CELEX: 31986D0033
Language: el
Date: 1986-02-13 00:00:00
Title: 86/33/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 13ης Φεβρουαρίου 1986 για την αποδοχή της ανάληψης υποχρεώσεων που προτάθηκε, όσον αφορά τη διαδικασία αντιντάμπινγκ, σχετικά με τις εισαγωγές αλυσίδων σε κυλίνδρους για ποδήλατα καταγωγής Κίνας και για την περάτωση της διαδικασίας αυτής

Avis juridique important

|

31986D0033

86/33/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 13ης Φεβρουαρίου 1986 για την αποδοχή της ανάληψης υποχρεώσεων που προτάθηκε, όσον αφορά τη διαδικασία αντιντάμπινγκ, σχετικά με τις εισαγωγές αλυσίδων σε κυλίνδρους για ποδήλατα καταγωγής Κίνας και για την περάτωση της διαδικασίας αυτής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 040 της 15/02/1986 σ. 0027 - 0028

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 13ης Φεβρουαρίου 1986  για την αποδοχή της ανάληψης υποχρεώσεων που προτάθηκε, όσον αφορά τη διαδικασία αντιντάμπινγκ, σχετικά με τις εισαγωγές αλυσίδων σε κυλίνδρους για ποδήλατα καταγωγής Κίνας και για την περάτωση της διαδικασίας αυτής  (86/33/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 10,  Μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της Συμβουλευτικής Επιτροπής όπως προβλέπεται στον προαναφερόμενο κανονισμό,  Εκτιμώντας ότι:  Α. Προσωρινά μέτρα  (1) Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2317/85 (2), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αλυσίδων σε κυλίνδρους για ποδήλατα καταγωγής ΕΣΣΔ και Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.  Β. Μεταγενέστερη διαδικασία  (2) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, ο κινέζος εξαγωγέας που αντιπροσωπεύει σημαντικό μέρος των εν λόγω συναλλαγών ζήτησε να παραταθεί η περίοδος ισχύος του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ για δύο μήνες, και η αίτηση αυτή έγινε δεκτή με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3521/85 του Συμβουλίου (3).  Γ. Ντάμπινγκ  (3) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού οι κινέζοι εξαγωγείς δεν υπέβαλαν νέο αποδεικτικό στοιχείο, ως προς την πρακτική ντάμπινγκ, και ως εκ τούτου η Επιτροπή θεωρεί οριστικά τα αποτελέσματα για την Κίνα σχετικά με το ντάμπινγκ όπως καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2317/85.  Συνεπώς, επιβεβαιώνονται οι προκαταρκτικές διαπιστώσεις ως προς την άσκηση πρακτικής ντάμπινγκ.  Δ. Ζημία  (4) Δεδομένου ότι δεν παραλήφθηκε κανένα νέο αποδεικτικό στοιχείο ως προς τη ζημία που προκλήθηκε στην κοινοτική βιομηχανία και, ιδίως, επειδή δεν υποβλήθηκε κανένα αποδεικτικό στοιχείο σχετικά με το ότι οι εισαγωγές από άλλες χώρες μη μέλη έχουν πωληθεί σε χαμηλότερες τιμές από ό,τι οι εισαγωγές από την Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας ή ότι οι εισαγωγές αυτές αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, η Επιτροπή επιβεβαιώνει τα πορίσματα τα σχετικά με τη ζημία, στα οποία κατέληξε στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2317/85.  Ε. Συμφέρον της Κοινότητας  (5) Οι κοινοτικοί καταναλωτές δεν υπέβαλαν κανένα νέο αποδεικτικό στοιχείο μετά την παράταση του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ. Επομένως τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με το συμφέρον της Κοινότητας όπως αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2317/85, παραμένουν αμετάβλητα.  ΣΤ. Ανάληψη υποχρεώσεων  (6) Οι ενδιαφερόμενοι κινέζοι εξαγωγείς πληροφορήθηκαν ότι έχουν επιβεβαιωθεί τα σημαντικότερα αποτελέσματα της προκαταρκτικής έρευνας. Εν συνεχεία ένας από τους εξαγωγείς, η China National Light Industrial Products Import & Export Corporation, Beijing, πρότεινε ανάληψη υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγές των  αλυσίδων σε κυλίνδρους για ποδήλατα προς την Κοινότητα.  Αυτή η ανάληψη υποχρεώσεων θα έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση των τιμών εξαγωγής κατά ποσό ισοδύναμο προς το δασμό αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί προσωρινά και θα είναι αρκετή για να εξαληφθεί η ζημία που έχει προκληθεί από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.  Υπ' αυτές τις συνθήκες η προτεινόμενη ανάληψη των υποχρεώσεων γίνεται αποδεκτή και μπορεί να περατωθεί η διαδικασία αντιντάμπινγκ, όσον αφορά τον προαναφερόμενο εξαγωγέα, χωρίς την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ.  Η Συμβουλευτική Επιτροπή δεν προέβαλε αντιρρήσεις ως προς αυτό.  Το Συμβούλιο θα αποφασίσει, στο πλαίσιο του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84, σχετικά με την είσπραξη των ποσών που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση μέσω του προσωρινού δασμού,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Η Επιτροπή αποδέχεται την ανάληψη υποχρεώσεων που πρότεινε η China National Light Industrial Products Import & Export Corporation, Beijing, όσον αφορά τη διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές αλυσίδων σε κυλίνδρους για ποδήλατα, που υπάγονται στη διάκριση ex 73.29 του κοινού δασμολογίου που αντιστοιχεί στον κώδικα ΝΙΜΕΧΕ 73.29-11, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.  Άρθρο 2  Περατώνεται, ως προς τον σχετικό εξαγωγέα, η διαδικασία αντιντάμπινγκ που αναφέρεται στο άρθρο 1.  Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 1986.  Για την Επιτροπή  Willy DE CLERCQ  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 201 της 30. 7. 1984, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 217 της 14. 8. 1985, σ. 7.  (3) ΕΕ αριθ. L 335 της 13. 12. 1985, σ. 61.