CELEX: 51988PC0714
Language: it
Date: 1988-12-06
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari di taluni prodotti agricoli originari d'Israele (1989) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 714
Vol. 1988/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM ( 88)714  def .
                                              Bruxelles , 6  dicembre 1988
                                Proposta di
                   REGOLAMENTO     ( CEE ) DEL CONSIGLIO
  recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari
          comunitari                di taluni prodotti agricoli
                      originari d' Israele ( 1989 )
                        ( presentata dalla Commissione )
                                             |f I 4 [,,, „ P
л
 ---pagebreak---                              RELAZIONE
1. Il 4° protocollo addizionale all' accordo di cooperazione
   CEE / Israele prevede , nei suoi articoli 1 e 2 l' apertura di
   contingenti comunitari per l' importazione nella Comunità di :
   - 1 7 000 tonnellate di patate di primizia , del codice' NC ex
      0701   90  51
          450 tonnellate di cavoli di Cina del codice NC ex 0704
      90  90
          250 tonnellate di insalata " iceberg " del codice NC ex
      0705   11  90
        7 400 tonnellate di peperoni del codice NC 0709 60 10
        6 400 tonnellate di limoni freschi del codice NC 0805 30
      1 0 e
        2 800 tonnellate di pomodori pelati del codice NC ex 2002
      10 00 , originari d' Israele
   Nell' ambito di tali contingenti tariffari i dazi doganali
   sono gradualmente soppressi nel corso degli stessi periodi e
   allo stesso ritmo di quelli previsti negli articoli 75 , 243
   e 268 dell' atto di adesione .
   Tuttavia , per quanto riguarda i cavoli di Cina , le insalate
   " iceberg ", i peperoni e i limoni freschi , il regolamento
   ( CEE ) n .      / 87 del Consiglio che fissa il regime
   applicabile agli scambi della Spagna e del Portogallo con
   Israele prevede che , trattandosi di prodotti nel settore
   degli ortofrutticoli a cui si applica il regolamento ( CEE )
   n . 1035 / 72 , questi Stati membri differiscano ,
   rispettivamente fino al 31 dicembre 1989 e il 31 dicembre
   1990 , l' applicazione del regime preferenziale per i prodotti
   in questione .
   Pertanto , i contingenti tariffari relativi ai prodotti
   suindicati si applica soltanto alla Comunità nella sua
   composizione al 31 dicembre 1985 .
2. Conformemente alla decisione del Consiglio dei Ministri
   riguardante la politica mediterranea della Comunità
   allargata ( Doc . 10723 / 1 / 85 del Consiglio del 6.12.1985 ) non
   occorre prevedere un' attribuzione di quote agli Stati
   membri . Di conseguenza , la totalità dei volumi del
   contingente è destinata alla costituzione di riserve
   comunitarie .
 ---pagebreak---                                  2
          Per quanto riguarda le modalità di gestione che tutti gli
          Stati membri devono applicare , la Commissione propone il
          sistema " man mano ".
3.        Questo è l' oggetto della proposta allegata .
ALLEGATO : Proposta di regolamento .
                                                                J
 ---pagebreak---                                     Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
     recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari
     comunitari di taluni prodotti agricoli originari d' Israele ( 1989 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che il 4° protocollo addizionale ell'accordo di
cooperazione tra la Comunità economica europea e li Stato d' Israele
( 1 ), prevede , aali articoli 1 e 2       l' apertura di contingenti tariffari
comunitari per l' importazione nella Comunità di :
- 17 000 tonnellate di patate di primizia , del codice NC ex 0701 90 51
        450 tonnellate di cavoli di Cina del codice NC ex 0704 90 90
        250 tonnellate di insalata " iceberg " del codice NC ex 0705 11 90
      7 400 tonnellate di peperoni del codice NC 0709 60 10
     6 400 tonnellate di limoni freschi del codice NC 0805 30 10 e
      2 800 tonnellate di pomodori pelati del codice NC ex 2002 10 00 ,
    originari d' Israele
che , nei limiti di tali contingenti tariffari , i dazi doganali sono
eliminati gradualmente negli stessi periodi e allo stesso ritmo di
quelli previsti negli articoli 75 , 243 e 268 dell' atto di adesione ;
che , per l' anno 1989 i dazi contingentali sono pari al 63,6% dei dazi
applicabili ai peperoni e ai cavoli di Cina , al 60,0% dei dazi
applicabili alle insalate " iceberg ", al 55,6% dei dazi applicabili ai
limoni freschi e al 50,0% dei dazi applicabili ai pomodori pelati e
alle patate di primizia ; che , tuttavia , il regolamento ( CEE ) n .
/ 87 del Consiglio , che fissa il regime applicabile agli scambi della
Spagna e del Portogallo con Israele(2 ) prevede che questi Stati membri
differiscano , rispettivamente fino al 31 dicembre 1989 e fino al 31
dicembre 1990 , l’applicazione del regime preferenziale per i prodotti
del settore degli ortofrutticoli di cui al regolamento ( CEE ) n .
1035 / 72 ( 3 ); che pertanto le disposizioni del presente regolamento
relativi ai contingenti tariffari previsti per i prodotti di questo
regolamento alla Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 ;
che è opportuno quindi aprire i contingenti tariffari comunitari in
questione per l' anno 1989 ;
U ) GU n . L        del        1 987 , pag
( 2 ) GU n . L      del        1987 , pag
( 3 ) GU n . L 118 del 20.05.1972 , pag 1
                                                                       V
 ---pagebreak---                               2
considerando che occorre garantire , in particolare , l’uguaglianza e la
continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità a detti
contingenti , nonché l' applicazione senza interruzione delle aliquote
previste per detti contingenti a tutte le importazioni dei prodotti in
questione in ciascuno degli Stati membri , fino ad esaurimento del
contingente stesso ; che nel caso presente non sembra opportuno
prevedere la ripartizione tra gli Stati membri , ferma restando la
possibilità di prelevare dai volumi contingentali le quantità
corrispondenti al loro fabbisogno alle condizioni e secondo la
procedura prevista all' articolo 2 ; che tale metodo di gestione
richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la
Commissione che deve , in particolare , poter seguire il grado di
esaurimento dei volumi contingentali ed informarne gli Stati membri ;
considerando che , poiché il Regno del Belgio , il regno dei Paesi Bassi
e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati
dall' unione economica Benelux , tutte le operazioni relative alla
gestione delle quote attribuite a detta unione economica possono
essere effettuate da uno dei suoi membri ,
HA  ADOTTATO  IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                Articolo   1
1 .  I dazi applicabili all' importazione nella Comunità dei prodotti
sotto indicati originari di Israele sono sospesi durante i periodi
stabiliti ai livelli e nei limiti dei contingenti tariffari comunitari
indicati  a  fronte di ciascuno di essi  :
 ---pagebreak---                                        - 3 -
Nuaero       Codice RC     Designazione delle aerei       Voluae     Dazio     Applicabile
d' ordine                                                 contingen¬ conting .  nella :
                                                          cy t )     ( in t )
09.1309      ex 0701 90 51 Patate di priaizia dal         17 000     7,5       Coaunltà nella
                           1 gennaio al 31 aarzo                               coaposizione
                           1989                                                attuale
09.1311      ex 0704 90 90 Cavoli di Cina dal 1°              450    9,5       Coaunità nella
                           noveabre al 31 diceabre                             coaposizione
                           1989                                                al 31 diceabre
                                                                               1985
09.1313      ex 0705 11 90 Insalata " iceberg" ( lactuca      250    7,8       Coaunità nella
                           sativa L ; varietà capitata ),            MIN 0,9   coaposizione
                           dal 1° noveabre al 31 dicea ¬             ECU/ 100  al 31 diceabre
                           bre 1989                                  kg/br     1985
09.1303      0709 60 10    Peperoni , dal                  7 400     4         Coaunità nella
                           1 gennaio al 31 diceabre                            coaposizione
                           1989                                                al 31 diceabre
                                                                               1985
09.1315      0805 30 10    Liaoni freschi dal 1°           6 400     4,4       Coaunità nella
                           gennaio al 31 diceabre                              coaposizione
                           1989                                                al 31 diceabre
                                                                               1985
09.1307      ex 2002 10 00 Poaodori pelati , dal 1°        2 800     9         Coaunità nella
                           gennaio al 31 diceabre                              coaposizione
                                                                               attuale
Nei limiti dei contingenti tariffari relativi alle patate di primizia
e ai pomodori pelati , la Spagna e il Portogallo applicano dazi
calcolati in conformità del regolamento ( CEE ) n . / 87 .
                                             Articolo       2
1 .     I contingenti tariffari sono amministrati dalla Commissione .
2.      Se un importatore presenta in uno Stato membro una dichiarazione
di immissione in libera pratica comprendente una domanda di beneficio
preferenziale per un prodotto contemplato dal presente regolamento e
se tale domanda viene accettata dalle autorità doganali , lo Stato
membro interessato procede , mediante notifica alla Commissione , al
prelievo dal volume contingentale di una quantità corrispondente al
proprio fabbisogno .
Le domande di prelievo con l' indicazione della data di accettazione
delle suddette dichiarazioni devono essere trasmesse senza indugio
alla Commissione .
                                                                                              C
 ---pagebreak---                                   4
  I prelievi sono concessi dalla Commissione in funzione della data di
  accettazione delle dichiarazioni di immissione in libera pratica da
  parte delle autorità doganali dello Stato membro interessato , ogni
  qualvolta il saldo disponibile lo consenta .
  Se uno Stato membro non utilizza le quantità prelevate , esso provvede ,
  non appena possibile , a versarle nuovamente nel volume contingentale
  corrispondente .
  Se le quantità domandate sono superiori al saldo disponibile del
  volume contingentale l' attribuzione avviene in proporzione alle
  domande . Gli Stati membri vengono informati dalla Commissione con le
  stesse modalità .
I
                                 Articolo  3
  La Commissione può' adottare qualsiasi misura amministrativa reputata
  utile per garantire una gestione efficace e non coercitiva dei
  contingenti tariffari .
                                 Articolo 4
  1 . Gli Stati membri adottano tutte le disposizioni necessarie
  affinchè l' apertura delle quote da essi prelevate a norma
  dell' articolo 2 renda possibile , senza discontinuità , le imputazioni
  sulla loro parte cumulata dei contingenti tariffari comunitari .
  2.  Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei prodotti in
  questione il libero accesso alle quote loro assegnate .
  3.  Gli Stati membri procedono all' imputazione delle importazioni del
  prodotto in questione sulle loro quote man mano che tali prodotti sono
  presentati in dogana , accompagnati da dichiarazioni di immissione in
  libera pratica .
  4.   Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati membri viene
  rilevato in base alle importazioni imputate alle condizioni definite
  al paragrafo 3 .
                                 Articolo  5
  Il presente regolamento entra in vigore il 1 gennaio 1989 .
  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
  direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
  Fatto a Bruxelles , addi'
                                                 Per il Consiglio
                                                 Il Présidente
                                                                  3
 ---pagebreak---                       FICHE FINANCIERE
                              Ligne budgétaire concernée ; Chap . 12 art . 120
                      2.      Base juridique : art . 113 du traité
                      3.      Intitulé de ta mesure tarifaire : Proposition de règlements du
                              Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents tari ¬
                              faires communautaires de certains produits agricoles , originaires
                              d' Israël ( 1989 ).
                      4.      Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle (Accord
                              CEE / ISRAEL ).
                      5.      Mode de calcul :
                                                 Volume                      Droi ts    Droit   Prix      Perte
                                                               Période
  Désignation des                 Codes           du                         à ap¬      de la   0         de re¬
                                                                  d' ap-                        estimé
  Marchandises                    NC          contingent                     pliquer    NC                cettes
                                                  (t)
                                                              pli cation     - en l -   - en X- ECU / t ( en ECU )
  - Pommes de terre         ex 0701 90 51        17.000       1.1 - 31.3        7,5       15      348   443.700
     de primeurs
  - Choux de                ex 0704 90 90            450     1.11 - 31.12       9,5       15      393       9.276
      Chine
  - Salades                 ex 0705 11 90             250    1.11 - 31.12       7,8        13      846     10.998
     " Iceberg"                                                                 MIN       MIN
  - Piments                     0709 60 10        7 400      1.11 - 31.12       4,0         9     697   232.101
      doux ou
      poivrons
  - Citrons frais               0805 30 10        6 400      1.1     - 31.12    4,4         8     390     89.856
  - Tomates pelées          ex 2002 10 00         2 800      1.1     - 31.12    9         18      435   109.620
                        6.     Perte de recettes :
                               La perte totale de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élève à
                              895.551 ECU .
   1 ) ( 0701-13 ) : IL  . 9.125.000   -   348 x  17.000   -  5 ., 916.000 X 7,5 X   - 443.700
                             26.230
   2 ) (0701-27 ) : IL   m 2.275.000   m   393  X      450 .       176.850 X 5,5 1   m    9.276
\
                               5.787
   3 ) ( 0701-33 ) : IL  m 2.000.000   m   846  X      250 _       211.500 X 5,2 X   -  10.998
                               2.365
* 4)    (0701-93 ) : IL  m   993.000   m   697  X   7 400  m  5 157 800    X 4,5 X   m 232.101
                               1.425
 ! S) (0802-50 )   : IL  m 1.694.000   m   390  X   6 400  m  2 496 000    X 3,6 X   m  89.856
                               4.340
 r 6) ( 2002-31 )  : IL  m 2.361.000   m   435  X   2 800  m  1 218 000    X 9    X  - 109.620
                               5.427
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contrac ¬
tuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris
en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent
et i l n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi
dans la Communauté .