CELEX: C2000/302/23
Language: el
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 6ης Ιουλίου 2000 στην υπόθεση C-236/99: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου ("Παράβαση κράτους μέλους — Παράλειψη μεταφοράς της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ στην εσωτερική έννομη τάξη")

21.10.2000                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 302/13
α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α            ο΄τι το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου, ανακοινω΄νοντας στην Επιτροπη΄
ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του            προ΄γραµµα θε΄σεως σε εφαρµογη΄ της οδηγι΄ας 91/271/ΕΟΚ του
αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Viktor Movrin και                           Συµβουλι΄ου, της 21ης Μαι΅ου 1991, για την επεξεργασι΄α των
Landesversicherungsanstalt Westfalen, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς              αστικω΄ν λυµα΄των (EE L 135, σ. 40), το οποι΄ο δεν συνα΄δει προς
αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της Συνθη΄κης ΕΚ και του                   την εν λο΄γω οδηγι΄α ο΄σον αφορα΄ την Περιφε΄ρεια των Βρυξελλω΄ν,
κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου                παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α αυτη΄ και,
1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως              συγκεκριµε΄να, απο΄ το α΄ρθρο της 17, το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο
στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογε-             τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. C. Moitinho de Almeida, προ΄εδρο
νειω΄ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ο΄πως τροπο-          τµη΄µατος, R. Schintgen, J.-P. Puissochet, G. Hirsch και την
ποιη΄θηκε και ενηµερω΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 118/97 του                F. Macken (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs,
Συµβουλι΄ου, της 2ας ∆εκεµβρι΄ου 1996 (EE 1997, L 28, σ. 1), το             γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοι-
∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. C. Moitinho de         κη΄σεως, εξε΄δωσε στις 6 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
Almeida (εισηγητη΄), προ΄εδρο τµη΄µατος, R. Schintgen,                      διατακτικο΄:
C. Gulmann, J.-P. Puissochet και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς
εισαγγελε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς           1)     Το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου, ανακοινω    ΄ νοντας στην Επιτροπη΄
γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 6 Ιουλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το                          προ΄γραµµα θε΄σεως σε εφαρµογη΄ της οδηγι΄ας 91/271/ΕΟΚ
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                             του Συµβουλι΄ου, της 21ης Μαι΅ου 1991, για την επεξεργα-
                                                                                   σι΄α των αστικω  ΄ ν λυµα΄των, το οποι΄ο δεν συνα΄δει προς την
Τα ΄αρθρα 1, στοιχει΄ο κ', και 10, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄                  οικει΄α οδηγι΄α ΄οσον αφορα΄ την Περιφε΄ρεια των Βρυξελλω   ΄ ν,
(ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄                       παρε΄βη τις υποχρεω    ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 17 της
εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισ-                      οδηγι΄ας.
θωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω       ΄ ν τους
που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ΄οπως τροποποιη΄θηκε και          2)     Το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου καταδικα΄ζεται στα δικαστικα΄
ενηµερω  ΄ θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 118/97 του Συµβουλι΄ου,                    ΄εξοδα.
της 2ας ∆εκεµβρι΄ου 1996, ΄εχουν την ΄εννοια ΄οτι το επι΄δοµα
που προβλε΄πεται απο΄ τη νοµοθεσι΄α ενο΄ς κρα΄τους µε΄λους και
προορι΄ζεται για τη µερικη΄ κα΄λυψη των εισφορω        ΄ ν ασφαλι΄σεως      (1) EE C 246 της 28.8.1999.
ασθενει΄ας, ΄οπως το επι΄δικο στην κυ΄ρια δι΄κη, αποτελει΄ εις χρη΄µα
παροχη΄ γη΄ρατος κατα΄ την ΄εννοια των διατα΄ξεων αυτω    ΄ ν, την οποι΄α
µπορει΄ να αξιω  ΄ σει ο δικαιου΄χος συντα΄ξεως γη΄ρατος οφειλοµε΄νης
βα΄σει της εν λο΄γω νοµοθεσι΄ας, ακο΄µη και αν κατοικει΄ σε ΄αλλο
κρα΄τος µε΄λος, στο οποι΄ο υπα΄γεται σε υποχρεωτικη΄ ασφα΄λιση
ασθενει΄ας.
                                                                                               ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(1) EE C 136 της 15.5.1999.
                                                                                                    της 21ης Ιουνι΄ου 2000
                                                                            στην υπο΄θεση C-514/99: Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α κατα΄ Επιτρο-
                                                                                            πη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                               («Προσφυγη     ΄ ακυρω   ΄ σεως — Προδη    ΄λως απαρα    ΄δεκτο»)
                              (ε΄κτο τµη΄µα)
                         της 6ης Ιουλι΄ου 2000                                                          (2000/C 302/24)
στην υπο΄θεση C-236/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω             ΄ ν Κοινο-
              τη΄των κατα΄ Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου (1)                                            ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                               (Γλω
(«Παρα   ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Παρα      ΄λειψη µεταφορα        ΄ς
της οδηγι΄ας 91/271/ΕΟΚ στην εσωτερικη             ΄ ΄εννοµη τα   ΄ ξη»)    (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                            (2000/C 302/23)
                                                                            Στην υπο΄θεση C-514/99, Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωποι:
                                                                            R. Abraham, K. Rispal-Bellanger και R. Loosli-Surrans) κατα΄
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                            Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: D. Booß και
                                                                            G. Berscheid), µε αντικει΄µενο την ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως µε την
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄              οποι΄α η Επιτροπη΄ αρνη΄θηκε να τροποποιη΄σει η΄ να καταργη΄σει την
                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         απο΄φαση΄ της 1999/514/ΕΚ, της 23ης Ιουλι΄ου 1999, για τον
                                                                            καθορισµο΄ της ηµεροµηνι΄ας κατα΄ την οποι΄α µπορει΄ να αρχι΄σει η
 Στην υπο΄θεση C-236/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των             αποστολη΄ απο΄ το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο προϊο΄ντων που προε΄ρχονται
 (εκπρο΄σωποι: G. Valero Jordana και O. Couvert-Castéra) κατα΄               απο΄ βοοειδη΄ συ΄µφωνα µε το βασιζο΄µενο στην ηµεροµηνι΄α
 Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου (εκπρο΄σωποι: A. Snoecx, επικουρου΄µενη             καθεστω΄ς εξαγωγη΄ς δυνα΄µει του α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 5, της
 απο΄ τους F. P. Louis και Α. Vallery) µε αντικει΄µενο να διαπιστωθει΄       αποφα΄σεως 98/256/ΕΚ του Συµβουλι΄ου (EE L 195, σ. 42), το