CELEX: 62011CA0607
Language: bg
Date: 2013-03-07 00:00:00
Title: Дело C-607/11: Решение на Съда (четвърти състав) от 7 март 2013 г. (преюдициално запитване от High Court of Justice (Chancery Division) — Обединено кралство) — ITV Broadcasting Limited и др./TV Catch Up Limited (Директива 2001/29/ЕО — Член 3, параграф 1 — Излъчване от трето лице чрез интернет на предаванията на регистрирани като търговци телевизионни оператори — „Live streaming“ — Публично разгласяване)

27.4.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 123/6
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 7 март 2013 г. (преюдициално запитване от High Court of Justice (Chancery Division) — Обединено кралство) — ITV Broadcasting Limited и др./TV Catch Up Limited
   (Дело C-607/11) (1)
   
   (Директива 2001/29/ЕО - Член 3, параграф 1 - Излъчване от трето лице чрез интернет на предаванията на регистрирани като търговци телевизионни оператори - „Live streaming“ - Публично разгласяване)
   2013/C 123/08
   Език на производството: английски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: ITV Broadcasting Limited, ITV 2 Ltd, ITV Digital Channels Ltd, Channel 4 Television Corporation, 4 Ventures Ltd, Channel 5 Broadcasting Ltd, ITV Studios Ltd
   
      Ответник: TV Catch Up Limited
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — High Court of Justice (Chancery Division) — Тълкуване на член 3, параграф 1 от Директива 2001/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 година относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество (ОВ L 167, стр. 10; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 230) — Понятие за публично разгласяване — Разрешение от носителите на правото произведенията им да бъдат излъчвани по наземна безплатна телевизия, която се приема или на цялата територия на дадена държава членка, или в определена нейна географска зона — Услуга за излъчване „streaming“, която се предоставя от трето лице радиотелевизионен оператор на индивидуални абонати, заплатили съответна такса, които могат да приемат пряко сигнала на предаванията посредством интернет видеопоток
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Понятието „публично разгласяване“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива 2001/29/ЕО Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 година относно хармонизирането на някои аспекти на авторското право и сродните му права в информационното общество трябва се тълкува в смисъл, че обхваща препредаване на включени в наземно телевизионно излъчване произведения,
               
                           —
                        
                        
                           което е извършвано от организация, различна от първоначалния оператор,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           посредством интернет връзка на разположение на абонатите на тази организация, които могат да приемат това препредаване, като се свържат с нейния сървър,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           въпреки че тези абонати се намират в зоната на приемане на посоченото наземно телевизионно излъчване и могат на законно основание да приемат сигнала му на телевизионен приемник.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Отговорът на първия въпрос не зависи от обстоятелството, че препредаване като разглежданото в главното производство е финансирано с реклама и по този начин има доходоносен характер.
            
         
               3.
            
            
               Отговорът на първия въпрос не зависи от обстоятелството, че препредаване като разглежданото в главното производство е извършвано от организация, която се намира в пряка конкуренция с първоначалния оператор.
            
         
      (1)  ОВ C 65, 3.3.2012 г.