CELEX: C1999/048/14
Language: sv
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 17 december 1998 i mål C-306/97 (begäran om förhandsavgörande från High Court): Connemara Machine Turf Co. Ltd mot Coillte Teoranta (Offentlig upphandling av varor - Upphandlande myndighet)

20.2.1999           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 48/7

(EGT L 136, 19.5.1992, s. 7; svensk specialutgåva,                  generaladvokat: G. Cosmas; justitiesekreterare: H. von
område 5, volym 5, s. 130) och genom förordning (EG)                Holstein), har den 17 december 1998 avkunnat dom i mål
nr 3096/95 (EGT L 335, 30.12.1995, s. 10). Domslutet i              C-250/97 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-för-
denna dom har följande lydelse:                                     draget, från Civilretten i Hillerùd (Danmark), att domsto-
                                                                    len skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
                                                                    nationella domstolen anhängiga målet mellan Dansk
Artikel 49.1 b ii i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av           Metalarbejderforbund, som företräder John Lauge m.fl.,
den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social            och Lùnmodtagernes Garantifond, angående tolkningen av
trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familje-         artikel 3.1 andra stycket och artikel 4.4 i rådets direktiv
medlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och              75/129/EEG av den 17 februari 1975 om tillnärmning av
uppdaterade lydelse enligt förordning (EEG) nr 2001/83,             medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar
samt artikel 49.1 b ii i förordning (EEG) nr 1408/71 i              (EGT L 48, 22.2.1975, s. 29), i dess lydelse enligt direktiv
dess lydelse enligt förordning (EEG) nr 2001/83, som änd-           92/56/EEG (EGT L 245, 26.8.1992, s. 3). Domslutet i
rats genom förordning (EEG) nr 1248/92 och förordning               denna dom har följande lydelse:
(EG) nr 3096/95, skall tolkas på så sätt att om den
berörde endast uppfyller villkoren i en lagstiftning för att
kunna erhålla en ålderspension, om än begränsad, utan att           Artikel 3.1 andra stycket och artikel 4.4 i rådets direktiv
det är nödvändigt att räkna med försäkrings- eller bosätt-          75/129/EEG av den 17 februari 1975 om tillnärmning av
ningsperioder som har fullgjorts enligt en annan lagstift-          medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar,
ning vars villkor för rätt till pension inte är uppfyllda,          i dess lydelse enligt direktiv 92/56/EEG, skall tolkas på så
skall den behöriga institutionen i enlighet med artikel 46 i        sätt att de däri fastställda undantagen inte skall tillämpas
denna förordning likväl beakta de perioder som har full-            på kollektiva uppsägningar som verkställs samma dag som
gjorts enligt sistnämnda lagstiftning, när personen härvid          arbetsgivaren har ingett konkursansökan och upphört med
kan tillerkännas en högre ålderspension fram till den tid-          företagets verksamhet, när den behöriga domstolen där-
punkt då de krav som ställts i sistnämnda lagstiftning              efter, utan annat uppskov än det som beror på domstolens
också är uppfyllda.                                                 tidsplanering, på grundval av konkursansökan meddelar
                                                                    konkursbeslut, som har vissa rättsverkningar från och med
                                                                    den dag då ansökan ingavs.
(1) EGT C 252, 16.8.1997.

                                                                    (1) EGT C 252, 16.8.1997.

                  DOMSTOLENS DOM
                    (sjätte avdelningen)                                              DOMSTOLENS DOM
                                                                                          (femte avdelningen)
                 av den 17 december 1998
                                                                                     av den 17 december 1998
i mål C-250/97 (begäran om förhandsavgörande från
Civilretten i Hillerùd): Dansk Metalarbejderforbund,                i mål C-306/97 (begäran om förhandsavgörande från
som företräder John Lauge m.fl., mot Lùnmodtagernes                 High Court): Connemara Machine Turf Co. Ltd mot
                    Garantifond (1)                                                 Coillte Teoranta (1)
(Direktiv 75/129/EEG ± Kollektiva uppsägningar ± Före-              (Offentlig upphandling av varor ± Upphandlande myndig-
tag som upphör med sin verksamhet till följd av ett                                           het)
                    rättsligt beslut)
                                                                                            (1999/C 48/14)
                      (1999/C 48/13)

                                                                                    (Rättegångsspråk: engelska)
                (Rättegångsspråk: danska)

                                                                    (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                    kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                  gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                    Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden
                                                                    J.-P. Puissochet samt domarna J. C. Moitinho de Almeida,
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden på             C. Gulmann och M. Wathelet och P. Jann, referent; gene-
andra avdelningen G. Hirsch, tillförordnad ordförande på            raladvokat: S. Alber; justitiesekreterare: byrådirektören L.
sjätte avdelningen, samt domarna G. F. Mancini, J. L.               Hewlett), har den 17 december 1998 avkunnat dom i mål
Murray, H. Ragnemalm, referent, och K. M. Ioannou;                  C-306/97: Connemara Machine Turf Co. Ltd mot Coillte
 ---pagebreak--- C 48/8              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                20.2.1999

Teoranta angående tolkningen av artikel 1 i rådets direktiv          nesfrid och fysiska hälsa samt för att hon förlorat sin
77/62/EEG av den 21 december 1976 om samordning av                   särskilda yrkeskompetens och för att hennes karriär
förfarandet vid offentlig upphandling av varor (EGT L 13,            utvecklats onormalt och försenats.
15.1.1977, s. 1), i dess lydelse enligt direktiv 88/295/EEG
(EGT L 127, 20.5.1988, s. 1), och av artikel 1 i rådets          d) Förklara att artikel 45.2, 45.3 och 45.4 i tjänstefö-
direktiv 93/36/EEG av den 14 juni 1993 om samordning                reskrifterna är rättsstridig med avseende på princi-
av förfarandet vid offentlig upphandling av varor (EGT              perna om likabehandling och rätten till frihet.
L 199, 9.8.1993, s. 1). Domslutet i denna dom har föl-
jande lydelse:
                                                                 e) Förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
                                                                    naderna i första och andra instans.
Ett organ som Coillte Teoranta är en upphandlande myn-
dighet i den mening som avses i artikel 1 b i rådets direk-      I andra hand, för det fall domstolen skulle anse att hand-
tiv 77/62/EEG av den 21 december 1976 om samordning              lingarna i målet inte gör det möjligt att slita tvisten, yrkar
av förfarandet vid offentlig upphandling av varor, i dess        klaganden att domstolen skall:
lydelse enligt direktiv 88/295/EEG.
                                                                 Ð Delvis ogiltigförklara förstainstansrättens dom av den
( ) EGT C 318, 18.10.1997.
1                                                                  15 september 1998 i mål T-23/98.

                                                                 Ð terförvisa målet till förstainstansrätten för att denna
                                                                   skall slita tvisten på grundval av de principer som EG-
                                                                   domstolen fastställer.

                                                                 Ð Förplikta kommissionen att ersätta rättegångskost-
Överklagande, ingivet den 23 oktober 1998 av Elsa De               naderna i denna instans.
Persio, anställd vid Europeiska gemenskapernas kommis-
sion, av den dom som Europeiska gemenskapernas första-           Grunder och huvudargument
instansrätt, andra avdelningen, har meddelat den
15 september 1998 i mål T-23/96: Elsa De Persio mot
                                                                 1. sidosättande av skyldigheten att besvara samtliga frå-
Europeiska gemenskapernas kommission, i vilket Euro-
                                                                    gor som klaganden ställt.
            peiska unionens råd har intervenerat
                     (Mål C-418/98 P)                            2. Felaktig rättstillämpning vid bedömningen av grunden
                      (1999/C 48/15)                                avseende särbehandling och åsidosättande av den fri-
                                                                    het som tillkommer de tjänstemän som omfattas av
                                                                    undantag i förhållande till tjänstemän i kategorierna B,
                                                                    C och D.
Elsa De Persio, anställd vid Europeiska gemenskapernas
kommission, har den 23 oktober 1998 till Europeiska
gemenskapernas domstol överklagat den dom som Euro-              3. Felaktig rättstillämpning och åsidosättande av rätte-
peiska gemenskapernas förstainstansrätt, andra avdelning-           gångsreglerna avseende den bevisbörda som åligger
en, har meddelat den 15 september 1998 i mål T-23/96:               svaranden och uppenbart felaktig bedömning av till-
Elsa De Persio mot Europeiska gemenskapernas kommis-                sättningsmyndighetens föreskrifter.
sion, i vilket Europeiska unionens råd har intervenerat.
Klaganden företräds av advokaten Franco Giampietro,              4. Felaktig rättstillämpning i fråga om befogenheter och
Rom, delgivningsadress: Franco Giampietro, Via Sacchetti,           tillämpliga förfaranden vid ändringar av sammansätt-
114, Rom.                                                           ningen av Byråns och kommissionens personal.

                                                                 5. Att domslutet är felaktigt och att regler om bevisbör-
Klaganden yrkar att domstolen skall:                                dan har åsidosatts framgår av punkt 123±149 i den
                                                                    överklagade domen.

a) Nullitets- eller ogiltigförklara dels det beslut att om-
   placera klaganden som fattades av generaldirektören
   för personal och administration vid kommissionen,
   dels de föregående rättsakter som detta beslut grundas
   på.
                                                                 Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Neder-
                                                                 landse Raad van State av den 19 november 1998 i målet
                                                                      mellan W. N. och Staatssecretaris van FinancieÈn
b) Förklara att administrationen handlat rättsstridigt mel-
   lan den 13 januari 1995 och den 10 juni 1996.                                       (Mål C-420/98)
                                                                                       (1999/C 48/16)
c) Som en följd därav förplikta kommissionen att utge
   skälig ersättning för de ideella skador som åsamkats          Nederlandse Raad van State begär genom beslut av den
   klaganden, för de skador som åsamkats hennes sin-             19 november 1998, som inkom till domstolens kansli den