CELEX: 62017CB0440
Language: lt
Date: 2018-06-14 00:00:00
Title: Byla C-440/17: 2018 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Finanzgericht Köln (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) GS / Bundeszentralamt für Steuern (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Tiesioginiai mokesčiai — Įsisteigimo laisvė — Direktyva 2011/96/ES — 1 straipsnio 2 dalis — Patronuojančioji bendrovė — Kontroliuojančioji bendrovė — Mokestis prie šaltinio už kontroliuojančiajai patronuojančiajai bendrovei nerezidentei paskirstytą pelną — Atleidimas nuo mokesčio — Sukčiavimas, vengimas ir piktnaudžiavimas mokesčių srityje — Prezumpcija)

17.9.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 328/24
            
         
      2018 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo (šeštoji kolegija) nutartis byloje (Finanzgericht Köln (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) GS / Bundeszentralamt für Steuern
      
      (Byla C-440/17) (1)
      
      ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Tiesioginiai mokesčiai - Įsisteigimo laisvė - Direktyva 2011/96/ES - 1 straipsnio 2 dalis - Patronuojančioji bendrovė - Kontroliuojančioji bendrovė - Mokestis prie šaltinio už kontroliuojančiajai patronuojančiajai bendrovei nerezidentei paskirstytą pelną - Atleidimas nuo mokesčio - Sukčiavimas, vengimas ir piktnaudžiavimas mokesčių srityje - Prezumpcija))
      (2018/C 328/30)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Finanzgericht Köln
      
      
         Šalys
      
      
         Ieškovė: GS
      
         Atsakovė: Bundeszentralamt für Steuern
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2011 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvos 2011/96/ES dėl bendrosios mokesčių sistemos, taikomos įvairių valstybių narių patronuojančioms ir dukterinėms bendrovėms, iš dalies pakeistos 2013 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 2013/13/ES, 1 straipsnio 2 dalis ir SESV 49 straipsnis turi būti aiškinami taip, kad pagal juos draudžiama valstybės narės mokesčių teisės nuostata, kaip antai nagrinėjama pagrindinėje byloje, kuria nustatomas patronuojamosios bendrovės rezidentės patronuojančiajai bendrovei nerezidentei išmokamų dividendų apmokestinimas prie šaltinio, tačiau šiai patronuojančiajai bendrovei nerezidentei nesuteikiama teisė į šio mokesčio prie šaltinio grąžinimą arba atleidimą nuo jo, nes, pirma, jos kapitalą valdo asmenys, kuriems šis mokestis nebūtų grąžinamas arba kurie nuo jo nebūtų atleidžiami, jei jie dividendus gautų tiesiogiai iš minėtos patronuojamosios bendrovės, ir šios patronuojančiosios bendrovės atitinkamais ūkiniais metais gautos bendrosios pajamos yra ne iš jos pačios ekonominės veiklos, antra, tenkinama viena iš dviejų toje teisės nuostatoje nustatytų sąlygų, t. y. arba nėra ekonominių ar kitų rimtų priežasčių įterpti šią patronuojančiąją bendrovę, arba ši bendrovė nedalyvauja bendrojoje prekyboje per jos verslo tikslui tinkamai pritaikytą įmonę, neatsižvelgiant į organizacinius, ekonominius arba kitus svarbius įmonių, kurios turi ryšių su nagrinėjama patronuojančiąja bendrove, požymius.
      
         (1)  OL C 374, 2017 11 6.