CELEX: C2003/007/27
Language: fi
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Asia C-404/02: High Court of Justice, Chancery Divisionin 3.9.2002 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Nichols plc vastaan the Registrar of Trade Marks

11.1.2003               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              C 7/15
High Court of Justice, Chancery Divisionin 3.9.2002                             ilmaisu soveltuva silloin, kun (1) vastaaja ei käytännössä
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                          petä yleisöä käyttäessään omaa nimeään, tai kun (2) vas-
 asiassa Nichols plc vastaan the Registrar of Trade Marks                       taaja tällä tavalla ainoastaan aiheuttaa tahatonta sekaan-
                                                                                nusta?
                         (Asia C-404/02)                                 (1 ) Jäsenvaltioiden    tavaramerkkilainsäädännön      lähentämisestä
                                                                              21 päivänä joulukuuta 1988 annettu ensimmäinen neuvoston
                                                                              direktiivi 89/104/ETY (EYVL L 40, 11.2.1989, s. 1).
                           (2003/C 7/27)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komission 13.11.2002 Belgian ku-
                                                                                        ningaskuntaa vastaan nostama kanne
High Court of Justice, Chancery Division on pyytänyt 3.9.2002
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-                                           (Asia C-406/02)
mioistuimeen 12.11.2002, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
melta ennakkoratkaisua asiassa seuraaviin kysymyksiin:
                                                                                                     (2003/C 7/28)
1.   Minkälaisessa tapauksessa, jos milloinkaan, pelkästä suku-
     nimestä muodostuvaa tavaramerkkiä (eli merkkiä, joka                Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 13.11.2002 Euroo-
     täyttää jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähen-            pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningas-
     tämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun ensim-                 kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on Bruno Stromsky,
     mäisen neuvoston direktiivin 89/104/ETY (1) 2 artiklassa            prosessiosoite Luxemburgissa.
     säädetyt edellytykset) ei saa rekisteröidä sen takia, että
     siltä yksinään puuttuu erottamiskyky direktiivin 3 artiklan
     1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla?                       Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                         1)     toteaa, että Brysselin pääkaupunkiseudun osalta Belgian
2.   Erityisesti (a) täytyykö tai (b) voidaanko tällaisen merkin                kuningaskunta ei ole noudattanut sille direktiivien 76/
     rekisteröinti evätä ennen kuin siitä on käytössä tullut                    464/ETY ( 1), 78/659/ETY (2) ja 80/68/ETY ( 3), sellaisina
     erottamiskykyinen, jos kyseinen merkki on yleinen suku-                    kuin ne ovat muutettuina eräiden ympäristöä koskevien
     nimi siinä jäsenvaltiossa, jossa tavaramerkin rekisteröintiä               direktiivien täytäntöönpanoon liittyvien kertomusten
     haetaan, tai jos se on yleinen sukunimi yhdessä tai                        standardoinnista ja järkeistämisestä 23.12.1991 annetulla
     useammassa muussa jäsenvaltiossa?                                          neuvoston direktiivillä 91/692/ETY (4), nojalla kuuluvia
                                                                                velvoitteita, koska se ei ole toimittanut säädetyssä määrä-
                                                                                ajassa kyseisiin direktiiveihin liittyviä kertomuksia;
3.   Jos vastaus joko kysymykseen 2(a) tai (b) on myönteinen,
     onko kansallisten viranomaisten soveliasta ratkaista asia           2)     velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
     viittaamalla keskivertoasiakkaan oletettuihin odotuksiin                   denkäyntikulut.
     kyseessä olevien tavaroiden/palvelujen osalta tässä jäsen-
     valtiossa, kun otetaan huomioon kyseisen sukunimen
     yleisyys, kyseessä olevien tavaroiden/palvelujen laatu sekä
     sukunimien käytön mahdollinen yleisyys kyseisellä elin-             Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
     keinotoiminnan alalla?
                                                                         Direktiivin 91/692/ETY 2 artiklan mukaan Belgian olisi tullut
                                                                         toimittaa komissiolle vuosia 1993–1995 koskeva kertomus,
4.   Kun arvioidaan sitä, puuttuuko sukunimeltä erottamisky-             joka olisi tullut laatia päätöksen 92/446/ETY mukaisen kysely-
     ky direktiivin 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoite-          lomakkeen pohjalta, joka oli osoitettu Belgialle riittävän ajoissa.
     tulla tavalla, onko sillä seikalla merkitystä, että tavaramer-      Belgian olisi tullut toimittaa tuo kertomus komissiolle viimeis-
     kin rekisteröinnin vaikutuksia on rajoitettu 6 artiklan             tään 30.9.1996. Brysselin pääkaupunkiseudun osalta kaikkia
     1 kohdan a alakohdassa?                                             näitä tietoja ei kuitenkaan ole toimitettu komissiolle edellä
                                                                         mainitussa määräajassa. Komissio vetoaa seuraaviin puuttei-
                                                                         siin:
5.   Jos näin on, (a) pitääkö direktiivin 6 artiklan 1 kohdan
     a alakohdassa käytetty sana ”henkilö” ymmärtää siten,               –      Direktiivin 76/464/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna,
     että se kattaa myös yhteisön tai liikeyrityksen, ja (b) mitä               osalta mitään tietoja ei ole toimitettu vuosilta
     tarkoittaa ”hyvä liiketapa”; ennen kaikkea onko kyseinen                   1993–1995.