CELEX: 32001D0512
Language: da
Date: 2001-06-28 00:00:00
Title: 2001/512/RIA: Rådets afgørelse af 28. juni 2001 om indførelse af anden fase af tilskyndelses-, udvekslings-, uddannelses- og samarbejdsprogrammet for aktørerne inden for retsvæsenet (Grotius II-programmet — det strafferetlige område/kriminalsager)

Avis juridique important

|

32001D0512

2001/512/RIA: Rådets afgørelse af 28. juni 2001 om indførelse af anden fase af tilskyndelses-, udvekslings-, uddannelses- og samarbejdsprogrammet for aktørerne inden for retsvæsenet (Grotius II-programmet — det strafferetlige område/kriminalsager)  

EF-Tidende nr. L 186 af 07/07/2001 s. 0001 - 0003

Rådets afgørelseaf 28. juni 2001om indførelse af anden fase af tilskyndelses-, udvekslings-, uddannelses- og samarbejdsprogrammet for aktørerne inden for retsvæsenet (Grotius II-programmet - det strafferetlige område/kriminalsager)(2001/512/RIA)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 31 og artikel 34, stk. 2, litra c),under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2), ogud fra følgende betragtninger:(1) I artikel 29 i traktaten om Den Europæiske Union hedder det, at Unionen har som mål at give borgerne et højt tryghedsniveau i et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed gennem udformning af fælles handling mellem medlemsstaterne inden for politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager.(2) Det Europæiske Råd opfordrede i konklusionerne fra mødet i Tammerfors til at styrke samarbejdet om kriminalitetsbekæmpelse for at skabe et ægte europæisk område med retfærdighed.(3) Grotius-programmet, der blev indført ved Rådets fælles aktion 96/636/RIA af 28. oktober 1996 vedrørende et tilskyndelses- og udvekslingsprogram for aktørerne inden for retsvæsenet (Grotius)(3), har bidraget til en styrkelse af samarbejdet mellem medlemsstaternes aktører inden for retsvæsenet og en forbedring af det gensidige kendskab til deres retlige systemer og domstole.(4) Forlængelsen af dette program, som forudset i ovennævnte fælles aktion, vil gøre det muligt at forbedre dette samarbejde yderligere.(5) Efter Amsterdam-traktatens ikrafttræden henhører det retlige samarbejde på det civilretlige område under artikel 61 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og som følge heraf tager Kommissionen særskilt initiativ til at støtte et samarbejdsinitiativ på dette område for at forlænge Grotius-programmet (civilret).(6) Det bør tilstræbes at sikre en vis kontinuitet i de generelle projekter og projekter vedrørende det strafferetlige område/kriminalsager, der modtager støtte under Grotius-programmet, og de bør forlænges med en yderligere periode på to år.(7) Det er nødvendigt i højere grad at åbne Grotius-programmet (strafferet) for ansøgerlandene ved at give dem mulighed for at deltage i projekter, der modtager støtte under programmet.(8) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse bør vedtages i overensstemmelse med de deri fastlagte procedurer.(9) Et finansielt referencegrundlag, jf. punkt 34 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren(4), indsættes i denne afgørelse for hele programmets varighed, uden at dette indvirker på budgetmyndighedens beføjelser som fastlagt i EF-traktaten -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1Programmets indførelse1. Ved denne afgørelse indføres anden fase af Grotius-samarbejdsprogrammet, i det følgende benævnt "programmet", som blev indført ved fælles aktion 96/636/RIA, for generelle spørgsmål og spørgsmål vedrørende det strafferetlige område/kriminalsager.2. Programmet forlænges for perioden fra den 1. januar 2001 til den 31. december 2002.Artikel 2Programmets målsætninger1. Programmet bidrager til at opfylde den overordnede målsætning om at give borgerne et højt tryghedsniveau i et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed. I denne forbindelse skal det øge det gensidige kendskab til de retlige systemer og domstolene og fremme det generelle retlige samarbejde og samarbejdet på det strafferetlige område/kriminalsager mellem medlemsstaterne.2. Programmets specifikke målsætninger er:a) at forberede projekter inden for retligt samarbejde på det strafferetlige område/kriminalsagerb) at bidrage til at gennemføre de vedtagne instrumenterc) at øge det gensidige kendskab til generelle emner af fælles interesse for medlemsstaterned) at iværksætte lokale ad hoc-projekter for at forbedre samarbejdet i markene) at oprette et netværk for bestemte organisationer og erhverv.3. Ansøgerlandene kan deltage i projekterne for at stifte bekendtskab med gældende EU-ret på dette område og forberede sig på tiltrædelsen. Andre tredjelande kan ligeledes deltage, hvis det tjener formålet med projekterne.Artikel 3Adgang til programmet1. Programmet samfinansierer projekter indgivet af institutioner eller af offentlige eller private organer, herunder erhvervssammenslutninger, forskningsinstitutter, og institutioner, der er ansvarlige for juridisk eller retslig grunduddannelse eller videreuddannelse af aktører inden for retsvæsenet.2. I denne afgørelse forstås ved "aktører inden for retsvæsenet": dommere, offentlige anklagere, advokater, retsembedsmænd, embedsmænd der foretager kriminalefterforskning, fogeder, sagkyndige, retstolke, udøvere af andre erhverv med tilknytning til retsvæsenet samt forskere.3. For at kunne modtage samfinansiering skal projekterne omfatte mindst tre medlemsstater eller to medlemsstater og et ansøgerland og tage sigte på at opfylde de målsætninger, der er fastlagt i artikel 2.4. Programmet kan herudover finansiere:a) specifikke projekter, der gennemføres af medlemsstaterne, og som er af særlig interesse under hensyn til programmets prioriteter eller for samarbejdet med ansøgerlandeneb) supplerende foranstaltninger, der gennemføres af medlemsstaterne, f.eks. seminarer, ekspertmøder eller andre initiativer til videreformidling af oplysninger indsamlet i forbindelse med programmet.Artikel 4Programmets aktionerProgrammet omfatter følgende kategorier af aktioner inden for retligt samarbejde, bortset fra civilretligt samarbejde:a) uddannelseb) udveksling og praktikopholdc) undersøgelser og forskningd) møder og seminarere) videreformidling af de resultater, der opnås i forbindelse med programmet.Artikel 5Programmets finansiering1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af dette program er for perioden 2001 og 2002 på 4 mio. EUR.2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.3. Samfinansiering af et projekt under programmet udelukker enhver finansiering under et andet program finansieret af Den Europæiske Unions almindelige budget.4. Finansieringsafgørelserne indebærer, at der indgås finansieringsaftaler mellem Kommissionen og de projektansvarlige. Både afgørelserne og aftalerne er underlagt Kommissionens finanskontrol og revision ved Revisionsretten.5. Det tilskud, der ydes over fællesskabsbudgettet, må ikke overstige 70 % af de samlede projektomkostninger.6. De specifikke projekter og supplerende foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 3, stk. 4, kan dog finansieres 100 % inden for det loft på 10 % af det årlige rammebeløb, der er afsat til specifikke aktioner i henhold til artikel 3, stk. 4, litra a), og 5 % for så vidt angår supplerende foranstaltninger i henhold til artikel 3, stk. 4, litra b).Artikel 6Programmets gennemførelse1. Kommissionen er ansvarlig for forvaltningen og gennemførelsen af programmet i samarbejde med medlemsstaterne.2. Programmet forvaltes af Kommissionen i overensstemmelse med finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.3. I forbindelse med gennemførelsen af programmet:a) udarbejder Kommissionen et årligt arbejdsprogram, der omfatter de specifikke målsætninger og tematiske prioriteter samt eventuelt en liste over specifikke projekter og supplerende foranstaltningerb) vurderer og udvælger Kommissionen projekter indgivet af de projektansvarlige, der er omhandlet i artikel 3.4. Kommissionen forelægger det udvalg, der er nævnt i artikel 7, udkast til de foranstaltninger, der skal iværksættes for at gennemføre projektet i tilstrækkelig god tid til, at medlemsstaterne har mulighed for at tage hensyn til dem. Behandlingen af de projektansvarliges udkast foregår efter rådgivningsproceduren i artikel 8. Behandlingen af det årlige arbejdsprogram, de specifikke projekter og de supplerende foranstaltninger foregår efter forvaltningsproceduren i artikel 9.5. Kommissionen vurderer og udvælger projekter, der er forenelige med de relevante politikker, og som er indgivet af de projektansvarlige efter følgende kriterier:a) overensstemmelse med programmets målsætningerb) den europæiske dimension og ansøgerlandenes muligheder for at deltagec) foreneligheden med det arbejde, der er påbegyndt eller planlagt i forbindelse med EU's politiske prioriteter inden for det retlige samarbejde om generelle spørgsmål og spørgsmål vedrørende det strafferetlige område/kriminalsagerd) komplementariteten med andre tidligere, aktuelle eller kommende samarbejdsprojektere) den projektansvarliges evne til at gennemføre projektetf) projektets egentlige kvalitet med hensyn til udformning, tilrettelæggelse, præsentation og forventede resultaterg) størrelsen af den støtte, der anmodes om fra programmet, og dens overensstemmelse med de forventede resultaterh) virkningen af de forventede resultater for programmets målsætninger.Disse kriterier vil blive prioriteret i det årlige arbejdsprogram.Artikel 7Udvalg1. Kommissionen bistås ved forvaltningen af programmet af "Grotius II-Udvalget (det strafferetlige område/kriminalsager)" sammensat af repræsentanter for medlemsstaterne og med Kommissionens repræsentant som formand.2. Udvalget vedtager sin forretningsorden på forslag af formanden på grundlag af en standardforretningsorden, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Kommissionen kan indbyde repræsentanter for ansøgerlandene til informationsmøder efter udvalgsmøderne.Artikel 8Rådgivningsprocedure1. Når der henvises til denne artikel, bistås Kommissionen af et rådgivende udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver, eventuelt ved afstemning, udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte alt efter, hvor meget spørgsmålet haster.3. Udtalelsen optages i mødeprotokollen; desuden har hver medlemsstat ret til anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.4. Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til udtalelsen.Artikel 9Forvaltningsprocedure1. Når der henvises til denne artikel, bistås Kommissionen af et forvaltningsudvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse om udkastet inden for en frist, som formanden kan fastsætte alt efter, hvor meget spørgsmålet haster. Udvalget udtaler sig med det flertal, der efter EF-traktatens artikel 205, stk. 2, gælder for afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget vægtes de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, som anført i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.3. Kommissionen vedtager foranstaltningerne, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, meddeles de omgående Rådet af Kommissionen. Kommissionen kan i så fald udsætte anvendelsen af de foranstaltninger, den har vedtaget, i et tidsrum på tre måneder regnet fra datoen for denne meddelelse.4. Rådet kan med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse inden for det tidsrum, der er fastsat i stk. 3.Artikel 10Evaluering1. Kommissionen evaluerer hvert år den indsats, der er gjort for at gennemføre programmet i det foregående år. Resultatet af evalueringen fremsendes til udvalget.2. En gang om året aflægger Kommissionen rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om programmets gennemførelse. Første rapport aflægges senest den 31. juli 2002.Artikel 11IkrafttrædelseDenne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i EF-Tidende.Den gælder indtil 31. december 2002.Udfærdiget i Luxembourg, den 28. juni 2001.På Rådets vegneB. RosengrenFormand(1) EFT C 96 E af 27.3.2001, s. 336.(2) Udtalelse afgivet den 5.4.2001 (endnu ikke offentliggjort i EFT).(3) EFT L 287 af 8.11.1996, s. 3.(4) EFT C 172 af 18.6.1999, s. 1.