CELEX: 31987L0491
Language: sk
Date: 1987-09-22 00:00:00
Title: Smernica Rady z 22. septembra 1987, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 80/215/EHS o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s mäsovými výrobkami v rámci spoločenstva

Dôležité právne oznámenie

|

31987L0491

Úradný vestník L 279 , 02/10/1987 S. 0027 - 0028 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 24 S. 0148  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 24 S. 0148 

		Smernica Radyz 22. septembra 1987,ktorou sa mení a dopĺňa smernica 80/215/EHS o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s mäsovými výrobkami v rámci spoločenstva(87/491/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],keďže článok 4 ods. 1 smernice 80/215/EHS [4] naposledy zmenenej a doplnenej nariadením (EHS) č. 3768/85 [5] definuje druhy ošetrenia, ktoré sú vhodné na ničenie pôvodcov chorôb dobytka v mäsových výrobkoch, aby sa za určitých podmienok umožnil obchod s týmito výrobkami v rámci spoločenstva;keďže získané skúsenosti a rozvoj vedeckých poznatkov a technológie spracovania mäsa umožňujú použitie nového spracovania poskytujúceho požadované záruky;keďže Vedecký veterinárny výbor predložil kladné stanovisko týkajúce sa používania nového ošetrenia pre prípravu výrobkov z mäsa ošípaných v členských štátoch s výskytom afrického moru ošípaných;keďže začlenenie tohto ošetrenia medzi ostatné, už predpísané druhy, zjednoduší voľný pohyb v spoločenstve, čím sa zvýši hodnota výroby, pričom sa predíde riziku šírenia chorôb;keďže v súčasnosti nie je úplne jednoznačné, ktoré ustanovenia Zmluvy môžu poslúžiť ako základ pre prijatie daných opatrení, najmä pokiaľ nebude vynesený rozsudok Súdneho dvora v prípade č.68/86; keďže právnym základom teda nateraz musí byť výnimočne samotná Zmluva,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Článok 3 smernice 80/215/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:a) V prvej zarážke sa výraz "článku 1 smernice Rady 64/433/EHS" nahrádza výrazom "článku 2 smernice Rady 64/433/EHS".b) v druhej zarážke sa vypúšťa písmeno "a)".Článok 2Článok 4 smernice 80/215/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Odsek 1 sa mení a dopĺňa takto:a) V úvodných slovách sa výraz "článku 1 smernice Rady 64/433/EHS" nahrádza výrazom "článku 2 smernice Rady 64/433/EHS".b) Písmeno a) sa nahrádza takto:"a) tepelné ošetrenie bolo vykonané:i) buď v hermeticky uzatvorených konzervách pri hodnote Fc 3,00 alebo viac;ii) alebo za nasledujúcich podmienok – za predpokladu, že príslušné výrobky sú pripravované výhradne z alebo pridaním mäsa ošípaných z fariem, alebo, v prípade členských štátov uvedených v článku 7a ods. 1, oblastí, v ktorých neplatia zákazy vydané z dôvodov zdravotnej politiky po preukázaní výskytu afrického moru ošípaných:- mäso musí byť úplne vykostené a musia byť odstránené hlavné lymfatické žľazy,- žiaden kus mäsa určený na ošetrenie nesmie mať hmotnosť vyššiu ako päť kilogramov,- pred tepelnou úpravou musí byť každý vyššie uvedený kus mäsa uzavretý do hermeticky uzavretej konzervy, v ktorej sa má predávať,- mäso v konzerve musí prejsť tepelnou úpravou za prísneho dodržania nasledujúcich podmienok:- výrobok musí byť držaný v teplote minimálne 60 °C po dobu minimálne 4 hodín, pričom po dobu minimálne 30 minút musí byť teplota minimálne 70 °C,- teplota reprezentatívneho počtu vzoriek každej šarže výrobkov musí byť nepretržite monitorovaná. Monitorovanie musí byť vykonávané prostredníctvom automatického zariadenia, ktoré umožní zaznamenávať teplotu v strede výrobkov s vyššou hmotnosťou, ako aj teplotu v ohrievacom zariadení,- počas týchto operácií musia byť dodržané podmienky stanovené v treťom pododseku článku 5a smernice 72/461/EHS naposledy zmenenej a doplnenej smernicou 80/213/EHS [7] Ú. v. ES L 47, 21.2.1980, s. 1.,- po ošetrení musí byť každá konzerva uvedená v tretej a štvrtej zarážke označená značkou o zdravotnej nezávadnosti podľa bodov 31,32 a 33 kapitoly VII prílohy A k smernici 77/99/EHS,- členské štáty, ktoré používajú ošetrenie ustanovené v tomto bode, oznámia Komisii a ostatným členským štátom zoznam prevádzkární, ktoré vlastnia technologické vybavenie, ktoré zabezpečí dodržanie vyššie uvedených predpísaných teplôt.V prípade členských štátov uvedených v článku 7a ods. 2 sa mäso z oblastí podliehajúcich zákazu z dôvodu výskytu afrického moru ošípaných môže spracovávať len po prijatí rozhodnutia v súlade s článkom 7b ods. 2."c) V písmene b):- sa znenie členenia i) nahrádza takto:- "i) tepelné ošetrenie iným spôsobom ako je ustanovené v písmene a), pri ktorom teplota v strede dosiahne minimálne 70 °C",- do členenia ii) sa vkladá nasledujúci pododsek:"V prípade, že predmetnou chorobou je slintačka a krívačka, tento spôsob ošetrenia sa môže aplikovať na nevykostenú šunku, ktorá spĺňa ostatné podmienky uvedené v prvom pododseku."d) Vkladá sa nasledujúci pododsek:"Výrobky uvedené v tomto článku sa môžu pripravovať len pod úradným veterinárnym dozorom a musia byť chránené pred akoukoľvek možnosťou kontaminácie alebo opätovnej kontaminácie."2. V odseku 2:- Do písmena a) sa vkladá nasledujúce členenie:- "iii) ak sa členský štát v prípade zistenia výskytu alebo pokračujúcej prítomnosti afrického moru ošípaných rozhodne využiť ošetrenie popísané v odseku 1 písm. a) bod ii), musí zabezpečiť, aby bolo čerstvé mäso ošípaných označené značkou ustanovenou v článku 5a smernice 72/461/EHS."- Písmeno b) sa nahrádza takto:- "b) zdravotné osvedčenie uvedené v prílohe A, kapitola VIII k smernici 77/99/EHS obsahuje pod nadpisom "Vlastnosti výrobku", bez dopadu na poznámku pod čiarou č. 3 daného osvedčenia, nasledujúce slová: "Ošetrené v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. a) smernice 80/215/EHS" alebo, ‚Ošetrené v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. b) smernice 80/215/EHS."Článok 3Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. januára 1988. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Článok 4Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 22. septembra 1987Za RadupredsedaL. Tørnæs[1] Ú. v. ES C 55, 3.3.1987, s. 10.[2] Ú. v. ES C 156, 15.6.1987, s. 183.[3] Ú. v. ES C 68, 16.3.1987, s. 2.[4] Ú. v. ES L 47, 21.2.1980, s. 4.[5] Ú. v. ES L 362, 31.12.1985, s. 8.--------------------------------------------------