CELEX: 21988A0520(01)
Language: el
Date: 1988-05-03 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 έως τις 28 Φεβρουαρίου 1990

Avis juridique important

|

21988A0520(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 έως τις 28 Φεβρουαρίου 1990  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 127 της 20/05/1988 σ. 0018

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σενεγάλης  και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Σενεγάλης, για την περίοδο από τις 29^Φεβρουαρίου 1988 έως τις 28 Φεβρουαρίου 1990 Α . Επιστολή της κυβέρνησης της Σενεγάλης  Κύριε,  Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογραφήθηκε στις 28 Ιανουαρίου 1988 για τον καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και της χρηματικής αντιστάθμισης για την περίοδο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 έως τις 28 Φεβρουαρίου 1990, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι  η κυβέρνηση της Σενεγάλης προτίθεται να εφαρμόσει προσωρινά το εν λόγω πρωτόκολλο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 μέχρι την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του σύμφωνα με το άρθρο 7, με την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα είναι διατεθειμένη να  πράξει το αυτό .  Εξυπακούεται, στην περίπτωση αυτή, ότι η πρώτη δόση, ίση με 50 % της χρηματικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, πρέπει να καταβληθεί πριν από τις 30 Ιουνίου 1988 .  Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε τη σύμφωνη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όσον αφορά την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή .  Με εξαιρετική εκτίμηση,  Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σενεγάλης Β . Επιστολή της Κοινότητας  Κύριε,  ιΕχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής :  "Αναφερόμενος στο πρωτόκολλο που μονογραφήθηκε στις 28 Ιανουαρίου 1988 για τον καθορισμό των δικαιωμάτων αλιείας και της χρηματικής αντιστάθμισης για την περίοδο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 έως τις 28 Φεβρουαρίου 1990, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω  ότι η κυβέρνηση της Σενεγάλης προτίθεται να εφαρμόσει προσωρινά το εν λόγω πρωτόκολλο από τις 29 Φεβρουαρίου 1988 μέχρι την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του σύμφωνα με το άρθρο 7, με την προϋπόθεση ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα είναι διατεθειμένη να  πράξει το αυτό .  Εξυπακούεται, στην περίπτωση αυτή, ότι η πρώτη δόση, ίση με 50 % της χρηματικής αντιστάθμισης που καθορίζεται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου, πρέπει να καταβληθεί πριν από τις 30 Ιουνίου 1988 .  Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε τη σύμφωνη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όσον αφορά την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή ." ιΕχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω τη σύμφωνη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας όσον αφορά την εν λόγω προσωρινή εφαρμογή .  Με εξαιρετική εκτίμηση,  Εξ ονόματος του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων