CELEX: 52008PC0842
Language: lt
Date: 2008-12-11
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas (EB) Nr. …/… […] nustatantis Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (kodifikuota redakcija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52008PC0842

Pasiūlymas Tarybos reglamentas (EB) Nr. …/… […] nustatantis Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (kodifikuota redakcija)  /* KOM/2008/0842 galutinis - CNS 2008/0235 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 11.12.2008KOM(2008) 842 galutinis2008/0235 (CNS)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. …/…[…]nustatantis Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (kodifikuota redakcija)(pateikta Komisijos)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. …/…[…]nustatantis Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą(Kodifikuota redakcija)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Žmonių Europos kontekste Komisija didelį dėmesį skiria tam, kad Bendrijos teisė būtų papastesnė ir aiškesnė siekiant, kad ji taptų suprantamesnė ir prieinamesnė visiems piliečiams, kurie įgytų naujų galimybių ir galėtų pasinaudoti konkrečiomis jiems suteiktomis teisėmis.Šis tikslas nebus pasiektas, jei daug nuostatų, kurios buvo iš dalies ir dažnai iš esmės keičiamos keletą kartų, liktų išsibarsčiusios įvairiuose aktuose, ir todėl dalies jų reikėtų ieškoti pradiniame akte, o kitų – vėlesniuose keičiančiuose aktuose. Todėl siekiant surasti konkrečiu momentu galiojančias taisykles reikia atlikti tiriamąjį darbą lyginant įvairius teisės aktus.Dėl šios priežasties siekiant, kad Bendrijos teisė būtų aiški ir skaidri, svarbu kodifikuoti taisykles, kurios buvo dažnai keičiamos.2. Todėl 1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė[1], kad visi teisės aktai, kurie buvo iš dalies pakeisti ne daugiau nei dešimt kartų, turėtų būti kodifikuojami ir pabrėžė, kad šis reikalavimas yra minimalus bei kad Komisijos padaliniai turėtų stengtis parengti kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi, redakcijas per trumpesnį laikotarpį siekdami užtikrinti, jog Bendrijos taisyklės būtų aiškios ir lengvai suprantamos.3. Tai buvo patvirtinta 1992 m. gruodžio mėn. Edinburgo Europos vadovų taryboje pirmininkavusios valstybės išvadose[2], pabrėžiančiose kodifikavimo, kuris konkrečiu momentu tam tikroje srityje taikomai teisei suteikia apibrėžtumo, svarbą.Kodifikavimas turi būti vykdomas laikantis įprastos Bendrijos teisės aktų priėmimo tvarkos.1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, atsižvelgdami į tai, kad kodifikuojamuose teisės aktuose negali būti daromi esminiai pakeitimai, sudarė tarpinstitucinį susitarimą, kuriuo nusprendė kodifikuojamiems teisės aktams taikyti pagreitinto priėmimo tvarką.4. Šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1983 m. kovo 28 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 918/83 nustatantį Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą[3] . Naujas reglamentas pakeis įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į jį įtrauktos[4]; šis pasiūlymas nekeičia kodifikuojamų teisės aktų turinio, nes jame tik sujungiami šie aktai, atliekant kodifikavimui būtinus formos pakeitimus .5. Pasiūlymas dėl kodifikuoto teisės akto buvo parengtas remiantis preliminariu Reglamento (EEB) Nr. 918/83 ir jį iš dalies keičiančių teisės aktų konsoliduotu tekstu , kurį visomis kalbomis parengė Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras naudodamas duomenų apdorojimo sistemą . Kadangi straipsniams suteikiami nauji numeriai, kodifikuoto reglamento VI priede nurodomas buvusių ir naujų straipsnių numerių atitikimas.ê 918/83 (pritaikytas)2008/0235 (CNS)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. …/…[…]nustatantis Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (kodifikuota redakcija)EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos Ö 26, 37 ir 308 Õ straipsnius,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[5],atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[6],kadangi:ê(1) 1983 m. kovo 28 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 918/83, nustatantis Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą,[7] buvo keletą kartų iš esmės keičiamas[8]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.ê 918/83 1 konstatuojamoji dalis(2) Nėra numatyta leidžiančių nukrypti nuostatų, patvirtintų pagal Sutarties nuostatas, Bendrojo muitų tarifo muitai taikomi visoms į Bendriją importuojamoms prekėms. Tas pat yra ir su žemės ūkio mokesčiais bei kitais importo privalomaisiais mokėjimais, nustatytais laikantis bendrosios žemės ūkio politikos ir konkrečių priemonių, taikomų tam tikroms perdirbtoms žemės ūkio prekėms.ê 918/83 2 konstatuojamoji dalis(3) Tačiau tam tikromis griežtai apibrėžtomis aplinkybėmis, kai, esant tam tikroms prekių importo sąlygoms, nėra reikalo imtis įprastinių priemonių ekonomikai apsaugoti, tokie mokesčiai nėra pateisinami.ê 918/83 3 konstatuojamoji dalis(4) Pageidautina, kad, esant tokioms aplinkybėms, kaip tradiciškai numato muitų taisyklės, prekėms neturėtų būti taikomi muitai, kuriuos įprastomis aplinkybėmis reikėtų taikyti.ê 918/83 4 konstatuojamoji dalis(5) Tokį atleidimą nuo muitų taip pat gali numatyti daugiašalės tarptautinės konvencijos, kurių susitariančiosios šalys yra visos ar kai kurios valstybės narės. Bendrija turėtų vadovautis tokiomis konvencijomis, tačiau dėl to reikia įvesti Bendrijos atleidimo nuo muitų taisykles, sudarytas pagal Muitų sąjungos reikalavimus, kad, taikant tokiose konvencijose numatytas atleidimo nuo muitų nuostatas, atsirastų galimybė panaikinti siekiamų tikslų, apimties ir sąlygų skirtumus ir būtų sudarytos sąlygos visiems Bendrijoje vienodai naudotis tais pačiais jos teikiamais privalumais.ê 918/83 5 konstatuojamoji dalis(6) Valstybėse narėse taikomi kai kurie atleidimo nuo muitų atvejai atsiranda dėl konkrečių su trečiosiomis šalimis ar tarptautinėmis organizacijomis sudarytų konvencijų; kadangi tokios konvencijos pagal savo tikslus galioja tik jas pasirašiusiai valstybei narei. Atrodo, Bendrijos lygmeniu nebūtina apibrėžti sąlygų, kuriomis toks atleidimas gali būti suteiktas, o užtenka paprasčiausiai leisti atitinkamai valstybei narei, kai būtina, suteikti atleidimą nuo muitų laikantis šiuo tikslu nustatytos tvarkos.ê 918/83 6 konstatuojamoji dalis(7) Bendrosios žemės ūkio politikos įgyvendinimas reiškia, kad tam tikromis aplinkybėmis kai kurioms prekėms galima taikyti eksporto muitus. Dėl to taip pat būtina Bendrijos lygmeniu nurodyti atvejus, kada nuo tokių muitų gali būti atleidžiama.ê 918/83 8 konstatuojamoji dalis(8) Teisinio aiškumo dėlei reikėtų išvardyti Bendrijos aktų, numatančių atleidimą nuo muitų, nuostatas, kurioms šis reglamentas poveikio nedaro.ê 918/83 9 konstatuojamoji dalis(9) Šis reglamentas netrukdo valstybėms narėms drausti ar riboti importą ar eksportą, kai tai pateisinama visuomenės dorovės, viešosios tvarkos ar visuomenės saugumo, žmonių, gyvūnų ar augalų sveikatos apsaugos, nacionalinių vertybių, turinčių meninę, istorinę ar archeologinę vertę, ir pramonės bei prekybos nuosavybės apsaugos požiūriu.ê 918/83 10 konstatuojamoji dalis(10) Reikia nustatyti taisykles, pagal kurias atleidžiant nuo muitų tam tikros ekiu išreikštos sumos turi būti perskaičiuojamos nacionaline valiuta,ê 918/83PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:I ANTRAŠTINĖ DALISTAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS1 straipsnisê 274/2008 1 str. 1 p.Šiuo reglamentu nustatomi atvejai, kuriais, atsižvelgiant į tam tikras aplinkybes, atleidžiama nuo importo muitų, eksporto muitų ir netaikomos remiantis Sutarties 133 straipsniu patvirtintos priemonės, kai prekės išleidžiamos į laisvą apyvartą arba eksportuojamos iš Bendrijos muitų teritorijos.ê 918/832 straipsnis1. Šiame reglamente:a) „importo muitai“ — tai muitai ir jiems lygiaverčio poveikio privalomieji mokėjimai, taip pat žemės ūkio mokesčiai ir kiti importo privalomieji mokėjimai, kuriuos numato bendroji žemės ūkio politika arba konkrečios priemonės, taikomos tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams;b) „eksporto muitai“ — tai žemės ūkio mokesčiai ir kiti eksporto privalomieji mokėjimai, kuriuos numato bendroji žemės ūkio politika arba konkrečios priemonės, taikomos tam tikriems perdirbtiems žemės ūkio produktams;c) „asmeninė nuosavybė“ — tai bet kuri nuosavybė, skirta atitinkamų asmenų asmeniniam naudojimui arba jų buitiniams poreikiams tenkinti.Pabrėžtina, kad „asmeninei nuosavybei“ priklauso:i) buitiniai daiktai;ii) dviračiai ir motociklai, privačios motorinės transporto priemonės ir jų priekabos, turistiniai nameliai–autopriekabos, pramoginiai laivai ir privatūs lėktuvai.„Asmenine nuosavybe“ taip pat laikomos įprastiems šeimos poreikiams reikalingos buitinės atsargos, malonumui laikomi gyvūnėliai ir balnojami gyvuliai, taikomųjų ir humanitarinių mokslų nešiojamosios priemonės, reikalingos asmens amatui ar profesinei veiklai. Nei savo pobūdžiu, nei kiekiu asmeninė nuosavybė neturi kelti įtarimo, kad ji yra importuojama komerciniais tikslais;d) „buitiniai daiktai“ — tai asmeniniai daiktai, šeimos patalynė, namų įranga ir prietaisai, skirti atitinkamų asmenų asmeniniam naudojimui ar jų buitinių poreikių tenkinimui;ê 3691/87 1 str. 1 p.e) „alkoholiniai gėrimai“ – gėrimai (alus, vynas, aperityvai, kurių pagrindą sudaro vynas arba alkoholis, brendžiai, likeriai arba spirituoti gėrimai ir t. t.), klasifikuojami Kombinuotosios nomenklatūros 2203–2208 pozicijose.ê 1315/88 2 str. 1 p.2. Jei šiame reglamente nenumatyta kitaip, taikant II antraštinę dalį, trečiųjų šalių sąvoka aprėpia ir tas valstybių narių teritorijų sritis, kurios pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92[9] nuostatas nėra priskiriamos Bendrijos muitų teritorijai.ê 918/83è1 1315/88 2 str. 17 p.II ANTRAŠTINĖ DALISATLEIDIMAS NUO IMPORTO MUITŲI skyriusNuolatinę gyvenamąją vietą keičiančių ir iš trečiosios šalies į Bendriją persikeliančių fizinių amenų asmeninė nuosavybė3 straipsnisPagal 4–11 straipsnius fiziniams asmenims, keičiantiems nuolatinę gyvenamąją vietą ir persikeliantiems iš trečiosios šalies į Bendrijos muitų teritoriją, leidžiama įvežti savo asmeninę nuosavybę be importo muitų.4 straipsnisNuo importo muitų atleidžiama tik ta asmeninė nuosavybė:a) kurią, išskyrus aplinkybėmis pateisinamus atvejus, turėjo, o jei tai nesuvartojamos prekės, — kurias naudojo, atitinkamas asmuo savo buvusioje nuolatinėje gyvenamojoje vietoje mažiausiai šešis mėnesius iki palikdamas savo nuolatinę gyvenamąją vietą išvykimo trečiojoje šalyje;b) kuri skirta naudoti tuo pačiu tikslu naujoje nuolatinėje gyvenamojoje vietoje.Be to, valstybės narės gali nustatyti sąlygą, kad nuo importo muitų nuosavybė atleidžiama su sąlyga, jei už ją kilmės šalyje arba išvykimo šalyje yra užmokėti paprastai už ją mokami muitai ir (arba) fiskaliniai mokesčiai.5 straipsnisNuo importo muitų atleidžiami tik asmenys, kurių bent 12 mėnesių iš eilės nuolatinė gyvenamoji vieta buvo už è1 Bendrijos muitų teritorijos ç ribų.Tačiau jei yra aišku, kad atitinkamas asmuo ketino gyventi už è1 Bendrijos muitų teritorijos ç ribų bent 12 mėnesių iš eilės, kompetentingos institucijos gali daryti išimtis iš pirmoje pastraipoje nurodytos taisyklės.6 straipsnisNuo importo muitų neatleidžiami:a) alkoholio gaminiai;b) tabakas ir tabako gaminiai;c) komercinės transporto priemonės;d) daiktai, naudojami amato ar profesinėje veikloje, išskyrus nešiojamąsias taikomųjų ir humanitarinių mokslų priemones.7 straipsnisIšskyrus ypatingus atvejus, nuo importo muitų atleidžiama tik asmeninė nuosavybė, įvežama laisvai apyvartai per 12 mėnesių nuo tos dienos, kai asmuo įsikūrė savo nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Bendrijos muitų teritorijoje.Per pirmoje pastraipoje nurodytą laikotarpį asmeninė nuosavybė gali būti išleista į laisvą apyvartą keliomis atskiromis siuntomis.8 straipsnis1. Kol nėra praėję 12 mėnesių nuo tos dienos, kai buvo leista asmeninę nuosavybę įvežti laisvai apyvartai, ši be muitų įvežta asmeninė nuosavybė negali būti skolinama, užstatoma, nuomojama ar perleidžiama už atlygį ar nemokamai, prieš tai nepranešus kompetentingoms institucijoms.2. Paskolinus, užstačius, išnuomojus ar perleidus asmeninę nuosavybę prieš pasibaigiant 1 dalyje nurodytam laikotarpiui, reikia už tą nuosavybę sumokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai ji buvo paskolinta, užstatyta, išnuomota ar perleista, atsižvelgiant į tos nuosavybės rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.9 straipsnis1. Nukrypstant nuo 7 straipsnio 1 dalies, atleisti nuo muitų laisvai apyvartai įvežamą asmeninę nuosavybę, kol dar asmuo nėra įsikūręs savo nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Bendrijos muitų teritorijoje, galima su sąlyga, jei jis įsipareigoja savo nuolatinėje gyvenamojoje vietoje faktiškai įsikurti per šešis mėnesius. Toks įsipareigojimas sutvirtinamas garantija, kurios formą ir dydį nustato kompetentingos institucijos.2. Kai taikomos 1 dalies nuostatos, 4 straipsnio a punkte nustatytas laikotarpis skaičiuojamas nuo tos dienos, kai asmeninė nuosavybė įvežama į Bendrijos muitų teritoriją.10 straipsnis1. Kai dėl darbo pobūdžio asmuo palieka trečiąją šalį, kurioje turėjo nuolatinę gyvenamąją vietą, bet dar nėra įsikūręs nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Bendrijos muitų teritorijoje, ir tik ketina tai padaryti, kompetentingos institucijos gali duoti leidimą be muitų įvežti asmeninę nuosavybę, kurią šiuo tikslu jis perkelia į minėtą teritoriją.2. Leidimas 1 dalyje nurodytą asmeninę nuosavybę įvežti be muitų išduodamas laikantis 3-8 straipsniuose nurodytų reikalavimų su sąlyga, kad:a) 4 straipsnio a punkte ir 7 straipsnio pirmoje pastraipoje nustatyti terminai skaičiuojami nuo tos dienos, kai asmeninė nuosavybė įvežama į Bendrijos muitų teritoriją;b) 8 straipsnio 1 dalyje nurodytas terminas skaičiuojamas nuo tos dienos, kai atitinkamas asmuo faktiškai įsikuria savo nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Bendrijos muitų teritorijoje.3. Leidimas įvežti be muitų taip pat priklauso nuo atitinkamo asmens įsipareigojimo faktiškai įsikurti savo nuolatinėje gyvenamojoje vietoje Bendrijos muitų teritorijoje per tokį laikotarpį, kokį nustato kompetentingos institucijos atsižvelgdamos į aplinkybes. Dėl tokių aplinkybių gali būti reikalinga tokį įsipareigojimą sutvirtinti garantija, kurios formą ir dydį nustato tos institucijos.11 straipsnisKai asmuo savo nuolatinę gyvenamąją vietą turi perkelti iš trečiosios šalies į Bendrijos muitų teritoriją dėl išimtinių politinių aplinkybių, kompetentingos institucijos gali nukrypti nuo 4 straipsnio a ir b dalių, 6 straipsnio c ir d dalių bei 8 straipsnio.II skyriusSantuokos proga įvežamos prekės12 straipsnis1. Atsižvelgiant į 13-16 straipsnius, kraitis ir buitiniai daiktai, nauji ir nenauji, kurie priklauso asmeniui, savo santuokos atveju perkeliančiam nuolatinę gyvenamąją vietą iš trečiosios šalies į Bendrijos muitų teritoriją, leidžiami įvežti be importo muitų.ê 1315/88 2 str. 2 p.2. Tomis pačiomis sąlygomis dovanos, paprastai teikiamos santuokos proga, kurias gauna asmuo, atitinkantis šio straipsnio 1 dalyje nurodytas sąlygas, iš asmenų, turinčių savo nuolatinę gyvenamąją vietą trečiojoje šalyje, taip pat leidžiamos įvežti be importo muitų. Tačiau kiekvienos be muito įvežamos dovanos vertė neturi viršyti 1 000 EUR.ê 918/8313 straipsnisNuo importo muitų, kaip nurodyta 12 straipsnyje, gali būti atleidžiami tik asmenys:a) kurių nuolatinė gyvenamoji vieta buvo už Bendrijos muitų teritorijos ribų bent 12 mėnesių iš eilės. Tačiau nuo šios taisyklės gali būti leista nukrypti, jei atitinkamas asmuo aiškiai ketino gyventi už Bendrijos muitų teritorijos ribų bent 12 mėnesių iš eilės;b) Kurie pateikia savo santuokos Įrodymą.14 straipsnisAlkoholio gaminiai, tabakas ir tabako gaminiai nuo importo muitų neatleidžiami.15 straipsnis1. Išskyrus išimtinius atvejus, nuo importo muitų atleidžiamos tik tos prekės, kurios laisvai apyvartai įvežamos:a) ne anksčiau kaip prieš du mėnesius iki nustatytos vestuvių dienos (šiuo atveju atleidžiant nuo muito turi būti imama atitinkama garantija, kurios formą ir dydį nustato kompetentingos institucijos), irb) ne vėliau kaip praėjus keturiems mėnesiams nuo vestuvių dienos.2. Per šio straipsnio 1 dalyje nurodytą laikotarpį 12 straipsnyje nurodytas prekes gali būti leista įvežti laisvai apyvartai keliomis atskiromis siuntomis.16 straipsnis1. Kol nėra praėję 12 mėnesių nuo tos dienos, kai buvo leista prekes įvežti laisvai apyvartai, pagal 12 straipsnį be muitų įvežtos prekės negali būti skolinamos, užstatomos, išnuomojamos ar perleidžiamos už atlygį ar nemokamai prieš tai nepranešus kompetentingoms institucijoms.2. Paskolinus, užstačius, išnuomojus ar perleidus prekes prieš pasibaigiant 1 dalyje nurodytam laikotarpiui, reikia už tas prekes sumokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai jos buvo paskolintos, užstatytos, išnuomotos ar perleistos, atsižvelgiant į tų prekių rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.III skyriusPaveldėjimu įgyta asmeninė nuosavybė17 straipsnis1. Atsižvelgiant į 18, 19 ir 20 straipsnius, asmeninė nuosavybė, kurią paveldėjęs įgyja fizinis asmuo, turintis nuolatinę gyvenamąją vietą Bendrijos muitų teritorijoje, leidžiama įvežti be importo muitų.2. 1 dalyje „asmeninė nuosavybė“ — tai visa nuosavybė, kuri yra nurodyta 2 straipsnio 1 dalies c punkte ir sudaro mirusiojo palikimą.18 straipsnisNuo importo muitų neatleidžiami:a) alkoholio gaminiai;b) tabakas ir tabako gaminiai;c) komercinės transporto priemonės;d) daiktai, naudojami amato ar profesinėje veikloje, išskyrus nešiojamąsias taikomųjų ir humanitarinių mokslų priemones, kurios buvo reikalingos mirusiojo amatui ar profesinei veiklai;e) žaliavų atsargos, gatavi gaminiai ar pusgaminiai;f) gyvuliai ir žemės ūkio produktų atsargos, viršijančios normaliems šeimos poreikiams reikalingus kiekius.19 straipsnis1. Nuo importo muitų atleidžiama tik asmeninė nuosavybė, kuri laisvai apyvartai įvežama ne vėliau kaip praėjus dvejiems metams nuo tos dienos, kai atitinkamas asmuo įgijo teisę į tą nuosavybę (galutinis paveldėjimo patvirtinimas).Tačiau ypatingomis aplinkybėmis kompetentingos institucijos šį laikotarpį gali pratęsti.2. Asmeninė nuosavybė per 1 dalyje nurodytą laikotarpį gali būti įvežama keliomis atskiromis siuntomis.20 straipsnis17, 18 ir 19 straipsniai taikomi mutatis mutandis asmeninei nuosavybei, kurią paveldėjimo būdu įgyja juridiniai asmenys, įsisteigę Bendrijos muitų teritorijoje ir vykdantys ne pelno veiklą.IV skyriusMokykliniai drabužiai, mokymo priemonės ir susiję buičiai reikalingi daiktai21 straipsnis1. Drabužius, mokymo priemones ir buitinius daiktus, t. y. įprastus mokinio kambariui reikalingus daiktus, kurie priklauso mokiniams ar studentams, atvykstantiems į Bendrijos muitų teritoriją studijuoti, ir yra skirti jų asmeniniam naudojimui per jų studijų laiką, leidžiama įvežti be importo muitų.2. 1 dalyje:a) „mokinys ar studentas“ — tai asmuo, priimtas į kurią nors mokymo įstaigą ir turintis teisę lankyti jos siūlomus dieninių studijų kursus;b) „drabužiai“ — tai nauji ir nenauji apatiniai ir viršutiniai drabužiai bei patalynė ir baltiniai;c) „mokymo priemonės“ — tai daiktai ir reikmenys (įskaitant kalkuliatorius ir rašomąsias mašinėles), kuriuos paprastai naudoja mokiniai ar studentai studijoms.22 straipsnisAtleidžiama nuo importo muitų bent kartą per mokslo metus.V skyriusNedidelės vertės siuntosê 3357/91 1 str. 1 p. (pritaikytas)è1 274/2008 1 str. 3 p.23 straipsnisVadovaujantis 24 straipsniu, visas menkaverčių prekių siuntas, išsiųstas tiesiai iš trečiosios šalies gavėjui Bendrijoje, leidžiama įvežti be importo muitų.Ö Pirmoje pastraipoje Õ „menkavertės prekės“ — tai prekės, kurių savoji vertė kiekvienoje siuntoje neviršija è1 150 EUR ç.ê 918/8324 straipsnisNuo importo muitų neatleidžiami:a) alkoholio gaminiai;b) kvepalai ir tualetiniai vandenys;c) tabakas ir tabako gaminiai.ê 1315/88 2 str. 3 p.VII I skyriusSiuntos, kurias vienas fizinis asmuo siunčia kitam fiziniam asmeniui25 straipsnis1. Atsižvelgiant į 26 ir 27 straipsnius, prekių siuntas, kurias privatus asmuo siunčia iš trečiosios šalies privačiam asmeniui, gyvenančiam Bendrijos muitų teritorijoje, leidžiama įvežti be importo muitų, jeigu tos įvežamos siuntos yra nekomercinio pobūdžio.Šioje dalyje numatytas atleidimas nuo importo muitų netaikomas iš Heligolando salos siunčiamoms prekių siuntoms.2. 1 dalyje įvežamos siuntos yra „nekomercinio pobūdžio“, jeigu:a) nėra reguliariai siunčiamos;b) susideda tik iš gavėjo ar jo šeimos asmeniniam vartojimui skirtų daiktų, nei savo pobūdžiu, nei kiekiu nepanašių į komercinius;c) yra siuntėjo siunčiamos gavėjui be jokio užmokesčio.26 straipsnis25 straipsnio 1 dalyje minimas atleidimas nuo muitų taikomas siuntoms, kurių kiekvienos vertė yra ne didesnė kaip 45 EUR, įskaičiuojant 27 straipsnyje nurodytų prekių vertę.Jei siuntos, susidedančios iš dviejų ar daugiau prekių, bendra vertė yra didesnė už pirmoje pastraipoje nurodytą sumą, nuo importo muitų atleidžiamos iki nurodytos sumos tos prekės, kurios būtų atleistos nuo muitų, jei būtų importuojamos atskirai, atsižvelgiant į tai, kad vienos prekės vertės skaidyti negalima.27 straipsnis25 straipsnio 1 dalyje nurodytas atleidimas nuo importo muitų kiekvienai siuntai ribojamas šiais atskirų prekių kiekiais:a) tabako gaminiai:50 cigarečių; arba25 cigarilės (cigarai, kurių kiekvieno maksimalus svoris 3 gramai); arba10 cigarų; arba50 gramų rūkomojo tabako; arbaproporcingas šių gaminių rinkinys;b) alkoholis ir alkoholiniai gėrimai:distiliuoti ir spiritiniai gėrimai, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, didesnė kaip 22 % tūrio; nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne mažesnė kaip 80 % tūrio: 1 litras; arbadistiliuoti ir spiritiniai gėrimai, aperityvai vyno ar alkoholio pagrindu, tafija, sakė arba kiti gėrimai, kurių alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, ne didesnė kaip 22 % tūrio; putojantys vynai, likeriniai vynai: 1 litras arba proporcingas šių gaminių rinkinys; irneputojantys vynai: du litrai;c) kvepalai — 50 gramų; arbatualetiniai vandenys — 0,25 litro.ê 918/83VII skyriusGamybos priemonės ir kita įranga, importuojamos perkėlus veiklą iš trečiosios šalies į Bendriją28 straipsnis1. Nepažeidžiant valstybėse narėse galiojančių priemonių, kurios taikomos pramoninės ir komercinės politikos srityje, ir laikantis 29-33 straipsnių nuostatų, gamybos priemones ir kitą įrangą, priklausančias įmonėms, galutinai nutraukiančioms savo veiklą trečiojoje šalyje ir persikeliančioms į Bendrijos muitų teritoriją tęsti panašią veiklą, leidžiama įvežti be importo muitų.Kai perkeliamoji įmonė yra žemės ūkio paskirties, jos gyvulius leidžiama įvežti taip pat be importo muitų.2. 1 dalyje „įmonė“ — tai nepriklausomas gamybos ar paslaugų pramonės ekonominis vienetas.29 straipsnisNuo importo muitų atleidžiamos tik gamybos priemonės ir įranga, kurios:a) išskyrus ypatingus aplinkybėmis pateisinamus atvejus, buvo faktiškai naudojamos įmonėje mažiausiai 12 mėnesių prieš jai nutraukiant veiklą trečiojoje šalyje, iš kurios ji perkelia savo veiklą;b) persikėlus bus naudojamos tuo pačiu tikslu;c) atitinka tos įmonės pobūdį ir dydį.30 straipsnisNuo importo muitų neatleidžiamos įmonės, kurios persikelia į Bendrijos muitų teritoriją dėl to, kad susijungė ar ketina susijungti su Bendrijos muitų teritorijoje įsisteigusia įmone arba į ją įsilieti, taigi nesukuria naujo veiklos vieneto.31 straipsnisNuo importo muitų neatleidžiamos:a) transporto priemonės, kurios nėra tokio pobūdžio, kad būtų naudojamos kaip gamybos ar paslaugų pramonės įrankiai;b) visų rūšių atsargos, skirtos žmonėms vartoti arba gyvulių pašarui;c) kuras ir žaliavų, gatavos produkcijos bei pusgaminių atsargos;d) prekybos agentų įvežami gyvuliai.32 straipsnisIšskyrus ypatingus aplinkybėmis pateisinamus atvejus, nuo importo muitų atleisti, kaip nurodyta 28 straipsnyje, galima tik gamybos priemones ir kitą įrangą, kurios įvežamos laisvai apyvartai nepasibaigus 12 mėnesių laikotarpiui nuo tos dienos, kai įmonė nutraukė savo veiklą trečiojoje šalyje, iš kurios išvyksta.33 straipsnis1. Kol nėra praėję 12 mėnesių nuo tos dienos, kai buvo leista gamybos priemones ir kitą įrangą įvežti laisvai apyvartai, šios be muitų įvežtos gamybos priemonės ir kita įranga negali būti skolinamos, užstatomos, išnuomojamos ar perleidžiamos už atlygį ar nemokamai prieš tai nepranešus kompetentingoms institucijoms.Kai nuomojant ar perleidžiant atsiranda piktnaudžiavimo pavojus, šis laikotarpis gali būti pratęstas iki 36 mėnesių.2. Paskolinus, užstačius, išnuomojus ar perleidus prekes prieš pasibaigiant 1 dalyje nurodytam laikotarpiui, reikia už tas prekes sumokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai jos buvo paskolintos, užstatytos, išnuomotos ar perleistos, atsižvelgiant į tų prekių rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.34 straipsnis28-33 straipsniai taikomi mutatis mutandis gamybos priemonėms ir kitai įrangai, kurios priklauso asmenims, užsiimantiems profesine veikla humanitarinių mokslų srityje, ir juridiniams asmenims, vykdantiems ne pelno veiklą, kai jie perkelia tokią veiklą iš trečiosios šalies į Bendrijos muitų teritoriją.VIII skyriusBendrijos ūkininkų gauti produktai ūkyje, esančiame trečiojoje šalyje35 straipsnis1. Atsižvelgiant į 36 ir 37 straipsnius, žemdirbystės, gyvulininkystės, bitininkystės, sodininkystės ir miškininkystės produktus iš trečiojoje šalyje, besiribojančioje su Bendrijos muitų teritorija, esančio ūkio, kurį eksploatuoja žemės ūkio produktų gamintojai, turintys pagrindinę įmonę minėtoje muitų teritorijoje, besiribojančioje su ta trečiąja šalimi, leidžiama įvežti be importo muitų.2. Kad būtų galima remtis 1 dalies nuostatomis, gyvulininkystės produktai turi būti gauti iš Bendrijos kilmės gyvulių arba į ją įvežti laisvai apyvartai.36 straipsnisNuo importo muitų atleidžiami tik produktai, kurie nėra niekaip apdoroti, išskyrus tai, kas paprastai daroma nuėmus jų derlių ar juos gavus.37 straipsnisNuo importo muitų atleidžiami tik produktai, kuriuos į Bendrijos muitų teritoriją įveža pats žemės ūkio produktų gamintojas arba jo vardu kitas asmuo.38 straipsnis35, 36 ir 37 straipsniai taikomi mutatis mutandis produktams, gautiems iš žvejybos ar žuvų auginimo veiklos, kurią Bendrijos žvejai ir žuvų augintojai vykdo su trečiąja šalimi besiribojančiuose ežeruose ar vandens keliuose, ir produktams, gautiems iš tokiuose ežeruose ir vandens keliuose Bendrijos medžiotojų vykdomos medžioklės veiklos.IX skyriusSėklos, trąšos ir produktai dirvos bei pasėlių priežiūrai, kuriuos įveža trečiųjų šalių žemės ūkio produktų gamintojai ketindami juos naudoti ūkiuose, besiribojančiuose su tomis šalimis39 straipsnisAtsižvelgiant į 40 straipsnį, sėklas, trąšas ir produktus, skirtus dirvos ir pasėlių priežiūrai, kuriuos ketinama panaudoti Bendrijos muitų teritorijoje esančiame ūkyje, besiribojančiame su trečiąja šalimi, kurį eksploatuoja žemės ūkio produktų gamintojai, turintys pagrindinę įmonę minėtoje trečiojoje šalyje, besiribojančioje su Bendrijos muitų teritorija, leidžiama įvežti be importo muitų.40 straipsnis1. Nuo importo muitų atleidžiami tik tokie sėklų, trąšų ir kitų produktų kiekiai, kokie reikalingi ūkiui eksploatuoti.2. Nuo importo muitų atleidžiamos sėklos, trąšos ir kiti produktai, kuriuos tiesiai į Bendrijos muitų teritoriją įveža pats žemės ūkio produktų gamintojas arba kitas asmuo jo vardu.3. Valstybės narės gali nutarti, kad toks atleidimas nuo importo muitų taikomas, jeigu kita šalis joms taip pat taiko tokį patį režimą.X skyriusPrekės keleivių asmeniniame bagažeê 274/2008 1 str. 4 p.41 straipsnisAtvykstančių iš trečiųjų šalių keleivių asmeniniame bagaže esančias prekes leidžiama įvežti be importo muitų, jeigu pagal nacionalinės teisės aktų nuostatas, priimtas atsižvelgiant į Tarybos direktyvos 2007/74/EB[10] nuostatas, tos įvežamos prekės neapmokestinamos pridėtinės vertės mokesčiu (PVM).Prekėms, įvežamoms į Tarybos direktyvos 2006/112/EB[11] 6 straipsnio 1 dalyje išvardytas teritorijas, taikomos tos pačios atleidimo nuo muitų nuostatos kaip ir prekėms, įvežamoms į bet kurią kitą atitinkamos valstybės narės teritorijos dalį.ê 918/83XI skyriusŠvietimo, mokslo ir kultūros medžiaga; mokslo prietaisai ir aparatai42 straipsnisŠvietimo, mokslo ir kultūros medžiagą, išvardytą I priede, leidžiama įvežti be importo muitų nepriklausomai nuo to, kas jos gavėjas ir kokiam naudojimui tokia medžiaga skirta.43 straipsnisŠvietimo, mokslo ir kultūros medžiagą, išvardytą II priede, leidžiama įvežti be importo muitų su sąlyga, kad ji skirta:a) valstybinėms švietimo, mokslo ar kultūros įstaigoms ir organizacijoms;arbab) įstaigoms ir organizacijoms, patenkančioms į kategorijas, nurodytas prie kiekvieno daikto II priedo 3 stulpelyje, su sąlyga, kad valstybių narių kompetentingų institucijų patvirtino, kad jos turi teisę tokias prekes gauti be importo muitų.ê 3357/91 1 str. 2 p.44 straipsnis1. Atsižvelgiant į 45 - 49 straipsnius, mokslo prietaisus ir aparatus, kuriems netaikomas 43 straipsnis, leidžiama įvežti be importo muitų, kai jie įvežami grynai nekomerciniais tikslais.2. 1 dalyje nurodytas atleidimas nuo importo muitų taikomas tik mokslo prietaisams ir aparatams, skirtiems:a) valstybinėms įstaigoms, dirbančioms daugiausia švietimo ir tyrimų srityje, bei valstybinių įstaigų skyriams, dirbantiems daugiausia švietimo ir tyrimų srityje;arbab) privačioms įstaigoms, dirbančioms daugiausia švietimo ir tyrimų srityje, kurioms valstybių narių kompetentingos institucijos yra leidusios tokias prekes gauti be importo muitų.45 straipsnis44 straipsnio 1 dalyje nurodytas atledimas nuo importo muitų taip pat taikomas:a) atsarginėms dalys, sudėtinėms dalys ar reikmenims, tinkantiems moksliniams prietaisams ir aparatams, su sąlyga, kad tos atsarginės dalys, sudėtinės dalys ir reikmenys yra įvežami tuo pačiu metu kaip ir tie prietaisai ir aparatai, arba jei jie įvežami vėliau, su sąlyga, kad galima nustatyti, jog yra skirti tiems prietaisams ir aparatams:i) kuriuos anksčiau buvo leista įvežti be muitų su sąlyga, kad tuo metu, kai nuo importo muitų prašoma atleisti konkrečias atsargines dalis, sudėtines dalis ar reikmenis, tie prietaisai ar aparatai vis dar yra mokslinio pobūdžio, arbaii) kurie turėtų būti atleisti nuo importo muitų tuo metu, kai prašoma nuo importo muitų atleisti konkrečias atsargines dalis, sudėtines dalis ar reikmenis;b) įrankiams, naudojamiems moksliniams prietaisams ir aparatams prižiūrėti, tikrinti, kalibruoti ir remontuoti, su sąlyga, kad tie įrankiai yra įvežami tuo pačiu metu kaip ir prietaisai bei aparatai arba, jei jie įvežami vėliau, su sąlyga, kad galima nustatyti, jog yra skirti prietaisams ir aparatams:i) kuriuos anksčiau buvo leista įvežti be muitų su sąlyga, kad tuo metu, kai prašoma tuos įrankius atleisti nuo importo muitų, tie prietaisai ir aparatai vis dar yra mokslinio pobūdžio, arbaii) kurie turėtų būti atleisti nuo importo muitų tuo metu, kai prašoma nuo importo muitų atleisti tuos įrankius.46 straipsnis44 ir 45 straipsniuose:a) „mokslinis prietaisas ar aparatas“ — tai bet kuris prietaisas ar aparatas, kuris dėl savo objektyvių techninių charakteristikų ir tų rezultatų, kuriuos juo galima gauti, yra tinkamas daugiausia arba išimtinai mokslinei veiklai,b) „įvežami nekomerciniais tikslais“ — taikoma moksliniams prietaisams ir aparatams, skirtiems naudoti vykdant mokslinius tyrimus arba švietimo tikslais nesiekiant pelno.ê 3357/91 1 str. 4 p.47 straipsnisPrireikus ir laikantis Reglamento (EEB) 2913/92 247 a straipsnyje nurodytos tvarkos, tam tikrų prietaisų ir aparatų atleisti nuo importo muitų negalima, kai nustatoma, kad tokių prietaisų ir aparatų įvežimas be muitų pakenktų Bendrijos pramonės atitinkamo gamybos sektoriaus interesams.48 straipsnis1. 43 straipsnyje nurodytų daiktų ir mokslinių prietaisų bei aparatų, atleistų nuo importo muitų pagal 45, 46 ir 47 straipsniuose nustatytas sąlygas, negalima skolinti, nuomoti ar perleisti už atlygį ar nemokamai prieš tai nepranešus kompetentingoms institucijoms.2. Jei daiktas paskolinamas, išnuomojamas ar perleidžiamas įstaigai ar organizacijai, turinčiai teisę pagal 43 straipsnį arba 44 straipsnio 2 dalį pasinaudoti atleidimu nuo importo muitų, atleidimas nuo importo muitų galioja toliau su sąlyga, kad toji įstaiga ar organizacija naudoja tą daiktą, prietaisą ar aparatą tokiais tikslais, pagal kuriuos importo muitai netaikomi.Kitais atvejais skolinant, išnuomojant ar perleidžiant privalu prieš tai sumokėti importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai daiktai buvo paskolinti, išnuomoti ar perleisti, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.ê 918/8349 straipsnis1. 43 ir 44 straipsniuose nurodytos įstaigos ir organizacijos, kurios nebeatitinka atleidimo nuo importo muitų sąlygų arba kurios ketina naudoti be muitų įvežtus daiktus ne tais tikslais, kurie nurodyti tuose straipsniuose, apie tai informuoja kompetentingas institucijas.2. Už daiktus, kuriuos įstaigos ir organizacijos valdo ir po to, kai pradeda nebeatitikti atleidimo nuo importo muitų sąlygų, jos privalo mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai jos pradėjo nebeatitikti sąlygų, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.Už daiktus, atleistus nuo importo muitų, kuriuos įstaiga ar organizacija naudoja kitais tikslais, nei nurodyta 43 ir 44 straipsniuose, reikia mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai daiktai buvo pradėti naudoti kitais tikslais, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.50 straipsnis47, 48 ir 49 straipsniai galioja mutatis mutandis 45 straipsnyje nurodytiems gaminiams.ê 4235/88 1 str.51 straipsnis1. Mokslinių tyrimų įstaigos ar organizacijos, esančios už Bendrijos ribų, ar jos vardu nekomerciniais tikslais įvežtai įrangai importo muitai netaikomi.2. Nuo importo muitų atleidžiama, jei įranga:a) skirta naudoti šio straipsnio 1 dalyje nurodytų įstaigų ar organizacijų nariams ar atstovams patiems ar naudoti jiems sutikus tiksliai pagal mokslinio bendradarbiavimo susitarimus, kurių tikslas – vykdyti tarptautines mokslinių tyrimų programas Bendrijoje esančiose mokslinių tyrimų įstaigose, kurias tam yra patvirtinusios valstybių narių kompetentingos institucijos;b) lieka fizinio ar juridinio asmens, kuris yra ne Bendrijos rezidentas, nuosavybė tuo metu, kai įranga yra Bendrijos muitų teritorijoje.ê 4235/88 1 str. (pritaikytas)3. Šiame Ö straipsnyje ir 52 straipsnyje Õ:a) „įranga“ – tai moksliniams tyrimams naudojami prietaisai, aparatai, mašinos ir jų reikmenys, įskaitant atsargines dalis ir įrankius, specialiai sukonstruotus jų priežiūrai, tikrini mui, kalibravimui ar remontui,b) „nekomerciniais tikslais įvežta“ įranga – tai įranga, skirta moksliniams tyrimams, vykdomiems nepelno tikslais.52 straipsnis1. Įrangos, atleistos nuo importo muitų pagal 51 straipsnyje nustatytas sąlygas, negalima skolinti, nuomoti ar perleisti už atlygį ar nemokamai prieš tai nepranešus kompetentingoms institucijoms.2. Jei įranga paskolinama, išnuomojama ar perleidžiama įstaigai ar organizacijai, turinčiai teisę pagal 51 straipsnį pasinaudoti atleidimu nuo importo muitų, atleidimas nuo importo muitų galioja toliau su sąlyga, kad toji įstaiga ar organizacija naudoja tą įrangą tokiais tikslais, pagal kuriuos importo muitai netaikomi.Kitais atvejais ir nepažeidžiant 44 ir 45 straipsnių taikymo skolinant, išnuomojant ar perleidžiant reikia prieš tai sumokėti importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai įranga buvo paskolinta, išnuomota ar perleista, atsižvelgiant į tos įrangos rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jos muitinę vertę.3. 51 straipsnio 1 dalyje nurodytos įstaigos ir organizacijos, kurios nebeatitinka atleidimo nuo importo muitų sąlygų arba kurios ketina naudoti be muitų įvežtą įrangą ne tais tikslais, kurie numatyti tame straipsnyje, apie tai informuoja kompetentingas institucijas.4. Už įrangą, kurią įstaigos ir organizacijos naudoja ir po to, kai pradeda nebeatitikti atleidimo nuo importo muitų sąlygų, jos privalo mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai jos pradėjo nebeatitikti sąlygų, atsižvelgiant į tos įrangos rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jos muitinę vertę.Nepažeidžiant 44 ir 45 straipsnių, už įrangą, atleistą nuo importo muitų, kurią įstaiga ar organizacija naudoja kitais tikslais, nei nurodyta 51 straipsnyje, reikia mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai įranga buvo pradėta naudoti kitais tikslais, atsižvelgiant į tos įrangos rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jos muitinę vertę.ê 918/83XII skyriusBandomieji gyvūnai ir tyrimams skirtos biologinės bei cheminės medžiagosê 1315/88 2 str. 6 p.53 straipsnis1. Nuo importo muitų atleidžiami:a) gyvūnai, specialiai paruošti laboratoriniams tyrimams;b) biologinės arba cheminėms medžiagos, įtrauktoms į sąrašą, sudarytą remiantis Reglamento (EEB) 2913/92 247 a straipsnyje nurodyta tvarka, kurios įvežamos išskirtinai nekomerciniais tikslais.2. Importo muitais, nurodytais šio straipsnio 1 dalyje, neapmokestinami tik gyvūnai ir biologinės bei cheminės medžiagos, skirtos:a) valstybinėms įstaigoms, kurių veikla daugiausia susijusi su švietimu arba tyrimais, arba tiems valstybinių įstaigų skyriams, kurių veikla daugiausia susijusi su švietimu ar tyrimais; arbab) privačioms įstaigoms, kurių veikla daugiausia susijusi su švietimu ar tyrimais ir kurios yra valstybių narių kompetentingų institucijų įgaliotos gauti tokius daiktus be importo muitų.3. 1 dalies b punkte nurodytame sąraše gali būti tik tos biologinės arba cheminės medžiagos, kurioms nėra lygiavertės produkcijos Bendrijos muitų teritorijoje ir kurios, atsižvelgiant į jų specifiškumą ir grynumą, yra daugiausia arba išskirtinai naudojamos moksliniams tyrimams.ê 918/83XI II skyriusŽmogaus kilmės terapinės medžiagos ir kraujo grupės bei audinių tipų nustatymo reagentai54 straipsnis1. Atsižvelgiant į 55 straipsnį, be importo muitų leidžiama įvežti šias prekes:a) terapinės žmogaus kilmės medžiagas;b) kraujo grupės nustatymo reagentus;c) audinių tipų nustatymo reagentus.2. 1 dalyje:a) „žmogaus kilmės terapinės medžiagos“ — tai žmogaus kraujas ir jo išvestiniai produktai (natūralus žmogaus kraujas, sausa žmogaus plazma, žmogaus albuminas ir žmogaus plazmos proteino fiksuoti tirpalai, žmogaus imunoglobulinas ir žmogaus fibrinogenas);b) „kraujo grupės nustatymo reagentai“ — tai visi reagentai, — žmogaus, gyvulinės, augalinės ar kitokios kilmės, — naudojami kraujo grupei nustatyti ir kraujo nesuderinamumui aptikti;c) „audinių tipų nustatymo reagentai“ — visi reagentai, — žmogaus, gyvulinės, augalinės ar kitokios kilmės, — naudojami žmogaus audinių tipui nustatyti.55 straipsnisNuo importo muitų atleidžiamos tik prekės, kurios:a) skirtos kompetentingų institucijų patvirtintoms įstaigoms ar laboratorijoms naudoti išskirtinai nekomerciniais medicininiais ar moksliniais tikslais;b) įvežamos kartu su teisėtai įgaliotos institucijos trečiojoje išvykimo šalyje išduotu atitikties pažymėjimu;c) sudėtos į konteinerius, ant kurių yra specialios juos identifikuojančios etiketės.56 straipsnisNuo importo muitų taip pat atleidžiamos specialios pakuotės, būtinos transportuojant žmogaus kilmės terapines medžiagas bei kraujo grupių ar audinių tipų nustatymo reagentus, taip pat bet kurie jų vartojimui būtini tirpikliai ar papildomi elementai, kurie gali būti sudėti į siuntas.ê 3357/91 1 str. 5 p.XIV skyriusPrietaisai ir aparatai, skirti medicininiams tyrimams, ligų diagnozavimui ar medicininiam gydymui57 straipsnis1. Prietaisai ir aparatai, skirti medicininiams tyrimams, ligų diagnozavimui ir medicininiam gydymui, kuriuos labdaros ar filantropinės organizacijos arba privatūs asmenys padovanojo sveikatos institucijoms, ligoninių skyriams ar medicininių tyrimų institucijoms, valstybių narių kompetentingų institucijų patvirtintoms, kad gali gauti tokius daiktus be muitų, arba tokie prietaisai ir aparatai, kuriuos tokios sveikatos institucijos, ligoninės ar medicininių tyrimų institucijos perka tik už labdaros ar filantropinių organizacijų suteiktas lėšas ar savanoriškus įnašus, leidžiami įvežti be importo muitų visuomet su sąlyga, jei nustatoma, jog:a) dovanodamas tokius prietaisus ar aparatus dovanotojas neslepia savo komercinių tikslų;irb) dovanotojas jokiais ryšiais nėra susijęs su prietaisų ar aparatų, kuriuos prašoma atleisti nuo muitų, gamintoju.2. Tokiomis pat sąlygomis nuo muitų taip pat atleidžiama:a) atsarginės dalys, sudėtinės dalys ar reikmenys, tinkami 1 dalyje nurodytiems prietaisams ir aparatams, su sąlyga, kad tos atsarginės dalys, sudėtinės dalys ir reikmenys yra įvežami tuo pačiu metu kaip ir tie prietaisai ir aparatai, arba jei jie įvežami vėliau, su sąlyga, kad galima nustatyti, jog yra skirti tiems prietaisams ir aparatams, kuriuos anksčiau buvo leista įvežti be muitų;b) įrankiai, naudojami prietaisams ir aparatams prižiūrėti, tikrinti, kalibruoti ir remontuoti, su sąlyga, kad tie įrankiai yra įvežami tuo pačiu metu kaip ir prietaisai bei aparatai arba, jei jie įvežami vėliau, su sąlyga, kad galima nustatyti, jog yra skirti prietaisams ir aparatams, kuriuos anksčiau buvo leista įvežti be muitų.58 straipsnisTaikant 57 straipsnį, ypač dėl jame minėtų prietaisų ir aparatų bei gaunančių organizacijų, 47, 48 ir 49 straipsniai taikomi mutatis mutandis .ê 1315/88 2 str. 7 p.XV skyriusReferencinės medžiagos, naudojamos vaistų kokybės kontrolei59 straipsnisSiuntas, kuriose yra Pasaulio sveikatos organizacijos patvirtintų referencinių medžiagų, skirtų medžiagų, naudojamų vaistų gamybai, kokybės kontrolei atlikti, mėginių, siunčiamų gavėjams, kuriems valstybių narių kompetentingos institucijos leidžia gauti tokias siuntas nemokant muitų, leidžiama įvežti be importo muitų.ê 918/83è1 1315/88 2 str. 17 p.XV I skyriusTarptautiniuose sporto renginiuose vartojami farmacijos produktai60 straipsnisImporto muitais neapmokestinami žmogaus ar veterinariniam vartojimui skirti farmacijos produktai, įvežami Bendrijos muitų teritorijoje organizuojamuose tarptautiniuose sporto renginiuose dalyvaujantiems asmenims ar gyvuliams iš trečiųjų šalių vartoti, ribojant jų kiekį taip, kad tų produktų pakaktų poreikiams patenkinti per visą šioje teritorijoje buvimo laiką.XVI I skyriusLabdaros ir filantropijos organizacijoms skirtos prekės: akliesiems ir kitiems neįgaliesiems skirti daiktaiA. Bendriesiems tikslams įvežamos prekės61 straipsnis1. Atsižvelgiant į 63 ir 64 straipsnius, žemiau išvardytus daiktus leidžiama įvežti be importo muitų, jei tuo nėra piktnaudžiaujama arba žymiai iškraipoma konkurencija:a) valstybinių organizacijų ar kitų, kompetentingų institucijų patvirtintų, labdaros ir filantropinių organizacijų įvežamusbū- tiniausius daiktus, skirtus skurstantiems asmenims nemokamai išdalyti;b) trečiojoje šalyje įsikūrusio asmens ar organizacijos nemokamai, be jokių siuntėjo komercinių tikslų, valstybinėms ar kitoms kompetentingų institucijų patvirtintoms labdaros ir filantropinėms organizacijoms atsiųstus daiktus, už kuriuos įvairiuose labdaros renginiuose renkamos lėšos skurstantiems asmenims šelpti;c) už è1 Bendrijos muitų teritorijos ç ribų įsikūrusio asmens ar organizacijos nemokamai, be jokių siuntėjo komercinių tikslų, kompetentingų institucijų patvirtintoms labdaros ir filantropinėms organizacijoms atsiųstą įrangą ir raštinės reikmenis, skirtus naudoti tik pagal jų veiklos pobūdį arba labdaringais ir filantropiniais tikslais.2. 1 dalies a punkte „būtiniausi daiktai“ — tai prekės, reikalingos būtiniausiems žmogaus poreikiams tenkinti, pavyzdžiui, maistas, vaistai, rūbai, patalynė.62 straipsnisNuo importo muitų neatleidžiami:a) alkoholio gaminiai;b) tabakas ir tabako gaminiai;c) kava ir arbata;d) motorinės transporto priemonės, išskyrus greitosios pagalbos automobilius.63 straipsnisNuo importo muitų atleidžiamos tik organizacijos, kurių apskaitos tvarka leidžia kompetentingoms institucijoms prižiūrėti jų veiklą ir kurios suteikia visas būtinas garantijas.64 straipsnis1. Organizacija, kuri naudojasi atleidimo nuo importo muitų teise, 61 straipsnyje nurodytų prekių ir įrangos negali skolinti, nuomoti ar perleisti už atlygį ar nemokamai kitais tikslais, negu nustatyta to straipsnio 1 dalies a ir b punktuose, iš anksto apie tai nepranešdama kompetentingoms institucijoms.2. Jei prekės ir įranga yra paskolinamos, išnuomojamos ar perleidžiamos organizacijai, pagal 61 ir 63 straipsnius turinčiai teisę naudotis atleidimu nuo importo muitų, atleidimas nuo importo muitų ir toliau galioja su sąlyga, jei toji organizacija naudoja tas prekes ir įrangą tais tikslais, pagal kuriuos importo muitai netaikomi.Kitais atvejais skolinant, išnuomojant ar perleidžiant, reikia prieš tai sumokėti importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai daiktai buvo paskolinti, išnuomoti ar perleisti, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.65 straipsnis1. 61 straipsnyje nurodytos organizacijos, nebeatitinkančios atleidimo nuo importo muitų sąlygų arba ketinančios naudoti be importo muitų leistas įvežti prekes ir įrangą ne tais tikslais, kurie numatyti tame straipsnyje, apie tai praneša kompetentingoms institucijoms.2. Už prekes ir įrangą, kurias ir toliau valdo organizacijos, nebeatitinkančios atleidimo nuo importo muitų sąlygų, jos privalo mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai jos pradėjo nebeatitikti tų sąlygų, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.3. Už prekes ir įrangą, kurias organizacija, pasinaudojusi atleidimo nuo importo muitų teise, naudoja kitais tikslais, nei nurodyta 61 straipsnyje, reikia mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai daiktai buvo pradėti naudoti kitais tikslais, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.B. Neįgaliųjų poreikiams įvežamos prekės1. Akliesiems skirti daiktai66 straipsnisAklųjų švietimui, jų mokslinei ir kultūrinei pažangai skirtus daiktus, nurodytus III priede, leidžiama įvežti be importo muitų.67 straipsnisAklųjų švietimui, jų mokslinei ir kultūrinei pažangai skirtus daiktus, nurodytus IV priede, leidžiama įvežti be importo muitų su sąlyga, kad juos įveža:a) patys aklieji savo pačių naudojimui;arbab) su aklųjų švietimu arba pagalbos jiems teikimu susijusios įstaigos ar organizacijos, kurioms valstybių narių kompetentingos institucijos yra leidusios gauti tokius daiktus be muitų.Pagal pirmoje pastraipoje nurodytas sąlygas importo muitais neapmokestinamos minėtų daiktų atsarginės dalys, sudėtinės dalys ir reikmenys bei įrankiai, skirti minėtų daiktų priežiūrai, tikrinimui, kalibravimui ar remontui su sąlyga, kad tos atsarginės dalys, sudėtinės dalys, reikmenys ar įrankiai yra įvežami tuo pačiu metu kaip ir minėti daiktai, arba jei jie įvežami vėliau, su sąlyga, kad galima nustatyti, jog jie yra skirti anksčiau be importo muitų įvežtiems daiktams arba daiktams, kurie turėtų būti atleisti nuo importo muitų tuo metu, kai nuo importo muitų atleisti prašoma konkrečias atsargines dalis, sudėtines dalis, reikmenis ar įrankius.2. Kitiems neįgaliesiems skirti daiktaiê 3357/91 1 str. 6 p.68 straipsnis1. Daiktus, specialiai sukonstruotus fiziškai ar protiškai neįgaliųjų, išskyrus akluosius, švietimo, darbo ar socialinės pažangos tikslais, leidžiama įvežti be importo muitų, kai juos įveža:a) patys neįgalieji savo pačių naudojimui;arbab) įstaigos ar organizacijos, savo pagrindine veikla susijusios su neįgaliųjų švietimu arba pagalbos jiems teikimu ir kurias valstybių narių kompetentingos institucijos yra patvirtinusios kaip turinčias teisę šiuos daiktus gauti be muitų.2. Pagal 1 dalies sąlygas importo muitais neapmokestinamos minėtų daiktų atsarginės dalys, sudėtinės dalys ir reikmenys bei įrankiai, skirti minėtų daiktų priežiūrai, tikrinimui, kalibravimui ar remontui su sąlyga, kad tokios atsarginės dalys, sudėtinės dalys, reikmenys ar įrankiai yra įvežami tuo pačiu metu kaip ir minėti daiktai, arba jei jie įvežami vėliau, su sąlyga, kad galima nustatyti, jog jie yra skirti anksčiau be importo muitų įvežtiems daiktams arba daiktams, kurie turėtų būti atleisti nuo importo muitų tuo metu, kai nuo importo muitų atleisti prašoma konkrečias atsargines dalis, sudėtines dalis, reikmenis ar įrankius.69 straipsnisPrireikus ir laikantis Reglamento (EEB) 2913/92 247 a straipsnyje nurodytos tvarkos, tam tikrų daiktų atleisti nuo importo muitų negalima, kai nustatoma, kad tokių daiktų įvežimas be muitų pakenktų Bendrijos pramonės atitinkamo gamybos sektoriaus interesams.ê 918/833. Bendrosios nuostatosê 3357/91 1 str. 8 p.70 straipsnisDaiktų, skirtų naudoti patiems akliesiems ar neįgaliesiems, atleidimas nuo importo muitų, kaip numatyta 67 straipsnio pirmos pastraipos a punkte ir 68 straipsnio 1 dalies a punkte, priklauso nuo to, ar valstybėse narėse galiojančios nuostatos įgalina atitinkamus asmenis nustatyti savo kaip aklojo ar neįgaliojo, kuriam suteikiama teisė pasinaudoti atleidimu nuo importo muitų, statusą.71 straipsnis1. Daiktų, kuriuos 67 ir 68 straipsniuose nurodyti asmenys įveža be importo muitų, negalima skolinti, išnuomoti ar perleisti už atlygį ar nemokamai prieš tai nepranešus kompetentingoms institucijoms.2. Jei daiktas yra paskolinamas, išnuomojamas ar perleidžiamas asmeniui, įstaigai ar organizacijai, kurie turi teisę pagal 67 ir 68 straipsnius pasinaudoti atleidimu nuo importo muitų, atleidimas nuo importo muitų galioja ir toliau su sąlyga, kad tas asmuo, įstaiga ar organizacija naudoja tą daiktą tokiais tikslais, pagal kuriuos importo muitai netaikomi.Kitais atvejais skolinant, išnuomojant ar perleidžiant, reikia prieš tai sumokėti importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai daiktai buvo paskolinti, išnuomoti ar perleisti, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.72 straipsnis1. Įstaigos ir organizacijos, turinčios teisę pagal 67 ir 68 straipsnyje nustatytas sąlygas būti atleistos nuo importo muitų, gali daiktus, kuriuos yra įvežusios, nepelno pagrindu skolinti, nuomoti ar perleisti už atlygį ar nemokamai akliesiems ir kitiems neįgaliesiems, kuriais jos rūpinasi, nemokėdamos atitinkamų muitų.2. Jokiomis kitomis sąlygomis, išskyrus nurodytas 1 dalyje, minėti daiktai negali būti skolinami, nuomojami ar perleidžiami prieš tai nepranešus kompetentingoms institucijoms.Jei daiktas paskolinamas, išnuomojamas ar perleidžiamas asmeniui, įstaigai ar organizacijai, turinčiai teisę pagal 67 straipsnį ar 68 straipsnio 1 dalį būti atleistai nuo importo muitų, atleidimas nuo importo muitų ir toliau galioja su sąlyga, kad tas asmuo, įstaiga ar organizacija naudoja tą daiktą tais tikslais, pagal kuriuos importo muitai netaikomi.Kitais atvejais skolinant, išnuomojant ar perleidžiant reikia prieš tai sumokėti importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai prekės ar įranga buvo paskolinti, išnuomoti ar perleisti, atsižvelgiant į tų prekių ar įrangos rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.ê 918/83è1 1315/88 2 str. 17 p.73 straipsnis1. 67 ir 68 straipsniuose nurodytos įstaigos ir organizacijos, nebeatitinkančios atleidimo nuo importo muitų sąlygų, arba ketinančios naudoti be importo muitų įvežtus daiktus ne tais tikslais, kurie numatyti tuose straipsniuose, apie tai praneša kompetentingoms institucijoms.2. Už daiktus, kuriuos įstaigos ir organizacijos valdo ir po to, kai pradeda nebeatitikti atleidimo nuo importo muitų sąlygų, mokami atitinkami importo muitai pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai jos pradėjo nebeatitikti sąlygų, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.3. Už daiktus, atleistus nuo importo muitų, kuriuos įstaiga ar organizacija naudoja kitais tikslais, nei nurodyta 67 ir 68 straipsniuose, reikia mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai daiktai buvo pradėti naudoti kitais tikslais, atsižvelgiant į tų daiktų rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.C. Daiktai, skirti ištiktiems nelaimės74 straipsnis1. Atsižvelgiant į 75 ir 80 straipsnius, prekės, kurias įveža valstybinės organizacijos ar kitos kompetentingų institucijų patvirtintos labdaros ar filantropinės organizacijos, atleidžiamos nuo importo muitų, kai jos yra skirtos:a) nemokamai išdalyti nukentėjusiems nuo nelaimės, ištikusios vienos ar kelių valstybių narių teritorijas; arbab) nemokamai naudotis nukentėjusiems nuo tokios nelaimės, bet išlikdamos tokių organizacijų nuosavybe.2. Prekės, kurias įveža laisvai apyvartai gelbėjimo žinybos, kad galėtų patenkinti savo poreikius per savo veiklos laikotarpį, taip pat atleidžiamos nuo muitų, kaip nurodyta 1 dalyje, tomis pačiomis sąlygomis.75 straipsnisMedžiagos ar įranga, skirtos nelaimės ištiktiems rajonams atstatyti, nuo muitų nėra atleidžiamos.76 straipsnisKad būtų suteiktas atleidimas nuo importo muitų, turi būti priimtas Komisijos sprendimas, kurį ji priima suinteresuotos valstybės narės ar narių prašymu, kritiškiems atvejams numatyta tvarka, pagal kurią būtinos konsultacijos su kitomis valstybėmis narėmis. Esant reikalui, tuo sprendimu taip pat nustatoma pagalbos apimtis ir sąlygos.Laukdamos kol bus paskelbtas Komisijos sprendimas, nelaimės ištiktos valstybės narės gali leisti laikinai sustabdyti visų importo muitų taikymą prekėms, įvežamoms 74 straipsnyje nurodytais tikslais su sąlyga, kad importuojanti organizacija įsipareigoja tuos muitus sumokėti, jei nuo jų nebūtų atleista.77 straipsnisNuo importo muitų atleidžiamos tik organizacijos, kurių apskaitos tvarka leidžia kompetentingoms institucijoms prižiūrėti jų veiklą ir kurios suteikia visas būtinas garantijas.78 straipsnis1. Organizacijos, kurios buvo atleistos nuo importo muitų, 74 straipsnio 1 dalyje nurodytų prekių negali nepranešusios kompetentingoms institucijoms skolinti, nuomoti ar perleisti už atlygį ar nemokamai jokiomis kitomis sąlygomis, išskyrus tas, kurios nurodytos tame straipsnyje.2. Jei prekės paskolinamos, išnuomojamos ar perleidžiamos organizacijai, turinčiai teisę pagal 74 straipsnį naudotis atleidimu nuo importo muitų, atleidimas nuo importo muitų galioja ir toliau su sąlyga, kad pastaroji įstaiga ar organizacija naudoja tas prekes tokiais tikslais, pagal kuriuos importo muitai netaikomi.Kitais atvejais skolinant, išnuomojant ar perleidžiant, reikia prieš tai sumokėti importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai prekės buvo paskolintos, išnuomotos ar perleistos, atsižvelgiant į tų prekių rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.79 straipsnis1. Po to, kai nukentėjusieji nuo nelaimės nustoja naudotis 74 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytomis prekėmis, negalima jų skolinti, nuomoti ar perleisti už atlygį ar nemokamai prieš tai nepranešus kompetentingoms institucijoms.2. Jei prekės paskolinamos, išnuomojamos ar perleidžiamos organizacijai, turinčiai teisę pagal 74 straipsnį naudotis atleidimu nuo importo muitų, arba, tam tikrais atvejais, organizacijai, turinčiai teisę pagal 61 straipsnio 1 dalies a punktą naudotis atleidimu nuo importo muitų, atleidimas nuo importo muitų galioja ir toliau su sąlyga, kad pastaroji organizacija naudoja tas prekes tokiais tikslais, pagal kuriuos importo muitai netaikomi.Kitais atvejais skolinant, išnuomojant ar perleidžiant reikia prieš tai sumokėti importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai prekės buvo paskolintos, išnuomotos ar perleistos, atsižvelgiant į tų prekių rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.80 straipsnis1. 74 straipsnyje nurodytos organizacijos, kurios nebeatitinka atleidimo nuo importo muitų sąlygų arba kurios ima naudoti be importo muitų įvežtus daiktus ne tais tikslais, kurie numatyti tame straipsnyje, apie tai praneša kompetentingoms institucijoms.2. Už prekes, kurias organizacijos valdo ir po to, kai pradeda nebeatitikti atleidimo nuo importo muitų sąlygų, kai tos prekės yra perleidžiamos organizacijai, kuri ir pati turi teisę pagal 74 straipsnį būti atleista nuo importo muitų, arba, tam tikrais atvejais, organizacijai, turinčiai teisę būti atleistai nuo importo muitų pagal 61 straipsnio 1 dalies a punktą, atleidimas nuo muitų galioja ir toliau su sąlyga, kad organizacija naudoja tas prekes tais tikslais, pagal kuriuos importo muitai netaikomi. Kitais atvejais reikia mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai organizacijos pradėjo nebeatitikti sąlygų, atsižvelgiant į tų prekių rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.3. Už prekes, atleistas nuo importo muitų, kurias įstaiga ar organizacija naudoja kitais tikslais, nei nurodyta 74 straipsnyje, reikia mokėti atitinkamus importo muitus pagal tarifus, galiojusius tą dieną, kai prekės buvo pradėtos naudoti kitais tikslais, atsižvelgiant į tų prekių rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.XVII I skyriusGarbės ir kiti apdovanojimai81 straipsnisJei suinteresuotas asmuo kompetentingoms institucijoms pateikia pakankamus įrodymus ir jei su atitinkamais daiktais susijusi veikla nėra komercinio pobūdžio, žemiau išvardytus daiktus leidžiama įvežti be importo muitų:a) trečiųjų šalių Vyriausybių suteiktus apdovanojimus asmenims, kurių nuolatinė gyvenamoji vieta yra Bendrijos muitų teritorijoje;b) taures, medalius ir panašius simbolinio pobūdžio daiktus, kuriais trečiojoje šalyje yra apdovanoti asmenys, kurių nuolatinė gyvenamoji vieta yra Bendrijos muitų teritorijoje, už jų veiklą mene, moksle, sporte, visuomeninėje tarnyboje ar pripažįstant jų nuopelnus tam tikrame įvykyje, jei tokius daiktus è1 į Bendrijos muitų teritoriją ç įveža patys suinteresuoti asmenys;c) taures, medalius ir panašius simbolinio pobūdžio daiktus, kuriuos valdžios institucijos ar įsikūrę trečiojoje šalyje asmenys yra perdavę nemokamai, kad šie daiktai būtų Bendrijos muitų teritorijoje įteikti tokiais pat tikslais, kokie nurodyti b punkte;ê 1315/88 2 str. 8 p.d) simbolinio pobūdžio nedidelės vertės dovanos, prizai ir suvenyrai, skirti nemokamai dalyti per verslo konferencijas arba panašius tarptautinius renginius asmenims, kurių įprasta gyvenamoji vieta yra trečiosiose šalyse; šių daiktų pobūdis, vienetinė vertė ar kiti požymiai neturi duoti pagrindo manyti, kad jie įvežami komerciniais tikslais.ê 918/83XIX skyriusTarptautinių santykių srityje gautos dovanos82 straipsnisê 918/83Nepažeidžiant, tam tikrais atvejais, 41 straipsnio ir laikantis 83 ir 84 straipsnių, importo muitais neapmokestinami daiktai, kuriuos:ê 918/83è1 1315/88 2 str. 17 p.a) į Bendrijos muitų teritoriją įveža asmenys, lankęsi trečiojoje šalyje su oficialiu vizitu ir ta proga gavę įvežamus daiktus kaip dovanas iš priimančios šalies valdžios institucijų;b) į Bendrijos muitų teritoriją įveža asmenys, atvykstantys į è1 Bendrijos muitų teritoriją ç su oficialiu vizitu ir ketinantys juos padovanoti priimančios šalies valdžios institucijoms;c) viešosios valdžios įstaiga, valdžios institucija ar grupė, vykdanti visuomenei svarbią veiklą trečiojoje šalyje, draugystės ar geros valios vardan siunčia è1 Bendrijos muitų teritorijoje ç esančiai ir visuomenei svarbią veiklą vykdančiai viešosios valdžios įstaigai, valdžios institucijai ar grupei, kurios teisę gauti tokius daiktus be importo muitų yra patvirtinusios kompetentingos institucijos.83 straipsnisNuo importo muitų neatleidžiami alkoholio gaminiai, tabakas ir tabako gaminiai.84 straipsnisNuo importo muitų atleidžiama tik:a) kai daiktai dovanojami retkarčiais tam tikromis progomis,b) kai nei savo pobūdžiu, nei verte, nei kiekiu nekelia komercinio intereso,c) kai nevartojami komerciniais tikslais.XX skyriusMonarchams ar valstybių vadovams skirtos prekės85 straipsnisLaikantis kompetentingų institucijų nustatytų apribojimų ir sąlygų importo muitais neapmokestinami šie daiktai:a) dovanos, skirtos valdantiems monarchams ir valstybių vadovams;b) prekės, skirtos trečiųjų valstybių monarchams ar valstybių vadovams, ar juos oficialiai atstovaujantiems asmenims naudoti ar suvartoti per jų oficialų vizitą Bendrijos muitų teritorijoje. Tačiau valstybė narė, į kurią įvežamos tokios prekės, gali nustatyti, kad importo muitai nebus taikomi tik tuo atvejui, jei tokį patį režimą taikys ir atitinkama trečioji šalis.Pirmos pastraipos nuostatos taip pat taikomos asmenims, turintiems tarptautiniu lygmeniu panašias kaip valdantieji monarchai ar valstybių vadovai prerogatyvas.XX I skyriusReklamos tikslais įvežamos prekėsA. Menkaverčiai prekių pavyzdžiai86 straipsnis1. Nepažeidžiant 90 straipsnio 1 dalies a punkto, menkaverčius prekių pavyzdžius, tinkamus tik ieškant užsakymų tų prekių, kurias jie reklamuoja ir kurias ketinama importuoti į Bendrijos muitų teritoriją, leidžiama įvežti be importo muitų.2. Kompetentingos institucijos gali reikalauti, kad, prašant atleisti tam tikrus prekių pavyzdžius nuo importo muitų, jie būtų perplėšti, subadyti, aiškiai ir neištrinamai pažymėti ar kitaip visiškai sugadinti ir netinkami vartoti su sąlyga, kad išlaikytų savo kaip tam tikrų prekių pavyzdžių pobūdį.3. 1 dalyje „prekių pavyzdžiai“ — tai bet kuris prekių rūšį demonstruojantis daiktas, kuris savo pateikimo būdu ir kiekiu negali būti naudojamas jokiais kitais tikslais, išskyrus pastangas gauti tos rūšies ir kokybės prekių užsakymus.B. Spaudiniai ir reklaminė medžiaga87 straipsnisAtsižvelgiant į 88 straipsnį, spausdintą reklaminę medžiagą, tokią kaip katalogai, kainoraščiai, naudojimo instrukcijos ir brošiūros, leidžiama įvežti be importo muitų su sąlyga, kad yra susijusi su:a) parduodamomis ar išnuomojamomis prekėmis arbab) transporto, komercinio draudimo ar banko paslaugomis, kurias siūloasmuo, įsikūręs už Bendrijos muitų teritorijos ribų.88 straipsnis87 straipsnyje nurodytas atleidimas nuo importo muitų taikomas tik spausdintai reklaminei medžiagai, kuri atitinka šias sąlygas:a) spaudiniuose turi būti aiškiai matyti pavadinimas įmonės, kuri gamina, parduoda ar išnuomoja prekes arba kuri siūlo reklamuojamas paslaugas;b) kiekvienoje siuntoje turi būti ne daugiau kaip vienas spaudinys arba, jei spausdinta medžiaga susideda iš kelių spaudinių, ne daugiau kaip po vieną kiekvieno spaudinio egzempliorių; siuntos, kuriose yra keli to paties spaudinio egzemplioriai, gali vis dėlto būti neapmokestinamos importo muitais, jei bendras siuntos svoris neviršija vieno kilogramo;c) spaudiniai negali būti to paties siuntėjo siunčiama keliomis siuntomis tam pačiam gavėjui.89 straipsnisImporto muitais taip pat neapmokestinami reklaminio pobūdžio daiktai, kurie neturi jokios komercinės vertės, yra nemokamai siunčiami tiekėjų savo klientams ir, išskyrus reklaminę funkciją, negali būti panaudoti jokiais kitais tikslais.C. Mugėse ar panašiuose renginiuose naudojamos ar suvartojamos prekės90 straipsnis1. Atsižvelgiant į 91-94 straipsnius, be importo muitų leidžiama įvežti šiuos daiktus:a) už Bendrijos muitų teritorijos ribų gaminamų prekių mažus pavyzdžius, skirtus mugėms ir panašiems renginiams;b) už Bendrijos muitų teritorijos ribų gaminamas prekes, įvežamas tik demonstravimo tikslais arba mašinų ar aparatų demonstravimo tikslais, ir demonstruojamas mugėse ar panašiuose renginiuose;c) nedidelės vertės įvairias medžiagas, tokias kaip dažai, lakai, sienų apmušalai ir t. t., naudojamas statant, įrengiant ir dekoruojant laikinus stendus, kuriuose įsikuria trečiųjų šalių mugių ir panašių renginių dalyviai ir kurie panaudojus nugriaunami;d) spaudinius, katalogus, prospektus, kainoraščius, reklaminius plakatus, iliustruotus ir neiliustruotus kalendorius, neįrėmintas fotografijas ir kitus nemokamai dalijamus daiktus, skirtus reklamuoti už Bendrijos muitų teritorijos ribų pagamintas prekes, rodomas prekybos mugėse ar panašiuose renginiuose.2. 1 dalyje ,,prekybos mugės ir panašūs renginiai„ — tai:a) parodos, mugės, parodos pardavimai ir panašūs renginiai, susiję su prekyba, pramone, žemės ūkiu ar amatais;b) parodos ir renginiai, organizuojami pirmiausia labdaros tikslais;c) parodos ir renginiai, organizuojami mokslo, technikos, amatų, meno, švietimo, kultūros, sporto, religijos ar kulto, profsąjungų veiklos ar turizmo tikslais arba skatinant tarptautinį supratimą;d) tarptautinių organizacijų ar kolektyvinių institucijų atstovų susirinkimai;e) oficialios ar paminėjimo ceremonijos ir sueigos;bet ne parodos, surengtos privačiai komercinėse parduotuvėse ar patalpose trečiųjų šalių prekėms parduoti.91 straipsnis90 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytas atleidimas nuo muitų taikomas tik pavyzdžiams:a) kurie yra įvežti kaip nemokamos prekės iš trečiųjų šalių arba gauti iš parodų, į kurias jie buvo įvežti iš tų šalių urmu;b) kurie parodoje lankytojams platinami tik nemokamai, kad juos naudotų ar vartotų tie žmonės, kurie juos gavo;c) kuriuos galima įvardyti kaip reklaminius nedidelės vienetinės vertės pavyzdžius;d) kuriuos nėra lengva parduoti ir kurie tam tikrais atvejais yra supakuoti taip, kad jų kiekis būtų mažesnis už patį mažiausią tos pačios prekės kiekį, parduodamą rinkoje;e) kurie, kai tai nefasuotas, kaip nurodyta d punkte, maistas ir gėrimai, yra suvartojami pačioje parodoje;f) kurių bendra vertė ir kiekis atitinka parodos pobūdį, lankytojų skaičių ir parodos dalyvių dalyvavimo mastus.92 straipsnis90 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytas atleidimas nuo muitų taikomas tik prekėms:a) kurios suvartojamos arba sunaikinamos parodoje irb) kurių bendra vertė ir kiekis atitinka parodos pobūdį, lankytojų skaičių ir parodos dalyvių dalyvavimo mastus.93 straipsnis90 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytas atleidimas nuo muitų taikomas tik reklamai skirtiems spaudiniams ir daiktams:a) kuriuos ketinama nemokamai išdalyti lankytojams parodoje;b) kurių bendra vertė ir kiekis atitinka parodos pobūdį, lankytojų skaičių ir parodos dalyvių dalyvavimo mastus.94 straipsnis90 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytas atleidimas nuo muitų netaikomas:a) alkoholio gaminiams;b) tabakui ar tabako gaminiams;c) kietajam, skystajam ir dujiniam kurui.XXI I skyriusTyrimui, analizei ar bandymams įvežamos prekės95 straipsnisAtsižvelgiant į 96-101 straipsnius, prekės, kurias planuojama ištirti, išanalizuoti ar išbandyti siekiant nustatyti jų sudėtį, kokybę ar kitas technines charakteristikas informacijos arba pramoninių ar komercinių tyrimų tikslais, importo muitais neapmokestinamos.96 straipsnisNepažeidžiant 99 straipsnio, 95 straipsnyje nurodytas atleidimas nuo muitų taikomas tik su sąlyga, jei planuojamos ištirti, išanalizuoti ar išbandyti prekės to tyrimo, analizės ar bandymo metu bus visiškai sunaudotos ar sunaikintos.97 straipsnisPrekės, naudojamos tyrimui, analizei ar bandymams, atliekamiems reklamos tikslais, nuo muitų neatleidžiamos.98 straipsnisNuo muitų atleidžiamas tik tas prekių kiekis, kurio būtinai reikia tam tikslui, kuriam prekės įvežamos. Tokius kiekius kiekvienu atveju nustato kompetentingos institucijos atsižvelgdamos į minėtą tikslą.99 straipsnis1. 95 straipsnyje nurodytas atleidimas nuo muitų taikomas prekėms, kurios tyrimo, analizės ar bandymo metu nėra visiškai sunaudojamos ar sunaikinamos, jei likę produktai, kompetentingoms institucijoms pritariant ir prižiūrint:a) pasibaigus tyrimui, analizei ar bandymui, yra visiškai sunaikinami arba paverčiami komerciniu požiūriu beverčiais,b) atiduodami valstybei nesudarant jai jokių išlaidų, jei tai įmanoma pagal nacionalinės teisės aktus,c) pateisinamomis aplinkybėmis eksportuojami už Bendrijos muitų teritorijos ribų.2. 1 dalyje „likę produktai“ — tai produktai, kurie susidaro tyrimo, analizės ar bandymo metu, arba faktiškai nesunaudotos prekės.100 straipsnisIšskyrus atvejus, kai taikoma 99 straipsnio 1 dalis, tyrimo, analizės ar bandymų, nurodytų 95 straipsnyje, pabaigoje likusiems produktams taikomi atitinkami muitai pagal tyrimo, analizės ar bandymų pabaigos dieną galiojusį tarifą ir prekių rūšį bei tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar priimtą muitinę vertę.Tačiau suinteresuotoji šalis, kompetentingoms institucijoms pritariant ir prižiūrint, gali likusius produktus paversti atliekomis ar laužu. Tokiu atveju taikomi importo muitai, kurie galiojo tokioms atliekoms ar laužui tą dieną, kai produktai buvo paversti atliekomis ar laužu.101 straipsnisLaikotarpį, per kurį turi būti atlikti tyrimai, analizės ar bandymai bei administraciniai formalumai, kurie užtikrintų prekių panaudojimą numatytais tikslais, nustato kompetentingos institucijos.XXII I skyriusSiuntos, siunčiamos autorių teisių ar pramoninių ir komercinių patentų teisių apsaugos organizacijoms102 straipsnisPrekių ženklus, modelius ir dizainus bei jų patvirtinamuosius dokumentus, taip pat paraiškas išradimų patentams gauti ir panašius dokumentus, kuriuos reikia pateikti autorių teisių apsauga arba pramoninių ar komercinių patentų teisių apsauga besirūpinančioms institucijoms, leidžiama įvežti be importo muitų.XX IV skyriusTuristams skirta informacinė literatūra103 straipsnisNepažeidžiant 42-50 straipsnių, importo muitais neapmokestinami:a) dokumentai (lapeliai, brošiūros, knygos, žurnalai, vadovai, įrėminti ir neįrėminti plakatai, neįrėmintos ir padidintos nuotraukos, iliustruoti ir neiliustruoti žemėlapiai, vitrinų skaidruolės ir iliustruoti kalendoriai), skirti nemokamai išdalyti, kurių tikslas — skatinti žmones lankytis kitose šalyse, ypač dalyvauti jose rengiamuose kultūros, turizmo, sporto, religiniuose, amatų ar profesiniuose susitikimuose ar renginiuose, jei tokioje literatūroje yra ne daugiau kaip 25 % privačios reklamos, išskyrus visą privačią Bendrijos firmų komercinę reklamą, ir jei jos bendras reklaminis pobūdis yra akivaizdus;b) oficialių turizmo agentūrų arba jų iniciatyva paskelbti užsienio viešbučių sąrašai ir metraščiai bei užsienio šalių transporto paslaugų tvarkaraščiai, kai tokią literatūrą ketinama išdalyti nemokamai ir joje yra ne daugiau kaip 25 % privačios reklamos, išskyrus visą privačią Bendrijos firmų komercinę reklamą;c) informacinė medžiaga, siunčiama oficialių nacionalinių turizmo agentūrų paskirtiems akredituotiems atstovams ar korespondentams, kurios neketinama platinti, t. y. metraščiai, telefonų ar teleksų knygos, viešbučių sąrašai, mugių katalogai, menkaverčiai amatininkų dirbinių pavyzdžiai ir literatūra apie muziejus, universitetus, kurortus ar kitas panašias įstaigas.ê 918/83XX V skyriusĮvairūs dokumentai ir daiktai104 straipsnisImporto muitais neapmokestinami:a) dokumentai, siunčiami nemokamai valstybių narių viešosioms tarnyboms;b) užsienio vyriausybių ir oficialių tarptautinių institucijų leidiniai, skirti nemokamai išdalyti;c) trečiosiose šalyse įsteigtų institucijų organizuojamų rinkimų biuleteniai;d) objektai, kurie valstybių narių teismams ar kitoms oficialioms žinyboms turi būti pateikti kaip įrodymai arba siunčiami panašiais tikslais;e) parašų pavyzdžiai ir spausdinti aplinkraščiai dėl parašų, siunčiami kaip įprastų informacijos mainų tarp viešųjų tarnybų ar banko įstaigų dalis;f) oficialūs spaudiniai, siunčiami valstybių narių centriniams bankams;g) ataskaitos, pranešimai, komentarai, prospektai, paraiškų formos ir kiti dokumentai, parengti trečiojoje šalyje registruotų bendrovių ir siunčiami tokių bendrovių išleistų vertybinių popierių turėtojams;h) priemonės su įrašyta informacija (perforacinės kortelės, garso įrašai, mikrofilmai ir t. t.), naudojamos informacijai perduoti ir siunčiamos adresatui nemokamai, jei įvežimas be muitų nesudaro sąlygų piktnaudžiavimui ar didesniam konkurencijos iškraipymui;i) bylos, archyvinė medžiaga, atspausdintos formos ir kiti dokumentai, kurie bus naudojami tarptautiniuose susitikimuose, konferencijose ar kongresuose, ir ataskaitos apie tokius renginius;j) planai, techniniai brėžiniai, brėžinių kopijos, aprašai ir kiti panašūs dokumentai, įvežami siekiant gauti ar įvykdyti užsakymus trečiosiose šalyse arba dalyvauti konkurse, organizuotame Bendrijos muitų teritorijoje;k) dokumentai, skirti naudoti per egzaminus, kuriuos organizuoja trečiosiose šalyse įsteigtos institucijos Bendrijos muitų teritorijoje;l) spausdintos formos, kurios bus naudojamos kaip oficialūs dokumentai tarptautiniame transporto priemonių ar prekių judėjime pagal tarptautines konvencijas;m) spausdintos formos, etiketės, bilietai ir panašūs dokumentai, kuriuos siunčia transporto ar viešbučių pramonės įmonės trečiojoje šalyje kelionių agentūroms, įsteigtoms Bendrijos muitų teritorijoje;n) jau panaudotos spausdintos formos ir bilietai, konosamentai, važtaraščiai ir kiti komerciniai bei administraciniai dokumentai;o) oficialios spausdintos formos iš trečiųjų šalių ar tarptautinių institucijų ir tarptautinius standartus atitinkantys spaudiniai, kuriuos siunčia išdalinti trečiosios šalies asociacijos atitinkamoms asociacijoms, esančioms Bendrijos muitų teritorijoje;p) fotografijos, skaidrės ir stereotipinės matricos fotografijoms su parašais apačioje ar be jų, kurias siunčia spaudos agentūros, laikraščių ar žurnalų leidėjai;ê 1315/88 2 str. 9 p.q) banderolės ir panašūs žyminiai ženklai, įrodantys, kad mokesčiai buvo sumokėti trečiosiose šalyse.ê 918/83XXV I skyriusPagalbinė medžiaga, skirta transportuojamoms prekėms sukrauti ir apsaugoti105 straipsnisImporto muitais neapmokestinamos įvairios antrą kartą paprastai nenaudojamos medžiagos, pavyzdžiui, virvės, šiaudai, audiniai, popierius ir kartonas, medinės ir plastikinės medžiagos, kurios naudojamos iš trečiosios šalies į Bendrijos muitų teritoriją transportuojamoms prekėms sukrauti ir apsaugoti, įskaitant šiluminę apsaugą.XXVI I skyriusTransportuojamiems gyvuliams skirti pakratai ir pašarai106 straipsnisImporto muitais neapmokestinami bet kokie pakratai ir pašarai, esantys transporto priemonėje, naudojamoje gyvuliams vežti iš trečiosios šalies į Bendrijos muitų teritoriją, ir skirti tiems gyvuliams kelionės metu.XXVII I skyriusê 1315/88 2 str. 10 p.Degalai ir tepalai sausumos motorinėse transporto priemonėse ir specialiuosiuose konteineriuoseê 1315/88 2 str. 11 p.107 straipsnis1. Atsižvelgiant į 108, 109 ir 110 straipsnius:a) degalus, esančius:– privačių ar komercinių motorinių transporto priemonių ar motociklų;– specialiųjų konteinerių,įvažiuojančių į Bendrijos muitų teritoriją, standartiniuose bakuose;b) degalus, esančius nešiojamuose bakuose, kuriuos veža privačios motorinės transporto priemonės ir motociklai, ne daugiau kaip 10 litrų vienai transporto priemonei ir nepažeidžiant nacionalinių nuostatų dėl degalų laikymo ir vežimo;leidžiama įvežti be importo muitų.2. 1 dalyje:a) „komercinė motorinė transporto priemonė“ — tai motorizuota kelių transporto priemonė (įskaitant traktorius su priekabomis ar be jų), kuri pagal savo konstrukciją ir įrangą yra skirta ir gali vežti, už atlygį ar nemokamai:– daugiau kaip devynis asmenis, įskaitant vairuotoją;– krovinius;ir bet kurią kitą specialios paskirties, išskyrus vežimą, kelių transporto priemonę;b) „privati motorinė transporto priemonė“ — tai bet kuri motorinė transporto priemonė, kuriai netinka a punkte pateiktas apibrėžimas;c) „standartiniai bakai“:– tai bakai, gamintojo nuolatinai pritvirtinti prie visų to paties tipo motorinių transporto priemonių, kai degalus iš jų galima tiesiogiai naudoti transporto priemonės judėjimui ir prireikus šaldymo ir kitų sistemų darbui vežimo metu;bakais taip pat laikomi dujų bakai, pritvirtinti prie motorinių transporto priemonių, skirti dujas tiesiogiai naudoti kaip degalus ir bakai, prijungti prie kitų sistemų;– bakai, gamintojo nuolatinai pritvirtinti prie visų to paties tipo talpų, kurių nuolatinė konstrukcija leidžia degalus tiesiogiai naudoti šaldymo ir kitų sistemų, įtaisytų specialiuosiuose konteineriuose, darbui vežimo metu;d) „specialusis konteineris“ — tai bet kuris konteineris, kuriame įtaisytas prietaisas, specialiai pritaikytas šaldymo, prisotinimo deguonimi, terminės izoliacijos arba kitoms sistemoms.108 straipsnisValstybės narės gali apriboti atleidimą nuo muitų degalams komercinių motorinių transporto priemonių ir specialiųjų konteinerių standartiniuose bakuose: vienos transporto priemonės arba specialiojo konteinerio tokiuose bakuose per vieną kelionę leisti be muitų įvežti ne daugiau kaip 200 litrų degalų.ê 918/83109 straipsnisValstybės narės gali apriboti be muitų leidžiamų įvežti degalų kiekį tais atvejais, kai tarptautiniuose pervežimuose dalyvaujanti komercinė motorinė transporto priemonė įvažiuoja į valstybės narės pasienio zoną ne daugiau kaip 25 km matuojant tiesia linija, jei tokiose kelionėse dalyvauja asmenys, gyvenantys pasienio zonoje.ê 918/83è1 1315/88 2 str. 17 p.110 straipsnisPagal 107, 108 ir 109 straipsnius muitais neapmokestinti degalai negali būti naudojami kitoje transporto priemonėje nei toji, kurioje jie buvo įvežti, ir negali būti iš tos priemonės išpilti ir sandėliuojami, išskyrus tos transporto priemonės būtino remonto metu; jų taip pat negali perleisti, už atlygį ar nemokamai, asmuo, kuris juos įvežė be muitų.Jei pirmos pastraipos nuostatų nesilaikoma, atitinkamiems produktams pritaikomi importo muitai tuo tarifu, kuris galiojo nuostatų pažeidimo dieną, atsižvelgiant į krovinio rūšį ir tą dieną kompetentingų institucijų nustatytą ar pripažintą jų muitinę vertę.111 straipsnis107 straipsnyje nurodytas atleidimas nuo muitų taikomas motorinėje transporto priemonėje esantiems tepalams, kurie jai reikalingi tos kelionės metu.XX IX skyriusMedžiagos, skirtos karo aukų kapams ar paminklams pastatyti, prižiūrėti ar papuošti112 straipsnisBet kokio pobūdžio prekes, kurias įveža kompetentingų institucijų tuo tikslu įgaliotos organizacijos ir kurios yra skirtos trečiųjų šalių karo aukų, palaidotų è1 Bendrijos muitų teritorijoje ç, kapams, antkapiams ir paminklams pastatyti, prižiūrėti ar papuošti, leidžiama įvežti be importo muitų.XX X skyriusKarstai, laidojimo urnos ir laidojimo puošiniai113 straipsnisImporto muitais neapmokestinami:a) karstai su mirusiojo palaikais ir urnos su mirusiojo pelenais, taip pat gėlės, vainikai ir kiti paprastai su karstu ar urna vežami puošiniai;b) gėlės, vainikai ir kiti puošiniai, kuriuos įveža trečiosiose šalyse gyvenantys asmenys, dalyvaujantys laidotuvėse ar atvykstantys papuošti Bendrijos muitų teritorijoje esančių kapų, jei tokie daiktai nei savo pobūdžiu, nei kiekiu neatrodo, kad būtų vežami komerciniais tikslais.III ANTRAŠTINĖ DALISATLEIDIMAS NUO EKSPORTO MUITŲI skyriusMenkavertės siuntos114 straipsnisSiuntoms, siunčiamoms gavėjui laišku ar pašto siuntiniu su prekėmis, kurių bendra vertė neviršija 10 EUR, galima netaikyti eksporto muitų.II skyriusNaminiai gyvūnai, išvežami perkeliant žemės ūkio veiklą iš Bendrijos į trečiąją šalį115 straipsnis1. Naminiai gyvūnai, t. y. žemės ūkio įmonės, kuri nutraukia savo veiklą è1 Bendrijos muitų teritorijoje ç ir ją perkelia į trečiąją šalį, gyvuliai, gali būti išve žami be eksporto muitų.2. Nuo eksporto muitų atleidžiamas, kaip nurodyta 1 dalyje, tik toks naminių gyvūnų skaičius, kuris atitinka žemės ūkio įmonės pobūdį ir dydį.III skyriusŽemės ūkio gamintojų, ūkininkaujančių Bendrijoje esančiuose ūkiuose, produktai116 straipsnis1. Žemės ūkio arba gyvulininkystės produktai, išauginti Bendrijos muitų teritorijos ūkiuose, esančiuose šalia trečiosios šalies, kai tuose ūkiuose savininko ar nuomotojo teisėmis ūkininkauja asmenys, turintys pagrindinį ūkį trečiojoje šalyje, besiribojančioje su Bendrijos muitų teritorija, gali būti išvežami be eksporto muitų.2. Kad būtų pritaikytos 1 dalies nuostatos, produktai turi būti gauti iš naminių gyvulių, kurių kilmės šalis — atitinkama trečioji šalis arba kurie toje šalyje atitinka laisvos apyvartos reikalavimus.117 straipsnisNuo eksporto muitų, kaip nurodyta 116 straipsnio 1 dalyje, atleidžiami tik tokie produktai, kurie nėra apdoroti kitaip, nei paprastai apdorojama nuėmus jų derlių ar išauginus.118 straipsnisNuo eksporto muitų atleidžiami tik tokie produktai, kuriuos į atitinkamą trečiąją šalį išveža pats žemdirbys arba jie išvežami jo vardu.IV skyriusŽemdirbių išvežamos sėklos, skirtos trečiosiose šalyse esantiems ūkiams119 straipsnisSėklos, skirtos šalia Bendrijos muitų teritorijos esančioje trečiojoje šalyje įsikūrusiems ūkiams, kuriuose savininko ar nuomotojo teisėmis ūkininkauja asmenys, turintys minėtoje muitų teritorijoje pagrindinį ūkį, besiribojantį su atitinkama trečiąja šalimi, gali būti išvežamos be eksporto muitų.120 straipsnisNuo eksporto muitų, kaip minėta 119 straipsnyje, gali būti atleidžiamas tik toks sėklos kiekis, koks reikalingas atitinkamo ūkio veiklai.Nuo eksporto muitų atleidžiama tik ta sėkla, kurią žemdirbys išveža tiesiai iš Bendrijos muitų teritorijos, arba ji išvežama jo vardu.V skyriusPašarai, išvežami kartu su gyvūnais121 straipsnisBet kurie pašarai, esantys transporto priemonėje, kuria gyvūnai išvežami iš Bendrijos muitų teritorijos į trečiąją šalį, ir skirti tiems gyvūnams sušerti minėtos kelionės metu, gali būti išvežti be eksporto muitų.IV ANTRAŠTINĖ DALISBENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS122 straipsnis1. Atsižvelgiant į 2 dalį, II antraštinė dalis taikoma prekėms, kurios deklaruojamos laisvai apyvartai ir yra įvežamos tiesiogiai iš trečiųjų šalių, ir prekėms, kurios deklaruojamos laisvai apyvartai ir jau yra praėjusios kitą muitinės procedūrą.2. Atvejai, kai laisvai apyvartai deklaruojamos prekės negali būti įvežtos be muitų po to, kai jos yra praėjusios kitą muitinės procedūrą, nustatomi Reglamento (EEB) 2913/92 247 a straipsnyje nurodyta tvarka.ê 274/2008 1 str. 6 p.3. Prekėms, kurias galima importuoti atleidžiant nuo muitų pagal šį reglamentą, netaikomi kiekio apribojimai, nustatyti pagal priemones, patvirtintas remiantis EB sutarties 133 straipsniu.ê 918/83123 straipsnisKai nuo importo muitų atleidžiama su sąlyga, kad gavėjas prekes naudos tam tikrais tikslais, nuo importo muitų atleisti gali tik kompetentingos institucijos tos valstybės narės, kurios teritorijoje minėtos prekės bus tais tikslais naudojamos.124 straipsnisValstybių narių kompetentingos institucijos imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad į laisvą apyvartą atiduotos prekės, kurios nuo importo muitų buvo atleistos su sąlyga, kad gavėjas jas naudos tam tikrais tikslais, nebus naudojamos kitais tikslais nesumokėjus atitinkamų importo muitų, nebent kitoks jų naudojimas atitiktų šio reglamento nustatytas sąlygas.125 straipsnisKai tas pats asmuo tuo pačiu metu atitinka atleidimo nuo importo ar eksporto muitų sąlygas pagal kelias skirtingas šio reglamento nuostatas, tos nuostatos taikomos kartu.126 straipsnisKai šis reglamentas numato, kad nuo muitų atleidžiama įvykdžius tam tikras sąlygas, atitinkamas asmuo privalo kompetentingoms institucijoms pateikti jas įtikinančius įrodymus, kad tos sąlygos yra įvykdytos.127 straipsnisKai įvežti ar išvežti be muitų leidžiama iki tam tikros sumos, nustatytos eurais, valstybės narės sumą, gautą konvertuojant eurus į savo nacionalinę valiutą, gali suapvalinti ją padidindamos ar sumažindamos.ê 1315/88 2 str. 12 p.Valstybės narės gali neapvalinti į savo nacionalinę valiutą konvertuotos sumos, atitinkančios sumą, nustatytą eurais, jei, atliekant metinį koregavimą, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 18 straipsnio 1 dalyje, šios sumos konvertavimas prieš ją suapvalinant, kaip numatyta ankstesnėje pastraipoje, pakeistų konvertuotos sumos nacionaline valiuta vertę mažiau nei 5 % arba ją sumažintų.ê 918/83128 straipsnis1. Šis reglamentas nekliudo valstybėms narėms:a) atleisti nuo muitų pagal 1961 m. balandžio 18 d. Vienos konvenciją dėl diplomatinių santykių, 1963 m. balandžio 24 d. Vienos konvenciją dėl konsulinių santykių ar pagal kitas konsulines konvencijas bei pagal 1969 m. gruodžio 16 d. Niujorko konvenciją dėl specialiųjų misijų;b) atleisti nuo muitų pagal įprastas privilegijas, kurias suteikia tarptautiniai susitarimai ar būstinių susitarimai, kurių viena susitariančioji šalis yra trečioji šalis arba tarptautinė organizacija, įskaitant ir atleidimą nuo muitų tarptautinių susitikimų proga;c) atleisti nuo muitų pagal įprastas privilegijas ir neliečiamybę, kurias suteikia visų valstybių narių sudaryti tarptautiniai susitarimai, įsteigiantys kultūros ar mokslo institutą ar organizaciją pagal tarptautinę teisę;d) atleisti nuo muitų pagal įprastas privilegijas ir neliečiamybę, kurias suteikia susitarimai su trečiosiomis šalimis bendradarbiavimo kultūros, mokslo ir technikos srityje;e) taikyti specialų atleidimą nuo muitų pagal susitarimus su trečiosiomis šalimis, kurie numato bendras asmenų ar aplinkos apsaugos priemones;f) taikyti specialų atleidimą nuo muitų pagal susitarimus su kaimyninėmis trečiosiomis šalimis, kurį galima pateisinti pasienio zonos prekybos su tomis šalimis pobūdžiu;ê 1315/88 2 str. 13 p.g) atleisti nuo muitų pagal susitarimus, savitarpio bendradarbiavimo pagrindu sudarytus su trečiosiomis šalimis, kurios yra pasirašiusios Tarptautinės civilinės aviacijos konvenciją (Čikaga, 1944 m.), siekiant įgyvendinti šios konvencijos (aštuntasis leidimas, 1980 m. liepa) 9 priedo 4.42 ir 4.44 punktuose rekomenduojamą veiklą.ê 918/832. Tais atvejais, kai kokia nors tarptautinė konvencija, nepriskirtina nė vienai 1 dalyje nurodytų kategorijų, prie kurios valstybė narė ketina prisijungti, numato atleidimą nuo muitų, toji valstybė narė pateikia Komisijai prašymą leisti taikyti tokį atleidimą nuo muitų ir pateikia Komisijai visą būtiną informaciją.Sprendimas dėl tokio prašymo priimamas Reglamento (EEB) 2913/92 247 a straipsnyje nurodyta tvarka.3. 2 dalyje nurodytos informacijos pateikti nereikia, kai atitinkamos tarptautinės konvencijos numatytas atleidimas nuo muitų neviršija Bendrijos teisėje nustatytos ribos.129 straipsnisê 1315/88 2 str. 14 p.1. Valstybės narės Komisijai praneša apie 128 straipsnio 1 dalies b, c, d, e, f ir g punktuose bei 128 straipsnio 3 dalyje nurodytų rūšių tarptautinių sutarčių ir susitarimų, sudarytų po 1983 m. balandžio 26 d., muitų nuostatas.ê 918/832. Komisija konvencijų ir susitarimų, apie kuriuos jai buvo pranešta pagal 1 dalį, tekstus persiunčia kitoms valstybėms narėms.ê 1315/88 2 str. 15 p.130 straipsnisŠis reglamentas nekliudo:a) Graikijai ir toliau taikyti Ato kalnui specialų statusą, kurį jam suteikia Graikijos konstitucijos 105 straipsnis;b) kol įsigalios Bendrijos ir Andoros prekybinius santykius nustatantys susitarimai, Ispanijai bei Prancūzijai ir toliau taikyti atleidimą nuo muitų atitinkamai pagal šių šalių ir Andoros 1867 m. liepos 13 d. ir 1967 m. lapkričio 22 ir 23 d. konvenciją;ê 2003 m. Prisijungimo akto 942 p.c) Jungtinei Karalystei ir toliau taikyti 1960 m. rugpjūčio 16 d. Sutartyje dėl Kipro Respublikos sukūrimo numatytą atleidimą nuo importo muitų prekėms, skirtoms jos pajėgų, jas lydinčio civilinio personalo naudojimui arba jų valgyklų aprūpinimui.ê 1315/88 2 str. 15 p.131 straipsnis1. Kol Bendrija nustatys savo nuostatas atitinkamoje srityje, valstybės narės gali taikyti specialų atleidimą nuo muitų ginkluotosioms pajėgoms, kurios pagal tarptautinius susitarimus yra kurios nors valstybės narės teritorijoje ir tarnauja ne su jos vėliava.2. Kol Bendrija nustatys savo nuostatas atitinkamoje srityje, šis reglamentas nekliudo valstybėms narėms ir toliau nuo muitų atleisti darbuotojus, grįžtančius į savo šalį, kurie dėl savo darbo specifikos ne mažiau kaip šešis mėnesius gyveno už Bendrijos muitų teritorijos ribų.ê 918/83132 straipsnisŠis reglamentas taikomas nepažeidžiant:a) Reglamento (EEB) Nr. 2913/92;b) galiojančių nuostatų dėl laivų, orlaivių ir tarptautinių traukinių atsargų;c) nuostatų dėl atleidimo nuo muitų pagal kitus Bendrijos aktus.ê133 straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 918/83 yra panaikinamas.Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal VI priede pateiktą atitikmenų lentelê 918/83134 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasê 3691/87 1 str. 2 d.I PRIEDASA Knygos, leidiniai ir dokumentaiKombinuotosios nomenklatūros kodas | Aprašymas |3705 | Fotografijos plokštelės ir juostos, eksponuotos ir išryškintos, išskyrus kino juostas: |ex | 3705 20 00 | - | Knygų, vaikiškų knygelių su paveikslėliais, piešimo arba spalvinimo knygelių, mokyklinių pratybų sąsiuvinių, kryžiažodžių knygų, laikraščių ir periodinių leidinių, nekomercinio pobūdžio spausdintų dokumentų ar ataskaitų, taip pat neįrištų iliustracijų, spausdintų puslapių ir ruošinių knygų spausdinimui mikrofilmai |ex | 3705 10 00 | - | Reprodukcinės plėvelės knygų spausdinimui |ex | 3705 90 10 |ex | 3705 90 90 |4903 00 00 | Vaikiškos knygelės su paveikslėliais, piešimo arba spalvinimo knygelės |4905 | Spausdinti visų rūšių žemėlapiai, hidrografijos arba panašios schemos, įskaitant atlasus, sieninius žemėlapius, topografinius planus ir gaublius: |- | Kiti: |ex | 4905 99 00 | - - | Kiti: |- | Žemėlapiai, schemos ir diagramos tokių mokslo sričių kaip geologija, zoologija, botanika, mineralogija, paleontologija, archeologija, etnologija, meteorologija, klimatologija ir geofizika |ex | 4906 00 00 | Architektūriniai, pramoniniai ir inžineriniai planai, dizainai ir jų kopijos |4911 | Kiti spaudiniai, įskaitant spausdintus paveikslėlius ir fotografijas: |4911 10 | - | Prekybos reklaminė medžiaga, prekybos katalogai ir panašūs dirbiniai: |ex | 4911 10 90 | - - | Kiti: |- | Knygų ir leidinių, kuriuos parduoda už Europos Bendrijų teritorijos ribų įsisteigę leidėjai ir knygų pardavėjai, katalogai |- | Filmų, įrašų ir kitos mokomojo, mokslinio bei kultūrinio pobūdžio vaizdinės ir garsinės medžiagos katalogai |- | Iliustruoti ir neiliustruoti turizmą reklamuojantys plakatai ir turistiniai leidiniai, brošiūros, vadovai, tvarkaraščiai, knygelės ir panašūs leidiniai, įskaitant privačiai išleistus leidinius, skirti skatinti žmones keliauti už Europos Bendrijų teritorijos, ir tokios medžiagos mikrokopijos |- | Nemokamai dalijama bibliografinė informacinė medžiaga1 |- | Kiti: |4911 99 | - - | Kiti: |ex | 4911 99 90 | - - - | Kiti: |- | Neįrištos iliustracijos, spausdinti lapai ir ruošiniai knygų spausdinimui, įskaitant jų mikrokopijas1 |- | Knygų vaikiškų knygelių su paveikslėliais, piešimo ir spalvinimo knygelių, mokyklinių pratybų sąsiuvinių, kryžiažodžių knygų, laikraščių ir periodinių leidinių, taip pat nekomercinio pobūdžio spausdintų dokumentų ir ataskaitų mikrokopijos1 |- | Leidiniai, skirti skatinti žmones studijuoti už Europos Bendrijų teritorijos ribų, ir tokių leidinių mikrokopijos1 |- | Meteorologinės ir geofizinės diagramos |9023 00 | Prietaisai, aparatai ir modeliai, pritaikyti demonstravimui (pavyzdžiui, mokymo metu arba parodose), netinkami naudoti kitiems tikslams: |ex | 9023 00 90 | - | Kiti: |- | Reljefiniai žemėlapiai ir schemos tokių mokslo sričių kaip geologija, zoologija, botanika, mineralogija, paleontologija, archeologija, etnologija, meteorologija, klimatologija ir geofizika |1 Tačiau išimtys netaikomos medžiagai, kurioje reklama sudaro daugiau kaip 25 % ploto. Turizmą reklamuojančiuose leidiniuose ir plakatuose šis procentas taikomas tik privačiai komercinei reklamai. |B. Mokomojo, mokslinio ir kultūrinio pobūdžio vaizdinė bei garsinė medžiagaII priedo A dalyje išvardyti daiktai, pagaminti Jungtinių Tautų arba jos specializuotų įstaigų.___________II PRIEDASA. Mokomojo, mokslinio ir kultūrinio pobūdžio vaizdinė ir garsinė medžiagaKombinuotosios nomenklatūros kodas | Aprašymas | Gaunančios įstaigos ar organizacijos |3704 00 | Fotografijos plokštelės, juostos, popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, eksponuotos, bet neišryškintos: | Visos organizacijos (įskaitant transliavimo ir televizijos organizacijas), instutucijos ar asociacijos, kurios, pritarus valstybių narių komp tetingoms institucijoms, gali gauti šias prekes be muitų |ex | 3704 00 10 | - | Kino juostos: |- | Kitos mokomojo, mokslinio ar kultūrinio pobūdžio kino juostos, pozityvai |ex | 3705 | Fotografijos plokštelės ir juostos, eksponuotos ir išryškintos, išskyrus kino juostas: |- | Mokomojo, mokslinio ar kultūrinio pobūdžio |3706 | Kino juostos, eksponuotos ir išryškintos, su garso takeliu ar be jo, arba sudarytos tik iš garso takelio: |3706 10 | - | Kurių plotis ne mažesnis kaip 35 mm: |- - | Kitos: |ex | 3706 10 99 | - - - | Kiti pozityvai: |- | Kino žurnalai (su garso takeliu ar be jo), vaizduojantys įvežimo metu aktualius įvykius; įvežamos ne daugiau kaip dvi kiekvienos temos kopijos, skirtos kopijavimui |- | Archyvinė filmuota medžiaga (su garso takeliu ar be jo), skirta naudoti kino kronikai (kino žurnalams) |- | Pramoginiai filmai, ypač tinkami vaikams ir jaunimui |- | Kiti mokomojo, mokslinio ar kultūrinio pobūdžio filmai |3706 90 | - | Kiti: |- - | Kiti: |- - - | Kiti pozityvai: |ex | 3706 90 51 | - | Kino žurnalai (su garso takeliu ar be jo), vaizduojantys įvežimo metu aktualius įvykius; įvežamos ne daugiau kaip dvi kiekvienos temos kopijos, skirtos kopijavimui |ex | 3706 90 91 |ex | 3706 90 99 |- | Archyvinė filmuota medžiaga (su garso takeliu ar be jo), skirta naudoti kino kronikai (kino žurnalams) |- | Pramoginiai filmai, ypač tinkami vaikams ir jaunimui |- | Kiti mokomojo, mokslinio ar kultūrinio pobūdžio filmai |4911 | Kiti spaudiniai, įskaitant spausdintus paveikslėlius ir fotografijas: |- | Kiti: |4911 99 | - - | Kiti: |ex | 4911 99 90 | - - - | Kiti: |- | Mokomojo, mokslinio ar kultūrinio pobūdžio mikrokortelės ir kitos informacijos saugojimo priemonės, reikalingos kompiuterizuotai informacijai ir dokumentacijai |- | Sieninės schemos, skirtos tik demonstravimui ir mokymui |ex | 8524 | Patefono plokštelės, juostos ir kitos įrašytos garso arba kitų įrašų laikmenos, įskaitant patefono plokštelių gamybai naudojamas matricas ir formas, bet neįskaitant gaminių, klasifikuojamų 37 skirsnyje: |- | Mokomojo, mokslinio ar kultūrinio pobūdžio |ex | 9023 00 | Prietaisai, aparatai ir modeliai, skirti tik demonstravimui (pavyzdžiui, mokymo tikslais arba parodose), netinkami naudoti kitiems tikslams: |- | Mokomojo, mokslinio ar kultūrinio pobūdžio šablonai, modeliai ir sieninės schemos, skirtos tik demonstravimui ir mokymui |- | Abstrakčių sąvokų, tokių kaip molekulių struktūros ar matematikos formulės, modeliai ir pavaizdavimas |Įvairūs | Hologramos lazerių projekcijai Daugialypės aplinkos rinkiniai Medžiagos programuotam mokymui, įskaitant medžiagas rinkiniuose su atitinkama spausdinta medžiaga |B. Mokomojo, mokslinio ar kultūrinio pobūdžio kolekcionierių surinkti daiktai ir meno kūriniaiKombinuotosios nomenklatūros kodas | Aprašymas | Gaunančios įstaigos ar organizacijos |Įvairūs | Ne pardavimui kolekcionierių surinkti daiktai ir meno kūriniai | Galerijos, muziejai ir kitos institucijos, kurios, pritarus valstybių narių kompetentingoms institucijoms, gali gauti šias prekes be muitų |___________III PRIEDASKombinuotosios nomenklatūros kodas | Aprašymas |4911 | Kiti spaudiniai, įskaitant spausdintus paveikslus ir fotografijas: |4911 10 | - | Prekybos reklaminė medžiaga, prekybos katalogai ir panašūs dirbiniai: |ex | 4911 10 90 | - - | Kiti: |- | Skirti akliesiems ir silpnariagiams |4911 91 | - | Kiti: |- - | Paveikslėliai, piešiniai ir fotografijos: |- - - | Kiti: |ex | 4911 91 91 | - - - - | Paveikslai ir projektai: |- | Skirti akliesiems ir silpnariagiams |ex | 4911 91 99 | - - - - | Fotografijos: |- | Skirti akliesiems ir silpnariagiams |4911 99 | - - | Kiti: |ex | 4911 99 90 | - - - | Kiti: |- | Skirti akliesiems ir silpnariagiams |___________IV PRIEDASKombinuotosios nomenklatūros kodas | Aprašymas |4802 | Nepadengtas popierius ir kartonas, naudojami rašyti, spausdinti ir kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams, neperforuotas perforuotųjų kortų ir perforuotojų juostų ritininis arba stačiakampiais (įskaitant kvadratinius) lakštais popierius, išskyrus popierių, klasifikuojamą 4801 arba 4803 pozicijose; rankų darbo popierius ir kartonas: |- | Kitas popierius ir kartonas, kuriuose nėra pluoštų, gautų naudojant mechaninį procesą, arba šie pluoštai sudaro ne daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės: |ex | 4802 52 00 | - - | Kurių kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 40 g, bet ne didesnė kaip 150 g |- | Brailio popierius |4802 53 | - - | Kurių kvadratinio metro (m2) masė didesnė kaip 150 g: |ex | 4802 53 90 | - - - | Kiti: |- | Brailio popierius |4802 60 | - | Kitas popierius ir kartonas, kurių daugiau kaip 10 % visų pluoštų masės sudaro pluoštai, gauti naudojant mechaninį procesą: |ex | 4802 60 90 | - - | Kiti: |- | Brailio popierius |4805 | Kitas nepadengtas ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas: |4805 60 | - | Kitas popierius ir kartonas, kurio kvadratinio metro (m2) masė ne didesnė kaip 150 g: |ex | 4805 60 90 | - | Kiti: |- | Brailio popierius |4805 70 | - | Kitas popierius ir kartonas, kurio kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 225 g: |ex | 4805 70 90 | - - | Kiti: |- | Brailio popierius |4805 80 | - | Kitas popierius ir kartonas, kurio kvadratinio metro (m2) masė ne mažesnė kaip 225 g: |ex | 4805 80 90 | - - | Kiti: |- | Brailio popierius |4823 | Kitas popierius, kartonas, celiuliozinė vata ir celiuliozės pluoštų klodai, supjaustyti pagal nustatytus matmenis arba formą; kiti dirbiniai iš popieriaus plaušienos, popieriaus, kartono, celiuliozinės vatos arba celiuliozinių pluoštų klodų: |- | Kitas popierius ir kartonas, naudojamas rašyti, spausdinti arba kitiems grafinio atvaizdavimo tikslams |4823 59 | - - | Kiti: |ex | 4823 59 90 | - - | Kiti: |- | Brailio popierius |ex | 6602 00 00 | Lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir panašūs dirbiniai: |- | Baltosios lazdelės akliesiems ir silpnaregiams |ex | 8469 | Rašomosios mašinėlės ir tekstų redagavimo įrenginiai: |- | Pritaikytos akliesiems ir silpnaregiams |ex | 8471 | Automatinio duomenų apdorojimo mašinos ir jų įrenginiai; magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo įrenginiai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos, nenurodytos kitoje vietoje: |- | Brailio mechaninio užrašymo įranga ir įrašyta medžiaga akliesiems ir silpnaregiams |ex | 8519 | Gramofonai, patefonai, kasetiniai grotuvai ir kiti garso atkūrimo aparatai, kuriuose nėra garso įrašymo įrenginių: |- | Plokštelių ir kasetiniai grotuvai, specialiai suprojektuoti ar pritaikyti akliesiems ir silpnaregiams |ex | 8524 | Patefono plokštelės, juostos ir kitos įrašytos garso arba kitų įrašų laikmenos, įskaitant patefono plokštelių gamyboje naudojamas matricas ir formas, bet neįskaitant gaminių, klasifikuojamų 37 skirsnyje |- | Kalbančios knygos |- | Magnetinės juostos ir kasetės Brailio bei kalbančioms knygoms gaminti |9013 | Skystųjų kristalų įtaisai, išskyrus dirbinius, tiksliau aprašytus kitose pozicijose; lazeriai, išskyrus lazerinius diodus; kiti optiniai įrenginiai ir prietaisai, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje: |ex | 9013 80 00 | - | Kiti įtaisai, įrengimai ir prietaisai: |- | Televiziniai didintuvai akliesiems ir silpnariagiams |9021 | Ortopedijos įtaisai, įskaitant ramentus, chirurginius diržus ir vyturus; įtvarai ir kiti įtaisai, skirti lūžiams gydyti; dirbtinės kūno dalys; klausos aparatai ir kiti įtaisai, dedami ant kūno, nešiojami arba implantuojami į kūną, skirti fiziniam trūkumui arba negaliai kompensuoti: |9021 90 | - | Kiti: |ex | 9021 90 90 | - - | Kiti: |- | Elektroniniai orientacijos prietaisai ir kliūčių detektoriai akliesiems ir silpnariagiams |- | Televiziniai didintuvai akliesiems ir silpnariagiams |- | Elektroniniai skaitytuvai akliesiems ir silpnariagiams |9023 00 | Prietaisai, aparatai ir modeliai, pritaikyti tik demonstravimui (pavyzdžiui, mokymo tikslais ar parodose, netinkami kitokiam naudojimui): |ex | 9023 00 90 | - | Kiti: |- | Mokymo pagalbinės priemonės ir aparatai, specialiai suprojektuoti akliesiems ir silpnariagiams |ex | 9102 | Rankiniai, kišeniniai ir kiti laikrodžiai, įskaitant chronometrus, išskyrus klasifikuojamus 9101 pozicijoje |- | Brailio laikrodžiai, išskyrus laikrodžius su brangiųjų metalų korpusu |9504 | Pramogų reikmenys, stalo arba kambario žaidimai, įskaitant pinbolo stalus, biliardo stalus, specialius kazino lošimų stalus ir automatinius kėglių takų įrenginius: |9504 90 | - | Kiti: |ex | 9504 90 90 | - - | Kiti: |- | Stalo žaidimai ir jų dalys, specialiai pritaikytos akliesiems ir silpnariagiams |Įvairūs | Visos kitos priemonės, specialiai skirtos aklųjų ir silpnaregių mokymui, jų moksliniam ir kultūriniam lavinimui |___________éV PRIEDASPanaikinamas reglamentas ir jo vėlesni pakeitimaiTarybos reglamentas (EEB) Nr. 918/83 (OL L 105, 1983 4 23, p. 1) |1985 m. Stojimo akto I priedo I.1 punkto e papunktis ir I.17 punktas (OL L 302, 1985 11 15, p. 139) |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3822/85 (OL L 370, 1985 12 31, p. 22) |Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3691/87 (OL L 347, 1987 12 11, p. 8) |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1315/88 (OL L 123, 1988 5 17, p. 2) | tik 2 straipsnis |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 4235/88 (OL L 373, 1988 12 31, p. 1) |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3357/91 (OL L 318, 1991 11 20, p. 3) |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92 (OL L 302, 1992 10 19, p. 1) | tik 252 straipsnio 1 dalis |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 355/94 (OL L 46, 1994 2 18, p. 5) |1994 m. Stojimo akto I priedo A.I.3 XIII punktas (OL C 241, 1994 8 29, p. 274) |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1671/2000 (OL L 193, 2000 7 29, p. 11) |2003 m. Stojimo akto 3 protokolo priedo pirmosios dalies 3 punktas (OL L 236, 2003 9 23, p. 940) |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 274/2008 (OL L 85, 2008 3 27, p. 1) |_____________VI PRIEDASATITIKMENų LENTELėReglamentas (EEB) Nr 918/83 | Šis reglamentas |1 straipsnio 1 dalis | 1 straipsnis |1 straipsnio 2 dalies a ir b punktai | 2 straipsnio 1 dalies a ir b punktai |1 straipsnio 2 dalies c punkto pirma pastraipa | 2 straipsnio 1 dalies c punkto pirma pastraipa |1 straipsnio 2 dalies c punkto antros pastraipos įžanginis sakinys | 2 straipsnio 1 dalies c punkto antros pastraipos įžanginis sakinys |1 straipsnio 2 dalies c punkto antros pastraipos pirma įtrauka | 2 straipsnio 1 dalies c punkto antros pastraipos i punktas |1 straipsnio 2 dalies c punkto antros pastraipos antra įtrauka | 2 straipsnio 1 dalies c punkto antros pastraipos ii punktas |1 straipsnio 2 dalies c punkto trečia pastraipa | 2 straipsnio 1 dalies c punkto trečia pastraipa |1 straipsnio 2 dalies d ir e punktai | 2 straipsnio 1 dalies d ir e punktai |1 straipsnio 3 dalis | 2 straipsnio 2 dalis |2 straipsnis | 3 straipsnis |3 straipsnis | 4 straipsnis |4 straipsnis | 5 straipsnis |5 straipsnis | 6 straipsnis |6 straipsnis | 7 straipsnis |7 straipsnis | 8 straipsnis |8 straipsnis | 9 straipsnis |9 straipsnis | 10 straipsnis |10 straipsnis | 11 straipsnis |11 straipsnis | 12 straipsnis |12 straipsnis | 13 straipsnis |13 straipsnis | 14 straipsnis |14 straipsnio 1 dalies įžanginiai žodžiai | 15 straipsnio 1 dalies įžanginiai žodžiai |14 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka | 15 straipsnio 1 dalies a punktas |14 straipsnio 1 dalies antra įtrauka | 15 straipsnio 1 dalies b punktas |14 straipsnio 2 dalis | 15 straipsnio 2 dalis |15 straipsnis | 16 straipsnis |16 straipsnis | 17 straipsnis |17 straipsnis | 18 straipsnis |18 straipsnis | 19 straipsnis |19 straipsnis | 20 straipsnis |25 straipsnis | 21 straipsnis |26 straipsnis | 22 straipsnis |27 straipsnis | 23 straipsnis |28 straipsnis | 24 straipsnis |29 straipsnio 1 dalis | 25 straipsnio 1 dalis |29 straipsnio 2 dalies įžanginiai žodžiai | 25 straipsnio 2 dalies įžanginiai žodžiai |29 straipsnio 2 dalies pirma įtrauka | 25 straipsnio 2 dalies a punktas |29 straipsnio 2 dalies antra įtrauka | 25 straipsnio 2 dalies b punktas |29 straipsnio 2 dalies trečia įtrauka | 25 straipsnio 2 dalies c punktas |30 straipsnis | 26 straipsnis |31 straipsnis | 27 straipsnis |32 straipsnis | 28 straipsnis |33 straipsnis | 29 straipsnis |34 straipsnis | 30 straipsnis |35 straipsnis | 31 straipsnis |36 straipsnis | 32 straipsnis |37 straipsnis | 33 straipsnis |38 straipsnis | 34 straipsnis |39 straipsnis | 35 straipsnis |40 straipsnis | 36 straipsnis |41 straipsnis | 37 straipsnis |42 straipsnis | 38 straipsnis |43 straipsnis | 39 straipsnis |44 straipsnis | 40 straipsnis |45 straipsnis | 41 straipsnis |50 straipsnis | 42 straipsnis |51 straipsnio įžanginiai žodžiai | 43 straipsnio įžanginiai žodžiai |51 straipsnio pirma įtrauka | 43 straipsnio a dalis |51 straipsnio antra įtrauka | 43 straipsnio b dalis |52 straipsnio 1 dalis | 44 straipsnio 1 dalis |52 straipsnio 2 dalies įžanginiai žodžiai | 44 straipsnio 2 dalies įžanginiai žodžiai |52 straipsnio 2 dalies pirma įtrauka | 44 straipsnio 2 dalies a punktas |52 straipsnio 2 dalies antra įtrauka | 44 straipsnio 2 dalies b punktas |53 straipsnio įžanginiai žodžiai | 45 straipsnio įžanginiai žodžiai |53 straipsnio a dalies įžanginiai žodžiai | 45 straipsnio a dalies įžanginiai žodžiai |53 straipsnio a dalies pirma įtrauka | 45 straipsnio a dalies i punktas |53 straipsnio a dalies antra įtrauka | 45 straipsnio a dalies ii punktas |53 straipsnio b dalies įžanginiai žodžiai | 45 straipsnio b dalies įžanginiai žodžiai |53 straipsnio b dalies pirma įtrauka | 45 straipsnio b dalies i punktas |53 straipsnio b dalies antra įtrauka | 45 straipsnio b dalies ii punktas |54 straipsnio įžanginiai žodžiai | 46 straipsnio įžanginiai žodžiai |54 straipsnio pirma įtrauka | 46 straipsnio a dalis |54 straipsnio antra įtrauka | 46 straipsnio b dalis |56 straipsnis | 47 straipsnis |57 straipsnis | 48 straipsnis |58 straipsnis | 49 straipsnis |59 straipsnis | 50 straipsnis |59a straipsnio 1 ir 2 dalys | 51 straipsnio 1 ir 2 dalys |59a straipsnio 3 dalies įžanginiai žodžiai | 51 straipsnio 3 dalies įžanginiai žodžiai |59a straipsnio 3 dalies pirma įtrauka | 51 straipsnio 3 dalies a punktas |59a straipsnio 3 dalies antra įtrauka | 51 straipsnio 3 dalies b punktas |59b straipsnis | 52 straipsnis |60 straipsnio 1 dalis | 53 straipsnio 1 dalis |60 straipsnio 2 dalies įžanginis sakinys | 53 straipsnio 2 dalies įžanginis sakinys |60 straipsnio 2 dalies pirma įtrauka | 53 straipsnio 2 dalies a punktas |60 straipsnio 2 dalies antra įtrauka | 53 straipsnio 2 dalies b punktas |60 straipsnio 3 dalis | 53 straipsnio 3 dalis |61 straipsnio 1 dalis | 54 straipsnio 1 dalis |61 straipsnio 2 dalies įžanginiai žodžiai | 54 straipsnio 2 dalies įžanginiai žodžiai |61 straipsnio 2 dalies pirma įtrauka | 54 straipsnio 2 dalies a punktas |61 straipsnio 2 dalies antra įtrauka | 54 straipsnio 2 dalies b punktas |61 straipsnio 2 dalies trečia įtrauka | 54 straipsnio 2 dalies c punktas |62 straipsnis | 55 straipsnis |63 straipsnis | 56 straipsnis |63a straipsnis | 57 straipsnis |63b straipsnis | 58 straipsnis |63c straipsnis | 59 straipsnis |64 straipsnis | 60 straipsnis |65 straipsnis | 61 straipsnis |66 straipsnis | 62 straipsnis |67 straipsnis | 63 straipsnis |68 straipsnis | 64 straipsnis |69 straipsnis | 65 straipsnis |70 straipsnis | 66 straipsnis |71 straipsnio pirmos pastraipos įžanginis sakinys | 67 straipsnio pirmos pastraipos įžanginis sakinys |71 straipsnio pirmos pastraipos pirma įtrauka | 67 straipsnio pirmos pastraipos a punktas |71 straipsnio pirmos pastraipos antra įtrauka | 67 straipsnio pirmos pastraipos b punktas |71 straipsnio antra pastraipa | 67 straipsnio antra pastraipa |72 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys | 68 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys |72 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka | 68 straipsnio 1 dalies a punktas |72 straipsnio 1 dalies antra įtrauka | 68 straipsnio 1 dalies b punktas |72 straipsnio 2 dalis | 68 straipsnio 2 dalis |73 straipsnis | 69 straipsnis |75 straipsnis | 70 straipsnis |76 straipsnis | 71 straipsnis |77 straipsnis | 72 straipsnis |78 straipsnis | 73 straipsnis |79 straipsnis | 74 straipsnis |80 straipsnis | 75 straipsnis |81 straipsnis | 76 straipsnis |82 straipsnis | 77 straipsnis |83 straipsnis | 78 straipsnis |84 straipsnis | 79 straipsnis |85 straipsnis | 80 straipsnis |86 straipsnis | 81 straipsnis |87 straipsnis | 82 straipsnis |88 straipsnis | 83 straipsnis |89 straipsnio įžanginiai žodžiai | 84 straipsnio įžanginiai žodžiai |89 straipsnio pirma įtrauka | 84 straipsnio a punktas |89 straipsnio antra įtrauka | 84 straipsnio b punktas |89 straipsnio trečia įtrauka | 84 straipsnio c punktas |90 straipsnis | 85 straipsnis |91 straipsnis | 86 straipsnis |92 straipsnis | 87 straipsnis |93 straipsnis | 88 straipsnis |94 straipsnis | 89 straipsnis |95 straipsnis | 90 straipsnis |96 straipsnis | 91 straipsnis |97 straipsnis | 92 straipsnis |98 straipsnis | 93 straipsnis |99 straipsnis | 94 straipsnis |100 straipsnis | 95 straipsnis |101 straipsnis | 96 straipsnis |102 straipsnis | 97 straipsnis |103 straipsnis | 98 straipsnis |104 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys | 99 straipsnio 1 dalies įžanginis sakinys |104 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka | 99 straipsnio 1 dalies a punktas |104 straipsnio 1 dalies antra įtrauka | 99 straipsnio 1 dalies b punktas |104 straipsnio 1 dalies trečia įtrauka | 99 straipsnio 1 dalies c punktas |104 straipsnio 2 dalis | 99 straipsnio 2 dalis |105 straipsnis | 100 straipsnis |106 straipsnis | 101 straipsnis |107 straipsnis | 102 straipsnis |108 straipsnis | 103 straipsnis |109 straipsnis | 104 straipsnis |110 straipsnis | 105 straipsnis |111 straipsnis | 106 straipsnis |112 straipsnis | 107 straipsnis |113 straipsnis | 108 straipsnis |114 straipsnio įžanginiai žodžiai | 109 straipsnis |114 straipsnio pirma įtrauka | 109 straipsnis |114 straipsnio antra įtrauka | - |115 straipsnis | 110 straipsnis |116 straipsnis | 111 straipsnis |117 straipsnis | 112 straipsnis |118 straipsnio 1 dalies a ir b punktai | 113 straipsnio įžanginė formuluotė, a ir b punktai |119 straipsnis | 114 straipsnis |120 straipsnis | 115 straipsnis |121 straipsnis | 116 straipsnis |122 straipsnis | 117 straipsnis |123 straipsnis | 118 straipsnis |124 straipsnis | 119 straipsnis |125 straipsnis | 120 straipsnis |126 straipsnis | 121 straipsnis |127 straipsnis | 122 straipsnis |128 straipsnis | 123 straipsnis |129 straipsnis | 124 straipsnis |130 straipsnis | 125 straipsnis |131 straipsnis | 126 straipsnis |132 straipsnis | 127 straipsnis |133 straipsnis | 128 straipsnis |134 straipsnis | 129 straipsnis |135 straipsnio įžanginiai žodžiai | 130 straipsnio įžanginiai žodžiai |135 straipsnio a punktas | 130 straipsnio a punktas |135 straipsnio b punktas | 130 straipsnio b punktas |135 straipsnio c punktas | - |135 straipsnio d punktas | 130 straipsnio c punktas |136 straipsnis | 131 straipsnis |139 straipsnis | 132 straipsnis |140 straipsnis | - |144 straipsnis | - |- | 133 straipsnis |145 straipsnis | 134 straipsnis |I – IV priedai | I – IV priedai |- | V priedas |- | VI priedas |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Žr. Išvadų A dalies 3 priedą.[3] Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai – Acquis communautaire kodifikavimas, COM(2001) 645 galutinis.[4] Žr. šio pasiūlymo V priedą.[5] OJ C […], […], p. […].[6] OJ C […], […], p. […].[7] OL L 105, 1983 4 23, p. 1.[8] Žr. V priedą.[9] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.[10] OL L 346, 2007 12 29, p. 6.[11] OL L 347, 2006 12 11, p. 1.