CELEX: 31999D0455
Language: sk
Date: 1999-06-22 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 22. júna 1999 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na drevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budov (oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 1483)Text s významom pre EHP.

Avis juridique important

|

31999D0455

Official Journal L 178 , 14/07/1999 P. 0056 - 0057

ROZHODNUTIE KOMISIEz 22. júna 1999o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS so zreteľom na drevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budov(oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 1483)(Text s významom pre EHP)(1999/455/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov, vzťahujúcich sa na stavebné výrobky[1], zmenenú a doplnenú smernicou 93/68/EHS[2], najmä na jej článok 13 ods. 4,(1) keďže od Komisie sa žiada, aby podľa článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS vybrala z dvoch postupov preukazovania zhody výrobku "čo najjednoduchší postup v súlade s požiadavkami na bezpečnosť"; keďže to znamená, že je potrebné rozhodnúť, či pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov je systém vnútropodnikovej kontroly, za ktorý zodpovedá výrobca, nevyhnutnou a postačujúcou podmienkou pre preukázanie zhody, alebo či je z dôvodov súvisiacich so splnením kritérií uvedených v článku 13 ods. 4 potrebný zásah schváleného certifikačného orgánu;(2) keďže v článku 13 ods. 4 sa požaduje, že takto určený postup musí byť vyznačený v mandátoch a v technických špecifikáciách; keďže je preto potrebné definovať pojem výrobok alebo skupina výrobkov, ktorý sa používa v mandátoch a v technických špecifikáciách;(3) keďže dva postupy ustanovené v článku 13 ods. 3 sú podrobne popísané v prílohe III k smernici 89/106/EHS; keďže je preto potrebné jasne stanoviť metódy, ktorými sa tieto dva postupy musia uplatňovať pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov podľa prílohy III, pretože v prílohe III sa uprednostňujú určité systémy;(4) keďže postup uvedený v článku 13 ods. 3 písm. a) zodpovedá systémom stanoveným v prvej možnosti, bez priebežného dohľadu, a v druhej a tretej možnosti bodu ii) oddielu 2 prílohy III a postup uvedený v článku 13 ods. 3 písm. b) zodpovedá systémom stanoveným v bode i) oddielu 2 prílohy III, a v prvej možnosti, s priebežným dohľadom, bodu ii) oddielu 2 prílohy III;(5) keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Zhoda výrobkov uvedených v prílohe I sa musí preukazovať postupom, pri ktorom popri systéme vnútropodnikovej kontroly výroby, ktorý uplatňuje výrobca, do preukazovania zhody a dohľadu nad kontrolou výroby alebo výrobkom samotným je zapojený aj schválený certifikačný orgán.Článok 2Postup preukazovania zhody uvedený v prílohe II musí byť vyznačený v mandátoch pre usmernenia pre európske technické schvaľovania.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 22. júna 1999Za KomisiuMartin BANGEMANNčlen KomisiePRÍLOHA IDrevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budovToto rozhodnutie sa vzťahuje na tie priemyselne vyrábané zostavy, uvádzané na trh ako budova, ktoré sa vyrábajú z vopred navrhnutých a prefabrikovaných súčastí určených na sériovú výrobu. Toto rozhodnutie sa týka iba tých zostáv, ktoré spĺňajú ďalej definované minimálne požiadavky. Čiastkové zostavy, ktoré nezodpovedajú týmto minimálnym požiadavkám, nepatria do oblasti pôsobnosti tohto rozhodnutia. Minimálnymi požiadavkami sú všetky tieto požiadavky: konštrukčné prvky budovy, hlavné súčasti vonkajšieho obvodového plášťa, vrátane všetkej potrebnej tepelnej izolácie, a vnútorné obklady, pokiaľ sú potrebné na splnenie základných požiadaviek platných pre budovu.Hoci niektoré dielce sa môžu vyrábať v rôznych podnikoch, toto rozhodnutie sa týka iba konečnej zostavy určenej pre dodávku, nie jednotlivých dielcov.- pre použitie v pozemných stavbách.PRÍLOHA IIPREUKAZOVANIE ZHODYSKUPINA VÝROBKOVDREVENÉ RÁMOVÉ A ZRUBOVÉ PREFABRIKOVANÉ ZOSTAVY BUDOVSystémy preukazovania zhodyPre ďalej uvedený výrobok (uvedené výrobky) a zamýšľané použitie (použitia) je potrebné, aby Európska organizácia pre technické schvaľovanie (EOTA) stanovila v príslušnom usmernení pre európske technické schválenie tento systém (tieto systémy) preukazovania zhody:Výrobok (Výrobky) Zamýšľané použitie (použitia) Úroveň (úrovne) alebo trieda (triedy) (požiarna odolnosť) Systém (systémy) preukazovania zhodyDrevené rámové a zrubové prefabrikované zostavy budov (definované v prílohe I) V stavbách akékoľvek 1Systém 1: Pozri smernicu 89/106/EHS, príloha III oddiel 2 bod i) bez kontrolných skúšok vzoriek.Špecifikácia systému by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj v prípade, že sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na túto charakteristiku (pozri článok 2 ods. 1 smernice 89/106/EHS a prípadne bod 1.2.3 interpretačných dokumentov). V týchto prípadoch sa výrobcovi nesmie nariadiť, aby overoval túto charakteristiku, ak si neželá úžitkovú vlastnosť výrobku uvádzať.[1] Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.[2] Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1.