CELEX: 52013DP0195
Language: et
Date: 2013-05-21 00:00:00
Title: Euroopa Parlamendi 21. mai 2013. aasta otsus Gabriele Albertini puutumatuse ja eesõiguste kaitsmise taotluse kohta (2012/2240(IMM))

12.2.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 55/131
            
         P7_TA(2013)0195
   Gabriele Albertini puutumatuse kaitsmise taotlus
   Euroopa Parlamendi 21. mai 2013. aasta otsus Gabriele Albertini puutumatuse ja eesõiguste kaitsmise taotluse kohta (2012/2240(IMM))
   (2016/C 055/23)
   
      Euroopa Parlament,
   
               —
            
            
               võttes arvesse Gabriele Albertini 19. juuli 2012. aasta taotlust, millest anti teada Euroopa Parlamendi täiskogu istungil 10. septembril 2012. aastal, tema puutumatuse kaitsmiseks seoses Milano (Itaalia) kohtus käimasoleva menetlusega,
            
         
               —
            
            
               olles vastavalt kodukorra artikli 7 lõikele 3 Gabriele Albertini ära kuulanud,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Itaalia Vabariigi põhiseaduse artiklit 68, nagu seda on muudetud 29. oktoobri 1993. aasta põhiseadusliku aktiga nr 3,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 7 (Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokoll) artiklit 8 ning otsestel ja üldistel valimistel Euroopa Parlamendi liikmete valimist käsitleva 20. septembri 1976. aasta akti artikli 6 lõiget 2,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu Kohtu 12. mai 1964. aasta, 10. juuli 1986. aasta, 15. ja 21. oktoobri 2008. aasta, 19. märtsi 2010. aasta ning 6. septembri 2011. aasta otsuseid (1),
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse kodukorra artikli 6 lõiget 3 ja artiklit 7,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A7-0149/2013),
            
         
               A.
            
            
               arvestades, et Euroopa Parlamendi liige Gabriele Albertini on taotlenud oma parlamentaarse puutumatuse kaitsmist seoses Itaalias toimuva kohtumenetlusega;
            
         
               B.
            
            
               arvestades, et Gabriele Albertini taotlus seondub talle Milano kohtu poolt Alfredo Robledo nimel esitatud kohtukutsega ja täpsemalt avaldustega, mis Gabriele Albertini tegi esmalt 26. oktoobril 2011. aastal Itaalia ajalehes Il Sole 24 Ore avaldatud intervjuus ning seejärel 19. veebruaril 2012. aastal Itaalia ajalehes Corriere della Sera avaldatud teises intervjuus;
            
         
               C.
            
            
               arvestades, et kohtukutse kohaselt on nendes intervjuudes esitatud väited laim, mille eest nõutakse kahju hüvitamist;
            
         
               D.
            
            
               arvestades, et mõlemas intervjuus esitatud väidetes käsitletakse tuletisinstrumentide müügi kohtuasja ning 2005. aastal toimunud sündmuste uurimist, mis seondub Milano linnavalitsuse ja Gabriele Albertini tegevusega Milano linnapeana;
            
         
               E.
            
            
               arvestades, et Gabriele Albertini oli mõlema intervjuu andmise ajal Euroopa Parlamendi liige (valiti Euroopa Parlamenti nii 2004. kui ka 2009. aastal toimunud valimistel);
            
         
               F.
            
            
               arvestades, et vastavalt Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli artiklile 8 ei või Euroopa Parlamendi liikmeid üle kuulata, neid kinni pidada ega neid kohtumenetlusele allutada nende poolt oma kohustuste täitmisel avaldatud arvamuste või antud häälte tõttu;
            
         
               G.
            
            
               arvestades, et parlamendis väljakujunenud tava kohaselt ei takista see, kui tegemist on tsiviil- või haldusõiguse valdkonna kohtumenetlusega või kui selle teatavad aspektid kuuluvad tsiviil- või haldusõiguse valdkonda, per se nimetatud artikli alusel võimaldatud immuniteedi kohaldamist;
            
         
               H.
            
            
               arvestades, et kohtukutses ja Gabriele Albertini poolt õiguskomisjoni ees juhtumi kohta antud suulises selgituses esitatud üksikasjadest nähtub, et kõnealustel väidetel ei ole mingit otsest ja selget seost Gabriele Albertini kui Euroopa Parlamendi liikme töökohustuste täitmisega;
            
         
               I.
            
            
               arvestades, et Gabriele Albertini ei täitnud tuletisinstrumentide müüki käsitleva kohtuasja kohta kõnealuseid intervjuusid andes seega Euroopa Parlamendi liikme tööülesandeid;
            
         
            
               1.
            
            
               otsustab mitte kaitsta Gabriele Albertini puutumatust ja eesõigusi;
            
         
            
               2.
            
            
               teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus viivitamatult Itaalia Vabariigi pädevale ametiasutusele ja Gabriele Albertinile.
            
         
      (1)  12. mai 1964. aasta otsus kohtuasjas 101/63: Wagner vs. Fohrmann ja Krier, EKL 1964, lk 195; 10. juuli 1986. aasta otsus kohtuasjas 149/85: Wybot vs. Faure ja teised, EKL 1986, lk 2403; 15. oktoobri 2008. aasta otsus kohtuasjas T-345/05: Mote vs. parlament, EKL 2008, lk II-2849; 21. oktoobri 2008. aasta otsus liidetud kohtuasjades C-200/07 ja C-201/07: Marra vs. De Gregorio ja Clemente, EKL 2008, lk I-7929; 19. märtsi 2010. aasta otsus kohtuasjas T-42/06: Gollnisch vs. parlament, EKL 2010, lk II-1135; 6. septembri 2011. aasta otsus kohtuasjas C-163/10: Patriciello, EKL 2011, lk I-7565.