CELEX: 31975D0073
Language: da
Date: 1974-12-13 00:00:00
Title: 75/73/EØF: Kommissionens Beslutning af 13. december 1974 om en procedure i henhold til artikel 85 i EØF-traktaten (IV/14.650 - Bayerische Motoren Werke AG)

3 . 2. 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 29/ 1
                                                                   II
                                      (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk)
                                                     KOMMISSION
                                               KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                       af 13 . december 1974
               om en procedure i henhold til artikel 85 i EØF-traktaten ( IV/ 14.650 — Bayeri­
                                                    sche Motoren Werke AG)
                                             ( Den tyske tekst er den eneste autentiske)
                                                              (75/73/ EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         at lægge bestemte, ligeledes anmeldte standardkontrak­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     ter til grund for de kontrakter, som de på deres side
                                                                       afsluttede med BMW-forhandlere . Formålet med kon­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    trakterne var at fremme afsætningen af BMW-motor­
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 85,                   køretøjer, - reservedele og ekstra tilbehør samt service
under henvisning til Rådets forordning nr. 17 af 6. fe­                for disse produkter og at koncentrere salgs- og servi­
bruar 1962 (^ særlig artikel 4 og 5,                                   cearbejdet om de af kontrakterne dækkede produkter
                                                                       og om bestemte områder i Tyskland . Inden for de
under henvisning til den anmeldelse, som » Bayerische                  områder, der var tildelt videreforhandlerne (kontrakt­
Motoren Werke Aktiengesellschaft« i München i hen­                     områder), nød de en vis beskyttelse mod BMW's og
hold til forordning nr. 17 har foretaget den 31 . januar               tredjemands salg af de af kontrakterne omfattede pro­
 1963 og som vedrører de standardkontrakter, der an­                   dukter. Det var frem for alt forbudt de tyske BMW-vi­
vendes ved salget af deres produkter i Tyskland,                       dereforhandlere — som i øvrigt også alle udenlandske
                                                                        BMW-videreforhandlere — at levere fabriksnye BMW-
under henvisning til offentliggørelsen af anmeldelsens                 biler til udlandet. På grund af forbuddene mod at eks­
indhold i hovedtræk i medfør af artikel 19 , stk . 3, i for­            portere inden for fællesmarkedet blev der den 3 . marts
ordning nr. 17 i De Europæiske Fællesskabers Ti­                        1972 meddelt BMW klagepunkter. Selskabet har siden
 dende nr. C 98 af 16 . november 1973 ,                                 afstået fra at gennemføre disse eksportforbud .
under henvisning til udtalelse af 26. september 1974
 fra Det rådgivende udvalg for Kartel - og Monopol­
spørgsmål i medfør af artikel 10 i forordning nr. 17,                   2.      BMW har som led i en ændring af sine salgs­
 og                                                                     kontrakter inden for hele fællesmarkedet allerede pr.
                                                                        1 . januar 1973 ændret de for de tyske BMW-viderefor­
 ud fra følgende betragtninger :                                        handlere gældende kontrakter ; selskabet har siden
                                                                        anvendt en hovedforhandlerkontrakt som standard og
                                I                                       har forpligtet BMW's hovedforhandlere til at anvende
                                                                        en forhandlerkontrakt som standard ved afslutningen
 1.    Aktieselskabet » Bayerische Motoren Werke Akti­                  af kontrakter med BMW-forhandlere (punkt 12 i stan­
 engesellschaft« (BMW) havde afsluttet salgskontrakter                  dardkontrakten for hovedforhandlere). Disse kontrak­
 svarende til de anmeldte standardkontrakter med ty­                    ter har i det væsentlige samme ordlyd . Efter offentlig­
 ske engros- og hovedforhandlere udvalgt af selskabet .                 gørelsen den 16 . november 1973 (2 ) i medfør af artikel
 Det havde forpligtet engros - og hovedforhandlerne til                  19 , stk . 3, i forordning nr. 17 er der blevet meddelt
 (•) EFT nr. 13 af 21 . 2 . 1962, s . 204/ 62.                          (-') EFT nr. C 98 af 16 . 11 . 1973 , s . 5-6 .
 ---pagebreak--- Nr. L 29 /2                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   3 . 2 . 75
Kommissionen bemærkninger til disse standard­               iv.  i følgende tilfælde ikke uden samtykke fra BMW
kontrakter (sml . pkt. 9 nedenfor). Som følge af disse           direkte eller indirekte at sælge nogen produkter,
bemærkninger og Kommissionens indgriben i forbin­                der konkurrerer med BMW-produkter :
delse hermed er BMW fremkommet med nogle erklæ­
ringer til supplering af anmeldelsen for så vidt angår           — Nye motorkøretøjer af andre mærker ;
fortolkningen og anvendelsen af nogle klausuler i stan­
dardkontrakterne og har ved et cirkulære underrettet             — reservedele og tilbehør af andre mærker, så­
alle tyske BMW-hovedforhandlere og - forhandlere om                   fremt det drejer sig om salg til videreforhand­
indholdet af disse erklæringer.                                       lere ;
                                                                 — reservedele af andre mærker end BMW, som
Herefter indeholder de kontrakter, der er blevet ind­                 ikke når op på kvalitetsstandarden for BMW-
gået med de tyske BMW-videreforhandlere, følgende                     reservedele, såfremt det drejer sig om salg til
forpligtelser :                                                       endelige forbrugere, og der er tale om repara­
                                                                      tionsformål ; dette gælder ikke for reservedele,
                                                                      der er uden særlig betydning for BMW-køre­
3.      Hver    BMW-videreforhandler (BMW-hovedfor­                   tøjets sikkerhed .
handler eller BMW-forhandler) repræsenterer BMW's
interesser inden for det kontraktområde, der er betroet
ham, men driver sin forretning i eget navn , for egen             Dette samtykke kan ikke nægtes, når der forelig­
regning og på egen risiko (punkt 2, 3.1 , 3.2, første            ger sagligt begrundede årsager, i hvilken forbin­
punktum, i standardkontrakten ; i det følgende henvi­            delse især BMW-videreforhandlerens økonomi­
ser de i teksten citerede punkter uden yderligere tilføj­        ske forhold skal tages i betragtning.
elser til punkterne i standardkontrakten).
                                                                  Ikke uden samtykke fra BMW at overtage yderli-*
Han forpligter sig over for sin medkontrahent, konces­           gere agenturer for motorkøretøjer og hverken di­
sionsgiveren (^MW eller en BMW-hovedforhandler),                  rekte eller indirekte at deltage i sådanne. Heller
til :                                                             ikke dette samtykke kan nægtes, når der forelig­
                                                                 ger sagligt begrundede årsager ; et afslag må be­
                                                                 grundes skriftligt og indeholde en erklæring om,
i.    Inden for sit kontraktområde at bestræbe sig på             hvorvidt overtagelsen af et yderligere agentur ud ,
      at sælge mindst så mange af de af kontrakten                fra forretningspolitiske synspunkter ville skade
      omfattede varer, som BMW fastsætter i samråd                BMW (punkt 3.6 og 13.c i hovedforhandler­
      med hovedforhandleren på grundlag af en vurde­              kontrakten , henholdsvis punkt 3.6 og 12.c i for­
      ring af behovet, salgsmulighederne i kontraktom­            handlerkontrakten samt BMW's cirkulære) ;
      rådet og de forventede serviceydelser, (årsmålsæt­
      ning — punkt 1 , 3.1 og 6), og endvidere til hver
      måned at opgive, hvor meget han forventer at af­      v.   at gøre reklame for BMW efter de af BMW givne
      tage, samt til at opgive sine faste bestillinger            retningslinjer og omgående ophøre med enhver
      (punkt 5.1 );                                               BMW-reklame, som BMW gør indsigelse mod ;
                                                                 de beføjelser, der således er tillagt BMW, vedrører
                                                                 kun arten af den reklame, hvorved der skal gøres
ii.   ikke at sælge nogen af kontrakten omfattet vare            opmærksom på BMW-produkter og på disses be­
      til forhandlere , som ikke er autoriseret af BMW,          skaffenhed , men ikke BMW-videreforhandlernes
      medmindre det drejer sig om salg af originale              oplysninger om priser og salgsbetingelser (3.v. og
      BMW-reservedele til reparationsformål (punkt                BMW's cirkulære) ;
       1.1 , andet punktum);
                                                            vi . at indhente BMW's samtykke til at deltage i ud­
iii.  ikke at have filialer eller udleveringslagre uden          stillinger og messer. BMW kan nægte dette sam­
      for sit eget kontraktområde eller til at betjene sig       tykke, når BMW-videreforhandlerens deltagelse i
      af nogen som helst mellemmand ved afsætnin­                en udstilling eller messe
      gen uden for dette område, endvidere til ikke at
      reklamere eller på anden måde erhverve kunder              — ville bringe det gunstige resultat af BMW's
      uden for sit kontraktområde, når han ikke efter­                deltagelse i udstillingen eller messen i fare, el­
      kommer sin vigtigste kontraktforpligtelse til in­               ler
      tensivt at fremme afsætning og service inden for
      kontraktområde (punkt 1 , 3.1 og 6) ; i alle tilfælde      — ville overtræde forpligtelser, som BMW er
      står det ham frit for at reklamere , f.eks . med an­            underkastet inden for rammerne af bestem­
      noncer i organer, der offentliggøres i flere områ­              melserne udstedt af Bureau Permanent Inter­
      der,. og at sælge de af kontrakten omfattede varer              national   des   Constructeurs    d'Automobiles
      i områder uden for sit kontraktområde (punkt                    ( BPICA) ( punkt 6.3.2 og 13.c, henholdsvis
      3.2, andet punktum ) ;                                           12.e samt BMW's cirkulære),
 ---pagebreak--- 3 . 2. 75                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 29 / 3
vil. at drive en forretningsvirksomhed, hvis udstyr og          iii . på BMW s forlangende at opsige standardkontrak­
       indretning samt tekniske og forretningsmæssige                   ter afsluttet med tilsluttede forhandlere (punkt
       ledelse opfylder BMW's krav (punkt 9-11 , 13, hen­               12.3, første punktum);
       holdsvis 1 2 a), b) og d) ; vejledning til BMW's for­
       handlerkontrakt om service med hesyn til reserve­        iv. at indestå for, at de tilsluttede forhandlere har pas­
       dele og servicevejledning for BMW's medkontra­                   sende lagerbeholdninger og yder reglementeret
       hent) ;                                                          service (punkt 12.2, a og b) ;
viii . at have et serviceværksted, der opfylder BMW's           v. at påse, at de tilsluttede forhandlere har anlæg og
       krav, og til at beskæftige fagligt uddannet perso­               personale, der er tilpasset omsætningen (punkt
       nale og sikre at dette videreuddannes (punkt 6.2                  12.2, c).
       og 7.2 samt de nævnte vejledninger) ;
                                                                5.        BMW forpligter sig over for BMW-hovedforhand­
ix. at gennemføre en service efter den af BMW ud­               leren , og denne forpligter sig over for BMW-forhandle­
       stedte vejledning (punkt 1.2 og 7), som omfatter         ren til :
       overtagelse af nye BMW-motorkøretøjer fra den
        transporterende virksomhed, oplagring og leve­          i . At levere de af kontrakten omfattede varer inden
        ring af dem til køberne, service, eftersyn , istand­          for rammerne af de af BMW udstedte salgs- og leve­
        sættelser, produktændringer, ydelse af garanti og             ringsbetingelser samt bestemmelserne i vejlednin­
        kulance (punkt 7.1 ; servicevejledning for BMW's              gen og leveringsbetingelserne for salg af reservedele
        medkontrahent) ; levering af et nyt BMW-køretøj               (punkt 5) ;
        til kunden omfatter et gratis leveringseftersyn
       (punkt 3.3 i nævnte servicevejledning) ;                  ii . ikke at oprette nogen filialer inden for kontraktom­
                                                                      rådet, til ikke at ansætte flere forhandlere og til
x.     at føre et lager af de af kontrakten omfattede va­             ikke at ændre kontraktområdet uden at have infor­
        rer, hvis størrelse mindst svarer til det forventede          meret        BMW-hovedforhandleren ,      henholdsvis
        salg i kontraktområdet (punkt 6.1 og 7.1 samt de              BMW-forhandleren derom mindst 60 dage i for­
        nævnte vejledninger) ;                                        vejen og givet ham lejlighed til at tage stilling til
                                                                      de påtænkte organisationsmæssige foranstaltninger
xi. ved videresalg til endelig aftager at yde en garanti,             (punkt 3.3) ;
        svarende til den af BMW ydede garanti (punkt
        5.3, 5.3.1 og 5.3.2 ; punkt 4, i servicevejledningen     6.       BMW forpligter sig over for BMW-hovedforhand­
        for BMW's medkontrahent) ; til at udføre garanti­        leren til :         •;
        arbejdet gratis for hver kunde, også når denne har
        købt BMW-produktet hos en anden BMW-for­                 i . Ikke direkte eller indirekte at sælge eller levere no­
        handler i ind- eller udland (punkt 4.6 i garantivej­          gen af kontrakten omfattet vare til andre end store
        ledningen for BMW's medkontrahent) ;                          aftagere, offentlige myndigheder, sportskørere,
                                                                      udenlandske turister og ansatte hos BMW og dets
xii. at benytte BMW-varemærker i ord og billede                       datterselskaber (punkt 3.4) ;
        uden tilføjelser eller ændringer og kun for så vidt
        dette begrundes af virksomhedens art, ledelse og         ii . at yde garanti for de af kontrakten omfattede pro­
        omfang (punkt 6.4) ;                                          dukter i henhold til salgs- og leveringsbetingel­
                                                                      serne, også direkte over for hver BMW-forhandler
xiii . at give BMW alle ønskede oplysninger om sine                   (punkt 5.3) ; til at yde denne garanti i form af repa­
        forretningsforhold og til at aflægge beretning om              ration eller erstatning af defekte dele (punkt 6.2 i
        de solgte mængder, markedssituationen , lagerbe­              salgs- og leveringsbetingelserne) og til at bære de
        holdningerne og det foreventede behov (punkt 8 ,               tilsvarende afmonterings- og monteringsomkostnin­
        andet punktum , 8.1 og 8.2 ; servicevejledning for            ger samt omkostningerne ved den billigste forsen­
        BMW's medkontrahent).                                          delsesmåde (punkt 6.3 i disse betingelser) ; til at
4.       BMW-hovedforhandleren er endvidere over for                  godtgøre BMW-videreforhandlerens udgifter til ga­
 BMW forpligtet til :                                                  ranti - og kulancearbejde, opdelt efter arbejdsydelse,
                                                                       udskiftede originale BMW-reservedele og arbejde
 i.    Ikke uden BMW's samtykke at afslutte nogen stan­                udført af andre (punkt 4.7-4.9 i garantivejledningen
       dardkontrakt med BMW-forhandlere samt til ikke                  for BMW's medkontrahent).
       at ændre eller opsige bestående kontrakter med
       BMW-forhandlere (punkt 12, første punktum, og              7 . Standardkontrakterne har en løbetid på 5 år. De
       12.3, andet punktum, i hovedforhandlerkontrak­             kan til enhver tid opsiges af koncessionshaveren med
       ten) ;                                                     et halvt års varsel ; af koncessionsgiveren kan de opsi­
                                                                 ges med øjeblikkelig virkning, når der foreligger en
 ii . på BMW's forlangende at afslutte kontrakter med             væsentlig misligholdelse, og i tilfælde af mindre over­
       forhandlere udvalgt af BMW (punkt 12, andet                trædelser med en frist på 3 måneder, en frist, der dog
       punktum) og til at fastlægge disses virksomheds­           først kan begynde at løbe 6 måneder efter, at advarsel
       områder (punkt 12.1 );                                     er givet (punkt 14-17).
 ---pagebreak--- Nr. L 29 /4                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    3 . 2 . 75
8 . Om den faktiske anvendelse af reglerne vedrø­            10 .     De salgsaftaler, der angår BMW-videreforhand­
rende udvælgelsen (3.ii, v-viii, 4 og 5.ii) kan følgende     lere i fællessmarkedslande, bortset fra Tyskland, omfat­
konstateres : De kvalitative mindstekrav, som BMW            tes ikke af denne procedure. I nogle fællesmarkeds­
stiller til BMW's videreforhandlere ved udvælgelsen          lande, hvor BMW sælger sine produkter gennem egne
og i kontraktens løbetid, anvendes ensartet. Derudover       datterselskaber og ikke ved fri indførsel , anvendes der
foretager BMW en kvantitativ udvælgelse ved opta­            lignende standardkontrakter som i Tyskland, for så
gelse af nye videreforhandlere i sit tyske salgsnet og       vidt som dette er muligt på grundlag af markedsforhol­
ved afslutningen af en ny kontrakt i tilslutning til et      dene, national lovgivning og lokal praksis.
udløbet kontraktforhold ; i det konkrete tilfælde er det
herved afgørende, om afsætning og service efter selska­
bets opfattelse derved kan fremmes, herunder især om
ansøgerens virksomhed er således udstyret i hen­                                           II
seende til personale og materiel, at han kan opfylde
mindstekravene med hensyn til at fremme afsætnin­
gen, og om han i betragtning af den forventede efter­         11 .    De af BMW anmeldte og indtil 1972 anvendte
spørgsel og de allerede ansatte BMW-videreforhand­           kontrakter med BMW's tyske engros- og hovedfor­
lere kan opnå de mindsteindtægter, som er nødven­            handlere og mellem disse aftagere og de tilsluttede
dige for opfyldelsen af forpligtelserne.                     BMW-forhandlere (sml . 1 og 2 ovenfor) var aftaler,
                                                             som faldt ind under artikel 85 , stk . 1 , i EØF-traktaten .
                                                             Især det i disse kontrakter indeholdte eksportforbud,
                                                             som var pålagt BMW's videreforhandlere for fabriks­
BMW har endvidere erklæret ikke at ville benytte ad­         nye BMW-biler, og som også gjaldt for leverancer til
gangen i henhold til kontrakten til at forlange oplys­       andre medlemsstater, havde en begrænsning og fordrej­
ninger af selskabets videreforhandlere (sml . 3.xiii oven­   ning af konkurrencen inden for fællesmarkedet til for­
for) til at hindre salg af de af kontrakten omfattede va­    mål og til følge og kunne påvirke handelen mellem
rer uden for kontraktområdet.                                medlemsstaterne .
                                                              12.     Betingelserne i artikel 85, stk. 3, i EØF-trakta­
9 . Efter offentliggørelsen af anmeldelsens indhold i        ten for at undtage disse kontrakter var ikke opfyldt. På
hovedtræk i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning     grund af eksportforbudene var der ikke sikret forbru­
nr. 17 (sml . pkt. 2 ovenfor) fremsatte to nationale en­     gerne en rimelig andel af de fordele, som eneforhand­
groshandelssammenslutninger, en international sam­           lingsaftaler i øvrigt kan medføre ; ved eksportforbu­
menslutning for motorkøretøjshandel, -håndværk og            dene opnåedes en områdebeskyttelse, der gjorde det
- industri, et nationalt motorkøretøjsforbund samt en        muligt at anvende forskellige forbrugerpriser i de for­
BMW-hovedimportør bemærkninger til Kommissio­                skellige fællesmarkedslande. Eksportforbudene var hel­
nen ; disse kan sammenfattes som følger :                    ler ikke nødvendige for at forbedre varefordelingen og
                                                             - produktionen , eftersom sådanne forbedringer kan
                                                             opnås ved salgskontrakter med mindre vidtgående be­
                                                             grænsninger.
Engroshandelen med reservedele og tilbehør konkurre­
rer med BMW, så at et for vidtgående konkurrencefor­
bud for BMW's videreforhandlere vil indskrænke disse
engrosforhandleres afsætningsmuligheder for meget til                                      III
skade for både forbrugerne og engroshandlernes leve­
randører, især da mange leverandører på grund af auto­
mobilfabrikanternes behov for standardudstyr og reser­       Anvendelsen af de nye standardkontrakter for BMW's
vedele tillige er disses leverandører og i mange til­         hovedforhandlere og forhandlere (sml . 2-8 ovenfor) fø­
fælde i høj grad økonomisk afhængige af dem . Det             rer til aftaler mellem virksomheder, der har til formål
bør i det mindste være tilladt de af BMW anerkendte
                                                              at begrænse og fordreje konkurrencen inden for fælles­
videreforhandlere at sælge konkurrerende produkter            markedet, og som kan påvirke handelen mellem med­
igennem datterselskaber ; deres forpligtelse til at give      lemsstaterne .
BMW oplysninger må ikke være for vidtrækkende ;
reklameforanstaltninger og deltagelse i messer og ud­
stillinger bør kun kunne koordineres mellem konces­           13 . De forpligtelser, der pålægges BMW's viderefor­
sionsgiver og koncessionshaver, men ikke være afhæn­          handlere til at drive en forretningsvirksomhed af et
gig af en beslutning truffet af BMW ; BMW's beføjel­          bestemt omfang (sml . 3.vii og viii ovenfor), til at gen­
ser ved udvælgelsen af BMW-hovedforhandlere og                nemføre en service efter bestemte retningslinjer fra
BMW-forhandlere er for vidtgående . Ved salg af               BMW (sml . 3.ix ovenfor), til at have et lager af et be­
BMW-produkter i andre lande inden for Fællesskabet            stemt omfang af de af kontrakten omfattede varer
bør en række klausuler, som            BMW anvender i         (sml . 3.x ovenfor) og til ved videresalg til den endelige
Tyskland, ikke anvendes ; dette gælder især konkurren­        aftager at yde en garanti svarende til den af BMW
ceforbudet .                                                  ydede (sml . 3.xi ovenfor), indeholder objektive kvalifi
 ---pagebreak--- 3 . 2. 75                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 29/5
kationskendetegn og er minimumsforpligtelser, som            for deres BMW-forhandlere, til kun at ansætte yderli­
BMW anvender på samme måde over for de BMW-ho­               gere forhandlere i kontraktområdet og at ændre dette
vedforhandlere og -forhandlere, som skal udvælges el­        område under visse betingelser (forudgående medde­
ler er udvalgt i Tyskland. Disse kvalifikationskrav og       lelse og lejlighed til at udtale sig) (sml . 5.ii ovenfor),
forpligtelser udelukker ganske vist ikke, at der ydes        hindres potentielle medkontrahenter i at afslutte stan­
mere vidtgående service til gunst for kunderne. De fø­       dardkontrakter om køb og salg af BMW-produkter
rer imidlertid til udelukkelse af virksomheder, der er       omgående og uden høring af den BMW-videreforhand­
villige til at sælge BMW-produkter, men som ikke vil         ler, som allerede er autoriseret i kontraktområdet ; her­
forpligte sig til at præstere de af BMW forlangte            til kommer, at BMW ikke uden videre frit kan oprette
tillægsydelser i forbindelse med salget og til at op­        filialer (sml . 5.ii ovenfor) og gennem disse levere di­
bygge de foreskrevne serviceanlæg. Man må gå ud fra,         rekte og yde service til kunderne.
at de objektive udvælgelseskriterier og pålagte forplig­
telser tilsammen også i mærkbart omfang udelukker
virksomheder fra at få tilladelse til at blive BMW-vide­
                                                              16. Med BMW s forpligtelse til selv eller indirekte
reforhandlere og fra at handle med BMW-produkter.            gennem dets datterselskaber kun i bestemte særtil­
                                                             fælde at sælge de af kontrakten omfattede varer til en­
                                                             delige forbrugere (sml . 6.i ovenfor) bortfalder — bort­
Da BMW i enkelte tilfælde også kan udelukke            så­   set fra den tidligere nævnte mulighed for BMW til
danne virksomheder, som opfylder alle kvalitative     ud­    undtagelsesvis at sælge gennem filialer — forbruger­
vælgelseskriterier, og som er villige til at indgå på mi­     nes muligheder for at købe direkte hos fabrikanten og
nimumsforpligtelserne (sml . 8 ovenfor) fra at blive  an­    dennes datterselskaber i fællesmarkedet .
erkendt som BMW-videreforhandlere, er den ind­
skrænkende virkning af BMW's salgssystem på kon­
kurrencen med BMW-produkter endnu mere vidtræk­
                                                              1 7.    Forbudene gående ud på, at ingen af BMW s
kende, eftersom det fører til kvantitativ udvælgelse af
videreforhandlerne .                                         videreforhandlere må have filialer og udleveringslagre
                                                              uden for sit eget kontraktområde eller benytte sig af
                                                              en mellemmand ved salget dér, og endelig forbudet
                                                              for videreforhandlerne mod at reklamere eller på an­
 BMW s hovedforhandlere har desuden påtaget sig for­          den måde erhverve kunder uden for kontraktområdet,
 pligtelser over for BMW med hensyn til udvælgelse af         når de ikke opfylder deres kontraktlige forpligtelse til
 BMW-forhandlere, afslutning, ændring og opsigelse af         intensivt at fremme afsætning og service i deres eget
 standardkontrakten med disse samt fastlæggelse af og         kontraktområde (sml . 3.iii ovenfor), hæmmer dem i
 tilsyn med BMW-forhandlernes virksomhed (sml . 4
                                                              den fuldstændig frie udfoldelse af salgsfremmende for­
 ovenfor), der ikke levner dem meget spillerum til egne       anstaltninger uden for deres kontraktområde, således
 afsætningspolitiske overvejelser, som afviger fra            også over for endelige forbrugere og udvalgte BMW-vi­
 BMW's hensigter, m.h.t. benyttelsen af forhandlere. I        dereforhandlere i lande uden for Tyskland .
 stedet for en række afsætningspolitiske beslutninger af
 denne art truffet af BMW's hovedforhandlere træder
 en udvælgelse, som er afhængig af, hvad BMW øn­
 sker.                                                         18 .   Da BMW s videreforhandlere ikke uden sam­
                                                              tykke fra BMW må overtage yderligere agenturer for
                                                              motorkøretøjer eller sælge konkurrerende fabrikater til
 Man ma ga ud fra, at BMW således kan begrænse ad­            videreforhandlere, og da de kun må anvende reserve­
 gangen til handel med BMW-produkter på alle omsæt­           dele af særlig betydning for BMW-køretøjs sikkerhed
 ningsled .                                                   af andre mærker end BMW og sælge sådanne reserve­
                                                              dele til endelige forbrugere, såfremt disse reservedele
                                                              når op på kvalitetsstandarden for BMW-reservedele
  14.    Da hverken BMW s hovedforhandlere eller for­         (sml . 3.iv ovenfor), kan andre fabrikanter og leverandø­
 handlere — bortset fra salg af originale BMW-reserve­        rer af motorkøretøjer og reservedele ikke benytte disse
 dele til reparationsformål — må sælge de af kontrak­         tyske videreforhandlere som afsætningsmellemmænd .
 ten omfattede varer til forhandlere , som ikke er autori­
 seret af BMW (sml . 3.ii ovenfor), bliver alle frie for­
 handlere, der ikke er tilsluttet BMW-salgssystemet,           19 . Alle de nævnte kontraktklausuler ( 13-18) kan
 fuldstændigt udelukket fra salget af nye BMW-biler og        også øve mærkbar indflydelse på handelen mellem
 fra salget af originale BMW-reservedele, såfremt de           medlemslandene. Som følge af udvælgelsen (sml . 13­
 ikke selv benytter disse til reparation , men udeluk­         1 5 ovenfor) hindres alle tyske virksomheder, der ville
 kende vil videresælge dem . Denne udelukkelse ram­           være villige til at udføre BMW-produkter til andre
 mer de frie forhandlere i alle fællesmarkedslandene .         medlemsstater, men som ikke autoriseres af BMW, i at
                                                               levere til aftagere i disse lande . Handelen mellem med­
                                                               lemsstaterne påvirkes for så vidt endvidere ved, at
  15. I det omfang BMW har forpligtet sig over for             BMW også skal sørge for, at dets datterselskaber i an­
 sine hovedforhandlere, og disse har bundet sig over           dre medlemsstater kun i de fastsatte undtagelsestil
 ---pagebreak---  Nr. L 29 /6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3 . 2 . 75
 fælde leverer til endelige forbrugere i Tyskland (sml .           22.     Man ma endvidere ga ud fra, at BMW-viderefor­
 16 ovenfor). Eftersom de tyske BMW-videreforhand­                 handlernes forpligtelse til at oplyse BMW om deres
lere er afskåret fra at træffe bestemte salgsfremmende             virksomheders forhold, de solgte mængder, markedssi­
foranstaltninger uden for deres kontraktområde, såle­              tuationen , lagerbeholdningerne og de forventede be­
des også over for endelige forbrugere og udvalgte                  hov (sml . 3.xiii ovenfor) ikke i sig selv fører til en kon­
 BMW-videreforhandlere i andre medlemsstater (sml .                kurrencebegrænsning, blot fordi BMW som et led i
 17 ovenfor), mindskes derved intensiteten af handelen             denne orientering får kundskab om alle skridt, som
 med andre medlemsstater. Endelig bevirker også det i              BMW's videreforhandlere tager for at konkurrere ind­
begrænset omfang bestående konkurrenceforbud (sml .                byrdes, og om salget af konkurrerende produkter. En­
 18 ovenfor), at vareudvekslingen mellem medlemssta­               delig må det også vurderes, om den mulighed for at
terne reduceres, da de tyske BMW-videreforhandlere i               opsige kontrakten på grund af væsentlig mislighol­
stor udstrækning er afskåret fra at være forhandlere af            delse (sml . 7 ovenfor), der tilkommer BMW, henholds­
 konkurrerende produkter stammende fra andre med­                  vis BMW-hovedforhandleren som koncessionsgiver,
 lemsstater, dog for så vidt angår videreforhandling af            samt mulighederne for at ændre kontraktområdet og
 reservedele kun , såfremt det drejer sig om sikker­               ansætte flere forhandlere i dette (sml . 4 og 5.ii oven­
 hedsudstyr, og såfremt dette ikke når op på kvalitets­            for), gør det muligt at udøve økonomisk tryk med hen­
standarden for BMW-reservedele .                                   blik på at pålægge BMW's videreforhandlere mere vidt­
                                                                   gående konkurrencebegrænsninger, end kontraktens
Artikel 85, stk. 1 , finder derfor anvendelse på BMW's             ordlyd tillader. Så længe BMW ikke anbefaler at und­
standardkontrakter.                                                lade salg af de af kontrakten omfattede produkter
                                                                   uden for kontraktområdet eller af konkurrerende pro­
                                                                   dukter eller at anvende bestemte priser og hverken
                              IV                                   indrømmer fordele eller anvender sanktioner for at nå
                                                                   disse mål , kan det ikke påstås, at de muligheder, som
Standardkontrakterne indeholder derudover forpligtel­              koncessionsgiveren har for at skaffe sig oplysninger,
ser, som normalt ikke — i hvert fald ved en bestemt                for at opsige kontrakten og for at ændre kontraktområ­
anvendelse — har konkurrencebegrænsende virknin­                   det, har konkurrencebegrænsende virkninger (sml . 8
ger, som er omfattet af artikel 85, stk . 1 , (sml . også arti­    ovenfor). Kommissionen har på nuværende tidspunkt
 kel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning nr. 67/                 ingen holdepunkter for, at BMW's salgssystem aven­
 67 (1)).                                                          des på en sådan måde i praksis .
20 . Den forpligtelse, BMW's videreforhandlere har
til at følge BMW's instrukser om BMW-reklame, fører
ikke til nogen mærkbar konkurrencebegrænsning, så                                                V
længe den kun er begrænset til arten af den reklame,
hvorved der gøres opmærksom på BMW's produkter
og disses beskaffenhed . Kommissionen har ingen hol­               23 . Kommissionen må tage stilling til, om BMW's
depunkter for, at BMW anvender denne bestemmelse                   selektive eneforhandlingssystem , der er forbundet med
til at begrænse konkurrencen , især da BMW i cirkulæ­              et delvis forbud mod konkurrence , i henhold til arti­
ret til dets videreforhandlere udtrykkeligt har erklæret,          kel 85, stk . 3, i EØF-traktaten , kan undtages fra forbu­
                                                                   det i stk . 1 i nævnte bestemmelse .
at selskabets adgang til at give instrukser ikke omfatter
BMW-videreforhandlernes oplysninger om priser og
salgsbetingelser (sml . 3.v ovenfor).
                                                                   Kommissionen går ved bedømmelsen af det tyske
                                                                   BMW-salgssystem ud fra, at det kan bidrage til såvel at
 For så vidt angår BMW's ret til under de i cirkulæret             forbedre varefordelingen og - produktionen som til at
nævnte betingelser at nægte sit samtykke til , at BMW-             fremme den tekniske udvikling.
videreforhandlere deltager i en udstilling eller messe
(sml . 3.vi ovenfor), forbeholder Kommissionen sig at
træffe beslutning om rækkevidden af denne klausul i                24.      En begrænsning af antallet af BMW-viderefor­
proceduren vedrørende den af Bureau Permanent In­                  handlere kan anses for mere økonomisk , såfremt be­
ternational des Constructueurs d'Automobiles fore­                 grænsningen er baseret på, at videreforhandlerne skal
tagne anmeldelse af vedtagelser om deltagelse i udstil­            opfylde visse mindstekrav ved udvælgelsen og under
linger og messer ( IV/417).                                        samarbejdet med BMW . Herved opnås navnlig :
21 .      Forpligtelsen til at benytte BMW-varemærker              — At BMW's biler overtages, oplagres og afleveres til
på en bestemt måde (sml . 3.xii ovenfor) falder ikke                    kunderne i teknisk fejlfri stand efter et af BMW
ind under artikel 85 , stk . 1 , eftersom det deraf føl­                fastlagt leveringseftersyn (sml . 3.vii-ix, 13 ovenfor),
gende forbud mod at benytte disse mærker på anden
måde er dækket ved de varemærkerettigheder, der til­               — at service, eftersyn og istandsættelse samt ydelse af
kommer BMW .                                                            garanti og kulance stilles til rådighed for forbruge­
                                                                        ren i tilstrækkeligt omfang og i den fornødne kvali­
(M EFT nr. 57 af 25 . 3 . 1967, s . 849 / 67 .                          tet (sml . 3.ix og xi samt 13 ovenfor),
 ---pagebreak--- 3 . 2 . 75                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 29 / 7
— at eventuelle kampagner, som det matte blive nød­            25.     De begrænsninger, der gælder for BMW over
     vendigt at foretage i forbindelse med produkt­            for hovedforhandlerne og for disse over for de dem til­
     ændringer, kan gennemføres (sml . 3.ix og 13 oven­        sluttede BMW-forhandlere ved ansættelsen af yderli­
     for),                                                     gere forhandlere og ved ændringer af kontraktområdet
                                                               (sml . 5.ii og 15 ovenfor), udelukker ikke afslutningen
                                                               af hovedforhandler-, henholdsvis forhandlerkontrakter,
— at der til de førnævnte ydelser står det nødvendige          men udskyder den kun i de allerede autoriserede
     tekniske anlæg og udstyr samt det i samarbejde            BMW-videreforhandleres interesse , for at disse kan af­
     med BMW fagligt uddannede og videreuddannede              hjælpe opståede mangler i deres salgsarbejde, således
     personale til rådighed (sml . 3.vii og viii og 13 oven­   at BMW, henholdsvis hovedforhandlerne , ikke læn­
     for),                                                     gere finder det nødvendigt at ansætte flere end de alle­
                                                               rede udvalgte hovedforhandlere, henholdsvis forhand­
— at lageret omfatter et sortiment af reservedele i til­       lere, eller at ændre kontraktområdet. Denne bestem­
                                                               melse er nært forbundet med klausulerne om udvæl­
     strækkeligt omfang og mængde (sml . 3.x og 13
     ovenfor) og                                               gelse og kan forsvares ud fra samme betragtninger
                                                               (sml . 24 ovenfor).
— at BMW på grund af de løbende beretninger fra
     selskabets udvalgte videreforhandlere får hurtig og
     detaljeret besked om de tekniske problemer, der           26 .    Forpligtelsen for BMW til principielt ikke at
     måtte opstå (sml . 3.xiii og 22 ovenfor).                 sælge de af kontrakten omfattede varer til endelige for­
                                                               brugere (sml . 6.i og 16 ovenfor), afgrænser arbejdsdelin­
                                                               gen mellem BMW og dets forhandlere, hvad afsæt­
                                                               ning angår, gør det muligt for BMW at koncentrere
                                                               sin salgsaktivitet og ikke at skulle opretholde mange
BMW har yderligere forbeholdt sig ret til i enkelte til­       forretningsforbindelser. Det antages, at denne forplig­
fælde at vælge mellem de ansøgere, der opfylder de             telse fører til , at salgsarbejdet fremmes yderligere gen­
objektive udvælgelseskriterier for BMW-videreforhand­          nem de udvalgte videreforhandlere, og at afsætningen
lere, ud fra overvejelser, for hvilke der ikke findes no­      derved rationaliseres .
gen abstrakte, tidligere fastlagte objektive og generelle
udvælgelseskriterier (sml . 8 og 13 ovenfor). Dette forbe­
hold kan i det foreliggende tilfælde godtages, såfremt
det drejer sig om BMW's udvælgelse af hovedforhand­
lere. Den konkurrencebegrænsende indflydelse, som              27.     De begrænsninger, der gælder for BMW-videre­
BMW også forbeholder sig for så vidt angår BMW-ho­             forhandlere ved udøvelsen af bestemte salgsfrem­
vedforhandlernes udvælgelse af BMW-forhandlerne,               mende foranstaltninger uden for deres kontraktom­
tjener rationaliseringen, fordi BMW også samarbejder           råde (sml . 3 .i , 3.iii og 17 ovenfor), skulle ligeledes
direkte med BMW-forhandlerne med det formål at                  kunne bidrage til koncentration af deres afsætningsbe­
opnå bedre service . I det faste samarbejde mellem             stræbelser og til rationalisering, idet de i første række
                                                               får videreforhandlerne til at rette deres aktiviteter mod
BMW og selskabets videreforhandlere, et samarbejde,
der går videre end til at påtage sig at yde rene salgsy­       de potentielle købere i området uden at hindre forbru­
delser, ser Kommissionen i dette særlige tilfælde i før­       gere og andre BMW-videreforhandlere uden for deres
ste række begrundelsen for det selektive salgssystem .         område i at købe BMW-produkter.
Man må gå ud fra, at salgssystemet rationaliserer afsæt­
ningen af BMW-køretøjer og -dele såvel som ydelsen
af service, og at det medfører større fordele for forbru­
gerne end fri afsætning, der ikke er forbundet med et           28 .   Den omstændighed, at BMW-videreforhand­
sådant samarbejde om service. Motorkøretøjer kræver            lerne ikke må drive handel med konkurrerende fabri­
fast service af virksomheder, der er specielt indrettet         kater, når BMW nægter samtykke dertil, fører i og for
på at yde sådan service, fordi der er tale om et               sig til, at leverandører af biler, reservedele og tilbehør
forbrugsgode med begrænset levetid , betydelig værdi           af andre mærker end BMW ikke kan benytte disse
og kompliceret teknik, hvis benyttelse er farlig for liv,      virksomheder som afsætningsmellemled — bortset fra
sundhed og formuegoder, og som kan påvirke miljøet .           de anførte undtagelser (sml . 3.iv og 18 ovenfor). Allige­
Det er derfor af betydning, at der tages hensyn til det        vel er fordelene, som følger af denne ordning, også i
særlige og aktuelle kendskab på serviceområdet, som            overvægt . Da de autoriserede BMW-videreforhandlere
fabrikanten erhverver ved konstruktionen og fremstil­           principielt skal koncentrere deres bestræbelser på at
lingen af køretøjerne . Desuden kan BMW som følge              afsætte køretøjer og reservedele om BMW-produkter,
af det faste samarbejde tage hensyn til hovedforhand­           kan det forventes, at BMW-køretøjer og - reservedele
lernes og forhandlernes erfaringer ved serviceinstruk­          udbydes under større teknisk sagkyndig vejledning, og
ser og , retningslinjer for indretning og uddannelse, lige­    at konkurrencen mellem de forskellige køretøjs- og
som BMW kan gøre indirekte brug af disse erfaringer             reservedelsfabrikanters produkter skærpes i omsæt­
til konstruktionsforbedringer af køretøjerne .                  ningsleddene .
 ---pagebreak--- Nr. L 29 / 8                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   3 . 2 . 75
29 . Det kan i det foreliggende tilfælde antages, at         brugerne er helt frit stillede ved indkøb af BMW-pro­
forbrugerne vil få en rimelig andel i de forbedringer        dukter inden for fællesmarkedet og endvidere ved an­
og fremskridt, som BMW's standardkontrakter medfø­           skaffelsen kan benytte virksomheder, der handler på
rer. De konkurrencebegrænsende foranstaltninger              deres vegne, er de begrænsninger, der er forbundet
(sml . 24-28 ovenfor) medfører på den ene side fordele       med det selektive salg, altså også begrænset til det
for forbrugerne i form af sagkyndig kundevejledning          strengt nødvendige.
og forbedret service. På den anden side tillader de en
tilstrækkelig konkurrence i BMW's omsætningsled til,
at der stadig består en tilskyndelse til at videregive for­
dele, som skyldes rationalisering, til forbrugerne .
                                                             Det principielle forbud for BMW mod at sælge til en­
Denne konkurrence sikres ved, at det står forbrugerne
                                                             delige forbrugere (sml . 26 ovenfor) og de begrænsnin­
frit for at foretage køb og søge service hos BMW-vide­       ger, der gælder for BMW-videreforhandlere ved udø­
reforhandlere overalt i fællesmarkedet, og ved at det        velsen af visse salgsfremmende foranstaltninger uden
står BMW's videreforhandlere frit for at købe de af
                                                             for deres kontraktområde (sml . 27 ovenfor), er ligele­
kontrakten omfattede produkter, ikke blot hos den
                                                             des nødvendige, fordi sådanne begrænsninger kan for­
BMW-forhandler, som har det pågældende salgsom­
                                                             ventes at give øget tilskyndelse til intensivt at fremme
råde, men også hos en anden BMW-videreforhandler,
                                                             afsætningen i kontraktområdet . Heller ikke BMW-vi­
og det overalt i fællesmarkedet (sml . 27 ovenfor). Det
                                                             dereforhandlernes forpligtelse til inden for deres kon­
samme gælder for den adgang, forbrugerne har til frit
                                                             traktområder at bestræbe sig på salget af mindste­
at vælge reservedele af andre mærker hos BMW-for­
                                                             mængder, som fastlægges af BMW i samråd med ho­
handlerne, medmindre det drejer sig om sådanne, som
                                                             vedforhandleren på grundlag af skøn (sml . 3.i, 17 og
er af særlig betydning for BMW-køretøjets sikkerhed,
                                                             27 ovenfor) går ud over, hvad der er nødvendigt. Ved
og som ikke når op på kvalitetsstandarden for BMW-
                                                             sammenligningen mellem de skønnede og de faktiske
reservedele (sml . 28 ovenfor).
                                                             omsætningstal tages de af kontrakten omfattede varer,
                                                             som BMW-videreforhandleren ikke har købt hos sin
                                                             koncessionsgiver, med i betragtning. De forpligtelser,
                                                             der påhviler ham , til at købe og aftale, skal han kon­
30 . De begrænsninger, der er pålagt de deltagende           kretisere over for sin koncessionsgiver med 1 måneds
parter i standardkontrakterne, må anses for at være          mellemrum , og desuden skal han forelægge månedlige
nødvendig for at nå de nævnte forbedringer og frem­          skøn over, hvor meget han vil aftage (sml . 3 .i ovenfor).
skridt.                                                      I disse skøn kan han medtage de mængder, som han
                                                             forventer at kunne afsætte uden for sit kontraktom­
                                                             råde .
 Bestemmelserne vedrørende selektivt salg (sml . 24 og
25 ovenfor) er nødvendige , idet der som følge af renta­
bilitetsbetragtninger måtte sættes grænser for samarbej­     Konkurrenceforbudet (sml . 28 ovenfor) er ligeledes
det mellem BMW og videreforhandlerne , såfremt               begrænset til , hvad der er nødvendigt. I de tilfælde,
 BMW skulle søge at etablere et sådant med enhver for­       hvor BMW nægter at give samtykke, er det ganske vist
handler, der var rede til at sælge de af kontrakten om­      forbudt BMW-videreforhandlerne at sælge nye motor­
 fattede varer og til at tilbyde kunderne de dermed for­     køretøjer af andre mærker, at sælge reservedele af an­
bundne ydelser før, under og efter salget. De mindste­       dre mærker til videreforhandlerne og at sælge reserve­
 krav, som BMW stiller til kundeservice, ville ikke          dele, der er af særlig betydning for BMW-køretøjets
 kunne opfyldes, såfremt BMW kun gav hver viderefor­         sikkerhed , og som ikke når op på kvalitetsstandarden
 handler instrukser med hensyn til denne kundeservice         for BMW-reservedele til de endelige forbrugere . Men
i forbindelse med leveringen af de af kontrakten om­          BMW-videreforhandlerne kan af koncessionsgiveren
 fattede varer. BMW giver i øvrigt forbrugerne fri ad­        forlange en lempelse af dette konkurrenceforbud, hvis
gang til at benytte uafhængige værksteders service til       de kan anføre sagligt begrundede argumenter herfor
deres    BMW-motorkøretøj ;       disse  værksteder    kan   (sml . 3.iv ovenfor). I sådanne tilfælde har de krav på, at
dække deres behov for BMW-reservedele             hos alle   der gives samtykke til salget af sådanne konkurrerende
 BMW-videreforhandlere . BMW's indførelse af et servi­        produkter, som i mindst muligt omfang virker forstyr­
 cesystem for egne produkter ved hjælp af udvalgte vi­        rende på salget af BMW-produkter. I øvrigt gælder
 dereforhandlere udelukker altså ikke, at andre uafhæn­       konkurrenceforbuddet ikke for salg til endelige forbru­
gige servicevirksomheder yder BMW-køretøjer service .        gere af tilbehør af andre mærker, som er uden særlig
 BMW garanterer ved hjælp at det selektive system             betydning for et BMW-køretøjs sikkerhed . Endvidere
 kun, at der parallelt med dette servicetilbud fra tredje­    er salg til endelige forbrugere af reservedele af andre
 mand, findes et tilbud om service, der i kraft af samar­     mærker og anvendelsen heraf til reparationsformål
bejdet mellem BMW, BMW-hovedforhandlerne og                   ikke på nogen måde begrænset, når de når op på kvali­
 BMW-forhandlerne også omfatter de serviceydelser,            tetsstandarden for BMW-reservedele . Et sådant begræn­
 som BMW anser for nødvendige for vedligeholdelsen            set konkurrenceforbud lader tilstrækkelige afsætnings­
 af de af selskabet fremstillede køretøjer. Eftersom for      muligheder stå åbne for sælgere af tilbehør og reserve
 ---pagebreak--- 3 . 2 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 29 / 9
dele af andre mærker, uden at kvaliteten af BMW-vide­           34.       BMW havde inden 1 . februar 1963 anmeldt de
reforhandlernes service derved forringes.                       tidligere kontrakter i overensstemmelse med artikel 5,
                                                                stk. 1 , andet punktum , i forordning nr. 17. De op­
                                                                fyldte ikke betingelserne i artikel 85, stk . 3 , (sml . * 11
31 . BMW's standardkontrakter åbner ikke mulig­                 og 1 2 ovenfor). BMW har dog ændret de nye standard­
hed for, at de virksomheder, som er kontraktsparter,            kontrakter (sml . 1 og 2 ovenfor) således, at de nu opfyl­
kan udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de            der betingelserne i artikel 85, stk . 3 . I medfør af arti­
pågældende varer. For det første vedrører kontrakterne          kel 7, stk. 1 , i forordning nr. 17 kan Kommissionen
kun BMW-køretøjer, der overalt i fællesmarkedet kon­            fastsætte det tidsrum , for hvilket forbudet i artikel 85,
kurrerer med en række andre køretøjer. For det andet            stk. 1 , skal gælde . Da BMW har afstået fra at gennem­
er det allerede godtgjort (sml . 29 og 30 ovenfor), at          føre eksportforbudene, siden det blev klart, at der ikke
konkurrencen mellem BMW-produkter og mellem                     kunne blive tale om at give undtagelse for sådanne for­
disse og konkurrerende produkter også bevares i                 bud i automobilbranchen , er forudsætningerne til
BMW's omsætningsled .                                           stede for, at Kommissionen bestemmer, at forbudet
                                                                 ikke gælder fra 13 . marts 1962, da forordning nr. 17
BMW har ikke for nogen af de personbiler, selskabet              trådte i kraft, til 1 . januar 1973, det tidspunkt, da de
sælger — selv ved en snæver markedsafgrænsning —                 tidligere standardkontrakter erstattedes af de nye .
en markedsandel i Tyskland, som udelukker konkur­
 rencen for en væsentlig del af de pågældende varer.             35. Beslutningen bør forbindes med påbud, for at
 Kommissionen måtte i denne forbindelse undersøge,               Kommissionen stadig kan være i stand til at vurdere,
om det udelukker dispensation , at BMW har en bety­              om adgangen til salg af motorkøretøjer, reservedele og
delig markedsandel i Tyskland for motorcykler på 250             tilbehør hæmmes urimeligt på grund af BMW's salgs­
 cm3 slagvolumen og derover. Af de motorcykler på                system , og om BMW som et led i samarbejdet med de
 250 cm3 slagvolumen og derover, der blev indregistre­           udvalgte videreforhandlere har hæmmet konkurrencen
 ret i Tyskland i 1972, var ca . 32 % BMW-motorcykler.           på en måde, som går ud over indholdet af salgskon­
 I 1973 producerede BMW 197 446 automobiler og                   trakterne . Der skal derfor årligt forelægges Kommissio­
 20 856 motorcykler, solgte 193 978 automobiler og               nen beretning om , i hvilke tilfælde BMW har afvist
 19 918 motorcykler og nåede for automobiler en om­               forespørgsler om afslutning af salgskontrakter og foran­
 sætning på DM 1 040 000 000 og for motorcykler en                lediget opsigelser og ændringer af sådanne kontrakter,
 omsætning på DM 79 035 000 . Som følge af den                   og om i hvilke tilfælde BMW har nægtet selskabets
 mindre betydning, som salget af motorcykler har i for­           forhandlere tilladelse til at forhandle konkurrerende
 hold til salget af personbiler, og da salgs- og serviceme­       produkter. Beslutningen er i denne henseende baseret
 toderne for disse produkter ligger nær op ad hinan­              på artikel 8 , stk . 1 , i forordning nr. 17 —
 den, kan det ikke kræves, at BMW skal indføre noget
 andet system for salget af motorcykler, især da BMW
 også er udsat for aktiv konkurrence med hensyn til
  motorcykler i Tyskland og endnu mere i de andre fæl­
  lesmarkedslande .                                               TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
 Alle betingelser for anvendelse af artikel 85, stk . 3 er
                                                                                               Artikel 1
  hermed opfyldt.
                                                                   Bestemmelserne i artikel 85, stk . 1 , i traktaten om op­
                                                                   rettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab er­
                                VI                                 klæres i medfør af artikel 85, stk . 3 , for uanvendelige
                                                                   på de hovedforhandler- og forhandlerkontrakter, som
                                                                   er blevet udfærdiget og siden 1 . januar 1973 anvendt
  32.      Det tidspunkt, fra hvilket beslutningen i hen­          på ensartet måde af » Bayerische Motoren Werke Akti­
  hold til artikel 85, stk . 3, får virkning for de nye stan­      engesellschaft« i forbundsrepublikken Tyskland .
  dardkontrakter, kan i henhold til artikel 6, stk . 1 , i for­
  ordning nr. 17 fastsættes til 1 . januar 1973, idet BMW
  siden da har anvendt disse standardkontrakter, som               Denne erklæring er gyldig fra 1 . januar 1973 til 31 .
                                                                   december 1977 .
  dækkes af den tidligere anmeldelse .
  33 .      De nye standardkontrakter udløber 31 . decem­
                                                                                               Artikel 2
  ber 1977 . Det er hensigtsmæssigt i medfør af artikel 8 ,
   stk. 1 , i forordning nr. 17 at udstrække gyldighedsti­
   den for beslutningen i henhold til artikel 85, stk . 3 , til     Det i artikel 85, stk . 1 , indeholdte forbud gælder i tids­
   31 . december 1977, for at Kommissionen derefter i              rummet fra 13 . marts 1962 til I. januar 1973 ikke for
   fuldt omfang på ny kan kontrollere og vurdere virknin­          de engrosforhandler-, hovedforhandler- og forhandler­
   gerne af BMW's salgssystem .                                     kontrakter, som er blevet udfærdiget og anvendt på
 ---pagebreak--- Nr. L 29/ 10                              Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                               3 . 2 . 75
ensartet made af » Bayerische Motoren Werke Aktien­                                Artikel 4
gesellschaft« i forbundsrepublikken Tyskland .
                                                              Denne beslutning er rettet til » Bayerische Motoren
                       Artikel 3                              Werke Aktiengesellschaft«, 8 München 40, Petuelring
                                                              130 .
Det pålægges » Bayerische Motoren Werke Aktienge­
sellschaft« hvert år og første gang den 31 . december
1975 at forelægge Kommissionen beretninger om ,
                                                              Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . december 1974.
— i hvilke tilfælde selskabet har afvist forespørgsler
    om afslutning af salgskontrakter i Tyskland samt
    har foranlediget opsigelser og ændringer af så­
    danne kontrakter
    og om ,                                                                         På Kommissionens vegne
— i hvilke tilfælde selskabet har nægtet tyske BMW-                                   François-Xavier ORTOLI
    videreforhandlere tilladelse til at forhandle konkur­
    rerende produkter.                                                                       Forind nd