CELEX: 31991R3308
Language: it
Date: 1991-11-13 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 3308/91 DELLA COMMISSIONE del 13 novembre 1991 che modifica il regolamento (CEE) n. 3944/89 recante modalità di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi di ortofrutticoli freschi #

Avis juridique important

|

31991R3308

REGOLAMENTO (CEE) N. 3308/91 DELLA COMMISSIONE del 13 novembre 1991 che modifica il regolamento (CEE) n. 3944/89 recante modalità di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi di ortofrutticoli freschi  -   

Gazzetta ufficiale n. L 313 del 14/11/1991 pag. 0013 - 0013 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 39 pag. 0154  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 39 pag. 0154 

REGOLAMENTO (CEE) N. 3308/91 DELLA COMMISSIONE  del 13 novembre 1991  che modifica il regolamento (CEE) n. 3944/89 recante modalità di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi di ortofrutticoli freschiLA  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 3210/89 del Consiglio, del 23 ottobre 1989, che stabilisce le norme generali d'applicazione del meccanismo complementare agli scambi di ortofrutticoli freschi (1), in particolare l'articolo 9,  considerando che il regolamento (CEE) n. 3944/89 della Commissione (2), modificato dal regolamento (CEE) n. 245/90 (3), ha stabilito le modalità d'applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi di ortofrutticoli freschi, in appresso  denominato « MCS »; che detto regolamento stabilisce nell'allegato gli organismi spagnoli abilitati al rilascio del « documento de salida » in caso di applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 3210/89;  considerando che il regolamento (CEE) n. 1911/91 del Consiglio, del 26 giugno 1991, relativo all'applicazione delle disposizioni del diritto comunitario alle isole Canarie (4), ha stabilito le disposizioni applicabili per le spedizioni di prodotti  originari delle isole Canarie negli altri Stati membri a decorrere dal 1o luglio 1991;  considerando che è opportuno indicare nell'allegato del regolamento (CEE) n. 3944/89 gli indirizzi degli organismi responsabili del rilascio del « documento de salida » nelle isole Canarie;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ortofrutticoli,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  L'allegato del regolamento (CEE) n. 3944/89 è modificato come segue:  1. Nella parte I « Organismi abilitati all'emissione del "documento di salida" in caso di applicazione dei periodi II e III di cui all'articolo 4 » sono aggiunti i due « Centros del Soivre » seguenti:  « Las Palmas  Muelle de la Luz. Estación hortofrutícola  35071  Tel.: 928/26 02 94  Santa Cruz de Tenerife  Pilar, 1  38002  Tel.: 922/24 21 22 ».  2. Nella parte II, punto 2, « Organismi abilitati all'emissione del "documento de salida" in caso di applicazione del periodo III di cui all'articolo 5 » sono aggiunte le due seguenti « Direcciones territoriales de Economia y Comercio »:  « Las Palmas de Gran Canaria  Franchy Roca, 5 (35008)  Tel.: 928/26 24 11, 26 21 36, 27 60 14  Fax: 922/27 89 75  Santa Cruz de Tenerife  Pilar, 1 (38002)  Tel.: 922/24 14 80, 24 13 79, 24 49 95  Fax: 922/24 42 61 ».  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli  Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 13 novembre 1991. Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione   (1) GU n. L 312 del 27. 10. 1989, pag. 6. (2) GU n. L 379 del 28. 12. 1989, pag. 20. (3) GU n. L 27 del 31. 1. 1990, pag. 14. (4) GU n. L 171 del 29. 6. 1991, pag. 1.