CELEX: 22010A0824(01)
Language: hu
Date: 2010-08-12 00:00:00
Title: Megállapodás az Európai Unió és az Ugandai Köztársaság között az Európai Unió által vezetett ugandai misszió jogállásáról

L 221/2                 HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                 2010.8.24.
                                                                          FORDÍTÁS
                                                                   MEGÁLLAPODÁS
               az Európai Unió és az Ugandai Köztársaság között az Európai Unió által vezetett ugandai misszió
                                                                         jogállásáról
               AZ EURÓPAI UNIÓ,
               a továbbiakban: Unió,
               egyrészről
               AZ UGANDAI KÖZTÁRSASÁG,
               a továbbiakban: a Fogadó állam,
               másrészről
               a továbbiakban együttesen: Felek,
               FIGYELEMBE VÉVE:
               — hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) 2009. november 30-i, a szomáliai helyzetről szóló 1897 (2009) sz.
                   határozatában emlékeztetett a Szomáliát támogató korábbi határozatokra, és megerősítette, hogy tiszteletben tartja
                   Szomália szuverenitását, területi integritását, politikai függetlenségét és egységét,
               — hogy az ENSZ BT hangsúlyozta továbbá, hogy Szomália hosszú távú biztonságának feltétele, hogy az átmeneti
                   szövetségi kormány a dzsibuti megállapodás keretében és a nemzeti biztonsági stratégiával összhangban sikeresen
                   létrehozza a nemzetbiztonsági erőt és a szomáliai rendőri erőt,
               — a Fogadó állam védelmi miniszterének 2010. január 5-i levelét, melyben üdvözölte az Uniónak a szomáliai biztonsági
                   ágazatot támogató tervezett misszióját, és felkérte az Uniót, hogy legalább egy évig vegyen részt a szomáliai biztonsági
                   erőknek a Fogadó államban történő kiképzésében,
               — az Európai Uniónak a szomáliai biztonsági erők kiképzéséhez hozzájáruló katonai missziójáról szóló, 2010. február
                   15-i 2010/96/KKBP tanácsi határozatot (1),
               — hogy ez a misszió nem végrehajtó misszió, ezért nem jár arra vonatkozó jogosultsággal, hogy a Fogadó állam
                   beleegyezésétől függetlenül kényszerítő intézkedéseket hajtsanak végre,
               — hogy e megállapodás nem érinti a Felek nemzetközi megállapodások és más, nemzetközi bíróságok létrehozásáról
                   szóló okiratok – beleértve a Nemzetközi Büntetőbíróság alapokmányát – szerinti jogait és kötelezettségeit,
               A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
                                1. cikk                                             c) „az EU-misszió parancsnoka”: a területek parancsnoka;
               Hatály és fogalommeghatározások
(1)     Ezt a megállapodást az Európai Unió által vezetett
ugandai misszióra (a továbbiakban: EUTM Szomália) és annak                          d) „az EU-misszió parancsnoksága”: a misszió katonai parancs­
személyi állományára kell alkalmazni.                                                   nokságát vagy ellenőrzését biztosító uniós katonai parancs­
                                                                                        nokok irányítása alatt álló katonai parancsnokság és annak
                                                                                        egységei, állomáshelyüktől függetlenül;
(2)     Ezt a megállapodást kizárólag a Fogadó állam területén
kell alkalmazni.
                                                                                    e) „nemzeti kontingensek”: az Unió tagállamaihoz, valamint a
                                                                                        misszióban részt vevő más államokhoz tartozó egységek és
(3)     E megállapodás alkalmazásában:                                                  elemek;
a) „EUTM Szomália”: az EU-misszió parancsnoksága és a
                                                                                     f) „az EUTM Szomália személyi állománya”: az EUTM Szomália
    misszióban részt vevő nemzeti kontingensek, valamint ezek
                                                                                        részére biztosított polgári és katonai személyi állomány,
    felszerelése és szállítóeszközei;
                                                                                        valamint a misszió előkészítése céljából telepített személyi
                                                                                        állomány és a misszió keretében valamelyik küldő állam
                                                                                        vagy az Unió valamely intézménye számára missziót teljesítő
b) „misszió”: az EUTM Szomália előkészítése, telepítése, végre­                         személyi állomány, amely – e megállapodás eltérő rendelke­
    hajtása és támogatása;                                                              zése hiányában – a Fogadó állam területén tartózkodik, a
                                                                                        helyi személyzet és a nemzetközi kereskedelmi beszállítók
(1) HL L 44., 2010.2.19., 16. o.                                                        által alkalmazott személyzet kivételével;
 ---pagebreak--- 2010.8.24.            HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           L 221/3
g) „helyi személyzet”: a Fogadó államban állampolgársággal              a Fogadó állam területére. Az EUTM Szomália személyi állo­
    vagy állandó tartózkodási hellyel rendelkező személyzet;            mánya a Fogadó állam területére történő belépéskor, annak
                                                                        elhagyásakor és a területen történő tartózkodás alatt mentes­
                                                                        séget élvez a vízumszabályok alól, és a Fogadó állam enyhíti
h) „létesítmények”: az EUTM Szomália és személyi állománya              az EUTM Szomália személyi állománya számára a bevándorlási
    számára szükséges helyiségek, szállás és földterületek;             vizsgálat és a vámvizsgálat követelményeit.
 i) „küldő állam”: az EUTM Szomália számára nemzeti kontin­             (2)    Az EUTM Szomália személyi állománya mentességet
    genst biztosító állam, beleértve az Unió tagállamait, valamint      élvez a Fogadó államnak a külföldiek nyilvántartására és ellen­
    a misszióban részt vevő harmadik államokat;                         őrzésére vonatkozó rendelkezései alól, de nem szerezhet jogot
                                                                        állandó tartózkodásra vagy lakóhelyre a Fogadó állam területén.
 j) „Fogadó állam”: az Ugandai Köztársaság;
                                                                        (3)    Tájékoztatás céljából a Fogadó állam rendelkezésére kell
k) „hivatalos levelezés”: a misszióval és annak feladataival össze­     bocsátani az EUTM Szomáliának a Fogadó állam területére
    függő valamennyi levelezés.                                         behozott felszerelését tartalmazó általános listát. Ezt a felsze­
                                                                        relést az EUTM Szomália azonosító jelöléseivel kell ellátni. Ez
                                                                        az eljárás elégséges valamennyi vámügyi és vizsgálati követel­
                               2. cikk                                  mény teljesítéséhez.
                    Általános rendelkezések
(1)    Az EUTM Szomália és az EUTM Szomália személyi állo­              (4)    Az EUTM Szomália személyi állománya gépjárművet és
mánya tiszteletben tartja a Fogadó állam törvényeit és rendele­         repülőgépet vezethet a Fogadó állam területén, amennyiben
teit, és tartózkodik a misszió célkitűzéseivel összeegyeztethe­         rendelkezik a megfelelő, érvényes nemzeti, nemzetközi vagy
tetlen bármely fellépéstől vagy tevékenységtől.                         katonai vezetői engedéllyel vagy repülési engedéllyel.
(2)    Az EUTM Szomália rendszeresen tájékoztatja a Fogadó
                                                                        (5)    A misszió céljai érdekében a Fogadó állam saját területén
állam kormányát az EUTM Szomáliának a Fogadó állam terü­
                                                                        – beleértve a Fogadó állam légterét is – mozgásszabadságot és
letén állomásozó személyi állományának létszámáról.
                                                                        utazási szabadságot biztosít az EUTM Szomáliának és az EUTM
                                                                        Szomália személyi állományának.
                               3. cikk
                            Azonosítás                                  (6)    A misszió céljai érdekében az EUTM Szomália és az általa
(1)    Az EUTM Szomália személyi állománya köteles                      bérelt szállítóeszközök a közutakat, hidakat, kompokat és repü­
mindenkor útlevelet vagy katonai személyazonosító igazolványt           lőtereket mindenfajta vámtól, díjtól, illetéktől, adótól vagy
hordani magával.                                                        hasonló tehertől mentesen vehetik igénybe. Az EUTM Szomália
                                                                        nem mentesül az igényelt és nyújtott szolgáltatásokért fizetendő
                                                                        ésszerű terhek alól, ugyanazon feltételek szerint, amelyek a
(2)    Az EUTM Szomália járműveit, repülőgépeit és más szál­            Fogadó állam fegyveres erői számára nyújtott szolgáltatásokra
lítóeszközeit megkülönböztető EUTM Szomália azonosító                   vonatkoznak.
jelzéssel és/vagy rendszámtáblával kell ellátni, amelyről a Fogadó
állam illetékes hatóságait tájékoztatni kell.
                                                                                                       5. cikk
(3)    Az EUTM Szomália jogosult létesítményein, járművein és           Az EUTM Szomália számára a Fogadó állam által
más szállítóeszközein elhelyezni az Unió zászlaját és más jelzé­                     biztosított kiváltságok és mentességek
seket, pl. katonai jelvényeket, címereket és hivatalos jelképeket.      (1)    Az EUTM Szomália létesítményei sérthetetlenek. A
Az EUTM Szomália személyi állományának egyenruháján                     Fogadó állam képviselői kizárólag az EU-misszió parancs­
megkülönböztető EUTM Szomália emblémát kell elhelyezni. A               nokának hozzájárulásával léphetnek be a létesítményekbe.
misszióban részt vevő nemzeti kontingensek nemzeti zászlait
vagy jelvényeit az EU-misszió parancsnokának döntése alapján
lehet elhelyezni az EUTM Szomália létesítményein, járművein és
más szállítóeszközein, valamint egyenruháin.                            (2)    Az EUTM Szomália létesítményei, azok berendezése és az
                                                                        ott található más eszközök, valamint a szállítóeszközök mentes­
                                                                        séget élveznek a házkutatás, hatósági igénybevétel, lefoglalás
                               4. cikk                                  vagy végrehajtás alól.
      Határátlépés és mozgás a Fogadó állam területén
(1)    Az EUTM Szomália személyi állománya kizárólag a                  (3)    Az EUTM Szomália, annak vagyona és eszközei – függet­
3. cikk (1) bekezdésében meghatározott dokumentumok, illetve            lenül attól, hogy hol és az EUTM Szomália által megfelelően
az első belépés alkalmával az EUTM Szomália által kiállított            felhatalmazott mely személy birtokában találhatók – mentes­
egyéni vagy csoportos menetparancs felmutatásával léphet be             séget élveznek bármilyen jogi eljárás alól.
 ---pagebreak--- L 221/4               HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           2010.8.24.
(4)     Az EUTM Szomália irattára és dokumentumai mindenkor            eljárás indul, erről haladéktalanul értesíteni kell az EU-misszió
és mindenhol sérthetetlenek.                                           parancsnokát és a küldő állam vagy az Unió intézményének
                                                                       illetékes hatóságát. A polgári vagy közigazgatási eljárás bíróság
                                                                       előtti megindítását megelőzően az EU-misszió parancsnoka és a
(5)     Az EUTM Szomália hivatalos levelezése sérthetetlen.            küldő állam vagy az Unió intézményének illetékes hatósága
                                                                       igazolja a bíróság felé, hogy a kérdéses cselekményt az EUTM
                                                                       Szomália személyi állományának tagja a hivatalos feladatok ellá­
(6)     A misszió céljából vásárolt és behozott áruk, nyújtott         tása során követte-e el.
szolgáltatások és az EUTM Szomália által használt létesítmények
tekintetében a Fogadó államban az EUTM Szomália mentességet
élvez valamennyi adó és más hasonló díj alól. Az EUTM                  Ha a cselekményt hivatalos feladatok ellátása során követték el,
Szomália számára szolgáltatást nyújtók vagy beszállítók szintén        a polgári vagy közigazgatási eljárást nem lehet megindítani, és a
mentességet élveznek ezen adók és más hasonló díjak alól azon          15. cikkben foglalt rendelkezéseket kell alkalmazni. Ha a cselek­
áruk, szolgáltatások és létesítmények tekintetében, amelyeket az       ményt nem hivatalos feladatok ellátása során követték el, a
EUTM Szomália számára biztosítanak. Az EUTM Szomália nem               polgári vagy közigazgatási eljárást folytatni lehet. Az EU-misszió
mentesül az igényelt és nyújtott szolgáltatások megfizetésének         parancsnoka és a küldő állam illetékes hatósága vagy az Unió
minősülő díjak, adók és terhek alól.                                   intézménye által adott igazolás jogilag kötelező a Fogadó állam
                                                                       jogszolgáltatására nézve, amely azt nem vitathatja.
(7)     A Fogadó állam engedélyezi árucikkek behozatalát és
kivitelét a misszió céljából, és azoknak mentességet biztosít a
vámok, díjak, illetékek, adók és más hasonló terhek alól, a            Abban az esetben, ha az EUTM Szomália személyi állo­
tárolás, fuvarozás, valamint más igényelt és nyújtott szolgálta­       mányának tagja indít polgári vagy közigazgatási eljárást, az
tások díjai kivételével.                                               eredeti keresethez közvetlenül kapcsolódó viszontkeresetek
                                                                       egyike tekintetében sem hivatkozhat a joghatóság alóli mentes­
                                                                       ségére.
                               6. cikk
Az EUTM Szomália személyi állománya számára a Fogadó
      állam által biztosított kiváltságok és mentességek               (5)     Az EUTM Szomália személyi állománya nem köteles
                                                                       tanúvallomást tenni.
(1)     Az EUTM Szomália személyi állományát nem lehet letar­
tóztatni vagy őrizetbe venni.
                                                                       Az EUTM Szomália és a küldő állam nyújthat az EUTM
(2)     Az EUTM Szomália személyi állományának iratai, levele­         Szomália személyi állománya által tett tanúvallomást vagy
zése és vagyona sérthetetlenséget élvez, a (6) bekezdés értel­         esküvel megerősített nyilatkozatot a szomáliai biztonsági erők
mében engedélyezett végrehajtási intézkedések kivételével.             ugandai kiképzésével kapcsolatban tapasztalt büntetendő cselek­
                                                                       ményekről.
(3)     Az EUTM Szomália személyi állománya minden körülmé­
nyek között mentességet élvez a Fogadó állam büntető jogha­            (6)     Az EUTM Szomália személyi állományának tagjaival
tósága alól.                                                           szemben nem lehet végrehajtási intézkedést foganatosítani,
                                                                       kivéve, ha ellenük hivatalos feladatokkal össze nem függő
                                                                       polgári vagy közigazgatási eljárás indul. Az EUTM Szomália
Az EUTM Szomália személyi állományának a büntető jogha­                személyi állományának azon vagyona, amely az EU-misszió
tóság alóli mentességét adott esetben az érintett küldő állam          parancsnoka által kiadott igazolás szerint hivatalos feladatok
vagy az Unió érintett intézménye felfüggesztheti. A felfüggesz­        ellátásához szükséges, nem foglalható le ítélet, határozat vagy
tést minden esetben írásban kell megtenni.                             végzés végrehajtásának céljából. Polgári és közigazgatási eljá­
                                                                       rások esetén az EUTM Szomália személyi állományának tagjait
                                                                       nem lehet személyes szabadságukban korlátozni, vagy velük
Az EUTM Szomália személyi állományának a Fogadó állam                  szemben kényszerítő intézkedéseket alkalmazni.
joghatósága alóli mentessége nem jelent az érintett küldő
állam joghatósága alóli mentességet. Amennyiben az EUTM
Szomália személyi állományának valamely tagját büntetendő
                                                                       (7)     Az EUTM Szomália személyi állománya az EUTM
cselekménnyel gyanúsítják, a küldő állam tájékoztatja a Fogadó
                                                                       Szomália számára nyújtott szolgáltatások tekintetében mentes­
államot az állítólagos büntetendő cselekménnyel kapcsolatban
                                                                       séget élvez a Fogadó államban hatályban levő társadalombizto­
indított jogi eljárás kimeneteléről.
                                                                       sítási rendelkezések alól.
(4)     Az EUTM Szomália személyi állománya a hivatalos
feladatok ellátása során kimondott vagy leírt kijelentések, illetve    (8)     Az EUTM Szomália személyi állománya az EUTM
végrehajtott cselekmények tekintetében mentességet élvez a             Szomália vagy a küldő államok által részükre fizetett illetmé­
Fogadó állam polgári és közigazgatási joghatósága alól. Amenn­         nyek és járandóságok, valamint a Fogadó államon kívülről szár­
yiben az EUTM Szomália személyi állományának tagja ellen a             mazó bármilyen jövedelem tekintetében mentességet élvez a
Fogadó állam bármely bírósága előtt polgári vagy közigazgatási         Fogadó államban fizetendő adók alól.
 ---pagebreak--- 2010.8.24.            HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                             L 221/5
(9)    A Fogadó állam – az általa elfogadott törvényekkel és            (4)    Az EUTM Szomália által a Fogadó államban kötött szer­
rendeletekkel összhangban – engedélyezi az EUTM Szomália                ződésekre alkalmazandó jogot a szerződés határozza meg.
személyi állományának a személyes használatára szolgáló
árucikkek behozatalát, és biztosítja azok mentességét a vámok,          (5)    A szerződés előírhatja, hogy a szerződés alkalmazásával
a közvetett és közvetlen adók, a jövedéki adó és a kapcsolódó           kapcsolatosan felmerülő jogvitákra a 15. cikk (3) és (4) bekez­
díjak alól, a tárolás, fuvarozás és hasonló szolgáltatások díjai        désében említett vitarendezési eljárást kell alkalmazni.
kivételével.
                                                                        (6)    A Fogadó állam elősegíti az EUTM Szomália által a
Az EUTM Szomália személyi állományának személyes poggyá­                misszió céljából kereskedelmi szervezetekkel kötött szerződések
szait kizárólag az EUTM Szomália érintett személyi állo­                végrehajtását.
mányának vagy az EUTM Szomália meghatalmazott képviselő­
jének jelenlétében lehet átvizsgálni.
                                                                                                      11. cikk
                                                                                        Létesítmények megváltoztatása
                              7. cikk
                                                                        (1)    Az EUTM Szomália műveleti igényeinek megfelelően
                        Helyi személyzet
                                                                        jogosult létesítmények építésére, azok megváltoztatására vagy
A helyi személyzet kizárólag a Fogadó állam által elismert              más módon történő átalakítására.
mértékű kiváltságokat és mentességeket élvez. A Fogadó
államnak ugyanakkor olyan módon kell az említett személyzet             (2)    A Fogadó állam nem követelhet az EUTM Szomáliától
felett joghatóságát gyakorolnia, hogy az indokolatlanul ne              kártalanítást az említett építések, megváltoztatások vagy átalakí­
akadályozza a misszió feladatainak teljesítését.                        tások fejében.
                              8. cikk                                   (3)    Az EUTM Szomália kivonását megelőzően az EU-műve­
                                                                        leti parancsnoka adott esetben a 18. cikk alkalmazásában megál­
                       Büntető joghatóság                               lapodás megkötésére irányuló tárgyalásokat folytat az EUTM
A küldő állam illetékes hatóságai jogosultak a Fogadó állam             Szomália számára biztosított finanszírozásból rendelkezésre
területén a küldő állam jogszabályai által rájuk ruházott vala­         bocsátott vagy fejlesztett azon ingatlan vagy ingó létesítmények
mennyi büntető joghatósági és fegyelmi jogkört gyakorolni az            ésszerű maradványértékének megállapítása céljából, amelyek az
EUTM Szomália személyi állományának a küldő állam vonat­                EUTM Szomália kivonása után is a helyszínen maradnak. Ha az
kozó jogszabályainak hatálya alá tartozó valamennyi tagjával            EUTM Szomáliát egy újabb misszió váltja fel, a Fogadó állam a
szemben.                                                                létesítményeket térítésmentesen az újabb misszió rendelkezésére
                                                                        bocsátja.
                              9. cikk
                                                                                                      12. cikk
                     Egyenruha és fegyverek
                                                                        Az     EUTM      Szomália      személyi állománya        tagjainak
(1)    Az egyenruha viseléséről az EU-misszió parancsnoka által                                    elhalálozása
elfogadott szabályok rendelkeznek.
                                                                        (1)    Az EU-misszió parancsnoka jogosult megtenni a szük­
                                                                        séges intézkedéseket, és gondoskodni az EUTM Szomália
(2)    Az EUTM Szomália katonai személyi állománya fegyver­             személyi állománya elhalálozott tagjának, valamint az elhalálo­
viselésre és lőszer hordozására jogosult, feltéve, hogy erre felha­     zott személy személyes tulajdonának hazaszállításáról.
talmazást kapott parancs formájában, amelyről tájékoztatni kell
a Fogadó államot.                                                       (2)    Az EUTM Szomália személyi állománya elhalálozott
                                                                        tagjainak boncolását csak az elhalálozott személy állampolgár­
                             10. cikk                                   sága szerinti érintett állam hozzájárulásával és az EUTM
                                                                        Szomália és/vagy az elhalálozott személy állampolgársága
        A Fogadó állam támogatása és szerződéskötés                     szerinti érintett állam képviselőjének jelenlétében lehet elvé­
                                                                        gezni.
(1)    Az EUTM Szomália kérése esetén a Fogadó állam kész
segítséget nyújtani a megfelelő létesítmények megtalálásában.
                                                                        (3)    A Fogadó állam és az EUTM Szomália a lehető legtelje­
                                                                        sebb mértékben együttműködik az EUTM Szomália személyi
(2)    A Fogadó állam térítésmentesen biztosítja a tulajdonában         állománya elhalálozott tagjainak mielőbbi hazaszállítása érde­
levő létesítményeket, amennyiben az EUTM Szomália ezeket a              kében.
létesítményeket adminisztratív és műveleti tevékenységeinek
végzéséhez kéri.
                                                                                                      13. cikk
                                                                           Az EUTM Szomália biztonsága és a katonai rendőrség
(3)    Eszközeihez és lehetőségeihez mérten a Fogadó állam
hozzájárul a misszió előkészítéséhez, telepítéséhez és végrehaj­        (1)    A Fogadó állam megtesz valamennyi megfelelő intézke­
tásához, valamint támogatja azt. A Fogadó állam a misszió               dést az EUTM Szomália és személyi állománya biztonságának és
számára nyújtott segítséget és támogatást a Fogadó állam fegy­          védelmének biztosítása érdekében, beleértve az EUTM Szomália
veres erőinek nyújtott segítségre és támogatásra vonatkozókkal          létesítményeinek a külső támadással vagy behatolással szembeni
azonos feltételek szerint nyújtja.                                      védelméhez szükséges intézkedéseket is.
 ---pagebreak--- L 221/6               HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         2010.8.24.
(2)     Az EU-misszió parancsnoka katonai rendőrségi egységet           (3)     Amennyiben nincs mód a békés rendezésre, a követelést
hozhat létre az EUTM Szomália létesítményeiben történő rend­            az egyenlő arányban az EUTM Szomália képviselőiből, valamint
fenntartás céljából.                                                    a Fogadó állam képviselőiből álló, követelésekkel foglalkozó
                                                                        bizottságnak kell benyújtani. A követeléseket közös megegye­
                                                                        zéssel kell rendezni.
(3)     A katonai rendőrségi egység – a Fogadó állam katonai
rendőrségével vagy rendőrségével folytatott konzultációt köve­          (4)     Ha követelésekkel foglalkozó bizottság nem tudja
tően és azzal együttműködve – az EUTM Szomália létesítmé­               rendezni a vitát, akkor a vitát:
nyein kívül is felléphet az EUTM Szomália személyi állo­
mányának tagjai közötti rend és fegyelem fenntartása érdekében.
                                                                        a) legfeljebb 40 000 EUR összegű követelés esetén a a Fogadó
                                                                            állam és az Unió képviselői diplomáciai úton rendezik;
                             14. cikk
                         Kommunikáció
                                                                        b) az a) pontban említett összeget meghaladó követelés esetén
(1)     Az EUTM Szomália rádióadó- és -vevőállomásokat, vala­               választott bíróság elé kell vinni, amelynek döntése jogilag
mint műholdrendszereket telepíthet és üzemeltethet. Az EUTM                 kötelező.
Szomália együttműködik a Fogadó állam illetékes hatóságaival a
megfelelő frekvenciák használatából eredő összeütközések elke­
rülése érdekében. A Fogadó állam térítésmentesen biztosít
hozzáférést a frekvenciaspektrumhoz.                                    (5)     A választott bíróság három választott bíróból áll, egy
                                                                        választott bírót a Fogadó állam, egy választott bírót az EUTM
                                                                        Szomália, egy választott bírót a Fogadó állam és az EUTM
                                                                        Szomália együttesen jelöl ki. Ha valamelyik fél két hónapon
                                                                        belül nem jelöl ki választott bírót, vagy ha a Fogadó állam és
(2)     Az EUTM Szomália a misszió céljai érdekében korlátlan           az EUTM Szomália nem tud megállapodni a harmadik választott
kommunikációra jogosult rádió (beleértve a műholdon keresztül           bíró kijelöléséről, a kérdéses választott bírót az Európai Unió
történő, valamint a hordozható és kézi készülékeket is), telefon,       Bíróságának elnöke jelöli ki.
távíró, telefax és más eszközök segítségével, jogosult továbbá az
EUTM Szomália létesítményein belüli, illetve azok közötti
kommunikáció fenntartásához szükséges berendezések telepí­
tésére, a kábel- és földvezeték-fektetést is beleértve.                 (6)     Az EUTM Szomália és a Fogadó állam igazgatási ható­
                                                                        ságai igazgatási megállapodást kötnek annak érdekében, hogy
                                                                        meghatározzák a követelésekkel foglalkozó bizottság és a
                                                                        választott bíróság megbízatásának feltételeit, az említett testüle­
(3)     Az EUTM Szomália a saját létesítményein belül megteheti         tekben alkalmazandó eljárást és a követelések benyújtásának
a szükséges intézkedéseket az EUTM Szomália és/vagy az EUTM             feltételeit.
Szomália személyi állománya részére, illetve általuk küldött
posta továbbítására.
                                                                                                     16. cikk
                                                                                        Kapcsolattartás és vitás kérdések
                             15. cikk                                   (1)     Az e megállapodás alkalmazásából eredő vagy annak
                                                                        alkalmazásával összefüggésben felmerülő bármely kérdést az
    Követelések haláleset, sérülés, kár és veszteség esetén
                                                                        EUTM Szomália és a Fogadó állam illetékes hatóságainak képvi­
(1)     Az EUTM Szomália és az EUTM Szomália személyi állo­             selői együttesen vizsgálják meg.
mánya nem felel a műveleti szükségletekhez kapcsolatosan,
illetve a polgári zavargásokkal vagy az EUTM Szomália védel­
mével kapcsolatos tevékenységek által a polgári vagy kormány­
                                                                        (2)     Előzetes rendezés hiányában az e megállapodás értelme­
zati vagyonban okozott károkért vagy veszteségekért.
                                                                        zésével vagy alkalmazásával kapcsolatos vitás kérdéseket a
                                                                        Fogadó állam és az Unió képviselői kizárólag diplomáciai
                                                                        úton rendezik.
(2)     A békés rendezés érdekében a polgári vagy kormányzati
vagyonban okozott, az (1) bekezdés hatálya alá nem tartozó
károk vagy veszteségek fejében támasztott követeléseket, vala­                                       17. cikk
mint a halál és személyi sérülések fejében támasztott, továbbá                                Egyéb rendelkezések
az EUTM Szomália vagyonában bekövetkező károk vagy veszte­
ségek fejében támasztott követeléseket a Fogadó állam jogi vagy         (1)     Minden olyan esetben, amikor e megállapodás az EUTM
természetes személyei által előterjesztett követelés esetében a         Szomália és az EUTM Szomália személyi állományának mentes­
Fogadó állam illetékes hatóságain keresztül az EUTM Szomáli­            ségeire, kiváltságaira, és jogaira hivatkozik, a Fogadó állam
ának, az EUTM Szomália által előterjesztett követelés esetében          kormánya felelős ezek érvényesítéséért, valamint a Fogadó
pedig a Fogadó állam illetékes hatóságainak kell benyújtani.            állam megfelelő helyi hatóságai részéről történő betartásukért.
 ---pagebreak--- 2010.8.24.           HU                             Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           L 221/7
(2)   E megállapodás rendelkezései nem tekinthetők, illetve           sében, a 6. cikk (3) bekezdésében, a 6. cikk (4) bekezdésében, a
nem értelmezhetők az Unió tagállamai vagy bármely más, az             6. cikk (6) bekezdésében, a 6. cikk (7)–(9) bekezdésében, a
EUTM Szomáliához hozzájáruló állam számára más megállapo­             10. cikk (2) bekezdésében, a 11. cikkben és a 15. cikkben
dások által biztosított jogoktól való eltérésként.                    foglalt rendelkezéseket úgy kell tekinteni, hogy azok az első
                                                                      EUTM Szomália személyi állomány telepítésétől hatályosak,
                             18. cikk                                 amennyiben ez az időpont e megállapodás hatálybalépését
                                                                      megelőzi.
                  Végrehajtási rendelkezések
E megállapodás alkalmazásában a műveleti, adminisztratív és           (3)    Ez a megállapodás a Felek írásbeli megállapodásával
technikai kérdések az EU-misszió parancsnoka és a Fogadó              módosítható.
állam közigazgatási hatóságai között megkötendő külön megál­
lapodások tárgyát képezhetik.                                         (4)    E megállapodás megszűnése nem érinti a megszűnést
                                                                      megelőzően, az e megállapodás végrehajtásából származó
                             19. cikk                                 jogokat és kötelezettségeket.
                Hatálybalépés és megszüntetés
(1)   Ez a megállapodás az aláírásának napján lép hatályba, és
                                                                      Kelt Kampalában, két példányban, angol nyelven, a kettőezer-
az utolsó EUTM Szomália egységnek, illetve az EUTM Szomália
                                                                      tizedik év augusztus havának tizenkettedik napján.
személyi állományának utolsó tagjának – az EUTM Szomália
tájékoztatásában megjelölt – távozásáig marad hatályban.
(2)   Az (1) bekezdésben foglaltak ellenére, a 4. cikk (6) bekez­
                                                                          az Európai Unió részéről     az Ugandai Köztársaság részéről
désében, az 5. cikk (1)–(3) bekezdésében, az 5. cikk (6) bekez­
désében, az 5. cikk (7) bekezdésében, a 6. cikk (1) bekezdé­                Vincent DE VISSCHER                Crispus KIYONGA