CELEX: 62017CN0045
Language: lt
Date: 2017-01-30 00:00:00
Title: Byla C-45/17: 2017 m. sausio 30 d. Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Frédéric Jahin/Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé

18.4.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 121/15
            
         2017 m. sausio 30 d.Conseil d'État (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Frédéric Jahin/Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
   
   (Byla C-45/17)
   (2017/C 121/21)
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Conseil d'État
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Frédéric Jahin
   
      Atsakovai: Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   Ar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 63, 64 ir 65 straipsniai turi būti aiškinami taip, kad:
   
               1.
            
            
               aplinkybė, kad asmeniui, apdraustam socialiniu draudimu Europos Sąjungai nepriklausančioje valstybėje, tačiau ne Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje arba ne Šveicarijoje, būtų taikomi, kaip ir asmenims, apdraustiems socialiniu draudimu Prancūzijoje, mokesčiai nuo pajamų iš kapitalo, nustatyti Prancūzijos teisės aktuose, patenkančiuose į 2004 m. balandžio 29 d. reglamento [(EB) Nr. 883/2004] (1) taikymo sritį, nepaisant to, kad, atsižvelgiant į šio reglamento nuostatas, asmeniui, apdraustam ne Prancūzijos, o kitos valstybės narės socialiniu draudimu, jie negali būti taikomi, yra kapitalo iš arba į trečiąsias šalis judėjimo apribojimas, kuris iš principo draudžiamas [SESV] 63 straipsniu;
            
         
               2.
            
            
               jeigu į šį pirmą klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar šis kapitalo judėjimo apribojimas, kuris kildinamas bendrai iš Prancūzijos teisės aktų, pagal kuriuos ginčijami mokesčiai taikomi visiems tam tikrų pajamų iš kapitalo gavėjams juose pačiuose niekaip neatsižvelgiant į vietą, kur jie yra apdrausti socialiniu draudimu, ir iš Europos Sąjungos antrinės teisės akto, gali būti laikomas suderinamu su minėto Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo straipsnio nuostatomis ir visų pirma:
               
                           —
                        
                        
                           su [SESV] 64 straipsnio 1 dalimi kapitalo judėjimo, kuris patenka į jos taikymo sritį, atžvilgiu dėl to, kad apribojimą lemia vienos valstybės narės teisės aktų taikymo principas, numatytas 2004 m. balandžio 29 d. reglamento [(EB) Nr. 883/2004] 11 straipsnyje, į Sąjungos teisę įtrauktame 1971 m. birželio 14 d. reglamento [(EEB) Nr. 1408/71] 13 straipsniu, t. y. iki 1993 m. gruodžio 31 d., nors nagrinėjami mokesčiai nuo pajamų iš kapitalo buvo nustatyti ir pradėti taikyti po 1993 m. gruodžio 31 d.;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           su [SESV] 65 straipsnio 1 dalimi dėl to, kad Prancūzijos mokesčių teisės aktuose, taikomuose laikantis 2004 m. balandžio 29 d. reglamento [(EB) Nr. 883/2004], skirtingai vertinami mokesčių mokėtojai, kurių padėtis nėra tokia pati kriterijaus, grindžiamo apsidraudimu socialinės apsaugos draudimu, požiūriu;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           atsižvelgiant į privalomuosius bendrojo intereso pagrindus, galinčius pateisinti laisvo kapitalo judėjimo apribojimą, kildinamus iš to, kad nuostatos, kurios būtų vertinamos kaip kapitalų judėjimo iš ir į trečiąsias šalis apribojimas, atitinka laisvo darbuotojų judėjimo Europos Sąjungoje tikslą, kurio siekiama 2004 m. balandžio 29 d. reglamentu [(EB) Nr. 883/2004]?
                        
                     
         
      (1)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (OL L 166, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 72).