CELEX: 31976R3188
Language: da
Date: 1976-12-23 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3188/76 af 23. december 1976 om gennemførelsesbestemmelser for visse særlige foranstaltninger, især vedrørende bestemmelse af udbudet af olivenolie på verdensmarkedet og på det græske marked

Nr. L 359/26                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 30 . 12. 76
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3188/76
                                                         af 23 . december 1976
                om gennemførelsesbestemmelser for visse særlige foranstaltninger, især ved­
                rørende bestemmelse af udbudet af olivenolie på verdensmarkedet og på det
                                                            græske marked
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         for at ordningen med importafgifter fastsat ved licita­
FÆLLESSKABER HAR —                                                     tion kan anvendes i olivenoliesektoren ;
                                                                       disse særlige bestemmelser er dels tilføjelser til, dels
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                       undtagelser fra bestemmelserne i Kommissionens for­
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                       ordning (EØF) nr. 193/75 om fælles gennemførelsesbe­
                                                                       stemmelser for import- og eksportlicenser samt forud­
                                                                       fastsættelsesattester for landbrugsvarer (8), senest æn­
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/                     dret ved forordning (EØF) nr. 499/76 (9) ;
EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles
markedsordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 707/73 (2),                                     i henhold til artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2843/76
                                                                       og (EØF) nr. 2844/76 indgiver de interesserede parter
                                                                       med regelmæssige mellemrum en importlicensansøg­
                                                                       ning, såfremt importafgifterne fastsættes ved licita­
under henvisning til Rådets forordning nr. 162/66/                     tion ; for at sikre harmonisk gennemførelse af ordnin­
EØF af 27 . oktober 1966 om samhandelen med fedt­
                                                                       gen i ovennævnte artikel 2 bør det fastsættes, at disse
stoffer mellem Fællesskabet og Grækenland (3),                         ansøgninger indgives således, at minimumsimportafgif­
                                                                       ten kan træde i kraft en gang om ugen ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2843 /76 af 23 . november 1976 om fastsættelse af sær­                 den særlige sikkerhedsstillelse bør fastsættes på et så­
lige foranstaltninger, især vedrørende bestemmelse af                  dant niveau, at den ordning, der er nævnt i artikel 2 i
udbudet af olivenolie på verdensmarkedet (4), særlig                   forordning ( EØF) nr. 2843/76 og (EØF) nr. 2844/76
artikel 4,                                                             kan virke bedst muligt ; af hensyn til administrativ fo­
                                                                       renkling bør det fastsættes, at denne særlige sikker­
                                                                       hedsstillelse erstatter den sikkerhedsstillelse, der er
                                                                       fastsat i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2041 /75 ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2844/76 af 23 . november 1976 om fastsættelse af sær­
lige foranstaltninger, navnlig vedrørende bestemmelse                  for at sikre at minimumsafgiften fastsættes på et ni­
af udbudet af olivenolie på det græske marked (5), sær­                veau, der ligger så tæt som muligt op af det niveau,
lig artikel 5, og                                                      som er en følge af de virkelige markedstendenser, er
                                                                       det hensigtsmæssigt at definere de elementer, der skal
                                                                       opretholdes ved fastsættelsen af denne afgift ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                       fra det øjeblik, hvor Kommissionen beslutter at vende
                                                                       tilbage til licitation , er al indførsel af de pågældende
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2041 /75 af                     produkter omfattet af denne procedure ;
25 . juli 1975 om de særlige gennemførelsesbestemmel­
ser for ordningen med import- og eksportlicenser og
forudfastsættelsesattester for fedtstoffer (6), senest æn­             i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EØF)
dret ved forordning (EØF) nr. 3020/75 (7) blev der fast­               nr. 2041 /75 skal der ikke ansøges om importlicens for
sat særlige gennemførelsesbestemmelser til ordningen                   indførsel af produkter fra olivenoliesektoren , når det
med importlicenser ; den nævnte forordning bør sup­                    drejer sig om mængder på 100 kg eller derunder, men
pleres med særlige bestemmelser, der er nødvendige,                    der skal dog fortsat opkræves importafgift ; med hen­
                                                                       blik på administrativ forenkling bør denne bestem­
 ') EFT   nr. 172 af 30 . 9 . 1966, s . 3025/66 .                      melse opretholdes, og kun forretninger, der vedrører
 2) EFT   nr. L 175  af 29 . 6 . 1973 , s . 5 .                        mængder på over 100 kg, bør omfattes af licitations­
 3) EFT   nr. 197 af 29 . 10 . 1966, s . 3393 / 66 .
 4) EFT   nr. L 327  af 26 . 11 . 1976, s . 4 .                        procduren ;
 5) EFT   nr. L 327  af 26 . 11 . 1976, s . 6 .
 6) EFT   nr. L 213  af 1 1 . 8 . 1975, s . 1 .                        (8) EFT nr. L 25 af 31 . 1 . 1975, s . 10 .
 7) EFT   nr. L 299  af 19 . 11 . 1975 , s . 1 1 .                      9 ) EFT nr. L 59 af 6 . 3 . 1976, s . 18 .
 ---pagebreak--- 30 . 12. 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 359 /27
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i         b) mængden af produktet og eventuelt kvaliteten af
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­              den pågældende olivenolie,
teen for Fedtstoffer —
                                                              c) den afgiftssats pr. 100 kg af produktet, som ansøge­
                                                                  ren påtager sig at betale ved indførselen ; denne af­
                                                                  giftssats angives i den nationale valuta for den med­
                                                                  lemsstat, i hvilken ansøgningen indgives.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                              5. Medlemsstaterne giver på den første hverdag ef­
                                                              ter den dag, hvor fristen for indgivelse af ansøgninger
                        Artikel 1
                                                              udløber, pr. telex Kommissionen meddelelse om antal­
                                                              let af de i stk. 1 nævnte ansøgninger opdelt efter oprin­
                                                              delse, og for hver af disse ansøgninger gives alle de i
Såsnart de betingelser, der er fastsat i artikel 2 i forord­  stk. 4 fastsatte oplysninger.
ning (EØF) nr. 2843/76 og (EØF) nr. 2844/76, er op­
fyldt, træffer Kommissionen beslutning om at an­
vende den licitationsprocedure, der er nævnt i samme                                    Artikel 3
artikel, for de pågældende produkter.
                                                              1.      Størrelsen af den særlige sikkerhed, der er om­
Kommissionens beslutning offentliggøres straks i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                                              handlet i artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2843/
                                                              76 og (EØF) nr. 2844/76, er lig med 20 % af den af­
                                                              gift, som den enkelte ansøger tilbyder for den produkt­
                                                              mængde, der skal indføres. Denne sikkerhed erstatter
                        Artikel 2                             den i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2041 /75 fastsatte
                                                              sikkerhed .
 1 . Importlicensansøgninger indsendes til medlems­
staternes kompetente organer mandag eller tirsdag i           2. Sikkerhedsstillelsen frigives straks, såfremt im­
hver uge.                                                     portlicensen ikke udstedes.
2. Såfremt den pågældende ønsker at drage fordel
af den særlige ordning, der følger af aftaler, som er ind­                              Artikel 4
gået mellem Fællesskabet og visse tredjelande, skal
den pågældende inden 15 dage efter minimumsafgif­              1.     Kommissionen fastsætter bruttosatsen for mini­
tens ikrafttræden i henhold til artikel 2 i forordning        mumsafgiften i regningsenheder pr. 100 kg for hvert
(EØF) nr. 2041 /75 angive navnet på det pågældende            af de pågældende produkter på grundlag af en under­
tredjeland ; med hensyn til Grækenland skal denne             søgelse af situationen dels på :
angivelse anføres i licensansøgningen .
                                                              — verdensmarkedet eller eventuelt det græske mar­
Inden 15 dage efter minimumsafgiftens ikrafttræden                 ked, dels på
kan den pågældende i andre tilfælde end ovennævnte            — Fællesskabets marked
i rubrik 13 og 14 supplere sin licensansøgning med
 »tredjeland«.                                                samt en undersøgelse af de afgiftssatser, som tilbudsgi­
                                                              verne har anført. Med hensyn til andre produkter end
3 . Med hensyn til produkter henhørende under                 olivenolie tager Kommissionen ligeledes disse produk­
 pos . 23.04 A i den fælles toldtarif skal det i rubrik 7 i   ters olieindhold i betragtning.
 importlicensansøgningen og selve licensen være angi­
vet, at olivenolieindholdet er større end 3 % , og desu­       2. Minimumsafgiften fastsættes således, at den træ­
den skal udtrykket »ex« anføres foran den position i          der i kraft en gang om ugen .
den fælles toldtarif, der er anført i rubrik nr. 8 .
4. Den erklæring, der er nævnt i artikel 2, stk . 2, i                                  Artikel 5
 forordning (EØF) nr. 2843/76 og ( EØF) nr. 2844/76
skal angive :
                                                               1.     Rubrik nr. 20 i licensen skal forsynes med en af
a) det pågældende produkts betegnelse samt disse pro­          følgende angivelser :
     dukters position eller underposition , og hvis det
                                                               — taux du prélèvement (en monnaie nationale) par
     drejer sig om et produkt, som i sin helhed er frem­
                                                                    1 00 kg ;
     stillet i Grækenland og transporteret direkte fra
     dette land til Fællesskabet, betegnelsen »Græken­         — gültiger Abschöpfungssatz (in Landeswährung) per
     land «,                                                        100 kg ;
 ---pagebreak--- Nr. L 359 /28                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                               30 . 12. 76
— tasso del prelievo applicabile (in moneta nazionale)                 ordning (EØF) nr. 2041 /75, eller har anmodet om, at
      per 1 00 kg ;                                                    certifikatet i rubrik nr. 13 og 14 indeholder angivelsen
— toe te passen heffing (in nationale valuta) per 100                  »tredjeland «.
      kg ;
— gældende afgiftssats (i national valuta) pr. 1 00 kg ;               Såfremt den pågældende ikke inden 15 dage efter mi­
                                                                       nimumsafgiftens ikrafttræden giver meddelelse om
— rate of levy applicable (in national currency) per                   ovennævnte angivelser, udstedes licensen efter udløbet
      100 kg.                                                          af denne frist. I så tilfælde indeholder licensen i ru­
                                                                       brik nr. 13 og 14 angivelsen »tredjeland«.
2.      Den sats, der er anført i licensen , er den der er
nævnt i artikel 2, stk. 4, litra c). Såfremt licensen udste­
des med angivelse i rubrik nr. 13 og 14 af et tredje­                  3.     Licensen er gyldig fra datoen for den faktiske
land, med hvilket Fællesskabet har indgået aftale, er                  udstedelse indtil udgangen af den tredje derpå føl­
den importafgift, der rent faktisk skal erlægges af im­                gende måned .
portøren, den ovenfor nævnte i justeret form , i hen­
hold til bestemmelserne i følgende forordninger :                      4.     Licensen forpligter den pågældende til indførsel
                                                                       fra det tredjeland, der er angivet i rubrik nr. 13 og 14.
— Rådets forordning (EØF) nr. 2164/70 af 27. okto­
      ber 1970 om importen af olivenolie fra Spanien ('),
      ændret ved forordning (EØF) nr. 2277/71 (2) ;
— Rådets forordning (EØF) nr. 1235/7 1 af 7. juni                                               A rtikel 7
      1971 om indførsel af olivenolie fra Tyrkiet (3), æn­
      dret ved forordning (EØF) nr. 2277/71 ;
                                                                       1.     Bestemmelserne i denne forordning anvendes
— Rådets forordning (EØF) nr. 1508 /76 af 24. juni                     ikke på indførsel af mængder på 1 000 kg eller derun­
      1976 om indførsel af olivenolie med oprindelse i                 der. Disse indførsler, bortset fra sådanne, der vedrører
      Tunesien (4) ;                                                   en mængde på 100 kg eller derunder, er undergivet
— Rådets forordning (EØF) nr. 1514/76 af 24. juni                      den i forordning (EØF) nr. 193/75 og (EØF) nr. 2041 /
      1976 om indførsel af olivenolie med oprindelse i                 75 fastlagte licensordning.
      Algeriet (5) ;
— Rådets forordning (EØF) nr. 1521 /76 af 24. juni                     2. Så længe den i artikel 1 nævnte licitationsproce­
      1976 om indførsel af olivenolie med oprindelse i                 dure anvendes, er den indførsel , der er nævnt i foregå­
      Marokko (6) ;                                                    ende afsnit, undergivet den sidste minimumsafgift, der
— Rådets forordning (EØF) nr. 2598/76 af 25. okto­                     er fastsat før indførselsdagen .
      ber 1976 om det fikserede beløb for olivenolie , der
      ikke har gennemgået nogen raffineringsproces, og                 3 . Den pågældende kan kun indgive én licensansøg­
      som i sin helhed er fremstillet i Grækenland og                  ning om ugen vedrørende en mængde på over 100 kg
      transporteret direkte fra dette land til Fællesska­              men ikke over 1 000 kg. Uanset artikel 3 i forordning
      bet (7).                                                         ( EØF) nr. 193/75 kan ovennævnte licens ikke overdra­
                                                                       ges .
                               Artikel 6
                                                                                                Artikel 8
 1.     Såfremt licensansøgningen indeholder angivel­
sen »Grækenland «, udstedes licensen , så snart mini­
 mumsafgiften er trådt i kraft, med angivelsen »Græken­                 1 . I det tilfælde hvor en importlicens, som ikke in­
land« i rubrik nr. 13 og 14.                                           deholder den i artikel 2, stk. 3 , omhandlede angivelse,
                                                                       fremlægges ved et under pos. 23.04 A i den fælles told­
2. Med hensyn til indførsel fra andre tredjelande                      tarif henhørende produkts overgang til fri omsætning,
end Grækenland udstedes licensen , så snart den pågæl­                 og analysen af produktet viser et olieindhold på over
 dende har givet den kompetente myndighed medde­                       3 % men ikke over 4 % , er den afgift, som skal erlæg­
 lelse om den angivelse, der er nævnt i artikel 2 i for­               ges, den sidste minimumsafgift, der er fastsat før ind­
                                                                       førselsdagen .
(')  EFT   nr.  L 238  af 29 . 10 . 1970 , s . 3 .
(2)  EFT   nr . L 241  af 27 . 10 . 1971 , s . 2 .
(3)  EFT   nr.  L 130  af 16 . 6 . 1971 , s . 55 .                     2.     Bestemmelserne i denne forordning anvendes
(4 ) EFT   nr.  L 169  af 28 . 6 . 1976, s . 9 .                       ikke på produkter, der henhører under pos. ex 23.04
(5)  EFT   nr.  L 1 69 af 28 . 6 . 1976 , s . 24.
( b) EFT   nr.  L 169  af 28 . 6 . 1976 , s . 43 .                     A i den fælles toldtarif, og som har et olieindhold på
(7   EFT   nr.  L 297  af 28 .  10 . 1976, s . 2 .                     3 % eller derunder.
 ---pagebreak--- 30 . 12. 76                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                         Nr. L 359/29
                      Artikel 9                                               Artikel 10
Kommissionen giver en gang om måneden medlems-            Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1977.
staterne underretning om, at den anvender ordningen
vedrørende fastsættelse af importafgift ved licitation .  Den anvendes indtil den 31 . oktober 1977.
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat .
            Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . december 1976.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                              Medlem af Kommissionen