CELEX: 31996R0634
Language: fi
Date: 1996-04-10 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 634/96, annettu 10 päivänä huhtikuuta 1996, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

Nro L 90/6          IFI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   11 . 4. 96
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 634/96,
                                               annettu 10 päivänä huhtikuuta 1996,
                                              viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                   tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet
                                                                       määrät, pakkaustavan ja toimituspaikkojen suuren luku­
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                  määrän, olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta
  sen ,                                                                merkitä kaksi lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin osin,
                                                                       kuulu samaan satama-alueeseen ,
  ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
  keavun hallinnasta 22 päivänä joulukuuta 1986 annetun
  neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3972/86 ('), sellaisena
  kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o                ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
  1930/90 (2), ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan c alakoh­
  dan,
                                                                                                1 artikla
  sekä katsoo, että
                                                                      Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
 elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvikeavun hallinnasta            yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
 annetun asetuksen (ETY) N:o 3972/86 soveltamista koske­              tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukaisesti
 vista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä toukokuuta           ja liitteissä luetelluin edellytyksin . Toimitukset jaetaan
  1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1420/                tarjouskilpailulla.
 87 (3) vahvistetaan luettelo maista ja elimistä, joille voidaan
 toimittaa elintarvikeapua, ja määritetään yleiset perusteet
 elintarvikeavun        kuljettamisesta     fob-toimitusvaiheen       Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
 jälkeen,                                                             kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän E
                                                                     osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
                                                                     kuulua samaan satama-alueeseen .
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
 1 6 324 tonnia viljaa,                                              Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
                                                                     kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
                                                                     neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna            ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
                                                                                               2 artikla
 N:o 2200/87 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
 sella (ETY) Nro 790/91 (*), annettujen sääntöjen mukaan;
 on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat             Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä           jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja                      sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 10 päivänä huhtikuuta 1996.
                                                                                 Komission puolesta
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                                  Komission jäsen
(■) EYVL N:o L 370, 30.12.1986, s. 1
(2) EYVL N:o L 174, 7.7.1990, s. 6
h) EYVL N:o L 136, 26.5.1987, s. 1
(4) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
 5 EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96              FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 90/7
                                                                    LIITE
                                                                    ERÄ A
               1 . Toimet N:o ('): 752/95
               2. Ohjelma: 1995
               3. Vastaanottaja ^): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (puh.: (31-70) 33 05 757;
                   telekopio: 36 41 701 ; teleksi 30960 EURON NL)
              4. Vastaanottajan edustaja (l0): vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa: Ruanda
              6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 92 900 tai 1006 30 94 900 tai
                   1006 30 96 900 tai 1006 30 98 900)
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) C): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.f kohta)
              8 . Kokonaismäärä: 1 160 tonnia (2 088 tonnia viljaa)
              9 . Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (8) (') (l2): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA2 .C. ja IIA3
                   kohdat)
                   merkinnässä käytettävä kieli : ranska
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15 . Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 20.5.—9.6.1996
            18 . Toimituksen määräpäivä: —
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.4.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3.—23.6.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  Attn . Mr T. Vestergaard,
                  Bätiment Loi/Wetstraat 130, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200 ,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel
                  (Huom! Uudet numerot! teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 31.3.1996 sovellettava tuki, joka on
                  vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 342/96 (EYVL N:o L 48, 27.2.1996, s. 9)
 ---pagebreak--- Nro L 90/8            | FT                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               11 . 4. 96
                                                                     ERA B
               1 . Toimet N:o ('): 1831 /94 (Bl ); 487/95 (B2)
              2. Ohjelma: 1994 ja 1995
              3. Vastaanottaja ^): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (puh.: (31-70) 33 05 757;
                    telekopio: 36 41 701 ; teleksi 30960 EURON NL)
              4. Vastaanottajan edustaja (l0): vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa: Haiti
              6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 96 900 tai 1006 30 98 900)
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (^ Q: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.f kohta)
              8. Kokonaismäärä: 1 793 tonnia (3 227 tonnia viljaa)
              9. Erien määrä: 1 ; 2 osassa (Bl : 245 t; B2: 1 548 t)
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) f) (9)(12): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (II.A.2 .C ja IIA3
                   kohdat)
                   merkinnässä käytettävä kieli : ranska
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
            13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama : —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 20.5.—9.6.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.4.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3.—23.6.1996
                   c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire,
                  Attn . Mr T. Vestergaard,
                   Bätiment Loi/Wetstraat 130 , bureau 7/46,
                   Rue de la Loi/Wetstraat 200 ,
                   B-1049 Bruxelles/Brussel
                  (Huom! Uudet numerot! teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 31.3.1996 sovellettava tuki, joka on
                  vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 342/96 (EYVL N:o L 48, 27.2.1996, s. 9)
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o L 90/9
                                                                     ERA C
               1 . Toimet Nro ('): 746/95
               2. Ohjelma: 1995
               3. Vastaanottaja ^): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (puh.: (31-70) 33 05 757;
                    telekopio: 36 41 701 ; teleksi: 30960 EURON NL)
              4. Vastaanottajan edustaja (l0): vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa: Afganistan
              6. Liikkeelle saatettava tuote: tavallinen vehnä
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu                 katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.a kohta)
              8 . Kokonaismäärä : 480 tonnia
              9 . Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (6)(8)(9)(12): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.2 .C ja IIA3
                    kohdat)
                   merkinnässä käytettävä kieli: englanti
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 6.—26.5.1996
            18 . Toimituksen ' määräpäivä: —
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.4.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 20.5.—9.6.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  Attn . Mr T. Vestergaard,
                  Bätiment Loi/Wetstraat 130, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel .
                  (Huom! Uudet numerot! teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 31.3.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 342/96 (EYVL N:o L 48 , 27.2.1996, s . 9)
 ---pagebreak--- N:o L 90/ 10         I FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       11 . 4. 96
                                                                  ERA D
              1 . Toimet N:o ('): 743/95
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja ^): Kap Verde
              4. Vastaanottajan edustaja: MOAVE, Moagem de Cabo Verde SAR.L., av. Marginal, B.P. 90, Sãn Vicente.
                   Puh.: (238) 31 55 29, telekopio: 31 30 77, teleksi: 3082 (contact: Sr. Euclides Oliveira)
              5. Määräpaikka tai -maa (5): Kap Verde
             6. Liikkeelle saatettava tuote: tavallinen vehnä
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.a kohta)
             8 . Kokonaismäärä: 5 000 tonnia
             9 . Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (8) (l2) (u): katso EYVL N:o C 1 14, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.2 .C ja II.A.3 kohdat)
                  — irtotavarana + tyhjiä säkkejä + neuloja ja tarvittava lanka (2 metriä säkkiä kohti)
                  — merkinnässä käytettävä kieli: portugali
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15 . Purkusatama: Mindelo
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa : 6 .— 19.5.1996
            18 . Toimituksen määräpäivä: 9.6.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.4.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      20.5 ,—2.6.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: 23.6.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire,
                 Attn . Mr T. Vestergaard,
                 Bätiment Loi/Wetstraat 130, bureau 7/46,
                 Rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles/Brussel
                 (Huom! Uudet numerot! teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 31.3.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksella (EY) N:o 342/96 (EYVL N:o L 48 , 27.2.1996, s. 9)
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96              FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              Nro L 90/ 11
                                                                    ERA E
              1 . Toimet N:o ('): 728/95 (El ); 729/95 (E2); 730/95 (E3)
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja ^): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (puh .: (31-70) 33 05 757;
                   telekopio : 36 41 701 ; teleksi : 30960 EURON NL)
              4. Vastaanottajan edustaja (l0): vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa: E1 -I- E2: Madagaskar: E3: Peru
              6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) 0: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.a kohta)
             8 . Kokonaismäärä: 240 tonnia (329 tonnia viljaa)
             9. Erien määrä: 1;3 osassa (E1 : 20 t; E2: 160 t; E3 : 60 t)
            10. Pakkaaminen ja merkinnät: (6) (8) (9) (l2): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.2.d ja II.B.3
                  kohdat)
                  merkinnässä käytettävä kieli : E1 + E2: ranska; E3 : espanja
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (")
            13 . Laivaussatama : —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 13.5.—2.6.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.4.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 27.5.— 16.6.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                 Attn. Mr T. Vestergaard
                 Bätiment Loi/Wetstraat 130, bureau 7/46,
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200 ,
                 B-1049 Bruxelles/Brussel
                 (Huom! Uudet numerot! teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 31.3.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                 vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 342/96 (EYVL N:o L 48, 27.2.1996, s. 9)
 ---pagebreak--- Nro L 90/ 12          FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                11 . 4. 96
                                                                     ERA F
               1 . Toimet N:o ('): 731 /95
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja ^): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (puh.:
                    (39-6) 57 971 ; teleksi: 626675 WFP I)
              4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai -maa: Algeria
              6. Liikkeelle saatettava tuote: vehnäjauho
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(7): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (II.B.1.a kohta)
              8 . Kokonaismäärä: 2 190 tonnia (3 000 tonnia viljaa)
              9 . Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (s) ('): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.2.a ja II.B.3 kohdat)
                   merkinnässä käytettävä kieli : ranska
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti Iaivaussatamaan — FOB ahdattuna (n)
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama: —
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 20.5.—9.6.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: —
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.4.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                   b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3.—23.6.1996
                   c) toimituksen määräpäivä: —
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                   Bureau de 1 aide alimentaire,
                  Attn . Mr T. Vestergaard,
                   Bätiment Loi/Wetstraat bureau 7/46,
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200 ,
                  B-1049 Bruxelles/Brussel
                  (Huom! Uudet numerot! teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 31.3.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksessa (EY) N:o 342/96 (EYVL N:o L 48, 27.2.1996, s. 9)
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96              FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      N:o L 90 / 13
                                                                   ERA G
               1 . Toimet N:o ('): 1631 /93
              2. Ohjelma: 1993
              3. Vastaanottaja (2): Peru
              4. Vastaanottajan edustaja: Programa Nacional de Asistencia Allmentaria (Pronaa), av. Argentina n:o
                   3017, Callao. Puh.: (51-1 ) 429 10 65, telekopio: 429 91 54
              5. Määräpaikka tai -maa: Peru
              6. Liikkeelle saatettava tuote: kokonaan hiottu riisi (tuotekoodi 1006 30 92 900 tai 1006 30 94 900 tai
                   1006 30 96 900 tai 1006 30 98 900)
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (7): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.f kohta)
              8 . Kokonaismäärä: 1 000 tonnia (1 800 tonnia viljaa)
              9 . Erien määrä: 1
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (8) f): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA2.b ja IIA.3 kohdat)
                   merkinnät espanjaksi
                   Lisämerkintöjä: "Distribucion gratuita"
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: entrepot PRONAA (katso kohta 4)
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                   heessa: 20.5.—2.6.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: 30.6.1 996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20 . Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.4.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     3 .— 16.6.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: 14.7.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  Attn . Mr T. Vestergaard,
                  Bätiment Loi/Wetstraat 130, bureau 7/46,
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200 ,
                  B-1049 Bruxelles/ Brussel
                  (Huom! Uudet numerot! teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 31.3.1996 sovellettava tuki, joka on
                  vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 342/96 (EYVL N:o L 48 , 27.2.1996, s . 9)
 ---pagebreak--- N:o L 90/ 14             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      11 . 4. 96
                                                                   ERA H
               1 . Toimet N:o ('): 756/95 (H1 ); 757/95 (H2)
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja ^): Solidaridad Internacional, Glorieta de Quevedo 7, 6-D 28015 Madrid, puh.: (34-1 )
                    593 11 13; telekopio 448 44 69 / Oxfam Belgique, rué du Conseil 39, 1050 Bruxelles, puh.: (32-2)
                    512 99 90 , telekopio; 511 89 19
              4. Vastaanottajan edustaja: Croissant Rouge Sahraoui, 17 rue Ben M'Hidi Lardi, Oran, puh.: (213-6)
                    39 64 24, telekopio: 33 10 65. Contact: Mr Nanni Yamma
              5. Määräpaikka tai -maa: Algeria
              6. Liikkeelle saatettava tuote: valkoinen ohra
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (7): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.c kohta)
              8 . Kokonaismäärä: 400 tonnia
              9. Erien määrä: 1 ; 2 osassa (H1 : 340 t; H2: 60 t)
            10. Pakkaaminen ja merkinnät (8) f) (12) (l5): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.2 .C ja IIA.3
                   kohdat)
                   merkinnässä käytettävä kieli : ranska
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15. Purkusatama: Oran
           16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
           17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                   heessa : 13 .—26.5.1996
           18 . Toimituksen määräpäivä: 9.6.1996
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.4.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                   a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.5.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      27.5,—9.6.1996
                  c) toimituksen määräpäivä: 23.6.1996
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bätiment Loi/Wetstraat 130, bureau 7/46
                  Rue de la Loi/Wetstraat 200 ,
                  B-1049 Bruxelles/ Brussel
                  (Huom! Uudet numerot! teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 31.3.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 342/96 (EYVL N:o L 48 , 27.2.1996, s. 9).
 ---pagebreak--- 11 . 4. 96               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          Nro L 90/ 15
              Viitteet
              (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
              (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                   kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
              (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                   että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                   teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
             (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL N:o L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL N:o L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
                   Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                  päivämäärä.
                  Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                  koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL N:o L
                   108 , 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2853/95 (EYVL Nro
                  L 299, 12.12.1995, s. 1 ), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
             (5) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro L 114,
                  29.4.1991 , s. 33. (Erä G: Manuel Gonzalez Olaechea n° 247, San Isidro, Lima. Puh.: (51-1 ) 441 58 32; tele­
                  kopio: 440 34 89).
             (6) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL (erä E: kunkin kontin nettosisältö on 20 tonnia).
                  Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussata­
                  massa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien kontti­
                  terminaalista poisvientikustannukset. Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen
                  alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
                  Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
                  ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien säkkien luku­
                  määrä.
                  Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
                  180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.
            Q Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                  asiakirjat:
                  — kasvien terveystodistus
                       erät A, B, C, E, G: todistus sumutteen käytöstä; (lasti on sumutettava ennen laivausta käyttäen alumii­
                       nifosfiinia).
            (8) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, IIA.3 .C tai II.B.3 .C
                  kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
            (9) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava
                  2 prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                  merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
           (,0) Toimittajan on lähetettävä kaksoiskappale alkuperäisestä laskusta seuraavaan osoitteeseen: Willis Corroon
                 Scheuer, Postbus 1315, NL-1000 BH Amsterdam .
           (") Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän E
                 osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen.
           (12) Katso EYVL N:o C 1 14:n tiedonannon muutos, joka on julkaistu EYVL:ssä N:o C 135, 26.5.1992, s. 20.
           (13) Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan f alakohdassa ja 13 artiklan 2
                 kohdassa säädetään, tarjottuun hintaan on sisällyttävä kaikki lastaus-, käsittely-, ahtauskustannukset.
 ---pagebreak--- Nro L 90/ 16       FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   11 . 4. 96
            (H) Säkkiä: 21 säkkiä/tonni
                 Neulaa: 1 / 100 tonnia
                 Lanka: 60 prosenttia polyesteriä, 40 prosenttia puuvillaa, 20/4, solmuton, 5 000 m/kg, 3 kg:n rullina.
            (15) Sijoitettuina kertakäyttöisiin 20 jalan kontteihin.