CELEX: E2011J0013
Language: sk
Date: 2012-04-25 00:00:00
Title: Rozsudok súdu z  25. apríla 2012 vo veci E-13/11 – Granville Establishment proti Volker Anhalt, Melanie Anhalt a Jasmin Barbaro, rodená Anhalt (Dohody o súdnej príslušnosti – sloboda poskytovať a prijímať služby – diskriminácia na základe štátnej príslušnosti – odôvodnenie – nápravné opatrenia v prípade porušenia práva EHP)

29.11.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 369/12
            
         ROZSUDOK SÚDU
   z 25. apríla 2012
   vo veci E-13/11
   Granville Establishment proti Volker Anhalt, Melanie Anhalt a Jasmin Barbaro, rodená Anhalt
   (Dohody o súdnej príslušnosti – sloboda poskytovať a prijímať služby – diskriminácia na základe štátnej príslušnosti – odôvodnenie – nápravné opatrenia v prípade porušenia práva EHP)
   2012/C 369/10
   Vo veci E-13/11 Granville Establishment proti Volker Anhalt, Melanie Anhalt a Jasmin Barbaro, rodená Anhalt – ŽIADOSŤ podľa článku 34 Dohody medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného úradu a súdneho dvora o výklad článkov 4 a 36 Dohody o EHP, pokiaľ ide o lichtenštajnský zákon o súdnej príslušnosti, na Súd EZVO podanej Fürstliches Landgericht (kniežacím súdnym dvorom), Lichtenštajnsko, Súd EZVO v zložení Carl Baudenbacher, predseda, Per Christiansen a Páll Hreinsson (sudca – spravodajca), sudcovia, vyniesol 25. apríla 2012 rozsudok, ktorého výroková časť znie takto:
   
               —
            
            
               Článok 36 Dohody o EHP nepripúšťa také ustanovenie vnútroštátneho práva, akým je oddiel 53a ods. 1 zákona o súdnej príslušnosti, podľa ktorého je právo nebyť žalovaný v zahraničí na základe dohody o súdnej príslušnosti – ak táto dohoda nebola úradne zaznamenaná– priznané iba štátnym príslušníkom.
            
         
               —
            
            
               Je vecou vnútroštátneho súdu, aby v rámci možností vyložil a uplatnil príslušné ustanovenia vnútroštátneho práva takým spôsobom, aby bolo možné náležite napraviť dôsledky porušenia práva EHP. V tejto súvislosti prináleží vnútroštátnemu súdu, aby určil, či je možné uplatniť ustanovenia zákona o súdnej príslušnosti alebo akékoľvek iné ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov na účely výkladu v súlade s právom EHP.