CELEX: 51978PC0526
Language: da
Date: 1978-10-13
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKABS TILTRÆDELSE AF KONVENTIONEN CM FREMTIDIGT MULTILATERALT SAMARBEJDE I FORBINDELSE MED FISKERI I DET NORDVESTILIGE ATLANTERHAV (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 526
Vol. 1978/0191
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                    KOM(78)526 endelig udg.
                                                   Bruxelles - den 13 . oktober 1978
                                        S FORORDNING (EØF) <^P
                      FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING               OM DET
                                         FÆLLESSKABS
                EUROPÆISKE (ØKONOMISKE FÆLLESSKABS        TILTRÆDELSE
                                                                TILTRÆDELSE AF
                KONVENTIONEN" CM FREMTIDIGT MULTILATERALI       SAMARBEJDE
                I FORBINDELSE MED FISKERI I DET NORDVESTILIGE ATLANTERHAV
                       ( forelagt Rådet af Kommissionen)'
      KOM ( 78 ) 526 endelig udg.
 ---pagebreak--- Henstilling fra Kommissionen til Rådet om Det europæiske økonomiske Fællesskabs
tiltrædelse af konventionen om fremtidigt multilateralt samarbejde i forbindelse
med fiskeri i det nordvestlige Atlanterhav .
Den 3 . november 1976 blev der i Rådet opnået enighed om , at Fællesskabet og med­
lemsstaterne i forbindelse med fremtidigt arbejde i internationale fiskeriorga - v
nisationer , særlig ICNAF , NEAFC og ICSEAF , skulle handle i overensstemmelse med
Kommissionens forslag i denne forbindelse , herunder forslaget om , at Fællesskabet
fortsat skal deltage i > internationalt samarbejde om bevarelse og forvaltning af
ressourcerne inden for sådanne organisationer , "... forudsat at de nødvendige
ændringer foretages i de bestemmelser , der gælder før deres nuværende arbejds­
metode , for at :                                                      x      <   '
- sikre deltagelse af Fællesskabet som sådant i , overensstemmelse med procedurerne
     i traktaten vedrørende udøvelsen af dets beføjelser , særlig beføjelser i for-'
     bindelse med den fælles fiskeripolitik ,
- begrænse og / eller ændre den internationale organisations ansvar for at sikre ,
     at det er i overensstemmelse med og foreneligt med det ansvar , der er overdraget
     kyststaten med hensyn til forvaltning af dens egne ressourcer ." ( 1 ).
Med henblik på fiskeriet i det nordvestatlantiske område, der for øjeblikket er
omfattet af Den internationale konvention for fiskeriet i det nordvestlige Atlan-
terhav ( ICNAFJ,' har Kommissionen i samråd med repræsentanter fra medlemsstaterne
fra marts 1977 til maj 1978 deltaget i en række internationale konferencer , som
/                           .  '      '             '- '                 /' '   '   '
var indkaldt af den canadiske regering med henblik på at forberede en ny fiskeri-
konvention, som 5kal skabe et solidt grundlag for fortsat multilateralt . samarbejde
i forbindelse med fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav inden for rammer , der
er specielt tilpasset den nye ordning med kyststaternes udvidede jurisdiktion .
Efter en diplomatisk konference i Ottawa i oktober 1977 og et efterfølgende
uformelt ekspertmøde den 1.-2 . maj 1978 besluttede den canadiske regering i juli
1978 at søge at få parterne i den diplomatiske konference til at godkende vedlagte
tekst til en ny konvention på engelsk og . fransk . Efter at de canadiske myndigheder
har modtaget et tilstrækkeligt antal godkendelser , har de nu besluttet , at åbne den
foreslåede konvention for undertegnelse på en endu ikke fastsat datoi slutningen
af oktober 1978 . Det er håbet , ' en snarlig åbning for undertegnelse til levne
tid til et tilstrækkeligt antc               ratifikationer eller godkendelser inden den    ,
 31 . december , så konventionen            i træde i kraft den 1 . januar 1979 . I mellemtiden
 har de medlemsstater, som ér !             traherende parter i ICNAF , meddelt , at de agter
 at trække sig ud af konvention n den 31 . december 1979 .
  ( 1 ) s . 21 , Dok . R / 2227 / 76, ( AGRI 644 ) ( RELEX 36 )
 ---pagebreak---   Efter ' Kommissionens opfattelse imødekommer den foreslåede konvention, hvorved         |
  der oprettes en ny international fiskeriorganisation , som under navnet Den             j
    nordvestatlantiske Fiskeriorganisation ( NAFO) skal erstatte ICNAF , de to hoved-     j
  mål , som Rådet opstillede i sine forhandlingsdirektiver til Kommissionen . Dels
  kan Fællesskabet være kontraherende part i konventionen som en af de parter, der        j
  var repræsenteret på den diplomatiske konference , der blev afholdt i Ottawa i        V
  oktober 1977 ( se artikel XXII ); dels er det område , hvor den fiskerikommission , der
  vil blive oprettet i henhold til konventionen, får ansvaret for forvaltningen af
  fiskeressourcerne ( det såkaldte reguleringsområde ), begrænset til den del af
  konvent i onsområdet , som liggeruden for de områder , hvor kyststaterne udøver
  fiskeri juridisdiktion ( artikel J ).
 HJnder . forhandlingerne kunne der ikke opnås enighed mellem Fællesskabet og fler-        j
  tallet af de øvrige delegationer på et væsentligt punkt , nemlig proceduren for
  tildeling af fangster i farvandene uden for national fiskerijurisdiktion ud for
  New Foundland bankerne og Flemish Cap ( artikel XI , stk . 4 ). Efter Fællesskabets
  opfattelse kan det særlige hensyn , der tages til kystsamfundene i en bestemt
  kyststat i denne tekst , få indflydelse på Fællesskabets stilling til den pågæl­
  dende kyststats rettigheder i forbindelse med havretsdrøftelserne . For at komme
  ud over denne bekymring anmodede Kommissionen i juli de canadiske myndigheder om
  formelt at forsikre , at accept af denne tekst ikke berørte eller påvirkede Canadas ,
  Fællesskabets eller medlemsstaternes synspunkter og holdninger med hensyn tH
  havretten , og at accept ikke vil kunne påberåbes som præcedens i andre sager
  vedrørende bevarelse og udnyttelse af havets ressourcer * De canadiske myndigheder
  bekræftede dette den 9 . august 1978 ( se noteveksling i bilag I ).
  På baggrund heraf og med henblik på at sikre effektiv deltagelse fra Fællesskabets
  side i fremtidigt multilateralt samarbejde om fiskeri i det nordvestlige Atlanter-
  hav anbefaler Kommissionen , at Rådet godkender udkastet ti l konvention og . iværk­
  sætter proceduren for Fællesskabets undertegnelse og tiltrædelse af konventionen ,-;
                                                   s
  dvs .: " '
  - at Rådet under sin næste samling
  *    tager skridt til undertegnelse af konventionen under forbehold af tiltrædelse
•    . bemyndiger sin formand til at udpege dé personer , der har fuldmagt til at .
       undertegne konventionen
 ---pagebreak---                                    - 3 -
at Rådet i> overensstemmelse med sin normale praksis tager skridt til at
høre Europa-Parlamentet
at Rådet på et passende tidspunkt tager skridt til at vedtage udkastet til den
forordning ( vedlagt som bilag II ), hvorved konyentionen godkendes .
 ---pagebreak---                                                   #
                                                                                                    ANTTSX I
                                                                                                                é
         COMMISSION
                                                                        Brussels .
             OF THE
EUROPEAN COMMUNITIES
 Directorate-General for Fitherim
   000722                                               NOTE VERBALE
                     The Directorate General for Fisheries of the Commission of the European
            Communities presents its compliments to the Mission of Canada to the European
            Communities and has the honour to refer to the Mission 's -Note Verbale n° 2725
            of 14 July 1978 by which the Mission transmitted the text of the proposed
            convention on Future Multilateral Cooperation in Northwest Atlantic Fisheries .
                      It will be recalled that the representative of the European Economic
            Community at the informal meeting' in Ottawa which prepared this draft reserved
            the position of the Community in regard to Article XI , paragraph 4 of this . text
                      After careful consideration the European Economic Community has now
             decided , in a spirit of compromise and with a view to safeguarding future
             multilateral and bilateral cooperation- on fisheries in the Northwest Atlantic ,
             to agree that the convention be opened for signature on basis of the text
             established by the said meeting . This agreement extends to the two corrections
             referred to in the Mission 's Note Verbale . The Community 's agreement is cased
             on the understanding that in accordance with Article I , paragraph 5 , the                         -
             acceptance of Article XI , paragraph 4 , in no way affects or prejudices the
             views and positions of Canada or of th$ EEC or its Member States with respect
             to the Law of the Sea and that it shall not be invoked as a precedent 1n other
              cases concerning the conservation and utilization of resources of the sea ;
                                                                                                              /
              Mission of Canada to the
              European Communities
                       ι
              Rue de Loxum 6
               1000      BRUXELLES "
                                  300. ft- 1049 §#mH > - T           00 40 / 73300 40 - Tmmw – HI im "COMCO *
                                                            jt •?? comi j r *
 ---pagebreak---       The Directorate General would be grateful if the Mission would confirm
that the Canadian authorities share the view expressed above in relation to
Article XI / paragraph 4 .
      The Directorate General avails itself of this opportunity to renew to
the Mission of Canada to the European Communities the assurance of its highest
consideration .              """"