CELEX: E2012G0003
Language: pl
Date: 2012-10-26 00:00:00
Title: Decyzja Stałego Komitetu Państw EFTA nr 3/2012/SC z dnia 26 października 2012 r. ustanawiająca procedury dla komitetów wspierających Urząd Nadzoru EFTA w zakresie pełnienia jego funkcji na mocy art. 3 protokołu 1 do Porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości

7.2.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 36/5
            
         DECYZJA STAŁEGO KOMITETU PAŃSTW EFTA
   NR 3/2012/SC
   z dnia 26 października 2012 r.
   ustanawiająca procedury dla komitetów wspierających Urząd Nadzoru EFTA w zakresie pełnienia jego funkcji na mocy art. 3 protokołu 1 do Porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości
   STAŁY KOMITET PAŃSTW EFTA,
   uwzględniając Porozumienie między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości, zwane dalej porozumieniem o nadzorze i Trybunale, a w szczególności art. 3 protokołu 1 do tego porozumienia;
   a także mając na uwadze, co następuje:
   W przypadku pewnych aktów prawnych Parlament Europejski i Rada powierzają Komisji Europejskiej uprawnienia do wykonania zawartych w nich przepisów. Art. 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wymaga, aby Parlament Europejski i Rada ustanowiły przepisy i ogólne zasady dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję;
   Parlament Europejski i Rada ustanowiły te przepisy i ogólne zasady w rozporządzeniu (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (1);
   Art. 3 protokołu 1 do porozumienia o nadzorze i Trybunale powierza Urzędowi Nadzoru EFTA pewne funkcje, które w ramach Unii Europejskiej pełni Komisja Europejska; przy czym w ramach pełnienia niektórych spośród tych funkcji Komisja Europejska musi przestrzegać procedur w zakresie wykonywania swoich uprawnień wykonawczych. Zgodnie z tymi procedurami Komisja Europejska musi przedstawić projekt środka, który ma zostać podjęty, komitetowi;
   Art. 3 protokołu 1 do porozumienia o nadzorze i Trybunale stanowi, że Stały Komitet ustanawia procedury, których trzeba przestrzegać, w przypadku gdy Urząd Nadzoru EFTA musi przedstawić komitetowi projekt środka lub w inny sposób skonsultować się z komitetem;
   Procedury te są identyczne z procedurami, których zgodnie z aktami, o których mowa w załącznikach do Porozumienia EOG, Komisja Europejska przestrzega w ramach pełnienia odpowiednich funkcji, albo odpowiadają im w najwyższym stopniu;
   Wyznaczanie komitetów wśród państw EFTA, odpowiadających właściwym komitetom Unii Europejskiej, jest przedmiotem odrębnych decyzji Stałego Komitetu na mocy art. 5 ust. 2 Porozumienia w sprawie Stałego Komitetu państw EFTA przyjmowanych na wniosek Urzędu Nadzoru EFTA,
   STANOWI, CO NASTĘPUJE:
   Artykuł 1
   Przepisy wspólne
   1.   Urząd Nadzoru EFTA jest wspierany przez komitet, w skład którego wchodzą przedstawiciele państw EFTA oraz któremu przewodniczy przedstawiciel Urzędu Nadzoru EFTA. Przewodniczący nie bierze udziału w głosowaniu komitetu.
   2.   Przewodniczący przedstawia komitetowi w celu rozpatrzenia projekt podejmowanych środków. Komitet wydaje opinię w sprawie projektu środków w terminie, który przewodniczący może ustalić stosownie do pilności danej sprawy, w razie potrzeby w drodze głosowania. Terminy są proporcjonalne i umożliwiają członkom komitetu wczesne i skuteczne przeanalizowanie projektu środków oraz wyrażenie swoich opinii.
   3.   Do czasu wydania opinii każdy członek komitetu może proponować poprawki, a przewodniczący może przedstawiać zmienione wersje projektów środków w celu uwzględnienia dyskusji na forum komitetu. Przewodniczący dokłada starań, aby znaleźć rozwiązania, które cieszą się możliwie największym poparciem w ramach komitetu. W tym celu przewodniczący może kilkukrotnie zwoływać posiedzenia komitetu.
   4.   Opinię komitetu zapisuje się w protokole; ponadto każde Państwo EFTA ma prawo zażądać odnotowania w Protokole swojego stanowiska.
   5.   W stosownych przypadkach tryb kontroli obejmuje przekazanie sprawy do komitetu odwoławczego. Komitet odwoławczy przyjmuje swój własny regulamin wewnętrzny zwykłą większością głosów swoich członków. Urząd Nadzoru EFTA przedstawia komitetowi wniosek dotyczący regulaminu wewnętrznego. Komitet odwoławczy wydaje swoją opinię w terminie dwóch miesięcy od daty przekazania sprawy. Przedstawiciel Urzędu Nadzoru EFTA przewodniczy komitetowi odwoławczemu.
   Artykuł 2
   Procedura doradcza
   1.   W przypadku gdy zastosowanie ma procedura doradcza, komitet wydaje swoją opinię, w razie konieczności w drodze głosowania. W przypadku konieczności głosowania komitet wydaje opinię zwykłą większością głosów.
   2.   Urząd Nadzoru EFTA decyduje o środkach, jakie należy przyjąć, uwzględniając w jak największym stopniu wnioski płynące z dyskusji na forum komitetu oraz wydaną opinię. Informuje on komitet o tym, w jaki sposób uwzględnił jego opinię.
   Artykuł 3
   Procedura sprawdzająca
   1.   W przypadku gdy zastosowanie ma procedura sprawdzająca, komitet wydaje swoją opinię, w razie konieczności w drodze głosowania. W przypadku konieczności głosowania komitet wydaje opinię zwykłą większością głosów.
   2.   W przypadku gdy opinia komitetu jest pozytywna, Urząd Nadzoru EFTA przyjmuje projekt przewidzianych środków.
   3.   W przypadku gdy opinia komitetu jest negatywna, Urząd Nadzoru EFTA nie przyjmuje tych środków. W przypadku gdy konieczne wydaje się przyjęcie projektu środków, przewodniczący może przedstawić komitetowi zmienioną wersję projektu środków albo przedstawić komitetowi odwoławczemu projekt środków do dalszej dyskusji.
   4.   W przypadku braku wydania opinii, Urząd nadzoru EFTA może przyjąć przewidziane środki, chyba że akt podstawowy stanowi, że projektu środków nie można przyjąć, jeżeli nie zostanie wydana opinia.
   Artykuł 4
   Przekazanie sprawy do komitetu odwoławczego
   1.   W skład komitetu odwoławczego wchodzi po jednym przedstawicielu z każdego państwa EFTA, a przewodniczy mu przedstawiciel Urzędu Nadzoru EFTA. Członkowie komitetu wspierającego Urząd Nadzoru EFTA (art.1) nie są członkami komitetu odwoławczego. Komitet odwoławczy wydaje swoją opinię zwykłą większością głosów. Przewodniczący komitetu odwoławczego nie bierze udziału w głosowaniu komitetu odwoławczego.
   2.   Do czasu wydania opinii każdy członek komitetu odwoławczego może proponować poprawki do projektu środków, a przewodniczący może zadecydować, czy go zmienić. Przewodniczący dokłada starań, aby znaleźć rozwiązania, które cieszą się możliwie największym poparciem w ramach komitetu odwoławczego. Przewodniczący informuje komitet odwoławczy o tym, w jaki sposób zostały uwzględnione dyskusje i propozycje poprawek, w szczególności te propozycje poprawek, które w dużej mierze uzyskały poparcie w ramach komitetu odwoławczego.
   3.   W przypadku gdy komitet odwoławczy:
   
               a)
            
            
               wyda pozytywną opinię, Urząd Nadzoru EFTA przyjmuje projekt środków.
            
         
               b)
            
            
               nie wyda opinii, Urząd Nadzoru EFTA może przyjąć projekt środków.
            
         
               c)
            
            
               wyda negatywną opinię, Urząd Nadzoru EFTA nie przyjmuje projektu środków.
            
         Artykuł 5
   Środki mające natychmiastowe zastosowanie
   1.   W drodze odstępstwa od art. 2 i 3 akt podstawowy może przewidywać, że w przypadku należycie uzasadnionej szczególnie pilnej potrzeby niezbędne są środki wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie.
   2.   Urząd Nadzoru EFTA przyjmuje w tym przypadku środki mające natychmiastowe zastosowanie, bez wcześniejszego przedstawienia ich komitetowi, i pozostające w mocy przez okres nieprzekraczający sześciu miesięcy, chyba że akt podstawowy stanowi inaczej.
   3.   Przewodniczący niezwłocznie przedstawia odpowiedniemu komitetowi środki, o których mowa w ust. 1, w celu uzyskania jego opinii zgodnie z procedurą właściwą dla danego komitetu.
   4.   W przypadku procedury sprawdzającej, jeżeli środki nie są zgodne z opinią komitetu, Urząd Nadzoru EFTA niezwłocznie uchyla środki przyjęte zgodnie z ust. 1.
   5.   Środki, o których mowa w ust. 1, pozostają w mocy do chwili ich uchylenia lub zastąpienia.
   Artykuł 6
   Uchylenie decyzji Stałego Komitetu nr 3/94/SC z dnia 10 stycznia 1994 r.
   Decyzja Stałego Komitetu Państw EFTA nr 3/94/SC z dnia 10 stycznia 1994 r. traci moc.
   Artykuł 7
   Przepisy przejściowe: dostosowanie istniejących aktów podstawowych
   W przypadku gdy w aktach podstawowych przyjętych przed wejściem w życie rozporządzenia (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. odsyła się do decyzji 1999/486/WE, zastosowanie mają następujące zasady:
   
               a)
            
            
               odesłania do art. 3 decyzji 1999/486/WE rozumie się jako odesłania do art. 2 (procedura doradcza) niniejszej decyzji;
            
         
               b)
            
            
               odesłania do art. 4 i art. 5 decyzji 1999/486/WE rozumie się jako odesłania do art. 3 (procedura sprawdzająca) niniejszej decyzji.
            
         Artykuł 8
   Przepis przejściowy
   Niniejsza decyzja nie ma wpływu na toczące się procedury, w ramach których komitet już wydał opinię zgodnie z decyzją Stałego Komitetu nr 3/94/SC.
   Artykuł 9
   Informacje o pracach komitetów
   Urząd Nadzoru EFTA składa coroczne sprawozdania z prac komitetów.
   Artykuł 10
   Wejście w życie
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   Artykuł 11
   Publikacja
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2012 r.
      
         
            W imieniu Stałego Komitetu
         
         Atle LEIKVOLL
         
            Przewodniczący
         
         Kristinn F. ÁRNASON
         
            Sekretarz Generalny
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.