CELEX: 32006D0884
Language: sl
Date: 2006-12-06 00:00:00
Title: 2006/884/ES: Sklep Komisije z dne 6. decembra 2006 o določitvi stališča Skupnosti glede sklepa o sprejetju poslovnika Skupnega odbora, ustanovljenega v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o vzajemnem priznavanju spričevala o skladnosti za pomorsko opremo

7.12.2006   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 341/39
            
         
      SKLEP KOMISIJE
   
   z dne 6. decembra 2006
   o določitvi stališča Skupnosti glede sklepa o sprejetju poslovnika Skupnega odbora, ustanovljenega v skladu s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o vzajemnem priznavanju spričevala o skladnosti za pomorsko opremo
   (2006/884/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Sklepa Sveta 2004/425/ES (1) z dne 21. aprila 2004 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o vzajemnem priznavanju spričevala o skladnosti za pomorsko opremo (v nadaljevanju „Sporazum“) in zlasti člena 3(2) Sklepa,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Komisija se je v okviru sprejetja stališča Skupnosti posvetovala s posebnim odborom, ki ga imenuje Svet.
            
         
               (2)
            
            
               Člen 7(2) Sporazuma določa, da Skupni odbor, ustanovljen v skladu s členom 7 Sporazuma, oblikuje svoj poslovnik –
            
         SKLENILA:
   Edini člen
   Stališče, ki ga Evropska skupnost sprejme v zvezi s sklepom o sprejetju poslovnika Skupnega odbora, ustanovljenega v skladu s členom 7 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o vzajemnem priznavanju spričevala o skladnosti za pomorsko opremo, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora, ki je priložen k temu sklepu.
   
      V Bruslju, 6. decembra 2006
      
         
            Za Komisijo
         
         Peter MANDELSON
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 150, 30.4.2004, str. 42.
   
      PRILOGA
      „
            OSNUTEK
            SKLEP št. …/… O SPREJETJU POSLOVNIKA SKUPNEGA ODBORA, USTANOVLJENEGA V SKLADU S SPORAZUMOM MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN ZDRUŽENIMI DRŽAVAMI AMERIKE
            o vzajemnem priznavanju spričevala o skladnosti za pomorsko opremo
            SKUPNI ODBOR JE –
            ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o vzajemnem priznavanju spričevala o skladnosti za pomorsko opremo, in zlasti člena 7 Sporazuma,
            ob upoštevanju, da člen 7(2) Sporazuma določa, da Skupni odbor oblikuje svoj poslovnik –
            SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
                        1.
                     
                     
                        Sprejme se poslovnik Skupnega odbora, kot je določen v Prilogi k temu sklepu.
                     
                  
               Ta sklep, sestavljen v dvojniku, podpišejo predstavniki Skupnega odbora, ki so pooblaščeni, da v imenu pogodbenic spremenijo Sporazum. Ta sklep začne veljati na dan zadnjega podpisa.
               Podpisano v Washingtonu, dne
               
                  
                     V imenu Združenih držav Amerike
                  
               
               Podpisano v Bruslju, dne
               
                  
                     V imenu Evropske skupnosti
                  
               
            
         
         
            PRILOGA
            
               POSLOVNIK SKUPNEGA ODBORA, USTANOVLJENEGA V SKLADU S SPORAZUMOM MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN ZDRUŽENIMI DRŽAVAMI AMERIKE
               o vzajemnem priznavanju spričevala o skladnosti za pomorsko opremo
               Člen 1
               Predsedovanje
               Skupnemu odboru skupaj predsedujeta predstavnik Evropske skupnosti in predstavnik Združenih držav Amerike.
               Člen 2
               Seje
               1.   Skupni odbor se sestaja redno vsaj enkrat letno na za obe strani sprejemljiv datum. Če ena od pogodbenic meni, da so potrebne dodatne seje, druga pogodbenica v največji možni meri zahtevku za sejo ugodi.
               2.   Pogodbenici sta izmenično gostiteljici sej, razen če ni dogovorjeno drugače. Seje lahko potekajo v obliki telekonferenc ali videokonferenc, če se pogodbenici tako dogovorita.
               3.   Seje Skupnega odbora sklicujeta sopredsednika.
               4.   Sopredsednika določita datum seje in izmenjata dokumente v času, potrebnem za zagotovitev ustreznih priprav, če je mogoče, tri tedne pred sejo.
               5.   Pogodbenica, ki je gostiteljica seje ali zahteva videokonferenco ali telekonferenco, je odgovorna za logistiko.
               Člen 3
               Delegacije
               Pogodbenici se vsaj en teden pred sejo medsebojno uradno obvestita o predvideni sestavi svojih delegacij.
               Člen 4
               Dnevni red sej
               1.   Sopredsednika za vsako sejo pripravita začasni dnevni red najpozneje 14 dni pred sejo. Začasni dnevni red vključuje točke, za katere eden od predsedujočih prejme zahtevek za njihovo vključitev na dnevni red najpozneje 14 dni pred sejo.
               2.   Obe pogodbenici lahko dodata točke na začasni dnevni red kadar koli pred sejo, če se druga pogodbenica s tem strinja. Če je mogoče, pogodbenica drugi pogodbenici pisno poda zahtevek za uvrstitev točke na začasni dnevni red. Takim zahtevkom se, kolikor je mogoče, ugodi.
               3.   Sopredsednika sprejmeta dokončni dnevni red na začetku vsake seje. Točke, razen tistih, ki so na začasnem dnevnem redu, se lahko uvrstijo na dnevni red, če se pogodbenici strinjata in se po možnosti odobrijo.
               Člen 5
               Zapisniki s sej
               1.   Sopredsednik pogodbenice, ki je gostiteljica seje, čim prej pripravi osnutek zapisnika vsake seje.
               2.   Zapisnik za vsako točko na dnevnem redu praviloma navaja:
               
                           (a)
                        
                        
                           dokumentacijo, predloženo Skupnemu odboru;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           izjave, zapis katerih je zahtevala pogodbenica; ter
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           sprejete sklepe in sklepne ugotovitve, sprejete v zvezi s posamezno točko.
                        
                     3.   Zapisnik navaja tudi posameznike sodelujočih delegacij, z navedbo ministrstva ali agencije, ki jo ti zastopajo.
               4.   Sopredsednika odobrita zapisnik.
               Člen 6
               Sklepi Skupnega odbora
               1.   Skupni odbor odloča s soglasjem.
               2.   Skupni odbor lahko s pisnim postopkom sprejeme sklep v času izven formalnih sej Skupnega odbora.
               3.   Sklepe Skupnega odbora se naslovi ‚Sklepi‘, sledi jim zaporedna številka in opis vsebine. Navede se tudi datum začetka veljavnosti sklepa. Sklepe podpišejo predstavniki Skupnega odbora, ki so pooblaščeni za delovanje v imenu pogodbenic. Sklepi se sestavijo v dvojniku, pri čemer sta obe besedili enako verodostojni.
               Člen 7
               Posvetovanje s strokovnjaki
               Odbor se lahko o določenem vprašanju posvetuje s strokovnjaki, če se pogodbenici strinjata.
               Člen 8
               Stroški
               1.   Obe pogodbenici sta odgovorni za stroške, ki nastanejo zaradi njunih udeležb na sejah Skupnega odbora, vključno s stroški za osebje, potnimi stroški, dnevnicami ter poštnimi in telekomunikacijskimi stroški.
               2.   Druge stroške, ki nastanejo zaradi organizacije sej, običajno krije pogodbenica, ki je gostiteljica seje.
               Člen 9
               Upravni postopki
               1.   Seje Skupnega odbora niso odprte za javnost, razen če pogodbenici odločita drugače.
               2.   Zapisniki in drugi dokumenti Skupnega odbora se za namene zaupnosti štejejo za informacije, izmenjane v skladu s členom 17 Sporazuma.
               3.   Če se sopredsednika strinjata, se lahko povabi udeležence, ki niso uradniki pogodbenic, za katere prav tako velja člen 17 Sporazuma.
               4.   Pogodbenici lahko organizirata javne informativne predstavitve ali kako drugače obvestita zainteresirane posameznike o sklepih sej Skupnega odbora.
            
         “