CELEX: C2005/057/20
Language: lt
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: 2005 m. sausio 13 d. Teisingumo Teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Byloje C-356/03 (dėl Bundesgerichtshof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Elisabeth Mayer prieš Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder („Vienodas požiūris į vyrus ir moteris — Motinystės atostogos — Teisė į pensiją“)

5.3.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 57/11
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (pirmoji kolegija)
   2005 m. sausio 13 d.
   Byloje C-356/03 (dėl Bundesgerichtshof prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Elisabeth Mayer prieš Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder (1)
   
   („Vienodas požiūris į vyrus ir moteris - Motinystės atostogos - Teisė į pensiją“)
   (2005/C 57/20)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-356/03 dėl Bundesgerichtshof (Vokietija) 2003 m. liepos 9 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2003 m. rugpjūčio 18 d., pagal EB sutarties 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą šio teismo nagrinėjamoje byloje tarp Elisabeth Mayer ir Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), kurį sudaro pirmininkas P. Jann, teisėjai N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues (pranešėjas), K. Schiemann ir E. Juhász; generalinis advokatas D. Ruiz-Jarabo Colomer, sekretorius R. Grass, 2005 m. sausio 13 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   1986 m. liepos 24 d. Tarybos direktyvos 86/378/EEB dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo įgyvendinimo profesinėse socialinės apsaugos sistemose, iš dalies pakeistos 1996 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyva 96/97/EB, 6 straipsnio 1 dalies g punktas aiškintinas taip, kad jis prieštarauja nacionalinės teisės normoms, pagal kurias darbuotoja iš dalies darbdavio apmokamų motinystės atostogų metu neįgyja teisės į draudimo anuitetą, esantį papildomo draudimo sistemos dalimi, kadangi tokia teisė įgyjama tik su sąlyga, kad motinystės atostogų metu darbuotoja gauna apmokestinamą užmokestį.
   
      (1)  OL C 264, 2003 11 1.