CELEX: 31980D0770
Language: it
Date: 1980-07-16 00:00:00
Title: 80/770/CEE: Decisione della Commissione, del 16 luglio 1980, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento gli abiti interi tessuti ed a maglia, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale comune, categoria 26, originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati membri (Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)

22. 8 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 221 / 17
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 16 luglio 1980
               che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei
               Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario gli abiti interi tessuti ed a
               maglia, delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale co­
               mune, categoria 26, originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri Stati
                                                              membri
                               (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                            (80/770/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che per conseguenza si deve autorizzare
                                                                     l'applicazione delle misure di protezione a norma del­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               l'articolo 115, primo comma, alle condizioni definite
europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,                 dalla decisione 80/47/CEE della Commissione del 20
                                                                     dicembre 1979 (3), in particolare dall'articolo 3 ;
vista la domanda a titolo dell'articolo 1 1 5, primo
comma, del trattato, che i governi dei paesi del Bene­               considerando che non si deve estendere tale autorizza­
                                                                     zione alla domanda di licenza che ha motivato il ri­
lux hanno presentato alla Commissione delle Comu­
nità europee in data 8 luglio 1980 al fine di essere au­             corso, data la sua modesta entità,
torizzati ad escludere dal trattamento comunitario gli
abiti interi tessuti ed a maglia, delle sottovoci ex 60.05
A II e ex 61.02 B II della tariffa doganale comune, ca­
tegoria 26, originari di Taiwan e messi in libera pra­               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
tica negli altri Stati membri,
considerando che l'importazione nella Comunità dei
prodotti in causa, originari di Taiwan, è soggetta ad un                                     Articolo 1
contingente quantitativo comunitario ripartito tra gli
Stati membri con regolamento (CEE) n . 3020/77 della                 Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e
Commissione del 30 dicembre 1977 ('), confermato                     il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere
con regolamento (CEE) n . 255/78 del Consiglio del 7                 dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati
febbraio 1 978 (2) ;                                                 originari di Taiwan e messi in libera pratica negli altri
                                                                     Stati membri, per i quali le domande di titolo di im­
considerando che non è stato possibile realizzare in                 portazione sono state depositate in data successiva al 3
questa occasione una ripartizione dei contingenti se­                luglio 1980 :
condo le necessità dei mercati rispettivi ; che di conse­
guenza sussistono disparità tra le condizioni di impor­                       Numero
tazione nei vari Stati membri e che l'uniformazione                          della tariffa
                                                                                                    Designazione delle merci
delle stesse può essere soltanto progressiva ;                                doganale
                                                                               comune
considerando che dalla domanda emerge che per il set­
tore industriale interessato esistono serie difficoltà le            ex 60.05 A II           Abiti interi tessuti ed a maglia, per
quali si manifestano nella fattispecie in un notevole                ex 61.02 B II           donna, per ragazza e per bambini
calo della produzione e dell'occupazione ;                           (codici Nimexe :        diversi dai bambini piccoli (bébés),
                                                                     60.05-41 , 42, 43, 44 ; di lana, di cotone o di fibre tessili
                                                                     61.02-48 , 52, 53, 54)  sintetiche o artificiali
considerando che eventuali importazioni indirette, in                categoria 26
aggiunta a quelle già effettuate, possono aggravare
dette difficoltà economiche e pregiudicare lo scopo
perseguito dalle misure commerciali sopraindicate ;
                                                                                             Articolo 2
considerando che non è possibile applicare a breve ter­
mine i metodi con cui gli altri Stati membri apporte­
rebbero la necessaria cooperazione ;                                 La presente decisione si applica sino al 31 ottobre
                                                                      1980 .
(') GU n. L 357 del 31 . 12. 1977, pag. 51 .
(2 ) GU n . L 39 del 9 . 2. 1978 , pag. 1 .                          P) GU n . L 16 del 22. 1 . 1980 , pag. 14.
 ---pagebreak--- N. L 221 / 18                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            22. 8 . 80
                      Articolo 3                             Fatto a Bruxelles, il 16 luglio 1980 .
                                                                                       Per la Commissione
Il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e                                  Wilhelm HAFERKAMP
il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente
decisione .                                                                               Vicepresidente