CELEX: 32019D1223(02)
Language: sv
Date: 2019-12-16 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandebeslut av den 16 december 2019 om offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning av ansökan om godkännande av en ändring som inte är en mindre ändring av produktspecifikationen enligt artikel 53 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 för namnet Rheinisches Apfelkraut (SGB)2019/C 431/12

23.12.2019   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  C 431/13
               
            
         KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
         av den 16 december 2019
         om offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning av ansökan om godkännande av en ändring som inte är en mindre ändring av produktspecifikationen enligt artikel 53 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 för namnet ”Rheinisches Apfelkraut” (SGB)
         (2019/C 431/12)
         EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
         med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
         med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 50.2 a jämförd med artikel 53.2, och
         av följande skäl:
         
                     (1)
                  
                  
                     Tyskland har lämnat in en ansökan om godkännande av en ändring som inte är en mindre ändring av produktspecifikationen för ”Rheinisches Apfelkraut” (SGB) i enlighet med artikel 49.4 i förordning (EU) nr 1151/2012.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Kommissionen har i enlighet med artikel 50 i förordning (EU) nr 1151/2012 granskat ansökan och har konstaterat att den uppfyller villkoren i den förordningen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     För att göra det möjligt att lämna in meddelanden om invändning i enlighet med artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 bör ansökan om godkännande av en ändring som inte är en mindre ändring av produktspecifikationen enligt artikel 10.1 första stycket i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 (2), inbegripet det ändrade sammanfattande dokumentet och hänvisningen till offentliggörandet av produktspecifikationen för det registrerade namnet ”Rheinisches Apfelkraut” (SGB), offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
                  
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
         
            Enda artikel
            Ansökan om godkännande av en ändring som inte är en mindre ändring av produktspecifikationen enligt artikel 10.1 första stycket i genomförandeförordning (EU) nr 668/2014, inbegripet det ändrade sammanfattande dokumentet och hänvisningen till offentliggörandet av produktspecifikationen för det registrerade namnet ”Rheinisches Apfelkraut” (SGB), finns i bilagan till detta beslut.
            I enlighet med artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 ges rätt att göra invändningar mot den ändring som avses i första stycket i denna artikel inom tre månader från det att detta beslut har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
         
         
            Utfärdat i Bryssel den 16 december 2019.
            
               
                  På kommissionens vägnar
               
               Janusz WOJCIECHOWSKI
               
                  Ledamot av kommissionen
               
            
         
         
            (1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.
         
            (2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 668/2014 av den 13 juni 2014 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (EUT L 179, 19.6.2014, s. 36).
      
      
         
            BILAGA
            ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE AV EN ÄNDRING AV PRODUKTSPECIFIKATIONEN FÖR SKYDDADE URSPRUNGSBETECKNINGAR ELLER SKYDDADE GEOGRAFISKA BETECKNINGAR SOM INTE ÄR EN MINDRE ÄNDRING
            
               Ansökan om godkännande av en ändring i enlighet med artikel 53.2 första stycket i förordning (EU) nr 1151/2012
            
            
               ”RHEINISCHES APFELKRAUT”
            
            
               EU-nr: PGI-DE-0716-AM01 – 15 februari 2018
            
            
               SUB ( ) SGB (X)
            
            1.   Ansökande grupp och berättigat intresse
            
            
               Ansökande grupp
            
            
                        Namn på sammanslutning:
                     
                     
                        Schutzgemeinschaft Rheinischer Zuckerrübensirup/Rheinisches Apfelkraut
                     
                  
                        Typ av sammanslutning:
                     
                     
                        Fler än en person
                     
                  
                        Deltagare:
                     
                     
                        Producenter
                     
                  
                        Adress:
                     
                     
                        Wormersdorfer Straße 22–26,
                        53340 Meckenheim
                     
                  
                        Land:
                     
                     
                        Tyskland
                     
                  
                        Tfn:
                     
                     
                        0049 222591900
                     
                  
                        E-postadress(er):
                     
                     
                        info@sg-zuckerruebensirup-apfelkraut.de
                     
                  
               Berättigat intresse
            
            Sökanden är den samma som sökanden i registreringsförfarandet.
            2.   Medlemsstat eller tredjeland
            
            Tyskland
            3.   Ändringen/ändringarna avser följande rubrik(er) i produktspecifikationen
            
            ☐ Produktnamn
            ☒ Produktbeskrivning
            ☐ Geografiskt område
            ☐ Bevis på ursprung
            ☒ Produktionsmetod
            ☒ Samband
            ☐ Märkning
            ☐ Annat
            4.   Typ av ändring(ar)
            
            ☐ Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB som inte kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012.
            ☒ Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB, för vilken det inte har offentliggjorts något sammanfattande dokument (eller motsvarande), som inte kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012.
            5.   Ändring(ar)
            
            
               Produktbeskrivning
            
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        För närvarande fastställs den slutliga sockerhalten i produktspecifikationen enligt individuella sockertyper (sackaros 9 %, glukos 21 %, fruktos 28 %). Denna information bör strykas.
                        Det har visat sig att denna riktlinje, som först angavs i specifikationen/det sammanfattande dokumentet i förfarandet vid Europeiska kommissionen, inte är användbar. Det är känt att kommissionen i sina förslag till förbättringar ofta anger att specifikationen bör innefatta parametrar som är så mätbara som möjligt. I vissa fall har detta dessvärre resulterat i att skyddsförbund har genomfört mätningar och registrerat resultaten i specifikationen. Eftersom mätningarna behövde göras ad hoc kunde de dock inte vara representativa. I naturliga produkter såsom äpplen och päron varierar sockerhalten mycket beroende på väderförhållandena. Detta är ett av skälen till varför det inte är möjligt att på ett rimligt sätt ange andelar av sackaros, glukos och fruktos. Produkten består naturligtvis till stor del av socker. Andelen av olika sockertyper kan dock inte fastställas på ett användbart sätt. Denna riktlinje måste således strykas.
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        I riktlinjen för Brix-tal anges för närvarande ”65–68”. Dessa siffror bör ersättas av orden ”minst 65 Brix”.
                        Under år med väderförhållanden som är särskilt gynnsamma för utvecklingen av socker i frukterna har det visat sig att 68 Brix kan överstigas – vilket faktiskt ger en produkt av högre kvalitet. Det är därför inte rimligt att fastställa en övre gräns.
                     
                  
                     
                        (3)
                     
                     
                        Den nuvarande uppgiften om vattenhalt (35 % ± 3 %) bör strykas.
                        Genom denna ändring utgår man från att Brix-halten har förändrats. Brix-halten har en betydande inverkan på ett flertal egenskaper, bland annat hur mycket vatten produkten kan innehålla. Ju högre Brix-halt (sockerhalt) desto lägre blir vattenhalten.
                        Vattenhalten är således betydelselös för produkten. Det är Brix-halten som är den viktiga faktorn. Av detta skäl är det bättre att helt stryka vattenhalten. Den vattenhalt som för närvarande anges i specifikationen är inte korrekt, eftersom förändringen i Brix-halten (inte längre ”från x % till y %” utan i stället ”minst x %”) skulle göra det nödvändigt att ange vattenhalten som ”högst x %”. Eftersom vattenhalten bestäms av Brix-halten och inte har någon egen inverkan på kvaliteten bör den dock strykas.
                     
                  
               Produktionsmetod
            
            
                     
                        (1)
                     
                     
                        I andra stycket ska orden ”Om framställningen sker under våren” ersättas med orden ”Om framställningen sker under en annan period”.
                        Detta beror på att frukt från kyllagring numera kan bearbetas till ”Apfelkraut” även under andra perioder än våren. Specifikationen måste korrigeras så att denna tekniska utveckling tas i beaktande.
                     
                  
                     
                        (2)
                     
                     
                        I näst sista stycket ska orden ”, och eventuellt ett surgörande medel,” läggas till efter orden ”socker och pektin”.
                        Det är numera tillåtet att tillsätta ett surgörande medel. Detta beror på att fruktens egen syrahalt, beroende på hur misslyckad skörden är, kan vara så låg att den önskade gelbildningen inte kan uppnås utan att tillsätta ett surgörande medel.
                        All pektin som tillsätts för att få ett bredbart pålägg att stelna kräver ett visst pH-värde. Utifrån producentens erfarenhet krävs ett pH-värde på 3,5 ±0,05 under bearbetningen för att en optimal konsistens ska uppnås. pH-värdet påverkas av den halvfärdiga äppelprodukten (äpplena), den halvfärdiga päronprodukten (päronen) och pektinlösningen. För att kunna uppnå optimala resultat är toleransen för variationer i pH-värdet mycket låg. Dessa variationer måste vid behov motverkas med hjälp av ett surgörande medel. Endast mycket små mängder används, om ens alls, så det finns ingen risk att de påverkar smaken. Det ligger i själva verket i producentens intresse att säkerställa att smaken inte påverkas.
                     
                  
               Samband
            
            I punkt 2 sista stycket (Produktens särskilda egenskaper) ska orden ”Om framställningen sker under våren” ersättas med orden ”Om framställningen sker under en annan period”.
            Detta justeras för att överensstämma med ändringen i beskrivningen.
            SAMMANFATTANDE DOKUMENT
            
               ”RHEINISCHES APFELKRAUT”
            
            
               EU-nr: PGI-DE-0716-AM01 – 15 februari 2018
            
            
               SUB ( ) SGB (X)
            
            1.   Namn
            
            ”Rheinisches Apfelkraut”
            2.   Medlemsstat eller tredjeland
            
            Tyskland
            3.   Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet
            
            3.1   Produkttyp
            
            Klass 1.6 Frukt, grönsaker och spannmål, bearbetade eller obearbetade
            3.2   Beskrivning av den produkt för vilken beteckningen i punkt 1 är tillämplig
            
            ”Rheinisches Apfelkraut” är en sirap som framställs av nyskördade, koncentrerade äpplen och päron. Endast hela äpplen och päron används i produktionen. Endast friska, fullmogna äpplen och päron används vid bearbetningen. Om framställningen sker under skördeperioden, dvs. från sensommaren fram till mitten av november, används färsk frukt. Om framställningen sker under en annan period används endast hela frukter, inga halvfabrikat. I detta fall får endast frukt som förvarats i kylrum användas. Minst 2,7 kg råvara (frukt), inklusive minst 2,1 kg äpplen, används för att framställa 1 kg färdig produkt. Till skillnad från sylt framställs ”Rheinisches Apfelkraut” endast från fruktsaft och innehåller inga andra vegetabilier. När frukten kommer till anläggningen genomgår den en hygienkontroll och ruttna och skadedjursangripna frukter rensas bort.
            Frukten tvättas först i ett vattenbad. Därefter kokas de hela äpplena och päronen på låg temperatur med normalt tryck. I det sista steget mosas frukten och saften filtreras.
            Den klara saften förs till en ångpanna där vattnet försiktigt pressas ut under vakuumtryck. Torrsubstansen i den halvfärdiga produkten ska vara minst 58–62 °Brix. Efter detta produktionsskede, och när produkten har lagrats i stora behållare i en temperatur på högst 10 °C, kan socker och pektin, och eventuellt ett surgörande medel, tillsättas vid behov, beroende på producentens egna traditionella recept.
            Torrsubstansen mäts under slutkontrollen. Produkten kan hällas direkt i behållare och säljas medan den ännu är varm.
            Högst 400 g socker per 1000 g av den färdiga produkten får tillsättas. ”Apfelkraut” kan också framställas enbart av äpplen utan tillsats av socker.
            Utseende: mörkt brun, geléartad
            Smak: sötsur smak av äpplen
            Doft: söt
            Brix-tal (slutprodukt): minst 65 grader Brix
            pH: 3,1–3,7
            3.3   Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)
            
            –
            3.4   Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området
            
            Hela produktionsprocessen äger rum i det avgränsade geografiska området. Endast hela, friska och fullmogna äpplen och päron, som antingen är färska eller förvaras i kylrum, får användas.
            3.5   Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser
            
            –
            3.6   Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser
            
            –
            4.   Kort beskrivning av det geografiska området
            
            Rhenlandet. I delstaten Nordrhein-Westfalen omfattar detta regeringsdistriktet Köln och följande distrikt i regeringsdistriktet Düsseldorf: Mettmann, Düsseldorf stad, Rhendistriktet Neuss, Mönchengladbach stad, Viersen, Krefeld stad, Kleve-distriktet och Wesel-distriktet. I förbundsstaten Rheinland-Pfalz omfattas landsbygdsdistrikten Ahrweiler och Mayen-Koblenz.
            5.   Samband med det geografiska området
            
            ”Rheinisches Apfelkraut” är en traditionell produkt från Rhenlandet. Förhållandena för fruktodling är idealiska i Rhenlandet. Under århundradenas lopp har en stark fruktodlingstradition utvecklats där. Det finns fortfarande många fruktodlingar och ett stort antal äppelsorter. Klimatförhållandena är gynnsamma för odling av äpplesorter med den rätta halten av syra och naturligt pektin som ger ”Rheinisches Apfelkraut” en mycket jämn konsistens och gör den lätt att breda.
            ”Apfelkraut” har traditionellt alltid framställts i området för att ta till vara på fallfrukten. Under århundradenas lopp har praktiskt taget alla gårdar haft egentillverkning av den söta och välsmakande ”Apfelkraut” och använt den som sötningsmedel i matlagningen under vintern. Den traditionella produktionsmetoden, dvs. kokning på låg temperatur med normalt tryck, och i synnerhet kunskapen om den lämpliga blandningen av de oräkneliga äppelsorterna för att uppnå den rätta proportionen mellan pektin och syra, har gått i arv från generation till generation. Rhenlandets speciella klimat och andra naturegenskaper gör att området är särskilt väl lämpat för framställning av ”Apfelkraut”. Dessa särskilda fördelar och den långa traditionen innebär att lokalbefolkningen har stor erfarenhet av att framställa denna produkt. ”Apfelkraut” används främst som sött pålägg, som ingrediens i bakning och matlagning (t.ex. i den typiska marinerade kötträtten ”Rheinischer Sauerbraten”) och som tillbehör till ”Rievkooche” (traditionella potatiskakor som också är typiska för Rhenlandet).
            ”Rheinisches Apfelkraut” framställs än i dag enligt en traditionell produktionsmetod som har gått i arv från generation till generation, dvs. genom en noggrann avvägning av proportionen mellan de oräkneliga äppelsorterna och kokning på låg temperatur och normalt tryck. Våra förfäders beprövade recept används än i dag. Detta garanterar produktens höga kvalitet, dvs. den balanserade smaken och den mycket jämna konsistensen som gör produkten lätt att breda.
            Frukt har odlats i området i århundraden och samma produktionsmetod har använts i generationer, vilket innebär att ”Apfelkraut” som har framställts i Rhenlandet har ett särskilt gott rykte. Produkten är särskilt berömd i Rhenlandet, men är även välkänd långt utanför dess gränser. Detta bekräftas av kommentarer från specialistorgan och omnämningar i menyer, recept och produkter som saluförs på Internet. ”Rheinisches Apfelkraut” är en fast ingrediens i Rhenlandets kök, särskilt som pålägg för bröd och som tillsats i bakning och matlagning. Det finns en lång tradition av att använda ”Rheinisches Apfelkraut” och produkten är fortfarande starkt förankrad hos konsumenterna och i livsmedelsbranschen. Den anges till exempel som ingrediens i ”Rheinischer Sauerbraten”.
            Endast hela äpplen och päron används i produktionen. Endast friska, fullmogna äpplen och päron används vid bearbetningen. Om framställningen sker under skördeperioden, dvs. från sensommaren fram till mitten av november, används färsk frukt. Om framställningen sker under en annan period används endast hela frukter, inga halvfabrikat. I detta fall får endast frukt som förvarats i kylrum användas.
            Det särskilda orsakssambandet mellan ”Rheinisches Apfelkraut” och produktionsområdet är det rykte som produkten åtnjuter. Frukt har odlats i området i århundraden och samma produktionsmetod har använts i generationer, vilket innebär att ”Apfelkraut” som har framställts i Rhenlandet har ett särskilt gott rykte. Produkten är särskilt berömd i Rhenlandet, men är även välkänd långt utanför dess gränser.
            
               Hänvisning till offentliggörandet av specifikationen
            
            (artikel 6.1 andra stycket i denna förordning)
            https://register.dpma.de/DPMAregister/blattdownload/marken/2018/3/Teil-7/20180119