CELEX: 31978R0764
Language: it
Date: 1978-04-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 764/78 della Commissione, del 14 aprile 1978, relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata al Regno ascemita di Giordania a titolo di aiuto

N. L 103 / 14                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 15 . 4 . 78
                           REGOLAMENTO ( CEE) N. 764/78 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 14 aprile 1978
               relativo ad un bando di gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero
                            destinata al Regno ascemita di Giordania a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                           zazione dell operazione di cui trattasi nei termini
                                                                   previsti , chi si accolla le eventuali spese derivanti da
visto il trattato che istituisce la Comunità economica            tale situazione ;     i
europea ,
                                                                  considerando che occorre prevedere la prestazione di
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,              una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
del   29    ottobre   1975,      relativo all'organizzazione       obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­           gara per la fornitura al Regno ascemita di Giordania ;
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2560/77 (2),
                                                                   considerando che è opportuno incaricare l'organismo
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,              d'intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione
del 29 ottobre 1975 , che stabilisce i criteri di mobilita­        di cui trattasi ;
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3 ), in
particolare l'articolo 6,                                          considerando che è essenziale per la Commissione
                                                                   essere informata rapidamente circa le offerte presen­
considerando che il 30 gennaio 1978 il Consiglio                   tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                 dall'organismo d'intervento ;
concedere, sotto forma di farina, nel quadro di
un'azione comunitaria, l'equivalente di 17 000 tonnel­             considerando che il comitato monetario sarà consul­
late di frumento tenero , ossia 1 1 258 tonnellate di              tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
farina di frumento tenero al Regno ascemita di Gior­               misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
dania a titolo del proprio programma di aiuti alimen­              3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
tari per il 1977/ 1978 ;                                           relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
                                                                   cambio da applicare nel quadro della politica agricola
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,            comune (4), modificato da ultimo dal regolamento
del regolamento (CEE) n . 2750 /75 del Consiglio i                 (CEE) n . 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3 ;
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato
comunitario ;
                                                                   considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                   lamento sono conformi al parere del comitato di
considerando che è necessario che la gara di cui trat­             gestione per i cereali,
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato nel
perimetro della nave nel porto d'imbarco ; che la
merce deve essere depositata nel luogo indicato dal
paese destinatario o dal suo mandatario ;                          HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che le offerte possono essere presentate
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della
                                                                                            Articolo 1
 Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare
 in tali Stati membri ; che, data la situazione delle
 monete di tali Stati e per garantire una comparabilità             1.    È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
 ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­       quadro di un'azione comunitaria a titolo di aiuti
 cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui               alimentari al Regno ascemita di Giordania, di 1 1 258
                                                                    tonnellate di farina di frumento tenero.
versa la moneta dello Stato membro nel quale
verranno espletate le formalità doganali di esporta­
 zione ;                                                            2. Il bando di gara verrà realizzato nel Regno del
                                                                    Belgio, in una partita.
 considerando che la gara deve essere aggiudicata al
 concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;              3.    Il prodotto sarà mobilitato sul mercato della
                                                                    Comunità.
 considerando che risulta necessario precisare, per i
 casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­             4.    Il carico sarà effettuato partendo da un porto
                                                                    della Comunità .
 (') GU n . L 281 del 1 ». 11 . 1975, pag. 1 .
 (2) GU n . L 303 del 28 . 11 . 1977, pag. 1 .                      (4) GU n . 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
 (3) GU n . L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                      (s) GU n . L 263 del 19. 9. 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 15 . 4 . 78                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 103/ 15
5.     Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere             — nel caso in cui le monete di cui trattasi siano
consegnato in sacchi di iuta nuovi del contenuto di 50                mantenute fra loro all' interno di uno scarto istan­
chilogrammi netti nel perimetro della nave nel porto                  taneo massimo di 2,25 % , il tasso di conversione
di imbarco . Tale merce deve essere depositata nel                    risultante dal loro tasso centrale ;
luogo indicato dal paese destinatario o dal suo manda­           — negli altri casi la media dei corsi di cambio in
tario, mentre la cadenza delle consegne viene fissata                 contanti fra le monete in causa constatati nello
dall'aggiudicatario e dal mandatario del paese di desti­              Stato membro in cui è indetta la gara in un
nazione .
                                                                      periodo compreso tra il mercoledì di una setti­
Peso minimo dei sacchi : 600 g.                                       mana ed il martedì della settimana seguente e
                                                                      immediatamente precedente la data limite per la
1 sacchi saranno contrassegnati con stampa sull' imbal­               presentazione delle offerte .
laggio esterno nel modo seguente :
                                                                                          Articolo 4
« Wheat Flour — Gift of the European Economic
Community to Jordan — For free distribution ».
                                                                 E dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
Per     un   eventuale    rinsaccamento,    1 aggiudicatario     l'offerta più favorevole , tenuto conto dell'adattamento
fornisce 2 % di sacchi vuoti , nuovi e della stessa              di cui all'articolo 3, paragrafo 3 .
qualità di quelli contenenti la merce, ma con l' iscri­
zione seguita da una « R » maiuscola .                           Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
                                                                 corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
                                                                 praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
                         Articolo 2                              annullare il bando di gara .
1.     Il bando di gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il
28 aprile 1978 .                                                                          Articolo 5
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è        1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
fissata al 28 aprile 1978 alle ore 12.                           unità di conto per tonnellata di prodotto .
3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle           La cauzione viene svincolata :
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno
nove giorni prima della data limite fissata per la               — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
presentazione delle offerte .                                         considerata o accettata ;
                                                                 — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
                         Articolo 3                                   operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
                                                                      zione dell'esemplare n . 1 del titolo di esportazione
1.     Le offerte devono essere espresse nella moneta                 debitamente compilato e vistato dalle autorità
dello Stato membro nel quale è indetta la gara .                      competenti dello Stato membro indicato nell'of­
                                                                      ferta, in applicazione dell'articolo 3 , paragrafo 2 ;
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l' indicazione
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di
                                                                 — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le                  tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui              zioni sia dovuta a caso di forza maggiore .
trattasi .
                                                                 2.      La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
3 . Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni              prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
offerta è corretta all'occorrenza dell'importo compensa­         fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
                                                                 fissati dallo Stato membro .
tivo adesione e dell'importo compensativo monetario
applicabili, il giorno della data limite per la presenta­
zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato                                         Articolo 6
membro indicato nell'offerta in applicazione del para­
grafo 2.                                                          1.     Il prodotto di cui all'articolo 1 deve rispondere,
La correzione si effettua :
                                                                 in ordine alla fornitura al Regno ascemita di Gior­
                                                                 dania, alle caratteristiche seguenti :
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro
     a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;               Farina di frumento tenero :
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro               — umidità : massimo 15 % ;
     a moneta apprezzata .
                                                                 — acidità : massimo 4 mi NaOH n per 100 g (calco­
L'importo compensativo monetario è, se del caso,                      lata sulla sostanza secca) ;
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale             — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
è indetta la gara utilizzando :                                       sostanza secca .
 ---pagebreak--- N. L 103 / 16                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                15 . 4 . 78
Se il prodotto di cui ali articolo 1 non corrisponde alle       Inoltre, 1 importo dell offerta accettata, convertito
caratteristiche precitate, viene rifiutato e rimane di          mediante applicazione della media dei tassi di cambio
proprietà dell'aggiudicatario.                                  di cui all'articolo 3 , paragrafo 3 , secondo comma,
                                                                viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello
2. L'offerta relativa al prodotto di cui all'articolo 1 ,       Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
per la fornitura al Regno ascerrìita di Giordania, deve         di gara .
essere fatta per le caratteristiche seguenti :
                                                                4.     L'organismo d' intervento richiede all'aggiudica­
Farina di frumento tenero :
                                                                tario le seguenti informazioni :
— umidità : massimo 1 5 % ;
                                                                a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
— acidità : massimo 4 mi NaOH n per 100 g (calco­                    quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
     lata sulla sostanza secca) ;
                                                                b) la data di partenza delle navi .
— tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
     sostanza secca .
                                                                 L'organismo d'intervento trasmette dette informazioni
                                                                alla Commissione appena le riceve .
                         Articolo 7
                                                                 5 . Nel caso in cui l'organismo d' intervento incari­
1.      L'organismo d'intervento belga è incaricato dell'e­      cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
secuzione delle operazioni attinenti al bando di gara            nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
che è oggetto del presente regolamento .                         trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
2.      Esso  indirizza  immediatamente    alla  Commis­         necessarie per lo svincolamento della cauzione .
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le                                      Articolo 8
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale
dell'aggiudicatario.                                             Un certificato di presa in conto è rilasciato all'aggiudi­
                                                                 catario che agisce come mandatario della Comunità
3. Quando le formalità doganali di esportazione del              dal mandatario del paese destinatario al momento
 prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                 della consegna della merce al porto di imbarco, o,-in
 membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,           mancanza di tale ricevente, all'organismo d' intervento
 l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­         dello Stato membro sul territorio del quale ha luogo
 cato delle operazioni relative alla gara, compreso il           l' imbarco .
 pagamento all'aggiudicatario.
 In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato                                   Articolo 9
 l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
 nismo d'intervento dello Stato membro interessato,               Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
 fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­            sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 sari .                                                           Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1978 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                               Il Vicepresidente
                                                                              Finn GUNDELACH