CELEX: C2007/283/12
Language: sl
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Zadeva C-383/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bayerische Verwaltungsgerichtshof (Nemčija) 10. avgusta 2007 – M-K Europa GmbH & Co. KG proti mestu Regensburg

24.11.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 283/7
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bayerische Verwaltungsgerichtshof (Nemčija) 10. avgusta 2007 – M-K Europa GmbH & Co. KG proti mestu Regensburg
   (Zadeva C-383/07)
   (2007/C 283/12)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: M-K Europa GmbH & Co. KG
   
      Tožena stranka: mesto Regensburg
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1.
            
            
               Ali je za odgovor na vprašanje, ali se živilo v smislu člena 1(2) Uredbe (ES) št. 258/97 (1)„do sedaj še [ni] v pomembnem obsegu uporabljal[o] za prehrano ljudi v Skupnosti“, pomembno dejstvo, da je bilo živilo uvoženo v ozko določeno območje Skupnosti (v tem primeru San Marino), kjer ga je bilo mogoče dobiti, tik preden je 15. maja 1997 začela veljati navedena uredba?
            
         
               2.
            
            
               Ali se živilo ne šteje za novo v smislu člena 1(1) in (2) Uredbe (ES) št. 258/97 že v primeru, če so se vse sestavine, uporabljene pri njegovi proizvodnji, do sedaj v pomembnem obsegu uporabljale za prehrano ljudi v Skupnosti?
            
         
               3.
            
            
               Ali je treba člen 1(2)(d) Uredbe (ES) št. 258/97 razlagati ozko, tako da v skupino „živil […], ki jih sestavljajo […] alge“ ne spadajo živila, ki vsebujejo le take alge, ki so se že do sedaj uporabljale za prehrano ljudi v Skupnosti?
            
         
               4.
            
            
               Ali lahko živilo v smislu člena 1(2)(e) Uredbe (ES) št. 258/97 velja za „že iz preteklosti […] varn[o] živil[o]“, če so bile izkušnje o varnosti pridobljene le na področjih zunaj Evrope (v tem primeru: Japonska)?
            
         
               5.
            
            
               Ali živilo lahko šteje za „že iz preteklosti […] varn[o] živil[o]“ živilo, ker je proizvedeno iz sestavin, ki že iz preteklosti veljajo za varne v skladu z običajno proizvodnjo in postopkom obdelave, če še ni izkušenj glede kombinacije sestavin in postopka?
            
         
               6.
            
            
               Ali izhaja iz člena 1(3) Uredbe (ES) št. 258/97, na podlagi katerega „[je mogoče] po potrebi […] po postopku iz člena 13 določiti, ali vrsta živila ali živilske sestavine sodi na področje uporabe odstavka 2 tega člena“ obveznost podjetja, da v sporu to poskuša ugotoviti in počaka na rezultate? Ali je iz tega člena in iz člena 1(2) Uredbe (ES) št. 258/97 mogoče kaj sklepati glede obveznosti predložitve dokaza in materialnega dokaznega bremena?
            
         
      (1)  UL L 43, str. 1.