CELEX: 62008TN0204
Language: mt
Date: 2008-06-04 00:00:00
Title: Kawża T-204/08: Rikors ippreżentat fl- 4 ta' Ġunju 2008 — Team Relocations NV vs Il-Kummissjoni

2.8.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 197/28
            
         Rikors ippreżentat fl-4 ta' Ġunju 2008 — Team Relocations NV vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-204/08)
   (2008/C 197/50)
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Team Relocations NV (Zaventem, il-Belġju) (rappreżentanti: H. Gilliams, J. Bocken, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tannulla l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' Marzu 2008 fil-każ COMP/38.543 — Servizzi internazzjonali ta' ġarr, safejn jikkonstata li r-rikorrenti kisret l-Artikolu 81 KE u l-Artikolu 53(1) ŻEE fil-perijodu bejn Jannar 1997 — Settembru 2003 billi direttament u indirettament iffissat prezzijiet għas-Servizzi Internazzjonali ta' Ġarr fil-Belġju, billi qasmet parti mis-suq u mmanipulat il-proċedura tas-sejħa għal offerti;
            
         
               —
            
            
               tannulla l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta' Marzu 2008 fil-Każ COMP/38.543 — Servizzi Internazzjonali ta' Ġarr, safejn jimponi fuq ir-rikorrenti multa ta' EUR 3.49 miljun;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tnaqqas b'mod sostanzjali l-multa imposta mid-deċiżjoni msemmija iktar 'il fuq;
            
         
               —
            
            
               fi kwalunkwe każ, tikkundanna lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Permezz tar-rikors tagħha r-rikorrenti titlob l-annullament, skond l-Artikolu 230 KE, ta' l-Artikoli 1 u 2 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008)926 finali tal-11 ta' Marzu 2008 (Każ COMP/38.543 — Servizzi Internazzjonali ta' Ġarr) dwar il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 81(1) u l-Artikolu 53(1) ŻEE safejn timponi multa fuq ir-rikorrenti.
   Ir-rikorrenti ssostni l-argumenti tagħha permezz ta' tmien motivi:
   L-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 81 KE u l-Artikolu 53 ŻEE kif ukoll l-obbligu ta' motivazzjoni billi, fl-Artikolu 1 tad-deċiżjoni tagħha, ikkonstatat li minn Jannar 1997 sa Settembru 2003 ir-rikorrenti pparteċipat fi ksur wieħed kontinwu ta' l-Artikolu 81 KE.
   It-tieni nett, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kisret il-prinċipju tat-trattament ugwali kif ukoll il-Linji ta' gwida (1) ta' l-2006 billi, għall-finijiet tal-kalkolu ta' l-ammont bażiku tal-multa, ħadet in kunsiderazzjoni l-bejgħ aggregat tar-rikorrenti fis-suq Belġjan tas-servizzi internazzjonali ta' ġarr, inkluż id-dħul mill-bejgħ li jirriżulta mill-ġarr għall-individwi.
   It-tielet nett, ir-rikorrenti ssostni li l-perċentwali ta' 17 % tal-valur tal-bejgħ applikat mill-Kummissjoni għall-finijiet tal-kalkolu ta' l-ammont bażiku tal-multa tar-rikorrenti huwa eċċessivament għoli. Skond ir-rikorrenti, meta għamlet hekk, il-Kummissjoni kisret il-prinċipji ta' trattament ugwali u ta' proporzjonalità, il-linji gwida ta' l-2006 u l-obbligu ta' motivazzjoni.
   Ir-raba' nett, ir-rikorrenti ssostni li xejn ma jiġġustifika li jiġi mmultiplikat il-valur tal-bejgħ tar-rikorrenti bin-numru ta' snin li matulhom seħħew il-prattiki li pparteċipat fihom. Barra minn hekk, hija ssostni li l-multiplikazzjoni awtomatika ta' l-ammont iddeterminat abbażi tal-valur tal-bejgħ skond in-numru ta' snin li matulhom ipparteċipat l-impriża fil-ksur tikkonferixxi, fuq it-tul allegat tal-ksur, importanza li hija spoporzjonali meta mqabbla ma' fatturi oħra u b'mod partikolari tal-gravità tal-ksur.
   Il-ħames nett, ir-rikorrenti ssostni li mhemmx bażi li jiġi impost fuqha ammont addizzjonali ta' EUR 436 850,53, li jammonta għal 17 % tal-valur tal-bejgħ tagħha.
   Is-sitt nett, ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kellha tieħu in kunsiderazzjoni numru ta' cirkustanzi mitiganti li jiggarantixxu tnaqqis sostanzjali mill-multa tar-rikorrenti.
   Is-seba' nett, ir-rikorrenti targumenta li ma kienx hemm bażi sabiex tiġi imposta multa li teċċedi 10 % tad-dħul mill-bejgħ tagħha. Billi għamlet hekk, il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) 1/2003 (2) u l-prinċipju ta' proporzjonalità.
   It-tmien nett u sussidjarjament, ir-rikorrenti ssostni li l-multa għandha tkun sostanzjalment imnaqqsa sabiex tieħu in kunsiderazzjoni l-fatt li hija ma tistax tħallas.
   
      (1)  Linji ta' gwida dwar il-metodi tal-kalkoli tal-multi imposti skond l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (ĠU 2006 C 210, p. 2).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta' Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU 2003 L 1, p. 1).