CELEX: 52005PC0213
Language: fi
Date: 2005-05-23
Title: Ehdotus: neuvoston päätös yhteisön kannasta AKT–EY-ministerineuvostossa päätettäessä tarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen allekirjoittamisen ja voimaantulon välisen siirtymävaiheen toimenpiteistä

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0213

Ehdotus: neuvoston päätös yhteisön kannasta AKT–EY-ministerineuvostossa päätettäessä tarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen allekirjoittamisen ja voimaantulon välisen siirtymävaiheen toimenpiteistä  /* KOM/2005/0213 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 23.5.2005KOM(2005) 213 lopullinenEhdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSyhteisön kannasta AKT–EY-ministerineuvostossa päätettäessä tarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen allekirjoittamisen ja voimaantulon välisen siirtymävaiheen toimenpiteistä(komission esittämä)PERUSTELUTNeuvottelut AKT–EY-kumppanuussopimuksen tarkistuksesta saatiin menestyksellisesti päätökseen 23. helmikuuta 2005 pidetyssä ministerikokouksessa. Osapuolten on allekirjoitettava ja ratifioitava tarkistettu sopimus. Kokemuksen mukaan tämä voi kestää 18–30 kuukautta. Cotonoun sopimuksen 95 artiklan 3 kohdassa määrätään, että AKT–EY-ministerineuvosto hyväksyy siirtymävaiheen toimenpiteet, joita mahdollisesti tarvitaan ennen muutettujen määräysten voimaantuloa. Tässä tapauksessa tällainen päätös on tarpeen ja AKT–EU-ministerineuvoston on tehtävä se tarkistetun sopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä.Komissio katsoo, että useimpia tarkistetun sopimuksen määräyksistä voitaisiin soveltaa väliaikaisesti sopimuksen allekirjoittamisen ja voimaantulon välisenä aikana. Tarkistetun sopimuksen myötä lisääntyvästä tehokkuudesta ja parantuvasta yhteistyöstä saatavia etuja olisi hyödynnettävä mahdollisimman pian.Uusien määrärahojen vahvistamiseen ja täytäntöönpanoon liittyvät määräykset eivät kuitenkaan voi tulla voimaan ennen kuin seuraava monivuotinen rahoituskehys, josta määrätään tarkistetun sopimuksen liitteessä I a, on tullut voimaan. Tästä syystä siirtymävaiheen aikana, joka kestää enintään 31. joulukuuta 2007 asti, rahoitusyhteistyö rahoitetaan yhdeksännen Euroopan kehitysrahaston jäljellä olevista varoista ja aiemmista EKR:ista siirretyistä käyttämättömistä määristä.Sen sijaan seuraavan monivuotisen rahoituskehyksen varojen käytön suunnittelu voidaan aloittaa ennen kehyksen voimaantuloa. Kun kokonaismääräraha on vahvistettu, voidaan ohjelmasuunnittelussa varata ohjeellisia määrärahoja. Tämä ei edellytä varojen sitomista ennen monivuotisen rahoituskehyksen voimaantuloa. Näin ollen olisikin luotava asianmukaiset menettelyt myös ohjelmasuunnitteluun liittyvien päätösten tekemiselle ja rahoituskehyksen täytäntöönpanotoimenpiteiden valmistelulle. Komissio ehdottaa tätä varten, ja jos EKR otetaan talousarvioon, että myöhemmin tehtävän sisäisen rahoitussopimuksen asiaa koskevia määräyksiä sovellettaisiin väliaikaisesti.Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 300 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa kuvatun menettelyn mukaisesti Euroopan unionin neuvosto vastaa kyseisen ajanjakson aikana toteutettavia siirtymävaiheen toimenpiteitä koskevan yhteisön kannan määrittelystä. Komissio katsoo, että neuvoston olisi hyväksyttävä liitteenä oleva ehdotusluonnos neuvoston päätökseksi tarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta tarkistetun sopimuksen allekirjoittamisen ja ratifiointimenettelyn loppuunsaattamisen välisenä aikana.Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSyhteisön kannasta AKT–EY-ministerineuvostossa päätettäessä tarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen allekirjoittamisen ja voimaantulon välisen siirtymävaiheen toimenpiteistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan yhdessä 310 artiklan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 15 artiklalla perustetaan ministerineuvosto, jolla on sopimuksessa määritellyt päätöksentekovaltuudet.(2) Sopimuksen 95 artiklan 3 kohdan mukaan ministerineuvosto hyväksyy siirtymävaiheen toimenpiteet, joita mahdollisesti tarvitaan ennen muutettujen määräysten voimaantuloa.(3) Olisi määriteltävä yhteisön kanta AKT–EY-ministerineuvostossa, kun tämä tekee päätöksen siirtymävaiheen toimenpiteistä, joita sovelletaan tarkistetun sopimuksen allekirjoittamisesta alkaen,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaYhteisön kanta ministerineuvostossa päätettäessä tarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen allekirjoittamisen ja voimaantulon välisenä aikana sovellettavista siirtymävaiheen toimenpiteistä perustuu tämän päätösehdotuksen liitteenä olevaan päätösluonnokseen.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITELuonnos:AKT–EY-MINISTERINEUVOSTON PÄÄTÖStarkistetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen allekirjoittamisen ja voimaantulon välisenä aikana sovellettavista siirtymävaiheen toimenpiteistäAKT–EY-MINISTERINEUVOSTO, jokaottaa huomioon Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti 95 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Sopimus on tehty kahdeksikymmeneksi vuodeksi 1 päivästä maaliskuuta 2000. Sopimuksessa määrätään kuitenkin mahdollisuudesta muuttaa sopimuksen määräyksiä viiden vuoden välein tehtävän tarkistuksen yhteydessä.(2) AKT–EY-kumppanuussopimuksen tarkistamiseksi tämän mahdollisuuden mukaisesti käydyt neuvottelut saatettiin päätökseen Brysselissä 23 päivänä helmikuuta 2005. Tarkistettu AKT–EY-kumppanuussopimus, jäljempänä ’tarkistettu sopimus’, allekirjoitettiin XX:ssa/ssä XX päivänä XXkuuta XXXX, ja se tulee voimaan, kun sen 93 artiklan mukaiset ratifiointimenettelyt on saatettu päätökseen.(3) Sopimuksen 95 artiklan 3 kohdan mukaan ministerineuvosto hyväksyy tarkistetun sopimuksen allekirjoittamisen ja voimaantulon välisen siirtymävaiheen toimenpiteet.(4) Osapuolet pitävät asianmukaisena tarkistetun sopimuksen soveltamista ennakolta sen allekirjoittamispäivästä alkaen monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamista ja täytäntöönpanoa koskevia määräyksiä lukuun ottamatta.(5) Monivuotisen rahoituskehyksen, josta määrätään tarkistetun sopimuksen liitteessä I a, määrärahojen vahvistamiseen ja täytäntöönpanoon liittyvät määräykset eivät voi tulla voimaan ennen rahoituskehyksen voimaantuloa. Tästä syystä siirtymävaiheen aikana, joka kestää enintään 31 päivään joulukuuta 2007, rahoitusyhteistyö rahoitetaan yhdeksännen Euroopan kehitysrahaston jäljellä olevista varoista ja sitä edeltävistä Euroopan kehitysrahastoista siirretyistä käyttämättömistä määristä.(6) Monivuotisen rahoituskehyksen varojen käytön suunnittelu voidaan aloittaa ennen kehyksen voimaantuloa. Kun kokonaismääräraha on vahvistettu, voidaan ohjelmasuunnittelussa varata ohjeellisia määrärahoja. Varoja ei kuitenkaan voida sitoa ennen monivuotisen rahoituskehyksen voimaantuloa.ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla Tarkistetun sopimuksen väliaikainen soveltaminen1. Sopimuksen tarkistettuja määräyksiä sovelletaan ennakolta sopimuksen allekirjoittamispäivästä alkaen lukuun ottamatta monivuotiseen rahoituskehykseen ja siihen liittyviin Cotonoun sopimuksen osiin tarvittavia muutoksia, joista sopimuksen 95 artiklasta poiketen päättää AKT–EY-ministerineuvosto liitteessä I a olevan 3 kohdan mukaisesti ennen tarkistetun sopimuksen voimaantuloa.2. Seuraavissa artikloissa olevien määräysten soveltaminen ennakolta edellyttää kuitenkin sitä, että kyseisissä artikloissa tarkoitettuja varoja on käytettävissä:a) 11 a artikla: Terrorismin torjunta;b) 11 b artikla: Yhteistyö joukkotuhoaseiden leviämisen estämiseksi.3. Sopimuksen tarkistetut määräykset ovat tämän päätöksen liitteenä[1].2 artiklaTämän päätöksen täytäntöönpanoAKT-valtioiden, jäsenvaltioiden ja yhteisön on kunkin osaltaan toteutettava asianmukaiset toimenpiteet tämän päätöksen panemiseksi täytäntöön.3 artiklaTämän päätöksen voimaantulo ja voimassaoloaikaTämä päätös tulee voimaan tarkistetun sopimuksen allekirjoituspäivänä. Sitä sovelletaan, kunnes tarkistettu sopimus tulee voimaan.TehtyAKT–EY-ministerineuvoston puolestaPuheenjohtaja [1] Sopimukseen tehdyt muutokset esitetään 3.5.2005 julkaistussa asiakirjassa KOM(2005) 185.