CELEX: 32015R1991
Language: sk
Date: 2015-11-05 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1991 z 5. novembra 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 555/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o podporné programy, obchod s tretími krajinami, výrobný potenciál a kontroly vo vinárskom sektore

6.11.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 290/9
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1991
   z 5. novembra 2015,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 555/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o podporné programy, obchod s tretími krajinami, výrobný potenciál a kontroly vo vinárskom sektore
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 70 a článok 145 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V časti II hlave I kapitole III nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa trvania, riadenia a kontroly režimu povolení na výsadbu viniča, ktorými sa nahrádza prechodný režim práv na výsadbu stanovený v nariadení Rady (ES) č. 1234/2007 (2). Okrem toho sa v nej nachádzajú ustanovenia, ktorými sa Komisia splnomocňuje prijímať vykonávacie akty týkajúce sa riadenia a kontroly daného režimu. V súlade s článkom 230 ods. 1 písm. b) bodom ii) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa však prechodný režim práv na výsadbu stanovený v nariadení (ES) č. 1234/2007 naďalej uplatňuje do 31. decembra 2015.
            
         
               (2)
            
            
               Hlava IV kapitola II nariadenia Komisie (ES) č. 555/2008 (3) obsahuje pravidlá týkajúce sa dočasného režimu práv na výsadbu a špecifikujú sa v nej oznamovacie povinnosti členských štátov týkajúce sa vykonávania daného režimu. Vzhľadom na uplatňovanie režimu povolení na výsadbu viniča od 1. januára 2016 a oznamovacie povinnosti týkajúce sa tohto nového režimu, ktoré sú stanovené v článku 11 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/561 (4), je potrebné špecifikovať, ktoré oznamovacie povinnosti stanovené v nariadení (ES) č. 555/2008 sa budú naďalej uplatňovať aj v roku 2016. Okrem toho s cieľom zabezpečiť, aby boli Komisii doručené všetky informácie týkajúce sa vykonávania prechodného režimu práv na výsadbu v období od 1. augusta 2014 do 31. decembra 2015 a aby bola informovaná o súpise práv na výsadbu k 31. decembru 2015 na účely kontrolovateľnosti článku 68 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, je potrebné zmeniť aj referenčné obdobie a stanoviť posledný deň pre určité oznamovacie povinnosti.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 61 a článku 65 ods. 5 nariadenia (ES) č. 555/2008 sa stanovujú podrobnosti o ročných oznamovacích povinnostiach týkajúcich sa práv na novú výsadbu a práv na výsadbu v rezervnom fonde. Tieto ustanovenia je potrebné zmeniť s cieľom stanoviť termín, do ktorého by sa oznámenia mali vykonať poslednýkrát, ako aj referenčné obdobie, na ktoré sa má pri týchto posledných oznámeniach prihliadať.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 230 ods. 1 písm. b) bodom i) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1234/2007 týkajúce sa nezákonnej výsadby naďalej uplatňujú až do vyklčovania príslušných oblastí. Preto by sa na tie nezákonné výsadby, ktoré boli zistené pred 31. decembrom 2015 a k danému dňu neboli vyklčované, mala hlava IV kapitola I nariadenia (ES) č. 555/2008 o nezákonnej výsadbe uplatňovať aj po 1. januári 2016, a to až do vyklčovania takýchto oblastí. S cieľom eliminovať oznamovacie povinnosti, ktoré už nie sú relevantné, a objasniť podmienky, za ktorých členské štáty strácajú povinnosť predkladať ročné oznámenia o nezákonných výsadbách, je však potrebné zmeniť článok 58 nariadenia (ES) č. 555/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Hlava IV kapitola IV nariadenia (ES) č. 555/2008 obsahuje pravidlá o súpise a meraní vysadenej plochy. V článku 74 sa stanovujú podrobnosti o ročnej oznamovacej povinnosti v súvislosti so súpisom vinohradníckych oblastí a práv na výsadbu. Toto ustanovenie je potrebné zmeniť s cieľom stanoviť termín, do ktorého by sa oznámenia o súpise práv na výsadbu a súpise hlavných odrôd viniča hroznorodého mali vykonať poslednýkrát, ako aj referenčný deň, na ktorý sa má pri týchto posledných oznámeniach prihliadať. S cieľom získať informácie o celkových právach na výsadbu, ktoré by sa na základe uplatnenia článku 68 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 mohli po 1. januári 2016 zmeniť na povolenia, by tento referenčný deň mal byť posledným dňom fungovania režimu práv na výsadbu, t. j. 31. december 2015. Posledné oznámenia by navyše nemali obsahovať informáciu o súpise vinohradníckych oblastí, keďže táto informácia sa od 1. januára 2016 bude nachádzať v oznámení podľa článku 11 ods. 1 písm. a) vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/561.
            
         
               (6)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 555/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Zmena nariadenia (ES) č. 555/2008
   Nariadenie (ES) č. 555/2008 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               Článok 58 sa nahrádza takto:
               „Článok 58
               Oznámenia
               1.   Členské štáty do 1. marca každého roka oznámia Komisii plochy, za ktoré sa zaplatila pokuta, a výšku pokuty, ktorá sa skutočne uložila, vo forme stanovenej v tabuľke 1 prílohy XIII. Oznámia Komisii aj svoje právne predpisy, ktorými sa upravujú tieto pokuty.
               Takáto povinnosť sa prestáva uplatňovať na členské štáty, v ktorých už nie sú žiadne nezákonné výsadby, ktoré sa majú vyklčovať.
               2.   Pokiaľ sa v príslušných tabuľkách prílohy XIII k tomuto nariadeniu neuvádza inak, oznámenia uvedené v článku 85c ods. 3, článku 188a ods. 1 a článku 188a ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa vzťahujú na predchádzajúci vinársky rok.
               Ročné oznámenia sa vykonávajú vo forme stanovenej v tabuľkách 3 a 7 prílohy XIII k tomuto nariadeniu.
               3.   Členské štáty sa môžu rozhodnúť, či do oznámení uvedených v odsekoch 1 a 2 zahrnú údaje týkajúce sa regiónov.“
            
         
               2.
            
            
               Článok 61 sa nahrádza takto:
               „Článok 61
               Oznamovacie povinnosti členských štátov týkajúce sa práv na novú výsadbu
               Členské štáty do 1. marca 2016 oznámia Komisii tieto informácie za obdobie od 1. augusta 2014 do 31. decembra 2015:
               
                           a)
                        
                        
                           celkovú plochu, na ktorú boli udelené práva na novú výsadbu podľa jednotlivých odsekov 1, 2 a 3 článku 60 a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           celkovú plochu, na ktorú boli kumulatívne udelené práva na novú výsadbu podľa článku 85 h nariadenia (ES) č. 1234/2007. V prípadoch, keď členský štát využije výnimku stanovenú v článku 60 ods. 6 tohto nariadenia, oznámi namiesto toho odhad príslušnej celkovej plochy založený na výsledkoch vykonaného monitorovania.
                        
                     Toto oznámenie sa vykonáva vo forme stanovenej v tabuľke 8 prílohy XIII k tomuto nariadeniu.
               Členské štáty sa môžu rozhodnúť, či do tohto oznámenia zahrnú údaje týkajúce sa regiónov.“
            
         
               3.
            
            
               V článku 65 sa odsek 5 sa nahrádza takto:
               „5.   Členské štáty do 1. marca 2016 oznámia Komisii vo forme stanovenej v tabuľke 9 prílohy III tieto informácie za obdobie od 1. augusta 2014 do 31. decembra 2015:
               
                           a)
                        
                        
                           práva na výsadbu pridelené do rezervných fondov;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           práva na výsadbu udelené z rezervného fondu za odplatu alebo bezodplatne.“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Článok 74 sa nahrádza takto:
               „Článok 74
               Súpis
               Údaje oznámené do 1. marca 2016 v súpise v súlade s článkom 145 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa vzťahujú na 31. december 2015.
               Obsahujú informácie uvedené v tabuľkách 15 a 16 prílohy XIII k tomuto nariadeniu. Členské štáty sa môžu rozhodnúť, či do tohto oznámenia zahrnú údaje týkajúce sa regiónov.“
            
         
               5.
            
            
               V prílohe XIII sa vypúšťa tabuľka 14.
            
         Článok 2
   Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2016.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 5. novembra 2015
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1).
   
      (3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 555/2008 z 27. júna 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o podporné programy, obchod s tretími krajinami, výrobný potenciál a kontroly vo vinárskom sektore (Ú. v. EÚ L 170, 30.6.2008, s. 1).
   
      (4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/561 zo 7. apríla 2015, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o režim povolení na výsadbu viniča (Ú. v. EÚ L 93, 9.4.2015, s. 12).