CELEX: 32007D0479
Language: sl
Date: 2007-06-25 00:00:00
Title: 2007/479/ES: Sklep Komisije z dne 25. junij 2007 o združljivosti ukrepov, ki jih sprejme Belgija v skladu s členom 3a(1) Direktive Sveta 89/552/EGS o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju dejavnosti razširjanja televizijskih programov, s pravom Skupnosti

10.7.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 180/24
            
         
      SKLEP KOMISIJE
   
   z dne 25. junij 2007
   o združljivosti ukrepov, ki jih sprejme Belgija v skladu s členom 3a(1) Direktive Sveta 89/552/EGS o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju dejavnosti razširjanja televizijskih programov, s pravom Skupnosti
   (2007/479/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 89/552/EGS o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju dejavnosti razširjanja televizijskih programov (1) in zlasti člena 3a(2) Direktive,
   ob upoštevanju mnenja odbora, ustanovljenega na podlagi člena 23a Direktive 89/552/EGS,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Z dopisom z dne 10. decembra 2003 je Belgija obvestila Komisijo o ukrepih, ki jih je treba sprejeti v skladu s členom 3a(1) Direktive 89/552/EGS.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija je v treh mesecih od dneva navedenega obvestila preverila, ali so takšni ukrepi skladni s pravom Skupnosti, zlasti kar zadeva sorazmernost ukrepov in preglednost nacionalnega posvetovalnega postopka.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je pri preverjanju upoštevala razpoložljive podatke o belgijskem medijskem prostoru.
            
         
               (4)
            
            
               Seznam dogodkov velikega družbenega pomena, ki jih vključujejo ukrepi Belgije, je bil pripravljen na jasen in pregleden način, v Belgiji pa se je začelo obsežno posvetovanje.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija je z zadovoljstvom ugotovila, da dogodki, našteti med ukrepi Belgije, izpolnjujejo vsaj dve od naslednjih meril, ki so zanesljivi pokazatelji pomembnosti dogodka za družbo: (i) poseben vsesplošni odziv v državni članici in ne zgolj pomembnost za tiste, ki običajno spremljajo zadeven športni dogodek ali dejavnost; (ii) prebivalci države članice dogodku vsesplošno pripisujejo poseben kulturni pomen, zlasti glede spodbujanja kulturne identitete; (iii) vključenost državne reprezentance v zadevnem dogodku v okviru mednarodno pomembnega tekmovanja ali turnirja; in (iv) dejstvo, da se dogodek običajno predvaja na brezplačni televiziji in da pritegne velik del televizijskih gledalcev.
            
         
               (6)
            
            
               Znatno število dogodkov, navedenih na seznamu ukrepov Belgije, vključno z letnimi in zimskimi olimpijskimi igrami, pa tudi finalnimi tekmami svetovnega pokala in finalnimi turnirji evropskega prvenstva v nogometu (za moške), spada med dogodke, ki se običajno uvrščajo med dogodke z velikim družbenim pomenom, kakor je izrecno navedeno v uvodni izjavi 18 Direktive 97/36/ES. Ti dogodki imajo v Belgiji poseben vsesplošni odziv, saj so priljubljeni zlasti pri široki javnosti in ne le pri tistih, ki običajno spremljajo športne dogodke.
            
         
               (7)
            
            
               Glede na to, da je namen finala belgijskega pokala v nogometu (za moške) združiti dva najboljša belgijska kluba in na koncu dobiti trofejo (pokal), njegova priljubljenost daleč presega kroge tistih, ki običajno spremljajo športne dogodke, in ima zato poseben vsesplošni odziv v Belgiji.
            
         
               (8)
            
            
               Našteti nogometni dogodki, na katerih sodelujejo državne reprezentance, imajo v Belgiji poseben vsesplošni odziv, ker dajejo belgijskim moštvom priložnost za promocijo belgijskega nogometa na mednarodni ravni.
            
         
               (9)
            
            
               Finalne in polfinalne tekme lige prvakov in pokala UEFA imajo v Belgiji poseben vsesplošni odziv glede na priljubljenost nogometa v Belgiji in ugled tistih tekem, ki jih spremlja splošna javnost in ne le tisti, ki običajno spremljajo športne dogodke.
            
         
               (10)
            
            
               Kolesarjenje je priljubljen šport v Belgiji. Del kolesarske dirke Tour de France (za moške), ki je najpomembnejši kolesarski dogodek na svetu, poteka v Belgiji. Kolesarsko prvenstvo Belgije (za moške) ima v Belgiji poseben vsesplošni odziv, ker se z njim končuje profesionalna kolesarska sezona, ki jo spremljajo široka javnost in belgijski mediji. Drugi našteti kolesarski dogodki imajo v Belgiji poseben vsesplošni odziv glede na običajen uspeh belgijskih udeležencev na mednarodni ravni. Našteti mednarodni kolesarski dogodki, ki se odvijajo v Belgiji, tudi zagotavljajo možnost za promocijo Belgije kot države.
            
         
               (11)
            
            
               Prvenstvo Memorial Ivo Van Damme, del Zlate lige, ima v Belgiji poseben vsesplošni odziv glede na to, da je to mednarodno pomemben atletski dogodek, ki se v Belgiji odvija v spomin na velikega belgijskega atleta ter združuje šport in glasbo, tako da je zelo priljubljeno pri široki javnosti.
            
         
               (12)
            
            
               Našteti deli svetovnega prvenstva v atletiki, ki vključujejo belgijske atlete, imajo v Belgiji poseben vsesplošni odziv, ker pomenijo priložnost za belgijske atlete, da tekmujejo na mednarodni ravni.
            
         
               (13)
            
            
               Formula 1 – Velika nagrada Belgije ima v Belgiji poseben vsesplošni odziv, ker predstavlja posebno lepo belgijsko dirkališče, ki je predmet posebnega narodnega ponosa.
            
         
               (14)
            
            
               Našteta teniška tekmovanja, na katerih sodelujejo nacionalni igralci ali državne reprezentance, imajo v Belgiji poseben vsesplošni odziv glede na uspeh belgijskih teniških igralcev na mednarodni ravni.
            
         
               (15)
            
            
               Finale glasbenega tekmovanja kraljice Elizabete ima poseben kulturni pomen, ki spodbuja belgijsko kulturno identiteto zaradi pomembnega prispevka kraljice Elizabete in njenega moža kralja Alberta k belgijski zgodovini, izjemno visoki kakovosti ter svetovnemu pomenu tega kulturnega dogodka.
            
         
               (16)
            
            
               Našteti dogodki, vključno s tistimi, ki štejejo za celoto in ne serijo posameznih dogodkov, se običajno predvajajo na brezplačni televiziji in pritegnejo velik del televizijskih gledalcev. Kadar izjemoma ni na voljo nobenega posebnega vpogleda v podatke (finalni turnirji evropskega nogometnega prvenstva), je vključitev dogodka upravičena zaradi svojega splošno priznanega posebnega kulturnega pomena za belgijske prebivalce glede na pomemben prispevek k razumevanju med narodi, pa tudi zaradi pomena nogometa za belgijsko družbo kot celoto in za narodni ponos, saj pomeni priložnost za vrhunske belgijske športnike, da uspejo na tem pomembnem mednarodnem tekmovanju.
            
         
               (17)
            
            
               Zaradi velikega javnega interesa, da se zagotovi javni dostop do predvajanja dogodkov, ki imajo za družbo velik pomen, se zdijo ukrepi Belgije sorazmerni in jih je mogoče šteti kot upravičeno odstopanje od temeljne svoboščine opravljanja storitev iz Pogodbe ES.
            
         
               (18)
            
            
               Ukrepi Belgije so skladni s pravili ES o konkurenci, ker določitev izdajatelja televizijskega programa, ki izpolnjuje pogoje za predvajanje naštetih dogodkov, temelji na objektivnih merilih, ki omogočajo dejansko in potencialno konkurenco pri pridobivanju pravic do predvajanja teh dogodkov. Poleg tega tudi število navedenih dogodkov ni tako nesorazmerno, da bi lahko povzročilo izkrivljenje konkurence na končnih trgih brezplačne in plačljive televizije.
            
         
               (19)
            
            
               Potem ko je Komisija obvestila druge države članice o ukrepih Belgije in po posvetovanju z odborom, ustanovljenim na podlagi člena 23a Direktive 89/552/EGS, je Generalni direktorat za izobraževanje in kulturo z dopisom z dne 7. aprila 2004 obvestil Belgijo, da Evropska komisija ne namerava nasprotovati priglašenim ukrepom.
            
         
               (20)
            
            
               Belgijski ukrepi so bili v flamski skupnosti sprejeti 28. maja 2004 in v francoski skupnosti 8. junija 2004.
            
         
               (21)
            
            
               Ti ukrepi so bili v skladu s členom 3a(2) Direktive 89/552/EGS objavljeni v seriji C Uradnega lista Evropske unije
                   (2).
            
         
               (22)
            
            
               Iz sodbe Sodišča prve stopnje v Zadevi T-33/01, Infront WM proti Komisiji, je razvidno, da izjava, da so ukrepi, sprejeti v skladu s členom 3a(1) Direktive 89/552/EGS, v skladu s pravom Skupnosti, pomeni sklep v smislu člena 249 Pogodbe ES, ki ga mora torej Komisija sprejeti. Skladno s tem je treba s tem sklepom izjaviti, da so ukrepi, ki jih je priglasila Belgija, v skladu s pravom Skupnosti. Ukrepi, ki jih je Belgija dokončno sprejela in so navedeni v Prilogi k temu sklepu, naj se v skladu s členom 3a(2) Direktive 89/552/EGS objavijo v Uradnem listu –
            
         SKLENILA:
   Člen 1
   Ukrepi, ki jih je Belgija v skladu s členom 3a(1) Direktive 89/552/EGS dne 10. decembra 2003 priglasila Komisiji in so objavljeni v 
         Uradnem listu Evropske unije C 158 z dne 29. junija 2005, so v skladu s pravom Skupnosti.
   Člen 2
   Ukrepi, ki jih je Belgija dokončno sprejela in so navedeni v Prilogi k temu sklepu, se v skladu s členom 3a(2) Direktive 89/552/EGS objavijo v Uradnem listu.
   
      V Bruslju, 25. junija 2007
      
         
            Za Komisijo
         
         Viviane REDING
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 298, 17.10.1989, str. 23. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 97/36/ES (UL L 202, 30.7.1997, str. 60).
   
      (2)  UL C 158, 29.6.2005, str. 13.
   
      PRILOGA
      Objava v skladu s členom 3a(2) Direktive Sveta 89/552/EGS o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju dejavnosti razširjanja televizijskih programov
      Ukrepi, ki jih je Belgija sprejela in se objavijo na podlagi člena 3a(2) Direktive 89/552/EGS, so navedeni v naslednjih povzetkih dokumentov, ki sta jih v zvezi s tem sprejeli flamska in francoska skupnost in so bili objavljeni v Moniteur Belge:
      
                  —
               
               
                  za francosko skupnost v Odloku z dne 27. februarja 2003 o radioteleviziji (MB št. 137, 17.4.2003) in v Odredbi z dne 8. junija 2004 (MB št. 318, 6.9.2004);
               
            
                  —
               
               
                  za flamsko skupnost v Odloku z dne 25. januarja 1995 (DCFL št. 1995-01-25/38) in v Odredbi z dne 28. maja 2004 (MB št. 295, 19.8.2004).
               
            Zbirni seznam dogodkov, ki imajo za Belgijo velik pomen, je vključen v sporazum, ki sta ga francoska in flamska skupnost sklenili 28. novembra 2003.
      FRANCOSKA SKUPNOST
      
         „1.   Odlok o radioteleviziji
         […]
         Čl. 4 § 1
         Po posvetovanju s CSA lahko vlada sprejme seznam dogodkov, za katere meni, da so velikega pomena za javnost francoske skupnosti. Izdajatelj televizijskega programa ali RTBF ne sme uveljavljati izključnih pravic za te dogodke, če bi s tem večji del javnosti te skupnosti prikrajšal za možnost spremljanja teh dogodkov prek brezplačne televizije.
         Vlada določi, ali naj se dogodki prenašajo neposredno ali pozneje, v celoti ali po odlomkih.
         Čl. 4 § 2
         Dogodek je velikega pomena za javnost francoske skupnosti, če izpolnjuje vsaj dve od navedenih meril:
         
                     1.
                  
                  
                     dogodek je zelo odmeven v javnosti francoske skupnosti na splošno, ne samo pri tistih, ki običajno spremljajo takšne dogodke;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     dogodek ima v francoski skupnosti splošno priznan kulturni pomen in je del kulturne identitete te skupnosti;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     belgijska osebnost ali reprezentanca sodeluje pri zadevnem dogodku v okviru mednarodno pomembnega tekmovanja ali dogodka;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     dogodek se v francoski skupnosti običajno predvaja v programu brezplačne televizije in privlači širšo javnost.
                  
               Vlada lahko po posvetovanju s CSA sprejme postopke, po katerih morajo biti zgoraj navedeni dogodki dostopni.
         Čl. 4 § 3
         Storitev razširjanja televizijskega programa velja za ‚brezplačno‘, če se predvaja v francoskem jeziku in jo lahko sprejema 90 % gospodinjstev z opremo za televizijski sprejem v francosko govoreči regiji ali v dvojezični regiji glavno mesto Bruselj. Z izjemo tehničnih stroškov se sprejem te storitve razen cene naročnine za osnovni kabelski paket ne sme zaračunavati.
         Čl. 4 § 4
         Izdajatelji televizijskega programa in RTBF se odpovejo uveljavljanju izključnih pravic, ki so jih morda pridobili po 30. juliju 1997, s katerimi bi večji del javnosti države članice Evropske unije prikrajšali za dostop do dogodkov velikega pomena, ki so navedeni na seznamu, objavljenem v Uradnem listu Evropskih skupnosti, prek brezplačne televizije.
         Uskladiti se morajo s posebnimi pogoji, določenimi v času objave zgoraj navedenih seznamov, v zvezi z neposrednim ali poznejšim prenosom, v celoti ali po odlomkih.
         2.   Odredba, ki določa dogodke velikega pomena ter pravila za dostop do njih
         Člen 1
         V okviru, določenem s to odredbo, je dostop javnosti francoske skupnosti do teh dogodkov zagotovljen z neposrednim prenosom, s poznejšim prenosom, v celoti ali po odlomkih, skladno s Prilogo k tej odredbi.
         Člen 2
         Izdajatelj televizijskega programa v francoski skupnosti, ki uveljavlja izključne pravice televizijskega prenosa, ki jih ima za dogodek velikega pomena, mora ta dogodek predvajati na brezplačni televiziji v skladu s Prilogo k tej odredbi.
         Člen 3
         Izdajatelj televizijskega programa, ki si je pridobil pravice do neposrednega prenosa dogodka v celoti, lahko predvajanje tega dogodka na brezplačni televiziji odloži na pozneje v primeru, da:
         
                     —
                  
                  
                     dogodek poteka med 00.00 in 08.00 uro zjutraj po belgijskem času;
                  
               
                     —
                  
                  
                     dogodek sovpada s poročili ali aktualnim informativnim programom, ki se navadno predvaja v tem času;
                  
               
                     —
                  
                  
                     dogodek sestoji iz več elementov, ki se odvijajo hkrati.
                  
               Člen 4
         Ta odredba ne nalaga vodstvu RTBF ali izdajateljem televizijskega programa francoske skupnosti nobenih obveznosti predvajanja.
         Člen 5
         Za izvajanje te odredbe je odgovoren minister, pristojen za avdiovizualne storitve.
         
            V Bruslju, 8. junija 2004.
            
               
                  Za vlado francoske skupnosti:
               
               
                  Minister, pristojen za avdiovizualne storitve:
               
               O. CHASTEL
               
            
         
         3.   Priloga k Odredbi
         Seznam dogodkov in vrst dogodkov velikega pomena ter pravila za dostop javnosti do le-teh:
         
                      
                  
                  
                     poletne in zimske olimpijske igre, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     finale nogometnega pokala Belgije za moške, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     vse tekme belgijskega moškega nogometnega moštva, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     finalni turnirji svetovnega nogometnega pokala za moške, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     finalni krog evropskega nogometnega prvenstva za moške, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     liga prvakov, tekme belgijskih klubov, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     pokal UEFA, tekme belgijskih klubov, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     kolesarska dirka Tour de France za moške, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     kolesarska dirka Liège–Bastogne–Liège, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     kolesarska dirka Amstel Gold Race, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     kolesarska dirka Tour de Flanders, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     kolesarska dirka Paris–Roubaix, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     kolesarska dirka Milan–San Remo, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     kolesarsko profesionalno prvenstvo Belgije za moške, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     svetovno profesionalno kolesarsko prvenstvo za moške, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     atletsko prvenstvo Memorial Ivo Van Damme, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     Formula 1 – Velika nagrada Belgije, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     naslednji teniški turnirji za Grand Slam: Roland Garros in Wimbledon, tekme četrtfinala, polfinala in finala, kadar nastopajo belgijski igralci ali igralke, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     tekmi Davisovega pokala in pokala Fed, tekme četrtfinala, polfinala in finala belgijske teniške ekipe, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     finale glasbenega tekmovanja kraljice Elizabete, neposredno in v celoti;
                  
               
                      
                  
                  
                     kolesarska dirka La Flèche wallonne, neposredno in po odlomkih;
                  
               
                      
                  
                  
                     svetovno prvenstvo v atletiki, če sodelujejo belgijski atleti, neposredno in v celoti.
                  
               Se priloži k Odredbi z dne 8. junija 2004.
         
            
               
                  Minister, pristojen za avdiovizualne storitve:
               
               O. CHASTEL“
            
         
      
      FLAMSKA SKUPNOST
      
         „1.   Odlok z dne 25. januarja 1995
         Čl 76 § 1
         Flamska vlada sestavi seznam dogodkov velikega pomena za javnost, ki se zaradi tega ne morejo predvajati na izključni podlagi, tako da jih večji del javnosti flamske skupnosti ne bi mogel gledati v neposrednih ali poznejših prenosih na brezplačni televiziji.
         Flamska vlada odloči, ali naj se ti dogodki predvajajo v celoti ali delno z neposrednim prenosom ali, kadar je iz objektivnih razlogov splošnega pomena potrebno ali primerno, v celoti ali delno s poznejšim prenosom.
         Čl 76 § 2
         Televizijske družbe flamske skupnosti ali televizijske družbe, ki jih flamska skupnost priznava, ne morejo uveljavljati pridobljenih izključnih pravic tako, da večji del javnosti v drugi državi članici Evropske skupnosti ne bi mogel brez plačila gledati dogodkov, ki jih izbere ta druga država članica, v celoti ali delno z neposrednim prenosom ali, če je iz objektivnih razlogov splošnega pomena potrebno ali primerno, v celoti ali delno s poznejšim prenosom, kakor določi ta druga država članica.
         2.   Odredba flamske vlade, ki določa seznam dogodkov velikega družbenega pomena
         Dogodek je velikega družbenega pomena, če izpolnjuje dve od naslednjih meril:
         
                     1.
                  
                  
                     dogodek je velikega aktualnega pomena in zbuja velik interes javnosti;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     dogodek poteka v okviru pomembnega mednarodnega tekmovanja ali je tekmovanje, v katerem sodeluje državna reprezentanca, moštvo belgijskega kluba ali eden ali več belgijskih športnikov oz. športnic;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     dogodek spada v pomembno športno disciplino in pomeni pomembno kulturno vrednoto za flamsko skupnost;
                  
               
                     4.
                  
                  
                     dogodek se običajno predvaja na brezplačni televiziji in ima visoko gledanost v svoji kategoriji.
                  
               […]
         Člen 1 § 1
         Naslednji dogodki veljajo za dogodke velikega družbenega pomena:
         
                     1.
                  
                  
                     olimpijske igre;
                  
               
                     2.
                  
                  
                     nogomet (moški): vsa tekmovanja državne reprezentance in vsa finalna tekmovanja svetovnega pokala ter evropskega prvenstva;
                  
               
                     3.
                  
                  
                     liga prvakov in pokal UEFA:
                     
                                 —
                              
                              
                                 tekme, na katerih igra moštvo belgijskega kluba;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 polfinalne in finalne tekme;
                              
                           
               
                     4.
                  
                  
                     finale nogometnega pokala Belgije (moški);
                  
               
                     5.
                  
                  
                     kolesarjenje:
                     
                                  
                              
                              
                                 kolesarska dirka Tour de France za elitne kolesarje (moški): vse etape;
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 naslednje dirke svetovnega pokala: Milan–San Remo, Tour de Flandres, Paris–Roubaix, Liège–Bastogne–Liège, Amstel Gold Race, Paris–Tours in Tour de Lombardie;
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 belgijsko in svetovno prvenstvo za elitne kolesarje (moški);
                              
                           
               
                     6.
                  
                  
                     kolesarski kros: belgijsko in svetovno prvenstvo za elitne kolesarje (moški);
                  
               
                     7.
                  
                  
                     tenis:
                     
                                  
                              
                              
                                 teniški turnirji za Grand Slam: vse tekme z belgijskimi igralci od četrtfinala naprej (posamezniki);
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 tekmi Davisovega pokala in pokala Fed: četrtfinale, polfinale in finale, na katerih sodelujejo belgijske ekipe;
                              
                           
               
                     8.
                  
                  
                     Formula 1 – Velika nagrada Belgije;
                  
               
                     9.
                  
                  
                     atletika: prvenstvo Memorial Van Damme;
                  
               
                     10.
                  
                  
                     tekmovanje kraljice Elizabete.
                  
               Člen 1 § 2
         Dogodki iz točk 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 in 10 se predvajajo v celoti z neposrednim prenosom.
         Dogodki iz točk 1 in 5 se predvajajo delno v neposrednem prenosu.
         člen 2
         Izključne pravice za dogodke iz člena 1 § 1 se ne smejo uveljavljati na način, ki bi večjemu delu prebivalcev preprečil spremljanje teh dogodkov na brezplačni televiziji.
         Šteje se, da lahko večji del prebivalcev flamske skupnosti spremlja dogodek velikega družbenega pomena na brezplačni televiziji, če dogodek predvaja televizijska postaja, ki oddaja v nizozemskem jeziku, in ga lahko sprejema najmanj 90 % prebivalcev brez dodatnega plačila poleg cene naročnine za televizijsko predvajanje.
         Čl. 3 § 1
         Televizijske postaje, ki ne izpolnjujejo zahtev člena 2 in ki pridobijo izključne pravice za prenos v nizozemsko govoreči regiji ter dvojezični regiji glavno mesto Bruselj za dogodke iz člena 1 § 1, teh pravic ne smejo uveljaviti, razen če lahko na podlagi sklenjenih pogodb zagotovijo, da večji del prebivalcev ne bo prikrajšan za spremljanje teh dogodkov na brezplačni televiziji, kakor je določeno v členu 1(2) in členu 2.
         Čl. 3 § 2
         Televizijske postaje, ki imajo izključne pravice za prenos, lahko po običajnih tržnih cenah in v rokih, dogovorjenih s televizijskimi postajami, podelijo podlicence televizijskim postajam, ki izpolnjujejo zahteve člena 2.
         Čl. 3 § 3
         Če nobena televizijska postaja ni pripravljena prevzeti podlicence po teh pogojih, lahko zadevna televizijska postaja z odstopanjem od člena 2 in člena 3 § l uporabi pridobljene pravice prenašanja.
         člen 4
         Za izvajanje te odredbe je odgovoren flamski minister, pristojen za medijsko politiko.
         
            V Bruslju, 28. maja 2004.
            
               
                  Ministrski predsednik flamske vlade
               
               B. SOMERS
               
               
                  Flamski minister za stanovanjske zadeve, medije in šport
               
               M. KEULEN“
            
         
      
      Zbirni seznam dogodkov velikega pomena za Belgijo
      
                  1.
               
               
                  olimpijske igre;
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  2.
               
               
                  finale nogometnega pokala Belgije (moški);
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  3.
               
               
                  vse tekme belgijskega moškega nogometnega moštva;
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  4.
               
               
                  finalni turnirji svetovnega nogometnega pokala (moški);
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  5.
               
               
                  finalni krog evropskega nogometnega prvenstva (moški);
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  6.
               
               
                  liga prvakov, tekme belgijskih klubov;
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  7.
               
               
                  pokal UEFA, tekme belgijskih klubov;
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  8.
               
               
                  kolesarska profesionalna dirka Tour de France za moške;
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  9.
               
               
                  kolesarska dirka Liège–Bastogne–Liège
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  10.
               
               
                  kolesarska dirka Amstel Gold Race;
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  11.
               
               
                  kolesarska dirka Tour de Flandres;
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  12.
               
               
                  kolesarska dirka Paris–Roubaix;
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  13.
               
               
                  kolesarska dirka Milan–San Remo;
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  14.
               
               
                  kolesarsko profesionalno prvenstvo Belgije (moški);
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  15.
               
               
                  svetovno kolesarsko prvenstvo, profesionalno (moški);
                  flamska skupnost: neposredno in po odlomkih;
                  francoska skupnost: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  16.
               
               
                  atletsko prvenstvo Memorial Ivo Van Damme;
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  17.
               
               
                  Formula 1 – Velika nagrada Belgije;
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  18.
               
               
                  naslednji teniški turnirji za Grand Slam: Roland Garros in Wimbledon, tekme četrtfinala, polfinala in finala belgijskega teniškega igralca ali igralke;
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  19.
               
               
                  tekmi Davisovega pokala in pokala Fed, tekme četrtfinala, polfinala in finala belgijske ekipe;
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            
                  20.
               
               
                  Finale glasbenega tekmovanja kraljice Elizabete;
                  flamska skupnost: neposredno in v celoti;
                  francoska skupnost: neposredno in v celoti;
               
            Posebni dogodki s francoskega seznama;
      
                  1.
               
               
                  kolesarska dirka La Flèche wallonne, (neposredno in po odlomkih);
               
            
                  2.
               
               
                  zimske olimpijske igre (neposredno in po odlomkih);
               
            
                  3.
               
               
                  svetovno prvenstvo v atletiki, če sodelujejo belgijski atleti, neposredno in v celoti.
               
            Posebni dogodki s flamskega seznama
      
                  1.
               
               
                  Liga prvakov: finale in polfinale, neposredno in v celoti;
               
            
                  2.
               
               
                  pokal UEFA: finale in polfinale, neposredno in v celoti;
               
            
                  3.
               
               
                  kolesarski dirki Paris–Tours in Tour de Lombardie: neposredno in po odlomkih;
               
            
                  4.
               
               
                  belgijsko in svetovno profesionalno prvenstvo v kolesarskem krosu, moški: neposredno in v celoti;
               
            
                  5.
               
               
                  naslednji teniški turnirji za Grand Slam: Australian Open in US Open, tekme četrtfinala, polfinala in finala belgijskega teniškega igralca ali igralke, neposredno in v celoti.