CELEX: 31993R3318
Language: es
Date: 1993-12-02 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 3318/93 de la Comisión, de 2 de diciembre de 1993, por el que se fijan para la campaña 1993/94 el precio de compra mínimo de las naranjas, mandarinas, clementinas y satsumas entregadas a la industria de transformación así como el importe de la compensación financiera y el de la ayuda tras la transformación de dichos productos

Avis juridique important

|

31993R3318

Reglamento (CE) nº 3318/93 de la Comisión, de 2 de diciembre de 1993, por el que se fijan para la campaña 1993/94 el precio de compra mínimo de las naranjas, mandarinas, clementinas y satsumas entregadas a la industria de transformación así como el importe de la compensación financiera y el de la ayuda tras la transformación de dichos productos  

Diario Oficial n° L 298 de 03/12/1993 p. 0016 - 0017

REGLAMENTO (CE) No 3318/93 DE LA COMISIÓN de 2 de diciembre de 1993 por el que se fijan para la campaña 1993/94 el precio de compra mínimo de las naranjas, mandarinas, clementinas y satsumas entregadas a la industria de transformación así como el  importe de la compensación financiera y el de la ayuda tras la transformación de dichos productosLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,  Visto el Reglamento (CE) no 3119/93 del Consejo, de 8 de noviembre de 1993, por el que se establecen medidas especiales para fomentar el recurso a la transformación de determinados cítricos (1) y, en particular, su artículo 10,  Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 2 y 7 del Reglamento (CE) no 3119/93, el precio mínimo que, en el marco de los contratos, han de pagar los transformadores a los productores se fija, para cada uno de los productos, en el  nivel del precio de retirada más elevado aplicable durante los períodos de retiradas importantes; que se producen retiradas importantes de enero a abril en el caso de las naranjas, en enero y febrero en el de las mandarinas, en diciembre y enero en el  de las clementinas y en noviembre y diciembre en el de las satsumas;  Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 4 de dicho Reglamento, la compensación financiera por las naranjas no puede ser superior a la diferencia existente entre el precio mínimo y los precios de la materia prima  practicados en los países terceros productores; que, de acuerdo con el apartado 2 del referido artículo la compensación financiera por transformación en zumo de las mandarinas y clementinas se fija en un nivel tal que, por cada uno de esos productos, el  coste para la industria sea igual al correspondiente a las naranjas, teniendo en cuenta las diferencias de rendimiento de zumo;  Considerando que, según lo dispuesto en los apartados 1 y 3 del artículo 8 del Reglamento (CE) no 3119/93, el importe de la ayuda para las organizaciones de productores de cítricos que entreguen satsumas y el de la compensación financiera para las  empresas transformadoras en segmentos no puede ser superior, respectivamente, al 75 % y al 25 % de la media de la compensación financiera concedida a los transformadores de segmentos de satsumas durante las campañas 1989/90, 1990/91 y 1991/92; que, en  virtud del apartado 5 de ese mismo artículo, los importes de la ayuda y de la compensación financiera se fijan para un período de tres campañas;  Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 3119/93, respecto a la campaña 1993/94 la ayuda a los productores individuales que entreguen satsumas es igual a los dos tercios del importe de la ayuda  concedida a las organizaciones de productores;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de las frutas y hortalizas,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:   Artículo 1  Los precios mínimos que, respecto a la campaña 1993/94, deberán pagarse a los productores u organizaciones de productores de cítricos que entreguen naranjas, mandarinas, clementinas o satsumas para su transformación en el marco de los  contratos a que se refiere el artículo 2 del Reglamento (CE) no 3119/93, quedan fijados del siguiente modo:   "(en ecus/100 kg netos)"" ID="1">Naranjas> ID="2">11,88"> ID="1">Mandarinas> ID="2">14,07"> ID="1">Clementinas> ID="2">11,29"> ID="1">Satsumas> ID="2">8,03"> Los precios mínimos corresponden a la mercancía a su salida de los establecimientos de acondicionamiento de los productores. Artículo 2 Las compensaciones financieras que se concederán por la campaña 1993/94 a los transformadores tras la transformación en zumo de las naranjas, mandarinas y clementinas serán las siguientes: "(en ecus/100 kg netos)"" ID="1">Naranjas> ID="2">9,44"> ID="1">Mandarinas> ID="2">12,14"> ID="1">Clementinas> ID="2">8,92">  Artículo 3 La ayuda respecto a la campaña 1993/94, a los productores individuales que entreguen satsumas, contemplada en el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento (CE) no 3119/93, queda fijada del siguiente modo: - ayuda a los productores  individuales: 2 ecus por 100 kg netos. Artículo 4 Respecto a las campañas 1993/94, 1994/95 y 1995/96, la ayuda a las organizaciones de productores de cítricos que entreguen satsumas y la compensación financiera a los transformadores en segmento de las satsumas a que se refieren los apartados  1 y 3 del artículo 8 del Reglamento (CE) no 3119/93, quedan fijadas del siguiente modo: - ayuda a las organizaciones de productores: 3 ecus por 100 kg netos, - compensación financiera: 1 ecu por 100 kg netos. Artículo 5 Los importes contemplados en los artículos 1 a 4 únicamente se aplicarán a productos que cumplan al menos los requisitos de calidad y calibre mínimos previstos para la categoría III. Artículo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado  miembro.Hecho en Bruselas, el 2 de diciembre de 1993. Por la Comisión René STEICHEN Miembro de la Comisión (1) DO no L 279 de 12. 11. 1993, p. 17.