CELEX: 32001D0342
Language: el
Date: 2001-04-19 00:00:00
Title: 2001/342/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2001, σχετικά με αίτηση εξαίρεσης που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1092]

Avis juridique important

|

32001D0342

2001/342/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2001, σχετικά με αίτηση εξαίρεσης που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1092]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 122 της 03/05/2001 σ. 0028 - 0028

Απόφαση της Επιτροπήςτης 19ης Απριλίου 2001σχετικά με αίτηση εξαίρεσης που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1092](Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(2001/342/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1970, περί προσεγγίσεως των νομεθεσιών των κρατών μελών που αφορούν την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2000/40/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο γ),Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η αίτηση εξαίρεσης που υπέβαλαν οι Κάτω Χώρες στις 8 Ιανουαρίου 2001 και παρέλαβε η Επιτροπή στις 10 Ιανουαρίου 2001 περιείχε τα στοιχεία που προβλέπονται από το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ. Η αίτηση αφορά την εγκατάσταση εξοπλισμού υγραερίου (LPG) σε τρεις τύπους οχημάτων της κατηγορίας Μ1.(2) Οι λόγοι που αναφέρονται στην αίτηση, σύμφωνα με τους οποίους ο εν λόγω εξοπλισμός δεν πληροί τις απαιτήσεις των σχετικών οδηγιών, και ιδίως της οδηγίας 70/221/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 1970, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αναφέρονται στις δεξαμενές υγρών καυσίμων και στις διατάξεις οπισθίας προφυλάξεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2000/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(4), είναι βάσιμοι.(3) Οι δοκιμές που πραγματοποιήθηκαν προκειμένου να ελεγχθεί η ασφάλεια του εγκατεστημένου συστήματος και δεξαμενής καυσίμων LPG, σύμφωνα με τον κανονισμό 67.01 της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη, κατέδειξαν αποδεκτό επίπεδο ασφάλειας.(4) Τα κράτη μέλη, προκειμένου να βεβαιωθούν για την ασφάλεια των κυκλοφορούντων οχημάτων, δύνανται περιοδικά να διενεργούν δοκιμές στεγανότητας κατά διαρροής σε πίεση που ανέρχεται τουλάχιστον στην πίεση που παρουσιάζεται κατά τη λειτουργία των οχημάτων.(5) Οι σχετικές κοινοτικές οδηγίες θα τροποποιηθούν προκειμένου να επιτραπεί η παραγωγή οχημάτων που κινούνται με LPG.(6) Το μέτρο που προβλέπεται από την παρούσα απόφαση είναι σύμφωνο με τη γνώμη της επιτροπής προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο, η οποία συστάθηκε από την οδηγία 70/156/ΕΟΚ,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Με την παρούσα απόφαση εγκρίνεται η αίτηση που υποβλήθηκε από τις Κάτω Χώρες για τη χορήγηση εξαίρεσης σχετικά με την παραγωγή και την κυκλοφορία στην αγορά τριών τύπων οχημάτων της κατηγορίας Μ1 που θα κινούνται με υγραέριο.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2001.Για την ΕπιτροπήErkki LiikanenΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 42 της 23.2.1970, σ. 1.(2) ΕΕ L 203 της 10.8.2000, σ. 9.(3) ΕΕ L 76 της 6.4.1970, σ. 23.(4) ΕΕ L 106 της 3.5.2000, σ. 7.