CELEX: 32009D0297
Language: mt
Date: 2009-03-26 00:00:00
Title: 2009/297/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 26 ta’ Marzu 2009 li temenda d-Deċiżjoni 2008/866/KE fejn jirrigwarda l-perjodu tal-applikazzjoni tagħha (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 1876) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

27.3.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 81/22
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tas-26 ta’ Marzu 2009
   li temenda d-Deċiżjoni 2008/866/KE fejn jirrigwarda l-perjodu tal-applikazzjoni tagħha
   (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 1876)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/297/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1)(b)(i) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/866/KE tat-12 ta’ Novembru 2008 dwar miżuri ta’ emerġenza li jissospendu importazzjonijiet mill-Perù ta’ ċerti molluski bivalvi maħsuba għall-konsum mill-bniedem (2) kienet addottata bħala riżultat ta’ kontaminazzjoni bil-virus tal-epatite A (HAV) ta’ ċerti molluski bivalvi importati mill-Peru li kienu identifikati bħala l-oriġini ta’ mxija tal-epatite A fil-bnedmin. Dik id-Deċiżjoni tapplika sal-31 ta’ Marzu 2009.
            
         
               (2)
            
            
               L-awtoritajiet Peruvjani ipprovdew ċerta informazzjoni li tikkonċerna l-miżuri korrettivi mwaqqfa biex jittejjeb il-kontroll tal-produzzjoni ta’ molluski bivalvi maħsuba għall-esportazzjoni fil-Komunità.
            
         
               (3)
            
            
               Madanakollu, dik l-informazzjoni hija insuffiċjenti u għandha tiġi mwettqa spezzjoni tal-Kummissjoni fil-Peru.
            
         
               (4)
            
            
               Sakemm ikunu sottomessi l-informazzjoni kollha rilevanti mill-awtoritajiet Peruvjani u r-riżultati ta’ dik l-ispezzjoni, huwa xieraq li l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2008/866/KE tkun estiża sat-30 ta’ Novembru 2009.
            
         
               (5)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2008/866/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan.
            
         
               (6)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 2008/866/KE, id-data “31 ta’ Marzu 2009” hija sostitwita bid-data “30 ta’ Novembru 2009”.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmula fi Brussell, 26 ta’ Marzu 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 307, 18.11.2008, p. 9.