CELEX: 62014CN0428
Language: fi
Date: 2014-09-18 00:00:00
Title: Asia C-428/14: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Consiglio di Stato (Italia) on esittänyt 18.9.2014 – DHL Express (Italy) srl ja DHL Global Forwarding (Italy) SpA v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato

22.12.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 462/12
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Consiglio di Stato (Italia) on esittänyt 18.9.2014 – DHL Express (Italy) srl ja DHL Global Forwarding (Italy) SpA v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
   (Asia C-428/14)
   (2014/C 462/21)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Consiglio di Stato
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantajat: DHL Express (Italy) srl ja DHL Global Forwarding (Italy) SpA
   
      Vastaaja: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
   
      Muut osapuolet
   
   Schenker Italiana SpA. ja Agility Logistics srl
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   Onko SEUT 101 artiklaa, SEU 4 artiklan 3 kohtaa ja asetuksen N:o 1/2003 (1) 11 artiklaa tulkittava siten, että
   
               1)
            
            
               kansallinen kilpailuviranomainen ei voi poiketa omassa soveltamiskäytännössään Euroopan kilpailuviranomaisten verkostossa määritellyistä ja hyväksytyistä keinoista eikä erityisesti leniency-malliohjelmasta pääasian kohteena olevan kaltaisessa tapauksessa, ilman että tämä olisi ristiriidassa unionin tuomioistuimen asiassa C-360/09 14.6.2011 antaman tuomion 21 ja 22 kohdan kanssa;
            
         
               2)
            
            
               sakoista vapauttamista koskevan päävaatimuksen, jonka yritys on esittänyt tai aikoo esittää komissiolle, ja sen kansalliselle kilpailuviranomaiselle saman kartellin osalta esittämän sakoista vapauttamista koskevan yksinkertaistetun vaatimuksen välillä on sellainen oikeudellinen yhteys, että kansallinen kilpailuviranomainen – siitä riippumatta, mitä yhteistyöstä kilpailuviranomaisten verkostossa annetun komission tiedonannon 38 kohdassa määrätään – on vuoden 2006 verkoston malliohjelman 22 kohdan (josta on tullut vuoden 2012 verkoston malliohjelman numeroinnissa 24 kohta) ja siihen liittyvän 45 selittävän huomautuksen (josta on tullut 49 selittävä huomautus vuoden 2012 verkoston malliohjelman numeroinnissa) perusteella velvollinen a) arvioimaan sakoista vapauttamista koskevaa yksinkertaistettua vaatimusta päävaatimuksen valossa sillä edellytyksellä, että yksinkertaistettu vaatimus on tarkasti päävaatimuksen sisällön mukainen; b) toissijaisesti – jos se katsoo, että vastaanotetun yksinkertaistetun vaatimuksen aineellinen soveltamisala on suppeampi kuin saman yrityksen esittämän päävaatimuksen, jonka osalta komissio on tehnyt ehdollisen päätöksen yrityksen vapauttamisesta sakoista – ottamaan yhteyttä komissioon tai kyseiseen yritykseen selvittääkseen, onko tämä todennut yksinkertaistetun vaatimuksen esittämisen jälkeen sisäisiä tutkimuksiaan jatkettuaan konkreettisia ja erityisiä esimerkkejä menettelytavoista segmentissä, jonka sakoista vapauttamista koskevan päävaatimuksen väitetään kattavan mutta jota yksinkertaistettu vaatimus ei kata;
            
         
               3)
            
            
               kansallinen kilpailuviranomainen, joka pääasian oikeudenkäynnin tosiseikkojen tapahtuma-aikana sovelsi pääasian kohteena olevan kaltaista leniency-ohjelmaa, sai vuoden 2006 verkoston malliohjelman 3 ja 22–24 kohdan sekä niihin liittyvien 8, 41, 45 ja 46 selittävän huomautuksen nojalla sekä vuoden 2012 verkoston malliohjelman 24–26 kohdalla ja niihin liittyvillä 44 ja 49 selittävillä huomautuksilla tehtyjen muutosten perusteella hyväksyttävästi ottaa vastaan tietystä salaisesta kartellista, jonka osalta ensimmäinen yritys oli esittänyt tai aikoi esittää komissiolle sakoista vapauttamista koskevan päävaatimuksen, a) ainoastaan kyseisen yrityksen esittämän sakoista vapauttamista koskevan yksinkertaistetun vaatimuksen tai b) myös sellaisten eri yritysten esittämät sakoista vapauttamista koskevat yksinkertaistetut vaatimukset, jotka olivat esittäneet komissiolle sakoista vapauttamista koskevan päävaatimuksen, ”joka ei ollut hyväksyttävissä”, tai sakkojen lieventämistä koskevan vaatimuksen, erityisesti silloin, jos näiden viimeksi mainittujen yritysten päävaatimukset oli esitetty sen jälkeen, kun ensimmäinen yritys on ehdollisesti vapautettu sakoista.
            
         
      (1)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EYVL L 1, .s. 1).