CELEX: 31997R0233
Language: nl
Date: 1997-02-07 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 233/97 VAN DE COMMISSIE van 7 februari 1997 inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp

8 . 2. 97          1 NL I              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 39/3
                               VERORDENING (EG) Nr. 233/97 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 7 februari 1997
                                 inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                   bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
  GEMEENSCHAPPEN,                                                  ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
                                                                   te liggen,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
  Gemeenschap,
  Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
  27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
  beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter
  ondersteuning van de voedselzekerheid ('), en met name                                   Artikel 1
  op artikel 24, lid 1 , onder b),
  Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor        In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­             in de Gemeenschap zuivelproducten beschikbaar gesteld
 ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­        voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
 selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;                      met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
                                                                   de in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
 hulp, aan bepaalde begunstigden melkpoeder heeft toege­           Voor partij G mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3,
 wezen ;                                                           onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
                                                                   offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet
 Overwegende dat dit product moet worden geleverd over­            noodzakelijkerwijze in hetzelfde havengebied hoeven te
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                      liggen .
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­          De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 stelling in de Gemeenschap van producten voor levering            genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­         waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 ning (EEG) nr. 790/91 (3); dat met name de leveringster­          voorbehoud is nietig.
 mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
                                                                                           Artikel 2
 te bepalen, dienen te worden vastgesteld;
Overwegende dat, voor een bepaalde partij , gezien de              Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden                 van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 7 februari 1997 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                            Lid van de Commissie
(') PB nr. L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
(2) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 3 PB nr. L 81 van 28 . 3 . 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- Nr. L 39/4           [ NL 1              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          8 . 2 . 97
                                                                  BIJLAGE
                                                         PARTIJEN A, B, C, D, E
              1 . Maatregel nr. ('): 84/96 (partij A); 85/96 (partij B); 86/96 (partij C); 87/96 (partij D); 88/96 (partij E)
              2. Programma: 1996
              3. Begunstigde (2): UNRWA, Supply division, Amman Office, PO Box 140157, Amman — Jordan (telex:
                   21170 UNRWA JC; telefax: (962-6) 86 41 27)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UNRWA Field Supply and Transport Officer
                  — partijen A + E:          Ashdod:        PO Box 19149, Jerusalem, Israël (tel.: (972-2) 589 05 55; telex:
                                                            26194 UNRWA IL; telefax: 581 65 64)
                  — partij B:                Beiroet:       PO Box 947, Beiroet, Libanon (tel.: (961-1 ) 212 478 4291 ; telex:
                                                            00581 150 2564 ULFO; telefax: 212 478 1055)
                  — partij C:                Lattakia:      PO Box 4313, Damascus, Syrië (tel.: (963-11 ) 613 30 35; telex:
                                                           412006 UNRWA SY; telefax: 613 30 47)
                  — partij D:                Amman:        PO Box 484, Amman, Jordan (tel.: (962-6) 74 19 14/77 22 26;
                                                           telex: 23402 UNRWAJFO JO: telefax: 74 63 61 )
             5. Plaats of land van bestemming (J): partijen A -I- E: Israël; partij B: Libanon; partij C: Syrië; partij D:
                  Jordanië
             6. Beschikbaar te stellen product: volle-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (6) ("): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.C.l )
             8 . Totale hoeveelheid (ton): 462
             9. Aantal partijen: 5 (partij A: 176 ton; partij B: 60 ton; partij C: 52 ton; partij D: 96 ton ; partij E: 78 ton)
           10. Verpakking en opschriften Q (' 2): zie PB nr. C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 (6.1 A, B en C.2) en PB nr.
                  C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 1 ( I.C.3)
                  Voor de opschriften te gebruiken taal: Engels
                  Bijkomende vermeldingen „NOT FOR SALE" + partij D: „Expiry date: . .              (fabricagedatum + 9 maan­
                  den)
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van de volle-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
           1 2. Leveringsconditie: partijen A, C, E: franco loshaven — gelost; partijen B en D: franco bestemming
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
           15. Loshaven : partijen A en E: Ashdod; partij C: Lattakia
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: partij B: UNRWA warehouse in Beirut, Lebanon;
                  partij D: UNRWA warehouse in Amman, Jordan
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                 ping: 7-20 . 4. 1997
           18. Uiterste datum voor de levering: partijen A, C, E: 4. 5. 1997; partijen B en D: 11 . 5. 1997
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 24. 2. 1997 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
 ---pagebreak--- 8. 2. 97        f NL 1               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 39/5
         21 . Bij tweede inschrijving:
              a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 10. 3. 1997 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
              b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                  21 . 4-4. 5 . 1997
              c) uiterste datum voor de levering: partijen A, C, E: 18 . 5. 1997; partijen B en D: 25. 5. 1997
         22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ ton
         23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
         24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
              ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130 , kamer 7/46, Wetstraat 200 , B-1049 Brussel,
              alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04
         25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 23. 1 . 1997, vast­
              gesteld bij Verordening (EG) nr. 61 /97 van de Commissie (PB nr. L 14 van 17. 1 . 1997, blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 39/ 6          \ NL \               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     8 . 2. 97
                                                                PARTIJ F
               1 . Maatregel nr. ('): 1 406/95
               2. Programma: 1995
               3. Begunstigde (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [(tel.: (31-70)33 05 757;
                   telefax 36 41 701 ; telex 30960 EURON NL]
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (9): door de begunstigde aan te wijzen
               5. Plaats of land van bestemming: Cuba
               6. Beschikbaar te stellen product: volle-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (6): zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 [I.C.l ]
              8 . Totale hoeveelheid (ton): 105
              9. Aantal partijen : 1
             10 . Verpakking en opschriften Q (8): zie PB nr. C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 (6.3 A en B.2)
                   zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.C.3)
                   Voor de opschriften te gebruiken taal: Spaans
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
                   De vervaardiging van de volle-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
             12. Leveringsconditie: franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
            15. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 24. 3-13 . 4. 1997
            18. Uiterste datum voor de levering: —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
            20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 24. 2. 1997 om
                   12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . Bij tweede inschrijving:
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 10. 3. 1997 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 7-27. 4. 1997
                  c) uiterste datum voor de levering: —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                  ter attentie van de Heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel;
                  alleen op nummer: telex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 23. 1 . 1997, vast­
                  gesteld bij Verordening (EG) nr. 61 /97 van de Commissie (PB nr. L 14 van 17. 1 . 1997, blz. 30)
 ---pagebreak--- 8 . 2. 97                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 39/7
                                                               PARTIJ G
             1 . Maatregel nr.('): 1407/95 (Gl ); 1408/95 (G2); 1409/95 (G3); 95/96 (G4)
             2. Programma: 1995; 1996
             3. Begunstigde (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel.: (31-70)33 05 757;
                  telefax 36 41 701 ; telex 30960 EURON NL]
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (9): door de begunstigde aan te wijzen
            5. Plaats of land van bestemming: Gl + G2: Burkina Faso; G3: Madagascar; G4: Angola
            6. Beschikbaar te stellen product: gevitamineerde magere-melkpoeder
            7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (6): zie PB nr. C 114 van 29.4.1991 , blz. 1 [I.B.l ]
            8 . Totale hoeveelheid (ton): 90
            9. Aantal partijen: 1 in 4 delen (Gl : 15 ton; G2: 15 ton; G3 : 45 ton; G4: 15 ton)
           10. Verpakking en opschriften Q (8): zie PB nr. C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 (6.3 A en B.2)
                  zie PB nr. C 114 van 29.4.1991 , blz. 1 (I.B.3)
                 Voor de opschriften te gebruiken taal: Gl — G3: Frans; G4: Portugees
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
                 De vervaardiging van de magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                 na de toekenning van de levering
          12. Leveringsconditie: franco laadhaven (10)
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: —
          15 . Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 24. 3-13. 4. 1997
          18 . Uiterste datum voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 24. 2. 1997 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving:
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 10. 3. 1997 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 7-27. 4. 1997
                 c) uiterste datum voor de levering: —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                 ter attentie van de Heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel.
                 Opgelet! Nieuwe nummers! alleen op nummer: tlx: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 23. 1 . 1 997, vast­
                gesteld bij Verordening (EG) nr. 61 /97 van de Commissie (PB nr. L 14 van 17. 1 . 1997, blz. 30)
 ---pagebreak--- Nr. L 39/8            \ NL~]                Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        8 . 2. 97
              Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
              (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor verzending zijn vereist.
              (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken Lidstaat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden . Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld .
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                  1 . 5. 1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB nr. L 188 van 27. 7. 1996,
                  blz. 22), is niet van toepassing op dit bedrag.
             (5) Voor het adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet
                  opnemen , zie PB nr. C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 33 .
             (6) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                  volgende bescheiden voor:
                  — een gezondheidscertificaat,
                  — voor de partijen F en G een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door
                       een dierenarts wordt verklaard dat het product is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde
                       melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandig­
                       heden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar
                       de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/
                       overdraagbare ziekte waarvoor een meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van twaalf
                       maanden vóór de verwerking.
                       Dit gezondheidscertificaat bevat de gegevens over de temperatuur en de duur van de pasteurisatie, de
                       gegevens over de temperatuur en de duur van het sproeidrogen in de poedertoren, en de datum van
                       minimale houdbaarheid .
            O In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt I.B.3.c) of I.C.3.c) als volgt gelezen :
                 „de vermelding „ Europese Gemeenschap"".
            (8) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL. Elke container
                 moet een netto-inhoud van 15 ton hebben .
                 De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                 haven . De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 is niet van toepassing.
                 Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                 aangegeven in het bericht van inschrijving.
                 Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 1 80
                 seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
            (9) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Scheuer Assurantie, Postbus 1315,
                 NL-1000 BH Amsterdam .
           (10) In afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, mogen in de offerte twee
                 laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijkerwijs in hetzelfde havengebied hoeven te liggen .
           (") Partij C: Het gezondheidscertificaat en het certificaat van oorsprong moeten worden geviseerd door een
                 Syrisch consulaat; in het visum moet worden vermeld dat de consulaatskosten en - rechten zijn betaald.
           (n) Te leveren in containers van 20 voet, partijen A, C en E: Het verschepingscontract betreft het laden, het
                 vervoer en het lossen (Full Liner Terms — Liner in / Liner out), levering vrij loshaven, opslagterrein voor
                 de containers; het contract wordt verder geacht in te houden dat de container 15 dagen — zaterdagen ,
                 zondagen en officiële openbare en religieuze feestdagen niet meegerekend — vanaf de dag/het tijdstip
                 van aankomst van het schip zonder bewaarloon ter beschikking worden gehouden in de loshaven . Dat de
                 container 1 5 dagen zonder bewaarloon ter beschikking worden gehouden moet duidelijk worden vermeld
                 op het connossement. Terecht aangerekende kosten voor langere bewaring dan de bovengenoemde 15
                 dagen komen voor rekening van de UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de containers en
                 een dergelijke waarborg zal ook niet aan deze instantie in rekening worden gebracht.
                 Na de overname van de goederen in het leveringsstadium zijn alle verdere kosten voor het vervoer van de
                 containers naar de plaats buiten het havengebied waar zij worden leeggemaakt en voor de terugzending
                 van de containers naar het opslagterrein voor rekening van de begunstigde .
                 Ashdod: Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per
                 container.