CELEX: 21991A1231(02)
Language: el
Date: 1990-06-29 00:00:00
Title: Τροποποίηση του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (μετάφραση ΕΟΚ)

Avis juridique important

|

21991A1231(02)

Τροποποίηση του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (μετάφραση ΕΟΚ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 377 της 31/12/1991 σ. 0030 - 0040

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΤΟΥ ΜΟΝΤΡΕΑΛ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΥΝ ΤΗ ΣΤΙΒΑΔΑ ΤΟΥ ΟΖΟΝΤΟΣΆρθρο 1: ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ Α. Προοίμιο 1. Το έκτο εδάφιο του προοιμίου του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να προστατεύσουν τη στιβάδα του όζοντος, λαμβάνοντας προληπτικά μέτρα για να ελέγξουν δίκαια την ανά τον κόσμο συνολική ποσότητα των εκπομπών ουσιών που την καταστρέφουν, με απώτερο στόχο την εξάλειψή τους βάσει των εξελίξεων της επιστήμης, και λαμβάνοντας υπόψη τους τεχνικούς και οικονομικούς παράγοντες, καθώς και τις αναπτυξιακές ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών,»2. Το έβδομο εδάφιο του προοιμίου του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι απαιτείται ειδική πρόβλεψη για να αντιμετωπιστούν οι ανάγκες των αναπτυσσομένων χωρών, ιδίως με τη χορήγηση συμπληρωματικών οικονομικών πόρων και την πρόσβαση στις σχετικές τεχνολογίες, έχοντας υπόψη το γεγονός ότι το μέγεθος των απαραίτητων κονδυλίων είναι δυνατόν να προβλεφθεί και ότι αυτά τα κονδύλια θα πρέπει να επηρεάσουν σημαντικά προς το καλύτερο τη δυνατότητα αντιμετώπισης, παγκοσμίως, του επιστημονικώς διαπιστωμένου προβλήματος της καταστροφής της στιβάδας του όζοντος και των επιβλαβών συνεπειών της,»3. Το ένατο εδάφιο του προοιμίου του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ  ότι πρέπει να προωθηθεί η διευθνής συνεργασία στην έρευνα, ανάπτυξη και μεταφορά εναλλακτικών τεχνολογιών για τον έλεγχο και τη μείωση των εκπομπών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών,»Β. Άρθρο 1: Ορισμοί 1. Η παράγραφος 4 του άρθρου 1 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«4.  «Ως ελεγχόμενη ουσία», νοείται ουσία η οποία απαριθμείται στο παράρτημα Α ή στο παράρτημα Β του παρόντος πρωτοκόλλου, είτε αυτούσια είτε σε μείγμα. Ο ορισμός περιλαμβάνει τα ισομερή της ουσίας αυτής, εκτός από αντίθετη σχετική ένδειξη στο παράρτημα, αλλά εξαιρείται κάθε ελεγχόμενη ουσία ή μείγμα του παραρτήματος που περιέχεται σε βιομηχανικό προϊόν, εκτός των δοχείων που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ή αποθήκευση της συγκεκριμένης ουσίας.»2. Η παράγραφος 5 του άθρου 1 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«5.  Ως "παραγωγή" νοείται η ποσότητα των παραγόμενων ελεγχόμενων ουσιών, πλην της ποσότητας που καταστρέφεται με τις τεχνικές μεθόδους που θα εγκρίνουν τα συμβαλλόμενα μέρη και πλην ολόκληρης της ποσότητας που χρησιμοποιήθηκε ως πρώτη ύλη για την κατασκευή άλλων χημικών προϊόντων. Η ποσότητα που ανακυκλώνεται και επαναχρησιμοποιείται δεν πρέπει να θεωρείται ως "παραγωγή".»3. Η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται στο άρθρο 1 του πρωτοκόλλου:«9.  Ως "μεταβατική ουσία" νοείται ουσία που απαριθμείται στο παράρτημα Γ του παρόντος πρωτοκόλλου, είτε αυτούσια είτε σε μείγμα. Ο ορισμός περιλαμβάνει τα ισομερή της ουσίας αυτής, εκτός από αντίθετη σχετική ένδειξη στο παράρτημα Γ, αλλά εξαιρείται κάθε μεταβατική ουσία που περιέχεται σε βιομηχανικό προϊόν, εκτός των δοχείων που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ή αποθήκευση της συγκεκριμένης ουσίας.»Γ. Άρθρο 2 παράγραφος 5 Η παράγραφος 5 του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«5.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί, για καθεμία ή περισσότερες από μία από τις ελεγχόμενες περιόδους, να μεταφέρει σε κάποιο άλλο συμβαλλόμενο μέρος, ένα μέρος του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής του, το οποίο προβλέπεται στα άρθρα 2 Α έως 2 Ε, υπό την προϋπόθεση ότι τα τελικά συνυπολογιζόμενα επίπεδα παραγωγής των ενδιαφερόμενων μερών για οποιαδήποτε ομάδα ελεγχόμενων ουσιών δεν υπερβαίνουν τα όρια παραγωγής που καθορίζονται στα εν λόγω άρθρα για τη συγκεκριμένη ομάδα. Σε περίπτωση τέτοιας μεταφοράς παραγωγής, καθένα από τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιεί στη γραμματεία τους όρους της μεταφοράς και την περίοδο την οποία αφορά.»Δ. Άρθρο 2 παράγραφος 6 Στο άρθρο 2 παράγραφος 6, μετά τους όρους «ελεγχόμενων ουσιών», την πρώτη φορά που αναφέρονται, παρεμβάλλονται οι ακόλουθοι όροι:«του παραρτήματος Α ή του παραρτήματος Β».Ε. Άρθρο 2 παράγραφος 8 στοιχείο α) Στο άρθρο 2 παράγραφος 8 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου, μετά τους όρους «το παρόν άρθρο», κάθε φορά που αναφέρονται, προστίθενται οι ακόλουθοι όροι:«και τα άρθρα 2 Α έως 2 Ε».ΣΤ. Άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο i) Στο άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο i) του πρωτοκόλλου, μετά τους όρους «το παράρτημα Α» προστίθενται οι ακόλουθοι όροι:«ή/και στο παράρτημα Β».Ζ. Άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο ii) Στο άθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο α) σημείο ii) του πρωτοκόλλου, διαγράφονται οι ακόλουθες, λέξεις:«από τα επίπεδα του 1986».Η. Άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο γ) Στο άρθρο 2 παράγραφος 9 στοιχείο γ) του πρωτοκόλλου, διαγράφεται η ακόλουθη πρόταση:«που αντιπροσωπεύουν το 50 % τουλάχιστον της συνολικής κατανάλωσης σε ελεγχόμενες ουσίες των συμβαλλόμενων μερών»και αντικαθίσταται από την ακόλουθη πρόταση:«που αντιπροσωπεύουν την πλειοψηφία των παρόντων και ψηφιζόντων συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5 και την πλειοψηφία των παρόντων και ψηφιζόντων συμβαλλόμενων μερών που δεν υπάγονται σ' αυτή την περίπτωση».Θ. Άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο β) Το κείμενο του στοιχείου β) της παραγράφου 10 του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου διαγράφεται και το στοιχείο α) της παραγράφου 10 του άρθρου 2 γίνεται παράγραφος 10.Ι. Άρθρο 2 παράγραφος 11 Στο άρθρο 2 παράγραφος 11 του πρωτοκόλλου, προστίθενται οι όροι «και των άρθρων 2 Α έως 2 Ε» μετά τους όρους «του παρόντος άρθρου», και οι όροι «και στα άρθρα 2 Α έως 2 Ε» μετά τους όρους «στο παρόν άρθρο».Κ. Άρθρο 2 Γ: Άλλοι πλήρως αλογονομένοι CFC Οι ακόλουθοι παράγραφοι προστίθενται στο πρωτόκολλο ως άρθρο 2 Γ:«Άρθρο 2 ΓΆλλοι πλήρως αλογονομένοι CFC1.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για διάστημα δώδεκα μηνών από την 1η Ιανουαρίου 1993, και εφεξής για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσής του σε ελεγχόμενες ουσίες της ομάδας Ι του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει ετησίως το ογδόντα τοις εκατό του υπολογιζόμενου επίπέδου κατανάλωσής του το 1989. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει μία ή περισσότερες από τις ουσίες αυτές μεριμνά ώστε, για τις εν λόγω περιόδους, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής των ουσιών αυτών να μην υπερβαίνει ετησίως το ογδόντα τοις εκατό του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής του το 1989. Ωστόσο, προκειμένου να ικανοποιούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής τους μπορεί να υπερβαίνει το όριο αυτό κατά δέκα τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επίπεδου παραγωγής το 1989.2.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1997, και εφεξής για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης σε ελεγχόμενες ουσίες που περιλαμβάνονται στην ομάδα Ι του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει ετησίως το δεκαπέντε τοις εκατό του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης του 1989. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει μία ή περισσότερες από τις εν λόγω ουσίες μεριμνά ώστε το υπολογίζόμενο επίπεδο παραγωγής των ουσιών αυτών να μην υπερβαίνει ετησίως το δεκαπέντε τοις εκατό του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989. Ωστόσο, προκειμένου να ικανοποιούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών, που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής μπορεί να υπερβαίνει το όριο αυτό μέχρι δέκα τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989.3.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για τη δωδεκάμηνη περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2000, και εφεξής για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης σε ελεγχόμενες ουσίες της ομάδας Ι του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει το μηδέν. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει μία ή περισσότερες από τις ουσίες αυτές μεριμνά, για τις ίδιες περιόδους, ώστε το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής των ουσιών αυτών να μην υπερβαίνει το μηδέν. Ωστόσο, προκειμένου να ικανοποιούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής είναι δυνατόν να υπερβαίνει το όριο αυτό κατά δεκαπέντε τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989.»Λ. Άρθρο 2 Δ: Τετραχλωράνθρακας Οι ακόλουθες παράγραφοι προστίθενται στο πρωτόκολλο ως άρθρο 2 Δ:«Άρθρο 2 ΔΤετραχλωράνθρακας1.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για το δωδεκάμηνο διάστημα από την 1η Ιανουαρίου 1995, και εφεξής, για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης της ελεγχόμενης ουσίας που περιλαμβάνεται στην ομάδα ΙΙ του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει ετησίως το δεκαπέντε τοις εκατό του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης το 1989. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει την ουσία αυτή μεριμνά ώστε, για τις ίδιες περιόδους, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής της ουσίας αυτής να μην υπερβαίνει ετησίως το δεκαπέντε τοις εκατό του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989. Πάντως, προκειμένου να πληρούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής τους είναι δυνατόν να υπερβαίνει το όριο αυτό κατά δέκα τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989.2.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για το δωδεκάμηνο διάστημα από την 1η Ιανουαρίου 2000, και εφεξής για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης της ελεγχόμενης ουσίας που περιλαμβάνεται στην ομάδα ΙΙ του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει το μηδέν. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει την ουσία μεριμνά ώστε, για τις ίδιες περιόδους, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής της ουσίας να μην υπερβαίνει το μηδέν. Πάντως, προκειμένου να πληρούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής τους είναι δυνατόν να υπερβαίνει το όριο αυτό κατά δεκαπέντε τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989.»Μ. Άρθρο 2 Ε: 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο (μεθυλοχλωροφόρμιο) Οι ακόλουθες παράγραφοι προστίθενται στο πρωτόκολλο ως άρθρο 2 Ε:«Άρθρο 2 Ε1,1,1-τριχλωροαιθάνιο (μεθυλοχλωροφόρμιο)1.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος ώστε, για το δωδεκάμηνο διάστημα από την 1η Ιανουαρίου 1993, και εφεξής για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης της ελεγχόμενης ουσίας που περιλαμβάνεται στην ομάδα ΙΙΙ του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει ετησίως το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης του 1989. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει την ουσία αυτή μεριμνά ώστε, για τις ίδιες περιόδους, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής της ουσίας να μην υπερβαίνει ετησίως το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής το 1989. Ωστόσο, προκειμένου να ικανοποιούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής τους είναι δυνατόν να υπερβαίνει το όριο αυτό κατά δέκα τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989.2.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για το δωδεκάμηνο διάστημα από την 1η Ιανουαρίου 1995, και εφεξής για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης της ελεγχόμενης ουσίας που περιλαμβάνεται στην ομάδα ΙΙΙ του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει ετησίως το εβδομήντα τοις εκατό του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης το 1989. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει την ουσία μεριμνά ώστε, για τις ίδιες περιόδους, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής της ουσίας να μην υπερβαίνει ετησίως το εβδομήντα τοις εκατό του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης το 1989. Ωστόσο, προκειμένου να ικανοποιούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής τους είναι δυνατόν να υπερβαίνει το όριο αυτό κατά δέκα τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989.3.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για το δωδεκάμηνο διάστημα από την 1η Ιανουαρίου 2000, και εφεξής για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης της ελεγχόμενης ουσίας που περιλαμβάνεται στην ομάδα ΙΙΙ του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει ετησίως το τριάντα τοις εκατό του υπολογιζόμενου επίπεδου κατανάλωσης το 1989. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει την ουσία μεριμνά ώστε, για τις ίδιες περιόδους, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής της ουσίας να μην υπερβαίνει ετησίως το τριάντα τοις εκατό του υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης το 1989. Ωστόσο, προκειμένου να ικανοποιούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής τους είναι δυνατόν να υπερβαίνει το όριο αυτό κατά δέκα τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989.4.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε, για το δωδεκάμηνο διάστημα από την 1η Ιανουαρίου 2005, και εφεξής για κάθε περίοδο δώδεκα μηνών, το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης της ελεγχόμενης ουσίας που περιλαμβάνεται στην ομάδα ΙΙΙ του παραρτήματος Β να μην υπερβαίνει το μηδέν. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει την ουσία μεριμνά ώστε, για τις ίδιες περιόδους, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής της ουσίας να μην υπερβαίνει το μηδέν. Ωστόσο, προκειμένου να πληρούνται οι βασικές εγχώριες ανάγκες των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής τους είναι δυνατόν να υπερβαίνει το όριο αυτό κατά δεκαπέντε τοις εκατό, κατ' ανώτατο όριο, του υπολογιζόμενου επιπέδου παραγωγής το 1989.5.  Τα συμβαλλόμενα μέρη θα επανεξετάσουν το 1992 αν είναι δυνατόν να καταρτιστεί χρονοδιάγραμμα ταχύτερων μειώσεων από εκείνο που προβλέπεται στο παρόν άρθρο.»Ν. Άρθρο 3: Υπολογισμός των επιπέδων των ελεγχόμενων ουσιών 1. Στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου, μετά τους όρους «των άρθρων 2 και» προστίθενται οι ακόλουθοι όροι:«2 Α έως 2 Ε, και,».2. Στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου, μετά τους όρους «παράρτημα Α», κάθε φορά που αναφέρονται, προστίθενται οι ακόλουθοι όροι:«ή παράρτημα Β».Ξ. Άρθρο 4: Έλεγχος του εμπορίου με κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο 1. Οι παράγραφοι 1 έως 5 του άρθρου 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:«1.  Από την 1η Ιανουαρίου 1990, κάθε συμβαλλόμενο μέρος απαγορεύει την εισαγωγή των ελεγχόμενων ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α από κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου.1 α.  Εντός έτους από την έναρξη ισχύος της παρούσας παραγράφου, κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα απαγορεύσει την εισαγωγή των ελεγχόμενων ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β από κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου.2.  Από την 1η Ιανουαρίου 1990, κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα απαγορεύσει την εξαγωγή των ελεγχόμενων ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α προς κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου.2 α.  Ένα χρόνο μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας παραγράφου και εφεξής, κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα απαγορεύσει την εξαγωγή των ελεγχόμενων ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β από κράτη τα οποία δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη στο παρόν πρωτόκολλο.3.  Μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1992, τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 της σύμβασης, συντάσσουν παράρτημα με κατάλογο των προϊόντων που περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α. Τα συμβαλλόμενα μέρη, τα οποία συμφωνούν με τη σύνταξη του παραρτήματος, σύμφωνα με τη διαδικασία αυτή, θα απαγορεύσουν, μέσα σε ένα χρόνο από την έναρξη της ισχύος του παραρτήματος, την εισαγωγή τέτοιων προϊόντων από κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου.3 α.  Μέσα σε τρία χρόνια από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας παραγράφου, τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 της σύμβασης, συντάσσουν παράρτημα με κατάλογο των προϊόντων που περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β. Τα συμβαλλόμενα μέρη, τα οποία συμφωνούν με τη σύνταξη του παραρτήματος, σύμφωνα με τη διαδικασία αυτή, θα απαγορεύσουν, εντός έτους από την έναρξη ισχύος του παραρτήματος, την εισαγωγή τέτοιων προϊόντων από κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου.4.  Μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1994, τα συμβαλλόμενα μέρη θα αποφασίσουν κατά πόσον είναι εφικτή η απαγόρευση ή ο περιορισμός, από κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη στο παρόν πρωτόκολλο, της εισαγωγής προϊόντων τα οποία παράγονται με ελεγχόμενες ουσίες του παραρτήματος Α, αλλά δεν τις περιλαμβάνουν. Εάν τούτο κριθεί εφικτό, τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 10 της σύμβασης, θα συντάξουν παράρτημα με κατάλογο αυτών των προϊόντων. Τα συμβαλλόμενα μέρη, τα οποία συμφώνησαν με τη σύνταξη του παραρτήματος, σύμφωνα με τη διαδικασία αυτή, θα απαγορεύσουν, εντός έτους από την έναρξη ισχύος του παραρτήματος, την εισαγωγή των προϊόντων αυτών από κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου.4 α.  Εντός πέντε ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας παραγράφου, τα συμβαλλόμενα μέρη θα κρίνουν κατά πόσον είναι εφικτή η απαγόρευη ή ο περιορισμός, από κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο, της εισαγωγής προϊόντων τα οποία παράγονται με ελεγχόμενες ουσίες του παραρτήματος Β, αλλά δεν τις περιέχουν. Αν τούτο κριθεί εφικτό, τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 10 της σύμβασης, θα συντάξουν παράρτημα με κατάλογο αυτών των προϊόντων. Τα συμβαλλόμενα μέρη, τα οποία συμφώνησαν με τη σύνταξη του παραρτήματος, σύμφωνα με τις διαδικασίες αυτές, θα απαγορεύσουν ή θα περιορίσουν, εντός έτους από την έναρξη ισχύος του παραρτήματος, την εισαγωγή τέτοιων προϊόντων από κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου.5.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος αναλαμβάνει, στον υψηλότερο δυνατό βαθμό, να αποθαρρύνει την εξαγωγή τεχνολογίας για την παραγωγή ή για τη χρήση ελεγχόμενων ουσιών προς κράτη που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος πρωτοκόλλου.»2. Το άρθρο 4 παράγραφος 8 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«8.  Παρά τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, οι εισαγωγές, στις οποίες αναφέρονται οι παράγραφοι 1, 1 α, 3, 3 α, 4 και 4 α, και οι εξαγωγές στις οποίες αναφέρονται οι παράγραφοι 2 και 2 α, μπορούν να επιτρέπονται από και προς κάποιο κράτος που δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος του παρόντος πρωτοκόλλου, αν, γι' αυτό το κράτος, έχει αποφασιστεί σε σύνοδο των συμβαλλόμενων μερών, ότι τηρεί πλήρως τις διατάξεις του άρθρου 2, των άρθρων 2 Α έως 2 Ε και του παρόντος άρθρου, και ότι έχει υποβάλλει στοιχεία, για το σκοπό αυτό, όπως ορίζεται στα άρθρο 7.»3. Στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου προστίθεται το ακόλουθο κείμενο ως παράγραφος 9:«9.  Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ο όρος "κράτος που δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος του παρόντος πρωτοκόλλου" περιλαμβάνει, ως προς μία συγκεκριμένη ελεγχόμενη ουσία, κράτη ή οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης που δεν έχουν συμφωνήσει να δεσμεύονται από τα μέτρα ελέγχου που ισχύουν για την εν λόγω ουσία.»Ο. Άρθρο 5: Ιδιαίτερη θέση των αναπτυσσόμενων χωρών Το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1.  Κάθε συμβαλλόμενο μέρος, το οποίο είναι αναπτυσσόμενη χώρα και του οποίου τα ετήσια υπολογιζόμενα επίπεδα κατανάλωσης σε ελεγχόμενες ουσίες, οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α, είναι χαμηλότερα από 0,3 χιλιόγραμμα κατά κεφαλή, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου καθόσον το αφορά, ή σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή μετά και μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1999, δικαιούται, για να καλύψει τις βασικές του εγχώριες ανάγκες, να αναβάλλει τη συμμόρφωσή του με τα μέτρα ελέγχου που ορίζονται στα άρθρα 2 Α έως 2 Ε για δέκα χρόνια.2.  Ωστόσο, τα συμβαλλόμενα μέρη που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, δεν πρέπει να υπερβαίνουν ούτε το ετήσιο υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α των 0,3 χιλιογράμμων κατά κεφαλή ούτε το ετήσιο υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α των 0,3 χιλιογράμμων κατά κεφαλή ούτε το ετήσιο υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των ελεγχόμενων ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β των 0,2 χιλιογράμμων κατά κεφαλή.3.  Κατά την εφαρμογή των μέτρων ελέγχου που περιγράφονται στα άρθρα 2 Α έως 2 Ε, τα κράτη μέλη που περιλαμβάνονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, δικαιούνται να χρησιμοποιούν:α) Για ελεγχόμενες ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α, είτε το μέσο όρο του ετήσιου υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσής τους για τη χρονική περίοδο 1995 έως 1997 συμπεριλαμβανομένου, είτε το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των 0,3 χιλιογράμμων κατά κεφαλή, οποιοδήποτε είναι χαμηλότερο, προκειμένου να προσδιοριστεί αν τηρούν τα μέτρα ελέγχου Gβ) Για ελεγχόμενες ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β, το μέσο όρο του ετήσιου υπολογιζόμενου επιπέδου κατανάλωσης τους για τη χρονική περίοδο 1998 έως 2000 συμπεριλαμβανομένου, ή το υπολογιζόμενο επίπεδο κατανάλωσης των 0,2 χιλιογράμμων κατά κεφαλή, οποιοδήποτε είναι χαμηλότερο, προκείμενου να προσδιοριστεί αν τηρούν τα μέτρα ελέγχου.4.  Εάν ένα συμβαλλόμενο μέρος που υπάγεται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή πριν από την έναρξη ισχύος γι' αυτό των υποχρεώσεων που προκύπτουν από τα μέτρα ελέγχου, όπως ορίζεται στα άρθρα 2 Α έως 2 Ε, διαπιστώσει ότι δεν είναι σε θέση να αποκτήσει επαρκή ποσότητα των ελεγχόμενων ουσιών, μπορεί να γνωστοποιήσει το γεγονός αυτό στη γραμματεία. Η γραμματεία αποστέλλει πάραυτα αντίγραφο της γνωστοποίησης αυτής στα συμβαλλόμενα μέρη, τα οποία εξετάζουν το ζήτημα στην επόμενη σύνοδό τους και αποφασίζουν για τα κατάλληλα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.5.  Η ανάπτυξη των μέσων που επιτρέπουν στα συμβαλλόμενα μέρη που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5 την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους για να συμμορφωθούν με τα μέτρα ελέγχου που περιλαμβάνονται στα άθρα 2 Α έως 2 Ε και η εφαρμογή τους από τα εν λόγω συμβαλλόμενα μέρη, εξαρτάται από την εφαρμογή στην πράξη της οικονομικής συνεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 10 και τη μεταφορά τεχνολογίας που προβλέπεται στο άρθρο 10 Α.6.  Τα συμβαλλόμενα μέρη τα οποία υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου μπορούν, οποτεδήποτε, να γνωστοποιήσουν γραπτώς στη γραμματεία ότι, έχοντας λάβει όλα τα δυνατά μέτρα, δεν είναι σε θέση να εκπληρώσουν μία ή περισσότερες από μία από τις υποχρεώσεις που περιλαμβάνονται στα άρθρα 2 Α ως 2 Ε, λόγω του ότι δεν έχουν πλήρως τηρηθεί τα άρθρα 10 και 10 Α. Η γραμματεία διαβιβάζει πάραυτα αντίγραφο της γνωστοποίησης στα συμβαλλόμενα μέρη, τα οποία εξετάζουν το ζήτημα στην επόμενη σύνοδό τους, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου, και αποφασίζουν για τα κατάλληλα μέτρα που πρέπει να ληφθούν.7.  Κατά τη διάρκεια του χρονικού διαστήματος μεταξύ της γνωστοποίησης και της συνεδρίασης των συμβαλλόμενων μερών, κατά την οποία πρέπει να αποφασιστούν τα κατάλληλα μέτρα τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 6 ανωτέρω, ή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, εφόσον το αποφασίσει η σύνοδος των συμβαλλόμενων μερών, δεν κινούνται οι διαδικασίες για τη μη τήρηση των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 8 εναντίον του συμβαλλόμενου μέρους το οποίο προέβη στη γνωστοποίηση.8.  Τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξετάσουν σε συνεδρίαση τους, το αργότερο το 1995, την κατάσταση των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του παρόντας άρθρου, ιδίως δε ότι αφορά την εφαρμογή στην πράξη της οικονομικής συνεργασίας και τη μεταφορά τεχνολογίας προς αυτά, και θα εγκρίνουν τις τροποποιήσεις που θα μπορούσαν να αποδειχθούν απαραίτητες σε σχέση με τα μέτρα ελέγχου που εφαρμόζονται σ' αυτά τα συμβαλλόμενα μέρη.9.  Οι αποφάσεις των συμβαλλόμενων μερών στις οποίες αναφέρονται οι παράγραφοι 4, 6 και 7 του παρόντος άρθρου, λαμβάνονται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία η οποία εφαρμόζεται για τη λήψη αποφάσεων σύμφωνα με το άρθρο 10.»Π.  Άρθρο 6: Εκτίμηση και απολογισμός των μέτρων ελέγχου Στο άρθρο 6 του πρωτοκόλλου, μετά τους όρους «άρθρο 2», προστίθεται η ακόλουθη φράση:«και στα άρθρα 2 Α έως 2 Ε, καθώς και της κατάστασης που αφορά την παραγωγή, τις εισαγωγές και τις εξαγωγές των μεταβατικών ουσιών της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ».Ρ. Άρθρο 7: Υποβολή στοιχείων 1. Το άρθρο 7 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«1.  Τα συμβαλλόμενα μέρη υποβάλλουν στη γραμματεία, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία προσχώρησής τους στο πρωτόκολλο, στατιστικά στοιχεία που αφορούν την παραγωγή, τις εισαγωγές και τις εξαγωγές κάθε ελεγχόμενης ουσίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α για το έτος 1986, ή τις καλύτερες δυνατές εκτιμήσεις, εάν δεν διαθέτουν πραγματικά στοιχεία.2.  Τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν στη γραμματεία στατιστικά στοιχεία για την παραγωγή, τις εισαγωγές και τις εξαγωγές καθεμιάς από τις ελεγχόμενες ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Β, καθώς και καθεμιάς από τις μεταβατικές ουσίες της ομάδας Ι του παραρτήματος Γ, για το έτος 1989, ή τις καλύτερες δυνατές εκτιμήσεις, εάν δεν διαθέτουν στοιχεία, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζουν να ισχύουν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο όσον αφορά τις ουσίες του παραρτήματος Β για το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος.3.  Τα συμβαλλόμενα μέρη υποβάλλουν στη γραμματεία στατιστικά στοιχεία για την ετήσια παραγωγή τους (όπως ορίζεται στην παράγραφο 5 του άρθρου 1) και, ιδιαιτέρως, για:- τις ποσότητες που χρησιμοποιήθηκαν ως υλικό τροφοδοσίας,- τις ποσότητες που καταστράφηκαν με τεχνικές μεθόδους οι οποίες έχουν εγκριθεί από τα συμβαλλόμενα μέρη,- τις εισαγωγές και τις εξαγωγές προς συμβαλλόμενα και μη συμβαλλόμενα μέρη, αντιστοίχως,για καθεμία από τις ελεγχόμενες ουσίες που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Α και Β, καθώς και για τις μεταβατικές ουσίες που περιλαμβάνονται στην ομάδα Ι του παραρτήματος Γ, για το έτος κατά τη διάρκεια του οποίου αρχίζουν να ισχύουν οι διατάξεις που αφορούν τις ουσίες του παραρτήματος Β, για το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος, και εφεξής για κάθε χρόνο. Τα στοιχεία αυτά υποβάλλονται το αργότερο εντός εννέα μηνών μετά το τέλος του έτους στο οποίο αναφέρονται.4.  Τα συμβαλλόμενα μέρη τα οποία διέπονται από τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 8 στοιχείο α), πληρούν τις απαιτήσεις των παραγράφων 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου ως προς τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές, εάν ο αρμόδιος οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης παρέχει στοιχεία για τις εισαγωγές και τις εξαγωγές μεταξύ του οργανισμού και των κρατών τα οποία δεν είναι μέλη του.»Σ. Άρθρο 9: Έρευνα, ανάπτυξη, ενημέρωση του κοινού και ανταλλαγή πληροφοριών Το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«α) Την καλύτερη δυνατή τεχνολογία για τη βελτίωση των δυνατοτήτων περιορισμού, ανάκτησης, ανακύκλωσης ή καταστροφής των ελγχόμενων και μεταβατικών ουσιών ή για τη μείωση με άλλο τρόπο των εκπομπών τους G».Τ.  Άρθρο 10: Μηχανισμός χρηματοδότησης Το άρθρο 10 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 10Μηχανισμός χρηματοδότησης1.  Τα συμβαλλόμενα μέρη καθιερώνουν μηχανισμό χρηματοδότησης για να εξασφαλίσουν χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς τεχνολογιών, στα συμβαλλόμενα μέρη που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5 του παρόντος πρωτοκόλλου, για να καταστήσουν δυνατή την τήρηση των μέτρων ελέγχου που προβλέπονται στα άρθρα 2 Α έως 2 Ε του παρόντος πρωτοκόλλου. Αυτός ο μηχανισμός χρηματοδότησης, ο οποίος θα τροφοδοτείται από συνεισφορές οι οποίες θα προστίθενται σε άλλες χρηματικές εισφορές προς αυτά τα συμβαλλόμενα μέρη, θα καλύπτει όλες τις συμφωνημένες πρόσθετες δαπάνες των μερών αυτών, προκειμένου να τους δοθεί η δυνατότητα να συμμορφωθούν με τα μέτρα ελέγχου του πρωτοκόλλου. Ενδεικτικός κατάλογος των κατηγοριών πρόσθετων δαπανών θα εγκριθεί από τη σύνοδο των συμβαλλόμενων μερών.2.  Ο μηχανισμός ο οποίος δημιουργείται σύμφωνα με την παράγραφο 1, θα περιλαμβάνει πολυμερές ταμείο. Δύναται επίσης να περιλαμβάνει άλλα μέσα πολυμερούς, περιφερειακής και διμερούς συνεργασίας.3.  Το Πολυμερές Ταμείο:α) καλύπτει, με δωρεές ή μέσω δανείων με ευνοϊκούς όρους, ανάλογα με την περίπτωση και σε συνάρτηση με κριτήρια τα οποία καθορίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη, τις συμφωνημένες πρόσθετες δαπάνες Gβ) χρηματοδοτεί γραφείο συμψηφισμού, και προς τούτο:i) βοηθά τα συμβαλλόμενα μέρη τα οποία υπάγονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 5, να προσδιορίζουν τις ανάγκες τους σε θέματα συνεργασίας, μέσω ειδικών μελετών για τις εκάστοτε χώρες και άλλων μορφών τεχνικής συνεργασίας,ii) διευκολύνει την τεχνική συνεργασία ώστε να ικανοποιούνται οι συγκεκριμένες ανάγκες,iii) διανέμει πληροφορίες και σχετικό υλικό, κατ' εφαρμογή του άρθρου 9, και διοργανώνει επιστημονικά εργαστήρια, εκπαιδευτικά σεμινάρια και άλλες σχετικές δραστηριότητες, προς όφελος των συμβαλλόμενων μερών που είναι αναπτυσσόμενες χώρες, καιiv) διευκολύνει και παρακολουθεί άλλες μορφές πολυμερούς, περιφερειακής και διμερούς συνεργασίας που διατίθεται στα συμβαλλόμενα μέρη που είναι αναπτυσσόμενες χώρες Gγ) χρηματοδοτεί τις υπηρεσίες γραμματείας του Πολυμερούς Ταμείου και τις σχετικές δαπάνες στήριξης.4.  Το Πολυμερές Ταμείο λειτουργεί υπό την αιγίδα των συμβαλλόμενων μερών που καθορίζουν τη γενική πολιτική του.5.  Τα συμβαλλόμενα μέρη ιδρύουν εκτελεστική επιτροπή, η οποία καθορίζει και παρακολουθεί την εφαρμογή ειδικών επιχειρησιακών πολιτικών, κατευθυντήριων γραμμών και διοικητικών ρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένης της καταβολής πόρων, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του Πολυμερούς Ταμείου. Η εκτελεστική επιτροπή εκτελεί τα καθήκοντα και τις ευθύνες της, σύμφωνα με το καταστατικό της, που εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη, με τη συνεργασία και τη βοήθεια της Διεθνούς Τράπεζας για την Ανασυγκρότηση και την Ανάπτυξη (Διεθνής Τράπεζα), του Προγράμματος για το Περιβάλλον των Ηνωμένων Εθνών, του Προγράμματος για την Ανάπτυξη των Ηνωμένων Εθνών ή άλλων κατάλληλων οργανισμών, ανάλογα με τους αντίστοιχους τομείς της αρμοδιότητάς τους. Τα μέλη της εκτελεστικής επιτροπής, τα οποία επιλέγονται βάσει της αρχής της ισορροπημένης εκπροσώπησης των συμβαλλόμενων μερών που υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5 και των συμβαλλόμενων μερών που δεν υπάγονται στην ίδια περίπτωση, διορίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη.6.  Το Πολυμερές Ταμείο χρηματοδοτείται από συνεισφορές των συμβαλλόμενων μερών που δεν υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, σε μετατρέψιμο νόμισμα, ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, σε είδος ή/και σε εθνικό νόμισμα, βάσει της κλίμακας εκτιμήσεων των Ηνωμένων Εθνών. Ενθαρρύνονται οι συνεισφορές από άλλα συμβαλλόμενα μέρη. Οι διμερείς συνεργασίες και, σε ορισμένες περιπτώσεις οι οποίες συμφωνούνται από τα συμβαλλόμενα μέρη, η περιφερειακή συνεργασία, μέχρις ενός ποσοστού και σύμφωνα με κριτήρια τα οποία προσδιορίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη, είναι δυνατόν να θεωρούνται ως εισφορά στο Πολύμερές Ταμείο, με την προϋπόθεση ότι αυτή η συνεργασία, τουλάσιχτον:α) έχει αυστηρά ως στόχο να εξασφαλίσει την τήρηση των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου Gβ) εξασφαλίζει πρόσθετους πόρους, καιγ) καλύπτει τις εγκεκριμένες πρόσθετες δαπάνες.7.  Τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίζουν για τον προϋπολογισμό του Πολυμερούς Ταμείου για κάθε δημοσιονομική χρήση και για το ποσοστό των συνεισφορών των συμβαλλόμενων μερών.8.  Οι πόροι του Πολυμερούς Ταμείου καταβάλλονται με τη συναίνεση του δικαιούχου συμβαλλόμενου μέρους.9.  Οι αποφάσεις των συμβαλλόμενων μερών οι οποίες αναφέρονται στο παρόν άρθρο λαμβάνονται με συναίνεση, ει δυνατόν. Όταν εξαντληθούν όλες οι προσπάθειες για την επίτευξη συναίνεσης, χωρίς να έχει επιτευχθεί συμφωνία, οι αποφάσεις λαμβάνονται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων και ψηφιζόντων συμβαλλόμενων μερών τα οποία υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5 και την πλειοψηφία των παρόντων και ψηφιζόντων συμβαλλόμενων μερών τα οποία δεν υπάγονται στην εν λόγω περίπτωση.10.  Ο μηχανισμός χρηματοδότησης, ο οποίος περιγράφεται στο παρόν άρθρο, δεν προδικάζει οιεσδήποτε μελλοντικές ρυθμίσεις που είναι δυνατόν να προκύψουν αναφορικά με άλλα προβλήματα περιβάλλοντος.»Υ. Άρθρο 10 Α: Μεταφορά τεχνολογίας Το ακόλουθο άρθρο προστίθεται στο πρωτόκολλο ως άρθρο 10 Α:«Άρθρο 10 Α:Μεταφορά τεχνολογίαςΚάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα, σύμφωνα με τα προγράμματα τα οποία χρηματοδοτούνται από το μηχανισμό χρηματοδότησης,α) τα καλύτερα, ασφαλή για το περιβάλλον, προϊόντα υποκατάστασης και οι σχετικές τεχνολογίες, να μεταφέρονται τάχιστα στα συμβαλλόμενα μέρη τα οποία υπάγονται στην περίπτωση της παραγράφου 1 του άρθρου 5, καιβ) οι μεταφορές οι οποίες αναφέρονται στο στοιχείο α), να γίνονται υπό ίσους όρους και με τις πλέον ευνοϊκές συνθήκες.»Φ. Άρθρο 11: Σύνοδοι των συμβαλλόμενων μερών Το άρθρο 11 παράγραφος 4 στοιχείο ζ) του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«ζ) Η εκτίμηση, σύμφωνα με το άρθρο 6, των μέτρων ελέγχου και της κατάστασης που αφορά τις μεταβατικές ουσίες G»Χ. Άρθρο 17: Συμβαλλόμενα μέρη που προσχώρησαν μετά την έναρξη της ισχύος του πρωτοκόλλου Στο άρθρο 17, οι όροι «στα άρθρα 2 και 4» αντικαθίστανται από τους ακόλουθους όρους:«στα άρθρα 2, 2 Α έως 2 Ε και 4».Ψ. Άρθρο 19: Καταγγελία Το άρθρο 19 του πρωτοκόλλου αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται να καταγγείλει το παρόν πρωτόκολλο, με κοινοποίηση προς τον θεματοφύλακα, μετά την πάροδο τεσσάρων ετών αφότου απεδέχθη τις υποχρεώσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1 του άρθρου 2 Α. Η καταγγελία αρχίζει να παράγει αποτελέσματα μετά την πάροδο προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία παραλαβής από τον θεματοφύλακα ή από οποιαδήποτε μεταγενέστερη ημερομηνία που μπορεί να καθορίζεται στην κοινοποίηση της καταγγελίας.»Ω.  Παραρτήματα Στο πρωτόκολλο προστίθενται τα ακόλουθα παραρτήματα:«Παράρτημα ΒΕΛΕΓΧΟΜΕΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>(*) Ο τύπος αυτός δεν αναφέρεται στο 1,1,2-τριχλωροαιθάνιο.Παράρτημα ΓΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>»Άρθρο 2: ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ 1.  Η παρούσα τροποποίηση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1992, υπό την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον είκοσι έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της τροποποίησης θα έχουν κατατεθεί από κράτη ή οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης που είναι συμβαλλόμενα μέρη στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος. Εάν η προϋπόθεση αυτή δεν έχει πληρωθεί μέχρι την ημερομηνία αυτή, η τροποποίηση θα αρχίσει να ισχύει την ενενηκοστή ημέρα μετά την ημερομηνία κατά την οποία η προϋπόθεση αυτή πληρώθηκε.2.  Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, κάθε τέτοιο έγγραφο που καταθέτει οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης δεν θα συνυπολογίζεται επιπροσθέτως εκείνων που καταθέτουν τα κράτη μέλη του οργανισμού αυτού.3.  Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας τροποποίησης όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, αρχίζει να ισχύει, για κάθε άλλο συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου, την ενενηκοστή ημέρα μετά την ημερομηνία κατάθεσης των εγγράφων του επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης.