CELEX: 51978PC0093
Language: nl
Date: 1978-03-09
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN DE RAAD houdende oprichting van een Europees Agentschap voor samenwerking (Door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 93
Vol. 1978/0033
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(78)93 def.
                                                    Brass el , 18 april 1978
                    VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN BE RAAD
     houdende oprichting van een Europees Agentschap voor samenwerking
                     ( Door de Commissie "bij de Raad ingediend)
                                          Ar r
                                         rA >
                                       .<£>■
                                      *■-»■ -
                                     l
                                     jir
   com(78 ) 93 def
 ---pagebreak---            OPRICHTING VAN EEN EUROPEES AGENTSCHAP VOOR SAMENWERKING ( EAS )
            Voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst van Lomé en een
 aantal andere akkoorden ( Magreb , Machrek , Israël ) is de Commissie belast •
 met beheerstaken , voornamelijk op het gebied van de financiële en technische
 samenwerking . Een belangrijk onderdeel van deze verantwoordelijkheid bestaat
 erin dat zij zich met personeelszaken bezighoudt daar zij de volgende taken
 moet verrichten :
- vestiging , instandhouding en .stimulering van delegaties in de ontwikke­
    lingslanden waarmede de Gemeenschap algemene , preferentiële samenwer-
   kingsovereenkomsten heeft gesloten ;
- indienstneming en administratie van het personeel voor technische
   samenwerking dat ter beschikking van deze landen wordt gesteld ;
- administratie van een beurzenprogramma in het kader waarvan bursalen in
   de opleidingsinstellingen van de lid-staten en de geassocieerde^staten
   worden geplaatst .
           Het is duidelijk dat hiervoor een gespecialiseerd orgaan nodig
is . De Commissie heeft daartoe in 1964 een privaatrechteli jke instelling
opgericht , die doeltreffend en nuttig werk heeft geleverd , maar waarvan
allengs is gebleken dat zij niet volledig in de bestaande behoeften voorziet .
           Het doel van deze mededeling kan dan ook als volgt worden samen­
gevat :
- uiteenzetting van de karakteristieken en de werkwijze van deze instelling ;
- uitleg waarom en in welke zin deze instelling moet worden hervormd ;
- indiening van een ontwerp-verordening tot oprichting van de voorgestelde
   nieuwe instelling .
1 . DE BESTAANDE INSTELLING : DE EUROPESE ASSOCIATIE VOOR SAMENWERKING
 10 ) Oorsprong : De toepassingsovereenkomst van het Verdrag van Rome
            In het eerste stadium , van 1958 tot 1964 , was er in de van kracht
 zijnde documenten geen sprake van technische samenwerking . Er bestonden
 geen opleidingsprogramma 's . Ten aanzien van de financiële hulp dacht men
 ---pagebreak---                                                                           2.
hoofdzakelijk aan technische controle op de uitvoering van door het EOr ge­
financierde projecten . Met deze controle werden alleen firma 's van raadgevende
ingenieurs uit de Gemeenschap belast ; de Commissie sloot contracten met
de raadgevende ingenieurs en deze zonden teams technici naar de betrokken
ontwikkelingslanden .
           In dat stadium werd een vertegenwoordiging van de Commissie zelfs
niet in overweging genomen . De gebeurtenissen zouden echter spoedig aantonen
dat deze eenvoudige technische taak al te beperkt was . De adviesbureaus
werden in de praktijk geconfronteerd met door de regeringen van de geasso­
cieerde staten gestelde vragen die buiten het gebied van de techniek ; vie len
en de betrekkingen tussen de Commissie en de derde landen betroffen ; Advies-
firma 's , die uiteraard een winstgevend doel nastreven , misten de bevoegd­
heid om zulk een vertegenwoordigende functie op zich te nemen .
2° ) De verdere ontwikkeling ; de eerste en de tweede overeenkomst van Japende .
           Vanaf 1964 begon dan ook een tweede stadium .- De technische samen­
werking werd geoorloofd en gaf aanleiding tot ruim opgezette opleidingspro­
gramma 's en tot de uitzending van deskundigen op de meest uiteenlopende
gebieden . Stapsgewijs stelde de Commissie " gemachtigde controleurs van het
EOF" aan ,, tot er uiteindelijk in totaal 21 waren . Deze gemachtigde contro­
leurs waren eind 1975 nog in functie .
           De gemachtigde controleurs werden bijgestaan door teams van '
technisch , administratief en financieel personeel , voor circa één derde
bestaande uit personeel van de uit het vorige stadium aangehouden advies­
bureaus en voor twee derde uit rechtstreeks in dienst genomen personeel /
zoals de gemachtigde controleurs zelf , door middel van individuele arbeids­
overeenkomsten .                                                               V
            In dit stadium werd het accent gelegd op de financiële en technische
 controle van de door het EOF gefinancierde projecten en programma 's . Tegen
 het einde van 1975 hielden de in de ontwikkelingslanden gevestigde teams
 zich ieder jaar bezig met de controle op de uitvoering van 100 internationale
 aanbestedingen en van 2000 aannemingsovereenkomsten , contracten en begro­
 tingen voor 'uitvoering in regie voor een totaal bedrag van 200 miljoen
  rekeneenheden . Over het algemeen was met net er over eens dat zij hun werk
 naar behoren verrichtten .
 ---pagebreak---        Destijds telden deze teams 120 uitgezonden krachten , waaronder 78
van universitair niveau ( overeenkomende met de A-ambtenaren van de
Commissie ) en 42 van niet-universitair niveau ( overeenkomend met
B-arnbtenaren ) . Dit personëel was overwegend technisch gericht :
er waren 11 administrateurs tegen 67 civiel ingenieurs of architecten ,
30 agronomen en 12 financiële deskundigen . Naast dit uitgezonden
personeel waren er de ter plaatse in dienst genomen secretaresses ,
chauf feurs,bewakers en bodes ( overeenkomende met de C - en D-rangen
bij de Commissie ), in totaal 320 personen .   In de kleinste delecatie
werkten twee ui tciezonden klachten , in de grootste acht , het gemiddelde
aantal uitgezonden personeelsleden bedroeg ongeveer zes .
               ••                       •
       Onder de druk van de omstandigheden begon zich echter . het
derde stadium te ontwikkelen > toén nieuwe vormen van hulpverlening "
hun intrede delen ( voedselhulp , Cheysson-fonds , uitzonderlijke
hulp uit begrotingskredieten ), terwijl de geassocieerde regeringen
uiting gaven aan hun streven om alle aspecten van de samenwerking
met de Gemeenschap en de Commissie te behandelen .
3° ) De in 1964 opgerichte Europese Associatie voor Samenwerking
       Voor het verrichten van deze reeds omvangrijke beheerstaken . liet
de Commissie in 1964 haar keuze vallen op een privaatrechtelijke
instelling , daar zij ervan overtuigd was dat het niet dienstig was
de nodige personeelsposten in haar begroting op te nemen . Deze instelling
kreeg de naam " Europese Associatie voor Samenwerking ( E.A.S ,.)".
Zij werd volgens de Belgische wet opgericht als vereniging zonder
winstoogmerk naar international recht .
       De Raad van beheer van de EAS is samengesteld uit ambtenaren
van de Commissie , onder het voorzitterschap van de directeur-generaal
van het directoraat-generaal 'ontwikkeling . Zij ontvangt krachtens met de
Commissie gesloten overeenkomsten de opdracht om niet alleen het personeel
van de gemachtigde controleposten in dienst te nemen en te beheren ,
maar ook het personeel voor technisch ? samenwerking dat op hun verzoek
ter beschikking van de regering van ca geassocieerde landen wordt gesteld ;
tenslotte moet zij ook zorgen voor het administreren van de bursalen
en stagiaires die in Belgische opleidingsinstituten worden geplaatst .
 ---pagebreak---             De begroting en de rekeningen van de EAS worden door de
Commissie gecontroleerd en goedgekeurd en door de Controlecommissie
geverifieerd .  Het personeel dat in het hoofdkantoor te Brussel
werkt behelst 40 personen van de rangen A , 8 en C met een statuut
dat wel verschilt van maar toch vergelijkbaar is met dat van de
tijdelijke ambtenaren .   De administratiekosten van dit hoof dkantoor ,
gefinancierd met een subsidie uit de begroting van de Commissie ,
bedragen niet meer dan 5% van de totale Operationele uitgaven van
de E.A.S. , die door het E.O.F. worden gefinancierd .
II .  REDENEN OM DEZE BESTAANDE INSTELLING TE HERVORMEN
                                       ι
1° ) Verdere ontwikkeling : de Overeenkomst van Lomé
            Terwijl de beheerstaken ,             voortvloeiende ,  uit
de omvang van de programma 's voor technische samenwerking en opleiding ,
blijven bestaan wordt op 28 februari 1975 de Overeenkomst van Lomé
getekend en op 1 april 1976 treedt deze in werking .      Door deze
overeenkomst wordt de geografische werkingssf eer van de samenwerking
fors uitgebreid , terwijl de omvang van de hulp verdr i evoudigd wordt
tot meer van 3 miljard rekeneenheden over een periode van vier jaar ,
en^de bepalingen inzake samenwerking worden uitgebreid , gedi versi f ieerd
en geperfectioneerd .
            Het is dan ook logisch , en de ACS-Staten verzoeken er
trouwens zelf om , dat een nieuw stadium begint waarvan de contouren
al bij het aflopen van het vorige stadium zichtbaar werden .
Overeenkomstig een specifieke bepaling van de overeenkomst van .
Lomé zijn er geen gemachtigde controleurs van het EOF meer en
wordt de Commissie in elke belanghebbende ACS-Staat       vertegenwoordigd
door een " gemachtigde ".  De gemachtigden dragen officieel zorg
voor alle relaties * tussen de Gemeenschap en de ACS-Staat waarvoor zij
bevoegd zijn , inzonderheid voor de veelvormige samenwerking die in
de overeenkomst van Lomé is omschreven ( handelsverkeer , industriële
samenwerking , handelsbevórdering , stabilisatie van de exportinkomsten ,
opleiding , financiële en teci.-ische - a^enwark ing ) en voor maatregelen
 ---pagebreak---                                                                       5.
die niet ondei» deze Overeenkomst vallen ( voedselhulp , buiten het kader
van de overeenkomst vallende specifieke . maatregelen zoals die met betrekkin ,
tot vlees , granen en samenwerking met NGO 's ). Hun taak met betrekking
tot de door het EOF gefinancierde projecten en programma 's blijft
echter van wezenlijk belang en wint zelfs nog aan betekenis' : om het
streven naar decentralisatie ten opzichte van Brussel te concretiseren
moeten de gemachtigden werkzaam zijn op het gebied van onderzoek en
beoordeling van de projecten . Zij moeten zich voortaan laten
bijstaan door economen ; zij krijgen jaarlijks de uitvoering te
controleren van 200 internationale aanbestedingen , 5.000 aannemings-
overeenkomsten , contracten en begrotingen voor uitvoering in regie , waarmede
een betalingsvolume van 600 miljoen rekeneenheden per jaar is gemoeid .
                                                                    /
            Op grond van de Overeenkomst van Lomé en op verzoek van de
ACS-staten verhoogde de Commissie in 1976 het aantal delegaties van
21 tot 41 . Zij heeft nieuwe gemachtigden aangesteld , hun personeels-
team ; samengesteld , personeelsoverplaatsingen verricht om multinationale
teams te vormen en de jongeren profijt te laten trekken van de ervaring
van de oud-gedienden .                         Er is niet veel meer te
doen om de laatste hand te leggen aan een organisatie van vertegenwoor­
digers die in normale jaren 250 uitgezonden personeelsleden van de rangen
A en B en 700 * er plaatse aangeworven personeelsleden van de rangen C
en D zal omvatten .                      >
            Het uit de Overeenkomst van Lomé voortvloeiende beleid
breidt zich echter zoals voorzien nog verder uit .
            In Afrika en in de Stille Oceaan worden nieuwe landen
onafhankelijk en deze treden toe . tot de Overeenkomst van Lomé zodat
hier nieuwe gemachtigden moeten worden geïnstalleerd . Tevens sluiten
drie Maghreblanden , Israël en vier Machrak landen overeenkomsten
inzake ontwikkelingssamenwerking met de Gemeenschap . Deze acht
landen hebben uitdrukkelijk verzocht om de opening ; van delegaties
'en in het kader van de begroting voor 1977 werd hiertoe voor de drie
 Maghreblanden besloten . In het kader van de begroting voor 1978 heeft de
 Commissie voorgesteld vier delegaties te vestigen in de Machraklanden en
 één in Israël . Daartoe werden in hoofostuk 100 van de begroting de nodige
 kredieten opgenomen .
 ---pagebreak---                                                                         6.
De Commissie zendt ook deskundigen inzake technische samenwerking uit naar
andere dan de geassocieerde Landen en legt daar ook opleidingsmaatregelen
ten uitvoer ; de materiële problemen die daaruit voortvloeien moeten
vanzelfsprekend eveneens door de delegaties worden behandeld . v
2° )- Taak van de gemachtigden van de Commissie
             De gemachtigden van de Commissie houden zich bezig met allé
samenwerkingsaspecten in en buiten het kader van de associatie-overeen-
komsten .   Hun taak verschilt dus grondig van die van de gemachtigde
controleurs volgens de Overeenkomsten van Jaoende en zij krijgen een
veel delicater functie .   Om vanzelfsprekende politieke redenen brengt "
de voor de Overeenkomst van Lomé karakteristieke geest van
" partnership " mede dat de controleursfunctie plaats moet maken voor
een adviseursfunctie / zonder iets af te doen aan het toezicht op de
uitvoering en de goede besteding van de communautaire middelen .      Deze
taken zijn niet steeds gemakkelijk met elkaar te verenigen .
             De relaties met de diplomatieke missies van de lid-staten
krijgen meer gewicht .   De opzettelijk niet-diplomatieke stijl van
de gemachtigden , het technische karakter van hun optreden ,; de concrete
en operationele aard van de programma 's waarvan zij de afwikkeling
in het oog houden , droegen er veel toe bij dat een sfeer van samenwerking
zonder incidenten tot stand kon komen en vorm kreeg in de systematische
uitwisseling van informatie over de bilaterale ert de communautaire
bijstand , in gemeenschappelijke bezoeken aan de door de Europese
hulp gefinancierde objecten , in gezamenlijke inwijdingen en coördinatie .
Door de uitvoering van de Overeenkomst van Lomé won dit aspect nog aan
betekenis want de lid-staten hebben uiting gegeven aan hun streven
om de communautaire maatregelen slechts na zorgvuldige coördinatie
met de bilaterale hulpmaatregelen goed te keuren .
       %
             De feitelijke situatie heeft ook genoopt tot coördinatie
van de ontwikkelingshulp met die van derde landen ( met name de Arabische
landen , maar ook de Verenigde Staten , Canada , enz .* en internationale
organisaties . Hierin speelt de Comiir ssie ? en zeer belangrijke rol , te
                                                     .
 ---pagebreak---                                                                          7.
Brussel door middel van haar diensten , en in de ontwikkelingslanden door
middel van haar gemachtigden . De talrijke gezamenlijke financieringen met de
Internationale Bank voor Herstel en Ontwikkeling , met de hulporganisaties
van Amerika , Canada , de Arabische landen en de lid-staten , hebben de Commissie
zelfs herhaaldelijk de gelegenheid geboden de leiding van hulpmaatregelen
op zich te nemen , met het gevolg dat een beroep werd gedaan op de procedures
van het EOF en op de diensten van de gemachtigden om de uitvoering van de
gezamenlijk gefinancierde projecten namens en voor de gemeenschappelijke "
rekening van alle medefinanciers te controleren . Deze ontwikkeling wint nog
aan kracht want er komen steeds meer omvangrijke projecten en dö Arabische
fondsen zijn op het toneel verschenen en deze schenken vertrouwen aan de
Commissie , wier " driehoeks"-politiek bekendheid en waardering geniet .
3° ) Redenen en beginselen van de hervorming van de instelling
            Wanneer men deze ontwikkeling overschouwt , dringt zich de beden­
king op dat het verrassend , zo niet enigszins onbehoorlijk , is dat de uit­
oefening van zulke bevoegdheden , door de Commissie zowel als door haar ge­
machtigden , moet geschieden door bemiddeling en onder de administratieve
controle van een particuliere instelling . Het geeft eveneens aanstoot dat de
Commissie genoopt is wegens het optreden van deze " particuliere instelling "
op grond van het gemene recht aan een lid-staat belasting te betalen over
gelden die van de bijdragen van de andere lid-staten en in de toekomst van de
gemeenschapsbegroting afkomstig zijn Cover de salarissen van het EAS-personeel
en van de gemachtigden , over geleverde prestaties , enz .). Het is duidelijk
dat deze feiten en de te verwachten ontwikkeling een ingrijpende hervorming
van deze instelling noodzakelijk maken . De -financiering van de hulp van de
Gemeenschap aan derde landen uit haar begroting , waarmee bij de begroting
1976 een aanvang is gemaakt met hulp aan niet geassocieerde ontwikkelingslan­
den en uit de begroting 1978 is voortgezet met hulp aan de Maghreb en Machrek
landen en die wordt voltooid door'de begrotingsfinanciering van het EOF ,         ,
zoals door de Commissie in haar memorandum betreffende de vernieuwing van fiet
Verdrag van Lomé wordt voorgesteld , kan dè noodzaak van een nieuwe opzet ,
die aan drie grondbeginselen zal moeten beantwoorden , slechts bevestigen en
versterken . *
 ---pagebreak---                                                                        8.
     a ) Welke de uitgeoefende bevoegdheden en functies , ook mogen zijn , zij
houden in . eerste instantie verband met de vertegenwoordiging van
de overheid en vloeien bovendien voort uit een internationaal verdrag .
Er moet dus tussen de gemachtigden van de Commissie en de Commissie
zelf een directe hiërarchische band van semi-statutai re aard worden ge - -
legd .   Om dit doel te verwezenlijken is er geen andere mogelijkheid
dan de vervanging van de particuliere vereniging , door een
overheidsinstelling .
            b ) Deze overheidsinstelling   moet evenwel de voordelen bewaren
die de sedert twaalf jaar werkzame particuliere organisatie haar
                                                                 J
kracht en haar doelmatigheid hebben verleend , namelijk soepelheid
en administratieve autonomie .     De ervaring leert dat dit absoluut
noodzakelijk is .    Zij moet immers de administratie voeren . van een
                                                                           *
relatief weinig talrijk' maar hoog gekwalificeerd personeel , waarvan
de standplaats 5.000 a 20.000 km van het hoofdkantoor , verwi jderd
is en waarvan de ontelbare kleine materiële problemen die zich
dagelijks voordoen alleen door en flexibele , tot begrip en onmiddellijke
reactie in staat zijnde organisatie naar behoren kunnen worden opgelost .
            c ) Een laatste eis is dat deze instelling in staat moet
zijn om , ten bate van zowel het personeel als de Commissie een             >.
personeelsbeleid te voeren waarin mobiliteit daadwerkelijk in
praktijk wordt gebracht , zodat er een osmose tot stand kan komen
tussen het personeel van het hoofdkantoor en het personeel van zijn over­
zeese vestigingen .    Ook in dit opzicht kan alleen een overheidsdienst ,
van de Commissie afhangend en door de Commissie gestimuleerd , de
onmisbare onderlinge penetratie mogelijk maken .
III . DE VOORGESTELDE NIEUWE ORGANISATIE : HET EUROPEES AGENTSCHAP
       VOOR SAMENWERKING
             De zoëven in grote trekken geschetste ontwikkeling , . de
argumenten voor hervorming van de bestaande instelling sn.de beginselen
die aan deze hervorming ten grondslag moeten liggen werxen samen
om de aan de vergadering en de Raad voorgeste Lae oprichting van
een nieuwe instelling plausiDel te maken »
 ---pagebreak---   Het betreft een overheidsagentschap van de Commissie , opgericht door
  de Raad op grond van artikel 235 van het VeElrag , dat het beheer
  zou voeren over het hierna genoemde personeel :
 - de gemachtigden van de Commissie ; er is een begin gemaakt met .
     het creëren van een statutaire band tussen deze gemachtigden en
     de Commissie met de opneming van tien tijdelijke posten in de
     begroting over 1977 en nog eens drie posten zijn opgenomen in
     het kader van de begroting voor 1978 ; deze gemachtigden ressorteren
     rechtstreeks onder de Commissie en het agentschap moet alleen het
     materiële beheer         voeren ;
 - de adviseurs en personeelsleden van de delegaties ; het zöu niet
     dienstig zijn voor deze groep personeelsleden een directè statutaire
     band met de Commissie te creëren door te verzoeken dat de 210
     corresponderende posten in de personeelssterkte van de Commissie
   " zouden worden opgenomen ; het gaat hier om deskundigen wier
     betrekking een karakter van grote mobiliteit draagt / die in de
                                                      1                      . /
     tijd begrensde taken van technische aard moeten uitvoeren en die /
     op grond van de aard van de in ieder land uit te voeren programma 's
     of wegens de stand van de uitvoering van deze programma 's / hetzij
     naar een ander land kunnen worden overgeplaatst / hetzij andere
-    opdrachten kunnen kri jgen ( uitzending naar een of andere ACS-staat'
     voor technische samenwerking )/ hetzij door andere deskundigen met
     een verschillende technische opleiding kunnen worden vervangen ;
  - de deskundigen van de technische samenwerking die ter beschikking
     van de       gemeenschapshulp genietende            . staten worden
     gesteld , hun instructies van deze staten krijgen en bijgevolg beter
     niet door een directe band met de Commissie kunnen worden Verbonden ;
  - het hulppersoneel met de status van plaatselijke arbeidskracht
     in dienst genomen overeenkomstig de wetten en voorschriften van
     de staten waar zij hun werkzaamheden moeten verrichten .              '
             Wat het personeel van het hoofdkantoor van het Agentschap betreft
  zij vermeld dat dit bij het Hof van Justitie een reeks beroepen heeft ingé
  diend ten einde te bereiken dat hun de hoedanigheid van overheidsambtenaar
  wordt toegekend . Te zijner tijd zal de Commissi ^ terzake voorstellen in­
  dienen , rekening houdend met de uitspraak van het Hof .       ' ,
 ---pagebreak---                                                                   10 .
            Tenslotte zal het agentschap moeten medewerken aan de
uitvoering van de goedgekeurde programma 's voor beurzen en stages ,
 ia- België en eventueel in andere Europese landen , ten behoeve
van onderdanen van de ontwikkelingslanden .    Het agentschap zal
zich met name moeten bezighouden met het toezicht op de uitvoering     -
van de opleidingsmaatregelen en met sociale aspecten : plaatsing
in de onderwijsinstellingen , inschrijving van de gegadigden ,
organisatie van de stages en van de reizen * opvang van de bursalen
en hulp bij het verschaffen van huisvesting , enz .
            De Commissie heeft derhalve de eer hiermede het bijgevoegde
ontwerp voor een verordening van de Raad tot oprichting van een
Europees agentschap voor samenwerking in te dienen .
                                                            '
             Hierin worden bepalingen vastgesteld inzake de oprichting
van het agentschap , de doelstellingen van het agentschap , die niet
verschillen van die van de huidige associatie , de samenstelling van zijn
     raad van beheer , zijn bevoegdheden en die van de
directie en inzake de middelen van het agentschap ^ Voorts behelst
dit ontwerp voorschriften voor de opstelling van de begroting , het af­
leggen van rekening en verantwoording tegenover de Vergadering en de Raad ,
de verificatie van de verrichtingen door de Rekenkamer
alsmede bepalingen omtrent het recht dat van toepassing is op de
door het agentschap gesloten contracten onder het toezicht van
het Hof van Justitie .
            Aangezien het gaat om een agentschap van de Commissie ,
opgericht om de Commissie in staat te stellen haar beheersverantwoorde-
     lijkheden , voortvloeiende uit de door de Gemeenschap gesloten
samenwerkingsovereenkomsten , uit te voeren , verwijst de verordening
yan de Raad voor de uitvoeringsbepalingen naar een verordening van
de Commissie .            -                     ,    . ■ ■
 ---pagebreak--- Voornaamste karakteristieken van de nieuwe organisatie
        y                           ^
           a ) Het agentschap krijgt onder de huidige omstandigheden een Ir. •
groting in de orde van 30 miljoen RE per jaar , verdeeld in uitgaven van t
hoofdkantoor ( gefinancierd uit de begroting van de Commissie ) en opera­
tionele uitgaven cverzee(die op het ogenblik worden gefinancierd uit het
EOF in afwachting van de begrotingsfinanciering van dit Fonds met ingang
van T98Q . De uitgaven van het hoofdkantoor zul len niet meer bedragen dan
5% van de totale operationele uitgaven .
           b ) Het personeel van het agentschap omvat zowel het
personeel van het hoofdkantoor als het personeel van dë delegéties
en het personeel voor technische samenwerking dat op hun verzoek
ter beschikking van de regeringen wordt gesteld .     De voor dit
personeel geldende regeling zal worden vastgelegd in contracten ,
waarvan de bepalingen door het agentschap worden opgesteld en die
voor goedkeuring aan de Commissie moeten worden voorgelegd .
Deze regeling zal in hoofdzaken overeenkomen met de thans geldende
bepalingen , uiteraard met inachtneming van het beginsel van het
behoud van verworven voordelen .
           c ) Al bij al gaat het dus minder om de oprichting van een
nieuwe dan om de juridische hervorming van een bestaande instelling .
Het personeel is er , de nodige begrotingsmiddelen zijn beschikbaar .
De voorgestelde hervorming heeft/ g'éln financiële consequenties ,eigenlijk
slechtsfeen vermindering van de uitgaven , want dank zij de hervorming
van de EAS in een overheidsagentschap van de Commissie zullen in
België en in andere lid-staten geen belastingerv meer moeten worden
betaald   over van de inkomsten van personeel van een particuliére
instelling .                                   - i
           De hervorming is echter ingrijpend .    Zij zal de Commissie
de beschikking geven over een overheidsorgaan voor de uitvoering
van een overheidsbeleid zonder enig particulier aspect .     Zij z'al
een eind maken aan een door de omstandigheden noodzakelijk gemaakte
paradoxale situatie , die door de ontwikkeling van de feiten en door
de wijziging in het karakter van de vertegenwoordiging van de
Commissie in de ontwikkelingslanden alsmede door de toenemende begroting :
financiering van hulp van de gemeenschap aan derde landen haar reden van
bestaan heeft verloren .                                     ,
 ---pagebreak---                       VERORDENING N° ...... VAN DE RAAD
                               van
 houdende  oprichting van een Europees Agentschap voor samenwerking
DE RAAD VAN EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 235 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat de ACS-EEG Overeenkomst van Lomé en inzonderheid het daaraan
gehechte protocol n° 2 hebben geleid tot de vestiging van eenenveertig delega­
ties van de Commissie in de ACS-staten en dat de personeelsadministratie hier­
van zo goed mogelijk behoort te worden gevoerd-,
Overwegende dat er soortgelijke delegaties zullen worden gevestigd .in andere
                 1                                                               \
landen die algemene en pref erentiele samenwerkingsovereenkomsten met de
Gemeenschap hebben gesloten ,
Overwegende dat zowel de ACS-landen als andere ontwikkelingslanden in het kader
van of onafhankelijk van de Overeenkomst van Lomé in aanmerking komen voor een
groot aantal door de Gemeenschap gefinancierde bijstandsmaatregelen en maatrege­
len van technische samenwerking en dat men voorzieningen moet treffen voor de
aanwerving en de administratie van de met de uitvoering van deze maatregelen
belaste deskundigen , alsook voor de materiële organisatie van de opleidings-
acties ,
Overwegende dat het dienstig is , ten einde de: actie van de Commissie te verge­
makkelijken en te bewerkstelligen dat de personeelsadministratie van de deskun­
digen in overzeese dienst met de nodige soepelheid , doeltreffendheid en mobili­
teit wordt gevoerd , een Europees Agentschap voor Samenwerking op te richten in
de vorm van een communautair , publiekrechtelijk l i c-haaïr, dat onder toezicht
 ---pagebreak---                                                                               2.
staat van de Commissie , waarvan het zijn richtlijnen ontvangt ,
Overwegende dat het Verdrag niet de specifieke handelingsbevoegdheden verleent
die voor de oprichting van dit Agentschap vereist zijn ,
Overwegende dat het Agentschap wordt opgericht in het kader van de Europese
Gemeenschappen en met inachtneming van het Gemeenschapsrecht handelt overeen­
komstig de richtlijnen die het van de Commissie ontvangt , dat het wenselijk is de
voorwaarden waaronder sommige bepalingen van algemene strekking van toepassing
zijn , nader te omschrijven ,                          -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :                   :         ,
                                Artikel 1
                                                         !
Er wordt een Europees Agentschap voor Samenwerking opgericht , hierna te noemen
"het Agentschap ".
                                Artikel 2                   ■;
Het Agentschap heeft de opdracht de Commissie te helpen door het verrichten van
de volgende taken :
                                               » ■
a ) het in dienst nemen én ter plaatse installeren van , en het voeren van de
    personeelsadministratie betreffende :
    - de deskundigen die ter beschikking worden gesteld van de delegaties der
      Commissie welke gevestigd zijn in de ontwikkelingslanden die algemene en
      preferentiële samenwerkingsovereenkomsten met de Gemeenschap hebben gesloten
                 • •          •                                     . »
    - de deskundigen die de door de Gemeenschap ten behoeve van de ontwikkelings­
      landen gefinancierde maatregelen van technische bijstand of samenwerking ten
      uitvoer moeten leggen ;
b ) de personeelsadministratie van het ter plaatse in dienst genomen delegatie-
    personeel ;
c) medewerking aan de uitvoering van de beurzen- en stageprogramma 's in België
 ---pagebreak---     en eventueel in andere Europese Landen ten behoeve van onderdanen van ontwik­
    kelingslanden ,. zowel met betrekking tot het verloop van de opleidingsmaatrege-
     len als met betrekking tot de sociale aspecten .
                                  Artikel 3
1 . Het Agentschap heeft geen winstoogmerk . Het heeft in alle lid-staten de
    ruimste handelingsbevoegdheid die aan rechtspersonen wordt toegekend .
2 . Het Agentschap heeft zijn zetel te Brussel .
                                  Artikel 4
Het Agentschap behelst :
- een Raad van bestuur
- een directeur .
                                  Artikel 5
1 » De Raad van bestuur bestaat uit ten minste vijf en ten hoogste dertien leden ,
    welke worden aangewezen door de Commissie en die worden gekozen uit personeels
    leden van haar diensten .                                                  -
2 . De ambtstermijn van de leden van de Raad van bestuur is vijf jaar . Deze ambts­
    termijn is voor verlenging vatbaar . Wanneer hun ambtstermijn is verlopen of
    wanneer zij ontslag hebben ingediend , blijven de leden in functie totdat in
    de verlenging van hun ambtstermijn of in hun vervanging is voorzien .
3 . De Raad van bestuur wijst onder zijn leden een voorzitter ^ een vi ce-voorzitter
    een gemachtigd bestuurder en een secretaris aan .
                                  Artikel 6
De Raad van bestuur komt bijeen telkens als het belang van het Agentschap zulks
vereist , doch ten minste éénmaal per jaar . Zijp leden worden door de voorzitter
of door-de .vi ce voor - 'tter voor de vergsdsrinc, vn opgeroepen          »
 ---pagebreak--- De bestuurders mogen zich door een voor iedere vergadering speciaal gemachtigde
collega doen vertegenwoordigen . Een bestuurder mag slechts één van zijn collega' ;
vertegenwoordigen .
                                Artikel 7
Indien de voorzitter verhinderd is de vergadering bij te wonen , wordt de Raad
van bestuur voorgezeten door de vice-voorzitter of , indien ook deze laatste ver­
hinderd is , door de gemachtigd bestuurder .
                                 Artikel 8
Voor de rechtsgeldigheid van de besluiten is de aanwezigheid van tenminste vijf
bestuurders vereist . De besluiten worden genomen met eenvoudige meerderheid van
stemmen . Bij een gelijk aantal voor- en tegenstemmen , geeft die van de voor­
zitter de doorslag .
                                 Artikel 9
1 . De Raad van bestuur beheert het Agentschap , waarvoor hij de richtlijnen
    uitstippelt .
2 . Hij beslist over het al of niet aanvaarden van alle legaten , giften of subsi­
    dies uit andere bronnen van de Gemeenschap .
                                 Artikel 10                    i       > ■' ,
1 . De directeur van het Agentschap wordt door de Commissie benoemd op basis van
    een door de Raad van bestuur ingediende lijst van kandidaten .
2 . De directeur wordt . voor maximaal vijf jaar benoemd . Zijn ambtstermijn kan
    worden verlengd .
                                 Artikel 11
1 . De directeur geeft uitvoering aan de besluiten van de Raad van bestuur en is
    belast (net het dagelijks bestuur van het Agentschap . Hij vertegenwoordigt
 ---pagebreak---     het Agentschap in rechte .
2 . De directeur is belast met de voorbereiding en de organisatie van de werkzaam­
    heden van de Raad van bestuur ; hij heeft daarin een raadgevende stem .
3 . De directeur is over de uitvoering van zijn mandaat verantwoording verschul­
    digd aan de Raad van bestuur .
                                       Artikel 12
1 . De directeur stelt uiterlijk op 31 maart van elk jaar een algemeen verslag
    over de werkzaamheden , de financiële situatie en de vooruitzichten van het
    Agentschap op en legt dit voor aan de Raad van bestuur .
2 ^ Na door de Raad van bestuur te zijn goedgekeurd , wordt dit verslag aan de
    Commissie toegezonden .
                                       Artikel 13
De Raad van bestuur stelt voor elk            begrotingsj aar , dat samenvalt met het kalen­
derjaar , een staat van de ontvangsten en uitgaven op , die sluitend moet zijn .
                                        Artikel 14
De ontvangsten van het Agentschap bestaan uit :
- de in de begroting van de Europese Gemeenschappen onder een speciale begrotings
   rubriek opgenomen subsidie
- de door de Commissie toegekende subsidie uit de middelen van het Europees
   Ontwikkelingsfonds
- alle andere eventuele middelen .
                                        Artikel 15                 1
1 . De Raad van bestuur doet de Commissie elk jaar uiterlijk op 31 maart de
    raming van d? ontvangsten en uitgaven toekomen . Deze raming wordt door de
    Commi ss i e 'r s - go <r e ld en met het ver - or-twe -p van de begroting van de Europese
     Gemeenschapen -ioe?i'.20ndi'.-i c-an cie b c 3 r c i r. g s aw t o r 1 1 e i t ;
 ---pagebreak---                                                                             6.
2 . De Commissie doet deze raming eveneens ter beoordeling aan
        het Comité van het Europees Ontwikkelingsfonds , ingesteld bij het op
        11 juli 1975 getekende intern akkoord betreffende de financiering en het
        beheer van de steun van de Gemeenschap vergezeld van het f inancierings-
        voorstel ter dekking van de uitgaven van de delegaties .
3 . De C o m m i s s ie stelt vóór het begin van het begrotingsjaar de staat van
     de ontvangsten en uitgaven op , welke zij in overeenstemming brengt met de
     door de begrotingsautoriteiten toegekende subsidies .
                                  Artikel  16
 De voorschriften voor de betrekkingen tussen het Agentschap en de Commissie en de inter
ne administratieve en financiële regeling die van toepassing is op het Agent­
schap worden neergelegd in een door de Commissie vastgestelde verordening , die
in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt bekendgemaakt . Deze
verordening legt de beginselen vast voor het financieel beheer en - de uitvoering
van de begroting van het Agentschap , de controle op de ontvangsten en uitgaven ,
de gunning van de opdrachten , de boekhouding en de inventarisatie van de roerende
en onroerende goederen .                                      .         .   .
                                  Artikel 17
1 . De algemene arbeidsvoorwaarden en de algemene/ regeling voor de bezoldigingen ,
     vergoedingen en emolumenten van het       personeel
                                worden naar analogie van de bepalingen die van toe­
     passing zijn op de tijdelijke personeelsleden van de Gemeenschappen , door
     de Commissie vastgesteld .
2 . 'De algemene arbeidsvoorwaarden en de -algemene regeling voor de bezoldigingen ,
     vergoedingen en emolumenten van de ter beschikking van,,de delegaties en van .
     de ontwikkelingslanden gestelde deskundigen worden door de Commissie vastge­
     steld .
                                  Artikel 18
                                                                        (
 1 . Uiterlijk op 31 maart van elk volgend jaar doet de raad van bestuur . aan
     de Commissie en aan de Rekenkamer          de rekeningen inzake alle ontvangsten
                                                                      ./.
 ---pagebreak---      en uitgaven van het Agentschap over het afgelopen begrotingsjaar toekomen .
     De      Rekenkamer     bestudeert deze bescheiden op de wijze zoals voorgeschre­
     ven in artikel 206 , '2e alinea , van het Verdrag .
2 , De rekeningen en het verslag van de .      Rekenkamer        , alsmede de op - en aan­
     merkingen van de Commissie , worden uiterlijk op 31 oktober door de Commissie
     bij de Raad en bij het Europees Parlement ingediend . De kwijting van het
     financiële beheer van het Agentschap wordt aan de Raad van bestuur verleend
     volgens de in artikel 206 van het Verdrag voorgeschreven procedure .
              >
3 . De controle op de betaalbaarstelling en op de betaling van alle uitgaven en
     de controle op de vaststelling en de inning van alle ontvangsten van het
     Agentschap worden door de Financiële Controleur van de Commissie uitgeoefend .
                                  Artikel 19
De leden van de Raad van bestuur , de directeur en andere personeelsleden , alsmede
eenieder die aan de werkzaamheden van het Agentschap deelneemt , zijn gehouden , :
zelfs na beëindiging van hun functie de inlichtingen die naar hun aard wallen
onder de geheimhoudingsplicht niet openbaar te maken .
                                  Artikel 20
Het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeen­
schappen is op het Agentschap van toepassing .
                                  Artikel 21
1 . De contractuele aansprakelijkheid van het Agentschap wordt beheerst door de
     wet die op het betrokken contract van toepassing is .
     Elk geschilpunt tussen het Agentschap en zijn personeel wordt aan de bevoegde
   v instanties voor het beslechten van geschillen tussen de instellingen van de
     Commissie en hun personeel voorgelegd .
2 . Inzake de nietrcontractuele aansprakelijkheid moet het Agentschap , overeenkom­
     stig de algemen ? beginselen welke Je r echt :;:, te tsels der lid-staten gemeen
 ---pagebreak---    hebben , de schade vergoeden die door het Agentschap of door zijn personeels­
    leden in de uitoefening van hun functies is veroorzaakt .
   Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is bevoegd kennis te nemen
   van geschillen over vergoeding van deze schade .
                               Artikel 22
Het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie , die het zijn richtlijnen
geeft . ■ ,
Iedere impliciete of expliciete handeling van het Agentschap kan door elk der
lid-staten , ieder lid van de Raad van bestuur of iedere rechtstreeks en indivi - .
dueel betrokken derde persoon aan de Commissie worden voorgelegd , ten einde
de wettigheid daarvan na te gaan .
         '                                     '           .
De zaak moet binnen vijftien dagen te rekenen van de dag dat de betrokkene
kennis heeft gekregen van de betwiste handeling aan de Commissie worden voor­
gelegd .      -
De Commissie neemt een besluit binnen een maand . Het achterwege blijven van een
besluit binnen deze termijn geldt als een impliciet besluit tot verwerping .
                               Artikel 23
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en i ^ rechtstreeks toe­
passelijk in elke lid-staat .
                                                                 I
Gedaan te
                                                 Voor de Raad
                                                 De Voorzitter
 ---pagebreak---                            FINANCIËLE TOELICHTING
1 )*       ~       Zolang het EOF nog geen begrotingsfinanciering zal kennen ( dwz vóór
het dienstjaar 1980 ) zullen uit de oprichting van het Agentschap voor Samenwerking
geen extra uitgaven op de begroting voortvloeien .. De administratiekosten van het
hoofdkantoor van het huidige EAS worden immers gedekt door een subsidie van de
Commissie ( artikel 9430 van de begroting ). Op dezelfde wijze zullen de kosten
van het hoofdkantoor van . het Agentschap worden gefinancierd / namelijk onder de
huidige omstandigheden ^ 2/ 6 M. ERE op de begroting voor 1978 . De operationele uit­
gaven   voor de delegaties inde Maghreb / de Machrek en Israël ( 820.000 ERE voor
het dienstjaar 1978 plus 379.100 ERE ten laste van hoofdstuk 100 ) zijn eveneens
reeds opgenomen in artikel 9431 van de begroting en dit zal ook in de toekomst niet
veranderen . Wat de operationele uitgaven van de delegaties in de ACS Staten betreft /
deze worden gedekt door kredieten uit het EOF .
2)              Uit de omzetting van het statuut van het EAS in een openbaar agent­
schap van de Gemeenschap zal een besparing op de begroting voortvloeien / tengevolge
van het feit dat een einde gemaakt zal worden aan de afdracht aan de Belgische
staat van de belasting die verschuldigd is over de salarissen van het in Brussel
werkzame personeel dat valt onder de Belgische wetgeving . Peze besparing kan , op
grond van de bedragen op de begroting 1978 , worden geraamd op 760.000 ERE .
3)               Zodra de begrotingsfinanciering van het EOF een feit is (1 maart
1980 ) zullen de voor de financiering van de delegaties in de ACS staten benodigde
kredieten , zoals door de Commissie in haar memorandum betreffende de toekomstige
onderhandelingen met het oog op de vernieuwing van het Verdrag . van Lomé wordt voor­
gesteld / buiten de omvang van de hulp / worden opgenomen in de begroting van de
Commissie . Aangezien het aantal   ACS-Staten die het toekomstige Verdrag zullen onder
tekenen en daarmede het aantal te handhaven en te openen delegaties nog niet bekend
is / is het onmogelijk de gevolgen daarvan voor de begroting te becijferen . Ter infor
matie kan echter worden verwezen naar het feit dat de door het EOF in' 1978 gedragen
kosten voor 41 delegaties 26 / 2 miljoen ERE belopen .