CELEX: C2000/355/15
Language: sv
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Mål C-352/00: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 22 september 2000 av Republiken Italien

9.12.2000               SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                            C 355/9

2)    Om den första frågan besvaras jakande, skall då arti-                  Ö v e r t r ä d e l s e a v a r t i k e l 2 5 3 E G ( f . d . a r t i -
      kel 46.2 b [i förordning nr 1408/71] tolkas i den                      kel 190 i EG-fördraget)
      meningen att ”längden av de försäkrings- eller bosätt-
      ningsperioder som har fullgjorts innan försäkringsfallet               Det anges i förordning nr 1364/00 inte några skäl till varför
      inträffar enligt den lagstiftning som” den behöriga institu-           ett härlett interventionspris har fastställts för fem andra
      tionen i en medlemsstat tillämpar även omfattar de                     medlemsstater men inte för Italien. Inte heller i förordning
      perioder som avser fiktiv avgiftsinbetalning innan försäk-             nr 1363/00 anges några skäl vad gäller fastställandet av
      ringsfallet inträffar och som enligt denna medlemsstats                interventionspriserna. Detta medför att den italienska regering-
      lagstiftning skall beaktas som avgiftsperioder vid faststäl-           en inte kan utöva sin rätt till försvar och utgör hinder för en
      lelsen av ålderspensionens storlek?                                    domstolsprövning av de ifrågasatta rättsakterna.

                                                                             Åsidosättande               av      likabehandlingsprin-
                                                                             cipen

                                                                             Artikel 1 i förordning nr 1364/00 strider mot likabehandlings-
                                                                             principen genom att det i artikeln fastställs ett härlett interven-
                                                                             tionspris för vitsocker för fem andra medlemsstater men inte
                                                                             för Italien.

Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 22 septem-                       Även om den italienska regeringen saknar kännedom om
            ber 2000 av Republiken Italien                                   skälen till att det inte har fastställts ett härlett interventionspris
                                                                             för Italien och skälen till att ett sådant har fastställts för de andra
                                                                             medlemsstaterna, anser regeringen sig skyldig att åberopa att
                           (Mål C-352/00)                                    likabehandlingsprincipen har åsidosatts.

                          (2000/C 355/15)                                    (1) EGT L 156, 29.6.2000, s. 3.
                                                                             (2) EGT L 156, 29.6.2000, s. 1.

Republiken Italien har den 22 september 2000 väckt talan
vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
unionens råd. Sökanden företräds av professor Umberto
Leanza, i egenskap av ombud, biträdd av Danilo del Gaizo,
avvocato dello Stato, delgivningsadress: Italiens ambassad, Rue
Marie-Adélaide, 5, Luxemburg.                                                Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
                                                                             amministrativo regionale per la Toscana av den 18 januari
                                                                             2000 i målet mellan Antonio Testa och Lido Lazzeri
Sökanden yrkar att domstolen skall                                           och Commissione Nazionale per le Società e la Borsa
                                                                             (CONSOB), i närvaro av Banca Fideuram SpA, interve-
                                                                                                      nient
—     ogiltigförklara artikel 1 i rådets förordning (EG)
      nr 1364/00 (1), i den mån som det däri inte fastställs ett
      härlett interventionspris för vitsocker för alla områden i                                       (Mål C-356/00)
      Italien med avseende på regleringsåret 2000/2001, och
      artikel 1.2 i rådets förordning nr 1363/00 (2), i den mån                                       (2000/C 355/16)
      som det däri fastställs ett interventionspris även för
      Italien,                                                               Tribunale amministrativo regionale per la Toscana begär
                                                                             genom beslut av den 18 januari 2000, vilket inkom till
                                                                             domstolens kansli den 25 september 2000, att Europeiska
—     förplikta Europeiska unionens råd att ersätta rättegångs-              gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande
      kostnaderna.                                                           i målet mellan Antonio Testa och Lido Lazzeri och Commissio-
                                                                             ne Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB), i närvaro av
                                                                             Banca Fideuram SpA, intervenient, beträffande följande frågor:
Grunder och huvudargument                                                    1.   Skall punkt 3 i avsnitt A i bilagan till rådets direktiv
                                                                                  93/22/EEG av den 10 maj 1993 (1) om investeringstjäns-
                                                                                  ter inom värdepappersområdet, som innehåller definitio-
Ö v e r t r ä d e l s e a v a r t i k e l 3 . 4 o c h 3 . 5 i g r u n d -        nen ”portföljförvaltning av värdepapper på skönsmässig
förordningen nr 2038/99                                                           grund enligt särskilt uppdrag från enskilda investerare”,
                                                                                  tolkas på så sätt att en nationell bestämmelse som avviker
                                                                                  från denna och som i det förevarande fallet inte kräver att
Rådet har åsidosatt bestämmelserna i artikel 3.4 och 3.5 i                        portföljförvaltning av investeringar sker ”på skönsmässig
grundförordningen genom att fastställa interventionspriserna                      grund” och ”enligt särskilt uppdrag från enskilda investe-
(även härledda sådana) i juni/juli 2000 trots att rådet borde ha                  rare” utgör ett åsidosättande av denna gemenskapsrättsli-
fastställt dessa före augusti 1999.                                               ga bestämmelse?