CELEX: 42000A1213(01)
Language: fi
Date: 2000-11-30 00:00:00
Title: Euroopan poliisivirastonperustamisesta tehdyn yleissopimuksen (Europol-yleissopimuksen) 43 artiklan 1 kohdan perusteella laadittu pöytäkirja kyseisen yleissopimuksen 2 artiklan ja liitteen muuttamisesta - Julistus

Avis juridique important

|

42000A1213(01)

Euroopan poliisivirastonperustamisesta tehdyn yleissopimuksen (Europol-yleissopimuksen) 43 artiklan 1 kohdan perusteella laadittu pöytäkirja kyseisen yleissopimuksen 2 artiklan ja liitteen muuttamisesta - Julistus  

Virallinen lehti nro 358 , 13/12/2000 s. 0002 - 0007

Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen (Europol-yleissopimuksen) 43 artiklan 1 kohdan perusteella laadittuPÖYTÄKIRJAkyseisen yleissopimuksen 2 artiklan ja liitteen muuttamisestaTämän pöytäkirjan KORKEAT SOPIMUSPUOLET, jotka ovat Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen sopimuspuolia ja Euroopan unionin jäsenvaltioita,VIITTAAVAT 30 päivänä marraskuuta 2000 annettuun Euroopan unionin neuvoston säädökseen,sekä katsovat seuraavaa:(1) Europolille on annettava tehokkaammat välineet rahanpesun torjuntaan, jotta vahvistettaisiin Europolin mahdollisuuksia tukea jäsenvaltioita rahanpesun torjunnassa.(2) Eurooppa-neuvosto kehottaa neuvostoa laajentamaan Europolin toimivaltaa rahanpesuun yleensä riippumatta siitä, minkä tyyppisestä rikoksesta pestävät varat ovat peräisin,OVAT SOPINEET SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:1 artiklaMuutetaan Europol-yleissopimusta seuraavasti:1) Muutetaan 2 artikla seuraavasti:a) Korvataan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden asteittaiseksi toteuttamiseksi Europolin ensivaiheen tehtävänä on laittoman huumausainekaupan, laittoman rahanpesun, ydin- ja radioaktiivisten aineiden laittoman kaupan, laittoman maahantulon, ihmiskaupan ja varastettujen kulkuneuvojen laittoman kaupan estäminen ja niiden torjuminen."b) Korvataan 3 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"3. Rikollisuuden eri muotoja tai niihin liittyviä erityispiirteitä koskeva Europolin toimivalta käsittää liitännäisrikokset. Se ei kuitenkaan käsitä laittomaan rahanpesuun liittyviä esirikoksia, jotka 2 kohdan nojalla ovat Europolin toimivaltaan kuulumattomia rikollisuuden muotoja."2) Muutetaan liite seuraavasti:Korvataan virke, joka alkaa ilmauksella "Europolin toimivalta jonkin tässä luetellun rikollisuuden osalta", seuraavasti:"Europolin toimivalta jonkin tässä luetellun rikollisuuden osalta merkitsee 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti lisäksi, että se on toimivaltainen käsittelemään sen liitännäisrikoksia."2 artikla1. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä tämä pöytäkirja valtiosääntönsä asettamien vaatimusten mukaisesti.2. Jäsenvaltiot ilmoittavat Euroopan unionin neuvoston pääsihteerille valtiosääntönsä asettamien vaatimusten mukaisesti tämän pöytäkirjan hyväksymismenettelyn loppuun saattamisesta.3. Tämä pöytäkirja tulee voimaan yhdeksänkymmenen päivän kuluttua siitä, kun viimeinen tämän muodollisuuden suorittanut valtio, joka oli Euroopan unionin jäsen silloin kun neuvosto hyväksyi tämän pöytäkirjan tekemistä koskevan säädöksen, on tehnyt 2 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen.3 artikla1. Tähän pöytäkirjaan voi liittyä jokainen valtio, josta tulee Euroopan unionin jäsen, jos pöytäkirja ei ole tullut voimaan Europol-yleissopimuksen 46 artiklan mukaisesti liittymisasiakirjojen tallettamispäivänä.2. Tämän pöytäkirjan liittymisasiakirjat on Europol-yleissopimuksen 46 artiklan mukaisesti talletettava samanaikaisesti kyseisen yleissopimuksen liittymisasiakirjojen kanssa.3. Tämän pöytäkirjan teksti, jonka Euroopan unionin neuvosto on laatinut, on todistusvoimainen liittyvän valtion kielellä.4. Jos tämä pöytäkirja ei ole tullut voimaan Europol-yleissopimuksen 46 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun määräajan päättyessä, se tulee liittyvän jäsenvaltion osalta voimaan 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti tämän pöytäkirjan voimaantulopäivänä.5. Jos tämä pöytäkirja tulee voimaan 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti ennen kuin Europol-yleissopimuksen 46 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu määräaika on päättynyt mutta sen jälkeen kun 2 kohdassa tarkoitettu liittymisasiakirja on talletettu, liittyvä jäsenvaltio liittyy Europol-yleissopimuksen 46 artiklan mukaisesti Europol-yleissopimukseen sellaisena kuin se on muutettuna tällä pöytäkirjalla.4 artikla1. Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri on tämän pöytäkirjan tallettaja.2. Tallettaja julkaisee virallisessa lehdessä pöytäkirjan hyväksymiset ja siihen liittymiset samoin kuin kaikki tätä pöytäkirjaa koskevat ilmoitukset.Hecho en Bruselas, el treinta de noviembre del año dos mil.Udfærdiget i Bruxelles, den tredivte november to tusind.Geschehen zu Brüssel am dreißigsten November zweitausend.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις τριάντα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες.Done at Brussels on the thirtieth day of November in the year two thousand.Fait à Bruxelles, le trente novembre deux mille.Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an tríochadú lá de Shamhain sa bhliain dhá mhíle.Fatto a Bruxelles, addì trenta novembre duemila.Gedaan te Brussel, de dertigste november tweeduizend.Feito em Bruxelas, em trinta de Novembro de dois mil.Tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhatta.Som skedde i Bryssel den trettionde november tjugohundra.Pour le gouvernement du Royaume de BelgiqueVoor de regering van het Koninkrijk BelgiëFür die Regierung des Königreichs Belgien>PIC FILE= "C_2000358FI.000401.EPS">For regeringen for Kongeriget Danmark>PIC FILE= "C_2000358FI.000402.EPS">Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland>PIC FILE= "C_2000358FI.000403.EPS">Για την κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας&gt;PIC FILE= "C_2000358FI.000404.EPS"&gt;Por el Gobierno del Reino de España>PIC FILE= "C_2000358FI.000405.EPS">Pour le gouvernement de la République française>PIC FILE= "C_2000358FI.000501.EPS">Thar ceann Rialtas na hÉireannFor the Government of Ireland>PIC FILE= "C_2000358FI.000502.EPS">Per il governo della Repubblica italiana>PIC FILE= "C_2000358FI.000503.EPS">Pour le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg>PIC FILE= "C_2000358FI.000504.EPS">Voor de regering van het Koninkrijk der Nederlanden>PIC FILE= "C_2000358FI.000505.EPS">Für die Regierung der Republik Österreich>PIC FILE= "C_2000358FI.000601.EPS">Pelo Governo da República Portuguesa>PIC FILE= "C_2000358FI.000602.EPS">Suomen hallituksen puolestaPå finska regeringens vägnar>PIC FILE= "C_2000358FI.000603.EPS">På svenska regeringens vägnar>PIC FILE= "C_2000358FI.000604.EPS">For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland>PIC FILE= "C_2000358FI.000605.EPS">Euroopan unionin neuvoston antama lausuma annettaessa neuvoston säädös Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen (Europol-yleissopimuksen) 43 artiklan 1 kohdan perusteella laadittavasta pöytäkirjasta kyseisen yleissopimuksen 2 artiklan ja liitteen muuttamisestaTampereen Eurooppa-neuvoston päätelmien 55 ja 56 kohdan johdosta neuvosto aikoo tarkastella Europol-yleissopimuksen liitteessä olevaa rahanpesun määritelmää neuvostossa käynnissä olevien rahanpesudirektiivin ja puitepäätöksen valmistelujen vaikutusten pohjalta.