CELEX: 31995R1569
Language: es
Date: 1995-06-30 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 1569/95 de la Comisión, de 30 de junio de 1995, por el que se fijan los precios representativos y los importes de los derechos adicionales por importación de melaza en el sector del azúcar

Avis juridique important

|

31995R1569

Reglamento (CE) nº 1569/95 de la Comisión, de 30 de junio de 1995, por el que se fijan los precios representativos y los importes de los derechos adicionales por importación de melaza en el sector del azúcar  

Diario Oficial n° L 150 de 01/07/1995 p. 0038 - 0039

REGLAMENTO (CE) N° 1569/95 DE LA COMISIÓN de 30 de junio de 1995  por el que se fijan los precios representativos y los importes de los derechos adicionales por  importación de melaza en el sector del azúcarLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CEE) n° 1785/81 del Consejo, de 30 de junio de 1981, por el que se establece  la organización común de mercados en el sector del azúcar  (1), cuya última modificación la  constituye el Reglamento (CE) n° 1101/95  (2), Visto el Reglamento (CE) n° 1422/95 de la Comisión, de 23 de junio de 1995, por el que se  establecen las disposiciones de aplicación para la importación de melaza en el sector del azúcar y  se modifica el Reglamento (CEE) n° 785/68  (3) y, en particular, el apartado 2 de su artículo 1 y  el apartado 1 de su artículo 3, Considerando que el Reglamento (CE) n° 1422/95 establece que el precio de importación cif de  melaza, en lo sucesivo denominado «  precio representativo  », se fijará de acuerdo con el  Reglamento (CEE) n° 785/68 de la Comisión  (4); que este precio se considerará fijado para la  calidad tipo mencionada en el artículo 1 del citado Reglamento; Considerando que el precio representativo de la melaza se calcula para un punto de paso de frontera  de la Comunidad, que es Amsterdam; que dicho precio debe calcularse a partir de las posibilidades  de compra más favorables en el mercado mundial, establecidas sobre la base de las cotizaciones o  precios de este mercado, ajustados en función de las posibles diferencias de calidad en relación  con la calidad tipo; que la calidad tipo de la melaza quedó establecida en el Reglamento (CEE) n°  785/68; Considerando que, para la observación de las posibilidades de compra más favorables en el mercado  mundial, debe tenerse en cuenta toda la información relativa a las ofertas realizadas en el mercado  mundial, los precios registrados en mercados importantes de los terceros países y las operaciones  de venta celebradas en el marco de intercambios internacionales de las que tenga conocimiento la  Comisión, ya sea a través de los Estados miembros o por sus propios medios; que, al realizar dicha  comprobación, la Comisión puede, en virtud de lo dispuesto en el artículo 7 del Reglamento (CEE) n°  785/68, basarse en una media de varios precios, siempre que dicha media pueda considerarse  representativa de la tendencia efectiva del mercado; Considerando que la Comisión no debe tener en cuenta la citada información cuando la mercancía no  sea de calidad sana, cabal y comercial, o cuando el precio indicado en la oferta únicamente se  refiera a una pequeña cantidad no representativa del mercado; que, asimismo, deben excluirse los  precios de oferta que no puedan considerarse representativos de la tendencia efectiva del mercado; Considerando que, con objeto de obtener datos comparables relativos a la melaza de calidad tipo, es  conveniente, según la calidad de la melaza ofrecida, aumentar o disminuir los precios en función de  los resultados obtenidos mediante la aplicación del artículo 6 del Reglamento (CEE) n° 785/68; Considerando que, con carácter excepcional, un precio representativo puede mantenerse al mismo  nivel durante un período limitado cuando el precio de oferta que haya servido de base para la  fijación precedente del precio representativo no sea conocido por la Comisión y los precios de  oferta disponibles que no parezcan suficientemente representativos de la tendencia efectiva del  mercado impliquen modificaciones bruscas y considerables del precio representativo; Considerando que, cuando exista una diferencia entre el precio desencadenante del producto de que  se trate y el precio representativo, deberán fijarse derechos de importación adicionales en las  condiciones mencionadas en el artículo 3 del Reglamento (CE) n° 1422/95; que, en caso de suspensión  de los derechos de importación según lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) n° 1422/95,  es preciso fijar importes específicos para estos derechos; Considerando que la aplicación de las presentes disposiciones conduce a fijar los precios  representativos y los derechos adicionales de importación de los productos de que se trate, tal  como se indica en el Anexo del presente Reglamento; Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité  de gestión del azúcar, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 Los precios representativos y los derechos adicionales aplicables en  la importación de los productos mencionados en el artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1422/95 quedan  fijados tal como se indica en el Anexo. Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 1995. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 30 de junio de 1995. Por la Comisión Franz FISCHLER Miembro de la Comisión  ANEXO al Reglamento por el que se fijan los precios representativos y los importes de los  derechos adicionales aplicables a la importación de melaza en el sector del azúcar >SITIO PARA UN  CUADRO>