CELEX: 51985PC0151
Language: da
Date: 1985-04-19
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM HARMONISERING AF PUNKTAFGIFTER PAA VIN, TILSAT ALKOHOL, OG LIGNENDE PRODUKTER

8. 5. 85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 114/7
for samme mængde øl af den mest solgte kategori på                                              Artikel 6
markedet i den pågældende medlemsstat ikke overstiger
forholdet mellem de to drikkevarers alkoholindhold.                  1.    Rådet beslutter på forslag af Kommissionen inden
                                                                    den 1. januar 1989 pr. hvilken dato de enkelte medlems-
2.     Med henblik på anvendelsen af dette direktiv defi-           stater skal belægge alle alkoholholdige drikkevarer med
neres øl som i artikel 2 i Rådets direktiv . . . af . . . om        merværdiafgift efter samme sats.
harmonisering af punktafgifterne på øl.
                                                                    2.     Indtil Rådet har truffet beslutning om den i stk. 1
3.     Ved beregningen af forholdet mellem alkoholind-              omhandlede dato,
holdet i ikke-mousserende vin og i den mest solgte ølka-
tegori sættes den ikke-mousserende vins alkoholindhold               i) viderefører de medlemsstater, der ved dette direktivs
til 11 % vol. i alle medlemsstaterne.                                    ikrafttræden belægger alle alkoholholdige drikkevarer
                                                                         med merværdiafgift efter samme sats, denne ordning;
                            Artikel 3                               ii) kan de medlemsstater, der ved dette direktivs ikraft-
                                                                         træden belægger alkoholholdige drikkevarer med
1.     De enkelte medlemsstater belægger ikke-mousse-
                                                                         merværdiafgift efter mere end én sats, ikke indføre
rende vin og øl med merværdiafgift efter samme sats som
                                                                         yderligere satser, og den kan kun ændre eksisterende
omhandlet i Rådets direktiv 67/227/EØF (').
                                                                         satser, hvis dette ikke indebærer en forøgelse af den
2.     Som en undtagelse fra stk. 1 kan storhertugddøm-                  absolutte forskel mellem den højeste og den laveste
met Luxembourg, for så vidt som det ikke anvender                        sats, der anvendes på alkoholholdige drikkevarer.
samme merværdiafgiftssats på ikke-mousserende vin som
på øl ved ikrafttrædelsen af dette direktiv, udskyde gen-                                       Artikel 7
nemførelsen af denne bestemmelse til den 1. januar 1987.
                                                                     1.    Medlemsstaterne sætter senest den 1. januar 1986
                            Artikel 4                               de nødvendige love eller administrative forskrifter i kraft
                                                                    for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks
De enkelte medlemsstater belægger alle alkoholholdige                Kommissionen herom.
drikkevarer, der er omfattet af Rådets direktiv . . . af . . .
om harmonisering af punktafgifterne på alkohol, med                  2.    Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten
merværdiafgift efter samme sats.                                    til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder
                                                                    på det område, der er omfattet af dette direktiv.
                            Artikel 5
                                                                                                Artikel 8
De enkelte medlemsstater belægger alle alkoholholdige
drikkevarer, der er omfattet af Rådets direktiv . . . af . . .       Den franske Republik bemyndiges til ikke at anvende
om harmonisering af punktafgifter på vin, tilsat alkohol,           bestemmelserne i dette direktiv i sine oversøiske departe-
og lignende produkter med merværdiafgift efter samme                 menter.
sats.
                                                                                                Artikel 9
(') EFT nr. 71 af 14. 4. 1967, s. 1301/67.                           Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
              Forslag til Rådets direktiv om harmonisering af punktafgifter på vin, tilsat alkohol, og lignende
                                                             produkter
                                                     KOM(85) 151 endelig udg.
                                        (Forelagt Rådet af Kommissionen den 24. april 1985)
                                                           (85/C 114/09)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
FÆLLESSKABER HAR —                                                   sociale Udvalg, og
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-
                                                                     ud fra følgende betragtninger:
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 99 og 100,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                       Oprettelsen af et fælles marked af samme karakter som
                                                                     et indenlandsk marked forudsætter, at konkurrencevilkå-
                                                                     rene ikke fordrejes, og at der er fri bevægelighed for
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,               personer, varer, tjenesteydelser og kapital;
 ---pagebreak---  Nr. C 114/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        8. 5. 85
 de punktafgifter, der lægges på forbruget af vin, tilsat          samhandelen mellem medlemsstaterne giver anledning til
 alkohol, og lignende produkter, (herefter benævnt »mel-           afgifter ved indførsel og afgiftslettelser, ved udførsel eller
 lemklasseprodukter«), er ikke altid uden konkurrence-            til grænsekontrol;
 mæssige virkninger, og forskellene i afgiftsbyrden med-
 lemsstaterne imellem gør det nødvendigt at opretholde
                                                                  det er vigtigt at sikre en samordnet anvendelse af be-
 afgifter ved indførsel og afgiftslettelser ved udførsel samt
                                                                  stemmelserne i dette direktiv, og det er derfor påkrævet,
 kontrol ved grænserne;
                                                                  at der etableres en effektiv procedure, som gør det mu-
                                                                  ligt i påkommende tilfælde at træffe de nødvendige gen-
dette forhold udgør en hindring for mellemklasseproduk-           nemførelsesbestemmelser; den procedure, der gælder for
ternes fri bevægelighed og bidrager til at fordreje kon-          Udvalget for Punktafgifter, som fastsat ved beslutning
                                                                  nr. . . . af . . ., vil gøre det muligt enkelt og hurtigt at
kurrencen i samhandelen mellem medlemsstaterne; disse
                                                                  vedtage sådanne bestemmelser;
hindringer bør derfor fjernes;
                                                                  Frankrig bør bemyndiges til ikke at anvende bestemmel-
den fri bevægelighed mellem medlemsstaterne samt en               serne i dette direktiv i sine oversøiske departementer på
ordning, der sikrer, at konkurrencevilkårene ikke fordre-         grund af disse områders særlige situation —
jes, kan kun opnås ved, at der på fællesskabsplan sker en
harmonisering af punktafgifterne på mellemklassepro-
dukter; dette bør imidlertid ske gradvis, således at der i
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
den indledende fase fortrinsvis sker en harmonisering af
punktafgifternes struktur;
                                                                                        I. Anvendelsesområde
alle mellemklasseprodukter er baseret enten på vin af                                          Artikel 1
friske druer eller på andre gærede drikkevarer; punktaf-
gifterne på mellemklasseprodukter er — hvis sådanne af-           Medlemsstaterne opkræver en punktafgift på vin, tilsat
gifter overhovedet opkræves — i alle medlemsstaterne la-          alkohol, og lignende produkter, i det følgende benævnt
vere end punktafgifterne på spiritus, og i betragtning af,        »mellemklasseprodukter«, i overensstemmelse med be-
at en betydelig del af den alkohol, der er indeholdt i mel-       stemmelserne i dette direktiv.
lemklasseprodukter, er fremkommet ved naturlig gæring,
bør punktafgifterne på disse produkter være lavere end
punktafgifterne på spiritus eller destilleret alkohol;                                        Artikel 2
                                                                  Med henblik på anvendelsen af dette direktiv forstås ved
for at sikre en ligelig beskatning bør alle mellemklasse-
produkter belægges med punktafgift; i hver medlemsstat            1. betegnelsen »mellemklasseprodukter«:
bør den samme afgiftsstruktur anvendes ensartet for alle
mellemklasseprodukters vedkommende;                                   a) alle produkter henhørende under pos. 22.05 i den
                                                                          fælles toldtarif med et virkeligt alkoholindhold på
                                                                          22 % vol. og derunder, dog med undtagelse af:
det er rimeligt, at Frankrig bemyndiges til fortsat at op-
                                                                          — bordvine med et totalt alkoholindhold på over
kræve en lavere punktafgift på visse kvalitetshedvine, der
                                                                              15 % vol., men ikke over 17 % vol., fremstillet
fremstilles under særligt vanskelige betingelser, forudsat
                                                                              uden tilsætning og uden indhold af restsukker,
at det anvender samme lavere afgift på lignende hedvine,
                                                                              fra de vinavlsarealer, som er fastsat i Kommis-
der fremstilles under særligt vanskelige betingelser i
                                                                              sionens forordning (EØF) nr. 2319/74 ('),
andre medlemsstater;
                                                                          — vine med et totalt alkoholindhold på over 15 %
                                                                              vol., som frembyder de karakteristika, der ken-
for at sikre en korrekt opkrævning af afgiften er det                         detegner kvalitetsvine fra bestemte dyrknings-
nødvendigt at føre kontrol med mellemklasseprodukter-                         områder, som defineret i Rådets forordning
nes produktion, oplagring og bevægelser;                                      (EØF) nr. 338/79 (2), men som ikke har karak-
                                                                              ter af hedvine som defineret i bilag II, pkt. 12, i
                                                                              Rådets forordning (EØF) nr. 337/79 (3),
for at sikre lige konkurrencevilkår inden for Fællesskabet                — andre produkter henhørende under pos. 22.05 i
må metoderne til opkrævning og kontrol af punktafgif-                         den fælles toldtarif med et virkeligt alkoholind-
terne i videst muligt omfang harmoniseres medlemssta-                         hold på 12 % vol. og derunder, eller med et
terne imellem;                                                                totalt alkoholindhold på 15 % vol. og derun-
                                                                              der;
for at denne harmonisering ikke skal bringes i fare, bør
det ikke tillades medlemsstaterne direkte eller indirekte
at opkræve andre indirekte skatter for mellemklassepro-           (') EFT nr. L 248 af 11. 9. 1974, s. 7.
dukter end den harmoniserede punktafgift og merværdi-             O EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 48.
afgiften, medmindre en sådan anden beskatning ikke i              O EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 32.
 ---pagebreak--- 8.5.85                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 114/9
   b) alle produkter henhørende under pos. 22.06 i den                2.    Uanset stk. 1, litra d) bemyndiges kongeriget Dan-
        fælles toldtarif med et virkeligt alkoholindhold på           mark til indtil senest den 31. december 1987 som refe-
        ikke over 22 % vol. og hvis andel af produkter               rencesats ved beregningen af maksimums- og minimums-
        henhørende under pos. 22.05 i den fælles toldtarif           grænserne at anvende den specifikke afgift på alkohol,
       er mindst 75 % udtrykt i volumen for tør aromati-              forhøjet med procentsatsen for værdiafgiften.
       seret vin samt for visse søde aromatiserede vine,
       der vil blive nærmere bestemt, nedsættes denne
        andel dog til 70 % ;                                                                    Artikel 4
                                                                      1.    Uanset artikel 3 kan Den franske Republik for visse
   c) alle produkter henhørende under pos. 22.07 i den               kvalitetshedvine, der er defineret i bilaget til dette direk-
       fælles toldtarif med et virkeligt alkoholindhold på           tiv, anvende en lavere afgiftssats end den i samme artikel
       over 12 % vol., men ikke over 22 % vol., og med               fastsatte sats.
       et totalt alkoholindhold på over 15 % vol. som
       opfylder en af følgende betingelser:
                                                                     Fra 1. januar 1988 må denne sats dog, i forhold til
         i) den tilsatte destillerede alkohol skal udgøre            mængden af ren alkohol i en sådan hedvin, ikke være på
             mindre end 50 % af det endelige produkts vir-           under 20 % af den fulde punktafgiftssats for alkohol,
             kelige alkoholindhold udtrykt i volumen,                som ville gælde for en tilsvarende mængde ren alkohol.
       ii) mindst 7 % vol af det færdige produkts virke-
             lige alkoholindhold skal være fremkommet ved
             naturlig gæring.                                        2.     Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i
                                                                     stk. 1 skal de der omhandlede kvalitetshedvine også om-
                                                                     fatte sådanne kvalitetshedvine fra bestemte dyrkningsom-
2. Betegnelserne »virkeligt alkoholindhold udtrykt i                 råder i Fællesskabet, som, ud over betingelserne fastsat i
   volumen« og »totalt alkoholindhold udtrykt i volu-                Rådets forordning (EØF) 338/79 af 5. februar 1979, blot
   men« skal forstås som defineret i bilag I til forordning          opfylde følgende betingelser.
   (EØF) nr. 337/79.
                                                                     De skal:
                    II. Fastsættelse af afgiften
                                                                     a) være direkte bearbejdet af producenten selv, der be-
                             Artikel 3                                   nytter egen vinhøst, som skal indeholde mindst 90 %
                                                                         druer fra aromatiske vinstoksorter;
1.     Medlemsstaterne opkræver punktafgiften på mel-
lemklasseprodukter under overholdelse af følgende be-
stemmelser:                                                          b) komme fra vinbrug hvis udbytte ikke overstiger 40
                                                                         hektoliter pr. udnyttet hektar;
a) afgiftssatsen fastsættes i forhold til produktets volu-
   men;                                                              c) være fremstillet af druemost, hvis oprindelige natur-
                                                                         lige sukkerindhold er på mindst 252 gram pr. liter;
b) der anvendes samme satsstruktur for alle de mellem-
   klasseprodukter, der er omhandlet i artikel 2; afgifts-           d) være fremstillet uden anvendelse af anden rektifice-
   satsen er specifik og benyttes enten                                  ring end tilsætning af vinalkohol, der som ren alkohol
                                                                         mindst skal svare til 5 % udtrykt i volumen af den
     i) på det pågældende mellemklasseprodukts volu-
                                                                         anvendte most og ikke må udgøre mere end det
         men, eller
                                                                         mindste af følgende to forhold:
    ii) på det pågældende mellemklasseprodukts virkelige                 — 10 % udtrykt i volumen af den anvendte most,
         alkoholindhold på det tidspunkt, hvor det overgår
         til forbrug, eller                                              — 40 % af det totale alkoholindhold udtrykt i volu-
                                                                             men af det færdige produkt forstået som summen
   iii) som en kombination af i) og ii);                                     af det virkelige alkoholindhold og ækvivalenten af
                                                                             det potentielle alkoholindhold, beregnet på grund-
c) med undtagelse af de i artikel 4 omhandlede produk-                       lag af 1 % ren alkohol udtrykt i volumen for hver
   ter skal den samlede punktafgiftsbelastning være den                      17,5 gram restsukker pr. liter.
   samme for alle mellemklasseprodukter med samme
   virkelige alkoholindhold udtrykt i volumen;
                                                                     3.     Ved indførsel i Frankrig af de i stk. 2 omhandlede
                                                                     kvalitetshedvine skal der fremlægges bevis for, at de på-
d) den samlede punktafgiftsbelastning på en bestemt                  gældende vine opfylder betingelserne for at være omfat-
   mængde af et mellemklasseprodukt må, i forhold til                tet af den lavere afgiftssats. Til dette formål skal der
   den mængde ren ethanol, som produktet indeholder,                 fremlægges et certifikat udstedt af de kompetente myn-
   ikke være på under 20 % eller på over 65 % af den                 digheder i den medlemsstat i hvilken vinen er fremstillet.
   fulde punktafgiftssats for alkohol, som ville gælde for           Dette certifikat skal indeholde nøjagtige oplysninger om
   en tilsvarende mængde ren alkohol.                                disse vine med relation til de i stk. 2 anførte betingelser.
 ---pagebreak--- Nr. C 114/10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       8.5.85
                            Artikel 5                           c) aftapning eller andre former for påfyldning.
1.     Med forbehold af andre fællesskabsbestemmelser,
gælder følgende bestemmelser for fritagelse for punktaf-        2.     Fremstilling uden for told- og afgiftsoplag af mel-
gift for de produkter, der er omfattet af dette direktiv.       lemklasseprodukter på basis af bestanddele, for hvilke
                                                                der er betalt punktafgift, kan tillades, hvis punktafgiften
2.     Produkter, der er omfattet af dette direktiv, er fri-    på det færdige mellemklasseprodukt ikke vil overstige
                                                                den punktafgift, der allerede er betalt for bestanddelene.
taget for punktafgift:
a) såfremt de under afgiftsmyndighedernes kontrol an-           3.     Medlemsstaterne kan kræve, at den, der ønsker at
    vendes til fremstilling af et andet produkt, som er om-     udføre en eller flere af de i stk. 1 nævnte operationer,
    fattet af en anden punktafgift;                             stiller en garanti. Medlemsstaterne kan også stille yderli-
                                                                gere betingelser, forudsat at disse anvendes på samme
b) såfremt de under afgiftsmyndighedernes kontrol ud-           måde for indenlandske og for indførte produkter.
    føres fra et produktionssted eller fra et told- og af-
    giftsoplag;
                                                                                          Artikel 7
c) såfremt de, inden eller uden for produktionsstedet el-        1.    Med forbehold af andre fællesskabsbestemmelser
    ler told- og afgiftsoplaget, anvendes som stikprøver til    skal medlemsstaterne give tilladelse til, at der op til mak-
    analyse til nødvendige produktionstests eller til viden-    simale procentvise grænser, som medlemsstaterne fastsæt-
    skabelige formål;                                           ter, kan foretages fradrag i den mængde mellemklasse-
                                                                produkter, for hvilke der ikke er betalt punktafgift, som
d) såfremt de udtages i forbindelse med afgiftsmyndig-          følge af svind på grund af fordampning samt andre fakti-
    hedernes kontrol eller med henblik på kontrol med           ske tab. Disse procentsatser meddeles Kommissionen ved
    virksomhedens aktiviteter eller forelægges de ansvar-       dette direktivs ikrafttræden.
    lige myndigheder til kvalitetskontrol eller udtages på
    de ansvarlige myndigheders anmodning.
                                                                2.     Medlemsstaterne kan også give tilladelse til, at føl-
                                                                gende kan fradrages mængden af de mellemklassepro-
3.     Med forbehold af andre fællesskabsbestemmelser,          dukter, for hvilke der ikke er betalt punktafgift:
udelukker bestemmelserne i dette direktiv ikke en frita-
gelse for punktafgifter for mellemklasseprodukter, som
medlemsstaterne i øjeblikket eller i fremtiden, i henhold       — mængder, der er blevet destrueret under de ansvar-
til tosidige eller flersidige konventioner eller aftaler eller       lige myndigheders kontrol;
ved ensidig foranstaltning, indrømmer diplomatiske re-
præsentationer, internationale institutioner, andre landes      — tab som følge af en behørigt dokumenteret hændelig
væbnede styrker o. lign.                                             begivenhed eller force majeure.
4.     Med forbehold af andre fællesskabsbestemmelser,
kan medlemsstaterne tilbagebetale betalte punktafgifter,                                  Artikel 8
når afgiftsberigtigede produkter udføres.                        Medlemsstaterne fastsætter passende kontrolforanstalt-
                                                                 ninger for så vidt angår mellemklasseprodukternes pro-
5.     Medlemsstaterne fastsætter de nærmere betingelser         duktion, oplagring og bevægelse.
for anvendelsen af bestemmelserne i stk. 2 til 4. I de til-
fælde, som er omfattet af stk. 2, litra c) og d), og af stk.
 3, kan medlemsstaterne bestemme, at fritagelsen sker i                       IV. Opkrævning af punktafgiften
form af en tilbagebetaling af punktafgiften.
                                                                                          Artikel 9
                                                                 1.     Med forbehold af nationale bestemmelser om
                          III. Kontrol                           punktafgiftspligtens indtræden, forfalder punktafgiften
                                                                 på mellemklasseprodukter til betaling på tidspunktet for
                            Artikel 6                            overgangen til forbrug eller for indberetningen af mang-
 1.    Medlemsstaterne drager omsorg for, at følgende            lende mængder. Punktafgiften betales på grundlag af den
operationer gennemføres uden erlæggelse af punktafgif-           faktiske mængde mellemklasseprodukter, der er overgået
ter for mellemklasseprodukter i told- og afgiftsoplag:           til forbrug eller er indberettet som manglende, i sidst-
                                                                 nævnte tilfælde under hensyn til fradragene i henhold til
                                                                 artikel 7.
a) tilsætning af ethanol, for hvilken der ikke er blevet
     betalt punktafgift til vin eller andre produkter med
     henblik på fremstilling af et mellemklasseprodukt;          2.     Såfremt der anvendes stempelmærker som betaling
                                                                 for punktafgiften, kan den forfalde til betaling på det
b) modning af mellemklasseprodukter;                             tidspunkt, hvor stempelmærkerne købes eller påsættes.
 ---pagebreak---  8.5.85                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 114/11
3.     Den punktafgiftssats, der anvendes, er den sats, der                        V. Afsluttende bestemmelser
gælder på det tidspunkt, hvor punktafgiften forfalder til
betaling.                                                                                     Artikel 11
Såfremt der sker en ændring af punktafgiftssatsen, kan             1.     Medlemsstaterne opkræver hverken direkte eller
medlemsstaterne henholdsvis opkræve eller tilbagebetale           indirekte andre indirekte afgifter for mellemklassepro-
forskellen mellem den nye og den gamle punktafgift for            dukter end den i artikel 1 nævnte punktafgift og mervær-
mellemklasseprodukter, som har været oplagret, og som             diafgift, som fastsat i Rådets direktiv 67/227/EØF ('),
er overgået til forbrug, inden ændringen af afgiftssatsen         medmindre en sådan afgift ikke i samhandelen mellem
fandt sted.                                                       medlemsstaterne giver anledning til afgifter ved indfør-
                                                                  sel, afgiftslettelser ved udførsel eller indførelse af græn-
                                                                  sekontrol.
                           Artikel 10
                                                                  2.      Såfremt en afgifts anvendelsesområde ikke vedrører
 1.    Punktafgiften betales, så snart den er forfalden til       mellemklasseprodukter og afgiften ikke er afhængig af
betaling.                                                         indholdet af et mellemklasseprodukt, anses en sådan af-
                                                                  gift, uanset at de afgiftspligtige produkter kan have et
2.     Medlemsstaterne fastsætter dog efter anmodning en          indhold af mellemklasseprodukter, ikke som indirekte
betalingsfrist, som udløber mellem den 15. i den første           beskatning af mellemklasseprodukter i denne artikels for-
måned og den 15. i den anden måned efter den måned,               stand.
hvor mellemklasseproduktet blev frigivet til forbrug.
Denne frist skal være den samme for alle afgiftspligtige,                                     Artikel 12
og der påløber ikke renter. Medlemsstaterne kan dog be-
tinge sig, at der stilles en garanti for at opnå betalings-       Efter behov fastsættes der med henblik på gennemførel-
frist, eller de kan, såfremt der er risiko for, at punktafgif-    sen af dette direktiv fællesskabsbestemmelser efter den
ten ikke bliver betalt, forlange, at betalingen sker inden        fremgangsmåde, der er fastsat i Rådets afgørelse nr. . . .
for en frist, der er kortere end den, der normalt indrøm-         af . . . om nedsættelse af et udvalg for punktafgifter.
mes.
                                                                                              Artikel 13
3.     Anvender en medlemsstat af administrative grunde           1.      Medlemsstaterne sætter de nødvendige love eller
regnskabsperioder, der ikke svarer til kalendermåne-              administrative forskrifter i kraft for senest den 1. januar
derne, må den gennemsnitlige betalingsfrist ligge inden           1987 af efterkomme dette direktiv. De underretter straks
for den gennemsnitsperiode, der fastlægges på grundlag            Kommissionen herom.
af de i stk. 2 omhandlede maksimums- og minimumsfri-
ster, beregnet på grundlag af en månedlig regnskabsperi-          2.     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten
ode.                                                              til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder
                                                                  på det område, der er omfattet af dette direktiv.
4.     Medlemsstaterne kan kræve, at de afgiftspligtige
                                                                                              Artikel 14
mængder angives i en opgørelse, som den afgiftspligtige
fremlægger på et tidspunkt og under nærmere betingel-             Den franske Republik bemyndiges til ikke at anvende
ser, som fastsættes af medlemsstaterne.                           bestemmelserne i dette direktiv i sine oversøiske departe-
                                                                  menter.
5.     Anser medlemsstaterne, i henhold til artikel 9, stk.
2, afgiften som forfalden til betaling på det tidspunkt,                                     Artikel 15
hvor stempelmærkerne købes eller påsættes, kan der fast-
sættes forskellige procedurer for betalingen under hensyn         Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
til tidsrummet mellem forfaldstidspunktet og det tids-
punkt, hvor mellemklasseproduktet overgår til forbrug.            (') EFT nr. 71 af 14. 4. 1967, s. 1301/67.
 ---pagebreak--- Nr. C 114/12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         8.5.85
                                                                 BILAG
            De i artikel 4, stk. 1, anførte kvalitetshedvine er de vine, der benævnes »vins doux naturels«, hvis fremstil-
            ling er traditionsbestemt og i overensstemmelse med skik og brug, og som er:
            — direkte bearbejdet til vin af producenterne på grundlag af deres vinhøst, bestående udelukkende af
                muskatel, blå druer, maccabeo og malvasier; en høst af andre vinsorter end de fire ovennævnte kan
                imidlertid tillades, forudsat at den er opnået fra vinmarker, der er tilplantet med maksimalt 10 % af det
                totale antal planter;
            — opnået inden for en udbyttegrænse på 40 hektoliter druemost pr. hektar; enhver overskridelse af dette
                udbytte vil medføre bortfald af retten til at benytte betegnelsen »vins doux naturels« for hele høsten;
            — fremstillet af en druemost, hvis oprindelige naturlige sukkerindhold er på mindst 252 gram pr. liter;
            — opnået uden anvendelse af anden rektificering end tilsætning af vinalkohol, der som ren alkohol mindst
                skal svare til 5 % vol. af den anvendte most og ikke må udgøre mere end det mindste af følgende to
                forhold:
                — enten 10 % vol. af den anvendte most eller 40 % af det totale alkoholindhold, udtrykt i volumen
                    forstået som summen af det virkelige alkoholindhold og det potentielle alkoholindhold, beregnet
                    som 1 % ren alkohol i volumen for hvert 17,5 gram restsukker pr. liter.