CELEX: 22000D1221(20)
Language: ro
Date: 1999-09-24 00:00:00
Title: Decizia nr. 120/1999 a Comitetului mixt al SEE din 24 septembrie 1999 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D1221(20)

Jurnalul Oficial L 325 , 21/12/2000 p. 0036 - 0037 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 05 p. 150  - 151 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 05 p. 150  - 151 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 05 p. 150  - 151 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 05 p. 150  - 151 LV.ES capitol 11 volum 05 p. 150  - 151 MT.ES capitol 11 volum 05 p. 150  - 151 PL.ES capitol 11 volum 05 p. 150  - 151 SK.ES capitol 11 volum 05 p. 150  - 151 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 05 p. 150  - 151

		Decizia nr. 120/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 24 septembrie 1999de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost adaptat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 32/98 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 1998 [1].(2) Regulamentul (CE) nr. 718/1999 al Consiliului din 29 martie 1999 privind politica capacității flotei Comunității cu scopul de a promova transportul pe căile navigabile interioare [2], Regulamentul (CE) nr. 805/1999 al Comisiei din 16 aprilie 1999 de stabilire a anumitor măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999 al Consiliului privind politica capacității flotei Comunității cu scopul de a promova transportul pe căile navigabile interioare [3] și Regulamentul (CE) nr. 812/1999 al Comisiei din 19 aprilie 1999 de modificare a Regulamentului (CEE) 1102/89 de stabilire a unor măsuri pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1101/89 al Consiliului privind dezvoltările structurale în transportul pe căile navigabile interioare [4] trebuie să fie încorporate în acord,DECIDE:Articolul 1La punctul 45 [Regulamentul (CEE) nr. 1102/89 al Comisiei] din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță:- "— 399 R 0812: Regulamentul (CE) nr. 812/1999 al Comisiei din 19 aprilie 1999 (JO L 103, 20.4.1999, p. 5)."Articolul 2După punctul 45 [Regulamentul (CEE) nr. 1102/89 al Comisiei] din anexa XIII la acord se inserează următoarele puncte:"45a. 399 R 0718: Regulamentul (CE) nr. 718/1999 al Consiliului din 29 martie 1999 privind politica capacității flotei Comunității cu scopul de a promova transportul pe căile navigabile interioare (JO L 90, 2.4.1999, p. 1).45b. 399 R 0805: Regulamentul (CE) nr. 805/1999 al Comisiei din 16 aprilie 1999 de stabilire a anumitor măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999 al Consiliului privind politica capacității flotei Comunității cu scopul de a promova transportul pe căile navigabile interioare (JO L 102, 17.4.1999, p. 64)."Articolul 3Fostul punct 45a (Directiva 96/75/CE a Consiliului) din anexa XIII la acord devine punctul 45c.Articolul 4Textele Regulamentului (CE) nr. 718/1999, Regulamentului (CE) nr. 805/1999 și Regulamentului (CE) nr. 812/1999 în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 5Prezenta decizie intră în vigoare la 25 septembrie 1999, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 6Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 1999.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleN. v. Liechtenstein[1] JO L 310, 19.11.1998, p. 19.[2] JO L 90, 2.4.1999, p. 1.[3] JO L 102, 17.4.1999, p. 64.[4] JO L 103, 20.4.1999, p. 5.--------------------------------------------------