CELEX: 31984D0309
Language: et
Date: 1984-05-08 00:00:00
Title: Nõukogu otsus, 8. mai 1984, mis on seotud Euroopa Majandusühenduse ja Austria, Bulgaaria, Tšehhoslovakkia, Ungari, Islandi, Poola, Uruguay ning Jugoslaavia vaheliste lamba-, talle- ja kitseliha käsitlevate vabatahtlike piiravate kokkulepete punktiga 2

Tähtis õiguslik teade

|

31984D0309

Euroopa Liidu Teataja L 154 , 09/06/1984 Lk 0036 - 0036 Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 03 Köide 31 Lk 0020  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 03 Köide 31 Lk 0020 

		Nõukogu otsus,8. mai 1984,mis on seotud Euroopa Majandusühenduse ja Austria, Bulgaaria, Tšehhoslovakkia, Ungari, Islandi, Poola, Uruguay ning Jugoslaavia vaheliste lamba-, talle- ja kitseliha käsitlevate vabatahtlike piiravate kokkulepete punktiga 2(84/309/EMÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,võttes arvesse komisjoni soovitustning arvestades, et:Euroopa Ühendusega sõlmitud lamba-, talle- ja kitseliha või eluslambaid ja -kitsi käsitlevate vabatahtlike piiravate kokkulepete alusel kohustusid kõnealused kolmandad riigid kirjavahetuse teel piirama oma eksporti teatavatele ühenduse turgudele, mida peeti ebastabiilseks; need kohustused aga kaotavad kehtivuse 31. märtsil 1984;pole toimunud mingeid muutusi olukorras, mis tingis nende alade ebastabiilseks tunnistamise; seetõttu tuleks pikendada nende alade suhtes kehtestatud ekspordipiirangute kehtivust;komisjon on sel eesmärgil pidanud läbirääkimisi Austrias, Bulgaarias, Tšehhoslovakkias, Ungaris, Islandil, Poolas, Uruguays ja Jugoslaavias; nende läbirääkimiste tulemusel parafeeriti kokkulepped kõigi kõnealuste riikidega,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 11. Ühenduse nimel kiidetakse heaks lamba-, talle- ja kitselihakaubandust käsitlevate vabatahtlike kokkulepete punktiga 2 seotud kirjavahetus järgmiste riikidega:- Austria,- Bulgaaria,- Tšehhoslovakkia,- Ungari,- Island,- Poola,- Uruguay,- Jugoslaavia.2. Kirjavahetuste tekst lisatakse käesolevale otsusele.Artikkel 2Nõukogu eesistuja on volitatud määrama pädeva isiku, kes kirjutab alla artiklis 1 osutatud ühenduse suhtes siduvale kirjavahetusele.Brüssel, 8. mai 1984Nõukogu nimeleesistujaM. Rocard--------------------------------------------------