CELEX: C2006/178/14
Language: sk
Date: 2006-07-29 00:00:00
Title: Vec C-196/05: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z  8. júna 2006  (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht München – Nemecko) – Sachsenmilch AG/Oberfinanzdirektion Nürnberg (Spoločný colný sadzobník — Colné zaradenie — Kombinovaná nomenklatúra — Podpoložka 0406 10 (čerstvé syry) — Príloha I nariadenia (EHS) č. 2658/87 zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1832/2002 — Colné zaradenie mozzarelly v blokoch používanej ako pizzový syr, ktorá po vyrobení bola jeden až dva týždne uskladnená pri nízkej teplote)

29.7.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 178/9
            
         Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 8. júna 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht München – Nemecko) – Sachsenmilch AG/Oberfinanzdirektion Nürnberg
   (Vec C-196/05) (1)
   
   (Spoločný colný sadzobník - Colné zaradenie - Kombinovaná nomenklatúra - Podpoložka 0406 10 (čerstvé syry) - Príloha I nariadenia (EHS) č. 2658/87 zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1832/2002 - Colné zaradenie mozzarelly v blokoch používanej ako pizzový syr, ktorá po vyrobení bola jeden až dva týždne uskladnená pri nízkej teplote)
   (2006/C 178/14)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Finanzgericht München
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobkyňa: Sachsenmilch AG
   
      Žalovaný: Oberfinanzdirektion Nürnberg
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Finanzgericht München – Výklad nariadenia Komisie (ES) č. 1789/2003 z 11. septembra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I naradenia Rady (EHS) č. 2658/1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 281, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 382) – Podpoložka 0406 10 (čerstvé syry) – Mozzarella používaná ako pizzový syr, ktorá po vyrobení bola jeden až dva týždne uskladnená pri nízkej teplote
   Výrok rozsudku
   Podpoložka 0406 10 kombinovanej nomenklatúry obsiahnutej v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmenenej a doplnenej nariadením Komisie (ES) č. 1832/2002 z 1. augusta 2002, sa má vykladať v tom zmysle, že táto položka zahŕňa mozzarellu v blokoch používanú ako pizzový syr, ktorá po vyrobení bola jeden až dva týždne uskladnená pri teplote 2 až 4 °C okrem prípadu, ak toto uskladnenie postačuje na to, aby prebehol proces zmien, v dôsledku ktorého mozzarella získa jeden alebo viacero nových objektívnych znakov a vlastností, predovšetkým pokiaľ ide o jej zloženie, vzhľad a chuť. Je úlohou vnútroštátneho súdu určiť, či tieto podmienky sú splnené.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 182, 23.7.2005.