CELEX: 62019CA0238
Language: lt
Date: 2020-11-19 00:00:00
Title: Byla C-238/19: 2020 m. lapkričio 19 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Hannover (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) EZ / Vokietijos Federacinė Respublika (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Prieglobsčio politika – Direktyva 2011/95/ES – Pabėgėlio statuso suteikimo sąlygos – Atsisakymas atlikti karo tarnybą – 9 straipsnio 2 dalies e punktas – Kilmės šalies teisė, kurioje nenumatoma teisė atsisakyti veikti dėl vidinių įsitikinimų – Asmenų, kurie išvyksta iš kilmės šalies pasibaigus karo tarnybos atidėjimo terminui, apsauga – 9 straipsnio 3 dalis – Šios direktyvos 10 straipsnyje nurodytų priežasčių bei persekiojimo ir baudimo, nurodytų minėtos direktyvos 9 straipsnio 2 dalies e punkte, ryšys – Įrodymai)

2021 1 25   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 28/5
            
         
      2020 m. lapkričio 19 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas byloje (Verwaltungsgericht Hannover (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) EZ / Vokietijos Federacinė Respublika
      
      (Byla C-238/19) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Prieglobsčio politika - Direktyva 2011/95/ES - Pabėgėlio statuso suteikimo sąlygos - Atsisakymas atlikti karo tarnybą - 9 straipsnio 2 dalies e punktas - Kilmės šalies teisė, kurioje nenumatoma teisė atsisakyti veikti dėl vidinių įsitikinimų - Asmenų, kurie išvyksta iš kilmės šalies pasibaigus karo tarnybos atidėjimo terminui, apsauga - 9 straipsnio 3 dalis - Šios direktyvos 10 straipsnyje nurodytų priežasčių bei persekiojimo ir baudimo, nurodytų minėtos direktyvos 9 straipsnio 2 dalies e punkte, ryšys - Įrodymai)
      (2021/C 28/06)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Verwaltungsgericht Hannover
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėjas: EZ
      
         Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/95/ES dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų 9 straipsnio 2 dalies e punktas turi būti aiškinamas taip, kad jeigu kilmės valstybės teisėje nenumatyta galimybė atsisakyti atlikti karo tarnybą, pagal jį nedraudžiama šį atsisakymą pripažinti tokiu atveju, kai atitinkamas asmuo neįformino savo atsisakymo pagal atitinkamą procedūrą ir pabėgo iš savo kilmės šalies taip ir neprisistatęs karinei administracijai.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktyvos 2011/95 9 straipsnio 2 dalies e punktas turi būti aiškinamas taip, kad karo prievolininko, kuris atsisako atlikti karo tarnybą konflikto atveju, bet kuris nežino savo būsimo karinio paskyrimo vietos, esant visuotinai išplitusio pilietinio karo aplinkybėms, kai kariuomenė, pasitelkdama karo prievolininkus, nuolat ir sistemingai vykdo nusikaltimus ar veiksmus, nurodytus šios direktyvos 12 straipsnio 2 dalyje, atliekama karo tarnyba tiesiogiai ar netiesiogiai apimtų tokius nusikaltimus ar veiksmus.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktyvos 2011/95 9 straipsnio 3 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją reikalaujama, jog būtų ryšys tarp šios direktyvos 10 straipsnyje nurodytų priežasčių bei minėtos direktyvos 9 straipsnio 2 dalies e punkte numatytų persekiojimo ir baudimo.
               
            
                  4.
               
               
                  Direktyvos 2011/95 9 straipsnio 2 dalies d punkto, siejamo su 9 straipsnio 3 dalimi, nuostatos, turi būti aiškinamos taip, kad ryšys tarp šios direktyvos 2 straipsnio d punkte ir 10 straipsnyje nurodytų priežasčių bei persekiojimo ir baudimo už atsisakymą atlikti karo tarnybą, numatytų minėtos direktyvos 9 straipsnio 2 dalies e punkte, negali būti laikomas įrodytu vien dėl to, kad šis persekiojimas ir baudimas yra susiję su šiuo atsisakymu. Vis dėlto egzistuoja rimta prielaida, kad atsisakymas atlikti karo tarnybą tos pačios direktyvos 9 straipsnio 2 dalies e punkte nurodytomis sąlygomis susijęs su viena iš penkių jos 10 straipsnyje nurodytų priežasčių. Kompetentingos nacionalinės valdžios institucijos, atsižvelgdamos į visas nagrinėjamas aplinkybes, turi patikrinti, ar šis ryšys tikėtinas.
               
            
         (1)  OL C 206, 2019 6 17.