CELEX: 
Language: es
Date: 2021-06-02 00:00:00
Title: REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 648/2012 mediante la especificación de los supuestos en los que las condiciones comerciales para los servicios de compensación de derivados extrabursátiles deben considerarse equitativas, razonables, no discriminatorias y transparentes

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
            
            
               1.CONTEXTO DEL ACTO DELEGADO
            
            
               El Reglamento (UE) n.º 648/2012, relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones
                  1
                («EMIR»), fue modificado por el Reglamento (UE) 2019/834, de 20 de mayo de 2019 («EMIR Refit»)
                  2
               . 
            
            
               El EMIR Refit introdujo la obligación de que los miembros compensadores y los clientes que prestan servicios de compensación, directa o indirectamente («prestadores de servicios de compensación»), presten dichos servicios en condiciones comerciales equitativas, razonables, no discriminatorias y transparentes («FRANDT», por sus siglas en inglés)
                  3
               . El objetivo es ayudar a las contrapartes a acceder a los servicios de compensación, especialmente a aquellas que tengan un volumen limitado de actividad en el mercado de derivados extrabursátiles y experimenten dificultades para acceder a la compensación centralizada, ya sea como clientes de un miembro compensador o a través de acuerdos de compensación indirecta. La obligación de aplicar condiciones FRANDT no debe dar lugar a ninguna regulación de precios ni obligación de contrato, y ha de permitirse a los prestadores de servicios de compensación que controlen los riesgos relacionados con los servicios de compensación ofrecidos, por ejemplo, los riesgos de contraparte
                  4
               . La obligación de aplicar condiciones FRANDT será aplicable a partir del 18 de junio de 2021
                  5
               . 
            
            
               El EMIR Refit faculta
                  6
                a la Comisión para adoptar un acto delegado en el que se determinen los supuestos en los que se han de considerar FRANDT las condiciones comerciales relativas a los servicios de compensación de los prestadores de servicios de compensación, atendiendo a los siguientes elementos: a) los requisitos de equidad y transparencia con respecto a las tasas, los precios, las políticas de descuentos y demás condiciones contractuales generales relativas a la lista de precios, sin perjuicio de la confidencialidad de las disposiciones contractuales con contrapartes concretas; b) los factores que constituyen condiciones comerciales razonables para garantizar unas disposiciones contractuales imparciales y racionales; c) la obligación de prestar los servicios de compensación de manera equitativa y no discriminatoria, atendiendo a los costes y los riesgos, de modo que cualquier diferencia en el precio aplicado guarde proporción con los costes, los riesgos y los beneficios; y d) los criterios de control de riesgos para el miembro compensador o el cliente correspondientes a los servicios de compensación ofrecidos.
            
            
               El acto delegado debe adoptarse de conformidad con el artículo 82 del EMIR y con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
            
            
               2.CONSULTAS PREVIAS A LA ADOPCIÓN DEL ACTO
            
            
               Aspectos de procedimiento
            
            
               El 26 de junio de 2019, la Comisión solicitó a la Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM) su opinión («dictamen técnico») sobre un acto delegado de la Comisión, que debe adoptarse de conformidad con el artículo 4, apartado 3 bis, párrafo tercero, del EMIR, que especifique los supuestos en los que deben considerarse FRANDT las condiciones comerciales relativas a los servicios de compensación de los prestadores de servicios de compensación. 
            
            
               Entre el 3 de octubre y el 2 de diciembre de 2019, la AEVM llevó a cabo una consulta pública en torno a su proyecto de dictamen técnico. La AEVM recibió 19 respuestas, tres de ellas confidenciales. Las respuestas no confidenciales pueden consultarse en el sitio web de la AEVM
                  7
               . El 2 de junio de 2020, la AEVM emitió su dictamen técnico definitivo. 
            
            
               Entre el 26 de octubre y el 9 de noviembre de 2020, la Comisión consultó por procedimiento escrito al Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores sobre el contenido provisional del presente acto delegado. La Comisión recibió ocho respuestas de los Estados miembros.
            
            
               Entre el 10 de marzo y el 7 de abril de 2021, el proyecto de acto delegado se publicó con el fin de recabar información del público. La Comisión recibió observaciones de 13 partes interesadas. 
            
            
               Posición de las partes interesadas
            
            
               En general, las partes interesadas apoyaron el objetivo subyacente de la obligación de aplicar condiciones FRANDT, es decir, mejorar el acceso a la compensación de los derivados extrabursátiles. Sin embargo, con respecto a los supuestos en los que debe considerarse que se cumplen las condiciones comerciales FRANDT, las partes interesadas pueden dividirse en dos grupos. 
            
            
               Por una parte, un grupo de partes interesadas (principalmente clientes) estaba en términos generales a favor de establecer un acto delegado con requisitos exhaustivos y detallados para garantizar una aplicación armonizada de las normas entre los prestadores de servicios de compensación, especialmente para los clientes más pequeños. Por otra parte, algunas partes interesadas (principalmente prestadores de servicios de compensación) opinaban en general que un acto delegado demasiado detallado podría hacer que la prestación de servicios de compensación no sea rentable, no sería adecuado para todos los casos posibles en los que se prestan tales servicios y haría imposible la gestión de los riesgos. Esto podría dar lugar, a su vez, a una mayor concentración y a una oferta más limitada, lo que no ayudaría a los clientes más pequeños a acceder a los servicios de compensación.
            
            
               En general, los Estados miembros que respondieron a la consulta del Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores se mostraron a favor del enfoque propuesto por la Comisión. 
            
            
               Ámbito de aplicación
            
            
               Algunas partes interesadas abogaron por un alcance limitado de la obligación de aplicar condiciones FRANDT, restringido a las operaciones cubiertas por la compensación obligatoria en virtud del EMIR. Otras partes interesadas opinaron que una aplicación más amplia evitaría una división artificial de servicios y fomentaría la compensación voluntaria. Algunas partes interesadas alegaron que la obligación de aplicar condiciones FRANDT debía limitarse a la compensación en las entidades de contrapartida central de la UE («ECC») y no debía aplicarse a la compensación en las ECC reconocidas de fuera de la UE.
            
            
               Conflicto de intereses
            
         
         
            
               Algunas partes interesadas alegaron que el acto delegado debía especificar en mayor medida las normas sobre conflictos de intereses del artículo 4, apartado 3 bis, del EMIR, en particular que el personal que trabaje en el departamento comercial de un prestador de servicios de compensación no debe intervenir en las decisiones adoptadas en el departamento de compensación y cómo los prestadores de servicios de compensación deben documentar el cumplimiento de dichas normas. 
            
            
               Transparencia de las condiciones comerciales y proceso de alta de clientes
            
            
               Algunas partes interesadas abogaron por que se obligase a los prestadores de servicios de compensación a publicar una serie de tasas distintas en función de las categorías de clientes, a fin de aumentar la transparencia y la comparabilidad de las propuestas de los prestadores de servicios de compensación. Otras partes interesadas alegaron que dicha publicación no sería útil porque, en la práctica, las tasas se fijarían para cada cliente con carácter específico. Varias partes interesadas subrayaron que el EMIR y la Directiva 2014/65/UE
                  8
                («MiFID II») ya exigen que determinados prestadores de servicios de compensación hagan públicos los costes y tasas. Argumentaron que el acto delegado debería basarse en esos requisitos y aportarles valor añadido. 
            
            
               En cuanto al proceso conducente al acuerdo sobre las condiciones comerciales y el establecimiento de procesos operativos para los servicios de compensación («on-boarding» o proceso de alta de clientes), mientras que algunas partes interesadas se mostraron totalmente en desacuerdo con la obligación de crear un sitio web independiente que describa detalladamente el proceso de alta, la mayoría de las partes interesadas admitieron que incluir una descripción general en el sitio web actual de los prestadores de servicios de compensación podría ser beneficiosa y aumentar la transparencia. 
            
            
               Algunas partes interesadas acogieron favorablemente la idea de que haya un proceso estructurado de alta, con tres fases normalizadas: i) solicitud de propuesta; ii) propuesta; y iii) acuerdo, lo que, en su opinión, aumentaría la transparencia y la previsibilidad. Otras manifestaron que estas medidas estructuradas no reflejaban la realidad de las negociaciones y darían lugar a ineficiencias. Aunque estuvieron de acuerdo en que una solicitud de propuesta normalizada podría ayudar a los clientes más pequeños, alegaron que su uso no debería ser obligatorio, ya que algunos clientes prefieren utilizar sus propias solicitudes de propuesta, adaptadas a sus necesidades. Para estos clientes, la obligación de seguir un proceso estructurado de alta daría lugar a una carga normativa adicional.
            
            
               Criterios de evaluación del riesgo
            
            
               Algunas partes interesadas expresaron su preocupación por el hecho de que la divulgación de los detalles de la evaluación del riesgo a los clientes pudiera limitar la capacidad de los prestadores de servicios de compensación de controlar el riesgo. Otras partes interesadas se mostraron a favor de que se establezca una obligación de divulgación detallada que permita a los clientes comprender mejor cómo se les aplica la evaluación del riesgo. Algunas partes interesadas subrayaron que la MiFID II ya exige a determinados prestadores de servicios de compensación que evalúen los riesgos de los clientes y alegaron que el acto delegado debería basarse en ese requisito. Algunas partes interesadas señalaron que podría impedirse a los prestadores de servicios de compensación divulgar detalles del resultado de una evaluación por motivos reglamentarios o de confidencialidad. 
            
            
               Tasas y repercusión de los costes
            
            
               Algunas partes interesadas alegaron que no debería permitirse a los prestadores de servicios de compensación repercutir a los clientes las contribuciones al fondo para impagos ni las consecuencias negativas del uso de instrumentos de resolución, ya que ello socava el papel del miembro compensador como soportador del riesgo. Algunas partes interesadas alegaron también que los clientes carecen injustamente del derecho a demandar a los prestadores de servicios de compensación por su impago, y que tal derecho suele estar sujeto a limitaciones en las condiciones contractuales. 
            
            
               Estructura de los acuerdos
            
            
               Varias partes interesadas alegaron que no existen contratos tipo y, al mismo tiempo, se opusieron a la publicación de documentación estándar elaborada por las asociaciones sectoriales como la Asociación del Sector de Futuros (FIA, por sus siglas en inglés) o la Asociación Internacional de Swaps y Derivados (ISDA, por sus siglas en inglés). Otras partes interesadas alegaron que pasar a utilizar contratos tipo, que se modifican mediante apéndices o anexos (similares a la estructura utilizada para los acuerdos comerciales), que deberían elaborar las asociaciones sectoriales, sería útil y podría contribuir a acortar unas negociaciones que actualmente son largas, específicas y complejas y a facilitar la comparabilidad. Al mismo tiempo, algunas partes interesadas mencionaron que los contratos tipo se redactan principalmente para entidades del sector bancario y no tienen en cuenta las características de otros clientes, como los gestores de activos. 
            
            
               Disposiciones contractuales
            
            
               Algunas partes interesadas opinaron que los requisitos preceptivos en relación con las disposiciones contractuales reducirían la capacidad de los prestadores de servicios de compensación para gestionar los riesgos, sin facilitar de manera eficaz el acceso a los servicios de compensación. Otras identificaron una serie de disposiciones contractuales que debían abordarse en un acto delegado. Algunas señalaron la falta de previsibilidad en cuanto a si los prestadores de servicios de compensación aceptarán solicitudes de compensación de operaciones («órdenes de compensación»). También señalaron que los prestadores de servicios de compensación suelen poder suspender la compensación, liquidar, resolver o cerrar las posiciones de los clientes discrecionalmente y que este derecho no se limita a los supuestos de impago, sin tener en cuenta la necesidad de continuidad para los clientes. 
            
            
               Periodos de preaviso
            
            
               Algunas partes interesadas se opusieron frontalmente al establecimiento de unos plazos de preaviso mínimos de seis meses y argumentaron que perjudicaría gravemente la capacidad de los prestadores de servicios de compensación para gestionar los riesgos. También alegaron que estos plazos de preaviso mínimos serían contrarios al principio de que la obligación de aplicar condiciones FRANDT no debe equivaler a una obligación de contrato. Otros alegaron que, en particular, los clientes más pequeños con volúmenes de compensación reducidos podrían tener dificultades para celebrar un acuerdo con un nuevo prestador de servicios de compensación, si se rescinde su contrato. Por lo tanto, se acogería favorablemente un plazo de preaviso de seis meses, ya que aumentaría la previsibilidad y evitaría situaciones en las que los clientes se encuentren sin un prestador de servicios de compensación. 
            
            
               Requisitos informáticos y formato de los datos
            
            
               Algunas partes interesadas cuestionaron desde el principio la idea de que los requisitos informáticos constituirían un obstáculo para acceder a los servicios de compensación. Alegaron, por el contrario, que ofrecer soluciones informáticas racionalizadas forma parte de la oferta competitiva de los prestadores de servicios de compensación, y los clientes suelen exigir soluciones informáticas específicas (por ejemplo, vinculadas a sus sistemas específicos). Otras partes interesadas se mostraron a favor de exigir que se publiquen los requisitos informáticos, y señalaron que las diferentes soluciones informáticas de los prestadores de servicios de compensación (y las EEC) requieren a menudo la aplicación de costosos tratamientos manuales o el desarrollo de soluciones informáticas propias para conciliar los datos proporcionados por los prestadores de servicios de compensación y las entidades de contrapartida central. 
            
            
               3.EVALUACIÓN DE IMPACTO
            
            
               De conformidad con el artículo 4, apartado 3 bis, párrafo tercero, del EMIR, la Comisión está facultada para especificar los supuestos en los que deben considerarse FRANDT las condiciones comerciales relativas a los servicios de compensación de los prestadores de servicios de compensación.
            
            
               La Comisión ha tenido plenamente en cuenta todas las observaciones recibidas, incluido el dictamen técnico de la AEVM, las respuestas a la consulta pública de la AEVM, las observaciones del Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores y los comentarios públicos sobre el proyecto de acto delegado publicado por la Comisión, así como la información facilitada por las partes interesadas directamente a la Comisión. Teniendo todo ello en cuenta, la Comisión propone la adopción del presente acto delegado.
            
         
         
            
               Consideraciones de la Comisión
            
            
               El dictamen técnico de la AEVM incluye un análisis de costes y beneficios de las diferentes opciones consideradas. Cuando el presente acto delegado se aparta del dictamen técnico de la AEVM en algunos aspectos específicos, lo hace para aumentar la proporcionalidad. Los elementos en los que la Comisión se aparta del dictamen técnico de la AEVM deben limitar la carga normativa y reducir los costes para los prestadores de servicios de compensación y, por tanto, los costes de compensación que han de sufragar sus clientes, garantizando al mismo tiempo la seguridad jurídica y que los servicios de compensación se presten en condiciones FRANDT con el fin de facilitar el acceso a los servicios de compensación para dichos clientes. 
            
            
               La Comisión no ha elaborado una evaluación de impacto específica. Con todo, esta sección presenta las opciones de actuación consideradas por la Comisión. 
            
            
               Ámbito de aplicación
            
            
               El ámbito de aplicación del artículo 4, apartado 3 bis, del EMIR es una cuestión de interpretación jurídica que va más allá del mandato de la Comisión para este acto delegado. Por una parte, la disposición se refiere a los servicios de compensación directos o indirectos, sin limitaciones. Por otra parte, se encuentra en el artículo 4, que se refiere a la obligación de compensación. Para garantizar la seguridad jurídica, el presente acto delegado debe tener un ámbito de aplicación claro. En cualquier caso, dicho ámbito de aplicación no debe ser más amplio que el del artículo 4, apartado 3 bis, del EMIR.
            
            
               La inclusión de todas las operaciones con derivados extrabursátiles en el ámbito de aplicación del acto delegado podría fomentar la compensación voluntaria y contribuir al objetivo de facilitar el acceso a la compensación en un sentido más amplio. Al mismo tiempo, la obligación de aplicar condiciones FRANDT enmarca la libertad contractual de los prestadores de servicios de compensación y podría abogar por un ámbito de aplicación más restrictivo. Un ámbito de aplicación limitado a las operaciones sujetas a compensación obligatoria garantizaría también que las contrapartes tengan acceso a los servicios de compensación en condiciones FRANDT cuando tengan la obligación legal de efectuar la compensación. Teniendo esto en cuenta, parece proporcionado que el presente acto delegado se aplique únicamente cuando la compensación sea obligatoria, es decir, cuando tanto el contrato de derivados extrabursátiles como las contrapartes de dicho contrato estén sujetos a la obligación de compensación. Este ámbito de aplicación también estaría claramente comprendido en el del artículo 4, apartado 3 bis, del EMIR. El hecho de que el ámbito de aplicación del acto delegado se limite a la compensación obligatoria no impide a los prestadores de servicios de compensación aplicarlo al conjunto de los servicios de compensación que ofrecen, cuando así lo deseen. Por tanto, el ámbito de aplicación limitado no conduciría necesariamente a una división artificial de los servicios de compensación ofrecidos por el mismo prestador de servicios de compensación.
            
            
               Dado el carácter mundial de los servicios de compensación, la Comisión considera que es importante garantizar unas condiciones de competencia equitativas y justas entre los prestadores de servicios de compensación de la UE y sus competidores internacionales cuando compitan en el mercado único o cuando los contratos entren en el ámbito de aplicación de la obligación de compensación. La obligación de compensación puede cumplirse tanto a través de entidades de contrapartida central de la UE como de fuera de la UE que hayan sido reconocidas en la UE, a través de la compensación directa e indirecta de clientes, y recurriendo tanto a prestadores de servicios de compensación de la UE como de fuera de ella. Por lo tanto, parece justificado que el presente acto delegado se aplique, en la medida en que una operación esté sujeta a la obligación de compensación, a los servicios de compensación prestados en la UE. 
            
            
               El ámbito de aplicación propuesto contó con el apoyo de los Estados miembros que respondieron a la consulta del Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores.
            
            
               Conflicto de intereses 
            
            
               Los conflictos de intereses se regulan en el artículo 4, apartado 3 bis, del EMIR, que establece que los prestadores de servicios de compensación deberán «adoptar todas las medidas razonables para detectar, prevenir, gestionar y controlar los conflictos de interés, en particular entre la unidad de negociación y la unidad de compensación, que pudieran repercutir negativamente en la prestación, en condiciones equitativas, razonables, no discriminatorias y transparentes de los servicios de compensación [... ]». Esta obligación se aplica también cuando diferentes entidades jurídicas pertenecientes al mismo grupo prestan los servicios de negociación y compensación. Por lo tanto, el EMIR ya aborda la principal preocupación expresada por las partes interesadas de que el personal que trabaja en unidades de negociación no debe interferir en las decisiones adoptadas en las unidades de compensación. En virtud del EMIR, los prestadores de servicios de compensación están obligados a adoptar medidas para evitar conflictos de intereses, aunque pueden organizarse de diferentes maneras. La Comisión considera que sería excesivamente prescriptivo e innecesario especificar en el acto delegado qué procedimientos deben adoptar los prestadores de servicios de compensación, en particular teniendo en cuenta la relación de las distintas entidades jurídicas pertenecientes al mismo grupo, y cómo deben acreditar que cumplen las normas en materia de conflictos de intereses. 
            
            
               Transparencia 
            
            
               De conformidad con el artículo 4, apartado 3 bis, párrafo tercero, letra a), del EMIR, el acto delegado debe especificar los supuestos en los que las condiciones son FRANDT, sobre la base de los requisitos de equidad y transparencia con respecto a las tasas, los precios, las políticas de descuentos y demás condiciones contractuales generales relativas a la lista de precios, sin perjuicio de la confidencialidad de las disposiciones contractuales con contrapartes concretas. Además, con arreglo a la letra c) de dicho párrafo, el acto delegado debe especificar los supuestos en los que las condiciones comerciales son FRANDT sobre la base de la obligación de prestar los servicios de compensación de manera equitativa y no discriminatoria, atendiendo a los costes y los riesgos, de modo que cualquier diferencia en el precio aplicado guarde proporción con los costes, los riesgos y los beneficios.
            
            
               El establecimiento de normas claras sobre la información que los prestadores de servicios de compensación deben proporcionar a los clientes sobre las condiciones comerciales, incluidos los costes, las tasas y los descuentos, y el proceso de alta, debe garantizar transparencia y facilitar el acceso a los servicios de compensación sobre una base equitativa y no discriminatoria.
            
            
               Condiciones comerciales 
            
            
               Para que las condiciones comerciales sean FRANDT, deben ser transparentes. A primera vista, una obligación general de publicar listas detalladas de precios y tasas, con una estructura específica y armonizada, como propone la AEVM en su dictamen técnico, parece aumentar la transparencia y la comparabilidad entre las ofertas de diferentes prestadores de servicios de compensación. Sin embargo, es posible que los beneficios no sean tan grandes como cabría pensar en primera instancia. Estas listas son, por su naturaleza, indicativas, ya que el precio final dependerá de factores específicos del cliente, su perfil de compensación y el derivado extrabursátil que vaya a compensar. Además, los prestadores de servicios de compensación no aplican, ni deben estar obligados a aplicar, la misma estructura de precios y tasas (por ejemplo, algunos prestadores de servicios de compensación, aunque no todos, cobran una tasa específica al dar de alta al cliente). En función del prestador del servicio de compensación, algunos elementos de dicha lista armonizada de precios y tasas quedarían, por tanto, vacíos, por no ser aplicables. Por lo tanto, es dudoso que aumente la comparabilidad de precios y tasas. En este contexto, y teniendo en cuenta que la obligación de publicar una lista detallada de precios y tasas con una estructura específica y armonizada supondría un cierto coste para los prestadores de servicios de compensación, no parece proporcionado establecer este requisito preceptivo. 
            
            
               Dicho esto, una mayor transparencia de las condiciones comerciales, incluidos los precios, las tasas, los descuentos y los costes, así como las garantías reales aceptadas, los recortes de valoración aplicables, los requisitos informáticos, etc., garantizaría que los clientes puedan comparar mejor las ofertas de diferentes prestadores de servicios de compensación y ello facilitará el acceso a estos servicios en condiciones equitativas, razonables y no discriminatorias. Por lo tanto, parece importante que el acto delegado establezca determinados elementos mínimos relativos a la información que los prestadores de servicios de compensación deben proporcionar a los clientes, aunque sin armonizar plenamente el alcance ni la estructura de dicha información. Algunas partes interesadas señalaron que determinados prestadores de servicios de compensación, aunque no todos, ya están actualmente obligados a publicar las condiciones, precios, tasas, descuentos y costes de los servicios de compensación con arreglo al EMIR y a la MiFID II, y argumentaron que este acto delegado podría basarse en ellos. La Comisión considera que es importante evitar requisitos duplicados o contradictorios en diferentes actos jurídicos. Ampliar la obligación de divulgación establecida en el EMIR a todos los prestadores de servicios de compensación, tal como propone la AEVM en su dictamen técnico, reduciría al mínimo la carga normativa y garantizaría la igualdad de condiciones. Asimismo, aseguraría que a los clientes se les ofreciera transparencia en cuanto a determinada información mínima, con independencia del régimen jurídico del prestador de servicios de compensación y de los requisitos de divulgación que se le apliquen en virtud de otros actos legislativos. Dado que los requisitos de divulgación establecidos en el EMIR y la MiFID II se refieren en gran medida a la misma información sobre condiciones, precios, tasas, descuentos y costes, parece suficiente remitirse al EMIR a este respecto.
            
            
               No obstante, la Comisión está de acuerdo con la AEVM en que, a diferencia de lo dispuesto en el EMIR, no parece necesario ni proporcionado obligar a los prestadores de servicios de compensación a publicar la información. Una divulgación bilateral tendría la ventaja de garantizar la confidencialidad de la información y reducir los costes, garantizando al mismo tiempo la transparencia y el acceso del cliente a la información que necesita y que es pertinente para su perfil específico.
            
            
               En conclusión, la Comisión considera que es proporcionado y adecuado exigir a todos los prestadores de servicios de compensación que cumplan los requisitos de divulgación establecidos en el EMIR con respecto a las condiciones generales, incluidos los precios, tasas, descuentos y costes. Además, deben divulgar información sobre otras condiciones comerciales esenciales, como las garantías reales aceptadas, los recortes de valoración aplicados, la aceptación de órdenes y la suspensión de los servicios de compensación, la liquidación y el cierre de las posiciones de los clientes, los periodos de preaviso y los requisitos informáticos. La información debe divulgarse a los clientes de forma bilateral y debe ser clara y completa. Este enfoque contó con el apoyo de los Estados miembros que respondieron a la consulta del Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores.
            
            
               En su dictamen técnico, la AEVM también propuso que se obligara a los prestadores de servicios de compensación a divulgar a las autoridades nacionales competentes, a posteriori y previa solicitud, las tasas reales que hayan percibido. No obstante, la Comisión considera que la supervisión de los prestadores de servicios de compensación por parte de las autoridades nacionales competentes es competencia y responsabilidad de los Estados miembros y, por lo tanto, no guarda relación con los supuestos en los que deben considerarse FRANDT las condiciones comerciales relativas a los servicios de compensación de los prestadores de servicios de compensación. Por consiguiente, el presente acto delegado no incluye tal obligación de divulgación de información para los prestadores de servicios de compensación. No obstante, las autoridades nacionales competentes pueden solicitar dicha información de conformidad con sus facultades de supervisión.
            
            
               Proceso de alta de clientes
            
         
         
            
               Por lo que se refiere al proceso de alta, la Comisión considera que sería excesivamente prescriptivo obligar a los prestadores y clientes de servicios de compensación a seguir un proceso de alta con tres fases fijas, tal como sugiere la AEVM en su dictamen técnico. Este proceso en tres fases no reflejaría necesariamente con exactitud la naturaleza de las negociaciones, y podría reducir la flexibilidad y crear ineficiencias en el proceso de negociación. Además, dado que el requisito de aplicar condiciones FRANDT no debe equivaler a una obligación de contrato, los prestadores de servicios de compensación no deben estar obligados a presentar una propuesta en respuesta a una solicitud de propuesta de un cliente y las propuestas no deben ser vinculantes. No obstante, la Comisión considera que sería importante y proporcionado obligar a los prestadores de servicios de compensación a aportar claridad a los clientes e informarles oportunamente de si tienen o no intención de presentar una propuesta.
            
            
               En la actualidad, es posible que el proceso de alta se considere opaco y difícil de supervisar, en particular para las contrapartes más pequeñas que carecen de experiencia en la negociación de contratos de servicios de compensación. Por lo tanto, parece importante aumentar la transparencia en relación con el proceso de alta, pues podría ayudar, en particular, a las contrapartes más pequeñas a prepararse y facilitar las negociaciones y el acceso a los servicios de compensación. A los prestadores de servicios de compensación no les resultaría muy costoso describir el proceso de alta en sus sitios web actuales. Por consiguiente, la Comisión está de acuerdo con la AEVM en que parece proporcionado obligar a los prestadores de servicios de compensación a publicar en sus sitios web una descripción general del proceso de alta, incluidas sus fases principales y la documentación clave que el cliente debe facilitar al prestador de servicios de compensación junto con su solicitud de propuesta. 
            
            
               En el contexto de una mayor transparencia del proceso de alta, la Comisión considera además que un formulario de solicitud de propuesta, disponible en el sitio web de los prestadores de servicios de compensación, podría ayudar, en particular, a los clientes más pequeños o sin experiencia y dar lugar a negociaciones más eficientes, ya que podría ayudar a los clientes a presentar solicitudes de propuestas mejor preparadas y completas. Este requisito tendría un coste reducido para los prestadores de servicios de compensación, que también se beneficiarían de dicha medida, ya que sería probable que las solicitudes de propuestas mejor preparadas redujeran los costes de alta también para los prestadores de servicios de compensación. Para obtener las ventajas esperadas, estos formularios deben ser exhaustivos, por lo que el acto delegado debe especificar los elementos mínimos que deben incluirse en ellos. No obstante, parece excesivamente prescriptivo imponer una estructura armonizada o el uso de una determinada lengua, como propone la AEVM en su dictamen técnico. Por otra parte, tampoco parece adecuado obligar a todos los clientes a utilizar dicho formulario para las solicitudes de propuesta, ya que podría dar lugar a ineficiencias en el caso de que los clientes ya mantengan una relación comercial con el prestador de servicios de compensación, o deseen utilizar una solicitud de propuesta adaptada a sus necesidades específicas. Por el contrario, parece importante garantizar que los clientes puedan optar por utilizar tales formularios cuando consideren que son beneficiosos para ellos y facilitan el acceso a la compensación centralizada. Cuando los clientes no perciban tales beneficios, deben tener libertad para utilizar otros formularios de solicitud de propuestas o ponerse en contacto con el prestador de servicios de compensación de otro modo. Tales soluciones también deben considerarse FRANDT. 
            
            
               Los Estados miembros que respondieron a la consulta del Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores apoyaron el planteamiento propuesto en cuanto a la transparencia del proceso de alta y el formulario de solicitud de propuesta.
            
            
               Evaluación de riesgos
            
            
               Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4, apartado 3 bis, párrafo tercero, letras c) y d), del EMIR, el acto delegado debe especificar los supuestos en los que las condiciones comerciales son FRANDT sobre la base de criterios de control del riesgo para los prestadores de servicios de compensación relativos a los servicios de compensación y la obligación de prestar los servicios de compensación de manera equitativa y no discriminatoria, atendiendo a los costes y los riesgos, de modo que cualquier diferencia en el precio aplicado guarde proporción con los costes, los riesgos y los beneficios. 
            
            
               La obligación de que los prestadores de servicios de compensación lleven a cabo una evaluación del riesgo de los clientes con arreglo a determinados criterios predefinidos podría contribuir a que, en este contexto, las condiciones sean FRANDT. Para garantizar la transparencia, también se les podría exigir que divulguen los detalles de sus criterios de evaluación del riesgo. No obstante, algunas partes interesadas señalaron que determinados prestadores de servicios de compensación ya tienen la obligación de evaluar los riesgos de los clientes y posibles clientes en virtud del Reglamento Delegado (UE) n.º 2017/589
                  9
                de la Comisión («NTR 6»). La Comisión considera que es importante evitar requisitos duplicados o contradictorios en diferentes actos jurídicos. Ampliar a todos los prestadores de servicios de compensación la obligación establecida en la NTR 6 de evaluar el riesgo que presentan los clientes y posibles clientes, tal como propone la AEVM en su dictamen técnico, reduciría al mínimo la carga normativa y garantizaría la igualdad de condiciones. En cierta medida, también garantizaría un enfoque armonizado de la evaluación del riesgo de los clientes entre los prestadores de servicios de compensación. Cabe esperar que la mayor atención prestada al perfil de riesgo del cliente facilite condiciones comerciales basadas en criterios de control del riesgo equitativos y no discriminatorios, teniendo en cuenta los costes y riesgos conexos. 
            
            
               Para garantizar una mayor transparencia y que los clientes puedan comprender cómo se les aplican los criterios de evaluación del riesgo, los prestadores de servicios de compensación podrían estar obligados a revelar los detalles de la evaluación del riesgo a los clientes, tal como propone la AEVM en su dictamen técnico. A este respecto, parece pertinente señalar que la NTR 6 no exige la divulgación de información detallada sobre la evaluación del riesgo a los clientes. Además, divulgar los detalles de las evaluaciones a los clientes implicaría una cierta carga y coste para los prestadores de servicios de compensación. También existe el riesgo potencial de que dicha divulgación detallada permita a los clientes eludir los criterios de evaluación del riesgo presentando la información de manera diferente u omitiendo determinados datos. Al mismo tiempo, no está claro que tal divulgación detallada vaya a facilitar unas condiciones FRANDT, entre otras cosas porque los clientes solo conocerían los pormenores de su propia evaluación, sin poder compararlos con los de otros clientes. En conclusión, no parece proporcionado imponer un requisito de divulgación tan detallado. No obstante, parece importante y proporcionado que los prestadores de servicios de compensación, en particular si el resultado de la evaluación es negativo, justifiquen brevemente la evaluación e indiquen cuáles de los criterios de evaluación del riesgo establecidos en la NTR 6 no ha superado el cliente. Dicha divulgación no debe resultar excesivamente gravosa ni costosa para el prestador de servicios de compensación, y debe dar al cliente una indicación de dónde radican sus deficiencias. Esta obligación no debe afectar al derecho de los prestadores de servicios de compensación a la protección de secretos comerciales e información confidencial ni a la obligación legal de no divulgar determinada información.
            
            
               El enfoque propuesto en lo que respecta a la evaluación del riesgo contó con el apoyo de los Estados miembros que respondieron a la consulta del Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores.
            
            
               Tasas y repercusión de costes
            
            
               Dado que el EMIR establece que el requisito de aplicar condiciones FRANDT no debe equivaler a una regulación de precios, en el presente acto delegado no deben regularse los niveles de las tasas o el tipo de tasas que los prestadores de servicios de compensación deben estar autorizados a percibir. No obstante, para ser equitativos, razonables y no discriminatorios, los precios, las tasas y los descuentos deben basarse en criterios objetivos. Estos criterios objetivos pueden depender de la demanda y las necesidades, de los volúmenes compensados o del perfil de compensación del cliente concreto. Los Estados miembros que respondieron a la consulta del Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores estuvieron de acuerdo en general en que los precios y las tasas deben ser transparentes y basarse en criterios objetivos. 
            
            
               Además, es importante que la información sobre precios, tasas y descuentos, y costes, sea transparente. Contar con listas de precios y tasas claras y completas mejorará previsiblemente la transparencia en la fase de negociación. Para garantizar dicha transparencia a lo largo de toda la relación contractual, parece proporcionado y adecuado que el acto delegado obligue a los prestadores de servicios de compensación a incluir por escrito en el contrato que celebren con el cliente información clara sobre los precios, las tasas, los descuentos y las tasas que repercuten los costes a los clientes («repercusión de costes»). 
            
            
               En cuanto a la repercusión de costes, para garantizar las condiciones FRANDT, también parece importante que los prestadores de servicios faciliten información clara sobre las tasas que repercuten los costes relacionados con la prestación de servicios de compensación al cliente de que se trate o a los servicios de compensación en general (por ejemplo, para costes informáticos, tasas fijas anuales, tasas anuales de licencia, tasas por diferentes tipos de segregación de cuentas, tasas por gestión de garantías reales). 
            
            
               Algunas partes interesadas alegaron que no debe permitirse a los prestadores de servicios de compensación repercutir las contribuciones al fondo para impagos ni las consecuencias negativas del uso de instrumentos de resolución o de los créditos relacionados con el impago de los prestadores de servicios de compensación. No obstante, la Comisión no considera que este acto delegado sea el lugar adecuado para abordar esta cuestión, ya que los derechos y obligaciones en relación con el impago de una entidad de contrapartida central están regulados en el Reglamento relativo a la recuperación y la resolución de tales entidades
                  10
               . Por otra parte, la legislación de los Estados miembros por la que se transpone la Directiva sobre recuperación y resolución bancarias (DRRB)
                  11
                y su legislación en materia de insolvencia regulan los posibles créditos frente a los prestadores de servicios de compensación a raíz del impago de los mismos.
            
            
               Estructura de los contratos
            
            
               La Comisión considera que el requisito de aplicar una determinada estructura a los acuerdos de compensación, tal como propone la AEVM en su dictamen técnico, sería excesivamente prescriptivo, sin ofrecer ventajas claras. Si bien los contratos tipo y los acuerdos marco se utilizan ampliamente en el sector financiero, no son necesarios para garantizar condiciones FRANDT. Imponer el uso de apéndices y anexos para modificar los contratos tipo podría aumentar la transparencia, pero al mismo tiempo haría que los documentos fueran más prolijos, ya que las partes modificadas del contrato tendrían que repetirse en los anexos y apéndices. Además, las contrapartes que participan en la compensación de derivados extrabursátiles y las asociaciones sectoriales deben poder seguir desarrollando dichos contratos tipo y acuerdos marco teniendo en cuenta las diferentes legislaciones civiles que les son aplicables. Por consiguiente, la Comisión no tiene intención de imponer una estructura específica a los contratos de compensación. Sin embargo, la ausencia de tal obligación no debe ser óbice para que los prestadores de servicios de compensación y los clientes asuman tal práctica de forma voluntaria, si ambas partes lo consideran útil. 
            
            
               En general, los Estados miembros representados en el Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores se mostraron de acuerdo en que no debería existir la obligación de utilizar contratos tipo. 
            
            
               Disposiciones contractuales
                     
            
            
               De conformidad con el artículo 4, apartado 3 bis, párrafo tercero, letra b), del EMIR, el acto delegado debe especificar los supuestos en los que las condiciones comerciales son FRANDT sobre la base de factores que constituyen condiciones comerciales razonables para garantizar disposiciones contractuales imparciales y racionales. 
            
            
               A este respecto, en virtud del EMIR, las entidades de contrapartida central y los miembros compensadores deben ofrecer servicios de segregación de cuentas en condiciones comerciales razonables
                  12
               . Del mismo modo, con arreglo a la MiFID II, la prestación de servicios de compensación por parte de los miembros compensadores y las empresas de compensación, así como de servicios de segregación de cuentas por parte de los miembros compensadores, debe ofrecerse en condiciones razonables
                  13
               . El Reglamento Delegado (UE) n.º 149/2013 de la Comisión
                  14
                 y el Reglamento Delegado (UE) 2017/2154 de la Comisión
                  15
                ya exigen a los miembros compensadores y a los clientes que prestan servicios de compensación indirecta que presten tales servicios en condiciones comerciales razonables. A estas normas se añade la obligación de los proveedores de servicios de compensación de prestar servicios de compensación en condiciones FRANDT. 
            
         
         
            
               Una forma de intentar garantizar que las disposiciones contractuales sean FRANDT sería indicar qué tipo de cláusulas están permitidas y qué tipo de cláusulas no lo están. Sin embargo, este enfoque prescriptivo sería extremadamente rígido y resultaría imposible elaborar cláusulas que correspondan a todas las situaciones posibles que deban regularse entre las partes en los contratos en virtud de todas las legislaciones nacionales posibles. Por el contrario, la Comisión considera que la mayor transparencia derivada de una información completa y exhaustiva sobre las condiciones es una vía más adecuada para perseguir y garantizar unas condiciones comerciales razonables y unas disposiciones contractuales imparciales y racionales que sean adecuadas para el cliente. Cuando un cliente tenga dudas sobre la conformidad de determinadas cláusulas con condiciones FRANDT, podrá dirigirse a las autoridades nacionales competentes o ejercer acciones privadas. Para garantizar que las condiciones sean claras y completas, el acto delegado obligaría al prestador de servicios de compensación y al cliente a establecer por escrito las condiciones comerciales para los servicios de compensación. El coste de tal obligación debe ser mínimo, ya que las condiciones comerciales por escrito son la norma en la actualidad. 
            
            
               En cuanto a la aceptación de la orden de compensación, la suspensión de la compensación, la liquidación o el cierre de las posiciones de los clientes, algunas partes interesadas perciben cierta falta de transparencia y previsibilidad. Si bien el EMIR reconoce que los prestadores de servicios de compensación deben estar autorizados a controlar los riesgos inherentes a la prestación de servicios de compensación, y sin regular las condiciones como tales, parece adecuado y proporcionado que este acto delegado obligue, no obstante, a los prestadores de servicios de compensación a especificar claramente las condiciones y criterios en el contrato escrito. Las disposiciones contractuales que otorgan a los prestadores de servicios de compensación un derecho discrecional a establecer excepciones a dichas condiciones y criterios no deben considerarse FRANDT. No obstante, debe ser posible establecer excepciones a las condiciones y criterios acordados, siempre que ello sea razonable y esté debidamente justificado, por ejemplo, para permitir a los prestadores de servicios de compensación controlar los riesgos inherentes a la prestación de tales servicios o reaccionar ante acontecimientos que escapen a su control. Este podría ser el caso, por ejemplo, como consecuencia del impago de un cliente, del aumento de los riesgos de crédito o de turbulencias del mercado.
            
            
               Periodos de preaviso
            
            
               Algunas partes interesadas perciben falta de transparencia y previsibilidad en cuanto a la resolución de los contratos y las modificaciones sustanciales de los contratos por parte de los prestadores de servicios de compensación. La resolución o suspensión de los servicios de compensación y las modificaciones sustanciales del contrato deben regularse en las condiciones del mismo y redactarse cuidadosamente para garantizar que sean FRANDT. Sería importante que los periodos de preaviso dieran a los clientes tiempo suficiente para encontrar servicios de compensación alternativos o evaluar las modificaciones sustanciales introducidas en el contrato. En este contexto, no parece excesivamente gravoso exigir a los prestadores de servicios de compensación que respeten un periodo de preaviso no inferior a seis meses. No obstante, las exenciones han de ser posibles, cuando sea necesario para controlar los riesgos o reaccionar ante acontecimientos que escapen a su control. Tal podría ser el caso, por ejemplo, en los supuestos de impago del cliente, aumento de los riesgos de crédito o resolución o suspensión de los servicios de compensación de la entidad de contrapartida central utilizada por el prestador de servicios de compensación. Este enfoque, propuesto por la AEVM en su dictamen técnico, parece equilibrado y, por tanto, justo para ambas contrapartes. El Grupo de Expertos del Comité Europeo de Valores también expresó su apoyo a los periodos de preaviso mínimos, a condición de que pueda haber exenciones, si son razonables y están debidamente justificadas. 
            
            
               Requisitos informáticos 
            
            
               Las soluciones informáticas y los formatos de datos armonizados y normalizados podrían reducir los costes y riesgos operativos. No obstante, en virtud del mandato de la Comisión, el presente acto delegado solo puede especificar los supuestos en los que las condiciones comerciales que armonizan y normalizan las soluciones informáticas y los formatos de datos deben considerarse FRANDT, pero no armonizar ni normalizar dichas soluciones o formatos en sí mismos. Las partes interesadas tienen opiniones enfrentadas sobre quién debe asumir el coste de los sistemas informáticos y formatos de datos no armonizados. El presente acto delegado se centra, por tanto, en la transparencia en relación con los requisitos informáticos y sus costes, en lugar de regular dichos requisitos en cuanto al fondo o imponer un determinado reparto de costes. Por consiguiente, la Comisión coincide con la AEVM en que los aspectos relativos a la informática y los formatos de datos pueden resolverse mejor mediante una iniciativa impulsada por el mercado. 
            
            
               3.ASPECTOS JURÍDICOS DEL ACTO DELEGADO
            
            
               El artículo 1 establece el ámbito de aplicación del acto delegado.
            
            
               El artículo 2 establece que las condiciones comerciales se considerarán FRANDT cuando cumplan determinados requisitos establecidos en el anexo. 
            
            
               El artículo 3 incluye disposiciones transitorias para los clientes existentes. 
            
            
               El artículo 4 especifica cuándo entrará en vigor el acto delegado y a partir de qué fecha será aplicable. 
            
            
               El anexo establece los requisitos que deben cumplir las disposiciones contractuales para ser consideradas FRANDT: 
            
            
               - la transparencia del proceso de alta de clientes; 
            
            
               - el formulario de solicitud de propuesta; 
            
            
               - la divulgación de las condiciones comerciales; 
            
            
               - la evaluación a efectos del control del riesgo; 
            
            
               - la obligación de establecer por escrito las disposiciones contractuales; 
            
            
               - las tasas, los precios y la repercusión de los costes; 
            
            
               - la denegación de las órdenes de compensación, la suspensión de los servicios de compensación, la liquidación o cierre de las posiciones de los clientes y la resolución de los contratos.
            
            
         
         
            
               REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN
            
            
               de 2.6.2021
            
            
               por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 648/2012 mediante la especificación de los supuestos en los que las condiciones comerciales para los servicios de compensación de derivados extrabursátiles deben considerarse equitativas, razonables, no discriminatorias y transparentes
            
            
               (Texto pertinente a efectos del EEE)
            
            
               LA COMISIÓN EUROPEA,
            
            
               Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
            
            
               Visto el Reglamento (UE) n.º 648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones
                  16
               , y en particular su artículo 4, apartado 3 bis, párrafo tercero,
            
            
               Considerando lo siguiente:
            
            
               (1)El Reglamento (UE) n.º 648/2012 ha sido modificado por el Reglamento (UE) 2019/834 del Parlamento Europeo y del Consejo
                  17
               . Estas modificaciones han introducido, entre otras cosas, la obligación de que los miembros compensadores y los clientes que prestan servicios de compensación, directa o indirectamente («prestadores de servicios de compensación»), presten dichos servicios en condiciones comerciales equitativas, razonables, no discriminatorias y transparentes («FRANDT»). Para proporcionar seguridad jurídica a los prestadores de servicios de compensación y a sus clientes o posibles clientes, es necesario especificar los supuestos en los que las condiciones comerciales deben considerarse FRANDT.
            
            
               (2)Teniendo en cuenta que el objetivo del artículo 4, apartado 3 bis, del Reglamento (UE) n.º 648/2012 es facilitar el acceso a la compensación a los clientes que tienen un volumen limitado de actividad en el mercado de derivados extrabursátiles y dificultades para acceder a la compensación centralizada, y dada la importancia de acceder a la compensación centralizada para las contrapartes sujetas a la obligación de compensación, el presente Reglamento debe aplicarse a la prestación de servicios de compensación en relación con los contratos de derivados extrabursátiles sujetos a la obligación de compensación de conformidad con el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 648/2012. Para garantizar unas condiciones de competencia equitativas y que los clientes de la Unión se beneficien de condiciones comerciales FRANDT, el presente Reglamento debe aplicarse cuando dichos servicios de compensación se presten en la Unión.
            
            
               (3)Para garantizar la transparencia, los prestadores de servicios de compensación deben describir el proceso conducente al acuerdo sobre las disposiciones contractuales y el establecimiento de procesos operativos para los servicios de compensación («proceso de alta») y proporcionar un formulario de solicitud de propuesta en sus sitios web. Por la misma razón, todos los prestadores de servicios de compensación deben informar a los posibles clientes de las condiciones comerciales esenciales. 
            
            
               (4)Si bien los prestadores de servicios de compensación deben poder controlar los riesgos inherentes a la prestación de tales servicios, una evaluación armonizada de los riesgos de los clientes y posibles clientes debe garantizar que las condiciones comerciales sean equitativas y no discriminatorias, teniendo en cuenta los costes y los riesgos. Algunos prestadores de servicios de compensación ya tienen la obligación de evaluar el riesgo que plantean los clientes de conformidad con los criterios establecidos en el artículo 25 del Reglamento Delegado (UE) 2017/589 de la Comisión
                  18
               . A fin de garantizar una evaluación armonizada del riesgo de los clientes, reduciendo al mismo tiempo la carga normativa que pesa sobre los prestadores de servicios de compensación y evitando introducir normas duplicadas o contradictorias, todos los prestadores de servicios de compensación deben evaluar a los clientes sobre la base de los criterios establecidos en el artículo 25 de dicho Reglamento Delegado. 
            
            
               (5)Para garantizar que las condiciones comerciales sean razonables, garantizando disposiciones contractuales imparciales y racionales, las tasas, los precios y los descuentos deben basarse en criterios objetivos, incluidos los volúmenes compensados, los patrones o necesidades de compensación y los requisitos de un cliente. Para evitar estructuras de precios desequilibradas y conflictos de intereses, las tasas, los precios y los descuentos deben concebirse cuidadosamente. Las tasas que repercutan los costes a los clientes deben distinguir claramente entre los costes directamente relacionados con la prestación de servicios de compensación al cliente de que se trate y los relacionados con la prestación de servicios de compensación en general, por separado para cada elemento de coste, incluidos los costes informáticos, los costes de licencia y los costes de gestión de garantías reales.
            
            
               (6)Las disposiciones contractuales deben especificar las condiciones y los criterios para la aceptación de las operaciones presentadas por los clientes a efectos de compensación y el derecho del prestador de servicios de compensación a suspender los servicios de compensación y a liquidar o cerrar posiciones de clientes. Debe ser posible establecer excepciones a dichas condiciones y criterios cuando sea razonable y esté debidamente justificado, incluido para controlar los riesgos que conlleva la prestación de servicios de compensación.
            
            
               (7)A fin de garantizar la previsibilidad y continuidad de los servicios de compensación, los prestadores de servicios de compensación deben aplicar un periodo de preaviso no inferior a seis meses para la resolución de contratos o para las modificaciones que afecten sustancialmente a las condiciones acordadas. Debe ser posible un período de resolución más breve cuando sea razonable y esté debidamente justificado, incluido para controlar los riesgos que conlleva la prestación de servicios de compensación. 
            
            
               (8)Tanto los posibles clientes como los existentes deben beneficiarse de condiciones comerciales FRANDT. Si bien las nuevas condiciones beneficiarán a los posibles clientes a partir de la fecha de aplicación del presente Reglamento, los prestadores de servicios de compensación y los clientes existentes deben disponer de tiempo suficiente para revisar y, en su caso, adaptar las condiciones comerciales acordadas antes de la entrada en vigor del presente Reglamento.
            
            
               (9)El artículo 4, apartado 3 bis, del Reglamento (UE) n.º 648/2012 ya ha entrado en vigor y es aplicable a partir del 18 de junio de 2021. Para garantizar la seguridad jurídica en cuanto a los supuestos en los que las condiciones comerciales deben considerarse FRANDT, el presente Reglamento debe entrar en vigor con carácter de urgencia. No obstante, a fin de que los prestadores de servicios de compensación dispongan de tiempo suficiente para prepararse con vistas a la aplicación del presente Reglamento, debe aplazarse su aplicación. 
            
            
               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
            
            
               Artículo 1 
            
            
               Ámbito de aplicación
            
         
         
            
               El presente Reglamento se aplicará a los miembros compensadores y a los clientes que prestan servicios de compensación en la Unión, ya sea directa o indirectamente («prestadores de servicios de compensación»), cuando dichos servicios se presten en relación con contratos de derivados extrabursátiles sujetos a la obligación de compensación de conformidad con el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 648/2012.
            
            
               Artículo 2
            
            
               Condiciones comerciales equitativas, razonables, no discriminatorias y transparentes
            
            
               Se considerará que las condiciones comerciales de los servicios de compensación prestados por los prestadores de servicios de compensación son equitativas, razonables, no discriminatorias y transparentes cuando cumplan los requisitos establecidos en el anexo.
            
            
               Artículo 3
            
            
               Disposición transitoria 
            
            
               Las condiciones comerciales para los servicios de compensación acordadas antes del... [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] se revisarán y, cuando sea necesario para cumplir los requisitos establecidos en el anexo, se modificarán a más tardar el... [12 meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento].
            
            
               Artículo 4
            
            
               Entrada en vigor y aplicación
            
            
               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
            
            
               Será de aplicación a partir de [seis meses después de su entrada en vigor] 
            
            
               El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
            
            
               Hecho en Bruselas, el 2.6.2021
            
            
               
                     Por la Comisión
               
               
                     La Presidenta
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        
                  
                     DO L 201 de 27.7.2012, p. 1
                  
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Reglamento (UE) 2019/834 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 2019, que modifica el Reglamento (UE) n.º 648/2012 en lo relativo a la obligación de compensación, la suspensión de la obligación de compensación, los requisitos de notificación, las técnicas de reducción del riesgo en los contratos de derivados extrabursátiles no compensados por una entidad de contrapartida central, la inscripción y la supervisión de los registros de operaciones y los requisitos aplicables a los registros de operaciones (DO L 141 de 28.5.2019, p. 42).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Artículo 4, apartado 3 bis, del EMIR modificado.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Véase el considerando 11 del EMIR Refit.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Artículo 2, apartado 2, letra c), del EMIR Refit.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Artículo 4, apartado 3 bis, párrafo tercero, del EMIR modificado.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/consultation-draft-technical-advice-commercial-terms-providing-clearing
                   
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Directiva 2014/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, relativa a los mercados de instrumentos financieros y por la que se modifican la Directiva 2002/92/CE y la Directiva 2011/61/UE (DO L 173 de 12.6.2014, p. 349).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Reglamento Delegado (UE) 2017/589 de la Comisión, de 19 de julio de 2016, por el que se completa la Directiva 2014/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las normas técnicas de regulación que especifican los requisitos organizativos de las empresas de servicios de inversión dedicadas a la negociación algorítmica (DO L 87 de 31.3.2017, p. 417).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Reglamento (UE) 2021/23 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2020, relativo a un marco para la recuperación y la resolución de entidades de contrapartida central y por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1095/2010, (UE) n.º 648/2012, (UE) n.º 600/2014, (UE) n.º 806/2014 y (UE) 2015/2365 y las Directivas 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2007/36/CE, 2014/59/UE y (UE) 2017/1132 (DO L 22 de 22.1.2021, p. 1).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Directiva 2014/59/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de 2014, por la que se establece un marco para la recuperación y la resolución de entidades de crédito y empresas de servicios de inversión, y por la que se modifican la Directiva 82/891/CEE del Consejo, y las Directivas 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE y 2013/36/UE, y los Reglamentos (UE) n.º 1093/2010 y (UE) n.º 648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 173 de 12.6.2014, p. 190).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Artículo 39, apartado 7, del EMIR.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Artículo 17, apartado 6, de la MiFID II; artículo 25 de la NTR 6.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Reglamento Delegado (UE) n.º 149/2013 de la Comisión, de 19 de diciembre de 2012, por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 648/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que atañe a las normas técnicas de regulación relativas a los acuerdos de compensación indirecta, la obligación de compensación, el registro público, el acceso a la plataforma de negociación, las contrapartes no financieras y las técnicas de reducción del riesgo aplicables a los contratos de derivados extrabursátiles no compensados por una entidad de contrapartida central (DO L 52 de 23.2.2013, p. 11); véanse los artículos 2, apartado 1, y 4, apartado 1, modificados por el Reglamento Delegado (UE) 2017/2155 de la Comisión, de 22 de septiembre de 2017, por el que se modifica el Reglamento Delegado (UE) n.º 149/2013 en lo que respecta a las normas técnicas de regulación sobre acuerdos de compensación indirecta (DO L 304 de 21.11.2017, p. 13).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Reglamento (UE) n.º 600/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a las normas técnicas de regulación relativas a los acuerdos de compensación indirecta (DO L 304 de 21.11.2017, p. 6).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        DOL 201 de 27.7.2012, p. 1.
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Reglamento (UE) 2019/834 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 2019, que modifica el Reglamento (UE) n.º 648/2012 en lo relativo a la obligación de compensación, la suspensión de la obligación de compensación, los requisitos de notificación, las técnicas de reducción del riesgo en los contratos de derivados extrabursátiles no compensados por una entidad de contrapartida central, la inscripción y la supervisión de los registros de operaciones y los requisitos aplicables a los registros de operaciones (DO L 141 de 28.5.2019, p. 42).
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Reglamento Delegado (UE) 2017/589 de la Comisión, de 19 de julio de 2016, por el que se completa la Directiva 2014/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las normas técnicas de regulación que especifican los requisitos organizativos de las empresas de servicios de inversión dedicadas a la negociación algorítmica (DO L 87 de 31.3.2017, p. 417).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               ANEXO 
            
            
               1.Transparencia del proceso de alta («on-boarding»)
            
            
               1.1.El prestador de servicios de compensación publicará en su sitio web una descripción del proceso conducente al acuerdo sobre las disposiciones contractuales y el establecimiento de los procesos operativos para los servicios de compensación («proceso de alta»). La descripción incluirá lo siguiente:
            
            
               a)las diferentes etapas del proceso;
            
            
               b)el calendario estimado para finalizar sus diferentes etapas;
            
            
               c)un formulario para solicitar una propuesta del prestador de servicios de compensación con vistas a convertirse en cliente («formulario de solicitud de propuesta»), tal como se establece en el punto 2;
            
            
               d)la documentación esencial que el posible cliente debe presentar al prestador de servicios de compensación junto con el formulario de solicitud de propuesta.
            
            
               1.2.Los posibles clientes podrán optar por utilizar el formulario de solicitud de propuesta que figura en el punto 2 o cualquier otro formulario de solicitud de propuesta.
            
            
               1.3.Los prestadores de servicios de compensación que decidan no presentar una propuesta en respuesta a la solicitud de propuesta informarán de ello al posible cliente sin demora injustificada.
            
            
               2.Formulario de solicitud de propuesta
            
            
               2.1.El formulario de solicitud de propuesta incluirá lo siguiente:
            
            
               a)información sobre el posible cliente: 
            
            
               i)denominación legal; 
            
            
               ii) identificador de entidad jurídica (LEI);
            
            
               iii)si el posible cliente es una contraparte financiera o no financiera y si está sujeto a la obligación de compensación de conformidad con los artículos 4 bis o 10 del Reglamento (UE) n.º 648/2012;
            
            
               iv)sector de actividad;
            
            
               b)información sobre la documentación que el posible cliente debe facilitar al prestador de servicios de compensación en el marco del proceso de alta;
            
            
               c)información sobre los contratos de derivados extrabursátiles de que se trate, en particular si dichos contratos están o no sujetos a la obligación de compensación de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (UE) n.º 648/2012;
            
            
               d)cualquier información o documentación que debe facilitar el posible cliente al prestador de servicios de compensación para que este pueda presentar una propuesta bien informada y detallada sobre lo siguiente:
            
         
         
            
               i)el alcance de cualquier servicio de compensación en términos de contratos de derivados extrabursátiles;
            
            
               ii)las tasas, costes y descuentos;
            
            
               iii)el resultado de la evaluación a que se refiere el artículo 25 del Reglamento Delegado (UE) 2017/589;
            
            
               iv)las disposiciones contractuales;
            
            
               v)la garantía real aceptada;
            
            
               vi)los recortes de valoración aplicables;
            
            
               vii)los criterios de aceptación de las órdenes;
            
            
               viii)las condiciones para la suspensión de cualquier servicio de compensación o la liquidación o cierre de cualquier posición;
            
            
               ix)las condiciones para la resolución del acuerdo de prestación de servicios de compensación;
            
            
               x)los requisitos informáticos.
            
            
               3.Divulgación de las condiciones comerciales
            
            
               3.1.Toda propuesta presentada por el prestador de servicios de compensación en respuesta a una solicitud de propuesta completa incluirá, de manera clara y estructurada, lo siguiente:
            
            
               a)la información a que se refieren las disposiciones siguientes: 
            
            
               i)artículo 38, apartado 1, del Reglamento (UE) n.º 648/2012;
            
            
               ii)artículo 39, apartado 7, del Reglamento (UE) n.º 648/2012;
            
            
               b)las condiciones con arreglo a las cuales el prestador de servicios de compensación ofrece sus servicios de compensación, incluidas las condiciones específicas para el posible cliente;
            
            
               c)la garantía real aceptada;
            
            
               d)los recortes de valoración aplicables; 
            
            
               e)los criterios de aceptación de las órdenes; 
            
            
               f)las condiciones para la suspensión de cualquier servicio de compensación o la liquidación o cierre de cualquier posición; 
            
         
         
            
               g)las condiciones para la resolución del acuerdo de prestación de servicios de compensación;
            
            
               h)todas las soluciones y requisitos informáticos aplicables.
            
            
               4.Evaluación a efectos del control del riesgo
            
            
               4.1.El prestador de servicios de compensación llevará a cabo una evaluación del cliente o posible cliente de conformidad con el artículo 25 del Reglamento Delegado (UE) 2017/589.
            
            
               4.2.El prestador de servicios de compensación informará al cliente o posible cliente del resultado de la evaluación a que se refiere el punto 4.1. 
            
            
               Cuando el resultado sea negativo, el prestador de servicios de compensación informará al cliente o posible cliente, previa solicitud, sobre las principales razones de la evaluación negativa y sobre los criterios establecidos en el artículo 25, apartado 1, del Reglamento Delegado (UE) 2017/589 que no se cumplan. 
            
            
               5.Condiciones comerciales
            
            
               5.1.Las condiciones comerciales para la prestación de servicios de compensación acordadas entre el prestador de servicios de compensación y el cliente se establecerán por escrito, serán claras y completas e incluirán todas las condiciones esenciales para la prestación de los servicios de compensación. 
            
            
               6.Tasas y repercusión de costes
            
            
               6.1.Las tasas, precios y descuentos serán transparentes y se basarán en criterios objetivos.
            
            
               6.2.En las condiciones comerciales se facilitará información sobre cualquier tasa cobrada al cliente que repercuta los costes relacionados con la prestación de servicios de compensación («repercusión de costes»). 
            
            
               6.3.Todas las tasas, precios, descuentos y repercusión de costes acordados entre el prestador de servicios de compensación y el cliente se especificarán claramente en las condiciones comerciales.
            
            
               7.Denegación de órdenes de compensación, suspensión, liquidación o cierre de posiciones de clientes y periodos de preaviso
            
            
               7.1.El prestador de servicios de compensación no podrá denegar ninguna solicitud, presentada por el cliente, de compensación de un contrato de derivados extrabursátiles («orden de compensación») que cumpla las condiciones y criterios acordados para la aceptación de tales órdenes, a menos que la denegación sea razonable y esté debidamente justificada, en cuyo caso el prestador de servicios de compensación, previa solicitud, facilitará al cliente por escrito los motivos de la denegación.
            
            
               7.2.El prestador de servicios de compensación solo podrá suspender los servicios de compensación, o liquidar o cerrar posiciones del cliente cuando se cumplan las condiciones y criterios acordados para dicha suspensión, liquidación o cierre, a menos que dicha suspensión, liquidación o cierre sea razonable y esté debidamente justificada, en cuyo caso el prestador de servicios de compensación, previa solicitud, facilitará al cliente por escrito las razones que le hayan llevado a hacerlo. 
            
            
               7.3.Se informará al cliente, al menos con seis meses de antelación, salvo que un periodo de preaviso más breve sea razonable y esté debidamente justificado, de lo siguiente:
            
            
               a)la resolución del acuerdo de prestación de servicios de compensación;
            
            
               b)cualquier cambio significativo en las condiciones en las que se presta el servicio de compensación.