CELEX: 31982R2467
Language: el
Date: 1982-09-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 2467/82 τής Επιτροπής τής 10ης Σεπτεμβρίου 1982 περί τροποποιήσεως τών κανονισμών (EOK) αριθ. 271/82, (EOK) αριθ. 272/82, (EOK) αριθ. 273/82 καί (EOK) αριθ. 507/82 όσον αφορά τήν προθεσμία εντός τής οποίας διαβιβάζεται η έκθεση περί τής χρησιμοποιήσεως τών κοινοτικών κεφαλαίων στόν οργανισμό παρεμβάσεως, στό πλαίσιο τών ενεργειών γιά τήν διεύρυνση τών αγορών στόν τομέα τού γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

31982R2467

Κανονισμός (EOK) αριθ. 2467/82 τής Επιτροπής τής 10ης Σεπτεμβρίου 1982 περί τροποποιήσεως τών κανονισμών (EOK) αριθ. 271/82, (EOK) αριθ. 272/82, (EOK) αριθ. 273/82 καί (EOK) αριθ. 507/82 όσον αφορά τήν προθεσμία εντός τής οποίας διαβιβάζεται η έκθεση περί τής χρησιμοποιήσεως τών κοινοτικών κεφαλαίων στόν οργανισμό παρεμβάσεως, στό πλαίσιο τών ενεργειών γιά τήν διεύρυνση τών αγορών στόν τομέα τού γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 263 της 11/09/1982 σ. 0010 - 0011

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2467/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 10ης Σεπτεμβρίου 1982  περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 271/82, (ΕΟΚ) αριθ. 272/82, (ΕΟΚ) αριθ. 273/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 507/82 όσον αφορά την προθεσμία εντός της οποίας διαβιβάζεται η έκθεση περί της χρησιμοποιήσεως των κοινοτικών κεφαλαίων στον οργανισμό παρεμβάσεως, στο πλαίσιο των ενεργειών για την διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί εισφοράς συνυπευθυνότητας και μέτρων για την διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1189/82 (2), και ιδίως το άρθρο 4,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 271/82 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1675/82 (4), προβλέπει στο άρθρο 8 ότι η λεπτομερής έκθεση σχετικά με τη χρησιμοποίηση των κοινοτικών κεφαλαίων πρέπει να υποβάλλεται από τον ενδιαφερόμενο στον σχετικό οργανισμό παρεμβάσεως πριν από την 1η Ιουλίου 1984, λαμβανομένης υπόψη της ημερομηνίας που προβλέπεται για την ολοκλήρωση της ενέργειας που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 271/82· ότι, λαμβανομένης υπόψη της τροποποιήσεως που επήλθε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1675/82, πρέπει να προβλεφθεί ότι ο ενδιαφερόμενος υποβάλλει σε κάθε περίπτωση την λεπτομερή έκθεση στον αρμόδιο οργανισμό εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ολοκλήρωση της ενέργειας·  ότι στο άρθρο 8 των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 272/82 της Επιτροπής (5), (ΕΟΚ) αριθ. 273/82 της Επιτροπής (6), και (ΕΟΚ) αριθ. 507/82 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκαν τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1675/82, προβλέπεται επίσης ότι η λεπτομερής έκθεση περί της χρησιμοποιήσεως των κοινοτικών κεφαλαίων πρέπει να υποβληθεί πριν από την 1η Ιουλίου 1984· ότι πρέπει, επομένως, να γίνει η ίδια τροποποίηση όπως αυτή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 271/82·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 271/82, η παράγραφος 1 εδάφιο πρώτο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «1. Κάθε ενδιαφερόμενος, στον οποίο έχουν ανατεθεί εργασίες έρευνας που αναφέρονται στο άρθρο 1, υποβάλλει στον σχετικό οργανισμό παρεμβάσεως, εντός των προθεσμιών και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στη σύμβαση και στην συγγραφή υποχρεώσεων, και εν πάση περιπτώσει εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ολοκλήρωση της εν λόγω ενέργειας, λεπτομερή έκθεση περί της χρησιμοποιήσεως των κοινοτικών κεφαλαίων που έχουν διατεθεί και περί των αποτελεσμάτων των σχετικών εργασιών, κυρίως δε περί της εξελίξεως των πωλήσεων του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων.»  2. Στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 272/82, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Κάθε ενδιαφερόμενος, στον οποίο έχει ανατεθεί ένα από τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, υποβάλλει στον σχετικό οργανισμό παρεμβάσεως, εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ολοκλήρωση της σχετικής ενέργειας, λεπτομερή έκθεση περί της χρησιμοποιήσεως των κοινοτικών κεφαλαίων που έχουν διατεθεί και περί των αποτελεσμάτων της ενέργειας αυτής.»  3. Στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 273/82, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Κάθε ενδιαφερόμενος, στον οποίο έχει ανατεθεί μία από τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, υποβάλλει στον σχετικό οργανισμό παρεμβάσεως, εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ολοκλήρωση της σχετικής ενέργειας, λεπτομερή έκθεση περί της χρησιμοποιήσεως των κοινοτικών κεφαλαίων που έχουν διατεθεί και περί των αποτελεσμάτων της ενέργειας αυτής, κυρίως δε περί της εξελίξεως των πωλήσεων των γαλακτοκομικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής.»  4. Στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 507/82, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Κάθε ενδιαφερόμενος, στον οποίο έχει ανατεθεί μία από τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, υποβάλλει στον σχετικό οργανισμό παρεμβάσεως, εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ολοκλήρωση της σχετικής ενέργειας, λεπτομερή  εκθεση περί της χρησιμοποιήσεως των κοινοτικών κεφαλαίων που έχουν διατεθεί και περί των αποτελεσμάτων της ενέργειας αυτής, κυρίως δε περί της εξελίξεως των πωλήσεων των γαλακτοκομικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 10 Σεπτεμβρίου 1982.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 131 της 26. 5. 1977, σ. 6.  (2) ΕΕ αριθ. L 140 της 20. 5. 1982, σ. 8.  (3) ΕΕ αριθ. L 28 της 5. 2. 1982, σ. 14.  (4) ΕΕ αριθ. L 186 της 30. 6. 1982, σ. 7.  (5) ΕΕ αριθ. L 28 της 5. 2. 1982, σ. 17.  (6) ΕΕ αριθ. L 28 της 5. 2. 1982, σ. 21.  (7) ΕΕ αριθ. L 61 της 4. 3. 1982, σ. 15.