CELEX: C2002/169/21
Language: da
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Domstolens dom (Første Afdeling) af 30. maj 2002 i sag C-376/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Irland ("Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 98/8/EF")

C 169/12                DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               13.7.2002
Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til        givet Kommissionen meddelelse herom, har Domstolen (Første
Kommissionens direktiv 98/101/EF af 22. december 1998 om                   Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og
tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets direktiv 91/157/           dommerne M. Wathelet (refererende dommer) og A. Rosas;
EØF om batterier og akkumulatorer, der indeholder farlige                  generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssekretær: R. Grass, den
stoffer (EFT 1999 L 1, s. 1), idet den ikke har vedtaget de love           16. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at
efterkomme direktivet, eller i hvert fald ikke har givet Kommis-
sionen meddelelse herom, har Domstolen (Tredje Afdeling),                  1)    Storhertugdømmet Luxembourg har tilsidesat sine forpligtelser
sammensat af afdelingsformanden, F. Macken, og dommerne                          i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF
C. Gulmann (refererende dommer) og J.-P. Puissochet; general-                    af 16. februar 1998 om markedsføring af biocidholdige
advokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: R. Grass, den                  produkter, idet det ikke inden for den fastsatte frist har vedtaget
30. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                          de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for
                                                                                 at efterkomme direktivet.
1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold  2)    Storhertugdømmet Luxembourg betaler sagens omkostninger.
      til Kommissionens direktiv 98/101/EF af 22. december 1998
      om tilpasning til den tekniske udvikling af Rådets direktiv 91/
      157/EØF om batterier og akkumulatorer, der indeholder farlige        (1) EFT C 317 af 10.11.2001.
      stoffer, idet den ikke har vedtaget de love og administrative
      bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktiv 98/
      101.
2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
(1) EFT C 317 af 10.11.2001.
                                                                                                  DOMSTOLENS DOM
                                                                                                     (Første Afdeling)
                                                                                                       af 30. maj 2002
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                           i sag C-376/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                          (Første Afdeling)                                                       skaber mod Irland (1)
                            af 16. maj 2002                                (»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 98/
                                                                                                            8/EF«)
i sag C-372/01, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
       skaber mod Storhertugdømmet Luxembourg (1)                                                     (2002/C 169/21)
(»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv 98/                                             (Processprog: engelsk)
                                 8/EF«)
                                                                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                           (2002/C 169/20)
                                                                                                gjort i Samling af Afgørelser)
                          (Processprog: fransk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-    I sag C-376/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                        ber (befuldmægtiget: R. Wainwright) mod Irland (befuldmægti-
                                                                           get: D.J. O’Hagan), angående en påstand om, at det fastslås, at
                                                                           Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-
                                                                           Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998
I sag C-372/01, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-                  om markedsføring af biocidholdige produkter (EFT L 123,
ber (befuldmægtiget: M. Nolin) mod Storhertugdømmet                        s. 1), idet Irland ikke inden den 14. maj 2000 har vedtaget de
Luxembourg (befuldmægtiget: J. Faltz), angående en påstand                 love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at
om, at det fastslås, at Storhertugdømmet Luxembourg har                    efterkomme direktivet, eller i det mindste ikke har underrettet
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets            Kommissionen herom, har Domstolen (Første Afdeling), sam-
og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998 om markedsfø-               mensat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne M. Wat-
ring af biocidholdige produkter (EFT L 123, s. 1), idet det ikke           helet (refererende dommer) og A. Rosas; generaladvokat:
har vedtaget de love og administrative bestemmelser, der er                J. Mischo; justitssekretær: R. Grass, den 30. maj 2002 afsagt
nødvendige for at efterkomme direktivet, eller i al fald ikke har          dom, hvis konklusion lyder således:
 ---pagebreak--- 13.7.2002               DA                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             C 169/13
1)    Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-         1)    Appellen forkastes.
      Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF af 16. februar 1998
      om markedsføring af biocidholdige produkter, idet Irland ikke          2)    Hver part bærer sine omkostninger.
      inden for den fastsatte frist har vedtaget de love og administrati-
      ve bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet.
                                                                             (1) EFT C 355 af 25.11.2000.
2)    Irland betaler sagens omkostninger.
(1) EFT C 317 af 10.11.2001.
                                                                                        KENDELSE AFSAGT AF DOMSTOLEN
                                                                                                      (Fjerde Afdeling)
                                                                                                       den 2. maj 2002
                   DOMSTOLENS KENDELSE
                                                                             i sag C-43/01 P, Sandro Cognigni mod Kommissionen for
                          af 13. marts 2002                                                  De Europæiske Fællesskaber (1).
i sag C-344/00 P: Michel Hendrickx mod Det Europæiske                        (Appel — tjenestemænd — åbenbart, at appellen skal
Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop) (1)                                                   forkastes)
(»Appel — tjenestemænd — ingen fornyelse af kontrakt om                                                (2002/C 169/23)
midlertidig ansættelse — afslag på ansøgning — formalite-
ten — kompetence — lovlighed af meddelelser om ledig                                                  (Processprog: fransk)
                                stilling«)
                                                                             (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                           (2002/C 169/22)                                                      gjort i Samling af Afgørelser)
                          (Processprog: fransk)
                                                                             I sag C-43/01 P, Sandro Cognigni, Amandola (Italien), ved
                                                                             W. Massucci angående appel af kendelse afsagt den 30. novem-
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-      ber 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
                     gjort i Samling af Afgørelser)                          (Første Afdeling) i sag T-314/00 (Cognigni mod Kommissio-
                                                                             nen, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser), hvorunder der
                                                                             er nedlagt påstand om ophævelse af denne kendelse — den
                                                                             anden part i appelsagen: Kommissionen for De Europæiske
I sag C-344/00 P, Michel Hendrickx, tjenstemand ved Rådet                    Fællesskaber (befuldmægtigede: J. Curral, bistået af A. Dal
for Den Europæiske Union, Bruxelles (Belgien), ved avocats                   Ferro) — har Domstolen (Fjerde Afdeling), sammensat af
J.-N. Louis og V. Peere, angående appel af dom afsagt den                    afdelingsformanden, S. von Bahr (refererende dommer), og
13. juli 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første                    dommerne D.A.O. Edward og A. La Pergola; generaladvokat:
Instans (Femte Afdeling) i sag T-87/99, Hendrickx mod                        S. Alber; justitssekretær: R. Grass, den 2. maj 2002 afsagt
Cedefop (Sml. Pers. I-A, s. 147, og II, s. 679), hvori der er                kendelse, hvis konklusion lyder således:
nedlagt påstand om delvis ophævelse af denne dom — den
anden part i appelsagen: Det Europæiske Center for Udvikling                 1)    Appellen forkastes.
af Erhvervsuddannelse (Cedefop) ved Rechtsanwalt B. Wägen-
baur, har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́-
guez Iglesias, afdelingsformændene P. Jann, F. Macken, N. Col-               2)    Sandro Cognigni betaler sagens omkostninger.
neric (referende dommer) og S. von Bahr samt dommerne
C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet,
M. Wathelet, R. Schintgen, V. Skouris, J.N. Cunha Rodrigues,                 (1) EFT C 95 af 24.3.2001.
C.W.A. Timmermans og A. Rosas; generaladvokat: A. Tizzano;
justitssekretær: R. Grass, den 13. marts 2002 afsagt kendelse,
hvis konklusion lyder således: