CELEX: 31987R3568
Language: da
Date: 1987-11-26
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3568/87 af 26. november 1987 om levering af blød hvede til ikke- statslige organisationer (ISO) som fødevarehjælp

28 . 11 . 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 338 / 13
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3568 /87
                                                         af 26 . november 1987
                   om levering af blød hvede til ikke-statslige organisationer (ISO) som fødevare­
                                                                   hjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                       for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                         leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (3) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                        det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86                 leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                  følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel              ninger —
6, stk. 1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og                                              Artikel 1
forvaltning af denne hjælp (2) indeholder en liste over de
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,                  Der iværksættes en licitation over levering af blød hvede
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­              til ISO efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                        2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
Kommissionen har ved sin beslutning af 19 . marts 1987
om ydelse af fødevarehjælp til ISO tildelt denne organisa­                                         Artikel 2
tion 10 275 tons korn ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                  relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 26. november 1987.
                                                                                På Kommissionens vegne
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 , og berigtigelse i EFT nr.
    L 42 af 12. 2. 1987, s. 54.
(2) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                                 (3) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 338/ 14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28 . 11 . 87
                                                                  BILAG
              1 . Aktion nr.('): 1005/87 til 1009/87.
              2. Program : 1987.
              3. Modtager : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO box 77, 2340 AB Oegstgeest Nederlandene.
              4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien, Angola, Bangladesh.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14.
                  8. 1987, s. 3 (under II A 1 ). Specielle egenskaber : Hagberg-faldtal på 160 eller derover.
              8 . Samlet mængde : 10 275 tons.
              9 . Antal partier : 2
                  A : 9 265 tons (i to delpartier) :
                       1 : 6 325 tons ; II : 2 940 tons ;
                  B : 1010 tons (i tre delpartier) :
                  I : 100 tons ; II : 100 tons ; III : 810 tons.
            10. Emballering og mærkning (4) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (under II B 1
                  c). Påskrift på sække med mindst 5 cm høje bogstaver :
                  A : 9 265 tons :
                         1 : 6 325 tons :    »ACTION No 1005/87 / WHEAT / ETHIOPIA / LWF / 75100 / ASSAB /
                                             FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                             COMMUNITY«
                        II : 2 940 tons :    »ACTION No 1006/87 / WHEAT / ETHIOPIA / CONCERN / 75401 /
                                             ASSAB / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN
                                             ECONOMIC COMMUNITY« ;
                  B : 1010 tons :            (i 20-fods containere »FCL/LCL shipper's count-load and stowage«):
                         1 : 100 tons :      »ACÇÃO N? 1007/87 / TRIGO / ANGOLA / WCC / 70731 / LOBITO /
                                             DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNI­
                                             DADE ECONÓMICA EUROPEIA«
                        II :   100 tons :    »ACÇÃO N? 1008/87 / TRIGO / ANGOLA / WCC / 70730 / LUANDA /
                                             DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNI­
                                             DADE ECONÓMICA EUROPEIA«
                       III :   810 tons :    »ACTION No 1009 /87 / WHEAT / BANGLADESH / CONCERN / 75403 /
                                             CHITTAGONG / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN
                                             ECONOMIC COMMUNITY«.
            1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
            12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : —
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 1 . til 31 . januar 1988 .
            18 . Sidste frist for leveringen : —
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud : den 15. december 1987, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 5. januar 1988, kl. 12.00 ;
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 20. januar til 20. februar 1988 .
                  c) sidste frist for leveringen : —
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 338 / 15
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud Q : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                  anvendelig den 24. november 1987, fastsat ved forordning (EØF) nr. 3292/87 (EFT nr. L 309 af 31 . 10.
                  1987, s. 89).
             Noter :
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i De Europæ­
                 iske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, side 4.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                 Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137.
                 Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                 dokumenter :
                 — phytosanitært certifikat,
                 — oprindelsescertifikat.
                 Leverandøren sender genparten af originalfakturaen til :
                 M. De Keyzer and Schütz BV,
                 Postbus 1438
                 Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam .
             (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                 sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
             (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag,
                 -— eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles :
                     235 01 32,
                     236 10 97,
                     235 01 30 ,
                     236 20 05 .
             (*) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
                 fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
                 monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                 punkt 25 i dette bilag.