CELEX: C1999/299/01
Language: el
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Υπόθεση C-176/99 P: Αίτηση αναιρέσεως της ARBED SA που ασκήθηκε στις 11 Μαΐου 1999 κατά της αποφάσεως της 11ης Μαρτίου 1999, την οποία εξέδωσε το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (δεύτερο πενταμελές τμήμα) στην υπόθεση Τ-137/94, ARBED SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

16.10.1999                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 299/1
                                                                       Ι
                                                                         ΄ σεις)
                                                                 (Ανακοινω
                                                              ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                  ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
Αι΄τηση αναιρε΄σεως της ARBED SA που ασκη΄θηκε στις                             αρµοδιο΄τητα΄ς του και θι΄γοντας το δικαι΄ωµα α΄µυνας της
11 Μαι΅ου 1999 κατα΄ της αποφα΄σεως της 11ης Μαρτι΄ου                           προσφευ΄γουσας. Επιπλε΄ον, δικαιολογω΄ντας το γεγονο΄ς ο΄τι
1999, την οποι΄α εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω          ΄ν            προσαπτο΄ταν στην ARBED ενε΄ργεια της TradeARBED µε τη
Κοινοτη΄των (δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην υπο΄θεση                         σκε΄ψη ο΄τι «αποδει΄χθηκε ο΄τι η TradeARBED δεν καθορι΄ζει
Τ-137/94, ARBED SA κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω                 ΄ν           αυτο΄νοµα τις ενε΄ργειε΄ς της στην κοινοτικη΄ αγορα΄ χαλυ΄βδινων
                              Κοινοτη΄των                                       δοκω΄ν αλλα΄ εκτελει΄ στην ουσι΄α τις οδηγι΄ες που της δι΄δει
                                                                                η προσφευ΄γουσα (ARBED)», το Πρωτοδικει΄ο παρε΄βη την
                       (Υπο΄θεση C-176/99 Ρ) (*)                                υποχρε΄ωση αιτιολογη΄σεως στηρι΄ζοντας τη συλλογιστικη΄ του
                                                                                σε µια µει΄ζονα προ΄ταση την οποι΄α ουδο΄λως αιτιολογει΄.
                            (1999/C 299/01)                                     Ερµηνευ΄οντας το περιεχο΄µενο της ανακοινω΄σεως των αιτια΄σεων
                                                                                βα΄σει εξωτερικω΄ν σε σχε΄ση µε αυτη΄ στοιχει΄ων, το Πρωτοδικει΄ο
Η ARBED SA, εκπρωσοπου΄µενη απο΄ τον Alexandre                                  υπε΄πεσε σε σφα΄λµα δικαι΄ου. ∆εδοµε΄νου ο΄τι προκυ΄πτει ο΄τι το
Vandencasteele, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµ-                 Πρωτοδικει΄ο θεω΄ρησε ως αποδεικτικο΄ στοιχει΄ο το ο΄τι η
βου΄ργο τον Paul Ehmann, διευθυντη΄ της νοµικη΄ς υπηρεσι΄ας                     ARBED εγνω΄ριζε ο΄τι οι προβαλλο΄µενες παραβα΄σεις προ-
της ARBED, 19, avenue de la Liberté, α΄σκησε ενω΄πιον του                       σα΄πτονταν εξαρχη΄ς στην ΄δια
                                                                                                           ι και το γεγονο΄ς ο΄τι οι απαντη΄σεις
∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 11 Μαι΅ου 1999                   που ΄εδωσε η TradeARBED στα αιτη΄µατα παροχη΄ς πληροφο-
αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως της 11ης Μαρτι΄ου 1999,                ριω΄ν και στην ανακοι΄νωση των αιτια΄σεων παρασχε΄θηκαν απο΄
την οποι΄α εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                τη νοµικη΄ υπηρεσι΄α του οµι΄λου ARBED η΄ µε ΄εγγραφα
(πε΄µπτο πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-137/94, ARBED SA                   αποσταλε΄ντα απο΄ τον δικηγο΄ρο της ARBED, το Πρωτοδικει΄ο
κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                                  υπε΄πεσε σε προ΄δηλο σφα΄λµα που ισοδυναµει΄ µε ΄ελειψη
                                                                                αιτιολογι΄ας. ∆εχο΄µενο ο΄τι η ARBED ει΄χε την ευκαιρι΄α να
                                                                                αναπτυ΄ξει τις παρατηρη΄σεις της επι΄ της προθε΄σεως της
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να εξαφανι΄σει την                  Επιτροπη΄ς να την θεωρη΄σει υπευ΄θυνη για τις προσαπτο΄µενες
απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου και:                                                 πρα΄ξεις στο στα΄διο της υποβολη΄ς του αιτη΄µατος παροχη΄ς
                                                                                πληροφοριω΄ν σχετικα΄ µε τον κυ΄κλο εργασιω΄ν της, το Πρωτοδι-
— ου΄τως εχο΄ντων των πραγµα΄των, να ακυρω΄σει την απο΄φαση της
      Επιτροπη΄ς και να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄               κει΄ο υπε΄πεσε σε προ΄δηλο σφα΄λµα δικαι΄ου εξοµοιω΄νοντας την
     ΄εξοδα της πρωτο΄δικης και της κατ' αναι΄ρεση δι΄κης·                      ανακοι΄νωση των αιτια΄σεων µε µια απλη΄ αι΄τηση παροχη΄ς
                                                                                πληροφοριω΄ν.
      η΄,
                                                                           — Μεταβα΄λοντας το περιεχο΄µενο των δηλω΄σεων που περιλαµβα΄-
— επικουρικω΄ς, να παραπε΄µψει την υπο΄θεση ενω΄πιον του Πρωτο-                 νονται στα πρακτικα΄ των συσκε΄ψεων της Επιτροπη΄ς και
      δικει΄ου και να επιφυλαχθει΄ ως προς τα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                προσδι΄δοντας ιδιαι΄τερη σηµασι΄α σε ΄ενα σηµει΄ο των πρακτικω΄ν
                                                                                αυτω΄ν που αντιφα΄σκει προς α΄λλο σηµει΄ο των ΄διων
                                                                                                                                 ι    πρακτικω ΄ ν,
                                                                                το Πρωτοδικει΄ο προσε΄βαλε το κυ΄ρος που πρε΄πει να ΄εχουν οι
Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                     πρα΄ξεις των αρχω΄ν και στε΄ρησε την προσφευ΄γουσα απο΄ το
— Κακω΄ς το Πρωτοδικει΄ο αρνη΄θηκε να λα΄βει δεο΄ντως υπο΄ψη το                 δικαι΄ωµα να ει΄ναι βε΄βαιη ο΄τι η αποτελου΄σα το αντικει΄µενο της
      γεγονο΄ς ο΄τι η αποτελου΄σα το αντικει΄µενο της προσφυγη΄ς                προσφυγη΄ς απο΄φαση εκδο΄θηκε τηρουµε΄νης της αρχη΄ς της
      απο΄φαση της Επιτροπη΄ς απευθυ΄νθηκε και το προ΄στιµο επιβλη΄-            συλλογικο΄τητας.
      θηκε στην ARBED SA και ο΄χι στην TradeARBED. ∆εχο΄µενο
       ο΄τι µε την απο΄φαση΄ της η Επιτροπη΄ προση΄πτε τις ενε΄ργειες      — Κρι΄νοντας ο΄τι µπορου΄σε να θεωρηθει΄ βε΄βαιη η τη΄ρηση των
       της TradeARBED στην ARBED, εν πα΄ση περιπτω΄σει ο΄πως                    ουσιωδω΄ν τυ΄πων, ειδικο΄τερα των κανο΄νων του εσωτερικου΄
       εννου΄σε την ευθυ΄νη του υπαιτι΄ου µε την απο΄φαση΄ του, το              κανονισµου΄ της Επιτροπη΄ς σχετικα΄ µε την κυ΄ρωση των πρα΄ξων
       Πρωτοδικει΄ο υποκατε΄στησε την κρι΄ση της Επιτροπη΄ς µε τη               που εκδι΄δονται απο΄ το σω΄µα των επιτρο΄πων, το Πρωτοδικει΄ο
       δικη΄ του, υπερβαι΄νοντας ΄ετσι τα ο΄ρια της ακυρωτικη΄ς                 παρε΄βη τον νο΄µο.
 ---pagebreak--- C 299/2                   EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     16.10.1999
— Αποφαινο΄µενο το ΄διο    ι    επι΄ των επιπτω΄σεων που ΄επρεπε να         2. λαµβανοµε΄νων υπο΄ψη των αιτηµα΄των που υποβλη΄θηκαν πρω-
     θεωρηθει΄ ο΄τι ει΄χε ο ρο΄λος της Γενικη΄ς ∆ιευθυ΄νσεως ΙΙΙ κατα΄           τοδι΄κως, να ακυρω    ΄ σει το α΄ρθρο 2 και το αφορω΄ν την
     την επι΄µαχη περι΄οδο, ο΄πως αποκαλυ΄φθηκε διαρκου΄σης της                  αναιρεσει΄ουσα τµη΄µα του α΄ρθρου 3 της απο΄ 16.2.94 αποφα΄-
     δι΄κης, αντι΄ να ακυρω΄σει την απο΄φαση για να παρα΄σχει                    σεως C (94) 321 της αναιρεσιβαλλοµε΄νης,
     τη δυνατο΄τητα στην Επιτροπη΄ να εκδω΄σει νε΄α απο΄φαση,
     λαµβα΄νοντας υπο΄ψη τα στοιχει΄α αυτα΄ και τους ισχυρισµου΄ς           3. να καταδικα΄σει την αναιρεσιβαλλοµε΄νη στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
     των επιχειρη΄σεων, το Πρωτοδικει΄ο προσε΄βαλε τα δικαιω΄µατα
     α΄µυνας της προσφευ΄γουσας.
                                                                            Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
— Παρα΄βαση εκ µε΄ρους του Πρωτοδικει΄ου του α΄ρθρου 65                     — Παρα΄βαση του α΄ρθρου 65, παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης
     ΕΚΑΧ: ερµηνευ΄οντας το α΄ρθρο 65 ΕΚΑΧ και ειδικο΄τερα την                   ΕΚΑΧ, λο΄γω εσφαλµε΄νης ερµηνει΄ας της ΄εννοιας «αποφα΄σεις
    ΄εννοια της κανονικη΄ς λειτουργι΄ας του ανταγωνισµου΄ κατα΄                  ενω΄σεων επιχειρη΄σεων»: οι αποφα΄σεις των ενω΄σεων επιχει-
     τρο΄πο αυτο΄νοµο και χωρι΄ς να λαµβα΄νει υπο΄ψη τη θε΄ση της                ρη΄σεων ΄εχουν σηµασι΄α για το δι΄καιο των συµπρα΄ξεων επιχει-
     διατα΄ξεως αυτη΄ς στη Συνθη΄κη, καθω΄ς και την υ΄παρξη και                  ρη΄σεων εφο΄σον δεσµευ΄ουν και τα µε΄λη τα οποι΄α δεν ΄εχουν
     α΄λλων σκοπω΄ν του οποι΄ους αυτη΄ επιδιω΄κει, το Πρωτοδικει΄ο               συναινε΄σει. Εα΄ν, ο΄πως τεκµαι΄ρεται στην παρου΄σα περι΄πτωση,
     ακολου΄θησε συλλογιστικη΄ που ΄ερχεται σε αντι΄θεση ο΄χι µο΄νο              υφι΄σταται συµφωνι΄α µεταξυ΄ των επιχειρηµατιω΄ν, ει΄ναι περιττο΄
     προς τη νοµολογι΄α του ∆ικαστηρι΄ου, ιδι΄ως προς την απο΄φαση               να αναζητηθει΄ περαιτε΄ρω µια απο΄φαση ενω΄σεως επιχειρη΄σεων.
     της 18ης Φεβρουαρι΄ου 1962, 13/60, Geitling κ.λπ. κατα΄                     Οι δραστηριο΄τητες µιας ενω   ΄ σεως ο΄πως η οργα΄νωση ανταλλα-
     Ανωτα΄της Αρχη΄ς (1), αλλα΄ και προς τη δικη΄ του νοµολογι΄α,               γη΄ς πληροφοριω΄ν ει΄ναι µονοµερει΄ς ενε΄ργειες ενο΄ς οργα΄νου, το
     η΄τοι προς την απο΄φαση της 24ης Οκτωβρι΄ου, 1997,                          οποι΄ο δεν µπορει΄ να συνα΄ψει συµφωνι΄α συµπρα΄ξεως µε
     Τ-239/94, EISA κατα΄ Επιτροπη΄ς (2). Απο΄ την ανα΄λυση στην                 εαυτο΄. Οι εν προκειµε΄νω αµφισβητου΄µενες δραστηριο΄τητες
     οποι΄α προε΄βη το ΄διο
                         ι το Πρωτοδικει΄ο προκυ΄πτει ο΄τι η στα΄ση              της ενω΄σεως ει΄ναι επικουρικε΄ς υπηρεσι΄ες τις οποι΄ες παρε΄χει η
     αυτη΄, που συνι΄σταται τουλα΄χιστον σε σιωπηρη΄ ενθα΄ρρυνση                ΄ενωση στα µε΄λη της. Το πραγµατικο΄ αυτο΄ δεν µπορει΄ να
     ορισµε΄νων ενεργειω΄ν που µπορου΄ν να ΄εχουν προσφαγη΄ περιο-               χαρακτηριστει΄ ως συ΄µπραξη επιχειρη΄σεων. Κατα΄ συνε΄πεια, η
     ριστικα΄ για τον ανταγωνισµο΄ αποτελε΄σµατα, αρκει΄ να ει΄ναι               απαγο΄ρευση του α΄ρθρου 65, παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης
     συ΄µφωνες προς τη γενικη΄ πολιτικη΄ της Επιτροπη΄ς, παρα΄µεινε              ΕΚΑΧ δεν ΄εχει εφαρµογη΄.
     αµετα΄βλητη κατα΄ τη δια΄ρκεια των ετω΄ν τα οποι΄α αφορα΄ η
     απο΄φαση της Επιτροπη΄ς.                                               — Παρα΄βαση του α΄ρθρου 15, πρω΄το εδα΄φιο, της Συνθη΄κης
                                                                                 ΕΚΑΧ, λο΄γω νοµικω΄ς εσφαλµε΄νης, αντιφατικη΄ς και µη λαµβα΄-
(*) Βλε΄πε υπο΄θεση C-199/99 P, ΕΕ C 204 της 17.7.1999, σ. 32.
                                                                                 νουσας υπο΄ψη τα ο΄ρια της καθ' υ΄λην αρµοδιο΄τητας του
(1) Συλλογη΄ το΄µος 1954-1964, σ. 701.                                           Πρωτοδικει΄ου αιτιολογι΄ας ο΄σον αφορα΄ τη διαπι΄στωση, στο
(2) Συλλογη΄ 1997, σ. ΙΙ-1839.                                                   α΄ρθρο 2 της αποφα΄σεως C (94) 321, ο΄τι η Eurofer οργα΄νωσε
                                                                                 την ανταλλαγη΄ εµπιστευτικω΄ν πληροφοριω     ΄ ν «σε σχε΄ση µε» τις
                                                                                 παραβα΄σεις που διε΄πραξαν τα µε΄λη της.
                                                                            — Παρα΄βαση του α΄ρθρου 65, παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης
                                                                                 ΕΚΑΧ, καθω΄ς και των ορι΄ων της καθ' υ΄λην αρµοδιο΄τητας του
                                                                                 Πρωτοδικει΄ου, µε την εσφαλµε΄νη ερµηνει΄α του στοιχει΄ου του
                                                                                 πραγµατικου΄ «… που τει΄νουν ….» κατα΄ την εφαρµογη΄ του
Αι΄τηση αναιρε΄σεως της Eurofer ASBL που ασκη΄θηκε στις                          σε δη΄θεν αντι΄θετες προς τον ανταγωνισµο΄ συνε΄πειες της
17 Μαι΅ου 1999 κατα΄ της αποφα΄σεως της 11ης Μαρτι΄ου                            ανταλλαγη΄ς πληροφοριω΄ν που οργα΄νωσε η Eurofer.
1999, την οποι΄α εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω           ΄ν
Κοινοτη΄των (δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην υπο΄θεση                     — Παρα΄βαση του α΄ρθρου 15, πρω΄το εδα΄φιο, και του α΄ρθρου
T-136/94, Eurofer ASBL κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω             ΄ν            65, παρα΄γραφος 1, της Συνθη΄κης ΕΚΑΧ, λο΄γω εσφαλµε΄νης
                              Κοινοτη΄των                                        ερµηνει΄ας και εφαρµογη΄ς του στοιχει΄ου του πραγµατικου΄
                                                                                 «να παρεµποδι΄ζουν, να περιορι΄ζουν η΄ να νοθευ΄ουν τον
                                                                                 ανταγωνισµο΄» και αντιφατικη΄ς αιτιολογι΄ας κατα΄ την εφαρµογη΄
                       (Υπο΄θεση C-179/99 P) (*)                                 του στην οργανωθει΄σα απο΄ την Eurofer ανταλλαγη΄ πληροφο-
                                                                                 ριω΄ν:
                            (1999/C 299/02)
                                                                                 Η γνω΄ση που απε΄κτησαν οι συµµετε΄χοντες στην ανταλλαγη΄
                                                                                 πληροφοριω΄ν της Eurofer ο΄σον αφορα΄ την αυ΄ξηση του ο΄γκου
Η Eurofer ASBL, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον δικηγο΄ρο Dr. Norbert
                                                                                 των πωλη΄σεων ενο΄ς µε΄λους της οµα΄δας παραγωγη΄ς «δοκοι΄»
Koch, Kanzlei der Sozietät Jones, Day, Reavis & Pogue,
                                                                                 µπορου΄σε απλω΄ς να ενισχυ΄σει τις γενικε΄ς προσπα΄θειες ανταγω-
avenue Louise 480, B-1050 Βρυξε΄λλες, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
                                                                                 νισµου΄, ο΄χι ο΄µως και να προκαλε΄σει συγκεκριµε΄νη αντι΄δραση.
Λουξεµβου΄ργο τα γραφει΄α της Eurofer ASBL, route d’Arlon,
                                                                                 Οι συµµετε΄χοντες δεν γνω΄ριζαν — ως προς ποιο συγκεκριµε΄νο
241, L-1150, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                                 προϊο΄ν και σε σχε΄ση µε ποιον αγοραστη΄ ει΄χε αυξηθει΄ ο ο΄γκος
Κοινοτη΄των στις 17 Μαι΅ου 1999 αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της
                                                                                 των πωλη΄σεων. Επιπλε΄ον, οι ηµεροµηνι΄ες αφορου΄σαν τη
αποφα΄σεως της 11ης Μαρτι΄ου 1999, την οποι΄α εξε΄δωσε το
                                                                                 διενε΄ργεια συναλλαγω΄ν (παρα΄δοση), οι οποι΄ες ει΄χαν συναφθει΄
Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πε΄µπτο πενταµελε΄ς
                                                                                 τουλα΄χιστον τρειση΄µισι, κατα΄ κανο΄να ΄εξι και σε ορισµε΄νες
τµη΄µα) στην υπο΄θεση T-136/94, Eurofer ASBL κατα΄ Επιτροπη΄ς
                                                                                  περιπτω΄σεις επτα΄ και πλε΄ον µη΄νες πριν. Ει΄ναι πολυ΄ αργα΄ για
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
                                                                                  να αποδυναµωθει΄ το προβα΄δισµα που απε΄κτησε ΄ενας απο΄ τους
                                                                                  συµµετε΄χοντες.
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο τα εξη΄ς:
1. να εξαφανι΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της 11ης                   (*) Βλε΄πε υπο΄θεση C-199/99 P, ΕΕ C 204 της 17.7.1999, σ. 32.
     Μαρτι΄ου 1999 στην υπο΄θεση T-136/94 Eurofer ASBL κατα΄
     Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,