CELEX: 52007PC0611
Language: el
Date: 2007-10-16
Title: Πρόταση Απόφαση του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 1999/13/ΕΚ, 2000/53/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ και 2004/42/ΕΚ ώστε να προσαρμοστούν με τον κανονισμό (ΕΚ) … για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/EΟΚ και του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006 [SEC(2007) 1334] [SEC(2007) 1335]

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0611

Πρόταση Απόφαση του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 1999/13/ΕΚ, 2000/53/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ και 2004/42/ΕΚ ώστε να προσαρμοστούν με τον κανονισμό (ΕΚ) … για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/EΟΚ και του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006 [SEC(2007) 1334] [SEC(2007) 1335]  /* COM/2007/0611 τελικό - COD 2007/0212 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 16.10.2007COM(2007) 611 τελικό2007/0212 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση των οδηγιών 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 1999/13/ΕΚ, 2000/53/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ και 2004/42/ΕΚ ώστε να προσαρμοστούν με τον κανονισμό (ΕΚ) … για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/EΟΚ και του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006(υποβληθείσα από την Επιτροπή)[SEC(2007) 1334][SEC(2007) 1335]ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 3ιστορικο της προτασησ 3Αιτιολόγηση και στόχοι 3Συμφωνία με άλλες πολιτικές 3Αποτελέσματα των δημόσιων διαβουλεύσεων και των αξιολογήσεων αντικτύπου 4Δημόσια διαβούλευση ενδιαφερομένων 4Διαβούλευση μέσω διαδικτύου 4Θέματα που τέθηκαν και τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν 4Αξιολόγηση αντικτύπου 4Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση εμπειρογνωμοσύνης 5Νομικά στοιχεία της πρότασης 5Νομική βάση 5Επικουρικότητα και αναλογικότητα 6Επικουρικότητα 6Αναλογικότητα 6Επιλογή νομικού μέσου 6Εισαγωγή στην πρόταση 71. Λόγοι και στόχοι 72. Λεπτομερείς διατάξεις 7ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 1999/13/ΕΚ, 2000/53/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ και 2004/42/ΕΚ ώστε να προσαρμοστούν με τον κανονισμό (ΕΚ) … για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/EΟΚ και του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006 8ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ 16ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗιστορικο της προτασησΑιτιολόγηση και στόχοιΗ παρούσα πρόταση συνοδεύει την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, που υπέβαλε η Επιτροπή, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων[1]. Η εν λόγω πρόταση βασίζεται στην ισχύουσα χημική νομοθεσία και θεσπίζει ένα νέο σύστημα για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των επικίνδυνων ουσιών και μειγμάτων, μέσω της εφαρμογής στην ΕΕ των διεθνών κριτηρίων που συμφωνήθηκαν από το Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο των Ηνωμένων Εθνών (UN Ecosoc) για την ταξινόμηση και την επισήμανση επικίνδυνων ουσιών και μειγμάτων, το αποκαλούμενο σύστημα οικουμενικής εναρμόνισης για την ταξινόμηση και την επισήμανση των επικίνδυνων χημικών ουσιών (GHS).Η ταξινόμηση ουσιών και παρασκευασμάτων βάσει των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ που ισχύουν σήμερα δρομολογεί άλλες υποχρεώσεις στη νομοθεσία της ΕΕ, η οποία στη συνέχεια αναφέρεται ως μεταγενέστερη νομοθεσία.Οι υπηρεσίες της Επιτροπής εκτίμησαν τις πιθανές επιδράσεις στη μεταγενέστερη νομοθεσία από την εφαρμογή των κριτηρίων του GHS. Από την ανάλυσή τους συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι επιδράσεις είναι είτε ελάχιστες είτε μπορούν να ελαχιστοποιηθούν με τις κατάλληλες αλλαγές σε ειδικότερες μεταγενέστερες νομοθετικές πράξεις. Η παρούσα πρόταση απόφασης αποσκοπεί στην εισαγωγή αυτών των αλλαγών σε μια σειρά μεταγενέστερων πράξεων, μέσω τροποποιήσεων που θα συνεκτιμούν τις επιδράσεις της πρότασης για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων. Υποβάλλεται από κοινού με μια πρόταση κανονισμού που αποσκοπεί στην εισαγωγή αλλαγών ώστε να συνεκτιμηθούν οι επιδράσεις της πρότασης για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία σε έναν υφιστάμενο κανονισμό.Συμφωνία με άλλες πολιτικέςΑπό την ανάλυση των δυνητικών επιδράσεων από την εφαρμογή των κριτηρίων του GHS στη μεταγενέστερη νομοθεσία συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι επιδράσεις είναι είτε ελάχιστες είτε μπορούν να ελαχιστοποιηθούν με τις κατάλληλες αλλαγές σε ειδικότερες μεταγενέστερες νομοθετικές πράξεις. Το παρόν σχέδιο απόφασης προτείνει τέτοιες αλλαγές στις διατάξεις των οδηγιών 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 1999/13/ΕΚ, 2000/53/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ και 2004/42/ΕΚ.Κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης με τους ενδιαφερομένους, η οποία έγινε με βάση την πρόταση κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων και εξέτασε δυνητικές επιδράσεις για τη μεταγενέστερη νομοθεσία, ορισμένα μέρη ανέφεραν την έλλειψη ανάλυσης της εθνικής νομοθεσίας που αναφέρεται στα κριτήρια ταξινόμησης της ΕΕ. Ωστόσο, η εκτίμηση των επιδράσεων στην εθνική νομοθεσία εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών. Η Επιτροπή ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αναλύσουν τις εθνικές μεταγενέστερες νομοθετικές πράξεις σύμφωνα με τους άξονες της μελέτης για τη νομοθεσία της ΕΕ.Αποτελέσματα των δημόσιων διαβουλεύσεων και των αξιολογήσεων αντικτύπουΔημόσια διαβούλευση ενδιαφερομένωνΔιαβούλευση μέσω διαδικτύουΗ Επιτροπή διενήργησε μια δημόσια διαβούλευση ενδιαφερομένων μέσω διαδικτύου, από τις 21 Αυγούστου έως τις 21 Οκτωβρίου 2006, για την πρόταση κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων. Όλες οι απαντήσεις δημοσιεύτηκαν στο διαδίκτυο. Ελήφθησαν περίπου 370 συνεισφορές. Το 82% στάλθηκε από τη βιομηχανία – εταιρείες ή ενώσεις· από τις 254 απαντήσεις εταιρειών, το 45% προήλθε από επιχειρήσεις με λιγότερο από 250 εργαζομένους. Απάντησαν 10 ΜΚΟ. Απάντησε μία συνδικαλιστική οργάνωση.18 κυβερνήσεις κρατών μελών και/ή δημόσιες αρχές έστειλαν σχόλια. Σχόλια έστειλαν επίσης και δημόσιες αρχές εκτός ΕΕ (Ισλανδία, Νορβηγία, Ελβετία, Ρουμανία). Κανένας διεθνής οργανισμός δεν έστειλε σχόλια. Το 97% των απαντήσεων τάσσεται υπέρ της εφαρμογής του GHS στην ΕΕ. Συνολικά, τα σχέδια προτάσεων των υπηρεσιών της Επιτροπής εκτιμήθηκαν ιδιαίτερα από τις αρχές των κρατών μελών και τη βιομηχανία.Θέματα που τέθηκαν και τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίστηκανΠεδίο εφαρμογής: Η πλειοψηφία των ερωτηθέντων (59%) υποστήριξε τη μη επέκταση ή τη μείωση του επιπέδου προστασίας σε σύγκριση με το τρέχον σύστημα της ΕΕ, εκτός από τις περιπτώσεις όπου είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί συνεκτικότητα με τη νομοθεσία για τις μεταφορές ή με το GHS. Το 5% δεν διατύπωσε γνώμη, συμπεριλαμβανομένων και των περισσότερων ΜΚΟ. Το 36% τάχθηκε υπέρ μιας διαφορετικής προσέγγισης. Από αυτούς, μία ομάδα (κυβερνητικοί φορείς στη Δανία, τη Σουηδία, τη Νορβηγία, την Ισλανδία) ζήτησε την υπέρβαση του πεδίου εφαρμογής του τρέχοντος συστήματος· η δεύτερη ομάδα (ενώσεις και εταιρίες) πρότεινε να συμπεριληφθούν όλες οι κατηγορίες του GHS, αλλά να μη συμπεριληφθούν τα «απομεινάρια της ΕΕ» που δεν αποτελούν ακόμη τμήμα του GHS.Αξιολόγηση αντικτύπουΗ συνολική αξιολόγηση αντικτύπου της Επιτροπής για τον προτεινόμενο κανονισμό για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων καθώς και τις συνακόλουθες αλλαγές στη συναφή μεταγενέστερη νομοθεσία αξιοποίησε τις εκθέσεις των συμβούλων που εκπονήθηκαν από την RPA και την London Economics καθώς και τις απαντήσεις της διαβούλευσης με τους ενδιαφερομένους. Ειδικότερα, οι απαντήσεις εταιρειών σχετικά με το κόστος οδήγησαν σε περαιτέρω προσπάθειες ποσοτικοποίησης σημαντικών στοιχείων του κόστους. Η συνολική ανάλυση καταδεικνύει ότι το κόστος εφαρμογής πρέπει να ελέγχεται συνεχώς έτσι ώστε να σημειωθούν καθαρά κέρδη για το GHS στο άμεσο μέλλον.Τα μέτρα που περιέχονται στην παρούσα πρόταση προβλέπουν την προσαρμογή με τις αναφορές στους κανόνες και την ορολογία ταξινόμησης, σύμφωνα με την πρόταση κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων, για όλες τις μεταγενέστερες πράξεις που καλύπτονται από την πρόταση απόφασης. Για τις οδηγίες 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 2000/53/ΕΚ και 2002/96/ΕΚ, οι δυνητικές επιδράσεις μπορούν να ελαχιστοποιηθούν εάν στην αναφορά σε επικίνδυνες ουσίες και μείγματα σύμφωνα με τον προτεινόμενο κανονισμό για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων, αναφερθούν εκείνα τα τελικά σημεία που αναφέρονται ήδη στο πλαίσιο του ισχύοντος καθεστώτος της ΕΕ για την ταξινόμηση και την επισήμανση και δεν προστεθούν περαιτέρω τελικά σημεία.Όσον αφορά την οδηγία 1999/13/ΕΚ, δεν έχει γίνει περαιτέρω προσαρμογή της αναφοράς στα κριτήρια ταξινόμησης, λόγω του ότι οι δυνητικές επιδράσεις κρίθηκαν άνευ αντικειμένου για το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας. Η οδηγία 2004/42/ΕΚ δεν επιβάλλει κάποια πρόσθετη υποχρέωση για την ταξινόμηση ουσιών και μειγμάτων.Επομένως, για κάθε μεταγενέστερη οδηγία της ΕΕ που προτείνεται για τροποποίηση με την πρόταση απόφασης δεν χρειάζεται περαιτέρω ανάλυση, πέραν αυτής που παρατίθεται στη συνολική αξιολόγηση αντικτύπου που προαναφέρθηκε.Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση εμπειρογνωμοσύνηςΤο GHS αναπτύχθηκε από διεθνείς οργανισμούς με τη συμμετοχή πλειάδας ενδιαφερομένων. Παρομοίως, στην ΕΕ υπήρξαν συνεχείς τεχνικές συζητήσεις με τα κράτη μέλη και άλλους ενδιαφερομένους κατά τα τελευταία χρόνια. Ύστερα από τη δημοσίευση της Λευκής Βίβλου «Στρατηγική για μια μελλοντική πολιτική για τα χημικά προϊόντα», η Επιτροπή διαβουλεύθηκε ευρύτατα με εμπειρογνώμονες. Κατά τη σύνταξη της παρούσας πρότασης ελήφθησαν υπόψη τα αποτελέσματα της ομάδας τεχνικής εργασίας για την ταξινόμηση και την επισήμανση που συγκροτήθηκε από την Επιτροπή κατά την εκπόνηση του κανονισμού REACH[2]. Πραγματοποιήθηκαν περαιτέρω μελέτες[3], ενώ διεξήχθη και ανεπίσημη συζήτηση ενδιαφερομένων σχετικά με την εφαρμογή του GHS στην ΕΕ, στις 18 Νοεμβρίου 2005.Νομικά στοιχεία της πρότασηςΝομική βάσηΗ παρούσα πρόταση διαθέτει μια διπλή νομική βάση, τόσο το άρθρο 95 όσο και το άρθρο 175 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ. Η διπλή αυτή νομική βάση είναι η κατάλληλη για την πρόταση απόφασης επειδή ελαχιστοποιεί τις επιδράσεις που θα προέκυπταν στις έξι υπάρχουσες οδηγίες από την πρόταση κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων. Τρεις από τις οδηγίες αυτές βασίζονται στο άρθρο 175 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ και οι άλλες τρεις βασίζονται στο άρθρο 95 της συνθήκης ΕΚ. Και οι δύο νομικές βάσεις προβλέπουν τη διαδικασία συναπόφασης που ορίζεται στο άρθρο 251 της συνθήκης ΕΚ και ως εκ τούτου είναι συμβατές από διαδικαστικής πλευράς. Διπλή νομική βάση που περιελάμβανε και τα δύο προαναφερθέντα άρθρα χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τον κανονισμό για ορισμένα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου[4].Επικουρικότητα και αναλογικότηταΕπικουρικότηταΈξι ισχύουσες οδηγίες στους τομείς των καλλυντικών προϊόντων, της ασφάλειας των παιχνιδιών, των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων, των οχημάτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους και των αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, περιέχουν ήδη ουσιώδεις νομικές διατάξεις. Η πρόταση απόφασης θα τροποποιήσει τις ισχύουσες οδηγίες ώστε να προσαρμοστούν στους κανόνες ταξινόμησης που περιέχονται στην πρόταση κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων. Οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να είναι ακριβώς οι ίδιες σε όλα τα κράτη μέλη και πρέπει, συνεπώς, να ρυθμίζονται σε κοινοτικό επίπεδο.ΑναλογικότηταΤα κριτήρια ταξινόμησης ουσιών και μειγμάτων ως επικίνδυνων περιέχονται στην πρόταση κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων. Στην εν λόγω πρόταση, σε σύγκριση με το ισχύον σύστημα της ΕΕ, προστίθενται ορισμένα είδη και κατηγορίες που οδηγούν στην ταξινόμηση ουσιών και μειγμάτων που προηγουμένως δεν ταξινομούνταν. Για να εξασφαλιστεί η αναλογικότητα, δεν πρέπει να υπάρξει αλλαγή στο πεδίο της μεταγενέστερης νομοθεσίας, έτσι ώστε να μη προκύψουν νέες υποχρεώσεις. Η πρόταση απόφασης αποσκοπεί στην εξασφάλιση αυτού, με τη συμπερίληψη σε έξι οδηγίες μιας αναφοράς στην έννοια «επικίνδυνη», η οποία περιέχεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της πρότασης κανονισμού για την ταξινόμηση και την επισήμανση ουσιών και μειγμάτων και είναι σύμφωνη με το ισχύον σύστημα της ΕΕ.Συνεπώς, η παρούσα πρόταση απόφασης είναι αναλογική.Επιλογή νομικού μέσουΗ επιλογή απόφασης είναι δικαιολογημένη. Αφενός, η παρούσα πρόταση τροποποιεί έξι υπάρχουσες οδηγίες που έχουν ήδη μεταφερθεί στη νομοθεσία των κρατών μελών και που ο νομικός τους χαρακτήρας δεν θίγεται από την πρόταση κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων. Αντίθετα, οι τροποποιήσεις που εισάγονται από την παρούσα απόφαση πρέπει να μεταφερθούν στη νομοθεσία των κρατών μελών. Επομένως είναι σκόπιμο να επιλεγεί ένα μέσο που δεν είναι άμεσα εφαρμοστέο αλλά, αντ’ αυτού, απευθύνεται στα κράτη μέλη. Αφετέρου, η πλειονότητα των τροποποιήσεων που περιέχονται στην παρούσα πρόταση πρόκειται να καταστούν εφαρμοστέες πολλά χρόνια μετά την έκδοση της τροποποιητικής πράξης, δηλαδή από την 1η Δεκεμβρίου 2010 και την 1η Ιουνίου 2015 αντίστοιχα. Αυτό θα απαιτούσε είτε τη θέσπιση διαφορετικών ημερομηνιών μεταφοράς για τις διάφορες διατάξεις ανάλογα με τις σχετικές ημερομηνίες, κάτι που δεν αποτελεί ορθή διατύπωση για μια οδηγία από νομικής πλευράς, είτε μια ενιαία ημερομηνία μεταφοράς, που με τη σειρά της θα απαιτούσε από τα κράτη μέλη να θεσπίσουν εθνική νομοθεσία με μεταχρονολογημένη εφαρμογή ορισμένων διατάξεων, κάτι που είναι ασυνήθιστο για μια οδηγία. Η απόφαση είναι πιο αποτελεσματική στο να καθοριστούν σαφώς οι υποχρεώσεις των κρατών μελών στο πλαίσιο αυτό και, επομένως, πρέπει να προτιμηθεί.Εισαγωγή στην πρότασηΗ παρούσα απόφαση τροποποιεί έξι υπάρχουσες οδηγίες ώστε να προσαρμοστούν στα κριτήρια ταξινόμησης και επισήμανσης ουσιών και μειγμάτων που ορίζονται στην πρόταση κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων.1. Λόγοι και στόχοιΚύριος στόχος της παρούσας απόφασης είναι να αντιμετωπιστούν οι επιδράσεις της εισαγωγής νέων κριτηρίων ταξινόμησης ουσιών και μειγμάτων για τις έξι οδηγίες που αφορούν την ταξινόμηση ουσιών και μειγμάτων, έτσι ώστε να αποφευχθούν ανεπιθύμητες αλλαγές στο πεδίο εφαρμογής και τις υποχρεώσεις. Όπου είναι αναγκαίο, προσαρμόζει τις διατάξεις αυτών των οδηγιών στη νέα ορολογία που προκύπτει από τα νέα κριτήρια και τις νέες δηλώσεις κινδύνου που εισάγονται με την πρόταση για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία. Ο όρος «μείγμα» εισάγεται για να αντικαταστήσει τον όρο «παρασκεύασμα», σύμφωνα με την πρόταση για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων.Όπου οι οδηγίες κάνουν αναφορά, γενικώς, στις μεθόδους δοκιμής που ορίζονται στην οδηγία 67/548/ΕΟΚ, η παρούσα πρόταση επικαιροποιεί την αναφορά αυτή σύμφωνα με τον κανονισμό 1907/2006 (REACH) που εκδόθηκε πρόσφατα και που προβλέπει την έκδοση κανονισμού της Επιτροπής ο οποίος θα περιέχει αυτές τις μεθόδους.Όσον αφορά την οδηγία 1999/13/ΕΚ, η παρούσα πρόταση περιέχει μια αλλαγή που προκύπτει από την αντικατάσταση της προηγούμενης φράσης κινδύνου R40 από δύο νέες φράσεις κινδύνου, τις επονομαζόμενες R40 και R68, που περιέχονται στην οδηγία 2001/59/ΕΚ. Η αντικατάσταση αυτή δεν έχει μέχρι στιγμής αποτυπωθεί στη διατύπωση της οδηγίας 1999/13/ΕΚ. Είναι σκόπιμο να γίνει τώρα η αλλαγή αυτή, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ορθή μεταφορά στις αντίστοιχες φράσεις κινδύνου που προβλέπονται στην πρόταση για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων.2. Λεπτομερείς διατάξειςΣτα άρθρα 1 έως 6 θεσπίζονται οι απαιτούμενες αλλαγές στις οδηγίες 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 1999/13/ΕΚ, 2000/53/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ και 2004/42/ΕΚ, σύμφωνα με τα συμπεράσματα της ανάλυσης των δυνητικών επιδράσεων της πρότασης κανονισμού για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων στη μεταγενέστερη νομοθεσία της ΕΕ και τους στόχους που συζητήθηκαν στο προηγούμενο μέρος.Οι διαφορετικές ημερομηνίες της έναρξης ισχύος των αλλαγών αντικατοπτρίζουν τη σταδιακή έναρξη ισχύος της προαναφερθείσας πρότασης κανονισμού. Αυτό είναι λογικό, αφού η απόφαση εισαγάγει αλλαγές που απορρέουν από την έκδοση του εν λόγω κανονισμού.Το άρθρο 7 αποτελεί ένα τυπικό άρθρο που απαιτείται λόγω του νομικού χαρακτήρα μιας απόφασης.2007/0212 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση των οδηγιών 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 1999/13/ΕΚ, 2000/53/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ και 2004/42/ΕΚ ώστε να προσαρμοστούν με τον κανονισμό (ΕΚ) … για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/EΟΚ και του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95 και το άρθρο 175 παράγραφος 1,την πρόταση της Επιτροπής[5],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[6],Ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης[7],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. … του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία ουσιών και μειγμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006[8] προβλέπει την εναρμόνιση της ταξινόμησης και της επισήμανσης ουσιών και μειγμάτων εντός της Κοινότητας. Ο εν λόγω κανονισμός θα αντικαταστήσει την οδηγία 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1967, σχετικά με την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση επικίνδυνων ουσιών[9] καθώς και την οδηγία 1999/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 1999, σχετικά με την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση, τη συσκευασία και την επισήμανση επικίνδυνων παρασκευασμάτων[10].2.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. … βασίζεται στην εμπειρία των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και ενσωματώνει τα κριτήρια ταξινόμησης και επισήμανσης ουσιών και μειγμάτων που προβλέπονται από το σύστημα οικουμενικής εναρμόνισης για την ταξινόμηση και την επισήμανση των επικίνδυνων χημικών ουσιών (GHS), το οποίο θεσπίστηκε σε διεθνές επίπεδο στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών.3.  Ορισμένες διατάξεις για την ταξινόμηση και την επισήμανση που ορίζονται στις οδηγίες 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ αποσκοπούν επίσης στην εφαρμογή άλλων κοινοτικών νομοθετικών πράξεων, όπως η οδηγία 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα καλλυντικά προϊόντα[11], της οδηγίας 88/378/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1988, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών[12], της οδηγίας 1999/13/ΕΚ του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 1999, για τον περιορισμό των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων που οφείλονται στη χρήση οργανικών διαλυτών σε ορισμένες δραστηριότητες και εγκαταστάσεις[13], της οδηγίας 2000/53/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, για τα οχήματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους[14], της οδηγίας 2002/96/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού[15] και της οδηγίας 2004/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, για τον περιορισμό των εκπομπών πτητικών οργανικών ενώσεων που οφείλονται στη χρήση οργανικών διαλυτών σε χρώματα διακόσμησης και βερνίκια και σε προϊόντα φανοποιΐας αυτοκινήτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/13/ΕΚ[16].4.  Η ενσωμάτωση των κριτηρίων του GHS στην κοινοτική νομοθεσία οδηγεί στην εισαγωγή νέων ειδών και κατηγοριών κινδύνου που μόνον εν μέρει αντιστοιχούν στις ρυθμίσεις περί ταξινόμησης και επισήμανσης που προβλέπονται στις οδηγίες 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ. Από την ανάλυση των δυνητικών επιδράσεων της μετάβασης από το παλαιό στο νέο σύστημα ταξινόμησης και επισήμανσης συνήχθη το συμπέρασμα ότι κατά την προσαρμογή των αναφορών στα κριτήρια ταξινόμησης, στις οδηγίες 76/768/ΕΟΚ, 88/378/ΕΟΚ, 2000/53/ΕΚ και 2002/96/ΕΚ, στο νέο σύστημα που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. … πρέπει να διατηρηθεί το πεδίο εφαρμογής των αντίστοιχων πράξεων.5.  Είναι επίσης αναγκαίο να προσαρμοστεί η οδηγία 76/768/ΕΟΚ ώστε να συνεκτιμηθεί η έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/EΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ[17].6.  Είναι σκόπιμο να εναρμονιστεί η οδηγία 1999/13/ΕΚ με την αντικατάσταση της φράσης κινδύνου R40 από δύο νέες φράσεις κινδύνου, τις R40 και R68, στο πλαίσιο της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση στις δηλώσεις κινδύνου που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. ….7.  Η μετάβαση από τα κριτήρια ταξινόμησης που περιέχονται στις οδηγίες 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ θα έχει πλήρως ολοκληρωθεί την 1η Ιουνίου 2015. Οι κατασκευαστές καλλυντικών, παιχνιδιών, χρωμάτων, βερνικιών, προϊόντων φανοποιΐας οχημάτων και ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι κατασκευαστές, εισαγωγείς ή μεταγενέστεροι χρήστες κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. …, όπως οι φορείς των οποίων οι δραστηριότητες καλύπτονται από την οδηγία 1999/13/ΕΚ του Συμβουλίου. Όλοι αυτοί πρέπει να έχουν τη δυνατότητα σχεδιασμού της στρατηγικής τους για τη μετάβαση, στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης, σε ένα χρονόδιαγραμμα παρόμοιο με αυτό για τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. ....8.  Οι οδηγίες 76/768/ΕΟΚ, 88/178/ΕΟΚ, 1999/13/EΚ, 2000/53/EΟΚ, 2002/96/EΚ και 2004/42/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Τροποποίηση της οδηγίας 76/768/ΕΟΚΗ οδηγία 76/768/EΟΚ τροποποιείται ως εξής:1) Η λέξη «παρασκεύασμα» ή «παρασκευάσματα» κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) 1907/2006, στην έκδοση της 30ής Δεκεμβρίου 2006, αντικαθίσταται από τη λέξη «μείγμα» ή «μείγματα» αντίστοιχα σε ολόκληρο το κείμενο.2) Στο άρθρο 4α παράγραφος 1, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«δ) τη διενέργεια, στο έδαφός τους, δοκιμών σε ζώα που αφορούν συστατικά ή συνδυασμούς συστατικών προκειμένου να πληρούνται οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, το αργότερο την ημερομηνία κατά την οποία οι δοκιμές αυτές απαιτείται να αντικατασταθούν από μια ή περισσότερες επικυρωμένες μεθόδους που απαριθμούνται στον κανονισμό της Επιτροπής […* για τις μεθόδους δοκιμής]**, ή στο παράρτημα ΙΧ της παρούσας οδηγίας.____________________________________________________________________* ΕΕ L …** ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.»3) Από την 1η Δεκεμβρίου 2010, το άρθρο 4β της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 4βΗ χρησιμοποίηση, στα καλλυντικά προϊόντα, ουσιών που έχουν ταξινομηθεί ως καρκινογόνες, μεταλλαξιογόνες ή τοξικές για αναπαραγωγή, κατηγορίας 1Α, 1Β και 2, στο πλαίσιο του μέρους 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της …, για την ταξινόμηση και την επισήμανση ουσιών και μειγμάτων*** απαγορεύεται. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή θεσπίζει τα απαραίτητα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2. Ουσία που έχει ταξινομηθεί στην κατηγορία 2 μπορεί να χρησιμοποιείται στα καλλυντικά προϊόντα εάν έχει αξιολογηθεί από την SCCNFP και έχει κριθεί κατάλληλη για χρήση σε καλλυντικά προϊόντα.*** ΕΕ L …»4) Από την 1η Δεκεμβρίου 2010, στο άρθρο 7α παράγραφος 1 η τελευταία πρόταση του δεύτερου εδαφίου του στοιχείου η) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Τα ποσοτικά στοιχεία τα οποία ανακοινώνονται βάσει του στοιχείου α) περιορίζονται στις επικίνδυνες ουσίες κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. …»·5) Στο παράρτημα IX, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Το παρόν παράρτημα περιέχει κατάλογο των εναλλακτικών μεθόδων που έχουν επικυρωθεί από το Ευρωπαϊκό Κέντρο επικύρωσης εναλλακτικών μεθόδων (ECVAM) του Κοινού Κέντρου Έρευνας, που πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και που δεν καταγράφονται στον κανονισμό […].»Άρθρο 2 Τροποποίηση της οδηγίας 88/378/ΕΟΚΗ οδηγία 88/378/EΟΚ τροποποιείται ως εξής:1) Η λέξη «παρασκεύασμα» ή «παρασκευάσματα» κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) 1907/2006, στην έκδοση της 30ής Δεκεμβρίου 2006, αντικαθίσταται από τη λέξη «μείγμα» ή «μείγματα» αντίστοιχα σε ολόκληρο το κείμενο.2) Από την 1η Ιουνίου 2015, το στοιχείο β) του τμήματος 2 του μέρους ΙΙ του παραρτήματος ΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«β) Τα παιχνίδια τα οποία, για λόγους απαραίτητους για τη λειτουργία τους, περιέχουν επικίνδυνες ουσίες ή μείγματα, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της …, για την ταξινόμηση και την επισήμανση ουσιών και μειγμάτων*, και ιδίως υλικά και εξοπλισμό για χημικά πειράματα, συναρμολόγηση μοντέλων, χύτευση πλαστικών ή κεραμικών υλών, επισμάλτωση, φωτογραφία ή ανάλογες δραστηριότητες, δεν πρέπει να περιέχουν αυτούσιες ουσίες ή μείγματα που να μπορούν να καταστούν εύφλεκτα λόγω της εξάτμισης μη εύφλεκτων πτητικών συστατικών.* ΕΕ L …»3) Από την 1η Ιουνίου 2015, η πρώτη παράγραφος του σημείου 3 του μέρους ΙΙ του παραρτήματος ΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«3. Τα παιχνίδια δεν πρέπει να περιέχουν επικίνδυνες ουσίες ή μείγματα, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. …, σε ποσότητες που υπάρχει κίνδυνος να βλάψουν την υγεία των παιδιών που τα χρησιμοποιούν. Απαγορεύεται αυστηρά, σε κάθε περίπτωση, η ύπαρξη σε ένα παιχνίδι τέτοιων επικίνδυνων ουσιών ή μειγμάτων εάν προορίζονται να χρησιμοποιηθούν αυτούσια κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.»4) Από την 1η Ιουνίου 2015 στο τμήμα 4 του παραρτήματος IV, ο τίτλος και το στοιχείο α) αντικαθίστανται από τα εξής:«4. Παιχνίδια που περιέχουν αυτούσιες επικίνδυνες ουσίες ή μείγματα. Χημικά παιχνίδιαα) Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. …, πρέπει στις οδηγίες χρήσης των παιχνιδιών που περιέχουν αυτούσιες ουσίες ή μείγματα κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού να υπάρχει προειδοποίηση για τον επικίνδυνο χαρακτήρα αυτών των ουσιών και των μειγμάτων καθώς και να σημειώνονται οι προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται από τους χρήστες προκειμένου να αποφευχθούν οι σχετικοί κίνδυνοι, που πρέπει να καθορίζονται με ακριβή τρόπο ανάλογα με τον τύπο του παιχνιδιού. Πρέπει επίσης να αναγράφονται οι πρώτες βοήθειες που πρέπει να παρέχονται σε περίπτωση σοβαρών ατυχημάτων που οφείλονται στη χρησιμοποίηση αυτού του τύπου παιχνιδιών. Πρέπει επίσης να σημειώνεται ότι τα παιχνίδια αυτά πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα πολύ μικρά παιδιά.»Άρθρο 3 Τροποποίηση της οδηγίας 1999/13/ΕΚΗ οδηγία 1999/13/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1) Η λέξη «παρασκεύασμα» ή «παρασκευάσματα» κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) 1907/2006, στην έκδοση της 30ής Δεκεμβρίου 2006, αντικαθίσταται από τη λέξη «μείγμα» ή «μείγματα» αντίστοιχα σε ολόκληρο το κείμενο.2) Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:α) από την 1η Ιουνίου 2015 η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«6. Οι ουσίες ή τα μείγματα που, λόγω της περιεκτικότητάς τους σε ΠΟΕ, ταξινομούνται ως καρκινογόνες, μεταλλαξιογόνες ή τοξικές για την αναπαραγωγή, στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*, στις οποίες αντιστοιχούν ή οι οποίες οφείλουν να φέρουν τις φράσεις κινδύνου H340, H350, H350i, H360D ή H360F, αντικαθίστανται στο μέτρο του δυνατού και λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, από λιγότερο επιβλαβείς ουσίες ή μείγματα το ταχύτερο δυνατόν.* ΕΕ L …»β) Η παράγραφος 8 τροποποιείται ως εξής:i) οι λέξεις «φράση κινδύνου R40» αντικαθίστανται από τις λέξεις «φράσεις κινδύνου R40 ή R68»·ii) οι λέξεις «επισήμανση R40» αντικαθίστανται από τις λέξεις «επισήμανση R40 ή R68»·iii) από την 1η Ιουνίου 2015, οι λέξεις «οι φράσεις κινδύνου R40 ή R68» αντικαθίστανται από τις λέξεις «δηλώσεις κινδύνου H341 ή H351»·iv) από την 1η Ιουνίου 2015, οι λέξεις «επισήμανση R40 ή R68» αντικαθίστανται από τις λέξεις «δηλώσεις κινδύνου H341 ή H351»·γ) από την 1η Ιουνίου 2015, στην παράγραφο 9, οι λέξεις «φράσεις κινδύνου» αντικαθίστανται από τις λέξεις «δηλώσεις κινδύνου»·δ) η παράγραφος 13 τροποποιείται ως εξής:i) οι λέξεις «επισήμανση R40, R60 ή R61» αντικαθίστανται από τις λέξεις «φράσεις κινδύνου R40, R68, R60 ή R61»·ii) από την 1η Ιουνίου 2015, οι λέξεις «φράσεις κινδύνου R40, R68, R60 ή R61» αντικαθίστανται από τις λέξεις «δηλώσεις κινδύνου H341, H351, H360F ή H360D».Άρθρο 4 Τροποποίηση της οδηγίας 2000/53/ΕΚΑπό την 1η Δεκεμβρίου 2010, στο άρθρο 2 της οδηγίας 2000/53/ΕΚ, η παράγραφος 11 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:«11. «επικίνδυνη ουσία», οποιαδήποτε ουσία, η οποία θεωρείται επικίνδυνη κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*·* ΕΕ L …»Άρθρο 5 Τροποποίηση της οδηγίας 2002/96/ΕΚΗ οδηγία 2002/96/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1) Από την 1η Ιουνίου 2015, η λέξη «παρασκεύασμα» ή «παρασκευάσματα» κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) 1907/2006, στην έκδοση της 30ής Δεκεμβρίου 2006, αντικαθίσταται από τη λέξη «μείγμα» ή «μείγματα» αντίστοιχα σε ολόκληρο το κείμενο·2) Από την 1η Ιουνίου 2015 στο άρθρο 3, το στοιχείο 1) αντικαθίσταται από το ακόλουθο:«1) «επικίνδυνη ουσία ή μείγμα», οποιαδήποτε ουσία ή μείγμα, που θεωρείται επικίνδυνη κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*·* ΕΕ L …»(3) Στο τμήμα 1 του παραρτήματος ΙΙ, η δέκατη τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«- Κατασκευαστικά στοιχεία με πυρίμαχες κεραμικές ίνες, όπως περιγράφονται στο μέρος 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. … του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*·__________________________________________________________* ΕΕ L …»Άρθρο 6 Τροποποίηση της οδηγίας 2004/42/ΕΚΤο άρθρο 2 της οδηγίας 2004/42/EΚ τροποποιείται ως εξής:α) στην παράγραφο 3, η λέξη «παρασκεύασμα» αντικαθίσταται από τη λέξη «μείγμα»·β) στην παράγραφο 8, η λέξη «παρασκεύασμα» αντικαθίσταται από τη λέξη «μείγμα».Άρθρο 7Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας(-είς) πολιτικής: 02 - ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ Δραστηριότητα(-ες): 04 - ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ |Ονομασια της δρασησ: ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗΣ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ ΤΩΝ ΧΗΜΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ |Μερος 1: Γραμμεσ ΠροϋπολογισμουΓραμμές προϋπολογισμού [επιχειρησιακές γραμμές και συναφείς γραμμές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην γραμμές B.A)] περιλαμβανομένων των ονομασιών τους:Χωρίς αντικείμενο.Διάρκεια της δράσης και της δημοσιονομικής επίπτωσης:Χωρίς αντικείμενο.Για τους λόγους που εξηγούνται στο τμήμα 3.1 του παρόντος εγγράφου, δεν υπάρχουν άμεσες πρόσθετες δαπάνες, συνδεόμενες με την παρούσα νομοθετική πρόταση, για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.Οι δαπάνες που συνδέονται με τις εργασίες των τεχνικών επιτροπών που απαιτούνται για την παρούσα νομοθεσία θα αναληφθούν από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (γραμμή του προϋπολογισμού 02 03 03), ο οποίος πρόκειται να συσταθεί βάσει της πρότασης της Επιτροπής COM (2003) 644.Αυτές οι δαπάνες, ωστόσο, δεν θα διαφέρουν από τις δαπάνες που συνδέονται με τη διαχείριση της ισχύουσας νομοθεσίας για την ταξινόμηση και επισήμανση των ουσιών και των παρασκευασμάτων. Ο παρών κανονισμός αντικαθιστά δύο άλλες νομικές πράξεις[18] χωρίς πρόσθετες δαπάνες για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά (να προστεθούν γραμμές εάν είναι αναγκαίο)Γραμμή προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Νέα | Συμμετοχή ΕΖΕΣ | Συνεισφορές υποψήφιων χωρών | Τομέας δημοσιονομικών προοπτικών |Χωρίς αντικείμενο |Μερος 2: Ανακεφαλαιωτικοσ Πινακασ ΠορωνΔημοσιονομικοί πόροιΑνακεφαλαιωτικό των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Είδος δαπάνης | Τμήμα αριθ. | Έτος n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 και επόμενα | Σύνολο |Επιχειρησιακές δαπάνες |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) | 6.1 | α | Χωρίς αντικείμενο |Πιστώσεις πληρωμών (ΠΠ) | β |Διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς |Τεχνική και διοικητική βοήθεια (ΜΔΠ) | 6.2.4 | γ | Χωρίς αντικείμενο |ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων | α+γ | Χωρίς αντικείμενο |Πιστώσεις πληρωμών | β+γ |Διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς |Ανθρώπινοι πόροι και συναφείς δαπάνες (ΜΔΠ) | 6.2.5 | δ | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 2.106 |Διοικητικές δαπάνες, εκτός ανθρώπινων πόρων και συναφών δαπανών, μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (ΜΔΠ) | 6.2.6 | ε | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Συνολικές ενδεικτικές δαπάνες της δράσηςΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | α+γ+δ+ε | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 2.106 |ΣΥΝΟΛΟ ΠΠ, περιλαμβανομένων των δαπανών για ανθρώπινους πόρους | β+γ+δ+ε | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Λεπτομέρειες σχετικά με τη συγχρηματοδότησηΕάν η πρόταση προβλέπει συγχρηματοδότηση από τα κράτη μέλη ή από άλλους οργανισμούς (διευκρινίστε ποιους), ο κατωτέρω πίνακας πρέπει να περιλαμβάνει εκτίμηση του επιπέδου της συγχρηματοδότησης (μπορούν να προστεθούν γραμμές εάν προβλέπεται ότι περισσότεροι οργανισμοί θα συμμετάσχουν στη συγχρηματοδότηση):εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Συγχρηματοδοτών οργανισμός | Έτος n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 και επόμενα | Σύνολο |στ |ΣΥΝΟΛΟ ΠΑΥ περιλαμβανομένης της συγχρηματοδότησης | α+γ+δ+ε+στ | Χωρίς αντικείμενο |Συμβατότητα με το δημοσιονομικό προγραμματισμόX Η πρόταση είναι συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.( Η πρόταση απαιτεί τον επαναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα των δημοσιονομικών προοπτικών.( Η πρόταση ενδέχεται να απαιτήσει την εφαρμογή των διατάξεων της Διοργανικής Συμφωνίας (σχετικά με το μέσο ευελιξίας ή με την αναθεώρηση των δημοσιονομικών προοπτικών).Δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδαX Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομική επίπτωση στα έσοδα( Η πρόταση έχει δημοσιονομική επίπτωση – η επίπτωση στα έσοδα είναι η ακόλουθη:εκατ. ευρώ (με ένα δεκαδικό ψηφίο)Πριν από τη δράση [Έτος n-1] | Κατάσταση μετά τη δράση |β) Μεταβολή εσόδων | ( |(Να αναφερθεί κάθε σχετική γραμμή εσόδων του προϋπολογισμού και να προστεθεί ο κατάλληλος αριθμός γραμμών στον πίνακα εάν η επίπτωση αφορά περισσότερες της μιας γραμμές του προϋπολογισμού).Ανθρώπινοι πόροι (FTE=ΙΠΑ) (περιλαμβανομένων των μονίμων υπαλλήλων και του έκτακτου και εξωτερικού προσωπικού) – βλέπε λεπτομέρειες στο σημείο 6.2.1.Ετήσιες ανάγκες | Έτος n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 και επόμενα |Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |Οι ανάγκες σε ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους θα καλυφθούν από τα κονδύλια που χορηγούνται στις διαχειρίστριες γενικές διευθύνσεις (συνυπευθυνότητα ENTR και ENV) στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας χορήγησης κονδυλίων.Μερος 3: Χαρακτηριστικα και ΣτοχοιΟι διευκρινίσεις σχετικά με το πλαίσιο της πρότασης πρέπει να δίνονται στην αιτιολογική έκθεση. Το παρόν τμήμα του νομοθετικού δημοσιονομικού δελτίου πρέπει να περιλαμβάνει τις ακόλουθες συμπληρωματικές πληροφορίες:Ανάγκη υλοποίησης βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμαΌπως εξηγείται στο σημείο 3.2 παρακάτω, η παρούσα πρόταση αντικαθιστά ισχύουσα νομοθεσία με το ίδιο σχεδόν πεδίο εφαρμογής.Η ΓΔ ENV είναι υπεύθυνη για την ισχύουσα νομοθεσία σχετικά με την ταξινόμηση επικίνδυνων ουσιών, την οποία διαχειρίζεται το Ευρωπαϊκό Γραφείο Χημικών Προϊόντων της Ίσπρα βάσει ειδικής συμφωνίας που έχει συνάψει με τη ΓΔ ENV· η δε ΓΔ ENTR είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση της ισχύουσας νομοθεσίας για τα επικίνδυνα παρασκευάσματα. Το Γραφείο διοικεί μεν τις περισσότερες περίπλοκες τεχνικές επιτροπές, που είναι υπεύθυνες για την προπαρασκευαστική εργασία, ωστόσο είναι καθήκον της Επιτροπής να λαμβάνει τις συστάσεις των τεχνικών επιτροπών και να διαχειρίζεται τη συναφή διαδικασία επιτροπολογίας. Γι’ αυτό το σκοπό, διατηρείται προσωπικό στη ΓΔ ENV και στη ΓΔ ENTR.Βάσει της νέας πρότασης, η εργασία των τεχνικών επιτροπών θα μεταβιβαστεί από το Γραφείο στο νέο Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων στο Ελσίνκι. Οι γνωμοδοτήσεις που θα διατυπώνονται από τις επιτροπές του Οργανισμού θα διαβιβάζονται στην Επιτροπή, η οποία στη συνέχεια θα διαχειρίζεται τη συναφή διαδικασία επιτροπολογίας.Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις, οι ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους στην Επιτροπή δεν θα μεταβληθούν λόγω της θέσπισης της νέας νομοθεσίας. Συνεπώς, η παρούσα νομοθετική πρόταση δεν δημιουργεί πρόσθετες ανάγκες σε πόρους (σε σύγκριση με την ισχύουσα νομοθεσία).Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συνέπεια της πρότασης με άλλα δημοσιονομικά μέσα και δυνατή συνέργειαΣήμερα, υπάρχει μεγάλος αριθμός διαφορετικών συστημάτων ταξινόμησης και επισήμανσης (Τ&Ε) για τα χημικά (ουσίες και παρασκευάσματα, κατά την ορολογία του GHS: μείγματα) τα οποία ισχύουν στο πλαίσιο των διαφορετικών δικαιοδοτικών συστημάτων ανά τον κόσμο (π.χ. Ευρωπαϊκή Ένωση, ΗΠΑ, Καναδάς, Κίνα, Κορέα, Αυστραλία). Κατά συνέπεια, τα συστήματα Τ&Ε διαφέρουν και ως εκ τούτου διαφέρουν και οι πληροφορίες που προκύπτουν για την υγεία και την ασφάλεια (Υ&Α) σχετικά με τον ίδιο τύπο ουσιών και μειγμάτων προερχόμενων από διαφορετικές χώρες.Το 1992 η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη (UNCED) που πραγματοποιήθηκε στο Ρίο ντε Τζανέιρο προσδιόρισε την εναρμόνιση των συστημάτων ταξινόμησης και επισήμανσης των χημικών ως ένα από τα προγράμματα δράσης της.Ως αποτέλεσμα, αναπτύχθηκε ένα νέο σύστημα σε συνεργασία με διάφορους διεθνείς οργανισμούς. Τα κράτη μέλη της ΕΕ, η Επιτροπή και οι ενδιαφερόμενοι παράγοντες συμμετείχαν σε μεγάλο βαθμό στο έργο της ανάπτυξης.Το Δεκέμβριο του 2002 το νέο αυτό σύστημα, το σύστημα οικουμενικής εναρμόνισης για την ταξινόμηση και την επισήμανση των χημικών (GHS), συμφωνήθηκε από την επιτροπή εμπειρογνωμόνων του ΟΗΕ για τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών και για το σύστημα οικουμενικής εναρμόνισης για την ταξινόμηση και την επισήμανση των χημικών προϊόντων (CETDG/GHS) στη Γενεύη. Στη συνέχεια το GHS εγκρίθηκε επίσημα από το ECOSOC του ΟΗΕ[20] τον Ιούλιο του 2003 και μπορούσε πλέον να εφαρμοστεί.Παρά το μη δεσμευτικό χαρακτήρα της συμφωνίας, το νέο σύστημα GHS αποτελεί de facto διεθνές πρότυπο. Πέρα από τη συμμετοχή της στις εργασίες ανάπτυξης του GHS σε επίπεδο ΟΗΕ, η Επιτροπή διακήρυξε πολλές φορές το στόχο της να ενσωματώσει το GHS στην κοινοτική νομοθεσία. Στις 29 Οκτωβρίου 2003 η Επιτροπή δήλωνε στην αιτιολογική έκθεση για την τροποποίηση της οδηγίας 67/548/EΟΚ, που εγκρίθηκε ταυτόχρονα με την πρόταση για το REACH, τα εξής:«η Επιτροπή προτίθεται να προτείνει τη συμπερίληψη του διεθνώς αποδεκτού GHS στην κοινοτική νομοθεσία το συντομότερο δυνατό»και, ειδικότερα, τα εξής:«Έτσι, η Επιτροπή θα υποβάλει τις απαραίτητες προτάσεις για να εγκριθεί ταυτόχρονα με την τελική έγκριση της νομοθεσίας REACH».Η τωρινή πρόταση θα αντικαταστήσει 2 ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες[21] εισάγοντας περισσότερες από 10 τροποποιήσεις και 30 προσαρμογές στην τεχνική πρόοδο. Επειδή σε αυτόν τον τομέα υπήρχε νομοθεσία σε ευρωπαϊκό επίπεδο και επειδή συνδέεται με την εισαγωγή ενός διεθνούς προτύπου με στόχο την επίτευξη υψηλού επιπέδου εναρμόνισης, η συμμετοχή της Κοινότητας είναι αιτιολογημένη.Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων)Ο στόχος της πρότασης είναι να συμβάλει όχι μόνο στην εναρμόνιση της εσωτερικής αγοράς αλλά και να βελτιώσει την προστασία της υγείας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος και, ταυτόχρονα, να προαγάγει την αειφόρο ανάπτυξη και να διευκολύνει το διεθνές εμπόριο.Σε αυτό το πλαίσιο πρέπει να σημειωθεί ότι η παρούσα κατάσταση, δηλαδή η ύπαρξη διαφορετικών περιγραφών κινδύνου για την ίδια ουσία, δεν συμβάλλει στην προστασία της υγείας του ανθρώπου ούτε διευκολύνει το διεθνές εμπόριο, επειδή η βιομηχανία πρέπει να εφαρμόζει διαφορετική επισήμανση για την ίδια ουσία ανάλογα με την περιοχή στην οποία θέλει να την εξαγάγει.Για τα αναμενόμενα αποτελέσματα της πρότασης, βλέπε την τελική έκθεση της αξιολόγησης αντικτύπου της παρούσας πρότασης, η οποία βασίστηκε σε μεγάλο βαθμό σε λεπτομερείς μελέτες του RPA και του London Economics και επίσης στις απαντήσεις των εκπροσώπων οργανωμένων συμφερόντων κατά τη διαβούλευση. Ειδικότερα, οι απαντήσεις εταιρειών σχετικά με το κόστος οδήγησαν σε περαιτέρω προσπάθειες ποσοτικοποίησης σημαντικών στοιχείων του κόστους. Η συνολική ανάλυση καταδεικνύει ότι το κόστος εφαρμογής πρέπει να ελέγχεται συνεχώς έτσι ώστε να σημειωθούν καθαρά κέρδη για το GHS στο άμεσο μέλλον. Αυτό απαιτεί την πρόβλεψη ικανής μεταβατικής περιόδου, συγκεκριμένα 3 ετών για τις ουσίες, ώστε να συμβαδίζει με την προθεσμία για τον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης, και 4,5 ετών περίπου για τα μείγματα, ώστε να αποφευχθούν οι δαπάνες και οι κίνδυνοι δημιουργίας στενώσεων στη λειτουργικότητα λόγω υπερβολικά σύντομων και υπερβολικά μακρών περιόδων.Τυχόν πρόσθετες μελέτες σχετικά με τον καθορισμό ενός βασικού σεναρίου ή με τον ορισμό δεικτών για τη μέτρηση του αντικτύπου της προτεινόμενης νομοθεσίας θεωρούνται δυσανάλογες και γι' αυτό δεν διεξάγονται. Οι λόγοι για τους οποίους οι μελέτες αυτές θεωρούνται δυσανάλογες είναι οι εξής:-  Η νομοθετική αυτή πρόταση αφορά την εφαρμογή μιας διεθνούς συμφωνίας. Ακόμη και μια αρνητική εκ των υστέρων αξιολόγηση, δεν θα έχει ως αποτέλεσμα για την Επιτροπή να μην υποβάλει τη νομοθετική πρόταση, επειδή άλλη επιλογή πολιτικής δεν υπάρχει-  Μια αρνητική εκ των υστέρων αξιολόγηση δεν θα οδηγήσει την Επιτροπή σε υπαναχώρηση από τη δέσμευσή της να εφαρμόσει το διεθνώς συμφωνημένο σύστημα ταξινόμησης και επισήμανσης.Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)Αναφέρατε κατωτέρω τη μέθοδο ή τις μεθόδους που επιλέχθηκε(-αν) για την υλοποίηση της δράσης.X Κεντρική διαχείρισηX άμεσα από την Επιτροπή (σε συνεργασία με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων, βλέπε παρακάτω)ٱ έμμεσα με ανάθεση σε:ٱ εκτελεστικούς οργανισμούςX οργανισμούς που δημιουργούνται από τις Κοινότητες και αναφέρονται στο άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμού (όπως ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων που πρόκειται να συσταθεί βάσει της πρότασης της Επιτροπής COM (2003) 644)ٱ εθνικούς δημόσιους οργανισμούς / οργανισμούς με αποστολή δημόσιας υπηρεσίαςٱ Επιμερισμένη ή αποκεντρωμένη διαχείρισηٱ με τα κράτη μέληٱ με τρίτες χώρεςٱ Από κοινού διαχείριση με διεθνείς οργανισμούς (διευκρινίστε)Παρατηρήσεις:Μερος 4: Παρακολουθηση και ΑξιολογησηΣύστημα παρακολούθησηςΟι υπηρεσίες της Επιτροπής θα ευθυγραμμίσουν τις δραστηριότητες παρακολούθησης και αξιολόγησης σχετικά με τον κανονισμό με τις αντίστοιχες προσπάθειες σε επίπεδο ΟΗΕ και με αυτές του REACH.Το UNITAR και ο OECD θα επισκοπήσουν το βαθμό σύγκλισης των συστημάτων Τ&Ε σε παγκόσμια κλίμακα, όπως υλοποιείται από το GHS, για να διαπιστωθεί αν υλοποιούνται τα αναμενόμενα οφέλη της εναρμόνισης και για να εντοπιστούν επίσης τα επόμενα κατάλληλα βήματα προς τη θέσπιση πιο ενιαίων προδιαγραφών Τ&Ε. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα προσφέρουν εμπειρογνωμοσύνη σε αυτή την εργασία επισκόπησης, με βάση τις ταξινομήσεις του GHS όπως καταχωρούνται στον κατάλογο ταξινόμησης και επισήμανσης του REACH.ΑξιολόγησηΕκ των προτέρωνΜε βάση τις πενταετείς ετήσιες εκθέσεις των κρατών μελών (όπως απαιτείται από το άρθρο 46 του κανονισμού), η Επιτροπή θα αξιολογήσει το βαθμό ορθής εφαρμογής του κανονισμού και το κατά πόσον υπάρχουν δυσκολίες στην εφαρμογή.Η πρώτη αξιολόγηση (δηλαδή αυτή μετά από πέντε έτη) θα εστιάσει στη μετάβαση ταξινομήσεων ουσιών στο GHS, με σκοπό την επακόλουθη τρέχουσα μετάβαση ταξινομήσεων μειγμάτων και την ενημέρωση της επισκόπησης του REACH, η οποία προβλέπεται δεκαεπτά έτη μετά την έναρξη ισχύος.Η δεύτερη αξιολόγηση (δηλαδή αυτή μετά από δέκα έτη) θα αξιολογήσει την πλήρη περίοδο μετάβασης. Και οι δύο αξιολογήσεις μπορούν να χρησιμοποιήσουν ένα δείγμα χημικών με τις «παλαιές» και τις «νέες» ταξινομήσεις τους, έτσι ώστε να ελεγχθεί εάν επήλθε σημαντική αλλαγή του πεδίου και να αξιολογηθεί η (αλλαγή στην) ποιότητα των ταξινομήσεων και της επισήμανσης.Μέτρα που λήφθηκαν μετά από ενδιάμεση / εκ των υστέρων αξιολόγηση (διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες στο παρελθόν)Χωρίς αντικείμενο.Όροι και συχνότητα των μελλοντικών αξιολογήσεωνΒλ. σημείο 4.2.1.Μερος 5: Μετρα για την καταπολεμηση της απατηςΕπειδή αυτή η πρόταση δεν περιλαμβάνει ούτε συνεπάγεται τη διαχείριση δημοσιονομικών πόρων, το παρόν τμήμα είναι χωρίς αντικείμενο.Μερος 6: Πινακασ ΠορωνΣτόχοι της πρότασης από πλευράς δημοσιονομικού κόστουςΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)- - Υλοποίηση 1 |- - Υλοποίηση 2 |Δράση 2 |- - Υλοποίηση 1 |Υποσύνολο Στόχος 1 |ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑ-ΚΟΣ ΣΤΌΧΟΣ αριθ. 2 1……… |Δράση 1 |- - Υλοποίηση 1 |Υποσύνολο Στόχος 2 |ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑ-ΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. n 1 |Υποσύνολο Στόχος n |ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΚΟΣΤΟΣ |Διοικητικές δαπάνεςΑριθμός και είδος ανθρώπινων πόρωνΚατηγορίες θέσεων απασχόλησης | Προσωπικό που θα διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης από διαθέσιμους και/ή συμπληρωματικούς ανθρώπινους πόρους (αριθμός θέσεων/ΙΠΑ) |Έτος n | Έτος n+1 | Έτος n+2 | Έτος n+3 | Έτος n+4 | Έτος n+5 |Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλληλοι[23] (XX 01 01) | A*/AD | 3* | 3* | 3* | 3* | 3* | 3* |B*, C*/AST | Χωρίς αντικείμενο |Προσωπικό που χρηματοδοτείται[24] από το άρθρο XX 01 02 |Λοιπό προσωπικό[25] που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 04/05 |ΣΥΝΟΛΟ | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |* Προς το παρόν ένα άτομο από τη ΓΔ ENV και δύο άτομα από τη ΓΔ ENTRΠεριγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από τη δράσηΒάσει της νέας νομοθεσίας, οι γνωμοδοτήσεις σχετικά με την ταξινόμηση και την επισήμανση που διατυπώνονται από τις επιτροπές του οργανισμού διαβιβάζονται στην Επιτροπή. Στη συνέχεια, είναι ευθύνη της Επιτροπής η διαχείριση της συναφούς επιτροπολογίας.Επιπροσθέτως, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να συμμετέχει στις εν εξελίξει εργασίες του συστήματος GHS σε επίπεδο Ηνωμένων Εθνών.Πηγές ανθρώπινων πόρων (κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης)( Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και πρέπει να αντικατασταθούν ή να παραταθούν( Θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ (Ετήσιας Στρατηγικής Πολιτικής/Προσχεδίου Προϋπολογισμού) για το έτος n( Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της επόμενης διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠX Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση υφιστάμενων πόρων στη σχετική υπηρεσία (εσωτερική αναδιάταξη)( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος n αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτουςΆλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (XX 01 04/05 – Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Γραμμή προϋπολογισμού (αριθμός και ονομασία) | Έτος n | Έτος n+1 | Έτος n+2 | Έτος n+3 | Έτος n+4 | Έτος n+5 και επό-μενα | ΣΥΝΟΛΟ |Άλλη τεχνική ή διοικητική βοήθεια |- Εσωτερική (intra muros) |- Εξωτερική (extra muros) |Σύνολο τεχνικής και διοικητικής βοήθειας |Δημοσιονομικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράςεκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Κατηγορία ανθρώπινων πόρων | Έτος n | Έτος n+1 | Έτος n+2 | Έτος n+3 | Έτος n+4 | Έτος n+5 και επό-μενα |Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι (XX 01 01) | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 (επικουρικοί υπάλληλοι, END(=ΑΕΕ), συμβασιούχοι υπάλληλοι, κλπ.) (να αναφερθεί η γραμμή του προϋπολογισμού) | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Συνολικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες (ΜΗ περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς) | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 | 0.351 |Υπολογισμός– Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι Να γίνει παραπομπή στο σημείο 6.2.1, κατά περίπτωση. Θεωρείται ως δεδομένο ότι το μέσο κόστος για έναν μόνιμο υπάλληλο AD ή για έναν έκτακτο υπάλληλο είναι € 117.000 ετησίως. |Υπολογισμός – Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο XX 01 02 Να γίνει παραπομπή στο σημείο 6.2.1, κατά περίπτωση. |6.2.6 Άλλες διοικητικές δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία) |Έτος n | Έτος n+1 | Έτος n+2 | Έτος n+3 | Έτος n+4 | Έτος n+5 και επό-μενα | ΣΥΝΟΛΟ |XX 01 02 11 01 – Αποστολές | Χωρίς αντικείμενο |XX 01 02 11 02 – Συνεδριάσεις και διασκέψεις |XX 01 02 11 03 – Επιτροπές* |XX 01 02 11 04 – Μελέτες και παροχή συμβουλών |XX 01 02 11 05 – Συστήματα πληροφοριών |2. Σύνολο άλλων δαπανών διαχείρισης (XX 01 02 11) |3. Άλλες δαπάνες διοικητικής φύσης (να προσδιοριστούν και να αναφερθεί η σχετική γραμμή του προϋπολογισμού) |Σύνολο διοικητικών δαπανών εκτός των ανθρώπινων πόρων και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) |* Οι τεχνικές επιτροπές που απαιτούνται γι’ αυτή τη νομοθετική πρόταση είναι επιτροπές που έχουν συσταθεί στο επίπεδο του νέου Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων. Τα καθήκοντά τους περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, εργασίες σχετικές με την ταξινόμηση και την επισήμανση. Όλες οι δαπάνες γι’ αυτές τις τεχνικές επιτροπές θα βαρύνουν τον προϋπολογισμό του Οργανισμού Χημικών Προϊόντων.* Η επιτροπή επιτροπολογίας που απαιτείται για τη διαχείριση της νέας νομοθεσίας θα είναι πιθανότατα η ίδια επιτροπή με εκείνη που απαιτείται για τη νομοθεσία REACH. Συνεπώς, δεν θα προκύψουν πρόσθετες δαπάνες για εργασίες επιτροπών.* Οι ανάγκες σε ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους θα καλυφθούν από τα κονδύλια που χορηγούνται στις διαχειρίστριες γενικές διευθύνσεις (συνυπευθυνότητα ENTR και ENV) στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας χορήγησης κονδυλίων.Υπολογισμός – Άλλες διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς |[1] COM(2007) 355 τελικό.[2] ECBI/03/02: Ομάδα εργασίας της Λευκής Βίβλου για την ταξινόμηση και την επισήμανση: Σύνοψη των συστάσεων από την ομάδα τεχνικής εργασίας για τα έργα 1 και 2[3] Τελική έκθεση: Παροχή τεχνικής βοήθειας στην Επιτροπή για την εφαρμογή του GHS. Ινστιτούτο Περιβαλλοντικών Στρατηγικών Ökopol, Ιούλιος 2004.Τελική έκθεση: Παροχή τεχνικής βοήθειας για την προετοιμασία των παραρτημάτων του νομοθετικού σχεδίου για την εφαρμογή του συστήματος οικουμενικής εναρμόνισης για την ταξινόμηση και την επισήμανση των χημικών ουσιών (GHS). Milieu Environmental Law & Policy, Ιανουάριος 2006.[4] ΕΕ L 161 της 14.6.2006, σ. 1.[5] ΕΕ C[6] ΕΕ C[7] ΕΕ C[8] ΕΕ L[9] ΕΕ 196 της 16.8.1967, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/121/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 850).[10] ΕΕ L 200 της 30.7.1999, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1).[11] ΕΕ L 262 της 27.9.1976, σ. 169. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2007/22/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 101 της 18.4.2007, σ. 11).[12] ΕΕ L 187 της 16.7.1988, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 93/68/ΕΟΚ (ΕΕ L 220 της 30.8.1993, σ. 1).[13] ΕΕ L 85 της 29.3.1999, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/42/ΕΚ (ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 87).[14] ΕΕ L 269 της 21.10.2000, σ. 34. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2005/673/ΕΚ (ΕΕ L 254 της 30.9.2005, σ. 69).[15] ΕΕ L 37 της 13.2.2003, σ. 24. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2003/108/ΕΚ (ΕΕ L 345 της 31.12.2003, σ. 106).[16] ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 87.[17] ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.[18] Οδηγία 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών, όπως έχει τροποποιηθεί [ΕΕ 196 της 16.8.1967, σ.1] και οδηγία 1999/45/EΟΚ του Συμβουλίου που αφορά την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων, όπως έχει τροποποιηθεί [ΕΕ L 200 της 30.7.1999, σ.1].[19] Να προστεθούν στήλες εάν είναι αναγκαίο, δηλαδή εάν η διάρκεια της δράσης υπερβαίνει τα έξι έτη.[20] Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο των Ηνωμένων Εθνών.[21] Οδηγία 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου που αφορά την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών, όπως έχει τροποποιηθεί [ΕΕ 196 της 16.8.1967, σ.1] και οδηγία 1999/45/EΟΚ του Συμβουλίου που αφορά την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων, όπως έχει τροποποιηθεί [ΕΕ L 200 της 30.7.1999, σ.1][22] Όπως περιγράφεται στο Τμήμα 5.3.[23] Των οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[24] Των οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[25] Των οποίων το κόστος περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.[26] Να γίνει παραπομπή στο νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο που αφορά ειδικά τον (τους) εν λόγω εκτελεστικό (-ούς) οργανισμό (-ούς).