CELEX: 52006PC0401
Language: sv
Date: 2006-07-19
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om inrättande av en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 vad beträffar den mekanismen

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0401

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 19.7.2006KOM(2006) 401 slutlig2006/0140 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNINGom inrättande av en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 vad beträffar den mekanismen(framlagt av kommissionen) {SEK(2006) 953}{SEK(2006) 954}{SEK(2006) 955}MOTIVERING1. INLEDNINGRådets antog den 26 oktober 2004 förordning (EG) nr 2007/2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser[1] (Frontex).Byrån blev under loppet av 2005 operativ och har sedan dess genomfört ett antal insatser vid de yttre gränserna i samarbete med medlemsstater.Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 64.2 i EG-fördraget får byrån enligt artikel 8 i förordning (EG) nr 2007/2004 på begäran av medlemsstater som ställs inför situationer som kräver ökat tekniskt och operativt bistånd vid de yttre gränserna ge de berörda staterna sådant bistånd. Detta bistånd kan bestå i att byrån hjälper medlemsstaterna att samorda sina åtgärder eller i att byrån placerar ut sina egna experter på kontroll och övervakning av de yttre gränserna i medlemsstaterna i fråga, tillsammans med teknisk utrustning för dessa experter.De praktiska erfarenheterna av samordningen av medlemsstaternas operativa samarbete vid de yttre gränserna – såväl inom ramen för byrån som inom ramen för ett tidigare organ, den gemensamma enheten för gränsövervakningspersonal – visar att det finns ett behov av att fastställa gemensamma regler om vilka uppgifter som får utföras av gränsbevakningstjänstemän från en medlemsstat som i samband med en gemensam insats sätts in på en annan medlemsstats territorium.Med tanke på de besvärliga situationer som en del medlemsstater ställs inför vid kraftiga tillströmningar sjövägen av olagliga invandrare anses det nödvändigt att ytterligare förstärka solidariteten gemenskapens medlemsstater emellan på detta område genom att skapa en möjlighet att sätta in grupper för snabba ingripanden vid gränserna som är i stånd att direkt och effektivt bistå de berörda medlemsstaternas nationella gränsbevakningsmyndigheter i sådana situationer, även vad beträffar ett korrekt genomförande av gemenskapskodexen om gränspassage för personer (kodexen om Schengengränserna).Syftet med det föreliggande förslaget till förordning är i enlighet med detta att upprätta en mekanism som gör det möjligt för medlemsstater som har mycket stora svårigheter att kontrollera sina yttre gränser att tillfälligt använda tjänstemän från andra medlemsstaters gränsbevakningsmyndigheter och dra nytta av deras sakkunskap. För att säkerställa att dessa tjänstemän används på ett så effektivt sätt som möjligt fastställs i förordningen vilka uppgifter de skall utföra under operativ verksamhet i en annan medlemsstat.Det föreliggande förslaget hänför sig inte till det bilaterala samarbetet mellan medlemsstater som bistår varandra i den löpande kontrollen och övervakningen av sina yttre gränser. I det s.k. Haagprogrammet, som är fogat till slutsatserna[2] från Europeiska rådets möte den4–5 november 2004 och lägger fast prioriteterna för den framtida utvecklingen av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, uppmanas rådet av Europeiska rådet ”att, på grundval av ett förslag från kommissionen som skall läggas fram 2005 om de lämpliga behörigheterna för och finansieringen av grupper med nationella experter som kan tillhandahålla snabbt tekniskt och operativt stöd åt de medlemsstater som begär det, inrätta sådana grupper efter det att en lämplig riskanalys har gjorts av och inom ramen för gränsförvaltningsbyrån”.Europeiska rådet uppmanar i slutsatserna[3] från sitt möte den 15–16 december 2005 kommissionen att ”[s]enast under våren 2006 lägga fram ett förslag om att skapa snabbinsatsgrupper bestående av nationella experter, som i enlighet med Haagprogrammet skall kunna ge snabb teknisk och operativ hjälp under perioder med en hög tillströmning av migranter”.Kommissionen har genom att lägga fram det föreliggande förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 vad beträffar den mekanismen försökt efterkomma Europeiska rådets uppmaning.I förslaget till förordning beaktas slutsatserna från en studie[4] om tilldelning av genomförandebefogenheter. Förordningen innehåller bestämmelser om bildandet av grupper av nationella experter – grupper för snabba ingripanden vid gränserna, som agerar inom byråns ram – och om vilka uppgifter som får utföras av gästtjänstemän (tjänstemän som deltar i s.k. gemensamma insatser på en medlemsstats territorium men tillhör en annan medlemsstats gränsbevakningsmyndigheter) och av medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna.Det bör noteras att grupperna för snabba ingripanden vid gränserna skiljer sig markant såväl från byråns gemensamma stödgrupper ( Frontex Joint Support Teams ) som från det samarbetsnätverk på asylområdet som kommissionen har för avsikt att lägga fram ett förslag om under 2006 (syftet med detta nätverk är bl.a. att underlätta poolning av experter på asylområdet).Förslaget om inrättande av ett samarbetsnätverk på asylområdet kommer att utgöra ett komplement till det föreliggande förslaget. Tanken med nätverket är bl.a. att underlätta utbyte, på frivillig basis, medlemsstaterna emellan av asylexperter, tolkar, psykologer osv. i situationer där medlemsstater som ställs inför en oförutsedd tillströmning av ett stort antal personer som kan vara i behov av internationellt skydd behöver sådan experthjälp på grund av den stora belastning som deras mottagningsinrättningar och asylsystem utsätts för.Frontex’ gemensamma stödgrupper utgör i allt väsentligt att praktiskt system för poolning av tjänstemän från medlemsstaternas nationella gränsbevakningsmyndigheter för deltagande i de gemensamma insatser som organiseras av byrån. Byråns gemensamma insatser inriktas på särskilda situationer eller problem, t.ex. på stora internationella evenemang som äger rum på medlemsstaternas territorium eller på att kontrollera vissa svåra sträckor av de yttre gränserna, och syftar till att förbättra kontrollen och övervakningen av de gränser som berörs och på samma gång ge de deltagande tjänstemännen utbildning ”på fältet”. Gemensamma insatser och s.k. pilotprojekt planeras ett år i förväg och är följaktligen inte lämpliga som ett svar på krissituationer. Grupper för snabba ingripanden vid gränserna kommer att upprättas enbart i syfte att bistå medlemsstater som ställs inför situationer där de utsätts för särskilt stort tryck, i synnerhet vid ankomst på olika platser vid de yttre gränserna av ett stort antal tredjelandsmedborgare som på olaglig väg försöker ta sig in i Europeiska unionen. Grupper för snabba ingripanden vid gränserna kommer inte att kunna placeras ut för att delta i gemensamma insatser eller pilotprojekt, och till skillnad från när det gäller gemensamma insatser kommer utplaceringar av sådana grupper till en biståndssökande medlemsstat inte att inrymma några utbildnings- eller övningsaspekter, eftersom gruppmedlemmarna kommer att vara specialiserade experter som skall fylla luckor i den berörda medlemsstatens nationella gränsbevakningsmyndigheters gränskontroll och gränsövervakning. Utplaceringar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna kommer normalt sett att vara under längre tid än den tid gemensamma insatser i genomsnitt pågår. Kostnaderna för utplaceringar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna kommer helt och hållet att bäras av gemenskapen, medan de gemensamma insatserna vanligtvis medfinansieras av medlemsstater. Tjänstemän som ställs till byråns förfogande för tjänstgöring i grupper för snabba ingripanden vid gränserna skulle förstås samtidigt kunna tillhöra den allmänna pool av experter som står till byråns förfogande för tjänstgöring i Frontex’ gemensamma stödgrupper.2. SYFTEDet huvudsakliga målet för gemenskapens politik när det gäller de yttre gränserna är att skapa en integrerad gränsförvaltning som tryggar en hög och enhetlig nivå av personkontroll vid och övervakning av de yttre gränserna. För att detta mål – som anses vara en väsentlig förutsättning för ett område med frihet, säkerhet och rättvisa – skall kunna uppnås krävs det bl.a. att det, i enlighet med vad som anges i artikel 62.2 a i EG-fördraget, fastställs gemensamma regler i fråga om de normer och förfaranden som medlemsstaterna skall följa när de utför personkontroller vid de yttre gränserna.I och med Europaparlamentets och rådets antagande av gemenskapskodexen om gränspassage för personer[5] omstrukturerades och aktualiserades Schengenregelverkets bestämmelser om de yttre gränserna.I och med inrättandet av byrån skapades en gemenskapsmekanism för samordning av det operativa samarbetet medlemsstaterna emellan vid de yttre gränserna, vilket kommer att underlätta ett korrekt genomförande på operativ nivå av reglerna i den nämnda gemenskapskodexen.Nästa steg består i att utveckla ett system för integrerad gränsförvaltning på europeisk nivå. Syftet med det föreliggande förslaget till förordning är därför att ytterligare förbättra effektiviteten i byråns operativa verksamhet och att ytterligare främja solidariteten gemenskapens medlemsstater emellan på området de yttre gränserna, genoma) att inrätta en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna och lägga fast bestämmelser på grundval av vilka byrån kan sätta samman och placera ut grupper för snabba ingripanden vid gränserna bestående av tjänstemän från medlemsstaternas nationella gränsbevakningsmyndigheter. Sådana grupper kommer att kunna placeras ut tillfälligt i en medlemsstat som begär bistånd i en situation där den utsätts för särskilt stort tryck, i synnerhet vid ankomst på olika platser vid de yttre gränserna av ett stort antal tredjelandsmedborgare som på olaglig väg försöker ta sig in i Europeiska unionen.b) att lägga fast gemensamma regler om vilka uppgifter som skall utföras av tjänstemän som tillhör en annan medlemsstats gränsbevakningsmyndigheter och i egenskap av gästtjänstemän deltar i gemensamma insatser eller i egenskap av medlemmar av en grupp för snabba ingripanden vid gränserna placeras ut i en biståndssökande medlemsstat.Förordningsförslaget består av två delar. Första delen rör inrättandet av en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna, sådana gruppers uppgifter och finansieringen av grupperna, och andra delen gäller de ändringar som behöver företas i rådets förordning (EG) nr 2007/2004 i syfte att införa dessa grupper för snabba ingripanden vid gränserna inom byråns ram.2.1. Grupper för snabba ingripanden vid gränsernaDet bör noteras att det kommer att vara upp till varje medlemsstat att besluta huruvida den genom att göra tjänstemän tillgängliga för upprättandet av grupper för snabba ingripanden vid gränserna önskar delta aktivt i sådana grupper. Grupperna kommer inte att kunna placeras ut i en medlemsstat annat än på dennas begäran. I den föreliggande förordningen fastställs vilka uppgifter i fråga om personkontroll vid och övervakning av de yttre gränserna som gästtjänstemän och medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna skall ha befogenhet att utföra. Det anses nödvändigt att fastställa detta i syfte att undvika att medlemsstaternas mycket skiljaktiga nationella bestämmelser när det gäller i vilken utsträckning gränsbevakningstjänstemän från andra medlemsstater får delta i kontroll- och övervakningsverksamhet vid de yttre gränserna blir avgörande för om gemensamma insatser och utplaceringar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna blir en framgång eller ej.Det är väsentligt även ur kostnadseffektivitetssynpunkt. Om gemenskapen förbinder sig att organisera och finansiera utplaceringar av specialiserade tjänstemän från andra medlemsstater för att understödja en biståndssökande medlemsstat i samband med kontrollen och övervakningen av dess yttre gränser, bör dessa experter användas på ett så effektivt sätt som möjligt, dvs. genom att de deltar i kontroll- och övervakningsarbetet på jämställd fot med tjänstemännen i den berörda medlemsstatens nationella gränsbevakningsmyndigheter.Vad beträffar grupper för snabba ingripanden vid gränserna skall det enligt den föreliggande förordningen upprättas en förteckning över de tjänstemän i nationella gränsbevakningsmyndigheter som medlemsstaterna har för avsikt att göra tillgängliga för byrån för utplacering till en biståndssökande medlemsstat i en situation som kräver ökat tekniskt och operativt bistånd vid den berörda medlemsstatens yttre gränser. Tjänstemän som görs tillgängliga för tjänstgöring i grupper för snabba ingripanden vid gränserna kommer inte att bli tjänstemän i byrån, utan kommer att förbli tjänstemän i sin hemmedlemsstats nationella gränsbevakningsmyndigheter. De kommer att utgöra en permanent pool av experttjänstemän som byrån kan utnyttja när den ombes att placera ut grupper för snabba ingripanden vid gränserna. Medlemsstater som har förklarat sig villiga att ställa vissa tjänstemän till byråns förfogande för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna kommer att vara skyldiga att göra dessa tjänstemän tillgängliga för byrån för utplacering med kort varsel i en annan medlemsstat och för regelbundna utbildningskurser och övningar enligt en årlig plan. Byrån kommer med undantag av kostnaderna för de normala lönerna att täcka kostnaderna för de berörda tjänstemännens deltagande i grupper för snabba ingripanden vid gränserna[6].I syfte att se till att de tjänstemän som kan komma att tas ut för tjänstgöring i grupper för snabba ingripanden vid gränserna har samma höga nivå av sakkunskap i gränskontrollrelateade frågor och kan arbeta tillsammans på ett effektivt sätt i krissituationer skall byrån tillhandahålla grundutbildning och avancerad utbildning för dessa tjänstemän och regelbundet genomföra övningar med dem. Tjänstemännen kommer att vara skyldiga att delta i denna verksamhet samt i utplacering till medlemsstater när byrån beslutat om detta. De kommer att erhålla dagtraktamente under den tid som de deltar i utbildning och övningar och under den tid som de är utplacerade som medlemmar av en grupp för snabba ingripanden vid gränserna. Byrån kommer att kunna införskaffa sådan teknisk utrustning för kontroll och övervakning av de yttre gränserna som grupperna för snabba ingripanden vid gränserna behöver[7].En medlemsstat som ställs inför en situation som kräver ökat tekniskt och operativt bistånd vid dess yttre gränser kommer enligt den föreliggande förordningen att kunna be byrån att tillfälligt placera ut en eller flera grupper för snabba ingripanden vid gränserna på dess territorium. Byrån skall innan den fattar beslut om begäran göra en bedömning av läget vid den biståndssökande medlemsstatens yttre gränser, på grundval av alla relevanta uppgifter som medlemsstaten i fråga eller någon annan medlemsstat lämnat. Den kan vid behov företa en bedömning av läget på plats. Byrån skall dessutom använda sig av allmänna samt till det särskilda fallet anpassade riskanalyser. Enligt den artikel som föreslås införas som artikel 8a i rådets förordning (EG) nr 2007/2004 kommer byrån inte att vara skyldig att placera ut grupper för snabba ingripanden vid gränserna under alla omständigheter. Byråns beslut kommer att vara avhängigt av hur allvarligt läget är. Byråns verkställande direktör kan i vissa fall besluta att byrån i syfte att avhjälpa problemen vid den biståndssökande medlemsstatens yttre gränser enbart skall hjälpa medlemsstaten i fråga att samordna sina insatser med andra medlemsstaters insatser. Direktören kan också välja att skicka ut byråns egna experter som rådgivare till den biståndssökande medlemsstaten. Utplaceringen av grupper för snabba ingripanden vid gränserna kommer alltså att vara begränsad till kritiska situationer där andra former av bistånd anses vara otillräckliga.Den verkställande direktören skall enligt förordningen fatta beslut om medlemsstatens begäran inom fem arbetsdagar från och med dagen för mottagandet av begäran. Han eller hon skall skriftligen underrätta den biståndssökande medlemsstaten och byråns styrelse om beslutet. I beslutet skall anges på vilka huvudsakliga skäl det grundar sig.Om den verkställande direktören beslutar att efterkomma begäran, skall det enligt förordningen upprättas en operativ plan innehållande information bl.a. om hur lång tid gruppen eller grupperna för snabba ingripanden vid gränserna förutses vara utplacerade, om på vilka specifika geografiska platser gruppen eller grupperna kommer att placeras ut, om gruppens eller gruppernas uppgifter, sammansättning och plats i ledningsstrukturen samt om vilka tjänstemän (namn och ställning) från den biståndssökande medlemsstatens nationella gränsbevakningsmyndigheter som kommer att leda gruppen eller grupperna. Det bör noteras att gruppernas sammansättning kommer att variera från fall till fall, beroende på situationen och behoven på plats. Den operativa planen får ändras eller anpassas (på förslag av den biståndssökande medlemsstaten eller en sambandstjänsteman från byrån) endast om byråns verkställande direktör och den biståndssökande medlemsstaten är ense om ändringarna eller anpassningarna i fråga.Varje grupp för snabba ingripanden vid gränserna som skall placeras ut kommer alltså att vara anpassad till den särskilda situation som den biståndssökande medlemsstaten står inför. Utplaceringen skall äga rum senast fem arbetsdagar efter den dag då överenskommelse nåddes om den operativa planen.Den verkställande direktören skall bland byråns personal utse en eller flera experter som skall placeras ut som sambandstjänstemän tillsammans med grupper för snabba ingripanden vid gränserna. Sambandstjänstemän skall fungera som representanter för byrån gentemot gruppmedlemmarna och gentemot den medlemsstat som grupperna placeras ut i. De skall även fungera som observatörer och rapportera till byrån om alla aspekter av utplaceringen.De skall särskilt-  fungera som förbindelselänk mellan byrån och värdmedlemsstaten,-  fungera som förbindelselänk mellan byrån och gruppmedlemmarna och på byråns vägnar tillhandahålla stöd i alla frågor som har med villkoren för utplaceringen av grupperna att göra,-  övervaka genomförandet av den operativa planen,-  utvärdera följderna av utplaceringen av grupperna.Värdmedlemsstaten skall underrätta sambandstjänstemän om alla beslut rörande grupper för snabba ingripanden vid gränserna som fattas av dess myndigheter.Byrån skall täcka alla resekostnader och boendekostnader för grupper för snabba ingripanden vid gränserna och sambandstjänstemän under den tid dessa är utplacerade. Under den tid grupper för snabba ingripanden vid gränserna är utplacerade skall värdmedlemsstaten ha ledningen över dessa. Gruppmedlemmarna skall under denna tid inte ta några anvisningar från sin ursprungsmedlemsstat.2.2. Uppgifter för gästtjänstemän och medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna när det gäller personkontroll vid och övervakning av de yttre gränsernaDen rättsliga situationen när det gäller tjänstemän som tillhör en medlemsstats gränsbevakningsmyndigheter och sätts in på en annan medlemsstats territorium skiljer sig för närvarande i stor utsträckning åt från en medlemsstat till en annan. I vissa medlemsstater kan sådana tjänstemän tilldelas ett stort antal olika uppgifter, medan de i andra medlemsstater endast tillåts utföra ett fåtal uppgifter.Med tanke på att personkontrollen vid de yttre gränserna regleras genom gemenskapslagstiftningen och på att det operativa samarbetet medlemsstaterna emellan vid de yttre gränserna samordnas av ett gemenskapsorgan (byrån) kan den nuvarande rättsliga situationen i fråga om sådana tjänstemän inte anses vara tillfredsställande: den medger inte att vissa önskade resultat uppnås.Om gästtjänstemän som i medlemsstat A deltar i en gemensam insats som samordnas av byrån inte får kontrollera personer vid gränsövergångsställen utan enbart vara observatörer och gästtjänstemän som i medlemsstat B deltar i samma typ av gemensam insats tillåts utföra sådana kontroller kommer resultatet av de båda insatserna att bli mycket olika, såväl uttryckt i kostnadseffektivitet som vad beträffar främjandet av samarbetet på europeisk nivå mellan medlemsstaternas nationella gränsbevakningsmyndigheter. Samma sak kommer förstås att gälla för utplaceringar i medlemsstater av grupper för snabba ingripanden vid gränserna.Det finns följaktligen ett behov av att fastställa vilka uppgifter som får tilldelas tjänstemän som tillhör andra medlemsstaters gränsbevakningsmyndigheter. I den föreliggande förordningen begränsas emellertid omfattningen av harmoniseringen av dessa uppgifter till att gälla de till kontroll och övervakning av de yttre gränserna relaterade uppgifterna för gästtjänstemän i samband med gemensamma insatser som samordnas av byrån och för medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna i samband med utplaceringar av sådana grupper i byråns regi till en biståndssökande medlemsstat.Gästtjänstemän som deltar i gemensamma insatser som samordnas av byrån och medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna skall enligt förordningen utföra nedanstående uppgifter.Vad beträffar personkontroll vid de yttre gränserna:1.  Kontroll av resehandlingar hos personer som passerar gränsen, i syfte att fastställa handlingarnas giltighet och äkthet samt personernas identitet.2.  Kontroll av resehandlingar enligt a med hjälp av tekniska anordningar.3.  Utfrågning av personer som passerar gränsen, i syfte att kontrollera syftet med och villkoren för resan och att personerna i fråga har tillräckliga medel för sitt uppehälle och erforderliga handlingar.4.  Kontroll av att personer som passerar gränsen inte registrerats i Schengens informationssystem (SIS) i syfte att de skall nekas inresa.5.  Stämpling av resehandlingar enligt artikel 10 i gemenskapskodexen om gränspassage för personer vid in- och utresa.6.  Genomsökning av transportmedel och föremål som medförs av personer som passerar gränsen, i enlighet med värdmedlemsstatens nationella lagstiftning.Vad beträffar övervakning av de yttre gränserna:7.  Övervakning av de yttre gränserna med tekniska hjälpmedel.8.  Deltagande i patruller till fots och med transportmedel vid de yttre gränserna.9.  Förhindrande av att personer på olagligt sätt passerar värdmedlemsstatens yttre gränser, i enlighet med gemenskapslagstiftningen och värdmedlemsstatens nationella lagstiftning.Enligt kommissionens uppfattning är det nödvändigt att gästtjänstemän och gruppmedlemmar ges befogenhet att utföra dessa uppgifter. De grundar sig på de gemensamma regler om personkontroll vid och övervakning av de yttre gränserna som läggs fast i gemenskapskodexen om gränspassage för personer.Gästtjänstemän och gruppmedlemmar skall enligt förordningen ha rätt att bära sina egna uniformer, dock försedda med insignier i syfte att tjänstemännen tydligt skall kunna identifieras såsom deltagare i gemensamma insatser respektive grupper för snabba ingripanden vid gränserna. De skall också tilldelas ett ackrediteringsdokument så att de kan identifiera sig och visa att de har rätt att utföra de ovan nämnda uppgifterna.Frågan om civilrättsligt och straffrättsligt ansvar vad gäller gästtjänstemän och gruppmedlemmar regleras också i förordningen, på basis av modellen i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om gemensamma utredningsgrupper[8].Gästtjänstemännens och gruppmedlemmarnas uppgifter rör inte gemensamma åtgärder för återsändande, eftersom byråns roll i detta avseende är begränsad till att ge medlemsstater erforderligt stöd vid organiserandet av sådana åtgärder. Den föreliggande förordningen handlar om hur gästtjänstemän och gruppmedlemmar skall integreras i värdmedlemsstatens nationella gränsbevakningsmyndigheter under den tid en gemensam insats eller en utplacering av en grupp för snabba ingripanden vid gränserna varar. Gemensamma åtgärder för återsändande och de befogenheter som behövs för att utföra sådana åtgärder skiljer sig för det mest väsentligt från den ovan nämnda situationen och kräver en annan rättslig ram.3. GENOMFÖRANDEByrån kommer att upprätta grupperna för snabba ingripanden vid gränserna i nära samarbete med medlemsstaterna. Den kommer att ha ansvaret för de administrativa frågorna (föra en förteckning över de tjänstemän som är tillgängliga för tjänstgöring i grupperna, anordna utbildning för dessa, etc.) och för fattandet av alla beslut rörande utplacering av sådana grupper till biståndssökande medlemsstater.Bestämmelserna om de uppgifter i fråga om personkontroll vid och övervakning av de yttre gränserna som gästtjänstemän och medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna skall utföra kommer att genomföras inom ramen för medlemsstaternas operativa samarbete vid de yttre gränserna, vilket samordnas av byrån.4. FINANSIERINGKostnaderna för upprättandet och upprätthållandet av grupperna för snabba ingripanden vid gränserna (t.ex. för utbildning, övningar och utplaceringar) kommer att bäras av byråns budget.5. VAL AV RÄTTSLIG GRUNDArtiklarna 62.2 a och 66 i EG-fördraget utgör den rättsliga grunden för den föreliggande förordningen, vars omedelbara mål är att ytterligare förbättra effektiviteten i medlemsstaternas operativa samarbete i fråga om personkontroll vid de yttre gränserna och att främja solidariteten gemenskapens medlemsstater emellan på detta område.6. SUBSIDIARITET OCH PROPORTIONALITETGenom avdelning IV i tredje delen av EG-fördraget tilldelas gemenskapen vissa befogenheter i fråga om visering, asyl, invandring och annan politik som rör fri rörlighet för personer. Dessa befogenheter måste dock utövas i överensstämmelse med artikel 5 i EG-fördraget, dvs. gemenskapen skall vidta en åtgärd endast om och i den mån som målen för den planerade åtgärden inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och därför, på grund av den planerade åtgärdens omfattning eller verkningar, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå. Det föreliggande förslaget uppfyller dessa kriterier.SubsidiaritetMedlemsstaterna kan inte på egen hand sörja för en konsekvent, harmoniserad lagstiftning om tilldelning av uppgifter till tjänstemän som tillhör en annan medlemsstats gränsbevakningsmyndigheter och i egenskap av gästtjänstemän deltar i sådana gemensamma insatser vid de yttre gränserna som samordnas av byrån eller i egenskap av medlemmar av en grupp för snabba ingripanden vid gränserna placeras ut i en biståndssökande medlemsstat. En gemenskapsrättsakt är därför nödvändig för att säkerställa en tillräcklig nivå av harmonisering.Medlemsstaterna kan inte heller upprätta och förvalta grupper för snabba ingripanden vid gränserna (i den mening som avses här). Detta kräver åtgärder och samordning från gemenskapens sida.ProportionalitetI den föreliggande förordningen fastställs gemensamma regler om tilldelning av uppgifter till tjänstemän som tillhör en annan medlemsstats gränsbevakningsmyndigheter och i egenskap av gästtjänstemän deltar i sådana gemensamma insatser vid de yttre gränserna som samordnas av byrån eller i egenskap av medlemmar av en grupp för snabba ingripanden vid gränserna placeras ut i en biståndssökande medlemsstat. Förordningen innehåller också bestämmmelser om upprättandet av sådana grupper. Frågor som dessa måste vara föremål för tydliga och enhetliga regler som fastläggs i en förordning, vilket instrument utgör det lämpligaste instrumentet för ändringar av förordningar om inrättande av gemenskapsorgan. Den föreliggande förordningen går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de mål som eftersträvas.2006/0140 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNINGom inrättande av en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 vad beträffar den mekanismenEUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 62.2 a och 66,med beaktande av kommissionens förslag[9],med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande[10],i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[11], ochav följande skäl:(1) Rådet antog den 26 oktober 2004 förordning (EG) nr 2007/2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (nedan kallad ”byrån”).(2) Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 64.2 i fördraget får enligt artikel 8 i förordning (EG) nr 2007/2004 en medlemsstat som ställs inför situationer som kräver ökat tekniskt och operativt bistånd vid dess yttre gränser vända sig till byrån för bistånd i form av samordning (när flera medlemsstater är berörda) eller i form av utplacering av experter från byrån som stöd för de behöriga nationella myndigheterna.(3) De nuvarande möjligheterna att på europeisk nivå tillhandahålla ett effektivt praktiskt bistånd i fråga om personkontroll vid och övervakning av de yttre gränserna anses inte vara tillräckliga, med tanke på de besvärliga situationer som medlemsstater ibland tvingas hantera vid sina yttre gränser, särskilt vid ankomst på olika platser vid dessa gränser av ett stort antal tredjelandsmedborgare som på olaglig väg försöker ta sig in i Europeiska unionen.(4) En medlemsstat bör ha möjlighet att begära utplacering i byråns regi av särskilda grupper för snabba ingripanden vid gränserna – bestående av specialutbildade experter från de andra medlemsstaterna – på sitt territorium, i syfte att dessa grupper tillfälligt skall bistå medlemsstatens egen gränsbevakningspersonal.(5) Det bör därför inrättas en mekanism för upprättande av sådana grupper för snabba ingripanden.(6) För att experterna i grupperna skall kunna samarbeta effektivt med den nationella gränsbevakningspersonalen måste de ha möjlighet att utföra uppgifter som gäller personkontroll vid och övervakning av de yttre gränserna under den tid de är utplacerade i den medlemsstat som begärt bistånd.(7) I syfte att ytterligare förbättra effektiviteten hos de gemensamma insatser som samordnas av byrån bör i enlighet med det som sägs ovan ”gästtjänstemän” från andra medlemsstater ges möjlighet att utföra uppgifter som gäller personkontroll vid och övervakning av de yttre gränserna under den tid de är utplacerade i den medlemsstat som begärt bistånd.(8) Det är därför nödvändigt att införa nya bestämmelser i förordning (EG) nr 2007/2004, om vilka uppgifter som får utföras av gästtjänstemän från andra medlemsstaters gränsbevakningar och specialutbildade experter från andra medlemsstater som i byråns regi placeras ut i en medlemsstat på dennas begäran.(9) Förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004 bör därför ändras i enlighet med detta.(10) Eftersom målen för den föreslagna åtgärden – att införa gemensamma regler i synnerhet om de uppgifter som får utföras av gästtjänstemän från andra medlemsstaters gränsbevakningar och om upprättande av grupper av experter från andra medlemsstater som på begäran av en medlemsstat placeras ut på dess territorium – inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.(11) Denna förordning står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och principer som erkänns i artikel 6.2 i fördraget om Europeiska unionen och återspeglas i Europakonventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna och i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.(12) Vad beträffar Island och Norge utgör denna förordning en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket i den mening som avses i avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, närmare bestämt av bestämmelserna på det område som avses i artikel 1 A i rådets beslut 1999/437/EG[12] rörande vissa tillämpningsföreskrifter för det ovan nämnda avtalet.(13) Vad beträffar Schweiz utgör denna förordning en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket i den mening som avses i avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, närmare bestämt av bestämmelserna på det område som avses i artikel 1 A i beslut 1999/437/EG, jämförd med artikel 4.1 i rådets beslut 2004/849/EG[13] och 2004/860/EG[14].(14) I enlighet med artiklarna 1 och 2 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om Danmarks ställning deltar Danmark inte i rådets beslut om antagande av denna förordning och är landet inte bundet av förordningen eller underkastat tillämpningen av denna. Eftersom denna förordning utgör en utbyggnad av Schengenregelverket på grundval av bestämmelserna i avdelning IV i tredje delen av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, måste Danmark i enlighet med artikel 5 i det ovan nämnda protokollet inom en tid av sex månader efter det att rådet har antagit denna förordning besluta huruvida landet skall genomföra den i sin nationella lagstiftning.(15) Denna förordning utgör en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar, i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket[15]. Av denna anledning deltar Förenade kungariket inte i rådets beslut om antagande av denna förordning och är landet inte bundet av förordningen eller underkastat tillämpningen av denna.(16) Denna förordning utgör en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar, i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket[16]. Av denna anledning deltar Irland inte i rådets beslut om antagande av denna förordning och är landet inte bundet av förordningen eller underkastat tillämpningen av denna.(17) Bestämmelserna i artikel 7.1 d och 7.2 i denna förordning utgör, i den utsträckning de hänför sig till tillträde till Schengens informationssystem (SIS), bestämmelser som grundas på Schengenregelverket eller på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt och i 2005 års anslutningsakt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 SyfteGenom denna förordning inrättas en mekanism för att i form av grupper för snabba ingripanden vid gränserna tillhandahålla snabbt tekniskt och operativt bistånd till medlemsstater som begär sådant bistånd i situationer där de utsätts för särskilt stort tryck, i synnerhet vid ankomst på olika platser vid de yttre gränserna av ett stort antal tredjelandsmedborgare som på olaglig väg försöker ta sig in i Europeiska unionen. I förordningen fastställs vilka uppgifter gästtjänstemän och medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna får utföra i samband med insatser i en annan medlemsstat än den de kommer ifrån.Artikel 2DefinitionerI denna förordning avses med(1) byrån : Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid de yttre gränserna, som kan placera ut grupper för snabba ingripanden vid gränserna,(2) gemensamma insatser : gemensamma insatser enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 2007/2004,(3) pilotprojekt : pilotprojekt enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 2007/2004,(4) gästtjänstemän : tjänstemän som deltar i gemensamma insatser eller pilotprojekt på en medlemsstats territorium men tillhör en annan medlemsstats gränsbevakningsmyndigheter,(5) gruppmedlemmar : tjänstemän som tillhör en medlemsstats gränsbevakningsmyndigheter och tjänstgör i en grupp för snabba ingripanden vid gränserna,(6) biståndssökande medlemsstat : medlemsstat som begär att byrån skall placera ut en eller flera grupper för snabba ingripanden vid gränserna på dess territorium,(7) värdmedlemsstat : medlemsstat på vars territorium en gemensam insats eller ett pilotprojekt äger rum eller en grupp för snabba ingripanden vid gränserna placeras ut,(8) hemmedlemsstat : den medlemsstat i vilken en gästtjänsteman eller gruppmedlem är nationell gränsbevakningstjänsteman.Artikel 3Bildande och utplacering av grupper för snabba ingripanden vid gränserna1. Byrån skall fastställa sammansättningen av grupperna för snabba ingripanden vid gränserna i enlighet med artikel 8b i förordning (EG) nr 2007/2004.Byrån skall placera ut grupperna i enlighet med artikel 8f i den förordningen.2. Medlemsstaterna skall meddela byrån namnen på de tjänstemän i deras nationella gränsbevakningsmyndigheter som de har för avsikt att göra tillgängliga för grupperna för snabba ingripanden vid gränserna.3. Medlemsstaterna skall på begäran göra de tjänstemän som avses i punkt 2 tillgängliga för byrån för deltagande i följande verksamheter:10.  Utbildningskurser och övningar enligt en plan som fastställs i byråns årsarbetsprogram.11.  Utplacering med kort varsel i en annan medlemsstat.4. Byrån skall i enlighet med artikel 8d i förordning (EG) nr 2007/2004 bära kostnaderna för de verksamheter som avses i punkt 3.Artikel 4Gruppmedlemmars rättigheter och skyldigheter1. Gruppmedlemmar förblir tjänstemän i sin hemmedlemsstats nationella gränsbevakningsmyndigheter och skall fortsätta att avlönas av dessa. Under den tid de berörda tjänstemännen är utplacerade som gruppmedlemmar skall de emellertid ta anvisningar endast från värdmedlemsstaten, i enlighet med den på grundval av artikel 8f.3 i förordning (EG) nr 2007/2004 upprättade operativa plan som byrån och värdmedlemsstaten kommit överens om.2. Tjänstemän vars namn meddelats byrån enligt artikel 3.2 skall delta i sådan för deras uppgifter relevant grund- och vidareutbildning som byrån tillhandahåller på grundval av artikel 8e i förordning (EG) nr 2007/2004 och i sådana regelbundna övningar som byrån anordnar på grundval av den artikeln.3. Tjänstemännen skall under den tid som de deltar i utbildningskurser och övningar som anordnas av byrån och under den tid som de är utplacerade som gruppmedlemmar erhålla dagtraktamente enligt artikel 8d i förordning (EG) nr 2007/2004.Artikel 5 Utplacering av grupper för snabba ingripanden vid gränserna1. Under den tid grupper för snabba ingripanden vid gränserna är utplacerade skall värdmedlemsstaten i enlighet med den operativa planen ha ledningen över dessa. Värdmedlemsstaten skall omedelbart underrätta byrån om alla beslut rörande sådana grupper som fattas av dess behöriga myndigheter och i synnerhet om alla förslag till ändringar eller anpassningar av den operativa planen.2. Värdmedlemsstaten skall ge sambandstjänstemän från byrån som placeras ut tillsammans med grupper för snabba ingripanden vid gränserna allt erforderligt stöd: den skall bl.a. ge sambandstjänstemännen fullt tillträde till grupperna under hela den tid som dessa är utplacerade.Artikel 6Gästtjänstemäns och gruppmedlemmars uppgifter1. Gästtjänstemän och gruppmedlemmar skall under den tid som gemensamma insatser och pilotprojekt som samordnas av byrån respektive utplaceringar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna varar utföra de uppgifter som avses i artiklarna 7 och 8.2. Gästtjänstemän och gruppmedlemmar skall vid utförandet av de uppgifter som avses i artiklarna 7 och 8 iaktta gemenskapslagstiftningen och värdmedlemsstatens nationella lagstiftning. De skall agera under ledning av tjänstemän som tillhör värdmedlemsstatens nationella gränsbevakningsmyndigheter.3. Gästtjänstemän och gruppmedlemmar skall ha rätt att bära sina egna uniformer under utförandet av de uppgifter som avses i artiklarna 7 och 8.För att de skall kunna identifieras såsom deltagare i gemensamma insatser eller pilotprojekt som samordnas av byrån eller i grupper för snabba ingripanden vid gränserna skall de bära en blå armbindel med Europeiska unionens insignier på sina uniformer.För att de skall kunna identifiera sig för värdmedlemsstatens myndigheter och medborgare skall de alltid ha ett ackrediteringsdokument enligt artikel 9 med sig, som de skall uppvisa på begäran.4. Gästtjänstemän och gruppmedlemmar som har rätt att bära tjänstevapen i sina hemmedlemsstater får bära sådana vapen under utförandet av de uppgifter som avses i artiklarna 7 och 8 enbart om värdmedlemsstaten går med på detta och i enlighet med dess nationella lagstiftning.Artikel 7In- och utresekontroller1. Gästtjänstemän och gruppmedlemmar som deltar i in- och utresekontroller i den mening som avses i artikel 7 i förordning (EG) nr 562/2006 skall utföra följande uppgifter i värdmedlemsstaten:12.  Kontroll av resehandlingar hos personer som passerar gränsen, i syfte att fastställa handlingarnas giltighet och äkthet samt personernas identitet.13.  Kontroll av resehandlingar enligt a med hjälp av tekniska anordningar.14.  Utfrågning av personer som passerar gränsen, i syfte att kontrollera syftet med och villkoren för resan och att personerna i fråga har tillräckliga medel för sitt uppehälle och erforderliga handlingar.15.  Kontroll av att personer som passerar gränsen inte registrerats i Schengens informationssystem (SIS) i syfte att de skall nekas inresa.16.  Stämpling av resehandlingar enligt artikel 10 i förordning (EG) nr 562/2006 vid in- och utresa.17.  Genomsökning av transportmedel och föremål som medförs av personer som passerar gränsen, i enlighet med värdmedlemsstatens nationella lagstiftning.2. För gästtjänstemäns och gruppmedlemmars tillträde till SIS och nationella databaser vid tillämpning av punkt 1 d gäller gemenskapslagstiftningen respektive värdmedlemsstatens nationella lagstiftning.3. Gästtjänstemän och gruppmedlemmar får fatta beslut om nekad inresa enligt artikel 13 i förordning (EG) nr 562/2006 först efter det att de samrått med en tjänsteman i ledningsställning i värdmedlemsstatens gränsbevakningsmyndigheter och fått dennes samtycke.Överklaganden av sådana beslut skall riktas till de behöriga myndigheterna i värdmedlemsstaten.Artikel 8GränsövervakningGästtjänstemän och gruppmedlemmar som deltar i gränsövervakning i den mening som avses i artikel 12 i förordning (EG) nr 562/2006 skall utföra följande uppgifter i värdmedlemsstaten:a) Övervakning av de yttre gränserna med tekniska hjälpmedel.b) Deltagande i patruller till fots och med transportmedel vid de yttre gränserna.c) Förhindrande av att personer på olagligt sätt passerar värdmedlemsstatens yttre gränser, i enlighet med gemenskapslagstiftningen och värdmedlemsstatens nationella lagstiftning.Artikel 9Ackrediteringsdokument1. Värdmedlemsstaten skall utfärda ett ackrediteringsdokument till gästtjänstemän och gruppmedlemmar så att dessa kan identifiera sig och visa att de har rätt att utföra de uppgifter som avses i artiklarna 7 och 8. Dokumentet skall innehållaa) gästtjänstemannens eller gruppmedlemmens namn och nationalitet,b) uppgift om gästtjänstemannens eller gruppmedlemmens ställning,c) ett nyligen taget foto av gästtjänstemannen eller gruppmedlemmen vilket givits digitalt format,d) uppgifter om den gemensamma insats eller det pilotprojekt som gästtjänstemannen deltar i eller om den utplacering som gruppmedlemmen deltar i,e) information om vilka uppgifter gästtjänstemannen eller gruppmedlemmen får utföra i enlighet med artiklarna 7 och 8,f) uppgift om under vilken period gästtjänstemannen eller gruppmedlemmen skall utföra de uppgifter som avses i artiklarna 7 och 8.2. Dokumentet skall återlämnas till värdmedlemsstaten vid slutet av den gemensamma insatsen, pilotprojektet eller utplaceringen av gruppen för snabba ingripanden vid gränserna.Artikel 10Civilrättsligt ansvar vad gäller gästtjänstemän och gruppmedlemmar1. Hemmedlemsstaten skall i enlighet med värdmedlemsstatens nationella lagstiftning ansvara för sådan skada som gästtjänstemän och gruppmedlemmar tillhörande hemmedlemsstatens gränsbevakningsmyndigheter vållar i samband med gemensamma insatser, pilotprojekt eller utplaceringar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna i värdmedlemsstaten.2. Värdmedlemsstaten skall i enlighet med sin nationella lagstiftning gottgöra offren för sådan skada eller de personer som på offrens vägnar har rätt till ersättning.3. Hemmedlemsstaten skall till fullo gottgöra värdmedlemsstaten för alla belopp som den betalat ut till offren för sådan skada eller till de personer som på offrens vägnar har rätt till ersättning.4. Utan att det påverkar utövandet av dess rättigheter gentemot tredje part skall varje medlemsstat utom i fall enligt punkt 3 avstå från att i fall enligt punkt 1 begära gottgörelse från en annan medlemsstat för sådan skada som den vållats.Artikel 11Straffrättsligt ansvar vad gäller gästtjänstemän och gruppmedlemmarGästtjänstemän och gruppmedlemmar skall i samband med gemensamma insatser, pilotprojekt eller utplaceringar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna anses som tjänstemän tillhörande värdmedlemsstaten vad beträffar brott som begås mot dem eller av dem.Artikel 12ÄndringarFörordning (EG) nr 2007/2004 skall ändras på följande sätt:(1) I artikel 2.1 skall följande punkt läggas till som punkt g:”g) Placera ut grupper för snabba ingripanden vid gränserna i medlemsstater som begär bistånd i situationer där de utsätts för särskilt stort tryck, i synnerhet vid ankomst på olika platser vid de yttre gränserna av ett stort antal tredjelandsmedborgare som på olaglig väg försöker ta sig in i Europeiska unionen.”(2) Artikel 8.3 skall ersättas med följande:"3. Byrån får införskaffa sådan teknisk utrustning för kontroll och övervakning av de yttre gränserna som dess experter samt grupper för snabba ingripanden vid gränserna behöver använda under den tid de är utplacerade i medlemsstaten eller medlemsstaterna i fråga.”(3) Följande artiklar skall införas som artiklarna 8a–8h:” Artikel 8a Grupper för snabba ingripanden vid gränsernaOm de åtgärder som avses i artikel 8.2 a och b inte anses tillräckliga för att avhjälpa en situation där en medlemsstat som begär bistånd utsätts för särskilt stort tryck, får byrån under en lämplig period placera ut en eller flera grupper för snabba ingripanden vid gränserna i den biståndssökande medlemsstaten.Artikel 8bBildande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna1. Byrån skall upprätta och föra en förteckning över de namn på tjänstemän i nationella gränsbevakningsmyndigheter som medlemsstaterna meddelat byrån i enlighet med artikel 3.2 i förordning (EG) nr …/….Byrån skall när den upprättar förteckningen beakta tjänstemännens yrkeserfarenhet och i synnerhet deras språkkunskaper.2. Byrån skall när den fastställer sammansättningen av en grupp för snabba ingripanden vid gränserna beakta de särskilda omständigheter som den biståndssökande medlemsstaten ställs inför. Gruppen skall sättas samman i enlighet med den operativa plan som upprättas på grundval av artikel 8f.3.Artikel 8cNationell kontaktpunktMedlemsstaterna skall utse en nationell kontaktpunkt för kommunikation med byrån om alla frågor som rör grupper för snabba ingripanden vid gränserna. Den nationella kontaktpunkten skall kunna nås vid varje tidpunkt.Artikel 8dKostnader1. Byrån skall med undantag av kostnaderna för de normala lönerna täcka följande kostnader som medlemsstaterna ådrar sig genom att göra tjänstemän tillhörande deras nationella gränsbevakningsmyndigheter tillgängliga för grupper för snabba ingripanden vid gränserna för de syften som avses i artikel 3.3 a och b i förordning (EG) nr .../...:18.  Kostnaderna för resan mellan hemmedlemsstaten och värdmedlemsstaten.19.  Vaccineringskostnader.20.  Kostnaderna för sådana särskilda försäkringar som behövs i samband med utplaceringen.21.  Kostnaderna för det dagtraktamente som föreskrivs i artikel 4.3 i förordning (EG) nr …/….2. Byråns styrelse skall fastställa närmare regler för utbetalning av dagtraktamenten till medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna.Artikel 8eUtbildning och övningarByrån skall ge de tjänstemän vars namn finns med på den förteckning som avses i artikel 8b.1 sådan grund- och vidareutbildning som är relevant för deras uppgifter. Den skall också genomföra regelbundna övningar med dessa tjänstemän, enligt en plan som fastställs i byråns årsarbetsprogram.Artikel 8fFörfarande för att fatta beslut om utplacering av grupper för snabba ingripanden vid gränserna1. Byråns verkställande direktör skall när han eller hon fattar beslut om en medlemsstats begäran om utplacering enligt artikel 8a av en eller flera grupper för snabba ingripanden vid gränserna beakta resultatet av byråns riskanalyser samt alla relevanta uppgifter som den biståndssökande medlemsstaten eller någon annan medlemsstat lämnat. Den verkställande direktören får om så behövs skicka en expert från byrån för att bedöma situationen vid den biståndssökande medlemsstatens yttre gränser.2. Den verkställande direktören skall fatta beslut om medlemsstatens begäran snarast möjligt, senast inom fem arbetsdagar från och med dagen för mottagandet av begäran. Direktören skall på en och samma gång skriftligen underrätta den biståndssökande medlemsstaten och styrelsen om beslutet. I beslutet skall anges på vilka huvudsakliga skäl det grundar sig.3. Om den verkställande direktören beslutar att placera ut en eller flera grupper för snabba ingripanden vid gränserna, skall byrån och den biståndssökande medlemsstaten utan dröjsmål upprätta en operativ plan enligt artikel 8g.4. Den verkställande direktören skall så snart byrån och den biståndssökande medlemsstaten har kommit överens om den operativa planen underrätta de medlemsstater vars gränsbevakningstjänstemän skall placeras ut i en grupp för snabba ingripanden vid gränserna. Denna underrättelse skall göras skriftligen till de nationella kontaktpunkterna enligt artikel 8c och skall bl.a. omfatta uppgift om vilken dag utplaceringen kommer att äga rum. Den skall även omfatta en kopia av den operativa planen.5. Utplaceringen av gruppen eller grupperna för snabba ingripanden vid gränserna skall äga rum senast fem arbetsdagar efter den dag då byrån och den biståndssökande medlemsstaten kom överens om den operativa planen.Artikel 8gOperativ plan1. Byrån och den biståndssökande medlemsstaten skall komma överens om en operativ plan i vilken villkoren för utplaceringen av gruppen eller grupperna för snabba ingripanden vid gränserna noga anges. Planen skall innehålla information om22.  hur lång tid gruppen eller grupperna förutses vara utplacerade,23.  på vilka specifika geografiska platser i den biståndssökande medlemsstaten gruppen eller grupperna kommer att placeras ut,24.  gruppens eller gruppernas uppgifter under hela utplaceringstiden,25.  gruppens eller gruppernas sammansättning,26.  vilken teknisk utrustning som skall placeras ut tillsammans med gruppen eller grupperna,27.  eventuella extrauppgifter som den biståndssökande medlemsstaten kommer att tilldela medlemmarna i gruppen eller grupperna under utplaceringstiden,28.  vilka tjänstemän (namn och ställning) från den biståndssökande medlemsstatens nationella gränsbevakningsmyndigheter som kommer att leda gruppen eller grupperna under utplaceringstiden samt om gruppens eller gruppernas plats i ledningsstrukturen.2. Den operativa planen får ändras eller anpassas endast om byråns verkställande direktör och den biståndssökande medlemsstaten är ense om ändringarna eller anpassningarna i fråga.Artikel 8hSambandstjänstemän1. Den verkställande direktören skall bland byråns personal utse en eller flera experter som skall placeras ut som sambandstjänstemän tillsammans med grupper för snabba ingripanden vid gränserna för att fungera som representanter för byrån och observatörer. Direktören skall underrätta värdmedlemsstaten om vilka sambandstjänstemän som utsetts.2. Sambandstjänstemän skall rapportera till byrån om alla aspekter av utplaceringen av grupper för snabba ingripanden vid gränserna.De skall särskilt29.  fungera som förbindelselänk mellan byrån och värdmedlemsstaten,30.  fungera som förbindelselänk mellan byrån och medlemmar av grupper för snabba ingripanden vid gränserna och på byråns vägnar tillhandahålla stöd i alla frågor som rör villkoren för utplaceringen av grupperna,31.  övervaka genomförandet av den operativa planen,32.  utvärdera följderna av utplaceringen av grupper för snabba ingripanden vid gränserna, i synnerhet för att kunna föreslå byrån eventuella ändringar eller anpassningar av den operativa planen.3. Sambandstjänstemän skall vid utförandet av sina uppgifter ta anvisningar endast från byrån.”(4) Artikel 10 skall utgå.Artikel 13Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Artikel 12 skall tillämpas från och med den [tre månader efter ikraftträdandet] .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.Utfärdad i Bryssel den ....På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande OrdförandeFINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT1. FÖRSLAGETS BENÄMNINGEuropaparlamentets och rådets förordning om inrättande av en mekanism för upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna och om ändring av rådets förordning (EG) nr 2007/2004 vad beträffar den mekanismen2. BERÖRDA DELAR I DEN VERKSAMHETSBASERADE FÖRVALTNINGEN/BUDGETERINGENPolitikområde(n) och verksamhet(er):Politikområde: 18 – Rättsliga och inrikes frågorVerksamheter: 18 02 – Yttre gränser, viseringspolitik och fri rörlighet för personer3. BERÖRDA BUDGETRUBRIKER3.1. Budgetrubriker (driftsposter och tillhörande poster för tekniskt och administrativt stöd, före detta B.A-poster)18 02 03 01: Administrativa utgifter (avdelningarna 1 och 2)18 02 03 02: Driftsutgifter (avdelning 3)3.2. Tid under vilken åtgärden kommer att pågå och påverka budgetenÅtgärden inleds i och med att förordningen träder i kraft och kommer att pågå så länge denna förblir i kraft.Genom förordningen ändras förordning (EG) nr 2007/2004 om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser på så vis att byrån får ytterligare uppgifter. Åtgärden påverkar inte inkomsterna utan enbart utgifterna, som en följd av att byrån åläggs ytterligare uppgifter.3.3. Budgettekniska uppgifterBudgetrubrik | Typ av utgifter | Nya | Bidrag från Eftaländer | Bidrag från ansökande länder | Rubrik i budgetplanen |18 02 03 01 | Icke-oblig. utg. | Diff. anslag | NEJ | NEJ | NEJ | nr 3A |18 02 03 02 | Icke-oblig. utg. | Diff. anslag | NEJ | NEJ | NEJ | nr 3A |4. SAMMANFATTANDE UPPGIFTER OM RESURSBEHOV4.1. Finansiella resurser4.1.1. Åtagandebemyndiganden och betalningsbemyndigandenBeloppen i tabellen hänför sig enbart till de finansiella resurser som byrån skulle behöva för att fullgöra de nya uppgifter som den åläggs enligt förslaget. Kostnaderna för sådana uppgifter som redan utförs av byrån ingår alltså inte i beloppen i tabellen.Beloppen i fråga är inkluderade i de belopp som tas upp i den fleråriga ekonomiska planeringen (dokument V i det preliminära förslaget till budget 2007). Det rör sig alltså inte om ett förslag om ytterligare anslag.Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Typ av utgifter | Avsnitt nr | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 och följande budgetår | Totalt |Driftsutgifter[17] |Åtagandebemyndiganden | 8.1 | a | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 12.600 |Betalningsbemyndiganden | b | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 12.600 |Administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet[18] |Tekniskt och administrativt stöd | 8.2.4 | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |TOTALT REFERENSBELOPP |Åtagandebemyndiganden | a+c | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 12.600 |Betalningsbemyndiganden | b+c | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 2.100 | 12.600 |Administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet[19] – Ej tillämpligt |Personalutgifter och därtill hörande utgifter | 8.2.5 | d |Andra administrativa utgifter än personalutgifter och därtill hörande utgifter som inte ingår i referensbeloppet | 8.2.6 | e |Totala beräknade utgifter för åtgärden – Ej tillämpligt |TOTALA ÅTAGANDEBEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | a+c+d+e |TOTALA BETALNINGSBEMYNDIGANDEN inklusive personalutgifter | b+c+d+e |Uppgifter om samfinansieringOm förslaget involverar samfinansiering från medlemsstaternas eller andra organs sida (specificera från vilkas sida), skall en uppskattning av storleken på de berörda bidragen anges i tabellen nedan (ytterligare rader kan läggas till om det är meningen att flera organ skall bidra till finansieringen).Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Samfinansierande organ | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 och följande budgetår | Totalt |Norge och Island | f | 0.043 | 0.043 | 0.043 | 0.043 | 0.043 | 0.043 | 0.259 |TOTALA ÅTAGANDEBEMYNDIGANDEN inklusive samfinansiering | a+c+d+e+f | 2.143 | 2.143 | 2.143 | 2.143 | 2.143 | 2.143 | 12.859 |Förordningen om inrättande av en europeisk byrå för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004) utgör en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket i den mening som avses i avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket.Norges och Islands fulla deltagande i byråns verksamhet sker på grundval av ett särskilt arrangemang. De båda länderna förutses lämna ett finansiellt bidrag för sitt deltagande.Beräknat bidrag: 2,06 % (uppgift för 2006).4.1.2. Förenlighet med den ekonomiska planeringen( Förslaget är förenligt med gällande ekonomisk planering.( Förslaget kräver omfördelningar under den berörda rubriken i budgetplanen.( Förslaget kan kräva tillämpning av bestämmelserna i det interinstitutionella avtalet[20] (dvs. flexibilitetsmekanismen eller revidering av budgetplanen).4.1.3. Påverkan på inkomsterna( Förslaget påverkar inte inkomsterna.( Förslaget påverkar inkomsterna enligt följande:Miljoner euro (avrundat till en decimal)Före åtgärden [år n-1] | Situation efter åtgärden |Personal totalt |5. BESKRIVNING OCH MÅL5.1. Behov som skall tillgodoses på kort eller lång siktHuvudsyftet med den föreslagna förordningen är att förbättra det operativa samarbetet medlemsstaterna emellan vid EU:s yttre gränser, genom att ålägga den byrå som förvaltar detta samarbete ytterligare uppgifter utöver de uppgifter som den redan har enligt rådets förordning (EG) nr 2007/2004 av den 26 oktober 2004. De nya uppgifterna gäller upprättandet av grupper för snabba ingripanden vid gränserna, som skall kontrollera och övervaka gränserna till lands, till sjöss och i luftrummet. Se avsnittet ”Motivering” för ytterligare upplysningar.5.2. Mervärdet av en åtgärd på gemenskapsnivå; förslagets förenlighet med andra finansiella instrument; eventuella synergieffekterGenom den nya förordningen ändras rådets förordning (EG) nr 2007/2004 rörande inrättandet av byrån på så vis att byrån får ytterligare uppgifter. Den nya förordningen utgör i likhet med förordning (EG) nr 2007/2004 ett komplement till andra finansiella instrument, såsom Argoprogrammet. Genom den nya förordningen förstärks det mervärde som skapades i och med inrättandet av byrån, eftersom denna övertar övergripande uppgifter som tidigare utgjorde nationella projekt som inte förvaltades centralt. Därigenom tryggas koherens och enhetlighet.5.3. Förslagets mål och förväntade resultat samt indikatorer för dessa inom ramen för den verksamhetsbaserade förvaltningenMålEffektiv kontroll och övervakning av medlemsstaternas yttre gränser till lands, till sjöss och i luftrummet.ResultatUpprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna för att bistå medlemsstater som ställs inför situationer där de behöver ett förstärkt tekniskt och operativt stöd.IndikatorerAntalet grupper för snabba ingripanden vid gränserna som placerats ut för att snabbt tillhandahålla tekniskt och operativt stöd till medlemsstater som begärt sådant stöd.Antalet utbildningskurser och övningar som anordnats för de tjänstemän som gjorts tillgängliga för tjänstgöring i grupper för snabba ingripanden vid gränserna.5.4. Metod för genomförandet (preliminärt)( Centraliserad förvaltning( Direkt av kommissionen( Indirekt genom delegering till( genomförandeorgan( sådana av gemenskaperna inrättade organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen( nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning( Delad eller decentraliserad förvaltning( Tillsammans med medlemsstaterna( Tillsammans med tredjeländer( Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)Anmärkningar:Verksamheten kommer att genomföras av Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid de yttre gränserna (Frontex), som inrättades genom rådets förordning (EG) nr 2007/2004.6. ÖVERVAKNING OCH UTVÄRDERING6.1. ÖvervakningssystemÖvervakningen av byråns verksamhet sker på grundval av den verksamhetsrapport för det gångna året som antas av byråns styrelse och på grundval av byråns arbetsprogram för det följande året, vilka båda dokument skickas till kommissionen, rådet och Europaparlamentet. Övervakningen av utförandet av de uppgifter som byrån åläggs genom den nya förordningen kommer att ske på samma grundval.6.2. Utvärdering6.2.1. FörhandsutvärderingKommissionen gör en konsekvensbedömning.6.2.2. Åtgärder som vidtagits med anledning av en interims- eller efterhandsutvärdering (lärdom som dragits av tidigare erfarenhet från liknande åtgärder)Ej tillämpligt.6.2.3. Villkor och tidsintervall för framtida utvärderingarEnligt förordning (EG) nr 2007/2004 skall byråns styrelse beställa en oberoende extern utvärdering av tillämpningen av förordningen senast tre år efter det att byrån inlett sin verksamhet och vart femte år därefter. Eftersom förordning (EG) nr 2007/2004 ändras genom den nya förordningen och den senare förordningen även utgör ett komplement till förordning (EG) nr 2007/2004 kommer denna utvärdering även att röra den nya förordningen.Vid utvärderingen skall undersökas hur effektivt byrån utför sina uppgifter (därmed även de uppgifter som byrån åläggs genom den nya förordningen). I samband med utvärderingen skall det även göras en bedömning av byråns betydelse och arbetsmetoder. Synpunkter från berörda parter på europeisk och nationell nivå skall beaktas vid utvärderingen.Utvärderingsresultaten skall överlämnas till byråns styrelse, som skall utfärda rekommendationer till kommissionen om ändringar av förordning (EG) nr 2007/2004 och av byrån och dess arbetsmetoder. Kommissionen skall översända rekommendationerna till rådet tillsammans med ett eget yttrande och lämpliga förslag. En åtgärdsplan med tidsschema skall bifogas vid behov. Både utvärderingsresultaten och rekommendationerna skall offentliggöras.7. Bestämmelser om bedrägeribekämpningByråns verkställande direktör genomför byråns budget. Han eller hon skall varje år för kommissionen, byråns styrelse och revisionsrätten lägga fram utförliga räkenskaper över samtliga inkomster och utgifter under det föregående budgetåret. Kommissionens tjänst för internrevision (IAS) bistår byrån i förvaltningen av dess finansiella transaktioner, genom att kontrollera risker, övervaka att förvaltnings- och kontrollsystemen uppfyller kraven (bl.a. genom att tillhandahålla ett oberoende utlåtande om dessa systems kvalitet) och utfärda rekommendationer i syfte att förbättra byråns insatsers effektivitet och verkningsfullhet och se till att byråns resurser utnyttjas på ett rationellt sätt.Byrån har ett system för internrevision som liknar det system som kommissionen införde i samband med sin egen omstrukturering.Byråns personal samarbetar till fullo med Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) i syfte att bekämpa bedrägerier.Revisionsrätten skall i enlighet med artikel 248 i fördraget granska byråns räkenskaper. Den skall också offentliggöra en årlig rapport om byråns verksamhet.8. NÄRMARE UPPGIFTER OM RESURSBEHOV8.1. Kostnader för förslaget fördelade på målÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Tjänstemän eller tillfälligt anställda[23] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Personal[24] som finansieras genom art. XX 01 02 |Övrig personal[25] som finansieras genom art. XX 01 04/05 |TOTALT |8.2.2. Beskrivning av de arbetsuppgifter som åtgärden för med sigSamordning av all verksamhet som gäller de nya uppgifter som byrån åläggs (upprättande av grupper för snabba ingripanden vid gränserna, som skall kontrollera och övervaka gränserna till lands, till sjöss och i luftrummet).8.2.3. Hur kommer behovet av personal som omfattas av tjänsteföreskrifterna att tillgodoses?( Tjänster som för närvarande avdelats för att förvalta det program som skall ersättas eller förlängas.( Tjänster som redan har avdelats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för år n.( Tjänster som kommer att begäras i samband med nästa årliga politiska strategi/preliminära budgetförslag.( Tjänster som kommer att tillföras genom omfördelning av befintliga resurser inom den avdelning som förvaltar åtgärden (intern omfördelning).( Tjänster som krävs för år n, men som inte planerats inom ramen för den årliga politiska strategin/det preliminära budgetförslaget för det berörda året.8.2.4. Övriga administrativa utgifter som ingår i referensbeloppet (18 02 03 01 – Administrativa utgifter)Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)Budgetrubrik (nummer och benämning) | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | TOTALT |Övrigt tekniskt eller administrativt stöd |- internt |- externt |Totalt tekniskt och administrativt stöd |8.2.5. Kostnader för personal och därmed sammanhängande kostnader som inte ingår i referensbeloppet – Ej tillämpligt, eftersom ingen extrapersonal behövsMiljoner euro (avrundat till tre decimaler)Typ av personal | År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår |Tjänstemän och tillfälligt anställda (XX 01 01) |Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 (extraanställda, nationella experter, kontraktsanställda, etc.) (ange budgetrubrik) |Totala kostnader för personal och därmed sammanhängande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) |Beräkning – Tjänstemän och tillfälligt anställda |Beräkning – Personal som finansieras genom artikel XX 01 02 |8.2.6. Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) |År n | År n+1 | År n+2 | År n+3 | År n+4 | År n+5 och följande budgetår | TOTALT |XX 01 02 11 01 – Tjänsteresor |XX 01 02 11 02 – Konferenser och möten |XX 01 02 11 03 – Kommittémöten[27] |XX 01 02 11 04 – Studier och samråd |XX 01 02 11 05 – Informationssystem |2. Övriga förvaltningsutgifter totalt (XX 01 02 11) |3. Övriga administrativa utgifter (specificera genom att ange budgetrubrik) |Totala administrativa utgifter, utom personalkostnader och därmed sammanhängande kostnader (som INTE ingår i referensbeloppet) |Beräkning – Övriga administrativa utgifter som inte ingår i referensbeloppet |[1] EUT L 349, 25.11.2004, s. 1.[2] Dok. 14292/04 CONCL 3.[3] Dok. 15914/05 REV 1 CONCL 3.[4] Study on conferring executive powers to border officers operating at the external borders of the EU , utförd av Unisys (2006).[5] Förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006.[6] Byrån kommer att täcka boendekostnaderna, kostnaderna för dagtraktamenten och resekostnaderna samt vid behov vaccineringskostnader och kostnader för särskilda försäkringar.[7] Det skulle t.ex. kunna röra sig om radiokommunikationsutrustning och kikare för mörkerseende.[8] EGT L 162, 20.6.2002, s. 1.[9] EUT C, …, s. ….[10] EUT C, …, s. ….[11] EUT C, …, s. ….[12] EGT L 176, 10.7.1999, s. 31.[13] EUT L 368, 15.12.2004, s. 26.[14] EUT L 370, 17.12.2004, s. 78.[15] EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.[16] EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.[17] Utgifter som inte omfattas av kapitel XX 01 i avdelning XX.[18] Utgifter som omfattas av artikel XX 01 04 i avdelning XX.[19] Utgifter som omfattas av andra artiklar i kapitel XX 01 än artiklarna XX 01 04 eller XX 01 05.[20] Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.[21] Ytterligare kolumner kan läggas till vid behov, dvs. om åtgärdens löptid är längre än 6 år.[22] Enligt beskrivningen i avsnitt 5.3.[23] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.[24] Kostnaderna för dessa ingår INTE i referensbeloppet.[25] Kostnaderna för dessa ingår i referensbeloppet.[26] Det skall göras en hänvisning till den särskilda finansieringsöversikten för det eller de berörda genomförandeorganen.[27] Ange vilken typ av kommitté som avses samt vilken grupp den tillhör.