CELEX: 22010D0114
Language: pt
Date: 2010-11-10 00:00:00
Title: Decisão do Comité Misto do EEE n. ° 114/2010, de 10 de Novembro de 2010 , que altera o anexo I (Questões veterinárias e fitossanitárias) do Acordo EEE

3.3.2011   
            
            
               PT
            
            
               Jornal Oficial da União Europeia
            
            
               L 58/63
            
         DECISÃO DO COMITÉ MISTO DO EEE
   N.o 114/2010
   de 10 de Novembro de 2010
   que altera o anexo I (Questões veterinárias e fitossanitárias) do Acordo EEE
   O COMITÉ MISTO DO EEE,
   Tendo em conta o Acordo sobre o Espaço Económico Europeu, tal como alterado pelo Protocolo que adapta o Acordo sobre o Espaço Económico Europeu, a seguir designado «o Acordo», nomeadamente o artigo 98.o,
   Considerando o seguinte:
   
               (1)
            
            
               O anexo I do Acordo foi alterado pela Decisão do Comité Misto do EEE n.o 60/2010, de 11 de Junho de 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 357/2008 da Comissão, de 22 de Abril de 2008, que altera o anexo V do Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras para a prevenção, o controlo e a erradicação de determinadas encefalopatias espongiformes transmissíveis (2), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (3)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 571/2008 da Comissão, de 19 de Junho de 2008, que altera o anexo III do Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho no que se refere aos critérios de revisão dos programas anuais de vigilância da EEB (3), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (4)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 584/2008 da Comissão, de 20 de Junho de 2008, que dá execução ao Regulamento (CE) n.o 2160/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho no que se refere ao objectivo comunitário de redução da prevalência de Salmonella Enteritidis e Salmonella Typhimurium em perus (4), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (5)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 746/2008 da Comissão, de 17 de Junho de 2008, que altera o anexo VII do Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras para a prevenção, o controlo e a erradicação de determinadas encefalopatias espongiformes transmissíveis (5), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (6)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 933/2008 da Comissão, de 23 de Setembro de 2008, que altera o anexo do Regulamento (CE) n.o 21/2004 do Conselho no que respeita aos meios de identificação de animais e ao conteúdo dos documentos de circulação (6), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (7)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 956/2008 da Comissão, de 29 de Setembro de 2008, que altera o anexo IV do Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras para a prevenção, o controlo e a erradicação de determinadas encefalopatias espongiformes transmissíveis (7), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (8)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 1251/2008 da Comissão, de 12 de Dezembro de 2008, que aplica a Directiva 2006/88/CE do Conselho no que se refere às condições e aos requisitos de certificação para a colocação no mercado e importação para a Comunidade de animais de aquicultura e produtos derivados e estabelece uma lista de espécies vectoras (8), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (9)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 103/2009 da Comissão, de 3 de Fevereiro de 2009, que altera os anexos VII e IX do Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras para a prevenção, o controlo e a erradicação de determinadas encefalopatias espongiformes transmissíveis (9), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (10)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 129/2009 da Comissão, de 13 de Fevereiro de 2009, que altera o Regulamento (CE) n.o 197/2006 no que se refere à validade das medidas de transição relativas aos restos de géneros alimentícios (10), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (11)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 162/2009 da Comissão, de 26 de Fevereiro de 2009, que altera os anexos III e X do Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras para a prevenção, o controlo e a erradicação de determinadas encefalopatias espongiformes transmissíveis (11), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (12)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 163/2009 da Comissão, de 26 Fevereiro 2009, que altera o anexo IV do Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras para a prevenção, o controlo e a erradicação de determinadas encefalopatias espongiformes transmissíveis (12), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (13)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 199/2009 da Comissão, de 13 de Março de 2009, que estabelece uma medida transitória que derroga ao Regulamento (CE) n.o 2160/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho no que se refere ao fornecimento directo de pequenas quantidades de carne fresca proveniente de bandos de frangos e perus (13), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (14)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 213/2009 da Comissão, de 18 de Março de 2009, que altera o Regulamento (CE) n.o 2160/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho e o Regulamento (CE) n.o 1003/2005 no que diz respeito ao controlo e aos testes de detecção de salmonelas em bandos de reprodução de Gallus gallus e de perus (14), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (15)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 759/2009 da Comissão, de 19 de Agosto de 2009, que altera o anexo do Regulamento (CE) n.o 21/2004 do Conselho que estabelece um sistema de identificação e registo de ovinos e caprinos (15), deve ser incorporado no Acordo.
            
         
               (16)
            
            
               A Directiva 2008/53/CE da Comissão, de 30 de Abril de 2008, que altera o anexo IV da Directiva 2006/88/CE do Conselho no que respeita à virémia primaveril da carpa (VPC) (16), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (17)
            
            
               A Directiva 2008/71/CE do Conselho, de 15 de Julho de 2008, relativa à identificação e ao registo de suínos (17), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (18)
            
            
               A Decisão 2008/392/CE da Comissão, de 30 de Abril de 2008, relativa à aplicação da Directiva 2006/88/CE do Conselho respeitante à criação de uma página de informação baseada na Internet destinada a tornar acessíveis, por via electrónica, informações sobre as empresas de produção aquícola e os estabelecimentos de transformação autorizados (18), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (19)
            
            
               A Decisão 2008/650/CE da Comissão, de 30 de Julho de 2008, que altera a Directiva 82/894/CEE do Conselho relativa à notificação de doenças dos animais na Comunidade, a fim de incluir certas doenças na lista de doenças notificáveis e de eliminar a encefalomielite enzoótica do porco dessa lista (19), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (20)
            
            
               A Decisão 2008/815/CE da Comissão, de 20 de Outubro de 2008, que aprova determinados programas nacionais de controlo de salmonelas em bandos de frangos de Gallus gallus
                   (20), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (21)
            
            
               A Decisão 2008/896/CE da Comissão, de 20 de Novembro de 2008, relativa às orientações para efeitos dos regimes de vigilância zoossanitária definidos em função dos riscos previstos na Directiva 2006/88/CE do Conselho (21), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (22)
            
            
               A Decisão 2008/908/CE da Comissão, de 28 de Novembro de 2008, que autoriza alguns Estados-Membros a rever o respectivo programa anual de vigilância da EEB (22), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (23)
            
            
               A Decisão 2008/946/CE da Comissão, de 12 de Dezembro de 2008, que aplica a Directiva 2006/88/CE do Conselho no que se refere aos requisitos de quarentena dos animais de aquicultura (23), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (24)
            
            
               A Decisão 2009/177/CE da Comissão, de 31 de Outubro de 2008, que aplica a Directiva 2006/88/CE do Conselho no que diz respeito aos programas de vigilância e erradicação e ao estatuto de indemnidade de Estados-Membros, zonas e compartimentos (24), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (25)
            
            
               A Decisão 2009/247/CE da Comissão, de 16 de Março de 2009, que altera a Decisão 2003/322/CE no que respeita à alimentação de certas espécies de aves necrófagas, na Bulgária, com determinadas matérias da categoria 1 (25), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (26)
            
            
               A Decisão 2009/722/CE da Comissão, de 29 de Setembro de 2009, que altera a Decisão 2003/324/CE relativa a uma derrogação à proibição da reciclagem intra-espécies respeitante a animais destinados à produção de peles com pêlo na Letónia (26), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (27)
            
            
               A Decisão 2009/771/CE da Comissão, de 20 de Outubro de 2009, que aprova determinados programas nacionais de controlo de salmonelas em perus (27), deve ser incorporada no Acordo.
            
         
               (28)
            
            
               O Regulamento (CE) n.o 1251/2008 revoga as Decisões 1999/567/CE (28) e 2003/390/CE (29) da Comissão, que estão incorporadas no Acordo e que devem, por conseguinte, ser dele suprimidas.
            
         
               (29)
            
            
               A Directiva 2008/71/CE revoga a Directiva 92/102/CEE do Conselho (30), que está incorporada no Acordo e que deve, por conseguinte, ser dele suprimida.
            
         
               (30)
            
            
               A Decisão 2009/177/CE revoga as Decisões 2002/300/CE (31) e 2002/308/CE da Comissão (32), que estão incorporadas no Acordo e que devem, por conseguinte, ser dele suprimidas,
            
         
               (31)
            
            
               Na parte introdutória do capítulo I do anexo I, o ponto 2 especifica que as disposições relativas aos animais vivos, que não os peixes e os animais da aquicultura, não são aplicáveis à Islândia e que, quando um acto não for aplicável ou for aplicável parcialmente à Islândia, tal deverá ser referido expressamente em relação ao acto específico. Por conseguinte, é necessário precisar que a Directiva 2005/94/CE do Conselho (33), já integrada no Acordo, não é aplicável à Islândia.
            
         
               (32)
            
            
               A presente decisão é aplicável à Islândia com o período de transição referido no ponto 2 da Introdução do capítulo I do anexo I nos domínios que não lhe eram aplicáveis antes da revisão deste capítulo pela Decisão do Comité Misto do EEE n.o 133/2007, de 26 de Outubro de 2007 (34).
            
         
               (33)
            
            
               A presente decisão não é aplicável ao Liechtenstein,
            
         DECIDE:
   Artigo 1.o
   
   O capítulo I do anexo I do Acordo é alterado em conformidade com o estabelecido no anexo da presente decisão.
   Artigo 2.o
   
   Os textos de regulamentos (CE) n.o 357/2008, (CE) n.o 571/2008, (CE) n.o 584/2008, (CE) n.o 746/2008, (CE) n.o 933/2008, (CE) n.o 956/2008, (CE) n.o 1251/2008, (CE) n.o 103/2009, (CE) n.o 129/2009, (CE) n.o 162/2009, (CE) n.o 163/2009, (CE) n.o 199/2009, (CE) n.o 213/2009 e (CE) n.o 759/2009, das Directivas 2008/53/CE e 2008/71/CE e das Decisões 2008/392/CE, 2008/650/CE, 2008/815/CE, 2008/896/CE, 2008/908/CE, 2008/946/CE, 2009/177/CE, 2009/247/CE, 2009/722/CE e 2009/771/CE nas línguas islandesa e norueguesa, a publicar no Suplemento EEE do Jornal Oficial da União Europeia, fazem fé.
   Artigo 3.o
   
   A presente decisão entra em vigor em 11 de Novembro de 2010, desde que tenham sido efectuadas ao Comité Misto do EEE todas as notificações previstas no artigo 103.o, n.o 1, do Acordo (35).
   Artigo 4.o
   
   A presente decisão é publicada na Secção EEE e no Suplemento EEE do Jornal Oficial da União Europeia.
   
      Feito em Bruxelas, em 10 de Novembro de 2010.
      
         
            Pelo Comité Misto do EEE
         
         
            O Presidente
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  JO L 244 de 16.9.2010, p. 3.
   
      (2)  JO L 111 de 23.4.2008, p. 3.
   
      (3)  JO L 161 de 20.6.2008, p. 4.
   
      (4)  JO L 162 de 21.6.2008, p. 3.
   
      (5)  JO L 202 de 31.7.2008, p. 11.
   
      (6)  JO L 256 de 24.9.2008, p. 5.
   
      (7)  JO L 260 de 30.9.2008, p. 8.
   
      (8)  JO L 337 de 16.12.2008, p. 41.
   
      (9)  JO L 34 de 4.2.2009, p. 11.
   
      (10)  JO L 44 de 14.2.2009, p. 3.
   
      (11)  JO L 55 de 27.2.2009, p. 11.
   
      (12)  JO L 55 de 27.2.2009, p. 17.
   
      (13)  JO L 70 de 14.3.2009, p. 9.
   
      (14)  JO L 73 de 19.3.2009, p. 5.
   
      (15)  JO L 215 de 20.8.2009, p. 3.
   
      (16)  JO L 117 de 1.5.2008, p. 27.
   
      (17)  JO L 213 de 8.8.2008, p. 31.
   
      (18)  JO L 138 de 28.5.2008, p. 12.
   
      (19)  JO L 213 de 8.8.2008, p. 42.
   
      (20)  JO L 283 de 28.10.2008, p. 43.
   
      (21)  JO L 322 de 2.12.2008, p. 30.
   
      (22)  JO L 327 de 5.12.2008, p. 24.
   
      (23)  JO L 337 de 16.12.2008, p. 94.
   
      (24)  JO L 63 de 7.3.2009, p. 15.
   
      (25)  JO L 73 de 19.3.2009, p. 20.
   
      (26)  JO L 257 de 30.9.2009, p. 38.
   
      (27)  JO L 275 de 21.10.2009, p. 28.
   
      (28)  JO L 216 de 14.8.1999, p. 13.
   
      (29)  JO L 135 de 3.6.2003, p. 19.
   
      (30)  JO L 355 de 5.12.1992, p. 32.
   
      (31)  JO L 103 de 19.4.2002, p. 24.
   
      (32)  JO L 106 de 23.4.2002, p. 28.
   
      (33)  JO L 10 de 14.1.2006, p. 16.
   
      (34)  JO L 100 de 10.4.2008, p. 27.
   
      (35)  Não foram indicados requisitos constitucionais.
   
      ANEXO
      O capítulo I do anexo I do Acordo é alterado do seguinte modo:
      
                  1.
               
               
                  Na Parte 1.1, ao ponto 7b [Regulamento (CE) n.o 21/2004 do Conselho] é aditado o seguinte:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0933: Regulamento (CE) n.o 933/2008 da Comissão de 23 de Setembro de 2008 (JO L 256 de 24.9.2008, p. 5),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0759: Regulamento (CE) n.o 759/2009 da Comissão, de 19 de Agosto de 2009 (JO L 215 de 20.8.2009, p. 3).
                           
                        Para efeitos do presente Acordo, as disposições do regulamento são adaptadas da seguinte forma:
                  No quadro dos códigos dos países que figura na nota 1do Anexo, é adicionado o seguinte:
                  
                              Islândia
                           
                           
                              SIM
                           
                           
                              352
                           
                        
                              Noruega
                           
                           
                              NÃO
                           
                           
                              578»
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Na Parte 1.1, o texto do ponto 7 (Directiva 92/102/CEE do Conselho) é suprimido.
               
            
                  3.
               
               
                  Na Parte 1.1, a seguir ao ponto 7c [Regulamento (CE) n.o 1760/2000 do Parlamento Europeu e do Conselho], é aditado o seguinte ponto:
                  
                              «7d.
                           
                           
                              
                                 32008 L 0071: Directiva 2008/71/CE do Conselho, de 15 de Julho de 2008, relativa à identificação e ao registo de suínos (JO L 213 de 8.8.2008, p. 31).».
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Na Parte 3.1, ao ponto 8a (Directiva 2006/88/CE do Conselho), na Parte 4.1, ao ponto 5a (Directiva 2006/88/CE do Conselho) e na Parte 8.1, ao ponto 4a (Directiva 2006/88/CE do Conselho) é aditado o seguinte:
                  «, tal como alterada por:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 L 0053: Directiva 2008/53/CE da Comissão de 30 de Abril de 2008 (JO L 117 de 1.5.2008, p. 27).».
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Na Parte 3.1, ao ponto 5a (Directiva 2005/94/CE do Conselho) é aditado o seguinte:
                  «Este acto não é aplicável à Islândia.».
               
            
                  6.
               
               
                  Na Parte 3.1, ao ponto 10 (Directiva 82/894/CEE do Conselho) é aditado o seguinte travessão:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0650: Decisão 2008/650/CE da Comissão de 30 de Julho de 2008 (JO L 213 de 8.8.2008, p. 42).».
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Na Parte 3.2, a seguir ao ponto 41 [Regulamento (CE) n.o 737/2008 da Comissão] é inserido o seguinte ponto:
                  
                              «42.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0896: Decisão 2008/896/CE da Comissão, de 20 de Novembro de 2008, relativa às orientações para efeitos dos regimes de vigilância zoossanitária definidos em função dos riscos previstos na Directiva 2006/88/CE do Conselho (JO L 322 de 2.12.2008, p. 30).».
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Na Parte 4.2, é suprimido o texto dos pontos 51 (Decisão 1999/567/CE da Comissão), 65 (Decisão 2002/300/CE da Comissão), 66 (Decisão 2002/308/CE da Comissão) e 72 (Decisão 2003/390/CE da Comissão).
               
            
                  9.
               
               
                  Na Parte 4.2, a seguir ao ponto 85 [Regulamento (CE) n.o 504/2008 da Comissão], são aditados os seguintes pontos:
                  
                              «86.
                           
                           
                              
                                 32008 R 1251: Regulamento (CE) n.o 1251/2008 da Comissão, de 12 de Dezembro de 2008, que aplica a Directiva 2006/88/CE do Conselho no que se refere às condições e aos requisitos de certificação para a colocação no mercado e importação para a Comunidade de animais de aquicultura e produtos derivados e estabelece uma lista de espécies vectoras (JO L 337 de 16.12.2008, p. 41),
                           
                        
                              87.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0392: Decisão 2008/392/CE da Comissão, de 30 de Abril de 2008, relativa à aplicação da Directiva 2006/88/CE do Conselho respeitante à criação de uma página de informação baseada na Internet destinada a tornar acessíveis, por via electrónica, informações sobre as empresas de produção aquícola e os estabelecimentos de transformação autorizados (JO L 138 de 28.5.2008, p. 12),
                           
                        
                              88.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0946: Decisão 2008/946/CE da Comissão, de 12 de Dezembro de 2008, que aplica a Directiva 2006/88/CE do Conselho no que se refere aos requisitos de quarentena dos animais de aquicultura (JO L 337 de 16.12.2008, p. 94),
                           
                        
                              89.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0177: Decisão 2009/177/CE da Comissão, de 31 de Outubro de 2008, que aplica a Directiva 2006/88/CE do Conselho no que diz respeito aos programas de vigilância e erradicação e ao estatuto de indemnidade de Estados-Membros, zonas e compartimentos (JO L 63 de 7.3.2009, p. 15).».
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  Na Parte 7.1, ao ponto 8b (Regulamento (CE) n.o 2160/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho) e na Parte 7.2, ao ponto 25 [Regulamento (CE) n.o 1003/2005 da Comissão], é aditado o seguinte travessão:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0213: Regulamento (CE) n.o 213/2009 da Comissão de 18 de Março de 2009 (JO L 73 de 19.3.2009, p. 5).».
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  Na Parte 7.1, ao ponto 12 (Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho) são aditados os seguintes travessões:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0357: Regulamento (CE) n.o 357/2008 da Comissão de 22 de Abril de 2008 (JO L 111 de 23.4.2008, p. 3),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0571: Regulamento (CE) n.o 571/2008 da Comissão de 19 de Junho de 2008 (JO L 161 de 20.6.2008, p. 4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0746: Regulamento (CE) n.o 746/2008 da Comissão de 17 de Junho de 2008 (JO L 202 de 31.7.2008, p. 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0956: Regulamento (CE) n.o 956/2008 da Comissão de 29 de Setembro de 2008 (JO L 260 de 30.9.2008, p. 8).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0103: Regulamento (CE) n.o 103/2009 da Comissão de 3 de Fevereiro de 2009 (JO L 34 de 4.2.2009, p. 11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0162: Regulamento (CE) n.o 162/2009 da Comissão de 26 de Fevereiro de 2009 (JO L 55 de 27.2.2009, p. 11).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0163: Regulamento (CE) n.o 163/2009 da Comissão de 26 de Fevereiro de 2009 (JO L 55 de 27.2.2009, p. 17).».
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  Na Parte 7.1, ao ponto 12 [Regulamento (CE) n.o 999/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho] é aditada a seguinte adaptação:
                  
                              «H.
                           
                           
                              No anexo IX, Capítulo D, Secção B, alínea c), é aditado o seguinte após a expressão “com destino a Estados-Membros enumerados no anexo do Regulamento (CE) n.o 546/2006”:
                              “ou com destino à Noruega,”».
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  Na Parte 7.2, ao ponto 45 (Regulamento (CE) n.o 197/2006 da Comissão), é aditado o seguinte travessão:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0129: Regulamento (CE) n.o 129/2009 da Comissão de 13 de Fevereiro de 2009 (JO L 44 de 14.2.2009, p. 3).».
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  Na Parte 7.2, ao ponto 47 (Regulamento (CE) n.o 646/2007 da Comissão) é aditado o seguinte:
                  «, tal como alterada por:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0584: Regulamento (CE) n.o 584/2008 da Comissão de 20 de Junho de 2008 (JO L 162 de 21.6.2008, p. 3).».
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  Na Parte 7.2, a seguir ao ponto 50 (Decisão 2008/486/CE do Conselho), são inseridos os seguintes pontos:
                  
                              «51.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0584: Regulamento (CE) n.o 584/2008 da Comissão, de 20 de Junho de 2008 que dá execução ao Regulamento (CE) n.o 2160/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho no que se refere ao objectivo comunitário de redução da prevalência de Salmonella Enteritidis e Salmonella Typhimurium em perus (JO L 162 de 21.6.2008, p. 3),
                           
                        
                              52.
                           
                           
                              
                                 32009 R 0199: Regulamento (CE) n.o 199/2009 da Comissão, de 13 de Março de 2009, que estabelece uma medida transitória que derroga ao Regulamento (CE) n.o 2160/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho no que se refere ao fornecimento directo de pequenas quantidades de carne fresca proveniente de bandos de frangos e perus (JO L 70 de 14.3.2009, p. 9).».
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  Na rubrica «ACTOS QUE OS ESTADOS DA EFTA E O ÓRGÃO DE FISCALIZAÇÃO DA EFTA TOMARÃO DEVIDAMENTE EM CONSIDERAÇÃO», na Parte 7.2, a seguir ao ponto 4i (Decisão 2007/874/CE da Comissão) são inseridos os seguintes pontos:
                  
                              «4j.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0815: Decisão 2008/815/CE da Comissão, de 20 de Outubro de 2008, que aprova determinados programas nacionais de controlo de salmonelas em bandos de frangos de Gallus gallus (JO L 283 de 28.10.2008, p. 43).
                           
                        
                              4k.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0771: Decisão 2009/771/CE Comissão, de 20 de Outubro de 2009, que aprova determinados programas nacionais de controlo de salmonelas em perus (JO L 275 de 21.10.2009, p. 28).»
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  Na rubrica «ACTOS QUE OS ESTADOS DA EFTA E O ÓRGÃO DE FISCALIZAÇÃO DA EFTA TOMARÃO DEVIDAMENTE EM CONSIDERAÇÃO», na Parte 7.2, a seguir ao ponto 41a (Decisão 2007/667/CE da Comissão) é inserido o seguinte ponto:
                  
                              «41b.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0908: Decisão 2008/908/CE da Comissão, de 28 de Novembro de 2008, que autoriza alguns Estados-Membros a rever o respectivo programa anual de vigilância da EEB (JO L 327 de 5.12.2008, p. 24).».
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  Na rubrica «ACTOS QUE OS ESTADOS DA EFTA E O ÓRGÃO DE FISCALIZAÇÃO DA EFTA TOMARÃO DEVIDAMENTE EM CONSIDERAÇÃO», na Parte 7.2, ao ponto 42 (Decisão 2003/322/CE da Comissão) é aditado o seguinte travessão:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0247: Decisão 2009/247/CE da Comissão, de 16 de Março de 2009 (JO L 73 de 19.3.2009, p. 20).».
                           
                        
            
                  19.
               
               
                  Na rubrica «ACTOS QUE OS ESTADOS DA EFTA E O ÓRGÃO DE FISCALIZAÇÃO DA EFTA TOMARÃO DEVIDAMENTE EM CONSIDERAÇÃO», na Parte 7.2, ao ponto 43 (Decisão 2003/324/CE da Comissão) é aditado o seguinte travessão:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0722: Decisão 2009/722/CE da Comissão de 29 de Setembro de 2009 (JO L 257 de 30.9.2009, p. 38).».