CELEX: 62021TN0600
Language: bg
Date: 2021-09-20 00:00:00
Title: Дело T-600/21: Жалба, подадена на 20 септември 2021 г. — WS и др./Frontex

29.11.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 481/32
            
         
      Жалба, подадена на 20 септември 2021 г. — WS и др./Frontex
      (Дело T-600/21)
      (2021/C 481/46)
      Език на производството: английски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподатели: WS и 5 други жалбоподатели (представители: A. van Eik и L.-M. Komp, адвокати)
      
         Ответник: Европейска агенция за гранична и брегова охрана
      
         Искания
      
      Жалбоподателите молят Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да постанови, че Агенцията е отговорна на основание член 268 и член 340, параграф ДФЕС за причинените им от нея вреди,
               
            
                  —
               
               
                  да постанови, че е налице достатъчно сериозно нарушение на задълженията на Агенцията по членове 16, 22, 26, 28, 34 и 72 от Регламент 2016/1624, стъпки 1-5 от Стандартните оперативни процедури и член 4 от Кодекса за поведение, които предоставят права на жалбоподателите, както са предвидени в членове 1, 4, 18, 19, 24, 41 и 47 от Хартата на ЕС, както и достатъчно сериозно нарушение от страна на Агенцията на основните права на жалбоподателите по членове 1, 4, 18, 19, 24, 41 и 47 от Хартата на ЕС, причинявайки пряко по този начин претърпените от жалбоподателите вреди,
               
            
                  —
               
               
                  да задължи Агенцията да компенсира изцяло вредите, претърпени от жалбоподателите като пряка последица от незаконосъобразното поведение на Агенцията, а именно 96 212,55 EUR имуществени вреди през септември 2021 г., заедно с лихвите до плащането им, както и 40 000 EUR неимуществени вреди, заедно с лихвите до плащането им, както е изложено по-горе, или да задължи Агенцията да компенсира частично вредите според преценката на Съда,
               
            
                  —
               
               
                  да осъди Агенцията да плати съдебните разноски на жалбоподателите, направени в настоящото производство, заедно с лихвите,
               
            
                  —
               
               
                  да осъди Агенцията да плати тези суми в двуседмичен срок от постановяване на съдебното решение, заедно с лихви за забава за всеки просрочен ден.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателите изтъкват осем основания в подкрепа на жалбата.
      
                  1.
               
               
                  Първо основание, в което се посочва, че Агенцията не е направила оценка на риска, както се изисква по член 34 от Регламент 2016/1624 (1), членове 18 и 19 от Хартата на ЕС и стъпки 1 и 2 от Стандартните оперативни процедури (2).
               
            
                  2.
               
               
                  Второ основание, в което се посочва, че Агенцията не е взела мерките, за които разумно е можело да се очаква, че ще смекчат сериозните рискове за основните права, както се изисква по член 34 от Регламент 2016/1624, членове 18 и 19 от Хартата на основните права на ЕС и стъпка 1 (2) от Стандартните оперативни процедури.
               
            
                  3.
               
               
                  Трето основание, в което се посочва, че Агенцията не е направила (достатъчно подробен) оперативен план, както се изисква по членове 16 и 34 от Регламент 2016/1624, членове 18 и 19 от Хартата на основните права на ЕС и стъпка 2 от Стандартните оперативни процедури.
               
            
                  4.
               
               
                  Четвърто основание, в което се посочва, че Агенцията е провела операция по връщане така че нарушения на основните права не са могли нито да бъдат отбелязани, нито сигнализирани, в нарушение на членове 22, 25, 28 и 34 от Регламент 2016/1624, членове 18 и 19 от Хартата на основните права на ЕС, стъпка 3 от Стандартните оперативни процедури и член 4, параграф 3, буква а) от Кодекса за поведение (3).
               
            
                  5.
               
               
                  Пето основание, в което се твърди, че Агенцията не е взела никакви мерки в отговор на добре видимите нарушения на членове 1, 4 и 24 от Хартата на основните права на ЕС, в нарушение на членове 22 и 34 от Регламент 2016/1624 и член 4 от Кодекса за поведение.
               
            
                  6.
               
               
                  Шесто основание, в което се твърди, че Агенцията не е осигурила ефективен мониторинг на съвместната операция по връщане, както се изисква по членове 28 и 34 от Регламент 2016/1624.
               
            
                  7.
               
               
                  Седмо основание, в което се посочва, че Агенцията не е направила оценка на операцията по връщане, както се изисква по членове 26 и 28 от Регламент 2016/1624 и стъпки 4 и 5 от Стандартните оперативни процедури.
               
            
                  8.
               
               
                  Осмо основание, в което се твърди, че Агенцията не е взела надлежно предвид жалбата на жалбоподателите, подадена в съответствие с механизма за индивидуални жалби, както се изисква по членове 34 и 72 от Регламент 2016/1624, член 10 от Правилника за механизма за подаване на жалби (4), членове 41 и 47 от Хартата на основните права на ЕС.
               
            
         (1)  Регламент (ЕС) 2016/1624 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2016 година за европейската гранична и брегова охрана, за изменение на Регламент (ЕС) 2016/399 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕО) № 863/2007 на Европейския парламент и на Съвета, Регламент (ЕО) № 2007/2004 на Съвета и Решение 2005/267/ЕО на Съвета (ОВ L 251, 2016 г., стр. 1).
      
         (2)  Решение № 2012/87 от 19 юли 2012 г. на изпълнителния директор за приемане на стандартни оперативни процедури на Frontex с цел да се осигури спазването на основните права при съвместни операции и пилотни проекти на Frontex.
      
         (3)  Решение № 2013/67 от 7 октомври 2013 г. на изпълнителния директор относно Кодекс на поведение при координирани от Frontex съвместни операции по връщане.
      
         (4)  Решение № R-ED-2016-106 от 6 октомври 2016 г. на изпълнителния директор относно механизма за подаване на жалби.