CELEX: 31992R2446
Language: el
Date: 1992-08-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2446/92 της Επιτροπής της 24ης Αυγούστου 1992 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων τοματοπολτού ως επισιτιστική βοήθεια

Avis juridique important

|

31992R2446

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2446/92 της Επιτροπής της 24ης Αυγούστου 1992 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων τοματοπολτού ως επισιτιστική βοήθεια  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 243 της 25/08/1992 σ. 0012 - 0015

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.  2446/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 24ης Αυγούστου 1992 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων τοματοπολτού ως  επισιτιστική βοήθεια Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική  και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90  (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ), Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις  λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και τη διαχείριση της  επισιτιστικής βοήθειας  (3) καταρτίζει τον κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι  δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια  σχετικά με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob 7 ότι, μετά από πολλές  αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες χώρες και  δικαιούχους οργανισμούς 403 τόνους τοματοπολτού 7 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να  πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της  Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα προϊόντων που  χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας  (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό  (ΕΟΚ) αριθ. 790/91  (5) 7 ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι  χορήγησης καθώς και η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι δαπάνες που προκύπτουν 7  ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά  την πρώτη και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών 7 ότι, για να αποφευχθεί να επαναληφθεί η  δημοσίευση της προκυρήξεως διαγωνισμού, πρέπει να ανοίξει μία τρίτη προθεσμία υποβολής προσφορών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική  επισιτιστική βοήθεια, συγκέντρωση τοματοπολτού στην Κοινότητα, προκειμένου να το προμηθευτούν οι  δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  2200/87 και τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα. Η ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω  προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό. Θεωρείται ότι ο υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους  έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη  εγγεγραμμένοι. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός  ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 1992. Για την Επιτροπή Ray MAC SHARRY Μέλος της Επιτροπής   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΤΙΔΕΣ Α, Β, Γ και Δ 1.  Δράσεις αριθ.  (1): 764/92 (Α) 7 765/92 (Β) 7  766/92 (Γ) και 767/92 (Δ) 2.  Πρόγραμμα: 1992 3.  Δικαιούχος (5): UNRWA Headquarters Supply  Division, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna, [τέλεξ: 135310 UNRWA A τέλεφαξ:  (Ι) 230/  75  29] 4.  Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>5.  Τόπος ή χώρα προορισμού:  παρτίδα Α: Ισραήλ 7 παρτίδα Β: Συρία 7 παρτίδα Γ: Λίβανος 7 παρτίδα Δ: Ιορδανία 6.  Προϊόν που θα  συγκεντρωθεί: τοματοπολτός 7.  Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε ΕΕ αριθ. C  114 της 29. 4. 1991, σ. 1 (VΙ.Α.1) 8.  Συνολική ποσότητα: 403 τόνοι 9.  Αριθμός παρτίδων:  τέσσερις (παρτίδα Α: 210 τόνοι 7 παρτίδα Β: 44 τόνοι 7 παρτίδα Γ: 100 τόνοι 7 παρτίδα Δ: 49 τόνοι)  10.  Συσκευασία και σήμανση  (6)  (7)  (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 1 (VΙ.Α.2 και  VΙ.Α.3) Ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία: «UNRWA - Expiry date: .  .  .  .  .  .» 11.  Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά 12.  Στάδιο παράδοσης: -  παρτίδες Α, Β και Γ (παράδοση στο λιμάνι εκφόρτωσης - εκφορτωμένο) -  παρτίδα Δ: παράδοση στον  τόπο προορισμού 13.  Λιμάνι φόρτωσης: - 14.  Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος: -  15.  Λιμάνι εκφόρτωσης: παρτίδα Α: Ashdod 7 παρτίδα Β: Lattakia 7 παρτίδα Γ: Βηρυτός 7 16.   Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: παρτίδα Δ: entrepτts UNRWA στο  Amman, Jordanie 17.  Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι  φόρτωσης σε περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 - 15. 10. 1992  18.  Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 10. 11. 1992 19.  Διαδικασία για τον καθορισμό  των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός 20.  Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των  προσφορών: 8. 9. 1992, ώρα 12.00 21.  Α.  Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22. 9. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 - 30. 10. 1992 γ)  προθεσμία για την  εκτέλεση της προμήθειας: 29. 11. 1992 Β.  Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού: α)  ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 6. 10. 1992, ώρα 12.00 β)   περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση  που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 1 - 15. 11. 1992 γ)  προθεσμία για την  εκτέλεση της προμήθειας: 8. 12. 1992 22.  Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 15 Ecu ανά τόνο 23.   Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10  % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu 24.  Διεύθυνση για  την αποστολή προσφορών  (4): Bureau de l'aide alimentaire, ΰ l'attention de Monsieur N. Arend,  bβtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ: AGREC 22037 B ή 25670  AGREC Β) 25.  Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή: -  Σημειώσεις: (1)  Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία. (2)  Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 114 της 29. 4. 1991, σ. 33. (3)  Ο υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και  βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών  προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενεργείας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και  ιώδιο 131. Ο υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα  έγγραφα: -  πιστοποιητικό προελεύσεως, -  φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό. Το φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό καθώς και το πιστοποιητικό προελεύσεως πρέπει να θεωρούνται από  ένα συριακό προξενείο. Στη θεώρηση πρέπει να αναφέρεται ότι έχουν εξοφληθεί τα προξενικά έξοδα και  τέλη (δράση αριθ. 765/92, παρτίδα Β). (4)  Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να  προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος  παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο  άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση: -  είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος, -  είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 295  01   32, 296  10  97, 295  01  30, 296  20  05 και 296  33  04. (5)  Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθοριστούν τα  έγγραφα που είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους. (6)  Η αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών. Παρτίδες Α, Β και Γ: οι συμφωνηθέντες όροι ναύλωσης θεωρούνται ως ισοδύναμοι με τους όρους ναύλωσης  φορτηγού γραμμής (Liner in/Liner out) ελεύθερο σε Ashdod/Lattakia/Βηρυτό, χώρο εμπορευματοκιβωτίων  και θεωρείται ότι καλύπτουν 15 ημέρες - εξαιρουμένων Σαββάτου, Κυριακής και αργιών - ελεύθερο από  επιβαρύνσεις καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων στο λιμάνι εκφόρτωσης, οι οποίες  υπολογίζονται από την ημέρα/ώρα άφιξης του πλοίου. Οι 15 ημέρες που είναι ελεύθερο από επιβαρύνσεις  καθυστέρησης εκφόρτωσης των εμπορευματοκιβωτίων πρέπει να σημειώνονται ευκρινώς στη φορτωτική. Οι  επιβαρύνσεις καθυστέρησης που επιβάλλονται καλή τη πίστει για την καθυστέρηση εκφόρτωσης των  εμπορευματοκιβωτίων πέραν των 15 προαναφερόμενων ημερών αναλαμβάνονται από την UNRWA. Η UNRWA δεν  θα καταβάλει/ούτε θα χρεωθεί με τέλη αποθήκευσης των εμπορευματοκιβωτίων. Μετά την ανάληψη των εμπορευμάτων στο στάδιο της παράδοσης, ο δικαιούχος είναι υπεύθυνος για όλες  τις δαπάνες που αφορούν τη μετακίνηση των εμπορευματοκιβωτίων προς το χώρο αδειάσματος εκτός της  ζώνης του λιμανιού και την εκ νέου μεταφορά τους στο σταθμό των εμπορευματοκιβωτίων. (7)  Ashdod: Η αποστολή των εμπορευμάτων πρέπει να γίνει σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών που δεν  περιέχουν περισσότερο από 17 τόνους το καθένα και όχι περισσότερο από 50 εμπορευματοκιβώτια ανά  πλοίο και ανά εβδομάδα. (8)  Παρτίδες Α, Β και Γ: Η ημερομηνία λήξεως πρέπει να ανταποκρίνεται στην ημερομηνία παραγωγής συν δύο έτη. Παρτίδα Δ: Η ημερομηνία λήξεως πρέπει να ανταποκρίνεται στην ημερομηνία παραγωγής συν ένα έτος.