CELEX: 62018CN0721
Language: sl
Date: 2018-11-16 00:00:00
Title: Zadeva C-721/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberlandesgericht Düsseldorf (Nemčija) 16. novembra 2018 – Ferrari S.p.A./DU

11.2.2019   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 54/8
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberlandesgericht Düsseldorf (Nemčija) 16. novembra 2018 – Ferrari S.p.A./DU
      (Zadeva C-721/18)
      (2019/C 54/11)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Oberlandesgericht Düsseldorf
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Pritožnica: Ferrari S.p.A.
      
         Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: DU
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba pri presoji vprašanja, ali gre glede na način in obseg za resno uporabo znamke v smislu člena 12(1) Direktive 2008/95/ES (1), ki je registrirana za široko kategorijo proizvodov – v tem primeru kopenska vozila, zlasti avtomobili in njihovi deli – ki pa se dejansko uporablja samo za poseben tržni segment – v tem primeru draga luksuzna športna vozila in njihovi deli, upoštevati celotni trg za kategorijo proizvodov, za katere je znamka registrirana, ali posebni tržni segment? Če zadošča uporaba v okviru posebnega tržnega segmenta, ali se lahko znamka v okviru postopka za izbris zaradi razveljavitve ohrani v veljavi glede tega tržnega segmenta?
               
            
                  2.
               
               
                  Ali se trgovanje imetnika znamke z rabljenimi proizvodi, ki jih je imetnik znamke že dal na trg na območju Evropskega gospodarskega prostora, šteje za uporabo znamke v smislu člena 12(1) Direktive 2008/95/ES?
               
            
                  3.
               
               
                  Ali se znamka, ki ni registrirana samo za proizvode, temveč tudi za dele teh proizvodov, uporablja tako, da se ohranjajo pravice, ki iz nje izhajajo, tudi za proizvode, če se ti proizvodi sicer več ne prodajajo, kar pa ne velja za dodatke in nadomestne dele, ki jih označuje znamka, za proizvode, ki so se prodajali in so bili z znamko označeni v preteklosti?
               
            
                  4.
               
               
                  Ali je treba pri presoji, ali gre za resno in dejansko uporabo upoštevati tudi, ali imetnik znamke v zvezi s proizvodi, ki so že bili predmet trgovanja, ponuja določene storitve, ki jih sicer ne označuje z znamko?
               
            
                  5.
               
               
                  Ali je treba pri preverjanju uporabe znamke v državah članicah (v tem primeru Nemčija) v smislu člena 12(1) Direktive 2008/95/ES v skladu s členom 5 Deutsch-Schweizerischer Staatsvertrag vom 13. April 1892 betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz (Konvencija med Nemčijo in Švico o vzajemni zaščiti patentov, vzorcev in znamk, podpisana 13. aprila 1892) upoštevati tudi uporabo znamke v Švici?
               
            
                  6.
               
               
                  Ali je združljivo z Direktivo 2008/95/ES, da imetnik znamke, zoper katerega se uveljavlja zahteva zaradi razveljavitve znamke, sicer nosi obsežno trditveno breme glede uporabe znamke, vendar nosi tveganje glede nezmožnosti dokaza trditve vlagatelj tožbe za izbris?
               
            
         (1)  Direktiva 2008/95 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2008 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami (UL L 299, str. 25).