CELEX: 62019CA0034
Language: hr
Date: 2020-03-04 00:00:00
Title: Predmet C-34/19: Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italija) – Telecom Italia SpA protiv Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell'Economia e delle Finanze (Zahtjev za prethodnu odluku – Usklađivanje zakonodavstava – Telekomunikacijske usluge – Provedba otvorene telekomunikacijske mreže – Direktiva 97/13/EZ – Pristojbe i naknade za pojedinačne dozvole – Prijelazni sustav kojim se ustanovljuje naknada viša od onih dopuštenih Direktivom 97/13/EZ – Pravomoćnost presude višeg suda koju se smatra protivnom pravu Unije)

11.5.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 161/9
            
         
      Presuda Suda (prvo vijeće) od 4. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italija) – Telecom Italia SpA protiv Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell'Economia e delle Finanze
      (Predmet C-34/19) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Usklađivanje zakonodavstava - Telekomunikacijske usluge - Provedba otvorene telekomunikacijske mreže - Direktiva 97/13/EZ - Pristojbe i naknade za pojedinačne dozvole - Prijelazni sustav kojim se ustanovljuje naknada viša od onih dopuštenih Direktivom 97/13/EZ - Pravomoćnost presude višeg suda koju se smatra protivnom pravu Unije)
      (2020/C 161/13)
      Jezik postupka: talijanski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Žalitelj: Telecom Italia SpA
      
         Druge stranke u žalbenom postupku: Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell'Economia e delle Finanze
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 22. stavak 3. Direktive 97/13/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 10. travnja 1997. o zajedničkom okviru za opća ovlaštenja i pojedinačne dozvole u sektoru telekomunikacijskih usluga treba tumačiti na način da mu se protivi nacionalni propis koji u 1998. zadržava obvezu, nametnutu telekomunikacijskom poduzeću koje je nositelj ovlaštenja koje postoji na dan stupanja na snagu te direktive, da plati naknadu izračunanu s obzirom na promet, a ne samo na administrativne troškove izdavanja, upravljanja, nadzora i provedbe sustavâ općih ovlaštenja i pojedinačnih dozvola
               
            
                  2.
               
               
                  Pravo Unije treba tumačiti na način da nacionalnom sudu ne nameće da ne primijeni nacionalna postupovna pravila na temelju kojih je sudska odluka pravomoćna, čak i ako bi se na taj način mogla ukloniti povreda odredbe prava Unije, što ne isključuje mogućnost da zainteresirane osobe pokrenu postupak za utvrđivanje odgovornosti države kako bi tako ostvarile pravnu zaštitu svojih prava priznatih pravom Unije.
               
            
         (1)  SL C 182 od 27.5.2019.