CELEX: C1997/357/20
Language: fi
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (neljäs jaosto), 16 päivänä lokakuuta 1997, asiassa C-304/96 (Tribunale amministrativo regionale della Ligurian esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Hera SpA vastaan Unità sanitaria locale nro 3 - genovese (USL), Impresa Romagnoli SpA (Direktiivi 93/97/ETY - Julkiset hankinnat - Poikkeuksellisen alhaiset tarjoukset)

22.11.97               FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 357/11
     tun   neuvoston    direktiivin  86/457/ETY    7  artiklan      Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietty­
     2 kohta, on tulkittava siten, että jäsenvaltio voi määri­      jen Jugoslaviasta peräisin olevien rauta- tai teräslevyjen
     tellä yleislääkäreiden saavutetut oikeudet 1.1.1995            tuonnissa ja tämän tuonnin osalta käyttöönotetun väliai­
     edeltävien tilanteiden osalta sillä ainoalla edellytyk­        kaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta 18 päi­
     sellä, että se tunnustaa sellaisten lääkäreiden oikeudet,      vänä heinäkuuta 1988 annetulla komission päätöksellä
     jotka olivat lääketieteen tutkintotodistusten, todistus­       2131 /88/EHTY käyttöönotettua polkumyyntitullia, jota
     ten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien             päätöksen 1 artiklan sanamuodon mukaan sovelletaan
     asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta sekä toi­         "Jugoslaviasta peräisin olevien " tiettyjen terästeollisuuden
     menpiteistä sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjo­        tuotteiden tuontiin, sovelletaan myös vastaavien tuotteiden
     amisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottami­              sellaisten tuottajien ja viejien tuotteisiin, jotka sijoittaudut­
     seksi 16 päivänä kesäkuuta 1975 annetun neuvoston              tuaan Jugoslavian sosialistisen liittotasavallan alueelle oli­
     direktiivin 75/362/ETY mukaisesti sijoittautuneet sen          vat itsenäisyysjulistuksen takia sijoittautuneita kyseisten
     alueelle ennen 1.1.1995, harjoittaa yleislääkärin              tuotteiden tuontiajankohtana entisen Jugoslavian tasaval­
     ammattia sosiaaliturvajärjestelmässään, vaikka he eivät        lan Makedonian alueelle.
     ole suorittaneet yleislääkärin erikoistumiskoulutusta ja
     vaikka he eivät ole solmineet palvelussuhdetta kyseisen
                                                                    (') EYVL C 233 , 10.8.1996 .
     valtion sosiaaliturvajärjestelmässä.
(M EYVL C 145 , 18.5.1996 .
                                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                              (neljäs jaosto),
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                              16 päivänä lokakuuta 1997,
                        (kuudes jaosto ),
                                                                    asiassa C-304/96 (Tribunale amministrativo regionale
                  16 päivänä lokakuuta 1997,                        della Ligurian esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Hera SpA
                                                                    vastaan Unità sanitaria locale nro 3 — genovese (USL),
asiassa C-177/96 ( Rechtbank van eerste aanleg te Antwer­                             Impresa Romagnoli SpA (')
penin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Belgische Staat
     vastaan Banque Indosuez ym., Euroopan yhteisö (')              (Direktiivi 93/97/ETY — Julkiset hankinnat — Poikkeuk­
                                                                                       sellisen alhaiset tarjoukset)
(Polkumyynti — Jugoslaviasta peräisin olevat rauta- tai
teräslevyt — Entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian                                        ( 97/C 357/20 )
       julistautuminen itsenäiseksi — Oikeusvarmuus)
                          ( 97/C 357/19 )                                            (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                 (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
                                                                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                    Asiassa C-304/96, jonka Tribunale amministrativo regio­
                                                                    nale della Liguria (Italia ) on saattanut EY:n perustamisso­
Asiassa C-l 77/96, jonka Rechtbank van eerste aanleg te             pimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
Antwerpen ( Belgia ) on saattanut EY:n perustamissopimuk­           käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui­
sen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsitel­         messa vireillä olevassa asiassa, Hera SpA vastaan Unità
täväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa             sanitaria locale nro 3 — genovese (USL), Impresa Romag­
vireillä olevassa asiassa, Belgische Staat vastaan Banque           noli SpA, ennakkoratkaisun julkisia rakennusurakoita kos­
Indosuez ym., Euroopan yhteisö, ennakkoratkaisun lopul­             kevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta
lisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen              14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin
Jugoslaviasta peräisin olevien rauta- tai teräslevyjen tuon­        93/37/ETY ( EYVL L 199, 9.8.1993 , s. 54 ) 30 artiklan
nissa ja tämän tuonnin osalta käyttöönotetun väliaikaisen           4 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin ( neljäs
polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta 18 päivänä              jaosto ), tuomien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
heinäkuuta 1988 annetun komission päätöksen 2131/88/                H. Ragnemalm (esittelevä tuomari ) sekä tuomarit R J. G.
EHTY ( EYVL L 188 , 11.7.1988 , s. 14 ) tulkinnasta, yhtei­         Kapteyn ja J. L. Murray, julkisasiamies: C. O. Lenz, kir­
söjen tuomioistuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpa­             jaaja: R. Grass, on antanut 16.10.1997 tuomion, jonka
nossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm sekä tuoma­               tuomiolauselma on seuraava :
rit R. Schintgen, G. E Mancini, R J. G. Kapteyn (esittelevä
tuomari ) ja G. Hirsch, julkisasiamies: E G. Jacobs, kir­
jaaja : R. Grass, on antanut 16.10.1997 tuomion, jonka              Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekome­
tuomiolauselma on seuraava :                                        nettelyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta
 ---pagebreak--- C 357/12            1 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    22.11.97
1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY 30 artiklan            1 . Valitus hylätään.
4 kohtaa on tulkittava siten, että sen mukaan hankintavi­
ranomainen ei voi 31.12.1992 jälkeen hylätä poikkeuksel­
lisen alhaisia tarjouksia noudattamatta tämän säännöksen           2 . Kantajat velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
ensimmäisessä alakohdassa säädettyä tarkastusmenettelyä.                 lut.
(') EYVL C 336, 9.11.1996 .                                        (') EYVL C 108 , 5.4.1997.
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                          SA Smanorin sekä Hubert ja Monique Segaudin 15.9.1997
                                                                  tekemä valitus Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusas­
                     ( ensimmäinen jaosto ),                      teen tuomioistuimen toisen jaoston asiassa T-201/96, SA
                                                                  Smanor sekä Hubert ja Monique Segaud vastaan Euroo­
                  6 päivänä lokakuuta 1997,
                                                                  pan yhteisöjen komissio, 3.7.1997 antamasta määräyk­
                                                                                                      sestä
asiassa C-55/97 P, Association internationale des utilisa­
teurs de fils de filaments artificiels et synthetiques et de                                  (Asia C-3 17/97 P)
soie naturelle (AIUFFASS ), Belgian oikeuden mukaan
perustettu yhdistys, Apparel, Knitting & Textiles Alliance                                      ( 97/C 357/22 )
(AKT), Englannin oikeuden mukaan perustettu yhtiö, vas­
taan Euroopan yhteisöjen komissio, jota tukevat Ison-Bri­
   tannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (')       SA Smanor sekä Hubert ja Monique Segaud ovat valitta­
(Muutoksenhaku — Perustamissopimuksen 92 artiklan                 neet 15.9.1997 Euroopan tuomioistuimeen Euroopan
3 kohdan c alakohta — Tekstiilit — Ilmeinen arviointi­            yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen toi­
     virhe — Liikakapasiteetti — Tutkittavaksi ottaminen)         sen jaoston asiassa T-201 /96 , SA Smanor sekä Hubert ja
                                                                  Monique Segaud vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
                          ( 97/C 357/21 )                         3.7.1997 antamasta määräyksestä. Kantajien edustajana
                                                                  on asianajaja Laurence Roques, Vai de Marne, ja prosessi­
                                                                  osoite 7/9 rue du General de Larminat, Creteil .
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                  Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin kumoaa
                                                                  riidanalaisen määräyksen, ratkaisee asian uudelleen ja
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan         hyväksyy valittajien alunperin esittämät vaatimukset sekä
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)            velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                  Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Asiassa C-55/97 P, Association internationale des utilisa­
teurs de fils de filaments artificiels et synthetiques et de
soie naturelle ( AIUFFASS ), Belgian oikeuden mukaan
                                                                  Yhteisön johdetun oikeuden rikkominen : kun otetaan huo­
perustettu yhdistys, kotipaikka Gent ( Belgia ) ja Apparel,
Knitting & Textiles Alliance ( AKT ), Englannin oikeuden          mioon esillä olevaan asiaan liittyvät olosuhteet, eli komis­
                                                                  sion pitkäaikainen ja perustelematon laiminlyönti toimia,
mukaan perustettu yhtiö, kotipaikka Lontoo, edustajinaan
asianajajat Michel Waelbroeck, Jules Stuyck ja Oliver             minkä välittömänä seurauksena on ollut yhä kasvavaa ja
                                                                  suunnatonta vahinkoa, ensimmäisen oikeusasteen tuo­
Spletdoorn, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa asian­
                                                                  mioistuin ei ole voinut, rikkomatta sille kuuluvaa velvolli­
ajotoimisto Ernest Arendt, 8—10 rue Mathias Hardt, jossa          suutta ottaa huomioon kaikki esillä olevan asian kannalta
kantajat ovat hakeneet muutosta Euroopan yhteisöjen
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ( laajennettu vii­       merkitykselliset seikat, todeta komissiolla olleen saman­
                                                                  laista vapaata harkintavaltaa kuin asiassa C-247/87, Star
des jaosto ) asiassa T-380/94, AIUFFASS ja AKT vastaan
komissio, 12.12.1996 antamaan tuomioon, ja vaatinet               Fruit vastaan komissio ('), mikä ei mitenkään liity esillä
tämän tuomion kumoamista, vastaan Euroopan yhteisöjen             olevaan asiaan, koska siinä viitattiin seikkoihin, joilla ei
komissio ( asiamiehenään Xavier Lewis ), jota tukevat Ison­      ole mitään tekemistä yhteisöjen tuomioistuimen asiassa
                                                                 298/87, Smanor, antamasta tuomiosta (2) välttämättä
Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta           aiheutuvien oikeudellisten seurausten kanssa .
( asiamiehenään Lindsey Nicoli, avustajinaan Richard Plen­
der ja Stephen Morris ), yhteisöjen tuomioistuin ( ensimmäi­
nen jaosto ), toimien kokoonpanossa : presidentti L. Sevon        (') Kok . 1989 , s . 291 .
sekä tuomarit D. A. O. Edward ja M. Wathelet ( esittelevä         ( 2 ) Kok. 1988 , s. 4489 .
tuomari ), julkisasiamies C. O. Lenz, kirjaaja : R. Grass, on
antanut 6.10.1997 määräyksen, jonka määräysosa on seu­
raava :