CELEX: 31980R1820
Language: da
Date: 1980-06-24 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1820/80 af 24. juni 1980 om fremme af landbrugets udvikling i de ugunstigt stillede områ1291der i det vestlige Irland

Avis juridique important

|

31980R1820

Rådets forordning (EØF) nr. 1820/80 af 24. juni 1980 om fremme af landbrugets udvikling i de ugunstigt stillede områ1291der i det vestlige Irland  

EF-Tidende nr. L 180 af 14/07/1980 s. 0001 - 0008 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0151  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0151 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1820/80  af 24 . juni 1980  om fremme af landbrugets udvikling i de ugunstigt stillede omraader i det vestlige Irland  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 og 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ifoelge artikel 39 , stk . 2 , litra a ) , i traktaten skal der ved udarbejdelsen af den faelles landbrugspolitik tages hensyn til landbrugets sociale struktur og de strukturelle og naturbetingede forskelle mellem de forskellige landbrugsomraader ;  for at gennemfoere de maal for den faelles landbrugspolitik , der er angivet i artikel 39 , stk . 1 , litra a ) og b ) , i traktaten , boer der paa faellesskabsplan traeffes saerlige bestemmelser , som er tilpasset forholdene i de ugunstigt stillede landbrugsomraader ;  i de ugunstigt stillede omraader i det vestlige Irland , som omhandlet i Raadets direktiv 75/272/EOEF af 28 . april 1975 om faellesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsomraader i henhold til direktiv 75/268/EOEF ( 4 ) , er der stor underbeskaeftigelse inden for landbruget ;  en forholdsvis stor andel af den erhvervsaktive befolkning er beskaeftiget i landbruget , og landbrugsindkomsterne er derfor lave ;  infrastrukturen i landdistrikterne i disse omraader , herunder offentlige faciliteter som elektricitet , drikkevand , markveje og adgangsveje , er saerdeles utilstraekkelig ; tilvejebringelse eller udbedring af saadanne faciliteter er en vigtig forudsaetning for en forbedring af landbrugsstrukturen ;  i bjergomraader og bakket terraen er udviklingen af faellesejede graesgange en fundamental forudsaetning for ivaerksaettelsen af programmer til forbedring af landbruget i disse omraader ;  en foruftig udvikling af disse graesgange i bjergomraader og bakket terraen boer ske i sammenhaeng med udviklingen af de paagaeldende bedrifters lavtliggende arealer ; en saadan udvikling er kun mulig , saafremt faellesejede graesgange opdeles i parceller , som derpaa indhegnes , tilsaas og goedes ;  indhegning , t * aaning og goedskning af privatejede graesgange i bjergomraader samt bedre udnyttelse af lavtliggende arealer ved fjernelse af overfloedige gaerder , hegn og groefter og forbedring af disse graesgange ved tilsaaning og goedskning er af lige saa stor betydning i denne forbindelse ;  for at gennemfoere de maal for den faelles landbrugspolitik , som er angivet i artikel 39 , stk . 1 , litra a ) og b ) , i traktaten , er tilplantning med skov af jorder , som er daarligt egnede til landbrug , og plantning af laebaelter et vaesentligt led i programmet for udvikling af landbruget i disse omraader , idet disse skovbrugsforanstaltninger kan medvirke til :   - bevaring og forbedring af jordbunden , dyrebestanden , plantevaeksten og vandbalancen paa overfladen og i undergrunden ,   - bedre udnyttelse af arbejdskraften i landbruget ved , at der oprettes yderligere arbejdspladser for dem , der ikke er fuldtidsbeskaeftiget ved landbruget .  mangelen paa beskaeftigelsesmuligheder uden for landbruget i forbindelse med en forholdsvis lav produktivitet inden for landbruget har foert til , at den yngre og mere aktive del af landbrugsbefolkningen i stigende grad forlader landbruget ; den tilbageblevne befolknings uddannelsestrin er under disse omstaendigheder meget lavt ; der er behov for at forbedre omraadets uddannelsesmaessige infrastruktur gennem oprettelse af velindrettede uddannelsescentre og udvidelse og modernisering af eksisterende centre ;  ovennaevnte foranstaltninger kan kun give fuldt udbytte , hvis de ivaerksaettes i forbindelse med et landbrugsudviklingsprogram til fremme af en styring af landbrugsproduktionen og de landbrugsmetoder , som passer bedst til landbrugets fysiske , oekonomiske og strukturelle forhold i dette omraade eller en del heraf ;  et saadant udviklingsprogram boer bl . a . sikre , at investeringer , der foretages som led i forskellige foranstaltninger paa faellesskabsplan og nationalt plan , som paavirker landbrugets udvikling , anvendes bedst muligt og i forbindelse med en koordinering af forbedringen af landbruget i omraadet ;  de hidtidige erfaringer fra anvendelsen af Raadets direktiv 72/159/EOEF af 17 . april 1972 om modernisering af landbrugsbedrifter ( 5 ) , senest aendret ved direktiv 78/1017/EOEF ( 6 ) , viser , at som foelge af deres nuvaerende lave indkomster er forholdsvis faa landbrugere i omraadet i stand til at ivaerksaette en udviklingsplan med det formaal at opnaa den i artikel 4 , stk . 1 , i naevnte direktiv omhandlede tilsvarende arbejdsindkomst ;  under saadanne omstaendigheder er udviklingen af bedrifter ved ivaerksaettelse af forbedringsplaner af saerlig betydning ;  paa grund af de eksisterende markedsstrukturers utilstraekkelighed og de mangelfulde afsaetnings - og forsyningsforhold inden for landbruget er en forbedring af forarbejdnings - og afsaetningsfaciliteterne en vigtig forudsaetning for udviklingen af landbruget i omraadet ; den vanskelige finansielle situation inden for landbruget goer det imidlertid noedvendigt at anvende de saerlige finansieringsmuligheder i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 355/77 af 15 . februar 1977 om en faelles foranstaltning til forbedring af vilkaarene for forarbejdning og afsaetning af landbrugsvarer ( 7 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1361/78 ( 8 ) ;  landbrugskonsulenttjenesten boer spille en vigtig rolle ved udarbejdelsen af en saerlig foranstaltning til udvikling af landsbrugsproduktionen og ved integrationen deri af landbrugsforbedringsforanstaltningerne , og den skal soerge for , at disse foranstaltninger koordineres fuldt ud paa lokalt og regionalt plan ; under disse omstaendigheder er tilvejebringelse af uddannelsesfaciliteter og et saerligt bistandssystem for landbrugskonsulenter af afgoerende betydning ;  som foelge af omfanget og arten af problemet i forbindelse med de lave landbrugsindkomster i det vestlige Irland vil gennemfoerelsen af et fuldt koordineret udviklingsprogram for landbruget kraeve et stort beloeb som investeringsbistand ; paa grund af sine oekonomiske og budgetmaessige restriktioner er Irland ikke i stand til at finansiere et saadant program , og finansiel stoette fra Faellesskabet vil derfor blive noedvendig ;  heraf foelger , at de ovennaevnte foranstaltninger udgoer en faelles foranstaltning som omhandlet i artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 9 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 929/79 ( 10 ) ;  efter at Den staaende Landbrugsstrukturkomité har afgivet udtalelse , skal Kommissionen tage stilling til godkendelsen af foranstaltningerne i forbindelse med det program , der forelaegges af den irske regering -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  AFSNIT I  Foranstaltninger til fremme af landbrugets udvikling i visse omraader af Irland  Artikel 1  1 . Med henblik paa at fremme landbrugets udvikling i visse omraader af Irland indfoeres der en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 , som ivaerksaettes af Irland med det formaal at opnaa en vaesentlig forbedring af landbrugsstrukturerne og landbrugsproduktionsmulighederne i de paagaeldende omraader .  2 . Den faelles foranstaltning finder anvendelse paa de ugunstigt stillede omraader i den vestlige del af Irland som omhandlet i direktiv 75/272/EOEF , i det foelgende benaevnt " Western Region " .  3 . Faellesskabet kan i overensstemmelse med afsnit VIII yde stoette til den faelles foranstaltning ved gennem Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , udviklingssektionen , i det foelgende benaevnt " fonden " , at finansiere foranstaltninger i forbindelse med :  a ) forbedring af infrastrukturen i landdistrikter ;  b ) grundforbedring ;  c ) ivaerksaettelse af en saerlig udviklingsforanstaltning med henblik paa styring af landbrugsproduktionen ;  d ) forbedring af forarbejdnings - og afsaetningsfaciliteter ;  e ) udvikling af skovbrug ;  f ) tilvejebringelse af uddannelsesfaciliteter og et saerligt bistandssystem for konsulenter samt koordinering af den under litra c ) naevnte saerlige udviklingsforanstaltning .  4 . De i stk . 3 , litra a ) , b ) , c ) , e ) og f ) , naevnte foranstaltninger skal gennemfoeres som led i et program , der udarbejdes af den irske regering og godkendes af Kommissionen .  Artikel 2  1 . Det i artikel 1 , stk . 4 , naevnte program skal omfatte :  a ) en beskrivelse af de deri indeholdte forskellige foranstaltninger , saaledes som de er anfoert i afsnit II til VI , herunder omkostninger og finansieringsvilkaar ;  b ) en prioritering af de forskellige foranstaltninger og en tidsplan for hver enkelt foranstaltnings gennemfoerelse ;  c ) foranstaltninger til koordinering med alle andre programmer eller dispositioner , som kan paavirke landbrugets udvikling i Western Region ;  d ) en forsikring om , at de paataenkte foranstaltninger er forenelige med miljoeets beskyttelse .  2 . Programmet skal ligeledes indeholde de oplysninger , der er omhandlet i artikel 5 , 7 , 9 , 13 , 15 og 18 . Den irske regering giver i oevrigt alle yderligere oplysninger , som Kommissionen maatte anmode den om med henblik paa sin vurdering af programmet .  3 . Samtlige foranstaltninger i denne faelles foranstaltning skal indgaa i det regionale udviklingsprogram , naar Irland er forpligtet til at fremsende dette til Kommissionen i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 724/75 af 18 . marts 1975 om Den europaeiske fond for Regionaludvikling ( 11 ) .  4 . Programmet skal have mindst samme varighed som den faelles foranstaltning . Det revideres hvert fjerde aar . Det kan vedroere hele Western Region eller en del deraf .  Artikel 3  1 . Den irske regering fremsender programmet og resultaterne af revisionen heraf til Kommissionen .  2 . Programmet og de eventuelle tilpasninger heraf godkendes efter fremgangsmaaden i artikel 25 efter hoering af Fondsudvalget for saa vidt angaar de finansielle aspekter .  AFSNIT II  Infrastrukturen i landdistrikter  Artikel 4  Den i artikel 1 , stk . 3 , litra a ) , naevnte forbedring af landdistrikternes infrastruktur omfatter  a ) elektricitets - og drikkevandsforsyning af landbrugsbedrifterne og af landsbyer eller dele af landsbyer , hvis indbyggere hovedsagelig er afhaengige af landbrug ; og  b ) anlaeggelse og forbedring af markveje og adgangsveje , som isaer er af betydning for landbrug og skovbrug .  Artikel 5  1 . Det i artikel 1 , stk . 4 , omhandlede program skal indeholde oplysninger om de dele af befolkningen , der er beskaeftiget henholdsvis inden for og uden for landbruget , samt et skoen over det antal landbrugsbedrifter , der skal forsynes med elektricitet og drikkevand , samt laengden i km af de markveje og adgangsveje , der skal anlaegges eller forbedres i medfoer af artikel 4 , samt oplysninger om de finansielle midler til de enkelte projekter .  2 . Projekter , som modtager faellesskabsstoette i forbindelse med andre faelles foranstaltninger i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 eller stoette fra Den europaeiske fond for Regionaludvikling , er ikke omfattet af denne forordning .  AFSNIT III  Grundforbedring  Artikel 6  Den i artikel 1 , stk . 3 , litra b ) , omhandlede grundforbedring omfatter :  a ) opdeling af faellesejede arealer samt indhegning og forbedring af graesgangene paa disse arealer ;  b ) indhegning og forbedring af privatejede graesgange i bjergomraader og bakket terraen , jf . dog bestemmelserne om faelles anvendelse af graesgange i Raadets direktiv 75/268/EOEF af 28 . april 1975 om landbrug i bjergomraader og i visse ugunstigt stillede omraader ( 12 ) , senest aendret ved direktiv 76/400/EOEF ( 13 ) ;  c ) fjernelse af overfloedige hegn , groefter og stengaerder samt bedre udnyttelse af bedrifternes lavtliggende arealer .  For saa vidt angaar de arealer , der er omhandlet i litra a ) og b ) , omfatter forbedringen af graesgangene grundforbedring , foerste anvendelse af kalk og goedning , gensaaning og bedre udnyttelse af arealerne , hvor det er noedvendigt .  Artikel 7  Det i artikel 1 , stk . 4 , omhandlede program skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) det samlede areal , antallet af landbrugere , det gennemsnitlige areal , der skal indhegnes pr . bedrift , og laengden i km af indhegning , der skal opsaettes i henhold til artikel 6 , litra a ) ;  b ) laengden i km af indhegning , det samlede areal , der skal indhegnes , og det gennemsnitlige areal , der skal indhegnes pr . bedrift i henhold til artikel 6 , litra b ) ;  c ) det samlede areal , der skal forbedres i henhold til artikel 6 , litra c ) , og det antal bedrifter , der beroeres af dette arbejde .  AFSNIT IV  Styring af landbrugsproduktion  Artikel 8  1 . Den i artikel 1 , stk . 3 , litra c ) , naevnte styring af landbrugsproduktionen skal opnaas gennem en saerlig foranstaltning til udvikling af landbrugsproduktionen .  2 . Formaalet med den saerlige foranstaltning er :  a ) at fremme en styring af produktionen og de former for landbrugsteknik og -metoder , som bedst stemmer overens med de fysiske , oekonomiske og strukturelle forhold for landbruget i Western Region , navnlig med henblik paa en foroegelse af koedproduktionen ;  b ) foelgelig at sikre , at investeringer , der foretages som led i en egnet foranstaltning paa nationalt plan eller faellesskabsplan , som paavirker landbrugets udvikling , anvendes paa den mest rentable maade og koordineres .  3 . Gennemfoerelsen af maalene for den saerlige foranstaltning forudsaetter medvirken af saavel erhvervsfagligt som socialt uddannet personale og af fagligt personale fra de i artikel 14 omhandlede uddannelsescentre og det i artikel 16 omhandlede udviklingscenter .  Artikel 9  Det i artikel 1 , stk . 4 , omhandlede program skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) retningen for den produktionsstyring , der er forudset i den i artikel 8 , stk . 1 , omhandlede saerlige foranstaltning , og de omraader , som fortrinsvis skal omfattes heraf ;  b ) den maade , hvorpaa informationstjenesten bidrager til gennemfoerelse af maalene for den saerlige foranstaltning , og navnlig de i denne anledning planlagte saerlige informationsprojekter ;  c ) forbindelsen mellem informationstjenesten og det i artikel 16 omhandlede udviklingscenter med henblik paa gennemfoerelsen af maalene for den saerlige foranstaltning ;  d ) bestemmelserne vedroerende udarbejdelsen af den i artikel 10 , stk . 1 , litra d ) , omhandlede forbedringsplan .  Artikel 10  1 . Som led i den saerlige foranstaltning ydes der investeringsstoette til de landbrugere , som :  a ) opfylder betingelserne i artikel 2 , stk . 1 , litra a ) og b ) , i direktiv 72/159/EOEF ;  b ) ikke kan opnaa den arbejdsindkomst , der er fastlagt i artikel 4 i direktiv 72/159/EOEF ;  c ) endnu ikke kan modtage den aarlige godtgoerelse , der er fastlagt i artikel 2 , stk . 1 , i Raadets direktiv 72/160/EOEF af 17 . april 1972 om stoette til ophoer af landbrugsvirksomhed og til anvendelse af udnyttet landbrugsareal til strukturforbedringsformaal ( 14 ) ;  d ) udarbejder en plan for konkret forbedring af deres bedrift med hovedvaegten lagt paa opdraet af koedkvaeg og/eller faareavl ;  e ) fra tidspunktet for forbedringsplanens ivaerksaettelse foerer et forenklet regnskab .  2 . Af den i stk . 1 , litra d ) , naevnte forbedringsplan skal det fremgaa af en specifik beregning , at investeringen er oekonomisk rentabel og muliggoer en varig forbedring af bedriftens oekonomiske resultat og saaledes en foroegelse af bedriftens indkomst .  Artikel 11  1 . Den i artikel 10 , stk . 1 , omhandlede stoette ydes paa de betingelser , der er fastlagt i artikel 8 , stk . 2 , i direktiv 72/159/EOEF , under hensyn til artikel 9 , stk . 1 , i direktiv * 5/268/EOEF . Den maksimale investering , til hvilken der kan ydes stoette i henhold til artikel 8 , stk . 2 , i direktiv 72/159/EOEF , begraenses dog til 18 135 ECU pr . bedrift . Dette beloeb laegges til det i artikel 6 i denne forordning omhandlede beloeb .  2 . Dersom forbedringsplanen medfoerer en genomlaegning af produktionen til faareavl , kan investeringsstoetten ogsaa gaelde for faellesejet udstyr til behandling for snyltedyr ved vaskning og til klipning af faar samt for indretning af saerlige facilitetet til beskyttelse af dyrene om vinteren .  3 . Saafremt forbedringsplanen indebaerer , at produktionen rettes mod opdraet af baade kalve og voksent kvaeg , betales paa begaering af den paagaeldende i to aar renterne af et laan paa 151 ECU for hver kalv , der foedes eller koebes i begyndelsen af planens foerste eller andet anvendelsesaar , saafremt hvert dyr forbliver paa bedriften mindst i to aar .  AFSNIT V  Udvikling af skovbrug  Artikel 12  Den i artikel 1 , stk . 3 , litra e ) , naevnte udvikling af skovbruget supplerer de oevrige i artikel 1 , stk . 3 , naevnte foranstaltninger og bidrager til gennemfoerelsen af de i artikel 39 , stk . 1 , litra a ) og b ) , i traktaten naevnte maal og omfatter :  a ) tilplantning med skov og jorder , der er daarligt egnede til landbrug , men egnede til skovbrug ;  b ) plantning af laebaelter ;  c ) hertil knyttede foranstaltninger , herunder :   - grundforbedring , draening og goedskning ,   - indhegning ,   - beskyttelse mod brand samt pasning i fire aar efter plantningsaaret .  Artikel 13  Det i artikel 1 , stk . 4 , omhandlede program -skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) antallet af landbrugsbedrifter , hvor jorder , der er daarligt egnede til landbrug , tilplantes med skov ;  b ) overslag over det samlede areal , der skal tilplantes med skov ;  c ) overslag over det gennemsnitlige laebaelteareal pr . bedrift ;  d ) overslag over det samlede laebaelteareal .  AFSNIT VI  Uddannelsesfaciliteter for landbrugere , infrastrukturer til konsulentuddannelse , specialiseret informationstjeneste og koordination af de enkelte foranstaltninger , der skal gennemfoeres som led i den saerlige udviklingsforanstaltning  Artikel 14  1 . Den i artikel 1 , stk . 3 , litra f ) , naevnte forbedring af uddannelsesfaciliteter for landbrugere omfatter opfoerelse af lokale landbrugsuddannelsescentre , i det foelgende benaevnt " uddannelsescentre " , samt om noedvendigt udvidelse af allerede eksisterende regionale centre .  2 . Formaalet med uddannelsescentrene er i saerlig grad at afholde uddannelseskurser som defineret i afsnit II i Raadets direktiv 72/161/EOEF af 17 . april 1972 om social og erhvervmaessig vejledning og om faglige kvalifikationer hos de personer , som arbejder i landbruget ( 15 ) .  Artikel 15  Det i artikel 1 , stk . 4 , omhandlede program skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) antallet af bestaaende og forventede yderligere uddannelsescentre ;  b ) antallet af regionale centre , hvis nuvaerende infrastruktur maa udbygges ;  c ) de paataenkte faciliteters omfang og art ;  d ) antallet af de deltagere , der yderligere skal optages i de i henholdsvis litra a ) og b ) naevnte centre ;  e ) forbindelsen mellem centrenes uddannelsesprogrammer og den i afsnit IV omhandlede saerlige foranstaltning ;  f ) de anslaaede omkostninger ved de i henholdsvis litra a ) og b ) omhandlede foranstaltninger .  Artikel 16  1 . For at konsulenter , som deltager i gennemfoerelsen af den i artikel 8 omhandlede saerlige foranstaltning , i tjenesten har passende adgang til uddannelse , herunder videreuddannelse , og til i deres arbejde at faa stoette fra kompetente informationseksperter , samt for at den saerlige foranstaltning kan faa den stoerst mulige indflydelse paa udviklingen af landbruget i Western Region , oprettes der paa regionalt plant et center til udvikling af ressourcer .  2 . Det i stk . 1 omhandlede center til udvikling af ressoucer , idet foelgende benaevnt  " udviklingscentret " , faar til opgave :  a ) at give medlemmer af informationstjenesten paa alle niveauer mulighed for uddannelse , herunder videreuddannelse , samt yde dem specialbistand ;  b ) at koordinere de forskellige foranstaltninger , der ivaerksaettes i henhold til den saerlige foranstaltning , paa regionalt plan ;  c ) at foretage en detaljeret og kontinuerlig undersoegelse af de problemer , som landbrugere og landboere i Western Region er stillet over for , og angive mulige loesninger herpaa ;  d ) at foretage feasibility-undersoegelser for at afproeve , tilpasse og opnaa erfaringer med egnede informationsmetoder vedroerende udvilling af landbrug og skovbrug , paa bedriftsplan , lokalt og regionalt plan for derefter at anvende de afproevede metoder i informationsvirksomheden i Western Region ;  e ) at indrette uddannelsesforholdene for konsulenter paa baggrund af de erfaringer , som disse har opnaaet under den faelles foranstaltnings gennemfoerelse , og af erfaringerne fra de i litra d ) naevnte feasibility-undersoegelser .  Artikel 17  Udviklingscentret skal have en fast laererstab , som er kvalificeret til at kunne udfoere de uddannelses - og informationsopgaver , der er noedvendige for en vellykket gennemfoerelse af det i artikel 1 , stk . 4 , omhandlede program .  Artikel 18  Det i artikel 1 , stk . 4 , omhandlede program skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) udviklingscentrets placering ;  b ) de dér ansatte laereres antal og kvalifikationer ;  c ) de betingelser , som konsulenterne skal opfylde for at kunne deltage i uddannelseskurserne ;  d ) de i litra c ) naevnte kursers indhold og varighed ;  e ) de planlagte foranstaltninger til specialuddannelse af udviklingscentrets laerere ;  f ) arten af den specialbistand , der stilles til raadighed for de konsulenter , som deltager i den saerlige foranstaltning ;  g ) den maade , hvorpaa udviklingscentret varetager sin koordinationsrolle i henhold til artikel 16 , stk . 2 , litra b ) .  AFSNIT VII  Forbedring af forarbejdnings - og afsaetningsfaciliteter  Artikel 19  1 . Foelgende bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 355/77 gaelder ligeledes for Western Region :   - artikel 17a , stk . 1 , litra a ) , foerste led , og stk . 1 , litra b ) , foerste led ,   - artikel 17a , stk . 2 , litra a ) , foerste led , for saa vidt angaar projekter , som finansieres i regnskabsaaret 1980 ,   - artikel 17a , stk . 2 , litra a ) , andet led , for saa vidt angaar projekter , som finansieres i regnskabsaaret 1981 .  2 . De anslaaede omkostninger ved denne del af den faelles foranstaltning , der finansieres af fonden fra den 1 . januar 1980 til den 31 . december 1982 i henhold til de i stk . 1 naevnte bestemmelser , udgoer 24 mio europaeiske regningsenheder .  AFSNIT VIII  Almindelige og finansielle bestemmelser  Artikel 20  1 . Den faelles foranstaltning er planlagt til at skulle gennemfoeres i loebet af ti aar .  2 . Fondens samlede bidrag til den faelles foranstaltning , herunder det i afsnit VII omhandlede bidrag , anslaas til 224 mio europaeiske regningsheder .  3 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa naervaerende forordning .  Artikel 21  1 . Ved investeringer i henhold til artikel 4 , bortset fra saadanne , som vedroerer elektricitetsforsyning og adgangsveje , skal modtagerens finansielle bidrag udgoere mindst 10 % .  2 . Den i artikel 6 omhandlede stoette maa ikke overstige 70 % af omkostningerne ved de paagaeldende foranstaltninger .  3 . Modtagerens finansielle bidrag til de i artikel 12 omhandlede foranstaltninger vedroerende privatejede arealers tilplantning med skov skal udgoere mindst 15 % .  Artikel 22  1 . De udgifter , som Irland afholder til den faelles foranstaltning , refunderes af fonden med indtil de i stk . 2 fastsatte beloeb .  2 . Fonden refunderer den irske regering foelgende procentdel af de faktisk afholdte udgifter :  a ) 50 % for foranstaltninger i henhold til artikel 4 ; dette beloeb maa dog ikke overstige 40 % af de samlede omkostninger , med et refusionsberettiget beloeb paa hoejst :   - 24,2 mio ECU for elektricitetsforsyning ,   - 72,6 mio ECU for drikkevandsforsyning ,   - 72,6 mio ECU for markveje og adgangsveje ;  b ) 50 % for de oevrige foranstaltninger , med et refusionsberettiget beloeb paa hoejst :   - 544 ECU pr . ha for foranstaltninger i henhold til artikel 6 , litra a ) og b ) ,   - 363 ECU pr . ha for foranstaltninger i henhold til artikel 6 , litra c ) ; dette beloeb kan dog forhoejes til 786 ECU pr . ha for et samlet areal paa hoejst 20 000 ha ,   - 12,1 mio ECU for foranstaltninger i henhold til artikel 14 og 16 ; for saa vidt angaar artikel 16 vedroerer det refusionsberettigede beloeb kun oprettelsen af udviklingscentret ,   - 77,4 mio ECU for foranstaltninger i henhold til artikel 11 , stk . 1 ,   - 1 210 ECU pr . ha , i alt dog hoejst 27,2 mio ECU , for foranstaltninger i henhold til artikel 12 ,   - 12 mio ECU for den i artikel 11 , stk . 3 , omhandlede foranstaltning .  3 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning  ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 23  Ved godkendelsen af det i artikel 1 , stk . 4 , naevnte program fastsaetter Kommissionen i forstaaelse med Irland , paa hvilken maade den regelmaessigt skal underrettes om forloebet af den saerlige udviklingsforanstaltning .  Artikel 24  1 . Refusionsansoegninger skal vedroere de af Irland afholdte udgifter i loebet af et kalenderaar og indgives til Kommissionen inden den 1 . juli det foelgende aar .  2 . Beslutning om stoette fra fonden traeffes i henhold til artikel 7 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  3 . Fonden kan yde forskud under hensyn til de finansieringsregler , Irland fastsaetter , og afhaengigt af , hvor langt programmets afvikling er naaet .  4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .  Artikel 25  1 . Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel , indbringer formanden sagen for Den staaende Landbrugsstrukturkomité , enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant .  2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Den staaende Landbrugsstrukturkomité afgiver sin udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de paagaeldende spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa 41 stemmer , idet medlemsstaternes stemmer tildeles den i artikel 148 , stk . 2 , i traktaten fastsatte vaegt . Formanden deltager ikke i afstemningen .  3 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne , som straks finder anvendelse . Hvis de imidlertid ikke er i overensstemmelse med Den staaende Landbrugsstrukturkomités udtalelse , meddeler Kommissionen snarest Raadet disse foranstaltninger . Kommissionen kan i saa fald udsaette anvendelsen af de foranstaltninger , den har vedtaget , hoejst én maaned fra datoen for meddelelsen . Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden for én maaned .  Artikel 26  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 24 . juni 1980 .  Paa Raadets vegne  S . FORMICA  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 124 af 17 . 5 . 1979 , s . 12 .  ( 2 ) EFT nr . C 85 af 8 . 4 . 1980 , s . 57 .  ( 3 ) EFT nr . C 53 af 3 . 3 . 1980 , s . 22 .  ( 4 ) EFT nr . L 128 af 19 . 5 . 1975 , s . 68 .  ( 5 ) EFT nr . L 96 af 24 . 4 . 1972 , s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . L 349 af 13 . 12 . 1978 , s . 32 .  ( 7 ) EFT nr . L 51 af 23 . 2 . 1977 , s . 1 .  ( 8 ) EFT nr . L 166 af 23 . 6 . 1978 , s . 9 .  ( 9 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .  ( 10 ) EFT nr . L 117 af 12 . 5 . 1979 , s . 4 .  ( 11 ) EFT nr . L 73 af 21 . 3 . 1975 , s . 1 .  ( 12 ) EFT nr . L 128 af 19 . 5 . 1975 , s . 1 .  ( 13 ) EFT nr . L 108 af 26 . 4 . 1976 , s . 21 .  ( 14 ) EFT nr . L 96 af 23 . 4 . 1972 , s . 9 .  ( 15 ) EFT nr . L 96 af 23 . 4 . 1972 , s . 15 .