CELEX: C1998/209/62
Language: it
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 14 maggio 1998 nella causa T-295/94: Buchmann GmbH contro Commissione delle Comunità europee (Concorrenza - Art. 85, n. 1, del Trattato CE - Prova della partecipazione a collusioni - Ammenda - Determinazione dell'importo - Motivazione)

4.7.98                 IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                     C 209/29
       Cancellazione dal ruolo della causa C-22/95 (1)                cia pregiudiziale proposta dal Tribunale amministrativo
                         (98/C 209/60)                                regionale del Lazio): Nuova Antenna Tre SpA contro
                                                                      Ministero delle Poste e Telecomunicazioni.
Con ordinanza 3 marzo 1998, il presidente della Corte di
giustizia delle ComunitaÁ europee ha disposto la cancella-
zione dal ruolo della causa C-22/95 (domanda di pronun-               (1) GU C 74 del 25.3.1995.
                                                  TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                 SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                        12 maggio 1998                                                        14 maggio 1998
nella causa T-184/94, Martin O'Casey contro Commis-                   nella causa T-295/94: Buchmann GmbH contro Commis-
                sione delle ComunitaÁ europee (1)                                     sione delle ComunitaÁ europee (1)
(Dipendenti Ð Annullamento della decisione di rigetto                 (Concorrenza Ð Art. 85, n. 1, del Trattato CE Ð Prova
della candidatura del ricorrente al posto di assistente del           della partecipazione a collusioni Ð Ammenda Ð Determi-
direttore aggiunto della sede comune di servizio dell'ITER                         nazione dell'importo Ð Motivazione)
a Naka (Giappone) Ð Offerta del posto Ð Rottura                                                (98/C 209/62)
          dell'accordo Ð Domanda di risarcimento)
                         (98/C 209/61)                                                 (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                      Nella causa T-295/94, Buchmann GmbH, con sede in
                 (Lingua processuale: l'inglese)                      Rinnthal (Germania), con l'avv. Helmut Braun, del foro di
                                                                      Dresda, Bergmannstraûe, 21, Dresda (Germania), contro
                                                                      Commissione delle ComunitaÁ europee (agenti: signori
Nella causa T-184/94, Martin O'Casey, dipendente tempo-               Bernd Langeheine, Richard Lyal e Dirk Schroeder), avente
raneo dell'impresa comune JET, con l'avv. Georges Van-                ad oggetto il ricorso diretto all'annullamento della deci-
dersanden, del foro di Bruxelles, e Teertha Gupta, barri-             sione della Commissione 13 luglio 1994, 94/601/CE, rela-
ster, con domicilio eletto in Lussemburgo presso la fiducia-          tiva ad un procedimento a norma dell'articolo 85 del Trat-
ria Myson SARL, 30, rue de Cessange, contro                           tato CE (IV/C/33.833 Ð Cartoncino; GU L 243 del
Commissione delle ComunitaÁ europee (agenti: signora Ana              19.9.1994, pag. 1), il Tribunale (Terza Sezione ampliata),
Maria Alves Vieira e signor Richard Lyal), avente ad                  composto dal signor B. Vesterdorf, presidente, dal signor
oggetto, da un lato, una domanda mirante all'annulla-                 C.P. BrieÈt, dalla signora P. Lindh, dai signori A. Potocki e
mento della lettera del direttore aggiunto dell'International         J.D. Cooke, giudici; cancelliere: signor J. Palacio GonzaÂ-
Thermonuclear Experimental Reactor e capo della sede                  lez, amministratore, ha pronunciato, il 14 maggio 1998,
comune di servizio di Naka (Giappone) del 16 luglio                   una sentenza il cui dispositivo eÁ del seguente tenore:
1993, con cui si informa il ricorrente del rigetto della sua
candidatura al posto di assistente amministrativo di tale
direttore aggiunto e della decisione di rigetto che essa              1) L'art. 1, ottavo trattino, della decisione della Commis-
comporta e, dall'altro, una domanda di risarcimento del                    sione 13 luglio 1994, 94/601/CE, relativa ad un proce-
danno materiale e morale così subìto dal ricorrente, il Tri-               dimento a norma dell'articolo 85 del Trattato CE (IV/
bunale (Quinta Sezione), composto dai signori: J. Azizi,                   C/33.833 Ð Cartoncino), eÁ annullato nei confronti
presidente, R. García-Valdecasas e M. Jaeger, giudici; can-                della ricorrente.
celliere: J. Palacio GonzaÂlez, amministratore, ha pronun-
ciato il 12 maggio 1998 una sentenza il cui dispositivo eÁ            2) L'importo dell'ammenda inflitta alla ricorrente
del seguente tenore:                                                       nell'art. 3 della decisione 94/601 eÁ fissato in 2 150 000
                                                                           ECU.
1) Il ricorso eÁ irricevibile.
                                                                      3) Il ricorso eÁ respinto per il resto.
2) Ciascuna delle parti sopporteraÁ le proprie spese.                 4) La ricorrente eÁ condannata alle spese, comprese quelle
                                                                           relative al procedimento sommario.
(1) GU C 188 del 9.7.1994.
                                                                      (1) GU C 351 del 10.12.1994.