CELEX: 52012PC0090
Language: cs
Date: 2012-03-05
Title: Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie

|
			
		
		
		52012PC0090
		
			Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie /* COM/2012/090 final - 2012/0040 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Cílem tohoto návrhu je změnit
směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních
předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi
uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na
ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené
v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS[1].
Směrnice 92/65/EHS stanoví mimo jiné
veterinární předpisy, kterými se řídí obchod se psy, kočkami a
fretkami v Unii a jejich dovoz do Unie. Uvedené předpisy se týkají
příslušných veterinárních podmínek stanovených nařízením Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o
veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat
v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS[2].
Zrušení nařízení (ES) č. 998/2003
nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xxx/2012 o
neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu[3] si vyžaduje změnu
směrnice 92/65/EHS, aby se mohly odkazy na nařízení (ES) č.
998/2003 zrušit a nahradit odkazy na nařízení (EU) č. xxx/2012.
Směrnice 92/65/EHS by rovněž
měla být změněna, aby se zohlednilo přijetí nařízení
Rady (ES) č. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraně zvířat
během přepravy a souvisejících činností a o změně
směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a nařízení (ES) č. 1255/97[4], které se vztahuje na
přepravu psů, koček a fretek uvnitř Unie.
Zkušenosti při uplatňování
směrnice 92/65/EHS navíc ukázaly, že pro dotčené subjekty je obtížné
vyhovět požadavku stanovenému v uvedené směrnici, že klinické
vyšetření musí být na zvířatech provedeno během 24 hodin
před jejich odesláním. Doporučení Světové organizace pro zdraví
zvířat k dovozu psů a koček uvádí, že klinické vyšetření
musí být provedeno během 48 hodin před odesláním zvířat. Je
proto vhodné prodloužit lhůtu stanovenou ve směrnici 92/65/EHS na 48
hodin a tuto směrnici odpovídajícím způsobem změnit.
Návrh nemá žádné finanční dopady na
rozpočet Unie.
Tento návrh a návrh na zrušení a nahrazení nařízení
(ES) č. 998/2003 jsou předkládány společně, aby mohly být
přijaty současně.
2012/0040 (COD)
Návrh
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY
kterou se mění směrnice Rady
92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy pro obchod se psy,
kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu
vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského
hospodářského a sociálního výboru[5],
v souladu s řádným
legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)              
Veterinární předpisy pro obchod se psy,
kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie jsou stanoveny
ve směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních
předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi
uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na
ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené
v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS[6]. 
(2)              
Uvedené předpisy se týkají příslušných
veterinárních podmínek vztahujících se na neobchodní přesuny psů,
koček a fretek do členského státu z jiného členského státu
nebo ze třetích zemí nebo území, stanovených nařízením Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o
veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat
v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS[7].
(3)              
Zrušení nařízení (ES) č. 998/2003
nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xxx/2012 o
neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu[8] si vyžaduje změnu
směrnice 92/65/EHS, aby se mohly odkazy na nařízení (ES) č.
998/2003 zrušit a nahradit odkazy na nařízení (EU) č. xxx/2012.
(4)              
Nařízení Rady (ES) č. 1/2005 ze dne 22.
prosince 2004 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících
činností a o změně směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a
nařízení (ES) č. 1255/97[9]
se vztahuje mimo jiné na přepravu psů, koček a fretek
uvnitř Unie. Do článku 10 směrnice 92/65/EHS, který stanoví
veterinární podmínky pro obchod s těmito zvířaty, by proto měl
být vložen odkaz na uvedené nařízení.
(5)              
Zkušenosti s uplatňováním směrnice
92/65/EHS navíc ukázaly, že klinické vyšetření nelze ve většině
případů provést během 24 hodin před odesláním. Je proto
vhodné prodloužit lhůtu stanovenou ve směrnici 92/65/EHS na 48 hodin,
jak doporučuje Světová organizace pro zdraví zvířat.
(6)              
Komise se domnívá, že v tomto případě
není oprávněné vyzvat členské státy, aby jí poskytly informativní
dokumenty k objasnění vztahu mezi ustanoveními uvedené směrnice a
odpovídajícími částmi vnitrostátních prováděcích dokumentů. Tato
směrnice stanoví velmi omezený počet změn ve směrnici
92/65/EHS. Komise tudíž bude moci získat informace pro kontrolu provedení, aniž
by na tento úkol musela vynaložit značné zdroje. Členské státy
v každém případě předají Komisi znění
předpisů, kterými se provádí uvedená opatření.
(7)              
Směrnice 92/65/EHS by proto měla být
odpovídajícím způsobem změněna,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Změny
Směrnice
92/65/EHS se mění takto:
1)           Článek 10 se mění takto: 
a)      odstavec 2 se nahrazuje tímto:
„2.     Pro obchod musejí psi, kočky a
fretky:
a)       splňovat podmínky stanovené v
článku 5 nařízení (EU) č. xxx/2012*;
b)      podstoupit během 48 hodin před
okamžikem odeslání klinické vyšetření provedené veterinárním lékařem
zmocněným příslušným orgánem;
c)       být během přepravy do místa
určení doprovázeny veterinárním osvědčením, které:
i)        odpovídá vzoru v části 1
přílohy E;
ii)       je podepsáno úředním veterinárním
lékařem, který potvrdí, že veterinární lékař zmocněný
příslušným orgánem zdokumentoval v příslušné kolonce
identifikačního dokumentu ve formátu stanoveném v čl. 22 odst. 1
nařízení (EU) č. xxx/2012, že bylo provedeno klinické vyšetření
v souladu s písm. b), při němž se ukázalo, že v době
vyšetření byla zvířata způsobilá k přepravě na
zamýšlenou cestu v souladu s nařízením (ES) č. 1/2005**.“
___________________
*        Úř.
věst. L […], […], s. […].
**      Úř. věst. L 3, 5.1.2005,
s. 1.
b)      odstavec 3 se zrušuje.
2)           V článku 16 se druhý a
třetí pododstavec nahrazují tímto:
„Pokud jde o kočky, psy a fretky, musejí být
podmínky dovozu alespoň rovnocenné podmínkám stanoveným v kapitole III
nařízení (EU) č. xxx/2012.
Kromě podmínek uvedených v druhém pododstavci,
musí doprovázet psy, kočky a fretky během přepravy na místo
určení veterinární osvědčení vyplněné a podepsané
úředním veterinárním lékařem, který potvrzuje, že klinické
vyšetření bylo provedeno během 48 hodin před okamžikem odeslání
zvířat veterinárním lékařem zmocněným příslušným orgánem,
který ověřil, že v době klinického vyšetření byla
zvířata způsobilá k přepravě na zamýšlenou cestu.“
Článek 2
Provedení
1.           Členské státy přijmou a
zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto
směrnicí do [**]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. 
Budou tyto předpisy používat od […].
Tyto předpisy přijaté členskými
státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz
učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si
stanoví členské státy.
2.           Členské státy sdělí Komisi
znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů,
které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 3
Vstup v platnost a použitelnost
Tato směrnice vstupuje v platnost
dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Určení
Tato
směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne .
Za Evropský parlament                                 Za
Radu
předseda                                                        předseda/předsedkyně
[1]               Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.
[2]               Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1.
[3]               Úř. věst. L […], […], s. […].
[4]               Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.
[5]               Úř. věst. C […], […], s. […].
[6]               Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 52.
[7]               Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1.
[8]               Úř. věst. L […], […], s. […].
[9]               Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.