CELEX: 62016CA0046
Language: mt
Date: 2017-11-09 00:00:00
Title: Kawża C-46/16: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Augstākā tiesa – il-Latvja) – Valsts ieņēmumu dienests vs “LS Customs Services” SIA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Unjoni doganali — Regolament (KEE) Nru 2913/92 — Kodiċi Doganali tal-Komunità — Merkanzija mhux Komunitarja — Sistema doganali tat-tranżitu Komunitarju estern — Tneħħija tal-merkanzija li taqa’ taħt id-dazji fuq l-importazzjoni mis-sorveljanza doganali — Determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali — Artikolu 29(1) — Kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tal-metodu tal-valur ta’ tranżazzjoni — Artikoli 30 u 31 — Għażla tal-metodu ta’ determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali — Obbligu tal-awtoritajiet doganali li jimmotivaw il-metodu magħżul)

8.1.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 5/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tad-9 ta’ Novembru 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Augstākā tiesa – il-Latvja) – Valsts ieņēmumu dienests vs “LS Customs Services” SIA
   (Kawża C-46/16) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Unjoni doganali - Regolament (KEE) Nru 2913/92 - Kodiċi Doganali tal-Komunità - Merkanzija mhux Komunitarja - Sistema doganali tat-tranżitu Komunitarju estern - Tneħħija tal-merkanzija li taqa’ taħt id-dazji fuq l-importazzjoni mis-sorveljanza doganali - Determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali - Artikolu 29(1) - Kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tal-metodu tal-valur ta’ tranżazzjoni - Artikoli 30 u 31 - Għażla tal-metodu ta’ determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali - Obbligu tal-awtoritajiet doganali li jimmotivaw il-metodu magħżul))
   (2018/C 005/07)
   Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Augstākā tiesa
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Valsts ieņēmumu dienests
   
      Konvenuta:“LS Customs Services” SIA
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 29(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, tat-12 ta’ Ottubru 1992, li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 955/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-13 ta’ April 1999, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-metodu ta’ determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali previst f’din id-dispożizzjoni ma huwiex applikabbli fir-rigward ta’ merkanzija li ma tkunx inbiegħet għall-esportazzjoni b’destinazjoni lejn l-Unjoni Ewropea.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 31 tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament Nru 955/1999, moqri flimkien mal-Artikolu 6(3) ta’ dan ir-regolament, kif emendat, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-awtoritajiet doganali huma obbligati li jindikaw, fid-deċiżjoni tagħhom li tistabbilixxi l-ammont tad-dazji fuq l-importazzjoni dovuti, ir-raġunijiet li wassluhom sabiex ma japplikawx il-metodi ta’ determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali previsti fl-Artikoli 29 u 30 ta’ dan ir-regolament kif emendat, qabel ma setgħu jiddeċiedu li japplikaw il-metodu previst fl-Artikolu 31 tiegħu, kif ukoll id-data li abbażi tagħha l-valur għal skopijiet doganali tal-merkanzija jkun ġie kkalkolat, u dan sabiex il-persuna kkonċernata tkun tista’ tevalwa l-fondatezza tagħha u tiddeċiedi b’għarfien sħiħ tal-kunsiderazzjonijiet kollha involuti jekk huwiex utli li jiġi ppreżentat rikors kontra tagħha. Huma l-Istati Membri li għandhom jirregolaw, fil-kuntest tal-eżerċizzju tal-awtonomija proċedurali tagħhom, il-konsegwenzi ta’ ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni mill-awtoritajiet doganali u li jipprevedu jekk u sa fejn regolarizzazzjoni hijiex possibbli fil-kuntest ta’ proċedura ġudizzjarja, bla ħsara għall-osservanza tal-prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività.
            
         
               3)
            
            
               L-Artikolu 30(2)(a) tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament Nru 955/1999, għandu jiġi interpretat fis-sens li, qabel ma tkun tista’ ma tapplikax il-metodu ta’ determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali previst f’din id-dispożizzjoni, l-awtorità kompetenti ma hijiex obbligata li titlob lill-produttur li jressqilha l-informazzjoni neċessarja għall-applikazzjoni ta’ dan il-metodu. Madankollu din l-awtorità hija obbligata li tikkonsulta s-sorsi ta’ informazzjoni u d-databases kollha li jkunu fil-pussess tagħha. Hija għandha wkoll tippermetti lill-operaturi ekonomiċi kkonċernati li jikkomunikawlha l-informazzjoni kollha li tista’ tikkontribwixxi għad-determinazzjoni tal-valur għal skopijiet doganali tal-merkanzija skont din id-dispożizzjoni.
            
         
               4)
            
            
               L-Artikolu 30(2) tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament Nru 955/1999, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-awtoritajiet doganali ma humiex obbligati li jimmotivaw in-nuqqas ta’ applikazzjoni tal-metodi previsti f’din id-dispożizzjoni, taħt (ċ) u (d), fil-każ fejn dawn jiddeterminaw il-valur għal skopijiet doganali tal-merkanzija abbażi tal-valur ta’ tranżazzjoni ta’ merkanzija simili konformement mal-Artikolu 151(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93, tat-2 ta’ Lulju 1993, li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament Nru 2913/92, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1762/95 tad-19 ta’ Lulju 1995.
            
         
      (1)  ĠU C 111, 29.3.2016.