CELEX: 32020D0115(01)
Language: sk
Date: 2019-12-12 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 12. decembra 2019 o zaslaní oznámenia Panamskej republike o možnosti jej identifikácie ako nespolupracujúcej tretej krajiny v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu2020/C 13/06

15.1.2020   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  C 13/8
               
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
         z 12. decembra 2019
         o zaslaní oznámenia Panamskej republike o možnosti jej identifikácie ako nespolupracujúcej tretej krajiny v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu
         (2020/C 13/06)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1936/2001 a (ES) č. 601/2004 a ktorým sa zrušujú nariadenia (ES) č. 1093/94 a (ES) č. 1447/1999 (1), a najmä na jeho článok 32,
         keďže:
         1.   ÚVOD
         
         
                     (1)
                  
                  
                     Nariadením (ES) č. 1005/2008 (ďalej len „nariadenie o NNN rybolove“) bol zriadený systém Únie na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému (NNN) rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V kapitole VI nariadenia o NNN rybolove sa stanovuje postup identifikácie nespolupracujúcich tretích krajín v boji proti NNN rybolovným činnostiam, kroky súvisiace s krajinami identifikovanými ako nespolupracujúce tretie krajiny, vytvorenie zoznamu nespolupracujúcich krajín, vyradenie týchto krajín z daného zoznamu, propagácia zoznamu nespolupracujúcich krajín a všetky núdzové opatrenia.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Podľa článku 31 nariadenia o NNN rybolove má Komisia identifikovať tretie krajiny, ktoré považuje za krajiny nespolupracujúce v boji proti NNN rybolovu. Tretiu krajinu možno označiť za nespolupracujúcu tretiu krajinu, ak si neplní povinnosti, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva a na základe ktorých musí prijať opatrenia na zabránenie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstránenie.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Identifikácia tretej krajiny ako nespolupracujúcej podľa článku 31 nariadenia o NNN rybolove sa má zakladať na preskúmaní všetkých informácií podľa článku 31 ods. 2 daného nariadenia.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Pred identifikáciou tretej krajiny ako nespolupracujúcej tretej krajiny podľa článku 31 nariadenia o NNN rybolove má Komisia v súlade s článkom 32 uvedeného nariadenia zaslať tejto tretej krajine oznámenie o možnosti jej identifikácie ako nespolupracujúcej krajiny. Takéto oznámenie má predbežnú povahu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Oznámenie tretej krajine o možnosti jej identifikácie ako nespolupracujúcej krajiny okrem toho vychádza z kritérií uvedených v článku 31 nariadenia o NNN rybolove.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Komisia má navyše podniknúť voči tretej krajine, ktorej zasiela oznámenie, všetky kroky uvedené v článku 32 nariadenia o NNN rybolove. Komisia by v oznámení mala uviesť predovšetkým základné skutočnosti a dôvody, z ktorých táto identifikácia vychádza, poskytnúť tretej krajine možnosť reagovať a predložiť dôkazy, ktoré túto identifikáciu vyvracajú, alebo prípadne aj akčný plán na zlepšenie situácie a opatrenia prijaté na jej nápravu. Komisia poskytne dotknutej tretej krajine dostatočný čas na odpoveď na oznámenie a dostatočný čas na nápravu situácie.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V súlade s článkom 33 nariadenia o NNN rybolove má Rada rozhodnúť o zozname nespolupracujúcich tretích krajín. Na tieto identifikované krajiny sa vzťahujú opatrenia, ktoré sú okrem iného uvedené v článku 38 nariadenia o NNN rybolove.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Podľa článku 20 ods. 1 nariadenia o NNN rybolove Komisia uzná osvedčenia o úlovku potvrdené tretím vlajkovým štátom, pokiaľ jej daný členský štát zaslal oznámenie potvrdzujúce, že má zavedené mechanizmy na vykonávanie, kontrolu a vynucovanie zákonov, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení, ktoré musia jeho rybárske plavidlá dodržiavať.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Podľa článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove má Komisia administratívne spolupracovať s tretími krajinami v oblastiach týkajúcich sa vykonávania ustanovení uvedeného nariadenia týkajúcich sa osvedčovania úlovku.
                  
               2.   POSTUP VOČI PANAMSKEJ REBPUBLIKE
         
         
                     (11)
                  
                  
                     Panamská republika (ďalej len „Panama“) zaslala Komisii 3. februára 2010 svoje oznámenie vlajkového štátu podľa článku 20 nariadenia o NNN rybolove.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     V rámci administratívnej spolupráce podľa článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove Komisia od 21. júna 2010 do 15. novembra 2012 spolupracovala s panamskými orgánmi na účely overenia informácií o mechanizmoch, ktorými Panama zabezpečuje vykonávanie, kontrolu a vynucovanie zákonov, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení, ktoré musia jej rybárske plavidlá dodržiavať, ako aj opatrení, ktoré prijala s cieľom plniť si povinnosti v boji proti NNN rybolovu.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Komisia v súlade s článkom 31 ods. 3 nariadenia o NNN rybolove zanalyzovala povinnosti Panamy ako vlajkového, prístavného, pobrežného alebo trhového štátu. Na účely tohto preskúmania Komisia zohľadnila kritériá uvedené v článku 31 ods. 4 až 7 nariadenia o NNN rybolove.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Po preskúmaní zistených skutkových okolností a získaných vyhlásení krajiny Komisia dospela na základe článku 31 ods. 4 až 7 nariadenia o NNN rybolove k záveru, že Panama si neplní povinnosti, ktoré jej vyplývajú z medzinárodného práva, najmä pokiaľ ide o zabezpečovanie dodržiavania medzinárodných predpisov a ochranných a riadiacich opatrení jej plavidlami.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Paname bolo teda rozhodnutím Komisie 2012/C 354/01 z 15. novembra 2012 zaslané oznámenie o možnosti jej identifikovania ako nespolupracujúcej tretej krajiny v boji proti NNN rybolovu (2).
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Panama bola vyzvaná na spoluprácu s Komisiou na základe navrhovaného akčného plánu na nápravu zistených nedostatkov.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Na základe rozhodnutia Komisie 2012/C-354/01 prebehol bilaterálny dialóg, v rámci ktorého Panama jednak predniesla ústne pripomienky a jednak poskytla písomné pripomienky, ktoré Komisia zohľadnila. Komisia pokračovala v získavaní a overovaní všetkých informácií, ktoré považovala za potrebné.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Panama zaviedla potrebné opatrenia na ukončenie predmetných NNN rybolovných činností a na predchádzanie týmto činnostiam v budúcnosti, čím napravila každé konanie alebo opomenutie, ktoré bolo dôvodom na oznámenie možnosti jej identifikácie ako nespolupracujúcej krajiny v boji proti NNN rybolovu.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Vzhľadom na to, že Panama si začala plniť povinnosti, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, a zaviedla opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstránenie, Komisia oznamom z 15. októbra 2014 rozhodla o ukončení krokov voči Paname podniknutých na základe ustanovení článku 32 nariadenia o NNN rybolove (3).
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Toto ukončenie nezabraňuje Komisii ani Rade prijať v budúcnosti ďalšie kroky v prípade, že skutkové okolnosti preukážu, že si niektorá z týchto krajín neplní povinnosti, ktoré jej ako vlajkovému prístavnému, pobrežnému alebo trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, t. j. že nevykonáva opatrenia na zabránenie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstránenie.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Komisia navštívila v dňoch 29. januára až 1. februára 2019 Panamu v rámci administratívnej spolupráce v zmysle článku 20 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Návšteva sa týkala otázok spojených s vnútroštátnymi mechanizmami na overovanie osvedčení o úlovku, ako aj na vykonávanie, kontrolu a vynucovanie zákonov, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení, ktoré musia panamské plavidlá dodržiavať. Okrem toho bolo jej súčasťou posúdenie účinného vykonávania opatrení, ktoré Panama prijala s cieľom napraviť nedostatky, ktoré boli dôvodom na zaslanie oznámenia uvedeného v bode 15.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Od 15. do 19. júla 2019 Komisia uskutočnila druhú návštevu Panamy s cieľom preskúmať opatrenia, ktoré Panama prijala od predchádzajúcej návštevy.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Počas týchto dvoch návštev aj po nich prebehla ústna aj písomná komunikácia, pričom Komisia získala a overila všetky informácie, ktoré považovala za potrebné v súvislosti s opatreniami, ktoré Panama prijala s cieľom plniť si svoje povinnosti v boji proti NNN rybolovu.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Panama je zmluvnou stranou Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z roku 1982 (ďalej len „dohovor UNCLOS“) (4), Dohody o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (ďalej len „dohoda UNFSA“) a Dohody o opatreniach prístavných štátov zameraných na prevenciu a odrádzanie od nezákonného, nenahláseného a neregulovaného rybolovu a na jeho odstránenie (ďalej len „dohoda PSMA“). Panama okrem toho do svojich vnútroštátnych právnych predpisov transponovala Kódex správania pre zodpovedný rybolov a Medzinárodný akčný plán na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie (ďalej len „plán IPOA-IUU“) (5).
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Panama je zmluvnou stranou Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky (IATTC), Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) a Komisie pre zachovanie živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR). Panama je spolupracujúcou nezmluvnou stranou Komisie pre rybolov v západnom a strednom Tichom oceáne (WCPFC), Regionálnej organizácie pre riadenie rybárstva v južnom Tichom oceáne (SPRFMO) a Komisie pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC).
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     S cieľom vyhodnotiť, ako si Panama plní svoje povinnosti ako vlajkový, prístavný, pobrežný alebo trhový štát, ktoré jej vyplývajú z medzinárodných dohôd uvedených v bode 26 a ktoré boli stanovené príslušnými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva (ďalej len „RFMO“), si Komisia vyžiadala, zhromaždila a zanalyzovala všetky nevyhnutné informácie potrebné na tento účel.
                  
               3.   MOŽNOSŤ IDENTIFIKÁCIE PANAMY AKO NESPOLUPRACUJÚCEJ TRETEJ KRAJINY
         
         
                     (28)
                  
                  
                     Na základe informácií, ktoré Komisia získala v období od rozhodnutia o ukončení krokov voči Paname prijatého v roku 2014, a nedostatkov zistených počas návštev v Paname v roku 2019 Komisia uvažuje nad možnosťou identifikácie Panamy ako nespolupracujúcej tretej krajiny v boji proti NNN rybolovu.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Komisia v súlade s článkom 31 ods. 3 nariadenia o NNN rybolove zanalyzovala povinnosti Panamy ako vlajkového, prístavného, pobrežného a trhového štátu. Na účely tohto preskúmania Komisia zohľadnila kritériá uvedené v článku 31 ods. 4 až 7 nariadenia o NNN rybolove.
                  
               3.1.   Opatrenia prijaté v súvislosti s opakovaným výskytom NNN rybolovných činností a obchodných tokov súvisiacich s NNN rybolovom (článok 31 ods. 4 nariadenia o NNN rybolove)
         
         
                     (30)
                  
                  
                     V súlade s článkom 31 ods. 4 písm. a) Komisia analyzovala opatrenia, ktoré Panama prijala v súvislosti s prípadným opakovaným výskytom NNN rybolovu, ktorý vykonávajú alebo podporujú rybárske plavidlá plaviace sa pod jej vlajkou alebo jej štátni príslušníci alebo rybárske plavidlá pôsobiace v jej morských vodách alebo využívajúce jej prístavy.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Na základe verejne dostupných informácií a informácií poskytnutých príslušnými panamskými orgánmi Komisia dospela k záveru, že príslušný vnútroštátny orgán zodpovedný za register panamských lodí (Panama Maritime Authority, AMP) registroval plavidlá, ktoré vyhlásili, že nebudú vykonávať rybolovné činnosti, ale napokon tieto činnosti vykonávali. Išlo o plavidlá pod panamskou vlajkou vykonávajúce rybolovné činnosti bez povinnej licencie od vnútroštátneho orgánu zodpovedného za rybárstvo (Aquatic Resources Authority of Panama, ARAP), a teda vykonávali rybolovné činnosti bez toho, aby príslušný orgán tieto ich činnosti monitoroval, kontroloval a dohliadal na ne. Preto nebolo možné vytvoriť kompletný zoznam všetkých rybárskych plavidiel a plavidiel používaných na činnosti súvisiace s rybolovom a vybavených na tento účel, ktoré sa plavia pod vlajkou Panamy, z čoho vyplýva, že Panama nevykonáva primeranú kontrolu svojich plavidiel.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Vzhľadom na túto nedostatočnú kontrolu príslušným orgánom došlo k závažným porušeniam platných zákonov, iných právnych predpisov a ochranných a riadiacich opatrení. Prepravné plavidlá, ktoré boli zaregistrované ako plavidlá na prepravu bežného nákladu, sa v skutočnosti používali na prepravu produktov rybolovu bez licencie od ARAP a bez akejkoľvek inej kontroly ARAP alebo AMP. Napríklad v roku 2016 dve prepravné plavidlá pod panamskou vlajkou vykonávali prekládky v oblasti SPRFMO, hoci nefigurovali v zozname SPRFMO, v ktorom sú zapísané plavidlá s oprávnením na rybolov v oblasti dohovoru.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Okrem toho prepravné plavidlo s názvom SUMMER REFER (predošlý názov: OKAPI MARTA, č. IMO 7816472) bolo od júna 2018 do februára 2019 zaregistrované v Paname ako plavidlo na prepravu bežného nákladu napriek tomu, že je toto plavidlo od roku 2016 na zozname Všeobecnej rybárskej komisie pre Stredozemné more (GFCM), v ktorom sú zapísané plavidlá vykonávajúce NNN rybolov. AMP sa na ARAP pred registráciou tohto plavidla neobrátila, hoci ide o plavidlo vybavené na prepravu rýb, a teda mohlo vykonávať činnosti súvisiace s rybolovom. Treba uviesť, že zrušenie registrácie tohto plavidla nesúviselo s tým, že bolo toto plavidlo zapísané v zozname plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     V prípade plavidla NIKA (č. IMO 8808654), rybárskeho plavidla, ktoré bolo od júna 2018 zaregistrované v Paname ako plavidlo na prepravu bežného nákladu, sa zistilo, že v prvej polovici roku 2019 vykonávalo NNN rybolovné činnosti v oblasti dohody CCAMLR bez licencie od ARAP.
                  
               
                     (35)
                  
                  
                     Okrem toho Komisia pre tuniaky z Indického oceánu (IOTC) na svojom 23. zasadnutí v júni 2019 prijala zoznam plavidiel podozrivých z vykonávania NNN rybolovu v oblasti pôsobnosti IOTC. K týmto plavidlám patrí aj XING HAI FENG (predošlý názov: OCEAN LION, č. IMO 7826233), plavidlo plaviace sa pod vlajkou Panamy.
                  
               
                     (36)
                  
                  
                     V rozpore s bodmi 36 a 42 plánu IPOA-IUU medzi postupy predchádzajúce registrácií plavidiel nepatrí komplexné overenie ich predchádzajúcej činnosti, ktorým sa má zamedziť registrácii rybárskych plavidiel, o ktorých činnosti a dodržiavaní predpisov existujú pochybnosti, ako aj plavidiel evidovaných v zoznamoch RFMO, v ktorých sú zapísané plavidlá vykonávajúce NNN rybolov.
                  
               
                     (37)
                  
                  
                     Základným právnym rámcom, ktorým sa zriaďuje systém monitorovania, kontroly a dohľadu je vykonávacia vyhláška 161 z roku 2013. Súčasný systém licencií a oprávnení na rybolov je založený na vykonávacej vyhláške 162 z roku 2013. Prijatie týchto dvoch vyhlášok, ako aj vykonávacej vyhlášky 160 o sankciách, bolo rozhodujúce pre ukončenie krokov voči Paname v októbri 2014 na základe článku 32 nariadenia o NNN rybolove, ako je uvedené v bode 19. Komisia však zistila, že ani jedna z týchto vyhlášok nebola riadne vykonávaná.
                  
               
                     (38)
                  
                  
                     Ako príklad možno uviesť, že v prípade prepravných plavidiel, ktorým ARAP udelila oprávnenie na operácie prekládky produktov rybolovu, Komisia zistila, že Panama nemonitorovala, či tieto plavidlá dodržiavajú vnútroštátne predpisy o činnostiach prekládky, ku ktorým patrí povinnosť predložiť predbežné oznámenie o prekládke a vyhlásenie o prekládke. Ako príklad možno uviesť prepravné plavidlo, ktoré v roku 2018 pôsobilo v západoafrických pobrežných vodách bez toho, aby predložilo predchádzajúce oznámenie o prekládke. Treba uviesť, že nesplnenie týchto povinností sa podľa vnútroštátnych právnych predpisov Panamy považuje za závažné porušenie predpisov. To malo okrem iného za dôsledok, že v nedávnych správach o dodržiavaní predpisov, ktoré vypracovali SPRFMO a WCPFC, sa uvádza, že prekládky plavidiel pod vlajkou Panamy sú mimoriadne problematické (6).
                  
               
                     (39)
                  
                  
                     Komisia získala aj informácie, z ktorých vyplýva, že Panama dostatočne nemonitoruje a nekontroluje lovné činnosti plavidiel plaviacich sa pod jej vlajkou. Ako príklad možno uviesť rybárske plavidlo, ktoré pôsobilo v Indickom oceáne, hoci malo licenciu platnú len pre Tichý oceán. Iné plavidlo zas vykonávalo rybolovné činnosti v oblasti IATTC známej ako „El Corralito“ v období zákazu rybolovu v tejto oblasti, čo je v rozpore s uznesením IATTC C-17-02.
                  
               
                     (40)
                  
                  
                     Vzhľadom na uvedené skutočnosti Komisia dospela k záveru, že Panama si neplní povinnosti vlajkového štátu, pretože nezamedzuje svojej flotile vykonávať NNN rybolovné činnosti na šírom mori. To predstavuje porušenie článku 94 ods. 1 a 2 dohovoru UNCLOS, podľa ktorého každý štát musí zabezpečiť účinný výkon právomoci a kontroly nad loďami plaviacimi sa pod jeho vlajkou. Nie je v súlade ani s bodom 24 plánu IPOA-IUU, v ktorom sa stanovuje povinnosť vykonávať komplexnú a účinnú kontrolu rybolovných činností.
                  
               
                     (41)
                  
                  
                     Podľa článku 31 ods. 4 písm. b) nariadenia o NNN rybolove Komisia preskúmala aj opatrenia, ktoré Panama prijala v súvislosti s prístupom produktov rybolovu pochádzajúcich z NNN rybolovu na jej trh a s následnými obchodnými tokmi.
                  
               
                     (42)
                  
                  
                     Komisia zanalyzovala dokumentáciu a ďalšie informácie týkajúce sa dovoznej kontroly, ako aj postupov na monitorovanie a kontrolu plavidiel, a skonštatovala, že Panama nedokáže zaručiť, že produkty rybolovu prichádzajúce na jej trh a do spracovateľských závodov nepochádzajú z NNN rybolovu. Panamské orgány nepreukázali, že zbierajú a overujú všetky informácie potrebné na kontrolu legálneho pôvodu rýb, ktoré prichádzajú na jej trh, prechádzajú cez jej územie alebo sú spracúvané v Paname.
                  
               
                     (43)
                  
                  
                     Komisia predovšetkým zistila výrazné nezrovnalosti v informáciách nahlásených spracovateľským závodom, ktorý navštívila v júli 2019. Napríklad sa v záznamoch tohto závodu uvádza príjem rýb ulovených plavidlom, ktoré bolo v daný deň na mori a nedoplávalo k mólu slúžiacemu na vyloďovanie úlovku. Závod okrem toho nebol schopný predložiť štatistický dokument ICCAT k dovozu a vývozu mečiarov, ktorý mal byť pripojený k 24 zásielkam mečiarov z oblasti ICCAT, ktoré tento závod doviezol v roku 2019. Panamské orgány neodhalili ani jeden z týchto prípadov.
                  
               
                     (44)
                  
                  
                     Panama navyše schvaľuje osvedčenia o úlovku bez toho, aby riadne overila informácie, ktoré sú v nich uvedené. Pred prvou návštevou Komisie v roku 2019 Európska agentúra pre kontrolu rybárstva (EFCA) vykonala analýzu vzorky osvedčení o úlovku, ktoré Panama schválila v roku 2018. EFCA odhalila množstvo chýb (napríklad nevyplnené kolónky, nepresne uvedené lovné oblasti, chybne uvedené množstvá, chyby v mene kapitána), na základe ktorých skonštatovala, že osvedčenia o úlovku sa pred schválením overujú len povrchne. Počas overovania informácií uvedených v niektorých osvedčeniach o úlovku Komisia navyše odhalila, že v lodných denníkoch sú uvedené nespoľahlivé informácie.
                  
               
                     (45)
                  
                  
                     Komisia teda dospela k záveru, že informácie týkajúce sa pôvodu a vysledovateľnosti produktov rybolovu, ktoré vstupujú na územie Panamy a opúšťajú jej územie alebo ktoré ulovili plavidlá plaviace sa pod vlajkou Panamy, sú nepresné a nespoľahlivé. Panama nevynucovala pravidlá na zabezpečenie vysledovateľnosti rýb alebo produktov rybolovu na trhu podľa bodov 67 až 69 a bodov 71 až 72 plánu IPOA-IUU.
                  
               
                     (46)
                  
                  
                     Komisia identifikovala aj tri prípady, keď trom panamským plavidlám, ktoré lovili vo vodách patriacich pod panamskú právomoc, ARAP určila pokutu za závažné porušenie vnútroštátnych ochranných a riadiacich opatrení vo výške, ktorá nezodpovedala výške peňažných sankcií stanovených v panamských právnych predpisoch Preto boli uložené pokuty oveľa nižšie ako minimálna výška pokuty stanovená panamskými právnymi predpismi. Nepovažovali sa teda dostatočne prísne na to, aby sa zaručilo, že páchatelia priestupkov budú dostatočne odradení od porušovania predpisov a prídu o zisky z nezákonnej činnosti, ako sa to vyžaduje v článku 19 ods. 2 dohody UNFSA.
                  
               
                     (47)
                  
                  
                     Okrem toho pri preskúmaní informácií na palube plavidla plaviaceho sa pod zahraničnou vlajkou, ktoré už bolo podrobené inšpekcii a bolo mu udelené oprávnenie vylodiť úlovky v jednom z určených panamských prístavov, Komisia zistila, že ide o plavidlo, ktoré vykonávalo rybolovné činnosti vo vodách tretej krajiny bez licencie, a že inšpektori, ktorí mu povolili vylodenie v Paname, túto skutočnosť neodhalili.
                  
               
                     (48)
                  
                  
                     Vzhľadom na dôvody uvedené v tomto oddiele a na základe všetkých skutkových okolností, ktoré Komisia zistila, ako aj všetkých vyhlásení príslušných panamských orgánov možno podľa článku 31 ods. 3 a ods. 4 písm. a) a b) nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že Panama si neplní povinnosti, ktoré jej ako vlajkovému, prístavnému, pobrežnému a trhovému štátu vyplývajú z medzinárodného práva, pokiaľ ide o plavidlá vykonávajúce NNN rybolov a vykonávanie NNN rybolovu alebo podporných činností takéhoto rybolovu rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod jej vlajkou alebo jej štátnymi príslušníkmi, a že nezabraňuje prístupu produktov rybolovu pochádzajúcich z NNN rybolovu na svoj trh.
                  
               3.2.   Nedostatočná spolupráca a vynucovanie právnych predpisov (článok 31 ods. 5 nariadenia o NNN rybolove)
         
         
                     (49)
                  
                  
                     Podľa článku 31 ods. 5 písm. a) nariadenia o NNN rybolove Komisia zanalyzovala svoju spoluprácu s Panamou s cieľom zistiť, či panamské orgány účinne spolupracovali pri zodpovedaní otázok, poskytovaní spätnej väzby alebo vyšetrovaní záležitostí týkajúcich sa NNN rybolovu a súvisiacich činností.
                  
               
                     (50)
                  
                  
                     Pri príprave prvej návštevy Komisie v roku 2019 a po tejto návšteve boli panamské orgány vo všeobecnosti ochotné reagovať na žiadosti o informácie a poskytovať spätnú väzbu k týmto žiadostiam. V čase medzi ukončením krokov voči Paname (pozri bod 19) a pred tým, ako Komisia kontaktovala Panamu na účely organizácie prvej návštevy v roku 2019, však Panama nereagovala na niekoľko žiadostí o informácie zaslaných Komisiou alebo členskými štátmi EÚ, ktoré sa týkali rokov 2015 až 2018.
                  
               
                     (51)
                  
                  
                     V súlade s článkom 31 ods. 5 písm. b) Komisia preskúmala existujúce vynucovacie opatrenia na zabraňovanie NNN rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstránenie.
                  
               
                     (52)
                  
                  
                     Súčasný systém sankcií je založený na vykonávacej vyhláške 160 z roku 2013. Prijatie tohto právneho nástroja spolu s ďalšími dvoma uvedenými vykonávacími vyhláškami malo rozhodujúci význam na ukončenie krokov voči Paname v októbri 2014. Vykonávacia vyhláška č. 160 však nebola v Paname vykonávaná riadne.
                  
               
                     (53)
                  
                  
                     Na základe získaných informácií a komunikácie medzi Komisiou a panamskými orgánmi sa zistilo, že sankcie ukladané plavidlám vykonávajúcim alebo podporujúcim NNN rybolovné činnosti, t. j. činnosti, ktoré sú vo vykonávacej vyhláške 160 označené ako závažné, nie sú ani účinné, ani odrádzajúce.
                  
               
                     (54)
                  
                  
                     Príklad: podľa uvedenej vykonávacej vyhlášky sa výška sankcií môže pohybovať od 10 001 do 1 000 000 PAB (10 001 do 1 000 000 USD), t. j. 9 123,23 až 912 231,49 EUR. V 80 % prípadov však boli pokuty za závažné porušenie predpisov v rokoch 2014 až 2018 nižšie ako 12 000 PAB a pokuta vyššia ako 20 000 PAB bola uložená len v dvoch prípadoch. Panama teda ukladala sankcie, ktoré zďaleka nedosahujú hodnotu úlovkov a nezodpovedajú ziskom z nezákonnej činnosti a nie sú dostatočne prísne na to, aby zabezpečili dodržiavanie predpisov a odrádzali od ich ďalšieho porušovania.
                  
               
                     (55)
                  
                  
                     Ako je uvedené vyššie, Komisia identifikovala aj tri prípady, keď trom panamským plavidlám, ktoré lovili vo vodách patriacich pod panamskú právomoc, ARAP určila pokutu za závažné porušenie vnútroštátnych ochranných a riadiacich opatrení vo výške, ktorá nezodpovedala výške peňažných sankcií stanovených vo vykonávajúcej vyhláške 160. Uložené pokuty boli dokonca oveľa nižšie ako minimálna výška pokuty stanovená týmto právnym nástrojom. V týchto troch prípadoch ARAP uložila peňažné sankcie vo výške 3 792,50 PAB, 3 652,00 PAB a 3 652,00 PAB, hoci minimálna výška takýchto sankcií je podľa uvedenej vykonávajúcej vyhlášky 10 001,00 PAB.
                  
               
                     (56)
                  
                  
                     Výška uložených sankcií očividne nezaručuje odrádzajúci charakter systému sankcií a je v rozpore s článkom 19 ods. 2 dohody UNFSA, v ktorom sa stanovuje, že sankcie za porušenie predpisov musia byť primerane prísne, aby účinne zabezpečovali dodržiavanie predpisov a odrádzali od ich ďalšieho porušovania, bez ohľadu na to, kde k porušeniu dôjde, a musia páchateľov priestupkov pripraviť o zisky plynúce z nezákonnej činnosti. Okrem toho sa v bode 21 plánu IPOA-IUU uvádza, že štáty by mali zabezpečiť, aby sankcie za NNN rybolov vykonávaný plavidlami a pokiaľ možno aj štátnymi príslušníkmi patriacimi pod ich právomoc boli dostatočne prísne na to, aby páchateľov priestupkov pripravili o zisky z takéhoto rybolovu.
                  
               
                     (57)
                  
                  
                     Vynucovanie práva sa v praxi navyše vyznačuje tým, že v konaniach proti plavidlám, ktoré údajne vykonávajú NNN rybolovné činnosti, ako aj v ukladaní sankcií dochádza k značným prieťahom. Vo väčšine prípadov konanie trvá aj niekoľko rokov.
                  
               
                     (58)
                  
                  
                     Na základe informácií zistených o platnom právnom rámci a prebiehajúcich konaniach na vynucovanie práva na účely zistenia porušenia predpisov a následného uloženia sankcií Komisia dospela k záveru, že Panama nevykonáva článok 19 ods. 2 dohody UNFSA. V tomto ustanovení sa uvádza, že všetky vyšetrovania a súdne konania sa majú vykonať pohotovo a účinne a že sankcie za porušenie predpisov musia byť primerane prísne, aby účinne zabezpečovali dodržiavanie predpisov a odrádzali od ich ďalšieho porušovania, bez ohľadu na to, kde k porušeniu dôjde, a musia páchateľov priestupkov pripraviť o zisky z nezákonnej činnosti.
                  
               
                     (59)
                  
                  
                     Vzhľadom na dôvody uvedené v tomto oddiele a na základe všetkých skutkových okolností zistených Komisiou, ako aj všetkých vyhlásení panamských orgánov, možno podľa článku 31 ods. 3 a 5 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že Panama si neplní povinnosti v oblasti spolupráce a vynucovania právnych predpisov, ktoré jej vyplývajú z medzinárodného práva.
                  
               3.3.   Nedodržiavanie medzinárodných dohôd (článok 31 ods. 6 nariadenia o NNN rybolove)
         
         
                     (60)
                  
                  
                     V súlade s článkom 31 ods. 6 písm. a) a b) nariadenia o NNN rybolove Komisia zanalyzovala, ktoré relevantné medzinárodné dohody a dohovory v oblasti rybolovu Panama ratifikovala alebo ku ktorým z nich pristúpila, ako aj v ktorých regionálnych organizáciách pre riadenie rybárstva má štatút zmluvnej strany, resp. v prípade ktorých takýchto organizácií súhlasila, že bude uplatňovať ich ochranné a riadiace opatrenia.
                  
               
                     (61)
                  
                  
                     V roku 1996 Panama ratifikovala dohodu UNCLOS a v roku 2008 pristúpila k dohode UNFSA. V roku 2016 pristúpila aj k dohode PSMA. Okrem toho v roku 2009 transponovala Kódex správania pre zodpovedný rybolov a plán IPOA-IUU.
                  
               
                     (62)
                  
                  
                     Platný právny rámec v oblasti rybárstva tvoria vyššie uvedené vykonávacie vyhlášky z roku 2013, ako aj transpozícia noriem stanovených v medzinárodných nástrojoch súvisiacich s rybárstvom do panamských právnych predpisov. Platný zákon o rybárstve pochádza z roku 1959 a ešte nebol prispôsobený súčasným relevantným medzinárodným nástrojom, ktorých je Panama zmluvnou stranou, ani iným medzinárodným normám, v prípade ktorých súhlasila, že ich bude uplatňovať. Revízia panamského zákona o rybárstve ešte stále prebieha, hoci bola Panama požiadaná o jeho novelizáciu.
                  
               
                     (63)
                  
                  
                     Z informácií, ktoré Komisia získala, vyplýva, že Panama nedostatočne vykonáva ustanovenia dohody PSMA V júli 2018 VLADIVOSTOK 2000 (predošlé názvy: DAMANZAIHAO, LAFAYETTE, č. IMO 7913622), spracovateľské plavidlo, ktoré od roku 2015 figuruje v zozname SPRFMO, v ktorom sú zapísané plavidlá vykonávajúce NNN rybolov, si v Paname doplnilo palivo. Je to v rozpore s dohodou PSMA a potvrdzuje to, že sa táto dohoda riadne nevykonáva tak, aby účinne zabraňovala plavidlám vykonávajúcim NNN rybolov využívať prístavné služby.
                  
               
                     (64)
                  
                  
                     Komisia okrem toho zistila, že inšpektori sú prítomní len v jednom z určených prístavov (Vacamonte) a že inšpekcie sa v danom prístave sa nevykonávajú riadne. Pri preskúmaní informácií na palube plavidla plaviaceho sa pod zahraničnou vlajkou, ktoré už bolo podrobené inšpekcii a bolo mu udelené oprávnenie vylodiť úlovky, Komisia zistila, že ide o plavidlo, ktoré vykonávalo rybolovné činnosti vo vodách tretej krajiny bez licencie, a že inšpektori, ktorí mu povolili vylodenie v Paname, túto skutočnosť neodhalili. Okrem toho Komisia zistila, že v panamských prístavoch sa zdržovali rybárske plavidlá plaviace sa pod zahraničnou vlajkou, ktoré nie sú uvedené v zozname rybárskych plavidiel, ktoré sa zastavili v prístave, ktorý poskytla Panama.
                  
               
                     (65)
                  
                  
                     Ako je uvedené v bode 26, Panama je členom IATTC, ICCAT, CCAMLR a spolupracujúcou nezmluvnou stranou WCPFC, SPRFMO a NEAFC.
                  
               
                     (66)
                  
                  
                     V súlade s článkom 31 ods. 6 písm. c) Komisia zanalyzovala každé konanie alebo opomenutie Panamy, ktoré mohlo oslabiť účinnosť platných zákonov, iných právnych predpisov alebo medzinárodných ochranných a riadiacich opatrení.
                  
               
                     (67)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o plnenie povinností ako zmluvnej strany alebo spolupracujúcej nezmluvnej strany vo vyššie uvedených regionálnych organizáciách pre riadenie rybárstva, Komisia zistila, že Panama nebola schopná zabezpečiť, aby jej plavidlá dodržiavali pravidlá zavedené v rámci daných organizácií. Ako je uvedené v bode 39, jedno plavidlo vykonávalo rybolovné činnosti v oblasti IATTC známej ako „El Corralito“ v období zákazu rybolovu v tejto oblasti, čo je v rozpore s uznesením IATTC C-17-02. Ako je uvedené v bode 32, v roku 2016 dve prepravné plavidlá plaviace sa pod vlajkou Panamy vykonávali prekládky v oblasti SPRFMO, hoci neboli evidované v zozname SPRFMO, v ktorom sú zapísané plavidlá s oprávnením loviť v oblasti dohovoru. Ako je uvedené v bode 34, v prípade jedného rybárskeho plavidla, ktoré bolo od júna 2018 zaregistrované v Paname ako plavidlo na prepravu bežného nákladu, sa zistilo, že v prvej polovici roku 2019 vykonávalo NNN rybolovné činnosti v oblasti dohody CCAMLR bez licencie od ARAP.
                  
               
                     (68)
                  
                  
                     Vzhľadom na dôvody uvedené v tomto oddiele a na základe všetkých skutkových okolností, ktoré Komisia zistila, ako aj všetkých vyhlásení panamských orgánov možno podľa článku 31 ods. 3 a 6 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že Panama si neplní povinnosti, ktoré jej vyplývajú z medzinárodného práva, pokiaľ ide o medzinárodné pravidlá, právne predpisy a ochranné a riadiace opatrenia.
                  
               3.4.   Osobitné prekážky rozvojových krajín (článok 31 ods. 7 nariadenia o NNN rybolove)
         
         
                     (69)
                  
                  
                     Podľa indexu ľudského rozvoja Organizácie Spojených národov (UNHDI) (7) sa Panama v roku 2018 považovala za krajinu s vysokým ľudským rozvojom (66. miesto zo 189 krajín).
                  
               
                     (70)
                  
                  
                     Vzhľadom na uvedené umiestnenie v rebríčku UNHDI a zistenia počas návštev v roku 2019 nič nenasvedčuje tomu, že by neschopnosť Panamy plniť si povinnosti, ktoré jej vyplývajú z medzinárodného práva, bol zapríčinená nízkym stupňom rozvoja. Neexistujú žiadne konkrétne dôkazy, z ktorých by bolo možné odvodiť, že nedostatky právneho rámca a systémov monitorovania, kontroly a dohľadu, ako aj systémov vysledovateľnosti v oblasti rybolovu, sú zapríčinené nedostatočnou kapacitou a infraštruktúrou. Na žiadosť Panamy o podporu pri revízii svojho právneho rámca v oblasti rybolovu reagovala Komisia kladne.
                  
               
                     (71)
                  
                  
                     Vzhľadom na dôvody uvedené v tomto oddiele a na základe všetkých skutkových okolností zistených Komisiou, ako aj všetkých vyhlásení Panamy, možno podľa článku 31 ods. 7 nariadenia o NNN rybolove konštatovať, že stupeň rozvoja a celkové výsledky Panamy nie sú oslabené úrovňou jej rozvoja,
                  
               ROZHODLA TAKTO:
         
            Jediný článok
            Panamskej republike sa zašle oznámenie, že ju Komisia môže identifikovať ako nespolupracujúcu tretiu krajinu v boji proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu.
         
         
            V Bruseli 12. decembra 2019
            
               
                  Za Komisiu
               
               Virginijus SINKEVIČIUS
               
                  člen Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.
         
            (2)  Ú. v. EÚ C 354, 17.11.2012, s. 1.
         
            (3)  Ú. v. EÚ C 364, 15.10.2014, s. 2.
         
            (4)  https://treaties.un.org/.
         
            (5)  International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, Food and Agriculture [Medzinárodný akčný plán na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, odrádzanie od neho a jeho odstraňovanie], Organizácia OSN pre výživu a poľnohospodárstvo, 2001.
         
            (6)  WCPFC TCC14 [14. zasadnutie výboru WCPFC pre technické otázky a dodržiavanie predpisov] zo septembra 2018 a SPRFMO CTC5 [5. zasadnutie výboru pre dodržiavanie predpisov a technické otázky SPRFMO] z januára 2018.
         
            (7)  http://hdr.undp.org/en/2018-update/download.