CELEX: 52020PC0576
Language: pl
Date: 2020-09-22
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Umowy zmieniającej Umowę przejściową o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Niezależnego Państwa Samoa i Wysp Salomona oraz przyszłych przystąpień innych wyspiarskich państw Pacyfiku

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 22.9.2020
            COM(2020) 576 final
            2020/0263(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Umowy zmieniającej Umowę przejściową o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Niezależnego Państwa Samoa i Wysp Salomona oraz przyszłych przystąpień innych wyspiarskich państw Pacyfiku
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU 
            
            
               1.1.Przyczyny i cele wniosku
            
            
               Załączony wniosek dotyczący decyzji Rady stanowi instrument prawny umożliwiający podpisanie i tymczasowe stosowanie umowy zmieniającej Umowę przejściową o partnerstwie między Unią Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej, zgodnie z art. 218 ust. 5 TFUE.
            
            
               W dniu 12 czerwca 2002 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia negocjacji w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP).
            
            
               W dniu 30 lipca 2009 r. Unia podpisała Umowę przejściową o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej
                  1
                („umowa przejściowa o partnerstwie”), która ustanawia ramy umowy o partnerstwie gospodarczym.
            
            
               Umowa ta ma na celu:
            
            
               a)umożliwienie państwom Pacyfiku korzystania z ulepszonego dostępu do rynku oferowanego przez UE;
            
            
               b)wspieranie zrównoważonego rozwoju i stopniowej integracji państw Pacyfiku z gospodarką światową;
            
            
               c)ustanowienie strefy wolnego handlu między stronami, w oparciu o wspólny interes, poprzez stopniową liberalizację handlu w sposób zgodny z obowiązującymi zasadami WTO oraz zasadą asymetrii, z uwzględnieniem szczególnych potrzeb i ograniczeń zdolności państw Pacyfiku pod względem poziomu i terminu realizacji zobowiązań;
            
            
               d)ustanowienie odpowiednich procedur rozstrzygania sporów; oraz
            
            
               e)dokonanie odpowiednich ustaleń instytucjonalnych.
            
            
               Umowa przejściowa o partnerstwie jest tymczasowo stosowana między Unią a Papuą-Nową Gwineą od dnia 20 grudnia 2009 r. oraz między Unią a Republiką Fidżi od dnia 28 lipca 2014 r.
            
            
               W art. 80 umowy przejściowej o partnerstwie przewidziano możliwość przystąpienia innych wyspiarskich państw Pacyfiku do umowy na podstawie oferty dostępu do rynku złożonej zgodnie z art. XXIV GATT 1994. W związku z tym Niezależne Państwo Samoa i Wyspy Salomona przystąpiły do umowy przejściowej o partnerstwie w dniach, odpowiednio, 21 grudnia 2018 r.
                  2
                i 7 maja 2020 r.
                  3
                i tymczasowo ją stosowały odpowiednio od dnia 31 grudnia 2018 r. i 17 maja 2020 r. Strony rozpoczęły również procedury dotyczące przystąpienia do umowy Królestwa Tonga, które wyraziło zainteresowanie przystąpieniem do umowy przejściowej o partnerstwie.
            
            
               Po przystąpieniu Samoa i Wysp Salomona konieczna jest zmiana umowy przejściowej o partnerstwie w celu uwzględnienia tych państw jako stron umowy przejściowej o partnerstwie. Wprowadzenie podobnych zmian technicznych do umowy przejściowej o partnerstwie będzie niezbędne za każdym razem, gdy przystąpi do niej kolejne wyspiarskie państwo Pacyfiku.
            
            
               1.2Komitet UPG ds. Handlu
            
            
               W art. 68 umowy przejściowej o partnerstwie ustanowiono Komitet ds. Handlu składający się z przedstawicieli stron (UE i państw Pacyfiku).
            
            
               Komitet ds. Handlu zajmuje się wszystkimi kwestiami niezbędnymi do wykonania umowy przejściowej o partnerstwie. Wykonując swoje funkcje, Komitet ds. Handlu może:
            
            
               a)ustanawiać i nadzorować wszelkiego rodzaju komitety lub organy specjalne niezbędne do wykonania umowy;
            
         
         
            
               b)zbierać się w dowolnym terminie uzgodnionym przez strony;
            
            
               c)rozważać wszelkie kwestie w ramach umowy i podejmować właściwe działania celem wypełnienia swoich funkcji; oraz
            
            
               d)podejmować decyzje oraz przedstawiać zalecenia w przypadkach określonych w umowie.
            
            
               
                  Art. 78 (klauzula przeglądowa) stanowi, że Komitet ds. Handlu może poddać przeglądowi umowę przejściową o partnerstwie, jej wykonanie, stosowanie oraz skuteczność oraz może przedstawić stronom odpowiednie zalecenia w celu jej zmiany.
               
            
            
               Wyniki prac szóstego i siódmego posiedzenia Komitetu ds. Handlu
            
            
               W dniu 24 października 2018 r. strony umowy przejściowej o partnerstwie (UE, Papua-Nowa Gwinea, Fidżi) oraz, w charakterze obserwatorów, Niezależne Państwo Samoa, Wyspy Salomona i Tonga, wymieniły poglądy na temat zakresu i procedury wprowadzania zmian technicznych do umowy, które są konieczne w następstwie przystąpienia nowego państwa.
            
            
               Strony ustaliły, że zakres zmian ograniczy się do umieszczenia w wykazie przystępującego państwa Pacyfiku jako strony umowy przejściowej o partnerstwie oraz dodania jego oferty dostępu do rynku do załącznika II umowy (cła na produkty pochodzące ze strony UE). Jeżeli chodzi o procedurę, strony zauważyły, że obecnie Komitet ds. Handlu nie ma uprawnień do wprowadzania takich zmian (podstawa prawna przewidziana w umowie przejściowej o partnerstwie jest niewystarczająca). Strony wymieniły poglądy na temat następujących trzech wariantów proceduralnych.
            
            
               Wariant 1 – uznanie, że zmiany te zostały w sposób domyślny wprowadzone do umowy przejściowej o partnerstwie w związku z przystąpieniem nowego państwa (art. 80); w tej sytuacji nie byłoby potrzeby osobnego wprowadzenia tych zmian w drodze szczególnej procedury.
            
            
               Wariant 2 – Komitet ds. Handlu mógłby wydać oświadczenie o tym, jak należy odczytywać umowę przejściową o partnerstwie po przystąpieniu nowego państwa, w odniesieniu do niezbędnych zmian technicznych. Art. 68 ust. 4 lit. c) umowy stanowi podstawę prawną takiego oświadczenia.
            
            
               Wariant 3 – strony mogłyby zmienić art. 80 umowy przejściowej o partnerstwie w celu przyznania Komitetowi ds. Handlu uprawnień do przyjmowania niezbędnych decyzji w związku z przystąpieniem nowego państwa.
            
            
               Komitet ds. Handlu zdecydował, że wariant 3 zapewni pewność prawa, i zobowiązał się zalecić stronom wprowadzenie odpowiednich zmian w art. 80. W następstwie swojego siódmego posiedzenia, które miało miejsce w dniach 3–4 października 2019 r., Komitet ds. Handlu przyjął w tym celu zalecenie, zgodne ze stanowiskiem, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii (decyzja Rady (UE) 2019/1707 z dnia 17 czerwca 2019 r., Dz.U. L 260 z 11.10.2019, s. 45).
            
            
               1.3.Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               Niniejszy wniosek wykonuje postanowienia Umowy o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP), z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony („umowa o partnerstwie AKP–UE” lub „umowa z Kotonu”)
                  4
               , która stanowi podstawę prawną umowy przejściowej o partnerstwie.
            
            
               Przystąpienie innych państw Pacyfiku do umowy przejściowej o partnerstwie wzmacnia ramy prawne stosunków handlowych UE z krajami partnerskimi, ułatwia wzajemną wymianę handlową, a także integrację z globalną gospodarką. Włącza ono również te państwa do systemu wspólnych zasad i instytucji ustanowionych na mocy tej umowy.
            
            
               1.4.Spójność z innymi politykami Unii
            
            
               Umowa przejściowa o partnerstwie jest umową handlową, która przyczynia się do osiągnięcia harmonijnego rozwoju światowego handlu, rozszerza na nowo przystępujące państwa asymetryczny dostęp do rynku i umożliwia im ochronę wrażliwych sektorów przed liberalizacją, a jednocześnie zapewnia szereg gwarancji i klauzulę ochrony nowych gałęzi przemysłu. Zawiera również postanowienia dotyczące reguł pochodzenia ułatwiające wywóz z tych państw do UE. Umowa zawiera ponadto postanowienia dotyczące zrównoważonego rozwoju (art. 3), zgodnie z którymi strony potwierdzają, że cel zrównoważonego rozwoju stanowi integralną część tej umowy, spójnie z nadrzędnymi celami i zasadami określonymi w umowie z Kotonu, w szczególności z ogólnym zobowiązaniem do ograniczenia i ostatecznego wyeliminowania ubóstwa w sposób zgodny z celami zrównoważonego rozwoju. Postanowienia te przyczyniają się do osiągnięcia celu spójności polityki na rzecz rozwoju oraz są zgodne z art. 208 ust. 2 TFUE.
            
            
               2.ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
            
            
               2.1.Podstawa prawna
            
            
               Podstawę prawną niniejszej decyzji Rady stanowi Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy, w związku z art. 218 ust. 5.
            
            
               2.2.Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych)
            
         
         
            
               Zgodnie z art. 3 TFUE wspólna polityka handlowa jest wyłączną kompetencją Unii.
            
            
               2.3.Proporcjonalność
            
            
               Niniejszy wniosek jest niezbędny w celu wykonania międzynarodowych zobowiązań Unii określonych w umowie o partnerstwie AKP–UE, w szczególności w celu zawarcia nowych porozumień handlowych zgodnych z zasadami WTO, które stopniowo usuwają bariery w handlu między stronami oraz zacieśniają współpracę z państwami Pacyfiku we wszystkich obszarach istotnych dla handlu.
            
            
               2.4.Wybór instrumentu
            
            
               Nie istnieje żaden inny instrument prawny, który mógłby posłużyć do osiągnięcia celu wyrażonego w niniejszym wniosku.
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               3.1.Ocena skutków
            
            
               W latach 2003–2007 przeprowadzono ocenę wpływu na zrównoważony rozwój (SIA) dotyczącą umów o partnerstwie gospodarczym AKP–UE. Specyfikacja istotnych warunków zamówienia w odniesieniu do tego projektu została opublikowana przez Komisję Europejską w 2002 r. w ramach zaproszenia do składania ofert. W wyniku tego zaproszenia do składania ofert pięcioletnią umowę ramową przyznano w sierpniu 2002 r. przedsiębiorstwu PwC France. Wstępną wersję ostatecznego sprawozdania z oceny SIA przedstawiono zainteresowanym stronom w Europie w ramach unijnego dialogu na temat społeczeństwa obywatelskiego zorganizowanego przez Komisję Europejską w dniu 23 marca 2007 r. w Brukseli.
            
            
               3.2.Sprawność regulacyjna i uproszczenie
            
            
               
                  Zatwierdzenie zmiany umowy przejściowej o partnerstwie nie jest przedmiotem procedur programu sprawności i wydajności regulacyjnej (REFIT), nie wiąże się z żadnymi kosztami dla unijnych MŚP ani nie prowadzi do powstania kwestii związanych z otoczeniem cyfrowym.
               
            
            
               3.3.Prawa podstawowe
            
            
               
                  Wniosek nie ma skutków dla ochrony praw podstawowych w Unii.
               
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               
                  Decyzja będąca przedmiotem wniosku nie ma wpływu na budżet.
               
            
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               5.1.Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku
            
            
               W art. 1 wniosku zatwierdzono podpisanie w imieniu Unii umowy zmieniającej umowę przejściową o partnerstwie.
            
            
               Art. 2 upoważnia Sekretariat Generalny Rady do ustanowienia instrumentu pełnomocnictwa do podpisania umowy zmieniającej umowę przejściową o partnerstwie.
            
            
               Art. 3 stanowi, że umowę zmieniającą umowę przejściową o partnerstwie stosuje się tymczasowo.
            
            
               W art. 4 określono datę wejścia w życie decyzji.
            
         
         
            
               2020/0263 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Umowy zmieniającej Umowę przejściową o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Niezależnego Państwa Samoa i Wysp Salomona oraz przyszłych przystąpień innych wyspiarskich państw Pacyfiku
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 5,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)W dniu 12 czerwca 2002 r. Rada upoważniła Komisję do podjęcia negocjacji w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z grupą państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP)
                  5
               .
            
            
               (2)Umowa przejściowa o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej
                  6
                (zwana dalej „umową przejściową o partnerstwie”), ustanawiająca ramy umowy o partnerstwie gospodarczym, w wersji podpisanej w Londynie w dniu 30 lipca 2009 r. Umowa przejściowa o partnerstwie jest tymczasowo stosowana między Unią a Papuą-Nową Gwineą od dnia 20 grudnia 2009 r. oraz między Unią a Fidżi od dnia 28 lipca 2014 r.
            
            
               (3)Art. 80 umowy przejściowej o partnerstwie przewiduje możliwość przystąpienia do umowy innych państw wyspiarskich Pacyfiku. Decyzją (UE) 2018/1908
                  7
                i decyzją (UE) 2020/409
                  8
                Rada zatwierdziła przystąpienie, odpowiednio, Samoa i Wysp Salomona do umowy przejściowej o partnerstwie. Samoa przystąpiła do umowy przejściowej o partnerstwie w dniu 21 grudnia 2018 r. i tymczasowo stosowało ją od dnia 31 grudnia 2018 r., a Wyspy Salomona przystąpiły do umowy przejściowej o partnerstwie w dniu 7 maja 2020 r. i tymczasowo ją stosowały od dnia 17 maja 2020 r.
            
            
               (4)Ze względu na pewność prawa, w następstwie przystąpień do umowy Samoa i Wysp Salomona, konieczna jest zmiana umowy przejściowej o partnerstwie w celu uwzględnienia tych krajów jako stron tej umowy. Konieczne będzie dokonanie podobnych zmian w umowie przejściowej o partnerstwie za każdym razem, gdy do umowy przystąpi kolejne państwo wyspiarskie Pacyfiku.
            
            
               (5)W art. 68 umowy przejściowej o partnerstwie ustanowiono Komitet ds. Handlu, który zajmuje się wszystkimi kwestiami niezbędnymi do wykonania umowy. Stosowne jest upoważnienie Komitetu ds. Handlu do podejmowania decyzji w sprawie wszelkich zmian do umowy przejściowej o partnerstwie, które mogą okazać się konieczne w związku z przystąpieniem innych wyspiarskich państw Pacyfiku.
            
            
               (6)Decyzją (UE) 2019/1707
                  9
                Rada określiła stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu ds. Handlu w odniesieniu do tych zmian, uzgodnionych na siódmym posiedzeniu Komitetu ds. Handlu, które odbyło się w dniu 4 października 2019 r.
            
            
               (7)W związku z tym umowa zmieniająca umowę przejściową o partnerstwie powinna zostać podpisana w imieniu Unii, z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie.
            
            
               (8)Jako że art. 76 ust. 2 umowy przejściowej o partnerstwie przewiduje jej tymczasowe stosowanie do czasu jej wejścia w życie, umowa zmieniająca umowę przejściową o partnerstwie powinna być stosowana tymczasowo,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               1.Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii podpisanie Umowy zmieniającej Umowę przejściową o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Niezależnego Państwa Samoa i Wysp Salomona oraz przyszłych przystąpień innych wyspiarskich państw Pacyfiku, z zastrzeżeniem jej zawarcia.
            
            
               2.Tekst umowy, która ma zostać podpisana, stanowi załącznik do niniejszej decyzji.
            
         
         
            
               Artykuł 2
            
            
               Sekretariat Generalny Rady ustanawia instrument pełnomocnictwa do podpisania umowy, z zastrzeżeniem jej zawarcia, dla osoby wskazanej (osób wskazanych) przez negocjatora umowy.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Umowę stosuje się tymczasowo, zgodnie z art. 76 ust. 2 umowy przejściowej o partnerstwie, począwszy od dnia jej podpisania, w oczekiwaniu na jej wejście w życie.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Decyzja Rady z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej (Dz.U. L 272 z 16.10.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Dz.U. L 333 z 28.12.2018, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 85 z 20.3.2020, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Dz.U. L 287 z 4.11.2010, s. 3. Umowa zmieniona umową podpisaną w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r. (Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 27) oraz umową podpisaną w Wagadugu w dniu 22 czerwca 2010 r. (Dz.U. L 287 z 4.11.2010, s. 3).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Dyrektywy Rady dotyczące negocjacji umów o partnerstwie gospodarczym z państwami i regionami AKP (9930/02 (DG E II) HH/sg).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Dz.U. L 272 z 16.10.2009, s. 2.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Decyzja Rady (UE) 2018/1908 z dnia 6 grudnia 2018 r. w sprawie przystąpienia Samoa do Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony (Dz.U. L 333 z 28.12.2018, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Decyzja Rady (UE) 2020/409 z dnia 17 lutego 2020 r. w sprawie przystąpienia Wysp Salomona do Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej (Dz.U. L 85 z 20.3.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Decyzja Rady (UE) 2019/1707 z dnia 17 czerwca 2019 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie ds. Handlu ustanowionym na mocy Umowy przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej, w odniesieniu do zalecenia dotyczącego niektórych zmian do umowy w celu uwzględnienia przystąpienia Samoa oraz przyszłych przystąpień innych wyspiarskich państw Pacyfiku (Dz.U. L 260 z 11.10.2019, s. 45).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 22.9.2020
            COM(2020) 576 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku w sprawie decycji Rady
            w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Umowy zmieniającej Umowę przejściową o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Niezależnego Państwa Samoa i Wysp Salomona oraz przyszłych przystąpień innych wyspiarskich państw Pacyfiku
            
               
         
         
            
               UMOWA
            
            
               zmieniająca Umowę przejściową o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Niezależnego Państwa Samoa i Wysp Salomona oraz przyszłych przystąpień innych wyspiarskich państw Pacyfiku
            
            
               UNIA EUROPEJSKA
            
            
               z jednej strony, oraz
            
            
               REPUBLIKA FIDŻI (zwana dalej „Fidżi”)
            
            
               NIEZALEŻNE PAŃSTWO PAPUI-NOWEJ GWINEI (zwane dalej „Papuą-Nową Gwineą”),
            
            
               NIEZALEŻNE PAŃSTWO SAMOA (zwane dalej „Samoa”), oraz
            
            
               WYSPY SALOMONA (zwane dalej „Wyspami Salomona”),
            
            
               zwane dalej również „państwami Pacyfiku”,
            
            
               z drugiej strony,
            
            
               UWZGLĘDNIAJĄC Umowę przejściową o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej strony 
                  1
               („umowa przejściowa o partnerstwie”), która ustanawia ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym, podpisanej w Londynie w dniu 30 lipca 2009 r. i tymczasowo stosowanej między Unią Europejską a Papuą-Nową Gwineą od dnia 20 grudnia 2009 r. oraz między Unią Europejską a Fidżi od dnia 28 lipca 2014 r.,
            
            
               UWZGLĘDNIAJĄC fakt, że w art. 80 umowy przejściowej o partnerstwie przewidziano możliwość przystąpienia innych wyspiarskich państw Pacyfiku do umowy na podstawie oferty dostępu do rynku złożonej zgodnie z art. XXIV GATT 1994,
            
            
               UWZGLĘDNIAJĄC fakt, że, składając swoje akty przystąpienia, Samoa i Wyspy Salomona przystąpiły do umowy przejściowej o partnerstwie w dniach, odpowiednio, 21 grudnia 2018 r. i 7 maja 2020 r. i tym samym stały się umawiającymi się stronami umowy;
            
            
               UWZGLĘDNIAJĄC fakt, że umowa przejściowa o partnerstwie obowiązuje tymczasowo między Unią Europejską a Samoa od dnia 31 grudnia 2018 r., oraz między Unią Europejską a Wyspami Salomona od dnia 17 maja 2020 r.,
            
            
               UWZGLĘDNIAJĄC zalecenie Komitetu ds. Handlu, ustanowionego na mocy umowy przejściowej o partnerstwie, z dnia 4 października 2019 r. w sprawie zmian, które należy wprowadzić do tej umowy w celu uwzględnienia przystąpienia państw wyspiarskich Pacyfiku do umowy przejściowej o partnerstwie,
            
            
               POTWIERDZAJĄC swoje zaangażowanie we wdrażanie umowy przejściowej o partnerstwie oraz pragnąc współpracować na rzecz osiągnięcia jej celów,
            
            
               PRAGNĄC ułatwić przystąpienie innych państw wyspiarskich Pacyfiku do umowy przejściowej o partnerstwie i rozszerzyć na nie korzyści wynikające z tej umowy,
            
            
               POSTANOWIŁY ZAWRZEĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
         
         
            
               Zmiana umowy przejściowej o partnerstwie
            
            
               W Umowie przejściowej o partnerstwie między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a państwami Pacyfiku, z drugiej, wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               1.art. 70 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „1.
                     Do celów niniejszej Umowy »Umawiającymi się Stronami« są Wspólnota Europejska, określana jako »Strona WE«, z jednej strony, oraz Papua-Nowa Gwinea, Republika Fidżi, Niezależne Państwo Samoa i Wyspy Salomona, określane jako »państwa Pacyfiku«, z drugiej strony.”;
            
            
               2.w art. 80 dodaje się następujący ust. 3:
            
            
               „3.
                     Komitet ds. Handlu może podejmować decyzje w sprawie wszelkich zmian do Umowy, które mogą być konieczne w związku z przystąpieniem do Umowy kolejnego wyspiarskiego państwa Pacyfiku.”.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Wejście w życie
            
            
               1.Niniejsza Umowa wchodzi w życie na tych samych warunkach, o których mowa w art. 76 ust. 1 umowy przejściowej o partnerstwie.
            
            
               2.Niniejszą Umowę stosuje się tymczasowo na tych samych warunkach, o których mowa w art. 76 ust. 2 umowy przejściowej o partnerstwie.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Teksty autentyczne
            
            
               Niniejsza Umowa zostaje sporządzona w dwóch egzemplarzach w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.
            
            
               W DOWÓD CZEGO, niżej podpisani Pełnomocnicy, należycie w tym celu umocowani, podpisali niniejszą Umowę.
            
            
               Sporządzono w [miasto] dnia [data] r.
            
            
               W imieniu Unii Europejskiej
            
            
               W imieniu Republiki Fidżi
            
            
               W imieniu Niezależnego Państwa Papui-Nowej Gwinei
            
            
               W imieniu Niezależnego Państwa Samoa
            
            
               W imieniu Wysp Salomona
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 272 z 16.10.2009, s. 2.