CELEX: 62011CA0186
Language: lv
Date: 2013-01-24 00:00:00
Title: Apvienotās lietas C-186/11 un C-209/11: Tiesas (ceturtā palāta) 2013. gada 24. janvāra spriedums ( Symvoulio tis Epikrateias (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Stanleybet International LTD (C-186/11), William Hill Organization Ltd (C-186/11), William Hill plc (C-186/11), Sportingbet plc (C-209/11)/ Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon, Ypourgos Politismou (EKL 43. un 49. pants — Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru ir piešķirtas ekskluzīvas tiesības azartspēļu norises nodrošināšanai, pārvaldībai, organizēšanai un rīkošanai vienam uzņēmumam, kas ir biržā kotēta akciju sabiedrība — Azartspēļu reklāma un paplašināšanās citās Eiropas Savienības dalībvalstīs — Valsts kontrole)

9.3.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 71/3
            
         Tiesas (ceturtā palāta) 2013. gada 24. janvāra spriedums (Symvoulio tis Epikrateias (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Stanleybet International LTD (C-186/11), William Hill Organization Ltd (C-186/11), William Hill plc (C-186/11), Sportingbet plc (C-209/11)/Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon, Ypourgos Politismou
   
   (Apvienotās lietas C-186/11 un C-209/11) (1)
   
   (EKL 43. un 49. pants - Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru ir piešķirtas ekskluzīvas tiesības azartspēļu norises nodrošināšanai, pārvaldībai, organizēšanai un rīkošanai vienam uzņēmumam, kas ir biržā kotēta akciju sabiedrība - Azartspēļu reklāma un paplašināšanās citās Eiropas Savienības dalībvalstīs - Valsts kontrole)
   2013/C 71/04
   Tiesvedības valoda — grieķu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Symvoulio tis Epikrateias
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājas: Stanleybet International LTD (C-186/11), William Hill Organization Ltd (C-186/11), William Hill plc (C-186/11), Sportingbet plc (C-209/11)
   
      Atbildētāji: Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon, Ypourgos Politismou
   
   
      Piedaloties: Organismos prognostikon agonon podosfairou AE (OPAP)
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Symvoulio tis Epikrateias Athina — LESD 49. un 56. panta (iepriekš — EKL 43. un 49. pants) interpretācija — Valsts tiesiskais regulējums, kurā azartspēļu ierobežošanas nolūkā ekskluzīvas tiesības saistībā ar azartspēļu norises nodrošināšanu, pārvaldību, organizēšanu un rīkošanu ir paredzēts piešķirt tikai vienam uzņēmumam, kas izveidots akciju sabiedrības formā un kotēts biržā — Šīs sabiedrības īstenota spēļu reklāma un darbības paplašināšana, to veicot citās Savienības valstīs
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               EKL 43. un 49. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tie nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu kā pamatlietās, saskaņā ar kuru ekskluzīvas tiesības saistībā ar azartspēļu norises nodrošināšanu, pārvaldību, organizēšanu un rīkošanu ir piešķirtas vienam uzņēmumam, ja, pirmkārt, šis tiesiskais regulējums patiešām neatbilst rūpēm samazināt spēļu iespējas un saskaņoti un sistemātiski ierobežot darbības šajā jomā un, otrkārt, ja netiek nodrošināta stingra valsts iestāžu kontrole pār azartspēļu nozares ekspansiju tikai, ciktāl tas ir nepieciešams, lai apkarotu ar šīm spēlēm saistīto noziedzību, kas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai;
            
         
               2)
            
            
               valsts tiesiskā regulējuma azartspēļu organizēšanas jomā nesaderības ar Līguma noteikumiem par pakalpojumu sniegšanas brīvību un brīvību veikt uzņēmējdarbību gadījumā valsts iestādes pārejas periodā nevar pārtraukt izskatīt tādus pieteikumus, kuri tiek apspriesti pamatlietās un kuri attiecas uz atļauju piešķiršanu azarstpēļu nozarē;
            
         
               3)
            
            
               pamatlietās esošajos apstākļos kompetentās valsts iestādes var izvērtēt tajās iesniegtos pieteikumus par atļaujas [izsniegšanu] azartspēļu organizēšanai atkarībā no patērētāju un sabiedriskās kārtības aizsardzības līmeņa, kuru tās vēlas nodrošināt, bet pamatojoties uz objektīviem un nediskriminējošiem kritērijiem.
            
         
      (1)  OV C 186, 25.6.2011.
   
      OV C 194, 2.7.2011.