CELEX: 31973R1458
Language: en
Date: 1973-05-31 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1458/73 of the Commission of 30 May 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

31 . 5 . 73                           Official Journal of the European Communities                        No L 144/79
                               REGULATION (EEC) No 1458/73 OF THE COMMISSION
                                                     of 30 May 1973
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                     have been fixed pursuant to Regulation ( EEC) No
                                                                 441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
                                                                 1457/73 (5) ;
Having regard to the Treaty establishing the Euro­
pean Economic Community ;                                        Whereas the application of the rules referred to in
                                                                 Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
Having regard to the Treaty (*) concerning the                   amounts at present in force should be amended as
Accession of new Member States to the European                   shown in the Annex to this Regulation ;
Economic Community and the European Atomic
Energy Community, signed at Brussels 22 January
1972 ;                                                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No 229/
                                                                                            Article 1
73 (2) of 31 January 1973 laying down general rules
for a system of compensatory amounts for cereals                 The amounts applicable as compensatory amounts
and fixing these amounts for certain products, and               shown in the Annexes to amended Regulation
in particular Article 7 thereof ;                                (EEC) No 441 /73 are amended as shown in the
                                                                 Annex to this Regulation .
Having regard to Council Regulation (EEC) No 243/
73 (3) of 31 January 1973 laying down general rules                                         Article 2
for a system of compensatory amounts for rice and
fixing these amounts for certain products, and in                This Regulation shall enter into force on 1 June
particular Article 5 thereof ;                                   1973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 30 May 1973 .
                                                                            For the Commission
                                                                                The President
                                                                          Francois-Xavier ORTOLI
(>) OJ No I, 73, 27. 3. 1972, p. 5 .
(«) OJ No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25 .                             ( 4 ) OJ No L 47, 20. 2. 1973 , p. 1 .
(■> OJ No I. 29, 1 . 2 . 1973, p. 26.                            ( 5) See p. 75 of this Official Journal.
 ---pagebreak--- No L 144/ 80                              Official Journal of the European Communities                                                 31 . 5 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a. /1000 kg
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                         IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A O                                               9,95                       7,50                  26·00
             10.01 B                                               10,90                      21,13                   26·00
             10.02                                                                             16,49                   42·00
             10.03                                                   8,68                      14,86                   18·00
             10.04                                                   8,41                      14,22                   14·00
             10.05 B                                                                           10,00                   10·00
             10.07 B                                                                           14,33                   18·00
             10.07 C                                                                           18,00                   18·00
              (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par 1 »
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (') Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering et
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det , der anvendes for byg .
              (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
              (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
              (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
             (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 73                           Official Journal of the European Communities                                      No L 144/ 81
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                             Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                         Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a. / 100 kg ,
            N « du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a )                                    0                  0                        0
            10.06 A I b )                                    0                  0                        0
            10.06 A II a)                                .   0                  0                        0
             10.06 All b)                                    0                  0                        0
            10.06 B I a )                                    0                  0                        0
            10.06 Bib )                                    3,300             3,300                    3·300
             10.06 B II a)                                   0                  0                        0
             10.06 B II b)                                 3,900             3,900                     3·900
             10.06 C                                         0                  0                        0
 ---pagebreak--- No L 144/ 82                              Official Journal of the European Communities                               31 . 5 . 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                              korn og ris
             f ur Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/u.a . / 100 kg,
             N° du tarif douanier commun
              Position i den failles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                  DK                   IRL             UK
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                         0,156                 0,267          0·324
             11.01 A (!)                                     1,338                 0,915          3·400
             11.01 B ( 1 )                                                         2,173          5·400
             11.01 C (»)                                     1,215                 2,080          2·520
             11.01 D (*)                                     1,177                 1,991          1·960
             11.01 E I (*)                                                         1,400          1·400
              11.01 E II (»)                                                       1,020          1·020
              11.01 F (»)                                       0                    0               0
             11.01 H ( J )                                                         1,462          1·836
              11.01 K (»)                                                          1,836          1·836
              11.02 Ala ) (»)                                1,503                 3,069          3·000
              11.02 Alb )                                    1,445                 0,988          3·800
             11.02 All                                                             2,309          5·880
              11.02 A III (»)                                1,215                 2,080          2·520
              11.02 A IV                                     1,177                 1,991          1·960
              11.02 A V a ) 1 (»)                                                  1,400          1·400
              11.02 A V a) 2 H                                                   . 1,400          1·400
              11.02 A V b ) t 1 )                                                  1,020          1·020
              11.02 A VI H                                      0                    0               0
              11.02 A VIII ( i )                                                   1,462          1·836
              11.02 A IX (')                                                       1,836          1·836
              11.02 B I a ) 1 (')                            1,215                 2,080          2·520
              11.02 B I a ) 2 aa ) (»)                       0,858                 1,450          1·428
              11.02 B I a ) 2 bb ) (»)                       1,177                 1,991          1·960
              11.02 B I a ) 4 (')                                                  2,006          2·520
              11.02 B I b ) 1 (»)                            1,215                 2,080          2·520
              11.02 B I b ) 2 H                              1,177                 1,991          1·960
              11.02 B 1 b ) 4 (<)                                                  2,006          2·520
              11.02 B II a ) (■)                             1,323                 0,998          3·458
              11.02 B II b ) ( i )                                                 2,193          5·586
              11.02 B II c ) (')"                                                  1,400          1·400
              11.02 B II d ) (')                                                   2,520 '        2·520
              11.02 C I (')                                  1,393                 1,050          3·640
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 73                            Official Journal of the European Communities                           No L 144/ 83
                                                                                    ( RE / UC /u.a. / 100 kg}
             N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK              IRL              UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 C II (!)                                               2,309            5·880
            11.02 C III i 1 )                            1,215           2,080            2·520
            11.02 C IV (M                                1,177            1,991            1·960
            11.02 C V (*)                                                 1,400            1·400
            11.02 C VII (*)                                              2,006            2·520
            11.02 C VIII 1 1 )                                           2,520            2·520
            11.02 D I H                                  1,015           0,765            2·652
            11.02 D II (!)                                                1,682           4·284
            11.02 D III i 1 )                            0,885            1,516            1·836
            11.02 D IV H                                 0,858            1,450            1·428
            11.02 D V ( i )                                               1,020            1·020
            11.02 D VII                                                  1,462             1·836
            11.02 D VIII 1 1 )                                           1,836             1·836
            11.02 E I a) 1    (»                         0,885           1,516            1·836
            11.02 E I a) 2    0                          0,858           1,450             1·428
            11.02 E I a ) 4   (*                                         1,462            1·836
            11.02 E I b) 1    0                          1,215           2,080            2·520
            11.02 E I b ) 2 C                            1,177           1,991            1·960
            11.02 E I b ) 4 ('                                           2,006            2·520
            11.02 E II a) C )                            1,393           1,050            3·640
            11.02 E II b ) 0 )                                           2,309            5·880
            11.02 E II c ) (*)                                           1,400             1·400
            11.02 E II d) 1 1 )                                          2,520            2·520
            11.02 E II e ) 1 (                             0                0                0
            11.02 F I (!)                                1,015           0,765            2·652
            11.02 F II (!)                                               1,682            4·284
            11.02 F III f 1 )                            0,885           1,516            1·836
            11.02 F IV f 1 )                             0,858           1,450            1·428
            11.02 . F V (V                                               1,020            1·020
            11.02 F VI (»>                                 0                0                0
            11.02 F VIII f 1 )                                           1,462            1·836
            11.02 F IX (!>                                               1,836            1·836
            11.02 G I                                   0,249            0,188           0·650
            11.02 G II                                                   0,250           0·250
            11.06 A                                     0,156            0,267           0·324
            11.06 B II                                                   1,610            1·610
            11.07 Ala )                                  1,771           1,335           4·628
            11.07 A I b )                                1,323           0,998           3·458
            11.07 Alia )                                 1,545           2,645           3·204
            11.07 A II b )                               1,154           1,976           2·394
            11.07 B                                      1,345           2,303           2·790
            23.02 A I a)                                0,149            0,259           0·432
 ---pagebreak--- No L 144/ 84                                 Official Journal of the European Communities                                                  31 . 5 . 73
                                                                                                                   (RE/ UC/u.a. / 100 kg )
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune                        DK                         IRL                     UK
              Nr., van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
             23.02 A I b ) 1                                        0,149                     0,259                     0·432
             23.02 A I b ) 2                                        0,149                     0,259                    0·432
             23.02 A II a)                                          0,149                     0,259                    0·432
             23.02 A II b)                                          0,149                     0,259                    0·432
             23.07 B I a) 1                                                                   0,160                    0·160
             23.07 B I a) 2                                                                   0,160                    0·160
             23.07 B I b; 1                                                                   0,500                    0·500
             23.07 B I b ) 2                                                                  0,500                    0·500
             23.07 B I c ) 1                                                                  0,750                     0·750
             2 W B I c) 2                                                                     0,750                     0·750
              C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche ,
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3% pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             ") Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder- under pos. 11.02.
             C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             '') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                      a 4% per il grano saraceno , a 5% per l'avena ed a 2% per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            C ) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — *en zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ), berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye , 3 % for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                      other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .