CELEX: 31980R0364
Language: nl
Date: 1980-02-18
Title: Verordening (EEG) nr. 364/80 van de Commissie van 14 februari 1980 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

18 . 2 . 80                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 43 / 1
                                                                   I
                                 (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 364/80 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 14 februari 1980
                                       tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                            Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                        van de Commissie van 29 mei 1975 (*), laatstelijk ge­
                                                                       wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 150 /79 (7), uitvoe­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                     ringsbepalingen voor de monetaire compenserende be­
Economische Gemeenschap,                                                dragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Veror­
                                                                       dening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van 6
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                       tot en met 12 februari 1980 voor het Engelse pond
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuur­                       geconstateerde contante wisselkoersen een verschil
politieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                van meer dan één punt te zien geven ten opzichte van
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de va­                   het percentage waarvan is uitgegaan bij de vorige vast­
luta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                    stelling van de monetaire compenserende bedragen ;
men in de landbouwsector ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 987 /79 (2), en met name op                       Overwegende dat in artikel 7, lid 1 , van Verordening
artikel 3 ,                                                             (EEG) nr. 243 /78 van de Commissie van 1 februari
                                                                        1978 houdende invoering van de vaststelling vooraf
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1516/ 78 van de                         van de monetaire compenserende bedragen (8), gewij­
Commissie van 30 juni 1978 inzake de aanpassing van                     zigd bij Verordening (EEG) nr. 1544/ 78 ('), is be­
de vooraf vastgestelde monetaire compenserende be­                      paald dat de vooraf vastgestelde monetaire compense­
dragen en tot intrekking van Verordening (EEG) nr.                      rende bedragen moeten worden aangepast indien tij­
651 /78 (J), en met name op artikel 1 , lid 2,                          dens de geldigheidsduur van het certificaat een
                                                                        nieuwe representatieve koers van kracht wordt ; dat
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                           voor de indiening van de certificaataanvraag tot deze
                                                                        nieuwe koers moet zijn besloten ; dat deze situatie
974/71 ingestelde monetaire compenserende bedra­                        zich in sommige sectoren voordoet voor Italië en het
gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr.                          Verenigd Koninkrijk,
2140/79 van de Commissie van 28 september
 1979 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 318 / 80 (5);
                                                                        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Overwegende dat de monetaire compenserende bedra­                      VASTGESTELD :
gen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
 kel 2 , lid 1 , van die verordening bedoelde verschil                                               Artikel 1
 1 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststel­
 ling aangehouden percentage ; dat de compenserende                      1 . De kolom „United Kingdom" van de delen 1 , 4 en
bedragen moeten worden gewijzigd op basis van de                         8 van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2140 /79
verandering van het verschil ;                                          wordt vervangen door die van bijlage I van deze ver­
                                                                         ordening.
 (')  PB  nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz . 1 .
 ( 2) PB  nr. L 123 van 19 . 5 . 1979 , blz . 5 .                        O   PB nr. L 139 van 30 . 5 . 1975 , blz . 37
 O    PB  nr. L 178 van 1 . 7 . 1978 , blz. 63 .                         (') PB nr. L 144 van 13 . 6. 1979 , blz . 8 .
 (')  PB  nr. L 247 van 1 . 10. 1979, blz. 1 .                           (') PB nr. L 37 van 7 . 2 . 1978 , blz. 5 .
(s)   PB  nr. L 36 van 13 . 2 . 1980 , blz . 5 .                         (') PB nr. L 182 van 5 . 7 . 1978 , blz . 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 43 /2                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        18 . 2. 80
2 . De bijlagen II, III en IV van Verordening (EEG)                               Artikel 2
nr. 2140 /79 worden vervangen door de bijlagen II,         Deze verordening treedt in werking op 18 februari
III en IV van deze verordening.                            1980 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 14 februari 1980.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                  Vice- Voorzitter
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 43 / 3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun                                            and charged on exports
                         CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den foelies
                              toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                               £ /t              £/t                 Lit/t       FF/ 1
                                   I                            5                 6                    7           g
               10.01 A                                       3,655
               10.01 B                                       5 y417
               10.02                                         3,475
               10.03                                         3,244
               10.04                                         3,121
               10.05 B                                       3,244
               10.07 B                                       3,193
               10.07 C                                       3,193
               11.01 A                                       4,639
               11.01 B                                       4,389
               11.02 A I a)                                  7,544
               11.02 A I b)                                  5,010
               11.01 C                                       3,309
               11.01 D                                       3,183
               11.01 E I                                     4,541
               11.01 E II                                    2,984
            ex 11.01 G (')                                   3,257
            ex 11.01 G O                                      3,257
               11.02 A II                                     3,545
               11.02 A III                                    4,541
               11.02 A IV                                     4,369
               11.02 A V a) 1                                 4,866
               11.02 A Va) 2                                  4,866
               11.02 A V b)                                   3,309
 ---pagebreak--- Nr. L 43 /4                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   18 . 2 . 80
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia     France
                                                                 £/t               £ /t                Lit/t      FF/t
                                     I                            5                 6                   7           8
            ex 11.02 A VII (')                                3,257
            ex 11.02 A VII (2)                                3,257
                11.02 B I a) 1                                3,309
                11.02 B I a) 2 aa)                            3,183
                11.02 B I a) 2 bb)                            3,183
                11.02 B I b) 1                                4,541
                11.02 B I b) 2                                4 , 369
                11.02 B II a)                                 3,728
                11.02 B II b)                                 3,545
                11.02 B II c)                                 3,309
            ex 11.02 B II d) (')                              3,257
            ex 11.02 B II d) O                                3,257
                11.02 C I                                     3,728
                11.02 C II                                    3,545
                11.02 C III                                   5,190
                11.02 C IV                                    3,183
                11.02 C V                                     3,309
            ex 11.02 C VI (')                                 3,257
            ex 11.02 C VI (2)                                 3,257
                11.02 D I                                     3,728
                11.02 D II                                    3,545
                11.02 D III                                   3,309
                11.02 D IV                                    3,183
                11.02 D V                                     3,309
            ex 11.02 D VI (')                                 3,257
            ex 11.02 D VI (2)                                 3,257
                11.02 E I a) 1                                3,309
                11.02 E I a) 2                                3,183
                11.02 E  I b) 1                               4,541
                11.02 E  I b) 2                               5,617
                11.02 E  II a)                                3,728
                11.02 E  II b)                                3,545
              ' 11.02 E II c)                                 3,568
            ex 11.02 E II d) 2 (')                            3,257
            ex 11.02 E II d) 2 O                              3,257
                11.02 F I                                     3,728
                11.02 F II                                    3,545
                11.02 F III                                    3,309
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 43 / 5
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                          CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                  e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                                 £/t               £ /t '              Lit/ t      FF/ t
                                      I                           5                 6                   7            8
               11.02 F IV                                      3,183
               11.02 F V                                       3,309
            ex 11.02 F VII O                                   3,257
            ex 11.02 F VII (2)                                 3,257
               11.02 G I                                       2,741
               11.02 G II                                      2,206
               11.07 A I a)                                    6,505
               11.07 A I b)                                    4,861
               11.07 A II a)                                   5,774
               11.07 A II b)                                   4,314
               11.07 B                                         5,028
               11.08 A I                                       4,898
               11.08 A III                                     7,565
               11.08 A IV                                      5,222
               11.08 A V                                       4,898
               11.09                                          13,157
               17.02 B II a) (3)                               6,390
               17.02 B II b) (')                               4,898
               21.07 F II                                      4,898
               23.02 A I a)                                    0,913
               23.02 A I b)                                    2,941
               23.02 A II a)                                   0,811
               23.02 A II b)                                   3,246
               23.03 A I                                       5,839
               23.07 B I a) 1 (s)                              0,519
               23.07 B I a) 2 (4) (s)                          0,519
               23.07 B I  b)   1   ( s)                         1,622
               23.07 B I  b)  2    (4) O                        1,622
               23.07 B I  c)  1    O                           3,244
               23.07 B I  c)  2    (4) 0)                      3,244
 ---pagebreak--- Nr. L43 /6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               18 . 2 . 80
                                                                    Voetnoten
(') Gierst.
O Sorgho.
(') Het produkt dat vait onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelf­
    de compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
(4) Ingeval het produkt melk in poeder of korrels (behalve wei) bevat, wordt het aangegeven bedrag met het onderstaande
    aanvullende bedrag verhoogd :
                                                          Duitsland     België/   Nederland Verenigd   Ierland Italië   Frankrijk
           Gewichtspercenten melk in poeder of korrels                Luxemburg             Koninkrijk
                          (behalve wei )
                       in het eindprodukt                  DM/t       Bfr./Lfr./t   Fl./t      £/t       £/t   lire/t     Ffr./t
    Meer dan 12, maar minder dan 30                                                             0
    30 of meer, maar minder dan 50                                                              0
    a) In het handelsverkeer met derde landen worden de bovenstaande aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëffi­
        ciënt 1,92 .
    b) In het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen en indien deze produkten
        — magere-melkpoeder, dat is verkocht en gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr.
            368 /77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en van Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3. 3. 1977) of waarvoor
            steun werd toegekend en dat werd gedenatureerd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1844/77
            (PB nr. L205 van 11 . 8 . 1977)
            en
        — vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
        bevatten, worden de hierboven bedoelde aanvullende bedragen vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,27.
    c) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten is de belanghebbende verplicht om in de daartoe opgestelde verklaring aan te
        geven hoeveel gewichtspercenten van de onderstaande produkten werkelijk aanwezig zijn per ton eindprodukt :
        — melk in poeder of korrels (behalve wei),
        — wei in poeder of korrels,
        — toegevoegde caseïne en/of caseïnaten.
(') Voor produkten die produkten van post 07.06 of 1 1.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief bevatten, worden voor het
    gedeelte granen geen monetaire compenserende bedragen toegepast. De aangegeven bedragen zijn echter van toepassing
    indien de compenserende bedragen moeten worden geheven.
    Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
    — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening
        (EEG) nr. 974/71 ,
    moet de belanghebbende in de voorgeschreven aangifte de volledige samenstelling van het produkt opgeven, met vermelding
    per tariefpost van het gehalte aan elk niet-zuivelproaukt dat in het betrokken produkt is verwerkt, uitgedrukt in gewichtsper­
    centen .
 ---pagebreak--- 18.2.80                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 43 /7
                       PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
               SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                          SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetai» compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer á l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                            commun                                            and charged on exports
                       CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                      Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                       doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom          Ireland              Italia             France
        \                                                   £                   £                   Ut                 FF
                                 I                          5                   6                   7                   8
                                                      — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 sik. —
        01.05 A I                                        0,268
        01.05 A II                                       0,127
                                                      — 100 kg —
        01.05 B I                                         0,497
        01.05 B II                                        0,784
        01.05 B III                                       0,706
        01.05 B IV                                       0,529
        01.05 B V                                         0,861
        02.02 A I a)                                      0,624
        02.02 A I b)                                      0,710
        02.02 A I c)                                      0,774
        02.02 A II a)                                     0,922
        02.02 A II b)                                     1,119
        02.02 A II c)                                     1,244
        02.02 A III a)                                    1,009
        02.02 A III b)                                    1,103
        02.02 A IV                                        0,756
        02.02 A V                                         1,231
        02.02 B I                                         1,967
        02.02 B II  a)  1                                 0,851
        02.02 B II  a)  2                                 1,368
        02.02 B II  a)  3                                 1,213
        02.02 B II  a)  4                                 0,831
        02.02 B II  a)  5                                 1,354
        02.02 B II  b)                                    0,639
        02.02 B II  c)                                    0,443
        02.02 B II  d)  1                                 1,654
        02.02 B II  d)  2                                 1,209
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 8                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              8 . 2 . 80
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen      (
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero delia tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                       de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia          France
                                                                  £                   £                   Lit              FF
                                      I                           5                   6                    7                8
                                                             — 100 kg
             02.02 B II d)   3                                  1,172
             02.02 B II e)  1                                   1,599
             02.02 B II e)  2 aa)                               0,567
             02.02 B II e)  2 bb)                               1,020
             02.02 B II e)  3                                   1,101
             02.02 B II f)                                      1,967
             02.02 C                                            0,443
             02.05 C                                            0,984
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
             04.05 A I a) 1                                     0,191
             04.05 A I a) 2                                     0,079
                                                              — 100 kg
             04.05 A I b)                                       0,828
             04.05 B I a) 1                                     3,744
             04.05 B I a) 2                                     0,961
             04.05 Bib) 1                                       1,690
             04.05 B I b) 2                                     1,806
             04.05 B I b) 3                                     3,876
             35.02 A II a) 1                                    3,363
             35.02 A II a) 2                                    0,456
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 43/9
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                     I                            5                 6                      7            8
            17.04 Dia)                                         0,581
            17.04 D I b) 1                                     0
            17.04 D  I b) 2                                    0
            17.04 D  I b) 3 aa)                                0,187
            17.04 D  I b) 3 bb)                                0,208
            17.04 D  I b) 4                                    0,210
            17.04 D  I b) 5                                    0
            17.04 D  I b) 6                                    0
            17.04 D  I b) 7                                    0
            17.04 D  I b) 8                                    0
            17.04 D  II a)                                     0,429
            17.04 D  II b) 1                                   0
            17.04 D  Π b) 2                                    0
            17.04 D  II b) 3                                   0
            17.04 D  II b) 4                              '    0
            18.06 B I                                          0
            18.06 B II a)                                      0
            18.06 B II b)                                      0
            18.06 C I                                          0,234
            18.06 C II a) 1                                    0
            18.06 C II a) 2                                    0
            18.06 C II   b)  1                                 0
            18.06 C  II  b)  2                                 0
            18.06 C  II  b)  3                                 0
            18.06 C  II  b)  4                                 0
            18.06 D I a)-            0)( lbis)                 0
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        18 . 2 . 80
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg FF/ 1 00 kg
                                      I   -                        5                  6                      7           8
              18.06  D I b)                 (") (' b's)         0
              18.06  D II a) 1                                  0
              18.06  D II a) 2              C)                  0
              18.06  D II b) 1                                  0
              18.06  D II b) 2 aa)                              0
              18.06  D II b) 2 bb)                              0
              18.06  D II c)                O
              19.02  B II a) 4 aa)          0)                  0,356
              19.02  B II a) 5 aa)          O                   0,543
              19.03 A                       O                   0,814
              19.03 B I                     (')                 0,814
              19.03 B II                    O                   0,708
              19.04                                             0,470
              19.08 B I a)                                      0
              19.08 B I b)                                      0
              19.08 B II a)             \                       0
              19.08  B II b) 1                                  0
              19.08  B II b) 2              O                   0
              19.08  B II c) 1                                  0
              19.08  B II c) 2              O                   0
              19.08  B II d) 1                                  0
              19.08  B II d) 2              O                   0
              19.08  B III a) 1                                 0,322
              19.08  B III a) 2             O                   0,322
              19.08  B III b) 1                                 0,322
              19.08  B III b) 2             O                   0,322
              19.08  B III c) 1         I                       0,322
              19.08  B III c) 2             (J)                 0,253
              19.08  B IV a) 1                                  0,461
              19.08  B IV a) 2              O                   0,461
              19.08  B IV b) 1          I                       0,415
               19.08 B IV b) 2              O                   0,385
               19.08 B V a)                                     0,553
               19.08 B V b)                                      0,507
              21.07 C I                                          0
              21.07 C II a)                                      0
              21.07 C II b)             I                        0
              21.07 D I a) 1                                     0
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 43 / 11
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                     1                           5                  6                      7            8
            21.07 D I  a)  2                                   0
            21.07 D I  b)  1                                   0
            21.07 D I  b)  2                                   0
            21.07 D I  b)  3                                   0
            21.07 D II  a)   1           (4) (») O            0
            21.07 D II  a)  2            (') (')               0
            21.07 D II  a)  3            (') (')               0
            21.07 D II  a)  4            (') (')               0
            21.07 D II  b)                O
            21.07 G II  a)   1           (*) (')              0
            21.07 G II  a)  2  aa)       (') (')              0
            21.07 G II  a)  2  bb)       (•) O                0,276
            21.07 G II  a)  2  cc)       (') (")              0,368
            21.07 G II  b)   1           (') O                 0
            21.07 G II  b)  2  aa)       (') (')              0
            21.07 G II  b)  2  bb)       (') (')              0,276
            21.07 G II  c)  1            (') O                0
            21.07 G II  c)  2  aa)       O O                  0
            21.07 G II  c)  2  bb)       (') O                0,253
            21.07 G II d) 1                                    0
            21.07 G II d) 2                                   0
            21.07 G II e)                                     0
            21.07 G III a) 1                                  0
            21.07 G III a) 2 aa)                              0
            21.07 G III a) 2 bb)                              0,276
            21.07 G III b) 1                                  0
            21.07 G III b) 2                                  0
            21.07 G III c) 1                                   0
            21.07 G III c) 2                                  0
            21.07 G III d) 1                                   0
            21.07 G III d) 2                                   0
            21.07 G III e)                                     0
            21.07 G IV a) 1                                    0
            21.07 G IV a) 2                                    0
            21.07 G IV b) 1                                    0
            21.07 G IV b) 2                                   0
            21.07 G IV c)                                      0
            21.07 G V a) 1                                     0
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         18 . 2 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                                 e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                               £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                       I                           5                   6                    7             8
              21.07 G Va) 2                                      0
              21.07 G V b)                                       0
              21.07 G VI a IX        (5)
              29.04 C III a) 1                                   0,502
              29.04 C III a) 2                                   0
              29.04 C III b) 1                                   0,715
              29.04 C III b) 2                                   0
              35.05 A                                            0,552
              38.19 T I a)                                       0,502
              38.19 T I b)                                       0
              38.19 T II a)                                      0,715
              38.19 T II b)                                      0
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           Nr. L 43 / 13
(') Pour In pâte à tartiner ne contenant pas de produits laitiers , le montant com­        O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemeinschaft
       pensatoire monetaire est calculé en fonction de la quantité de sucre conte­                wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge, um 10 °/o vermin­
       nue dans cette marchandise .                                                               dert, an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                                                  ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme auf die
(') For paste for spreading on bread containing no milk products the monetary                     Koeffizienten , die in dej Fußnote (J) des Teils 5 „Sektor Milch und Milcher­
       compensatory amount is calculated in relation to the quantity of sugar con­                zeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .
       tained in the product.
                                                                                           (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari , l'importo
(') Für Brotaufstriche, keine Milcherzeugnisse enthaltend , wird der Währungs­                    compensativo monetario deve essere calcolato in funzione delle quantità ri­
       nusgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren enthaltenen Mengen an                        spettive di grano tenero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
       Zucker berechnet .                                                                         regolamento (CF.E ) n . 1060/69 , diminuite del IO % riferendosi ai coeffi­
                                                                                                  cienti indicati nella nota (') della parte 5-1 (Sattore del latte e dei prodotti
(') Per paste da spalmare, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo compen­                lattiero-caseari ) del presente allegato .
       sativo monetario si calcola in funzione della quantità di zucchero contenuta
       in tale merce .                                                                     (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel , moet het
                                                                                                  compenserende bedrag worden berekend naar de respectieve hoeveelheden
(') Voor boterhampasta 's welke geen melkprodukten bevatten, wordt het mone­                      zachte tarwe, suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij Veror­
       taire compenserende bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker                     dening ( EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10"% , met toepassing van voet­
       welke het goed bevat .                                                                     noot ( J ) van deel 5 „sector melk en zuivelprodukten " van de onderhavige
                                                                                                  bijlage .
(') For smørbart pAlæg, der ikke indeholder mejeriprodukter, beregnes det mo­
       netære udligningsbeløb i forhold til varens sukkerindhold .                         (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne skal ud­
                                                                                                  ligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til forordning (EØF) nr.
(I bis) A la demande de l'interesse, pour les marchandises ne contenant pas de                     1060/69 angivne mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med 10 °/o
            lactosérum ou de lactose ajouté, le montant compensatoire monétaire est               under anvendelse af de koefficienter, som er angivet i fodnote 4 til del 5
            calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou de lait écrémé en pou­
                                                                                                   » Mælk og mejeriprodukter« i dette bilag.
            dre contenue dans cette marchandise. Toutefois, lorsque le montant com­
            pensatoire monétaire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­
            dessus , ce dernier est appliqué .                                             (') À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est calculé
                                                                                                  en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre contenue
(I bis ) At the request of the party concerned , in the case of goods not contain­                dans la marchandise .
            ing added whey or lactose, the monetary compensatory amount shall be
            calculated on the basis of the quantity of sugar and /or of skimmed-milk       (J) At the request of the interested party the monetary compensatory amount
            powder contained in such goods . However, where the monetary compen­                  will be calculated on the basis of the actual quantity of skimmed-milk pow­
            satory amount resulting from this calculation is greater than that fixed              der contained in the goods .
            above, the latter shall be applied .
                                                                                           (') Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tatsächlich in
(I bis ) Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzucker enthalten , wird                 der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver berechnet .
            auf Antrag des Betreffenden der Währungsausgleichsbetrag unter Zu­
            grundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen an Zucker und /             (') Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è calcolato
            oder Magermilchpulver berechnet. Ist jedoch der so berechnete Wäh­                    prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte scremato in pol­
            rungsausgleichsbetrag höher als der vorstehend festgesetzte, dann gilt                vere contenuto nella merce .
            der letztere .
                                                                                           (') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compenserende be­
(I bis ) A richiesta dell'interessato, per le merci non contenenti siero di latte o               drag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid magere-melkpoeder
            lattosio addizionato, l'importo compensativo monetario é calcolato in                 welke het goed bevat.
      ' funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato in polvere con­
            tenuto in tale merce. Tuttavia, se l'importo compensativo monetario risul­     (4) Efter anmodning vil de monetære udligningsbeløb blive beregnet på grund­
            tante da questo calcolo è superiore a quello sopra stabilito, è quest'ul­             lag af den reelle mængde af skummetmælkspulver indeholdt i varen .
            timo che si applica .
                                                                                           C ) Montant résultant de l'application , aux quantités respectives de céréales ou
(I bis) Indien de belanghebbende daarom verzoekt, voor goederen die geen toe­                     de produits issus de leur transformation, de sucre ou de lait ou de produits
            gevoegde wei of lactose bevatten, wordt het monetaire compenserende                   laitiers, contenus dans la marchandise, du montant compensatoire applica­
            bedrag berekend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere-melk­                 ble, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
            poeder welke het goed bevat . Wanneer het op deze wijze berekende com­
            penserende bedrag evenwel hoger is dan het hierboven vastgestelde be­          ( s ) Amount to be calculated on the basis of the actual qua/itities of any cereals
            drag , wordt dit laatste bedrag toegepast .                                           or products resulting from their processing, sugar, milk or milk products,
                                                                                                  contained in the goods . Apply to these quantities the compensatory amounts
(1 bis ) For varer , som ikke indeholder tilsat valle eller lactose, beregnes det mo­             applied when such products are traded as such .
            netære udligningsbeløb efter anmodning pi grundlag af varens indhold
            af sukker og/eller skummetmælkspulver. Overstiger det monetære udlig­          (') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen
            ningsbeløb, der fremkommer ved denne beregning , det ovenfor fastsatte                an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch
            udligningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                                            oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden , die bei
                                                                                                  diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung kämen .
C ) Montants applicables » selon le cas , aux marchandises relevant des sous-posi­         O Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di
       tions 21.07 G VI à IX du tarif douanier commun .                                           prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o di pro­
                                                                                                  dotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­
O Amounts applicable as appropriate on goods falling under subheadings                            cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
       21.07 G VI to IX .
                                                                                           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI bis IX                    vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk
       anwendbar sind .                                                                           of zuivelprodukten , van het compenserende bedrag dat al naar gelang van
                                                                                                  hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij in
 (') Imponi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 G               onveranderde vorm worden verhandeld .
        VI a IX .
                                                                                           C ) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte mængder af
 ( 2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op»de produkten van onderver­                 korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter at an­
        deling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                                     vende de udligningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne .
 ( ! ) Beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under positionerne             (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages immédiats
        21.07 G VI til IX .
                                                                                                  d'un contenu net inférieur ou égal à I kilogramme.
                                                                                           (*) These amounts shall not apply to goods in immediate packings of a net
                                                                                                  capacity of 1 kg or less .
 C ) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracommunau­
        taires, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quantités re­      (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen mit
        spectives de blé tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du règle­             einem Inhalt von l kg oder weniger .
        ment (CEE) n° 1060/69 , diminuées de 10 °/o , en se référant aux coefficients
        indiqués à la note (4) de la partie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers » (*) Tali imponi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
        de la présente annexe.                                                                    netto inferiore o uguale a I kg .
 O For exports to third countries and intra-Community trade, the compensa­                  (fc ) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpakkingen met
        tory amount shall be calculated on the basis of the respective quantities of               een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van l kg of minder.
        common wheat, sugar and butter shown in the Annex to Regulation (EEC )
        No 1060/69, reduced by 10 %>, with reference to the coefficients shown in           (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt \ kg og
        footnote ( J ) of Part 5 ' Milk and milk products ' of this Annex .                        derunder .
 ---pagebreak---  Nr. L 43 / 14                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                              18 . 2 . 80
 O Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le montant compensa­          (') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti, per i prodotti lat­
      toire monétaire est applicable uniquement en fonction du poids des p&tes .             tiero-caseari incorporati non viene concesso alcun importo compensativo ;
                                                                                             in tal caso, l'importo compensativo dev'essere calcolato in funzione dei
 (') For goods falling within this subheading the monetary compensatory                      quantitativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero indicati nell'al­
      amount shall be applied only according to the weight of the macaroni, spag­            legato del regolamento (CEE) n . 1060/69 diminuito del 10 °/o .
      hetti and similar products.
                                                                                             All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
 (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichsbetrag                — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
      ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren .                                        — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
 ( ) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo compensativo moneta­               — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della fa­
      rio si applica solo in funzione del peso della pasta.                                       coltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71 ,
                                                                                             l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al
O Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen, wordt het monetair                   prodotto è stato aggiunto o meno siero di latte e/o lattosio .
      compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht van de deegwaren
      toegepast .
                                                                                             Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compensativi, detti importi
                                                                                             sono quelli stabiliti .
(') For varer henhørende under denne position anvendes det monetære udlig­
      ningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og lignende varer.
                                                                                       (•) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat, wordt voor de in
                                                                                            het produkt verwerkte melkprodukten geen compenserend bedrag toege­
(•) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lactose ajoutés, aucun                kend ; in dat geval moet het compenserend bedrag worden berekend op basis
      montant compensatoire n'est octroyé pour les produits laitiers incorporés ;           van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 vermelde respectieve
      dans ce cas, le montant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­          hoeveelheden zachte tarwe en suiker, verminderd met 10 % .
      tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'annexe du règlement           Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .                                                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde valuta,
      Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                                 — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde valuta,
      — d'exportation effectuées dans un État membre à monnaie valorisée,                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de mogelijkheid waar­
      — d'importation effectuées dans un État membre à monnaie dépréciée,                        in is voorzien bij artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
      — d'exportation effectuées dans un État membre faisant usage de la faculté            moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven aangifte vermelden
           prévue à l'article 2 bis du règlement (CEE) n0 974/71 ,                          of aan het produkt al dan niet wei en/of lactose is toegevoegd.
      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou      De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel van toepassing, indien
      non du lactosérum et/ou du lactose ont été ajoutés au produit.                        tij moeten worden geheven .
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés s'appliquent si ces
      montants doivent être perçus .
                                                                                       (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke mone­
                                                                                            tære udligningsbeløb for de tilsatte mælkeprodukter ; i si tilfælde skal det
(') If the product contains added whey and/or lactose no compensatory                       monetære udligningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mængder
     amount shall be granted for the milk products incorporated ; in such cases             af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til forordning (EØF) nr.
     the compensatory amount is to be calculated on the quantities of common                1060/69, formindsket med 10 % .
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69,                 Ved afslutning af
     less 10 °/o .
                                                                                           — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     When completing :
                                                                                           — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel
          of which has appreciated ,
                                                                                                 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulighed,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency                skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvorvidt der er tilsat valle
          of which has depreciated ,                                                        og/eller lactose til produktet.
     — customs export formalities, carried out in a Member State making use of              De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog anvendelse, såfremt
          the option provided in Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71 ,                 de skal opkræves .
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose
     whether or not whey and/or lactose have been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged, the amounts fixed            (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (') ne s'appliquent pas aux mar­
     shall apply normally .                                                                 chandises en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à
                                                                                            1 kilogramme.
(') Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker enthält, wird für die
     beigemischten Milcherzeugnisse kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem           O The first and second parts of note (*) shall not apply to goods in immediate
     Fall ist der Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung (EWG)                  packings of a net capacity of 1 kg or less.
     Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen bzw. Zucker abzüglich
     10 % zu berechnen .
                                                                                       (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gelten nicht für Waren
     Bei der Erfüllung                                                                      in unmittelbaren Umschließungen mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerte­
          ter Währung,
                                                                                       O II primo e il secondo comma della nou (") non si applicano alle merci in
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer be­                imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o eguale a 1 kg.
          werteter Währung,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Mög­
          lichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch            (*) De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van toepassing op pro­
          macht,                                                                            dukten die zich in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van
                                                                                            niet meer dan 1 kilogram bevinden .
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzuge­
    ben , ob dem Erzeugnis Molke und/oder Lactose zugesetzt worden ist.
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls diese Beträge erho­       O Første og andet stykke i bemærkning (") gælder ikke for varer i pakninger
     ben werden müssen .                                                                    af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 43 / 15
                                                          BIJLAGE II                                 '
                              Coëfficiënten,
                                         in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                                                                                       Lid-Staten
                      Produkten
                                                       Duitsland     Benelux     Ierland '         Italië Verenigd      Frankrijk
                                                                                                          Koninkrijk
— Sector rundvlees                                       0,902       0,981                        1,023      _
                                                                                                                         1,037
— Sector melk en zuivelprodukten                         0,892       0,976         —
                                                                                                  1,023      —
                                                                                                                         1,037
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69                      0,902       0,981         —
                                                                                                  1,023      —
                                                                                                                         1,037
— Sector varkensvlees                                    0,902       0,981         —
                                                                                                  1,078      —             _
— Sector suiker en isoglucose                            0,902       0,981         —
                                                                                                  1,078      —
                                                                                                                         1,037
— Sector granen                                          0,902       0,981         —
                                                                                                  1,078    1,037         1,037
— Sector eieren, pluimvee en albuminen                   0,902       0,981         —
                                                                                                  1,078    1,037         1,037
— Sector wijn                                            0,902         —           —
                                                                                                  1,040      —             —
 ---pagebreak--- Nr. L 43 / 16                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  18 . 2 . 80
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3 ) of Regulation (EEC) No
                                                             1380/75 )
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , Kd 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/75 )
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (0 Roma + Milano)                           3,46908    FB/ Flux
                                                                                 0,666513   Dkr
                                                                                 0,213614   DM
                                                                                 0,501567   FF
                                                                                 0,238,766  F1
                                                                                 0,0578413 £ (Irl)
                                                                                 0,0538316 £ (UK)
                              1 £ (UK)                                     = 64,9836        FB/Flux
                                                                                12,5149     Dkr
                                                                                 4,00362    DM
                                                                                 9,37641    FF
                                                                                 4,41678    F1
                                                                                 1,08318    £ (Irl)
                              1 £ (Irl)                                          0,923208   £ (UK)
 ---pagebreak--- 18 . 2 . 80                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 43 / 17
                                                      BIJLAGE IV
            Op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 243/78 op de vooraf vastgestelde
                                monetaire compenserende bedragen toe te passen aanpassingen
            Op de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2140/79 bedoelde monetaire compenserende bedragen
            die op of na 18 februari 1980 vooraf worden vastgesteld, worden de volgende coëfficiënten toe­
            gepast :
                   Lid-Staat               Sector            Coëfficiënt    Toepassing op invoer en uitvoer op of na
            Italië               Granen, pluimveehouderij    0,310515      1 augustus 1980
                                 Varkensvlees                0,310515      1 november 1980
                                 Suiker en isoglucose        0,310515      1 juli 1980
            Verenigd             Granen, pluimvee­
            Koninkrijk           houderij                       0,0        1 augustus 1980
            NB: Deze bijlage geldt slechts, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 6, lid 2, eerste alinea,
                   van Verordening (EEG) nr. 243/78 , voor de certificaten waarvoor de vaststelling vooraf van
                   het monetaire compenserende bedrag is aangevraagd tijdens de geldigheidsduur van deze
                   bijlage.