CELEX: 62009CA0306
Language: mt
Date: 2010-10-21 00:00:00
Title: Kawża C-306/09: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal- 21 ta’ Ottubru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour constitutionnelle — il-Belġju) — Eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ fil-konfront ta’ I.B. ( Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali — Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI — Mandat ta’ arrest Ewropew u proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri — Artikolu 4 — Raġunijiet għall-għażla tan-nuqqas ta’ eżekuzzjoni — Artikolu 4(6) — Mandat ta’ arrest maħruġ għall-eżekuzzjoni ta’ piena — Artikolu 5 — Garanziji li għandhom jingħataw mill-Istat Membru emittenti — Artikolu 5(1) — Kundanna fil-kontumaċja — Artikolu 5(3) — Mandat ta’ arrest għall-finijiet tal-prosekuzzjoni — Konsenja suġġetta għall-kundizzjoni li l-persuna mfittxija tiġi ritornata fl-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni — Applikazzjoni konġunta tal-Artikoli 5(1) u 5(3) — Kompatibbiltà )

18.12.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 346/16
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-21 ta’ Ottubru 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour constitutionnelle — il-Belġju) — Eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ fil-konfront ta’ I.B.
   (Kawża C-306/09) (1)
   
   (Kooperazzjoni mill-pulizija u ġudizzjarja f’materji kriminali - Deċiżjoni Qafas 2002/584/ĠAI - Mandat ta’ arrest Ewropew u proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri - Artikolu 4 - Raġunijiet għall-għażla tan-nuqqas ta’ eżekuzzjoni - Artikolu 4(6) - Mandat ta’ arrest maħruġ għall-eżekuzzjoni ta’ piena - Artikolu 5 - Garanziji li għandhom jingħataw mill-Istat Membru emittenti - Artikolu 5(1) - Kundanna fil-kontumaċja - Artikolu 5(3) - Mandat ta’ arrest għall-finijiet tal-prosekuzzjoni - Konsenja suġġetta għall-kundizzjoni li l-persuna mfittxija tiġi ritornata fl-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni - Applikazzjoni konġunta tal-Artikoli 5(1) u 5(3) - Kompatibbiltà)
   2010/C 346/27
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour constitutionnelle
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   I.B
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Cour constitutionnelle (il-Belġju) — Interpretazzjoni tal-Artikoli 4(6) u 5(3) tad-Deċiżjoni Kwadru [Qafas] tal-Kunsill 2002/584/ĠAI, tat-13 ta’ Ġunju 2002, dwar il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 6, p. 34) kif ukoll tal-Artikolu 6(2) tat-Trattat UE — Raġunijiet għall-għażla tan-nuqqas ta’ eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ arrest Ewropew u l-garanziji li għandhom jingħataw mill-Istat Membru emittenti tal-imsemmi mandat — Possibbiltà, għall-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni, li jissuġġetta l-konsenja ta’ persuna residenti fit-territorju tiegħu għall-kundizzjoni li din il-persuna, wara li tkun instemgħet fl-Istat Membru emittenti tal-mandat ta’ arrest, terġa’ tintbagħat lura fl-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni sabiex hemmhekk tiskonta il-piena ta’ kustodja jew ordni ta’ detenzjoni li tista’ tingħata fil-konfront tagħha fl-Istat Membru emittenti — Sitwazzjoni partikolari ta’ persuna li diġà ġiet ikkundannata fl-Istat Membru emittenti, iżda permezz ta’ deċiżjoni fil-kontumaċja u kontra liema din il-persuna għad għandha rimedju — Influwenza eventwali, fuq id-deċiżjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet ġudizzjarji tal-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni, ta’ riskju ta’ ksur tad-drittijiet fundamentali tal-persuna kkonċernata u, b’mod partikolari, tar-rispett għall-ħajja privata u tal-familja tagħha
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikoli 4(6) u 5(3) tad-Deċiżjoni Kwadru [Qafas] tal-Kunsill 2002/584/ĠAI, tat-13 ta’ Ġunju 2002, dwar il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri, għandhom jiġu interpretati fis-sens li, meta l-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni kkonċernat ikun implimenta l-Artikolu 5(1) u (3) ta’ din id-Deċiżjoni Qafas fis-sistema legali interna tiegħu, l-eżekuzzjoni ta’ mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ għall-eżekuzzjoni ta’ piena fil-kontumaċja fis-sens tal-Artikolu 5(1) jista’ jkun suġġett għall-kundizzjoni li l-persuna kkonċernata, ċittadin jew resident tal-Istat Membru ta’ eżekuzzjoni, tiġi rritornata f’dan tal-aħħar sabiex, skont il-każ, tiskonta l-piena mogħtija fil-konfront tagħha, insegwitu għall-smigħ mill-ġdid miżmum fil-preżenza tagħha, fl-Istat Membru emittenti.
   
      (1)  ĠU C 233, 26.09.2009, p. 11.