                 serne i nærværende forordning.
(>) EFT   nr. L  148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.
(2) EFT   nr. L  61 af 5. 3. 1977, s. 1 .                            5. Oplysninger om mængder samt om de steder,
(3) EFT   nr. L  10 af 15. 1 . 1975, s. 9 .                          hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes på
(4) F.FT  nr. L  254 af 16. 9 . 1978, s. 12.
(5) EFT   nr. L  268 af 17. 10 . 1975, s. 16.                        de i bilag II anførte adresser.
(6) EFT   nr. L  28 af 5. 2. 1969, s. 10.
(7) EFT   nr. L  128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                          (8) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 318/ 52                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 11 . 11 . 78
                        Artikel 2                             disse ansøgninger som værende indgivet pa samme
                                                              tidspunkt.
Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF)
nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­                                   Artikel 4
rerne forlader lageret i forhold til de mængder der ud­
tages og senest dagen før hver udtagning.                     Når køberen på grund af force majeure ikke kan over­
                                                              holde fristen for overtagelse, fastsætter interventionsor­
                        Artikel 3                             ganet de foranstaltninger, det finder nødvendige som
                                                              følge af den påberåbte omstændighed.
Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)
nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed                                 Artikel 5
hos et interventionsorgan, er mindre end de mængder,
for hvilke der den første dag i den i artikel 1 , stk. 1 ,    Denne forordning træder i kraft den 13 . november
nævnte periode er indgivet ansøgninger om køb, anses          1978 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 10. november 1978 .
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                            Næstformand
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               Nr. L 318/53
                         ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — ANNEX — BILAG
             Prix de vente exprimés en unites de compte par tonne (*) — Verkaufspreise, ausgedrückt in
             RE/Tonne (') — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata f1) — Verkoop­
             prijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton (') — Selling prices, expressed in units of ac­
                                          count per tonne i 1 ) — Salgspriser udtrykt i RE/ton ( l)
             1 . BUNDESREPUBLIK
                  DEUTSCHLAND                                                       Bullen A                              Ochsen A
                  Filets                                                              6 900                                 6 900
                  Roastbeef                                                           4 062                                 3 925
                  Oberschalen                                                         2 650                                 2 585
                  Unterschalen                                                        2 630                                 2 505
                  Kugeln                                                              2510                                  2 500
                  Hüften                                                              2 400                                 2  370
                  Kniekehlfleisch                                                     1 860                                 1  800
                  Hessen                                                              1 620                                 1  620
                  Dünnungen                                                           1 450                                 1  250
             2. DANMARK                                                      Ungtyre             Tyre              Stude              Kvier
                                                                          1 . kvalitet         prima            1, kvalitet        1, kvalitet
                  Mørbrad                                                     6 000             5 500                       5 500
                  Fileter                                                     3 301             2 550                       2 900
                  Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                  af fileter og mørbrad)                                      1 985             1 858                       1 985
                  Udbenede forfjerdinger                                      1 730             1 700                       1 630
                  Slag og bryst                                               1 264             1 223                       1 150
             3 . IRELAND                                                                                       Steers 1, 2 and Heifers -
                  Fillets                                                                                                   6 780
                  Striploins                                                                                                4 035
                  Insides                                                                                                   2 855
                  Outsides                                                                                                  2715
                  Knuckles                                                                                                  2 700
                  Rumps                                                                                                     3 040
                  Cube rolls                                                                                                3 620
                  Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       1 760
                  Plates and flanks                                                                                          1 280
                  Brisket                                                                                                    1 600
                  Shins and shanks                                                                                           1 690
             4. UNITED KINGDOM                                                                                      Steers and Heifers
                  Fillets                                                                                                   7  250
                  Striploins                                                                                                4  000
                  Topsides                                                                                                  2  798
                  Silversides                                                                                               2  690
                  Thick flanks                                                                                              2  541
                  Rumps                                                                                                     3  000
                  Clod and sticking                                                                                          1 515
                  Forerib                                                                                                   2  195
                  Pony                                                                                                       1 760
                  Shins and shanks                                                                                           1 595
                  Thin flanks                                                                                                1 000
                  Flanks (plate)                                                                                             1 000
                  Briskets                                                                                                   1 356
             (]) Au cas où tes produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                 ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n<> 1805/77.
             (*) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustandigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                 diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                 cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
             (') In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                 ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (!) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                 shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
             (!) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                 overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- Nr. L 318 /54                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                             11 . 11 . 78
              ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    (Tel. (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                     1360 København K,
                                    tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex : 848 302.
                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .