CELEX: 52007PC0778
Language: el
Date: 2007-12-06
Title: Πρόταση κανονισμου του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/98 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων, όσον αφορά τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή - Προσαρμογή στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0778

Πρόταση κανονισμου του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/98 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων, όσον αφορά τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή - Προσαρμογή στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο  /* COM/2007/0778 τελικό - COD 2207/0269 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 6.12.2007COM(2007) 778 τελικό2007/0269 (COD)Προσαρμογή στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/98 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων, όσον αφορά τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην Επιτροπή(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Ιστορικο τησ προτασησ1.1 Μεταρρύθμιση των διαδικασιών επιτροπολογίαςΗ απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[1], τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ του Συμβουλίου της 17ης Ιουλίου 2006[2].Το άρθρο 5α της τροποποιημένης απόφασης 1999/468/ΕΚ εισάγει μια νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο για τα μέτρα γενικής εμβέλειας που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων μιας βασικής πράξης που έχει εκδοθεί με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, περιλαμβανομένης και της κατάργησης ορισμένων εκ των στοιχείων αυτών ή της συμπλήρωσης της πράξης με την προσθήκη νέων μη ουσιωδών στοιχείων.1.2. Επείγουσα προσαρμογή και γενική προσαρμογήΣε κοινή δήλωσή τους[3], το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή κατάρτισαν κατάλογο των βασικών πράξεων των οποίων θεωρούν επείγουσα την προσαρμογή στην τροποποιημένη απόφαση, ούτως ώστε να εισαχθεί και στις πράξεις αυτές η νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο (επείγουσα προσαρμογή). Προκειμένου η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο να εφαρμοστεί και στις υπόλοιπες πράξεις που έχουν εγκριθεί με συναπόφαση και ίσχυαν ήδη όταν άρχισε να ισχύει η απόφαση 2006/512/ΕΚ, στην κοινή δήλωση ζητείται και η προσαρμογή των πράξεων αυτών, με βάση τις ισχύουσες διαδικασίες (γενική προσαρμογή).Η Επιτροπή ανέλαβε τη δέσμευση να εξετάσει όλες αυτές τις πράξεις, προκειμένου να υποβάλει, πριν από τα τέλη του 2007, νομοθετικές προτάσεις με σκοπό την προσαρμογή τους, κατά περίπτωση, στη νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο[4].1.3. Εφαρμοζόμενη μέθοδοςΌπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της (…), η Επιτροπή προέβη σε διεξοδική εξέταση όλων των πράξεων που έχουν εκδοθεί με τη διαδικασία της συναπόφασης, προκειμένου να εντοπίσει εκείνες που την εξουσιοδοτούν να θεσπίσει μέτρα γενικής εμβέλειας με αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της εκάστοτε βασικής πράξης. Η Επιτροπή, κατά τον τρόπο αυτό, εντόπισε 200 πράξεις που χρήζουν προσαρμογής.Ορισμένες από τις πράξεις αυτές περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα κωδικοποίησης της Επιτροπής. Μεταξύ αυτών συγκαταλέγεται και ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1172/98 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων[5]. Η προσαρμογή στη νέα διαδικασία πρέπει να γίνει, ανάλογα με την πρόοδο της διαδικασίας κωδικοποίησης, είτε με αναδιατύπωση της υπό κωδικοποίηση πρότασης είτε, όπως στην προκειμένη περίπτωση, με νομοθετική τροποποίηση.2. Νομικα στοιχεια της προτασηςΗ προσαρμογή έχει ως αντικείμενο την εισαγωγή της κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5α της τροποποιημένης απόφασης 1999/468/ΕΚ.Στο πλαίσιο αυτό, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1172/98 προβλέπει ότι η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να προσαρμόζει τα χαρακτηριστικά της συλλογής στοιχείων και το περιεχόμενο των παραρτημάτων, να θεσπίζει τις ελάχιστες απαιτήσεις ακρίβειας των στατιστικών αποτελεσμάτων που διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη και τους όρους εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων μέτρων για την προσαρμογή του στην οικονομική και τεχνική πρόοδο. Τα μέτρα αυτά, επειδή είναι γενικής εμβέλειας και ως αντικείμενο έχουν την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του εν λόγω κανονισμού ή τη συμπλήρωσή του με την προσθήκη νέων, μη ουσιωδών στοιχείων, θα πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Επειδή η βασική πράξη είναι κανονισμός, η προσαρμογή πρέπει να γίνει με ισοδύναμη πράξη.2007/0269 (COD)Προσαρμογή στην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/98 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων, όσον αφορά τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που ανατίθενται στην ΕπιτροπήΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 285 παράγραφος 1,την πρόταση της Επιτροπής[6],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[7],Αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης[8],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1172/98 του Συμβουλίου της 25ης Μαΐου 1998 σχετικά με τις στατιστικές καταγραφές των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων[9] προβλέπει τη θέσπιση ορισμένων μέτρων σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[10].(2) Η απόφαση 1999/468/ΕΚ τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ, με την οποία εισάγεται η κανονιστική διαδικασία με έλεγχο για τα μέτρα γενικής εμβέλειας που έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων μιας βασικής πράξης που έχει εκδοθεί με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης, περιλαμβανομένης και της κατάργησης ορισμένων εκ των στοιχείων αυτών ή της συμπλήρωσής της με την προσθήκη νέων μη ουσιωδών στοιχείων.(3) Σύμφωνα με την κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής[11]σχετικά με την απόφαση 2006/512/ΕΚ, για να γίνει δυνατή η εφαρμογή της νέας αυτής διαδικασίας στις ισχύουσες πράξεις που έχουν εκδοθεί με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης, οι πράξεις αυτές πρέπει να προσαρμοστούν σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες.(4) Όσον αφορά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1172/98, είναι ιδίως σκόπιμο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να προσαρμόσει τα χαρακτηριστικά της συλλογής στοιχείων και το περιεχόμενο των παραρτημάτων και να θεσπίσει τις ελάχιστες απαιτήσεις ακρίβειας των στατιστικών αποτελεσμάτων που διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη καθώς και τους όρους εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων για την προσαρμογή του στην οικονομική και τεχνική πρόοδο. Τα μέτρα αυτά, επειδή είναι γενικής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του εν λόγω κανονισμού ή τη συμπλήρωσή του με την προσθήκη νέων, μη ουσιωδών στοιχείων, πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ.(5) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1172/98 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1172/98 τροποποιείται ως εξής :1.  Το άρθρο 3 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«4. Η προσαρμογή των χαρακτηριστικών συλλογής στοιχείων και το περιεχόμενο των παραρτημάτων αποφασίζονται από την Επιτροπή. Τα εν λόγω μέτρα που ως αντικείμενο έχουν την τροποποίηση των μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας πράξης θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 10 παράγραφος 3».2.  Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 4Ακρίβεια των αποτελεσμάτωνΟι μέθοδοι συλλογής και επεξεργασίας των στοιχείων πρέπει να καθορίζονται κατά τρόπον ώστε τα στατιστικά αποτελέσματα που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη να πληρούν τις ελάχιστες απαιτήσεις ακρίβειας, λαμβανομένων υπόψη των διαρθρωτικών χαρακτηριστικών των οδικών μεταφορών των κρατών μελών. Οι απαιτήσεις ακρίβειας θεσπίζονται από την Επιτροπή. Τα εν λόγω μέτρα, που ως αντικείμενο έχουν την τροποποίηση των μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού μέσω της συμπλήρωσής του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 10, παράγραφος 3».3.  Το άρθρο 5 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:« 2. Οι λεπτομέρειες διαβίβασης των στοιχείων που αναφέρει η παράγραφος 1, συμπεριλαμβανομένων ενδεχομένως των στατιστικών πινάκων που βασίζονται στα στοιχεία αυτά, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 παράγραφος 2».4.  Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 6Διάδοση των αποτελεσμάτωνΟι διατάξεις σχετικά με τη διάδοση των στατιστικών αποτελεσμάτων για τις οδικές μεταφορές εμπορευμάτων, καθώς και η δομή και το περιεχόμενο των προς διάδοση αποτελεσμάτων, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 παράγραφος 2».5.  Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής :α) Η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Τα μέτρα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων για την προσαρμογή του στην οικονομική και τεχνική πρόοδο, θεσπίζονται, εφόσον τούτο δεν συνεπάγεται δυσανάλογη αύξηση του κόστους για τα κράτη μέλη ή/και του φόρτου για τους ερωτώμενους, με τη διαδικασία του άρθρου 10».β) Προστίθεται το ακόλουθο δεύτερο και τρίτο εδάφιο:Τα μέτρα που αναφέρονται στην πρώτη και δεύτερη περίπτωση τα οποία ως αντικείμενο έχουν την τροποποίηση των μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, περιλαμβανομένης της συμπλήρωσής του, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 10 παράγραφος 3.Τα μέτρα που αναφέρονται στην τρίτη και τέταρτη περίπτωση θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 παράγραφος 2.6.  Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:«Άρθρο 101. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή στατιστικού προγράμματος, η οποία συστάθηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου[12].2. Στις περιπτώσεις που γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.Η χρονική περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Στις περιπτώσεις που γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και παράγραφος 5 στοιχείο α) και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος [1] ΕΕ C 184 της 17.7.1999, σ. 23. Aπόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).[2] ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11.[3] ΕΕ C 255 της 21.10.2006, σ. 1.[4] PE 376.314v01-00 – A6-0236/2006 (δήλωση της Επιτροπής που προσαρτήθηκε στην έκθεση του Κοινοβουλίου)[5] ΕΕ L 163 της 6.6.1998, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 (ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ.1).[6] ΕΕ C … της ..., σ.[7] ΕΕ C … της ..., σ.[8] ΕΕ C … της ..., σ.[9] ΕΕ L 163 της 6.6.1998, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 (ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ.1).[10] EE L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 27.7.2006, σ. 11).[11] ΕΕ C 255 της 21.10.2006, σ. 1.[12] ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.