CELEX: 31989R0876
Language: nl
Date: 1989-04-05 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 876/89 VAN DE COMMISSIE VAN 5 APRIL 1989 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

6. 4. 89                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 93/7
                             VERORDENING (EEG) Nr. 876/89 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 5 april 1989
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                               het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling
                                                                 in de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede dé voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in bijlage I vermelde begunstigde
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
hulp na het fob-stadium ;                                        de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan India 5 000 ton magere-melkpoeder heeft                                         Artikel 2
toegewezen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 5 april 1989.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
 O PB nr. L 370 van 30, 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz, 7.
0 PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 93/8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    6 . 4. 89
                                                             BIJLAGE I
                                                        PARTIJEN A, B en C
             1 . Maatregel nr. (') : 46/89, 48/89 en 50/89 — Besluit van de Commissie van 17. 2. 1989 (Operation
                 Flood III)
            2. Programma : 1989
            3. Begunstigde : India
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Embassy of India, Mr. Banerjee, Counsellor, Chaussée
                 de Vleurgat 217, B-1050 Brussels (tel. 640 91 40 ; telex 22510 INDEM B)
             5. Plaats of land van bestemming : India
             5a. Geadresseerde :
                 A : National Dairy Development Board, Raj Mahal, 84 Veer Nariman Road, Bombay 400020 (telex
                      0113437/01174409 NDDB IN ; tel. 204 85 32/204 89 69)
                 B en C : National Dairy Development Board, Block DK.-I, Sector 2, Salt Lake City, Calcutta 700064
                             (telex 0215526 ; tel. 37 06 40, 37 06 41 , 37 06 42, 37 06 43, 37 06 44)
             6. Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (6) (*) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punten
                 I.1 Al en I.1A2
             8.  Totale hoeveelheid : 5 000 ton
             9. Aantal partijen : 3 (A : 3 000 ton ; B : 1 000 ton ; C : 1 000 ton)
           10. Verpakking en opschriften (9) : 25 kg, in containers van 20 voet (zie ook PB nr. C 216 van 14. 8.
                 1987, blz. 3, punt I.1 A3)
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking : zie bijlage II
                 Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt I.1 A4
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt (8) : markt van de Gemeenschap
                 Het magere-melkpoeder mag niet langer dan zes maanden vóór de aanvoer in de laadhaven bereid zijn
           1 2. Leveringsconditie : franco bestemming
           13 .  Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15.   Loshaven : A : Bombay ; B en C : Calcutta
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie bijlage III
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing van de levering haven van
                 inscheping : 5 — 15. 5. 1989
           18 . Uiterste termijn voor de levering : A : 15. 6. 1989 ; B en C : 30. 6. 1989
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes (4): 24. 4. 1989 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8. 5. 1989 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing van de levering haven van insche­
                     ping : 19 — 29. 5. 1989
                 c) uiterste termijn voor de levering : A : 30. 6. 1989 ; B en C : 14. " 7. 1989
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie van toepassing op 3. 3. 1989,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 547/89 van de Commissie (PB nr. L 60 van 3. 3. 1989, blz. 13)
 ---pagebreak--- 6. 4. 89                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 93/9
          Voetnoten
         (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
         (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek :
              a) een certificaat van een officiële instantie, dat is gewettigd door een Indiase ambassade en waarin wordt
                  verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende stralirigsnormen niet
                  zijn overschreden ;
              b) een door de Indiase ambassade gewaarmerkt attest dat door de controle-instantie met betrekking tot
                  een aanvullende stralingsanalyse in de laadhaven is afgegeven.
         (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
              lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
         (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
              uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
              Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
              — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
              — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                   —   235 01 30
                   —   235 01 32
                   —   236 10 97
                   —   236 20 05 .
         (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing
              voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
              compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
              bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
         (*) In het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan strontium 90 worden
              vermeld.
          O Het magere-melkpoeder moet vrij van organoleptische afwijkingen, neutralisatiestoffen en vreemde
              stoffen zijn ; het moet van een goede en uniforme kwaliteit en goed houdbaar zijn.
          (8) De vrachtbrief wordt opgesteld op naam van de vertegenwoordiger die door de leverancier als zijn agent
              in de loshaven is aangewezen. De vertegenwoordiger van de leverancier is bovendien ook de ontvanger
              van de goederen ; de vrachtbrief wordt door de leverancier geëndosseerd aan de begunstigde om het
              vervullen van de douaneformaliteiten mogelijk te maken ; eventuele douanerechten worden door de
              begunstigde betaald terwijl de inklaringskosten door de leverancier worden gedragen.
          (') De termijn voor het vrijgeven van de containers moet op minstens 15 kalenderdagen gesteld worden.
 ---pagebreak--- Nr. L 93/ 10                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              6. 4. 89
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario            Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)          (en toneladas)
       Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                         (tons)                  (tons)
                    Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung         der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                               (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
 Χαρακτηρισμός      της παρτίδας                                  Δικαιούχος                              Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                               (σε τόνους)                          προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total   quantity       Partial quantities     Beneficiary  Recipient country            Markings on the packaging
                      (in tonnes)             (in tonnes)
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita                            (in tonnellate)
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                           : Deelhoeveelheden
                     van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
   van de partij                                (in ton)
                        (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário               Inscrição na embalagem
      do lote       (em toneladas)          (em toneladas)
         A               3 000                                  India          India              Action No 46/89 / Food aid to India / Recipient
                                                                                                  NDDB Bombay / For Operation Flood III
         B                1 000                                 India          India              Action No 48/89 / Food aid to India / Recipient
                                                                                                  NDDB Calcutta / For Operation Flood III
         C                1 000                                 India          India              Action No 50/89 / Food aid to India / Recipient
                                                                                                  NDDB Calcutta / For Operation Flood III
 ---pagebreak--- 6. 4. 89                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 93/ 11
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — I7APAPTHMA III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                 BIJLAGE III — ANEXO III
    Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales      Beneficiario  País destinatario              Dirección del almacén
       del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
         Parti        Totalmængde               Delmængde             Modtager      Modtagerland                     Adresse på lageret
                           (tons)                  (tons)
                      Gesamtmenge              Teilmengen
    Bezeichnung          der Partie                                  Empfänger    Bestimmungsland                   Anschrift des Lagers
      der Partie
                       (in Tonnen)             (in Tonnen) .
 Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                      της παρτίδας                                   Δικαιούχος         Χώρα                    Διεύθυνση της αποθήκης
   της παρτίδας                                (σε τόνους)                           προορισμού
                       (σε τόνους)
          Lot         Total quantity        Partial quantities       Beneficiary  Recipient country             Address of the warehouse
                        (in tonnes)             (in tonnes)
     Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles       Bénéficiaire  Pays destinataire                Adresse du magasin
        du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                      Quantità totale
    Designazione        della partita      Quantitativi parziali     Beneficiario Paese destinatario              Indirizzo del magazzino
     della partita                            (in tonnellate)
                      (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
     Aanduiding                             Deelhoeveelheden
    van de partij      van de partij              (in ton)           Begunstigde  Bestemmingsland                Adres van de opslagplaats
                          (in ton)
     Designação      Quantidade total      Quantidades parciais      Beneficiário  País destinatário               Endereço do armazém
       do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
           A               3 000                                  India           India              National Dairy Development Board (NDDB),
                                                                                                     Unit No 12, Aarey Milk Colony, Western
                                                                                                     Express Highway, Goregaon (E) Bombay 400 063
           B                1 000                                 India           India              NDDB Godown Complex, Dankuni, c/o
                                                                                                     Calcutta Mother Dairy, Gate No 111 (Beside
                                                                                                     Delhi Road), PO Chakundi District Hooghly
                                                                                                     (WB)
           C                1 000                                  India          India              NDDB Godown Complex, Block GM, Sectors
                                                                                                     IV and V, Salt Lake City, Calcutta