CELEX: 32003D0384
Language: da
Date: 2003-05-19 00:00:00
Title: 2003/384/EF: Rådets afgørelse af 19. maj 2003 om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne og foreløbig anvendelse af aftalen i form af brevveksling om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, for perioden 1. januar 2003 til 31. december 2003

Avis juridique important

|

32003D0384

2003/384/EF: Rådets afgørelse af 19. maj 2003 om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne og foreløbig anvendelse af aftalen i form af brevveksling om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, for perioden 1. januar 2003 til 31. december 2003  

EU-Tidende nr. L 133 af 29/05/2003 s. 0083 - 0084

Rådets afgørelseaf 19. maj 2003om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne og foreløbig anvendelse af aftalen i form af brevveksling om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, for perioden 1. januar 2003 til 31. december 2003(2003/384/EF)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37 sammenholdt med artikel 300, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Det Europæiske Fællesskab og Republikken Guinea har ført forhandlinger med henblik på at fastlægge de ændringer eller tilføjelser, der skal foretages i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst(1) ved udløbet af anvendelsesperioden for den protokol, der er knyttet til nævnte aftale.(2) Under forhandlingerne besluttede de to parter for anden gang at forlænge den nuværende protokol(2) med en periode på et år fra 1. januar 2003 til 31. december 2003 ved en aftale i form af brevveksling i afventning af afslutningen af forhandlingerne om de ændringer, der skal foretages af protokollen.(3) Ifølge denne brevveksling får fiskere fra Fællesskabet fiskerimuligheder i farvandene henhørende under Republikken Guineas højhedsområde eller jurisdiktion i perioden 1. januar 2003 til 31. december 2003.(4) For at undgå enhver afbrydelse af EF-fartøjernes fiskeri er det nødvendigt, at forlængelsen hurtigst muligt finder anvendelse. Aftalen i form af brevveksling bør derfor undertegnes med forbehold af en endelig afgørelse i henhold til traktatens artikel 37 og anvendes foreløbigt.(5) Det er vigtigt at bekræfte nøglen for fordelingen af trawl- og tunfiskerimulighederne mellem medlemsstaterne i den protokol, der er udløbet -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Undertegnelsen af aftalen i form af brevveksling om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republik Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, for perioden 1. januar 2003 til 31. december 2003, godkendes på Fællesskabets vegne med forbehold af Rådets afgørelse om indgåelsen af aftalen.Teksten til aftalen i form af brevveksling er knyttet til nærværende afgørelse.Artikel 2Aftalen i form af brevveksling anvendes midlertidigt for Fællesskabet fra den 1. januar 2003.Artikel 3De muligheder for trawl- og tunfiskeri, der er fastsat pro rata temporis i protokollens artikel 1, fordeles mellem medlemsstaterne på følgende måde:>TABELPOSITION>Hvis de i protokollen fastsatte fiskerimuligheder ikke opbruges med licensansøgningerne fra disse medlemsstater, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning.Artikel 4Medlemsstater, hvis fartøjer fisker under aftalen i form af brevveksling, skal meddele Kommissionen, hvor store mængder af hver bestand deres fartøjer fanger i Guineas fiskerizone, jf. de nærmere gennemførelsesbestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 500/2001(3).Artikel 5Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen i form af brevveksling på Fællesskabets vegne og med forbehold af dens indgåelse.Artikel 6Denne afgørelse har virkning fra dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Udfærdiget i Bruxelles, den 19. maj 2003.På Rådets vegneA.-A. TsochatzopoulosFormand(1) EFT L 111 af 27.4.1983, s. 1.(2) Den nuværende protokol er godkendt ved forordning (EF) nr. 445/2001 (EFT L 64 af 6.3.2001, s. 3) og forlænget med et år ved forordning (EF) nr. 924/2002 (EFT L 144 af 1.6.2002, s. 3).(3) EFT L 73 af 15.3.2001, s. 8.