CELEX: 31977R2734
Language: it
Date: 1977-12-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2734/77 della Commissione, dell'8 dicembre 1977, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

N. L 316/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               10 . 12 . 77
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2734/77 DELLA COMMISSIONE
                                                      dell'8 dicembre 1977
                 relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di
                                                         aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che e pertanto opportuno procedere a
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      tali forniture in conformità del regolamento (CEE) n.
                                                                      303/77 della Commissione, del 14 febbraio 1977,
 europea,
                                                                      recante modalità generali d'applicazione per la forni­
 visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                 tura di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo
 del 27 giugno          1968, relativo all'organizzazione             di aiuto alimentare (6) ; che è necessario in particolare
 comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti              precisare i termini e le modalità di consegna, nonché
 lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­               la procedura che gli organismi d'intervento devono
 mento (CEE) n. 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,             applicare per determinare le relative spese ;
 paragrafo 5,
                                                                     considerando che le misure previste dal presente rego­
 visto il regolamento (CEE) n . 1298/76 del Consiglio,                lamento sono conformi al parere del comitato di
 del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali                gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
 relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel
 quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,
 a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/
 76 (4), in particolare l'articolo 6,
                                                                                               Articolo 1
 visto il regolamento (CEE) n . 1766/77 del Consiglio,
 del 25 luglio 1977, che stabilisce le norme generali                Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­
 relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel           dono affinché si proceda, in conformità del regola­
 quadro del programma di aiuto alimentare per il 1977,                mento (CEE) n. 303/77, alla fornitura di latte scremato
 a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­              in polvere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni
 zionali (5), in particolare l'articolo 6,                           specificate nello stesso allegato.
 considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto
 alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio                                           Articolo 2
 citati nell'allegato, determinati paesi terzi e organismi
 beneficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi              Il presente regolamento entra in vigore il terze giorno
 di latte scremato in polvere parimenti indicati nell'alle­          successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
 gato ;                                                               ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, l'8 dicembre 1977.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   Il Vicepresidente
                                                                                  Finn GUNDELACH
(!) GU   n. L  148 del 28. 6. 1968, pag. 13.
(2) GU   n. L  67 del 15. 3. 1976, pag. 9 .
(3) GU   n. L  146 del 4. 6. 1976, pag. 3.
(4) GU   n. L  224 del 16. 8. 1976, pag. 1 .
(5) GU   n. L  192 del 30. 7. 1977, pag. 1 .                         (<>) GU n . L 43. del 15. 2. 1977, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 10 . 12. 77                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 316/ 19
                                                                        ALLEGATO (')
              Designazione della partita                     A                     B                   C                   D              E
 1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                         (CEE) n . 1347/75 (programma 1975)
     b) assegnazione                                                                 (CEE n . 1348/75
 2 . Beneficiario
                                                                                                      India
 3 . Paese di destinazione
 4. Quantitativo totale della partita                     1 000 t               1 000 t             1 000 t             1 000 t         1 000 t
 5. Organismo d'intervento v incaricato                    Belga                                              Francese
     della fornitura
 6 . Provenienza     del   latte   scremato     in                                          Ammasso d'intervento
     polvere (2 )
 7. Caratteristiche        e/o        imballaggio               Entrata nell'ammasso presso 1 organismo d'intervento dopo il 1° gennaio 1977
     particolari (3)
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                       Skimmed-milk powder / Non enriched / Gift of the European Economic Community to India
 9 . Termine di consegna                           Dopo il 15 e prima                   Dopo il 25 gennaio e prima del 10 febbraio 1978
                                                   del   30    dicembre
                                                            1977
10 . Fase e luogo di consegna                                                           Porto d imbarco della Comunità
11 . Rappresentante         del       beneficiario
     incaricato della presa in consegna (4)
12. Procedura         da       applicare       per  Trattativa privata                                         Gara
     determinare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                                  9 gennaio 1978
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 1 2 il :
 ---pagebreak--- N. L 316/ 20                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10 . 12 . 77
                  Designazione della partita                           F                               G                          H
   1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
       a) fondamento giuridico                                                     ( CEE) n . 1298 / 76 ( programma 1976)
       b) assegnazione                                    40 t : (CEE) n . 1299 / 76
                                                          25 t : (CEE) n. 2018/76                              ^  ^    J) 18/76
 2 . Beneficiario                                                                                    C1CR
 3 . Paese di destinazione                                                                        Tailandia
 4. Quantitativo totale della partita                                65 t              |              60 t           |           65 t
  5. Organismo           d'intervento        incaricato              Risulterà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
       della fornitura
  6 . Provenienza        del   latte    scremato     in                                  Acquisto sul mercato CEE
       polvere (2 )
  7 . Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                  Tenore vitamine A : 5 000 u.i./ lOO g minimo
       colari ( 3 )                                                           Tenore vitamine D : 500 u.i./ lOO g minimo
                                                                         Indicare chiaramente sui sacchi la data di fabbricazione
  8 . Iscrizioni sull'imballaggio                           Una croce rossa di 10 cm x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza, la
                                                            dicitura seguente : ■ Skimmed-milk powder containing vitamins « A » (5 000
                                                            IU/ 100 g) and « D » ( 500 IU/ 100 g) / Gift of the European Economic Commu­
                                                            nity / Action of the Internationa ! Committee of the Red Cross / For free distri­
                                                                                                   bution •
9 . Termine di consegna                                  Dopo il 25 marzo e               Dopo il 10 e prima del        Dopo il 25 giugno e
                                                          prima del 5 aprile 1978             20 maggio 1978            prima del 5 luglio 1978
10 . Fase e luogo di consegna                                         Porto di sbarco Bangkok (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                  Thai Red Cross Society, Paribatra Building, Chulalongkorn Memorial Hospital,
       ricato della presa in consegna ("•)                                                       Bangkok ( 5 )
12. Procedura da applicare per determi­                                                               Gara
       nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine                                                        9 gennaio 1978
       ultimo per la presentazione delle
       offerte, alle ore 12 il :
 ---pagebreak---  10 . 12 . 77                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 316/21
                Designazione delia partita                            1                                     K                               L
  1 . Regolamenti del Consiglio applicati :
      a) fondamento giuridico                                                           (CEE) n . 1298/76 (programma 1976)
      b) assegnazione                                                                    CEE) n . 2018 /76
 2 . Beneficiario                                                                                                                        Caritas
                                                                           Repubblica del Senegal                                 180 t : Giordania
 3 . Paese di destinazione
                                                                                                                                     50 t : Pakistan
 4 . Quantitativo totale della partita                              270 t                                 530 t                           230 t
 5 . Organismo         d'intervento        incaricato             Francese                  Risulterà dall applicazione di              Olandese
      della fornitura                                                                               cui al punto 12
 6 . Provenienza del latte scremato in pol­                                                   Acquisto sul mercato CEE
      vere (-')
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio parti­                                     Tenore vitamine A : 5 000 u.i./ 100 g minimo
      colari (3 )                                                                 Tenore vitamine D : 500 u.i./ 100 g minimo
                                                                            Indicare chiaramente sui sacchi la data di fabbricazione
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                        Lait ecreme en poudre vitamine / Don de la Communaute éco­         « Skimmed milk powder / En­
                                                                             nomique européenne »                          riched with vitamins A and D
                                                                                                                           / Gift of the European Econo­
                                                                                                                           mic Community / ...» se­
                                                                                                                           guito dall'iscrizione seguente :
                                                                                                                           per 180 t : « For free distribu­
                                                                                                                           tion in Jordan / Cathwell /
                                                                                                                                    2101 / Aqaba »
                                                                                                                           per 50 t : « For free distribu­
                                                                                                                           tion in Pakistan / Cathwell /
                                                                                                                                   1 121 / Karachi »
 9 . Termine di consegna                              Imbarco non oltre il 1 5 feb­         Imbarco dopo il 15 e prima     Dopo il 1° e prima del 20 feb­
                                                                 braio 1978                       del 30 marzo 1978                    braio 1978
10 . Fase e luogo di consegna                                    Porto di sbarco Dakar (stiva della nave) (6)              Porto d'imbarco di Rotterdam
11 . Rappresentante del beneficiario inca­            Commissariat à l'aide alimentale , 112, rue Blanchot, Dakar,
      ricato della presa in consegna (4 )                                     Tel . 364 76 / 368 78
12 . Procedura da applicare per determi­                     Trattativa privata                           Gara                     Trattativa privata
      nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine ul­                                                         9 gennaio 1978
      timo per la presentazione delle of­
      ferte , alle ore 12 il :
 ---pagebreak--- N. L 316/22                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10 . 12 . 77
              Designazione della partita                                                          M
 1.  Regolamenti del Consiglio applicati :
     a) fondamento giuridico                                                   (CEE) n. 1766/77 (programma 1977)
     b) assegnazione                                                           (CEE) n. 1767/77
 2. Beneficiario                                                                                CICR
 3 . Paese di destinazione                                                                       Perù
 4.  Quantitativo totale della partita                                                           50 t
 5.  Organismo        d'intervento       incaricato                                             Belga
     della fornitura
 6 . Provenienza      del   latte   scremato     in                                 Acquisto sul mercato CEE
     polvere (2)
 7. Caratteristiche e/o imballaggio parti­                                Tenore vitamine A : 5 000 u.i./ 100 g minimo
     colari (3)                                                             Tenore vitamine D : 500 u.i./ 100 minimo
                                                                     Indicare chiaramente sui sacchi la data di fabbricazione
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio                     Una croce rossa di cm 10 x 10 e , in lettere di almeno 1 cm di altezza, la dicitura
                                                     seguente : « Leche desnatada en polvo / Con vitaminas A (5 000 u.i./ lOO g) y D (500
                                                     u.i./ lOO g) Donación de la Comunidad económica europea / Acción del Comité
                                                              internacional de la Cruz Roja / Destinado a la distribución gratuita »
 9.  Termine di consegna                                                      Imbarco non oltre il 5 febbraio 1978
10 . Fase e luogo di consegna                                        Porto di sbarco Callao (deposito su banchina o alleggio)
11 . Rappresentante del beneficiario inca­                                Cruz Roja Peruana, Chancay 881 , Lima (Perù)
     ricato della presa in consegna (4)
12 . Procedura da applicare per determi­                                                  Trattativa privata
     nare le spese di fornitura
13 . In caso di gara : data del termine
     ultimo per la presentazione delle
     offerte, alle ore 12 il :
                  Note :
                 (') Il presente allegato sostituisce, unitamente al bando pubblicato nella GU n . C 95, del 19 aprile
                      1977, pag. 7, il bando di gara del o degli organismi interessati, qualora, secondo il punto 12, si
                      debba procedere ad una gara.
                 (2) Qualora la merce provenga da scorte d'intervento, verrà pubblicato nella GU delle CE, edizione C,
                      un bando complementare indicante i magazzini nei quali si trova il prodotto .
                 (3) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1108/68 (vedi articolo 6, paragrafo
                      2, del regolamento (CEE) n . 303 / 77).
                 (4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e ♦ reso destinazione • (vedi articolo 5 e
                      articolo 13 , paragrafo 1 , ultimo trattino, del regolamento (CEE) n . 303/77).
                 (5 ) La polizza di carico deve recare le indicazioni seguenti : * Notify : ICRC Delegation , 924/ 7 Ruam
                      Rudi 2, Ploenchit Road , P.O.B. 11 — 1492, Bangkok ».
                 (6) Qualora lo scarico al porto di Dakar sia effettuato sotto il controllo di una società di sorveglianza
                      riconosciuta dal paese beneficiario, l'organismo d'intervento può accettare, in sostituzione del
                      documento giustificativo di cui all'articolo 21 , lettera a), del regolamento (CEE) n . 303/77, una
                      verifica effettuata da detta società di sorveglianza , che certifica che i quantitativi in questione sono
                      stati consegnati « porto di sbarco Dakar stiva della nave » e scaricati in tale porto .