CELEX: 52012PC0217
Language: et
Date: 2012-05-16
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2009/138/EÜ (kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)) seoses siseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise tähtaegade ning teatavate direktiivide kehtetuks tunnistamise kuupäevaga

|
			
		
		
		52012PC0217
		
			Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV, millega muudetakse direktiivi 2009/138/EÜ (kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)) seoses siseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise tähtaegade ning teatavate direktiivide kehtetuks tunnistamise kuupäevaga /* COM/2012/0217 final - 2012/0110 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
1.1.        Ettepaneku põhjused ja
eesmärgid
Direktiiviga 2009/138/EÜ (Solventsus II) on
Euroopa kindlustus- ja edasikindlustusandjate reguleerimiseks ja järelevalveks
loodud kaasaegne riskipõhine süsteem. Need uued eeskirjad on olulised, et
tagada turvaline ja tugev kindlustussektor, mis suudab pakkuda jätkusuutlikke
kindlustustooteid ning toetada tänu pikaajalistele investeeringutele ja
lisastabiilsusele reaalmajandust.
Direktiivi 2009/138/EÜ siseriiklikku õigusesse
ülevõtmise tähtaeg on 31. oktoober 2012. Kindlustust ja
edasikindlustust käsitlevad praegu kehtivad direktiivid (direktiivid
64/225/EMÜ, 73/239/EMÜ, 73/240/EMÜ, 76/580/EMÜ, 78/473/EMÜ, 84/641/EMÜ,
87/344/EMÜ, 88/357/EMÜ, 92/49/EMÜ, 98/78/EÜ, 2001/17/EÜ, 2002/83/EÜ ja
2005/68/EÜ, muudetud VI lisa A osas loetletud õigusaktidega), millele ühiselt
osutatakse kui Solventsus I-le, tunnistatakse kehtetuks alates 1. novembrist
2012.
Komisjon võttis 19. jaanuaril 2011 vastu
ettepaneku muuta direktiivi 2009/138/EÜ, et võtta kindlustuses arvesse uut
järelevalvesüsteemi, nimelt Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide
Järelevalve (EIOPA) loomist 1. jaanuaril 2011 (KOM(2011) 8, COD 2011/0006) (Omnibus
II). Ettepanek hõlmab ka sätteid, millega pikendatakse direktiivi 2009/138/EÜ
ülevõtmise, kehtetuks tunnistamise ja kohaldamise tähtaegu. Need eeskirjad on
olulised, et tagada sujuv üleminek uuele korrale. Lisaks sellele ja et uut
korda saaks täielikult rakendada, nõutakse komisjonilt Solventsus II korraga
suure hulga delegeeritud ja rakendusaktide koostamist, milles esitatakse eri
tehniliste küsimuste kohta olulised üksikasjad. Paljud nendest nn „2. tasandi”
eeskirjadest on tihedalt seotud Omnibus II direktiiviga ning seega ei saa
komisjon neid esitada enne Omnibus II avaldamist. 
Praegu on oht, et kavandatud Omnibus II direktiivi
ei avaldata ning et see ei jõustu enne, kui möödub direktiivi 2009/138/EÜ
ülevõtmise tähtaeg 31. oktoober 2012. Kui jätta see tähtaeg samaks, tähendaks
see, et raamdirektiivi tuleks rakendada ilma üleminekusäteteta ja muude
oluliste kohandusteta, mis on ette nähtud Omnibus IIga. Sellise olukorra
vältimiseks ja et tagada praeguste solventsust käsitlevate sätete (Solventsus
I) õiguslik järjepidevus kogu Solventsus II paketi jõustumiseni, on tehtud
ettepanek, et asjakohast direktiivis 2009/138/EÜ sätestatud ülevõtmistähtaega
pikendatakse kuni 30. juunini 2013.
Järelevalveasutustele ja
(edasi)kindlustusandjatele on vaja anda aega Solventsus II kohaldamiseks.
Seepärast on tehtud ettepanek kehtestada Solventsus II esmakordse kohaldamise
tähtajaks 1. jaanuar 2014. See võimaldaks õigel ajal alustada järelevalvealaste
heakskiitmismenetlustega nt sisemudelite ning kindlustus- ja
edasikindlustusandjate parameetrite puhul.
Solventsus I kehtetuks tunnistamise kuupäeva
tuleks muuta vastavalt.
Eespool öeldut silmas pidades ja arvestades, et
31. oktoobrini 2012 on väga vähe aega, peaksid Euroopa Parlament ja nõukogu
võtma käesoleva direktiivi kiiremas korras vastu ning see peaks jõustuma
viivitamata.
Käesolevat direktiivi on vaja, et vältida õigusvaakumi
tekkimist pärast 31. oktoobrit 2012.
Erinevus jääks ELi (Solventsus II) ja
liikmesriikide (kus ülevõetud Solventsus I jääks kehtima) õiguskorra vahel. See
tekitaks õiguskindlusetust järelevalveasutustele, kindlustus- ja edasikindlustusandjatele
ja liikmesriikidele. 
1.2.        Direktiiv 2009/138/EÜ
(Solventsus II)
Selle direktiiviga kehtestatakse Euroopa Liidus
kindlustus- ja edasikindlustusandjatele uus ja kaasaegne solventsuskord.
Sellega nähakse ette majanduslik riskipõhine lähenemisviis, millega luuakse
kindlustus- ja edasikindlustusandjatele stiimulid nõuetekohaselt mõõta ja
juhtida oma riske.
1.3.        Ettepanek KOM(2011) 8
(Omnibus II direktiiv)
Kõnealuse ettepaneku eesmärk on muuta direktiivi
2009/138/EÜ, et kohandada Solventsus II kindlustuses uue järelevalvesüsteemiga,
nimelt Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide Järelevalve (EIOPA) loomisega
1. jaanuaril 2011 (KOM(2011) 8, COD 2011/0006). Tehakse ettepanek
pikendada Solventsus II ülevõtmise tähtaega 31. detsembrini 2012.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA
MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
2.1.        Ettepaneku edastamine riikide
parlamentidele
Vastavalt aluslepingutele lisatud protokollile (nr
1) riikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus tuleb õigusaktide eelnõud,
sealhulgas komisjoni ettepanekud, mis saadetakse Euroopa Parlamendile ja
nõukogule, edastada riikide parlamentidele.
Protokolli artikli 4 kohaselt peab mööduma kaheksa
nädalat alates seadusandliku akti eelnõu esitamisest riikide parlamentidele
kuni eelnõu lisamiseni nõukogu esialgsesse päevakorda selle vastuvõtmiseks või
seisukoha vastuvõtmiseks seadusandliku menetluse kohaselt.
Siiski on artikli 4 alusel võimalikud erandid
edasilükkamatutel juhtudel, mille põhjused esitatakse nõukogu õigusaktis või
seisukohas. Käesoleva ettepaneku vastuvõtmist Euroopa Parlamendis ja nõukogus
võib pidada täiesti edasilükkamatuks põhjustel, mis on esitatud eespool.
2.2.        Mõju hindamine
Käesolevale ettepanekule ei ole lisatud eraldi
mõjuhinnangut, kuna Solventsus II direktiivi mõju on juba hinnatud ning
käesoleva ettepaneku eesmärk on ainult vältida õigusvaakumit, mis tekib Omnibus
II hilise avaldamise tõttu Euroopa Liidu Teatajas.
Jättes praegu tegutsemata, tekiks pärast 31.
oktoobrit 2012 õiguslikult väga ebakindel olukord. Esineks erinevusi ELi
(Solventsus II) ja liikmesriikide (kus ülevõetud Solventsus I jääks kehtima)
õiguskorra vahel. See tekitaks õiguskindlusetust järelevalveasutustele,
kindlustus- ja edasikindlustusandjatele ja liikmesriikidele.
Peale selle tuleks raamdirektiivi rakendada ilma
üleminekusäteteta ja muude oluliste kohandusteta, mis on ette nähtud Omnibus
IIga.
Kavandatud muudatus mõjutab ainult liikmesriikide
kohustust võtta direktiiv üle 31. oktoobriks 2012, pikendades seda
tähtaega 30. juunini 2013. Sellega nähakse samuti ette esmakordne kohaldamine
alates 1. jaanuarist 2014. Sellega ei muudeta kõnealuse direktiivi sisu ja see
ei too ettevõtjatele kaasa täiendavaid kohustusi.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
3.1.        Kavandatud meetmete kokkuvõte
Ettepanekuga muudetakse direktiivi 2009/138/EÜ
artikli 309 lõiget 1 ning lükatakse ülevõtmise kuupäev edasi 30. juunile 2013
ja kehtestatakse hilisem kohaldamise tähtaeg (1. jaanuar 2014). Vastavalt
muudetakse ka artikleid 310 ja 311 ning kehtestatakse uus tähtaeg Solventsus I
kehtetuks tunnistamiseks (1. jaanuar 2014).
3.2.        Õiguslik alus
Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 53 lõige 1
ja artikkel 62.
3.3.        Subsidiaarsuse põhimõte
Subsidiaarsuse põhimõtet kohaldatakse ettepaneku
selles osas, mis ei kuulu Euroopa Liidu ainupädevusse.
Liikmesriigid ei saa saavutada iseseisvalt
piisaval määral ettepaneku eesmärke, sest direktiivide sätteid ei saa muuta ega
kehtetuks tunnistada riiklikul tasandil.
Ettepaneku eesmärke on võimalik saavutada üksnes
ELi meetmetega, sest ettepanekuga muudetakse kehtivat ELi õigusakti, mida ei
saaks liikmesriigid ise teha.
Subsidiaarsuse põhimõtet on järgitud, kuivõrd
ettepanekuga muudetakse olemasolevat ELi õigusakti.
3.4.        Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega
kooskõlas, sest
sellega ei muudeta olemasoleva ELi õigusakti sisu:
selle ainueesmärk on lükata direktiivi 2009/138/EÜ ülevõtmise kuupäev edasi 30.
juunile 2013, et vältida õigusliku ebakindluse tekkimist pärast seda, kui praegune
ülevõtmise tähtaeg (31. oktoober 2012) möödub. Ettepanekuga kehtestatakse
ka uus hilisem Solventsus II kohaldamise tähtaeg ja hilisem Solventsus I kehtetuks
tunnistamise tähtaeg (1. jaanuar 2014).
3.5.        Vahendi valik
Kavandatud õigusakt(id): direktiiv.
Muu õigusakt ei oleks asjakohane. Kuna tegemist on
direktiivi muutmisega, on ainus asjakohane võimalus võtta vastu uus direktiiv.
4.           MÕJU EELARVELE
Ettepanek ei mõjuta ELi eelarvet.
5.           VALIKULISED ÜKSIKASJAD
·              
Lihtsustamine
Uus ettepanek iseenesest ei sisalda lihtsustavaid
elemente. Selle ainueesmärk on lükata direktiivi 2009/138/EÜ ülevõtmise kuupäev
edasi 30. juunile 2013 ja kehtestada uus kohaldamise tähtaeg 1. jaanuar 2014..
·              
Seniste õigusaktide kehtetuks tunnistamine
Ettepaneku vastuvõtmine ei too kaasa olemasolevate
õigusaktide kehtetuks tunnistamist, sellega ainult muudetakse direktiiviga
2009/138/EÜ juba ette nähtud kehtetuks tunnistamise kuupäeva.
·              
Euroopa Majanduspiirkond
Käesolev ettepanek on seotud Euroopa
Majanduspiirkonna lepinguga hõlmatud valdkonnaga ning seepärast tuleks seda
laiendada Euroopa Majanduspiirkonnale.
·              
Ettepaneku üksikasjalik selgitus peatükkide või
artiklite kaupa
Käesoleva ettepanekuga kehtestatakse direktiivi
2009/138/EÜ ülevõtmise kuupäevaks 30. juuni 2013.
Ettepaneku artikliga 1 muudetakse direktiivi
2009/138/EÜ artikli 309 („Ülevõtmine”) lõiget 1. Sellega nähakse samuti ette
hilisem uus Solventsus II direktiivi kohaldamise tähtaeg (1. jaanuar 2014).
Artikliga 2 muudetakse artiklis 310 sätestatud
Solventsus I kehtetuks tunnistamise kuupäeva (uus kuupäev on 1. jaanuar 2014)
ning nähakse ette sama kohaldamise kuupäev kui Solventsus I direktiivil, mis on
ümber sõnastatud Solventsus II direktiivi artiklis 311.
2012/0110 (COD)
Ettepanek:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV,
millega muudetakse direktiivi 2009/138/EÜ
(kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta
(Solventsus II)) seoses siseriiklikku õigusesse ülevõtmise ja kohaldamise
tähtaegade ning teatavate direktiivide kehtetuks tunnistamise kuupäevaga
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 53 lõiget 1 ja artiklit 62,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
pärast õigusakti eelnõu esitamist riikide
parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
arvamust,[1]
võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust,[2]
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Parlamendi ja nõukogu
25. novembri 2009. aasta direktiiviga 2009/138/EÜ kindlustus- ja
edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)[3] on ette nähtud kaasaegne
riskipõhine süsteem Euroopa kindlustus- ja edasikindlustusandjate
reguleerimiseks ja järelevalveks. Kõnealused uued eeskirjad on olulised, et
tagada turvaline ja tugev kindlustussektor, mis suudab pakkuda jätkusuutlikke
kindlustustooteid ning toetada reaalmajandust tänu pikaajalistele
investeeringutele ja täiendavale stabiilsusele.
(2)       Direktiiviga 2009/138/EC on
kehtestatud ülevõtmise tähtajaks 31. oktoober 2012 ning 1. novembril 2012
tunnistatakse kehtetuks kindlustust ja edasikindlustust käsitlevad kehtivad
direktiivid (direktiivid 64/225/EMÜ[4],
73/239/EMÜ[5],
73/240/EMÜ[6],
76/580/EMÜ[7],
78/473/EMÜ[8],
84/641/EMÜ[9],
87/344/EMÜ[10],
88/357/EMÜ[11],
92/49/EMÜ[12],
98/78/EÜ[13],
2001/17/EÜ[14],
2002/83/EÜ[15]
ja 2005/68/EÜ[16].
(3)       19. jaanuaril 2011 võttis
komisjon vastu ettepaneku, millega muuta direktiivi 2009/138/EÜ,[17] et võtta arvesse kindlustuse
uut järelevalvestruktuuri, nimelt Euroopa Kindlustus- ja Tööandjapensionide
Järelevalve (EIOPA) asutamist (Omnibus II). See ettepanek sisaldas ka sätteid,
millega pikendatakse direktiivis 2009/138/EÜ sätestatud ülevõtmise, kehtetuks
tunnistamise ja kohaldamise tähtaegu.
(4)       Võttes arvesse „Omnibus II”
ettepaneku keerukust, on oht, et see ei jõustu enne direktiivis 2009/138/EÜ
sätestatud kuupäevi. Kui kõnealused kuupäevad jääksid muutmata, tuleks
direktiivi 2009/138/EÜ rakendada ilma oluliste „Omnibus II” sätestatud
kohandusteta. 
(5)       Selleks et vältida
direktiivist 2009/138/EÜ ja hiljem „Omnibus II” ettepanekuga kavandatud uuest
struktuurist tulenevaid liikmesriikide jaoks liiga koormavaid õiguskohustusi,
on asjakohane pikendada direktiivi 2009/138/EÜ ülevõtmise tähtaega. 
(6)       Et järelevalveasutused ning
kindlustus- ja edasikindlustusandjad saaksid valmistuda kogu uue struktuuri
kohaldamiseks, tuleks ette näha hilisem kohaldamise tähtaeg, nimelt 1. jaanuar
2014. 
(7)       Õigusliku vaakumi vältimiseks
tuleks kindlustust käsitlevate praegu kehtivate direktiivide kehtetuks
tunnistamise kuupäeva vastavalt kohandada.
(8)       Võttes arvesse, et
direktiivis 2009/138/EÜ sätestatud tähtaegadeni on jäänud väga vähe aega, peaks
käesolev direktiiv jõustuma viivitamata.
(9)       Järelikult on seoses
käesoleva direktiivi ettepaneku edastamisega riikide parlamentidele põhjendatud
kohaldada protokolli (nr 1) (riikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus)
artiklis 4 sätestatud edasilükkamatute juhtude erandit, 
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2009/138/EÜ muudetakse järgmiselt.
1.           Artikli 309 lõiget 1
muudetakse järgmiselt:
(a)         
esimeses lõigus asendatakse kuupäev „31. oktoobriks
2012” kuupäevaga „30. juuniks 2013”;
(b)         
lisatakse teine lõik:
„Liikmesriigid kohaldavad esimeses lõigus osutatud
õigus- ja haldusnorme alates 1. jaanuarist 2014.”
2.           Artiklis 310 asendatakse
kuupäev „1. novembrist 2012” kuupäevaga „1. jaanuarist 2014”.
3.           Artiklis 311 asendatakse
kuupäev „1. novembrist 2012” kuupäevaga „1. jaanuarist 2014”.
Artikkel 2
Käesolev direktiiv jõustub selle Euroopa
Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Artikkel 3
Käesolev
direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel,
Euroopa Parlamendi nimel                           Nõukogu
nimel
president                                                        eesistuja
[1]               ELT C, , lk.
[2]               ELT C, , lk.
[3]               ELT L 335, 17.12.2009, lk 1.
[4]               EÜT L 56, 4.4.1964. lk 878.
[5]               EÜT L 228, 16.8.1973, lk 3.
[6]               EÜT L 228, 16.8.1973, lk 20.
[7]               EÜT L 189, 13.7.1976, lk 13.
[8]               EÜT L 151, 7.6.1978, lk 25.
[9]               EÜT L 339, 27.12.1984,
lk 21.
[10]             EÜT L 185, 4.7.1987, lk 77.
[11]             EÜT L 172, 4.7.1988, lk 1.
[12]             EÜT L 228, 11.8.1992, lk 1.
[13]             EÜT L 330, 5.12.1998, lk 1.
[14]             EÜT L 110, 20.4.2001, lk 28.
[15]             EÜT L 345, 19.12.2002, lk 1.
[16]             ELT L 323, 9.12.2005, lk 1.
[17]             (KOM(2011) 8, COD 2011/0006)