CELEX: 62010CB0151
Language: hu
Date: 2011-04-07 00:00:00
Title: C-151/10. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2011. április 7-i végzése (az Arbeidshof te Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Dai Cugini NV kontra Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése — 97/811/EK irányelv — A részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók és a teljes munkaidőben foglalkoztatott munkavállalók közötti egyenlő bánásmód — Hátrányos megkülönböztetés — A részmunkaidős foglalkoztatás lehetőségeit korlátozó közigazgatási akadály — A munkaszerződések és a munkaidő-beosztások kötelező hozzáférhetővé tétele és megőrzése)

16.7.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 211/7
            
         A Bíróság (hatodik tanács) 2011. április 7-i végzése (az Arbeidshof te Antwerpen [Belgium] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Dai Cugini NV kontra Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
   (C-151/10. sz. ügy) (1)
   
   (Az eljárási szabályzat 104. cikke 3. §-ának első bekezdése - 97/811/EK irányelv - A részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók és a teljes munkaidőben foglalkoztatott munkavállalók közötti egyenlő bánásmód - Hátrányos megkülönböztetés - A részmunkaidős foglalkoztatás lehetőségeit korlátozó közigazgatási akadály - A munkaszerződések és a munkaidő-beosztások kötelező hozzáférhetővé tétele és megőrzése)
   2011/C 211/12
   Az eljárás nyelve: holland
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Arbeidshof te Antwerpen
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Dai Cugini NV
   
      Alperes: Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Arbeidshof te Antwerpen (Afdeling Hasselt) — Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodásról szóló, 1997. december 15-i 97/81/EK tanácsi irányelv (HL 1998. L 14., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 267. o.) értelmezése — A részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók munkaidő-beosztásának hozzáférhető tételét és ellenőrzését előíró olyan nemzeti szabályozás, amely büntetőjogi vagy közigazgatási jogi szankció terhe mellett minden egyes munkavállaló vonatkozásában kötelezővé teszi a teljesített munkaidőt pontosan feltüntető okirat készítését és megőrzését
   
      Rendelkező rész
   
   Az UNICE, a CEEP és az ESZSZ által a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodásról szóló, 1997. december 15-i 97/81/EK tanácsi irányelv mellékletében szereplő, a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás 4. szakaszát úgy kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az a nemzeti szabályozás, amely előírja a munkáltatók számára a részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók munkaszerződéseinek és munkaidő-beosztásainak megőrzésére és hozzáférhetővé tételére vonatkozó kötelezettséget, amennyiben bizonyítást nyer, hogy e szabályozás nem részesíti kedvezőtlenebb bánásmódban ez utóbbiakat a hasonló helyzetben lévő, teljes munkaidőben foglalkoztatott munkavállalókhoz képest, vagy — amennyiben fennáll ilyen eltérő bánásmód — ha bizonyítást nyer, hogy objektív indokok igazolják ezen eltérő bánásmódot, és az nem haladja meg az általa kitűzött célok eléréséhez szükséges mértéket.
   A kérdést előterjesztő bíróság feladata, hogy többek között az alkalmazandó nemzeti jogra tekintettel lefolytassa a szükséges ténybeli és jogi vizsgálatot annak értékelése céljából, hogy ez a helyzet áll-e fenn az előtte folyamatban lévő ügyben.
   Abban az esetben, ha a kérdést előterjesztő bíróság arra a következetésre jut, hogy az alapügyben szereplő nemzeti szabályozás összeegyeztethetetlen a 97/81 irányelv mellékletében szereplő, a részmunkaidős foglalkoztatásról kötött keretmegállapodás 4. szakaszával, annak 5. szakasza 1. bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal szintén ellentétes az ilyen szabályozás.
   
      (1)  HL C 161., 2010.6.19.