CELEX: 51974PC1449
Language: nl
Date: 1974-09-16 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Peru betreffende de levering van butteroil als voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1449
Vol. 1974/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                          COM(74 ) 1449 def .
                                                          Brussel , 16 september 1974
                           AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
       houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
       en de Republiek Peru betreffende de levering van butteroil als voedselhulp
                           (door de Commissie bij de Raad ingediend )
«1(74 ) 1449 def .
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
          J           .       ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
en inzonderheid op de artikelen 113 » 114 en 228 ,
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG ) no . 530/74
van 4 maart 1974        betreffende de levering van butteroil       in het
kader van de te verlenen voedselhulp , heeft "besloten 700 ton butteroil
ter beschikking van de Republiek Peru          te stellen ;
BESLUIT :
                                Artikel   1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt een overeenkomst gesloten
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Peru
betreffende de levering van butteroil als voedselhulp waarvan de
tekst aan dit besluit is gehecht .
                                Artikel   2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd bepaalde personen de bevoegdheid
te verlenen om de overeenkomst te tekenen en om de Gemeenschap te binden .
                                             Voor de Raad :
                                             De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                 OVEREENKOMST
TUSSEIT DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
          EN DE REPUBLIEK PERU
   BETREFFENDE DE LEVERING VAN BUTTEROIL
               ALS VOEDSELHULP
 ---pagebreak--- • DE RAAD VAN DE EUROPESE GBtfEELfSCHAFPEH
                                                            enorzijds ,
  DE REGERING VAN DE REPUBLIEK PERU
                              '                   t
                                                            anderzijds ,
  HEBBEII BESLOTEM deze overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als
  gevolmachtigden aangewezen :
 DE RAAD VAN DE EUROPESE CHÏEEtfSCHAPPEN :
 DE REGERING VAN DE REPUBLIEK PERU i
   t
 DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREEWSTBïï-HNG HEBBEN BEREIKT :
 ---pagebreak---                                   ARTIKEL  I
       Do Europese Economische Gemeenschap levert bij wijzo van gift aan de
Republiek Peru t hierna " land van bestemming" genoemd , een hoeveelheid van
700 ton butteroil .
       De kwaliteit en de wijze van verpakking worden gespecificeerd in
 bijlage I , die een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst .
                                 ARTIKEL   II
       De leveringen worden verricht volgens de voorschriften van bijlage II ,
 die een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst .
                                 ARTIKEL   III
       Het land van bestemming verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen
te nemen voor het vervoer en de verzekering van het geleverde produkt vanaf
 de plaats van levering tot de plaatsen van bestemming .
       Hot verbindt zich , er nauwlettend op toe te zien dat de aanbesteding
van het zeetransport geen afbreuk doet aan het vrije spel van de concurren­
tie . Over alle problemen die in dit verband mochten rijzen moet over­
leg worden gepleegd zoals bedoeld onder artikel VIII van deze overeenkomst .
  »
                                 ARTIKEL   IV
     Het land van bestemming verplicht zich ertoe het als voedselhulp ont­
vangen produkt voor consumptieve doeleinden aan te wenden en de produkt en
op de binnenlandse markt te verkopen tegen de normale prijzen die daar
voor produkten van vergelijkbare kwaliteit gelden .
     De opbrengst van deze verkoop moet worden gestort op een speciale rekening b
 de  Centrale    Bank en worden gebruikt voor het financieren van een of meer ont­
wikkelingsprojecten volgens een van tevoren tussen het land van bestemming en de
Europese Economische Gemeenschap overeengekomen regeling.
                                 ARTIKEL  V
       De overeenkomstsluitende partijen gaan de verplichting aan deze
 overeenkomst zo uit te voeren dat aan de normale structuur van de
 nationale produktie en van de internationale handel geen enkel nadeel
 wordt berokkend . Ket het oog daarop nenen zij de nodige maatregelen om te
 verzekeren dat de leveringen in het kader van de voedselhulp een aanvulling
 vormen op , en niet in de plaats komen van , do handelstransacties die zonder
 zulke leveringen redelijkerwijs zijn te verwachten .
 ---pagebreak---                                     ARTIKEL VI \
          Hot land van bestemming noomt allo dienstige maatregelen tor voor-
   kommg van :
   - do wederuitvoer van hot als voedselhulp ontvangen produkt en van de
      daarvan afkomstige produkten ;
  - de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanc1
     vanaf de laatste levering van het ter plaatse geproduceerde produkt de/
     met het als voedselhulp ontvangen produkt overeenkomt en van do daarvan
     afkomstige produkten .
                                    ARTIKEL  VII
          Het land van bestemming gaat de verplichting aan , de wijze van uit-1-
  uitvoering van deze overeenkomst ter kennis van de Europese Economische
  Gemeenschap tc brengen . Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de
  Europese Gemeenschappen de volgende gegevens :
  - onmiddellijk na het lossen van elke lading ;
     havens en data van aankomst van het schip ; aard , hoeveelheid en cventuo
     opmerkingen over de kwaliteit vaii de geloste goc-deren ; datum waarop het
     lossen is beëindigd ; kosten van het zeevervoer en de daarvoor gesloten
     verzekering ;                               .        ,     »
  - om de drie maanden , totdat de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden
     volledig zijn opgebruikt i
     de verkochte hoeveelheden , de wijze van verkoop , de verkoopprijzen ;
     do normale afzetkosten op de binnenlandse markt , de kosten van ver­
     zekering en eventueel van vervoer vanaf de loshaven tot de plaatsen
     van bestemming } *         -
• ** elk jaar op 15 januari , totdao de bijzondere rekening geheel is uit­
     geput :
     - stand van deze rekening ( inkomsten en uitgaven ) op 31 december van
        hot voorafgaande jaar ,                                     •'
     - stand van de uitvoering van het project of de projecten , onder
        opgave van het in totaal daaraan bestede bedrag .
                                   ARTIKEL  VIII
          Wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt ,
  plegen zij onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot
  do toepassing van deze overeenkomst .
                                   ARTIKEL   IX
          Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense ,
  de Duitse , do Engelse , do Franse , de . Italiaanse , de Nederlandse en de
  Spaanse taal , zijnde allé teksten gelijkelijk authentiek *
 ---pagebreak---                              – •        \
                                      ΒυΐιΑΟΕ I
                                          ■·
                                             I
                                      BUTTEROIL
 I. Kv/alitcitsciscn                         <
     A. Kcnmcrkcn van hot produkt
         Helkvctconccntraat bevattende ten minste 99 J 8 % zuivere vetstof
     B. Standanrdsamcnstellm
         ( Analyse verricht op het ogenblik van de fabricage en van de
         verpakking )
         - Vocht en andere melkbestanddelen dan vet : ten hoogste 0,2 %
         - Vetstof : ten minste 99 J 8 %
         - Vrije vetzuren : ten hoogste 0,5 % ( uitgedrukt in oliozuur )
         - Peroxyde/kg index : ten hoogste 1 eenheid ( in milli-equivalenten
            actieve zuurstof per kg )
         - Smaak 5 zuiver
         - Geur : geen vreemde geuren
II . Verpakkinc
     a ) Blikken van 20 kg - 1 blik per karton
     b ) Opschrift op de verpakking in de Spaanse       taal :
     BUTTEROIL
     GIFT VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP                ..
     AAN DE REPUBLIEK PERU
 ---pagebreak---                                      BIJLAGE II
                             _ Algcncne bcpalinnen
                                     Àrtikcl 1
                                          v
         De levering is verricht en de risico 's gaan Van do Europese Economisch 1'
  Gemeenschap , hierna EEG genoemd , over op het land van bestemming op het ogen­
  blik waarop de goederen in de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen
  aangewezen plaats van uitvoer zijn gedeponeerd op de door het land van bestemming ,
  of zijn in artikel 2 bedoelde gemachtigde , aangegeven plaats , onder de condities
  bedoeld in de hierna volgende artikelen * Onverminderd het bepaalde in de artikelen
  7 en ö komen de kosten tot en met de levering voor rekening van de EE3 en de kosten
  na de levering voor rekening van het land van bestemming .
                                     Artikel 2
         De EEG v/ijst voor de uitvoering van de bepalingen van deze bijlage -
  eventueel voor elke partij goederen - een gemachtigde aan , wiens naam en adre
  zij dadelijk na zijn aanwijzing aan       het land van bestemming mededeelt . Het
  land van bestemming wijst in de haven(s ) van inlading een gemachtigde aan ,
  wiens naam en adres het onverwi j "1 1 en indien mogelijk vèór de aanwijzing van
  de gemachtigde van do EEG aan de EEG mededeelt .               ,
                                     Artikel 3
         Alvorens de procedures voor de aanwijzing van de in artikel 2 bedoelde
. gemachtigde van de EEG ten uitvoer worden gelegd , stellen de Commissie van
  de Europese Gemeenschappen en het land van bestemming te zamen de termijn
  vast waarbinnen met de levering moet worden begonnen .
            Verplichtineen van de Europese Economische Gemeenschap
                                     Artikel 4
         Indien de EEG niet in staat is met de levering op de in artikel 6
  bedoelde datum te beginnen of de levering in het in dat artikel bedoelde
  tempo te verrichten , komen de voor het land van bestemming eventueel hier- .
  uit voortvloeiende kosten , bijvoorbeeld overliggeld , foutvracht en wanvrachtt
                                                  »
  voor rekening van de EEG .
        De in de overeenkomsten tussen het land van bestemming en de vervoers­
  onderneming vastgestelde tarieven en wijze van betaling van het overliggeld
  moeten van tevoren tussen het land van bestemming en de gemachtigde van de
  EEG zijn overeengekomen .
        De andere in de eerste alinea bedoelde kosten worden door de EEG slecht
  vergoed indien zij door het land van' bestemming met instemming van de EEG
  zijn betaald .                                                     ,
                                                               4 • •/ * * *
 ---pagebreak---                                       ~ 2 -
                                    Artikel 5
        Indien de EEG do goederen of een deel daarvan niet op de datum en
 binnen de termijn bedoeld in artikel 6 kan leveren , worden , onverminderd
 het bepaalde in artikel 't , voor de levering van do goederen of van hst
 niet geleverde deel daarvan een nieuwe daturn en een nieuwe termijn overeen­
 gekomen tussen de gemachtigden van de EEG en van hot land van bestemming »
                 Verplichtingen van het land van bestemming
                                    Artikel 6
       Voor het vervoer van de totale in artikel 1 van de overeenkomst ver­
melde hoeveelheden stelt het land van bestemming , na hierover contact met
de EEG te hebben opgenomen , een of meer schepen beschikbaar , waarvan de
afmetingen overeenkomen met de normale mogelijkheden van de haven van in-
lading en die voor belading gereed moeten zijn op een datum binnen de in
artikel 3 bedoelde termijn .
       De gemachtigde van het land van bestemming deelt deze datum en de datum
waarop met de levering moet worden begonnen aan de EEG mede zodra hij deze data
kent , en wel indien mogelijk 20 dagen en in elk geval 10 volle dagen voor de datura
waarop met de levering moet worden begonnen .
       Hij bepaalt met de gemachtigde van de EEG het tempo waarin de levering
moet geschieden .
                                    Artikel 7
       Indien het land van bestemming niet in staat is op de in artikel 6 ^
eerste alinea , bedoelde datum met het inladen te beginnen , stelt de gemach­
tigde van het land van bestemming de gemachtigde van de EEG onverwijld
daarvan in kennis .
       In dit geval kunnen de gemachtigde van de EEG en de gemachtigde van het
land van bestemming e®n nieuwe datum , waarop met de levering moet worden begonnen ,
en eventueel een ander tempo van levering , overeenkomen » In elk geval komen de uit
zulk oponthoud voortvloeiende kosten , behoudens overmacht , voor rekening van het
land van bestemming .
       Indien de in de tweede alinea bedoelde nieuwe datum meer dan 30 volle
dagen na de in artikel 6 , eerste alinea , bedoelde datum valt , kan de
Gemeenschap, onverminderd de in artikel 1 van de overeenkomst vervatte ver­
plichting, over de goederen beschikken 1. •
 ---pagebreak---                                    Artikel 8
        Indien de voor mlading in een schip bedoelde hoeveelheid niet geheel
 aan boord kan worden gebracht , deelt het land van bestemming de EEG zo
 spoedig mogelijk en uiterlijk 15 volle dagen nadat het inladen is geëindigd
 mede , of het voornemens is de resterende hoeveelheid te nemen of niet .
        In het eerste geval zijn de bepalingen van artikel 7 » tweede en derrie
 alinea , van toepassing op deze resterende hoeveelheid , indien de levering
 daarvan nog niet heeft plaatsgevonden .
        In het tweede geval mag de Gemeenschap oordelen dat zij de in
 artikel 1 van de overeenkomst vervatte verplichting jegens het land van
 bestemming is nagekomen en neemt zij de kosten die uit het afzien van deze
 resterende hoeveelheid voortvloeien voor haar rekening .
        In elk geval wordt , na de termijn van 15 volle dagen en indien geen
 bericht van het land van bestemming is ontvangen , dit land geacht van de
 resterende hoeveelheid af te zien .                                       •
                                   Artikel 9
        Bij de levering van de goederen overhandigt het land van bestemming
 aan de gemachtigde van de EEG en bewijs van overname met vermelding van
 de haven van inlading , de datum van overname , de aard en de hoeveelheid
 van de overgenomen goederen , en evai tuelé opmerkingen over de kwaliteit
 van deze goederen en zendt het een kopie hiervan aan de Commissie van de
Europese Gemeenschappen .