CELEX: 62017TN0130
Language: cs
Date: 2017-03-01 00:00:00
Title: Věc T-130/17: Žaloba podaná dne 1. března 2017 – Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo v. Komise

18.4.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 121/48
            
         Žaloba podaná dne 1. března 2017 – Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo v. Komise
   (Věc T-130/17)
   (2017/C 121/69)
   Jednací jazyk: polština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. (Varšava, Polsko) (zástupce: M. Jeżewski, advokát)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí Evropské komise C(2016)6950 ze dne 28. října 2016 o změně podmínek pro výjimky z některých požadavků stanovených unijním právem týkající se Baltského plynovodu (OPAL);
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládá žalobkyně šestnáct žalobních důvodů.
   
               1.
            
            
               První žalobní důvod vycházející z porušení základních práv a nesprávného posouzení právního aktu, kterým bylo zahájeno řízení o změně dosavadní výjimky z některých požadavků stanovených unijním právem, které byly uděleny OPAL v roce 2009 na základě rozhodnutí německé Bundesnetzagentur (Spolková agentura pro sítě).
            
         
               2.
            
            
               Druhý žalobní důvod vycházející z chybějící pravomoci k přijetí rozhodnutí o změně výjimky udělené OPAL z některých požadavků stanovených unijním právem.
            
         
               3.
            
            
               Třetí žalobní důvod vycházející z nesprávného výkladu podmínek, za nichž mohou být uděleny výjimky plynárenským infrastrukturám podle čl. 36 odst. 1 ve spojení s čl. 2 bodem 17 směrnice 2007/73/ES.
            
         
               4.
            
            
               Čtvrtý žalobní důvod vycházející z nesprávného výkladu podmínek, za nichž mohou být plynárenským infrastrukturám uděleny výjimky podle čl. 36 odst. 1 písm. b) ve spojení s čl. 2 bodem 33 směrnice 2009/73/ES.
               
                           —
                        
                        
                           Podmínkou k tomu, aby regulační úřad mohl poskytnout výjimku nové velké plynárenské infrastruktuře, je, že úroveň rizika spojeného s investicí musí být taková, že k investici by bez udělení výjimky nedošlo.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Investice, která je předmětem stavby plynovodu OPAL, se uskutečnila v plném rozsahu a byla dokončena dne 13. července 2011, takže již nelze hovořit o existenci rizik tohoto typu.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Pátý žalobní důvod vycházející z nesprávného výkladu podmínek, za nichž mohou být plynárenským infrastrukturám uděleny výjimky podle čl. 36 odst. 1 písm. a) a e) směrnice 2009/73/ES, a ze závěru, který byl v důsledku toho učiněn, že změna výjimky udělené regulačním úřadem ve prospěch OPAL nebude mít negativní dopad na hospodářskou soutěž na trhu se zemním plynem.
            
         
               6.
            
            
               Šestý žalobní důvod vycházející z nesprávného výkladu podmínek, za nichž mohou být plynárenským infrastrukturám uděleny výjimky podle čl. 36 odst. 1 písm. a) směrnice 2009/73/ES, a ze závěru, který byl v důsledku toho učiněn, že změna výjimky udělené regulačním úřadem ve prospěch OPAL zlepší bezpečnost dodávek energie na vnitřním trhu.
            
         
               7.
            
            
               Sedmý žalobní důvod vycházející z nezohlednění okolnosti, že německá Spolková agentura pro sítě musí při přijetí rozhodnutí o výjimce podle článku 36 směrnice 2009/73/ES splnit podmínky článku 102 SFEU.
            
         
               8.
            
            
               Osmý žalobní důvod vycházející z porušení zásad právní jistoty a legitimního očekávání.
            
         
               9.
            
            
               Devátý žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality.
            
         
               10.
            
            
               Desátý žalobní důvod vycházející z porušení povinnosti odůvodnit právní akt ve smyslu článku 296 SFEU i článku 263 SFEU.
            
         
               11.
            
            
               Jedenáctý žalobní důvod vycházející z toho, že přijetím rozhodnutí odporujícího dalším politikám Evropské unie by odběratelé zemního plynu v Polské republice byli vystaveni riziku nedostatku dodávek zemního plynu, což by bylo porušením cíle Smlouvy spočívajícího v zajištění bezpečnosti dodávek energie a zásady energetické solidarity ve spojení s porušením článku 7 Smlouvy.
            
         
               12.
            
            
               Dvanáctý žalobní důvod vycházející ze zvýhodnění infrastruktury, která je předmětem výjimky a jejíž postavení není v souladu s unijním právem.
            
         
               13.
            
            
               Třináctý a čtrnáctý žalobní důvod vycházející z porušení článku 274 resp. článku 254 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé.
            
         
               14.
            
            
               Patnáctý žalobní důvod vycházející z porušení článku 7 SFEU tím, že bylo přijato rozhodnutí, které je v rozporu s dalšími politikami Evropské unie.
            
         
               15.
            
            
               Šestnáctý žalobní důvod vycházející z nepoužitelnosti čl. 2 bodu 33 ve spojení s čl. 36 odst. 1 směrnice 2009/73/ES na základě článku 277 SFEU, jelikož tímto bylo zavedeno diskriminující rozlišování mezi infrastrukturami, kterým mohou být regulačním úřadem uděleny výjimky, a ostatními infrastrukturami, které pro takové výjimky nepřicházejí úvahu.