CELEX: 61979CO0059
Language: it
Date: 1979-07-11
Title: Ordinanza della Corte dell'11 luglio 1979. # Fédération nationale des producteurs de vins de table et vins de pays contro Commissione delle Comunità europee. # Causa 59/79.

Avis juridique important

|

61979O0059

ORDINANZA DELLA CORTE DELL'11 LUGLIO 1979.  -  FEDERATION NATIONALE DES PRODUCTEURS DE VINS DE TABLE ET VINS DE PAYS CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  CAUSA 59/79.  

raccolta della giurisprudenza 1979 pagina 02425

MassimaPartiMotivazione della sentenzaDispositivo
Parole chiave

RICORSO PER CARENZA - PERSONE FISICHE O GIURIDICHE - INTIMAZIONE DELL ' ISTITUZIONE - RICHIESTA DI ADOZIONE DI UN ATTO - NOZIONE - RICHIESTA D ' ACCERTAMENTO DELL ' INCOMPATIBILITA COL MERCATO COMUNE DI UN AIUTO DI STATO - ESCLUSIONE - IRRICEVIBILITA  ( TRATTATO CEE , ART . 175 , 2* E 3* COMMA )    

Massima

LA PERSONA DIVERSA DA UNO STATO MEMBRO CUI LA COMMISSIONE ABBIA INTIMATO , A NORMA DELL ' ART . 93 , N . 2 , 1* COMMA , DEL TRATTATO CEE , DI PRESENTARE LE PROPRIE OSSERVAZIONI SU UN ATTO PROGETTATO DA UNO STATO MEMBRO E CHE SI SIA VALSA DI QUESTA POSSIBILITA PER CHIEDERE ALLA COMMISSIONE DI ACCERTARE L ' INCOMPATIBILITA DELL ' AIUTO COL MERCATO COMUNE SECONDO LA PROCEDURA CONTEMPLATA DALL ' ART . 93 , N . 3 , NON PUO PROPORRRE RICORSO PER CARENZA QUALORA LA COMMISSIONE OMETTA DI RISPONDERE ENTRO DUE MESI A TALE RICHIESTA .   UNA RICHIESTA DEL GENERE INFATTI , IN PRIMO LUOGO NON COSTITUISCE UNA ' RICHIESTA '  AI SENSI DELL ' ART . 175 , 2* COMMA DEL TRATTATO , DATO CHE LA COMMISSIONE DISPONE DI UN TERMINE RAGIONEVOLE PER CONCLUDERE LA PROCEDURA AVVIATA IN FORZA DELL ' ART . 93 , E , IN SECONDO LUOGO , NON POSSIEDE I REQUISITI PRESCRITTI DALL ' ART . 175 , 3* COMMA , GIACCHE NON TENDE AD OBBLIGARE LA COMMISSIONE AD EMANARE UN ATTO NEI CONFRONTI DELL ' AUTORE DELLA RICHIESTA STESSA .    

Parti

NELLA CAUSA 59/79 , FEDERATION NATIONALE DES PRODUCTEURS DE VINS DE TABLE ET VINS DE PAYS  CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,    

Motivazione della sentenza

A NORMA DELL ' ART . 91 PAR  3 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , SALVO CONTRARIA DECISIONE DELLA CORTE , IL PROCEDIMENTO SULLA DOMANDA INCIDENTALE PROSEGUE ORALMENTE . LA CORTE RITIENE CHE NON SI DEBBA PASSARE ALLA FASE ORALE , E DECIDE , IN CONFORMITA ALL ' ART . 91 , PAR  3 , DI STATUIRE SENZA INDUGIO NELLA FATTISPECIE , IN BASE ALLE MEMORIE SCRITTE .   IL RICORSO E IRRICEVIBILE . QUANDO DECIDE DI INSTAURARE UN PROCEDIMENTO IN BASE A QUANTO DISPOSTO DALL ' ART . 93 DEL TRATTATO CEE , LA COMMISSIONE DISPONE DI UN TERMINE RAGIONEVOLE PER CONCLUDERE IL PROCEDIMENTO STESSO . IL FATTO CHE LA RICORRENTE SI SIA AVVALSA DELLA POSSIBILITA DI PRESENTARE LE SUE OSSERVAZIONI , OFFERTALE DALLA COMMISSIONE NEL CORSO DI TALE PROCEDIMENTO , NON PUO ESSERE EQUIPARATO AD UNA ' RICHIESTA '  AI SENSI DELL ' ART . 175 DEL TRATTATO , RICHIESTA DALLA QUALE COMINCEREBBE A DECORRERE IL TERMINE DI DUE MESI CONTEMPLATO DAL 2* COMMA DELLO STESSO ARTICOLO . SI DEVE INOLTRE RILEVARE CHE LE PERSONE FISICHE O GIURIDICHE DIVERSE DAGLI STATI O DALLE ISTITUZIONI COMUNITARIE POSSONO ADIRE LA CORTE , A NORMA DEL 3* COMMA DELLO STESSO ARTICOLO , SOLTANTO PER CONTESTARE AD UNA DELLE ISTITUZIONI DI AVER OMESSO DI EMANARE NEI LORO CONFRONTI UN ATTO CHE NON SIA UNA RACCOMANDAZIONE O UN PARERE . LA RICORRENTE NON HA RIVOLTO ALLA COMMISSIONE ALCUNA RICHIESTA IN TAL SENSO .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE  COSI PROVVEDE :   1* IL RICORSO E IRRICEVIBILE .   2* LE SPESE SONO POSTE A CARICO DELLA RICORRENTE .