CELEX: 62012TB0070
Language: el
Date: 2013-06-17 00:00:00
Title: Υπόθεση T-70/12: Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Ιουνίου 2013 — Divandari κατά Συμβουλίου (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Δέσμευση κεφαλαίων — Ένσταση απαραδέκτου — Εκκρεμοδικία — Ένσταση ελλείψεως νομιμότητας — Διαγραφή από τον κατάλογο των ενδιαφερόμενων προσώπων — Κατάργηση της δίκης)

3.8.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 225/79
            
         Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 17ης Ιουνίου 2013 — Divandari κατά Συμβουλίου
   (Υπόθεση T-70/12) (1)
   
   (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας - Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων - Δέσμευση κεφαλαίων - Ένσταση απαραδέκτου - Εκκρεμοδικία - Ένσταση ελλείψεως νομιμότητας - Διαγραφή από τον κατάλογο των ενδιαφερόμενων προσώπων - Κατάργηση της δίκης)
   2013/C 225/176
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγων: Ali Divandari (Τεχεράνη, Ιράν) (εκπρόσωποι: S. Zaiwalla, P. Reddy και F. Zaiwalla, solicitors, M. Brindle, QC, και R. Blakeley, barrister)
   
      Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Bishop και I. Ρόδιος)
   
      Αντικείμενο
   
   Ζητείται, αφενός, να ακυρωθούν η απόφαση 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 71), ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (ΕΕ L 319, σ. 11), και ο κανονισμός (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού 961/2010 (ΕΕ L 88, σ. 1), στο μέτρο που οι πράξεις αυτές αφορούν τον προσφεύγοντα και, αφετέρου, να κριθούν ανεφάρμοστα, στην περίπτωση του προσφεύγοντος, το άρθρο 20, παράγραφος 1, στοιχείο β', της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 195, σ. 39), και το άρθρο 16, παράγραφος 2, του κανονισμού 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 (ΕΕ L 281, σ. 1).
   
      Διατακτικό
   
   Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:
   
               1)
            
            
               Απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη, στο μέτρο που ζητείται να κριθούν ανεφάρμοστα, στην περίπτωση του προσφεύγοντος, το άρθρο 20, παράγραφος 1, στοιχείο β', της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ, και το άρθρο 16, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007.
            
         
               2)
            
            
               Απορρίπτει την ένσταση απαραδέκτου κατά τα λοιπά.
            
         
               3)
            
            
               Παρέλκει πλέον η έκδοση αποφάσεως επί της προσφυγής, στο μέτρο που ζητείται η ακύρωση της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413, του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού 961/2010, και του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού 961/2010, καθόσον οι πράξεις αυτές αφορούν τον προσφεύγοντα.
            
         
               4)
            
            
               Το Συμβούλιο θα φέρει, πλέον των δικαστικών εξόδων του, και τα έξοδα του προσφεύγοντος σχετικά με το αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως 2011/783, του εκτελεστικού κανονισμού 1245/2011 και του κανονισμού 267/2012.
            
         
               5)
            
            
               Ο προσφεύγων θα φέρει τα δικαστικά έξοδά του σχετικά, αφενός, με το αίτημα περί μη εφαρμογής του άρθρου 20, παράγραφος 1, στοιχείο β', της αποφάσεως 2010/413, και του άρθρου 16, παράγραφος 2, του κανονισμού 961/2010 και, αφετέρου, με την ένσταση απαραδέκτου.
            
         
      (1)  EE C 109 της 14.4.2012.