CELEX: C1997/094/42
Language: el
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Προσφυγή της Anna Barnett κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 20 Ιανουαρίου 1997 (Υπόθεση T-12/97)

Αριθ. C 94/20      |_EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  22 . 3 . 97
κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 17 Ιανουαρίου 1997,      Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
των .
                                                              Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλ­
                                                              λει παράβαση του άρθρου 31 παράγραφος 2 και του
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                      άρθρου 32 του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των
                                                              υπαλλήλων, καθώς και πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως.
κυρίως :
                                                              Ισχυρίζεται συναφώς ότι, από το 1981 , απέκτησε εξαιρετική
— να κρίνει την προσφυγή παραδεκτή , καθ ' όσον επιδιώκει     επαγγελματική εμπειρία στους τομείς της διπλωματίας, της
    την ακύρωση πράξεως πλήττουσας την προσφεύγουσα           γεωργικής πολιτικής και της πολιτικής του περιβάλλοντος και
    ευθέως και ατομικώς,                                      ότι η εμπειρία αυτή αναγνωρίστηκε τόσο από τους προηγού­
                                                              μενους εργοδότες της όσο και από τον νυν βαθμολογητή της.
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής C(96) 2780, της       Θεωρεί επιπλέον ότι είναι αποδεδειγμένο ότι μπόρεσε αμέ­
    8ης Οκτωβρίου 1996 ('),                                   σως να παραγάγει έργο και επέτρεψε στην μονάδα της να
— να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών          σημειώσει πραγματική πρόοδο στον τομέα της γεωργικής
    εξόδων                                                    πολιτικής.
επικουρικώς:                                                  H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή πλανήθηκε
                                                              κατά την εκτίμησή της, αφενός, θεωρώντας ότι ούτε η
— να αναγνωρίσει ότι η απόφαση αυτή δεν παράγει αποτε­        εμπειρία της ούτε τα προσόντα της είναι επαρκώς εξαιρετικά
    λέσματα έναντι της προσφεύγουσας και ότι o επίδικος εκ    για να δικαιολογηθεί η πρόσληψή της σε υψηλότερο βαθμό
    των υστέρων επιβληθείς δασμός δεν πρέπει να εισπρα­       και, αφετέρου, εκτιμώντας ότι η καλυπτόμενη θέση δεν
    χθεί"                                                     απαιτούσε την πρόσληψη υπαλλήλου με ιδιαίτερα προσό­
                                                              ντα .
έτι επικουρικότερον:
— εάν, για οποιονδήποτε λόγο, η εν λόγω απόφαση δεν
    ακυρωθεί, να υποχρεώσει την Επιτροπή να επιστρέψει
    στην προσφεύγουσα ολόκληρο το ποσό το οποίο υποχρε­       Προσφυγή της εταιρείας Sofivo κ.λπ. κατά Συμβουλίου της
    ούται αυτή να καταβάλει ως εκ των υστέρων επιβληθέντα     Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασκήθηκε στις 21 Ιανουαρίου
    δασμό , ποινές και παρεπόμενες δαπάνες- εν πάση περι­                                   1997
    πτώσει, να ακυρώσει την προσβαλλομένη απόφαση κατά                               (Υπόθεση Τ-14/97)
    το μέρος που αφορά το ήδη καταβληθέν ποσό των 7 338 F
                                                                                        (97/C 94/43
    και κατά το μέρος που αφορά τους τόκους.
                                                                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα είναι όμοια      Οι εταιρείες Sofivo, με έδρα το Condé sur Vire (Γαλλία),
με τα προβαλλόμενα στην υπόθεση Τ-10/97, Unifrigo Gadus       Sofivo Production, με έδρα το Brece (Γαλλία), Sovinor, με
Sri κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                 έδρα το Condé sur Vire (ΓΓαλλία), Denkavit France, με έδρα το
                                                              Montreuil-Bellay (Γαλλία), Sobeval Viande, με έδρα το
(>) Μη δημοσιευθείσα.                                         Périguex (Γαλλία), Serval, με έδρα τη Sainte Eanne (Γαλλία),
                                                              Besnier Industrie , με έδρα το Bourgbarre (Γαλλία), Sovida, με
                                                              έδρα το Chateaubriand (ΓΓαλλία), Sica Ouest Elevage, με έδρα
                                                              το Ploudaniel (Γαλλία), Guindé , με έδρα το Montauban de
                                                              Bretagne (Γαλλία), Tarbouriech , με έδρα το Villeneuve sur
Προσφυγή της Anna Barnett κατα Επιτροπής των Ευρωπαϊ­         Lot (Γαλλία), Mammelor, με έδρα το Charnay les Maçon
 κών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 20 Ιανουαρίου 1997         (Γαλλία), Coopagri Bretagne , με έδρα το Landerneau (Γαλ­
                      (Υπόθεση Τ-12/97)                       λία), και Collet et Compagnie, με έδρα το Chateaubourg
                         (97/C 94/42)
                                                              (Γαλλία), εκπροσωπούμενες από την Deborah Kryvian, δικη­
                                                              γόρο Rouen, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                 Marc Loesch, 11 , rue Goethe, άσκησαν στις 21 Ιανουαρίου
                                                              1997 , ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
H Anna Barnett, κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενη            των, προσφυγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής
από τους Jean-Noël Louis , Thierry Demaseure και Ariane       Ένωσης.
Tornel, δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο           Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
Λουξεμβούργο τα γραφεία της Fiduciaire Myson Sàrl, 30, rue
de Cessange, άσκησε στις 20 Ιανουαρίου 1997, ενώπιον του      — να ακυρώσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ . 2222/96 του
Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή                  Συμβουλίου ('), θεσμικού οργάνου της Κοινότητας, ή
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                     τουλάχιστον το άρθρο 1 , παράγραφος 4, η οποία είναι
                                                                  διάταξη της ως άνω πράξεως που αποτελεί χωριστό τμήμα
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                          σε σχέση με τις άλλες διατάξεις,
— να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας για τους διορι­        — να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.
    σμούς αρχής, με την οποία καθορίστηκε η κατάταξη της
    προσφεύγουσας κατά την πρόσληψή της στον βαθμό            Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
    A 7,
                                                              Οι προσφεύγουσες, γαλλικές εταιρείες παραγωγής μοσχαρί­
— να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.               σιου κρέατος, προσβάλλουν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2222/