CELEX: 31980R3072
Language: it
Date: 1980-11-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3072/80 del Consiglio, del 27 novembre 1980, che istituisce un dazio compensativo definitivo nei confronti di taluni tubi di acciaio non legato senza saldature originari della Spagna

N. L 322/30                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                28 . 11 . 80
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3072/80 DEL CONSIGLIO
                                                    del 27 novembre 1980
                che istituisce un dazio compensativo definitivo nei confronti di taluni tubi di
                             acciaio non legato senza saldature originari della Spagna
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                mento di una tassa a cascata sulla cifra d affari, che è
                                                                    prelevata su ogni transazione relativa all'acquisto di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              beni e di servizi (esclusa la manodopera) ;
europea,
                                                                    considerando che, all'esportazione di tubi finiti gli
visto il regolamento (CEE) n . 3017/79 del Consiglio,               esportatori spagnoli beneficiano di una restituzione
del 20 dicembre 1979, relativo alla protezione contro               d'imposta che attualmente è pari al 14,5 % del prezzo
le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni                 all'esportazione, restituzione che, secondo le autorità
da paesi non membri della Comunità economica                        spagnole, è destinata a compensare le imposte indi­
europea ('),                                                        rette prelevate sul prodotto finito e su tutte le transa­
                                                                    zioni anteriori inerenti alla fabbricazione del prodotto
vista la proposta della Commissione, presentata previa              medesimo ;
consultazione in seno al comitato consultivo previsto
all'articolo 6 del regolamento (CEE) n . 3017/79,
                                                                    considerando che, dopo aver esaminato il sistema
                                                                    spagnolo d'imposta indiretta sui tubi di acciaio non
considerando che nell'agosto 1979 la Commissione ha                 legato senza saldature nonché la struttura produttiva di
ricevuto un ricorso presentato dal comitato di collega­             detto prodotto, la Commissione è giunta alla conclu­
mento      dell'industria   del    tubo    di  acciaio   della
                                                                    sione che parte di questa restituzione, pari al 10,15 %
Comunità europea a nome dei produttori di tubi di                   del prezzo all'esportazione non può essere considerata
acciaio senza saldatura della Repubblica federale di                come una restituzione all'esportazione suscettibile di
Germania e del Regno Unito, che forniscono insieme                  non formare oggetto dei dazi compensativi ;
la maggior parte della produzione totale comunitaria
dell'articolo in oggetto ; che il ricorso conteneva
elementi di prova riguardo all'esistenza di pratiche di             considerando che, poiché dall'esame preliminare dei
dumping e di sovvenzioni per tubi di acciaio non                    fatti risultava che la presenza di una sovvenzione, che
legato senza saldature dei codici Nimexe 73.18-13, 23,              giustificava l'applicazione dei dazi compensativi, era
27, 28 , 72 e 74, originari della Spagna, nonché                    accordata all'esportazione nella Comunità dei prodotti
riguardo ad un notevole pregiudizio da esse derivante ;             in oggetto originari della Spagna, c'erano sufficienti
                                                                    elementi comprovanti il pregiudizio risultante dalla
considerando che detti elementi di prova sono giudi­                loro immissione al consumo nella Comunità e che gli
cati sufficienti per giustificare l'apertura di un'inda­            interessi della Comunità richiedevano un intervento
gine ; che, con un parere pubblicato nella Gazzetta                 immediato, la Commissione, con il regolamento
ufficiale delle Comunità europee (2), la Commissione                (CEE) n . 2019/80 (3) ha istituito un dazio compensa­
ha annunciato l'apertura di un'indagine relativa alle               tivo provvisorio nei confronti di taluni tubi di acciaio
importazioni nella Comunità di tubi di acciaio senza                non legato senza saldatura dei codici Nimexe 73.18­
saldatura dei codici Nimexe succitati e originari della             13, 23, 27, 28 , 72 e 74 originari della Spagna ;
Spagna ed ha avviato l'indagine a livello comunitario ;
                                                                    considerando che, nel corso dell'esame complemen­
considerando che, nel corso dell'esame preliminare                  tare dei fatti, intrapreso dopo l'istituzione di tale dazio,
delle sovvenzioni, le autorià spagnole non hanno                    le parti interessate hanno avuto l'occasione di far cono­
fornito alcuna informazione nonostante le due
                                                                    scere il proprio parere per iscritto, di essere ascoltate
domande ufficiali della Commissione nel dicmebre
                                                                    dalla Commissione e di presentare oralmente il loro
1979 e nel febbraio 1980 ; che l'indagine preliminare               punto di vista, di prendere visione delle informazioni
è stata pertanto effettuata sulla base degli elementi               non riservate rilevanti per la difesa dei loro interessi e
disponibili ; che detti elementi consistono soprattutto             di essere informate sui fatti e sulle considerazioni sulla
in varie relazioni e calcoli presentati in via riservata da         cui base si intendeva prendere la decisione definitiva ;
uno dei ricorrenti ;
considerando che, sulla base di queste informazioni, i              considerando che gli esportatori interessati e un impor­
produttori di tubi in Spagna sono soggetti al versa­                tatore si sono avvalsi di questa possibilità, esponendo
                                                                    per iscritto o oralmente il loro punto di vista ;
(') GU n . L 339 del 31 . 12. 1979, pag. 1 .
(2 ) GU n . C 264 del 19 . 10 . 1979 , pag. 2.                      (3) GU n . L 196 del 30 . 7. 1980, pag. 34.
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 322/31
considerando che dagli argomenti addotti dagli espor­            dazio compensativo definitivo per taluni tubi d acciaio
tatori è emerso in particolare che i calcoli preliminari         non legato senza saldature, originari della Spagna,
effettuati dalla Commissione sulla struttura produttiva          nonché la riscossione definitiva delle somme deposi­
dei produttori spagnoli di tubi, basate sulle informa­           tate in garanzia a titolo di dazi provvisori a condizione
zioni allora note alla Commissione, non riflettevano             che il loro importo non superi quello dei dazi defini­
adeguatamente la loro effettiva situazione ; che la              tivi ;
Commissione ha tenuto debitamente conto di tali
argomenti per effettuare i calcoli definitivi in merito          considerando che, in merito alla questione dell'esi­
alle restituzioni all'esportazione accordate alla Spagna ;       stenza del dumping, la Commissione sta continuando
                                                                 l'inchiesta e prenderà le disposizioni opportune a
considerando che al fine di giungere ad una valuta­              tempo debito ;
zione finale dell'entità della sovvenzione la Commis­
sione, nell'ottobre     1980, ha inviato alle autorità           considerando che, sulla base dei dati disponibili, la
spagnole una richiesta formale d'informazioni sull'inci­          restituzione d'imposta all'esportazione è accordata
denza della tassazione indiretta sulle materie prime             sulla base del prezzo fob per le merci che lasciano la
materialmente incorporate ; che le autorità spagnole             Spagna via mare, sulla base del prezzo franco vagone
non hanno fornito alcuna risposta alla richiesta                 alla frontiera spagnola per le merci che sono traspor­
suddetta ; che pertanto la Commissione ha basato i                tate per ferrovia e sulla base del prezzo franco fabbrica
suoi calcoli sulle informazioni disponibili fornite dai           per le merci spedite con mezzi di trasporto su strada ;
richiedenti, che mostrano un'incidenza fiscale del 4 %            che non viene accordata una restituzione per le
 per i rottami e del 5,25 % per i prodotti semifiniti,            commissioni versate agli agenti degli esportatori nella
 rispetto a una cifra del 14,5 % usata come ipotesi               Comunità ; che è opportuno tenere conto di questi
 nella determinazione preliminare ;                               fattori nel calcolo dell'importo del dazio compensativo
                                                                  da istituire ;
considerando che la struttura produttiva dei tre produt­
 tori interessati non è identica, in particolare perché           considerando che è opportuno stabilire un dazio di
 una delle imprese interessate è completamente inte­              compensazione pari all' i 1,75% del relativo prezzo
grata, a differenza delle altre due che devono quindi             all'esportazione sopra indicato, dopo aver tenuto debi­
 acquistare materie prime semilavorate e pertanto l'inci­         tamente conto delle eventuali commissioni,
 denza della tassazione indiretta per queste ultime è
 più elevata rispetto a quella relativa alla prima, consen­
 tendo loro quindi di beneficiare di una restituzione             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 all'esportazione superiore, ai sensi delle dispozioni rela­
 tive all'incorporazione materiale dei prodotti nelle                                      Articolo 1
 merci esportate ;
 considerando che pertanto è necessario stabilire un               1.    È istituito un dazio compensativo definitivo sui
 livello medio ponderato delle sovvenzioni ;                       tubi d'acciaio non legato senza saldature delle sotto­
                                                                  voci ex 73.18 A e ex 73.18 C della tariffa doganale
 considerando che, tenendo conto di questi elementi la             comune, corrispondenti ai codici Nimexe ex 73.18-13,
 Commissione considera che gli esportatori spagnoli di             23, 27, 28 , 72 e 74, originari della Spagna.
 tubi senza saldature hanno diritto a ricevere una ridu­
 zione all'esportazione pari a 2,75 % del prezzo all'e­            2. L'importo dal dazio compensativo definitivo è
 sportazione, ma che l'importo della restituzione che              pari a 11,75% del prezzo all'esportazione fob porto
 supera tale livello e che è pari a 11,75 % del prezzo             spagnolo d'esportazione o franco frontiera spagnola
                                                                   secondo il caso .
 all'esportazione, non può essere considerata come
 suscettibile di non formare oggetto di dazi compensa­
  tivi ;
                                                                   Se l'importatore non può fornire ragionevoli prove di
                                                                   tale prezzo, il dazio è pari a 11,75 % del valore dichia­
  considerando che, per quanto riguarda i fattori che              rato in dogana diminuito dell'importo fisso di 29,40
  incidono sulla determinazione del pregiudizio, non               UCE per tonnellata.
  sono pervenute ulteriori informazioni né sono stati
  esposti nuovi argomenti suscettibili di modificare tale          3 . Nel caso dei carichi spediti nella Repubblica
  determinazione ;                                                 federale di Germania da Tubexport per conto di
                                                                   Tubos Reunidos SA o di Babcock and Wilcox Espa­
  considerando che quindi l'accertamento definitivo dei             nda SA, che sono importati da Goosmann GmbH
  fatti, pur tenendo conto degli altri fattori aventi un'in­        Stahlrohrvertrieb in qualità di agente esclusivo delle
  cidenza sulla situazione di questa produzione, dimo­              compagnie sopra menzionate, il dazio è fissato a
  stra che le importazioni in oggetto arrecano o minac­             11,40 % del prezzo o del valore di cui al paragrafo 2,
  ciano di arrecare un pregiudizio notevole alla produ­             se questo è comprensivo della commissione pagata a
   zione comunitaria in questione ;                                 Goosmann GmbH .
  considerando che in queste circostanze la tutela degli            Le disposizioni vigenti in materia di dazi doganali si
   interessi della Comunità richiede l' istituzione di un           applicano al dazio compensativo definitivo suddetto.
 ---pagebreak--- N. L 322/32                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              28 . 11 . 80
                     Articolo 2                                                    Articolo 3
Le somme depositate in garanzia a titolo di dazio prov­      Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
visorio a norma del regolamento (CEE) n. 2019/80             dopo la pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
vengono definitivamente riscosse.                            Comunità europee.
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri .
            Fatto a Bruxelles, addì 27 novembre 1980 .
                                                                         Per il Consiglio
                                                                          Il Presidente
                                                                           J. BARTHEL