CELEX: 62007CA0362
Language: ro
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-362/07 și C-363/07: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 11 decembrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris — Franța) — Kip Europe SA, Kip (UK) Ltd, Caretrex Logistiek BV, Utax GmbH (C-362/07), Hewlett Packard International SARL (C-363/07)/Administration des douanes — Direction Générale des douanes et droits indirects (Tariful vamal comun — Nomenclatura combinată — Clasificare tarifară — Aparate multifuncționale — Aparate constituite dintr-un modul de imprimare cu laser și dintr-un modul de scanare, cu funcție de copiator — Poziția 8471 — Poziția 9009)

7.2.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 32/6
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 11 decembrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris — Franța) — Kip Europe SA, Kip (UK) Ltd, Caretrex Logistiek BV, Utax GmbH (C-362/07), Hewlett Packard International SARL (C-363/07)/Administration des douanes — Direction Générale des douanes et droits indirects
   (Cauzele conexate C-362/07 și C-363/07) (1)
   
   (Tariful vamal comun - Nomenclatura combinată - Clasificare tarifară - Aparate multifuncționale - Aparate constituite dintr-un modul de imprimare cu laser și dintr-un modul de scanare, cu funcție de copiator - Poziția 8471 - Poziția 9009)
   (2009/C 32/10)
   Limba de procedură: franceza
   Instanța de trimitere
   Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamante: Kip Europe SA, Kip (UK) Ltd, Caretrex Logistiek BV, Utax GmbH (C-362/07), Hewlett Packard International SARL (C-363/07)
   
      Pârâtă: Administration des douanes — Direction Générale des douanes et droits indirects
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris — Interpretarea Regulamentului (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 4, p. 3), în versiunea aplicabilă situației de fapt din acțiunea principală, și validitatea Regulamentului (CE) nr. 400/2006 al Comisiei din 8 martie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată (NC) (JO L 70, p. 9, Ediție specială, 02/vol. 20, p. 109) — Aparat multifuncțional constituit prin asamblarea unui modul imprimantă laser, a unui modul de scanare și a unui modul calculator — Clasificare la poziția tarifară 8471 60 40 (Mașini automate de prelucrare a datelor) în temeiul punctului 3 litera (b) din Regulile generale pentru interpretarea NC (funcție de imprimare care îi conferă aparatului „caracterul esențial”) sau la poziția 9009 12 00 (Aparate de fotocopiere) prin aplicarea notei 5 E din capitolul 84 din NC (aparat care îndeplinește în mod autonom o funcție proprie — copierea — alta decât prelucrarea datelor)
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Nota 5 E din capitolul 84 din Nomenclatura combinată care constituie anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1719/2005 al Comisiei din 27 octombrie 2005, trebuie interpretată în sensul că singurele aparate care îndeplinesc o „funcție proprie, alta decât prelucrarea datelor” sunt cele care încorporează o mașină automată de prelucrare a datelor sau care lucrează în legătură cu o astfel de mașină a căror funcție nu ține de prelucrarea datelor.
            
         
               2)
            
            
               Dacă funcția de copiere pe care o asigură aparatele în cauză în acțiunea principală este secundară în raport cu funcțiile de imprimare și de scanare, acestea trebuie considerate unități de mașini automate de prelucrare a datelor în sensul notei 5 B din capitolul 84 din Nomenclatura combinată care constituie anexa I la Regulamentul nr. 2658/87, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul nr. 1719/2005, unități care, în aplicarea notei 5 C din acest capitol, se clasifică, dacă se prezintă separat, la poziția 8471 din această nomenclatură. Într-un astfel de caz, subpoziția pertinentă trebuie stabilită în aplicarea notei 3 din secțiunea XVI din nomenclatura menționată. În schimb, dacă importanța acestei funcții de copiere este echivalentă celei a celorlalte două funcții, aceste aparate vor trebui clasificate, în aplicarea punctului 3 litera (b) din regulile generale pentru interpretarea aceleiași nomenclaturi, la poziția corespunzătoare modulului care le conferă aparatelor menționate caracterul esențial. Dacă această stabilire s-ar dovedi imposibilă, acestea vor trebui clasificate la poziția 9009 în aplicarea punctului 3 litera (c) din regulile generale menționate.
            
         
               3)
            
            
               Examinarea celei de a cincea întrebări adresate în cadrul celor două cauze nu a evidențiat niciun element de natură să afecteze validitatea punctului 4 din anexa la Regulamentul (CE) nr. 400/2006 al Comisiei din 8 martie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată.
            
         
      (1)  JO C 269, 10.11.2007.