CELEX: 52014PC0443
Language: es
Date: 2014-07-02
Title: Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo a determinados procedimientos de aplicación del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra, y de aplicación del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra (versión codificada)

|
			
		
		
		52014PC0443
		
			Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativo a determinados procedimientos de aplicación del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra, y de aplicación del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra (versión codificada) /* COM/2014/0443 final - 2014/0206 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.           En el contexto de "La
Europa de los ciudadanos", la Comisión concede gran importancia a la
simplificación y claridad del Derecho de la Unión, que de esta forma resulta
más accesible y comprensible para el ciudadano, abriéndole nuevas posibilidades
y reconociéndole derechos concretos que puede invocar.
Pero este objetivo no podrá lograrse mientras
siga existiendo una gran cantidad de disposiciones que hayan sufrido diversas
modificaciones, a menudo esenciales, y que se encuentren dispersas entre el
acto original y los actos de modificación posteriores. Por tanto, es precisa
una labor de investigación y comparación de numerosos actos con el fin de
determinar las disposiciones en vigor.
Así pues, la claridad y transparencia del
Derecho de la Unión dependen también de la codificación de una normativa que
sufre frecuentes modificaciones.
2.           El 1 de abril
de 1987, la Comisión decidió dar instrucciones[1] a sus
servicios para que procedieran a la codificación de todos los actos,
como máximo tras su décima modificación, subrayando que se trataba de
una medida mínima, ya que, en aras de la claridad y de la fácil comprensión de
las disposiciones, debían procurar codificar los textos de su competencia con
una periodicidad incluso mayor.
3.           Las Conclusiones de la
Presidencia del Consejo Europeo de Edimburgo, en diciembre de 1992,
confirmaron esta decisión[2],
destacándose la importancia de la codificación, que proporciona una
seguridad jurídica respecto del Derecho aplicable en un determinado ámbito y
momento.
Dicha codificación debe llevarse a cabo
respetando íntegramente el procedimiento de adopción de los actos de la Unión.
Dado que ninguna modificación sustantiva
puede ser introducida en los actos objeto de codificación, el Parlamento
Europeo, el Consejo y la Comisión convinieron, mediante un Acuerdo
interinstitucional de 20 de diciembre de 1994, un método de trabajo
acelerado para la rápida aprobación de los actos codificados.
4.           El objeto de la presente
propuesta es proceder a la codificación del Reglamento (CE) nº 594/2008
del Consejo, de 16 de junio de 2008, relativo a determinados
procedimientos de aplicación del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre
las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y
Herzegovina, por otra, y de aplicación del Acuerdo interino sobre comercio y
asuntos comerciales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y
Herzegovina, por otra[3].
El nuevo Reglamento sustituirá a los que son objeto de la operación de
codificación[4].
La propuesta respeta en su totalidad el contenido de los textos codificados y
se limita, por tanto, a reagruparlos realizando en ellos únicamente las
modificaciones formales que la propia operación de codificación requiere.
5.           La propuesta de codificación
se ha elaborado sobre la base de una consolidación previa del texto del
Reglamento (EC) nº 594/2008 y del acto que lo modifica, efectuada, en 22
lenguas oficiales, a través del sistema informático de la Oficina de
Publicaciones Oficiales de la Unión Europea. En caso de cambio de numeración de
los artículos, la correlación entre los números antiguos y los nuevos se ha
hecho constar en una tabla de correspondencia que figura en el Anexo II
del Reglamento codificado.
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1 (adaptado)
2014/0206 (COD)
Propuesta de
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativo a determinados procedimientos
de aplicación del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por
otra, y de aplicación del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales
entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra
(versión codificada)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado Ö de
Funcionamiento de la Unión Europea Õ y, en
particular, su artículo Ö 207,
apartado 2 Õ ,
Vista la propuesta de la Comisión
Europea,
Previa transmisión del proyecto de acto
legislativo a los parlamentos nacionales,
Visto el dictamen del Comité Económico y
Social Europeo[5],
De conformidad con el procedimiento
legislativo ordinario,
Considerando lo siguiente:
ê
(1)       El Reglamento (CE)
nº 594/2008 del Consejo[6]
ha sido modificado de forma sustancial[7].
Conviene, en aras de la claridad y la racionalidad, proceder a la codificación
de dicho Reglamento.
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1 (adaptado)
(2)       El 16 de junio de 2008,
se firmó en Luxemburgo un Acuerdo de Estabilización y Asociación («AEA») entre
las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y
Herzegovina, por otra.
(3)       El 16 de junio de 2008,
el Consejo celebró un Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales
entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra[8] («el
Acuerdo interino»), que Ö preveía Õ la pronta
entrada en vigor de las disposiciones sobre comercio y asuntos comerciales del
AEA. El Acuerdo interino Ö entró Õ en vigor Ö el
1 de julio de 2008 Õ .
(4)       Es necesario fijar los
procedimientos para aplicar ciertas disposiciones del Acuerdo interino. Puesto
que las disposiciones sobre comercio y asuntos comerciales de Ö dichos Õ instrumentos
son en gran medida idénticas, el presente Reglamento debe también aplicarse a
la aplicación del AEA tras su entrada en vigor.
(5)       El AEA y el Acuerdo
interino estipulan que los productos de la pesca originarios de Bosnia y
Herzegovina pueden importarse en la Ö Unión Õ con
derechos de aduana reducidos, dentro de los límites de los contingentes
arancelarios. Es, pues, necesario establecer disposiciones que regulen la
gestión de estos contingentes arancelarios.
(6)       De ser necesarias
medidas de defensa comercial, estas deben adoptarse de conformidad con las
disposiciones generales establecidas en el Reglamento (CE) no 260/2009
del Consejo[9],
el Reglamento (CE) no 1061/2009 del Consejo[10], el
Reglamento (CE) no 1225/2009 del Consejo[11] o, según
proceda, el Reglamento (CE) no 597/2009 del Consejo[12].
(7)       En los casos en que un
Estado miembro facilite información a la Comisión sobre un posible fraude o
falta de cooperación administrativa, se aplicará la legislación Ö de la
Unión Õ pertinente,
en especial el Reglamento (CE) no 515/97 del Consejo[13].
(8)       A efectos de la
aplicación de las correspondientes disposiciones del presente Reglamento,
conviene que la Comisión esté asistida por el Comité del código aduanero instituido
por el artículo 285 del Reglamento (UE) no 952/2013 del Parlamento
Europeo y del Consejo[14].
ê 37/2014
Art. 1 y punto 17 del anexo (adaptado)
(9)       La aplicación de las
cláusulas bilaterales de salvaguardia del Acuerdo interino y del Ö AEA Õ requiere
condiciones uniformes para la adopción de medidas de salvaguardia y otras
medidas. Dichas medidas deben adoptarse de conformidad con el Reglamento (UE) no 182/2011
del Parlamento Europeo y del Consejo[15].

(10)     La Comisión debe adoptar
actos de ejecución inmediatamente aplicables cuando, en casos debidamente
justificados relacionados con circunstancias excepcionales y críticas a tenor
del artículo 24, apartado 5, letra b), y del artículo 25,
apartado 4, del Acuerdo interino, y posteriormente del artículo 39,
apartado 5, letra b), y del artículo 40, apartado 4, del Ö AEA Õ, así lo
exijan razones imperiosas de urgencia.
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1 (adaptado)
HAN ADOPTADO EL PRESENTE
REGLAMENTO:
Artículo 1
Objeto
El presente Reglamento establece
determinados procedimientos para adoptar normas de desarrollo de determinadas
disposiciones del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por
otra, (« AEA»), y del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales
entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra
(«el Acuerdo interino»).
ê 37/2014
Art. 1 y punto 1 del punto 17 del anexo 
Artículo 2
Concesiones relativas al pescado
y los productos de la pesca
Las normas de desarrollo del artículo 13
del Acuerdo interino y, posteriormente, del artículo 28 del AEA, referente
a los contingentes arancelarios para el pescado y los productos de la pesca,
serán adoptadas por la Comisión de conformidad con el procedimiento de examen a
que se refiere el artículo 9, apartado 3.
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1 (adaptado)
Artículo 3
Reducciones arancelarias
1. Sin perjuicio de lo establecido en el
apartado 2, los tipos del derecho preferencial se redondearán al primer
decimal inferior.
2. Cuando el cálculo del tipo del derecho
preferencial con arreglo al apartado 1 dé como resultado uno de los dos
tipos siguientes, el derecho preferencial en cuestión se asimilará a la
exención de derechos:
a)           1 % o menos en el caso de
derechos ad valorem, o
b)           1 EUR o menos por cantidad
individual en Ö el
caso de Õ derechos
específicos.
ê 37/2014
Art. 1 y punto 2 del punto 17 del anexo 
Artículo 4
Adaptaciones técnicas
Las modificaciones y adaptaciones
técnicas de las disposiciones adoptadas de conformidad con el presente
Reglamento que resulten necesarias por cambios en los códigos de la
nomenclatura combinada y en las subdivisiones del TARIC o derivadas de la
celebración de acuerdos, protocolos, canjes de notas u otros actos, nuevos o
modificados, entre la Unión y Bosnia y Herzegovina, se adoptarán de conformidad
con el procedimiento de gestión a que se refiere el artículo 9, apartado 3,
del presente Reglamento.
Artículo 5
Cláusula general de salvaguardia
Cuando la Unión necesite adoptar una
medida conforme a lo dispuesto en el artículo 24 del Acuerdo interino, y
posteriormente el artículo 39 del AEA, dicha medida se adoptará de
conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 9,
apartado 3, del presente Reglamento, salvo que se disponga lo contrario en
el artículo 24 del Acuerdo interino, y posteriormente el artículo 39
del AEA.
Artículo 6
Cláusula relativa a la escasez de
un producto
Cuando la Unión necesite adoptar una
medida conforme a lo dispuesto en el artículo 25 del Acuerdo interino, y
posteriormente el artículo 40 del AEA, dicha medida se adoptará de
conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 9,
apartado 3, del presente Reglamento.
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1
Artículo 7
Circunstancias excepcionales y
críticas
Cuando surjan circunstancias
excepcionales y críticas a efectos del artículo 24, apartado 5, letra b),
y del artículo 25, apartado 4, del Acuerdo interino, y posteriormente
del artículo 39, apartado 5, letra b), y del artículo 40,
apartado 4, del AEA, la Comisión podrá tomar medidas inmediatas conforme a
lo dispuesto en los artículos 24 y 25 del Acuerdo interino, y
posteriormente en los artículos 39 y 40 del AEA.
Si la Comisión recibe una solicitud de un
Estado miembro, adoptará una decisión al respecto en el plazo de cinco días
laborables a partir de la recepción de la solicitud.
ê 37/2014
Art. 1 y punto 3 del punto 17 del anexo (adaptado)
La Comisión adoptará dichas medidas de
conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 9,
apartado 3, Ö del
presente Reglamento Õ o, en caso
de urgencia, en el artículo 9, apartado 4 Ö del
presente Reglamento Õ .
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1 (adaptado)
Artículo 8
Cláusula de salvaguardia para los
productos agrícolas y de la pesca
1. No obstante los procedimientos
mencionados en los artículos 5 y 6 del presente Reglamento, cuando la
Ö Unión Õ necesite
adoptar una medida de salvaguardia tal como se establece en el artículo 24
del Acuerdo interino, y posteriormente en el artículo 39 del AEA, en
materia de productos agrícolas y de la pesca, la Comisión decidirá, a instancia
de un Estado miembro o por propia iniciativa, las medidas necesarias, previo
recurso, de ser aplicable, al procedimiento de remisión establecido en el
artículo 24 del Acuerdo interino, y posteriormente en el artículo 39
del AEA.
Si la Comisión recibe una solicitud de un
Estado miembro, adoptará una decisión al respecto:
a)           en el plazo de tres días
laborables a partir de la recepción de la solicitud, cuando no sea de
aplicación el procedimiento de remisión establecido en el artículo 24 del
Acuerdo interino, y posteriormente en el artículo 39 del AEA, o
b)           en el plazo de tres días a
partir del final del período de treinta días al que se refiere el artículo 24,
apartado 5, letra a), del Acuerdo interino, y posteriormente el
artículo 39, apartado 5, letra a), del AEA, cuando sea de
aplicación el procedimiento de remisión establecido en el artículo 24 del
Acuerdo interino y, posteriormente en el artículo 39 del AEA.
La Comisión notificará su decisión al
Consejo.
ê 37/2014
Art. 1 y punto 4 del punto 17 del anexo 
2. La Comisión adoptará dichas medidas de
conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 9,
apartado 3, o, en caso de urgencia, en el artículo 9, apartado 4.
ê 37/2014
Art. 1 y punto 5 del punto 17 del anexo (adaptado)
Artículo 9
Procedimiento de comité
1. A efectos de los artículos 2, 4 y 11,
la Comisión estará asistida por el Comité del Código Aduanero establecido en virtud
del artículo 285 del Reglamento (UE) no 952/2013. Dicho
comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) no 182/2011.
2. A efectos de los artículos 5 Ö a Õ 8, la
Comisión estará asistida por el Comité sobre salvaguardias establecido en
virtud artículo 4, apartado 1, del Reglamento (CE) no 260/2009.
Dicho comité será un comité en el sentido del Reglamento (UE) no 182/2011.
3. En los casos en que se haga referencia
al presente apartado, se aplicará el artículo 5 del Reglamento (UE) no 182/2011.
4. En los casos en que se haga referencia
al presente apartado, se aplicará el artículo 8 del Reglamento (UE) no 182/2011,
en relación con su artículo 5.
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1 (adaptado)
Artículo 10
Dumping y subvenciones
Cuando una práctica pueda justificar la
aplicación por la Comunidad de las medidas establecidas en el artículo 23,
apartado 2, del Acuerdo interino, y posteriormente en el artículo 38,
apartado 2, del AEA, la introducción de medidas antidumping y/o
compensatorias será decidida de conformidad con las disposiciones establecidas
en el Reglamento (CE) no 1225/2009 y/o en el Reglamento (CE) no 597/2009,
respectivamente.
Artículo 11
Competencia
1. Cuando una práctica pueda justificar
la aplicación por la Ö Unión Õ de las
medidas establecidas en el artículo 36 del Acuerdo interino, y
posteriormente en el artículo 71 del AEA, la Comisión, después de examinar
el caso, decidirá, por propia iniciativa o a instancia de un Estado miembro, si
dicha práctica es compatible con Ö dichos Õ Acuerdos.
Las medidas establecidas en el artículo 36,
apartado 10, del Acuerdo interino, y posteriormente en el artículo 71,
apartado 10, del AEA, se adoptarán, por lo que respecta a las ayudas, de
conformidad con los procedimientos establecidos en el Reglamento (CE) no 597/2009,
y, en los demás casos, de conformidad con el procedimiento establecido en el
artículo Ö 207 Õ del
Tratado.
2. Cuando una práctica pueda tener por
efecto que Bosnia y Herzegovina aplique respecto de la Ö Unión Õ medidas
basadas en el artículo 36 del Acuerdo interino, y posteriormente en el
artículo 71 del AEA, la Comisión, después de examinar el caso, decidirá si
la práctica es compatible con los principios establecidos en el Acuerdo
interino, y posteriormente en el AEA. En caso necesario, Ö la
Comisión Õ adoptará
decisiones apropiadas sobre la base de los criterios derivados de la aplicación
de los artículos 101, 102 y 107 del Tratado.
Artículo 12
Fraude o no prestación de
cooperación administrativa
Cuando, basándose en la información
facilitada por un Estado miembro o por iniciativa propia, la Comisión concluya
que se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 29 del Acuerdo
interino, y posteriormente en el artículo 44 del AEA, la Comisión, sin
demora injustificada:
a)           informará al Consejo, y
b)           notificará su conclusión, junto
con información objetiva, al Comité mixto, y posteriormente al Comité de estabilización
y asociación, e iniciará consultas con el Comité mixto y con el Comité de estabilización
y asociación.
La Comisión llevará a cabo cualquier
publicación con arreglo al artículo 29, apartado 5, del Acuerdo
interino, y posteriormente el artículo 44, apartado 5, del AEA, en el
Diario Oficial de la Unión Europea.
ê 37/2014
Art. 1 y punto 6 del punto 17 del anexo 
La Comisión, de conformidad con el
procedimiento de examen a que se refiere el artículo 9, apartado 3,
del presente Reglamento, podrá decidir suspender temporalmente el trato
preferente pertinente de los productos con arreglo a lo dispuesto en el
artículo 29, apartado 4, del Acuerdo interino, y posteriormente en el
artículo 44, apartado 4, del AEA.
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1 (adaptado)
Artículo 13
Notificación
La Comisión, actuando en nombre de la Ö Unión Õ, será
responsable de la notificación al Comité interino, y posteriormente al Consejo
de estabilización y asociación y al Comité de estabilización y asociación,
respectivamente, de acuerdo con el Acuerdo interino o el AEA.
ê
Artículo 14
Derogación
Queda derogado el Reglamento (CE) nº 594/2008.
Las referencias al Reglamento derogado se
entenderán hechas al presente Reglamento con arreglo a la tabla de
correspondencias que figura en el anexo II.
ê Rectificación,
DO L 233 de 30.8.2008, p. 1 (adaptado)
Artículo 15
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor Ö a los
veinte días Õ de su
publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento será
obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado
miembro.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                           Por
el Consejo
El Presidente                                                  El
Presidente
[1]               COM(87) 868 PV.
[2]               Véase anexo 3 de la parte A de las Conclusiones.
[3]               Consignada en el programa
legislativo para 2014.
[4]               Véase Anexo I de la presente propuesta.
[5]               DO C […] de […], p. […].
[6]               Reglamento (CE) nº 594/2008 del Consejo,
de 16 de junio de 2008, relativo a determinados procedimientos de
aplicación del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por
otra, y de aplicación del Acuerdo interino sobre comercio y asuntos comerciales
entre la Comunidad Europea, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra
(DO L 169 de 30.6.2008, p. 1).
[7]               Véase anexo I.
[8]               DO L 169 de 30.6.2008, p. 1.
[9]               Reglamento (CE) no 260/2009
del Consejo, de 26 de febrero de 2009, sobre el régimen común
aplicable a las importaciones (DO L 84 de 31.3.2009, p. 1).
[10]             Reglamento (CE) no 1061/2009 del
Consejo, de 19 de octubre de 2009, por el que se establece un régimen
común aplicable a las exportaciones (DO L 291 de 7.11.2009, p. 1).
[11]             Reglamento (CE) nº 1225/2009 del Consejo,
de 30 de noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las
importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la
Comunidad Europea (DO L 343 de 22.12.2009, p. 51).
[12]             Reglamento (CE) no 597/2009 del
Consejo, de 11 de junio de 2009, sobre la defensa contra las
importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la Comunidad
Europea (DO L 188 de 18.7.2009, p. 93).
[13]             Reglamento (CE) no 515/97 del
Consejo, de 13 de marzo de 1997, relativo a la asistencia mutua entre
las autoridades administrativas de los Estados miembros y a la colaboración
entre estas y la Comisión con objeto de asegurar la correcta aplicación de las
reglamentaciones aduanera y agraria (DO L 82 de 22.3.1997, p. 1).
[14]             Reglamento (UE) n ° 952/2013 del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el que se establece el código
aduanero de la Unión (DO L 269 de 10.10.2013, p. 1).
[15]             Reglamento (UE) nº 182/2011 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se
establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de
control por parte los Estados miembros del ejercicio de las competencias de
ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28.2.2011, p. 13).
é
ANEXO I
Reglamento derogado y su
modificación
 Reglamento (CE) nº 594/2008 del Consejo (DO L 169 de 30.6.2008, p. 1) ||   || 
 || Reglamento (CE) nº 37/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 18 de 21.1.2014, p. 1) || Únicamente punto 17 del anexo 
_____________
ANEXO II
Tabla de correspondencias
 Reglamento (CE) nº 594/2008 || Presente Reglamento 
 Artículos 1 a 8 || Artículos 1 a 8 
 Artículo 8 bis || Artículo 9 
 Artículo 9 || Artículo 10 
 Artículo 10 || Artículo 11 
 Artículo 11 || Artículo 12 
 Artículo 13 || Artículo 13 
 __ || Artículo 14 
 Artículo 14 || Artículo 15 
 __ || Anexo I 
 __ || Anexo II 
_____________