CELEX: 62011TN0286
Language: bg
Date: 2011-06-06 00:00:00
Title: Дело T-286/11 P: Жалба, подадена на 6 юни 2011 г. от Luigi Marcuccio срещу определението, постановено на 16 март 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-21/10, Marcuccio/Комисия

6.8.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 232/35
            
         Жалба, подадена на 6 юни 2011 г. от Luigi Marcuccio срещу определението, постановено на 16 март 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-21/10, Marcuccio/Комисия
   (Дело T-286/11 P)
   2011/C 232/62
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Luigi Marcuccio (Tricase, Италия) (представител: G. Cipressa, avvocato)
   
      Друга страна в производството: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени изцяло и без изключения обжалваното определение и освен това, преди всичко:
            
         
               —
            
            
               да уважи всички искания, направени в първоинстанционното производство;
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да възстанови на жалбоподателя разноските, направени от последния в първоинстанционното производство, в което е постановено обжалваното определение,
            
         или, при условия на евентуалност:
   
               —
            
            
               да върне делото на Съда на публичната служба, заседаващ в различен състав, за да се произнесе отново по същество относно всяко от исканията, изложени в предходните точки на настоящите искания.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят излага две правни основания в подкрепа на жалбата си.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от пълната липса на мотиви относно „исканията за обезщетение“.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение се изтъква липсата на събиране на доказателства и изопачаването на фактите, както и погрешното и необмислено тълкуване и прилагане на правните разпоредби, отнасящи се до пораждането на извъндоговорната отговорност на институциите на Европейския съюз, на понятието за възложеното на всички институции на Европейския съюз и на Съда на Европейския съюз задължение за мотивиране, както и на понятието за незаконосъобразно поведение от страна на институция на Европейския съюз.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от незаконосъобразността на постановеното от първоинстанционния съд „относно разходите“.
               
                           —
                        
                        
                           В това отношение по-специално се изтъква, че осъждането на страна по дело да възстанови разходите на Съда на публичната служба на основание член 94 от Процедурния правилник на този съд би могло да се основава единствено на обстоятелства, тясно свързани с въпросното дело, а не на твърдяно поведение на същата страна по други дела.