CELEX: 62018CN0167
Language: sk
Date: 2018-03-02 00:00:00
Title: Vec C-167/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Canarias (Španielsko) 2. marca 2018 – Unión Insular de CC.OO. de Lanzarote/Swissport Spain Aviation Services Lanzarote S.L.

201806010231917402018/C 211/131672018CJC21120180618SK01SKINFO_JUDICIAL20180302111111Vec C-167/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Canarias (Španielsko) 2. marca 2018 – Unión Insular de CC.OO. de Lanzarote/Swissport Spain Aviation Services Lanzarote S.L.
 ---documentbreak--- C2112018SK1110120180302SK0013111111Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Superior de Justicia de Canarias (Španielsko) 2. marca 2018 – Unión Insular de CC.OO. de Lanzarote/Swissport Spain Aviation Services Lanzarote S.L.
   (Vec C-167/18)2018/C 211/13Jazyk konania: španielčina
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal Superior de Justicia de Canarias
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca v prvostupňovom konaní a odvolateľ: Unión Insular de CC.OO. de Lanzarote
   
      Žalovaná v prvostupňovom konaní a odporkyňa: Swissport Spain Aviation Services Lanzarote S.L.
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
            1.
         
         
            Uplatňuje sa článok 1 ods. 1 smernice Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov (
                  1
               ) v prípade, keď spoločnosť ukončí poskytovanie služieb objednaných zákazníkom z dôvodu vypovedania zmluvy o poskytovaní služieb, pri ktorých je činnosť založená predovšetkým na pracovnej sile (upratovanie priestorov) a nový poskytovateľ služieb preberá podstatnú časť zamestnancov poverených vykonaním uvedenej služby, ak sa prechod práv a povinností vyplývajúcich z pracovných zmlúv uskutoční na základe požiadavky dohodnutej v kolektívnej zmluve zamestnancov v odvetví čistiacich služieb?
         
      
            2.
         
         
            Je v súlade so smernicou Spoločenstva (a spôsobom, akým ju vykladá Súdny dvor Európskej únie) taký výklad španielskeho Tribunal Supremo (Najvyšší súd, Španielsko), podľa ktorého v prípadoch prevodu zamestnancov v dôsledku ustanovenia dohodnutého v kolektívnej zmluve nedochádza k prevodu podnikov, pretože nie je splnená požiadavka dobrovoľnosti prevodu, takže sa na takúto situáciu uvedená smernica nevzťahuje?
         
      
            3.
         
         
            Možno v súlade s úpravou obsiahnutou v smernici Spoločenstva prijať záver, že v súvislosti so spoločnosťami poskytujúcimi služby ide v prípade, keď kolektívna zmluva pre uvedené odvetvie ukladá povinnosť prevziať práva a povinnosti voči zamestnancom, o prevod zamestnancov a v dôsledku toho o prevod podniku v zmysle uvedenej smernice?
         
      
            4.
         
         
            Je v súlade s článkom 3 smernice Spoločenstva článok 14 kolektívnej zmluvy pre odvetvie upratovacích služieb v budovách a priestoroch provincie Las Palmas na roky 2012 – 2014, ktorý stanovuje, že v prípadoch prechodu práv a povinností týkajúcich sa zamestnancov v súlade s kolektívnou zmluvou sa prevedeným zamestnancom nezachovávajú práva a povinnosti, ktoré mali u prevádzajúcej spoločnosti, ani pracovné podmienky dohodnuté prostredníctvom kolektívnej zmluvy?
         
      (
         1
      )	Ú. v. ES L 82, 2001, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 98.