CELEX: C1998/072/13
Language: it
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgerichtshof della Repubblica d'Austria, con ordinanza 18 dicembre 1997, nella causa amministrativa Sandoz GesmbH contro Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und Burgenland (Causa C-439/97)

7.3.98                IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       C 72/7
3) Se l'art. 92, n. 1, del Trattato CE osti ad una norma              strativa Sandoz GesmbH contro Finanzlandesdirektion für
     derogatoria in forza della quale la vendita diretta del          Wien, Niederösterreich und Burgenland, il Verwaltungsge-
     vino sia esentata dall'imposta sulle bevande.                    richtshof della Repubblica d'Austria ha sottoposto alla
                                                                      Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee le seguenti que-
                                                                      stioni pregiudiziali:
(1) GU L 145 del 13.6.1977, pag. 1.
(2) GU L 76 del 23.3.1992, pag. 1.
                                                                      1) Se il combinato disposto dagli artt. 73B e 73D (in par-
                                                                           ticolare il n. 3 di quest'ultimo) del Trattato CE e il
                                                                           combinato disposto dell'art. 1, n. 1, e dell'art. 4 della
                                                                           direttiva 88/361/CEE (1), relativa ai movimenti di capi-
                                                                           tali, ostino al mantenimento in essere di una disposi-
                                                                           zione del § 33, TP8, n. 4, prima frase, del Gebühren-
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-                    gesetz (legge tributaria) del 1957 (nella formulazione
tungsgerichtshof, Austria, con ordinanza 10 dicembre                       di cui al BGBl. 818 del 1993), secondo la quale nei
1997, nella causa Holger Warnecke, Dirk Schultz, Rudolf                    casi in cui in ordine al mutuo di un mutuante non
Weinzierl, Johann Schachtner, Konrad Sonnleitner, Ulrich                   avente neÂ la residenza o il domicilio abituale neÂ la
Muckenschnabel contro l'Unabhängiger Verwaltungssenat                      direzione amministrativa o la sede nel territorio nazio-
del Land di Salisburgo, controparte: Ministro federale per                 nale, non sia stato redatto alcun documento in
                    la scienza e i trasporti                               maniera determinante per il sorgere dell'obbligo tribu-
                      (Causa C-438/97)                                     tario, valgono come documenti le annotazioni e i libri
                                                                           Ð da tenere nel territorio nazionale a cura del mutua-
                         (98/C 72/12)                                      tario ai sensi delle disposizioni tributarie Ð in cui eÁ
                                                                           stato registrato il mutuo.
Con ordinanza 10 dicembre 1997, pervenuta in cancelleria
il 29 dicembre 1997, nella causa Holger Warnecke, Dirk                2) Se la tassazione di mutui (in quanto al riguardo si veri-
Schultz, Rudolf Weinzierl, Johann Schachtner, Konrad                       fichi un flusso di capitale da uno Stato membro all'al-
Sonnleitner, Ulrich Muckenschnabel contro l'Unabhängiger                   tro) da parte del § 33, TP 8, n. 1, del GebG costituisca
Verwaltungssenat del Land di Salisburgo, controparte:                      una discriminazione arbitraria o una restrizione dissi-
Ministro federale per la scienza e i trasporti, il Verwal-                 mulata alla liberalizzazione dei movimenti di capitali e
tungsgerichtshof, Austria, ha sottoposto alla Corte di giu-                dei pagamenti ai sensi dell'art. 73B del Trattato.
stizia delle ComunitaÁ europee la seguente questione pre-
giudiziale:                                                           (1) GU L 178 dell'8.7.1998, pag. 5.
Se gli artt. 30-36 del Trattato CEE (norme sulla libera cir-
colazione delle merci) e le altre norme del diritto comuni-
tario in materia vadano interpretate nel senso che vietano
ad uno Stato membro di limitare il trasporto di bestiame
destinato al macello al percorso fino al pi vicino matta-
                                                                      Ricorso del Regno di Spagna contro la Commissione delle
toio idoneo situato sul territorio nazionale e a trasferi-
                                                                            ComunitaÁ europee, proposto il 23 dicembre 1997
menti di bestiame da macello che, nel rispetto delle norme
sul traffico per i mezzi pesanti, non superino i 130 km e la                                 (Causa C-443/97)
durata di 6 ore complessive, attribuendo un valore dimez-
                                                                                                (98/C 72/14)
zato, nel calcolo della distanza, ai chilometri effettiva-
mente percorsi in autostrada.
                                                                      Il 23 dicembre 1997 il Regno di Spagna, rappresentato
                                                                      dalla signora Rosario Silva de Lapuerta, avvocato dello
                                                                      Stato, con domicilio eletto in Lussemburgo presso l'amba-
                                                                      sciata di Spagna, 4-6, boulevard E. Servais, ha proposto
                                                                      dinanzi alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee un
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-               ricorso avverso la Commissione delle ComunitaÁ europee.
tungsgerichtshof della Repubblica d'Austria, con ordi-
nanza 18 dicembre 1997, nella causa amministrativa San-
                                                                      Il ricorrente chiede che la Corte voglia:
doz GesmbH contro Finanzlandesdirektion für Wien, Nie-
                derösterreich und Burgenland
                      (Causa C-439/97)                                1) annullare gli Orientamenti della Commissione 15 otto-
                                                                           bre 1997, relativi alle rettifiche finanziarie nette in
                         (98/C 72/13)
                                                                           applicazione dell'art. 24 del regolamento (CEE)
                                                                           n. 4253/88 (1), e
Con ordinanza 18 dicembre 1997, pervenuta nella cancel-
leria della Corte il 29 dicembre 1997, nella causa ammini-            2) condannare l'istituzione convenuta alle spese.