CELEX: C2006/178/11
Language: et
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Kohtuasi C-106/05: Euroopa Kohtu (kolmas koda)  8. juuni 2006.  aasta otsus (Bundesfinanzhof'i (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — L.u.P. GmbH  versus  Finanzamt Bochum-Mitte (Kuues käibemaksudirektiiv — Maksuvabastused — Artikli 13 A osa lõike 1 punktid b ja c ning lõike 2 punkt a — Muude kui avalik-õiguslike organisatsioonide poolt antav meditsiiniline abi — Meditsiinilise abi andmine meditsiinipersonali poolt — Üldarstide ettekirjutuse alusel eraõigusliku laboratooriumi poolt väljaspool raviasutust tehtavad meditsiinilised analüüsid — Maksuvabastuse tingimused — Liikmesriikide kaalutlusõigus — Piirid)

29.7.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 178/7
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 8. juuni 2006. aasta otsus (Bundesfinanzhof'i (Saksamaa) eelotsusetaotlus) — L.u.P. GmbH versus Finanzamt Bochum-Mitte
   (Kohtuasi C-106/05) (1)
   
   (Kuues käibemaksudirektiiv - Maksuvabastused - Artikli 13 A osa lõike 1 punktid b ja c ning lõike 2 punkt a - Muude kui avalik-õiguslike organisatsioonide poolt antav meditsiiniline abi - Meditsiinilise abi andmine meditsiinipersonali poolt - Üldarstide ettekirjutuse alusel eraõigusliku laboratooriumi poolt väljaspool raviasutust tehtavad meditsiinilised analüüsid - Maksuvabastuse tingimused - Liikmesriikide kaalutlusõigus - Piirid)
   (2006/C 178/11)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Bundesfinanzhof (Saksamaa)
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: L.u.P. GmbH
   
      Kostja: Finanzamt Bochum-Mitte
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Bundesfinanzhof — Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (EÜT L 145, lk 1; ELT eriväljaanne 09/01, lk 23) artikli 13 A osa lõike 1 punkti b ja lõike 2 tõlgendamine — Maksuvabastused — Haiglaravi või meditsiinilise abi andmisega otseselt seotud tegevus — Arstide ettekirjutuse alusel laboratooriumis tehtud meditsiinilised analüüsid
   Resolutiivosa
   
                
            
            
               Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta — ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas artikli 13 A osa lõike 1 punkti b tuleb tõlgendada nii, et meditsiinilised analüüsid, mille eesmärk on ennetava abinõuna patsiendi jälgimine ja läbivaatus, mida põhikohtuasjas kõne all olev eraõiguslik ja väljaspool raviasutust tegutsev laboratoorium teostab üldarsti ettekirjutusel, võivad kuuluda selles sättes ettenähtud maksuvabastuse hulka kui meditsiiniline abi, mida annab muu eraõiguslik asutus, mis on nimetatud sätte mõttes nõuetekohaselt tunnustatud.
            
         
                
            
            
               Nimetatud direktiivi artikli 13 A osa lõike 1 punktiga b ja lõike 2 punktiga a ei ole vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis kehtestavad niisuguste meditsiiniliste analüüside maksust vabastamisele tingimused, mida esiteks ei kohaldata neid ette kirjutanud üldarstide poolt osutatud ravi maksust vabastamisele ja teiseks, mis erinevad nendest, mida kohaldatakse meditsiinilise abiga otseselt seotud tegevusele artikli 13 A osa lõike 1 punkti b mõttes.
            
         
                
            
            
               Sama direktiivi artikli 13 A osa lõike 1 punktiga b on vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis kehtestavad eraõigusliku ja väljaspool raviasutust tegutseva laboratooriumi tehtavate analüüside maksust vabastamisele tingimuse, et need tuleb läbi viia meditsiinilise järelevalve all. Seevastu ei ole selle sättega vastuolus see, kui samad õigusnormid kehtestavad nimetatud analüüside maksust vabastamisele tingimuse, et vähemalt 40 % nendest peab olema mõeldud sotsiaalkindlustusasutustes kindlustatud isikutele.
            
         
      (1)  ELT C 115, 14.5.2005.