CELEX: 52007PC0254
Language: lv
Date: 2007-05-16
Title: Priekšlikums Padomes regula ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007PC0254

Priekšlikums Padomes regula ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem  /* COM/2007/0254 galīgā redakcija */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 16.5.2007COM(2007) 254 galīgā redakcijaPriekšlikumsPADOMES REGULAar ko groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1) PRIEKšLIKUMA KONTEKSTS |Priekšlikuma pamatojums un mērķi Komisija ar Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupas atbalstu izskatīja visus dalībvalstu iesniegtos pieprasījumus uz laiku atlikt kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus. Pievienotais priekšlikums attiecas uz dažiem rūpniecības un lauksaimniecības produktiem. Pieprasījumi atlikt nodokļus attiecībā uz iepriekš minētajiem produktiem tika izskatīti, ņemot vērā kritērijus, kas izklāstīti Komisijas paziņojumā par autonomo tarifu atcelšanu un kvotām (skatīt OV C 128, 25.4.1998., 2. lpp.). Pēc šīs izskatīšanas Komisija atzīst, ka ir pamatota nodokļu atlikšana vai samazināšana produktiem, kuri uzskaitīti regulas priekšlikumam pievienotajā I pielikumā. Produkti, attiecībā uz kuriem nodokļu atlikšana vairs nav Kopienas ekonomiskajās interesēs, ir izņemti. Šīs regulas pielikumos ir uzskaitīti produkti, attiecībā uz kuriem ir ierosināts atlikt nodokļus vai attiecībā uz kuriem jāmaina formulējums, kā arī produkti, kuri ir izņemti no Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikuma. Šis pasākums ir spēkā no 2007. gada 1. jūlija līdz 2011. gada 31. decembrim, lai no ekonomiskā viedokļa pārbaudītu atsevišķos atlikšanas gadījumus šajā laika posmā. Atlikšana, kuras atcelšanu vai turpināšanu Komisija un Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupa uzskata par vajadzīgu, pēc šī datuma ir jāpagarina vai jādzēš. |Vispārīgais konteksts Kopienas interesēs ir daļēji vai pilnīgi atlikt kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus virknei tādu jaunu produktu, kuri nav uzskaitīti pielikumā Padomes Regulai (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem. |Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma darbības jomā OV L 158, 29.6.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 300/2006 (OV L 395, 30.12.2006., 1. lpp.). |Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem Priekšlikums atbilst politikai lauksaimniecības, tirdzniecības, uzņēmējdarbības, attīstības un ārējo attiecību jomā. Jo īpaši šis priekšlikums neskar to jaunattīstības valstu intereses, kas ar ES noslēgušas tirdzniecības līgumu ar atvieglotiem noteikumiem (piemēram, VPS un ĀKK režīms). |2) APSPRIEšANāS AR IEINTERESēTAJāM PERSONāM UN IETEKMES NOVēRTēJUMS |Apspriešanās ar ieinteresētajām personām |Apspriešanās metodes, galvenās mērķnozares un vispārīgs respondentu raksturojums Notika apspriešanās ar Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupu, kurā pārstāvētas katras dalībvalsts rūpniecības nozares. Atbilžu kopsavilkums un tas, kā tās ņemtas vērā Visi minētie atlikšanas gadījumi ir saskaņā ar vienošanos, kas panākta grupas apspriedēs. |Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana |Zinātnes nozares un specializācijas jomas Eksperti, kas Ekonomikas un tarifu jautājumu darba grupā pārstāv dalībvalstis. Izmantotās metodes Atklāta apspriešanās. Galvenās organizācijas un eksperti, no kuriem pieprasīja atzinumus Katras dalībvalsts ieceltie eksperti. Saņemto un izmantoto atzinumu kopsavilkums Nav norādīts, ka pastāvētu potenciāli nopietns risks ar neatgriezeniskām sekām. Ekspertu atzinumu publiskošanai izmantotie līdzekļi Priekšlikuma publicēšana. |Ietekmes novērtējums Nepiemēro. Priekšlikums iekļauts Komisijas 2007. gada likumdošanas un darba programmā. |3) PRIEKšLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI |Ierosināto pasākumu kopsavilkums Priekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem. |Juridiskais pamats EK Līguma 26. pants. |Subsidiaritātes princips Priekšlikums ir Kopienas ekskluzīvā kompetencē. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro. |Proporcionalitātes princips Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ. |Ierosinātie pasākumi ir saskaņā ar rīcības programmas „Muita 2007” mērķiem. |Šis pasākumu kopums atbilst principiem, kuru mērķis ir vienkāršot procedūras ārējā tirdzniecībā iesaistītajiem uzņēmējiem, un Komisijas paziņojumam par autonomo tarifu atcelšanu un kvotām. |Juridisko instrumentu izvēle |Ierosinātais juridiskais instruments: regula. |Citi instrumenti nebūtu piemēroti šāda iemesla dēļ. Pamatojoties uz EK Līguma 26. pantu, Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu apstiprina autonomo tarifu atcelšanu un tarifu kvotas. |4) IETEKME UZ BUDžETU |Neiekasēti muitas nodokļi, kuru kopējais apjoms ir 40 700 000 euro gadā. |5) PAPILDU INFORMāCIJA |Vienkāršošana |Priekšlikumā paredzēta tiesību aktu vienkāršošana. |Regulas priekšlikuma pielikumā tiks publicēts visu atlikto nodokļu konsolidēts saraksts. |PriekšlikumsPADOMES REGULAar ko groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības, lauksaimniecības un zvejniecības produktiemEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 26. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],tā kā:1.  Kopienas interesēs ir pilnīgi vai daļēji atlikt kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus virknei jaunu produktu, kas nav uzskaitīti Padomes Regulas (EK) Nr. 1255/96[2] pielikumā.2.  Vairāki attiecīgajā regulā minētie produkti ir jāizņem no tās pielikuma saraksta, jo saglabāt kopīgā muitas tarifa autonomo nodokļu atlikšanu vairs nav Kopienas interesēs vai arī tāpēc, ka ir jāpielāgo to apraksts, lai ņemtu vērā produktu tehnisko attīstību un ekonomiskās tendences tirgū.3.  Produkti, kuru apraksts ir jāpielāgo, attiecīgi jāuzskata par jauniem produktiem.4.  Šā pasākuma darbības termiņam jābūt ierobežotam, lai būtu iespējams no ekonomiskā viedokļa pārbaudīt atsevišķos atlikšanas gadījumus šajā laika posmā. Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumā norādītajiem gadījumiem pieredze ir šāda: jāparedz beigu termiņš, lai nodrošinātu, ka tiek ņemtas vērā tehnoloģiskās un ekonomikas izmaiņas. Tas nedrīkst izslēgt atsevišķu pasākumu priekšlaicīgai pārtraukšanai vai to turpināšanai pēc šā termiņa beigām, ja tam ir ekonomisks pamatojums, ievērojot principus, kas izklāstīti Komisijas Paziņojumā par autonomo tarifu atcelšanu un kvotām[3].5.  Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1255/96.6.  Tā kā šī regula jāpiemēro no 2007. gada 1. jūlija, tai jāstājas spēkā nekavējoties,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 1255/96 pielikumu groza šādi:7.  iekļauj šīs regulas I pielikumā minēto tekstu;8.  svītro produktus, kuru KN un TARIC kodi ir minēti šīs regulas II pielikumā.2. pantsAttiecībā uz pielikumā norādītajiem produktiem kopīgā muitas tarifa autonomo nodokļu atlikšanu uz laiku piemēro no 2007. gada 1. jūlija. Atlikšanas pasākumi ir spēkā līdz I pielikumā norādītajiem datumiem.3. pantsŠī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .Šo regulu piemēro no 2007. gada 1. jūlija.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, […]Padomes vārdā –priekšsēdētājsI PIELIKUMSKN kods | TARIC | Apraksts | Autonomā muitas nodokļa likme | Derīguma termiņš: |ex 0302 70 00 ex 0302 70 00 ex 0302 70 00 ex 0302 70 00 ex 0302 70 00 ex 0302 70 00 ex 0302 70 00 ex 0303 80 90 ex 0303 80 90 ex 0303 80 90 ex 0303 80 90 ex 0303 80 90 | 11 31 41 82 83 84 89 10 12 14 16 19 | Cietie zivju ikri, svaigi, dzesināti vai saldēti | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2008 |ex 2009 80 79 | 87 | Saldēts boizeņu sulas koncentrāts ar Briksa skaitli no 61 līdz 65 | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2009 80 99 | 93 | Kokosūdens, saldēts, nesagatavots mazumtirdzniecībai | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2811 22 00 | 20 | Amorfa silīcija mikrolodītes ar daļiņu izmēru 5 μm (± 1 µm), izmantošanai kosmētikas izstrādājumu ražošanai (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2811 22 00 | 30 | Baltā porainā silīcija mikrolodītes ar daļiņu izmēru, kas lielāks par 1 μm, izmantošanai kosmētikas izstrādājumu ražošanai (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2827 39 85 | 20 | Antimona pentahlorīds ar tīrības pakāpi 99 % pēc masas un augstāku | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2845 90 90 | 10 | Hēlijs-3 | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2845 90 90 | 20 | Ūdens, kas līdz 95 % un vairāk bagātināts ar skābekli-18 | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2845 90 90 | 30 | Oglekļa monoksīds 13C | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2916 39 00 | 45 | 2-Hlorbenzoskābe | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |2920 90 40 | Trietilfosfīts | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2921 51 19 | 40 | p-Fenilēndiamīns | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2924 19 00 | 60 | N,N-Dimetilakrilamīds | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2926 90 95 | 61 | m-(1-Ciānetil)benzoskābe | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2929 10 90 | 80 | 1,3-Bis(izocianatometil)benzols | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2930 90 85 | 78 | 4-Merkaptometil-3,6-ditia-1,8-oktānditiols | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2932 29 85 | 60 | 6'-(Dibutilamino)-3'-metil-2'(fenilamino)-spiro[izobenzfurān-1(3H),9'-[9H]ksantēn]-3-ons | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2932 29 85 | 71 | 6'-(Dietilamino)-3'-metil-2'(fenilamino)-spiro[izobenzfurān-1(3H),9'-[9H]ksantēn]-3-ons | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2932 29 85 | 72 | 2'-[Bis(fenilmetil)amino]6'-(dietilamino)-spiro[izobenzfurān-1(3H),9'-[9H]ksantēn]-3-ons | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2933 21 00 | 70 | α-(4-Metoksibenzoil)-α-(1-benzil-5-etoksi-3-hidantoinil)-2-hlor-5-dodeciloksikarbonilacetanilīds | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2933 39 99 | 50 | N-Fluor-2,6-dihlorpiridīnija tetrafluorborāts | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2933 99 90 | 81 | 1,2,3-Benztriazols | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 2933 99 90 | 82 | Toliltriazols | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 3707 10 00 | 40 | Sensibilizācijas emulsija, kas satur: ne vairāk par 10 % no masas naftohinondiazīda esterus, 2 % vai vairāk, bet ne vairāk par 20 % no masas hidroksistirola kopolimēru ne vairāk par 7 % no masas epoksisavienojumu 1-etoksi-2-propilacetāta un/vai etillaktāta šķīdumā | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 3815 90 90 | 71 | Katalizators, satur N-(2-hidroksipropilamonija)diazabiciklo(2,2,2)oktān-2-etilheksanoātu, kas izšķīdināts etān-1,2-diolā | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 3903 19 00 | 30 | Kristālisks polipropilēns, kura kušanas punkts ir no 268°C līdz 272°C, sacietēšanas temperatūra no 247°C līdz 252°C, ar piedevām un pildvielām vai bez tām | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 3904 22 00 ex 3926 90 97 | 91 80 | Poli(vinil hlorīds), masa krāsota, plēkšnu, graudu, oļu vai taisnstŪrveida šķembu formā, izmantojams kā dekoratīvs elements grīdas un sienu pārklājumos (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2008 |ex 3907 30 00 ex 3916 90 15 ex 3926 90 97 | 40 10 70 | Epoksīdsveķi ar silikona dioksīda saturu 70 % vai vairāk, 8533, 8535, 8536, 8541, 8542 vai 8548 pozīcijā minēto preču iekapsulēšanai (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2008 |ex 3919 10 38 | 40 | Abpusēji pašlīmējoša folija no modificētiem epoksīda sveķiem, ruļļos, platums 10-20 cm, garums 10 – 210 m un kopējais biezums 10-50 μm, nav paredzēta mazumtirdzniecībai | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 3920 59 90 | 10 | Necelulāras nelaminētas akrilnitrila un metakrilāta modificēta kopolimēra loksnes, kuru biezums ir 1,0 mm un lielāks, bet ne lielāks par 1,3 mm, ruļļos | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 3920 99 28 | 50 | Termoplastiska poliuretāna plēve, kuras biezums ir no 250 μm līdz 350 μm, ar noņemamu aizsargplēvi vienā pusē | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 3920 99 59 | 55 | Jonu apmaiņas membrānas no fluorētas plastmasas | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2008 |ex 5004 00 10 | 10 | Zīda diegi (izņemot diegus, kas vērpti no zīda atbirumiem) nesagatavoti mazumtirdzniecībai, nebalināti, mazgāti vai balināti, no tīra zīda | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 5004 00 90 | 10 | Zīda dzija, nav iesaiņota mazumtirdzniecībai | 2.5 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 5907 00 90 | 10 | Tekstila audums, pārklāts ar līmi, kurā ir iestiprinātas sfēras ar diametru nepārsniedz 150 μm | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 7011 20 00 | 20 | Stikla konusi (kolbas) katodstaru lampām ar izmēru pa diagonāli no 508,8 mm līdz 811,0 mm | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 7011 20 00 | 50 | Stikla apdares plāksnes ar gaismas caurlaidības spēju 52,5 % (± 5 %) pie stikla biezuma 11,43 mm un izmēru pa diagonāli no 512,1 mm līdz 814,2 mm un izmēriem 341,8 x 440,5 x 94,1 mm (± 1,4 mm) vai 359,4 x 454,8 x 80,0 mm (± 1,4 mm) vai 358,0 x 454,0 x 90,0 (± 1,4 mm) vai 359,4 x 454,8 x 72,0 (± 1,4 mm) vai 396,0 x 633,0 x 103,7 mm (± 1,4 mm) vai 472,7 x 600,8 x 97,6 mm (± 1,4 mm) vai 472,7 x 600,8 x 84,5 mm (± 1,4 mm) vai 445,0 x 726,1 x 112,5 mm (± 1,4 mm) vai 445,0 x 726,1 x 93,0 mm (± 1,4 mm) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 8407 90 10 | 10 | Četrtaktu benzīna dzinēji, kuru cilindra darba tilpums nepārsniedz 250 cm³, apakšpozīcijā 8433 11 uzskaitīto zāles pļaujmašīnu, apakšpozīcijā 8433 20 10 uzskaitīto pļaujmašīnu ar motoru, apakšpozīcijā 8432 29 50 uzskaitīto rotovatoru vai apakšpozīcijā 8436 80 99 uzskaitīto dārza smalcinātāju izgatavošanai (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 8413 91 00 | 20 | Mangāna-silīcija-bronzas triecienizturīgas plates, kuru sastāvā varš ir 58 % līdz 63 % no masas, mehānisko transportlīdzekļu gaisa kondicionieru hidrauliskajiem sūkņiem | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 8501 31 00 | 30 | Bezkolektora līdzstrāvas motors ar trīsfāzu tinumu, ar ārējo diametru 85 mm vai vairāk, tomēr nepārsniedzot 115 mm, ar nominālo griezes momentu 2,23 Nm (± 1.0 Nm), jaudu virs 120 W , tomēr nepārsniedzot 520 W, aprēķināts pie 1550 apgr./min. (± 350 apgr./min.) un barošanas sprieguma 12 V, aprīkots ar elektronisko shēmu ar Hola efekta sensoriem, izmantošanai elektriskā stūres pastiprinātāja modulī (stūres pastiprinātāja motors) (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 8507 80 30 | 40 | Taisnstūrveida litija jonu akumulators, kam garums ir 80 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 1000 mm, platums 25 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 150 mm, augstums 100 mm vai vairāk, bet ne vairāk par 500 mm, svars 0,5 kg vai vairāk, bet ne vairāk par 30 kg, elektriskā ietilpība 20 Ah vai vairāk, bet ne vairāk par 1000 Ah, izmantošanai tādu atkārtoti uzlādējamu enerģijas avotu ražošanā, kurus paredzēts iestrādāt precēs, kas atbilst pozīcijai Nr. 8903 (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 8529 90 65 | 70 | Ierīces draiveris, kas sastāv no elektroniskas integrētās shēmas un lokanas drukātās shēmas, šķidro kristālu displeju moduļu izgatavošanai (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 8539 39 00 | 20 | Aukstā katoda (CCFL) vai ārējā elektroda (EEFL) fluorescences lampas, kuru diametrs nepārsniedz 5 mm, un garums pārsniedz 120 mm, bet nepārsniedz 1570 mm; paredzētas iebūvēšanai LCD moduļu aizmugurgaismojuma blokos (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 8540 11 11 | 95 | Krāsu katodstaru lampa ar spraugu masku, aprīkota ar elektronu lielgabalu un nolieces sistēmu, un ar ekrāna platuma/augstuma attiecību 4/3 un ekrāna diognāli kas nepãrsniedz 42 cm | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 8540 11 19 | 91 | Krāsu elektronstaru lampas ar ēnu masku, kurai ir līniju struktŪra, aprīkotas ar elektronstaru lielgabaliem, kas izvietoti viens otram blakus (līnijas tehnoloģija), un ar ekrāna diagonāli 79 cm vai vairāk | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 9001 20 00 ex 9001 90 00 | 20 55 | Optiskas, izkliedējošas, atstarojošas vai prizmas loksnes, neapdrukātas izkliedējošas plātnes ar polarizācijas īpašībām vai bez tām un īpašu profilu šķidro kristālu displeju moduļu izgatavošanai (1) | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |ex 9001 90 00 | 70 | Polietilēntereftalāta plēve, kuras biezums, nosakot pēc ASTM D2103, ir 300 μm, un kurai vienā pusē ir akrilsveķu prizmas ar leņķi 90° un 50 µm attālumu | 0 % | 1.7.2007 - 31.12.2011 |(1) | Uz šajā apakšpozīcijā ietvertajām precēm attiecas attiecīgajos Kopienas noteikumos paredzētie nosacījumi (sk. Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 291. līdz 300. pantu (OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.). |II PIELIKUMSKN kods | TARIC |0302 70 00 0302 70 00 0302 70 00 0302 70 00 0302 70 00 0302 70 00 0302 70 00 0303 80 90 0303 80 90 | 11 31 41 82 83 84 89 10 19 |3707 10 00 | 20 |3904 22 00 3926 90 98 | 91 80 |3907 30 00 3916 90 15 3926 90 98 | 40 10 70 |3919 10 38 | 40 |3920 99 53 3920 99 59 | 55 |5004 00 10 5004 00 90 | 10 10 |5402 49 00 | 85 |5503 90 90 | 40 |5907 00 90 | 10 |6307 90 10 | 10 |7019 19 10 | 40 |8540 11 19 | 91 |9001 20 00 | 20 |9001 90 00 | 55 |9001 20 00 | 30 |9001 90 00 | 65 |TIESĪBU AKTA FINANŠU PĀRSKATS PRIEKŠLIKUMIEM, KAS IETEKMĒ TIKAI BUDŽETA IEŅĒMUMU DAĻU1. PRIEKŠLIKUMA NOSAUKUMSPriekšlikums Padomes Regulai, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1255/96, kas uz laiku atliek kopīgā muitas tarifa autonomos nodokļus dažiem rūpniecības, lauksaimniecības un zvejniecības produktiem.2 . BUDŽETA POZĪCIJASNodaļa un pants: 12. nodaļa, 120. pants.Plānotais apjoms 2007. gadam: 15 287 900 euro3 . FINANSIĀLĀ IETEKME( Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes( Priekšlikumam nav finansiālas ietekmes uz izdevumiem, taču tam ir finansiāla ietekme uz ieņēmumiem, un tā ir šāda:(miljoni euro līdz vienai zīmei aiz komata)Budžeta pozīcija | Ieņēmumi[4] | Periods, kas sākas dd/mm/gggg | [2007. gada 2. ceturksnis un 2008. – 2011. gads] |120. pants | Ietekme uz pašu resursiem | 01/07/2007 – 31/12/2011 | - 40,7 gadā |4. KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMIPārbaudes attiecībā uz dažu to produktu galīgo izmantošanu, uz kuriem attiecas šī Padomes regula, veiks saskaņā ar 291. līdz 300. pantu Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka Kopienas Muitas kodeksa īstenošanas noteikumus.5. CITAS PIEZĪMESLai samazinātu ekonomiskās problēmas, ir noteikts beigu termiņš.Šajā priekšlikumā ir ietverti grozījumi, kas izdarāmi spēkā esošās regulas pielikumā, lai ņemtu vērā turpmāko:1) jaunus nodokļu atlikšanas pieprasījumus, kas ir iesniegti un apstiprināti;2) produktu tehnisko attīstību un ekonomiskās tendences tirgū, kuru rezultātā tiek atceltas atsevišķas spēkā esošās atlikšanas.PapildinājumiPapildus grozījumiem, kas veikti sakarā ar izmaiņām KN vai TARIC kodos, šajā pielikumā iekļauti 37 jauni produkti.Ja atliktos neiekasētos nodokļus aprēķina, pamatojoties uz 2007. gada 2. ceturksnī un 2008. līdz 2011. gadā paredzamo importu dalībvalstī, kas iesniedz pieprasījumu, tad to kopējā summa ir 31,6 miljoni euro gadā. Pamatojoties uz pieejamo statistiku par iepriekšējiem gadiem, tomēr šķiet, ka šī summa jāreizina ar vidējo koeficientu 1,8, lai ņemtu vērā importu citās dalībvalstīs, kas izmanto tādu pašu atlikšanu. Tas nozīmē ieņēmumu zudumu aptuveni 57,1 miljoni euro gadā.SvītrojumiSakarā ar muitas nodokļu atkārtotu ieviešanu 7 produkti ir svītroti no šā pielikuma. Tas veido 2,8 miljoni euro lielu resursu palielinājumu , kas aprēķināts, pamatojoties uz atlikšanas pieprasījumiem vai pieejamiem statistikas datiem (2005. gads).Šīs darbības paredzētās izmaksasPamatojoties uz pieejamo statistiku (2005. gads), paredzams, ka laika periodā no 1.7.2007. līdz 31.12.2011. ietekme uz ieņēmumu zudumiem, kas izriet no šīs regulas varētu būt 57,1 – 2,8 = 54,3 miljoni euro (bruto summa, ieskaitot iekasēšanas izdevumus) x 0,75 = 40,7 miljoni euro gadā.Tradicionālo pašu resursu deficīts būs jāsedz dalībvalstīm, izmantojot papildu NKP komponentu.[1] OV C [..],[..], [..]. lpp.[2] OV L 158, 29.6.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1897/2006(OV L 395, 30.12.2006., 1. lpp.).[3] OV C 128, 25.4.1998., 2. lpp.[4] Norādītajām tradicionālo pašu resursu (lauksaimniecības nodokļi, cukura nodevas, muitas nodokļi) summām jābūt neto summām, t.i., bruto summām, no kurām atskaitīti 25% iekasēšanas izmaksu.