CELEX: 31972R1052
Language: nl
Date: 1972-05-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1052/72 van de Commissie van 23 mei 1972 betreffende de voorwaarden voor het toekennen van compenserende vergoedingen voor zachte tarwe, broodrogge en maïs, die zich aan het einde van het verkoopseizoen 1971/1972 in opslag bevinden

24. 5 . 72                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 119/9
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1052/72 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 23 mei 1972
                betreffende de voorwaarden voor het toekennen van compenserende vergoedingen voor
                zachte tarwe, broodrogge en maïs, die zich aan het einde van het verkoopseizoen
                                                 1971/1972 in opslag bevinden
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       voorraad zachte tarwe die voor de vergoeding in
GEMEENSCHAPPEN,                                                    aanmerking komt, te beperken tot de op 31 mei 1972
                                                                  •aanwezige voorraad, indien de aanvrager niet in staat
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                is om het bewijs te leveren dat het graan, waarvoor
Economische Gemeenschap,                                           hij een aanvraag voor vergoeding indient, uit een
                                                                   andere Lid-Staat afkomstig is ;
Gelet op Verordening nr. 120/67/EEG van de Raad
van 13 juni 1967 houdende een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector granen (1),                      Overwegende dat in bepaalde streken van de
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 796/               Gemeenschap altijd, of in de gehele Gemeenschap
72 (2), en met name op artikel 9, lid 6,                           indien de oogst uitzonderlijk vroeg is, tarwe van de
                                                                   nieuwe oogst vóór 31 juli in de handel gebracht
Overwegende dat de granen die aan het einde van                    kan worden ; dat het noodzakelijk is te vermijden
het verkoopseizoen opgeslagen zijn, zich normaal in                dat voor dergelijke tarwe een vergoeding verkregen
het bezit van de handel of de verwerkende industrie                wordt welke ook de plaats van opslag in de
bevinden ; dat het derhalve ter vereenvoudiging van                Gemeenschap moge zijn per 31 juli ; dat te dien
de administratie en met name van de controle                       einde de zachte tarwe die tijdens een vroege oogst in
dienstig is te bepalen, dat de in artikel 9 van                    een Lid-Staat geoogst is en die tussen 31 mei en het
Verordening nr. 120/67/EEG en in Verordening                       einde van het verkoopseizoen in een andere Lid- Staat
 ( EEG) nr. 1020/72 van de Raad van 18 mei 1972 tot                opgeslagen is, slechts voor een vergoeding in
vaststelling van een compenserende vergoeding voor                 aanmerking komt indien het bewijs wordt geleverd,
 zachte tarwe, voor broodrogge en voor maïs, in                    met name door een door de bevoegde autoriteit van
voorraad aan het einde van het verkoopseizoen 1971 /                de Lid-Staat op wiens grondgebied de tarwe geoogst
 1972 (3) voorziene compenserende vergoeding in het                 is afgegeven verklaring, dat deze niet van de nieuwe
stadium van de handel of de verwerkende industrie                   oogst afkomstig is ;
 wordt verleend ; dat, voor wat betreft broodrogge,
de controlemogelijkheden ertoe leiden de kring van                  Overwegende, dat het ten einde een opschorting van
 rechthebbenden tot de maalindustrie te beperken ;                  de aankopen van granen uit de produktie van de
 Overwegende dat de verwerkende industrie, met                      Gemeenschap tussen 1 juni en 31 juli 1972 te
 name de maalindustrie, in talrijke gebieden niet,                  vermijden, noodzakelijk is, dat de ondernemingen die
 zoals dit voor de handel waar zij zich normaal                     op 31 mei 1972 niet over voorraden beschikten in
 bevoorraadt wel het geval is, over belangrijke                     aanmerking komen voor de compenserende vergoe­
 opslagcapaciteit beschikt ; dat het dus billijk is van              ding voor de voorraden die hun eventueel op 31 juli
 deze industrie het aanhouden van minder grote                       1972 behoren voor zover deze ondernemingen het
 minimumhoeveelheden te accepteren dan van de                        bewijs leveren dat de in dit tijdvak gedane aankopen
 handel ;                                                            aan de voor de vergoeding gestelde voorwaarden
                                                                     voldoen ;
 Overwegende dat het, enerzijds door de normale
 vroege oogsten van zachte tarwe en rogge in                         Overwegende dat het nodig is te bepalen dat de
 bepaalde streken van de Gemeenschap, altijd vóór                    compenserende vergoeding eveneens wordt verleend
 het einde van het verkoopseizoen, en door een                       wanneer een onderneming aan wie een inschrijving
 eventuele overeenkomstige situatie in de andere                     voor de levering van meel voor voedselhulp gegund
 gebieden en -anderzijds door de noodzaak om de                      is, een bepaalde hoeveelheid granen heeft voorge­
 benodigde controles te organiseren, noodzakelijk is                 schoten, die haar nog moet worden teruggeleverd
  van de eventuele aanvragers een opgave van de                      door een interventiebureau ;
  voorraden per 31 mei te eisen ;
  Overwegende dat in Italië de nieuwe oogst van                      Overwegende dat de procedures en middelen voor de
  zachte tarwe vóór het begin van het verkoopsei­                    controle van de graanvoorraden en de mutaties hierin
  zoen beschikbaar zal zijn en dat het, ter voorkoming               door de bevoegde organen van elke Lid-Staat moeten
  van fraude, noodzakelijk is in deze Lid-Staat de                   worden vastgesteld en dat alle noodzakelijke maatre­
                                                                     gelen voor het eerbiedigen van de communautaire
   H PB nr. 117 van 19. 6. 1967, blz. 2269/67.
                                                                     bepalingen, met betrekking tot het verlenen van de
   (2) PB nr. L 94 van 21 . 4. 1972, blz. 7.                         compenserende vergoedingen ten laste van de Lid­
   (3) PB nr. L 117 van 19. 5. 1972, blz. 1 .                         staten zijn ;
 ---pagebreak--- Nr. L 119/ 10                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           24 . 5 . 72
Overwegende dat de in deze verordening vervatte                    genoemde granen, die hem in voorkomend geval
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies                 op 31 mei 1971 toebehoorden, met opgave van
van het Comité van beheer voor granen,                             de depothouder en de opslagplaats, waar deze
                                                                   voorraden gecontroleerd kunnen worden ;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                  — bij op uiterlijk 7 augustus 1972 verzonden
VASTGESTELD :                                                      aangetekende brief, telexbericht of telegram een
                                                                   aanvraag tot het verlenen van een compenserende
                         Artikel 1                                 vergoeding bij dezelfde bevoegde autoriteit heb­
                                                                   ben ingediend onder opgave van de voornoemde
De in de artikelen 1 en 2 van Verordening (EEG ) nr.               voorraden granen die hem 31 juli 1972 toebe­
1020/72 bedoelde compenserende vergoeding wordt                    hoorden. Deze aanvraag moet ten minste de in
toegekend aan :                                                    bijlage II bedoelde gegevens en verklaringen
                                                                   bevatten .
— handelsondernemingen en de verwerkende, indus­
    trie voor de voorraden in de Gemeenschap                   2. De in artikel 1 bedoelde ondernemingen die,
    geoogste zachte tarwe die hun op 31 juli 1972              daar zij op 31 mei 1972 niet over een voorraad
    toebehoort,                                                beschikten, geen verklaring hebben gedaan, komen
— de      maalindustrie   voor   de   voorraden     in  de     eveneens in aanmerking voor de compenserende
    Gemeenschap geoogste broodrogge, die haar op               vergoeding voor de voorraden die hun eventueel op
    dezelfde datum toebehoort op voorwaarde dat zij            31 juli 1972 toebehoren, voor zover zij het bewijs
    zich verbindt dit graan voor menselijke consump­           leveren dat het tussen 1 juni en 31 juli 1972 gekochte
    tie te bestemmen,                                          graan van een interventiebureau afkomstig is of uit
                                                               een overeenkomstig het bepaalde bij het eerste
— handelsondernemingen en de verwerkende indus­                gedachtenstreepje van het vorige lid opgegeven
    trie voor de voorraden in de Gemeenschap                   voorraad en zij hun verzoek overeenkomstig het
    geoogste maïs, die hun op dezelfde datum                   bepaalde bij het tweede gedachtenstreepje van
     toebehoort en die zich op dat tijdstip in de in           hetzelfde lid indienen .
     bijlige I genoemde gebieden met een produktie­
     overschot bevindt.                                                                 Artikel 4
                         Artikel 2                             1.    In Italië mogen de voorraden zachte tarwe die
                                                               op 31 juli 1972 voor een vergoeding in aanmerking
1 . De minimumhoeveelheid die vereist is, opdat                komen niet groter zijn dan die welke overeenkomstig
een voorraad voor een compenserende vergoeding in              artikel 3 , eerste gedachtenstreepje, zijn aangemeld,
aanmerking kan komen, wordt vastgesteld op :                   behalve indien de aanvrager het bewijs levert dat
                                                               deze tarwe in een andere Lid-Staat geoogst is of dat
— 75       ton  voor    zachte    tarwe   en   maïs     die
                                                               deze bij het Italiaanse interventiebureau tussen 1 juni
    toebehoren aan handelsondernemingen,                       en 31 juli 1972 uit de voorraden van de oude oogst
— 20       ton  voor    zachte    tarwe   en   maïs     die    verkregen is .
     toebehoren aan de verwerkende industrie, -
                                                               2.    Indien zachte tarwe die in Frankrijk of Italië
— 10 ton voor zachte tarwe die toebehoort aan de               geoogst is, op 31 juli 1972 in een andere Lid-Staat
     maalindustrie evenals voor broodrogge.                    opgeslagen is en niet in de voorraden op 31 mei 1972
                                                               voorkomt die vóór 12 juni 1972 aan de bevoegde
2.     De     bovengenoemde        minimumhoeveelheden         autoriteit van deze laatste zijn opgegeven, komt deze
moeten betrekking hebben op partijen van homogene              tarwe slechts voor vergoeding in aanmerking, indien
kwaliteit die opgeslagen zijn in dezelfde opslagplaats.        de "aanvrager bewijst dat deze niet uit de oogst 1972
                                                               afkomstig is. Te dien einde en onverminderd de
                         Artikel 3                             toepassing van artikel 6, leden 1 en 2, zal de
                                                               aanvrager een door de bevoegde Franse of Italiaanse
1.     Om voor de compenserende vergoeding, die                 autoriteit afgegeven verkoopverklaring moeten over­
toegekend wordt door de bevoegde autoriteit van de              leggen.
Lid-Staat op wiens grondgebied de voorraden zich
bevinden, in aanmerking te komen, moet de                       3.    Indien in een andere Lid-Staat, ten gevolge van
aanvrager :                                                     een uitzonderlijke vroege oogst het in de handel
                                                                brengen van de zachte tarwe van de nieuwe oogst
— bij aangetekende brief, telexbericht of telegram,             plaatsvindt vóór 31 juli 1972, is het bepaalde in lid
     verzonden vóór 12 juni 1972 aan de genoemde                2 van toepassing op de zachte tarwe die in deze Lid-
     bevoegde autoriteit zijn voornemen kenbaar                 Staat werd geoogst.
     hebben gemaakt, eventueel het verzoek te doen
    om voor een compenserende vergoeding in aanmer­             De vroegheid van de oogst wordt vastgesteld door de
     king te komen, onder vermelding van de                     Commissie aan de hand van haar te dien einde door
     hoeveelheden    van   elk   van   de   in  artikel   1     de Lid- Staten verstrekte inlichtingen .
 ---pagebreak--- 24. 5 . 72                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 119/ 11
                       Artikel 5                            2. De bevoegde autoriteit van de Lid-Staten stelt
                                                            alle noodzakelijke aanvullende maatregelen vast om
Wanneer voor een voedselhulpactie in de vorm van            rekening te houden met de bijzondere omstandighe­
meel de voorwaarden voor het beschikbaar stellen
                                                            den op hun grondgebied en stelt met name vast,
van de granen bepalen dat degene aan wie gegund is          tussen welke tijdstippen de voorraden en de mutaties
een bepaalde hoeveelheid zachte tarwe moet wegha­           hierin aan een controle zullen worden onderworpen.
len uit de voorraden van een interventiebureau en als,
om de uitvoering van deze hulp te bespoedigen,
degene aan wie gegund is een overeenkomstige                3.    De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op
hoeveelheid zachte tarwe uit zijn eigen voorraad            31 januari 1973 een schriftelijk verslag over de
heeft gebruikt, wordt hem onverminderd het be­              uitvoering van deze verordening toekomen.
paalde in artikel 2, lid 1 , de in artikel 1 van
Verordening (EEG) nr. 1020/72 bedoelde compense­            4.    In elke Lid-Staat is de bevoegde autoriteit het
rende vergoeding eveneens toegekend over de                  interventiebureau of elk ander, door de Lid-Staat
hoeveelheid zachte tarwe die hij op 31 juli 1972 nog        aangewezen, orgaan .
uit de opslagplaatsen van het interventiebureau moet
weghalen.
                                                                                   Artikel 7
                       Artikel 6
1.    De bevoegde autoriteit van elke Lid-Staat oefent      Deze verordening treedt in werking op de derde dag
op zijn grondgebied de noodzakelijke controles uit          volgende op die van haar bekendmaking in het
op de voorraden en de mutaties hierin.                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 23 mei 1972.
                                                                      Voor de Commissie
                                                                          De Voorzitter
                                                                        S. L. MANSHOLT
 ---pagebreak--- Nr. L 119/ 12                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       24. 5 . 72
                                                             BIJLAGE 1
                                           Gebieden met een produktieoverschot van maïs (*)
              GEBIED I (Gebied om Parijs)
              Omvattende de economische gebieden „Bourgogne", „Centre", „Champagne", „Haute-Nor­
              mandie", „Basse-Normandie", „Picardie" en „Région Parisienne".
              GEBIED II (Westen)
              Omvattende de economische gebieden „Pays de la Loire", „Poitou-Charentes" en „Bretagne".
              GEBIED III ( Zuidwesten)
              Omvattende de economische gebieden „Aquitaine" en „Midi-Pyrénées" evenals het departement
              „Aude".
              GEBIED IV (Massif central)
              Omvattende het economische gebied „Auvergne".
              GEBIED V (Rhône-Alpes, Franche-Comté)
              Omvattende de economische gebieden „Rhône-Alpes" en „Franche-Comté".
              GEBIED VI (Elzas)
              Omvattende het economische gebied „Alsace".
               (') Al deze gebieden liggen in Frankrijk.
                                                             BIJLAGE II
              Inlichtingen die ten minste verstrekt moeten worden bij het aanvragen van een compenserende
                                                              vergoeding
               1 . Omschrijving van de graansoort
               2. Hoeveelheid
               3 . Opslagplaats
               4. Verklaring waaruit blijkt dat :
                    a) het graan niet van de oogst 1972 afkomstig is,
                   b) het graan in de Gemeenschap geoogst is,
                    c) de aanvrager de eigenaar van het graan is,
                    d) het graan van gezonde handelskwaliteit is in de zin van Verordening (EEG) nr. 1492/71
                       en, voor rogge, in de zin van artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1493/71 en van
                       artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1020/72.