CELEX: 52012JC0005
Language: lt
Date: 2012-03-09
Title: Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 147/2003 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Somaliui

|
			
		
		
		52012JC0005
		
			Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 147/2003 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Somaliui /* JOIN/2012/05 final - 2012/0058 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
(1)              
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 147/2003 dėl tam
tikrų ribojančių priemonių Somaliui[1]
nustatytas visuotinis draudimas bet kokiam asmeniui, subjektui arba
įstaigai Somalyje teikti su karine veikla susijusias technines žinias,
paramą, rengti mokymus, teikti finansavimą ir finansinę
paramą.
(2)              
2012 m. vasario 22 d. Jungtinių
Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2036 (2012), kurios
22 pastraipoje ragina šalis imtis priemonių, kad būtų užkirstas
kelias tiesioginiam arba netiesioginiam anglių importui iš Somalio.
(3)              
Taryba pasiekė politinį susitarimą
priimti naują Tarybos sprendimą, kuriuo iš dalies keičiamas
Sprendimas 2010/231/BUSP, siekiant uždrausti tiesiogiai arba netiesiogiai
importuoti anglis iš Somalio į Sąjungą. 
(4)              
Ta priemonė patenka į Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl jai
įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos
lygmeniu, siekiant visų pirma užtikrinti, kad ekonominės veiklos
vykdytojai visose valstybėse narėse ją taikytų vienodai.
(5)              
Todėl Tarybos reglamentas (EB) Nr. 147/2003
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
2012/0058 (NLE)
Bendras pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas
(EB) Nr. 147/2003 dėl tam tikrų ribojančių
priemonių Somaliui
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnio 1
dalį, 
atsižvelgdama į 2010 m. balandžio 26 d.
Tarybos sprendimą 2010/231/BUSP dėl ribojamųjų
priemonių Somaliui[2], 
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos
vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos
Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)              
2003 m. sausio 27 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 147/2003
dėl tam tikrų ribojančių priemonių Somaliui[3]
nustatytas visuotinis draudimas bet kokiam asmeniui, subjektui arba įstaigai
Somalyje teikti su karine veikla susijusias technines žinias, paramą,
rengti mokymus, teikti finansavimą ir finansinę paramą;
(2)              
2012 m. vasario 22 d. Jungtinių
Tautų Saugumo Taryba priėmė Rezoliuciją 2036 (2012), kurios
22 pastraipoje ragina visas JT valstybes nares imtis būtinų
priemonių, kad būtų užkirstas kelias tiesioginiam arba
netiesioginiam anglių importui iš Somalio;
(3)              
2010 m. kovo … d. Taryba priėmė Tarybos
sprendimą 2012/.../BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/231/BUSP,
siekiant uždrausti tiesiogiai arba netiesiogiai importuoti anglis iš Somalio
į Sąjungą; 
(4)              
ta priemonė patenka į Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl jai
įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos
lygmeniu, siekiant visų pirma užtikrinti, kad ekonominės veiklos
vykdytojai visose valstybėse narėse ją taikytų vienodai;
(5)              
todėl Tarybos reglamentas (EB) Nr. 147/2003
turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 147/2003 iš dalies
keičiamas taip:
(1)        Įterpiamas 3b straipsnis:
„3b straipsnis
1.           Draudžiama:
(a)         
į Sąjungą importuoti anglis, jeigu
i) jų kilmės šalis – Somalis arba 
ii) jos eksportuotos iš Somalio;
(b)         
pirkti anglis, kurios yra Somalio teritorijoje arba
kurių kilmės šalis – Somalis;
(c)         
gabenti anglis, jei jų kilmės šalis –
Somalis arba jei jos iš Somalio eksportuojamos į kitą šalį, ir
(d)         
teikti tiesioginę arba netiesioginę
finansavimo ar finansinę pagalbą, taip pat draudimo ir perdraudimo
paslaugas, susijusias su a, b ir c punktuose nurodytomis prekėmis.
2.           Šiame straipsnyje „anglys“ –
II priede išvardyti produktai.
3.           1 dalyje nurodytas draudimas
netaikomas anglims, kurios iš Somalio eksportuotos, Somalyje pirktos arba iš jo
išgabentos iki 2012 m. vasario 22 d.“
(2)        2a straipsnyje, 6a straipsnyje ir 7a
straipsnio 1 dalyje nuorodos į priedą pakeičiamos nuorodomis
į I priedą. 
(3)        Šio reglamento priedas pervadinamas
I priedu ir jo tekstas pakeičiamas šio reglamento I priede
pateiktu tekstu.
(4)        Šio reglamento II priede
pateiktas tekstas pridedamas kaip II priedas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis
reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse
narėse.
Priimta Briuselyje, 
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
I PRIEDAS
„I priedas
Interneto svetainės, kuriose
pateikiama informacija apie kompetentingas institucijas 
ir adresas, kuriuo pranešimai siunčiami Europos Komisijai
BELGIJA
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIJA
http://www.mfa.government.bg
ČEKIJA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DANIJA
http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/
VOKIETIJA
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTIJA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
AIRIJA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRAIKIJA
http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
ISPANIJA
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
PRANCŪZIJA
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITALIJA
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
KIPRAS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIJA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LIETUVA
http://www.urm.lt/sanctions
LIUKSEMBURGAS
http://www.mae.lu/sanctions
VENGRIJA
http://www.kormany.hu/download/5/35/50000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NYDERLANDAI
http://www.minbuza.nl/sancties
AUSTRIJA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
LENKIJA
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALIJA
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNIJA
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
SLOVĖNIJA
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVAKIJA
http://www.foreign.gov.sk
SUOMIJA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVEDIJA
http://www.ud.se/sanktioner
JUNGTINĖ KARALYSTĖ
www.fco.gov.uk/competentauthorities
Adresas, kuriuo pranešimai siunčiami
Europos Komisijai
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
Office EEAS 02/309
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
E. paštas relex-sanctions@ec.europa.eu“
II
PRIEDAS
„II
priedas
Produktai, kuriuos apima žodžio „anglys“
reikšmė
SS kodas      Aprašas
4402  Medžio anglys (įskaitant kevalų
arba riešutų anglis), aglomeruotos arba neaglomeruotos“
[1]               OL L 24, 2003 1 29, p. 2.
[2]               OL L 105, 2010 4 27, p. 17.
[3]               OL L 24, 2003 1 29, p. 2.