CELEX: 62008CC0306
Language: sk
Date: 2010-09-16
Title: Návrhy generálneho advokáta - Jääskinen - 16. septembra 2010.#Európska komisia proti Španielskemu kráľovstvu.#Nesplnenie povinnosti členským štátom - Smernice 93/37/EHS a 2004/18/ES - Postupy verejného obstarávania prác - Právna úprava autonómnej oblasti Valencia o urbanistickej činnosti.#Vec C-306/08.

NÁVRHY GENERÁLNEHO ADVOKÁTA
      NIILO JÄÄSKINEN
      prednesené 16. septembra 2010 (1)
      
      Vec C‑306/08
      Európska komisia
      proti
      Španielskemu kráľovstvu
      „Konanie o nesplnení povinnosti – Nesplnenie povinnosti členským štátom – Smernica 93/37/EHS – Smernica 2004/18/ES – Verejné zákazky na práce – Verejné zákazky na služby – Verejná koncesia na služby – Verejná koncesia na práce – Územný rozvoj – Zákony o územnom plánovaní a rozvoji v autonómnej oblasti Valencia“1.        Touto žalobou o nesplnenie povinnosti sa Komisia domáha, aby Súdny dvor rozhodol, že Španielsko si tým, že zadalo integrované
         akčné programy (ďalej len „IAP“), ktoré sú opatrením územného rozvoja v autonómnej oblasti Valencia vytvoreným na základe
         LRAU(2) a neskôr LUV(3), nesplnilo povinnosti vyplývajúce zo smerníc 93/37/EHS(4) a 2004/18/ES o verejnom obstarávaní(5).
      
      2.        Táto žaloba umožňuje Súdnemu dvoru znovu posúdiť zaobchádzanie s opatreniami územného rozvoja v rámci pôsobnosti pravidiel
         verejného obstarávania, ako aj objasniť význam pojmov „peňažné plnenie“ a „koncesie“ v predmetných smerniciach o verejnom
         obstarávaní.
      
      3.        Táto žaloba o nesplnenie povinnosti je výsledkom veľkého množstva petícií zaslaných Európskemu parlamentu, ktoré sa týkali
         rôznych aspektov LRAU vrátane zemepisného umiestnenia rozvojových projektov a ich vplyvu na životné prostredie, vyvlastňovania
         pôdy bez primeranej náhrady a povinnosti vlastníkov pôdy platiť za práce na infraštruktúre, ktoré nechceli alebo nepotrebovali.(6) Komisia prešetrila jednotlivé námietky a zistila, že jedinou možnou cestou bolo zamerať sa na verejné obstarávanie, keďže
         Komisia buď nemala právomoc(7), alebo právne argumenty neboli dostačujúce(8). Keďže sťažnosti sa týkali najmä iných otázok, ako je dodržiavanie pravidiel verejného obstarávania(9), táto žaloba Komisie a výsledok konania o tejto žalobe nebude mať pre sťažovateľov veľký význam.
      
      I –    Právny rámec
      A –    Právo EÚ(10)
      
      1.      Smernica 93/37
      4.        Smernica 93/37 sa vzťahuje na verejné zmluvy a koncesie na zhotovenie prác.
      
      5.        Verejné zmluvy na zhotovenie prác sú vymedzené ako „odplatné zmluvy, uzavreté písomne medzi zhotoviteľom a obstarávateľom…,
         ktorých predmetom je buď zhotovenie práce, alebo zhotovenie práce a vypracovanie projektovej dokumentácie… týkajúcej sa jednej
         z činností uvedených v prílohe II, alebo práce… alebo zhotovenie práce, zodpovedajúcich požiadavkám, ktoré určil obstarávateľ“(11).
      
      6.        Koncesia na verejné práce je vymedzená ako „zmluva rovnakého typu, ako je uvedený v písmene a), s tým rozdielom, že protiplnenie
         za práce pozostáva výhradne z práva používať stavby alebo z tohto práva a zaplatenia ceny“(12).
      
      7.        Článok 6 ods. 6 zakotvuje všeobecný zákaz diskriminácie.
      
      8.        Článok 11 vyžaduje, aby sa oznámenia v úplnom znení zverejňovali v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev a v databáze TED.
      
      9.        Článok 12 sa týka lehôt na prijímanie ponúk. Stanovuje lehotu 52 dní od uverejnenia oznámenia v prípade použitia otvorenej
         súťaže.
      
      10.      Kapitola II hlavy IV, čiže články 24 až 29, sa týka kritérií kvalitatívneho výberu. V článku 24 sú uvedené prípady, v ktorých
         môže byť zhotoviteľ vylúčený z účasti na súťaži, vrátane prípadu, ak je zhotoviteľ v konkurze alebo ak bol odsúdený za protiprávne
         konanie súvisiace s podnikaním. Články 25 až 29 upravujú dôkazy, ktoré možno vyžadovať od zhotoviteľa, týkajúce sa jeho zápisu
         v profesijnom alebo obchodnom registri, finančného postavenia alebo technickej spôsobilosti a upravujú aj situáciu členských
         štátov, ktoré majú úradné zoznamy uznaných dodávateľov.
      
      2.      Smernica 2004/18
      11.      Smernica 2004/18 preformovala okrem iného aj smernicu 93/37. Smernica 2004/18 sa vzťahuje na všetky verejné zákazky, ktoré
         sú vymedzené ako „zmluvy s peňažným plnením, uzavreté písomne medzi jedným alebo viacerými hospodárskymi subjektmi a jedným
         alebo viacerými verejnými obstarávateľmi, ktorých predmetom je vykonanie prác, dodávka výrobkov alebo poskytnutie služieb
         v zmysle tejto smernice“(13).
      
      12.      Verejné zákazky na práce sú ďalej vymedzené ako „verejné zákazky, ktorých predmetom je buď vykonanie prác, alebo vypracovanie
         projektovej dokumentácie a vykonanie prác súvisiacich s jednou z činností v zmysle prílohy I, alebo dielo, alebo realizácia
         diela akýmkoľvek spôsobom zodpovedajúcim požiadavkám špecifikovaným verejným obstarávateľom“(14).
      
      13.      Verejné zákazky na služby sú ďalej vymedzené ako „iné verejné zákazky ako verejné zákazky na práce alebo na dodávku tovaru,
         ktorých predmetom je poskytnutie služieb uvedených v prílohe II“(15).
      
      14.      Verejná koncesia na práce je ďalej vymedzená ako „zákazka rovnakého druhu ako verejná zákazka na práce s tým rozdielom, že
         protiplnením za práce, ktoré sa majú vykonať, je buď len právo na využívanie diela, alebo toto právo spojené s peňažným plnením“(16).
      
      15.      Koncesia na služby je ďalej vymedzená ako „zákazka rovnakého druhu ako verejná zákazka na služby s tým rozdielom, že protiplnením
         za poskytovanie služieb je buď len právo na využívanie služby, alebo toto právo spojené s peňažným plnením,“(17) a je vylúčená z pôsobnosti tejto smernice.(18)
      
      16.      Smernica 2004/18 sa nevzťahuje na verejné zákazky na služby, ktorých predmetom je nadobudnutie alebo prenájom pozemkov, existujúcich
         stavieb alebo iných nehnuteľností, alebo práv k nim akýmkoľvek finančným spôsobom(19).
      
      17.      Článok 2 stanovuje, že verejní obstarávatelia pri zadávaní zákaziek zaobchádzajú s hospodárskymi subjektmi rovnako a nediskriminačne
         a konajú transparentne.
      
      18.      Článok 6 sa týka dôvernosti technického alebo obchodného tajomstva, ako aj iných dôverných aspektov ponúk a vyžaduje, aby
         verejný obstarávateľ nezverejňoval informácie poskytnuté hospodárskymi subjektmi, ktoré tieto subjekty označili za dôverné.
      
      19.      Článok 24 stanovuje, že verejní obstarávatelia v oznámení o vyhlásení zadávacieho konania uvedú, či povoľujú variantné riešenia,
         a v zadávacích podkladoch uvedú minimálne požiadavky, ktoré musia variantné riešenia spĺňať, a všetky osobitné požiadavky
         na ich predloženie. Do úvahy sa zoberú len variantné riešenia, ktoré spĺňajú minimálne požiadavky stanovené týmito verejnými
         obstarávateľmi.
      
      20.      Článok 30 upravuje prípady odôvodňujúce použitie rokovacieho konania s uverejnením oznámenia o vyhlásení zadávacieho konania.
         Tento článok vymedzuje spôsob vedenia rokovacích konaní.
      
      21.      Článok 31 ods. 4 písm. a) upravuje prípady odôvodňujúce použitie rokovacieho konania bez zverejnenia oznámenia o vyhlásení
         zadávacieho konania a konkrétne spôsob uskutočnenia tohto konania v prípade, ak sa vyžadujú dodatočné práce alebo služby nezahrnuté
         v pôvodne plánovanom projekte.
      
      22.      Článok 48 ods. 2 uvádza dôkazy, ktorými možno preukázať technickú spôsobilosť hospodárskeho subjektu.
      
      23.      Článok 53 stanovuje, že kritériami, na základe ktorých verejní obstarávatelia zadávajú verejné zákazky, je buď kritérium ekonomicky
         najvýhodnejšej ponuky z pohľadu verejného obstarávateľa (ktoré môže zahŕňať rôzne kritériá súvisiace s predmetom príslušnej
         zákazky, ako sú napríklad environmentálne charakteristiky, kvalita, cena a efektívnosť nákladov), alebo kritérium najnižšej
         ceny. Tento článok tiež upravuje povinnosť verejného obstarávateľa, pokiaľ je to možné, určiť relatívnu váhu, ktorú pripisuje
         každému z kritérií vybraných na určenie ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, alebo kritériá v zostupnom poradí podľa dôležitosti.
      
      B –    Vnútroštátne právo
      1.      Vnútroštátna právna úprava
      24.      V Španielsku patrí verejné obstarávanie do zákonodarnej právomoci štátu. Právomoc štátu sa vzťahuje aj na vyvlastnenie a vlastnícke
         právo. Na druhej strane územné plánovanie a využitie pôdy patrí do zákonodarnej právomoci autonómnych oblastí v medziach stanovených
         ústavou a vnútroštátnou právnou úpravou(20). LRAU a LUV boli vydané na základe právomoci autonómnych oblastí v oblasti úpravy územného plánovania, využitia pôdy a územného
         rozvoja.
      
      25.      Španielska ústava uznáva právo na súkromné vlastníctvo a právo dediť, ktoré sú však obmedzené ich spoločenskou funkciou v súlade
         so zákonmi.(21) Podľa ústavy má každý právo na primerané bývanie; orgány verejnej moci prispievajú k vytváraniu podmienok nevyhnutných na
         výkon tohto práva prostredníctvom primeranej úpravy využitia pôdy vo všeobecnom záujme, aby sa zabránilo špekuláciám; obec
         má mať prospech zo zvýšenia hodnoty pôdy na základe opatrení územného rozvoja prijatých orgánmi verejnej moci.(22)
      
      26.      Španielska vnútroštátna právna úprava územného plánovania a využitia pôdy bola od prijatia LRAU niekoľkokrát zmenená, pričom
         súčasný legislatívny rámec je obsiahnutý v TRLS(23). Je vhodné vysvetliť niektoré základné zásady tejto právnej úpravy, ktoré boli obsiahnuté aj v predchádzajúcich právnych
         predpisoch platných v čase pred začatím sporu.
      
      27.      Podľa TRLS územné plánovanie a územný rozvoj sú nekomerčnými verejnými službami, ktoré majú organizovať využitie pôdy v súlade
         so všeobecným záujmom a stanoviť práva a povinnosti týkajúce sa vlastníctva so zreteľom na stanovené ciele využitia pôdy.
         Kategorizácia týchto cieľov pre jednotlivé pozemky nezahŕňa právo na náhradu, pokiaľ toto právo výslovne nepriznáva zákon.
         Právna úprava územného plánovania a využitia pôdy musí zabezpečiť, aby orgány verejnej moci regulovali a kontrolovali územný
         rozvoj v jeho jednotlivých fázach, od záberu cez výstavbu infraštruktúry a stavebnú a konštrukčnú činnosť až po využitie akýmkoľvek
         verejným alebo súkromným subjektom. Obec musí mať navyše prospech zo zvýšenia hodnoty pôdy v dôsledku opatrení prijatých orgánmi
         verejnej moci.(24)
      
      28.      Súkromné subjekty, vlastníci pôdy a iné osoby môžu v rámci slobodného podnikania vykonávať práce týkajúce sa územného rozvoja,
         pokiaľ ich nevykonáva príslušný orgán. Oprávnenie na výkon týchto prác sa musí udeľovať na základe verejného výberového konania,
         ktoré prinesie obci primeraný prospech v dôsledku zvýšenia hodnoty vyvolaného územným rozvojom.(25)
      
      29.      Činnosti na podporu územného rozvoja môžu vyžadovať: 1. bezodplatný prevod pozemkov vyhradených pre ulice, zelené plochy a iné
         komunálne priestranstvá, ako aj, s určitými obmedzeniami zodpovedajúcimi stavebným príležitostiam vytvoreným danou činnosťou,
         pozemkov vyhradených na verejné účely na miestne orgány; 2. financovanie a výkon všetkých prác týkajúcich sa územného rozvoja
         v súlade s danou činnosťou a výstavby potrebnej infraštruktúry; a 3. prevod infraštruktúry a prác spolu s príslušnými pozemkami
         na príslušný orgán.(26)
      
      2.      Právna úprava autonómnej oblasti
      a)      Vymedzenie IAP
      30.      Podľa LRAU a LUV sa územný rozvoj(27) v autonómnej oblasti Valencia môže uskutočňovať v rámci režimu samostatných činností (v prípade jedného pozemku) alebo režimu
         integrovaných činností (v prípade dvoch alebo viacerých pozemkov, ak je potrebné pripojiť stavebný pozemok k sieti služieb).(28)
      
      31.      Integrované činnosti sú vždy verejné(29) a môžu sa vykonávať priamo alebo nepriamo. Miestny orgán, ktorý plánuje vykonať rozvoj predmetného pozemku integrovanou činnosťou,
         si môže vybrať jeden z uvedených postupov.(30) Ak si vyberie postup priameho riadenia, práce a investície sa financujú z verejných zdrojov(31) a riadi ich zadávateľ(32). Ak sa rozhodne pre postup nepriameho riadenia, miestny orgán si vyberie developéra a vlastníci pôdy musia nahradiť developérovi
         náklady na rozvoj v pomere, v akom prispievajú svojimi pozemkami do projektu.
      
      b)      Postup IAP
      32.      Jedným zo spôsobov vykonávania integrovanej činnosti je využitie postupu IAP.(33) Tak v prípade LRAU, ako aj v prípade LUV postup IAP pozostáva zo štyroch krokov: podnet, výber, terénne úpravy a zabezpečenie
         infraštruktúry.(34)
      
      33.      Postup IAP sa môže začať z podnetu miestneho orgánu alebo na žiadosť kohokoľvek bez ohľadu na to, či je vlastníkom príslušnej
         pôdy.(35) Podrobný plán rozvoja musí schváliť miestny orgán.(36) IAP zahŕňa konečnú voľbu medzi alternatívami využitia pôdy v danom území, ktoré pripúšťa platný plán.
      
      34.      Podľa LRAU sa postup IAP začína podaním žiadosti o zverejnenie technickej alternatívy pre IAP.(37) Tento dokument určuje oblasť rozvoja, uvádza podrobné alebo štrukturálne plány, ktoré sa majú v rámci IAP realizovať, a zahŕňa
         návrh na využitie pôdy a jej začlenenie do okolitých oblastí.(38) Miestny orgán môže žiadosť zamietnuť alebo zverejniť príslušné informácie v oblastných úradných vestníkoch(39), prípadne aj s uvedením pripomienok(40). Počas verejných konzultácií môže ktokoľvek predložiť pripomienky alebo alternatívne technické ponuky. V tejto fáze možno
         predkladať aj finančné ponuky.(41) Finančné ponuky určujú právne, ekonomické a finančné podmienky IAP.(42) Miestny orgán následne schváli IAP výberom technickej ponuky a finančnej ponuky (ktoré však nemusia pochádzať od tej istej
         osoby).(43) LRAU upravuje aj zjednodušený postup, pri ktorom sa nevyžaduje, aby miestny orgán schválil prvú technickú ponuku predloženú
         navrhovateľom IAP, pričom v tomto prípade sa vyžaduje iba notárske osvedčenie.(44)
      
      35.      Podľa LUV sa IAP začína na návrh osoby, ktorá predloží ktorýkoľvek z dokumentov uvedených v LUV.(45) Tieto dokumenty sa stávajú súčasťou špecifikácií pre zadanie IAP(46), podľa ktorých sa posudzujú neskoršie ponuky.(47) Po predložení dokumentov zadávateľ rozhodne, či si zvolí postup priameho, alebo nepriameho riadenia.(48) Na výber postupu nepriameho riadenia sa vyžaduje schválenie špecifikácií uvedených v predložených dokumentoch(49), či už implicitne(50), alebo výslovne, a proces zadávania IAP sa začína uverejnením oznámenia v Úradnom vestníku EÚ, ako aj v oblastných úradných vestníkoch(51). Ak IAP mení štrukturálny rozvoj, schválenie IAP zadávateľom je podmienené konečným súhlasom vlády autonómnej oblasti.(52)
      
      c)      Ciele IAP
      36.      Cieľom IAP je identifikovať rozsah integrovanej činnosti vymedzením prác, ktoré sa majú vykonať, lehôt a technických a ekonomických
         východísk pre riadenie činnosti.(53) Jeho cieľom je rozvoj dvoch alebo viacerých pozemkov, ktorý zahŕňa ich premenu na parcely pripravené na výstavbu a ich pripojenie
         k existujúcim sieťam služieb.(54)
      
      37.      Podľa LRAU aj podľa LUV musí IAP dosiahnuť tieto ciele(55):
      
      –        pripojenie nových pozemkov (pripravených na výstavbu) k sieti infraštruktúry, komunikácií a existujúcich verejných služieb,
      –        výstavba novej infraštruktúry a verejných priestranstiev,
      –        úplný územný rozvoj priestranstva a vykonanie potrebných doplňujúcich verejných prác,
      –        získanie pôdy na účely IAP,
      –        získanie stavebného povolenia,
      –        získanie nákladov potrebných na úspešnú realizáciu IAP.
      38.      Okrem týchto povinných cieľov právna úprava autonómnej oblasti uvádza aj tieto ciele, ktoré môže IAP dosiahnuť(56):
      
      –        prínos pre miestny orgán(57),
      
      –        vykonanie iných prác,
      –        výstavba sociálnych bytov.
      d)      Rozdelenie právomocí podľa IAP
      39.      Miestny orgán kontroluje a vykonáva dohľad nad postupom IAP. Zodpovedá za výber developéra v prípadoch nepriameho riadenia,(58) ako aj za schválenie IAP a navrhnutie potrebných zmien.(59) Na konci IAP prejde vlastníctvo k zhotoveným stavbám na miestny orgán po troch mesiacoch od ich formálneho ponúknutia miestnemu
         orgánu, ak miestny orgán neodpovie, alebo odo dňa ich sprístupnenia verejnosti.(60) Po ich prevzatí miestny orgán preberá na seba povinnosť údržby týchto stavieb. Zadávateľ môže súhlasiť s prijatím peňažnej
         platby namiesto pôdy zodpovedajúcej jeho právu na výnos z investície vo výške 10 %.(61)
      
      40.      V prípadoch priameho riadenia je developérom miestny orgán, ale v prípadoch nepriameho riadenia developéra vyberá miestny
         orgán vo verejnom výberovom konaní. Developéra vymedzuje právna úprava autonómnej oblasti ako verejného splnomocnenca, ktorý
         zodpovedá za vytvorenie a vykonávanie IAP.(62)
      
      41.      Developér zodpovedá za vyhotovenie technických podkladov v súlade so špecifikáciami a za vykonanie a riadenie rozdelenia pôdy(63), ako aj za výber subdodávateľa na vykonanie prác.(64) Developér je osoba, ktorej finančná ponuka bola schválená na základe postupu IAP a ktorá zodpovedá za realizáciu schválenej
         technickej ponuky, pričom táto ponuka nemusí byť jeho ponukou. Podľa LUV je developér povinný zadať vykonanie verejných prác,
         ktoré si vyžaduje IAP, subdodávateľovi v súlade s pravidlami verejného obstarávania okrem prípadu, ak neprekračujú prahové
         hodnoty, ak je vlastník pôdy len jeden alebo ak sa v prípade viacerých vlastníkov pôdy všetci vlastníci jednohlasne dohodnú
         s developérom, že práce môže vykonať sám developér. Odmena developéra spočíva v získaní časti pôdy pripravenej na výstavbu
         od vlastníkov pôdy a/alebo v peňažnom plnení.(65)
      
      42.      Vlastník pôdy si môže vybrať medzi vyvlastnením alebo účasťou na IAP. Ak si vyberie vyvlastnenie, získa cenu určenú podľa
         pôvodnej hodnoty danej pôdy.(66) V takom prípade je miestny orgán zodpovedný za vykonanie vyvlastnenia a developér je povinný zaplatiť náhradu.(67) Ak sa vlastník pôdy rozhodne pre účasť na IAP, bude povinný zaplatiť pomernú časť nákladov na rozvoj buď poskytnutím časti
         svojej pôdy, alebo zaplatením peňažnej sumy developérovi.(68) Ako protiplnenie získa pôdu pripravenú na výstavbu.
      
      43.      Vlastník pôdy je povinný zaplatiť v pomere k výmere pôdy, ktorou prispel do projektu, tieto náklady(69):
      
      –        náklady na prípravné práce a náhrady za nevyhnutné investície na dosiahnutie cieľov IAP,
      –        zisk developéra vyplývajúci z IAP (podľa LUV maximálne vo výške 10 %, avšak toto obmedzenie LRAU nestanovuje),
      –        súvisiace riadiace náklady.
      II – Postup pred začatím súdneho konania
      44.      Dňa 21. marca 2005 Komisia zaslala Španielsku výzvu, v ktorej uviedla, že viaceré ustanovenia LRAU týkajúce sa zadávania IAP
         odporujú smernici 93/37. Španielske orgány vo svojej odpovedi na túto výzvu spochybnili tvrdenie, že IAP je verejnou zákazkou
         v zmysle smernice, a poukázali na návrh nového zákona – LUV.
      
      45.      Dňa 15. decembra 2005, po výmene listov medzi Komisiou a španielskymi orgánmi, Komisia vzhľadom na to, že nebola spokojná
         s odpoveďami Španielska, zaslala Španielsku odôvodnené stanovisko, v ktorom ho vyzvala, aby do troch týždňov, čiže do 6. januára
         2006, prijalo potrebné opatrenia na zabezpečenie súladu LRAU so smernicou 93/37.
      
      46.      Podľa odôvodneného stanoviska bolo zadávanie IAP podľa LRAU v rozpore: 1. so smernicou 93/37 „a najmä s článkami 1 a 11 až
         13 (alternatívne s článkami 3 a 15), ako aj s kapitolou 2 hlavy IV“; 2. so smernicou 92/50(70) „a najmä s článkami 1 a 15 až 19 a kapitolou II hlavy VI“; a 3. „s článkami 43 až 55 Zmluvy a so všeobecnými zásadami stanovenými
         Súdnym dvorom“.
      
      47.      Dňa 26. januára 2006 Španielsko odpovedalo, že LUV s účinnosťou od 1. februára 2006 nahradí LRAU.
      
      48.      Dňa 10. apríla 2006, po ďalšej výmene listov, Komisia zaslala Španielsku ďalšiu výzvu vzhľadom na pokračujúce neplnenie povinností
         a uplynutie lehoty na prebratie smernice 2004/18 do vnútroštátneho práva.
      
      49.      Dňa 12. októbra 2006 Komisia zaslala Španielsku doplňujúce odôvodnené stanovisko, v ktorom uviedla, že zadávanie IAP 1. podľa
         LUV je v rozpore so smernicou 2004/18 a s „niektorými všeobecnými zásadami práva EÚ vyplývajúcimi zo Zmluvy ES“; a 2. podľa
         LRAU (v období od 21. marca 2005 do 31. januára 2006) je v rozpore s článkami 2, 6, 24 a 30, článkom 31 ods. 4 písm. a), článkom
         36, článkom 48 ods. 2 a článkom 53 smernice 2004/18 a so „zásadou rovnakého zaobchádzania a zákazu diskriminácie, ktorá vyplýva
         zo Zmluvy o ES a z judikatúry Súdneho dvora, ako aj s článkami 10 ES a 49 ES,“ a alternatívne s hlavou III smernice 2004/18,
         ktorá upravuje koncesie na práce.
      
      50.      Komisia sa vzhľadom na to, že nebola spokojná s odpoveďou Španielska na doplňujúce odôvodnené stanovisko, rozhodla podať túto
         žalobu, ktorou sa domáha, aby Súdny dvor určil, že 1. Španielsko si tým, že zadalo IAP podľa LRAU, „nesplnilo povinnosti,
         ktoré mu vyplývajú zo [smernice 93/37] a najmä z jej článku 1, článku 6 ods. 6, článkov 11 a 12, ako aj z kapitoly 2 hlavy
         IV (články 24 až 29)“; a že 2. Španielsko si tým, že zadalo IAP podľa LUV (vykonaného dekrétom autonómnej oblasti Valencia
         67/2006 z 12. mája, ktorým sa schvaľuje nariadenie o územnom plánovaní a riadení(71)), „nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článkov 2, 6, 24 a 30, článku 31 ods. 4 písm. a), článku 48 ods. 2 a článku
         53 ods. 2 smernice 2004/18“.
      
      III – Rozsah veci
      51.      Počas postupu pred začatím súdneho konania, ako aj vo svojich písomných pripomienkach v konaní pred Súdnym dvorom Komisia
         uviedla mnoho otázok, ktoré nepatria do rámca žaloby o nesplnenie povinnosti vymedzenej návrhmi Komisie. Preto je potrebné
         vymedziť presný rozsah tejto žaloby o nesplnenie povinnosti.
      
      52.      Aj keď Komisia výslovne nevylúčila priamo riadené IAP zo svojich návrhov, túto žalobu o nesplnenie povinnosti treba vykladať
         tak, že sa týka iba nepriamo riadených IAP, keďže vznesené námietky, ktoré sa týkajú spôsobu výberu developéra, sa môžu logicky
         týkať iba postupu nepriameho riadenia.(72) Preto musí Súdny dvor skúmať, či tento vzťah patrí do pôsobnosti predmetných smerníc, a ak áno, či ich porušuje.
      
      53.      Ak zadanie zákazky developérovi nepatrí do pôsobnosti predmetných smerníc, Súdny dvor by podľa môjho názoru nemal skúmať,
         či nepriamo riadený IAP porušuje Zmluvu, keďže Komisia nežiadala, aby Súdny dvor vyhlásil IAP za nezlučiteľný so Zmluvou alebo
         s konkrétnymi všeobecnými zásadami.(73) Hoci Komisia v odôvodnených stanoviskách namietla možnú nezlučiteľnosť so Zmluvou a so všeobecnými zásadami vyplývajúcimi
         z judikatúry Súdneho dvora, v konaní pred Súdnym dvorom tak neurobila.
      
      54.      Komisia, prirodzene, môže obmedziť rozsah žaloby v konaní pred Súdnym dvorom. Ak to však urobí, Súdny dvor nemôže rozhodovať
         o otázkach, ktoré sú mimo rámca žaloby o nesplnenie povinnosti vymedzeného Komisiou.(74) Súdny dvor musí dodržiavať zásadu ne eat iudex ultra petita partium. V tomto konaní o nesplnení povinnosti je dôkladné skúmanie návrhov Komisie osobitne dôležité, keďže postup pred začatím
         súdneho konania bol pomerne dlhý a komplikovaný, spis je rozsiahly a pripomienky účastníkov konania sa týkajú širšieho okruhu
         problémov ako návrhy Komisie.
      
      55.      Keďže Komisia vzniesla iba otázku zlučiteľnosti LRAU so smernicou 93/37 a LUV so smernicou 2004/18, zlučiteľnosť LRAU so smernicou
         92/50(75), rovnako ako jeho zlučiteľnosť so Zmluvou, presahuje rámec návrhov žaloby o nesplnenie povinnosti.
      
      56.      Tiež je potrebné poznamenať, že znenie prvého žalobného dôvodu týkajúceho sa LRAU a smernice 93/37 je otvorené, zatiaľ čo
         výpočet uvedený v druhom žalobnom návrhu týkajúcom sa LUV a smernice 2004/18 je taxatívny. Preto, pokiaľ ide o druhý žalobný
         návrh, Súdny dvor môže skúmať namietané nesplnenie povinnosti iba v súvislosti s výslovne uvedenými článkami smernice 2004/18.
      
      IV – Prípustnosť
      57.      Španielsko tvrdí, že prvý návrh je neprípustný z dvoch hlavných dôvodov: 1. Komisia začala konanie o nesplnení povinnosti,
         hoci vedela, že platnosť smernice 93/37 čoskoro uplynie a táto smernica bude nahradená smernicou 2004/18, ktorá v čase zaslania
         výzvy už bola zverejnená. Keďže právna úprava autonómnej oblasti bola zrušená dva roky pred podaním žaloby, záujem na preskúmaní
         veci pominul; a 2. Komisia mala vyše desať rokov na podanie žaloby o nesplnenie povinnosti a rozhodla sa ju podať tesne pred
         uplynutím platnosti smernice 93/37.
      
      58.      Tieto námietky možno zamietnuť pomerne jednoducho. Podľa ustálenej judikatúry Komisia nemusí mať osobitný záujem na podaní
         žaloby o nesplnenie povinnosti a môže ju podať, kedykoľvek to uzná za vhodné.(76)
      
      59.      Okrem toho podľa ustálenej judikatúry sa má otázka, či si členský štát nesplnil povinnosti, posudzovať vo vzťahu k situácii,
         ktorá existovala v členskom štáte ku dňu uplynutia lehoty stanovenej v odôvodnenom stanovisku.(77) Na prijatie zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení po dátume uplynutia tejto lehoty spravidla nemožno
         prihliadať.
      
      60.      Preto treba rozhodnúť, či sa Španielsko dopustilo namietaného porušenia, so zreteľom na právnu úpravu platnú k 6. januáru
         2006, keď uplynula lehota stanovená v odôvodnenom stanovisku z 15. decembra 2005. K tomuto dňu bol platný tak LRAU, ako aj
         smernica 93/37, aj keď ich platnosť sa mala onedlho skončiť.(78)
      
      61.      Španielsko však vo svojom vyjadrení k žalobe poukazuje na ďalšiu významnú otázku, ktorou je neprimerane krátka trojtýždňová
         lehota počas obdobia Vianoc, v ktorej malo Španielsko odpovedať na prvé odôvodnené stanovisko.(79)
      
      62.      Lehota stanovená Komisiou v jej odôvodnenom stanovisku však musí byť primeraná.(80) Jej primeranosť treba posudzovať individuálne, s prihliadnutím na všetky okolnosti.(81) Niekedy sú prípustné kratšie lehoty, ak existuje naliehavá potreba napraviť porušenie povinnosti. Komisia v tomto konaní
         o nesplnení povinnosti takúto naliehavú potrebu nepreukázala.
      
      63.      Trojtýždňovú lehotu(82) nepovažujem za primeranú. Komisia nemohla očakávať, že Španielsko v tejto lehote prispôsobí LRAU smernici 93/37 alebo prestane
         zadávať nové IAP podľa LRAU, čo by bolo potrebné na dosiahnutie súladu s odôvodneným stanoviskom. Zastávam názor, že jediným
         prijateľným vysvetlením stanovenia takej krátkej lehoty zo strany Komisie je, že Komisia vedela, že platnosť smernice 93/37
         a LRAU onedlho uplynie, a chcela ich zahrnúť do svojej žaloby o nesplnenie povinnosti.
      
      64.      Podľa judikatúry Súdneho dvora môžu byť veľmi krátke lehoty v osobitných prípadoch odôvodnené, napríklad ak dotknutý členský
         štát vedel o námietkach Komisie dlho pred začatím predmetného konania.(83) V prípade tejto žaloby o nesplnenie povinnosti Španielsko vedelo o stanovisku Komisie takmer deväť mesiacov, keďže výzva
         mu bola zaslaná 21. marca 2005.
      
      65.      V každom prípade krátka lehota zrejme nemala nijaké nepriaznivé dôsledky pre Španielsko. Španielsko odoslalo svoju odpoveď
         na odôvodnené stanovisko 26. januára 2006, a aj keď to bolo až po dátume, ktorý Komisia stanovila v odôvodnenom stanovisku,
         Komisia jeho obranu vzala do úvahy. Španielsko tiež malo príležitosť predložiť doplňujúce pripomienky v liste zo 17. marca
         2006. V prípade, ak nenastali nepriaznivé dôsledky, sú takéto žaloby podľa judikatúry Súdneho dvora prípustné, aj keď stanovené
         lehoty nie sú primerané.(84)
      
      66.      Preto treba žalobu vyhlásiť za prípustnú v celom rozsahu.
      
      V –    Vzťahujú sa príslušné smernice o verejnom obstarávaní na IAP?
      A –    Dohody o využití pôdy a verejné obstarávanie
      67.      Ešte pred skúmaním právnej klasifikácie IAP podľa smernice 2004/18 treba poukázať na ich osobitnú povahu, keďže predstavujú
         verejno-súkromné partnerstvá, ktorých účelom je umožniť efektívne plnenie úloh orgánu verejnej moci prostredníctvom podpory
         súkromných iniciatív v oblasti územného rozvoja a uloženia zodpovedajúcej povinnosti zabezpečiť zároveň verejnú infraštruktúru.(85)
      
      68.      Využitie pôdy a územné plánovanie patria najmä do právomoci členských štátov. V členských štátoch je územné plánovanie, využitie
         pôdy a územný rozvoj zvyčajne výsadou verejnej moci. Vlastníci pôdy, investori v oblasti nehnuteľností a stavebné spoločnosti
         však majú často záujem na rozvoji území, ktoré neboli predmetom podrobného procesu plánovania, aby mohli využiť prípadné stavebné
         práva viažuce sa k pôde. V týchto prípadoch môžu získať prospech aj orgány verejnej moci, keďže nemusia na tieto činnosti
         vynakladať svoje obmedzené prostriedky a administratívne zdroje. Táto situácia viedla k rozvoju rôznych foriem mechanizmov
         spolupráce („dohody o využití pôdy“) medzi miestnymi orgánmi a súkromnými hospodárskymi subjektmi.
      
      69.      Cieľom dohôd o využití pôdy je umožniť vykonávanie stavebných činností na určitom území. V takejto dohode miestne orgány poskytnú
         záruky týkajúce sa výkonu verejnoprávnych oprávnení v oblasti plánovania (ako je prísľub určitým spôsobom vymedziť stavebné
         práva) ako protiplnenie za záväzky predmetných hospodárskych subjektov. Inak povedané, výmenou za prijatie podrobného plánu
         s konkrétnym obsahom, pokiaľ ide rozsah, umiestnenie a plánované využitie stavebných práv, sa poskytne(86) záväzok financovať a realizovať infraštruktúru uvedenú v podrobnom pláne a prípadne aj stavby potrebné na verejné účely alebo
         sociálne byty.
      
      70.      IAP je príkladom dohody o využití pôdy. V súvislosti s IAP však vzniká problém, ktorý spočíva v tom, že jeho logika je založená
         na vzťahu, v ktorom iniciatíva pochádza od súkromnej osoby.(87) Účelom LRAU a LUV bolo prekonať stagnáciu urbanizácie (a teda stagnáciu v oblasti výstavby verejnej infraštruktúry, ktorá
         je v Španielsku súčasťou týchto projektov) zdôraznením súkromnej iniciatívy vo forme činnosti developéra, ktorá je odlišná
         tak od činnosti vlastníkov pôdy, ako aj od činnosti orgánov verejnej správy. Preto IAP v podstate predstavujú systém na výber
         alternatívy územného rozvoja(88) a developéra na čo najefektívnejšiu realizáciu tejto alternatívy.
      
      71.      Ako však uvádza Komisia, v oblasti verejného obstarávania, najmä vo vzťahu k vykonávaniu súvisiacich verejných prác, to má
         za následok, že tento systém je vo svojej podstate diskriminačný vzhľadom na privilegované postavenie súkromnej osoby, od
         ktorej pochádza podnet, v porovnaní s neskoršími uchádzačmi.(89)
      
      72.      Preto je veľmi ťažké začleniť systém IAP do rámca pravidiel verejného obstarávania.
      
      73.      Pri posudzovaní, čo patrí do rámca verejného obstarávania, Súdny dvor vo svojej doterajšej judikatúre zaujal pomerne široký
         prístup naklonený verejnému obstarávaniu.(90) Táto skutočnosť viedla k diskusii o otázke, či dohody o využití pôdy sú alebo by sa mali považovať za verejné zákazky, alebo
         presnejšie, za verejné zákazky na práce, keďže často priamo alebo nepriamo zahŕňajú výkon verejných prác zo strany developéra
         alebo vlastníkov pôdy.(91) Osobitne problematická je otázka peňažného plnenia, presnejšie otázka, či udelenie nových stavebných práv orgánom verejnej
         moci možno považovať za finančné plnenie poskytnuté výmenou za infraštruktúru, ktorú je developér povinný vybudovať pre orgán
         verejnej moci.(92)
      
      74.      Súdny dvor sa však vo svojom nedávnom rozsudku Helmut Müller(93) odmietol stotožniť s funkčným výkladom, ktorý v tejto veci navrhovala Komisia, v dôsledku ktorého by mohla podstatná časť
         právomocí a činností, ktoré sú tradične vyhradené miestnym orgánom v oblasti plánovania a stavebného práva, podliehať ustanoveniam
         o verejných prácach. Súdny dvor uviedol, že účelom pravidiel verejného obstarávania je uplatnenie pravidiel práva EÚ na zadávanie
         zákaziek uzatvorených v mene štátu, regionálnych alebo miestnych orgánov a iných inštitúcií spravovaných subjektmi verejného
         práva.(94) Účelom samotného výkonu regulačných právomocí v oblasti územného plánovania, ktorým sa sleduje verejný záujem, nie je získanie
         zmluvného plnenia ani uspokojenie priameho hospodárskeho záujmu verejného obstarávateľa, ako to vyžaduje smernica 2004/18.(95)
      
      75.      Pojem verejná zákazka na práce je autonómnym a objektívnym pojmom práva EÚ.(96) Podľa môjho názoru by však Súdny dvor mal byť do určitej miery zdržanlivý, ak by široký výklad pojmu práva EÚ v praxi zrejme
         viedol k tomu, že nástroj vnútroštátneho práva stratí svoj zmysel alebo že podrobný právny predpis EÚ sa bude vzťahovať na
         javy, o ktorých normotvorca EÚ počas legislatívneho procesu neuvažoval.
      
      76.      V tomto konaní o nesplnení povinnosti by klasifikácia IAP ako verejnej zákazky na práce v praxi mala za následok odradenie
         od súkromných iniciatív v oblasti plánovania a územného rozvoja, keďže v prípade, ak by IAP patril do pôsobnosti smerníc o verejnom
         obstarávaní, by zrejme odporoval základnému cieľu verejného obstarávania, ktorým je rovnaké zaobchádzanie so všetkými uchádzačmi.
         Jedinou možnosťou v rámci právnej úpravy plánovania by bol potom klasický model, v ktorom orgány verejnej moci vyhotovia a prijmú
         všetky podklady týkajúce sa plánovania a využitia pôdy a financujú a organizujú ich vykonávanie a realizáciu priamo a z verejných
         zdrojov.
      
      77.      Preto pri posudzovaní otázky, či sa prejednávaná vec týka verejného obstarávania, čiže otázky, či sa na posudzovanú právnu
         úpravu vzťahujú predmetné smernice, by mal Súdny dvor dbať na to, aby príliš nerozšíril význam niektorých kritérií v rámci
         smerníc o verejnom obstarávaní s cieľom začleniť posudzovaný mechanizmus do rámca pravidiel verejného obstarávania. Takýto
         postup by sa podobal Prokrustovmu lôžku(97).
      
      B –    Požiadavky na uplatnenie smerníc
      78.      Nie je sporné, že v prejednávanej veci sú zadávateľmi obce, ktoré zadávajú IAP, že developéri sú hospodárske subjekty a že
         obec uzatvára s developérom písomnú zmluvu v zmysle smerníc 93/37 a 2004/18. Okrem toho žaloba Komisie sa týka iba IAP, ktoré
         prekračujú relevantné prahové hodnoty stanovené v smerniciach 93/37 a 2004/18.
      
      79.      Sporné však je, či predmetná zmluva zakladá nárok na peňažné plnenie v zmysle príslušných smerníc.
      
      1.      Poskytuje zadávateľ peňažné plnenie?
      80.      Súdny dvor vyložil peňažné plnenie široko, so zreteľom na ciele smerníc o verejnom obstarávaní, medzi ktoré patrí otvorenie
         vnútroštátnych trhov obstarávania konkurentom a odstránenie prekážok výkonu základných slobôd uznaných Zmluvou.(98)
      
      81.      Aj keď teda peňažné plnenie nezahŕňa iba peňažné prostriedky(99), otázkou je, či toto peňažné plnenie musí pochádzať od samotného zadávateľa alebo či postačuje existencia peňažného plnenia
         bez ohľadu na to, kto ho poskytne. Tento posledný uvedený výklad by znamenal, že ustanovenia o verejných zákazkách na práce
         by sa vzťahovali aj na prípady, keď súkromná osoba financuje a vykonáva verejné práce na základe dohody a povolenia zadávateľa
         na vlastnom pozemku bez toho, aby sama získala akýkoľvek zodpovedajúci hospodársky prospech, a bez toho, aby mal zadávateľ
         akúkoľvek právnu povinnosť týkajúcu sa výkonu týchto prác.(100)
      
      82.      V rozsudku La Scala Súdny dvor uviedol, že v posudzovanej veci išlo o peňažné plnenie, aj keď náklady na rozvoj pôdy znášal
         vlastník developér pozemku, pretože obec mala povinnosť vykonať nevyhnutné práce týkajúce sa infraštruktúry.
      
      83.      Zastávam názor, že uvedenú vec možno odlíšiť od veci prejednávanej v tomto konaní. Tým, že sa zadávateľ vzdal odmeny za plán
         rozvoja, ktorá sa spravidla v podobných prípadoch účtovala, mu vznikla hospodárska ujma, k čomu v prejednávanej veci nedošlo.
      
      84.      V rozsudku Parking Brixen Súdny dvor dospel k záveru, že odplatu musí platiť poskytovateľom služieb priamo verejný obstarávateľ,
         aby išlo o verejnú zmluvu na poskytnutie služieb.(101) Podľa názoru Súdneho dvora teda predmetná služba (správa verejného parkoviska) nebola verejnou zmluvou na poskytnutie služieb,
         pretože odplata nepochádzala od príslušného verejného orgánu, ale zo súm uhrádzaných tretími osobami za používanie predmetného
         parkoviska.(102)
      
      85.      Generálny advokát Mengozzi nedávno vo veci Helmut Müller dospel k záveru, že pojem peňažné plnenie je založený na koncepcii
         vzájomného plnenia medzi verejným obstarávateľom, ktorý uhrádza cenu, a dodávateľom, ktorý má zhotoviť dielo alebo vykonať
         práce. Podľa jeho názoru sú teda verejné zmluvy jednoznačne synalagmatické.(103)
      
      86.      S týmto názorom sa stotožňujem. Podľa môjho názoru, aby existovalo peňažné plnenie, je potrebné, aby zadávateľ znášal hospodársku
         ujmu buď pozitívne vo forme povinnosti zaplatiť hospodárskemu subjektu určitú sumu, alebo negatívne vo forme straty príjmu
         alebo zdrojov, na ktoré by mal inak nárok.
      
      87.      Samotná právomoc zadávateľa vyžadovať od tretej osoby, aby zaplatila za práce alebo služby, na rozdiel od tvrdení Komisie
         nemôže postačovať, keďže neexistuje nijaký synalagmatický vzťah s povahou výmeny plnení s reálnou ekonomickou hodnotou medzi
         zadávateľom a hospodárskymi subjektmi, ktoré vykonávajú predmetné práce alebo služby.
      
      88.      Potvrdzuje to aj skutočnosť, že jedným z cieľov smerníc o verejnom obstarávaní je zabezpečiť, aby pri použití peňažných prostriedkov
         na verejných trhoch zadávateľmi nedochádzalo k narušovaniu hospodárskej súťaže.(104) Z toho vyplýva, že ak zadávateľ nepoužíva verejné prostriedky, nehrozí narušenie hospodárskej súťaže v zmysle smerníc 93/37
         a 2004/18.(105)
      
      89.      Požiadavka týkajúca sa peňažného plnenia teda znamená, že zadávateľ musí priamo alebo nepriamo používať vlastné prostriedky.(106) O priame financovanie pôjde, ak zadávateľ použije verejné prostriedky na úhradu predmetných prác alebo služieb. O nepriame
         financovanie pôjde, ak zadávateľovi vznikne hospodárska ujma v dôsledku metódy financovania prác alebo služieb.
      
      90.      V tomto konaní o nesplnení povinnosti zodpovedá za financovanie nákladov na rozvoj v nepriamom postupe IAP developér, avšak
         má nárok na náhradu od vlastníkov pôdy. Za verejné práce, ktoré si vyžaduje územný rozvoj, teda platí vlastník pôdy.
      
      91.      Keďže požiadavka týkajúca sa peňažného plnenia v tomto konaní o nesplnení povinnosti nie je splnená, smernice 93/37 a 2004/18
         sa môžu vzťahovať na predmetnú právnu úpravu autonómnej oblasti iba v prípade, ak ide o verejnú koncesiu na práce, lebo verejné
         koncesie na služby sú vylúčené z pôsobnosti týchto smerníc.(107)
      
      2.      Ide o verejnú koncesiu na práce?
      92.      V tomto konaní o nesplnení povinnosti prebieha rozsiahla diskusia o tom, či je hlavným cieľom IAP služba, alebo vykonanie
         verejných prác, keďže nie je sporné, že IAP zahŕňa oba prvky.(108) Touto otázkou sa však netreba zaoberať, lebo v prejednávanej veci podľa môjho názoru nejde o verejnú koncesiu na práce a žaloba
         o nesplnenie povinnosti sa netýka verejných koncesií na služby.
      
      93.      Verejná koncesia na práce je zákazka rovnakého druhu ako verejná zákazka na práce s tým rozdielom, že protiplnením za práce,
         ktoré sa majú vykonať, je buď len právo na využívanie diela, alebo toto právo spojené s peňažným plnením.(109) V prejednávanej veci developér (ktorý je v tomto prípade koncesionárom) nemá právo využívať zhotovené dielo.
      
      94.      V rámci IAP sa všetky verejné práce vymedzené v zmluve (t. j. výstavba ciest a chodníkov, parkovacích miest, dopravných značiek,
         sietí na distribúciu vody, plynu a elektrickej energie, kanalizácie a zhotovenie zelených priestranstiev vrátane parkov a výsadby
         stromov) po dokončení stanú majetkom zadávateľa.(110) Ako také ich možno využívať bezplatne (ulice, parky, verejné budovy) alebo za odplatu stanovenú zadávateľom alebo inštitúciou
         poverenou správou a údržbou týchto zariadení. Developéri nezískavajú právo využívať tieto verejné práce, pretože nemajú možnosť
         v týchto prípadoch získať späť náklady od používateľov týchto zariadení. Namiesto toho získajú od vlastníkov pôdy odmenu v podobe
         peňažného plnenia alebo pozemkov. Získanie pozemkov však nemožno považovať za využívanie verejných prác, keďže verejné práce,
         ktoré vymedzuje IAP, pozostávajú z výstavby infraštruktúry a potrebných pripojení k existujúcim sieťam.(111) Tieto pozemky sú majetkom developérov. Môžu ich, samozrejme, využívať, ale v tom prípade ich využívajú ako vlastníci a nie
         ako koncesionári.
      
      95.      Preto v tomto prípade nevzniká právo využívať práce vyplývajúce z IAP a predmetná zmluva nemôže predstavovať koncesiu na práce
         ani v prípade, ak by hlavným cieľom zmluvy bolo vykonanie prác.
      
      96.      Ak by hlavným účelom IAP bola služba, vzniká otázka, či developér má právo využívať svoju vlastnú službu.(112) Odpoveď na túto otázku však nie je rozhodujúca pre rozhodnutie o tejto žalobe o nesplnenie povinnosti, lebo v prípade, ak
         by IAP predstavoval koncesiu na služby, nevzťahovali by sa naň príslušné ustanovenia smerníc uvedené v žalobnom návrhu Komisie.
      
      97.      Aj za predpokladu, že vlastníctvo pôdy, ktorú developér získa, by bolo možné považovať za udelenie práva na využívanie (čo
         si nemyslím), sa však takéto právo udeľuje na neurčitú dobu, a teda nezodpovedá definícii koncesie vyplývajúcej z rozsudkov
         Súdneho dvora vo veciach Helmut Müller a Pressetext(113).
      
      98.      Preto zastávam názor, že smernice 93/37 a 2004/18 sa nevzťahujú na prejednávanú situáciu, a teda žalobu Komisie treba zamietnuť.
      
      VI – Návrh
      99.      Navrhujem, aby Súdny dvor žalobu zamietol a zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.
      
      1 –	Jazyk prednesu: angličtina.
      
      2 –	Ley 6/1994, de 15 de noviembre, Reguladora de la Actividad Urbanística de la Comunidad Valenciana (zákon 6/1994 z 15. novembra,
         ktorým sa upravujú činnosti územného rozvoja v autonómnej oblasti Valencia, ďalej len „LRAU“).
      
      3 –	LRAU bol s účinnosťou od 1. februára 2006 zrušený prostredníctvom Ley 16/2005 de 30. de diciembre, Urbanística Valenciana
         (zákon 16/2005 z 30. decembra o urbanistickej činnosti v autonómnej oblasti Valencia, ďalej len „LUV“).
      
      4 –	Smernica Rady 93/37/EHS zo 14. júna 1993 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác (Ú. v. ES L 199, s. 54; Mim.
         vyd. 06/002, s. 163, ďalej len „smernica 93/37“), zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/52/EHS z 13. októbra
         1997 (Ú. v. ES L 328, s. 1; Mim. vyd. 06/003, s. 3) a smernicou Komisie 2001/78/ES z 13. septembra 2001 (Ú. v. ES L 285, s. 1;
         Mim. vyd. 06/004, s. 94).
      
      5 –	Smernica 93/37 bola s účinnosťou od 31. januára 2006 nahradená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca
         2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek
         na služby (Ú. v. EÚ L 134, s. 114; Mim. vyd. 06/007, s. 132) (ďalej len „smernica 2004/18“).
      
      6 –      Petičný výbor Európskeho parlamentu, správa členom, 25. januára 2007, CM\650375, PE341.524/REVII (ďalej len „správa EP“).
      
      7 –	Napríklad v súvislosti so spravodlivosťou vyvlastňovania alebo s povinnosťami vlastníkov pôdy platiť za infraštruktúru,
         pretože to podľa článku 295 ES patrí do právomocí členských štátov (správa EP, s. 7 a 14).
      
      8 –	Napríklad v súvislosti s poškodzovaním životného prostredia, keďže Komisia usúdila, že španielske orgány vykonávali posudzovanie
         vplyvov na životné prostredie pre všetky všeobecné plány v súlade so smernicou Rady 85/337/EHS z 27. júna 1985 o posudzovaní
         vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie (Ú. v. ES L 175, s. 40; Mim. vyd. 15/001, s. 248)
         (správa EP, s. 7 a 12 až 14).
      
      9 –	Správa Európskeho parlamentu s názvom „o údajnom zneužívaní valencijského zákona o pôde známeho ako LRAU a jeho vplyve
         na európskych občanov“ (Fourtou), A6‑0382/2005, s. 5, bod „I“ (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+REPORT+A6-2005-0382+0+DOC+PDF+V0//EN&language=EN).
      
      10 –	Keďže táto žaloba o nesplnenie povinnosti bola podaná pred nadobudnutím účinnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ
         C 115, s. 47), v celom znení týchto návrhov sú zachované odkazy na články Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES
         C 325, s. 33).
      
      11 –	Článok 1 písm. a) smernice 93/37.
      
      12 –	Článok 1 písm. d) smernice 93/37.
      
      13 –	Článok 1 ods. 2 písm. a) smernice 2004/18.
      
      14 –	Článok 1 ods. 2 písm. b) smernice 2004/18.
      
      15 –	Článok 1 ods. 2 písm. d) smernice 2004/18.
      
      16 –	Článok 1 ods. 3 smernice 2004/18.
      
      17 –	Článok 1 ods. 4 smernice 2004/18.
      
      18 –	Článok 17 smernice 2004/18. Článok 17 nemá vplyv na článok 3, ktorý upravuje osobitné alebo výlučné práva na vykonávanie
         verejných služieb. Článok 3 však nie je relevantný na účely prejednávanej veci.
      
      19 –	Článok 16 písm. a) smernice 2004/18.
      
      20 –	Článok 148 ods. 1 španielskej ústavy z roku 1978.
      
      21 –	Článok 33 španielskej ústavy z roku 1978.
      
      22 –	Článok 47 španielskej ústavy z roku 1978.
      
      23 –	Real Decreto Legislativo 2/2008 por el que se aprueba el texto refundido de la ley del suelo, BOE č. 154 z 26. júna 2008
         (kráľovský legislatívny dekrét 2/2008, ktorým sa schvaľuje konsolidované znenie zákona o pôde, ďalej len „TRLS“).
      
      24 –	Článok 3 TRLS.
      
      25 –	Článok 6 písm. a) TRLS.
      
      26 –	Článok 16 TRLS.
      
      27 –	Jeho súčasťou je všeobecný plán využitia pôdy (Plan General de Ordenación Urbana), ktorý kategorizuje celé územie obce
         na tri druhy pôdy: pôda v intraviláne, pôda určená na budúci rozvoj a pôda, ktorá nie je určená na rozvoj, alebo pôda v extraviláne.
         Pozri MUÑOZ GIELEN, D., KORTHALS ALTES, W.: Lessons from Valencia: Separating infrastructure provision from land ownership.
         In: Town and Planning Review, 2007, zv. 78(1), s. 61 až 62. Územný rozvoj zahŕňa presun pôdy z druhej do prvej kategórie. Urbanizácia (urbanización) zahŕňa plánovanie, terénne úpravy, inžinierske práce a zabezpečenie infraštruktúry (MUÑOZ GIELEN, D., KORTHALS ALTES, W.:
         c. d., s. 62).
      
      28 –	Článok 6 ods. 2 LRAU; články 14 a 15 LUV.
      
      29 –	Článok 7 ods. 2 LRAU; článok 3 LUV a článok 117 ods. 4 LUV.
      
      30 –	Článok 7 ods. 2 LRAU; článok 130 ods. 3 LUV.
      
      31 –	Vlastníci pôdy nesú aj v týchto prípadoch ekonomickú zodpovednosť vo forme osobitných poplatkov za rozvoj.
      
      32 –	Článok 7 LRAU; článok 117 ods. 4 LUV.
      
      33 –	Článok 12 LRAU uvádza jednotlivé plány územného rozvoja. IAP je uvedený v článku 12 písm. g) LRAU.
      
      34 –	MUÑOZ GIELEN, D., KORTHALS ALTES, W.: c. d., s. 67.
      
      35 –	Článok 44 LRAU; články 118 a 130 LUV.
      
      36 –	Článok 29 LRAU, článok 151 LUV.
      
      37 –	Článok 45 ods. 1 LRAU a článok 32 LRAU.
      
      38 –	Článok 125 ods. 2 LUV, ktorý zodpovedá článku 32 LRAU. Zoznam údajov, ktoré musia byť uvedené v technickej ponuke, je obsiahnutý
         v článku 126 LUV.
      
      39 –	Akýkoľvek všeobecný informačný vestník vydávaný v autonómnej oblasti Valencia, ako aj Diario Oficial de la Generalidad Valenciana (Úradný vestník autonómnej oblasti Valencia).
      
      40 –	Článok 45 ods. 2 LRAU.
      
      41 –	Článok 46 LRAU.
      
      42 –	Článok 125 ods. 3 LUV, ktorý zodpovedá článku 32 LRAU. Zoznam údajov, ktoré musia byť uvedené vo finančnej ponuke, je obsiahnutý
         v článku 127 LUV. Finančná ponuka určuje napríklad náklady na rozvoj, koeficient určujúci pomer medzi pôdou pred rozvojom
         a mierou stavebných práv, ktoré získajú vlastníci pôdy, ako aj spôsoby financovania IAP.
      
      43 –	Článok 47 ods. 1 LRAU.
      
      44 –	Článok 48 LRAU.
      
      45 –	Článok 130 LUV. Dokumenty, ktoré treba predložiť, sú uvedené v článku 131 ods. 2 LUV.
      
      46 –	Článok 131 ods. 2 LUV.
      
      47 –	Článok 135 LUV.
      
      48 –	Článok 130 ods. 3 LUV.
      
      49 –	Článok 131 ods. 2 LUV.
      
      50 –	Ak sa správny orgán nevyjadrí: článok 130 ods. 5 LUV.
      
      51 –	Článok 132 ods. 2 LUV.
      
      52 –	Článok 137 ods. 5 LUV.
      
      53 –	Článok 29 ods. 2 LRAU; článok 117 LUV.
      
      54 –	Článok 6 ods. 3 LRAU; článok 14 LUV.
      
      55 –	Článok 30 LRAU; článok 124 ods. 1 LUV.
      
      56 –	Článok 30 ods. 2 LRAU; článok 124 ods. 2 LUV.
      
      57 –	Podľa MUÑOZ GIELEN, D., KORTHALS ALTES, W.: c. d., s. 67, tento prínos môže zahŕňať vybudovanie budov verejného významu
         (napr. plavární a športovísk). Tieto náklady nemožno zahrnúť do urbanizačných nákladov a musia sa uhradiť zo zisku developéra.
      
      58 –	Článok 47 LRAU.
      
      59 –	Článok 47 LRAU; článok 137 LUV.
      
      60 –	Článok 188 ods. 2 LUV.
      
      61 –	Článok 23 LUV.
      
      62 –	Článok 29 ods. 6 LRAU; článok 119 LUV.
      
      63 –	To znamená, že developér podľa LUV celú pôdu určenú na rozvoj po skončení prác prerozdelí medzi vlastníkov pôdy a obec,
         takže vlastníci pôdy získajú pôdu pripravenú na výstavbu v rovnakom pomere (v porovnaní s ostatnými vlastníkmi pôdy), v akom
         prispeli k rozvoju poskytnutím pôdy alebo pôdy aj peňažného plnenia.
      
      64 –	Článok 119 LUV.
      
      65 –	Článok 71 LRAU.
      
      66 –	Článok 29 ods. 9 písm. c) LRAU. Článok 28 ods. 2 LUV, článok 32 LUV a článok 162 ods. 3 LUV.
      
      67 –	MUÑOZ GIELEN, D., KORTHALS ALTES, W.: c. d., s. 68.
      
      68 –	Článok 29 ods. 9 písm. b) LRAU; článok 162 LUV.
      
      69 –	Článok 67 LRAU; článok 168 LUV – prípravné práce a iné potrebné práce; reštaurácia budov; vyhotovenie a riadenie technických
         projektov; riadiace náklady; odmeny za technické správy atď.
      
      70 –	Smernica Rady 92/50/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb (Ú. v. ES L 209, s. 1; Mim.
         vyd. 06/001, s. 322).
      
      71 –	Zdá sa, že znenie dekrétu 67/2006 nie je súčasťou spisu.
      
      72 –	Súdny dvor môže zo znenia žaloby vyvodiť konkrétne návrhy. Pozri rozsudky z 10. decembra 1957, ALMA/Vysoký úrad, 8/56,
         Zb. s. 95, body 99 a 100, a z 1. júla 1964, Degreef/Komisia, 80/63, Zb. s. 391, bod 408.
      
      73 –	Rozsudok z 23. októbra 2007, Komisia/Nemecko, C‑112/05, Zb. s. I‑8995.
      
      74 –	Súdny dvor je viazaný predmetom veci vymedzeným v žalobe (rozsudok z 25. septembra 1979, Komisia/Francúzsko, 232/78, Zb.
         s. I‑2729, bod 3). Súdny dvor musí byť schopný presne vymedziť predmet konania na základe žaloby (rozsudky z 27. februára
         1980, Komisia/Francúzsko, 168/78, Zb. s. I‑347, body 17 až 25, a z 28. januára 1986, Komisia/Francúzsko, 270/83, Zb. s. 273,
         body 7 až 10).
      
      75 –	Už citovaná v poznámke pod čiarou 70.
      
      76 –	Rozsudky z 10. apríla 2003, Komisia/Nemecko, C‑20/01 a C‑28/01, Zb. s. I‑3609, bod 29 a citovaná judikatúra, a z 2. júna
         2005, Komisia/Grécko, C‑394/02, Zb. s. I‑4713, bod 16.
      
      77 –	Rozsudky z 10 apríla 2003, Komisia/Francúzsko, C‑114/02, Zb. s. I‑3783, bod 9, a zo 14. júla 2005, Komisia/Nemecko, C‑433/03,
         Zb. s. I‑6985, bod 32.
      
      78 –	Smernica 2004/18 bola prijatá 31. marca 2004. Lehota na jej prebratie do vnútroštátneho práva uplynula 31. januára 2006
         a smernica 93/37 bola v ten istý deň zrušená. LUV, ktorý prijal parlament autonómnej oblasti Valencia 22. decembra 2005, tiež
         nadobudol účinnosť 31. januára 2006.
      
      79 –	Podľa znenia LUV, ktoré je súčasťou spisu, mal LUV nadobudnúť účinnosť 12. januára 2006. V spise nie je uvedené, kedy a prečo
         bol tento dátum posunutý na 31. januára 2006.
      
      80 –	Rozsudok z 2. februára 1988, Komisia/Belgicko, 293/85, Zb. s. 305, bod 14.
      
      81 –	Tamže.
      
      82 –	Tiež je zaujímavé poznamenať, že až do februára 2005 procesná príručka Komisie (interný dokument Komisie) stanovovala,
         že počas sviatkov vrátane Vianoc treba každú stanovenú lehotu predĺžiť o jeden mesiac. Zdá sa, že toto neoficiálne pravidlo
         bolo vypustené zo znenia neskoršej procesnej príručky prijatej vo februári 2005. Pozri EBERHARD a RIEDL in MAYER (ed.): Kommentar zu EU- und EG-Vertrag, článok 226 EHS, body 42 a 52.
      
      83 –	Rozsudok Komisia/Belgicko, už citovaný v poznámke pod čiarou 80, bod 14.
      
      84 –	Rozsudok z 31. januára 1984, Komisia/Írsko, 74/82, Zb. s. 317, body 12 a 13.
      
      85 –	K spôsobu, akým súkromné iniciatívy môžu pomôcť pri poskytovaní nákladovo efektívnych verejných služieb, pozri BOVIS, C.:
         EC Public Procurement: Case Law and Regulation. OUP, 2006 (dotlač 2009), kapitola 10: „Public Procurement and Public-Private Partnerships“. K otázke, ako súkromné iniciatívy
         pomohli prekonať stagnáciu v oblasti územného rozvoja vo Valencii, pozri podrobnejšie MUÑOZ GIELEN, D., KORTHALS ALTES, W.:
         c. d.
      
      86 –	V mnohých právnych poriadkoch však stavebné práva nevznikajú na základe plánovacích rozhodnutí orgánov verejnej moci, ale
         existujú už skôr ako majetkové práva vlastníkov pôdy, ktorá nie je určená na výstavbu, aj keď ich nemožno vykonávať pred prijatím
         podrobného plánu. Zdá sa, že z toho vychádza aj španielsky zákon (MUÑOZ GIELEN, D., KORTHALS ALTES, W.: c. d., s. 61 a 62).
         Z právneho hľadiska sa často stáva, že možný obsah podrobného plánu podlieha verejnoprávnemu rámcu, ktorý právne obmedzuje
         možnosti miestnych orgánov zaviazať sa k prijatiu určitého plánu výmenou za záväzky súkromného podniku.
      
      87 –	Hoci z technického hľadiska sa IAP môže začať tak na podnet miestneho orgánu, ako aj súkromnej osoby, účelom modelu prijatého
         v LRAU v 90. rokoch, ktorý zdôrazňuje ústrednú úlohu developéra, bolo podporiť súkromné iniciatívy v urbanizačných projektoch.
         Pre viac informácií o tejto otázke pozri MUÑOZ GIELEN, D., KORTHALS ALTES, W.: c. d., s. 65.
      
      88 –	Španielsko vysvetlilo, že výber iniciatívy IAP môže zahŕňať napríklad výber medzi výstavbou obchodného domu alebo obytnej
         zóny.
      
      89 –	LUV však zaviedol rozlišovanie medzi developérom a dodávateľom verejných prác, keďže uložil developérovi povinnosť s určitými
         výnimkami určiť si dodávateľa v súlade s pravidlami verejného obstarávania EÚ.
      
      90 –	Tento prístup bol použitý v rozsudku z 12. júla 2001, La Scala, C‑399/98, Zb. s. I‑5409, a neskôr aj v rozsudkoch z 20. októbra
         2005, Komisia/Francúzsko, C‑264/03, Zb. s. I‑8831, body 56 až 58; z 18. januára 2007, Auroux a i., C‑220/05, Zb. s. I‑385,
         a z 21. februára 2008, Komisia/Taliansko, C‑412/04, Zb. s. I‑619, body 70 až 75.
      
      91 –	K tejto diskusii pozri HAKKOLA, E.: Hankintalainsäädäntö ja maankäyttösopimukset, Public procurement legislation and land-use
         agreements. In: Lakimies, 5/2007, s. 723 až 745, a PARADISSIS, J.: Planning agreements and EC public procurement law. In: Journal of Planning & Environment Law, 2003, s. 666 až 677.
      
      92 –	HAKKOLA, E.: c. d., s. 741; PARADISSIS, J.: c. d., s. 669 až 672.
      
      93 –	Rozsudok z 25. marca 2010, Helmut Müller, C‑451/08, Zb. s. I‑2673.
      
      94 –	Tamže, bod 46.
      
      95 –	Tamže, bod 57.
      
      96 –	Súdny dvor uplatnil predmetné smernice o verejnom obstarávaní na mnohé systémy plánovania, pokiaľ spĺňali objektívne požiadavky
         smernice (rozsudky La Scala, už citovaný v poznámke pod čiarou 90; Auroux, už citovaný v poznámke pod čiarou 90, a Komisia/Francúzsko,
         C‑264/03, už citovaný v poznámke pod čiarou 90). Podľa uvedenej judikatúry sú ciele, ktoré sledujú orgány verejnej moci, irelevantné
         (rozsudky La Scala, už citovaný v poznámke pod čiarou 90, a Komisia/Taliansko, už citovaný v poznámke pod čiarou 90, bod 70)
         a rozhodujúce je, či sú splnené kritériá existencie verejnej zákazky.
      
      97 –	V gréckej mytológii bol Prokrustos zlomyseľný kováč a lúpežník z Atiky, ktorý napádal pocestných a naťahoval ich alebo
         im odtínal nohy, aby svojou veľkosťou zodpovedali jeho železnej posteli.
      
      98 –	Odôvodnenie č. 2 smernice 2004/18; návrhy, ktoré predniesla generálna advokátka Kokott vo veci Auroux, už citovanej v poznámke
         pod čiarou 90, bod 57.
      
      99 –	V súvislosti s pojmom „peňažné plnenie“ sa Súdny dvor vo svojej judikatúre zatiaľ zaoberal iba týmto aspektom.
      
      100 –	Tak je to v prípade článku 120 ods. 7 LUV, ktorý zbavuje developéra povinnosti uskutočniť výberové konanie na výber dodávateľa
         verejných prác zahrnutých do IAP, ak pôdu vlastní len jedna osoba alebo ak sa všetci vlastníci pôdy jednohlasne dohodnú s developérom.
      
      101 –	Rozsudok z 13. októbra 2005, Parking Brixen, C‑458/03, Zb. s. I‑8585, bod 39.
      
      102 –	Tamže, bod 40.
      
      103 –	Návrhy, ktoré predniesol generálny advokát Mengozzi vo veci Helmut Müller, už citovanej v poznámke pod čiarou 93, bod 77.
      
      104 –	Možno to odvodiť od všeobecného cieľa spočívajúceho v zabránení narušovaniu hospodárskej súťaže uvedeného v odôvodnení
         č. 2. Pozri aj BOVIS, C.: c. d., s. 14 až 22.
      
      105 –	Táto situácia je podobná situáciám, v ktorých sa nepoužijú ustanovenia predpisov EÚ týkajúcich sa štátnej pomoci, pretože
         nevzniká záťaž pre verejné zdroje zodpovedajúca výhode vytvorenej príslušnými vnútroštátnymi predpismi, keďže táto výhoda
         je financovaná zo súkromných zdrojov. Pozri napríklad rozsudky zo 17. marca 1993, Slomann Neptun, C‑72/91 a C‑73/91, Zb. s. 887,
         body 19 a 21, a z 13. marca 2001, PresussenElektra, C‑379/98, Zb. s. 2099, body 59 až 61.
      
      106 –	V bode 20 rozsudku z 18. novembra 2004, Komisia/Nemecko (C‑126/03, Zb. s. I‑11197), Súdny dvor uviedol, že použitie verejných prostriedkov nie je určujúcim prvkom pri posudzovaní, či ide o verejnú zmluvu na
         účely článkov 8 a 11 smernice 92/50, už citovanej v poznámke pod čiarou 70. V uvedenej veci orgánu verejnej moci (mestu Mníchov)
         zadal iný obstarávateľ verejnú zmluvu na poskytnutie služieb a predmetom sporu bola otázka, či bolo mesto oprávnené vopred
         poveriť súkromnú spoločnosť poskytnutím služby vyplývajúcej z uvedenej zmluvy bez vyhlásenia výberového konania podľa predmetnej
         smernice. Za týchto okolností jednoznačne došlo k hospodárskej výmene medzi mestom a súkromnou spoločnosťou, aj keď bola táto
         výmena zjavne financovaná zo „súkromných“ príjmov mesta vyplývajúcich z verejnej zmluvy na poskytnutie služieb, ktorá mu bola
         zadaná. Podľa môjho názoru nebolo zámerom Súdneho dvora určiť, že pojem peňažné plnenie nie je podstatným prvkom verejnej
         zmluvy alebo že takéto peňažné plnenie nemusí priamo alebo nepriamo pochádzať zo zdrojov obstarávateľa. Základným cieľom právnej
         úpravy EÚ v oblasti verejného obstarávania je vytvoriť konkurenčné, transparentné a nediskriminačné podmienky na hospodársku
         výmenu medzi orgánmi verejnej moci a podnikmi, a nie regulovať hospodárske vzťahy podnikov, ktoré si vzájomne poskytujú tovar
         alebo služby.
      
      107 –	Smernica 93/37 sa vzťahuje iba na práce a článok 17 smernice 2004/18 vylučuje uplatnenie tejto smernice na služby. Článok
         17 nemá vplyv na článok 3 smernice 2004/18, ale tento článok nie je relevantný na účely prejednávanej veci.
      
      108 –	V tomto prípade odpoveď na otázku týkajúcu sa hlavného účelu zmluvy závisí od toho, či sa kladie dôraz na štruktúru nákladov
         na rozvoj, alebo na zisk z rozvoja vyplývajúci z IAP. Podľa čiastkových informácií obsiahnutých v spise je v nákladoch na
         rozvoj prvok verejných prác zjavne oveľa väčší ako prvok služieb. Španielsko však zdôrazňuje, že IAP majú povahu služieb súvisiacich
         s investovaním do nehnuteľností, pričom poukazuje na to, že verejné práce sú vedľajšie vo vzťahu k celkovému cieľu IAP, ktorý
         spočíva vo vytvorení stavebných pozemkov pre súkromné stavebné činnosti. Z ekonomického hľadiska teda IAP má vytvoriť pre
         vlastníkov pôdy ekonomické príležitosti, ktorých hodnota prevyšuje náklady na verejné práce a iné náklady na rozvoj vrátane
         odmeny pre developéra. V dvoch IAP, ktoré opisujú MUÑOZ GIELEN, D., a KORTHALS ALTES, W., v citovanom diele na strane 69,
         boli náklady na rozvoj na meter štvorcový stavebných práv v prvom prípade 89 eur a v druhom prípade 54 eur a trhová cena pozemku
         pripraveného na výstavbu na meter štvorcový stavebných práv bola v prvom prípade 512 eur a v druhom prípade približne 500
         eur. Táto skutočnosť môže podporiť tvrdenie, že ekonomický a právny cieľ IAP spočíva vo verejnej službe, ktorú developér poskytne
         vlastníkom pôdy, a nie vo vykonaní verejných prác pre zadávateľa.
      
      109 –	Článok 1 ods. 3 smernice 2004/18; článok 1 písm. d) smernice 93/37.
      
      110 –	Podľa článku 16 TRLS sú vlastníci pôdy povinní poskytnúť príslušným orgánom pôdu potrebnú na výstavbu ciest, zelených plôch
         a iných komunálnych priestranstiev, ako aj 5 až 15 percent svojej pôdy na verejné účely. Tento článok bol vykonaný článkom
         23 LUV, ktorý špecifikuje povinnosť vlastníkov pôdy bezplatne poskytnúť pôdu na verejné účely v rámci rozvoja. (Treba poznamenať,
         že stavebné pozemky, ktoré vlastníci pôdy získajú, sa nemusia nachádzať na pôde, ktorú vlastnili pred uskutočnením IAP.) Podľa
         článku 180 ods. 2 LUV prerozdelenie (reparcelación forzosa) znamená prevod týchto pozemkov na príslušný miestny orgán. Článok 188 ods. 2 LUV stanovuje, kedy sa urbanizačné práce považujú
         za prevzaté príslušným orgánom, a stanovuje aj okamih prechodu povinnosti údržby k týmto prácam. Z toho vyplýva, že ak by sa IAP považovali za verejné zákazky na služby, boli by vylúčené z pôsobnosti smernice 2004/18, lebo
         sa týkajú nadobudnutia pôdy a iných nehnuteľných vecí.
      
      111 –	Podľa článku 11 LUV stavebné pozemky (solares) sú pozemky, ktoré boli pripravené na výstavbu a majú aspoň tieto služby: i) prístup po jednej alebo viacerých verejne prístupných
         komunikáciách, ii) dodávka pitnej vody a elektriny na dostatočnej úrovni na pokrytie očakávaného odberu, iii) kanalizačná
         sieť, iv) prístup pre peších po vydláždených a osvetlených uliciach. Okrem toho stavebné pozemky musia byť napojené na nevyhnutnú
         infraštruktúru a verejné zariadenia na okolitých pozemkoch.
      
      112 –	Španielsko tvrdí, že IAP by sa mal považovať za koncesiu na služby, ak developér získa právo poskytovať a využívať verejnú
         službu.
      
      113 –	Súdny dvor rozhodol, že udelenie koncesie na neurčitú dobu môže časom narúšať hospodársku súťaž a bolo by teda v rozpore
         so základným cieľom právnej úpravy verejného obstarávania. Pozri rozsudky Helmut Müller, už citovaný v poznámke pod čiarou
         93, bod 79, a z 19. júna 2008, Pressetext, C‑454/06, Zb. s. I‑4401, bod 74.