CELEX: C2000/149/68
Language: sv
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Mål T-50/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 8 mars 2000 av Dalmine Spa

27.5.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 149/35

Sökandens grunder och huvudargument motsvarar dem som                 Den ifrågasatta förordningen ersatte helt den tidigare ordning-
har åberopats i målen T-186/97, (1), T-187/97, T-191/97,              en. Den har till verkan att utesluta svamp konserverad i ättika
T-192/97, T-210/97 och T-211/97.                                      som fortfarande har en salthalt som överstiger 2,5 procent
                                                                      från tillämpningsområdet för kodnummer 2001 90 50, även
                                                                      om saltet har tillsatts enbart för tillagningen och inte för
(1) EGT C 318, 18.10.1997, s. 17.
                                                                      konserveringen. Dessa produkter omfattas därefter av de
                                                                      mycket mer betungande tariffvillkor som stadgas i kodnummer
                                                                      2003 10 i den kombinerade nomenklaturen.

                                                                      Till stöd för sina yrkanden åberopar sökanden följande:

                                                                      — Kommissionen saknar behörighet enligt artikel 26 i EG-
                                                                        fördraget.

                                                                      — Artikel 9 i förordning nr 2658/87, som utgör den rättsliga
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                    grundvalen för den ifrågasatta förordningen, har åsidosatts
den 8 mars 2000 av I.P.O.S.E.A. di Giusto Masiello & Figli              och tillämpats felaktigt, genom att den befogenhet för
                                                                        kommissionen som föreskrivs i denna avser verkställighet
                                                                        och inte skall användas för att ändra materiella bestämmel-
                           (Mål T-49/00)                                ser som definierar tariffvillkor för varor. För det andra är i
                                                                        detta fall villkoren för att ändra de tidigare bestämmelserna
                                                                        inte uppfyllda.
                       (2000/C 149/67)
                                                                      — Likabehandlingsprincipen har åsidosatts genom att den
                                                                        nya förordningen är synnerligen betungande enbart för
                                                                        producenter och importörer av svamp som är konserverad
                  (Rättegångsspråk: italienska)                         i ättika, men som har tillagats med en hög salthalt.

I.P.O.S.E.A. har den 8 mars 2000 väckt talan vid Europeiska           Sökanden anser också att den ifrågasatta förordningen har en
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-             otillräcklig och motsägande motivering, vilken åsidosätter
pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna An-              såväl proportionalitetsprincipen som principen om skydd för
drea Guarino och Alain Lorang, Rom och Luxemburg.                     berättigade förväntningar.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          (1) EGT L 321, 14.12.1999, s. 3.
                                                                      (2) EGT L 170, 28.6.1997, s. 13.
— ogiltigförklara kommissionens förordning nr 2626/1999,

— förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökanden i det förevarande målet, ett företag som importerar
konserverade grönsaker för konsumtion av människor, ifråga-           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
sätter kommissionens förordning (EG) nr 2626/1999 av den                         den 8 mars 2000 av Dalmine Spa
13 december 1999 om ändring av bilaga I till rådets förordning
(EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och                                   (Mål T-50/00)
om Gemensamma tulltaxan. (1) En av sökandens huvudsakliga
produkter är svamp av sorten ”agaricus” som kokats och
konserverats i ättika. Dessa tillsätts sedan salt i en koncentra-                             (2000/C 149/68)
tion som varierar mellan 15 och 25 procent.

                                                                                         (Rättegångsspråk: italienska)
Enligt den kombinerade nomenklaturen som införts genom
förordning nr 2685/87 kan konserverad svamp av sorten
”agaricus” klassificeras under tre kodnummer. För att lösa detta      Dalmine Spa har den 8 mars 2000 väckt talan vid Europeiska
problem antogs förordning (EG) nr 1196/97 av den 27 juni              gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
1997 om klassificering av vissa varor i Kombinerade nomen-            pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna Mario
klaturen. (2)                                                         Siragusa, Rom, och Francesca Maria Moretti, Venedig.
 ---pagebreak--- C 149/36             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 27.5.2000

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                             den 23 mars 2000 av Mario Costacurta
— helt eller delvis ogiltigförklara kommissionens beslut av
  den 8 december 1998 i ärende IV/E-1/35.860-B — Sömlö-
  sa rör av stål,                                                                            (Mål T-51/00)

— till följd härav upphäva eller nedsätta de böter som ålagts
  sökanden samt                                                                             (2000/C 149/69)

— förplikta kommissionnen att ersätta rättegångskostna-
  derna.
                                                                                        (Rättegångsspråk: franska)

Grunder och huvudargument
                                                                     Mario Costacurta, bosatt i Luxemburg, har den 23 mars 2000
                                                                     väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
Sökanden påstås ha deltagit i ett avtal mellan europeiska och        mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-
japanska tillverkare av sömlösa rör inom ramen för den så            träds av advokaten Marc Petit, Luxemburg.
kallade Europa-Japanklubben. Genom det påstådda avtalet
skulle bland annat de nationella marknaderna för normalgäng-
ade OCTG-rör (Oil Country Tubular Goods) och ”linepipe-
                                                                     Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
project”-rör skyddas. Sökanden anklagas även, som del i
samma överträdelse, för att ha ingått avtal med andra europeis-
ka tillverkare om uppdelning av leveranserna av släta OCTG-
                                                                     — ogiltigförklara det tysta avslaget på sökandens klagomål
rör till British Steel.
                                                                       avseende akten i tillsättningsmyndighetens beslut av den
                                                                       1 september 1996 att placera honom vid enheten plane-
Till stöd för sin talan åberopar sökanden följande grunder:            ring, kontrakt och allmänna tjänster vid Byrån för Euro-
                                                                       peiska gemenskapernas officiella publikationer,
— Åsidosättande av förfaranderegler under det administrativa
  förfarandet vad gäller bland annat otillåtligheten av vissa
  frågor som svaranden ställt under förfarandets gång,               — ogiltigförklara beslutet av tillsättningsmyndigheten vid
  sekretessen samt den bristande överensstämmelsen mellan              Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikatio-
  vissa dokument som bifogats de anmärkningar som kom-                 ner av den 15 maj 1998 att placera sökanden vid enheten
  municerats sökanden och de dokument som använts i                    samutgivning och copyright, eftersom beslutet grundas på
  beslutet.                                                            en rättsakt som antingen är ogiltig eller strider mot
                                                                       tjänsteföreskrifterna,
— Överträdelse av artikel 81 i fördraget och åsidosättande
  av sökandens berättigade förväntningar genom att det               — förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att er-
  ifrågasatta beslutet innehåller en beskrivning av faktiska           sätta samtliga rättegångskostnader, samt
  omständigheter som inte återfinns i de anmärkningar som
  tillställts företagen.
                                                                     — förbehålla sökanden rätt att yrka skadestånd.
— Beslutsmotiveringens bristfällighet och motsägelsefullhet
  och åsidosättande av artikel 81 i fördraget vad gäller
  marknadsanalysen och analysen av Dalmines kommersiella
  förfarande, den påstådda bristande rättsenligheten hos
  leveranskontrakten avseende Förenade kungariket och be-            Grunder och huvudargument
  dömningen av omfattningen av det inom ramen för
  Europa-Japanklubben slutna avtalet.
                                                                     Sökanden kritiserar kommissionens beslut att avslå hans
Vad beträffar leveransavtalen till Förenade kungariket anför         ansökan av den 20 juli 1999 för att ta del av det formella
sökandebolaget att dess avtal med British Steel, vilket inte har     beslutet att från och med den 1 september 1996 omplacera
sin grund i någon överenskommelse mellan de europeiska               honom vid Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella
tillverkarna, till stor del avser produkter som inte ingår i den     publikationer i Luxemburg.
relevanta marknaden såsom kommissionen definierar den.
Sökanden har inte deltagit i något horisontalt avtal med andra
europeiska tillverkare angående uppdelning av leveranser till        Han gör till stöd för sin talan gällande att det ovannämnda
Förenade kungariket.                                                 omplaceringsbeslutet

                                                                     — åsidosätter artiklarna 2, 3 och 25 i tjänsteföreskrifterna,