CELEX: C1998/299/15
Language: nl
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Vijfde Kamer) van 16 juli 1998 in zaak C-298/96 (verzoek van het Verwaltungsgericht Frankfurt am Main om een prejudiciële beslissing): Oelmühle Hamburg AG, Jb. Schmidt Söhne GmbH & Co. KG tegen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (Onverschuldigd betaalde communautaire steun - Terugvordering - Toepassing van nationaal recht - Voorwaarden en grenzen)

26.9.98                 NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    C 299/9
Ð de inachtneming van die eis moet binnen de in                      Hiervoor is evenwel vereist, dat:
     artikel 28 van die verordening gestelde termijn worden
     bewezen, op straffe van volledige verbeurte van de
     zekerheid ingevolge artikel 22, leden 1 en 2, van die           Ð de goede trouw van de ontvanger wordt aangetoond,
     verordening.                                                         en
(1) PB C 318 van 26.10.1996.                                         Ð daarbij dezelfde eisen worden gesteld als voor de
                                                                          terugvordering van financieÈle prestaties van zuiver
                                                                          nationale aard.
                                                                     (1) PB C 318 van 26.10.1996.
                   ARREST VAN HET HOF
                          (Vijfde Kamer)
                         van 16 juli 1998
in zaak C-298/96 (verzoek van het Verwaltungsgericht                                    ARREST VAN HET HOF
Frankfurt am Main om een prejudicieÈle beslissing): Oel-                                     van 16 juli 1998
mühle Hamburg AG, Jb. Schmidt Söhne GmbH & Co.
KG tegen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernäh-                 in zaak C-355/96 (verzoek van het Oberste Gerichtshof
                              rung (1)                               om een prejudicieÈle beslissing): Silhouette International
                                                                     Schmied GmbH & Co. KG tegen Hartlauer Handelsgesell-
(Onverschuldigd betaalde communautaire steun Ð Terug-                                         schaft mbH (1)
vordering Ð Toepassing van nationaal recht Ð Voorwaar-
                         den en grenzen)                             (Richtlijn 89/104/EEG Ð Uitputting van merkrecht Ð
                                                                     Waar die in Gemeenschap of in derde land in handel is
                           (98/C 299/15)                                                         gebracht)
                                                                                               (98/C 299/16)
                        (Procestaal: Duits)
                                                                                            (Procestaal: Duits)
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                 de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                      (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                                                                                      de Jurisprudentie van het Hof)
In zaak C-298/96, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Verwal-
tungsgericht Frankfurt am Main (Duitsland), in de aldaar             In zaak C-355/96, betreffende een verzoek aan het Hof
aanhangige gedingen tussen Oelmühle Hamburg AG, Jb.                  krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Oberste
Schmidt Söhne GmbH & Co. KG en Bundesanstalt für                     Gerichtshof (Oostenrijk), in het aldaar aanhangig geding
Landwirtschaft und Ernährung, om een prejudicieÈle beslis-           tussen Silhouette International Schmied GmbH & Co. KG
sing over de beginselen van Gemeenschapsrecht die gelden             en Hartlauer Handelsgesellschaft mbH, om een prejudi-
in het kader van de terugvordering door de nationale auto-           cieÈle beslissing over de uitlegging van artikel 7 van Eerste
riteiten van onverschuldigd betaalde communautaire steun,            Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988
heeft het Hof (Vijfde Kamer), samengesteld als volgt: C.             betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidsta-
Gulmann, kamerpresident, M. Wathelet, D. A. O. Edward,               ten (PB L 40 van 11.2.1989, blz. 1), zoals gewijzigd bij de
P. Jann (rapporteur) en L. Sevón, rechters; advocaat-gene-           Overeenkomst betreffende de Europese Economische
raal: P. LeÂger; griffier: H. von Holstein, adjunct-griffier, op     Ruimte van 2 mei 1992 (PB L 1 van 3.1.1994, blz. 3),
16 juli 1998 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt             heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodríguez
als volgt:                                                           Iglesias, president, C. Gulmann (rapporteur), M. Wathelet
                                                                     en R. Schintgen, kamerpresidenten, G. F. Mancini, J. C.
                                                                     Moitinho de Almeida, J. L. Murray, D. A. O. Edward, P.
Het Gemeenschapsrecht staat in beginsel niet eraan in de
                                                                     Jann, L. Sevón en K. M. Ioannou, rechters; advocaat-gene-
weg, dat een nationale wettelijke regeling ter uitsluiting
                                                                     raal: F. G. Jacobs; griffier: H. von Holstein, adjunct-grif-
van de terugvordering van onverschuldigd betaalde com-
                                                                     fier, op 16 juli 1998 een arrest gewezen waarvan het dic-
munautaire steun criteria als het tenietgaan van de verrij-
                                                                     tum luidt als volgt:
king hanteert wanneer:
                                                                     1. Artikel 7, lid 1, van Eerste Richtlijn 89/104/EEG van
Ð de ontvanger het financieÈle voordeel van de steunverle-
                                                                          de Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpas-
     ning reeds op het tijdstip van de toekenning van de
                                                                          sing van het merkenrecht der lidstaten, zoals gewijzigd
     steun heeft doorgegeven door betaling van de door het
                                                                          bij de Overeenkomst betreffende de Europese Econo-
     Gemeenschapsrecht voorgeschreven richtprijs, en
                                                                          mische Ruimte van 2 mei 1992, verzet zich tegen
                                                                          nationale bepalingen volgens welke het aan een merk
Ð een eventuele regresvordering tegen zijn leveranciers                   verbonden recht is uitgeput voor waren die onder dit
     zinloos is.                                                          merk door de houder of met zijn toestemming buiten