CELEX: 51975PC0638
Language: it
Date: 1975-12-05
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'agricoltura del Granducato del Lussemburgo (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 638
Vol. 1975/0238
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM(75)638 def.
                                              Bruxelles . 5 dicembre 1975
                                   Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE ") DEL CONSIGLIO
           relativo all' agricoltrua del Granducato del Lussemburgo
                      ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
 COK(75 ) 638 def .
 ---pagebreak---                                             . RELAZIONE
l .s II fógo'laimento "( CEE) ri» 541/ 7® del ' Consiglio , cfol .20 jnarzo 1970» relativo
> ali* agricoltura dei -Granducato del Lussemburgo ( l ) preveda all' articolo 2
   . . che le ^disposizioni dell' articola 1 , paragrafo 1, .secondo comma,: del
        protocollo . concernente il Granducato del 1/ussemburgo rimangano , applicabili
        fino a quando sarà realizzata ^armonizzazione di diritte fiscali specifici
   • sui vini nella Comunità.-                       •                         - ,.v
                                                        η -    ··    .  * »'
        L' articolo 1, paragrafo 1, secondo. comma, dello stesso . protoooloo dispone
        che il Belgio , il Granducato del Lussemburgo e i Paesi Bassi applichino il
      'regime previsto all, articolo 6, terzo comma della Convenzione di 'Unione
   - economica belgo-lucsemburghesa del 25 luglio 1921# ; «. :                  .   ;
        L' articolo 2 del regolamento ( CES) n. 541/ 70 stabilische , al secondo comma,
   - tehe in.- assenza di tale armoni zzazioìla e al '-più tardi entro il 31 dicembre 1973 *
        il Consiglio decida,, a maggiroanza qualificata , su propostadella .Commissione ,
      . in quale misura tali disposizioniliebbano essere mantenute, modificate 0
     abolite .          . ; -     *       ■   v:                             .
 . L' articolo 1 del regolamento ( CEE): ri*. 3535/ 73 del Consiglio , del 1-7 dicembre
       1973 (3 )» proroga il suddetto termine fino al 31 dicembre 1974* •
  . L' articolcr 1 del regolamento ( CSE) n. 3192/74 del Consiglio , del 17 dicembre
        1974 ( 3)» proroga nuovamente il termine predetto fino al 31 dicembre 1975*
 . In materia di diritti fiscali, specifici , la Commissione "ha proposto al
        Consiglio una direttiva concernente un' accisa armonizzata sul vino (4).
        Tuttavia il Consiglio non si - ancora pronunciato in materia.
        (l)  GU n. L   *è8  del 125.3.1970.
        (2 ) GU n. L  361   del 29.12 . I973 .
        (3)  GU n. L  341    del 20.12.1974.
        ( 4) GU n. C     43 del 27.4.1972 .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
3 , Nel 1970 il Consiglio ha adottato il regolamento ( CHE) n.8l6/ 70j relativo
     a disposizioni complementari in materia di organizzazione connine del mercato
     vitivinicolo ( l ) che istituisco , fra l' altro , un regime d' intervento per i
     vini da pasto * Ciò nonostante sul mercato del Benelux i vini d' origine
     luBsemburghese tuttora di un regime più favorevole , il quale continuerà
     nei prossimi anni ad avere una carta importanza por il reddito agricolo
     del Granducato del Lussemburgo nel settore in questione .
                                                       ?
     Questo regime non ha gravemente ostacolato la libera circolazione di vini
     di altre origini nei paesi del Benelux, La . capacità d' assorbimento di tali
     mercati è anzi iàscostante espansione
     D' altra parte , è opportuno evitare un aumento delle accise sui vini
     attualmente in vigore nel Benelux, conformemente alla raccomandazione
     rivolta dalla Commissione agli Stati membri in data
     Infatti , qualora venissero mantenute le disposizioni del regolamento ( CEE)
     n . 3192/74 I     maggiorazione delle accise avrebbe per effetto un aumento
     correlativo del vantaggio commerciale di cui fruiscono attualmente , sul
     mercato del Benelux, i vini lussemburghesi . Il divari che ne risulterebbe
   , trq. questi vini e gli altri potrebbe provocare una distorsione del}.a concor­
     renza , incompatibile col buon funzionamento del mercato comune agricolo .
                                                         i
     Si propone pertanto di mantenere in vigore dino al 31 di®embre 197° il regime
                       _                                              ;
     derogatorio di cui all' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma, del protocollo ,
     curando però che il vantaggio commerciale di cui godono attualmente sul
     mercato del Benelux i vini d' origine lussemburghese non si accresca prima
     di tale data sotto alcuna forma .
     Si propone altresì che , entro il 31 dicembre 197 ^» il Consiglio decida a
     maggioranza qualificata , su proposta della Commissione,' in quale misura
     tali disposizioni debbano essere mantenute a abrogato * ,
     ( 1) GU n . 99 dal 5.5.1970 .
 ---pagebreak---                                        Proposta di
                            REG0LMEI7T0 ( CEE ) PEL CONSIGLIO
               relativo all' agricoltura del Granducato del Lussemburgo
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE , . ,
visto il trattato che istituisca la Comunità economica europea ,
visto il protocollo concernente il Granducato del Lussemburgo ,
visto ri regolamento ( CSS n. 541/70 dol Consiglio , del 20 marzo 1970 » relativo
all' agricoltura del Granducato del Lussemburgo ( l ),
visto il regolamento ( C2E ) ni . 3535/73 àsl Consiglio , del 17 dicembre 1973 »
relativo all' agricoltura del Granducato del Lussemburgo (2 ), in particolare
l' articolo 1 , seconso comma,
visto il regolamento ( CSE) n. 3192/74 del Consiglio , del 17 dicembre 1974»
relativo ali * agricoltura del Granducato del Lussemburgo (3 ), in particolare
l' articolo 1 , secondo comma,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , a norma dell' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo commf,, del
protocollo concernente il. Granducato del Lussemburgo , il Belgio , il Lussemburgo
e i . Paesi Bassi applicano il regime previsto dall' articolo "6 , terzo comma, della
Convenzione di Unione economica bqlgo-lussemburghese del 25 luglio 1^21 ; che
1 '-applicazione di tale regime è stata prorogata , con i regolamenti ( CEE )
nn. 541/70 »- 3535/-7 3 e 3192/74, fino a quando sarà attuata l' armonizzazione dei
diritti fiscali specifici sui vini nella Comunità e , al più tardi , fino al
31 dicembre 1975 » ®he tuttavia il Consiglio è chiamato a decidere in quale
nistira tali disposizioni debbano essere mantenute , modificate 0 abrogate ;
( 11)) GU n. L 68 del 25.3.1970                                         ./.
( 2 ) GU
       GUa,             2 9. 12.197
          n. L 361 del 29.12   . 19733
( 3 ) GU n. L 341 del 20.12.1974.
 ---pagebreak---                                - 4 -
considerando plja l 'armoni 33azion£,.4e'i ^diritti fiscali specifici sui vini
non è Pecora realizzata nella' Comunità ; che l' applicazione
del s'addotto regimo .a favore dei vini . lussemburghesi continuerà    ad
avere una certa importanza per il reddito agricolo del Granducato
del Lussemburgo nel settore in questione ; considerando che , in virtù
degli altri motivi chiariti nel regolamento ( CEE ) n. 541/7^, è
opportuno prolungare di un anno l' applicazione del; predetto regime
considerando che è tuttavia opportuno evitare che si accresca il
vantaggio commerciale di cui i vini d' origino lussemburghese fruiscono
attualmente sul mercato dei paesi del Benelux , in virtù dell' articolo 1 ,
paragrafo 1 , secondo comma , del protocollo concernente il Granducato
del Lussemburgo ,                                                 *
HA ADOTTATO IL PRESENTÌ) ISGOLAIEIJTO :
                               Articolo 1
Le disposizioni dell' articolo 1 , paragrafo 1 , secondo comma , del protocollo
concernente il Granducato del Lussemburgo restano applicabili fintantoché
le accise che , nei paesi del Benelux, gravano i prodotti delle sotto­
voci 22.05 C I e C II della tariffa doganale comune si mantengano al
livello in atto il 1° gennaio 1975 .
Nel caso in cui la accise sotto qualsiasi forma piano aumentate in uno
o più paesi del Benelux, l' esonero fiscale di cui beneficiano , sul mercato
dei paesi del Benelux, i prodotti originari del Lussemburgo dt cui alle
sottovoci 22,05 Cle C II della tariffa doganale comune non può
essere superiore a quello in vigore il 1° gennaio 1975»
                                     . i                       «/• W
 ---pagebreak---                                  - 5 -
                              Articolo 2
Il presenta regolamento entra in vigore il 1° gennaio I976.
Queste disposizioni si applicano fino al momento dell' entrata in
vigore della direttiva relativa all' armonizzazione dell' imposta sul vino
nella Comunità ed al più tardi fino al 31 dicembre ; 1976.
Il Consiglio , deliberando a maggioranza qualificata su proposta della
Commissione , decide in quale misura le disposizioni dell' articolo 1 debbono
essere mantenute o modificate a decorrere da tale data»
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                    Fatto a Bruxelles  il
                                    Per il Consiglio
                                    Il Presidente