CELEX: 51987PC0704
Language: it
Date: 1987-12-23
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante sospensione di taluni dazi doganali applicabili dalla Comunità a Dieci alle importazioni dalla Spagna e dal Portogallo (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 704
Vol. 1987/0324
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---              COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(87 ) 704 def .
                                                           Bruxelles , 23 dicembre 1987
                                           Proposta di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                   recante sospensione di taluni dazi doganali applicabili
                    dalla Comunità a Dieci alle importazioni dalla Spagna
                                        e dal Portogallo
                                ( presentata dalla Commissione )
                                    rÎA A         ^ /> A $
C0MC87 ) 704 def .                          £ol 90I5S.
                                                90 | so >^
 ---pagebreak---                                                   7
                                                   Relazio.ie
1 . Gli articoli 31 e 190 dell' atto di adesione della Spagna e del Portogallo
     stabiliscono le modalità per il graduale smantellamento dei da2i doganali
     applicabili dalla Comunità a Dieci alle importazioni di prodotti , non compresi
     nell' allegato II del trattato , dalla Spagna e dal Portogallo .
                                t
2 . L' applicazione di queste disposizioni determina , in taluni casi , un livello
     di dazi doganali talmente basso che il rapporto tra gli introiti doganali , da
     una parte , e le spese amministrative necessarie per l' incasso dei medesimi ,
     dall' altra , non ne giustifica la riscossione .
                              t   *
     Per chiarire questa situazione bastano i seguenti esempi :
             0 o'                      Dazi doganali della Comunità a Dieci nei confronti
                                                           della Spagna
          No della TDC 1987
                                    1988      1989        1990       1991       1992       1993
            25.11 B                  0,2       0,1        0,1         0          0          0
            ( carbonato di
              bario )
            70.01 BII                0,6       0,5        0,3         0,2        0,1        0
            ( vetro in massa )
            85.07 B                  1         0,7        0,5         0,3        0,1
          ( tosatrici
            elettriche )
3 . Per ovviare a questo stato di cose e tenendo conto del fatto che la riscossione dei dazi
    doganali che hanno raggiunto il livello di 1 % o meno non costituisce un pericolo
    economico per la Comunità a Dieci , si propone , nella presente proposta di regolamento ,
    di sospendere integralmente , sulla base degli articoli 33 , comma 2 , e 192 , comma 2 ,
    dell' atto di adesione della Spagna e del Portogallo , i dazi doganali che la Comunità
    a Dieci deve applicare , conformemente alle disposizioni di tale atto di adesione ,
    alle importazioni dalla Spagna e dal Portogallo , nel momento in cui questi raggiungano
    il livello di 1 % ■
    Poiché gli articoli 75 , paragrafo 4 ,        243 , paragrafo 4 , e 268 , paragrafo 4 , contengono
    disposizioni particolari relative ad          eventuali sospensioni dei dazi doganali applica ¬
    bili ai prodotti agricoli , esclusi i         prodotti della pesca ( procedure dei comitati di
    gestione ), questa proposta contempla         unicamente i prodotti industriali e i prodotti
    della p<-*sca .
 ---pagebreak---                                         Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                    recante sospensione di taluni dazi doganali applicabili
                       dalla Comunità a Pieci alle importazioni dalla Spagna
                                            e dal Portogallo
IL Consiglio delle Comunità europee ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto l’atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in particolare gli
 articoli 33 e 192 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che si è constatato che nel corso del periodo transitorio previsto
nell' atto di adesione taluni dazi doganali applicabili da parte della Comunità a
Dieci alle inportazioni in provenienza dalla Spagna e dal Portogallo raggiungono un livello tale da rendere
 economi cameni; e ingiustificata la loro riscossione ; che occorre quindi sospendere
 integralmente tale riscossione nel momento in cui questi raggiungono il livello
di 1 % o meno ,      -
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                 Articolo 1
 1 . La riscossione dei dazi doganali applicabili nella Comunità a Dieci in virtù
      delle disposizioni dell' atto di adesione della Spagna e del Portogallo ai pro ¬
      dotti non compresi nell' allegato II del trattato e ai prodotti contemplati dal
      regolamento ( CEE ) n. 3796/81 del Consiglio, del 29 dicembre 1981 relativo all' organizzazione
      comune dei mercati nel settore dei prodotti della pesca (1 ) importati dalla Spagna e dal Portogallo è
      integralmente sospesa a partire dal momento in cui tali dazi raggiungono il
      livello di 1 % o meno .
 2 . Il paragrafo 1 si applica "mutatis mutandis " alle equivalenze "ad valorem" dei
      dazi doganali che non costituiscono dazi " ad valorem".
 ( 1 ) GU n . L 379 del 31.12.1981 , pag . 1
 ---pagebreak---                                         Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubi icaz ione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità Europee .
Esso è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta -
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
  Fatto a Bruxelles , addi
                                                        Per il Consiglio
                                                        Il presidente
 ---pagebreak---                 COKPETITIUENfeSS AHI)        EMPI . OYMENT   IMPACT STAI IME MI'
  I.   What is the main reason for Introducing the measure ?
       Il s' agit d' une mesure qui vise à simplifier certaines taches des
       adnri riistrations douarii ères .
 II .  Features of the business i n question
       Il n' y aura pas d' eflet négatif pour les PME .
III .. What obligations does this measure impose directly on businesses ?
       Aucune . '
 IU .  W hat indirect obligations are national . regional or local author 1 f 1 es
       likely to impose on businesses ?
         Aucune .
  U.     Are they any special         provisions in respect of SME 's V Please specify
         Mon .                                                                 1
  UI .   Wh at is the likely effect on               :
         a ) the competitiveness of business ?
         i.0 on employment ?
         il n' y aura pas d' effet .
  UII    Have the r e 1 ev a ill r e nr es e rrt at 1 y e organ i sat i ons been consulted ?
         Mon .