CELEX: 32002D0374
Language: sv
Date: 2002-04-22 00:00:00
Title: 2002/374/EG: Rådets beslut av den 22 april 2002 om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 18 januari 2002–17 januari 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellerna

Avis juridique important

|

32002D0374

2002/374/EG: Rådets beslut av den 22 april 2002 om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 18 januari 2002–17 januari 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellerna  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 134 , 22/05/2002 s. 0037 - 0038

Rådets beslutav den 22 april 2002om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 18 januari 2002-17 januari 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellerna(2002/374/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 300.2 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) I enlighet med avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellerna(1), vilket undertecknades i Bryssel den 28 oktober 1987, har gemenskapen och Republiken Seychellerna fört förhandlingar i syfte att fastställa vilka ändringar som skall göras i ovan nämnda avtal när tillämpningstiden löper ut för det protokoll som är fogat till avtalet.(2) Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades den 28 september 2001 ett nytt protokoll om fastställande för perioden 18 januari 2002-17 januari 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i ovannämnda avtal.(3) Genom detta protokoll får gemenskapens fiskare behålla möjligheterna till fiske i de vatten som lyder under Republiken Seychellernas suveränitet eller jurisdiktion under perioden 18 januari 2002-17 januari 2005.(4) För att gemenskapens fartyg skall kunna fortsätta att fiska utan avbrott har de båda parterna paraferat ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning från och med den 18 januari 2002 av ovan nämnda protokoll.(5) Nyckeln till fördelning av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna bör fastställas på grundval av den traditionella fördelningen av fiskemöjligheter enligt fiskeavtalet.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 18 januari 2002-17 januari 2005 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellerna godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet genom skriftväxling och texten till protokollet åtföljer detta beslut.Artikel 2De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:>Plats för tabell>Om licensansökningar från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från alla övriga medlemsstater.Artikel 3De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt detta protokoll skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångas i Seychellernas vatten enligt bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 500/2001(2).Artikel 4Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att underteckna avtalet genom skriftväxling med bindande verkan för gemenskapen.Utfärdat i Luxemburg den 22 april 2002.På rådets vägnarM. Arias CañeteOrdförande(1) EGT L 119, 7.5.1987, s. 26.(2) EGT L 73, 15.3.2001, s. 8.