CELEX: 31977R1898
Language: en
Date: 1977-08-20 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1898/77 of 19 August 1977 correcting Regulation (EEC) No 938/77 fixing the monetary compensatory amounts

20 . 8 . 77                               Official Journal of the European Communities                     No L 212/ 25
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 1898/77
                                                         of 19 August 1977
                 correcting Regulation (EEC) No 938 /77 fixing the monetary compensatory
                                                              amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 COMMUNITIES,
 Having regard to the Treaty establishing the European
 Economic Community,                                                                        Article 1
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                        The column 'United Kingdom' of Part 8 of Annex I
 conjunctural policy to be taken in agriculture                      to Regulation (EEC) No 938 /77 is replaced by the
 following the temporary widening of the margins of                  column 'United Kingdom' of the Annex to this
 fluctuation    for  the     currencies    of   certain Member       Regulation .
 States ('), as last amended by Regulation (EEC) No
 557/76 (2), and in particular Article 6 thereof,
                                                                                            Article 2
Whereas the monetary compensatory amounts intro­
duced by Regulation (EEC) No 974/71 were fixed by
Regulation (EEC) No 938/77 (3) ; whereas a check has                 This Regulation shall enter into force on 20 August
                                                                      1977 .
 revealed errors in the Annex, as amended with effect
 from 8 August 1977 by Regulation (EEC) No
 1 809/77 (4), to this Regulation ; whereas the Regula­              It shall apply in so far as any party concerned so
tion in question should therefore be corrected,                      requests from 8 to 14 August 1977.
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 19 August 1977.
                                                                              For the Commission
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                  Vice-President
(')  OJ  No  L 106, 12. 5 . 1971 , p. 1 .
(2 ) OJ  No  L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
(3)  OJ  No  L 1 10, 30 . 4 . 1977, p. 6.
 «   OJ  No  L 201 , 8 . 8 . 1977 , p. 1 .
 ---pagebreak--- No L 212/ 26                             Official Journal of the European Communities                                       20 . 8 . 77
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT ( CEE) N» 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG ) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                           gemeenschappelijk
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg          £ / 100 kg         Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                     1                             5                 6                   7            8
            17.04 D I a)                                       4,419
            17.04 D I  b)   1                                   2,431
            17.04 D I  b)   2                                   3,474
            17.04 D I   b)  3 aa)                               4,518
            17.04 D I   b)  3 bb)                               4,674
            17.04 D I   b)  4                                   5,383
            17.04 D I   b)  5                                   5,716
            17.04 D I   b)  6                                   6,049
            17.04 D I   b)  7                                   6,204
            17.04 D I b) 8                                      6,537
            17.04 D II a)                                       8,984
            17.04 D  II  b)   1                                 8,150
            17.04 D  II  b)   2                                 9,538
            17.04 D II   b)   3                                 9,129
            17.04 D  II  b)   4                                 7,793
            18.06 B I                                           3,751
            18.06 B II a)                                       7,954
            18.06 B II b)                                     11,385
            18.06 C I                                           8,068
            18.06 C II a) 1                                     3,096
            18.06 C II a) 2                                     3,785
            18.06 C  II  b)   1                                 6,930
            18.06 C II   b)   2                                 8,360
            18.06 C  II  b)   3                                 9,732
            18.06 C II   b)  4                                1 1 ,448
            18.06 D I a)                                      14,907 (')
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77
                                         Official Journal of the European Communities                                            No L 212/ 27
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                       and charged on exports
                            CCT heading No                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom            Ireland              Italia        France
                                                             £ / 100 kg            £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                            5                     6                   7              8
             18.06 D I b)                                      14,907
             18.06 D II a) 1                                     8,016
             18.06 D II a) 2                                     8,016
             18.06 D II b) 1                                  24,996
             18.06 D II b) 2 aa)                               13,508
             18.06 D II b) 2 bb)                              24,996
            18.06 D II c)                                         (2 )
            19.04                                               4,197
            19.08 B I a )                                        3,441
            19.08 Bib)                                           6,193
            19.08 B II a )                                       1,397
            19.08 B II b) 1                                     3,117
            19.08  B II  b)  2                                   8,439 (>)
            19.08  B 11  c)  1                                  3,805
            19.08  B 11  c)  2                                   9,128 (})
            19.08  B II  d)  1                                  4,837
            19.08  B II  d)  2                                 10,160 (3 )
            19.08 B III a ) 1                                   2,445
            19.08 B III a ) 2                                    9,098 (3 )
            19.08 B III b) 1                                    3,477
            19.08 B III b) 2                                     8,779 (J)
            19.08 B III c) 1                                    5,197
            19.08 B III c) 2                                     9,651 (3 )
            19.08 B IV a ) 1                                    3,492
            19.08 B IV a ) 2                                    7,041 (3 )
            19.08 B IV b) 1                                     4,175
            19.08 B IV b ) 2                                    8,929 (i)
            19.08 B V a )                                       4,191
            19.08 B V b)                                        4,530
            21.07 C I                                           3,751
            21.07 C II a )                                      7,954
            21.07 C II b)                                     11,385
            21.07 D I a ) 1                                   18,281
            21.07 D I a) 2                                    25,738
            21.07 D I b) 1                                      1,625
            21.07 D I b) 2                                      3,146
            21.07 D I b) 3                                    22,878
            21.07 D II a) 1                                   20,31 2 (4)
 ---pagebreak--- No L 212/28                            Official Journal of the European Communities                                         20 . 8 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif                                      Ireland
                                                        United Kingdom                              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                             5                6                   7              8
          21.07 D II a) 2                                   29,453
          21.07 D II a) 3                                   37,578
          21.07 D II a) 4                                   53,827
          21.07 D II b)                                         (5 )
          21.07 F II a) 1                                      5,720
          21.07 F II a) 2 aa)                                  7,116
          21.07 F  II  a)  2 bb)                               7,815
          21.07 F  II  a)  2 cc)                               8,513
          21.07 F  II  b)   1                                  6,683
          21.07 F  II  b)   2 aa)                              7,805
          21.07 F  II  b)   2 bb)                              8,503
          21.07 F  II  c)  1                                   7,440
          21.07 F  II  c)  2 aa)                               8,837
          21.07 F  II  c)  2 bb)                               9,361
          21.07 F  II  d)   1                                  8,816
          21.07 F  II  d)  2                                 10,038
          21.07 F II e)                                      10,880
          21.07 F III a) 1                                   1 1,439
          21.07 F III a) 2 aa )                              12,836
          21.07 F  III  a) 2 bb)                             13,535
          21.07 F  III  b) 1                                 1 2,402
          21.07 F  III  b) 2                                 13,524
          21.07 F  III  c) 1                                 13,159
          21.07 F  III  c) 2                                 14,382
          21.07 F  III  d) 1                                 14,536
          21.07 F  III  d) 2                                1 5,059
          21.07 F  III  e)                                  1 5,568
          21.07 F  IV   a) 1                                17,159
          21.07 F. IV   a) 2                                1 8,556
          21.07 F  IV   b) 1                                18,122
          21.07 F  IV   b) 2                                19,020
          21.07 F IV c)                                     18,879
          21.07 F V a) 1                                    25,738
          21.07 F V a ) 2                                   26,087
          21.07 F V b)                                      26,426
          21.07 F VI & F IX                                     (5)
          29.04 C III a) 1                                     3,8 1 9
          29.04 C III a) 2                                    6 ,', 93
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                            Official Journal of the European Communities                                      No L 212/29
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                                   1                             5                6                   7            8
            29.04 C III b) 1                                  5,441
            29.04 C III b) 2                                  8,808
            35.05 A                                           4,197
            38.19 T I a)                                      3,819
            38.19 T I b)                                      6,193
            38.19 T II a)                                     5,441
            38.19 T II b )                                    8,808
 ---pagebreak---  No L 212/ 30                                    Official Journal of the European Communities                                                     20 . 8 . 77
(l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (')- Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale e.t de noisettes, ne contenant pas de produits          moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                         aangegeven in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1060/69 , met
                                                                                      toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „sector melk en
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              ( s ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                      forordning (EØF) nr . 1060/69 angivne mængder af blød nvede,
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce .                                               contenue dans la marchandise.
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .
                                                                                (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
C) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   rechnet.
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                      colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(•) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                      magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                I4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     bis IX anwendbar sind .                                                           mælkspulver indeholdt i varen .
(■) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .
                                                                                (') Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van
                                                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                       agricoles échangés en l'état.
(') De beløb , der finder anvendelse på varer , der henhører under po­
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (5 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                      any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échangés intracom­               or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
     munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­              traded as such .
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE ) n" 1060/ 69 , en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (') de la partie 5 « secteur du        i 1 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                       Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(') For exports to third countries and intra-Community trade , the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kämen.
     respective quantities of common wheat , sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 , with reference to the         !s ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (') of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts ' of this Annex .                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali .
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
    an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet , die im Anhang der            (®) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (•) des Teils 5 „ Sektor              dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di         (:) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
     burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69 ,               mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
     riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (•) della parte 5a ' Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
     tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .         disse produkter som sådanne .