CELEX: 51980PC0515
Language: da
Date: 1980-09-10
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÆNDRING AF FORORDNING (EØF) NR. 878/77 OM DE VEKSELKURSER, DER SKAL ANVENDES INDEN FOR LANDBRUGSSEKTOREN (forelagt af Kommissionen for Rådet)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 515
Vol. 1980/0170
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                           !
                                                  KOM(80)515 endelig udg.
                                           I
                                                  Bruxelles , den 10 . september 1980
                                               //
                                       ^                »\
                     FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 OM ÆNDRING AF FORORDNING (EØF)' NR. 878/77
                         OM DE VEKSELKURSER/ 'DER SKAL
                   ANVENDES INDEN FOR LANDBRUGSSEKTOREN
                                  x                   o
                   ( forelagt af Kommissionen for Rådet )
   K0M(80 ) 515 endelig udg .
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
 1 . De repræsentative kurser , som anvendes pa landbrugsprodukter , blev fastsat
      ved forordning' (EØF ) nr . 878/77 « 2a der var. foretaget mange ændringer af
      denne forordning , forekom det hensigtsmæssigt , at præsentere samtlige re­
      præsentative kurser i en ny form. Dette var formålet ned forordning (EØF )
     nr . 1366/80 , der trådte i kraft den 1 . juni 1980 . K               _
2 . Det har imidlertid vist sig , at bilagene til denne forordning har givet
     anledning til misforståelser .     .
     Formålet med nærværende forslag er at ændre bilagene , således at disse
     vanskeligheder undgås .                                            '    '   .
3 . Et andet formål er desuden at korrigere en åbenbar fejl , som havde sneget
     sjg ind i forordning (EØF ) nr . 1175/80 :( forgængeren for forordning (EØF )
     nr . 1366/80 ) med hensyn til den italienske lire ; denne fejl optræder og­
     så i . forordning (EØF ) nr . 1366/80 . Den repræsentative kurs , der allerede
     gjaldt fra den 17 . december 1979 indenfor nogle sektorer ( f.eks . oliven­
     olie , tobak , frugt og grønsager ), blev nemlig i forbigående ophævet .
4. Nærværende forslag tager følgelig ikke sigte på at ændre de gældende re­
     præsentative kurser ; det skal udelukkende gøre den nuværende situation
     klarere .                    ■          <                                 v
    For at gøre dette så hurtigt som muligt bør Rådet træffe beslutning sna­
     rest belejligt .    -
 ---pagebreak---                                   FORSLAG
                 RÅDETS FORORDNING (EØF)
  om ændring af forordning (EøF) nr. 878/ 77           vekselkurser , der skal
                    anvendes inden for landbrugssektoren
• RÅDET ' FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER EAR -
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomis­
  ke Fællesskab ,                                        /
  under henvisning til Rådets forordning (EøF) nr. 129 om regningsenhedens
  værdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den fælles land-
  brugspolitiks rammer ( l ), senest ændret ved forordning (EøF) nr . 2543/73
  ( 2 ), særlig artikel 3 ,
  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
  ud fra følgende betragtninger :               ■     ,
  De' nuværende repræsentative kurser blev fastsat ved, forordning (EØF ) nr.
  878/77 ( 3 ), senest ændret ved forordning (EøF) nr . 1175/80 ( 4) og nr.
  1366/80 ( 5 ); det ser ud. til , at såvel affattelsen som . præsentationsfor­
  men i forbindelse med disse to nævnte ændringer kan "give anledning til
  misforståelser ; denne situation bør følgelig afhjælpes for at skabe den
  fornødne klarhed ;
                                     <
  Det monetære Udvalg vil blive hørt , men i betragtning af sagens hasten­
  de karakter bør de foreslåede foranstaltninger vedtages på de betingelrj
  ser , der er fastsat i artikel 3 , stk . 2 , i forordning 129-
  (1)   EFT nr .   106 af 3O.lO.i962 , s . 2553/62 .
  (2)   EFT nr . L 263 af 19.09.1973 , s . 1 .
  (3)   EFT nr.  L 106 af 29.04.1977 , s . 27 .
  ( 4)  EFT nr . L 118 af 09.05.1980 , s . 45 .
  (5)   EFT nr . L 140 af O5.O6.i98O , s . 19 .
 ---pagebreak---  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                Artikel 1
 1 . Artikel 1 , stk. 1, i forordning (EØF) nr . 1175/ 80 erstattes af følgende
     stykke :                                       '
   ■ "1 . Artikel 2 a, stk. 4, litra c ), i forordning (EØF) nr . 878/77 supple-
         • res med følgende tekst :
           Den repræsentative kurs 100 italienske lire = 0,0909533 ECU gælder
           med virkning fra den 12 . maj 1980 for svinekød".
2 . Bilagene til forordning (EØF) nr. 1366/80 erstattes af bilagene til , den­
     ne forordning.
                                Artikel 2
                                          \              -•
Bestemmelserne i artikel 1 i denne forordning anvendes efter anmodning med
virkning fra den 12 . maj 1980 , for så vidt angår stk . 1 , og med virkning
fra den 1 . juni 1980 , for så vidt angår stk . 2 .
                                Artikel 3
Denne forordning tråder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Euro- •
pæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og galder umiddelbart i
hver medlemsstat *
Udfærdiget i Bruxelles , den                      -   På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                       BILAG I
    •                   t       3ELGIBIT/LUXSK30URG
                              •         i
1 . a) 1 ECU = 40 » 5191 "belgiske/luxembourgske francs .
          Denne kurs anvendes fra den 1 . juni 1980
      b ) Por mælk og mejeriprodukter anvendes dog fra den 1 . juni 1980 kursen
          1 ECU = 40,7264 belgiske/luxembourgske francs .
                                                                   » .
2 . Den i punkt 1 a) anførte kurs anvendes dog med virkning fra:
      -  den 1 . juli 1930, for sukker og isoglucose ,
                       »
      -  den 1 ; august I98O for korn , æg og fjerkræ , sgalbumin og mælkealbumin ,
      -  den 1 . november 1980 for svinekød ,
      -  den 16 . december 1980 for vin : der kan dog fastsættes andre datoer for
         destillation og for den i artikel 1 4 og 14a i forordning (EB?) nr.
         337/79 omhandlede støtte ,         -
      - den 1 . januar 1981 for fiskerivarer ,
      - begyndelsen af produktionsåret I980/8I for alle andre produkter , for
         hvilke der findes et produktionsår , som endnu ikke er begyndt den l .<
         juni 1980 .            '         .
      Indtil ovennævnte datoer anvendes følgende kurs ; 1 ECU =        40 » 5951 bel-
      gi ske/luxenbourgske francs , undtagen for frø , hvor kursern 1 ECU =
      40,8193 belgiske/luxembourgske francs anvendes .
                                                    \
 ---pagebreak---                             BILAG II
                             mmi&RK '
1 ECU - 7,72336 danske kroner.
Denne kurs anvendes fra den 1 . juni 1980
 ---pagebreak---                                  BILAG III
                       F0R31MDSRSPUBLIKKEIT TYSKLAED
                                                       s
a) 1 ECU » 2,75175 tyske mark.
    Denne kurs anvendes' fra den 1 . juni 1980 .
b ) For malk og mejeriprodukter anvendes dog fra den 1 . juni 1980 kursen
    1 ECU = 2,78260 tyske mark .
Den i punkt 1 a) .anførte kurs anvendes dog med virkning fra:
- den 1 . juli 1980 for sukker og isoglucose ,
- den 1 . august I98O for korn, æg og fjerkræ, sgalbumin og mslkealbumin,
- den 1 . november 1930 for svinekød ,             ■ . -   '
- den 16 . december 1980 for vin ; der kan dog fastsattes andre datoer for des­
   tillation og for den i artikel 14 og 14a i forordning (EØF) nr. 337/79
   omhandlede støtte ,
- den 1 . januar 1981 for fiskerivarer ,
- den 1 . juli 1982 for frø ,
- begyndelsen af produktionsåret 1980/81 for alle andre produkter, for hvilke
   der findes et produktionsår , som endnu ikke er begyndt den 1 . juni I98O .
Indtil ovennævnte datoer anvendes følgende kurs : 1 ECU = 2,78341 tyske mark,
undtagen for frø , hvor kursen 1 ECU = - 2,81432 tyske mark fra den 1 . juni til
den 30 . juni I98O og 1 ECU = 2,78341 tyske mark fra den 1 . juli 1980 til den
30 . juni 1982 anvendes .
 ---pagebreak---                                  BILAG IV
                                 FRA33KRIS        •
1 ECU     = 5,84700 franske francs .
Denne kurs' anvendes fra den 1 . juni 198-0 .
Den i punkt 1 anførte kurs anvendes dog med virkning fra :
- den 1 . juli I98O for sukker og isoglucose ,
- den 1 . august 1980 for korn , æg og fjerkræ , ægalbumin og mslkearbuiain,'
- den 15 . december 1980 for vin ; der kan dog fastsættes andre datoer for
  destillation og for den i artikel 14 og 14a i forordning ( SøP ) nr .
   337/79 orihandlede støtte ,
- den 1 . januar 1981 for fiskerivarer ,
- begyndelsen af produktionsåret 1980/81 for alle andre produkter , for
  hvilke der findes et produktionsår , som endnu ikke er begyndt den 1 . ju­
  ni 1980 .   '
Indtil ovennævnte datoer anvendes    fslgende kurs : 1' ECU = 5,50725 franske
franc 3 .
 ---pagebreak---                                 BILAG V
                                 IRLOD
1 ECU = O.659274 irske pund.
Denne kurs anvendes fra den 1 . juni 1930 ,
 ---pagebreak---                                    BI UG VI
                              .   . ITALIEN
1 ECU   ta II57.79 iialienske lire .
Henne -kurs anvendes fra den 1 . juni 1930 .
Den i punkt 1 anførte kurs anvendes dog med virkning . fra:
- den 1 . juli 1980 for sukker og isoglucose ,                     '       ,
- den 1 . august' 1980 for korn , 3g og fjerlers , ægalbumin og mælkealbumin ,
- den 1 . november 19S0 for svinekød , -
- den 16 . december I98O for vin ; der kan dog fastsættes andre datoer for
  destillation og for den i artikel 14 og 14a i forordning ( Eøp) nr.
  337/79 omhandlede støtte ,                      i
- den 1 . januar 1981 for fiskerivarer ,
- begyndelsen af produktionsåret 193o/8l for alle andre produkter , for hvil­
  ke der findes et produktionsår , son endnu ikke er begyndt den 1 . juni I98O'.
Indtil ovennævnte, datoer anvendes følgende kurs : 1 ECU =      1117,00 italienske
lire , undtagen for
- svinekød , hvor kursen. 1 ECU = 1099»47 italienske l'ire anvendes ,
- sukker og isoglucose , korn, æg og jerkra , ægalbumin og mslkealbuinin og vin ,
  hvor kursen 1 ECU = 1060,73 italienske lire anvendes .
 ---pagebreak---                                    BILAG Vil
                                 Î3EDSRLAÏDSÏT3
a) 1 ECU = 2,793^,1 nederlandske gylden.
    Denne kurs anvendes fra den 1 . juni 1980
b ) for mælk og me jeriprodukter anvendes dog fra den 1 . juni 1980 kursen
    1 ECU = 2 , 80321 nederlandske 'gylden.
Den i punkt 1 a) anførte kurs anvendes dog med virkning fra:
                                                         /
-  den 1 . juli "1 980 for sukker-og isoglucose ,            .
-  den 1 .- august 1980 for korn , æg og fjerkræ , ægalbumin og mælkealbunin ,
-  den 1 . november 1980 for svinekød , -
-  den 16 . december 1980 for -vin ; der kan dog fastsattes andre datoer f6r
   destillation og for den i artikel 14 og 14 a i forordning (EØF ) nr.
   337/79 omhandlede støtte ,                                        '
- den 1 . januar 1981 for fiskerivarer ,                             1
- begyndelsen af produktionsåret I980/8I for alle andre produkter , for
   hvilke der findes et produktionsår , son endnu ikke er begyndt den 1 .
   juni 1980 .                                                          -
Indtil ovennævnte datoer anvendes følgende kurs : 1 ECU = 2,79914 neder­
landske gylden , undtagen for frø , hvor kursen 1 ECU = 2,81459 nederlands
ke gylden anvendes .
 ---pagebreak---                                      31 LAC VIII
                            DET POREiSDE K0UGERIGE3
1 . 1 ECU = 0,618655 purxd sterling.
     Denne kurs anvendes fra den 1 . juni 1980 .
                                        Λ
2 . Ben i punkt 1 anførte kurs anvendes dog ned virkning fra:
    - den 1 . august I9S0 for korn, æg og fjerkræ , sgalbusiin og raælkeaibumin,
    - den lé . december I98O for vin ; der kan dog fastsattes andre datoer for
    ■ destillation og for den i artikel , 14 og 14a. i forordning (E2F ) nr ."
       337/79 omhandlede støtte .
    Indtil ovennævnte datoer anvendes følgende kurs : 1 ECU _ = 0,587724 pund
    sterling.
 ---pagebreak---                       FINANCIAL          STATEMENT
                                                                                    !    27.8.1980
    1 . BUDGET HEADING :                                                      APPROPRIATIONS S
                             Titles 6 and 7                                                      11 551 m EU A
   Z. TITLE : Council Regulation anending Regulation ( EEC ) N° " 878/77 on the
                  exchange rates to be applied in agriculture .
  3 . LEGAL BASIS
                           Article 3 of Council Regulation N° 129
  4 . AIMS OF PROJECT : J Bpr0ving the layout of the Annexes to Council Regulation
                            ( EEC ) N° 878/77
 5 . FINANCIAL IMPLICATIONS                PERIOD OF 12 MONTHS  CURRENT FINANCIAL YEAR  FOLLOWING FINANCIAL YEAR
 5.0 EXPENDITURE
                                                                   ,   i        i              i        I
        - CHARGED TO THE EC BUOGET    <
          ( REFUNDS / INTERVENTIONS )
      . - NATIONAL ADMINISTRATION
        - OTHER
5.1 RECEIPTS
        - OWN RESOURCES OF THE EC
          ( LEVIES / CUSTOMS DUTIES )
        - NATIONAL
5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE
5.1.1 ESTIMATED RECEIPTS
5.2 METHOD OF CALCULATION
6.0 CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET ?
                                                                                                            YES / NO
6.1 CAN THE PROJECT BE FINANCED 9Y TRANSFER BETWEEN CHAPTERS Of THE CURRENT BUDGET ?
                                                                                                            YES / NO
6.2 WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY ?                                                              YES/NO
6.3 HILL FUTURE BUDGET APPROPRIAT IQNS BE NECESSARI ?
                                                                                                            YES / N0
OBSERVATIONS :
             The object of this Regulation is t ) improve the layout of the Annexes
             to Council Regulation ( EEC ) N° 878/77 ? there is accordingly no
             financial impact . .