CELEX: 31992R1194
Language: nl
Date: 1992-05-08
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 1194/92 VAN DE COMMISSIE van 8 mei 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31992R1194

VERORDENING (EEG) Nr. 1194/92 VAN DE COMMISSIE van 8 mei 1992 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 124 van 09/05/1992 blz. 0010 - 0016

VERORDENING (EEG) Nr. 1194/92 VAN DE COMMISSIE  van 8 mei 1992  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulpDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c),  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp (3) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde begunstigde instellingen 5 426 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91 (5); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden  vastgesteld;  Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat om het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven  publiceren, een derde termijn voor het indienen van offertes dient te worden geopend,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlagen  vermelde voorwaarden. De levering wordt toegewezen via aanbesteding.  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 8 mei 1992. Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   (1) PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1. (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6. (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1. (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1. (5) PB nr. L 81 van 28. 3. 1991, blz. 108.    BIJLAGE I  PARTIJEN A, B, C, D, E, F en G  1. Maatregel nr. (1): 1488/90 t/m 1491/90, 912/91, 951/91, 1151/91  2. Programma: 1990 en 1991  3. Begunstigde: Volksrepubliek China  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): Ministry of Agriculture, Dairy Development Project Office, 11 Nong Zhan Guan, Nan Li, Beijing 100026, P.R. of China (telex 22233 MAGR CN)  5. Plaats of land van bestemming: Volksrepubliek China  6. Beschikbaar te stellen produkt: magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (I.A.1)  8. Totale hoeveelheid: 3 777 ton  9. Aantal partijen (11): 7  10. Verpakking en opschriften: 25 kg (8) (9) (10); zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3 (I.A.3)  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking:   "EEC DAIRY DEVELOPMENT PROJECT / 4. SHIPMENT / 14 CITIES / FOR RECOMBINATION"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco bestemming  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: zie (11)  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 24. 6 - 9. 7. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: 15. 8. 1992  Maatregel nr. 951/91  1151/91 24. 8. 1992  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 25. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 9. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 7 - 23. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 29. 8. 1992  Maatregel nr. 951/91  1151/91 8. 9. 1992  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor indiening van de offertes: 22. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping: 21. 7 - 6. 8. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: 12. 9. 1992  Maatregel nr. 951/91  1151/91 21. 9. 1992  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 23. 4. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 984/92 van de Commissie (PB nr. L 104 van 22. 4. 1992, blz. 40)   PARTIJ H  1. Maatregel nr. (1): 1160/91  2. Programma: 1991  3. Begunstigde: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (telex 626675 I WFP)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987  5. Plaats of land van bestemming: Bolivia  6. Beschikbaar te stellen produkt: magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (I.A.1)  8. Totale hoeveelheid: 700 ton  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg; zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1-3 (I.A.2.3 en I.A.3)  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking:   "ACTION 1160/91 / 0257801 / WORLD FOOD PROGRAMME / ARICA IN TRANSIT TO BOLIVIA"  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder moet worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco laadhaven  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 22. 6 - 14. 7. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: -  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 25. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 9. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 6 - 28. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: -  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 22. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 20. 7 - 12. 8. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: -  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 23. 4. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 984/92 van de Commissie (PB nr. L 104 van 22. 4. 1992, blz. 40)   PARTIJ I  1. Maatregel nr. (1): 1161/91 t/m 1165/91  2. Programma: 1991  3. Begunstigde: World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (telex 626675 i wfp)  4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3): zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987  5. Plaats of land van bestemming: zie bijlage II  6. Beschikbaar te stellen produkt: gevitamineerde magere-melkpoeder  7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (6) (7): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 3-4 (I. B. 1)  8. Totale hoeveelheid: 949 ton (zie bijlage II)  9. Aantal partijen: 1  10. Verpakking en opschriften: 25 kg; zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 4 (I.B.2, I.B.3 en I.A.2.3)  Maatregel nr. 1162/91: in containers  Vermeldingen in het Engels  Bijkomende vermeldingen op de verpakking: zie bijlage II  11. Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd na de toekenning van de levering  12. Leveringsconditie: franco laadhaven  13. Laadhaven: -  14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: -  15. Loshaven: -  16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: -  17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 22. 6 - 14. 7. 1992  18. Uiterste termijn voor de levering: -  19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving  20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4): 25. 5. 1992 om 12.00 uur  21. A. Bij tweede aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 9. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 6 - 28. 7. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: -  B. Bij derde aanbesteding:  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 22. 6. 1992 om 12.00 uur  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven: 20. 7 - 12. 8. 1992  c) uiterste termijn voor de levering: -  22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 20 ecu/ton  23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24. Adres voor de inzending van de offertes: Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B)  25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5): restitutie toepasselijk op 23. 4. 1992, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 984/92 van de Commissie (PB nr. L 104 van 22. 4. 1992, blz. 40)   Voetnoten  (1) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.  (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.  (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen: zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 114 van 29 april 1991, bladzijde 33.  (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur:  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel:  - 235 01 30,  - 235 01 32,  - 236 10 97,  - 236 20 05,  - 236 33 04.  (5) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1. 8. 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de  representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.  (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een certificaat van oorsprong.  (7) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering een gezondheidscertificaat.  (8) De zakken worden in containers van 20 voet geplaatst.  De containers moeten minstens vijftien dagen vrij ter beschikking worden gesteld.  (9) In nieuwe, droge en onbeschadigde verpakkingen met een inhoud van 25 kg nettogewicht en met de volgende samenstelling:  (Combinatie van de voorschriften van bijlage II, punt 1, onder b) en c), bij Verordening (EEG) nr. 625/78 van de Commissie (PB nr. L 84 van 31. 3. 1978, blz. 19).)  - 1 zak van kraftpapier, papierstevigheid ten minste 70 g/m2;  - 1 zak van kraftpapier met een polyethyleenlaag, stevigheid ten minste 80 g + 15 g per m2;  - 3 zakken van kraftpapier, papierstevigheid ten minste 70 g/m2;  - 1 binnenzak van polyethyleen van ten minste 0,12 mm dikte, dichtgelast of tweemaal dichtgebonden.  (10) De inschrijver aan wie is gegund dient een vertegenwoordiger aan te stellen in de loshaven. Hij moet de controleonderneming, waarvan sprake is in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2200/87, evenals de China National Import and Export Inspection  Corporation (CCIC) (telegramadres CHINSPECT, telex 210076 SACI CN), daarvan op de hoogte stellen.  De CCIC kan door de inschrijver aan wie is gegund als vertegenwoordiger worden aangesteld.  (11)        Maatregel nr.  Hoeveelheden (in ton)  Loshaven  Bestemming / Adres van de opslagplaats       A   1488/90  B   1489/90  530  451 (1)  Xinfeng  (Guangzhou)  No 2 Dairy Plant, Pan Long Gang, Shahe, Guangzhou municipality       C   1490/90  D   1491/90  528 (2)  596 (3)  Shanghai  The Warehouse of the Dairy Development Project,  No 780 Beizhai Road, Beixinjing, Shanghai municipality       E   912/91  583 (4)  Mawei  (Fuzhou)  Kangle Dairy Plant, Wuliting Fuma Road, Fuzhou municipality       F   951/91  612 (5)  Xingang  (Tianjin)  Refrigeration Plant of Tianjin Dairy company, Xingfudao Jiakoy, Hongxing Road, Hebei District Tianjin municipality       G   1151/91  477 (6)  Dalian  The Warehouse of the Dairy Development Project,  No 141 Dongbei Road, Xigang, Dalian municipality      (1) In 2 deelhoeveelheden: B 1   315 ton; B 2   136 ton  (2) In 2 deelhoeveelheden: C 1   387 ton; C 2   141 ton  (3) In 3 deelhoeveelheden: D 1   234 ton; D 2   105 ton; D 3   257 ton  (4) In 2 deelhoeveelheden: E 1   412 ton (303 ton programma 1990   109 ton programma 1991); E 2   171 ton (programma 1991)  (5) In 2 deelhoeveelheden: F 1   387 ton; F 2   225 ton  (6) In 2 deelhoeveelheden: G 1   387 ton; G 2   90 ton     PARARTIMA II ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II           Designación  del lote  Cantidad total del lote  (en toneladas)  Cantidades parciales  (en toneladas)  Beneficiario  País destinatario  Inscripción en el embalaje  Parti  Totalmaengde  (tons)  Delmaengde  (tons)  Modtager  Modtagerland  Emballagens paategning  Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  (in Tonnen)  Teilmengen  (in Tonnen)  Empfaenger  Bestimmungsland  Aufschrift auf der Verpackung  Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  (se tonoys)  Merikes posotites  (se tonoys)  Dikaioychos  Chora  proorismoy  Endeixi epi tis syskevasias  Lot  Total quantity  (in tonnes)  Partial quantities  (in tonnes)  Beneficiary  Recipient country  Markings on the packaging  Désignation  du lot  Quantité totale du lot  (en tonnes)  Quantités partielles  (en tonnes)  Bénéficiaire  Pays destinataire  Inscription sur l'emballage  Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  (in tonnellate)  Quantitativi parziali  (in tonnellate)  Beneficiario  Paese destinatario  Iscrizione sull'imballaggio  Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  (in ton)  Deelhoeveelheden  (in ton)  Begunstigde  Bestemmingsland  Aanduiding op de verpakking  Designaçao  do lote  Quantidade total  (em toneladas)  Quantidades parciais  (em toneladas)  Beneficiário  País destinatário  Inscriçao na embalagem               I  949  62   Benin  Action 1161/91 / 0209602 / World Food Programme / Cotonou           290   Haiti  Action 1162/91 / 0267800 / World Food Programme / Port-au-Prince            230   Senegal  Action 1163/91 / 0234403 / World Food Programme / Dakar           350   Niger  Action 1164/91 / 0244503 / World Food Programme / Cotonou Transit to Niger           17   Sao Tomé  Action 1165/91 / 0225004 / World Food Programme /  Sao Tomé