CELEX: 62007CA0362
Language: lt
Date: 2008-12-11 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-362/07 ir C-363/07 2008 m. gruodžio 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas bylose ( Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris (Prancūzija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) Kip Europe SA, Kip (UK) Ltd, Caretrex Logistiek BV, Utax GmbH (C-362/07), Hewlett Packard International SARL (C-363/07) prieš Administration des douanes — Direction Générale des douanes et droits indirects (Bendrasis muitų tarifas — Kombinuotoji nomenklatūra — Tarifinis klasifikavimas — Daugiafunkciniai aparatai — Iš lazerinio spausdinimo ir vaizdo skaitymo modulių sudaryti aparatai, turintys kopijavimo funkciją — 8471 pozicija — 9009 pozicija)

7.2.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 32/6
            
         2008 m. gruodžio 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas bylose (Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris (Prancūzija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) Kip Europe SA, Kip (UK) Ltd, Caretrex Logistiek BV, Utax GmbH (C-362/07), Hewlett Packard International SARL (C-363/07) prieš Administration des douanes — Direction Générale des douanes et droits indirects
   
   (Sujungtos bylos C-362/07 ir C-363/07) (1)
   
   (Bendrasis muitų tarifas - Kombinuotoji nomenklatūra - Tarifinis klasifikavimas - Daugiafunkciniai aparatai - Iš lazerinio spausdinimo ir vaizdo skaitymo modulių sudaryti aparatai, turintys kopijavimo funkciją - 8471 pozicija - 9009 pozicija)
   (2009/C 32/10)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymus priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Tribunal d'instance du VIIème arrondissement de Paris
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovės: Kip Europe SA, Kip (UK) Ltd, Caretrex Logistiek BV, Utax GmbH (C-362/07), Hewlett Packard International SARL (C-363/07)
   Atsakovė: Administration des douanes — Direction Générale des douanes et droits indirects
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal d'Instance du VIIême arrondissement de Paris (Prancūzija) — 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 2 t., p. 382) redakcijos, taikomos pagrindinių bylų aplinkybėms, aiškinimas ir 2006 m. kovo 8 d. Reglamento (EB) Nr. 400/2006 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje (KN) (OL L 70, p. 9) galiojimas — Daugiafunkcinis aparatas, kurį sudaro lazerinis spausdinimo modulis, skaitymo modulis ir kompiuteris — Klasifikavimas 8471 60 40 pozicijoje (automatinio duomenų apdorojimo mašinos) pagal KN 3 bendrosios aiškinimo taisyklės b punktą (spausdinimo funkcija nulemia aparato „esminius požymius“) arba 9009 12 00 pozicijoje (fotokopijavimo aparatai) pagal KN 84 skirsnio 5 pastabos E punktą (aparatas, kuris atskirai atlieka specifinę funkciją, tačiau ne duomenų apdorojimo funkciją, t. y. kopijuoja)
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo I priede pateikiamos Kombinuotosios nomenklatūros su pakeitimais, padarytais 2005 m. spalio 27 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1719/2005, 84 skirsnio 5 pastabos E punktą reikia aiškinti taip, kad „specifinę, tačiau ne duomenų apdorojimo funkciją“ atlieka tik tie automatinio duomenų apdorojimo mašiną kaip sudėtinę dalį turintys arba kartu su tokia mašina veikiantys aparatai, kurių funkcija nepriskiriama duomenų apdorojimui.
            
         
               2.
            
            
               Jeigu pagrindinėse bylose nagrinėjamų aparatų atliekama kopijavimo funkcija, palyginti su spausdinimo ir vaizdo skaitymo funkcijomis, yra papildoma, šie aparatai turi būti laikomi automatinio duomenų apdorojimo mašinos įrenginiais Reglamento Nr. 2658/87 I priede pateikiamos Kombinuotosios nomenklatūros su pakeitimais, padarytais Reglamentu Nr. 1719/2005, 84 skirsnio 5 pastabos B punkto prasme, kurie, kai pateikiami atskirai, vadovaujantis šio skirsnio 5 pastabos C punktu priskiriami šios nomenklatūros 8471 pozicijai. Tokiu atveju tinkama subpozicija turi būti nustatoma vadovaujantis šios nomenklatūros XVI skyriaus 3 pastaba. Atvirkščiai, jeigu ši kopijavimo funkcija yra tokia pat svarbi kaip ir kitos dvi funkcijos, pagal šios nomenklatūros 3 bendrosios aiškinimo taisyklės b punktą šie aparatai turi būti klasifikuojami pozicijoje, atitinkančioje modulį, kuris nulemia esminius minėtų aparatų požymius. Paaiškėjus, kad to neįmanoma nustatyti, pagal minėtos 3 bendrosios taisyklės c punktą jie turi būti klasifikuojami 9009 pozicijoje.
            
         
               3.
            
            
               Išnagrinėjus penktuosius klausimus, nebuvo nustatyta nieko, kas turėtų įtakos 2006 m. kovo 8 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 400/2006 dėl tam tikrų prekių klasifikavimo Kombinuotojoje nomenklatūroje priedo 4 punkto galiojimui.
            
         
      (1)  OL C 269, 2007 11 10.