CELEX: 51989PC0075
Language: es
Date: 1989-02-24
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la transferencia de 300.000 toneladas de cebada que se encuentran en poder del organismo de intervención español (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 75
Vol. 1989/0024
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---    COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                       COM(89 ) 75 final .
                                       Bruselas, 24 de febrero de 1989
                           Propuesta de
                   REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
relativo a la transferencia de 300.000 toneladas de cebada que se
    encuentran en poder del organismo de intervención español
                   (presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                                            EXPOSE DES MOTIFS
La s'Iïuat !■■;« oilinato!oÿivji.u> en Italie caractérisée par . la sécheresse depuis septembre
1988 a provoqué une pénurie de fourrages pouvant conduire les éleveurs à vendre
prématurément leur bétail ave des conséquences négatives pour leur revenu .
Pour remédier à cette situation , Il est proposé de mettre à la disposition des éleveurs
Italiens 300.000 t . d' orge qui devront être transférées des stocks d' intervention se
trouvant en Espagne .
Le coût d' un tel transfert est estimé à &S             Mlo d' Ecus .
 ---pagebreak---                         REGLAMENTO ( CEE ) N        DEL CONSEJO
         relativo a la transferencia de 300.000 toneladas de cebada que se
             encuentran en poder del organismo de Intervención español
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 2727/75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de los
cereales ( 1 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE )
n° 1166/89 ( 2 >, y , en particular , el apartado 5 de su articulo 7 ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 729/ 70 del Consejo , de 21 de abril de 1970 ,
relativo a la financiación de la política agrícola común O ), cuya última
modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) n° 2048/88        y , en
particular , el apartado 2 de su articulo 3 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que la situación climatológica en Italia , caracterizada por la
sequía desde septiembre de 1988 , ha provocado una escasez de pastos que puede
conducir a los ganaderos a vender prematuramente su ganado , con consecuencias
negativas para sus Ingresos ;
Considerando que puede ponerse remedio a dicha escasez gracias a la utilización
por los ganaderos de 300.000 toneladas de cereales pienso ; que el organismo de
 Intervención español dispone de tales cereales en forma de cebada ; que , para
poner dicha cebada a disposición de los ganaderos Italianos , resulta necesario
efectuar su traslado a Italia ;
 (1 ) DO n" L 281 de 1.11.1975 ,  p.    1
 (2)  D0 n° L 20 de 25.01.1989 ,  p.    1
 (3)  DO n° L 98 de 28.04.1970 ,  p.    3
 (4)  D0 n° L 185 de 18.08.1988 , p.    1
 ---pagebreak---                                           - 2 -
Considerando que el organismo de Intervención Italiano vuelve a poner en venta
 las existencias transferidas en las condiciones que se recogen en el Reglamento
( CEE ) n° 1836/ 82 de la Comisión , de 7 de Julio de 1982 , por el que se fijan los
procedimientos y condiciones de puesta en venta de los cereales en posesión de
los organismos de Intervención , cuya última modificación la constituye el
Reglamento ( CEE ) n° 2418/87 ( 5 ).
Considerando que procede precisar posteriormente determinadas modalidades
relativas a la retirada del producto y a la transferencia de responsabilidades
al respecto ;
Considerando que procede establecer las disposiciones relativas a la
financiación de la operación , de acuerdo con los mecanismos establecidos en el
Reglamento ( CEE ) n # 1883/78 del Consejo , de 2 de agosto de 1987 , relativo a las
normas generales sobre financiación de las Intervenciones por el Fondo Europeo
de Orientación y de Garantía Agrícola ( FEOGA ), sección " Garantía "        cuya
última modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) n° 2050/88 ( 7 ) ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                        Articulo 1
1.     El organismo de Intervención español pondrá 300.000 toneladas de cebada a
       disposición del organismo de Intervención Italiano .
         v
           El organismo de Intervención Italiano se hará cargo del producto
           contemplado en el articulo 1 antes del 15.03.1989 . Y garantizará eu
           transporte a Italia y eu comercialización con destino a la
           alimentación animal en los plazos a determinar por el procedimiento
           previsto en el parrefo 5 .
3.     La reventa del producto contemplado en el apartado 1 se efectuará de acuerdo
       con el Reglamento ( CEE ) n° 1836/82 de la Comisión .
4.     Las operaciones de transporte se adjudicarán mediante licitación . La
       movilización deberá hacerse en las condiciones de transporte más favorables .
 ( 5 ) D0 n° L 223 de 11.08.1987 , p.   5
 ( 6 ) DO n° L 216 de 5.08.1978 , p.    1
 ( 7 ) D0 n° L 185 de 15.08.1988 , p.   6
 ---pagebreak--- 5.  Las normas de desarrollo del presente Reglamento , en particular en lo que se
    refiere al transporte del producto en cuestión , se adoptarán de acuerdo con
    el procedimiento previsto en el articulo 26 del Reglamento ( CEE ) n° 2727/75 .
                                    Articulo 2
1.  El organismo de Intervención español consignará como gastos , en la cuenta
    contemplada en el articulo 4 del Reglamento ( CEE ) n° 1883/ 78 , las cantidades
    de debada cedidas , con valor cero .
2.  El organismo de Intervención Italiano consignará como Ingresos , en la cuenta
    contemplada en el apartado 2 , las cantidades de cebada recibidas , con valor
    cero , y las valorará a final de cada mes al precio de 91 ecus / t que se
    convertirán en moneda nacional según el tipo agrario válido al principio de
     la campaña de 1988-1989 .
3.  Los gastos de transporte de las cantidades de cebada contempladas en el
    articulo 1 se consignarán en las cuentas mencionadas en el apartado 2 del
    presente articulo .
                                    Articulo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruse I as , el                                Por el Consejo
                                                        El Presidente
                                                        P. DE KEERSMAEKER
 ---pagebreak---                               I ^
                     FICHE F HHNCIERE                                                  мтс : 8.2.1989
       1 . LIGNE BUDGETAIRE :                                                       CREDITS :
, I 2-                DE LA «SURE : Transfert de 300.000 t d' orge détenus par L' organisme
   I                                    d' intervention espagnol
      3. BASE JURIDIQUE :            traité ( CEE )
     *. oejECTifs DE LA MESURE : Remédier à la pénurie de fourrages en Italie causée par la
                                         secheresse depuis septembre 1988
     5 . INCIDENCES FINANCIERES                         PERIODE DE 12 MOIS EXERCICE EN COURS C89 ) EXERCICE SUIVANT (90 )
     5.0 DEPENSES A LA CHARGE
           - DU BUDGET DES CE
              ( RESTITUTIONS / INTERVENTIONS )           6,5 Mio ECU           6,5
           - IHlMIf HKMU
           - onninnni
     5.1 RECETTES
           - RESSOURCES PROPR|>e«fTcE
              CPRELEvENEÿisrfi^OITS DE DOUANE )
           - SUR I G^»T*fN NATÎONAI
    5.0.1      PREVISIONS DES DEPENSES
    5.1.1     PREVISIONS DES RECETTES
    5.2     MODE CE CALCJL    :
                                            voir annexe
 I 6.0     FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION       oui'W     I
 1 6,1     FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D ‘.EXECUTION
   6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                                –
   6.3     CREDITE A INSCRIRE DANS LES BUDGETS » L' TuRS
   OBSERVATIONS .
    On considère que cette mesure ne changera pas le bilan prévu pour la campagne
    1988/89. De ce fait , les conséquences financières se traduisent uniquement par des
    frais de déplacement .
 ---pagebreak---                                  ANNEXE
                                                           Mio Ecu
Frais d' entrée :
0,3Mio t X 2,35 Ecu/ t x l,054(DT)x 75 %CD                  -    0,6
Frais de sortie      :
0,3 Mio t x 2,36 Ecu / t x 1,054(DT ) X 75 % ( 1 )          -    0,6
Frais de déOlaÇÇment :
♦ vers le port : 0,3 mio t x 13,30 Ecu / t x 1,054 ( DT ) =      4,2
♦ fobbing        : 0,3 mio t x 6,40 Ecu / t x 1,054 ( DT )  -    2,6
♦ fret maritime : 0,3 mio t x 8,80 Ecu / t x 1,054 (DT )    -    2,8
♦ transport intérieur
  îles italiennes :
                 0,15 mio t x 12,2 Ecu / t x 1,054 ( DT )   -    1,9
I.   Sub - Total   :                                          + 12,7
Dans l' hypothèse où cet écoulement d' orge vers l' Italie évitera
un séjour supplémentaire d' un an en Espagne , on aura la moindre
dépense suivante :
- frais de séiour :
        0,3 Mio t x 16,2 Ecu / t x 1,133(DT ) x 75 %(1 )   = 4,1
- frais   financiers   :
0,3 Mio tx 80,45 Ecu/ t(2 )x 0,077 <ΧΛ 3 )χ1,133 (DT )     = 2,1
II . Sous total                                            = 6,2
III . Coût total de la mesure (I - II )                     6 , 5MioEcu
Cl ) à charge du FEOGA
( 2 ) Valeur actuelle de l' orge espagnol par tonne
( 3 ) Taux d' intérêts espagnol