CELEX: 32012D0069
Language: el
Date: 2012-02-03 00:00:00
Title: 2012/69/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2012 , για την τροποποίηση των αποφάσεων 2007/305/ΕΚ, 2007/306/ΕΚ και 2007/307/ΕΚ όσον αφορά την περίοδο ανοχής ιχνών του υβριδίου ελαιοκράμβης Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), του υβριδίου ελαιοκράμβης Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) και της ελαιοκράμβης Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), καθώς και των παραγώγων τους [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2012) 518]

7.2.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 34/12
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 3ης Φεβρουαρίου 2012
   για την τροποποίηση των αποφάσεων 2007/305/ΕΚ, 2007/306/ΕΚ και 2007/307/ΕΚ όσον αφορά την περίοδο ανοχής ιχνών του υβριδίου ελαιοκράμβης Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), του υβριδίου ελαιοκράμβης Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) και της ελαιοκράμβης Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), καθώς και των παραγώγων τους
   [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2012) 518]
   (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
   (2012/69/ΕΕ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2003, για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 6 και το άρθρο 20 παράγραφος 6,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Οι αποφάσεις της Επιτροπής 2007/305/ΕΚ (2), 2007/306/ΕΚ (3) και 2007/307/ΕΚ (4) καθορίζουν τους κανόνες για την απόσυρση από την αγορά του ακόλουθου γενετικώς τροποποιημένου υλικού: του υβριδίου ελαιοκράμβης Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), του υβριδίου ελαιοκράμβης Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) και της ελαιοκράμβης Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), καθώς και των παραγώγων τους. Οι εν λόγω αποφάσεις εκδόθηκαν αφού ο κοινοποιών το γενετικώς τροποποιημένο υλικό είχε επισημάνει στην Επιτροπή ότι δεν σκοπεύει να υποβάλει αίτηση ανανέωσης της έγκρισης του εν λόγω υλικού, σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 4, το άρθρο 11, το άρθρο 20 παράγραφος 4 και το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003.
            
         
               (2)
            
            
               Και οι τρεις αποφάσεις προβλέπουν μια μεταβατική περίοδο πέντε ετών, κατά την οποία τα τρόφιμα και οι ζωοτροφές που περιέχουν το γενετικώς τροποποιημένο υλικό επιτρέπεται να διατίθενται στην αγορά, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 ή το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού, με την επιφύλαξη ορισμένων όρων. Οι εν λόγω αποφάσεις απαιτούν ειδικότερα να μην υπερβαίνει η παρουσία του γενετικώς τροποποιημένου υλικού σε τρόφιμα και ζωοτροφές το ανώτατο όριο του 0,9 % και η παρουσία αυτού του γενετικώς τροποποιημένου υλικού να είναι τυχαία ή τεχνικώς αναπόφευκτη. Σκοπός της μεταβατικής περιόδου είναι να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι είναι πιθανό να εξακολουθήσουν να υπάρχουν στην ανθρώπινη και ζωική τροφική αλυσίδα ελάχιστα ίχνη του γενετικώς τροποποιημένου υλικού για μια ορισμένη χρονική περίοδο μετά την απόφαση του κοινοποιούντος να σταματήσει την πώληση σπόρων που προέρχονται από τον γενετικώς τροποποιημένο οργανισμό, έστω και αν ο κοινοποιών είχε λάβει όλα τα μέτρα για να αποφευχθεί αυτή η παρουσία.
            
         
               (3)
            
            
               Οι αποφάσεις 2007/305/ΕΚ και 2007/306/ΕΚ καθορίζουν επίσης μια σειρά μέτρων τα οποία ο κοινοποιών πρέπει να λάβει για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική απόσυρση από την αγορά του υβριδίου ελαιοκράμβης Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), του υβριδίου ελαιοκράμβης Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) και των παραγώγων τους. Παρόμοια μέτρα δεν κρίθηκαν απαραίτητα κατά την απόφαση 2007/307/ΕΚ εφόσον ο κοινοποιών σταμάτησε τις πωλήσεις σπόρων ελαιοκράμβης ACS-BNØØ7-1 μετά την περίοδο φύτευσης 2003 και τα αποθέματα των παραγώγων προϊόντων της ελαιοκράμβης ACS-BNØØ7-1 εξαντλήθηκαν πριν από τις 18 Απριλίου 2007. Ωστόσο, δεδομένου ότι ενδέχεται να παραμείνουν παρόντα σε προϊόντα τροφίμων ή ζωοτροφών ελάχιστα ίχνη ελαιοκράμβης ACS-BNØØ7-1 για ορισμένο χρονικό διάστημα, ήταν απαραίτητο να εκδοθεί η απόφαση 2007/307/ΕΚ.
            
         
               (4)
            
            
               Λόγω του ότι δεν υπήρχε εμπειρία ούτε συγκεκριμένα στοιχεία σχετικά με τον χρόνο που απαιτείται για να διασφαλιστεί η πλήρης απόσυρση από την αγορά του γενετικώς τροποποιημένου υλικού, το επίπεδο ανοχής της παρουσίας του εν λόγω υλικού και ο χρόνος που απαιτείται για να διασφαλισθεί η πλήρης απόσυρση από την αλυσίδα τροφίμων και ζωοτροφών που προβλέπεται στις αποφάσεις 2007/305/ΕΚ, 2007/306/ΕΚ και 2007/307/ΕΚ καθορίστηκαν με βάση τα στοιχεία που ήταν διαθέσιμα εκείνη τη στιγμή και τα αποτελέσματα των δοκιμών από τα ενδιαφερόμενα μέρη.
            
         
               (5)
            
            
               Σύμφωνα με τις απαιτήσεις των αποφάσεων 2007/305/ΕΚ και 2007/306/ΕΚ, ο κάτοχος της άδειας υπέβαλε λεπτομερείς εκθέσεις τον Οκτώβριο του 2007 και τον Νοέμβριο του 2011 σχετικά με την εφαρμογή μέτρων διακοπής των παραπάνω αναφερόμενων γενετικών τροποποιήσεων ελαιοκράμβης. Οι εν λόγω εκθέσεις περιγράφουν παλαιά και τρέχοντα μέτρα τα οποία έχουν υλοποιηθεί από τον κάτοχο της άδειας, σύμφωνα με τις προαναφερόμενες αποφάσεις για να εξασφαλισθεί η απόσυρση του εν λόγω γενετικώς τροποποιημένου υλικού από την αγορά. Σ’ αυτά περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων: τα μέτρα που ελήφθησαν για την ενημέρωση των εμπορικών φορέων της ΕΕ σχετικά με τη διακοπή της διάθεσης του εν λόγω γενετικώς τροποποιημένου υλικού· η εφαρμογή μιας σειράς μέτρων που θα διασφαλίζουν την ανάκληση και καταστροφή των εναπομενόντων εμπορικών αποθεμάτων σπόρου· η σύναψη συμφωνιών με όλα τα τρίτα μέρη που εμπλέκονται στην εμπορική εκμετάλλευση του εν λόγω γενετικώς τροποποιημένου υλικού, έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι ο γενετικώς τροποποιημένος σπόρος είτε επιστρέφεται στον κάτοχο της άδειας είτε πραγματικά καταστρέφεται· οι ενέργειες που αναλαμβάνονται για να εξασφαλιστεί η διαγραφή από τον εθνικό κατάλογο σπόρων των ποικιλιών του εν λόγω γενετικώς τροποποιημένου υλικού που είχαν καταχωριστεί σ’ αυτόν· η εφαρμογή ενός προγράμματος εντός της εκμετάλλευσης, το οποίο βασίζεται σε μια διαδικασία διασφάλισης της ποιότητας με σκοπό την αποφυγή των εν λόγω γενετικών τροποποιήσεων κατά την αναπαραγωγή και την παραγωγή σπόρων.
            
         
               (6)
            
            
               Τα πρόσφατα αποτελέσματα των δοκιμών που κοινοποιήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη στην Επιτροπή δείχνουν ότι τα μέτρα που ελήφθησαν από τον κάτοχο της άδειας επέτρεψαν την απόσυρση όλου σχεδόν του γενετικώς τροποποιημένου υλικού από την αγορά. Ωστόσο, αυτά τα αποτελέσματα δείχνουν επίσης ότι ελάχιστα ίχνη (< 0,1 %) του γενετικώς τροποποιημένου υλικού είναι πιθανό να εξακολουθήσουν να υπάρχουν στην αλυσίδα τροφίμων ή ζωοτροφών, στο τέλος της μεταβατικής περιόδου που προβλέπεται στις αποφάσεις 2007/305/ΕΚ, 2007/306/ΕΚ και 2007/307/ΕΚ. Η παρουσία των ιχνών που απομένουν μετά την ημερομηνία λήξης η οποία ορίζεται στις εν λόγω αποφάσεις, παρά τα μέτρα που έχουν ληφθεί από τον κοινοποιούντα, μπορεί να εξηγηθεί από τη βιολογία της ελαιοκράμβης, η οποία μπορεί να παραμείνει σε λήθαργο για μεγάλα χρονικά διαστήματα, καθώς και από τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής που έχουν χρησιμοποιηθεί για τη συγκομιδή των σπόρων και από την τυχαία διασπορά, το επίπεδο της οποίας ήταν δύσκολο να εκτιμηθεί κατά την ημερομηνία έκδοσης των τριών προαναφερομένων αποφάσεων.
            
         
               (7)
            
            
               Στο πλαίσιο αυτό, είναι αναγκαίο να παραταθεί η τρέχουσα μεταβατική περίοδος για πέντε έτη ακόμη, δηλαδή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016. Αυτή η συμπληρωματική μεταβατική περίοδος θα πρέπει να εξασφαλίσει επαρκή χρόνο ώστε να καταστεί δυνατή η ολική αφαίρεση του γενετικώς τροποποιημένου υλικού από την αλυσίδα τροφίμων και ζωοτροφών, λαμβάνοντας υπόψη τις προαναφερόμενες παραμέτρους που συνδέονται με τη βιολογία της ελαιοκράμβης και τις γεωργικές πρακτικές του παρελθόντος που χρησιμοποιούνταν για τη συγκομιδή των καλλιεργειών.
            
         
               (8)
            
            
               Για την περαιτέρω συμβολή στην απόσυρση της ελαιοκράμβης ACS-BNØØ7-1 από την αλυσίδα τροφίμων και ζωοτροφών, είναι επίσης σκόπιμο να προβλεφθεί στην απόφαση 2007/307/ΕΚ ότι ο κοινοποιών θέτει σε εφαρμογή πρόγραμμα εντός της εκμετάλλευσης για την αποφυγή του εν λόγω συμβάντος στην αναπαραγωγή και στη διαδικασία παραγωγής σπόρων.
            
         
               (9)
            
            
               Έως την 1η Ιανουαρίου 2014, ο κοινοποιών πρέπει να υποβάλει έκθεση στην Επιτροπή, παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή, στη διάρκεια της επιπλέον χρονικής περιόδου που χορηγείται από την παρούσα απόφαση, των μέτρων που καθορίζονται στο παράρτημα των αποφάσεων 2007/305/ΕΚ και 2007/306/ΕΚ, καθώς και στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της απόφασης 2007/307/ΕΚ.
            
         
               (10)
            
            
               Λαμβάνοντας υπόψη τα πολύ χαμηλά επίπεδα ιχνών που έχουν αναφερθεί, είναι σκόπιμο να μειωθεί στο 0,1 % το επίπεδο της παρουσίας του γενετικώς τροποποιημένου υλικού που είναι ανεκτό στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές.
            
         
               (11)
            
            
               Οι αποφάσεις 2007/305/ΕΚ, 2007/306/ΕΚ και 2007/307/ΕΚ θα πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθούν αναλόγως.
            
         
               (12)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   1.   Η απόφαση 2007/305/ΕΚ τροποποιείται ως ακολούθως:
   
               α)
            
            
               στο άρθρο 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Έως την 1η Ιανουαρίου 2014, ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο παράρτημα.»·
            
         
               β)
            
            
               το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Άρθρο 2
               Επιτρέπεται η παρουσία υλικού το οποίο περιέχει, αποτελείται ή παράγεται από τις σειρές ελαιοκράμβης ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 και τον υβριδικό συνδυασμό ελαιοκράμβης ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 σε τρόφιμα ή ζωοτροφές και έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016:
               
                           α)
                        
                        
                           υπό την προϋπόθεση ότι η παρουσία αυτή είναι τυχαία ή τεχνικώς αναπόφευκτη· και
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           σε ποσοστό όχι μεγαλύτερο από 0,1 %.».
                        
                     
         2.   Η απόφαση 2007/306/ΕΚ τροποποιείται ως ακολούθως:
   
               α)
            
            
               στο άρθρο 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Έως την 1η Ιανουαρίου 2014, ο κοινοποιών υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο παράρτημα.»·
            
         
               β)
            
            
               το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Άρθρο 2
               Επιτρέπεται η παρουσία υλικού το οποίο περιέχει, αποτελείται ή παράγεται από τις σειρές ελαιοκράμβης ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 και τον υβριδικό συνδυασμό ελαιοκράμβης ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 σε τρόφιμα και ζωοτροφές που κοινοποιήθηκαν δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) και του άρθρου 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016:
               
                           α)
                        
                        
                           υπό την προϋπόθεση ότι η παρουσία αυτή είναι τυχαία ή τεχνικώς αναπόφευκτη· και
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           σε ποσοστό όχι μεγαλύτερο από 0,1 %.».
                        
                     
         3.   Το άρθρο 1 της απόφασης 2007/307/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
   
      «Άρθρο 1
      1.   Ο κοινοποιών θέτει σε εφαρμογή πρόγραμμα εντός της εκμετάλλευσης για την αποφυγή της παρουσίας ελαιοκράμβης ACS-BNØØ7-1 στην αναπαραγωγή και στην παραγωγή σπόρων και υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή του εν λόγω μέτρου έως την 1η Ιανουαρίου 2014.
      3.2.   Επιτρέπεται η παρουσία υλικού το οποίο περιέχει, αποτελείται ή παράγεται από ελαιοκράμβη ACS-BNØØ7-1 σε τρόφιμα και ζωοτροφές που κοινοποιήθηκαν δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) και του άρθρου 20 παράγραφος 1 του κανονισμού έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016:
      
                  α)
               
               
                  υπό την προϋπόθεση ότι η παρουσία αυτή είναι τυχαία ή τεχνικώς αναπόφευκτη· και
               
            
                  β)
               
               
                  σε ποσοστό όχι μεγαλύτερο από 0,1 %.».
               
            
   Άρθρο 2
   Οι καταχωρίσεις στο κοινοτικό μητρώο γενετικώς τροποποιημένων τροφών και ζωοτροφών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003, σχετικά με την ελαιοκράμβη ACS-BNØØ4-7, την ελαιοκράμβη ACS-BNØØ1-4 και τον υβριδικό συνδυασμό ελαιοκράμβης ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 και ελαιοκράμβης ACS-BNØØ7-1 πρέπει να τροποποιηθούν προκειμένου να ληφθεί υπόψη η παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην εταιρεία Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Str. 50, 40789 Monheim am Rhein, Γερμανία.
   
      Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2012.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         John DALLI
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 268 της 18.10.2003, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 117 της 5.5.2007, σ. 17.
   
      (3)  ΕΕ L 117 της 5.5.2007, σ. 20.
   
      (4)  ΕΕ L 117 της 5.5.2007, σ. 23.