CELEX: 31993R1938
Language: sl
Date: 1993-07-19 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 1938/93 z dne 19. julija 1993 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3002/92 predvsem glede sprostitve varščine, ki je bila položena zaradi izvoza intervencijskih proizvodov

Pomembno pravno obvestilo

|

31993R1938

Uradni list L 176 , 20/07/1993 str. 0012 - 0013 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 51 str. 0015  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 51 str. 0015 

		Uredba Komisije (EGS) št. 1938/93z dne 19. julija 1993o spremembi Uredbe (EGS) št. 3002/92 predvsem glede sprostitve varščine, ki je bila položena zaradi izvoza intervencijskih proizvodovKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2046/92 [2], in zlasti členov 12(4) in 26(3) Uredbe in ustreznih določb drugih uredb o skupni ureditvi trgov za kmetijske proizvode,ker morajo imeti države članice več časa, da izvedejo reorganizacijo svojih kontrolnih agencij, ki je potrebna za skladnost z zahtevo, da mora biti en sam organ kontrole odgovoren za preverjanje uporabe in/ali namena vseh proizvodov ne glede na poreklo, zajetih v vse posebne ukrepe ali njihove dele;ker se v nekaterih primerih intervencijski proizvodi prodajajo po cenah, izračunanih z upoštevanjem zneska nadomestila, ki se uporablja za tretje države ali za določeno tretjo državo; ker se torej upravičenost za izvozno nadomestilo odšteje od prodajne cene;ker je za zagotavljanje pravilnega konca postopka treba položiti varščino; ker je znesek varščine izračunan z upoštevanjem različnih vidikov takšnega postopka, predvsem tveganja odklona v trgovanju in pravilnega izvajanja poslov podjetij;ker je z vidika pridobljenih izkušenj treba ponovno preučiti posledice odprodaje intervencijskih proizvodov na tržišča tretjih držav, razen tistih, ki se bile predvidene ob času izvoza;ker je zato pravila, ki urejajo sprostitev varščin, položenih na dejansko doseženih geografskih lokacijah, treba prilagoditi in zagotoviti učinkovitost sprejetih ukrepov za prodajo intervencijskih proizvodov; ker je z upoštevanjem raznolikosti položajev mogoče na horizontalni ravni določiti le pravila za sprostitev varščine, ki so omejena na izvozna nadomestila;ker je torej Uredbo Komisije (EGS) št. 3002/92 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1231/93 [4], treba spremeniti;ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem ustreznega upravljalnega odbora,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (EGS) št. 3002/92 se spremeni:1. v tretjem pododstavku člena 2(1) se besedi "šest mesecev" nadomestita z "10 mesecev";2. člen 11(2) se nadomesti z naslednjim besedilom:"2. Zahteve, določene v točkah od (a) do (d) odstavka 1, so osnovne zahteve v smislu člena 20 Uredbe (EGS) št. 2220/85, brez poseganja v določbe člena 15(2) te uredbe.";3. člen 15 se nadomesti z naslednjim:"Člen 151. Varščina se sprosti ob predložitvi dokazil, navedenih v členu 4, in- če se proizvodi uvažajo v določeno tretjo državo ali- če obstajajo v primerih, ko se proizvodi izvažajo iz Skupnosti, resni dvomi o pravem namembnem kraju,ob predložitvi dokazil, navedenih v členih 17 in 18 Uredbe (EGS) št. 3665/87.Pristojni organi v državi članici lahko zahtevajo zadostna dodatna dokazila o tem, da so bili proizvodi resnično dani na trg v tretji državi uvoznici.Če obstajajo resni dvomi o resničnem namenu proizvodov, lahko Komisija zahteva, da država članica uporabi določbe tega odstavka.2. Če se proizvod uvaža v določeno tretjo državo in če se znesek nadomestila odšteje od prodajne cene in ustrezna dokazila, navedena v odstavku 1, niso dostavljena:(a) se del varščine sprosti ob predložitvi dokazil, da je proizvod zapustil carinsko območje Skupnosti; sproščeni znesek je enak najnižjemu nadomestilu, določenemu v skladu s členom 20 Uredbe (EGS) št. 3665/87, ki se uporablja na dan, ko je sprejeta izvozna deklaracija;(b) poleg zneska, navedenega pod (a), se del varščine, ki ustreza razliki med zgoraj navedenim najnižjim nadomestilom in zneskom nadomestila, ki se uporablja na dan, ko je bila sprejeta izvozna deklaracija za dejansko tretjo državo uvoznico, če ta znesek ne presega zneska nadomestila, ki se uporablja za obvezno namembno območje, sprosti, če- izvoza v zgoraj navedeno tretjo državo ni bilo mogoče opraviti zaradi višje sile in- se predložijo dokazila o uvozu v drugo namembno državo v skladu z odstavkom 1."Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Točka 1 člena 1 se uporablja od 1. julija 1993.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 19. julija 1993Za KomisijoRené SteichenČlan Komisije[1] UL L 172, 30.9.1966, str. 3025/66.[2] UL L 215, 30.7.1992, str. 1.[3] UL L 301, 17.10.1992, str. 17.[4] UL L 124, 20.5.1993, str. 25.--------------------------------------------------