CELEX: 31998R1097
Language: mt
Date: 1998-05-25 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1097/98 tal-25 ta’ Mejju 1998 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 3448/93 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ kummerċ applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultawmill-ipproċessar ta’ prodotti agrikoli

Avviż Legali Importanti

|

31998R1097

Official Journal L 157 , 30/05/1998 P. 0001 - 0006

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1097/98tal-25 ta’ Mejju 1998li jemenda r-Regolament (KE) Nru 3448/93 li jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ kummerċ applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultawmill-ipproċessar ta’ prodotti agrikoliIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxil-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikli 43 u 113 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Billi r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3448/93 [3] jistabbilixxi l-arranġamenti ta’ kummerċ applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar ta’ prodotti agrikoli;Billi sussegwenti għad-dħul fis-seħħ tal-ftehim li jirriżultaw min-negozjati multilaterali tal-Laqgħa ta’ l-Urugwaj, il-Komunità nnegozzjat diversi ftehim (minn hawn ’il quddiem irreferut bħala l-"ftehim GATT"); billi ħafna minn dawn il-ftehim jikkonċernaw l-agrikoltura, b’mod partikolari l-Ftehim dwar l-Agrikoltura (minn hawn ’il quddiem irreferut bħala ‘il-Ftehim’); billi fil-Ftehim il-Komunità m’għadhiex aktar tapplika levies varjabbli fuq l-importazzjoni ta’ prodotti agrikoli jew komponenti varjabbli; billi bħala riżultat numru ta’ disposizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 3448/93 għandhom jiġu adottati għal din is-sitwazzjoni l-ġdida biex it-tifsira tagħhom issir ċara; billi d-disposizzjonijiet l-oħra issa m’għadhomx aktar applikabbli;Billi f’ċertu ftehim preferenzjali tnaqqis huwa mogħti għall-komponenti agrikoli fil-qafas ta' l-istrateġija kummerċjali tal-Komunità; billi dan it-tnaqqis huwa stabbilit b’referenza għall-komponenti agrikoli applikabbli dwar il-kummerċ mhux preferenzjali; billi dawn l-ammonti mnaqqsa għandhom b’hekk jiġu mibdula f’munita nazzjonali bl-istess rata applikata għall-kambju ta’ l-ammonti mhux imnaqqsa;Billi f’ċertu ftehim preferenzjali, konċessjonijiet huma mogħtija fi ħdan limiti ta’ kwota li jirrelataw kemm għal protezzjoni agrikola u sew għal protezzjoni li m’hijiex agrikola, jew protezzjoni li m’hijiex agrikola tkun suġġetta għal tnaqqis b’konsegwenza ta’ dan il-ftehim; billi huwa essenzjali li l-immaniġġjar tal-parti ta’ protezzjoni mhux agrikola għandha tkun suġġetta għall-istess regolamenti li japplikaw għall-parti agrikola;Billi, b'segwiment ta' l-emendi magħmula għad-diversi Regolamenti dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur agrikolu bir-Regolament (KE) Nru 3290/94 [4], rifondi għal ċerti prodotti agrikoli esportati fl-għamla ta’ oġġetti li ma humiex koperti bl-Anness II tat-Trattat jistgħu jiġu mogħtija biss jekk huma skond l-impenji li tkun daħlet fihom il-Komunità permezz ta' l-Artikolu 228 tat-Trattat; billi l-arranġamenti meħtieġa sabiex tkun assigurata l-konformità ma’ dawn l-impenji jistgħu jiġu adottati skond il-proċedura li hemm referenza dwarha fl-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 3448/93;Billi huwa meħtieġ b’hekk li jkun emendat ir-Regolament (KE) Nru 3448/93,ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:L-Artikolu 1Regolament (KE) Nru 3448/93 huwa b’hekk emendat kif ġej:1. Fl-Artikolu 1:(a) il-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu mibdula b’li ġej:"1. Dan ir-Regolament jiddetermina l-arranġamenti ta’ kummerċ applikabbli għal ċerti oġġetti definiti fl-Anness B.2. Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament:- "prodotti agrikoli"; għandha tfisser prodotti koperti mill-Anness II tat-Trattat,- "oġġetti"; għandha tfisser prodotti mhux koperti mill-Anness II tat-Trattat u elenkati fl-Anness B.";(b) il-paragrafu li ġej għandu jiddaħħal:"2a. Għall-iskopijiet ta’ din l-applikazzjoni dwar ċerti ftehim preferenzjali:- "komponent agrikolu"; għandha tfisser il-parti tal-prezz li jikkorrespondi mad-dazji tat-Tariffa Doganali tal-Komunità applikabbli għall-prodotti agrikoli elenkati fl-Anness A jew, fejn xieraq, id-dazji applikabbli għall-prodotti agrikoli li joriġinaw fil-pajjiżi kkonċernati għall-kwantitajiet ta’ dawk il-prodotti agrikoli li jiġu kkunsidrati li ntużaw, kif hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 13,- "komponent mhux agrikolu"; għandha tfisser il-parti tal-prezz li jikkorespondi mad-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni, imnaqqsa mill-komponent agrikolu kif definit fl-ewwel inċiż,- "prodotti bażiċi"; għandhom ifissru ċerti prodotti agrikoli koperti mill-Anness A għal dan ir-Regolament jew assimiljati ma’ dawk il-prodotti jew li jirriżultaw mill-ipproċessar tagħhom, li għalihom id-dazji ppublikati fit-Tariffa Doganali Komuni jservu biex jiddeterminaw il-komponent agrikolu ta' l-impost applikabbli għall-oġġetti.";2. Fit-Titolu I, il-Kapitolu I għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:"Il-Kapitolu I ImportazzjoniIs-Sezzjoni I Kummerċ ma’ pajjiżi li ma humiex membriL-Artikolu 21. Apparti minn meta hemm provvediment mod ieħor f’dan ir-Regolament, id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni għandhom ikunu applikati fuq l-oġġetti elenkati fl-Anness B.Għall-oġġetti elenkati fit-Tabella 1 ta’ l-Anness B, l-imposti għandhom jikkonsistu minn dazju ad valorem, imsejjaħ "il-komponent fiss", u ammont speċifiku stabbilit f'ecus, imsejjaħ "il-komponent agrikolu".Għall-oġġetti elenkati fit-Tabella 2 ta’ l-Anness B, il-komponent agrikolu ta’ l-imposti għandu jkun parti mill-imposti applikabbli fuq l-importazzjoni ta’ l-oġġetti bħal dawn.2. Suġġett għall-Artikoli 10 u 10a, it-tassazzjoni ta’ xi dazju doganali jew ta' impost li għandu effett ekwivalenti apparti mill-imposti li hemm provvediment dwarhom fil-paragrafu 1 għandu jkun ipprojbit.3. Ir-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u r-regoli speċjali għall-applikazzjoni tan-Nomenklatura għandhom japplikaw għall-iskopijiet tal-klassifikazzjoni tal-prodotti koperti b'dan ir-Regolament; in-nomenklatura tat-tariffi li jirrużaltaw mill-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandha tkun inkluża fit-Tariffa Doganali Komuni.4. Ir-regoli ddettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom ikunu adottati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16.L-Artikolu 3(Imħassar)L-Artikolu 41. B Meta t-Tariffa Doganali Komuni tistabbilixxi impost massimu, l-impost li hemm provvediment dwaru fl-Artikolu 2 ma jistax jeċċedi dan il-massimu.Meta l-impost massimu li hemm referenza għalih fis-subparagrafu preċedenti jista’ jkun applikat biss permezz ta' kondizzjonijiet speċifiċi, dawn il-kondizzjonijiet għandhom ikunu ddeterminati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(1) tar-Regolament tal-Kunsill(KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’Lulju 1987 dwar it-tariffa u n-nomenklatura statistikali u t-Tariffa Doganali Komuni [5].2. Meta l-impost massimu jikkonsisti f’dazju ad valorem flimkien ma’ dazju addizzjonali fuq diversi tipi ta’ zokkor, espressi bħala sucrose (AD S/Z) jew fuq id-dqiq (AD F/M), dan id-dazju addizzjonali għandu jkun dak stabbilit fit-Tariffa Doganali Komuni.L-Artikolu 5(Imħassar)Sezzjoni II Kummerċ preferenzjaliL-Artikolu 61. Il-komponent agrikolu applikabbli fil-qafas tal-kummerċ preferenzjali għandu jkun l-ammont speċifiku ffissat fit-Tariffa Doganali Komuni.B'dana kollu, meta l-pajjiż jew il-pajjiżi kkonċernati jissodisfaw il-ħtiġiet tal-leġislazzjoni tal-Komunità dwar il-prodotti pproċessati, jadottaw l-istess prodotti bażiċi bħall-Komunità, ikopru l-istess oġġetti u jużaw l-istess koeffiċjenti bħall-Komunità;(a) dan il-komponent agrikolu jista’ jkun iddeterminat fuq il-bażi tal-kwantitajiet tal-prodotti bażiċi attwalment użati jekk il-Komunità tkun ikkonkludiet ftiehim ta’ kooperazzjoni doganali li jkopri l-istabbiliment ta' dawn il-kwantitajiet;(b) id-dazju applikabbli fuq l-importazzjoni tal-prodott bażiku jista’ jkun mibdul b’ammont stabbilit fuq il-bażi tad-differenza bejn il-prezzijiet agrikoli fil-Komunità u dawk fil-pajjiż jew fir-reġjun ikkonċernat, jew b’ammont li jagħmel tajjeb għal prezz stabbilit għar-reġjun ikkonċernat;(ċ) meta l-applikazzjoni tal-punt (b) tirriżulta f’ammonti ta’; impatt żgħir fuq l-oġġetti koperti, dan il-ftehim jista’ jkun mibdul b’sistema ta’ ammont jew ammonti ta’ rati fissi.2. Il-komponenti agrikoli, b’kull tnaqqis, applikabbli għall-importazzjoni permezz ta' ftehim preferenzjali għandhom jinbidlu b’munita nazzjonali billi tiġi applikata l-istess rata ta’ kambju kif applikabbli fil-kummerċ li ma huwiex preferenzjali.3. Id-dazji ad valorem li jikkorespondu mal-komponent agrikolu ta' l-impost għall-oġġetti fit-Tabella 2 ta’ l-Anness B jistgħu jinbidlu b’komponent agrikolu ieħor meta jkun hemm provvediment dwar dan il-ftehim preferenzjali.4. Ir-regolamenti dettaljati sabiex jiġi applikat dan l-Artikolu għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16.Jekk meħtieġ, dawn ir-regoli dettaljati għandhom ikopru b’mod partikolari:- il-kompletar u ċ-ċirkulazzjoni tad-dokumenti meħtieġa għall-għoti ta’ dawn il-ftehim,- il-miżuri meħtieġa sabiex jiġi evitat żvijjar tal-kummerċ,- il-lista ta’ prodotti bażiċi.5. Meta l-metodi użati ta’ l-analizzar tal-prodotti agrikoli jkunu meħtieġa, il-metodi speċifikati għall-prodotti agrikoli in kwistjoni fil-każ ta’ rifondi fuq l-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi għandhom jintużaw.6. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-imposti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-ftehim li hemm referenza għalih fil-paragrafi 2 u 3.L-Artikolu 71. Meta ftehim preferenzjali jipprovdi għal tnaqqis jew tneħħija b’mod gradwali tal-parti mhux agrikola ta' l-impost, dan għandu jkun il-komponent fiss fil-każ ta’ l-oġġetti elenkati fit-Tabella 1 ta’ Anness B.2. Meta ftehim preferenzjali jipprovdi għal tnaqqis fil-komponent agrikolu, sew jekk hu fi ħdan il-limiti ta’ kwota tat-tariffa u sew jekk le, ir-regoli dettaljati għad-determinazzjoni u l-immaniġġjar ta’ dawn il-komponenti agrikoli mnaqqsa għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16, sakemm il-ftehim jispeċifika:- il-prodotti eleġibbli għal dan it-tnaqqis,- il-kwantitajiet ta’ l-oġġetti u l-valur ta’ kull kwota li għalihom japplika dan it-tnaqqis jew il-metodu ta’ kif jiġu kkalkolati dawn il-kwantitajiet jew valuri,- il-fatturi li jistabbilixxu t-tnaqqis fil-komponent agrikolu.3. Ir-regoli dettaljati meħtieġa sabiex jingħata bidu u jkun immaniġġjat it-tnaqqis ta' l-impost fil-komponenti li ma humiex agrikoli għandhom ikunu adottati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16.4. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-imposti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-ftehim preferenzjali li hemm referenza għalih fil-paragrafi 1 u 2.";3. l-Artikolu li ġej għandu jiżdied wara l-Artikolu 10:"L-Artikolu 10a1. Sabiex ikun hemm il-prevenzjoni jew jiġu ribattuti l-effetti ħżiena fuq is-suq tal-Komunità li jistgħu jirriżultaw minn importazzjonijiet ta’ ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-iproċessar ta’ prodotti agrikoli, elenkati fl-Anness C, l-importazzjoni bir-rata ta’ dazju li hemm provvediment dwarha fit-Tariffa Doganali Komuni ta’ wieħed jew aktar minn dawn l-oġġetti, għandha tkun suġġetta għall-ħlas ta’ dazju addizzjonali fuq l-importazzjoni jekk il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 5 tal-Ftehim ikunu twettqu sakemm l-importazzjoni pjuttost li ma toħloqx disturbi fis-suq tal-Komunità jew meta l-effetti ma jkunux sproporzjonati għall-oġġettiv maħsub.2. Il-prezzijiet li jagħtu bidu, li anqas minnhom jista’ jkun impost id-dazju addizzjonali ta’ l-importazzjoni għandhom ikunu dawk mibgħuta lill-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ mill-Komunità.Il-kwantitajiet li joħolqu l-bidu li għandhom jinqabżu sabiex ikun impost id-dazju addizzjonali ta’ l-importazzjoni jridu jkunu ddeterminati, inter alia, fuq il-bażi ta’ l-importazzjoni fil-Komunità fit-tliet snin li jippreċedu dik is-sena li fiha l-effetti żvantaġġjużi li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1 jinħolqu jew pjuttost li jinħolqu.3. Il-prezzijiet ta’ l-importazzjoni li għandhom ikunu kkunsidrati meta jkun impost id-dazju addizzjonali ta’ l-importazzjoni għandhom ikunu ddeterminati fuq il-bażi tal-prezzijiet ta’ l-importazzjoni tal-kunsinna kkonċernata.4. Ir-regoli implimentattivi dettaljati għandhom ikunu adottati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16.Dawn ir-regoli għandhom ikopru b’mod partikolari:(a) l-oġġetti li dwarhom ikunu applikati dazji addizzjonali ta’ l-importazzjoni permezz ta' l-Artikolu 5 tal-Ftehim;(b) il-kriterji l-oħra meħtieġa għall-applikazzjoni tal-paragrafu 1 bi qbil ma’ l-Artikolu 5 tal-Ftehim."4. Il-Paragrafu 3 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:"3. Il-Kummissjoni għandha tadotta dan ir-Regolament jew ir-Regolamenti adottati bis-saħħa ta' dawn ma’ kull emenda għan-Nomenklatura Magħquda.";5. It-test ta’ l-Artikolu 13 għandu jkun mibdul b’dan li ġej:"L-Artikolu 131. Dan l-Artikolu għandu japplika għall-kummerċ preferenzjali kollu li għalih id-determinazzjoni tal-komponent agrikolu ta' l-impost, possibilment imnaqqas bi qbil mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 7, ma huwiex ibbażat fuq il-kontenut attwali li hemm referenza għalih fl-Artikolu 6 (1)(a) u/jew li dwaru l-ammonti bażiċi ma jkunux ibbażati fuq id-differenzi fil-prezz li hemm referenza għalih fl-Artikolu 6 (1)(b).2. Il-karatteristiċi tal-prodotti bażiċi u l-kwantitajiet tal-prodotti bażiċi li għandhom ikunu kkunsidrati jridu jkunu dawk stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1460/96 [*] ĠU L 187, 26.7.1996, p. 18..Kwalunkwe emenda li għandha ssir għal dan ir-Regolament għandha tkun adottata bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16.";6. fl-Artikolu 14, il-paragrafu 1, għandu jkun mibdul b’dan li ġej:"1. L-iskala jew l-iskali li anqas minnhom il-komponenti agrikoli stabbiliti bi qbil ma’ l-Artikoli 6 u 7, għandhom ikunu stabbiliti bħala żero, jistgħu ikunu stabbiliti bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16. In-nuqqas ta' l-applikazzjoni ta’ dawn il-komponenti agrikoli tista’ tkun suġġett għal kondizzjonijiet speċjali, bi qbil ma’ l-istess proċedura, sabiex ikun evitat li jinħolqu tnixxijiet ta’ kummerċ artifiċjali";7. L-Artikolu 18 għandu jkun mibdul b’dan li ġej:"L-Artikolu 18Il-miżuri meħtieġa biex jaddattaw dan ir-Regolament ma’ l-emendi magħmula fir-Regolamenti dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fi prodotti agrikoli sabiex ikunu miżmuma l-ftehim eżistenti għandhom ikunu adottati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16.";8. fl-Anness B, it-titoli fit-"Tabella 1" u fit-"Tabella 2" għandhom jiġu mħassra;9. l-Anness għal dan ir-Regolament huwa b'hekk miżjud bħala l-Anness C għar-Regolament (KE) Nru 3448/93.L-Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, 25 ta’ Mejju, 1998.Għall-KunsillIl-PresidentJ. Cunningham[1] ĠU C 105, 11. 4. 1996, p. 8.[2] ĠU C 347, 25. 10. 1996, p. 464.[3] ĠU L 318, 20. 12. 1993, p. 18.[4] ĠU L 349, 31. 12. 1994, p. 105. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1161/97 (ĠU L 169, 27. 6. 1997, p. 1).[5] ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2308/97 (ĠU L 321, 22.11.1997, p. 1).--------------------------------------------------ANNESS"ANNESS CKodiċi NM | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |04031051 sa04031099 | Yogurt, bit-togħma jew li jkun fih żieda ta' frott, ġewż jew kokotina |04031071 sa04039099 | Xorrox tal-ħalib, baqta tal-ħalib u krema, kephir u ħalib ieħor li jkun iffermentat jew aċidifikat, li jkun fih żieda ta' frott, ġewż jew koktina |071040 | Qamħ-ir-rum ħelu (mhux imsajjar jew imsajjar bil-fwar jew bit-togħlija fl-ilma), iffriżat |07119030 | Qamħ-ir-rum proviżjonalment ippreservat (per eżempju, bil-gass tad-diossidu tal-kubrit, fis-salmura, f'ilma bil-kubrit jew f'xi taħlitiet preservattivi oħra) imma li ma hux tajjeb f'dak l-istat għal konsum immedjat |15171010 | Marġerina, eskluża marġerina likwida li jkun fiha aktar minn 10 % imma anqas minn 15 % bil-piż ta' grass tal-ħalib |15179010 | Taħlitiet jew preparazzjonijiet oħra tajbin għall-ikel magħmula minn xaħmijiet jew żjut mill-annimali jew mill-ħxejjex jew minn frazzjonijiet tax-xaħmijiet jew taż-żjut differenti ta' dan il-kapitoli, apparti milli x-xaħmijiet u ż-żjut tajbin għall-ikel jew il-frazzjonijiet tagħhom ta' l-intestatura Nru 1516 li jkun fihom aktar minn 10 % imma mhux aktar minn 15 % bil-piż ta' grass tal-ħalib |17025000 | Fructose kemikament pur |20058000 | Qamħ-ir-rum ħelu (Zeta mays var. saccharata) ippreparat jew ippreservat apparti milli bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżat |29054300 | Mannitol: |D-Glucitol (Sorbitol): |– f'soluzzjoni akwea: |29054411 | – – li jkun fih 2 % jew anqas bil-piż ta' D-mannitol, ikkalkolat fuq il-kontenut ta' D-glucitol |29054419 | – – oħrajn |– oħrajn: |29054491 | – – li jkun fih 2 % jew anqas bil-piż ta' D-mannitol, ikkalkolat fuq il-kontenut ta' D-glucitol |29054499 | – – oħrajn |35051010 | Dextrin |35051092 | Lamtijiet oħra mmodifikati, esklużi l-lamtijiet estrifikati jew etrifikati, l-amilomeri, il-cadex-omers, il-crilanomers u l-eldexomers |Kollol oħrajn ibbażati fuq il-lamtu jew fuq dextrini jew lamtijiet oħrajn immodifikati |35052010 | – li jkun fihom, bil-piż, anqas minn 25 % ta' lamtijiet jew dextrini jew lamtijiet oħrajn immodifikati |35052030 | – – li jkun fihom, bil-piż, 25 % jew aktar imma anqas minn 55 % ta' lamtijiet jew dextrini jew lamtijiet oħrajn immodifikati |35052050 | – li jkun fihom, bil-piż, 55 % jew aktar imma anqas minn 80 % ta' lamtijiet jew dextrini jew lamtijiet oħrajn immodifikati |35052090 | – li jkun fihom, bil-piż, 80 % jew aktar ta' lamtijiet jew dextrini jew lamtijiet oħrajn immodifikati |Aġenti tat-tlestija, katalisti tal-kulur biex iħaffu l-għoti tal-kulur jew biex jistabbiliżżaw il-materjali li jagħtu l-kulur jew prodotti u preparazzjonijiet oħra (per eżempju, kisjiet u mordanti) tat-tip użat fl-industrija tal-karta, tal-ġild jew industriji simili, b'bażi ta' sustanzi amilaċej, li ma humiex x'imkien ieħor speċifikati jew inklużi. |38091010 | – li jkun fihom fil-piż minn dawn is-sustanzi anqas minn 35 % |38091030 | – li jkun fihom fil-pili jkun fihom fil-piż minn dawn is-sustanzi 55 % jew aktar imma anqas minn 70 % minn dawn is-sustanzi 55 % jew aktar imma anqas minn 70 % |38091050 | – li jkun fihom fil-pili jkun fihom fil-piż minn dawn is-sustanzi 70 % jew aktar imma anqas minn 83 % minn dawn is-sustanzi 70 % jew aktar imma anqas minn 83 % |38091090 | – li jkun fihom fil-piż minn dawn is-sustanzi 83 % jew aktar |Sorbitol apparti milli tal-kodiċi NM 290544: |– f'soluzzjoni akwea: |38246011 | – – li jkun fiha 2 % jew anqas bil-piż ta' D-mannitol, ikkalkolat fuq il-kontenut ta' D-glucitol. |38246019 | – – oħrajn |– oħrajn: |38246091 | – – li jkun fiha 2 % jew anqas bil-piæ ta' D-mannitol, ikkalkolat fuq il-kontenut ta' D-glucitol. |38246099 | – – oħrajn |"--------------------------------------------------