CELEX: 62010TB0271(01)
Language: fi
Date: 2014-07-10 00:00:00
Title: Asia T-271/10: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.7.2014 – H v. neuvosto ym. (Kumoamiskanne — Vahingonkorvauskanne — Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — EUPM:ssä Bosnia ja Hertsegovinassa työskentelevä kansallinen asiantuntija — Siirtopäätös — Unionin yleisen tuomioistuimen toimivallan puuttuminen — Tutkimatta jättäminen)

15.9.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 315/48
            
         Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 10.7.2014 – H v. neuvosto ym.
   (Asia T-271/10) (1)
   
   ((Kumoamiskanne - Vahingonkorvauskanne - Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - EUPM:ssä Bosnia ja Hertsegovinassa työskentelevä kansallinen asiantuntija - Siirtopäätös - Unionin yleisen tuomioistuimen toimivallan puuttuminen - Tutkimatta jättäminen))
   2014/C 315/82
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: H (Catania, Italia) (edustajat: aluksi asianajajat C. Mereu ja M. Velardo, sitten asianajaja M. Velardo)
   
      Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. Vitro, G. Marhic ja M.-M. Joséphidès), Euroopan komissio (asiamiehet: F. Erlbacher ja B. Eggers) ja Euroopan unionin poliisioperaatio (EUPM) Bosnia ja Hertsegovinassa (Sarajevo, Bosnia ja Hertsegovina)
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ensinnäkin vaatimus yhtäältä EUPM:n henkilöstöpäällikön allekirjoittaman 7.4.2010 tehdyn päätöksen, jolla kantaja siirrettiin ”Criminal Justice Adviser – Prosecutor” -virkaan Banja Lukan (Bosnia ja Hertsegovina) alueelliseen toimistoon, ja toisaalta tarvittaessa EUPM:stä Bosnia ja Hertsegovinassa 8.12.2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/906/YUTP (EUVL L 322, s. 22) 6 artiklassa tarkoitetun operaation johtajan allekirjoittaman 30.4.2010 tehdyn päätöksen, jolla vahvistettiin 7.4.2010 tehty päätös, kumoamiseksi ja toiseksi vahingonkorvausvaatimus
   
      Määräysosa
   
   
               1)
            
            
               Kanne jätetään tutkimatta.
            
         
               2)
            
            
               H vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.
            
         
      (1)  EUVL C 221, 14.8.2010.