CELEX: 32013R1067
Language: sk
Date: 2013-10-30 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1067/2013 z  30. októbra 2013 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálne hodnoty obsahu kontaminantov ako dioxínov, PCB podobných dioxínom a PCB nepodobných dioxínom v pečeni suchozemských zvierat  Text s významom pre EHP

31.10.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 289/56
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1067/2013
   z 30. októbra 2013,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálne hodnoty obsahu kontaminantov ako dioxínov, PCB podobných dioxínom a PCB nepodobných dioxínom v pečeni suchozemských zvierat
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pri kontaminujúcich látkach v potravinách (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1881/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách (2), stanovuje maximálne hodnoty obsahu dioxínov a polychlórovaných bifenylov (PCB) podobných dioxínom v celej škále potravín vrátane pečene určitých suchozemských zvierat.
            
         
               (2)
            
            
               Vedecká skupina pre kontaminanty v potravinovom reťazci (ďalej len „vedecká skupina“) Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) na žiadosť Komisie, prijala 5. júla 2011 stanovisko týkajúce sa rizika pre verejné zdravie súvisiace s prítomnosťou vysokých hodnôt dioxínov a PCB podobných dioxínom v pečeni oviec a jeleňovitých (3).
            
         
               (3)
            
            
               Komisia požiadala, aby stanovisko uvádzalo, či existuje potenciál nárastu rizika pre zdravie spotrebiteľov pre tie podskupiny obyvateľstva, ktoré konzumujú takéto výrobky (napr. častí konzumenti, ľudia s osobitnou diétou atď.). Stanovisko by malo takisto preskúmať možné dôvody zistení vysokých hladín dioxínov a PCB v pečeni oviec a jeleňovitých a poskytnúť vedecké informácie o tom, či by nebolo vhodné stanoviť v budúcnosti regulačné úrovne v pečeni na základe výrobku, a nie na základe obsahu tuku.
            
         
               (4)
            
            
               Vedecká skupina dospela k záveru, že pravidelná konzumácia ovčej pečene by v priemere viedla približne k 20 % zvýšeniu prirodzeného vystavenia dioxínom a PCB podobných dioxínom. V jednotlivých prípadoch by mohla spotreba ovčej pečene mať za následok vysoký príjem presahujúci prípustný týždenný príjem (TWI) týchto kontaminantov. Vedecká skupina dospela k záveru, že častá konzumácia ovčej pečene najmä u žien v reprodukčnom veku a detí môže byť potenciálnym zdravotným problémom.
            
         
               (5)
            
            
               Vedecká skupina ďalej dospela k záveru, že pôdy a sedimenty sú prirodzené rezervoáre dioxínov a PCB. Prevod dioxínov cez pôdu do rastlín a prevod PCB cez koreňový aparát má vo všeobecnosti menší význam. V posledných rokoch sa v niektorých vzorkách ovčej pečene z rôznych európskych krajín zistilo, že obsahujú vysoké koncentrácie dioxínov a PCB, hoci nie sú spojené so špecifickými zdrojmi kontaminácie. Pre ovce je spásanie primárnym faktorom vystavenia kontaminantom. Pri spásaní môže príjem pôdy nastať prostredníctvom častíc uložených na rastlinách alebo priamo pri konzumácii pastvinnej vegetácie blízko povrchu zeme. Príjem pôdy je veľmi variabilný a výrazne sezónny: stredný príjem pôdy bol nahlásený na úrovni 8 % príjmu sušiny. Celkovo príjem pôdy môže podstatne prispieť k vystaveniu oviec účinkom dioxínov a PCB. Málo údajov je k dispozícii, pokiaľ ide o prenos dioxínov a/alebo PCB z krmiva do ovčej pečene. V závislosti od polychlórovaného dibenzo-p-dioxínu (PCDD) a polychlórovaného dibenzofuránu (PCDF) alebo PCB kongenerov sa pomer prenosu pohyboval od 5 až 175 a bol približne 4-krát vyšší v prípade pečene než v prípade mäsa alebo obličiek.
            
         
               (6)
            
            
               EFSA takisto dospel k záveru, že ovčia pečeň je dôležitým orgánom na ukladanie dioxínov a PCB. Rozdiely v metabolizme by mohli čiastočne vysvetliť pomerne vysoké ukladanie dioxínov a príbuzných zlúčenín v pečeni oviec v porovnaní s dobytkom.
            
         
               (7)
            
            
               EFSA dospel k záveru, že aj keby bola možná sekvestrácia pečene a prítomnosť dioxínov a PCB by nebola úplne spojená s tukovým podielom pečene, neovplyvnilo by to výsledok, či už vyjadrený vo vzťahu k tuku, alebo čerstvej hmotnosti, keďže všetky dioxíny a PCB sú extrahované v priebehu analytického postupu bez ohľadu na časť pečene, v ktorej sa nachádzajú.
            
         
               (8)
            
            
               Referenčné laboratórium Európskej únie (ďalej len „EURL“) pre dioxíny a PCB v krmivách a potravinách požiadalo Komisiu, aby preskúmala, ako rôzne metódy extrakcie ovplyvňujú úroveň dioxínov a PCB v ovčej pečeni v súvislosti s oznamovaním analytického výsledku vo vzťahu k tuku alebo čerstvej hmotnosti. EURL dospel k záveru, že rozdiely v prípade koncentrácií dioxínov a PCB boli podstatne vyššie vo vzťahu k tuku v porovnaní s čerstvou hmotnosťou. Koncentrácie dioxínov a PCB na základe obsahu tuku v ovčej pečeni boli závislé od použitej metódy extrakcie alebo rozpúšťadiel, a teda od výsledného obsahu tuku. Pri porovnávaní výsledkov čerstvej hmotnosti sú úrovne dioxínov a PCB úplne porovnateľné.
            
         
               (9)
            
            
               Preto s cieľom zabezpečiť porovnateľné výsledky a jednotné vykonávanie postupov v rámci Únie, pokiaľ ide o dioxíny a PCB v pečeni suchozemských zvierat, je vhodné stanoviť maximálne hladiny na základe čerstvej hmotnosti, ako sa už stanovilo pre rybiu pečeň a výrobky z nej.
            
         
               (10)
            
            
               Je vhodné stanoviť, aby tieto maximálne hodnoty neboli uplatniteľné na potraviny, ktoré boli zákonne umiestnené na trh pred dátumom podania žiadosti.
            
         
               (11)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Pozmeňujúce ustanovenia
   V prílohe k nariadeniu (ES) č. 1881/2006 sa bod 5.2 nahrádza takto:
   
      
                  „5.2.
               
               
                  Pečeň suchozemských zvierat uvedených v bode 5.1 s výnimkou ovčej pečene a výrobkov z nej
               
               
                  0,30 pg/g čerstvej hmotnosti
               
               
                  0,50 pg/g čerstvej hmotnosti
               
               
                  3,0 ng/g čerstvej hmotnosti
               
            
                   
               
               
                  Pečeň oviec a výrobky z nej
               
               
                  1,25 pg/g čerstvej hmotnosti
               
               
                  2,00 pg/g čerstvej hmotnosti
               
               
                  3,0 ng/g čerstvej hmotnosti“
               
            
   Článok 2
   Prechodné ustanovenia
   1.   Toto nariadenie sa nevzťahuje na výrobky, ktoré boli uvedené na trh pred 1. januárom 2014 v súlade s vtedy platnými ustanoveniami.
   2.   Dôkaz o dátume uvedenia výrobkov na trh zabezpečuje prevádzkovateľ potravinárskeho podniku.
   Článok 3
   Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2014.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 30. októbra 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 364, 20.12.2006, s. 5.
   
      (3)  Pracovná skupina EFSA pre kontaminanty v potravinovom reťazci (EFSA Panel on Contaminants in the Food Chain – CONTAM): Vedecké stanovisko týkajúce sa rizika pre verejné zdravie súvisiace s prítomnosťou vysokých hodnôt dioxínov a PCB podobných dioxínom v pečeni oviec a jeleňovitých. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2011) 9(7): 2297. [71 s.] doi:10.2903/j.efsa.2011.2297. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu/efsajournal.