CELEX: C2002/156/47
Language: el
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου της 14ης Ιανουαρίου 2002 στην υπόθεση Τ-84/01, Association contre l'heure d'été (ACHE) κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Προσφυγή ακυρώσεως — Οδηγία 2000/84/ΕΚ — Θερινή ώρα — Ενεργητική νομιμοποίηση — Ένωση προσώπων — Απαράδεκτο)

C 156/24                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                   29.6.2002
               ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                  (εκπρο΄σωποι: A. Fierstra και J. van Bakel), κατα΄ Επιτροπη΄ς των
                                                                         Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: R. Tricot και J. Stuyck), µε
                   της 10ης Ιανουαρι΄ου 2002                             αντικει΄µενο την ακυ΄ρωση των αποφα΄σεων της Επιτροπη΄ς C(1999)
                                                                         2140 τελικο΄ (REC 8/98) και C(1999) 2143 τελικο΄ (REC 9/98),
                                                                         της 19ης Ιουλι΄ου 1999, µε τις οποι΄ες διαπιστω΄νεται, αφενο΄ς, ο΄τι
στην υπο΄θεση Τ-80/97 DEP, Starway SA κατα΄ Συµβουλι΄ου                  πρε΄πει να αναζητηθου΄ν a posteriori δασµοι΄ και, αφετε΄ρου, ο΄τι δεν
                  της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω  ΄ σεως (1)                       πρε΄πει να γι΄νει διαγραφη΄ δασµω΄ν ο΄σον αφορα΄ την εισαγωγη΄
                                                                         τηλεορα΄σεων προελευ΄σεως Τουρκι΄ας, το Πρωτοδικει΄ο (τρι΄το
            (Καθορισµο΄ς των δικαστικω     ΄ ν εξο΄δων)                  τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους M. Jaeger, Προ΄εδρο, και K. Lenaerts
                                                                         και J. Azizi, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: H. Jung, εξε΄δωσε στις
                                                                         9 Απριλι΄ου 2002 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                         (2002/C 156/45)
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                      1)    Καταργει΄ται η δι΄κη επι΄ της παρου΄σας προσφυγη΄ς.
                                                                         2)    Η Επιτροπη΄ θα φε΄ρει το συ΄νολο των δικαστικω    ΄ ν εξο΄δων.
Στην υπο΄θεση T-80/97 DEP, Starway SA, µε ΄εδρα το Luynes
(Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους δικηγο΄ρους J.-F. Bellis και
P. De Baere, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, κατα΄                (1) EE C 79 της 18.3.00.
Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (εκπρο΄σωποι: A. Tanca
και S. Marquardt), υποστηριζο΄µενου απο΄ την Επιτροπη΄ των
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: V. Kreuschitz και
S. Meany), µε αντικει΄µενο αι΄τηµα καθορισµου΄ των δικαστικω΄ν
εξο΄δων που πρε΄πει να καταβληθου΄ν απο΄ το καθου΄ στην αιτου΄σα
κατο΄πιν της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου της 26ης Σεπτεµβρι΄ου
2000, Τ-80/97, Starway κατα΄ Συµβουλι΄ου (Συλλογη΄ 2000, σ. II-
3099), το Πρωτοδικει΄ο (τρι΄το πενταµελε΄ς τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
τους M. Jaeger, Προ΄εδρο, R. Garcı́a-Valdecasas, K. Lenaerts,
P. Lindh, και J. Azizi, δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: H. Jung, εξε΄δωσε                        ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
στις 10 Ιανουαρι΄ου 2002 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                            της 14ης Ιανουαρι΄ου 2002
Καθορι΄ζει το συ΄νολο των εξο΄δων που πρε΄πει να καταβληθου΄ν
απο΄ το Συµβου΄λιο στην αιτου΄σα, στην υπο΄θεση Τ-80/97, στα
58 031,87 ευρω   ΄.                                                      στην υπο΄θεση Τ-84/01, Association contre l’heure d’été
                                                                         (ACHE) κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και Συµβουλι΄ου
                                                                                            της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω ΄ σεως (1)
(1) EE C 212 της 12.7.97.
                                                                         (Προσφυγη    ΄ ακυρω ΄ σεως — Οδηγι΄α 2000/84/ΕΚ — Θερινη           ΄
                                                                         ΄ ρα — Ενεργητικη
                                                                         ω                     ΄ νοµιµοποι΄ηση — 'Ενωση προσω       ΄ πων —
                                                                                                    Απαρα ΄ δεκτο)
               ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ                                                           (2002/C 156/47)
                     της 9ης Απριλι΄ου 2002                                               (Γλω
                                                                                             ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
στην υπο΄θεση Τ-353/99, NV Calberson Belgium κατα΄
           Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                                                                         Στην υπο΄θεση Τ-84/01, Association contre l’heure d’été (ACHE),
(Προσφυγη    ΄ ακυρω  ΄ σεως — Εισαγωγη    ΄ τηλεορα ΄σεων προε-
                                                                         πρω΄ην Αssociation contre l’horaire d’été (ACHE), µε ΄εδρα το
             ΄σεως Τουρκι΄ας — Κατα
           λευ                           ΄ ργηση δι΄κης)
                                                                         Marly-le-Roy (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον C. Lepage,
                                                                         δικηγο΄ρο, κατα΄ Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου (εκπρο΄σωποι:
                         (2002/C 156/46)                                 C. Pennera και M. Goméz-Leal) και Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς
                                                                         Ενω΄σεως (εκπρο΄σωπος: A. Lopes Sabino), µε αντικει΄µενο
               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ολλανδικη΄)                     προσφυγη΄ περι΄ακυρω΄σεως της οδηγι΄ας 2000/84/ΕΚ του Ευρωπαϊ-
                                                                         κου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου, της 19ης Ιανουαρι΄ου
                                                                         2001, σχετικα΄ µε τις διατα΄ξεις για τη θερινη΄ ω΄ρα (ΕΕ L 31,
                                                                         σ. 21), το Πρωτοδικει΄ο (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
Στην υπο΄θεση Τ-353/99, εταιρι΄α ΝV Calberson Belgium, εκπρο-            R. M. Moura Ramos, Προ΄εδρο, J. Pirrung και Α. W. H. Meij,
σωπου΄µενη απο΄ τον δικηγο΄ρο L. Gheysen, µε το΄πο επιδο΄σεων στο        δικαστε΄ς, γραµµατε΄ας: H. Jung, εξε΄δωσε στις 14 Ιανουαρι΄ου 2002
Λουξεµβου΄ργο, υποστηριζο΄µενη απο΄ το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν        δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 ---pagebreak--- 29.6.2002               EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 156/25
1)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ ως απαρα΄δεκτη.                                   ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕ∆ΡΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
2)     Καταδικα΄ζει την προσφευ΄γουσα στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                    της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 2001
                                                                             στην υπο΄θεση Τ-214/01 R, Bank für Arbeit und Wirtschaft
                                                                                    AG κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των
(1) ΕΕ C 173 της 16.6.01.
                                                                             (∆ιαδικασι΄α ασφαλιστικω      ΄ ν µε΄τρων — Ανταγωνισµο΄ς —
                                                                             Προ΄σβαση στα ΄εγγραφα — Παραδεκτο΄ — Επει΄γον —
                                                                                               Εκτι΄µηση των συµφερο΄ντων)
                                                                                                      (2002/C 156/49)
                                                                                                ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                             (Γλω
      ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕ∆ΡΟΥ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
                                                                             Στην υπο΄θεση Τ-214/01 R, Bank für Arbeit und Wirtschaft AG,
                                                                             µε ΄εδρα τη Βιε΄ννη, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον L. H. J. Niemeyer,
                    της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 2001                               δικηγο΄ρο, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σω-
                                                                             πος: S. Rating), µε αντικει΄µενο, κατα΄ κυ΄ριο λο΄γο, να ανασταλει΄ η
                                                                             εκτε΄λεση της αποφα΄σεως COMP/D-1/36.571, της 25ης Ιουλι΄ου
στην υπο΄θεση T-213/01 R, Österreichische Postsparkasse                     2001, και, επικουρικω΄ς, να διαταχθει΄η Επιτροπη΄ να µην αποστει΄λει
       AG κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των              την ανακοι΄νωση αιτια΄σεων της 10ης Σεπτεµβρι΄ου 1999 και τη
                                                                             συµπληρωµατικη΄ ανακοι΄νωση αιτια΄σεων της 21ης Νοεµβρι΄ου
                                                                             2000, στην υπο΄θεση COMP/36.571, στο Freiheitliche Partei
(∆ιαδικασι΄α ασφαλιστικω      ΄ ν µε΄τρων — Ανταγωνισµο΄ς —                  Österreichs, ο Προ΄εδρος του Πρωτοδικει΄ου εξε΄δωσε στις 9 Αυ-
Προ΄σβαση στα ΄εγγραφα — Παραδεκτο΄ — Επει΄γον —                             γου΄στου 2001 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                  Στα΄ θµιση των συµφερο΄ντων)
                                                                             1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση ασφαλιστικω   ΄ ν µε΄τρων.
                          (2002/C 156/48)                                    2)     Επιφυλα΄σσεται ως προς τα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                             ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟ∆ΙΚΕΙΟΥ
Στην υπο΄θεση T-213/01 R, Österreichische Postsparkasse AG,
µε ΄εδρα τη Βιε΄ννη, εκπροσωπου΄µενο απο΄ τους M. Klusmann,
F. Wiemer και Α. Reidlinger, δικηγο΄ρους, κατα΄ Επιτροπη΄ς των                                   της 21ης Μαρτι΄ου 2002
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: S. Rating), µε αντικει΄µενο,
κατα΄ κυ΄ριο λο΄γο, να ανασταλει΄ η εκτε΄λεση της αποφα΄σεως COMP/
                                                                             στην υπο΄θεση T-218/01, Laboratoire Monique Rémy SAS
D-1/36.571, της 25ης Ιουλι΄ου 2001, και, επικουρικω΄ς, να                                                               ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                                                                                     κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω
διαταχθει΄ η Επιτροπη΄ να µην αποστει΄λει την ανακοι΄νωση αιτια΄σεων
της 10ης Σεπτεµβρι΄ου 1999 και τη συµπληρωµατικη΄ ανακοι΄νωση
αιτια΄σεων της 21ης Νοεµβρι΄ου 2000, στην υπο΄θεση COMP/                     (Προσφυγη    ΄ ακυρω ΄ σεως — Προθεσµι΄ες — Προσφυγη          ΄ προ-
36.571, στο Freiheitliche Partei Österreichs, ο Προ΄εδρος του                                       ΄λως απαρα
                                                                                                    δη            ΄δεκτη)
Πρωτοδικει΄ου εξε΄δωσε στις 20 ∆εκεµβρι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το
ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                                      (2002/C 156/50)
1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση ασφαλιστικω    ΄ ν µε΄τρων.                                       ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                              (Γλω
2)     Επιφυλα΄σσεται ως προς τα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                             Στην υπο΄θεση Τ-218/01, Laboratoire Monique Rémy SAS, µε
                                                                            ΄εδρα το Grasse (Γαλλι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον δικηγο΄ρο
                                                                             J.-F. Pupel, κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄-
                                                                             σωπος: A. Bordes), µε αντικει΄µενο αι΄τηµα ακυρω΄σεως της