CELEX: 31980R1237
Language: es
Date: 1980-05-13 00:00:00
Title: Reglamento (CEE, Euratom, CECA) n° 1237/80 del Consejo, de 13 de mayo de 1980, por el que se modifica el Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n° 1859/76, en el que se establece el régimen aplicable al personal del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional

Avis juridique important

|

31980R1237

Reglamento (CEE, Euratom, CECA) n° 1237/80 del Consejo, de 13 de mayo de 1980, por el que se modifica el Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n° 1859/76, en el que se establece el régimen aplicable al personal del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional  

Diario Oficial n° L 127 de 22/05/1980 p. 0001 - 0003 Edición especial en finés : Capítulo 16 Tomo 1 p. 0047  Edición especial griega: Capítulo 01 Tomo 2 p. 0147  Edición especial sueca: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0047  Edición especial en español: Capítulo 05 Tomo 2 p. 0186  Edición especial en portugués: Capítulo 05 Tomo 2 p. 0186 

 REGLAMENTO ( CEE , EURATOM , CECA ) , N º 1237/80   DEL CONSEJO    de 13 de mayo de 1980    por el que se modifica el Reglamento ( CECA , CEE ,   Euratom ) n º 1859/76 , en el que se establece el   régimen aplicable al personal del Centro Europeo   para el Desarrollo de la Formación Profesional    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    visto el Reglamento ( CEE ) n º 337/75 del Consejo ,   de 10 de febrero 1975 , por el que se crea el Centro Europeo   para el Desarrollo de la Formación Profesional (1) y , en   particular , su artículo 13 ,    vista la propuesta de la Comisión ,    considerando que corresponde al Consejo acordar por   mayoría cualificada , a propuesta de la Comisión , la   modificación del régimen aplicable al personal del Centro   Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional ,   establecido por el Reglamento ( CECA , CEE , Euratom )   n º 1859/76 (2) ;    considerando que , a la luz de los reglamentos ( Euratom ,   CECA , CEE ) n º 912/78 (3) y ( Euratom , CECA , CEE )   n º 3085/78 (4) , por los que se modifica el estatuto de   los funcionarios de las Comunidades Europeas y el régimen   aplicable a los demás agentes de dichas Comunidades ,   resulta oportuno modificar algunas de las disposiciones   del Reglamento ( CECA , CEE , Euratom ) n º 1859/76 ;    considerando que conviene prestar una atención   prioritaria a las disposiciones relativas a los tipos de   cambio y a los coeficientes correctores , con el fin de   evitar ulteriores distorsiones ;    considerando que resulta , asimismo , oportuno modificar   algunas de las disposiciones del régimen , sobre todo en lo   que atañe a la remuneración , a la disciplina , a la   duración del período de prueba , a la licencia por   maternidad , para igualar dichas disposiciones con las que   se aplican a los funcionarios de las Comunidades Europeas ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El régimen aplicable al personal del Centro Europeo   para el Desarrollo de la Formación Profesional se   modificará con arreglo a los artículos siguientes .    Artículo 2    En el último párrafo del artículo 17 , se   añadirán las palabras siguientes :     « o a las normas de seguridad aplicables » .    Artículo 3    En el artículo 20 se añadirá el párrafo siguiente :     « Al agente encargado por el Director del Centro de   dar cursos en el marco del perfeccionamiento profesional   previsto en el párrafo tercero , se le podrán conceder   una indemnización en las condiciones fijadas en   el artículo 9 bis del Anexo IV » .    Artículo 4    En el artículo 25 se añadirá el párrafo siguiente :     « Cuando un agente esté realizando el período de   prueba y se halle en la imposibilidad de ejercer sus   funciones por enfermedad o por accidente durante un   mes , por lo menos , la autoridad facultada para   formalizar su contrato podrá prorrogar el período de   prueba por el lapso de tiempo correspondiente » .    Artículo 5    En el artículo 29 , las expresiones « ocho semanas »   y « catorce semanas » se sustituirán respectivamente   por las expresiones « diez semanas » y « dieciséis   semanas » .    Artículo 6    1 . El apartado 1 del artículo 39 se sustituirá por el   texto siguiente :     « 1 . En caso de nacimiento de un hijo de un agente ,   se pagará una asignación de 8 000 francos belgas a la   persona que asuma la custodia efectiva de este niño .    La misma asignación se pagará al agente que adopte a   un niño de no más de cinco años de edad y que lo   tenga a su cargo con arreglo al apartado 2 del artículo 7   del Anexo IV .    Dicha cuantía corresponde a la señalada en el   apartado 1 del artículo 74 del Estatuto de Funcionarios de   las Comunidades Europeas , y será reajustada de   forma automática cuando se modifique ésa » .    2 . El texto del apartado 3 del artículo 39 se   sustituirá por el texto siguiente :     « El beneficiario de la asignación por nacimiento   estará obligado a declarar las asignaciones de igual   naturaleza que pueda percibir además por el mismo hijo .   Tales asignaciones se deducirán de la asignación por   nacimiento . Si el padre y la madre fueren agentes del   Centro , la asignación sólo se pagará una vez » .    Artículo 7    1 . En la letra a ) del artículo 1 del Anexo II , la   expresión « una hora de tiempo libre » se sustituirá   por la expresión « una hora y media de tiempo libre » ;   y la expresión « una hora y media de tiempo libre »   por la expresión « dos horas de tiempo libre » .    2 . En la letra b ) del artículo 1 del Anexo II , el   porcentaje de 0,72 % se sustituirá por el de 0,56 % .    Artículo 8    En el artículo 7 del Anexo III se añadirá el   párrafo siguiente :     « Cuando se aplique a un agente lo dispuesto en el   párrafo tercero del apartado 2 del artículo 15 del   Anexo IV , la licencia por viaje , calculada según la   distancia por ferrocarril que medie entre el lugar de origen   y el de destino , se determinará como sigue :     - hasta 900 kilómetros : un día para ida y vuelta     - más de 900 kilómetros : dos días para ida   y vuelta    Artículo 9    1 . En el Anexo IV , el artículo 2 se sustituirá por   el texto siguiente :     « Artículo 2    Las remuneraciones de los agentes se expresarán en   francos belgas y se pagarán en la moneda del país   donde el agente esté ejerciendo sus funciones .    Las remuneraciones pagadas en moneda distinta del   franco belga se calcularán en función de los tipos de   cambio aplicables a la remuneración en virtud del   artículo 63 del Estatuto de los funcionarios de las   Comunidades Europeas » .    2 . En el artículo 5 del Anexo IV , se suprimirá la   frase siguiente :     « La Comisión de las Comunidades Europeas queda   facultada para aplicar estas adaptaciones al cuadro de   sueldos base y a las cuantías de las asignaciones   familiares y las indemnizaciones » .    3 . En el artículo 24 del Anexo IV , la expresión   « los porcentajes que figuran en las Secciones 2 , 3 y   4 » se sustituirá por la expresión « los porcentajes   que figuran en la Sección 4 » .    4 . Los apartados 1 , 2 y 3 serán aplicables con efectos   de 1 de abril de 1979 .    Artículo 10    En el apartado 3 del artículo 6 del Anexo IV , la   expresión « a 250 000 francos belgas por año »   sustituirá por la expresión « al sueldo base anual   de un agente del grado C 3 , tercer escalón , al   que se aplicará el coeficiente corrector fijado   para el país donde el cónyuge ejerza su actividad   profesional » .    Artículo 11    En el párrafo tercero del artículo 8 del Anexo IV , el   primer guión se sustituirá por el texto siguiente :     « - el agente cuyo lugar de destino diste al menos   50 kilómetros :     - bien de una escuela europea ,     - bien de un centro de enseñanza de su lengua   al que haya de asistir el niño por razones   pedagógicas imperiosas , debidamente justificadas » .    Artículo 12    Se incorpora al Anexo IV la Sección siguiente ;    Sección 2 bis    COMPLEMENTO DE DOCENCIA    Artículo 9 bis    Al agente encargado por el Director del Centro de dar   cursos en el marco del perfeccionamiento profesional   dispuesto en el párrafo tercero del artículo 20 del   Régimen , se le podrá conceder un complemento igual al   0,45 % del sueldo mensual base por cada hora de   curso impartida fuera de las horas normales de trabajo .    Dicho complemento será abonado junto con el sueldo   correspondiente a uno de los meses siguientes a aquél   durante el cual haya dado los cursos » .    Artículo 13    1 . En el primer guión de la letra a ) del artículo 10   del Anexo IV , se sustituirá el término « europeo » .    2 . En el artículo 10 del Anexo IV se añadirán los   apartados siguientes :     « 2 . El agente que , por no poseer ni haber poseído   nunca la nacionalidad del Estado en cuyo territorio se   halle su lugar de destino , no reúna los requisitos   dispuestos en el apartado 1 , tendrá derecho a una   indemnización , por expatriación igual a la cuarta parte   de la indemnización por extrañamiento .    3 . Para la aplicación de los apartados 1 y 2 , el   agente que , por matrimonio , haya adquirido de oficio y sin   posibilidad de renunciar a ella , la nacionalidad del   Estado en cuyo territorio se halle su lugar de destino ,   quedará asimilado al agente al que se refiere el primer   guión de la letra a ) del apartado 1 » .    3 . El texto actual del artículo 10 pasará a ser el   apartado 1 del mismo artículo .    Artículo 14    En el apartado 2 del artículo 15 del Anexo IV , se   intercalará , entre la primera y la segunda frase , el   texto siguiente :     « No obstante , si el viaje correspondiente a una   distancia , entre ida y vuelta , igual o superior a los   800 kilómetros el pago se hará efectivo , para los   agentes de las categorías C y D , sobre la base del precio   de primera clase .    Cuando la distancia por ferrocarril entre el lugar de   destino y el de origen sea superior a los 500 kilómetros   y el itinerario usual implique atravesar un mar , el   interesado tendrá derecho , previa presentación de los   billetes , al reembolso de los gastos de viaje en avión ,   en la clase inmediatamente inferior a la clase de lujo o   la primera clase » .    Artículo 15    En el primer párrafo del apartado 2 del artículo 19 del   Anexo IV , después de la palabra « inferior » se   intercalarán las palabras « a la clase de lujo o » .    Artículo 16    El presente Reglamento entrará en vigor el día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todas sus   partes y directamente aplicable en todos los Estados   miembros .    Hecho en Bruselas , el 13 de mayo de 1980 .    Por el Consejo    El Presidente    A. BISAGLIA    (1) DO n º L 39 de 13 . 2 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 214 de 6 . 8 . 1976 , p. 1 .    (3) DO n º L 119 de 3 . 5 . 1978 , p. 1 .    (4) DO n º L 369 de 29 . 12 . 1978 , p. 6 .