CELEX: C2004/071/10
Language: el
Date: 2004-03-20 00:00:00
Title: Υπόθεση C-529/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale di Cagliari (Ιταλία) με διάταξη της 20ής Οκτωβρίου 2003 στην υπόθεση Scalas Marco Antonio και Lilliu Renato κατά Regione Autonoma della Sardegna (Αυτόνομης Περιφέρειας Σαρδηνίας)

20.3.2004              EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 71/7
Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα                                    στ) παράβαση και µη τήρηση των «κανόνων για τις ενισχύσεις
                                                                           υπέρ προβληµατικών γεωργικών εκµεταλλεύσεων» και των
—     Αντικείµενο της διαφοράς δεν αποτελεί ο χαρακτηρισµός του            «κατευθυντήριων γραµµών για τις κρατικές ενισχύσεις για τη
      Σαρωνικού κόλπου ως ευαίσθητης περιοχής, αλλά η έλλειψη              διάσωση και την αναδιάρθρωση προβληµατικών επιχει-
      συστήµατος επεξεργασίας αυστηρότερης από δευτεροβάθ-                 ρήσεων»,
      µιας των αστικών λυµάτων της ευρύτερης περιοχής των
      Αθηνών πριν από την απόρριψή τους σε ευαίσθητη περιοχή.        ζ)    παραβίαση της αρχής της δικαιολογηµένης εµπιστοσύνης.
—     Είναι αναµφισβήτητο γεγονός ότι, κατά τη λήξη της προ-
      θεσµίας που έταξε η Επιτροπή στην ατιολογηµένη της γνώµη       (1) ΕΕ L 248 της 11.9.1997, σ. 27.
      αλλά και ως το χρονικό σηµείο κατάθεσης της παρούσας           (2) ΕΕ L 93 της 30.3.1985, σ. 1.
      προσφυγής, τα αστικά λύµατα του σταθµού της Ψυτάλλειας
      δεν δέχονται επεξεργασία αυστηρότερη της δευτεροβάθµιας.
(1) ΕΕ L 135 της 30.5.1991, σ. 40.
                                                                     Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
                                                                     της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας, που ασκή-
                                                                                      θηκε στις 22 ∆εκεµβρίου 2003
                                                                                            (Υπόθεση C-538/03)
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Tribunale di Cagliari (Ιταλία) µε διάταξη της 20ής
                                                                                              (2004/C 71/11)
Οκτωβρίου 2003 στην υπόθεση Scalas Marco Antonio και
Lilliu Renato κατά Regione Autonoma della Sardegna
             (Αυτόνοµης Περιφέρειας Σαρδηνίας)
                                                                     Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                      (Υπόθεση C-529/03)                             τη Νicola Yerrell, µέλος της Νοµικής Υπηρεσίας της Επιτροπής,
                                                                     και τον Ηοrstpeter Kreppel, δικαστή του Αrbeitsgericht που έχει
                                                                     τεθεί στη διάθεση της Νοµικής Υπηρεσίας της Επιτροπής στο
                         (2004/C 71/10)                              πλαίσιο ανταλλαγών εθνικών δηµοσίων υπαλλήλων, µε τόπο
                                                                     επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις 22 ∆εκεµβρίου 2003
                                                                     προσφυγή κατά της Οµοσπονδιακής ∆ηµοκρατίας της Γερµανίας
                                                                     ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Με διάταξη της 20ής Οκτωβρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 19
∆εκεµβρίου 2003, το Tribunale di Cagliari, στο πλαίσιο της           Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
διαφοράς µεταξύ Scalas Marco Antonio και Lilliu Renato και
Regione Autonoma della Sardegna, που εκκρεµεί ενώπιόν του,           1.    να αναγνωρίσει ότι η Οµοσπονδιακή ∆ηµοκρατία της Γερµα-
ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως                 νίας,
προκειµένου αυτό να αποφανθεί επί του κύρους της αποφάσεως
612/97 (1) της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, σε σχέση µε τις ακόλουθες             εισάγουσα εµµέσως δυσµενείς διακρίσεις σε βάρος των
πληµµέλειες:                                                               γυναικών, οι οποίες αποτελούν τη συντριπτική πλειοψηφία
                                                                           των εργαζοµένων µε µειωµένο ωράριο ατόµων στη γερµανική
α)    αναρµοδιότητα της Επιτροπής να εκδώσει την προσβαλλό-                δηµόσια διοίκηση µε εβδοµαδιαία εργασία λιγότερη των
      µενη απόφαση, λόγω παραβάσεως των συνδυασµένων διατά-                18 ωρών, στερώντας από το δικαίωµα εκλογής σε θέση
      ξεων των άρθρων 32, 33, 34, 35, 36, 37 και 38 της                    εκπροσώπου του προσωπικού, σύµφωνα µε το άρθρο 14,
      Συνθήκης ΕΚ,                                                         παράγραφος 2, του Bundespersonalvertretungsgesetz
                                                                           (νόµου περί εκπροσωπήσεως του προσωπικού στην οµοσπον-
β)    παράβαση των κανόνων που διέπουν τη διαδικασία του                   διακή δηµόσια διοίκηση), τους εργαζοµένους µε µειωµένο
      άρθρου 88, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ,                            ωράριο οι οποίοι
γ)    παράβαση των κανόνων που διέπουν τη διαδικασία του                   α)    εργάζονται κανονικά λιγότερο από 18 ώρες εβδοµαδι-
      άρθρου 88, παράγραφοι 2 και 3, της Συνθήκης ΕΚ,                            αίως στα εξής οµόσπονδα κράτη:
δ)    έλλειψη αιτιολογίας της αποφάσεως υπό την έννοια των                       —     Βαυαρία
      συνδυασµένων διατάξεων των άρθρων 253, 88, παράγρα-
      φος 3, και 87, παράγραφος 1, ΕΚ,                                           —     Βερολίνο
ε)    παράβαση και εσφαλµένη εφαρµογή του κανονισµού                             —     Βρέµη
      797/85 (2) του Συµβουλίου για τη βελτίωση της αποτελεσµα-
      τικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων,                                       —     Έσση