CELEX: 52012PC0064
Language: sl
Date: 2012-02-20
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o carinskem zakoniku  Unije

EVROPSKA KOMISIJA

                                 Bruselj, 20.2.2012
                                 COM(2012) 64 final

                                 2012/0027 (COD)

                       Predlog

     UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

              o carinskem zakoniku Unije

                     (prenovitev)

SL                                                    SL
 ---pagebreak---                                  OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     1.      OZADJE PREDLOGA

     Razlogi za predlog in njegovi cilji

     Cilj Uredbe (ES) št. 450/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o
     carinskem zakoniku Skupnosti (Modernizirani carinski zakonik)1 je bil prilagoditev carinske
     zakonodaje, da bi ustrezala elektronskemu okolju za carino in trgovino ter ga tudi urejala. Pri
     tem se je izkoristila priložnost za pomembno preoblikovanje carinskih predpisov, da bi postali
     enostavnejši in bolje strukturirani.

     Uredba je začela veljati 24. junija 2008, vendar se še ne uporablja. Uporabljala se bo, ko
     začnejo veljati njene izvedbene določbe in najpozneje 24. junija 2013.

     Predlog za spremembo Uredbe (ES) št. 450/2008 (Modernizirani carinski zakonik) pred
     začetkom njene veljavnosti je bil podan iz naslednjih razlogov:

     •       Izvajanje velikega dela postopkov, ki bodo uvedeni, je odvisno od opredelitve in
             razvoja širokega nabora elektronskih sistemov s strani Komisije, nacionalnih
             carinskih organov in gospodarskih subjektov. Zato je potrebna zapletena struktura
             ukrepov med državami članicami, trgovinsko skupnostjo in Komisijo, zlasti
             pomembne investicije v nove sisteme informacijskih tehnologij na ravni EU in
             podporne dejavnosti ter tudi prizadevanja poslovne skupnosti, kakršnih do zdaj še ni
             bilo, za delovanje v skladu z novimi poslovnimi modeli. Zdaj je jasno, da bo v
             juniju 2013, ki je zadnji zakonski rok za začetek izvajanja Moderniziranega
             carinskega zakonika, mogoče uvesti le zelo omejeno število novih carinskih sistemov
             informacijskih tehnologij ali celo nobenega.

     •       Nova naloga, ki je nastala po sprejetju Uredbe (ES) št. 450/2008 in je povezana z
             začetkom veljavnosti Lizbonske pogodbe, je zaveza Komisije, da bo predlagala
             spremembe vseh temeljnih aktov, da se uskladijo z novimi določbami Lizbonske
             pogodbe v zvezi s prenosom pooblastil in podelitvijo izvedbenih pooblastil pred
             koncem mandata Parlamenta. Navedeno vpliva na predvidene izvedbene določbe
             Moderniziranega carinskega zakonika, ki jih je sedaj treba „razdeliti“ med delegirane
             akte in izvedbene akte skladno z novimi pooblastili v skladu s členoma 290
             in 291 PDEU. Poleg tega je treba sedaj carinski zakonik „Skupnosti“ (Modernizirani
             carinski zakonik) preimenovati v carinski zakonik „Unije“.

     •       Skupno delo na izvedbenih določbah s strokovnjaki držav članic in predstavniki
             trgovine je razkrilo tudi potrebo po prilagoditvi nekaterih določb Moderniziranega
             carinskega zakonika, ki bodisi niso več skladne s spremembami, uvedenimi v
             veljavno carinsko zakonodajo od leta 2008 dalje, ali se je izkazalo (npr. glede
             začasne hrambe blaga ali carinske deklaracije z vpisom podatkov v evidence
             deklaranta), da jih je težko izvajati s zanesljivimi ukrepi in delujočimi poslovnimi
             postopki. Vendar je bil cilj take prilagoditve omejiti na nujno potrebne za
             zagotovitev skladnosti v postopkih.

     1
            UL L 145, 4.6.2008, str. 1.

SL                                                 2                                                   SL
 ---pagebreak---      Posledično je Komisija menila, da je primerno prenoviti Uredbo (ES) št. 450/2008 pred
     njenim sedaj predvidenim začetkom izvajanja zaradi naslednjih tehničnih in postopkovnih
     premislekov:

     -      Potreba po odložitvi datuma začetka izvajanja Moderniziranega carinskega zakonika.
     Ta odložitev se sprejme pred zadnjim rokom, tj. 24. junijem 2013, ki je sedaj določen v
     členu 188(2) uredbe o Moderniziranem carinskem zakoniku za začetek njenega izvajanja.
     Primerno je, da se upravam in gospodarskim subjektom da na voljo dovolj časa za izvedbo
     potrebnih naložb in zagotovitev postopnega, zavezujočega, toda realističnega izvajanja
     elektronskih postopkov. Komisija bo tudi v prihodnje sodelovala z vsemi zainteresiranimi
     stranmi, da bi zagotovila, da bo novo okolje elektronske obdelave operativno najpozneje do
     31. decembra 2020. Dogovorjeni delovni program in predlog Komisije za prihodnji program
     FISCUS2 bosta temu procesu zagotovila potrebno podporo.

     -       Obvezanost prilagoditvi Moderniziranega carinskega zakonika zahtevam Lizbonske
     pogodbe v zvezi z uporabo bodisi delegiranih ali izvedbenih pooblastil s strani Komisije, da
     se omogoči uporaba Moderniziranega carinskega zakonika v skladu s členoma 290 in 291
     Pogodbe o delovanju Evropske unije in novo uredbo o „komitologiji“, tj. Uredbo (EU)
     št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih
     pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
     Komisije3.

     -       Potreba po prilagoditvi nekaterih določb, za katere se je izkazalo, da jih je težko
     izvajati; besedilo Moderniziranega carinskega zakonika je treba po potrebi prilagoditi
     rezultatom dela glede izvajanja postopkov in določb, kjer ti kažejo pomanjkanje skladnosti
     med nekaterimi določbami Zakonika in dejanskim delovanjem carinskih postopkov (npr.
     začasna hramba) ali kjer upoštevajo razvoj zakonodaje od leta 2008 dalje na drugih področjih
     politike (npr. varnost in varstvo na področju prometa).

     Cilji politike ostajajo cilji uredbe, ki se prenovi.

     O vseh teh razlogih v podporo prenovitvi nekdanjega Moderniziranega carinskega zakonika
     se je razpravljalo z vsemi vpletenimi stranmi, in sicer Svetom (pismo komisarja Šemete z dne
     19. maja 2011 madžarskemu predsedstvu) in Evropskim parlamentom (pismo komisarja
     Šemete z dne 19. maja 2011 predsedniku Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov),
     kakor tudi z gospodarskimi subjekti v kontaktni skupini za trgovino, ki so z njimi soglašali.
     Podpora Evropskega parlamenta se v tem pogledu odraža v „Salvinijevem poročilu“ o
     „posodobitvi carine na notranjem trgu“4.

     Splošno ozadje

     Sedanji predlog je treba obravnavati v povezavi s:

     a) posodobitvijo carinske zakonodaje in postopkov ter uporabo sistemov informacijskih
     tehnologij za carinjenje in postopke, da se olajša način poslovanja s carino ter zagotovi varna

     2
             Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi akcijskega programa za carino in
             obdavčitev v Evropski uniji za obdobje 2014–2020 (FISCUS). COM(2011) 706 konč., 9.11.2011.
             2011/0341 (COD).
     3
             UL L 55, 28.2.2011, str. 13.
     4
             Resolucija Evropskega parlamenta A7-0406/2011/P7_TA-PROV(2011)0546 z dne 1. decembra 2011.

SL                                                     3                                                     SL
 ---pagebreak---      in zanesljiva blagovna menjava v Evropski uniji;

     b) zahtevami Lizbonske pogodbe;

     c) razvojem politik in zakonodaje na drugih področjih, ki bi lahko vplivale na carinsko
     zakonodajo, kot so varnost in varstvo na področju prometa;

     d) razvojem poslovnih postopkov, ki zahtevajo jasnost in skladnost carinskih predpisov.

     Veljavne določbe na področju, na katero se nanaša predlog

     Uredba, ki je predmet predloga, bo razveljavila in nadomestila naslednje uredbe:

     –       Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku
             Skupnosti5;

     –       Uredbo Sveta (EGS) št. 3925/91 z dne 19. decembra 1991 o odpravi nadzora in
             formalnosti za ročno in oddano prtljago na letih znotraj Skupnosti ter za prtljago, ki
             potuje po morju znotraj Skupnosti6;

     –       Uredbo Sveta (ES) št. 1207/2001 z dne 11. junija 2001 o postopkih za olajšanje
             izdajanja ali izdelave dokazil o poreklu in izdajanju nekaterih dovoljenj za
             pooblaščenega izvoznika v Skupnosti v skladu z določbami, ki urejajo preferencialno
             trgovino med Evropsko skupnostjo in nekaterimi državami7

     od datuma začetka izvajanja prenovljene uredbe;

     in

     –       Uredbo (ES) št. 450/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o
             carinskem zakoniku Skupnosti (Modernizirani carinski zakonik), ki se prenavlja,

     od datuma začetka veljavnosti prenovljene uredbe.

     Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije

     Predlog ohranja cilje Uredbe (ES) št. 450/2008, ki so bili v celoti skladni z obstoječimi
     politikami in cilji v zvezi s trgovino z blagom, vnesenim na carinsko območje Unije in
     iznesenim z njega ter s tega območja in na to območje.

     2.      REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN
             OCENE UČINKA

     Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi

     Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancev

     5
            UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
     6
            UL L 374, 31.12.1991, str. 4.
     7
            UL L 165, 21.6.2001, str. 1.

SL                                                  4                                                 SL
 ---pagebreak---      Ker prenovitev ne spreminja vsebine Uredbe (ES) št. 450/2008, je posvetovanje z
     zainteresiranimi stranmi, opravljeno pred sprejetjem zadevne uredbe, še vedno ustrezno.

     Posvetovanja o prilagoditvah Uredbe (ES) št. 450/2008 so bila opravljena s carinskimi
     upravami držav članic in evropskimi trgovinskimi združenji na skupnem sestanku
     strokovnjakov dne 19. septembra 2011. Evropski parlament je bil na sestanku zastopan.

     Države članice bodo tudi vključene v pripravo bodočih delegiranih aktov Komisije prek
     sestankov skupine strokovnjakov in bodo svoje mnenje o osnutkih izvedbenih aktov Komisije
     podale v Odboru za carinski zakonik.

     Predstavniki trgovine bodo vključeni prek posvetovanja o osnutkih aktov v kontaktni skupini
     za trgovino ali na ad hoc sestankih strokovnjakov ali po potrebi pri vabilih na skupne sestanke
     s strokovnjaki iz držav članic.

     V skladu s skupnim dogovorom Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o izvajanju
     člena 290 PDEU8 bo Komisija pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotovila
     sočasen, pravočasen in primeren prenos ustreznih dokumentov Evropskemu parlamentu in
     Svetu.

     Informiranje o osnutkih izvedbenih aktov Komisije ter pravica Evropskega parlamenta in
     Sveta do pregleda bosta zagotovljena v skladu z določbami Uredbe (EU) št. 182/2011.

     Ocena učinka

     Odločitev za celovito prenovitev Moderniziranega carinskega zakonika pred njegovim
     trenutno načrtovanim začetkom izvajanja je edina celovita rešitev, ki bo preprečila
     spreminjanje Uredbe (ES) št. 450/2008 dvakrat v zelo kratkem roku ter bi poleg tega
     omogočila uvedbo prilagoditev, potrebnih za ustrezno izvajanje tega novega pravnega in
     postopkovnega okvira.

     Glede na to, da je bila za predlog Uredbe (ES) št. 450/2008, ki se prenavlja, že opravljena
     ocena učinka in so predlagane spremembe, ki se uvajajo s to uredbo, utemeljene s tehničnimi
     in postopkovnimi premisleki, ocena učinka ni potrebna.

     3.      PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

     Predlagana prenovitev uredbe prilagaja nekatere določbe iz Uredbe (ES) št. 450/2008 razvoju
     carinske in druge ustrezne zakonodaje, Uredbo usklajuje s postopkovnimi zahtevami, ki
     izhajajo iz Lizbonske pogodbe, in odlaga začetek njenega izvajanja.

     Spremembe vplivajo na večino določb Uredbe, ki se prenavlja, zaradi učinka uskladitve z
     Lizbonsko pogodbo ali potrebe po prilagoditvah zaradi nadaljnjega razvoja ustrezne
     zakonodaje EU.

     Splošna struktura Uredbe ostaja nespremenjena, načrtovane spremembe pa je mogoče
     razvrstiti kot sledi:

     8
            SI(2011) 123 z dne 26. aprila 2011.

SL                                                 5                                                   SL
 ---pagebreak---      3.1.    Prilagoditve besedila, ki so usmerjene v izpolnjevanje naslednjih meril:

     •   uredniške spremembe besedila Moderniziranega carinskega zakonika, kot so tipkarske
         napake ali izpusti v objavljenem besedilu, napačna sklicevanja, nepravilno mesto določb,
         nedosledna uporaba izrazov, uredniške uskladitve, ki jih zahteva Lizbonska pogodba,
         npr. „Unija“ namesto „Skupnost“;

     •   uskladitev z razvojem zakonodaje EU po začetku veljavnosti Moderniziranega carinskega
         zakonika (in v roku za nov osnutek Moderniziranega carinskega zakonika);

         •   uskladitev z veljavno carinsko zakonodajo, npr. člen 184g IDCZ, kakor je bil
             spremenjen z Uredbo št. 312/2009, namesto člena 88(4) Moderniziranega carinskega
             zakonika (obvestilo o prihodu); člen 186 IDCZ, kakor je bil spremenjen z
             Uredbo 312/2009, namesto člena 151(2) Moderniziranega carinskega zakonika (ločitev
             vstopne skupne deklaracije in deklaracije za začasno hrambo);

         •   uskladitev z (morebitnimi) prihodnjimi spremembami Zakonika v pričakovanju razvoja
             na drugih ustreznih področjih politike, npr. v zvezi z varnostjo letalstva;

         •   uskladitev z drugimi zakonodajnimi akti, npr. posodobitev              sklicevanj   v
             Moderniziranem carinskem zakoniku na druge zakonodajne akte;

     •   uskladitev z rezultati dela, opravljenega v zvezi s predhodnim osnutkom izvedbenih
         določb Moderniziranega carinskega zakonika (IDMCZ), in oblikovanje orodja za
         modeliranje poslovnih procesov (BPM), npr. prilagoditev določb o začasni hrambi ali
         uvedba temeljne določbe za razveljavitev vstopnih in izstopnih skupnih deklaracij.
         Navedene prilagoditve so omejene na tisto, kar je nujno potrebno za poenostavitev in
         zagotovitev skladnosti med carinsko zakonodajo ter učinkovitimi in delujočimi postopki.

     3.2. Uskladitev določb o pooblastilih Moderniziranega carinskega zakonika z zahtevami
     členov 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU)

     Ta prilagoditev je bila opravljena v skladu s postopkovnimi zahtevami, ki so rezultat zlasti
     naslednjih besedil:

     •   členov 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU);

     •   sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju člena 290 PDEU9;

     •   skupnega dogovora Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije o izvajanju člena 290
         PDEU;

     •   Uredbe (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o
         določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje
         izvedbenih pooblastil Komisije.

     Temelji na predhodnem pregledu obstoječih določb o pooblastilih v Uredbi (ES) št. 450/2008
     in potrebe po dodatnih pooblastilih, da bi se ohranila sposobnost Komisije za sprejetje

     9
             COM(2009) 673 konč. z dne 9. decembra 2009.

SL                                                     6                                             SL
 ---pagebreak---      ukrepov, ki so že določeni v izvedbenih določbah veljavnega carinskega zakonika Skupnosti
     (IDCZ Uredbe (EGS) št. 2913/92) ali opredeljeni v postopku priprave izvedbenih določb
     Moderniziranega carinskega zakonika (IDMCZ Uredbe (ES) št. 450/2008).

     Potem, ko so bila ustrezno opredeljena, so se zadevna pooblastila oblikovala kot bodisi prenos
     pooblastila ali podelitev izvedbenih pooblastil v skladu s členoma 290 in 291 PDEU. V
     okviru podelitve izvedbenih pooblastil se je izbira med svetovalnim postopkom in postopkom
     pregleda opravila v skladu z merili iz člena 2 Uredbe (EU) št. 182/2011, izjeme pa so bile
     ustrezno utemeljene. Prav tako so bile utemeljitve podane, kadar je bil v zvezi z nekaterimi
     izvedbenimi akti uporabljen nujni postopek iz člena 8 Uredbe (ES) št. 182/2011.

     Po potrebi je bilo treba v člene Uredbe uvesti nove določbe, da bi imele vlogo pravnih
     sklicevanj za ustrezne določbe o pooblastilih.

     V nekaterih primerih se je štelo za primerno tudi, da se nekatere določbe, za katere je bilo
     prvotno predvideno, da se bodo določile v aktih Komisije k temeljnemu aktu, prenesejo zaradi
     preprečitve pooblastil z zelo omejenim področjem uporabe.

     Tiste zahteve, ki se nanašajo na usklajevanje, so razlog, da je število členov v predlogu za
     prenovljeno uredbo večje (59 več) kot v prvotni uredbi, ki se prenavlja.

     Poglavje 1 naslova IX prenovljene uredbe (člena 243 in 244 o „prenosu pooblastila in
     postopek v odboru“) odraža novi postopkovni okvir.

     Uvodne izjave Uredbe so bile prilagojene tako, da odražajo zadevne spremembe.

     3.3. Odlog datuma začetka izvajanja Moderniziranega carinskega zakonika

     Člen 245 prenovljene uredbe, ki nadomešča člen 186 Moderniziranega carinskega zakonika,
     določa razveljavitev Uredbe (ES) št. 450/2008 na dan začetka veljavnosti prenovljene uredbe.

     Člen 246 prenovljene uredbe ureja začetek veljavnosti, in sicer na dvajseti dan po njeni
     objavi.

     Člen 247 določa nove datume za uporabo prenovljene uredbe:
     – vse določbe o pooblastilih se uporabljajo od datuma začetka veljavnosti prenovljene
       uredbe (člen 247(1));

     – enako velja za člen 46 o „dajatvah in stroških“, ki bo od datuma začetka veljavnosti
       nadomestil člen 30 Uredbe (ES) št. 450/2008, ki se že uporablja od 1. januarja 2011;

     – vse druge določbe se uporabljajo od prvega dne prvega meseca po 18 mesecih po začetku
       veljavnosti prenovljene uredbe; to obdobje naj bi Komisiji omogočilo, da sprejme potrebne
       delegirane ali izvedbene akte (vključno s časom, ki ga za ukrepanje potrebuje
       zakonodajalec) ter z nepravnimi instrumenti (smernicami, informacijami in
       usposabljanjem) in v sodelovanju z državami članicami in predstavniki trgovine pripravi
       uporabo celotnega novega pravnega paketa.

SL                                                 7                                                  SL
 ---pagebreak---      V praksi se uporaba določb Uredbe, ki so odvisne od uporabe tehnik elektronske obdelave
     podatkov in elektronskih sistemov, lahko odloži na podlagi določb o pooblastilih, ki Komisiji
     omogočajo, da sprejme delegirane akte o prehodnih ukrepih, ki se uporabljajo, dokler takšni
     sistemi niso na voljo (člena 6(2)(c) in 7 prenovljene uredbe). Vendar se smejo takšna
     prehodna obdobja in ukrepi uporabljati največ do 31. decembra 2020, zato je najpozneje na
     navedeni datum treba zagotoviti popolno izvajanje delov uredbe, ki se nanašajo na
     informacijsko tehnologijo, in sicer na podlagi finančnih predpostavk iz predloga Komisije za
     prihodnji program FISCUS.

     Poleg tega bi morala Komisija, da bi podprla zadevno celovito izvajanje in uredila določitev
     prehodnih obdobij, v šestih mesecih od začetka veljavnosti prenovljene uredbe in na podlagi
     podelitve izvedbenih pooblastil v ta namen v členu 17(1) prenovljene uredbe pripraviti
     delovni program v zvezi z razvojem in uporabo vseh elektronskih sistemov, ki so potrebni za
     izvajanje Uredbe. Zagotovljena bo popolna skladnost med delovnim programom
     informacijske tehnologije za izvajanje prenovljene uredbe in večletnim strateškim načrtom iz
     člena 8(2) Odločbe št. 70/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. januarja 2008 o
     brezpapirnem okolju za carino in trgovino10 na eni strani ter letnim delovnim programom iz
     člena 6 Odločbe št. 624/2007/ES o vzpostavitvi akcijskega programa za carino v Skupnosti
     (Carina 2013)11 na drugi strani.

     Povzetek predlaganih ukrepov

     Predlagani ukrep naj bi Uredbo (ES) št. 450/2008 (Modernizirani carinski zakonik)
     nadomestil s prenovljeno uredbo, ki bi Zakonik uskladila z Lizbonsko pogodbo, prilagodila
     praktičnim vidikom ter razvoju na področju carinske zakonodaje in drugih področjih politike,
     ki se nanašajo na gibanje blaga med EU in tretjimi državami, ter omogočila zadosten čas za
     razvoj podpornih sistemov informacijske tehnologije.

     Pravna podlaga

     Členi 33, 114 in 207 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

     Člen 31 PDEU ne more biti več pravna podlaga za zakonodajni akt, kot je prenovljena
     uredba.

     Načelo subsidiarnosti

     Ker je predlog v izključni pristojnosti Unije, se načelo subsidiarnosti ne uporablja.

     Načelo sorazmernosti

     Ker ta predlog glede na prvotni predlog in posledični zakonodajni akt ne pomeni novega
     razvoja politike, ne vključuje ponovne ocene skladnosti.

     10
            UL L 23, 26.1.2008, str. 21.
     11
            UL L 154, 14.6.2007, str. 25. Se nadomesti s prihodnjim programom FISCUS.

SL                                                     8                                             SL
 ---pagebreak---      4.      PRORAČUNSKE POSLEDICE

     Proračunske posledice so enake posledicam Uredbe (ES) št. 450/2008, ki se prenavlja.
     Komisija, države članice in trgovci bodo morali investirati v dostopne in interoperabilne
     sisteme za carinjenje. Finančne posledice za delež EU pri razvijanju informacijske tehnologije
     v ta namen so določene v predlogu za program FISCUS.

     5.      NEOBVEZNI ELEMENTI

     Poenostavitev

     S prenovitvijo Uredbe (ES) št. 450/2008 bo zakonodaja bolje ustrezala poslovnim praksam,
     kar bosta podpirala optimalna arhitektura in načrtovanje razvoja informacijske tehnologije, pri
     čemer bo prenovitev vključevala tudi vse prednosti na novo oblikovane uredbe, kot je
     poenostavitev upravnih postopkov za javne organe (EU in nacionalne) in zasebne akterje.

     Prenovitev Uredbe (ES) št. 450/2008 bo podprta s posodobljenim modeliranjem poslovnih
     procesov, dopolnjevali pa jo bodo prihodnji delegirani in izvedbeni akti Komisije ter pojasnila
     in smernice. To bo nadalje zagotovilo dosledno razlago in uporabo carinskih predpisov s strani
     držav članic, kar bo zelo koristilo gospodarskim subjektom.

     Razveljavitev veljavne zakonodaje

     S sprejetjem predloga bo veljavna zakonodaja razveljavljena (glej točko 1).

SL                                                 9                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                          450/2008 (prilagojeno)
                                                                  2012/0027 (COD)

                                                      Predlog

                        UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

                              o carinskem zakoniku Skupnosti ⌦ Unije ⌫

                                                   (prenovitev)

     EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ⌦ delovanju Evropske unije ⌫
     in zlasti členov 26, 95, 133 in 135 ⌦ 33, 114 in 207 ⌫ Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Evropske Komisije,

     po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

     ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora12,

     v skladu z rednim zakonodajnim postopkom13,

     ob upoštevanju naslednjega:

                                                                            novo
     (1)    Potrebne so številne spremembe Uredbe (ES) št. 450/2008 Evropskega parlamenta in
            Sveta z dne 23. aprila 2008 o carinskem zakoniku Skupnosti (Modernizirani carinski
            zakonik)14. Zaradi jasnosti bi bilo treba navedeno uredbo prenoviti.

     (2)    Primerno je zagotoviti skladnost Uredbe (ES) št. 450/2008 s Pogodbo o delovanju
            Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Pogodba), zlasti s členoma 290 in 291
            Pogodbe, da se upošteva razvoj prava Unije in prilagodijo nekatere določbe zadevne
            uredbe za njihovo lažjo uporabo.

     (3)    Komisija bi morala biti pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s
            členom 290 Pogodbe, z namenom, da dopolni ali spremeni nekatere nebistvene
            elemente te uredbe. Zlasti je pomembno, da Komisija med svojim pripravljalnim

     12
            UL C […], […], str. […].
     13
            (dopolniti z akti Evropskega parlamenta in Sveta v rednem zakonodajnem postopku o predlogu za prenovitev
            Uredbe)
     14
            UL L 145, 4.6.2008, str. 1.

SL                                                        10                                                           SL
 ---pagebreak---            delom opravi ustrezna posvetovanja, vključno na ravni strokovnjakov. Komisija mora
           pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti sočasno, pravočasno in
           ustrezno posredovanje zadevnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.

     (4)   Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja te uredbe je treba Komisiji podeliti
           izvedbena pooblastila v zvezi s: sprejetjem delovnega programa v obdobju šestih
           mesecev po začetku veljavnosti te uredbe v zvezi z razvojem in uporabo elektronskih
           sistemov; sklepi, ki eni ali več državam članicam dovoljujejo uporabo načinov
           izmenjave in shranjevanja podatkov, ki ne sodijo med tehnike elektronske obdelave
           podatkov; sklepi, ki državam članicam dovoljujejo testiranje poenostavitev pri
           izvajanju carinske zakonodaje z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov;
           sklepi, ki od držav članic zahtevajo sprejetje, zadržanje, odpravo, spremembo ali
           razveljavitev odločbe; skupnimi merili in standardi tveganja, kontrolnimi ukrepi in
           prednostnimi kontrolnimi področji; upravljanjem tarifnih kvot in tarifnih plafonov ter
           upravljanjem nadzora nad sprostitvijo blaga v prosti promet ali njegovim izvozom;
           določitvijo tarifne uvrstitve blaga; začasnim odstopanjem od pravil glede
           prefercialnega porekla blaga, upravičenega do prefercialnih ukrepov, ki jih je
           enostransko sprejela Unija; opredelitvijo porekla blaga; začasnimi prepovedmi glede
           uporabe splošnih zavarovanj; medsebojno pomočjo med carinskimi organi v primeru
           nastanka carinskega dolga; sklepi glede povračila ali odpusta zneska uvozne ali
           izvozne dajatve; uradnimi urami carinskih organov; določitvijo tarifne podštevilke
           blaga, ki je predmet najvišje stopnje uvozne ali izvozne dajatve, kadar pošiljko
           sestavlja blago, ki spada pod različne tarifne podštevilke; preverjanjem carinske
           deklaracije. Ta pooblastila je treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011
           Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in
           načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
           Komisije15.

     (5)   Svetovalni postopek je treba uporabiti za sprejemanje: sklepov, ki državam članicam
           dovoljujejo testiranje poenostavitev pri izvajanju carinske zakonodaje z uporabo
           tehnik elektronske obdelave podatkov, saj ti sklepi ne veljajo za vse države članice;
           sklepov, ki od držav članic zahtevajo sprejetje, zadržanje, odpravo, spremembo ali
           razveljavitev odločbe, saj ti sklepi veljajo le za eno državo članico in je njihov cilj
           zagotovitev skladnosti s carinsko zakonodajo; sklepov glede povračila ali odpusta
           zneska uvozne ali izvozne dajatve, saj ti sklepi neposredno vplivajo na vlagatelja za
           zadevno povračilo ali odpust.

     (6)   V ustrezno utemeljenih primerih, kjer to zahtevajo nujne izredne razmere, mora
           Komisija nemudoma sprejeti ustrezne izvedbene akte v zvezi s: sklepi, ki od držav
           članic zahtevajo sprejetje, zadržanje, odpravo, spremembo ali razveljavitev odločbe;
           skupnimi merili in standardi tveganja, kontrolnimi ukrepi in prednostnimi kontrolnimi
           področji; določitvijo tarifne uvrstitve blaga; opredelitvijo porekla blaga; začasnimi
           prepovedmi glede uporabe splošnih zavarovanj; sklepi glede povračila ali odpusta
           zneska uvozne ali izvozne dajatve.

     15
           UL L 55, 28.2.2011, str. 13.

SL                                               11                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                          450/2008 uvodna           izjava    1
                                                                      (prilagojeno)
     (7)   Skupnost ⌦ Unija ⌫ temelji na carinski uniji. V korist gospodarskih subjektov in
           carinskih organov Skupnosti ⌦ Unije ⌫ je priporočljivo zbrati veljavno carinsko
           zakonodajo v Ccarinski zakonik Skupnosti ⌦ Unije ⌫ (v nadaljnjem besedilu
           „Zakonik“). Zakonik temelji na načelu notranjega trga in mora vsebovati splošna
           pravila in postopke, ki zagotavljajo izvajanje tarife in drugih ukrepov skupne politike,
           uvedenih na ravni Skupnosti ⌦ Unije ⌫ v zvezi z blagovno menjavo med
           Skupnostjo ⌦ Unijo ⌫ in državami ali ozemlji zunaj carinskega območja Skupnosti
           ⌦ Unije ⌫ , ob upoštevanju zahtev teh skupnih politik. Carinska zakonodaja bi
           morala biti glede določb o pobiranju uvoznih dajatev bolje usklajena, ne da bi to
           spremenilo področje uporabe veljavnih davčnih določb.

                                                                         450/2008 uvodna           izjava    2
                                                                      (prilagojeno)
     (8)   V skladu s sporočilom Komisije o zaščiti finančnih interesov Skupnosti in z akcijskim
           načrtom 2004–200516 je treba prilagoditi pravni okvir zaradi zaščite finančnih
           interesov Skupnosti ⌦ Unije ⌫ .

                                                                         450/2008 uvodna           izjava    3
                                                                      (prilagojeno)
     (9)   Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku
           Skupnosti17 je temeljila na združitvi carinskih postopkov, ki so jih zadevne države
           članice ločeno uporabljale v osemdesetih letih. Odkar je bila navedena uredba
           uvedena, je bila večkrat in bistveno spremenjena zaradi obravnave posebnih
           problemov, kot so npr. zaščita dobre vere ali upoštevanje varnostnih zahtev.
           ⌦ Nadaljnje spremembe zadevne uredbe so bile uvedene z Uredbo (ES)
           št. 450/2008 ⌫ Zakonik je treba ponovno spremeniti zaradi pomembnih pravnih
           sprememb v preteklih letih tako na ravni Skupnosti ⌦ Unije ⌫ kot na mednarodni
           ravni, kot so npr. iztek Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo,
           začetek veljavnosti aktov o pristopu iz let 2003 in 2005 ter sprememba Mednarodne
           konvencije o poenostavitvi in uskladitvi carinskih postopkov (v nadaljnjem besedilu
           „revidirana Kjotska konvencija“), h kateri je Skupnost ⌦ Unija ⌫ pristopila
           s Sklepom Sveta 2003/231/ES18. Prišel je čas za poenostavitev carinskih postopkov in
           za upoštevanje dejstva, da so elektronske deklaracije in elektronska obdelava pravilo,
           deklaracije in obdelava podatkov v papirni obliki pa izjema. Zaradi vseh teh razlogov

     16
           COM(2004) 544 konč., 9.8.2004.
     17
           UL L 302, 19.10.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006
           (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
     18
           UL L 86, 3.4.2003, str. 21. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2004/485/ES (UL L 162,
           30.4.2004, str. 113).

SL                                                     12                                                         SL
 ---pagebreak---             ni dovolj, da se sedanji zakonik dodatno spremeni, temveč bi ga bilo treba popolnoma
            prenoviti.

                                                                            450/2008 uvodna           izjava     4
                                                                         (prilagojeno)
                                                                            novo
     (10)   Primerno je, da se v ⌦ carinskem ⌫ Zzakoniku ⌦ Unije ⌫ uvede pravna podlaga
            za uporabo nekaterih določb carinske zakonodaje za blagovno menjavo trgovino ⌦ z
            blagom Unije ⌫ med deli carinskega območja, za katere se uporabljajo določbe
            Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na
            dodano vrednost19      ali Direktive Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o
            splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS20  , in deli
            navedenega območja, kjer se te določbe ne uporabljajo, oziroma pri trgovini med deli,
            kjer se te določbe ne uporabljajo. Glede na to, da je zadevno blago skupnostno blago
            ⌦ Unije ⌫ , in ob upoštevanju fiskalne narave zadevnih ukrepov v ⌦ tej ⌫
            trgovini znotraj Skupnosti ⌦ Unije ⌫ je primerno, da se z izvedbenimi ukrepi
            uvedejo ustrezne poenostavitve carinskih formalnosti, ki se uporabljajo za to blago.

                                                                            novo
     (11)   Da bi se upoštevala posebna davčna ureditev določenih delov carinskega območja
            Unije, je treba Komisijo pooblastiti za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s
            členom 290 Pogodbe v zvezi s carinskimi formalnostmi in kontrolami, ki se
            uporabljajo za trgovino z blagom Unije med zadevnimi deli in preostalim carinskim
            območjem Unije.

                                                                            450/2008 uvodna izjava 5
     (12)   Za olajševanje zakonite trgovine in boj proti goljufijam so potrebni enostavni, hitri in
            standardni carinski postopki in procesi. Zato je ustrezno, da se v skladu s Sporočilom
            Komisije o poenostavljenem in brezpapirnem okolju za carino in trgovino21 poenostavi
            carinska zakonodaja, da se omogoči uporaba sodobnih orodij in tehnologij, ter se še
            naprej spodbuja enotna uporaba carinske zakonodaje in moderniziranih pristopov
            k carinski kontroli ter se tako pomagati pri zagotovitvi podlage za učinkovite in
            enostavne postopke carinjenja. Carinske postopke bi bilo treba združiti ali uskladiti,
            število postopkov pa zmanjšati na tiste, ki so ekonomsko upravičeni, da se izboljša
            konkurenčnost podjetij.

     19
            UL L 86, 3.4.2003, str. 21. UL L 347, 11.12.2006, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena
            z Direktivo 2008/8/ES (UL L 44, 20.2.2008, str. 11).
     20
            UL L 9, 14.1.2009, str. 12.
     21     COM(2003) 452 konč., 24.7.2003.

SL                                                       13                                                           SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 uvodna       izjava   6
                                                                (prilagojeno)
     (13)   Z dokončnim oblikovanjem notranjega trga, zmanjšanjem ovir na področju
            mednarodne trgovine in naložb ter okrepljeno potrebo po zagotavljanju varnosti in
            varstva na zunanjih mejah ⌦ Unije ⌫ Skupnosti se je vloga carinskih organov
            spremenila, pri čemer jim je bila dodeljena vodilna vloga znotraj dobavne verige ter so
            postali pri nadzoru in upravljanju mednarodne trgovine katalizator konkurenčnosti
            med državami in podjetji. Carinska zakonodaja bi morala tako odsevati novo
            gospodarsko realnost ter novo vlogo in poslanstvo carinskih organov.

                                                                   450/2008 uvodna       izjava   7
                                                                (prilagojeno)
     (14)   Uporaba informacijske in komunikacijske tehnologije, kot je določena v bodoči
            oOdločbi ⌦ št. 70/2008/ES ⌫ Evropskega parlamenta in Sveta o brezpapirnem
            okolju za carino in trgovino22, je ključnega pomena pri olajševanju trgovine in hkrati
            zagotavljanju učinkovitosti carinskih kontrol, s tem pa nižjih stroškov za podjetja in
            manjšega tveganja za družbo. Zato je treba v ⌦ carinskem ⌫ Zzakoniku
            ⌦ Unije ⌫ oblikovati pravni okvir, znotraj katerega bo mogoče uveljaviti zadevno
            odločbo, zlasti pa pravno načelo, ki bo določalo, da je treba vse carinske in trgovinske
            posle opravljati elektronsko ter da naj sistemi informacijske in komunikacijske
            tehnologije za carinske operacije v vsaki državi članici gospodarskim subjektom
            omogočajoiti enake storitve.

                                                                  novo
     (15)   Da bi se zagotovilo brezpapirno okolje za carino in trgovino, je treba Komisijo
            pooblastiti za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi z
            določitvijo s carino povezanih podatkov, ki se izmenjujejo in shranjujejo z uporabo
            tehnik elektronske obdelave podatkov, vzpostavitvijo elektronskih sistemov za ta
            namen ter oblikovanjem drugih načinov za tako izmenjavo in shranjevanje. Taki
            načini bi se lahko uporabljali zlasti na prehodni osnovi, kjer potrebni elektronski
            sistemi še niso operativni, vendar najdlje do 31. decembra 2020.

                                                                   450/2008 uvodna       izjava   8
                                                                (prilagojeno)
     (16)   Ob takšni uporabi informacijske in komunikacijske tehnologije bi morale države
            članice usklajeno in poenoteno izvajati carinske kontrole, da bi bile carinske kontrole
            zagotovljene v enakovrednem obsegu po vsej ⌦ Uniji ⌫ Skupnosti, s čimer bi se

            UL L 23, 26.1.2008, str. 21
     22
                                          .

SL                                                14                                                   SL
 ---pagebreak---             preprečilo protikonkurenčno obnašanje na različnih vstopnih in izstopnih točkah
            ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

                                                                 450/2008 uvodna       izjava   9
                                                              (prilagojeno)
     (17)   Da bi omogočili lažje poslovanje in obenem zagotovili ustrezno stopnjo kontrole
            blaga, ki se vnese na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti in z njega iznese, je
            zaželeno, da se dajo informacije, ki jih zagotovijo gospodarski subjekti, ob
            upoštevanju ustreznih določb o varstvu podatkov, na voljo vsem carinskim organom in
            drugim službam, ki so vključene v kontrolo., kot so policija, mejne patrulje,
            veterinarski in okoljski organi, ter da so ⌦ Te ⌫ kontrole, ki jih izvajajo razni
            organi, ⌦ bi bilo treba ⌫ uskladitijene, tako da bi moral gospodarski subjekt
            podatke predložiti samo enkrat in da bi navedeni organi blago pregledali na istem
            mestu in ob istem času.

                                                                 450/2008 uvodna izjava 10
                                                              (prilagojeno)
     (18)   Da se omogoči lažje poslovanje določenih podjetij, bi morale imeti vse osebe še naprej
            pravico imenovati zastopnika za opravljanje carinskih formalnosti. Pravice zastopanja
            pa si ne bi več smela pridrževati nobena zakonodaja katere koli od držav članic. Poleg
            tega bi se moralo carinskemu zastopniku, ki izpolnjuje merila za podelitev statusa
            pooblaščenega gospodarskega subjekta, omogočiti, da opravlja svoje storitve tudi
            v državi članici, kjer nima sedeža.

                                                                 450/2008 uvodna izjava 11
     (19)   Zaupanja vrednim gospodarskim subjektom, ki spoštujejo predpise, bi moralo biti
            omogočeno, da kot „pooblaščeni gospodarski subjekti“ kar najučinkoviteje uporabljajo
            poenostavitve ter da imajo ob upoštevanju vidikov varnosti in varstva korist zaradi
            zmanjšanega obsega carinskih kontrol. Tako lahko uživajo status pooblaščenega
            gospodarskega subjekta za „carinske poenostavitve“ ali pooblaščenega gospodarskega
            subjekta za „varnosti in varstvoa“. Prizna se jim lahko eden izmed statusov ali pa oba
            skupaj.

                                                                 450/2008 uvodna izjava 12
                                                              (prilagojeno)
                                                                 novo
     (20)   Vse oOdločbe, to so uradni akti carinskih organov v zvezi s z uporabo  carinskoe
            zakonodajoe in s pravnim učinkom na eno ali več oseb, vključno ⌦ v zvezi ⌫
            z zavezujočimi informacijami, ki jih navedeni organi izdajo, bi morala urejati ista
            pravila. Vse take odločbe bi morale veljati na celotnem območju ⌦ Unije ⌫

SL                                                15                                                 SL
 ---pagebreak---             Skupnosti in bi jih moralo biti mogoče odpraviti, spremeniti, razen če ni drugače
            določeno, ali razveljaviti, kadar niso skladne s carinsko zakonodajo ali njeno razlago.

                                                                  450/2008 uvodna izjava 13
     (21)   V skladu z Listino Evropske unije o temeljnih pravicah je treba poleg pravice do
            pritožbe na katero koli odločbo carinskih organov vsaki osebi zagotoviti uveljavljanje
            pravice biti slišan pred sprejetjem kakršne koli odločbe, ki bi ji lahko škodovala.

                                                                  450/2008 uvodna izjava 14
     (22)   Poenostavitev carinskih postopkov v okviru elektronskega okolja zahteva delitev
            pristojnosti med carinskimi organi različnih držav članic. Zagotoviti je treba ustrezno
            raven učinkovitih, odvračilnih in sorazmernih kazni po celotnem notranjem trgu.

                                                                  450/2008 uvodna izjava 15
     (23)   Zaradi ravnotežja med potrebo, da carinski organi zagotovijo pravilno izvajanje
            carinske zakonodaje na eni strani, in pravico gospodarskih subjektov do pravične
            obravnave na drugi strani bi bilo treba carinskim organom podeliti obsežna pooblastila
            za nadzor, gospodarskim subjektom pa pravico do pritožbe.

                                                                  450/2008 uvodna izjava 16
                                                               (prilagojeno)
     (24)   Da se tveganje za ⌦ Unijo ⌫ Skupnost, njene državljane in trgovinske partnerje
            zmanjša na najnižjo možno raven, bi moralo usklajeno izvajanje carinskih kontrol
            s strani držav članic temeljiti na skupnem okviru obvladovanja tveganja, izvajanje pa
            na elektronskem sistemu. Vzpostavitev skupnega okvira obvladovanja tveganja za vse
            države članice ne bi smela preprečiti naključnih pregledov blaga.

                                                                  novo
     (25)   Da bi se zagotovila dosledna in enaka obravnava oseb, ki so predmet carinskih
            formalnosti in kontrol, je treba Komisijo pooblastiti za sprejemanje delegiranih aktov
            v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi z določitvijo pogojev glede carinskega
            zastopanja in odločb carinskih organov, vključno s tistimi v zvezi s pooblaščenim
            gospodarskim subjektom in zavezujočimi informacijami, ter glede nadzora in
            formalnosti, ki se opravljajo za ročno in oddano prtljago.

SL                                                16                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 uvodna izjava 17
                                                                 (prilagojeno)
     (26)   Treba je oblikovati elemente, na podlagi katerih se uporabljajo izvoznane in ali
            uvoznae dajateve ter drugi ukrepi, predpisani za blagovno menjavo. Prav tako je
            ustrezno opredeliti jasne ⌦ podrobnejše ⌫ določbe za izdajo dokazila o poreklu
            blaga v ⌦ Uniji ⌫ Skupnosti, kadar to zahtevajo potrebe trgovine.

                                                                    novo
     (27)   Da se dopolnijo elementi, na podlagi katerih se uporabljajo uvozna ali izvozna dajatev
            in drugi ukrepi, je treba Komisijo pooblastiti za sprejemanje delegiranih aktov v
            skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi z določitvijo porekla in carinske vrednosti blaga.

                                                                    450/2008 uvodna izjava 18
     (28)   Zaželeno je, da se združi vse primere, v katerih nastane uvozni carinski dolg, razen
            tistih po vložitvi carinske deklaracije za sprostitev blaga v prosti promet ali začasni
            uvoz z delno oprostitvijo, da se preprečijo težave pri določanju pravne podlage
            nastanka carinskega dolga. Enako bi moralo veljati za nastanek izvoznega carinskega
            dolga.

                                                                    novo
     (29)   Ustrezno je določiti kraj, v katerem carinski dolg nastane in v katerem je treba izterjati
            uvozno ali izvozno dajatev.

                                                                    450/2008 uvodna izjava 19
                                                                    novo
     (30)   Ker nova vloga carinskih organov pomeni delitev pristojnosti in sodelovanje med
            notranjimi in mejnimi carinskimi uradi, bi moral carinski dolg v večini primerov V
            okviru centraliziranega carinjenja bi moral carinski dolg  nastati v kraju, kjer ima
            dolžnik sedež, saj lahko za ta kraj pristojni carinski organ najbolje nadzira dejavnosti
            zadevne osebe.

                                                                    450/2008 uvodna izjava 20
     (31)   Poleg tega je v skladu z revidirano Kjotsko konvencijo primerno zmanjšati število
            primerov, za katere je potrebno upravno sodelovanje med državami članicami, da se
            določi kraj nastanka carinskega dolga in se izterja carina.

SL                                                 17                                                    SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 uvodna izjava 21
     (31)   Pravila za posebne postopke naj bi omogočala uporabo enega zavarovanja za vse
            kategorije posebnih postopkov, ki mora biti splošno in mora zajemati več transakcij.

                                                                  450/2008 uvodna izjava 22
                                                               (prilagojeno)
     (32)   Da se zagotovi boljša zaščita finančnih interesov ⌦ Unije ⌫ Skupnosti in držav
            članic, bi moralo zavarovanje pokrivati neprijavljeno ali nepravilno prijavljeno blago
            v pošiljki ali deklaraciji, za katero je predloženo. Iz istega razloga bi morala izjava
            poroka pokrivati tudi zneske uvozne ali izvozne dajatve, ki zapadejo v plačilo po
            naknadnih kontrolah po prepustitvi blaga.

                                                                  450/2008 uvodna izjava 23
                                                               (prilagojeno)
     (33)   Da se zaščitijo finančni interesi ⌦ Unije ⌫ Skupnosti in držav članic ter preprečijo
            goljufije, je priporočljiva uporaba režima, ki vključuje postopne ukrepe za uporabo
            splošnega zavarovanja. Kadar obstaja večje tveganje goljufivih dejanj, bi morala biti
            možna začasna prepoved uporabe splošnega zavarovanja, pri čemer se upoštevajo
            posebne razmere zadevnih gospodarskih subjektov.

                                                                  450/2008 uvodna izjava 24
     (34)   Kadar carinski dolg nastane zaradi neusklajenosti s carinsko zakonodajo, je treba
            upoštevati, da je zadevna oseba delovala v dobri veri, ter v največji meri zmanjšati
            posledice dolžnikove malomarnosti.

                                                                  novo
     (35)   Da se zaščitijo finančni interesi Unije in držav članic ter dopolnijo pravila glede
            carinskega dolga in zavarovanja, je treba Komisijo pooblastiti za sprejemanje
            delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi s krajem nastanka
            carinskega dolga, izračunom zneska uvozne in izvozne dajatve, zavarovanjem tega
            zneska ter izterjavo, povračilom, odpustom in ugasnitvijo carinskega dolga.

                                                                  450/2008 uvodna izjava 25
                                                               (prilagojeno)
     (36)   Opredeliti je treba načelo o načinu določanja ⌦ carinskega ⌫ statusa skupnostnega
            blaga ⌦ Unije ⌫ in okoliščin, ki se nanašajo na izgubo takega statusa, ter predvideti

SL                                                18                                                  SL
 ---pagebreak---             podlago za določitev pogojev nespremenjenega statusa v primerih, ko ⌦ se ⌫ blago
            začasno zapusti ⌦ iznese s ⌫ carinskoega območjae ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

                                                                   novo
     (37)   Da se zagotovi prost pretok blaga Unije na carinskem območju Unije in carinska
            obravnava blaga, ki ni blago Unije, vnesenega na to območje, je treba Komisijo
            pooblastiti za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi z
            določitvijo carinskega statusa blaga, izgubo carinskega statusa blaga Unije, ohranitvijo
            tega statusa za blago, ki začasno zapusti carinsko območje Unije, uporabo ukrepov
            trgovinske politike, prepovedmi in omejitvami za blago, ki je dano v posebni postopek
            in se sprosti v prosti promet, ter pogoji za oprostitev dajatev za vrnjeno blago in
            morske proizvode.

                                                                   450/2008 uvodna izjava 26
     (38)   Zagotoviti je treba, da hitra prepustitev blaga postane pravilo, kadar gospodarski
            subjekt predhodno predloži vse potrebne informacije za kontrolo na podlagi ocene
            tveganja ob uvozu blaga. Davčne kontrole in kontrole v zvezi s trgovinsko politiko bi
            morali izvajati predvsem carinski uradi, pristojni za prostore gospodarskega subjekta.

                                                                   450/2008 uvodna izjava 27
     (39)   Pravila za carinske deklaracije in za dajanje blaga v carinski postopek bi bilo treba
            posodobiti in poenostaviti; zlasti bi bilo treba zahtevati, da se carinske deklaracije
            praviloma predložijo v elektronski obliki in da se zagotovi le ena vrsta poenostavljene
            deklaracije.

                                                                   450/2008 uvodna izjava 28
     (40)   Ker revidirana Kjotska konvencija spodbuja vložitev, registracijo in pregled carinske
            deklaracije pred prihodom blaga ter nadalje predvideva, da kraj vložitve deklaracije ni
            tudi kraj, kjer se blago fizično nahaja, je primerno zagotoviti centralizirano carinjenje
            v kraju, kjer ima gospodarski subjekt sedež. Centralizirano carinjenje bi moralo
            vključevati možnost uporabe poenostavljenih deklaracij, odloga dne predložitve
            popolne deklaracije in potrebnih dokumentov, periodične deklaracije in odloga plačila.

                                                                   450/2008 uvodna izjava 29
                                                                (prilagojeno)
     (41)   Da bi pomagali zagotoviti nevtralne pogoje za konkurenco po vsej Skupnosti, je treba
            ⌦ Ustrezno je ⌫ na ravni ⌦ Unije ⌫ Skupnosti določiti pravila, ki urejajo

SL                                                 19                                                   SL
 ---pagebreak---             uničenje ali drugo prepustitev blaga s strani carinskih organov, ki jih je predhodno
            urejala nacionalna zakonodaja.

                                                                   novo
     (42)   Da se dopolnijo pravila glede dajanja blaga v carinski postopek in zagotovi enaka
            obravnava zadevnih oseb, je treba Komisijo pooblastiti za sprejemanje delegiranih
            aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi s pristojnimi carinskimi organi, pravili o
            postopku za vložitev carinske deklaracije, primeri, v katerih se podelijo dovoljenja v ta
            namen, pravili za prepustitev blaga in razpolaganjem z blagom v carinskem postopku.

                                                                   450/2008 uvodna izjava 30
                                                                (prilagojeno)
     (43)   Primerno je določiti skupna in enostavna pravila za posebne postopke (tranzit, hramba,
            posebna uporaba in oplemenitenje) ter jim dodati omejen nabor pravil za vsako
            kategorijo posebnega postopka, da bi subjekt lažje izbral pravilen postopek, da bi se
            izognili napakam in zmanjšali število izterjav in povračil po opravljeni prepustitvi
            blaga.

                                                                   450/2008 uvodna izjava 31
     (44)   Olajšati bi bilo treba podelitev dovoljenja za številne posebne postopke z enim
            zavarovanjem in enim nadzornim carinskim uradom, pravila o nastanku carinskega
            dolga v teh primerih pa morajo biti enostavna. Veljati bi moralo temeljno načelo, da je
            treba blago, dano v posebni postopek, ali izdelke, narejene iz tega blaga, ovrednotiti
            ob nastanku carinskega dolga. Kadar je to ekonomsko upravičeno, bi moralo biti
            mogoče ovrednotiti blago, tudi ko je dano v posebni postopek. Enaka načela bi bilo
            treba uporabiti pri običajnem ravnanju.

                                                                   450/2008 uvodna izjava 32
                                                                (prilagojeno)
     (45)   Zaradi večjega števila varnostnih ukrepov, ki so bili v Zakonik vključeni z Uredbo
            (ES) št. 648/2005 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. aprila 2005
            o spremembah Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti23, bi
            moralo postati dajanje blaga v proste cone carinski postopek, blago pa je treba
            carinsko pregledati ob vstopu in ob upoštevanju dokumentacije.

     23
            UL L 117, 4.5.2005, str. 13.

SL                                                 20                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 uvodna izjava 33
     (46)   Glede na to da, da namen ponovnega izvoza ni več potreben, bi bilo treba postopek
            odloga pri aktivnem oplemenitenju združiti z oplemenitenjem pod carinsko kontrolo,
            postopek povračil pri aktivnem oplemenitenju pa opustiti. Ta edini postopek aktivnega
            oplemenitenja bi moral vključevati tudi uničenje blaga, razen v primerih, ko uničenje
            izvede carina ali se izvede pod njenim nadzorom.

                                                                     novo
     (47)   Da se dopolnijo pravila glede posebnih postopkov in zagotovi enaka obravnava
            zadevnih oseb, je treba Komisijo pooblastiti za sprejemanje delegiranih aktov v skladu
            s členom 290 Pogodbe v zvezi z obveznostmi imetnika posebnega postopka, primeri, v
            katerih se podeli dovoljenje v povezavi s posebnim postopkom, in obveznostmi
            imetnika tega dovoljenja ter pravili glede postopka za zagotovitev carinskega nadzora
            blaga, ki je dano v posebni postopek.

                                                                      450/2008 uvodna izjava 34
                                                                   (prilagojeno)
     (48)   Varnostni ukrepi, povezani z iznosom skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫ s carinskega
            območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, bi morali biti enako zavezujoči za ponovni izvoz
            neskupnostnega blaga ⌦ , ki ni blago Unije ⌫ . Enaka temeljna pravila bi se morala
            uporabljati za vse vrste blaga, po potrebi z možnimi izjemami, npr. za blago, ki je na
            carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti le v tranzitu.

                                                                      450/2008 uvodna izjava 35
     (49)   Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, bi bilo treba sprejeti v skladu s Sklepom
            Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje
            Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil24.

                                                                     novo
     (49)   Da se zagotovi carinski nadzor blaga, vnesenega na carinsko območje Unije ali
            iznesenega z njega, in uporaba varnostnih ukrepov, je treba Komisijo pooblastiti za
            sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi s pravili o
            postopku glede vstopne skupne deklaracije, prihoda blaga, predodhodne deklaracije,
            izvoza, ponovnega izvoza in izstopa blaga.

     24
            UL L 184, 17.7.1999, str. 23. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES (UL L 200,
            22.7.2006, str. 11).

SL                                                   21                                                     SL
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 uvodna izjava 36
     (50)   Ustrezno je zagotoviti pooblastila za sprejetje ukrepov za izvajanje tega zakonika. Te
            ukrepe bi bilo treba sprejeti v skladu z upravljalnim in regulativnim postopkom iz
            členov 4 in 5 Sklepa 1999/468/ES.

                                                                     novo
     (50)   V skladu z načelom sorazmernosti je potrebno in primerno, da se za doseganje
            osnovnih ciljev omogočanja učinkovitega delovanja carinske unije ter izvajanja
            skupne trgovinske politike določijo splošna pravila in postopki, ki se uporabljajo za
            blago, vneseno na carinsko območje Unije ali izneseno z njega. V skladu s prvim
            pododstavkom člena 5(4) Pogodbe o Evropski uniji ta uredba ne presega tistega, kar je
            potrebno za doseganje zastavljenih ciljev.

                                                                     450/2008 uvodna izjava 37
     (51)   Zlasti bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastila za opredelitev pogojev in meril,
            potrebnih za učinkovito uporabo tega zakonika. Ker so ti ukrepi splošnega obsega in
            so namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem
            z novimi nebistvenimi določbami, jih je treba sprejeti v skladu z regulativnim
            postopkom s pregledom iz člena 5a Sklepa Sveta 1999/468/ES.

                                                                     450/2008 uvodna izjava 38
     (52)   Da se zagotovi učinkovit postopek odločanja, je treba preučiti vprašanja v zvezi
            s pripravo stališča Skupnosti v odborih, delovnih skupinah in komisijah, ustanovljenih
            na podlagi ali v okviru mednarodnih sporazumov, ki se nanašajo na carinsko
            zakonodajo.

                                                                     450/2008 uvodna izjava 39
                                                                  (prilagojeno)
     (51)   Z namenom poenostavitve in racionalizacije carinske zakonodaje so bile zaradi
            preglednosti v ⌦ carinski ⌫ Zzakonik ⌦ Unije ⌫ vključene številne določbe iz
            avtonomnih pravnih aktov Skupnosti ⌦ Unije ⌫ . Skupaj z Uredbo (EGS)
            št. 2913/92 bi bilo treba razveljaviti naslednji uredbi: Uredbo Sveta (EGS) št. 3925/91
            z dne 19. decembra 1991 o odpravi nadzora in formalnosti za ročno in oddano prtljago
            na letih znotraj Skupnosti ter za prtljago, ki potuje po morju znotraj Skupnosti25,

     25     12
             UL L 374, 31.12.1991, str. 4. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003
            Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).

SL                                                  22                                                     SL
 ---pagebreak---             ⌦ Uredbo (EGS) št. 2913/92, ⌫ in Uredbo Sveta (ES) št. 1207/2001 z dne 11. junija
            2001 o postopkih za olajšanje izdajanja ali izdelave dokazil o poreklu in izdajanju
            nekaterih dovoljenj za pooblaščenega izvoznika v Skupnosti v skladu z določbami, ki
            urejajo preferencialno trgovino med Evropsko skupnostjo in nekaterimi državami26,
            ⌦ in Uredbo (ES) št. 450/2008 bi bilo zato treba razveljaviti ⌫.

                                                                        450/2008 uvodna izjava 40
     Ker ciljev te uredbe, in sicer sprejeti pravila in postopke, ki se uporabljajo za vnos blaga na
     carinsko območje Skupnosti ali za iznos blaga s carinskega območja Skupnosti, z namenom
     omogočiti učinkovito delovanje carinske unije kot nosilnega stebra notranjega trga, države
     članice ne morejo zadovoljivo doseči in ker te cilje lažje doseže Skupnost, Skupnost lahko
     sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. Skladno z načelom
     sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne prekoračuje okvirov, ki so potrebni za
     doseganje navedenih ciljev –

                                                                        novo
     (52)   Člene, ki določajo prenos pooblastila in podelitev izvedbenih pooblastil, ter člen 46 o
            dajatvah in stroških je treba uporabljati od datuma začetka veljavnosti te uredbe.
            Druge določbe je treba uporabljati od prvega dneva prvega meseca po 18 mesecih od
            tega datuma –

                                                                        450/2008 (prilagojeno)
                                                                        novo
     SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

     26
            UL L 165, 21.6.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 75/2008
            (UL L 24, 29.1.2008, str. 1).

SL                                                    23                                                        SL
 ---pagebreak---                                                                   KAZALO

     NASLOV I SPLOŠNE DOLOČBE ......................................................................................... 27

     POGLAVJE 1 Področje uporabe carinske zakonodaje, poslanstvo carine in opredelitev
     pojmov...................................................................................................................................... 27

     POGLAVJE 2 Pravice in obveznosti oseb v zvezi s carinsko zakonodajo.............................. 36

     Oddelek 1 Zagotavljanje informacij......................................................................................... 36

     Oddelek 2 Carinsko zastopanje ................................................................................................ 42

     Oddelek 3 Pooblaščeni gospodarski subjekt ............................................................................ 45

     Oddelek 4 Odločbe v zvezi z uporabo carinske zakonodaje.................................................... 48

     Oddelek 5 Kazni....................................................................................................................... 56

     Oddelek 6 Pritožbe ................................................................................................................... 57

     Oddelek 7 Kontrola blaga ........................................................................................................ 58

     Oddelek 8 Hramba dokumentov in drugih informacij; dajatve in stroški................................ 63

     POGLAVJE 3 Pretvorba valute in roki.................................................................................... 64

     NASLOV II ELEMENTI, NA PODLAGI KATERIH SE UPORABLJAJO UVOZNAE ALI
     IZVOZNAE ⌦ DAJATEV ⌫ DAJATVE TER DRUGI UKREPI V ZVEZI
     Z BLAGOVNO MENJAVO.................................................................................................... 66

     POGLAVJE 1 Skupna carinska tarifa in tarifna uvrstitev blaga.............................................. 66

     POGLAVJE 2 Poreklo blaga.................................................................................................... 69

     Oddelek 1 Nepreferencialno poreklo ....................................................................................... 69

     Oddelek 2 Preferencialno poreklo............................................................................................ 71

     Oddelek 3 Določitev porekla blaga.......................................................................................... 72

     POGLAVJE 3 Carinska vrednost blaga ................................................................................... 73

     NASLOV III CARINSKI DOLG IN ZAVAROVANJE ......................................................... 76

     POGLAVJE 1 Nastanek carinskega dolga............................................................................... 76

     Oddelek 1 Carinski dolg pri uvozu .......................................................................................... 76

     Oddelek 2 Carinski dolg pri izvozu.......................................................................................... 80

SL                                                                        24                                                                           SL
 ---pagebreak---      Oddelek 3 Določbe, ki so skupne za carinski dolg, nastal pri uvozu ali izvozu ...................... 82

     POGLAVJE 2 Zavarovanje morebitnega ali obstoječega carinskega dolga............................ 85

     POGLAVJE 3 Izterjava, in plačilo, dajatev ter povračilo in odpust zneska uvozne in ali
     izvozne dajatve......................................................................................................................... 93

     Oddelek 1 Določitev zneska uvozne ali izvozne dajatve, obvestilo o carinskem dolgu in
     vknjižba .................................................................................................................................... 93

     Oddelek 2 Plačilo zneska uvozne ali izvozne dajatve.............................................................. 97

     Oddelek 3 Povračilo in odpust zneska uvozne ali izvozne dajatve........................................ 103

     POGLAVJE 4 Ugasnitev carinskega dolga ........................................................................... 108

     NASLOV IV BLAGO, VNESENO NA CARINSKO OBMOČJE SKUPNOSTI
     ⌦ UNIJE ⌫......................................................................................................................... 111

     POGLAVJE 1 Vstopna skupna deklaracija ........................................................................... 111

     POGLAVJE 2 Prihod blaga ................................................................................................... 115

     Oddelek 1 Vstop blaga na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti .................................. 115

     Oddelek 2 Predložitev, raztovarjanje in pregled blaga .......................................................... 119

     Oddelek 3 Formalnosti po predložitvi.................................................................................... 121

     Oddelek 4 Blago, ki se je gibalo v postopku tranzita............................................................. 122

     NASLOV V SPLOŠNA PRAVILA O CARINSKEM STATUSU, DAJANJU BLAGA
     V CARINSKI POSTOPEK, PREVERJANJU, SPROSTITVI IN PREPUSTITVI BLAGA 123

     POGLAVJE 1 Carinski status blaga ...................................................................................... 123

     POGLAVJE 2 Dajanje blaga v carinski postopek ................................................................. 126

     Oddelek 1 Splošne določbe .................................................................................................... 126

     Oddelek 2 Standardne carinske deklaracije ........................................................................... 130

     Oddelek 3 Poenostavljene carinske deklaracije ..................................................................... 131

     Oddelek 4 Določbe, ki se uporabljajo za vse carinske deklaracije ........................................ 133

     Oddelek 5 Druge poenostavitve ............................................................................................. 137

     POGLAVJE 3 Preverjanje in prepustitev blaga..................................................................... 140

     Oddelek 1 Preverjanje ............................................................................................................ 140

SL                                                                         25                                                                           SL
 ---pagebreak---      Oddelek 2 Prepustitev ............................................................................................................ 143

     POGLAVJE 4 Razpolaganje z blagom .................................................................................. 145

     NASLOV VI SPROSTITEV BLAGA V PROSTI PROMET IN OPROSTITEV UVOZNEIH
     ⌦ DAJATVE ⌫ DAJATEV............................................................................................... 148

     POGLAVJE 1 Sprostitev v prosti promet .............................................................................. 148

     POGLAVJE 2 Oprostitev uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev .................................................. 149

     Oddelek 1 Vrnjeno blago ....................................................................................................... 149

     Oddelek 2 Morski ribolov in morski proizvodi...................................................................... 152

     Oddelek 3 Izvedbeni ukrepi ................................................................................................... 152

     NASLOV VII POSEBNI POSTOPKI ................................................................................... 153

     POGLAVJE 1 Splošne določbe ............................................................................................. 153

     POGLAVJE 2 Tranzit ............................................................................................................ 163

     Oddelek 1 Zunanji in notranji tranzit ..................................................................................... 163

     Oddelek 2 Skupnostni Ttranzit ⌦ Unije ⌫......................................................................... 166

     POGLAVJE 3 Hramba........................................................................................................... 168

     Oddelek 1 Skupne določbe..................................................................................................... 168

     Oddelek 2 Začasna hramba .................................................................................................... 170

     Oddelek 3 Carinsko skladiščenje ........................................................................................... 172

     Oddelek 4 Proste cone............................................................................................................ 173

     POGLAVJE 4 Posebna uporaba ............................................................................................ 177

     Oddelek 1 Začasni uvoz ......................................................................................................... 177

     Oddelek 2 Posebna raba ......................................................................................................... 180

     POGLAVJE 5 Oplemenitenje ................................................................................................ 181

     Oddelek 1 Splošne določbe .................................................................................................... 181

     Oddelek 2 Aktivno oplemenitenje.......................................................................................... 182

     Oddelek 3 Pasivno oplemenitenje .......................................................................................... 183

SL                                                                    26                                                                      SL
 ---pagebreak---      NASLOV VIII ODHOD ⌦ IZNOS ⌫ BLAGA S CARINSKEGA OBMOČJA
     ⌦ UNIJE ⌫ SKUPNOSTI.................................................................................................. 186

     POGLAVJE 1 Blago, ki zapušča carinsko območje skupnosti.............................................. 186

     POGLAVJE 2 Izvoz in ponovni izvoz................................................................................... 191

     POGLAVJE 3 Oprostitev izvoznih dajatev ........................................................................... 194

     NASLOV IX ODBOR ZA CARINSKI ZAKONIK ⌦ PRENOS POOBLASTILA, ⌫
     ⌦ POSTOPEK V ODBORU ⌫ IN KONČNE DOLOČBE ............................................... 196

     POGLAVJE 1 ⌦ Prenos pooblastila in ⌫ ⌦ postopek v ⌫ oOdboru za carinski zakonik196

     POGLAVJE 2 Končne določbe.............................................................................................. 198

     KORELACIJSKIE TABELIE................................................................................................ 202

SL                                                              27                                                                 SL
 ---pagebreak---                                          NASLOV I
                                     SPLOŠNE DOLOČBE

                               POGLAVJE 1
          Področje uporabe carinske zakonodaje, poslanstvo carine in
                             opredelitev pojmov

                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                                Člen 1
                                     Vsebina in področje uporabe

     1.      Ta uredba vzpostavlja carinski zakonik ⌦ Unije ⌫ Skupnosti (v nadaljnjem
             besedilu: „Zakonik“), ki določa splošna pravila in postopke, ki se uporabljajo za vnos
             blaga na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ali iznos blaga s carinskega
             območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

     Brez poseganja v mednarodno pravo in konvencije ter zakonodajo ⌦ Unije ⌫ Skupnosti na
     drugih področjih se Zakonik uporablja enotno na celotnem carinskem območju ⌦ Unije ⌫
     Skupnosti.

     2.      Nekatere določbe carinske zakonodaje se lahko uporabljajo tudi zunaj carinskega
             območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti v okviru zakonodaje, ki ureja posebna področja, ali
             mednarodnih konvencij.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     3.      Nekatere določbe carinske zakonodaje, vključno s predvideno poenostavitvijo, se
             uporabljajo za blagovno trgovino ⌦ z blagom Unije ⌫ med deli carinskega
             območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , za katere se uporabljajo določbe
             Direktive 2006/112/ES      ali Direktive 2008/118/ES  , in deli navedenega
             območja, za katere se te določbe ne uporabljajo, oziroma pri trgovini med deli
             navedenega območja, za katere se te določbe ne uporabljajo.

                                                                   450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določijo določbe iz prvega pododstavka in poenostavljene formalnosti za njihovo izvajanje, se
     sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4). Pri teh ukrepih se
     upoštevajo tudi posebne okoliščine, ki se nanašajo na blagovno menjavo, v katero je
     vključena samo ena država članica.

SL                                                28                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                  novo

                                               Člen 2
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, da se podrobno
     opredelijo določbe carinske zakonodaje v zvezi s carinsko deklaracijo, dokazilom o carinskem
     statusu in uporabo postopka notranjega tranzita Unije, ki se nanašajo na trgovino z blagom
     Unije iz člena 1(3). Ti akti lahko obravnavajo posebne okoliščine v zvezi s trgovino z blagom
     Unije, v katero je vključena samo ena država članica.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)

                                              Člen 32
                                    Poslanstvo carinskih organov

     Carinski organi so prvenstveno odgovorni za nadzor mednarodne trgovine ⌦ Unije ⌫
     Skupnosti, s čimer prispevajo k pravični in odprti trgovini, izvajanju zunanjih vidikov
     notranjega trga, skupni trgovinski politiki in drugim skupnim politikam Skupnosti
     ⌦ Unije ⌫ , ki vplivajo na trgovino, ter k splošni varnosti dobavne verige. Carinski organi
     uvedejo ukrepe, katerih cilj je predvsem naslednje:

     (a)     zaščita finančnih interesov Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in njenih držav članic;

     (b)     zaščita Skupnosti ⌦ Unije ⌫ pred nepravično in nezakonito trgovino ob podpori
             zakoniti poslovni dejavnosti;

     (c)     zagotovitev varnosti in varstva Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in njenih prebivalcev ter
             varstva okolja, po potrebi v tesnem sodelovanju z drugimi organi;

                                                                 450/2008
     (d)     ohranitev ustreznega ravnotežja med carinsko kontrolo in olajševanjem zakonite
             trgovine.

                                              Člen 43
                                          Carinsko območje

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     1.      Carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti obsega naslednja ozemlja, vključno
             s teritorialnimi vodami, notranjimi vodami in zračnim prostorom:

SL                                                29                                                 SL
 ---pagebreak---                                                               450/2008
     –   ozemlje Kraljevine Belgije,

     –   ozemlje Republike Bolgarije,

     –   ozemlje Češke republike,

     –   ozemlje Kraljevine Danske razen Ferskih otokov in Grenlandije,

     –   ozemlje Zvezne republike Nemčije razen otoka Heligoland in ozemlja Buesingen
         (Pogodba z dne 23. novembra 1964 med Zvezno republiko Nemčijo in Švicarsko
         konfederacijo),

     –   ozemlje Republike Estonije,

     –   ozemlje Irske,

     –   ozemlje Helenske republike,

     –   ozemlje Kraljevine Španije razen Ceute in Melille,

                                                              450/2008 (prilagojeno)
                                                              novo
     –   ozemlje Francoske republike razen Nove Kaledonije, Mayotta, Saint-Pierrea in
         Miquelona, otočja Wallis in Futuna, Francoske Polinezije ter Francoskih južnih in
         antarktičnih ozemelj, ⌦ francoskih čezmorskih držav in ozemelj, za katere se
         uporablja četrti del Pogodbe o delovanju Evropske unije ⌫,

                                                              450/2008 (prilagojeno)
     –   ozemlje Italijanske republike razen občin Livigno in Campione d’Italia ter
         nacionalnih voda Luganskega jezera, ki ležijo med obalo in politično mejo območja
         med Ponte Tresa in Porto Ceresio,

     –   ozemlje Ciprske republike v skladu s pravili iz Akta o pristopu iz leta 2003,

     –   ozemlje Republike Latvije,

     –   ozemlje Republike Litve,

     –   ozemlje Velikega vojvodstva Luksemburg,

     –   ozemlje Republike Madžarske,

     –   ozemlje Malte,

SL                                            30                                             SL
 ---pagebreak---      –       ozemlje Kraljevine Nizozemske v Evropi,

     –       ozemlje Republike Avstrije,

     –       ozemlje Republike Poljske,

     –       ozemlje Portugalske republike,

     –       ozemlje Romunije,

     –       ozemlje Republike Slovenije,

     –       ozemlje Slovaške republike,

     –       ozemlje Republike Finske,

     –       ozemlje Kraljevine Švedske,

     –       ozemlje Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske ter Kanalskih
             otokov in otoka Man.

                                                                450/2008 (prilagojeno)
     2.      Naslednja ozemlja, vključno z njihovimi teritorialnimi vodami, notranjimi vodami in
             zračnim prostorom, ki se nahajajo zunaj ozemlja držav članic, se ob upoštevanju
             konvencij in pogodb, ki se zanje uporabljajo, štejejo za del carinskega območja
             ⌦ Unije ⌫ Skupnosti:

                                                                450/2008
     (a)     FRANCIJA

     Ozemlje Monaka, kot je opredeljeno v Carinski konvenciji, podpisani v Parizu 18. maja 1963
     (Journal officiel de la République française/Uradni list Francoske republike z dne
     27. septembra 1963, str. 8679);

     (b)     CIPER

     Ozemlje suverenih con Združenega Kraljestva Akrotiri in Dhekelia, kot je opredeljeno
     v Pogodbi o ustanovitvi Republike Ciper, podpisani v Nikoziji 16. avgusta 1960 (United
     Kingdom Treaty Series No 4 (1961) Cmnd. 1252).

                                                Člen 54
                                           Opredelitev pojmov

     V tem zakoniku se uporabljajo naslednje opredelitve:

SL                                                31                                               SL
 ---pagebreak---      1.    „carinski organi“ pomenijo carinsko upravo države članice, odgovorno za uporabo
           carinske zakonodaje, in vse druge organe, ki so v skladu z nacionalnim pravom
           pooblaščeni za uporabo nekaterih pravil carinske zakonodaje;

     2.    „carinska zakonodaja“ pomeni skupek zakonodaje, ki jo sestavljajo:

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     (a)   Zakonik in njegove izvedbene določbe, sprejete na ravni Skupnosti ⌦ Unije ⌫ ter
           po potrebi na nacionalni ravni;

                                                               450/2008
     (b)   skupna carinska tarifa;

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     (c)   zakonodaja o sistemu oprostitev carine v Skupnosti ⌦ Uniji ⌫ ;

     (d)   mednarodni sporazumi, ki vsebujejo carinske določbe, kolikor se uporabljajo
           v ⌦ Uniji ⌫ Skupnosti;

     3.    „carinske kontrole“ pomenijo določena dejanja, ki jih opravijo carinski organi, da bi
           zagotovili pravilno izvajanje carinske in druge zakonodaje, ki ureja vstop, izstop,
           tranzit, ⌦ gibanje ⌫ prenos, hrambo in posebno rabo blaga, ki se giblje med
           carinskim območjem Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in drugimi ozemlji, ter prisotnost in
           gibanje neskupnostnega blaga ⌦ , ki ni blago Unije, ⌫ znotraj carinskega območja
           in blaga, namenjenega za postopek posebne rabe;

     4.    „oseba“ pomeni fizično in pravno osebo ter katero koli združenje oseb, ki ni pravna
           oseba, vendar mu je v okviru prava ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ali nacionalnega prava
           priznana sposobnost opravljanja pravnih dejanj;

                                                               450/2008
     5.    „gospodarski subjekt“ pomeni osebo, ki se poklicno ukvarja z dejavnostmi, ki jih
           ureja carinska zakonodaja;

     6.    „carinski zastopnik“ pomeni vsako osebo, ki jo druga oseba za svoje poslovanje
           s carinskimi organi imenuje za izvrševanje dejanj in formalnosti, določenih
           s carinsko zakonodajo;

SL                                             32                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                450/2008 (prilagojeno)
                                                               novo
     7.    „tveganje“ pomeni verjetnost     in vpliv  dogodka, ki se lahko zgodi, v zvezi
           z vstopom, izstopom, tranzitom, ⌦ gibanjem ⌫ prenosom ali posebno rabo blaga,
           ki se giblje med carinskim območjem Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in državami ali ozemlji
           zunaj tega območja, ter v zvezi s prisotnostjo blaga, ki nima skupnostnega
           ⌦ carinskega ⌫ statusa ⌦ blaga Unije ⌫ , ki bi imel naslednje posledice:

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     (a)   preprečil bi pravilno uporabo ukrepov Skupnosti ⌦ Unije ⌫ ali nacionalnih
           ukrepov;

     (b)   ogrozil bi finančne interese Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in njenih držav članic;

     (c)   ogrozil bi varnost in varstvo Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in njenih prebivalcev, zdravje
           ljudi, živali in rastlin, okolje ali potrošnike;

                                                               450/2008
     8.    „carinske formalnosti“ so vsi postopki, ki jih morajo zadevne osebe in carinski
           organi izvesti, da bi se zagotovila skladnost s carinsko zakonodajo;

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     9.    „‘⌦ vstopna ⌫ skupna deklaracija“ (vstopna skupna deklaracija in izstopna skupna
           deklaracija) pomeni dejanje, s katerim oseba – pred dogodkom ali v času le-tega –
           v predpisani obliki in na predpisan način carinske organe obvesti, da bo blago
           vneseno na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti oziroma bo s tega območja
           izneseno;

     10.   ⌦ „izstopna skupna deklaracija“ pomeni dejanje, s katerim oseba v predpisani
           obliki in na predpisan način carinske organe obvesti, da bo blago izneseno s
           carinskega območja Unije; ⌫

                                                               novo
     11.   „deklaracija za začasno hrambo“ pomeni dejanje, s katerim oseba na predpisan način
           in v predpisani obliki navede, da je blago dano v zadevni carinski postopek ali se to
           načrtuje;

SL                                             33                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     1012.   „carinska deklaracija“ pomeni dejanje, s katerim oseba na predpisan način in
             v predpisani obliki navede, da želi dati blago v določen carinski postopek, po potrebi
             z navedbo uporabe katerih koli posebnih režimov;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     1113.   „deklarant“ pomeni osebo, ki vloži ⌦ carinsko deklaracijo, ⌫       deklaracijo za
             začasno hrambo,  ⌦ vstopno ⌫ skupno deklaracijo ⌦ , izstopno skupno
             deklaracijo, ⌫ oziroma obvestilo o ponovnem izvozu ali sporočilo o ponovnem
             izvozu  izdela carinsko deklaracijo v svojem imenu, ali osebo, v imenu katere je
             taka deklaracija izdelana;

     1214.   „carinski postopek“ pomeni kateri koli naslednji postopek, v katerega je dano blago
             v skladu s tem ⌦ z ⌫ zZakonikom:

                                                                  450/2008
     (a)     sprostitev v prosti promet;

     (b)     posebni postopki;

     (c)     izvoz;

     1315.   „carinski dolg“ pomeni obveznost osebe, da plača znesek uvozne ali izvozne dajatve,
             ki se v skladu z veljavno carinsko zakonodajo uporablja za določeno blago;

     1416.   „dolžnik“ pomeni vsako osebo, ki je zavezana za carinski dolg;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     1517.   „uvoznae ⌦ dajatev ⌫ dajatve“ pomenijo carine ⌦ carino ⌫ , ki se plačajo ob
             uvozu blaga;

     1618.   „izvoznae ⌦ dajatev ⌫ dajatve“ pomenijo carine ⌦ carino ⌫ , ki se plačajo ob
             izvozu blaga;

     1719.   „carinski status“ pomeni status blaga kot skupnostnega ⌦ blaga Unije ⌫ ali
             neskupnostnega blaga ⌦ , ki ni blago Unije ⌫ ;

     1820.   „skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ “ pomeni blago, ki spada v katero koli od naslednjih
             kategorij:

SL                                                34                                                  SL
 ---pagebreak---      (a)     blago, ki je v celoti pridobljeno na carinskem območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in ne
             vsebuje blaga, uvoženega iz držav ali ozemelj zunaj carinskega območja
             ⌦ Unije ⌫ Skupnosti. Blago, ki je v celoti pridobljeno na carinskem območju
             Skupnosti, nima carinskega statusa skupnostnega blaga, če je pridobljeno iz blaga, ki
             je dano v zunanji tranzitni postopek, postopek hrambe, postopek začasnega uvoza ali
             postopek aktivnega oplemenitenja, za primere, ki so določeni v skladu
             s členom 101(2)(c);

     (b)     blago, vneseno na carinsko območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫ iz držav ali ozemelj
             zunaj tega območja in sproščeno v prosti promet;

     (c)     blago, pridobljeno ali izdelano na carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, bodisi
             izključno iz blaga iz točke (b) bodisi iz blaga iz točk (a) in (b);

     1921.   „neskupnostno blago ⌦ , ki ni blago Unije ⌫ “ pomeni blago, ki ni blago iz točke
             (20)(18) ali ki je izgubilo status skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫ ;

     2220.   „obvladovanje tveganja“ pomeni sistematsko prepoznavanje tveganja , vključno s
             pomočjo naključnih pregledov,  in izvajanje vseh ukrepov, potrebnih za omejitev
             izpostavljenosti tveganju. To zajema dejavnosti, kot so zbiranje podatkov in
             informacij, analiziranje in ocenjevanje tveganja, predpisovanje ukrepov in ukrepanje
             ter redno spremljanje in preverjanje postopka in njegovih rezultatov, in sicer na
             podlagi mednarodnih in nacionalnih virov in strategij ter virov in strategij Skupnosti;

                                                                  450/2008
     2321.   „prepustitev blaga“ pomeni dejanje, s katerim carinski organi prepustijo blago za
             namene, določene za carinski postopek, v katerega je blago dano;

     2422.   „carinski nadzor“ pomeni splošne ukrepe carinskih organov za zagotovitev
             spoštovanja carinske zakonodaje, po potrebi pa tudi drugih pravil, ki se uporabljajo
             za blago v okviru takšnih ukrepov;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     2523.   „povračilo“ pomeni vračilo kakršne koli        zneska  plačane uvozne ali izvozne
             dajatve;

     2624.   „odpust“ pomeni opustitev obveznosti plačila   zneska  uvozneih ali izvozneih
             dajatev ⌦ dajatve ⌫ , ki ⌦ ni ⌫ niso bilae plačanae;

                                                                  450/2008
     2725.   „oplemeniteni proizvodi“ pomenijo blago, dano v postopek oplemenitenja, na
             katerem so bile opravljene operacije oplemenitenja;

SL                                                35                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                      450/2008 (prilagojeno)
     2826.   „oseba s sedežem na carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti“ pomeni:

     (a)     katero koli osebo z običajnim prebivališčem na carinskem območju ⌦ Unije ⌫
             Skupnosti, če gre za fizično osebo;

     (b)     katero koli osebo, ki ima registrirani sedež, glavno upravo ali stalno poslovno enoto
             na carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, če gre za pravno osebo ali združenje
             oseb;

                                                                     450/2008
     2927.   „predložitev blaga carini“ pomeni obvestilo carinskim organom, da je blago prispelo
             v carinski urad ali na drug kraj, ki so ga carinski organi določili ali odobrili, ter da je
             blago na razpolago za carinsko kontrolo;

     3028.   „imetnik blaga“ pomeni osebo, ki je lastnik blaga ali ima podobno pravico
             razpolaganja z blagom ali ima fizično kontrolo nad blagom;

                                                                     450/2008 (prilagojeno)
     2931.   „imetnik postopka“ pomeni:

     (a)     osebo, ki izdela ⌦ vloži ⌫ carinsko deklaracijo, ali osebo za račun katere je
             carinska deklaracija izdelana ⌦ vložena ⌫ ;,

                                                                     novo
     (b)     osebo, ki predloži blago, za katero se šteje, da je bilo dano v postopek začasne
             hrambe, dokler se ne vloži deklaracija za začasno hrambo, ali osebo za račun katere
             se blago predloži;

     (c)     osebo, ki vloži deklaracijo za postopek začasne hrambe, ali osebo za račun katere se
             zadevna deklaracija vloži;

                                                                     450/2008 (prilagojeno)
     (d) ali osebo, na katero so bile prenesene pravice in obveznosti navedene osebe v zvezi s
              carinskim postopkom;

     3230.   „ukrepi trgovinske politike“ pomenijo netarifne ukrepe, uvedene kot del skupne
             trgovinske politike, v obliki določb ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, ki urejajo mednarodno
             blagovno menjavo;

SL                                                  36                                                     SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     3331.    „operacije oplemenitenja“ pomenijo:

                   (a) obdelavo blaga vključno z montažo, sestavljanjem ali pritrjevanjem blaga
                   na drugo blago;

                   (b) predelavo blaga;

                   (c) uničenje blaga;

                   (d) popravilo blaga, vključno z obnovitvijo in ureditvijo;

                   (e) uporabo blaga, ki ga ni mogoče najti v oplemenitenih proizvodih, ampak
                   omogoča ali olajša izdelavo navedenih proizvodov, tudi če je popolnoma ali
                   delno porabljeno v procesu (proizvodni pripomočki);

     3432.    „stopnja donosa“ pomeni količino ali odstotek oplemenitenih proizvodov, ki
              nastanejo pri oplemenitenju določene količine blaga, danega v postopek
              oplemenitenja.;

                                                                   450/2008
     33.      „sporočilo“ pomeni sporočanje v predpisani obliki, ki vsebuje podatke, ki jih neka
              oseba, urad ali organ posreduje drugemu, in sicer z uporabo informacijske
              tehnologije in računalniških omrežij.

                                                                   450/2008

                                  POGLAVJE 2
             Pravice in obveznosti oseb v zvezi s carinsko zakonodajo

                                             ODDELEK 1
                                 ZAGOTAVLJANJE INFORMACIJ

                                               Člen 65
                                    Izmenjava in hramba podatkov

     1.       Vsa izmenjava podatkov, spremnih dokumentov, odločb in obvestil med carinskimi
              organi ter med gospodarskimi subjekti in carinskimi organi, kot to zahteva carinska
              zakonodaja, in hramba takšnih podatkov v skladu s carinsko zakonodajo se izvaja
              z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov.

SL                                                  37                                              SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo izjeme od prvega pododstavka, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom
     s pregledom iz člena 184(4).

     S temi ukrepi se opredelijo primeri, v katerih se lahko namesto elektronskih izmenjav
     podatkov uporabijo transakcije v papirni ali drugi obliki, in pogoji, pod katerimi je to mogoče,
     pri čemer se upošteva zlasti naslednje:

                                                                   novo
     2.      Načini izmenjave in shranjevanja podatkov, ki ne sodijo med tehnike elektronske
             obdelave podatkov iz odstavka 1, se lahko uporabljajo kot sledi:

     (a)     stalno, kadar je to ustrezno utemeljeno z vrsto prometa, kadar tako zahtevajo
             mednarodni sporazumi ali kadar uporaba tehnik elektronske obdelave podatkov za
             zadevni postopek ni ustrezna;

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
                                                                    novo
     (ab)    možnost začasne uporabe v primeru  , da začasno odpovejo računalniški sistemi
             carinskih organov ⌦ ali gospodarskih subjektov ⌫ ;    (b) možnost, da začasno
             odpovejo računalniški sistemi gospodarskega subjekta;

                                                                    450/2008
     (c)     mednarodne konvencije in sporazume, ki predvidevajo uporabo dokumentov
             v papirni obliki;

     (d)     potnike, ki nimajo neposrednega dostopa do računalniških sistemov in ne morejo
             predložiti informacij elektronsko;

     (e)     praktične zahteve za deklaracije, ki se jih daje ustno ali na kakršen koli drug način.

     2. Razen če ni posebej drugače določeno v carinski zakonodaji, Komisija sprejme ukrepe
     v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2), ki določajo:

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
                                                                    novo
     (ac)    izmenjavo sporočil med carinskimi uradi, kakor to zahteva    na prehodni osnovi,
             kjer elektronski sistemi, ki so potrebni za  uporaboa  določb Zakonika, še niso

SL                                                 38                                                   SL
 ---pagebreak---              operativni, za prehodna obdobja, ki se končajo najpozneje 31. decembra 2020. 
             carinske zakonodaje;

                                                                  novo
     3.      Komisija lahko sprejme sklepe, ki eni ali več državam članicam dovoljujejo uporabo,
             z odstopanjem od odstavka 1, načinov izmenjave in shranjevanja podatkov, ki ne
             sodijo med tehnike elektronske obdelave podatkov.

                                               Člen 7
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243 za:

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     (ba)    ⌦ določitev ⌫ skupnegai nabora podatkov in obliko ⌦ za ⌫ sporočil, ki se
             izmenjujejo v skladu s carinsko zakonodajo. Ppodatkei iz     člena 6(1), vključno z
             njihovo obliko in oznako;  točke (b) prvega pododstavka vsebujejo podrobnosti,
             potrebne za izdelavo analize tveganja in ustrezno uporabo carinskih kontrol, po
             potrebi z uporabo mednarodnih standardov in poslovne prakse.

                                                                  novo
     (b)     določitev pravil glede izmenjave in shranjevanja podatkov, ki se opravita na načine
             iz člena 6(2).

                                                 Člen 8
                                    Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija sprejme sklepe glede odstopanj iz člena 6(3) z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se
     sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 244(4).

                                               Člen 9
                                             Registracija

     1.      Carinski organi registrirajo gospodarske subjekte s sedežem na carinskem območju
             Unije.

     2.      Obveznost iz odstavka 1 se lahko v nekaterih primerih razširi na gospodarske
             subjekte, ki nimajo sedeža na carinskem območju Unije, ali na druge osebe.

SL                                                39                                                  SL
 ---pagebreak---                                                  Člen 10
                                            Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo
     primere iz člena 9(2), države članice, ki so pristojne za registracijo, ter pravila glede postopka
     za registracijo in razveljavitev deklaracije.

                                                                     450/2008 (prilagojeno)

                                            Člen 116
                       ⌦ Sporočanje informacij in varstvo ⌫ Varstvo podatkov

     1.       Vse informacije, ki jih carinski organi pridobijo med opravljanjem svojih nalog in so
              zaupne narave ali so zaupno posredovanei, so poslovna skrivnost. Razen v primeru,
              kot je predvideno v členu 40(2)členu 26(2), pristojni organi takšnih informacij ne
              smejo razkriti brez izrecnega dovoljenja osebe ali organa, ki jih je posredoval.

                                                                     450/2008 (prilagojeno)
     Vendar je razkritje takšnih informacij brez privolitve dovoljeno, kadar so carinski organi to
     dolžni ali pooblaščeni storiti v skladu z veljavnimi pravili, zlasti s področja varovanja
     podatkov ali v zvezi s sodnimi postopki.

     2.       Sporočanje zaupnih ⌦ informacij ⌫ podatkov carinskim organom in drugim
              pristojnim organom držav ali ozemelj zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫
              Skupnosti je dovoljeno samo v okviru mednarodnega sporazuma, ob zagotovitvi
              ustrezne stopnje varovanja podatkov.

                                                                     450/2008 (prilagojeno)
     3.       ⌦ Vsako ⌫ Rrazkritje ali sporočanje informacij poteka v skladu z veljavnimi
              določbami o varstvu podatkov.

                                                                     450/2008

                                             Člen 127
            Izmenjava dodatnih informacij med carinskimi organi in gospodarskimi subjekti

     1.       Carinski organi in gospodarski subjekti lahko, zlasti zaradi vzajemnega sodelovanja
              pri prepoznavanju tveganja in izogibanja temu, izmenjujejo informacije, ki jih
              carinska zakonodaja ne zahteva izrecno. Omenjena izmenjava lahko poteka na
              podlagi pisnega sporazuma in lahko vključuje dostop carinskih organov do
              računalniških sistemov gospodarskih subjektov.

SL                                                  40                                                    SL
 ---pagebreak---      2.    Če se udeleženci ne dogovorijo drugače, so vse informacije, ki jih udeleženci
           medsebojno izmenjujejo v okviru sodelovanja na podlagi odstavka 1, zaupne narave.

                                             Člen 138
                          Informacije, ki jih zagotovijo carinski organi

     1.    Vsakdo lahko od carinskih organov zahteva informacije o izvajanju carinske
           zakonodaje. Tak zahtevek se lahko zavrne, če se ne nanaša na dejansko predvideno
           dejavnost v zvezi z mednarodno blagovno menjavo.

     2.    Carinski organi vzdržujejo reden dialog z gospodarskimi subjekti in drugimi organi,
           vključenimi v mednarodno blagovno menjavo. Spodbujajo preglednost, tako da dajo
           carinsko zakonodajo, splošne upravne odločitve in obrazce za zahtevke prosto na
           razpolago, in sicer – kadar je to izvedljivo – brezplačno in z objavo na spletnih
           straneh.

                                            Člen 149
                           Zagotovitev informacij carinskim organom

     1.    Vse osebe, ki so neposredno ali posredno udeležene v carinskih formalnostih ali
           carinskih kontrolah, carinskim organom na njihovo zahtevo in v predpisanem roku
           v ustrezni obliki predložijo vso potrebno dokumentacijo in informacije ter nudijo vso
           pomoč, ki je potrebna za dokončanje teh formalnosti oziroma kontrol.

                                                               450/2008 (prilagojeno)
                                                               novo
     2.    Oseba, ki vloži ⌦ carinsko deklaracijo, ⌫      deklaracijo za začasno hrambo, 
           ⌦ vstopno ⌫ skupno ali carinsko deklaracijo ⌦ , izstopno skupno deklaracijo, ⌫
           ali obvestilo o ponovnem izvozu  ali sporočilo o ponovnem izvozu ali katero
           koli drugo obvestilo carinskim organom  ali pa predloži zahtevek za dovoljenje ali
           katero drugo odločbo, je odgovorna za:

                                                               450/2008
                                                               novo
     (a)   pravilnost in popolnost informacij, navedenih v deklaraciji, obvestilu              ,
           sporočilu  ali zahtevku;

                                                               450/2008 (prilagojeno)
                                                               novo
     (b)   pristnost predloženih ali razpoložljivih dokumentov         , priloženih deklaraciji,
           obvestilu, sporočilu ali zahtevku  ;

SL                                             41                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     (c)     kjer je primerno, spoštovanje vseh obveznosti v zvezi z dajanjem zadevnega blaga
             v zadevni carinski postopek ali z vodenjem odobrenih dejanj.

     Prvi pododstavek se uporablja tudi za predložitev katerih koli informacij v kateri koli obliki,
     ki jih zahtevajo carinski organi ali so tem dani.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     Kadar carinski zastopnik zadevne osebe vloži deklaracijo, ali obvestilo    ali sporočilo  ,
     predloži zahtevek ali zagotovi informacije, obveznosti iz prvega pododstavka zavezujejo tudi
     carinskega zastopnika.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo

                                              Člen 1510
                                          Elektronski sistemi

     1.      Države članice ⌦ in Komisija ⌫ v sodelovanju s Komisijo razvijajo, vzdržujejo in
             uporabljajo elektronske sisteme za izmenjavo informacij           podatkov iz
             člena 6(1) med carinskimi ⌦ organi ⌫ uradi ter        s Komisijo  za skupno
             registracijo    , shranjevanje, obdelavo  in vzdrževanje ⌦ takih podatkov. ⌫
             evidenc, zlasti o:

            (a) gospodarskih subjektih, ki so neposredno ali posredno udeleženi pri opravljanju
     carinskih formalnosti;

                                                                   novo
     2.      Komisija lahko državam članicam na njihovo zahtevo dovoli, da v omejenem
             časovnem obdobju testirajo poenostavitve pri izvajanju carinske zakonodaje z
             uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
            (b) zahtevkih in dovoljenjih v zvezi s carinskim postopkom ali statusom
     pooblaščenega gospodarskega subjekta;

            (c) zahtevkih in posebnih odločbah, odobrenih v skladu s členom 20;

SL                                                 42                                                  SL
 ---pagebreak---             (d) skupnem obvladovanju tveganja iz člena 25.

     2. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo:

            (a) standardni obrazec in vsebina podatkov, ki jih je treba registrirati;

            (b) vzdrževanje teh podatkov s strani carinskih organov držav članic;

            (c) pravila za dostop do teh podatkov s strani

                   (i) gospodarskih subjektov;

                   (ii) drugih pristojnih organov,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                     novo

                                                Člen 16
                                           Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, da se podrobno
     opredelijo pravila za razvoj, vzdrževanje in uporabo elektronskih sistemov za izmenjavo
     podatkov iz člena 15(1).

                                                 Člen 17
                                     Podelitev izvedbenih pooblastil

     1.      Komisija v 6 mesecih po začetku veljavnosti te uredbe z izvedbenimi akti sprejme
             delovni program v zvezi z razvojem in uporabo elektronskih sistemov iz člena 15(1).
             Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 244(4).

     2.      Komisija sprejme sklepe iz člena 15(2) z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se
             sprejmejo v skladu s svetovalnim postopkom iz člena 244(2).

                                                                     450/2008
                                              ODDELEK 2
                                      CARINSKO ZASTOPANJE

                                               Člen 1811
                                            Carinski zastopnik

     1.      Vsaka oseba lahko imenuje carinskega zastopnika.

SL                                                   43                                             SL
 ---pagebreak---      Takšno zastopanje je lahko neposredno, ko carinski zastopnik nastopa v tujem imenu in za tuj
     račun, ali posredno, ko carinski zastopnik nastopa v svojem imenu, vendar za tuj račun.

                                                                      450/2008 (prilagojeno)
     2.       Carinski zastopnik ima sedež na carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

                                                                      novo
     Ta obveznost se v nekaterih primerih lahko opusti.

                                                                      450/2008 (prilagojeno)
     3.2.     Države članice lahko v skladu s pravom ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ⌦ določijo ⌫
              opredelijo pogoje, pod katerimi lahko carinski zastopnik opravlja storitve v državi
              članici, kjer ima sedež. Vendar pa je brez poseganja v uporabo manj strožjih meril
              zadevne države članice carinski zastopnik, ki izpolnjuje merila iz točk (a)
              do (d) člena 2214, upravičen opravljati takšne storitve tudi v državi članici, kjer nima
              sedeža.

                                                                      450/2008
     3. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določa zlasti naslednje:

            (a) pogoji, pod katerimi se lahko opusti zahteva iz tretjega pododstavka odstavka 1;

            (b) pogoji, pod katerimi se lahko dodeli in dokaže upravičenost iz odstavka 2;

            (c) morebitni nadaljnji ukrepi za izvajanje tega člena,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                      450/2008

                                                Člen 1912
                                               Pooblastitev

     1.       Pri poslovanju s carinskimi organi carinski zastopnik poda izjavo, da nastopa za
              račun zastopane osebe, ter pojasni, ali gre za neposredno ali posredno zastopanje.

     Za osebo, ki ne izjavi, da nastopa kot carinski zastopnik, ali ki izjavi, da nastopa kot carinski
     zastopnik, pa za to ni pooblaščena, se šteje, da nastopa v svojem imenu in za svoj račun.

SL                                                  44                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     2.      Carinski organi lahko od osebe, ki izjavi, da nastopa kot carinski zastopnik,
             zahtevajo predložitev dokazila o pooblastitvi s strani zastopane osebe.

                                                                  450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo odstopanja od prvega pododstavka, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom
     s pregledom iz člena 184(4).

                                                                  novo
     V nekaterih primerih carinski organi ne zahtevajo predložitve takega dokazila.

                                                                  novo

                                               Člen 20
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     primere, v katerih se obveznost iz prvega pododstavka člena 18(2) opusti;

     (b)     pravila o podelitvi in dokazovanju upravičenosti iz člena 18(3);

     (c)     primere, v katerih carinski organi dokazila iz prvega pododstavka člena 19(2) ne
             zahtevajo.

SL                                                45                                              SL
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
                                           ODDELEK 3
                            POOBLAŠČENI GOSPODARSKI SUBJEKT

                                            Člen 2113
                                       Zahtevek in dovoljenje

                                                                450/2008 (prilagojeno)
     1.      Gospodarski subjekt s sedežem na carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, ki
             izpolnjuje ⌦ merila ⌫ pogoje iz členaov 1422 in 15, lahko zaprosi za status
             pooblaščenega gospodarskega subjekta.

                                                                novo
             Obveznost imeti sedež na carinskem območju Unije se v nekaterih primerih lahko
             opusti.

                                                                450/2008
     Carinski organi, po potrebi po posvetovanju z drugimi pristojnimi organi, podelijo navedeni
     status, ki ga nadzorujejo.

                                                                450/2008 (prilagojeno)
                                                                novo
     2.      Status pooblaščenega gospodarskega subjekta zajema dve ⌦ naslednji ⌫ vrsti
             dovoljenj:

     (a)     dovoljenje pooblaščenega gospodarskega subjekta za „carinske poenostavitve“ in
             dovoljenje pooblaščenega gospodarskega subjekta za „varnost in varstvo“. ⌦ za
             carinske poenostavitve ⌫ Pri prvi vrsti dovoljenja je gospodarski subjekt ⌦ , na
             podlagi katerega je njegov imetnik ⌫ upravičen do določenih poenostavitev,
             predvidenih v skladu s carinsko zakonodajo;. Z drugo vrsto dovoljenja pa je imetnik

     (b)     ⌦ dovoljenje pooblaščenega gospodarskega subjekta za varnost in varstvo, na
             podlagi katerega ⌫ ⌦ je njegov imetnik ⌫ upravičen do olajšav v zvezi
             z varnostjo in varstvom.

     3.      Ti dve vrsti dovoljenj ⌦ iz odstavka 2 ⌫ se lahko kumulirata.

SL                                               46                                                SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     4.3.    Status pooblaščenega gospodarskega subjekta ob upoštevanju členov 2214 in 2315
             priznajo carinski organi v vseh državah članicah, ne da bi to vplivalo na carinske
             kontrole.

     5.4.    Carinski organi na osnovi priznanja statusa pooblaščenega gospodarskega subjekta
             ter pod pogojem, da so izpolnjene zahteve, povezane s posebno vrsto poenostavitve,
             predvidene v carinski zakonodaji, dovolijo subjektu koristiti navedeno poenostavitev.

     5.      Status pooblaščenega gospodarskega subjekta se lahko začasno odvzame ali
             razveljavi v skladu s pogoji iz člena 15(1)(g).

     6.      Pooblaščeni gospodarski subjekt obvesti carinske organe o vsem, kar se zgodi po
             podelitvi statusa in bi utegnilo vplivati na njegovo trajanje ali vsebino.

                                            Člen 2214
                                          Podelitev statusa

     Merila za podelitev statusa pooblaščenega gospodarskega subjekta so naslednja:

     (a)     evidenca o izpolnjevanju carinskih in davčnih zahtev;

     (b)     zadovoljiv sistem vodenja trgovinskih in po potrebi transportnih evidenc, ki
             omogočajo ustrezne carinske kontrole;

     (c)     dokazana plačilna sposobnost;

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
                                                                 novo
     (d)     v skladu z določbami člena 13(2), ko želi biti pooblaščeni gospodarski subjekt
             upravičen do poenostavitev, predvidenih v skladu s carinsko zakonodajo
             ⌦ glede ⌫           dovoljenja iz člena 21(2)(a)  , praktični standardi
             usposobljenosti ali poklicnihe kvalifikacije, neposredno povezanihe z opravljanjem
             dejavnosti;

     (e)     v skladu z določbami člena 13(2), če želi biti pooblaščeni gospodarski subjekt
             upravičen do olajšav glede varnosti in varstva pri carinskih kontrolah dovoljenja
             iz člena 21(2)(b)  , ustrezni varnostni in varstveni standardi.

SL                                               47                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                 novo

                                            Člen 2315
                                         Izvedbeni ukrepi
                                      ⌦ Prenos pooblastila ⌫

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo naslednja pravila: Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu
     s členom 243, ki določajo: 

     (a)     ⌦ pravila za ⌫ podelitev statusa pooblaščenega gospodarskega subjekta ⌦ iz
             člena 21 ⌫ ;

     (b)     primere, v katerih se preverja status     obveznost  pooblaščenega gospodarskega
             subjekta;

                                                                 450/2008
            (c) podelitev dovoljenj za uporabo poenostavitev pooblaščenim gospodarskim
     subjektom;

            (d) določitev carinskega organa, ki je pristojen za podelitev takšnega statusa in
     dovoljenj;

             (e) vrsta in obseg olajšav, ki se lahko dodelijo pooblaščenim gospodarskim subjektom
     za carinske kontrole v zvezi z varnostjo in varstvom;

            (f) posvetovanje z drugimi carinskimi organi in zagotavljanje podatkov le-tem;

            (g) pogoji, pod katerimi se status pooblaščenega gospodarskega subjekta lahko
     začasno odvzame ali razveljavi;

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
                                                                 novo
            (h) pogoji, pod katerimi se lahko odstopi od zahteve po imeti sedežu na carinskem
     območju Skupnosti ⌦ Unije opusti ⌫ za posebne kategorije pooblaščenih gospodarskih
     subjektov, upoštevajoč zlasti mednarodne sporazume,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom           drugim pododstavkom
     člena 21(1) ;

     ⌦ (c) olajšave ⌫ iz člena 21(2)b.184(4).

SL                                                48                                                SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     2. Ti ukrepi upoštevajo naslednje:

            (a) pravila, sprejeta na podlagi člena 25(3);

            (b) poklicno ukvarjanje z dejavnostmi, zajetimi v carinski zakonodaji;

           (c) praktične standarde usposobljenosti ali poklicnih kvalifikacij, neposredno
     povezane z opravljanjem dejavnosti;

            (d) gospodarski subjekt kot imetnika mednarodno priznanega potrdila, ki se ga izda na
     podlagi mednarodnih konvencij.

                                              ODDELEK 4
                   ODLOČBE V ZVEZI Z UPORABO CARINSKE ZAKONODAJE

                                               Člen 2416
                                            Splošne določbe

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     1.      Kadar oseba zahteva, da carinski organ sprejme ⌦ zaprosi za ⌫ odločbo v zvezi
             z izvajanjem carinske zakonodaje, mora oseba predložiti vse podatke, ki jih navedeni
             ⌦ pristojni carinski ⌫ organi potrebujejo za sprejetje odločbe.

     Za Oodločbo lahko v skladu s pogoji, določenimi v carinski zakonodaji, zahteva
     ⌦ zaprosi ⌫ več oseb in se jo lahko tudi sprejme za več oseb.

                                                                  novo
     V nekaterih primerih je pristojni carinski organ organ kraja, v katerem se vodi oziroma je
     dostopna glavna računovodska evidenca vlagatelja za carinske namene in v katerem se bo
     izvajal vsaj del dejavnosti, ki bodo zajete v dovoljenju.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     2.      Razen kadar je v carinski zakonodaji določeno drugače, carinski organi sprejmejo
             odločbo iz odstavka 1 ter o tem obvestijo vlagatelja takoj oziroma najkasneje v štirih
             mesecih 120 dneh  po dnevu, ko carinski organi prejmejo vse informacije, ki jih
             zahtevajo, da bi lahko sprejeli to odločbo.

SL                                                  49                                                SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     Kadar carinski organi ne morejo upoštevati navedenega roka, o tem pred iztekom navedenega
     roka seznanijo vlagatelja ter navedejo razloge in dodaten rok, ki je po njihovem mnenju
     potreben za ⌦ sprejetje ⌫ odločiteve o zahtevku.

     3.      Če v odločbi ali carinski zakonodaji ni drugače določeno, začne odločba učinkovati
             na dan, ko ⌦ jo ⌫ vlagatelj prejme odločbo, oziroma se šteje, da je vlagatelj
             odločbo prejel. Sprejete odločbe lahko carinski organi izvršujejo od navedenega dne
             dalje, razen v primerih, predvidenih v členu 38(2)24(2).

     4.      Preden carinski organi sprejmejo odločbo, ki bi škodovala ⌦ vlagatelju ⌫ osebi ali
             osebam, na katere je naslovljena, ⌦ mu ⌫ zadevni osebi oziroma osebam
             sporočijo razloge, na katerih nameravajo utemeljiti svojo odločbo, ta oseba oziroma
             osebe pa imajo možnost, da izrazijo svoje stališče v predpisanem predpisanem roku,
             ki teče od dne posredovanja ⌦ , ko prejme zadevno ⌫ sporočiloa ⌦ , oziroma se
             šteje, da ga je prejel ⌫ . Po preteku tega roka se ⌦ vlagatelja ⌫ zadevno osebo
             ustrezno obvesti o odločbi.

                                                                  novo
     V nekaterih primerih se prvi pododstavek ne uporablja.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     ⌦ 5.    V odločitvi, ⌫ v kateri ⌦ ki škoduje vlagatelju, ⌫ so navedeni razlogi, na katerih
             temelji., V odločbi je navedena ⌦ in ⌫ pravica do pritožbe, predvidena
             v členu 3723.

                                                                  450/2008
     5. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo:

            (a) primeri in pogoji, ko se ne uporablja prvi pododstavek odstavka 4;

            (b) rok iz prvega pododstavka odstavka 4,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

SL                                                50                                               SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     6.      Brez poseganja v določbe z drugih področij, ki določajo primere in pogoje, ko so
             odločbe neveljavne ali postanejo nične, lahko carinski organi, ki so sprejeliizdali
             odločbo, to odločbo kadar koli odpravijo, spremenijo ali razveljavijo, kadar ni
             skladna s carinsko zakonodajo.

     7.      Razen ko carinski organi nastopajo v vlogi sodnih organov, se določbe odstavkov 3,
             4, 5 in 6 tega člena ter členov 17, 18 27, 28 in 19 29 uporabljajo tudi pri odločbah, ki
             jih carinski organi sprejmejo brez predhodnega zahtevka zadevne osebe, in zlasti pri
             obvestilu o carinskem dolgu, kakor je določeno v členu 67(3).

                                                                   novo
     Kadar je odločba obvestilo o carinskem dolgu iz člena 90(3), carinski organi zadevni osebi
     v predpisanem roku sporočijo razloge, na katerih nameravajo utemeljiti to odločbo.

                                                                   novo
     8.      V nekaterih primerih carinski organi:

     (a)     spremljajo upoštevanje odločbe;

     (b)     ponovno ocenijo odločbo;

     (c)     zadržijo odločbo, ki se ne odpravi, razveljavi ali spremeni.

     9.      Komisija lahko sprejme sklepe, ki niso navedeni v členu 32(8), s katerimi od držav
             članic zahteva sprejetje, zadržanje, odpravo, spremembo ali razveljavitev odločbe iz
             člena 24, da se zagotovi enotna uporaba carinske zakonodaje.

                                               Člen 25
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila o postopku za sprejemanje odločb iz člena 24;

     (b)     primere, v katerih vlagatelj nima možnosti izraziti svojega stališča v skladu s prvim
             pododstavkom člena 24(4);

     (c)     pravila za spremljanje, ponovno ocenjevanje in zadržanje odločb v skladu s
             členom 24(8).

SL                                                 51                                                   SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 26
                                    Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija sprejme sklepe iz člena 24(9) z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v
     skladu s svetovalnim postopkom iz člena 244(2).

     V nujnih primerih, povezanih s takimi odločbami in ustrezno utemeljenih s potrebo po hitrem
     zagotavljanju pravilne in enotne uporabe carinske zakonodaje, na katero se nanašajo, sprejme
     Komisija izvedbene akte, ki se začnejo takoj uporabljati, v skladu s postopkom iz
     člena 244(3).

     Kadar je treba mnenje odbora iz člena 244(1) pridobiti s pisnim postopkom, se uporablja
     člen 244(6).

                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                              Člen 17 27

                   Veljavnost odločb na celotnem območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫

     Odločbe, ki jih sprejmejo carinski organi in temeljijo na ⌦ v zvezi z ⌫ uporaboi carinske
     zakonodaje ali so z njo povezane, so veljavne na celotnem carinskem območju Skupnosti
     ⌦ Unije ⌫ , razen če ni drugače zahtevano ali določeno.

                                                                   450/2008

                                            Člen 2818
                                      Odprava pozitivnih odločb

     1.      Carinski organi odločbo, ki je pozitivna za naslovljeno osebo, odpravijo, če so
             izpolnjeni vsi naslednji pogoji:

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     (a)     odločba je bila ⌦ sprejeta ⌫ izdana na podlagi nepravilnih ali nepopolnih
             informacij;

                                                                   450/2008
     (b)     vlagatelj je vedel ali bi mogel vedeti, da so informacije nepravilne ali nepopolne;

     (c)     če bi bile informacije pravilne in popolne, bi bila odločba drugačna.

     2.      Osebo, na katero je odločba naslovljena, je treba o odpravi obvestiti.

SL                                                 52                                               SL
 ---pagebreak---      3.      Odprava začne učinkovati na dan, ko je začela učinkovati prvotna odločba, razen če
             v skladu s carinsko zakonodajo v odločbi ni drugače določeno.

                                                                   450/2008
     4.      Komisija lahko v skladu z upravljalnim postopkom iz člena 184(3) sprejme ukrepe
             za izvajanje tega člena, zlasti v zvezi z odločbami, naslovljenimi na več oseb.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                              Člen 2919
                            Razveljavitev in sprememba pozitivnih odločb

     1.      Pozitivna odločba se razveljavi ali spremeni, kadar ni bil ali ni več izpolnjen eden ali
             več pogojev za izdajo ⌦ sprejetje zadevne ⌫ odločbe, pa ne gre za primer iz
             člena 2818.

     2.      Pozitivna odločba, naslovljena na več oseb, se lahko razveljavi zgolj v zvezi z osebo,
             ki ne izpolnjuje s to odločbo naložene obveznosti, razen če v carinski zakonodaji ni
             drugače določeno.

                                                                   450/2008
     3.      Osebo, na katero je bila odločba naslovljena, se o razveljavitvi ali spremembi
             obvesti.

     4.      Člen 24(3)16(3) se uporablja za razveljavitev ali spremembo odločbe.

     Vendar lahko v izjemnih primerih carinski organi zaradi pravno utemeljenih interesov osebe,
     na katero je odločba naslovljena, odložijo začetek učinkovanja razveljavitve ali spremembe.

                                                                   450/2008
     5. Komisija lahko v skladu z upravljalnim postopkom iz člena 184(3) sprejme ukrepe za
     izvajanje tega člena, zlasti v zvezi z odločbami, naslovljenimi na več oseb.

SL                                                 53                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                   novo

                                              Člen 30
                                   Blago, dano v carinski postopek

     Razen v primeru, ko zadevna oseba to zahteva, razveljavitev, sprememba ali zadržanje
     pozitivne odločbe ne vpliva na blago, ki je bilo v trenutku začetka veljavnosti razveljavitve,
     spremembe ali zadržanja že dano v carinski postopek ali je še vedno v carinskem postopku na
     podlagi razveljavljene, spremenjene ali zadržane odločbe.

                                               Člen 31
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     odločbe, ki ne veljajo na celotnem carinskem območju Unije;

     (b)     pravila o postopku za odpravo, razveljavitev ali spremembo pozitivnih odločb.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                               Člen 3220
                             Odločbe v zvezi z zavezujočimi informacijami

     1.      Carinski organi na uradno zahtevo izdajo ⌦ na podlagi zahtevka sprejmejo ⌫
             odločbe v zvezi z zavezujočimi tarifnimi informacijami (v nadaljnjem besedilu
             „odločbe ZTI“) ali odločbe v zvezi z zavezujočimi informacijami o poreklu blaga (v
             nadaljnjem besedilu „odločbe ZIPB“).

     Takšna ⌦ zahtevek ⌫ zahteva ⌦ se ne sprejme ⌫ se zavrne v katerem koli od naslednjih
     primerov:

                                                                  450/2008
     (a)     kadar zahtevek vloži ali ga je vložil pri istem ali drugem carinskem uradu imetnik
             odločbe, ki se nanaša na isto blago, ali je zahtevek vložen v njegovem imenu, in –
             kar zadeva odločbe ZIPB – v enakih okoliščinah, ki opredeljujejo pridobitev porekla;

     (b)     kadar se zahtevek ne nanaša na katero koli predvideno uporabo odločbe ZTI oziroma
             ZIPB ali katero koli predvideno uporabo carinskega postopka.

     2.      Odločbe ZTI ali ZIPB so zavezujoče samo v zvezi s tarifno uvrstitvijo ali
             opredelitvijo porekla blaga.

SL                                                54                                                  SL
 ---pagebreak---      S temi odločbami so carinski organi zavezani do imetnika odločbe samo v zvezi z blagom, za
     katerega so carinske formalnosti opravljene po dnevu, ko začne odločba učinkovati.

     Z odločbami je imetnik odločbe zavezan do carinskih organov šele z dnem, ko prejme
     odločbo ali se šteje, da je odločbo prejel.

     3.      Odločbe ZTI ali ZIPB veljajo za obdobje treh let od dne, ko začne odločba
             učinkovati.

                                                                novo
     Odločba ZTI ali ZIPB v nekaterih primerih preneha veljati pred koncem tega obdobja.

     V takih primerih se lahko odločba ZTI ali ZIPB še vedno uporablja v zvezi z zavezujočimi
     pogodbami, ki temeljijo na odločbi in so bile sklenjene pred iztekom njene veljavnosti.

                                                                450/2008 (prilagojeno)
     4.      Za uporabo odločb ZTI ali ZIPB v okviru določenega carinskega postopka mora biti
             ⌦ je ⌫ imetnik odločbe sposoben dokazati:

                                                                450/2008
     (a)     v primeru odločbe ZTI, da prijavljeno blago v vsakem pogledu ustreza v odločbi
             opisanemu blagu;

     (b)     v primeru odločbe ZIPB, da zadevno blago in okoliščine, ki opredeljujejo pridobitev
             porekla, v vsakem pogledu ustrezajo v odločbi opisanemu blagu in okoliščinam.

                                                                450/2008 (prilagojeno)
     5.      Z odstopanjem od člena 24(6)16(6)in člena 2818 se odločbe ZTI ali ⌦ in ⌫ ZIPB
             odpravijo, če temeljijo na nepravilnih ali nepopolnih podatkih vlagateljev.

     6.      Odločbe ZTI ali ⌦ in ⌫ ZIPB se razveljavijo v skladu s členom 24(6)16(6) in
             členom 2919.

                                                                450/2008
     Odločb ni mogoče spremeniti.

     7. Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za izvajanje
     odstavkov 1 do 5 tega člena.

SL                                               55                                                SL
 ---pagebreak---                                                                    novo
     7.      Komisija lahko države članice obvesti o naslednjem:

                                                                   450/2008
     8.      Brez poseganja v člen 19 se ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih
             nebistvenih določb, s katerimi se določajo:

            (a) pogoji in trenutek prenehanja veljavnosti odločb ZTI ali ZIPB;

           (b) pogoji in čas, ko se odločba iz točke (a) še lahko uporablja v zvezi z zavezujočimi
     pogodbami, ki temeljijo na odločbi in so bile sklenjene pred iztekom njene veljavnosti;

            (c) pogoji, pod katerimi lahko Komisija izda odločbe, s katerimi od držav članic
     zahteva, da razveljavijo ali spremenijo odločbo v zvezi z zavezujočimi informacijami, ki daje
     drugačne zavezujoče informacije kot druge odločbe o enaki zadevi,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     9.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
             s katerimi se določajo pogoji, pod katerimi se izdajajo druge odločbe v zvezi
             z zavezujočimi informacijami, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom
             s pregledom iz člena 184(4).

                                                                   novo
     (a)     da je sprejemanje odločb ZTI in ZIPB za blago, za katerega ni zagotovljena enotna
             tarifna uvrstitev ali opredelitev porekla, zadržano;

     (b)     da se zadržanje iz točke (a) umakne.

     8.      Komisija lahko sprejme sklepe, s katerimi od držav članic zahteva razveljavitev
             odločb ZTI in ZIPB, da se zagotovi enotna tarifna uvrstitev ali opredelitev porekla
             blaga.

     9.      V nekaterih primerih carinski organi na podlagi zahtevka sprejmejo odločbe glede
             zavezujočih informacij na področjih carinske zakonodaje, ki niso navedena v
             odstavku 1.

                                               Člen 33
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     primere, v katerih odločba ZTI ali ZIPB preneha veljati v skladu z drugim
             pododstavkom člena 32(3);

SL                                                  56                                               SL
 ---pagebreak---      (b)     pravila za uporabo odločbe ZTI ali ZIPB po tem, ko preneha veljati v skladu z
             drugim pododstavkom člena 32(3);

     (c)     pravila za Komisijo o obveščanju držav članic v skladu s členom 32(7)(a) in (b);

     (d)     primere, v katerih se odločbe glede zavezujočih informacij sprejmejo na drugih
             področjih carinske zakonodaje v skladu s členom 32(9).

                                               Člen 34
                                   Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija sprejme sklepe iz člena 32(8) z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v
     skladu s svetovalnim postopkom iz člena 244(2).

     V nujnih primerih, povezanih s takimi odločbami in ustrezno utemeljenih s potrebo po hitrem
     zagotavljanju enotne uporabe carinske zakonodaje, na katero se nanašajo, sprejme Komisija
     izvedbene akte, ki se začnejo takoj uporabljati, v skladu s postopkom iz člena 244(3).

     Kadar je treba mnenje odbora iz člena 244(1) pridobiti s pisnim postopkom, se uporablja
     člen 244(6).

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
                                            ODDELEK 5
                                             KAZNI

                                            Člen 3521
                                           Uporaba kazni

     1.      Vsaka država članica določi kazni za neupoštevanje carinske zakonodaje Skupnosti.
             Takšne kazni so učinkovite, sorazmerne in odvračilne.

                                                                 450/2008
     2.      Če se uporabijo upravne kazni, so lahko te med drugim v eni izmed naslednjih oblik
             ali so kombinacija obeh:

     (a)     denarna kazen, ki jo naložijo carinski organi, po potrebi vključno s poravnavo, ki se
             uporabi namesto kazenske sankcije;

     (b)     razveljavitev, začasen odvzem ali sprememba kakršnega koli dovoljenja, ki ga ima
             zadevna oseba.

SL                                               57                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
                                                                 novo
     3.      Države članice najkasneje v šestih mesecih 180 dneh  od dneva začetka uporabe
             tega člena, kot je določen v skladu s členom 247(2)188(2), Komisijo obvestijo
             o veljavnih nacionalnih določbah, kot so predvidene v odstavku 1, in ji nemudoma
             sporočijo kakršne koli naknadne spremembe teh določb.

                                                                 450/2008
                                           ODDELEK 6
                                           PRITOŽBE

                                            Člen 3622
                                      Odločbe sodnih organov

     Člena 3723 in 3824 se ne uporabljata za pritožbe, vložene zaradi odprave, razveljavitve ali
     spremembe odločbe v zvezi z uporabo carinske zakonodaje, ki jo je sprejel sodni organ ali
     carinski organi v vlogi sodnih organov.

                                             Člen 3723
                                         Pravica do pritožbe

     1.      Vsaka oseba ima pravico do pritožbe na katero koli odločbo carinskih organov
             v zvezi z uporabo carinske zakonodaje, ki jo neposredno in osebno zadeva.

                                                                 450/2008
     Pravico do pritožbe ima tudi vsaka oseba, ki je pri carinskih organih vložila zahtevek za
     odločbo in odločbe na ta zahtevek ni prejela v roku iz člena 24(2)16(2).

                                                                 450/2008
     2.      Pravica do pritožbe se lahko uveljavlja najmanj na dveh stopnjah:

     (a)     najprej pred carinskimi organi ali sodnim organom ali drugim organom, ki ga države
             članice določijo za ta namen;

     (b)     nato pred višjim neodvisnim organom, ki je lahko sodni organ ali enakovredni
             specializirani organ v skladu z veljavnimi predpisi držav članic.

SL                                               58                                                SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     3.     Pritožbo je treba ⌦ se ⌫ vložiti v državi članici, v kateri je bila odločba sprejeta ali
            je bil vložen zahtevek zanjo.

                                                                  450/2008
     4.     Države članice zagotovijo, da pritožbeni postopki omogočajo hitro potrditev ali
            popravek odločb, ki jih sprejmejo carinski organi.

                                            Člen 3824
                                         Zadržanje izvršitve

     1.     Vložitev pritožbe ne zadrži izvršitve izpodbijane odločbe.

     2.     Carinski organi pa v celoti ali delno zadržijo izvršitev take odločbe, če utemeljeno
            dvomijo o skladnosti izpodbijane odločbe s carinsko zakonodajo ali menijo, da bi
            zadevni osebi lahko povzročila nepopravljivo škodo.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     3.     V primerih iz odstavka 2, v katerih nastanejo z izpodbijano odločbo uvoznae ali
            izvoznae dajatve ⌦ dajatev ⌫ , ki joih je treba poravnati, je zadržanje
            ⌦ izvajanja ⌫ navedene odločbe pogojeno s predložitvijo zavarovanja, razen če se
            na podlagi dokumentirane ocene ugotovi, da bi lahko tako zavarovanje dolžniku
            povzročilo hujše gospodarske ali socialne težave.

                                                                  450/2008
     Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
     izvajanje prvega pododstavka tega odstavka.

                                            ODDELEK 7
                                       KONTROLA BLAGA

                                             Člen 3925
                                          Carinske kontrole

     1.     Carinski organi lahko opravljajo vse carinske kontrole, ki jih štejejo za potrebne.

SL                                                59                                                   SL
 ---pagebreak---      Carinske kontrole lahko vključujejo zlasti pregledovanje blaga, jemanje vzorcev, preverjanje
     podatkov iz deklaracije in obstoja ter pristnosti dokumentov, pregledovanje računov
     gospodarskih subjektov in drugih evidenc, pregledovanje prevoznih sredstev, pregledovanje
     prtljage ter drugega blaga, ki ga potniki nosijo s seboj ali na sebi, ter opravljanje uradnih
     poizvedb in podobna dejanja.

                                                                      450/2008 (prilagojeno)
                                                                      novo
     2.          Carinske kontrole, ki niso naključni pregledi, temeljijo predvsem na analizi tveganja
                 z uporabo tehnik elektronske obdelave podatkov, z namenom prepoznavanja in
                 ocenjevanja tveganja ter oblikovanja potrebnih protiukrepov na podlagi meril,
                 oblikovanih na nacionalni ravni in ravni Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in, kadar so na
                 razpolago, na mednarodni ravni.

     Države članice v sodelovanju s Komisijo razvijejo, vzdržujejo in uporabljajo

           3.    Carinske kontrole se izvajajo znotraj  skupnegai okvira za obvladovanje tveganja,
                 ki temelji na izmenjavi podatkov o tveganju in analizi tveganja med carinskimi
                 upravami ter med drugim določa skupna merila in standarde  za oceno tveganja,
                 kontrolne ukrepe in prednostna kontrolna področja.

                                                                      450/2008
     Kontrole, ki temeljijo na takih informacijah in merilih, se izvajajo brez poseganja v druge
     kontrole, ki se izvajajo v skladu z odstavkoma 1 in 2 ali drugimi veljavnimi določbami.

     3.          Brez poseganja v odstavek 2 tega člena Komisija v skladu z regulativnim postopkom
                 iz člena 184(2) sprejme ukrepe, ki določajo:

     (a)        skupni okvir za obvladovanje tveganja;
                                                                      novo
     4.          Carinski organi izvajajo obvladovanje tveganja, da bi razlikovali med stopnjami
                 tveganja v zvezi z blagom, ki je predmet carinske kontrole ali nadzora, ter določili,
                 ali bo blago predmet posebne carinske kontrole ali ne in če bo, kje.

                 Obvladovanje tveganja zajema dejavnosti, kot so zbiranje podatkov in informacij,
                 analiziranje in ocenjevanje tveganja, predpisovanje in sprejemanje ukrepov ter redno
                 spremljanje in pregledovanje postopka in njegovih rezultatov, in sicer na podlagi
                 mednarodnih virov in strategij, virov in strategij Unije ter nacionalnih virov in
                 strategij.

                                                                      450/2008
                (b) skupna merila in prednostna kontrolna področja;

SL                                                   60                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                  novo
     5.     Carinski organi si izmenjajo informacije o tveganju in rezultate analize tveganja v
            naslednjih primerih:

                                                                 450/2008
           (c) izmenjavo informacij o tveganju in analiz tveganja med carinskimi upravami.

                                                                 novo
     (a)    carinski organ oceni, da je tveganje pomembno in da zahteva carinsko kontrolo,
            poleg tega pa rezultati kontrole kažejo, da se je zgodil dogodek iz člena 5(7);

     (b)    iz rezultatov kontrole ne izhaja, da se je zgodil dogodek iz člena 5(7), vendar zadevni
            carinski organ meni, da nevarnost pomeni visoko tveganje drugje v Uniji.

     6.     Za oblikovanje skupnih meril in standardov tveganja, kontrolnih ukrepov in
            prednostnih kontrolnih področij iz odstavka 3 se upošteva naslednje:

     (a)    sorazmernost glede na tveganje;

     (b)    nujnost potrebnega izvajanja kontrol;

     (c)    verjeten učinek na trgovske tokove, posamezne države članice in vire, povezane s
            kontrolo.

     7.     Prednostna kontrolna področja zajemajo določene carinske postopke, vrste blaga,
            prometne poti, vrste prevoza ali gospodarske subjekte, za katere v nekem obdobju
            veljajo višje stopnje analize tveganja in carinskih kontrol, brez poseganja v druge
            kontrole, ki jih običajno izvajajo carinski organi.

                                                                 450/2008

                                            Člen 4026
                                      Sodelovanje med organi

     1.     Kadar kontrolo, ki se nanaša na isto blago in ki ni carinska kontrola, izvajajo
            pristojni organi, ki niso carinski organi, si carinski organi v tesnem sodelovanju
            s temi drugimi organi prizadevajo za izvajanje takšnih kontrol, istočasno in na istem
            mestu kot carinske kontrole, kadar koli je to mogoče (vse na enem mestu), pri čemer
            imajo carinski organi usklajevalno vlogo.

SL                                               61                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                 novo
     2.      V okviru kontrol iz tega oddelka lahko carinski in drugi pristojni organi podatke,
             prejete v zvezi z vstopom, izstopom, tranzitom, ⌦ gibanjem ⌫ prenosom, hrambo
             in posebno rabo blaga, vključno s poštnim prometom, ki se giblje med carinskim
             območjem Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in drugimi ⌦ državami ali ⌫ ozemlji ⌦ zunaj
             carinskega območja Unije ⌫ , prisotnost in gibanje neskupnostnega blaga ⌦ , ki ni
             blago Unije, ⌫ znotraj carinskega območja in blaga danega v postopek posebne
             rabe znotraj carinskega območja ter rezultate kakršnih koli kontrol izmenjujejo med
             seboj in s Komisijo, kadar je to potrebno zaradi zmanjševanja tveganja in boja proti
             goljufijam. Carinski organi in Komisija si lahko tudi izmenjajo te podatke, da bi
             zagotovili enotno uporabo carinske zakonodaje Skupnosti.

                                             Člen 4127
                                    Kontrola po prepustitvi blaga

     Carinski organi lahko po prepustitvi blaga preverijo vsakršne dokumente in podatke, ki se
     nanašajo na operacije v zvezi z zadevnim blagom ali na predhodne oziroma kasnejše
     trgovinske posle z navedenim blagom, da se prepričajo o pravilnosti navedb v skupni ali
     carinski deklaraciji  , deklaraciji za začasno hrambo, vstopni skupni deklaraciji, izstopni
     skupni deklaraciji, obvestilu o ponovnem izvozu ali sporočilu o ponovnem izvozu  .
     Navedeni organi lahko tudi pregledajo takšno blago in/ali vzamejo vzorce, če je to še mogoče
     storiti.

                                                                 450/2008
     Takšna preverjanja se lahko izvajajo v poslovnih prostorih imetnika blaga ali njegovega
     zastopnika, katerih koli drugih oseb, ki so poslovno neposredno ali posredno udeležene
     v navedenih operacijah, ter katerih koli drugih oseb, ki imajo zaradi poslovnih razlogov
     navedene dokumente in podatke.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 4228
                     Poleti in potovanje po morju znotraj Skupnosti ⌦ Unije ⌫

     1.      Carinske kontrole ali formalnosti se za ročno in oddano prtljago oseb, ki so na letu
             znotraj Skupnosti ⌦ Unije ⌫ ali potujejo po morju znotraj Skupnosti ⌦ Unije ⌫
             , opravljajo samo, kadar so take kontrole ali formalnosti predvidene v carinski
             zakonodaji.

SL                                               62                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     2.      Odstavek 1 se uporablja brez poseganja v:

     (a)     varnostne in varstvene kontrole;

     (b)     preglede, povezane s prepovedmi ali omejitvami.

     3.      Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
             izvajanje tega člena, ki določa primere in pogoje, v katerih se lahko carinske kontrole
             in formalnosti uporabljajo za naslednje:

            (a) ročno in oddano prtljago:

                   (i) oseb na letalu, ki leti z letališča izven Skupnosti in po postanku na letališču
                   Skupnosti nadaljuje pot na drugo letališče Skupnosti;

                   (ii) oseb na letalu, ki ima pred nadaljevanjem poti na letališče izven Skupnosti
                   postanek na letališču Skupnosti;

                   (iii) oseb, ki uporabljajo pomorske storitve, ki jih ponuja isto plovilo in
                   vključujejo zaporedne etape, pri čemer to plovilo izpluje ali ima postanek ali
                   pristane v pristanišču izven Skupnosti;

                   (iv) oseb na krovu plovil za prosti čas in turističnih ali poslovnih zračnih
                   plovil;

            (b) ročno in oddano prtljago:

                   (i) ki prispe na letališče Skupnosti z letalom, ki prileti z letališča izven
                   Skupnosti, in se na tem letališču Skupnosti prenese na drugo letalo, ki nadaljuje
                   let znotraj Skupnosti;

                   (ii) naloženo na letališču Skupnosti na letalo, ki nadaljuje let znotraj Skupnosti,
                   da se na drugem letališču Skupnosti prenese na letalo, ki nadaljuje pot na
                   letališče izven Skupnosti.

                                                                   novo

                                                 Člen 43
                                            Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo
     kraj, v katerem se opravljajo formalnosti in kontrole za ročno in oddano prtljago v skladu s
     členom 42.

SL                                                 63                                                    SL
 ---pagebreak---                                                Člen 44
                                   Podelitev izvedbenih pooblastil

     1.      Komisija z izvedbenimi akti sprejme ukrepe za zagotovitev enotne uporabe carinskih
             kontrol, vključno z izmenjavo informacij in analiz o tveganju, skupnimi merili in
             standardi tveganja, kontrolnimi ukrepi ter prednostnimi kontrolnimi področji.

     2.      Izvedbeni akti iz odstavka 1 se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz
             člena 244(4).

     V nujnih primerih, povezanih s takimi ukrepi in ustrezno utemeljenih s potrebo po hitrem
     posodabljanju skupnega okvira obvladovanja tveganja ter prilagoditvi izmenjave informacij in
     analiz o tveganju, skupnih meril ter standardov tveganja, kontrolnih ukrepov in prednostnih
     kontrolnih področij, sprejme Komisija izvedbene akte, ki se začnejo takoj uporabljati, v
     skladu s postopkom iz člena 244(5).

     Kadar je treba mnenje odbora iz člena 244(1) pridobiti s pisnim postopkom, se uporablja
     člen 244(6).

                                                                 450/2008
                                            ODDELEK 8
          HRAMBA DOKUMENTOV IN DRUGIH INFORMACIJ; DAJATVE IN STROŠKI

                                           Člen 4529
                               Hramba dokumentov in drugih podatkov

     1.      Zadevna oseba zaradi kontrole s strani carinskih organov na kakršen koli način, ki je
             dostopen carinskim organom ali zanje sprejemljiv, hrani dokumente in informacije iz
             člena 14(1)9(1) najmanj tri koledarska leta.

     V primeru blaga, sproščenega v prosti promet v drugih okoliščinah, kot so navedene v tretjem
     pododstavku, ali blaga, prijavljenega za izvoz, teče navedeno obdobje od konca leta,
     v katerem se prejmejo carinske deklaracije za sprostitev v prosti promet ali izvoz.

     V primeru blaga, sproščenega v prosti promet brez plačila dajatve ali po znižani stopnji
     uvozne dajatve zaradi njegove posebne rabe, teče navedeno obdobje od konca leta, v katerem
     je zanj prenehal veljati carinski nadzor.

     V primeru blaga, danega v drug carinski postopek, teče navedeno obdobje od konca leta,
     v katerem se je končal zadevni carinski postopek.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     2.      Kadar se s carinsko kontrolo v zvezi s carinskim dolgom ugotovi, da je treba
             ustrezno vknjižbo popraviti in je bila zadevna oseba o tem obveščena, se

SL                                               64                                                  SL
 ---pagebreak---              dokumenti in informacije hranijo še tri leta po roku iz odstavka 1 tega člena, kar pa
             ne posega v določbe člena 91(4)68(4).

     Kadar je bila vložena pritožba ali je bil sprožen sodni postopek, je treba ⌦ se ⌫ dokumentie
     in informacije hranijoti toliko časa, kot je določeno v odstavku 1 tega člena, ali dokler
     pritožbeni postopek oziroma sodni postopek ni končan, in sicer se upošteva poznejši datum.

                                                                 450/2008

                                             Člen 4630
                                          Dajatve in stroški

     Carinski organi ne predpišejo dajatev za izvajanje carinskih kontrol ali katero koli drugo
     uporabo carinskih pravil v času uradnih ur svojih pristojnih carinskih uradov.

     Vendar lahko carinski organi predpišejo dajatve ali zahtevajo povrnitev stroškov, kadar
     opravljajo posebne storitve, predvsem za naslednje:

     (a)     prisotnost carinskega osebja, kadar je to zahtevano, izven uradnih ur ali drugje kot
             v prostorih carine;

     (b)     analize ali izvedenska poročila o blagu ter poštne pristojbine za vračilo blaga
             vlagatelju, zlasti v zvezi z odločbami, izdanimi v skladu s členom 3220, ali
             predložitvijo informacij v skladu s členom 13(1)8(1);

     (c)     pregled ali vzorčenje blaga za namene preverjanja ali uničenje blaga, kadar so
             vključeni stroški, ki niso stroški za storitve carinskega osebja;

     (d)     izjemni kontrolni ukrepi, kadar so ti potrebni zaradi narave blaga ali morebitnega
             tveganja.

                                                                 450/2008
     2.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
             s katerimi se določajo ukrepi za izvajanje drugega pododstavka odstavka 1, se
             sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                          POGLAVJE 3
                                  PRETVORBA VALUTE IN ROKI

                                             Člen 4731
                                          Pretvorba valute

     1.      Pristojni organi objavijo veljavni menjalni tečaj in/ali je ta objavljen na spletnih
             straneh, kadar je potrebna pretvorba valute zaradi enega od naslednjih razlogov:

SL                                               65                                                  SL
 ---pagebreak---      (a)     ker so elementi, ki se uporabljajo za določitev carinske vrednosti blaga, izraženi
             v valuti, ki ni valuta države članice, v kateri se določa carinska vrednost;

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     (b)     ker je v nacionalnih valutah vrednost eura potrebna za določitev tarifne uvrstitve
             blaga in zneska uvozne in izvozne dajatve, vključno z mejnimi vrednostmi
             v ⌦ skupni ⌫ carinski tarifi Skupnosti.

                                                                 novo
     2.      Vrednost eura, kadar se zahteva v nacionalnih valutah za namene odstavka 1, se
             določi enkrat mesečno.

     Menjalni tečaj, ki se uporabi, je zadnji tečaj, ki ga določi Evropska centralna banka pred
     predzadnjim dnem v mesecu.

     Ta tečaj se uporablja ves naslednji mesec.

     Vendar se, kadar se tečaj, ki se uporablja na začetku meseca, za več kot 5 % razlikuje od
     tečaja, ki ga določi Evropska centralna banka pred 15. tega meseca, od 15. do konca
     zadevnega meseca uporablja slednji tečaj.

                                                                 450/2008
     32.     Kadar je pretvorba valute potrebna zaradi drugih razlogov razen tistih iz odstavka 1,
             se vrednost eura v nacionalnih valutah, ki se uporabi v okviru carinske zakonodaje,
             določi vsaj enkrat letno.

     3. Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
     izvajanje tega člena.

                                                                 novo
     Vrednost eura v nacionalnih valutah, ki se uporablja, je zadnji tečaj, ki ga določi Evropska
     centralna banka pred 15. decembrom, z učinkom od 1. januarja naslednjega leta.

SL                                                66                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                          450/2008 (prilagojeno)

                                                   Člen 4832
                                      ⌦ Obdobja, datumi in ⌫ Rroki

     1.       Kadar carinska zakonodaja določa obdobje, datum ali rok, se takšno obdobje
              podaljša ali skrajša in takšen datum ali rok odloži ali premakne samo, če je
              v zadevnih predpisih za to izrecna določba.

     2.       Pravila, ki se uporabljajo za obdobja, datume in roke, določena v Uredbi Sveta (EGS,
              Euratom) št. 1182/71 z dne 3. junija 1971 o določitvi pravil glede rokov, datumov in
              iztekov rokov27, se uporabljajo, razen kadar carinska zakonodaja Skupnosti izrecno
              predvideva drugače.

                                  NASLOV II
          ELEMENTI, NA PODLAGI KATERIH SE UPORABLJAJO UVOZNAE
           ALI IZVOZNAE ⌦ DAJATEV ⌫ DAJATVE TER DRUGI UKREPI
                       V ZVEZI Z BLAGOVNO MENJAVO

                                 POGLAVJE 1
                  Skupna carinska tarifa in tarifna uvrstitev blaga

                                                 Člen 4933
                                            Skupna carinska tarifa

     1.       Uvoznae in izvoznae dajatve ⌦ dajatev ⌫ temeljitajo na skupni carinski tarifi.

     Ostali ukrepi, predpisani v določbah Skupnosti ⌦ Unije ⌫ za posebna področja v zvezi
     z blagovno menjavo, se uporabljajo v skladu s tarifno uvrstitvijo navedenega blaga, kadar je
     primerno.

                                                                         450/2008 (prilagojeno)
     2.       Skupna carinska tarifa obsega:

     (a)      kombinirano nomenklaturo blaga, kakor je določena v Uredbi Sveta (EGS)
              št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni
              carinski tarifi28;

     27
             UL L 124, 8.6.1971, str. 1.
     28
             UL L 256, 7.9.1987, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 275/2008
             (UL L 85, 27.03.2008, str. 3).

SL                                                     67                                                        SL
 ---pagebreak---      (b)     druge nomenklature, ki v celoti ali delno temeljijo na kombinirani nomenklaturi ali jo
             dodatno razčlenjujejo in so uvedene z določbami Skupnosti ⌦ Unije ⌫, ki urejajo
             posebna področja zaradi izvajanja tarifnih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo;

     (c)     konvencionalnoe ali običajnoe avtonomnoe carine ⌦ carino ⌫ , ki se uporabljajo
             za blago, zajeto s kombinirano nomenklaturo;

     (d)     preferencialne tarifne ukrepe iz sporazumov, ki jih je Skupnost ⌦ Unija ⌫ sklenila
             z nekaterimi državami ali ozemlji zunaj carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫
             ali s skupinami takšnih držav ali ozemelj;

     (e)     preferencialne tarifne ukrepe, ki jih je Skupnost ⌦ Unija ⌫ enostransko sprejela
             glede nekaterih držav ali ozemelj zunaj carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫
             ali glede skupin takšnih držav ali ozemelj;

     (f)     avtonomne ukrepe, ki za nekatero blago predvidevajo zmanjšanje ali izvzetje od
             carin ⌦ carine ⌫ za določeno blago;

                                                                  450/2008
     (g)     ugodnejšo tarifno obravnavo, določeno za nekatero blago zaradi njegove narave ali
             posebne rabe, v okviru ukrepov iz točk (c) do (f) ali (h);

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (h)     druge tarifne ukrepe, ki jih predvideva kmetijska ali trgovinska ali druga zakonodaja
             Skupnosti ⌦ Unije ⌫.

     3.      Kadar zadevno blago izpolnjuje pogoje iz ukrepov, določenih v točkah (d) do (g)
             odstavka 2, se na zahtevo ⌦ na podlagi zahtevka ⌫ deklaranta uporabljajo ukrepi
             iz navedenih določb namesto ukrepov iz točke (c) navedenega odstavka. Takšna
             uporaba je možna za nazaj, pod pogojem, da so upoštevani roki in pogoji, določeni z
             ustreznim ukrepom ali v tem zakoniku.

                                                                  450/2008
     4.      Kadar je uporaba ukrepov iz točk (d) do (g) odstavka 2 ali izjema od ukrepov iz
             točke (h) navedenega odstavka omejena na določeno količino uvoza ali izvoza,
             takšna uporaba ali izvzetje v primeru tarifnih kvot preneha veljati, takoj ko je
             dosežena predpisana uvozna ali izvozna količina.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     V primeru tarifnih plafonov takšna uporaba neha veljati zaradi pravnega akta Skupnosti
     ⌦ Unije ⌫.

SL                                                68                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                450/2008
     5.   Komisija v skladu z upravljalnim postopkom iz člena 184(3) sprejme ukrepe za
          izvajanje odstavkov 1 in 4 tega člena.

                                                               novo
     5.   Sprostitev v prosti promet ali izvoz blaga, za katera veljajo ukrepi iz odstavkov 1 in
          2, se lahko nadzorujeta.

                                                               450/2008

                                          Člen 5034
                                    Tarifna uvrstitev blaga

     1.   Za uporabo skupne carinske tarife se „tarifna uvrstitev“ blaga opravi z določitvijo
          ene od podštevilk ali dodatne razčlenitve kombinirane nomenklature, v katero se
          navedeno blago uvrsti.

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     2.   Za uporabo netarifnih ukrepov se „tarifna uvrstitev“ blaga opravi z določitvijo ene od
          podštevilk ali dodatne razčlenitve kombinirane nomenklature ali katere koli druge
          nomenklature, uvedene z določbami Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in ki v celoti ali delno
          temelji na kombinirani nomenklaturi ali jo dodatno razčlenjuje, v katero se navedeno
          blago uvrsti.

                                                               450/2008
     3.   Podštevilka ali dodatna razčlenitev, določena v skladu z odstavkoma 1 in 2, se
          uporablja za namene uporabe ukrepov, ki so vezani na navedeno podštevilko.

                                                               novo
     4.   Komisija lahko sprejme ukrepe za določitev tarifne uvrstitve blaga pri uporabi
          kombinirane nomenklature.

SL                                             69                                                  SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 51
                                    Podelitev izvedbenih pooblastil

     1.      Komisija sprejme ukrepe o enotnem upravljanju tarifnih kvot in tarifnih plafonov iz
             člena 49(4) ter upravljanju nadzora sprostitve v prosti promet ali izvoza blaga iz
             člena 49(5) z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom
             pregleda iz člena 244(4).

     2.      Komisija sprejme ukrepe iz člena 50(4) z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se
             sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 244(4).

     V nujnih primerih, povezanih s takimi ukrepi in ustrezno utemeljenih s potrebo po hitrem
     zagotavljanju pravilne in enotne uporabe kombinirane nomenklature, sprejme Komisija
     izvedbene akte, ki se začnejo takoj uporabljati, v skladu s postopkom iz člena 244(5).

     Kadar je treba mnenje odbora iz člena 244(1) pridobiti s pisnim postopkom, se uporablja člen
     244(6).

                                                                   450/2008

                                         POGLAVJE 2
                                         Poreklo blaga

                                             ODDELEK 1
                                 NEPREFERENCIALNO POREKLO

                                              Člen 5235
                                           Področje uporabe

     Členai 36, 3753 in 3854 določatajo pravila za opredelitev nepreferencialnega porekla blaga za
     namene uporabe:

     (a)     skupne carinske tarife, razen ukrepov iz točk (d) in (e) člena 49(2)33(2);

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     (b)     ukrepov, ki niso tarifni ukrepi, določenih z določbami Skupnosti ⌦ Unije ⌫, ki
             urejajo posebna področja blagovne menjave;

     (c)     drugih ukrepov Skupnosti ⌦ Unije ⌫, ki so povezani s poreklom blaga.

SL                                                70                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008

                                             Člen 5336
                                         Pridobitev porekla

     1.      Blago, v celoti pridobljeno v posamezni državi ali na ozemlju, se šteje, da ima
             poreklo v navedeni državi ali ozemlju.

     2.      Blago, katerega proizvodnja je vključevala več kot eno državo ali ozemlje, se šteje,
             da ima poreklo v državi ali na ozemlju, v kateri je bilo nazadnje bistveno obdelano
             ali predelano.

                                            Člen 5437
                                         Dokazilo o poreklu

     1.      Kadar je v carinski deklaraciji v skladu s carinsko zakonodajo navedeno poreklo,
             lahko carinski organi zahtevajo, da deklarant dokaže poreklo blaga.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     2.      Kadar je treba predložiti dokazilo o poreklu blaga na podlagi carinske zakonodaje ali
             druge zakonodaje Skupnosti ⌦ Unije ⌫, ki ureja posebna področja, lahko carinski
             organi v primeru utemeljenega dvoma zahtevajo predložitev kakršnih koli potrebnih
             dodatnih dokazil za zagotovitev, da navedeno poreklo resnično ustreza pravilom,
             določenim v ustrezni zakonodaji Skupnosti ⌦ Unije ⌫.

     3.      Dokument, ki dokazuje poreklo, se lahko izda v Skupnosti ⌦ Uniji ⌫, kadar tako
             zahtevajo potrebe trgovine.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
                                                                 novo

                                            Člen 5538
                          Izvedbena pooblastila ⌦ Prenos pooblastila ⌫

     Komisija    je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov  v skladu z regulativnim
     postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za izvajanje členov 36 in 37. s členom 243, ki
     določajo: 

SL                                               71                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                   novo
     (a)    pravila, na podlagi katerih za blago velja, da je bilo v celoti pridobljeno v eni državi
            ali na enem ozemlju ali da je bilo nazadnje bistveno obdelano ali predelano v državi
            ali na ozemlju v skladu s členom 53;

     (b)    zahteve v zvezi z dokazilom porekla iz člena 54.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                            ODDELEK 2
                                  PREFERENCIALNO POREKLO

                                             Člen 5639
                                    Preferencialno poreklo blaga

     1.     Da je blago upravičeno do ukrepov iz točk (d) ali (e) člena 3349(2) ali do netarifnih
            preferencialnih ukrepov, mora blago izpolnjevati pravila o preferencialnem poreklu
            iz odstavkov 2 do 5 tega člena.

     2.     V primeru blaga, upravičenega do preferencialnih ukrepov, zajetih v sporazumih, ki
            jih je Skupnost ⌦ Unija ⌫ sklenila z nekaterimi državami ali ozemlji zunaj
            carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫ ali s skupinami takšnih držav ali
            ozemelj, se pravila o preferencialnem poreklu določijo z navedenimi sporazumi.

     3.     V primeru blaga, upravičenega do preferencialnih ukrepov, ki jih je Skupnost
            ⌦ Unija ⌫ enostransko sprejela glede nekaterih držav ali ozemelj zunaj carinskega
            območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫ ali skupin takšnih držav ali ozemelj, razen tistih iz
            odstavka 5, Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme
            ukrepe za določitev pravil o preferencialnem poreklu.

                                                                  novo
     Komisija lahko upravičeni državi na njeno zahtevo in za določeno blago odobri začasno
     odstopanje od pravil glede prefercialnega porekla iz prvega pododstavka.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     4.     V primeru blaga, upravičenega do preferencialnih ukrepov, ki se uporabljajo v
            trgovini med carinskim območjem Skupnosti ⌦ Unije ⌫ ter Ceuto in Melillo ter so
            zajeti v Protokolu št. 2 k Aktu o pristopu iz leta 1985, se pravila o preferencialnem
            poreklu sprejmejo v skladu s členom 9 tega protokola.

SL                                                72                                                   SL
 ---pagebreak---      5.      V primeru blaga, upravičenega do preferencialnih ukrepov, zajetih v preferencialnih
             dogovorih v korist čezmorskih držav in ozemelj, povezanih zs Skupnostjo
             ⌦ Unijo ⌫, se pravila o preferencialnem poreklu sprejmejo v skladu s
             členom 203187 Pogodbe.

                                            Člen 57
                                     ⌦ Prenos pooblastila ⌫

     6.Komisija    je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov  v skladu z regulativnim
     postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe, potrebne za izvajanje pravil iz odstavkov 2 do 5
     tega člena. s členom 243, ki določajo: 

                                                                 novo
     (a)     pravila o postopku v zvezi s preferencialnim poreklom iz člena 56(1);

     (b)     pravila o preferencialnem poreklu iz prvega pododstavka člena 56(3);

     (c)     pravila, na podlagi katerih Komisija odobri začasno odstopanje iz drugega
             pododstavka člena 56(3).

                                               Člen 58
                                   Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija z izvedbenimi akti sprejme ukrep, na podlagi katerega se upravičeni državi odobri
     začasno odstopanje iz drugega pododstavka člena 56(3). Ti izvedbeni akti se sprejmejo v
     skladu s postopkom pregleda iz člena 244(4).

                                            ODDELEK 3
                                 DOLOČITEV POREKLA BLAGA

                                               Člen 59
                                           Sklepi Komisije

     Komisija lahko sprejme ukrepe za določitev porekla blaga.

                                               Člen 60
                                   Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija sprejme ukrepe iz člena 59 z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v
     skladu s postopkom pregleda iz člena 244(4).

     V nujnih primerih, povezanih s takimi sklepi in ustrezno utemeljenih s potrebo po hitrem
     zagotavljanju pravilne in enotne uporabe pravil o poreklu, sprejme Komisija izvedbene akte,
     ki se začnejo takoj uporabljati, v skladu s postopkom iz člena 244(5).

SL                                               73                                                SL
 ---pagebreak---      Kadar je treba mnenje odbora iz člena 244(1) pridobiti s pisnim postopkom, se uporablja
     člen 244(6).

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
                                           POGLAVJE 3
                                  CARINSKA VREDNOST BLAGA

                                              Člen 6140
                                           Področje uporabe

     Carinska vrednost blaga za namene uporabe skupne carinske tarife in netarifnih ukrepov,
     določenih z določbami Skupnosti ⌦ Unije ⌫, ki urejajo posebna področja, povezana z
     blagovno menjavo, se določi v skladu s členomai 62 in 63.41 do 43.

                                             Člen 6241
                   Metoda carinskega vrednotenja na podlagi transakcijske vrednosti

     1.      Primarna osnova za carinsko vrednost blaga je transakcijska vrednost, tj. cena, ki je
             bila za blago ob prodaji za izvoz na carinsko območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫
             dejansko plačana ali jo je treba plačati in je po potrebi usklajena z ukrepi, sprejetimi
             v skladu s členom 43.

     2.      Dejansko plačana ali plačljiva cena je celoten znesek, ki ga kupec plača ali mora
             plačati prodajalcu ali tretji osebi v prodajalčevo korist za uvoženo blago in vključuje
             vsa plačila, ki se jih kot pogoj za prodajo uvoženega blaga plača ali se jih mora
             plačati.

                                                                   450/2008
     3.      Transakcijska vrednost se uporabi, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

     (a)     pri prepustitvi ali uporabi blaga za kupca ni omejitev, razen katere od naslednjih:

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
             (a)   omejitev, ki jih nalaga ali zahteva zakon ali organi oblasti v Skupnosti
                   ⌦ Uniji ⌫;

SL                                                 74                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
             (b)   omejitev geografskega območja, na katerem se blago lahko proda naprej;

             (c)   omejitev, ki bistveno ne vplivajo na carinsko vrednost blaga;

     (b)     za prodajo ali ceno ne velja neki pogoj ali storitev, katere vrednost se ne more
             določiti v zvezi z blagom, ki se vrednoti;

     (c)     noben del izkupička od vsake poznejše ponovne prodaje, prepustitve ali uporabe
             blaga s strani kupca ne pripada neposredno ali posredno prodajalcu, razen če se lahko
             v skladu s sprejetimi ukrepi iz člena 43 opravi ustrezna uskladitev;

     (d)     kupec in prodajalec nista povezana ali odnos ni vplival na ceno.

                                                                  novo
     4.      Za določitev carinske vrednosti blaga na podlagi transakcijske vrednosti se
             uporabljajo posebna pravila.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 6342
                              Sekundarne metode carinskega vrednotenja

     1.      Kadar carinske vrednosti blaga ni mogoče določiti z uporabo člena 6241, je treba po
             vrstnem redu uporabiti točke (a) do (d) odstavka 2 tega člena vse do prve točke, po
             kateri se lahko določi carinskao vrednost blaga.

                                                                   450/2008
     Vrstni red uporabe točk (c) in (d) se na zahtevo deklaranta zamenja.

     2.      Carinska vrednost v skladu z odstavkom 1 je:

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     (a)     transakcijska vrednost enakega blaga, ki je bilo prodano za izvoz na carinsko
             območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in izvoženo ob istem ali približno istem času kot
             vrednoteno blago;

SL                                                 75                                                SL
 ---pagebreak---      (b)    transakcijska vrednost podobnega blaga, ki je bilo prodano za izvoz na carinsko
            območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫ in izvoženo ob istem ali približno istem času kot
            vrednoteno blago;

     (c)    vrednost na podlagi cene na enoto, po kateri se uvoženo blago ali uvoženo enako ali
            podobno blago v največji skupni količini proda na carinskem območju Skupnosti
            ⌦ Unije ⌫ osebam, ki niso povezane s prodajalci;

                                                                   450/2008
     (d)    izračunana vrednost.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     3.     Kadar carinske vrednosti ni mogoče določiti z uporabo odstavka 1, se ta določi na
            podlagi podatkov, razpoložljivih na carinskem območju v Skupnosti ⌦ Uniji ⌫, in
            z uporabo ustreznih metod, ki so skladne z načeli in splošnimi določbami:

                                                                   450/2008
     (a)    sporazuma o izvajanju člena VII Splošnega sporazuma o tarifah in trgovini;

     (b)    člena VII Splošnega sporazuma o tarifah in trgovini;

     (c)    tega poglavja.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo

                                           Člen 6443
                         Izvedbena pooblastila ⌦ Prenos pooblastila ⌫

     Komisija    je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov  v skladu z regulativnim
     postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe, ki določajo s členom 243, ki določajo  :

     (a)    ⌦ pravila za ⌫ elemente, ki jih je za namene določitevanja carinske vrednosti
            ⌦ v skladu s členoma 62 in 63 ⌫ treba dodati dejansko plačani ali plačljivi ceni ali
            jih je mogoče izvzeti;

                                                                   novo
     (b)    pravila za prilagoditev dejansko plačane ali plačljive cene v skladu s členom 62(1);

SL                                               76                                                SL
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
     (b)   elemente, ki se jih uporabi za določitev izračunane vrednosti;

                                                                novo
     (c)   pogoje iz člena 62(3);

                                                                450/2008
     (c)   metodo izračuna carinske vrednosti v posebnih primerih in v zvezi z blagom, za
           katerega po uporabi posebnega postopka nastane carinski dolg;

     (d)   kakršne koli dodatne pogoje, določbe in pravila, potrebna za uporabo členov 41 in
           42.

                                                                novo
     (d)   posebna pravila za določitev carinske vrednosti iz člena 62(4).

                                                                450/2008 (prilagojeno)
                                  NASLOV III
                        CARINSKI DOLG IN ZAVAROVANJE

                                   POGLAVJE 1
                              Nastanek carinskega dolga

                                          ODDELEK 1
                                    CARINSKI DOLG PRI UVOZU

                                            Člen 6544
                            Sprostitev v prosti promet in začasni uvoz

     1.    Carinski dolg pri uvozu nastane, ko se neskupnostno blago ⌦ , ki ni blago
           Unije ⌫, zavezano uvoznim dajatvam ⌦ dajatvi ⌫ , da v enega od naslednjih
           carinskih postopkov:

SL                                              77                                             SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     (a)      sprostitev v prosti promet, tudi v okviru določb o posebni rabi;

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     (b)      začasni uvoz z delno oprostitvijo uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫.

                                                                    450/2008
     2.       Carinski dolg nastane ob sprejemu carinske deklaracije.

     3.       Deklarant je dolžnik. Pri posrednem zastopanju je dolžnik tudi oseba, za račun katere
              je carinska deklaracija izdelana.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     Kadar je carinska deklaracija v zvezi z enim od postopkov iz odstavka 1 izpolnjena na podlagi
     informacij, zaradi katerih se ne poberejo vsae uvoznae dajatve ⌦ dajatev ⌫ ali njen del
     njih, je dolžnik tudi oseba, ki je predložila informacije, potrebne za izpolnjevanje deklaracije,
     in je vedela ali bi mogla vedeti, da so takšni podatki lažni.

                                              Člen 6645
                             Posebne določbe v zvezi z blagom brez porekla

     1.       Kadar se prepoved povračila ali izvzetja od uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫
              uporablja za blago brez porekla, ki se uporablja za proizvodnjo izdelkov, za katere je
              dokazilo o poreklu izdano ali sestavljeno v okviru preferencialne ureditve med
              Skupnostjo ⌦ Unijo ⌫ in nekaterimi državami ali ozemlji zunaj carinskega
              območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫ ali skupinami takšnih držav ali ozemelj, nastane
              uvozni carinski dolg v zvezi s tem blagom brez porekla s prejemom obvestila o
              ponovnem izvozu zadevnih proizvodov.

                                                                    450/2008
     2.       Kadar carinski dolg nastane na podlagi odstavka 1, se znesek uvozne dajatve, ki
              ustreza temu dolgu, določi po enakih pogojih kot pri carinskem dolgu, ki nastane
              istega dne s sprejemom carinske deklaracije za sprostitev v prosti promet blaga brez
              porekla, ki se uporablja za proizvodnjo zadevnih izdelkov, zaradi končanja postopka
              aktivnega oplemenitenja.

SL                                                  78                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     3.    Člen 65(2)44(2) in (3) se smiselno uporablja. Vendar je pri neskupnostnem blagu
           ⌦, ki ni blago Unije, ⌫ iz člena 235179 dolžnik oseba, ki vloži obvestilo o
           ponovnem izvozu. Pri posrednem zastopanju je dolžnik tudi oseba, za račun katere se
           obvestilo vloži.

                                            Člen 6746
                         Carinski dolg, ki nastane zaradi neizpolnjevanja

     1.    Za blago, zavezano uvoznim dajatvam ⌦ dajatvi ⌫, nastane uvozni carinski dolg
           zaradi neizpolnjevanja:

     (a)   ene od obveznosti, ki so določene s carinsko zakonodajo za vnos neskupnostnega
           blaga ⌦ , ki ni blago Unije, ⌫ na carinsko območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫,
           njegovo odstranitev izpod carinskega nadzora ali gibanje, predelavo, hrambo, začasni
           uvoz ali prepustitev takega blaga na navedenem območju;

     (b)   ene od obveznosti, ki so določene v carinski zakonodaji glede posebne rabe blaga na
           carinskem območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫;

     (c)   pogoja, ki ureja dajanje neskupnostnega blaga ⌦ , ki ni blago Unije, ⌫ v carinski
           postopek ali odobritev izvzetja od dajatveev ali znižane stopnje uvozne dajatve
           zaradi posebne rabe blaga.

                                                                  450/2008
     2.    Čas nastanka carinskega dolga je:

     (a)   trenutek, ko ni izpolnjena ali se ne izpolnjuje več obveznost, katere neizpolnjevanje
           povzroči carinski dolg;

     (b)   trenutek, ko se sprejme carinska deklaracija za dajanje blaga v carinski postopek,
           kadar se pozneje izkaže, da dejansko ni bil izpolnjen pogoj, ki ureja dajanje blaga v
           navedeni postopek ali odobritev izvzetja od dajatveev ali znižane stopnje uvozne
           dajatve zaradi posebne rabe blaga.

     3.    V primerih iz točk (a) in (b) odstavka 1 je dolžnik:

     (a)   vsaka oseba, od katere se je zahtevala izpolnitev zadevne obveznosti;

     (b)   vsaka oseba, ki se je zavedala ali bi se morala zavedati neizpolnitve obveznosti po
           carinski zakonodaji in ki je delovala za račun osebe, zavezane za izpolnitev
           obveznosti, ali ki je sodelovala pri dejanju, zaradi katerega obveznost ni bila
           izpolnjena;

SL                                               79                                                SL
 ---pagebreak---      (c)     vsaka oseba, ki je pridobila ali je imela zadevno blago in ki se je v času pridobitve ali
             prejema blaga zavedala ali je razumno pričakovati, da se zaveda, da obveznost po
             carinski zakonodaji ni bila izpolnjena.

     4.      V primerih iz točke (c) odstavka 1 je dolžnik oseba, od katere se zahteva
             izpolnjevanje pogojev, ki urejajo dajanje blaga v carinski postopek ali prijavo
             zadevnega blaga za navedeni postopek ali odobritev izvzetja od dajatveev ali znižane
             stopnje uvozne dajatve zaradi posebne rabe blaga.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     Kadar se izpolni carinska deklaracija v zvezi z enim od postopkov iz odstavka 1 ali kadar se
     carinskim organom dajo kakršne koli informacije, ki jih carinska zakonodaja zahteva v zvezi s
     pogoji, ki urejajo dajanje blaga v carinski postopek, zaradi katerih se ne poberejo vsae
     uvoznae dajatve ⌦ dajatev ⌫ ali njen del njih, je oseba, ki je dala informacije, potrebne za
     izpolnjevanje deklaracije, in ki je vedela ali bi mogla vedeti, da so te informacije lažne, tudi
     dolžnik.

                                                                    450/2008

                                              Člen 6847
                              Odbitek že plačanega zneska uvozne dajatve

     1.      Kadar v skladu s členom 67(1)46(1) carinski dolg nastane v zvezi z blagom, ki se
             sprosti v prosti promet po znižani stopnji uvozne dajatve zaradi njegove posebne
             rabe, se znesek uvozne dajatve, ki je bil plačan ob sprostitvi blaga v prosti promet,
             odšteje od zneska uvozne dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     Prvi pododstavek se smiselno uporablja, kadar carinski dolg nastane v zvezi z ostanki in
     odpadki, nastalimi pri uničenju takšnega blaga.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     2.      Kadar v skladu s členom 67(1)46(1) carinski dolg nastane v zvezi z blagom, ki je
             dano v začasni uvoz z delno oprostitvijo uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫ , se znesek
             uvozne dajatve, plačan v okviru delne oprostitve, odšteje od zneska uvozne dajatve,
             ki ustreza carinskemu dolgu.

SL                                                 80                                                    SL
 ---pagebreak---                                              ODDELEK 2
                                   CARINSKI DOLG PRI IZVOZU

                                               Člen 6948
                                     Izvoz in pasivno oplemenitenje

     1.      Carinski dolg pri izvozu nastane, ko se blago, zavezano izvoznim dajatvam
             ⌦ dajatvi ⌫ , da v izvozni postopek ali postopek pasivnega oplemenitenja.

                                                                   450/2008
     2.      Carinski dolg nastane ob sprejemu carinske deklaracije.

     3.      Deklarant je dolžnik. Pri posrednem zastopanju je dolžnik tudi oseba, za račun katere
             je carinska deklaracija izdelana.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     Kadar je carinska deklaracija izpolnjena na podlagi informacij, zaradi katerih se ne poberejo
     vsae izvoznae dajatve ⌦ dajatev ⌫ ali njen del njih, je dolžnik tudi oseba, ki je dala
     informacije, potrebne za izpolnjevanje deklaracije, in ki je vedela ali bi morala vedeti, da so
     takšne informacije lažne.

                                               Člen 7049
                            Carinski dolg, ki nastane zaradi neizpolnjevanja

     1.      Za blago, zavezano izvoznim dajatvam ⌦ dajatvi ⌫ , nastane uvozni carinski dolg
             zaradi neizpolnjevanja:

                                                                   450/2008
     (a)     ene od obveznosti, določenih s carinsko zakonodajo za izstop blaga;

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     (b)     pogojev, pod katerimi je ⌦ bil dovoljen iznos ⌫ blagao smelo zapustiti s
             carinskegao območjae Skupnosti ⌦ Unije ⌫ s popolno ali delno oprostitvijo
             izvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫.

SL                                                 81                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     2.    Čas nastanka carinskega dolga je:

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     (a)   trenutek, ko ⌦ dejanskega iznosa ⌫ blagao dejansko zapusti s carinskegao
           območjae Skupnosti ⌦ Unije ⌫ brez carinske deklaracije;

     (b)   trenutek, ko blago prispe na namembni kraj, ki ni tisti, zaradi katerega ⌦ je bil
           dovoljen iznos ⌫ blagao smelo zapustiti s carinskegao območjae Skupnosti
           ⌦ Unije ⌫ s popolno ali delno oprostitvijo izvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫;

                                                                 450/2008
     (c)   če carinski organi ne morejo določiti trenutka iz točke (b), trenutek, ko se izteče rok,
           določen za predložitev dokazila o izpolnjevanju pogojev, pod katerimi je blago
           upravičeno do takšne oprostitve.

     3.    V primerih iz točke (a) odstavka 1 je dolžnik:

     (a)   vsaka oseba, od katere se je zahtevala izpolnitev zadevne obveznosti;

     (b)   vsaka oseba, ki se je zavedala ali bi se morala zavedati, da zadevna obveznost ni bila
           izpolnjena, in ki je delovala za račun osebe, zavezane za izpolnitev obveznosti;

     (c)   vsaka oseba, ki je sodelovala pri dejanju, zaradi katerega obveznost ni bila
           izpolnjena, in ki se je zavedala ali bi se morala zavedati, da carinska deklaracija ni
           bila vložena, čeprav bi morala biti.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     4.    V primerih iz točke (b) odstavka 1 je dolžnik vsaka oseba, od katere se zahteva, da
           izpolnjuje pogoje, pod katerimi je ⌦ bil dovoljen iznos ⌫ blagao smelo zapustiti s
           carinskegao območjae Skupnosti ⌦ Unije ⌫ s popolno ali delno oprostitvijo
           izvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫ .

SL                                               82                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
                                              ODDELEK 3
          DOLOČBE, KI SO SKUPNE ZA CARINSKI DOLG, NASTAL PRI UVOZU ALI IZVOZU

                                               Člen 7150
                                          Prepovedi in omejitve

     1.        Carinski dolg pri uvozu ali izvozu nastane, tudi če zadeva blago, za katerega veljajo
               ukrepi prepovedi ali omejitve vsakega uvoza ali izvoza.

     2.        Carinski dolg pa ne nastane:

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     (a)       kadar se na carinsko območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫ vnese ponarejen denar;

     (b)       kadar se na carinsko območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫ vnesejo mamila in psihotropne
               snovi, ki zaradi njihove rabe v medicinske ali znanstvene namene niso pod strogim
               nadzorom pristojnih organov.

     3.        Vendar se za namene kazni, ki se uporabljajo za carinske prekrške, šteje, da je
               carinski dolg nastal, kadar soje po zakonodaji države članice carine ⌦ uvozna ali
               izvozna dajatev ⌫ ali obstoj carinskega dolga podlaga za določitev kazni.

                                               Člen 7251
                                              Več dolžnikov

     Kadar je več oseb zavezanih plačilu zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza enemu
     carinskemu dolgu, so te solidarno odgovorne za plačilo celotnega zneska dolga.

                                                Člen 7352
                       Splošna pravila za izračun zneska uvozne ali izvozne dajatve

     1.        Znesek uvozne ali izvozne dajatve se določi na podlagi tistih pravil za izračun
               dajatve, ki so se za zadevno blago uporabila v trenutku, ko je v zvezi z njim nastal
               carinski dolg.

                                                                    450/2008
     2.        Kadar ni mogoče natančno določiti časa nastanka carinskega dolga, se za navedeni
               čas šteje trenutek, ko carinski organi ugotovijo, da je blago v položaju, v katerem je
               nastal carinski dolg.

SL                                                  83                                                  SL
 ---pagebreak---      Kadar pa lahko carinski organi na podlagi razpoložljivih informacij določijo, da je carinski
     dolg nastal pred navedeno ugotovitvijo, se šteje, da je carinski dolg nastal v trenutku, ko se
     lahko takšen položaj najprej določi.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 7453
                          Posebna pravila za izračun zneska uvozne dajatve

     1.      Kadar stroški za hrambo ali običajno ravnanje v zvezi z blagom, danim v carinski
             postopek, nastanejo znotraj carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫, se takšni
             stroški ali povečanje vrednosti ne upoštevajo pri izračunu zneska uvozne dajatve,
             kadar deklarant predloži zadovoljivo dokazilo za te stroške.

     Vendar se pri izračunu zneska uvozne dajatve upoštevajo carinska vrednost, količina, narava
     in poreklo neskupnostnega blaga, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ uporabljenega v operacijah.

     2.      Kadar se tarifna uvrstitev blaga, ki je dano v carinski postopek, spremeni zaradi
             običajnega ravnanja znotraj carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫, se za blago,
             dano v postopek, na zahtevo deklaranta uporabi prvotna tarifna uvrstitev.

                                                                  450/2008
     3.      Kadar carinski dolg nastane za oplemenitene proizvode iz postopka aktivnega
             oplemenitenja, se na zahtevo deklaranta znesek uvozne dajatve, ki ustreza takemu
             dolgu, določi na podlagi tarifne uvrstitve, carinske vrednosti, količine, narave in
             porekla blaga, danega v postopek aktivnega oplemenitenja, v trenutku sprejema
             carinske deklaracije, ki se nanaša na to blago.

                                                                  novo
     Vendar se v nekaterih primerih znesek uvozne dajatve določi v skladu s prvim pododstavkom
     brez zahteve deklaranta, da bi se preprečilo neupoštevanje tarifnih ukrepov iz člena 49(2)(h).

     4.      Kadar carinski dolg nastane pri oplemenitenih proizvodih, nastalih pri postopku
             pasivnega oplemenitenja, ali nadomestnih proizvodih iz člena 226(1), se znesek
             uvozne dajatve izračuna na podlagi stroškov oplemenitenja, opravljenega zunaj
             carinskega območja Unije.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     5.      Kadar carinska zakonodaja predvidi ugodnejšo tarifno obravnavo za blago,
             oprostitev ali popolno ali delno izvzetje od uvozneih ali izvozneih ⌦ dajatve ⌫, v

SL                                                84                                                  SL
 ---pagebreak---              skladu s točkami (d) do (g) člena 49(2)33(2), členi 130 to 133 174, 175, 176 in 178
             ali členi 171 224 do 174, 227 ali v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 918/83 z dne
             28. marca 1983 o sistemu oprostitev carin v Skupnosti29 Uredbo Sveta (ES)
             št. 1186/2009, se takšna ugodnejša tarifna obravnava, oprostitev ali izvzetje
             uporablja tudi, kadar carinski dolg nastane v skladu s členom 67 ali 7046 ali 49 te
             uredbe, pod pogojem, da napaka, zaradi katere je carinski dolg nastal, ni bila storjena
             kot poskus goljufivega dejanja.

                                                                        450/2008

                                                   Člen 54
                                               Izvedbeni ukrepi

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo:

            (a) pravila za izračun zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki se uporabljajo za blago;

            (b) nadaljnja posebna pravila za posebne postopke;

           (c) odstopanja od členov 52 in 53, zlasti zaradi preprečevanja neupoštevanja tarifnih
     ukrepov iz člena 33(2)(h),

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                Člen 5575
                                      Kraj nastanka carinskega dolga

     1.      Carinski dolg nastane na kraju, kjer se vloži carinska deklaracija ali obvestilo o
             ponovnem izvozu iz členov 65, 66 in 6944, 45 in 48 ali kjer se vloži dopolnilna
             deklaracija iz člena 110(3).

     V vseh drugih primerih je kraj nastanka carinskega dolga kraj, kjer nastanejo dogodki, ki
     povzročijo nastanek carinskega dolga.

     Če navedenega kraja ni mogoče določiti, nastane carinski dolg na kraju, kjer carinski organi
     ugotovijo, da je blago v položaju, v katerem nastane carinski dolg.

                                                                        450/2008 (prilagojeno)
     2.      Če je bilo blago dano v carinski postopek, ki ni zaključen, in kraja na podlagi
             drugega ali tretjega pododstavka odstavka 1 ni mogoče določiti v določenem roku,
             nastane carinski dolg na kraju, kjer je bilo blago bodisi dano v zadevni postopek

     29
            UL L 105, 23.4.1983, str. 1.Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 274/2008
            (UL L 85, 27.03.2008, str. 1).

SL                                                    85                                                        SL
 ---pagebreak---              bodisi je bilo v okviru navedenega postopka vneseno na carinsko območje Skupnosti
             ⌦ Unije ⌫.

                                                                    450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določi rok iz prvega pododstavka tega odstavka, se sprejmejo v skladu z regulativnim
     postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     3.      Kadar lahko carinski organi na podlagi razpoložljivih informacij določijo, da je lahko
             carinski dolg nastal na več krajih, se šteje, da je carinski dolg nastal na kraju, kjer je
             najprej nastal.

     4.      Če carinski organ določi, da je carinski dolg nastal na podlagi člena 6746 ali
             člena 7049 v drugi državi članici, in je znesek uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza
             navedenemu dolgu, manjši od 10 000 EUR, se šteje, da je carinski dolg nastal v
             državi članici, kjer je bilo to ugotovljeno.

                                                                    novo

                                                Člen 76
                                           Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila za izračun zneska uvozne ali izvozne dajatve za blago, pri katerem v okviru
             posebnega postopka nastane carinski dolg, ki dopolnjujejo pravila iz členov 73 in 74;

     (b)     primere iz drugega pododstavka člena 74(3);

     (c)     rok iz člena 75(2).

                                                                    450/2008

                               POGLAVJE 2
           Zavarovanje morebitnega ali obstoječega carinskega dolga

                                               Člen 7756
                                            Splošne določbe

     1.      To poglavje se uporablja za zavarovanja carinskih dolgov, ki so že nastali, in tistih,
             ki lahko nastanejo, razen če ni drugače določeno.

SL                                                  86                                                    SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     2.      Carinski organi lahko zahtevajo predložitev zavarovanja, da se zagotovi plačilo
             zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu. Kadar tako
             predvidevajo ustrezne določbe, ⌦ V nekaterih primerih ⌫ lahko zavarovanje krije
             tudi druge dajatve, ki jih predvidevajo druge veljavne določbe.

                                                                   450/2008
     3.      Kadar carinski organi zahtevajo predložitev zavarovanja, ga zahtevajo od dolžnika
             ali osebe, ki lahko postane dolžnik. Lahko tudi dovolijo, da zavarovanje predloži
             oseba, ki ni oseba, od katere se zavarovanje zahteva.

     4.      Brez poseganja v člen 8564 carinski organi v zvezi z določenim blagom ali določeno
             deklaracijo zahtevajo predložitev samo enega zavarovanja.

     Zavarovanje, predloženo za določeno deklaracijo, velja za znesek uvozne ali izvozne dajatve,
     ki ustreza carinskemu dolgu, in za druge dajatve v zvezi z vsem blagom, ki je zajeto ali se
     prepusti z navedeno deklaracijo, ne glede na to, ali je navedena deklaracija pravilna ali ne.

     Če zavarovanje ni bilo sproščeno, se lahko v okviru zavarovanega zneska uporabi tudi za
     izterjavo zneskov uvozne ali izvozne dajatve in drugih dajatev, plačljivih po kontroli, ki sledi
     prepustitvi navedenega blaga.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     5.      Na zahtevo ⌦ Na podlagi zahtevka ⌫ osebe iz odstavka 3 tega člena lahko carinski
             organi v skladu s členom 83(1)62(1) in (2) dovolijo predložitev splošnega
             zavarovanja za kritje zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu,
             v zvezi z dvema ali več operacijami, deklaracijami ali carinskimi postopki.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     6.      Od držav, regionalnih in lokalnih oblasti ali drugih teles v pristojnosti javnega prava
             se ne zahteva zavarovanje v zvezi z dejavnostmi, ki jih opravljajo kot javni organi,
                ali v drugih posebnih primerih .

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     7.      Carinski organi lahko opustijo zahtevo po predložitvi zavarovanja, kadar znesek
             uvozne ali izvozne dajatve, ki ga je treba zavarovati, ne presega statističnega praga

SL                                                 87                                                   SL
 ---pagebreak---              ⌦ vrednosti ⌫ za deklaracije, določenega v skladu s členuom 3(4)12 Uredbe Sveta
             (ES) št. 471/2009No 1172/95 z dne 22. maja 1995 Evropskega parlamenta in Sveta
             o statističnih podatkih v zvezi z blagovno menjavo Skupnosti in njenih držav članic
             z državami nečlanicami30.

     8.      Zavarovanje, ki ga carinski organi sprejmejo ali odobrijo, je po vsem carinskem
             območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫ veljavno za namene, za katere je izdano. , razen
             če ni drugače določeno. 

                                                                           450/2008
     9.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s
             katerimi se določajo:

     –       pogoji za izvajanje tega člena,

     –       primeri, ki niso tisti iz odstavka 6 tega člena, v katerih se ne zahteva zavarovanje,

     –       izjeme od odstavka 8 tega člena,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                 Člen 7857
                                             Obvezno zavarovanje

     1.      Kadar je predložitev zavarovanja obvezna, in ob upoštevanju pravil, sprejetih na
             podlagi odstavka 3, carinski organi določijo znesek takšnega zavarovanja v višini, ki
             je enaka natančnemu znesku uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu
             dolgu, in drugih dajatev, kadar se navedeni znesek lahko z gotovostjo določi v
             trenutku zahteve po zavarovanju.

                                                                           450/2008
     Kadar natančnega zneska ni mogoče določiti, se zavarovanje določi v višini, ki je po oceni
     carinskih organov enaka najvišjemu znesku uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu
     dolgu, ali drugih dajatev, ki so nastale ali bodo lahko nastale.

     2.      Kadar se predloži splošno zavarovanje za znesek uvozne ali izvozne dajatve, ki
             ustreza carinskemu dolgu, in drugih dajatev, katerih znesek se časovno spreminja, se
             znesek takšnega zavarovanja brez poseganja v člen 8362 določi v višini, ki v vsakem
             trenutku omogoči pokritje zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu
             dolgu, in drugih dajatev.

     3. Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za izvajanje
     odstavka 1 tega člena.

     30
            UL L 118, 25.5.1995, str. 10. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003.

SL                                                       88                                                         SL
 ---pagebreak---                                             Člen 7958
                                       Neobvezno zavarovanje

     Kadar je predložitev zavarovanja neobvezna, carinski organi vseeno zahtevajo takšno
     zavarovanje, če menijo, da znesek uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu, in
     drugihe dajatevve v predpisanem roku ne bodo plačani. Navedeni organi določijo znesek
     zavarovanja tako, da ne presega višine, navedene v členu 7857.

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določa, kdaj je zavarovanje neobvezno, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom
     s pregledom iz člena 184(4).

                                             Člen 8059
                                       Predložitev zavarovanja

     1.      Zavarovanje se lahko predloži v eni izmed naslednjih oblik:

     (a)     z gotovinskim depozitom ali kakim drugim plačilnim sredstvom, ki ga carinski
             organi priznajo za enakovrednega gotovinskemu depozitu, opravljenim v eurih ali
             v valuti države članice, v kateri se zavarovanje zahteva;

     (b)     z izjavo poroka;

     (c)     z drugo obliko zavarovanja, ki daje enakovredno zagotovilo, da bodo znesek uvozne
             ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu, in druge dajatve plačani.

                                                                 450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določijo oblike zavarovanja iz točke (c) prvega pododstavka tega odstavka, se sprejmejo
     v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                 450/2008
     2.      Zavarovanje v obliki gotovinskega depozita ali plačila, ki se šteje za enakovredno
             gotovinskemu depozitu, se predloži v skladu z veljavnimi določbami v državi članici,
             v kateri se zavarovanje zahteva.

                                                                 novo
     3.      Carinski organi v primeru zavarovanja v obliki gotovinskega depozita ne plačajo
             obresti.

SL                                                89                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008

                                               Člen 8160
                                          Izbira zavarovanja

     Oseba, od katere se zahteva predložitev zavarovanja, lahko izbira med oblikami zavarovanja,
     določenimi s členom 80(1)59(1).

     Vendar lahko carinski organi zavrnejo izbrano obliko zavarovanja, kadar je nezdružljiva
     s pravilnim potekom zadevnega carinskega postopka.

     Carinski organi lahko zahtevajo, da se izbrana oblika zavarovanja ohrani določeno obdobje.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)

                                              Člen 8261
                                                Porok

     1.      Porok iz točke (b) člena 8059(1) mora biti ⌦ je ⌫ tretja oseba s sedežem na
             carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti. Poroka morajo odobriti ⌦ odobrijo ⌫
             carinski organi, ki zahtevajo zavarovanje, razen kadar je porok kreditna ali finančna
             ustanova oziroma zavarovalna družba, akreditirana v Skupnosti ⌦ Uniji ⌫
             v skladu z veljavnimi določbami Skupnosti ⌦ Unije ⌫.

                                                                 450/2008
     2.      Porok pisno izjavi, da bo plačal zavarovani znesek uvozne ali izvozne dajatve, ki
             ustreza carinskemu dolgu, in drugih dajatev.

     3.      Carinski organi lahko zavrnejo odobritev poroka ali predlagane vrste zavarovanja,
             kadar menijo, da ne zagotavlja plačila zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza
             carinskemu dolgu, in drugih dajatev v predpisanem roku.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)

                                              Člen 8362
                                         Splošno zavarovanje

     1.      Dovoljenje iz člena 77(5)56(5) se odobri samo osebam, ki izpolnjujejo naslednje
             pogoje:

     (a)     imajo sedež na carinskem območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫;

SL                                                90                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
     (b)     imajo evidenco o izpolnjevanju carinskih in davčnih zahtev;

                                                                novo
     (b)     izpolnjujejo merila iz člena 22(a);

                                                                450/2008
                                                                novo
     (c)     so redni uporabniki zadevnih carinskih postopkov ali pa carinski organi vedo, da so
             sposobni izpolniti svoje obveznosti v zvezi s temi postopki izpolnjujejo merila iz
             člena 22(d) .

     2.      Kadar je treba za carinski dolg in druge dajatve, ki lahko nastanejo, predložiti
             splošno zavarovanje, se lahko gospodarski subjekt pooblasti, da uporabi splošno
             zavarovanje z znižanim zneskom ali pridobi opustitev zavarovanja, pod pogojem, da
             izpolnjuje naslednja merila: iz člena 22(b) in (c) .

     (a) zadovoljiv sistem vodenja trgovinskih in po potrebi transportnih evidenc, ki omogočajo
     ustrezne carinske kontrole;

     (b) dokazana plačilna sposobnost.

     3.      Komisija v skladu s postopkom iz člena 184(4) sprejme ukrepe, ki urejajo podelitev
             dovoljenj v skladu z odstavkoma 1 in 2 tega člena.

                                                                450/2008 (prilagojeno)
                                                                novo

                                         Člen 8463
      Dodatne določbe ⌦ Začasne prepovedi ⌫ v zvezi z uporabo ⌦ splošnih ⌫ zavarovanja

                                                                450/2008
     1.      Kadar lahko carinski dolg nastane v okviru posebnih postopkov, se uporabita
             odstavka 2 in 3.

     2.      Opustitev zavarovanja, odobrena v skladu s členom 62(2), se ne uporabi za blago, ki
             se šteje za blago z večjim tveganjem za goljufije.

     3.      Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe:

SL                                                 91                                              SL
 ---pagebreak---      (a) za izvajanje odstavka 2 tega člena;

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     (b)      ⌦V primeru posebnih postopkov lahko Komisija ⌫ za začasno prepoved uporaboe

     (a)      splošnega zavarovanja z znižanim zneskom               ali opustitve zavarovanja ,
              navedenega v iz členau 6283(2);

     (b)(c)   kot izjemne ukrepe v posebnih okoliščinah začasno prepoved uporabe splošnega
              zavarovanja ⌦ iz člena 83 ⌫ pri blagu, za katerega se ugotovi, da je bilo v okviru
              splošnega zavarovanja predmet večje goljufije.

                                                                   novo
     2.       Prepovedi iz odstavka 1 ne veljajo za osebe, ki izpolnjujejo določene pogoje.

                                                                   450/2008

                                               Člen 8564
                                  Dodatno ali nadomestno zavarovanje

     Kadar carinski organi ugotovijo, da predloženo zavarovanje ne zagotavlja, ni več zanesljivo
     ali ne zadošča več za zagotovitev plačila zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza
     carinskemu dolgu, ali drugih dajatev v predpisanem roku, zahtevajo od katere koli osebe iz
     člena 7756(3), da se odloči bodisi za predložitev dodatnega zavarovanja bodisi za
     nadomestitev prvotnega zavarovanja z novim zavarovanjem.

                                               Člen 8665
                                         Sprostitev zavarovanja

     1.       Carinski organi sprostijo zavarovanje, takoj ko carinski dolg ali zavezanost za plačilo
              drugih dajatev ugasne ali ne more več nastati.

     2.       Kadar carinski dolg ali zavezanost za plačilo drugih dajatev ugasne deloma ali lahko
              nastane samo v zvezi z delom zavarovanega zneska, se na zahtevo zadevne osebe
              v skladu s tem sprosti ustrezen del zavarovanja, razen če zadevni znesek ne
              upravičuje takega dejanja.

     3. Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
     izvajanje tega člena.

SL                                                 92                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                   novo

                                               Člen 87
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     primere, v katerih zavarovanje krije druge dajatve v skladu s členom 77(2);

     (b)     posebne primere, v katerih ni potrebno nobeno zavarovanje v skladu s členom 77(6);

     (c)     pravila o tem, da je zavarovanje veljavno le v eni državi članici kot izjema od člena
             77(8);

     (d)     pravila o določanju zneska zavarovanja;

     (e)     pravila o obliki zavarovanja in poroku;

     (f)     pravila o postopku za odobritev dovoljenja za uporabo splošnega zavarovanja
             z znižanim zneskom ali pridobitev opustitve zavarovanja iz člena 83(2);

     (g)     pravila o postopku v zvezi s posameznimi in splošnimi zavarovanji, vključno z
             razveljavitvijo in preklicem izjave poroka ter spremljanjem zneska zavarovanja in
             sprostivijo zavarovanja;

     (h)     pravila o postopku v zvezi z začasnimi prepovedmi iz člena 84.

                                                Člen 88
                                    Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija sprejme ukrepe iz člena 84 z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v
     skladu s postopkom pregleda iz člena 244(4).

     V nujnih primerih, povezanih s takimi ukrepi in ustrezno utemeljenih s potrebo po hitrem
     izboljšanju zaščite finančnih interesov Unije in držav članic, sprejme Komisija izvedbene
     akte, ki se začnejo takoj uporabljati, v skladu s postopkom iz člena 244(5).

     Kadar je treba mnenje odbora iz člena 244(1) pridobiti s pisnim postopkom, se uporablja člen
     244(6).

SL                                                93                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (prilagojeno)

                                 POGLAVJE 3
     Izterjava, in plačilo, dajatev ter povračilo in odpust zneska uvozne
                          in ⌦ ali ⌫ izvozne dajatve

                                             ODDELEK 1
     DOLOČITEV ZNESKA UVOZNE ALI IZVOZNE DAJATVE, OBVESTILO O CARINSKEM
                                        DOLGU IN VKNJIŽBA

                                             Člen 8966
                             Določitev zneska uvozne ali izvozne dajatve

     1.      Znesek plačljive uvozne ali izvozne dajatve določijo carinski organi, pristojni za kraj,
             kjer v katerem carinski dolg nastane ali se šteje, da je nastal, v skladu s členom 7555,
             takoj ko dobijo potrebne podatke.

     2.      Brez poseganja v člen 4127 lahko carinski organi sprejmejo znesek plačljive uvozne
             ali izvozne dajatve, ki ga določi deklarant.

                                                                   novo
     3.      V nekaterih primerih se lahko določeni znesek uvozne ali izvozne dajatve zaokroži.

                                                                   450/2008

                                              Člen 9067
                                     Obvestilo o carinskem dolgu

     1.      Dolžnika se obvesti o carinskem dolgu v obliki, predpisani na kraju, kjer je nastal
             carinski dolg ali se šteje, da je nastal, v skladu s členom 7555.

                                                                   450/2008
     Obvestilo iz prvega pododstavka ni potrebno v naslednjih primerih:

SL                                                 94                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     (a)     kadar se pred končno določitvijo zneska uvozne ali izvozne dajatve uvede začasen
             ukrep trgovinske politike v obliki dajatve;

     (b)     kadar znesek plačljive uvozne ali izvozne dajatve presega znesek, določen na podlagi
             odločbe, sprejete v skladu s členom 3220;

                                                                   450/2008
     (c)     kadar je bila prvotna odločitev, da se ne obvesti o carinskem dolgu ali da se o njem
             obvesti, pri čemer je znesek uvozne ali uvozne dajatve nižji od plačljivega zneska
             uvozne ali uvozne dajatve, sprejeta na podlagi splošnih določb, ki so bilei pozneje
             s sodno odločbo razglašene za neveljavne;

     (d)     kadar so carinski organi v skladu s carinsko zakonodajo oproščeni obveščati
             o carinskem dolgu.

                                                                   450/2008
                                                                   novo
     Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za izvajanje
     točke (d) drugega pododstavka tega odstavka.

     2.      Kadar je znesek plačljive uvozne ali izvozne dajatve enak znesku, vpisanemu na
             carinski deklaraciji , in znesku, ki ga krije zavarovanje , je prepustitev blaga
             s strani carinskih organov enakovredna obvestilu dolžniku o carinskem dolgu.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     3.      Kadar se odstavek 2 tega člena ne uporablja, se dolžnika o carinskem dolgu obvesti
             v štirinajstih dneh od dne, ko lahko carinski organi določijo znesek plačljive uvozne
             ali izvozne dajatve. Vendar se lahko v posebnih primerih obvestilo o carinskem
             dolgu odloži. 

                                                                   450/2008

                                             Člen 9168
                                     Zastaranje carinskega dolga

     1.      Po poteku treh let od dne, ko je carinski dolg nastal, se dolžnika o njem ne obvesti.

SL                                                 95                                                SL
 ---pagebreak---      2.      Kadar nastane carinski dolg kot posledica dejanja, zaradi katerega bi bil v trenutku,
             ko je bilo storjeno, mogoč kazenski pregon, se obdobje treh let, določeno v odstavku
             1, podaljša na deset let.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     3.      Kadar se v skladu s členom 3723 vloži pritožba, se od dneva vložitve pritožbe tek
             rokov, določenih z odstavkoma 1 in 2 tega člena, zadrži za čas trajanja pritožbenega
             postopka.

     4.      Kadar se na podlagi člena 103(6)79(5) ponovno vzpostavi zavezanost za carinski
             dolg, se šteje, da se tek rokov, določenih z odstavkoma 1 in 2 tega člena, zadrži od
             dne, ko je bil v skladu s členom 10884 vložen zahtevek za povračilo ali odpust
             dajatev, do ⌦ datuma ⌫ sprejetja odločitve o povračilu ali odpustu.

                                                                    450/2008

                                                 Člen 9269
                                                 Vknjižba

     1.      Carinski organi iz člena 8966 vknjižijo v skladu z nacionalno zakonodajo znesek
             plačljive uvozne ali izvozne dajatve, kot je določeno v skladu z navedenim členom.

     Prvi pododstavek     se   ne   uporablja     v primerih,   navedenih   v drugem pododstavku
     člena 90(1)67(1).

     Carinskim organom ni treba vknjižiti zneskov uvozne ali izvozne dajatve, ki na
     podlagi člena 9168 ustrezajo carinskemu dolgu, o katerem ni več mogoče obvestiti dolžnika.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     2.      Države članice določijo praktičen postopek vknjižbe zneskov uvozne ali izvozne
             dajatve. Navedeni postopki se lahko razlikujejo glede na to, ali carinski organi so ali
             niso prepričani, da bodo navedeni zneski glede na okoliščine, v katerih je carinski
             dolg nastal, plačani.

                                                 Člen 9370
                                                Čas vknjižbe

     1.      Kadar carinski dolg nastane zaradi sprejema carinske deklaracije blaga za carinski
             postopek, ki ni začasni uvoz z delno oprostitvijo uvoznih dajatev ⌦ uvozne
             dajatve ⌫, ali kakega drugega dejanja z enakim pravnim učinkom, carinski organi
             vknjižijo znesek plačljive uvozne ali izvozne dajatve v štirinajstih dneh po
             prepustitvi blaga.

SL                                                  96                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     Pod pogojem, da je bilo plačilo zavarovano, pa se lahko celoten znesek uvozne ali izvozne
     dajatve v zvezi z vsem blagom, ki se prepusti eni in isti osebi v roku, ki ga določijo carinski
     organi in ne sme presegati 31 dni, zajame z eno samo vknjižbo ob koncu navedenega roka.
     Takšna vknjižba se opravi v štirinajstih dneh od izteka zadevnega roka.

     2.      Kadar se blago lahko prepusti ob upoštevanju določenih pogojev, ki urejajo bodisi
             določitev zneska plačljive uvozne ali izvozne dajatve bodisi njegovo pobiranje, se
             vknjižba opravi v štirinajstih dneh od dne, ko se določi znesek plačljive uvozne ali
             izvozne dajatve ali obveznost plačila navedene dajatve.

     Kadar pa je carinski dolg povezan z začasnim ukrepom trgovinske politike v obliki dajatve, se
     znesek plačljive uvozne ali izvozne dajatve vknjiži v dveh mesecih od dne, ko se v Uradnem
     listu Evropske unije objavi Uredba o uvedbi dokončnega ukrepa trgovinske politike.

     3.      Kadar carinski dolg nastane v okoliščinah, ki niso zajete z odstavkom 1, se znesek
             plačljive uvozne ali izvozne dajatve vknjiži v štirinajstih dneh od dne, ko carinski
             organi lahko izračunajo zadevni znesek uvozne ali izvozne dajatve in sprejmejo
             odločitev.

     4.      Odstavek 3 se smiselno uporabi v zvezi z zneskom uvozne ali izvozne dajatve, ki se
             terja ali ostane za izterjavo, kadar znesek plačljive uvozne ali izvozne dajatve ni bil
             vknjižen v skladu z odstavki 1, 2 in 3 ali kadar je bil določen in vknjižen v višini, ki
             je nižja od plačljivega zneska.

     5.      Roki za vknjižbo, določeni z odstavki 1, 2 in 3, se ne uporabljajo v nepredvidljivih
             okoliščinah ali v primerih višje sile.

                                                                   450/2008

                                                Člen 71
                                            Izvedbeni ukrepi

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo pravila za vknjižbo, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz
     člena 184(4).

                                                                   novo

                                               Člen 94
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

SL                                                 97                                                   SL
 ---pagebreak---      (a)     primere, v katerih države članice določeni znesek uvozne ali izvozne dajatve
             zaokrožijo v skladu s členom 89(3);

     (b)     primere iz člena 90(1)(d), v katerih so carinski organi izvzeti od obveščanja o
             carinskem dolgu;

     (c)     roke, ki jih je treba upoštevati pred obvestilom o carinskem dolgu, in primere, v
             katerih se obvestilo odloži v skladu z drugim stavkom člena 90(3).

                                               Člen 95
                                   Podelitev izvedbenih pooblastil

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
       Komisija z izvedbenimi akti sprejme ukrepe, da bi zagotovila vzajemno pomoč med
     carinskimi organi v primeru nastanka carinskega dolga. Ti izvedbeni akti  se sprejmejo
     v skladu s z regulativnim postopkom ⌦ pregleda ⌫ s pregledom iz člena 244(4).184(4).

                                                                  450/2008
                                            ODDELEK 2
                      PLAČILO ZNESKA UVOZNE ALI IZVOZNE DAJATVE

                                               Člen 9672
                          Splošni roki za plačilo in zadržanje roka za plačilo

     1.      Zneske uvoznih ali izvoznih dajatev, ki ustrezajo carinskemu dolgu, o kateremih je
             bilo dano obvestilo v skladu s členom 9067, plača dolžnik v roku, ki ga predpišejo
             carinski organi.

     Brez poseganja v člen 38(2)24(2) navedeni rok ni daljši od desetih dni po obvestilu dolžniku
     o carinskem dolgu. Pri združevanju vknjižb pod pogoji, določenimi z drugim pododstavkom
     člena 93(1)70(1), se določi tako, da dolžniku ne omogoči daljšega roka plačila kot v primeru
     odobritve odloga plačila v skladu s členom 9874.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     Carinski organi lahko odobrijo podaljšanje navedenega roka na zahtevo ⌦ na podlagi
     zahtevka ⌫ dolžnika, kadar se znesek plačljivih uvoznih ali izvoznih dajatev določi med
     kontrolo po prepustitvi blaga, kakor je navedeno v členu 4127. Brez poseganja
     v člen 100(1)77(1) takšna podaljšanja niso daljša od časa, ki ga potrebuje dolžnik, da
     z ustreznimi ukrepi izpolni svojo obveznost.

SL                                                98                                                SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     2.      Če je dolžnik upravičen do katere od olajšav pri plačilu, ki so določene v členih 9874
             do 10077, se plačilo opravi v roku ali rokih, določenih za navedene olajšave.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     3.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
             s katerimi se določajo pogoji za zadržanje Rroka plačila zneska uvozne ali izvozne
             dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu, ⌦ se zadrži ⌫ v naslednjih primerih:

                                                                   450/2008
     (a)     kadar je v skladu s členom 10884 vložen zahtevek za odpust dajatev;

     (b)     kadar se blago odvzame, uniči ali odstopi državi;

     (c)     kadar je carinski dolg nastal na podlagi člena 6746 in je dolžnikov več.,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     Ti ukrepi določijo predvsem obdobje zadržanja, pri čemer upoštevajo čas, ki je sprejemljiv za
     zaključitev vseh formalnosti ali izterjavo zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza
     carinskemu dolgu.

                                              Člen 9773
                                               Plačilo

     1.      Plačilo se opravi v gotovini ali s kakim drugim sredstvom s podobnim učinkom
             poravnave obveznosti, vključno s prilagoditvijo kreditnega salda, v skladu z
             nacionalno zakonodajo.

     2.      Plačilo lahko opravi tretja oseba namesto dolžnika.

     3.      Dolžnik lahko v vsakem primeru plača delni ali celotni znesek uvozne ali izvozne
             dajatve, ne da bi počakal na iztek roka, ki mu je bil odobren za plačilo.

SL                                                99                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 9874
                                            Odlog plačila

     Brez poseganja v člen 79 cCarinski organi na zahtevo ⌦ na podlagi zahtevka ⌫ zadevne
     osebe in ob predložitvi zavarovanja dovolijo ⌦ odobrijo ⌫ odlog plačila plačljive dajatve
     na naslednji način:

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (a)     ločeno za vsak znesek uvozne ali izvozne dajatve, vknjižen v skladu s prvim
             pododstavkom člena 93(1)70(1) ali členom 93(4);70(4);

     (b)     skupno za vse zneske uvozne ali izvozne dajatve, vknjižene v skladu s prvim
             pododstavkom člena 93(1)70(1) v roku, ki ga določijo carinski organi in ni daljši od
             31 dni;

     (c)     skupno za vse zneske uvozne ali izvozne dajatve, ki so zajeti z eno vknjižbo v skladu
             z drugim pododstavkom člena 93(1)70(1).

                                             Člen 9975
                               Roki za odloženo ⌦ odlog ⌫ plačilao

     1.      Rok odloga plačila v skladu s členom 9874 je 30 dni.

     2.      Kadar se plačilo odloži v skladu s točko (a) člena 9874, teče rok odloga od dne, ki
             sledi dnevu, ko je bil dolžnik obveščen o carinskem dolgu.

     3.      Kadar se plačilo odloži v skladu s točko (b) člena 9874, teče rok odloga od dne, ki
             sledi dnevu izteka združevanja vknjižb. Zmanjša se za število dni, ki ustreza
             polovičnemu številu dni, zajetih v obdobju združevanja.

     4.      Kadar se plačilo odloži v skladu s točko (c) člena 9874, teče rok odloga od dne, ki
             sledi izteku obdobja, določenega za prepustitev zadevnega blaga. Zmanjša se za
             število dni, ki ustreza polovičnemu številu dni, zajetih v zadevnem obdobju.

     5.      Kadar je število dni iz odstavkov 3 in 4 neparno, ustreza število dni, ki se na podlagi
             navedenih odstavkov odšteje od 30-dnevnega roka, polovici naslednjega najnižjega
             sodega števila.

     6.      Kadar so roki iz odstavkov 3 in 4 koledarski tedni, lahko države članice določijo, da
             se znesek uvozne ali izvozne dajatve, za katerega velja odlog plačila, plača
             najkasneje v petek četrtega tedna, ki sledi zadevnemu koledarskemu tednu.

SL                                                100                                                  SL
 ---pagebreak---      Če so ti roki koledarski meseci, lahko države članice določijo, da se znesek uvozne ali
     izvozne dajatve, za katerega velja odlog plačila, plača najpozneje šestnajsti dan v mesecu, ki
     sledi zadevnemu koledarskemu mesecu.

                                               Člen 76
                                           Izvedbeni ukrepi

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo pravila glede odloga plačila v primerih, ko je carinska deklaracija poenostavljena
     v skladu s členom 109, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz
     člena 184(4).

                                             Člen 77100
                                        Druge plačilne olajšave

     1.      Carinski organi lahko dolžniku poleg odloga plačila odobrijo še druge plačilne
             olajšave, pod pogojem, da predloži zavarovanje.

     2.      Kadar se olajšave odobrijo na podlagi odstavka 1 prvega pododstavka, se znesku
             uvozne ali izvozne dajatve pripišejo kreditne obresti.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     ⌦Za državo članico, katere valuta je euro, ⌫ je kKreditna obrestna mera je ⌦ enaka ⌫
     obrestnia meria, ki jo uporablja ⌦ objavljeni v seriji C Uradnega lista Evropske unije, ki jo
     je ⌫ Evropska centralna banka ⌦ uporabljala ⌫ za svoje zadnje operacije glavnega
     refinanciranja, ki jih je opravila pred prvim koledarskim danem zadevnega polletja
        meseca,  („referenčna stopnja“), plus ⌦ v katerem znesek zapade v plačilo, povečani za
     ⌫ enoa odstotnoa točkoa.

     Za državo članico, ⌦ katere valuta ni euro, ⌫ ki ne sodeluje v tretji fazi ekonomske in
     monetarne unije, je referenčna stopnja omenjena zgoraj ⌦ kreditna obrestna mera ⌫
     ekvivalentna stopnja, ⌦ enaka stopnji, ⌫ ki jo določi njena nacionalna centralna banka.
     V tem primeru se referenčna stopnja v veljavi na ⌦ ki jo je ⌫ prvi koledarski dan
     zadevnega polletja      meseca  ⌦ uporabljala ⌫ uporablja v naslednjih šestih mesecih
        Centralna banka za operacije glavnega refinanciranja, povečani za eno odstotno točko, ali v
     primeru države članice, za katero stopnja Centralne banke ni na voljo, najbolj enakovredni
     stopnji, ki se je uporabljala na denarnem trgu države članice prvi dan v zadevnem mesecu,
     povečani za eno odstotno točko.

                                                                  450/2008
     3.2.    Carinski organi lahko opustijo zahtevo po zavarovanju oziroma zaračunavanje
             kreditnih obresti, kadar se na podlagi dokumentirane ocene stanja dolžnika ugotovi,
             da bi mu takšno zaračunavanje povzročilo resne ekonomske ali socialne težave.

SL                                                101                                                 SL
 ---pagebreak---      3. Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
     izvajanje odstavkov 1 in 2.

                                                                  novo
     4.      V nekaterih primerih, ki niso primeri iz odstavka 3, carinski organi opustijo
             zaračunavanje kreditnih obresti.

                                                                  450/2008

                                               Člen 10178
                              Prisilna izterjava plačil in zamudne obresti

     1.      Kadar se znesek plačljive uvozne ali izvozne dajatve ne plača v predpisanem roku,
             carinski organi zagotovijo plačilo navedenega zneska z vsemi sredstvi, ki jih
             omogoča zakonodaja zadevne države članice.

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določijo ukrepi glede zagotavljanja plačil s strani porokov v okviru posebnega postopka, se
     sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     2.      Zamudne obresti na znesek uvozne ali izvozne dajatve se zaračunavajo od dne izteka
             predpisanega roka do dne plačila.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     ⌦Za državo članico, katere valuta je euro, ⌫ je oObrestna mera zamudnih obresti je
     ⌦ enaka ⌫ obrestnia meria, ki jo uporablja ⌦ objavljeni v seriji C Uradnega lista
     Evropske unije, ki jo je ⌫ Evropska centralna banka ⌦ uporabljala ⌫ za svoje zadnje
     operacije glavnega refinanciranja, ki jih je opravila pred prvim koledarskim danem zadevnega
     polletja    meseca,  („referenčna stopnja“), plus ⌦ v katerem znesek zapade v plačilo,
     povečani za ⌫ enoa odstotnoa točkoa.

     Za državo članico, ⌦ katere valuta ni euro, ⌫ ki ne sodeluje v tretji fazi ekonomske in
     monetarne unije, je referenčna stopnja omenjena zgoraj ⌦ obrestna mera zamudnih
     obresti ⌫ ekvivalentna stopnja, ⌦ enaka stopnji, ⌫ ki jo določi njena nacionalna centralna
     banka. V tem primeru se referenčna stopnja v veljavi na ⌦ ki jo je ⌫ prvi koledarski dan
     zadevnega polletja      meseca  ⌦ uporabljala ⌫ uporablja v naslednjih šestih mesecih
        Centralna banka za operacije glavnega refinanciranja, povečani za dve odstotni točki, ali v
     primeru države članice, za katero stopnja Centralne banke ni na voljo, najbolj enakovredni
     stopnji, ki se je uporabljala na denarnem trgu države članice prvi dan v zadevnem mesecu,
     povečani za dve odstotni točki .

SL                                                102                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
                                                                  novo
     3.      Kadar se obvesti o carinskem dolgu na podlagi člena 90(3)67(3), se zamudne obresti
             zaračunavajo poleg zneska uvozne ali izvozne dajatve od dne nastanka carinskega
             dolga do dne obvestila o tem dolgu,.       razen kadar je bilo blago prepuščeno na
             podlagi carinske deklaracije, vložene v skladu s členi 143, 154 ali 156 .

                                                                  450/2008
     Obrestna mera zamudnih obresti se določi v skladu z odstavkom 2.

     4.      Carinski organi lahko opustijo zaračunavanje zamudnih obresti, kadar se na podlagi
             dokumentirane ocene stanja dolžnika ugotovi, da bi mu takšno zaračunavanje
             povzročilo resne ekonomske ali socialne težave.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     5.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
             s katerimi se določa, kdaj in pri katerih zneskih lahko  V nekaterih primerih, ki
             niso primeri iz odstavka 4,  carinski organi opustijo zaračunavanje  pobiranje
             zamudnih obresti, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz
             člena 184(4).

                                              Oddelek 3
                         Povračilo in odpust zneska uvozne ali izvozne dajatve

                                                                  novo

                                              Člen 102
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila za zadržanje roka plačila zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza
             carinskemu dolgu iz člena 96(3), in obdobje zadržanja;

     (b)     primere, v katerih se obveznost zaračunanja kreditnih obresti opusti v skladu s
             členom 100(4);

     (c)     primere, v katerih se obveznost zaračunanja zamudnih obresti opusti v skladu s
             členom 101(5).

SL                                                103                                             SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                 novo
                                            ODDELEK 3
                                     POVRAČILO IN ODPUST

                                          Člen 10379
                                       ⌦Splošne določbe ⌫

     1.      Pod pogoji, ki jih določa ta oddelek, in če je  znesek, ki ga je treba vrniti ali
             odpustiti,   enak ali  presega določeni znesek, se zneski uvozne ali izvozne
             dajatve povrnejo ali odpustijo zaradi:

                                                                 450/2008
     (a)     previsoko obračunanih zneskov uvozne ali izvozne dajatve;

     (b)     pomanjkljivega blaga ali blaga, ki ne izpolnjuje pogojev pogodbe;

     (c)     napake pristojnih organov;

     (d)     pravičnosti.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     Poleg tega se zZnesek uvozne ali izvozne dajatve se povrne, kadar je bil navedeni znesek
     plačan in se ustrezna carinska deklaracija izreče za neveljavno v skladu s členom 150114.

                                                                 novo
     2.      Kadar pristojni organ meni, da je treba odobriti povračilo ali odpust, navedeni organ
             zadevo predloži Komisiji, ki v zvezi s tem sprejme sklep.

                                                                 450/2008
     32      Kadar carinski organi sami ugotovijo v rokih, navedenih v členu 108(1)84(1), da je
             treba znesek uvozne ali izvozne dajatve povrniti ali odpustiti na
             podlagi člena 104,106 ali 10780, 82 or 83, ga ob upoštevanju pravil o pristojnosti za
             odločanje povrnejo ali odpustijo po uradni dolžnosti.

     4.3.    Povračilo ali odpust se ne odobri, kadar je položaj, ki je privedel do obvestila
             o carinskem dolgu, posledica dolžnikovega goljufivega ravnanja.

SL                                               104                                                 SL
 ---pagebreak---      54.     Povračilo ne pomeni, da morajo zadevni carinski organi plačati obresti.

     Obresti pa se plačajo, kadar se odločba o odobritvi povračila ne izvrši v treh mesecih od dne
     sprejetja navedene odločbe, razen če za neupoštevanje roka niso odgovorni carinski organi.

     V takšnih primerih se obresti plačajo od dne izteka trimesečnega obdobja do dne povračila.
     Obrestna mera se določi v skladu s členom 10077.

     65.     Kadar pristojni organ pomotoma odobri povračilo ali odpust, se prvotni carinski dolg
             ponovno vzpostavi, kolikor ne zastara v skladu s členom 91.68.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     V takih primerih je treba povrniti ⌦ se povrnejo ⌫ vse obresti, plačane v skladu z drugim
     pododstavkom odstavka 54.

                                            Člen 10480
           Povračilo in odpust Pprevisoko obračunanih zneskiov uvozne ali izvozne dajatve

     Znesek uvozne ali izvozne dajatve se vrne ali odpusti, kolikor znesek, ki ustreza carinskemu
     dolgu, o katerem je bilo dano prvotno obvestilo, presega zapadli plačljivi znesek ali dolžnik
     o carinskem dolgu ni bil obveščen v skladu s točko (c) ali (d) člena 90(1)67(1).

                                                                   450/2008

                                             Člen 10581
                    Pomanjkljivo blago ali blago, ki ne izpolnjuje pogojev pogodbe

     1.      Znesek uvozne dajatve se vrne ali odpusti, če obvestilo o carinskem dolgu zadeva
             blago, ki ga je uvoznik zavrnil, ker je bilo ob prepustitvi pomanjkljivo ali ni
             izpolnjevalo pogojev pogodbe, na podlagi katere je bilo uvoženo.

     Šteje se, da pomanjkljivo blago vključuje blago, poškodovano pred prepustitvijo.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     2.      Povračilo ali odpust uvoznih dajatev se odobri pod pogojem, da se blago ni uporabilo
             ali se je uporabilo toliko, kolikor je potrebno za ugotovitev, da je pomanjkljivo ali da
             ne izpolnjuje pogodbenih pogojev, in pod pogojem, da se izvozi ⌦ iznese ⌫
             s carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫.

     3.      Namesto, da se blago na zahtevo ⌦ na podlagi zahtevka ⌫ zadevne osebe izvozi
             ⌦ iznese s carinskega območja Unije ⌫, carinski organi dovolijo ⌦ odobrijo ⌫,
             da se ga da v postopek aktivnega oplemenitenja, vključno za uničenje, ali v zunanji
             tranzitni postopek, postopek carinskega skladiščenja ali v prosto cono.

SL                                                105                                                   SL
 ---pagebreak---                                               Člen 10682
                        Povračilo ali odpust zaradi Nnapake pristojnih organov

     1.      Razen v primerih, navedenih v drugem pododstavku člena 103(1)79(1) in
             členih 104,105 in 10780, 81 in 83, se znesek uvozne ali izvozne dajatve povrne ali
             odpusti, kadar je bil znesek, ki ustreza carinskemu dolgu, o katerem je bilo dano
             prvotno obvestilo, zaradi napake pristojnih organov nižji od plačljivega zneska in če
             so izpolnjeni naslednji pogoji:

                                                                   450/2008
     (a)     ni mogoče razumno pričakovati, da bi dolžnik lahko ugotovil navedeno napako;

     (b)     dolžnik je ravnal v dobri veri.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     2.      Kadar je preferencialni status blaga odobren na podlagi upravnega sodelovanja
             z organi države ali ozemlja zunaj carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫, se
             šteje izdaja potrdila navedenih organov, če se izkaže, da je nepravilno, za napako, za
             katero ni bilo razumno pričakovati, da bi se ugotovila v smislu točke (a) odstavka 1.

                                                                   450/2008
     Izdaja nepravilnega potrdila pa se ne šteje za napako, kadar potrdilo temelji na nepravilno
     predstavljenih podatkih, ki jih predloži izvoznik, razen kadar je očitno, da je organ, ki je
     potrdilo izdal, vedel ali bi moral vedeti, da blago ne izpolnjuje pogojev, določenih za
     upravičenost do preferencialne obravnave.

     Šteje se, da je dolžnik ravnal v dobri veri, če lahko dokaže, da si je v času zadevnih
     trgovinskih operacij ustrezno prizadeval zagotoviti, da bi se izpolnili pogoji za preferencialno
     obravnavo.

     Dolžnik se ne more sklicevati na dobro vero, če je Komisija v Uradnem listu Evropske unije
     objavila obvestilo z navedbo, da obstaja utemeljen dvom o pravilni uporabi preferencialnih
     ureditev s strani upravičene države ali ozemlja.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                              Člen 10783
                                Povračilo in odpust zaradi Ppravičnosti

     V drugih primerih, ki niso primeri iz drugega pododstavka člena 103(1)79(1) in
     členov 104,105 in 10680, 81 in 82, se znesek uvozne ali izvozne dajatve povrne ali odpusti

SL                                                 106                                                  SL
 ---pagebreak---      v interesu pravičnosti, kadar carinski dolg nastane v posebnih okoliščinah, v katerih dolžniku
     ni mogoče pripisati goljufivega ravnanja ali očitne malomarnosti.

                                                                  450/2008

                                             Člen 10884
                                   Postopek pri povračilu in odpustu

     1.      Vloge za povračilo ali odpust v skladu s členom 10379 se predložijo pristojnemu
             carinskemu uradu v naslednjih rokih:

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (a)     v primeru previsoko obračunanih dajatev ⌦ zneskov uvozne ali izvozne dajatve ⌫,
             napake pristojnih organov ali pravičnosti v treh letih od dne obvestila o carinskem
             dolgu;

                                                                  450/2008
     (b)     v primeru pomanjkljivega blaga ali blaga, ki ne izpolnjuje pogodbenih pogojev,
             v enem letu od dne obvestila o carinskem dolgu;

     (c)     v primeru izreka carinske deklaracije za neveljavno v roku, predpisanem s pravili, ki
             se uporabljajo za neveljavnost.

     Rok, določen v točkah (a) in (b) prvega pododstavka, se podaljša, kadar vlagatelj predloži
     dokazilo, da so mu nepredvidljive okoliščine ali višja sila preprečile v predpisanem roku
     predložiti vlogo.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     2.      Kadar se na podlagi člena 3723 vloži pritožba zoper obvestilo o carinskem dolgu, se
             od dne vložitve pritožbe tek roka, določenega v prvem pododstavku odstavka 1 tega
             člena, zadrži za čas trajanja pritožbenega postopka.

                                                                  novo
     3.      Kadar carinski organ odobri povračilo ali odpust v skladu s členoma 106 in 107,
             zadevna država članica o tem obvesti Komisijo.

SL                                                107                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo

                                            Člen 10985
                           Izvedbena pooblastila ⌦ Prenos pooblastila ⌫

     Komisija     je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov  v skladu z regulativnim
     postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za izvajanje tega oddelka.       s členom 243, ki
     določajo:  Ti ukrepi določijo predvsem primere, v katerih Komisija v skladu z upravljalnim
     postopkom iz člena 184(3) odloči, ali je odpust ali povračilo zneska uvozne ali izvozne
     dajatve upravičeno.

                                                                  novo
     (a)     pravila glede postopka povračila in odpusta, vključno s podrobnim opisom zneska iz
             člena 103(1), vsebino vloge za povračilo in odpust ter formalnosti, ki jih je treba po
             potrebi opraviti, preden se zadevni znesek dajatve dejansko povrne ali odpusti;

     (b)     pravila glede postopka, po katerem pristojni organ zadevo predloži Komisiji;

     (c)     pristojne organe, ki so odgovorni za napako iz člena 106;

     (d)     posebne okoliščine iz člena 107;

     (e)     pravila glede postopka obvestitve Komisije in podatke, ki jih je treba predložiti
             Komisiji v skladu s členom 108(3).

                                               Člen 110
                                    Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija sprejme sklep iz člena 103(2) z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v
     skladu s svetovalnim postopkom iz člena 244(2).

     V nujnih primerih, povezanih s takimi sklepi in ustrezno utemeljenih s pravico vlagatelja, da
     je o tem hitro obveščen, sprejme Komisija izvedbene akte, ki se začnejo takoj uporabljati, v
     skladu s postopkom iz člena 244(3).

     Kadar je treba mnenje odbora iz člena 244(1) pridobiti s pisnim postopkom, se uporablja
     člen 244(6).

SL                                               108                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                     POGLAVJE 4
                                Ugasnitev carinskega dolga

                                              Člen 11186
                                              Ugasnitev

     1.       Brez poseganja v člen 68 in veljavne predpise v zvezi z neizterjavo zneska uvozne ali
              izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu, v primeru sodno ugotovljene plačilne
              nesposobnosti dolžnika carinski dolg pri uvozu ali izvozu ugasne:

                                                                  novo
     (a)      kadar se v skladu s členom 91 dolžnik ne more več obvestiti o carinskem dolgu;

                                                                  450/2008
     (b)(a)   s plačilom zneska uvozne ali izvozne dajatve;

     (c)(b)   ob upoštevanju odstavka 54 z odpustom zneska uvozne ali izvozne dajatve;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (d)(c)   kadar je v zvezi z blagom, prijavljenim za carinski postopek, iz katerega izhaja
              obveznost plačila dajatev ⌦ uvozne in izvozne dajatve ⌫, carinska deklaracija
              izrečena za neveljavno;

     (e)(d)   kadar se blago, zavezano uvoznim ali izvoznim dajatvam ⌦ dajatvi ⌫, odvzame ;

     (e)      kadar se blago, zavezano uvoznim ali izvoznim dajatvam, zaseže in hkrati oziroma
              naknadno odvzame;

     (f)      kadar se blago, zavezano uvoznim in izvoznim dajatvam ⌦ dajatvi ⌫, uniči pod
              carinskim nadzorom ali odstopi državi;

                                                                  450/2008
     (g)      kadar blago izgine ali obveznosti iz carinske zakonodaje niso izpolnjene zaradi
              popolnega uničenja ali nepovratne izgube navedenega blaga zaradi same narave
              blaga, nepredvidljivih okoliščin, višje sile ali navodil carinskih organov; za namene

SL                                                109                                                 SL
 ---pagebreak---            te točke se šteje, da je blago nepovratno izgubljeno, kadar ga ne more nihče več
           uporabljati;

     (h)   kadar je carinski dolg nastal na podlagi člena 6746 ali 7049 in kadar so izpolnjeni
           naslednji pogoji:

           (a)   napaka, zaradi katere je carinski dolg nastal, ni pomembneje vplivala na
                 pravilno izvajanje zadevnega carinskega postopka in ni bila storjena kot poskus
                 goljufivega ravnanja;

           (b)   vse formalnosti, potrebne za ureditev položaja blaga, se naknadno
                 opravijoizvedejo;

     (i)   kadar se je blago, sproščeno v prosti promet brez plačila dajatve ali z znižano stopnjo
           uvozne dajatve zaradi njegove posebne rabe, izvozilo z dovoljenjem carinskih
           organov;

     (j)   kadar je dolg nastal na podlagi člena 6645 in kadar se formalnosti, ki so se opravile
           z namenom odobritve preferencialne tarifne obravnave iz navedenega člena,
           prekličejo;

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     (k)   kadar je ob upoštevanju odstavka 6 5 tega člena carinski dolg nastal na
           podlagi člena 4667 in predloženo dokazilo prepriča carinske organe, da se blago ni
           uporabilo ali porabilo ter se je izvozilo ⌦ izneslo ⌫ s carinskega območja
           Skupnosti ⌦ Unije ⌫.

     2.    V primeru odvzema ⌦ primerih ⌫ iz točke (e)(d) odstavka 1 se za namene kazni,
           ki se uporabljajo za carinske prekrške, vseeno šteje, da carinski dolg ni ugasnil, kadar
           jeso po zakonodaji države članice carine ⌦ uvozna ali izvozna dajatev ⌫ ali obstoj
           carinskega dolga podlaga za določitev kazni.

     3.    Kadar v skladu s točko (g) odstavka 1 ugasne carinski dolg za blago, sproščeno
           v prosti promet brez plačila dajatve ali z znižano stopnjo uvozne dajatve zaradi
           njegove posebne rabe, se šteje, da so vsi odpadki in ostanki, ki nastanejo pri
           njegovem uničenju, neskupnostno blago ⌦ , ki ni blago Unije ⌫.

                                                                 novo
     4.    Veljavne določbe carinske zakonodaje, ki se nanašajo na standardne stopnje za
           nepovratno izgubo zaradi same narave blaga, veljajo, kadar zadevna oseba ne
           dokaže, da realna izguba presega izgubo, izračunano z uporabo standardne stopnje za
           zadevno blago.

SL                                              110                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
     54   Kadar obveznost plačila zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu
          dolgu, velja za več oseb in se odpust odobri, ugasne carinski dolg samo za osebo ali
          osebe, ki ji (jim) je bil odpust odobren.

     65   V primeru iz točke (k) odstavka 1 carinski dolg ne ugasne za osebo ali osebe, ki je
          storila oziroma so storile poskus goljufivega dejanja.

     76   Kadar je carinski dolg nastal na podlagi člena 6746, ta ugasne za osebo, katere
          ravnanje ni bilo poskus goljufivega dejanja in ki je prispevala k boju proti goljufijam.

     7    Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe
          za izvajanje tega člena.

                                                                novo

                                           Člen 112
                                         Uporaba kazni

          Kadar carinski dolg ugasne na podlagi člena 111(1)(h), lahko države članice
          uresničujejo pravico do izreka kazni zaradi kršenja carinske zakonodaje.

                                           Člen 113
                                       Prenos pooblastila

          Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki
          določajo seznam napak brez pomembnega vpliva na pravilno izvajanje zadevnega
          carinskega postopka in dopolnjujejo določbe člena 111(1)(h)(i).

SL                                             111                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                450/2008 (prilagojeno)
                              NASLOV IV
            BLAGO, VNESENO NA CARINSKO OBMOČJE SKUPNOSTI
                              ⌦ UNIJE ⌫

                                    POGLAVJE 1
                              Vstopna skupna deklaracija

                                         Člen 11487
                  Obveznost vložitve ⌦ Vložitev ⌫ vstopne skupne deklaracije

     1.     Blago, ki se vnese na carinsko območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫, je zajeto v vstopni
            skupni deklaraciji,. razen začasno uvoženih prevoznih sredstev ter

                                                               novo
     2.     Obveznost iz odstavka 1 se opusti:

     (a)    za prevozna sredstva in zabojnike, dane v postopek začasnega uvoza;

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     ⌦(b)   za ⌫ prevoznaih sredstvaev in blagoa, ki se prevaža na teh sredstvih, ki zgolj
            prehajajo teritorialne vode ali zračni prostor carinskega območja Skupnosti
            ⌦ Unije ⌫, ne da bi se ustavila na navedenem območju;.

                                                               novo
     (c)    v drugih primerih, kadar je to ustrezno utemeljeno z vrsto prometa ali zahtevano v
            skladu z mednarodnimi sporazumi.

                                                               450/2008 (prilagojeno)
                                                               novo
     23.    Razen kadar ni v carinski zakonodaji drugače določeno, ⌦ Odgovorna oseba ⌫
               v določenem roku  vloži se vstopnoa skupnoa deklaracijoa vloži pri pristojnem
            carinskem uradu, preden je blago vneseno na carinsko območje Skupnosti
            ⌦ Unije ⌫.

SL                                               112                                             SL
 ---pagebreak---                                                                  novo
     4.      Trgovinske, pristaniške ali prevozne informacije se lahko uporabijo kot vstopna
             skupna deklaracija pod pogojem, da vsebujejo potrebne navedbe za tako deklaracijo
             in so na voljo v določenem roku, preden se blago vnese na carinsko območje Unije.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     5.      Carinski organi lahko namesto vložitve vstopne skupne deklaracije sprejmejo
             vložitev obvestila in dostop do ⌦ navedb ⌫ podatkov iz vstopne skupne
             deklaracije v računalniškem sistemu gospodarskega subjekta.

                                                                 450/2008
     5.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
             s katerimi se določajo:

            (a) primeri, ki niso tisti iz odstavka 1 tega člena, v katerih se zahteva po vstopni
     skupni deklaraciji lahko opusti ali prilagodi, in pogoji, pod katerimi se lahko opusti in
     prilagodi;

            (b) rok, v katerem se vstopna skupna deklaracija vloži ali da na razpolago, preden se
     blago vnese na carinsko območje Skupnosti;

            (c) pravila glede izjem in sprememb v zvezi z rokom iz točke (b);

            (d) pravila za določitev pristojnega carinskega urada, pri katerem se vloži ali da na
     razpolago vstopna skupna deklaracija ter pri katerem se izvajajo analiza tveganja in vstopne
     kontrole na podlagi ocene tveganja,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     Pri sprejemanju teh ukrepov se upoštevajo:

            (a) posebne okoliščine;

           (b) uporaba teh ukrepov pri nekaterih vrstah prometa blaga, vrstah prevoza ali
     gospodarskih subjektih;

            (c) mednarodni sporazumi, ki predvidevajo posebne varnostne ureditve.

SL                                                113                                               SL
 ---pagebreak---                                                                    novo

                                              Člen 115
                                           Analiza tveganja

     Carinski urad iz člena 114(3) v določenem roku izvede analizo tveganja, zlasti iz varnostnih
     in varstvenih razlogov, na osnovi vstopne skupne deklaracije in sprejme potrebne ukrepe na
     podlagi rezultatov navedene analize tveganja.

                                                                   450/2008

                                                Člen 88
                                     Vložitev in odgovorna oseba

     1. Vstopna skupna deklaracija se vloži z uporabo tehnike elektronske obdelave podatkov.
     Trgovinske, pristaniške ali prevozne informacije se lahko uporabijo pod pogojem, da
     vsebujejo potrebne navedbe za vstopno skupno deklaracijo.

     Carinski organi lahko v izjemnih okoliščinah sprejmejo vstopno skupno deklaracijo v papirni
     obliki pod pogojem, da uporabijo enako stopnjo obvladovanja tveganja kot pri vstopnih
     skupnih deklaracijah, vloženih z uporabo tehnike elektronske obdelave podatkov, ter da je
     mogoče izpolniti zahteve po izmenjavi takšnih podatkov z drugimi carinskimi uradi.

     2. Vstopno skupno deklaracijo vloži oseba, ki vnese blago na carinsko območje Skupnosti ali
     prevzame odgovornost za prevoz blaga na navedeno območje.

     3. Ne glede na obveznosti osebe iz odstavka 2 lahko namesto nje vstopno skupno deklaracijo
     vloži ena od naslednjih oseb:

            (a) uvoznik ali prejemnik ali druga oseba, v imenu ali za račun katere deluje oseba iz
     odstavka 2;

            (b) katera koli oseba, ki zadevno blago lahko predloži ali da predložiti pristojnemu
     carinskemu organu.

     4. Kadar vstopno skupno deklaracijo vloži oseba, ki ni upravljavec prometnega sredstva,
     s katerim se vnese blago na carinsko območje Skupnosti, ta upravljavec pri pristojnemu
     carinskemu uradu vloži obvestilo o prihodu v obliki izjave, tovornega lista ali seznama blaga,
     ki vsebuje informacije, potrebne za prepoznavanje blaga, ki se prevaža in za katero velja
     vstopna skupna deklaracija.

     Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe o določitvi
     informacij v obvestilu o prihodu.

     Odstavek 1 se smiselno uporablja za obvestilo o prihodu, navedeno v prvem pododstavku tega
     odstavka.

SL                                                114                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (prilagojeno)

                                          Člen 89116
                  Sprememba ⌦ in pretek veljavnosti ⌫ vstopne skupne deklaracije

     1.      Osebi, ki vloži vstopno skupno deklaracijo, ⌦ Deklarantu se na podlagi zahtevka
             lahko ⌫ se po vložitvi deklaracije na njeno zahtevo dovoli spremeniti eno ali več
             navedb v tej ⌦ vstopni skupni ⌫ deklaraciji.

                                                                    450/2008
     Takšni popravki pa niso več mogoči, potem ko:

           (a) carinski organi obvestijo osebo, ki je vložila vstopno skupno deklaracijo, da
     nameravajo pregledati blago;

            (b) carinski organi ugotovijo, da zadevne navedbe niso pravilne;

            (c) carinski organi dovolijo odstranitev blaga s kraja predložitve.

     2. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo izjeme od točke (c) odstavka 1 tega člena ter je v njih opredeljeno zlasti naslednje:

            (a) merila za določitev razlogov za spremembe po odstranitvi;

            (b) podatkovni elementi, ki jih je mogoče spremeniti;

            (c) rok po odstranitvi, v katerem je mogoče dovoliti spremembo,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                    novo
     2.      Kadar prijavljeno blago ni bilo vneseno na carinsko območje Unije v določenem
             roku po vložitvi vstopne skupne deklaracije, se šteje, da ta ni bila vložena.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)

                                              Člen 90117
                    Carinska deklaracija, ki nadomesti vstopno skupno deklaracijo

     Pristojni carinski urad lahko opusti zahtevo po vložitvi vstopne skupne deklaracije za blago,
     za katero se pred iztekom roka iz točke (b) prvega pododstavka člena 87(3) ⌦ roka za
     vložitev navedene deklaracije ⌫ vloži carinska deklaracija. V tem primeru carinska

SL                                                 115                                                SL
 ---pagebreak---      deklaracija vsebuje najmanj navedbe, potrebne za vstopno skupno deklaracijo. Dokler se
     carinska deklaracija ne sprejme v skladu s členom 148112, ima status vstopne skupne
     deklaracije.

                                                                  novo

                                              Člen 118
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila o postopku za vložitev vstopne skupne deklaracije;

     (b)     rok, do katerega je treba opraviti analizo tveganja in sprejeti potrebne ukrepe, v
             skladu s členom 115;

     (c)     pravila o postopku za spreminjanje vstopne skupne deklaracije, kot je navedeno v
             členu 116(1);

     (d)     rok iz člena 116(2), po izteku katerega se šteje, da vstopna skupna deklaracija ni bila
             vložena.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
                                          POGLAVJE 2
                                          PRIHOD BLAGA

                                            ODDELEK 1
             VSTOP BLAGA NA CARINSKO OBMOČJE ⌦ UNIJE ⌫ SKUPNOSTI

                                                                  novo

                                              Člen 119
                          Obvestilo o prihodu morskega ali zračnega plovila

     1.      Upravljavec morskega ali zračnega plovila, ki vstopa na carinsko območje Unije,
             obvesti carinski urad prvega vstopa o prihodu plovila takoj po njegovem prihodu.

     Kadar so carinskim organom informacije o morskem ali zračnem plovilu na voljo, lahko
     organi opustijo obvestilo iz prvega pododstavka.

SL                                                116                                                  SL
 ---pagebreak---      2.      Kadar je to sprejemljivo za carinske organe, se za obveščanje o prihodu plovil
             uporabljajo pristaniški ali letališki sistemi oziroma druge razpoložljive metode
             sporočanja informacij.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 120 91
                                            Carinski nadzor

     1.      Blago, vneseno na carinsko območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , je od trenutka vstopa
             pod carinskim nadzorom in je lahko predmet carinskih kontrol. Po potrebi zanj
             veljajo take prepovedi in omejitve, ki so upravičene med drugim iz razlogov javne
             morale, javnega reda ali javne varnosti, varovanja zdravja in življenja ljudi, živali ali
             rastlin, varstva okolja, varstva narodnega bogastva umetniške, zgodovinske ali
             arheološke vrednosti in varstva industrijske ali poslovne lastnine, vključno
             s kontrolami predhodnih sestavin za prepovedane droge, blaga, ki krši nekatere
             pravice intelektualne lastnine, in gotovine, ki se vnašajo v Skupnost, kakor tudi za
             izvajanje ukrepov za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov in ukrepov
             trgovinske politike.

                                                                    450/2008
     Blago ostane pod takim nadzorom tako dolgo, kot je potrebno za določitev njegovega
     carinskega statusa, in se brez dovoljenja carinskih organov ne sme odstraniti izpod tega
     nadzora.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     Brez poseganja v člen 218166 skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ ni predmet carinskega nadzora,
     potem ko se ugotovi njegov carinski status.

     Neskupnostno Bblago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ ostane pod carinskim nadzorom, dokler se
     njegov carinski status ne spremeni ali se blago ne izvozi ponovno ⌦ iznese s carinskega
     območja Unije ⌫ ali uniči.

                                                                    450/2008
     2.      Imetnik blaga pod carinskim nadzorom lahko z dovoljenjem carinskih organov kadar
             koli pregleda blago ali vzame vzorce, predvsem z namenom, da določi njegovo
             tarifno uvrstitev, carinsko vrednost ali carinski status.

SL                                                117                                                    SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                            Člen 121 92
                                       Prevoz na ustrezen kraj

     1.      Oseba, ki vnese blago na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, ga po poti, ki jo
             določijo carinski organi, in v skladu z njihovimi morebitnimi navodili nemudoma
             prepelje do carinskega urada, ki ga določijo carinski organi, ali na kateri koli drug
             kraj, ki ga določijo ali odobrijo navedeni organi, ali v prosto cono.

     2.      Blago, vneseno v prosto cono, se v navedeno prosto cono vnese neposredno bodisi
             po morju bodisi po zraku ali, če se vnese po kopnem, brez prehajanja nekega drugega
             dela carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, če gre za prosto cono, ki se nahaja
             tik ob kopenski meji med državo članico in tretjo državo.

                                                                 450/2008
     V skladu s členom 95 se blago predloži carinskim organom.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     32.     Vsaka oseba, ki prevzame odgovornost za prevoz blaga po njegovem vnosu na
             carinsko območje Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , postane odgovorna za izpolnitev
             obveznosti iz odstavkova 1 in 2.

     43.     Blago, ki je lahko, čeprav je še zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti,
             predmet carinske kontrole carinskega organa države članice na podlagi sporazuma,
             sklenjenega z zadevno državo ali ozemljem zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫
             Skupnosti, se obravnava enako kot blago, vneseno na carinsko območje ⌦ Unije ⌫
             Skupnosti.

     54.     Odstaveka 1 in 2 ne izključujeta uporabe katere od posebnih ⌦ pravil ⌫ določb
             v zvezi zs ⌦ blagom, ki se prevaža znotraj obmejnih območij oziroma po cevovodih
             in žicah, ter v zvezi z gospodarsko nepomembnim prometom, kot so ⌫ pismia,
             razgledniceami in tiskovineami ter njim enakovrednaimi sredstvai v elektronski
             obliki na drugih medijih ali blagom, ki ga prenašajo potniki, blagom, ki se prevaža
             znotraj obmejnih območij oziroma po cevovodih in žicah, ter v zvezi z vsakršnim
             gospodarsko nepomembnim prometom, pod pogojem, da zaradi tega ni ogrožena
             možnost carinskega nadzora in carinske kontrole.

     65.     Odstavek 1 se ne uporablja za prevozna sredstva in za blago, ki se prevaža na teh
             sredstvih, ki zgolj prehajajo teritorialne vode ali zračni prostor carinskega območja
             ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, ne da bi se ustavila na navedenem območju.

SL                                               118                                                 SL
 ---pagebreak---                                          Člen 12293
                   Zračni in pomorski prevoz znotraj Skupnosti ⌦ Unije ⌫

     1.   Členi 114 do 119, 121(1) in 123 do 12687 do 90, 92(1) in 94 do 97 se ne uporabljajo
          za blago, ki začasno zapusti carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, medtem ko se
          po morju ali zraku giblje med dvema krajema na navedenem območju, pod pogojem,
          da prevoz poteka neposredno in z zračnim ali ladijskim linijskim prevozom brez
          postanka zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

                                                               450/2008
     2.   Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
          s katerimi se določajo posebne določbe za zračni in ladijski linijski prevoz, se
          sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                               novo
     2.   V določenih primerih carinski organi odobrijo ladijske prevoze za namene
          odstavka 1 in člena 132(2).

                                                               450/2008

                                          Člen 12394
                                 Prevoz v posebnih okoliščinah

     1.   Kadar obveznosti iz člena 121(1)92(1) zaradi nepredvidljivih okoliščin ali višje sile
          ni mogoče izpolniti, oseba, ki jo ta obveznost zavezuje, ali kaka druga oseba, ki
          deluje za račun navedene osebe, o nastalem položaju nemudoma obvesti carinske
          organe. Kadar nepredvidljive okoliščine ali višja sila ne povzroči popolne izgube
          blaga, se carinske organe obvesti tudi o natančni lokaciji blaga.

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     2.   Kadar je ladja ali zrakoplov iz člena 121(6)92(5) zaradi nepredvidljivih okoliščin ali
          višje sile prisiljen pristati ali se začasno zadrževati na carinskem območju Skupnosti
          ⌦ Unije ⌫ in ni mogoče izpolniti obveznosti iz člena 121(1)92(1), oseba, ki je
          ladjo ali zrakoplov pripeljala na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, ali kaka
          druga oseba, ki deluje za račun navedene osebe, o nastalem položaju nemudoma
          obvesti carinske organe.

SL                                            119                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
     3.    Carinski organi določijo, katere ukrepe je treba sprejeti, da se omogoči carinski
           nadzor nad blagom iz odstavka 1 ali nad ladjo ali zrakoplovom in kakršnim koli
           blagom na krovu ladje ali v zrakoplovu v okoliščinah iz odstavka 2 ter da se, kadar je
           to primerno, zagotovi poznejši prevoz blaga do carinskega urada ali drugega kraja, ki
           ga določijo ali odobrijo carinski organi.

                                          ODDELEK 2
                  PREDLOŽITEV, RAZTOVARJANJE IN PREGLED BLAGA

                                           Člen 12495
                                     Predložitev blaga carini

                                                                450/2008 (prilagojeno)
     1.    Blago, ki se vnese na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, se carini predloži
           takoj ob prihodu v namembni carinski urad ali na drug kraj, ki so ga carinski organi
           določili ali odobrili, ali v prosto cono ena od naslednjih oseb:

     (a)   oseba, ki je blago vnesla na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti;

                                                                450/2008
     (b)   oseba, v imenu katere ali za račun katere deluje oseba, ki je blago vnesla na
           navedeno območje;

                                                                450/2008 (prilagojeno)
     (c)   oseba, ki je prevzela odgovornost za prevoz blaga po njegovem vnosu na carinsko
           območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

                                                                450/2008
     2.    Ne glede na obveznosti osebe, opisane v odstavku 1, lahko blago namesto nje
           predloži ena od naslednjih oseb:

     (a)   katera koli oseba, ki nemudoma da blago v carinski postopek;

     (b)   imetnik dovoljenja za upravljanje prostorov za hrambo ali katera koli oseba, ki
           opravlja dejavnost v prosti coni.

SL                                             120                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
                                                                 novo
     3.      Oseba, ki blago predloži, se sklicuje na vstopno skupno deklaracijo ali carinsko
             deklaracijo, vloženo za blago       , razen kadar vložitev take deklaracije ni
             zahtevana  .

                                                                 novo
     4.      Kadar se carini predloži blago, ki ni blago Unije in ni zajeto v vstopni skupni
             deklaraciji, imetnik blaga nemudoma vloži vstopno skupno deklaracijo ali, namesto
             nje, carinsko deklaracijo, razen kadar vložitev take deklaracije ni potrebna.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     5.4.    Odstavek 1 ne izključuje uporabe katere od posebnih ⌦ pravil ⌫ določb v zvezi
             zs ⌦ blagom, ki se prevaža znotraj obmejnih območij oziroma po cevovodih in
             žicah, ter v zvezi z gospodarsko nepomembnim prometom, kot so ⌫ pismia,
             razgledniceami in tiskovineami ter njim enakovrednaimi sredstvai v elektronski
             obliki na drugih medijih ali blagom, ki ga prenašajo potniki, blagom, ki se prevaža
             znotraj obmejnih območij oziroma po cevovodih in žicah, ter v zvezi z vsakršnim
             gospodarsko nepomembnim prometom, pod pogojem, da zaradi tega ni ogrožena
             možnost carinskega nadzora in carinske kontrole.

                                                                 novo
     6.      Blago, predloženo carini, se brez dovoljenja carinskih organov ne sme odstraniti
             s kraja predložitve.

                                                                 450/2008

                                             Člen 12596
                                    Raztovarjanje in pregled blaga

     1.      Blago se s prevoznega sredstva, na katerem se nahaja, raztovori ali pretovori le z
             dovoljenjem carinskih organov, na krajih, ki jih določijo ali odobrijo navedeni
             organi.

     Takšno dovoljenje pa ni potrebno, če je treba blago zaradi neposredne nevarnosti v celoti ali
     delno takoj raztovoriti. V takem primeru so carinski organi o tem nemudoma obveščeni.

SL                                               121                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     2.        Carinski organi lahko kadar koli zahtevajo raztovarjanje ali razpakiranje blaga, da ga
               pregledajo, vzamejo vzorce ali pregledajo prevozno sredstvo, ki blago prevaža.

     3. Blago, predloženo carini, se brez dovoljenja carinskih organov ne sme odstraniti s kraja
     predložitve.

                                              ODDELEK 3
                                  FORMALNOSTI PO PREDLOŽITVI

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
                                                                    novo

                                             Člen 12697
          Obveznost dajanja neskupnostnega blaga ⌦ , ki ni blago Unije, ⌫ v carinski postopek

     1.        Brez poseganja v člene 167,168 in 169 125 do 127 se neskupnostno blago ⌦ , ki ni
               blago Unije ⌫ , predloženo carini, da v carinski postopek.

                                                                    450/2008
     2.        Razen kadar ni drugače določeno, deklarant prosto izbere carinski postopek,
               v katerega želi dati blago, pod pogoji navedenega postopka, ne glede na naravo ali
               količino blaga, državo porekla blaga, državo odpreme ali namembno državo.

                                                                    450/2008

                                                 Člen 98

                       Blago, za katerega se šteje, da je dano v začasno hrambo

     1.        Razen kadar se blago nemudoma da v carinski postopek, za katerega je bila sprejeta
               carinska deklaracija, ali se je dalo v prosto cono, se šteje, da se je neskupnostno
               blago, predloženo carini, dalo v začasno hrambo v skladu s členom 151.

     2.        Kadar se ugotovi, da neskupnostno blago, predloženo carini, ni zajeto z vstopno
               skupno deklaracijo, in brez poseganja v obveznost, določeno s členom 87(2), ter
               izjeme ali opustitev, določene z ukrepi, sprejetimi v skladu s členom 87(3), imetnik
               blaga nemudoma vloži takšno deklaracijo.

SL                                                 122                                                  SL
 ---pagebreak---                                             ODDELEK 4
                       BLAGO, KI SE JE GIBALO V POSTOPKU TRANZITA

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
                                                                    novo

                                             Člen 12799
                          Opustitev obveznosti za blago, ki prihaja v tranzitu

     Člen 121(2) do (6) 92, razen prvega pododstavka člena 92(1), in členi 95 do 98124, 125, 126
        in 203  se ne uporabljajo, kadar se na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti vnese
     blago, ki je že v tranzitnem postopku.

                                            Člen 128100
           Določbe, ki se uporabljajo za neskupnostno blago, ko se postopek tranzita konča
                ⌦ Blago, ki ni blago Unije in se ni predložilo takoj ob prihodu ⌫

     Členi 125, 126 in 20396, 97 in 98 se uporabljajo za neskupnostno blago ⌦ , ki ni blago
     Unije ⌫ , ki in se giblje v tranzitnem postopku, brž ko je takšno blago predloženo
     carinskemu uradu namembne države na carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti v skladu
     s pravili, ki urejajo tranzitni ⌦ postopek ⌫ .

                                                                    novo

                                              Člen 129
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila v zvezi z obvestilom o prihodu iz člena 119;

     (b)     posebna pravila za vstop blaga na carinsko območje Unije in predložitev blaga carini
             v skladu s členoma 121(5) in 124(5);

     (c)     pravila za odobritev dovoljenja iz člena 122(2).

SL                                                123                                               SL
 ---pagebreak---                                                                450/2008
                               NASLOV V
          SPLOŠNA PRAVILA O CARINSKEM STATUSU, DAJANJU BLAGA
             V CARINSKI POSTOPEK, PREVERJANJU, SPROSTITVI IN
                           PREPUSTITVI BLAGA

                                     POGLAVJE 1
                                   Carinski status blaga

                                                               450/2008 (prilagojeno)

                                         Člen 130101
              Domneva, da ima blago carinski status skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫

     1.      Brez poseganja v člen 161 se Zza vse blago na carinskem območju ⌦ Unije ⌫
             Skupnosti se domneva, da ima carinski status skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫ ,
             razen če se ugotovi, da nima carinskega statusa skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫ .

                                                               450/2008
     2.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
             s katerimi se določajo:

                                                               450/2008 (prilagojeno)
                                                               novo
     2.      (a) ⌦ V nekaterih ⌫ primerih, v katerih se domneva iz ⌦ , določena v ⌫
             odstavkua 1 tega člena, ne uporabljai;

          (b) način, kako se lahko ugotovi ⌦ in se ⌫ carinski status skupnostnega blaga
     ⌦ Unije ⌫ dokazuje.  ;

             (c)

     3.      ⌦ V nekaterih ⌫ primerih, v katerih blago, ki je v celoti pridobljeno na carinskem
             območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, nima carinskega statusa skupnostnega blaga
             ⌦ Unije ⌫ , če je pridobljeno iz blaga, ki je dano v zunanji tranzitni postopek,
             postopek hrambe, postopek začasnega uvoza ali postopek aktivnega oplemenitenja.,

SL                                             124                                                SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 131102
                      Izguba carinskega statusa skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫

     Skupnostno bBlago ⌦ Unije ⌫ postane neskupnostno blago ⌦ , ki ni blago Unije, ⌫ v
     naslednjih primerih:

     (a)      kadar zapusti ⌦ se iznese s ⌫ carinskegao območjae ⌦ Unije ⌫ Skupnosti,
              v kolikor se ne uporabljajo pravila o notranjem tranzitu ali ukrepi, določeni v skladu
              s členom 103;

                                                                   450/2008
     (b)      kadar je bilo dano v zunanji tranzitni postopek, postopek hrambe ali postopek
              aktivnega oplemenitenja, v kolikor carinska zakonodaja to dopušča;

     (c)      kadar je dano v postopek posebne rabe in se pozneje odstopi državi ali se uniči in
              ostanejo odpadki;

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     (d)      kadar se deklaracija za sprostitev blaga v prosti promet po prepustitvi izreče za
              neveljavno po prepustitvi ⌦ blaga ⌫v skladu z ukrepi, sprejetimi na podlagi
              drugega pododstavka člena 114(2).

                                          Člen 132103
           Skupnostno Bblago ⌦ Unije ⌫ , ki začasno zapusti carinsko območje ⌦ Unije ⌫

                                                                   novo
     1.       V primerih iz člena 194(2)(b) do (f) blago ohrani carinski status blaga Unije samo, če
              je navedeni status dodeljen pod posebnimi pogoji in na načine, določene v carinski
              zakonodaji.

SL                                                125                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo pogoji, pod katerimi se skupnostno

     ⌦ 2.    V nekaterih primerih se lahko ⌫ blago lahko ⌦ Unije ⌫ giblje na carinskem
             območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti in začasno zunaj tega območja z ene točke do
             druge, ne da bi spremenilo svoj carinski status in ne da bi bilo predmet carinskega
             postopka, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz
             člena 184(4).

                                                                   novo

                                              Člen 133
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     primere, v katerih se predpostavka, določena v členu 130(1), ne uporablja;

     (b)     pravila v zvezi z dokazilom o carinskem statusu blaga Unije;

     (c)     primere, v katerih blago iz člena 130(3) nima carinskega statusa blaga Unije;

     (d)     primere, v katerih se carinski status blaga iz člena 132(2) ne spremeni.

SL                                                126                                              SL
 ---pagebreak---                                                                      450/2008

                                       POGLAVJE 2
                              Dajanje blaga v carinski postopek

                                               ODDELEK 1
                                           SPLOŠNE DOLOČBE

                                                                     450/2008 (prilagojeno)
                                                                     novo

                                               Člen 134104
            Carinska deklaracija blaga in carinski nadzor nad skupnostnim blagom ⌦ Unije ⌫

     1.         Za vse blago, ki bo dano v carinski postopek, razen v postopka  prosteo coneo,
                  in začasne hrambe,  se vloži carinska deklaracija, ki ustreza določenemu
                postopku.

                                                                     novo
     2.         V nekaterih primerih vložijo carinsko deklaracijo osebe, ki niso gospodarski subjekti,
                z uporabo načinov, ki niso tehnike elektronske obdelave podatkov.

                                                                     450/2008 (prilagojeno)
     3.2.       Skupnostno Bblago ⌦ Unije ⌫ , prijavljeno za izvoz, notranji skupnostni tranzit
                ⌦ v Uniji ⌫ ali pasivno oplemenitenje, je pod carinskim nadzorom od trenutka
                sprejema deklaracije iz odstavka 1 do trenutka, ko zapusti ⌦ se iznese s ⌫
                carinskegao območjae Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , se odstopi državi, uniči ali se
                carinska deklaracija izreče za neveljavno.

                                               Člen 135105
                                          Pristojni carinski uradi

     1.         Razen kadar ni z zakonodajo Skupnosti ⌦ Unije ⌫ drugače določeno, države
                članice določijo lokacijo in pristojnost raznih carinskih uradov na svojem ozemlju.

SL                                                  127                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     2.      Države članice zagotovijo, da so uradne ure teh uradov razumne in primerne ter
             upoštevajo naravo prometa in blaga ter carinske postopke, v katere bo blago dano,
             tako da mednarodni promet ni ne oviran ne moten.

     2. Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe, ki
           opredeljujejo različne vloge in odgovornosti pristojnih carinskih uradov, zlasti
           naslednjih:

     (a) carinskih uradov ob vstopu, uvozu, izvozu ali izstopu;

     (b) carinskih uradov, v katerih se opravljajo formalnosti za dajanje blaga v carinski postopek;

     (c) carinskih uradov za podeljevanje dovoljenj in nadzor nad carinskimi postopki.

                                                                    novo

                                               Člen 136
                                           Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     primere, v katerih osebe, ki niso gospodarski subjekti, vložijo carinsko deklaracijo v
             skladu s členom 134(2), in načine, ki se uporabijo za ta namen;

     (b)     pristojne carinske urade za dajanje blaga v carinski postopek.

                                                Člen 137
                                     Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija sprejme ukrepe glede uradnih ur iz člena 135(2) z izvedbenimi akti. Ti izvedbeni
     akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 244(4).

                                                                    450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 138 106
                                        Centralizirano carinjenje

     1.      Carinski organi lahko dovolijo osebi, da na carinskem uradu, pristojnem v kraju, kjer
             ima sedež, vloži ali da na razpolago carinsko deklaracijo za blago, ki se predloži
             carini v drugem carinskem uradu. V takih primerih se šteje, da je carinski dolg nastal
             v carinskem uradu, pri katerem se carinska deklaracija vloži ali da na razpolago.

SL                                                 128                                                 SL
 ---pagebreak---      2.      Carinski urad, pri katerem se vloži ali da na razpolago carinska deklaracija, opravlja
             formalnosti za preverjanje deklaracije, ⌦ in ⌫ izterjavo zneska uvozne ali izvozne
             dajatve, ki ustreza morebitnemu carinskemu dolgu, in odobritev prepustitve blaga.

     3.      Carinski urad, v katerem se predloži blago, brez poseganja v lastne kontrole zaradi
             varnosti in varstva, na upravičeno zahtevo carinskega urada, pri katerem je
             ⌦ bila ⌫ vložena ali dana na razpolago carinska deklaracija, opravi kakršen koli
             pregled in dovoli prepustitev blaga, pri čemer upošteva podatke, prejete od
             navedenega urada.

                                                                   novo
             Zadevni carinski uradi izmenjajo informacije, ki so potrebne za prepustitev blaga.
             Carinski urad, v katerem se blago predloži, dovoli prepustitev blaga.

                                                                    450/2008
     4. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določa zlasti pravila v zvezi z naslednjim:

            (a) podelitev dovoljenja iz odstavka 1;

            (b) primeri, v katerih se preverja dovoljenje;

            (c) pogoji, pod katerimi se podeli dovoljenje;

            (d) opredelitev carinskega organa, pristojnega za podelitev dovoljenja;

            (e) po potrebi posvetovanje z drugimi carinskimi organi in zagotavljanje informacij le-
     tem;

            (f) pogoji, pod katerimi se dovoljenje lahko začasno odvzame ali razveljavi;

            (g) posebno vlogo in odgovornosti zadevnih pristojnih carinskih uradov, zlasti glede
     kontrol, ki jih je treba izvajati;

            (h) način izpolnitve formalnosti in kakršen koli rok za to izpolnitev,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     Ti ukrepi upoštevajo naslednje:

     –       v zvezi s točko (c), če je vpletena več kot ena država članica, vlagateljevo
             izpolnjevanje meril iz člena 14 za podelitev statusa pooblaščenega gospodarskega
             subjekta,

     –       v zvezi s točko (d) prvega pododstavka kraj, v katerem se vodi oziroma je dostopna
             glavna računovodska evidenca vlagatelja za carinske namene, kar poenostavlja

SL                                                 129                                                SL
 ---pagebreak---              revizijski nadzor, in v katerem se bo izvajal vsaj del dejavnosti, ki bodo zajete v
             dovoljenju.

                                                                  novo

                                              Člen 139
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila za odobritev dovoljenja iz člena 138(1);

     (b)     pravila o postopku centraliziranega carinjenja.

                                                                  450/2008

                                               Člen 109

                                     Vrste carinske deklaracije

     1. Carinska deklaracija se vloži z uporabo sistema elektronske obdelave podatkov. Carinski
     organi lahko dovolijo, da je carinska deklaracija v obliki vpisa v evidence deklaranta, pod
     pogojem, da imajo carinski organi dostop do teh podatkov v elektronskem sistemu deklaranta
     in se lahko izpolnijo zahteve po vsakršni potrebni izmenjavi takih podatkov med carinskimi
     uradi.

     2. Kadar je to predvideno v carinski zakonodaji, lahko carinski organi sprejmejo carinsko
     deklaracijo v papirni obliki ali carinsko deklaracijo, podano ustno ali na kakršen koli drug
     način, s katerim se blago lahko da v carinski postopek.

                                                                  450/2008
     3.      Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe
             za izvajanje tega člena.

SL                                                130                                               SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                            ODDELEK 2
                            STANDARDNE CARINSKE DEKLARACIJE

                                            Člen 140108
                                Vsebina deklaracije in spremne listine

     1.      ⌦Standardne ⌫ Ccarinske deklaracije vsebujejo vse navedbe, potrebne za uporabo
             določb, ki urejajo carinski postopek, za katerega je blago prijavljeno. Carinske
             deklaracije, narejene z uporabo tehnike elektronske obdelave podatkov, imajo
             elektronski podpis ali kak drug način avtentifikacije. Deklaracije v papirni obliki je
             treba podpisati.

                                                                  450/2008
     Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe o določitvi
     specifikacij, ki jim morajo carinske deklaracije ustrezati.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                              Člen 141
                                        ⌦ Spremne listine ⌫

     1.2.    Spremne listine, potrebne za uporabo določb, ki urejajo carinski postopek, za
             katerega je blago prijavljeno, so ⌦ v lasti deklaranta in na razpolago ⌫ carinskim
             organom na razpolago ob vložitvi ⌦ carinske ⌫ deklaracije.

                                                                  450/2008
     3. Ko se carinska deklaracija vloži z uporabo tehnike elektronske obdelave podatkov, lahko
     carinski organi dovolijo, da se z uporabo te tehnike vložijo tudi spremne listine. Carinski
     organi lahko namesto vložitve teh listin sprejmejo dostop do ustreznih podatkov
     v računalniškem sistemu gospodarskega subjekta.

     Vendar lahko carinski organi na zahtevo deklaranta dovolijo, da se navedene listine dajo na
     razpolago po prepustitvi blaga.

SL                                               131                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                    novo
     2.      Spremne listine se predložijo carinskim organom, kadar tako zahteva zakonodaja
             Unije ali kadar je to potrebno zaradi carinskih kontrol.

     3.      V posebnih primerih lahko carinski organi gospodarske subjekte pooblastijo, da
             pripravijo spremne listine.

                                                                   450/2008
     4. Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za izvajanje
     odstavkov 2 in 3 tega člena.

                                                                   novo

                                              Člen 142
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila o postopku za vložitev standardne carinske deklaracije iz člena 140;

     (b)     pravila o spremnih listinah iz člena 141(1);

     (c)     pravila za odobritev dovoljenja iz člena 141(3).

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
                                             ODDELEK 3
                          POENOSTAVLJENE CARINSKE DEKLARACIJE

                                            Člen 143109
                                      Poenostavljena deklaracija

     (1)     Če so izpolnjeni pogoji iz odstavkov 2 in 3 tega člena, Ccarinski organi lahko 
             osebi dovolijo kateri koli osebi, da blago da v carinski postopek na podlagi
             poenostavljene deklaracije, v kateri je mogoče izpustiti nekatere navedbe ⌦ iz
             člena 140 ⌫ in spremne listine iz člena 141108.

SL                                                132                                             SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     2.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb in ki
             zadevajo pogoje, pod katerimi se podeli dovoljenje iz odstavka 1 tega člena, se
             sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     3.      Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe
             glede specifikacij, ki jim morajo poenostavljene deklaracije ustrezati.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo

                                             Člen 144110
                                         Dopolnilna deklaracija

     1.      V primeru poenostavljene deklaracije v skladu s členom 143109(1)       ali vpisa v
             evidence deklaranta v skladu s členom 154  deklarant predloži      v določenem
             roku pri pristojnem carinskem uradu  ⌦ vloži ⌫ dopolnilno deklaracijo, ki
             vsebuje nadaljnje navedbe, potrebne za dokončanje carinske deklaracije za zadevni
             carinski postopek.

                                                                   450/2008
     Dopolnilna deklaracija je lahko splošna, periodična ali zbirna.

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo izjeme od prvega pododstavka tega odstavka, se sprejmejo v skladu z regulativnim
     postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                   novo
     2.      V nekaterih primerih se obveznost vložitve dopolnilne deklaracije opusti.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     3.2.    Šteje se, da dopolnilna in poenostavljena deklaracija iz člena 143109(1) ali vpis v
             evidence deklaranta v skladu s členom 154  sestavljata enoten, nedeljiv instrument,
             ki začne učinkovati z dnem sprejema poenostavljene deklaracije v skladu
             s členom 148112 ⌦ oziroma z dnem vpisa blaga v evidence deklaranta ⌫ .

SL                                                 133                                              SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     4.3.    Kraj, kjer se v skladu z dovoljenjem vloži dopolnilna deklaracija, se za namene iz
             člena 7555 šteje kot kraj vložitve carinske deklaracije.

                                                                  novo

                                              Člen 145
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila za odobritev dovoljenja iz člena 143;

     (b)     pravila o postopku za vložitev poenostavljene deklaracije iz člena 143;

     (c)     pravila o postopku za vložitev dopolnilne deklaracije iz člena 144;

     (d)     primere, v katerih se obveznost vložitve dopolnilne deklaracije opusti v skladu s
             členom 144(2).

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                            ODDELEK 4
              DOLOČBE, KI SE UPORABLJAJO ZA VSE CARINSKE DEKLARACIJE

                                              Člen 146111
                              Oseba, ki vloži ⌦ carinsko ⌫ deklaracijo

     1.      Brez poseganja v člen 144(1)110(1) lahko carinsko deklaracijo lahko izdela
             ⌦ vloži ⌫ vsaka oseba, ki lahko predloži ali da na razpolago vse listine, potrebne
             za uporabo določb, ki urejajo carinski postopek, za katerega je blago prijavljeno. Ta
             oseba mora biti tudi sposobna predložiti ali naložiti predložitev zadevnega blaga
             pristojnemu carinskemu organu ⌦ carini ⌫ .

     Kadar pa s sprejemom carinske deklaracije nastanejo posebne obveznosti za določeno osebo,
     mora deklaracijo izdelati navedena oseba ali mora biti ⌦ je ⌫ izdelana v njenem imenu.

     2.      Deklarant ima sedež na carinskem območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫ .

     3.      Naslednjim deklarantom pa ni treba imeti sedeža ⌦ na navedenem carinskem
             območju ⌫ v Skupnosti:

     (a)-    osebam, ki vložijo ⌦ carinsko ⌫ deklaracijo za tranzit ali začasni uvoz,

SL                                                134                                                SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     (b)-    osebam, ki priložnostno deklarirajo blago, če carinski organi menijo, da je to
             utemeljeno.

     3. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     predpišejo primeri in pogoji, ko se lahko odstopa od zahteve iz odstavka 2, se sprejmejo
     v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                  novo
     4.      V primerih, ki niso primeri iz odstavka 3, se zahteva po sedežu na carinskem
             območju Unije lahko opusti.

                                               Člen 147
                         Vložitev carinske deklaracije pred predložitvijo blaga

     Carinska deklaracija se lahko vloži pred pričakovano predložitvijo blaga carini. Če blago v 30
     koledarskih dneh po vložitvi carinske deklaracije ni predloženo, se šteje, da carinska
     deklaracija ni bila vložena.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                          Člen 148112
                                 Sprejem ⌦ carinske ⌫ deklaracije

     1.      Carinski organi nemudoma sprejmejo ⌦ carinske ⌫ deklaracije, ki izpolnjujejo
             pogoje iz tega poglavja, pod pogojem, da je bilo blago, na katerega se nanašajo,
             predloženo carini ali je dano na razpolago za carinsko kontrolo na za carino
             zadovoljiv način.

                                                                  450/2008
     Kadar ima deklaracija obliko vpisa v evidence deklaranta in imajo carinski organi dostop do
     teh podatkov, se šteje, da je bila deklaracija sprejeta v trenutku, ko je bilo blago vpisano
     v evidence. Carinski organi lahko brez poseganja v pravne obveznosti deklaranta ali
     v uporabo kontrol v zvezi z varnostjo in varstvom opustijo obveznost, da mora biti blago
     predloženo ali dano na razpolago za carinsko kontrolo.

     2. Brez poseganja v člen 110(2) ali v drugi pododstavek odstavka 1 tega člena se carinska
     deklaracija, kadar se vloži v carinskem uradu, ki ni urad, v katerem se predloži blago,
     sprejme, kadar urad, v katerem se blago predloži, potrdi razpoložljivost blaga za carinsko
     kontrolo.

SL                                                135                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     2.3.    Dan sprejema carinske deklaracije s strani carinskih organov je, razen kadar ni
             drugače določeno, dan, ki se upošteva za uporabo določb, ki urejajo carinski
             postopek, za katerega je blago prijavljeno, in se opravijo vse druge uvozne in izvozne
             formalnosti.

     4. Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
     izvajanje tega člena.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                         Člen 149113
                               Sprememba ⌦ carinske ⌫ deklaracije

     1.      Deklarantu se na njegovo zahtevo ⌦ podlagi zahtevka ⌫ dovoli, da spremeni eno
             ali več navedb v ⌦ carinski ⌫ deklaraciji, potem ko carinski organi deklaracijo že
             sprejmejo. ⌦ Carinska ⌫ dDeklaracija se zaradi spremembe ne more uporabiti za
             drugo blago kot tisto, ki ga je prvotno zajela.

     2.      Takšna sprememba se ne dovoli, kadar se pred vložitvijo zahteve ⌦ zahtevka ⌫ po
             spremembi zgodi naslednje:

                                                                  450/2008
     (a)     carinski organi obvestijo deklaranta, da nameravajo pregledati blago;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (b)     carinski organi ugotovijo, da zadevne navedbe ⌦ v carinski deklaraciji ⌫ niso
             pravilne;

                                                                  450/2008
     (c)     carinski organi prepustijo blago.

     3. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo izjeme od točke (c) odstavka 2 tega člena, se sprejmejo v skladu z regulativnim
     postopkom s pregledom iz člena 184(4).

SL                                               136                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                novo
     3.      Na podlagi zahtevka v določenem roku se sprememba carinske deklaracije lahko
             odobri po prepustitvi blaga.

                                                               450/2008 (prilagojeno)

                                           Člen 150114
                              Neveljavnost ⌦ carinske ⌫ deklaracije

     1.      Carinski organi na zahtevo ⌦ podlagi zahtevka ⌫ deklaranta izrečejo že sprejeto
             ⌦ carinsko ⌫ deklaracijo za neveljavno v naslednjih primerih:

                                                               450/2008
     (a)     kadar se prepričajo, da bo blago nemudoma dano v drug carinski postopek;

     (b)     kadar se prepričajo, da zaradi posebnih okoliščin ni več upravičeno dati blago
             v carinski postopek, za katerega je bilo prijavljeno.

                                                               450/2008 (prilagojeno)
                                                               novo
     Kadar pa carinski organi obvestijo deklaranta, da nameravajo pregledati blago, se zahtevek
     ⌦ zahtevek ⌫ za izrek ⌦ carinske ⌫ deklaracije za neveljavno sprejme šele po
     opravljenem pregledu.

     2.      ⌦ Carinska ⌫ dDeklaracija se ne izreče za neveljavno po prepustitvi blaga        ,
             razen če je določeno drugače. 

                                                               450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo izjeme od prvega pododstavka tega odstavka, se sprejmejo v skladu z regulativnim
     postopkom s pregledom iz člena 184(4).

SL                                              137                                               SL
 ---pagebreak---                                                                       novo

                                                 Člen 151
                                             Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)        primere, v katerih se zahteva po sedežu deklaranta na carinskem območju Unije
                opusti v skladu s členom 146(4);

     (b)        sprejem carinske deklaracije iz člena 148;

     (c)        pravila o postopku za spremembo carinske deklaracije po prepustitvi blaga iz
                člena 149(2)(c);

     (d)        pravila za izrek carinske deklaracije za neveljavno po prepustitvi blaga iz
                člena 150(2).

                                                                      450/2008 (prilagojeno)
                                                ODDELEK 5
                                        DRUGE POENOSTAVITVE

                                                Člen 152115
          Olajšanje izdelave carinske deklaracije za blago, ki spada pod različne tarifne podštevilke

     1.         Kadar pošiljko sestavlja blago, ki spada pod različne tarifne podštevilke, in bi
                izdelava carinske deklaracije za vsako posamezno navedeno blago v skladu
                z njegovo tarifno podštevilko pomenila delo in stroške, nesorazmerne z uvoznoimi
                dajatvami ⌦ in izvozno dajatvijo ⌫ , ki se zaračunavatajo za blago, se lahko
                carinski organi na zahtevo ⌦ podlagi zahtevka ⌫ deklaranta strinjajo, da se
                uvoznae dajatve ⌦ in izvozna dajatev ⌫ zaračunatajo za celotno pošiljko na
                podlagi tarifne podštevilke blaga, ki je predmet najvišje stopnje uvozne ali izvozne
                dajatve.

                                                                      450/2008
     Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
     izvajanje tega člena.

SL                                                   138                                                SL
 ---pagebreak---                                                                     novo
     2.      Odstavek 1 se ne uporablja za blago, za katerega veljajo prepovedi ali omejitve ali je
             zavezano trošarini.

                                                Člen 153
                                     Podelitev izvedbenih pooblastil

     Komisija sprejme ukrepe za določitev tarifne podštevilke za uporabo člena 152(1) z
     izvedbenimi akti. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz
     člena 244(4).

                                                                    novo

                                                Člen 116

                             Poenostavitev carinskih formalnosti in kontrol

     1. Carinski organi lahko odobrijo poenostavitve carinskih formalnosti in kontrol, razen tistih
     iz oddelka 3 tega poglavja.

     2. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določa zlasti pravila v zvezi z naslednjim:

            (a) podelitev dovoljenj iz odstavka 1;

            (b) primeri, v katerih se preverjajo dovoljenja, in pogoji, pod katerimi carinski organi
     nadzorujejo uporabo teh dovoljenj;

            (c) pogoji, pod katerimi se podelijo dovoljenja;

            (d) pogoji, pod katerimi se gospodarskim subjektom lahko dovoli, da izvajajo nekatere
     carinske formalnosti, ki bi jih načeloma morali izvajati carinski organi, vključno s samooceno
     uvoznih in izvoznih dajatev, in da pod carinskim nadzorom izvajajo nekatere kontrole;

            (e) kateri carinski organ je pristojen za podelitev dovoljenj;

            (f) po potrebi posvetovanje z drugimi carinskimi organi in zagotavljanje informacij le-
     tem;

            (g) pogoji, pod katerimi se dovoljenja lahko začasno odvzamejo ali razveljavijo;

            (h) posebna vloga in odgovornosti zadevnih pristojnih carinskih organov, zlasti glede
     kontrol, ki jih je treba izvajati;

            (j) način izpolnitve formalnosti in kakršen koli rok za to izpolnitev,

SL                                                   139                                               SL
 ---pagebreak---      se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     Ti ukrepi upoštevajo naslednje:

     –       carinske formalnosti, ki jih je zaradi varnosti in varstva treba opraviti na blagu, ki je
             vneseno na carinsko območje Skupnosti oziroma ki to območje zapušča, ter carinske
             kontrole, ki jih je iz istega razloga treba izvajati na tem blagu,

     –       pravila, sprejeta na podlagi člena 25(3),

     –       v zvezi s točko (d), če je vpletena več kot ena država članica, ima vlagatelj status
             pooblaščenega gospodarskega subjekta v skladu s členom 14,

     –       v zvezi s točko (e) kraj, v katerem se vodi oziroma je dostopna glavna računovodska
             evidenca vlagatelja za carinske namene, kar poenostavlja revizijski nadzor, in
             v katerem se bo izvajal vsaj del dejavnosti, ki bodo zajete v dovoljenju.

                                                                    novo

                                                Člen 154
                                       Vpis v evidence deklaranta

     1.      Na zahtevo lahko carinski organi osebi dovolijo, da vloži carinsko deklaracijo v
             obliki vpisa v evidence deklaranta, če imajo carinski organi dostop do teh podatkov v
             elektronskem sistemu deklaranta.

     2.      Na zahtevo lahko carinski organi odpravijo zahtevo, da se blago predloži.

     3.      Carinska deklaracija se šteje za sprejeto od trenutka, ko se blago vpiše v evidence.

     4.      Carinski organ sprejme ukrepe, potrebne za zagotavljanje, da imetnik dovoljenja
             izpolnjuje svoje obveznosti.

                                               Člen 155
                                           Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila za podelitev dovoljenja iz člena 154(1) in (2);

     (b)     pravila o postopku za vložitev carinske deklaracije v obliki vpisa v evidence
             deklaranta v skladu s členom 154(1);

     (c)     obveznosti imetnika dovoljenja iz člena 154(4);

     (d)     pravila postopka za sprejemanje potrebnih ukrepov iz člena 154(4).

SL                                                140                                                    SL
 ---pagebreak---                                                Člen 156
                                              Samoocena

     1.      Na zahtevo lahko carinski organi gospodarskemu subjektu dovolijo, da izvaja
             nekatere carinske formalnosti, ki jih načeloma izvajajo carinski organi, da določi
             znesek plačljive uvozne ali izvozne dajatve in izvaja določene kontrole pod
             carinskim nadzorom.

     2.      Vlagatelj za dovoljenje iz odstavka 1 je pooblaščeni gospodarski subjekt za carinske
             poenostavitve.

     3.      Pristojni carinski urad sprejme ukrepe, potrebne za zagotavljanje, da imetnik
             dovoljenja iz odstavka 1 izpolnjuje svoje obveznosti.

                                              Člen 157
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila za podelitev dovoljenja iz člena 156(1);

     (b)     carinske formalnosti in kontrole, ki jih mora izvajati imetnik dovoljenja v skladu s
             členom 156(1);

     (c)     obveznosti imetnika dovoljenja iz člena 156(3);

     (d)     pravila postopka za sprejemanje potrebnih ukrepov iz člena 156(3).

                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                     POGLAVJE 3
                             Preverjanje in prepustitev blaga

                                            ODDELEK 1
                                           PREVERJANJE

                                             Člen 158117
                                    Preverjanje carinske deklaracije

     Carinski organi lahko zaradi preverjanja točnosti navedb, vsebovanih v carinski deklaraciji, ki
     so jo ⌦ je bila ⌫ sprejetali:

SL                                                141                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     (a)     pregledajo deklaracijo in vse spremne listine;

                                                                   450/2008
     (b)     zahtevajo, da deklarant predloži dodatne listine;

                                                                   450/2008
     (c)     pregledajo blago;

     (d)     vzamejo vzorce blaga zaradi analize ali podrobnejšega pregleda blaga.

                                            Člen 159118
                                      Pregled in vzorčenje blaga

     1.      Prevoz blaga do kraja pregleda blaga in odvzema vzorcev ter manipulacijo, potrebno
             zaradi takšnega pregleda ali odvzema vzorcev, opravi deklarant ali se opravita na
             njegovo odgovornost. Nastale stroške nosi deklarant.

     2.      Deklarant ali njegov zastopnik ima pravico prisostvovati pregledu blaga in odvzemu
             vzorcev. Kadar imajo carinski organi utemeljen razlog za takšno ravnanje, lahko
             zahtevajo, da deklarant ali njegov zastopnik prisostvuje pregledu blaga ali odvzemu
             vzorcev ali da jim deklarant zagotovi pomoč, ki je potrebna za lažje izvajanje
             takšnega pregleda ali odvzema vzorcev.

     3.      Pod pogojem, da se vzorci odvzamejo v skladu z veljavnimi določbami, carinskim
             organom ni treba plačati kakršnega koli nadomestila v zvezi s tem, vendar nosijo
             stroške svoje analize ali pregleda.

                                            Člen 160119
                                   Delni pregled in vzorčenje blaga

     1.      Kadar se pregleda samo del blaga, ki je zajeto s carinsko deklaracijo, ali se
             odvzamejo vzorci, se šteje, da rezultati delnega pregleda ali analize ali pregleda
             vzorcev veljajo za vse blago, ki je zajeto z isto deklaracijo.

     Vendar lahko deklarant zahteva dodatni pregled ali vzorčenje blaga, če meni, da rezultati
     delnega pregleda ali analize ali pregleda odvzetih vzorcev niso veljavni za preostalo
     prijavljeno blago. Zahtevi se ugodi, pod pogojem, da blago še ni prepuščeno ali, če je že
     prepuščeno, da deklarant dokaže, da se ni v ničemer spremenilo.

SL                                                142                                              SL
 ---pagebreak---                                                               450/2008 (prilagojeno)
     2.   Kadar carinska deklaracija zajema ⌦ blago, ki sodi v ⌫ dve ali več ⌦ tarifnih
          podštevilk ⌫ postavk blaga, se za namene odstavka 1 šteje, da navedbe za
          ⌦ blago, ki sodi v ⌫ posamezno postavko ⌦ tarifno podštevilko, ⌫ tvorijo
          ločeno carinsko deklaracijo.

                                                              450/2008
     3.   Komisija v skladu z upravljalnim postopkom iz člena 184(3) sprejme ukrepe, ki
          določajo postopek, po katerem se ravna v primeru, da so rezultati pregledov v skladu
          z odstavkom 1 tega člena različni.

                                        Člen 161120
                                     Rezultati preverjanja

     1.   Rezultati preverjanja carinske deklaracije so podlaga za uporabo določb, ki urejajo
          carinski postopek, v katerega je dano blago.

                                                              450/2008 (prilagojeno)
     2.   Kadar se carinska deklaracija ne preveri, se odstavek 1 uporabi na podlagi navedb v
          ⌦ navedeni ⌫ deklaraciji.

                                                              450/2008 (prilagojeno)
     3.   Rezultati preverjanja carinskih organov imajo enako dokazno moč na celotnem
          carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

                                                              450/2008

                                        Člen 162121
                                   Ukrepi za prepoznavanje

     1.   Carinski organi ali, kadar je to primerno, gospodarski subjekti, ki so jih carinski
          organi za to pooblastili, sprejmejo potrebne ukrepe za prepoznavanje blaga, kadar se
          prepoznavanje zahteva zaradi izpolnjevanja pravil, ki urejajo carinski postopek, za
          katerega je blago prijavljeno.

SL                                           143                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     Navedeni ukrepi za prepoznavanje imajo enak pravni učinek na celotnem carinskem območju
     ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

                                                                  450/2008
     2.      Sredstva za prepoznavanje, pritrjena na blago ali prevozno sredstvo, odstranijo ali
             uničijo samo carinski organi ali gospodarski subjekti, kadar jih carinski organi za to
             pooblastijo, razen kadar sta zaradi nepredvidljivih okoliščin ali višje sile njihova
             odstranitev ali uničenje nujna za zaščito blaga ali prevoznega sredstva.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                           Člen 163122
                      Izvedbeni ukrepi ⌦ Podeljevanje izvedbenih pooblastil ⌫

                                                                  450/2008
                                                                  novo
     Komisija lahko,      z izvedbenimi akti sprejme ukrepe v zvezi s preverjanjem carinske
     deklaracije, pregledom in vzorčenjem blaga ter rezultati preverjanja. Navedeni izvedbeni akti
     se sprejmejo v skladu sz regulativnim postopkom           pregleda  iz člena 244(4)184(2)
     sprejme ukrepe za izvajanje tega oddelka.

                                            ODDELEK 2
                                           PREPUSTITEV

                                            Člen 164123
                                          Prepustitev blaga

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     1.      Kadar so pogoji za dajanje blaga v zadevni postopek izpolnjeni ter v kolikor je bila
             uporabljena kakršna koli omejitev in za blago ne velja nobena prepoved, carinski
             organi brez poseganja v člen 117 prepustijo blago, takoj ko preverijo navedbe
             v carinski deklaraciji ali jih sprejmejo brez preverjanja.

SL                                               144                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                        450/2008
     Prvi pododstavek se prav tako uporabi, kadar se preverjanje, kakor je navedeno
     v členu 158117, ne more zaključiti v razumnem roku in navzočnost blaga za preverjanje ni
     več potrebna.

     2.         Vse blago, zajeto z isto deklaracijo, se prepusti hkrati.

                                                                       450/2008 (prilagojeno)
                                                                       novo
     Kadar carinska deklaracija zajema ⌦ blago, ki sodi v ⌫ dve ali več ⌦ tarifnih
     podštevilk ⌫ postavk blaga, se za namene prvega pododstavka šteje, da navedbe za
     ⌦ blago, ki sodi v ⌫ posamezno postavko ⌦ tarifno podštevilko, ⌫ tvorijo ločeno
     carinsko deklaracijo.

                                                                       450/2008
     3.         Kadar se blago predloži v carinskem uradu, ki ni urad, pri katerem je bila sprejeta
                carinska deklaracija, zadevni carinski organi izmenjajo informacije, ki so potrebne za
                prepustitev blaga, ne da bi to vplivalo na ustrezne kontrole.

                                                                       450/2008

                                                 Člen 165124
          Prepustitev, pogojena s plačilom zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu
                                    dolgu, ali s predložitvijo zavarovanja

     1.         Kadar zaradi dajanja blaga v carinski postopek nastane carinski dolg, je prepustitev
                blaga pogojena s plačilom zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu
                dolgu, ali s predložitvijo zavarovanja za kritje navedenega dolga.

                                                                       450/2008 (prilagojeno)
     Brez poseganja v tretji pododstavek pa se prvi pododstavek ne uporablja za začasni uvoz
     z delno oprostitvijo uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev.

SL                                                    145                                                SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     Kadar carinski organi na podlagi določb, ki urejajo carinski postopek, za katerega je blago
     prijavljeno, zahtevajo predložitev zavarovanja, se navedeno blago prepusti v zadevni carinski
     postopek šele po predložitvi zavarovanja.

     2.      Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe
             o določitvi izjem od prvega in tretjega pododstavka odstavka 1 tega člena.

                                                                   novo
     2.      V nekaterih primerih prepustitev blaga ni pogojena s plačilom zneska uvozne ali
             izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu, ali s predložitvijo zavarovanja za kritje
             navedenega dolga.

                                              Člen 166
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo
     primere iz člena 165(2).

                                                                   450/2008

                                      POGLAVJE 4
                                   Razpolaganje z blagom

                                             Člen 167125
                                            Uničenje blaga

     Kadar imajo carinski organi utemeljen razlog za takšno ravnanje, lahko zahtevajo, da se
     blago, ki je bilo predloženo carini, uniči in imetnika blaga o tem ustrezno obvestijo. Stroške
     uničenja nosi imetnik blaga.

                                              Člen 168126
                                 Ukrepi, ki jih izvajajo carinski organi

     1.      V naslednjih primerih carinski organi sprejmejo vse potrebne ukrepe, vključno
             z odvzemom in prodajo ali uničenjem, za ureditev položaja blaga:

SL                                                146                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                450/2008 (prilagojeno)
     (a)   kadar ni bila izpolnjena katera od obveznosti, ki so določene s carinsko zakonodajo
           glede vnosa neskupnostnega blaga, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ na carinsko območje
           ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, ali blago ni bilo predloženo carinskemu nadzoru;

                                                               450/2008
     (b)   kadar se blago ne more prepustiti zaradi katerega od naslednjih razlogov:

           (a)   blaga zaradi razlogov, ki jih je mogoče pripisati deklarantu, ni bilo mogoče
                 pregledati ali s pregledom nadaljevati v roku, ki so ga predpisali carinski
                 organi;

                                                               450/2008 (prilagojeno)
           (i) dokumenti, ki jih je treba predložiti, preden se blago lahko da ali prepusti
           v zahtevani carinski postopek, niso bili ⌦ predloženi ⌫ dani na razpolago;

           (ii) plačila ali zavarovanja, ki bi jih bilo treba plačati ali predložiti v zvezi
           z uvoznoimi ali izvoznoimi ⌦ dajatvijo ⌫ dajatvami, odvisno od primera, niso bila
           plačana ali predložena v predpisanem roku;

           (iii) za blago veljajo prepovedi ali omejitve;

                                                               450/2008
     (c)   kadar blago po prepustitvi ni bilo odstranjeno v razumnem obdobju;

     (d)   kadar je bilo po prepustitvi blaga ugotovljeno, da blago ne izpolnjuje pogojev za
           navedeno prepustitev;

     (e)   kadar se blago odstopi državi v skladu s členom 169127.

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     2.    Neskupnostno bBlago, ki ⌦ ni blago Unije ⌫ in ki se ga odstopi državi, zaseže ali
           odvzame, se šteje kot blago, dano v postopek začasne hrambe.

SL                                               147                                             SL
 ---pagebreak---                                             Člen 169127
                                         Odstop blaga državi

     1.      Neskupnostno bBlago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ ali blago v postopku posebne rabe
             lahko s predhodnim dovoljenjem carinskih organov imetnik postopka ali, kjer je
             primerno, imetnik blaga odstopi državi.

                                                                  450/2008
     2.      Odstop blaga ne sme povzročiti nobenih stroškov za državo. Stroške uničenja ali
             drugih oblik razpolaganja z blagom nosi imetnik postopka ali, kjer je primerno,
             imetnik blaga.

                                               Člen 128

                                          Izvedbeni ukrepi

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, ki se navezujejo
     na izvajanje tega poglavja, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz
     člena 184(4).

                                                                  novo

                                              Člen 170
                                   Neveljavnost carinske deklaracije

     Kadar za blago, ki se ga uniči, odstopi državi, zaseže ali odvzame, že obstaja carinska
     deklaracija, carinski organi omenjeno carinsko deklaracijo razveljavijo.

                                              Člen 171
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila postopka za sprejemanje potrebnih ukrepov za razpolaganje z blagom;

     (b)     pravila za odstop blaga državi v skladu s členom 169.

SL                                                148                                             SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                             NASLOV VI
           SPROSTITEV BLAGA V PROSTI PROMET IN OPROSTITEV
                   UVOZNEIH ⌦ DAJATVE ⌫ DAJATEV

                                    POGLAVJE 1
                               Sprostitev v prosti promet

                                          Člen 172129
                                    Področje uporabe in učinek

     1.     Neskupnostno bBlago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ namenjeno na trg ⌦ Unije ⌫
            Skupnosti ali za zasebno uporabo ali porabo znotraj ⌦ carinskega območja
            Unije ⌫ Skupnosti, se da v postopek sprostitve v prosti promet.

                                                                 450/2008
     2.     Sprostitev v prosti promet obsega:

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     (a)    pobiranje kakršneih koli zapadleih uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫;

                                                                 450/2008
     (b)    po potrebi pobiranje drugih dajatev, kakor določajo veljavne zadevne določbe
            o pobiranju navedenih dajatev;

     (c)    uporabo ukrepov trgovinske politike ter prepovedi in omejitev, kolikor jih ni treba
            uporabiti že v zgodnejši fazi;

     (d)    izpolnitev drugih predpisanih formalnosti glede uvoza blaga.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     3.     S sprostitvijo v prosti promet dobi neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫
            carinski status skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫.

SL                                               149                                              SL
 ---pagebreak---                                                                   novo

                                              Člen 173
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo
     pravila o uporabi ukrepov trgovinske politike, prepovedi in omejitev iz člena 172(2)(c) za
     blago, dano v posebni postopek pred sprostitvijo v prosti promet.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                  POGLAVJE 2
                    Oprostitev uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev

                                            ODDELEK 1
                                         VRNJENO BLAGO

                                           Člen 174130
                                     Področje uporabe in učinek

     1.      Neskupnostno Bblago, ⌦ ki ni blago Unije ⌫ in ki je bilo prvotno izvoženo kot
             skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ iz carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti inter
             je bilo na navedeno območje vrnjeno v obdobju treh let inter prijavljeno za sprostitev
             v prosti promet, je lahko na zahtevo ⌦ na podlagi zahtevka ⌫ zadevne osebe
             oproščeno plačila uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev.

                                                                  novo
             Prvi pododstavek se uporablja tudi, kadar vrnjeno blago predstavlja samo del blaga,
             ki je bilo pred tem izvoženo iz carinskega območja Unije.

                                                                  450/2008
     2.      Triletno obdobje iz odstavka 1 se lahko v primeru posebnih okoliščin podaljša.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     3.      Če je bilo vrnjeno blago pred izvozom iz carinskega območja ⌦ Unije ⌫
             Skupnosti zaradi določene posebne rabe sproščeno v prosti promet z znižano stopnjo

SL                                               150                                                  SL
 ---pagebreak---              uvozne dajatve ali dajatev prosto, se oprostitev iz odstavka 1 odobri, če se blago
             sprosti v prosti promet za enako posebno rabo.

                                                                    450/2008
     Če posebna raba, zaradi katere se zadevno blago sprosti v prosti promet, ni več enaka, se od
     zneska uvozne dajatve za to blago odštejejo vsi zneski, pobrani ob prvi sprostitvi v prosti
     promet. Če slednji zneski presegajo znesek, obračunan za sprostitev vrnjenega blaga v prosti
     promet, se povračila ne odobrijo.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     4.      Kadar skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ v skladu s točko (b) členaom 131102 izgubi
             svoj carinski status skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫ in se naknadno sprosti v prosti
             promet, se smiselno uporabljajo odstavki 1, 2 in 3 tega člena.

     5.      Oprostitev uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫ se odobri samo za blago, ki se ponovno
             uvozi v enakem stanju, kot je bilo izvoženo.

                                                                   novo
     6.     Oprostitev uvozne dajatve se za vrnjeno blago odobri, če oseba, ki tako oprostitev
     zahteva, predloži informacije, ki dokazujejo, da so pogoji za oprostitev izpolnjeni.

     Te informacije je treba predložiti carinskemu uradu, pri katerem je bila vložena carinska
     deklaracija za sprostitev v prosti promet.

                                                                    450/2008

                                                Člen 131
                       Primeri, v katerih se oprostitev uvoznih dajatev ne odobri

     Oprostitev uvoznih dajatev, predvidenih v členu 130, se ne odobri v naslednjih primerih:

           (a) če je blago izvoženo iz carinskega območja Skupnosti v okviru postopka pasivnega
     oplemenitenja, razen če:

                   (i) navedeno blago ostane v enakem stanju, kot je bilo izvoženo;

                   (ii) pravila, sprejeta v skladu s členom 134, to dovoljujejo;

     (b)     če je bilo blago deležno ugodnosti ukrepov, določenih v skladu s skupno kmetijsko
             politiko, v zvezi z njegovim izvozom iz carinskega območja Skupnosti, razen če
             pravila, sprejeta v skladu s členom 134, to dovoljujejo

SL                                                151                                               SL
 ---pagebreak---                                                                   novo

                                              Člen 175
           Blago, deležno ugodnosti ukrepov, določenih v skladu s skupno kmetijsko politiko

     Oprostitev uvozne dajatve iz člena 174 se ne odobri za blago, ki je bilo deležno ugodnosti
     ukrepov, določenih v skladu s skupno kmetijsko politiko, v zvezi z njegovim izvozom iz
     carinskega območja Unije, razen kadar je v posebnih primerih določeno drugače.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                           Člen 176132
                      Blago, predhodno dano v postopek aktivnega oplemenitenja

     1.      Člen 174130 se smiselno uporablja za oplemenitene proizvode, ki so se po postopku
             aktivnega oplemenitenja prvotno ponovno izvozili izs carinskega območja
             ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

     2.      Na zahtevo ⌦ Na podlagi zahtevka ⌫ deklaranta in pod pogojem, da predloži
             potrebne informacije, se znesek uvozne dajatve za blago iz odstavka 1 tega člena
             določi v skladu s členom 74(3)53(3). Dan prejema obvestila o ponovnem izvozu se
             šteje za dan sprostitve v prosti promet.

     3.      Oprostitev uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫, predvidena v členu 174130, se ne odobri
             za     oplemenitene     proizvode,    izvožene    v skladu    s    točko     (b)
             členoma 191(2)(c),142(2)(b), razen če se zagotovi, da nobeno blago ne bo dano
             v postopek aktivnega oplemenitenja.

                                                                  novo

                                              Člen 177
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     primere, v katerih se šteje, da je blago ponovno uvoženo v enakem stanju, kot je bilo
             izvoženo;

     (b)     pravila v zvezi z informacijami iz člena 174(6);

     (c)     posebne primere iz člena 175.

SL                                                152                                                SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                            ODDELEK 2
                          MORSKI RIBOLOV IN MORSKI PROIZVODI

                                           Člen 178133
                       Proizvodi morskega ribolova in drugi morski proizvodi

     1.      Brez poseganja v člen 53(1)36(1) so naslednji proizvodi ob sprostitvi v prosti promet
             izvzeti od uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev:

     (a)     proizvodi morskega ribolova in drugi proizvodi, ki jih iz ozemeljskega morja države
             ali ozemlja zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti pridobijo plovila, ki so
             registrirana ali vpisana izključno v državi članici in plujejo pod zastavo navedene
             članice;

                                                                 450/2008
     (b)     proizvodi, pridobljeni iz proizvodov, navedenih v točki (a) na predelovalnih ladjah,
             ki izpolnjujejo pogoje iz navedene točke.

                                                                 novo
     2.      Zadevne osebe predložijo dokazila, da so pogoji iz odstavka 1 izpolnjeni.

                                             Člen 179
                                         Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo
     pravila v zvezi z dokazili iz člena 178(2).

                                                                 450/2008
                                            ODDELEK 3
                                       IZVEDBENI UKREPI

                                              Člen 134

                                          Izvedbeni ukrepi

SL                                               153                                                 SL
 ---pagebreak---      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, ki se navezujejo
     na izvajanje tega poglavja, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz
     člena 184(4).

                                                                   450/2008
                                         NASLOV VII
                                      POSEBNI POSTOPKI

                                          POGLAVJE 1
                                         Splošne določbe

                                              Člen 180135
                                            Področje uporabe

     Blago se lahko da v katero koli od naslednjih kategorij posebnih postopkov:

     (a)     tranzit, kar zajema zunanji in notranji tranzit;

     (b)     hramba, kar zajema začasno hrambo, carinsko skladiščenje in proste cone;

     (c)     posebna uporaba, kar zajema začasen uvoz in posebno rabo;

     (d)     predelava, kar zajema aktivno in pasivno oplemenitenje.

                                              Člen 181136
                                               Dovoljenje

     1.      Dovoljenje carinskih organov se zahteva, ko gre za:

     (a)-    uporabo postopka aktivnega ali pasivnega oplemenitenja, postopka začasnega uvoza
             ali postopka posebne rabe,

     (b)-    upravljanje skladišč za začasno hrambo ali carinsko skladiščenje blaga, razen če je
             upravljavec skladišč carinski organ.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     Pogoji, pod katerimi se dovoli uporaba enega ali več zgoraj navedenih postopkov ⌦ iz
     prvega pododstavka ⌫ ali upravljanje skladišč, so določeni v dovoljenju.

SL                                                 154                                             SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     2. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določa zlasti pravila v zvezi z naslednjim:

            (a) podelitev dovoljenja iz odstavka 1;

            (b) primeri, v katerih se preverja dovoljenje;

            (c) pogoji, pod katerimi se podeli dovoljenje;

            (d) kateri carinski organ je pristojen za podelitev dovoljenja;

            (e) po potrebi posvetovanje z drugimi carinskimi organi in zagotavljanje informacij
     tem;

            (f) pogoji, pod katerimi se dovoljenje lahko začasno odvzame ali razveljavi;

            (g) posebno vlogo in odgovornosti zadevnih pristojnih carinskih uradov, zlasti glede
     kontrol, ki jih je treba izvajati;

            (h) način izpolnitve formalnosti in kakršen koli rok za to izpolnitev,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     Ti ukrepi upoštevajo naslednje:

            (a) v zvezi s točko (c) prvega pododstavka, če je vpletena več kot ena država članica,
     vlagateljevo izpolnjevanje meril iz člena 14 za podelitev statusa pooblaščenega
     gospodarskega subjekta;

             (b) v zvezi s točko (d) prvega pododstavka kraj, v katerem se vodi oziroma je
     dostopna glavna računovodska evidenca vlagatelja za carinske namene, kar poenostavlja
     revizijski nadzor, in v katerem se bo izvajal vsaj del dejavnosti, ki bodo zajete v dovoljenju.

                                                                    novo
     2.      V nekaterih primerih se dovoljenje lahko podeli z veljavnostjo za nazaj.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
     3.      Razen kadar ni v carinski zakonodaji drugače določeno, se dovoljenje iz odstavka 1
             podeli samo naslednjim osebam, ⌦ ki izpolnjujejo naslednje pogoje: ⌫

     (a)     osebam s ⌦ imajo ⌫ sedežem na carinskem območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫;

     (b)     osebam, ki dajo potrebno zagotovilo za pravilno izvajanje operacij in ki v primerih ;

SL                                                 155                                                 SL
 ---pagebreak---      (c)     ko lahko nastane carinski dolg ali druge dajatve za blago, dano v posebni postopek,
             predložijo zavarovanje v skladu s členom 7756;

     (d)     (c) v primeru začasnega uvoza ali postopka aktivnega oplemenitenja osebi, ki
             ⌦ uporabljajo ⌫ blago uporablja ali organizira organizirajo njegovo uporabo ali ki
             izvaja ⌦ izvajajo ⌫ oplemenitenje blaga oziroma uredi uredijo takšno izvajanje.

                                                                  450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo odstopanja od prvega pododstavka tega odstavka, se sprejmejo v skladu
     z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                  novo
     Šteje se, da pooblaščeni gospodarski subjekt za carinske poenostavitve izpolnjuje pogoje iz
     točke (b), če je bila dejavnost v zvezi z zadevnim posebnim postopkom upoštevana pri
     podelitvi dovoljenja.

                                                                  450/2008
     4.      Razen kadar ni drugače določeno in poleg odstavka 3 se dovoljenje iz odstavka 1
             podeli samo ob izpolnjevanju naslednjih pogojev:

                                                                  450/2008
     (a)     kadar carinski organi lahko opravljajo carinski nadzor, ne da bi morali uvesti upravne
             ukrepe, ki bi bili nesorazmerni z zadevnimi gospodarskimi potrebami;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (b)     kadar dovoljenje za postopek oplemenitenja (gospodarski pogoji) ne škodi bistvenim
             interesom proizvajalcev ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

     5.      Šteje se, da bistveni interesi proizvajalcev Skupnosti ⌦ Unije ⌫ niso oškodovani
             v skladu sz odstavkom 4(b)točko (b) prvega pododstavka, razen če obstaja dokaz
             o nasprotnem ali če carinska zakonodaja določa, da se gospodarski pogoji štejejo za
             izpolnjene.

     6.      Kadar obstaja dokaz, da bodo bistveni interesi proizvajalcev ⌦ Unije ⌫ Skupnosti
             verjetno oškodovani, se izvede preverjanje gospodarskih pogojev ⌦ na ravni
             Unije ⌫ v skladu s členom 185.

SL                                               156                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008
     Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe v zvezi
     z naslednjim:

            (a) preverjanjem gospodarskih pogojev;

             (b) določitvijo primerov, kjer obstaja verjetnost, da bi lahko bili oškodovani bistveni
     interesi Skupnosti, pri čemer se upoštevajo ukrepi trgovinske in kmetijske politike;

            (c) določitvijo primerov, kjer se šteje, da so gospodarski pogoji izpolnjeni.

                                                                    novo
     7.      Carinski organi zagotovijo, da imetnik dovoljenja izpolnjuje svoje obveznosti.

                                                                    450/2008
     8.5.    Imetnik dovoljenja obvesti carinske organe o vsem, kar se zgodi po pridobitvi
             dovoljenja in bi utegnilo vplivati na njegovo trajanje ali vsebino.

                                                                    novo

                                               Člen 182
                                           Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila za podelitev dovoljenja za postopke iz člena 181(1);

     (b)     primere, v katerih se dovoljenje podeli z veljavnostjo za nazaj v skladu s
             členom 181(2);

     (c)     izjeme od pogojev iz člena 181(3) in (4);

     (d)     primere, v katerih se šteje, da so gospodarski pogoji izpolnjeni, kot je navedeno v
             členu 181(5);

     (e)     pravila v zvezi s preverjanjem gospodarskih pogojev iz člena 181(6);

     (f)     obveznosti imetnika dovoljenja iz člena 181(7);

     (g)     pravila postopka za zagotovitev, da imetnik dovoljenja izpolnjuje svojo obveznost v
             skladu s členom 181(7).

SL                                                 157                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                            Člen 183137
                                             Evidence

     1.      Razen pri tranzitnem postopku ali če carinska zakonodaja nie določenoa drugače,
             mora imetnik dovoljenja, imetnik postopka in vse osebe, ki opravljajo neko dejavnost
             v zvezi s hrambo, obdelavo ali predelavo blaga ter prodajo ali nakupom blaga
             v prostih conah, voditi ⌦ ustrezne ⌫ evidence v obliki, ki jo potrdijo carinski
             organi.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
                                                                 novo
     Evidence morajo vsebujejo informacije in navedbe, ki  carinskim organom omogočajoti
     nadzor nad zadevnim postopkom, zlasti glede prepoznavanja blaga, danega v navedeni
     postopek, njegovega carinskega statusa in gibanja.

                                                                 450/2008
     2.      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, ki se
             navezujejo na izvajanje tega člena, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom
             s pregledom iz člena 184(4).

                                                                 novo
     2.      Šteje se, da pooblaščeni gospodarski subjekt za carinske poenostavitve izpolnjuje
             obveznost iz odstavka 1, če so njegove evidence ustrezne za namene zadevnega
             posebnega postopka.

                                             Člen 184
                                         Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, da se določijo
     vrste informacij in navedb, ki bodo vsebovane v evidencah, da se carinskim organom
     omogoči nadzor zadevnega postopka, kot je navedeno v členu 183.

SL                                               158                                                SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 185138
                                          Zaključek postopka

     1.      V drugih primerih, ki niso tranzitni postopek, in brez poseganja v člen 218166 je
             posebni postopek zaključen, ko se blago, dano v postopek, ali oplemenitene
             proizvode da v naknadni carinski postopek, ko ⌦ se ⌫ to blago oz. proizvodei
             ⌦ iznese iz ⌫ zapustijo carinskegao območjae ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, so uničeni,
             brez da bi ostali odpadki, ali se v skladu s členom 169127 odstopijo državi.

                                                                    450/2008
     2.      Carinski organi zaključijo tranzitni postopek, ko lahko na podlagi primerjave
             podatkov, ki jih ima carinski urad odhoda, in podatkov, ki jih ima carinski namembni
             urad, ugotovijo, da se je postopek pravilno končal.

     3.      Carinski organi sprejmejo vse potrebne ukrepe, da uredijo položaj blaga, katerega
             postopek ni bil zaključen po predpisanih pogojih.

                                                                    novo
     4.      Zaključek postopka se izvede v določenem časovnem roku, razen če ni določeno
             drugače.

                                              Člen 186
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo
     pravila v zvezi z zaključkom iz člena 185.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 187139
                                      Prenos pravic in obveznosti

     Pod pogoji, ki jih določijo carinski organi, Ppravice in obveznosti imetnika postopka za blago,
     ki je bilo dano v posebni postopek, ki ni tranzit, se lahko v celoti ali deloma prenesejo na
     druge osebe ⌦ drugo osebo ⌫ , ki izpolnjujejo pogoje za zadevni postopek.

SL                                                159                                                  SL
 ---pagebreak---                                              Člen 188140
                                             Gibanje blaga

     1. Blago, dano v posebni postopek, ki ni tranzit ali prosta cona, se lahko giblje med različnimi
     kraji vna ⌦ Uniji ⌫ carinskem območju Skupnosti, če je to določeno v dovoljenju ali
     carinski zakonodaji.

                                                                   450/2008
     2. Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
     izvajanje tega člena.

                                                                   450/2008

                                             Člen 189141
                                           Običajno ravnanje

     Blago, ki je dano v carinsko skladiščenje, v postopek predelave ali v prosto cono, je lahko
     predmet običajnega ravnanja, katerega namen je blago ohraniti, izboljšati njegov izgled ali
     tržno kakovost ali ga pripraviti za distribucijo ali nadaljnjo prodajo.

                                                                   novo

                                               Člen 190
                                           Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila za prenos pravic in obveznosti imetnika postopka v zvezi z blagom, ki je bilo
             dano v posebni postopek, ki ni tranzit, v skladu s členom 187;

     (b)     pravila za gibanje blaga, danega v posebni postopek, ki ni tranzit, ali v prosto cono v
             skladu s členom 188;

     (c)     običajne oblike ravnanj z blagom, ki je dano v carinsko skladiščenje, postopek
             predelave ali v prosto cono, kot je navedeno v členu 189.

SL                                                 160                                                  SL
 ---pagebreak---                                                              450/2008 (prilagojeno)

                                         Člen 191142
                                       Enakovredno blago

     1.      Enakovredno blago obsega skupnostno blago ⌦ Unije ⌫, ki se hrani, uporablja ali
             predela namesto blaga, ki je dano v posebni postopek.

     Pri postopku pasivnega oplemenitenja enakovredno blago obsega neskupnostno blago, ⌦ ki
     ni blago Unije ⌫ in ki se predela namesto skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫, danega
     v postopek pasivnega oplemenitenja.

     Enakovredno ⌦ Če ni drugače določeno, ima enakovredno ⌫ blago ima enako osemmestno
     oznako kombinirane nomenklature, enako tržno kakovost in enake tehnične lastnosti kot
     blago, ki ga zamenjuje.

                                                             450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo odstopanja od tretjega pododstavka tega odstavka, se sprejmejo v skladu
     z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                             450/2008 (prilagojeno)
     2.      Pod pogojem, da je zagotovljen pravilen potek postopka, zlasti glede carinskega
             nadzora, carinski organi ⌦ , na zahtevo, ⌫ odobrijo:

                                                             450/2008
                                                             novo
     (a)     uporabo enakovrednega blaga v okviru posebnega postopka, ki ni tranzit, začasni
             uvoz     carinskega skladiščenja, prostih con, posebne rabe  in postopeka
               predelave  začasne hrambe;

                                                             novo
     (b)     v določenih primerih, uporabo enakovrednega blaga v okviru postopka začasnega
             uvoza;

SL                                            161                                              SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     (bc)    v primeru postopka aktivnega oplemenitenja izvoz oplemenitenih proizvodov,
             pridobljenih iz enakovrednega blaga pred uvozom blaga, ki ga zamenjujejo;

     (ed)    v primeru postopka pasivnega oplemenitenja uvoz oplemenitenih proizvodov,
             pridobljenih iz enakovrednega blaga pred izvozom blaga, ki ga zamenjujejo.

                                                                 450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo primeri, v katerih lahko carinski organi dovolijo uporabo enakovrednega blaga
     v okviru začasnega uvoza, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz
     člena 184(4).

                                                                novo
     Šteje se, da pooblaščeni gospodarski subjekt za carinske poenostavitve izpolnjuje pogoj o
     zagotavljanju pravilnega izvajanja postopka, če je bila dejavnost v zvezi z zadevnim
     posebnim postopkom upoštevana pri podelitvi dovoljenja.

                                                                 450/2008
     3.      Uporaba enakovrednega blaga ni dovoljena v naslednjih primerih:

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     (a)     kadar gre za le običajno ravnanje, kakor je opredeljeno v členu 189141, v okviru
             ⌦ postopka ⌫ aktivnega oplemenitenja;

     (b)     kadar se prepoved povračila ali izjem od uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫ uporablja
             za blago brez porekla, ki se uporablja za proizvodnjo izdelkov iz postopka aktivnega
             oplemenitenja, za katere je dokazilo o poreklu izdano ali sestavljeno v okviru
             preferencialne ureditve med ⌦ Unijo ⌫ Skupnostjo in nekaterimi državami ali
             ozemlji zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ali skupinami takšnih
             držav ali ozemelj; ali

     (c)     kadar bi pomenila neupravičeno prednost glede uvozne dajatve ⌦ ali kadar tako
             določa zakonodaja Unije. ⌫

SL                                              162                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     opredeljujejo dodatni primeri, v katerih se enakovredno blago ne sme uporabljati, se
     sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     4.      V primeru iz točke (bc) odstavka 2 tega člena in kadar bi bili oplemeniteni proizvodi
             zavezani izvoznim ⌦ dajatvi ⌫ dajatvam, če se ne bi izvozili v okviru postopka
             aktivnega oplemenitenja, imetnik dovoljenja priskrbi zavarovanje za zagotovitev
             plačila dajatev ⌦ izvozne dajatve ⌫, če neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago
             Unije, ⌫ ne bi bilo uvoženo v roku iz člena 222(3).169(3).

                                                                  450/2008

                                                Člen 143
                                             Izvedbeni ukrepi

     Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za izvajanje
     postopkov iz tega naslova.

                                                                  novo

                                                Člen 192
                                            Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     izjeme od tretjega pododstavka člena 191(1);

     (b)     pravila postopka za uporabo enakovrednega blaga, odobrenega v skladu s
             členom 191(2);

     (c)     primere, v katerih se enakovredno blago uporablja v okviru postopka začasnega
             uvoza, v skladu s členom 191(2)(b);

     (d)     primere, v katerih uporaba enakovrednega blaga ni dovoljena v skladu s
             členom 191(3)(c);

     (e)     časovni rok iz člena 222(3).

SL                                                 163                                               SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                        POGLAVJE 2
                                          Tranzit

                                           ODDELEK 1
                               ZUNANJI IN NOTRANJI TRANZIT

                                            Člen 193144
                                           Zunanji tranzit

     1.     V okviru postopka zunanjega tranzita se neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago
            Unije, ⌫ lahko giblje iz enega v drug kraj na carinskem območju ⌦ Unije ⌫
            Skupnosti, ne da bi zanj veljale naslednje obveznosti:

     (a)    uvoznae ⌦ dajatev ⌫ dajatve;

                                                                 450/2008
     (b)    druge dajatve, kakor jih določajo druga ustrezna veljavna pravila;

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     (c)    ukrepi trgovinske politike, če ne prepovedujejo vstopa blaga na carinsko območje
            ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ali izstopa blaga z njega.

     1.1.   Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
            s katerimi se določajo primeri, v katerih

     2.     ⌦ V nekaterih primerih ⌫ se skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ da v zunanji tranzitni
            postopek, in pogoji za to,. se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s
            pregledom iz člena 184(4).

                                                                 450/2008
     3.     Gibanje iz odstavka 1 se izvaja na enega od naslednjih načinov:

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     (a)    po postopku zunanjega skupnostnega tranzitnega postopka ⌦ Unije ⌫;

SL                                              164                                            SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     (b)    v skladu s Konvencijo TIR, pod pogojem, da:

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
            (i) se je takšno gibanje začelo ali se bo končalo zunaj carinskega območja
            ⌦ Unije ⌫ Skupnosti; ali

            (ii) se takšno gibanje opravi med dvema krajema na carinskem območju
            ⌦ Unije ⌫ Skupnosti po ozemlju države ali ozemljua zunaj carinskega območja
            ⌦ Unije ⌫;

                                                                 450/2008
     (c)    v skladu s Konvencijo ATA/Istanbulsko konvencijo, kadar gre za tranzit;

     (d)    po Renskem manifestu (člen 9 revidirane Konvencije za plovbo po Renu);

     (e)    po obrazcu 302, predvidenem v sporazumu med pogodbenicami Severnoatlantskega
            pakta o statusu njihovih sil, ki je bil podpisan v Londonu 19. junija 1951;

     (f)    po poštnem sistemu v skladu z akti Svetovne poštne zveze, kadar blago prevažajo
            nosilci pravic in obveznosti iz takšnih aktov ali se blago prevaža zanje.

                                                                 450/2008
     1.2.   Zunanji tranzit se uporablja brez poseganja v člen 140.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)

                                           Člen 194145
                                          Notranji tranzit

     1.     V okviru postopka notranjega tranzita in pod pogoji iz odstavkaov 2 in 3 se
            skupnostno blago Unije lahko giblje iz enega v drug kraj na carinskem območju
            ⌦ Unije ⌫ Skupnosti in prehaja po drugem ⌦ državi ali ⌫ ozemlju zunaj
            navedenega ⌦ carinskega ⌫ območja, ne da bi pri tem spremenilo svoj carinski
            status.

SL                                              165                                           SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008
     2.      Gibanje iz odstavka 1 se izvaja na enega od naslednjih načinov:

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     (a)     po postopku notranjega skupnostnega tranzita ⌦ Unije ⌫, če je takšna možnost
             predvidena z mednarodnim sporazumom;

                                                                   450/2008
     (b)     v skladu s Konvencijo TIR;

     (c)     v skladu s Konvencijo ATA/Istanbulsko konvencijo, kadar gre za tranzit;

     (d)     po Renskem manifestu (člen 9 revidirane Konvencije za plovbo po Renu);

     (e)     po obrazcu 302, predvidenem v sporazumu med pogodbenicami Severnoatlantskega
             pakta o statusu njihovih sil, ki je bil podpisan v Londonu 19. junija 1951;

     (f)     po poštnem sistemu v skladu z akti Svetovne poštne zveze, kadar blago prevažajo
             nosilci pravic in obveznosti iz takšnih aktov ali se blago prevaža zanje.

                                                                   450/2008
     2.1.    V primerih iz točk (b) do (f) odstavka 2 blago ohrani carinski status skupnostnega
             blaga samo, če je navedeni status dodeljen pod posebnimi pogoji in na načine,
             določene v carinski zakonodaji.

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo pogoji, pod katerimi se ta carinski status sme dodeliti, in načini za to, se sprejmejo
     v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                   novo

                                              Člen 195
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     primere, v katerih se blago Unije da v zunanji tranzitni postopek v skladu s
             členom 193(2);

SL                                                166                                                  SL
 ---pagebreak---      (b)       pravila za prilagoditev določb mednarodnih instrumentov iz členov 193(3)(b) do (f)
               in 194(2)(b) do (f) potrebam Unije.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                        ODDELEK 2
                              SKUPNOSTNI TTRANZIT ⌦ UNIJE ⌫

                                                Člen 196146
           Obveznosti imetnika skupnostnega tranzitnega postopka ⌦ Unije ⌫ ter prevoznika in
            prejemnika blaga, ki se giblje v okviru postopka skupnostnega tranzita ⌦ Unije ⌫

     1.        Imetnik skupnostnega tranzitnega postopka ⌦ Unije ⌫ je odgovoren za:

                                                                   450/2008
     (a)       predložitev nedotaknjenega blaga in zahtevanih informacij namembnemu carinskemu
               uradu v predpisanem roku in v skladu z ukrepi, ki so jih carinski organi sprejeli za
               zagotovitev prepoznavanja blaga;

     (b)       spoštovanje carinskih določb v zvezi s postopkom;

     (c)       predložitev zavarovanja za zagotovitev plačila zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki
               ustreza carinskemu dolgu, ali drugih dajatev, ki utegnejo nastati v zvezi z blagom,
               kakor določajo druga ustrezna veljavna pravila, razen če ni v carinski zakonodaji
               določeno drugače.

     2.        Obveznost imetnika postopka je izpolnjena in tranzitni postopek se konča, ko so
               blago, ki je dano v postopek, in zahtevane informacije na razpolago namembnemu
               carinskemu uradu v skladu z določbami carinske zakonodaje.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     3.        Prevoznik ali prejemnik blaga, ki ob prejemu blaga ve, da se giblje v okviru postopka
               skupnostnega tranzita ⌦ Unije ⌫, je tudi odgovoren za predložitev nedotaknjenega
               blaga namembnemu carinskemu uradu v predpisanem roku in v skladu z ukrepi, ki so
               jih carinski organi sprejeli za zagotovitev prepoznavanja blaga.

                                                                   novo
     4.        Carinski organi lahko na zahtevo osebi dovolijo uporabljati poenostavitve v zvezi z
               dajanjem blaga v postopek tranzita Unije in v zvezi z zaključkom navedenega
               postopka.

SL                                                 167                                                 SL
 ---pagebreak---      5.      Carinski organi zagotovijo, da osebe iz odstavkov 1, 3 in 4 izpolnjujejo svoje
             obveznosti.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 197147
      Blago, ki v okviru postopka zunanjega skupnostnega tranzita ⌦ Unije ⌫ prehaja območje
             države ⌦ ali ozemlja ⌫ zunaj carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫

     1.      Postopek zunanjega skupnostnega tranzita ⌦ Unije ⌫ se uporablja za blago, ki
             prehaja ⌦ državo ali ⌫ ozemlje zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti,
             če je izpolnjen eden od naslednjih pogojev:

     (a)     taka možnost je predvidena po mednarodnem sporazumu;

     (b)     prevoz po navedeniem ⌦ državi ali ⌫ območju poteka na podlagi enotne prevozne
             listine, sestavljene na carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

     2.      V primeru iz točke (b) odstavka 1 se izvajanje postopka zunanjega skupnostnega
             tranzita ⌦ Unije ⌫ prekine, ko je blago zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫
             Skupnosti.

                                                                  novo

                                              Člen 198
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     obveznosti oseb iz člena 196(1), (3) in (4);

     (b)     pravila za podelitev dovoljenja iz člena 196(4);

     (c)     pravila postopka za zagotavljanje izpolnjevanja obveznosti iz člena 196(5).

SL                                                168                                             SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                         POGLAVJE 3
                                           Hramba

                                            ODDELEK 1
                                        SKUPNE DOLOČBE

                                            Člen 199148
                                          Področje uporabe

     1.      V okviru postopka hrambe se neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ lahko
             hrani na carinskem območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫, ne da bi zanj veljale naslednje
             obveznosti:

     (a)     uvoznae ⌦ dajatev ⌫ dajatve;

                                                                  450/2008
     (b)     druge dajatve, kakor jih določajo druga ustrezna veljavna pravila;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (c)     ukrepi trgovinske politike, če ne prepovedujejo vstopa blaga na carinsko območje
             ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ali izstopa blaga z njega.

     2.      Skupnostno Bblago ⌦ Unije ⌫ je lahko dano v postopek carinskega skladiščenja
             ali v prosto cono v skladu s carinsko zakonodajo ali zakonodajo ⌦ Unije ⌫
             Skupnosti, ki ureja posamezna področja, ali da bi bilo deležno ugodnosti na podlagi
             odločbe o odobritvi povračila ali odpusta uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev.

                                                                  450/2008
     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo primeri, v katerih se skupnostno blago sme dati v postopek carinskega skladiščenja
     ali v prosto cono, in pogoji za to, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom
     s pregledom iz člena 184(4).

SL                                               169                                               SL
 ---pagebreak---                                                                novo
     3.    Carinski organi lahko, kadar obstaja gospodarska potreba po tem in kadar to ne bo
           imelo negativnih posledic za carinski nadzor, dovoli hrambo blaga Unije v skladišču
           za začasno hrambo ali carinsko skladiščenje. To blago se ne šteje kot blago v
           postopku začasne hrambe ali postopku carinskega skladiščenja.

     4.    Carinski organi zagotovijo carinski nadzor blaga v postopku hrambe.

                                                               450/2008 (prilagojeno)

                                        Člen 200149
                         Odgovornosti imetnika dovoljenja ali postopka

     1.    Imetnik dovoljenja in imetnik postopka sta odgovorna:

     (a)   zagotoviti, da se blago v postopku začasne hrambe ali carinskega skladiščenja ne
           odstrani izpod carinskega nadzora;

     (b)   izpolniti obveznosti, ki izhajajo iz hrambe blaga v okviru postopka začasne hrambe
           ali carinskega skladiščenja;

     (c)   izpolniti posebne pogoje, določene v dovoljenju za upravljanje carinskega skladišča
           ali prostorov za začasno hrambo.

     2.    Kadar se dovoljenje nanaša na javno carinsko skladišče, lahko to z odstopanjem od
           odstavka 1 določi, da se obveznosti iz točk (a) ali (b) odstavka 1 naložijo izključno
           imetniku postopka.

     3.    Imetnik postopka je odgovoren za izpolnjevanje obveznosti, ki nastanejo z dajanjem
           blaga v postopek začasne hrambe ali carinskega skladiščenja.

                                         Člen 201150
                                   Trajanje postopka hrambe

     1.    Blago lahko ostane v postopku hrambe brez časovne omejitve.

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     2.    Carinski organi pa lahko določijo rok, do katerega je treba postopek hrambe
           zaključiti, in sicer v naslednjih primerih:

SL                                             170                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     (a)     ko prostore za hrambo upravljajo carinski organi in je na voljo vsakomur za začasno
             hrambo blaga po členu 151;

     (b)     izjemoma, zlasti ko lahko vrsta in narava blaga v primeru dolgoročne hrambe
             ogrožata zdravje ljudi, živali ali rastlin ali ogrožata okolje.

     2.1.    Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb,
             s katerimi se določi primere iz odstavka 2, se sprejmejo v skladu z regulativnim
             postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                  novo

                                              Člen 202
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     primere, v katerih je blago Unije dano v postopek carinskega skladiščenja ali proste
             cone, kot je navedeno v členu 199(2);

     (b)     pravila o postopku za zagotavljanje carinskega nadzora iz člena 199(4);

     (c)     obveznosti imetnika dovoljenja in imetnika postopka iz člena 200;

     (d)     pravila za carinske organe v zvezi z določitvijo časovnega roka, v katerem je treba
             postopek hrambe zaključiti, v skladu s členom 201(2);

     (e)     pravila za vložitev deklaracije za začasno hrambo iz člena 203(2) in pravila za njene
             spremembe, razveljavitev ali preverjanje.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
                                            ODDELEK 2
                                        ZAČASNA HRAMBA

                                          Člen 203151
                         Dajanje blaga v ⌦ postopek ⌫ začasneo hrambeo

     1.      Kadar naslednje ⌦ Razen kadar ⌫     je  neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago
             Unije, ⌫    dano v drug carinski postopek,  ni prijavljeno za drug carinski

SL                                                171                                                SL
 ---pagebreak---              postopek, se šteje, da je bilo blago  ob predložitvi blaga carini ⌦ dano v ⌫ ga
             je imetnik blaga prijavil za postopek začasne hrambe ⌦ v naslednjih primerih ⌫ :

     (a)    ⌦kadar ⌫ je  blago, ki se vneseno na carinsko območje ⌦ Unije, ⌫ carini
     predloženo takoj po prispetju v skladu s členom 124  Skupnosti, ne da bi bilo vneseno
     neposredno v prosto cono;

                                                                  novo
     (b)    kadar je blago predloženo namembnemu carinskemu uradu na carinskem območju
     Unije v skladu s pravili, ki urejajo tranzitni postopek;

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     (bc)    ⌦kadar je blago ⌫ blago, ki se iz proste cone vneseno na drug del carinskega
             območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti;

     (c)    blago, za katerega je zunanji tranzitni postopek končan.

     Šteje se, da je bila carinska deklaracija vložena in s strani carinskih organov sprejeta
     v trenutku predložitve blaga carini.

     2. Vstopna skupna deklaracija ali tranzitni dokument, ki jo nadomešča, predstavlja carinsko
     deklaracijo za postopek začasne hrambe.

     3. Carinski organi lahko zahtevajo, da imetnik blaga predloži zavarovanje za zagotovitev
     plačila zneska uvozne ali izvozne dajatve, ki ustreza carinskemu dolgu, ali drugih dajatev, ki
     utegnejo nastati, in sicer kakor določajo druga ustrezna veljavna pravila.

     4. Kadar blaga iz kakršnega koli razloga ni mogoče dati v postopek začasne hrambe ali ga
     zanj ni mogoče več uporabljati, carinski organi nemudoma ukrenejo vse potrebno za ureditev
     položaja blaga. Členi 125 do 127 se smiselno uporabljajo.

     5. Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
     izvajanje tega člena.

                                                                  novo
     2.      Imetnik blaga vloži deklaracijo za začasno hrambo najpozneje ob predložitvi blaga
             carini v skladu z odstavkom 1.

     Carinski organi lahko navedeno deklaracijo spremenijo ali razveljavijo in preverijo.

SL                                                172                                                 SL
 ---pagebreak---                                                               450/2008 (prilagojeno)

                                         Člen 204152
                                    Blago v začasni hrambi

     1.   Blago, ⌦ dano ⌫ v postopeku začasne hrambe se sme hraniti samo ⌦ v
          prostorih ⌫ na krajih, odobrenih za začasno hrambo.

     2.   Brez poseganja v določbe člena 120(2)91(2) je blago, ⌦ dano ⌫ v postopeku
          začasne hrambe, predmet samo takšnega ravnanja, ki zagotavlja njegovo ohranitev
          v nespremenjenem stanju brez spreminjanja njegovega izgleda ali tehničnih lastnosti.

                                                             novo
     3.   Kadar iz kakršnega koli razloga za blago ni mogoče uporabljati postopka začasne
          hrambe, carinski organi nemudoma ukrenejo vse potrebno za ureditev položaja
          blaga. Uporabijo se členi 167, 168 in 169.

                                                              450/2008 (prilagojeno)
                                        ODDELEK 3
                                CARINSKO SKLADIŠČENJE

                                       Člen 205153
                                Hramba v carinskih skladiščih

     1.   V okviru postopka carinskega skladiščenja je neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago
          Unije, ⌫ mogoče hraniti v prostorih ali na drugih lokacijah, ki jih carinski organi
          odobrijo za ta postopek in so pod carinskim nadzorom (v nadaljnjem besedilu „
          carinska skladišča “).

     2.   Carinska skladišča lahko uporabijo vse osebe za ⌦ carinsko ⌫ skladiščenje blaga
          (javno carinsko skladišče) ali imetnik dovoljenja za carinsko skladiščenje za hrambo
          blaga (zasebno carinsko skladišče).

     3.   Blago, dano v postopek carinskega skladiščenja, se lahko začasno iznese iz
          carinskega skladišča. Tak iznos predhodno ⌦ dovolijo ⌫ morajo carinski organi,
          razen v primeru višje sile, predhodno dovoliti.

SL                                           173                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                 novo

                                          Člen 206154
                   Skupnostno blago, posebna raba in dejavnosti Ooplemenitenjea

     1.      Kadar obstaja gospodarska potreba in ni ogrožen carinski nadzor, lahko carinski
             organi v carinskih skladiščih dovolijo naslednje dejavnosti:

           (a) hrambo skupnostnega blaga;

            (b) predelavo blaga v postopku aktivnega oplemenitenja ali    postopku  posebne
     rabe    v carinskem skladišču  v skladu s pogoji, ki jih predvidevajo ⌦ navedeni ⌫ ti
     postopki.

     2       ⌦Za blago ⌫ V primerih iz odstavka 1 se ne šteje, da je blago v postopku
             carinskega skladiščenja.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
                                           ODDELEK 4
                                          PROSTE CONE

                                            Člen 207155
                                        Določitev prostih con

     1.      Države članice lahko dele carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti določijo za
             proste cone.

                                                                 450/2008
     Država članica za vsako prosto cono določi območje, ki ga zajema, in opredeli vstopne in
     izstopne točke.

                                                                 novo
     2.      Države članice Komisiji sporočijo informacije o svojih delujočih prostih conah.

                                                                 450/2008
     32      Proste cone so zaprto območje.

SL                                               174                                            SL
 ---pagebreak---      Meja ter vstopne in izstopne točke z območja proste cone so predmet carinskega nadzora.

     43      Osebe, blago in prevozna sredstva, ki vstopajo v proste cone ali jih zapuščajo, so
             lahko predmet carinske kontrole.

                                            Člen 208156
                                Objekti in dejavnosti v prostih conah

     1.      Za postavitev kakršnih koli objektov v prosti coni je potrebno predhodno dovoljenje
             carinskih organov.

     2.      Ob upoštevanju carinske zakonodaje je v prosti coni dovoljena katera koli
             industrijska, trgovinska ali storitvena dejavnost. O izvajanju teh dejavnosti je treba
             carinske organe obvestiti vnaprej.

     3.      Carinski organi lahko opravljanje dejavnosti iz odstavka 2 prepovejo ali omejijo
             zaradi narave zadevnega blaga, zaradi zahtev carinskega nadzora ali zaradi zahtev
             varnosti in varstva.

     4.      Carinski organi lahko prepovejo izvajanje dejavnosti v prosti coni osebam, ki ne dajo
             potrebnega zagotovila o spoštovanju carinskih določb.

                                            Člen 209157
                            Predložitev blaga in dajanje blaga v postopek

     1.      Blago, vneseno v prosto cono, se predloži carini in zanj se opravijo predpisane
             carinske formalnosti, kadar:

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (a)     vstopi v prosto cono neposredno z območja, ki je zunaj carinskega območja
             ⌦ Unije ⌫ Skupnosti;

                                                                  450/2008
     (b)     je bilo dano v carinski postopek, ki se konča ali se zaključi, ko je blago dano
             v postopek proste cone;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (c)     je dano v postopek proste cone, da bi bilo deležno ugodnosti na podlagi odločitve
             o odobritvi povračila ali odpusta uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev;

SL                                               175                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     (d)   so takšne formalnosti določene v zakonodaji, ki ni carinska.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     2.    Blaga, ki je v prosto cono vneseno v drugih okoliščinah, kot so tiste iz odstavka 1,
           ⌦ se ⌫ nei treba predložiti carini.

                                                                 450/2008
     3.    Brez poseganja v člen 210158 se šteje, da je blago, vneseno v prosto cono, dano
           v postopek proste cone:

     (a)   v trenutku, ko se vnese v prosto cono, razen če je že bilo dano v drug carinski
           postopek;

     (b)   v trenutku, ko je tranzitni postopek končan, razen če je nemudoma dano v naknadni
           carinski postopek.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)

                                            Člen 210158

                         Skupnostno Bblago ⌦ Unije ⌫ v prosti coni

     1.    Skupnostno Bblago ⌦ Unije ⌫ se lahko v prosto cono vnese, hrani, giblje,
           uporablja, predela ali porabi. V takih primerih se ne šteje, da je blago v postopku
           proste cone.

     2.    ⌦Na zahtevek ⌫ Na zahtevo zadevne osebe carinski organi potrdijo
           ⌦ določijo ⌫ carinski status skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫ za naslednje blago:

     (a)   skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ , ki vstopi v prosto cono;

     (b)   skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ , ki je bilo oplemeniteno v prosti coni;

                                                                 450/2008
     (c)   blago, ki se v prosti coni sprosti v prosti promet.

SL                                               176                                              SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (prilagojeno)

                                          Člen 211159
                    Neskupnostno Bblago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ v prostih conah

     1.       Neskupnostno Bblago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ se lahko, dokler je na območju
              proste cone, sprosti v prosti promet ali da v postopek aktivnega oplemenitenja,
              začasnega uvoza ali posebne rabe, pod pogoji, določenimi za te postopke

     V takih primerih se ne šteje, da je blago v postopku proste cone.

     2.       Brez poseganja v določbe, ki se uporabljajo za dobave ali hrambo blaga za oskrbo, in
              kadar zadevni postopek tako predvideva, odstavek 1 tega člena ne izključuje uporabe
              ali porabe blaga, katerega sprostitev v prosti promet ali začasen uvoz nima za
              posledico uporabe uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫ ali ukrepov skupne kmetijske ali
              trgovinske politike.

                                                                    450/2008
     V primeru take uporabe ali porabe se ne zahteva carinska deklaracija za sprostitev v prosti
     promet ali za začasni uvoz.

     Takšna deklaracija pa se zahteva, če za takšno blago velja tarifna kvota ali plafon.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 212160
                                     Iznašanje blaga iz proste cone

     Brez poseganja v zakonodajo na drugih področjih se lahko blago v prosti coni izvozi ali
     ponovno izvozi s carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ali vnese na drug del
     carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

                                                           450/2008 (prilagojeno)
                                                           novo
     Členi 12091 do 12698 in 203  se smiselno uporabljajo za blago, vneseno na druge dele
     carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti.

SL                                                 177                                               SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                             Člen 213161
                                            Carinski status

     Kadar je blago izneseno iz proste cone na drug del carinskega območja ⌦ Unije ⌫
     Skupnosti ali dano v carinski postopek, se šteje za neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago
     Unije, ⌫ razen če se s potrdilom iz člena 158(2) ali katerim koli drugim dokumentom
     predvidenim s carinsko zakonodajo Skupnosti ne dokaže njegovega statusa kot skupnostnega
     blaga ⌦ Unije ⌫ .

     Vendar se za potrebe uporabe izvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev in izvoznih dovoljenj ali
     izvoznih kontrolnih ukrepov, predpisanih v okviru skupne kmetijske ali trgovinske politike,
     takšno blago šteje za skupnostno ⌦ blago Unije ⌫ , razen če se ugotovi, da nima carinskega
     statusa skupnostnega blaga ⌦ Unije ⌫ .

                                        POGLAVJE 4
                                       Posebna uporaba

                                           ODDELEK 1
                                          ZAČASNI UVOZ

                                            Člen 214162
                                          Področje uporabe

     1.      V okviru postopka začasnega uvoza jse neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago
             Unije, ⌫ namenjeno za ponovni izvoz, lahko ⌦ predmet posebne rabe ⌫
             uporablja na carinskem območju ⌦ Unije ⌫ Skupnosti s popolno ali delno
             oprostitvijo uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev in ne da bi zanj veljalo naslednje:

                                                                  450/2008
     (a)     druge dajatve, kakor jih določajo druga ustrezna veljavna pravila;

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     (b)     ukrepi trgovinske politike, če ne prepovedujejo vstopa blaga na carinsko območje
             ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ali izstopa blaga z njega.

     2.      Postopek začasnega uvoza se lahko uporabi samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

SL                                               178                                               SL
 ---pagebreak---                                                                450/2008
     (a)   predvidena ni nobena sprememba blaga, razen običajnega zmanjšanja vrednosti
           zaradi uporabe;

     (b)   zagotoviti je mogoče prepoznavanje blaga, danega v postopek, razen kadar glede na
           naravo blaga ali predvideno uporabo ni verjetna zloraba postopka zaradi odsotnosti
           ukrepov za zagotovitev prepoznavanja, ali v primeru iz člena 191142, kadar se lahko
           preveri usklajenost s predpisanimi pogoji glede enakovrednega blaga;

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     (c)   imetnik postopka ima sedež izven carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, razen
           če ni v carinski zakonodaji drugače določeno;

     (d)   zahteve za popolno ali delno oprostitev dajatev, podane v carinski zakonodaji
           Skupnosti, so izpolnjene.

                                                               novo
     3.    Carinski organ zagotovi carinski nadzor blaga v postopku začasnega uvoza.

                                                               450/2008 (prilagojeno)

                                         Člen 215163
                 Rok, v katerem blago lahko ostane v postopku začasnega uvoza

     1.    Carinski organi določijo rok, v katerem mora biti blago, dano v postopek začasnega
           uvoza, ponovno izvoženo ali dano v nadaljnji carinski postopek. Tak rok mora biti
           ⌦ je ⌫ dovolj dolg, da se doseže cilj dovoljene uporabe.

     2.    ⌦ Razen kadar je drugače določeno, ⌫ je nNajdaljši rok, v katerem blago lahko
           ostane v postopku začasnega uvoza zaradi istega namena in na odgovornost istega
           imetnika dovoljenja, tudi če se je postopek zaključil z dajanjem blaga v drug posebni
           postopek in nato ponovno v postopek začasnega uvoza, je 24 mesecev.

                                                               450/2008
                                                               novo
     3.    Kadar se v izjemnih okoliščinah dovoljena uporaba ne more izvesti v roku iz
           odstavkov 1 in 2, lahko carinski organi na ustrezno utemeljeno zahtevo imetnika
           dovoljenja ta rok podaljšajo za    odobrijo podaljšanje tega roka za  razumno
           obdobje na podlagi utemeljenega zahtevka s strani imetnika dovoljenja  .

SL                                             179                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008

                                               Člen 164

                                Okoliščine, zajete z začasnim uvozom

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo primeri, v katerih se sme uporabiti postopek začasnega uvoza in odobriti popolna ali
     delna oprostitev uvoznih dajatev, in pogoji za to, se sprejmejo v skladu z regulativnim
     postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     Pri sprejemanju teh ukrepov se upoštevajo mednarodni sporazumi ter narava in uporaba blaga.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                            Člen 216165
            Znesek uvozne dajatve v primeru začasnega uvoza z delno oprostitvijo uvozneih
                                       ⌦ dajatve ⌫ dajatev

     1.      Znesek uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫ za blago, dano v postopek začasnega uvoza
             z delno oprostitvijo uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev, znaša 3 % zneska uvozne
             dajatve, ki bi jo bilo za navedeno blago treba plačati, če bi bilo sproščeno v prosti
             promet na dan, ko je bilo dano v postopek začasnega uvoza.

     Navedeni znesek se plača za vsak mesec ali del meseca, v katerem je bilo blago dano
     v postopek začasnega uvoza z delno oprostitvijo uvozne dajatve.

                                                                  450/2008
     2.      Znesek uvozne dajatve ne sme presegati zneska, ki bi se plačal, če bi se zadevno
             blago sprostilo v prosti promet na dan, ko je bilo dano v postopek začasnega uvoza.

                                                                  novo

                                               Člen 217
                                           Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     posebno rabo iz člena 214(1);

     (b)     zahteve iz člena 214(2)(d);

SL                                                180                                                SL
 ---pagebreak---      (c)    pravila o postopku za zagotavljanje carinskega nadzora v skladu s členom 214(3);

     (d)    roke iz člena 215(2).

                                                               450/2008
                                          ODDELEK 2
                                        POSEBNA RABA

                                           Člen 218166
                                      Postopek posebne rabe

     1.     V okviru postopka posebne rabe se lahko blago zaradi njegove posebne rabe sprosti
            v prosti promet z izvzetjem od dajatve ali po znižani stopnji dajatve.

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     Blago ⌦ Carinski organi ⌫ ⌦ poskrbijo, da blago, dano v postopek posebne rabe, ⌫
     ostane pod carinskim nadzorom.

                                                               450/2008
     2.     Carinski nadzor v postopku posebne rabe se konča v naslednjih primerih:

     (a)    kadar je bilo blago uporabljeno za namene, določene za uporabo izvzetja od dajatve
            ali znižane stopnje dajatve;

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     (b)    kadar seje bilo blago ⌦ izneseno s carinskega območja Unije ⌫ izvozi, uničieno
            ali odstopiljeno državi;

     (c)    kadar je bilo blago uporabljeno za namene, ki niso določeni za uporabo izvzetja od
            dajatve ali znižane stopnje dajatve in ⌦ je ⌫ so bilae veljavnae uvoznae dajatve
            ⌦ dajatev ⌫ plačanae.

     3.     Če se zahteva stopnja donosa, se za postopek posebne rabe smiselno uporablja
            člen 220167.

SL                                             181                                               SL
 ---pagebreak---                                                                   novo
     4.      Odpadki in ostanki, nastali v postopku obdelave ali predelave blaga v skladu s
             predpisano končno rabo, ter izgube zaradi naravnega kala se štejejo za blago, dano v
             predpisano posebno rabo.

     5.      Odpadki in ostanki, nastali pri uničenju blaga, danega v postopek posebne rabe, se
             štejejo, kot da so dani v postopek začasne hrambe.

                                              Člen 219
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo
     pravila v zvezi s postopkom za zagotovitev carinskega nadzora v skladu s členom 218(1).

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                         POGLAVJE 5
                                         Oplemenitenje

                                            ODDELEK 1
                                        SPLOŠNE DOLOČBE

                                             Člen 220167
                                            Stopnja donosa

     Carinski organi določijo bodisi stopnjo donosa ali povprečno stopnjo donosa za
     oplemenitenje, po potrebi pa tudi način določanja takšne stopnje, razen kjer je stopnja donosa
     določena z zakonodajo Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , ki ureja posamezna področja.

                                                                  450/2008
     Stopnja donosa ali povprečna stopnja donosa se določi na podlagi dejanskih okoliščin,
     v katerih se oplemenitenje izvaja ali se bo izvajalo. Ta stopnja se po potrebi lahko spremeni
     v skladu s členoma 2818 in 29.19.

SL                                                182                                                 SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                           ODDELEK 2
                                  AKTIVNO OPLEMENITENJE

                                           Člen 221168
                                         Področje uporabe

     1.     Brez poseganja v člen 191142 se neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫
            v okviru postopka aktivnega oplemenitenja lahko uporabi na carinskem območju
            ⌦ Unije ⌫ Skupnosti v eni ali več operacijah oplemenitenja, ne da bi za takšno
            blago veljale:

     (a)    uvoznae ⌦ dajatev ⌫ dajatve;

                                                                 450/2008
     (b)    druge dajatve, kakor jih določajo druga ustrezna veljavna pravila;

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     (c)    ukrepi trgovinske politike, če ne prepovedujejo vstopa blaga na carinsko območje
            ⌦ Unije ⌫ Skupnosti ali izstopa blaga z njega.

                                                                 450/2008
     2.     Postopek aktivnega oplemenitenja se brez poseganja v uporabo proizvodnih
            pripomočkov lahko uporabi v primerih, ko ne gre za popravilo in uničenje, samo
            kadar se blago, dano v postopek, lahko prepozna v oplemenitenih proizvodih.

     V primeru iz člena 191142 se postopek lahko uporabi, kadar se lahko preveri skladnost
     s predpisanimi pogoji glede enakovrednega blaga.

     3.     Postopek aktivnega oplemenitenja se lahko poleg primerov iz odstavkov 1 in 2
            uporablja tudi za naslednje blago:

     (a)    blago, za katerega so predvidene operacije za zagotovitev usklajenosti s tehničnimi
            zahtevami za sprostitev blaga v prosti promet;

     (b)    blago, ki je predmet običajnega ravnanja v skladu s členom 189141.

SL                                              183                                               SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo

                                            Člen 222169
                                      Rok za zaključek postopka

     1.      Carinski organi določijo rok, v katerem je treba postopek aktivnega oplemenitenja
             v skladu s členom 185138 zaključiti.

     Rok teče od dne, ko je neskupnostno blago, ⌦ ki ni blago Unije, ⌫ dano v postopek, pri
     čemer se upošteva čas, ki je potreben za izvedbo oplemenitenja in za zaključek postopka.

     2.      Carinski organi lahko odobrijo podaljšanje roka iz odstavka 1 za razumno obdobje,
             če ⌦ na podlagi ⌫ utemeljenega ⌦ zahtevka ⌫ imetnika dovoljenja predloži
             ustrezno utemeljen zahtevek.

     Dovoljenje lahko določa, da se rok, ki začne teči sredi koledarskega meseca, trimesečja ali
     polletja, izteče zadnji dan naslednjega koledarskega meseca oziroma trimesečja ali polletja.

     3.      V primeru predhodnega izvoza v skladu s točko (c)(b) člena 191(2)142(2) carinski
             organi določijo rok, v katerem je treba neskupnostno ⌦ se ⌫ blago, ⌦ ki ni blago
             Unije, ⌫ prijaviti za postopek         aktivnega oplemenitenja  ⌦ v določenem
             roku ⌫ . Navedeni rok teče od dne sprejema izvozne deklaracije za oplemenitene
             proizvode, pridobljene iz ustreznega enakovrednega blaga.

                                            Člen 223170
                       Začasni ponovni izvoz zaradi nadaljnjega oplemenitenja

     Carinski organi     lahko  ⌦ na podlagi zahtevka ⌫        dovolijo, da  ⌦ se ⌫ dDel
     blaga ali vse blago, dano v postopek aktivnega oplemenitenja, ali oplemeniteni proizvodi se
     lahko ob dovoljenju carinskih organov začasno izvozijo zaradi nadaljnjega oplemenitenja
     zunaj carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti v skladu s pogoji, določenimi za postopek
     pasivnega oplemenitenja.

                                            ODDELEK 3
                                   PASIVNO OPLEMENITENJE

                                            Člen 224171
                                          Področje uporabe

     1.      V okviru postopka pasivnega oplemenitenja se skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ lahko
             začasno izvozi s carinskega območja Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , da se izvedejo
             operacije oplemenitenja blaga. Oplemeniteni proizvodi, pridobljeni iz navedenega
             blaga, se lahko na zahtevo ⌦ podlagi zahtevka ⌫ imetnika dovoljenja ali katere
             koli osebe s sedežem na carinskem območju Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , v kolikor ima

SL                                               184                                                SL
 ---pagebreak---              ta oseba soglasje imetnika dovoljenja in so izpolnjeni pogoji iz dovoljenja, sprostijo
             v prosti promet s popolno ali delno oprostitvijo uvozneih dajatev ⌦ dajatve ⌫ .

     2.      Pasivno oplemenitenje ni dovoljeno za naslednje skupnostno blago ⌦ Unije ⌫ :

     (a)     blago, ki je zaradi izvoza upravičeno do povračila ali odpusta uvozneih
             ⌦ dajatve ⌫ dajatev;

                                                                  450/2008
     (b)     blago, ki je bilo pred izvozom sproščeno v prosti promet z izvzetjem od dajatve ali
             po znižani stopnji dajatve zaradi njegove posebne rabe, vse dokler niso izpolnjeni
             nameni takšne posebne rabe, razen če mora tako blago v popravilo;

     (c)     blago, ki je zaradi izvoza upravičeno do izvoznih nadomestil;

     (d)     blago, ki je zaradi izvoza upravičeno do druge finančne ugodnosti, kot so
             nadomestila iz točke (c), odobrene v okviru skupne kmetijske politike.

                                                                  450/2008
     2.      3.    V primerih, ki niso zajeti v členih 172 in 173, in kadar gre za vrednostne
             dajatve, se znesek uvozne dajatve izračuna na podlagi stroškov oplemenitenja,
             opravljenega zunaj carinskega območja Skupnosti.

     Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo pravila za takšen izračun in pravila v zvezi s posebnimi dajatvami, se sprejmejo
     v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
     3.4.    Carinski organi določijo rok, v katerem mora biti začasno izvoženo blago ponovno
             uvoženo na carinsko območje ⌦ Unije ⌫ Skupnosti v obliki oplemenitenih
             proizvodov in sproščeno v prosti promet, da je lahko upravičeno do popolne ali delne
             oprostitve uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev. ⌦ Odobrijo lahko podaljšanje tega
             roka ⌫ Ta rok lahko podaljšajo za razumno obdobje, če imetnik dovoljenja predloži
             ustrezno utemeljen zahtevek.

                                            Člen 225172
                                    Brezplačno popravljeno blago

     1.      Kadar se carinski organi prepričajo, da je bilo blago popravljeno brezplačno bodisi
             zaradi pogodbene ali zakonske obveznosti, ki izhaja iz garancije, bodisi zaradi
             tovarniške napake ali napake v materialu, je upravičeno do popolne oprostitve
             uvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev.

SL                                               185                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008
     2.      Odstavek 1 se ne uporablja, kadar se tovarniška napaka oziroma napaka v materialu
             opazi že ob prvi sprostitvi zadevnega blaga v prosti promet.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                            Člen 226173
                                    Sistem standardne zamenjave

     1.      V okviru sistema standardne zamenjave lahko uvoženi proizvod (v nadaljnjem
             besedilu „nadomestni proizvod“) v skladu z odstavki 2 do 5 nadomesti oplemeniteni
             proizvod.

     2.      Carinski organi ⌦ na podlagi zahtevka ⌫ dovolijo uporabo sistema standardne
             zamenjave, kadar oplemenitenje zajema popravilo pomanjkljivega skupnostnega
             blaga ⌦ Unije ⌫ , ki ni predmet ukrepov, določenih v skladu s skupno kmetijsko
             politiko, ali posebnih dogovorov, ki se uporabljajo za določeno blago, pridobljeno
             s predelavo kmetijskih proizvodov.

                                                                  450/2008
     3.      Nadomestno blago ima enako osemmestno oznako kombinirane nomenklature, enako
             tržno kakovost in enake tehnične lastnosti, kot bi jih imelo pomanjkljivo blago, če bi
             bilo na njem opravljeno popravilo.

     4.      Kadar se pomanjkljivo blago uporabi že pred izvozom, morajo biti rabljeni tudi
             nadomestni proizvodi.

     Vendar carinski organi opustijo zahtevo, določeno v prvem pododstavku, če je bil nadomestni
     proizvod dobavljen brezplačno bodisi zaradi pogodbene ali zakonske obveznosti, ki izhaja iz
     garancije, bodisi zaradi napake v materialu ali tovarniške napake.

     5.      Določbe, ki bi se uporabljale za oplemenitene proizvode, se uporabljajo tudi za
             nadomestne proizvode.

                                                                  450/2008 (prilagojeno)

                                           Člen 227174
                               Predhodni uvoz nadomestnih proizvodov

     1.      Carinski organi pod pogoji, ki jih sami določijo, in na zahtevo ⌦ na podlagi
             zahtevka ⌫ zadevne osebe dovolijo uvoz nadomestnih proizvodov, preden se
             pomanjkljivo blago izvozi.

SL                                               186                                                  SL
 ---pagebreak---                                                                  450/2008
     V primeru takega predhodnega uvoza nadomestnega proizvoda se predloži zavarovanje za
     znesek uvozne dajatve, ki bi se plačala, če se pomanjkljivo blago ne bi izvozilo v skladu
     z odstavkom 2.

     2.      Pomanjkljivo blago se izvozi v roku dveh mesecev od dne, ko carinski organi
             sprejmejo deklaracijo za sprostitev nadomestnih proizvodov v prosti promet.

                                                                 450/2008 (prilagojeno)
     3.      Kadar v izjemnih okoliščinah pomanjkljivega blaga ni mogoče izvoziti v roku iz
             odstavka 2, lahko carinski organi ⌦ odobrijo podaljšanje tega roka ⌫ na ustrezno
             utemeljeno zahtevo zadevne osebe navedeni rok podaljšajo za razumno obdobje
             ⌦ na podlagi utemeljenega zahtevka imetnika dovoljenja ⌫ .

                            NASLOV VIII
            ODHOD ⌦ IZNOS ⌫ BLAGA S CARINSKEGA OBMOČJA
                       ⌦ UNIJE ⌫ SKUPNOSTI

                                          POGLAVJE 1
                    BLAGO, KI ZAPUŠČA CARINSKO OBMOČJE SKUPNOSTI

                                           Člen 228175
                     Obveznost vložitve ⌦ Vložitev ⌫ predodhodne deklaracije

     1.      Blago, namenjeno, da zapusti ⌦ iznosu s ⌫ carinskegao območjae Skupnosti
             ⌦ Unije ⌫ , je zajeto s predodhodno deklaracijo, ki se vloži ali se da na razpolago
             pri pristojnem carinskem uradu, preden se blago iznese s carinskega območja
             Skupnosti.

                                                                 450/2008
     Vendar se prvi pododstavek ne uporablja za blago, ki se prevaža

                                                                 novo
     2.      Obveznost iz odstavka 1 se opusti:

     (a)     za prevozna sredstva in zabojnike, dane v postopek začasnega uvoza;

SL                                                187                                              SL
 ---pagebreak---                                                                450/2008 (prilagojeno)
     (b)    na za prevoznaem sredstvau, ki ⌦ in blago, ki se na njih prevaža, ⌫ ki le prehajajo
            ozemeljske vode ali zračni prostor carinskega območja ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, ne
            da bi se tam ⌦ na tem območju ⌫ ustavilao;.

                                                               novo
     (c)    v drugih primerih, kadar je to ustrezno utemeljeno z vrsto prometa ali zahtevano v
            skladu z mednarodnimi sporazumi.

     3.     Predodhodno deklaracijo vloži oseba, odgovorna na pristojnem carinskem uradu, v
            določenem roku, preden se blago iznese s carinskega območja Unije.

                                                               450/2008
     4.2.   Predodhodna deklaracija ima obliko naslednjega:

                                                               450/2008 (prilagojeno)
     (a)    ustrezne carinske deklaracije, kadar je blago, ki zapušča ⌦ se iznese s ⌫
            carinskegao območjae ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, dano v carinski postopek, zaradi
            katerega se zahteva carinska deklaracija;

                                                               450/2008
     (b)    obvestila o ponovnem izvozu v skladu s členom 235179;

                                                               450/2008
     (c)    izstopne skupne deklaracije iz člena 236180; kadar se ne zahteva niti carinska
            deklaracija niti obvestilo o ponovnem izvozu.

                                                               novo
     (d)    sporočila o ponovnem izvozu iz člena 239.

SL                                             188                                                SL
 ---pagebreak---                                                                    450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     5.3.    Predodhodnea     deklaracije v obliki iz točk (a) in (b) odstavka 4  deklaracija
             vsebujejo najmanj podatke, potrebne za izstopno skupno deklaracijo.

                                               Člen 176
                               Ukrepi za določitev nekaterih podrobnosti

     1. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb in ki so v zvezi:

     (a) s primeri in pogoji, ko za blago, ki zapušča carinsko območje Skupnosti, ni potrebna
     predodhodna deklaracija;

           (b) s pogoji, pod katerimi se zahteva po predodhodni deklaraciji lahko opusti ali se
     spremeni;

            (c) z rokom, do katerega je treba vložiti ali dati na razpolago predodhodno deklaracijo,
     preden se blago iznese s carinskega območja Skupnosti;

            (d) z vsemi izjemami in spremembami roka iz točke (c);

             (e) z določitvijo pristojnega carinskega urada, pri katerem se predodhodna deklaracija
     vloži ali da na razpolago ter pri katerem se izvajajo analiza tveganja in kontrole na podlagi
     ocene tveganja ob izvozu in izstopu,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

     2. Pri sprejemanju teh ukrepov se upoštevajo:

            (a) posebne okoliščine;

           (b) uporaba teh ukrepov pri nekaterih vrstah prometa blaga, vrstah prevoza ali
     gospodarskih subjektih;

            (c) mednarodni sporazumi, ki predvidevajo posebne varnostne ureditve.

                                                                   novo

                                               Člen 229
                                            Analiza tveganja

     Carinski urad iz člena 228(3) v določenem roku izvede analizo tveganja, zlasti iz varnostnih
     in varstvenih razlogov, na osnovi predodhodne deklaracije in sprejme potrebne ukrepe na
     podlagi rezultatov navedene analize tveganja.

SL                                                189                                                  SL
 ---pagebreak---                                                  Člen 230
                                             Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)      primere, v katerih se obveznost vložitve predodhodne deklaracije opusti v skladu s
              členom 228(2)(c);

     (b)      rok, do katerega je treba vložiti predodhodno deklaracijo, preden se blago iznese
              s carinskega območja Unije;

     (c)      rok, do katerega je treba opraviti analizo tveganja, v skladu s členom 229.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)

                                            Člen 231177
                              Carinski nadzor priin izstopune formalnosti

     1.       Blago, ki zapušča ⌦ ki se iznese s ⌫ carinskegao območjae Skupnosti
              ⌦ Unije ⌫ , je pod carinskim nadzorom in je lahko predmet carinskih kontrol.
              Kadar je to primerno, lahko carinski organi v skladu z ukrepi, sprejetimi v okviru
              odstavka 5, določijo pot, po kateri ⌦ se ⌫ blago ⌦ iznese s ⌫ zapusti
              carinskegao območjae ⌦ Unije ⌫ Skupnosti, in rok, ki ga je treba ob tem
              spoštovati.

     2.       Blago, namenjeno, da zapusti carinsko območje ⌦ iznosu iz ⌫ ⌦ Unije ⌫
              Skupnosti, se ⌦ odgovorna oseba ⌫ predloži carini na ⌦ pristojnem ⌫
              carinskem uradu, ki je pristojen za kraj, kjer blago zapusti carinsko območje
              Skupnosti, in je zanj pa je treba po potrebi opraviti izstopne formalnosti, ki po
              potrebi vključujejo naslednje:

     (a)      povračilo ali odpust uvozneih dajatev ⌦ dajatve; ⌫

                                                                   450/2008
     (b)      plačilo izvoznih nadomestil;

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
     (c)(b)   pobiranje izvozneih ⌦ dajatve ⌫ dajatev;

                                                                   450/2008
     (d)(c)   formalnosti, ki se zahtevajo v okviru veljavnih pravil o drugih dajatvah;

SL                                                  190                                            SL
 ---pagebreak---                                                                       450/2008 (prilagojeno)
     (e)(d)    uporabo prepovedi in omejitev, upravičenih med drugim iz razlogov javne morale,
               javnega reda ali javne varnosti, varovanja zdravja in življenja ljudi, živali ali rastlin,
               varstva okolja, varstva narodnega bogastva umetniške, zgodovinske ali arheološke
               vrednosti in varstva industrijske ali poslovne lastnine, vključno s kontrolami
               predhodnih sestavin za prepovedane droge, blaga, ki krši nekatere pravice
               intelektualne lastnine, in gotovine, ki zapušča Skupnost, kakor tudi izvajanja ukrepov
               za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov ter ukrepov trgovinske politike.

                                                                      450/2008
     3. Blago, ki zapušča carinsko območje Skupnosti, predloži carini ena od naslednjih oseb:

              (a) oseba, ki blago izvozi iz carinskega območja Skupnosti;

           (b) oseba, v imenu katere ali za račun katere deluje oseba, ki blago izvozi iz
     navedenega območja;

             (c) oseba, ki je prevzela odgovornost za prevoz blaga pred njegovim izvozom
     s carinskega območja Skupnosti.

                                                                      450/2008 (prilagojeno)
     3.4.      Prepustitev za izstop se odobri pod pogojem, da ⌦ bo ⌫ zadevno blago zapusti
               ⌦ izneseno s ⌫ carinskegao območjae Skupnosti ⌦ Unije ⌫ v enakem stanju,
               kot je bilo ob sprejemu predhodne deklaracije.

                                                                      450/2008
                                                                      novo

                                                  Člen 232
                                           Prenos pooblastila 

     5.        Komisija      je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov  v skladu    s
               členom 243, ki določajo:  z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme
               ukrepe za izvajanje odstavkov 1, 2 in 3 tega člena.

                                                                      novo
     (a)       pravila o postopku v zvezi z izstopom;

     (b)       pravila o postopku za zagotovitev carinskega nadzora pri izstopu.

SL                                                   191                                                    SL
 ---pagebreak---                                                                 450/2008 (prilagojeno)
                                                                novo

                                      POGLAVJE 2
                                  Izvoz in ponovni izvoz

                                         Člen 233178
                           Skupnostno ⌦ Izvoz ⌫ blagao ⌦ Unije ⌫

                                                                450/2008 (prilagojeno)
     1.     Skupnostno Bblago ⌦ Unije ⌫ , ki bo zapustilo ⌦ izneseno s ⌫ carinskegao
            območjae Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , se da v izvozni postopek.

                                                                450/2008
     2.     Odstavek 1 se ne uporablja za naslednje blago:

     (a)    blago, ki je dano v postopek posebne rabe ali pasivnega oplemenitenja;

                                                                450/2008 (prilagojeno)
     (b)    blago, ki je dano v postopek notranjega tranzita ali ⌦ bo ⌫ začasno zapušča
            carinsko območje ⌦ izneseno s ⌫ Skupnosti ⌦ carinskega območja Unije ⌫ v
            skladu s členom 132103.

                                                                450/2008
     2.1.   Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe za
            določitev izvoznih formalnosti, ki se uporabljajo za blago dano v postopek izvoza,
            postopek posebne rabe ali postopek pasivnega oplemenitenja.

                                                               novo
     3.     V določenih primerih se izvozne formalnosti uporabijo za blago, ki je izneseno s
            carinskega območja Unije, iz odstavka 2(a).

SL                                             192                                               SL
 ---pagebreak---                                               Člen 234
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo
     primere, v katerih se uporabijo izvozne formalnosti v skladu s členom 233(3).

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo

                                        Člen 235179
                Neskupnostno ⌦ Ponovni izvoz ⌫ blagao, ⌦ ki ni blago Unije ⌫

     1.      Neskupnostno Bblago, ⌦ ki ni blago Unije ⌫ in ki bo zapustilo ⌦ izneseno s ⌫
             carinskegao območjae Skupnosti ⌦ Unije ⌫ , je zavezano obvestilu o ponovnem
             izvozu, ki se vloži pri pristojnem carinskem uradu, in izstopnim formalnostim.

     2.      Členi 134104 do 165124 se smiselno uporabljajo za obvestilo o ponovnem izvozu.

     3.      Odstavek 1 se ne uporablja za naslednje blago:

     (a)     blago, ki je dano v postopek zunanjega tranzita in le prehaja carinsko območje
             ⌦ Unije ⌫ Skupnosti;

     (b)     blago, ki se pretovarja znotraj proste cone ali se neposredno ponovno izvozi iz proste
             cone;

     (c)     blago v postopku začasne hrambe, ki se neposredno ponovno izvozi iz odobrenih
             prostorov za začasno hrambo.

                                           Člen 236180
                       Izstopna ⌦ Vložitev izstopne ⌫ skupnea deklaracijea

     1.      Kadar bo blago zapustilo ⌦ izneseno s ⌫ carinskegao območjae Skupnosti
             ⌦ Unije ⌫ in se zanj ne zahteva carinska deklaracija ali obvestilo o ponovnem
             izvozu, ⌦ odgovorna oseba ⌫ se na pristojnem carinskem uradu v skladu
             s členom 175 vloži izstopnoa skupnoa deklaracijoa.

     2.      Izstopna skupna deklaracija se vloži z uporabo tehnike elektronske obdelave
             podatkov. Trgovinske, pristaniške ali prevozne informacije se lahko uporabijo
             ⌦ kot izstopna skupna deklaracija ⌫ pod pogojem, da vsebujejo potrebne navedbe
             za izstopno skupno ⌦ tako ⌫ deklaracijo         in so na voljo v določenem roku,
             preden se blago iznese s carinskega območja Unije. 

                                                                  450/2008
     3.      Carinski organi lahko v izjemnih okoliščinah sprejmejo izstopne skupne deklaracije
             v papirni obliki, pod pogojem, da uporabijo enako stopnjo obvladovanja tveganja kot

SL                                               193                                                  SL
 ---pagebreak---              pri izstopnih skupnih deklaracijah, vloženih z uporabo tehnike elektronske obdelave
             podatkov, ter da je mogoče izpolniti zahteve po izmenjavi takšnih podatkov
             z drugimi carinskimi uradi.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo
     3.      Carinski organi lahko namesto vložitve izstopne skupne deklaracije sprejmejo
             vložitev obvestila in dostop do       navedb iz izstopne  podatkov iz skupne
             deklaracije v računalniškem sistemu gospodarskega subjekta.

                                                                   450/2008
     3.1.    Izstopno skupno deklaracijo vloži ena od naslednjih oseb:

           (a) oseba, ki iznese blago ali prevzame odgovornost za prevoz blaga s carinskega
     območja Skupnosti;

             (b) izvoznik ali pošiljatelj ali druga oseba, v imenu ali za račun katere delujejo osebe
     iz točke (a);

            (c) katera koli oseba, ki zadevno blago lahko predloži ali da predložiti pristojnemu
     carinskemu organu.

                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                   novo

                                           Člen 237181
                   Sprememba ⌦ in iztek veljavnosti ⌫ izstopne skupne deklaracije

     1.      Deklarantu se na njegovo zahtevo ⌦ na podlagi zahtevka lahko ⌫ dovoli, da po
             vložitvi deklaracije spremeni eno ali več navedb v izstopni skupni deklaraciji.

                                                                   450/2008
     Popravki pa niso več mogoči, potem ko:

            (a) carinski organi obvestijo osebo, ki je vložila skupno deklaracijo, da nameravajo
     pregledati blago;

            (b) carinski organi ugotovijo, da zadevne navedbe niso pravilne;

            (c) carinski organi že dovolijo odstranitev blaga.

SL                                                 194                                                  SL
 ---pagebreak---      Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo izjeme od točke (c) drugega odstavka tega člena, se sprejmejo v skladu
     z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

                                                                   novo
     2.      Kadar prijavljeno blago ni bilo izneseno s carinskega območja Unije v določenem
             roku po vložitvi izstopne skupne deklaracije, se šteje, da ta ni bila vložena.

                                              Člen 238
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila o postopku za vložitev izstopne skupne deklaracije;

     (b)     primere, v katerih je dovoljena sprememba izstopne skupne deklaracije iz
             člena 237(1);

     (c)     rok iz člena 237(2), po izteku katerega se šteje, da izstopna skupna deklaracija ni bila
             vložena.

                                                                   450/2008

                                     POGLAVJE 3
                                Oprostitev izvoznih dajatev

                                                                   novo

                                               Člen 239
                                 Vložitev sporočila o ponovnem izvozu

     1.      Kadar se blago, ki ni blago Unije, iznese s carinskega območja Unije neposredno iz
             skladišča za začasno hrambo ali proste cone, pri čemer se ne zahteva obvestilo o
             ponovnem izvozu ali izstopna skupna deklaracija, odgovorna oseba pri pristojnem
             carinskem uradu vloži sporočilo o ponovnem izvozu.

     2.      Trgovinske, pristaniške ali prevozne informacije se lahko uporabijo kot sporočilo o
             ponovnem izvozu pod pogojem, da vsebujejo potrebne navedbe za tako sporočilo in
             so na voljo preden se blago iznese s carinskega območja Unije.

SL                                                195                                                   SL
 ---pagebreak---      3.      Carinski organi lahko namesto vložitve sporočila o ponovnem izvozu sprejmejo
             vložitev obvestila in dostop do navedb iz sporočila o ponovnem izvozu
             v računalniškem sistemu gospodarskega subjekta.

                                               Člen 240
                    Spreminjanje in iztek veljavnosti sporočila o ponovnem izvozu

     1.      Deklarantu se lahko na podlagi zahtevka dovoli spremeniti eno ali več navedb
             sporočila o ponovnem izvozu po tem, ko je bilo sporočilo vloženo.

     2.      Kadar prijavljeno blago ni bilo izneseno s carinskega območja Unije v roku,
             določenem v carinski zakonodaji, se šteje, da sporočilo o ponovnem izvozu ni bilo
             vloženo.

                                              Člen 241
                                          Prenos pooblastila

     Komisija je pooblaščena za sprejetje delegiranih aktov v skladu s členom 243, ki določajo:

     (a)     pravila o postopku za vložitev sporočila o ponovnem izvozu;

     (b)     primere, v katerih se dovoli spreminjati sporočilo o ponovnem izvozu;

     (c)     rok iz člena 240(2), po izteku katerega se šteje, da sporočilo o ponovnem izvozu ni
             bilo vloženo.

                                                                  450/2008

                                               Člen 182
                                             Začasni izvoz

                                                                  novo

                                              Člen 242
                    Oprostitev izvozne dajatve za blago Unije, ki se začasno izvozi

                                                                  450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     Skupnostno blago ⌦ Blago Unije, ki se ⌫ se brez poseganja v člen 171 lahko začasno
     izvozi s carinskega območja ⌦ Unije, ⌫ Skupnosti in ⌦ je ⌫ brez poseganja
     v člen 224171 deležno ugodnosti oprostitve izvoznih dajatev, pod pogojem, da se ponovno
     uvozi.

SL                                                196                                              SL
 ---pagebreak---                                                                 450/2008
     2.      Komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme ukrepe
             za izvajanje tega člena.

                                                                450/2008 (prilagojeno)
                                                                novo
                               NASLOV IX
          ODBOR ZA CARINSKI ZAKONIK ⌦ PRENOS POOBLASTILA, ⌫
              ⌦ POSTOPEK V ODBORU ⌫ IN KONČNE DOLOČBE

                               POGLAVJE 1
           ⌦Prenos pooblastila in ⌫ ⌦ postopek v ⌫ oOdboru za
                              carinski zakonik

                                            Člen 243183
                   Nadaljnji izvedbeni ukrepi ⌦ Izvajanje prenosa pooblastila ⌫

                                                                450/2008
     1.      Komisija v skladu z regulativnim postopkom iz člena 184(2) sprejme pravila za
             interoperabilnost elektronskih carinskih sistemov držav članic in za ustrezne
             elemente Skupnosti zaradi uresničevanja boljšega sodelovanja na podlagi elektronske
             izmenjave podatkov med carinskimi organi, med carinskimi organi in Komisijo ter
             med carinskimi organi in gospodarskimi subjekti.

     2. Ukrepi za dopolnitev te uredbe s spreminjanjem njenih nebistvenih določb, s katerimi se
     določajo:

            (a) pogoji, pod katerimi lahko Komisija izda odločbe, s katerimi od držav članic
     zahteva, da razveljavijo ali spremenijo odločbo, ki ni navedena v členu 20(8)(c) in je bila
     izdana v okviru carinske zakonodaje ter ki odstopa od primerljivih odločb drugih pristojnih
     organov in s tem ogroža enotno uporabo carinske zakonodaje;

            (b) po potrebi kateri koli drugi izvedbeni ukrepi, tudi kadar je Skupnost sprejela
     obveznosti in odgovornosti v povezavi z uporabo mednarodnih sporazumov, ki zahtevajo
     prilagoditev določb Zakonika;

            (c) nadaljnji primeri in pogoji, v skladu s katerimi se lahko uporaba tega zakonika
     poenostavi,

     se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 184(4).

SL                                              197                                                SL
 ---pagebreak---                                                                     novo
     1.      Pooblastilo za sprejetje delegiranih aktov se Komisiji podeli pod pogoji iz tega člena.

     2.      Prenos pooblastila iz členov 2, 7, 10, 16, 20, 23, 25, 31, 33, 43, 55, 57, 64, 76, 87, 94,
             102, 109, 113, 118, 129, 133, 136, 139, 142, 145, 151, 155, 157, 166, 171, 173, 177,
             179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198, 202, 217, 219, 230, 232, 234, 238, 241 se
             Komisiji podeli za nedoločen čas od datuma začetka veljavnosti te uredbe.

     3.      Evropski parlament ali Svet lahko prenose pooblastil iz odstavka 2 kadar koli
             prekličeta. Sklep o preklicu razveljavi pooblastilo, navedeno v njem. Veljati začne
             dan po objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši, v sklepu
             naveden datum. Ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.

     4.      Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem istočasno obvesti Evropski
             parlament in Svet.

     5.      Delegiran akt, sprejet v skladu s členi iz odstavka 2, začne veljati le, če Evropski
             parlament ali Svet ne izrazita nasprotovanja v 2 mesecih po tem, ko sta o tem aktu
             obveščena, ali pred iztekom tega obdobja, če Evropski parlament in Svet obvestita
             Komisijo, da aktu ne bosta nasprotovala. Na pobudo Evropskega parlamenta ali
             Sveta se to obdobje podaljša za 2 meseca.

                                                                    450/2008 (prilagojeno)
                                                                    novo

                                              Člen 244184
                                      ⌦ Postopek v ⌫ oOdboru

     1.      Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik (v nadaljnjem besedilu „Odbor“).             Ta
             odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011. 

     2.      Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES,
                člen 4 Uredbe (EU) št. 182/2011.  ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.

                                                                    450/2008
     Rok iz člena 5(6) Sklepa 1999/468/ES je tri mesece.

                                                                    novo
     3.      Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v
             povezavi s členom 4 Uredbe.

SL                                                 198                                                    SL
 ---pagebreak---                                                                       450/2008
                                                                      novo
     4.3.    Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES,
                člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.  ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.

     Rok iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES je tri mesece.

     5.4.      Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v
             povezavi s členom 5 navedene uredbe.  se uporabljata člena 5a(1) do (4) in člen 7
             Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.

                                                                  novo
     6.      Kadar se mnenje odbora pridobi s pisnim postopkom in se sklicuje na ta odstavek, se
             navedeni postopek lahko brez rezultata zaključi le, če v roku, določenem za
             predložitev mnenja, tako odloči predsednik odbora.

                                                                      450/2008

                                               Člen 185

                                         Dodatna vprašanja

     Odbor lahko obravnava vsa vprašanja v zvezi s carinsko zakonodajo, ki jih njegov predsednik
     postavi bodisi na pobudo Komisije bodisi na zahtevo predstavnika države članice in ki
     zadevajo zlasti:

            (a) težave, ki izhajajo iz uporabe carinske zakonodaje;

            (b) vsako stališče, ki ga bo Skupnost zavzela v odborih, delovnih skupinah in
     komisijah, ustanovljenih na podlagi ali v okviru mednarodnih sporazumov, ki se nanašajo na
     carinsko zakonodajo.

                                         POGLAVJE 2
                                        KONČNE DOLOČBE

                                             Člen 245186
                                             Razveljavitev

                                                                  novo
     1.      Uredba (ES) št. 450/2008 se razveljavi.

SL                                                199                                              SL
 ---pagebreak---                                                                     450/2008 (prilagojeno)
                                                                    novo
     2.      Uredbea (EGS) št. 3925/91, ⌦ Uredba ⌫ (EGS) št. 2913/92 in ⌦ Uredba ⌫ (ES)
             št. 1207/2001 se razveljavijo z datumom iz člena 247(2)  .

     3.      Sklicevanja na razveljavljene uredbe se štejejo za sklicevanja na to uredbo in se
             berejo v skladu s korelacijskoima tabeloama iz Priloge.

                                              Člen 246187

                                          Začetek veljavnosti

     Ta uredba začne veljati dvajseti dan po ⌦ dnevu ⌫ njene objavei v Uradnem listu Evropske
     unije.

                                             Člen 247188
                                            Začetek uporabe

     1. Drugi pododstavek člena 1(3), drugi pododstavek člena 5(1), prvi pododstavek člena 5(2),
     člen 10(2), člen 11(3), drugi pododstavek člena 12(2), člen 15(1), člen 16(5), člen 18(4),
     člen 19(5), člen 20(7), člen 20(8), člen 20(9), drugi pododstavek člena 24(3), člen 25(3),
     člen 28(3), člen 30(2), člena 31(3), člen 33(5), člen 38, člen 39(3), člen 39(6), člen 43,
     člen 54, drugi pododstavek člena 55(2), člen 56(9), člen 57(3), drugi odstavek člena 58, drugi
     pododstavek člena 59(1), člen 62(3), člen 63(3), člen 65(3), tretji pododstavek člena 67(1),
     člen 71, prvi pododstavek člena 72(3), člen 76, člen 77(3), drugi pododstavek člena 78(1),
     člen 78(5), člen 85, člen 86(7), prvi pododstavek člena 87(3), drugi pododstavek člena 88(4),
     člen 89(2), člen 93(2), člen 101(2), člen 103, člen 105(2), prvi pododstavek člena 106(4),
     člen 107(3), drugi pododstavek člena 108(1), člen 108(4), člen 109(2), člen 109(3), tretji
     pododstavek člena 110(1), člen 111(3), člen 112(4), člen 113(3), drugi pododstavek
     člena 114(2), drugi odstavek člena 115, prvi pododstavek člena 116(2), člen 119(3), člen 122,
     člen 124(2), člen 128, člen 134, prvi pododstavek člena 136(2), drugi pododstavek
     člena 136(3), četrti pododstavek člena 136(4), člen 137(2), člen 140(2), četrti pododstavek
     člena 142(1), drugi pododstavek člena 142(2), drugi pododstavek člena 142(3), člen 143,
     člen 144(2), drugi pododstavek člena 145(3), drugi pododstavek člena 148(2), člen 150(3),
     člen 151(5), prvi odstavek člena 164, drugi pododstavek člena 171(3), člen 176(1),
     člen 177(5), člen 178(3), tretji odstavek člena 181, člen 182(2), člen 183(1) in člen 183(2) se
     uporabljajo od 24. junija 2008.

                                                                    novo
     1.      Členi 2, 7, 8, 10, 16, 17, 20, 23, 25, 26, 31, 33, 34, 43, 44, 46, 51, 55, 57, 58, 60, 64,
             76, 87, 88, 94, 95, 102, 109, 110, 113, 118, 129, 133, 136, 137, 139, 142, 145, 151,
             153, 155, 157, 163, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198, 202,
             217, 219, 230, 232, 234, 238, 241 in 245 se uporabljajo od [datum začetka
             veljavnosti prenovljene uredbe, kakor izhaja iz člena 246].

SL                                                 200                                                    SL
 ---pagebreak---                                                                   450/2008 (prilagojeno)
                                                                  novo
     2.      Vse druge določbe se začnejo uporabljati, ko se začnejo uporabljati izvedbene
             določbe, sprejete na podlagi Ččleni,ov ⌦ ki niso členi ⌫ iz odstavka 1 Izvedbene
             določbe ne začnejo veljati pred 24. junijem 2009.

     Ne glede na začetek veljavnosti izvedbenih določb pa se določbe te uredbe iz tega odstavka
     uporabljajo najpozneje od 24. junija 2013.

     3.      Člen 30(1) se uporabljajo od prvega dne prvega meseca po preteku 18 mesecev od
             datuma iz navedenega odstavka  1. januarja 2011.

     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

     V Bruslju, 20.2.2012

     Za Evropski parlament                      Za Svet
     Predsednik                                 Predsednik

SL                                               201                                              SL
 ---pagebreak---            450/2008 (prilagojeno)

SL   202                            SL
 ---pagebreak---                                          PRILOGA
                                   KORELACIJSKIE TABELIE

     1. Uredba (EGS) št. 2913/92

                        Uredba (EGS) št. 2913/92      Ta Uredba ⌦ (ES)
                                                      št. 450/2008 ⌫

                        Člen 1                        Člen 4

                        Člen 2                        Člen 1

                        Člen 3                        Člen 3

                        Člen 4                        Člen 4

                        Člen 4, točke (4a) do (4d)    —

                        Člen 5                        Člena 11 in 12

                        Člen 5a                       Členi 13, 14 in 15

                        Člen 6                        Člen 16

                        Člen 7                        Člen 16

                        Člen 8                        Člen 18

                        Člen 9                        Člen 19

                        Člen 10                       Člen 16

                        Člen 11                       Člena 8 in 30

                        Člen 12                       Člen 20

                        Člen 13                       Člena 25 in 26

                        Člen 14                       Člen 9

                        Člen 15                       Člen 6

                        Člen 16                       Člen 29

                        Člen 17                       Člen 32

                        Člen 18                       Člen 31

                        Člen 19                       Člena 116 in 183

                        Člen 20                       Člena 33 in 34

SL                                              203                        SL
 ---pagebreak---      Člen 21          Člen 33

     Člen 22          Člen 35

     Člen 23          Člen 36

     Člen 24          Člen 36

     Člen 25          —

     Člen 26          Člen 37

     Člen 27          Člen 39

     Člen 28          Člen 40

     Člen 29          Člen 41

     Člen 30          Člen 42

     Člen 31          Člen 42

     Člen 32          Člen 43

     Člen 33          Člen 43

     Člen 34          Člen 43

     Člen 35          Člen 31

     Člen 36          Člen 41

     Člen 36a         Člen 87

     Člen 36b         Členi 5, 88 in 89

     Člen 36c         Člen 90

     Člen 37          Člen 91

     Člen 38          Člena 92 in 93

     Člen 39          Člen 94

     Člen 40          Člen 95

     Člen 41          Člen 95

     Člen 42          Člen 91

     Člen 43          —

SL              204                       SL
 ---pagebreak---      Člen 44         —

     Člen 45         —

     Člen 46         Člen 96

     Člen 47         Člen 96

     Člen 48         Člen 97

     Člen 49         —

     Člen 50         Člena 98 in 151

     Člen 51         Člena 151 in 152

     Člen 52         Člen 152

     Člen 53         Člen 151

     Člen 54         Člen 99

     Člen 55         Člen 100

     Člen 56         Člen 125

     Člen 57         Člen 126

     Člen 58         Člena 91 in 97

     Člen 59         Člen 104

     Člen 60         Člen 105

     Člen 61         Člen 107

     Člen 62         Člen 108

     Člen 63         Člen 112

     Člen 64         Člen 111

     Člen 65         Člen 113

     Člen 66         Člen 114

     Člen 67         Člen 112

     Člen 68         Člen 117

     Člen 69         Člen 118

SL             205                      SL
 ---pagebreak---      Člen 70          Člen 119

     Člen 71          Člen 120

     Člen 72          Člen 121

     Člen 73          Člen 123

     Člen 74          Člen 124

     Člen 75          Člen 126

     Člen 76          Členi 108, 109, 110
                      in 112

     Člen 77          Člena 107 in 108

     Člen 78          Člen 27

     Člen 79          Člen 129

     Člen 80          —

     Člen 81          Člen 115

     Člen 82          Člen 166

     Člen 83          Člen 102

     Člen 84          Člen 135

     Člen 85          Člen 136

     Člen 86          Člen 136

     Člen 87          Člen 136

     Člen 87a         —

     Člen 88          Člen 136

     Člen 89          Člen 138

     Člen 90          Člen 139

     Člen 91          Člena 140 in 144

     Člen 92          Člen 146

     Člen 93          Člen 147

     Člen 94          Členi 62, 63, 136

SL              206                         SL
 ---pagebreak---                       in 146

     Člen 95          Člena 136 in 146

     Člen 96          Člen 146

     Člen 97          Člen 143

     Člen 98          Členi 143, 148
                      in 153

     Člen 99          Člen 153

     Člen 100         Člen 136

     Člen 101         Člen 149

     Člen 102         Člen 149

     Člen 103         —

     Člen 104         Člen 136

     Člen 105         Člen 137

     Člen 106         Člena 137 in 154

     Člen 107         Člen 137

     Člen 108         Člen 150

     Člen 109         Člena 141 in 143

     Člen 110         Člen 153

     Člen 111         Člen 140

     Člen 112         Člen 53

     Člen 113         —

     Člen 114         Člena 142 in 168

     Člen 115         Člena 142 in 143

     Člen 116         Člen 136

     Člen 117         Člen 136

     Člen 118         Člen 169

     Člen 119         Člen 167

SL              207                      SL
 ---pagebreak---      Člen 120         Člen 143

     Člen 121         Člena 52 in 53

     Člen 122         Člena 52 in 53

     Člen 123         Člen 170

     Člen 124         —

     Člen 125         —

     Člen 126         —

     Člen 127         —

     Člen 128         —

     Člen 129         —

     Člen 130         Člen 168

     Člen 131         Člen 143

     Člen 132         Člen 136

     Člen 133         Člen 136

     Člen 134         —

     Člen 135         Člen 53

     Člen 136         Člen 53

     Člen 137         Člen 162

     Člen 138         Člen 136

     Člen 139         Člen 162

     Člen 140         Člen 163

     Člen 141         Člen 164

     Člen 142         Člena 143 in 164

     Člen 143         Člena 47 in 165

     Člen 144         Členi 47, 52 in 53

     Člen 145         Člena 48 in 171

SL              208                        SL
 ---pagebreak---      Člen 146          Člena 143 in 171

     Člen 147          Člen 136

     Člen 148          Člen 136

     Člen 149          Člen 171

     Člen 150          Člen 171

     Člen 151          Člen 171

     Člen 152          Člen 172

     Člen 153          Člen 171

     Člen 154          Člena 173 in 174

     Člen 155          Člen 173

     Člen 156          Člen 173

     Člen 157          Člen 174

     Člen 158          —

     Člen 159          —

     Člen 160          —

     Člen 161          Členi 176, 177
                       in 178

     Člen 162          Člen 177

     Člen 163          Člen 145

     Člen 164          Člena 103 in 145

     Člen 165          Člen 143

     Člen 166          Člen 148

     Člen 167          Člena 155 in 156

     Člen 168          Člen 155

     Člen 168a         —

     Člen 169          Člena 157 in 158

     Člen 170          Člena 157 in 158

SL               209                      SL
 ---pagebreak---      Člen 171          Člen 150

     Člen 172          Člen 156

     Člen 173          Člena 141 in 159

     Člen 174          —

     Člen 175          Člen 159

     Člen 176          Člen 137

     Člen 177          Člen 160

     Člen 178          Člen 53

     Člen 179          —

     Člen 180          Člen 161

     Člen 181          Člen 160

     Člen 182          Členi 127, 168
                       in 179

     Člen 182a         Člen 175

     Člen 182b         Člen 176

     Člen 182c         Členi 176, 179
                       in 180

     Člen 182d         Členi 5, 180 in 181

     Člen 183          Člen 177

     Člen 184          —

     Člen 185          Člena 130 in 131

     Člen 186          Člen 130

     Člen 187          Člen 132

     Člen 188          Člen 133

     Člen 189          Člen 56

     Člen 190          Člen 58

     Člen 191          Člen 56

SL               210                         SL
 ---pagebreak---      Člen 192          Člena 57 in 58

     Člen 193          Člen 59

     Člen 194          Člen 59

     Člen 195          Člen 61

     Člen 196          Člen 60

     Člen 197          Člen 59

     Člen 198          Člen 64

     Člen 199          Člen 65

     Člen 200          —

     Člen 201          Člen 44

     Člen 202          Člen 46

     Člen 203          Člen 46

     Člen 204          Člena 46 in 86

     Člen 205          Člen 46

     Člen 206          Člena 46 in 86

     Člen 207          Člen 86

     Člen 208          Člen 47

     Člen 209          Člen 48

     Člen 210          Člen 49

     Člen 211          Člen 49

     Člen 212          Člen 50

     Člen 212a         Člen 53

     Člen 213          Člen 51

     Člen 214          Člena 52 in 78

     Člen 215          Člena 55 in 66

     Člen 216          Člen 45

SL               211                    SL
 ---pagebreak---      Člen 217         Člena 66 in 69

     Člen 218         Člen 70

     Člen 219         Člen 70

     Člen 220         Člena 70 in 82

     Člen 221         Člena 67 in 68

     Člen 222         Člen 72

     Člen 223         Člen 73

     Člen 224         Člen 74

     Člen 225         Člen 74

     Člen 226         Člen 74

     Člen 227         Člen 75

     Člen 228         Člen 76

     Člen 229         Člen 77

     Člen 230         Člen 73

     Člen 231         Člen 73

     Člen 232         Člen 78

     Člen 233         Člen 86

     Člen 234         Člen 86

     Člen 235         Člen 4

     Člen 236         Členi 79, 80, in 84

     Člen 237         Člena 79 in 84

     Člen 238         Členi 79, 81 in 84

     Člen 239         Členi 79, 83, 84,
                      in 85

     Člen 240         Člen 79

     Člen 241         Člen 79

     Člen 242         Člen 79

SL              212                         SL
 ---pagebreak---                         Člen 243                         Člen 23

                        Člen 244                         Člen 24

                        Člen 245                         Člen 23

                        Člen 246                         Člen 22

                        Člen 247                         Člen 183

                        Člen 247a                        Člen 184

                        Člen 248                         Člen 183

                        Člen 248a                        Člen 184

                        Člen 249                         Člen 185

                        Člen 250                         Členi 17, 120
                                                         in 121

                        Člen 251                         Člen 186

                        Člen 252                         Člen 186

                        Člen 253                         Člen 187

     2. UREDBI (EGS) ŠT. 3925/91 IN (ES) ŠT. 1207/2001

                             Razveljavljena uredba          Uredba (ES)
                                                            št. 450/2008

                         Uredba (EGS) št. 3925/91         Člen 28

                         Uredba (ES) št. 1207/2001        Člen 39

SL                                             213                         SL
 ---pagebreak---      3. UREDBA (ES) ŠT. 450/2008

               Uredba (ES) št. 450/2008                              Ta uredba

     Člen 1(1) in (2)                           Člen 1(1) in (2)

     Člen 1(3), prvi pododstavek                Člen 1(3)

     Člen 1(3), drugi pododstavek               Člen 2

     Člen 2                                     Člen 3

     Člen 3                                     Člen 4

     Člen 4, točke 1 do 8                       Člen 5, točke 1 do 8

     Člen 4, točka 9                            Člen 5, točki 9 in 10

     Člen 4, točke 10 do 17                     Člen 5, točke 12 do 19

     Člen 4, točka 18(a), prvi stavek           Člen 5, točka 20(a)

     Člen 4, točka 18(a), drugi stavek          Člen 130(3)

     Člen 4, točka 18(b) in (c)                 Člen 5, točka 20(b) in (c)

     Člen 4, točka 19                           Člen 5, točka 21

     Člen 4, točka 20, prvi stavek              Člen 5, točka 22

     Člen 4, točka 20, drugi stavek             Člen 39(4), drugi pododstavek

     Člen 4, točke 21 do 28                     Člen 5, točke 23 do 30

     Člen 4, točka 29                           Člen 5, točka 31(a) in (d)

     Člen 4, točke 30 do 32                     Člen 5, točke 32 do 34

     Člen 4, točka 33                           -----

     Člen 5(1), prvi pododstavek                Člen 6(1)

     Člen 5(1), drugi in tretji pododstavek     Člena 6(2) in 7(b)

     Člen (5)(2)                                Člen 7(a)

     Člen 6                                     Člen 11

SL                                            214                                SL
 ---pagebreak---      Člen 7                                    Člen 12

     Člen 8                                    Člen 13

     Člen 9                                    Člen 14

     Člen 10(1)                                Člen 15(1)

     Člen 10(2)                                Člen 16

     Člen 11(1), prvi in drugi pododstavek     Člen 18(1)

     Člen 11(1), tretji pododstavek            Člen 18(2), prvi pododstavek

     Člen 11(2)                                Člen 18(3)

     Člen 11(3)(a)                             Člen 18(2), drugi pododstavek, in člen 20(a)

     Člen 11(3)(b)                             Člen 20(b)

     Člen 11(3)(c)                             -----

     Člen 12(1)                                Člen 19(1)

     Člen 12(2), prvi pododstavek              Člen 19(2), prvi pododstavek

     Člen 12(2), drugi pododstavek             Člen 19(2), drugi pododstavek in člen 20(c)

     Člen 13(1), prvi pododstavek              Člen 21(1), prvi pododstavek

     Člen 13(1), drugi pododstavek             Člen 21(1), tretji pododstavek

     Člen 13(2)                                Člen 21(2) in (3)

     Člen 13(3) in (4)                         Člen 21(4) in (5)

     Člen 13(5)                                -----

     Člen 13(6)                                Člen 21(6)

     Člen 14                                   Člen 22

     Člen 15(1)(a)                             Člen 25(a)

     Člen 15(1)(b)                             Člen 25(c)

     Člen 15(1)(c)                             Člen 23(a)

     Člen 15(1)(d)                             Člen 25(a)

     Člen 15(1)(e)                             Člen 23(c)

     Člen 15(1)(f)                             Člen 25(a)

SL                                           215                                              SL
 ---pagebreak---      Člen 15(1)(g)                     Člena 25(c) in 31(b)

     Člen 15(1)(h)                     Člen 21(1), drugi pododstavek in člen 23(b)

     Člen 15(2)                        -----

     Člen 16(1)                        Člen 24(1), prvi in drugi pododstavek

     Člen 16(2) in (3)                 Člen 24(2) in (3)

     Člen 16(4), prvi pododstavek      Člen 24(4), prvi pododstavek, prvi stavek

                                       Člen 24(4), prvi pododstavek, drugi stavek in
     Člen 16(4), drugi pododstavek     člen 24(5)

     Člen 16(5)(a)                     Člen 24(4), drugi pododstavek, in člen 25(b)

     Člen 16(5)(b)                     Člen 25(a)

     Člen 16(6)                        Člen 24(6)

     Člen 16(7)                        Člen 24(7), prvi pododstavek

     Člen 17                           Člen 27

     Člen 18(1) do (3)                 Člen 28

     Člen 18(4)                        Člen 31(b)

     Člen 19(1) do (4)                 Člen 29

     Člen 19(5)                        Člen 31(b)

     Člen 20(1) in (2)                 Člen 32(1) in (2)

     Člen 20(3)                        Člen 32(3), prvi pododstavek

     Člen 20(4) do (6)                 Člen 32(4) do (6)

     Člen 20(7)                        Člena 25 in 31(b)

     Člen 20(8)(a)                     Člen 32(3), drugi pododstavek, in člen 33(a)

     Člen 20(8)(b)                     Člen 32(3), tretji pododstavek, in člen 33(b)

     Člen 20(8)(c)                     Člena 32(8) in 34

     Člen 20(9)                        Člena 32(9) in 33(d)

     Člen 21                           Člen 35

     Člen 22                           Člen 36

SL                                   216                                               SL
 ---pagebreak---      Člen 23                                     Člen 37

     Člen 24(1) in (2)                           Člen 38(1) in (2)

     Člen 24(3), prvi pododstavek                Člen 38(3)

     Člen 24(3), drugi pododstavek               -----

     Člen 25(1)                                  Člen 39(1)

     Člen 25(2), prvi pododstavek                Člen 39(2)

     Člen 25(2), drugi in tretji pododstavek     Člen 39(3)

     Člen 25(3)                                  Člen 39(4) do (7) in člen 44

     Člen 26                                     Člen 40

     Člen 27                                     Člen 41

     Člen 28(1) in (2)                           Člen 42

     Člen 28(3)                                  Člen 43

     Člen 29                                     Člen 45

     Člen 30(1)                                  Člen 46

     Člen 30(2)                                  -----

     Člen 31(1)                                  Člen 47(1)

     Člen 31(2)                                  Člen 47(3), prvi pododstavek

     Člen 31(3)                                  Člen 47(2) in (3), drugi pododstavek

     Člen 32                                     Člen 48

     Člen 33(1) do (4)                           Člen 49(1) do (4)

     Člen 33(5)                                  Člen 51(1)

     Člen 34                                     Člen 50(1)(2) in (3)

     Člen 35                                     Člen 52

     Člen 36                                     Člen 53

     Člen 37                                     Člen 54

     Člen 38                                     Člen 55

     Člen 39(1) in (2)                           Člen 56(1) in (2)

SL                                             217                                      SL
 ---pagebreak---      Člen 39(3)                        Člen 56(3), prvi pododstavek

     Člen 39(4) in (5)                 Člen 56(4) in (5)

     Člen 39(6)                        Člen 57(a) in (b)

     Člen 40                           Člen 61

     Člen 41                           Člen 62(1), (2) in (3)

     Člen 42                           Člen 63

     Člen 43(a), (b) in (d)            Člen 64(a), (b) in (c)

     Člen 43(c)                        Člena 62(4) in 64(d)

     Člen 44                           Člen 65

     Člen 45                           Člen 66

     Člen 46                           Člen 67

     Člen 47                           Člen 68

     Člen 48                           Člen 69

     Člen 49                           Člen 70

     Člen 50                           Člen 71

     Člen 51                           Člen 72

     Člen 52                           Člen 73

     Člen 53(1) in (2)                 Člen 74(1) in (2)

     Člen 53(3)                        Člen 74(3), prvi pododstavek

     Člen 53(4)                        Člen 74(5)

     Člen 54(a) in (b)                 Člen 74(4) in člen 76(a)

     Člen 54(c)                        Člen 74(3), drugi pododstavek, in člen 76(b)

     Člen 55(1)                        Člen 75(1)

     Člen 55(2), prvi pododstavek      Člen 75(2)

     Člen 55(2), drugi pododstavek     Člen 76(c)

     Člen 55(3) in (4)                 Člen 75(3) in (4)

     Člen 56(1) do (8)                 Člen 77(1) do (8)

SL                                   218                                              SL
 ---pagebreak---      Člen 56(9), prva alinea                   Člen 87(a)

     Člen 56(9), druga alinea                  Člen 87(b)

     Člen 56(9), tretja alinea                 Člen 87(c)

     Člen 57(1) in (2)                         Člen 78

     Člen 57(3)                                Člen 87(d)

     Člen 58, prvi odstavek                    Člen 79

     Člen 58, drugi odstavek                   -----

     Člen 59(1), prvi pododstavek              Člen 80(1)

     Člen 59(1), drugi pododstavek             Člen 87(e)

     Člen 59(2)                                Člen 80(2)

     Člen 60                                   Člen 81

     Člen 61                                   Člen 82

     Člen 62(1) in (2)                         Člen 83

     Člen 62(3)                                Člen 87(f)

     Člen 63(1) in (2)                         -----

     Člen 63(3)(a)                             -----

     Člen 63(3)(b)                             Člen 84(1)(a), člen 87(h) in člen 88

     Člen 63(3)(c)                             Člen 84(1)(b), člen 87(h) in člen 88

     Člen 64                                   Člen 85

     Člen 65(1) in (2)                         Člen 86

     Člen 65(3)                                Člen 87(g)

     Člen 66                                   Člen 89(1) in (2)

     Člen 67(1), prvi in drugi pododstavek     Člen 90(1)

     Člen 67(1), tretji pododstavek            Člen 94(b)

     Člen 67(2) in (3)                         Člen 90(2) in (3) prvi stavek

     Člen 68                                   Člen 91

     Člen 69                                   Člen 92

SL                                           219                                      SL
 ---pagebreak---      Člen 70                                     Člen 93

     Člen 71                                     -----

     Člen 72(1) in (2)                           Člen 96(1) in (2)

     Člen 72(3)                                  Člen 96(3) in člen 102(a)

     Člen 73                                     Člen 97

     Člen 74                                     Člen 98

     Člen 75                                     Člen 99

     Člen 76                                     -----

     Člen 77(1), prvi pododstavek                Člen 100(1)

     Člen 77(1), drugi in tretji pododstavek     Člen 100(2)

     Člen 77(2)                                  Člen 100(3)

     Člen 77(3)                                  Člen 100(4) in člen 102(b)

     Člen 78(1), prvi pododstavek                Člen 101(1)

     Člen 78(1), drugi pododstavek               Člen 87(g)

     Člen 78(2) do (4)                           Člen 101(2), (3) in (4)

     Člen 78(5)                                  Člen 101(5) in člen 102(c)

     Člen 79(1)                                  Člen 103(1)

     Člen 79(2) do (5)                           Člen 103(3) do (6)

     Člen 80                                     Člen 104

     Člen 81                                     Člen 105

     Člen 82                                     Člen 106

     Člen 83                                     Člen 107

     Člen 84                                     Člen 108(1) in (2)

     Člen 85, prvi stavek                        Člen 108(3) in člen 109(a), (c), (d) in (e)

     Člen 85, drugi stavek                       Člen 103(2), člen 109(b) in člen 110

     Člen 86(1) uvodni stavek                    Člen 111(1) uvodni stavek in točka (a)

     Člen 86(1)(a) do (c)                        Člen 111(1)(b), (c) in (d)

SL                                             220                                             SL
 ---pagebreak---      Člen 86(1)(d) in (e)                           Člen 111(1)(e)

     Člen 86(1)(f) do (k)                           Člen 111(1)(f) do (k)

     Člen 86(2) in (3)                              Člen 111(2) in (3)

     Člen 86(4) do (6)                              Člen 111(5), (6) in (7)

     Člen 86(7)                                     Člen 113

     Člen 87(1)                                     Člen 114(1) in 114(2)(a) in (b)

     Člen 87(2), prvi pododstavek                   Člen 114(3)

     Člen 87(2), drugi pododstavek                  Člen 114(5)

     Člen 87(3), prvi pododstavek, točka (a)        Člena 114(2)(c) in 118(a)

     Člen 87(3), prvi pododstavek, točka (b)        Člen 118(a)

     Člen 87(3), prvi pododstavek, točka (c)        Člen 118(a)

     Člen 87(3), prvi pododstavek, točka (d)        Člen 118(a)

     Člen 87(3), drugi pododstavek                  -----

     Člen 88(1), prvi pododstavek, prvi stavek      Člen 6(1)

     Člen 88(1), prvi pododstavek, drugi stavek     Člen 114(4)

     Člen 88(1), drugi pododstavek                  Člen 6(2)

     Člen 88(2) in (3)                              Člen 114(3)

     Člen 88(4), prvi pododstavek                   Člen 119(1), prvi pododstavek

     Člen 88(4), drugi in tretji pododstavek        Člen 129(a)

     Člen 89(1), prvi pododstavek                   Člen 116(1)

     Člen 89(1), drugi pododstavek                  -----

     Člen 89(2)                                     Člen 118(c)

     Člen 90                                        Člen 117

     Člen 91(1) in (2)                              Člen 120(1) in (2)

     Člen 92(1), prvi pododstavek                   Člen 121(1)

     Člen 92(1), drugi pododstavek                  Člen 121(2)

     Člen 92(1), tretji pododstavek                 -----

SL                                                221                                 SL
 ---pagebreak---      Člen 92(2) do (5)           Člen 121(3) do (6)

     Člen 93(1)                  Člen 122(1)

     Člen 93(2)                  Člena 122(2) in 129(c)

     Člen 94                     Člen 123

     Člen 95(1) do (3)           Člen 124(1) do (3)

     Člen 95(4)                  Člen 124(5)

     Člen 96(1) in (2)           Člen 125

     Člen 96(3)                  Člen 124(6)

     Člen 97                     Člen 126

     Člen 98(1)                  Člen 203(1)

     Člen 98(2)                  Člen 124(4)

     Člen 99                     Člen 127

     Člen 100                    Člen 128

     Člen 101(1)                 Člen 130(1)

     Člen 101(2)(a)              Člena 130(2) in 133(a)

     Člen 101(2)(b)              Člen 133(b)

     Člen 101(2)(c)              Člena 130(3) in 133(c)

     Člen 102                    Člen 131

     Člen 103                    Člena 132(2) in 133(d)

     Člen 104(1)                 Člen 134(1)

     Člen 104(2)                 Člen 134(3)

     Člen 105(1)                 Člen 135

     Člen 105(2)(a)              Členi 118(a), 142(a) in 232(a)

     Člen 105(2)(b)              Člen 136(b)

                                 Členi 25(a), 199(4), 202(b), 214(3), 217(c),
     Člen 105(2)(c)
                                 218(1), drugi pododstavek, 219 in 232(b)

     Člen 106(1), (2) in (3)     Člen 138

SL                             222                                              SL
 ---pagebreak---      Člen 106(4), prvi pododstavek, točka (a)     Člen 25(a)

     Člen 106(4), prvi pododstavek, točka (b)     Člen 25(c)

     Člen 106(4), prvi pododstavek, točka (c)     Člen 139(a)

     Člen 106(4), prvi pododstavek, točka (d)     Člen 25(a)

     Člen 106(4), prvi pododstavek, točka (e)     Člen 25(a)

     Člen 106(4), prvi pododstavek, točka (f)     Člena 25(c) in 31(b)

     Člen 106(4), prvi pododstavek, točki (g) in
                                                 Člen 139(b)
     (h)

     Člen 106(4), drugi pododstavek               -----

     Člen 107(1) prvi stavek                      Člen 6(1)

     Člen 107(1) drugi stavek                     Člen 154(1)

     Člen 107(2)                                  Člena 6(2) in 134(2)

                                                  Členi 7(b), 136(a), 142(a), 154(2) do (4) in
     Člen 107(3)                                  155

     Člen 108(1), prvi pododstavek                Člen 140

     Člen 108(1), drugi pododstavek               Člen 7

     Člen 108(2)                                  Člen 141(1)

     Člen 108(3), prvi pododstavek                Člen 6(1)

     Člen 108(3), drugi pododstavek               -----

     Člen 108(4)                                  Člen 142(b)

     Člen 109(1)                                  Člen 143

     Člen 109(2)                                  Člen 145(a)

     Člen 109(3)                                  Člena 7 in 145(b)

     Člen 110(1), prvi in drugi pododstavek       Člen 144(1)

     Člen 110(1), tretji pododstavek              Člena 144(2) in 145(d)

     Člen 110(2) in (3)                           Člen 144(3) in (4)

     Člen 111(1)                                  Člen 146(1)

     Člen 111(2) prvi stavek                      Člen 146(2)

SL                                              223                                              SL
 ---pagebreak---      Člen 111(2) drugi stavek                         Člen 146(3)

     Člen 111(3)                                      Člena 146(4) in 151(a)

     Člen 112(1), prvi pododstavek                    Člen 148(1)

     Člen 112(1), drugi pododstavek, prvi stavek      Člen 154(3)

     Člen 112(1), drugi pododstavek, drugi stavek     Člen 154(2)

     Člen 112(2)                                      -----

     Člen 112(3)                                      Člen 148(2)

     Člen 112(4)                                      Člena 151(b) in 155(a)

     Člen 113(1) in (2)                               Člen 149(1) in (2)

     Člen 113(3)                                      Člena 149(3) in 151(c)

     Člen 114(1)                                      Člen 150(1)

     Člen 114(2)                                      Člena 150(2) in 151(d)

     Člen 115, prvi odstavek                          Člen 152(1)

     Člen 115, drugi odstavek                         Člen 153

     Člen 116(1)                                      Člen 156(1)

     Člen 116(2), prvi pododstavek, točka (a)         Člen 25(a)

     Člen 116(2), prvi pododstavek, točka (b)         Člen 25(c)

     Člen 116(2), prvi pododstavek, točki (c) in (d) Člen 157(a)

     Člen 116(2), prvi pododstavek, točka (e)         Člen 25(a)

     Člen 116(2), prvi pododstavek, točka (f)         Člen 25(a)

     Člen 116(2), prvi pododstavek, točka (g)         Člena 25(c) in 31(b)

     Člen 116(2), prvi pododstavek, točka (h)         Člen 157(d)

     Člen 116(2), prvi pododstavek, točka (i)         Člen 157(c)

     Člen 116(2), drugi pododstavek                   -----

     Člen 117                                         Člen 158

     Člen 118                                         Člen 159

     Člen 119(1) in (2)                               Člen 160

SL                                                  224                        SL
 ---pagebreak---      Člen 119(3)                                  Člen 163

     Člen 120                                     Člen 161

     Člen 121                                     Člen 162

     Člen 122                                     Člen 163

     Člen 123(1) in (2)                           Člen 164

     Člen 123(3)                                  Člen 138(3), drugi pododstavek, prvi stavek

     Člen 124(1)                                  Člen 165(1)

     Člen 124(2)                                  Člena 165(2) in 166

     Člen 125                                     Člen 167

     Člen 126                                     Člen 168

     Člen 127                                     Člen 169

     Člen 128                                     Člena 170 in 171

     Člen 129                                     Člen 172

     Člen 130(1)                                  Člen 174(1), prvi pododstavek

     Člen 130(2) do (5)                           Člen 174(2) do (5)

     Člen 131(a)                                  -----

     Člen 131(b)                                  Člen 175

     Člen 132                                     Člen 176

     Člen 133                                     Člen 178(1)

     Člen 134                                     Členi 177, 178(2) in 179

     Člen 135                                     Člen 180

     Člen 136(1)                                  Člen 181(1)

     Člen 136(2), prvi pododstavek, točka (a)     Člen 25(a)

     Člen 136(2), prvi pododstavek, točka (b)     Člen 25(c)

     Člen 136(2), prvi pododstavek, točka (c)     Člen 182(a)

     Člen 136(2), prvi pododstavek, točka (d)     Člen 25(a)

     Člen 136(2), prvi pododstavek, točka (e)     Člen 25(a)

SL                                              225                                             SL
 ---pagebreak---      Člen 136(2), prvi pododstavek, točka (f)           Člena 25(c) in 31(b)

     Člen 136(2), prvi pododstavek, točka (g)           Člena 181(7) in 182(g)

     Člen 136(2), prvi pododstavek, točka (h)           Člen 182(f)

     Člen 136(2), drugi pododstavek                     -----

     Člen 136(3), prvi pododstavek, točka (a)           Člen 181(3), prvi pododstavek, točka (a)

     Člen 136(3), prvi pododstavek, točka (b)           Člen 181(3), prvi pododstavek, točki (b) in (c)

     Člen 136(3), prvi pododstavek, točka (c)           Člen 181(3), prvi pododstavek, točka (d)

     Člen 136(3), drugi pododstavek                     Člen 182(c)

     Člen 136(4), prvi pododstavek                      Člen 181(4)

     Člen 136(4), drugi pododstavek                     Člen 181(5)

     Člen 136(4), tretji pododstavek                    Člen 181(6)

     Člen 136(4), četrti pododstavek, točki (a) in
     (b)                                           Člen 182(e)

     Člen 136(4), četrti pododstavek, točka (c)         Člen 182(d)

     Člen 136(5)                                        Člen 181(8)

     Člen 137(1)                                        Člen 183(1)

     Člen 137(2)                                        Člen 184

     Člen 138                                           Člen 185(1) do (3)

     Člen 139                                           Člen 187

     Člen 140(1)                                        Člen 188

     Člen 140(2)                                        Člen 190(b)

     Člen 141                                           Člen 189

     Člen 142(1), prvi, drugi in tretji pododstavek     Člen 191(1)

     Člen 142(1), četrti pododstavek                    Člen 192(a)

     Člen 142(2), prvi pododstavek, točka (a)           Člen 191(2), prvi pododstavek, točka (a)

     Člen 142(2), prvi pododstavek, točki (b) in (c) Člen 191(2), prvi pododstavek, točki (c) in (d)

                                                        Člen 191(2), prvi pododstavek, točka (b), in
     Člen 142(2), drugi pododstavek
                                                        člen 192(c)

SL                                                    226                                                 SL
 ---pagebreak---      Člen 142(3), prvi pododstavek      Člen 191(3)

     Člen 142(3), drugi pododstavek     Člen 192(d)

     Člen 142(4)                        Člen 191(4)

                                        Členi 186, 190, 195(b), 198, 202(a), (b) in (c)
     Člen 143
                                        ter 219

     Člen 144(1)                        Člen 193(1)

     Člen 144(2)                        Člena 193(2) in 195(a)

     Člen 144(3)                        Člen 193(3)

     Člen 144(4)                        -----

     Člen 145(1) in (2)                 Člen 194(1) in (2)

     Člen 145(3), prvi pododstavek      Člen 132(1)

     Člen 145(3), drugi pododstavek     Člen 133(b)

     Člen 146                           Člen 196(1) do (3)

     Člen 147                           Člen 197

     Člen 148(1)                        Člen 199(1)

     Člen 148(2), prvi pododstavek      Člen 199(2)

     Člen 148(2), drugi pododstavek     Člena 199(3) in 202(a)

     Člen 149                           Člen 200

     Člen 150(1) in (2)                 Člen 201

     Člen 150(3)                        Člen 202(d)

     Člen 151(1), prvi pododstavek      Člen 203(1)

     Člen 151(1), drugi pododstavek     -----

     Člen 151(2)                        Člen 203(2)

     Člen 151(3)                        -----

     Člen 151(4)                        Člen 204(3)

     Člen 151(5)                        Člen 202(b), (c), (d) in (e)

     Člen 152                           Člen 204(1) in (2)

SL                                    227                                                 SL
 ---pagebreak---      Člen 153                           Člen 205

     Člen 154(1)(a)                     Člen 199(3), prvi stavek

     Člen 154(1)(b)                     Člen 206(1)

     Člen 154(2)                        Člen 199(3), drugi stavek, in člen 206(2)

     Člen 155(1)                        Člen 207(1)

     Člen 155(2) in (3)                 Člen 207(3) in (4)

     Člen 156                           Člen 208

     Člen 157                           Člen 209

     Člen 158                           Člen 210

     Člen 159                           Člen 211

     Člen 160                           Člen 212

     Člen 161                           Člen 213

     Člen 162                           Člen 214(1) in (2)

     Člen 163                           Člen 215

     Člen 164, prvi odstavek            Člen 217

     Člen 164, drugi odstavek           -----

     Člen 165                           Člen 216

     Člen 166                           Člen 218(1) do (3)

     Člen 167                           Člen 220

     Člen 168                           Člen 221

     Člen 169                           Člen 222

     Člen 170                           Člen 223

     Člen 171(1) in (2)                 Člen 224(1) in (2)

     Člen 171(3), prvi pododstavek      Člen 74(4)

     Člen 171(3), drugi pododstavek     Člen 76(a)

     Člen 171(4)                        Člen 224(3)

     Člen 172                           Člen 225

SL                                    228                                           SL
 ---pagebreak---      Člen 173                                  Člen 226

     Člen 174                                  Člen 227

     Člen 175(1), prvi pododstavek             Člen 228(1) in (3)

     Člen 175(1), drugi pododstavek            Člen 228(2)(b)

     Člen 175(2)                               Člen 228(4)(a), (b) in (c)

     Člen 175(3)                               Člen 228(5)

     Člen 176(1)(a) in (b)                     Člen 228(2)(a) in (c) ter člen 230(a)

     Člen 176(1)(c) in (d)                     Člen 230(b)

     Člen 176(1)(e)                            Člen 232(a)

     Člen 176(2)                               -----

     Člen 177(1) in (2)                        Člen 231(1) in (2)

     Člen 177(3)                               -----

     Člen 177(4)                               Člen 231(3)

     Člen 177(5)                               Člen 232

     Člen 178(1) in (2)                        Člen 233(1) in (2)

     Člen 178(3)                               Člena 233(3) in 234

     Člen 179                                  Člen 235

     Člen 180(1)                               Člen 236(1)

     Člen 180(2), prvi stavek                  Člen 6(1)

     Člen 180(2), drugi stavek                 Člen 236(2)

     Člen 180(3), prvi pododstavek             Člen 6(2)

     Člen 180(3), drugi pododstavek            Člen 236(3)

     Člen 180(4)                               -----

     Člen 181, prvi odstavek                   Člen 237(1)

     Člen 181, drugi in tretji pododstavek     Člen 238(1)(b)

     Člen 182(1)                               Člen 242

     Člen 182(2)                               -----

SL                                           229                                       SL
 ---pagebreak---      Člen 183(1)             Člen 16

     Člen 183(2)(a)          Člena 24(9) in 26

     Člen 183(2)(b)          -----

     Člen 183(2)(c)          Člena 15(2) in 17, odstavek 2

     Člen 184                Člen 244

     Člen 185                -----

     Člen 186                Člen 245(2) in (3)

     Člen 187                Člen 246

     Člen 188(1)             Člen 247(1)

     Člen 188(2)             Člen 247(2)

     Člen 188(3)             Člen 247(1)

                      _____________

SL                         230                               SL