CELEX: 32013B0580
Language: mt
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/580/UE: Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tas- 17 ta’ April 2013 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2011

16.11.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 308/241
            
         
      DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
   
   tas-17 ta’ April 2013
   dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2011
   (2013/580/UE)
   IL-PARLAMENT EWROPEW,
   
               —
            
            
               wara li kkunsidra l-kontijiet annwali definittivi tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2011,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2011, flimkien mat-tweġibiet tal-Awtorità (1),
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-12 ta’ Frar 2013 (05753/2013 — C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 185 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 208 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol), li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/79/KE (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 64 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju strutturali għall-entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (5), u b’mod partikolari l-Artikolu 94 tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra l-Artikolu 77, u l-Anness VI tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
            
         
               —
            
            
               wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A7-0114/2013),
            
         
               1.
            
            
               Jagħti l-kwittanza lid-Direttur tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità għas-sena finanzjarja 2011;
            
         
               2.
            
            
               Jippreżenta l-kummenti tiegħu fir-riżoluzzjoni t’hawn taħt;
            
         
               3.
            
            
               Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din id-deciżjoni, kif ukoll ir-riżoluzzjoni li hi parti integrali minnha, lid-Direttur Eżekuttiv tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).
            
         
      
         
            Il-President
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Is-Segretarju Ġenerali
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  ĠU C 388, 15.12.2012, p. 104.
   
      (2)  ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48.
   
      (5)  ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
   
      
         RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW
      
      tas-17 ta’ April 2013
      li tinkludi l-kummenti li jagħmlu parti integrali mid-deċiżjoni tiegħu dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2011
      IL-PARLAMENT EWROPEW,
      
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra l-kontijiet annwali definittivi tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2011,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra r-rapport tal-Qorti tal-Awdituri dwar il-kontijiet annwali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol għas-sena finanzjarja 2011, flimkien mat-tweġibiet tal-Awtorità (1),
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-12 ta’ Frar 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra l-Artikolu 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 185 tiegħu,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 208 tiegħu,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra r-Regolament (UE) Nru 1094/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol), li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/79/KE (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 64 tiegħu,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju strutturali għall-entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (5), u b’mod partikolari l-Artikolu 94 tiegħu,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra l-Artikolu 77, u l-Anness VI tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A7-0114/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  billi l-Qorti tal-Awdituri stqarret li kisbet assigurazzjonijiet raġonevoli li l-kontijiet annwali tal-Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol (“l-Awtorità”)għas-sena finanzjarja 2011 huma affidabbli u li t-tranżazzjonijiet sottostanti huma legali u regolari,
               
            
                  B.
               
               
                  billi l-Awtorità, Aġenzija li għadha kif inħolqot u li tinsab fi Frankfurt am Main, ġiet stabbilita bir-Regolament (UE) Nru 1094/2010 u uffiċjalment bdiet topera fl-1 ta’ Jannar 2011 bħala awtorità indipendenti;
               
            
                  C.
               
               
                  billi l-Awtorità għandha tiġi kkunsidrata fil-kuntest tat-tranżizzjoni legali tagħha mill-predeċessur tagħha, il-Kumitat tas-Superviżuri tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol Ewropej (CEIOPS), u bħala riżultat, minbarra l-mandat ġdid tagħha, ħadet f’idejha l-kompiti u r-responsabilitajiet kollha eżistenti u li kienu għaddejjin tas-CEIOPS (l-assi, l-obbligazzjonijiet l-operazzjoni pendenti kollha tas-CEIOPS ġew trasferiti awtomatikament lill-Awtorità li kienet għadha kif inħolqot).
               
            
                  D.
               
               
                  billi l-Awtorità hija parti integrali mis-Sistema Ewropea tas-Superviżuri Finanzjarji u taħdem f’kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet assoċjati magħha, l-Awtorità Bankarja Ewropea u l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq, fi ħdan il-Kumitat Konġunt, u mal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku,
               
            
                  E.
               
               
                  billi l-baġit ġenerali tal-Awtorità allokat għas-sena 2011 kien ta’ EUR 10 667 000,
               
            
                  F.
               
               
                  billi f’konformità mar-Regolament ta’ Fondazzjoni tagħha (6), 55 % tal-baġit tal-2011 ġie ffinanzjat minn kontribuzzjonijiet mill-Istati Membri u l-Assoċjazzjoni Ewropea għall-Kummerċ Ħieles (EFTA) u 45 % ġie ffinanzjat mill-baġit tal-Unjoni,
               
            
                  G.
               
               
                  billi, fi tmiem l-2011, l-Awtorità rreġistrat eżitu tal-baġit pożittiv ta’ EUR 2 804 969,81 (7), wara tnaqqis tad-differenzi fir-rata tal-kambju ekwivalenti għal EUR 2 437,59, li mbagħad ġie rrekordjat fil-kontijiet bħala obbligazzjoni fir-rigward tal-Kummissjoni,
               
            
         Il-ġestjoni baġitarja u finanzjarja
      
      
                  1.
               
               
                  Jieħu nota mir-Rapport tal-baġit (8) li l-kontribuzzjoni inizjali mill-Unjoni kienet ta’ EUR 4 267 000 għall-2011; jinnota li din kienet l-ewwel sena li fiha l-Awtorità bdiet l-attivitajiet tagħha;
               
            
                  2.
               
               
                  Jirrikonoxxi mill-kontijiet annwali li l-baġit ġenerali tal-Awtorità allokat għall-2011 ammonta għal EUR 10 667 000; jinnota wkoll li d-dħul baġitarju totali huwa ekwivalenti għal EUR 9 387 070,78 (li jinkludu EUR 5 120 035,36 li jirrapreżentaw 80 % tal-baġit tal-Istati Membri li ssarraf fl-2011);
               
            
                  3.
               
               
                  Ifakkar, mill-kontijiet annwali, li l-kontribuzzjoni allokata mill-awtoritajiet superviżorji nazzjonali kienet ta’ EUR 6 400 200, filwaqt li l-kontribuzzjoni li ssarfet effettivament kienet ta’ EUR 5 120 035,36; jistieden lill-Istati Membri jinformaw lill-awtorità ta’ kwittanza dwar ir-raġunijiet għalfejn il-kontribuzzjonijiet kienu limitati għal 80 % ta’ dak inizjalment previst; jistieden lill-Istati Membri jikkontribwixxu s-sehem sħiħ tagħhom fil-futur, meta l-Awtorità tkun kompletament stabbilita, peress li, jekk jonqsu milli jagħmlu dan, tista’ tiġi pperikolata l-kapaċità tagħha li twettaq b’mod xieraq il-kompiti assenjati lilha;
               
            
                  4.
               
               
                  Jinnota bi tħassib li d-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju mhumiex kompletament adattati għall-iskema ta’ finanzjament tal-Awtorità, peress li 55 % tal-baġit hu ffinanzjat minn kontribuzzjonijiet tal-Istati Memrbi u l-pajjiżi tal-EFTA; jemmen li din il-kwistjoni għandha tiġi indirizzata, l-aktar tard, matul ir-reviżjoni li jmiss tar-Regolament Finanzjarju fir-rigward tal-aġenziji, u jistieden lill-Kummissjoni tivvaluta din is-sitwazzjoni u tirrapporta dwarha lill-awtorità ta’ kwittanza;
               
            
                  5.
               
               
                  Jistieden lill-Kummissjoni tesplora l-għażliet kollha għal finanzjament ġdid sostenibbli għal żmien fit-tul tal-Awtorità li jissalvagwardja l-indipendenza tagħha fil-kuntest tar-rieżami li jmiss tax-xogħol u l-arranġamenti finanzjarji tal-aġenziji mill-Kummissjoni, li għandu jitressaq mhux aktar tard mit-2 ta’ Jannar 2014;
               
            
                  6.
               
               
                  Jistieden lill-Kummissjoni tevalwa l-possibiltà li tressaq proposta li tiżgura li l-baġits tat-tliet Awtoritajiet Superviżorji Ewropej (ASEs) ikunu ffinanzjati bis-sħiħ mill-baġit tal-Unjoni;
               
            
                  7.
               
               
                  Jinnota mill-kontijiet annwali li fl-2011 il-fokus ewlieni tal-awtorità kien it-twaqqif u t-tkomplija tal-estensjoni tagħha;
               
            
                  8.
               
               
                  Jenfasizza l-importanza li jitqabblu b’mod adegwat il-baġit allokat mal-impjiegi disponibbli fuq naħa, u l-kompiti fdati lill-Awtorità min-naħa l-oħra, peress li nuqqas ta’ tqabbil jista’ jirriżulta fi żbilanċ fil-persunal fir-rigward tar-reklutaġġ tal-persunal tal-Awtorità minn banda u l-involviment ta’ esperti nazzjonali mill-banda l-oħra; jesprimi t-tħassib tiegħu dwar il-fatt li l-Kummissjoni bidlet l-organigramma kif ġiet proposta mill-Awtorità, mingħajr ma indikat din il-bidla b’mod ċar; iħeġġeġ lill-Kummissjoni tkun totalment trasparenti f’din il-kwistjoni u kwistjonijiet oħra;
               
            
                  9.
               
               
                  Jinnota li t-tħassib li tqajjem fil-konklużjonijiet preliminari tal-valutazzjoni tal-IMF tas-settur finanzjarju ta’ Diċembru 2012 dwar l-Unjoni li fih ġie rakkomandat li jiżdiedu r-riżorsi u s-setgħat tal-ASEs biex ikunu jistgħu jissodisfaw b’suċċess il-mandati tagħhom, filwaqt li jsaħħu wkoll l-indipendenza operazzjonali tagħhom;
               
            
                  10.
               
               
                  Jagħraf mill-kontijiet annwali li fil-laqgħa ta’ inawgurazzjoni tal-Awtorità, fl-10 ta’ Jannar 2011, il-Bord Maniġerjali adotta u approva r-regoli finanzjarji prinċipali u r-Regolament Finanzjarju tal-Awtorità sabiex tkun tista’ teżerċita l-poteri tagħha bħala awtorità Ewropea;
               
            
         Sistema kontabilistika
      
      
                  11.
               
               
                  Jinnota mill-kontijiet annwali (9) li l-istruttura standard u ġenerali adottata mill-Awtorità fil-bidu tal-2011 kellha tiġi adattata skont il-bżonnijiet reali tagħha;
               
            
                  12.
               
               
                  Jinnota mill-kontijiet annwali li fid-19 ta’ April 2011, l-Awtorità introduċiet kontabilità bbażata fuq id-dovuti (ABAC), is-sistema kontabilistika użata mill-Kummissjoni għall-kontabilità baġitarja; jinnota wkoll li matul il-perjodu ta’ tranżizzjoni, mill-1 ta’ Jannar sad-19 ta’ April 2011, l-Awtorità użat għodda bbażata fuq il-programm Excel għall-kontabilità baġitarja tagħha u li, fil-mument ta’ tranżizzjoni, tfassal rapport b’impenji u pagamenti mniżżla fl-ABAC;
               
            
                  13.
               
               
                  Jieħu nota tal-fatt li l-pagamenti li saru qabel l-implimentazzjoni tal-ABAC huma riflessi biss fis-sistema ta’ tranżizzjoni u mhux fl-ABAC; jinnota li kull darba li rapport dwar il-konsum u l-eżekuzzjoni tal-baġit jiġi estratt mill-ABAC, issir aggregazzjoni manwali fi spreadsheet Excel sabiex tirrifletti bis-sħiħ il-baġit inizjali u l-konsum tal-impenji u l-pagamenti għas-sena finanzjarja kollha.
               
            
                  14.
               
               
                  Jirrikonoxxi mill-kontijiet annwali li, mill-2012 ‘il quddiem, it-tranżazzjonijiet finanzjarji kollha huma rappreżentati b’mod sħiħ fl-ABAC;
               
            
                  15.
               
               
                  Josserva mill-kontijiet annwali li, fir-rigward ta’ kontabilità ġenerali, l-Awtorità implimentat is-SAP fid-19 ta’ April 2011, sistema konnessa direttament mal-ABAC, li hija s-sistema użata mill-Kummissjoni; jinnota wkoll li, sa din id-data, l-Awtorità użat is-SAGE (10), is-sistema stabbilita mis-CEIOPS għall-kontabilità finanzjarja, u li, mid-19 ta’ April 2011, ġie stabbilit bilanċ ta’ tranżitu.
               
            
                  16.
               
               
                  Jinnota li, f’Settembru 2011, l-Awtorità stabbiliet is-sistema għar-reġistrazzjoni tal-assi tal-Kummissjoni (ABAC Assets) sabiex tkun tista’ tittraċċa fiżikament punti individwali tal-assi fissi (ABAC Assets hija integrata fis-sistema kontabilistika tal-Awtorità);
               
            
                  17.
               
               
                  Jilqa’ l-validazzjoni tas-sistema kontabilistika tal-Awtorità li saret mill-awditur estern Deloitte Consulting (11); jinnota li r-rieżami tas-sistema kontabilistika tal-Awtorità sar f’Ottubru 2012;
               
            
                  18.
               
               
                  Jirrikonoxxi mir-rapport ta’ Deloitte li abbażi tal-proċeduri għall-validazzjoni tal-konformità li saru, is-sistema kontabilistika tal-Awtorità hija, b’mod ġenerali, konformi mal-kriterji speċifikati mill-Kummissjoni (DĠ Baġit);
               
            
                  19.
               
               
                  Jinnota, mir-rapport ta’ Deloitte li ġew identifikati għadd ta’ oqsma ta’ titjib (relatati mal-fatt li d-drittijiet għall-aċċess bħala utent tal-ABAC mhumiex konformi mar-responsabbiltajiet attwali, mal-proċess ta’ ġestjoni għal aċċess bħala utent, u ma’ aspetti relatati ma’ taħriġ dwar l-ABAC), u se jiġu indirizzati mill-Awtorità fl-2013; jinnota, barra minn hekk, li dawk l-elementi ta’ titjib ma għandhomx impatt sinifikanti fuq il-konformità ġenerali nnotata;
               
            
         Eżekuzzjoni tal-baġit
      
      
                  20.
               
               
                  Jistabbilixxi mill-Kontijiet Annwali li l-Awtorità rreġistrat proporzjon tal-eżekuzzjoni tal-baġit ta’ 61.68 % għal impenji u ta’ 58.84 % għal pagamenti fi tmien l-2011;
               
            
                  21.
               
               
                  Jinnota li r-rata ta’ eżekuzzjoni tal-impenji għat-Titolu I (“Nefqa għall-Persunal”) kienet 92,79 % u tirrappreżenta l-mutur ewlieni tal-proporzjon ta’ eżekuzzjoni; jinnota, barra minn hekk, li l-persentaġġ għoli tal-eżekuzzjoni tal-baġit fit-Titolu I, b’mod partikolari fl-ewwel sena ta’ attivitajiet tal-Awtorità, jirrifletti r-rabta bejn it-talbiet tagħha għal persunal u l-objettivi tagħha, u jsaħħaħ il-każ għal talbiet għal persunal fl-2012 u fl-2013;
               
            
                  22.
               
               
                  Jieħu nota mill-kontijiet annwali li l-fattur ewlieni tal-proporzjon għoli tal-eżekuzzjoni tal-baġit kien l-implimentazzjoni sħiħa tal-organigramma fl-2011;
               
            
                  23.
               
               
                  Jirrikonoxxi mill-kontijiet annwali l-proporzjon baxx tal-eżekuzzjoni tal-impenji ta’ 60,41 % għat-Titolu II (“Nefqa amministrattiva”); jinnota li l-2011 kienet sena ta’ tranżizzjoni minn CEIOPS għall-Awtorità u sena ta’ tħejjija għal proċeduri u talbiet ġodda; jistieden lill-Awtorità tinforma lill-awtorità ta’ kwittanza dwar l-azzjonijiet li ħadet sabiex dan in-nuqqas jiġi indirizzat; jistieden lill-Awtorità tinforma lill-awtorità ta’ kwittanza dwar l-azzjonijiet li ħadet biex ittejjeb il-proporzjonijiet, peress li l-proporzjon baxx ta’ eżekuzzjoni jindika diffikultajiet fl-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-baġit;
               
            
                  24.
               
               
                  Jinnota li skont l-Awtorità, huwa mistenni li jiġi pproċessat volum kbir ta’ traduzzjonijiet, regolamenti u proċeduri fil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni mill-2012 ‘il quddiem; jinnota, barra minn hekk, li l-Awtorità naqqset, fejn possibbli, l-ispiża għall-organizzazzjoni tal-laqgħat, b’mod partikolari dawk tal-Bord tas-Superviżuri u tal-Bord Maniġerjali, u li dan kien ukoll l-approċċ segwit fir-rigward tal-ispejjeż ta’ informazzjoni u ta’ pubblikazzjoni (ir-Rapport Annwali ta’ CEIOPS għall-2010 ġie ppubblikat biss fuq il-websajt tiegħu, sabiex jitnaqqsu spejjeż ulterjuri);
               
            
                  25.
               
               
                  Jinnota li skont l-Awtorità, il-proporzjon tal-eżekuzzjoni tal-impenji għat-Titolu II kien medju minħabba li l-idea tal-Awtorità kienet li jinstabu oqsma fejn l-ispejjeż jistgħu jitnaqqsu u din l-idea għelbet il-fatt li kien hemm riżorsi disponibbli;
               
            
                  26.
               
               
                  Jirrikonoxxi mill-kontijiet annwali l-proporzjon baxx ħafna tal-eżekuzzjoni tal-impenji ta’ 11.73 % għat-Titolu III (“Nefqa operazzjonali”); jistieden lill-Awtorità tinforma lill-awtorità ta’ kwittanza dwar l-azzjonijiet li ħadet biex ittejjeb dan il-proporzjon, peress li l-proporzjon baxx ta’ eżekuzzjoni jindika diffikultajiet fl-ippjanar u l-implimentazzjoni tal-baġit;
               
            
                  27.
               
               
                  Jinnota li, skont l-Awtorità, il-proporzjon tal-eżekuzzjoni tal-impenji għat-Titolu III, kien baxx ħafna, minħabba d-deċiżjoni li r-riżorsi allokati għall-proġetti tal-IT f’tali oqsma ewlenin ma jibdewx jintefqu, u lanqas ma jiġu trasferiti għas-sena sussegwenti, mingħajr deċiżjoni strateġika ċara mill-Bord tas-Superviżuri; jinnota, barra minn hekk, li f’Ottubru 2011, il-Bord tas-Superviżuri adotta r-Rapport tal-Awtorità dwar l-Ispeċifikazzjonijiet tad-Data, inkluż l-iskambju ta’ informazzjoni individwali għall-ħtiġijiet identifikati, u ta mandat lill-Kumitat għat-Teknoloġija tal-Informatika u d-Data (ITDC) biex jiżviluppa aktar ir-Rapport dwar l-Ispeċifikazzjonijiet tad-Data;
               
            
                  28.
               
               
                  Jirrikonoxxi, mill-kontijiet annwali, li l-ITDC għandu jibda jakkwista u jimplimenta s-sistemi tal-IT fi Frar 2012;
               
            
                  29.
               
               
                  Jinnota li, fl-2011, skont ir-Rapport Annwali tal-Awtorità (12), l-impenji ammontaw għal EUR 6 579 663 jew 62 % tal-baġit tal-2011, li minnhom EUR 6 276 158,59 tħallsu u EUR 303 504,79 ġew trasferiti awtomatikament għall-2012;
               
            
         Proceduri ta’ akkwist
      
      
                  30.
               
               
                  Jirrikonoxxi mill-Qorti tal-Awdituri li l-proċeduri ta’ akkwist awditjati ma kinux kompletament konsistenti mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju; jistieden lill-Awtorità tiżgura li l-kuntratti kollha ġodda jingħataw f’konformità sħiħa mar-regoli tal-akkwist tal-Unjoni;
               
            
                  31.
               
               
                  Jinnota li l-Awtorità rreklutat Uffiċjal għall-Akkwisti mill-1 ta’ Ġunju 2012 u li ġew stabbiliti flussi tax-xogħol għall-akkwist, il-membri tal-persunal irċevew sessjonijiet ta’ sensibilizzazzjoni u taħriġ relatati mar-regoli tal-Unjoni dwar l-akkwist, ġew żviluppati mudelli relatati mal-akkwist u l-proċeduri kollha għal offerti tniedu skont ir-regoli ta’ akkwist relevanti tal-Unjoni;
               
            
         Il-proċeduri ta’ reklutaġġ
      
      
                  32.
               
               
                  Jieħu nota li l-Awtorità ġabet il-proċeduri ta’ reklutaġġ tagħha konformi mar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti tal-Awdituri; jistieden lill-Awtorità tinforma lill-awtorità ta’ kwittanza dwar l-azzjonijiet ulterjuri li biħsiebha tieħu biex ittejjeb il-proċeduri ta’ reklutaġġ; iqis li wħud mid-dispożizzjonijiet tar-Regolamenti tal-Persunal jistgħu jkunu ta’ piż amministrattiv kunsiderevoli; għalhekk jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni tippermetti ċertu livell ta’ simplifikazzjoni skont l-Artikolu 110 tar-Regolamenti tal-Persunal fir-rigward tal-aġenziji;
               
            
                  33.
               
               
                  Jinnota mill-kontijiet annwali (13) li s-sena 2011 kienet sena kruċjali għall-Awtorità biex twaqqaf u testendi t-tim tar-riżorsi umani bil-għan li tirrekluta b’mod adegwat persunal li jista’ jwettaq il-funzjonijiet u l-kompiti ġodda tagħha; jinnota li fil-31 ta’ Diċembru 2012, il-persunal tal-Awtorità kien jinkludi 46 aġent temporanju, sitt aġenti kuntrattwali u erba’ esperti nazzjonali ssekondati, li b’kollox jammontaw għal 56 aġent;
               
            
                  34.
               
               
                  Jirreferi, fir-rigward tal-kummenti l-oħra li jakkumpanjaw id-Deċizjoni tiegħu dwar il-kwittanza, li huma ta’ natura orizzjontali, għar-riżoluzzjoni tiegħu tas-17 ta’ April 2013 (14) dwar il-prestazzjoni, il-ġestjoni finanzjarja u l-kontroll tal-aġenziji.
               
            
         (1)  ĠU C 388, 15.12.2012, p. 104.
      
         (2)  ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
      
         (3)  ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
      
         (4)  ĠU L 331, 15.12.2010, p. 48.
      
         (5)  ĠU L 357, 31.12.2002, p. 72.
      
         (6)  ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12, Artikolu 62(1).
      
         (7)  Kontijiet annwali 2011, p. 36.
      
         (8)  Rapport tal-baġit 2011, p. 2.
      
         (9)  Kontijiet annwali 2011, p. 31.
      
         (10)  SAGE hija sistema ta’ kontabilità mfassla skont il-ħtiġijiet tal-klijenti għal impriżi żgħar u ta’daqs medju, organizzazzjonijiet u istituzzjonijiet.
      
         (11)  Awtorità Bankarja Ewropea (ABE), Validazzjoni ta’ sistemi kontabilistiċi, 19.11.2012, Deloitte.
      
         (12)  Rapport annwali 2011, p. 38.
      
         (13)  Kontijiet annwali 2011, p. 47-48.
      
         (14)  Testi adottati, P7_TA(2013)0134 (Ara paġna 374 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).