CELEX: 31990R1203
Language: da
Date: 1990-05-07 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1203/90 af 7. maj 1990 om midlertidige foranstaltninger vedrørende producentstøtten for produkter forarbejdet på basis af tomater

Avis juridique important

|

31990R1203

Rådets forordning (EØF) nr. 1203/90 af 7. maj 1990 om midlertidige foranstaltninger vedrørende producentstøtten for produkter forarbejdet på basis af tomater  

EF-Tidende nr. L 119 af 11/05/1990 s. 0068 - 0070

RAADETS FORORDNING  (EOEF) Nr. 1203/90af 7. maj 1990om midlertidige foranstaltninger vedroerende producentstoetten for  produkter forarbejdet paa basis af tomaterRAADET FOR DE EUROPAEISKEFAELLESSKABER HAR  -under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 89, stk. 2,  og artikel 234, stk. 3, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 426/86 af 24. februar 1986 om den faelles  markedsordning for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (1), senest aendret ved  forordning (EOEF) nr. 1202/90 (2), saerlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen (3), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (4), under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (5), ogud fra foelgende  betragtninger: Efter artikel 2, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 989/84 af 31. marts 1984 om indfoerelse af en  ordning med garantitaerskler for visse produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (6),  aendret ved forordning (EOEF) nr. 2246/88 (7), skal producentstoetten nedsaettes, hvis garantitaersklen  for produkter forarbejdet paa basis af tomater overskrides; i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 2243/88 af 19. juli 1988 om midlertidige foranstaltninger  vedroerende producentstoette for produkter forarbejdet paa basis af tomater (8), aendret ved forordning  (EOEF) nr. 1126/89 (9), er stoetten i produktionsaarene 1988/89 og 1989/90 i de producerende  medlemsstater begraenset til visse maengder friske tomater, der skal anvendes til forarbejdning; for at tage hensyn til den almindelige situation i denne produktionssektor og indtil  Portugals fuldstaendige integration i faellesskabsordningen boer den gaeldende ordning for begraensning  af stoetten anvendes i yderligere to produktionsaar med visse tilpasninger under hensyn til  erfaringerne; det er isaer hensigtsmaessigt at fordele produktionskvoterne mellem  forarbejdningsvirksomhederne paa grundlag af de samlede maengder, de har forarbejdet i de sidste tre  produktionsaar; virksomheder, der har indledt produktionen efter begyndelsen af produktionsaaret 1988/89, er kun  delvis blevet omfattet af producentstoetteordningen; i den nye ordning boer der indroemmes den en  kvote paa grundlag af en passende referenceperiode; i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse er det fastsat, hvilke maengder produkter  forarbejdet paa basis af tomater, der i Spanien i de foerste fire produktionsaar efter tiltraedelsen og  i Portugal i de foerste fem produktionsaar efter tiltraedelsen kan ydes faellesskabsstoette til; disse  maengder er medtaget i forordning (EOEF) nr. 2243/88 for produktionsaarene 1988/89 og 1989/90; de  maengder, der kan ydes producentstoette til i Spanien og i Portugal, boer forhoejes, for at tage hensyn  til de strukturelle tilpasninger og justeringen af sektoren til den nye situation, som  integrationen i faellesskabsordningen har medfoert; for at tillade en vis udvikling i denne sektors produktionsstrukturer boer en marginal procentdel af  de samlede maengder, der tildeles i hver medlemsstat, forbeholdes virksomheder, som starter en  produktion i produktionsaarene 1990/91 og 1991/92; da der kun er begraensede maengder til raadighed,  boer der kun tildeles maengder til virksomheder, der stiller garantier for effektiviteten og den  vedvarende karakter af deres aktiviteter; saa laenge der anvendes foranstaltninger til begraensning af producentstoetten, boer det fastsaettes, at  overskridelsen af garantitaersklen vurderes paa basis af de maengder, for hvilke der faktisk er  modtaget producentstoette -UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 11.  I produktionsaarene 1990/91 og 1991/92 begraenses ydelsen af  producentstoette for samtlige forarbejdningsvirksomheder i hver medlemsstat til de maengder produkter  forarbejdet paa basis af tomater, der er fremstillet af foelgende maengder udtrykt i tons friske  tomater: >TABELPOSITION>2.  De i stk. 1 anfoerte maengder fordeles af medlemsstaterne ligeligt mellem  forarbejdningsvirksomhederne i forhold til de maengder, hver virksomhed producerede i  produktionsaarene 1987/88, 1988/89 og 1989/90, jf. dog stk. 3, 4 og 5. Efter anmodning fra den paagaeldende virksomhed kan de kompetente myndigheder i medlemsstaten tillade  en enkelt af foelgende tre muligheder for overfoersel: - overfoersel af hoejst 25 % af maengden for flaaede tomater, udtrykt i friske tomater, til de maengder,  som er tildeltfor tomatkoncentrater og andre produkter paa basis af tomater- overfoersel af hoejst 5  % af maengden for tomatkoncentrater, udtrykt i friske tomater, til de maengder, som er tildelt for  andre produkter- overfoersel af hoejst 5 % af maengden for andre produkter paa basis af tomater,  udtrykt i friske tomater, til den maengde, som er tildelt for tomatkoncentrater. 3.  Med henblik paa ydelse af producentstoette indroemmes der de forarbejdningsvirksomheder, der har  begyndt deres virksomhed i produktionsaaret 1988/89, en kvote, der beregnes paa grundlag af  gennemsnittet af de i produktionsaarene 1988/89 og 1989/90 producerede maengder. 4.  Der indroemmes forarbejdningsvirksomheder, der har begyndt deres virksomhed i produktionsaaret  1989/90, en kvote svarende til de i dette produktionsaar forarbejdede maengder. 5.  Forarbejdningsvirksomheder, der i loebet af produktionsaaret 1990/91 begynder at producere et af  de i stk. 1naevnte faerdige produkter paa basis af tomater, modtager producentstoette paa de i det  foelgende fastsatte betingelser, for saa vidt de til de kompetente myndigheders tilfredshed stiller  tilstraekkelige garantier for effektiviteten og den vedvarende karakter af deres aktiviteter. De producerende medlemsstater afsaetter 2 % af de for hver gruppe fastsatte samlede maengder til  tildeling til de i foerste afsnit omhandlede virksomheder. Den kvote, der tildeleshver virksomhed,  kan ikke overstige virksomhedens forarbejdningskapacitet, nedsat med 30 %. 6.  Er de i stk. 1 fastlagte, samlede maengder ikke blevet tildelt, fordeles de resterende maengder  ligeligt mellem de i stk. 2 omhandlede forarbejdningsvirksomheder, bl.a. under hensyn til de  virksomheder, som anvender ny produktionsteknik. Artikel 2Med henblik paa ydelse af produktionsstoette i produktionsaaret 1991/92 gaelder foelgende: 1)  i artikel 1, stk. 2, erstattes henvisningen til produktionsaarene 1987/88, 1988/89 og 1989/90  med en henvisning til produktionsaarene 1988/89, 1989/90 og 1990/912)  de  forarbejdningsvirksomheder, der har paabegyndt deres virksomhed i produktionsaaret 1989/90,  indroemmesen kvote beregnet paa grundlag af gennemsnittet afde maengder, der er produceret i  produktionsaarene 1989/90 og 1990/913)  de forarbejdningsvirksomheder, der har paabegyndt deres  virksomhed i produktionsaaret 1990/91, indroemmes en kvote svarende til de forarbejdede maengder i  naevnte produktionsaar4)  producentmedlemsstaterne forbeholder 2 % af de samlede maengder, der er  fastsat for hver gruppe af faerdige produkter, med henblik paa tildeling af en kvote til  virksomheder, der begynder at producere i loebet af produktionsaaret 1991/92. Kvoten til hver  virksomhed maa ikke overstige virksomhedens forarbejdningskapacitet nedsat med 30 %5)  den  eventuelle restmaengde fordeles ligeligt som anfoert i artikel 1, stk. 6. Artikel 3For Faellesskabet med undtagelse af Portugal for produktionsaaret 1990/91, og uanset  artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 989/84, er den produktion, der i produktionsaaret1990/91  og 1991/92 laegges til grund for bestemmelsen af overskridelsen af garantitaersklen, den produktion,  hvortil der er ydet producentstoette. Artikel 4Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning fastsaettes efter fremgangsmaaden i  artikel 22 i forordning (EOEF)nr. 426/86. De skal bl.a. indeholde regler, der skal gaeldei tilfaelde  af virksomhedssammenslutninger eller -overdragelser. Artikel 5Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske  Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. maj 1990. Paa Raadets vegneG. COLLINSFormand(1) EFT nr. L 49 af 27. 2. 1986, s. 1. (2) Se side 66 i denne EFT. (3) EFT nr. C 49 af 28. 2. 1990, s. 88. (4) EFT nr. C 96 af 17. 4. 1990. (5) EFT nr. C 112 af 7. 5. 1990, s. 34. (6) EFT nr. L 103 af 16. 4. 1984, s. 19. (7) EFT nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 20. (8) EFT nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 14. (9) EFT nr. L 118 af 29. 4. 1989, s. 31.