CELEX: 51987PC0647
Language: el
Date: 1987-12-07
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίζει, για το έτος 1988, τις ποσοστώσεις που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία ορισμένων προϊόντων των τομέων των αυγών και του κρέαος πουλερικών προέλευσης Κοινότητας στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίζει, για το έτος 1988, την ποσόστωση που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία κρέατος κατοικιδίων κουνελιών προέλευσης τρίτων χωρών#(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 647
Vol. 1987/0306
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                     CΟΜ(87 ) 647 τελικό
                                                     Βρυξέλλες , 7 Δεκεμβρίου 1987
                       ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που καθορίζει , για το έτος 1988, τις ποσοστώσεις που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή
στην Πορτογαλία ορισμένων προϊόντων των τομέων των αυγών και του κρέαος πουλερικών
προέλευσης Κοινότητας στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985
                       ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
που καθορίζει , για το έτος 1988, την ποσόστωση που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή
στην Πορτογαλία κρέατος κατοικιδίων κουνελιών προέλευσης τρίτων χωρών
                            ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                            09    i0
                                            \*X' lu
                                               A
                                               Δ
                                  ο :,                  ··.<*/
ΟΟΜ(87 ) 647 τελικό
 ---pagebreak---                                            Z
                            Αιτιολογική έκθεοη
Δυνάμει του άρθρου 269 της πράξης προσχώρησης , η πορτογαλική Δημοκρατία μπορεί
να διατηρήσει , κατά την διάρκεια του πρώτου σταδίου, ποσοστικούς περιορισμούς
κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων των τομέων των αυγών και κρέατος πουλερικών
καταγωγής της Κοινότητας των δέκα.
Η παρούσα απόφαση έχει στόχο να καθορίσει τις ποσοστώσεις για το έτος 1988 που
υπολογίστηκαν με βάση την αύξηση κατά 10% των ποσοστώσεων του 1987 .
0 προτεινόμενος κανονισμός δεν έχει καμμία δημοσιονομική επίπτωση επί του κοινο-
τικού προϋπολογισμού.
 ---pagebreak---                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ)                   ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ                                      ν1
                      που καθορίζει, για το έτος 1 988,τις ποσοστώσεις που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην
                      Πορτόγαλία ορισμένων προϊόντων των τομέων των αυγών και του κρέατος πουλερικών προέ¬
                                       λευσης Κοινότητας στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985
                                                                       Θα πρέπει , για το έτος 1988, να αυξηθούν οι ποσο¬
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              στώσεις που έχουν καθοριοθεί από τον κανονισμό
                                                                       ( ΕΟΚ) αριθ . 165 /87 ( 2 ) κατά το ελάχιστο ποσοστό
  Έχοντας υπόψη :
                                                                       του 10 % που προβλέπεται στο άρθρο 269 παράγραφος
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 2 στοιχείο γ) της πράξης προσχώρησης.
  Κοινότητας,
  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
                                                                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  και ιδίως το άρθρο 234 παράγραφος 2 ,
  την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                                                Άρθρο 1
  Εκτιμώντας :
                                                                       Οι ποσοστώσειε που η Πορτογαλική Δημοκρατία μπορεί να
  ότι στο άρθρο 269 της πράξης προσχώρησης προβλέπεται                 εφαρμόσει το 1988 κατά την εισαγωγή των προϊόντων των
  ότι η Πορτογαλική Δημοκρατία μπορεί, κατά τη διάρκεια                τομέων των αυγών και του κρέατος πουλερικών προέλευσης
  του πρώτου σταδίου, να διατηρήσει, με τη μορφή ποσοστώ¬              Κοινότητας, στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ,
  σεων, ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εισαγωγή                      καθορίζονται στο παράρτημα.
  ορισμένων προϊόντων των τομέων των αυγών και του κρέα¬
  τος των πουλερικών προέλευσης Κοινότητας στη σύνθεσή
  της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ■                                                                 Άρθρο 2
  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 493/86 του Συμβουλίου ( ')              Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο¬
   καθόρισε τις αρχικές ποσοστώσεις που εφαρμόζονται κατά              σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
  την εισαγωγή στην Πορτογαλία ορισμένων προϊόντων των                 Κοινοτήτων.
  τομέων των αυγών και του κρέατος πουλερικών προέλευσης
   Κοινότητας, στη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 · ότι           Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουάριου 1988 .
                      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                      κράτος μέλος.
                      Βρυξέλλες,                   1987.
                                                                                 Για το Συμβούλιο
                                                                                     Ο Πρόεδρος
                                                                                                                                a
  ( ' ) ΕΕ αριό !. 54 της 1 . 3. 1986, σ. 31 .
( 2) ΕΕ αριθ . 1_ 21 της 23.1.1987, σ . 4
 ---pagebreak---                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                              Ποσόστωση
Κωδικός Σ.Ο .            Περιγραφή εμπορευμάτων               για το 1988
                                                              (1 . 000 τεμάχια ]
      1                              2                                 3
   0105       Πετεινοί , κότες , πάπιες , χήνες , γάλοι , γα-
              λοπούλες και φραγκόκοτες , ζωντανά , κατοικί-
              δια :
              - Με βάρος που δεν ξεπερνάει τα 185 g :
   0105 11 00 - - Πετεινοί και κότες                                1876
   0105 19    - - Άλλα :
ex 0105 19 10 - - - Χήνες , γάλοι και γαλοπούλες
                     - Γάλοι και γαλοπούλες                         1243
   0407 00    Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους , νωπά , διατη-
              ρημένα ή βρασμένα :
              - Αυγά πουλερικών ορνιθώνα :
              - - Αυγά για επώαση :
ex 0407 00 11 - - - Γάλων ή χηνών
                     - Γάλων                                         213
ex 0407 00 19 - - - Άλλων
         ■
                     - Από κότες                                    2345
 ---pagebreak---                            Αιτιολογική έκθεση
Δυνάμει του άρθρου 245 της πράξης προσχώρησης , η πορτογαλική Δημοκρατία μπορεί
να διατηρήσει , μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1992 ποσοτικούς περιορισμούς κατά την
εισαγωγή ορισμένων προϊόντων του τομέα του κρέατος κατοικιδίων    κουνελιών κατα¬
γωγής τρίτων χωρών.
Η παρούσα απόφαση έχει στόχο να καθορίσει τις ποσοστώσεις για το έτος 1988 που
υπολογίστηκαν με βάση την          ποσόστωση του 1987 αυξημένη κατά 15Χ.
0 προτε ι νόμενος κανονισμός δεν έχει καμμία δημοσιονομική επίπτωση επί του. κοινο-
τικού προϋπολογισμού.
 ---pagebreak---                                           ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ (ΕΟΚ)                  1 ΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                                                                                  ί
                     που καθορίζει, για το έτος1938, την ποσόστωση που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην
                                  Πορτογαλία κρέατος κατοικιδίων κουνελιών προέλευσης τρίτων χωρών
    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
                                                                      τητες που προκύπτουν από τους ποσοτικούς περιορισμούς
    Έχοντας υπόψη :                                                  που καθορίζονται: κατ’ εφαρμογή των άρθρων αυτών περι¬
                                                                     λαμβάνονται σ’ αυτή που καθορίζι.ται από τον παρόντα
    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             κανονισμό για το σύνολο των τρίτων χωρών,
    Κοινότητας,
   την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,           ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
    και ιδίως το άρθρο 234 παράγραφος 2,
                                                                                               ApSpo 1
   την πρόταση της Επιτροπής,
    Εκτιμώντας:                                                       1.   Για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι τις 31
                                                                     Δεκεμβρίου 1988 η ποσόστωση που προβλέπεται στο άρθρο
   ότι το άρθρο 245 της πράξης προσχώρησης προβλέπει ότι η           245 της πράξης προσχώρησης η οποία εφαρμόζεται από την
   Πορτογαλική Δημοκρατία μπορεί να εφαρμόζεται, μέχρι τις           Πορτογαλική Δημοκρατία κατά την εισαγωγή, προέλευσης
   31» Δεκεμβρίου 1992, ποσοτικούς περιορισμούς κατά την             τρίτων χωρών, κρέατος και βρώσιμων σφαγίων κατοικίδιων
   εισαγωγή, προέλευσης τρίτων χωρών, των προϊόντων που              κουνελιών της διάκρισης 0208 10 1Ωοτης Συνδυασμένης
                                                                     Ονοματολογίας καθορίζεται οε 278 τονους .
   αναφέρονται στο παράρτημα XXI της πράξης προσχώρησης,
   και ιδίως του κρέατος κατοικίδιων κουνελιών ■                     2. Όσον αφορά τις προτιμησιακές χώρες στην περίπτωση
   ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 494/86 του Συμβουλίου της            που τα πρωτόκολλα που αναφέρονται στο άρθρο 366 της
   25ης Φεβρουάριου 1986 για τον καθορισμό της αρχικής               πράξης προσχώρησης ή, ελλείψει αυτών, τα αυτόνομα
  ποσόστωσης κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία κρέατος               μέτρα που λαμβάνονται βάσει του άρθρου 367 της εν λόγω
  κατοικίδιων κουνελιών προέλευσης τρίτων χωρών ('), καθό¬           κράζηξ. προβλέπουν ποσοτικούς περιορισμούς οι ποσότητες
  ρισε την αρχική ποσόστωση σε 210 τόνους· ότι θα πρέπει,            που προκύπτουν από την εφαρμογή των προαναφερομένων
  για το έτος 1983,να αυξηθεί                 (*)       κατά το      διατάξεων καθορίζονται πριν από τον καθορισμό των ποσο¬
  ελάχιστο ποσοστό του 15 % που προβλέπεται στο άρθρο 245            τήτων για τις άλλες τρίτες χώρες τηρώντας το πλαίσιο που
                                                                    .καθορίζεται στην παράγραφο 1 .
  παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης ·
  ότι ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στο σύνολο των                                           АрЗро 2
  τρίτων χωρών, με την επιφύλαξη, εξάλλου, των πρωτο¬
  κόλλων που θα συναφθούν με τις προτιμησιακές τρίτες                Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο¬
  χώρες σύμφωνα με το άρθρο 366 της πράξης προσχώρησης ή             σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                                                                     Κοινοτήτων.
  των μεταβατικών μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 367
  αυτής · ότι θα πρέπει, ωστόσο, να προβλεφθεί ότι οι ποσό­          Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1988.
                                                                                                                              %
                    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.                                                        '
                    Βρυξέλλες                     1987.
                                                                                Γ\α το Συμβούλιο
                                                                                   Ο Πρόεδρος
   (*) η ποσόστωση που έχει καθορισθεί από τον κανόνι<^ιο (ΕΟΚ) αριθ. 166/87 (2)
 ( ') ΕΕ αριθ. I 54 της 1 . 3 . 1986, σ. 33 .
(2) ΕΕ οριθ . 1. 21 της 23.1.1987, σ. 6
 ---pagebreak---                                              >
                                    FI 'CHE P.M.E.
     OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
     LEGISLATION POUR LES         ENTREPRISES
     Les opérateurs commerciaux , selon l' acte d' adhésion , ont la possibilité
     d' importer au Portugal certains produits des secteurs des oeufs et de la
     viande de volaille originaires de la Communauté dans sa composition au
     31 décembre 1985 , dans tes limites de contingents annuels fixés par le Conseil
  2.  AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
         OUI /ttKXX
         LESQUELLES       - L' entreprise portugaise pourra mieux d' adapter
                            à l' ouverture graduelle du marché
  3.  : NCONVENI ENTS POUR L' ENTREPRISE
      ''coût supplémentaires )
      - XXXX'NON
      - CONSEQUENCES
I A.  EFFETS SUR L' EMPLOI
                            Néant
  5.  V A - T - IL EU CONCERTATION PREALA8LE AVEC LES PARTENAIRES
      SOCIAUX       ?
i
      - XXJÎ / NON
      - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
I
  t.   ■  A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
      Non ( application des règles de l' Acte d' adhésion ).