CELEX: 52005PC0575
Language: el
Date: 2005-11-16
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού των τιμών προσανατολισμού και των κοινοτικών τιμών παραγωγού για ορισμένα προϊόντα αλιείας βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 για την αλιευτική περίοδο 2006

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  Βρυξέλλες, 16.11.2005
                                                  COM(2005) 575 τελικό
                                         Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   περί καθορισµού των τιµών προσανατολισµού και των κοινοτικών τιµών παραγωγού για
   ορισµένα προϊόντα αλιείας βάσει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 για την αλιευτική
                                       περίοδο 2006
                              (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
EL                                                                                      EL
 ---pagebreak---                                  ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
       1) ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
          •
   110
              Βάσεις και στόχοι της πρότασης
          Ο άµεσος στόχος της πρότασης αυτής είναι να δώσει τη δυνατότητα στο Συµβούλιο να
          εκπληρώσει τη ρυθµιστική υποχρέωσή του για τον καθορισµό των τιµών
          προσανατολισµού και των κοινοτικών τιµών παραγωγού για την αλιευτική περίοδο
          2006. Ο ευρύτερος στόχος της πρότασης αυτής είναι κατά συνέπεια να διασφαλίσει τη
          λειτουργία των µηχανισµών στήριξης των τιµών και παρέµβασης που προβλέπονται
          στον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συµβουλίου κατά τη διάρκεια της εν λόγω
          αλιευτικής περιόδου.
          •
   120
              Γενικό πλαίσιο
          Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συµβουλίου θεσπίζει κοινή οργάνωση αγορών
          στον τοµέα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, η οποία αφορά πτυχές της
          αγοράς και του εµπορίου της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και χρησιµεύει για την
          υλοποίηση των στόχων που προβλέπονται στο άρθρο 33 της Συνθήκης. Οι ειδικοί
          µηχανισµοί στήριξης των τιµών και παρέµβασης αποτελούν µία σηµαντική συνιστώσα
          της κοινής οργάνωσης αγοράς. Στο πλαίσιο αυτό, τα άρθρα 18 και 26 του εν λόγω
          κανονισµού απαιτούν από το Συµβούλιο να καθορίσει, µε ειδική πλειοψηφία, κατόπιν
          προτάσεως της Επιτροπής και πριν την έναρξη της περιόδου, τόσο τις τιµές
          προσανατολισµού για ένα συγκεκριµένο αριθµό προϊόντων αλιείας κοινοτικής
          σηµασίας καθώς και τις κοινοτικές τιµές παραγωγού για συγκεκριµένα προϊόντα
          τόνου. Οι τιµές προσανατολισµού αποτελούν σηµείο αναφοράς στη συνέχεια για τον
          καθορισµό, µέσω κανονισµών της Επιτροπής, των διαφόρων τεχνικών παραµέτρων
          που απαιτούνται για τη λειτουργία των µηχανισµών παρέµβασης. Οι κοινοτικές τιµές
          παραγωγού έχουν σχέση µε την αντισταθµιστική επιδότηση για τον τόνο που
          παραδίδεται στη βιοµηχανία µεταποίησης, η οποία θα µπορούσε να ενεργοποιηθεί
          όταν οι παγκόσµιες αγορές πέσουν κάτω από ένα συγκεκριµένο επίπεδο
          ενεργοποίησης.
          Σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συµβουλίου, οι σχετικές τιµές
          ακολουθούν τόσο την εξέλιξη των τιµών της αγοράς κατά τη διάρκεια των τριών
          προηγουµένων αλιευτικών περιόδων όσο και τις τάσεις που παρουσιάζονται στον
          τοµέα της παραγωγής και της ζήτησης. Με βάση αυτά, η πρόταση αφορά αυξήσεις
          µεταξύ +0,5 και +1,5% για το µεγαλύτερο µέρος των ειδών λευκοψάρων, όπως είναι ο
          γάδος και ο µπακαλιάρος, ανάλογες µειώσεις για άλλα είδη λευκοψάρων όπως είναι τα
          κοκκινόψαρα και ο µαύρος µπακαλιάρος, αυξήσεις µεταξύ +2 και +3% για τη ρέγγα,
          το σκουµπρί και το γαύρο και µειώσεις µεταξύ -1 και -3% για τις σαρδέλες, το
          ισπανικό σκουµπρί και τον τόνο τον µακρύπτερο, καθώς και µικρότερες µειώσεις για
          τα µαλακόστρακα. Στον τοµέα των κατεψυγµένων προϊόντων, η πρόταση αντανακλά
          κυρίως τη µείωση των τιµών στις διεθνές αγορές, εκτός από το ότι µπορούν να
          προταθούν αυξήσεις µεταξύ +0,5 και +2% για τους ξιφίες, τα θράψαλα και τις γαρίδες.
          Τέλος, η πρόταση προβλέπει τη διατήρηση των κοινοτικών τιµών παραγωγού για τα
          προϊόντα τόνου στο σηµερινό επίπεδό τους.
EL                                            2                                               EL
 ---pagebreak---            •
   130
               Ισχύουσες διατάξεις στον τοµέα της πρότασης
           Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 2132/2004 του Συµβουλίου, περί καθορισµού των τιµών
           προσανατολισµού και των κοινοτικών τιµών παραγωγού για ορισµένα προϊόντα
           αλιείας σύµφωνα µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 104/2000 για την αλιευτική περίοδο
           2005.
           •
   140
               Συµφωνία µε άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης
           Η λειτουργία της κοινής οργάνωσης αγοράς που ορίζεται από τον κανονισµό (ΕΚ)
           αριθ. 104/2000 του Συµβουλίου και η εκπλήρωση των σχετικών κανονιστικών
           υποχρεώσεων χρησιµεύουν επίσης για την υλοποίηση των στόχων που προβλέπονται
           στο άρθρο 33 της Συνθήκης.
        2) ∆ΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΤΩΝ ΕΝ∆ΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
           •   ∆ιαβούλευση των ενδιαφεροµένων µερών
   211
           Μέθοδοι διαβούλευσης, επιδιωκόµενοι βασικοί τοµείς και γενική εικόνα των
           συνοµιλητών
           ∆ιαχειριστική Επιτροπή Αλιευτικών Προϊόντων και Συµβουλευτική Επιτροπή Αλιείας
           και Υδατοκαλλιέργειας.
   212
           Σύνοψη απαντήσεων και τρόπος που λήφθηκαν υπόψη
           Και οι δύο επιτροπές εξέφρασαν σε µεγάλο βαθµό συγκλίνουσες απόψεις σχετικά µε
           την ανάλυση της αγοράς εκ µέρους της Επιτροπής.
           •   Συλλογή και χρήση της εµπειρογνωµοσύνης
   221
           Σχετικοί τοµείς στον τοµέα της επιστήµης/εµπειρογνωµοσύνης
           Αγορές αλιευτικών προϊόντων
   222
           Χρησιµοποιηθείσα µεθοδολογία
           Ανοικτή διαβούλευση.
   223
           Βασικές οργανώσεις/εµπειρογνώµονες από τους οποίους ζητήθηκαν συµβουλές
           Εµπειρογνώµονες που αντιπροσωπεύουν τα κράτη µέλη στη ∆ιαχειριστική Επιτροπή
           Προϊόντων Αλιείας. Εµπειρογνώµονες που αντιπροσωπεύουν όλες τις βασικές οµάδες
           κοινοτικών παραγόντων του κλάδου στη Συµβουλευτική Επιτροπή Αλιείας και
           Υδατοκαλλιέργειας.
   2249
           Περίληψη ληφθεισών και χρησιµοποιηθεισών συµβουλών
           Η ύπαρξη εν δυνάµει σοβαρών κινδύνων µε αµετάκλητες συνέπειες δεν αναφέρθηκε.
   Ο225
           Οι συµβουλές αντανακλώνται συνήθως στην πρόταση για τον καθορισµό τιµών
EL                                                3                                       EL
 ---pagebreak---           προσανατολισµού και κοινοτικών τιµών παραγωγού.
   226
          Μέσα που χρησιµοποιήθηκαν          για   τη δηµοσιοποίηση  των  συµβουλών των
          εµπειρογνωµόνων
          Πρακτικά των συνεδριάσεων της ∆ιαχειριστικής Επιτροπής Προϊόντων Αλιείας και
          Συµβουλευτική Επιτροπή Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας.
          •
   230
              Αξιολόγηση επιπτώσεων
          Λαµβανοµένης υπόψη της ειδικής φύσεως της πρότασης, δηλαδή του ετήσιου
          καθορισµού τιµών σύµφωνα µε τις διατάξεις της κοινής οργάνωσης αγοράς στη
          σηµερινή µορφή της, δεν απαιτείται αξιολόγηση επιπτώσεων.
          Παρόλα αυτά, η πρόταση στηρίζεται σε τακτική παρακολούθηση των παρεµβάσεων
          στις προηγούµενες αλιευτικές περιόδους καθώς και επισταµένη ανάλυση της
          κατάστασης αγοράς για κάθε ένα από τα σχετικά προϊόντα αλιείας.
       3) ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
          •
   305
              Περίληψη της προτεινόµενης δράσης
          Πρόταση για κανονισµό του Συµβουλίου περί καθορισµού των τιµών
          προσανατολισµού και των κοινοτικών τιµών παραγωγού για ορισµένα προϊόντα
          αλιείας για την αλιευτική περίοδο 2006.
          •
   310
              Νοµική βάση
          Άρθρα 18 παράγραφος 3 και 26 παράγραφος 1 του κανονισµού του Συµβουλίου (ΕΚ)
          αριθ. 104/2000.
          •
   329
              Αρχή επικουρικότητας
          Η πρόταση εµπίπτει στην αποκλειστική αρµοδιότητα της Κοινότητας. Η αρχή της
          επικουρικότητας, ως εκ τούτου, δεν έχει εφαρµογή.
          •   Αρχή της αναλογικότητας
          Η πρόταση τηρεί την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους:
   331
          Η επίτευξη της ενιαίας αγοράς στον τοµέα των προϊόντων αλιείας απαιτεί τον
          καθορισµό τιµών προσανατολισµού. Η κοινή οργάνωση αγοράς προβλέπει ειδικούς
          µηχανισµούς παρέµβασης αλλά δεν υποχρεώνει κανέναν από τους σχετικούς
          παράγοντες (οργανώσεις παραγωγών) να προσφύγουν στην παρέµβαση.
   332
          Η κοινή οργάνωση αγοράς µείωσε σε µεγάλο βαθµό τόσο την ελκυστικότητα της
          παρέµβασης υπό τη µορφή δαπανηρών αποσύρσεων όσο και τα αντίστοιχα
          χρηµατοδοτικά µέσα.
EL                                               4                                      EL
 ---pagebreak---           •   Επιλογή των µέσων
   341
          Προτεινόµενα µέσα: κανονισµός.
   342
          Άλλα µέσα δεν θα ήταν επαρκή για τους ακόλουθους λόγους.
          Οι τιµές προσανατολισµού και οι κοινοτικές τιµές παραγωγού καθορίζονται από το
          Συµβούλιο που ενεργεί µε ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.
          Απαιτείται κανονισµός προκειµένου να διασφαλίσει την άµεση δυνατότητα εφαρµογής
          και την οµοιοµορφία σε ολόκληρη την Κοινότητα.
       4) ∆ΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
   401
          Λόγω του ότι πρόκειται για καθορισµό τιµών, η επίπτωση επί των δαπανών είναι
          έµµεση και θα εξαρτηθεί σε µεγάλο βαθµό από τις εξελίξεις στην κατάσταση της
          αγοράς και από τις ποσότητες εκφορτωνόµενων προϊόντων.
EL                                            5                                           EL
 ---pagebreak---                                                Πρόταση
                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   περί καθορισµού των τιµών προσανατολισµού και των κοινοτικών τιµών παραγωγού για
    ορισµένα προϊόντα αλιείας βάσει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 για την αλιευτική
                                             περίοδο 2006
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συµβουλίου, της 17ης ∆εκεµβρίου 1999, για την κοινή
   οργάνωση των αγορών των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας1, και ιδίως το άρθρο 18,
   παράγραφος 3, και το άρθρο 26, παράγραφος 1,
   την πρόταση της Επιτροπής,
   Εκτιµώντας τα εξής:
   (1)    Το άρθρο 18, παράγραφος 1, και το άρθρο 26, παράγραφος 1, του κανονισµού (ΕΚ)
          αριθ. 104/2000 προβλέπουν τον καθορισµό τιµής προσανατολισµού καθώς και
          κοινοτικής τιµής παραγωγού για κάθε αλιευτική περίοδο προκειµένου να ορισθούν τα
          επίπεδα τιµών όσον αφορά την παρέµβαση στην αγορά ορισµένων προϊόντων αλιείας.
   (2)    Το άρθρο 18, παράγραφος 1, του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 προβλέπει τον
          καθορισµό τιµής προσανατολισµού για κάθε ένα από τα προϊόντα και τις οµάδες
          προϊόντων που µνηµονεύονται στα παραρτήµατα Ι και ΙΙ του εν λόγω κανονισµού.
   (3)    Με βάση τα δεδοµένα που διατίθενται σήµερα όσον αφορά τις τιµές για τα εν λόγω
          προϊόντα καθώς και τα κριτήρια που µνηµονεύονται στο άρθρο 18, παράγραφος 2 του
          κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, η τιµή προσανατολισµού για την αλιευτική περίοδο
          2006 πρέπει να αυξηθεί, να διατηρηθεί ή να µειωθεί ανάλογα µε το είδος.
   (4)    Το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 προβλέπει τον
          καθορισµό κοινοτικής τιµής παραγωγού για κάθε ένα από τα προϊόντα που
          µνηµονεύονται στο παράρτηµα ΙΙΙ του εν λόγω κανονισµού. Είναι σκόπιµο να
          καθοριστεί κοινοτική τιµή παραγωγού για τα εν λόγω προϊόντα και να υπολογιστούν
   1
          ΕΕ L 17 της 21.1.2000, σ. 22. Κανονισµός που τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την πράξη
          προσχώρησης του 2003.
EL                                                  6                                                 EL
 ---pagebreak---            οι τιµές για τα υπόλοιπα προϊόντα βάσει των συντελεστών προσαρµογής που
           καθορίζονται στον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 3510/82 της Επιτροπής2.
   (5)     Με βάση τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 18, παράγραφος 2, καθώς και στο
           άρθρο 26, παράγραφος 1, του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, πρέπει να
           προσαρµοστεί η κοινοτική τιµή παραγωγού για την αλιευτική περίοδο 2006,
   ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                 Άρθρο 1
   Για την αλιευτική περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 ∆εκεµβρίου 2006, η τιµή
   προσανατολισµού που µνηµονεύεται στο άρθρο 18, παράγραφος 1, του κανονισµού (ΕΚ)
   αριθ. 104/2000, καθορίζεται σύµφωνα µε το παράρτηµα Ι του παρόντος κανονισµού.
                                                 Άρθρο 2
   Για την αλιευτική περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 ∆εκεµβρίου 2006, η κοινοτική τιµή
   παραγωγού που προβλέπεται στο άρθρο 26, παράγραφος 1, του κανονισµού (ΕΚ)
   αριθ. 104/2000, καθορίζεται σύµφωνα µε το παράρτηµα ΙΙ του παρόντος κανονισµού.
                                                 Άρθρο 3
   Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2006.
   Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε
   κράτος µέλος.
   Βρυξέλλες,
                                                   Για το Συµβούλιο
                                                   Ο Πρόεδρος
   2
           ΕΕ L 368 της 28.12.1982, σ. 27. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον
           κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 3899/92 (ΕΕ L 392 της 31.12.1992, σ. 24).
EL                                                   7                                              EL
 ---pagebreak---                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
   Παραρ-                           Είδος                                   Εµπορική παρουσίαση                 Τιµή
   τήµατα Προϊόντα των παραρτηµάτων I και II του κανονισµού                                               προσανατολισµού
                             (ΕΚ) αριθ. 104/2000                                                           (σε ευρώ/τόνο)
      I   1. Ρέγγες του είδους Clupea harengus                   Ψάρι ολόκληρο                                   265
          2. Σαρδέλες του είδους Sardina pilchardus              Ψάρι ολόκληρο                                   569
          3. Ακανθίες (Squalus acanthias)                        Ψάρι ολόκληρο ή                                1079
                                                                 Εκσπλαχνισµένο ψάρι µε κεφαλή
          4. Ρίνες (Scyliorhinus spp.)                           Ψάρι ολόκληρο ή                                 763
                                                                 Εκσπλαχνισµένο ψάρι µε κεφαλή
          5. Κοκκινόψαρα (Sebastes spp.)                         Ψάρι ολόκληρο                                  1136
          6. Μπακαλιάροι του είδους Gadus morhua                 Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή       1631
          7. Μαύρος µπακαλιάρος (Pollachius virens)              Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή        747
          8. Μπακαλιάρος (Melanogrammus aeglefinus)              Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή        998
          9. Νταούκι Ατλαντικού (Merlangius merlangus)           Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή        937
          10. Μουρούνες (Molva spp.)                             Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή       1196
          11. Σκουµπριά του είδους Scomber scombrus              Ψάρι ολόκληρο                                   323
          12. Σκουµπριά του είδους Scomber japonicus             Ψάρι ολόκληρο                                   294
          13. Γαύροι (Engraulis spp.)                            Ψάρι ολόκληρο                                  1308
          14. Ευρωπαϊκές χωµατίδες (Pleuronectes platessa)       Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή       1074
                                                                 από 1.1.2005 έως 30.4.2005
                                                                 Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή       1484
                                                                 από 1.5.2005 έως 31.12.2005
          15. Μπακαλιάροι του είδους Merluccius merluccius       Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή       3656
          16. Ζαγκέτες (Lepidorhombus spp.)                      Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή       2491
          17. Λιµάντα (Limanda limanda)                          Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή        881
          18. Καλκάνια (Platichthys flesus)                      Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή        519
          19. Τόνος ο µακρύπτερος ή τονάκια (Thunnus alalunga)   Ψάρι ολόκληρο                                  2220
                                                                 Εκσπλαχνισµένο ψάρι µε κεφαλή                  2477
          20. Σουπιές (Sepia officinalis και Rossia macrosoma)   Ψάρι ολόκληρο                                  1613
          21. Βατραχόψαρα (Lophius spp.)                         Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή       2867
                                                                 Αποκεφαλισµένο ψάρι                            5928
          22. Γαρίδες του είδους Crangon crangon                 Απλώς βρασµένες σε νερό                        2415
          23. Γαρίδες Αρκτικής (Pandalus Borealis)               Απλώς βρασµένες σε νερό                        6347
                                                                 Νωπές ή εψυγµένες                              1598
          24. Κάβουρες (Cancer pagurus)                          Ψάρι ολόκληρο                                  1731
          25. Καραβίδες (Nephrops norvegicus)                    Ψάρι ολόκληρο                                  5337
                                                                 Ουρά                                           4237
          26. Γλώσσες (Solea spp.)                               Ψάρι ολόκληρο ή εκσπλαχνισµένο µε κεφαλή       6679
     II   1. Ιππόγλωσσες Γροιλανδίας (Reinhardtius               Κατεψυγµένες, σε αρχικές συσκευασίες που       1917
          hippoglossoides)                                       περιέχουν οµοιογενή προϊόντα
          2. Μπακαλιάροι του γένους Merluccius spp.              Κατεψυγµένο, ψάρι ολόκληρο, σε αρχικές         1227
                                                                 συσκευασίες που περιέχουν οµοιογενή
                                                                 προϊόντα
                                                                 Κατεψυγµένο, σε φιλέτα, σε αρχικές             1484
                                                                 συσκευασίες που περιέχουν οµοιογενή
                                                                 προϊόντα
          3. Σπάριδες (Dentex dentex και Pagellus spp.)          Κατεψυγµένο, σε παρτίδες ή σε αρχικές          1602
                                                                 συσκευασίες που περιέχουν οµοιογενή
                                                                 προϊόντα
          4. Ξιφίες (Xiphias gladius)                            Κατεψυγµένο, ψάρι ολόκληρο, σε αρχικές         4079
                                                                 συσκευασίες που περιέχουν οµοιογενή
                                                                 προϊόντα
          5. Σουπιές και σουπίτσες (Sepia officinalis) (Rossia   Κατεψυγµένες, σε αρχικές συσκευασίες που       1946
          macrosoma) (Sepiola rondeletti)                        περιέχουν οµοιογενή προϊόντα
          6. Χταπόδια (Octopus spp.)                             Κατεψυγµένα, σε αρχικές συσκευασίες που        2129
                                                                 περιέχουν οµοιογενή προϊόντα
          7. Καλαµάρια και καλαµαράκια (Loligo spp.)             Κατεψυγµένα, σε αρχικές συσκευασίες που        1168
                                                                 περιέχουν οµοιογενή προϊόντα
          8. Καλαµάρια και καλαµαράκια (Ommastrephes             Κατεψυγµένα, σε αρχικές συσκευασίες που         961
          sagittatus)                                            περιέχουν οµοιογενή προϊόντα
          9. Illex argentinus                                    Κατεψυγµένα, σε αρχικές συσκευασίες που         870
                                                                 περιέχουν οµοιογενή προϊόντα
          10. Γαρίδες της οικογένειας Penaeidae                                                                 4075
          - Γαρίδες του είδους Parapenaeus longirostris          Κατεψυγµένες, σε αρχικές συσκευασίες που
                                                                 περιέχουν οµοιογενή προϊόντα
          - Άλλα είδη της οικογένειας Penaeidae                  Κατεψυγµένες, σε αρχικές συσκευασίες που       8101
                                                                 περιέχουν οµοιογενή προϊόντα
EL                                                             8                                                       EL
 ---pagebreak---                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
           Είδος        Βάρος                    Εµπορική         Κοινοτική τιµή
       Προϊόντα του                             παρουσίαση          παραγωγού
     παραρτήµατος III                                              (ευρώ/τόνος)
      του κανονισµού
   (ΕΚ) αριθ. 104/2000
   Κιτρινόπτερος τόνος  βάρους άνω των 10   Ολόκληρος           1207
   (Thunnus albacares): kg έκαστος          Χωρίς βράγχια   και
                                            εκσπλαχνισµένος
                                            Λοιπά
                        βάρους έως 10 kg    Ολόκληρος
                        έκαστος             Χωρίς βράγχια   και
                                            εκσπλαχνισµένος
                                            Λοιπά
   Τόνος (Thunnus       βάρους άνω των 10   Ολόκληρος
   alalunga)            kg έκαστος          Χωρίς βράγχια   και
                                            εκσπλαχνισµένος
                                            Λοιπά
                        βάρους έως 10 kg    Ολόκληρος
                        έκαστος             Χωρίς βράγχια   και
                                            εκσπλαχνισµένος
                                            Λοιπά
   Παλαµίδα                                 Ολόκληρος
   (Katsuwonus                              Χωρίς βράγχια   και
   pelamis)                                 εκσπλαχνισµένος
                                            Λοιπά
   Τόνος (Thunnus                           Ολόκληρος
   thynnus)                                 Χωρίς βράγχια   και
                                            εκσπλαχνισµένος
                                            Λοιπά
   Άλλα είδη του γένους                     Ολόκληρος
   Thunnus          και
                                            Χωρίς βράγχια και
   Euthynnus
                                            εκσπλαχνισµένος
                                            Λοιπά
EL                                        9                                      EL
 ---pagebreak---                              LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   1. NAME OF THE PROPOSAL :
   Proposal for a Council Regulation fixing the guide prices for the 2006 fishing year for
   fishery products listed in Annexes I and II and the Community producer price for the
   fishery products listed in Annex III to Regulation (EC) No 104/2000 on the common
   organisation of the markets in fishery and aquaculture products
   2. ABM / ABB FRAMEWORK
   Policy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:
   Policy Area 11: Fisheries
   Activity ABB 11 02: Fisheries markets
   3. BUDGET LINES
       3.1. Budget lines (operational lines and related technical and administrative assistance
            lines (ex- B.A lines)) including headings :
   11 02 01: Interventions in fishery products (18.200.000 € in the PDB 2006):
   Indicative breakdown:
   - Operational programmes: 6.750.000 € 3
   - Community withdrawals: 3.000.000 €
   - Autonomous withdrawals and carry-overs: 2.200.000 €
   - Private storage aid: 350.000 €
   - Compensatory allowance for tuna: 1.700.000 €
   - Community carry-overs: 4.000.000 €
   - Technical assistance: 200.000 €
       3.2. Duration of the action and of the financial impact:
   Measures restricted to the 2006 fishing year (16.10.2005 – 16.10.2006)
   Since this is a price-fixing exercise, the impact on expenditure is indirect. The expenditure
   in question will largely depend on developments in the market situation and on quantities
   landed.
   3
           Aid not affected by the fixation of the guide prices
EL                                                        10                                     EL
 ---pagebreak---                 3.3. Budgetary characteristics (add rows if necessary) :
                                                                                         Contributions
                                                                         EFTA                                 Heading in financial
     Budget line             Type of expenditure          New                           from applicant
                                                                      contribution                                 perspective
                                                                                           countries
 11 02 01                    Comp/         Diff4/                                                             No 11 Agriculture
                                                         YES/
                              Non-         Non-                        YES/NO             YES/NO           expenses (except rural
                                                          NO
                              comp         diff5                                                                 development)
          4. SUMMARY OF RESOURCES
                4.1. Financial Resources
                     4.1.1. Summary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations
                            (PA)
                                                                                             EUR million (to 3 decimal places)
                                           Section                                                              n+5
                                              no.                                                                and
                 Expenditure type                             Year n        n+1      n+2       n+3    n+4       later      Total
            Operational expenditure6
            Appropriations                    8.1      a   11.450.000                                                  11.450.000
            Administrative expenditure within reference amount7
            Technical                 &                    -               -        -         -      -         -       -
            administrative assistance        8.2.4     c
            (NDA)
            TOTAL REFERENCE AMOUNT
            Appropriations                             a   11.450.000                                                  11.450.000
                                                       +
                                                       c
            Administrative expenditure not included in reference amount8
            Human resources and                            9
            associated       expenditure     8.2.5     d
            (NDA)
            Administrative costs, other
            than human resources and
            associated      costs,   not     8.2.6     e
            included in reference amount
            (NDA)
          4
                     Differentiated appropriations
          5
                     Non-differentiated appropriations hereafter referred to as NDA
          6
                     Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.
          7
                     Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.
          8
                     Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.
          9
                     Does not affect tasks distribution and does not require additional posts
EL                                                                  11                                                           EL
 ---pagebreak---    Total indicative financial cost of intervention
     TOTAL CA including                       a+c     -        -        -   -     -        -        -
     cost      of       Human                 +d+
     Resources                                  e
     TOTAL PA including                       b+c     -        -        -   -     -        -        -
     cost      of       Human                 +d+
     Resources                                  e
   Co-financing details
   If the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify
   which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below
   (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-
   financing):
                                                                              EUR million (to 3 decimal places)
     Co-financing body
                                                                                n + 5
                                                                                and
                                          Year     n+1       n+2     n+3  n+4            Total
                                                                                later
                                          n
     No co-financing through              -        -         -       -    -     -        -
     Member States or other         f
     bodies
     TOTAL CA including co-       a+c     -        -         -       -    -     -        -
     financing                    +d+
                                   e+f
             4.1.2. Compatibility with Financial Programming
              ⌦      Proposal is compatible with existing financial programming.
                     Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
                     perspective.
                     Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional
                     Agreement10 (i.e. flexibility instrument or revision of the financial
                     perspective).
             4.1.3. Financial impact on Revenue
              ⌦      Proposal has no financial implications on revenue
                     Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:
   10
             See points 19 and 24 of the Inter-institutional agreement.
EL                                                           12                                                 EL
 ---pagebreak---    NB: All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue
   should be shown in a separate annex.
                                                                        EUR million (to one decimal place)
                                                 Prior to              Situation following action
                                                  action
        Budget line          Revenue             [Year       [Yea [n+1] [n+2] [n+3 [n+4] [n+5]
                                                  n-1]        r n]                      ]             11
                    a) Revenue in absolute terms
                    b) Change in revenue         ∆
            (Please specify each revenue budget line involved, adding the appropriate number
            of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.)
      4.2. Human Resources FTE (including officials, temporary and external staff) – see detail
           under point 8.2.1.
      Annual requirements          Year n      n+1        n+2       n+3       n+4         n+5
                                                                                            and
                                                                                           later
      Total number of -                        -         -         -         -           -
      human resources
   5. CHARACTERISTICS AND OBJECTIVES
      5.1. Need to be met in the short or long term
      The interventions concerning fishery products are carried out under the Common
      Fisheries Policy (CFP) in accordance with Article 34 of the Treaty. They aim at providing
      stability to the Community markets by preventing possible risks of crisis. In this context,
      appropriate price and supply policies are of utmost importance. The interest of the
      production and marketing chain and the need to strengthen the competitiveness of the
      sector in a context of globalisation must be taken into account. The objective of market
      stability together with the support to producers’ income can essentially be achieved
      through the different mechanisms of intervention on the markets, e.g. withdrawals, carry-
      over, compensatory allowance. The interest of the consumers must also be considered.
      5.2. Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other
           financial instruments and possible synergy
      The question of subsidiarity is not relevant to this proposal since Community intervention
      falls within the exclusive competence of the Community. The added value of Community
      intervention is directly related to the underlying arguments of the existence of a common
      organisation of the markets in fishery and aquaculture products.
   11
          Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years
EL                                                         13                                                EL
 ---pagebreak---       5.3. Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of
           the ABM framework
      This proposal aims at the fixation of guide prices and Community producer price by the
      Council in accordance with Articles 18 and 26 of Council Regulation (EC) No 104/2000.
      The guide prices provide the basis for the subsequent fixing, by way of Commission
      Regulations, of the different parameters needed for the operation of the intervention
      mechanisms for the fishing year concerned. Similarly, the Community producer price
      forms the basis of the granting of the compensatory allowance for tuna which might be
      triggered depending on the development of prices on the world markets.
      In order to ensure the proper functioning of the common organisation of the markets in
      2006, all regulations should be adopted before the end of 2005.
      5.4. Method of Implementation (indicative)
          Show below the method(s)12 chosen for the implementation of the action.
                   ‫ ٱ‬Centralised Management
                             ⌦      Directly by the Commission
                                ‫ٱ‬   Indirectly by delegation to:
                                    ‫ٱ‬       Executive Agencies
                                    ‫ٱ‬       Bodies set up by the Communities as referred to in art.
                                            185 of the Financial Regulation
                                    ‫ٱ‬       National public-sector bodies/bodies with public-service
                                            mission
                   ‫ ٱ‬Shared or decentralised management
                                  ⌦ With Member states
                                  ‫ٱ‬ With Third countries
                   ‫ ٱ‬Joint management with international organisations (please specify)
          Relevant comments:
          Most measures financed under the budget heading 11.02.01 are implemented in
          shared management with the EU Member States. However, the management of data
          notified by the Member States in accordance with Commission Regulation (EC) No
          80/2001 is the sole responsibility of the Commission.
   12
          If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments"
          section of this point
EL                                                   14                                                     EL
 ---pagebreak---       MONITORING AND EVALUATION
      5.5. Monitoring system
      The monitoring of the envisaged measures is ensured through the collection and the
      analysis of data notified by the Member States by way of the FIDES system in accordance
      with Commission Regulation (EC) No 80/2001.
      5.6. Evaluation
          5.6.1. Ex-ante evaluation
          Considering the specific nature of the proposal, namely the annual fixation of certain
          Community prices within the framework of the current common organisation of the
          markets for fishery and aquaculture products, an ex-ante evaluation as defined in
          Article 21 (1) of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 laying down
          detailed rules for the implementation of the Financial Regulation is not required.
          Nevertheless, the Commission proposal is based on regular monitoring of
          interventions in previous fishing years and thorough analysis of the market situation
          for the relevant products.
          5.6.2. Measures taken following an intermediate/ex-post evaluation (lessons learned
                from similar experiences in the past)
          Not relevant since the intervention measures for fishery products have not yet been
          subject to intermediary or ex-post evaluation.
          5.6.3. Terms and frequency of future evaluation
          While a factual implementation report is due to be submitted pursuant to Article 41 of
          Council Regulation (EC) No 104/2000 by 31 December 2005, an overall evaluation of
          the different mechanisms foreseen in the Common Market Organisation in its current
          version will be conducted in accordance with the Financial Regulation in 2006.
   6. ANTI-FRAUD MEASURES
   The anti-fraud measures are in conformity with the provisions laid down in Regulation (CE)
   No 104/2000 and, in particular, with the provisions laid down in Regulation (EEC) No 595/91
   concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid.
EL                                               15                                              EL
 ---pagebreak---   7. DETAILS OF RESOURCES
        7.1. Objectives of the proposal in terms of their financial cost
                                                                                                               Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
    (Headings of Objectives, actions and Type of Av.         Year       Year       n+1   Year       n+2 Year         n+3 Year        n+4      Year n+5 and           TOTAL
    outputs should be provided)          output  cost         n                                                                                     later
                                                      No.         Total No.     Total    No.     Total  No.       Total  No.      Total     No.           Total No.      Total
                                                      outputs     cost  outputs cost     outputs cost   outputs   cost   outputs  cost      outputs       cost  outputs  cost
    OPERATIONAL OBJECTIVE No.1
    13
       ………
    Action 1……………….
         - Output 1
         - Output 2
    Action 2……………….
         - Output 1
    Sub-total Objective 1
    OPERATIONAL OBJECTIVE No.2
    1
      ………
    Action 1……………….
         - Output 1
    Sub-total Objective 2
                                       1
    OPERATIONAL OBJECTIVE No.n
    Sub-total Objective n
    TOTAL COST
  13
              As described under Section 5.3
EL                                                                                     16                                                                                      EL
 ---pagebreak---          7.2. Administrative Expenditure
              7.2.1. Number and type of human resources
      Types of                   Staff to be assigned to management of the action using existing and/or additional
         post                                            resources (number of posts/FTEs)
                                  Year n        Year n+1      Year n+2     Year n+3       Year n+4       Year n+5
                               15
      Officials    A*/AD
           or
     temporary     B*,
        staff14    C*/AST
       (XX 01
          01)
     Staff financed16 by
     art. XX 01 02
     Other            staff17
     financed by art. XX
     01 04/05
     TOTAL
              7.2.2. Description of tasks deriving from the action
              7.2.3. Sources of human resources (statutory)
    (When more than one source is stated, please indicate the number of posts originating from
   each of the sources)
                       Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced
                       or extended
                        Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n
                        Posts to be requested in the next APS/PDB procedure
                        Posts to be redeployed using existing resources within the managing service
                        (internal redeployment)
                        Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the
                        year in question
   14
              Cost of which is NOT covered by the reference amount
   15
              Does not affect administrative cost or staffing
   16
              Cost of which is NOT covered by the reference amount
   17
              Cost of which is included within the reference amount
EL                                                            17                                                   EL
 ---pagebreak---              7.2.4. Other Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 –
                    Expenditure on administrative management)
                                                                                   EUR million (to 3 decimal places)
   Budget line                                                                                     Year
                                                                                                    n+5
                                                   Year    Year      Year       Year      Year
   (number and heading)                                                                                    TOTAL
                                                     n     n+1        n+2        n+3      n+4
                                                                                                     and
                                                                                                    later
   1     Technical       and     administrative
   assistance (including related staff costs)
       Executive agencies18
       Other technical      and   administrative
        assistance
               - intra muros
               - extra muros
      Total Technical and administrative
   assistance
             7.2.5. Financial cost of human resources and associated costs not included in the
                    reference amount
                                                                                   EUR million (to 3 decimal places)
                                                                                                          Year n+5
          Type of human resources              Year n   Year n+1     Year n+2     Year n+3    Year n+4
                                                                                                          and later
   Officials and temporary staff (XX 01
   01)
   Staff financed by Art XX 01 02
   (auxiliary, END, contract staff, etc.)
                      (specify budget line)
        Total cost of Human Resources
          and associated costs (NOT in
                       reference amount)
   18
             Reference should be made to the specific legislative financial statement for the Executive Agency(ies)
             concerned.
EL                                                       18                                                          EL
 ---pagebreak---    Calculation– Officials and Temporary agents
    Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable
   Calculation– Staff financed under art. XX 01 02
    Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable
             8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount
                                                                            EUR million (to 3 decimal places)
                                                                                             Year
                                                                                             n+5
                                                          Year     Year     Year   Year
                                                                                                    TOTAL
                                                     Year  n+1      n+2     n+3     n+4
                                                                                              and
                                                      n
                                                                                             later
       XX 01 02 11 01 – Missions
       XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences
       XX 01 02 11 03 – Committees19
       XX 01 02 11 04 – Studies & consultations
       XX 01 02 11 05 - Information systems
    2         Total     Other      Management
        Expenditure (XX 01 02 11)
   3      Other       expenditure        of      an
        administrative         nature       (specify
        including reference to budget line)
   Total Administrative expenditure, other
      than human resources and associated
        costs (NOT included in reference
                      amount)
   Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount
   19
             Specify the type of committee and the group to which it belongs.
EL                                                        19                                                  EL