CELEX: 31996R0160
Language: el
Date: 1996-01-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 160/96 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 1996, που καταρτίζει για το 1996, τον κατάλογο των σκαφών μήκους άνω των οκτώ μέτρων τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσες σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα

Avis juridique important

|

31996R0160

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 160/96 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 1996, που καταρτίζει για το 1996, τον κατάλογο των σκαφών μήκους άνω των οκτώ μέτρων τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσες σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 024 της 31/01/1996 σ. 0007 - 0016

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 160/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιανουαρίου 1996 που καταρτίζει για το 1996, τον κατάλογο των σκαφών μήκους άνω των οκτώ μέτρων τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσες σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτραΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86 του Συμβουλίου της 7ης Οκτωβρίου 1986 για τη θέσπιση ορισμένων τεχνικών μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2251/95 (2),τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3554/90 της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 1990 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες για την κατάρτιση του καταλόγου των σκαφών συνολικού μήκους άνω των οκτώ μέτρων τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσες σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3407/93 (4), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 9 παράγραφος 3 στοχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86 προβλέπει την ετήσια κατάρτιση καταλόγου των σκαφών συνολικού μήκους άνω των οκτώ μέτρων, τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσες εντός των ζωνών που αναφέρονται στο στοιχείο α) αυτής της παραγράφου χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα 7ότι η υπαγωγή στον εν λόγω κατάλογο γίνεται με επιφύλαξη της εφαρμογής άλλων μέτρων για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86 ή τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου (5), η θεσπίζονται σύμφωνα με τους αυτούς 7ότι είναι, ως εκ τούτου, απαραίτητο να καταρτιστεί ο εν λόγω κατάλογος σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3554/90,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Ο κατάλογος των σκαφών για το 1996 τα οποία επιτρέπεται, δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86, να αλιεύουν με δοκότρατες των οποίων το μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα εντός των ζωνών που αναφέρονται στο στοιχείο α) αυτής της παραγράφου, εμφαίνεται στο παράρτημα.Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 29 Ιανουαρίου 1996.Για την ΕπιτροπήEmma BONINOΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 288 της 11. 10. 1986, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 230 της 27. 9. 1995, σ. 11.(3) ΕΕ αριθ. L 346 της 11. 12. 1990, σ. 11.(4) ΕΕ αριθ. L 310 της 14. 12. 1993, σ. 19.(5) ΕΕ αριθ. L 389 της 31. 12. 1992, σ. 1.ANEXO - BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>