CELEX: 52002PC0200
Language: el
Date: 2002-04-23
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας όσον αφορά τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής που πρόκειται να αποφασιστεί από το Συμβούλιο Σύνδεσης το οποίο συγκροτήθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Σλοβακικής Δημοκρατίας

Avis juridique important

|

52002PC0200

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση της Κοινότητας όσον αφορά τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής που πρόκειται να αποφασιστεί από το Συμβούλιο Σύνδεσης το οποίο συγκροτήθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Σλοβακικής Δημοκρατίας  /* COM/2002/0200 τελικό - ACC 2002/0093 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 203 E της 27/08/2002 σ. 0131 - 0132

Πρόταση AΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας όσον αφορά τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής που πρόκειται να αποφασιστεί από το Συμβούλιο Σύνδεσης το οποίο συγκροτήθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Σλοβακικής Δημοκρατίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Η ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1995, προβλέπει, στο άρθρο 109, ότι το Συμβούλιο Σύνδεσης μπορεί να αποφασίσει τη σύσταση κάθε άλλης ειδικής επιτροπής ή οργάνου που θα το επικουρεί κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του.2. Αν και η δημιουργία ενός συμβουλευτικού μηχανισμού για το διάλογο μεταξύ των περιφερειακών και των τοπικών αρχών των δύο μερών δεν προβλέπεται ρητώς στην προαναφερθείσα ευρωπαϊκή συμφωνία, η Επιτροπή προτείνει να συστήσει το Συμβούλιο Σύνδεσης μικτή συμβουλευτική επιτροπή που θα εκπροσωπεί τις περιφερειακές και τοπικές αρχές των δύο μερών, λόγω του έντονου ενδιαφέροντος που εξέφρασαν σχετικά με το θέμα αυτό αμφότερες οι πλευρές, εκπροσωπούμενες από την Επιτροπή των Περιφερειών, για την Κοινότητα, και από τη Σλοβακική Επιτροπή Συνδέσμου για τη Συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, για τη Σλοβακική Δημοκρατία.3. Η προτεινόμενη μικτή συμβουλευτική επιτροπή θα αποτελέσει φόρουμ διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Σλοβακικής Δημοκρατίας, και αναμένεται να συμβάλει σημαντικά στην ανάπτυξη των σχέσεών τους και στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση της Ευρώπης. Ο διάλογος και η συνεργασία θα επιτρέψουν να προετοιμαστούν η μελλοντική συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών και η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση. να διευκολυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών για τρέχοντα θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, ιδίως για την πορεία της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ και της διαδικασίας προσχώρησης. να ενθαρρυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών για την πρακτική εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας σε όλες τις πτυχές της ζωής τόσο σε περιφερειακό, όσο και σε τοπικό επίπεδο. να ενθαρρυνθεί η συζήτηση για οποιαδήποτε άλλα σχετικά θέματα που θα προκύψουν από το ένα ή το άλλο μέρος στο πλαίσιο της εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας και της προενταξιακής στρατηγικής. Το Συμβούλιο Σύνδεσης δύναται επίσης να συμβουλεύεται την προτεινόμενη μικτή συμβουλευτική επιτροπή πριν λάβει αποφάσεις σε τομείς εμφανούς περιφερειακού ενδιαφέροντος. Ωστόσο, η διαβούλευση με την επιτροπή εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του Συμβουλίου Σύνδεσης.4. Η σύσταση της προτεινόμενης μικτής συμβουλευτικής επιτροπής δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Κοινότητας, διότι οι Σλοβάκοι συμμετέχοντες θα αναλάβουν τις δικές τους δαπάνες ενώ οι δαπάνες της Κοινότητας θα καλυφθούν από τον προϋπολογισμό της Επιτροπής των Περιφερειών.5. Επισυνάπτεται σε παράρτημα το κείμενο της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Κοινότητα στο Συμβούλιο Σύνδεσης, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 19.12.1994 για τη σύναψη της προαναφερθείσας ευρωπαϊκής συμφωνίας. Καλείται το Συμβούλιο να υιοθετήσει το κείμενο αυτό μετά από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.2002/0093 (ACC)Πρόταση AΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας όσον αφορά τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής που πρόκειται να αποφασιστεί από το Συμβούλιο Σύνδεσης το οποίο συγκροτήθηκε με την ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Σλοβακικής ΔημοκρατίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατόμ),το άρθρο 300, παράγραφος 2, δεύτερο και τρίτο εδάφιο της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 1994, όσον αφορά τη σύναψη της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής:(1)  Το άρθρο 109 της εν λόγω ευρωπαϊκής συμφωνίας προβλέπει ότι το Συμβούλιο Σύνδεσης δύναται να αποφασίσει τη σύσταση κάθε άλλης ειδικής επιτροπής ή οργάνου που θα το επικουρεί κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του.(2) Ο διάλογος και η συνεργασία μεταξύ των περιφερειακών και των τοπικών αρχών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στην πλήρη εφαρμογή της ευρωπαϊκής συμφωνίας.(3) Κρίνεται σκόπιμο να οργανωθεί η συνεργασία αυτή μεταξύ των μελών της Επιτροπής των Περιφερειών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της Σλοβακικής Επιτροπής Συνδέσμου για τη Συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφετέρου,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο μόνοΗ θέση που θα υιοθετήσει η Κοινότητα στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, το οποίο συγκροτήθηκε με το άρθρο 104 της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, σχετικά με τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης του εν λόγω Συμβουλίου Σύνδεσης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣΧΕΔΙΟ  ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. .../2002 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΟΥΣ, ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ,για την τροποποίηση, μέσω της σύστασης μικτής συμβουλευτικής επιτροπής μεταξύ της Επιτροπής των Περιφερειών και της Σλοβακικής Επιτροπής Συνδέσμου για τη Συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, της απόφασης αριθ. 1/95 για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου ΣύνδεσηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:την ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου [1], και ιδίως το άρθρο 109,[1]  ΕΕ L 360 της 31.12.1994, σ. 2.Εκτιμώντας τα εξής:(1) Ο διάλογος και η συνεργασία των περιφερειακών και των τοπικών αρχών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στην ανάπτυξη των σχέσεών τους και στην ευρωπαϊκή ολοκλήρωση.(2) Κρίνεται σκόπιμο η συνεργασία αυτή να οργανωθεί στο επίπεδο της Επιτροπής των Περιφερειών, αφενός, και της Σλοβακικής Επιτροπής Συνδέσμου για τη Συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, αφετέρου, με τη σύσταση μικτής συμβουλευτικής επιτροπής.(3) Συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Σύνδεσης, ο οποίος εγκρίθηκε με την απόφαση αριθ. 1/95,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Τα ακόλουθα άρθρα προστίθενται στον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου Σύνδεσης:"Άρθρο 19Συνίσταται μικτή συμβουλευτική επιτροπή (εφεξής η "επιτροπή") που έχει ως καθήκον να συνδράμει το Συμβούλιο Σύνδεσης στην προώθηση του διάλογου και της συνεργασίας μεταξύ των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας. Ο εν λόγω διάλογος και συνεργασία αποβλέπουν, ιδίως, στους ακόλουθους στόχους:1. στην προετοιμασία των σλοβακικών περιφερειών και τοπικών αρχών να λειτουργήσουν στο πλαίσιο της μελλοντικής προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.2. στην προετοιμασία των σλοβακικών περιφερειών και τοπικών αρχών να συμμετάσχουν στις εργασίες της Επιτροπής των Περιφερειών, μετά την προσχώρηση της Σλοβακικής Δημοκρατίας.3. στην ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τα τρέχοντα θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος, ιδίως για την πορεία της περιφερειακής πολιτικής της ΕΕ και της διαδικασίας προσχώρησης, καθώς και για το βαθμό προετοιμασίας των σλοβακικών περιφερειών και τοπικών αρχών για τις εν λόγω πολιτικές.4. στην προώθηση πολυμερούς διαρθρωμένου διαλόγου μεταξύ α) των σλοβακικών περιφερειών και τοπικών αρχών και β) των περιφερειών και τοπικών αρχών των κρατών μελών της ΕΕ, με τη δημιουργία δικτύων σε ειδικούς τομείς, όπου οι άμεσες επαφές και η συνεργασία μεταξύ των περιφερειών και τοπικών αρχών της Δημοκρατίας της Σλοβακίας και των κρατών μελών της ΕΕ θα μπορούσαν να συμβάλουν αποτελεσματικότερα στην επίλυση συγκεκριμένων προβλημάτων.5. στη διοργάνωση τακτικών ανταλλαγών πληροφοριών σχετικά με τη διαπεριφερειακή συνεργασία μεταξύ των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των κρατών μελών.6. στην ενθάρρυνση της ανταλλαγής εμπειριών και γνώσεων στον τομέα της περιφερειακής πολιτικής και των διαρθρωτικών παρεμβάσεων μεταξύ α) των σλοβακικών περιφερειών και τοπικών αρχών και β) των περιφερειών και τοπικών αρχών των κρατών μελών της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά την τεχνογνωσία και τις τεχνικές για την προετοιμασία περιφερειακών και τοπικών σχεδίων ή στρατηγικών ανάπτυξης και την αποτελεσματικότερη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων.7. στην παροχή συνδρομής προς τις σλοβακικές περιφερειακές και τοπικές αρχές, μέσω ανταλλαγής πληροφοριών για την πρακτική εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας σε όλες τις πλευρές της ζωής, σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.8. στη συζήτηση οποιουδήποτε άλλου σχετικού θέματος που θα προκύψει από το ένα ή το άλλο μέρος στο πλαίσιο της εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας και της προενταξιακής στρατηγικής.Άρθρο 20Η επιτροπή απαρτίζεται από οκτώ αντιπροσώπους της Επιτροπής των Περιφερειών, αφενός, και οκτώ αντιπροσώπους της Σλοβακικής Επιτροπής Συνδέσμου για τη Συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, αφετέρου. Θα διοριστεί ισοδύναμος αριθμός αναπληρωματικών μελών.Η επιτροπή ασκεί τις δραστηριότητές της βάσει διαβουλεύσεων με το Συμβούλιο Σύνδεσης ή με δική της πρωτοβουλία όσον αφορά την προώθηση του διαλόγου μεταξύ των περιφερειακών και τοπικών αρχών.Η επιτροπή μπορεί να προβεί σε συστάσεις προς το Συμβούλιο Σύνδεσης.Η επιλογή των μελών πραγματοποιείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε η επιτροπή να αντανακλά όσο το δυνατό πιο πιστά τα διάφορα επίπεδα των περιφερειακών και τοπικών αρχών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας.Η επιτροπή εγκρίνει τον εσωτερικό της κανονισμό.Η επιτροπή συγκαλείται με τη συχνότητα που καθορίζεται στον εσωτερικό της κανονισμό.Η προεδρία της επιτροπής ασκείται από κοινού από ένα μέλος της Επιτροπής των Περιφερειών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και από ένα μέλος της Σλοβακικής Επιτροπής Συνδέσμου για τη Συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών.Άρθρο 21Η Επιτροπή των Περιφερειών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και η Σλοβακική Επιτροπή Συνδέσμου για τη Συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών, αφετέρου, αναλαμβάνουν τις αντίστοιχες δαπάνες συμμετοχής τους στις συνεδριάσεις της επιτροπής, τόσο όσον αφορά τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και παραμονής, όσο και τα ταχυδρομικά έξοδα και τα έξοδα τηλεπικοινωνιών.Τα έξοδα διερμηνείας κατά τις συνεδριάσεις και τα έξοδα μετάφρασης και αναπαραγωγής εγγράφων επιβαρύνουν την Επιτροπή των Περιφερειών, με εξαίρεση τα έξοδα διερμηνείας ή μετάφρασης προς ή από τα σλοβακικά, τα οποία επιβαρύνουν τη Σλοβακική Επιτροπή Συνδέσμου για τη Συνεργασία με την Επιτροπή των Περιφερειών.Οι λοιπές δαπάνες σχετικά με την υλική οργάνωση των συνεδριάσεων επιβαρύνουν το μέρος που φιλοξενεί τις συνεδριάσεις."Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία της έγκρισής της.Βρυξέλλες,Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ Πρόεδρος:Οι Γραμματείς:Για τη σλοβακική πλευράΓια την Ευρωπαϊκή Κοινότητα