CELEX: C2007/297/17
Language: lv
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Lieta C-217/06: Tiesas (otrā palāta) 2007. gada 4. oktobra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Itālijas Republika (Valsts pienākumu neizpilde — Būvdarbu publiskā iepirkuma līgums — Direktīva 71/305/EEK — Būvdarbu publiskā iepirkuma līguma jēdziens un noteikšana — Pienākumu neizpilde ar visām no tās izrietošajām sekām)

8.12.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 297/12
            
         Tiesas (otrā palāta) 2007. gada 4. oktobra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Itālijas Republika
   (Lieta C-217/06) (1)
   
   (Valsts pienākumu neizpilde - Būvdarbu publiskā iepirkuma līgums - Direktīva 71/305/EEK - Būvdarbu publiskā iepirkuma līguma jēdziens un noteikšana - Pienākumu neizpilde ar visām no tās izrietošajām sekām)
   (2007/C 297/17)
   Tiesvedības valoda — itāļu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — X. Lewis, pārstāvis, un M. Mollica, avocat)
   
      Atbildētāja: Itālijas Republika (pārstāvji — I. Braguglia un S. Fiorentino)
   Priekšmets
   Valsts pienākumu neizpilde — Padomes 1971. gada 26. jūlija Direktīvas 71/305/EEK par būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūru koordinēšanu (OV L 185, 5. lpp.) 3. un 12. panta pārkāpums — Līguma par darbiem, kas minēti conseil municipal de Stintino [Stintino pašvaldības padome] 1989. gada 14. decembra lēmumā Nr. 48, it īpaši tādu “darbu, kas attiecas uz ūdens piegādes un kanalizācijas tīklu, ceļu tīklu, kā arī struktūru un iekārtu, kas apkalpo Stintino pašvaldības centru, ārpus centra esošās pilsētas un tūristu zonas, tehnisku un strukturālu modernizāciju, uzturēšanu un nodrošināšanu, tai skaitā uz piekrastes un šīs pašvaldības tūristu centru uzkopšanu un attīrīšanu, plānošana un īstenošana”, piešķiršana pēc savstarpējas vienošanās un nepublicējot paziņojumu par paredzamo publisko iepirkumu
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               Ļaujot veikt kaut vai vienu no darbiem, kurus Stintino pašvaldība uzticēja sabiedrībai Maresar Soc. Cons. arl saskaņā ar 1991. gada 2. oktobrī parakstīto vienošanos Nr. 7/91 un papildus pasākumiem, par kuriem puses vienojās vēlāk, Itālijas Republika neizpildīja pienākumus, kas tai uzlikti saskaņā ar Padomes 1971. gada 26. jūlija Direktīvu 71/305/EEK par būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūru koordinēšanu, un it īpaši tās 3. un 12. pantu;
            
         
               2)
            
            
               Itālijas Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus.
            
         
      (1)  OV C 178, 29.7.2006.