CELEX: 52001DP0346
Language: fi
Date: 2001-11-13 00:00:00
Title: Euroopan parlamentin päätös työjärjestyksen muuttamisesta parlamenttien välisistä suhteista vastaavien valtuuskuntien ja parlamentaaristen sekavaliokuntien asettamisen osalta (1999/2196(REG))

C 140 E/120                                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             FI       13.6.2002
Tiistai 13. marraskuuta 2001
              Euroopan parlamentin päätös Euroopan parlamentin työjärjestyksen mukauttamisesta Euroopan
              parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi annetun
               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 säännöksiin (2001/2135(REG))
              Euroopan parlamentti, joka
                  ottaa huomioon puhemiehen 29. kesäkuuta 2001 päivätyn kirjeen,
                  ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 255 artiklan, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen
                   28 artiklan 1 kohdan sekä 41 artiklan 1 kohdan sekä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 42 artiklan
                   ja 52 artiklan 2 kohdan,
                  ottaa huomioon työjärjestyksen 181 artiklan,
                  ottaa huomioon perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan mietinnön sekä kansa-
                   laisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan lausunnon (A5-0349/2001),
              1.     päättää muuttaa työjärjestystä edellä esitetyllä tavalla;
              2.     päättää kumota yleisön oikeudesta saada tietoa Euroopan parlamentin asiakirjoista 10. heinäkuuta
              1997 ja pitkien asiakirjojen lähettämiseen liittyvistä maksuista 17. huhtikuuta 1998 tehdyt puhemiehistön
              päätökset;
              3.     kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen tiedoksi neuvostolle ja komissiolle.
              5. Työjärjestyksen muuttaminen: Parlamenttien välisistä suhteista vastaavat
                    valtuuskunnat ja parlamentaariset sekavaliokunnat
              A5-0346/2000
                                                  Euroopan parlamentin työjärjestys
                         NYKYINEN TEKSTI                                                            UUSI TEKSTI
                                                                 Tarkistus 2
                                                     170 artiklan 3 kohdan 2 alakohta
Euroopan parlamentti nimittää edustajansa 168 artiklan                     Poistetaan.
mukaisesti.
                                                                 Tarkistus 3
                                                            170 artiklan 5 kohta
5.     Euroopan parlamentin valtuuskuntien kokoonpanosta                   5. Valittaessa jäseniä Euroopan parlamentin valtuuskuntiin
parlamentaarisissa sekavaliokunnissa päätetään samaan aikaan               parlamentaarisissa sekavaliokunnissa ja päätettäessä näiden
ja samojen ehtojen mukaisesti kuin pysyvien valiokuntien                   valtuuskuntien puheenjohtajistojen kokoonpanosta noudate-
kokoonpanosta.                                                             taan samaa menettelyä kuin parlamenttien välisistä suhteista
                                                                           vastaavien valtuuskuntien osalta.
              Euroopan parlamentin päätös työjärjestyksen muuttamisesta parlamenttien välisistä suhteista
              vastaavien valtuuskuntien           ja parlamentaaristen sekavaliokuntien asettamisen                  osalta
                                                            (1999/2196(REG))
              Euroopan parlamentti, joka
                  ottaa huomioon puhemiehen 21. lokakuuta 1999 päivätyn kirjeen,
                  ottaa huomioon työjärjestyksen 180 ja 181 artiklan,
                  ottaa huomioon        perussopimus-,    työjärjestys-    ja  toimielinasioiden  valiokunnan   mietinnön
                   (A5-0346/2000),
 ---pagebreak--- 13.6.2002          FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 140 E/121
                                                                                                               Tiistai 13. marraskuuta 2001
              1.    päättää muuttaa työjärjestystä edellä esitetyllä tavalla;
              2.    kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen tiedoksi neuvostolle ja komissiolle.
              6. Sähköinen viestintä (henkilötietojen käsittely ja yksityisyyden suoja) *** I
              A5-0374/2001
              Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyy-
                 den suojasta sähköisen viestinnän alalla (KOM(2000) 385 4 C5-0439/2000 4 2000/0189(COD))
              Ehdotusta muutettiin seuraavasti:
                      KOMISSION TEKSTI (1)                                                  PARLAMENTIN TARKISTUKSET
                                                                Tarkistus 1
                                                     Johdanto-osan 1 a kappale (uusi)
                                                                          (1 a) Nizzassa 7 päivänä joulukuuta 2000 allekirjoitetun
                                                                          Euroopan unionin perusoikeuskirjan 7 ja 8 artiklalla pyri-
                                                                          tään varmistamaan yksityiselämän ja viestinnän sekä
                                                                          henkilötietojen suojelu,
                                                                Tarkistus 2
                                                     Johdanto-osan 5 a kappale (uusi)
                                                                          (5 a) Tiedot, jotka ovat osa yleisissä viestintäverkoissa tar-
                                                                          jottavaa lähetystoimintaa, on tarkoitettu potentiaalisesti
                                                                          rajoittamattomalle yleisölle, eivätkä ne ole viestintää tässä
                                                                          direktiivissä tarkoitetussa mielessä. Kuitenkin niissä tapauk-
                                                                          sissa, joissa näitä tietoja vastaanottavat yksittäiset tilaajat
                                                                          tai käyttäjät voidaan tunnistaa, esimerkiksi tilausvideo-
                                                                          palveluissa, välitetyt tiedot kuuluvat viestinnän alaan tässä
                                                                          direktiivissä tarkoitetussa mielessä.
                                                                Tarkistus 3
                                                         Johdanto-osan 8 kappale
(8) Jäsenvaltioiden, kyseisten palvelun- ja verkontarjoajien ja           (8) Jäsenvaltioiden, kyseisten palvelun- ja verkontarjoajien ja
käyttäjien sekä yhteisön toimivaltaisten elinten olisi toimittava         käyttäjien sekä yhteisön toimivaltaisten elinten olisi varmistet-
yhteistyössä otettaessa käyttöön ja kehitettäessä asianmukaisia           tava, että henkilötietojen käsittely rajoitetaan mahdollisim-
tekniikoita, joita tarvitaan tässä direktiivissä tarkoitettujen           man vähäiseksi ja että nimetöntä tai salanimellä julkaistua
takuiden soveltamiseksi, ottaen erityisesti huomioon tavoitteet,          tietoa käytetään aina kun se on mahdollista, ja niiden olisi
joiden mukaan henkilötietojen käsittely on rajoitettava mah-              toimittava yhteistyössä otettaessa käyttöön ja kehitettäessä
dollisimman vähäiseksi ja nimetöntä tai salanimellä julkais-              asianmukaisia tekniikoita, joita tarvitaan tässä direktiivissä
tua tietoa on käytettävä aina kuin se on mahdollista.                     tarkoitettujen takuiden soveltamiseksi.
(1) EYVL C 365 E, 19.12.2000, s. 223.