CELEX: 32000R0777
Language: sv
Date: 2000-04-14 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 777/2000 av den 14 april 2000 om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

L 95/4                  SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 15.4.2000

                                         KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 777/2000
                                                            av den 14 april 2000
                     om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                  HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska                                             Artikel 1
gemenskapen,

                                                                          Genom tre enskilda anbudsförfaranden, nr 285/2000 EG, 286/
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den                 2000 EG och 287/2000 EG skall en sammanlagd mängd av
16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av mark-                    290 000 hl alkohol som härrör från destillationer enligt artik-
naden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr                 larna 35 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som
1677/1999 (2),                                                            innehas av de franska och italienska interventionsorganen
                                                                          bjudas ut till försäljning.
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3877/88 av den
12 december 1988 om allmänna bestämmelser om avsättning                   Var och en av de enskilda anbudsinfordringarna nr 285/
av alkohol som framställs vid de destillationer som avses i               2000 EG och 287/2000 EG skall omfatta en 100 000 hl
artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och                 alkohol uttryckt som 100 volymprocent, och den enskilda
som innehas av interventionsorgan (3), och                                anbudsinfordringen nr 286/2000 EG skall omfatta 90 000 hl
                                                                          alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
av följande skäl:

                                                                                                     Artikel 2
(1)      I kommissionens förordning (EEG) nr 377/93 (4), senast
         ändrad genom förordning (EG) nr 1448/97 (5), fastställs
         närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som                Den alkohol som bjuds ut till försäljning
         framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna 35,
         36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som                   — skall exporteras utanför gemenskapen,
         innehas av interventionsorganen.                                 — skall importeras till och dehydratiseras i ett av följande
                                                                            tredje länder:
(2)      Enskilda anbudsinfordringar bör inledas för export av                — Costa Rica,
         vinalkohol till vissa västindiska och centralamerikanska
         länder för att säkerställa kontinuerlig försörjning av               — Guatemala,
         dessa länder och för att minska gemenskapens lager av                — Honduras, däri inbegripet Swanöarna,
         vinalkohol.
                                                                              — El Salvador,
                                                                              — Nicaragua,
(3)      En särskild säkerhet bör ställas för att garantera att
         alkoholen verkligen exporteras från gemenskapens tull-               — Saint Kitts och Nevis,
         område, och gradvis stigande sanktioner bör införas om               — Bahamas,
         det datum som fastställts för exporten inte respekteras.
         Denna säkerhet bör vara oberoende av den s.k. uppfyllel-             — Dominikanska republiken,
         sesäkerheten, som i synnerhet är till för att säkerställa att        — Antigua och Barbuda,
         den alkohol som bjuds ut till försäljning förs ut från
         lagerlokalerna och används på föreskrivet sätt.                      — Dominica,
                                                                              — Brittiska Jungfruöarna och Montserrat,
(4)      Efter rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15                    — Jamaica,
         december 1998 om att fastställa ett agromonetärt                     — Saint Lucia,
         system för euron (6), skall anbudspriser och säkerheter
         uttryckas i euro och betalning skall göras i euro.                   — Saint Vincent med de nordliga Grenadinerna,
                                                                              — Barbados,
(5)      De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är fören-              — Trinidad och Tobago,
         liga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
                                                                              — Belize,
( ) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1.
1                                                                             — Grenada med de sydliga Grenadinerna,
(2) EGT L 199, 30.7.1999, s. 8.
(3) EGT L 346, 15.12.1988, s. 7.                                              — Aruba,
(4) EGT L 43, 20.2.1993, s. 6.
(5) EGT L 198, 25.7.1997, s. 4.                                               — Nederländska Antillerna (Curação, Bonaire, Saint-
(6) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.                                                Eustache, Saba och den sydliga delen av Saint-Martin),
 ---pagebreak--- 15.4.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        L 95/5

    — Guyana,                                                         a) med 15 % i samtliga fall,
    — Amerikanska Jungfruöarna,                                       b) med 0,33 % av det återstående beloppet efter avdrag av de
    — Haiti,                                                             15 % för varje dag med vilken den tidsfrist som satts för
— skall uteslutande användas som motorbränsle.                           exporten överskrids.

                                                                      3.    Uppfyllelsesäkerheten skall vara 25 euro/hl alkohol
                                                                      uttryckt som 100 volymprocent.
                             Artikel 3
                                                                      Den skall frisläppas i enlighet med artikel 34.3 b i förordning
De berörda behållarnas placering och referensnummer, vilken           (EEG) nr 377/93.
kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alkoholhalt och
alkoholens egenskaper, samt vissa särskilda villkor anges i           4.    Utan hinder av artikel 17 i förordning (EEG) nr 377/93
bilaga I till denna förordning.                                       skall exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten ställas samti-
                                                                      digt hos det berörda interventionsorganet för var och en av de
                                                                      anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här förord-
                             Artikel 4                                ningen, senast dagen för utfärdandet av uttagsordern för den
                                                                      avsedda kvantiteten alkohol.
Försäljningen skall äga rum enligt bestämmelserna i artiklarna
13–18, 30–34 samt 36–38 i förordning (EEG) nr 377/93 och
artikel 2 i förordning (EG) nr 2799/98.                                                           Artikel 6

Trots artikel 15 i förordning (EEG) nr 377/93 skall dock sista        1.    Den alkoholexport som tilldelats genom anbudsinfordran
dagen för inlämnande av anbud inom ramen för det anbudsför-           enligt artikel 1 i den här förordningen skall avslutas senast den
farande som föreskrivs i den här förordningen infalla mellan          30 november 2000.
den 8:e och den 25:e dagen efter den dag då den enkla anbuds-
infordran offentliggörs.                                              2.    Användningen av den tilldelade alkoholen skall vara
                                                                      avslutad inom en tidsperiod av två år räknat från dagen för den
                                                                      första avhämtningen.
                             Artikel 5
                                                                                                  Artikel 7
1.     Den deltagandesäkerhet som avses i artikel 15 i förord-
ning (EEG) nr 377/93 skall vara 3,622 euro per hl alkohol             För att ett anbud skall vara giltigt måste det innehålla uppgifter
uttryckt som 100 volymprocent skall ställas för hela den kvan-        om platsen för slutanvändning av den tilldelade alkoholen samt
titet som utbjuds till försäljning inom ramen för var och en av       en försäkran från anbudsgivaren att alkoholen kommer att
de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här förord-         sändas till den destinationen och användas för det ändamålet.
ningen.                                                               Anbudet skall också innehålla bevis efter det att denna förord-
                                                                      ning träder i kraft på att anbudsgivaren har bindande förplik-
Vad gäller deltagandesäkerheten skall de primära kraven i             telser med en aktör inom motorbränslesektorn i det tredje land
enlighet med artikel 20 i kommissionens förordning (EEG) nr           som nämns i artikel 2 i denna förordning vilken har åtagit sig
2220/85 (1) vara att anbudet inte får dras tillbaka efter             att dehydratisera den tilldelade alkoholen i det landet och att
utgången av tidsfristen för inlämnande av anbud och att en            exportera den för användning endast som motorbränsle, i
exportsäkerhet samt en uppfyllelsesäkerhet ställs.                    enlighet med bilaga II.

Deltagandesäkerheten för var och en av de anbudsinfordringar
som avses i artikel 1 i den här förordningen skall frisläppas om                                  Artikel 8
anbudet inte antas eller när anbudsgivaren har ställt hela
exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten för den avsedda            1.    Innan den tilldelade alkoholen avhämtas skall interven-
anbudsinfordringen.                                                   tionsorganet och den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt
                                                                      ta ett referensstickprov och analysera detta för att fastställa
2.   Exportsäkerheten skall vara 5 euro/hl alkohol uttryckt           alkoholhalten uttryckt som volymprocent för alkoholen i fråga.
som 100 volymprocent, och skall ställas för varje kvantitet
alkohol som omfattas av en uttagsorder för var och en av de           Om slutresultatet av stickprovsanalysen visar att det finns en
anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här förord-            skillnad mellan den alkoholhalt uttryckt som volymprocent hos
ningen.                                                               den alkohol som skall avhämtas och den minsta alkoholhalt
                                                                      uttryckt som volymprocent som anges i anbudsinfordran, skall
Exportsäkerheten skall frisläppas endast av det interventions-        följande bestämmelser tillämpas:
organ som innehar alkoholen för varje kvantitet som kan                i) Interventionsorganet skall samma dag meddela kommis-
bevisas ha exporterats inom den tidsfrist som anges i artikel 6 i         sionen detta i enlighet med bilaga III, samt lagerhållaren och
den här förordningen. Utan hinder av artikel 23 i förordning              den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.
(EEG) nr 2220/85 och utom i fall av force majeure skall, om
                                                                      ii) Den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt kan
den tidsfrist som anges i artikel 6 överskrids, exportsäkerheten
på 5 euro/hl alkohol uttryckt i 100 volymprocent vara                    — gå med på att ta över partiet med dess konstaterade
förverkad                                                                  egenskaper, under förutsättning att kommissionen går
                                                                           med på detta, eller
(1) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.                                           — vägra att ta över partiet i fråga.
 ---pagebreak--- L 95/6              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   15.4.2000

I båda fallen skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt                                    Artikel 9
samma dag meddela interventionsorganet och kommissionen
detta i enlighet med bilaga IV.                                      Trots artikel 36.2 första stycket i förordning (EEG) nr 377/93
                                                                     får den alkohol som finns i de behållare som angavs i medde-
När detta har fullgjorts skall anbudsgivaren, om han vägrar att      landet från medlemsstaterna i enlighet med artikel 36 i förord-
ta över partiet i fråga, omedelbart befrias från sina åtaganden      ningen och som omfattas av de anbudsinfordringar som anges
angående detta parti.                                                i artikel 1 i den här förordningen bytas ut av det interventions-
2.   Om anbudsgivaren vägrar att ta över varorna i enlighet          organ som innehar alkoholen i fråga, efter överenskommelse
med punkt 1, skall interventionsorganet utan extra kostnad           med kommissionen, eller blandas med annan alkohol som
inom åtta dagar förse honom med en annan kvantitet alkohol           levereras till interventionsorganet till dess att en uttagsorder
av den föreskrivna kvaliteten.                                       utfärdas för den alkoholen, särskilt av logistiska skäl.

3.    Om avhämtningen av alkoholen försenas mer än fem
arbetsdagar från den dag då den anbudsgivare som har tilldelats                                 Artikel 10
kontrakt accepterade det parti som skall avhämtas, av skäl som
kan tillskrivas interventionsorganet, skall medlemsstaten vara       Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentlig-
ansvarig för den ekonomiska ersättningen.                            görs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                   Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                   Utfärdad i Bryssel den 14 april 2000.

                                                                              På kommissionens vägnar
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 15.4.2000             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               L 95/7

                                                                    BILAGA I

                                               ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 285/2000 EG

                           I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                                 Hänvisning till
                                                                     Behållarens    Volym i hl
                                                                                                  förordning
             Medlemsstat                  Lagringsort                 referens-      alkohol                            Typ av alkohol
                                                                                                     (EEG)
                                                                      nummer        100 % vol
                                                                                                  nr 822/87

            ITALIEN          Bonollo-Anagni-Paduni (FR)                               30 000          35           Rå

                             Caviro-Faenza (RA)                                       22 000          35           Rå

                             De Luca-Novoli (LE)                                      20 000          35           Rå

                             Di Lorenzo – Ponte Valleceppi (PG)                       18 000          35           Rå

                             SVA – Ortona (CH)                                        10 000          35           Rå

                                                           Totalt                   100 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som utbjuds
            till försäljning mot betalning av 2,415 euro per liter. Dessa prover tas av en representant för det berörda interventionsor-
            ganet.

                                                   II. Alkoholens destination och användning
            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och dehydrati-
            seras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motorbränsle.
            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisation och
            lämnas till det berörda interventionsorganet.
            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                           III. Inlämnande av anbud
            1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 100 000 hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
            2. Anbuden skall antingen
               — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel,
                 eller
               — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                 Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
            3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 285/2000 EG –
               Alkohol, GD AGRI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur läggas i ett
               kuvert adresserat till kommissionen.
            4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 3 maj 2000 kl. 12.00 (Brysseltid).
            5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
                a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 285/2000 EG.
               b) Det bjudna priset i euro per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga destinationen
                   för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och användning endast som
                   motorbränsle.
            6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
               — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Rom (tfn [39-6] 47 49 91; telex 62 03 31/62 02 52/61 30 03; fax [39-
                 6] 445 39 40/495 39 40).
               Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 362 200 euro.
 ---pagebreak--- L 95/8             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               15.4.2000

                                            ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 286/2000 EG

                        I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                              Hänvisning till
                                                                  Behållarens    Volym i hl
                                                                                               förordning
          Medlemsstat                  Lagringsort                 referens-      alkohol                        Typ av alkohol
                                                                                                  (EEG)
                                                                   nummer        100 % vol
                                                                                               nr 822/87

         ITALIEN          Bertolino – Partinico (PA)                              14 000           35           Rå

                          Caviro – Faenza (RA)                                    22 000           35           Rå

                          Bonollo – Anagni-Paduni (FR)                            30 000           35           Rå

                          Enodistil – Alcamo (TP)                                  5 000           35           Rå
                                                                                   5 000           39           Rå

                          Gedis – Marsala (TP)                                     5 000           35           Rå
                                                                                   5 000           39           Rå

                          Russo – S. Venerina (CT)                                 2 000           35           Rå

                          SVM – C. da Scunchipani (AG)                             2 000           39           Rå

                                                        Totalt                    90 000

         Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som utbjuds
         till försäljning mot betalning av 2,415 euro per liter. Dessa prover tas av en representant för det berörda interventionsor-
         ganet.

                                               II. Alkoholens destination och användning
         Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och dehydrati-
         seras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motorbränsle.
         Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisation och
         lämnas till det berörda interventionsorganet.
         Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                        III. Inlämnande av anbud
         1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 90 000 hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
            Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
         2. Anbuden skall antingen
            — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel,
              eller
            — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
              Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
         3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 286/2000 EG –
            Alkohol, GD AGRI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur läggas i ett
            kuvert adresserat till kommissionen.
         4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 3 maj 2000 kl. 12.00 (Brysseltid).
         5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
             a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 286/2000 EG.
            b) Det bjudna priset i euro per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
             c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga destinationen
                för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och användning endast som
                motorbränsle.
         6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
            — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Rom (tfn [39-6] 47 49 91; telex 62 03 31/62 02 52/61 30 03; fax [39-
              6] 445 39 40/495 39 40).
            Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 325 980 euro.
 ---pagebreak--- 15.4.2000           SV                          Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                               L 95/9

                                               ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 287/2000 EG

                         I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                                            Hänvisning till
                                                                Behållarens    Volym i hl
                                                                                             förordning
              Medlemsstat               Lagringsort              referens-      alkohol                            Typ av alkohol
                                                                                                (EEG)
                                                                 nummer        100 % vol
                                                                                             nr 822/87

            FRANKRIKE        Port-la-Nouvelle                        8            2 450          35           Rå + 92 %
                             Av. Adolphe Turrel                      2           46 500          35           Rå + 92 %
                             BP 62                                  19           12 850          35           Rå + 92 %
                             F-11210 Port-la-Nouvelle               18           12 825          35           Rå + 92 %
                                                                    17           12 580          35           Rå + 92 %
                                                                    13           12 795          35           Rå + 92 %

                                                      Totalt                   100 000

            Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som utbjuds
            till försäljning mot betalning av 2,415 euro per liter. Dessa prover tas av en representant för det berörda interventionsor-
            ganet.

                                                  II. Alkoholens destination och användning
            Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och dehydrati-
            seras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som motorbränsle.
            Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisation och
            lämnas till det berörda interventionsorganet.
            Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                           III. Inlämnande av anbud
            1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 100 000 hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
               Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.
            2. Anbuden skall antingen
               — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bryssel,
                 eller
               — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                 Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.
            3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 287/2000 EG –
               Alkohol, GD AGRI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur läggas i ett
               kuvert adresserat till kommissionen.
            4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 3 maj 2000 kl. 12.00 (Brysseltid).
            5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
                a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 287/2000 EG.
               b) Det bjudna priset i euro per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
                c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga destinationen
                   för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och användning endast som
                   motorbränsle.
            6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
               — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tfn [33-
                 5] 57 55 20 00; telex 57 20 25; fax [33-5] 57 55 20 59).
               Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 362 200 euro.
 ---pagebreak--- L 95/10           SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                              15.4.2000

                                                                  BILAGA II

          Förteckning över åtaganden och dokument som anbudsgivaren skall lämna in samtidigt med anbudet:
          1) Bevis på att deltagandesäkerheten har ställts till varje interventionsorgan.
          2) Alkoholens slutliga destination och ett åtagande från anbudsgivaren att inte ändra denna.
          3) Efter att denna förordning har trätt i kraft, ett bevis på att anbudsgivaren har bindande förpliktelser med en aktör inom
             motorbränslesektorn i ett av de tredje länder som förtecknas i artikel 2 i denna förordning. Denna aktör måste åta sig
             att dehydratisera den alkohol som tilldelats inom ramen för inbudet i ett av dessa länder och exportera den för
             användning som motorbränsle.
          4) Anbuden måste innefatta anbudsgivarens namn och adress, referensnumret på meddelandet om anbudsinfordran samt
             det föreslagna priset i euro per hektoliter alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
          5) Ett åtagande från anbudsgivaren om att han kommer att följa alla regler för anbudsförfarandet i fråga.
          6) En deklaration från anbudsgivaren på att han avstår från alla anspråk avseende den tilldelade alkoholens kvalitet och
             egenskaper, går med på att kontroller genomförs avseende destination och alkoholens användning samt accepterar att
             det är hans ansvar att bevisa att alkoholen används enligt angivelserna i meddelandet om anbudsinfordran.

                                                                  BILAGA III

          De enda telex- och faxnummer i Bryssel som skall användas är följande:
          GD AGRI/E/2 (att. MM. Chiappone/Innamorati):

             — Telex                    22037 AGREC B
                                        22070 AGREC B (grekiska bokstäver)
             — Fax                      (32-2) 295 92 52

                                                                  BILAGA IV

          Meddelande om vägran eller godkännande av partier inom ramen för den enkla anbudsinfordran för export av
                                vinalkohol som inleds genom förordning (EG) nr 777/2000

          — Namn på den anbudsgivare som tilldelas kontrakt:
          — Datum för tilldelning av kontrakt:
          — Datum för anbudsgivarens vägran eller godkännande av partiet:

                                                           Alkoholens
                Parti nr           Kvantitet i hl                               Motivering av vägran eller godkännande av övertaget
                                                           lagringsort