CELEX: 31973R1919
Language: it
Date: 1973-07-16 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1919/73 della Commissione, del 16 luglio 1973, che fissa per la campagna 1973/1974 i prezzi di riferimento delle mele

N. L 198/22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               18 . 7. 73
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1919/73 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 16 luglio 1973
                            che fissa per la campagna 1973/ 1974 i prezzi di riferimento delle mele
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               mento per un prodotto nazionale definito nelle sue
                                                                       caratteristiche commerciali, sul mercato o sui mercati
  visito il trattato che istituisce la Comunità economica              rappresentativi situati nelle zone idi produzione aventi
  europea ,                                                            i corsi più bassi, per i prodotti o le varietà che
  visto il regolamento ( CEE) n. 1035/72 del Consiglio,                costituiscono una parte considerevole ideila produ­
  del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione co­                  zione commercializzata durante l'anno o parte di
  mune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli (*),               esso e che rispondono a determinati requisiti per
  modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n.                       quanto concerne il condizionamento ; che la media
 2745/72 (2), in particolare l'articolo 27, paragrafo 1 ,              dei corsi per ciascun mercato rappresentativo deve
                                                                        essere stabilita escludendo i corsi che possono
  considerando che a norma dell' articolo 23 para­                     essere considerati eccessivamente elevati o eccessiva­
 grafo 1 del regolamento ( CEE) n . 1035/72 vengono                     mente bassi rispetto alle fluttuazioni normali consta­
 fissati ogni anno prima della campagna di commer­                     tate su tale mercato ;
 cializzazione prezzi di riferimento validi per tutta la
 durata della campagna e per l'insieme della Comu­                     considerando che, per il calcolo dei prezzi d'entrata,
  nità ;                                                               occorre precisare le varietà importate dai paesi terzi
                                                                       i cui prezzi d'entrata devono essere comparati ri­
 considerando che, data l'importanza della produ­                      spettivamente con i prezzi fissati per il gruppo I, per
 zione comunitaria di mele, è necessario fissare un                    il gruppo II e per il gruppo III ;
 prezzo idi riferimento per tale prodotto ;
                                                                       considerando che le misure previste dal presente
 considerando che la commercializzazione delle mele                    regolamento sono conformi al parere del Comitato
-raccolte durante una determinata campagna di pro­                     di gestione per gli ortofrutticoli,
 duzione si estende dal mese di luglio al mese di
 giugno dell' anno successivo ; che è opportuno fissare
  / prezzi di riferimento dal 1° luglio e fino al 30                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 giugno defili' anno successivo ;
 considerando che, a norma dell' articolo 23 paragrafo                                          Articolo 1
 2 del regolamento ( CEE ) n . 1035 /72, i prezzi di rife­
 rimento sono fissati sulla base della media aritme­
                                                                       1 . Per la campagna 1973/ 1974, i prezzi di riferi­
 tica dei prezzi alla produzione di ciascuno Stato                     mento per le mele diverse dalle mele da sidro
 membro, media maggiorata idi un importo calcolato                     ( sottovoce ex 08.06 A II della tariffa doganale co­
 in modo da tener conto dolile spese di trasporto che                  mune ), espressi in unità di conto per 100 kg netti,
 gravano sui prodotti comunitari dalle zone di pro­                    sono fissati come segue per ciascuno dei gruppi di
 duzione fino ai centri di consumo della Comunità ;                    varietà I, II e III dei prodotti della categoria di
 che occorre altresì prendere in considerazione l'anda­                qualità I, di qualsiasi oalibro, presentati in imbal­
 mento medio dei prezzi di base e dei prezzi d' ac­                    laggio :
 quisto ;
                                                                                          Gruppo I      Gruppo II  Gruppo 111
considerando che, tenuto conto delle differenze di
 comparabilità delle varietà idi mele dal punto di                     — luglio              15,9           —          —
vista dell l'a loro valutazione commerciale, è oppor­                  —    agosto           13,5           —          —
tuno classificare tali varietà in tre gruppi ;
                                                                       —    settembre        14,5          13,4        8,3
considerando che, date le variazioni stagionali dei                    —    ottobre          14,6          12,3        8,7
prezzi, è opportuno suddividere la campagna in più                     —    novembre         15,2          12,3        8,8
periodi e fissare un prezzo di riferimento per cias                    —    dicembre         15,9          12,5        9,0
cuno di essi ;
                                                                       —   gennaio           17,1          12,8        9,3
considerando che i prezzi alla produzione corri­                       —    febbraio         18,5          13,9       10,1
spondono alla media dei corsi constatati , nei tre anni                —    marzo             19,3         14,6       10,3
precedenti la data di fissazione del prezzo di riferi­                                                                10,6
                                                                       —    aprile           20,2
                                                                                                           16,1
                                                                       —    maggio           20,9                     11,0
 (*) GUn . L 118 del 20.5 . 1972 , pag . 1 .
(2 ) GUn . L 291 del 28 . 12 . 1972 , pag . 147 .                      —    giugno           22,2
 ---pagebreak--- 18 . 7. 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 198/23
2. I gruppi di varietà di cui al paragrafo 1 com­                    superb, Scarlet pearmain, White winter pearmain,
prendono le varietà seguenti :                                       Geeveston Fanny, Tydeman's early Worcester,
                                                                     Benoni, Stark earliest, Winston, Reinette du Ca­
Gruppo I :                                                           nada, Berlepsch, Annurca, Lodi, Gravensteiner,
Transparente jaune ( Klarapfel, Yellow Transparant),                 Miller's Seedling, Worcester pearmain, alcune va­
James Grieve, Gravensteiner, Golden Delicious,                       rietà di Cox's diverse da Cox's pomona, come
Cox's orange pippin, Stark Delicious, rosse ameri­                   pure le mutazioni di queste varietà ;
cane, Ingrid Marie, Reinette du Canada, Bella di
Boskoop, Millers' seedling, Tydemann' early, Wor­                b ) ai prezzi fissati per il gruppo II, nel caso in cui i
cester pearmain, come pure le mutazioni di queste                    prodotti importati appartengano a varietà diverse
varietà ;                                                            da quelle sub a) e c) ;
Gruppo II :                                                      c) ai prezzi fissati per il gruppo III, nel caso in cui
Reine des Reinettes ( Goldparmàne), Glockenapfel,                    i prodotti importati appartengano alle seguenti
Jonathan, Imperatore (Morgenduft), Grenadier,                        varietà : Abbondanza (Belfort), Rambour d' hiver,
Lord Derby, Lord Lambourne, come pure le muta­                       Brettacher, Horneburger, Krügers Dickstiel, Kir­
zioni di queste varietà ;                                            chenwerder, Finkenwerder, Winter Banana, Li­
                                                                     moncella, Commercio, Reinette clochard, Ontario,
Gruppo III :                                                         Reinette du Mans, Lemoenapfel, Bramley's Seed­
Abbondanza (Belfort), Horneburger, Bramley's                         ling (Triomphe de Kiel), Pella, Cox's pomona,
 Seedling, come pure le mutazioni di queste varietà.                 come pure le mutazioni di queste varietà.
                                                                 Le modifiche alle disposizioni del paragrafo prece­
3.     I prezzi d'entrata dei prodotti importati de­             dente sono stabilite secondo la procedura dell'arti­
vono essere comparati :
                                                                 colo 33 del regolamento ( CEE) n . 1035/72 in fun­
a) ai prezzi fissati per i'1 gruppo I, nel caso in cui           zione dei cambiamenti intervenuti nella composi­
    i prodotti importati appartengano alle seguenti              zione varietale dei prodotti importati in provenienza
    varietà : Golden Delicious, Red Delicious, Richa­            dai paesi ferzi .
    red, Stark Delicious, Starking, Starkrimson,
    Transparente jaune ( Klarapfel ), James Grieve,                                      Articolo 2
    Belle de Boskoop, Stayman Winesap, Stayman
    red, Black Winesap, Granny Smith, Dunn's Seed­               Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
    ling, King Cole, Cleopatra, Democrat, Yellow                 cessivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
    Newton, Crofton, Ingrid Marie, Sturmer, Laxton's             ciale delle Comunità europee.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 16 luglio 1973 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                                Il Presidente
                                                                          François-Xavier ORTOLI