CELEX: 52003PC0203
Language: nl
Date: 2003-04-24
Title: Voorstel voor een Besluit van de Raad inzake de sluiting van bilaterale overeenkomsten voor een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften betreffende diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta, de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië, de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek, de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek

Avis juridique important

|

52003PC0203

Voorstel voor een Besluit van de Raad inzake de sluiting van bilaterale overeenkomsten voor een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften betreffende diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta, de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië, de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek, de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek  /* COM/2003/0203 def. - ACC 2003/0080 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van bilaterale overeenkomsten voor een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften betreffende diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta, de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië, de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek, de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek(door de Commissie ingediend)TOELICHTING1. ToelichtingOp basis van de op 21.10.2002 door de Raad goedgekeurde onderhandelingsrichtsnoeren heeft de Commissie onderhandeld over bilaterale overeenkomsten betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en acht kandidaat-lidstaten: de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek en de Tsjechische Republiek.De tekst van de overeenkomsten en de bijlagen is bij deze mededeling gevoegd. Hierna worden de overeenkomsten geëvalueerd in het licht van de door de Raad goedgekeurde onderhandelingsrichtsnoeren en wordt voorgesteld dat de Raad machtiging verleent tot ondertekening van deze overeenkomsten en besluit de sluiting van de overeenkomsten namens de Gemeenschap goed te keuren.1.1. Evaluatie van de overeenkomstenDe overeenkomsten voorzien in de deelneming van de bovengenoemde kandidaat-lidstaten aan de kennisgevingsprocedure die op communautair niveau werd ingevoerd bij Richtlijn 83/189/EEG (meermaals gewijzigd, vervolgens gecodificeerd bij Richtlijn 98/34/EG, en daarna gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG) [1].[1]  Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, PB L 204 van 21.7.1998. Het toepassingsgebied van de richtlijn werd uitgebreid tot de diensten van de informatiemaatschappij bij Richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998 tot wijziging van Richtlijn 98/34/EG betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, PB L 217 van 5.8.1998. Nieuwe titel: Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij.Elke bilaterale overeenkomst bevat precies dezelfde artikelen. Het enige verschil ligt in de overwegingen, aangezien enkele van de kandidaat-lidstaten reeds PEOA-overeenkomsten hebben gesloten. In dat geval wordt naar de PEOA-overeenkomsten verwezen. Met betrekking tot de Republiek Malta wordt in de overwegingen verwezen naar de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta en niet naar de Europaovereenkomst, aangezien de Republiek Malta geen Europaovereenkomst met de Europese Gemeenschappen heeft gesloten.Overeenkomstig het onderhandelingsmandaat is het toepassingsgebied van de overeenkomsten precies hetzelfde als dat van Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG. Bovendien is de definitie van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij identiek aan de definities in artikel 1 van Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Wat het systeem van informatie-uitwisseling betreft, is het overeenkomstig het onderhandelingsmandaat de taak van de Gemeenschap om aan de betrokken landen mededeling te doen van de ontwerpen voor technische voorschriften en de ontwerp-regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die de lidstaten ter kennis van de Commissie hebben gebracht overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Elk van de kandidaat-lidstaten waarmee een bilaterale overeenkomst is opgesteld, heeft als taak zijn ontwerpen voor technische voorschriften en ontwerp-regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij aan de Gemeenschap mee te delen.Overeenkomstig de onderhandelingsrichtsnoeren is de status-quoperiode van drie maanden als bedoeld in Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG, in elke overeenkomst opgenomen. Tijdens deze status-quoperiode van drie maanden heeft de Gemeenschap het recht opmerkingen te maken over de ontwerpen waarvan kennis is gegeven door elke kandidaat-lidstaat waarmee een bilaterale overeenkomst is opgesteld; en heeft elke kandidaat-lidstaat het recht opmerkingen te maken over de ontwerpen waarvan de lidstaten kennis hebben gegeven.Ten slotte moeten de kandidaat-lidstaten, zoals in de onderhandelingsrichtsnoeren wordt bepaald, de informatie in een van de officiële talen van de Gemeenschap indienen.1.2. Artikelsgewijze toelichting1.2.1. De overeenkomstHierna volgt een artikelsgewijze evaluatie (aangezien de artikelen in alle overeenkomsten dezelfde zijn, geldt de navolgende beschrijving voor alle bilaterale overeenkomsten):Preambule. Daarin wordt het basisdoel van de overeenkomst omschreven, namelijk de kennisgevingsprocedure uitbreiden tot de kandidaat-lidstaat in kwestie.Artikel 1: Definities. Dit is zelfverklarend. De definities zijn precies dezelfde als die in Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Artikel 2: Uitsluiting van het toepassingsgebied. Zoals in Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG, wordt bepaald dat maatregelen die de lidstaten of de kandidaat-lidstaat in kwestie nemen met het oog op de bescherming van personen (met name van werknemers) bij het gebruik van producten, niet binnen het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen. Er wordt echter gespecificeerd dat, indien deze maatregelen gevolgen hebben voor de producten, kennisgeving is vereist.Artikel 3: Systeem van informatie-uitwisseling. Dit artikel bepaalt dat het de taak van de Gemeenschap is de kennisgevingen van de lidstaten toe te zenden aan de betrokken landen. Op dezelfde wijze moeten de kennisgevingen van de betrokken kandidaat-lidstaat worden toegezonden aan de Gemeenschap. Overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG, is het, indien een technisch voorschrift gewoonweg de complete tekst van een internationale of een Europese norm omzet, niet nodig de tekst van die norm toe te zenden, aangezien de Commissie gemakkelijk over deze teksten kan beschikken. In dit geval kan ermee worden volstaan de juiste referentie van de norm in kwestie mee te delen.Artikel 4: Taal van de toegezonden informatie. Er wordt bepaald dat een complete vertaling van de ontwerpen voor technische voorschriften in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap moet worden toegezonden.Artikel 5: Basisteksten en risicoanalyse. Zoals in Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG, wordt bepaald, moeten ook de basisteksten worden toegezonden wanneer dit noodzakelijk is om de implicaties van de medegedeelde ontwerpen voor technische voorschriften te beoordelen. Bovendien moeten in bepaalde gevallen risico-evaluaties worden toegezonden indien deze beschikbaar zijn.Artikel 6: Kennisgeving in geval van significante wijzigingen. Dit artikel bepaalt dat een nieuwe kennisgeving moet worden toegezonden indien de lidstaten of de betrokken kandidaat-lidstaat hun reeds medegedeelde ontwerpen wijzigen. De definitie van wat een significante wijziging is, is identiek aan die in Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Artikel 7: Nadere informatie. Hier wordt bepaald dat elke overeenkomstsluitende partij het recht heeft te verzoeken om nadere informatie over de medegedeelde ontwerpen indien dit noodzakelijk is om ze te beoordelen.Artikel 8: Opmerkingen. Er wordt gespecificeerd dat elke overeenkomstsluitende partij opmerkingen kan maken over de door de andere overeenkomstsluitende partij medegedeelde ontwerpen.Artikel 9: Status-quoperiode. Er geldt een uniforme status-quoperiode van drie maanden voor de door elke overeenkomstsluitende partij medegedeelde ontwerpen. Deze status-quoperiode kan niet worden verlengd.Artikel 10: Spoedprocedure. Dit artikel bepaalt dat, wanneer dringende redenen worden opgegeven, de status-quoperiode van drie maanden niet van toepassing is. De definitie van urgentie in dit artikel is identiek aan de definitie in Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Artikel 11: Definitieve tekst en administratieve regelingen voor de toezending. Er wordt bepaald dat de definitieve tekst moet worden toegezonden. De reden daarvoor is dat het voor sommige kennisgevingen nuttig is de medegedeelde tekst te kunnen vergelijken met de uiteindelijk goedgekeurde tekst. Hetzelfde artikel verwijst ook naar bijlage III van de overeenkomst (zie hierna), die voorziet in enkele algemene voorschriften betreffende de administratieve regelingen voor de mededeling van informatie op grond van de overeenkomst.Artikel 12: Uitzonderingen op de verplichting tot kennisgeving. Dit artikel bepaalt de gevallen waarin geen kennisgeving vereist is. Deze uitzonderingen zijn dezelfde als die in Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG. Met betrekking tot internationale overeenkomsten die door de kandidaat-lidstaat in kwestie zijn gesloten, wordt bepaald dat deze geen kennisgeving hoeft te doen van de wetten, voorschriften en administratieve bepalingen die voortvloeien uit de verplichtingen van een internationale overeenkomst die in de kandidaat-lidstaat en in de gehele Europese Gemeenschap van toepassing is. De reden daarvoor is dat dezelfde bepalingen zullen gelden in de kandidaat-lidstaat en in de Europese Gemeenschap, daar de kandidaat-lidstaat en alle lidstaten de internationale overeenkomst hebben omgezet.Indien de kandidaat-lidstaat echter wetten, voorschriften of administratieve bepalingen goedkeurt die voortvloeien uit een internationale overeenkomst die geldt in de kandidaat-lidstaat en een derde land, of die geldt in de kandidaat-lidstaat en slechts een gedeelte van de Europese Gemeenschap, is kennisgeving vereist, aangezien de goedgekeurde bepalingen in beide gevallen handelsbelemmeringen kunnen teweegbrengen, daar beide beschreven typen internationale overeenkomsten niet op het gehele grondgebied van beide overeenkomstsluitende partijen van toepassing zijn.Artikel 13: Vertrouwelijkheid. Informatie die op grond van de internationale overeenkomst wordt verstrekt, is in principe niet vertrouwelijk, hoewel elke overeenkomstsluitende partij de mogelijkheid heeft om te verzoeken om geheimhouding.Artikel 14: Beheer van de overeenkomst. Voor het beheer van de overeenkomst wordt enerzijds bepaald dat regelmatig overleg tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de kandidaat-lidstaat in kwestie zal plaatsvinden, en anderzijds dat de kandidaat-lidstaten zullen deelnemen aan het permanent comité dat is opgericht krachtens Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Artikel 15: Territoriale clausule. Dit is een standaardbepaling waarin de geografische werkingssfeer van de Overeenkomst wordt vastgelegd.Artikel 16: Inwerkingtreding. Dit is een standaardbepaling waarin de inwerkingtreding wordt geregeld.Artikel 17: Afloop. Het is zelfverklarend dat de overeenkomst afloopt op de datum van toetreding van de kandidaat-lidstaat.Artikel 18: Talen van de overeenkomst. Dit is een standaardbepaling waarin staat dat de overeenkomst wordt opgesteld in alle talen van de Gemeenschap en in de taal van de kandidaat-lidstaat.1.2.2. Bijlagen bij de overeenkomstHierna volgt een evaluatie van de inhoud van de bijlagen.Bijlage I: Diensten van de informatiemaatschappij. In deze bijlage wordt het begrip diensten van de informatiemaatschappij, zoals gedefinieerd in artikel 1, punt 2, van de overeenkomst, verder verduidelijkt. De bijlage is identiek aan bijlage V van Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Bijlage II: Financiële diensten. Deze bijlage geeft een indicatieve lijst van financiële diensten die zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van de overeenkomst (zie artikel 1, punt 5, derde alinea, van de overeenkomst). De bijlage is identiek aan bijlage VI van Richtlijn 98/34/EG, als gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Bijlage III: Administratieve procedure voor de toezending van informatie. Deze bijlage bevat enkele algemene bepalingen betreffende de administratieve regelingen voor de mededeling van informatie op grond van de overeenkomst. Deze regelingen zijn in principe identiek aan die welke momenteel gelden voor de EVA-landen die de EER-Overeenkomst hebben ondertekend.2. Ontwerp-besluit van de RaadHierbij is een voorstel voor een besluit van de Raad gevoegd. Het voorstel betreft de goedkeuring en ondertekening van de bilaterale overeenkomsten. Bijgevolg bepaalt het dat de Raad deze bilaterale overeenkomsten goedkeurt.De ondertekening door elke kandidaat-lidstaat is vereist voor de goedkeuring van zijn bilaterale overeenkomst. Dienovereenkomstig wordt voorgesteld dat de voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn om de overeenkomsten namens de Gemeenschap te ondertekenen.Daarom stelt de Commissie voor dat de Raad het bijgevoegde besluit goedkeurt.2003/0080(ACC)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de sluiting van bilaterale overeenkomsten voor een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften betreffende diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta, de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië, de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek, de Europese Gemeenschap en de Tsjechische RepubliekDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 133 juncto artikel 300, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie [2],[2]  PBC [...],[...], p. [...]Overwegende hetgeen volgt: de bilaterale overeenkomsten voor een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften betreffende diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta, de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië, de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek, de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek zijn uitgehandeld worden en moeten worden goedgekeurd,BESLUIT:Artikel 1De bilaterale overeenkomsten voor een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften betreffende diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland, de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta, de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen, de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië, de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek, de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek wordt hierbij namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd. De tekst van de overeenkomsten en de bijlagen is bij dit besluit gevoegd.Artikel 2De voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn om de overeenkomsten te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden en om namens de Gemeenschap de in artikel 15 van de overeenkomsten genoemde nota [3] te versturen.[3]  De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst wordt door het secretariaat van de Raad in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe VoorzitterOVEREENKOMSTbetreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek EstlandDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, ende Republiek Estland,anderzijds,hierna tezamen "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,GELET op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds [4], en met name op de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen,[4]  PB L 68 van 9.3.1998, blz. 3.GELET op de informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast [5],[5]  Richtlijn 98/34/EG (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18).OVERWEGENDE dat de Republiek Estland en de Europese Gemeenschap zich ertoe hebben verbonden harmonieuze economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen,OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland momenteel samenwerken op het gebied van de technische handelsbelemmeringen en in het kader van deze samenwerking hebben besloten deze informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast uit te breiden tot de Republiek Estland,KOMEN OVEREEN:Artikel 1In de zin van deze Overeenkomst zijn de volgende definities van toepassing:1. "product": alle producten die industrieel worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;2. "dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verleend wordt.In deze definitie wordt verstaan onder:- "op afstand": dat de dienst geleverd wordt zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn;- "langs elektronische weg": dat de dienst verzonden en ontvangen wordt via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen;- "op individueel verzoek van een afnemer van diensten": dat de dienst op individueel verzoek via de transmissie van gegevens wordt geleverd.In bijlage I is een indicatieve lijst van niet onder deze definitie vallende diensten opgenomen.Deze Overeenkomst geldt niet voor:- radio-omroepdiensten,- televisieomroepdiensten bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG [6];[6]  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 1).3. "technische specificatie": een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.Onder de term "technische specificatie" zijn ook begrepen de productiemethoden en -procédés voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG [7], alsmede de productiemethoden en -procédés voor de overige producten, wanneer die gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten;[7]  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.4. "andere eis": een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;5. "regel betreffende diensten": een algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten als bedoeld in punt 2, met name bepalingen met betrekking tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in dat punt gedefinieerde diensten.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake telecommunicatiediensten, als omschreven in Richtlijn 90/387/EEG [8].[8]  PB L 192 van 24.7.1990, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/51/EG (PB L 295 van 29.10.1997, blz. 23).Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake financiële diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze Overeenkomst.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels die uitgevaardigd zijn door of voor gereglementeerde markten in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, andere markten of instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten doen, met uitzondering van artikel 11 van deze Overeenkomst.Voor deze definitie:- wordt een regel geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten uitdrukkelijk en gericht te reglementeren;- wordt een regel niet geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien deze slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;6. "technisch voorschrift": een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, die de jure of de facto moet worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverlening, de vestiging van een dienstverlener of het gebruik in een lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een groot deel van een lidstaat, dan wel in de Republiek Estland of in een groot deel ervan, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 12, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Estland waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verlening of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt verboden.De facto technische voorschriften zijn met name:- wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Estland die hetzij verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn;- vrijwillige overeenkomsten waarbij de overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten;- technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.Hieronder zijn de technische voorschriften begrepen die worden vastgesteld door de, door de lidstaten aangewezen instanties en die zijn opgenomen in een door de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de Commissie" te noemen) opgestelde lijst [9] in het kader van het in artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG bedoelde comité. De Republiek Estland stellen een dergelijke lijst op en doen deze aan de Commissie toekomen de eerste dag van de eerste maand volgende de inwerktreding van deze overeenkomst.[9]  PB C 23 van 27.1.2000, blz. 3.Wijziging van de lijst geschiedt volgens dezelfde procedure;7. "ontwerp voor een technisch voorschrift": de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is opgesteld om deze als technisch voorschrift vast te stellen of uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding bevindt waarin nog ingrijpende wijzigingen kunnen worden aangebracht.Artikel 2Deze Overeenkomst geldt niet voor de maatregelen die de lidstaten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig achten of die de Republiek Estland nodig acht:- om de bescherming van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te waarborgen, voorzover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.Artikel 31. Behoudens artikel 12 stelt de Europese Gemeenschap de Republiek Estland in kennis van de ontwerpen voor technische voorschriften waarvan haar door de lidstaten kennis wordt gegeven. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Republiek Estland tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.2. Behoudens artikel 12 stelt de Republiek Estland op dezelfde manier de Europese Gemeenschap in kennis van haar ontwerpen voor technische voorschriften. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Europese Gemeenschap tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.Artikel 4De integrale tekst van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven wordt, samen met een volledige vertaling in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap, in de oorspronkelijke taal ter beschikking gesteld.Artikel 51. In voorkomend geval wordt tegelijkertijd de integrale tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen medegedeeld in de oorspronkelijke taal, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere mededeling is doorgegeven, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de reikwijdte te kunnen beoordelen van het ontwerp van het technische voorschrift waarvan kennis wordt gegeven.2. Wanneer om redenen van volksgezondheid of van consumenten- of milieubescherming met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder wordt beoogd de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product te beperken, zenden de lidstaten en de Republiek Estland tevens hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en de verkrijgbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de consumenten- en milieubescherming met, in de geëigende gevallen, een risicoanalyse volgens de algemene beginselen voor de evaluatie van de risico's die zijn verbonden aan de chemische producten bedoeld in artikel 10, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 793/93 [10], in het geval van een bestaande stof, of in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 67/548/EEG [11], in het geval van een nieuwe stof.[10]  Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (PB L 84 van 5.4.1993, blz. 1).[11]  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1). Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG (PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1).Artikel 6De lidstaten en de Republiek Estland gaan in bovengenoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben. Het doorsturen van deze mededeling zal plaatsvinden volgens de bepalingen vastgesteld in artikel 3.Artikel 7Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om nadere informatie over een technisch voorschrift waarvan in overeenstemming met deze Overeenkomst kennis wordt gegeven.Artikel 81. De Europese Gemeenschap en de Republiek Estland kunnen opmerkingen maken over de medegedeelde ontwerpen. De opmerkingen van de Republiek Estland worden naar de Commissie gezonden en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap worden door de Commissie de Republiek Estland gezonden.2. De lidstaten en de Republiek Estland houden bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening met deze opmerkingen.3. Wat de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten betreft, mogen de opmerkingen van de overeenkomstsluitende partijen alleen betrekking hebben op de aspecten die eventueel een belemmering vormen voor het handelsverkeer of, wat de regels betreffende diensten betreft, het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op de fiscale of financiële aspecten van de maatregel.4. Wanneer een status quo van zes maanden wordt ingeroepen overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 98/34/EG, stelt de Commissie de Republiek Estland hiervan in kennis.Artikel 9De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Republiek Estland stellen de vaststelling van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de tekst van het ontwerp-voorschrift ontvangt.Artikel 10De in artikel 9 bedoelde status-quoperiode is niet van toepassing indien de bevoegde autoriteiten:- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn technische voorschriften moeten uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of- om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, onverwijld regels betreffende financiële diensten moeten vaststellen en invoeren.De gronden voor de urgentie van de maatregelen worden vermeld. Deze urgente maatregelen worden uitvoerig en duidelijk gerechtvaardigd met de bijzondere nadruk op de onvoorspelbaarheid en de ernst van het gevaar waarmee de betrokken autoriteiten worden geconfronteerd alsmede de absolute noodzaak om dit onmiddellijk af te wenden.Artikel 111. Ook de definitieve tekst in de oorspronkelijke taal van het technisch voorschrift wordt medegedeeld.2. De administratieve regelingen voor de bovengenoemde kennisgevingen zijn uitvoerig vermeld in bijlage III die een integraal deel uitmaakt van deze Overeenkomst.Artikel 121. De artikelen 3 tot en met 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en de Republiek Estland of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten of de Republiek Estland Republiek:- zich, indien het de lidstaten betreft, voegen naar dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben, of, indien het de Republiek Estland betreft, besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben in intern recht omzetten;- indien het de lidstaten betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- indien het de Republiek Estland betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Republiek Estland en in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- gebruikmaken van in dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap vervatte vrijwaringclausules;- artikel 8, lid 1, van Richtlijn 92/59/EEG [12] toepassen;[12]  Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 24).- zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;- zich beperken tot wijziging van een technisch voorschrift in de zin van artikel 1, punt 6, overeenkomstig een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.2. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en van de Republiek Estland waarmee een fabricageverbod wordt beoogd, voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.3. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.Artikel 13De uit hoofde van deze Overeenkomst verstrekte informatie wordt, op verzoek, beschouwd als zijnde vertrouwelijk. De Europese Gemeenschap en de Republiek Estland kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorgen, natuurlijke of rechtspersonen die ook tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundig advies vragen.Artikel 141. De overeenkomstsluitende partijen plegen, in het kader van de samenwerking tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de Republiek Estland op het gebied van de technische handelsbelemmeringen, regelmatig overleg om te waarborgen dat de in deze Overeenkomst bedoelde kennisgevingsprocedure naar behoren verloopt en om van gedachten te wisselen over opmerkingen van een overeenkomstsluitende partij over een ontwerp voor een technisch voorschrift waarvan overeenkomstig deze Overeenkomst kennis wordt gegeven. Bovendien kunnen de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg aanvullende vergaderingen ad hoc beleggen om specifieke gevallen te behandelen die van bijzonder belang zijn voor een overeenkomstsluitende partij.2. De Republiek Estland wijzen een deskundige aan die hen zal vertegenwoordigen in vergaderingen van het comité dat is opgericht uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG, sectie "diensten van de informatiemaatschappij" en "technische voorschriften". De deskundige moet deel uitmaken van de overheidsdiensten van de Republiek Estland. De deskundige heeft geen stemrecht.3. De Commissie stelt de deskundige tijdig op de hoogte van de vergaderdata en van de agendapunten van het comité. De Commissie doet de deskundige relevante informatie toekomen.4. De voorzitter van het comité kan besluiten dat het comité bijeenkomt zonder de aanwezigheid van de deskundige die de Republiek Estland vertegenwoordigt. In dat geval wordt de Republiek Estland op de hoogte gesteld.Artikel 15Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van de Republiek Estland.Artikel 16Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van hun respectieve procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.Artikel 17Deze Overeenkomst loopt ten einde op de datum waarop de Republiek Estland tot de Europese Unie toetreedt.Artikel 18Deze Overeenkomst is opgesteld in twee originele exemplaars in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Estse taal, iedere tekst zijnde authentiek.BIJLAGE IIndicatieve lijst van diensten die niet onder artikel 1, punt 2, tweede alinea, vallen1. Diensten die niet "op afstand" worden geleverdDiensten die in de fysieke aanwezigheid van de verlener en de afnemer worden verleend, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) medisch onderzoek of medische behandeling in de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de fysieke aanwezigheid van de patiënt;b) raadpleging van een elektronische catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;c) reservering van een vliegtuigticket via een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de klant;d) beschikbaarstelling van elektronische spelletjes in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.2. Diensten die niet "langs elektronische weg" worden geleverd- Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) automaten (bankbiljetten, treinkaartjes);b) toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de ingang en/of uitgang.- Off-linediensten: verspreiding van cd-roms of software op diskettes.- Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:a) spraaktelefoniediensten;b) fax- en telexdiensten;c) diensten die via spraaktelefonie of per fax worden verleend;d) raadpleging van een arts per telefoon of fax;e) raadpleging van een advocaat per telefoon of fax;f) direct marketing per telefoon of fax.3. Diensten die niet "op individueel verzoek van een afnemer van diensten" worden geleverdDiensten die via de verzending van gegevens zonder individuele oproep worden verleend en bestemd zijn voor gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers (point-to-multipoint-transmissie):a) televisieomroepdiensten (waaronder "near-video-on-demand"), bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG;b) radio-omroepdiensten;c) teletekst (via televisie).BIJLAGE IIIndicatieve lijst van financiële diensten, bedoeld in artikel 1, punt 5, derde alinea- Beleggingsdiensten- Verzekeringen en herverzekeringen- Bankdiensten- Transacties in verband met pensioenfondsen- Diensten inzake termijntransacties of optiesDeze diensten omvatten in het bijzonder:a) de beleggingsdiensten bedoeld in de bijlage bij Richtlijn 93/22/EEG [13], de diensten van collectieve beleggingsondernemingen;[13]  PB L 141 van 11.6.1993, blz. 27.b) diensten in verband met werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen en bedoeld worden in de bijlage bij Richtlijn 89/646/EEG [14];[14]  PB L 386 van 30.12.1989, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/30/EEG (PB L 110 van 28.4.1992, blz. 52).c) transacties in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in:- artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG [15],[15]  PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EEG (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1).- de bijlage bij Richtlijn 79/267/EEG [16],[16]  PB L 63 van 13.3.1979, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/619/EEG (PB L 330 van 29.11.1990, blz. 50).- Richtlijn 64/225/EEG [17],[17]  PB 56 van 4.4.1964, blz. 878/64. Richtlijn gewijzigd bij de Akte van toetreding van 1973.- Richtlijn 92/49/EEG [18] en Richtlijn 92/96/EEG [19].[18]  PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1.[19]  PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1.BIJLAGE IIIUit hoofde van artikel 11, lid 2, van de Overeenkomst dienen de volgende mededelingen elektronisch te worden gedaan:1. formulieren van kennisgeving. Deze kunnen vóór of samen met de volledige tekst worden medegedeeld;2. de volledige tekst van het ontwerp waarvan kennis wordt gegeven;3. bevestiging van ontvangst van de ontwerp-tekst met onder meer de datum waarop de status-quoperiode afloopt;4. mededelingen die extra informatie vereisen;5. antwoorden op verzoeken om extra informatie;6. opmerkingen;7. verzoeken om vergaderingen ad hoc;8. antwoorden op verzoeken om vergaderingen ad hoc;9. verzoeken om definitieve teksten;10. informatie over de aankondiging van een status quo van zes maanden.De volgende mededelingen kunnen momenteel nog per fax worden gedaan, hoewel elektronische middelen de voorkeur verdienen:11. wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen;12. de definitieve tekst.Administratieve regelingen met betrekking tot mededelingen worden in onderling overleg door de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen.OVEREENKOMSTbetreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek LetlandDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, ende Republiek Letland,anderzijds,hierna tezamen "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,GELET op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds [20], en met name op de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen,[20]  PB L 26 van 2.2.1998, blz. 3.GELET op de informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast [21],[21]  Richtlijn 98/34/EG (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18).GELET op het protocol inzake conformiteitsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds [22], en met name op de in artikel 12 vastgestelde doelstellingen,[22]  PB L 202 van 31.7.2002, blz. 2.OVERWEGENDE dat de Republiek Letland en de Europese Gemeenschap zich ertoe hebben verbonden harmonieuze economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen,OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland momenteel samenwerken op het gebied van de technische handelsbelemmeringen en in het kader van deze samenwerking hebben besloten deze informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast uit te breiden tot de Republiek Letland,KOMEN OVEREEN:Artikel 1In de zin van deze Overeenkomst zijn de volgende definities van toepassing:1. "product": alle producten die industrieel worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;2. "dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verleend wordt.In deze definitie wordt verstaan onder:- "op afstand": dat de dienst geleverd wordt zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn;- "langs elektronische weg": dat de dienst verzonden en ontvangen wordt via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen;- "op individueel verzoek van een afnemer van diensten": dat de dienst op individueel verzoek via de transmissie van gegevens wordt geleverd.In bijlage I is een indicatieve lijst van niet onder deze definitie vallende diensten opgenomen.Deze Overeenkomst geldt niet voor:- radio-omroepdiensten,- televisieomroepdiensten bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG [23];[23]  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 1).3. "technische specificatie": een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.Onder de term "technische specificatie" zijn ook begrepen de productiemethoden en -procédés voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG [24], alsmede de productiemethoden en -procédés voor de overige producten, wanneer die gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten;[24]  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.4. "andere eis": een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;5. "regel betreffende diensten": een algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten als bedoeld in punt 2, met name bepalingen met betrekking tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in dat punt gedefinieerde diensten.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake telecommunicatiediensten, als omschreven in Richtlijn 90/387/EEG [25].[25]  PB L 192 van 24.7.1990, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/51/EG (PB L 295 van 29.10.1997, blz. 23).Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake financiële diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze Overeenkomst.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels die uitgevaardigd zijn door of voor gereglementeerde markten in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, andere markten of instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten doen, met uitzondering van artikel 11 van deze Overeenkomst.Voor deze definitie:- wordt een regel geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten uitdrukkelijk en gericht te reglementeren;- wordt een regel niet geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien deze slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;6. "technisch voorschrift": een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, die de jure of de facto moet worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverlening, de vestiging van een dienstverlener of het gebruik in een lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een groot deel van een lidstaat, dan wel in de Republiek Letland of in een groot deel ervan, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 12, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Letland waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verlening of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt verboden.De facto technische voorschriften zijn met name:- wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Letland die hetzij verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn;- vrijwillige overeenkomsten waarbij de overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten;- technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.Hieronder zijn de technische voorschriften begrepen die worden vastgesteld door de, door de lidstaten aangewezen instanties en die zijn opgenomen in een door de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de Commissie" te noemen) opgestelde lijst [26] in het kader van het in artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG bedoelde comité. De Republiek Letland stellen een dergelijke lijst op en doen deze aan de Commissie toekomen de eerste dag van de eerste maand volgende de inwerktreding van deze overeenkomst.[26]  PB C 23 van 27.1.2000, blz. 3.Wijziging van de lijst geschiedt volgens dezelfde procedure;7. "ontwerp voor een technisch voorschrift": de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is opgesteld om deze als technisch voorschrift vast te stellen of uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding bevindt waarin nog ingrijpende wijzigingen kunnen worden aangebracht.Artikel 2Deze Overeenkomst geldt niet voor de maatregelen die de lidstaten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig achten of die de Republiek Letland nodig acht:- om de bescherming van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te waarborgen, voorzover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.Artikel 31. Behoudens artikel 12 stelt de Europese Gemeenschap de Republiek Letland in kennis van de ontwerpen voor technische voorschriften waarvan haar door de lidstaten kennis wordt gegeven. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Republiek Letland tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.2. Behoudens artikel 12 stelt de Republiek Letland op dezelfde manier de Europese Gemeenschap in kennis van haar ontwerpen voor technische voorschriften. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Europese Gemeenschap tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.Artikel 4De integrale tekst van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven wordt, samen met een volledige vertaling in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap, in de oorspronkelijke taal ter beschikking gesteld.Artikel 51. In voorkomend geval wordt tegelijkertijd de integrale tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen medegedeeld in de oorspronkelijke taal, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere mededeling is doorgegeven, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de reikwijdte te kunnen beoordelen van het ontwerp van het technische voorschrift waarvan kennis wordt gegeven.2. Wanneer om redenen van volksgezondheid of van consumenten- of milieubescherming met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder wordt beoogd de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product te beperken, zenden de lidstaten en de Republiek Letland tevens hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en de verkrijgbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de consumenten- en milieubescherming met, in de geëigende gevallen, een risicoanalyse volgens de algemene beginselen voor de evaluatie van de risico's die zijn verbonden aan de chemische producten bedoeld in artikel 10, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 793/93 [27], in het geval van een bestaande stof, of in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 67/548/EEG [28], in het geval van een nieuwe stof.[27]  Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (PB L 84 van 5.4.1993, blz. 1).[28]  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1). Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG (PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1).Artikel 6De lidstaten en de Republiek Letland gaan in bovengenoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben. Het doorsturen van deze mededeling zal plaatsvinden volgens de bepalingen vastgesteld in artikel 3.Artikel 7Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om nadere informatie over een technisch voorschrift waarvan in overeenstemming met deze Overeenkomst kennis wordt gegeven.Artikel 81. De Europese Gemeenschap en de Republiek Letland kunnen opmerkingen maken over de medegedeelde ontwerpen. De opmerkingen van de Republiek Letland worden naar de Commissie gezonden en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap worden door de Commissie naar de Republiek Letland gezonden.2. De lidstaten en de Republiek Letland houden bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening met deze opmerkingen.3. Wat de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten betreft, mogen de opmerkingen van de overeenkomstsluitende partijen alleen betrekking hebben op de aspecten die eventueel een belemmering vormen voor het handelsverkeer of, wat de regels betreffende diensten betreft, het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op de fiscale of financiële aspecten van de maatregel.4. Wanneer een status quo van zes maanden wordt ingeroepen overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 98/34/EG, stelt de Commissie de Republiek Letland hiervan in kennis.Artikel 9De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Republiek Letland stellen de vaststelling van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de tekst van het ontwerp-voorschrift ontvangt.Artikel 10De in artikel 9 bedoelde status-quoperiode is niet van toepassing indien de bevoegde autoriteiten:- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn technische voorschriften moeten uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of- om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, onverwijld regels betreffende financiële diensten moeten vaststellen en invoeren.De gronden voor de urgentie van de maatregelen worden vermeld. Deze urgente maatregelen worden uitvoerig en duidelijk gerechtvaardigd met de bijzondere nadruk op de onvoorspelbaarheid en de ernst van het gevaar waarmee de betrokken autoriteiten worden geconfronteerd alsmede de absolute noodzaak om dit onmiddellijk af te wenden.Artikel 111. Ook de definitieve tekst in de oorspronkelijke taal van het technisch voorschrift wordt medegedeeld.2. De administratieve regelingen voor de bovengenoemde kennisgevingen zijn uitvoerig vermeld in bijlage III die een integraal deel uitmaakt van deze Overeenkomst.Artikel 121. De artikelen 3 tot en met 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten de Republiek Letland of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten of de Republiek Letland:- zich, indien het de lidstaten betreft, voegen naar dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben, of, indien het de Republiek Letland betreft, besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben in intern recht omzetten;- indien het de lidstaten betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- indien het de Republiek Letland betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Republiek Letland en in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- gebruikmaken van in dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap vervatte vrijwaringclausules;- artikel 8, lid 1, van Richtlijn 92/59/EEG [29] toepassen;[29]  Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 24).- zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;- zich beperken tot wijziging van een technisch voorschrift in de zin van artikel 1, punt 6, overeenkomstig een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.2. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en van de Republiek Letland waarmee een fabricageverbod wordt beoogd, voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.3. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.Artikel 13De uit hoofde van deze Overeenkomst verstrekte informatie wordt, op verzoek, beschouwd als zijnde vertrouwelijk. De Europese Gemeenschap en de Republiek Letland kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorgen, natuurlijke of rechtspersonen die ook tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundig advies vragen.Artikel 141. De overeenkomstsluitende partijen plegen, in het kader van de samenwerking tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de Republiek Letland op het gebied van de technische handelsbelemmeringen, regelmatig overleg om te waarborgen dat de in deze Overeenkomst bedoelde kennisgevingsprocedure naar behoren verloopt en om van gedachten te wisselen over opmerkingen van een overeenkomstsluitende partij over een ontwerp voor een technisch voorschrift waarvan overeenkomstig deze Overeenkomst kennis wordt gegeven. Bovendien kunnen de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg aanvullende vergaderingen ad hoc beleggen om specifieke gevallen te behandelen die van bijzonder belang zijn voor een overeenkomstsluitende partij.2. De Republiek Letland wijzen een deskundige aan die hen zal vertegenwoordigen in vergaderingen van het comité dat is opgericht uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG, sectie "diensten van de informatiemaatschappij" en "technische voorschriften". De deskundige moet deel uitmaken van de overheidsdiensten van de Republiek Letland. De deskundige heeft geen stemrecht.3. De Commissie stelt de deskundige tijdig op de hoogte van de vergaderdata en van de agendapunten van het comité. De Commissie doet de deskundige relevante informatie toekomen.4. De voorzitter van het comité kan besluiten dat het comité bijeenkomt zonder de aanwezigheid van de deskundige die de Republiek Letland vertegenwoordigt. In dat geval wordt de Republiek Letland op de hoogte gesteld.Artikel 15Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van de Republiek Letland.Artikel 16Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van hun respectieve procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.Artikel 17Deze Overeenkomst loopt ten einde op de datum de Republiek Letland tot de Europese Unie toetreedt.Artikel 18Deze Overeenkomst is opgesteld in twee originele exemplaars in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Letse taal, iedere tekst zijnde authentiek.BIJLAGE IIndicatieve lijst van diensten die niet onder artikel 1, punt 2, tweede alinea, vallen1. Diensten die niet "op afstand" worden geleverdDiensten die in de fysieke aanwezigheid van de verlener en de afnemer worden verleend, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) medisch onderzoek of medische behandeling in de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de fysieke aanwezigheid van de patiënt;b) raadpleging van een elektronische catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;c) reservering van een vliegtuigticket via een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de klant;d) beschikbaarstelling van elektronische spelletjes in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.2. Diensten die niet "langs elektronische weg" worden geleverd- Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) automaten (bankbiljetten, treinkaartjes);b) toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de ingang en/of uitgang.- Off-linediensten: verspreiding van cd-roms of software op diskettes.- Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:a) spraaktelefoniediensten;b) fax- en telexdiensten;c) diensten die via spraaktelefonie of per fax worden verleend;d) raadpleging van een arts per telefoon of fax;e) raadpleging van een advocaat per telefoon of fax;f) direct marketing per telefoon of fax.3. Diensten die niet "op individueel verzoek van een afnemer van diensten" worden geleverdDiensten die via de verzending van gegevens zonder individuele oproep worden verleend en bestemd zijn voor gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers (point-to-multipoint-transmissie):a) televisieomroepdiensten (waaronder "near-video-on-demand"), bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG;b) radio-omroepdiensten;c) teletekst (via televisie).BIJLAGE IIIndicatieve lijst van financiële diensten, bedoeld in artikel 1, punt 5, derde alinea- Beleggingsdiensten- Verzekeringen en herverzekeringen- Bankdiensten- Transacties in verband met pensioenfondsen- Diensten inzake termijntransacties of optiesDeze diensten omvatten in het bijzonder:a) de beleggingsdiensten bedoeld in de bijlage bij Richtlijn 93/22/EEG [30], de diensten van collectieve beleggingsondernemingen;[30]  PB L 141 van 11.6.1993, blz. 27.b) diensten in verband met werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen en bedoeld worden in de bijlage bij Richtlijn 89/646/EEG [31];[31]  PB L 386 van 30.12.1989, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/30/EEG (PB L 110 van 28.4.1992, blz. 52).c) transacties in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in:- artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG [32],[32]  PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EEG (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1).- de bijlage bij Richtlijn 79/267/EEG [33],[33]  PB L 63 van 13.3.1979, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/619/EEG (PB L 330 van 29.11.1990, blz. 50).- Richtlijn 64/225/EEG [34],[34]  PB 56 van 4.4.1964, blz. 878/64. Richtlijn gewijzigd bij de Akte van toetreding van 1973.- Richtlijn 92/49/EEG [35] en Richtlijn 92/96/EEG [36].[35]  PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1.[36]  PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1.BIJLAGE IIIUit hoofde van artikel 11, lid 2, van de Overeenkomst dienen de volgende mededelingen elektronisch te worden gedaan:1. formulieren van kennisgeving. Deze kunnen vóór of samen met de volledige tekst worden medegedeeld;2. de volledige tekst van het ontwerp waarvan kennis wordt gegeven;3. bevestiging van ontvangst van de ontwerp-tekst met onder meer de datum waarop de status-quoperiode afloopt;4. mededelingen die extra informatie vereisen;5. antwoorden op verzoeken om extra informatie;6. opmerkingen;7. verzoeken om vergaderingen ad hoc;8. antwoorden op verzoeken om vergaderingen ad hoc;9. verzoeken om definitieve teksten;10. informatie over de aankondiging van een status quo van zes maanden.De volgende mededelingen kunnen momenteel nog per fax worden gedaan, hoewel elektronische middelen de voorkeur verdienen:11. wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen;12. de definitieve tekst.Administratieve regelingen met betrekking tot mededelingen worden in onderling overleg door de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen.OVEREENKOMSTbetreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek LitouwenDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, ende Republiek LITOUWEN,anderzijds,hierna tezamen "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,GELET op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds [37], en met name op de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen,[37]  PB L 51 van 20.2.1998, blz. 3.GELET op de informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast [38],[38]  Richtlijn 98/34/EG (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18).GELET op het protocol inzake conformiteitsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds [39], en met name op de in artikel 12 vastgestelde doelstellingen,[39]  PB L 202 van 31.7.2002, blz. 21.OVERWEGENDE dat de Republiek Litouwen en de Europese Gemeenschap zich ertoe hebben verbonden harmonieuze economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen,OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen momenteel samenwerken op het gebied van de technische handelsbelemmeringen en in het kader van deze samenwerking hebben besloten deze informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast uit te breiden tot de Republiek Litouwen,KOMEN OVEREEN:Artikel 1In de zin van deze Overeenkomst zijn de volgende definities van toepassing:1. "product": alle producten die industrieel worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;2. "dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verleend wordt.In deze definitie wordt verstaan onder:- "op afstand": dat de dienst geleverd wordt zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn;- "langs elektronische weg": dat de dienst verzonden en ontvangen wordt via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen;- "op individueel verzoek van een afnemer van diensten": dat de dienst op individueel verzoek via de transmissie van gegevens wordt geleverd.In bijlage I is een indicatieve lijst van niet onder deze definitie vallende diensten opgenomen.Deze Overeenkomst geldt niet voor:- radio-omroepdiensten,- televisieomroepdiensten bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG [40];[40]  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 1).3. "technische specificatie": een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.Onder de term "technische specificatie" zijn ook begrepen de productiemethoden en -procédés voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG [41], alsmede de productiemethoden en -procédés voor de overige producten, wanneer die gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten;[41]  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.4. "andere eis": een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;5. "regel betreffende diensten": een algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten als bedoeld in punt 2, met name bepalingen met betrekking tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in dat punt gedefinieerde diensten.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake telecommunicatiediensten, als omschreven in Richtlijn 90/387/EEG [42].[42]  PB L 192 van 24.7.1990, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/51/EG (PB L 295 van 29.10.1997, blz. 23).Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake financiële diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze Overeenkomst.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels die uitgevaardigd zijn door of voor gereglementeerde markten in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, andere markten of instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten doen, met uitzondering van artikel 11 van deze Overeenkomst.Voor deze definitie:- wordt een regel geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten uitdrukkelijk en gericht te reglementeren;- wordt een regel niet geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien deze slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;6. "technisch voorschrift": een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, die de jure of de facto moet worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverlening, de vestiging van een dienstverlener of het gebruik in een lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een groot deel van een lidstaat, dan wel in de Republiek Litouwen of in een groot deel ervan, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 12, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Litouwen waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verlening of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt verboden.De facto technische voorschriften zijn met name:- wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Litouwen die hetzij verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn;- vrijwillige overeenkomsten waarbij de overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten;- technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.Hieronder zijn de technische voorschriften begrepen die worden vastgesteld door de, door de lidstaten aangewezen instanties en die zijn opgenomen in een door de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de Commissie" te noemen) opgestelde lijst [43] in het kader van het in artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG bedoelde comité. De Republiek Litouwen stellen een dergelijke lijst op en doen deze aan de Commissie toekomen de eerste dag van de eerste maand volgende de inwerktreding van deze overeenkomst.[43]  PB C 23 van 27.1.2000, blz. 3.Wijziging van de lijst geschiedt volgens dezelfde procedure;7. "ontwerp voor een technisch voorschrift": de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is opgesteld om deze als technisch voorschrift vast te stellen of uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding bevindt waarin nog ingrijpende wijzigingen kunnen worden aangebracht.Artikel 2Deze Overeenkomst geldt niet voor de maatregelen die de lidstaten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig achten of die de Republiek Litouwen nodig acht:- om de bescherming van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te waarborgen, voorzover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.Artikel 31. Behoudens artikel 12 stelt de Europese Gemeenschap de Republiek Litouwen in kennis van de ontwerpen voor technische voorschriften waarvan haar door de lidstaten kennis wordt gegeven. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Republiek Litouwen tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.2. Behoudens artikel 12 stelt de Republiek Litouwen op dezelfde manier de Europese Gemeenschap in kennis van haar ontwerpen voor technische voorschriften. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Europese Gemeenschap tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.Artikel 4De integrale tekst van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven wordt, samen met een volledige vertaling in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap, in de oorspronkelijke taal ter beschikking gesteld.Artikel 51. In voorkomend geval wordt tegelijkertijd de integrale tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen medegedeeld in de oorspronkelijke taal, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere mededeling is doorgegeven, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de reikwijdte te kunnen beoordelen van het ontwerp van het technische voorschrift waarvan kennis wordt gegeven.2. Wanneer om redenen van volksgezondheid of van consumenten- of milieubescherming met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder wordt beoogd de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product te beperken, zenden de lidstaten en de Republiek Litouwen tevens hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en de verkrijgbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de consumenten- en milieubescherming met, in de geëigende gevallen, een risicoanalyse volgens de algemene beginselen voor de evaluatie van de risico's die zijn verbonden aan de chemische producten bedoeld in artikel 10, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 793/93 [44], in het geval van een bestaande stof, of in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 67/548/EEG [45], in het geval van een nieuwe stof.[44]  Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (PB L 84 van 5.4.1993, blz. 1).[45]  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1). Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG (PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1).Artikel 6De lidstaten en de Republiek Litouwen gaan in bovengenoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben. Het doorsturen van deze mededeling zal plaatsvinden volgens de bepalingen vastgesteld in artikel 3.Artikel 7Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om nadere informatie over een technisch voorschrift waarvan in overeenstemming met deze Overeenkomst kennis wordt gegeven.Artikel 81. De Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen kunnen opmerkingen maken over de medegedeelde ontwerpen. De opmerkingen van de Republiek Litouwen worden naar de Commissie gezonden en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap worden door de Commissie naar de Republiek Litouwen gezonden.2. De lidstaten en de Republiek Litouwen houden bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening met deze opmerkingen.3. Wat de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten betreft, mogen de opmerkingen van de overeenkomstsluitende partijen alleen betrekking hebben op de aspecten die eventueel een belemmering vormen voor het handelsverkeer of, wat de regels betreffende diensten betreft, het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op de fiscale of financiële aspecten van de maatregel.4. Wanneer een status quo van zes maanden wordt ingeroepen overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 98/34/EG, stelt de Commissie de Republiek Litouwen hiervan in kennis.Artikel 9De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Republiek Litouwen stellen de vaststelling van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de tekst van het ontwerp-voorschrift ontvangt.Artikel 10De in artikel 9 bedoelde status-quoperiode is niet van toepassing indien de bevoegde autoriteiten:- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn technische voorschriften moeten uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of- om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, onverwijld regels betreffende financiële diensten moeten vaststellen en invoeren.De gronden voor de urgentie van de maatregelen worden vermeld. Deze urgente maatregelen worden uitvoerig en duidelijk gerechtvaardigd met de bijzondere nadruk op de onvoorspelbaarheid en de ernst van het gevaar waarmee de betrokken autoriteiten worden geconfronteerd alsmede de absolute noodzaak om dit onmiddellijk af te wenden.Artikel 111. Ook de definitieve tekst in de oorspronkelijke taal van het technisch voorschrift wordt medegedeeld.2. De administratieve regelingen voor de bovengenoemde kennisgevingen zijn uitvoerig vermeld in bijlage III die een integraal deel uitmaakt van deze Overeenkomst.Artikel 121. De artikelen 3 tot en met 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten de Republiek Litouwen of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten of de Republiek Litouwen:- zich, indien het de lidstaten betreft, voegen naar dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben, of, indien het de Republiek Litouwen betreft, besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben in intern recht omzetten;- indien het de lidstaten betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- indien het de Republiek Litouwen betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Republiek Litouwen en in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- gebruikmaken van in dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap vervatte vrijwaringclausules;- artikel 8, lid 1, van Richtlijn 92/59/EEG [46] toepassen;[46]  Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 24).- zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;- zich beperken tot wijziging van een technisch voorschrift in de zin van artikel 1, punt 6, overeenkomstig een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.2. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en van de Republiek Litouwen waarmee een fabricageverbod wordt beoogd, voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.3. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.Artikel 13De uit hoofde van deze Overeenkomst verstrekte informatie wordt, op verzoek, beschouwd als zijnde vertrouwelijk. De Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorgen, natuurlijke of rechtspersonen die ook tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundig advies vragen.Artikel 141. De overeenkomstsluitende partijen plegen, in het kader van de samenwerking tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de Republiek Litouwen op het gebied van de technische handelsbelemmeringen, regelmatig overleg om te waarborgen dat de in deze Overeenkomst bedoelde kennisgevingsprocedure naar behoren verloopt en om van gedachten te wisselen over opmerkingen van een overeenkomstsluitende partij over een ontwerp voor een technisch voorschrift waarvan overeenkomstig deze Overeenkomst kennis wordt gegeven. Bovendien kunnen de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg aanvullende vergaderingen ad hoc beleggen om specifieke gevallen te behandelen die van bijzonder belang zijn voor een overeenkomstsluitende partij.2. De Republiek Litouwen wijzen een deskundige aan die hen zal vertegenwoordigen in vergaderingen van het comité dat is opgericht uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG, sectie "diensten van de informatiemaatschappij" en "technische voorschriften". De deskundige moet deel uitmaken van de overheidsdiensten van de Republiek Litouwen. De deskundige heeft geen stemrecht.3. De Commissie stelt de deskundige tijdig op de hoogte van de vergaderdata en van de agendapunten van het comité. De Commissie doet de deskundige relevante informatie toekomen.4. De voorzitter van het comité kan besluiten dat het comité bijeenkomt zonder de aanwezigheid van de deskundige die de Republiek Litouwen vertegenwoordigt. In dat geval wordt de Republiek Litouwen op de hoogte gesteld.Artikel 15Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van de Republiek Litouwen.Artikel 16Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van hun respectieve procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.Artikel 17Deze Overeenkomst loopt ten einde op de datum de Republiek Litouwen tot de Europese Unie toetreedt.Artikel 18Deze Overeenkomst is opgesteld in twee originele exemplaars in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Litouwse taal, iedere tekst zijnde authentiek.BIJLAGE IIndicatieve lijst van diensten die niet onder artikel 1, punt 2, tweede alinea, vallen1. Diensten die niet "op afstand" worden geleverdDiensten die in de fysieke aanwezigheid van de verlener en de afnemer worden verleend, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) medisch onderzoek of medische behandeling in de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de fysieke aanwezigheid van de patiënt;b) raadpleging van een elektronische catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;c) reservering van een vliegtuigticket via een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de klant;d) beschikbaarstelling van elektronische spelletjes in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.2. Diensten die niet "langs elektronische weg" worden geleverd- Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) automaten (bankbiljetten, treinkaartjes);b) toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de ingang en/of uitgang.- Off-linediensten: verspreiding van cd-roms of software op diskettes.- Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:a) spraaktelefoniediensten;b) fax- en telexdiensten;c) diensten die via spraaktelefonie of per fax worden verleend;d) raadpleging van een arts per telefoon of fax;e) raadpleging van een advocaat per telefoon of fax;f) direct marketing per telefoon of fax.3. Diensten die niet "op individueel verzoek van een afnemer van diensten" worden geleverdDiensten die via de verzending van gegevens zonder individuele oproep worden verleend en bestemd zijn voor gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers (point-to-multipoint-transmissie):a) televisieomroepdiensten (waaronder "near-video-on-demand"), bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG;b) radio-omroepdiensten;c) teletekst (via televisie).BIJLAGE IIIndicatieve lijst van financiële diensten, bedoeld in artikel 1, punt 5, derde alinea- Beleggingsdiensten- Verzekeringen en herverzekeringen- Bankdiensten- Transacties in verband met pensioenfondsen- Diensten inzake termijntransacties of optiesDeze diensten omvatten in het bijzonder:a) de beleggingsdiensten bedoeld in de bijlage bij Richtlijn 93/22/EEG [47], de diensten van collectieve beleggingsondernemingen;[47]  PB L 141 van 11.6.1993, blz. 27.b) diensten in verband met werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen en bedoeld worden in de bijlage bij Richtlijn 89/646/EEG [48];[48]  PB L 386 van 30.12.1989, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/30/EEG (PB L 110 van 28.4.1992, blz. 52).c) transacties in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in:- artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG [49],[49]  PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EEG (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1).- de bijlage bij Richtlijn 79/267/EEG [50],[50]  PB L 63 van 13.3.1979, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/619/EEG (PB L 330 van 29.11.1990, blz. 50).- Richtlijn 64/225/EEG [51],[51]  PB 56 van 4.4.1964, blz. 878/64. Richtlijn gewijzigd bij de Akte van toetreding van 1973.- Richtlijn 92/49/EEG [52] en Richtlijn 92/96/EEG [53].[52]  PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1.[53]  PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1.BIJLAGE IIIUit hoofde van artikel 11, lid 2, van de Overeenkomst dienen de volgende mededelingen elektronisch te worden gedaan:1. formulieren van kennisgeving. Deze kunnen vóór of samen met de volledige tekst worden medegedeeld;2. de volledige tekst van het ontwerp waarvan kennis wordt gegeven;3. bevestiging van ontvangst van de ontwerp-tekst met onder meer de datum waarop de status-quoperiode afloopt;4. mededelingen die extra informatie vereisen;5. antwoorden op verzoeken om extra informatie;6. opmerkingen;7. verzoeken om vergaderingen ad hoc;8. antwoorden op verzoeken om vergaderingen ad hoc;9. verzoeken om definitieve teksten;10. informatie over de aankondiging van een status quo van zes maanden.De volgende mededelingen kunnen momenteel nog per fax worden gedaan, hoewel elektronische middelen de voorkeur verdienen:11. wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen;12. de definitieve tekst.Administratieve regelingen met betrekking tot mededelingen worden in onderling overleg door de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen.OVEREENKOMSTbetreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek MaltaDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, ende Republiek Malta,anderzijds,hierna tezamen "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,GELET op de Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Malta, anderzijds [54], en met name op de in artikel 2(1) vastgestelde doelstellingen,[54]  PB L 61 van 14.3.1971, blz. 2.GELET op de informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast [55],[55]  Richtlijn 98/34/EG (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18).OVERWEGENDE dat de Republiek Malta en de Europese Gemeenschap zich ertoe hebben verbonden harmonieuze economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen,OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta momenteel samenwerken op het gebied van de technische handelsbelemmeringen en in het kader van deze samenwerking hebben besloten deze informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast uit te breiden tot de Republiek Malta,KOMEN OVEREEN:Artikel 1In de zin van deze Overeenkomst zijn de volgende definities van toepassing:1. "product": alle producten die industrieel worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;2. "dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verleend wordt.In deze definitie wordt verstaan onder:- "op afstand": dat de dienst geleverd wordt zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn;- "langs elektronische weg": dat de dienst verzonden en ontvangen wordt via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen;- "op individueel verzoek van een afnemer van diensten": dat de dienst op individueel verzoek via de transmissie van gegevens wordt geleverd.In bijlage I is een indicatieve lijst van niet onder deze definitie vallende diensten opgenomen.Deze Overeenkomst geldt niet voor:- radio-omroepdiensten,- televisieomroepdiensten bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG [56];[56]  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 1).3. "technische specificatie": een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.Onder de term "technische specificatie" zijn ook begrepen de productiemethoden en -procédés voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG [57], alsmede de productiemethoden en -procédés voor de overige producten, wanneer die gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten;[57]  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.4. "andere eis": een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;5. "regel betreffende diensten": een algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten als bedoeld in punt 2, met name bepalingen met betrekking tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in dat punt gedefinieerde diensten.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake telecommunicatiediensten, als omschreven in Richtlijn 90/387/EEG [58].[58]  PB L 192 van 24.7.1990, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/51/EG (PB L 295 van 29.10.1997, blz. 23).Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake financiële diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze Overeenkomst.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels die uitgevaardigd zijn door of voor gereglementeerde markten in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, andere markten of instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten doen, met uitzondering van artikel 11 van deze Overeenkomst.Voor deze definitie:- wordt een regel geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten uitdrukkelijk en gericht te reglementeren;- wordt een regel niet geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien deze slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;6. "technisch voorschrift": een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, die de jure of de facto moet worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverlening, de vestiging van een dienstverlener of het gebruik in een lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een groot deel van een lidstaat, dan wel in de Republiek Malta of in een groot deel ervan, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 12, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Malta waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verlening of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt verboden.De facto technische voorschriften zijn met name:- wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Malta die hetzij verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn;- vrijwillige overeenkomsten waarbij de overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten;- technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.Hieronder zijn de technische voorschriften begrepen die worden vastgesteld door de, door de lidstaten aangewezen instanties en die zijn opgenomen in een door de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de Commissie" te noemen) opgestelde lijst [59] in het kader van het in artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG bedoelde comité. De Republiek Malta stellen een dergelijke lijst op en doen deze aan de Commissie toekomen de eerste dag van de eerste maand volgende de inwerktreding van deze overeenkomst.[59]  PB C 23 van 27.1.2000, blz. 3.Wijziging van de lijst geschiedt volgens dezelfde procedure;7. "ontwerp voor een technisch voorschrift": de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is opgesteld om deze als technisch voorschrift vast te stellen of uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding bevindt waarin nog ingrijpende wijzigingen kunnen worden aangebracht.Artikel 2Deze Overeenkomst geldt niet voor de maatregelen die de lidstaten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig achten of die de Republiek Malta nodig acht:- om de bescherming van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te waarborgen, voorzover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.Artikel 31. Behoudens artikel 12 stelt de Europese Gemeenschap de Republiek Malta in kennis van de ontwerpen voor technische voorschriften waarvan haar door de lidstaten kennis wordt gegeven. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Republiek Malta tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.2. Behoudens artikel 12 stelt de de Republiek Malta op dezelfde manier de Europese Gemeenschap in kennis van haar ontwerpen voor technische voorschriften. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Europese Gemeenschap tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.Artikel 4De integrale tekst van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven wordt, samen met een volledige vertaling in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap, in de oorspronkelijke taal ter beschikking gesteld.Artikel 51. In voorkomend geval wordt tegelijkertijd de integrale tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen medegedeeld in de oorspronkelijke taal, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere mededeling is doorgegeven, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de reikwijdte te kunnen beoordelen van het ontwerp van het technische voorschrift waarvan kennis wordt gegeven.2. Wanneer om redenen van volksgezondheid of van consumenten- of milieubescherming met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder wordt beoogd de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product te beperken, zenden de lidstaten de Republiek Malta Republiek tevens hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en de verkrijgbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de consumenten- en milieubescherming met, in de geëigende gevallen, een risicoanalyse volgens de algemene beginselen voor de evaluatie van de risico's die zijn verbonden aan de chemische producten bedoeld in artikel 10, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 793/93 [60], in het geval van een bestaande stof, of in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 67/548/EEG [61], in het geval van een nieuwe stof.[60]  Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (PB L 84 van 5.4.1993, blz. 1).[61]  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1). Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG (PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1).Artikel 6De lidstaten en de Republiek gaan in bovengenoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben. Het doorsturen van deze mededeling zal plaatsvinden volgens de bepalingen vastgesteld in artikel 3.Artikel 7Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om nadere informatie over een technisch voorschrift waarvan in overeenstemming met deze Overeenkomst kennis wordt gegeven.Artikel 81. De Europese Gemeenschap en de Republiek Malta kunnen opmerkingen maken over de medegedeelde ontwerpen. De opmerkingen van de Republiek Malta worden naar de Commissie gezonden en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap worden door de Commissie naar de Republiek Malta gezonden.2. De lidstaten en de Republiek Malta houden bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening met deze opmerkingen.3. Wat de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten betreft, mogen de opmerkingen van de overeenkomstsluitende partijen alleen betrekking hebben op de aspecten die eventueel een belemmering vormen voor het handelsverkeer of, wat de regels betreffende diensten betreft, het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op de fiscale of financiële aspecten van de maatregel.4. Wanneer een status quo van zes maanden wordt ingeroepen overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 98/34/EG, stelt de de Republiek Malta hiervan in kennis.Artikel 9De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Republiek Malta stellen de vaststelling van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de tekst van het ontwerp-voorschrift ontvangt.Artikel 10De in artikel 9 bedoelde status-quoperiode is niet van toepassing indien de bevoegde autoriteiten:- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn technische voorschriften moeten uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of- om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, onverwijld regels betreffende financiële diensten moeten vaststellen en invoeren.De gronden voor de urgentie van de maatregelen worden vermeld. Deze urgente maatregelen worden uitvoerig en duidelijk gerechtvaardigd met de bijzondere nadruk op de onvoorspelbaarheid en de ernst van het gevaar waarmee de betrokken autoriteiten worden geconfronteerd alsmede de absolute noodzaak om dit onmiddellijk af te wenden.Artikel 111. Ook de definitieve tekst in de oorspronkelijke taal van het technisch voorschrift wordt medegedeeld.2. De administratieve regelingen voor de bovengenoemde kennisgevingen zijn uitvoerig vermeld in bijlage III die een integraal deel uitmaakt van deze Overeenkomst.Artikel 121. De artikelen 3 tot en met 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en de Republiek Malta of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten de Republiek Malta:- zich, indien het de lidstaten betreft, voegen naar dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben, of, indien het de Republiek Malta betreft, besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben in intern recht omzetten;- indien het de lidstaten betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- indien het de Republiek Malta betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten de Republiek Malta en in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- gebruikmaken van in dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap vervatte vrijwaringclausules;- artikel 8, lid 1, van Richtlijn 92/59/EEG [62] toepassen;[62]  Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 24).- zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;- zich beperken tot wijziging van een technisch voorschrift in de zin van artikel 1, punt 6, overeenkomstig een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.2. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en van de Republiek Malta waarmee een fabricageverbod wordt beoogd, voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.3. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.Artikel 13De uit hoofde van deze Overeenkomst verstrekte informatie wordt, op verzoek, beschouwd als zijnde vertrouwelijk. De Europese Gemeenschap en de Republiek Malta kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorgen, natuurlijke of rechtspersonen die ook tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundig advies vragen.Artikel 141. De overeenkomstsluitende partijen plegen, in het kader van de samenwerking tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de Republiek Malta op het gebied van de technische handelsbelemmeringen, regelmatig overleg om te waarborgen dat de in deze Overeenkomst bedoelde kennisgevingsprocedure naar behoren verloopt en om van gedachten te wisselen over opmerkingen van een overeenkomstsluitende partij over een ontwerp voor een technisch voorschrift waarvan overeenkomstig deze Overeenkomst kennis wordt gegeven. Bovendien kunnen de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg aanvullende vergaderingen ad hoc beleggen om specifieke gevallen te behandelen die van bijzonder belang zijn voor een overeenkomstsluitende partij.2. De Republiek Malta wijzen een deskundige aan die hen zal vertegenwoordigen in vergaderingen van het comité dat is opgericht uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG, sectie "diensten van de informatiemaatschappij" en "technische voorschriften". De deskundige moet deel uitmaken van de overheidsdiensten van de Republiek Malta. De deskundige heeft geen stemrecht.3. De Commissie stelt de deskundige tijdig op de hoogte van de vergaderdata en van de agendapunten van het comité. De Commissie doet de deskundige relevante informatie toekomen.4. De voorzitter van het comité kan besluiten dat het comité bijeenkomt zonder de aanwezigheid van de deskundige die de Republiek Malta vertegenwoordigt. In dat geval wordt de Republiek Malta op de hoogte gesteld.Artikel 15Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van de Republiek Malta.Artikel 16Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van hun respectieve procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.Artikel 17Deze Overeenkomst loopt ten einde op de datum waarop de Republiek Malta tot de Europese Unie toetreedt.Artikel 18Deze Overeenkomst is opgesteld in twee originele exemplaars in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de taal, iedere tekst zijnde authentiek.BIJLAGE IIndicatieve lijst van diensten die niet onder artikel 1, punt 2, tweede alinea, vallen1. Diensten die niet "op afstand" worden geleverdDiensten die in de fysieke aanwezigheid van de verlener en de afnemer worden verleend, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) medisch onderzoek of medische behandeling in de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de fysieke aanwezigheid van de patiënt;b) raadpleging van een elektronische catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;c) reservering van een vliegtuigticket via een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de klant;d) beschikbaarstelling van elektronische spelletjes in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.2. Diensten die niet "langs elektronische weg" worden geleverd- Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) automaten (bankbiljetten, treinkaartjes);b) toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de ingang en/of uitgang.- Off-linediensten: verspreiding van cd-roms of software op diskettes.- Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:a) spraaktelefoniediensten;b) fax- en telexdiensten;c) diensten die via spraaktelefonie of per fax worden verleend;d) raadpleging van een arts per telefoon of fax;e) raadpleging van een advocaat per telefoon of fax;f) direct marketing per telefoon of fax.3. Diensten die niet "op individueel verzoek van een afnemer van diensten" worden geleverdDiensten die via de verzending van gegevens zonder individuele oproep worden verleend en bestemd zijn voor gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers (point-to-multipoint-transmissie):a) televisieomroepdiensten (waaronder "near-video-on-demand"), bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG;b) radio-omroepdiensten;c) teletekst (via televisie).BIJLAGE IIIndicatieve lijst van financiële diensten, bedoeld in artikel 1, punt 5, derde alinea- Beleggingsdiensten- Verzekeringen en herverzekeringen- Bankdiensten- Transacties in verband met pensioenfondsen- Diensten inzake termijntransacties of optiesDeze diensten omvatten in het bijzonder:a) de beleggingsdiensten bedoeld in de bijlage bij Richtlijn 93/22/EEG [63], de diensten van collectieve beleggingsondernemingen;[63]  PB L 141 van 11.6.1993, blz. 27.b) diensten in verband met werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen en bedoeld worden in de bijlage bij Richtlijn 89/646/EEG [64];[64]  PB L 386 van 30.12.1989, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/30/EEG (PB L 110 van 28.4.1992, blz. 52).c) transacties in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in:- artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG [65],[65]  PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EEG (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1).- de bijlage bij Richtlijn 79/267/EEG [66],[66]  PB L 63 van 13.3.1979, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/619/EEG (PB L 330 van 29.11.1990, blz. 50).- Richtlijn 64/225/EEG [67],[67]  PB 56 van 4.4.1964, blz. 878/64. Richtlijn gewijzigd bij de Akte van toetreding van 1973.- Richtlijn 92/49/EEG [68] en Richtlijn 92/96/EEG [69].[68]  PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1.[69]  PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1.BIJLAGE IIIUit hoofde van artikel 11, lid 2, van de Overeenkomst dienen de volgende mededelingen elektronisch te worden gedaan:1. formulieren van kennisgeving. Deze kunnen vóór of samen met de volledige tekst worden medegedeeld;2. de volledige tekst van het ontwerp waarvan kennis wordt gegeven;3. bevestiging van ontvangst van de ontwerp-tekst met onder meer de datum waarop de status-quoperiode afloopt;4. mededelingen die extra informatie vereisen;5. antwoorden op verzoeken om extra informatie;6. opmerkingen;7. verzoeken om vergaderingen ad hoc;8. antwoorden op verzoeken om vergaderingen ad hoc;9. verzoeken om definitieve teksten;10. informatie over de aankondiging van een status quo van zes maanden.De volgende mededelingen kunnen momenteel nog per fax worden gedaan, hoewel elektronische middelen de voorkeur verdienen:11. wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen;12. de definitieve tekst.Administratieve regelingen met betrekking tot mededelingen worden in onderling overleg door de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen.OVEREENKOMSTbetreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek PolenDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, ende Republiek Polen,anderzijds,hierna tezamen "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,GELET op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds [70], en met name op de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen,[70]  PB L 348 van 31.12.1998, blz. 2.GELET op de informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast [71],[71]  Richtlijn 98/34/EG (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18).OVERWEGENDE dat de Republiek Polen en de Europese Gemeenschap zich ertoe hebben verbonden harmonieuze economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen,OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap en de Republiek Polen momenteel samenwerken op het gebied van de technische handelsbelemmeringen en in het kader van deze samenwerking hebben besloten deze informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast uit te breiden tot de Republiek Polen,KOMEN OVEREEN:Artikel 1In de zin van deze Overeenkomst zijn de volgende definities van toepassing:1. "product": alle producten die industrieel worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;2. "dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verleend wordt.In deze definitie wordt verstaan onder:- "op afstand": dat de dienst geleverd wordt zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn;- "langs elektronische weg": dat de dienst verzonden en ontvangen wordt via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen;- "op individueel verzoek van een afnemer van diensten": dat de dienst op individueel verzoek via de transmissie van gegevens wordt geleverd.In bijlage I is een indicatieve lijst van niet onder deze definitie vallende diensten opgenomen.Deze Overeenkomst geldt niet voor:- radio-omroepdiensten,- televisieomroepdiensten bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG [72];[72]  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 1).3. "technische specificatie": een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.Onder de term "technische specificatie" zijn ook begrepen de productiemethoden en -procédés voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG [73], alsmede de productiemethoden en -procédés voor de overige producten, wanneer die gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten;[73]  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.4. "andere eis": een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;5. "regel betreffende diensten": een algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten als bedoeld in punt 2, met name bepalingen met betrekking tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in dat punt gedefinieerde diensten.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake telecommunicatiediensten, als omschreven in Richtlijn 90/387/EEG [74].[74]  PB L 192 van 24.7.1990, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/51/EG (PB L 295 van 29.10.1997, blz. 23).Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake financiële diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze Overeenkomst.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels die uitgevaardigd zijn door of voor gereglementeerde markten in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, andere markten of instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten doen, met uitzondering van artikel 11 van deze Overeenkomst.Voor deze definitie:- wordt een regel geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten uitdrukkelijk en gericht te reglementeren;- wordt een regel niet geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien deze slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;6. "technisch voorschrift": een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, die de jure of de facto moet worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverlening, de vestiging van een dienstverlener of het gebruik in een lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een groot deel van een lidstaat, dan wel in de Republiek Polen of in een groot deel ervan, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 12, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Polen waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verlening of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt verboden.De facto technische voorschriften zijn met name:- wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Polen die hetzij verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn;- vrijwillige overeenkomsten waarbij de overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten;- technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.Hieronder zijn de technische voorschriften begrepen die worden vastgesteld door de, door de lidstaten aangewezen instanties en die zijn opgenomen in een door de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de Commissie" te noemen) opgestelde lijst [75] in het kader van het in artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG bedoelde comité. De Republiek Polen stellen een dergelijke lijst op en doen deze aan de Commissie toekomen de eerste dag van de eerste maand volgende de inwerktreding van deze overeenkomst.[75]  PB C 23 van 27.1.2000, blz. 3.Wijziging van de lijst geschiedt volgens dezelfde procedure;7. "ontwerp voor een technisch voorschrift": de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is opgesteld om deze als technisch voorschrift vast te stellen of uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding bevindt waarin nog ingrijpende wijzigingen kunnen worden aangebracht.Artikel 2Deze Overeenkomst geldt niet voor de maatregelen die de lidstaten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig achten of die de Republiek Polen nodig acht:- om de bescherming van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te waarborgen, voorzover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.Artikel 31. Behoudens artikel 12 stelt de Europese Gemeenschap de Republiek Polen in kennis van de ontwerpen voor technische voorschriften waarvan haar door de lidstaten kennis wordt gegeven. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Republiek Polen tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.2. Behoudens artikel 12 stelt de Republiek Polen op dezelfde manier de Europese Gemeenschap in kennis van haar ontwerpen voor technische voorschriften. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Europese Gemeenschap tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.Artikel 4De integrale tekst van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven wordt, samen met een volledige vertaling in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap, in de oorspronkelijke taal ter beschikking gesteld.Artikel 51. In voorkomend geval wordt tegelijkertijd de integrale tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen medegedeeld in de oorspronkelijke taal, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere mededeling is doorgegeven, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de reikwijdte te kunnen beoordelen van het ontwerp van het technische voorschrift waarvan kennis wordt gegeven.2. Wanneer om redenen van volksgezondheid of van consumenten- of milieubescherming met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder wordt beoogd de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product te beperken, zenden de lidstaten en de Republiek Polen tevens hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en de verkrijgbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de consumenten- en milieubescherming met, in de geëigende gevallen, een risicoanalyse volgens de algemene beginselen voor de evaluatie van de risico's die zijn verbonden aan de chemische producten bedoeld in artikel 10, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 793/93 [76], in het geval van een bestaande stof, of in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 67/548/EEG [77], in het geval van een nieuwe stof.[76]  Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (PB L 84 van 5.4.1993, blz. 1).[77]  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1). Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG (PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1).Artikel 6De lidstaten en de Republiek Polen gaan in bovengenoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben. Het doorsturen van deze mededeling zal plaatsvinden volgens de bepalingen vastgesteld in artikel 3.Artikel 7Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om nadere informatie over een technisch voorschrift waarvan in overeenstemming met deze Overeenkomst kennis wordt gegeven.Artikel 81. De Europese Gemeenschap en de Republiek Polen kunnen opmerkingen maken over de medegedeelde ontwerpen. De opmerkingen de Republiek Polen worden naar de Commissie gezonden en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap worden door de Commissie naar de Republiek Polen gezonden.2. De lidstaten en de Republiek Polen houden bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening met deze opmerkingen.3. Wat de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten betreft, mogen de opmerkingen van de overeenkomstsluitende partijen alleen betrekking hebben op de aspecten die eventueel een belemmering vormen voor het handelsverkeer of, wat de regels betreffende diensten betreft, het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op de fiscale of financiële aspecten van de maatregel.4. Wanneer een status quo van zes maanden wordt ingeroepen overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 98/34/EG, stelt de de Republiek hiervan in kennis.Artikel 9De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Republiek Polen stellen de vaststelling van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de tekst van het ontwerp-voorschrift ontvangt.Artikel 10De in artikel 9 bedoelde status-quoperiode is niet van toepassing indien de bevoegde autoriteiten:- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn technische voorschriften moeten uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of- om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, onverwijld regels betreffende financiële diensten moeten vaststellen en invoeren.De gronden voor de urgentie van de maatregelen worden vermeld. Deze urgente maatregelen worden uitvoerig en duidelijk gerechtvaardigd met de bijzondere nadruk op de onvoorspelbaarheid en de ernst van het gevaar waarmee de betrokken autoriteiten worden geconfronteerd alsmede de absolute noodzaak om dit onmiddellijk af te wenden.Artikel 111. Ook de definitieve tekst in de oorspronkelijke taal van het technisch voorschrift wordt medegedeeld.2. De administratieve regelingen voor de bovengenoemde kennisgevingen zijn uitvoerig vermeld in bijlage III die een integraal deel uitmaakt van deze Overeenkomst.Artikel 121. De artikelen 3 tot en met 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en de Republiek Polen of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten of de Republiek Polen:- zich, indien het de lidstaten betreft, voegen naar dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben, of, indien het de Republiek Polen betreft, besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben in intern recht omzetten;- indien het de lidstaten betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- indien het de Republiek Polen betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Republiek Polen en in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- gebruikmaken van in dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap vervatte vrijwaringclausules;- artikel 8, lid 1, van Richtlijn 92/59/EEG [78] toepassen;[78]  Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 24).- zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;- zich beperken tot wijziging van een technisch voorschrift in de zin van artikel 1, punt 6, overeenkomstig een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.2. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en van de Republiek Polen waarmee een fabricageverbod wordt beoogd, voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.3. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.Artikel 13De uit hoofde van deze Overeenkomst verstrekte informatie wordt, op verzoek, beschouwd als zijnde vertrouwelijk. De Europese Gemeenschap en de Republiek Polen kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorgen, natuurlijke of rechtspersonen die ook tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundig advies vragen.Artikel 141. De overeenkomstsluitende partijen plegen, in het kader van de samenwerking tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de Republiek op het gebied van de technische handelsbelemmeringen, regelmatig overleg om te waarborgen dat de in deze Overeenkomst bedoelde kennisgevingsprocedure naar behoren verloopt en om van gedachten te wisselen over opmerkingen van een overeenkomstsluitende partij over een ontwerp voor een technisch voorschrift waarvan overeenkomstig deze Overeenkomst kennis wordt gegeven. Bovendien kunnen de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg aanvullende vergaderingen ad hoc beleggen om specifieke gevallen te behandelen die van bijzonder belang zijn voor een overeenkomstsluitende partij.2. De Republiek Polen wijzen een deskundige aan die hen zal vertegenwoordigen in vergaderingen van het comité dat is opgericht uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG, sectie "diensten van de informatiemaatschappij" en "technische voorschriften". De Republiek Polen. De deskundige heeft geen stemrecht.3. De Commissie stelt de deskundige tijdig op de hoogte van de vergaderdata en van de agendapunten van het comité. De Commissie doet de deskundige relevante informatie toekomen.4. De voorzitter van het comité kan besluiten dat het comité bijeenkomt zonder de aanwezigheid van de deskundige die de Republiek Polen vertegenwoordigt. In dat geval wordt de Republiek Polen op de hoogte gesteld.Artikel 15Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van de Republiek Polen.Artikel 16Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van hun respectieve procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.Artikel 17Deze Overeenkomst loopt ten einde op de datum de Republiek Polen tot de Europese Unie toetreedt.Artikel 18Deze Overeenkomst is opgesteld in twee originele exemplaars in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Poolse taal, iedere tekst zijnde authentiek.BIJLAGE IIndicatieve lijst van diensten die niet onder artikel 1, punt 2, tweede alinea, vallen1. Diensten die niet "op afstand" worden geleverdDiensten die in de fysieke aanwezigheid van de verlener en de afnemer worden verleend, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) medisch onderzoek of medische behandeling in de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de fysieke aanwezigheid van de patiënt;b) raadpleging van een elektronische catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;c) reservering van een vliegtuigticket via een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de klant;d) beschikbaarstelling van elektronische spelletjes in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.2. Diensten die niet "langs elektronische weg" worden geleverd- Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) automaten (bankbiljetten, treinkaartjes);b) toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de ingang en/of uitgang.- Off-linediensten: verspreiding van cd-roms of software op diskettes.- Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:a) spraaktelefoniediensten;b) fax- en telexdiensten;c) diensten die via spraaktelefonie of per fax worden verleend;d) raadpleging van een arts per telefoon of fax;e) raadpleging van een advocaat per telefoon of fax;f) direct marketing per telefoon of fax.3. Diensten die niet "op individueel verzoek van een afnemer van diensten" worden geleverdDiensten die via de verzending van gegevens zonder individuele oproep worden verleend en bestemd zijn voor gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers (point-to-multipoint-transmissie):a) televisieomroepdiensten (waaronder "near-video-on-demand"), bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG;b) radio-omroepdiensten;c) teletekst (via televisie).BIJLAGE IIIndicatieve lijst van financiële diensten, bedoeld in artikel 1, punt 5, derde alinea- Beleggingsdiensten- Verzekeringen en herverzekeringen- Bankdiensten- Transacties in verband met pensioenfondsen- Diensten inzake termijntransacties of optiesDeze diensten omvatten in het bijzonder:a) de beleggingsdiensten bedoeld in de bijlage bij Richtlijn 93/22/EEG [79], de diensten van collectieve beleggingsondernemingen;[79]  PB L 141 van 11.6.1993, blz. 27.b) diensten in verband met werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen en bedoeld worden in de bijlage bij Richtlijn 89/646/EEG [80];[80]  PB L 386 van 30.12.1989, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/30/EEG (PB L 110 van 28.4.1992, blz. 52).c) transacties in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in:- artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG [81],[81]  PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EEG (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1).- de bijlage bij Richtlijn 79/267/EEG [82],[82]  PB L 63 van 13.3.1979, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/619/EEG (PB L 330 van 29.11.1990, blz. 50).- Richtlijn 64/225/EEG [83],[83]  PB 56 van 4.4.1964, blz. 878/64. Richtlijn gewijzigd bij de Akte van toetreding van 1973.- Richtlijn 92/49/EEG [84] en Richtlijn 92/96/EEG [85].[84]  PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1.[85]  PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1.BIJLAGE IIIUit hoofde van artikel 11, lid 2, van de Overeenkomst dienen de volgende mededelingen elektronisch te worden gedaan:1. formulieren van kennisgeving. Deze kunnen vóór of samen met de volledige tekst worden medegedeeld;2. de volledige tekst van het ontwerp waarvan kennis wordt gegeven;3. bevestiging van ontvangst van de ontwerp-tekst met onder meer de datum waarop de status-quoperiode afloopt;4. mededelingen die extra informatie vereisen;5. antwoorden op verzoeken om extra informatie;6. opmerkingen;7. verzoeken om vergaderingen ad hoc;8. antwoorden op verzoeken om vergaderingen ad hoc;9. verzoeken om definitieve teksten;10. informatie over de aankondiging van een status quo van zes maanden.De volgende mededelingen kunnen momenteel nog per fax worden gedaan, hoewel elektronische middelen de voorkeur verdienen:11. wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen;12. de definitieve tekst.Administratieve regelingen met betrekking tot mededelingen worden in onderling overleg door de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen.OVEREENKOMSTbetreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek SloveniëDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, ende Republiek Slovenië,anderzijds,hierna tezamen "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,GELET op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds [86], en met name op de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen,[86]  PB L 51 van 26.2.1999, blz. 3.GELET op de informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast [87],[87]  Richtlijn 98/34/EG (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18).OVERWEGENDE dat de Republiek Slovenië en de Europese Gemeenschap zich ertoe hebben verbonden harmonieuze economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen,OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië momenteel samenwerken op het gebied van de technische handelsbelemmeringen en in het kader van deze samenwerking hebben besloten deze informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast uit te breiden tot de Republiek Slovenië,KOMEN OVEREEN:Artikel 1In de zin van deze Overeenkomst zijn de volgende definities van toepassing:1. "product": alle producten die industrieel worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;2. "dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verleend wordt.In deze definitie wordt verstaan onder:- "op afstand": dat de dienst geleverd wordt zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn;- "langs elektronische weg": dat de dienst verzonden en ontvangen wordt via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen;- "op individueel verzoek van een afnemer van diensten": dat de dienst op individueel verzoek via de transmissie van gegevens wordt geleverd.In bijlage I is een indicatieve lijst van niet onder deze definitie vallende diensten opgenomen.Deze Overeenkomst geldt niet voor:- radio-omroepdiensten,- televisieomroepdiensten bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG [88];[88]  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 1).3. "technische specificatie": een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.Onder de term "technische specificatie" zijn ook begrepen de productiemethoden en -procédés voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG [89], alsmede de productiemethoden en -procédés voor de overige producten, wanneer die gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten;[89]  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.4. "andere eis": een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;5. "regel betreffende diensten": een algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten als bedoeld in punt 2, met name bepalingen met betrekking tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in dat punt gedefinieerde diensten.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake telecommunicatiediensten, als omschreven in Richtlijn 90/387/EEG [90].[90]  PB L 192 van 24.7.1990, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/51/EG (PB L 295 van 29.10.1997, blz. 23).Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake financiële diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze Overeenkomst.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels die uitgevaardigd zijn door of voor gereglementeerde markten in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, andere markten of instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten doen, met uitzondering van artikel 11 van deze Overeenkomst.Voor deze definitie:- wordt een regel geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten uitdrukkelijk en gericht te reglementeren;- wordt een regel niet geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien deze slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;6. "technisch voorschrift": een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, die de jure of de facto moet worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverlening, de vestiging van een dienstverlener of het gebruik in een lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een groot deel van een lidstaat, dan wel in de Republiek Slovenië of in een groot deel ervan, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 12, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Slovenië waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verlening of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt verboden.De facto technische voorschriften zijn met name:- wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Republiek Slovenië die hetzij verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn;- vrijwillige overeenkomsten waarbij de overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten;- technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.Hieronder zijn de technische voorschriften begrepen die worden vastgesteld door de, door de lidstaten aangewezen instanties en die zijn opgenomen in een door de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de Commissie" te noemen) opgestelde lijst [91] in het kader van het in artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG bedoelde comité. De Republiek Slovenië stellen een dergelijke lijst op en doen deze aan de Commissie toekomen de eerste dag van de eerste maand volgende de inwerktreding van deze overeenkomst.[91]  PB C 23 van 27.1.2000, blz. 3.Wijziging van de lijst geschiedt volgens dezelfde procedure;7. "ontwerp voor een technisch voorschrift": de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is opgesteld om deze als technisch voorschrift vast te stellen of uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding bevindt waarin nog ingrijpende wijzigingen kunnen worden aangebracht.Artikel 2Deze Overeenkomst geldt niet voor de maatregelen die de lidstaten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig achten of die de Republiek Slovenië nodig acht:- om de bescherming van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te waarborgen, voorzover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.Artikel 31. Behoudens artikel 12 stelt de Europese Gemeenschap de Republiek Slovenië in kennis van de ontwerpen voor technische voorschriften waarvan haar door de lidstaten kennis wordt gegeven. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Republiek Slovenië tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.2. Behoudens artikel 12 stelt de Republiek Slovenië op dezelfde manier de Europese Gemeenschap in kennis van haar ontwerpen voor technische voorschriften. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Europese Gemeenschap tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.Artikel 4De integrale tekst van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven wordt, samen met een volledige vertaling in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap, in de oorspronkelijke taal ter beschikking gesteld.Artikel 51. In voorkomend geval wordt tegelijkertijd de integrale tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen medegedeeld in de oorspronkelijke taal, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere mededeling is doorgegeven, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de reikwijdte te kunnen beoordelen van het ontwerp van het technische voorschrift waarvan kennis wordt gegeven.2. Wanneer om redenen van volksgezondheid of van consumenten- of milieubescherming met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder wordt beoogd de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product te beperken, zenden de lidstaten en de Republiek Slovenië tevens hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en de verkrijgbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de consumenten- en milieubescherming met, in de geëigende gevallen, een risicoanalyse volgens de algemene beginselen voor de evaluatie van de risico's die zijn verbonden aan de chemische producten bedoeld in artikel 10, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 793/93 [92], in het geval van een bestaande stof, of in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 67/548/EEG [93], in het geval van een nieuwe stof.[92]  Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (PB L 84 van 5.4.1993, blz. 1).[93]  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1). Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG (PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1).Artikel 6De lidstaten en de Republiek Slovenië gaan in bovengenoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben. Het doorsturen van deze mededeling zal plaatsvinden volgens de bepalingen vastgesteld in artikel 3.Artikel 7Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om nadere informatie over een technisch voorschrift waarvan in overeenstemming met deze Overeenkomst kennis wordt gegeven.Artikel 81. De Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië kunnen opmerkingen maken over de medegedeelde ontwerpen. De opmerkingen van de Republiek Slovenië worden naar de Commissie gezonden en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap worden door de Commissie naar de Republiek Slovenië gezonden.2. De lidstaten en de Republiek Slovenië houden bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening met deze opmerkingen.3. Wat de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten betreft, mogen de opmerkingen van de overeenkomstsluitende partijen alleen betrekking hebben op de aspecten die eventueel een belemmering vormen voor het handelsverkeer of, wat de regels betreffende diensten betreft, het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op de fiscale of financiële aspecten van de maatregel.4. Wanneer een status quo van zes maanden wordt ingeroepen overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 98/34/EG, stelt de Commissie de Republiek Slovenië hiervan in kennis.Artikel 9De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Republiek Slovenië stellen de vaststelling van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de tekst van het ontwerp-voorschrift ontvangt.Artikel 10De in artikel 9 bedoelde status-quoperiode is niet van toepassing indien de bevoegde autoriteiten:- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn technische voorschriften moeten uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of- om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, onverwijld regels betreffende financiële diensten moeten vaststellen en invoeren.De gronden voor de urgentie van de maatregelen worden vermeld. Deze urgente maatregelen worden uitvoerig en duidelijk gerechtvaardigd met de bijzondere nadruk op de onvoorspelbaarheid en de ernst van het gevaar waarmee de betrokken autoriteiten worden geconfronteerd alsmede de absolute noodzaak om dit onmiddellijk af te wenden.Artikel 111. Ook de definitieve tekst in de oorspronkelijke taal van het technisch voorschrift wordt medegedeeld.2. De administratieve regelingen voor de bovengenoemde kennisgevingen zijn uitvoerig vermeld in bijlage III die een integraal deel uitmaakt van deze Overeenkomst.Artikel 121. De artikelen 3 tot en met 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en de Republiek Slovenië of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten of de Republiek Slovenië:- zich, indien het de lidstaten betreft, voegen naar dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben, of, indien het de Republiek Slovenië betreft, besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben in intern recht omzetten;- indien het de lidstaten betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- indien het de Republiek Slovenië betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Republiek Slovenië en in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- gebruikmaken van in dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap vervatte vrijwaringclausules;- artikel 8, lid 1, van Richtlijn 92/59/EEG [94] toepassen;[94]  Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 24).- zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;- zich beperken tot wijziging van een technisch voorschrift in de zin van artikel 1, punt 6, overeenkomstig een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.2. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en van de Republiek Slovenië waarmee een fabricageverbod wordt beoogd, voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.3. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.Artikel 13De uit hoofde van deze Overeenkomst verstrekte informatie wordt, op verzoek, beschouwd als zijnde vertrouwelijk. De Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorgen, natuurlijke of rechtspersonen die ook tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundig advies vragen.Artikel 141. De overeenkomstsluitende partijen plegen, in het kader van de samenwerking tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië op het gebied van de technische handelsbelemmeringen, regelmatig overleg om te waarborgen dat de in deze Overeenkomst bedoelde kennisgevingsprocedure naar behoren verloopt en om van gedachten te wisselen over opmerkingen van een overeenkomstsluitende partij over een ontwerp voor een technisch voorschrift waarvan overeenkomstig deze Overeenkomst kennis wordt gegeven. Bovendien kunnen de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg aanvullende vergaderingen ad hoc beleggen om specifieke gevallen te behandelen die van bijzonder belang zijn voor een overeenkomstsluitende partij.2. de Republiek Slovenië wijzen een deskundige aan die hen zal vertegenwoordigen in vergaderingen van het comité dat is opgericht uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG, sectie "diensten van de informatiemaatschappij" en "technische voorschriften". De deskundige moet deel uitmaken van de overheidsdiensten van de Republiek Slovenië. De deskundige heeft geen stemrecht.3. De Commissie stelt de deskundige tijdig op de hoogte van de vergaderdata en van de agendapunten van het comité. De Commissie doet de deskundige relevante informatie toekomen.4. De voorzitter van het comité kan besluiten dat het comité bijeenkomt zonder de aanwezigheid van de deskundige die de Republiek Slovenië vertegenwoordigt. In dat geval wordt de Republiek Slovenië op de hoogte gesteld.Artikel 15Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van de Republiek Slovenië.Artikel 16Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van hun respectieve procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.Artikel 17Deze Overeenkomst loopt ten einde op de datum waarop de Republiek Slovenië tot de Europese Unie toetreedt.Artikel 18Deze Overeenkomst is opgesteld in twee originele exemplaars in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Sloveense taal, iedere tekst zijnde authentiek.BIJLAGE IIndicatieve lijst van diensten die niet onder artikel 1, punt 2, tweede alinea, vallen1. Diensten die niet "op afstand" worden geleverdDiensten die in de fysieke aanwezigheid van de verlener en de afnemer worden verleend, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) medisch onderzoek of medische behandeling in de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de fysieke aanwezigheid van de patiënt;b) raadpleging van een elektronische catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;c) reservering van een vliegtuigticket via een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de klant;d) beschikbaarstelling van elektronische spelletjes in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.2. Diensten die niet "langs elektronische weg" worden geleverd- Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) automaten (bankbiljetten, treinkaartjes);b) toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de ingang en/of uitgang.- Off-linediensten: verspreiding van cd-roms of software op diskettes.- Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:a) spraaktelefoniediensten;b) fax- en telexdiensten;c) diensten die via spraaktelefonie of per fax worden verleend;d) raadpleging van een arts per telefoon of fax;e) raadpleging van een advocaat per telefoon of fax;f) direct marketing per telefoon of fax.3. Diensten die niet "op individueel verzoek van een afnemer van diensten" worden geleverdDiensten die via de verzending van gegevens zonder individuele oproep worden verleend en bestemd zijn voor gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers (point-to-multipoint-transmissie):a) televisieomroepdiensten (waaronder "near-video-on-demand"), bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG;b) radio-omroepdiensten;c) teletekst (via televisie).BIJLAGE IIIndicatieve lijst van financiële diensten, bedoeld in artikel 1, punt 5, derde alinea- Beleggingsdiensten- Verzekeringen en herverzekeringen- Bankdiensten- Transacties in verband met pensioenfondsen- Diensten inzake termijntransacties of optiesDeze diensten omvatten in het bijzonder:a) de beleggingsdiensten bedoeld in de bijlage bij Richtlijn 93/22/EEG [95], de diensten van collectieve beleggingsondernemingen;[95]  PB L 141 van 11.6.1993, blz. 27.b) diensten in verband met werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen en bedoeld worden in de bijlage bij Richtlijn 89/646/EEG [96];[96]  PB L 386 van 30.12.1989, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/30/EEG (PB L 110 van 28.4.1992, blz. 52).c) transacties in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in:- artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG [97],[97]  PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EEG (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1).- de bijlage bij Richtlijn 79/267/EEG [98],[98]  PB L 63 van 13.3.1979, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/619/EEG (PB L 330 van 29.11.1990, blz. 50).- Richtlijn 64/225/EEG [99],[99]  PB 56 van 4.4.1964, blz. 878/64. Richtlijn gewijzigd bij de Akte van toetreding van 1973.- Richtlijn 92/49/EEG [100] en Richtlijn 92/96/EEG [101].[100]  PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1.[101]  PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1.BIJLAGE IIIUit hoofde van artikel 11, lid 2, van de Overeenkomst dienen de volgende mededelingen elektronisch te worden gedaan:1. formulieren van kennisgeving. Deze kunnen vóór of samen met de volledige tekst worden medegedeeld;2. de volledige tekst van het ontwerp waarvan kennis wordt gegeven;3. bevestiging van ontvangst van de ontwerp-tekst met onder meer de datum waarop de status-quoperiode afloopt;4. mededelingen die extra informatie vereisen;5. antwoorden op verzoeken om extra informatie;6. opmerkingen;7. verzoeken om vergaderingen ad hoc;8. antwoorden op verzoeken om vergaderingen ad hoc;9. verzoeken om definitieve teksten;10. informatie over de aankondiging van een status quo van zes maanden.De volgende mededelingen kunnen momenteel nog per fax worden gedaan, hoewel elektronische middelen de voorkeur verdienen:11. wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen;12. de definitieve tekst.Administratieve regelingen met betrekking tot mededelingen worden in onderling overleg door de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen.OVEREENKOMSTbetreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Slowaakse RepubliekDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, ende Slowaakse Republiek,anderzijds,hierna tezamen "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,GELET op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds [102], en met name op de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen,[102]  PB L 359 van 31.12.1994, blz. 2.GELET op de informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast [103],[103]  Richtlijn 98/34/EG (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18).OVERWEGENDE dat de Slowaakse Republiek en de Europese Gemeenschap zich ertoe hebben verbonden harmonieuze economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen,OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek momenteel samenwerken op het gebied van de technische handelsbelemmeringen en in het kader van deze samenwerking hebben besloten deze informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast uit te breiden tot de Slowaakse Republiek,KOMEN OVEREEN:Artikel 1In de zin van deze Overeenkomst zijn de volgende definities van toepassing:1. "product": alle producten die industrieel worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;2. "dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verleend wordt.In deze definitie wordt verstaan onder:- "op afstand": dat de dienst geleverd wordt zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn;- "langs elektronische weg": dat de dienst verzonden en ontvangen wordt via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen;- "op individueel verzoek van een afnemer van diensten": dat de dienst op individueel verzoek via de transmissie van gegevens wordt geleverd.In bijlage I is een indicatieve lijst van niet onder deze definitie vallende diensten opgenomen.Deze Overeenkomst geldt niet voor:- radio-omroepdiensten,- televisieomroepdiensten bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG [104];[104]  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 1).3. "technische specificatie": een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.Onder de term "technische specificatie" zijn ook begrepen de productiemethoden en -procédés voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG [105], alsmede de productiemethoden en -procédés voor de overige producten, wanneer die gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten;[105]  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.4. "andere eis": een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;5. "regel betreffende diensten": een algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten als bedoeld in punt 2, met name bepalingen met betrekking tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in dat punt gedefinieerde diensten.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake telecommunicatiediensten, als omschreven in Richtlijn 90/387/EEG [106].[106]  PB L 192 van 24.7.1990, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/51/EG (PB L 295 van 29.10.1997, blz. 23).Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake financiële diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze Overeenkomst.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels die uitgevaardigd zijn door of voor gereglementeerde markten in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, andere markten of instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten doen, met uitzondering van artikel 11 van deze Overeenkomst.Voor deze definitie:- wordt een regel geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten uitdrukkelijk en gericht te reglementeren;- wordt een regel niet geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien deze slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;6. "technisch voorschrift": een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, die de jure of de facto moet worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverlening, de vestiging van een dienstverlener of het gebruik in een lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een groot deel van een lidstaat, dan wel in de Slowaakse Republiek of in een groot deel ervan, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 12, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap of van de Slowaakse Republiek waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verlening of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt verboden.De facto technische voorschriften zijn met name:- wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Slowaakse Republiek die hetzij verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn;- vrijwillige overeenkomsten waarbij de overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten;- technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.Hieronder zijn de technische voorschriften begrepen die worden vastgesteld door de, door de lidstaten aangewezen instanties en die zijn opgenomen in een door de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de Commissie" te noemen) opgestelde lijst [107] in het kader van het in artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG bedoelde comité. De Slowaakse Republiek stellen een dergelijke lijst op en doen deze aan de Commissie toekomen de eerste dag van de eerste maand volgende de inwerktreding van deze overeenkomst.[107]  PB C 23 van 27.1.2000, blz. 3.Wijziging van de lijst geschiedt volgens dezelfde procedure;7. "ontwerp voor een technisch voorschrift": de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is opgesteld om deze als technisch voorschrift vast te stellen of uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding bevindt waarin nog ingrijpende wijzigingen kunnen worden aangebracht.Artikel 2Deze Overeenkomst geldt niet voor de maatregelen die de lidstaten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig achten of die de Slowaakse Republiek nodig acht:- om de bescherming van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te waarborgen, voorzover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.Artikel 31. Behoudens artikel 12 stelt de Europese Gemeenschap de Slowaakse Republiek in kennis van de ontwerpen voor technische voorschriften waarvan haar door de lidstaten kennis wordt gegeven. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Slowaakse Republiek tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.2. Behoudens artikel 12 stelt de Slowaakse Republiek op dezelfde manier de Europese Gemeenschap in kennis van haar ontwerpen voor technische voorschriften. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Europese Gemeenschap tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.Artikel 4De integrale tekst van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven wordt, samen met een volledige vertaling in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap, in de oorspronkelijke taal ter beschikking gesteld.Artikel 51. In voorkomend geval wordt tegelijkertijd de integrale tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen medegedeeld in de oorspronkelijke taal, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere mededeling is doorgegeven, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de reikwijdte te kunnen beoordelen van het ontwerp van het technische voorschrift waarvan kennis wordt gegeven.2. Wanneer om redenen van volksgezondheid of van consumenten- of milieubescherming met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder wordt beoogd de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product te beperken, zenden de lidstaten en de Slowaakse Republiek tevens hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en de verkrijgbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de consumenten- en milieubescherming met, in de geëigende gevallen, een risicoanalyse volgens de algemene beginselen voor de evaluatie van de risico's die zijn verbonden aan de chemische producten bedoeld in artikel 10, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 793/93 [108], in het geval van een bestaande stof, of in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 67/548/EEG [109], in het geval van een nieuwe stof.[108]  Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (PB L 84 van 5.4.1993, blz. 1).[109]  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1). Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG (PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1).Artikel 6De lidstaten en de Slowaakse Republiek gaan in bovengenoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben. Het doorsturen van deze mededeling zal plaatsvinden volgens de bepalingen vastgesteld in artikel 3.Artikel 7Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om nadere informatie over een technisch voorschrift waarvan in overeenstemming met deze Overeenkomst kennis wordt gegeven.Artikel 81. De Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek kunnen opmerkingen maken over de medegedeelde ontwerpen. De opmerkingen van de Slowaakse Republiek worden naar de Commissie gezonden en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap worden door de Commissie naar de Slowaakse Republiek gezonden.2. De lidstaten en de Slowaakse Republiek houden bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening met deze opmerkingen.3. Wat de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten betreft, mogen de opmerkingen van de overeenkomstsluitende partijen alleen betrekking hebben op de aspecten die eventueel een belemmering vormen voor het handelsverkeer of, wat de regels betreffende diensten betreft, het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op de fiscale of financiële aspecten van de maatregel.4. Wanneer een status quo van zes maanden wordt ingeroepen overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 98/34/EG, stelt de Commissie de Slowaakse Republiek hiervan in kennis.Artikel 9De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Slowaakse Republiek stellen de vaststelling van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de tekst van het ontwerp-voorschrift ontvangt.Artikel 10De in artikel 9 bedoelde status-quoperiode is niet van toepassing indien de bevoegde autoriteiten:- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn technische voorschriften moeten uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of- om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, onverwijld regels betreffende financiële diensten moeten vaststellen en invoeren.De gronden voor de urgentie van de maatregelen worden vermeld. Deze urgente maatregelen worden uitvoerig en duidelijk gerechtvaardigd met de bijzondere nadruk op de onvoorspelbaarheid en de ernst van het gevaar waarmee de betrokken autoriteiten worden geconfronteerd alsmede de absolute noodzaak om dit onmiddellijk af te wenden.Artikel 111. Ook de definitieve tekst in de oorspronkelijke taal van het technisch voorschrift wordt medegedeeld.2. De administratieve regelingen voor de bovengenoemde kennisgevingen zijn uitvoerig vermeld in bijlage III die een integraal deel uitmaakt van deze Overeenkomst.Artikel 121. De artikelen 3 tot en met 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en de Slowaakse Republiek of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten of de Slowaakse Republiek:- zich, indien het de lidstaten betreft, voegen naar dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben, of, indien het de Slowaakse Republiek betreft, besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben in intern recht omzetten;- indien het de lidstaten betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- indien het de Slowaakse Republiek betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Slowaakse Republiek en in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- gebruikmaken van in dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap vervatte vrijwaringclausules;- artikel 8, lid 1, van Richtlijn 92/59/EEG [110] toepassen;[110]  Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 24).- zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;- zich beperken tot wijziging van een technisch voorschrift in de zin van artikel 1, punt 6, overeenkomstig een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.2. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en van de Slowaakse Republiek waarmee een fabricageverbod wordt beoogd, voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.3. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.Artikel 13De uit hoofde van deze Overeenkomst verstrekte informatie wordt, op verzoek, beschouwd als zijnde vertrouwelijk. De Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorgen, natuurlijke of rechtspersonen die ook tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundig advies vragen.Artikel 141. De overeenkomstsluitende partijen plegen, in het kader van de samenwerking tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de Slowaakse Republiek op het gebied van de technische handelsbelemmeringen, regelmatig overleg om te waarborgen dat de in deze Overeenkomst bedoelde kennisgevingsprocedure naar behoren verloopt en om van gedachten te wisselen over opmerkingen van een overeenkomstsluitende partij over een ontwerp voor een technisch voorschrift waarvan overeenkomstig deze Overeenkomst kennis wordt gegeven. Bovendien kunnen de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg aanvullende vergaderingen ad hoc beleggen om specifieke gevallen te behandelen die van bijzonder belang zijn voor een overeenkomstsluitende partij.2. De Slowaakse Republiek wijzen een deskundige aan die hen zal vertegenwoordigen in vergaderingen van het comité dat is opgericht uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG, sectie "diensten van de informatiemaatschappij" en "technische voorschriften". De deskundige moet deel uitmaken van de overheidsdiensten van de Slowaakse Republiek. De deskundige heeft geen stemrecht.3. De Commissie stelt de deskundige tijdig op de hoogte van de vergaderdata en van de agendapunten van het comité. De Commissie doet de deskundige relevante informatie toekomen.4. De voorzitter van het comité kan besluiten dat het comité bijeenkomt zonder de aanwezigheid van de deskundige die de Slowaakse Republiek vertegenwoordigt. In dat geval wordt de Slowaakse Republiek op de hoogte gesteld.Artikel 15Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van de Slowaakse Republiek.Artikel 16Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van hun respectieve procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.Artikel 17Deze Overeenkomst loopt ten einde op de datum waarop de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie toetreedt.Artikel 18Deze Overeenkomst is opgesteld in twee originele exemplaars in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en Slowaakse taal, iedere tekst zijnde authentiek.BIJLAGE IIndicatieve lijst van diensten die niet onder artikel 1, punt 2, tweede alinea, vallen1. Diensten die niet "op afstand" worden geleverdDiensten die in de fysieke aanwezigheid van de verlener en de afnemer worden verleend, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) medisch onderzoek of medische behandeling in de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de fysieke aanwezigheid van de patiënt;b) raadpleging van een elektronische catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;c) reservering van een vliegtuigticket via een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de klant;d) beschikbaarstelling van elektronische spelletjes in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.2. Diensten die niet "langs elektronische weg" worden geleverd- Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) automaten (bankbiljetten, treinkaartjes);b) toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de ingang en/of uitgang.- Off-linediensten: verspreiding van cd-roms of software op diskettes.- Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:a) spraaktelefoniediensten;b) fax- en telexdiensten;c) diensten die via spraaktelefonie of per fax worden verleend;d) raadpleging van een arts per telefoon of fax;e) raadpleging van een advocaat per telefoon of fax;f) direct marketing per telefoon of fax.3. Diensten die niet "op individueel verzoek van een afnemer van diensten" worden geleverdDiensten die via de verzending van gegevens zonder individuele oproep worden verleend en bestemd zijn voor gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers (point-to-multipoint-transmissie):a) televisieomroepdiensten (waaronder "near-video-on-demand"), bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG;b) radio-omroepdiensten;c) teletekst (via televisie).BIJLAGE IIIndicatieve lijst van financiële diensten, bedoeld in artikel 1, punt 5, derde alinea- Beleggingsdiensten- Verzekeringen en herverzekeringen- Bankdiensten- Transacties in verband met pensioenfondsen- Diensten inzake termijntransacties of optiesDeze diensten omvatten in het bijzonder:a) de beleggingsdiensten bedoeld in de bijlage bij Richtlijn 93/22/EEG [111], de diensten van collectieve beleggingsondernemingen;[111]  PB L 141 van 11.6.1993, blz. 27.b) diensten in verband met werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen en bedoeld worden in de bijlage bij Richtlijn 89/646/EEG [112];[112]  PB L 386 van 30.12.1989, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/30/EEG (PB L 110 van 28.4.1992, blz. 52).c) transacties in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in:- artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG [113],[113]  PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EEG (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1).- de bijlage bij Richtlijn 79/267/EEG [114],[114]  PB L 63 van 13.3.1979, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/619/EEG (PB L 330 van 29.11.1990, blz. 50).- Richtlijn 64/225/EEG [115],[115]  PB 56 van 4.4.1964, blz. 878/64. Richtlijn gewijzigd bij de Akte van toetreding van 1973.- Richtlijn 92/49/EEG [116] en Richtlijn 92/96/EEG [117].[116]  PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1.[117]  PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1.BIJLAGE IIIUit hoofde van artikel 11, lid 2, van de Overeenkomst dienen de volgende mededelingen elektronisch te worden gedaan:1. formulieren van kennisgeving. Deze kunnen vóór of samen met de volledige tekst worden medegedeeld;2. de volledige tekst van het ontwerp waarvan kennis wordt gegeven;3. bevestiging van ontvangst van de ontwerp-tekst met onder meer de datum waarop de status-quoperiode afloopt;4. mededelingen die extra informatie vereisen;5. antwoorden op verzoeken om extra informatie;6. opmerkingen;7. verzoeken om vergaderingen ad hoc;8. antwoorden op verzoeken om vergaderingen ad hoc;9. verzoeken om definitieve teksten;10. informatie over de aankondiging van een status quo van zes maanden.De volgende mededelingen kunnen momenteel nog per fax worden gedaan, hoewel elektronische middelen de voorkeur verdienen:11. wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen;12. de definitieve tekst.Administratieve regelingen met betrekking tot mededelingen worden in onderling overleg door de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen.OVEREENKOMSTbetreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische RepubliekDE EUROPESE GEMEENSCHAP,enerzijds, ende Tsjechische Republiek,anderzijds,hierna tezamen "de overeenkomstsluitende partijen" te noemen,GELET op de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds [118], en met name op de in artikel 1 vastgestelde doelstellingen,[118]  PB L 360 van 31.12.1994, blz. 2.GELET op de informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast [119],[119]  Richtlijn 98/34/EG (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37), gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18).GELET op het protocol inzake conformiteitsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds [120], en met name op de in artikel 12 vastgestelde doelstellingen,[120]  PB L 135 van 17.5.2001, blz. 1.OVERWEGENDE dat de Tsjechische Republiek en de Europese Gemeenschap zich ertoe hebben verbonden harmonieuze economische betrekkingen tussen de overeenkomstsluitende partijen te bevorderen,OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek momenteel samenwerken op het gebied van de technische handelsbelemmeringen en in het kader van deze samenwerking hebben besloten deze informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij die in de Europese Gemeenschap wordt toegepast uit te breiden tot de Tsjechische Republiek,KOMEN OVEREEN:Artikel 1In de zin van deze Overeenkomst zijn de volgende definities van toepassing:1. "product": alle producten die industrieel worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;2. "dienst": elke dienst van de informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van een afnemer van diensten verleend wordt.In deze definitie wordt verstaan onder:- "op afstand": dat de dienst geleverd wordt zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn;- "langs elektronische weg": dat de dienst verzonden en ontvangen wordt via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen;- "op individueel verzoek van een afnemer van diensten": dat de dienst op individueel verzoek via de transmissie van gegevens wordt geleverd.In bijlage I is een indicatieve lijst van niet onder deze definitie vallende diensten opgenomen.Deze Overeenkomst geldt niet voor:- radio-omroepdiensten,- televisieomroepdiensten bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG [121];[121]  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG (PB L 202 van 30.7.1997, blz. 1).3. "technische specificatie": een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties, veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.Onder de term "technische specificatie" zijn ook begrepen de productiemethoden en -procédés voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG [122], alsmede de productiemethoden en -procédés voor de overige producten, wanneer die gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten;[122]  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.4. "andere eis": een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;5. "regel betreffende diensten": een algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van dienstenactiviteiten als bedoeld in punt 2, met name bepalingen met betrekking tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in dat punt gedefinieerde diensten.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake telecommunicatiediensten, als omschreven in Richtlijn 90/387/EEG [123].[123]  PB L 192 van 24.7.1990, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 97/51/EG (PB L 295 van 29.10.1997, blz. 23).Deze Overeenkomst geldt niet voor regels betreffende zaken die vallen onder de wetgeving van de Europese Gemeenschap inzake financiële diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze Overeenkomst.Deze Overeenkomst geldt niet voor regels die uitgevaardigd zijn door of voor gereglementeerde markten in de zin van Richtlijn 93/22/EEG, andere markten of instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten doen, met uitzondering van artikel 11 van deze Overeenkomst.Voor deze definitie:- wordt een regel geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten uitdrukkelijk en gericht te reglementeren;- wordt een regel niet geacht specifiek betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien deze slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;6. "technisch voorschrift": een technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen, die de jure of de facto moet worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverlening, de vestiging van een dienstverlener of het gebruik in een lidstaat van de Europese Gemeenschap of in een groot deel van een lidstaat, dan wel in de Tsjechische Republiek of in een groot deel ervan, alsmede de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 12, van de lidstaten van de Europese Gemeenschap of van de Tsjechische Republiek waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik van een product dan wel de verlening of het gebruik van een dienst of de vestiging als dienstverlener wordt verboden.De facto technische voorschriften zijn met name:- wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een lidstaat van de Europese Gemeenschap of van de Tsjechische Republiek die hetzij verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn;- vrijwillige overeenkomsten waarbij de overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten;- technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.Hieronder zijn de technische voorschriften begrepen die worden vastgesteld door de, door de lidstaten aangewezen instanties en die zijn opgenomen in een door de Commissie van de Europese Gemeenschappen (hierna "de Commissie" te noemen) opgestelde lijst [124] in het kader van het in artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG bedoelde comité. De Tsjechische Republiek stellen een dergelijke lijst op en doen deze aan de Commissie toekomen de eerste dag van de eerste maand volgende de inwerktreding van deze overeenkomst.[124]  PB C 23 van 27.1.2000, blz. 3.Wijziging van de lijst geschiedt volgens dezelfde procedure;7. "ontwerp voor een technisch voorschrift": de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is opgesteld om deze als technisch voorschrift vast te stellen of uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding bevindt waarin nog ingrijpende wijzigingen kunnen worden aangebracht.Artikel 2Deze Overeenkomst geldt niet voor de maatregelen die de lidstaten in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig achten of die de Tsjechische Republiek nodig acht:- om de bescherming van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te waarborgen, voorzover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.Artikel 31. Behoudens artikel 12 stelt de Europese Gemeenschap de Tsjechische Republiek in kennis van de ontwerpen voor technische voorschriften waarvan haar door de lidstaten kennis wordt gegeven. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Tsjechische Republiek tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.2. Behoudens artikel 12 stelt de Tsjechische Republiek op dezelfde manier de Europese Gemeenschap in kennis van haar ontwerpen voor technische voorschriften. Indien deze technische voorschriften uitsluitend een integrale omzetting van een internationale of Europese norm betreffen, kan met een mededeling van de betrokken norm worden volstaan. Zij stelt de Europese Gemeenschap tevens in kennis van de redenen waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds uit het ontwerp zelf blijken.Artikel 4De integrale tekst van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven wordt, samen met een volledige vertaling in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap, in de oorspronkelijke taal ter beschikking gesteld.Artikel 51. In voorkomend geval wordt tegelijkertijd de integrale tekst van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen medegedeeld in de oorspronkelijke taal, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere mededeling is doorgegeven, indien kennis van die tekst noodzakelijk is om de reikwijdte te kunnen beoordelen van het ontwerp van het technische voorschrift waarvan kennis wordt gegeven.2. Wanneer om redenen van volksgezondheid of van consumenten- of milieubescherming met het ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder wordt beoogd de verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product te beperken, zenden de lidstaten en de Tsjechische Republiek tevens hetzij een samenvatting, hetzij de referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product en de verkrijgbare vervangende producten, voorzover deze gegevens beschikbaar zijn, alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor de consumenten- en milieubescherming met, in de geëigende gevallen, een risicoanalyse volgens de algemene beginselen voor de evaluatie van de risico's die zijn verbonden aan de chemische producten bedoeld in artikel 10, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 793/93 [125], in het geval van een bestaande stof, of in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 67/548/EEG [126], in het geval van een nieuwe stof.[125]  Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen (PB L 84 van 5.4.1993, blz. 1).[126]  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1). Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/32/EEG (PB L 154 van 5.6.1992, blz. 1).Artikel 6De lidstaten en de Tsjechische Republiek gaan in bovengenoemde omstandigheden tot een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het stringenter maken ervan tot gevolg hebben. Het doorsturen van deze mededeling zal plaatsvinden volgens de bepalingen vastgesteld in artikel 3.Artikel 7Elke overeenkomstsluitende partij kan verzoeken om nadere informatie over een technisch voorschrift waarvan in overeenstemming met deze Overeenkomst kennis wordt gegeven.Artikel 81. De Europese Gemeenschap de Tsjechische Republiek kunnen opmerkingen maken over de medegedeelde ontwerpen. De opmerkingen de Tsjechische Republiek worden naar de Commissie gezonden en de opmerkingen van de Europese Gemeenschap worden door de Commissie naar de Tsjechische Republiek gezonden.2. De lidstaten en de Tsjechische Republiek houden bij de verdere uitwerking van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening met deze opmerkingen.3. Wat de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten betreft, mogen de opmerkingen van de overeenkomstsluitende partijen alleen betrekking hebben op de aspecten die eventueel een belemmering vormen voor het handelsverkeer of, wat de regels betreffende diensten betreft, het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op de fiscale of financiële aspecten van de maatregel.4. Wanneer een status quo van zes maanden wordt ingeroepen overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 98/34/EG, stelt de de Tsjechische Republiek hiervan in kennis.Artikel 9De bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de Tsjechische Republiek stellen de vaststelling van het ontwerp voor technische voorschriften waarvan kennis wordt gegeven met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de tekst van het ontwerp-voorschrift ontvangt.Artikel 10De in artikel 9 bedoelde status-quoperiode is niet van toepassing indien de bevoegde autoriteiten:- om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn technische voorschriften moeten uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of- om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, onverwijld regels betreffende financiële diensten moeten vaststellen en invoeren.De gronden voor de urgentie van de maatregelen worden vermeld. Deze urgente maatregelen worden uitvoerig en duidelijk gerechtvaardigd met de bijzondere nadruk op de onvoorspelbaarheid en de ernst van het gevaar waarmee de betrokken autoriteiten worden geconfronteerd alsmede de absolute noodzaak om dit onmiddellijk af te wenden.Artikel 111. Ook de definitieve tekst in de oorspronkelijke taal van het technisch voorschrift wordt medegedeeld.2. De administratieve regelingen voor de bovengenoemde kennisgevingen zijn uitvoerig vermeld in bijlage III die een integraal deel uitmaakt van deze Overeenkomst.Artikel 121. De artikelen 3 tot en met 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en de Tsjechische Republiek of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten de Tsjechische Republiek:- zich, indien het de lidstaten betreft, voegen naar dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben, of, indien het de Tsjechische Republiek betreft, besluiten van de Europese Gemeenschap die de aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot gevolg hebben in intern recht omzetten;- indien het de lidstaten betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- indien het de Tsjechische Republiek betreft, voldoen aan de uit een internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in de Tsjechische Republiek en in de Europese Gemeenschap tot gevolg hebben;- gebruikmaken van in dwingende besluiten van de Europese Gemeenschap vervatte vrijwaringclausules;- artikel 8, lid 1, van Richtlijn 92/59/EEG [127] toepassen;[127]  Richtlijn 92/59/EEG van de Raad van 29 juni 1992 inzake algemene productveiligheid (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 24).- zich beperken tot het gevolg geven aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;- zich beperken tot wijziging van een technisch voorschrift in de zin van artikel 1, punt 6, overeenkomstig een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.2. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en van de Tsjechische Republiek waarmee een fabricageverbod wordt beoogd, voorzover deze bepalingen geen belemmering vormen voor het vrije verkeer van goederen.3. De artikelen 9 en 10 zijn niet van toepassing op de in artikel 1, punt 6, tweede alinea, derde streepje, bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.Artikel 13De uit hoofde van deze Overeenkomst verstrekte informatie wordt, op verzoek, beschouwd als zijnde vertrouwelijk. De Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorgen, natuurlijke of rechtspersonen die ook tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundig advies vragen.Artikel 141. De overeenkomstsluitende partijen plegen, in het kader van de samenwerking tussen deskundigen van de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek op het gebied van de technische handelsbelemmeringen, regelmatig overleg om te waarborgen dat de in deze Overeenkomst bedoelde kennisgevingsprocedure naar behoren verloopt en om van gedachten te wisselen over opmerkingen van een overeenkomstsluitende partij over een ontwerp voor een technisch voorschrift waarvan overeenkomstig deze Overeenkomst kennis wordt gegeven. Bovendien kunnen de overeenkomstsluitende partijen in onderling overleg aanvullende vergaderingen ad hoc beleggen om specifieke gevallen te behandelen die van bijzonder belang zijn voor een overeenkomstsluitende partij.2. De Tsjechische Republiek wijzen een deskundige aan die hen zal vertegenwoordigen in vergaderingen van het comité dat is opgericht uit hoofde van artikel 5 van Richtlijn 98/34/EG, sectie "diensten van de informatiemaatschappij" en "technische voorschriften". De deskundige moet deel uitmaken van de overheidsdiensten van de Tsjechische Republiek. De deskundige heeft geen stemrecht.3. De Commissie stelt de deskundige tijdig op de hoogte van de vergaderdata en van de agendapunten van het comité. De Commissie doet de deskundige relevante informatie toekomen.4. De voorzitter van het comité kan besluiten dat het comité bijeenkomt zonder de aanwezigheid van de deskundige die de Tsjechische Republiek vertegenwoordigt. In dat geval wordt de Tsjechische Republiek op de hoogte gesteld.Artikel 15Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van de Tsjechische Republiek.Artikel 16Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van hun respectieve procedures voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.Artikel 17Deze Overeenkomst loopt ten einde op de datum waarop de Tsjechische Republiek tot de Europese Unie toetreedt.Artikel 18Deze Overeenkomst is opgesteld in twee originele exemplaars in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Tsjechische taal, iedere tekst zijnde authentiek.BIJLAGE IIndicatieve lijst van diensten die niet onder artikel 1, punt 2, tweede alinea, vallen1. Diensten die niet "op afstand" worden geleverdDiensten die in de fysieke aanwezigheid van de verlener en de afnemer worden verleend, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) medisch onderzoek of medische behandeling in de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de fysieke aanwezigheid van de patiënt;b) raadpleging van een elektronische catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;c) reservering van een vliegtuigticket via een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de klant;d) beschikbaarstelling van elektronische spelletjes in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.2. Diensten die niet "langs elektronische weg" worden geleverd- Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:a) automaten (bankbiljetten, treinkaartjes);b) toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de ingang en/of uitgang.- Off-linediensten: verspreiding van cd-roms of software op diskettes.- Diensten die niet via elektronische systemen voor de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:a) spraaktelefoniediensten;b) fax- en telexdiensten;c) diensten die via spraaktelefonie of per fax worden verleend;d) raadpleging van een arts per telefoon of fax;e) raadpleging van een advocaat per telefoon of fax;f) direct marketing per telefoon of fax.3. Diensten die niet "op individueel verzoek van een afnemer van diensten" worden geleverdDiensten die via de verzending van gegevens zonder individuele oproep worden verleend en bestemd zijn voor gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers (point-to-multipoint-transmissie):a) televisieomroepdiensten (waaronder "near-video-on-demand"), bedoeld in artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/552/EEG;b) radio-omroepdiensten;c) teletekst (via televisie).BIJLAGE IIIndicatieve lijst van financiële diensten, bedoeld in artikel 1, punt 5, derde alinea- Beleggingsdiensten- Verzekeringen en herverzekeringen- Bankdiensten- Transacties in verband met pensioenfondsen- Diensten inzake termijntransacties of optiesDeze diensten omvatten in het bijzonder:a) de beleggingsdiensten bedoeld in de bijlage bij Richtlijn 93/22/EEG [128], de diensten van collectieve beleggingsondernemingen;[128]  PB L 141 van 11.6.1993, blz. 27.b) diensten in verband met werkzaamheden die onder de wederzijdse erkenning vallen en bedoeld worden in de bijlage bij Richtlijn 89/646/EEG [129];[129]  PB L 386 van 30.12.1989, blz. 1. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 92/30/EEG (PB L 110 van 28.4.1992, blz. 52).c) transacties in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in:- artikel 1 van Richtlijn 73/239/EEG [130],[130]  PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/49/EEG (PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1).- de bijlage bij Richtlijn 79/267/EEG [131],[131]  PB L 63 van 13.3.1979, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/619/EEG (PB L 330 van 29.11.1990, blz. 50).- Richtlijn 64/225/EEG [132],[132]  PB 56 van 4.4.1964, blz. 878/64. Richtlijn gewijzigd bij de Akte van toetreding van 1973.- Richtlijn 92/49/EEG [133] en Richtlijn 92/96/EEG [134].[133]  PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1.[134]  PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1.BIJLAGE IIIUit hoofde van artikel 11, lid 2, van de Overeenkomst dienen de volgende mededelingen elektronisch te worden gedaan:1. formulieren van kennisgeving. Deze kunnen vóór of samen met de volledige tekst worden medegedeeld;2. de volledige tekst van het ontwerp waarvan kennis wordt gegeven;3. bevestiging van ontvangst van de ontwerp-tekst met onder meer de datum waarop de status-quoperiode afloopt;4. mededelingen die extra informatie vereisen;5. antwoorden op verzoeken om extra informatie;6. opmerkingen;7. verzoeken om vergaderingen ad hoc;8. antwoorden op verzoeken om vergaderingen ad hoc;9. verzoeken om definitieve teksten;10. informatie over de aankondiging van een status quo van zes maanden.De volgende mededelingen kunnen momenteel nog per fax worden gedaan, hoewel elektronische middelen de voorkeur verdienen:11. wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen;12. de definitieve tekst.Administratieve regelingen met betrekking tot mededelingen worden in onderling overleg door de overeenkomstsluitende partijen overeengekomen.FINANCIEEL MEMORANDUMBeleidsgebied(en): OndernemingenActiviteit(en): De interne markt nog beter benuttenBenaming van de actie: Besluit van de Raad inzake de sluiting van een bilaterale overeenkomst met acht kandidaat-lidstaten betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels inzake de diensten van de informatiemaatschappij1. BEGROTINGSONDERDELEN + OMSCHRIJVINGA-110 Ambtenaren en tijdelijke functionarissen die een op de lijst van het aantal ambten voorkomend ambt bekledenA-2422 Technische en logistieke ondersteuning en hulp voor de gebruikersB5-3002 Werking en ontwikkeling van de interne markt, met name op het gebied van kennisgeving, certificering en sectorale harmonisatie2. ALGEMENE CIJFERS2.1. Totale toewijzing voor de actie (deel B): vastleggingskredieten (VK) (mln euro): 0,1282.2. Duur:De overeenkomsten hebben een beperkte looptijd. Elke overeenkomst eindigt op het moment dat de kandidaat-lidstaat waarmee de overeenkomst is gesloten, tot de Europese Unie toetreedt. Er is dus niet in voorzien in verlenging.2.3 Meerjarenraming van de uitgaven:a) Tijdschema vastleggingskredieten/betalingskredieten (financiering uit de begroting) (zie punt 6.1.1)mln euro (tot op 3 decimalen nauwkeurig)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;b) Technische en administratieve bijstand en ondersteuningsuitgaven (zie punt 6.1.2)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;c) Financiële gevolgen in verband met de personele middelen en andere huishoudelijke uitgaven (zie punten 7.2 en 7.3)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;2.4 Verenigbaarheid met de financiële programmering en de financiële vooruitzichtenHet voorstel is verenigbaar met de financiële programmering.2.5 Financiële gevolgen voor de ontvangstenGeen enkele financiële implicatie (betreft technische aspecten in verband met de uitvoering van een maatregel).3. BEGROTINGSKENMERKEN&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;4. RECHTSGRONDSLAGArtikel 133 van het EG-Verdrag.5. OMSCHRIJVING EN MOTIVERING5.1 Noodzaak van een communautaire optreden5.1.1 DoelstellingenHet doel is de acht kandidaat-lidstaten waarmee een overeenkomst werd gesloten (hieronder kandidaat-lidstaten genoemd), al vóór hun toetreding tot de Europese Unie te laten deelnemen aan het systeem van kennisgeving van technische voorschriften, dat is vastgesteld bij Richtlijn 98/34/EG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG.Deze richtlijn voorziet in de voorafgaande kennisgeving van ontwerp-voorschriften betreffende alle goederen en de diensten van de informatiemaatschappij van elk van de 15 lidstaten van de Europese Gemeenschap, teneinde te voorkomen dat technische handelsbelemmeringen ontstaan. In de richtlijn wordt een status-quoperiode (van minstens drie maanden) vastgesteld waarin het betreffende ontwerp niet op nationaal niveau mag worden goedgekeurd. Een vereenvoudigd systeem van kennisgeving (met een status-quoperiode van hoogstens drie maanden en alleen de mogelijkheid om opmerkingen te maken) geldt voor de landen van de Europese Economische Ruimte en sinds 1 januari 2001 voor Turkije.Het is de bedoeling dat door middel van deze overeenkomsten ditzelfde vereenvoudigde systeem wordt toegepast op de kandidaat-lidstaten teneinde:- nieuwe belemmeringen voor het handelsverkeer tussen de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten te voorkomen;- deze landen zo vroeg mogelijk voor te bereiden op de toetreding tot de Europese Unie wat de kennisgevingsprocedure betreft; en- de geest van dialoog en wederzijds begrip te versterken.5.1.2 Genomen maatregelen in verband met de evaluatie voorafUit een evaluatie vooraf is gebleken:- Voor de Europese Gemeenschap en haar lidstaten ligt het belang van het sluiten van dergelijke overeenkomsten in het feit dat ze door middel van het beoogde systeem regelmatig op de hoogte zullen worden gebracht van de regelgevingsinitiatieven die in de kandidaat-lidstaten worden voorbereid, en dat ze vervolgens in voorkomend geval opmerkingen kunnen maken over ontwerpen die ernstige juridische en economische gevolgen kunnen hebben, met name uit het oogpunt van het vrije verkeer van goederen en van diensten van de informatiemaatschappij (bijvoorbeeld voor personen of ondernemingen uit de Gemeenschap die in de kandidaat-lidstaten actief zijn).- Bovendien zullen alle partijen, door in een vereenvoudigde vorm een procedure toe te passen die vanaf de toetreding in volle omvang van toepassing zal zijn, in de gelegenheid worden gesteld om zich op deze toetreding voor te bereiden en dan ook voor een correcte toepassing van de communautaire verplichtingen te zorgen.5.1.3 Genomen maatregelen in verband met de evaluatie achterafGeen.5.2 Voorgenomen acties en wijze van financiering uit de begrotingHet doel van de overeenkomsten met de kandidaat-lidstaten is ze nog vóór hun toetreding te laten deelnemen aan het kennisgevingssysteem dat in 1983 op communautair niveau is ingevoerd. Met dit systeem moeten nieuwe belemmeringen voor het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en de kandidaat-lidstaten worden voorkomen.De geografische dekking is beperkt tot de 8 kandidaat-lidstaten waarmee een overeenkomst werd onderhandelt.De verzending en ontvangst van ontwerpen van regelgeving tussen de Commissie, de kandidaat-lidstaten en de lidstaten maakt deel uit van het administratieve mechanisme van Richtlijn 98/34/EG, dat al vanaf 1984 in de EG in werking is.Redelijkerwijs is te verwachten dat de kandidaat-lidstaten maximaal ongeveer 80 ontwerpen per jaar zullen toezenden. Dit cijfer is gebaseerd op het feit dat:- de kandidaat-lidstaten hun wetgevingsactiviteiten meer toespitsen op de overname van het acquis communautaire (maatregelen die niet onder de hier bedoelde kennisgevingsprocedure vallen) dan op louter unilaterale initiatieven;De maximaal 10 kandidaat-lidstaten die tegelijkertijd aan de kennisgevingsprocedure zullen deelnemen, zullen elk vermoedelijk 10 kennisgevingen per jaar indienen. Dit cijfer wordt door de ervaring met de EVA-landen bevestigd.5.3 UitvoeringActie 1Er zal moeten worden voorzien in een toepassing voor de automatische verzending van de teksten van de lidstaten van de Gemeenschap naar de kandidaat-lidstaten en omgekeerd.Voor de installatie en de exploitatie van een dergelijke toepassing, die bestaat in een aanpassing van de bestaande toepassing waarmee het communautaire systeem wordt beheerd, zijn circa 10 werkdagen per jaar nodig, wat neerkomt op een jaarlijks bedrag van 5 000 EUR (10 dagen tegen 500 EUR per dag). Voor dit bedrag wordt uitgegaan van de deelneming van 10 kandidaat-lidstaten per jaar (zie punt 7.3). Dit bedrag moet worden uitgetrokken op de bestaande begroting voor informatica van DG Ondernemingen (Eenheid F/1).Actie 2Zoals nu al het geval is met de kennisgevingen van de landen van de Europese Economische Ruimte, dient de kennisgeving door de kandidaat-lidstaten te geschieden in een van de talen van de Gemeenschap. Redelijkerwijs is te verwachten dat de meeste kennisgevingen in het Engels of het Duits zullen worden gedaan.Zoals ook voor de kennisgevingen van de landen van de Europese Economische Ruimte geldt, zullen de teksten alleen in het Duits, het Engels en het Frans worden vertaald.Uitgaande van 80 kennisgevingen per jaar (zie punt 6.2) en van een gemiddelde van 20 pagina's per kennisgeving zouden er per jaar 1 600 pagina's moeten worden vertaald. Dit cijfer moet worden verdubbeld aangezien bijvoorbeeld Engelse teksten in het Duits en het Frans moeten worden vertaald. Het jaarlijkse bedrag kan dus worden geraamd op 128 000 EUR (3200pagina's tegen 40 EUR per pagina). Dit bedrag moet worden gefinancierd uit de bestaande kredieten van DG Ondernemingen (B5-3002), dat nu al met het oog op de voorbereiding van de toetreding een lichte stijging van de vertaalkosten in 2003 verwacht.Actie 3DG Ondernemingen moet zorgen voor:- de coördinatie van de analyse van de projecten door de overige betrokken diensten van de Commissie;- de coördinatie met de lidstaten van de opmerkingen over de teksten van de kandidaat-lidstaten en van de antwoorden op de opmerkingen van de kandidaat-lidstaten over de teksten van de lidstaten;- het beheer van de databank, de vertalingen en de verzending van de berichten.Voor de beschikbaarstelling van het voor deze activiteit vereiste personeel zal gebruik worden gemaakt van de financiële middelen van DG Ondernemingen.6. FINANCIËLE GEVOLGEN6.1 Totale financiële gevolgen voor deel B (voor de gehele programmeringsperiode)6.1.1 FinancieringVastleggingskredieten, mln euro (tot op 3 decimalen nauwkeurig)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;6.1.2 Technische en administratieve bijstand, ondersteuningsuitgaven en IT-uitgaven (vastleggingskredieten)Geen.6.2 Berekening van de kosten per overwogen maatregel in deel B (voor de hele programmeringsperiode)Vastleggingskredieten, mln euro (tot op 3 decimalen nauwkeurig)&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;(Actie 2: 80 kennisgevingen à 20 blz. = 1 600 blz., te vertalen in 2 talen = 3 200 blz. vertaling tegen 40 EUR/blz.)7. GEVOLGEN VOOR DE PERSONELE MIDDELEN EN DE HUISHOUDELIJKE UITGAVEN7.1 Gevolgen voor de personele middelen&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;7.2 Algemene financiële gevolgen in verband met de personele middelen&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;De bedragen stemmen overeen met de totale uitgaven gedurende 12 maanden.7.3 Andere huishoudelijke uitgaven die uit de actie voortvloeien&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;De bedragen stemmen overeen met de totale uitgaven gedurende 12 maanden.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;De behoeften aan personele en administratieve middelen zullen worden gedekt uit de toewijzing aan het beherende DG in het kader van de jaarlijkse toewijzingsprocedure.8. TOEZICHT EN EVALUATIE8.1 Follow-upDe kennisgevingen van de kandidaat-lidstaten zullen worden opgenomen in het bestaande databanksysteem (TRIS) voor de kennisgevingsprocedure. Door middel van dit systeem zullen de kennisgevingen van de kandidaat-lidstaten, de reacties van de Gemeenschap op deze kennisgevingen, alsmede de reactie van de kandidaat-lidstaten op de kennisgevingen van de lidstaten van dag tot dag kunnen worden gevolgd.8.2 Procedure en tijdschema van de voorgeschreven evaluatieOp basis van de door TRIS verstrekte gegevens zal jaarlijks een beoordeling van het effect van het optreden van de Gemeenschap plaatsvinden.9. FRAUDEBESTRIJDINGSMAATREGELENGeen (aangezien er geen maatregelen en geen vervolgstudies zijn).