CELEX: 31996R0329
Language: nl
Date: 1996-02-23 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 329/96 VAN DE COMMISSIE van 23 februari 1996 met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedselhulp

24. 2. 96          I NL |              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 47/3
                                    VERORDENING (EG) Nr. 329/96 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 23 februari 1996
                      met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de
                                                              voedselhulp
    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                        Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de
    GEMEENSCHAPPEN,                                                     kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en
                                                                        de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
    Gemeenschap,                                                       ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                        te liggen,
    Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
    22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
    het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
   Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
   artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                                Artikel 1
   Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
   de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­             In het kader van de communautaire voedselhulp worden
   ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                   in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
   betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de             voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
   voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties            stigden met inachtneming van Verordening (EEG)
   voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                nr. 2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden .
   criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­         De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
   hulp na het fob-stadium;
                                                                      Voor partij A mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3,
   Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                 onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
   besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­             offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet
   hulp, aan bepaalde begunstigden 900 ton melkpoeder                 noodzakelijkerwijze in hetzelfde havengebied hoeven te
   heeft toegewezen;                                                  liggen .
                                                                      De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
  Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­             genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
  eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
                                                                     waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
  nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­             voorbehoud is nietig.
  stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
  stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
  als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­                                     Artikel 2
  ning (EEG) nr. 790/91 (*); dat met name de termijnen en
 de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 moeten worden vastgesteld;                                          van de Europese Gemeenschappen.
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                    elke Lid-Staat.
                    Gedaan te Brussel , 23 februari 1996 .
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                               Lid van de Commissie
(')  PB  nr. L  370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2)  PB  nr. L  174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3)  PB  nr. L  136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4)  PB  nr. L  204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(5   PB  nr. L  81 van 28. 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 47/4          INTI               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       24. 2. 96
                                                             BIJLAGE I
                                                              PARTIJ A
             1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma: 1995
             3. Begunstigde (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 330 57 57; telefax 364 17 01 ;
                  telex 30960 EURON NL)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (9): door de begunstigde aan te wijzen
            5. Plaats of land van bestemming: zie bijlage II
            6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerde magere-melkpoeder
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (6): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.l )
            8 . Totale hoeveelheid: 270 ton
            9. Aantal partijen: 1 (zie bijlage II)
           10. Verpakking en opschriften Q (8): 25 kg
                 Zie ook PB nr. C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 1 (I.B.2, I.A.2.3 en I.B.3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal: zie bijlage II
           11 . Wijze van- beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
                 De vervaardiging van de magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten geschieden na de
                 toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie: franco laadhaven (")
           13 . Laadhavèn : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 1 — 21 . 4. 1996
           18 . Uiterste datum voor de levering: —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 11 . 3. 1996 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 25. 3. 1996 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 15. 4 — 5. 5. 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (Opgelet! Nieuwe nummers: telex 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 19. 2. 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 292/96 van de Commissie (PB nr. L 38 van 16. 2. 1996, blz. 3)
 ---pagebreak--- 24. 2. 96           | NL I               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 47/ 5
                                                               PARTIJ B
              1 . Maatregel nr.('): 1830/94
             2. Programma: 1994
             3. Begunstigde (2): Honduras
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: Europa: Ambassade du Honduras, avenue des Gaulois 3,
                  B-1040 Bruxelles (tel. (32-2) 734 00 00) Honduras: SECPLAN (Secretaría de Planificación, Coordinación
                  y Presupuesto), Sr. Orlando Fúnez Cruz, Edificio Banadesa, Apartado postal 1327, Comayaguela (telefax
                  (504) 38 17 17)
             5. Plaats of land van bestemming (*): Honduras
             6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerde magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) ( 6): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.l )
             8 . Totale hoeveelheid: 630 ton
             9. Aantal partijen: 1
           10. Verpakking en opschriften Q (l0): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IA2.3, 1.B.2 en I.B.3)
                  Opschriften in het Spaans
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van de magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie: franco bestemming
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15 . Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Cía Almacenadora (Coalsa), Sr. Douglas Ramírez,
                  Búfalo, Villanueva Km 8, San Pedro de Sula (tel. (504) 53 1 8 88)
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche- ,
                  ping: 8 — 21 . 4. 1996
          18 . Uiterste datum voor de levering: 19. 5. 1996
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 11 . 3. 1996 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 25. 3. 1996, om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                     22. 4 — 5. 5. 1996
                 c) uiterste datum voor de levering: 2. 6. 1996
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                 (Opgelet! Nieuwe nummers: telex 25670 AGREC B; telefax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 19. 2. 1996, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 292/96 van de Commissie (PB nr. L 38 van 16. 2. 1996, blz. 3)
 ---pagebreak--- Nr. L 47/6            I NL 1                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        24. 2. 96
             Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
              (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                  1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2853/95 (PB nr. L 299 van 12. 12. 1995,
                  blz. 1 ), is niet van toepassing op dit bedrag.
             (*) Voor het adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet
                  opnemen, zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33 (zie Costa Rica).
             (*) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                  volgende bescheiden voor:
                  — gezondheidscertificaat,
                  — een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
                        verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is
                       van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalifi­
                        ceerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortge­
                        bracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een
                   — meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van twaalf maanden vóór de verwerking,
                  — partij A: het gezondheidscertificaat bevat de gegevens over de temperatuur en de duur van de pasteu­
                        risatie, de gegevens over de temperatuur en de duur van het sproeidrogen in de poedertoren, en de
                       datum van minimale houdbaarheid .
            O In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt I.B.3.c) als volgt gelezen : „de
                 vermelding „Europese Gemeenschap"".
            (8) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL. Elke container
                  moet een netto-inhoud van 15 ton hebben .
                  De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                  haven . De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                  2200/87 is niet van toepassing.
                  Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                 aangegeven in het bericht van inschrijving.
                  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180
                 seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (9) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                  1315, NL-1000 BH Amsterdam .
           (10) Te leveren in containers van 20 voet. De containers moeten minstens gedurende 15 dagen vrij ter
                 beschikking worden gesteld.
           (") In afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, mogen in de offerte twee
                 laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven te liggen.
 ---pagebreak--- 24. 2. 96              NL                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 47/7
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                  ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
    Lote
             Cantidad total  Cantidades parciales      Acción n°           País de destino           Lengua que se debe
             (en toneladas)      (en toneladas)                                                    utilizar en la rotulación
    Parti    Totalmængde           Delmængde           Aktion nr.        Bestemmelsesland                 Mærkning på
                  (i tons)            (i tons)                                                           følgende sprog
             Gesamtmenge          Teilmengen           Maßnahme                                        Kennzeichnung in
   Partie
              (in Tonnen)         (in Tonnen)              Nr.           Bestimmungsland               folgender Sprache
  Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.       Χώρα προορισμού            Γλώσσα που πρέπει να
              (σε τόνους)         (σε τόνους)                                                 χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
     Lot    Total quantity    Partial quantities        Operation      Country of destination        Language to be used
               (in tonnes)         (in tonnes)             No                                           for the marking
     Lot
            Quantité totale  Quantités partielles      Action n0        Pays de destination             Langue à utiliser
               (en tonnes)         (en tonnes)                                                         pour le marquage
   Lotto
            Quantità totale  Quantitativi parziali     Azione n.       Paese di destinazione         Lingua da utilizzare
            (in tonnellate)     (in tonnellate)                                                         per la marcatura
          Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden          Maatregel      Land van bestemming             Taal te gebruiken
   Partij        (in ton)            (in ton)              nr.                                       voor de opschriften
    Lote
           Quantidade total  Quantidades parciais       Acção n?           País de destino              Língua a utilizar
            (em toneladas)     (em toneladas)                                                             na rotulagem
            Kokonaismäärä        Osittaismäärä                                                      Merkinnässä käytettävä
    Erä                                                Toimi N:o              Määrämaa
                 (tonnia)            (tonnia)                                                                  kieli
   Parti
            Total kvantitet       Delkvantitet
                                                       Aktion nr         Bestämmelseland            Märkning på följande
                    (ton)               (ton)                                                                 språk
     A              270              Al : 30            579/95     Sénégal                    Français
                                     Al: 60             580/95     Madagascar                 Français
                                     A3 : 75            581 /95    Madagascar                 Français
                                     A4: 60             582/95     Madagascar                 Français
                                     A5: 15             583/95     Madagascar                 Français
                                     A6: 30             584/95     Ecuador                    Español