CELEX: 52012PC0333
Language: nl
Date: 2012-06-20
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het door de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité van de EER inzake een wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

|
			
		
		
		52012PC0333
		
			Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het door de Europese Unie in te nemen standpunt in het Gemengd Comité van de EER inzake een wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst /* COM/2012/0333 final - 2012/0161 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
Het Gemengd Comité van de EER moet met het oog op
de nodige rechtszekerheid en homogeniteit van de interne markt alle relevante
EU-wetgeving zo spoedig mogelijk na de vaststelling ervan in de
EER-overeenkomst opnemen.
2.           UITKOMST VAN DE RAADPLEGING VAN
BELANGHEBBENDEN EN EFFECTBEOORDELING
Het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de
EER (gehecht aan het voorgestelde besluit van de Raad) beoogt de opneming van Richtlijn
2009/29/EG van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te
verbeteren en uit te breiden (EU‑ETS). Het beoogt tevens de opneming van
Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie van 12 november 2010 inzake de
tijdstippen, het beheer en andere aspecten van de veiling van
broeikasgasemissierechten overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees
Parlement en de Raad tot vaststelling van een regeling voor de handel in
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, gewijzigd bij Verordening (EU)
nr. 1210/2011 van de Commissie van 23 november 2011 tot wijziging van
Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met het oog op de vaststelling van het
volume vóór 2013 te veilen broeikasgasemissierechten, en van andere besluiten
van de Commissie die overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG zijn vastgesteld of
die vroegere besluiten van de Commissie op hetzelfde gebied wijzigen.
Nadat Richtlijn 2003/87/EG in de EER‑overeenkomst
was opgenomen, nemen de EER‑EVA‑staten sinds 2008 deel aan het EU‑ETS.
Overeenkomstig het beginsel van homogeniteit dat aan de Europese Economische
Ruimte ten grondslag ligt, moeten de besluiten tot herziening of uitvoering van
het EU‑ETS in de EER‑overeenkomst worden opgenomen.
De door de EVA voorgestelde aanpassingen zijn het
gevolg van de uitbreiding van het EU ETS tot de EVA‑staten. De aanpassingen
betreffen Richtlijn 2003/87/EG, gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG, en
Verordening (EU) nr. 1031/2010.
Veel van de in dit ontwerpbesluit van het Gemengd
Comité van de EER opgenomen aanpassingen waren reeds met betrekking tot
Richtlijn 2003/87/EG opgenomen in bijlage XX bij de EER‑overeenkomst. Met
het oog op vereenvoudiging zijn de bewoordingen van de aanpassingen herzien.
Voorts stelt de EVA een aanpassing voor om het
aandeel van IJsland van de te veilen emissierechten te wijzigen (zie artikel 1,
punt 2, onder l), van het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de EER).
3.           JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL
In artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr.
2894/94 van de Raad houdende bepaalde wijzen van toepassing van de Overeenkomst
betreffende de Europese Economische Ruimte wordt bepaald dat de Raad voor dit
soort besluiten het standpunt van de Unie vaststelt, op voorstel van de
Commissie.
Het ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de
EER wordt door de Commissie als het standpunt van de Unie ter goedkeuring
voorgelegd aan de Raad. De Commissie hoopt dit standpunt zo spoedig mogelijk in
het Gemengd Comité van de EER te kunnen uiteenzetten.
2012/0161 (NLE)
Voorstel voor een
BESLUIT VAN DE RAAD
betreffende het door de Europese Unie in te
nemen standpunt
in het Gemengd Comité van de EER
inzake een wijziging van bijlage XX
(Milieu)
bij de EER-overeenkomst
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name artikel 192, lid 1, in samenhang met artikel 218,
lid 9,
Gezien Verordening (EG) nr. 2894/94 van de
Raad van 28 november 1994 houdende bepaalde wijzen van toepassing van de
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte[1], en met name artikel 1, lid 3,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)                   
De Overeenkomst betreffende de Europese Economische
Ruimte[2]
(hierna „de EER‑overeenkomst” genoemd) trad in werking op 1 januari 1994.
(2)                   
Volgens artikel 98 van de EER‑overeenkomst
kan het Gemengd Comité van de EER onder meer besluiten de bepalingen van bijlage
XX bij de EER‑overeenkomst te wijzigen.
(3)                   
Bijlage XX bij de EER‑overeenkomst bevat
bepalingen en regelingen betreffende het milieu.
(4)                   
Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en
de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te
verbeteren en uit te breiden[3]
moet in de EER‑overeenkomst worden opgenomen.
(5)                   
Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie van
12 november 2010 inzake de tijdstippen, het beheer en andere aspecten van de
veiling van broeikasgasemissierechten overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van
het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een regeling voor de
handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap[4], gewijzigd
bij Verordening (EU) nr. 1210/2011 van de Commissie van 23 november 2011 tot
wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met het oog op de vaststelling
van het volume vóór 2013 te veilen broeikasgasemissierechten[5], moet in de EER‑overeenkomst
worden opgenomen, alsook andere besluiten van de Commissie die overeenkomstig
Richtlijn 2003/87/EG zijn vastgesteld.
(6)                   
Als gevolg van de uitbreiding van de regeling voor
de handel in broeikasgasemissierechten van de Europese Unie tot de EER‑EVA‑staten,
moeten met betrekking tot Richtlijn 2003/87/EG, gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG,
en Verordening (EU) nr. 1031/2010 bepaalde aanpassingen worden voorgesteld.
(7)                   
Bijlage XX bij de EER-overeenkomst moet daarom
worden gewijzigd.
(8)                   
Het standpunt van de Europese Unie in het Gemengd
Comité van de EER moet dan ook worden gebaseerd op het in de bijlage opgenomen
ontwerpbesluit,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het door de Europese Unie in het Gemengd
Comité van de EER in te nemen standpunt met betrekking tot de voorgestelde
wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst wordt gebaseerd
op het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité van de
EER.
Kleine wijzigingen van het ontwerpbesluit
kunnen worden goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de Unie in het Gemengd
Comité van de EER zonder dat daartoe een besluit van de Raad vereist is.
Artikel 2
Na vaststelling wordt het besluit van het
Gemengd Comité van de EER bekendgemaakt in het Publicatieblad van de
Europese Unie.
Artikel […]
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop
het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel,
                                                                       Voor
de Raad
                                                                       De
voorzitter
BIJLAGE
BESLUIT
VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr.
van 
tot
wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese
Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de
Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)                   
Bijlage XX bij de Overeenkomst werd gewijzigd
bij Besluit nr. … van het Gemengd Comité van de EER van ...[6].
(2)                   
Verordening (EU) nr. 1031/2010 van de Commissie van
12 november 2010 inzake de tijdstippen, het beheer en andere aspecten van de
veiling van broeikasgasemissierechten overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van
het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een regeling voor de
handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap[7] moet in de Overeenkomst worden
opgenomen.
(3)                   
Verordening (EU) nr. 550/2011 van de Commissie van
7 juni 2011 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het
Europees Parlement en de Raad, van beperkingen op het gebruik van
internationale kredieten uit projecten op het gebied van industriële gassen[8] moet in de Overeenkomst worden
opgenomen.
(4)                   
Verordening (EU) nr. 1210/2011 van de Commissie van
23 november 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1031/2010 met name met
het oog op de vaststelling van het volume vóór 2013 te veilen
broeikasgasemissierechten[9]
moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(5)                   
Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en
de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te
verbeteren en uit te breiden[10]
moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(6)                   
Besluit 2010/2/EU van de Commissie van 24 december
2009 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees
Parlement en de Raad, van een lijst van bedrijfstakken en deeltakken die worden
geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO2 -weglekrisico[11] moet in de Overeenkomst worden
opgenomen.
(7)                   
Besluit 2010/345/EU van de Commissie van 8 juni
2010 houdende wijziging van Beschikking 2007/589/EG met het oog op de opname
van richtsnoeren voor de monitoring en rapportage van de emissie van
broeikasgassen bij de afvang, het transport en de geologische opslag van
kooldioxide (CO2)[12]
moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(8)                   
Besluit 2010/670/EU van de Commissie van 3 november
2010 tot vaststelling van criteria en maatregelen voor de financiering van
commerciële demonstratieprojecten ter bevordering van de milieutechnisch
veilige afvang en geologische opslag van CO2, alsook voor
demonstratieprojecten ter bevordering van innovatieve technologieën voor
hernieuwbare energie in het kader van de bij Richtlijn 2003/87/EG van het
Europees Parlement en de Raad vastgestelde regeling voor de handel in
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap[13] moet in de Overeenkomst worden
opgenomen.
(9)                   
Besluit 2011/278/EU van de Commissie van 27 april
2011 tot vaststelling van een voor de hele Unie geldende overgangsregeling voor
de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten overeenkomstig
artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad[14] moet in de Overeenkomst worden
opgenomen.
(10)               
Besluit 2011/540/EU van de Commissie van 18 augustus
2011 tot wijziging van Beschikking 2007/589/EG teneinde daarin monitoring- en
rapportagerichtsnoeren op te nemen voor broeikasgasemissies van nieuwe
activiteiten en gassen[15]
moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(11)               
Besluit 2011/745/EU van de Commissie van 11 november
2011 tot wijziging van de Besluiten 2010/2/EU en 2011/278/EU wat betreft de
bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een
significant CO2-weglekrisico[16]
moet in de Overeenkomst worden opgenomen.
(12)               
Dit besluit van het Gemengd Comité van de EER heeft
geen gevolgen voor de autonomie van de overeenkomstsluitende partijen met
betrekking tot internationale onderhandelingen over klimaatverandering, meer
bepaald in de context van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake
klimaatverandering en het Protocol van Kyoto of andere internationale
overeenkomsten inzake klimaatverandering, buiten die met betrekking tot aspecten
van de EU-regeling voor de handel in emissierechten (het EU‑ETS) die in
de EER-overeenkomst zijn opgenomen. De EVA‑staten zijn echter verplicht
terdege rekening te houden met de verplichtingen die zij in de EER-overeenkomst
op zich hebben genomen. Elke EVA-staat is verantwoordelijk voor de
uitvoeringsbepalingen en maatregelen om aan zijn internationale verplichtingen
in de context van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake
klimaatverandering, het Protocol van Kyoto en andere internationale
overeenkomsten inzake klimaatverandering te voldoen.
(13)               
De deelname van de EVA-staten aan het EU‑ETS doet
geen afbreuk aan de deelname van de EVA-staten aan andere flexibele instrumenten
om emissies te verminderen.
(14)               
De uitbreiding van de regeling tot installaties in
de EVA‑staten leidt tot een verhoging van de totale hoeveelheid
emissierechten die overeenkomstig de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG
van het Europees Parlement en de Raad in het EU‑ETS worden verleend. De
EVA‑staten verstrekken in deel A van het aanhangsel bij de richtlijn de
cijfers die de Commissie nodig heeft om de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid
emissierechten voor de gehele EER te kunnen vaststellen.
(15)               
De Commissie houdt de EVA‑staten op de hoogte
van de onderhandeling en sluiting van overeenkomsten met derde landen overeenkomstig
artikel 11 bis van Richtlijn 2003/87/EG en de mogelijke gevolgen daarvan voor het
gebruik van gecertificeerde emissiereducties (CER's).
(16)               
Wanneer een overeenkomst overeenkomstig de
artikelen 11 bis of 25 van Richtlijn 2003/87/EG wordt gesloten, mogen de EVA‑staten
en hun exploitanten niet worden gediscrimineerd ten opzichte van de EU‑lidstaten
en hun exploitanten.
(17)               
De Commissie houdt de EVA‑staten op de hoogte
van de uitvoering van artikel 24 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG en de
mogelijke gevolgen daarvan voor de hoeveelheid emissierechten in het EU‑ETS.
(18)               
De EVA‑staten aanvaarden volledig dat de
hoeveelheid bij veiling toegewezen emissierechten in het EU‑ETS toeneemt
en dat het doel erin bestaat de kosteloze toewijzing in 2027 te beëindigen. De
EVA‑staten hebben altijd de bedoeling gehad het percentage emissierechten
dat tegen betaling wordt toegewezen, te verhogen. De EVA‑staten wijzen op
aanpassing e) in artikel 1, lid 2, van Besluit nr. 146/2007 van het Gemengd
Comité van de EER[17],
waarbij Richtlijn 2003/87/EG in de Overeenkomst werd opgenomen.
(19)               
De EVA‑staten zullen gebruik maken van de
gemeenschappelijke veilingplatforms die overeenkomstig artikel 26 van
Verordening nr. 1031/2010 zijn aangewezen en de overeenkomstig artikel 24 van
die verordening aangewezen veilingtoezichthouder aanstellen om op de veiling
van hun emissierechten toe te zien. Omdat de EVA‑staten niet deelnemen
aan de gezamenlijke actie, hoeven zij geen specifieke taken te vervullen in de
aanbestedingsprocedure voor de aanwijzing van de gemeenschappelijke
veilingplatforms en de veilingtoezichthouder. Na die aanwijzing zal elke EVA‑staat
zich inspannen om met hen een overeenkomst te sluiten. De Commissie zal er in
de mate van het mogelijke voor zorgen dat de veilingplatforms met de EVA‑staten
een overeenkomst sluiten, waarop dezelfde voorwaarden die voor de deelnemende
EU‑lidstaten zijn opgenomen in de overeenkomsten die voortvloeien uit de
gemeenschappelijke aanbestedingsprocedures, van overeenkomstige toepassing zijn,
mits de EVA‑staten de veiling van hun emissierechten samenvoegen met de emissierechten
van de deelnemende EU‑lidstaten. Voor de veilingtoezichthouder zal de
Commissie er in de mate van het mogelijke voor zorgen dat de
veilingtoezichthouder met de EVA‑staten een overeenkomst sluit, waarop
dezelfde voorwaarden die voor de deelnemende EU‑lidstaten of de niet‑deelnemende
EU‑lidstaten van toepassing zijn, van overeenkomstige toepassing zijn,
afhankelijk van de vraag of de EVA‑staten er al dan niet voor kiezen de
veiling van hun emissierechten samen te voegen met de emissierechten van de
deelnemende EU‑lidstaten.
(20)               
Begrotingstechnische kwesties maken geen deel uit
van de Overeenkomst. De financiële bijdragen van de EVA‑staten aan de EU‑lidstaten
worden onderhandeld via de financiële mechanismen van de EER. De toepassing van
de bepalingen van Richtlijn 2003/87/EG betreffende deze kwesties en de
toepassing van de criteria voor verdeling onder bepaalde EU‑lidstaten van
bepaalde percentages van de totale hoeveelheid emissierechten die
overeenkomstig artikel 10, lid 2, onder b) en c), en de bijlagen II bis en II ter
bij Richtlijn 2003/87/EG moeten worden geveild, laat derhalve de draagwijdte
van de Overeenkomst onverlet.
(21)               
De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA
coördineert in nauw overleg met de Commissie wanneer zij met betrekking tot de
EVA‑staten taken moet uitvoeren waarvoor de Commissie op grond van
Richtlijn 2003/87/EG, Verordening (EG) nr. 2216/2004, Beschikking 2007/589/EG
en Beschikking 2006/780/EG verantwoordelijk is met betrekking tot de EU‑lidstaten.
Deze taken bestaan onder meer uit de beoordeling van de in artikel 11 bedoelde
nationale uitvoeringsmaatregelen en de verzoeken om unilaterale opneming van verdere
activiteiten en gassen op grond van artikel 24 van Richtlijn 2003/87/EG,
BESLUIT:
Artikel 1
Bijlage XX bij de Overeenkomst wordt als volgt
gewijzigd:
1.         In punt 21al (Richtlijn 2003/87/EG van het Europees
Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:
„-         32009 L 0029: Richtlijn 2009/29/EG van het Europees
Parlement en de Raad van 23 april 2009 (PB L 140 van 5.6.2009, blz. 63).”
2.         In punt 21al (Richtlijn 2003/87/EG van het Europees
Parlement en de Raad) worden de aanpassingen vervangen door:
„De bepalingen van
de richtlijn worden voor de toepassing van de Overeenkomst als volgt gelezen:
a)         Onverminderd toekomstige maatregelen van het Gemengd Comité
van de EER worden de navolgende besluiten van de Gemeenschap niet in de
EER-overeenkomst opgenomen:
i)          Beschikking 2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002
betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol
van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering
en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen[18],
ii)         Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en
de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot
van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van
Kyoto[19].
b)         Op het moment dat deze richtlijn in de Overeenkomst wordt
opgenomen, vinden er op het grondgebied van Liechtenstein geen
luchtvaartactiviteiten plaats zoals gedefinieerd in de richtlijn. Liechtenstein
zal voldoen aan de richtlijn zodra er op zijn grondgebied dergelijke
luchtvaartactiviteiten plaatsvinden.
c)         In
artikel 3 quater, lid 4, wordt de volgende alinea toegevoegd:
„Volgens de
procedures van de EER-overeenkomst en op basis van de door de Toezichthoudende
Autoriteit van de EVA in samenwerking met Eurocontrol verstrekte cijfers stelt
het Gemengd Comité van de EER de historische luchtvaartemissies voor de hele
EER vast door de cijfers over de vluchten binnen en tussen EVA-staten en de
vluchten tussen EVA-staten en derde landen op te tellen bij de cijfers van het
besluit van de Commissie, op het moment dat dit besluit wordt opgenomen in de
EER-overeenkomst.”
            d)         In artikel 3 quinquies,
lid 4, wordt de tweede alinea geschrapt.
e)         In artikel 3 sexies, lid 2, en artikel 3 septies, lid 4,
wordt de volgende alinea toegevoegd:
„Op dezelfde datum
dienen de EVA-staten de ontvangen aanvragen in bij de Toezichthoudende
Autoriteit van de EVA, die deze onmiddellijk doorstuurt aan de Commissie.”
f)          In
artikel 3 sexies, lid 3, worden de volgende alinea's toegevoegd:
                        „Volgens de procedures van de EER-overeenkomst
en op basis van de door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA in samenwerking
met Eurocontrol verstrekte cijfers stelt het Gemengd Comité van de EER voor de
hele EER het totale aantal emissierechten, het aantal te veilen emissierechten,
het aantal emissierechten voor de bijzondere reserve en het aantal kosteloze
emissierechten vast door de cijfers over de vluchten binnen en tussen
EVA-staten en de vluchten tussen EVA-staten en derde landen op te tellen bij de
cijfers van het besluit van de Commissie, op het moment dat dit besluit wordt
opgenomen in de EER-overeenkomst.
De Commissie stelt
de benchmark voor de hele EER vast. Bij de besluitvorming werkt de Commissie
nauw samen met de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA. De EVA-staten
berekenen en publiceren de emissierechten overeenkomstig artikel 3 sexies, lid
4, nadat het besluit van de Commissie in de EER-overeenkomst is opgenomen.”
g)         In
artikel 3 septies, lid 5, wordt de volgende alinea toegevoegd:
„De Commissie stelt
de benchmark voor de hele EER vast. Bij de besluitvorming werkt de Commissie
nauw samen met de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA. De EVA-staten
berekenen en publiceren de emissierechten overeenkomstig artikel 3 septies, lid
7, nadat het besluit van de Commissie in de EER-overeenkomst is opgenomen.”
h)         In
artikel 9 worden de volgende alinea's ingevoegd:
         „De door de uitbreiding van de regeling
tot Liechtenstein en Noorwegen overeenkomstig de eerste alinea veroorzaakte
verhoging van de gemiddelde jaarlijkse totale hoeveelheid emissierechten in het
EU‑ETS is in overeenstemming met de besluiten van de Toezichthoudende
Autoriteit van de EVA betreffende hun nationale toewijzingsplannen voor de
periode van 2008 tot 2012.
         De door de uitbreiding van de regeling
tot IJsland overeenkomstig de eerste alinea veroorzaakte verhoging van de
gemiddelde jaarlijkse totale hoeveelheid emissierechten in het EU‑ETS
stemt overeen met 23 934 ton CO2-equivalent.
         Voor de EVA‑staten zijn de cijfers
waarmee bij de berekening van de hoeveelheid emissierechten die met ingang van
2013 overeenkomstig dit artikel te verlenen is, opgenomen in deel A van het
aanhangsel.”
i)       In artikel 9 bis, lid 1, wordt de
volgende zin toegevoegd:
         „Voor Noorwegen bedraagt de gemiddelde
jaarlijkse hoeveelheid emissierechten voor de in dit lid bedoelde installaties
878 850.”
j)       In artikel 9 bis, lid 2, wordt de
volgende alinea toegevoegd:
         „Ten aanzien van de installaties in de
EVA‑staten die in bijlage I genoemde activiteiten uitvoeren en pas
met ingang van 2013 in de Gemeenschapsregeling worden opgenomen, bedragen de
gemiddelde jaarlijkse emissies in de loop van de referentieperiode voor de
aanpassing:
         IJsland: 1 862 571 ton CO2-equivalent.
         Liechtenstein: 0 ton CO2-equivalent.
         Noorwegen: 5 269 254 ton CO2-equivalent.”
k)      Na artikel 9 bis, lid 4, worden de
volgende leden toegevoegd:
„5.     Voor de EVA staten zijn de cijfers
waarmee bij de aanpassing van de hoeveelheid emissierechten die met ingang van
2013 overeenkomstig dit artikel te verlenen is, opgenomen in deel A van het
aanhangsel.
6.       De Commissie berekent de voor de hele
EER vanaf 2013 te verlenen jaarlijkse hoeveelheid emissierechten en past deze
aan overeenkomstig artikel 9 en dit artikel en houdt daarbij rekening met de
cijfers van de EVA‑staten die in deel A van het aanhangsel zijn opgenomen.
De Commissie publiceert de aangepaste hoeveelheden emissierechten voor de hele EER
voor 2013 en daarna.”
l)       In artikel 10, lid 2, wordt het volgende
punt toegevoegd: 
         „Met het oog op punt a) worden de
aandelen van Liechtenstein en Noorwegen berekend aan de hand van de volgende
emissies:
         Liechtenstein: 20 943 ton CO2-equivalent.
         Noorwegen: 18 635 669 ton CO2-equivalent.
         Voor IJsland wordt het onder a) vermelde
aandeel berekend aan de hand van 36 196 ton CO2‑equivalent aangepast
met 899 645 ton CO2‑equivalent, wat overeenstemt met het
aandeel van geverifieerde emissies voor 2005 van installaties die in bijlage I
genoemde activiteiten uitvoeren, die pas met ingang van 2013 in de
Gemeenschapsregeling worden opgenomen. Het aandeel van IJsland wordt derhalve
berekend aan de hand van 935 841 ton CO2‑equivalent.”
m)     Artikel 10, lid 3, is niet van toepassing
op de EVA-staten.
n)      Na de vijfde alinea van artikel 11 bis,
lid 8, wordt de volgende alinea toegevoegd:
         „Voor de EVA‑staten zijn de
cijfers waarmee bij de berekening van de reducties voor de hele EER overeenkomstig
de vijfde alinea rekening moet worden gehouden, opgenomen in deel B van het
aanhangsel.”
o)      In artikel 16, lid 3, wordt de tweede zin
vervangen door:
„De EVA‑staten voorzien in boetes
wegens overmatige emissie die gelijkwaardig zijn met die in de EU‑lidstaten.”
p)      Na artikel 16, lid 12, wordt het volgende
lid ingevoegd:
„13.   De EVA‑staten dienen verzoeken op
grond van artikel 16, leden 5 en 10, in bij de Toezichthoudende Autoriteit van
de EVA, die deze onmiddellijk aan de Commissie doorstuurt.”
q)      In artikel 18 bis, lid 1, wordt de
volgende alinea toegevoegd:
         „In de loop van 2011 moeten de
vliegtuigexploitanten opnieuw worden toegewezen aan een EVA-staat, wanneer de
exploitant aan zijn verplichtingen voor 2010 heeft voldaan. De aanvankelijk
administrerende lidstaat kan besluiten een ander tijdschema te hanteren voor de
toewijzing van vliegtuigexploitanten die aanvankelijk op basis van de criteria
onder b) aan een lidstaat waren toegewezen, wanneer de exploitant binnen zes
maanden na de goedkeuring van de lijst van exploitanten voor de hele EER als
bedoeld in artikel 18 bis, lid 3, onder b), daartoe een verzoek indient. In dat
geval vindt de nieuwe toewijzing uiterlijk in 2020 plaats voor de
handelsperiode die in 2021 begint.”
r)       In artikel 18 bis, lid 3, onder b),
worden na het woord „vliegtuigexploitanten” de woorden „voor de hele EER” ingevoegd.
s)       In artikel 18 ter wordt de volgende
alinea toegevoegd:
         „Voor de uitvoering van hun
verplichtingen krachtens de richtlijn kunnen de EVA‑staten en de
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA Eurocontrol of een andere bevoegde
organisatie om bijstand verzoeken en kunnen zij daartoe met deze organisaties
de nodige overeenkomsten sluiten.”
t)       In artikel 20 wordt het volgende punt
toegevoegd:
„4.     De verlening, de overdracht en de
annulering van emissierechten betreffende de EVA‑staten, hun exploitanten
en de door hen beheerde vliegtuigexploitanten worden vastgelegd in het in
lid 1 bedoelde onafhankelijke transactielogboek.
          De centrale administrateur is bevoegd
voor de uitvoering van de in de leden 1 tot en met 3 bedoelde taken, wanneer
deze de EVA-staten, hun exploitanten of de door hen beheerde
vliegtuigexploitanten betreffen.”
u)      In artikel 25 wordt het volgende lid
toegevoegd:
„3.     De emissierechten van de Gemeenschapsregeling
omvatten de emissierechten die door EVA‑staten of hun exploitanten in het
kader van de Gemeenschapsregeling worden verleend of verhandeld. Wanneer een
overeenkomst als bedoeld in dit artikel door de Gemeenschap is gesloten, wordt
geen onderscheid gemaakt tussen dergelijke emissierechten.
          De Commissie stelt de EVA‑staten
in een vroeg stadium op de hoogte van de onderhandelingen en de sluiting van
overeenkomsten of niet‑bindende regelingen overeenkomstig dit artikel.”
v)      De EVA‑staten die aan het EU-ETS
deelnemen, zullen informatie verstrekken volgens de vereisten in de eerste
alinea van artikel 30, lid 3. De rapportageverplichtingen in de tweede alinea
zijn op hen niet van toepassing.
w)     Na bijlage V wordt het volgende
toegevoegd:
"AANHANGSEL
DEEL A
Cijfers
voor de EVA‑staten voor de berekening en de aanpassing van de hoeveelheid
emissierechten voor de hele EER die vanaf 2013 moet worden toegewezen
overeenkomstig de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG
1.         Cijfers van de EVA-staten overeenkomstig
artikel 9
Voor de bepaling van deze cijfers werd de
lineaire factor van 1,74% toegepast.
IJsland
Deze cijfers zijn gebaseerd op de gemiddelde
jaarlijkse geverifieerde emissies van 2005 tot 2010 voor activiteiten die in
beginsel onder Richtlijn 2003/87/EG vallen, gedurende de periode van 2008 tot
2012, namelijk 23 934 emissierechten.
 Jaar || Hoeveelheid emissierechten 
 2013 || 22 684 
 2014 || 22 268 
 2015 || 21 851 
 2016 || 21 435 
 2017 || 21 018 
 2018 || 20 602 
 2019 || 20 186 
 2020 || 19 769 
Liechtenstein
Deze cijfers zijn gebaseerd op een gemiddelde
jaarlijkse totale hoeveelheid emissierechten door Liechtenstein voor de periode
van 2008 tot 2012, namelijk 17 943 emissierechten die zijn opgenomen in het
nationale toewijzingsplan van Liechtenstein.
 Jaar || Hoeveelheid emissierechten 
 2013 || 17 006 
 2014 || 16 694 
 2015 || 16 382 
 2016 || 16 070 
 2017 || 15 758 
 2018 || 15 445 
 2019 || 15 133 
 2020 || 14 821 
Noorwegen
Deze cijfers zijn gebaseerd op een gemiddelde
jaarlijkse totale hoeveelheid emissierechten door Noorwegen voor de periode van
2008 tot 2012, namelijk 14 255 268 emissierechten die zijn opgenomen in het
nationale toewijzingsplan van Noorwegen.
 Jaar || Hoeveelheid emissierechten 
 2013 || 13 511 143 
 2014 || 13 263 101 
 2015 || 13 015 060 
 2016 || 12 767 018 
 2017 || 12 518 976 
 2018 || 12 270 935 
 2019 || 12 022 893 
 2020 || 11 774 851 
2.         Cijfers van de EVA-staten overeenkomstig artikel 9 bis, lid
1
Voor de bepaling van deze cijfers werd de
lineaire factor van 1,74% toegepast.
Noorwegen
 Jaar || Hoeveelheid emissierechten 
 2013 || 832 974 
 2014 || 817 682 
 2015 || 802 390 
 2016 || 787 098 
 2017 || 771 806 
 2018 || 756 514 
 2019 || 741 222 
 2020 || 725 930 
3.         Cijfers van de EVA-staten overeenkomstig artikel 9 bis, lid
2
Voor de bepaling van deze cijfers werd de
lineaire factor van 1,74% toegepast.
IJsland
 Jaar || Hoeveelheid emissierechten 
 2013 || 1 732 936 
 2014 || 1 700 527 
 2015 || 1 668 119 
 2016 || 1 635 710 
 2017 || 1 603 301 
 2018 || 1 570 892 
 2019 || 1 538 484 
 2020 || 1 506 075 
Noorwegen
 Jaar || Hoeveelheid emissierechten 
 2013 || 4 994 199 
 2014 || 4 902 514 
 2015 || 4 810 829 
 2016 || 4 719 144 
 2017 || 4 627 459 
 2018 || 4 535 774 
 2019 || 4 444 089 
 2020 || 4 352 404 
DEEL B
Cijfers
van de EVA-staten voor de berekening van de reducties voor de hele EER overeenkomstig
artikel 11 bis, lid 8, vijfde alinea
   || Emissies in 2005 van bestaande bedrijfstakken (in ton CO2-equivalent) || Emissies in 2005 van nieuwe bedrijfstakken die met ingang van 2013 worden opgenomen (in ton CO2-equivalent) 
 IJsland || 36 196 || 899 645 
 Liechtenstein || 18 121 || 0 
 Noorwegen || 19 730 000 || 6 140 000 
”
3.           Na punt 21al (Richtlijn 2003/87/EG
van het Europees Parlement en de Raad) worden de volgende punten ingevoegd:
„21ala.32010 R 1031: Verordening (EU) nr.
1031/2010 van de Commissie van 12 november 2010 inzake de tijdstippen, het
beheer en andere aspecten van de veiling van broeikasgasemissierechten
overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad tot
vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten
binnen de Gemeenschap (PB L 302 van 18.11.2010, blz. 1), gewijzigd bij:
-        32011 R 1210: Verordening (EU)
nr. 1210/2011 van de Commissie van 23 november 2011 (PB L 308 van 24.11.2011, blz.
2).
De bepalingen van
de verordening worden voor de toepassing van de Overeenkomst als volgt gelezen:
a)       In artikel 22, lid 7, wordt de eerste
zin als volgt gelezen:
„De EVA‑staten stellen de Toezichthoudende
Autoriteit van de EVA in kennis van de identiteit en de contactgegevens van de
veiler, waarna zij de informatie aan de Commissie doorgeeft.”
b)      In artikel 24, lid 2, worden de volgende
zinnen toegevoegd:
„De EVA‑staten belasten de veilingtoezichthouder
die na de gezamenlijke aanbestedingsprocedure van de Commissie en de lidstaten
is aangewezen, bij overeenkomst met het toezicht op alle veilingprocessen. In
artikel 25, leden 1, 2, 3, 4 en 5, wordt de term „lidsta(a)t(en)” geacht ook de
EVA‑staten te omvatten.”
c)       In artikel 26, leden 1 en 2, wordt de
volgende alinea toegevoegd:
„De EVA‑staten belasten het veilingplatform
dat door de Commissie en de deelnemende EU‑lidstaten is aangewezen, bij
overeenkomst met de veiling van hun aandelen van de te veilen emissierechten,
wanneer de EVA‑staten ervoor kiezen om de veiling van hun emissierechten
samen te voegen met de emissierechten van de EU‑lidstaten die deelnemen
aan de gezamenlijke actie.”
d)      In artikel 27, lid 1, en artikel 28, lid
1, wordt de volgende zin toegevoegd:
„Onverminderd de regelingen die worden opgenomen
in de overeenkomst die tussen de EVA‑staten en het veilingplatform wordt
gesloten, kan het veilingplatform dat is aangewezen na de gezamenlijke
aanbestedingsprocedure van de Commissie en de lidstaten die aan de gezamenlijke
actie deelnemen, de bovengenoemde diensten eveneens voor de EVA‑staten
verrichten.”
e)       De artikelen 30 tot en met 32 zijn niet
van toepassing op de EVA‑staten, mits zij met de overeenkomstig artikel
26 aangewezen veilingplatforms, overeenkomstig aanpassing c) hierboven een
overeenkomst hebben gesloten.
f)       In artikel 52, lid 3, worden de volgende
alinea's toegevoegd:
„Het aandeel van de kosten van de veilingtoezichthouder
in verband met een overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen
veilingplatform waarmee de EVA‑staten een overeenkomst hebben gesloten,
wordt verdeeld over de lidstaten die deelnemen aan de gezamenlijke actie en de
EVA‑staten volgens hun aandelen van de totale hoeveelheid emissierechten
die op het betrokken veilingplatform wordt geveild, op voorwaarde dat de EVA‑staten
de veiling van hun emissierechten samenvoegen met de emissierechten van de EU‑lidstaten
die deelnemen aan de gezamenlijke actie.
Het aandeel van de kosten van de
veilingtoezichthouder in verband met een overeenkomstig artikel 30, lid 1 of
lid 2, aangewezen veilingplatform waarmee een EVA‑staat een overeenkomst
heeft gesloten, met inbegrip van de kosten die verband houden met verslagen die
in het kader van artikel 25, lid 4, worden uitgebracht, wordt gedragen door de
betrokken EVA‑staat op dezelfde wijze als EU‑lidstaten die niet deelnemen
aan de gezamenlijke actie.”
21alb.32010 D 0002: Besluit 2010/2/EU van
de Commissie van 24 december 2009 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn
2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, van een lijst van
bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een
significant CO2-weglekrisico (PB L 1 van 5.1.2010, blz. 10),
gewijzigd bij:
-        32011 D
0745: Besluit 2011/745/EU van de Commissie van 11 november 2011 (PB L
299 van 17.11.2011, blz. 9).
21alc.32011 D 0278: Besluit 2011/278/EU
van de Commissie van 27 april 2011 tot vaststelling van een voor de hele
Unie geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing
van emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG van
het Europees Parlement en de Raad (PB L 130 van 17.5.2011, blz. 1), gewijzigd
bij:
-        32011 D
0745: Besluit 2011/745/EU van de Commissie van 11 november 2011 (PB L
299 van 17.11.2011, blz. 9).
21ald.32010 D 0670: Besluit 2010/670/EU
van de Commissie van 3 november 2010 tot vaststelling van criteria en
maatregelen voor de financiering van commerciële demonstratieprojecten ter
bevordering van de milieutechnisch veilige afvang en geologische opslag van
CO2, alsook voor demonstratieprojecten ter bevordering van innovatieve
technologieën voor hernieuwbare energie in het kader van de bij Richtlijn
2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde regeling voor de
handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap (PB L 290 van
6.11.2010, blz. 39).
21ale.32011 R 0550: Verordening (EU)
nr. 550/2011 van de Commissie van 7 juni 2011 tot vaststelling,
overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad, van
beperkingen op het gebruik van internationale kredieten uit projecten op het
gebied van industriële gassen (PB L 149 van 8.6.2011, blz. 1).”
4.           In punt 21am (Beschikking
2007/589/EG van de Commissie) worden de volgende streepjes toegevoegd:
„-      32010 D 0345: Besluit 2010/345/EU van
de Commissie van 8 juni 2010 (PB L 155 van 22.6.2010, blz. 34),
-        32011 D 0540: Besluit 2011/540/EU
van de Commissie van 18 augustus 2011 (PB L 244 van 21.9.2011, blz. 1).”
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad
van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse
taal van de Verordeningen (EU) nrs. 1031/2010, 550/2011 en 1210/2011, van
Richtlijn 2009/29/EG en van de Besluiten 2010/2/EU, 2010/345/EU, 2010/670/EU,
2011/278/EU, 2011/540/EU en 2011/745/EU zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op […] of op de
dag na die van de laatste kennisgeving aan het Gemengd Comité van de EER zoals
bedoeld in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst, indien dat later is*.
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het
EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de
Europese Unie.
Gedaan te Brussel, .
            Voor het Gemengd Comité van de
EER
            De voorzitter
            
            
            
            De secretarissen
            van het Gemengd Comité van de EER
            
[1]               PB L 305 van 30.11.1994, blz. 6.
[2]               PB L 1 van 3.1.1994, blz. 3. 
[3]               PB L 140 van 5.6.2009, blz. 63.
[4]               PB L 302 van 18.11.2010, blz. 1.
[5]               PB L 308 van 24.11.2011, blz. 2.
[6]               PB L …
[7]               PB L 302 van 18.11.2010, blz. 1.
[8]               PB L 149 van 8.6.2011, blz. 1.
[9]               PB L 308 van 24.11.2011, blz. 2.
[10]               PB L 140 van 5.6.2009, blz. 63.
[11]               PB L 1 van 5.1.2010, blz. 10.
[12]               PB L 155 van 22.6.2010, blz. 34.
[13]               PB L 290 van 6.11.2010, blz. 39.
[14]               PB L 130 van 17.5.2011, blz. 1.
[15]             PB L 244 van 21.9.2011, blz. 1.
[16]             PB L 299 van 17.11.2011, blz. 9.
[17]             PB L 100 van 10.4.2008, blz. 92.
[18]             PB L 130 van 15.5.2002, blz. 1.
[19]             PB L 49 van 19.2.2004, blz. 1.
*               [Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.]
[Grondwettelijke vereisten aangegeven.]