CELEX: 22001D0119
Language: ro
Date: 2001-09-28 00:00:00
Title: Decizia nr. 119/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2001 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22001D0119

Jurnalul Oficial L 322 , 06/12/2001 p. 0035 - 0035 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 06 p. 305  - 305 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 06 p. 305  - 305 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 06 p. 305  - 305 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 06 p. 305  - 305 LV.ES capitol 11 volum 06 p. 305  - 305 MT.ES capitol 11 volum 06 p. 305  - 305 PL.ES capitol 11 volum 06 p. 305  - 305 SK.ES capitol 11 volum 06 p. 305  - 305 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 06 p. 305  - 305

		Decizia nr. 119/2001 a Comitetului mixt al SEEdin 28 septembrie 2001de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 93/2001 a Comitetului mixt al SEE din 13 iulie 2001 [1].(2) Decizia 2001/260/CE a Comisiei din 21 martie 2001 privind parametrii de bază ai subsistemului de comandă-control și semnalizare din sistemul feroviar transeuropean de mare viteză denumiți "caracteristici ERTMS" în anexa II, punctul 3, la Directiva 96/48/CE [2], trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 37b (Decizia 1999/569/CE a Comisiei) din Anexa XIII la acord se inserează următorul punct:"37c. 32001 D 0260: Decizia 2001/260/CE a Comisiei din 21 martie 2001 privind parametrii de bază ai subsistemului de comandă-control și semnalizare din sistemul feroviar transeuropean de mare viteză denumiți "caracteristici ERTMS" în anexa II punctul 3, la Directiva 96/48/CE (JO L 93, 3.4.2001, p. 53)."Articolul 2Textele Deciziei 2001/260/CE a Comisiei în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 29 septembrie 2001, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2001.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleE. Bull[1] JO L 251, 20.9.2001, p. 19.[2] JO L 93, 3.4.2001, p. 53.[***] Nu au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------