CELEX: 31983R0171
Language: el
Date: 1983-01-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 171/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περι ορισμένων προσωρινών τεχνικών μέτρων διατηρήσεως των αλιευτικών πόρων

Αριθ. L 24/ 14                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                27. 1 . 83
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 171/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                    της 25ης Ιανουαρίου 1983
                     περί ορισμένων προσωρινών τεχνικών μέτρων διατηρήσεως των αλιευτικών πόρων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ότι ενδέχεται να απαιτηθεί επείγουσα θέσπιση νέων
                                                                    μέτρων διατηρήσεως και λεπτομερειών εφαρμογής του
Εχοντας υπόψη :                                                     παρόντος κανονισμού * ότι -αυτά τα μέτρα και αυτές οι
                                                                    λεπτομέρειες εφαρμογής πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                με τη διαδικασία του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ)
Κοινότητας,                                                         αριθ. 170/83 *
                                                                    ότι, σε περίπτωση που η διατήρηση των πόρων απει­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου 25ης                 λείται σοβαρά, πρέπει να μπορούν τα Κράτη μέλη να
 Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος               θεσπίζουν προσωρινά τα επιβαλλόμενα μέτρα,
διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1),
και ιδίοις το άρθρο 1 1,
την πρόταση της Επιτροπής,                                          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Εκτιμώντας:                                                                                  Άρθρο 1
                                                                                      Οροθέτηση των ζωνών
ότι, για να διασφαλισθεί η προστασία των θαΧασσίων
βιολογικών πόρων, καθώς και η ισόρροπη εκμετάλλευση                  1 . O παρών κανονισμός αφορά την αλίευση και την
των αλιευτικών πόρων σύμφωνα με τα συμφέροντα τόσο                  εκφόρτωση των βιολογικών πόρων που αναπτύσσονται
των αλιέων όσο και των καταναλωτών, πρέπει να ορι­                  στο σύνολο των θαλασσίων υδάτων που υπάγονται στην
σθούν τεχνικά μέτρα διατηρήσεως αυτών των πόρων,                     κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία των Κρατών μελών και ανή­
μεταξύ άλλων για τα μάτια των διχτυών, τα ποσοστά                   κουν σε μια από τις ακόλουθες περιοχές :
παρεμπίπτουσας αλιείας, τα επιτρεπόμενα μεγέθη των
ιχθύων και τους περιορισμούς αλιείας σε ορισμένες
ζώνες ή περιόδους ή ακόμη με ορισμένα αλιευτικά εργα­                Περιοχή 1
λεία *
                                                                    α) Όλα τα ύδατα που ευρίσκονται στα ανοικτά των
                                                                        ακτών του γαλλικού διαμερίσματος Saint-Pierre-et
ότι η έκδοση του κανονισμού αυτού δεν πρέπει να έχει                    Μiquelon,
ως συνέπεια την κατάργηση ή παρεμπόδιση πρόσθετων                   β) όλα τα υπόλοιπα ύδατα που ευρίσκονται βόρεια και
εθνικών μέτρων αυστηρά τοπικού χαρακτήρα *                              δυτικά της γραμμής η οποία ξενικά από ένα σημείο
                                                                        ευρισκόμενο σε 48° βορείου γεωγραφικού πλάτους
ότι, συνεπώς, παρόμοια μέτρα μπορούν να διατηρηθούν                     και 18° δυτικού γεωγραφικού μήκους και επεκτεί­
ή να εκδοθούν υπό τον όρο να εξετάσει η Επιτροπή αν                     νεται στη συνέχεια βόρεια μέχρι 60° βορείου γεωγρα­
συμβιβάζονται με το κοινοτικό δίκαιο και αν είναι                       φικού πλάτους, στη συνέχεια ανατολικά μέχρι 5°
σύμφωνα με την κοινή αλιευτική πολιτική *                               δυτικού γεωγραφικού μήκους, στη συνέχεια βόρεια
                                                                        μέχρι 60° 30' βορείου γεωγραφικού πλάτους, στη συ­
ότι ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμοσθεί με την                      νέχεια ανατολικά μέχρι 4° δυτικού γεωγραφικού
επιφύλαξη ορισμένων εθνικών μέτρων που διέπουν                          μήκους, στη συνέχεια βόρεια μέχρι 64° βορείου γεω­
περιπτώσεις πέρα από τα ελάχιστα όρια που αυτός προ­                    γραφικού πλάτους και τέλος ανατολικά μέχρι την
βλέπει *                                                                ακτή της Νορβηγίας.
ότι στον κανονισμό αυτό πρέπει να περιληφθούν οι
κανόνες που διέπουν τις αλιευτικές ενέργειες στο Ska­               Περιοχή 2
gerrak και Kattegat και που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ                 Όλα τα άλλα ύδατα που ευρίσκονται βόρεια των 48°
των αντιπροσωπειών της Κοινότητας, της Νορβηγίας και                βορείου γεωγραφικού πλάτους, εξαιρουμένων των
της Σουηδίας *                                                      υδάτων της περιοχής 1 , της Βαλτικής Θάλασσας και των
                                                                     «Belts» των ευρισκομένων νότια και ανατολικά των
                                                                    γραμμών που συνδέουν το Ηasenore Head με το Gniben
(') Βλέπε σ. 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.                     Point, το Korshage με το Spodsbjerg και το Gΐ1B)CΓ§ Head
(2) ΕΕ αριθ. C 149 της 14. 6. 1982, σ. 90.                           με το Kullen.
 ---pagebreak---  27. 1 . 83                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 24/ 15
 Περιοχή 3                                                 γασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού
 Όλα τα ύδατα που ευρίσκονται στο τμήμα του Βορειοα­       Ατλαντικού ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
 νατολικού Ατλαντικού νότια των 48° βορείου γεωγρα­        κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 654/81 (2).
 φικού πλάτους, εξαιρουμένης της Μεσογείου Θαλάσσης
 και των περί αυτήν θαλασσών.                               6. Η οροθέτηση των ζωνών CΙΕΜ που αναφέρονται
                                                            στον παρόντα κανονισμό περιγράφεται στην ανα­
                                                            κοίνωση της Επιτροπής (3).
 Περιοχή 4
 Όλα τα ύδατα που ευρίσκονται στα ανοικτά των ακτών
 του γαλλικού διαμερίσματος της Γουιάνας.                                                 ΤΙΤΛΟΣ I
                                                                                ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ
Περιοχή 5
Όλα τα ύδατα που ευρίσκονται στα ανοικτά των ακτών
των γαλλικών διαμερισμάτων της Μαρτινίκας και Γουα­                                       Άρθρο 2
δελούπης.                                                                           Γενικές διατάξεις
                                                            1 . Απαγορεύεται η χρήση ή η ρυμούλκηση διχτυών
Περιοχή 6                                                   μηχανότρατας (τράτας), διχτυών δανικής τράτας ή παρό­
Όλα τα ύδατα που ευρίσκονται στα ανοικτά των ακτών          μοιων διχτυών που έχουν σε ένα από τα μέρη τους μάτια
του γαλλικού διαμερίσματος της Réunion.                     μικρότερα από τα μεγέθη που καθορίζονται στο
                                                            παράρτημα I για τις συγκεκριμένες περιοχές και τύπο
2. Οι περιοχές αυτές δύνανται να κατανεμηθούν σε            των διχτυών, από τις ημερομηνίες που καθορίζονται σ'
υποζώνες ή σε διαιρέσεις πού ορίζονται από το Διεθνές       αυτό.
Συμβούλιο Εξερευνήσεως των Θαλασσών (CΙΕΜ), σε
υποζώνες, διαιρέσεις ή υποδιαιρέσεις οροθετημένες από       2. Το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής,
την Οργάνωση Αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού           βάσει στοιχείων που έχουν συλλεγεί και λαμβάνοντας
(ΝΑFΟ) ή μέρη των ζωνών αυτών ή, ακόμα, σύμφωνα με          υπόψη τα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία, αποφασίζει,
άλλα γεωγραφικά κριτήρια.                                   με ειδική πλειοψηφία πριν από τις 31 Ιουλίου 1983, εάν
                                                            και μέχρι ποια ημερομηνία είναι σκόπιμο να αναβληθεί
3. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, το Kat­         η αύξηση του μεγέθους των ματιών σε 90 mm στη Βόρεια
tegat ορίζεται προς Βορράν από γραμμή που ενώνει το         Θάλασσα. Με τα ίδια κριτήρια, το Συμβούλιο αποφα­
φάρο του Skagen με το φάρο του Tistlarna και στη συ­        σίζει επίσης εάν και με ποιους όρους πρέπει να εξαιρεθεί
νεχεία επεκτείνεται μέχρι το πιο κοντινό σημείο της         από την αύξηση του μεγέθους των ματιών σε 90 πιπί η
σουηδικής ακτής, και προς Νότον από γραμμή πού              αλιεία της γλώσσας στη Βόρεια Θάλασσα ή σε τμήμα
ξεκινά από το Hasenore Head μέχρι το Gniben Point, από      της με σκάφη των οποίων η ωφέλιμη ισχύς πέδης υπερ­
το Korshage μέχρι το Spodsbjerg και από το Gilbjerg         βαίνει τους 300 ίππους, και εάν, και σε ποιο βαθμό,
Head μέχρι το Kullen.                                       πρέπει να αυξηθεί από την 1η Ιανουαρίου 1984 το
                                                            μέγεθος των διχτυών για την αλιεία της γλώσσας στη
Το Skagerrak ορίζεται προς Δυσμάς από γραμμή που            Βόρεια Θάλασσα με σκάφη των οποίων η ωφέλιμη ισχύς
ξεκινά από το φάρο του Hanstholm μέχρι το φάρο του          πέδης δεν υπερβαίνει τους 300 ίππους.
Lindesnes και προς Νότον από γραμμή που συνδέει το
φάρο του Skagen με το φάρο του Tistlarna και στη συ­
νέχεια επεκτείνεται μέχρι το πιο κοντικό σημείο της         3. Το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής
σουηδικής ακτής.                                            και υπό το φως επιστημονικών γνωμών που βασίζονται
                                                            σε πρόσθετη προσπάθεια επιστημονικής έρευνας, αποφα­
4.     Γιά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η          σίζει, με ειδική πλειοψηφία πριν από τις 31 Ιουλίου 1983,
Βόρεια Θάλασσα περιλαμβάνει την υποζώνη CΙΕΜ IV             εάν πρέπει να αυξηθεί σε 80 πιπί , από 1ης Ιανουαρίου
καθώς και το τμήμα που συνορεύει με τη διαίρεση             1984, το μέγεθος των ματιών στη Μάγχη, όποιος κι αν
CΙΕΜ II a) που βρίσκεται νότια 64° βόρειο γεωγραφικό        είναι ο χρησιμοποιούμενος τύπος διχτυών.
πλάτος και το μέρος της διαιρέσεως CΙΕΜ III a) που δεν
ανήκει στο Skagerrak, όπως ορίζεται στην παράγραφο 3.      4. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου θεσπίζονται με
                                                           την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων των άρθρων που
                                                           ακολουθούν.
5. Οι υποζώνες, διαιρέσεις ή υποδιαιρέσεις του ΝΑFΟ
που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό περιγρά­
φονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3179/78 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1978 περί       (1) ΕΕ αριθ. L 378 της 30. 12. 1978, σ. 1
συνάψεως από την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα            (2) ΕΕ αριθ. L 69 της 14. 3. 1981 , σ. 1 .
της συμβάσεως περί της μελλοντικής πολυμερούς συνερ        (J) ΕΕ αριθ. C 140 της 3 . 6. 1982, σ. 3.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/ 16                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             27 . 1 . 83
                         Άρθρο 3                                                    Άρθρο 6
                  Δίχτυα με μικρά μάτια                              Προσδιορισμός του μεγέθους των ματιών
1 . Δίχτυα μηχανότρατας, δίχτυα δανικής τράτας ή            Το μέγεθος των ματιών μετράται σύμφωνα με τους
παρόμοια δίχτυα με μάτια μικρότερα από αυτά που             κανόνες που πρόκειται να θεσπισθούν κατά τη διαδι­
καθορίζονται στο παράρτημα I, αλλά όχι μικρότερα από        κασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 .
αυτά που καθορίζονται στο παράρτημα II, μπορούν να
χρησιμοποιούνται για την αλιεία των ειδών που ορί­
ζονται στο παράρτημα II στις περιοχές που οροθε­                                    Άρθρο 7
τούνται στο ίδιο παράρτημα.
                                                                    Συμπληρωματικός εξοκλισμός των διχτυών
Ωστόσο, η αλίευση των ειδών που απαριθμούνται στο
παράρτημα III, σε ζώνες που καθορίζονται σ' αυτό,           Δεν επιτρέπεται η χρησιμοποίηση συμπληρωματικού εξο­
 μπορεί να γίνεται μόνο με δίχτυα μηχανότρατας, με          πλισμού διά του οποίου φράσσονται τα μάτια οποιουδή­
 δίχτυα δανικής τράτας ή παρόμοια δίχτυα που έχουν τα       ποτε μέρους ενός διχτυού ή μειώνεται το μέγεθός τους.
 μεγέθη των ματιών που καθορίζονται στο παράρτημα I.        Οι διατάξεις αυτές δεν αποκλείουν τη χρησιμοποίηση
                                                            των εξοπλισμών που απαριθμούνται στους λεπτομερείς
2. Στην περιοχή 2 απαγορεύεται η χρησιμοποίηση δι­          κανόνες εφαρμογής που πρόκειται να θεσπισθούν κατά
χτυών που στο συλληπτικό σάκκο έχουν μάτια μεγέθους         τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 .
από 55 ΠΙΠΊ μέχρι τα όρια που καθορίζονται στο
παράρτημα I για την περιοχή αυτή. Η διάταξη αυτή δεν
ισχύει για την αλιεία της καραβίδας που αναφέρεται στο                              ΤΙΤΛΟΣ II
άρθρο 4.
                                                                            ΠΑΡΕΜΠΙΠΤΟΥΣΑ ΑΛΙΕΙΑ
                         Άρθρο 4                                                     Άρθρο 8
               Καραβίδα (nephrops norvegicus)                Παρεμπίπτουσα αλιεία με δίχτυα που έχουν μικρά μάτια
 1 . Δίχτυα μηχανότρατας, δίχτυα δανικής τράτας ή           1 . Τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται σύμφωνα με
παρόμοια δίχτυα με μάτια μικρότερα από αυτά που             τις διατάξεις του άρθρου 3 δεν πρέπει να περιλαμβάνουν
καθορίζονται στο παράρτημα I, αλλά όχι μικρότερα από        πάνω από 10 % ιχθύες των ειδών που απαριθμούνται
αυτά που καθορίζονται στο παράρτημα IV, μπορούν να          στο παράρτημα V, στις περιοχές που αναφέρονται στο
χρησιμοποιούνται για την αλιεία καραβίδων στις              παράρτημα αυτό, ούτε σηπίες.
περιοχές που αναφέρονται στο παράρτημα IV.                  Μέχρι τις 31 Ιουλίου 1983 το πρώτο εδάφιο δεν εφαρμό­
                                                            ζεται για την αλιεία της γαρίδας (Crangon sρρ. και Pan­
 2. Το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής,          dalus mantagui) στα ύδατα που απέχουν τουλάχιστον 12
 βάσει της πείρας που έχει αποκτηθεί και λαμβάνοντας        μίλια από τις γραμμές βάσεως των σχετικών Κρατών
 υπόψη επιστημονικές γνώμες, αποφασίζει με ειδική           μελών. Επιπλέον, τα ύδατα που βρίσκονται μέσα στο
 πλειοψηφία, πριν από τις 31 Ιουλίου 1983, εάν πρέπει να    όριο των 12 μιλίων, όπου δεν θα εφαρμόζονται οι διατά­
 αυξηθεί το μέγεθος των ματιών σε 70 ΠΙΠΊ στη διαίρεση      ξεις του πρώτου εδαφίου από 1ης Αυγούστου 1983, θα
 CΙΕΜ VII 3.) (Ιρλανδική Θάλασσα) και στις διαιρέσεις       οροθετηθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται
 CΙΕΜ VII §) και Η) (τμήμα της νότιας ακτής της Ιρλαν­      στο άρθρο 21 , λαμβάνοντας υπόψη τα διαθέσιμα επιστη­
 δίας) και σε 60 πιπί στην περιοχή 3 από την 1η Ιανουα­     μονικά στοιχεία, την πρόοδο της τεχνικής και τις χρησι­
 ρίου 1984.                                                 μοποιούμενες μεθόδους αλιείας.
                                                            Τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται κατά την αλιεία
                                                            της γαρίδας (Pandalus sρρ. εκτός από Pandalus montagui)
                                                            στην περιοχή 2 δεν μπορούν να περιλαμβάνουν πάνω
                          Άρθρο 5                           από 50 % ιχθύες των ειδών που αναφέρονται στο
                                                            παράρτημα V για την περιοχή αυτή ούτε σηπίες. Το Συμ­
                       Μερλούκκιοι                          βούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, βάσει της
                                                            πείρας που έχει αποκτηθεί και λαμβάνοντας υπόψη τα
 Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρατας,         πιο πρόσφατα επιστημονικά στοιχεία, ορίζει, με ειδική
 διχτυών δανικής τράτας ή παρόμοιων διχτυών με μάτια        πλειοψηφία πριν από τις 31 Ιουλίου 1983, το κατάλληλο
 μεγέθους μικρότερου από 80 ΠΙΠΊ για την αλιεία του μερ­    ποσοστό παρεμπίπτουσας αλιείας κατά την αλιεία της
 λούκκιου στις περιοχές 2 και 3.                            γαρίδας (Pandalus sρρ. εκτός από Pandalus montagui).
 ---pagebreak--- 27. 1 . 83                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 24/ 17
2. Τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται σε κάθε                            που πραγματοποιούνται κατά την αλιεία του μπακα­
ταξίδι αλιείας σκάφους, το οποίο χρησιμοποιεί συγ­                       λιάρου μερλάν με δίχτυα τέτοιου είδους.
χρόνως δίχτυα που είναι σύμφωνα με το άρθρο 2 και
άλλα που δεν είναι σύμφωνα προς τις διατάξεις αυτές,                 5. Στο τμήμα της διαίρεσης CΙΕΜ V Β) που υπάγεται
θεωρούνται ότι πραγματοποιούνται με δίχτυα που δεν                  στην κυριαρχία και στη δικαιοδοσία Κράτους μέλους, η
είναι σύμφωνα με το άρθρο 2, εκτός αν το βιβλίο                     παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών που αναγράφονται στο
καταχωρίσεως των αλιευτικών δραστηριοτήτων, που                     παράρτημα V δεν μπορεί συνολικά να υπερβαίνει σε
υποχρεούται να τηρεί ο καπετάνιος σύμφωνα με το                     βάρος το 10 % του συνόλου των ιχθύων που αλιεύονται
άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 (') και με               κατά την αλιεία μπλε λίγκας, με δίχτυα που έχουν μάτια
τους επί μέρους κανόνες που ορίζονται για την εφαρ­                 μεγέθους μικρότερου από 130 ΠΙΠΊ.
μογή αυτού του άρθρου, αποδεικνύει το αντίθετο.
Στην περίπτωση αυτή, οι διατάξεις της παργράφου 1 δεν                                        Άρθρο 10
εφαρμόζονται για τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται
 με δίχτυα που είναι σύμφωνα με το άρθρο 2.                         Καθορισμός του ποσοστού της παρεμπίπτουσας αλιείας
                                                                                       και προορισμός αυτής
3. Τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται σύμφωνα με
το άρθρο 3 δεν πρέπει να περιλαμβάνουν παρεμπίπτουσα                 1 . Το ποσοστό της παρεμπίπτουσας αλιείας που αναφέ­
αλιεία σολομού ή πέστροφας.                                         ρεται στα άρθρα 8 και 9 μετράται σε βάρος της συ­
                                                                    νολικής ποσότητας των ιχθύων που ευρίσκονται στο
4. Στις διαιρέσεις CΙΕΜ VII §) μέχρι R) (2), εξαιρου­               σκάφος μετά τη διαλογή ή της συνολικής ποσότητας των
μένου του Bantry Bay} κάθε παρεμπίπτουσα αλιεία                     ιχθύων στα αμπάρια, ή κατά την εκφόρτωση το
ρέγγας απαγορεύεται για όσο καιρό τα ολικά επιτρεπό­                ποσοστό αυτό μπορεί να υπολογίζεται βάσει ενός ή
μενα αλιεύματα ρέγγας καθορίζονται σε επίπεδο μικρό­                περισσότερων αντιπροσωπευτικών δειγμάτων.
τερο των 10 000 τόνων.
                                                                    Ωστόσο, στην περίπτωση της αλιείας αμμόχελου, με
                                                                    δίχτυα που έχουν μάτια μικρότερα από 16 ΠΙΠΊ , το
                                                                    ποσοστό της παρεμπίπτουσας αλιείας μετράται πάνω
                              Άρθρο 9                               στο σκάφος οποτεδήποτε ή κατά την εκφόρτωση. Η διά­
Ειδικές διατάξεις που εφαρμόζονται στην παρεμπίπτουσα               ταξη αυτή δεν εφαρμόζεται στο Skagerrak και στο Kat­
                               αλιεία                               tegat.
 1 . Τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται σύμφωνα με                  2. Η παρεμπίπτουσα αλιεία που απαγορεύεται ή
τις διατάξεις του άρθρου 4 δεν πρέπει να περιλαμβάνουν              ξεπερνά το καθοριζόμενο ποσοστό δεν πρέπει να παρα­
πάνω από 60 % ιχθύες των ειδών που απαριθμούνται                    μένει πάνω στο σκάφος αλλά πρέπει να ρίχνεται αμέσως
στο παράρτημα V, στις περιοχές που αναφέρονται στο                  στη θάλασσα.
παράρτημα αυτό, ούτε σηπίες.
2. Τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται με τη βοή­                                             ΤΙΤΛΟΣ III
θεια διχτυών που δεν είναι σύμφωνα με το άρθρο 5,
                                                                                      ΜΕΓΕΘΟΣ ΤΟΥ ΙΧΘΥΟΣ
αλλά είναι σύμφωνα με το παράρτημα I για τη συγκεκρι­
μένη περιοχή και τύπο διχτυού, δεν πρέπει να περιλαμβά­                                      Άρθρο 11
νουν περισσότερο από 30 % μερλούκκιους.
3. Σε περίπτωση που κατά την αλιεία άλλων ειδών
                                                                      1 . Οι ιχθύες που δεν έχουν το απαιτούμενο μέγεθος
είναι δεκτά ορισμένα ποσοστά παρεμπίπτουσας αλιείας
                                                                     δεν πρέπει να παραμένουν πάνω στο σκάφος, να μετα­
                                                                     φορτώνονται σε άλλο σκάφος, να εκφορτώνονται, να
ρέγγας, μετρούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του                      μεταφέρονται, να πωλούνται ή να τίθενται σε απόθεμα,
άρθρου 10 παράγραφος 1 .
                                                                    να εκτίθενται ή να διατίθενται προς πώληση, αλλά
4. Στο Skagerrak και το Kattegat :                                  πρέπει να ρίχνονται στη θάλασσα.
α) η παρεμπίπτουσα αλιεία ειδών που αναφέρονται στα                 Ωστόσο, οι διατάξεις του παραπάνω εδαφίου δεν εφαρμό­
    παραρτήματα V και VI δεν μπορεί συνολικά να υπερ­                ζονται :
    βαίνει σε βάρος το 30 % του συνόλου των ιχθύων που              — σε ρέγγες που δεν έχουν το απαιτούμενο μέγεθος,
    αλιεύονται κατά την αλιεία του μπακαλιάρου μερλάν                     μέχρι 10 % κατά βάρος των αλιευμάτων ρέγγας,
    με δίχτυα που έχουν μάτια μικρότερα από 80 mm,
                                                                    — σε σκόμβρους που δεν έχουν το απαιτούμενο
β) η παρεμπίπτουσα αλιεία ρέγγας δεν μπορεί να υπερ­                      μέγεθος, μέχρι 15 % κατά βάρος των αλιευμάτων
    βαίνει σε βάρος το 5 % του συνόλου των αλιευμάτων                    σκόμβρου,
                                                                    — σε είδη ιχθύων που περιλαμβάνονται στα παραρτή­
(') ΕΕ αριθ. L 220 της 29. 7. 1982, σ. 1 .                               ματα V και VI, που αλιεύονται στο Skagerrak και στο
(2) Αυξάνεται κατά τη ζώνη που οροθετείται:                              Kattegat χωρίς το απαιτούμενο μέγεθος, μέχρι 10 %
    — προς Βορράν, από 52° 30" βόρειο γεωγραφικό πλάτος,                 κατά βάρος των αλιευμάτων των ειδών αυτών,
    — προς Νότον, από 52° 00' βόρειο γεωγρϊαφικό πλάτος,
    — προς Δυσμάς, από την ακτή της Ιρλανδίας,                      — σε γάδους, που αλιεύονται στην Ιρλανδική Θάλασσα
    — προς Ανατολάς, από την ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου.                [διαίρεση CΙΕΜ VII a)], κατά την περίοδο από 1ης
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/ 1 8                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               27. 1 . 83
   Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου, και το μέγεθος των          Στο Skagerrak και στο Kattegat η αλιεία του σολομού και
   οποίων είναι μικρότερο από 45 cm, αλλά όχι μικρό­        της θαλάσσιας πέστροφας απαγορεύεται πέρα από όριο
   τερο από 30 επί, μέχρι 10 % κατά βάρος των αλιευ­        4 μιλίων από τις γραμμές βάσεως.
   μάτων γάδου.
Το ποσοστό των ιχθύων που δεν έχουν το απαιτούμενο
μέγεθος μετράται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου
10 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο.                                                        Άρθρο 13
2. Οι ιχθύες που δεν έχουν το απαιτούμενο μέγεθος                                Σεβαστοί και ρέγγες
και έχουν αλιευθεί παρεμπιπτόντως μέσα στα ποσοτικά
ποσοτικά όρια που καθορίζονται στο άρθρο 8 παρά­            Για να εξασφαλιστεί η προστασία των τόπων αναπα­
γραφος 1 δεν πρέπει να παραμένουν πάνω στο σκάφος,          ραγωγής και των περιοχών αναπτύξεως νεαρών ιχθύων,
να μεταφορτώνονται σε άλλο σκάφος, να εκφορτώ­              απαγορεύεται η αλιεία για τα ακόλουθα είδη, ζώνες και
νονται, να μεταφέρονται, να πωλούνται ή να τίθενται σε      περιόδους :
απόθεμα, να εκτίθενται ή να διατίθενται προς πώληση
για την ανθρώπινη κατανάλωση.                               1 . Σεβαστός κατά τη διάρκεια όλου του έτους :
3. O ιχθύς θεωρείται ότι δεν έχει το απαιτούμενο                α) βόρεια ζώνη από την ακτή της Γροιλανδίας          σέ
μέγεθος όταν είναι μικρότερος από το ελάχιστο μέγεθος              67° 00' βορείου γεωγραφικού πλάτους μέχρι :
που καθορίζεται στο παράρτημα V ή στο παράρτημα VI                 — 67° 00' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 30°        30'
για το συγκεκριμένο είδος και περιοχή.                                  δυτικού γεωγραφικού μήκους,
4. Το μέγεθος των ιχθύων μετράται σε εκατοστά από                  — 65° 40' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 30°        30"
το ακραίο σημείο ρύγχους μέχρι το άκρο της ονράς.                       δυτικού γεωγραφικού μήκους,
Ωστόσο, το μέγεθος της νορβηγικής καραβίδας εκφρά­                 — 65° 40' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 31°        50'
ζεται με το μήκος του κεφαλοθώρακα, που μετράται πα­                    δυτικού γεωγραφικού μήκους,
ράλληλα προς τη διάμεσο γραμμή από το πίσω μέρος της               — 65° 30' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 33°        10'
οφθαλμικής κόγχης μέχρι το οπίσθιο άκρο του κεφαλοθώ­                   δυτικού γεωγραφικού μήκους,
ρακα.
                                                                   — 65° 10' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 34°        00'
Το μήκος της αστακοκαραβίδας που αλιεύεται στο Ska­                     δυτικού γεωγραφικού μήκους,
gerrak και στο Kattegat μετράται από- την άκρη του
ρόστρουμ ώς την πίσω άκρη του τέλσον, χωρίς τις                    — 65° 10' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 35° 00'
κεραίες.                                                                δυτικού γεωγραφικού μήκους,
                                                                   — 64° 45' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 35° 20'
5. Το μέγεθος του ιχθύος μπορεί, επίσης, να εκφραστεί                   δυτικού γεωγραφικού μήκους,
σύμφωνα με μέθοδο ισοδύναμη προς εκείνη της παρα­
                                                                   μέχρι την ακτή της Γροιλανδίας σε 64° 35' βόρειου
γράφου 4, σε αριθμό ιχθύων ανά μονάδα βάρους,                      γεωγραφικού πλάτους·
σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 21 .
                                                                β) μεσημβρινή ζώνη από την ακτή της Γροιλανδίας σε
                                                                   64° 20' βόρειου γεωγραφικού πλάτους μέχρι :
                                                                   — 64° 20' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 36° 20'
                                                                        δυτικού γεωγραφικού μήκους,
                       ΤΙΤΛΟΣ IV
                                                                   — 63° 50' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 36° 50'
                                                                        δυτικού γεωγραφικού μήκους,
ΑΠΑΓΌΡΕΥΣΗ ΑΛΙΕΙΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΙΔΩΝ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕ­
ΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΕΡΙΟΔΩΝ                      — 63° 15' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 39° 30'
                                                                        δυτικού γεωγραφικού μήκους,
                                                                   — 63° 45' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 39° 30'
                       Άρθρο 12                                         δυτικού γεωγραφικού μήκους
                                                                   μέχρι την ακτή της Γροιλανδίας σε 63° 45' βορείου
                        Σολομός                                    γεωγραφικού πλάτους.
O σολομός που αλιεύεται στα ύδατα που ευρίσκονται           2. Ρέγγα, κάθε έτος από 15 Αυγούστου μέχρι 30 Σεπτεμ­
πέραν ενός ορίου 12 μιλίων, το οποίο μετράται από τις           βρίου :
γραμμές βάσεως των ενδιαφερομένων Κρατών μελών,                 Θαλάσσια ζώνη οροθετημένη από γραμμή που συν­
και που ανήκουν στο τμήμα της περιοχής 1 , που ευρί­            δέει τα ακόλουθα σημεία :
σκεται ανατολικά των 44° δυτικού γεωγραφικού μήκους,            — Butt of Lewis,
και στις περιοχές 2 και 3, δεν πρέπει να παραμένει πάνω
στο σκάφος, να μεταφορτώνεται σε άλλο σκάφος, να                — Cape Wrath,
εκφορτώνεται, να μεταφέρεται, να πωλείται ή να τίθεται          — προς Βορράν, σε 58° 55 βόρειου γεωγραφικού
σε απόθεμα, να εκτίθεται ή διατίθεται προς πώληση,                 πλάτους και σε 0,5° 00' δυτικού γεωγραφικού
αλλά πρέπει να ρίχνεται αμέσως στη θάλασσα.                        μήκους,
 ---pagebreak---  27. 1 . 83                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 24/ 19
    — προς Δυσμάς, σε 58° 55' βόρειου γεωγραφικού πλά­          σμένα για την αλιεία πλατύψαρων (γλωσσοειδών) στις
         τους και 07° 10' δυτικού γεωγραφικού μήκους,           ζώνες αναπτύξεως που βρίσκονται μέχρι 12 μίλια από τις
    — προς Νοτιοδυτικά, σε 58° 20' βόρειου γεωγρα­             ηπειρωτικές ακτές του Βελγίου, των Κάτω Χωρών, της
         φικού πλάτους και σε 08° 20' δυτικού γεωγρα­           Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και το
         φικού μήκους,                                          δυτικό μέρος της Δανίας μέχρι το φάρο του Hirtshals - οι
                                                                ζώνες αυτές μετρώνται από τις γραμμές βάσεως που
    — προς Νότον, σε 57° 40' βόρειου γεωγραφικού πλά­           χρησιμεύουν για την οροθέτηση των χωρικών υδάτων.
         τους και σε 08° 20' δυτικού γεωγραφικού μήκους,
                                                                Με την επιφύλαξη του πρώτου και δεύτερου εδαφίου, τα
    και από αυτό το σημείο από το ακόλουθο διάγραμμα : '        σκάφη τα οποία αφoρά η απαγόρευση και τα οποία
    — ανατολικά, προς τις Εβρίδες,                              αλιεύουν άλλα είδη ιχθύων στη σχετική ζώνη δεν μπο­
    — κατά μήκος της δυτικής ακτής των Εβρίδων μέ­              ρούν να διατηρούν, πάνω στο σκάφος, ποσότητα γλωσ­
         χρι 57° 40,6' βόρειου γεωγραφικού πλάτους,             σών ή ζαγκετών που ξεπερνά το 10 % του βάρους της
         7° 20,65' δυτικού γεωγραφικού μήκους,                  συνολικής ποσότητας των αλιευμάτων που βρίσκονται
    — κατά μήκος γραμμής που χαράσσεται 035° Τ μέχρι            πάνω στο σκάφος.
         57° 50,05' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 7° 8, Γ        4. Στις ζώνες που αναφέρονται στο παρόν άρθρο,
         δυτικού γεωγραφικού μήκους,                            όπου δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται δοκότρατες ή
    — στη συνέχεια, κατά μήκος της δυτικής ακτής των            άλλες τράτες, δεν επιτρέπεται να βρίσκονται πάνω στο
         Εβρίδων προς τα βόρεια μέχρι το σημείο εκκινή­         πλοίο τέτοιες δοκότρατες ή άλλες τράτες εκτός αν είναι
         σεως.                                                  σωστά στοιβαγμένες και τακτοποιημένες κατά τρόπο
                                                                που να τις καθιστά δύσχρηστες.
    Η ζώνη αυτή μπορεί να τροποποιηθεί κατά τη διαδι­
    κασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 .
                                                                                       Άρθρο 15
                                                                1 . Η χρήση διχτυών μηχανότρατας, διχτυών δανικής
                           ΤΙΤΛΟΣ V                             τράτας ή παρόμοιων διχτυών με μάτια μεγέθους μικρό­
                                                                τερου από εκείνο που καθορίζεται στο παράρτημα I για
 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ
                    ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ Ή ΣΚΑΦΩΝ
                                                                τη συγκεκριμένη περιοχή, καθώς και κυκλικών διχτυών,
                                                                απαγορεύεται για την αλιεία του σκόμβρου, που γίνεται
                                                                από 1ης Μαρτίου μέχρι 15 Νοεμβρίου κάθε έτους, στη
                           Άρθρο 14                             ζώνη που οροθετείται από γραμμή η οποία συνδέει τα
                                                                ακόλουθα σημεία :
 1 . Τα κυκλικά δίχτυα (γρι-γρι) απαγορεύονται για την         — νοτιοδυτική ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου σε 05° 00'
 αλιεία των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα V.               δυτικού γεωγραφικού μήκους,
Απαγορεύονται επίσης για την αλιεία ρέγγας στις διαιρέ­
σεις CΙΕΜ VII §) μέχρι R) ('), εξαιρουμένου του Bantry          — 05° 00' δυτικού γεωγραφικού μήκους, 49° 30' βορείου
 Βαχ.                                                              γεωγραφικού πλάτους,
                                                               — 07° 00' δυτικού γεωγραφικού μήκους, 49° 30' βορείου
 2.     Απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται δοκότρατες                γεωγραφικού πλάτους,
στο Kattegat.
                                                               — 07° 00' δυτικού γεωγραφικού μήκους, 50° 30' βορείου
 3. Απαγορεύεται στα σκάφη που ξεπερνούν τους 70                   γεωγραφικού πλάτους,
 κόρους ολικής χωρητικότητας ή τους 300 ίππους ωφέ­            — νοτιοδυτική ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου σε 50° 30'
λιμης ισχύος πέδης να αλιεύουν γλώσσες ή ζαγκέτες με               βορείου γεωγραφικού πλάτους.
 δοκότρατες μέχρι 12 μίλια από τις ακτές της Ιρλανδίας
 και του Ηνωμένου Βασιλείου και μέχρι 12 μίλια από τις         2. Η χρήση διχτυών μηχανότρατας, διχτυών δανικής
ηπειρωτικές ακτές του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής               τράτας ή παρόμοιων διχτυών, καθώς και γρι-γρι και
Δημοκρατίας της Γερμανίας, των Κάτω Χωρών, της Γαλ­            άλλων κυκλικών διχτυών απαγορεύεται στις ζώνες που
 λίας και της δυτικής ακτής της Δανίας μέχρι το φάρο του       βρίσκονται δυτικά της Σκωτίας και ορίζονται στο
 Hirtshals οι ζώνες αυτές μετρώνται από τις γραμμές            παράρτημα VII κάθε έτος από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31
βάσεως που χρησιμεύουν για την οροθέτηση των                   Μαρτίου. Η ακριβής διάρκεια αυτής της περιόδου κα­
χωρικών υδάτων.                                                θορίζεται για κάθε περίπτωση από την Επιτροπή, σε
Απαγορεύεται στα σκάφη που αναφέρονται στο προηγού­            συνάρτηση με τις κλιματολογικές συνθήκες που καθο­
 μενο εδάφιο να αλιεύουν γλώσσες ή ζαγκέτες με άλλους          ρίζουν την αλιευτική περίοδο του σπρατ και της ρέγ­
τύπους διχτυών μηχανότρατας που είναι ειδικά σχεδια­           γας στις ζώνες αυτές, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρ­
                                                               θρου 21 .
                                                               3 . Απαγορεύεται η χρήση διχτυών μηχανότρατας με
(') Αυξάνεται κατά τη ζώνη που οροθετείται :                   μάτια μεγέθους μικρότερου από 32 ΠΙΠΊ από 1ης Ιουλίου
    — προς Βορράν, από 52° 30' βόρειο γεωγραφικό πλάτος,       μέχρι 15 Σεπτεμβρίου στα ύδατα που βρίσκονται μέχρι 3
    — προς Νότον, από 52° 00' βόρειο γεωγραφικό πλάτος,
    — προς Δυσμάς, από την ακτή της Ιρλανδίας,                 μίλια από την παράκτια γραμμή του               και του
    — προς Ανατολάς, από την ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου.      Kattegat.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/20                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             27 . 1 . 83
Ωστόσο, η αλιεία με δίχτυα μηχανότρατας στη ζώνη           παρέκκλιση του παρόντος κανονισμού, να λάβει όλα τα
αυτή, κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, δύναται       αναγκαία μέτρα, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορί­
να πραγματοποιείται :                                      ζεται στο άρθρο 21 . Μπορεί, επίσης, να λάβει για το
— με δίχτυα που έχουν μάτια 30 ΠΙΠΊ για τις μεγάλες        σκοπό αυτό μέτρα τα οποία δεν προβλέπονται ρητά από
   γαρίδες του Βορρά (Pandalus borealis),                  τον παρόντα κανονισμό.
— με δίχτυα που έχουν μάτια κάθε μεγέθους για τους         2. Σε περίπτωση που απειλείται σοβαρά η διατήρηση
   lycodes, τους γοβιούς ή τα σκορπίδια που προορί­        ορισμένων ειδών ή ορισμένων αλιευτικών πεδίων και
   ζονται για δόλωμα.                                      όταν μια προθεσμία θα προκαλούσε ζημία που δύσκολα
4. Οι εκρηκτικές ύλες, οι δηλητηριώδεις ή ναρκωτικές       θα μπορούσε να διορθωθεί, το παράκτιο κράτος μπορεί
ουσίες, καθώς και τα πυροβόλα όπλα δεν επιτρέπεται να      να λάβει επιβαλλόμενα συντηρητικά και χωρίς διακρί­
χρησιμοποιούνται για την αλιεία ιχθύων. Επιπλέον, στο      σεις μέτρα στα ύδατα της δικαιοδοσίας του.
Skagerrak και στο Kattegat απαγορεύεται η χρήση ηλε­
κτρικού ρεύματος για την αλιεία ιχθύων. Πάντως, ο          3. Τα μέτρα αυτά και η αιτιολογική έκθεση που τα
τόνος και ο καρχαρίας pelerin μπορούν να αλιεύονται με     συνοδεύει κοινοποιούνται τηλετυπικώς στην Επιτροπή
τη βοήθεια εκτοξευτήρων καμακιών και ηλεκτρικού ρεύ­       και στα άλλα Κράτη μέλη αμέσως μετά τη θεσπισή τους.
ματος.
                                                           4. Η Επιτροπή επιβεβαιώνει, ακυρώνει ή τροποποιεί τα
                        Άρθρο 16                           μέτρα αυτά εντός προθεσμίας 10 ημερολογιακών ημερών
Απαγορεύονται πάνω στο σκάφος οι εργασίες μεταποιή­        από τη λήψη αυτής της κοινοποιήσεως. Η απόφαση της
σεις εκτός από :                                           Επιτροπής κοινοποιείται αμέσως στα Κράτη μέλη.
— την απεντέρωση,                                          5.    Τα Κράτη μέλη μπορούν να παραπέμπουν στο Συμ­
— την αλιπάστωση,                                          βούλιο την απόφαση της Επιτροπής εντός προθεσμίας 10
— το βρασμό και την αποκελύφωση των γαρίδων,               ημερολογιακών ημερών από τη λήψη της κοινοποιήσεως
                                                           που αναφέρεται στην παράγραφο 4.
— την κονσερβοποίηση ή την τοποθέτηση σε βαρέλια
   και την τοποθέτηση σε άλμη των σκόμβρων και των
                                                           6. Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να
   ρεγγών,
                                                           λαμβάνει διαφορετική απόφαση από εκείνη της Επι­
— τη φιλετοποίηση,                                         τροπής εντός προθεσμίας 30 ημερολογιακών ημερών από
— την κατάψυξη,                                            της παραπομπής του θέματος σ' αυτό.
— την απομάκρυνση των εντοσθίων και των αναπό­
   φευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων μέχρι το ανώ­                                 Άρθρο 19
   τατο επιτρεπτό όριο.
                                                            1 . Στην περίπτωση αλιευτικών αποθεμάτων αποκλει­
                                                            στικά τοπικών που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για τους
                        ΤΙΤΛΟΣ VI
                                                            αλιείς ενός μόνο Κράτους μέλους, το Κράτος μέλος αυτό
                                                            μπορεί να θεσπίζει μέτρα για να εξασφαλίζει τη
                                                            διατήρηση και τη διαχείριση αυτών των αποθεμάτων, με
                  ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                                            την επιφύλαξη ότι τα μέτρα αυτά συμβιβάζονται με το
                                                            κοινοτικό δίκαιο και είναι σύμφωνα με την κοινή αλιευ­
                        Άρθρο 17                            τική πολιτική.
O παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται ούτε στις αλιευ­         2. Τα Κράτη μέλη δύνανται να ορίζουν τους όρους ή
τικές εργασίες πού πραγματοποιούνται για * λόγους           τις λεπτομέρειες καθαρά τοπικού χαρακτήρα που εφαρμό­
επιστημονικής έρευνας, τεχνητού εμπλουτισμού ή μετα­        ζονται αποκλειστικά στους αλιείς υπηκόους τους και
φοράς ιχθύων από μια αλιευτική περιοχή σε άλλη, ούτε        που αποσκοπούν στον περιορισμό των αλιευμάτων με
στους ιχθύες που αλιεύονται κατά τις εργασίες αυτές. Τα     τεχνικά μέτρα που συμπληρώνουν τα μέτρα που καθορί­
ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή           ζονται στους κοινοτικούς κανονισμούς, με την προϋπό­
και τα άλλα Κράτη μέλη για τις εργασίες αυτές.              θεση ότι τα μέτρα αυτά συμβιβάζονται με το κοινοτικό
                                                            δίκαιο και είναι σύμφωνα με την κοινή αλιευτική πολι­
Οι ιχθύες που αλιεύονται για σκοπούς που αναφέρονται        τική.
στο πρώτο εδάφιο δεν μπορούν να πωληθούν, να τεθούν
σε απόθεμα, να εκτεθούν ή διατεθούν προς πώληση κατά        3. Πριν από τη θέσπιση των μέτων που αναφέρονται
παράβαση των άλλων διατάξεων του παρόντος κανο­             στις παραγράφους 1 και 2, το εν λόγω Κράτος μέλος
νισμού.                                                     εξασφαλίζει τη συμφωνία της Επιτροπής ως προς τη δια­
                                                            πίστωση ότι τα μέτρα αυτά είναι συμφωνα με τη μια ή
                                                            την άλλη των εν λόγω παραγράφων.
                        Άρθρο 18
                                                            Η Επιτροπή λαμβάνει αιτιολογημένη απόφαση εντός
1 . Σε περίπτωση που η διατήρηση των αποθεμάτων             προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής
ιχθύων απαιτεί άμεση ενέργεια, η Επιτροπή μπορεί, κατά      αιτήσεως βάσει του πρώτου εδαφίου.
 ---pagebreak--- 27. 1 . 83                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 24/21
4. Τα μέτρα που θεσπίζονται με τον τρόπο αυτό κοι­          τους αλιείς του συγκεκριμένου Κράτους μέλους και
νοποιούνται στα άλλα Κράτη μέλη και στην Επιτροπή.          προορίζονται να εξασφαλίζουν καλύτερη διαχείριση ή
Σε περίπτωση που ένα Κράτος μέλος είναι της γνώμης          καλύτερη χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων, ή αναφέ­
ότι δεν πληρούνται ή δεν πληρούνται πια οι όροι στους       ρονται σε είδη που δεν υπόκεινται σε ποσοστώσεις ή σε
οποίους βασίζεται η συμφωνία της Επιτροπής που αναφέ­       είδη για τα οποία ο παρών κανονισμός δεν προβλέπει
ρεται στην παράγραφο 3 ή σε περίπτωση αρνητικής απο­        ειδικά μέτρα, με την προϋπόθεση ότι συμβιβάζονται με
φάσεως της Επιτροπής, το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος         το κοινοτικό δίκαιο και είναι σύμφωνα με την κοινή
μπορεί να ζητήσει τη λήψη αποφάσεως σύμφωνα με τη           αλιευτική πολιτική.
διαδικασία του άρθρου 21 .                                  2. Τα εθνικά μέτρα που αναφέρονται στην πρώτη παρά­
5. Τα μέτρα που έχουν ήδη θεσπίσει τα Κράτη μέλη            γραφο ανακοινώνονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το
σχετικά με τα αυστηρά τοπικά αποθέματα και οι όροι ή        άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
οι λεπτομέρειες καθαρά τοπικού χαρακτήρα που ορί­            101 /76 του Συμβουλίου της 19ης Ιανουαρίου 1976 περί
ζονται στις παραγράφους 1 και 2 διατηρούνται υπό τον        θεσπίσεως κοινής διαρθρωτικής πολιτικής στον τομέα
όρο ότι συμβιβάζονται με το κοινοτικό δίκαιο και είναι      της αλιείας (1).
σύμφωνα με την κοινή αλιευτική πολιτική. Τα Κράτη           3. Οποιαδήποτε στιγμή και κατόπιν αιτήσεως της Επι­
μέλη κοινοποιούν τα μέτρα αυτά στην Επιτροπή πριν           τροπής, το Κράτος μέλος παρέχει όλες τις πληροφορίες
από την 1η Ιουλίου 1983 . Η Επιτροπή, εντός προθεσμίας      που είναι αναγκαίες για την εκτίμηση του κατά πόσο τα
ενός έτους από της κοινοποιήσεως αυτής, απαφασίζει          μέτρα που αναφέρονται στο παρόν άρθρο συμβιβάζονται
εάν τα εν λόγω μέτρα συμφωνούν με τις παραγράφους 1         με το κοινοτικό δίκαιο ή είναι σύμφωνα με την κοινή
και 2.
                                                            αλιευτική πολιτική.
6. Η παράγραφος 3 και η παράγραφος 5, δεύτερη και
τρίτη φράση, δεν εφαρμόζονται για την υδατοκαλλιέρ­
γεια και για την αλιεία με τα χέρια.                                                      Άρθρο 21
Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, ως υδατο­          Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού
καλλιέργεια νοείται : η εκτροφή, η αναπαραγωγή και η        θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
καλλιέργεια ιχθύων, καρκινοειδών και μαλακίων σε            στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83.
πάρκα, μικρές λίμνες και κλειστούς κόλπους.
                        Άρθρο 20                                                          Άρθρο 22
1.     O παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύ­         O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της
λαξη εθνικών τεχνικών μέτρων που ξεπερνούν το κατώ­         δημοσίευσής του στην Επίοημη Εφημερίδα των Ευρω­
τατο όριο των απαιτήσεών του και που αφορούν μόνο           παϊκών Κοινοτήτων.
             O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
             Κράτος μέλος.
             Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Ιανουαρίου 1983.
                                                                                     Για το Συμβούλιο
                                                                                          Ο Πρόεδρος
                                                                                             J. ΕRΤL
                                                            (') ΕΕ αριθ. L 20 της 28. 1 . 1976, σ. 19.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/22                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 27 . 1 . 83
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                             Ελάχιστο μέγεθος ματιού πον προβλέπεται στο άρθρο 2
                                                                                                               (σε ηη)
                                                                                                       Ελάχιστο
                   Περιοχή                      Τμήμα περιοχής                     Τόπος διχτυού        μέγεθος
                                                                                                        ματιού
                      1         ΝΑFΟ 1 , CΙΕΜ XIV, V                        Κάθε τύπος διχτυού           130 (')
                                Άλλα τμήματα της περιοχής                   Κάθε τύπος διχτυού           120
                      2         SIϊ.3.SCγγ3.R και Kattegat                  Κάθε τύπος διχτυού            80 Ο
                                Βόρεια Θάλασσα
                               — μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1983                   Κάθε τύπος διχτυού            80 C)
                                — από 1 Ιανουαρίου 1984                     Κάθε τύπος διχτυού            90 Ο
                                Δυτικά της Σκωτίας και Rockall
                                [υποζώνη VI CΙΕΜ]
                                Δυτικά της Ιρλανδίας [διαίρεση VII Β),
                                ο) CΙΕΜ]
                                Δίαυλος του Bristol [διαίρεση VII ί)
                                CΙΕΜ]                                       Κάθε τύπος διχτυού            80
                                Νότια ακτή της Ιρλανδίας [διαίρεση
                                VII 8), Η), J), 10 CΙΕΜ]
                                Ιρλανδική Θάλασσα [διαίρεση VII α)          Απλό νήμα                     70
                                CΙΕΜ]                                       Διπλό νήμα                    75
                                Μάγχη [διαίρεση VII <1), C) CΙΕΜ]           Κάθε τύπος διχτυού            75
                      3                                                     Κάθε τύπος διχτυού            65
                      4                                                     Κάθε τύπος διχτυού            45
                      5                                                     π. υ .                      π. υ .
                      6                                                     π. υ .                      π. υ.
              (') Για την αλιεία της μπλε λίγκας στο τμήμα της διαίρεσης CΙΕΜ V Β), που υπάγεται στην κυριαρχία ή
                  δικαιοδοσία ενός Κράτους μέλους, το ελάχιστο μέγεθος ματιών είναι 80 ΠΙΠΊ.
              (2) Για την αλιεία του μπακαλιάρου μερλάν το ελάχιστο μέγεθος ματιών είναι 70 ΠΙΠΊ.
              (3) Εκτός από την αλιεία της γλώσσας από σκάφη με ωφέλιμη ισχύ πέδης μέχρι 300 ίππων για την οποία το
                  ελάχιστο μέγεθος των ματιών είναι 70 ΠΙΠΊ σε απλό νήμα και 75 ΠΙΠΊ σε διπλό νήμα.
 ---pagebreak--- 27. . 83                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 24/23
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                     Ελάχιστο μέγεθος ματιού «ου προβλέπεται στο άρθρο 3
                                                                                                       (σε mm)
                                                   Είδη                                    Ελάχιστο μέγεθος
                                                                                                ματιού
         Περιοχή 1
         Πολικός βακαλάος (Boreogadus Sακ1&)                                                      16
         Καπελάν (Mallotus villocus)                                                              16
         Προσφυγάκι (Micromesistius poutassou)                                                    16
         Γουρλομάτες (Argentina sρρ.)                                                             16
         Ρέγγα (Clupea harengus)                                                                  16
         Μαλάκια                                                                                  16
         Ασημί μπακαλιαράκι (Gadiculus thorii)                                                    16
         Καραβίδα Νορβηγίας (Nephrops norvegicus)                                                 16
         Νορβηγικός βακαλάος (Trisopterus esmarkii)                                               16
         Γαρίδες (Pandalus sρρ.)                                                                  16
             εκτός των αναφερομένων κατωτέρω :
             Γαρίδες της υποζώνης 1 ΝΑFΟ και των υποζωνών V και XIV CΙΕΜ (offshore)              40
         Σεβαστός της διαιρέσεως 3P ΝΑFΟ                                                          16
         Είδη κλουπεειδών εκτός από τις ρέγγες                                                    16
         Χέλια (Anguilla anguilla)                                                                16
         Δράκαινα (Trachimus draco)                                                               16
         Σαφρίδι (Trachurus trachurus)                                                            16
         Σκόμβρος (Scomber scombrus)                                                              16
         Αμμόχελα (Ammo <1ΧCΪ<1»C)                                                                16
         Βελονίδα ( Scomberesox saurus)                                                           16
         Γαρίδες (Crangon sρρ.)                                                                   16
         Όσμηρος ( Osmerus sρρ.)                                                                  16
         Περιοχή 2 (')
         Ρέγγα (Clupea harengus)                                                                  16
         Σκόμβρος (Scomber scombrus)                                                              16
             εκτός του προβλεπομένου κατωτέρω :
             στη Βόρεια Θάλασσα                                                                  32
         Σαφρίδι (Τrachurus trachurus)                                                            16
         Σπρατ (Clupea sprattus)                                                                  16
         Νορβηγικός βακαλάος (Trisopterus esmarkii)                                               16
         Προσφυγάκι (Micromesistius poutassou)                                                    16
         Γουρλομάτες (Argentina sρρ.)                                                             16
         Γαρίδες (Pandalus sρρ. εκτός από Ρandalus montagui)                                     30
         Γαρίδες (Pandalus montagui)                                                             20
         Γαρίδες (Crangon sρρ.)                                                                  20
         Χέλια (εκτός γυαλόχελων) (Anguila anguila)                                               16
         Δράκαινα (Trachinus draco)                                                               16
         Μαλάκια [εξαιρουμένης της σηπίας — (Sepia officinalis)]                                  16
         Αμμόχελα (Ammodytidae)                                                                ουδέν
             εκτός του προβλεπομένου κατωτέρω :
             Αμμόχελα της Βόρειας Θάλασσας κατάντη διάρκεια της περιόδου μεταξύ
             1ης Νοεμβρίου και της τελευταίας ημέρας του Φεβρουαρίου περιλαμβανομένης             16
         Καπελάν (Mallotus villosus)                                                              16
         Βελονίδα (Scomberesox saurus)                                                            16
         Όσμηρος (Osmerus sρρ.)                                                                   16
         Σαρδέλλες (Sardina pilchardus)                                                           16
         (') Εξαιρούνται το Skagerrak και το Kattegat για τα είδη που αναφέρονται ανωτέρω.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/24                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            27 . 1 . 83
                                                                                                          (οε mm)
                                                        Είδη                                  Ελάχιστο μέγεθος
                                                                                                   ματιού
              Skagerrak — Kattegat
              Ρέγγα (Clupea harengus)                                                                32
             Σκ0μ6ρθς (Scomber scombrus)                                                             32
              Σαφρίδι (Trachurus trachurus)                                                          32
              Γαρίδες (Pandalus borealis)                                                            30
              Γουρλομάτες (Argentinidae)                                                             30
             Αμμόχελα (Aπιπιο(1γΐεS sρρ.)                                                          ουδέν
                 εκτός των κατωτέρω :                                                         |
                 — στο S1«ι§Cΐτ3R, κατα τη διάρκεια της περιόδου μεταξύ της 1ης Νοεμβρίου και
                     της τελευταίας ημέρας του Φεβρουαρίου περιλαμβανομένης <                        16
                 — στο Kattegat, κατά τη διάρκεια της περιόδου μεταξύ 1ης Αυγούστου και της   l
                     τελευταίας ημέρας του Φεβρουαρίου περιλαμβανομένης                              16
              Γαρίδες (Grangon sρρ. και Leander adspersus) :
                 — μέχρι 4 μίλια από τις γραμμές βάσεως                                              16
                 — πέρα από 4 μίλια από τις γραμμές βάσεως                                           30
              Ζαργάνες (Belone belone)                                                               16
              Καπόνι γκρίζο (Eutrigla §ιιπΐ3.Γ<ΐUS)                                                  16
             Περιοχή 3
             Δικολόγλωσσα (Dicologlossa cuneata)                                                     40
              Σαρδέλλα (Sardina ρί1οHαΓ(ΐUS)                                                         20
              Γαρίδες (CΓ2η§οη sρρ.)                                                                 20
              Χέλια (εκτός γυαλόχελων) (Aη§UΪ11& anguilla)                                           20
              Σπρατ (Clupea sprattus)                                                                16
              Αντζούγες (Engraulis encrassicholus)                                                   16
              Αμμόχελα (AιτιιτιθCΐγΐΐ<ΐ3.β)                                                          16
              Ρέγγα (Clupea harengus)                                                                40
              Σαφρίδι (Trachurus trachurus)                                                          40
              Σκόμβρος (Scomber scombrus)                                                            40
 ---pagebreak--- 27. 1 . 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 24/25
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                                         Είδη και περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 3
           1. Προσφυγάκια (Micromesistius poutassou), στο τμήμα της περιοχής 2 που ευρίσκεται νότια των 52° 3C
              βορείου γεωγραφικού πλάτους και δυτικά των 7° 00' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
           2. Δικολόγλωσσα (Dί<:ο1ο§1οSSα cuneata), σε όλα τα τμήματα της περιοχής 3, εκτός της ζώνης της οροθετη­
              μένης διά γραμμής, η οποία συνδέει τα ακόλουθα σημεία και στο εσωτερικό της οποίας επιτρέπεται η
              χρήση διχτυών με μάτια όχι μικρότερα των 40 ΠΙΠΊ μόνο για σκάφη που δεν ξεπερνούν τους 150 ίππους
              ωφέλιμης ισχύος πέδης:
              — 46° 16' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 01° 36' δυτικού γεωγραφικού μήκους (φάρος Baleines),
              — 45° 05' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 01° 44' δυτικού γεωγραφικού μήκους,
              — 45° 4C βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 01° 34' δυτικού γεωγραφικού μήκους,
              — 44° 40' βόρειου γεωγραφικού πλάτους, 01° 34' δυτικού γεωγραφικού μήκους,
              και, στη συνέχεια, ανατολικά προς την ακτή.
           3. Γαρίδες, εκτός του ορίου των 12 μιλίων από τις γραμμές βάσεως των Κρατών μελών στην περιοχή 3.
           4. Νορβηγικός βακαλάος (Trisopterus esmarkii), στο τμήμα της Βόρειας Θάλασσας που υπάγεται στην
              κυριαρχία ή δικαιοδοσία Κράτους μέλους και είναι οροθετημένη προς Νότον διά γραμμής, προς Ανα­
              τολάς από το σημείο επαφής της ανατολικής ακτής της Σκωτίας σε 56° βόρεια μέχρι 2° ανατολικά,
              κατόπιν προς Βορράν μέχρι 58° βόρεια, κατόπιν προς Δυσμάς μέχρι 0° 3C δυτικά, κατόπιν προς Βορ­
              ράν μέχρι 59° 15' βόρεια, κατόπιν προς Ανατολάς μέχρι 1° ανατολικά, κατόπιν προς Βορράν μέχρι
              60° βόρεια, κατόπιν προς Δυσμάς μέχρι το μεσημβρινό 0° 00' γεωγραφικού μήκους, προς Βορράν μέχρι
              60° 30" βόρεια, κατόπιν προς Δυσμάς μέχρι την ανατολική ακτή των Νήσων Σέτλαντ, κατόπιν προς
              δυσμάς από τη δυτική ακτή των Νήσων Σέτλαντ σε 60° βόρεια μέχρι 3° δυτικά, κατόπιν προς το Νότο
              σε 58° 30' βόρεια και εκεί προς Δυσμάς μέχρι την ακτή της Σκωτίας.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/26                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  27 . 1 . 83
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
                                     ΚΑΡΑΒΙΔΕΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ (Langoustine)
                               Ελάχιστο μέγεθος ματιού που προβλέπεται στο άρθρο 4
                                                                                                   (σε mm)
              Περιοχή                           Τμήμα περιοχής                        Ελάχιστο μέγεθος
                                                                                           ματιού
                 2    Ιρλανδική Θάλασσα [διαίρεση VII α) CΙΕΜ]                               60
                      Οι διαιρέσεις VII §) και Η) CΙΕΜ της νότιας ακτής της Ιρλανδίας
                      Kattegat
                      Όλα τα άλλα τμήματα της περιοχής                                       70
                 3                                                                           50
 ---pagebreak--- 27.1.83                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 24/27
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
                                Ελάχιστο μέγεθος πον αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3
                                                                                                         (σε ση)
                                      Είδη                             Περιοχή 1       Περιοχή 2  Περιοχή 3
        Βακαλάος (Cadus morhua)                                          34 (')          30 0         30
        Μπακαλιάρος εγλεφίνος (Melanogrammus aeglefinus)                 31              27           27
        Μερλούκκίος ( Merluccius merluccius)                             30              30           30
        Ζαγκέτα (Pleuronectes platessa)                                  25              25 0         25
        Γλώσσα γλυπτοκέφαλος (G1γκοCCρίαΐUS CΓΗΟ§1ΟSSUS)                 28              28           28
        Γλώσσα μικρόστομος ( Microstomus Kitt)                           25              25          25
        Γλώσσα (Solea solea)                                             24              24          24
        Καλκάνι (Psetta maxima)                                          30              30           30
        Πισί (Scophthalmus rhombus)                                      30              30          30
        Γλώσσα λεπιδωτή (Lepidorhombus sρρ.)                             25              25          25
        Μπακαλιάρος μερλάν ( Merlangius ΠΐCΐ·1ΑΗ§ΪUS)                    27              27 0        23
        Λιμάντα (Limanda limanda)                                        15              15 (<)       15
        Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens)                                35              30           30
        Λιθρίνι (Pagellus bogaraveo)                                     — ■             —            12
        Μπαρμπούνι (Mullus surmuletus)                                   —               —            15
        Λαυράκι (Dicentrarchus labrax)                                   —
                                                                                        π. υ.,       —
        Μουγκρί ( Conger conger)                                         —               —            58
        Πολλάκα (Pollachius pollachius)                                  —               —           22
        Λίγκα (Molva molva)                                              —
                                                                                        π. υ .       63
        Φρίσσα (Alosa. sρρ.)                                             —               —           30
        Οξύρυγχος (Acipenser sturio)                                     —               —
                                                                                                    145
        Κέφαλοί (MU6ί1 sρρ.)                                             —               —           20
        Σολομός (Salmo salar)                                            —               —           48
        Πέστροφα (Salmo trutta)                                          —               —           23
        Χωματίδα (Platichthys flesus)                                    —
                                                                                         20(0        —
        Αστακοκαραβίδα (Homarus gammarus)                                                22 0
        (') Πλην των υποζωνών ΝΑFΟ 1 , CΙΕΜ XIV, V, στις οποίες το ελάχιστο μέγεθος είναι 40 cm.
        0 Πλην της διαίρεσης VII ζ) CΙΕΜ, στην οποία το ελάχιστο μέγεθος είναι 45 cm κατά την περίοδο από
            1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου.
        0 Πλην του Skagerrak και του Kattegat, στα οποία το ελάχιστο μέγεθος είναι 27 cm.
        (4) Πλην του Skagerrak και του Kattegat, στα οποία το ελάχιστο μέγεθος είναι 23 cm.
        (5) Στο            και το Kattegat μόνο.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 24/28                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 27. 1 . 83
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
                                   Ελάχιστο μέγεθος που αναφέρεται στο άρθρο II παράγραφος 3
                                                                                                         (σε cm)
                                                             "Γ
                       Είδη            Περιοχή                    Τμήμα περιοχής             Ελάχιστο μέγεθος
              Ρέγγα                       1
                                          2        Εκτός Skagerrak και Kattegat                     20 -
                                          3
                                          2        Skagerrak και Kattegat                           18
              Σκόμβροι                    2        Βόρεια Θάλασσα                                   30
              Σκόμβροι (για βιομη­        2        Skagerrak                                        30
              χανικούς σκοπούς)                    Kattegat
              Καραβίδες                   2        SRΐ§CΓΓ3R                                       4,0
              Νορβηγίας                            Kattegat
                                                   Όλα τα άλλα τμήματα της περιοχής                2,5
                                          3                                                        2,0
 ---pagebreak--- 27. 1 . 83                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 24/29
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
                                        Ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 2
           Loch Laxford
           Υδάτινη έκταση που βρίσκεται μέσα από ευθεία γραμμή, η οποία χαράσσεται από σημείο που βρίσκεται
           στο έδαφος σε 58° 25,'7 ' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 05° 07' δυτικού γεωγραφικού μήκους (DU§Hαί1
           Point), σε 220° ακριβώς μέχρι σημείου που βρίσκεται στο έδαφος σε 58° 24,7' βορείου γεωγραφικού πλά­
           τους και 5° 08,5' δυτικού γεωγραφικού μήκους ( Rudha Ruadh).
           Loch Cairnbaan
           Υδάτινη έκταση που βρίσκεται μέσα απο ευθεία γραμμή, η οποία χαράσσεται από σημείο που βρίσκεται
           στο έδαφος σε 58° 20,5' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 05° 10,5' δυτικού γεωγραφικού μήκους (Rubb
           Αίrd an t-Sionnach), σε 211° ακριβώς μέχρι σημείου που βρίσκεται στη νήσο Oldany σε 58° 16' βορείου
           γεωγραφικού πλάτους και 5° 15,5' δυτικού γεωγραφικού μήκους.
           Enard Bay
           Υδάτινη έκταση που βρίσκεται μέσα από ευθεία γραμμή, η οποία χαράσσεται από σημείο που βρίσκεται
           στο έδαφος σε 58° 09,25' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 05° 18,5' δυτικού γεωγραφικού μήκους (Rhuba
           Rodha) σε 223° ακριβώς μέχρι σημείου που βρίσκεται στο έδαφος σε 58° 06,25' βορείου γεωγραφικού πλά­
           τους και 05° 26' δυτικού γεωγραφικού μήκους (Rhu Coigach).
           Little Loch Broom και Gruinard Bay
           Υδάτινη έκταση που βρίσκεται μέσα από ευθεία γραμμή, η οποία χαράσσεται από σημείο που βρίσκεται
           στο έδαφος σε 57° 55,75' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 05° 24' δυτικού γεωγραφικού μήκους (Cailleach
           Head), σε 263° ακριβώς μέχρι σημείου που βρίσκεται στο έδαφος σε 57° 55' βορείου γεωγραφικού πλάτους
           και σε 5° 33,75' δυτικού γεωγραφικού μήκους (Rudha Beg).
           Loch Gairloch
           Υδάτινη έκταση που βρίσκεται μέσα από ευθεία γραμμή, η οποία χαράσσεται από σημείο που βρίσκεται
           στο έδαφος σε 57° 44,8' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 05° 47,2' δυτικού γεωγραφικού μήκους (Βίε
           Sands), σε 188° ακριβώς μέχρι σημείου που βρίσκεται στο έδαφος σε 57° 40' βορείου γεωγραφικού πλάτους
           και 5° 48,5' δυτικού γεωγραφικού μήκους (πλησίον του Rε<1 Point).
           Inner Sound συμπεριλαμβανομένων των Lochs Torridon, Carron, Kishorn, Dutch, Alsh και Hourn
           Υδάτινη έκταση που ευρίσκεται μέσα από ευθεία γραμμή, η οποία χαράσσεται από σημείο που βρίσκεται
           στο έδαφος σε 57° 38,4' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 5° 48,8' δυτικού γεωγραφικού μήκους (Rβ«1
           Point), σε 230° ακριβώς προς σημείο που βρίσκεται στη νήσο Rona σε 57° 34,5' βορείου γεωγραφικού πλά­
           τους και 5° 57,5' δυτικού γεωγραφικού μήκους (φάρος Rona). Ακολουθώντας την ανατολική ακτή της Rona
           και της Raasay προς σημείο που βρίσκεται σε 57° 19,8' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 6° 2,8' δυτικού
           γεωγραφικού μήκους (Rϋ(1H η» Cloiche) από εκεί από ευθεία γραμμή η οποία χαράσσεται σε 180° ακριβώς
           για να φτάσει την ακτή Skye σε σημείο που βρίσκεται σε 57° 18,7' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 6° 2,8'
           δυτικού γεωγραφικού μήκους, και από εκεί κατά μήκος της ανατολικής ακτής Skye προς σημείο που βρί­
           σκεται σε 57° 8,6' βορείου γεωγραφικού πλάτους και 5° 46,7' δυτικού γεωγραφικού μήκους (φάρος Oron­
           say) από εκεί από ευθεία γραμμή, η οποία χαράσσεται σε 129° ακριβώς προς σημείο (Rudh και Slisneach)
           που βρίσκεται στο έδαφος σε 57° 7 βορείου γεωγραφικού πλάτους και 5° 43,3' δυτικού γεωγραφικού
           μήκους.