CELEX: 31991R3519
Language: it
Date: 1991-12-04 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 3519/91 DELLA COMMISSIONE del 4 dicembre 1991 che abroga il regolamento (CEE) n. 2158/89 che stabilisce, per il tabacco del raccolto 1988, la produzione effettiva, nonché i prezzi e i premi da pagare in applicazione del regime dei quantitativi massimi garantiti #

Avis juridique important

|

31991R3519

REGOLAMENTO (CEE) N. 3519/91 DELLA COMMISSIONE del 4 dicembre 1991 che abroga il regolamento (CEE) n. 2158/89 che stabilisce, per il tabacco del raccolto 1988, la produzione effettiva, nonché i prezzi e i premi da pagare in applicazione del regime dei quantitativi massimi garantiti  -   

Gazzetta ufficiale n. L 334 del 05/12/1991 pag. 0016 - 0017

REGOLAMENTO (CEE) N. 3519/91 DELLA COMMISSIONE  del 4 dicembre 1991  che abroga il regolamento (CEE) n. 2158/89 che stabilisce, per il tabacco del raccolto 1988, la produzione effettiva, nonché i prezzi e i premi da pagare in applicazione del  regime dei quantitativi massimi garantitiLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 727/70 del Consiglio, del 21 aprile 1970, relativo all'attuazione di un'organizzazione comune dei mercati nel settore del tabacco greggio (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1737/91 (2), in particolare  l'articolo 4, paragrafo 5,  visto il regolamento (CEE) n. 2824/88 della Commissione, del 13 settembre 1988, che stabilisce modalità di applicazione del regime dei quantitativi massimi garantiti per il settore del tabacco e che modifica i regolamenti (CEE) n. 1076/78 e (CEE) n.  1726/70 (3), in particolare l'articolo 1 e l'articolo 2, paragrafo 4,  considerando che il regolamento (CEE) n. 1114/88 del Consiglio, del 25 aprile 1988, che modifica il regolamento (CEE) n. 727/70 relativo all'attuazione di un'organizzazione comune dei mercati nel settore del tabacco greggio (4), ha fissato un  quantitativo massimo garantito complessivo di 385 000 tonnellate di tabacco in foglia per il raccolto 1988;  considerando che il regolamento (CEE) n. 2268/88 del Consiglio, del 19 luglio 1988, che fissa, per il raccolto 1988, i prezzi d'obiettivo, i prezzi d'intervento e i premi concessi agli acquirenti di tabacco in foglia, i prezzi d'intervento derivati del  tabacco in colli, le qualità di riferimento, le zone di produzione nonché i quantitativi massimi garantiti e che modifica il regolamento (CEE) n. 1975/87 (5), ha fissato i prezzi e i premi e i quantitativi massimi garantiti per varietà e gruppo di  varietà per i tabacchi del raccolto 1988;  considerando che il regolamento (CEE) n. 2158/89 della Commissione, del 18 luglio 1989, che stabilisce, per il tabacco del raccolto 1988, la produzione effettiva, nonché i prezzi e i premi da pagare in applicazione del regime dei quantitativi massimi  garantiti (6) ha ridotto i prezzi d'obiettivo, i prezzi d'intervento, i premi e i prezzi d'intervento derivati da versare per il raccolto 1988 in applicazione del regime dei quantitativi massimi garantiti per le varietà per le quali è stato accertato un  superamento di detti quantitativi; che nella fattispecie si tratta delle varietà n. 1 Badischer Geudertheimer e suoi ibridi, n. 7 Bright, n. 9 Maryland, n. 23 Tsebelia, n. 24 Mavra e n. 26 Virginia EL;  considerando che nella sentenza resa l'11 luglio 1991 nella causa C-368/89, la Corte di giustizia ha dichiarato nulli i regolamenti (CEE) n. 1114/88 e (CEE) n. 2268/88 nella misura in cui essi prevedono un quantitativo massimo garantito per il tabacco  della varietà Bright raccolto nel 1988;  considerando che in applicazione dell'articolo 176 del trattato, le istituzioni da cui emana l'atto annullato sono tenute a prendere i provvedimenti che l'esecuzione della sentenza della Corte di giustizia importa;  considerando che i motivi che hanno indotto la Corte di giustizia a dichiarare nulle le disposizioni succitate per la varietà Bright si applicano anche alle altre varietà per le quali è stato accertato il superamento dei quantitativi massimi garantiti;  che la conseguenza finanziaria effettiva derivante dalla fissazione dei quantitativi massimi garantiti per il raccolto 1988 è determinata dal regolamento (CEE) n. 2158/89 che ha ridotto i prezzi e i premi per le varietà che superano i quantitativi  massimi garantiti; che è pertanto necessario annullare detto atto;  considerando che la differenza tra gli importi derivanti dall'applicazione del regolamento (CEE) n. 2158/89 e dell'allegato IV del regolamento (CEE) n. 2268/88 deve essere pagata conformemente alle vigenti disposizioni nazionali in materia, seguendo la  stessa procedura, conformemente alla giurisprudenza della Corte di giustizia, applicata per versamenti di regolarizzazione a carico del bilancio nazionale; che spetta pertanto agli Stati membri esaminare se vi siano norme o prassi nazionali che ostano a  tali versamenti, in particolare nel caso in cui il principio della sicurezza del diritto escluda attualmente qualsiasi possibilità di ricorso o reclamo;  considerando che in ogni modo gli Stati membri devono procedere ai succitati versamenti soltanto se sono soddisfatte le altre disposizioni della normativa comunitaria applicabile, in particolare l'articolo 2 ter, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n.  1726/70 della Commissione, del 25 agosto 1970, che fissa le modalità relative alla concessione del premio per il tabacco in foglia (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1413/91 (8);  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il tabacco greggio,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Il regolamento (CEE) n. 2158/89 è abrogato.  Articolo 2  1. Gli Stati membri procedono al versamento della differenza tra gli importi risultanti dall'applicazione del regolamento (CEE) n. 2158/89 e quelli ottenuti in applicazione del regolamento (CEE) n. 2268/88 conformemente alle disposizioni e  prassi nazionali. Essi adottano le misure necessarie per accertarsi che i produttori di tabacco in foglia abbiano riscosso il prezzo di acquisto calcolato tenendo conto dell'abrogazione del regolamento (CEE) n. 2158/89.  2. Gli Stati membri possono disporre che il versamento si effettui all'occorrenza solo a richiesta degli aventi diritto.  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno  degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 4 dicembre 1991. Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione   (1) GU n. L 94 del 28. 4. 1970, pag. 1. (2) GU n. L 163 del 26. 6. 1991, pag. 11. (3) GU n. L 254 del 14. 9. 1988, pag. 9. (4) GU n. L 110 del 29. 4. 1988, pag. 35. (5) GU n. L 199 del 26. 7. 1988, pag. 20. (6) GU n. L 207 del 19. 7. 1989,  pag. 15. (7) GU n. L 191 del 27. 8. 1970, pag. 1. (8) GU n. L 135 del 30. 5. 1991, pag. 15.