CELEX: 31994R1734
Language: el
Date: 1994-07-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1734/94 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1994 σχετικά με τη χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με τα Κατεχόμενα Εδάφη

Avis juridique important

|

31994R1734

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1734/94 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1994 σχετικά με τη χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με τα Κατεχόμενα Εδάφη  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 182 της 16/07/1994 σ. 0004 - 0005 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 32 σ. 0092  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 32 σ. 0092 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1734/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Ιουλίου 1994 σχετικά με τη χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με τα Κατεχόμενα ΕδάφηΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 X,  την πρόταση της Επιτροπής,  Αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 189 Γ της συνθήκης (1),  Εκτιμώντας:  ότι, λόγω των αυξανόμενων αναγκών που θα παρουσιασθούν, στα Εδάφη της δυτικής όχθης του Ιορδάνη και της Λωρίδας της Γάζας, που στη συνέχεια αποκαλούνται "Κατεχόμενα Εδάφη", μετά την πρόσφατη εξέλιξη στη διαδικασία ειρήνευσης της Μέσης Ανατολής,  ενδείκνυται να τεθούν σε εφαρμογή νέες δράσεις μέσω της κατάλληλης χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας προκειμένου να επιτευχθεί βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη των εν λόγω Εδαφών, λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρία της Κοινότητας, η οποία  έχει ήδη συνεισφέρει σε μεγάλο βαθμό στη βοήθεια προς τον παλαιστινιακό πληθυσμό- ότι ενδείκνυται, για το σκοπό αυτό, να προβλεφθεί ένα πρόγραμμα πενταετούς διάρκειας (1994-1998) και ότι, για την υλοποίηση του προγράμματος αυτού, είναι σκόπιμο να γίνουν παρεμβάσεις που θα χρηματοδοτηθούν από τους πόρους του προϋπολογισμού της  Κοινότητας, υπό μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων- ότι ενδείκνυται να καθοριστούν οι όροι και κανόνες διαχείρισης της συνεργασίας που αφορούν τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τους πόρους του προϋπολογισμού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Η Κοινότητα θέτει σε εφαρμογή χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία με τα Κατεχόμενα Εδάφη προκειμένου να συμβάλλει στη βιώσιμη οικονομική και κοινωνική ανάπτυξή τους, στο πλαίσιο ενός προγράμματος διάρκειας πέντε ετών (1994-1998).   Άρθρο 2  1. Τα σχέδια και οι δράσεις που θα υλοποιηθούν στα πλαίσια του προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 1, αφορούν κατά προτεραιότητα τους ακόλουθους τομείς:  Έργα υποδομής, παραγωγή, αστική και αγροτική ανάπτυξη, εκπαίδευση, υγεία, περιβάλλον, υπηρεσίες, εξωτερικό εμπόριο, εφαρμογή και ενίσχυση των αναγκαίων θεσμών για την καλή λειτουργία της δημόσιας διοίκησης και την προώθηση της Δημοκρατίας και των  δικαιωμάτων του Ανθρώπου.  2. Από τις παρεμβάσεις της Κοινότητας μπορούν να επωφεληθούν σχέδια επενδύσεων, μελέτες σκοπιμότητας, δράσεις τεχνικής βοήθειας, καθώς και δράσεις κατάρτισης.  3. Οι χρηματοδοτήσεις που χορηγεί η Κοινότητα για τα σχέδια και δράσεις που αναφέρονται από τον παρόντα κανονισμό λαμβάνουν τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.  4. Για να εξασφαλίσουν τη συνοχή των δράσεων συνεργασίας και να βελτιώσουν το συμπληρωματικό τους χαρακτήρα, τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, εφεξής αποκαλούμενη "Τράπεζα", ανταλλάσσουν κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με τις  χρηματοδοτήσεις που προτίθενται να χορηγήσουν.  Στα πλαίσια αυτής της ανταλλαγής πληροφοριών, διερευνώνται οι δυνατότητες συγχρηματοδότησης.  5. Τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και η Τράπεζα ανακοινώνουν επίσης αμοιβαίως, στα πλαίσια της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 5, τα στοιχεία που διαθέτουν για τις άλλες διμερείς και πολυμερείς ενισχύσεις υπέρ των Κατεχομένων Εδαφών.  6. Τουλάχιστον μία φορά ετησίως, η Επιτροπή και η Τράπεζα ανακοινώνουν στα κράτη μέλη τις πληροφορίες που έχουν λάβει από τη διοίκηση των Κατεχομένων Εδαφών σχετικά με τους ήδη γνωστούς τομείς και σχέδια που θα μπορούσαν να υποστηριχθούν στα πλαίσια του  παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 3  Οι ενισχύσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό μπορούν να συνδυασθούν με χρηματοδοτήσεις από ιδίους πόρους της Τράπεζας, και μπορούν να χορηγηθούν με συγχρηματοδότηση με τα κράτη μέλη, τις τρίτες χώρες της περιοχής, τους πολυμερείς  οργανισμούς ή και τα ίδια τα Κατεχόμενα Εδάφη. Στο μέτρο του δυνατού, πρέπει να διατηρηθεί ο κοινοτικός χαρακτήρας της βοήθειας.   Άρθρο 4  1. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης που αφορούν τα σχέδια και δράσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5.  2. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης που αφορούν τις συνολικές πιστώσεις για τις δράσεις τεχνικής συνεργασίας, κατάρτισης και προώθησης του εμπορίου, λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5.  Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο σχετικά με τη χρησιμοποίηση αυτών των συνολικών πιστώσεων.  3. Οι αποφάσεις σχετικά με την τροποποίηση των αποφάσεων που έχουν ληφθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5, λαμβάνονται από την Επιτροπή εφόσον δεν επιφέρουν ουσιαστικές τροποποιήσεις ούτε ανάληψη συμπληρωματικής υποχρέωσης ανώτερης  του 20 % της αρχικής ανάληψης υποχρέωσης.   Άρθρο 5  1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή MED, που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1762/92 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1992 για την εφαρμογή των πρωτοκόλλων χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας που έχουν  συναφθεί από την Κοινότητα με τις τρίτες μεσογειακές χώρες (2).  2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας την οποία μπορεί να ορίζει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα του  θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπει το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των  αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερθέν άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στη ψηφοφορία.  3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής- β) όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.  Εάν, μετά παρέλευση προθεσμίας τριών μηνών από την υποβολή της πρότασης, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.   Άρθρο 6  1. Η Επιτροπή εξετάζει την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά τη συνεργασία που εφαρμόζεται βάσει του παρόντος κανονισμού και ενημερώνει σχετικά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο μία φορά ετησίως.  2. Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση των κυριότερων σχεδίων που έχουν ολοκληρωθεί προκειμένου να διαπιστώσει εάν επιτεύχθηκαν οι στόχοι που είχαν καθοριστεί κατά την εξέταση των σχεδίων αυτών, και προκειμένου να διατυπώσει κατευθυντήριες αρχές που  στοχεύουν να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα της μελλοντικής βοήθειας. Οι εν λόγω εκθέσεις αξιολόγησης διαβιβάζονται στα κράτη μέλη και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.   Άρθρο 7  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 1994.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Th. WAIGEL  (1) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Φεβρουαρίου 1994 (ΕΕ αριθ. C 61 της 28. 2. 1994). Κοινή θέση του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1994 (ΕΕ αριθ. C 137 της 19. 5. 1994, σ. 85). Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κονοβουλίου της 4ης Μαΐου 1994 (δεν  έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).  (2) ΕΕ αριθ. L 181 της 1. 7. 1992, σ. 1.