CELEX: 62008CA0439
Language: lt
Date: 2010-12-07 00:00:00
Title: Byla C-439/08: 2010 m. gruodžio 7 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje ( Hof van beroep te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Vlaamse federatie van verenigingen van Brood- en Banketbakkers, Ijsbereiders en Chocoladebewerkers „VEBIC“ VZW prieš Raad voor de Mededinging, Minister van Economie (Konkurencijos politika — Nacionalinė procedūra — Nacionalinės konkurencijos institucijos veiksmai teisminėje procedūroje — Mišraus pobūdžio nacionalinė konkurencijos institucija, turinti teisminės ir administracinės institucijos požymių — Ieškinys dėl tokios institucijos sprendimo — Reglamentas (EB) Nr. 1/2003)

19.2.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 55/2
            
         2010 m. gruodžio 7 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Hof van beroep te Brussel (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Vlaamse federatie van verenigingen van Brood- en Banketbakkers, Ijsbereiders en Chocoladebewerkers „VEBIC“ VZW prieš Raad voor de Mededinging, Minister van Economie
   
   (Byla C-439/08) (1)
   
   (Konkurencijos politika - Nacionalinė procedūra - Nacionalinės konkurencijos institucijos veiksmai teisminėje procedūroje - Mišraus pobūdžio nacionalinė konkurencijos institucija, turinti teisminės ir administracinės institucijos požymių - Ieškinys dėl tokios institucijos sprendimo - Reglamentas (EB) Nr. 1/2003)
   2011/C 55/03
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Hof van beroep te Brussel
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Vlaamse federatie van verenigingen van Brood- en Banketbakkers, Ijsbereiders en Chocoladebewerkers „VEBIC“ VZW
   
   
      Atsakovai: Raad voor de Mededinging, Minister van Economie
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Hof van Beroep te Brussel (Belgija) — 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205) 2 straipsnio, 5 straipsnio, 15 straipsnio 1 dalies ir 35 straipsnio 3 dalies išaiškinimas — Nacionalinių konkurencijos tarnybų pateikiama rašytinė nuomonė bei išdėstomos teisinės ir faktinės aplinkybės, nagrinėjant skundą dėl jų sprendimo — Kelios vienos valstybės narės tarnybos.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo 35 straipsnis aiškintinas taip, kad juo draudžiamas nacionalinis reguliavimas, pagal kurį nacionalinei konkurencijos institucijai nesuteikiama galimybė kaip atsakovei dalyvauti nacionalinio teismo procedūroje, vykstančioje dėl šios institucijos sprendimo. Savo veiksmų reikalingumą ir naudingumą veiksmingo Sąjungos konkurencijos teisės taikymo požiūriu turi įvertinti pačios nacionalinės konkurencijos institucijos. Vis dėlto sistemingas šių institucijų nedalyvavimas turi neigiamą poveikį SESV 101 ir 102 straipsnių praktiniam veiksmingumui.
   Nesant Sąjungos reguliavimo, pagal proceso autonomijos principą valstybės narės, užtikrindamos pagrindinių teisių paisymą ir visišką Sąjungos konkurencijos teisės veiksmingumą, išlaiko kompetenciją paskirti vieną ar kelis nacionalinės konkurencijos institucijos organus, kurie įgalioti kaip atsakovas dalyvauti nacionalinio teismo procedūroje, vykstančioje dėl šios institucijos sprendimo
   
      (1)  OL C 313, 2008 12 6.