CELEX: 31976R2051
Language: da
Date: 1976-08-19 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2051/76 af 19. august 1976 om gennemførelsesbestemmelserne for destillering af biprodukterne fra vinfremstilling for vinproduktionsåret 1976/1977

20 . 8 . 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 228 / 11
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2051 /76
                                                      af 19. august 1976
               om gennemførelsesbestemmelserne for destillering af biprodukterne fra vin­
                                        fremstilling for vinproduktionsåret 1976/ 1977
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    det er nødvendigt at fastsætte frister med hensyn til
FÆLLESSKABER HAR —                                                transaktionens forløb for producenterne og destillatø­
                                                                  rerne med henblik på at sikre, at foranstaltningen bli­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               ver så effektiv som muligt ; beviset for levering af pres­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 serester, vinbærme eller vin til destillatørerne skal lige­
                                                                  ledes fastsættes, alt efter om det udfærdiges i den
                                                                  samme medlemsstat eller i en anden medlemsstats
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/
70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den fæl­          end producentens ;
les markedsordning for vin (•), senest ændret ved for­
ordning (EØF) nr. 11 67/76 (2), særlig artikel 24, stk. 7
og artikel 35, og                                                 for så vidt angår godkendelsen af destillatørerne er det
                                                                  vigtigt at fastsætte visse betingelser med hensyn til kva­
                                                                  liteten af det endelige produkt ;
ud fra følgende betragtninger :
Med henblik på at bestemme den alkoholmængde,                     i tilfælde af tiltrækning under tilsyn af biprodukterne
som de produkter, der skal leveres til destillering af            fra vinfremstilling i medfør af artikel 7 i forordning
biprodukterne fra vinfremstilling, skal indeholde, bør i          (EØF) nr. 1930/76 er det nødvendigt at sikre en lige­
henhold til artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr.            vægt over for de producenter, som opfylder forpligtel­
816/70 den procentsats fastsættes, som denne mængde               sen i artikel 24, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 816/70 ;
skal udgøre i forhold til de volumendele alkohol, som
naturligt indeholdes i de produkter, der anvendes til
produktion af vin ; for vinproduktionsåret 1976/ 1977             med henblik på at forbedre vinkvaliteten er det nød­
bør denne procentsats fastsættes til et niveau, som sva­          vendigt, at alle presserester og al vinbærme destilleres ;
rer til det i de nævnte bestemmelser fastsatte maksi­             følgelig bør det fastsættes, at destillering af vin ikke er
mum ; i henhold til artikel 9 i Rådets forordning                 tilladt i begyndelsen af vinproduktionsåret ;
( EØF) nr. 1930/76 af 27. juli 1976 om destillering af
biprodukterne fra vinfremstilling (3) omfattes de produ­
center, som leverer deres presserester fra vindruer til           i henhold til artikel 8 , stk. 2, i forordning (EØF) nr.
oenocyaninfremstilling, af en reduceret procentsats ; i           1930/76 er der mulighed for at lade mindre, isolerede
betragtning af at den alkohol, som presseresterne fra             producenters fritagelse fra den forpligtelse, der nævnes
vindruer indeholder, udgør en betydelig andel af den              i artikel 24, stk. 2 i forordning (EØF) nr. 816/70, om­
alkoholmængde, som kan leveres, synes det hensigts­               fatte maximalt 25 hl ; det fastsatte maksimum angives
mæssigt for vinproduktionsåret 1976/ 1977 at fastsætte            for dette produktionsår af hensyn til administrative for­
en reduceret procentsats, der er lig med 40 % af den              hold i visse medlemsstater ;
normale procentsats ;
med henblik på bestemmelse af den alkoholmængde,                  for at give Kommissionen mulighed for at danne sig
som skal være indeholdt i de produkter, der skal leve­            et overblik over om forpligtelserne i forbindelse med
res, er det i overensstemmelse med artikel 24, stk . 3 , i        destillering af biprodukterne fra vinfremstilling over­
forordning (EØF) nr. 816/70 ligeledes nødvendigt at               holdes, er det nødvendigt, at de pågældende medlems­
 fastsætte et fast naturligt alkoholindhold for hvert vin­        stater regelmæssigt giver den underretning om dels de
 produktionsår og hver vinavlszone ; producenterne i              mængder, der leveres til interventionsorganerne og sæl­
 nogle zoner er imidlertid ikke underkastet den pågæl­            ges af disse organer, dels mængderne af brændevin af
dende forpligtelse i henhold til artikel 24, stk. 5, i for­       presserester eller brændevin af vin fremstillet med hen­
ordning (EØF) nr. 816/70 ; i mangel af nøjagtige data             blik herpå ; Kommissionen skal ligeledes have medde­
om alkoholindholdet i vinene fra det kommende vin­                lelse om de foranstaltninger, som medlemsstaterne
produktionsår kan denne bestemmelse foretages under               træffer med henblik på at sikre overholdelsen af de for­
hensyntagen til de konstaterede gennemsnitsværdier i              pligtelser, der er fastsat i artikel 24, stk. 1 , i forordning
de forskellige berørte vinavlszoner i de foregående pro­          (EØF) nr. 816/70 ;
duktionsår og til kvalitetsforbedringen ;
(') EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 1 .                        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
(2 ) EFT nr. L 135 af 24 . 5 . 1976, s . 42 .                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
(3 ) EFT nr. L 211 af 5 . 8 . 1976, s . 1 .                       teen for Vin —
 ---pagebreak---                                                                                                        \
Nr. L 228 / 12                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  20 . 8 . 76
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                udgør det bevis, der er omhandlet i artikel 1 , stk. 2,
                                                             første led, i forordning (EØF) nr. 1930/76.
                         Artikel 1                           3 . Opkøbsprisen på de pligtige vinydelser betales af
                                                             destillatøren til producenten senest 30 dage efter pro­
Ved forordning fastsættes de for vinproduktionsåret          ducentens levering af produkterne.
1976/ 1977 gældende gennemførelsesbestemmelser til
artikel 24 i forordning (EØF) nr. 816/70.                    4. Den levering af alkoholen, der er omhandlet i ar­
                                                             tikel 1 , stk. 2, fjerde led, i forordning (EØF) nr. 1930/
                                                             76, foretages af destillatørerne til interventionsorga­
                         Artikel 2                           nerne senest den 15. august 1977.
Den i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 816/70
omhandlede procentsats fastsættes til 10 % .                                            Artikel 5
Den i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 1930/76 om­           Destillatørerne meddeler inden den 15 . i hver måned
handlede reducerede procentsats fastsættes til 4 % .         interventionsorganerne følgende oplysninger for den
                                                             foregående måned :
                         Artikel 3                           — den alkoholmængde, der er fremstillet ved den
                                                                 obligatoriske destillering af biprodukterne fra vin­
Med henblik på bestemmelse af de volumendele alko­               fremstilling, og som har en rumfangsprocent på
hol, som indeholdes i de produkter, der leveres til des­         over 92,
tillering i overensstemmelse med artikel 24, stk. 2, i       — mængden af og rumfangsprocenten for den bræn­
forordning (EØF) nr. 816/70 med henblik på den obli­             devin, der er fremstillet i henhold til artikel 5 i for­
gatoriske destillering af biprodukterne for vinfremstil­         ordning (EØF) nr. 1930/76, fordelt på brændevin
ling, fastsættes det alkoholindhold, der skal tages i be­        af presserester og brændevin af vin .
tragtning, for vinproduktionsåret 1976/ 1977 til .
—    9,0 for zone B,                                                                    Artikel 6
—    9,5 for zone C I ,
—    10,0 for zone C II ,                                     1.    For at kunne godkendes efter artikel 6 i forord­
—    10,5 for zone C III .                                   ning (EØF) nr. 1930/76 skal destillatørerne være i
                                                             stand til at fremstille alkohol med en rumfangspro­
                                                             cent på over 92 undtagen for så vidt angår fremstilling
                         Artikel 4
                                                             af den i artikel 5 i nævnte forordning omhandlede
                                                             brændevin .
1 . Producenterne foretager den i artikel 1 , stk. 1 , i
forordning (EØF) nr. 1930/76 omhandlede levering af          2.     Godkendelsen skal principielt trækkes tilbage,
presserester, vinbærme og eventuelt vin til destillatø­      såfremt destillatørerne, bortset fra tilfælde af hænde­
rerne senest den 15 . juli 1977. De leverede produkters      ligt uheld eller force majeure, ikke betaler producen­
minimale alkoholgrad fastsættes af medlemsstaterne .         ten opkøbsprisen for de pligtige vinydelser eller ikke
                                                             overholder de forpligtelser, der påhviler destillatørerne
2. Ved levering af de i stk . 1 omhandlede produkter         i medfør af fællesskabsbestemmelserne , herunder sær­
udsteder destillatøren til producenten en attest for den     lig forpligtelsen til fremsendelse af meddelelse.
leverede mængder af produkterne Og disses alkohol­
grad.
                                                                                        Artikel 7
Såfremt en producent, der er underkastet den i artikel
24, stk . 2, i forordning (EØF) nr. 816/70 omhandlede         1.    Medlemsstaterne fastsætter i henhold til artikel
forpligtelse, lader presseresterne, vinbærmen eller even­    7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1930/76 :
tuelt vinen destillere i en anden medlemsstat, lader
destillatøren , som undtagelse fra første afsnit, interven­  — den mængde presserester og vinbærme, der skal
tionsorganet i den medlemsstat, hvor destilleringen               trækkes tilbage i forhold til den producerede
finder sted, attestere i rubrik 23 i ledsagedokumentet            mængde vin,
for de produkter, der skal destilleres, at disse produk­     — den alkoholmængde, der er indeholdt i de pressere­
ter er blevet overtaget af destilleriet. Destillatøren til­       ster og den vinbærme, der skal trækkes tilbage i
sender producenten en kopi af det således udfyldte led­           forhold til den producerede mængde vin .
sagedokument inden 30 dage efter modtagelsen af de
produkter, der skal destilleres.                              2.    Interventionsorganerne fastsætter i tilfælde af til­
                                                             bagetrækning en passende kontrolordning og i det
De i første afsnit omhandlede attester eller — alt efter      mindste, at der foretages en vejning af de produkter,
tilfældet — den i andet afsnit omhandlede attestering        der trækkes tilbage .
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 228 / 13
                          Artikel 8                            — de mængder brændevin af presserester eller bræn­
                                                                   devin af vin , der er fremstillet i henhold til artikel
Medlemsstaterne giver straks Kommissionen medde­                   5, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1930/76, samt de
lelse om de foranstaltninger, der træffes med henblik
                                                                   alkoholmængder, der indeholdes i disse produkter.
på at sikre overholdelsen af bestemmelserne i artikel
24, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 816/70 .
                                                               2.     Med hensyn til alkoholen meddeler de ligeledes
                                                               Kommissionen :
                          Artikel 9
                                                               — inden den 1 . oktober 1976 for vinproduktionsåret
Den vin , der eventuelt leveres for at opfylde den for­            1975/ 1976 de salgspriser, der er opnået i løbet af
pligtelse, der er omhandlet i artikel 24, stk. 2, i forord­        hele produktionsåret, samt egenskaberne ved og
ning (EØF) nr. 816/70, samt den vin , der er bestemt               mængderne af de produkter, der er solgt til disse
til produktion af brændevin i henhold til artikel 5 i              priser,
forordning (EØF) nr. 1930/76, må kun destilleres mel­
lem den 1 . februar og den 15. august 1977.                    — inden den 1 . juli 1977 for vinproduktionsåret
                                                                   1976/ 1977 de salgspriser, der allerede er opnået fra
                         Artikel 10
                                                                   den 1 . september 1976, samt egenskaberne ved og
                                                                   mængderne af de produkter, der er solgt til disse
I medfør af artikel 8 , stk. 2, i forordning (EØF) nr.             priser,
1930/76 er de isolerede producenter, der i løbet af pro­       — inden den 1 . oktober 1977 for vinproduktionsåret
duktionsåret 1976/ 1977 ikke fremstiller over 25 hl
                                                                   1976/ 1977 de salgspriser, der er opnået i løbet af
vin, ikke omfattet af den forpligtelse, der er omhand­             hele produktionsåret, samt egenskaberne ved og
let i artikel 24, stk . 2, i forordning (EØF) nr. 816/70 .         mængderne af de produkter, der er solgt til disse
                                                                   priser.
                         Artikel 11
                                                               3.     Medlemsstaterne giver inden den 1 . juli 1977
1 . Medlemsstaterne giver inden den 20 . i hver må­            Kommissionen meddelelse om de tilfælde, hvor destil­
ned Kommissionen meddelelse om følgende for den                latørerne ikke har overholdt forpligtelserne, og om de
foregående måned :                                             foranstaltninger, der er blevet truffet som følge heraf.
— de alkoholmængder, der er leveret til interven­
     tionsorganerne med henblik på den obligatoriske
     destillering af biprodukterne fra vinfremstilling, de                              Artikel 12
     mængder, der er blevet leveret i henhold til be­
     stemmelserne i artikel 9 i forordning ( EØF) nr.          Denne forordning træder i kraft den 1 . september
     1930/ 76 ;                                                1976 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat .
                Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . august 1976 .
                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                           P. J. LARDINOIS
                                                                      Medlem af Kommissionen