CELEX: 62013CA0364
Language: hr
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Predmet C-364/13: Presuda Suda (veliko vijeće) od 18. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koju je uputio High Court of Justice (Chancery Division) – Ujedinjena Kraljevina) – International Stem Cell Corporation protiv Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks (Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 98/44/EZ — Članak 6. stavak 2. točka (c) — Pravna zaštita biotehnoloških izuma — Aktivacija oocita partenogenezom — Proizvodnja ljudskih embrionalnih matičnih stanica — Patentibilnost — Isključenje „korištenja ljudskih embrija u industrijske ili komercijalne svrhe”  — Pojmovi „ljudskog embrija” i „organizma sposobnog započeti postupak razvoja ljudskog bića” )

23.2.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 65/7
            
         Presuda Suda (veliko vijeće) od 18. prosinca 2014. (zahtjev za prethodnu odluku koju je uputio High Court of Justice (Chancery Division) – Ujedinjena Kraljevina) – International Stem Cell Corporation protiv Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks
   (Predmet C-364/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 98/44/EZ - Članak 6. stavak 2. točka (c) - Pravna zaštita biotehnoloških izuma - Aktivacija oocita partenogenezom - Proizvodnja ljudskih embrionalnih matičnih stanica - Patentibilnost - Isključenje„korištenja ljudskih embrija u industrijske ili komercijalne svrhe” - Pojmovi „ljudskog embrija” i „organizma sposobnog započeti postupak razvoja ljudskog bića”))
   (2015/C 065/10)
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: International Stem Cell Corporation
   
      Tuženici: Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks
   
      Izreka
   
   Članak 6. stavak 2. točku (c) Direktive 98/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 1998. o pravnoj zaštiti biotehnoloških izuma treba tumačiti u smislu da neoplođena ljudska jajna stanica, čiji su dioba i daljnji razvoj stimulirani partenogenezom, nije „ljudski embrij” u smislu te odredbe ako, s obzirom na sadašnje znanstvene spoznaje, sama po sebi nema inherentnu sposobnost razviti se u ljudsko biće, a što je na nacionalnom sudu da provjeri.
   
      (1)  SL C 260, 7.9.2013.