CELEX: 32015D1002(01)
Language: sk
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 1. októbra 2015 o zaslaní oznámenia tretej krajine o možnosti jej označenia za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu

2.10.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 324/6
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 1. októbra 2015
   o zaslaní oznámenia tretej krajine o možnosti jej označenia za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu
   (2015/C 324/07)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (1), a najmä na jeho článok 32,
   keďže:
   1.   ÚVOD
   
   
               (1)
            
            
               Nariadením (ES) č. 1005/2008 (ďalej len „nariadenie o NNN rybolove“) sa zavádza systém Únie na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu (ďalej len „NNN rybolov“), na odrádzanie od neho a jeho odstránenie.
            
         
               (2)
            
            
               V kapitole VI nariadenia o NNN rybolove sa stanovuje postup označenia nespolupracujúcich tretích krajín, kroky voči takýmto krajinám, vytvorenie zoznamu takýchto krajín, vyradenie krajiny z tohto zoznamu, uverejnenie tohto zoznamu a akékoľvek mimoriadne opatrenia.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 32 nariadenia o NNN rybolove má Komisia tretím krajinám zaslať oznámenie o možnosti ich označenia za nespolupracujúce krajiny. Takéto oznámenie má predbežnú povahu. Oznámenie sa má zakladať na kritériách stanovených v článku 31 nariadenia o NNN rybolove. Komisia má zároveň podniknúť voči tretím krajinám, ktorým zasiela oznámenie, všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. Komisia by v oznámení mala uviesť predovšetkým hlavné skutočnosti a dôvody, z ktorých toto označenie vychádza, poskytnúť týmto krajinám príležitosť reagovať a predložiť dôkazy, ktoré vyvracajú túto identifikáciu, alebo prípadne aj akčný plán na zlepšenie situácie a opatrenia prijaté na jej nápravu. Komisia má tretím krajinám, ktorým zasiela oznámenie, poskytnúť dostatočný čas na to, aby mohli na oznámenie reagovať, ako aj primeranú lehotu na nápravu situácie.
            
         
               (4)
            
            
               Podľa článku 31 nariadenia o NNN rybolove má Komisia označiť tretie krajiny, ktoré považuje za krajiny nespolupracujúce v boji proti NNN rybolovu. Tretia krajina sa má označiť za nespolupracujúcu krajina, ak si neplní záväzky, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva a na základe ktorých musí prijať opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         
               (5)
            
            
               Označenie tretej krajiny za nespolupracujúcu sa má zakladať na preskúmaní všetkých informácií podľa článku 31 ods. 2 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 33 nariadenia o NNN rybolove má Rada zostaviť zoznam nespolupracujúcich tretích krajín. Na tieto krajiny sa vzťahujú opatrenia uvedené okrem iného v článku 38 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (7)
            
            
               Koncepcia zodpovednosti vlajkového štátu a zodpovednosti pobrežného štátu sa v medzinárodnom práve týkajúcom sa rybolovu neustále posilňovala a v súčasnosti sa chápe ako povinnosť „náležitej starostlivosti“, čo znamená povinnosť štátu vynakladať maximálne možné úsilie a urobiť všetko, čo je v jeho silách, aby zabránil NNN rybolovu, vrátane povinnosti prijať potrebné administratívne a vynucovacie opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby rybárske plavidlá plaviace sa pod jeho vlajkou, jeho štátni príslušníci alebo rybárske plavidlá pôsobiace v jeho vodách neboli zapojené do činností, ktoré sú v rozpore s uplatniteľnými opatreniami na ochranu morských biologických zdrojov a hospodárenie s nimi, a v prípade porušenia týchto opatrení spolupracovať a konzultovať s ostatnými štátmi pri vyšetrovaní takých prípadov a v prípade potreby ukladať sankcie, ktoré sú dostatočné na odradenie od porušovania predpisov a zbaviť páchateľov výhod plynúcich z ich nezákonných činností.
            
         
               (8)
            
            
               Podľa článku 20 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove je prijatie osvedčení o úlovku potvrdených tretími krajinami, ktoré sú vlajkovými štátmi, podmienené tým, že Komisia dostala od príslušných vlajkových štátov osvedčenie o uplatňovaní dojednaní na vykonávanie, kontrolu a presadzovanie zákonov, iných právnych predpisov a opatrení na ochranu a hospodárenie, ktoré musia dodržiavať rybárske plavidlá príslušných tretích krajín.
            
         
               (9)
            
            
               V súlade s článkom 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove má Komisia administratívne spolupracovať s tretími krajinami v oblastiach týkajúcich sa vykonávania uvedeného nariadenia.
            
         2.   POSTUP VOČI KOMORSKÉMU ZVÄZU
   
   
               (10)
            
            
               Komorský zväz (ďalej len „Komory“) nepredložil Komisii svoje oznámenie ako vlajkový štát v súlade s článkom 20 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (11)
            
            
               V dňoch 4. až 8. mája 2014 navštívila Komisia s podporou Európskej agentúry na kontrolu rybárstva Maurícijskú republiku, Komory a Seychelskú republiku v rámci administratívnej spolupráce stanovenej v článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove.
            
         
               (12)
            
            
               Účelom návštevy bolo overiť informácie týkajúce sa opatrení Komor v oblasti vykonávania, kontroly a presadzovania zákonov, iných právnych prepisov a opatrení na ochranu a hospodárenie, ktoré musia dodržiavať rybárske plavidlá tejto krajiny, ako aj opatrení, ktoré Komory prijali s cieľom splniť si svoje záväzky v boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (13)
            
            
               Záverečná správa o návšteve bola Komorom zaslaná 3. júna 2015. Komisia počas návštevy skonštatovala, že pri riešení zistených kritických nedostatkov, ktoré sa Komory zaviazali odstrániť v októbri 2011, sa dosiahol len malý alebo žiadny pokrok (2).
            
         
               (14)
            
            
               Komory nepredložili pripomienky k záverečnej správe.
            
         
               (15)
            
            
               Komory sú členom Komisie pre tuniaky z Indického oceánu (ďalej len „komisia IOTC“) a Komisie pre rybolov v juhozápadnom Indickom oceáne (ďalej len „komisia SWIOFC“). Komory ratifikovali Dohovor Organizácie Spojených národov z roku 1982 o morskom práve (ďalej len „Dohovor OSN o morskom práve“).
            
         
               (16)
            
            
               Európska únia a Komorský zväz podpísali dohodu o partnerstve v sektore rybárstva, ktorá je v súčasnosti v platnosti (3).
            
         
               (17)
            
            
               S cieľom vyhodnotiť, ako si Komory plnia medzinárodné záväzky ako vlajkový, prístavný, prístavný, pobrežný alebo trhový štát, ktoré mu vyplývajú z medzinárodných dohôd uvedených v odôvodnení 15 a ktoré boli stanovené príslušnými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva (RFMO) uvedenými v danom odôvodnení, Komisia si vyžiadala, zhromaždila a zanalyzovala všetky informácie, ktoré považovala za nevyhnutné na účely tohto vyhodnotenia. V súčasnosti tvorí vnútorný právny rámec pre riadenie rybárstva Komor kódex pre rybolov a akvakultúru zavedený zákonom č. 07-011/AU z 29. augusta 2007 a súbor ministerských dohôd.
            
         
               (18)
            
            
               Komisia použila informácie získané z dostupných údajov uverejnených príslušnými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva, ako aj verejne dostupné informácie.
            
         3.   MOŽNOSŤ OZNAČENIA KOMORSKÉHO ZVÄZU ZA NESPOLUPRACUJÚCU TRETIU KRAJINU
   
   
               (19)
            
            
               Na základe článku 31 ods. 3 nariadenia o NNN rybolove Komisia preskúmala záväzky Komorského zväzu ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu. Na účely tohto preskúmania Komisia zohľadnila kritériá uvedené v článku 31 ods. 4 až 7 nariadenia o NNN rybolove.
            
         3.1.   Opakovaný výskyt plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov a obchodných tokov súvisiacich s NNN rybolovom a opatrenia prijaté v tejto súvislosti (článok 31 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (20)
            
            
               Na základe verejne dostupných informácií, ako aj informácií zhromaždených Komisiou a získaných od komorských orgánov Komisia skonštatovala, že existujú dôkazy o tom, že v rokoch 2010 až 2015 bolo do NNN rybolovu zapojených približne 20 komorských plavidiel.
            
         
               (21)
            
            
               Komisia zistila, že približne 20 komorských plavidiel pôsobí mimo výhradnej hospodárskej zóny (ďalej len „VHZ“) Komor bez povolenia vydaného komorskými orgánmi. Táto skutočnosť je v rozpore s odporúčaniami uvedenými v bode 45 medzinárodného akčného plánu na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu (ďalej len „medzinárodný akčný plán proti NNN rybolovu“ (4)) a bode 8 ods. 2 pododseku 2 kódexu správania FAO, podľa ktorých by vlajkové štáty mali zabezpečiť, aby všetky plavidlá oprávnené plaviť sa pod ich vlajkou, ktoré pôsobia mimo ich vôd, boli držiteľmi platného povolenia. Zároveň ide o porušenie odporúčaní bodov 29 a 30 Dobrovoľných usmernení FAO k vykonávaniu povinností vlajkového štátu (5).
            
         
               (22)
            
            
               Podľa verejne dostupných informácií v roku 2014 dve komorské plavidlá údajne uskutočnili prekládku na mori pri západnom pobreží Afriky (6). Tieto operácie sa uskutočnili bez povolenia komorských orgánov. Nedostatočná kontrola zo strany Komor je v rozpore s ustanovením bodu 49 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje, že vlajkové štáty by mali zabezpečiť, aby mali všetky ich plavidlá zapojené do prekládky povolenie na tento účel vopred udelené vlajkovým štátom a aby prekládku oznamovali vnútroštátnym orgánom.
            
         
               (23)
            
            
               Komorské orgány okrem toho uznali, že na ich plavidlá pôsobiace mimo komorskej VHZ sa nevzťahujú žiadne opatrenia monitorovania, kontroly a dohľadu. Tieto plavidlá nenahlasujú komorskému stredisku monitorovania rybolovu svoju zemepisnú polohu ani komorským orgánom neposkytujú žiadne iné informácie, ako napr. údaje o úlovku alebo informácie o vylodeniach či prekládkach. V dôsledku uvedených skutočností Komory porušujú článok 94 ods. 1 a 2 dohovoru OSN o morskom práve, v ktorom sa stanovuje, že každý štát musí zabezpečiť účinný výkon právomoci a kontroly nad loďami plaviacimi sa pod jeho vlajkou. Uvedené skutočnosti sú zároveň v rozpore s odporúčaniami bodu 24 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje povinnosť vykonávať komplexnú a účinnú kontrolu rybolovných činností, a bodu 35 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje, že vlajkový štát by mal pred registráciou plavidla zabezpečiť, že môže vykonávať svoje povinnosti s cieľom dohliadať nad tým, aby sa plavidlo nezapájalo do NNN rybolovu. Okrem toho uvedené skutočnosti predstavujú porušenie bodov 31, 32 a 33 Dobrovoľných usmernení FAO k vykonávaniu povinností vlajkového štátu, v súlade s ktorými musia vlajkové štáty zaviesť režimy kontroly nad svojimi plavidlami a musia mať k dispozícii systém presadzovania právnych predpisov, ktorý im okrem iného umožní odhaliť porušovanie uplatniteľných zákonov, iných právnych predpisov a medzinárodných opatrení na ochranu a hospodárenie a prijať vynucovacie opatrenia a účinné sankcie v prípade porušenia takýchto predpisov a opatrení. Vzhľadom na tieto nedostatky je teda pravdepodobné, že tieto plavidlá pôsobia protiprávne a že ich úlovky sa neohlasujú.
            
         
               (24)
            
            
               Vzhľadom na vyhlásenia komorských orgánov Komisia zistila, že zoznam plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Komor nie je konsolidovaný. Kým orgán zodpovedný za rybolov nemá konkrétne informácie o tom, že by komorské plavidlá pôsobili mimo VHZ Komor, orgán zodpovedný za registráciu plavidiel má len čiastočné informácie o stave komorského registra. Spolupráca a výmena informácií medzi orgánmi zodpovednými za registráciu plavidiel a orgánmi zodpovednými za rybolov sú nedostatočné, čo je v rozpore s odporúčaniami uvedenými v bode 40 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu a v bode 19 Dobrovoľných usmernení FAO k vykonávaniu povinností vlajkového štátu. Týmto Komory porušujú článok 94 ods. 2 písm. b) dohovoru OSN o morskom práve. Komory zároveň nedodržiavajú odporúčania bodu 42 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje, že každý štát musí viesť register lodí obsahujúci názvy lodí plaviacich sa pod jeho vlajkou a údaje o nich.
            
         
               (25)
            
            
               Nedostatok vnútornej spolupráce uvedený v odôvodnení 24 je v rozpore so záväzkom komorských orgánov zabezpečiť užšiu spoluprácu medzi orgánmi zodpovednými za registráciu plavidiel a orgánmi zodpovednými za rybolov, ktorý komorské orgány prijali voči Európske únii v októbri 2011 (7).
            
         
               (26)
            
            
               Skutočnosť, že orgány zodpovedné za registráciu plavidiel a orgány zodpovedné za rybolov navzájom nespolupracujú, znižuje schopnosť Komor monitorovať veľkosť a kapacitu svojej flotily a umožňuje nezákonným prevádzkovateľom vykonávať svoju činnosť pod vlajkou Komor bez toho, aby im hrozilo odhalenie.
            
         
               (27)
            
            
               Komisia zistila, že nedostatočnú spoluprácu medzi orgánmi zodpovednými za registráciu plavidiel a orgánmi zodpovednými za rybolov ešte zhoršuje skutočnosť, že do procesu registrácie sú zapojené súkromné offshore spoločnosti, ktoré sú zodpovedné za zápis plavidiel do registra a môžu vydávať osvedčenia o dočasne registrácii.
            
         
               (28)
            
            
               Orgán zodpovedný za registráciu okrem toho pred registráciou plavidla, ktoré má v úmysle pôsobiť mimo komorskej VHZ, nekontroluje zoznamy plavidiel zapojených do NNN rybolovu, ktoré zostavujú regionálne organizácie pre riadenie rybárstva. Toto je v rozpore s ustanovením bodu 36 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje, že vlajkové štáty by nemali zaregistrovať pod svojou vlajkou plavidlá, ktoré v minulosti porušovali predpisy. Z uvedených skutočností vyplýva, že je ešte potrebné vypracovať spoľahlivé postupy registrácie a že existuje vysoké riziko zapojenia komorskej flotily do NNN rybolovu.
            
         
               (29)
            
            
               Na základe informácií získaných počas návštevy na Komoroch v máji 2015 Komisia takisto skonštatovala, že tri komorské plavidlá mali oprávnenie na rybolov v komorských vodách bez toho, aby boli vybavené systémom monitorovania plavidiel (ďalej len „systém VMS“) alebo mali na palube pozorovateľa. Táto situácia je v rozpore s článkom 94 ods. 1 a 2 dohovoru OSN o morskom práve. Zároveň ide o porušenie bodu 24 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu. Tieto plavidlá okrem toho neposkytli komorským orgánom v stanovenej lehote pred vylodením na Komoroch informácie o množstve rýb na palube. To je v rozpore s ustanovením bodu 55 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje, že pred tým, ako sa plavidlu povolí prístup do prístavu, by štáty mali od plavidiel požadovať, aby okrem iného v primeranom predstihu oznámili svoj príchod do prístavu, podrobnosti o ich rybárskom výjazde a množstvo rýb na palube, aby bolo možné zistiť, či je plavidlo prípadne zapojené do NNN rybolovu alebo ho podporuje. Z tejto situácie vyplýva, že v prípade produktov pochádzajúcich z týchto plavidiel nemožno zaručiť, že nepochádzajú z NNN rybolovných činností.
            
         
               (30)
            
            
               Podľa článku 31 ods. 4 písm. b) Komisia preskúmala aj opatrenia, ktoré Komory prijali v súvislosti s prístupom produktov rybolovu pochádzajúcich z NNN rybolovu na ich trh.
            
         
               (31)
            
            
               Vzhľadom na situáciu opísanú v odôvodneniach 22, 23 a 25 bráni vysledovateľnosti rýb alebo produktov z nich nedostatočné monitorovanie, kontrola a dohľad, stav komorského registra a nedostatočná spolupráca medzi orgánmi zodpovednými za registráciu plavidiel a orgánmi zodpovednými za rybolov.
            
         
               (32)
            
            
               Podľa informácií získaných od komorských orgánov používajú komorské plavidlá oprávnené pôsobiť vo VHZ Komor lodné denníky dodávané hospodárskymi subjektmi v jazykoch Srí Lanky. Komorskí rybárski inšpektori týmto jazykom nerozumejú. Podľa informácií získaných počas návštevy Komor v máji 2015 komorské orgány doposiaľ nevypracovali svoj vzor lodného denníka. Pri používaní lodných denníkov vypracovaných v jazyku, ktorému komorskí inšpektori rybolovu nerozumejú, nemožno zaručiť vysledovateľnosť. Táto situácia zároveň zhoršuje transparentnosť a je v rozpore s ustanovením bodu 24 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu a bodu 33 Dobrovoľných usmernení FAO k vykonávaniu povinností vlajkového štátu, v ktorých sa stanovuje povinnosť vykonávať komplexnú a účinnú kontrolu rybolovných činností od ich začiatku, cez miesto vylodenia až po miesto konečného určenia. Táto situácia je zároveň v rozpore s bodom 71 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje, že štáty by mali prijať opatrenia na zvýšenie transparentnosti svojich trhov s cieľom umožniť vysledovateľnosť rýb alebo produktov z nich.
            
         
               (33)
            
            
               Pripomíname, že skutočnosti opísané v odôvodnení 23 svedčia o tom, že komorské plavidlá pôsobiace mimo komorskej VHZ nepodliehajú žiadnej forme kontroly zo strany komorských orgánov. Tieto plavidlá nemajú lodné denníky uspôsobené pre komorské orgány, a komorským orgánom ani nepredkladajú žiadne informácie týkajúce sa svojich rybolovných činností, vylodení a prekládok. Táto situácia je v rozpore s článkom 94 dohovoru OSN o morskom práve a s odporúčaniami bodov 24 a 35 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, ako aj bodu 33 Dobrovoľných usmernení FAO k vykonávaniu povinností vlajkového štátu, pretože nasvedčuje tomu, že sa nedá zaručiť vysledovateľnosť rýb alebo produktov z nich pochádzajúcich z týchto plavidiel.
            
         
               (34)
            
            
               V bode 11 ods. 2 a 3 kódexu správania FAO sa uvádza, že medzinárodný obchod s rybami a produktmi rybolovu by nemal ohrozovať udržateľný rozvoj rybolovu a mal by sa zakladať na transparentných opatreniach, ako aj na jednoduchých a komplexných zákonoch, iných právnych predpisoch a administratívnych postupoch. Okrem toho v bode 11 ods. 1 pododsek 11 kódexu správania FAO sa stanovuje, že štáty by mali zabezpečiť, aby bol medzinárodný a vnútroštátny obchod s rybami a produktmi rybolovu v súlade s riadnymi postupmi ochrany a riadenia zdrojov prostredníctvom lepšej identifikácie pôvodu rýb a produktov rybolovu, s ktorými sa obchoduje. Medzinárodný akčný plán proti NNN rybolovu poskytuje ďalšie usmernenia k medzinárodne dohodnutým trhovým opatreniam (body 65 až 76), ktorých cieľom je podporovať znižovanie počtu alebo odstránenie prípadov obchodovania s rybami a produktmi z nich pochádzajúcimi z NNN rybolovu.
            
         
               (35)
            
            
               Na základe informácií, ktoré Komisia zhromaždila, ako aj vyhlásení komorských orgánov je zrejmé, že hoci na Komoroch dochádza k zriaďovaniu spracovateľských zariadení, doposiaľ nedošlo k zavedeniu spoľahlivých režimov vysledovateľnosti a osvedčovania. Táto situácia takisto zvyšuje riziko, že na Komoroch by sa mohli spracúvať produkty pochádzajúce z NNN rybolovných činností alebo by sa s nimi mohlo cez Komory obchodovať.
            
         
               (36)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele rozhodnutia a na základe všetkých skutočností, ktoré zhromaždila Komisia, ako aj všetkých vyhlásení dotknutej krajiny, možno podľa článku 31 ods. 3 a ods. 4 písm. a) a b) nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že Komory si nesplnili povinnosti, ktoré im ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému a trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, pokiaľ ide o plavidlá vykonávajúce NNN rybolov a NNN rybolov uskutočňovaný alebo podporovaný plavidlami plaviacimi sa pod ich vlajkou alebo ich štátnymi príslušníkmi, a že nezabránili prístupu produktov rybolovu pochádzajúcich z NNN rybolovu na svoj trh.
            
         3.2.   Nedostatočná spolupráca a presadzovanie právnych predpisov (článok 31 ods. 5 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (37)
            
            
               Podľa článku 31 ods. 5 písm. a) Komisia zanalyzovala svoju spoluprácu s Komorami s cieľom zistiť, či došlo k účinnej spolupráci pri zodpovedaní otázok, poskytovaní spätnej väzby alebo vyšetrovaní záležitosti týkajúcich sa NNN rybolovu a súvisiacich činností.
            
         
               (38)
            
            
               Komorské orgány pre rybolov síce počas misie vo všeobecnosti spolupracovali, neodpovedali však na následné žiadosti o informácie. Komisia skonštatovala, že túto nedostatočnú spoluprácu ešte zhoršuje stav komorského registra a nedostatočná spolupráca medzi orgánmi zodpovednými za registráciu plavidiel a orgánmi zodpovedný za rybolov, ako sa uvádza v oddiele 3.1.
            
         
               (39)
            
            
               Okrem toho, ako sa uvádza v odôvodnení 25, nedostatočná spolupráca medzi orgánmi zodpovednými za registráciu plavidiel a orgánmi zodpovednými za rybolov by sa mala riešiť v súlade so záväzkom nadviazať užšiu spoluprácu medzi týmito orgánmi, ktorý Komory prijali v októbri 2011 (8). Ako sa uvádza v oddiele 3.1, pri riešení daného závažného nedostatku sa dosiahol len malý alebo žiadny pokrok, v dôsledku čoho si Komory nesplnili svoj záväzok.
            
         
               (40)
            
            
               Počas návštevy Komisie v máji 2015 komorské orgány Komisiu informovali o tom, že jej nemôžu predložiť námorný kódex, pretože je v procese prijímania. Odvtedy neboli Komisii poskytnuté žiadne informácie o prijatí tohto kódexu, ani jej nebola predložená jeho kópia.
            
         
               (41)
            
            
               Komorské orgány boli okrem toho vyzvané, aby Komisii poskytli zoznam komorských rybárskych plavidiel a ďalších plavidiel vykonávajúcich činnosti súvisiace s rybolovom. Komisii nebola doposiaľ predložená kópia tohto zoznamu.
            
         
               (42)
            
            
               Komisia v rámci celkového hodnotenia plnenia záväzkov Komor ako vlajkového štátu takisto analyzovala, či Komory spolupracujú v boji proti NNN rybolovu s ostatnými vlajkovými štátmi.
            
         
               (43)
            
            
               Komisia zistila, že hoci Komory spolupracujú s krajinami z oblasti Indického oceánu, nespolupracujú s tretími krajinami mimo regiónu, v ktorom pôsobia komorské plavidlá. Ako je vysvetlené v odôvodnení 24, táto nedostatočná spolupráca môže vyplývať zo skutočnosti, že komorské orgány majú o príslušných plavidlách len málo informácií alebo žiadne informácie. Táto situácia, ktorá podčiarkuje zistenia oddielu 3.1, je v rozpore s odporúčaniami bodu 28 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje, že štáty by mali koordinovať svoje činnosti a spolupracovať v boji proti NNN rybolovu. Zároveň ide o rozpor s bodom 31 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa stanovuje, že vlajkové štáty by mali zvážiť uzatvorenie dohôd alebo dojednaní s inými štátmi a inak spolupracovať pri presadzovaní uplatniteľných právnych predpisov a opatrení na ochranu a hospodárenie prijatých na vnútroštátnej, regionálnej alebo celosvetovej úrovni.
            
         
               (44)
            
            
               V súlade s článkom 31 ods. 5 písm. b) Komisia preskúmala existujúce vynucovacie opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstránenie na Komoroch.
            
         
               (45)
            
            
               Komisia zistila, že komorské orgány neoznámili prijatie žiadnych opatrení v súvislosti s plavidlami uvedenými v odôvodnení 23, ktoré v roku 2014 vykonávali operácie vrátane prekládky na mori pri pobreží západnej Afriky.
            
         
               (46)
            
            
               So zreteľom na informácie uvedené v odôvodneniach 21 a 23 a vzhľadom na vyhlásenia Komor Komisia zistila, že komorské orgány si boli vedomé, že plavidlá plaviace sa pod ich vlajkou pôsobia mimo VHZ Komor a vyloďujú úlovky v západnej Afrike a Ázii, čo je v rozpore s platnými komorskými právnymi predpismi a požiadavkami. Komisia však zistila, že komorské orgány nepodnikli v prípade týchto plavidiel vynucovacie opatrenia.
            
         
               (47)
            
            
               Komisia okrem toho počas svojej návštevy v máji 2015 zistila, že väčšina komorskej flotily neposkytuje komorským orgánom informácie zo systému VMS. Táto situácia poukazuje na neschopnosť orgánov monitorovať činnosti komorských plavidiel a oslabuje ich schopnosť účinne presadzovať pravidlá uplatniteľné v jednotlivých predmetných oblastiach. Táto skutočnosť v spojení s nedostatočnou vnútornou spoluprácou a spoluprácou s tretími krajinami vytvára ideálne prostredie pre rozvoj NNN rybolovných činností.
            
         
               (48)
            
            
               Situácia uvedená v odôvodneniach 45 až 47 je v rozpore s článkom 94 dohovoru OSN o morskom práve. Zároveň je v rozpore s odporúčaniami, podľa ktorých je potrebné prijímať vynucovacie opatrenia v súvislosti s NNN rybolovnými činnosťami a ukladať za takéto činnosti dostatočne prísne sankcie, ktoré by účinne bránili NNN rybolovu, odrádzali od neho a odstraňovali ho a aby páchateľov oberali o výhody plynúce z takéhoto rybolovu, ako sa uvádza v bode 8 ods. 2 pododseku 7 kódexu správania FAO, v bode 21 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu a v bodoch 31 až 33, 35 a 38 Dobrovoľných usmernení FAO k vykonávaniu povinností vlajkového štátu.
            
         
               (49)
            
            
               Pokiaľ ide o právny rámec Komor upravujúci rybolov, komorské orgány počas návštevy Komisie v máji 2015 pripustili, že je potrebné vypracovať ďalšie vykonávacie predpisy ku kódexu pre rybolov a akvakultúru, aby sa zabezpečil súlad medzi vnútroštátnymi právnymi predpismi a uplatniteľnými medzinárodnými a regionálnymi pravidlami.
            
         
               (50)
            
            
               Vymedzenie pojmu rybárskych plavidiel v kódexe pre rybolov a akvakultúru Komor navyše nezahŕňa plavidlá vykonávajúce činnosti súvisiace s rybolovom. Ďalej je potrebné uviesť, že hoci komorský právny rámec upravuje závažné porušenia vymedzené v rámci medzinárodného práva, nevymedzuje jednoznačne pojem NNN rybolovu a výslovne nepredpokladá vynucovacie opatrenia a sankcie pre štátnych príslušníkov, ktorí podporujú alebo vykonávajú NNN rybolov, ako sa uvádza v bode 18 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu. Pokiaľ ide sankčný režim, treba poznamenať, že pokuty stanovené v kontexte činností priemyselného rybolovu vychádzajú z výšky licenčných poplatkov. Kategórie rybárskych licencií vymedzené v komorských právnych predpisoch sa však obmedzujú iba na jednotlivé druhy tuniaka. V prípadoch porušenia predpisov zo strany flotily vykonávajúcej priemyselný rybolov dnových alebo pelagických druhov nie sú vzhľadom na absenciu príslušných licenčných poplatkov stanovené zodpovedajúce pokuty. Táto situácia oslabuje odrádzajúci charakter komorského sankčného režimu.
            
         
               (51)
            
            
               Komory okrem toho nemajú národný inšpekčný plán, ktorý by zabezpečil koherentnú politiku v oblasti kontroly činností komorskej flotily. Vzhľadom na veľkosť flotily a jej perspektívu rastu (9) Komory nemajú dostatočný počet pozorovateľov.
            
         
               (52)
            
            
               Komory majú nízky index ľudského rozvoja a podľa indexu ľudského rozvoja OSN (ďalej len „UNHDI“) boli v roku 2013 (10) na 159. mieste z celkovo 187 krajín. V prílohe II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 (11) sú Komory zaradené do kategórie najmenej rozvinutých krajín, a to v súlade so zoznamom príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA) Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD), ktorý vydal Výbor pre rozvojovú pomoc (DAC) k 1. januáru 2015 (12).
            
         
               (53)
            
            
               Napriek analýze uvedenej v odôvodnení 52 je zároveň potrebné poznamenať, že na základe informácií získaných počas návštevy Komisie v máji 2015 sa nemožno domnievať, že Komorom chýbajú finančné prostriedky. Chýba im skôr potrebné administratívne prostredie na zabezpečenie efektívneho a účinného plnenia ich záväzkov ako vlajkového, pobrežného, prístavného a trhového štátu.
            
         
               (54)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele a na základe všetkých skutočností zistených Komisiou, ako aj všetkých vyhlásení Komor možno podľa článku 31 ods. 3 a 5 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že Komory si nesplnili záväzky, ktoré im vyplývajú z medzinárodného práva v oblasti spolupráce a presadzovania právnych predpisov.
            
         3.3.   Nevykonávanie medzinárodných predpisov (článok 31 ods. 6 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (55)
            
            
               Komory ratifikovali dohovor OSN o morskom práve v roku 1994 a sú zmluvnou stranou komisií IOTC a SWIOFC.
            
         
               (56)
            
            
               Podľa článku 31 ods. 6 písm. b) Komisia vykonala analýzu všetkých informácií týkajúcich sa štatútu Komor ako zmluvnej strany komisií IOTC a SWIOFC.
            
         
               (57)
            
            
               Z informácií získaných zo správy komisie IOTC o plnení záväzkov Komor vydanej 23. marca 2015 (13) sa v roku 2014 vyplynulo viacero prípadov opakovaného porušenia predpisov. Ide najmä o to, že Komory nenahlasovali údaje o nominálnych úlovkoch žralokov, ako sa vyžaduje v uznesení komisie IOTC 05/05, údaje o úlovkoch a rybolovnom úsilí v prípade lovu žralokov, ako sa vyžaduje v uznesení komisie IOTC 05/05, nepredložili štatistickú tabuľku o veľkosti žralokov, ako sa vyžaduje v uznesení komisie IOTC 05/05, nenahlasovali údaje o úlovkoch a rybolovnom úsilí zahraničných plavidiel používajúcich vakové siete, ktoré pôsobia v ich VHZ, ako sa vyžaduje v uznesení komisie IOTC 10/02, a nezaviedli režim pozorovateľov na účely odberu vzoriek pri tradičnom rybolove, ako sa vyžaduje v uznesení komisie IOTC 11/04.
            
         
               (58)
            
            
               Takisto sa zistili prípady jednorazového porušenia predpisov. Komory nenahlasovali údaje o nominálnych úlovkoch v prípade pobrežného rybolovu, ako sa vyžaduje v uznesení komisie IOTC 10/02, údaje o úlovkoch a rybolovnom úsilí v prípade pobrežného rybolovu, ako sa vyžaduje v uznesení komisie IOTC 10/02, a nenahlasovali ani štatistickú tabuľku o veľkosti rýb v prípade pobrežného rybolovu, ako sa vyžaduje v uznesení komisie IOTC 10/02.
            
         
               (59)
            
            
               Problémy súvisiace s nedodržiavaním pravidiel komisie IOTC zo strany Komor svedčia o tom, že Komory si neplnia svoje povinnosti vlakového štátu stanovené v článku 94 dohovoru OSN o morskom práve. Komory tým zároveň porušujú odporúčania uvedené v bodoch 31 až 33, 35 a 38 Dobrovoľných usmernení FAO k vykonávaniu povinností vlajkového štátu a v bode 24 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu.
            
         
               (60)
            
            
               S výnimkou komisií IOTC a SWIOFC nie sú Komory zmluvnou stranou iných regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva. Vzhľadom na štruktúru komorskej flotily, ktorá pôsobí nielen v Indickom oceáne, zistené nedostatky narúšajú snahu Komor plniť si záväzky vyplývajúce z Dohovoru OSN o morskom práve, a to najmä záväzky vyplývajúce z článkov 117 a 118.
            
         
               (61)
            
            
               S výnimkou dohovoru OSN o morskom práve Komory neratifikovali žiadne ďalšie medzinárodné právne nástroje týkajúce sa riadenia rybolovu. Vzhľadom na význam transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti pre Komory zistené nedostatky narúšajú snahu Komor plniť si svoje záväzky vlajkového, pobrežného, prístavného a trhového štátu vyplývajúce z Dohovoru OSN o morskom práve, a to najmä záväzky vyplývajúce z jeho článkov 63 a 64.
            
         
               (62)
            
            
               Okrem toho treba uviesť, že hoci sa na Komoroch budujú prístavné infraštruktúry určené na rybolovné činnosti, krajina doposiaľ neratifikovala dohodu FAO o opatreniach prístavných štátov z roku 2009.
            
         
               (63)
            
            
               Pokiaľ ide o vykonávanie medzinárodných nástrojov, Komory nedodržiavajú odporúčania bodu 11 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu, v ktorom sa štátom odporúča, aby prednostne ratifikovali alebo prijali Dohodu o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (ďalej len „dohoda OSN o populáciách rýb“) a dohodu FAO o dodržiavaní opatrení. Komory takisto nedodržiavajú bod 14, v ktorom sa stanovuje, že štáty by mali plne a účinne uplatňovať kódex správania a s ním súvisiace medzinárodné akčné plány.
            
         
               (64)
            
            
               V rozpore s odporúčaniami uvedenými v bodoch 25 až 27 medzinárodného akčného plánu proti NNN rybolovu Komory nevypracovali národný akčný plán proti NNN rybolovu.
            
         
               (65)
            
            
               Okrem toho, ako sa uvádza v odôvodnení 27, počas návštevy Komisie sa zistilo, že správou komorského registra sú sčasti poverené súkromné spoločnosti so sídlom mimo Komor. Na základe informácií zhromaždených Komisiou, ako aj vyhlásení Komor sa zistilo, že Komory nezabezpečili, aby medzi nimi a plavidlami plaviacimi sa pod ich vlajkou existovalo skutočné prepojenie. To je v rozpore s článkom 91 dohovoru OSN o morskom práve, v ktorom sa stanovuje, že medzi vlajkovým štátom a jeho plavidlami musí existovať skutočné prepojenie.
            
         
               (66)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele rozhodnutia a na základe všetkých skutočností zistených Komisiou, ako aj všetkých vyhlásení dotknutej krajiny možno podľa článku 31 ods. 3 a 6 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že Komory si neplnia povinnosti, ktoré im vyplývajú z medzinárodného práva, pokiaľ ide o medzinárodné pravidlá, predpisy a opatrenia na ochranu a hospodárenie.
            
         3.4.   Osobitné prekážky rozvojových krajín (článok 31 ods. 7 nariadenia o NNN rybolove)
   
   
               (67)
            
            
               V tejto súvislosti treba pripomenúť, že podľa indexu UNHDI majú Komory nízky index ľudského rozvoja a v roku 2013 boli na 159. mieste spomedzi 187 krajín (14). Zároveň je potrebné uviesť, že podľa nariadenia (ES) č. 1905/2006 sú Komory zaradené do kategórie najmenej rozvinutých krajín, a to v súlade so zoznamom príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA) Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD), ktorý vydal Výbor pre rozvojovú pomoc (DAC) k 1. januáru 2015 (15).
            
         
               (68)
            
            
               Hoci vo všeobecnosti môžu existovať osobitné prekážky kapacity týkajúce sa kontroly a monitorovania, osobitné prekážky Komor vyplývajúce z úrovne ich rozvoja nemôžu odôvodniť nedostatky uvedené v predchádzajúcich oddieloch. Týka sa to najmä stavu komorského registra a absencie kontroly, najmä prostredníctvom systému VMS v prípade časti komorskej flotily, hoci Komory majú v prevádzke stredisko monitorovania rybolovu a sú schopné monitorovať činnosti uskutočňované v ich VHZ.
            
         
               (69)
            
            
               Zdá sa, že zistené nedostatky možno primárne pripísať danému administratívnemu prostrediu, ktoré nepostačuje na zabezpečenie efektívneho a účinného plnenia záväzkov Komor ako vlajkového, pobrežného, prístavného a trhového štátu. Túto situáciu ešte zhoršuje nevyvážená veľkosť komorskej flotily a oblasti, v ktorej pôsobí.
            
         
               (70)
            
            
               Takisto je potrebné poznamenať, že Európska únia a Komorský zväz podpísali dohodu o partnerstve v sektore rybolovu (16). Súčasný protokol (17) k tejto dohode zahŕňa finančnú podporu pre odvetvie rybolovu ako súčasť finančného príspevku vyplácaného Komorom. Finančná podpora pre odvetvie rybolovu slúži na podporu udržateľného rozvoja rybárstva posilnením administratívnych a vedeckých kapacít so zameraním sa na udržateľné riadenie, monitorovanie, kontrolu a dohľad v oblasti rybárstva. To by malo Komorom pomôcť pri plnení ich povinností, ktoré im ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, a pri boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (71)
            
            
               Komory okrem toho dostávajú podporu v rámci regionálnych iniciatív, ako napr. projekt SmartFish, ktorý financuje Európska únia a realizuje Komisia pre Indický oceán (ďalej len „IOC“) a ktorý má okrem iného za cieľ bojovať proti NNN rybolovu prostredníctvom spoločne využívaných zdrojov, výmeny informácií, vzdelávania a vývoja operačných systémov na monitorovanie, kontrolu a dohľad.
            
         
               (72)
            
            
               So zreteľom na situáciu vysvetlenú v tomto oddiele a na základe všetkých skutočností zistených Komisiou, ako aj všetkých vyhlásení dotknutej krajiny možno podľa článku 31 ods. 7 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že stupeň rozvoja a celková výkonnosť Komor môžu byť z hľadiska riadenia rybolovu oslabené stupňom ich rozvoja. Vzhľadom na povahu zistených nedostatkov Komor však stupeň rozvoja tejto krajiny nemôže v plnej miere ospravedlniť ani inak zdôvodniť celkové pôsobenie Komor ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu v oblasti rybolovu, ani nedostatočnosť ich opatrení na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie.
            
         4.   ZÁVERY TÝKAJÚCE SA MOŽNOSTI OZNAČENIA KRAJINY ZA NESPOLUPRACUJÚCU TRETIU KRAJINU
   
   
               (73)
            
            
               So zreteľom na závery vyvodené v súvislosti s neschopnosťou Komor plniť si záväzky, ktoré im ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, a prijať opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie, by sa malo tejto krajine zaslať oznámenie v súlade s článkom 32 nariadenia o NNN rybolove o možnosti jej označenia za krajinu, ktorú Komisia považuje za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti NNN rybolovu.
            
         
               (74)
            
            
               V súlade s článkom 32 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove by Komisia mala zaslať oznámenie Komorom o možnosti ich označenia za nespolupracujúcu tretiu krajinu. Komisia by takisto mala voči Komorom podniknúť všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. V záujme riadneho úradného postupu je potrebné stanoviť lehotu, v rámci ktorej môže uvedená krajina písomne odpovedať na oznámenie a napraviť danú situáciu.
            
         
               (75)
            
            
               V oznámení Komorom o možnosti ich označenia za nespolupracujúcu krajinu sa nevylučuje, ani z neho automaticky nevyplýva žiadne z následných opatrení prijatých Komisiou alebo Radou na účely označenia nespolupracujúcich krajín a zostavenia ich zoznamu,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článok
   Komorom sa oznamuje, že ich Komisia môže označiť za nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu.
   
      V Bruseli 1. októbra 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         Karmenu VELLA
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
   
      (2)  Informácie získané z webovej stránky: http://ec.europa.eu/fisheries/news_and_events/press_releases/2011/20111031/index_en.htm.
   
      (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1563/2006 z 5. októbra 2006 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Komorským zväzom (Ú. v. EÚ L 290, 20.10.2006, s. 6).
   
      (4)  Medzinárodný akčný plán na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie, Organizácia OSN pre výživu a poľnohospodárstvo, 2001.
   
      (5)  Dobrovoľné usmernenia k vykonávaniu povinností vlajkového štátu, marec 2014, získané z webovej stránky: http://www.fao.org/3/a-mk052e.pdf.
   
      (6)  Informácie získané od organizácie Greenpeace, expedícia Esperanza v západnej Afrike 2014, máj 2015, k dispozícii na webovej stránke: http://www.greenpeace.org/eastasia/publications/reports/oceans/2015/Africas-fisheries-paradise-at-a-crossroads/.
   
      (7)  Pozri poznámku pod čiarou č. 2.
   
      (8)  Pozri poznámku pod čiarou č. 2.
   
      (9)  Informácie získané z webovej stránky: http://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2015/03/IOTC-2015-CoC12-05_Add_1E_Collection_of_fleet_development_plans.pdf.
   
      (10)  Informácie získané z webovej stránky: http://hdr.undp.org/en/content/table-1-human-development-index-and-its-components.
   
      (11)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje nástroj financovania rozvojovej spolupráce (Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41).
   
      (12)  Informácie získané z webovej stránky: http://www.oecd.org/dac/stats/documentupload/DAC%20List%20of%20ODA%20Recipients%202014%20final.pdf.
   
      (13)  Informácie získané z webovej stránky: http://www.iotc.org/sites/default/files/documents/2015/04/IOTC-2015-CoC12-CR04E-Comoros.pdf.
   
      (14)  Pozri poznámku pod čiarou č. 10.
   
      (15)  Pozri poznámku pod čiarou č. 12.
   
      (16)  Pozri poznámku pod čiarou č. 3.
   
      (17)  Rozhodnutie Rady 2013/786/EÚ zo 16. decembra 2013 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu medzi Európskou úniou a Komorským zväzom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa platnej dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi týmito dvoma stranami (Ú. v. EÚ L 349, 21.12.2013, s. 4) a Protokol medzi Európskou úniou a Komorským zväzom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa platnej dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi týmito dvoma stranami (Ú. v. EÚ L 349, 21.12.2013, s. 5).