CELEX: C1997/252/25
Language: nl
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: BESCHIKKING VAN HET HOF van 30 juni 1997 in zaak C-66/97 (verzoek van het Tribunal Cível da Comarca de Lisboa): Banco de Fomento e Exterior SA en A. M. Martins Pechim, M. L. Barros Raposo Pechim, Confecções Têxteis de Vouzela Ldª (CTV) (Prejudiciële verwijzing - Niet-ontvankelijkheid)

16 . 8 . 97            NL                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. C 252/ 13
2 . Artikel 30 van het Verdrag moet aldus worden uitge­              Cour de cassation, in het aldaar aanhangig geding tussen
     legd, dat bet niet eraan in de weg staat dat een lidstaat       Société civile immobilière ( SCI) Parodi en Bank H. Albert
     krachtens de bepalingen van zijn nationale wettelijke           de Bary et Cie, om een prejudiciële beslissing over de uit­
     regeling jegens een adverteerder maatregelen neemt              legging van de artikelen 59 en 61 , lid 2, van het EG-Ver­
     wegens een televisiereclame, tenzij die bepalingen              drag, heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. F. Mancini,
     zowel rechtens als feitelijk niet dezelfde invloed heb­         president van de Tweede en de Zesde Kamer, waarnemend
     ben op de verhandeling van nationale producten als op           voor de president, J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Mur­
     die van producten uit andere lidstaten, niet noodzake­          ray en L. Sevón, kamerpresidenten, C. N. Kakouris, C.
     lijk zijn om te voldoen aan dwingende vereisten ver­            Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann, H.
     band houdend met het algemeen belang of met een                 Ragnemalm ( rapporteur ) en M. Wathelet, rechters; advo­
     van de in artikel 36 van het EG-Verdrag genoemde                caat-generaal : M. B. Elmer; griffier: H. von Holstein,
     doelstellingen en niet in overeenstemming zijn met het          adjunct-griffier, op 9 juli 1997 een arrest gewezen waarvan
     evenredigheidsbeginsel of tenzij die doelstellingen kun­        het dictum luidt als volgt:
     nen worden bereikt of aan die dwingende vereisten
     kan worden voldaan met maatregelen die het intra­               Voor het tijdvak voorafgaand aan de inwerkingtreding van
     communautaire handelsverkeer minder belemmeren.                 Tweede Richtlijn 89/646/EEG van de Raad van 15 decem­
                                                                     ber 1989 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrech­
3 . Artikel 59 van het EG-Verdrag moet aldus worden uit­             telijke bepalingen betreffende de toegang tot en de uitoefe­
     gelegd, dat het niet eraan in de weg staat dat een lid­         ning van de werkzaamheden van kredietinstellingen, als­
     staat krachtens de bepalingen van zijn nationale wette­         mede tot wijziging van Richtlijn 77/780/EEG, moet
     lijke regeling jegens een adverteerder maatregelen              artikel 59 van het EG-Verdrag aldus worden uitgelegd, dat
     neemt wegens een televisiereclame. Het staat evenwel            het zich ertegen verzet dat een lidstaat voorschrijft, dat
     aan de verwijzende rechter na te gaan, of die bepalin­          een reeds in een andere lidstaat toegelaten kredietinstelling
     gen noodzakelijk zijn om te voldoen aan dwingende               over een vergunning moet beschikken om aan een op zijn
     vereisten verband houdend met het algemeen belang of            grondgebied gevestigde persoon een hypothecaire lening te
     met een van de in artikel 56 van het EG-Verdrag                 kunnen verstrekken, tenzij deze vergunning
     genoemde doelstellingen, of zij in overeenstemming
     zijn met het evenredigheidsbeginsel en of die doelstel­         — is voorgeschreven voor elke persoon of vennootschap
     lingen niet kunnen worden bereikt of aan die dwin­                   die dergelijke werkzaamheden uitoefent op het grond­
     gende vereisten niet kan worden voldaan met maatre­                  gebied van de lidstaat waarin degene is gevestigd te
     gelen die het intracommunautaire handelsverkeer min­                 wiens behoeve de dienst wordt verricht;
     der belemmeren.
                                                                     — wordt gerechtvaardigd uit hoofde van redenen van
4 . Richtlijn 89/552/EEG moet aldus worden uitgelegd,                     algemeen belang, zoals de bescherming van de consu­
     dat zij eraan in de weg staat dat op televisie-uitzendin­            ment; en
     gen uit andere lidstaten een bepaling van een nationale
     omroepwet wordt toegepast volgens welke een tijdens             — objectief noodzakelijk is om de naleving van de in de
     de reclamezendtijd op televisie uitgezonden reclame­                 betrokken sector toepasselijke voorschriften te verzeke­
     spot niet erop gericht mag zijn de aandacht van kinde­               ren en om de belangen te beschermen, die deze voor­
     ren van minder dan twaalf jaar te trekken.                           schriften dienen te waarborgen, met dien verstande dat
                                                                          hetzelfde resultaat niet door minder beperkende voor­
(') PB nr. C 101 van 22 . 4 . 1995 .                                      schriften kan worden bereikt.
                                                                     (') PB nr. C 208 van 2 . 9 . 1995 .
                  ARREST VAN HET HOF
                         van 9 juli 1997
                                                                                    BESCHIKKING VAN HET HOF
in zaak C-222/95 (verzoek van de Franse Cour de cassa­
                                                                                             van 30 juni 1997
tion om een prejudiciële beslissing): Société civile immobi­
 lière ( SCI) Parodi tegen Bank H. Albert de Bary et Cie (')         in zaak C-66/97 (verzoek van het Tribunal Cível da
                                                                     Comarca de Lisboa ): Banco de Fomento e Exterior SA en
(Vrij verkeer van kapitaal — Vrij verrichten van diensten
                                                                     A. M. Martins Pechim, M. L. Barros Raposo Pechim,
— Kredietinstellingen — Verstrekking van hypothecaire
                                                                             Confecções Têxteis de Vouzela Ld? ( CTV) (')
lening — Vereiste van vergunning in lidstaat waarin dienst
                          wordt verricht)                                  (Prejudiciële verwijzing — Niet-ontvankelijkheid)
                           97/C 252/24                                                          ( 97/C 252/25 )
                       (Procestaai: Frans)                                               (Procestaai: Portugees)
 (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in        (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                de Jurisprudentie van het Hof)                                       de Jurisprudentie van het Hof)
In zaak C-222/95 , betreffende een verzoek aan het Hof               In zaak C-66/97, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van de Franse               krachtens artikel 177 van het EG-Verdrag van het Tribu­
 ---pagebreak--- Nr. C 252/14          NL                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  16 . 8 . 97
nal Ci'vel da Comarca de Lisboa, in het aldaar aanhangig               1 . Het verzoek in kort geding wordt afgewezen.
geding tussen Banco de Fomento e Exterior SA en A. M.
Martins Pechim, M. L. Barros Raposo Pechim, Confecföes                 2 . De beslissing op de kosten wordt aangehouden.
Têxteis de Vouzela Ld? ( CTV), om een prejudiciële beslis­
sing over de uitlegging van de artikelen 59, 90 en 92 van
het EG-Verdrag, heeft het Hof, samengesteld als volgt:
G. C. Rodrfguez Iglesias, president, G. F. Mancini, J. C.
Moitinho de Almeida ( rapporteur), J. L. Murray en L.
Sevón, kamerpresidenten, C. N. Kakouris, P. J. G. Kap­
teyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G.                Beroep, op 25 februari 1997 ingesteld door Waals Gewest
Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm, M. Wathelet en R. Schint­                    tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen
gen, rechters; advocaat-generaal : D. Ruiz-Jarabo Colomer;                                     ( Zaak C-95/97)
griffier: R. Grass, op 30 juni 1997 een beschikking gege­
ven waarvan het dictum luidt als volgt:                                                          ( 97/C 252/27 )
                                                                       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Het door het Tribunal Civet da Comarca de Lisboa inge­                 is op 25 februari 1997 beroep ingesteld tegen Commissie
diende verzoek om een prejudiciële beslissing is niet-ont­             van de Europese Gemeenschappen door Waals Gewest,
vankelijk.                                                             vertegenwoordigd door J.-M. De Backer, O. Ralet en G.
                                                                       Vandersanden, advocaten te Brussel, domicilie gekozen
                                                                       hebbende te Luxemburg bij Fiduciaire Myson Sari, Rue de
(') PB nr. C 108 van 5 . 4 . 1997.                                     Cessange 30 .
                                                                       Verzoeker concludeert onder meer tot nietigverklaring van
                                                                       de beschikking van de Commissie van 18 december 1996 ,
                                                                       getiteld „ Staal EGKS — Forges de Clabecq".
                                                                       Bij beschikking van 21 maart 1997 heeft het Hof de zaak
  BESCHIKKING VAN DE PRESIDENT VAN HET HOF                             naar het Gerecht van eerste aanleg verwezen.
                      van 21 maart 1997
in zaak C-l 10/97 R: Koninkrijk der Nederlanden tegen
Raad van de Europese Unie, ondersteund door Commissie
 van de Europese Gemeenschappen en Italiaanse Republiek
                                                                       Verzoek van het Portugese Supremo Tribunal Administra­
(Kort geding — Associatieregeling van landen en gebieden
overzee — Vrijwaringsmaatregelen — Ernstige en onher­                  tivo ( Tweede Kamer) van 9 april 1997 om een prejudiciële
                         stelbare schade)                              beslissing in het geding tussen Fazenda Pública en Antram
                                                                       ( Associação Nacional de Transportes Públicos Rodoviários
                            ( 97/C 252/26 )                                                    de Mercadorias )
                                                                                              ( Zaak C-205/97)
                                                                                                 ( 97/C 252/28 )
                   (Procestaai: Nederlands)
                                                                       Het Supremo Tribunal Administrativo (Tweede Kamer)
                                                                       heeft bij beschikking van 9 april 1997, ingekomen ter grif­
In zaak C-l 10/97 R, Koninkrijk der Nederlanden                        fie van het Hof van Justitie op 29 mei 1997, in het geding
 (gemachtigde: M. Fierstra ), tegen Raad van de Europese               tussen Fazenda Püblica en Antram ( Associa^ao Nacional
Unie (gemachtigden: R. Torrent, J. Huber en G. Houttuin ),             de Transportes Püblicos Rodoviarios de Mercadorias ), het
ondersteund door Commissie van de Europese Gemeen­                     Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ver­
schappen ( gemachtigde : Th. van Rijn ) en Italiaanse Repu­            zocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende
bliek ( gemachtigde : U. Leanza, bijgestaan door F. Quadri,            vragen :
avvocato dello Stato), betreffende een verzoek om met
betrekking tot de invoer van rijst van oorsprong uit de
                                                                        1 . Verzetten de artikelen 243 en volgende van het com­
Nederlandse Antillen en Aruba de tenuitvoerlegging van
                                                                             munautair douanewetboek (') zich ertegen, dat een
Verordening (EG ) nr. 304/97 van de Raad van 17 februari
                                                                             nationale rechterlijke instantie rechtstreeks de schor­
 1997 tot vaststelling van vrijwaringsmaatregelen ten aan­
                                                                             sende werking van een beroep tegen een beschikking
zien van de invoer van rijst van oorsprong uit de landen
en gebieden overzee ( PB nr. L 51 van 21 . 2 . 1997, blz. 1 ),
                                                                             van een douaneautoriteit uitspreekt, zonder dat vooraf
                                                                             een daartoe strekkend verzoek bij die douaneautoriteit
op te schorten of terzake andere voorlopige maatregelen te                   hoeft te worden ingediend ?
gelasten, en subsidiair een verzoek om de noodzakelijke en
passend voorkomende maatregelen te nemen, heeft de Pre­
sident van het Hof op 21 maart 1997 een beschikking                    2 . Verzetten de artikelen 243 en volgende van het com­
gegeven waarvan het dictum luidt als volgt:                                  munautair douanewetboek zich ertegen, dat een natio­