CELEX: C2002/109/112
Language: fi
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Asia T-39/02: Banca Intesabci Spa:n 21.2.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 109/58                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         4.5.2002
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:               Ruffia, Giuseppe Pizzonia ja Marcello Valenti.
–     velvoittaa komission korvaamaan vahingon, joka Alita-
      lialle on aiheutunut jäljempänä mainittavasta ensimmäi-             Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      sestä päätöksestä ja siinä asetetuista edellytyksistä sekä
      kyseisen toimen uudistamisesta jäljempänä mainittavalla
                                                                          –     kumoaa 11.12.2001 tehdyn komission päätöksen, koska
      toisella päätöksellä, sen suuruisena kuin vahinko on
                                                                                se on tehty olennaisia muotomääräyksiä rikkoen, koska
      määritelty tai ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                                                                                se on perusteeton ja/tai koska sen perustelut ovat puut-
      katsoo aiheelliseksi
                                                                                teelliset ja/tai ristiriitaiset EY 253 artiklan ja EY 87 ja
                                                                                77 artiklan sekä neuvoston asetuksen N:o 659/1999
–     velvoittaa komission maksamaan edellä mainitulle mää-                     vastaisesti, kuten kanteen perusteluosassa todetaan
      rälle korkoa kyseisen määrän maksamiseen saakka
                                                                          –     toissijaisesti kumoaa kokonaisuudessaan tai osittain ky-
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                      seisen päätöksen EY 230 artiklan toisen kohdan nojalla
                                                                                EY 87 artiklan 1 kohdan tai vaihtoehtoisesti EY 87 artik-
                                                                                lan 3 kohdan b tai c alakohdan rikkomisen tai virheellisen
                                                                                soveltamisen vuoksi
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                          –     lisäksi toissijaisesti siinä tapauksessa, että ensimmäisen
                                                                                oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että 23.12.1998 anne-
Käsiteltävänä olevassa asiassa sama kantaja kuin asioissa                       tun lain nro 461 ja 17.5.1999 annetun asetuksen
T-296/97 (1) ja T-301/01 (2) vaatii vastaajaa korvaamaan sellai-                nro 153, jota nyt riitautettu päätös koskee, säännöksillä
set vahingot, joita se väittää aiheutuneen Alitalian pääomapoh-                 on perustettu yhteismarkkinoille soveltumaton valtiontu-
jan vahvistamisesta 5 päivänä heinäkuuta 1997 tehdystä                          kijärjestelmä, estää sen, että komission päätöksellä olisi
komission päätöksestä 97/789/EY ja siinä asetetuista edellytyk-                 taannehtivia vaikutuksia.
sistä, jotka on uudistettu 18.7.2001 annetussa päätöksessä sen
jälkeen, kun ensimmäinen päätös kumottiin ensimmäisen
oikeusasteen tuomioistuimen edellä mainitussa asiassa                     –     päättää oikeudenkäyntikuluista myöhemmin.
T-267/97 12.12.2000 antamalla tuomiolla.
Lainvastaisuuteen liittyvät perusteet ovat samat kuin edellä              Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
mainituissa asioissa.
                                                                          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
(1) Asia T-296/97, Alitalia v. komissio, tuomio 12.12.2000, Kok.          kuin asiassa T-36/02, ABI vastaan komissio.
    2000, s. II-3871.
(2) Asia T-301/01, Alitalia v. komissio, EYVL C 44, 16.2.2002, s. 24.
                                                                          Banca Intesabci Spa:n 21.2.2002 Euroopan yhteisöjen
Banca Sanpaolo IMI S.p.a:n 21.2.2002 Euroopan yhteisö-                                   komissiota vastaan nostama kanne
             jen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                                      (Asia T-39/02)
                            (Asia T-37/02)
                                                                                                    (2002/C 109/112)
                         (2002/C 109/111)
                                                                                                (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                          Banca Intesabci Spa on nostanut 21.2.2002 Euroopan yhteisö-
Banca Sanpaolo IMI S.p.a. on nostanut 21.2.2002 Euroopan                  jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu-
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-                 roopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina
teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-             ovat asianajajat Alberto Santa Maria, Claudio Biscaretti di
jina ovat asianajajat Alberto Santa Maria, Claudio Biscaretti di          Ruffia, Giuseppe Pizzonia ja Marcello Valenti.
 ---pagebreak--- 4.5.2002                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 109/59
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               asianajajat Franco Gallo ja Gabriele Escalar.
1)   kumoaa 11.12.2001 tehdyn komission päätöksen, koska
     se on tehty olennaisia muotomääräyksiä rikkoen, koska               Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
     se on perusteeton ja/tai koska sen perustelut ovat puut-
     teelliset ja/tai ristiriitaiset EY 253 artiklan ja EY 87 ja
                                                                         –     kumoaa 11.12.2001 tehdyn Euroopan yhteisöjen komis-
     77 artiklan sekä neuvoston asetuksen N:o 659/1999
                                                                               sion päätöksen
     vastaisesti
                                                                         –     toissijaisesti kumoaa kokonaisuudessaan tai osittain ky-
2)   toissijaisesti kumoaa kokonaisuudessaan tai osittain ky-
     seisen päätöksen EY 230 artiklan toisen kohdan nojalla                    seisen päätöksen siltä osin kuin siinä velvoitetaan Italia
                                                                               antamaan kaikki tarpeelliset säännökset ja määräykset,
     EY 87 artiklan 1 kohdan tai vaihtoehtoisesti EY 87 artik-
                                                                               jotta tukea saaneet palauttavat saamansa tuen
     lan 3 kohdan b tai c alakohdan rikkomisen tai virheellisen
     soveltamisen vuoksi
                                                                         –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
3)   lisäksi toissijaisesti siinä tapauksessa, että ensimmäisen
     oikeusasteen tuomioistuin katsoo, että 23.12.1998 anne-
     tun lain nro 461 ja 17.5.1999 annetun asetuksen
     nro 153, jota nyt riitautettu päätös koskee, säännöksillä
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     on perustettu yhteismarkkinoille soveltumaton valtiontu-
     kijärjestelmä, ja edellyttää tällä perusteella, että yksittäiset
     tuen saajat palauttavat saamansa tuen asetuksen
     N:o 659/1999 14 artiklassa tarkoitetulla tavalla, estää             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
     kuitenkin sen, että komission päätöksellä olisi taannehti-          kuin asiassa T-36/02, ABI vastaan komissio.
     via vaikutuksia kumoamalla kyseisen päätöksen sen vuok-
     si, ettei komissio ole suorittanut asianmukaista tutkintaa
     ja/tai esittänyt riittäviä perusteluja tai siksi, että se on
     loukannut luottamuksensuojan periaatetta ja/tai suhteelli-
     suusperiaatetta ja/tai oikeusvarmuuden periaatetta.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Mediocredito Centrale S.p.a:n 21.2.2002 Euroopan yhtei-
                                                                                    söjen komissiota vastaan nostama kanne
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat samat
kuin asiassa T-36/02, ABI vastaan komissio.                                                         (Asia T-41/02)
                                                                                                  (2002/C 109/114)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Banca di Roman 21.2.2002 Euroopan yhteisöjen komissio-
                   ta vastaan nostama kanne                              Mediocredito Centrale S.p.a. on nostanut 21.2.2002 Euroopan
                                                                         yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
                                                                         teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
                            (Asia T-40/02)                               jina ovat asianajajat Franco Gallo ja Gabriele Escalar.
                         (2002/C 109/113)
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)                       –     kumoaa 11.12.2001 tehdyn Euroopan yhteisöjen komis-
                                                                               sion päätöksen
                                                                         –     toissijaisesti kumoaa kokonaisuudessaan tai osittain ky-
Banca di Roma on nostanut 21.2.2002 Euroopan yhteisöjen                        seisen päätöksen siltä osin kuin siinä velvoitetaan Italia
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-                       antamaan kaikki tarpeelliset säännökset ja määräykset,
pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat                    jotta tukea saaneet palauttavat saamansa tuen