CELEX: 52001PC0740
Language: nl
Date: 2001-12-10
Title: Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds

Avis juridique important

|

52001PC0740

Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds  /* COM/2001/0740 def. - ACC 2001/0295 */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGOp 9 april 2001 is een stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds [1] (hierna SAO genoemd) ondertekend. Het parlement van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft de SAO op 12 april bekrachtigd, en het Europees Parlement heeft op 2 mei 2001 zijn instemming gegeven. Voor de sluiting en inwerkingtreding van de overeenkomst is vervolgens bekrachtiging door de parlementen van de lidstaten vereist.[1]  COM(2001) 90 van 19 februari 2001.In afwachting van de inwerkingtreding van de SAO is daarom op 9 april 2001 een interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [2] ondertekend, die betrekking heeft op de bepalingen van de SAO inzake handel en aanverwante zaken. Deze overeenkomst is op 1 juni 2001 in werking getreden.[2]  PB L 124 van 4.5.2001, blz. 1.De artikelen 13 tot en met 32 van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die op 29 april 1997 bij briefwisseling werd ondertekend, zijn bij de inwerkingtreding van de interimovereenkomst opgeschort.Op grond van de SAO en de interimovereenkomst kunnen bepaalde producten uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, waaronder baby beef, binnen tariefcontingenten tegen een verlaagd douanerecht in de Gemeenschap worden ingevoerd. De Commissie dient daarom de bevoegdheid te krijgen om de noodzakelijke uitvoeringsbepalingen vast te stellen voor het openen en toepassen van die tariefconcessies, vergelijkbaar met de bevoegdheid die de Raad aan de Commissie heeft verleend bij Verordening (EG) nr. 77/98 van 9 januari 1998 [3], waarbij procedures werden vastgesteld voor de toepassing van de samenwerkingsovereenkomst.[3]  PB L 8 van 14.1.1998, blz. 1.De preferentiële rechten worden in het kader van de overeengekomen tariefconcessies gefaseerd afgeschaft. Specifieke bepalingen moeten daarom worden vastgesteld voor de rechtenverlagingen en het beheer van de tariefcontingenten.Bijgaand voorstel voor een verordening bevat de noodzakelijke bepalingen inzake de toepassing van in eerste instantie de interimovereenkomst en vervolgens de SAO, wanneer die in werking is getreden. De verordening is van toepassing met ingang van de dag waarop zij wordt goedgekeurd. Verder bevat het ontwerp de nodige bepalingen voor de toepassing van verdere concessies die zouden kunnen worden verleend op grond van artikel 29 van de SAO en artikel 16 van de interimovereenkomst.Gezien het bovenstaande stelt de Commissie de Raad voor:- zijn goedkeuring te hechten aan bijgaand voorstel voor een verordening betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de toepassing van de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds.2001/0295(ACC)Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijdsDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133,Gezien het voorstel van de Commissie [4],[4]  PB C ... van ..., blz. ...Overwegende hetgeen volgt:(1) De Raad werkt thans aan de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds [5], die op 9 april 2001 te Luxemburg is ondertekend, hierna ,stabilisatie- en associatieovereenkomst" genoemd.[5]  COM(2001) 90 van 19 februari 2001.(2) Op 9 april 2001 heeft de Raad voorts een interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gesloten [6] (hierna ,interimovereenkomst" genoemd), die voorziet in vervroegde inwerkingtreding van de bepalingen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst inzake handel en aanverwante zaken.[6]  PB L 124 van 4.5.2001, blz. 1.(3) Er moeten procedures worden vastgesteld voor de toepassing van enkele bepalingen van deze overeenkomsten.(4) Op grond van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de interimovereenkomst kunnen bepaalde producten uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië binnen tariefcontingenten tegen verlaagd recht in de Gemeenschap worden ingevoerd. Er moeten daarom bepalingen worden vastgesteld inzake de berekening van deze verlaagde douanerechten.(5) In de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de interimovereenkomst is reeds bepaald welke producten voor deze tariefmaatregelen in aanmerking komen, en zijn de omvang daarvan en de verhoging van de omvang, de toepasselijke rechten, de toepassingsperioden en de ontvankelijkheidscriteria vastgesteld.(6) Besluiten van de Raad of van de Commissie tot wijziging van de gecombineerde nomenclatuur en van de Taric-codes houden geen substantiële wijzigingen in.(7) Ter vereenvoudiging en om tijdige publicatie van de voorschriften inzake de tenuitvoerlegging van de tariefcontingenten van de Gemeenschap mogelijk te maken, dient te worden bepaald dat de Commissie, bijgestaan door het comité dat is ingesteld bij artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees [7], verordeningen kan vaststellen inzake de opening en het beheer van de tariefcontingenten voor baby beef.[7]  PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21.(8) Voorts dient te worden bepaald dat de Commissie, bijgestaan door het comité dat is ingesteld bij artikel 248 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek [8], verordeningen kan vaststellen inzake de opening en het beheer van tariefcontingenten die zouden kunnen worden vastgesteld na onderhandelingen inzake verdere tariefconcessies overeenkomstig artikel 29 van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en artikel 16 van de interimovereenkomst.[8]  PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2700/2000 (PB L 311 van 12.12.2000, blz. 17).(9) De rechten dienen geheel te worden geschorst wanneer de preferentiële behandeling leidt tot een recht van 1% of minder ad valorem of een specifiek recht van 1 EUR of minder.(10) Deze verordening is van toepassing vanaf de goedkeuring ervan en blijft bij de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst van toepassing.(11) De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [9],[9]  PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1 OnderwerpDe Raad stelt procedures vast voor de vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor bepaalde bepalingen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds (hierna ,stabilisatie- en associatieovereenkomst" genoemd), en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds (hierna ,interimovereenkomst" genoemd).Artikel 2 Concessies inzake baby beefDe bepalingen inzake de toepassing van artikel 14, lid 2, van de interimovereenkomst en in een later stadium artikel 27, lid 2, van de stabilisatie- en associatieovereenkomst betreffende de tariefcontingenten voor producten van de categorie ,baby beef" worden vastgesteld door de Commissie volgens de procedure van artikel 3.Artikel 3 Procedure1. De Commissie wordt bijgestaan door het comité dat is ingesteld bij artikel 42 van Verordening (EEG) nr. 1254/1999.2. Bij verwijzing naar dit lid zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde periode bedraagt één maand.3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.Artikel 4 Verdere concessiesIndien overeenkomstig artikel 29 van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en artikel 16 van de interimovereenkomst aanvullende concessies voor visserijproducten worden verleend binnen tariefcontingenten, worden de uitvoeringsbepalingen voor die tariefcontingenten door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 5.Artikel 5 Procedure1. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité Douanewetboek, dat is ingesteld bij artikel 248 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92.2. Bij verwijzing naar dit lid zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde periode bedraagt drie maanden.3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.Artikel 6 Rechtenverlagingen1. De preferentiële rechten worden, met inachtneming van het bepaalde in lid 2, naar beneden afgerond op één decimaal.2. Als het preferentiële recht wordt volledige vrijstelling verleend, indien de berekening van het preferentiële recht volgens lid 1 een van de volgende resultaten geeft:a) 1% of minder in het geval van rechten ad valorem;b) 1 EUR of minder per afzonderlijke hoeveelheid in het geval van specifieke rechten.Artikel 7 Technische aanpassingenWijzigingen en technische aanpassingen van uitvoeringsbepalingen die krachtens deze verordening zijn vastgesteld, worden, wanneer zulks noodzakelijk is in verband met wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur of de Taric-codes, of in verband met nieuwe preferentiële overeenkomsten, protocollen, briefwisselingen en andere rechtsinstrumenten die door de Gemeenschap en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië worden gesloten, vastgesteld overeenkomstig de procedures van de artikelen 3 en 5 van deze verordening.Artikel 8 Toepassing en inwerkingtredingDeze verordening is met terugwerkende kracht van toepassing vanaf 1 juni 2001.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitter