CELEX: 31994R2531
Language: el
Date: 1994-10-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2531/94 της Επιτροπής της 19ης Οκτωβρίου 1994 για δημοπρασία της διάθεσης προς πώληση του ελαιολάδου που βρίσκεται στην κατοχή του ισπανικού οργανισμού παρέμβασης

Αριθ. L 269/ 18                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  20. 10. 94
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2531/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 19ης Οκτωβρίου 1994
                   για δημοπρασία της διάθεσης προς πώληση του ελαιολάδου που βρίσκεται στην κατοχή του
                                                     ισπανικού οργανισμού παρέμβασης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών δεν διατύπωσε
 Έχοντας υπόψη :                                                        γνώμη στην προθεσμία που όρισε o πρόεδρος της,
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 τον κανονισμό αριθ. 136/66/EOK του Συμβουλίου της 22ας
 Σεπτεμβρίου 1966 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                                                Άρθρο 1
 τομέα των λιπαρών ουσιών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
 ταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3179/93 (2), και ιδίως το            1.   O ισπανικός οργανισμός παρέμβασης «Servicio National
άρθρο 12 παράγραφος 4,                                                  de Productos Agrarios», ονομαζόμενος κατωτέρω «SENPA»,
                                                                        προκηρύσσει δημοπρασία, σύμφωνα με τις διατάξεις του
 Εκτιμώντας :                                                           παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2754/78 του                   2960/77, με σκοπό την πώληση στην αγορά της Κοινότητας
Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό                    περίπου 30 000 τόνων παρθένου ελαιολάδου, η ποιότητα του
(ΕΟΚ) αριθ. 2203/90 (4), προβλέπει ότι η διάθεση προς                   οποίου προσδιορίζεται στην πρόσκληση υποβολής προσφο­
πώληση του ελαιολάδου που ευρίσκεται στην κατοχή των                    ρών σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                        2960/77.
οργανισμών παρέμβασης πραγματοποιείται με δημοπρασία ·
ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανο­                 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανο­
νισμού αριθ. 136/66/EOK, μερικές ποσότητες ελαιολάδου                   νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2960/77, στην περίπτωση κατά την
ευρίσκονται στην κατοχή του ισπανικού οργανισμού παρέμ­                 οποία η ποσότητα του ελαίου που περιέχεται σ' έναν περιέ­
βασης ·                                                                 κτη υπερβαίνει τους 500 τόνους, επιτρέπεται στον SΕΝΡΑ να
                                                                        ζητήσει περισσότερες παρτίδες από ένα μόνο μέρος αυτού
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2960/77 της Επιτροπής (5),                 του ελαίου.
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 3818/85 (6), καθόρισε τους όρους πωλήσεως των ελαιο­              2. O SΕΝΡΑ ανακοινώνει στην Επιτροπή πριν από τις 25
λάδων με δημοπρασία στην αγορά της Κοινότητας και για                   Οκτωβρίου 1994 τον κατάλογο των παρτίδων που προτίθε­
την εξαγωγή αυτών · ότι η κατάσταση της αγοράς του ελαι­                ται να διαθέσει προς πώληση και τον τόπο εναποθήκευσής
ολάδου είναι επί του παρόντος ευνοϊκή για τη διάθεση προς               τους. Κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής εντός των τριών
πώληση μέρους του εν λόγω ελαίου ·                                      επομένων ημερών, o SΕΝΡΑ προβαίνει στην αντικατάσταση
                                                                        ορισμένων παρτίδων, σύμφωνα με τις υποδείξεις της
ότι, δεδομένης της σημερινής κατάστασης της αγοράς των                  Επιτροπής.
παρθένων ελαιολάδων, η οποία χαρακτηρίζεται από περιο­
ρισμένες διαθεσιμότητες σε σχέση με τη ζήτηση, και προκει­                                          Άρθρο 2
μένου να εξασφαλιστεί, για τους περισσότερους εμπορευό­
μενους, ένας ελάχιστος εφοδιασμός που να καλύπτει τις                   H δημοσίευση της προσκλήσεως υποβολής προσφορών
άμεσες ανάγκες τους, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι κάθε               λαμβάνει χώρα στις 3 Νοεμβρίου 1994.
εμπορευόμενος θα μπορεί να υποβάλει προσφορές για μια
μέγιστη ποσότητα·                                                       H ανακοίνωση των παρτίδων του ελαίου που διατίθεται
                                                                        προς πώληση, καθώς και του τόπου εναποθηκεύσεώς τους
ότι πρέπει να καθοριστούν ειδικοί όροι για να διασφαλι­                γίνεται με τοιχοκόληση από τον SΕΝΡΑ στην έδρα του, calle
σθεί o κανονικός ρυθμός διεξαγωγής των δραστηριοτήτων                  beneficencia, 8, E-28004 Μαδρίτη.
και o έλεγχός τους·
                                                                       Αντίγραφο της προσκλήσεως των προσφορών που αναφέ­
ότι για το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη πρέπει να προβλέ­                   ρονται ανωτέρω διαβιβάζεται αμελλητί στην Επιτροπή.
ψουν όλα τα συμπληρωματικά μέτρα που είναι σύμφωνα με
τις ισχύουσες διατάξεις για να εξασφαλιστεί η καλή                                                  Άρθρο 3
λειτουργία της προβλεπόμενης δράσης καθώς και η ενημέ­
ρωση της Επιτροπής·                                                    Οι προσφορές πρέπει να περιέλθουν στον SΕΝΡΑ στην έδρα
                                                                       του, calle beneficencia, 8, E-28004 Μαδρίτη, το αργότερο στις
ότι, ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να συμπληρωθεί o μηχανι­              22 Νοεμβρίου 1994, στις 14.00 (τοπική ώρα).
σμός ελέγχου με τη δυνατότητα δειγματοληψίας επανε­
λέγχου ·                                                                H προσφορά μπορεί να γίνει αποδεκτή μόνον αν έχει
                                                                       υποβληθεί από πρόσωπο ιδιωτικού ή δημοσίου δικαίου το
                                                                       οποίο ασκεί δραστηριότητα στον τομέα του ελαιολάδου και
(') ΕΕ αριθ. 172 της 30. 9.  1966, σ. 3025/66.
(2) ΕΕ αριθ. L 285 της 20.  11 . 1993, σ. 9.                           είναι εγγεγραμμένο μ' αυτήν την ιδιότητα, στις 31 Δεκεμ­
(3) ΕΕ αριθ. L 331 της 28.  11 . 1978, σ. 13 .                         βρίου 1993, σε δημόσιο μητρώο ενός κράτους μέλους.
(4) ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7. 1990, σ. 5.
(5) ΕΕ αριθ. L 348 της 30.  12. 1977, σ. 46.                            Κάθε προσφέρων μπορεί να υποβάλλει προσφορές μόνο
(6) ΕΕ αριθ. L 368 της 31 . 12. 1985, σ. 20.                           μέχρι 3 000 τόνους.
 ---pagebreak--- 20. 10. 94                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπάΐκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 269/ 19
                          ΑρSρο 4                            τοποίησης προβαίνουν σε δειγματοληψία επανελεγχου και
                                                             στην ανάλυση του δείγματος αυτού, σύμφωνα με τις μεθό­
 1 . Όσον αφορά το μειονεκτικό παρθένο ελαιόλαδο, οι         δους που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 στοιχεία
προσφορές γίνονται για έλαιο οξύτητας 3 βαθμών.              α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3472/85 της Επιτρο­
2. Όταν το έλαιο που κατακυρώνεται έχει βαθμό οξύτη­         πής 0):
τας διαφορετικό από εκείνο για τον οποίο έγινε η
προσφορά, η τιμή που πρέπει να πληρωθεί είναι ίση με την     α) εάν το τελικό αποτέλεσμα των πραγματοποιούμενων
προσφερόμενη τιμή, αυξανόμενη ή μειούμενη σύμφωνα με             αναλύσεων του εν λόγω δείγματος αποδεικνύει διαφορά
τον κατωτέρω τιμοκατάλογο :                                      μεταξύ της ποιότητας του ελαιολάδου που πρέπει να
— μέχρι 3 βαθμούς οξύτητας :                                     αποσυρθεί και της περιγραφής της ποιότητας που περι­
                                                                 λαμβάνεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού, επιβεβαι­
     αύξηση κατά 0,32 Ecu για κάθε δέκατο βαθμού οξύτητας        ώνοντας παράλληλα ότι πρόκειται για το ελαιόλαδο που
     μικρότερης από 3 βαθμούς,                                   αναφέρεται στο παράρτημα σημείο 1 του κανονισμού
— πλέον των 3 βαθμών οξύτητας :                                   136/66/EOK, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις :
     μείωση κατά 0,32 Ecu για κάθε δέκατο βαθμού οξύτητας
     μεγαλύτερης από 3 βαθμούς.                                   i) o οργανισμός παρέμβασης πληροφορεί σχετικά την
                                                                     ίδια ημέρα τις υπηρεσίες της Επιτροπής σύμφωνα με
                                                                     το παράρτημα I καθώς επίσης και τον οργανισμό
                          ΑρSρο 5                                    αποθεματοποίησης και τον ανάδοχο,
Τρεις ημέρες το αργότερο μετά την εκπνοή της προθεσμίας
που προβλέπεται για την κατάθεση των προσφορών, o                n) o ανάδοχος μπορεί :
SΕΝΡΑ διαβιβάζει στην Επιτροπή ανώνυμο κατάλογο o                    — είτε να αποδεχθεί να παραλάβει την παρτίδα με
οποίος αναφέρει την υψηλότερη τιμή προσφοράς που έλαβε                   την διαπιστωθείσα ποιότητα,
για κάθε παρτίδα που διαθέτει προς πώληση.                           — είτε να αρνηθεί να παραλάβει την εν λόγω
                                                                         παρτίδα κατά παρέκκλιση από τη δήλωση που
                          ΑρSρο 6                                        υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος
H ελάχιστη τιμή πωλήσεως ανά 100 χιλιόγραμμα ελαίου                      6 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
καθορίζεται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο                   2960/77. Στην περίπτωση αυτή, πληροφορεί την
38 του κανονισμού αριθ. 136/66/EOK, με βάση τις                          ίδια ημέρα τον οργανισμό παρέμβασης και την
ληφθείσες προσφορές, το αργότερο τη δέκατη εργάσιμη                      Επιτροπή σύμφωνα με το παράρτημα II.
ημέρα μετά τη λήξη κάθε προθεσμίας που προβλέπεται για                   Εφόσον τηρηθούν οι διατυπώσεις αυτές, αποδε­
την υποβολή των προσφορών. H απόφαση που καθορίζει                       σμεύεται αμέσως από όλες τις υποχρεώσεις του για
την ελάχιστη τιμή πωλήσεως ανακοινώνεται αμελλητί στο                    την εν λόγω παρτίδα, συμπεριλαμβανομένων και
ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.                                              των εγγυήσεων·
                          ΑρSρο 7                            β) εάν το τελικό αποτέλεσμα των αναλύσεων που πραγμα­
H πώληση του ελαιολάδου πραγματοποιείται από τον                 τοποιήθηκαν στο δείγμα αυτό παρουσιάζει διαφορετική
SΕΝΡΑ το αργότερο την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά την             ποιότητα από την ποιότητα του ελαιόλαδου που αναφέ­
ημέρα ανακοινώσεως της απόφασης που αναφέρεται στο               ρεται στο παράρτημα σημείο 1 του κανονισμού 136/66/
                                                                 ΕΟΚ :
άρθρο 6. O SΕΝΡΑ ανακοινώνει στους οργανισμούς αποθε­
ματοποιήσεως τον κατάλογο των παρτίδων που δεν έχουν
                                                                 — o οργανισμός παρέμβασης πληροφορεί σχετικά την
κατακυρωθεί.
                                                                      ίδια ημέρα τις υπηρεσίες της Επιτροπής, σύμφωνα με
                                                                      το παράρτημα I, καθώς και τον οργανισμό αποθεμα­
                          ΑρSρο 8                                     τοποίησης και τον ανάδοχο,
Το προϊόν αποσύρεται το ενωρίτερο την 1η Δεκεμβρίου              — o ανάδοχος ενημερώνει την ίδια ημέρα τον οργανι­
1994.
                                                                      σμό παρέμβασης σχετικά με την αδυναμία παραλα­
H εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 7 του κανονισμού                   βής της εν λόγω παρτίδας και πληροφορεί σχετικά
(ΕΟΚ) αριθ. 2960/77 καθορίζεται σε 18 Ecu ανά 100 χιλιό­              την ίδια ημέρα την Επιτροπή σύμφωνα με τα παραρ­
γραμμα.                                                               τήματα I και II. Εφόσον τηρηθούν οι διατυπώσεις
                                                                      αυτές, αποδεσμεύεται αμέσως από όλες τις υποχρεώ­
                          ΑρSρο 9                                     σεις του για την εν λόγω παρτίδα, συμπεριλαμβανο­
                                                                      μένων και των εγγυήσεων.
H αποζημίωση αποθεματοποιήσεως που αναφέρεται στο
άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2960/77 είναι ίση
προς 3 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.                                                           ΑρSρο 11
                         ΑρSρο 10                            O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 1 παράγρα­       τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
φοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2960/77, πριν από     κών Κοινοτήτων.
την παραλαβή της παρτίδας που κατακυρώθηκε, o οργανι­
σμός παρέμβασης, o ανάδοχος και o οργανισμός αποθεμα­        (') ΕΕ αριθ. L 333 της 11 . 12. 1985 , σ. 5 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 269/20                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        20. 10. 94
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κα3ε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 1994.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                  René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
            Οι μόνοι αριθμοί κλήσης στις Βρυξέλλες που πρέπει να χρησιμοποιούνται είναι στη ΓΔ VI (C/4) (υπόψη των κ. κ.
            Albani/Petchame):
            — με τέλεξ:              22037 ΑGRΕC B
                                     22070 ΑGRΕC B (με ελληνικούς χαρακτήρες)
            — με τέλεφαξ:            296 60 09.
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Ανακοίνωση απόρριψης παρτίδων στο πλαίσιο μειοδοτικού διαγωνισμού για τη διάθεση προς πώληση 30 000
                      τόνων του ελαιολάδου που βρίσκεται στην κατοχή του ισπανικού οργανισμού παρέμβασης
            — Όνομα του υποβάλλοντος την προσφορά στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός :
            — Ημερομηνία του μειοδοτικού διαγωνισμού :
            — Ημερομηνία απόρριψης της παρτίδας εκ μέρους εκείνου στον οποίον κατακυρώθηκε o διαγωνισμός:
                Αριθμός         Ποσότητα                  Διεύθυνση                          Αιτιολόγηση
               παρτίδας         σε τόνους               της αποθήκης                     αρνήσεως αναλήψεως