CELEX: 62013CN0457
Language: hu
Date: 2013-08-12 00:00:00
Title: C-457/13. P. sz. ügy: A Törvényszék (második tanács) T-454/10. sz., Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) kontra Európai Bizottság ügyben 2013. május 30-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2013. augusztus 12-én benyújtott fellebbezés

23.11.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 344/42
            
         A Törvényszék (második tanács) T-454/10. sz., Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) kontra Európai Bizottság ügyben 2013. május 30-án hozott ítélete ellen az Európai Bizottság által 2013. augusztus 12-én benyújtott fellebbezés
   (C-457/13. P. sz. ügy)
   2013/C 344/73
   Az eljárás nyelve: angol
   
      Felek
   
   
      Fellebbező: Európai Bizottság (képviselők: A. Marcoulli és K. Skelly meghatalmazottak)
   
      A többi fél az eljárásban: Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav), Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon), Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA), Confederazione Cooperative Italiane
   
      A fellebbező kérelmei
   
   A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               teljes egészében helyezze hatályon kívül a Törvényszék ítéletét;
            
         
               —
            
            
               az ügyet döntse el érdemben úgy, hogy a T-454/10. és T-482/11. sz. ügyekben benyújtott kereseteket elfogadhatatlannak és/vagy megalapozatlannak nyilvánítja;
            
         
               —
            
            
               kötelezze az elsőfokú eljárás felpereseit az elsőfokú eljárás költségeinek és a jelen fellebbezés költségeinek viselésére.
            
         Amennyiben a Bíróság úgy határoz, hogy a Törvényszék ítéletét hatályában fenntartja, a Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               az 1580/2007 rendelet (1) 52. cikke (2a) bekezdése második albekezdésének és az 543/2011 végrehajtási rendelet (2) 50. cikke (3) bekezdésének, valamint ez utóbbi rendelet 60. cikke (7) bekezdésének joghatásait oly mértékben tartsa fenn, hogy a termelői szervezeteknek ezen rendelkezések alapján nyújtott támogatások azon év október 15-éig, amikor a Bíróság az ítéletét meghozza, vagy a Bíróság által — a 2013. május 30-a előtt jóváhagyott működési programokkal kapcsolatos támogatások tekintetében — helyesnek tartott későbbi időpontig kifizethetők legyenek.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A Bizottság a jelen ügyben azt kéri, hogy a Bíróság helyezze hatályon kívül a Törvényszék vitatott ítéletét, az ügyet döntse el érdemben úgy, hogy a T-454/10. és T-482/11. sz. ügyekben benyújtott kereseteket elfogadhatatlannak és/vagy megalapozatlannak nyilvánítja, és hogy az elsőfokú eljárás felpereseit kötelezze az elsőfokú eljárás költségeinek és a jelen fellebbezés költségeinek viselésére.
   A jelen fellebbezés a felperesek által (i) az 1580/2007/EK bizottsági rendelet 52. cikke (2a) bekezdésének és VIII. mellékletének, illetve (ii) az 543/2011 bizottsági végrehajtási rendelet 50. cikke (3) bekezdésének és a 60. cikke (7) bekezdésének megsemmisítése érdekében kezdeményezett eljárásban merül fel.
   Az elsőfokú eljárás felperesei gyümölcs- és zöldségfeldolgozók, akik azt állították, hogy az említett rendelkezések közvetetten lehetővé teszik a termelői szervezetek által végzett bizonyos feldolgozási műveletek uniós támogatását.
   A Törvényszék a keresetet elfogadhatónak találta. A Törvényszék arra az álláspontra helyezkedett, hogy az olyan termelői szervezeteknek nyújtott támogatás, amelyek vagy saját maguk vagy kiszervezés útján feldolgozott termékeket állítanak elő, az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet (3) hatályán kívül eső feldolgozási műveletek támogatásának minősül. A Törvényszék továbbá úgy vélte, hogy a Bizottság nem nyújthat úgy támogatást, hogy a termelői szervezetekbe nem tömörülő feldolgozók hátrányára, és a feldolgozási tevékenységet is végző termelői szervezetek előnyére megkülönböztetést alkalmaz.
   A Bizottság azt állítja, hogy a Törvényszék ezen megállapításaival három szempontból is téved.
   Először is a Bizottság azt állítja, hogy a Törvényszék tévesen nyilvánította a felperesek keresetét elfogadhatónak. A Bizottság azzal érvel, hogy a szóban forgó intézkedések olyan általánosan alkalmazandó szabályozási intézkedések, amelyeket a tagállamoknak át kell ültetniük ahhoz, hogy joghatást tudjanak kifejteni. Továbbá a Bizottság azt állítja, hogy a Törvényszék tévesen állapította meg azt, hogy a szóban forgó intézkedések a felpereseket közvetlenül érintik. Ezen megállapítással a Törvényszék arra az álláspontra helyezkedett, hogy a felperesek helyzete megegyezik az állami támogatásban részesülő versenytársak helyzetével. A Bizottság azt állítja, hogy a Törvényszék ezt helytelenül állapította meg.
   Érdemben a Bizottság azzal érvel, hogy a Törvényszék tévesen értelmezte az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet rendelkezéseit, és különösen nem vette kellőképpen figyelembe az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet végrehajtási szabályainak elfogadása terén a Tanács által a Bizottságra ruházott mérlegelési mozgásteret.
   Végül a Bizottság azt állítja, hogy a Törvényszék tévesen értelmezte úgy a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét, mintha az az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet értelmében nyújtott támogatások rendszerére is vonatkozna.
   Amennyiben a Bíróság úgy határoz, hogy a fellebbezést elutasítja, a Bizottság azt kéri, hogy a Bíróság az EUMSZ 264. cikk értelmében vett mérlegelési jogkörében függessze fel a határozatának joghatásait az ítélethozatal évének október 15-éig. A Bizottság ezt annak biztosítása érdekében kéri, hogy a határozat joghatásai minden termelői szervezetre egyaránt érvényesüljenek, és ne vezessenek méltánytalan nehézségekhez bizonyos termelői szervezetekre nézve.
   
      (1)  A gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendelet (HL L 350., 1. o.).
   
      (2)  Az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (HL L 157., 1. o.).
   
      (3)  A mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (HL L 299., 1. o.; helyesbítés: HL 2010. L 63., 30. o.; az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet).