CELEX: 52014PC0269
Language: hr
Date: 2014-05-15
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti Europska unija u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane, u pogledu zamjene Protokola 4. uz taj Sporazum o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje novim Protokolom u kojem se u pogledu pravila izvornosti upućuje na Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu

|
			
		
		
		52014PC0269
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti Europska unija u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane, u pogledu zamjene Protokola 4. uz taj Sporazum o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje novim Protokolom u kojem se u pogledu pravila izvornosti upućuje na Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu /* COM/2014/0269 final - 2014/0142 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Regionalnom konvencijom o paneuromediteranskim
povlaštenim pravilima o podrijetlu[1]
(dalje u tekstu „Konvencija”) predviđene su odredbe o podrijetlu robe
kojom se trguje na temelju relevantnih Sporazuma sklopljenih između
ugovornih stranaka. EU i bivša jugoslavenska republika Makedonija potpisali su
Konvenciju 15. lipnja 2011.
EU i bivša jugoslavenska republika Makedonija
dostavili su depozitaru Konvencije svoje isprave o prihvatu 26. ožujka 2012.
odnosno 14. lipnja 2012. Stoga je Konvencija primjenom svojeg članka 10.
stavka 3. stupila na snagu 1. svibnja 2012. za EU odnosno 1. kolovoza 2012. za
bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju.
Člankom 6. Konvencije predviđa se da
svaka ugovorna stranka poduzima odgovarajuće mjere kako bi se osigurala
učinkovita primjena Konvencije. U tu bi svrhu Vijeće za stabilizaciju
i pridruživanje osnovano Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između
Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i bivše
jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane[2], trebalo donijeti
Odluku kojom se Protokol 4. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i
načinima administrativne suradnje zamjenjuje novim Protokolom u kojem se u
pogledu pravila izvornosti upućuje na Konvenciju. Stajalište koje treba
zauzeti EU u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje trebalo bi
odrediti Vijeće.
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENE UTJECAJA
Na sastanku Odbora za Carinski zakonik, odjela
za podrijetlo, 13. svibnja 2013. održane su konzultacije s državama
članicama EU-a o nacrtu Odluke Vijeća. Konzultacije s ugovornim
strankama održane su na sastanku radne skupine Pan-Euro-Med 14. i 15. svibnja
2013.
Vanjska ekspertiza nije bila potrebna.
Procjena učinka nije bila potrebna jer su predložene izmjene tehničke
prirode i ne utječu na sadržaj Protokola o pravilima o podrijetlu koji je
trenutačno na snazi.
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
Pravna je osnova Odluke Vijeća
članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s
člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
Prijedlog je u isključivoj nadležnosti
Unije. Načelo supsidijarnosti stoga se ne primjenjuje.
Predloženi instrument: Odluka Vijeća.
2014/0142 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
o stajalištu koje treba zauzeti Europska
unija u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog
Sporazumom o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i
njihovih država članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike
Makedonije, s druge strane, u pogledu zamjene Protokola 4. uz taj Sporazum o
definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne
suradnje novim Protokolom u kojem se u pogledu pravila izvornosti upućuje
na Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o
podrijetlu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u
vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Protokol 4. uz Sporazum o
stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država
članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s
druge strane[3],
dalje u tekstu „Sporazum”, odnosi se na definiciju pojma „proizvodi s
podrijetlom” i načina administrativne suradnje, dalje u tekstu „Protokol
4.”.
(2)       Regionalnom konvencijom o
paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu[4], dalje u tekstu „Konvencija”,
predviđene su odredbe o podrijetlu robe kojom se trguje na temelju
relevantnih Sporazuma sklopljenih između ugovornih stranaka. Bivša
jugoslavenska republika Makedonija i ostali sudionici procesa stabilizacije i
pridruživanja sa zapadnog Balkana pozvani su da se pridruže sustavu paneuropske
dijagonalne kumulacije podrijetla utvrđenom Solunskim programom koji je
podržalo Europsko vijeće u lipnju 2003. Odlukom Euro-mediteranske
ministarske konferencije od listopada 2007. pozvani su da pristupe Konvenciji.
(3)       EU i bivša jugoslavenska
republika Makedonija potpisali su Konvenciju 15. lipnja 2011.
(4)       EU i bivša jugoslavenska
republika Makedonija dostavili su depozitaru Konvencije svoje isprave o
prihvatu 26. ožujka 2012. odnosno 14. lipnja 2012. Stoga je Konvencija
primjenom svojeg članka 10. stavka 3. stupila na snagu 1. svibnja 2012. za
EU odnosno 1. kolovoza 2012. za bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju.
(5)       Člankom 6. Konvencije
predviđa se da svaka ugovorna stranka poduzima odgovarajuće mjere kako
bi se osigurala učinkovita primjena Konvencije. U tu svrhu Vijeće o
stabilizaciji i pridruživanju osnovano Sporazumom treba donijeti Odluku kojom
se Protokol 4. zamjenjuje novim Protokolom u kojem se u pogledu pravila
izvornosti upućuje na Konvenciju.
(6)       Europska unija stoga bi
trebala u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje donijeti
stajalište utvrđeno u priloženom nacrtu odluke,
DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
Članak 1.
Stajalište koje treba donijeti Europska unija
u okviru Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje osnovanog Sporazumom o
stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država
članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s
druge strane, u pogledu zamjene Protokola 4. uz taj Sporazum o definiciji pojma
„proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje novim
Protokolom u kojem se u pogledu pravila izvornosti upućuje na Regionalnu
konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu,
utvrđeno je u priloženom nacrtu odluke Vijeća za stabilizaciju i
pridruživanje.
Predstavnici Unije u Vijeću za
stabilizaciju i pridruživanje mogu prihvatiti manje izmjene nacrta Odluke bez
daljnje odluke Vijeća.
Članak
2.
Nakon donošenja, Odluka Vijeća za
stabilizaciju i pridruživanje objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
[2]               SL L 84, 20.3.2004., str. 13.
[3]               SL L 84, 20.3.2004., str. 13.
[4]               SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
PRILOG 
Nacrt
ODLUKE VIJEĆA ZA STABILIZACIJU I PRIDRUŽIVANJE EU-a i BIVŠE JUGOSLAVENSKE
REPUBLIKE MAKEDONIJE br. […]
od […]
o izmjeni Protokola
4. uz Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica
i njihovih država članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike
Makedonije, s druge strane o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i
načina administrativne suradnje
Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje,
uzimajući u obzir Sporazum o
stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država
članica, s jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s
druge strane[1],
dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 40.,
uzimajući u obzir Protokol 4. uz Sporazum
o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načina administrativne
suradnje, dalje u tekstu „Protokol 4.”,
budući da:
(1)                   
U članku 40. Sporazuma upućuje se na
Protokol 4. kojim se utvrđuju pravila o podrijetlu i predviđa
kumulacija podrijetla između EU-a, bivše jugoslavenske republike Makedonije,
Turske i bilo koje druge zemlje ili državnog područja koje sudjeluje u
procesu stabilizacije i pridruživanja Europske unije.
(2)                   
Člankom 39. Protokola 4. predviđa se da
Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje utvrđeno člankom 108.
Sporazuma može odlučiti izmijeniti odredbe ovog Protokola.
(3)                   
Regionalnom konvencijom o paneuromediteranskim
povlaštenim pravilima o podrijetlu[2],
dalje u tekstu „Konvencija”, protokole o pravilima podrijetla koji su na snazi
u državama paneuromediteranskog područja nastoji se zamijeniti
jedinstvenim pravnim aktom. Bivša jugoslavenska republika Makedonija i ostali
sudionici procesa stabilizacije i pridruživanja sa zapadnog Balkana pozvani su
da se pridruže sustavu paneuropske dijagonalne kumulacije podrijetla
utvrđenom Solunskim programom koji je podržalo Europsko vijeće u
lipnju 2003. Odlukom Euro-mediteranske ministarske konferencije od listopada
2007. pozvani su da pristupe Konvenciji.
(4)                   
EU i bivša jugoslavenska republika Makedonija
potpisali su Konvenciju 15. lipnja 2011.
(5)                   
EU i bivša jugoslavenska republika Makedonija
dostavili su depozitaru Konvencije svoje isprave o prihvatu 26. ožujka 2012.
odnosno 14. lipnja 2012. Stoga je Konvencija primjenom svojeg članka 10.
stavka 3. stupila na snagu 1. svibnja 2012. za EU odnosno 1. kolovoza 2012. za
bivšu jugoslavensku republiku Makedoniju.
(6)                   
Ako prijelaz na Konvenciju nije istodoban za sve
ugovorne stranke u području kumulacije, to ne bi smjelo dovesti do manje
povoljnog položaja u usporedbi s ranijim položajem u okviru Protokola.
(7)                   
Protokol 4. uz Sporazum treba stoga izmijeniti kako
bi se uključilo upućivanje na Konvenciju.
ODLUČILO
JE:
Članak 1.
Protokol 4. uz Sporazum o definiciji pojma
„proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje zamjenjuje
se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Primjenjuje se od [1. rujna 2014.].
Sastavljeno u
                                                                       Za
Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje
                                                                       Predsjednik
Prilog
Protokol
4.
o
definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje
Članak 1.
Primjenjiva
pravila o podrijetlu
Za potrebe provedbe ovog Sporazuma primjenjuju
se Dodatak I. i odgovarajuće odredbe Dodatka II. Regionalnoj konvenciji o
paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu[3], dalje u tekstu
„Konvencija”.
Sva upućivanja na „odgovarajući
Sporazum” u Dodatku I. i u odgovarajućim odredbama Dodatka II. Regionalnoj
konvenciji o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu smatraju
se upućivanjima na ovaj Sporazum.
Članak 2.
Rješavanje
sporova
Sporovi o postupcima provjere iz članka
32. Dodatka I. Konvenciji, koji se ne mogu riješiti između carinskih
tijela koja traže provjeru i carinskih tijela odgovornih za provedbu provjere,
podnose se Vijeću za stabilizaciju i pridruživanje.
U svakom slučaju rješavanje sporova
između uvoznika i carinskih tijela zemlje uvoznice provodi se na temelju
zakonodavstva te zemlje.
Članak 3.
Izmjene
Protokola
Vijeće za stabilizaciju i pridruživanje
može donijeti odluku o izmjeni ovog Protokola.
Članak 4.
Povlačenje
iz Konvencije
1. Ako EU ili bivša jugoslavenska republika
Makedonija depozitaru konvencije dostave pismenu obavijest o svojoj namjeri
povlačenja iz Konvencije u skladu s njezinim člankom 9., EU i bivša
jugoslavenska republika Makedonija odmah započinju pregovore o pravilima o
podrijetlu radi provedbe ovog Sporazuma.
2. Do stupanja na snagu novoutvrđenih
pravila o podrijetlu na ovaj Sporazum i dalje se primjenjuju pravila o
podrijetlu iz Dodatka I. i, po potrebi, odgovarajuće odredbe Dodatka II.
Konvenciji koji su primjenjivi u trenutku povlačenja. Međutim od
trenutka povlačenja smatra se da je pravilima o podrijetlu iz Dodatka I.
i, po potrebi, odgovarajućim odredbama Dodatka II. Konvenciji dopuštena
dvostrana kumulacija samo između EU-a i bivše jugoslavenske republike
Makedonije.
Članak 5.
Prijelazne
odredbe – kumulacija
1. Bez obzira na članak 3. Dodatka I.
Konvenciji pravila o kumulaciji utvrđena člancima 3. i 4. Protokola
4. uz Sporazum, kako je izmijenjen Protokolom uz Sporazum o stabilizaciji i
pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s
jedne strane, i bivše jugoslavenske republike Makedonije, s druge strane, kako
bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji[4], i dalje se primjenjuju
između EU-a i bivše jugoslavenske republike Makedonije dok Konvencija ne
stupi na snagu u odnosu na sve ugovorne stranke navedene u člancima 3. i
4.
2. Bez obzira na članak 16. stavak 5. i
članak 21. stavak 3. Dodatka I. Konvenciji, ako kumulacija uključuje
samo države EFTA-e, Farske otoke, EU, Tursku i sudionike procesa stabilizacije
i pridruživanja, dokaz podrijetla može biti potvrda o prometu robe EUR.1 ili
izjava o podrijetlu.
[1]               SL L 84, 20.3.2004., str. 13.
[2]               SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
[3]               SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
[4]               SL L 332, 10.4.2008., str. 2.