CELEX: 52021PC0016
Language: sv
Date: 2021-01-12
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Internationella civila luftfartsorganisationen i fråga om ändring 28 av bilaga 9 avsnitt D till konventionen angående internationell civil luftfart

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 12.1.2021
            COM(2021) 16 final
            2021/0007(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT 
            om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Internationella civila luftfartsorganisationen i fråga om ändring 28 av bilaga 9 avsnitt D till konventionen angående internationell civil luftfart
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao) i samband med ändring 28 av bilaga 9 om underlättande till konventionen angående internationell civil luftfart (Chicagokonventionen). Icao-rådet antog denna ändring den 23 juni 2020. 
            
            
               Ändring 28 rör bestämmelserna om behandling av passageraruppgifter (PNR-uppgifter) som tas upp i avsnitt D, kapitel 9 i bilaga 9. 
            
            
               PNR-uppgifter är personuppgifter om passagerare som samlas in av flygbolagen i kommersiellt syfte, till skillnad från andra reserelaterade uppgifter som de samlar in på myndigheternas vägnar, t.ex. förhandsinformation om passagerare. Brottsbekämpande myndigheter runt om i världen använder allt oftare de PNR-uppgifter som flygbolagen överför till dem för att bekämpa terrorism och andra former av grov brottslighet. 
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Konventionen angående internationell civil luftfart (Chicagokonventionen) 
            
            
               Chicagokonventionen syftar till att reglera internationell lufttransport. Konventionen trädde i kraft den 4 april 1947 och genom den inrättades Internationella civila luftfartsorganisationen, eller Icao. 
            
            
               Samtliga EU-medlemsstater är parter i Chicagokonventionen.
            
            
               2.2.Internationella civila luftfartsorganisationen 
            
            
               Icao är ett specialiserat organ inom Förenta nationerna. Organisationens mål är att utveckla principerna och tekniken för den internationella luftfarten samt att främja planeringen och utvecklingen av den internationella lufttransporten. 
            
            
               Icao-rådet är ett permanent organ som består av 36 medlemmar från Icaos avtalsslutande stater som utnämns av Icao-församlingen för en treårsperiod. För perioden 2019–2022 är sju EU-medlemsstater representerade i Icao-rådet
                  1
               .
            
            
               I Icao-rådets obligatoriska uppgifter, som förtecknas i artikel 54 i Chicagokonventionen, ingår antagandet av internationella standardbestämmelser och rekommendationer (kallas även SARP), som är utformade som bilagor till Chicagokonventionen. Standardbestämmelser är specifikationer för vilka en enhetlig tillämpning anses nödvändig, medan en rekommendation inte är obligatorisk. 
            
            
               Icao-rådet sammankallar också församlingen, som är Icaos suveräna organ. Icao-församlingen sammanträder minst vart tredje år och fastställer organisationens politiska riktlinjer för den kommande treårsperioden. Icao-församlingens 40:e session hölls den 24 september–4 oktober 2019 i Montreal, Kanada. 
            
            
               2.3.Processen för uppdatering av Icaos standardbestämmelser och rekommendationer (SARP) för PNR-uppgifter
            
            
               Utarbetandet av nya internationella standardbestämmelser och rekommendationer grundar sig på Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 2396 (2017), som antogs den 21 december 2017
                  2
               . Resolutionen ålägger FN:s medlemsstater att ”utveckla kapacitet att samla in, bearbeta och analysera passageraruppgifter (PNR-uppgifter), i syfte att främja Icaos standardbestämmelser och rekommendationer, samt säkerställa att PNR-uppgifter används av och delas med alla behöriga nationella myndigheter, med full respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna”. Resolutionen uppmanar också Icao att samarbeta med medlemsstaterna för att fastställa en standardbestämmelse för insamling, användning, behandling och skydd av PNR-uppgifter.
            
            
               Utarbetandet av förslagen till en översyn av standardbestämmelser och rekommendationer för PNR-uppgifter anförtroddes en expertgrupp, Icaos arbetsgrupp för PNR-uppgifter, som inrättades av Icaos flygtransportkommitté (ATC) i mars 2019. Arbetsgruppens arbete avslutades i december 2019 och granskades av Icaos arbetsgrupp för förenklade förfaranden (Facilitation Panel) i januari 2020. 
            
            
               Förslagen från Icaos Facilitation Panel godkändes av flygtransportkommittén den 7 februari 2020. Godkännandet följdes av ett formellt samråd med Icaos medlemsstater genom Icaos skrivelse 2020 14E. Samrådet avslutades den 15 maj 2020. 
            
            
               Efter samrådet analyserade Icaos sekretariat svaren från staterna och lade fram ett förslag för flygtransportkommittén. Sekretariatets förslag var praktiskt taget identiskt med resultatet av mötet i Facilitation Panel i januari 2020. På samma sätt rekommenderade flygtransportkommittén vid sitt möte den 19 juni 2019 Icao-rådet att anta de standardbestämmelser och rekommendationer för PNR-uppgifter som lagts fram av sekretariatet med endast mindre korrigeringar. 
            
         
         
            
               Vid sitt tionde möte under den 220:e sessionen antog Icao-rådet den 23 juni 2020 ändring 28 av bilaga 9 till Chicagokonventionen. Som nämnts ovan fastställs i bilaga 9 internationella standardbestämmelser för underlättande, och kapitel 9, avsnitt D rör särskilt PNR-uppgifter.
            
            
               Den 17 juli 2020 informerade Icao sina medlemsstater om antagandet av ändring 28 genom en annan skrivelse (EC 6/3–20/71). Ändringen skulle träda i kraft den 30 oktober 2020, såvida inte en majoritet av staterna registrerade sitt ogillande senast den dagen i enlighet med artikel 90 i Chicagokonventionen. Ändringen kommer att tillämpas från och med den 28 februari 2021. Icaos medlemsstater kan dock senast den 30 januari 2020 anmäla eventuella avvikelser mellan deras nationella bestämmelser och praxis och de som anges i de standardbestämmelser som fastställs i ändring 28, om de anser att det finns vissa avvikelser mellan deras nationella bestämmelser eller praxis och någon av standardbestämmelserna. En sådan anmälan måste lämnas in i enlighet med artikel 38 i Chicagokonventionen och den tillämpliga mekanismen för anmälan av avvikelser. 
            
            
               2.4.PNR-aspekterna av ändring 28 av bilaga 9 
            
            
               Om ändring 28 träder i kraft kommer den att ersätta de befintliga standardbestämmelserna 9.22–9.22.1 och rekommendation 9.23 med nya standardbestämmelser och rekommendationer 9.23–9.38. Dessa standardbestämmelser och rekommendationer är betydligt mer detaljerade än den befintliga ramen och omfattar bland annat aspekter som rör ändamålsbegränsning, tillsyn, registrerades rättigheter, överföringsmetod, lagring av uppgifter, behandling av känsliga uppgifter och förhållandet mellan de avtalsslutande staterna till Chicagokonventionen när det gäller överföring av PNR-uppgifter. En del av den icke-bindande vägledning som ges i Icaos dokument 9944 med riktlinjer om PNR-uppgifter
                  3
                har uppgraderats till de nya standardbestämmelserna.
            
            
               Enligt standardbestämmelse 9.23 ska de avtalsslutande staterna utveckla förmågan att samla in, använda, behandla och skydda PNR-uppgifter och att översätta reglerna för det praktiska genomförandet av denna kapacitet till en lämplig intern rättslig och administrativ ram i överensstämmelse med standardbestämmelser och rekommendationer. Den obligatoriska karaktären hos utvecklingen av kapaciteten för behandling av PNR-uppgifter överensstämmer med FN:s säkerhetsråds resolution 2396 (2017). 
            
            
               Enligt standardbestämmelse 9.24 ska de avtalsslutande staterna, med full respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, tydligt identifiera de PNR-uppgifter som ska användas i deras verksamhet och fastställa för vilka ändamål PNR-uppgifter får användas av myndigheterna. Sådana ändamål får inte omfatta mer än vad som är nödvändigt, särskilt när det gäller gränssäkerhet för att bekämpa terrorism och grov brottslighet. Dessutom bör utlämnande av PNR-uppgifter inom den mottagande staten eller i andra stater begränsas till behöriga myndigheter som utövar relevanta funktioner med anknytning till de ändamål för vilka PNR-uppgifterna behandlas. Dessa myndigheter bör också säkerställa ett skydd som är jämförbart med det som ges av den myndighet som lämnar uppgifter. 
            
            
               I standardbestämmelse 9.25 fastställs krav på datasäkerhet och enskildas rättigheter i samband med behandlingen av deras PNR-uppgifter, inklusive vad gäller icke-diskriminering, tillhandahållande av information, administrativ och rättslig prövning, tillgång till uppgifter och möjlighet att begära rättelser, raderingar eller noteringar. Rekommendation 26 uppmuntrar staterna att underrätta enskilda om behandlingen av deras PNR-uppgifter och om deras rättigheter och möjligheter till rättslig prövning. 
            
            
               Enligt standardbestämmelse 9.27 ska de avtalsslutande staterna basera den automatiska behandlingen av PNR-uppgifter på objektiva, exakta och tillförlitliga kriterier som på ett effektivt sätt visar att det föreligger en risk, utan att detta leder till olaglig differentiering, och avstå från att fatta beslut som leder till betydande negativa åtgärder som påverkar enskilda personers rättsliga intressen enbart på grundval av automatisk behandling av PNR-uppgifter.
            
            
               Enligt standardbestämmelse 9.28 ska staterna utse en (eller flera) behöriga nationella myndigheter med befogenhet att utöva oberoende tillsyn över skyddet av PNR-uppgifter och avgöra om PNR-uppgifter samlas in, används, behandlas och skyddas med full respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna.
            
            
               Standardbestämmelse 9.29 hindrar stater från att kräva att flygbolagen ska samla in PNR-uppgifter som inte är obligatoriska som en del av deras normala verksamhetsförfaranden, eller att filtrera sådana uppgifter innan de överförs. Den förbjuder också behandling av känsliga uppgifter – dvs. PNR-uppgifter som avslöjar en persons ras eller etniska ursprung, politiska åsikter, religiösa eller filosofiska övertygelse, medlemskap i fackförening eller uppgifter om deras hälsa, sexualliv eller sexuella läggning – utom i undantagsfall och under omedelbara omständigheter för att skydda den registrerades eller en annan fysisk persons vitala intressen. Om sådana uppgifter överförs är staterna skyldiga att radera dem så snart det är praktiskt möjligt. 
            
            
               I standardbestämmelse 9.30 fastställs skyldigheter när det gäller lagring av uppgifter samt avidentifiering och personalisering av PNR-uppgifter, enligt vilken staterna endast får lagra uppgifterna under en viss period enligt definitionen i deras rättsliga och administrativa ram, nämligen den som är nödvändig och proportionell för de ändamål som PNR-uppgifterna används för, och är skyldiga att dölja uppgifterna efter en fastställd tidsperiod. Efter att uppgifterna har dolts bör personalisering endast vara möjlig när uppgifterna ska användas i samband med ett pågående ärende, ett hot eller en risk i samband med de ändamål för vilka PNR-uppgifter kan behandlas. I rekommendation 9.32 föreslås en maximal lagringstid på fem år och i rekommenderad praxis 9.33 föreslås att PNR-uppgifter ska avidentifieras inom sex månader och senast två år från den tidpunkt då flygbolagen överför dem. 
            
            
               I standardbestämmelse 9.33 fastställs att PNR-uppgifter i regel bör överföras med hjälp av en sändmetod (push-metod) som inkräktar mindre på privatlivet. Standarden syftar också till att minimera bördorna för lufttrafikföretagen genom att begränsa staters möjlighet att ålägga böter för överföringsfel under vissa omständigheter och genom att kräva att de begränsar antalet sändningstider. 
            
            
               Enligt standardbestämmelse 9.34 a ska de avtalsslutande staterna inte hämma eller hindra överföring av PNR-uppgifter till en annan avtalsslutande stat som uppfyller de nya standardbestämmelserna. Samtidigt föreskrivs i standardbestämmelse 9.34 b att Icaos avtalsslutande stater ska behålla möjligheten att införa eller behålla en högre skyddsnivå för PNR-uppgifter, i enlighet med sin nationella rättsliga ram, och att ingå ytterligare överenskommelser med andra stater, särskilt i syfte att uppfylla deras interna rättsliga krav, eller fastställa mer detaljerade bestämmelser om behandling och överföring av PNR-uppgifter, förutsatt att dessa åtgärder inte på annat sätt strider mot standardbestämmelserna. 
            
            
               Enligt standardbestämmelse 9.35 kan avtalsslutande stater på begäran av en annan stat uppmanas att visa att de följer de nya standardbestämmelserna. Om de avtalsslutande staterna fastställer att de måste hindra överföring av PNR-uppgifter eller bötfälla ett lufttrafikföretag, krävs enligt standardbestämmelse 9.36 att de gör detta på ett öppet sätt och i syfte att lösa situationen. 
            
            
               Rekommendation 9.37 uppmuntrar staterna att underrätta andra stater som upprätthåller passagerarflygförbindelser med dem om alla betydande ändringar i deras PNR-program, inbegripet vad gäller efterlevnaden av standardbestämmelser och rekommendationer. Rekommendation 9.38 innebär att lufttrafikföretag inte bör bestraffas av stater medan de försöker lösa tvister om överföring av PNR-uppgifter. 
            
            
               2.5.Tillämplig EU-rättslig ram
            
            
               Behandlingen av PNR-uppgifter är ett viktigt instrument i EU:s gemensamma insatser mot terrorism och grov brottslighet och utgör en grundbult i säkerhetsunionen. I syfte att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grova brott har det visat sig vara av avgörande betydelse att genom behandling av PNR-uppgifter identifiera och spåra misstänkta resemönster för att samla in bevis och i förekommande fall hitta brottslingars medhjälpare samt riva upp kriminella nätverk. Samtidigt utgör behandling av PNR-uppgifter ett ingrepp i rätten till integritet och skydd av personuppgifter enligt artiklarna 7 och 8 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (nedan kallad stadgan). I enlighet med artikel 52.1 i stadgan ska sådan behandling därför vara föreskriven i lag, respektera det väsentliga innehållet i de berörda rättigheterna och, med beaktande av proportionalitetsprincipen, endast tillåtas om den är nödvändig och faktiskt svarar mot ett mål av allmänt intresse för unionen eller behovet av skydd för andra människors rättigheter och friheter. Ett sådant mål av allmänt intresse är att skydda medborgarna mot allvarliga säkerhetshot.
            
            
               Den 27 april 2016 antog Europaparlamentet och rådet direktiv (EU) 2016/681 om användning av PNR-uppgifter för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet
                  4
               . Detta direktiv gör det möjligt för nationella myndigheter att kräva att lufttrafikföretag överför PNR-uppgifter, samtidigt som det tillhandahåller skyddsåtgärder för enskilda personers rätt till integritet och dataskydd. Medlemsstaterna skulle ha införlivat lagstiftningen i den nationella lagstiftningen senast den 25 maj 2018. Den översyn
                  5
                av direktivets två första tillämpningsår som genomfördes 2020 visade att behandlingen av PNR-uppgifter hade gett påtagliga resultat i kampen mot terrorism och grov brottslighet. 
            
            
               I april 2016 antog Europaparlamentet och rådet nya dataskyddsregler: förordning (EU) 2016/679 (den allmänna dataskyddsförordningen
                  6
               ) och direktiv (EU) 2016/680 (om dataskydd inom brottsbekämpningssektorn
                  7
               ). I dataskyddsförordningen fastställs bland annat regler om internationella överföringar av personuppgifter som är tillämpliga på lufttrafikföretagens överföring av PNR-uppgifter. Direktiv (EU) 2016/680 reglerar brottsbekämpande myndigheters behandling av personuppgifter och kompletterar regelverket i direktiv (EU) 2016/681 avseende exempelvis registrerades rättigheter och överföringar av uppgifter från fall till fall till brottsbekämpande myndigheter i tredjeländer. 
            
            
               För närvarande finns det två gällande internationella avtal mellan EU och tredjeländer (nämligen Australien
                  8
                och Förenta staterna
                  9
               ) om behandling och överföring av PNR-uppgifter. Den 26 juli 2017 avgav Europeiska unionens domstol ett yttrande (nedan kallat yttrande 1/15
                  10
               ) om det planerade avtalet om överföring och behandling av PNR-uppgifter mellan EU och Kanada, undertecknat den 25 juni 2014. Domstolen fann att avtalet inte kunde ingås i sin planerade form eftersom vissa av bestämmelserna var oförenliga med den grundläggande rätten till privatliv och det skydd av personuppgifter som säkerställs genom stadgan. I synnerhet tolkade domstolen de relevanta bestämmelserna i stadgan som att det krävs särskilda skyddsåtgärder avseende tillsyn av en oberoende myndighet, behandling av känsliga uppgifter, automatisk behandling av PNR-uppgifter och icke-diskriminering, de ändamål för vilka PNR-uppgifter behandlas samt lagring, användning, utlämnande och vidareöverföring av PNR-uppgifter. Efter rådets antagande av förhandlingsdirektiv i december 2017 inledde kommissionen nya PNR-förhandlingar med Kanada i juni 2018. 
            
         
         
            
               I allmänhet samlar allt fler tredjeländer in PNR-uppgifter från lufttrafikföretag, och flera av dem har under de senaste åren vänt sig till kommissionen för att uttrycka sitt intresse att ingå ett internationellt avtal om PNR-uppgifter med EU. Då det saknas en rättslig grund som tillåter överföring av uppgifter ställs lufttrafikföretagen inför en situation med lagkonflikter och riskerar böter och andra påföljder. Utöver genomförandet av direktiv (EU) 2016/681 uppmanar EU:s medlemsstater samtidigt lufttrafikföretag från tredjeländer att överföra PNR-uppgifter till deras enheter för passagerarinformation. Ett antal tredjeländer har vägrat att göra sådana överföringar – och andra har hotat med detta – som en motåtgärd på grund av att det är omöjligt att ta emot PNR-uppgifter från EU, vilket äventyrar effektiviteten i EU:s PNR-mekanism. 
            
            
               EU:s strategi för överföring av PNR-uppgifter till tredjeländer härrör från 2010
                  11
                och föregick antagandet av direktiv (EU) 2016/681, reformen av EU:s ram för dataskyddet och domstolens yttrande 1/15. I EU:s strategi för en säkerhetsunion för perioden 2020–2025 planeras en översyn av strategin som en åtgärd på medellång sikt
                  12
               . 
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               3.1.Bakgrund 
            
            
               Unionen stöder kraftfullt utvecklingen av nya internationella standardbestämmelser för PNR-uppgifter och har aktivt bidragit till utarbetandet av de standardbestämmelser och rekommendationer som fastställs i ändring 28 av bilaga 9. 
            
            
               Sakfrågan för avsnitt D, kapitel 9 i bilaga 9 till ändring 28 rör ett område där unionen har exklusiv befogenhet enligt artikel 3.2 sista stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), eftersom det kan påverka gemensamma bestämmelser om PNR-uppgifter och dataskydd. 
            
            
               Under diskussionerna i Icaos förberedande organ vägleddes således EU-medlemsstaternas och kommissionens (som observatör) strategi av de riktlinjer som anges i rådets beslut (EU) 2019/2107 av den 28 november 2019 om fastställande av unionens ståndpunkt
                  13
               . Denna ståndpunkt återspeglar kraven i EU:s rättsliga ram för PNR-uppgifter och dataskydd, särskilt direktiv (EU) 2016/681, förordning (EU) 2016/679, direktiv (EU) 2016/680 samt stadgan såsom den tolkats i domstolens relevanta rättspraxis, särskilt yttrande 1/15.
            
            
               Den 25 mars 2020 godkände Europeiska unionens råd ytterligare en ståndpunkt från unionen
                  14
                om svaret på Icaos skrivelse 2020 14E genom vilken de avtalsslutande staterna rådfrågades om utkastet till standardbestämmelser och rekommendationer. I ståndpunkten välkomnades Icaos arbete med att utveckla standardbestämmelser och rekommendationer och betonades vikten av att skydda de grundläggande rättigheterna, inbegripet skyddet av personuppgifter, under behandlingen av PNR-uppgifter. Därför lade rådet fram ett utkast till förslag som syftade till att ändra (dåvarande utkast) standardbestämmelse 9.34. Syftet var att stärka texten i denna standardbestämmelse för att säkerställa att de avtalsslutande staternas rätt att införa strängare krav för överföring av PNR-uppgifter tydligt återspeglas i standardbestämmelserna och rekommendationerna. 
            
            
               Det bör noteras att Icaos sekretariat i samband med översynen efter samrådet med staterna inte tog hänsyn till de ändringsförslag som hade lagts fram av EU:s medlemsstater, eller till ändringar som föreslagits av någon annan avtalsslutande Icao-stat, och behöll utkastet till text från arbetsgruppen för förenklade förfaranden (Facilitation Panel) vid sitt möte i januari 2020. I stället föreslog Icaos sekretariat att ”stater som har lagt fram förslag till en ändring av bestämmelsen bör uppmanas att lämna in sina ändringsförslag avseende texten i punkt 9.34 till nästa möte i arbetsgruppen för förenklade förfaranden (FALP/12), som planeras hållas i juli 2021”.
            
            
               Vid Icao-rådets möte den 23 juni 2020, då ändring 28 antogs, betonade EU:s medlemsstater på nytt vikten av att hitta en nödvändig jämvikt mellan tillgång till uppgifter och dataskydd och hänvisade till ovannämnda unionsståndpunkter som lagts fram under samrådet med staterna. De underströk också vikten av att säkerställa höga dataskyddsnivåer och hänvisade uttryckligen till de skyldigheter som följer av EU:s rättsliga ram. EU:s medlemsstater betonade särskilt vikten av standardbestämmelser och rekommendationer, särskilt standardbestämmelse 9.34, och hävdade att den bör tolkas på ett sådant sätt att staterna kan behålla möjligheten att kräva att andra avtalsslutande stater inte bara ska visa att deras rättsliga ram överensstämmer med standardbestämmelser och rekommendationer utan även uppfyller högre dataskyddsstandarder, särskilt för att möjliggöra överföring av PNR-uppgifter, när detta krävs enligt deras nationella rättsliga ramar. 
            
            
               3.2.Föreslagen ståndpunkt 
            
            
               Detta förslag till rådets beslut är nödvändigt i syfte att, inom den tidsram som anges i Icaos skrivelse EG 6/3–20/71, anta den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar när det gäller Icao-rådets antagande av de nya standardbestämmelserna och rekommendationerna för PNR-uppgifter. 
            
            
               De nya standardbestämmelser och rekommendationer för PNR-uppgifter som fastställs i ändring 28 (avsnitt D, kapitel 9 i bilaga 9) följer i stort sett unionens ståndpunkt som anges i rådets beslut (EU) 2019/2107. I dem fastställs ambitiösa skyddsåtgärder för dataskydd, särskilt avseende registrerades rättigheter, tillsyn av en oberoende myndighet, känsliga uppgifter, automatisk behandling av PNR-uppgifter och icke-diskriminering, de ändamål för vilka PNR-uppgifter behandlas samt lagring, användning, utlämnande och vidare överföring av PNR-uppgifter. 
            
            
               Enligt kommissionens uppfattning innebär standardbestämmelserna och rekommendationerna att betydande framsteg kan göras på internationell nivå när det gäller skydd och användning av PNR-uppgifter för att förebygga, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet. EU:s medlemsstater bör därför inte anmäla sitt ogillande i enlighet med artikel 90 i Chicagokonventionen, särskilt eftersom en sådan anmälan också skulle undergräva arbetet med att införa högre standardbestämmelser för skydd av PNR-uppgifter i hela världen jämfört med Icaos nuvarande PNR-regler. 
            
            
               I standardbestämmelserna och rekommendationerna beaktas också i standard 9.34 b att de avtalsslutande staterna – såsom EU:s medlemsstater – får ha kvar möjligheten att behålla eller införa högre skyddsnivåer i enlighet med sina nationella rättsliga och administrativa ramar och att ingå ytterligare överenskommelser med andra stater för att fastställa mer detaljerade bestämmelser för överföring av PNR-uppgifter. Enligt EU-lagstiftningen måste flygbolagens överföringar av PNR-uppgifter som behandlas i EU till en brottsbekämpande myndighet i ett tredjeland i synnerhet uppfylla kraven i kapitel V i dataskyddsförordningen och de krav som följer av stadgan, vilket särskilt anges i domstolens yttrande 1/15. Dessa krav är strängare än vad som krävs enligt de standardbestämmelser och rekommendationer för PNR-uppgifter som ändringsförslag 28 innehåller. 
            
            
               I detta sammanhang kräver standardbestämmelse 9.34 a att de avtalsslutande staterna inte hämmar eller hindrar överföring av PNR-uppgifter till en annan avtalsslutande stat som följer standardbestämmelser och rekommendationer. Ur Europeiska unionens och dess medlemsstaters perspektiv anger den nuvarande texten i standardbestämmelse 9.34 inte i rättsligt hänseende tillräckligt tydligt att EU:s medlemsstater inte hindras från att införa dessa krav oberoende av standardbestämmelse 9.34.
            
            
               Kommissionen anser därför att medlemsstaterna bör anmäla en avvikelse i enlighet med artikel 38 i Chicagokonventionen. En sådan avvikelse, som beskrivs i bilagan till detta förslag till rådets beslut, bör vara strikt begränsad till vad som är nödvändigt för att undvika tvivel om EU-medlemsstaternas rätt att införa strängare krav för överföring av PNR-uppgifter till tredjeländer och följaktligen hindra sådana överföringar om dessa krav inte uppfylls.
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
         
         
            
               I artikel 218.9 i EUF-fördraget föreskrivs om beslut om ”fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.”.
            
            
               Artikel 218.9 i EUF-fördraget är tillämplig oberoende av om unionen är medlem i organet eller part i avtalet
                  15
               .
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  16
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Icao är ett organ som inrättats genom ett internationellt avtal, nämligen Chicagokonventionen. 
            
            
               Ändring 28 av bilaga 9 till Chicagokonventionen innehåller standardbestämmelser som i princip är bindande för Icao-medlemmar, däribland unionens medlemsstater, och utgör därmed en akt med rättsliga verkningar. Vissa av dessa rättsliga verkningar beror emellertid på anmälan av avvikelser och villkoren för en sådan anmälan. Antagandet av unionens ståndpunkt i fråga om en sådan anmälan omfattas därför av tillämpningsområdet för artikel 218.9 i EUF-fördraget. 
            
            
               De rättsliga verkningarna av standardbestämmelserna och av eventuella avvikelser som ska anmälas faller inom ett område som omfattas av unionens regler, särskilt direktiv (EU) 2016/681, samt befintliga och framtida internationella avtal om PNR-uppgifter mellan EU och tredjeländer. Detta innebär att unionen, i enlighet med artikel 3.2 i EUF-fördraget, har exklusiv befogenhet i denna fråga.
            
            
               Anmälan av avvikelser innebär inte att den institutionella ramen för Chicagoavtalet ska kompletteras eller ändras.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               Vad gäller en akt som samtidigt har flera syften eller beståndsdelar, vilka är oskiljaktigt förbundna med varandra utan att det eller den ena är av underordnad betydelse i förhållande till det eller den andra, måste den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget undantagsvis inbegripa de däremot svarande olika rättsliga grunderna.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Ändring 28 av bilaga 9 till Chicagokonventionen har syften och beståndsdelar inom dataskydd och polissamarbete. Dessa aspekter är oskiljaktigt förbundna med varandra, utan att det eller den ena är av underordnad betydelse i förhållande till den andra. 
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet omfattar därför följande bestämmelser: artiklarna 16.2 och  87.2 a i EUF-fördraget. 
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artiklarna 16.2 och 87.2 a jämförda med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               2021/0007 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
         
         
            
               om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Internationella civila luftfartsorganisationen i fråga om ändring 28 av bilaga 9 avsnitt D till konventionen angående internationell civil luftfart
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 16.2 och 87.2 a jämförda med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Konventionen angående internationell civil luftfart (nedan kallad Chicagokonventionen), som har till syfte att reglera den internationella luftfarten, trädde i kraft den 4 april 1947. Genom den inrättades Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao). 
            
            
               (2)Unionens medlemsstater är avtalsslutande stater i Chicagokonventionen och medlemmar av Icao, medan unionen har observatörsstatus i vissa Icao-organ, inbegripet i församlingen och i andra tekniska organ.
            
            
               (3)Enligt artikel 54.l i Chicagokonventionen ska Icao-rådet anta internationella standardbestämmelser och rekommendationer (SARP).
            
            
               (4)Förenta nationernas (FN) säkerhetsråd beslutade i sin resolution 2396 (2017) av den 21 december 2017 (nedan kallad FN:s säkerhetsråds resolution 2396 (2017)), att FN:s medlemsstater ska utveckla kapacitet att samla in, bearbeta och analysera passageraruppgifter (PNR-uppgifter) i syfte att främja Icaos standardbestämmelser och rekommendationer, samt säkerställa att PNR-uppgifter används av och delas med alla behöriga nationella myndigheter, med full respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, i syfte att förebygga, förhindra, upptäcka och utreda terroristbrott och därmed relaterat resande.
            
            
               (5)I FN:s säkerhetsråds resolution 2396 (2017) uppmanas Icao också att samarbeta med sina avtalsslutande stater för att fastställa standardbestämmelser för insamling, användning, behandling och skydd av PNR-uppgifter.
            
            
               (6)Standardbestämmelserna och rekommendationerna om PNR-uppgifter fastställs i avsnitt D kapitel 9 i bilaga 9 till Chicagokonventionen. Dessa standardbestämmelser och rekommendationer kompletteras av ytterligare vägledning, särskilt Icaos dokument 9944, där det fastställs riktlinjer för PNR-uppgifter.
            
            
               (7)Den 23 juni 2020 antog Icao-rådet ändring 28 av bilaga 9 till Chicagokonventionen, där det i avsnitt D fastställs en ny uppsättning standardbestämmelser och rekommendationer för dess avtalsslutande stater när det gäller att utveckla kapacitet att samla in, använda, behandla och skydda PNR-uppgifter för flygningar till och från deras territorier, med stöd av lämpliga rättsliga och administrativa ramar. 
            
            
               (8)I överensstämmelse med artikel 90 i Chicagokonventionen träder ändring 28 i kraft tre månader efter utgången av fristen för anmälan av ogillande, såvida inte en majoritet av Icao-staterna anmäler sitt ogillande. 
            
            
               (9)I enlighet med  artikel 38 i Chicagokonventionen ska varje avtalsslutande stat som finner det ogörligt att i alla avseenden efterleva en sådan internationell standard eller ett sådant internationellt förfarande, eller att se till att dess egna lagstiftning eller praxis fullständigt sammanfaller med någon internationell standardbestämmelse eller något internationellt förfarande, efter ändring av den eller det senare, eller som bedömer det nödvändigt att anta lagstiftning eller praxis som i något visst avseende avviker från de som fastställts genom en internationell standardbestämmelse, utan dröjsmål underrätta Icao om avvikelserna mellan statens egen praxis och den som fastställts genom den internationella standardbestämmelsen. Anmälan om en sådan avvikelse påverkar de rättsliga verkningarna av de standardbestämmelser som antagits av Icao. Unionens ståndpunkt i frågan bör därför fastställas i enlighet med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               (10)Ändring 28 anmäldes till Icaos avtalsslutande stater genom skrivelsen EG 6/3–20/71. Enligt denna skrivelse ska eventuella avvikelser från och överensstämmelse med denna ändring anmälas senast den 30 januari 2021.   
            
            
               (11)Unionen har antagit gemensamma bestämmelser om PNR-uppgifter i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681
                  17
               , vars tillämpningsområde i stor utsträckning överlappar det område som omfattas av standardbestämmelserna och rekommendationerna i ändring 28. Direktiv (EU) 2016/681 omfattar i synnerhet en heltäckande uppsättning regler för att skydda de grundläggande rättigheterna till integritet och skydd av personuppgifter när lufttrafikföretag överför PNR-uppgifter till medlemsstaterna och när sådana uppgifter behandlas i syfte att förhindra, förebygga, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet.
            
            
               (12)Unionen har också antagit lagstiftning om skydd av personuppgifter, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 2016/679
                  18
                och Europaparlamentets och rådets direktiv 2016/680/EU
                  19
               , som är tillämpliga på behandling av PNR-uppgifter som utförs av lufttrafikföretag och andra privata aktörer och av myndigheter som är behöriga att förebygga, utreda, avslöja eller lagföra brott och verkställa straffrättsliga påföljder, inbegripet att skydda mot samt förebygga hot mot den allmänna säkerheten. 
            
            
               (13)Två internationella avtal om behandling och överföring av PNR-uppgifter är dessutom för närvarande i kraft mellan unionen och tredjeländer, nämligen Australien
                  20
                och Förenta staterna
                  21
               . Den 26 juli 2017 avgav Europeiska unionens domstol sitt yttrande 1/15
                  22
                om det planerade internationella avtalet mellan unionen och Kanada om överföring och behandling av PNR-uppgifter (2014). 
            
            
               (14)De PNR-relaterade aspekterna av avsnitt D i kapitel 9 i bilaga 9 till Chicagokonventionen, ändrat genom ändring 28, rör ett område där unionen har exklusiv befogenhet enligt artikel 3.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, eftersom det kan påverka gemensamma regler om skydd och behandling av PNR-uppgifter. 
            
            
               (15)I enlighet med detta antogs unionens ståndpunkt i denna fråga, i syfte att utarbeta det som blev ändring 28, i enlighet med rådets beslut (EU) 2019/2107
                  23
               . Denna ståndpunkt återspeglar kraven i unionsrätten om skydd av personuppgifter och överföring av PNR-uppgifter till tredjeländer, särskilt enligt förordning (EU) 2016/679, direktiv (EU) 2016/680 och direktiv (EU) 2016/681, samt de krav som följer av Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, såsom den tolkats av Europeiska unionens domstol, särskilt i yttrande 1/15. Ståndpunkten var relevant för diskussionerna i Icaos förberedande organ och för slutomröstningen i Icao-rådet. 
            
         
         
            
               (16)Standardbestämmelserna och rekommendationerna i ändring 28 följer i stort sett unionens ståndpunkt som anges i rådets beslut (EU) 2019/2107 och fastställer ambitiösa skyddsåtgärder för dataskydd, särskilt avseende registrerades rättigheter, tillsyn av en oberoende myndighet, känsliga uppgifter, automatisk behandling av PNR-uppgifter och icke-diskriminering, de ändamål för vilka PNR-uppgifter behandlas samt lagring, användning, utlämnande och vidare överföring av PNR-uppgifter. 
            
            
               (17)Med tanke på att ändring 28 skulle möjliggöra betydande framsteg på internationell nivå när det gäller standardbestämmelserna för skydd av PNR-uppgifter, bör unionens medlemsstater inte meddela något avslag i enlighet med artikel 90 i Chicagokonventionen.
            
            
               (18)De krav som följer av unionsrätten när det gäller överföring och behandling av PNR-uppgifter är dock strängare än de standardbestämmelser och rekommendationer som anges i ändring 28. 
            
            
               (19)Enligt standardbestämmelse 9.34 a ska de avtalsslutande staterna inte hämma eller hindra överföring av PNR-uppgifter till en annan avtalsslutande stat som uppfyller standardbestämmelserna och rekommendationerna. Även om de avtalsslutande staterna enligt standardbestämmelse 9.34 b har kvar möjligheten att behålla eller införa högre skyddsnivåer i enlighet med sina nationella rättsliga och administrativa ramar, och att ingå ytterligare överenskommelser med andra avtalsslutande stater för att fastställa mer detaljerade bestämmelser om överföring av PNR-uppgifter, är det nuvarande språket i standardbestämmelse 9.34 ur Europeiska unionens och dess medlemsstaters perspektiv inte i rättsligt hänseende tillräckligt tydligt för att säkerställa att medlemsstaterna inte hindras från att införa dessa krav oberoende av standardbestämmelse 9.34. 
            
            
               (20)Under dessa omständigheter bör medlemsstaterna, för att säkerställa överensstämmelse med unionsrätten och standardbestämmelser och rekommendationer, formellt anmäla en avvikelse i den mening som avses i artikel 38 i Chicagokonventionen. Denna avvikelse bör begränsas till standardbestämmelse 9.34 i avsnitt D i kapitel 9 i bilaga 9 till konventionen, ändrad genom ändring 28. 
            
            
               (21)Unionens ståndpunkt bör därför fastställas i enlighet med detta.
            
            
               (22)Irland är bundet av direktiv (EU) 2016/681 och deltar därför i antagandet av detta beslut.
            
            
               (23)I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.
            
            
               (24)Unionens ståndpunkt bör uttryckas av medlemsstaterna.
            
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar som svar på skrivelse EC 6/3– 20/71 som utfärdades av Internationella civila luftfartsorganisationen (Icao) den 17 juli 2020 anges i bilagan till detta beslut.
            
            
               Artikel 2 
            
            
               Den ståndpunkt som avses i artikel 1 ska uttryckas av medlemsstaterna. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. 
            
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
            
         
         
            
               
                     Ordförande
               
            
            
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dessa är Finland, Frankrike, Tyskland, Grekland, Italien, Nederländerna och Spanien. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Säkerhetsrådets resolution 2396 (2017) av den 21 december 2017 om hot mot den internationella freden och säkerheten som orsakats av återvändande utländska terroriststridande. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Icao, Guidelines on Passenger Name Record (PNR) Data, första upplagan — 2010. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681 av den 27 april 2016 om användning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet (EUT L 119, 4.5.2016, s. 132). 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rapport från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om översynen av direktiv (EU) 2016/681 om användning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet, COM(2020) 305 final. För mer information, se arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar som åtföljer rapporten (SWD (2020) 128 final). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (Text av betydelse för EES) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1). 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av rådets rambeslut 2008/977/RIF (EUT L 119, 4.5.2016, s. 89). 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Avtal mellan Europeiska unionen och Australien om lufttrafikföretags behandling av passageraruppgifter (PNR) och överföring av dessa till den australiska tull- och gränsbevakningsmyndigheten, EUT L 186,14.7.2012, s. 4. Den gemensamma översynen och utvärderingen av detta avtal pågår för närvarande. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Avtal mellan Amerikas förenta stater och Europeiska unionen om användning och överföring avpassageraruppgifter till Förenta staternas Department of Homeland Security, EUT L 215, 11.8.2012, s. 5.Den gemensamma utvärderingen av detta avtal pågår för närvarande. 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Domstolens yttrande 1/15 (stora avdelningen), den 26 juli 2017. 
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Meddelande från kommissionen om en övergripande strategi när det gäller överföring av passageraruppgifter (PNR-uppgifter) till tredjeländer, COM (2010) 492 final. 
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, Europeiska rådet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén, Strategi för EU:s säkerhetsunion, COM(2020) 605 final. 
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Rådets beslut (EU) 2019/2107 av den 28 november 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationens råd beträffande översynen av kapitel 9 i bilaga 9 (Underlättande) till konventionen angående internationell civil luftfart vad gäller standardbestämmelser och rekommendationer för registrering av passageraruppgifter, EUT L 318, 10.12.2019, s. 117.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Unionens ståndpunkt om svaret på Icaos skrivelse om översynen av kapitel 9 i bilaga 9 (Underlättande) till konventionen angående internationell civil luftfart med avseende på standarder och rekommenderad praxis för godkännande av passageraruppgifter, ST 6744 2020 INIT.  
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 64: ”[...] unionen, trots att den inte är part i OIV-avtalet, har befogenhet att fastställa en ståndpunkt som ska intas på dess vägnar avseende dessa rekommendationer, med hänsyn till rekommendationernas direkta inverkan på unionens regelverk på detta område.]”
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/681 av den 27 april 2016 om användning av passageraruppgiftssamlingar (PNR-uppgifter) för att förebygga, förhindra, upptäcka, utreda och lagföra terroristbrott och grov brottslighet (EUT L 119, 4.5.2016, s. 132). 
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1). 
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/680 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av rådets rambeslut 2008/977/RIF (EUT L 119, 4.5.2016, s. 89). 
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Avtal mellan Europeiska unionen och Australien om lufttrafikföretags behandling av passageraruppgifter (PNR) och överföring av dessa till den australiska tull- och gränsbevakningsmyndigheten (EUT L 186, 186.14.7,2012, s. 4). 
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Avtal mellan Amerikas förenta stater och Europeiska unionen om användning och överföring av passageraruppgifter till Förenta staternas Department of Homeland Security (EUT L 215, 11.8.2012, s. 5). 
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Domstolens yttrande 1/15 (stora avdelningen) av den 26 juli 2017 (avtalet mellan EU och Kanada om PNR-uppgifter), ECLI:EU:C:2017:592. 
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Rådets beslut (EU) 2019/2107 av den 28 november 2019 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Internationella civila luftfartsorganisationens råd beträffande översynen av kapitel 9 i bilaga 9 (Underlättande) till konventionen angående internationell civil luftfart vad gäller standardbestämmelser och rekommendationer för registrering av passageraruppgifter, EUT L 318, 10.12.2019, s. 117.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 12.1.2021
            COM(2021) 16 final
            BILAGA 
            till
            förslag till rådets beslut
            om den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i Internationella civila luftfartsorganisationen i fråga om ändring 28 av bilaga 9 avsnitt D till konventionen angående internationell civil luftfart
            
               
         
         
            
               BILAGA 
            
            
            
            
               1. STÅNDPUNKT SOM SKA INTAS 
            
            
               A) När det gäller punkt 6 a i Icaos skrivelse EG 6/3–20/71:
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar som svar på den skrivelse som utfärdades av Internationella civila luftfartsorganisationen den 17 juli 2020 är att inget ogillande bör registreras avseende ändring 28 av bilaga 9, kapitel 9, avsnitt D till Chicagokonventionen.
            
            
               B) När det gäller punkt 6 b i Icaos skrivelse EG 6/3–20/71:
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar som svar på den skrivelse som utfärdades av Internationella civila luftfartsorganisationen den 17 juli 2020 är att en avvikelse bör anmälas avseende standardbestämmelse 9.34, bilaga 9, kapitel 9, avsnitt D till Chicagokonventionen.
            
            
                2. DETALJERAD BESKRIVNING  
            
            
               Den avvikelse som ska registreras återspeglas i följande förklaring och tabell:
            
            
               ”Den 28 februari 2021 kommer följande avvikelse att föreligga mellan [medlemsstatens] regler och/eller praxis och bestämmelserna i bilaga 9, inklusive ändring 28:”
            
            
            
                     
                        Bestämmelse
                     
                  
                  
                     
                        Uppgifter om avvikelsen
                     
                  
                  
                     
                        Anmärkningar
                     
                  
               
                     
                        Ändring 28 i bilaga 9, avsnitt D, standardbestämmelse 9.34
                     
                  
                  
                     
                        Kategori A – ”En avtalsslutande stats krav är strängare eller går utöver en standardbestämmelse och rekommendation”
                     
                     
                        Enligt standardbestämmelse 9.34 a ska de avtalsslutande staterna inte hämma eller hindra överföring av PNR-uppgifter till en annan avtalsslutande stat som uppfyller standardbestämmelser och rekommendationer.
                     
                     
                        I standardbestämmelse 9.34 b beaktas att de avtalsslutande staterna ska ha kvar möjligheten att behålla eller införa högre skyddsnivåer i enlighet med sina nationella rättsliga och administrativa ramar och att ingå ytterligare överenskommelser med andra stater för att i synnerhet fastställa mer detaljerade bestämmelser för överföring av PNR-uppgifter. 
                     
                     
                        Enligt Europeiska unionens nuvarande rättsliga ram måste medlemsstaterna uppfylla krav som i vissa avseenden är strängare än de som anges i ändring 28 för överföring av PNR-uppgifter från unionen till avtalsslutande stater som inte är medlemsstater i Europeiska unionen. 
                     
                     
                        I detta sammanhang uttrycker det nuvarande språket i standardbestämmelse 9.34 ur Europeiska unionens och dess medlemsstaters perspektiv
                           1
                         inte i rättsligt hänseende tillräckligt tydligt att unionens medlemsstater inte hindras från att införa dessa krav oberoende av standardbestämmelse 9.34.
                     
                     
                        Av detta skäl anser [medlemsstat] att den aktuella avvikelsen bör anmälas i enlighet med artikel 38 i Chicagokonventionen för att landet ska kunna tillämpa rättsliga krav på överföring av PNR-uppgifter till avtalsslutande stater som inte är medlemsstater i Europeiska unionen, vilka i vissa avseenden är strängare, utan att undergräva standardbestämmelserna i ändring 28. 
                     
                     
                        [Medlemsstat] bekräftar att eftersom det saknas möjlighet att säkerställa att sådana krav uppfylls, kan överföringar från lufttrafikföretag inte ske i enlighet med unionsrätten.
                     
                     
                  
                  
                     
                        [Medlemsstat] vill betona vikten av det arbete som Icao och dess avtalsslutande stater har utfört för att uppdatera standardbestämmelserna och den rekommenderade praxisen i fråga om PNR-uppgifter och välkomnar Icao-rådets antagande av ändring 28 i juni 2020.
                     
                     
                        [Medlemsstat] understryker att den aktuella avvikelsen – som lämnas in under kategori A enligt punkt 2.1 i tillägg E till skrivelse 2020–71 – är avsedd att med vederbörlig öppenhet informera Icao och dess avtalsslutande stater om hur Europeiska unionens medlemsstater kommer att genomföra standardbestämmelserna i enlighet med Europeiska unionens rättsliga ram.
                     
                     
                        Enligt Europeiska unionens rättsliga ram är överföring av PNR-uppgifter som härrör från unionen från lufttrafikföretag till behöriga myndigheter i ett tredjeland laglig om vissa krav, som i vissa avseenden är strängare än de som anges i ändring 28, är uppfyllda.
                     
                     
                        Sådana krav härrör från Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt artiklarna 7, 8 och 52, såsom de tolkats av Europeiska unionens domstol i yttrande 1/15 om det planerade PNR-avtalet med Kanada, och kapitel V i förordning (EU) 2016/679. 
                     
                     
                  
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Text föreslagen av Europeiska unionens medlemsstater till Icao-rådet som svar på EG 6/3–20/14 av den 25 februari 2020 om utkastet till ändring:
                  
                  
                     ”9.34: De avtalsslutande staterna ska
                           
                     a) inte hämma eller hindra överföring av PNR-uppgifter från en luftfartygsoperatör eller annan relevant part, eller bestraffa, ålägga sanktioner eller skapa orimliga hinder för luftfartygsoperatörer eller andra berörda parter som överför PNR-uppgifter till en annan avtalsslutande stat, förutsatt att de avtalsslutande staternas PNR-datasystem överensstämmer med standardbestämmelserna i avsnitt D, kapitel 9 i bilaga 9, och 
                     men 
                     (b ) även ha kvar möjligheten att införa eller behålla en högre skyddsnivå för PNR-uppgifter, i enlighet med sina rättsliga och administrativa ramar, och att ingå ytterligare överenskommelser med andra avtalsslutande stater, särskilt för att främja den kollektiva säkerheten, för att uppnå en högre skyddsnivå för PNR-uppgifter, bland annat när det gäller dataöverföringar lagring, eller för att fastställa mer detaljerade bestämmelser om överföring av PNR-uppgifter, förutsatt att dessa åtgärder inte undergräver på något annat sätt strider mot standardbestämmelserna i avsnitt D, kapitel 9 i bilaga 9.”