CELEX: C1998/209/47
Language: it
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: 

4.7.98                 IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                          C 209/23
     del 30 giugno 1981, e successive modificazioni in par-           (esclusione della presunzione legale per gli anni di guerra
     ticolare in riferimento agli artt. 3, par. 1, 5 par. 3 e 6       se l'interessato ha diritto ad una pensione in forza di un
     par. 2 in rapporto agli artt. 40, noncheÂ agli artt. da 30       regime straniero per tali periodi d'occupazione) non costi-
     a 36 del trattato CE.                                            tuisce una clausola di riduzione, di sospensione o di sop-
                                                                      pressione dichiarata inapplicabile dalle nuove disposizioni
(1) GU L 170 del 28.6.1997, pag. 3.                                   del regolamento (CEE) n. 1248/92.
(2) GU L 177 del 1.7.1981, pag. 4.
                                                                      (1) Regolamento (CEE) del Consiglio 30 aprile 1992, n. 1248, che
                                                                          modifica il regolamento (CEE) n. 1408/71 relativo all'applica-
                                                                          zione dei regimi di sicurezza sociale . . ., (GU L 136 del
                                                                          19.5.1992, pag. 7).
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribu-
nal du travail di Mons (Terza Sezione), con sentenza
21 aprile 1998, nella causa Georges Platbrood contro
              Office national des pensions (ONP)                      Domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta con ordi-
                                                                      nanza dall'Oberlandesgericht di Colonia 13 marzo 1998
                       (Causa C-161/98)                               nel procedimento di ammenda nei confronti di Hans-
                         (98/C 209/45)                                                         Jürgen Hartmann
                                                                                               (Causa C-162/98)
                                                                                                 (98/C 209/46)
Con sentenza 21 aprile 1998, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 27 aprile 1998, nella causa Georges Plat-
brood contro Office national des pensions (ONP), il Tribu-            Con ordinanza 13 marzo 1998, pervenuta nella cancelleria
nal du travail di Mons (Terza Sezione) ha sottoposto alla             della Corte il 27 aprile 1998, nel procedimento di
Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee la seguente que-           ammenda nei confronti di Hans-Jürgen Hartmann l'Ober-
stione pregiudiziale:                                                 landesgericht di Colonia ha sottoposto alla Corte di giusti-
                                                                      zia delle ComunitaÁ europee la seguente questione pregiudi-
                                                                      ziale (1):
Se le nuove disposizioni del regolamento (CEE) n. 1248/
92 (1) obblighino il Belgio a riconoscere ad un beneficiario          Se l'esenzione dal pagamento dei diritti per i veicoli desti-
il diritto ad una pensione di vecchiaia calcolata sulla base          nati «alla manutenzione e alla gestione stradale» valga
di una carriera lavorativa che coincide in parte con anni             solo per i veicoli appartenenti a enti territoriali oppure
nel corso dei quali prestazioni lavorative presunte o fittizie        anche per i veicoli appartenenti a imprese private che ope-
devono essere contabilizzate Ð salvo che l'interessato                rano per conto di enti territoriali.
abbia diritto ad una pensione in forza di un regime stra-
niero per tali periodi d'occupazione (principio della pre-            In caso di soluzione affermativa della questione prece-
sunzione legale degli anni di guerra come sancito                     dente,
dall'art. 32, n. 1, del regio decreto 21 dicembre 1967,
recante disciplina generale del regime di pensione di vec-            se l'esenzione dal pagamento dei diritti valga solo per i
chiaia e di reversibilitaÁ dei lavoratori subordinati, prima          tragitti percorsi a detto scopo o, in generale, per qualsiasi
della sua abrogazione da parte del regio decreto 14 dicem-            tragitto con tali veicoli, e quindi anche per il traffico
bre 1990, ma comunque ancora applicabile alle pensioni                aziendale.
di vecchiaia erogate per la prima volta anteriormente al
1o gennaio 1991), quando, per l'appunto, all'interessato eÁ           (1) Relativa all'interpretazione dell'Accordo 9 febbraio 1994 rela-
stata attribuita a carico della Germania una pensione di                  tivo alla riscossione dei diritti di utenza per determinate strade
vecchiaia per prestazioni lavorative effettive corrispondenti             da parte di autoveicoli da trasporto pesanti (Bundesgesetzblatt,
alle prestazioni presunte o fittizie suscettibili di essere               Parte II, 1768).
prese in considerazione da parte della normativa belga.
In altri termini, se le nuove disposizioni del regolamento
(CEE) n. 1248/92 debbano essere interpretate nel senso
che esse autorizzano il cumulo, senza riduzione, sospen-              Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribu-
sione o soppressione, di una pensione di vecchiaia attri-             nal correctionnel di Arlon (Settima Sezione), con ordi-
buita ad un cittadino belga, calcolata a carico del Belgio            nanza 2 aprile 1998, nel procedimento penale promosso
sulla base di prestazioni lavorative presunte o fittizie in           dal Pubblico ministero (Parti civili: Eric Guillaume, Michel
forza del principio della presunzione legale degli anni di            Pedon, Christian Fondeur, Christian Simonin, JeÂrôme
guerra sancito dall'art. 2, n. 1, del regio decreto 21 dicem-         Canini) contro AndreÂ Mazzoleni Ð Soggetto civilmente
bre 1967 (con la riserva prevista da tale disposizione                        responsabile: Inter Surveillance Assistance SaÁrl
secondo cui l'interessato non può tuttavia esigere una pen-                                    (Causa C-165/98)
sione in forza di un regime straniero per tali periodi di
occupazione), con una pensione di vecchiaia a carico della                                       (98/C 209/47)
Germania calcolata sulla base di prestazioni effettive rela-
tive allo stesso periodo, o che, al contrario, la deroga pre-         Con ordinanza 2 aprile 1998, pervenuta nella cancelleria
vista dall'art. 32, n. 1, del regio decreto 21 dicembre 1967          della Corte il 29 aprile 1998, nel procedimento penale
 ---pagebreak--- C 209/24               IT                   Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     4.7.98
promosso dal Pubblico ministero (Parti civili: Eric Guil-            «Se le direttive del Consiglio 92/83 (1) e 92/84 (2), recanti
laume, Michel Pedon, Christian Fondeur, Christian Simo-              armonizzazione delle accise, siano invalide con riguardo al
nin, JeÂrôme Canini) contro AndreÂ Mazzoleni Ð Soggetto              Trattato istituitivo della ComunitaÁ europea e, in partico-
civilmente responsabile: Inter Surveillance Assistance SaÁrl,        lare, all'art. 95, secondo comma, dello stesso, in quanto
il Tribunal correctionnel di Arlon (Settima Sezione) ha sot-
toposto alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee le           Ð hanno fissato una tassazione minima della birra a 1,87
seguenti questioni pregiudiziali:                                         ECU per grado e per ettolitro
Se la direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio del-
                                                                     Ð mentre autorizzano una tassazione del vino con
l'Unione europea 16 dicembre 1996, 96/71/CE (1), relativa
                                                                          riguardo al solo volume, con un minimo pari a zero,
al distacco dei lavoratori nell'ambito di una prestazione di
servizi, ricomprenda, nella nozione di «periodo di
distacco», quella del lavoro prestato ad orario ridotto,             imponendo quindi agli Stati membri di aumentare la tassa-
aleatorio o meno, da un lavoratore frontaliero, dipendente           zione della birra fino al detto minimo e provocando quindi
di un'impresa di uno Stato membro, che, nel corso della              la creazione di differenze di tassazione che possono essere
giornata, della settimana, o del mese lavorativi, presti             discriminatorie tra vino a birra».
parte della propria attivitaÁ lavorativa sul o sui territori
limitrofi di un altro o altri Stati membri.                          (1) GU L 316 del 31.10.1992, pag. 21.
                                                                     (2) GU L 316 del 31.10.1992, pag. 29.
Se gli artt. 59 e 60 del Trattato sull'Unione europea deb-
bano essere interpretati nel senso che costituisce violazione
di tali articoli la circostanza che uno Stato membro
imponga, per motivi imperativi di interesse generale, il
rispetto della propria normativa o di contratti collettivi di
lavoro nazionale relativi alle retribuzioni minime a tutte le        Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Ober-
imprese di un altro Stato membro che facciano svolgere,              ster Gerichtshof di Vienna, con ordinanza 15 aprile 1998,
ancorcheÂ temporaneamente, a propri dipendenti attivitaÁ             nella causa Westdeutsche Landesbank Girozentrale contro
lavorativa sul territorio del primo Stato, quando tale inte-         avv. Johannes Leon, in qualitaÁ di curatore del fallimento
resse sia giaÁ garantito dalla normativa dello Stato in cui il       della Grundstücks- und Bauprojektentwicklungsgesell-
prestatore sia stabilito ed i lavoratori si trovino in tale                                    schaft mbH
Stato in una situazione analoga o simile, in considerazione                                 (Causa C-167/98)
non solo della normativa riguardante le retribuzioni
minime, bensì della situazione complessiva (incidenza                                         (98/C 209/49)
fiscale, tutela sociale relativa alla malattia, ivi compresa
quella derivante dall'assicurazione integrativa obbligatoria
                                                                     Con ordinanza 15 aprile 1998, pervenuta in cancelleria il
in Francia, agli infortuni sul lavoro, alla vedovanza, alla
                                                                     30 aprile 1998, nella causa Westdeutsche Landesbank
disoccupazione, alla vecchiaia, alla morte);
                                                                     Girozentrale contro avv. Johannes Leon, in qualitaÁ di cura-
                                                                     tore del fallimento della Grundstücks- und Bauprojektent-
nel medesimo contesto e in altri termini: se i vincoli nazio-        wicklungsgesellschaft mbH, l'Oberster Gerichtshof di
nali transitori devono intendersi riferiti unicamente ai             Vienna ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comu-
livelli di retribuzione oraria minima, senza tener conto             nitaÁ europee la seguente questione pregiudiziale:
della situazione di tutela sociale complessiva di cui goda il
lavoratore che svolga attivitaÁ lavorativa da uno Stato
all'altro.                                                           «Se il fatto di non consentire la costituzione di un'ipoteca
                                                                     relativamente a un debito effettivo in divisa estera (nella
                                                                     fattispecie: DM = marchi tedeschi) configuri una restri-
(1) GU L 18 del 24.1.1997, pag. 1.
                                                                     zione dei movimenti dei capitali e dei pagamenti compati-
                                                                     bile con l'art. 73 B del Trattato CE».
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta al Tribunal
de grande instance di Foix, con sentenza 21 aprile 1998,
nella causa SocieÂteÂ Critouridienne de distribution contro          Ricorso del Granducato del Lussemburgo contro il
                Receveur principal des douanes                       Parlamento europeo e il Consiglio dell'Unione europea,
                                                                                        proposto il 4 maggio 1998
                       (Causa C-166/98)
                                                                                            (Causa C-168/98)
                         (98/C 209/48)
                                                                                              (98/C 209/50)
Con sentenza 21 aprile 1998, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 29 aprile 1998, nella causa SocieÂteÂ Critouri-       Il 4 maggio 1998, il Granducato del Lussemburgo, rappre-
dienne de distribution contro Receveur principal des doua-           sentato dal signor Nicolas Schmit, consigliere di Stato,
nes, il Tribunal de grande instance di Foix ha sottoposto            direttore dei rapporti economici internazionali e della coo-
alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee la seguente          perazione, in qualitaÁ di agente, con domicilio eletto in
questione pregiudiziale:                                             Lussemburgo presso il ministero degli Affari esteri, 6, rue