CELEX: 32017D0099
Language: sl
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2017/99 z dne 18. januarja 2017 o spremembi Odločbe 93/195/EGS glede pogojev v zvezi z zdravjem živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu v Mehiko in Združene države Amerike ter o spremembi Priloge I k Odločbi 2004/211/ES glede vnosa za Kitajsko in Mehiko na seznamu tretjih držav in njihovih delov, iz katerih je dovoljen uvoz živih enoprstih kopitarjev ter njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov v Unijo (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 128) (Besedilo velja za EGP. )

20.1.2017   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 16/44
               
            IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/99
      z dne 18. januarja 2017
      o spremembi Odločbe 93/195/EGS glede pogojev v zvezi z zdravjem živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu v Mehiko in Združene države Amerike ter o spremembi Priloge I k Odločbi 2004/211/ES glede vnosa za Kitajsko in Mehiko na seznamu tretjih držav in njihovih delov, iz katerih je dovoljen uvoz živih enoprstih kopitarjev ter njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov v Unijo
      
         
            (notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 128)
         
      
      (Besedilo velja za EGP)
      EVROPSKA KOMISIJA JE –
      ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
      ob upoštevanju Direktive Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (1), in zlasti člena 17(3)(a) Direktive,
      ob upoštevanju Direktive Sveta 2009/156/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (2), in zlasti člena 12(1) in (4) ter uvodnega stavka in točk (a) in (b) člena 19 Direktive,
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Direktiva 2009/156/ES določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali pri uvozu živih enoprstih kopitarjev v Unijo. Določa, da se uvoz enoprstih kopitarjev v Unijo dovoli le iz tistih tretjih držav, ki izpolnjujejo nekatere zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali.
               
            
                  (2)
               
               
                  Odločba Komisije 93/195/EGS (3) določa vzorce veterinarskih spričeval za ponovni vstop v Unijo registriranih konjev po začasnem izvozu za udeležbo na dirkah, tekmovanjih in kulturnih prireditvah. Vzorec veterinarskega spričevala v Prilogi II k navedeni odločbi med drugim določa, da so bili registrirani konji, začasno izvoženi za obdobje, ki ni daljše od 30 dni, od svojega izstopa iz Unije lahko samo v tretji državi, iz katere v skladu s spričevalom lahko ponovno vstopijo v Unijo, ali v tretji državi iz iste skupine zdravstvenega statusa živali iz Priloge I k navedeni odločbi.
               
            
                  (3)
               
               
                  Konjeniški prireditvi LG Global Champions Tour bosta potekali pod okriljem mednarodne konjeniške zveze Fédération Équestre Internationale v Miamiju v Združenih državah Amerike in na metropolitanskem območju Ciudad de México v Mehiki, in sicer od 30. marca do 30. aprila 2017.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ker bosta prireditvi LG Global Champions Tour v Združenih državah in na metropolitanskem območju Ciudad de México potekali ob visoki stopnji uradnega veterinarskega nadzora, je mogoče določiti posebne pogoje v zvezi z zdravjem živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za ponovni vstop v Unijo konjev, ki so bili začasno izvoženi za obdobje, ki ni daljše od 30 dni, za udeležbo na navedenih konjeniških prireditvah.
               
            
                  (5)
               
               
                  Odločbo 93/195/EGS bi bilo treba spremeniti, da se dovoli ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve v Unijo med 30. marcem in 30. aprilom 2017 po začasnem izvozu za udeležbo na prireditvah LG Global Champions Tour v Miamiju in Ciudad de México ter da se določi vzorec veterinarskega spričevala, ki bo zajemal take registrirane konje.
               
            
                  (6)
               
               
                  Odločbo 93/195/EGS bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
               
            
                  (7)
               
               
                  Odločba Komisije 2004/211/ES (4) je vzpostavila seznam tretjih držav ali, kadar se uporablja regionalizacija, njihovih delov, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz enoprstih kopitarjev in njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov, ter določa druge pogoje, ki se uporabljajo za takšen uvoz. Navedeni seznam je v Prilogi I k Odločbi 2004/211/ES.
               
            
                  (8)
               
               
                  Zaradi organizacije tridesetdnevnih konjeniških prireditev LG Global Champions Tour v letih 2014, 2015 in 2016 pod pokroviteljstvom Mednarodne konjeniške zveze (FEI) so pristojni kitajski organi zaprosili, da se del metropolitanskega območja Šanghaja prizna za območje, prosto bolezni konjev.
               
            
                  (9)
               
               
                  Zaradi jamstev in informacij, ki so jih predložili kitajski organi, in da bi se lahko za omejeno obdobje dovolil ponovni vstop registriranih konjev v Unijo po začasnem izvozu na določen del ozemlja Kitajske v skladu z zahtevami iz Odločbe Komisije 93/195/EGS, je Komisija sprejela izvedbene sklepe 2014/127/EU (5), (EU) 2015/557 (6) in (EU) 2016/361 (7), s katerimi je začasno odobrila regijo CN-2.
               
            
                  (10)
               
               
                  Pristojni kitajski organi so zaprosili, da se regija CN-2 za namene prireditve LG Global Champions Tour 2017 pod pokroviteljstvom Mednarodne konjeniške zveze (FEI) prizna za območje, prosto bolezni konjev. Ker bo ta prireditev potekala pod istimi pogoji v zvezi z zdravjem živali in karanteno, kot so se uporabljali v letih 2014, 2015 in 2016, je za regijo CN-2 primerno prilagoditi datum v stolpcu 15 tabele v Prilogi I k Odločbi 2004/211/ES, da se začasno odobri samo navedeno območje.
               
            
                  (11)
               
               
                  Ker je metropolitansko območje Ciudad de México regija z visoko nadmorsko višino z zmanjšanim tveganjem vektorskega prenosa vezikularnega stomatitisa ali nekaterih podtipov venezuelskega encefalomielitisa enoprstih kopitarjev, bi bilo treba dovoliti ponovni vstop v Unijo registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po njihovem začasnem izvozu za obdobje med 30. marcem 2017 in 30. aprilom 2017, krajše od 30 dni, na metropolitansko območje Ciudad de México, tj. v regijo, ki je bila več kot dve leti prosta venezuelskega encefalomielitisa enoprstih kopitarjev. Treba je spremeniti vnos za Mehiko na seznamu v Prilogi I k Odločbi 2004/211/ES.
               
            
                  (12)
               
               
                  Odločbo 2004/211/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
               
            
                  (13)
               
               
                  Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
               
            SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
      Člen 1
      Odločba 93/195/EGS se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  V členu 1 se zadnja alinea nadomesti z naslednjim:
                  
                              „—
                           
                           
                              so se udeležili konjeniških prireditev LG Global Champions Tour v Miamiju, v Združenih državah Amerike, in v Ciudad de México, v Mehiki, in izpolnjujejo zahteve, določene v veterinarskem spričevalu v skladu z vzorcem veterinarskega spričevala iz Priloge X k tej odločbi.“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Priloga X se nadomesti z besedilom iz Priloge I k temu sklepu.
               
            Člen 2
      Priloga I k Odločbi 2004/211/ES se spremeni v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
      Člen 3
      Ta sklep je naslovljen na države članice.
      
         V Bruslju, 18. januarja 2017
         
            
               Za Komisijo
            
            Vytenis ANDRIUKAITIS
            
               Član Komisije
            
         
      
      
         (1)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54.
      
         (2)  UL L 192, 23.7.2010, str. 1.
      
         (3)  Odločba Komisije 93/195/EGS z dne 2. februarja 1993 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu (UL L 86, 6.4.1993, str. 1).
      
         (4)  Odločba Komisije 2004/211/ES z dne 6. januarja 2004 o uvedbi seznama tretjih držav in delov njihovega ozemlja, s katerih države članice dovolijo uvoz živih kopitarjev in semena, jajčnih celic in zarodkov vrste kopitarji, ter o spremembi odločb 93/195/EGS in 94/63/ES (UL L 73, 11.3.2004, str. 1).
      
         (5)  Izvedbeni sklep Komisije 2014/127/EU z dne 7. marca 2014 o spremembi Priloge I k Odločbi 2004/211/ES v zvezi z uvrstitvijo Kitajske na seznam tretjih držav in njihovih delov, iz katerih je dovoljen uvoz živih enoprstih kopitarjev ter semena, jajčnih celic in zarodkov enoprstih kopitarjev v Unijo (UL L 70, 11.3.2014, str. 28).
      
         (6)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/557 z dne 31. marca 2015 o spremembi Priloge I k Odločbi 2004/211/ES v zvezi z uvrstitvijo Kitajske na seznam tretjih držav in njihovih delov, iz katerih je dovoljen uvoz živih enoprstih kopitarjev ter njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov v Unijo (UL L 92, 8.4.2015, str. 107).
      
         (7)  Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/361 z dne 10. marca 2016 o spremembi Priloge I k Odločbi 2004/211/ES v zvezi z uvrstitvijo Kitajske na seznam tretjih držav in njihovih delov, iz katerih je dovoljen uvoz živih enoprstih kopitarjev ter njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov v Unijo (UL L 67, 12.3.2016, str. 57).
      
         PRILOGA I
         
            
               „PRILOGA X
               Besedilo slike
               
                  VETERINARSKO SPRIČEVALO
                  za ponovni vstop registriranih konjev v Unijo po začasnem izvozu v Združene države Amerike in Mehiko za obdobje, ki ni daljše od 30 dni, za udeležbo na tekmovanjih v Miamiju in na metropolitanskem območju Ciudad de México
                  Št. spričevala:
                  Posebna prireditev:
                  Udeležba na prireditvah LG Global Champions Tour v Miamiju, v Združenih državah Amerike, in na metropolitanskem območju Ciudad de México, v Mehiki
                  Tretja država odpošiljanja: Mehika (3)/Združene države Amerike (3)
                  Odgovorno ministrstvo: (ime ministrstva)
                  I. Identifikacija konja
                  (a) Št. identifikacijskega dokumenta:
                  (b) Potrdil:
                  (ime pristojnega organa)
                  II. Poreklo konja
                  Konj se odpošlje (i)z:
                  (kraj odpošiljanja)
                  v/na:
                  (namembni kraj)
                  z letalom:
                  (številka leta)
                  Ime in naslov pošiljatelja:
                  Ime in naslov prejemnika:
                  III. Podatki o zdravstvenem stanju
                  Podpisani potrjujem, da zgoraj opisani konj izpolnjuje naslednje zahteve:
                  (a) prihaja iz tretje države, v kateri je treba obvezno prijaviti naslednje bolezni: konjsko kugo, spolno kugo konj, smrkavost, encefalomielitis enoprstih kopitarjev (vseh vrst, vključno z venezuelskim encefalomielitisom enoprstih kopitarjev), infekciozno anemijo enoprstih kopitarjev, vezikularni stomatitis, steklino, vranični prisad;
                  (b) je bil pregledan danes in ne kaže kliničnih znakov bolezni (1);
                  (c) ni namenjen za zakol v okviru nacionalnega programa za izkoreninjenje kužnih ali nalezljivih bolezni;
                  (d) je od vstopa v tretjo državo ali, v primeru uradne regionalizacije v skladu z zakonodajo Unije, na del ozemlja tretje države (2) prebival na gospodarstvih pod veterinarskim nadzorom ter bil nastanjen v ločenih hlevih in ni prišel v stik z enoprstimi kopitarji z nižjim zdravstvenim statusom, razen med tekmovanjem;
                  (e) prihaja z ozemlja ali, v primeru uradne regionalizacije v skladu z zakonodajo Unije, z dela tretje države, v kateri:
                  (i) se v zadnjih dveh letih ni pojavil venezuelski encefalomielitis enoprstih kopitarjev;
                  (ii) se v zadnjih šestih mesecih ni pojavila spolna kuga konj;
                  (iii) se v zadnjih šestih mesecih ni pojavila smrkavost konj;
               
               Besedilo slike
               
                  (f) ne prihaja z ozemlja ali dela ozemlja tretje države, ki v skladu z zakonodajo Unije velja za okuženo s konjsko kugo;
                  (g) ne prihaja z gospodarstva, za katerega je veljala prepoved zaradi zdravja živali, niti ni prišel v stik z enoprstimi kopitarji z gospodarstva, za katerega je veljala prepoved zaradi zdravja živali, ki je zajemala naslednje pogoje:
                  (i) če se z gospodarstva ni odstranilo vseh živali vrst, dovzetnih za eno ali več bolezni, navedenih v nadaljnjem besedilu, je prepoved trajala:
                  — v primeru encefalomielitisa enoprstih kopitarjev šest mesecev, od dneva zakola ali odstranitve okuženih enoprstih kopitarjev iz prostorov,
                  — v primeru infekciozne anemije enoprstih kopitarjev tako dolgo, dokler dva Cogginsova preskusa, ki se opravita na vzorcih preostalih živali po zakolu okuženih živali, nista bila negativna v razmaku treh mesecev,
                  — v primeru stekline en mesec od zadnjega ugotovljenega primera,
                  — v primeru vraničnega prisada 15 dni od zadnjega ugotovljenega primera;
                  (ii) če so bile vse živali vrst, dovzetnih za bolezni, zaklane ali odstranjene z gospodarstva, traja obdobje prepovedi 30 dni ali v primeru vraničnega prisada 15 dni od dne čiščenja in dezinfekcije prostorov po uničenju ali odstranitvi živali;
                  (h) prihaja z gospodarstva, ki:
                  (i) ni imelo prepovedi zaradi vezikularnega stomatitisa in žival ni bila v stiku z enoprstimi kopitarji z gospodarstva, za katerega je veljala prepoved zadnjih šest mesecev (3); ali
                  (ii) 30 dni pred odpošiljanjem ni bilo okuženo z vezikularnim stomatitisom in na katerem je bila žival v 30 dneh pred odpošiljanjem zaščitena pred vektorskimi insekti ter je bila na njej izvedena ena izmed naslednjih zdravstvenih preiskav na vzorcu krvi, ki je bil odvzet ne prej kot 21 dni po začetku obdobja zaščite pred vektorji:
                  — test nevtralizacije virusa, ki je pokazal negativen rezultat pri razredčini seruma 1 proti 12 (3),
                  — serološki test, ki je pokazal negativen rezultat v skladu s točko B(2) poglavja 2.1.19 Priročnika o diagnostičnih testih in cepivih za kopenske živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE) (3);
                  (i) po moji najboljši vednosti 15 dni pred izdajo tega spričevala ni bil v stiku z enoprstimi kopitarji, obolelimi za kužno ali nalezljivo boleznijo.
                  IV. Podatki o bivanju in karanteni:
                  (a) Konj je vstopil na ozemlje Mehike (3)/Združenih držav Amerika (3) dne (4).
                  (b) Konj je v Mehiko (3)/Združene države Amerike (3) prispel iz države članice Evropske unije ali iz Mehike (3)/Združenih držav Amerike (3).
                  (c) Glede na razpoložljive podatke se konj izven Evropske unije ni zadrževal neprekinjeno 30 dni ali več, vključno z dnem načrtovane vrnitve v skladu s tem spričevalom, in od izhoda iz Evropske unije ni bil zunaj Mehike ali Združenih držav Amerike.
                  V. Konj bo poslan v vozilu, vnaprej očiščenem in razkuženem z razkužilom, ki je uradno odobreno v tretji državi odpošiljanja, ter oblikovanem tako, da iztrebki, stelja ali krma med prevozom ne morejo padati z vozila.
               
               Besedilo slike
               
                  VI. To spričevalo velja 10 dni.
                  Datum
                  Kraj
                  Žig in podpis uradnega veterinarja (1)
                  Ime z velikimi tiskanimi črkami in službeni naziv.
                  (1) Barva žiga in podpisa se mora razlikovati od barve tiska.
                  (1) Spričevalo mora biti izdano na dan natovarjanja konja za odpošiljanje v Evropsko unijo ali na zadnji delovni dan pred vkrcanjem.
                  (2) Odločba Komisije 2004/211/ES z dne 6. januarja 2004 o uvedbi seznama tretjih držav in delov njihovega ozemlja, s katerih države članice dovolijo uvoz živih kopitarjev in semena, jajčnih celic in zarodkov vrste kopitarji, ter o spremembi odločb 93/195/EGS in 94/63/ES (UL L 73, 11.3.2004, str. 1).
                  (3) Neustrezno črtati.
                  (4) Vstavite datum vstopa [dd/mm/llll].
               “
         
      
      
         PRILOGA II
         Tabela v Prilogi I k Odločbi 2004/211/ES se spremeni:
         
                     1.
                  
                  
                     V stolpcu 15 vrstice, ki se nanaša na regijo CN-2 Kitajske, se besede „veljavno od 15. aprila do 15. maja 2016“ nadomestijo z besedami: „veljavno od 20. aprila do 20. maja 2017“.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     V stolpcu 15 vrstice, ki se nanaša na regijo MX-1 Mehike, se besede „veljavno od 30. marca do 30. aprila 2016“ nadomestijo z besedami: „veljavno od 30. marca do 30. aprila 2017“.