CELEX: 62011CN0412
Language: sk
Date: 2011-08-05 00:00:00
Title: Vec C-412/11: Žaloba podaná 5. augusta 2011 — Európska komisia/Luxemburské veľkovojvodstvo

8.10.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 298/16
            
         Žaloba podaná 5. augusta 2011 — Európska komisia/Luxemburské veľkovojvodstvo
   (Vec C-412/11)
   2011/C 298/29
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: J.-P. Keppenne a H. Støvlbæk, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaný: Luxemburské veľkovojvodstvo
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               určiť, že Luxemburské veľkovojvodstvo si tým, že neprijalo dostatočné opatrenia na vykonanie prvého železničného balíka nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 6 ods. 3 a prílohy II smernice 91/440/EHS v znení zmien a doplnení (1), ako aj z článku 14 ods. 2 smernice 2001/14/ES (2),
            
         
               —
            
            
               zaviazať Luxemburské veľkovojvodstvo na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Komisia napadá dotknuté vnútroštátne ustanovenia v rozsahu, v akom stanovujú, že v prípade narušenia prevádzky je prideľovanie trás uskutočňované luxemburskou národnou železničnou spoločnosťou (CFL) a nie nezávislým orgánom. CFL sa tak podieľa na výkone základných funkcií, čo nezaručuje spravodlivý a nediskriminačný prístup ostatných prevádzkovateľov k infraštruktúre.
   V odpovedi na námietky podané luxemburskými orgánmi Komisia po prvé uvádza, že tvrdenie luxemburských orgánov, že v prípade narušenia prevádzky nedochádza k prideľovaniu trás, je nepresné. Pokiaľ nie je možné dodržať cestovný poriadok, CFL nechá prejsť zmeškané vlaky, čo predstavuje prideľovanie trás. Po druhé Komisia nesúhlasí s argumentáciou, podľa ktorej článok 29 smernice 2001/14/ES predstavuje lex specialis, ktorý zrušuje všeobecné pravidlo a umožňuje pridelenie trás zo strany CFL v prípade narušenia prevádzky.
   
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/12/ES z 26. februára 2001, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/440/EHS o rozvoji železníc spoločenstva (Ú. v. ES L 75, s. 1; Mim. vyd. 07/005, s. 376).
   
      (2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/14/ES z 26. februára 2001 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (Ú. v. ES L 75, s. 29; Mim. vyd. 07/005, s. 404).