CELEX: C1999/160/28
Language: nl
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 11 maart 1999 in zaak T-145/94: Unimétal - Société française des aciers longs SA tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen (EGKS-Verdrag - Mededinging - Overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling samenhangende gedragingen - Prijsvaststelling - Marktverdeling - Systemen voor informatie-uitwisseling)

C 160/14                NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        5.6.1999
  ARREST VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG                                  ARREST VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG
                        van 11 maart 1999                                                         van 11 maart 1999
in zaak T-141/94: Thyssen Stahl AG tegen Commissie van                    in zaak T-145/94: Unimétal — Société française des aciers
                de Europese Gemeenschappen (1)                            longs SA tegen Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                                                       schappen (1)
(EGKS-Verdrag — Mededinging — Overeenkomsten tussen
ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en                   (EGKS-Verdrag — Mededinging — Overeenkomsten tussen
onderling samenhangende gedragingen — Prijsvaststelling                   ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en
— Marktverdeling — Systemen voor informatie-                              onderling samenhangende gedragingen — Prijsvaststelling
                            uitwisseling)                                 — Marktverdeling — Systemen voor informatie-
                                                                                                      uitwisseling)
                          (1999/C 160/27)
                                                                                                    (1999/C 160/28)
                          (Procestaal: Duits)
                                                                                                    (Procestaal: Frans)
In zaak T-141/94, Thyssen Stahl AG, vennootschap naar Duits
recht, gevestigd te Duisburg (Duitsland), ijdens de schriftelijke         In zaak T-145/94, Unimétal — Société française des aciers
behandeling vertegenwoordigd door J. Sedemund en F. Mon-                  longs SA, gevestigd te Rombas (Frankrijk), vertegenwoordigd
tag, en tijdens de mondelinge behandeling door F. Montag en               door A. Winckler en C. Levi, advocaten te respectievelijk Parijs
B. Baltze, advocaten te Keulen, domicilie gekozen hebbende te             en Brussel, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij
Luxemburg ten kantore van A. May, advocaat aldaar, Grand-                 Elvinger & Hoss, Côté d’Eich 15, tegen Commissie van de
rue 32, tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen                    Europese Gemeenschappen (gemachtigden: aanvankelijk J.
(gemachtigden: aanvankelijk J. Currall, N. Lorenz en G.S. de              Currall, en G. Sajust de Bergues, later J.-L. Dewost, J. Currall en
Bergues, later J.-L. Dewost, J. Currall en G. Charrier, bijgestaan        G. Charrier, betreffende primair een beroep tot nietigverklaring
door H.-J. Freund), betreffende een beroep tot nietigverklaring           van Beschikking 94/215/EGKS van de Commissie van 16 fe-
van Beschikking 94/215/EGKS van de Commissie van 16 fe-                   bruari 1994, inzake een procedure op grond van artikel
bruari 1994 inzake een procedure op grond van artikel 65 van              65 van het EGKS-Verdrag betreffende overeenkomsten en
het EGKS-Verdrag betreffende overeenkomsten en onderling                  onderling samenhangende gedragingen van Europese balken-
samenhangende gedragingen van Europese balkenproducenten                  producenten (PB L 116 van 6.5.1994, blz. 1), heeft het Gerecht
(PB L 116 van 6.5.1994, blz. 1), heeft het Gerecht (Tweede                (Tweede kamer — uitgebreid), samengesteld als volgt: C.W.
kamer — uitgebreid), samengesteld als volgt: C.W. Bellamy,                Bellamy, waarnemend president, en A. Potocki en J. Pirrung,
waarnemend voor de president, A. Potocki en J. Pirrung,                   rechters; griffier: J. Palacio González, administrateur, op
rechters; griffier: J. Palacio González, administrateur, op              11 maart 1999 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt
11 maart 1999 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt                 als volgt:
als volgt:
                                                                          1. Verklaart artikel 1 van Beschikking 94/215/EGKS van de
1. Verklaart artikel 1 van Beschikking 94/215/EGKS van de                      Commissie van 16 februari 1994 inzake een procedure op grond
     Commissie van 16 februari 1994 inzake een procedure op grond              van artikel 65 van het EGKS-Verdrag betreffende overeenkomsten
     van artikel 65 van het EGKS-Verdrag betreffende overeenkomsten            en onderling samenhangende gedragingen van Europese balken-
     en onderling samenhangende gedragingen van Europese balken-               producenten nietig voorzover verzoekster daarin te laste wordt
     producenten nietig voorzover verzoekster daarin te laste wordt            gelegd, gedurende drie maanden te hebben deelgenomen aan een
     gelegd, gedurende drie maanden te hebben deelgenomen aan een              overeenkomst tot verdeling van de Italiaanse markt.
     overeenkomst tot vaststelling van prijzen op de Duitse markt.
                                                                          2. Bepaalt het bedrag van de bij artikel 4 van Beschikking
2. Bepaalt het bedrag van de bij artikel 4 van Beschikking                     94/215/EGKS aan verzoekster opgelegde geldboete op
     94/215/EGKS aan verzoekster opgelegde geldboete op                        8 300 000 EUR.
     4 400 000 EUR.
                                                                          3. Verwerpt het beroep voor het overige.
3. Verwerpt het beroep voor het overige.
4. Verwijst verzoekster in haar eigen kosten alsmede in de helft van      4. Verwijst verzoekster in haar eigen kosten alsmede in de helft van
     de kosten van de Commissie. Verstaat dat de Commissie de helft            de kosten van de Commissie. Verstaat dat de Commissie de helft
     van haar eigen kosten zal dragen.                                         van haar eigen kosten zal dragen.
(1) PB C 161 van 11.6.1994.                                               (1) PB C 146 van 28.5.1994.