CELEX: 31990R1636
Language: nl
Date: 1990-06-18 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1636/90 VAN DE COMMISSIE VAN 18 JUNI 1990 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN ALS VOEDSELHULP

Nr. L 153/20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                19 . 6 . 90
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1636/90 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 18 juni 1990
                                   betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
hulp na het fob-stadium ;                                        in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                     Artikel 2
28 003 ton graan heeft toegewezen ;                              Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd             op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 18 juni 1990.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
 O" PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
 (2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz. 1 .
 (3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       (<) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 19. 6. 90                            Püblikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 153/21
                                                             BIJLAGE
                                                            PARTIJ A
            1 . Maatregel nr. (') : 205/90
            2. Programma : 1989
            3. Begunstigde : Mauritanië
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Commissariat à la sécurité alimentaire, à 1 attention de M.
                le Commissaire à la sécurité alimentaire, boîte postale 377, Nouakchott (tel. 514 58)
            5. Plaats of land van bestemming : Mauritanië
            6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIAl
            8 . Totale hoeveelheid : 3 000 ton
            9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften (9) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt II.B.l.a)
                Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                „ACTION N0 205/90 / FROMENT TENDRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                EUROPÉENNE"
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          1 2. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5 . Loshaven : Nouakchott
          1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                franco laadhaven : 1 . 8 — 15. 8 . 1990
          18. Uiterste termijn voor de levering : 30. 9. 1990
          19. Procédure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 7. 1990 om
                12.00 uur
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 7. 1990 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                   haven : 15. 8 — 31 . 8 . 1990
                c) uiterste termijn voor de levering : 15. 10 . 1990
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor inzending van de offertes (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-l 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                of 25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (8) : restitutie toepasselijk op 15. 6. 1990, vast­
                gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1466/90 van de Commissie (PB nr. L 140 van 1 . 6. 1990, blz. 37)
 ---pagebreak--- Nr. L 153/22                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            19. 6. 90
                                                         PARTIJEN B en C
             1 . Maatregel nr.('): 331 /90 en 332/90
             2. Programma : 1989
             3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Ethiopië
             6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIA6
             8 . Totale hoeveelheid : 18 250 ton (25 003 ton graan)
             9. Aantal partijen : 2 (partij B : 9 000 ton ; partij C : 9 250 ton)
           10. Verpakking en opschriften : (^ (6) f7) (9) (")
                 Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt II.B.2.c)
                 Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog):
                 — Partij B : „ACTION No 331 /90 / WHEAT FLOUR / ETHIOPIA / LWF / 95103 / ASSAB / GIFT
                                OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION"
                 — Partij C : „ACTION No 332/90 / WHEAT FLOUR / ETHIOPIA / LWF / 95104 / ASSAB / GIFT
                                OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR FREE DISTRIBUTION"
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob gestuwd (10)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partij B : 1 . 8 — 15. 8. 1990 ; partij C : 1.9 —
                 15. 9. 1990 (,2)
           18. Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 7. 1990 om
                 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 7. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partij B : 15. 8 — 31 . 8. 1990 ; partij C : 15. 9 — 30.
                    9. 1990 (u)
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                 N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                 of 25670 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (•) : restitutie toepasselijk op 15. 6. 1990, vast­
                 gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1466/90 van de Commissie (PB nr. L 140 van 1 . 6. 1990, blz. 37)
 ---pagebreak--- 19. 6. 90                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 153/23
           Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
               lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
           (3) De gunningnemer bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie waarin wordt
               verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende normen inzake straling
               niet zijn overschreden.
               In het radioactiviteitscertificaat moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
           (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur die
               zijn vastgesteld in punt 20 van deze bijlage, het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
               Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
               — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
               — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    —   235 01  30
                    —   235 01  32
                    —   236  10 97
                    —   236 20  05 .
           (*) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
               ring een gezondheidscertificaat.
           (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de leve­
               ring een certificaat van oorsprong.
           O Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
               welke documenten voor verzending zijn vereist.
           (8) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
               zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 24. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
               restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
               rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
               artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
           (') Met het oog op eventueel opnieuw opzakken dient de gunningnemer 2 % lege zakken extra te leveren
               van dezelfde kwaliteit als die van de zakken waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient
               eveneens het opschrift voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
          (I0) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr.
               2200/87 moeten de laad- en stuwkosten in de offerte begrepen zijn. Het laden en stuwen van de
               goederen vallen onder de verantwoordelijkheid van degene aan wie de opdracht is toegewezen.
          (") De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden aan : De Keyzer & Schütz BV, Postbus
               1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
          (I2) De risico's en de kosten die uit de niet-inachtneming van de voor elke partij vastgestelde leveringstermijn
               voortvloeien, zijn voor rekening van de leverancier.