CELEX: 62011CA0565
Language: sk
Date: 2013-04-18 00:00:00
Title: Vec C-565/11: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  18. apríla 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Sibiu — Rumunsko) — Mariana Irimie/Administrația Finanțelor Publice Sibiu, Administrația Fondului pentru Mediu (Vrátenie daní vybratých členským štátom v rozpore s právom Únie — Vnútroštátny režim obmedzujúci úroky, ktoré má uvedený štát zaplatiť z vrátenej dane — Úroky vypočítané odo dňa nasledujúceho po dátume podania žiadosti o vrátenie dane — Nesúlad s právom Únie — Zásada efektivity)

8.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 164/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. apríla 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Sibiu — Rumunsko) — Mariana Irimie/Administrația Finanțelor Publice Sibiu, Administrația Fondului pentru Mediu
   (Vec C-565/11) (1)
   
   (Vrátenie daní vybratých členským štátom v rozpore s právom Únie - Vnútroštátny režim obmedzujúci úroky, ktoré má uvedený štát zaplatiť z vrátenej dane - Úroky vypočítané odo dňa nasledujúceho po dátume podania žiadosti o vrátenie dane - Nesúlad s právom Únie - Zásada efektivity)
   2013/C 164/08
   Jazyk konania: rumunčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunalul Sibiu
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Mariana Irimie
   
      Žalovaní: Administrația Finanțelor Publice Sibiu, Administrația Fondului pentru Mediu
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Tribunalul Sibiu — Výklad zásad ekvivalencie, efektivity a proporcionality, článku 6 ZEÚ a článku 17 Charty základných práv Európskej únie — Prípustnosť vnútroštátnej právnej úpravy obmedzujúcej výšku náhrady škody, ktorá vznikla jednotlivcom na základe porušenia práva Únie členským štátom — Náhrada zákonných úrokov vzťahujúcich sa na vrátenie dane
   
      Výrok rozsudku
   
   Právo Únie sa má vykladať v tom zmysle, že je s ním v rozpore vnútroštátny režim, o aký ide vo veci samej, ktorý obmedzuje úroky vyplácané v rámci vrátenia dane vybratej v rozpore s právom Únie takým spôsobom, že sa majú zaplatiť len úroky plynúce odo dňa nasledujúceho po dátume podania žiadosti o vrátenie tejto dane.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 25, 28.1.2012.