CELEX: 31979R2329
Language: nl
Date: 1979-10-23 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2329/79 van de Commissie van 23 oktober 1979 betreffende de verkoop, tegen forfaitair vastgestelde prijs, van rundvlees met been dat door de interventiebureaus is opgeslagen, en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2073/74 en (EEG) nr. 1027/78

Avis juridique important

|

31979R2329

Verordening (EEG) nr. 2329/79 van de Commissie van 23 oktober 1979 betreffende de verkoop, tegen forfaitair vastgestelde prijs, van rundvlees met been dat door de interventiebureaus is opgeslagen, en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2073/74 en (EEG) nr. 1027/78  

Publicatieblad Nr. L 266 van 24/10/1979 blz. 0011 - 0014 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 26 blz. 0179 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2329/79 VAN DE COMMISSIE  van 23 oktober 1979  betreffende de verkoop , tegen forfaitair vastgestelde prijs van rundvlees met been dat door de interventiebureaus is opgeslagen , en houdende intrekking van de Verordeningen ( EEG ) nr . 2073/74 en ( EEG ) nr . 1027/78  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 425/77 ( 2 ) , en met name op artikel 7 , lid 3 ,  Overwegende dat de mogelijkheid om rundvlees permanent voor interventie aan te bieden heeft geleid tot de vorming van aanzienlijke voorraden in de Gemeenschap ;  Overwegende dat in artikel 2 , lid 1 , van Verordening  ( EEG ) nr . 98/69 van de Raad ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 429/77 ( 4 ) , is bepaald dat de verkoopprijzen voor door de interventiebureaus aangekocht bevroren rundvlees van tevoren forfaitair kunnen worden vastgesteld ; dat het dienstig is deze verkoopregeling toe te passen ;  Overwegende dat de voorschriften van Verordening  ( EEG ) nr . 2173/79 van de Commissie ( 5 ) ten aanzien van de verkoop tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen in acht dienen te worden genomen ;  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1055/77 van de Raad ( 6 ) is bepaald dat voor de produkten die in het bezit zijn van een interventiebureau en zijn opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat waaronder dit interventiebureau ressorteert , een verkoopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die voor de produkten die zijn opgeslagen binnen dat grondgebied ; dat in Verordening ( EEG ) nr . 1805/77 van de Commissie ( 7 ) de wijze van berekening van de verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat het , om misverstanden te voorkomen , dienstig is uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen kunnen ondergaan ;  Overwegende dat het Comité van beheer voor rundvlees geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . Er wordt overgegaan tot verkoop , tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs , van voor 1 april 1979 overgenomen bevroren rundvlees .  2 . De interventiebureaus verkopen eerst het vlees dat het langst is opgeslagen .  3 . De produkten , de aanbiedingsvormen en de verkoopprijzen zijn aangegeven in bijlage I .  4 . De verkoop geschiedt overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2173/79 , en met name de artikelen 2 tot en met 5 van deze verordening .  5 . Belangstellenden kunnen op de in bijlage II vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen .  Artikel 2  De Verordeningen ( EEG ) nr . 2073/74 ( 8 ) en ( EEG ) nr . 1027/78 ( 9 ) van de Commissie worden ingetrokken .  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op 1 november 1979 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 23 oktober 1979 .  Voor de Commissie  Finn GUNDELACH  Vice-Voorzitter  ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24 .  ( 2 ) PB nr . L 61 van 5 . 3 . 1977 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 14 van 21 . 1 . 1969 , blz . 2 .  ( 4 ) PB nr . L 61 van 5 . 3 . 1977 , blz . 18 .  ( 5 ) PB nr . L 251 van 5 . 10 . 1979 , blz . 12 .  ( 6 ) PB nr . L 128 van 24 . 5 . 1977 , blz . 1 .  ( 7 ) PB nr . L 198 van 5 . 8 . 1977 , blz . 19 .  ( 8 ) PB nr . L 216 van 7 . 8 . 1974 , blz . 11 .  ( 9 ) PB nr . L 132 van 20 . 5 . 1978 , blz . 53 .  ANNEXE I - ANHANG I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANNEX I - BILAG I  Prix de vente en Ecus par 100 kg de produits ( 1 ) - Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses ( 1 ) - Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti ( 1 ) - Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt ( 1 ) - Selling price in ECU per 100 kg of product ( 1 ) - Salgspris i ECU pr . 100 kg af produkterne ( 1 )  DEUTSCHLAND   - Vorderviertel , auf 8 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A * 160,000 *   - Hinterviertel , auf 5 Rippen geschnitten , stammend von :  Bullen A * 218,000 *  DANMARK   - Forfjerdinger , udskaaret med 5 ribben , idet slag og bryst bliver siddende paa forfjerdingen , af :  Kvier 1 * 131,500 *  Stude 1 * 133,000 *  Tyre P * 139,700 *  Ungtyre 1 * 150,000 *   - Bagfjerdinger , udskaaret med 8 ribben , saakaldte " pistoler " , af :  Kvier 1 * 195,400 *  Stude 1 * 198,000 *  Tyre P * 209,400 *  Ungtyre 1 * 226,000 *  FRANCE   - Quartiers avant , découpe à 5 côtes , caparaçons faisant partie du quartier avant , provenant des :  Boeufs O * 155,900 *  Jeunes bovins R * 150,000 *   - Quartiers arrière , découpe à 8 côtes , dite  " pistola " , provenant des :  Boeufs O * 219,000 *  Jeunes bovins R * 226,000 *  IRELAND   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Heifers 2 * 153,600 *  Steers 1 * 160,000 *  Steers 2 * 160,000 *   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Heifers 2 * 208,200 *  Steers 1 * 216,000 *  Steers 2 * 216,000 *  ITALIA   - Quarti anteriori , taglio a 8 costole , il pancettone fa parte del quarto anteriore , provenienti dai :  Vitelloni 1 * 150,000 *  Vitelloni 2 * 143,000 *   - Quarti posteriori , taglio a 5 costole , detto pistola provenienti dai :  Vitelloni 1 * 226,000 *  Vitelloni 2 * 215,800 *  NEDERLAND   - Voorvoeten , recht afgesneden op 8 ribben , afkomstig van :  Stieren , 1e kwaliteit * 160,000 *   - Achtervoeten , recht afgesneden op 5 ribben , afkomstig van :  Stieren , 1e kwaliteit * 218,000 *  UNITED KINGDOM  A . Great Britain   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers M * 160,000 *  Steers H * 160,000 *  Heifers M/H * 158,000 *   - Hindquarters , straight cut at third rib , from :  Steers M * 216,000 *  Steers H * 216,000 *  Heifers M/H * 213,300 *  B . Northern Ireland   - Forequarters , straight cut at tenth rib , from :  Steers L/M * 160,000 *  Steers L/H * 160,000 *  Steers T * 160,000 *  Heifers T * 154,600 *   - Hindquarters , straight cut at third rib from :  Steers L/M * 216,000 *  Steers L/H * 216,000 *  Steers T * 216,000 *  Heifers T * 208,700 *  ( 1 ) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'Etat membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur , ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement ( CEE ) n * 1805/77 .  ( 1 ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse ausserhalb des fuer die betreffende Interventionsstelle zustaendigen Mitgliedstaats erfolgt , werden diese Preise gemass den Vorschriften der Verordnung ( EWG ) Nr . 1805/77 angepasst .  ( 1 ) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore , detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento ( CEE ) n . 1805/77 .  ( 1 ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert , worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1805/77 .  ( 1 ) Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated , these prices shall be adjusted in accordance with Regulation  ( EEC ) No 1805/77 .  ( 1 ) Saafremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat , hvor det interventionsorgan , der ligger inde med produkterne , er hjemmehoerende , tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1805/77 .  ANNEXE II - ANHANG II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANNEX II - BILAG II  Adresses des organismes d'intervention - Anschriften der Interventionsstellen - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Addresses of the intervention agencies - Interventionsorganernes adresser  BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND :  Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM )  Geschaeftsbereich 3 ( Fleisch und Fleischerzeugnisse )  Postfach 180 107 - Adickesallee 40  D-6000 Frankfurt am Main 18  Tel . ( 06 11 ) 55 04 61/55 05 41 , Telex : 04 11 156  DANMARK :  Direktoratet for markedsordningerne  EF-Direktoratet  Frederiksborggade 18  DK 1360 Koebenhavn K  tlf . ( 01 ) 154130 , telex 15137 DK  FRANCE :  ONIBEV  Tour Montparnasse  33 , avenue du Maine  75755 Paris Cedex 15  Tél . : 538 84 00 , Télex 260 643  IRELAND :  Department of Agriculture  Agriculture House  Kildare Street  Dublin 2  Tel . ( 01 ) 78 90 11 , ext . 23 24  Telex 4280 and 5118  ITALIA :  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo ( AIMA )  Roma , via Palestro 81  Tel . 49 57 283 - 49 59 261  Telex 64 003  NEDERLAND :  Voedselvoorzienings In - en Verkoopbureau ( VIB )  Hoensbroek ( L )  Kouvenderstraat 229  Tel . 045-214 746  Telex 56 396  UNITED KINGDOM :  Intervention Board for Agricultural Produce  Fountain House  2 West Mall  Reading RC1 7QW , Berks .  Tel . 0734 583 626  Telex 848 302