CELEX: 51995PC0304
Language: es
Date: 1995-07-07
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se acepta la Resolución n° 49 relativa a las medidas a corto plazo destinadas a garantizar la seguridad y el funcionamiento eficaz del régimen de tránsito TIR

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          Bruselas, 07.07.1995
                                          COM(95) 304 final
                                          95/0181 (CNS)
                            Propuesta de
                    DECISION DEL CONSEJO
                por la que se acepta la Resolución n° 49
     relativa a las medidas a corto plazo destinadas a garantizar
la seguridad y el funcionamiento eficaz del régimen de tránsito TIR
                    (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                               EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Convenio aduanero relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de los
cuadernos TIR (Convenio TIR), firmado en Ginebra el 14.12.1975, fue aprobado en
nombre de la Comunidad mediante el Reglamento (CEE) n° 2112/78 del Consejo, de
25.7.19781 y entró en vigor el 20.6.1983.
Con fecha de 3 de marzo de 1995, el Grupo de trabajo de cuestiones aduaneras que
afectan a los transportes de la Comisión Económica para Europa adoptó la Resolución n°
49 relativa a las medidas a corto plazo destinadas a garantizar la seguridad y el
funcionamiento eficaz del régimen de tránsito TIR.
El objetivo de esta Resolución es, sin perjuicio de una revisión a corto plazo del Convenio
TIR de 1975, hacer frente al incremento de los casos de fraude en el transporte al amparo
de cuadernos TIR mediante el establecimiento a corto plazo de medidas destinadas a
acelerar la cooperación administrativa entre las Partes Contratantes en el Convenio TIR y
utilizar apropiadamente los instrumentos de control previstos en este Convenio.
Los servicios de la Comisión y los Estados miembros de la Comunidad han participado
muy activamente y en estrecha colaboración en la elaboración del texto de esta Resolución
y en su adopción por el Grupo de trabajo. Ello muestra el interés de la Comunidad por la
aceptación y aplicación de esta Resolución.
La Decisión relativa a la aceptación de la Resolución debería adoptarse a la mayor
brevedad posible para reforzar el impacto político derivado de la aceptación de esta
Resolución en nombre de la Comunidad en su calidad de Parte Contratante en el
Convenio TIR de 1975.
Conclusión
La Comisión propone al Consejo que acepte en nombre de la Comunidad la Resolución n°
49 del Grupo de trabajo de cuestiones aduaneras que afectan a los transportes de la
Comunidad Económica para Europa de 3 de marzo de 1995.
 1
   DO n°L 252 de 14.9.1978.
 ---pagebreak---                                         Propuesta de
                                DECISION DEL CONSEJO
                            por la que se acepta la Resolución n° 49
                 relativa a las medidas a corto plazo destinadas a garantizar
            la seguridad y el funcionamiento eficaz del régimen de tránsito TIR
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su
artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que la Resolución n° 49 contiene medidas cuyo objetivo es, por una parte,
garantizar la correcta aplicación del Convenio TIR de 1975 y, por otra, prevemr y
detectar los fraudes que podrían cometerse en el transporte con arreglo al régimen TIR;
Considerando que, debido a su contenido y en espera de la revisión del Convenio TIR,
dicha Resolución es de un interés primordial para la Comunidad; que, en consecuencia,
procede aceptarla con efecto inmediato,
DECIDE:
                                         Artículo 1
Se acepta en nombre de la Comunidad, con efecto inmediato, la Resolución n° 49 relativa
a las medidas a corto plazo destinadas a garantizar la seguridad y el funcionamiento eficaz
del régimen de tránsito TIR, adoptada el 3 de marzo de 1995 por el Grupo de trabajo de
la Comisión Económica para Europa (ONU) encargado de las cuestiones aduaneras que
afectan a los transportes.
El texto de la Resolución se adjunta a la presente Decisión.
                                          Artículo 2
El Presidente del Consejo designará a la persona facultada para notificar al Secretario
 ejecutivo de la Comisión Económica para Europa la aceptación por la Comumdad, con
 efecto inmediato, de la Resolución mencionada en el artículo 1.
 Hecho, en
                                                              Por el Consejo
                                                              El Presidente
 ---pagebreak---   MEDIDAS A CORTO PLAZO DESTINADAS A GARANTIZAR LA SEGURIDAD
        Y EL FUNCIONAMIENTO EFICAZ DEL RÉGIMEN DE TRÁNSITO TIR
                                       Resolución n° 49
             adoptada el 3 de marzo de 1995 por el Grupo de trabajo CEE/ONU
                    de cuestiones aduaneras que afectan a los transportes
                                       Resolución n° 49
El Grupo de trabajo de cuestiones aduaneras que afectan a los transportes,
         Recalcando la importancia de un funcionamiento armonioso y eficaz del Convenio
aduanero relativo al transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos
TIR (Convenio TIR de 1975) para facilitar los transportes y los intercambios
internacionales,
         Preocupado por el número de casos de fraude aduanero y de contrabando en el
marco del sistema de tránsito TIR, que amenaza con poner en peligro las medidas de
facilitación previstas en el Convenio TIR de 1975,
         Decidido a salvaguardar el sistema de tránsito TIR que favorece el desarrollo de
los intercambios y, en particular, el transporte internacional de mercancías,
         Convencido de que el sistema de tránsito TIR sólo puede salvaguardarse mediante
una acción común y concertada de todas las partes en el sistema de tránsito TIR
(autoridades aduaneras, asociaciones garantes nacionales encargadas de expedir los
cuadernos, el IRU y las compañías de seguros) en cuyo marco se considera esencial un
intercambio ilimitado de informaciones sobre todos los aspectos del sistema,
         En espera de la revisión del Convenio TIR de 1975, decide por unanimidad que las
medidas a corto plazo que se exponen a continuación deberán ser aplicadas a la mayor
brevedad posible por las autoridades competentes de las Partes Contratantes en el
Convenio TIR de 1975:
          1.     Con objeto de facilitar la detección de los cuadernos TIR en los que se
         haya anotado un descargo de manera fraudulenta y acelerar el procedimiento de
         descargo, las Partes Contratantes, en la medida de lo posible y en armonía con las
         prescripciones nacionales, podrían tal vez crear oficinas centralizadoras en las que
         se apliquen los procedimientos centralizados para administrar los cuadernos TIR;
          2.     Las Partes Contratantes deberían instituir procedimientos acelerados de
          descargo y de investigación para el transporte de mercancías sensibles;
          3.     Las Partes Contratantes y el IRU tomarán todas las medidas necesarias
          para que los cuadernos TIR "Tabaco/Alcohol" vuelvan a ponerse en servicio
 ---pagebreak--- rápidamente y vayan acompañados de garantías por un importe global
correspondiente a los gastos potenciales incurridos;
4.       Las Partes Contratantes, mediante reglamentos nacionales apropiados,
velarán por que las aduanas de destino o de partida devuelvan los talones n° 2 de
los cuadernos TIR a las oficinas centralizadoras o a las aduanas de partida o de
entrada a la mayor brevedad posible y a más tardar en un plazo de cinco días
laborables tras la ejecución de la operación TER;
5.       Para facilitar el control aduanero de los envíos de tabaco y de alcohol, las
Partes Contratantes, respetando las prácticas administrativas nacionales, podrían
tal vez limitar el número de aduanas autorizadas para aceptar los cuadernos TIR
"Tabaco/Alcohol""
6.       Las Partes Contratantes procurarán que, por lo que respecta al transporte
de tabaco y de alcohol, así como otras mercancías sensibles definidas como tales
por las autoridades competentes, la aduana de partida o de entrada transmita
inmediatamente a la aduana de destino o de salida informaciones previas sobre el
transporte de dichas mercancías bajo precinto aduanero;
7.       De conformidad con el artículo 20 del Convenio TIR de 1975, las Partes
 Contratantes establecerán plazos y, en la medida de lo posible, itinerarios a seguir
 para los vehículos de carretera y los contenedores en el caso de transporte bajo
 precinto aduanero de tabaco y de alcohol, así como de otras mercancías sensibles
 definidas por las autoridades competentes. Se invita encarecidamente a las Partes
 Contratantes a aplicar las sanciones previstas en su legislación nacional en caso de
 incumplimiento de estas disposiciones;
 8.       Las Partes Contratantes velarán por que se apliquen las disposiciones del
 artículo 38 del Convenio que prevén la posibilidad de excluir temporal o
 definitivamente de la aplicación del Convenio TIR de 1975 a toda persona
 culpable de una infracción grave de la legislación aduanera nacional o de los
 reglamentos aplicables al transporte internacional de mercancías;
 9.       Las Partes Contratantes adoptarán todas las medidas necesarias para evitar
 el robo y la utilización no autorizada de los precintos aduaneros y podrán
  establecer la utilización de nuevas técnicas, como las tintas especiales de
  seguridad, para evitar que se falsifiquen los precintos aduaneros;
  10.     Las Partes Contratantes solicitarán que el IRU y las asociaciones garantes
  nacionales apliquen únicamente los criterios y los controles administrativos
  acordados para garantizar, en la medida de lo posible, la fiabilidad e integridad de
  los contratistas de transportes;
   11.    Las Partes Contratantes y demás partes afectadas por el régimen de
  tránsito TIR intensificarán el intercambio mutuo de informaciones y datos relativos
                                          •V
 ---pagebreak---         al sistema de tránsito TIR, de conformidad con la legislación nacional. A tal fin,
        crearán centros de coordinación de la lucha contra el fraude dentro de las
        autoridades competentes. Las direcciones, incluidos los números de teléfono y de
        telecopia de estos centros de coordinación, se comunicarán a la Secretaría de la
        CEE/ONU a la mayor brevedad posible, con vistas a crear un repertorio
        internacional.
        Invita a las Partes Contratantes a estudiar atentamente las propuestas del IRU
sobre la puesta en servicio de sistemas de intercambio de datos informatizados para la
administración de los cuadernos TIR que les transmitirá la Secretaría de la CEE/ONU,
con vistas a su posible adopción;
        Ruega a las Partes Contratantes en el Convenio TIR de 1975 que antes de 1 de
junio de 1995 hagan saber a la Secretaría ejecutiva de la Comisión Económica de las
Naciones Unidas para Europa (CEE/ONU) si aprueban la presente Resolución;
        Solicita al Secretario ejecutivo de la Comisión Económica de las Naciones Unidas
para Europa (CEE/ONU) que informe a todas las Partes Contratantes en el Convenio TDR.
de 1975 de la adopción de la presente Resolución.
 ---pagebreak---                                                                   ISSN 0257-9545
                                                         COM(95) 304 final
                                      DOCUMENTOS
ES                                                                       02 07
                                       N° de catálogo : CB-C0-95-355-ES-C
                                                              ISBN 92-77-91297-9
Oficina de Publicaciones Oñciales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo