CELEX: 32005R0222
Language: sk
Date: 2005-02-10 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 222/2005 z 10. februára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1943/2003, pokiaľ ide o výmenný kurz uplatniteľný pri poskytovaní pomoci skupinám výrobcov, ktorým bolo udelené predbežné uznanie v sektore ovocia a zeleniny

11.2.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 39/17
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 222/2005
   z 10. februára 2005,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1943/2003, pokiaľ ide o výmenný kurz uplatniteľný pri poskytovaní pomoci skupinám výrobcov, ktorým bolo udelené predbežné uznanie v sektore ovocia a zeleniny
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1), najmä na jeho článok 48,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 3 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1943/2003 z 3. novembra 2003, ktorým sa stanovujú pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, pokiaľ ide o pomoc skupinám výrobcov, ktorým bolo udelené predbežné uznanie (2), stanovuje parametre výpočtu a stropy pomoci uvedenej v článku 14 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 2200/96. Tieto parametre a stropy nie sú ani udelené, ani vybrané. Ustanovenia článkov 2 a 3 nariadenia Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (3), nie sú preto v ich prípade uplatniteľné.
            
         
               (2)
            
            
               Tieto parametre a stropy sú uplatniteľné na všetky tranže pomoci uvedenej v článku 3 ods. 2 prvý pododsek písm. d) nariadenia (ES) č. 1943/2003. Podľa článku 1 nariadenia (ES) č. 2799/98 je na ich vyjadrenie v národnej mene členských štátov potrebné použiť výmenný kurz, ktorý je platný v prvý deň obdobia, na ktoré bola táto pomoc pridelená.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1943/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Do článku 3 nariadenia (ES) č. 1943/2003 sa dopĺňa tento odsek 3:
   
      „3.   Výmenným kurzom uplatniteľným na čiastky v eurách, ktoré sú uvedené v ods. 2, je posledný výmenný kurz uverejnený Európskou centrálnou bankou pred prvým dňom obdobia, na ktoré bola predmetná pomoc pridelená.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 10. februára 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 286, 4.11.2003, s. 5. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2113/2004 (Ú. v. EÚ L 366, 11.12.2004, s. 10).
   
      (3)  Ú. v ES L 349, 24.12.1998, s. 1.