CELEX: 51988PC0279
Language: da
Date: 1988-05-16
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING OM INDFOERELSE AF EN ENHEDSORDNING FOR MELLEMFRISTET BETALINGSBALANCESTOETTE TIL MEDLEMSSTATERNE

13. 7. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 183/11
                                                                  II
                                                       (Forberedende retsakter)
                                                KOMMISSIONEN
               Ændret forslag til Rådets forordning (EØF) om indførelse af en enhedsordning for mellem-
                                       fristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (')
                                                     KOM(88)    279 endelig udg.
               {Forelagt af Kommissionen i benhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk 3, den 20. maj 1988)
                                                            (88/C 183/06)
               (') EFT nr. C 26 af 1. 2. 1988, s. 13.
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                   ÆNDRET FORSLAG
                                                         I. HENVISNINGER
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                   uændret
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 108
og 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, forelagt
efter høring af Det Monetære Udvalg,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
og
ud fra følgende betragtninger
                                                       II. BETRAGTNINGER
 1. betragtning                                                       uændret
i henhold til Traktatens artikel 108 træffer Rådet efter
henstilling fra Kommissionen afgørelse om ydelse af
gensidig bistand i tilfælde af, at en medlemsstat har
vanskeligheder eller alvorligt trues af vanskeligheder med
hensyn til sin betalingsbalance; Det Europæiske Råds
resolution af 5. december 1978, om oprettelse af Det
Europæiske Monetære System og om spørgsmål i forbin-
delse hermed, bekræftede nødvendigheden af en fælles-
skabsordning for mellemfristet betalingsbalancestøtte;
2. betragtning                                                        2. betragtning
en långivningstransaktion bør kunne iværksættes så                   en långivningstransaktion bør kunne iværksættes så
betids, at den begunstigede medlemsstat kan nå at træffe             betids, at den begunstigede medlemsstat rettidigt under
foranstaltninger, som kan hindre, at der opstår en akut              velordnede valutakursforhold kan træffe økonomisk-poli-
betalingsbalancekrise;                                               tiske foranstaltninger, som kan hindre, at der opstår en
                                                                     akut betalingsbalancekrise, og støtte medlemsstatens
                                                                     bestræbelser for at tilvejebringe konvergens;
 ---pagebreak--- Nr. C 183/12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                13. 7. 88
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                        ÆNDRET FORSLAG
3. betragtning                                                   udgår
en finansieringsfacilitet i form af oprettelse af en kredit-
linje eller et lånetilsagn til en medlemsstat, som forpligter
sig til at iværksætte et program for liberalisering af kapi-
talbevægelserne til trods for en skrøbelig betalingsbalan-
cesituation, vil kunne bidrage til, at programmet
gennemføres under velordnede valutakursforhold;
4. betragtning                                                   uændret
enhver långivningstransaktion bør gøres betinget af, at
den begunstigede medlemsstat vedtager økonomisk-poli-
tiske foranstaltninger, som kan genskabe eller sikre en
holdbar betalingsbalancesituation, og som er afpasset
efter, hvor alvorlig situationen er, og hvorledes den
udvikler sig;
5. betragtning                                                      idret
det er vigtigt på forhånd at fastsætte passende proce-
durer og instrumenter, som giver Fællesskabet og
medlemsstaterne mulighed for i givet fald at iværksætte
en mellemfristet finansiel støtte med kort varsel, særlig
såfremt omstændighederne kræver en øjeblikkelig hand-
ling;
6. betragtning                                                      idret
for at sikre finansieringen af den støtte, der bevilges, bør
Fællesskabet kunne udnytte sit gode omdømme til selv at
tilvejebringe midler, som det derefter stiller til rådighed
for medlemsstaterne i form af lån; transaktioner af denne
art er nødvendige for at virkeliggøre Fællesskabets mål,
således som de er fastsat i Traktaten, særlig for så vidt
angår den harmoniske udvikling af de økonomiske akti-
viteter i Fællesskabet som helhed; i Traktaten er der ikke
hjemmel for sådanne transaktioner;
 7. betragtning                                                  uændret
ved beslutning 71/143/EØF, senest ændret ved beslut-
ning 86/656/EØF, indførte Rådet et system til ydelse af
finansiel bistand på mellemlang sigt, som oprindelig var
gyldig i en periode af fire år fra 1. januar 1972; denne
ordning er siden blevet videreført og senest ved beslut-
ning 86/656/EØF forlænget med to år til den
31. december 1988; i henhold til denne ordning yder
medlemsstaterne inden for bestemte beløbsgrænser
mellemfristede lån til en eller flere medlemsstater, som
har betalingsbalancevanskeligheder;
 ---pagebreak--- 13. 7. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 183/13
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
8. betragtning                                                   uændret
ved forordning (EØF) nr. 682/81, ændret ved forord-
ning (EØF) nr. 1131/85, indførte Rådet en mekanisme
med fællesskabslån bestemt til støtte af medlemsstaternes
betalingsbalancer; i henhold til denne ordning kan
Fællesskabet efter behov og inden for en bestemt beløbs-
ramme optage lån med henblik på at udlåne de tilveje-
bragte midler til en eller flere medlemsstater, der har
betalingsbalancevanskeligheder;
9. betragtning                                                   9. betragtning
mekanismen med fællesskabslån har vist sig at fungere            mekanismen med fællesskabslån har vist sig at fungere
effektivt; dens generelle udformning og principperne for         effektivt; dens generelle udformning og principperne for
dens anvendelse stemmer overens med Fællesskabets mål;           dens anvendelse stemmer overens med Fællesskabets mål;
under hensyntagen til Fællesskabets muligheder for at            under hensyntagen til Fællesskabets muligheder for at
optage lån i finansielle institutioner og på kapitalmarke-       optage lån i finansielle institutioner og på kapitalmarke-
derne og vilkårene for disse transaktioner kan denne             derne og vilkårene for disse transaktioner kan denne
mekanisme udgøre det vigtigste middel til iværksættelse          mekanisme udgøre det vigtigste middel til iværksættelse
af den i Traktatens artikel 108 nævnte gensidige bistand;        af den i Traktatens artikel 108 nævnte gensidige bistand;
den kan endvidere under visse omstændigheder og i en             (en del af teksten udgår) den beløbsramme, som er
passende form være et ledsagedokument til et program             knyttet til denne mekanisme, bør tilpasses i overensstem-
for liberalisering af kapitalbevægelserne; den beløbs-           melse hermed;
ramme, som er knyttet til denne mekanisme, bør tilpasses
i overensstemmelse hermed;
10. betragtning                                                  uændret på dansk
medlemsstaternes finansielle forpligtelser i henhold til
systemet til ydelse af finansiel bistand på mellemlang sigt
bør dog fortsat være gældende indtil overgangen til den
endelige fase af Det Europæiske Monetære System,
således at dette kan bevare sin indre sammenhæng og
stabilitet uafhængigt af forholdene på de internationale
kapitalmarkeder; de nuværende procedurer, der
anvendes i tilfælde af, at en medlemsstat fritages for at
deltage i finansieringen af en transaktion, eller i tilfælde
af, at medlemsstaterne får udbetalt deres tilgodeha-
vender, bør imidlertid forenkles;
11. betragtning                                                  11. betragtning
det vil være hensigtsmæssigt at erstatte systemet til ydelse     det vil være hensigtsmæssigt at erstatte systemet til ydelse
af finansiel bistand på mellemlang sigt og mekanismen            af finansiel bistand på mellemlang sigt og mekanismen
med fællesskabslån med en enhedsordning for mellem-              med fællesskabslån med en enhedsordning for mellem-
fristet finansiel støtte og samtidig bibeholde de finan-         fristet finansiel støtte (en del af teksten udgår) —
sieringsformer, der er knyttet til de oprindelige ordnin-
ger —
                                          III. FORORDNINGENS DISPOSITIVE DEL
                           Artikel 1                                                        Artikel 1
1. Kommissionen er bemyndiget til på Det Euro-                   1. Kommissionen er bemyndiget til på Det Euro-
pæiske Økonomiske Fællesskabs vegne, i overensstem-              pæiske Økonomiske Fællesskabs vegne, i overensstem-
melse med den afgørelse, som Rådet træffer i henhold til         melse med den afgørelse, som Rådet træffer i henhold til
artikel 3 eller artikel 4, og efter høring af Det Monetære       artikel 3 (en del af teksten udgår), og efter høring af Det
Udvalg at optage lån på kapitalmarkederne med det                Monetære Udvalg at optage lån på kapitalmarkederne
formål at udlåne de tilvejebragte midler til en eller flere      eller i finansielle institutioner med det formål at udlåne
medlemsstater, som har vanskeligheder eller alvorligt            de tilvejebragte midler til en eller flere medlemsstater,
trues af vanskeligheder med hensyn til betalingsbalancen,        som har vanskeligheder eller trues af vanskeligheder med
eller som forpligter sig til at iværksætte et program for        hensyn til betalingsbalancen.
liberalisering af kapitalbevægelserne, skønt deres beta-
lingsbalance er skrøbelig.
 ---pagebreak--- Nr. C 183/14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    13. 7. 88
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                 ÆNDRET FORSLAG
                                                                  Det samlede beløb for hovedstolen i de lån, der kan
                                                                  tildeles medlemsstaterne i henhold til denne bestemmelse,
                                                                  er begrænset til 14 mia ECU.
2. Det samlede beløb for hovedstolen i de lån, der kan            2. Kan optageben af lån på kapitalmarkederne eller i
tildeles medlemsstaterne i henhold til bestemmelserne i           de finansielle institutioner ikke finde sted under tilfreds-
stk. 1, er begrænset til          milliarder ECU.                 stillende vilkår, eller er den disponible margen inden for
                                                                  den i stk. 1 nævnte beløbsramme utilstrækkelig, finan-
                                                                  sieres Fællesskabets långivning helt eller delvis af de
                                                                  øvrige medlemsstater inden for de i bilaget anførte
                                                                  beløbsgrænser for hovedstolen.
                                                                  3. Det samlede beløb for hovedstolen i de lån, der kan
                                                                  tildeles medlemsstaterne i henhold til nærværende forord-
                                                                  ning, er begrænset til 16 mia ECU.
                            Artikel 2                             uændret
Såfremt en medlemsstat overvejer at tilvejebringe midler
uden for Fællesskabet med henblik på en betinget finan-
siering, konsulterer den først Kommissionen og de
øvrige medlemsstater for bl.a. at undersøge, hvilke
muligheder fællesskabsordningen for mellemfristet finan-
siel støtte frembyder. Denne konsultation finder sted i
Det Monetære Udvalg.
                            Artikel 3                                                        Artikel 3
1. På foranledning af Kommissionen, som handler i                 1. Ordningen for mellemfristet finansiel støtte kan
henhold til Traktatens artikel 108, eller på foranledning         bringes i anvendelse af Rådet på foranledning af:
af en medlemsstat, som har betalingsbalancevanskelig-
heder, og som ønsker at opnå et fællesskabslån, træffer                Kommissionen, som handler i henhold til Traktatens
Rådet efter en undersøgelse af situationen i denne                     artikel 108 og efter samråd med den medlemsstat,
medlemsstat og af det genopretningsprogram, som                        som ønsker at få adgang til en fællesskabsfinansiering
medlemsstaten forpligter sig til at gennemføre, i prin-                en medlemsstat, som har vanskeligheder eller trues af
cippet under samme samling, afgørelse om:                              vanskeligheder med hensyn til betalingsbalancens
— ydelse af lånet og lånesummen;                                       løbende poster eller kapitalposter.
— den gennemsnitlige løbetid og de nærmere vilkår for
     lånet, som kan udbetales på én gang eller i rater;
— de økonomisk-politiske betingelser, der knyttes til
     lånet, med henblik på at genskabe en holdbar beta-
     lingsbalancesituation.
2. Såfremt den disponible margen inden for det                    2. Efter en undersøgelse af situationen i den medlems-
samlede forpligtelsesloft, som er nævnt i artikel 1, stk. 2,      stat, som ønsker at få adgang til mellemfristet finansiel
viser sig at være utilstrækkelig, eller såfremt der ikke kan      støtte og af det genopretningsprogram, som medlems-
optages lån på de internationale kapitalmarkeder under            staten forelægger til støtte for sin anmodning, træffer
tilfredsstillende vilkår, finansieres fællesskabslånene til de    Rådet, i princippet under samme samling, afgørelse om:
medlemsstater, som har betalingsbalancevanskeligheder,
helt eller delvis af de øvrige medlemsstater inden for de i       — ydelse af et lån eller en passende finansieringsfacilitet,
bilaget anførte beløbsgrænser for hovedstolen.                         beløbets størrelse samt den gennemsnitlige løbetid
                                                                  — de vilkår, der knyttes til lånet eller finansieringsfacili-
I dette tilfælde træffer Rådet foruden de afgørelser, som
er nævnt i stk. 1, afgørelse om størrelsen af medlemssta-              teten, som i princippet udbetales eller aktiveres
ternes bidrag til finansieringen af lånet samt de finan-               successivt
sielle betingelser, der knyttes til de lån, som de bevilger       — de økonomisk-politiske betingelser, der knyttes til den
med henblik herpå. Rådet kan fritage en eller flere                    mellemfristede finansielle støtte med henblik på at
medlemsstater, som har vanskeligheder eller trues af                   genskabe eller sikre en holdbar betalingsbalancesitua-
vanskeligheder med hensyn til betalingsbalancen, for at                tion.
deltage i finansieringen.
 ---pagebreak---  13. 7. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 183/15
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
                                                                 3. Finansieres den mellemfristede finansielle støtte helt
                                                                 eller delvis af medlemsstaterne, træffer Rådet foruden de
                                                                 afgørelser, der er nævnt i stk. 2, afgørelse om størrelsen
                                                                 af medlemsstaternes bidrag samt finansielle betingelser,
                                                                 der knyttes til de lån, som de bevilger med henblik herpå.
                                                                 Rådet kan fritage en eller flere medlemsstater, som har
                                                                 vanskeligheder eller trues af vanskeligheder med hensyn
                                                                 til betalingsbalancen, for at deltage i finansieringen.
                            Artikel 4                                                      Artikel 4
1. På foranledning af en medlemsstat, som forpligter             udgår
sig til at iværksætte et program for liberalisering af kapi-
talbevægelserne, skønt den befinder sig i en skrøbelig
betalingsbalancesituation, træffer Rådet efter en under-
søgelse af situationen i denne medlemsstat og af det
ledsageprogram, som den forelægger til støtte for sin
anmodning, i princippet under samme samling, afgørelse
om:
    ydelse af en finansieringsfacilitet i form af en kredit-
    linje eller et lånetilsagn, som kan aktiveres på anmod-
    ning af den begunstigede medlemsstat, efterhånden
    som de faktiske behov opstår, og i en periode, som i
    princippet ikke kan overstige et år,
    summen af de tildelte midler,
    de ledsageforanstaltninger, der skal iværksættes i
    tilknytning til liberaliseringen af kapitalbevægelserne,
    med henblik på at sikre en holdbar betalingsbalance-
    situation.
2. Løbetiden for de træk, der foretages på den finan-            (en del af teksten udgår)
sieringsfacilitet, som bevilges i henhold til stk. 1, er i
princippet et år og kan fornys én gang.
3. Såfremt der indføres eller genindføres restriktioner          Såfremt der i den periode, hvori der ydes finansiel støtte,
for kapitalbevægelserne i lånets løbetid, kan dette lån          indføres eller genindføres restriktioner for kapitalbevæ-
kun konsolideres ved hjælp af et lån med længere                 gelserne i henhold til Traktatens artikel 109, tages de
løbetid, som ydes i form af gensidig bistand i overens-          betingelser, der er knyttet til den finansielle støtte, op til
stemmelse med bestemmelserne i Traktatens artikel 108.           fornyet overvejelse i henhold til bestemmelserne i Trakta-
                                                                 tens artikel 108.
                            Artikel 5                                                      Artikel 5
Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger              Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger
for med jævne mellemrum og i samarbejde med Det                  for med jævne mellemrum og i samarbejde med Det
Monetære Udvalg at kontrollere, at den økonomiske                Monetære Udvalg at kontrollere, at den økonomiske
politik i en medlemsstat, som har modtaget et lån fra            politik i en medlemsstat, som har modtaget et lån fra
Fællesskabet, er i overensstemmelse med genopretnings-           Fællesskabet, er i overensstemmelse med genopretnings-
eller ledsageprogrammet og eventuelle andre betingelser,         eller ledsageprogrammet og eventuelle andre betingelser,
som er vedtaget af Rådet i henhold til artikel 3 eller           som er vedtaget af Rådet i henhold til artikel 3. (en del
artikel 4. Med henblik herpå stiller medlemsstaten alle          af teksten udgår) Med henblik herpå stiller medlems-
nødvendige oplysninger til rådighed for Kommissionen.            staten alle nødvendige oplysninger til rådighed for
Afhængigt af resultaterne af denne kontrol foretager             Kommissionen. Afhængigt af resultaterne af denne
Kommissionen og i givet fald kreditormedlemsstaterne             kontrol træffer Kommissionen efter at have indhentet
de successive udbetalinger af trancherne. Rådet træffer          udtalelse fra Det Monetære Udvalg afgørelse om de
afgørelse om eventuelle tilpasninger af de oprindeligt           successive udbetalinger af trancherne. Rådet træffer
fastsatte økonomisk-politiske betingelser.                       afgørelse om eventuelle tilpasninger af de oprindeligt
                                                                 fastsatte økonomisk-politiske betingelser.
 ---pagebreak--- Nr. C 183/16                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     13. 7. 88
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                               ÆNDRET FORSLAG
                          Artikel 6                                                      Artikel 6
1. De lin, der bevilges som finansiel støtte på mellem-        1. De lån, der bevilges som mellemfristet finansiel
lang sigt, har en løbetid på et år eller mere. De kan          støtte, (en del af teksten udgår) kan anvendes til konsoli-
anvendes til konsolidering af en kortfristet monetær           dering af en kortfristet monetær støtte, som bevilges af
støtte, som bevilges af medlemsstaternes centralbanker.        medlemsstaternes centralbanker.
2. På anmodning af den begunstigede medlemsstat                uændret
kan der til lånet knyttes en klausul om indfrielse før
forfald.
3. I princippet kan en medlemsstat inden for                   (en del af teksten udgår)
rammerne af denne mekanisme ikke låne mere end 50 %
af det maksimumsbeløb, der er nævnt i artikel 1, stk. 2.
                          Artikel 7                                                      Artikel 7
1. De i artikel 1 omhandlede lånoptagelsestransak-             1. De i artikel 1 omhandlede lånoptagelsestransak-
tioner og tilsvarende långivningstransaktioner sker med        tioner og tilsvarende långivningstransaktioner sker med
samme valørdato og må for Fællesskabet hverken inde-           samme valørdato og må for Fællesskabet hverken inde-
bære nogen ændring af forfaldsdagen eller risici i tilknyt-    bære nogen ændring af forfaldsdagen eller risici i tilknyt-
ning til valutakurs- og renteudvikling.                        ning til valutakurs- og renteudviklingen.
Såfremt et lån angives, udbetales eller tilbagebetales i en    Såfremt et lån angives, udbetales eller tilbagebetales i en
medlemsstats valuta, kan det først optages efter høring af     medlemsstats valuta, kan det først optages efter høring af
denne medlemsstats kompetente myndigheder.                     denne medlemsstats kompetente myndigheder.
Såfremt en medlemsstat modtager et lån, hvortil der er         Såfremt en medlemsstat modtager et lån, hvortil der er
knyttet en klausul om indfrielse før forfald, og beslutter     knyttet en klausul om indfrielse før forfald, og beslutter
at gøre brug af denne mulighed, træffer Kommissionen           at gøre brug af denne mulighed, træffer Kommissionen
de nødvendige foranstaltninger efter høring af Det             de nødvendige foranstaltninger (en del af teksten udgår).
Monetære Udvalg.
2. På anmodning af debitormedlemsstaten kan                    2. På anmodning af debitormedlemsstaten kan
Kommissionen, hvis omstændighederne tillader en                Kommissionen, hvis omstændighederne tillader en
forbedring af udlånsrentesatsen, efter høring af Det           forbedring af udlånsrentesatsen (en del af teksten udgår)
Monetære Udvalg foretage en refinansiering eller ændre         foretage en refinansiering eller ændre de finansielle
de finansielle betingelser for sin oprindelige lånoptagelse    betingelser for sin oprindelige lånoptagelse eller dele
eller dele heraf.                                              heraf.
En sådan refinansiering eller ændring må ikke resultere i      En sådan refinansiering eller ændring skal finde sted på
en forlængelse af den gennemsnitlige løbetid for det           de vilkår, som er fastsat i stk. 1, og må ikke resultere i en
berørte lån eller i en forhøjelse af restgælden, opgjort til   forlængelse af den gennemsnitlige løbetid for det berørte
den løbende valutakurs, på datoen for disse transak-           lån eller i en forhøjelse af restgælden, opgjort til den
tioner.                                                        løbende valutakurs på datoen for disse transaktioner.
3. Fællesskabets udgifter i forbindelse med iværksæt-          uændret
telsen og gennemførelsen af hver transaktion afholdes af
den begunstigede medlemsstat.
                                                               4. Det Monetære Udvalg holdes løbende underrettet
                                                               om gennemførelsen af de i stk. 1, afsnit 3, og stk. 2,
                                                               afsnit 1, nævnte transaktioner.
 ---pagebreak---    13. 7. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. C 183/17
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
                            Artikel 8                                                      Artikel 8
  1. Enhver medlemsstat, som er kreditor i henhold til            uændret
  denne ordning, og som får betalingsbalancevanskelig-
  heder og/eller problemer som følge af et brat fald i valu-
  tareserverne, kan anmode om udbetaling af sit tilgodeha-
 vende. Under hensyntagen til omstændighederne træffer
  Rådet afgørelse om denne udbetaling, som bl.a. kan
 gennemføres ved anvendelse at følgende fremgangs-
 måder eller en passende kombination af disse:
 — gennem en refinansiering ved, at Fællesskabet
      optager lån i finansielle institutioner eller på kapital-
      markederne
 — overdragelse af en fordring til andre kreditormed-
      lemsstater
 — indfrielse før forfald af en del af eller hele debitor-
      medlemsstatens eller -medlemsstaternes andel.
 2. I tilfælde af en refinansiering i overensstemmelse               idret
 med stk. 1 erklærer debitormedlemsstaten sig indforstået
 med, at benævnelsen for den valuta, hvori gælden oprin-
 delig var udtrykt, erstattes med benævnelsen for den
valuta, der anvendes ved refinansieringen. I påkommende
 tilfælde bærer debitormedlemsstaterne de supplerende
 udgifter i forbindelse med en eventuel ændring af rente-
satsen samt Fællesskabets udgifter i forbindelse med
iværksættelsen og gennemførelsen af transaktionen.
3. Enhver kreditormedlemsstat kan indgå aftale med                3. Enhver kreditormedlemsstat kan indgå aftale med
en eller flere andre medlemsstater om hel eller delvis           en eller flere andre medlemsstater om hel eller delvis
overdragelse af sin fordring. De berørte medlemsstater           overdragelse af sin fordring. De berørte medlemsstater
underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater              underretter Kommissionen og Det Monetære Udvalg om
om denne overdragelse.                                           denne overdragelse.
4. Enhver medlemsstat, som deltager i finansieringen             4. Enhver medlemsstat, som deltager i finansieringen
af et lån, hvortil der er knyttet en klausul om indfrielse       af et lån, hvortil der er knyttet en klausul om indfrielse
før forfald, træffer de nødvendige foranstaltninger,             før forfald, træffer de nødvendige foranstaltninger,
såfremt debitormedlemsstaten beslutter at benytte sig af         såfremt debitormedlemsstaten beslutter at benytte sig af
denne mulighed. De berørte medlemsstater underretter             denne mulighed. De berørte medlemsstater underretter
Kommissionen og de øvrige medlemsstater om denne                 Kommissionen og Det Monetære Udvalg om denne
transaktion.                                                     transaktion.
                           Artikel 9                                                      Artikel 9
Ved anvendelsen af de lofter, der er nævnt i artikel 1,          Ved anvendelsen af de lofter, der er nævnt i artikel 1 (en
stk. 2, og i artikel 3, stk. 2, bogføres långivningstransak-     del af teksten udgår), bogføres långivningstransaktio-
tionerne til den valutakurs, der gælder på datoen for            nerne til den valutakurs, der gælder på datoen for lånets
lånets optagelse. Tilbagebetalingerne bogføres til den           optagelse. Tilbagebetalingerne bogføres til den valuta-
valutakurs, der gælder på dagen for optagelsen af det            kurs, der gælder på datoen for optagelsen af det tilsva-
tilsvarende lån.                                                 rende lån.
                          Artikel 10                                                     Artikel 10
De i artikel 3, 4, 5 og 8 omhandlede afgørelser træffes af       De i artikel 3, 5 og 8 omhandlede afgørelser træffes af
Rådet med kvalificeret flertal på grundlag af forslag, som       Rådet med kvalificeret flertal på grundlag af forslag, som
Kommissionen forelægger efter høring af Det Monetære             Kommissionen forelægger efter høring af Det Monetære
Udvalg.                                                          Udvalg.
 ---pagebreak--- Nr. C 183/18                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        13. 7. 88
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                                       ÆNDRET FORSLAG
                           Artikel 11                                                             Artikel 11
Den Europæiske Fond for Monetært Samarbejde træffer                    uændret
de nødvendige foranstaltninger med henblik pi at sikre
forvaltningen af lånene.
Midlerne må kun indbetales til centralbankerne og
udelukkende til det i artikel 1 nævnte formål.
                           Artikel 12                                                             Artikel 12
Senest fem år efter vedtagelsen af denne forordning                    Inden den 31. december 1992 undersøger Rådet på
undersøger Rådet på grundlag af en rapport fra                         grundlag af en rapport fra Kommissionen, i henhold til
Kommissionen, i henhold til udtalelse fra Det Monetære                 udtalelse fra Det Monetære Udvalg og efter høring af
Udvalg og efter høring af Europa-Parlamentet, hvorvidt                 Europa-Parlamentet, hvorvidt de principper, retnings-
de principper, retningslinjer og lofter, der gælder for den            linjer og lofter, der gælder for den indførte ordning,
indførte ordning, fortsat er i overensstemmelse med de                 fortsat er i overensstemmelse med de behov, der har
behov, der har foranlediget dens indførelse.                           foranlediget dens indførelse.
                           Artikel 13                                                             Artikel 13
1. Forordning (EØF)             nr. 682/81 og beslutning               uændret
71/143/EØF ophæves.
2. Den endnu ikke tilbagebetalte del af de løbende                     2. Den endnu ikke tilbagebetalte del af de løbende
fællesskabslån, som er optaget i henhold til forordning                fællesskabslån, som er optaget i henhold til forordning
(EØF) nr. 682/81 inden datoen for ikrafttrædelsen af                   (EØF) nr. 682/81 inden datoen for ikrafttrædelsen af
nærværende forordning, afskrives på det i artikel 1, stk.              nærværende forordning, afskrives på det i artikel 1, stk.
2, omhandlede loft på grundlag af sin oprindelige                      1, omhandlede loft på grundlag af sin oprindelige
modværdi i ECU.                                                        modværdi i ECU.
3. Henvisningerne til de retsakter, der er ophævet i                   uændret
henhold til stk. 1, betragtes som henvisninger til nærvæ-
rende forordning.
                                                                  BILAG
De i artikel 3, stk. 2, nævnte forpligtelser er:                       De i artikel 1, stk. 2, nævnte forpligtelser er:
                                                      I % af det                    Medlemsstat               I mio ECU   I % af det
             Medlemsstat               I mio ECU    samlede beløb                                                       samlede beløb
Belgien                                      875          6,28         Belgien                                      875       6,28
Danmark                                      407          2,92         Danmark                                      407       2,92
Tyskland                                   2 715         19,50         Tyskland                                   2 715      19,50
Grækenland                                   235          1,69         Grækenland                                   235       1,69
Spanien                                    1 132          8,13         Spanien                                    1 132       8,13
Frankrig                                   2715          19,50         Frankrig                                   2 715      19,50
 Irland                                      158          1,13         Irland                                       158       1,13
 Italien                                   1 810         13,00         Italien                                    1810       13,00
Luxembourg                                    31          0,22         Luxembourg                                    31       0,22
 Nederlandene                                905          6,50         Nederlandene                                 905       6,50
 Portugal                                    227          1,63         Portugal                                     227       1,63
 Det Forenede Kongerige                    2 715         19,50         Det Forenede Kongerige                     2 715      19,50
                              I alt       13 925        100,00                                       I alt       13 925     100,00