CELEX: C2002/156/64
Language: el
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-117/02: Προσφυγή της Grupo El Prado-Cervera, S.L., κατά του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς που ασκήθηκε στις 15 Απριλίου 2002

C 156/34                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         29.6.2002
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:                                 Η προσφευ΄γουσα επισηµαι΄νει τελικω΄ς ο΄τι δεν της προσα΄πτεται
                                                                             κανε΄νας ελιγµο΄ς και ο΄τι δεν επε΄δειξε προφανω΄ς αµε΄λεια.
—     να ακυρω΄σει την απο΄φαση (REM 06/01) της 14ης Ιανουα-
      ρι΄ου 2002 και να προβει΄ στην αιτηθει΄σα απο΄ την εταιρι΄α SFT        (1) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 3319/94 του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου
      Gondrand Frères διαγραφη΄ των δασµω΄ν αντιντα΄µπινγκ.                      1994, για την επιβολη΄ οριστικου΄ δασµου΄ αντιντα΄µπινγκ στις εισα-
                                                                                 γωγε΄ς µει΄γµατος ουρι΄ας και νιτρικου΄ αµµωνι΄ου σε υδατικα΄ η΄ αµµωνι-
                                                                                 ακα΄ διαλυ΄µατα καταγωγη΄ς Βουλγαρι΄ας και Πολωνι΄ας, εξαγοµε΄νων
                                                                                 απο΄ εταιρει΄ες που δεν εξαιρου΄νται του δασµου΄, και για την οριστικη΄
                                                                                 ει΄σπραξη των προσωρινω΄ν δασµω΄ν που επιβλη΄θηκαν (ΕΕ L 350 της
                                                                                 31.12.1994, σ. 20).
Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Η προσφευ΄γουσα ει΄ναι εκτελωνιστη΄ς. Το 1997, προε΄βη στη
δια΄θεση στην κατανα΄λωση τριω΄ν φορτι΄ων µει΄γµατος ουρι΄ας και
                                                                             Προσφυγη΄ της Grupo El Prado-Cervera, S.L., κατα΄ του
νιτρικου΄ αµµωνι΄ου σε υδατικα΄ η΄ αµµωνιακα΄ διαλυ΄µατα, καταγωγη΄ς
                                                                             Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς
Πολωνι΄ας. Κατα΄ την εγγραφη΄ των διασαφη΄σεων, η προσφευ΄γουσα
                                                                                            που ασκη΄θηκε στις 15 Απριλι΄ου 2002
ζη΄τησε να εξαιρεθει΄ της επιβολη΄ς του δασµου΄ αντιντα΄µπινγκ που
εφαρµο΄ζεται στις εισαγωγε΄ς του προϊο΄ντος αυτου΄ ο΄ταν κατα΄γεται
απο΄ την Πολωνι΄α. Κατο΄πιν ελε΄γχου, η διοι΄κηση των γαλλικω΄ν                                        (Υπο΄θεση Τ-117/02)
τελωνει΄ων θεω΄ρησε ο΄τι ΄επρεπε να ΄εχει επιβληθει΄ δασµο΄ς
αντιντα΄µπινγκ και ζη΄τησε την καταβολη΄ της τελωνειακη΄ς οφειλη΄ς
απο΄ την προσφευ΄γουσα.                                                                                  (2002/C 156/64)
                                                                                                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
Στη συνε΄χεια, η προσφευ΄γουσα ζη΄τησε τη διαγραφη΄ των δασµω΄ν
αντιντα΄µπινγκ και του αντιστοι΄χου ΦΠΑ. Οι γαλλικε΄ς αρχε΄ς
διαβι΄βασαν την αι΄τηση αυτη΄ στην Επιτροπη΄, η οποι΄α αρνη΄θηκε τη          Η Grupo El Prado-Cervera, S.L., µε ΄εδρα τη Βαλε΄νθια (Ισπανι΄α),
διαγραφη΄ των δασµω΄ν αντιντα΄µπινγκ. Στην παρου΄σα υπο΄θεση, η              εκπροσωπου΄µενη απο΄ την Patricia Koch Moreno, α΄σκησε στις
προσφευ΄γουσα αµφισβητει΄ την τελευται΄α αυτη΄ απο΄φαση.                     15 Απριλι΄ου 2002 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                             Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο
                                                                             πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς.
Κατα΄ την προσφευ΄γουσα, δεν πρε΄πει να καταβληθου΄ν δασµοι΄
                                                                             Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
αντιντα΄µπινγκ συ΄µφωνα µε τον κανονισµο΄ ΕΚ 3319/94 (1). Η
προσφευ΄γουσα επισηµαι΄νει ο΄τι τα εµπορευ΄µατα αποτε΄λεσαν αντι-
κει΄µενο απευθει΄ας τιµολογη΄σεως απο΄ την πολωνικη΄ εταιρι΄α,               —      να ακυρω΄σει την απο΄φαση του πρω΄του τµη΄µατος προσφυγω΄ν
Zaklady Azotowe Pulawy, στην γαλλικου΄ δικαι΄ου εταιρι΄α                            του ΓΕΕΑ, της 12ης Φεβρουαρι΄ου 2002, µε την οποι΄α
Ενertrade. Επιπλε΄ον, η τιµη΄ των εµπορευµα΄των η΄ταν υψηλο΄τερη                    απορρι΄πτεται η ανακοπη΄ κατα΄ της αιτη΄σεως αριθ. 1.021.229,
της ελα΄χιστης τιµη΄ς εισαγωγη΄ς. Στην περι΄πτωση αυτη΄, συ΄µφωνα                   περι΄ καταχωρι΄σεως της λε΄ξεως CHUFAFIT ως κοινοτικου΄
µε την προσφευ΄γουσα, η υπαγωγη΄ των επιδι΄κων εισαγωγω΄ν στους                     ση΄µατος για τις κατηγορι΄ες 29 και 31, καθο΄σον αντιβαι΄νει
δασµου΄ς αντιντα΄µπινγκ στερει΄ται ερει΄σµατος.                                     στο α΄ρθρο 8, παρα΄γραφος 1, στοχει΄ο β', του κανονισµου΄
                                                                                    (ΕΚ) 40/94 για το κοινοτικο΄ ση΄µα·
                                                                             —      να διαπιστω΄σει τον κι΄νδυνο συγχυ΄σεως µεταξυ΄ της λε΄ξεως
                                                                                    CHUFAFIT, της οποι΄ας ζητει΄ται η καταχω΄ριση, µε την
Εξα΄λλου, η προσφευ΄γουσα ισχυρι΄ζεται ο΄τι η διαγραφη΄ των δασµω΄ν                 αι΄τηση αριθ. 1.021.229, ως κοινοτικου΄ ση΄µατος για τις
δικαιολογει΄ται εν προκειµε΄νω ενο΄ψει ιδιαι΄τερης περιστα΄σεως.                    κατηγορι΄ες 29 και 31 και του ισπανικου΄ λεκτικου΄ ση΄µατος
Συ΄µφωνα µε την προσφευ΄γουσα, ο επιδιωκο΄µενος σκοπο΄ς ει΄ναι να                   CHUFI (αριθ. 1.778.419) για προϊο΄ντα της κατηγορι΄ας 29,
εµποδι΄ζεται η αποφυγη΄ των µε΄τρων ντα΄µπινγκ µε τη λειτουργι΄α                    και του ισπανικου΄ λεκτικου΄-εικονιστικου΄ ση΄µατος CHUFI
κυκλωµα΄των εισαγωγη΄ς που περιλαµβα΄νουν την παρε΄µβαση ενδια-                     (αριθ. 2.063.328) για προϊο΄ντα της κατηγορι΄ας 31·
µε΄σων εταιριω΄ν εγκατεστηµε΄νων σε τρι΄τες χω΄ρες. Ο σκοπο΄ς αυτο΄ς
τηρη΄θηκε εφο΄σον ο πρω΄τος αγοραστη΄ς του πολωνου΄ εξαγωγε΄α
η΄ταν γαλλικη΄ εταιρι΄α. Επιπλε΄ον, ο επι΄δικος κανονισµο΄ς δηµιουργει΄      —       να απορρι΄ψει ως απαρα΄δεκτη την αι΄τηση αριθ. 1.021.229
ερµηνευτικε΄ς δυσχε΄ρειες. Η προσφευ΄γουσα επισηµαι΄νει ο΄τι οι                      περι΄ καταχωρι΄σεως της λε΄ξεως CHUFAFIT ως κοινοτικου΄
γαλλικε΄ς αρχε΄ς προε΄βησαν στην ΄δια ι     ερµηνει΄α µε την προσφευ΄-               ση΄µατος για τις κατηγορι΄ες 29 και 31·
γουσα. Προσθε΄τει ακο΄µη ο΄τι η παρα΄βαση ει΄ναι αυστηρω΄ς τυπικη΄ς
φυ΄σεως και δεν ει΄χε ουσιαστικε΄ς επιπτω΄σεις στην ορθη΄ λειτουργι΄α        —       τε΄λος, να καταδικα΄σει το καθου΄ και τον παρεµβαι΄νοντα στα
του τελωνειακου΄ συστη΄µατος.                                                        δικαστικα΄ ΄εξοδα.
 ---pagebreak--- 29.6.2002                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 156/35
Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                       Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
                                                                           —       να ακυρω΄σει εν µε΄ρει την απο΄ 17 Ιανουαρι΄ου 2002 απο΄φαση
Αιτω΄ν την καταχω΄ριση του      D. J. Debuschewits                                 R 368/2000-2 του δευτε΄ρου τµη΄µατος προσφυγω΄ν, στο
κοινοτικου΄ ση΄µατος:                                                              µε΄τρο που η προφευ΄γουσα καταδικα΄στηκε να φε΄ρει τα ΄εξοδα΄
                                                                                   της στο πλαι΄σιο της διαδικασι΄ας ανακοπη΄ς και προσφυγη΄ς
Σχετικο΄ κοινοτικο΄ ση΄µα:      CHUFAFIT             —         Αι΄τηση             και στο µε΄τρο που δεν διατα΄χθηκε η αιτηθει΄σα επιστροφη΄
                                αριθ. 1021229 — αι΄τηση καταχω-                    του καταβληθε΄ντος παραβο΄λου για την α΄σκηση προσφυγη΄ς·
                                ρι΄σεως για ορισµε΄να προϊο΄ντα των
                                κατηγοριω΄ν 29 και 31
                                                                           —       να καταδικαστει΄ το καθου΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
∆ικαιου΄χος του δικαιω΄µα-      Η προσφευ΄γουσα εταιρι΄α
τος στο λεκτικο΄ σηµει΄ο η΄
ση΄µα που διεκδικει΄ται µε
α΄σκηση ανακοπη΄ς:                                                         Λο΄γοι ακυρω    ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Ση΄µα η΄ σηµει΄ο που διεκδι-    Το ισπανικο΄ ση΄µα CHUFI, για προϊ-
κει΄ται µε α΄σκηση ανακο-       ο΄ντα της κατηγορι΄ας 29, και το
                                                                           Η προφευ΄γουσα υπε΄βαλε αι΄τηση για την καταχω΄ριση του λεκτικου΄
πη΄ς:                           ισπανικο΄ λεκτικο΄-εικονιστικο΄ ση΄µα
                                                                           ση΄µατος VITATASTE για προϊο΄ντα των κατηγοριω΄ν 5 και 29 στο
                                CHUFI για ορισµε΄να προϊο΄ντα της
                                                                           Γραφει΄ο Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς
                                κατηγορι΄ας 31.
                                                                           (υπ' αριθ. 156463 αι΄τηση καταχωρι΄σεως). Η Vitakraft-Werke
                                                                           Wührmann & Sohn α΄σκησε ανακοπη΄ κατα΄ της αιτη΄σεως αυτη΄ς.
Απο΄φαση του τµη΄µατος          Απο΄ρριψη της ανακοπη΄ς                    Η ανακοπη΄ αυτη΄ στηριζο΄ταν στα γερµανικα΄ ση΄µατα VITAKRAFT
ανακοπω΄ν:                                                                 και VITA για προϊο΄ντα της κατηγορι΄ας 5.
Απο΄φαση του τµη΄µατος          Απο΄ρριψη της προσφυγη΄ς κατα΄ της
προσφυγω΄ν:                     αποφα΄σεως επι΄ της ανακοπη΄ς
                                                                           Λο΄γω εξω΄δικης συµφωνι΄ας µε την ανακο΄πτουσα, η προσφευ΄γουσα
                                                                           περιο΄ρισε τον κατα΄λογο των προϊο΄ντων διαγρα΄φοντας ορισµε΄να
Λο΄γοι      της     ενδι΄κου    Εσφαλµε΄νη εφαρµογη΄ του 8, παρα΄-         απο΄ τα προϊο΄ντα της κατηγορι΄ας 5 για τα οποι΄α ει΄χε υποβα΄λει
προσφυγη΄ς:                     γραφος 1, στοιχει΄ο β', του κανο-           αι΄τηση. Η ανακο΄πτουσα παραιτη΄θηκε στη συνε΄χεια απο΄ την
                                νισµου΄ ΕΚ 40/94 για το κοινοτικο΄          ανακοπη΄, ζη΄τησε ο΄µως την ΄εκδοση διατα΄ξεως σχετικα΄ µε τα
                                 ση΄µα.                                     δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                           Το τµη΄µα ανακοπω΄ν αποφα΄σισε ο΄τι η προσφευ΄γουσα ΄επρεπε να
                                                                           φε΄ρει τα ΄εξοδα της διαδικασι΄ας ανακοπη΄ς. Το τµη΄µα προσφυγω΄ν
                                                                           ακυ΄ρωσε την απο΄φαση αυτη΄ και καταδι΄κασε κα΄θε δια΄δικο να φε΄ρει
                                                                           τα δικα΄ του ΄εξοδα στα οποι΄α υποβλη΄θηκε στο πλαι΄σιο της
                                                                           διαδικασι΄ας ανακοπη΄ς και προσφυγη΄ς.
Προσφυγη΄ της Sunrider Corporation κατα΄ του Γραφει΄ου
Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς Αγορα΄ς (εµπο-                  Η προφευ΄γουσα βα΄λλει κατα΄ της αποφα΄σεως του τµη΄µατος
ρικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα), που ασκη΄θηκε στις               προσφυγω΄ν και υποστηρι΄ζει ο΄τι εν προκειµε΄νω πρε΄πει να εφαρ-
                         17 Απριλι΄ου 2002                                 µοστει΄ ο΄χι η δια΄ταξη του α΄ρθρου 81, παρα΄γραφος 3, του
                                                                           κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλι΄ου (1), αλλα΄, αντ' αυτου΄, το
                                                                           α΄ρθρο 81, παρα΄γραφος 4. Πε΄ραν του΄του, το καθου΄ δεν ΄ελαβε
                        (Υπο΄θεση Τ-124/02)                                υπο΄ψη του ο΄τι συνε΄τρεχαν οι προϋποθε΄σεις του κανο΄να 51 του
                                                                           εκτελεστικου΄ κανονισµου΄ (2) και ως εκ του΄του το τµη΄µα προσφυ-
                                                                           γω΄ν ΄επρεπε να διατα΄ξει την επιστροφη΄ του παραβο΄λου που
                          (2002/C 156/65)                                  ορι΄στηκε για την α΄σκηση της προσφυγη΄ς. Τε΄λος, το τµη΄µα
                                                                           προσφυγω΄ν παρε΄βη την υποχρε΄ωση αιτιολογι΄ας.
                   ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                (Γλω
                                                                           (1) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 40/94 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου
                                                                                1993, για το κοινοτικο΄ ση΄µα (ΕΕ L 11, σ. 1).
                                                                           (2) Κανονισµο΄ς (ΕΚ) 2868/95 της Επιτροπη΄ς, της 13ης ∆εκεµβρι΄ου
Η Sunrider Corporation, Torrance (ΗΠΑ), εκπροσωπου΄µενη απο΄                    1995, περι΄ της εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94 του Συµβου-
τον δικηγο΄ρο Αxel Kockläuner, α΄σκησε ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου               λι΄ου για το κοινοτικο΄ ση΄µα (ΕΕ L 303, σ. 1).
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 17 Απριλι΄ου 2002 προσφυγη΄
κατα΄ του Γραφει΄ου Εναρµονι΄σεως στο πλαι΄σιο της Εσωτερικη΄ς
Αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα).