CELEX: 52013PC0343
Language: mt
Date: 2013-06-13
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 2009/71/EURATOM li tistabbilixxi qafas Komunitarju għas-Sikurezza Nukleari ta’ installazzjonijiet nukleari Abbozz imressaq skont l-artikolu 31 tat-Trattat tal-Euratom għall-opinjoni tal-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew

|
			
		
		
		52013PC0343
		
			Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 2009/71/EURATOM li tistabbilixxi qafas Komunitarju għas-Sikurezza Nukleari ta’ installazzjonijiet nukleari Abbozz imressaq skont l-artikolu 31 tat-Trattat tal-Euratom għall-opinjoni tal-Kumitat Soċjali u Ekonomiku Ewropew /* COM/2013/0343 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1.        Kuntest ġenerali
L-aċċident fl-impjant nukleari (NPP)
ta’ Fukushima Daiichi fl-2011 wassal għal ħsara ambjentali, ekonomika
u soċjali sinifikanti u qajjem tħassib dwar il-possibbiltà ta’
effetti fuq is-saħħa fil-populazzjoni affettwata fil-Ġappun.
Minkejja li ġie kkawżat minn terremot u tsunami ta’ saħħa
immensa, l-investigazzjonijiet tal-kawżi tal-aċċident
jiżvelaw firxa ta’ fatturi prevedibbli li flimkien jagħtu eżitu
katastrofiku. L-analiżi tal-aċċident nukleari ta’ Fukushima
tiżvela kwistjonijiet tekniċi pjuttost sostanzjali u rikorrenti kif
ukoll nuqqasijiet istituzzjonali persistenti simili għal dawk
tal-evalwazzjonijiet ta’ wara l-aċċidenti nukleari ta’ Three Mile
Island u ta’ Chernobyl għexieren ta’ snin ilu. Dan l-aħħar
aċċident nukleari għal darb’oħra affettwa ħażin
il-fiduċja tal-pubbliku fir-rigward tas-sikurezza tal-enerġija
nukleari, u b’mod partikolari fi żmien fejn l-użu tal-enerġija
nukleari qiegħed jiġi diskuss bħala għażla possibbli
sabiex jiġu ssodisfati d-domandi globali għall-enerġija b’mod
sostenibbli. 
L-aċċident nukleari ta’ Fukushima
reġa’ tefa’ attenzjoni fuq l-importanza kbira li jiġu żgurati
l-livelli l-aktar robusti ta’ sikurezza nukleari fl-UE u madwar id-dinja.
Fil-preżent, l-enerġija nukleari
tiġġenera kważi 30 % tal-elettriku kollu fl-UE u madwar
żewġ terzi tal-elettriku b’emissjonijiet baxxi ta’ karbonju. L-UE
għandha 132 reattur operattiv, li jirrappreżentaw madwar terz mill-437
reattur operattiv tal-enerġija nukleari fid-dinja. Il-biċċa
l-kbira tal-NPPs tal-UE kienu diġà nbnew tlieta sa erba’ deċennji
ilu, u huma bbażati fuq disinji u dispożizzjonijiet dwar is-sikurezza
li minn dak iż-żmien baqgħu jiġu aġġornati. 
Is-sikurezza nukleari hija tal-akbar
importanza għall-UE u n-nies tagħha. L-effetti
tal-aċċidenti nukleari ma jiqfux sal-konfini nazzjonali u
jistgħu jwasslu għal konsegwenzi potenzjalment perikolużi
għas-saħħa tal-ħaddiema u għaċ-ċittadini kif
ukoll għal implikazzjonjiet ekonomiċi kbar. Għalhekk huwa essenzjali
għas-soċjetà u l-ekonomija li jitnaqqas ir-riskju ta’
aċċidenti nukleari fi kwalunkwe Stat Membru tal-UE billi jiġu
applikati standards għoljin għas-sikurezza nukleari u tkun garantita
kwalità għolja ta’ sorveljanza regolatorja. 
Fil-perjodu eżatt wara
l-aċċident nukleari ta’ Fukushima, ir-rispons tal-UE
għall-avvenimenti kien wieħed immedjat.
Abbażi
ta’ mandat mill-Kunsill Ewropew fil-laqgħa tiegħu
tal-24-25 ta’ Marzu 2011[1],
il-Kummissjoni Ewropea, flimkien mal-Grupp ta’ Regolaturi Ewropew dwar is-Sikurezza
Nukleari (ENSREG), nediet valutazzjonijiet komprensivi tas-sikurezza u r-riskju
madwar l-UE tal-impjanti nukleari (“Testijiet tal-Istress”). It-Testijiet
tal-Istress ġew iddefiniti bħala valutazzjoni mill-ġdid immirata
lejn il-marġnijiet ta’ sikurezza tal-NPPs fid-dawl tal-avvenimenti
f’Fukushima relatati ma’ avvenimenti naturali estremi li joħolqu sfida
għall-funzjonijiet tas-sikurezza tal-impjanti. Kull wieħed
mill-erbatax-il Stat Membru tal-UE li jopera impjant nukleari [2] flimkien mal-Litwanja[3] ipparteċipaw f’dawn
il-valutazzjonijiet. L-Isvizzera, l-Ukrajna u l-Kroazja pparteċipaw b’mod
sħiħ fit-Testijiet tal-Istress tal-UE u fil-proċess ta’
evalwazzjoni bejn il-pari, filwaqt li pajjiżi ġirien oħra
(eż. it-Turkija, il-Belarus u l-Armenja) li laħqu ftehim fuq li
jużaw l-istess metodoloġija, qegħdin jaħdmu fi skedi ta’
żmien differenti. It-Testijiet tal-Istress inbdew fl-2011 permezz ta’
awtovalutazzjonijiet imwettqa mill-operaturi nukleari u t-tħejjija
tar-rapporti nazzjonali mir-regolaturi nazzjonali. F’Novembru 2011
ġew ippreżentanti s-sejbiet preliminari f’Komunikazzjoni
tal-Kummissjoni dwar Rapport tat-Testijiet tal-Istress Interim[4] u
minn Jannar sa April 2012 twettaq proċess estensiv ta’ evalwazzjoni
bejn il-pari mifrux madwar l-UE. Tfassal rapport ġenerali mill-Bord ta’
Evalwazzjoni bejn il-Pari tal-ENSREG [5] u dan ġie approvat mill-ENSREG. Minbarra dan,
l-ENSREG qabel ukoll fuq Pjan ta’ Azzjoni[6] biex isegwi l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet
ta’ evalwazzjoni bejn il-pari. F’Ottubru 2012, il-Kummissjoni
ħarġet Komunikazzjoni dwar ir-Rapport Finali tat-Testijiet
tal-Istress[7]. Fil-preżent, f’konformità mar-rekwiżiti
tal-Pjan ta’ Azzjoni tal-ENSREG, tħejjew Pjanijiet ta’ Azzjoni Nazzjonali[8]
assoċjati mal-lezzjonijiet mitgħallma minn wara Fukushima u minn
rakkomandazzjonijiet tal-evalwazzjoni bejn il-pari li ġew riveduti
f’termini tal-kontenut u l-istatus tal-implimentazzjoni fil-qafas
tal-Workshop ta’ April 2013. Ir-Rapport ta’ Sommarju
tal-Workshop huwa maħsub li jiġi ppreżentat fit-Tieni Konferenza
tal-ENSREG għall-2013 dwar is-Sikurezza Nukleari fl-Ewropa[9]. Barra minn hekk,
fil-proċess li jiġi żgurat segwitu xieraq għat-testijiet
tal-istress, il-Kummissjoni b’kooperazzjoni mill-qrib mal-ENSREG sejra telabora
rapport konsolidat dwar l-istatus tal-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet
tat-Testijiet tal-Istress, li mistenni jinħareġ
f’Ġunju 2014 u jintbagħat lill-Kunsill Ewropew. 
Fil-qafas
leġiżlattiv, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet mandat ċar
mill-Kunsill Ewropew f’Marzu 2011 “biex tirrevedi l-qafas legali u regolatorju
eżistenti għas-sikurezza tal-installazzjonijiet nukleari” u
tipproponi kwalunkwe titjib li jaf ikun meħtieġ. 
Il-Parlament Ewropew ħeġġeġ
ukoll li jkun hemm reviżjoni leġiżlattiva. Fir-Riżoluzzjoni
tal-2011 dwar il-prijoritajiet tal-infrastruttura tal-enerġija
għall-2020 u lil hinn[10],
huwa ddikjara li “huma essenzjali inizjattivi leġiżlattivi futuri
biex jitwaqqaf qafas komuni għas-sikurezza nukleari sabiex kontinwament
jittejbu l-istandards tas-sikurezza fl-Ewropa”. Barra minn hekk,
fir-Riżoluzzjoni tal-2011 dwar il-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni
għall-2012[11],
il-Parlament sejjaħ għal “reviżjoni urġenti tad-Direttiva
dwar is-Sikurezza Nukleari bil-għan li din tiġi msaħħa,
b’mod partikolari billi jitqiesu r-riżultati tat-Testijiet tal-Istress
implimentanti eżattament wara l-aċċident ta’ Fukushima”. Aktar
reċentement, fir-Riżoluzzjoni tal-2013 dwar it-Testijiet tal-Istress[12], sejjaħ biex
ir-reviżjoni tkun waħda “ambizzjuża fin-natura tagħha”, li
tinkludi titjib kbir f’oqsma bħal dak tal-“oqsma bħall-proċeduri
u l-oqsfa ta' sikurezza – b'mod partikolari permezz tad-definizzjoni u
l-implimentazzjoni ta' standards ta' sikurezza nukleari vinnkolanti li
jirriflettu prattiki l-aktar avvanzati fl-UE fl-ambitu tekniku, regolatorju u
operattiv – kif ukoll ir-rwol u r-riżorsi tal-awtoritajiet regolatorji
nukleari u, b'mod partikolari, għandu jagħti spinta
lill-indipendenza, lill-ftuħ u lit-trasparenza ta' dawn l-awtoritajiet,
filwaqt li jsaħħaħ il-monitoraġġ u r-rieżami bejn
il-pari”.
Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
fl-Opinjoni Tiegħu dwar il-Komunikazzjoni lill-Kummissjoni tal-2012 dwar
Rapport Finali tat-Testijiet tal-Istress [13] esprima l-appoġġ
tiegħu għall-“intenzjoni tal-Kummissjoni li twettaq reviżjoni
ambizzjuża tad-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari”.
B’rispons għall-mandat mill-Kunsill
Ewropew u s-sejħet mill-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħra tal-UE,
il-Kummissjoni impenjat ruħha fi proċess komprensiv ta’ analiżi
u ġbir ta’ opinjonijiet, biex tidentifika l-oqsma u l-mekkaniżmi
xierqa għal intervent leġiżlattiv. Dan il-proċess inkluda
konsultazzjoni pubblika online miftuħa (Diċembru 2011 – Frar 2012),
li ġiet ikkumplimentata permezz ta' djalogu estensiv mal-partijiet
interessati.
Il-Komunikazzjonijiet
dwar it-Testijiet tal-Istress tal-2011 u l-2012 fihom indikazzjonjiet dwar
l-oqsma potenzjali ta’ titjib leġiżlattiv. F’dan il-kuntest,
b’referenza għad-Direttiva tal-Kunsill 2009/71/Euratom li
tistabbilixxi qafas Komunitarju għas-sikurezza tal-installazzjonijiet
nukleari[14]
(minn hawn ’il quddiem id-“Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari”),
il-Komunikazzjoni msemmija l-aħħar tenfasizza l-oqsma
tal-proċeduri u l-oqfsa tas-sikurezza, ir-rwol u l-mezzi tal-awtoritajiet
regolatorji nukleari, il-ftuħ u t-trasparenza, is-sorveljanza u l-verifika.

Barra minn hekk, is-servizzi tal-Kummissjoni
matul l-2012, żviluppaw Valutazzjoni tal-Impatt, ibbażata fuq firxa
wiesgħa ta’ sorsi ta’ informazzjoni u li tqis l-iżviluppi
internazzjonali u tal-UE ta’ wara Fukushima fil-qasam nukleari.
Abbażi ta’ dan, ġie żviluppat
abbozz ta’ proposta għal Direttiva li temenda d-Direttiva dwar
is-Sikurezza Nukleari, li tibbenefika mill-kontribut u l-għarfien espert
tal-Gruppi ta’ esperti xjentifiċi tal-Artikolu 31 tat-Trattat
tal-Eurotom, kif ukoll proċess ta’ konsultazzjoni estensiv
mar-rappreżentanti ta’ livell għoli tal-awtoritajiet regolatorji
nukleari nazzjonali miġbura flimkien fl-ENSREG.
1.2.        raġunijiet u objettivi
tal-proposta
Id-Direttiva
attwali dwar is-Sikurezza Nukleari kienet avvanz ewlieni. Madankollu, fl-ispirtu
tal-filosofija tas-sikurezza nukleari ta’ titjib kontinwu, u b’hekk
bl-intenzjoni li fost l-oħrajn jitqiesu l-lezzjonijiet mitgħallma
mill-aċċident nukleari ta’ Fukushima u l-eżiti tat-Testijiet
tal-Istress sussegwenti, kienet meħtieġa li tiġi kkunsidrata
mill-ġdid is-suffiċjenza tad-dispożizzjonijiet eżistenti. 
L-aċċident nukleari ta’ Fukushima
wera li l-lezzjonijiet magħrufa sew mitgħallma minn
aċċidenti li seħħew deċennji ilu ma ttieħdux
b’mod volontarju minn partijiet tal-industrija u ma ġewx infurzati b’mod
suffiċjenti mir-regolaturi, anki f’nazzjon bħall-Ġappun li
wieħed kien jassumi li għandu standards ta’ sikurezza industrijali u
nukleari għoljin. Il-kwistjonijiet tekniċi u organizzattivi li
joħorġu mill-analiżi ta’ dan l-aċċident huma għalhekk
rilevanti għal kunsiderazzjoni usa’.
Fl-Ewropa, it-Testijiet tal-Istress
ikkonfermaw li hemm differenzi kontinwi bejn l-Istati Membri fl-iżgurar
ta’ identifikazzjoni u ġestjoni komprensiva u trasparenti ta’
kwistjonijiet tas-sikurezza ewlenin. Barra minn hekk, it-Testijiet tal-Istress
urew biċ-ċar il-benefiċċji ta’ mekkaniżmi ta’
kooperazzjoni u koordinazzjoni bejn il-partijiet kollha li għandhom
responsabbiltajiet għas-sikurezza nukleari, bħall-evalwazzjonijiet
bejn il-pari. 
Barra minn hekk, waqt il--laqgħat
pubbliċi organizzati fil-qafas tat-Testijiet tal-Istress, kien hemm
talbiet biex il-valutazzjoni tiġi estiża għat-tħejjija
għall-emerġenzi u l-arranġamenti ta’ rispons.
Għalhekk, il-Kummissjoni tqis xieraq li
temenda, issaħħaħ u tissupplimenta d-Direttiva dwar is-Sikurezza
Nukleari, billi tgħaqqad flimkien it-titjib tekniku ma’ kwistjonijiet
tas-sikurezza usa’ bħat-tmexxija, it-trasparenza, u t-tħejjija u
r-rispons fuq il-post.
L-emendi proposti għandhom l-għan li
jsaħħu l-qafas regolatorju għas-sikurezza nukleari fl-UE, b’mod
partikolari billi:
–              
Jissaħħaħ ir-rwol u
tissaħħaħ l-indipendenza effettiva tal-awtoritajiet regolatorji
nazzjonali; 
–              
Tittejjeb it-trasparenza fi kwistjonijiet marbuta
mas-sikurezza nukleari;
–              
Jissaħħu l-prinċipji eżistenti,
u jiġu introdotti għanijiet u rekwiżiti ġenerali ġodda
marbuta mas-sikurezza nukleari, jiġu indirizzati kwistjonijiet
tekniċi speċifiċi matul iċ-ċiklu ta’ ħajja kollu
tal-installazzjonijiet nukleari, b’mod partikolari l-NPPs;
–              
Jiġu rinforzati s-sorveljanza u l-iskambju ta’
esperjenzi, billi tiġi stabbilita sistema Ewropea ta’ evalwazzjonijiet
bejn il-pari;
–              
Jiġi stabbilit mekkaniżmu
għall-iżvilupp ta’ linji gwida armonizzati dwar is-sikurezza nukleari
mifruxa madwar l-UE.
1.3.        LEĠiżlazzjoni
Eżistenti tal-UE fil-qasam tas-Sikurezza nukleari
Wara
l-għarfien mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE fil-Każ 29/99[15] tar-rabta intrinsika bejn
il-protezzjoni mir-radjazzjoni u s-sikurezza nukleari u, b’hekk, tal-kompetenza
tal-Komunità Ewropea li tilleġiżla fil-qasam tas-sikurezza nukleari,
id-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari hija l-ewwel instrument legalment
vinkolanti topiku tal-UE kollha.[16].
Id-Direttiva tistabbilixxi qafas legalment vinkolanti bbażat fuq
prinċipji u obbligi rikonoxxuti tal-istrumenti internazzjonali ewlenin
disponibbli, jiġifieri l-Konvenzjoni dwar is-Sikurezza Nukleari[17] u l-Prinċipji Fundamentali
tas-Sikurezza[18]
stabbiliti mill-Aġenzija Internazzjonali tal-Enerġija Atomika (IAEA).

1.4.        Konsistenza ma’ OQSMA
politiċi oħra
Il-leġiżlazzjoni dwar is-sikurezza nukleari
tal-Eurotom, minħabba l-fatt li finalment l-għan tagħha huwa li
tiżgura l-protezzjoni tal-ħaddiema u tal-pubbliku ġenerali
kontra d-dannu tar-radjazzjoni jonizzanti, hija prinċipalment marbuta
mal-korpus tal-leġiżlazzjoni tal-protezzjoni mir-radjazzjoni
tal-Eurotam, li l-pilastru ewlieni tiegħu hija d-Direttiva dwar
l-Istandards Bażiċi tas-Sikurezza[19].
Mhuwiex possibbli li tintlaħaq il-protezzjoni tal-ħaddiema u
tal-pubbliku ġenerali mill-perikli tar-radjazzjoni jonizzanti
mingħajr ma jiġu kkontrollati s-sorsi ta’ ħsara potenzjali ta’
dik ir-radjazzjoni.
Is-sikurezza nukleari hija ta’ importanza
kbira għall-prevenzjoni, it-tħejjija u r-rispons ġenerali
għad-diżastri fl-Istati Membri. B’hekk id-direttiva dwar is-sikurezza
nukleari hija marbuta mill-qrib mal-Mekkaniżmu għall-Protezzjoni
Ċivili tal-Unjoni[20]
li jipprovdi l-qafas għall-kooperazzjoni tal-UE f’dan il-qasam,
inkluż ir-rispons għall-emerġenzi radjoloġiċi
ġewwa u barra l-Unjoni.
2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TAL-IMPATT
2.1.        Konsultazzjoni tal-partijiet
interessati
Fil-perjodu ta’ wara l-aċċident
nukleari ta’ Fukushima, il-Kummissjoni involviet ruħha fi djalogu estensiv
u trasparenti mad-diversi partijiet interessati u l-pubbliku, li kien jinkludi
t-tnedija ta’ konsultazzjoni miftuħa fuq l-internet, f’konformità
mal-istandards minimi ta’ konsultazzjoni tal-Kummissjoni[21]. 
B’rispons għall-konsultazzjoni pubblika
online li tfittex l-opinjonijiet dwar oqsma ta’
rinfurzar tal-qafas leġiżlattiv eżistenti tas-sikurezza nukleari
tal-Euratom, waslu kontribuzzjonijiet mill-awtoritajiet regolatorji nukleari,
awtoritajiet pubbliċi oħra, kumpaniji, organizzazzjonijiet mhux
governattivi, kif ukoll individwi. Din il-konsultazzjoni toffri għarfien
dwar firxa wiesgħa ta’ opinjonijiet tal-partijiet interessati. Ir-riżultat
ġenerali juri li aktar minn 90 % ta’ dawk li wieġbu jaqblu fuq
l-importanza ta’ qafas ta’ sikurezza nukleari tal-Euratom, li jistabbilixxi
regoli komuni għall-Istati Membri tal-UE, filwaqt li 76 % jaqblu fuq
il-ħtieġa li jissaħħaħ il-qafas leġiżlattiv
eżistenti tas-sikurezza. 
Il-Kummissjoni
rċeviet ukoll kemm kontribuzzjonijiet bil-miktub kif ukoll oħrajn
ibbażati fuq il-laqgħat minn diversi partijiet interessati, eż.
awtoritajiet regolatorji nukleari, awtoritajiet pubbliċi oħra,
kumpaniji individwali, assoċjazzjonijiet industrijali u
organizzazzjonijiet mhux governattivi. Barra minn hekk, il-Kummissjoni flimkien
mal-ENSREG organizzat konferenzi u dibattiti pubbliċi li jinvolvu firxa
wiesgħa ta’ partijiet interessati, inkluż organizzazzjonijiet mhux
governattivi, fuq il-proċess, ir-riżultati intermedji u dawk finali
tat-Testijiet tal-Istress[22].

L-imsieħba
soċjali Ewropej mill-industrija tal-Kumitat għad-Djalogu Soċjali
Settorjali dwar l-Elettriku ġew ikkonsultati wkoll. Fit-tweġiba
tagħhom, l-imsieħba soċjali jenfasizzaw l-irwol tal-qafas
leġiżlattiv dwar is-sikurezza nukleari tal-Euratom fl-istabbiliment
ta’ regoli komuni għall-Istati Membri. 
Ingħata rwol
speċjali lill-ENSREG, li jirrappreżenta punt fokali uniku ta’
għarfien espert, peress li jlaqqa’ flimkien lil rappreżentanti ta’
livell għoli tal-awtoritajiet regolatorji nukleari nazzjonali mill-Istati
Membri kollha tal-UE, kemm nukleari kif ukoll mhux nukleari. Waslet u tqieset
kontribuzzjoni ddettaljata mill-ENSREG. 
Fl-aħħar
nett, bħala parti mill-proċedura stabbilita fit-Trattat Euratom,
il-Kummissjoni kkonsultat il-Grupp ta’ esperti xjentifiċi
tal-Artikolu 31. Fl-opinjoni tagħhom, l-esperti laqgħu
l-proposta tal-Kummissjoni biex tiġi emendata d-Direttiva dwar
is-Sikurezza Nukleari u għamlu diversi suġġerimenti biex
tissaħħaħ ir-rabta mal-leġiżlazzjoni dwar
il-protezzjoni mir-radjazzjoni. 
2.2.        Valutazzjoni tal-impatt
Fl-2012, ġiet żviluppata
Valutazzjoni tal-Impatt. Id-dokument janalizza l-isfidi li jiġu
żgurati livelli suffiċjenti ta’ sikurezza nukleari fl-UE.
Tiddefinixxi l-għanijiet ġenerali u speċifiċi
għat-tisħiħ tal-prevenzjoni u t-tnaqqis tal-aċċidenti
nukleari. Huma proposti u analizzati għadd ta’ għażliet
politiċi, li jvarjaw miż-żamma tas-sitwazzjoni attwali għal
riformi aktar profondi. Kull għażla ġiet ivvalutata skont
l-impatti tas-sikurezza, ekonomiċi, ambjentali u soċjali stmati
tagħha.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
3.1.        Bażi Legali
Kwalunkwe emenda
leġiżlattiva għandha tkun mibnija fuq l-approċċ
tad-Direttiva attwali dwar is-Sikurezza Nukleari u ssaħħaħha.
Għalhekk, l-Artikoli 31 u 32 jibqgħu l-bażi legali
tat-Trattat Euratom.
3.2.        Sussidjarjetà u
proporzjonalità
Il-proposta
għandha l-għan li tkompli ssaħħaħ l-irwol u
l-indipendenza tal-awtoritajiet regolatorji kompetenti, peress li jidher
biċ-ċar li l-operat tajjeb tal-impjanti nukleari fl-UE jista' jista'
jiġi ssorveljat u żgurat biss permezz ta' regolaturi
b’saħħithom li huma mogħnija bis-setgħat kollha
meħtieġa u bil-garanziji ta’ indipendenza. Hija mħeġġa
kemm il-kooperazzjoni mill-qrib kif ukoll il-kondiviżjoni
tal-informazzjoni bejn ir-regolaturi, filwaqt li jitqiesu l-impatti
transkonfinali potenzjali ta’ aċċident nukleari. 
Fid-dawl
tal-konsegwenzi wiesgħa ta’ aċċidenti nukleari u b’mod
partikolari l-bżonn tal-pubbliku għal informazzjoni f’każ
bħal dan, huwa essenzjali approċċ mifrux madwar l-UE fuq
kwistjonijiet marbuta mat-trasparenza. Dan jista’ jiżgura li,
irrispettivament mill-konfini tal-istat, il-pubbliku jkun infurmat kif xieraq
fuq kull kwistjoni rilevanti marbuta mas-sikurezza nukleari.
Id-dispożizzjonijiet eżistenti tad-Direttiva huma emendati f’dan
is-sens.
Fl-Ewropa,
it-Testijiet tal-Istress ikkonfermaw li mhux biss hemm differenzi kontinwi bejn
l-Istati Membri tal-UE fl-iżgurar ta’ identifikazzjoni u ġestjoni
komprensiva u trasparenti ta’ kwistjonijiet tas-sikurezza ewlenin, iżda li
għad baqa’ wkoll xi lakuni. Għalhekk, id-Direttiva dwar is-Sikurezza
Nukleari hija msaħħa biex tinkludi sett ta’ għanijiet
kondiviżi li għandhom l-għan li jarmonizzaw l-approċċ
tal-UE lejn is-sikurezza nukleari. Barra minn hekk, l-esperjenza
mill-aċċident nukleari ta’ Fukushima u l-għarfien siewi li
jirriżulta mit-Testijiet tal-Istress urew b’mod ċar li l-iskambju ta’
informazzjoni u l-evalwazzjonijiet bejn il-pari huma element essenzjali biex
tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva u kontinwa ta’ kwalunkwe
reġim ta’ sikurezza. 
F’konformità mal-prinċipju ta’
proporzjonalità, l-azzjoni leġiżlattiva proposta ma tmurx lil hinn
minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħqu l-għanijiet. Barra
minn hekk, filwaqt li jitqiesu s-sitwazzjonijiet differenti fl-Istati Membri,
huwa ddefinit approċċ flessibbli u proprozjonat fir-rigward
tal-livell ta’ applikabbilità. Huwa ddefinit mekkaniżmu ta' żvilupp
konġunt mill-Istati Membri tal-linji gwida tekniċi fil-livell tal-UE b’kunsiderazzjoni
speċjali tal-prinċipju ta’ proporzjonalita, billi tintuża
l-esperjenza prattika u l-għarfien ta’ esperti regolatorji. 
L-applikabbiltà u l-firxa
tad-dispożizzjonijiet tal-proposta jvarjaw skont it-tip ta’ installazzjoni
nukleari. Għalhekk, meta jiġu implimentati dawn
id-dispożizzjonijiet, l-Istati Membri għandhom isegwu
approċċ proporzjonat, filwaqt li jitqiesu r-riskji mit-tipi
speċifiċi ta’ installazzjonijiet nukleari.
3.3.        elementi legali tal-proposta
Il-proposta tintroduċi
dispożizzjonijiet ġodda jew issaħħaħ dawk
eżistenti li għandhom x’jaqsmu mid-Direttiva dwar is-Sikurezza
Nukleari bil-għan ġenerali li tittejjeb is-sikurezza nukleari u
r-regolamentazzjoni tagħha fuq il-livell tal-UE. Hawn taħt
qiegħda tiġi ppreżentata informazzjoni speċifika dwar
l-emendi ewlenin proposti tad-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari.
Objettivi
L-Artikolu 1 huwa kkumplimentat
b’objettiv ġdid li jimmira li jiżgura l-evitar ta’ rilaxxi
radjuattivi matul l-istadji kollha taċ-ċiklu tal-ħajja
tal-instazzjonijiet nukleari (lokazzjoni, disinn, kostruzzjoni, armar,
tħaddim, żarmar).
Definizzjonijiet
Fl-Artikolu 3,
ġew introdotti definizzjonijiet ġodda li jikkorrispondu
għat-termini użati fid-dispożizzjonijiet il-ġodda,
bħal “aċċident”, “avveniment mhux normali”, “bażi
tad-disinn”, “aċċident tal-bażi tad-disinn”, “aċċident
lil hinn mill--bażi tad-disinn”, “reviżjoni perjodika tas-sikurezza”.
Dawn id-definizzjonijiet huma allinjati mat-terminoloġija internazzjonali,
bħall-Glossarju tas-Sikurezza tal-IAEA.
Qafas
leġiżlattiv, regolatorju u organizzattiv
L-Artikolu 4
huwa emendat sabiex jiċċara ulterjorment l-elementi ewlenin tal-qafas
nazzjonali. Pereżempju, huwa speċifikat li r-rekwiżiti
nazzjonali tas-sikurezza msemmija fl-Artikolu 4(1)(a) għandhom ikopru
l-istadji kollha taċ-ċiklu ta’ ħajja tal-installazzjonijiet
nukleari. 
Awtorità regolatorja kompetenti
(indipendenza effettiva, rwol regolatorju) 
Id-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari fiha biss
dispożizzjonijiet minimi li jenfasizzaw l-indipendenza tal-awtorità
regolatorja nazzjonali kompetenti fl-Artikolu 5(2). Dawn
id-dispożizzjonijiet huma msaħħa f’konformità
mal-aħħar gwida internazzjonali[23],
billi jiġu ddefiniti kriterji ta’ valutazzjoni komparattiva b’saħħithom
u effettivi u rekwiżiti biex tiġi ggarantita l-indipendenza effettiva
tar-regolaturi. Rekwiżiti ġodda jinkludu li tiġi żgurata
l-indipendenza effettiva fit-teħid tad-deċiżjonijiet,
allokazzjonijiet xierqa tal-baġit u awtonomija fl-implimentazzjoni,
rekwiżiti ċari għall-ħatra u t-tkeċċija
tal-persunal, l-evitar u s-soluzzjoni tal-kunflitti ta’ interess, u l-livelli
ta’ persunal bil-kwalifiki, l-esperjenza u l-għarfien espert
meħtieġa.
Id-Direttiva dwar
is-Sikurezza Nukleari telenka b’mod ġenerali l-kompetenzi ewlenin
tal-awtorità regolatorja kompetenti fl-Artikolu 5(2). Permezz tal-emenda,
dawn id-dispożizzjonijiet huma ddettaljati ulterjorment biex jiġi
żgurat li r-regolaturi jkollhom is-setgħat xierqa biex iwettqu
sorveljanza regolatorja b’saħħitha. Għal dan il-għan, huwa
miżjud il-kompitu ewlieni tal-awtorità regolatorja kompetenti biex
jiġu ddefiniti r-rekwiżiti nazzjonali dwar is-sikurezza nukleari
mal-katalogu eżistenti tal-kompetenzi regolatorji. 
Trasparenza 
Id-dispożizzjonijiet eżistenti tal-Artikolu 8
tad-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari huma limitati għar-rekwiżiti
ġeneriċi dwar l-informazzjoni pubblika. Barra minn hekk, dan
l-Artikolu ma jimponix xi obbligu fuq id-detentur tal-liċenzja, li
għandu r-responsabbiltà ewlenija għas-sikurezza nukleari. Biex
jimtlew dawn il-lakuni, fl-emenda proposta, id-dispożizzjonijiet
eżistenti huma estiżi u speċifikati. Għalhekk, kemm
l-awtorità regolatorja kompetenti kif ukoll id-detentur tal-liċenzja huma
meħtieġa li jiżviluppaw strateġija dwar it-trasparenza, li
tkopri dispożizzjoni dwar l-informazzjoni taħt kundizzjonijiet
operattivi normali tal-installazzjonijiet nukleari kif ukoll il-komunikazzjoni
fil-każ ta’ aċċident jew kundizzjonijiet ta’ avveniment
anormali. L-irwol tal-pubbliku huwa rrikonoxxut b’mod sħiħ permezz
tar-rekwiżit li jipparteċipa b’mod effettiv fil-proċess ta’
liċenzjar tal-installazzjonijiet nukleari. L-iskambji organizzati dan
l-aħħar mal-esperti[24]
fil-qasam ikkonfermaw li l-pubbliku għandu rwol importanti ħafna
billi jiġi involut b’mod effettiv fil-proċeduri ta’ teħid ta’
deċiżjonijiet u l-opinjonijiet tal-pubbliku għandhom jitqiesu,
filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’
Aarhus[25].

Objettivi tas-Sikurezza Nukleari 
Id-Direttiva
attwali dwar is-Sikurezza Nukleari ma tinkludix rekwiżiti
speċifiċi għall-istadji differenti taċ-ċiklu
tal-ħajja tal-installazzjonijiet nukleari. Għalhekk, pereżempju
t-tip ta’ riskji relatati mal-kwistjonijiet identifikati fl-analiżi
tal-aċċident ta’ Fukushima u t-Testijiet tal-Istress sussegwenti
mhumiex identifikati u indirizzati mid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva
attwali, eż.: 
·              
Il-ħtieġa li tiġi evalwata
l-adegwatezza tal-lokalizzazzjoni tal-installazzjonijiet nukleari abbażi
ta' kunsiderazzjonijiet dwar kif, fejn ikun possibbli jiġi pprevenut u
mnaqqas l-impatt tal-perikli esterni; 
·              
Il-ħtieġa li kontinwamenttiġi
vvalutata l-probabbiltà ta’ tali perikli u l-impatti tagħhom fil-kors ta’
reviżjonijiet perjodiċi tas-sikurezza u titwettaq reviżjoni
tal-bażi tad-disinn korrespondenti għal kull installazzjoni nukleari,
inkluż għall-fini ta’ estensjoni possibbli tal-ħajja utli; 
·              
Il-ħtieġa li l-valutazzjonijiet
tar-riskju, inklużi dawk għall-avvenimenti esterni, jiġu
bbażati fuq metodi li jirriflettu progress fl-iżvilupp xjentifiku u
b’hekk jippermettu titjib kontinwu effettiv tas-sikurezza. 
B’mod konformi
mal-prinċipju ta’ titjib kontinwu tas-Sikurezza Nukleari, l-emenda
tintroduċi objettivi ġenerali tas-sikurezza għal
installazzjonijiet nukleari (Artikolu 8a) li jirriflettu l-progress miksub
fil-livell ta’ WENRA fl-iżvilupp ta’ objettivi tas-sikurezza għal
NPPs ġodda. 
Għall-ilħuq ta’ dawn l-objettivi
tas-sikurezza ta’ livell għoli, hemm stabbilit dispożizzjonijiet
aktar dettaljati għal fażijiet ta’ ċiklu tal-ħajja
differenti ta’ installazzjonijiet nukleari (Artikolu 8b). 
Barra minn hekk, sabiex tiġi
appoġġata l-implimentazzjoni konsistenti tagħhom,
fl-Artikolu 8c ġew stabbiliti rekwiżiti metodoloġiċi
dwar il-lokazzjoni, id-disinn, il-kostruzzjoni, it-tħaddim u t-twaqqif mill-użu
tal-installazzjonijiet nukleari.
Dan
l-approċċ jipprovdi flessibilità għall-oqfsa nazzjonali, billi
jassenja objettivi ta’ livell għoli li għandhom jiġu sodisfatti
mil-leġiżlazzjoni nazzjonali b’mod konformi mal-prinċipju ta’
titjib kontinwu tas-sikurezza nukleari. Pereżempju, dan iħalli
f’idejn l-Istati Membri l-għażla li jagħżlu fost
is-soluzzjonijiet tal-inġinerija disponibbli sabiex jaġġornaw
l-installazzjonijiet nukleari tagħhom meta jindirizzaw kwistjonijiet
tas-sikurezza bbażati fuq lezzjonijiet mitgħallma minn
aċċidenti serji, bħall-ħtieġa li tippermettu
t-tbaxxija sikura tal-pressjoni fl-istruttura ta’ konteniment tar-reattur
fil-każ ta’ aċċident (eż. permezz ta’ sistemi ta’
ventilazzjoni ffiltrata tal-istruttura ta’ konteniment). 
Stat ta’ tħejjija u rispons f’każ
ta’ emerġenza fuq is-sit
L-emenda tinkludi dispożizzjonijiet dwar
l-istat ta’ tħejjija u rispons fil-każ ta’ emerġenza fuq is-sit
minħabba li d-Direttiva attwali ma tipprovdix għal miżuri
bħal dawn. Id-dispożizzjonijiet il-ġodda jinkludu indikazzjonijiet
fuq il-miżuri ta’ ppjanar u organizzazzjoni li għandhom jiġu
pprovduti mid-detentur tal-liċenzja (Artikolu 8d). Bħala
eżempju tar-rekwiżiti l-ġodda, l-emenda tistabbilixxi li hemm
bżonn ta’ ċentru ta’ rispons f’każ ta’ emerġenza fuq is-sit
għal installazzjoni nukleari, li jkun protett biżżejjed kontra
l-effetti minn avvenimenti esterni u aċċidenti severi, inkluż
dawk radjoloġiċi u li għandu jkun mgħammar bil-materjal
neċessarju sabiex itaffi l-effetti ta’ aċċidenti severi. 
Reviżjonijiet bejn il-Pari
Id-dispożizzjonijiet eżistenti
tad-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari tal-Artikolu 9(3) jinkludu
rekwiżit għal awtovalutazzjoni perjodika tal-qafas nazzjonali
tal-Istati Membri u awtoritajiet regolatorji kompetenti, flimkien mal-obbligu
li jistiednu reviżjoni bejn il-pari internazzjonali fuq aspetti rilevanti.
Dan il-kunċett jibqa’ mhux mibdul fil-proposta, fl-Artikolu 8e(1).
L-emenda tintroduċi
dispożizzjonijiet ġodda dwar l-awtovalutazzjonijiet u
reviżjonijiet bejn il-pari ta’ installazzjonijiet nukleari bbażati
fuq temi tas-sikurezza nazzjonali magħżula mill-Istati Membri b’mod
konġunt u f’koordinazzjoni mill-qrib mal-Kummissjoni tul
iċ-ċiklu tal-ħajja kollu tal-installazzjonijiet nukleari
(eżempju jista’ jkun it-tbaxxija tal-pressjoni fl-istruttura ta’
konteniment tar-reattur kif imsemmi fuq fil-każ ta’ aċċident
serju sabiex tiġi evitata splużjoni bl-idroġenu). Jekk l-Istati
Membri jonqsu li jagħżlu b’mod konġunt għallinqas tema
waħda, il-Kummissjoni Ewropea għandha tagħżel it-temi li
għandhom ikunu s-suġġett tar-reviżjonijiet bejn il-pari.
Barra minn hekk, kull Stat Membru għandu jiddefinixxi metodoloġija
għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet tekniċi
mill-proċess ta’ reviżjoni bejn il-pari. Jekk il-Kummissjoni
tidentifika devjazzjonijiet jew dewmien sostanzjali fl-implimentazjzoni
tar-rakkomandazzjonijiet tekniċi mill-proċess ta’ reviżjoni bejn
il-pari, il-Kummissjoni għandha tistieden lill-awtoritajiet regolatorji
kompetenti tal-Istati Membri mhux ikkonċernati sabiex jorganizzaw u
jwettqu missjoni ta’ verifika sabiex jiksbu stampa sħiħa
tas-sitwazzjoni u jinformaw lill-Istat Membru kkonċernat bil-miżuri
possibbli sabiex jagħmel tajjeb għal kwalunkwe nuqqas identifikat.
Fil-każ ta’ aċċident
b’konsegwenzi lil hinn mis-sit, għandha tiġi organizzata
reviżjoni speċjali bejn il-pari. 
Dan il-mekkaniżmu ġdid obbligatorju
u regolari tar-reviżjonijet bejn il-pari tal-UE (Artikoli 8e(2) sa
(5)) jimmira li jivverifika l-livell ta’ konformità teknika mal-objettivi tas-sikurezza
f’kull Stat Membru.
Dawn id-dispożizzjonijiet il-ġodda
li jistabbilixxu l-mekkaniżmu tal-evalwazzjoni bejn il-pari huma
mingħajr preġudizzju għar-regoli li jirregolaw il-proċedura
ta' ksur f'każ li Stat Membru jonqos milli jissodisfa obbligu skont
it-Trattati, kif stabbilit fl-Artikoli 258, 259 u 260 tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFEU).
Implimentazzjoni proporzjonata
tad-Direttiva emendata
L-emenda
tagħraf li l-applikabilità u l-firxa tad-dispożizzjonijiet
tad-Direttiva emendata jvarjaw skont it-tip tal-installazzjoni nukleari.
Għaldaqstant, meta jkunu qegħdin jimplimentaw dawn
id-dispożizzjonijiet, l-Istati Membri għandu isegwu approċċ
proporzjonat, filwaqt li jqisu r-riskji maħluqa mit-tipi
speċifiċi tal-installazzjonijiet nukleari li huma jippjanaw jew li jħaddmu.
Rapportar dwar implimentazzjoni prattika
tad-Direttiva emendata
Id-dispożizzzjonijiet tad-Direttiva dwar
is-Sikurezza Nukleari dwar ir-rapportar mhumiex mibdula minn din il-proposta, u
jħallu d-data għall-ewwel rapportar
fit-22 ta’ Lulju 2014, li fiha l-Istati Membri huma mistennija
li jissottomettu rapport dwar l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet
eżistenti tad-Direttiva. Madankollu, fil-ħin tat-tieni rapportar dwar
l-implimentazzjoni, sat-22 ta’ Lulju 2017, l-Istati Membri
għandhom jirrapportaw fuq l-implimentazzjoni tad-Direttiva dwar
is-Sikurezza Nukleari kif emendata b’din il-proposta.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

Il-proposta ma
għandha ebda implikazzjoni baġitarja għall-baġit tal-UE.
5.           DOKUMENTI TA’ SPJEGA
Skont id-Dikjarazzjoni Politika Konġunta
tal-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar dokumenti ta’ spjega
tat-28 ta’ Settembru 2011, l-Istati Membri bdew jakkompanjaw,
f’każijiet iġġustifikati, in-notifika tal-miżuri ta’
traspożizzjoni tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjega
r-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrespondenti
tal-istrumenti ta’ traspożizzjoni nazzjonali.
Fir-rigward ta’ din id-Direttiva,
il-Kummissjoni tqis li t-trasmissjoni ta’ dokumenti bħal dawn hija
ġġustifikata għar-raġunijiet li ġejjin:
·                        
Il-kumplessità tat-traspożizzjoni
tad-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari emendata fuq livell nazzjonali
Id-dispożizzjonijiet eżistenti
tad-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari huma msaħħa b’mod
sinifikanti b’din il-proposta li tintroduċi wkoll dispożizzjonijiet
sostanzjali ġodda f’bosta oqsma. Il-kumplessità tat-traspożizzjoni
tad-direttiva emendata hija għaldaqstant determinata mill-fatt li tkopri
bosta kwistjonijiet differenti, inkluż rekwiżiti fuq qafas nazzjonali
għas-sikurezza nukleari ta’ installazzjonijiet nukleari, l-irwol u
l-indipendenza tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, l-obbligi tad-detenturi
tal-liċenzji, il-ħiliet fis-sikurezza nazzjonali, it-trasparenza fi
kwistjonijiet tas-sikurezza nukleari, objettivi tekniċi u rekwiżiti
dwar is-sikurezza nukleari tal-installazzjoni nukleari, it-tħejjija u
r-rispons fuq is-sit fil-każ ta’ emerġenza u dispożizzjonijiet
dwar il-valutazzjonijiet nazzjonali tal-installazzjonijiet nukleari u
reviżjonijiet bejn il-pari topiċi relatati. Barra minn hekk, id-Direttiva
tpoġġi rekwiżiti fuq korpi differenti tal-Istati Membri kif
ukoll fuq atturi privati.
L-obbligi differenti inerenti
għad-direttiva emendata huma għaldaqstant probabbli li jwasslu
għal traspożizzjoni kumplessa fuq livell nazzjonali.
Id-dispożizzjonijiet eżistenti tad-Direttiva dwar is-Sikurezza
Nukleari diġà ġew trasposti b’mod ġenerali permezz ta' bosta
miżuri ta’ traspożizzjoni nazzjonali minn kull Stat Membru,
madankollu, f’xi każijiet, in-numru qiegħed jaqbeż il-15-il
miżura ta’ traspożizzjoni. Leġittimament, wieħed jista’
jistenna li n-numru ta’ miżuri ta’ traspożizzjoni nnotifikati sejjer
jiżdied, bid-dispożizzjonijiet il-ġodda miġjuba
fid-direttiva eżistenti minn din il-proposta. Barra minn hekk, minħabba
l-ispeċifiċità tas-sikurezza nukleari, jintużaw u jiġu
nnotifikati diversi miżuri ta’ traspożizzjoni lill-Kummissjoni, li
jvarjaw minn liġijiet, digrieti tal-gvern u ordnijiet ministerjali
għal struzzjonijiet u deċiżjonijiet ta’ awtoritajiet regolatorji
nukleari nazzjonali. 
Il-ħtieġa għal dokumenti ta’
spjega li jispjegaw ir-relazzjoni bejn id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva
dwar is-Sikurezza Nukleari emendata u l-partijiet korrespondenti ta’
miżuri ta’ traspożizzjoni nazzjonali tidher li hija ovvja f’dawn
iċ-ċirkostanzi.
·                        
Leġiżlazzjoni nazzjonali pre-eżistenti

F’xi Stati Membri, diġà hemm
fis-seħħ xi leġiżlazzjoni fil-qasam tal-emendi ta' din
il-proposta. It-traspożizzjoni tad-Direttiva emendata hija
għaldaqstant probabbli li tirriżulta f’kombinazzjoni ta’ emendi
għal leġiżlazzjoni nazzjonali eżistenti u adozzjoni ta’
leġiżlazzjoni ġdida. F’sitwazzjoni bħal din, id-dokumenti
ta’ spjega jkunu meħtieġa sabiex tinkiseb stampa ċara u
komprensiva tat-traspożizzjoni.
·                        
Direttiva ta’ Qafas
L-emendi proposti ma jibdlux b’mod
fundamentali l-karattru ta’ ‘qafas’ tad-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari.
Id-direttiva emendata tibqa’ tinkludi prinċipji u rekwiżiti
ġenerali.
Huwa importanti għall-Kummissjoni, u
għall-monitoraġġ tat-traspożizzjoni u l-implimentazzjoni,
li tkun taf liema dispożizzjonijiet nazzjonali jittrasponu
l-prinċipji u r-rekwiżiti ġenerali stabbiliti mid-direttiva
emendata. Pereżempju, il-proposta tintroduċi objettivi u
rekwiżiti ġeneralitas-sikurezza għat-tipi kollha ta’
installazzjonijiet nukleari. Minħabba l-ambitu wiesa’ ħafna ta’ dawn
l-objettivi u rekwiżiti ġodda tas-sikurezza, huwa ta’ importanza
kbira għall-Kummissjoni, iżda wkoll għall-pubbliku li jiġi
aċċertat kif dawn jiġu trasposti fuq livell nazzjonali.
IL-PRINĊIPJI TAL-PROPORZJONALITÀ
Ir-rekwiżit li jiġu pprovduti
dokumenti ta’ spjega jista’ joħloq piż amministrattiv addizzjonali
fuq l-Istati Membri. Madankollu, dan il-piż mhuwiex sproporzjonat meta
wieħed iqis l-objettivi tad-Direttiva dwar is-Sikurezza Nukleari emendata
u l-kumplessità tal-materja tas-suġġett tagħha. Barra minn hekk,
huwa neċessarju għall-Kummissjoni li tħalli verifika effettiva
tat-traspożizzjoni korretta. Ma hemmx miżuri ta' inqas piż
sabiex tkun tista’ ssir verifika effiċjenti, meta wieħed iqis
il-kumplessità probabbli tat-traspożizzjoni fil-livell nazzjonali li
tista’ tirriżulta f’leġislazzjoni ġdida jew emendata.
Għandu jingħad ukoll li numru rilevanti ta’ Stati Membri diġà
qegħdin jinnotifikaw dokumenti ta’ spjega utli lill-Kummissjoni dwar
it-traspożizzjoni tagħhom tal-leġiżlazzjoni Euratom
eżistenti bħad-Direttiva eżistenti dwar is-Sikurezza Nukleari
jew atti leġiżlattivi oħra.
Proposta għal
DIRETTIVA TAL-KUNSILL
li temenda d-Direttiva 2009/71/EURATOM li
tistabbilixxi qafas Komunitarju għas-Sikurezza Nukleari ta’
installazzjonijiet nukleari

Abbozz imressaq skont l-artikolu 31
tat-Trattat tal-Euratom għall-opinjoni tal-Kumitat Soċjali u
Ekonomiku Ewropew

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi
l-Komunità tal-Enerġija Atomika Ewropea, u b’mod partikolari
l-Artikoli 31 u 32 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea, imfassla wara li ttieħdet l-opinjoni ta’ grupp ta’ persuni
maħtura mill-Kumitat Xjentifiku u Tekniku minn fost l-esperti
xjentifiċi fl-Istati Membri,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew, 
Billi:
(1)       L-Artikolu 2(b)
tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità tal-Enerġija Atomika Ewropea
(‘It-Trattat Euratom’) jipprovdi għall-istabbiliment ta’ standards
uniformi ta’ sikurezza għall-ħarsien tas-saħħa
tal-ħaddiema u l-pubbliku ġenerali. 
(2)       L-Artikolu 30
tat-Trattat Euratom jipprevedi għall-istabbiliment ta’ standards
bażiċi fil-Komunità tal-Enerġija Atomika Ewropea (‘il-Komunità’)
għall-ħarsien tas-saħħa tal-ħaddiema u l-pubbliku
ġenerali kontra l-perikli li jiġu minn radjazzjoni jonizzanti.
(3)       Id-Direttiva
tal-Kunsill 96/29/Euratom tat-13 ta’ Mejju 1996 li tistabbilixxi
standards bażiċi ta’ sikurezza għall-ħarsien
tas-saħħa tal-ħaddiema u l-pubbliku ġenerali kontra l-perikli
li jiġu minn radjazzjoni jonizzanti [26]
tistabbilixxi l-istandards bażiċi tas-sikurezza. Din id-Direttiva tistabbilixxi rekwiżiti għal sistema ta’
protezzjoni kontra r-radjazzjoni li jinkludu l-ġustifikazzjoni u
l-ottimizzazzjoni ta’ espożizzjonijiet għar-radjazzjoni u
limitazzjonijiet tad-dożi għall-espożizzjoni tal-pubbliku u
tal-ħaddiema. Hija tispeċifika r-rekwiżiti għall-kontroll
tal-espożizzjonijiet għar-radjazzjoni għall-pubbliku u għall-ħaddiema
kemm taħt sitwazzjonijiet normali ta’ ħidma kif ukoll waqt
sitwazzjonijiet ta’ emerġenza. Id-dispożizzjonijiet
tad-Direttiva 96/29/Euratom ġew issupplimentati
minn leġiżlazzjoni aktar speċifika.
(4)       Il-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea rrikonoxxiet fil-każistika
tagħha[27] li l-Komunità taqsam il-kompetenzi, flimkien mal-Istati Membri
tagħha, f’oqsma koperti mill-Konvenzjoni dwar is-Sikurezza Nukleari[28].
(5)       Id-Direttiva
tal-Kunsill 2009/71/Euratom tal-25 ta’ Ġunju 2009 li
tistabbilixxi qafas Komunitarju għas-Sikurezza Nukleari ta’
installazzjonijiet nukleari[29] timponi obbligi fuq l-Istati Membri sabiex jistabbilixxu u jżommu
qafas nazzjonali għas-sikurezza nukleari. Din id-Direttiva tirrifletti
d-dispożizzjonijiet tal-istrumenti internazzjonali ewlenin fil-qasam,
jiġifieri l-Konvenzjoni dwar is-Sikurezza Nukleari[30] u l-Prinċipji Fundamentali
tas-Sikurezza[31] stabbiliti mill-Aġenzija Internazzjonali
tal-Enerġija Atomika (‘IAEA’). L-iskadenza sabiex l-Istati Membri
jdaħħlu fis-seħħ u jinnotifikaw lill-Kummissjoni
il-liġijiet, ir-regolamenti u l-proċeduri nazzjonali ta’ konformità
mad-Direttiva 2009/71/Euratom għalqet
fit-22 ta’ Lulju 2011.
(6)       Id-Direttiva
tal-Kunsill 2011/70/Euratom tad-19 ta’ Lulju 2011 li
tistabbilixxi qafas Komunitarju għall-ġestjoni responsabbli u sigura
ta’ fjuwil użat u skart radjuattiv[32] timponi
obbligi fuq l-Istati Membri sabiex jistabbilixxu u jżommu qafas nazzjonali
għall-ġestjoni ta’ fjuwil użat u skart radjuattiv.
(7)       Il-Konklużjonijiet
tal-Kunsill tat-8 ta’ Mejju 2007 dwar is-Sikurezza Nukleari u
l-ġestjoni tal-fjuwil użat u l-iskart radjuattiv[33] enfasizzaw li “s-Sikurezza
Nukleari hija responsabbiltà nazzjonali eżerċitata fejn xieraq
f’qafas tal-UE. Id-deċiżjonijiet rigward l-azzjonijiet ta’ sikurezza
u s-sorveljanza ta’ installazzjonijiet nukleari jibqgħu biss f’idejn
l-operaturi u l-awtoritajiet nazzjonali”.
(8)       B’segwitu
għall-istedina tal-Kunsill sabiex jistabblixxi Grupp ta’ Livell Għoli
fil-livell tal-UE, kif irreġistrat fil-Konklużjonijiet tiegħu
imsemmija hawn fuq tat-8 ta’ Mejju 2007, il-Grupp ta’ Regolaturi
Ewropej fil-qasam tas-Sikurezza Nazzjonali (ENSREG) kien stabbilit
mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/530/Euratom
tas-17 ta’ Lulju 2007 dwar l-istabbiliment tal-Grupp ta’ Livell
Għoli dwar is-Sikurezza Nukleari u l-Ġestjoni tal-Iskart[34] sabiex jikkontribwixxi għall-kisba tal-għanijiet
tal-Komunità fil-qasam tas-sikurezza nukleari.
(9)       L-aċċident
nukleari ta’ Fukushima fil-Ġappun fl-2011 ġedded l-attenzjoni dinjija
fuq il-miżuri meħtieġa għat-tnaqqis tar-riskju u sabiex
jiġu assigurati l-aħjar livelli ta’ sikurezza nukleari. Abbażi
tal-mandat mill-Kunsill Ewropew f’Marzu 2011[35],
il-Kummissjoni, flimkien mal-Grupp ta’ Regolaturi Ewropej fil-qasam
tas-Sikurezza Nukleari (‘ENSREG’), għamlet valutazzjonijiet komprensivi
madwar l-Unjoni dwar ir-riskju u s-sikurezza ta’ impjanti tal-enerġija
nukleari (‘stress tests’). Ir-riżultati identifikaw għadd ta’ titjib
li jista’ jiġi implimentat f’approċċi ta’ sikurezza nukleari u
prattiki industrijali fil-pajjiżi parteċipanti[36].
(10)     Barra
minn hekk, il-Kunsill Ewropew ta wkoll mandat lill-Kummissjoni sabiex tirrevedi
l-qafas legali u regolatorju eżistenti għas-sikurezza ta’
installazzjonijiet nukleari u sabiex tipproponi kwalunkwe titjib li jista’ jkun
meħtieġ. Il-Kunsill Ewropew enfasizza wkoll li l-ogħla standards
għas-sikurezza nazzjonali għandhom ikunu implimentati u mtejba
kontinwament fl-UE.
(11)     Il-Kummissjoni
inkludiet opinjonijiet inizjali dwar oqsma potenzjali ta’ titjib
leġiżlattiv fil-Komunikazzjoni tagħha dwar ir-Rapport Interim
fuq il-Valutazzjonijiet Komprensivi tar-Riskju u s-Sikurezza (“testijiet
tal-istress”) ta’ Impjanti tal-Enerġija Nukleari fl-Unjoni Ewropea[37] tal-24 ta’ Novembru 2011. 
(12)     F’konformità
mal-prinċipji ġenerali ta’ konsultazzjoni u djalogu, il-Kummissjoni
wettqet ukoll konsultazzjoni pubblika online, bejn Diċembru 2011 u Frar
2012, fejn fittxet l-opinjonijiet dwar oqsma ta’ tisħiħ tal-qafas
Komunitarju tas-Sikurezza Nukleari.
(13)     Il-Kummissjoni
identifikat għadd ta’ oqsma għar-reviżjoni tad-Direttiva attwali
2009/71/Euratom, kif spjegat fil-Komunikazzjoni tagħha
tal-4 ta’ Ottubru 2012 Komunikazzjoni mill-Kummissjoni
lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar il-valutazzjonijiet komprensivi
tar-riskju u tas-sikurezza (“stress-tests”) ta’ impjanti tal-enerġija
nukleari fl-UE u attivitajiet relatati[38].
(14)     Fl-identifikazzjoni
tal-oqsma rilevanti għat-titjib, il-Kummissjoni kkunsidrat il-progress
tekniku miksub fil-livell Ewropew u internazzjonali, l-esperjenza u
r-riżultati miksuba mit-testijiet tal-istress, is-sejbiet tad-diversi
rapporti dwar l-aċċident nukleari ta’ Fukushima, l-opinjonijiet
espressi fil-konsultazzjoni pubblika dwar oqsma għat-tisħiħ
tal-qafas leġiżlattiv Komunitarju, l-opinjonijiet espressi minn
diversi partijiet interessati inklużi awtoritajiet regolatorji nazzjonali
kompetenti, l-industrija u s-soċjetà ċivili, u r-riżultati
tal-valutazzjoni preliminari tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tal-Istati
Membri.
(15)     Awtorità
regolatorja kompetenti b’saħħitha u indipendenti hija kundizzjoni
fundamentali tal-qafas regolatorju Ewropew dwar is-sikurezza nukleari.
L-indipendenza tagħha u l-eżerċizzju tas-setgħat
tagħha b’mod imparzjali u trasparenti huma fatturi kruċjali
għall-assigurazzjoni ta’ livell għoli ta’ sikurezza nazzjonali.
Deċiżjonijiet regolatorji objettivi u azzjonijiet ta’ infurzar
għandhom jiġu stabbiliti mingħajr ebda influwenza esterna li
tista’ tikkomprometti s-sikurezza, bħal pressjoni assoċjata ma’
tibdil fil-kundizzjonijiet politiċi, ekonomiċi jew soċjetali,
jew pressjoni minn dipartimenti tal-gvern jew kwalunkwe entità pubblika jew
privata oħra. Il-konsegwenzi negattivi tan-nuqqas ta’ indipendenza kienu
evidenti fl-aċċident ta’ Fukushima. Id-dispożizzjonijiet
tad-Direttiva 2009/71/Euratom dwar is-separazzjoni funzjonali
tal-awtoritajiet regolatorji kompetenti għandha tissaħħaħ
sabiex tkun żgurata l-indipendenza effettiva tal-awtoritajiet regolatorji
u sabiex ikun garantit li jingħataw il-mezzi u l-kompetenzi xierqa sabiex
iwettqu kif xieraq ir-responsabbiltajiet mogħtija lilhom. B’mod
partikolari, l-awtorità regolatorja għandu jkollha setgħat legali
suffiċjenti, persunal suffiċjenti u riżorsi finanzjarji
suffiċjenti għall-qadi xieraq tar-responsabbiltajiet fdati lilha.
Ir-rekwiżiti msaħħa li jkollhom l-għan li jassiguraw
l-indipendenza fit-twettiq ta’ kompiti regolatorji għandhom madankollu jkunu
mingħajr preġudizzju għall-kooperazzjoni mill-qrib, kif xieraq,
ma’ awtoritajiet nazzjonali rilevanti oħrajn jew għal linji gwida ta’
politika ġenerali maħruġa mill-gvern mhux relatati
mas-setgħat u d-doveri regolatorji.
(16)     L-indipendenza
tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-awtorità regolatorja tiddependi
wkoll mill-kompetenza tal-persunal tagħha. Għaldaqstant l-awtorità
regolatorja għandha timpjega persunal bil-kwalifiki, l-esperjenza u
l-għarfien meħtieġa sabiex tkun tista’ taqdi l-funzjonijiet u
r-responsabbiltajiet tagħha. Minħabba n-natura speċjalizzata
tal-industrija nukleari u d-disponibbiltà limitata ta’ persuni bl-esperjenza u
l-kompetenza meħtieġa, li jirriżulta fil-possibbiltà ta’
rotazzjoni tal-persuni b’responsabbiltà eżekuttiva bejn l-industrija
nukleari u r-regolaturi, għandha tingħata attenzjoni speċjali
sabiex jiġu evitati l-kunflitti ta’ interess. Barra minn hekk,
għandhom isiru arranġamenti sabiex jiġi żgurat li ma jkun
hemm l-ebda kunflitt ta’ interess għal dawk l-organizzazzjonijiet li jipprovdu
pariri jew servizzi lill-korp regolatorju. 
(17)     Meta
jiġu implimentati proġetti infrastrutturali li jistgħu
jaffettwaw is-sikurezza nukleari ta’ installazzjonijiet nukleari, għandhom
jiġu stabbiliti l-mekkaniżmi nazzjonali xierqa ta’ konsultazzjoni
mal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u mal-pubbliku u l-opinjonijiet
tagħhom għandhom jiġu kkunsidrati b’mod sħiħ.
(18)     Id-Direttiva 2011/92/UE dwar
l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq
l-ambjent[39]
hija rilevanti għall-installazzjonijiet nukleari. Din id-Direttiva
tipprovdi li l-Istati Membri għandhom jassiguraw li, qabel jingħata
l-kunsens għall-iżvilupp, il-proġetti li aktarx ikollhom effetti
sinifikanti fuq l-ambjent, minħabba, inter alia, in-natura, id-daqs
jew il-post tagħhom għandhom ikunu soġġetti għal
valutazzjoni tal-effetti ambjentali. F’dan ir-rigward, hija għodda sabiex
ikun żgurat li l-kunsiderazzjonijiet ambjentali jkunu integrati
fil-proċess ta’ għoti ta’ liċenzji lill-installazzjonijiet
nukleari.
(19)     Kwalunkwe
valutazzjoni taħt din id-Direttiva hija mingħajr preġudizzju
għal kwalunkwe valutazzjoni ambjentali rilevanti.
(20)     Għall-installazzjonijiet
nukleari li għalihom l-obbligu li jwettqu valutazzjonijiet tal-effetti fuq
l-ambjent jirriżultaw fl-istess waqt minn din id-Direttiva u
leġiżlazzjoni oħra Ewropea, l-Istati Membri jistgħu
jipprovdu għal proċeduri koordinati jew konġunti li jissodisfaw
ir-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni.
(21)     Il-konsegwenzi
ta’ aċċident nukleari jistgħu jmorru lil hinn mill-fruntieri
nazzjonali, u għaldaqstant il-kooperazzjoni, il-koordinazzjoni u l-iskambju
ta’ informazzjoni mill-qrib bejn l-awtoritajiet regolatorji ta’ pajjiżi
ġirien jew ta’ pajjiżi fl-istess reġjun, irrispettivament minn
jekk iħaddmux installazzjonijiet nukleari jew le, għandhom jiġu
mħeġġa. F’dan ir-rigward, l-Istati Membri għandhom
jassiguraw li jkunu fis-seħħ arranġamenti xierqa li
jiffaċilitaw din il-kooperazjoni dwar kwistjonijiet ta’ sikurezza nukleari
b’impatti transkonfinali, inkluż ma’ pajjiżi terzi. Għandhom
jinstabu sinerġiji mal-Mekkaniżmu tal-Protezzjoni Ċivili
tal-Unjoni[40]
li jipprovdi qafas tal-UE għall-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri
fil-qasam tal-protezzjoni ċivili fit-titjib tal-effikaċja ta’ sistemi
għall-prevenzjoni, it-tħejjija u r-rispons għal diżastri
naturali u kkawżati mill-bniedem.
(22)     Sabiex
ikun żgurat li jinkisbu l-ħiliet xierqa u li jinkisbu u jinżammu
l-livelli adegwati ta’ kompetenza, il-partijiet kollha għandhom jassiguraw
li l-persunal kollu (inklużi s-subkuntratturi) li jkollu
responsabbiltajiet marbuta mas-sikurezza nukleari ta’ installazzjonijiet
nukleari u mat-tħejjija fuq il-post għall-emerġenza u
mal-arranġamenti tar-rispons, jgħaddi minn proċess kontinwu ta’
tagħlim. Dan jista’ jinkiseb permezz tal-istabbiliment ta’ programmi ta’
taħriġ u pjanijiet ta’ taħriġ, proċeduri
għar-reviżjoni perjodiċi u l-aġġornament tal-programmi
ta’ taħriġ kif ukoll dispożizzjonijiet baġitarji xierqa
għat-taħriġ.
(23)     Tagħlima
ewlenija oħra li ħadna mill-aċċident nukleari ta’ Fukushima
hija l-importanza li titjieb it-trasparenza fi kwistjonijiet ta’ sikurezza nukleari.
It-trasparenza hija wkoll mezz importanti sabiex tkun promossa l-indipendenza
fit-teħid ta’ deċiżjonijiet regolatorji. Għaldaqstant,
id-dispożizzjonijiet attwali tad-Direttiva 2009/71/Euratom dwar
l-informazzjoni li għandha tkun ipprovduta lill-pubbliku għandhom
ikunu aktar speċifiċi rigward liema tip ta’ informazzjoni
għandha tingħata, bħala minimu mill-awtorità regolatorja
kompetenti u mid-detentur tal-liċenzja, u f’kemm żmien. Għal dan
il-għan, pereżempju, it-tip ta’ informazzjoni li għandha tingħata,
bħala minimu mill-awtorità regolatorja kompetenti u mid-detentur
tal-liċenzja bħala parti mill-istrateġiji usa’ ta’ trasparenza
tagħhom, għandha tkun identifikata. L-informazzjoni għandha
tinħareġ f’waqtha, b’mod partikolari f’każ ta’ avvenimenti jew
aċċidenti mhux tas-soltu. Ir-riżultati ta’ reviżjonijiet
perjodiċi tas-sikurezza u reviżjonijiet bejn il-pari internazzjonali
wkoll għandhom jiġu ppubblikati. 
(24)     Ir-rekwiżiti ta’ din
id-Direttiva dwar it-trasparenza jikkumplimentaw lil dawk
tal-leġiżlazzjoni Euratom eżistenti. Id-Deċiżjoni
tal-Kunsill 87/600/Euratom tal-14 ta’ Diċembru 1987
dwar l-arranġamenti Komunitarji għall-iskambju bikri ta’
informazzjoni fil-każ ta’ emerġenza radjoloġika[41] timponi obbligi fuq l-Istati
Membri sabiex jinnotifikaw u jipprovdu informazzjoni lill-Kummissjoni u lil
Stati Membri oħrajn f’każ ta’ emerġenza radjoloġika
fit-territorju tagħhom, filwaqt li d-Direttiva tal-Kunsill 89/618 Euratom
tas-27 ta’ Novembru 1989[42]
tipprevedi rekwiżiti fuq l-Istati Membri sabiex jinformaw lill-pubbliku
dwar miżuri ta’ protezzjoni tas-saħħa li għandhom ikunu
applikati u l-passi li għandhom jittieħdu fil-każ ta’
emerġenza radjoloġika, u sabiex jipprovdu informazzjoni minn qabel u
kontinwa lill-popolazzjoni li aktarx li tkun affettwata f’każ ta’ emerġenza
bħal din. Madankollu, minbarra l-informazzjoni li għandha
tingħata f’każ bħal dan, l-Istati Membri għandhom taħt
din id-Direttiva jagħmlu arranġamenti għal
dispożizzjonijiet xierqa ta’ trasparenza, bil-ħruġ f’waqtu u
regolari ta’ informazzjoni aġġornata sabiex ikun żgurat li
l-ħaddiema u l-pubbliku ġenerali jinżammu infurmati dwar
l-avvenimenti kollha marbuta mas-sikurezza nukleari, inkluż
f’kundizzjonijiet ta’ avvenimenti jew aċċidenti mhux tas-soltu. Barra minn hekk, il-pubbliku għandu jingħata opportunitajiet
sabiex jipparteċipa b’mod effettiv fil-proċess ta’ għoti ta’
liċenzji lil installazzjonijiet nukleari u l-awtorità regolatorja
kompetenti għandha tipprovdi kwalunkwe informazzjoni marbuta mas-sikurezza
b’mod indipendenti, mingħajr il-ħtieġa ta’ kunsens minn qabel
minn xi entità pubblika jew privata oħra.
(25)     Id-Direttiva
2009/71/Euratom tistabbilixxi qafas Komunitarju legalment vinkolanti bħala
bażi għal sistema ta’ sikurezza nukleari leġiżlattiva,
amministrattiva u organizzattiva. Ma tinkludix rekwiżiti
speċifiċi għall-installazzjonijiet nukleari. Minħabba
l-progress tekniku miksub mill-IAEA, u l-Assoċjazzjoni tar-Regolaturi
Nukleari tal-Ewropa tal-Punent (‘WENRA’) u sorsi oħrajn ta’ esperjenza,
inkluż it-tagħlim miksub mit-testijiet tal-istress u
l-investigazzjonijiet dwar l-aċċident nukleari ta’ Fukushima, id-Direttiva 2009/71/Euratom
għandha tiġi emendata sabiex tinkludi l-għanijiet ta’ sikurezza nukleari
tal-Komunità li jkopru l-istadji kollha taċ-ċiklu tal-ħajja
tal-installazzjonijiet nukleari (il-lokalizzazzjoni, it-tfassil, il-bini,
l-użu, it-tħaddim, it-twaqqif mill-użu).
(26)     Metodi bbażati
fuq ir-riskji jeżaminaw il-probabbiltà ta’ kull avveniment f’sekwenza ta’
avvenimenti li aktarx li jwasslu jew jikkontribwixxu għal
aċċident kif ukoll il-konsegwenzi possibbli tiegħu.
It-tweġibiet jistgħu jintużaw sabiex jipprovdu għarfien
dwar is-saħħiet u d-dgħufijiet tad-disinn u t-tħaddim ta’
installazzjoni nukleari u b’hekk jistgħu jiggwidaw l-attenzjoni, mil-lat
ta' rekwiżiti u regolamenti, għall-kwistjonijiet li fihom jista’
jinkiseb l-akbar benefiċċju għas-sikurezza ta’ installazzjoni
nukleari. Wara li investew għal dawn l-aħħar għexieren ta’
snin riżorsi konsiderevoli fl-iżvilupp ta’ Valutazzjonijiet tas-Sikurezza
Probabilistiċi għall-installazzjonijiet nukleari, b’mod partikolari
għal impjanti tal-enerġija nukleari u reatturi ta’ riċerka,
id-detenturi tal-liċenzji u l-awtoritajiet regolatorji kompetenti
fid-dinja kollha issa jinsabu f’qagħda li jużaw l-għarfien
miksub sabiex itejbu s-sikurezza ta’ installazzjonijiet nukleari fuq bażi
infurmata dwar ir-riskju filwaqt li jħaddmuhom bl-aktar mod
effiċjenti.
(27)     It-tiqdim
ta’ strutturi, sistemi u komponenti ta’ installazzjoni nukleari relatati mas-sikurezza,
u b’mod speċjali t-tmermir ta’ komponenti li diffiċilment
jistgħu jinbidlu fil-prattika, bħal pereżempju tankijiet
tar-reatturi taħt pressjoni, jimponi limitu naturali fuq l-operat kontinwu
aċċettabbli tagħha. Kemm minn perspettiva ta’ sikurezza kif
ukoll minn lat ekonomiku, il-limitu tal-ħajja operattiva huwa normalment
ta’ 40 sena wara l-bidu tal-operat kummerċjali u għaldaqstant
l-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-estensjoni possibbli tal-ħajja
utli ta’ impjanti eżistenti tal-enerġija nukleari ma tesponix
lill-ħaddiema u lill-pubbliku għal aktar riskji. Għal dan
il-għan, id-Direttiva 2009/71/Euratom għandha tkun emendata
sabiex tinkludi għanijiet ta’ sikurezza ġodda għall-Komunità
kollha li għandhom jiġu rrispettati mill-awtoritajiet regolatorji u
mid-detenturi tal-liċenzji f’każ ta’ estensjoni tal-ħajja ta’
impjanti eżistenti tal-enerġija nukleari.
(28)     Għal
disinn ta’ reatturi ġodda, hemm aspettattiva ċara li jiġi
indirizzat fid-disinn oriġinali dak li jmur lil hinn mid-disinn
tal-ġenerazzjonijiet preċedenti ta’ reatturi. Il-kundizzjonijiet
tal-estensjoni tad-disinn huma kundizzjonijiet ta’ aċċident li
mhumiex ikkunsidrati għal aċċidenti ta’ disinn bażiku,
iżda huma meqjusa fil-proċess tad-disinn tal-installazzjoni skont
il-metodoloġija tal-aqwa stima, u li għalihom ir-rilaxx
ta’ materjal radjuattiv jinżamm fil-limiti aċċettabbli.
Il-kundizzjonijiet ta’ estensjoni tad-disinn jistgħu jinkludu
kundizzjonijiet ta’ aċċidenti serji.
(29)     L-applikazzjoni
tal-kunċett ta’ difiża profonda fl-attivitajiet relatati
mal-organizzazzjoni, l-imġiba u d-disinn ta’ installazzjoni nukleari,
tassigura li attivitajiet relatati mas-sikurezza huma soġġetti
għal diversi livelli indipendenti ta’ dispożizzjonijiet, b’mod li
jekk isseħħ xi ħsara, tkun skoperta u kkompensata b’miżuri
xierqa. L-effikaċja indipendenti ta’ kull wieħed mil-livelli
differenti hija element essenzjali tad-difiża profonda sabiex jiġu
evitati aċċidenti u jitnaqqsu l-konsegwenzi jekk tabilħaqq
iseħħu.
(30)     Wara
l-aċċidenti nukleari fi Three Mile Island u Chernobyl,
l-aċċident nukleari ta’ Fukushima enfasizza għal darb’oħra
l-importanza kritika tal-funzjoni ta’ konteniment, li hija l-aħħar
ilqugħ li jħares lin-nies u lill-ambjent mir-rilaxx radjuattiv li
jirriżulta minn aċċident. Għaldaqstant l-applikant
għal liċenzja għall-kostruzzjoni ta’ reattur ġdid
tal-enerġija jew ta’ riċerka għandu juri li d-disinn jillimita
b’mod prattiku l-effetti ta’ ħsara fil-qalba tar-reattur sa
ġol-konteniment, jiġifieri għandu jipprova li rilaxx radjuattiv
barra l-konteniment huwa fiżikament impossibbli jew jista’ jitqies
estremament improbabbli bi grad għoli ta’ kunfidenza li rilaxx bħal
dan jista’ jseħħ.
(31)     Id-Direttiva 2009/71/Euratom
ma tinkludix miżuri li jirrigwardaw it-tħejjija
u r-rispons għall-emerġenza fuq il-post, li, kif wera
l-aċċident nukleari ta’ Fukushima, huma kruċjali biex jonqsu
l-konsegwenzi ta’ aċċident nukleari. Id-Direttiva tal-Kunsill 96/29/Euratom tipprevedi li, f’każ ta’ emerġenzi
radjoloġiċi, huwa neċessarju li jiġi organizzat intervent
xieraq li jwaqqaf jew li jnaqqas l-emissjoni ta’ radjonuklidi, u li jiġu
vvalutati u rreġistrati l-konsegwenzi tal-emerġenza u
l-effikaċja tal-intervent. Għandu jkun hemm ukoll miżuri
stabbiliti għall-protezzjoni u l-monitoraġġ tal-ambjent u
tal-popolazzjoni. Madankollu, hemm bżonn ta’ dispożizzjonijiet aktar
speċifiċi rigward it-tħejjija u r-rispons fuq il-post sabiex
jiġu vvalutati sitwazzjonijiet li jistgħu jeħtieġu
miżuri protettivi fuq il-post, ta’ struttura organizzattiva u ta’
koordinazzjoni fost il-korpi ta’ rispons, u li jiġi żgurat li jkun
hemm disponibbli riżorsi suffiċjenti biex ikunu applikati dawk
il-miżuri protettivi xierqa anki f’każijiet estremi.
(32)     It-testijiet
tal-istress urew l-irwol ewlieni ta’ mekkaniżmi ta’ kooperazzjoni u
koordinazzjoni mtejba bejn il-partijiet kollha li għandhom responsabbiltajiet
għas-sikurezza nukleari. Ir-reviżjonijiet bejn il-pari wrew li huma
mezz tajjeb għall-bini tal-fiduċja, bl-għan li tiġi
żviluppata u skambjata l-esperjenza u tkun żgurata l-applikazzjoni
komuni ta’ standards ta’ sikurezza nazzjonali għolja. L-ambitu
tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2009/71/Euratom madankollu huwa
limitat biss għal awtovalutazzjonijiet u reviżjonijiet bejn il-pari
internazzjonali tal-infrastruttura leġiżlattiva, regolatorja u
organizzattiva tal-Istati Membri u għalhekk id-Direttiva għandha
titwessa’ sabiex tinkludi reviżjonijiet bejn il-pari ta’
installazzjonijiet nukleari.
(33)     Din
id-Direttiva tintroduċi dispożizzjonijiet ġodda dwar
l-awtovalutazzjonijiet u r-reviżjonijiet bejn il-pari ta’
installazzjonijiet nukleari bbażati fuq għażla ta’ temi ta’ sikurezza
nukleari li jkopru ċ-ċiklu tal-ħajja sħiħa
tagħhom. F’livell internazzjonali, hemm diġà esperjenza kkonfermata
fit-twettiq ta’ tali reviżjonijiet bejn il-pari fuq impjanti
tal-enerġija nukleari. Fil-livell tal-UE, l-esperjenza mill-proċess
tat-testijiet tal-istress turi l-valur ta’ eżerċizzju kkoordinat
sabiex tiġi vvalutata u riveduta s-sikurezza tal-impjanti
tal-enerġija nukleari tal-UE. Mekkaniżmu simili, ibbażat fuq
il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet regolatorji tal-Istati Membri u
l-Kummissjoni, għandu jkun applikat hawnhekk. Għaldaqstant,
l-awtoritajiet regolatorji kompetenti li jikkoordinaw fil-kuntest ta’ gruppi
ta’ esperti bħall-ENSREG, jistgħu jikkontribwixxu bl-esperjenza
tagħhom għall-identifikazzjoni tat-temi ta’ sikurezza rilevanti u
fit-twettiq ta’ dawn ir-reviżjonijiet bejn il-pari. Jekk l-Istati Membri
jonqsu li jagħżlu b’mod konġunt mill-inqas tema waħda l-Kummissjoni
għandha tagħżel tema waħda jew aktar biex jiġu
riveduti bejn il-pari. Il-parteċipazzjoni ta’ partijiet interessati
oħrajn, bħal Organizzazzjonijiet ta’ Appoġġ Tekniku,
osservaturi internazzjonali jew Organizzazzjonijiet mhux governattivi
jistgħu jżidu l-valur tar-reviżjonijiet bejn il-pari. 
(34)     Biex
jiggarantixxu r-rigorożità u l-oġġettività
tar-reviżjonijiet bejn il-pari, l-Istati Membri għandhom jipprovdu
l-aċċess għall-informazzjoni kollha meħtieġa,
soġġetta għall-proċeduri meħtieġa ta’
approvazzjoni tas-sikurezza, għall-persunal u għall-installazzjoni
nukleari kkonċernata. 
(35)     Għandu
jiġi stabbilit mekkaniżmu ta’ segwitu xieraq li jassigura li
l-eżitu ta’ dawn ir-reviżjonijiet bejn il-pari jiġi implimentat
kif xieraq. Ir-reviżjonijiet bejn il-pari għandhom jgħinu
fit-titjib tas-sikurezza ta’ installazzjonijiet nukleari individwali kif ukoll
jgħinu jifformulaw rakkomandazzjonijiet u linji gwida ġeneriċi
validi dwar is-sikurezza teknika madwar l-Unjoni.
(36)     F’każ li l-Kummissjoni
tidentifika devjazzjonijiet sostanzjali jew dewmien fl-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet
tekniċi mill-proċess ta’ reviżjoni bejn
il-pari, il-Kummissjoni għandha tistieden
lill-awtoritajiet regolatorji kompetenti tal-Istati Membri mhux
ikkonċernati sabiex jorganizzaw u jwettqu missjoni ta’ verifika
bl-għan li jiksbu stampa sħiħa tas-sitwazzjoni u jinfurmaw
lill-Istat Membru kkonċernat dwar miżuri possibbli li jirrimedjaw
kwalunkwe nuqqas identifikat.
(37)     Id-dispożizzjonijet ta'
din id-Direttiva li jistabbilixxu l-mekkaniżmu tal-evalwazzjoni bejn
il-pari huma mingħajr preġudizzju għar-regoli li jirregolaw
il-proċedura ta' ksur f'każ li Stat Membru jonqos milli jissodisfa
obbligu skont it-Trattati, kif stabbilit fl-Artikoli 258, 259 u 260
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFEU).
(38)     Il-perjodiċità
tar-reviżjonijiet bejn il-pari u r-rappurtar skont din id-Direttiva
għandhom ikunu allinjati maċ-ċikli ta’ reviżjoni u ta’
rappurtar tal-Konvenzjoni dwar is-Sikurezza Nukleari.
(39)     F’konformità
mal-prinċipju tal-proporzjonalità, l-applikabbiltà
tad-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu 2, Taqsima 2 “Obbligi
Speċifiċi” ta’ din id-Direttiva tiddependi fuq it-tip ta’
installazzjonijiet nukleari fit-territorju ta’ Stat Membru. Għaldaqstant,
meta jimplimentaw dawn id-dispożizzjonijiet fil-liġi nazzjonali,
l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw ir-riskji ppreżentati mit-tipi
speċifiċi ta’ installazzjonijiet nukleari li jippjanaw li
jħaddmu. B’mod partikolari, il-prinċipju tal-proporzjonalità jkun
jirrigwarda lil dawk l-Istati Membri li jżommu biss inventorju
żgħir ta’ materjal nukleari u radjuattiv, eż. marbut
mat-tħaddim ta’ faċilitajiet żgħar ta’ reatturi ta’
riċerka, li f’każ ta’ aċċident serju ma jnisslux
konsegwenzi komparabbli ma’ dawk iġġenerati mill-impjanti
tal-enerġija nukleari.
(40)     Id-dispożizzjonijiet
ta’ din id-Direttiva li huma intrinsikament marbuta mal-eżistenza ta’
installazzjonijiet nukleari, jiġifieri dawk li jirrigwardaw l-obbligi
tad-detentur tal-liċenzja, ir-rekwiżiti speċifiċi
ġodda għall-installazzjonijiet nukleari u d-dispożizzjonijiet li
jirrigwardaw it-tħejjija u r-rispons għall-emerġenza fuq il-post
mhumiex applikabbli għall-Istati Membri li m’għandhomx
installazzjonijiet nukleari kif definiti minn din id-Direttiva. Dawn l-Istati
Membri m’għandhomx għalfejn jittrasponu u jimplimentaw
ir-rekwiżit li jimponu penali fuq dawk li ma jikkonformawx ma’ din
id-Direttiva. Id-dispożizzjonijiet l-oħrajn ta’ din id-Direttiva
għandhom jiġu trasposti u implimentati b’mod proporzjonat skont
iċ-ċirkostanzi nazzjonali u jikkunsidraw il-fatt li dawn l-Istati
Membri m’għandhomx installazzjonijiet nukleari, filwaqt li jassiguraw li
s-sikurezza nukleari tingħata attenzjoni xierqa mill-gvern jew
mill-awtoritajiet kompetenti.
(41)     Skont
id-Direttiva 2009/71/Euratom, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu
u jżommu qafas leġiżlattiv, regolatorju u organizzattiv
nazzjonali ('qafas nazzjonali')
għas-sikurezza nukleari ta’ installazzjonijiet
nukleari. Id-determinazzjoni ta’ kif id-dispożizzjonijiet tal-qafas
nazzjonali jiġu adottati u permezz ta’ liema strument jiġu applikati
tibqa’ fil-kompetenza tal-Istati Membri.
(42)     F’konformità
mad-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tal-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar
dokumenti ta’ spjegazzjoni tat-28 ta’ Settembru 2011, l-Istati
Membri ntrabtu li jakkumpanjaw, f’każijiet iġġustifikati,
in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom b’dokument
wieħed jew aktar li jispjegaw ir-relazzjoni bejn id-dispożizzjonijiet
ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti ta’ strumenti ta’
traspożizzjoni nazzjonali. Fir-rigward ta’ din id-Direttiva,
il-leġiżlatur jikkunsidra li t-trasmissjoni ta’ tali dokumenti hija
ġġustifikata.
(43)     Id-Direttiva
2009/71/Euratom għaldaqstant għandha tiġi emendata skont dan,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttiva 2009/71/Euratom għandha
tiġi emendata kif ġej:
(1)                   
L-intestatura tal-Kapitolu 1 tiġi sostitwita
b’dan li ġej: 
"OBJETTIVI, KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U
DEFINIZZJONIJIET".
(2)                   
Fl-Artikolu 1, għandu jiżdied
il-punt (c) li ġej:
"(c) li jiġi żgurat li l-Istati
Membri għandhom jipprovdu arranġamenti nazzjonali adatti sabiex
l-installazzjonijiet nukleari jiġu mfassla, lokalizzati, mibnija,
kkummissjonati, mħaddma jew dekummissjonati b’mod li jiġi evitat ir-rilaxx
radjuattiv."
(3)                   
L-Artikolu 2 jiġi emendat kif ġej:
(a)         
paragraph 1 is replaced by the following:
"1. Din id-Direttiva għandha tapplika
għal kwalunkwe installazzjoni nukleari ċivili soġġetta
għal liċenzja kif definit fl-Artikolu 3(4) fl-istadji kollha
koperti b’din il-liċenzja."; 
(b)         
il-paragrafu 3 jiġi sostitwit b’dan li
ġej:
"3. Din id-Direttiva tissupplimenta
l-istandards bażiċi msemmijin fl-Artikolu 30 tat-Trattat
fir-rigward tas-sikurezza nukleari tal-installazzjonijiet nukleari u hija
mingħajr preġudizzju għal-leġiżlazzjoni Komunitarja
eżistenti għall-protezzjoni tas-saħħa tal-ħaddiema u
tal-pubbliku ġenerali kontra l-perikli li jirriżultaw mir-radjazzjoni
jonizzanti, u b’mod partikolari d-Direttiva 96/29/Euratom.". 
(4)                   
Fl-Artikolu 3, għandhom jiżdiedu
l-paragrafi 6 sa 17:
"6.          ‘difiża
profonda’ tfisser l-iskjerament ġerarkiku ta’ livelli differenti ta’
tagħmir u proċeduri varjati sabiex tiġi evitata l-eskalazzjoni
ta’ okkorrenzi operattivi antiċipati u sabiex tinżamm
l-effikaċja ta’ lqugħ fiżiku mqiegħed bejn sors ta’
radjazzjoni jew materjal radjuattiv u l-ħaddiema, il-membri tal-pubbliku
jew l-arja, l-ilma u l-ħamrija, fi stati operattivi u, għal
ċertu lqugħ, f’kundizzjonijiet ta’ aċċidenti;
7.       ‘avveniment mhux normali’ tfisser
kwalunkwe okkorrenza mhux intenzjonata li l-konsegwenzi, jew il-konsegwenzi
potenzjali tagħha mhumiex negliġibbli mill-perspettiva
tal-protezzjoni jew tas-sikurezza nukleari;   
8.       ‘aċċident’ tfisser kwalunkwe
avveniment mhux ippjanat, inklużi żbalji operattivi, ħsara
f’tagħmir jew aċċidenti oħrajn, li l-konsegwenzi, jew
il-konsegwenzi potenzjali tagħhom mhumiex negliġibbli
mill-perspettiva tal-protezzjoni jew tas-sikurezza nukleari;
9.       ‘rilaxx bikri’ tfisser sitwazzjonijiet li
jkunu jeħtieġu miżuri ta’ emerġenza barra l-post iżda
b’nuqqas ta’ ħin biex jiġu implimentati; 
10.     ‘rilaxx kbir’ tfisser sitwazzjonijiet li
jkunu jeħtieġu miżuri ta’ protezzjoni għall-pubbliku li ma
jistgħux ikunu limitati f’żona jew f’ħin;
11.     ‘li prattikament telimina’ tfisser li huwa
fiżikament impossibbli jew jista’ jitqies estremament improbabbli bi grad
għoli ta’ fiduċja li kundizzjoni sseħħ;
12.     ‘raġonevolment possibbli’ tfisser li,
minbarra li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ prattika tajba
fl-inġinerija, għandhom jinstabu miżuri oħrajn ta’ sikurezza
jew ta’ tnaqqis ta’ riskju għad-disinn, il-kummissjonar, it-tħaddim
jew id-dekummissjonar ta’ installazzjoni nukleari u li dawn il-miżuri
għandhom ikunu implimentati diment li ma jistax jintwera li huma wisq
sproporzjonati fir-rigward tal-benefiċċju ta’ sikurezza li
jikkonferixxu;
13.     ‘bażi ta’ disinn’ tfisser il-firxa
ta’ kundizzjonijiet u avvenimenti kkunsidrati b’mod espliċitu fid-disinn
ta’ installazzjoni, skont kriterji stabbiliti, b’mod li l-installazzjoni tkun
tista’ tiflaħ għalihom mingħajr ma taqbeż il-limiti
awtorizzati bit-tħaddim ippjanat tas-sistemi ta’ sikurezza;
14.     ‘aċċidenti ta’ disinn
bażiku’ tfisser kundizzjonijiet ta’ aċċident li fuqhom
installazzjoni hija mfassla skont kriterji stabbiliti, u li għalihom
il-ħsara lill-fjuwil u r-rilaxx ta’ materjal radjuattiv huma miżmuma
fil-limiti awtorizzati;
15.     'lil hinn minn aċċidenti ta’
disinn bażiku’ tfisser aċċident li huwa possibbli, iżda li
ma ġiex ikkunsidrat fid-disinn minħabba li kien meqjus ferm
improbabbli;
16.     ‘analiżi
tal-estensjoni tad-disinn’ tfisser sett ta’ kundizzjonijiet ta’ estensjoni ta’
disinn mnissla abbażi ta’ ġudizzju ta’ inġinerija,
valutazzjonijiet deterministiċi u valutazzjonijiet probabilistiċi
bl-iskop li tittejjeb aktar is-sikurezza tal-impjant tal-enerġija nukleari
billi jittejbu l-kapaċitajiet tal-impjant biex ikun jiflaħ,
mingħajr konsegwenzi radjoloġiċi mhux aċċettabbli, għal
aċċidenti li jew huma aktar serji mill-aċċidenti ta’ disinn
bażiku jew li jinvolvu ħsarat oħra. Dawn
il-kundizzjonijiet ta’ estensjoni tad-disinn jintużaw sabiex jiġu
identifikati xenarji ta’ aċċidenti addizzjonali li għandhom
ikunu indirizzati fid-disinn u jiġu ppjanati dispożizzjonijiet
prattikabbli għall-prevenzjoni ta’ aċċidenti bħal dawn jew
it-tnaqqis tal-konsegwenzi tagħhom jekk iseħħu tabilħaqq.
17.     ‘reviżjoni perjodika tas-sikurezza’
tfisser valutazzjoni mill-ġdid tas-sikurezza ta’ installazzjoni
eżistenti li ssir f’intervalli regolari sabiex jiġu indirizzati
l-effetti kumulattivi tat-tiqdim, il-modifiki, l-esperjenzi operattivi,
l-iżviluppi tekniċi u l-aspetti tal-post u li jkollha l-għan li
tassigura livell għoli ta’ sikurezza tul il-ħajja ta’ servizz
tal-installazzjoni.".
(5)                   
Fil-Kapitolu 2, it-titolu li ġej
għandu jiddaħħal wara l-intestatura ‘OBBLIGI’: 
" TAQSIMA 1
Obbligi
ġenerali". 
(6)                   
L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 4 għandu
jiġi emendat kif ġej: 
(a)         
il-parti introduttorja għandha tiġi
sostitwita b’dan li ġej: 
"1. L-Istati Membri għandhom
jistabbilixxu u jżommu qafas leġiżlattiv, regolatorju u
organizzattiv nazzjonali (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ‘il-qafas
nazzjonali’) għas-sikurezza nukleari ta’ installazzjonijiet nukleari li
jalloka r-responsabbiltajiet u jipprovdi għall-koordinazzjoni bejn
il-korpi rilevanti tal-istat. Il-qafas nazzjonali għandu jipprovdi b’mod
partikolari għal:";
(b)         
il-punt (a) jiġi sostitwit b’dan li ġej:
"(a)       arranġamenti ta’ sikurezza nukleari
nazzjonali, li jkopru l-istadji kollha taċ-ċiklu tal-ħajja
tal-installazzjonijiet nukleari imsemmija fl-Artikolu 3(4);"; 
(c)         
il-punt (b) jiġi sostitwit b’dan li
ġej:
"(b)       sistema ta’ liċenzjar u l-projbizzjoni tal-operat ta’
installazzjonijiet nukleari mingħajr liċenzja;";
(d)         
il-punt (c) jiġi sostitwit b’dan li
ġej:
"(c)       sistema ta’ superviżjoni ta’ sikurezza nukleari;".
(7)                   
Fl-Artikolu 5, il-paragrafi 2 u 3
jiġu sostitwiti b’dan li ġej:
"2.      L-Istati Membri għandhom
jiggarantixxu l-indipendenza effettiva tal-awtorità regolatorja kompetenti minn
influwenza mhux dovuta fit-teħid ta’ deċiżjonijiet tagħha,
b’mod partikolari meta twettaq il-kompiti regolatorji stipulati
fil-paragrafu 3, u jiżguraw li s-sikurezza ma tkunx subordinata
għall-interessi politiċi, ekonomiċi jew soċjetali.
Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-qafas
nazzjonali jesiġi li l-awtorità regolatorja kompetenti:
(a) tkun funzjonalment separata minn kull korp
pubbliku jew privat ieħor ikkonċernat mill-promozzjoni jew l-użu
ta’ enerġija nukleari, jew mill-produzzjoni tal-elettriku;
(b) ma titlobx jew tieħu struzzjonijiet minn ebda
korp pubbliku jew privat ieħor ikkonċernat mill-promozzjoni jew
l-użu ta’ enerġija nukleari, jew mill-produzzjoni tal-elettriku, meta
twettaq il-kompiti regolatorji tagħha;
(c) tieħu deċiżjonijiet
regolatorji, ibbażati fuq kriterji oġġettivi u verifikabbli
marbuta mas-sikurezza;
(d) ikollha l-allokazzjonijiet tal-baġit
xierqa, b’awtonomija fl-implimentazzjoni tal-baġit allokat.
Il-mekkaniżmu ta’ finanzjament u l-proċess ta’ allokazzjoni
tal-baġit għandhom ikunu definiti b’mod ċar fil-qafas nazzjonali;
(e) timpjega għadd xieraq ta’ persunal
bil-kwalifiki, bl-esperjenza u bl-għarfien meħtieġa;
(f) tistabbilixxi proċeduri u kriterji
għall-ħatra u t-tkeċċija tal-persunal, u
għall-prevenzjoni u s-soluzzjoni ta’ kwalunkwe kunflitt ta’ interess;
(g) tipprovdi informazzjoni relatata mas-sikurezza
mingħajr reviżjoni jew approvazzjoni minn xi entità pubblika jew
privata oħra skont l-Artikolu 8(2).
3.       L-Istati Membri għandhom
jiżguraw li l-awtorità regolatorja kompetenti tingħata s-setgħat
legali meħtieġa sabiex twettaq l-obbligi tagħha b’rabta
mal-qafas nazzjonali deskritt fl-Artikolu 4(1) bi prijorità dovuta
għas-sikurezza. Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom
jassiguraw li l-qafas nazzjonali jipprovdi għal dawn il-kompiti
regolatorji ewlenin:
(a)      li jiddefinixxi r-rekwiżiti ta’ sikurezza
nukleari; 
(b)     li jesiġi li d-detentur
tal-liċenzja jikkonforma mar-rekwiżiti ta’ sikurezza nukleari nazzjonali
u t-termini tal-liċenzja rilevanti;
(c)      li jesiġi l-prova ta’ din
il-konformità, inklużi r-rekwiżiti taħt il-paragrafi 2 sa 5
tal-Artikolu 6 u l-Artikoli 8a sa 8d; 
(d)     li jivverifika din il-konformità permezz
ta’ valutazzjonijiet u spezzjonijiet regolatorji;
(e)      li jwettaq azzjonijiet ta’ infurzar,
inkluż li jissospendi l-operat ta’ installazzjoni nukleari skont il-kundizzjonijiet
definiti mill-qafas nazzjonali msemmi fl-Artikolu 4(1).".
(8)                   
L-Artikolu 6 jiġi emendat kif ġej:
(a) l-ewwel paragrafu jiġi sostitwit b’dan li
ġej:
"1.      L-Istati Membri
għandhom jiżguraw li l-qafas nazzjonali jesiġi li
r-responsabbiltà ewlenija għas-sikurezza nukleari ta’ installazzjoni
nukleari tkun tad-detentur tal-liċenzja. Din ir-responsabbiltà ma tistax
tiġi ddelegata.";
(b) il-paragrafu 2 jiġi sostitwit b’dan
li ġej:
"2. L-Istati Membri
għandhom jiżguraw li l-qafas nazzjonali jesiġi li d-detenturi
tal-liċenzja, taħt is-superviżjoni tal-awtorità regolatorja
kompetenti, jivvalutaw u jivverifikaw regolarment, u jtejbu kontinwament,
sakemm ikun raġonevolment possibbli, is-sikurezza nukleari tal-installazzjonijiet
nukleari tagħhom b’mod sistematiku u verifikabbli."; 
(c) il-paragrafu 3 jiġi sostitwit b’dan
li ġej: 
"3.      Il-valutazzjonijiet
imsemmijin fil-paragrafu 2 għandhom jinkludu verifika li, abbażi
ta’ valutazzjoni tas-sikurezza komprensiva, hemm stabbiliti miżuri
għall-prevenzjoni ta’ aċċidenti u għat-tnaqqis
tal-konsegwenzi tal-aċċidenti, inkluża verifika
tas-suffiċjenza ta’ dispożizzjonijiet ta’ difiża profonda u
l-miżuri organizzattivi ta’ protezzjoni tad-detenturi tal-liċenzja,
li jkollhom ifallu qabel ma l-ħaddiema u l-pubbliku ġenerali jkunu
affettwati b’mod sinifikattiv mir-radjazzjonijiet jonizzanti.";
(d) il-paragrafu 4 jiġi sostitwit b’dan
li ġej:
"4.      L-Istati Membri
għandhom jiżguraw li l-qafas nazzjonali jesiġi li d-detenturi
tal-liċenzja jistabbilixxu u jimplimentaw sistemi ta’ ġestjoni li
jagħtu prijorità dovuta għas-sikurezza nukleari u li huma vverifikati
regolarment mill-awtorità regolatorja kompetenti.";
(e) jiddaħħal il-paragrafu 4a kif
ġej:
"4a.    L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qafas
nazzjonali jesiġi li meta japplika għal liċenzja, l-applikant
ikun mitlub jissottometti prova dettaljata tas-sikurezza. L-ambitu u l-livell
ta’ dettall tagħha għandhom ikunu proporzjonati mal-kobor potenzjali
u n-natura tal-periklu ppreżentat. Din għandha tkun riveduta u
vvalutata mill-awtorità regolatorja kompetenti skont proċeduri definiti
b’mod ċar.";
(f) il-paragrafu 5 jiġi sostitwit b’dan
li ġej:
"5.      L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qafas
nazzjonali jesiġi li d-detenturi ta’ liċenzja jipprevedu u
jżommu riżorsi finanzjarji u umani adegwati, bi kwalifiki,
kompetenzi u ħiliet xierqa, biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom
fir-rigward tas-sikurezza nukleari ta’ installazzjoni nukleari, stabbiliti
fil-paragrafi 1 sa 4a ta’ dan l-Artikolu u
fl-Artikoli 8a sa 8d ta’ din id-Direttiva. Dawn l-obbligi jestendu wkoll
għall-ħaddiema subkuntrattati.".
(9)                   
L-Artikoli 7 u 8 ġew sostitwiti
bis-segwenti:
"Artikolu 7
Kompetenza u
ħiliet fis-sikurezza nukleari
L-Istati
Membri għandhom jiżguraw li l-qafas
nazzjonali jesiġi li l-partijiet kollha jagħmlu arranġamenti
għall-edukazzjoni, it-taħriġ u l-eżerċizzju
għall-persunal tagħhom b’responsabbiltajiet relatati mas-sikurezza
nukleari ta’ installazzjonijiet nukleari u biex ikunu ppreparati għal
emerġenzi fuq il-post u jkollhom arranġamenti ta’ rispons, sabiex jibnu,
iżommu u jkomplu jiżviluppaw kompetenzi u ħiliet
aġġornati u rikonoxxuti reċiprokament fis-sikurezza nukleari. 
Artikolu 8
Transparenza
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
informazzjoni aġġornata u f’waqtha fir-rigward tas-sikurezza nukleari
ta’ installazzjonijiet nukleari u tar-riskji relatati tkun magħmula
disponibbli għall-ħaddiema u għall-pubbliku ġenerali,
b’kunsiderazzjoni speċifika għal dawk li jgħixu
fil-viċinanza ta’ installazzjoni
nukleari.
L-obbligu stabbilit fl-ewwel paragrafu jinkludi l-iżgurar
li l-awtorità regolatorja kompetenti u d-detenturi ta’ liċenzja, fl-oqsma
ta’ responsabbiltà tagħhom, jiżviluppaw, jippubblikaw u jimplimentaw
strateġija ta’ trasparenza li tkopri, inter alia, informazzjoni
dwar il-kundizzjonijiet operattivi normali ta’ installazzjonijiet nukleari, l-attivitajiet mhux obbligatorji ta’
konsultazzjoni mal-ħaddiema u mal-pubbliku ġenerali u
l-komunikazzjoni fil-każ ta’ avvenimenti mhux normali u aċċidenti.
2. L-informazzjoni għandha tkun magħmula disponibbli
għall-pubbliku skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-Unjoni
applikabbli u l-obbligi internazzjonali, sakemm dan ma
jipperikolax interessi prevalenti oħra, bħas-sigurtà, rikonoxxuta
fil-leġiżlazzjoni nazzjonali jew obbligi internazzjonali.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
l-pubbliku jingħata opportunitajiet effettivi u minn kmieni biex
jipparteċipa fil-proċess ta’ liċenzjar ta’ installazzjonijiet
nukleari, skont
il-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-Unjoni applikabbli u obbligi internazzjonali.". 
(10)               
It-Taqsima 2 li ġejja ġiet
imdaħħla wara l-Artikolu 8:
"TAQSIMA 2
Obbligi speċifiċi
Artikolu 8a
Objettiv
tas-sikurezza għal installazzjonijiet nukleari
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
l-qafas nazzjonali jesiġi li installazzjonijiet nukleari jiġu
ddisinjati, ippożizzjonati, mibnija, ikkummissjonati, mħaddmin u
dekommissjonati bil-għan li jiġu evitati rilaxxi radjuattivi
potenzjali billi:
(a)         
prattikament jeliminaw l-okkorrenza tas-sekwenzi
kollha ta’ aċċidenti li jistgħu jwasslu għal rilaxxi kmieni
jew kbar;
(b)         
għal aċċidenti li ma ġewx
eliminati prattikament, jimplimentaw miżuri fid-disinn sabiex ikun hemm
biss il-ħtieġa għal miżuri protettivi limitati
fiż-żona u fil-ħin għall-pubbliku u li jkun hemm
biżżejjed ħin disponibbli biex dawn il-miżuri jiġu
implimentati, u li l-frekwenza ta’ aċċidenti bħal dawn tiġi
minimizzata.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
l-qafas nazzjonali jeħtieġ li l-objettiv stabbilit
fil-paragrafu 1 japplika għal installazzjonijiet nukleari
eżistenti sal-punt li dan ikun jista' jintlaħaq b’mod raġonevoli.
Artikolu 8b
Implimentazzjoni
tal-objettiv tas-sikurezza għal installazzjonijiet
nukleari
Sabiex
jilħqu l-objettiv tas-sikurezza stabbilit fl-Artikolu 8a, l-Istati
Membri għandhom jiżguraw li l-qafas nazzjonali jesiġi li
l-installazzjonijiet nukleari jkunu:
(a)        sitwati b’tali mod sabiex tingħata l-konsiderazzjoni
dovuta sabiex, fejn possibbli, jiġu evitati l-perikli naturali esterni u
magħmula mill-bniedem u jiġi minimizzat l-impatt tagħhom;
(b)        ddisinjati, mibnija, ikkummissjonati, imħaddmin u dekommissjonati
abbażi tal-kunċett ta’ difiża profonda sabiex:
(i) id-dożi ta’ radjazzjoni għall-ħaddiema u
l-pubbliku ġenerali ma jaqbżux il-limiti preskritti u jinżammu
baxxi kemm jista’ jkun possibbli;
(ii) l-okkorrenza ta’ avvenimenti mhux normali tiġi minimizzata;
(iii) il-potenzjal ta’ eskalazzjoni għal sitwazzjonijiet ta’
aċċidenti jitnaqqas billi titjieb il-kapaċità
tal-installazzjonijiet nukleari biex jimmaniġġjaw u jikkontrollaw l-avvenimenti
mhux normali b’mod effettiv;
(iv) il-konsegwenzi dannużi ta’ avvenimenti mhux normali u
aċċidenti abbażi tad-disinn, jekk dawn iseħħu,
jiġu mtaffija biex jiġi żgurat li ma jinduċu l-ebda impatt
radjoloġiku barra mis-sit, jew li l-impatt radjoloġiku jkun minuri
biss;
(v) il-perikli naturali esterni u magħmula mill-bniedem
jiġu evitati, fejn possibbli, u l-impatt tagħhom jiġi minimizzat.
Artikolu 8c
Metodoloġija
għal-lokalizzazzjoni, id-disinn, il-kostruzzjoni, il-kummissjonar,
it-tħaddim u d-dekommissjonar ta’ installazzjonijiet nukleari
1. L-Istati Membri
għandhom jiżguraw li l-qafas nazzjonali jesiġi li d-detentur ta’
liċenzja, taħt is-superviżjoni tal-awtorità regolatorja
kompetenti:
(a)         
jevalwa b’mod regolari l-impatt radjoloġiku
ta’ installazzjoni nukleari fuq il-ħaddiema, il-pubbliku ġenerali u
l-arja, l-ilma u l-ħamrija, kemm f’kundizzjonijiet ta’ tħaddim
normali u ta’ aċċidenti;
(b)         
jiddefinixxi, jiddokumenta u regolarment jevalwa
mill-ġdid u mill-inqas kull għaxar snin, il-bażi tad-disinn ta’
installazzjonijiet nukleari permezz ta’ reviżjoni perjodika tas-sikurezza,
u jissumplimentaha permezz ta’ analiżi tal-estensjoni tad-disinn, biex
jiġi żgurat li l-miżuri kollha raġonevolment prattikabbli
ta’ titjib ikunu ġew implimentati;
(c)         
jiżgura li l-analiżi tal-estensjoni
tad-disinn tkopri l-aċċidenti, l-avvenimenti u l-kombinazzjoni
tal-avvenimenti kollha, inkluż perikli interni u esterni naturali u
magħmula mill-bniedem u aċċidenti serji, li jwasslu għal
kundizzjonijiet li ma jkunux inklużi fl-aċċidenti abbażi
tad-disinn;
(d)         
jistabbilixxi u jimplimenta strateġiji biex
itaffi kemm aċċidenti abbażi tad-disinn kif ukoll dawk mhux
ibbażati fuq id-disinn;
(e)         
jimplimenta Linji Gwida
għall-Immaniġġjar ta’ Aċċidenti Serji
għall-impjanti kollha tal-enerġija nukleari u,
jekk xieraq, għal installazzjonijiet nukleari oħra, li jkopru
l-kundizzjonijiet operattivi kollha, aċċidenti
fil-pools ta’ fjuwil użat u avvenimenti fit-tul;
(f)           
iwettaq reviżjoni speċifika tas-sikurezza
għal installazzjonijiet nukleari li l-awtorità regolatorja kompetenti tqis
li jkunu qrib il-limitu tal-ħajja operattiva tagħhom kif
oriġinarjament previst, u li għalihom tkun intalbet estensjoni
tal-ħajja.
2. L-Istati Membri
għandhom jiżguraw li l-qafas nazzjonali jesiġi li l-għoti
jew ir-reviżjoni ta’ liċenzja għall-bini u/jew l-operat ta’
installazzjoni nukleari għandhom ikunu bbażata fuq valutazzjoni
xierqa speċifika għas-sit u għall-installazzjoni.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
l-qafas nazzjonali jesiġi, għal impjanti tal-enerġija nukleari
u, jekk applikabbli, għal faċilitajiet għal reattur ta’
riċerka, li għalihom qiegħda tintalab liċenzja
tal-kostruzzjoni għall-ewwel darba, li l-awtorità regolatorja kompetenti
tobbliga lill-applikant juri li d-disinn prattikament jillimita l-effetti ta’
ħsara fil-qalba tar-reattur għal ġewwa l-konteniment. 
Artikolu 8d
Stat ta’
tħejjija u rispons għal emerġenza
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
l-qafas nazzjonali jesiġi li d-detentur ta’ liċenzja, taħt
is-superviżjoni tal-awtorità regolatorja kompetenti:
(a)         
iħejji u jaġġorna b’mod regolari
l-pjan ta’ emerġenza fuq il-post li għandu:
(i) jkun ibbażat fuq valutazzjoni ta’
avvenimenti ta’ sitwazzjonijiet li jistgħu jeħtieġu miżuri
protettivi fuq il-post jew barra mis-sit;
(ii) jkun koordinat ma’ korpi oħra involuti
u għandu jkun ibbażat fuq lezzjonijiet mitgħallma mir-rispons
ta’ esperjenza minn avvenimenti serji, jekk dawn iseħħu;
(iii) jindirizza avvenimenti partikolari li
jista' jkollhom impatt fuq diversi unitajiet ta’ installazzjoni nukleari;
(b)         
jistabbilixxi
l-istruttura organizzattiva meħtieġa għall-allokazzjoni
ċara tar-responsabbiltajiet u jiżgura d-disponibbiltà
tar-riżorsi u l-assi meħtieġa;
(c)         
jimplimenta
arranġamenti għall-koordinazzjoni ta’ attivitajiet fuq il-post u
jikkoopera mal-awtoritajiet u l-aġenziji responsabbli għar-rispons
f’emerġenza fil-fażijiet kollha ta’ emerġenza, li għandhom
jiġu eżerċitati b’mod regolari;
(d)         
jipprovdi
għal miżuri ta’ tħejjija għall-ħaddiema fuq il-post
fir-rigward ta’ avvenimenti mhux normali potenzjali u aċċidenti;
(e)         
jipprovdi
arranġamenti għall-kooperazzjoni transkonfinali u internazzjonali,
inkluż arranġamenti definiti minn qabel biex jirċievi assistenza
esterna fuq il-post, jekk ikun hemm il-ħtieġa;
(f)           
jiżgura li jkun hemm ċentru għal
rispons f’każ ta’ emerġenza fuq il-post, protett biżżejjed
kontra l-perikli naturali u r-radjuattività
biex jiġi żgurat li jkun abitabbli;
(g)         
jieħu
miżuri protettivi f’każ ta’ emerġenza sabiex itaffi xi
konsegwenzi għas-saħħa tal-bniedem u għall-arja, l-ilma u
l-ħamrija.".
(11)               
Il-Kapitolu 2a iddaħħal wara
l-Kapitolu 2:
"KAPITOLU
2a
REVIŻJONIJIET
BEJN IL-PARI U LINJI GWIDA
Artikolu 8e
Reviżjonijiet
Bejn il-Pari
1. Mill-inqas kull għaxar snin, l-Istati Membri għandhom
jorganizzaw awtovalutazzjonijiet perjodiċi tal-qafas nazzjonali
tagħhom u tal-awtoritajiet regolatorji kompetenti u jistiednu
reviżjoni bejn il-pari internazzjonali tal-aspetti rilevanti
tal-qafas nazzjonali tagħhom u tal-awtoritajiet regolatorji kompetenti
tagħhom bil-għan li b’mod kontinwu jtejbu s-sikurezza nukleari.
Ir-riżultati ta’ kwalunkwe reviżjoni bejn il-pari għandhom
jiġu rapportati lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni, fejn disponibbli.
2. Stati Membri, bl-appoġġ
tal-awtoritajiet regolatorji kompetenti, għandhom perjodikament
jirranġaw, u mill-inqas kull sitt snin, sistema ta’ reviżjonijiet
topiċi bejn il-pari u għandhom jaqblu fuq skeda ta’ żmien u l-modalitajiet
għall-implimentazzjoni. Għal dan il-għan l-Istati Membri għandhom:
(a)         
flimkien
u f’koordinazzjoni mill-qrib mal-Kummissjoni jagħżlu tema waħda
speċifika jew aktar relatati mas-sikurezza nukleari ta’ installazzjonijiet nukleari. Jekk l-Istati Membri jonqsu milli b’mod konġunt
jagħżlu mill-inqas tema fiż-żmien speċifikat f’dan
il-paragrafu, il-Kummissjoni għandha tagħżel it-temi li
għandhom ikunu s-suġġett tar-reviżjonijiet bejn il-pari;
(b)         
abbażi
ta’ dawn it-temi, b’kollaborazzjoni mill-qrib mad-detenturi ta’ liċenzji,
iwettqu valutazzjonijiet nazzjonali u jippubblikaw ir-riżultati;
(c)         
flimkien
jiddefinixxu metodoloġija, jorganizzaw u jwettqu reviżjoni bejn
il-pari tar-riżultati tal-valutazzjonijiet nazzjonali msemmija
fil-punt (b), li għalihom il-Kummissjoni hija mistiedna
tipparteċipa;
(d)         
jippubblikaw
ir-riżultati tar-reviżjonijiet bejn il-pari msemmija fil-punt (c).
3. Kull Stat Membru
soġġett għar-reviżjoni bejn il-pari msemmija
fil-paragrafu 2 għandu jirranġa għall-ippjanar u l-mod ta’
implimentazzjoni fit-territorju tiegħu ta’ rakkomandazzjonijiet
tekniċi rilevanti bħala riżultat tal-proċess
tar-reviżjoni bejn il-pari u għandu jinforma lill-Kummissjoni b’dan.
4. Jekk il-Kummissjoni tidentifika devjazzjonijiet jew dewmien sostanzjali
fl-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet tekniċi bħala
riżultat tal-proċess ta’ reviżjoni bejn il-pari, il-Kummissjoni
għandha tistieden lill-awtoritajiet regolatorji kompetenti tal-Istati
Membri mhux ikkonċernati biex jorganizzaw u jwettqu missjoni ta’ verifika
biex tinkiseb stampa sħiħa tas-sitwazzjoni u tinforma lill-Istat
Membru kkonċernat dwar il-miżuri possibbli biex jirrimedja għal
kwalunkwe nuqqas identifikat.
5. Fil-każ ta’ aċċident li jwassal għal rilaxx bikri jew
kbir jew avveniment mhux normali li jwassal għal sitwazzjonijiet li jkunu
jeħtieġu miżuri ta’ emerġenza barra mis-sit jew miżuri
li jipproteġu lill-pubbliku, l-Istat Membru kkonċernat għandu
jistieden li ssir fi żmien sitt xhur reviżjoni bejn il-pari
tal-installazzjoni kkonċernata skont il-paragrafu 2, u li għaliha
l-Kummissjoni għandha tiġi mistiedna tipparteċipa.

Artikolu 8f
Linji gwida
għat-titjib tas-sikurezza nukleari
Abbażi
tar-riżultati tar-reviżjonijiet bejn il-pari mwettqa skont
l-Artikolu 8e(2) u r-rakkomandazzjonijiet
tekniċi li jirriżultaw, f’konformità
mal-prinċipji ta’ trasparenza u titjib kontinwu tas-sikurezza nukleari,
l-Istati Membri għandhom, bl-appoġġ tal-awtoritajiet regolatorji
kompetenti, b’mod konġunt jiżviluppaw u
jistabbilixxu linji gwida dwar it-temi speċifiċi msemmija
fl-Artikolu 8e(2)(a).".
(12)               
It-titolu li ġej iddaħħal wara
l-Kapitolu 2a: 
"KAPITOLU 2b
DISPOŻIZZJONIJIET
ĠENERALI".
(13)               
Fl-Artikolu 9, il-paragrafu 3 ġie
revokat.
(14)               
L-Artikolu 9a li ġej iddaħħal
wara l-Artikolu 9:
"Artikolu 9a
Penali
L-Istati
Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar penali applikabbli
għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din
id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha
meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-penali previsti
għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri
għandhom jinnotifikaw dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni sa
mhux aktar tard minn [insert date –this date
must correspond to the deadline for transposition set out in article 2 of this
proposal] u għandhom
jinnotifikawha mingħajr dewmien dwar kwalunkwe emenda sussegwenti li
taffettwahom.".
(15)               
Fl-Artikolu 10, il-paragrafu 1a li
ġej iddaħħal wara l-paragrafu 1:
"1a. L-obbligi tat-traspożizzjoni u l-implimentazzjoni
tal-Artikoli 6, 8a, 8b, 8c, 8d u 9a
ta’ din id-Direttiva ma għandhomx japplikaw għal Ċipru, l-Irlanda,
il-Lussemburgu u Malta, sakemm ma jiddeċiedux li jiżviluppaw xi attività
marbuta mal-installazzjonijiet nukleari soġġetta għal
liċenzja taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom.".
Artikolu 2
1.           L-Istati Membri għandhom idaħħlu
fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa
mhux aktar tard minn [deadline for transposition to be inserted
in the course of the legislative process]. Għandhom jikkomunikaw minnufih
lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet.
Meta
l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, għandu jkun fihom
referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn
tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom
jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza.
2.           L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni
t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw
fil-qasam kopert b’din id-Direttiva u ta’ kull emenda sussegwenti għal
dawk id-dispożizzjonijiet.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol
fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dik tal-pubblikazzjoni tagħha
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija ndirizzata
lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               Konklużjoni tal-Kunsill Ewropew EUCO 10/1/11 
[2]               Il-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka,
il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, l-Ungerija, il-Pajjiżi l-Baxxi,
ir-Rumanija, ir-Repubblika Slovakka, is-Slovenja, Spanja, l-Isvezja, ir-Renju
Unit
[3]               L-NPP ta’ Ignalina qiegħda tiġi żarmata
[4]               COM 784 finali
[5]               Rapport ta’ Evalwazzjoni bejn il-Pari – Testijiet
tal-Istress fuq l-impjanti nukleari Ewropej www.ensreg.eu
[6]               Pjan ta’ Azzjoni tal-ENSREG dwar is-segwitu
tal-evalwazzjoni bejn il-pari tat-testijiet tal-istress imwettqa fuq l-impjanti
nukleari Ewropej
[7]               COM (2012) 571, 04.10.2012
[8]               Huma disponibbli 17-il Pjan ta’ Azzjoni Nazzjonali fuq
il-websajt tal-ENSREG www.ensreg.eu
[9]               http://www.ensreg.eu/ensreg-conferences
[10]             P7_TA(2011)0318
[11]             P7_TA(2011)0327
[12]             P7_TA(2013)0089
[13]             TEN/498
[14]       ĠU L 172, 2.7.2009
[15]             Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-10 ta’ Diċembru 2002
[2002] ECR I-11221
[16]             Qabel kienu jeżistu biss żewġ
Riżoluzzjonijiet tal-Kunsill legalment mhux vinkolanti tat
22 ta’ Lulju 1975 u t-18 ta’ Ġunju 1992 dwar
il-problemi teknoloġiċi tas-sikurezza nukleari
[17]             INFCIRC/449
tal-5 ta’ Lulju 1994
[18]             Serje Standard tas-Sikurezza tal-IAEA SF-1 (2006)
[19]             Id-Direttiva tal-Kunsill 96/29/Euratom li
tistabbilixxi standards bażiċi ta’ sikurezza għall-ħarsien
tas-saħħa tal-ħaddiema u l-pubbliku ġenerali kontra
l-perikli li jiġu minn radjazzjoni jonizzanti 
[20]             Proposta tal-Kummissjoni għal Deċiżjoni
tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar Mekkaniżmu għall-Protezzjoni
Ċivili tal-Unjoni (COM/2011/934 finali), li fost l-oħrajn
għandha l-intenzjoni li tissostitwixxi d-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2007/779 tat-8 ta’ Novembru 2007 li
tistabbilixxi Mekkaniżmu Komunitarju tal-Protezzjoni Ċivili (imfassla
mill-ġdid).
[21]             COM(2002)704
finali
[22]             Pereżempju, l-ewwel Konferenza ENSREG
fit-28-29 ta’ Ġunju 2011, Konferenza tal-Partijiet
Interessanti fis-17 ta’ Jannar 2017, Dibattitu Pubbliku u
Riżultati tal-Evalwazzjonijiet bejn il-Pari
fit-8 ta’ Mejju 2012 It-tieni Konferenza ENSREG hija skedata
għal Ġunju 2013.
[23]             eż Qafas Governattiv, Legali u Regolatorju
għas-Sikurezza, Rekwiżiti tas-sikurezza ġenerali –Standards
tas-sikurezza tal-IAEA numru tas-serje. GSR parti 1
[24]             Serje ta’ workshops internazzjonali bejn l-2009-2013
bil-parteċipazzjoni tad-DĠ ENER, id-DĠ ENV min-naħa
tal-Kummissjoni u l-Assoċjazzjoni Nazzjonali tal-Kumitati u l-Kummissjoni
tal-Informazzjoni - Franċiża “Kummissjonijiet Lokali
tal-Informazzjoni” (CLIs) u l-federazzjoni nazzjonali tagħhom (ANCCLI) 
[25]             Konvenzjoni dwar l-aċċess
għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni tal-pubbliku fit-teħid
tad-deċiżjonijiet u l-aċċess għall-ġustizzja
fil-kwistjonijiet ambjentali, ratifikata fis-17 ta’ Frar 2005
mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/370/KE
[26]               ĠU L 159, 29.6.1996, p. 1.
[27]               C-187/87 (1988 ECR p. 5013), C-376/90 (1992 ECR I-6153) u C-29/99 (2002 ECR I‑11221).
[28]               ĠU
L 172, 6.5.2004, p. 7. 
[29]               ĠU L 172, 2.7.2009. p. 18.
[30]               ĠU L 318, 11.12.1999, p. 20.
[31]               Prinċipji Fundamentali tas-Sikurezza tal-IAEA:
Prinċipji fundamentali tas-sikurezza, Serje ta’ Standards tas-Sigurtà
tal-IAEA Nru SF-1 (2006).
[32]               ĠU L 199, 2.8.2011. p. 48.
[33]               Adottati mill-Coreper
fil-25 ta’ April 2007 (Ref. dok. 8784/07) u l-Kunsill
għall-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji
fit-8 ta’ Mejju 2007.
[34]               ĠU L 195, 27.7.2007, p. 44.
[35]             Kunsill Ewropew, EUCO 10/1/11. 
[36]             Rapport tal-Analiżi Inter Pares tal-ENSREG –
Testijiet taħt Stress imwettqa fuq impjanti nukleari Ewropej,
25 ta’ April 2012.
[37]             COM(2011) 784
finali.
[38]             COM (2012) 571 finali.
[39]             ĠU L 26, 28.01.2012, p.1 - verjżjoni
kodifikata tad-Direttiva 85/337/KEE dwar il-valutazzjoni tal-effetti ta’
ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent, kif emendata.
[40]             Proposta tal-Kummissjoni għal Deċiżjoni
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar Mekkaniżmu ta’ Protezzjoni
Ċivili tal-Unjoni (COM/2011/934
finali).
[41]             ĠU L 371, 30.12.1987, p. 76. 
[42]             ĠU L 357, 7.12.1989, p.31.