CELEX: 31967R0044
Language: it
Date: 1967-02-21 00:00:00
Title: Regolamento n. 44/67/CEE del Consiglio, del 21 febbraio 1967, relativo ad alcune misure di organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero per la campagna 1967/1968

3 . 3 . 67                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       597/67
                        COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                                      REGOLAMENTI
                                     REGOLAMENTO N. 44/67/CEE DEL CONSIGLIO
                                                       del 21 febbraio 1967
                relativo ad alcune misure di organizzazione comune dei mercati nel settore
                                            dello zucchero per la campagna 1967/1968
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA                               cato ; che è tuttavia opportuno prevedere alcune
EUROPEA,                                                            norme comunitarie che orientino         il funziona­
                                                                    mento di tali meccanismi verso il regime del
       Visto il Trattato che istituisce la Comunità                 prezzo unico ;
Economica Europea, e in particolare gli arti­
coli 42 , 43 e 227 ,
                                                                        Considerando che la prima norma da porre
       Vista la proposta della Commissione,                         al riguardo è che non sia aumentato il divario
                                                                    esistente tra i prezzi nazionali dello zucchero e il
       Visto il parere del Parlamento Europeo (1),                  livello del futuro prezzo unico ;
       Considerando che al funzionamento e allo
                                                                        Considerando che è opportuno per gli scambi
sviluppo del mercato comune dei prodotti agri­                      dei principali prodotti prevedere la sostituzione dei
coli deve accompagnarsi l'instaurazione di una                      dazi doganali e delle tasse di effetto equivalente
politica agricola comune e che tale politica deve                   con un prelievo che garantisca in ogni Stato
in particolar modo comportare un' organizza­                        membro il mantenimento dell' auspicato livello
zione comune dei mercati agricoli, istituita per                    di prezzo ; che tale prelievo può essere calcolato ,
prodotti ;                                                          per quanto riguarda lo zucchero di canna e di
                                                                    barbabietola non denaturato, in ragione dei
       Considerando che l'applicazione di un prezzo                 prezzi d'offerta praticati nel quadro della pro­
unico nella Comunità è prevista, nel settore dello                  cedura di aggiudicazione generalmente appli­
zucchero, a decorrere dal 1° luglio 1968 ; che è                    cata dagli Stati membri ; che per le barbabietole
opportuno prevedere, per la campagna 1967/ 1968,                    e i prodotti delle voci 17.02 e 17.05 della tariffa
misure di organizzazione comune che consen­                         doganale comune il prelievo può essere deter­
tano di assicurare una transizione                  armoniosa
                                                                    minato tenendo conto del divario tra il prezzo
dei regimi nazionali attualmente applicati al                       d' entrata e il prezzo del mercato mondiale dello
regime del prezzo unico ;                                           zucchero bianco, nonché del tenore in saccarosio
                                                                    di tali prodotti ; che l' applicazione del regime di
       Considerando che, durante detta campagna,                    prelievi deve garantire una preferenza comuni­
gli Stati membri possono ancora applicare i mec­                    taria ;
canismi nazionali di organizzazione del mer­
                                                                        Considerando che la realizzazione di un mer­
(!) GU n . 28 del 17 . 2 . 1967 , pag . 457/67 .                    cato unico basato sul sistema del prezzo unico
 ---pagebreak---  598/67                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 3 . 3 . 67
 sarebbe compromessa dalla concessione di aiuti        zucchero per l'economia di detti dipartimenti, e
 nazionali ; che tuttavia occorre, ai fini di creare   necessario applicare a questi ultimi le disposi­
 condizioni uguali di concorrenza e di consentire      zioni concernenti la sezione garanzia del Fondo
 le esportazioni dei prodotti della voce 17.01 da      europeo agricolo di orientamento e garanzia ;
 uno Stato membro verso un altro Stato membro
 dove i prezzi sono bassi, oppure dei prodotti              Considerando che l'organizzazione comune
 delle voci 17.01 , ex 17.02 ed ex 17.05 verso il      dei mercati nel settore dello zucchero deve tener
 mercato mondiale, autorizzare lo Stato membro         conto, parallelamente e in modo adeguato, degli
 esportatore a concedere una restituzione calco­       obiettivi degli articoli 39 e 110 del Trattato ;
 lata in base alla differenza tra il livello di prezzo
 di tale Stato ed il livello di prezzo più basso
 della Comunità negli scambi tra Stati membri,              Considerando che, per facilitare l' applica­
 oppure il livello di prezzo del mercato mondiale      zione delle disposizioni previste è opportuno
 negli scambi con i paesi terzi ; che, inoltre, data   prevedere una procedura che instauri una stretta
 la limitazione del sistema comunitario d'inter­       collaborazione tra gli Stati membri e la Com­
 vento a talune disposizioni che consentono una        missione in seno ad un Comitato di gestione,
 valorizzazione dello zucchero tale da portarlo al
 livello del prezzo nazionale, gli Stati membri
 devono essere in grado di continuare ad accor­        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 dare gli aiuti da loro concessi durante la prece­
 dente campagna ;
                                                                              Articolo 1
     Considerando che, negli ultimi anni, la pro­
 duzione di zucchero nella Comunità ha superato        1.    Allo scopo di assicurare il progressivo svi­
 a varie riprese il consumo e che la situazione del    luppo del mercato comune e della politica agri­
 mercato mondiale è caratterizzata dall' esistenza     cola comune è istituita , nel settore dello zuc­
 di cospicue eccedenze ; che è pertanto necessario     chero, un'organizzazione comune dei mercati
 prevedere misure di limitazione della produ­          comprendente, in una prima fase , misure rela­
 zione ; che per assicurare l'efficacia di tali mi­    tive ai prezzi e agli scambi per la campagna dal
 sure, occorre limitare la garanzia comune di          1° luglio 1967 al 30 giugno 1968 nonché talune
 prezzo e di smercio ad un determinato quanti­         misure transitorie per la campagna successiva .
 tativo ;
                                                       2.    Detta organizzazione riguarda i prodotti se­
     Considerando       che  in  taluni Stati membri   guenti :
 potrebbe risultare impossibile mettere a disposi­
 zione    dell' industria   chimica  zucchero  che  ha
                                                          N. della
 formato oggetto di misure di intervento ; che è           tariffa
                                                          doganale              Designazione delle merci
 opportuno prevedere in tal caso una procedura            comune
 che permetta di concedere una restituzione alla
produzione sotto forma di esenzione totale o
                                                       a)     17.01   Zuccheri di barbabietola e di canna,
parziale da prelievo ;                                                allo stato solido
                                                       b)      12.04  Barbabietole da zucchero, anche ta­
     Considerando che per consentire l' armoniosa                     gliate in fettucce, fresche, disseccate
transizione alla campagna successiva è oppor­                         o in polvere ; canne da zucchero
tuno limitare i quantitativi riportati che bene­       c) ex 17.02    — Saccarosio (escluso lo zucchero
ficiano della futura regolamentazione per quanto                          d' acero), zucchero invertito
concerne la garanzia di prezzo e di smercio ; che
                                                                      — Sciroppi di zucchero di barbabie­
tali quantitativi possono essere determinati se­                          tola o di canna ed altri sciroppi
condo il fabbisogno all' inizio della nuova cam­                          di saccarosio (escluso lo sciroppo
pagna ; che è opportuno tuttavia prendere in                              d'acero), sciroppo di zucchero in­
considerazione, per il regime applicabile a de­                           vertito
correre dal 1° luglio 1968, i quantitativi che non                    — Succedanei del miele, anche misti
sono coperti dalla garanzia comune dei prezzi ;                           col miele naturale
                                                                      — Zuccheri      di   barbabietola   o     di
     Considerando che le disposizioni concernenti                         canna ed altri saccarosi, caramel­
                                                                          lati
il Fondo europeo agricolo di orientamento e
garanzia il cui intervento è indispensabile per            ex 17.05   Saccarosio, zucchero invertito e loro
la garanzia di prezzi non sono ancora applicabili                     sciroppi, aromatizzati o coloriti (com­
                                                                      presi il saccarosio e lo zucchero in­
ai dipartimenti francesi d'oltremare ; che data                       vertito, alla vaniglia o alla vaniglina)
la particolare importanza della produzione di
 ---pagebreak--- 3 . 3 . 67                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                              599 /67
3.       A norma del presente regolamento si in­      3.     Le importazioni dei prodotti di cui air ar­
tendono per :               ^                         ticolo 1 , paragrafo 2 a), non denaturati, hanno
                                                      luogo mediante pubblica aggiudicazione. Ogni
      — zucchero bianco : gli zuccheri della voce     aggiudicazione che abbia per oggetto l'importa­
17.01 della tariffa doganale comune contenenti        zione in provenienza dai paesi terzi deve con­
in peso, allo stato secco, il 99 °/o o più di sacca­  sentire al tempo stesso l'importazione in pro­
rosio determinato secondo il metodo polari­           venienza dagli Stati membri.
metrico ;
                                                          Sarà aggiudicatario colui che offre al prezzo
      — zucchero greggio : gli zuccheri della voce    più basso . Questo prezzo è cosi calcolato :
17.01 della tariffa doganale comune contenenti
in peso, allo stato secco , meno del 99 °/o di sac­        a) per le merci in provenienza dagli Stati
carosio determinato secondo il metodo polari­         membri, esso è uguale al prezzo d'offerta adat­
metrico .                                             tato in funzione delle eventuali differenze di
                                                      qualità rispetto alla qualità tipo ,
4.       Le misure di organizzazione di mercato            b) per le merci in provenienza dai paesi
applicabili per il periodo che ha inizio il 1° luglio terzi esso è uguale al prezzo d'offerta, adattato
1968 sono adottate anteriormente al 1° luglio         in funzione delle eventuali differenze di qualità
1967 .
                                                      rispetto alla qualità tipo e aumentato del 90 %>
                        Articolo 2                    della differenza tra il prezzo d'offerta e il
                                                      prezzo d'entrata dello Stato membro importa­
       Nel fissare i prezzi dello zucchero per la     tore, se quest'ultimo è più elevato del primo.
campagna saccarifera 1967/ 1968 , gli Stati membri
non possono aumentare la differenza esistente         4.     La qualità tipo e gli adattamenti di cui al
tra                                                   presente articolo sono determinati secondo la
                                                      procedura di cui all' articolo 16. Il prezzo di
       a) il prezzo di 100 chilogrammi di zucchero    entrata è modificato secondo la stessa procedura
bianco calcolato per qualità tipo di cui all' arti­   qualora non sia stato fissato in conformità delle
colo 3 , franco fabbrica, merce non imballata, al     disposizioni del paragrafo 2 .
netto da tasse e imposte, valido per la campagna
saccarifera 1966/ 1967, nello Stato membro in­
teressato, da un lato, e                                                      Articolo 4
       b) 21,23 unità di conto , dall' altro .             Allesportazione verso gli Stati membri dei
                                                      prodotti di cui all'articolo 1 , paragrafo 2 a), non
                                                      denaturati, gli Stati membri possono concedere
                         Articolo 3
                                                      una restituzione. L'importo massimo di tale
1.       Ogni Stato membro riscuote all'importa­      restituzione è pari al prezzo calcolato, per lo
zione dei prodotti di cui all'articolo 1 , para­      Stato membro esportatore, per 100 chilogrammi
grafo 2 a), non denaturati, un prelievo pari al       di zucchero bianco della qualità tipo di cui al­
prezzo d'entrata di detto Stato, diminuito del        l' articolo 3 , franco fabbrica, merce non imbal­
prezzo d'offerta adattato in funzione delle even­     lata, al netto da imposte e tasse, diminuito del
tuali differenze di qualità rispetto alla qualità     prezzo più basso della Comunità di cui all' arti­
tipo .                                                 colo 3 , paragrafo 1 a).
       Tuttavia per le importazioni in provenienza
                                                                              Articolo 5
dagli Stati membri, il prelievo è almeno uguale
al prezzo di entrata, valido nello Stato membro        1.     Allo scopo di permettere l'esportazione
importatore per 100 chilogrammi di zucchero           verso i paesi terzi dei prodotti, di cui all' ar­
bianco , diminuito                                    ticolo 1 , paragrafo 2 a) e c), allo stato naturale
       a) del prezzo più basso della Comunità, cal­    o sotto forma di merci di cui all'allegato del
colato per 100 chilogrammi di zucchero bianco          presente regolamento , sulla base dei corsi o dei
della qualità tipo, franco fabbrica, merce non        prezzi dello zucchero praticati sul mercato mon­
imballata, al netto da tasse e imposte, e              diale, la differenza tra questi corsi o prezzi e i
                                                      prezzi negli Stati membri esportatori può essere
       b) di 1,5 unità di conto.                       compensata da una restituzione all'esportazione.
 2.      Per lo zucchero bianco e lo zucchero greggio  2.     Il Consiglio , che delibera su proposta della
 della qualità tipo , ogni Stato membro fissa un       Commissione secondo la procedura di voto di cui
prezzo d' entrata tale che possa essere raggiunto      all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato, sta­
sul mercato interno il prezzo da esso fissato per      bilisce le norme generali concernenti la con­
lo zucchero , adattato in funzione delle eventuali     cessione delle restituzioni all'esportazione e i
 differenze di qualità rispetto alla qualità tipo .    criteri di fissazione del loro importo massimo.
 ---pagebreak--- 600/67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    3.3.67
3.     Le modalità di applicazione del presente             per la Germania        a 1.700.000 tonnellate,
articolo sono adottate secondo la procedura di              per la Francia         a 2.300.000 tonnellate,
cui all'articolo 16 . L'importo massimo delle resti­
tuzioni è fissato secondo la stessa procedura.              per l' Italia          a 1.230.000 tonnellate,
                                                            per i Paesi Bassi      a    575.000 tonnellate,
                                                            per l'U.E.B.L.         a    530.000 tonnellate.
                       Articolo 6
1.     Allo scopo di consentire la loro utilizzazione   2.    Se la produzione in uno Stato membro su­
per l'alimentazione del bestiame, gli Stati             pera la quantità fissata per questo Stato al para­
membri possono concedere un premio di dena­             grafo 1 , senza tener conto dell' adattamento di
turazione per i prodotti di cui all' articolo 1 , pa­   cui all' articolo 8 , paragrafo 3 , la quantità in ec­
ragrafo 2 a), resi inadatti all' alimentazione          cedenza non può essere smerciata sul mercato
umana. L'importo di questo premio è fissato             interno della Comunità durante la campagna
secondo la procedura di cui all' articolo 16, in        1967 / 1968 .
modo da evitare ogni perturbazione sul mercato
dei cereali .                                           3.     Per le esportazioni verso i paesi terzi della
                                                        quantità eccedente la quantità di cui al para­
     All'importazione in uno Stato membro di            grafo 1 , adattata ai sensi dell' articolo 8 , para­
questi prodotti, resi inadatti all'alimentazione        grafo 3 , gli Stati membri possono accordare un
umana, è applicato :                                    aiuto secondo le disposizioni nazionali. L'arti­
                                                        colo 5 non è applicabile a questa quantità. Nella
     — un prelievo pari alla differenza tra il          misura in cui non è esportata verso i paesi terzi,
prezzo di entrata valevole per lo zucchero bianco       tale quantità è riportata sulla campagna che ha
 nello Stato membro importatore e il prezzo dello       inizio il 1° luglio 1968 .
zucchero bianco sul mercato mondiale se i pro­
dotti sono in provenienza dai paesi terzi,                  Se per lo Stato membro considerato una
                                                        quantità di base è fissata nell' ambito delle mi­
     — un prelievo pari a zero se i prodotti sono
                                                        sure di cui all' articolo 1 , paragrafo 4 , questa
 in provenienza da un altro Stato membro.
                                                        quantità è diminuita, per la campagna che ha
                                                        inizio il 1° luglio 1968, della quantità riportata
2.     Gli Stati membri possono concedere una           ai sensi del precedente comma .
 restituzione alla produzione per i prodotti di cui
all' articolo 1 , paragrafo 2 a), utilizzati nella fab­
bricazione di taluni prodotti dell'industria chi­                              Articolo 8
mica. Gli Stati membri possono essere autoriz­
zati ad effettuare, in deroga alle disposizioni         1.     La quantità massima da riportare alla cam­
dell'articolo 3 , importazioni degli stessi prodotti    pagna che ha inizio al 1° luglio 1968 , espressa in
 destinati alla fabbricazione di taluni prodotti        zucchero bianco , è fissata
dell'industria chimica in esenzione totale o par­
 ziale del prelievo .                                       per la Germania           a 824.000 tonnellate,
                                                            per la Francia            a 718.000 tonnellate,
     Il Consiglio, che delibera su proposta della           per l'Italia              a 377,000 tonnellate,
 Commissione , secondo la procedura di voto di
 cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato ,        per i Paesi Bassi         a 226.000 tonnellate,
 stabilisce le regole generali per l' applicazione del      per l' U.E.B.L.           a 148.000 tonnellate .
presente paragrafo, nonché l'elenco dei prodotti
 dell'industria chimica e l'importo massimo della        2.    La quantità massima da riportare alla cam­
 restituzione o dell'esenzione .
                                                         pagna 1967/ 1968 è, per ogni Stato membro,
                                                         uguale a quella di cui al paragrafo 1 .
 3.    Le modalità d' applicazione del presente
 articolo sono adottate secondo la procedura pre­        3.    La quantità di cui all' articolo 7 , paragrafo 1 ,
 vista dall' articolo 16 .
                                                         è adattata , per ogni Stato membro , secondo il
                                                         risultato del seguente calcolo :
                        Articolo 7                           a) la quantità
 1.    Per la campagna 1967 / 1968 è fissata per            — per la Francia :       di 888.000 tonnellate,
 ogni Stato membro una quantità di produzione,              — per l'U.E.B.L. :       di 67.000 tonnellate ,
 espressa in zucchero bianco , che, fatte salve le
 disposizioni dell'articolo 8 , paragrafo 3 , am­        è diminuita del volume, espresso in zucchero
 monta                                                   bianco , delle esportazioni nette dello Stato mem­
 ---pagebreak--- 3 . 3 . 67                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   601 /67
bro interessato , dei prodotti di cui all' articolo 1 , grafo 2 c), in provenienza dai paesi terzi, un pre­
paragrafo 2 a) e c), allo stato naturale o sotto        lievo il cui importo per 100 chilogrammi è calco­
forma di prodotti trasformati, effettuate du­           lato come segue :
rante il periodo dal 1° luglio 1966 al 30 giugno
1967 dallo Stato membro interessato ;                        per 100 chilogrammi di zucchero bianco , il
                                                        prezzo d'entrata valevole nello Stato membro
       b) il volume espresso in zucchero bianco delle   importatore è diminuito del prezzo del mercato
importazioni nette dei prodotti di cui all' artico­     mondiale fissato in conformità alle disposizioni
lo 1 , paragrafo 2 a) e c), non denaturati, allo        del paragrafo 2 ; il risultato è moltiplicato per
stato naturale, o sotto forma di prodotti tra­          un coefficiente che esprime il tenore in sacca­
sformati, effettuate durante il periodo di cui alla     rosio (compreso lo zucchero invertito calcolato
precedente lettera a) nello Stato membro in­            in saccarosio) del prodotto importato .
teressato, è diminuito
    — per la Germania : di 146.000 tonnellate,          2.     Il prezzo del mercato mondiale è fissato
    — per l'Italia           : di 121.000 tonnellate,   trimestralmente dalla Commissione per periodi
                                                        che iniziano il 1° luglio, il 1° ottobre, il 1° gennaio
    — per i Paesi Bassi : di 42.000 tonnellate .
                                                        ed il 1° aprile. Esso è pari alla media aritmetica
       All' atto del calcolo del volume delle espor­    delle quotazioni alla borsa di Parigi costatate
tazioni nette di cui alla lettera a) e delle impor­     per lo zucchero bianco nel corso dei primi 15
tazioni nette di cui alla lettera b), le quantità di    giorni del mese che precede il trimestre per il
zucchero di produzione dello Stato membro in­           quale è fissato il prezzo del mercato mondiale
teressato, espresse in zucchero bianco e smer­          e dei due mesi immediatamente precedenti.
ciate nello Stato stesso sotto forma di zucchero
 reso inadatto all' alimentazione umana ,         sono
considerate esportate .                                                             Articolo 11
                                                              A decorrere dalla data di applicazione del
4.       La differenza indicata al paragrafo 3 è fis­
sata secondo la procedura di cui all' articolo 16 .     regime degli scambi istituito dal presente rego­
                                                        lamento e fatte salve le disposizioni degli arti­
5.       Per le quantità di zucchero in scorta al 1°    coli 4, 5 , 6 e 7, gli articoli 92, 93 e 94 del Trat­
                                                        tato sono applicabili alla produzione e al com­
luglio 1968 , il Consiglio , che delibera su proposta
della Commissione secondo la procedura di voto          mercio dei prodotti di cui all' articolo 1 .
di cui all' articolo 43 , paragrafo 2 , del Trattato ,        Gli Stati membri possono tuttavia accordare
 adotta le disposizioni concernenti le misure            gli aiuti che hanno concesso durante la cam­
necessarie per coprire la differenza tra i prezzi        pagna saccarifera 1966/ 1967 senza aumentarne
nazionali dello zucchero ed i prezzi valevoli dal        l'importo unitario .
 1° luglio 1968 .
                         Articolo 9                                                 Articolo 12
 1.      Ogni Stato membro riscuote sulle impor­              Nei casi in cui il presente regolamento pre­
tazioni di barbabietole un prelievo il cui importo       vede l' applicazione di un prelievo, la riscossione
 per 1.000 chilogrammi è calcolato come segue : il       di qualsiasi dazio doganale o tassa d' effetto equi­
prezzo di entrata valevole per 100 chilogrammi           valente è vietata negli scambi tra gli Stati
di zucchero bianco nello Stato membro impor­             membri o con i paesi terzi, all' importazione e
tatore è diminuito di un importo di 5,75 unità           all' esportazione.
 di conto e il risultato è moltiplicato per 1,3 .
        Negli scambi tra Stati membri, il prelievo è                                Articolo 13
 diminuito di 2 unità di conto per 1.000 chilo­
 grammi di barbabietole.                                 1.     Il regolamento n . 25 relativo al finanzia­
                                                         mento della politica agricola comune 0) e le
 2.       Tuttavia , secondo la procedura di cui al­     disposizioni adottate per l'applicazione di detto
 l' articolo 16, gli Stati membri possono essere         regolamento si applicano ai mercati dei pro­
 autorizzati, in casi particolari, a sospendere          dotti di cui all'articolo 1 a decorrere dal 1° luglio
                                                         1967 .
 totalmente o parzialmente la riscossione del pre­
 lievo applicabile alle importazioni di barbabie­
 tole in provenienza dagli altri Stati membri.           2.     A decorrere da tale data, l' articolo 40, para­
                                                         grafo 4 , del Trattato e le disposizioni adottate
                         Articolo 10                     per l' attuazione di tale articolo si applicano,
 1.       Ogni Stato membro riscuote, sulle importa­
 zioni dei prodotti di cui all'articolo 1 , para­        ri) GU n . 30 del 20 . 4 . 1962, pag . 991/62 .
 ---pagebreak--- 602 /67                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   3 . 3 . 67
purché si tratti della sezione «garanzia » del             esame . Il Comitato si pronuncia a maggioranza
Fondo europeo agricolo di orientamento e di                di dodici voti .
garanzia, ai dipartimenti francesi d'oltremare
per i mercati dei prodotti di cui all'articolo 1 .         3.     La Commissione adotta delle misure che
                                                           sono di immediata applicazione. Tuttavia, qua­
                                                           lora esse non siano conformi al parere espresso
                      Articolo 14                          dal Comitato, sono immediatamente comunicate
                                                           dalla Commissione al Consiglio ; in tal caso, la
     Gli Stati membri sono tenuti a comunicare             Commissione può rinviare l' applicazione delle
i dati necessari per l'applicazione del presente           misure da essa decise di un mese al massimo
regolamento.                                               a decorrere da tale comunicazione .
     Le modalità di applicazione del presente ar­              Il Consiglio, che delibera secondo la proce­
ticolo sono adottate secondo la procedura pre­             dura di voto di cui all'articolo 43 , paragrafo 2 ,
vista dall' articolo 16 .                                  del Trattato, può prendere una decisione diversa
                                                           nel termine di un mese.
                      Articolo 15
                                                                                 Articolo 17
1.    È istituito un Comitato di gestione per lo
zucchero, in appresso denominato « Comitato »,                 Il Comitato può prendere in esame ogni altro
composto di rappresentanti degli Stati membri              problema sollevato dal presidente, sia su ini­
e presieduto da un rappresentante della Com­               ziativa di quest'ultimo, sia a richiesta del rap­
missione.                                                  presentante di uno Stato membro .
2.    Nel Comitato, ai voti degli Stati membri
è attribuita la ponderazione di cui all'articolo                                 Articolo 18
148, paragrafo 2, del Trattato. Il presidente non
partecipa al voto.                                             Nell' applicazione del presente regolamento
                                                           si deve tener conto , parallelamente e in modo
                                                           adeguato degli obiettivi previsti dagli articoli 39
                      Articolo 16                          e 110 del Trattato .
1 . Nei casi in cui si fa riferimento alla proce­
dura definita nel presente articolo, il Comitato                                 Articolo 19
è chiamato a pronunciarsi dal suo presidente, sia
su iniziativa di quest'ultimo , sia a richiesta del            Il presente regolamento entra in vigore il
rappresentante di uno Stato membro .                       terzo giorno successivo a quello della sua pub­
                                                          blicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comu­
                                                           nità Europee .
2.    Il rappresentante della Commissione pre­
senta un progetto delle misure da adottare. Il                 Tuttavia la data di applicazione del regime
Comitato formula il proprio parere in merito a             di interventi e del regime degli scambi istituiti
tali misure nel termine che il presidente può              dal presente regolamento è fissata al 1° luglio
stabilire in relazione all'urgenza dei problemi in         1967 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
              applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, addi 21 febbraio 1967.
                                                                                Per il Consiglio
                                                                                 Il Presidente
                                                                                  Ch. HEGER
 ---pagebreak--- 3 . 3 . 67                GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     603/67
                                                   ALLEGATO
              N. della
                tariffa
              doganale                                Designazione delle merci
               comune
           ex 17.04        Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao :
                           B. Gomme da masticare del genere « chewing gum»
                           C. Altri
           ex 18.06        Cioccolata ed altre preparazioni alimentari contenenti cacao e zucchero
           ex 19.02        Preparazioni per l' alimentazione dei fanciulli, per usi dietetici o di
                           cucina, a base di farine, amidi, fecole od estratti di malto, anche addi­
                           zionati di cacao in misura inferiore a 50 % in peso, contenenti zucchero
           ex 19.08        Prodotti della panetteria fine, della pasticceria e della biscotteria, anche
                           addizionati di cacao in qualsiasi proporzione, contenenti zucchero
           ex 21.07        Preparazioni alimentari non nominate, né comprese altrove, conte­
                           nenti zucchero
           ex 22.02        Limonate, acque gassose aromatizzate (comprese le acque minerali aro­
                           matizzate) ed altre bevande non alcoliche, contenenti zucchero, esclusi
                           i succhi di frutta o di ortaggi della voce n. 20.07
           ex 22.09 C III  Bevande alcoliche, altre, contenenti zucchero