CELEX: 31974R2373
Language: it
Date: 1974-09-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2373/74 della Commissione, del 17 settembre 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 253 / 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   18 . 9 . 74
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2373 /74 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 17 settembre 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                      dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2248 /74 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2331 /
                                                                     74 (7);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­          considerando che , se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                  nel regolamento (CEE) n . 2248 / 74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il             mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1 972,                                                    cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                                             Articolo 1
74 (3), in particolare l'articolo 7,
                                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                 tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali               n . 2248 / 74 , modificato , sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del                nell'allegato del presente regolamento .
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 1 8 settem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso              bre 1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles , il 17 settembre 1974 .
                                                                                 Per hi Commissione
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                            Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
(2)  GU  n. L  27 del 1 «. 2. 1973 , pag. 25 .
(3)  GU  n. L  197 del 19 . 7 . 1974, pag . 1 .
(4 ) GU  n. L  29 del 1°. 2 . 1973 , pag. 26 .                       (") GU n . L 239 del > 1 . S. | 9"-4 . p iUr . y
(5 ) GU  n. L  209 del 31 . 7 . 1974, pag . 5 .                      (") GU n . L 249 del 12 . 9 . 1^4 .            h".
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 74                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 253 / 11
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
            Melali, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( REIUCIu.tt.llOO kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                          »
                                                                     ηκ                          1R1.                   UK
            N. delin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                              —
                                                                                               0,200                   0,200
            !') l'oiir In distinction entre les produits des ii " s 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n "s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — ime teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polariméttique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/·
                      (en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées ) inférieure ou égale à l,6Vt pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3% pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                I.i's gennes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik pâ sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og muler
                pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pá over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af torsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstartsen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die" gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten pola i imet i ¡sehen
                   . Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteilc oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshuiulcrtleilc oder
                     weniger beträgt .
                Geireidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un Iato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimetrie» Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso),
                —■ un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orao,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 253 / 12                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          18 . 9 . 74
              J ') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc onder
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten dit
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe cn rogge , 3 ge
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichispcrcenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                   Graankiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .                '
               C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02" and           '
                   falling within subheading No 23.02 A , products railing within headings Nós 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting lhe following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry mailer, exceeding
                       45 % by weight ,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice , 2-5 '/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 ·/» for
                       other cereals .
                   Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.