CELEX: 31989R4059
Language: el
Date: 1989-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4059/89 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1989 για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό

Avis juridique important

|

31989R4059

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4059/89 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1989 για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 390 της 30/12/1989 σ. 0003 - 0017

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 4059/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1989 για τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σ' ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σ' αυτό ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  ιΕχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,  την πρόταση της Επιτροπής^(1 ),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(2 ),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3 ),  Εκτιμώντας :  ότι η θέσπιση κοινής πολιτικής των μεταφορών συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφος 1 στοιχείο β ) της συνθήκης, τον καθορισμό όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη  εγκατεστημένοι σε αυτό, που αποκαλείται εφεξής "καμποτάζ"  ότι η ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στον τομέα των εθνικών μεταφορών που προβλέπει η εν λόγω διάταξη συνεπάγεται, για το πρόσωπο που παρέχει τις υπηρεσίες, την κατάργηση κάθε περιορισμού λόγω της ιθαγένειάς του ή λόγω του ότι είναι εγκατεστημένο σε κράτος  μέλος διαφορετικό από εκείνο όπου παρέχεται η υπηρεσία  ότι, για να επιτραπεί η ευέλικτη και ανεμπόδιστη εφαρμογή αυτής της ελευθερίας παροχής υπηρεσιών, πρέπει να εφαρμοστεί μεταβατικό καθεστώς καμποτάζ πριν από τη θέσπιση του οριστικού καθεστώτος  ότι αυτό το μεταβατικό καθεστώς πρέπει να προβλέπει τον καθορισμό κοινοτικής ποσόστωσης καμποτάζ, που θα περιλαμβάνει ορισμένο αριθμό ειδικών αδειών  ότι οι άδειες αυτές πρέπει να χορηγούνται μόνον στους μεταφορείς που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος μέλος στο οποίο έχουν το δικαίωμα να εκτελούν διεθνείς οδικές εμπορευματικές μεταφορές  ότι ενδείκνυται να καθοριστούν οι όροι χορήγησης και χρησιμοποίησης αυτών των αδειών  ότι είναι σημαντικό να θεσπιστούν διατάξεις που να επιτρέπουν την παρέμβαση στην αγορά των συγκεκριμένων μεταφορών σε περίπτωση σοβαρής διαταραχής και να αποτρέπουν τη συγκέντρωση των δραστηριοτήτων καμποτάζ σ' ένα κράτος μέλος   ότι πρέπει να καθοριστούν οι διατάξεις του κράτους μέλους υποδοχής που εφαρμόζονται στις δραστηριότητες καμποτάζ  ότι είναι σκόπιμο να αλληλοβοηθούνται τα κράτη μέλη με σκοπό την καλή εφαρμογή του θεσπιζόμενου καθεστώτος, ιδίως όσον αφορά τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περιπτώσεις παραβάσεων  ότι θα πρέπει να θεσπιστεί, σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης, το οριστικό καθεστώς καμποτάζ που θα εφαρμόζεται από την ημερομηνία λήξης του παρόντος κανονισμού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1 Από την 1η Ιουλίου 1990, κάθε μεταφορέας που εκτελεί οδικές εμπορευματικές μεταφορές για λογαριασμό τρίτου και ο οποίος :  - είναι εγκατεστημένος σε κράτος μέλος, στο εξής αποκαλούμενο "κράτος μέλος εγκατάστασης", σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους αυτού,  - έχει το δικαίωμα, σύμφωνα με τη νομοθεσία του κράτους αυτού, να εκτελεί διεθνείς οδικές εμπορευματικές μεταφορές,  γίνεται δεκτό, υπό τους όρους που καθορίζονται από τον παρόντα κανονισμό, να εκτελεί, προσωρινά, εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές για λογαριασμό τρίτου σε άλλο κράτος μέλος, αποκαλούμενο στο εξής "κράτος μέλος υποδοχής", χωρίς να διαθέτει εκεί  έδρα ή άλλη εγκατάσταση .  Άρθρο 2 1 .  Οι εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές που αναφέρονται στο άρθρο 1 εκτελούνται στα πλαίσια κοινοτικής ποσόστωσης καμποτάζ .  Οι άδειες καμποτάζ πρέπει να είναι σύμφωνες με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι .  Η κοινοτική ποσόστωση καμποτάζ περιλαμβάνει 15^000 άδειες καμποτάζ διαρκείας δύο μηνών .  2 .  Μία άδεια καμποτάζ μπορεί να μετατρέπεται, ύστερα από αίτηση κράτους μέλους, η οποία πρέπει να υποβάλεται πριν από την 1η Ιουλίου κάθε έτους, σε δύο άδειες βραχείας διαρκείας, ισχύος ενός μηνός .  Οι άδειες καμποτάζ βραχείας διαρκείας πρέπει να είναι σύμφωνες με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ .  3 . Η ποσόστωση κατανέμεται ανάμεσα στα διάφορα κράτη μέλη ως εξής :  Βέλγιο : 1^302  Δανία : 1^263  Γερμανία : 2^073  Ελλάδα :  ^573  Ισπανία : 1^350  Γαλλία : 1^767  Ιρλανδία : ^ 585  Ιταλία : 1^767  Λουξεμβούργο :  ^606  Κάτω Χώρες : 1^842  Πορτογαλία :  ^765  Ηνωμένο Βασίλειο : 1^107 .  4 .  Η ποσόστωση αυξάνεται κατ' έτος αρχίζοντας από την 1η Ιουλίου 1991 .  Η Επιτροπή καθορίζει, πριν από την 1η Απριλίου κάθε έτους, την αύξηση της ποσόστωσης σε συνάρτηση με τη μέση εξέλιξη των εσωτερικών οδικών μεταφορών των κρατών μελών, βάσει των διαθέσιμων κοινοτικών στατιστικών .  Εάν το μέσο ποσοστό αύξησης είναι κατώτερο του 10 %, επιλέγεται αυτό το τελευταίο ποσοστό .  Η αύξηση του καμποτάζ που προκύπτει από την αύξηση της ποσόστωσης κατανέμεται γραμμικά μεταξύ των κρατών μελών.  5 .  Σε περίπτωση σοβαρής διατάραξης της αγοράς των εσωτερικών μεταφορών μιας συγκεκριμένης γεωγραφικής ζώνης, λόγω των δραστηριοτήτων καμποτάζ, οποιοδήποτε κράτος μέλος μπορεί να ζητεί από την Επιτροπή να θεσπίσει μέτρα διασφάλισης .  Η Επιτροπή, αφού ζητήσει τη γνώμη των άλλων κρατών μελών, αποφασίζει για τα αναγκαία μέτρα διασφάλισης μέσα σε ένα μήνα από τη λήψη που αιτήματος του κράτους μέλους .  Η έκταση των μέτρων αυτών μπορεί να φθάνει μέχρι την προσωρινή εξαίρεση της σχετικής ζώνης από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού .  Η Επιτροπή κοινοποιεί στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη κάθε απόφαση σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης .  Άρθρο 3 1 .  Οι άδειες καμποτάζ που αναφέρονται στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού παρέχουν στον δικαιούχο ελεύθερη πρόσβαση στο έδαφος των κρατών μελών υποδοχής ώστε να έχει τη δυνατότητα να εκτελεί οποιαδήποτε οδική εμπορευματική μεταφορά για  λογαριασμό τρίτου .  2 .  Οι άδειες καμποτάζ διαβιβάζονται από την Επιτροπή στα κράτη μέλη εγκατάστασης και χορηγούνται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εγκατάστασης στους μεταφορείς που υποβάλλουν σχετική αίτηση .  Στις άδειες αυτές αναφέρεται το κράτος μέλος εγκατάστασης .  3 .  ιΟταν η Επιτροπή διαπιστώσει, βάσει των δεδομένων που της κοινοποιούνται κατ' εφαρμογή του άθρου 4, ότι ο όγκος του διενεργούμενου καμποτάζ σ' ένα κράτος μέλος υπερβαίνει το 30 % του συνολικού όγκου μεταφορών που διενεργούνται υπό την κάλυψη των  αδείων καμποτάζ, εξετάζει την κατάσταση, ύστερα από αίτηση του συγκεκριμένου κράτους μέλους και αφού διαβουλευτεί με τα υπόλοιπα κράτη μέλη, προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 .  Κατά την πραγματοποίηση της εξέτασης αυτής, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη ένα από τα δύο ακόλουθα κριτήρια :  - είτε ότι ο αριθμός των ημερών των αφιερωμένων στο καμποτάζ σ' ένα κράτος μέλος υπερβαίνει το 30 % του συνολικού αριθμού ημερών που μπορούν να καλύπτονται από τις άδειες καμποτάζ τις οποίες διαθέτουν τα δώδεκα κράτη μέλη,  - είτε ότι ο όγκος, σε τονοχιλιόμετρα, του διενεργούμενου σ' ένα κράτος μέλος καμποτάζ υπερβαίνει το 30 % του συνολικού όγκου καμποτάζ σε τονοχιλιόμετρα που διενεργείται υπό την κάλυψη των αδειών καμποτάζ τις οποίες διαθέτουν τα δώδεκα κράτη μέλη .  Η διέλευση υπό διαμετακόμιση από άλλα κράτη μέλη, για τη μετάβαση στο κράτος μέλος παροχής των υπηρεσιών καμποτάζ ή για την επιστροφή από αυτό, δεν συνυπολογίζεται στα ποσοστά του προηγουμένου εδαφίου .  4 .  Η άδεια καμποτάζ εκδίδεται στο όνομα ενός μεταφορέα, ο οποίος δεν μπορεί να την μεταβιβάζει σε τρίτους .  Κάθε άδεια καμποτάζ ισχύει εκάστοτε για ένα μόνον όχημα . Ως "όχημα", νοείται ένα μεμονωμένο όχημα ή ένα σύνολο συζευγμένων οχημάτων .  Η άδεια καμποτάζ πρέπει να συνοδεύει το ρυμουλκό όχημα  καλύπτει το σύνολο των συζευγμένων οχημάτων, έστω και αν το ρυμουλκούμενο ή το ημιρυμουλκούμενο δεν έχουν άδεια κυκλοφορίας ή δεν είναι εγγεγραμμένα στο όνομα του δικαιούχου της άδειας καμποτάζ ή  έχουν άδεια κυκλοφορίας ή είναι εγγεγραμμένα σε άλλο κράτος μέλος .  5 .  Η άδεια καμποτάζ πρέπει να επιδεικνύεται οποτεδήποτε την ζητούν οι επιφορτισμένοι με τον έλεγχο υπάλληλοι του κράτους μέλους υποδοχής .  Άρθρο 4 Η ημερομηνία από την οποία αρχίζει να ισχύει η άδεια καμποτάζ αναγράφεται υποχρεωτικά στην άδεια πριν από τη χρησιμοποίησή της .  Οι μεταφορές που εκτελούνται βάσει άδειας καμποτάζ καταχωρούνται σε βιβλιάριο φύλλων εκθέσεως, το οποίο αποστέλλεται, μαζί με την άδεια, εντός οκτώ ημερών από τη λήξη της ισχύος της άδειας αυτής, στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εγκατάστασης οι  οποίες τη χορήγησαν .  Το υπόδειγμα του βιβλιαρίου περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙΙ .  Στο τέλος κάθε τριμήνου και μέσα σε τρίμηνη προθεσμία, που μπορεί να μειωθεί στον ένα μήνα στην περίπτωση που αναφέρει το άρθρο 2 παράγραφος 5, οι αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους κοινοποιούν στην Επιτροπή τα στοιχεία τα σχετικά με το καμποτάζ που  διενήργησαν κατά το τρίμηνο αυτό οι μεταφορείς στους οποίους έχουν χορηγήσει άδειες καμποτάζ . Η κοινοποίηση αυτή γίνεται με τη βοήθεια πίνακα κατά το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙV .  Άρθρο 5 1 .  Η εκτέλεση των μεταφορών καμποτάζ υπόκειται, με την επιφύλαξη της εφαρμογής των κοινοτικών ρυθμίσεων, στις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στο κράτος μέλος υποδοχής, όσον αφορά τους παρακάτω τομείς :  α ) ^τιμή και όροι που διέπουν τη σύμβαση μεταφοράς  β ) βάρος και διαστάσεις των οδικών οχημάτων  γ ) προϋποθέσεις σχετικές με τη μεταφορά ορισμένων κατηγοριών εμπορευμάτων, ιδίως δε επικίνδυνων εμπορευμάτων, ευαλλοίωτων τροφίμων και ζώντων ζώων  δ ) χρόνος οδήγησης και ανάπαυσης  ε ) φόρος προστιθέμενης αξίας ( ΦΠΑ ) στις υπηρεσίες μεταφορών . Ως προς αυτόν τον τομέα, εφαρμόζεται, στις παροχές που προβλέπονται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, το άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο α ) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου  1977 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών - Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας : ομοιόμορφη φορολογική βάση^(4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/465/ΕΟΚ^(5 ).  Οι τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να πληρούν τα οχήματα τα οποία χρησιμοποιούνται για τις δραστηριότητες καμποτάζ είναι οι ίδιες με εκείνες που επιβάλλονται στα οχήματα τα οποία γίνονται δεκτά για τις διεθνείς μεταφορές .  2 .  Οι διατάξεις της παραγράφου 1 πρέπει να εφαρμόζονται στους μη εγκατεστημένους μεταφορείς υπό τους ιδίους όρους με εκείνους που επιβάλλει αυτό το κράτος μέλος και στους δικούς του υπηκόους, ώστε να αποφεύγεται πράγματι κάθε διάκριση λόγω εθνικότητας  ή τόπου εγκατάστασης .  3 .  Εάν, κατά τη μεταβατική περίοδο, διαπιστωθεί, βάσει της πρακτικής εμπειρίας, ότι πρέπει να προσαρμοστεί ο κατάλογος των τομέων των διατάξεων του κράτους μέλους υποδοχής, που περιλαμβάνονται στην παράγραφο 1, το Συμβούλιο τροποποιεί τον κατάλογο  αυτό, με ειδική πλειοψηφία, ύστερα από πρόταση της Επιτροπής .  Άρθρο 6 1 .  Τα κράτη μέλη αλληλοβοηθούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού .  2 .  Οι παραβάσεις του παρόντος κανονισμού που διαπράττονται από μη εγκατεστημένο μεταφορέα ανακοινώνονται,   ανεξάρτητα από την ποινική δίωξη που ενδεχομένως θα ασκηθεί κατά του εν λόγω μεταφορέα στο κράτος μέλος υποδοχής, στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εγκατάστασης του μεταφορέα αυτού .  Οι αρμόδιες αρχές κοινοποιούν αμοιβαία όλες τις πληροφορίες που έχουν στην κατοχή τους σχετικά με τις κυρώσεις οι οποίες έχουν επιβληθεί για τις εν λόγω παραβάσεις .  Σε περίπτωση που η άδεια καμποτάζ η οποία επιδεικνύεται έχει πλαστογραφηθεί, η άδεια αφαιρείται αμέσως και διαβιβάζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους εγκατάστασης του μεταφορέα .  3 .  Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους υποδοχής μπορούν, σε περίπτωση σοβαρών ή επανειλημμένων παραβάσεων, να ζητούν από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εγκατάστασης την επιβολή κυρώσεων .  Οι κυρώσεις αυτές μπορούν να συνίστανται ιδίως σε :  - προειδοποίηση,  - προσωρινή ή οριστική απαγόρευση της πρόσβασης της επιχείρησης στις εσωτερικές μεταφορές του κράτους μέλους υποδοχής,  - προσωρινή ή οριστική απαγόρευση της πρόσβασης της επιχείρησης στο έδαφος του κράτους μέλους υποδοχής .  4 .  Το κράτος μέλος εγκατάστασης υποχρεούται, σε περίπτωση παράβασης του παρόντος κανονισμού, είτε να επιβάλει την κύρωση που έχει συμφωνηθεί ανάμεσα στις αρχές του κράτους μέλους υποδοχής και του κράτους μέλους εγκατάστασης, είτε να παραπέμπει τον εν  λόγω μεταφορέα ενώπιον ενός αρμόδιου εθνικού οργάνου .  Το κράτος μέλος υποδοχής ενημερώνεται αμέσως για την κύρωση που ενδεχομένως επιβάλλεται .  Άρθρο 7 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν εγκαίρως και ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού .  Άρθρο 8 Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1991 .  Άρθρο 9 Ο παρών κανονισμάς αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1990 . Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992 .  Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας υπό τους όρους που προβλέπονται στη συνθήκη, εκδίδει, πριν από την 1η Ιουλίου 1992 και ύστερα από πρόταση της Επιτροπής η οποία θα υποβληθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1991, κανονισμό για τον καθορισμό του οριστικού  καθεστώτος του καμποτάζ, ο οποίος θα αρχίσει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1993 .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1989 .  Για το Συμβούλιο Η Πρόεδρος E . CRESSON  ( 1 ) ΕΕ αριθ . C 349 της 31.^12.^1985, σ . 26 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . C 255 της 13.^10.^1986, σ . 236 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . C 180 της 8.^7.^1987, σ . 37.(4 ) ΕΕ αριθ . L 145 της 13.^6.^1977, σ . 1 . ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 226 της 3.^8.^1989, σ . 21 .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  ( α ) ( Σκληρός χάρτης πράσινου χρώματος - Διαστάσεων DIN A4 ) ( Πρώτη σελίδα της άδειας καμποτάζ ) ( Αναφορά των ημερομηνιών έναρξης και λήξης της ισχύος ) [Συντάσσεται στην, στις ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια - Η μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας παρατίθεται στις σελίδες^(ε ) και^(στ )]     ΑΔΕΙΑ ΚΑΜΠΟΤΑΖ αριθ .^.^.^.  για την εθνική οδική μεταφορά εμπορευμάτων για λογαριασμό τρίτων σ' ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας από μεταφορέα μη εγκατεστημένο σ' αυτό Με την παρούσα άδεια επιτρέπεται στ .  .  .  .  .^( 1 ) η εκτέλεση εθνικών οδικών εμπορευματικών μεταφορών για λογαριασμό τρίτων σ' ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, άλλο από εκείνο στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο κάτοχος της παρούσας άδειας, με μεμονωμένο όχημα ή με συνδυασμό  συζευγμένων οχημάτων και η κυκλοφορία χωρίς φορτίο των οχημάτων αυτών σε όλο το έδαφος της Κοινότητας .   Η παρούσα άδεια ισχύει για δύο μήνες και συγκεκριμένα από .  έως .  Τόπος και ημερομηνία εκδόσεως .  ( 2 ) ( 3 ) Διεθνή διακριτικά της χώρας :  Βέλγιο^(B ), Δανία^(DK ), Γερμανία^(D ), Ελλάδα^(GR ), Ισπανία^(E ), Γαλλία^( F ), Ιρλανδία^(IRL ), Ιταλία^(I ), Λουξεμβούργο^(L ), Κάτω Χώρες^(NL ), Πορτογαλία^(P ), Ηνωμένο Βασίλειο^(GB ).  ( 4 ) Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του μεταφορέα .  ( 5 ) Υπογραφή και σφραγίδα της αρμοδίας αρχής ή οργανισμού που εκδίδει την άδεια .    ^^-διακριτικά^της^χώρας^(6 )-^^  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ( Ανάγλυφη σφραγίδα της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ) Κράτος που εκδίδει την άδεια -Διεθνή διακριτικά της χώρας^(7 )- Αρμόδια αρχή ή αρμόδιος οργανισμός ( β ) ( Δεύτερη σελίδα της άδειας καμποτάζ ) [Συντάσσεται στην, στις ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια - Η μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας παρατίθεται στις σελίδες^(γ ) και^(δ )] Γενικές διατάξεις Η παρούσα άδεια επιτρέπει την εκτέλεση εθνικών οδικών εμπορευματικών μεταφορών για λογαριασμό τρίτων σε κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, άλλο από εκείνο στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο κάτοχος της άδειας ( καμποτάζ ).   Είναι προσωπική και δεν μεταβιβάζεται σε τρίτο .   Δύναται να αφαιρείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που την εξέδωσε ή, σε περίπτωση που η άδεια πλαστογραφηθεί, από το κράτος μέλος στο οποίο εκτελούνται οι μεταφορές καμποτάζ .   Δύναται να χρησιμοποιείται για ένα μόνον όχημα κάθε φορά^(8 ). Σε περίπτωση συνδυασμού συζευγμένων οχημάτων, η άδεια πρέπει να συνοδεύει το ρυμουλκό όχημα . Καλύπτει το σύνολο των συζευγμένων οχημάτων, έστω και αν το ρυμουλκούμενο ή το ημιρυμουλκούμενο  όχημα δεν έχουν άδεια κυκλοφορίας ή δεν είναι εγγεγραμμένα στο όνομα του δικαιούχου της άδειας καμποτάζ ή έχουν άδεια κυκλοφορίας ή είναι εγγεγραμμένα σε άλλο κράτος μέλος .   Πρέπει να ευρίσκεται επί του οχήματος και να συνοδεύεται από βιβλιάριο φύλλων εκθέσεως των εθνικών μεταφορών καμποτάζ που εκτελούνται βάσει της άδειας αυτής .   Η άδεια καμποτάζ και το βιβλιάριο φύλλων εκθέσεως πρέπει υποχρεωτικά να έχουν συμπληρωθεί πριν από την έναρξη των μεταφορών καμποτάζ .   Η άδεια και το βιβλιάριο φύλλων εκθέσεως των εθνικών μεταφορών καμποτάζ πρέπει να επιδεικνύονται σε κάθε ζήτηση εκ μέρους υπαλλήλων που είναι επιφορτισμένοι με τον έλεγχο .   Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των κοινοτικών ρυθμίσεων, η εκτέλεση των μεταφορών καμποτάζ υπόκειται στις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις τις ισχύουσες στο κράτος μέλος υποδοχής, στους ακόλουθους τομείς :  α ) ^τιμή και όροι που διέπουν τη σύμβαση μεταφοράς  β ) βάρος και διαστάσεις των οδικών οχημάτων  γ ) προϋποθέσεις σχετικές με τη μεταφορά ορισμένων κατηγοριών εμπορευμάτων, ιδίως δε επικίνδυνων εμπορευμάτων, ευαλλοίωτων τροφίμων και ζώντων ζώων  δ ) χρόνος οδήγησης και ανάπαυσης  ε ) ΦΠΑ στις υπηρεσίες μεταφορών . Ως προς αυτόν τον τομέα, εφαρμόζεται, στις παροχές που προβλέπονται στο άρθρο^1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^4059/89, το άρθρο^21 παράγραφος^1 στοιχείο^α ) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ .  Οι τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να πληρούν τα οχήματα τα οποία χρησιμοποιούνται για τις δραστηριότητες καμποτάζ είναι οι ίδιες με εκείνες που επιβάλλονται στα οχήματα τα οποία γίνονται δεκτά για τις διεθνείς μεταφορές .   Η παρούσα άδεια επιστρέφεται στην αρμόδια αρχή ή οργανισμό που την εξέδωσε, εντός οκτώ ημερών από την ημερομηνία λήξεως της ισχύος της .   ( γ ) και ( δ ) ( Τρίτη, τετάρτη και πέμπτη σελίδα της άδειας καμποτάζ ) [Μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας του κειμένου που αναφέρεται στη σελίδα^(β )] ( ε ) και ( στ ) ( ιΕκτη, έβδομη και όγδοη σελίδα της άδειας καμποτάζ ) [Μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας του κειμένου που αναφέρεται στη σελίδα^(α )]  ( 1 ) Ως "όχημα", νοείται κάθε μεμονωμένο όχημα ή συνδυασμός συζευγμένων οχημάτων .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  ( α ) ( Σκληρός χάρτης ερυθρού χρώματος - Διαστάσεων DIN A4 ) ( Πρώτη σελίδα της άδειας καμποτάζ βραχείας διαρκείας ) ( Αναφορά των ημερομηνιών έναρξης και λήξης της ισχύος ) [Συντάσσεται στην, στις ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια - Η μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας παρατίθεται στις σελίδες^(ε ) και^(στ )]     ΑΔΕΙΑ ΚΑΜΠΟΤΑΖ αριθ .^.^.^.  για την εθνική οδική μεταφορά εμπορευμάτων για λογαριασμό τρίτων σ' ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας από μεταφορέα μη εγκατεστημένο σ' αυτό ( καμποτάζ ) Με την παρούσα άδεια επιτρέπεται στ .  .  .  .  .^( 1 ) η εκτέλεση εθνικών οδικών εμπορευματικών μεταφορών για λογαριασμό τρίτων σ' ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, άλλο από εκείνο στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο κάτοχος της παρούσας άδειας, με μεμονωμένο όχημα ή με συνδυασμό  συζευγμένων οχημάτων και η κυκλοφορία χωρίς φορτίο των οχημάτων αυτών σε όλο το έδαφος της Κοινότητας .   Η παρούσα άδεια ισχύει για ένα μήνα και συγκεκριμένα από .  έως .  Τόπος και ημερομηνία εκδόσεως .  ( 2 ) ( 3 ) Διεθνή διακριτικά της χώρας :  Βέλγιο^(B ), Δανία^(DK ), Γερμανία^(D ), Ελλάδα^(GR ), Ισπανία^(E ), Γαλλία^(F ), Ιρλανδία^(IRL ), Ιταλία^(I ), Λουξεμβούργο^(L ), Κάτω Χώρες^(NL ), Πορτογαλία^(P ), Ηνωμένο Βασίλειο^(GB ).  ( 4 ) Ονοματεπώνυμο ή εταιρική επωνυμία και πλήρης διεύθυνση του μεταφορέα .  ( 5 ) Υπογραφή και σφραγίδα της αρμοδίας αρχής ή οργανισμού που εκδίδει την άδεια .    ^^-διακριτικά^της^χώρας^(6 )-^^  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ( Ανάγλυφη σφραγίδα της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ) Κράτος που εκδίδει την άδεια -Διεθνή διακριτικά της χώρας^(7 )- Αρμόδια αρχή ή αρμόδιος οργανισμός ( β ) ( Δεύτερη σελίδα της άδειας καμποτάζ βραχείας διαρκείας ) [Συντάσσεται στην, στις ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους που εκδίδει την άδεια - Η μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας παρατίθεται στις σελίδες^(γ ) και^(δ )] Γενικές διατάξεις Η παρούσα άδεια επιτρέπει την εκτέλεση εθνικών οδικών εμπορευματικών μεταφορών για λογαριασμό τρίτων σε κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, άλλο από εκείνο στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο κάτοχος της άδειας ( καμποτάζ ).   Είναι προσωπική και δεν μεταβιβάζεται σε τρίτο .   Δύναται να αφαιρείται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που την εξέδωσε ή, σε περίπτωση που η άδεια πλαστογραφηθεί, από το κράτος μέλος στο οποίο εκτελούνται οι μεταφορές καμποτάζ .   Δύναται να χρησιμοποιείται για ένα μόνον όχημα κάθε φορά^(8 ). Σε περίπτωση συνδυασμού συζευγμένων οχημάτων, η άδεια πρέπει να συνοδεύει το ρυμουλκό όχημα . Καλύπτει το σύνολο των συζευγμένων οχημάτων, έστω και αν το ρυμουλκούμενο ή το ημιρυμουλκούμενο  όχημα δεν έχουν άδεια κυκλοφορίας ή δεν είναι εγγεγραμμένα στο όνομα του δικαιούχου της άδειας καμποτάζ ή έχουν άδεια κυκλοφορίας ή είναι εγγεγραμμένα σε άλλο κράτος μέλος .   Πρέπει να ευρίσκεται επί του οχήματος και να συνοδεύεται από βιβλιάριο φύλλων εκθέσεως των εθνικών μεταφορών καμποτάζ που εκτελούνται βάσει της άδειας αυτής .   Η άδεια καμποτάζ και το βιβλιάριο φύλλων εκθέσεως πρέπει υποχρεωτικά να έχουν συμπληρωθεί πριν από την έναρξη των μεταφορών καμποτάζ .   Η άδεια και το βιβλιάριο φύλλων εκθέσεως των εθνικών μεταφορών καμποτάζ πρέπει να επιδεικνύονται σε κάθε ζήτηση εκ μέρους υπαλλήλων που είναι επιφορτισμένοι με τον έλεγχο .   Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των κοινοτικών ρυθμίσεων, η εκτέλεση των μεταφορών καμποτάζ υπόκειται στις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις τις ισχύουσες στο κράτος μέλος υποδοχής, στους ακόλουθους τομείς :  α ) ^τιμή και όροι που διέπουν τη σύμβαση μεταφοράς  β ) βάρος και διαστάσεις των οδικών οχημάτων  γ ) προϋποθέσεις σχετικές με τη μεταφορά ορισμένων κατηγοριών εμπορευμάτων, ιδίως δε επικίνδυνων εμπορευμάτων, ευαλλοίωτων τροφίμων και ζώντων ζώων  δ ) χρόνος οδήγησης και ανάπαυσης  ε ) ΦΠΑ στις υπηρεσίες μεταφορών . Ως προς αυτόν τον τομέα, εφαρμόζεται, στις παροχές που προβλέπονται στο άρθρο^1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ.^4059/89, το άρθρο^21 παράγραφος^1 στοιχείο^α ) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ .  Οι τεχνικές προδιαγραφές που πρέπει να πληρούν τα οχήματα τα οποία χρησιμοποιούνται για τις δραστηριότητες καμποτάζ είναι οι ίδιες με εκείνες που επιβάλλονται στα οχήματα τα οποία γίνονται δεκτά για τις διεθνείς μεταφορές .  Η παρούσα άδεια επιστρέφεται στην αρμόδια αρχή ή οργανισμό που την εξέδωσε, εντός οκτώ ημερών από την ημερομηνία λήξεως της ισχύος της .   ( γ ) και ( δ ) ( Τρίτη, τετάρτη και πέμπτη σελίδα της άδειας καμποτάζ ) [Μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας του κειμένου που αναφέρεται στη σελίδα^(β )] ( ε) και ( στ ) ( ιΕκτη, έβδομη και όγδοη σελίδα της άδειας καμποτάζ) [Μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας του κειμένου που αναφέρεται στη σελίδα^(α )]  ( 1 ) Ως "όχημα", νοείται κάθε μεμονωμένο όχημα ή συνδυασμός συζευγμένων οχημάτων .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  ( α ) ( Διαστάσεις DIN A4 ) ( Πρώτη σελίδα του εξωφύλλου του βιβλιαρίου φύλλων εκθέσεως ) ( Συντάσσεται στην, στις ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους που εκδίδει το βιβλιάριο φύλλων εκθέσεως - Η μετάφραση στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας παρατίθεται στην οπίσθια όψη )    Κράτος που εκδίδει το βιβλιάριο Αρμόδια αρχή ή αρμόδιος οργανισμός - Διεθνή διακριτικά της χώρας^(1 ) - Βιβλιάριο αριθ . .^.^.  ΒΙΒΛΙΑΡΙΟ ΦΥΛΛΩΝ ΕΚΘΕΣΕΩΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΘΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΚΑΜΠΟΤΑΖ ΠΟΥ ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΑΜΠΟΤΑΖ Αριθ .^.^.^.  Το παρόν βιβλιάριο ισχύει μέχρι τις .^( 2 )    Τόπος και ημερομηνία έκδοσης .  .  ( 3 ) Βέλγιο^(Β ), Δανία^(DK ), Γερμανία^(D ), Ελλάδα^(GR ), Ισπανία^(E ), Γαλλία^(F ), Ιρλανδία^(IRL ), Ιταλία^(Ι ), Λουξεμβούργο^(L ), Κάτω Χώρες^(NL ), Πορτογαλία^(P ), Ηνωμένο Βασίλειο^( GB ).   ( β ) ( Οπίσθια όψη της πρώτης σελίδας του εξωφύλλου του βιβλιαρίου φύλλων εκθέσεως ) 1 . ^( Μετάφραση του κειμένου που αναφέρεται στην πρόσθια όψη στις άλλες επίσημες γλώσσες της Κοινότητας ) 2 . ^( Συντάσσεται στην, στις ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους που εκδίδει το βιβλιάριο ) Γενικές διατάξεις 1 . ^Το παρόν βιβλιάριο περιέχει 25 φύλλα, αριθμημένα από το 1 έως το 25, τα οποία δύνανται να αποσπώνται και στα οποία πρέπει να αναφέρονται, κατά τη φόρτωσή τους στα οχήματα, όλα τα εμπορεύματα που μεταφέρονται βάσει της σχετικής άδειας καμποτάζ . Κάθε  βιβλιάριο φέρει αριθμό ο οποίος επαναλαμβάνεται σε κάθε φύλλο .   2 .  Ο μεταφορέας είναι υπεύθυνος για την κανονική σύνταξη των εκθέσεων για τις εθνικές μεταφορές καμποτάζ .   3 .  Το βιβλιάριο πρέπει να συνοδεύει την άδεια καμποτάζ στην οποία αναφέρεται και να βρίσκεται επί του οχήματος του οποίου οι μετακινήσεις, με ή χωρίς φορτίο, πραγματοποιούνται βάσει αυτής της άδειας . Πρέπει να επιδεικνύεται σε κάθε ζήτηση εκ μέρους  υπαλλήλων που είναι επιφορτισμένοι με τον έλεγχο .   4 .  Τα φύλλα έκθεσης πρέπει να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τη σειρά αρίθμησής τους και οι εγγραφές πρέπει να τηρούν τη χρονολογική σειρά των διαδοχικών φορτώσεων που πραγματοποιήθηκαν .   5 .  Κάθε στήλη του φύλλου εκθέσεως πρέπει να συμπληρώνεται κατά τρόπο ακριβή και ευανάγνωστο με κεφαλαία και ανεξίτηλα γράμματα .   6 .  Τα χρησιμοποιημένα φύλλα έκθεσης πρέπει να διαβιβάζονται στην αρμόδια αρχή ή οργανισμό του κράτους μέλους που εξέδωσε το παρόν βιβλιάριο, το αργότερο οκτώ ημέρες μετά τη λήξη του μηνός που αφορά η έκθεση . Σε περίπτωση που η μεταφορά εκτείνεται σε δύο  περιόδους καταγραφής, η ημερομηνία κατά την οποία έγινε η φόρτωση καθορίζει την περίοδο στην οποία πρέπει να περιλαμβάνεται η έκθεση ( π.χ . η μεταφορά εμπορεύματος που φορτώθηκε τέλος Ιανουαρίου και εκφορτώθηκε αρχές Φεβρουαρίου, πρέπει να περιλαμβάνεται  στην έκθεση του Ιανουαρίου ).  ( γ ) ( Πρόσθια όψη της παρεμβαλλόμενης σελίδας πριν από τα 25 αποσπώμενα φύλλα ) ( Συντάσσεται στην, στις ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους που εκδίδει το βιβλιάριο ) Επεξηγηματικές σημειώσεις Τα στοιχεία που πρέπει να αναγράφονται στα επόμενα φύλλα αφορούν όλα τα εμπορεύματα που μεταφέρονται βάσει της άδειας καμποτάζ στην οποία αναφέρεται το παρόν βιβλιάριο .   Για κάθε παρτίδα εμπορευμάτων που φορτώνονται, πρέπει να συμπληρώνεται μία γραμμή του εν λόγω φύλλου .   Στήλης^4^και^5 :  Στήλη 2 :  Να αναφερθεί, ενδεχομένως, η πληροφορία την οποία ζητάει το κράτος μέλος που εκδίδει το βιβλιάριο .  Στήλη 3 :  Να αναφερθεί η ημέρα ( 1, 2, .^.^. 31 ) του μήνα που αναγράφεται στο επάνω μέρος του φύλλου κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η αναχώρηση του φορτωμένου οχήματος .  Στήλες 4 και 5 :  Να αναφερθεί η ονομασία του τόπου και, εάν χρειάζεται, του διαμερίσματος, της επαρχίας, του Land, κ.λπ ., που επιτρέπει τον εντοπισμό του .  Στήλη 6 :  Να χρησιμοποιηθούν τα ακόλουθα διεθνή διακριτικά των χωρών :  - Βέλγιο :  B  - Δανία :  DK  - Γερμανία :  D  - Ελλάδα :  GR  - Γαλλία :  F  - Ιρλανδία :  IRL  - Ισπανία :  E  - Ιταλία :  Ι  - Λουξεμβούργο :  L  - Κάτω Χώρες :  NL  - Ηνωμένο Βασίλειο :  GB  - Πορτογαλία :  P .  Στήλη 7 :  Να αναφερθεί η απόσταση μεταξύ του τόπου φόρτωσης της παρτίδας των εμπορευμάτων και του τόπου εκφόρτωσής της .  Στήλη 8 :  Να αναφερθεί, σε τόνους με ένα δεκαδικό ψηφίο ( π.χ . 10,0 τόνοι ), το βάρος της παρτίδας των εμπορευμάτων με τους ίδιους όρους με εκείνους που ισχύουν για την τελωνειακή δήλωση . Να μην ληφθεί υπόψη το βάρος των εμπορευματοκιβωτίων ή των σκελετοκιβωτίων .  Στήλη 9 :  Να αναφερθεί, με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια, η φύση των εμπορευμάτων τα οποία περιλαμβάνει η παρτίδα .  Στήλη 10 :  Συμπληρώνεται από τη διοίκηση .  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  ( δ ) ιΟνομα και διεύθυνση του μεταφορέα Μήνας/ιΕτος      .^.^.^/^.^.^.  ΜΕΤΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ Αριθμός άδειας :  Αριθμός βιβλιαρίου :  Αριθμός φύλλου :   Αύξεων Αριθμός Ημερομηνία αναχώρησης Τόπος φόρτωσης Τόπος εκφόρτωσης Χώρα Απόσταση ( km ) Τόνοι (.^.^.) Φύση των εμπορευμάτων Κώδικός αριθμός 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9    ( 1 ) Διεθνή διακριτικά της χώρας:(2 ) Η διάρκεια ισχύος δεν δύναται να υπερβεί τη διάρκεια ισχύος της άδειας καμποτάζ . ( 3 ) Σφραγίδα της αρμοδίας αρχής ή οργανισμού που εκδίδει το βιβλιάριο .   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV     ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ .^.^.^.^.^. (ΤΡΙΜΗΝΟΥ ) .^.^.^.^.^. ( ΕΤΟΣ ) ΒΑΣΕΙ ΤΩΝ ΑΔΕΙΩΝ ΚΑΜΠΟΤΑΖ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΗΘΗΚΑΝ ΑΠΟ .^.^.^.^.^. ( ΔΙΕΘΝΕΣ ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟ ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ )   Κράτος μέλος φόρτωσης και εκφόρτωσης Αριθμός ημερών μεταφερθέντων τόνων χιλιάδων τονοχιλιομέτρων D F I NL B L GB IRL DK GR E P Σύνολο  καμποτάζ :