CELEX: 61999TJ0228
Language: mt
Date: 2003-03-06
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (it-Tieni Awla Estiża) tas-6 ta' Marzu 2003. # Westdeutsche Landesbank Girozentrale u Land Nordrhein-Westfalen vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. # Għajnuniet mogħtija mill-Istat. # Każijiet Magħquda T-228/99 u T-233/99.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tieni Awla Estiża)
      tas-6 ta’ Marzu 2003 (*)
      
      “Għajnuna mill-Istat — Nuqqas ta’ kompetenza tal-Kummissjoni — Ksur tad-drittijiet tad-difiża — Ksur ta’ formalitajiet essenzjali — Kunċett ta’ għajnuna — Ksur tal-Artikoli 87 KE u 295 KE — Investitur li jopera f’ekonomija tas-suq — Rata ta’ remunerazzjoni adegwata — Ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni”
      Fil-Kawżi magħquda T‑228/99 u T‑233/99,
      Westdeutsche Landesbank Girozentrale, stabbilit f’Düsseldorf (il-Ġermanja), irrappreżentat minn F. Montag, avukat, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      Land Nordrhein‑Westfalen, irrappreżentat minn M. Schütte, avukat, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      rikorrenti
      sostnuti minn
      Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, irrappreżentata minn W.‑D. Plessing, bħala aġent, assistit minn H.‑F. Wissel, avukat,
      
      intervenjenti
      vs
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentata minn K.‑D. Borchardt u V. Kreuschitz, bħala aġenti, b’indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      konvenuta
      sostnuta minn
      Bundesverband deutscher Banken eV, stabbilit f’Berlin (il-Ġermanja), irrappreżentat minn H.‑J. Niemeyer, avukat,
      
      intervenjenti
      li għandha bħala suġġett talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/392/KE, tat-8 ta’ Lulju 1999, dwar il-miżura
         implementata mill-Ġermanja favur il-Westdeutsche Landesbank — Girozentrale (WestLB) (ĠU 2000, L 150, p. 1),
      
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA
      TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (It-Tieni Awla Estiża),
      komposta minn R. M. Moura Ramos, President, V. Tiili, J. Pirrung, P. Mengozzi u A. W. H. Meij, Imħallfin,
      Reġistratur: D. Christensen, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-5 u s-6 ta’ Ġunju 2002,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      I –  Sfond tal-kwistjoni
      1        Dawn il-kawżi jirrigwardaw l-integrazzjoni tal-Wohnungsbauförderungsanstalt tal-Landes Nordrhein‑Westfalen (iktar ’il quddiem
         il-“WfA”) fi ħdan il‑Westdeutsche Landesbank Girozentrale (iktar ’il quddiem il-“WestLB”) (iktar ’il quddiem it-“trasferiment”
         jew it-“tranżazzjoni inkwistjoni”).
      
      A –  Rekwiżiti dwar kapital proprju imposti mid-Direttiva dwar il-fondi proprji u mid-Direttiva dwar is-solvenza
      2        B’mod konformi mad-Direttiva tal-Kunsill 89/647/KEE, tat-18 ta’ Diċembru 1989, fuq rapport ta’ solvenza għall-istituzzjonijiet
         ta’ kreditu (ĠU L 386, p. 14), u mad-Direttiva tal-Kunsill 89/299/KEE, tas-17 ta’ April 1989, dwar il-fondi proprji tal-istituzzjonijiet
         ta’ kreditu (ĠU L 124, p. 16), il-banek huma obbligati jkollhom kapital proprju ta’ mhux inqas minn 8 % tal-assi tagħhom b’riskji
         aġġustati u tat-tranżazzjonijiet tagħhom b’riskji mhux imniżżla fil-karta tal-bilanċ. B’mod konformi ma’ dawn id-direttivi,
         fl-1 ta’ Jannar 1992 saru xi emendi għall‑Kreditwesengesetz (liġi Ġermaniża dwar l-istituzzjonijiet ta’ kreditu), u r‑rekwiżiti
         l-ġodda daħlu fis-seħħ fit-30 ta’ Ġunju 1993.
      
      3        Fir-rigward tal-limitu l-ġdid ta’ 8 % stabbilit minn dawk id-direttivi, ta’ mill-inqas nofs l-ammont ikkonċernat għandu jikkonsisti
         f’“fondi proprji bażiċi” li jikkonsistu f’elementi ta’ kapital li l-istituzzjoni ta’ kreditu tista’ tiddisponi minnhom direttament
         u b’mod illimitat, sabiex tkopri t-telf li jista’ jkun hemm. Il‑fondi proprji bażiċi huma ta’ importanza vitali għal-livell
         globali ta’ fondi proprji li jkollu bank f’sens prudenzjali, inkwantu l-“fondi proprji kumplimentari” (fondi proprji tat-tieni
         kategorija) huma rikonoxxuti bħala garanzija għall‑attivitajiet riskjużi ta’ bank biss sal-ammont tal-fondi proprji bażiċi
         disponibbli.
      
      4        Barra minn hekk, il-kapaċità ta’ bank li jassumi riskji kbar hija limitata mid-daqs tal-fondi proprji tiegħu. Fil-mument tat-trasferiment
         tal-WfA, b’mod konformi mal-Artikolu 13 tal-Kreditwesengesetz, riskju individwali kbir ma setax jaqbeż il‑50 % tal-fondi proprji
         tal-istituzzjoni ta’ kreditu u t-total tar-riskji l-kbar kollha li jaqbżu l-15 % tal-fondi proprji ma setgħux jaqbżu dak l-ammont
         b’aktar minn tmien darbiet. Wara emenda li saret fl-1994 għall-Kreditwesengesetz sabiex tinġieb konformi mad-Direttiva tal-Kunsill
         92/121/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1992, dwar is-sorveljanza u l-kontroll tar-riskji l-kbar tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu
         (ĠU 1993, L 29, p. 1), l-ammont massimu ta’ self individwali ġie limitat għal 25 % tal-fondi proprji tal-bank u l-ammont totali
         tar-riskji l-kbar li jaqbżu l-10 % tal-fondi proprji tal-bank ma jistgħux ikunu ogħla minn tmien darbiet il-fondi proprji.
      
      5        Barra minn hekk, l-Artikolu 12 tat-Tieni Direttiva tal-Kunsill 89/646/KEE, tal-15 ta’ Diċembru 1989, dwar il-koordinazzjoni
         tad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentarji u amministrattivi li jirrigwardaw l-aċċess għall-attività ta’ stabbilimenti
         ta’ kreditu u l-eżerċitar ta’ dik l-attività, u li temenda d-Direttiva 77/780/KEE (ĠU L 386, p. 1), jillimita d-daqs tal-investimenti
         f’istituzzjonijiet ta’ kreditu u stabbilimenti bankarji oħrajn. L-Artikolu 12 tal-Kreditwesengesetz, dispożizzjoni li mhijiex
         ibbażata fuq id-dritt Komunitarju, iżda li teżisti wkoll fi Stati Membri oħrajn, jipprevedi li l-ammont totali tal-investimenti
         għal żmien twil ─ fosthom investimenti fi stabbilimenti mhux finanzjarji ─ għandu jkun limitat għall-ammont totali tal-fondi
         proprji. Il-banek Ġermaniżi kellhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet il-ġodda dwar il-fondi proprji sat-30 ta’ Ġunju 1993.
      
      B –  WestLB
      6        Il-WestLB huwa istituzzjoni ta’ kreditu taħt id-dritt pubbliku rregolat bil-leġiżlazzjoni tal-Land Nordrhein‑Westfalen (iktar
         ’il quddiem il-“Land”). Fil-31 ta’ Diċembru 1991, il-fondi proprji rikonoxxuti tal-WestLB telgħu għal 5.1 biljun mark Ġermaniż
         (DEM). Skont il-leġiżlazzjoni ta’ dak il-Land, il-WestLB għandu funzjoni tripla. Dan jaġixxi bħala bank ċentrali għall-banek
         tat-tfaddil lokali ta’ dak il-Land u, sa mis-17 ta’ Lulju 1992, għal dawk tal-Land Brandenburg ukoll. Huwa jaqdi wkoll il-kompiti
         ta’ bank tal-Istat u komunali, billi jwettaq b’mod partikolari tranżazzjonijiet finanzjarji f’isem l-azzjonisti tiegħu. Finalment
         iwettaq ukoll tranżazzjonijiet bankarji ġenerali.
      
      7        Il-WestLB huwa 100 % proprjetà tas-settur pubbliku. L-azzjonist prinċipali tiegħu huwa l-Land (43.2 %), waqt li l-azzjonisti
         l-oħrajn huma l-Landschaftsverband Rheinland u l-Landschaftsverband Westfalen‑Lippe (assoċjazzjonijiet muniċipali tar-reġjuni
         ta’ Rhineland u Westfalen‑Lippe), li għandhom 11.7 % mill-kapital kull wieħed, kif ukoll ir-Rheinischer Sparkassen- und Giroverband
         u l‑Westfälisch‑Lippischer Sparkassen- und Giroverband (assoċjazzjonijiet ta’ banek tat-tfaddil tar-reġjuni ta’ Rhineland
         u Westfalen‑Lippe), li għandhom 16.7 % tal-ishma kull wieħed. Fid-data tat-trasferiment, u ta’ mill-inqas sat-8 ta’ Lulju
         1999, dawn il-porzjonijiet baqgħu l-istess.
      
      8        Skont il-karta tal-bilanċ tiegħu, il-grupp WestLB jinsab fit-tielet post fis-settur bankarju Ġermaniż, wara d-Deutsche Bank
         AG u d-Dresdner Bank AG. Il-grupp WestLB joffri servizzi finanzjarji lill-impriżi u lill-entitajiet pubbliċi u huwa preżenti
         wkoll fis-swieq internazzjonali tal-kapital, fejn jopera kemm f’ismu stess kif ukoll f’isem istituzzjonijiet oħrajn li joħorġu
         titoli ta’ kreditu. Bħal ħafna banek universali Ġermaniżi oħrajn, il-WestLB għandu wkoll ishma f’istituzzjonijiet finanzjarji
         u impriżi. Barra minn hekk, fl-1997, il-WestLB wettaq parti importanti mill-attivitajiet tiegħu barra mir-Repubblika Federali
         tal‑Ġermanja.
      
      C –  WfA
      9        Il-WfA ġiet stabbilita fl-1957 u, sal-31 ta’ Diċembru 1991, kienet topera bħala entità pubblika Ġermaniża; fuq dik il-bażi,
         kellha personalità ġuridika. Il-kapital inizzjali tagħha kien ta’ DEM 100 miljun u l-Land kien l-uniku azzjonist tagħha. Skont
         il-leġiżlazzjoni, l-uniku għan tal-WfA kien li tinkoraġġixxi l-kostruzzjoni ta’ bini permezz tal-għoti ta’ self mingħajr imgħax
         jew b’rata ta’ imgħax baxxa. Bħala entità ta’ interess pubbliku, hija kienet eżentata mit-taxxa fuq il-kumpanniji, mit-taxxa
         fuq il-kapital u mit-taxxa professjonali fuq il-kapital operattiv.
      
      10      Ir-responsabbiltà tal-Land għat-telf li jista’ jkun hemm u bħala garanti kien japplika għal-WfA, fil-kwalità tagħha bħala
         entità pubblika, għall-obbligi kollha tagħha. Dawk il-garanziji baqgħu ma nbidlux wara t-trasferiment.
      
      D –  Integrazzjoni tal-WfA fi ħdan il-WestLB
      11      B’mod konformi mal-Gesetz zur Regelung der Wohnungsbauförderung (liġi li tadotta regolament dwar l-għajnuna għall-kostruzzjoni
         ta’ djar), adottata fit-18 ta’ Diċembru 1991 mill-parlament tal-Land, il-WfA ġiet ittrasferita, fl-1 ta’ Jannar 1992, lill-WestLB.
      
      12      It-trasferiment huwa ġġustifikat fil-preambolu tal-liġi minħabba ż-żieda tal-fondi proprji tal-WestLB bil-għan li l-istituzzjoni
         ta’ kreditu tkun tista’ tissodisfa rekwiżiti aktar stretti f’dan il-qasam, applikabbli sa mit-30 ta’ Ġunju 1993. Barra minn
         hekk, ir-raggruppament tal-attivitajiet ta’ għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar tal-WfA u tal-WestLB kellu jippermetti titjib
         tal-effettività tagħhom.
      
      13      Fil-kuntest tat-trasferiment, il-Land ikkanċella l-garanzija tal-WfA, li kienet tammonta għal madwar DEM 7.4 biljun fuq l-obbligi
         tagħha, fuq il-bażi ta’ self kapitali intiż biex tingħata għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar.
      
      14      Il-WestLB sar is-suċċessur esklużiv tal-WfA (bl-eċċezzjoni tal-garanzija tad-djun tal-Land marbuta mal-għajnuna għall-kostruzzjoni
         ta’ djar, annullata qabel it‑trasferiment). Il-WfA saret entità pubblika indipendenti fuq il-livell ekonomiku u organizzattiv,
         mingħajr personalità ġuridika proprja fi ħdan il-WestLB. Il‑kapital inizjali u r-riżervi tal-WfA għandhom b’hekk jiġu kontabilizzati
         fil-karta tal-bilanċ tal-WestLB bħala riżervi speċjali. Minħabba r-responsabbiltà tiegħu għat-telf li jista’ jsir mil-WfA
         kif ukoll bħala garanti, il-Land jibqa’ dejjem responsabbli għall-obbligi li tidħol għalihom il-WfA.
      
      15      L-elementi tal-patrimonju tal-WfA, jiġifieri l-kapital tagħha, ir-riżervi, il-fondi ta’ għajnuna għad-djar, il-krediti l-oħrajn
         tagħha, kif ukoll il-profitti futuri fuq is-self għall-kostruzzjoni, baqgħu jiġu assenjati, wara t-trasferiment lill-WestLB,
         għall‑attivitajiet ta’ għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar, b’mod konformi mat‑tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(16) tal-liġi
         msemmija iktar ’il fuq fil-punt 11. Madankollu, dik il-liġi tattribwixxi wkoll funzjoni oħra lill-patrimonju ttrasferit: dan
         issa kellu jservi bħala kapital proprju, fis-sens tal-Kreditwesengesetz u b’hekk ukoll fis-sens tad-Direttiva 89/299, li għandu
         jintuża biex jiġi kkalkulat il-proporzjon ta’ solvenza tal-bank u li b’hekk iservi wkoll bħala garanzija għall‑attivitajiet
         kummerċjali, jiġifieri kompetittivi, tal-WestLB.
      
      16      Fl-okkażjoni tat-trasferiment, l-azzjonisti tal-WestLB kienu qablu, permezz ta’ emenda fil-kuntratt qafas, li l-assi intiżi
         għall-għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar kellhom dejjem jiġu ppreżervati, anki kieku l-WestLB kellu jsofri telf li jassorbu
         l-kapital inizjali. Il-kapital tal-WfA kellu jiġi msejjaħ bħala garanzija fuq livell intern biss wara li jkunu ġew imsejħa
         bħala garanzija l-fondi proprji l-oħrajn tal‑WestLB. Il-kuntratt qafas kien jippreċiża li r-responsabbiltà tal-azzjonisti
         tal‑WestLB għat-telf li jista’ jkollu l-istabbiliment testendi wkoll għar-riżervi speċjali tal-WfA. F’każ ta’ likwidazzjoni
         tal-WestLB, il-Land ikollu dritt prijoritarju fuq il-kapital tal-WfA. Ġie ddikjarat ukoll li ż-żieda fil-fondi proprji tal-WestLB
         permezz tal-assorbiment tal-WfA kienet tikkostitwixxi prestazzjoni fi flus mil-Land u li l-azzjonisti kellhom jiddefinixxu
         l-ammont ta’ remunerazzjoni annwali korrispondenti wara l-pubblikazzjoni tal-ewwel riżultati finanzjarji, sa mill-1992. Din
         id-deċiżjoni sussegwentement kienet suġġetta għal nota ta’ protokoll annessa mal-kuntratt qafas fil-11 ta’ Novembru 1993.
         Fiha kien ġie miftiehem li l-WestLB kellu jħallas lil-Land, f’każ ta’ profitti, remunerazzjoni annwali ta’ 0.6 % wara t-taxxa,
         għall-parti mill-kapital tal-WfA użata bħala garanzija għall-operat tal-WestLB.
      
      17      Minkejja dan il-ftehim intern intiż biex jiggarantixxi l-assi tal-WfA, ma teżisti ebda prijorità f’dak li jirrigwarda xi waħda
         miż-żewġ funzjonijiet tal-assi tal-WfA, jiġifieri l-assenjazzjoni tagħhom għall-kostruzzjoni ta’ djar, min-naħa waħda, u l‑kwalità
         tagħhom bħala kapital ta’ garanzija għall-WestLB fir-relazzjonijiet esterni ta’ dan tal-aħħar mal-kredituri tiegħu, min-naħa
         l-oħra. Il-WestLB jista’ jiddisponi direttament, u b’mod illimitat, mill-assi ttrasferiti biex ikopri telf jew, f’każ ta’
         falliment, is-somom dovuti lill-kredituri tiegħu.
      
      18      Il-kuntratt ta’ ġestjoni tan-negozju, relatat mal-liġi dwar l-għajnuna għall‑kostruzzjoni tad-djar, konkluż bejn il-Land u
         l-WestLB jipprevedi li dan tal‑aħħar jista’ juża riżervi speċjali intiżi biex jikkonsolidaw l-attivitajiet proprji tiegħu
         biss kemm-il darba tkun żgurata l-funzjoni tal-WfA prevista mil-liġi.
      
      19      Il-WfA tilfet l-indipendenza ġuridika tagħha meta saret dipartiment tal-WestLB inkarigat mill-għoti ta’ għajnuna għall-bini
         ta’ djar. Madankollu, l-attivitajiet kummerċjali tagħha ma ġewx integrati għal kollox mal-WestLB. Il-WfA baqgħet entità distinta
         fi ħdan il-WestLB taħt id-denominazzjoni ta’ Wohnungsbauförderungsanstalt Nordrhein‑Westfalen ─ Anstalt der Westdeutschen
         Landesbank Girozentrale (istituzzjoni ta’ għajnuna għall‑kostruzzjoni tad-djar tal-Land ─ istituzzjoni tal-WestLB). Id-dipartiment
         il‑ġdid “Għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar” naturalment kien jidher fil-kontijiet tal-WestLB, iżda jżomm ukoll il-karta
         tal-bilanċ tiegħu, Fir-rigward ta’ dak li qabel kien id-dipartiment ta’ għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar tal-WestLB, dan
         ġie raggruppat flimkien mal-WfA.
      
      20      L-assi tal-WfA ttrasferiti lill-WestLB, jiġifieri l-kapital, ir-riżervi, l-assi l-oħrajn u l-profitti futuri, baqgħu assenjati
         għall-għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar u għaldaqstant għandhom jiġu ġġestiti wkoll indipendentement mill-attivitajiet
         l‑oħrajn tal-WestLB. Barra minn hekk, din is-separazzjoni hija neċessarja sabiex it-tranżazzjonijiet marbuta mal-għajnuna
         għad-djar ikunu jistgħu jkomplu jiġu kkunsidrati bħala attivitajiet ta’ interess pubbliku, b’mod konformi mad-dritt fiskali
         Ġermaniż. B’hekk, l-eżenzjonijiet fiskali li kienet tibbenefika minnhom l‑WfA ma ntilfux.
      
      II –  Proċedura amministrattiva
      21      B’ilment tat-23 ta’ Marzu 1993, il-Bundesverband deutscher Banken eV (federazzjoni tal-banek Ġermaniżi, iktar ’il quddiem
         il-“BdB”), li tirrappreżenta madwar 300 bank privat li għandhom is-sede tagħhom fil-Ġermanja, talbet lill‑Kummissjoni biex
         tiftaħ proċedura skont l-Artikolu 226 KE kontra r‑Repubblika Federali tal-Ġermanja. Il-BdB allegat li l-Bundesaufsichtsamt
         für das Kreditwesen (uffiċċju federali ta’ kontroll tal-kreditu) kien kiser l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 89/299, meta aċċetta
         li l-assi tal-WfA, li kienet ingħaqdet mal‑WestLB, kellhom jiġu kkunsidrati bħala fondi proprji tal-WestLB.
      
      22      B’ittra tal-31 ta’ Mejju 1994, il-BdB għarrfet lid-direttorat ġenerali “Kompetizzjoni” (DĠ IV) tal-Kummissjoni biċ-ċessjoni
         ta’ assi filwaqt li allegat li din kienet twassal għal distorsjoni fil-kompetizzjoni favur il-WestLB. Fil-21 ta’ Diċembru
         1994, hija ressqet ilment uffiċjali quddiem il-Kummissjoni fejn talbet li din tal-aħħar tiftaħ il-proċedura prevista fl-Artikolu
         88(2) KE kontra r-Repubblika Federali tal-Ġermanja. Fi Frar u f’Marzu 1995 u f’Diċembru 1996, għaxar banek, membri tal-BdB
         assoċjaw ruħhom mal-ilment ta’ din tal-aħħar.
      
      23      Sabiex tkun tista’ tiddetermina jekk iċ-ċessjoni ta’ assi kinitx tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat, il-Kummissjoni talbet
         lill-awtoritajiet federali Ġermaniżi sabiex jagħtuha aktar informazzjoni, b’ittri tat-12 ta’ Jannar, tad-9 ta’ Frar, tal-10
         ta’ Novembru u tat-13 ta’ Diċembru 1993, u mbagħad fis-16 ta’ Jannar 1996. Din l-informazzjoni ntbagħtet b’ittri tat-2 ta’
         Frar u tas-16 ta’ Marzu 1993, tat-8 ta’ Marzu 1994, tat-12 u tas-26 ta’ April 1996 u tal-14 ta’ Jannar 1997. Id-diversi partijiet
         ikkonċernati bagħtu wkoll diversi dokumenti u ittri. Ir-rappreżentanti tal‑Kummissjoni ltaqgħu f’diversi okkażjonijiet mar-rappreżentanti
         tal-awtoritajiet Ġermaniżi, tal-WestLB u ta’ banek reġjonali oħrajn, kif ukoll ma’ dawk li ressqu l-ilmenti.
      
      24      Wara dan l-iskambju ta’ informazzjoni, il-Kummissjoni, b’deċiżjoni tal-1 ta’ Ottubru 1997, fetħet il-proċedura prevista fl-Artikolu
         88(2) KE (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura”). F’dik id-deċiżjoni, il-Kummissjoni waslet għall-konklużjoni
         li l-miżura kkontestata probabbilment kienet tikkostitwixxi għajnuna fis-sens tal-Artikolu 87(1) KE, u li kienet teħtieġ aktar
         informazzjoni biex tapprofondixxi l-analiżi tagħha. B’mod partikolari, hija kellha bżonn tikseb informazzjoni dwar il-miżuri
         li permezz tagħhom il-Land seta’ jipparteċipa b’mod raġonevoli fil-profitti addizzjonali li setgħu jinkisbu mill-WestLB wara
         ż-żieda fil-kapital tiegħu; informazzjoni dwar ir-riperkussjonijiet tan-nuqqas ta’ likwidità tal-kapital ittrasferit, dwar
         il-fatt li l-influwenza tal-Land fuq il-WestLB ma żdiditx u dwar in-natura preferenzjali tar-remunerazzjoni fissa, kif ukoll
         dwar fatturi addizzjonali oħrajn involuti fl-iffissar ta’ remunerazzjoni adegwata; finalment, informazzjoni dwar l-ammont
         ta’ kapital tal-WfA intiż biex jiġu ggarantiti l-attivitajiet tal-WestLB, dwar il-valur tal-ammont li jaqbeż dik is‑somma
         mniżżel fil-karta tal-bilanċ tal-WestLB, dwar l-eżenzjonijiet fiskali, dwar l-annullament ta’ djun, dwar il-profitabbiltà
         tal-WestLB u dwar l-effetti eventwali tas-sinerġija.
      
      25      Id-deċiżjoni li tinfetaħ il-proċedura prevista fl-Artikolu 88(2) KE ġiet innotifikata lill-Gvern Ġermaniż b’ittra tat-23 ta’
         Ottubru 1997. B’ittri tas-7 u tal-25 ta’ Novembru u tat-2 ta’ Diċembru 1997, ġie miftiehem li għall-finijiet ta’ pubblikazzjoni
         kellha titneħħa l-informazzjoni kunfidenzjali. Wara estensjoni tal‑iskadenza mitluba b’ittra tad-19 ta’ Novembru 1997 u mogħtija
         b’ittra tal-1 ta’ Diċembru 1997, il-Gvern Ġermaniż ikkomunika l-pożizzjoni tiegħu b’ittra tas-27 ta’ Frar 1998.
      
      26      Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiftaħ il-proċedura ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej fil-5
         ta’ Mejju 1998 (ĠU C 140, p. 9). Il‑Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jippreżentaw l‑osservazzjonijiet
         tagħhom dwar il-miżura inkwistjoni. Il-Kummissjoni rċeviet osservazzjonijiet mingħand WestLB (19 ta’ Mejju 1998), l-Association
         française des banques (26 ta’ Mejju 1998), il-British Bankers’ Association (2 ta’ Ġunju 1998) u l-BdB (4 ta’ Ġunju 1998).
         Hija bagħtithom lill-Gvern Ġermaniż b’ittra tal-15 ta’ Ġunju 1998 fejn tagħtu l-possibbiltà li jifformula l-kummenti tiegħu,
         li hija rċeviet b’ittra tal-11 ta’ Awwissu 1998.
      
      27      Fil-15 ta’ Jannar u fis-16 ta’ Settembru 1998, saru laqgħat mar-rappreżentanti tal‑BdB u fid-9 ta’ Settembru 1998, mar-rappreżentanti
         tal-WestLB. B’ittra tat-22 ta’ Settembru 1998, is-servizzi tal-Kummissjoni sejħu lill-awtoritajiet Ġermaniżi, lil WestLB u
         lill-BdB għal laqgħa dwar id-diversi aspetti tal-kwistjoni. Il-BdB bagħtet informazzjoni b’ittra tat-30 ta’ Ottubru 1998.
         Il-laqgħa li fiha kienu preżenti dawn it-tliet partijiet saret fl-10 ta’ Novembru 1998.
      
      28      Sussegwentement, is-servizzi tal-Kummissjoni talbu lill-awtoritajiet Ġermaniżi u lil BdB, b’ittra tas-16 ta’ Novembru 1998,
         biex jipprovdulhom informazzjoni u dokumenti addizzjonali. Wara estensjoni tal-iskadenza, il-BdB ipprovdiet l‑informazzjoni
         mitluba, b’ittra tal-14 ta’ Jannar 1999. Wara estensjoni tal‑iskadenza, l-awtoritajiet Ġermaniżi pprovdew informazzjoni permezz
         ta’ żewġ ittri tal-15 ta’ Jannar 1999 u b’ittra tas-7 ta’ April 1999. Peress li l-awtoritajiet Ġermaniżi rrifjutaw li jipprovdu
         ċerta informazzjoni lill-Kummissjoni, din tal‑aħħar ordnat li tintbagħat dik l-informazzjoni b’deċiżjoni tat-3 ta’ Marzu 1999,
         innotifikata lill-Gvern Ġermaniż b’ittra tal-24 ta’ Marzu 1999. Wara estensjoni tal-iskadenza, il-Gvern Ġermaniż onora dik
         id-deċiżjoni b’ittra tat-22 ta’ April 1999.
      
      29      Il-Kummissjoni ordnat li jsir studju indipendenti dwar ir-remunerazzjoni adegwata li l-Land kellu jitlob għat-trasferiment
         tal-WfA lil WestLB. Il-kumpannija ta’ konsulenza inkarigata b’dan il-kompitu (First Consulting) ipparteċipat f’laqgħa tripartita
         fl-10 ta’ Novembru 1998.
      
      III –  Id-deċiżjoni kkontestata
      30      Fit-8 ta’ Lulju 1999, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2000/392/KE, dwar il‑miżura implementata mill-Ġermanja favur il-Westdeutsche
         Landesbank ─ Girozentrale (WestLB) (ĠU 2000, L 150, p. 1, iktar ’il quddiem id‑“deċiżjoni kkontestata”). Id-deċiżjoni ġiet
         innotifikata fl-4 ta’ Awwissu 1999 lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja li kkomunikatha lil-Land b’ittra tas-6 ta’ Awwissu
         1999. Il-Land informa lil WestLB b’ittra tad-9 ta’ Awwissu 1999, li waslet għand il-WestLB fl-istess jum. Id-deċiżjoni tistabbilixxi
         fid-dispożittiv tagħha:
      
      “Artikolu 1
      L-għajnuna mill-Istat implementata mill-Ġermanja favur il-Westdeutsche Landesbank Girozentrale, għal ammont ta’ DEM 1 579 700 000
         (EUR 807 700 000) mill-1992 sal-1998, hija inkompatibbli mas-suq komuni.
      
      Artikolu 2
      1. Il-Ġermanja għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex tirkupra mingħand il-benefiċjarja l-għajnuna msemmija fl-Artikolu
         1 u li diġà tpoġġiet għad-dispożizzjoni tagħha illegalment.
      
      2. L-irkupru għandu jsir b’mod konformi mal-proċeduri tad-dritt nazzjonali. L-għajnuna li għandha tiġi rkuprata tinkludi l-interessi
         sa mid-data meta tpoġġiet għad-dispożizzjoni tal-benefiċjarji, sad-data meta tiġi rkuprata. L-interessi għandhom jiġu kkalkulati
         fuq il-bażi tar-rata ta’ referenza użata għall-kalkolu ta’ sussidju ekwivalenti fil-kuntest ta’ għajnuna reġjonali.
      
      Artikolu 3
      Il-Ġermanja għandha tinforma lill-Kummissjoni, f’terminu ta’ xahrejn mid-data tan-notifika ta’ din id-deċiżjoni, bil-miżuri
         li tkun ħadet biex tikkonforma ruħha magħha.
      
      [...]” [traduzzjoni mhux uffiċjali]
      A –  Analiżi ġenerali
      31      Fil-premessi tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tagħti l-evalwazzjoni tagħha tal-miżura inkwistjoni. Din tista’ tiġi
         miġbura fil-qosor skont kif ġej.
      
      32      Fl-ewwel lok, f’dak li jirrigwarda d-distorsjonijiet tal-kompetizzjoni u l-effetti fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri, il-Kummissjoni
         tikkunsidra li l-WestLB joffri s‑servizzi tiegħu b’kompetizzjoni kontra banek Ewropej oħrajn barra mill‑Ġermanja kif ukoll
         fil-Ġermanja. B’hekk, kull għajnuna favur il-WestLB twassal għal distorsjoni fil-kompetizzjoni u tostakola l-kummerċ fi ħdan
         l-Unjoni. Skont il-konvenuta, peress li biex jiffunzjona u jestendi l-attivitajiet kummerċjali tiegħu bank għandu jkollu livell
         suffiċjenti ta’ kapital proprju rikonoxxut, il‑possibbiltajiet kummerċjali li għandu WestLB ġew influwenzati direttament mill-miżura
         implementata mill-Istat, li tiggarantixxi s-solvenza tal-WestLB.
      
      33      Sussegwentement, il-Kummissjoni kkunsidrat li t-tranżazzjoni inkwistjoni tikkostitwixxi trasferiment ta’ kapital pubbliku
         lil impriża. Dak il-kapital, peress li għandu valur kummerċjali u peress li ma kienx suġġett għal remunerazzjoni suffiċjenti,
         huwa riżors tal-Istat fis-sens tal-Artikolu 87(1) KE.
      
      34      Sabiex jiġi vverifikat jekk iċ-ċessjoni ta’ kapital tal-Istat lil impriża pubblika tathiex vantaġġ u tistax b’hekk tikkostitwixxi
         għajnuna mill-Istat fis-sens tal‑Artikolu 87(1) KE, il-Kummissjoni għandha tapplika l-prinċipju tal-“investitur li jopera
         f’ekonomija tas-suq”.
      
      35      Il-Kummissjoni b’hekk tispjega fid-dettall l-analiżi tagħha tat-tranżazzjoni li saret fid-dawl tal-prinċipju tal-investitur
         li jopera f’ekonomija tas-suq.
      
      36      Il-Kummissjoni tiddikjara, fl-ewwel lok, li minkejja l-fatt li l-Artikolu 295 KE jipprovdi li t-Trattat KE ma għandux jissostitwixxi
         l-kodiċi tal-proprjetà tad‑diversi Stati Membri, dan ma jiġġustifikax ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni tal-Komunità. B’dan
         il-mod, il-Kummissjoni tikkunsidra li ma tpoġġix f’dubju d‑dritt tal-Istati Membri li jassenjaw fondi speċjali għal proġetti
         ta’ interess ekonomiku ġenerali. Madankollu, ir-regoli tas-suq japplikaw meta fondi pubbliċi u assi oħrajn jintużaw għal attivitajiet
         kummerċjali. Konsegwentement, meta l‑Istat jiddeċiedi li juża għal finijiet kummerċjali kapital intiż li jintuża għal għanijiet
         pubbliċi, dak l-Istat għandu, skont il-Kummissjoni, jitlob remunerazzjoni skont is-suq.
      
      37      Fit-tieni lok, f’dak li jirrigwarda n-natura partikolari tat-tranżazzjoni, il-konvenuta ssostni li, meta Stat Membru jagħżel
         operazzjoni bħal dik inkwistjoni, għandu jiġi eżaminat fid-dettall sa liema grad din tista’ tirrappreżenta vantaġġ ekonomiku
         għall-parti tal-impriża suġġetta għall-kompetizzjoni.
      
      38      Fit-tielet lok, il-Kummissjoni tenfasizza li wieħed mill-metodi kif tinkiseb remunerazzjoni xierqa għall-kapital ipprovdut
         seta’ kien żieda fl-ishma li l-Land għandu fil-WestLB. Peress li dan ma sarx, il-Land kellu, b’mod konformi mad‑deċiżjoni
         kkontestata, u skont il-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq, jitlob li l-kapital li huwa kien ipprovda
         jiġi rremunerat b’mezzi oħrajn b’mod adattat. Fil-każ kuntrarju, skont il-Kummissjoni, il-Land ikun ta vantaġġ lil WestLB
         li jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat.
      
      39      Fir-raba’ lok, il-konvenuta tispjega kif hija stabbilixxiet il-bażi tal-kapital użata għall-kalkolu tar-remunerazzjoni. Biex
         tiġi ffissata remunerazzjoni adegwata, kien meħtieġ li ssir distinzjoni bejn id-diversi elementi tar-riżervi speċjali tal-WfA,
         skont l-utilità tagħhom għall-WestLB.
      
      40      Il-Kummissjoni tfakkar li ammont totali ta’ DEM 5.9 biljuni tniżżel fil-karta tal‑bilanċ tal-WestLB bħala kapital proprju.
         Madankollu, il-Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen irrikonoxxa bħala fondi proprji bażiċi DEM 4 biljuni biss. Minn dan
         l-aħħar ammont, DEM 2.5 biljuni biss jistgħu effettivament jintużaw minn WestLB biex jiġu estiżi l-attivitajiet tiegħu suġġetti
         għall-kompetizzjoni, bħala fondi proprji pprovduti u skont id-dispożizzjonijiet dwar is-solvenza, u b’hekk kellhom jintużaw
         bħala l-bażi primarja għar-remunerazzjoni tal-Land. Id‑DEM 1.5 biljun li jifdal iservu biex jiggarantixxu l-attivitajiet ta’
         għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar tal-WfA. Ammont ta’ 1,9 biljun DEM jidher ukoll fil‑karta tal-bilanċ, iżda mingħajr mhu
         rikonoxxut bħala li jikkorrispondi għal fondi proprji li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ solvenza. B’hekk, l-ammont imniżżel
         fil-karta tal-bilanċ tal-WestLB, iżda li ma jistax iservi biex jiġu estiżi l-attivitajiet tiegħu suġġetti għall-kompetizzjoni,
         jammonta għal DEM 3.4 biljuni. Madankollu, inkwantu dan l-ammont jikkontribwixxi biex il-bank jidher aħjar f’għajnejn il‑kredituri,
         jista’ għallinqas ekonomikament jiġi pparagunat ma’ garanzija ─ avolja huwa mniżżel fil-karta tal-bilanċ bħala kapital proprju.
         B’hekk, peress li dan l-ammont għandu wkoll utilità ekonomika għall-WestLB, investitur li jopera f’ekonomija tas-suq kien
         jitlob remunerazzjoni. Madankollu, din tkun inqas mir‑remunerazzjoni għad-DEM 2.5 biljuni li jistgħu jservu biex jiġu estiżi
         l‑attivitajiet tal-WestLB suġġetti għall-kompetizzjoni.
      
      41      Fil-ħames lok, il-Kummissjoni tispjega fid-dettall kif hija kkalkulat ir‑remunerazzjoni adegwata għall-kapital.
      
      B –  Analiżi dwar ir-remunerazzjoni adegwata għall-kapital
      42      Preliminarjament, il-Kummissjoni tafferma li, fir-rigward tar-regoli tat-Trattat KE dwar l-għajnuna mill-Istat, it-tranżazzjoni
         għandha titqies bħala kontribuzzjoni ta’ kapital u mhux bħala garanzija u li għaldaqstant għandha tiġi evalwata r‑remunerazzjoni
         għall-kapital. Madankollu, għall-finijiet tal-kalkolu tar‑remunerazzjoni adegwata, il-Kummissjoni tista’ tipparaguna parti
         minn dak il‑kapital ma’ garanzija, peress li din ma tistax tintuża mill-WestLB bħala kapital proprju klassiku, minħabba n-natura
         partikolari tagħha.
      
      43      Sussegwentement, il-Kummissjoni, filwaqt li tenfasizza fl-ewwel lok li n-natura unika tal-integrazzjoni tal-WfA fi ħdan il-WestLB
         tagħmilha diffiċli li jsir paragun ma’ strument finanzjarju eżistenti fis-suq, tispjega għalfejn hija tal-fehma li l-paragun
         li sar mill-Gvern Ġermaniż mal-istrumenti ibridi applikabbli għall‑kapital proprju ma jikkostitwixxix bażi rilevanti għall-kalkolu
         tar‑remunerazzjoni adegwata għall-kapital tal-WfA, minħabba l-karatteristiċi partikolari ta’ din tal-aħħar.
      
      44      Fit-tieni lok, il-Kummissjoni tirreferi għar-riperkussjonijiet tan-nuqqas ta’ likwidità fuq il-kalkolu tar-remunerazzjoni
         għall-kapital. L-ewwel nett, iċ-ċessjoni tal-assi tal-WfA ma pprovdietx likwidità addizzjonali lill-WestLB, inkwantu l-assi
         ttrasferiti u d-dħul kollu tal-WfA kellhom ikomplu, skont il-liġi, jiġu assenjati għall-għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar.
         Il-WestLB b’hekk jassumi spejjeż ta’ finanzjament supplimentari, sal-ammont tal-kapital, meta jakkwista l-fondi meħtieġa fis-swieq
         finanzjarji sabiex jestendi l-portata tal-attivitajiet li jinfetħu b’dak il-kapital proprju addizzjonali. Minħabba dawk l-ispejjeż
         ta’ finanzjament addizzjonali, li mhumiex iġġenerati f’każ ta’ kapital proprju normali, ikollu jsir tnaqqis korrispondenti
         sabiex tiġi kkalkulata r-remunerazzjoni adegwata.
      
      45      Madankollu, b’differenza mill-WestLB u l-Gvern Ġermaniż, il-Kummissjoni hija tal-fehma li ma jistax jiġi kkunsidrat it-total
         tar-rati ta’ imgħaxijiet ta’ rifinanzjament. Għandhom jiġu kkunsidrati bħala spejjeż supplimentari tal‑WestLB biss l-ispejjeż
         netti, minħabba n-natura partikolari tal-kapital ittrasferit. B’mod ġenerali, il-Kummissjoni tirrikonoxxi li l-WestLB trid
         tassumi “spejjeż ta’ likwidità” addizzjonali, sal-ammont tal-“ispejjeż ta’ rifinanzjament wara t-tnaqqis tat-taxxi”. Il-Kummissjoni
         taċċetta l-istudji sottomessi mill-Gvern Ġermaniż dwar l-ammont ta’ remunerazzjoni, li jagħtu l-perċentwal ta’ 8.26 % bħala
         rata ta’ rifinanzjament xierqa fuq medda ta’ żmien twil. Meta jiġu applikati r-rati tat-taxxa Ġermaniżi, tinkiseb rata netta
         ta’ 4.2 % għall-ispejjeż ta’ rifinanzjament.
      
      46      Fit-tielet lok, il-Kummissjoni tispjega kif hija ħadmet il-kalkolu tar‑remunerazzjoni adegwata tal-ammont ta’ DEM 2.5 biljuni,
         li tikkorrispondi għaż-żieda fil-kapital proprju disponibbli għall-WestLB.
      
      47      Hija tfakkar li l-esperti esterni mqabbda mill-Kummissjoni jaffermaw li wieħed għandu jibbaża ruħhu fuq ir-redditu mill-investiment
         użat fil-qasam bankarju waqt li jiġi adattat għall-karatteristiċi tat-tranżazzjoni. Barra minn hekk, matul l‑investigazzjoni
         tagħha, il-Kummissjoni kkunsidrat ukoll diversi dikjarazzjonijiet u studji ta’ banek ta’ investiment u ta’ kumpanniji ta’
         konsulenza dwar ir-redditi attwali u previsti tal-kapital proprju u tal-investimenti, kif ukoll id‑dikjarazzjonijiet sottomessi
         mid-diversi partijiet.
      
      48      Il-Kummissjoni tiddikjara li, fuq il-bażi ta’ dik l-informazzjoni, tal-esperjenza tagħha f’dan il-qasam, tal-istatistiċi tas-suq
         u tad-deċiżjonijiet preċedenti tagħha dwar l-għajnuna mill-Istat, hija tassumi remunerazzjoni minima prevista ta’ 12 % wara
         t-taxxa fuq dik l-kontribuzzjoni ta’ kapital, fid-data tat-trasferiment.
      
      49      Biex tikkalkula r-remunerazzjoni adegwata, il-Kummissjoni kkunsidrat ukoll il‑fatt li investitur li jopera f’ekonomija tas-suq
         kien jitlob redditu ikbar fuq il‑kontribuzzjoni ta’ kapital, minħabba l-karatteristiċi partikolari tat-tranżazzjoni.
      
      50      Din iż-żieda hija spjegata minn tliet fatturi. Fl-ewwel lok, il-volum ta’ kapital ittrasferit kien kunsiderevoli, l-effett
         tiegħu kien determinanti għall-WestLB fil‑kuntest tad-dispożizzjonijiet dwar is-solvenza, u dak il-bank għamel inqas profitti
         mill-medja ta’ banek oħrajn. Fit-tieni lok, il-Land huwa espost għal riskju aktar għoli f’każ ta’ insolvenza tal-WestLB, minħabba
         l-integrazzjoni tal-WfA. Barra minn hekk, il-Land ma rċieva ebda dritt ta’ vot minn dik l-integrazzjoni. Sabiex ikun jista’
         jaċċetta tali riskju mingħajr ma tiġi msaħħa l-influwenza tiegħu fi ħdan l-impriża, investitur li jopera f’ekonomija tas-suq
         kien jitlob, bħala kumpens, remunerazzjoni akbar. Finalment, in-natura tal-investiment tal-Land hija ta’ investiment fuq medda
         ta’ żmien twil f’titoli mhux ikkwotati. Minħabba l‑kundizzjonijiet partikolari tat-trasferiment tal-WfA, il-Land m’għandux
         il‑possibbiltà li jirtira l-kapital u li b’hekk itemm l-investiment tiegħu. Konsegwentement, il-Kummissjoni tikkunsidra li
         f’dan il-każ, iż-żieda minima adattata, minħabba l-karatteristiċi partikolari tat-tranżazzjoni, hija ta’ 1.5 %.
      
      51      Hija tikkonkludi li remunerazzjoni adegwata għall-kapital inkwistjoni tammonta għal 9.3 %, jew 12 % tar-redditu normali għall-investiment
         b’żieda ta’ 1.5 % għall-karatteristiċi partikolari tat-tranżazzjoni, bi tnaqqis ta’ 4.2 % għall-ispejjeż ta’ rifinanzjament
         li għandu jassumi l-WestLB minħabba n-nuqqas ta’ likwidità tal-kapital ittrasferit.
      
      52      Fir-raba’ lok, il-Kummissjoni tispjega kif hija kkalkulat ir-remunerazzjoni adegwata tal-ammont ta’ DEM 3.4 biljuni, ammont
         imniżżel fil-karta tal-bilanċ tal-WestLB, iżda li ma jistax iservi biex jiġu estiżi l-attivitajiet tiegħu suġġetti għall-kompetizzjoni.
         Hija tfakkar li, fid-deċiżjoni biex tinfetaħ il-proċedura prevista fl-Artikolu 88(2) KE, hija indikat rata ta’ 0.3 % msemmija
         mill-Gvern Ġermaniż bħala kummissjoni adegwata fuq il-garanzija bankarja għal bank bħall WestLB. Hija tikkunsidra li dan l-ammont
         huwa ogħla mill-kopertura normali tal-garanziji bankarji ta’ dan it-tip u li barra minn hekk, għalkemm il‑garanziji bankarji
         fil-prinċipju huma assoċjati ma’ ċerti tranżazzjonijiet u limitati fiż-żmien, il-WestLB, min-naħa l-oħra, għandu għad-dispożizzjoni
         tiegħu riżervi speċjali tal-WfA mingħajr limitu ta’ żmien. Skont il-Kummissjoni, dawn iż-żewġ fatturi jeħtieġu żieda fir-rata
         tar-remunerazzjoni fil-medda ta’ bejn 0.5 u 0.6 %. Inkwantu l-primjums ta’ garanzija ġeneralment jikkostitwixxu spejjeż operattivi,
         li b’hekk jitnaqqsu mill-profitti taxxabbli, minn naħa, u peress li r‑remunerazzjoni għall-kapital tal-WfA titlħallas lil-Land
         fuq il-profitti wara t‑taxxa, min-naħa l-oħra, dik ir-rata għandha tiġi adattata. B’hekk, skont il‑Kummissjoni, remunerazzjoni
         ta’ 0.3 % wara t-taxxa hija adattata għal dan it-tip ta’ kapital.
      
      53      Fil-ħames lok, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-eventwali sinerġiji u ekonomiji li jistgħu jirriżultaw għal-Land u għall-WfA
         mit-trasferiment ta’ din tal-aħħar u mill-integrazzjoni tagħha fi ħdan il-WestLB ma jistgħux jitqiesu bħala remunerazzjoni
         għall-kontribuzzjoni tal-fondi proprji bażiċi fil-WestLB. Peress li dawk is-sinerġiji ma jnaqqsux il-perspettivi ta’ użu tal-kapital
         ittrasferit u ma jżidux l-ispejjeż li jirriżultaw mit-trasferiment għall-WestLB, dawn m’għandu jkollhom ebda effett fuq l-ammont
         ta’ remunerazzjoni li investitur li jopera f’ekonomija tas-suq jista’ jitlob mill-bank għall-kapital proprju pprovdut. Min‑naħa
         l-oħra, il-Kummissjoni tirrikonoxxi li l-ammont ta’ DEM 33 miljun imħallas mill-WestLB fl-1992 bħala pensjonijiet tal-WfA
         jifforma parti mir‑remunerazzjoni għat-trasferiment imħallsa mill-WestLB.
      
      54      Finalment, fuq il-bażi tal-kalkoli li saru iktar ’il fuq dwar il-kapital li għandu jiġi kkunsidrat u r-remunerazzjoni tiegħu,
         il-Kummissjoni tiddefinixxi l-element ta’ għajnuna mill-Istat eżistenti fit-tranżazzjoni inkwistjoni. Hija tikkunsidra bħala
         konformi mas-suq remunerazzjoni ta’ 9.3 % wara t-taxxa għall-parti tal-kapital utilizzabbli mill-WestLB biex jiggarantixxi
         l-attivitajiet kummerċjali tiegħu, jiġifieri DEM 2.5 biljuni fit-tmiem tal-1993, u 0.3 % wara t-taxxa għad-differenza bejn
         dan l-ammont u l-fondi proprji ta’ DEM 5.9 biljuni mniżżla fil-karta tal‑bilanċ tal-WestLB, jew DEM 3.4 biljuni fit-tmiem
         tal-1993. Skont il‑Kummissjoni, għandha tiġi kkunsidrata wkoll ir-remunerazzjoni ta’ 0.6 % li l‑WestLB kien ilu jħallas sa
         mill-1993 fuq l-ammont li jista’ juża sabiex jiggarantixxi l-attivitajiet kummerċjali tiegħu. Barra minn hekk, il-Kummissjoni
         taċċetta li jiġu kkunsidrati l-ħlasijiet ta’ pensjonijiet tal-WfA mill-WestLB, fl‑1992, bħala remunerazzjoni addizzjonali
         għal-Land. L-element ta’ għajnuna huwa kkalkulat bħala d-differenza bejn is-somom effettivament imħallsa u l‑ħlasijiet li
         jkunu konformi mas-suq. Skont il-Kummissjoni, it-total tal-għajnuna kkalkulat b’dan il-mod huwa ta’ DEM 1 579 700 000 mill-1992
         sal-1998.
      
      55      Wara li kkonkludiet l-osservazzjonijiet tagħha dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ investitur li jopera f’ekonomija tas-suq
         għat-tranżazzjoni inkwistjoni, il‑Kummissjoni tagħti wkoll l-analiżi tagħha dwar aspetti oħrajn ta’ din it‑tranżazzjoni qabel
         ma tippreżenta l-konklużjonijiet finali tagħha.
      
      56      Fir-rigward tal-eżenzjonijiet fiskali li jibbenefikaw minnhom l-attivitajiet ta’ għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar tas-“settur
         WfA” tal-WestLB, il-Kummissjoni tirrimarka li dawn iżidu l-profitti tal-WfA (jew inaqqsu t-telf tagħha), u b’hekk li l-kapital
         nett tagħha jista’ jiżdied. B’hekk il-WestLB jista’ wkoll ikollu ammonti akbar biex jiggarantixxu l-attivitajiet tas-settur
         kompetittiv tiegħu. Madankollu, inkwantu li din il-parti tiżdied, il-bażi użata għall-kalkolu tar-remunerazzjoni li għandha
         titħallas lil-Land tipprogressa wkoll. Il-Kummissjoni tikkonkludi f’dan ir-rigward li, jekk ir-remunerazzjoni tkun iffissata
         għal rata adegwata, l‑eżenzjonijiet fiskali għall-għajnuna għall-kostruzzjoni ta’ djar ma joħolqu ebda distorsjoni fil-kompetizzjoni
         favur il-WestLB. Hija tfakkar li, skont il-kalkoli spjegati iktar ’il fuq fil-punti 51 u 52, remunerazzjoni adegwata tammonta
         għal 9.3 % f’dak li jirrigwarda l-ammont korrispondenti għaż-żieda fil-kapital proprju disponibbli tal-WestLB u għal 0.3 %
         fir-rigward tal-ammont li tniżżel fil-karta tal‑bilanċ tal-WestLB, iżda li ma jistax iservi biex jiġu estiżi l-attivitajiet
         tiegħu suġġetti għall-kompetizzjoni.
      
      57      Fir-rigward tar-rinunzja tal-obbligu ta’ garanzija, il-Kummissjoni tikkunsidra li din żiedet il-valur tal-WfA. Madankollu,
         peress li r-remunerazzjoni li għandu jħallas il-WestLB ġiet ikkalkulata fuq l-evalwazzjoni tal-WfA wara dik ir‑rinunzja, jiġifieri
         wara li ġiet ikkunsidrata din iż-żieda fil-valur, l-annullament tal-garanzija ma jirrappreżenta ebda vantaġġ għall-WestLB
         jekk ir‑remunerazzjoni tkun konformi mal-kundizzjonijiet tas-suq.
      
      58      Il-Kummissjoni tikkonkludi, fuq il-bażi tal-evalwazzjoni preċedenti, li l-kriterji kollha previsti fl-Artikolu 87(1) KE huma
         sodisfatti u li, peress li ebda waħda mid-dispożizzjonijiet derogatorji previsti fl-Artikoli 86(2) KE u 87(2) u (3) KE mhix
         applikabbli f’dan il-każ, l-għajnuna ma tistax titqies bħala kumpatibbli mat‑Trattat.
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      59      B’atti ppreżentati fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fit-12 ta’ Ottubru 1999, ir‑rikorrenti ressqu dawn ir-rikorsi.
      
      60      B’digriet tat-22 ta’ Awwissu 2000 tal-President tar-Raba’ Awla Estiża tal-Qorti tal-Prim’Istanza, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
         tħalliet tintervjeni insostenn tat-talbiet tar-rikorrenti, u l-BdB tħalliet tintervjeni insostenn tat-talbiet tal‑konvenuta.
      
      61      Permezz tal-istess digriet, il-Qorti tal-Prim’Istanza eżaminat talba għal trattament kunfidenzjali mressqa mir-rikorrenti
         u approvat dak it-trattament fir-rigward ta’ ċerta informazzjoni li tinsab fl-atti tal-proċess. Dak id-digriet ġie rrettifikat
         b’digriet tat-23 ta’ Ottubru 2000.
      
      62      B’digriet tal-11 ta’ Lulju 2001 tal-President tar-Raba’ Awla Estiża tal-Qorti tal‑Prim’Istanza, wara li nstemgħu l-partijiet,
         iż-żewġ kawżi ġew magħquda għall‑finijiet tal-proċedura orali u tas-sentenza, b’mod konformi mal-Artikolu 50 tar-Regoli tal-Proċedura
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      63      Minħabba l-modifika tal-kompożizzjoni tal-awli tal-Qorti tal-Prim’Istanza sa mill‑20 ta’ Settembru 2001, l-Imħallef Relatur
         ġie assenjat għat-Tieni Awla Estiża u għaldaqstant dawn il-kawżi ġew assenjati lil dik l-awla.
      
      64      Fuq rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim’Istanza (It-Tieni Awla Estiża) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali.
         Ir-rikorrenti, il-konvenuta u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja rrispondew għad-domandi bil-miktub li saru mill-Qorti tal‑Prim’Istanza
         u l-konvenuta ppreżentat id-dokumenti mitluba abbażi tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura.
      
      65      B’digriet tad-29 ta’ Mejju 2002, il-President tat-Tieni Awla Estiża tal-Qorti tal‑Prim’Istanza laqa’ proviżorjament it-talba
         għal trattament kunfidenzjali li saret mir-rikorrenti fir-rigward ta’ ċerti elementi li jinsabu f’wieħed mid-dokumenti msemmija
         fil-punt preċedenti.
      
      66      It-trattazzjoni tal-partijiet u r-risposti tagħhom għad-domandi li sarulhom mill‑Qorti tal-Prim’Istanza nstemgħu fis-seduta
         tal-5 u tas-6 ta’ Ġunju 2002.
      
      67      Matul dik is-seduta, meta saritilhom talba espressa f’dan is-sens, il-partijiet intervenjenti ma ppreżentawx osservazzjonijiet
         fir-rigward tat-talba tar-rikorrenti għat-trattament kunfidenzjali ta’ ċerti elementi li jinsabu f’wieħed mid-dokumenti li
         pproduċiet il-Kummissjoni fuq talba tal-Qorti tal-Prim’Istanza. B’hekk, għandu jiġi kkonfermat id-digriet li, fuq bażi proviżorja,
         approva t-trattament kunfidenzjali fir-rigward ta’ dawk l-elementi.
      
      68      Il-WestLB jitlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tordna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      69      Il-Land jitlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tordna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż;
      –        tordna lill-BdB tbati l-ispejjeż tagħha.
      70      Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, parti intervenjenti, titlob li l-Qorti tal‑Prim’Istanza jogħġobha:
      
      –        tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
      –        tordna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
      71      Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      
      –        tiċħad iż-żewġ rikorsi bħala infondati;
      –        tordna lir-rikorrenti jbatu l-ispejjeż.
      72      Il-BdB, parti intervenjenti, titlob li l-Qorti tal-Prim’Istanza jogħġobha:
      
      –        tiċħad iż-żewġ rikorsi bħala infondati;
      –        tordna lir-rikorrenti jbatu l-ispejjeż, inklużi tagħha stess.
       Fuq il-mertu
      73      Insostenn tar-rikors tiegħu, il-WestLB jinvoka ħames motivi bbażati fuq in-nuqqas ta’ kompetenza tal-Kummissjoni li rriżenjat
         biex tadotta d-deċiżjoni kkontestata, fuq il-kompożizzjoni irregolari tal-Kummissjoni, fuq il-ksur tad-drittijiet tad‑difiża,
         fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u fuq il-ksur tal-Artikolu 87(1) KE. Il-Land jinvoka erba’ motivi bbażati fuq in-nuqqas
         ta’ kompetenza u fuq il-kompożizzjoni irregolari tal-Kummissjoni, fuq il-ksur tad-drittijiet tad‑difiża, fuq il-ksur ta’ formalitajiet
         essenzjali u fuq il-ksur tal-Artikoli 87(1) KE u 295 KE.
      
      74      Matul is-seduta, meta ġew mistoqsija mill-Qorti tal-Prim’Istanza f’dan ir-rigward, ir-rikorrenti ddikjaraw li qed jirrinunzjaw
         mill-motiv ibbażat fuq il-kompożizzjoni irregolari tal-Kummissjoni fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      75      Il-Qorti tal-Prim’Istanza ser tanalizza, fl-ewwel lok, il-motiv ibbażat fuq in‑nuqqas ta’ kompetenza tal-Kummissjoni, fit-tieni
         lok, il-motiv ibbażat fuq il‑ksur tad-drittijiet tad-difiża u, fit-tielet lok, il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ formalitajiet
         essenzjali, f’dak li jirrigwarda l-allegat ksur tad-dritt tas-smigħ tar‑Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-allegati konstatazzjonijiet
         żbaljati ta’ ċirkustanzi ta’ fatt u l-allegat ksur tal-prinċipju ta’ newtralità.
      
      76      Fir-raba’ lok, il-Qorti tal-Prim’Istanza ser teżamina l-motiv ibbażat fuq il-ksur tal‑Artikoli 87(1) KE u 295 KE, fir-rigward
         tal-interpretazzjoni tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat li ngħatat mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata. Fl‑aħħar lok,
         il-Qorti tal-Prim’Istanza ser tanalizza l-motiv ibbażat fuq il-ksur tal‑obbligu ta’ motivazzjoni flimkien mal-motiv, ippreżentat
         fuq bażi sussidjarja, dwar il-ksur taż-żewġ dispożizzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq, f’dak li jirrigwarda l-applikazzjoni
         mill-Kummissjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq (iktar ’il quddiem ukoll il-“prinċipju tal-investitur
         privat”).
      
      IV –  Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ kompetenza tal-Kummissjoni biex tadotta d-deċiżjoni kkontestata
      A –  Argumenti tal-partijiet
      77      Ir-rikorrenti jsostnu li, minħabba li l-Kummissjoni rriżenjat fis-16 ta’ Marzu 1999, fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjoni
         kkontestata, il-Kummissjoni kienet limitata, fit-twettiq tal-funzjonijiet tagħha, għall-indirizzar ta’ kwistjonijiet kurrenti
         u urġenti. Peress li d-deċiżjoni ma taqax f’dan l-ambitu, din għandha tiġi annullata.
      
      78      Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti jsostnu li, billi l-konsegwenzi ġuridiċi tar-riżenja volontarja tal-membri kollha tal-Kummissjoni
         mhumiex iddefiniti espressament fit-Trattat KE, wieħed għandu japplika b’analoġija t-tieni sentenza tat-tieni subparagrafu
         tal-Artikolu 201 KE, peress li din hija l-unika dispożizzjoni tat‑Trattat li tirrigwarda r-riżenja kollettiva tal-Kummissjoni.
         Għaldaqstant, il‑funzjonijiet ta’ din tal-aħħar kellhom ikunu limitati għall-indirizzar ta’ kwistjonijiet kurrenti.
      
      79      L-Artikolu 215 KE ma jistax japplika f’dan il-każ. Ir-riżenja tal-Kummissjoni ma kinitx volontarja, peress li din saret bl-iskop
         uniku li tiġi antiċipata l-adozzjoni ċerta ta’ mozzjoni ta’ ċensura mill-Parlament Ewropew. Il-Land jgħid ukoll li, jekk it-Trattat
         jillimita l-kompetenzi tal-Kummissjoni għall-indirizzar ta’ kwistjonijiet kurrenti f’każ ta’ adozzjoni ta’ mozzjoni ta’ ċensura,
         ċertament imur kontra l-effett utli tal-Artikolu 201 KE jekk il-Kummissjoni titħalla tevita dik ir‑restrizzjoni permezz ta’
         riżenja preventiva volontarja. Barra minn hekk, il-Land huwa tal-fehma li, sabiex jiġi evitat li wieħed idur mal-Artikolu
         201 KE, f’każ ta’ riżenja kollettiva, għandha tiġi applikata l-istess limitazzjoni bħal dik li tapplika f’każ ta’ adozzjoni
         ta’ mozzjoni ta’ ċensura.
      
      80      Barra minn hekk, il-limitazzjoni tal-kompetenzi tal-Kummissjoni li tirriżenja għal kwistjonijiet kurrenti tirriżulta wkoll
         minn prinċipju ġenerali tad-dritt Komunitarju li huwa bbażat fuq is-sistemi ġuridiċi tal-Istati Membri. F’dan ir-rigward,
         il-Land jirreferi għal parir tas-servizz ġuridiku tal-Kummissjoni tad-9 ta’ Jannar 1995.
      
      81      Ir-rikorrenti jsostnu wkoll li r-riżenzja tal-membri kollha tal-Kummissjoni ma tistax titqies bħala serje ta’ riżenji individwali.
         L-Artikolu 215 KE jikkonċerna biss ir-riżenja ta’ membru wieħed jew ta’ diversi membri tal-Kummissjoni u b’hekk jippreżumi
         li l-Kummissjoni jkun għad għandha funzjoni u tkun b’hekk tista’ tkompli topera. Huma jsostnu li jekk ir-riżenja kollettiva
         tal-Kummissjoni titqies bħala s-somma ta’ riżenji individwali, dan iwessa’ b’mod illegali l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu
         215 KE u jirrestrinġi d-drittijiet tal-Parlament fil‑proċedura tal-ħatra ta’ Kummissjoni ġdida. Huma jikkontestaw il-fatt
         li l‑Parlament jista’ jadotta mozzjoni ta’ ċensura tal-Kummissjoni anki wara riżenja tal-membri kollha ta’ din tal-aħħar u
         jfakkru li abbozz ta’ tali mozzjoni ġie miċħud bħala inammissibbli mill-President tal-Parlament.
      
      82      Fuq bażi sussidjarja, ir-rikorrenti jallegaw li l-funzjonijiet tal-konvenuta kienu limitati wkoll għall-indirizzar ta’ kwistjonijiet
         kurrenti u urġenti peress li l-Kummissjoni kienet marbuta bid-dikjarazzjoni tagħha stess tas-17 ta’ Marzu 1999, kif ukoll
         mil-linji gwida tagħha tat-23 ta’ Marzu 1999 dwar l-attivitajiet li għalihom riedet tillimita ruħha wara r-riżenja tagħha.
         F’dan ir-rigward, il-WestLB josserva li l-Qorti tal-Ġustizzja spiss iddeċidiet li d-dikjarazzjonijiet ta’ portata ġenerali
         tal-Kummissjoni huma ta’ natura vinkolanti fir-rigward ta’ din tal-aħħar anki jekk ma jkunux fil-forma ta’ att ġuridiku previst
         fl-Artikolu 249 KE (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Marzu 1993, CIRFS et vs Il‑Kummissjoni, C‑313/90, Ġabra p. I‑1125,
         punti 34 sa 36; sentenzi tal-Qorti tal‑Prim’Istanza tat-12 ta’ Diċembru 1996, AIUFFASS u AKT vs Il‑Kummissjoni, T‑380/94,
         Ġabra p. II‑2169, punt 57, u tal-5 ta’ Novembru 1997, Ducros vs Il‑Kummissjoni, T‑149/95, Ġabra p. II‑2031, punt 61).
      
      83      Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jargumentaw li d-deċiżjoni kkontestata hija każ mudell u preċedent fid-dritt tal-għajnuna mill-Istat,
         u b’hekk mhijiex kwistjoni kurrenti jew urġenti.
      
      84      Huma tal-fehma li d-deċiżjoni kkontestata tinsab ferm lil hinn mill-atti ta’ tmexxija ta’ kuljum. L-integrazzjoni tal-WfA
         mal-WestLB hija distinta minn kull miżura oħra li tista’ tiġi kkwalifikata bħala għajnuna mill-Istat minħabba l‑istruttura
         partikolari tagħha. Barra minn hekk, għall-ewwel darba, il‑Kummissjoni applikat il-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija
         tas-suq għal impriża stabbli billi ġġiegħla tħallas redditu medju fis-settur ikkonċernat fuq il-kapital introdott mill-investitur
         pubbliku (iktar ’il quddiem ir-“redditu medju”). Barra minn hekk, hija wkoll proċedura li l-eżitu tagħha huwa determinanti
         għal każijiet simili oħrajn.
      
      85      Huma jgħidu wkoll li l-kwistjoni dwar jekk l-imsemmija proċedura nfetħitx qabel ir-riżenja hija assolutament irrilevanti,
         għaliex kieku kien hekk, il-Kummissjoni tkun tista’ tibqa’ taħdem bl-istess mod bħal qabel ir-riżenja. Fir-rigward tal‑argument
         tal-konvenuta fejn qalet li ma kienx meħtieġ li jiġu eżaminati fatti jew ċirkustanzi ġodda matul il-proċedura ta’ eżami formali,
         il-Land jirribatti li, b’mod kuntrarju, kien matul dik il-proċedura li bdiet tidher l-importanza vera tal‑investigazzjoni
         u li l-unika ħaġa determinanti hija d-deċiżjoni ta’ għeluq tal‑proċedura. B’hekk, meta jitqiesu l-karatteristiċi partikolari
         u l-importanza primordjali tal-kawża, id-deċiżjoni kkontestata, li għalqet il-proċedura, ma tistax tiġi kkwalifikata bħala
         deċiżjoni li tifforma parti integrali mill-kwistjonijiet kurrenti indirizzati mill-Kummissjoni.
      
      86      Id-deċiżjoni lanqas ma kienet tikkonċerna kwistjoni urġenti. Il-Kummissjoni ma kellhiex taġixxi biex tevita danni addizzjonali
         għall-Komunità jew għal individwi. Il-proċedura ta’ għajnuna mill-Istat mhijiex suġġetta għal terminu ta’ skadenza. Barra
         minn hekk, il-proċedura kienet ilha għaddejja sa mill-1994.
      
      87      Il-Land josserva wkoll li l-prattika preċedenti tal-Kummissjoni matul perijodu interim jikkonferma l-opinjoni tiegħu li l-Kummissjoni
         ma kienx għad għandha kompetenza biex tadotta d-deċiżjoni kkontestata peress li ma kinitx affari ordinarja li tifforma parti
         mit-tmexxija ta’ kuljum ta’ kwistjonijiet pubbliċi u li l-adozzjoni tagħha lanqas ma kienet urġenti. L-unika Kummissjoni li
         l-mandat tagħha kien skada u li baqgħet teżerċita l-funzjonijiet tagħha sa meta nħatret Kummissjoni ġdida kienet il-Kummissjoni
         ppreseduta minn J. Delors, li, matul il-perijodu ta’ tranżizzjoni, żammet strettament mal-prinċipju li tadotta biss deċiżjonijiet
         dwar kwistjonijiet kurrenti u realment urġenti. Ebda deċiżjoni ta’ għeluq ta’ proċedura formali għall-investigazzjoni ta’
         għajnuna mill-Istat ma ttieħdet matul il-perijodu tranżitorju msemmi iktar ’il fuq.
      
      88      Il-Kummissjoni, sostnuta minn BdB, tikkontesta l-fatt li r-riżenja tal-Kummissjoni taħt il-presidenza ta’ J. Santer f’Marzu
         1999 wasslet ġuridikament għal‑limitazzjoni tas-setgħat tagħha li tindirizza affarijiet kurrenti u, fuq bażi sussidjarja,
         issostni li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata f’tali kuntest.
      
      89      Il-konvenuta tikkunsidra bħala inammissibbli l-preżentata mil-Land tal-parir tas‑servizz ġuridiku tal-Kummissjoni, imsemmi
         fil-punt 80 iktar ’il fuq, minħabba li huwa dokument intern u nkiseb b’mod illegali. Hija titlob ukoll lill-Qorti tal‑Prim’Istanza
         biex tirtira dak id-dokument mill-atti tal-proċess tal-Kawża T‑233/99, b’mod konformi mal-Artikolu 64(4) tar-Regoli tal-Proċedura.
      
      B –  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      90      Preliminarjament, b’mod konformi mal-Artikoli 49 u 64(4) tar-Regoli tal‑Proċedura, għandha tiġi analizzata t-talba tal-Kummissjoni
         biex jiġi ordnat l‑irtirar mill-atti tal-proċess tal-Kawża T‑233/99 il-parir tas-servizz ġuridiku tal‑Kummissjoni dwar l-portata
         tas-setgħat ta’ dik l-istituzzjoni wara l-iskadenza tal-mandat tal-membri tagħha.
      
      91      Peress li d-dokument inkwistjoni huwa dokument intern tal-Kummissjoni u l-Land ma kienx f’pożizzjoni li jiġġustifika l-fatt
         li kisbhu b’mod regolari, għandha tiġi milqugħa t-talba tal-konvenuta (ara, b’analoġija, id-digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-15 ta’ Ottubru 1986, LAISA vs Il‑Kunsill, 31/86, mhux ippubblikat fil-Ġabra, punt 5, u d-digriet tal-President tal-Qorti
         tal-Prim’Istanza tat-3 ta’ Marzu 1998, Carlsen et vs Il‑Kunsill, T‑610/97 R, Ġabra p. II‑485, punti 36 sa 41 u 45 sa 49).
      
      92      Barra minn hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza hija tal-fehma li dak il-parir ma fih ebda aspett deċiżiv għall-finijiet tal-istħarriġ
         tal-legalità min-naħa tal-Qorti Komunitarja (ara, f’dan is-sens, id-digrieti tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Diċembru 1986,
         ICI vs Il‑Kummissjoni, 212/86, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punti 5 sa 8, u tal-20 ta’ Marzu 1991, Advanced Nuclear Fuels
         vs Il‑Kummissjoni, C‑308/90, mhux ippubblikata fil-Ġabra, punt 12; sentenza tal-Qorti tal‑Prim’Istanza tal-10 ta’ Marzu 1992,
         Hüls vs Il‑Kummissjoni, T‑9/89, Ġabra p. II‑499, punti 85 u 86).
      
      93      Permezz ta’ dan il-motiv, ir-rikorrenti essenzjalment jinvokaw l-illegalità tad‑deċiżjoni kkontestata minħabba l-fatt li l-Kummissjoni
         kienet limitata, fl‑eżerċitar tal-funzjonijiet tagħha, għal kwistjonijiet kurrenti u urġenti u li d‑deċiżjoni ma kinitx tikkonċerna
         kwistjoni ta’ dak it-tip.
      
      94      Għandu jiġi eżaminat jekk, indipendentement mill-kwistjoni jekk il-poteri tal‑Kummissjoni kinux limitati fil-mument tal-adozzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata, dik id-deċiżjoni tistax tiġi kkwalifikata bħala att li jirrigwarda kwistjoni kurrenti.
      
      95      Ir-rikorrenti argumentaw li d-deċiżjoni kienet tikkonċerna miżura li hija distinta mill-istruttura partikolari tagħha mill-miżuri
         l-oħrajn sottomessi lill-Kummissjoni u li, għall-ewwel darba, il-Kummissjoni applikat il-prinċipju tal-investitur li jopera
         f’ekonomija tas-suq għal impriża stabbli biex tiġi mġiegħla tħallas redditu medju. Barra minn hekk, id-deċiżjoni kkontestata
         tiswa bħala preċedent għal kwistjonijiet simili.
      
      96      Fl-ewwel lok, għandu jiġi rrilevat li d-deċiżjoni kkontestata ma kinitx tikkostitwixxi inizjattiva politika ġdida, u b’hekk
         tmur lil hinn mis-setgħat ta’ Kummissjoni limitata għall-ġestjoni ta’ kwistjonijiet kurrenti.
      
      97      Effettivament, għandu jiġi kkonstatat li, anki jekk din il-kawża tikkontjeni ċerti differenzi meta mqabbla ma’ dawk indirizzati
         qabel mill-konvenuta fil-qasam tal‑għajnuna mill-Istat, f’kull każ, permezz tad-deċiżjoni kkontestata, il‑Kummissjoni limitat
         ruħha li tapplika f’din il-kawża sistema ġuridika kkostitwita minn regoli u prinċipji li ilhom ferm stabbiliti.
      
      98      Tali applikazzjoni tifforma parti mill-missjoni ta’ sorveljanza attribwita lill‑Kummissjoni mill-Artikolu 211 KE u, b’mod
         partikolari, mill-obbligu tagħha li tissorvelja l-applikazzjoni tal-Artikolu 87(1) KE b’mod li jiġi żgurat li l‑għajnuna mogħtija
         mill-Istati jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat fi kwalunkwe forma ma toħloqx distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni fil-kompetizzjoni
         billi tiffavorixxi lil ċerti impriżi.
      
      99      Tali obbligu jaqa’ taħt it-twettiq ta’ wieħed mill-kompiti essenzjali tal-Komunità, li jikkonsisti f’li tiżgura li ma jkunx
         hemm distorsjoni tal-kompetizzjoni fis-suq intern, kif previst fl-Artikolu 3(1)(g) KE.
      
      100    Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li d-deċiżjoni kkontestata tikkonċerna kawża li tirrigwarda t-tmexxija ta’ kwistjonijiet
         kurrenti.
      
      101    Barra minn hekk, ir-rikorrenti ma jistgħux jallegaw li l-mod kif il-Kummissjoni applikat id-dritt Komunitarju f’din il-kawża
         biddel in-natura ta’ din il-kwistjoni.
      
      102    Effettivament, fir-rigward tal-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq għal impriżi stabbli,
         għandu jiġi rrilevat li l-Kummissjoni kienet diġà eżaminat fil-passat il-konformità ta’ ċerti miżuri ma’ dan il-prinċipju,
         minkejja l-fatt li l-impriża benefiċjarja ta’ dik il-miżura kienet għamlet profitti (Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/365/KE,
         tal-1 ta’ Ottubru 1997, dwar l-għajnuna li Franza tat lil SFMI‑Chronopost, ĠU 1998, L 164, p. 37, punti I.B u II), u li, barra
         minn hekk, tali orjentament kien ġie mħabbar mill-Kummissjoni fil-punti 22 u 23 tal-komunikazzjoni tagħha tal-1993 lill-Istati
         Membri dwar l-applikazzjoni tal‑Artikoli [87] u [88] tat-Trattat [KE] u tal-Artikolu 5 tad-Direttiva tal‑Kummissjoni 80/723/KEE
         għall-impriżi pubbliċi tas-settur tal-manifattura (ĠU C 307, p. 3, iktar ’il quddiem il-“komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1993”,
         ara l-punt 211 iktar ’il quddiem).
      
      103    Fir-rigward tar-rekwiżit dwar redditu medju, għandu jiġi kkunsidrat li dan tal‑aħħar jikkostitwixxi biss strument analitiku
         għall-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq (ara l-punti 243 sa 277 iktar ’il quddiem).
      
      104    F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata setgħet tiswa bħala preċedent għal kawżi simili lanqas ma jeskludi
         l-konklużjoni li din il-kawża għandha titqies li tidħol fl-ambitu ta’ ġestjoni ta’ kwistjonijiet kurrenti.
      
      105    Dan il-motiv b’hekk għandu jiġi miċħud, mingħajr mhu meħtieġ li tittieħed deċiżjoni dwar il-fondatezza tal-argument dwar l-allegata
         limitazzjoni tas-setgħat tal-Kummissjoni b’riżultat tar-riżenja tagħha.
      
      V –  Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tad-drittijiet tad-difiża
      A –  Argumenti tal-partijiet
      106    Ir-rikorrenti, sostnuti mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, josservaw li l‑Kummissjoni kisret id-dritt tas-smigħ tar-rikorrenti,
         kif ukoll dak tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, meta rrifjutat li tagħtihom aċċess għar-rapport ta’ First Consulting,
         kif ukoll għaż-żewġ ittri tal-BdB tat-30 ta’ Ottubru 1998 u tal-14 ta’ Jannar 1999 (iktar ’il quddiem iż-“żewġ ittri tal-BdB”),
         u b’hekk il-possibbiltà li jippreżentaw il-pożizzjoni tagħhom dwar dawk id-dokumenti, inkluż dwar il-parir tal-professur Schulte‑Mattler
         mehmuż mal-aħħar waħda minn dawk l-ittri. Barra minn hekk, il-Land josserva li fid-deċiżjoni tagħha, il-Kummissjoni adottat
         rata ta’ redditu adegwat wara t-taxxa u b’hekk ferm ogħla minn dik mistennija skont l‑ilment tal-BdB li tat bidu għall-proċedura
         u skont l-abbozz ta’ deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura formali ta’ investigazzjoni, li jsemmu rata qabel it-taxxa. Peress li
         r‑Repubblika Federali tal-Ġermanja u l-Land ma setgħux jippreżentaw l‑osservazzjonijiet tagħhom f’dan ir-rigward, kien hemm
         ksur tad-drittijiet tad‑difiża.
      
      107    Fir-rigward tar-rapport ta’ First Consulting, fuq bażi preliminari, ir-rikorrenti u r‑Repubblika Federali tal-Ġermanja jenfasizzaw
         li dan jikkostitwixxi element essenzjali tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      108    Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti josservaw li għandu dritt għas-smigħ mhux biss l-Istat Membru li lilu hija indirizzata d-deċiżjoni
         mogħtija fil-kuntest tal-proċedura ta’ għajnuna mill-Istat, iżda wkoll l-impriża li hija preżunta li hija l-benefiċjarja tal‑għajnuna
         (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Frar 1992, Il-Pajjiżi l‑Baxxi vs Il‑Kummissjoni, C‑48/90 u C‑66/90, Ġabra p. I‑565,
         punti 50 u s‑segwenti). Għalkemm dak id-dritt ġie rikonoxxut fir-rigward tal-applikazzjoni tal-Artikolu 86 KE, għandu jiġi
         rikonxxut a fortiori fil-proċedura dwar għajnuna bbażata fuq l-Artikolu 87 KE. Huma jiċħdu l-argument tal-Kummissjoni bbażat
         fuq is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-25 ta’ Ġunju 1998, British Airways et u British Midland Airways vs Il‑Kummissjoni
         (T‑371/94 u T‑394/94, Ġabra p. II‑2405, punti 57 sa 64), inkwantu r-referenza li tinsab fiha għall-partijiet ikkonċernati
         tirrigwarda biss lill-kompetituri, bl-esklużjoni tal-benefiċjarji tal‑għajnuna.
      
      109    F’kull każ, il-WestLB, appoġġat mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, isostni li huwa ma ġiex assoċjat mal-proċedura amministrattiva
         fi grad adegwat meta jitqiesu ċ-ċirkustanzi ta’ din il-kawża (sentenza British Airways et u British Midland Airways vs Il‑Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 60, u s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-16 ta’ Diċembru 1999, Acciaierie di Bolzano vs
         Il‑Kummissjoni, T‑158/96, Ġabra p. II‑3927, punt 45). Huwa jsostni wkoll li l‑prinċipji tal-prattika amministrattiva tal-Kummissjoni
         dwar id-dritt tas-smigħ ta’ terzi, fil-kuntest tal-kontroll tal-konċentrazzjonijiet, għandhom jiġu trasposti, b’analoġija,
         fil-kuntest tal-għajnuna mill-Istat. Huwa biss b’dan il-mod li jista’ jiġi sodisfatt ir-rekwiżit ifformulat mill-Qorti tal-Prim’Istanza
         fis-sentenza tagħha British Airways et u British Midland Airways vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq.
      
      110    Barra minn hekk, ir-rikorrenti jsostnu li mhuwiex fil-kompetenza tal-Kummissjoni biex tiddeċiedi jekk dokumenti partikolari
         fihomx jew le informazzjoni utli għall‑partijiet ikkonċernati, iżda hija għandha tagħti aċċess lill-impriżi kkonċernati għad-dokumenti
         kollha inkriminanti u ġustifikattivi li hija tkun ġabret matul l-investigazzjoni, ħlief għal dokumenti kunfidenzjali (sentenzi
         tal-Qorti tal‑Prim’Istanza tas-17 ta’ Diċembru 1991, Hercules Chemicals vs Il‑Kummissjoni, T‑7/89, Ġabra p. II‑1711, punt
         54; tad-29 ta’ Ġunju 1995, Solvay vs Il‑Kummissjoni, T‑30/91, Ġabra p. II‑1775, punt 101, u ICI vs Il‑Kummissjoni, T‑36/91,
         Ġabra p. II‑1847, punt 111).
      
      111    Fir-rigward tad-dritt li jiġu ppreżentati osservazzjonijiet previst fl-Artikolu 20 tar‑Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999,
         tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu [88] tat-Trattat tal‑KE (ĠU Edizzjoni
         Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 339), il-WestLB huwa tal-fehma li dan l-artikolu sempliċement jesprimi l-prinċipju
         ġenerali tad‑dritt tas-smigħ u ma jistax jirrestrinġi l-portata tiegħu fid-dritt dwar l-għajnuna mill-Istat.
      
      112    Il-Land jissottometti li jista’ jinvoka ksur tad-drittijiet tad-difiża tiegħu stess, peress li l-uniku suġġett ta’ din il-proċedura
         kien att adottat minnhu u, b’hekk, bħala l-uniku donatur tal-għajnuna, il-pożizzjoni tiegħu fil-proċedura hija differenti
         minn dik ta’ parti oħra kkonċernata mill-proċedura.
      
      113    Fit-tieni lok, f’dak li jirrigwarda l-portata tad-dritt li wieħed jinstema’, ir-rikorrenti jinvokaw il-ġurisprudenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja biex jikkontestaw l-evalwazzjoni li tgħid li dritt li wieħed jinstema’ jista’ jiġi eżerċitat b’mod utli u effettiv
         jekk ikun relatat biss mal-fatti, iżda mhux mal-evalwazzjoni ta’ dawk il-fatti mill‑Kummissjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-10 ta’ Lulju 1986, Il‑Belġju vs Il‑Kummissjoni, 234/84, Ġabra p. 2263, punt 27, u Il‑Belġju vs Il‑Kummissjoni, 40/85,
         Ġabra p. 2321, punt 28).
      
      114    Ir-rikorrenti jikkontestaw l-argument li r-rapport ta’ First Consulting ma setax jiġi kkomunikat inkwantu kien dokument intern,
         billi jallegaw li dak ir-rapport ma setax jingħata tali klassifikazzjoni. Il-WestLB jinvoka insostenn tal-pożizzjoni tiegħu
         l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-regoli tal-proċedura interna għat-trattament ta’ talbiet ta’ aċċess għall-fajl fil-każ
         ta’ applikazzjoni tal-artikoli [81] u [82] tat-Trattat KE, tal-Artikoli 65 u 66 tat-Trattat KEFA u tar-Regolament tal-Kunsill
         (KEE) Nru 4064/89 (ĠU 1997, C 23, p. 3), dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi.
      
      115    Barra minn hekk, il-WestLB u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja jfakkru li, matul il-laqgħa tal-10 ta’ Novembru 1998, M. Power,
         id-direttur tad-DĠ IV, kien wiegħed aċċess għar-rapport ta’ First Consulting qabel l-għeluq tal-proċedura amministrattiva,
         u jitolbu lill-Qorti tal-Prim’Istanza sabiex tisma’, fil-kuntest tal‑proċedura orali quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, lil
         P. Fleischer u lil G. Knoke, fil-kwalità tagħhom bħala parteċipanti f’dik il-laqgħa, bħala xhieda dwar dik il-kwistjoni.
      
      116    Fir-rigward taż-żewġ ittri tal-BdB, imsemmija fil-premessi 9 u 10 tad-deċiżjoni, ir-rikorrenti u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja
         jenfasizzaw l-importanza tagħhom għall-finijiet tal-adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata u jikkritikaw lill‑Kummissjoni talli
         ma bagħtithomlhomx.
      
      117    Il-Land jallega li s-sempliċi possibbiltà ta’ influwenza negattiva fuq il-proċedura hija suffiċjenti biex il-ksur tad-drittijiet
         tad-difiża jwassal għall-annullament tad‑deċiżjoni (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 1990, Franza vs Il‑Kummissjoni,
         imsejħa “Boussac”, C‑301/87, Ġabra p. I‑307, punt 31, u l‑konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Jacobs f’dik is-sentenza, Ġabra
         p. I‑328 punt 24). Huwa wkoll tal-fehma li dik l-interpretazzjoni biss hija konformi mat-tifsira fundamentali tal-prinċipju
         tad-drittijiet tad-difiża, inkwantu kull parti interessata fil-proċedura għandha tinstema’ fuq il-kwistjonijiet prinċipali
         kollha u għandha tkun tista’ tippreżenta d-difiża tagħha fl-aħjar kundizzjonijiet possibbli.
      
      118    Il-Kummissjoni, sostnuta mill-BdB, tikkontesta l-argument tar-rikorrenti u ssostni, fl-ewwel lok, li huma m’għandhomx dritt
         tas-smigħ matul il-proċedura dwar għajnuna mill-Istat, fit-tieni lok, li f’din il-kawża huma ġew involuti b’mod adegwat fil-proċedura
         u, fit-tielet lok, li kieku ħadet inkunsiderazzjoni kwalunkwe osservazzjonijiet mir-rikorrenti jew mir-Repubblika Federali
         tal-Ġermanja fir‑rigward tar-rapport ta’ First Consulting u tal-ittri tal-BdB, hija ma kinitx ser tasal għal deċiżjoni differenti
         minn dik ikkontestata.
      
      B –  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      119    Fl-ewwel lok, b’mod konformi mal-Artikoli 49 u 65 tar-Regoli tal-Proċedura, għandha tiġi analizzata t-talba biex jinstemgħu
         P. Fleischer u G. Knoke, fil‑kwalità tagħhom bħala parteċipanti fil-laqgħa tal-10 ta’ Novembru 1998, bħala xhieda dwar il-kwistjoni
         jekk matul dik il-laqgħa M. Power, direttur tad-DĠ IV, wiegħedtx lir-rikorrenti u lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja l-aċċess
         għar‑rapport ta’ First Consulting qabel l-għeluq tal-proċedura amministrattiva.
      
      120    Il-Qorti tal-Prim’Istanza hija tal-fehma li s-smigħ ta’ dawk ix-xhieda ma tirrappreżenta ebda aspett deċiżiv għall-istħarriġ
         tal-legalità li jrid isir mill-qorti Komunitarja, inkwantu l-kwistjoni rilevanti biex tiġi ddeterminata l-eżistenza ta’ ksur
         eventwali tad-drittijiet tar-rikorrenti jew tar-Repubblika Federali tal‑Ġermanja mhijiex jekk M. Power wegħedhomx aċċess għal
         dak id-dokument, iżda jekk il-Kummissjoni kellhiex l-obbligu li tagħtihom tali aċċess (ara, b’analoġija, il-ġurisprudenza
         ċċitata fil-punt 92 iktar ’il fuq).
      
      121    Skont ġurisprudenza ferm stabbilita, il-ħarsien tad-drittijiet tad-difiża fi kwalunkwe proċedura miftuħa kontra persuna u
         li tista’ twassal għal att li jikkawżalha preġudizzju jikkostitwixxi prinċipju fundamentali tad-dritt Komunitarju u għandu
         jiġi żgurat anki fin-nuqqas ta’ leġiżlazzjoni speċifika. Dak il-prinċipju jeħtieġ li l-persuna kkonċernata tkun tpoġġiet f’pożizzjoni,
         sa mill‑istadju tal-proċedura amministrattiva, li tkun tista’ tikkomunika b’mod utli l‑pożizzjoni tagħha dwar ir-realtà u
         r-rilevanza tal-fatti, l-ilmenti u ċ-ċirkustanzi allegati mill-Kummissjoni (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-30 ta’
         Marzu 2000, Kish Glass vs Il‑Kummissjoni, T‑65/96, Ġabra p. II‑1885, punt 32).
      
      122    Il-proċedura amministrattiva dwar l-għajnuna mill-Istat hija miftuħa biss kontra l-Istat Membru kkonċernat. L-impriżi li jibbenefikaw
         mill-għajnuna u l-entitajiet territorjali infrastatali li jagħtu l-għajnuna, bħar-rikorrenti, bl-istess mod bħall-kompetituri
         tal-benefiċjarji tal-għajnuna, huma kkunsidrati biss bħala “persuni kkonċernati” f’dik il-proċedura (ara, f’dan is-sens, is-sentenza
         Acciaierie di Bolzano vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 42).
      
      123    Barra minn hekk, hija ġurisprudenza kostanti li, matul il-fażi tal-eżami msemmija fl-Artikolu 88(2) KE, il-Kummissjoni għandha
         d-dmir li tintima lill-partijiet ikkonċernati biex jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tad-19 ta’ Mejju 1993, Cook vs Il‑Kummissjoni, C‑198/91, Ġabra p. I‑2487, punt 22; tal-15 ta’ Ġunju 1993, Matra vs Il‑Kummissjoni,
         C‑225/91, Ġabra p. I‑3203, punt 16, u tat-2 ta’ April 1998, Il‑Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, C‑367/95 P, Ġabra
         p. I‑1719, punt 59).
      
      124    Fir-rigward ta’ dak id-dmir, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-pubblikazzjoni ta’ avviż fil-Ġurnal Uffiċjali tikkostitwixxi
         mezz adegwat għall-finijiet li l-partijiet ikkonċernati kollha jiġu nnotifikati bil-ftuħ ta’ proċedura (sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Novembru 1984, Intermills vs Il‑Kummissjoni, 323/82, Ġabra p. 3809, punt 17), waqt li ppreċiżat li
         “dik il-komunikazzjoni hija intiża esklużivament biex tikseb, min-naħa tal-partijiet ikkonċernati, l-informazzjoni kollha
         meħtieġa sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tikseb kjarifiki fl-azzjoni futura tagħha” [traduzzjoni mhux uffiċjali] (sentenzi
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Lulju 1973, Il‑Kummissjoni vs Il‑Ġermanja, 70/72, Ġabra p. 813, punt 19, u tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tat-22 ta’ Ottubru 1996, Skibsværftsforeningen et vs Il‑Kummissjoni, T‑266/94, Ġabra p. II‑1399, punt 256).
      
      125    Din il-ġurisprudenza essenzjalment tagħti lill-partijiet ikkonċernati r-rwol ta’ sorsi ta’ informazzjoni għall-Kummissjoni
         fil-kuntest tal-proċedura amministrattiva miftuħa abbażi tal-Artikolu 88(2) KE. Minn dan isegwi li l-partijiet ikkonċernati,
         mhux talli ma jistgħux igawdu d-drittijiet tad-difiża rikonoxxuti lill-persuni li kontrihom tinfetaħ proċedura, iżda għandhom
         biss id-dritt li jkunu involuti fil-proċedura amministrattiva fi grad adegwat waqt li jitqiesu ċ-ċirkustanzi tal-każ inkwistjoni
         (sentenzi British Airways et u British Midland Airways vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 59 u 60).
      
      126    F’din il-kawża, ir-rikorrenti josservaw li l-Kummissjoni kisret id-dritt tas-smigħ tagħhom u dak tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja,
         minn naħa waħda, billi rrifjutat li tagħtihom aċċess għar-rapport ta’ First Consulting, għaż-żewġ ittri tal-BdB u għall-parir
         espert tal-professur Schulte‑Mattler mehmuż ma’ waħda minn dawk l-ittri u, min-naħa l-oħra, minħabba l-fatt li fid-deċiżjoni
         tagħha hija adottat rata ta’ redditu wara t-taxxa mingħajr ma semmiet dan il-fatt qabel.
      
      127    Fir-rigward tar-rikorrenti, għandu jiġi kkunsidrat li, minkejja n-natura ristretta tad-drittijiet tal-parteċipazzjoni u għall-informazzjoni
         kif imsemmi iktar ’il fuq, huma madankollu kellhom il-possibbiltà li jikkomunikaw utilment il-pożizzjoni tagħhom dwar ir-realtà
         u r-rilevanza tal-fatti, l-ilmenti u ċ-ċirkustanzi allegati mill-Kummissjoni kontra t-tranżazzjoni inkwistjoni.
      
      128    Effettivament, l-elementi għad-dispożizzjoni tal-Qorti tal-Prim’Istanza, dwar il‑parteċipazzjoni diretta u indiretta tar-rikorrenti
         fil-proċedura amministrattiva, jindikaw b’mod ċar li huma kellhom l-opportunità li jesprimu l-opinjoni tagħhom dwar il-fatti
         u l-ilmenti allegati mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      129    F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat, b’mod partikolari, li r-rikorrenti kellhom il‑possibbiltà, minn naħa waħda, li jiddiskutu
         l-aspetti differenti tal-kawża matul id-diversi laqgħat mar-rappreżentanti tal-Kummissjoni u, min-naħa l-oħra, li jippreżentaw
         lill-konvenuta dokumenti biex jissostanzjaw il-pożizzjonijiet tagħhom. Per eżempju, fir-rigward tar-remunerazzjoni adegwata
         tat-tranżazzjoni inkwistjoni, il-WestLB ipprovda lill-Kummissjoni b’parir espert ta’ bank ta’ investiment li huwa kien inkariga
         biex jevalwa dik ir-remunerazzjoni. F’dan il‑kuntest, a fortiori, ir-rikorrenti mhumiex fondati meta jsostnu li r-rifjut ta’ aċċess għad-dokumenti inkwistjoni jew l-għażla tar-rata ta’ redditu
         adottata ostakolaw l-involviment tagħhom fil-proċedura amministrattiva fi grad adattat għaċ-ċirkustanzi tal-kawża.
      
      130    Din il-konstatazzjoni hija kkonfermata mill-fatt li d-deċiżjoni kkontestata tanalizza u tagħmel referenza frekwenti għall-argumenti
         tar-rikorrenti. Hija kkonfermata wkoll mill-fatt li, kif ser jiġi evalwat iktar ’il quddiem, id-dritt tas‑smigħ tar-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja lanqas ma ġie miksur f’dan il-każ.
      
      131    F’dawn iċ-ċirkustanzi, dan il-motiv għandu jiġi miċħud f’dak li jirrigwarda l‑ilment dwar l-allegat ksur tad-drittijiet tas-smigħ
         tar-rikorrenti.
      
      132    Madankollu, għandu jiġi mfakkar li n-natura ristretta tad-drittijiet tal-partijiet ikkonċernati ma taffettwax id-dmir tal-Kummissjoni,
         skont l-Artikolu 253 KE, li timmotiva b’mod suffiċjenti d-deċiżjoni finali tagħha (sentenza British Airways et u British Midland
         Airways vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 64 u 94).
      
      133    Fir-rigward tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-ilment ibbażat fuq il-ksur tad‑dritt tas-smigħ tagħha ser jiġi analizzat
         iktar ’il quddiem fil-kuntest tal-eżami tal-ħarsien mill-Kummissjoni tal-formalitajiet essenzjali.
      
      VI –  Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur ta’ formalitajiet essenzjali
      134    Ir-rikorrenti josservaw li d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata minn ksur ta’ formalitajiet essenzjali fis-sens tat-tieni
         subparagrafu tal-Artikolu 230 KE. Fuq din il-bażi, il-Qorti tal-Prim’Istanza ser teżamina tliet partijiet. L-ewwel parti tirrigwarda
         d-dritt tas-smigħ tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, it-tieni parti tirrigwarda l-allegati konstatazzjonijiet żbaljati
         ta’ ċirkustanzi fattwali, u t-tielet parti tirrigwarda l-allegat ksur tal-prinċipju ta’ newtralità.
      
      A –  L-ewwel parti: id-dritt tas-smigħ tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja
      1.     Argumenti tal-partijiet
      135    Ir-rikorrenti u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja jsostnu li d-dritt tas-smigħ ta’ din tal-aħħar ġie miksur inkwantu ġiet
         imċaħħda l-aċċess għar-rapport ta’ First Consulting u għall-ittri tal-BdB. F’dan ir-rigward, dawn il-partijiet jissollevaw
         l‑argumenti msemmija iktar ’il fuq fil-punti 106, 107, 110, 113, 114, 116 u 117. Il‑WestLB jallega li r-rifjut ta’ aċċess
         fir-rigward ta’ First Consulting imur kontra l-Artikolu 6(2) tar-Regolament Nru 659/1999, li jipprovdi li l-osservazzjonijiet
         tal-partijiet ikkonċernati li l-Kummissjoni tirċievi wara l-pubblikazzjoni tad‑deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura fil-Ġurnal
         Uffiċjali għandhom jintbagħtu lill‑Istat Membru kkonċernat. Dik id-dispożizzjoni għandha tiġi interpretata fis‑sens li l-Istat
         Membru għandu jkun f’pożizzjoni li jikkomunika l-pożizzjoni tiegħu dwar l-informazzjoni kollha determinanti għall-adozzjoni
         tad-deċiżjoni finali. Il-WestLB huwa tal-fehma li, bħala benefiċjarju tal-għajnuna, huwa għandu dritt proprju tiegħu li l-Kummissjoni
         tirrispetta l-proċedura prevista fir‑Regolament Nru 659/1999, peress li huwa wkoll fl-interess tal-impriża kkonċernata li
         l-proċedura relatata mad-dritt tal-għajnuna mill-Istat tiġi segwita b’mod regolari. Ma jistax jiġi eskluż li, fuq il-bażi
         tal-osservazzjonijiet ippreżentati mill-gvern federali, il-Kummissjoni kienet tirrikonoxxi l-iżbalji tagħha u tasal għal deċiżjoni
         differenti minn dik li ġiet adottata finalment.
      
      136    Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja ssostni li d-dritt tas-smigħ tagħha għandu jiġi eżaminat fil-kuntest ta’ din il-proċedura
         quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza, waqt li tinvoka d-digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Frar 2000, Il‑Ġermanja vs Il‑Kummissjoni
         (C‑376/99, li ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra), li, fuq il-bażi tat‑tielet subparagrafu tal-Artikolu 47 tal-Istatut tal-Qorti
         tal-Ġustizzja, issospendiet il-proċedura relatata mar-rikors li hija ressqet quddiem il-Qorti tal‑Ġustizzja kontra d-deċiżjoni
         kkontestata. Hija tal-fehma li huwa biss taħt dik il-kundizzjoni li din il-proċedura tqajjem l-istess kwistjonijiet ta’ interpretazzjoni,
         fis-sens ta’ dik id-dispożizzjoni, bħall-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      137    Il-Kummissjoni, sostnuta mill-BdB, issostni li r-rikorrenti jistgħu jallegaw biss il‑ksur tad-drittijiet proċedurali proprji
         tagħhom, u li l-eċċezzjoni stabbilita mill‑Qorti tal-Prim’Istanza fis-sentenza tagħha tad-19 ta’ Ġunju 1997, Air Inter vs
         Il‑Kummissjoni (T‑260/94, Ġabra p. II‑997), dwar il-ksur ta’ formalitajiet obbligatorji, mhijiex applikabbli għal din il-kawża,
         peress li tali ksur ma seħħx.
      
      138    Barra minn hekk, il-Kummissjoni tikkontesta l-fatt li l-Ġermanja tista’ tinvoka d‑dritt tas-smigħ tagħha f’din il-proċedura,
         billi tinvoka f’dan ir-rigward ir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 37 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-Artikolu 116(3)
         tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, is-sentenza tal-Qorti tal‑Ġustizzja tat-8 ta’ Lulju 1999, Chemie Linz
         vs Il‑Kummissjoni (C‑245/92 P, Ġabra p. I‑4643), u d-digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Novembru 1999,
         Pfizer Animal Health vs Il‑Kunsill [C‑329/99 P(R), Ġabra p. I‑8343].
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      139    Fuq bażi preliminari, il-Qorti tal-Prim’Istanza ser teżamina l-kwistjoni dwar l‑eżistenza ta’ dritt tar-rikorrenti u tar-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja li jinvokaw id-dritt tas-smigħ ta’ dak l-Istat Membru fil-kuntest ta’ din il-proċedura quddiem il-Qorti
         tal-Prim’Istanza.
      
      140    Minn naħa waħda, f’dak li jirrigwarda d-dritt tar-rikorrenti li jinvokaw id-dritt tas‑smigħ tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja,
         għandu jiġi mfakkar li l‑proċedura amministrattiva ta’ eżami tal-għajnuna mill-Istat hija miftuħa biss kontra l-Istat Membru
         kkonċernat u li d-deċiżjonijiet adottati mill-Kummissjoni għall-finijiet ta’ dik il-proċedura huma indirizzati lill-Istati
         Membri kkonċernati (sentenza Il‑Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, iċċitata iktar ’il fuq, punt 45). Barra minn hekk,
         skont l-Artikolu 88(2) KE, l-Istat Membru kkonċernat huwa responsabbli biex jeżegwixxi l-eventwali deċiżjoni li tittieħed
         mill-Kummissjoni biex titneħħa jew tiġi mmodifikata l-għajnuna mill-Istat inkwistjoni.
      
      141    F’dawn iċ-ċirkustanzi, fir-rigward tar-rwol ċentrali tal-Istat Membru kkonċernat f’dik il-proċedura, għandu jiġi kkunsidrat
         li s-smigħ ta’ dak l-Istat fl-istess proċedura jikkostitwixxi formalità essenzjali li n-nuqqas ta’ osservanza tagħha jwassal
         għan-nullità tad-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li jordnaw it-tneħħija jew il-modifika ta’ għajnuna (ara, b’analoġija, is-sentenzi
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Mejju 1991, Interhotel vs Il‑Kummissjoni, C‑291/89, Ġabra p. I‑2257, punt 17; Oliveira vs
         Il‑Kummissjoni, C‑304/89, Ġabra p. I‑2283, punt 21, u Air Inter vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 80).
      
      142    Għaldaqstant, l-impriża li tibbenefika mill-għajnuna, l-istess bħall-entità territorjali infrastatali li tkun tat dik l-għajnuna,
         għandhom interess leġittimu li jinvokaw tali difett tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, inkwantu l-eventwali nuqqas ta’ osservanza
         tad-dritt tas-smigħ tal-Istat Membru seta’ kellu effett fuq il-legalità tal-att ikkontestat (ara, b’analoġija, is-sentenza
         Oliveira vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 17).
      
      143    F’kull każ, għandu jiġi mfakkar li mill-ġurisprudenza jirriżulta li l-qorti Komunitarja tista’ teżamina ex officio l-ksur
         ta’ formalitajiet essenzjali (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Diċembru 1954, Franza vs L‑Awtorità Għolja, 1/54,
         Ġabra p. 7; L‑Italja vs L‑Awtorità Għolja, 2/54, Ġabra p. 73; tal-20 ta’ Marzu 1959, Nold vs L‑Awtorità Għolja, 18/57, Ġabra
         p. 89; Interhotel vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 14, u Oliveira vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq,
         punt 18).
      
      144    Min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-possibbiltà għar-Repubblika Federali tal‑Ġermanja li tinvoka f’din il-kawża d-dritt tas-smigħ
         proprju tagħha, għandu jiġi kkonstatat li ma teżisti ebda dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju jew preċedent fil-ġurisprudenza
         li jmorru kontra dik il-possibbiltà.
      
      145    Min-naħa l-oħra, minn ġurisprudenza kostanti jirriżulta li r-raba’ subparagrafu tal‑Artikolu 37 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja
         ma jipprekludix li l-intervenjent jinvoka argumenti differenti minn dawk tal-parti li tkun qed issostni, kemm-il darba jkunu
         intiżi biex isostnu t-talbiet ta’ dik il-parti (sentenzi tal-Qorti tal‑Ġustizzja tat-23 ta’ Frar 1961, De Gezamenlijke Steenkolenmijnen
         in Limburg vs L‑Awtorità Għolja, 30/59, Ġabra p. 1; tad-19 ta’ Novembru 1998, Ir‑Renju Unit vs Il‑Kunsill, C‑150/94, Ġabra
         p. I‑7235, punt 36, u tat-8 ta’ Lulju 1999, ICI vs Il‑Kummissjoni, C‑200/92 P, Ġabra p. I‑4399, punti 31 sa 33, 37 u 38).
         F’din il-kawża, huwa ċar li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja mhux qed tippreżenta talbiet differenti minn dawk tar-rikorrenti.
         Barra minn hekk, fir-rigward ta’ din il‑kwistjoni, ir-rikorrenti u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja qegħdin jippreżentaw
         eżattament l-istess argument, jiġifieri, li kien hemm ksur tad-dritt tas-smigħ ta’ din tal-aħħar.
      
      146    L-argumenti tal-konvenuta f’dan ir-rigward mhumiex rilevanti. Minbarra r-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 37 tal-Istatut tal-Qorti
         tal-Ġustizzja, li diġà ssemma, l‑Artikolu 116(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza jipprovdi biss li “[l]-intervenjent
         jidħol fil-kawża in statu et terminis”. Barra minn hekk, is‑sentenza Chemie Linz vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq,
         tapplika l‑ġurisprudenza stabbilita li tgħid li l-intervenjent jista’ jsostni t-talbiet ta’ rikorrent, anki jekk b’argumenti
         differenti minnu, iżda ma jistax jippreżenta talbiet li ma jikkorrispondux mat-talbiet tar-rikorrent (ara wkoll is-sentenza
         tat-8 ta’ Lulju 1999, ICI vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 22 sa 33). Finalment, id-digriet Pfizer Animal
         Health vs Il‑Kunsill, iċċitata iktar ’il fuq (punti 92 sa 97), sempliċement tiddikjara li, fil-kuntest ta’ talba għas-sospensjoni
         tal-eżekuzzjoni ta’ att, l-intervenjent, għalkemm jista’ jasserixxi l-interessi tiegħu, ma jistax iwessa’ s-suġġett tal-kawża
         billi jasserixxi d-dritt proprju tiegħu għal protezzjoni ġudizzjarja proviżorja favurih.
      
      147    Għaldaqstant, għandu jiġi rikonoxxut favur ir-rikorrenti u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja d-dritt li jinvokaw f’din il-proċedura
         l-ksur tad-dritt tas-smigħ ta’ dak l-Istat Membru, bħala ksur ta’ formalità essenzjali tal-proċedura amministrattiva inkwistjoni.
      
      148    Fir-rigward tar-rilevanza ta’ dan l-ilment, għandu jiġi mfakkar li, kif issemma’ fil‑punt 121 iktar ’il fuq, il-ħarsien tad-drittijiet
         tad-difiża fi kwalunkwe proċedura miftuħa kontra persuna u li tista’ twassal għal att li jikkawżalha preġudizzju jikkostitwixxi
         prinċipju fundamentali tad-dritt Komunitarju u għandu jiġi żgurat anki fin-nuqqas ta’ leġiżlazzjoni speċifika. Dan il-prinċipju
         jeżiġi li l-persuna li kontriha l-Kummissjoni tkun fetħet proċedura amministrattiva tkun tpoġġiet f’pożizzjoni, matul dik
         il-proċedura, li tikkomunika utilment il-pożizzjoni tagħha dwar ir-realtà u r-rilevanza tal-fatti, ilmenti u ċirkustanzi allegati
         mill‑Kummissjoni.
      
      149    F’din il-kawża, ir-rikorrenti u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja jsostnu li l‑Kummissjoni kisret id-dritt tas-smigħ ta’
         dak l-Istat Membru, minn naħa waħda, billi ċaħħdet lill-Gvern Ġermaniż l-aċċess għar-rapport ta’ First Consulting, għaż‑żewġ
         ittri tal-BdB u għall-parir espert tal-professur Schulte‑Mattler mehmuż ma’ waħda minn dawk l-ittri u, min-naħa l-oħra, minħabba
         l-fatt li hija adottat fid‑deċiżjoni tagħha rata ta’ redditu wara t-taxxa u b’hekk ferm ogħla minn dik mistennija skont l-ilment
         tal-BdB li tat bidu għall-proċedura u skont l-abbozz ta’ deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura formali ta’ investigazzjoni, li
         kienu jsemmu rata qabel it-taxxa.
      
      150    Għaldaqstant, għandu jiġi eżaminat jekk ir-rifjut ta’ aċċess tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja għal dawk id-dokumenti u
         l-għażla ta’ rata ta’ redditu wara t-taxxa ostakolawx lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja milli tikkomunika utilment il-pożizzjoni
         tagħha dwar ir-realtà u r-rilevanza tal-fatti, l-ilmenti u ċ‑ċirkustanzi allegati mill-Kummissjoni insostenn tal-konklużjoni
         tagħha dwar l‑eżistenza ta’ ksur tad-dritt Komunitarju kkonstatata fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      151    Fir-rigward tad-dokumenti msemmija iktar ’il fuq, għandu jiġi kkonstatat li r‑rapport ta’ First Consulting ġie fformulat kważi
         fit-tmiem tal-proċedura amministrattiva. Dan ġabar u kkummenta dwar il-pożizzjonijiet tad-diversi partijiet f’dik il-proċedura
         u, fuq diversi punti essenzjali, il-Kummissjoni żvijjat mill-pożizzjoni li kienet qed tiddefendi. L-ittra tal-BdB tat-30 ta’
         Ottubru 1998 tirrispondi għal domandi li saru mill-Kummissjoni matul il-laqgħa bilaterali mal‑BdB li kienet saret fis-16 ta’
         Settembru 1998 u tieħu pożizzjoni fuq ċerti aspetti ta’ rapport ta’ espert ippreżentat mill-WestLB.
      
      152    L-ittra tal-BdB tal-14 ta’ Jannar 1999 tittratta dwar kwistjoni diskussa matul il‑laqgħa multilaterali ta’ esperti tal-10
         ta’ Novembru 1998, billi tippreżenta f’dan ir-rigward ir-rapport tal-professur Schulte‑Mattler li ġie mehmuż ma’ dik l-ittra.
         L-istess ittra tinsisti fil-qosor ħafna dwar ċerti punti tal-analiżi tat-tranżazzjoni inkwistjoni u ttenni t-talba biex il-proċedura
         twassal għal deċiżjoni. Ir-rapport tal‑professur Schulte‑Mattler jiżviluppa l-eżami tal-kwistjoni dwar ir-redditu tal‑kapital
         proprju fil-kuntest tal-analiżi tat-tranżazzjoni inkwistjoni.
      
      153    L-importanza tal-aċċess għal dawk id-dokumenti għandha tiġi eżaminata fil‑kuntest tal-proċedura amministrattiva kollha (ara
         d-deskrizzjoni ta’ dik il‑proċedura fil-punti 23 u 25 sa 28 iktar ’il fuq). Saħansitra qabel il-ftuħ tal‑proċedura prevista
         fl-Artikolu 88(2) KE, il-konvenuta talbet lill-awtoritajiet Ġermaniżi biex jipprovdulha informazzjoni u r-rappreżentanti tagħha
         ltaqgħu f’diversi okkażjonijiet mar-rappreżentanti tal-awtoritajiet Ġermaniżi. Barra minn hekk, id-deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura
         spjegat fid-dettall l-analiżi proviżorja tal‑Kummissjoni dwar it-tranżazzjoni inkwistjoni, b’mod partikolari fir-rigward tar-remunerazzjoni
         adegwata għall-kapital provenjenti mil-WfA, u kkonkludiet, fuq bażi proviżorja, li t-tranżazzjoni kienet tinkludi “probabbilment
         elementi ta’ għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu [87](1) [KE]” (deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura, punt 11). Wara l-ftuħ
         ta’ dik il-proċedura, il-Kummissjoni bagħtet lill-Gvern Ġermaniż l-osservazzjonijiet li kienu ppreżentawlha l-partijiet ikkonċernati,
         li fuqhom dak il-gvern ifformula l-kummenti tiegħu. L-awtoritajiet Ġermaniżi ġew mistiedna wkoll u kienu preżenti għal laqgħa
         multilaterali li saret fl-10 ta’ Novembru 1998 biex jiddiskutu diversi aspetti tat-tranżazzjoni inkwistjoni. Sussegwentement,
         il-Kummissjoni talbet ukoll u kisbet informazzjoni addizzjonali mingħand il-Gvern Ġermaniż.
      
      154    Dawn il-kuntatti kollha bejn l-awtoritajiet Ġermaniżi u l-Kummissjoni kkonċernaw diversi aspetti tat-tranżazzjoni inkwistjoni,
         inklużi dawk dwar il‑kwistjonijiet li essenzjalment kienu jirrigwardaw id-dokumenti deskritti fil‑punti 151 u 152 iktar ’il
         fuq. Din il-konstatazzjoni hija kkonfermata bl-analiżi ddettaljata li saret fid-deċiżjoni kkontestata tal-pożizzjoni tal-Gvern
         Ġermaniż, inkluż fir-rigward ta’ dawn il-kwisjtonijiet.
      
      155    Fir-rigward tal-użu fid-deċiżjoni kkontestata ta’ rata ta’ redditu wara t-taxxa, għandu jiġi enfasizzat, fl-ewwel lok, li
         d-deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura ssemmi redditu wara t-taxxa u tiddikjara, ukoll b’referenza għal dak it-tip ta’ redditu,
         li “[kien] ferm dubjuż li investitur li jopera f’ekonomija tas-suq, jekk wieħed jikkunsidra r-redditu li normalment jistenna
         minn investiment, [kien ser] jaċċetta remunerazzjoni fissa ta’ 0,6 % għall-kapital investit fil-WestLb”, waqt li tispeċifika
         li “[a]nki jekk f’dan l-istadju ma jiġix iffissat il-kriterju ta’ paragun definittiv, wieħed jista’ jikkunsidra li dak il-valur
         huwa nettament inqas minn dak li kien ser jeżiġi investitur li jopera f’ekonomija tas-suq għal investiment analogu” (punt
         7.2).
      
      156    Barra minn hekk, hekk kif tirrileva ġustament il-Kummissjoni, la l-ilment tal‑BdB, u lanqas l-abbozz ta’ deċiżjoni ta’ ftuħ
         tal-proċedura formali ta’ investigazzjoni ma jikkostitwixxu atti li jistgħu jagħtu lok għal aspettattivi rilevanti mil-lat
         ġurifiku, u li l-Kummissjoni tkun obbligata li tikkunsidra meta tifformula d-deċiżjoni finali. Finalment, ir-Repubblika Federali
         tal-Ġermanja effettivament setgħet tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha fir-rigward tar-redditu adegwat tat-tranżazzjoni
         inkwistjoni u hija ma tistax tinvoka ksur tad-dritt tas‑smigħ tagħha billi tibbaża sempliċement fuq il-fatt li hija ma kinitx
         taf, qabel l‑adozzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, it-tip tar-rata ta’ redditu li dik id-deċiżjoni użat.
      
      157    Lanqas ma jista’ jiġi kkunsidrat li l-Artikolu 6(2) tar-Regolament Nru 659/1999 ġie miksur, inkwantu l-osservazzjonijiet tal-partijiet
         ikkonċernati li l-konvenuta rċeviet f’din il-kawża, wara l-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tad-Deċiżjoni ta’ ftuħ tal-proċedura,
         effettivament ġew ikkomunikati mill-Kummissjoni lill-Gvern Ġermaniż u d-dokumenti msemmija mir-rikorrenti insostenn tal-ilment
         tagħhom ġew ippreżentati lill-Kummissjoni f’fażi sussegwenti għall-proċedura amministrattiva. Barra minn hekk, dawk id-dokumenti,
         essenzjalment, jikkostitwixxu biss żvilupp jew kjarifika fir-rigward tal-pożizzjonijiet li diġà kienu esprimew il-partijiet
         fil-proċedura amministrattiva, kif issemma fil-punti 151 u 152 iktar ’il fuq.
      
      158    Minn dak kollu li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja kellha l-possibbiltà li tikkomunika
         utilment il-pożizzjoni tagħha dwar ir-realtà u r‑rilevanza tal-fatti, l-ilmenti u ċ-ċirkustanzi allegati mill-Kummissjoni
         insostenn tal-konklużjoni tagħha dwar l-eżistenza tal-ksur tad-dritt Komunitarju kkonstatata fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      159    Minn dan isegwi li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex ivvizzjata b’illegalità minħabba l-ksur ta’ formalità essenzjali li tirriżulta
         min-nuqqas ta’ ħarsien tad‑dritt tas-smigħ tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja. B’hekk, f’dan ir‑rigward, l-ilment tar-rikorrenti
         u tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja għandu jiġi miċħud.
      
      B –  It-tieni parti: konstatazzjonijiet żbaljati ta’ ċirkustanzi fattwali
      1.     Argumenti tal-partijiet
      160    Il-Land jargumenta li, minn ċerti aspetti, id-deskrizzjoni tal-fatti li ngħatat mill‑Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata
         hija inkompleta u żbaljata. Huwa tal‑fehma, fl-ewwel lok, li l-affermazzjonijiet tal-Kummissjoni fil-premessi 13 u s‑segwenti
         tad-deċiżjoni kkontestata huma inkompleti fir-rigward tal-istruttura tas-sistema bankarja Ġermaniża, il-kompiti u l-funzjoni
         tal-WestLB, kif ukoll fir‑rigward tal-funzjonijiet pubbliċi li jridu jitwettqu minnu. Fit-tieni lok, il-Land isostni li fid-deċiżjoni
         kkontestata hemm konstatazzjonijiet żbaljati ta’ ċirkustanzi fattwali li r-rwol tagħhom huwa determinanti fl-evalwazzjoni
         żbaljata li saret f’din il-kawża. Huwa jikkontesta li l-WestLB huwa impriża li teħtieġ miżuri korrettivi, li t-trasferiment
         tal-WfA lill-WestLB huwa irrevokabbli u li t-trasferiment tal‑patrimonju tal-WfA kien l-uniku mod għall-WestLB biex jissodisfa
         r-rekwiżiti prudenzjali l-ġodda mingħajr ma jitnaqqsu l-assi b’riskji aġġustati.
      
      161    Il-Kummissjoni tikkontesta l-argument li jgħid li kieku fid-deċiżjoni kkontestata ġew ikkunsidrati l-elementi msemmija mil-Land,
         dan kien iwassal għal evalwazzjoni ġuridika differenti minn dik li tinsab f’dik id-deċiżjoni. Fir-rigward tal-allegati konstatazzjonijiet
         żbaljati tal-fatti, il-konvenuta tikkontesta li fid‑deċiżjoni kkontestata sostniet li l-każ tal-WestLB jirrappreżenta każ
         ta’ miżuri korrettivi. Hija tispjega għalfejn huwa leġittimu li jiġi sostnut li l-Land jitlef, ta’ mill-inqas parzjalment,
         id-dritt tiegħu li jiddisponi mill-assi tal-WfA u ssostni mill-ġdid li l-WestLB ma kellu ebda possibbiltà oħra għajr l-integrazzjoni
         tal-assi tal-WfA biex jissodisfa l-kriterji l-ġodda ta’ solvenza mingħajr ma jnaqqas l-assi b’riskji aġġustati.
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      162    Għalkemm fil-kuntest tal-ilment qed tiġi allegata motivazzjoni żbaljata, għandu jiġi mfakkar li mill-ġurisprudenza jirriżulta
         li, anki jekk premessa ta’ att ikkontestat ikun fiha dikjarazzjoni fattwalment żbaljata, dak id-difett formali ma jistax iwassal
         għall-annullament ta’ dak l-att jekk il-premessi l-oħrajn fihom infushom ikunu jipprovdu motivazzjoni suffiċjenti (sentenzi
         tal-Qorti tal‑Ġustizzja tal-20 ta’ Ottubru 1987, Spanja vs Il‑Kunsill u Il‑Kummissjoni, 119/86, Ġabra p. 4121, punt 51, u
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-21 ta’ Jannar 1999, Neue Maxhütte Stahlwerke u Lech‑Stahlwerke vs Il‑Kummissjoni, T‑129/95,
         T‑2/96 u T‑97/96, Ġabra p. II‑17, punt 160). Il-kwistjoni tal‑motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata ser tiġi analizzata iktar
         ’il quddiem, fil‑kuntest tal-eżami tal-ħames motiv.
      
      163    Barra minn hekk, għalkemm fil-kuntest tal-ilment qed tiġi kkritikata l‑preżentazzjoni tal-fatti li jsostnu l-applikazzjoni,
         f’din il-kawża, tal-prinċipju tal‑investitur li jopera f’ekonomija tas-suq, għandu jiġi kkunsidrat li, minn naħa waħda, il-Land
         ma weriex sa liema grad l-allegata preżentazzjoni żbaljata tal-fatti mogħtija mill-Kummissjoni wasslet lill-konvenuta biex
         tagħmel evalwazzjoni ġuridika jew ekonomika żbaljata tat-tranżazzjoni inkwistjoni u, min-naħa l-oħra, dik il-kwistjoni taqa’
         taħt l-analiżi tal-merti ta’ din il-kawża, li ssir iktar ’il quddiem fil-kuntest tal-eżami tas-sitt motiv (ara, b’mod partikolari,
         il-punti 336, 350 u 351, 405 u 419 iktar ’il quddiem).
      
      C –  It-tielet parti: ksur tal-prinċipju ta’ newtralità
      1.     Argumenti tal-partijiet
      164    Il-Land isostni li l-Kummissjoni kisret l-obbligu ta’ imparzjalità tagħha billi ffavorixxiet lill-BdB matul il-proċedura u
         billi ddeskriviet b’mod misgwidanti ċ‑ċirkustanzi fattwali. Huwa jallega li l-Kummissjoni kisret l-obbligu ta’ imparzjalità
         tagħha billi talbet biss lill-BdB, minbarra t-talba tagħha lill‑awtoritajiet Ġermaniżi, biex ipoġġu għad-dispożizzjoni tagħha
         dokumenti u billi rrifjutat li tiżvela d-dokumenti pprovduti mill-BdB lill-partijiet ikkonċernati l‑oħrajn. Fir-rigward tal-preżentazzjoni
         miżgwidanti taċ-ċirkustanzi fattwali, huwa jikkontesta, b’mod partikolari, il-paragun tal-WestLB ma’ bank kummerċjali indipendenti
         kif jirriżulta mid-deċiżjoni kkontestata.
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      165    Fir-rigward tal-allegata deskrizzjoni miżgwidanti taċ-ċirkustanzi fattwali, dan l‑ilment essenzjalment huwa l-istess bħal
         dak ibbażat fuq il-konstatazzjonijiet żbaljati ta’ ċirkustanzi fattwali, li għadu kif ġie analizzat fil-kuntest tat-tieni
         parti ta’ dan il-motiv.
      
      166    Fir-rigward tal-invokazzjoni tal-fatt li l-Kummissjoni ma żvelatx ċerti dokumenti tal-BdB, dan l-ilment huwa l-istess bħall-argument
         dwar il-ksur tad-drittijiet tad‑difiża, li diġà ġie analizzat u miċħud iktar ’il fuq, jew bħal dak dwar il-ksur tal-obbligu
         ta’ motivazzjoni, li ser jiġi eżaminat iktar ’il quddiem, fil-kuntest tal‑ħames motiv.
      
      167    Fir-rigward tal-obbligu ta’ imparzjalità, huwa minnu li l-Kummisjoni għandha l‑obbligu li teżamina każ b’mod diliġenti u imparzjali,
         b’mod partikolari fil-kuntest tal-Artikolu 88 KE. Dak l-obbligu huwa rifless fid-dritt għal amministrazzjoni tajba li huwa
         parti mill-prinċipji ġenerali tal-Istat ta’ dritt li huma komuni fit-tradizzjonijiet kostituzzjonali tal-Istati Membri (f’dan
         is-sens, ara s-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-30 ta’ Jannar 2002, max.mobil vs Il‑Kummissjoni, T‑54/99, Ġabra p. II‑313,
         punti 48 u 49, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      168    Iżda f’din il-kawża, l-argument ibbażat fuq il-ksur tal-obbligu ta’ imparzjalità ma jistax jiġi milqugħ. Effettivament, il-Kummissjoni
         ma ffavorixxietx lill-BdB matul il-proċedura amministrattiva. Minn naħa waħda, hija talbet f’diversi okkażjonijiet informazzjoni
         mingħand ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u, min-naħa l-oħra, ir-rikorrenti ma kellhom ebda xkiel biex jipprovdu dokumenti
         u informazzjoni, iżda kellhom, għall-kuntrarju, l-opportunità li jippreżentaw u li jissostanzjaw il‑pożizzjonijiet tagħhom.
         Barra minn hekk, il-proċedura amministrattiva dwar l‑għajnuna mill-Istat mhijiex proċedura inter partes fir-rigward tar-rikorrenti.
      
      169    Fid-dawl ta’ dak li ntqal iktar ’il fuq, l-ewwel u t-tielet parti ta’ dan il-motiv għandhom jiġu miċħuda. It-tieni parti ser
         tiġi analizzata iktar ’il quddiem, fil‑kuntest tal-eżami tal-ħames u s-sitt motivi.
      
      VII –  Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikoli 87(1) KE u 295 KE, fir‑rigward tal-interpretazzjoni tal-kunċett ta’ għajnuna
            mill-Istat
      170    Ir-rikorrenti jsostnu li d-deċiżjoni kkontestata tmur kontra l-Artikoli 87(1) KE u 295 KE, inkwantu tinterpreta b’mod żbaljat
         il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat.
      
      171    Fil-kuntest tal-ewwel parti ta’ dan il-motiv, il-Land isostni li t-tranżazzjoni inkwistjoni ma tikkostitwixxix għajnuna mogħtija
         permezz ta’ riżorsi tal-Istat fis‑sens tal-Artikolu 87(1) KE. Fil-kuntest tat-tieni parti, ir-rikorrenti jilmentaw li l-Kummissjoni
         wessgħet il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat billi applikat il‑prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq għal
         impriża li tagħmel qligħ u billi interpretat dak il-prinċipju b’mod li teżiġi ta’ mill-inqas redditu medju fis-settur ikkonċernat
         fuq il-kapital li kkontribwixxa l-investitur pubbliku.
      
      A –  L-ewwel parti: eżistenza ta’ riżorsi tal-Istat
      1.     Argumenti tal-partijiet
      172    Il-Land jallega li t-tranżazzjoni inkwistjoni ma tikkostitwixxix għajnuna mogħtija permezz ta’ riżorsi tal-Istat fis-sens
         tal-Artikolu 87(1) KE. Huwa jsostni li ma jkunx hemm riżorsi tal-Istat meta dan tal-aħħar, mingħajr ma joħroġ mir-rwol tiegħu
         ta’ proprjetarju jew ta’ imprenditur, jagħmel kontribuzzjoni ta’ kapital f’impriża li tagħmel qligħ b’mod sostenibbli u għal
         finijiet esklużivament imprenditorjali. Huwa jallega li t-tranżazzjoni seħħet għaliex, mill-perspettiva tiegħu ta’ imprenditur,
         kienet tippermetti li l-patrimonju tal-WfA jintuża b’mod aktar għaqli minn perspettiva ekonomika.
      
      173    Għal-Land, l-eżistenza ta’ għajnuna mogħtija permezz ta’ riżorsi tal-Istat għandha tiġi pprovata qabel ma tiġi eżaminata l-kwistjoni
         jekk dik il-miżura kellhiex l‑effett li twassal għal trattament favorevoli.
      
      174    Il-Land, appoġġat mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, jargumenta li jista’ jiġi evalwat jekk kontribuzzjoni ta’ kapital
         tikkostitwixxix għajnuna mogħtija permezz ta’ riżorsi tal-Istat biss billi tiġi mqabbla mat-tranżazzjonijiet imwettqa minn
         investitur f’kundizzjonijiet normali ta’ ekonomija tas-suq, u b’hekk biss billi tiġi adottata l-perspettiva ta’ dan tal-aħħar.
         Madankollu, fid-deċiżjoni tagħha, il‑Kummissjoni sempliċement ikkonstatat li l-impriża ġiet trattata b’mod favorevoli, billi
         rrikjediet, b’mod żbaljat, li l-kontribuzzjoni ta’ kapital ibbażata fuq kunsiderazzjonijiet imprenditorjali min-naħa tal-awtoritajiet
         pubbliċi tkun dejjem akkumpanjata b’remunerazzjoni adegwata.
      
      175    F’dan ir-rigward, il-Land isostni li l-idea tal-Kummissjoni li għandha tiġi żgurata remunerazzjoni adegwata hija barranija
         għall-essenza proprja ta’ kontribuzzjoni ta’ kapital ibbażata fuq kunsiderazzjonijiet imprenditorjali. Meta ssir tali kontribuzzjoni,
         ma teżistix relazzjoni ta’ reċiproċità u “remunerazzjoni” li għandha tiġi stabbilita b’mod fiss. L-investitur jibbaża biss
         fuq il-fatt li l-impriża benefiċjarja ser tagħmel qligħ fuq dak il-kapital, li b’hekk imur għand l-investitur. Sadanittant,
         iż-żieda fil-valur tal-impriża tikkostitwixxi parti essenzjali mir‑redditu li jakkwista l-investitur permezz tal-kontribuzzjoni
         ta’ kapital tiegħu. Il-fatt li r-riżorsi jkunu esposti għal ċerti riskji u li dik ir-remunerazzjoni ma tistax tkun iggarantita
         huwa preċiżament karatteristika tal-kontribuzzjoni ta’ kapital ibbażata fuq kunsiderazzjonijiet imprenditorjali.
      
      176    Il-Kummissjoni tirrispondi li r-riżorsi tal-Istat jibqgħu riżorsi tal-Istat, anki jekk jintużaw fil-kuntest ta’ “attività
         imprenditorjali” imwettqa mill-Istat. Jekk il‑kontribuzzjoni ta’ riżorsi tal-Istat ma tikkostitwixxix għajnuna, dan mhuwiex
         għaliex dik il-kontribuzzjoni tkun saret fil-kuntest ta’ attività imprenditorjali mwettqa mill-Istat, iżda biss għaliex dan
         tal-aħħar ikun kiseb remunerazzjoni adegwata għal dik il-kontribuzzjoni. Għaldaqstant, għandu jiġi mistħarreġ jekk l‑Istat,
         meta juża riżorsi finanzjarji, ikunx qed jaġixxi bl-istess mod bħal imprenditur privat f’sitwazzjoni paragunabbli.
      
      177    Il-Kummissjoni ssostni li l-metodu tagħha biex tiddetermina l-eżistenza ta’ għajnuna mill-Istat ma eskludiex il-perspettiva
         tal-investitur f’ekonomija tas-suq, waqt li ġew ikkunsidrati wkoll il-perspettivi tal-impriża benefiċjarja u tal‑kompetituri
         tagħha. Barra minn hekk, għall-kuntrarju ta’ dak li jsostnu l-Land u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja, dik il-pożizzjoni
         la tmur kontra l-prattika deċiżjonali tagħha u lanqas kontra l-ġurisprudenza (sentenza tal-Qorti tal‑Prim’Istanza tal-14 ta’
         Diċembru 2000, Ufex et vs Il‑Kummissjoni, T‑613/97, Ġabra p. II‑4055, punt 69).
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      178    Fuq bażi preliminari, għandu jiġi mfakkar li l-Artikolu 87(1) KE jiddikjara li kull għajnuna, ta’ kwalunkwe forma, mogħtija
         minn Stat Membru jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat, li twassal għal distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni għall‑kompetizzjoni
         billi tiffavorixxi ċerti impriżi jew ċerti produtturi hija, safejn tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, inkompatibbli mas-suq
         komuni.
      
      179    Sabiex vantaġġi jkunu jistgħu jiġu kkwalifikati bħala għajnuna fis-sens tal‑Artikolu 87(1) KE, dawn għandhom, minn naħa waħda,
         jingħataw direttament jew indirettament permezz ta’ riżorsi tal-Istat u, min-naħa l-oħra, ikunu attribwibbli lill-Istat (sentenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Mejju 2002, Franza vs Il‑Kummissjoni, C‑482/99, Ġabra p. I‑4397, punt 24, u l-ġurisprudenza
         ċċitata).
      
      180    Madankollu, dik id-dispożizzjoni ma tagħmilx distinzjoni bejn l-interventi statali skont il-kawżi jew l-għanijiet tagħhom,
         iżda tiddefinihom skont l-effetti tagħhom (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-26 ta’ Settembru 1996, Franza vs Il‑Kummissjoni,
         C‑241/94, Ġabra p. I‑4551, punti 19 u 20). Il-kunċett ta’ għajnuna b’hekk jikkostitwixxi kunċett oġġettiv li jiddependi biss
         mill-kwistjoni jekk miżura statali tagħtix jew le vantaġġ lil impriża jew impriżi partikolari (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza
         tas-27 ta’ Jannar 1998, Ladbroke Racing vs Il‑Kummissjoni, T‑67/94, Ġabra p. II‑1, punt 52, u tal-10 ta’ Mejju 2000, SIC vs
         Il‑Kummissjoni, T‑46/97, Ġabra p. II‑2125, punt 83).
      
      181    L-argument tal-Land, essenzjalment, jammonta għal asserzjoni li jekk riżorsi tal-Istat jintużaw bl-aktar mod għaqli mil-lat
         ekonomiku, dawk ir-riżorsi ma jibqgħux jikkwalifikaw bħala riżorsi tal-Istat. Madankollu, kif irrilevat il-Kummissjoni, ir-riżorsi
         ma jieqfux ikunu hekk għas-sempliċi raġuni li l-użu ta’ dawk ir-riżorsi jkun analogu għal dak li jsir minn investitur privat.
         Effettivament, il-kwistjoni jekk l-Istat ġabx ruħu bħala imprenditur taqa’ taħt il-kwistjoni dwar l-eżistenza ta’ għajnuna
         mill-Istat u mhux taħt l-eżami tan-natura, pubblika jew le, tar-riżorsi inkwistjoni.
      
      182    F’din il-kawża, mhuwiex ikkontestat li l-WfA kienet entità pubblika li kellha fondi pubbliċi u li l-uniku azzjonist tagħha
         kien il-Land. Il-kapital tagħha ġie inkorporat fil-kapital tal-WestLB permezz ta’ liġi ppromulgata mill-parlament tal-Land.
         F’dawn iċ-ċirkustanzi, it-tranżazzjoni inkwistjoni timplika li ġew ipprovduti riżorsi tal-Istat.
      
      183    Għaldaqstant, din il-parti tar-raba’ motiv għandha tiġi miċħuda.
      
      B –  It-tieni parti: twessigħ illegali tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat
      184    Ir-rikorrenti jallegaw li l-Kummissjoni wessgħet b’mod illegali l-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat, fl-ewwel lok, bi ksur tal-Artikolu
         295 KE, fit-tieni lok, inkwantu hija tapplika l-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq għal impriża li tagħmel
         qligħ u, fit-tielet lok, inkwantu tinterpreta dak il-prinċipju b’mod li teżiġi ta’ mill-inqas redditu medju fis-settur ikkonċernat
         fuq il-kapital ikkontribwit mill-investitur pubbliku.
      
      1.     Ksur tal-Artikolu 295 KE
      a)     Argumenti tal-partijiet
      185    Ir-rikorrenti jargumentaw li l-Artikolu 295 KE jikkostitwixxi restrizzjoni ta’ kompetenza favur l-Istati Membri u li għandu
         jinstab kompromess bejn id-dritt Komunitarju dwar il-kompetizzjoni u s-setgħa tal-Istati Membri li jiddefinixxu b’mod awtonomu
         s-sistemi tal-proprjetà tagħhom. Għalkemm il-libertà tal-Istati Membri li tirriżulta mill-Artikolu 295 KE ma tistax isservi
         biex jiġu evitati l-obbligi l-oħra tat-Trattat KE, id-dispożizzjonijiet tat-Trattat KE ma jistgħux jiġu interpretati b’mod
         daqstant wiesgħa li l-ambitu ta’ protezzjoni tal-Artikolu 295 KE jiġi ristrett sal-punt li l-Istati Membri ma jkollhom prattikament
         ebda diskrezzjoni fil-ġestjoni tagħhom tal-impriżi pubbliċi jew fiż-żamma tal-ishma li huma jkollhom f’dawn tal-aħħar. Din
         id-dispożizzjoni b’hekk timponi limiti impliċiti għall-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 87(1) KE.
      
      186    Il-Land jenfasizza l-impossibbiltà li ssir distinzjoni netta bejn l-oqsma ta’ attività, pubbliċi u privati, tal-impriżi pubbliċi
         u jargumenta li, ukoll skont l-Artikolu 295 KE, bħala investitur jew imprenditur, l-Istat jista’ jibbaża ruħu fuq kunsiderazzjonijiet
         oħrajn apparti kriterji purament ta’ qligħ, b’mod partikolari kunsiderazzjonijiet ta’ natura strateġika jew fuq medda ta’
         żmien twil, bħat-tisħiħ jew l-estensjoni ta’ ishma eżistenti jew il-kisba ta’ sinerġiji.
      
      187    Il-Kummissjoni hija tal-fehma li r-relazzjoni bejn l-Artikolu 295 KE u s-sistema Komunitarja ta’ għajnuna mill-Istat hija
         rregolata mill-Artikolu 86 KE. B’mod ġenerali, l-atti tal-Istat li jibbenefikaw mill-protezzjoni tal-Artikolu 295 KE ma jistgħux
         jiġu eżentati mill-applikazzjoni tal-Artikolu 87 KE ħlief jekk ikunu sodisfatti l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 86(2) KE.
         Jekk dawk il-kundizzjonijiet ma jkunux sodisfatti, l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat ma tinterferixxix
         mal-kontenut essenzjali tal-Artikolu 295 KE, għaliex l-applikazzjoni ta’ dawk ir-regoli ma żżommx lill-Istat milli jkompli
         jmexxi impriżi pubbliċi jew li jipparteċipa f’tali impriżi.
      
      188    Għall-Kummissjoni, il-fatt li l-impriża pubblika tassumi wkoll funzjonijiet pubbliċi mhuwiex ikkunsidrat bħala karatteristika
         partikolari għall-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata għall-investiment, għaliex it-twettiq ta’ dawk il-funzjonijiet huwa
         protett b’mod suffiċjenti u eżawrjenti mill-Artikolu 86(2) KE.
      
      189    Għal dak li jirrigwarda l-kunsiderazzjonijiet kummerċjali li jiġġustifikaw miżura finanzjarja tal-Istat, bħall-kunsiderazzjonijiet
         ta’ natura strateġika jew fuq medda ta’ żmien twil, dawn ma jibbenefikawx minn protezzjoni partikolari abbażi tal-Artikolu
         295 KE. Dawn jikkostitwixxu biss elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni biex jiġi ddeterminat jekk l-kontribuzzjoni
         ta’ kapital issirx jew le skont il-kundizzjonijiet normali tas-suq.
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      190    L-Artikolu 295 KE jipprovdi:
      
      “Dan it-Trattat għandu jkun bla ebda preġudizzju għas-sistema ta’ proprjetà fl-Istati Membri.”
      191    L-Artikolu 86 KE jistabbilixxi:
      
      “1. Dwar impriżi pubbliċi u impriżi li lilhom jagħtu drittijiet speċjali jew esklusivi, l-Istati Membri ma għandhom la jiddekretaw
         u lanqas iżommu fis-seħħ miżuri kuntrarji għar-regoli f’dan it-Trattat, b’mod partikolari, għal dawk li hemm fl-Artikolu 12
         u fl-Artikoli 81 sa 89 inklużi.
      
      2. Kull impriża responsabbli biex topera servizzi ta’ importanza ekonomika ġenerali jew li jkollha l-karattru ta’ monopolju
         fiskali għandha tkun soġġetta għar-regoli ta’ dan it-Trattat, b’mod partikolari dawk li jirreferu għall-kompetizzjoni, safejn
         l-applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli ma jostakolawx it-twettiq de jure jew de facto tal-funzjonijiet speċifiċi mogħtija lil
         dik l-impriża. L-iżvilupp tal-kummerċ ma għandux jiżviluppa b’mod kuntrarju għall-interessi tal-Komunità.
      
      […]”
      192    Mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li, għalkemm is-sistema ta’ proprjetà għadha taqa’ taħt il-kompetenza
         ta’ kull Stat Membru skont l-Artikolu 295 KE, dik id-dispożizzjoni m’għandhiex l-effett li teżenta s-sistemi ta’ proprjetà
         eżistenti fl-Istati Membri mir-regoli fundamentali tat-Trattat (ara s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Novembru
         1984, Fearon, 182/83, Ġabra p. 3677, punt 7; tal-1 ta’ Ġunju 1999, Konle, C‑302/97, Ġabra p. I‑3099, punt 38, u tal-4 ta’
         Ġunju 2002, Il‑Kummissjoni vs Il‑Portugall, C‑367/98, Ġabra p. I‑4756, punt 48).
      
      193    B’hekk, u b’mod konformi mal-Artikolu 86(1) KE, ir-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat, li huma regoli fundamentali, huma
         applikabbli mingħajr distinzjoni għall-impriżi pubbliċi u dawk privati (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-13 ta’ Ġunju
         2000, EPAC vs Il‑Kummissjoni, T‑204/97 u T‑270/97, Ġabra p. II‑2267, punt 122).
      
      194    Għaldaqstant, ma jistax jitqies li l-Artikolu 295 KE jillimita l-portata tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu
         87(1) KE.
      
      195    Barra minn hekk, għall-kuntrarju ta’ dak li jsostnu r-rikorrenti, dik l-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni għall-impriżi
         indipendentement mis-sistema ta’ proprjetà li huma suġġetti għaliha m’għandhiex l-effett li tirrestrinġi l-ambitu ta’ protezzjoni
         tal-Artikolu 295 KE u li twassal biex l-Istati Membri ma jkollhom prattikament ebda diskrezzjoni fil-ġestjoni tagħhom tal-impriżi
         pubbliċi, fiż-żamma tal-ishma li jkollhom f’dawn tal-aħħar, jew f’li jitqiesu kunsiderazzjonijiet oħrajn apparti kriterji
         purament ta’ qligħ.
      
      196    Effettivament, anki jekk jitqies li l-interessi msemmija f’dak l-argument jistgħu jopponu l-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni,
         dawn jittieħdu inkunsiderazzjoni mill-Artikolu 86(2) KE inkwantu dik id-dispożizzjoni tipprevedi li l-impriżi inkarigati mill-ġestjoni
         ta’ servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali jew li għandhom in-natura ta’ monopolju fiskali jistgħu jevitaw l-applikazzjoni
         tar-regoli tal-kompetizzjoni jekk dawn tal-aħħar jostakolaw it-twettiq fid-dritt jew fil-fatt tal-funzjoni partikolari mogħtija
         lil dawk l-impriżi.
      
      197    F’din il-kawża, ir-rikorrenti ma sostnewx li l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 86(2) KE biex jeżentaw lill-WestLB mill-applikazzjoni
         tar-regoli tal-kompetizzjoni huma sodisfatti.
      
      198    Finalment, għandu jiġi osservat li l-argument tal-Land, li jgħid li l-Istat, bħala investitur jew imprenditur, jista’ jibbaża
         ruħhu fuq kunsiderazzjonijiet oħrajn apparti kriterji ta’ qligħ fuq żmien qasir, għandu jiġi analizzat, mhux fid-dawl tal-Artikolu
         295 KE, iżda fil-kuntest tal-eżami tal-aġir tal-Land fil-perspettiva ta’ investitur li jopera f’ekonomija tas-suq.
      
      199    Minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li l-argument ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 295 KE mhuwiex fondat.
      
      2.     Applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq għal impriża li tagħmel qligħ
      a)     Argumenti tal-partijiet
      200    Ir-rikorrenti jallegaw li l-Kummissjoni applikat il-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq għal impriża li
         tagħmel qligħ. Huma jenfasizzaw li l-WestLB għamlet qligħ għal numru ta’ snin u li hija mistennija li tagħmel tali qligħ fil-futur.
         Il-WestLB issostni li dan il-prinċipju, kif applikat fil-kuntest ta’ miżuri statali intiżi biex jagħtu appoġġ lil impriżi,
         ma jistax jiġi traspost mingħajr distinzjoni għal miżuri mmirati lejn impriżi li jagħmlu qligħ. Il-kwistjoni ta’ profitabbiltà
         fuq medda ta’ żmien twil titlef ir-rilevanza tagħha kull meta impriża tkun diġà wriet il-vijabbiltà ekonomika tagħha billi
         tiddistribwixxi regolarment dividendi. Barra minn hekk, l-investiment f’impriża li ma tkunx għadha vijabbli jkun suġġett għal
         riskju akbar minn investiment f’impriża stabbli u, b’dak il-mod, ir-redditu mistenni minn investitur li jopera f’ekonomija
         tas-suq ikun differenti skont jekk tkunx tinsab f’sitwazzjoni waħda jew l-oħra.
      
      201    Ir-rikorrenti jaffermaw li l-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq ġie applikat mill-Kummissjoni u aċċettat
         mill-Qorti tal-Ġustizzja biss fir-rigward ta’ impriżi li kienu għaddejjin minn ristrutturar. Il-Land jikkontesta r-rilevanza
         tal-ġurisprudenza ċċitata mill-BdB f’dan ir-rigward u jallega li huwa l-kompitu tal-Kummissjoni biex tistabbilixxi, matul
         il-kontroll ta’ aġir, li ebda investitur li jopera f’ekonomija tas-suq ma kien ser jaġixxi b’dak il-mod, għaliex inkella jinqaleb
         l-oneru tal-prova. Insostenn tal-argumenti tiegħu, huwa jinvoka l-punti 2 u 16 tal-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1993
         u l-punt 20 tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Marzu 1991, L‑Italja vs Il‑Kummissjoni, imsejħa “Alfa Romeo” (C‑305/89,
         Ġabra p. I‑1603). Skont il-Land, l-Artikolu 295 KE jipprekludi kontroll pożittiv tal-awtoritajiet pubbliċi li jeħtieġ li dawn
         tal-aħħar jistabbilixxu li kull investitur li jopera f’ekonomija tas-suq kien ser jaġixxi bl-istess mod.
      
      202    Il-Kummissjoni tikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti u tenfasizza li l-importanti huwa li jiġi ddeterminat jekk il-kontribuzzjoni
         ta’ kapital mill-Istat f’impriża pubblika għandhiex titqies bħala tranżazzjoni kummerċjali “normali” jew jekk l-Istat marx
         lil hinn mir-rwol tiegħu ta’ imprenditur. Jekk l-Istat jipprovdi kapital lil impriża pubblika b’kundizzjonijiet li mhumiex
         dawk tas-suq, huwa ma jkunx qed jaġixxi bħala imprenditur, iżda jkun qed jiffavorixxi lil dik l-impriża pubblika billi jagħtiha
         vantaġġ meta mqabbla mal-kompetituri tagħha li jkunu jistgħu jiksbu kapital addizzjonali biss bil-kundizzjonijiet tas-suq.
         Dak il-vantaġġ ikun rilevanti għad-dritt dwar l-għajnuna, indipendentement mill-qligħ li jista’ jsir mill-impriża pubblika.
      
      203    Il-Kummissjoni ssostni li jekk dan il-prinċipju ma jiġix applikat għal impriżi li jagħmlu qligħ, dan ikollu l-konsegwenza
         li l-Istat ikun jista’, mingħajr ebda kontroll, ipoġġi għad-dispożizzjoni tal-impriżi tiegħu li ma jagħmlux telf mezzi finanzjarji
         bla limitu mingħajr kumpens adegwat, biex b’hekk jinħolqu distorsjonijiet fil-kompetizzjoni kontra l-Artikolu 87(1) KE.
      
      204    Madankollu, il-Kummissjoni tammetti li r-rekwiżiti dwar il-provi li hija għandha ġġib meta tapplika dan il-prinċipju għal
         impriżi li jagħmlu qligħ huma aktar stretti milli f’każijiet fejn hija tapplikah għal impriżi li jagħmlu telf jew li jkunu
         jeħtieġu ristrutturar.
      
      205    Il-Kummissjoni tammetti li l-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq ġie applikat l-aktar, fil-prattika preċedenti
         tal-Kummissjoni u fil-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, fil-każijiet fejn l-Istat ipprovda kapital f’impriżi li jagħmlu
         telf jew li jeħtieġu ristrutturar. Iżda hija targumenta li dan il-fatt ma jeskludix l-applikazzjoni tiegħu għal impriżi li
         jkunu jagħmlu qligħ u li dan diġà ġie enfasizzat kemm mill-Kummissjoni kif ukoll mill-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      206    Kif ġie mfakkar iktar ’il fuq, fil-punt 178, l-Artikolu 87(1) KE għandu l-għan li jevita li l-kummerċ bejn l-Istati Membri
         jkun affettwat minn vantaġġi mogħtija mill-awtoritajiet pubbliċi li, taħt diversi forom, iwasslu għal distorsjoni jew theddida
         ta’ distorsjoni għall-kompetizzjoni billi jiffavorixxu ċerti impriżi jew ċerti produtturi.
      
      207    B’hekk, sabiex jiġi evalwat jekk miżura statali tikkostitwixxix għajnuna, għandu jiġi stabbilit jekk l-impriża benefiċjarja
         tirċevix vantaġġ ekonomiku li hija ma kinitx ser tikseb f’kundizzjonijiet normali tas-suq (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tal-11 ta’ Lulju 1996, SFEI et, C‑39/94, Ġabra p. I‑3547, punt 60; tad-29 ta’ April 1999, Spanja vs Il‑Kummissjoni, C‑342/96,
         Ġabra p. I‑2459, punt 41; tad-29 ta’ Ġunju 1999, DM Transport, C‑256/97, Ġabra p. I‑3913, punt 22, u s-sentenza SIC vs Il‑Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 78).
      
      208    Fil-prinċipju, il-kwistjoni jekk l-impriża li tibbenefika minn għajnuna tagħmilx qligħ jew le mhijiex determinanti fiha nfisha
         biex jiġi stabbilit jekk jeżistix tali vantaġġ. Min-naħa l-oħra, dik il-kwistjoni għandha tiġi kkunsidrata fil-kuntest tal-kwistjoni
         jekk l-investitur pubbliku ġabx ruħu bħala investitur li jopera f’ekonomija tas-suq jew jekk l-impriża benefiċjarja rċevitx
         vantaġġ ekonomiku li hija ma setgħetx tikseb fil-kundizzjonijiet normali tas-suq.
      
      209    Barra minn hekk, l-argument tar-rikorrenti li jgħid li l-prattika tal-Kummissjoni u l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tinkludi biss każijiet fejn il-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq ġie applikat għal impriżi għaddejjin
         minn ristrutturar la hu preċiż u lanqas ma jista’ jpoġġi f’dubju l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      210    Fir-rigward tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, għandu jiġi mfakkar li, minbarra l-fatt li hija qatt ma limitat espressament
         l-applikazzjoni ta’ dak il-prinċipju għall-impriżi li jagħmlu telf, il-ġurisprudenza spiss użat formulazzjonijiet dwar il-kunċett
         ta’ għajnuna mill-Istat li ma jeskludux, iżda li għall-kuntrarju jippresupponu l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur
         li jopera f’ekonomija tas-suq għal impriżi li jagħmlu qligħ (f’dan ir-rigward, minbarra l-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 207
         iktar ’il fuq, ara s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Marzu 1994, Banco Exterior de España, C‑387/92, Ġabra p. I‑877,
         punt 13, u SFEI et, iċċitata iktar ’il fuq, punti 58 sa 62).
      
      211    Għal dak li jirrigwarda l-prattika tal-Kummissjoni, għandu jiġi rrilevat li fil-punt 22 tal-komunikazzjoni tagħha tal-1993,
         hija ddikjarat li d-dritt Komunitarju dwar l-għajnuna mill-istat għandu jiġi applikat “għall-impriżi pubbliċi, tkun xi tkun
         is-sitwazzjoni tagħhom, u mhux biss għal dawk li jirreġistraw telf, kif huwa l-każ attwalment”. B’hekk, l-argument li r-rikorrenti
         jidderivaw mill-punti 2 u 16 tal-istess komunikazzjoni ma jistax jintuża biex tiġi evitata l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur
         li jopera f’ekonomija tas-suq għal impriżi li jagħmlu qligħ.
      
      212    Barra minn hekk, kif tfakkar il-BdB, fid-Deċiżjoni 98/365, iċċitata iktar ’il fuq, dwar SFMI‑Chronopost, minkejja l-fatt li
         l-impriżi li bbenefikaw mill-miżuri inkwistjoni kienu rreġistraw qligħ fil-kontijiet tagħhom, il-konvenuta eżaminat jekk it-tranżazzjonijiet
         inkwistjoni kinux konformi mal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq.
      
      213    Finalment, għandu jiġi enfasizzat li, għalkemm l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq
         għal impriżi li jagħmlu qligħ tikkostitwixxi żvilupp fir-rigward tal-prattika normali preċedenti tal-Kummissjoni u l-ġurisprudenza
         Komunitarja, il-bażi ġuridika ta’ dik l-applikazzjoni ma tistax tiġi kkontestata. Effettivament, dik l-applikazzjoni ma tmur
         kontra l-ebda regola ġuridika Komunitarja iżda, kif ġie spjegat iktar ’il fuq, hija fil-fatt konformi mar-regoli tat-Trattat
         applikabbli f’dan il-qasam.
      
      214    Għaldaqstant, l-argument tar-rikorrenti, ibbażat fuq il-fatt li d-deċiżjoni kkontestata hija illegali għaliex tapplika l-prinċipju
         tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq għal impriża li tagħmel qligħ, għandu jiġi miċħud.
      
      3.     Rekwiżit ta’ redditu medju fis-settur ikkonċernat fuq il-kapital ipprovdut mill-investitur pubbliku
      a)     Argumenti tal-partijiet
      215    Ir-rikorrenti jsostnu li r-rekwiżit impost mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata ta’ redditu minimu li jikkorrispondi
         għar-redditu medju fis-settur ikkonċernat fuq il-kapital ipprovdut mill-investitur pubbliku, fl-ewwel lok, huwa inkompatibbli
         mal-Artikolu 87(1) KE, b’mod partikolari peress li jinjora l-effett maħluq mill-kwalità tal-proprjetarju, fit-tieni lok, imur
         kontra kemm il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1993 kif ukoll il-prattika preċedenti tagħha u l-ġurisprudenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja u, fit-tielet lok, imur kontra l-Artikolu 295 KE.
      
       i) Fuq in-nuqqas ta’ kompatibbiltà tar-rekwiżit ta’ redditu medju mal-Artikolu 87(1) KE
      216    Ir-rikorrenti jallegaw li l-Kummissjoni bbażat ruħha esklużivament fuq redditu medju biex tiddetermina r-redditu adegwat għall-kapital
         ipprovdut u li b’hekk ikkunsidrat li l-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq huwa interessat biss li jtejjeb ir-redditu,
         mingħajr ma kkunsidrat li hemm investituri privati li jsegwu għanijiet oħrajn, bħal dawk marbuta ma’ kunsiderazzjonijiet relatati
         ma’ strateġiji imprenditorjali, soċjali, kulturali jew oħrajn. Barra minn hekk, huma jsostnu li l-applikazzjoni tar-redditu
         medju tostakola b’mod illeċitu l-evalwazzjoni taċ-ċirkustanzi partikolari tal-kawża, f’dak li jirrigwarda l-investitur, l-impriża
         u t-tranżazzjoni inkwistjoni, kif ukoll it-tqabbil ta’ dik it-tranżazzjoni mal-aġir ta’ impriżi oħrajn f’sitwazzjoni paragunabbli.
         Il-Land isostni li l-Kummissjoni tkun qed tabbuża mis-setgħa diskrezzjonali mogħtija lilha f’każijiet ekonomiċi kumplessi,
         meta hija tibbaża ruħha fuq ir-redditu medju bħala kriterju ta’ tqabbil, mingħajr ma tikkunsidra l-paragunabbiltà tal-impriżi.
         Huwa jafferma li huwa diffiċli ħafna biex jiġi stabbilit redditu medju fis-settur bankarju, minħabba d-differenzi li jeżistu
         bejn l-istabbilimenti bankarji.
      
      217    Il-WestLB jikkunsidra li l-Kummissjoni żviluppat idea żbaljata tal-investitur privat. Huwa jsostni li anki investitur li jsegwi
         prinċipju ta’ profitabbiltà wkoll japplika strateġija ta’ diversifikazzjoni tar-riskji u jqassam il-kapital tiegħu fis-suq.
         Huwa jagħmel ukoll investimenti li jkunu jinsabu f’livell medju jew iktar baxx mill-iskala ta’ qligħ u li, minħabba dak il-fatt,
         ikunu jirrappreżentaw livell ta’ riskju relattivament baxx. B’hekk, l-Istat jirċievi kumpens adegwat għall-investiment tiegħu
         jekk, fi ħdan il-meded osservabbli fis-suq, huwa jikseb mill-investiment tiegħu redditu li jikkorrispondi għar-riskju li jkun
         assuma.
      
      218    Il-Land jenfasizza li għadd ta’ impriżi jagħmlu qligħ aktar baxx minn dak tal-kompetituri tagħhom għal numru ta’ snin, mingħajr
         ma dan iwassal għall-eliminazzjoni tagħhom mis-suq, iżda biss redditu aktar baxx mill-kapital investit, liema deċiżjoni hija
         fid-diskrezzjoni tal-investitur.
      
      219    Skont ir-rikorrenti, il-Kummissjoni ma tistax tallega li użat il-kriterju ta’ redditu medju biss bħala “valur bażi”. Barra
         minn hekk, il-Kummissjoni ma tistax tiddeċiedi li teżisti għajnuna mill-Istat mingħajr ma tkun stabbiliet li ebda investitur
         privat f’sitwazzjoni paragunabbli ma kien ser jagħmel investimenti f’kundizzjonijiet bħal dawk tat-tranżazzjoni inkwistjoni.
         Dan ifisser, f’din il-kawża, li l-Kummissjoni kellha turi li r-redditu mistenni mil-Land huwa manifestament inqas mill-marġni
         li fi ħdanhom investitur privat fl-istess sitwazzjoni kien ser jinvesti l-kapital tiegħu. Skont il-Land, il-limitu inferjuri
         ta’ dik il-marġni biss, u mhux medja ta’ dik il-marġni jista’, l-iktar l-iktar, jitqies bħala valur minimu.
      
      220    Il-WestLB jallega wkoll li r-rewiżit ta’ redditu medju jwassal għal monopolizzazzjoni fis-suq li tmur kontra l-għanijiet tad-dritt
         Komunitarju dwar il-kompetizzjoni. Jekk l-investituri jkomplu jinvestu biss f’impriżi li joffru redditu ta’ mill-inqas medju,
         kull kontribuzzjoni ta’ kapital f’tali impriżi twassal għal żieda supplimentari fir-redditu medju tas-settur ikkonċernat.
         B’hekk, kull żieda fir-redditu medju tnaqqas in-numru ta’ impriżi li jkun għadhom f’pożizzjoni li joffru tali kapital u li
         jkunu għadhom jistgħu jiksbu kontribuzzjoni ta’ kapital. Maż-żmien, tali żieda kostanti fil-profitabbiltà medja twassal biex
         jibqa’ biss impriża waħda.
      
      221    F’kull każ, il-Land jafferma li huwa f’ebda mument ma pprovda kapital waqt li rrinunzja parzjalment jew totalment għal remunerazzjoni
         adegwata. Għall-kuntrarju, huwa jirrimarka li huwa l-ikbar azzjonist tal-WestLB, li kiseb il-ħlas ta’ dividendi, li l-qligħ
         tiegħu żdied bil-kontribuzzjoni tal-WfA u li, finalment, ibbenefika mill-ftehim dwar ħlas bil-quddiem tal-profitti ta’ 0.6 %.
         Barra minn hekk, l-investiment ma impona prattikament ebda spiża fuq il-Land u huwa kiseb qligħ li kieku ma kienx ser jikseb
         mod ieħor. Kull investitur privat f’sitwazzjoni paragunabbli kien jaġixxi bl-istess mod.
      
      222    Il-WestLB u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja jikkritikaw ukoll lill-Kummissjoni talli fid-deċiżjoni kkontestata ma kkunsidratx
         l-effett maħluq mill-kwalità ta’ proprjetarju, effett li jimmanifesta ruħu meta investitur, li diġà jkollu ishma f’impriża
         li fiha jkun jixtieq jinvesti, iżid il-valur tal-kapital eżistenti billi jdaħħal kapital ġdid. Dan l-effett spiss iwassal
         biex investitur li diġà jkun għamel investimenti f’impriża jipprovdilha kapital addizzjonali, minkejja li, fil-mument ta’
         dak l-investiment, il-profitabbiltà tagħha tkun inqas mill-medja.
      
      223    Il-Land jgħid ukoll b’mod partikolari li, jekk l-investitur ikollu maġġoranza tal-ishma f’impriża, wieħed għandu jippreżumi
         li jkun hemm interess fuq medda ta’ żmien twil li jimmotiva l-investiment u mhux sempliċement l-għan li jinkiseb profitt fi
         żmien qasir.
      
      224    It-teħid inkunsiderazzjoni tal-effett maħluq mill-kwalità ta’ proprjetarju jippermetti wkoll li ssir distinzjoni bejn għajnuna
         u kontribuzzjonijiet ta’ kapital li ma jikkostitwixxux għajnuna. B’hekk, meta mill-perspettiva ta’ xerrej potenzjali, il-valur
         ta’ impriża jiżdied, wara kontribuzzjoni ta’ kapital, ta’ mill-inqas bil-valur ta’ dik il-kontribuzzjoni, investitur li jopera
         f’ekonomija tas-suq kien huwa stess jagħmel dik il-kontribuzzjoni, tal-inqas jekk kien il-proprjetarju tal-impriża. Jekk,
         wara l-kontribuzzjoni ta’ kapital, il-valur tal-impriża jiżdied b’inqas mill-valur tal-kontribuzzjoni, allura tikkostitwixxi
         għajnuna. Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja tgħid ukoll li, għall-finijiet ta’ dak il-kalkolu, huwa irrilevanti jekk il-Land
         huwiex l-uniku proprjetarju tal-WestLB. Barra minn hekk, hija tilmenta li l-Kummissjoni naqset milli tagħmel dak il-kalkolu.
      
      225    B’risposta għall-osservazzjonijiet tal-BdB f’dan ir-rigward, ir-rikorrenti jenfasizzaw li l-effett maħluq mill-kwalità ta’
         proprjetarju ma japplikax biss għal ċerti proprjetarji, iżda għall-kontribuzzjonijiet kollha ta’ kapital f’impriżi fejn l-investitur
         diġà jkollu ishma.
      
      226    Finalment, il-WestLB jallega li, f’ekonomija dinamika, kontinwament ikun hemm opportunitajiet ġodda ta’ investiment bi qligħ
         li r-redditu minnhom ikun akbar mir-redditu mis-suq tal-kapital bi proporzjon għar-risku. Il-proprjetarju ta’ bank li, fid-dawl
         tad-dispożizzjonijiet aktar stretti dwar il-fondi proprji, isib ruħu f’sitwazzjoni fejn irid jagħżel bejn li jikkontribwixxi
         fondi proprji ġodda minn barra jew li ma jkunx jista’ jipprovdi lill-klijentela tiegħu bl-istess krediti bħal fil-passat,
         huwa fost dawk li jistgħu jiksbu redditu akbar fuq dawk l-opportunitajiet ġodda ta’ investiment.
      
      227    Il-Kummissjoni tikkontesta l-argument tar-rikorrenti u ssostni li r-redditu medju ma jikkostitwixxix il-punt finali tal-eżami
         intiż biex tiġi ddeterminata l-eżistenza ta’ għajnuna, iżda valur bażi, li fuq il-bażi tiegħu ssir evalwazzjoni konkreta tal-karatteristiċi
         partikolari l-oħrajn tal-investiment biex tiġi stabbilita “remunerazzjoni adegwata”. Il-Kummissjoni ssostni li, f’din il-kawża,
         hija wettqet evalwazzjoni konkreta u kkunsidrat il-karatteristiċi partikolari tat-tranżazzjoni inkwistjoni. Dan jirriżulta
         per eżempju mit-tnaqqis li sar minnha biex tikkunsidra l-inkonvenjenzi marbuta man-nuqqas ta’ likwidità tal-kapital (premessi
         202 sa 205 tad-deċiżjoni kkontestata) jew taż-żieda li saret biex jiġu kkunsidrati karatteristiċi partikolari oħrajn, bħal
         dik dwar l-ammont tal-kapital tal-WfA meta mqabbla mal-fondi proprji l-oħrajn ta’ garanzija tal-WestLB (premessi 220 u 221).
      
      228    Il-Kummissjoni ssostni wkoll li hija ma kellhiex għalfejn tikkunsidra l-effett maħluq mill-kwalità ta’ proprjetarju, ta’ mill-inqas
         skont il-formulazzjoni proposta mill-WestLB u mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja. Hija tallega li tali approċċ ma jikkunsidrax
         investimenti alternattivi barra mill-impriża, li kull investitur kien jeżamina waqt li jikkunsidra l-valur assolut u relattiv
         tal-investiment inkwistjoni fit-tranżazzjoni inkwistjoni. Hija ssostni wkoll li mhuwiex biżżejjed li l-awtoritajiet pubbliċi
         jkollhom ishma f’impriża partikolari sabiex kull kontribuzzjoni ġdida ta’ kapital titqies awtomatikament bħala konformi mal-prinċipji
         tal-ekonomija tas-suq. Investitur li jopera f’ekonomija tas-suq ikun irid ikun jaf, fi kwalunkwe każ, jekk l-investiment globali
         tiegħu, li jikkonsisti f’fondi diġà investiti u f’kontribuzzjonijiet ġodda ta’ kapital, jippermettilhux li jistenna redditu
         adegwat.
      
       ii) Fuq il-kontradizzjoni bejn id-deċiżjoni kkontestata u l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1993, il-prattika preċedenti
         tagħha u l-ġurisprudenza
      
      229    Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja jsostnu li r-rekwiżit ta’ redditu medju jikkontradixxi l-marġni
         ta’ diskrezzjoni li għandu investitur pubbliku skont il-punti 27 sa 29 tal-komunikazzjoni tal-1993. Fir-rigward tal-argument
         tal-Kummissjoni li jgħid li dik il-marġni ta’ diskrezzjoni hija fuq kollox preżenti meta r-redditu futur ikun varjabbli, per
         eżempju meta l-kontribuzzjonijiet ta’ fondi proprji jkunu remunerati fil-forma ta’ dividendi u ta’ żidiet fil-valur, ir-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja ssostni li dik il-perspettiva ma tikkorrispondix mal-marġni ta’ diskrezzjoni li għandu investitur li
         jopera f’ekonomija tas-suq, li jsib f’dak is-suq, ukoll fil-qasam tar-remunerazzjonijiet fissi, varjetà ta’ redditi differenti.
      
      230    Fit-tieni lok, il-WestLB tiċċita diversi deċiżjonijiet tal-Kummissjoni biex tikkonkludi li, biex tiċħad l-eżistenza ta’ għajnuna,
         dik l-istituzzjoni tirreferi b’mod preponderanti għall-fatt li l-impriża li tibbenefika mill-kontribuzzjoni ta’ kapital hija
         redditizja fuq medda ta’ żmien twil [ara, b’mod partikolari, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/278/KE, tal-31 ta’ Jannar 1996,
         dwar ir-rikapitalizzazzjoni tal-kumpanija Iberia (ĠU L 104, p. 25), u d-deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar l-impriża Duferco Clabecq
         riprodotta fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej tat-22 ta’ Jannar 1998 (ĠU C 20, p. 3)].
      
      231    Fit-tielet lok, il-WestLB jallega li r-rekwiżit ta’ redditu medju bħala redditu minimu mhuwiex kompatibbli mal-ġurisprudenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja, li diġà rrikonoxxiet li meta l-miżuri statali jippermettu li tiġi żgurata profittabbiltà tal-impriża
         fuq medda ta’ żmien twil, l-investiment ma jikkostitwixxix għajnuna. Huwa jinvoka, b’mod partikolari, il-ġurisprudenza li
         tgħid li l-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet l-importanza ta’ ċerti objettivi li jistgħu jimmotivaw investiment privat, minbarra
         l-profitabbiltà, bħal politika strutturali, globali jew settorjali bbażata fuq perspettivi ta’ profitabbiltà fuq medda ta’
         żmien twil (sentenza Alfa Romeo, iċċitata iktar ’il fuq, punt 20); jew l-għan li tinżamm ir-reputazzjoni ta’ ditta jew li
         tingħata direzzjoni ġdida lill-attivitajiet tagħha (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Marzu 1991, L‑Italja vs Il‑Kummissjoni,
         C‑303/88, Ġabra p. I‑1433, punt 21); jew inkella kunsiderazzjonijiet marbuta mal-lokalizzazzjoni, bħal dawk imsemmija mill-Avukat
         Ġenerali van Gerven fil-punt 14 tal-konklużjonijiet tiegħu dwar l-aħħar sentenza ċċitata (Ġabra p. I‑1451), meta jirreferi
         għall-fatt li holding privata importanti ma tistax tibqa’ għal kollox insensittiva għall-impjiegi u għall-iżvilupp ekonomiku
         fir-reġjun fejn topera. B’hekk, il-WestLB isostni li t-tranżazzjoni inkwistjoni hija bbażata wkoll fuq kunsiderazzjonijiet
         ta’ lokalizzazzjoni u li, għal-Land, Landesbank b’saħħtu huwa element importanti għall-ekonomija u għar-reputazzjoni tal-grupp
         ta’ impriżi pubbliċi tal-Land.
      
      232    Il-Land jiddikjara wkoll li, skont il-Qorti tal-Ġustizzja, għandu jiġi evalwat jekk, f’ċirkustanzi simili, investitur ta’
         daqs paragunabbli kienx ser jagħmel il-kontribuzzjonijiet ta’ kapital fil-kundizzjonijiet inkwistjoni (sentenza tal-10 ta’
         Lulju 1986, Il‑Belġju vs Il‑Kummissjoni, 40/85, iċċitata iktar ’il fuq, punt 13). Fl-istess sens, il-Qorti tal-Ġustizzja indikat
         reċentement li l-aġir ta’ entità pubblika għandu jkun distint b’mod ċar minn dak ta’ investitur privat fl-istess sitwazzjoni
         biex jiġi kkwalifikat bħala għajnuna mill-Istat (sentenza DM Transport, iċċitata iktar ’il fuq).
      
      233    Il-Kummissjoni, sostnuta minn BdB, tikkontesta li hemm kontradizzjoni bejn id-deċiżjoni kkontestata u l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni
         tal-1993, għaliex il-marġni diskrezzjonali tal-Istati Membri fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet ta’ fondi proprji nżammet.
         Barra minn hekk, il-Kummissjoni ssostni li dik il-marġni diskrezzjonali ma tistax tkopri l-każ ta’ deċiżjonijiet li b’mod
         ċar ma jkunux ittieħdu f’kundizzjonijiet tas-suq, kif huwa l-każ tat-tranżazzjoni inkwistjoni. L-Istati Membri għandhom dik
         il-marġni diskrezzjonali b’mod speċjali meta r-redditu futur ikun jiddependi mir-riżultati ekonomiċi reali tal-impriża, bħal
         meta l-kontribuzzjonijiet ta’ fondi proprji jiġu remunerati fil-forma ta’ dividendi jew żidiet fil-valur.
      
       iii) Fuq il-ksur tal-Artikolu 295 KE permezz tar-rekwiżit ta’ redditu medju
      234    Ir-rikorrenti jsostnu, fl-ewwel lok, li r-rekwiżit ta’ redditu minimu fil-forma ta’ redditu medju jikkostitwixxi diskriminazzjoni
         kontra l-impriżi pubbliċi meta mqabbla mal-impriżi privati u diskriminazzjoni kontra l-awtoritajiet pubbliċi, bħala investituri,
         meta mqabbla mal-investituri privati.
      
      235    Għall-kuntrarju tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, li rrikonoxxiet espressament li l-attivitajiet ta’ impriżi pubbliċi
         u privati jistgħu jsegwu objettivi fundamentalment differenti [sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Lulju 1982, Franza
         et vs Il‑Kummissjoni, 188/80 sa 190/80, Ġabra p. 2545, punt 21, dwar id-Direttiva tal-Kummissjoni 80/723/KEE, tal-25 ta’ Ġunju
         1980, fuq it-trasparenza tar-relazzjonijiet finanzjarji bejn l-Istati Membri u l-impriżi pubbliċi (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti,
         Kapitolu 8, Vol. 1, p. 20)], il-Kummissjoni bbażat ruħha esklużivament fuq prinċipju ta’ profitabbiltà li hija trid tapplika,
         mingħajr ebda distinzjoni, għall-impriżi kemm pubbliċi kif ukoll privati. Barra minn hekk, l-introduzzjoni tal-kriterju ta’
         redditu medju, li jiddependi mis-settur kollu kkonċernat, ma jippermettix lill-impriżi pubbliċi li jsegwu għanijiet oħrajn,
         bħal funzjonijiet esklużivament ta’ interess ġenerali li ma jaqgħux taħt il-kontroll tal-għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu
         86(2) KE.
      
      236    Il-WestLB isostni wkoll li l-approċċ tal-Kummissjoni jnaqqas kunsiderevolment il-libertà ta’ investiment tal-awtoritajiet
         pubbliċi meta mqabbla mal-investituri privati. Waqt li investitur privat għandu d-dritt kollu li jinvesti f’impriżi bi profitabbiltà
         inqas mill-medja, l-awtoritajiet pubbliċi jistgħu jinvestu biss f’impriżi li jilħqu ta’ mill-inqas redditu medju. B’hekk,
         mill-approċċ tal-Kummissjoni jirriżulta li l-investituri privati jistgħu jsegwu l-investimenti tagħhom skont firxa ta’ motivi
         aktar wiesgħa minn dik tal-awtoritajiet pubbliċi. Il-Land jenfasizza li d-deċiżjonijiet ta’ investiment meħuda kemm mill-investituri
         pubbliċi kif ukoll mill-investituri privati mhumiex iggwidati esklużivament mir-redditu mistenni, iżda wkoll minn kunsiderazzjonijiet
         oħrajn, bħal objettivi strateġiċi, bħal per eżempju t-titjib jew il-konsolidazzjoni ta’ ishma eżistenti.
      
      237    Fit-tieni lok, il-WestLB isostni li r-rekwiżit ta’ redditu medju għall-impriżi pubbliċi jwassal għal pressjoni indiretta lejn
         il-privatizzazzjoni. Peress li l-profitabbiltà tal-impriżi pubbliċi hija inqas mill-medja, huma ma jistgħux ikopru l-ħtiġijiet
         ta’ kapital addizzjonali, għall-kuntrarju tal-impriżi privati li jkollhom l-istess profitabbiltà. B’hekk, l-Istati Membri
         jiġu suġġetti għal pressjoni biex jipprivatizzaw dawk l-impriżi sabiex jevitaw li jisparixxu mis-suq.
      
      238    Il-Kummissjoni, sostnuta mill-BdB, tikkontesta wkoll l-argument tar-rikorrenti li jgħid li r-rekwiżit ta’ redditu medju jmur
         kontra l-Artikolu 295 KE. Fl-ewwel lok, il-Kummissjoni tiċħad l-argument li l-użu ta’ redditu medju biex tiġi kkalkulata r-“remunerazzjoni
         adegwata” jwassal għal diskriminazzjoni kontra l-impriżi pubbliċi u l-awtoritajiet pubbliċi bħala investituri.
      
      239    Minn naħa waħda, fir-rigward tal-impriżi pubbliċi, il-Kummissjoni tikkontesta l-fatt li l-użu tal-kriterju ta’ redditu medju
         jżommhom milli jsegwu funzjonijiet pubbliċi.
      
      240    Min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-awtoritajiet pubbliċi, il-Kummissjoni tafferma li l-libertà ta’ investiment tal-Istat mhijiex
         imnaqqsa meta mqabbla ma’ dik ta’ investituri privati, iżda li tikkonsisti sempliċement f’li jiġu evalwati l-investimenti
         fid-dawl tal-kundizzjonijiet fis-seħħ fis-suq inkwistjoni meta jikkonċernaw il-parti ta’ impriża pubblika li tkun suġġetta
         għall-kompetizzjoni.
      
      241    Fir-rigward tal-interessi kummerċjali paragunabbli tal-investituri pubbliċi u privati, il-Kummissjoni ssostni li l-użu tal-kriterju
         ta’ redditu medju ma jimplika ebda diskriminazzjoni. L-investitur pubbliku, bħal kull kontributur ta’ kapital privat, anki
         jekk l-investiment tiegħu huwa influwenzat minn kunsiderazzjonijiet strateġiċi jew fit-tul, jistenna fl-aħħar mill-aħħar redditu
         adegwat. Barra minn hekk, huwa ma jeżaminax biss il-kwistjoni jekk l-impriża inkwistjoni hijiex redditizja, iżda wkoll jekk
         ir-redditu jikkorrispondix għar-rata normali tas-suq. L-applikazzjoni ta’ dawk l-istess kriterji għal investitur pubbliku
         b’hekk ma tikkostitwixxix diskriminazzjoni, iżda tirrifletti biss l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija
         tas-suq.
      
      242    Fit-tieni lok, il-Kummissjoni tiċħad l-argument li l-użu korrett tal-kriterju ta’ redditu medju jwassal għal obbligu ta’ privatizzazzjoni.
         Minn naħa waħda, dak ir-reddittu japplika, bħala valur ta’ referenza, biss għall-attivitajiet kompetittivi ta’ impriża pubblika
         u, min-naħa l-oħra, is-settur pubbliku tal-attivitajiet tal-impriżi pubbliċi jibbenefika mill-protezzjoni partikolari tal-Artikolu
         86(2) KE. Ma jkunx hemm obbligu ta’ privatizzazzjoni, iżda obbliu ta’ aġir konformi mas-suq fis-settur ta’ attivitajiet suġġetti
         għall-kompetizzjoni.
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      243    Kif ġie mfakkar fil-punti 206 u 207 iktar ’il fuq, l-Artikolu 87(1) KE għandu l-għan li jevita li l-kummerċ bejn l-Istat Membri
         jkun afettwat minn vantaġġi mogħtija mill-awtoritajiet pubbliċi, li, ta’ kwalunkwe forma, iwasslu għal distorsjoni jew theddida
         ta’ distorsjoni għall-kompetizzjoni billi jiffavorixxu ċerti impriżi jew ċerti produtturi. Għaldaqstant, sabiex jiġi evalwat
         jekk miżura statali tikkostitwixxix għajnuna, għandu jiġi ddeterminat jekk l-impriża benefiċjarja tirċevix vantaġġ ekonomiku
         li hija ma kinitx ser tikseb f’kundizzjonijiet normali tas-suq.
      
      244    Barra minn hekk, skont ġurisprudenza kostanti, l-intervent tal-awtoritajiet pubbliċi fil-kapital ta’ impriża, taħt kwalunkwe
         forma, jista’ jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat meta l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 87 KE jkunu sodisfatti.
      
      245    Sabiex jiġi stabbilit jekk tali intervent jikkwalifikax bħala għajnuna mill-Istat, għandu jiġi evalwat jekk, f’ċirkustanzi
         simili, investitur privat li jopera f’kundizzjonijiet normali ta’ ekonomija tas-suq (iktar ’il quddiem “investitur privat”),
         ta’ daqs li jista’ jiġi pparagunat ma’ dak ta’ korpi li jiġġestixxu s-settur pubbliku, kienx ser jipproċedi biex jagħmel il-kontribuzzjoni
         ta’ kapital inkwistjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Marzu 1990, Il‑Belġju vs Il‑Kummissjoni, C‑142/87, Ġabra
         p. I‑959, punt 29, u Alfa Romeo, iċċitata iktar ’il fuq, punti 18 u 19). B’mod partikolari, huwa rilevanti li wieħed isaqsi
         jekk investitur privat kienx iwettaq it-tranżazzjoni inkwistjoni taħt l-istess kundizzjonijiet u, jekk dan ma jkunx il-każ,
         li jiġi eżaminat taħt liema kundizzjonijiet huwa seta’ wettaq dik it-tranżazzjoni (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-30
         ta’ April 1998, Cityflyer Express vs Il‑Kummissjoni, T‑16/96, Ġabra p. II‑757, punt 51).
      
      246    Finalment, il-paragun bejn l-aġir ta’ investituri pubbliċi u privati għandu jiġi stabbilit b’referenza għall-attitudni li
         investitur privat kien ikollu fiż-żmien tat-tranżazzjoni inkwistjoni, meta wieħed iqis l-informazzjoni disponibbli u l-iżviluppi
         prevedibbli f’dak il-mument (sentenza Cityflyer Express vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 76).
      
      247    F’din il-kawża, fuq bażi preliminari, għandu jiġi enfasizzat li, fil-kuntest ta’ dan il-motiv, id-domanda inkwistjoni hija
         jekk, b’mod ġenerali, il-Kummissjoni hijiex awtorizzata li tuża l-valur ta’ redditu medju fis-settur ikkonċernat bħala strument
         analitiku sabiex jiġi stabbilit l-aġir ta’ investitur privat.
      
      248    Min-naħa l-oħra, il-kwistjoni jekk, f’din il-kawża, l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur privat hijiex ivvizzjata
         jew le b’illegalità, b’mod partikolari f’dak li jirrigwarda l-iffissar konkret ta’ rata ta’ redditu medju li ġiet ikkunsidrata
         mill-Kummissjoni, taqa’ taħt l-analiżi tal-ħames motiv, li ser jiġi eżaminat iktar ’il quddiem.
      
      249    Fl-ewwel lok, essenzjalment, ir-rikorrenti jsostnu li l-użu ta’ redditu medju jmur kontra l-Artikolu 87(1) KE. Huma jallegaw
         li l-Kummissjoni bbażat ruħha esklużivament fuq redditu medju biex tiddetermina r-remunerazzjoni adegwata għat-tranżazzjoni
         inkwistjoni, mingħajr ma kkunsidrat iċ-ċirkustanzi partikolari kollha tal-kawża, billi qieset li investitur privat huwa interessat
         biss fl-aħjar redditu, u billi ma kkunsidratx l-effett maħluq mill-kwalità ta’ proprjetarju.
      
      250    Fl-ewwel lok, għandu jiġi rrilevat li r-redditu medju jikkostitwixxi biss strument analitiku użat fil-kuntest tal-applikazzjoni
         tal-Artikolu 87(1) KE.
      
      251    B’hekk, minn naħa waħda, ir-redditu medju ma jistax ikun kriterju awtomatiku biex jiġu ddeterminati l-eżistenza u d-dimensjoni
         ta’ għajnuna mill-Istat. Lanqas ma jeżenta lill-Kummissjoni mill-obbligu tagħha li tagħmel analiżi kompleta tal-elementi kollha
         rilevanti tat-tranżazzjoni inkwistjoni u tal-kuntest tagħha, inkluża s-sitwazzjoni tal-impriża benefiċjarja u tas-suq ikkonċernat,
         sabiex tivverifika jekk l-impriża benefiċjarja rċevitx vantaġġ ekonomiku li hija ma kinitx ser tikseb fil-kundizzjonijiet
         normali tas-suq.
      
      252    Min-naħa l-oħra, l-użu ta’ redditu medju bħala strument analitiku huwa suġġett għar-regoli kollha tad-dritt Komunitarju dwar
         l-għajnuna mill-Istat. Per eżempju, l-użu ta’ redditu medju ma jistax jeżenta lill-Kummissjoni mill-obbligu tagħha li tikkunsidra
         l-possibbiltà li l-għajnuna inkwistjoni tista’ eventwalment tissodisfa l-kundizzjonijiet biex tiġi awtorizzata permezz tal-eċċezzjoni
         prevista mill-Artikolu 86(2) KE.
      
      253    Barra minn hekk, l-użu ta’ redditu medju ma jaffettwax l-obbligu li għandha l-Kummissjoni, skont l-Artikolu 253 KE, li timmotiva
         b’mod suffiċjenti d-deċiżjoni finali tagħha dwar l-eżistenza u d-dimensjoni tal-għajnuna mill-Istat inkwistjoni.
      
      254    Taħt dawn il-kundizzjonijiet, l-użu tar-redditu medju tas-settur ikkonċernat bħala strument analitiku, fost oħrajn, jista’
         jkun iġġustifikat fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur privat, biex jiġi stabbilit jekk, u jekk ikun
         il-każ, sa liema punt, l-impriża benefiċjarja rċevitx vantaġġ ekonomiku li hija ma kinitx ser tikseb f’kundizzjonijiet normali
         tas-suq.
      
      255    Effettivament, l-aġir ta’ investitur privat f’ekonomija tas-suq huwa ggwidat minn perspettivi ta’ profitabbiltà (sentenza
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-12 ta’ Diċembru 2000, Alitalia vs Il‑Kummissjoni, T‑296/97, Ġabra p. II‑3871, punt 84). B’hekk,
         l-użu ta’ redditu medju għandu jikkorrispondi mal-idea li investitur privat infurmat, jiġifieri, investitur li jkun jixtieq
         jimmassimizza l-profitti tiegħu, iżda mingħajr ma jassumi riskji żejda meta mqabbel mal-parteċipanti l-oħrajn fis-suq, fil-kalkolu
         tiegħu tar-remunerazzjoni adegwata mistennija mill-investiment tiegħu, jeżiġi fil-prinċipju redditu minimu ekwivalenti għar-redditu
         medju tas-settur ikkonċernat.
      
      256    F’din il-kawża, għandu jiġi enfasizzat li l-użu ta’ redditu medju sar fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur
         privat għal impriża li tagħmel qligħ. Barra minn hekk, sabiex jiġu kkalkulati l-eżistenza u l-ammont tal-għajnuna, kien neċessarju
         għall-Kummissjoni li tuża valur ta’ referenza fil-paragun li hija għamlet bejn it-tranżazzjoni inkwistjoni u l-aġir ta’ investitur
         privat.
      
      257    Fir-rigward tal-argumenti dderivati mill-fatt li investitur privat mhuwiex interessat biss fit-titjib tar-redditu mill-investimenti
         tiegħu u li l-Kummissjoni ma kkunsidratx l-effett maħluq mill-kwalità ta’ proprjetarju, għandu jiġi mtenni li l-użu ta’ redditu
         medju ma jeżentax lill-Kummissjoni mill-obbligu tagħha li tanalizza l-elementi rilevanti kollha tat-tranżazzjoni inkwistjoni
         u tal-kuntest tagħha. Din il-kwistjoni ser tiġi analizzata iktar ’il quddiem, fil-kuntest tal-eżami tal-applikazzjoni f’din
         il-kawża tal-prinċipju tal-investitur privat.
      
      258    Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li s-sempliċi użu mill-Kummissjoni ta’ redditu minimu li jikkorrispondi għar-redditu
         medju fis-settur ikkonċernat bħala strument analitiku, użat fil-kuntest tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-elementi rilevanti
         kollha ta’ din il-kawża, ma jmurx kontra l-Artikolu 87(1) KE.
      
      259    Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jsostnu li d-deċiżjoni kkontestata tmur kontra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1993, il-prattika
         preċedenti tagħha u l-ġurisprudenza.
      
      260    Fir-rigward tal-punt 27 tal-komunikazzjoni msemmija, għandu jiġi osservat li l-Kummissjoni tirrikonoxxi hemmhekk li l-investitur
         għandu jkollu marġni diskrezzjonali biex jipproċedi għall-analiżi tar-riskju tal-investiment, iżda hija tiddikjara li, biex
         tkun tista’ ssir dik l-evalwazzjoni, “l-impriżi pubbliċi għandhom, bl-istess mod bħall-impriżi privati, japplikaw kriterji
         ta’ profitabbiltà”. Fil-punt 29, hija ttenni l-idea li “kull deċiżjoni ta’ investiment kummerċjali tippresupponi marġni ta’
         diskrezzjoni kunsiderevoli”, iżda hija tintegra din l-idea f’analiżi aktar ġenerali dwar il-mod kif għandu jiġi stabbilit
         jekk tali għajnuna mill-Istat teżistix jew le, liema ħaġa lanqas ma tippermetti li jiġi sostnut l-argument tar-rikorrenti.
      
      261    Barra minn hekk, kif tirrimarka l-Kummissjoni, tista’ ssir distinzjoni bejn l-istima tar-redditu probabbli ta’ proġett, fejn
         l-investitur pubbliku għandu ċerta marġni diskrezzjonali, u l-eżami li dak l-investitur jagħmel biex jiddetermina jekk ir-redditu
         jidhirx li huwa suffiċjenti biex iwettaq l-investiment inkwistjoni, fejn il-marġni ta’ diskrezzjoni hija inqas wiesgħa, peress
         li t-tranżazzjoni inkwistjoni tista’ tiġi mqabbla ma’ possibiltajiet oħrajn ta’ investiment tal-kapital.
      
      262    Fir-rigward tal-allegata kontradizzjoni bejn ir-rekwiżit ta’ redditu medju u l-prattika tal-Kummissjoni kif ukoll tal-ġurisprudenza,
         ibbażata fuq il-fatt li la l-Kummissjoni u lanqas il-qorti Komunitarja ma eżiġew preċedentement tali redditu biex jiddeterminaw
         jekk teżistix jew le għajnuna mill-Istat, għandu jiġi kkunsdirat li, fi kwalunkwe każ, dik il-prattika jew il-ġurisprudenza
         lanqas ma eskludew il-possibbiltà li jiġi impost tali rekwiżit. Għall-kuntrarju, il-ġurisprudenza dwar il-kunċett ta’ għajnuna
         mill-Istat tesprimi kriterju materjali li jimplika li l-possibbiltà li jintuża r-redditu medju fl-applikazzjoni tal-prinċipju
         tal-investitur privat (ara l-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 207 iktar ’il fuq u, per eżempju, is-sentenzi Banco Exterior de
         España, iċċitata iktar ’il fuq, punt 13, u SFEI et, iċċitata iktar ’il fuq, punti 58 sa 62).
      
      263    Finalment, għandu jiġi mfakkar li, anki jekk l-użu ta’ redditu medju fl-applikazzjoni ta’ dak il-prinċipju jikkostitwixxi
         żvilupp fir-rigward tal-prattika preċedenti tal-Kummissjoni u l-ġurisprudenza Komunitarja, madankollu, il-bażi ġuridika ta’
         dak l-użu ma titpoġġiex f’dubju. Effettivament, fil-limiti msemmija iktar ’il fuq (ara l-punti 250 sa 253 u 255), dak l-użu
         ma jmur kontra ebda regola ġuridika Komunitarja, iżda, kif għadu kif ġie spjegat, huwa konformi mar-regoli applikabbli f’dak
         il-qasam.
      
      264    Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1993, il-prattika preċedenti tal-konvenuta u
         l-ġurisprudenza ma jistgħux ipoġġu f’dubju l-legalità tal-użu ta’ redditu medju fl-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur
         privat, taħt il-kundizzjonijiet spjegati iktar ’il fuq.
      
      265    Fit-tielet lok, ir-rikorrenti jissottomettu li l-użu mill-Kummissjoni ta’ redditu medju jmur kontra l-Artikolu 295 KE, b’mod
         partikolari minħabba l-fatt li dak l-użu joħloq diskriminazzjoni kontra l-impriżi pubbliċi meta mqabbla mal-impriżi privati
         u diskriminazzjoni kontra l-awtoritajiet pubbliċi, meta jaġixxu bħala investituri, meta mqabbla ma’ investituri privati.
      
      266    F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li, kif ġie mfakkar fil-punt 193 iktar ’il fuq, ir-regoli tal-kompetizzjoni huma
         applikabbli mingħajr distinzjoni għall-impriżi pubbliċi u privati u li l-Artikolu 295 KE ma jmurx kontra dak il-prinċipju.
      
      267    Barra minn hekk, skont ġurisprudenza kostanti, jirriżulta mill-prinċipju ta’ trattament ugwali bejn l-impriżi pubbliċi u privati
         li l-kapital li jitpoġġa għad-dispożizzjoni ta’ impriża, direttament jew indirettament, mill-Istat, f’ċirkustanzi li jikkorrispondu
         għall-kundizzjonijiet normali tas-suq, ma jistax jiġi kkwalifikat bħala għajnuna mill-Istat (sentenza L‑Italja vs Il‑Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq fil-punt 231, punt 20, u s-sentenza tas-16 ta’ Mejju 2002, Franza vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar
         ’il fuq, punt 69).
      
      268    F’dan il-kuntest, l-użu ta’ redditu medju, bħala strument analitiku fl-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur privat,
         huwa ġustament intiż biex jistabbilixxi jekk it-tranżazzjoni inkwistjoni saritx f’ċirkustanzi li jikkorrispondu għall-kundizzjonijiet
         normali tas-suq.
      
      269    Sakemm l-użu ta’ redditu medju jirrispetta l-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti 250 sa 253 u 255 iktar ’il fuq, ma jistax
         jitqies bħala vvizzjat bi ksur tal-prinċipju ta’ trattament ugwali bejn l-impriżi pubbliċi u l-impriżi privati, jew bejn l-investituri
         pubbliċi u l-investituri privati.
      
      270    Effettivament, inkwantu l-Kummissjoni għandha dejjem teżamina l-elementi rilevanti kollha tat-tranżazzjoni inkwistjoni u l-kuntest
         tagħha, hija għandha tikkunsidra jekk investitur privat infurmat, fil-pożizzjoni tal-investitur pubbliku inkwistjoni, kienx
         ser jaċċetta bħala remunerazzjoni adegwata redditu inqas mir-redditu medju tas-settur ikkonċernat, minħabba kunsiderazzjonijiet
         ekonomiċi oħrajn minbarra t-titjib tar-redditu tiegħu. L-istess osservazzjoni tapplika għall-argument ibbażat fuq id-diskriminazzjoni
         bejn impriżi pubbliċi u privati, inkwantu l-karatteristiċi partikolari tat-tranżazzjoni inkwistjoni relatati mal-impriża benefiċjarja
         għandhom jiġu kkunsidrati wkoll fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur privat.
      
      271    Barra minn hekk, għandu jingħad li r-rekwiżit li jeżiġi li jiġi kkunsidrat l-aġir tal-investitur privat infurmat sabiex jiġi
         evalwat l-aġir tal-investitur pubbliku, filwaqt li l-aġir ta’ kwalunkwe investitur privat mhuwiex suġġett għal tali restrizzjoni,
         lanqas ma jista’ jitqies li jagħti lok għal diskriminazzjoni fir-rigward tal-investitur pubbliku.
      
      272    Effettivament, il-prinċipju ta’ ugwaljanza jipprojbixxi li jiġu ttrattati b’mod differenti sitwazzjonijiet paragunabbli, billi
         jinħoloq żvantaġġ għal ċerti operaturi meta mqabbla ma’ oħrajn, mingħajr ma dik id-differenza fit-trattament tkun iġġustifikata
         mill-eżistenza ta’ differenzi oġġettivi ta’ ċerta importanza (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tas-7 ta’ Lulju 1999, Wirtschaftsvereinigung
         Stahl vs Il‑Kummissjoni, T‑106/96, Ġabra p. II‑2155, punt 103). L-investitur pubbliku ma jinsabx fl-istess sitwazzjoni bħall-investitur
         privat. Dan tal-aħħar jista’ jiddependi biss fuq ir-riżorsi tiegħu stess biex jiffinanzja l-investimenti tiegħu u b’hekk irid
         jagħmel tajjeb bl-assi tiegħu għall-konsegwenzi tal-għażliet tiegħu. Għall-kuntrarju, l-investitur pubbliku għandu aċċess
         għal riżorsi li jirriżultaw mill-fatt li huwa jeżerċita poter pubbliku, b’mod partikolari dawk provenjenti mit-taxxi. B’hekk,
         peress li s-sitwazzjonijiet ta’ dawn iż-żewġ tipi ta’ investituri mhumiex identiċi, it-teħid inkunsiderazzjoni tal-aġir tal-investitur
         privat infurmat għall-finijiet li jiġi evalwat l-aġir tal-investitur pubbliku ma jikkostitwixxix diskriminazzjoni fir-rigward
         ta’ dan tal-aħħar.
      
      273    Finalment, għall-kuntrarju ta’ dak li jallegaw ir-rikorrenti, l-użu ta’ redditu medju ma jwaqqafx lill-impriżi pubbliċi milli
         jwettqu funzjonijiet ta’ interess ġenerali protetti mill-Artikolu 86(2) KE, peress li l-Kummissjoni għandha dejjem tikkunsidra
         l-possibbiltà li l-għajnuna inkwistjoni tissodisfa eventwalment il-kundizzjonijiet stilupati minn dik id-dispożizzjoni biex
         tiġi awtorizzata.
      
      274    Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat li, fiċ-ċirkustanzi spjegati iktar ’il fuq, l-użu ta’ redditu medju fl-applikazzjoni
         tal-prinċipju tal-investitur privat lanqas ma jmur kontra l-Artikolu 295 KE.
      
      275    Minn dan isegwi li l-ilment tar-rikorrenti bbażat fuq l-illegalità tal-użu fid-deċiżjoni kkontestata ta’ redditu medju fil-kuntest
         tal-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur privat ma jistax jiġi aċċettat.
      
      276    Minn dak kollu li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li t-tieni parti tar-raba’ motiv tar-rikorrenti, ibbażat fuq il-fatt li,
         fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni wessgħet b’mod illegali l-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat, għandha tiġi miċħuda.
      
      277    F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-motiv tar-rikorrenti bbażat fuq ksur tal-Artikoli 87(1) KE u 295 KE, inkwantu l-Kummissjoni tat
         interpretazzjoni żbaljata tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat fid-deċiżjoni kkontestata, għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
      
      VIII –  Fuq il-ħames u s-sitt motivi, ibbażati fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u fuq il-ksur tal-Artikoli 87(1) KE u 295 KE,
            fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-eżistenza ta’ riżorsi tal-Istat, fit-tieni lok, tal-fatt li skont il-Kummissjoni t-tranżazzjoni
            inkwistjoni toħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni u taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u, fit-tielet lok, tal-applikazzjoni
            mill-Kummissjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq
      278    Fuq bażi preliminari, għal dak li jirrigwarda l-obbligu ta’ motivazzjoni, għandu jiġi mfakkar li, skont ġurisprudenza kostanti,
         il-portata tal-obbligu ta’ motivazzjoni tiddependi min-natura tal-att inkwistjoni u mill-kuntest li fih jiġi adottat. Il-motivazzjoni
         għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tal-istituzzjoni, b’tali mod, minn naħa waħda, li l-qorti Komunitarja tkun
         tista’ twettaq l-istħarriġ tagħha tal-legalità u, min-naħa l-oħra, sabiex il-partijiet ikkonċernati jkunu jistgħu jsiru jafu
         l-ġustifikazzjonijiet għall-miżura meħuda, biex b’hekk ikunu jistgħu jiddefendu d-drittijiet tagħhom u jivverifikaw jekk id-deċiżjoni
         hijiex fondata jew le (sentenzi Skibsværftsforeningen et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 230, u EPAC vs Il‑Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 34).
      
      279    Mhuwiex meħtieġ li l-motivazzjoni tispeċifika l-elementi rilevanti kollha ta’ fatt u ta’ dritt, inkwantu l-kwistjoni jekk
         il-motivazzjoni ta’ att tissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 253 KE għandha tiġi evalwata mhux biss fir-rigward tal-formulazzjoni
         tiegħu, iżda wkoll fir-rigward tal-kuntest tiegħu kif ukoll tar-regoli ġuridiċi kollha li jirregolaw il-kwistjoni (sentenzi
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza Skibsværftsforeningen et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 230, u tal-15 ta’ Ġunju
         2000, Alzetta et vs Il‑Kummissjoni, T‑298/97, T‑312/97, T‑313/97, T‑315/97, T‑600/97 sa T‑607/97, T‑1/98, T‑3/98 sa T‑6/98
         u T‑23/98, Ġabra p. II‑2319, punt 175).
      
      280    B’mod partikolari, il-Kummissjoni mhijiex meħtieġa li tieħu pożizzjoni fuq l-argumenti kollha invokati quddiemha mill-partijiet
         ikkonċernati, iżda huwa biżżejjed li hija ssemmi l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet ġuridiċi li huma ta’ importanza essenzjali
         fil-kuntest tad-deċiżjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-8 ta’ Ġunju 1995, Siemens vs Il‑Kummissjoni, T‑459/93,
         Ġabra p. II‑1675, punt 31, u EPAC vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 35).
      
      281    F’dak li jirrigwarda, per eżempju, il-kwalifika ta’ miżura ta’ għajnuna, l-obbligu ta’ motivazzjoni jeħtieġ li jiġu indikati
         r-raġunijiet għalfejn il-Kummissjoni tikkunsidra li l-miżura inkwistjoni taqa’ taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu
         87(1) KE (sentenza EPAC vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 36).
      
      282    Fir-rigward tal-analiżi tal-mertu tad-deċiżjoni kkontestata, għandu jiġi mfakkar li l-evalwazzjoni, mill-Kummissjoni, tal-kwistjoni
         jekk investiment jissodisfax il-kriterju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq timplika evalwazzjoni ekonomika kumplessa.
         Meta l-Kummissjoni tadotta att li jinvolvi evalwazzjoni ekonomika daqstant kumplessa, hija għandha setgħa diskrezzjonali wiesgħa
         u l-istħarriġ ġudizzjarju ta’ dak l-att, għalkemm fil-prinċipju huwa “komplet” fir-rigward tal-kwistjoni jekk miżura taqax
         taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 87(1) KE, huwa limitat għall-verifika tal-ħarsien tar-regoli tal-proċedura u tal-motivazzjoni,
         tal-eżattezza materjali tal-fatti kkunsidrati sabiex issir l-għażla kkontestata, tan-nuqqas ta’ żball manifest fl-evalwazzjoni
         ta’ dawn il-fatti jew tan-nuqqas ta’ abbuż ta’ poter. B’mod partikolari, il-Qorti tal-Prim’Istanza ma tistax tissostitwixxi
         l-evalwazzjoni ekonomika tal-awtur tad-deċiżjoni bl-evalwazzjoni tagħha stess (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-15
         ta’ Settembru 1998, BFM u EFIM vs Il‑Kummissjoni, T‑126/96 u T‑127/96, Ġabra p. II‑3437, punt 81, u Alitalia vs Il‑Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 105, u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      283    L-analiżi mill-Qorti tal-Prim’Istanza ta’ dawn il-motivi hija intiża biex jiġi ddeterminat jekk id-deċiżjoni kkontestata hijiex
         ivvizzjata b’nuqqas ta’ motivazzjoni, jew jekk hijiex ivvizzjata bi ksur tal-Artikoli 87(1) KE u 295 KE. F’dan l-aħħar rigward,
         il-Qorti tal-Prim’Istanza ser teżamina b’mod partikolari jekk il-Kummissjoni wetqitx żball manifest ta’ evalwazzjoni għal
         dak li jirrigwarda l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq fir-rigward tat-tranżazzjoni
         inkwistjoni.
      
      A –  L-ewwel parti: ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni għal dak li jirrigwarda l-eżistenza ta’ riżorsi tal-Istat
      1.     Argumenti tal-partijiet
      284    Il-Land isostni li l-Kummissjoni ma mmotivatx b’mod suffiċjenti skont il-liġi l-eżistenza ta’ riżorsi tal-Istat użati fit-tranżazzjoni
         inkwistjoni.
      
      285    Il-Kummissjoni tikkontesta li ma mmotivatx l-użu ta’ riżorsi tal-Istat fit-tranżazzjoni inkwistjoni. Hija tfakkar li spjegat
         li l-WfA hija impriża pubblika li tuża fondi pubbliċi u li l-kontribuzzjoni ta’ tali patrimonju fil-forma ta’ kapital lil
         impriża neċessarjament timplika li tpoġġew għad-dispożizzjoni riżorsi tal-Istat.
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      286    Kif ġie enfasizzat fil-punt 182 iktar ’il fuq u kif ġie spjegat fil-premessi 27 sa 30 u 38 tad-deċiżjoni kkontestata, huwa
         stabbilit li l-WfA kienet entità pubblika mogħnija b’fondi pubbliċi, li l-Land kien l-uniku azzjonist tal-WfA u li hija ġiet
         inkorporata fil-WestLB permezz ta’ liġi ppromulgata mill-parlament tal-Land. F’dawn iċ-ċirkustanzi, huwa evidenti li t-tranżazzjoni
         inkwistjoni timplika li tpoġġew għad-dispożizzjoni riżorsi tal-Istat. B’hekk, il-motivazzjoni pprovduta f’dan ir-rigward mid-deċiżjoni
         kkontestata hija suffiċjenti.
      
      B –  It-tieni parti: ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u ksur tal-Artikolu 87(1) KE, għal dak li jirrigwarda l-fatt li t-tranżazzjoni
            inkwistjoni toħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni u taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri
      1.     Argumenti tal-partijiet
      287    Il-WestLB, waqt li jibbaża fuq is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Marzu 1985, Il-Pajjiżi l-Baxxi u Leeuwarder
         Papierwarenfabriek vs Il‑Kummissjoni (296/82 u 318/82, Ġabra p. 809, punt 24), jallega li l-Kummissjoni kisret ukoll l-obbligu
         ta’ motivazzjoni tagħha fir-rigward tal-eżistenza ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni u ta’ restrizzjoni tal-kummerċ bejn l-Istati
         Membri. F’dan ir-rigward, id-deċiżjoni hija limitata għal konstatazzjonijiet ta’ natura ġenerali dwar il-liberalizzazzjoni
         tas-swieq finanzjarji u għal referenza li l-WestLB huwa preżenti f’pajjiżi barranin.
      
      288    Barra minn hekk, fuq bażi sussidjarja, f’każ li l-interpretazzjoni tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat adottata fid-deċiżjoni
         kkontestata hija korretta, il-WestLB jargumenta li t-trasferiment tal-WfA lill-WestLB ma toħloqx distorsjoni fil-kompetizzjoni
         u ma taffettwax il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Anki jekk il-miżura inkwistjoni tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat, il-Kummissjoni
         għandha tipprova li din toħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni u taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri, li ma kienx il-każ.
         Is-sempliċi fatt li l-WestLB ma jeżerċitax l-attivitajiet tiegħu biss fil-Land Nordrhein‑Westfalen iżda wkoll f’pajjiżi barranin
         mhuwiex biżżejjed biex tiġi preżunta distorsjoni fil-kompetizzjoni. Barra minn hekk, ir-referenza għall-preambolu tal-liġi
         tal-Land dwar it-trasferiment tal-WfA lill-WestLB fiha nfisha ma tistax tistabbilixxi r-restrizzjoni tal-kummerċ bejn l-Istati
         Membri. Ir-restrizzjoni tal-kummerċ trid tiġi ppruvata b’mod oġġettiv u l-motivi tal-leġiżlatur mhumiex rilevanti f’dan il-kuntest.
      
      289    Il-Kummissjoni tallega li hija mmotivat b’mod suffiċjenti d-deċiżjoni kkontestata dwar l-eżistenza ta’ distorsjoni fil-kompetizzjoni
         u l-fatt li ġie affettwat il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Hija tfakkar li indikat l-eżistenza ta’ rabta stretta bejn il-fondi
         proprji ta’ istituzzjoni ta’ kreditu u l-attivitajiet bankarji tiegħu u l-fatt li l-WestLB “joffri s-servizzi tiegħu f’kompetizzjoni
         ma’ banek Ewropej oħrajn”. Il-BdB jiddikjara wkoll li r-rikorrenti pparteċipaw fil-proċedura u b’hekk jafu d-dettalji kollha
         tal-pożizzjoni tal-Kummissjoni dwar il-punt inkwistjoni (sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-29 ta’ Settembru 2000, CETM
         vs Il‑Kummissjoni, T‑55/99, Ġabra p. II‑3207, punti 76 u s-segwenti u 100 u s-segwenti).
      
      290    Barra minn hekk, għall-Kummissjoni, it-tranżazzjoni inkwistjoni tista’ tirrestrinġi l-kompetizzjoni peress li tat lil WestLB
         vantaġġi li ppermettewlu jnaqqas l-ispejjeż biex jilħaq kriterji iktar stretti ta’ solvenza. Din saħħet ukoll il-pożizzjoni
         tiegħu meta mqabbla ma’ dik ta’ kompetituri oħrajn, kemm fil-kummerċ nazzjonali kif ukoll fil-kummerċ intrakomunitarju, li
         huwa biżżejjed biex tiġi preżunta l-eżistenza ta’ distorsjoni fil-kompetizzjoni u l-fatt li ġie affettwat il-kummerċ bejn
         l-Istati Membri (konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Saggio fis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-19 ta’ Settembru 2000,
         Il‑Ġermanja vs Il‑Kummissjoni, C‑156/98, Ġabra p. I‑6857, I‑6864, punt 24, u tal-Avukat Ġenerali Cosmas fis-sentenza tal-Qorti
         tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Ottubru 2000, Il‑Ġermanja vs Il‑Kummissjoni, C‑288/96, Ġabra p. I‑8237, I‑8241, punti 106 u s-segwenti).
         Il-BdB jiddikjara wkoll li, peress li l-WestLB iħallas għall-kapital tal-WfA interessi li mhumiex konformi mas-suq, huwa qed
         jirċievi għajnuna għall-operat. Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-għajnuna għall-operat hija preżunta fiha
         nnifisha li toħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni u r-rikorrenti ma kkonfutatx dik il-preżunzjoni.
      
      291    Fir-rigward tal-effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri, il-Kummissjoni tfakkar il-motivi tal-liġi tal-Land dwar it-trasferiment
         tal-WfA lill-WestLB, li jispjegaw li t-tranżazzjoni inkwistjoni li kienet qed tiġi diskussa kienet intiża biex issaħħaħ “il-kapaċità
         kompetittiva nazzjonali u internazzjonali” ta’ dan tal-aħħar.
      
      2.     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      292    Fir-rigward tal-motivazzjoni tal-punt li qed jiġi eżaminat, għandu jiġi mfakkar, minbarra l-ġurisprudenza ċċitata fil-punti
         278 sa 281 iktar ’il fuq, li anki fil-każijiet fejn jirriżulta miċ-ċirkustanzi li fihom tkun ingħatat l-għajnuna li din hija
         ta’ tali natura li taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u li toħloq distorsjoni jew thedded li toħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni,
         il-Kummissjoni għandha ta’ mill-inqas issemmi dawk iċ-ċirkustanzi fil-motivi tad-deċiżjoni tagħha (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tas-7 ta’ Ġunju 1988, Il‑Greċja vs Il‑Kummissjoni, 57/86, Ġabra p. 2855, punt 15; tal-24 ta’ Ottubru 1996, Il‑Ġermanja et
         vs Il‑Kummissjoni, C‑329/93, C‑62/95 u C‑63/95, Ġabra p. I‑5151, punt 52, u tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-30 ta’ April 1998,
         Vlaams Gewest vs Il‑Kummissjoni, T‑214/95, Ġabra p. II‑717, punt 64).
      
      293    Għandu jiġi kkonstatat li fid-deċiżjoni kkontestata l-konvenuta semmiet, b’mod partikolari, il-fatt li l-WestLB kien bank
         kummerċjali ġenerali b’orjentazzjoni internazzjonali; li l-preżenza barranija tiegħu hija l-aktar b’saħħitha fl-Ewropa; li
         l-attivitajiet barranin tiegħu kienu jirrappreżentaw, fl-1997, 48 % tad-dħul tiegħu mhux ikkonsolidat; li joffri s-servizzi
         tiegħu f’kompetizzjoni ma’ banek Ewropej oħrajn; li teżisti rabta stretta bejn il-fondi proprji ta’ istituzzjoni ta’ kreditu
         u l-attivitajiet bankarji tagħha (premessi 17 sa 20, 55 sa 66 u 157 sa 160 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      294    B’dan il-mod, il-konvenuta semmiet b’mod ċar biżżejjed il-fatti u l-kunsiderazzjonijiet ġuridiċi li huma ta’ importanza essenzjali
         fil-kuntest tad-deċiżjoni f’dan ir-rigward. Din il-motivazzjoni tippermetti lir-rikorrenti u lill-qorti Komunitarja li tkun
         taf ir-raġunijiet għalfejn il-konvenuta kkunsidrat li t-tranżazzjoni inkwistjoni kienet tagħti lok għal distorsjoni fil-kompetizzjoni
         u kienet taffettwa l-kummerċ fi ħdan l-Unjoni.
      
      295    Barra minn hekk, il-Kummissjoni ma kinitx obbligata li tagħmel analiżi ekonomika bil-figuri estremament dettaljata, peress
         li hija kienet spjegat il-mod kif l-effetti fuq il-kompetizzjoni u fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri kienu ċari.
      
      296    Finalment, il-Kummissjoni ma kinitx obbligata li turi l-effett reali li dik l-għajnuna kellha fuq il-kompetizzjoni u fuq il-kummerċ
         bejn l-Istati Membri. Effettivament, kieku l-Kummissjoni kienet obbligata li ġġib tali prova, dan iwassal biex jiffavorixxi
         lill-Istati Membri li jagħtu għajnuna bi ksur tal-obbligu ta’ notifika previst mill-Artikolu 88(3) KE, għad-detriment ta’
         dawk li jinnotifikaw l-għajnuna fi stadju ta’ abbozz (sentenzi tal-Qorti tal-Prim’Istanza Vlaams Gewest vs Il‑Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 67; CETM vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 103, u tat-30 ta’ Jannar 2002, Keller
         u Keller Meccanica vs Il‑Kummissjoni, T‑35/99, Ġabra p. II‑261, punt 85).
      
      297    Għaldaqstant, din il-parti tal-ħames u s-sitt motivi għandha tiġi miċħuda għal dak li jirrigwarda l-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni.
      
      298    Fir-rigward tal-fondatezza tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar din il-kwistjoni, għandu jiġi mfakkar li, skont ġurisprudenza
         kostanti, anki għajnuna ta’ importanza relattivament żgħira tista’ taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri meta s-settur
         li fih topera l-impriża benefiċjarja jkollha kompetizzjoni dinamika (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Novembru
         1987, Franza vs Il‑Kummissjoni, 259/85, Ġabra p. 4393, punt 24, u tal-21 ta’ Marzu 1991, L‑Italja vs Il‑Kummissjoni, iċċitata
         iktar ’il fuq, punt 27; sentenza Vlaams Gewest vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 49).
      
      299    Barra minn hekk, meta għajnuna finanzjarja mogħtija minn Stat permezz ta’ riżorsi tal-Istat issaħħaħ il-pożizzjoni ta’ impriża
         meta mqabbla ma’ impriżi kompetituri oħrajn fil-kummerċ intrakomunitarju, dawn tal-aħħar għandhom jitqiesu li ġew affettwati
         mill-għajnuna (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-17 ta’ Settembru 1980, Philip Morris vs Il‑Kummissjoni, 730/79, Ġabra
         p. 2671, punt 11; sentenzi Vlaams Gewest vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punt 50; CETM vs Il‑Kummissjoni, iċċitata
         iktar ’il fuq, punt 86).
      
      300    Finalment, għajnuna intiża biex tillibera lill-impriżi benefiċjarji mill-ispejjeż kollha jew minn parti minnhom li huma normalment
         kien ikollhom jassumu fil-kuntest tal-ġestjoni kurrenti jew tal-attivitajiet normali tagħhom, fil-prinċipju toħloq distorsjoni
         tal-kompetizzjoni (ara s-sentenzi Siemens vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 48 u 77, u Vlaams Gewest vs Il‑Kummissjoni,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 43).
      
      301    F’din il-kawża, għandu jiġi enfasizzat li t-tranżazzjoni inkwistjoni saħħet il-pożizzjoni tal-WestLB meta mqabbla ma’ dik
         tal-kompetituri tiegħu. Peress li d-daqs tat-tranżazzjoni u tal-WestLB, bl-istess mod bħall-preżenza sostanzjali ta’ dan tal-aħħar
         fis-swieq internazzjonali, hija manifesta, fid-dawl tal-ġurisprudenza ċċitata, il-konvenuta ġustament ikkonkludiet li t-tranżazzjoni
         inkwistjoni setgħet toħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni u taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri.
      
      302    Din il-konstatazzjoni ġiet ikkonfermata mill-motivi tal-liġi tal-Land dwar it-trasferiment tal-WfA lill-WestLB, li jsemmu
         li t-tranżazzjoni inkwistjoni kienet intiża biex issaħħaħ “il-kapaċità kompetittiva nazzjonali u internazzjonali” ta’ din
         tal-aħħar.
      
      303    Minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li din il-parti għandha tiġi miċħuda fit-totalità tagħha.
      
      C –  It-tielet parti: ksur tal-Artikoli 87(1) KE u 295 KE, għal dak li jirrigwarda l-applikazzjoni mill-Kummissjoni tal-prinċipju
            tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq, u ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni fir-rigward ta’ ċerti elementi kkunsidrati
            fil-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata
      304    Ir-rikorrenti, sostnuti mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, jinvokaw ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni fir-rigward ta’ ċerti
         elementi kkunsidrati fil-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata għall-kontribuzzjoni inkwistjoni, u sussidjarjament, f’każ li
         l-interpretazzjoni tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat tiġi ġġudikata bħala korretta mill-Qorti tal-Prim’Istanza, jikkontestaw
         l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq li saret mid-deċiżjoni kkontestata. Fl-ewwel lok,
         huma jsostnu li d-deċiżjoni kkontestata ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-karatteristiċi partikolari tat-tranżazzjoni inkwistjoni.
         Fit-tieni lok, għal dak li jirrigwarda l-kapital proprju li ma jistax jintuża mill-WestLB biex jestendi l-attivitajiet kummerċjali
         tiegħu, minn naħa waħda, huma jinvokaw nuqqas ta’ motivazzjoni dwar l-iffissar tar-remunerazzjoni għal dak il-kapital fir-rata
         ta’ 0,3 % wara t-taxxa u, min-naħa l-oħra, isostnu li l-vantaġġ patrimonjali li rċieva WestLB ma jikkonċernax dak il-kapital.
         Fit-tielet lok, fir-rigward tal-kapital tal-WfA utilizzabbli għall-finijiet li jiġu ggarantiti t-tranżazzjonijiet kummerċjali
         tal-WestLB, ir-rikorrenti, minn naħa waħda, jallegaw nuqqas ta’ motivazzjoni fir-rigward ta’ diversi elementi tal-kalkolu
         tar-remunerazzjoni adegwata u, min-naħa l-oħra, jikkontestaw il-fondatezza tar-remunerazzjoni li ġiet ikkalkulata mill-Kummissjoni.
      
      1.     Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-karatteristiċi partikolari tat-tranżazzjoni inkwistjoni
      a)     Argumenti tal-partijiet
      305    Ir-rikorrenti, u b’mod partikolari l-Land, jallegaw li l-Kummissjoni wetqet żball manifest ta’ evalwazzjoni fl-applikazzjoni
         li saret fid-deċiżjoni kkontestata tal-prinċipju tal-investitur privat billi ma kkunsidratx ċerti karatteristiċi partikolari
         tat-tranżazzjoni inkwistjoni.
      
      306    Huma jallegaw li, fl-ewwel lok, fir-rigward tal-investitur, it-tranżazzjoni inkwistjoni kienet l-uniku att li jippermetti
         li tittejjeb il-profitabbiltà tal-WfA u li jiġi implementat il-kunċett ta’ bank tal-Istat fid-dawl tad-dispożizzjonijiet prudenzjali
         l-ġodda. Fit-tieni lok, fid-dawl tal-missjoni ta’ interess ġenerali tal-WfA, ma kienx possibbli li jinkiseb xi redditu fuq
         il-patrimonju tiegħu. Peress li, minħabba t-tranżazzjoni inkwistjoni, il-Land seta’ jikseb dħul importanti filwaqt li jżomm
         il-limitazzjonijiet tal-patrimonju tal-WfA, it-tranżazzjoni kienet tikkostitwixxi l-aktar użu ekonomiku għaqli ta’ dak il-patrimonju.
      
      307    Fit-tielet lok, f’każ ta’ irtirar jew xoljiment tal-WestLB, il-valur tal-WfA, li possibbilment ikun żdied, imur lura biss
         għand il-Land. Fir-raba’ lok, peress li l-patrimonju tal-WfA jikkostitwixxi garanzija tat-tieni grad fir-relazzjonijiet interni,
         azzjoni ta’ garanzija kontra l-patrimonju tal-WfA hija ferm improbabbli, anki fil-każ improbabbli ta’ telf mill-WestLB. Fil-ħames
         lok, it-tranżazzjoni pproduċiet effetti ta’ sinġerija li jammontaw għal DEM 30 miljun fis-sena, li huma parti mir-redditu
         mistenni.
      
      308    Fis-sitt lok, ir-rikorrenti jirrimarkaw li l-patrimonju tal-WfA mhuwiex kapital likwidu, iżda għandu assenjazzjoni preċiża,
         li t-tranżazzjoni inkwistjoni ma mmodifikatx, u li tnaqqas il-valur tiegħu. F’dan ir-rigward, huma jsostnu li l-Kummissjoni
         evalwat b’mod żbaljat l-iżvantaġġi marbuta man-nuqqas ta’ likwidità tal-patrimonju tal-WfA. Ir-rikorrenti huma tal-fehma li,
         biex tiġi kkalkulata r-remunerazzjoni adegwata, l-unika perspettiva rilevanti hija dik tal-investitur. Għaldaqstant, għall-kuntrarju
         ta’ dak li tallega l-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata (ara l-punt 45 iktar ’il fuq), it-tnaqqis fiskali tal-ispejjeż
         ta’ rifinanzjament tal-WestLB mhuwiex rilevanti għal dak il-kalkolu u r-rata ta’ rifinanzjament ta’ 8.26 % għandha titnaqqas
         totalment mir-rata ta’ redditu fuq kapital proprju likwidu. Barra minn hekk, l-iffrankar tat-taxxa fuq il-kumpanniji huwa
         fiskalment newtrali, għaliex min-naħa tal-investitur ikun hemm tnaqqis fl-assi li jirriżulta mill-proċedura ta’ tpaċija tat-taxxa
         fuq il-kumpanniji li kienet fis-seħħ fil-Ġermanja fiż-żmien tat-tranżazzjoni inkwistjoni. Finalment, minħabba n-nuqqas ta’
         trasferiment ta’ assi likwidi, ir-riskju tal-Land huwa mnaqqas b’mod konsiderevoli, li kellu jwassal lill-Kummissjoni biex
         tagħmel tnaqqis addizzjonali fir-remunerazzjoni adegwata.
      
      309    Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni, sostnuta mill-BdB, tikkunsidra li hija ħadet inkunsiderazzjoni b’mod korrett il-karatteristiċi
         partikolari tat-tranżazzjoni inkwistjoni u tispjega għalfejn dawn m’għandhomx iwasslu għal evalwazzjoni differenti minn dik
         tad-deċiżjoni kkontestata. Fl-ewwel lok, hija tal-fehma li kkunsidrat is-sitwazzjoni inizjali tal-Land, bħala investitur,
         iżda tenfasizza li l‑evalwazzjoni tagħha ta’ dik is-sitwazzjoni hija differenti minn dik tar-rikorrenti. Fit-tieni lok, hija
         tikkontesta r-rilevanza tal-argumenti tar-rikorrenti dwar il‑missjoni ta’ interess pubbliku tal-WfA billi targumenta, b’mod
         partikolari, li r‑rikorrenti jamalgamaw ir-rwol tal-Istat bħala imprenditur u r-rwol tiegħu ta’ sovran.
      
      310    Fit-tielet lok, il-Kummissjoni tissottometti li d-dritt prijoritarju tal-Land għar-remunerazzjoni tiegħu għat-tranżazzjoni
         inkwistjoni huwa pjuttost il-konsegwenza neċessarja tal-fatt li l-Land ma bbenefikax minn drittijiet ta’ proprjetà akbar wara
         ċ-ċessjoni tal-assi. Fir-raba’ lok, hija tikkontesta r-rilevanza tal-argument li l-patrimonju tal-WfA jikkostitwixxi biss
         garanzija tat-tieni grad fir-relazzjonijiet interni, waqt li tirrimarka li l-garanzija disponibbli qabel it-tranżazzjoni kienet
         ta’ DEM 5,1 biljun u li l-assi tal-WfA kienu evalwati skont il-karta tal-bilanċ tal-WestLB għal DEM 5,9 biljun, li minnhom
         4 biljuni ġew irrikonoxxuti mill-Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen. Fil-ħames lok, hija tal-fehma li l-effetti ta’ sinerġija
         m’għandhomx jitqiesu bħala parti mir-remunerazzjoni għall-kapital tal-WfA, peress li dawn ma nvolvew ebda spiża għall-WestLB.
      
      311    Fis-sitt lok, għal dak li jirrigwarda n-natura speċifika tal-fondi tal-WfA, hija ssostni, b’mod partikolari, li l-fatt li
         l-kapital tal-WfA ġie aċċettat bħala fondi proprji bażiċi juri li huwa attwalment disponibbli għall-WestLB biex ikun jista’
         jassorbi kwalunkwe telf. Dawk il-fondi b’hekk jagħtu vantaġġ kompetittiv lill-WestLB fis-suq tas-servizzi finanzjarji.
      
      312    F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni ssostni wkoll li hija kkunsidrat korrettament l-inkonvenjent marbut man-nuqqas ta’ likwidità
         tal-fondi fil-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata. Hija tallega li, biex tiġi stabbilita r-remunerazzjoni adegwata fuq il-bażi
         tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq, il-fattur determinanti huwa l-mod kif il-benefiċjarju jikkunsidra
         l-vantaġġ konkret li jingħata lilu. B’hekk, l-ispejjeż netti ta’ rifinanzjament biss, jiġifieri, l-ispejjeż li mhumiex ikkumpensati
         b’taxxa aktar baxxa, għandhom jiġu kkunsidrati bħala spejjeż addizzjonali ġġustifikati min-natura partikolari tal-kapital
         ittrasferit. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tfakkar li hija tikkunsidra li l-kreditu fiskali inerenti fil-proċedura ta’ tpaċija
         m’għandu ebda rwol fil-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata. Hija tallega wkoll li tnaqqis addizzjonali mmotivat mir-riskju
         mnaqqas għal-Land mhuwiex fondat.
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      313    Fir-rigward tal-ewwel u tat-tieni argumenti tar-rikorrenti, fuq bażi preliminari, għandu jiġi enfasizzat li, fil-kuntest tal-applikazzjoni
         tal-prinċipju tal-investitur privat, mhuwiex biżżejjed li jiġi mqabbel ir-redditu li l-Land kiseb mit-tranżazzjoni inkwistjoni
         ma’ dak li kien jikseb mill-patrimonju tal-WfA qabel dik it-tranżazzjoni. Effettivament, mhuwiex ikkontestat li l-patrimonju
         tal-WfA, li l-uniku skop tiegħu huwa li jinkoraġġixxi l-kostruzzjoni ta’ djar, ma kienx suġġett għal-loġika ta’ investitur
         privat. Min-naħa l-oħra, għandu jiġi mqabbel ir-redditu miksub mil-Land permezz tat-tranżazzjoni inkwistjoni mar-redditu li
         investitur privat ipotetiku, li jinsab safejn hu possibbli fl-istess sitwazzjoni tal-Land, kien jeżiġi għal dik it-tranżazzjoni
         (ara f’dan is-sens, is-sentenza DM Transport, iċċitata iktar ’il fuq, punt 25).
      
      314    Għandu jiġi enfasizzat li, normalment, investitur privat ma jikkuntentax ruħu bil-fatt li investiment ma jikkawżalux telf,
         jew li jagħtih profitti limitati. Effettivament, huwa jfittex massimizzazzjoni raġonevoli tar-redditu fuq l-investiment tiegħu,
         skont iċ-ċirkustanzi preżenti u kemm-il darba jissodisfa l-interessi tiegħu fuq medda ta’ żmien qasir, medju u twil, inkluż
         fil-każ ta’ investiment f’impriża li fiha huwa diġà jkollu ishma.
      
      315    B’hekk, għal dak li jirrigwarda l-pożizzjoni tal-Land bħala investitur, il-fatt li t-tranżazzjoni inkwistjoni hija raġonevoli
         għal-Land ma jeżentahx mill-applikazzjoni tad-dritt Komunitarju dwar l-għajnuna mill-Istat. Dan il-fatt ma jeliminax il-ħtieġa
         li wieħed ikun jaf jekk dik it-tranżazzjoni ssaħħaħx il-pożizzjoni tal-WestLB billi tagħtih vantaġġ li kieku ma kienx jikseb
         f’kundizzjonijiet normali tas-suq.
      
      316    L-istess osservazzjoni tapplika għall-argument ippreżentat mir-rikorrenti fit-tieni lok, li jgħid li t-tranżazzjoni kienet
         tikkostitwixxi l-aktar użu ekonomiku għaqli tal-patrimonju tal-WfA. Barra minn hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza tikkunsidra
         li l-Kummissjoni ma għamlitx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta hija ma ħaditx inkunsiderazzjoni, fil-kalkolu tar-remunerazzjoni
         mistennija għat-tranżazzjoni inkwistjoni minn investitur privat, il-profitti li l-Land kien jikseb mill-parteċipazzjoni tiegħu
         fiż-żieda fil-volum ta’ negozju tal-WestLB. F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li r-rikorrenti ma allegawx li tali żieda
         qabżet dik miksuba minn impriżi bankarji oħrajn matul l-istess perijodu f’ċirkustanzi simili. Fin-nuqqas ta’ tali prova, ma
         jistax jiġi kkunsidrat li l-profitti għal-Land li jirriżultaw miż-żieda fil-volum tan-negozju tal-WestLB huma konsegwenza
         speċifika tat-tranżazzjoni inkwistjoni, b’mod li kellhom jittieħdu inkunsiderazzjoni fil-kalkolu tar-redditu mistenni mit-tranżazzjoni
         inkwistjoni minn investitur privat. Fi kwalunkwe każ, għandu jingħad li l-allegata żieda ġġenerat ukoll profitti għall-membri
         l-oħrajn tal-WestLB, mingħajr ma kkontribwew xejn, li lanqas mhu konformi mal-aġir ta’ investitur li jopera f’ekonomija tas-suq.
      
      317    Finalment, għal dak li jirrigwarda l-argument tal-Land dwar iż-żieda fid-dħul fiskali, għandu jiġi enfasizzat li l-pożizzjoni
         tal-Land bħala entità pubblika u l-pożizzjoni tiegħu bħala imprenditur m’għandhomx jiġu mħallta. Dik iż-żieda fid-dħul fiskali
         hija għal kollox irrilevanti għal investitur privat.
      
      318    Fir-rigward tat-tielet argument, li jgħid li f’każ ta’ rtirar jew xoljiment tal-WestLB, il-valur tal-WfA, li possibbilment
         ikun żdied, imur lura biss għand il-Land, għandu jiġi osservat, minn naħa waħda, li ż-żieda ta’ dak il-valur hija inċerta
         u li l-argument jippresupponi ipoteżi li mhijiex deżiderevoli għar-rikorrenti u li tmur kontra l-objettivi tat-tranżazzjoni
         inkwistjoni. Effettivament, dak l-argument jippresupponi li l-WestLB jiġi xolt jew li l-patrimonju tal-WfA jiġi rtirat minn
         dak tal-WestLB. Fiż-żewġ każijiet, it-tranżazzjoni inkwistjoni, li permezz tagħha l-WfA ġiet integrata fi ħdan il-WestLB,
         tkun sfat fix-xejn. Min-naħa l-oħra, il-fatt li l-valur tal-WfA, li possibbilment ikun żdied, imur lura għand il-Land f’każ
         ta’ separazzjoni b’ebda mod ma jnaqqas id-distorsjoni li t-tranżazzjoni inkwistjoni, fil-frattemp, tista’ tipproduċi għall-kompetizzjoni,
         u lanqas ma jeskludi l-possibbiltà li dik it-tranżazzjoni tista’ tikkostitwixxi vantaġġ ekonomiku mogħti mil-Land lill-WestLB,
         li dan tal-aħħar ma jkunx kiseb f’kundizzjonijiet normali tas-suq.
      
      319    Fir-rigward tar-raba’ argument tar-rikorrenti, dwar il-fatt li l-patrimonju tal-WfA jikkostitwixxi garanzija tat-tieni grad
         fir-relazzjonijiet interni bejn l-azzjonisti tal-WestLB, lanqas ma jista’ jitqies li l-Kummissjoni għamlet żball manifest
         meta kkunsidrat li dak il-fatt ma kienx jiġġustifika tnaqqis tar-remunerazzjoni mitluba għat-tranżazzjoni inkwistjoni. Effettivament,
         għandu jiġi rrilevat, fl-ewwel lok, li dik il-garanzija teżisti biss fir-relazzjonijiet bejn id-diversi azzjonisti. Għall-kuntrarju,
         fuq il-livell tar-relazzjonijiet esterni, il-patrimonju tal-WfA ma jibbenefika minn ebda protezzjoni fir-relazzjonijiet tal-WestLB
         mal-kredituri tiegħu. Barra minn hekk, anki fir-rigward tar-relazzjonijiet interni, l-importanza tal-kontribuzzjoni tal-WfA
         meta mqabbla mal-kapital proprju kollu tal-WestLB, jiġifieri DEM 5,9 biljuni meta mqabbla mad-DEM 11-il biljun li kienu jikkostitwixxu
         l-ammont totali tal-kapital proprju tal-WestLB wara t-tranżazzjoni inkwistjoni, jew madwar 53,63 % tal-ammont totali, tirrelativizza
         b’mod kunsiderevoli l-importanza tan-natura allegatament dgħajfa tar-riskju ta’ garanzija impost fuq il-kontribuzzjoni mwettqa
         mit-tranżazzjoni inkwistjoni.
      
      320    Fir-rigward tal-ħames argument, ibbażat fuq l-eżistenza ta’ effetti ta’ sinerġija li allegatament kellhom jiġu kontabilizzati
         fil-kalkolu tar-redditu mistenni, għandu jiġi mfakkar li, kif ġie enfasizzat fil-punt 314 iktar ’il fuq, normalment, investitur
         privat ma jikkuntentax ruħu bil-fatt li jevita telf, jew li jikseb redditu limitat għall-investiment tiegħu, iżda jipprova
         jimmassimizza r-redditu fuq il-patrimonju tiegħu skont iċ-ċirkustanzi preżenti u l-interessi tiegħu. Fl-ewwel lok, wieħed
         għandu jirrimarka li dawk l-effetti ta’ sinerġija b’ebda mod ma jirrappreżentaw spiża jew żvantaġġ għall-WestLB, li għalihom
         din tal-aħħar għandha tirċievi kumpens fil-forma ta’ redditu aktar baxx fuq il-kapital investit. Huwa b’hekk plawżibbli li
         investitur privat fil-pożizzjoni tal-Land ma kienx ser jaċċetta redditu aktar baxx għall-investiment tiegħu minħabba vantaġġ
         indirett li jikseb minn dan tal-aħħar, iżda li ma joħloq ebda żvantaġġ għall-WestLB. Barra minn hekk, kieku l-WestLB, minflok
         ma kkonkluda t-tranżazzjoni inkwistjoni mal-Land, kellu jikseb finanzjament mingħand investitur privat li ma setax jibbenefika
         minn dawk l-effetti ta’ sinerġija, huwa dejjem kien ikollu jħallas remunerazzjoni konformi ma’ dik offruta fis-suq. F’dawn
         iċ-ċirkustanzi, ma jistax jitqies li l-Kummissjoni għamlet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkunsidrat li l-fatt li jistgħu
         jeżistu effetti ta’ sinerġija li jibbenefikaw indirettament lil-Land jikkostitwixxi għal dan tal-aħħar vantaġġ addizzjonali
         dderivat mit-tranżazzjoni inkwistjoni li ma kienx jiġġustifika t-tnaqqis tal-ammont tal-element ta’ għajnuna mill-Istat stmat
         mill-Kummissjoni.
      
      321    Fir-rigward tas-sitt argument, dwar it-teħid inkunsiderazzjoni tan-natura limitata tal-kontribuzzjoni tal-WfA lill-WestLB,
         il-Qorti tal-Prim’Istanza tfakkar li l-kwistjoni hawnhekk hija li tkun magħrufa l-importanza eżatta tan-nuqqas ta’ likwidità
         tal-kapital tal-WfA għall-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata għat-tranżazzjoni inkwistjoni. B’mod aktar preċiż, il-partijiet
         ma jaqblux dwar il-kwistjoni jekk, għal tali kalkolu, għandux jiġi kkunsidrat jew le l-fatt li l-ispejjeż ta’ rifinanzjament
         tal-WestLB, bħala spejjeż operattivi, inaqqsux id-dħul taxxabbli tiegħu u b’hekk it-taxxa fuq il-kumpanniji li huwa obbligat
         iħallas.
      
      322    Għandu jiġi mfakkar li l-għan tal-Artikolu 87(1) KE huwa li jevita li l-kummerċ bejn l-Istati Membri jiġi affettwat b’vantaġġi
         mogħtija mill-awtoritajiet pubbliċi li, fi kwalunkwe forma, iwasslu għal distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni għall-kompetizzjoni
         billi jiffavorixxu ċerti impriżi jew produtturi.
      
      323    Sabiex jiġi stabbilit jekk l-intervent tal-awtoritajiet pubbliċi fil-kapital ta’ impriża jikkwalifikax bħala għajnuna mill-Istat,
         għandu jiġi evalwat jekk, f’ċirkustanzi simili investitur li jopera f’kundizzjonijiet normali ta’ ekonomija tas-suq, ta’ daqs
         li jista’ jiġi mqabbel ma’ dak tal-korpi li jiġġestixxu s-settur pubbliku, kienx jipproċedi għall-kontribuzzjoni ta’ kapital
         inkwistjoni. B’mod partikolari, huwa rilevanti li wieħed isaqsi jekk investitur privat kienx ser iwettaq it-tranżazzjoni inkwistjoni
         taħt l-istess kundizzjonijiet, u jekk le, li jiġi eżaminat f’liema kundizzjonijiet huwa seta’ jagħmel dan (ara l-ġurisprudenza
         ċċitata fil-punt 245 iktar ’il fuq).
      
      324    F’din il-kawża, b’mod konformi mar-raġunament spjegat fil-punt 313 iktar ’il fuq, għandu jiġi stabbilit ir-redditu li investitur
         privat ipotetiku, li jsib ruħu sa fejn hu possibbli fl-istess sitwazzjoni tal-Land, kien jeżiġi għat-tranżazzjoni inkwistjoni.
      
      325    Kif issemma fil-punti 180, 207 u 243 iktar ’il fuq, l-objettiv finali huwa li jiġi ddeterminat jekk l-impriża benefiċjarja
         rċevitx vantaġġ ekonomiku li hija ma kinitx ser tikseb f’kundizzjonijiet normali tas-suq.
      
      326    F’dan ir-rigward, għall-kuntrarju ta’ dak li jsostnu r-rikorrenti, ma jistax jingħad, fir-rigward tat-teħid inkunsiderazzjoni
         tat-tnaqqis fiskali tal-ispejjeż ta’ rifinanzjament tal-WestLB, li, biex tiġi kkalkulata r-remunerazzjoni adegwata, hija rilevanti
         biss il-perspettiva tal-investitur.
      
      327    Effettivament, fil-kuntest tal-applikazzjoni tad-dritt Komunitarju dwar l-għajnuna mill-Istat, ma jistax jitqies li l-eżerċizzju
         mentali li jikkonsisti fil-verifika dwar jekk tranżazzjoni saritx f’kundizzjonijiet normali tal-ekonomija tas-suq neċessarjament
         irid isir b’referenza għall-uniku investitur, jew għall-unika impriża li tkun ibbenefikat mill-investiment, meta hija l-interazzjoni
         bejn id-diversi aġenti ekonomiċi li fil-fatt tikkaratterizza l-ekonomija tas-suq.
      
      328    B’hekk, fil-kuntest ta’ negozji f’kundizzjonijiet normali tal-ekonomija tas-suq, għal investitur privat li jinsab fl-istess
         sitwazzjoni bħal-Land, kien ikun impossibbli li jiġi injorat in-nuqqas ta’ likwidità tal-kapital tal-WfA. Tali investitur
         kien ikollu jikkunsidra l-perspettiva tal-WestLB u l-fatt li, għal din tal-aħħar, il-kapital tal-WfA kellu utilità limitata.
         Effettivament, huwa ma kienx ikun jista’ jitlob għal dak il-kapital remunerazzjoni simili għal dik fuq kapital likwidu.
      
      329    Bl-istess mod, b’mod partikolari fi tranżazzjoni bħat-tranżazzjoni inkwistjoni, li kienet tikkonċerna ammont ta’ kapital kunsiderevoli,
         huwa ġġustifikat li wieħed jaħseb li investitur privat kien jikkunsidra l-ispejjeż effettivi għall-WestLB tan-nuqqas ta’ likwidità
         tal-kapital tal-WfA u, b’hekk, it-tnaqqis fiskali parzjali tal-ispejjeż ta’ rifinanzjament riżultanti.
      
      330    Barra minn hekk, fir-rigward tal-argument li l-iffrankar tat-taxxa fuq il-kumpanniji huwa globalment newtrali fuq livell fiskali,
         peress li għall-investitur dan ikun ifisser tnaqqis fil-kreditu li jirriżulta mit-tpaċija fiskali, għandu jiġi osservat li,
         kif ser jintwera iktar ’il quddiem (ara l-punti 388 sa 393), il-fatt li l-Kummissjoni naqset milli tikkunsidra l-proċedura
         ta’ tpaċija relatata mat-taxxa fuq il-kumpanniji li kienet fis-seħħ fil-Ġermanja fiż-żmien tat-tranżazzjoni inkwistjoni ma
         jistax ipoġġi inkwistjoni l-legalità tal-kalkolu f’din il-kawża tar-remunerazzjoni adegwata.
      
      331    Bħala konklużjoni, għandu jiġi kkunsidrat li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex ivvizzjata bi żball manifest ta’ evalwazzjoni
         peress li, fil-kuntest tal-evalwazzjoni tagħha tal-elementi rilevanti kollha tat-tranżazzjoni inkwistjoni biex tiġi kkalkulata
         r-remunerazzjoni adegwata għaliha, il-Kummissjoni kkunsidrat li n-nuqqas ta’ likwidità tal-kapital tal-WfA kellu jiġi kkunsidrat
         skont l-ispejjeż netti ta’ rifinanzjament relatati u, b’hekk, skont il-fatt li l-ispejjeż ta’ rifinanzjament wasslu għal tnaqqis
         fit-taxxa fuq il-kumpanniji li kellha titħallas mill-WestLB. Għaldaqstant, is-sitt argument tar-rikorrenti għandu jiġi miċħud.
      
      332    Finalment, għandu jiġi eżaminat ukoll l-argument ippreżentat mir-rikorrenti fil-kuntest tal-kontestazzjoni tagħhom tal-użu
         ta’ redditu medju, jiġifieri li l-Kummissjoni ma kkunsidratx il-fatt li l-investituri privati jistgħu jsegwu għanijiet oħrajn
         apparti t-titjib tar-redditu mill-kapital tagħhom, per eżempju minħabba l-effett maħluq mill-kwalità ta’ proprjetarju (ara
         l-punti 216 u 222 sa 226 iktar ’il fuq).
      
      333    F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti jillimitaw ruħhom għal dikjarazzjoni ġenerali dwar, minn naħa waħda,
         l-importanza tal-fatt li l-investituri privati jistgħu jsegwu għanijiet oħrajn apparti t-titjib tar-redditu mill-investiment
         tagħhom u, min-naħa l-oħra, li dik il-kunsiderazzjoni kellha tapplika għal-Land f’din il-kawża.
      
      334    Madankollu, huma ma jispjegawx b’mod konkret kif dik il-kunsiderazzjoni tpoġġi f’dubju l-legalità tad-deċiżjoni kkontestata.
         B’mod partikolari, huma ma jispjegawx għalfejn u sa liema grad preċiż tiġġustifika tnaqqis tal-element ta’ għajnuna mill-Istat
         ikkalkulat mill-Kummissjoni fir-rigward tar-redditu li seta’ jistenna l-Land fuq il-kapital tal-WfA b’mod konformi mal-prinċipju
         tal-investitur privat. Għaldaqstant, għandu jiġi stabbilit li r-rikorrenti ma wrewx ir-rilevanza f’din il-kawża ta’ dik il-kunsiderazzjoni
         u b’hekk ma jistgħux jikkritikaw leġittimament lill-Kummissjoni talli ma ħadithiex inkunsiderazzjoni.
      
      335    Barra minn hekk, b’mod partikolari fir-rigward tal-argument ibbażat fuq l-effett maħluq mill-kwalità ta’ proprjetarju, għandu
         jiġi mfakkar li, kif issemma fil-punt 314 iktar ’il fuq, normalment, investitur privat ma jikkuntentax ruħu li jevita telf
         jew li jikseb redditu limitat għall-investiment tiegħu, iżda jipprova jimmassimizza r-redditu mill-patrimonju tiegħu skont
         iċ-ċirkustanzi u l-interessi tiegħu, inkluż fil-każ ta’ investiment f’impriża li fiha diġà jkollu ishma.
      
      336    Barra minn hekk, fir-rigward tal-kunsiderazzjoni mill-Kummissjoni tal-elementi rilevanti kollha tat-tranżazzjoni inkwistjoni
         u tal-kuntest tagħha, għandu jiġi enfasizzat ukoll li, kif issemma fil-punt 197 iktar ’il fuq, ir-rikorrenti ma invokawx iċ-ċirkustanza
         li d-deċiżjoni kkontestata hija illegali minħabba l-fatt li l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 86(2) biex il-WestLB jiġi
         eżentat mill-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni kienu sodisfatti f’din il-kawża.
      
      337    Minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li l-eżami li sar tal-kunsiderazzjoni mill-Kummissjoni tal-karatteristiċi partikolari
         tat-tranżazzjoni inkwistjoni ma weriex żball manifest ta’ evalwazzjoni. B’hekk, l-ilment ibbażat fuq l-illegalità tad-deċiżjoni
         kkontestata f’dan ir-rigward għandu jiġi miċħud.
      
      2.     Remunerazzjoni adegwata għall-ammont ta’ DEM 3,4 biljun tal-patrimonju tal-WfA li ma jistax jintuża bħala garanzija għat-tranżazzjonijiet
         proprji tal-WestLB
      
      a)     Argumenti tal-partijiet
      338    Il-Land jissottometti li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex immotivata b’mod suffiċjenti fir-rigward tal-iffissar tar-remunerazzjoni
         adegwata b’rata ta’ 0.3 % wara t-taxxa tal-kapital proprju assenjat għall-garanzija tal-krediti li ma jistgħux jintużaw mill-WestLB.
         Huwa jsostni li mhuwiex possibbli li wieħed jifhem għal liema raġunijiet il-Kummissjoni ħadet inkunsiderazzjoni ċerti fatturi
         ─ b’mod partikolari l-importanza tal-ammont inkwistjoni u ċ-ċirkustanza li r-riżervi speċjali tal-WfA tpoġġew għad-dispożizzjoni
         tal-WestLB għal perijodu mingħajr limitu ─ u kif dawk il-fatturi ttieħdu inkunsiderazzjoni fil-kalkolu tar-rata ta’ remunerazzjoni
         adegwata adottata.
      
      339    Barra minn hekk, ir-rikorrenti jikkontestaw il-fondatezza tad-deċiżjoni kkontestata f’dan ir-rigward. Huma jsostnu li ebda
         remunerazzjoni ma kellha titħallas fir-rigward tad-DEM 3.4 biljun li ma jistgħux jintużaw mill-WestLB biex jestendi l-attivitajiet
         tiegħu. Huma jikkunsidraw li dik il-parti tal-kontribuzzjoni ma tipprovdix vantaġġ ekonomiku lil dak il-bank, peress li, fuq
         dak l-ammont, DEM 1.5 biljun jikkostitwixxu l-kapital ta’ garanzija għat-tranżazzjonijiet tal-WfA u mhux għat-tranżazzjonijiet
         tal-WestLB u li l-kumplament, jiġifieri DEM 1.9 biljun, lanqas ma jiġi kkunsidrat mill-kredituri tal-bank, li għalihom tgħodd
         biss il-klassifikazzjoni tiegħu fit-tul, li ma nbidlitx mit-tranżazzjoni inkwistjoni.
      
      340    Il-konvenuta tfakkar li indikat b’mod suffiċjenti fil-premessa 221 tad-deċiżjoni kkontestata kif hija waslet għar-rata ta’
         0.3 % wara t-taxxa biex tiddetermina r-remunerazzjoni adegwata għall-kapital mhux utilizzabbli mill-WestLB. Hija tindika li
         r-rata ta’ 0.3 %, li, matul il-proċedura ta’ investigazzjoni formali, ġiet indikata mill-Gvern Ġermaniż bħala kummissjoni
         ta’ garanzija għall-WestLB, ġiet miżjuda sabiex jiġu kkunsidrati l-karatteristiċi partikolari tal-kapital, jiġifieri d-daqs
         tal-ammont u l-fatt li tpoġġa għad-dispożizzjoni għal perijodu mingħajr limitu, u, sussegwentement, ġiet imnaqqsa għal valur
         wara t-taxxa.
      
      341    Barra minn hekk, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-ammont ta’ DEM 3,4 biljun li ma setax iservi bħala garanzija għat-tranżazzjonijiet
         proprji tal-WestLB għandu utilità ekonomika għal dan tal-aħħar, peress li huwa mniżżel fil-karta tal-bilanċ tal-WestLB bħala
         fondi proprji addizzjonali u b’hekk iżid il-kredibbiltà tiegħu, billi jikkostitwixxi garanzija addizzjonali għall-kredituri.
         Barra minn hekk, hija tikkontesta l-argument dwar l-importanza tal-klassifikazzjoni ta’ dak il-bank. B’hekk, hija tal-fehma
         li l-ammont imsemmi għandu jittieħed inkunsiderazzjoni wkoll sabiex tiġi stabbilita r-remunerazzjoni adegwata għat-trasferiment
         tal-WfA.
      
      b)     Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      342    Fir-rigward tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt, għandu fl-ewwel lok jiġi osservat li, fil-premessa
         220 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tindika li l-kapital inkwistjoni għandu valur materjali għall-WestLB, li l-funzjoni
         ekonomika tiegħu hija paragunabbli ma’ dik ta’ garanzija u li, biex jieħu tali riskju, investitur privat kien jeżiġi remunerazzjoni
         adegwata.
      
      343    Fit-tieni lok, fir-rigward tar-rata ta’ 0.3 % tar-remunerazzjoni, huwa biżżejjed li jiġi kkonstatat li, kif indikat il-Kummissjoni
         fil-premessa 221 tad-deċiżjoni kkontestata, u kif ġie kkonfermat mir-rikorrenti matul is-seduta, dik ir-rata kienet ġiet indikata
         mill-Gvern Ġermaniż bħala kummissjoni ta’ garanzija adattata għal bank bħall-WestLB.
      
      344    B’hekk, għandu jiġi konkluż li d-deċiżjoni kkontestata, minn naħa waħda, spjegat b’mod ċar ir-raġunijiet li wasslu lill-Kummissjoni
         biex tikkunsidra li kienet iġġustifikata remunerazzjoni għal dak il-kapital u, min-naħa l-oħra, ipprovdiet l-elementi li jippermettu
         lir-rikorrenti u lill-qorti Komunitarja jifhmu r-raġunijiet għall-għażla tal-Kummissjoni fir-rigward tal-kalkolu tar-remunerazzjoni
         għall-kapital inkwistjoni. B’hekk, l-ilment tar-rikorrenti bbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni f’dan ir-rigward għandu jiġi
         miċħud.
      
      345    Fir-rigward tal-fondatezza ta’ dik l-għażla, għandu jiġi rrilevat li, inkwantu l-kapital inkwistjoni ta vantaġġ lill-WestLB,
         billi żied is-solvenza tiegħu, huwa ġġustifikat li jiġi kkunsidrat li investitur privat kien ser jeżiġi remunerazzjoni għal
         dak il-kapital. Fir-rigward tar-rata applikata mill-Kummissjoni, huwa biżżejjed li jingħad mill-ġdid li din kienet ġiet indikata
         mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u li huwa irrilevanti f’dan ir-rigward li l-Kummissjoni, biex tasal għal dik ir-rata,
         l-ewwel applikat żieda u mbagħad tnaqqis. Barra minn hekk, ir-rikorrenti jinvokaw il-fatt li l-WestLB ma kellu jħallas ebda
         remunerazzjoni għall-kapital inkwistjoni, iżda ma jispjegawx għalfejn ir-rata finali ffissata mill-Kummissjoni bħala remunerazzjoni
         adegwata għal dak il-kapital kellha tkun differenti.
      
      346    F’dawn iċ-ċirkustanzi, ma jistax jitqies li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni hija vvizzjata bi żball manifest ta’ evalwazzjoni
         għal dak li jirrigwarda r-remunerazzjoni kkalkulata għall-ammont ta’ DEM 3.4 biljun tal-patrimonju tal-WfA li ma jistax jintuża
         bħala garanzija għat-tranżazzjonijiet proprji tal-WestLB. Għaldaqstant, l-ilment ibbażat fuq l-illegalità tad-deċiżjoni kkontestata
         f’dan ir-rigward għandu jiġi miċħud.
      
      3.     Remunerazzjoni adegwata għall-ammont ta’ DEM 2.5 biljun tal-patrimonju tal-WfA li jista’ jintuża bħala garanzija għat-tranżazzjonijiet
         proprji tal-WestLB
      
      347    Ir-rikorrenti, sostnuti mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, isostnu, fl-ewwel lok, li dik ir-remunerazzjoni kellha tiġi
         kkalkulata billi jiġi kkunsidrat il-profil ta’ riskju speċifiku tal-patrimonju tal-WfA, li huwa paragunabbli għal dak ta’
         strumenti ibridi relatati ma’ fondi proprji. Fit-tieni lok, huma jikkunsidraw li ma kienx neċessarju li tiżdied il-parteċipazzjoni
         tal-Land fil-kapital azzjonarju tal-WestLB sabiex it-tranżazzjoni inkwistjoni ma tikkostitwixxix għajnuna mill-Istat. Fit-tielet
         lok, huma jissottomettu li r-rata ta’ redditu finali ta’ 9.3 % li eżiġiet il-Kummissjoni għal dak l-ammont tal-patrimonju
         tal-WfA mhijiex immotivata fir-rigward ta’ xi wħud mill-elementi tagħha u mhijiex fondata f’diversi aspetti.
      
      a)     Paragunabbiltà tat-trasferiment tal-patrimonju tal-WfA ma’ strumenti relatati ma’ fondi proprji
       Argumenti tal-partijiet
      348    Il-WestLB jargumenta li l-profil ta’ riskju tal-patrimonju tal-WfA mhuwiex paragunabbli ma’ dak tal-kapital azzjonarju, iżda
         ma’ dak ta’ strumenti ibridi relatati ma’ fondi proprji, bħal ishma passivi, ‘perpetual preferred shares’ (ishma privileġġati
         għal żmien indefinit) u titoli parteċipattivi. B’hekk, ir-remunerazzjoni adegwata għat-tranżazzjoni inkwistjoni għandha tiġi
         kkalkulata, mhux billi jiġi mqabbel it-trasferiment tal-WfA ma’ żieda fil-kapital azzjonarju, iżda billi jiġi pparagunat ma’
         dawk l-istrumenti ibridi u mar-remunerazzjonijiet imħallsa minnhom, li l-valuri tagħhom (bejn 9.3 u 10.3 %) huma differenti
         minn dawk li eżiġiet il-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata bħala redditu bażi (12 %). Barra minn hekk, il-WestLB jikkontesta
         l-fondatezza tal-osservazzjonijiet li saru mill-Kummissjoni f’dan ir-rigward fid-deċiżjoni kkontestata.
      
      349    Il-Kummissjoni, sostnuta mill-BdB, tikkontesta dan l-argument billi ssostni li, minħabba karatteristiċi partikolari tal-patrimonju
         tal-WfA, il-paragun ma’ strumenti ibridi relatati ma’ fondi proprji ma jikkostitwixxix bażi adegwata biex tiġi ddeterminata
         r-remunerazzjoni adegwata għat-tranżazzjoni inkwistjoni. Hija tispjega kif il-patrimonju tal-WfA jirrappreżenta għadd ta’
         differenzi meta mqabbel ma’ kull wieħed mill-istrumenti ta’ paragun imsemmija mill-WestLB.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      350    L-għażla tal-Kummissjoni fir-rigward tal-elementi ta’ paragun għall-iffissar ta’ rata ta’ remunerazzjoni adegwata tal-parti
         tal-patrimonju tal-WfA inkwistjoni ma tistax tiġi kkwalifikata bħala manifestament żbaljata. Fil-fatt, il-Kummissjoni, fil-premessi
         193 sa 201 tad-deċiżjoni kkontestata, tispjega għalfejn hija tal-fehma li d-differenzi bejn l-istrumenti ibridi u t-tranżazzjoni
         inkwistjoni huma tali li l-paragun tat-tranżazzjoni inkwistjoni ma’ dawk l-istrumenti huwa biss ta’ valur limitat. B’mod partikolari,
         hija tiġbed l-attenzjoni għall-fatt li l-istrumenti ibridi msemmija mir-rikorrenti ġeneralment jikkostitwixxu biss parti żgħira
         mill-fondi proprji ta’ bank, għall-kuntrarju tal-assi tal-WfA, li jirrappreżentaw kważi nofs il-fondi proprji bażiċi tal-WestLB.
      
      351    F’dawn iċ-ċirkustanzi, inkwantu l-paragunabbiltà tat-patrimonju tal-WfA ma’ dawk l-istrumenti ibridi tikkonċerna qasam ta’
         ċerta kumplessità ekonomika, li fir-rigward tiegħu l-Kummissjoni għandha setgħa diskrezzjonali wiesgħa, għandu jiġi kkunsidrat
         li, fil-limiti tal-isħarriġ ġudizzjarju ta’ dak l-att, l-eżami tad-deċiżjoni kkontestata f’dan ir-rigward ma weriex żball
         manifest ta’ evalwazzjoni li jista’ jpoġġi f’dubju l-legalità tiegħu.
      
      b)     Neċessità li tiżdied il-parteċipazzjoni tal-Land fil-WestLB
       Argumenti tal-partijiet
      352    Il-WestLB jallega li, sabiex it-tranżazzjoni inkwistjoni ma tikkostitwixxix għajnuna mill-Istat, ma kienx neċessarju li tiżdied
         il-parteċipazzjoni tal-Land fil-kapital azzjonarju tal-WestLB, peress li l-Land jirċievi remunerazzjoni adegwata għall-patrimonju
         tal-WfA.
      
      353    Il-Kummissjoni tapprova l-prinċipju tal-affermazzjoni tal-WestLB u tispjega li hija sempliċement iddikjarat fil-premessi 182
         u 184 tad-deċiżjoni kkontestata li tali żieda fil-parteċipazzjoni tal-Land fil-kapital tal-WestLB kienet wieħed mill-mezzi
         biex jinkiseb redditu adegwat għall-kontribuzzjoni ta’ kapital inkwistjoni, u li fin-nuqqas ta’ dan il-Land kien ikollu jikseb
         remunerazzjoni adegwata b’mod ieħor.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      354    Għandu jiġi kkunsidrat li dan l-argument tar-rikorrenti huwa mingħajr skop. Effettivament, ir-rikorrenti u l-Kummissjoni jaqblu
         dwar il-fatt li, sabiex it-tranżazzjoni inkwistjoni ma tikkostitwixxix għajnuna mill-Istat, ma kienx ikun meħtieġ li tiżdied
         il-parteċipazzjoni tal-Land fil-kapital azzjonarju tal-WestLB, kieku l-Land irċieva remunerazzjoni adegwata għall-patrimonju
         tal-WfA. B’hekk, huwa meħtieġ biss li jiġi stabbilit jekk il-Kummissjoni wetqitx żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkunsidrat
         li r-remunerazzjoni li tirriżulta mit-tranżazzjoni inkwistjoni ma kinitx adegwata, f’kuntest fejn il-Land ma żiedx il-parteċipazzjoni
         tiegħu fil-kapital azzjonarju tal-WestLB.
      
      c)     Fuq ir-rata ta’ redditu finali ta’ 9.3 %
      355    Ir-rikorrenti jissottomettu li r-rata ta’ redditu finali ta’ 9.3 % li eżiġiet il-Kummissjoni bħala remunerazzjoni adegwata
         għat-tranżazzjoni inkwistjoni mhijiex immotivata fir-rigward ta’ ċerti elementi tagħha u mhijiex fondata f’diversi aspetti.
      
      356    Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti jinvokaw nuqqas ta’ motivazzjoni fir-rigward tal-iffissar għal 12 % tar-rata ta’ redditu bażi
         wara t-taxxa għall-finijiet tal-kalkolu tar-remunerazzjoni finali adegwata (iktar ’il quddiem ir-“rata ta’ redditu bażi”),
         u huma jallegaw li dik ir-rata hija żbaljata. Fit-tieni lok, huma jsostnu li hemm nuqqas ta’ motivazzjoni fir-rigward taż-żieda
         għal riskji ta’ 1.5 % li ġiet effettwata mill-Kummissjoni fil-kalkolu tar-remunerazzjoni finali adegwata u jsostnu li dik
         iż-żieda mhijiex iġġustifikata.
      
       i) Fuq ir-rata ta’ 12 % ta’ redditu bażi
      
       Argumenti tal-partijiet
      357    Ir-rikorrenti jallegaw li d-deċiżjoni kkontestata ma tippermettix li wieħed ikun jaf il-kriterji li fuq il-bażi tagħhom ġiet
         iffissata r-rata ta’ redditu bażi f’livell ta’ 12 % wara t-taxxa. Huma jsostnu wkoll li l-Kummissjoni ma kinitx fondata meta
         eżiġiet rata ta’ dak il-livell.
      
      358    Fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda t-tip ta’ rata ta’ redditu bażi użata mill-Kummissjoni, ir-rikorrenti jenfasizzaw li
         d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata b’ambigwità dwar il-punt jekk ir-rata indikata tikkorrispondix għar-redditu fuq il-fondi
         proprji (Return on Equity, iktar ’il quddiem l-“RoE”), jew għar-redditu fuq l-investiment (Return on Investment, iktar ’il
         quddiem l-“RoI”), li huma differenti. Huma wkoll tal-fehma li d-deċiżjoni kkontestata ma tippermettix li wieħed jifhem għalfejn
         il-Kummissjoni tuża redditu mistenni wara t-taxxa. Il-Land jgħid ukoll li, għalkemm, fir-risposta tagħha, il-Kummissjoni finalment
         ippreċiżat li r-redditu mistenni minn investitur seta’ biss ikun ir-redditu mistenni “wara t-taxxa” mħallsa mill-impriża,
         iżda “qabel it-taxxa” imħallsa mill-investitur, dan ma jirriżultax b’mod ċar mid-deċiżjoni kkontestata.
      
      359    F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti jikkontestaw ir-rilevanza f’dan ir-rigward tal-interpretazzjoni mogħtija fid-deċiżjoni kkontestata
         mill-Kummissjoni fir-risposta tagħha. Barra minn hekk, il-WestLB jgħid ukoll li l-fatt li fid-deċiżjoni tagħha l-Kummissjoni
         effettivament ibbażat ruħha fuq redditu wara t-taxxa jirriżulta minn abbozz tad-deċiżjoni kkontestata u jitlob lill-Qorti
         tal-Prim’Istanza biex tordna lill-Kummissjoni tippreżenta l-verżjonijiet kollha tal-abbozz tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      360    Fit-tieni lok, ir-rikorrenti, sostnuti mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, isostnu li l-Kummissjoni kellha tikkunsidra l-eżistenza
         ta’ kreditu tat-taxxa li jirriżulta mill-proċedura ta’ tpaċija relatata mat-taxxa fuq il-kumpanniji li kienet fis-seħħ fil-Ġermanja
         fiż-żmien tat-tranżazzjoni inkwistjoni. Huma jallegaw li l-Kummissjoni assimilat b’mod żbaljat ir-redditu qabel it-taxxa tal-investitur
         mar-redditu wara t-taxxa mħallsa mill-impriża. Huma jsostnu li, peress li dik l-assimilazzjoni ma tikkunsidrax il-konsegwenzi
         għall-persuni kkonċernati tas-sistema fiskali applikabbli għalihom, ir-riżultati tal-paragun tar-redditi li saret mill-Kummissjoni
         ġew iddeformati għad-detriment tar-rikorrenti, biex b’hekk saret distorsjoni fl-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur
         li jopera f’ekonomija tas-suq f’din il-kawża.
      
      361    Huma jirrimarkaw li, għall-kuntrarju ta’ investituri oħrajn, meta l-Land iħallas taxxa fuq id-dividendi, huwa m’għandux dritt
         għal kreditu tat-taxxa biex inaqqas mid-debitu fiskali tiegħu relatat mat-taxxa fuq id-dħul l-ammont li jikkorrispondi għat-taxxi
         fuq il-profitti diġà mħallsa mill-impriża li l-Land jirċievi d-dividendi minnhom. Permezz ta’ din il-proċedura ta’ kumpens,
         l-RoE wara t-taxxa mħallsa mill-impriża dejjem ikun differenti mill-RoI qabel it-taxxa tal-investitur, b’ammont ta’ mill-inqas
         ugwali għal dak tal-kreditu fiskali relatat mat-taxxa fuq il-kumpanniji.
      
      362    Ir-rikorrenti jikkonkludu li, biex tiġi żgurata l-paragunabbiltà tar-redditi, għandu jiġi attribwit kreditu fittizju lill-investituri
         li mgħandhomx dritt għal dan il-kreditu tat-taxxa. B’hekk, skont il-WestLB, meta ffissat ir-rata ta’ redditu bażi ta’ 12 %,
         il-Kummissjoni kien imissha ħadet inkunsiderazzjoni kreditu tat-taxxa fittizju ta’ 5.5 % bħala element ta’ dħul tal-Land.
         Alternattivament, hija setgħet naqqset minn 12 għal 6.45 % ir-RoI qabel it-taxxa. Għal-Land, id-distribuzzjoni ta’ dividend
         ta’ mhux aktar minn 6.48 % biss seta’ jintalab mingħand il-WestLB.
      
      363    Fir-rigward tal-argument tal-BdB u tal-konvenuta li l-proċedura ta’ tpaċija ma tapplikax għar-remunerazzjoni miftiehma għall-kapital
         tal-WfA, ir-rikorrenti jsostnu li l-interess tal-osservazzjonijiet tagħhom f’dan ir-rigward jikkonsisti fit-tqabbil tal-approċċ
         adottat mill-Kummissjoni mas-sitwazzjoni fiskali ta’ investitur privat li jopera f’ekonomija tas-suq, li dik l-istituzzjoni
         tieħu bħala mudell.
      
      364    Fit-tielet lok, ir-rikorrenti jallegaw li hemm nuqqas ta’ motivazzjoni dwar l-iffissar tal-valur tar-rata ta’ redditu bażi
         utilizzata mill-konvenuta.
      
      365    F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti jikkontestaw ir-rilevanza tal-elementi kkunsidrati fil-premessa 209 tad-deċiżjoni kkontestata
         u jirrimarkaw, b’mod partikolari, li s-sempliċi referenza għad-Deċiżjoni 98/490/KE tal-Kummissjoni, tal-20 ta’ Mejju 1998,
         dwar l-għajnuna mogħtija minn Franza lill-grupp Crédit Lyonnais (ĠU L 221, p. 28), mingħajr spjegazzjoni dwar is-similaritajiet
         li jeżistu bejn iż-żewġ kawżi, ma tistax tikkostitwixxi motivazzjoni suffiċjenti.
      
      366    Il-Land isostni li n-nuqqas ta’ motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata hija wisq aktar evidenti inkwantu l-Kummissjoni tibbaża
         ruħha esklużivament, mid-dehra għall-ewwel darba f’dik id-deċiżjoni, fuq ir-redditi futuri mistennija, biex b’hekk teżiġi
         redditu minimu. Hija ma tibbażax ruħha, per eżempju, fuq ir-redditi offruti minn impriżi paragunabbli, effettivament imwettqa
         fis-settur ekonomikament paragunabbli tal-Istat Membru kkonċernat. Il-proġezzjonijiet biex jiġu ddeterminati r-redditi mistennija
         u l-parametri determinanti f’dan ir-rigward ma jirriżultawx mill-motivi tad-deċiżjoni. Barra minn hekk, b’risposta għall-osservazzjonijiet
         tal-Kummissjoni, il-Land josserva li, minkejja l-fatt li s-siltiet tad-deċiżjoni kkontestata ċċitati mill-konvenuta effettivament
         isemmu li huma r-redditi mistennija li jiggwidaw prinċipalment l-għażla ta’ investitur skont din tal-aħħar, dawk is-siltiet
         ma jagħtux il-proġezzjonijiet u l-parametri li investitur jieħu inkunsiderazzjoni f’dan ir-rigward.
      
      367    Il-WestLB jiddikjara wkoll li l-Kummissjoni ma indirizzatx il-kwistjoni dwar liema huwa s-suq inkwistjoni jew is-“settur ikkonċernat”
         li fi ħdanu għandu jkun mistenni r-redditu medju li fuq il-bażi tiegħu hija bbażat id-deċiżjoni tagħha, kwistjoni wara kollox
         fundamentali sabiex jiġi ddeterminat fi proċedura li tidħol fl-ambitu tad-dritt dwar l-għajnuna r-redditu medju li jista’
         jiġi offrut fi ħdan fergħa ekonomika partikolari.
      
      368    Il-Land isostni wkoll li, peress li ma kkunsidratx ċerti argumenti essenzjali tal-analiżi u d-data u l-informazzjoni ppreżentati
         mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja fir-rigward tar-rata ta’ redditu bażi, il-Kummissjoni ma offriet ebda motivazzjoni f’dan
         ir-rigward (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ April 1993, L‑Italja vs Il‑Kummissjoni, C‑364/90, Ġabra p. I‑2097,
         punti 44 u 45).
      
      369    Il-Kummissjoni toġġezzjona li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex ivvizzjata b’nuqqas ta’ motivazzjoni fir-rigward tar-rata ta’
         redditu bażi ta’ 12 % wara t-taxxa, u ssostni li dik ir-rata hija fondata.
      
      370    Fl-ewwel lok, il-konvenuta tikkontesta l-affermazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata mhijiex immotivata fir-rigward tat-tip ta’
         rata ta’ redditu bażi li hija użat.
      
      371    Fit-tieni lok, il-Kummissjoni, appoġġata mill-BdB, tikkontesta l-argument li l-kreditu tat-taxxa li jirriżulta mill-proċedura
         ta’ tpaċija kellu jiġi kkunsidrat bħala element tar-remunerazzjoni tal-investitur. Il-Kummissjoni tikkunsidra li dan il-kreditu
         tat-taxxa huwa intiż biss biex jikkumpensa t-telf li jirriżulta minn taxxa doppja. Hija tikkontesta wkoll il-fondatezza tal-osservazzjonijiet
         relatati mal-qasam fiskali li saru mir-rikorrenti f’dan ir-rigward u tispjega għalfejn il-kalkoli tal-piż fiskali ma jistgħux
         jiġu kkunsidrati globalment biex jiġi ddeterminat ir-redditu medju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq.
      
      372    Il-BdB u l-Kummissjoni jsostnu wkoll li l-proċedura ta’ imputazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji hija assolutament inapplikabbli
         għar-remunerazzjoni miftiehma għall-kapital tal-WfA, għaliex dik ir-remunerazzjoni hija fissa waqt li dik il-proċedura tapplika
         fil-Ġermanja biss meta l-investitur jirċievi mingħand l-impriża kumpens fil-forma ta’ parteċipazzjoni fil-profitti.
      
      373    Fit-tielet lok, fir-rigward tal-allegat nuqqas ta’ motivazzjoni tal-valur tar-rata ta’ redditu bażi użata mill-konvenuta,
         din tal-aħħar tenfasizza li, fil-premessa 209 tad-deċiżjoni kkontestata, hija semmiet espressament il-bażijiet tal-kalkolu
         tar-rata inkwistjoni, jiġifieri l-esperjenza tagħha stess, diversi dikjarazzjonijiet u studji ta’ banek ta’ investiment u
         ta’ kumpanniji ta’ konsulenza dwar ir-redditi reali u mistennija tal-kapital proprju u tal-investimenti, id-dikjarazzjonijiet
         tal-pożizzjonijiet ikkomunikati mill-partijiet ikkonċernati kif ukoll deċiżjoni preċedenti tal-Kummissjoni dwar kapital imqiegħed
         għad-dispożizzjoni ta’ bank pubbliku minn Stat.
      
      374    Il-Kummissjoni, sostnuta mill-BdB, targumenta li l-ispjegazzjonijiet f’dan ir-rigward li jinsabu fil-premessi 206 sa 209 tad-deċiżjoni
         kkontestata għandhom jinqraw fid-dawl tal-koerenza sistematika tagħhom u, b’mod speċjali, fil-kuntest tad-diversi skambji
         ta’ informazzjoni li kien hemm dwar dan is-suġġett bejn il-Kummissjoni u l-parteċipanti fil-proċedura amministrattiva u waqt
         li jitqies il-fatt li l-Kummissjoni għamlet referenza għal kriterji li l-WestLB kien jaf bħala operatur ekonomiku fis-settur.
      
      375    Il-konvenuta hija tal-fehma li l-ġurisprudenza ma teħtiġx li hija tipprovdi lir-rikorrenti lista dettaljata tal-metodi u tas-sorsi
         ta’ informazzjoni, jew spjegazzjoni tar-raġunament matematiku segwit fil-każ speċifiku, billi tindika l-elementi kollha tal-kalkolu
         użat (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-9 ta’ Novembru 1995, Atlanta Fruchthandelsgesellschaft et, C‑466/93, Ġabra p. I‑3799, punt 16; tad-29 ta’ Frar 1996, Il‑Kummissjoni vs Il‑Kunsill, C‑122/94, Ġabra p. I‑881, punt 29;
         tat-12 ta’ Novembru 1998, L‑Italja vs Il‑Kunsill, C‑352/96, Ġabra p. I‑6937, punt 41).
      
      376    Il-Kummissjoni tallega li fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq, hija akkwistat
         esperjenza importanti dwar il-kwistjonijiet relatati mal-kontribuzzjonijiet ta’ kapital mill-awtoritajiet pubbliċi, mar-redditi
         mistennija mill-investituri u dwar it-tranżazzjonijiet relatati ma’ kapital fis-settur tas-servizzi finanzjarji. Il-Kummissjoni
         tfakkar, minn naħa waħda, li fid-deċiżjoni kkontestata, ħadet inkunsiderazzjoni l-kunsiderazzjonijiet imsemmija fl-istudju
         ta’ First Consulting, li b’hekk iservu biex jimmotivaw dik id-deċiżjoni, u, min-naħa l-oħra, li ħadet inkunsiderazzjoni d-dokumenti
         ppreżentati mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, kif jirriżulta mill-ispjegazzjoni ddettaljata dwar ir-rapport ta’ Lehman
         Brothers.
      
      377    Il-Kummissjoni ssostni li d-deċiżjoni kkontestata tirreferi għad-Deċiżjoni 98/490 dwar Crédit Lyonnais biss safejn din tikkostitwixxi
         eżempju li juri li analiżi ddettaljati tas-settur bankarju Ewropew u l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera
         f’ekonomija tas-suq ippermettew ukoll li jiġi kkonstatat li hemm lok li jiġi ffissat għal 12 % ir-redditu mistenni għal investiment
         f’bank. Hija tispjega li hija mhux sempliċement ittrasponiet il-valur tar-rata msemmija fid-Deċiżjoni 98/490 u li hija rreferiet
         għaliha biss biex tenfasizza l-adegwatezza tar-rata ta’ remunerazzjoni adottata fid-deċiżjoni kkontestata. Barra minn hekk,
         il-Kummissjoni tikkontesta r-rilevanza tar-referenza li saret mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għas-sentenza Alitalia
         vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, waqt li tenfasizza li f’din il-kawża r-rata ta’ redditu użata fid-Deċiżjoni 98/490
         kienet biss wieħed mis-sorsi ta’ informazzjoni li għalihom irreferiet il-Kummissjoni. Barra minn hekk, dik ir-rata ma servitx
         biex jiġi eżaminat jekk l-investiment kienx jikkostitwixxi għajnuna, bħal fid-deċiżjoni li kienet is-suġġett tas-sentenza
         Alitalia vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, iżda serviet biss biex jiġi stabbilit jekk il-Crédit Lyonnais kienx vijabbli
         wara r-rijabilitazzjoni tiegħu.
      
      378    Fir-rigward tal-kalkolu tar-redditu minimu mistenni bir-rata bażi ta’ 12 % wara t-taxxa mħallsa mill-kumpannija, li, fl-1991,
         investitur kien jistenna mill-kapital tiegħu, jirriżulta mill-premessa 209 tad-deċiżjoni kkontestata li l-Kummissjoni bbażat
         ruħha fuq ir-redditu medju miksub fis-settur bankarju, peress li, “fil-prattika, l-impriżi għandhom jikkonvinċu lill-investituri
         dwar il-kapaċità tagħhom li jipprovdu ta’ mill-inqas redditu medju fuq il-kapital ipprovdut”. F’dan il-kuntest, jekk “impriża
         ma tissodisfax [dawk] l-aspettattivi, l-investitur jikkunsidra li jinvesti f’impriża li toffri prospetti aħjar”.
      
      379    Il-Kummissjoni tallega li, fuq il-bażi tad-dokumenti li l-kontenut tagħhom huwa speċifikat fid-deċiżjoni kkontestata, ir-rikorrenti
         setgħu jifhmu għalfejn ir-redditu minimu mistenni ġie ffissat għal 12 % wara t-taxxa li għandha titħallas mill-impriża. Hija
         tgħid ukoll li dak il-valur ma tbiegħedx mill-valuri proposti fir-rapport ta’ Lehman Brothers, li l-WestLB kien ikkummissjona.
      
      380    Il-konvenuta tikkontesta wkoll il-kritika tal-Land li l-Kummissjoni ma ħaditx inkunsiderazzjoni r-redditu reali ta’ impriżi
         paragunabbli, iżda li rreferiet, għall-ewwel darba fil-prattika tagħha, għal redditu futur mistenni, billi naqqset redditu
         minimu, mingħajr ma indikat il-proġezzjonijiet li kellhom jiġu stabbiliti u l-parametri essenzjali użati għal dak il-għan.
         Hija tammetti li essenzjalment ħadet inkunsiderazzjoni r-redditu mistenni, għaliex huwa dan tal-aħħar li jiggwida l-għażla
         ta’ investitur, iżda hija tallega li spjegat fid-dettall dan l-element (ara, per eżempju, il-premessi 162, 167, 171, 208 u
         209 tad-deċiżjoni kkontestata).
      
      381    Finalment, il-Kummissjoni tiċħad li ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-argumenti essenzjali mressqa mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja.
         Mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li hija eżaminat b’mod ferm dettaljat u fil-fond l-affermazzjonijiet u l-argumenti essenzjali
         kollha tal-partijiet ikkonċernati (ara, b’mod partikolari l-premessi 121 sa 138 tad-deċiżjoni).
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      382    Fl-ewwel lok, għal dak li jirrigwarda l-motivazzjoni tal-għażla, mill-Kummissjoni, ta’ rata ta’ redditu bażi kkalkulata wara
         t-taxxa, għandu jiġi enfasizzat li r-remunerazzjoni effettivament imħallsa mill-WestLB lil-Land tikkorrispondi għal redditu
         wara t-taxxa tal-impriża, iżda qabel it-taxxa tal-investitur. Ir-remunerazzjoni reali mħallsa annwalment mill-WestLB kienet
         ta’ 0.6 % wara t-taxxa dovuta mill-impriża jew 1.1 % qabel it-taxxa dovuta minnha.
      
      383    F’din il-kawża, il-Kummissjoni ffissat l-element ta’ għajnuna b’referenza għar-remunerazzjoni tal-Land wara t-taxxa dovuta
         mill-impriża prevista mit-tranżazzjoni inkwistjoni, li hija pparagunat mar-remunerazzjoni li hija qieset bħala adegwata għal
         dik it-tranżazzjoni. Dik il-konstatazzjoni tirriżulta, fl-ewwel lok mit-tabella Nru 7 tad-deċiżjoni kkontestata (premessa
         232), li tnaqqas ir-“remunerazzjoni reali (wara t-taxxa)” mir-“remunerazzjoni konformi mas-suq”, kif ukoll mill-ispjegazzjoni
         li r-rata inkwistjoni tikkorrispondi għar-“redditu minimu mistenni ta’ 12 % wara t-taxxa” li tinsab fil-premessa 209 tad-deċiżjoni
         kkontestata. Din tirriżulta wkoll mill-premessa 69 u mill-aħħar sentenza tal-premessa 121 tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      384    B’hekk, jekk ir-remunerazzjoni reali ffissata mill-partijiet għat-tranżazzjoni inkwistjoni, li sservi bħala bażi għall-paragun
         li sar mill-Kummissjoni, tikkorrispondi għal redditu wara t-taxxa dovuta mill-impriża u qabel it-taxxa dovuta mill-investitur,
         allura, ir-remunerazzjoni adegwata kkalkulata mill-Kummissjoni ma setgħetx ħlief tikkorrispondi mal-istess tip ta’ redditu
         biex isservi bħala bażi għall-kalkolu tal-element ta’ għajnuna. Dan huwa fattur li r-rikorrenti u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja
         ma setgħux jinjoraw, peress li l-Kummissjoni mhux biss spjegat il-pożizzjoni tagħha f’termini teoretiċi, iżda, bħala konsegwenza,
         ikkalkulat ukoll l-ammonti preċiżi tal-għajnuna li għandha tiġi restitwita mill-WestLB skont l-istess kriterju.
      
      385    Barra minn hekk, fil-kuntest tad-deċiżjoni, ir-referenza li saret fin-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 45 tagħha għar-“redditi
         netti” hija ugwalment rilevanti għal dan il-għan. Il-fatt li l-kunċett ta’ “redditi netti” għandu jinftiehem bħala r-redditu
         wara t-taxxa dovuta mill-impriża, iżda qabel it-taxxa dovuta mill-investitur, jirriżulta loġikament mill-użu ta’ dak il-kunċett
         fil-kuntest tal-analiżi li saret fid-deċiżjoni kkontestata. Effettivament, dik id-deċiżjoni tanalizza t-tranżazzjoni inkwistjoni
         mill-perspettiva ta’ investitur privat, fejn ir-redditu li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni biex jagħżel l-investiment tiegħu
         huwa r-redditu wara t-taxxa dovuta mill-impriża.
      
      386    Bħala konklużjoni, għandu jiġi kkunsidrat li t-termini stess tad-deċiżjoni kkontestata jippermettu lir-rikorrenti u lir-Repubblika
         Federali tal-Ġermanja biex jifhmu li r-rata ta’ redditu bażi użata mill-Kummissjoni tagħmel referenza għal redditu wara t-taxxa
         dovuta mill-impriża, iżda qabel it-taxxa dovuta mill-investitur. B’hekk, l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq nuqqas ta’ motivazzjoni
         minħabba l-fatt li dik ir-rata hija wara t-taxxa għandu jiġi miċħud.
      
      387    F’dan ir-rigward, għandha tiġi miċħuda wkoll it-talba tal-WestLB biex il-Kummissjoni tiġi ordnata tippreżenta l-verżjonijiet
         kollha tal-abbozz tad-deċiżjoni kkontestata biex jiġi vverifikat it-tip ta’ rata ta’ redditu bażi użata mill-Kummissjoni.
         Effettivament, dawn ma jirrappreżentaw ebda aspett deċiżiv għall-istħarriġ tal-legalità li għandu jsir mill-qorti Komunitarja,
         peress li l-analiżi tat-test tad-deċiżjoni kkontestata hija suffiċjenti biex jiġi vverifikat jekk l-obbligu ta’ motivazzjoni
         ġiex sodisfatt mill-Kummissjoni f’dan ir-rigward (ara l-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 92 iktar ’il fuq).
      
      388    Fit-tieni lok, fir-rigward tal-argument sostantiv dwar il-proċedura ta’ tpaċija relatata mat-taxxa fuq il-kumpanniji li kienet
         fis-seħħ fil-Ġermanja fiż-żmien tat-tranżazzjoni inkwistjoni (iktar ’il quddiem il-“proċedura tal-kreditu tat-taxxa”), għandu
         jiġi stabbilit jekk il-kreditu tat-taxxa li jirriżulta minn dik il-proċedura għandux jiġi kkunsidrat bħala element tar-remunerazzjoni
         tal-investitur, fil-kuntest tal-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata għat-tranżazzjoni inkwistjoni.
      
      389    Essenzjalment, dik il-proċedura hija kkaratterizzata mill-fatt li, biex tiġi evitata tassazzjoni doppja tal-profitti tal-kumpanniji,
         fl-ewwel lok, sabiex jiġi stabbilit id-dħul taxxabbli ta’ kull investitur, l-ammont imħallas mill-impriża bħala taxxa fuq
         il-profitti tal-kumpanniji jiġi imputat lill-azzjonist, fuq bażi pro rata skont il-kapital azzjonarju li huwa jkollu, bħala dħul, waqt li jiżdied ukoll l-ammont tad-dividendi li effettivament jirċievi
         dan tal-aħħar. It-taxxa fuq id-dħul li għandha titħallas mill-investitur b’hekk tiġi kkalkulata skont is-somma li tirriżulta
         minn din l-addizzjoni, iżda l-investitur jibbenefika, meta jiġi likwidat id-debitu fiskali, minn kreditu ta’ taxxa li jikkorrispondi
         għas-somma mħallsa mill-impriża bħala taxxa fuq il-profitti tal-kumpanniji, fuq bażi pro rata skont il-kapital azzjonarju li huwa jkollu, li b’hekk jitnaqqas mid-debitu fiskali tal-investitur.
      
      390    Ir-rikorrenti jsostnu li r-riżultati tal-paragun tar-redditi li sar mill-Kummissjoni ġew distorti għad-detriment tagħhom u
         b’kontradizzjoni mal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq, minħabba l-fatt li ma ġiex ikkunsidrat il-kreditu
         tat-taxxa bħala parti mir-redditu tal-investitur.
      
      391    F’din il-kawża, fl-ewwel lok, għandu jiġi enfasizzat li, kif għadu kif ġie spjegat (ara l-punt 386 iktar ’il fuq), mill-istess
         termini tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li t-tip ta’ rata ta’ redditu użat mill-Kummissjoni jikkorrispondi għal redditu
         wara t-taxxa dovuta mill-impriża, iżda qabel it-taxxa dovuta mill-investitur, biex b’hekk jirrigwarda biss id-dividendi effettivament
         imħallsa lil dan tal-aħħar. Ir-redditu użat mill-Kummissjoni bħala punt ta’ tluq tal-kalkolu tagħha b’hekk ma jinkludix il-kreditu
         tat-taxxa li minnu investitur privat seta’ jibbenefika fiż-żmien tat-tranżazzjoni inkwistjoni.
      
      392    Din l-għażla tal-Kummissjoni ma tistax titqies bħala manifestament żbaljata. Għall-kuntrarju ta’ dak li jiġri fil-każ ta’
         investituri privati, il-proċedura tal-kreditu tat-taxxa ma tapplikax għal-Land. Effettivament, il-proċedura tal-kreditu tat-taxxa
         hija intiża biss biex tikkumpensa l-possibbiltà ta’ tassazzjoni doppja tal-profitti tal-kumpanniji. Peress li l-Land mhuwiex
         suġġett għat-taxxa fuq id-dividendi li huwa jirċievi mingħand il-WestLB, dawk id-dividendi b’hekk mhumiex suġġetti għal tassazzjoni
         doppja.
      
      393    F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-fatt li l-kreditu tat-taxxa ma ġiex ikkunsidrat biex tiġi stabbilita r-remunerazzjoni adegwata għall-investiment
         tal-Land ma joħloqx distorsjoni fil-paragun li sar mill-Kummissjoni. Għaldaqstant, l-argument tar-rikorrenti f’dan ir-rigward
         għandu jiġi miċħud.
      
      394    Fit-tielet lok, għal dak li jirrigwarda l-motivazzjoni tal-valur tar-rata ta’ redditu bażi użata mill-Kummissjoni, għandu
         jiġi mfakkar li l-unika referenza li hemm f’dan ir-rigward fid-deċiżjoni kkontestata tinsab fil-premessa 209, li tipprovdi
         skont kif ġej:
      
      “Matul l-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni kkunsidrat, flimkien mal-esperjenza tagħha, diversi dikjarazzjonijiet u studji
         ta’ banek ta’ investiment u ta’ kumpanniji ta’ konsulenza dwar ir-redditi reali u mistennija fuq kapital proprju u investiment,
         kif ukoll l-adozzjonijiet ta’ pożizzjoni kkomunikati mid-diversi partijiet. Fuq il-bażi ta’ dik l-informazzjoni, tal-esperjenza
         tagħha f’dan il-qasam, tal-istatistiċi tas-suq u tad-deċiżjonijiet preċedenti tagħha dwar l-għajnuna mill-Istat, il-Kummissjoni
         tassumi redditu minimu mistenni ta’ 12 % wara t-taxxa fuq dak l-investiment ta’ natura ta’ kapital proprju, fid-data tat-trasferiment.
         [...]”
      
      395    Fl-ewwel lok, għandu jiġi kkonstatat li, fih innifsu, it-test tad-deċiżjoni kkontestata ma jippermettix li wieħed jifhem il-fatti
         u l-kunsiderazzjonijiet ta’ importanza essenzjali fl-għażla li saret mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata dwar il-valur
         tar-rata ta’ redditu bażi biex tiġi kkalkulata r-remunerazzjoni adegwata. Effettivament, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni
         sempliċement telenkat s-sorsi ta’ informazzjoni li użat bħala bażi għall-għażla tagħha, iżda ma tirriproduċix il-kontenut
         tagħhom b’mod li tispjega sa liema grad u abbażi ta’ liema kunsiderazzjonijiet hija kkunsidrat dawk is-sorsi biex tadotta
         d-deċiżjoni tagħha.
      
      396    Fit-tieni lok, għandu jiġi kkunsidrat li r-referenzi li saru mill-Kummissjoni lanqas ma jippermettu li wieħed jifhem l-għażla
         tagħha f’dan ir-rigward. Effettivament, fir-rigward tad-“dikjarazzjonijiet u studji ta’ banek ta’ investiment u ta’ kumpanniji
         ta’ konsulenza”, kif ukoll tad-“dikjarazzjonijiet ta’ pożizzjonijiet ikkomunikati mid-diversi partijiet”, għandu jiġi osservat
         li tali referenza ġenerali għal dokumenti u dikjarazzjonijiet ta’ pożizzjonijiet, li kienu jipproponu analiżi opposti, b’riżultati
         differenti, ma tistax titqies bħala adattata biex tagħti spjegazzjoni tal-motivi tal-għażla tal-Kummissjoni. Barra minn hekk,
         għandu jiġi enfasizzat li r-rapport ta’ First Consulting, li kien l-aktar qrib tal-valur tar-rata ta’ redditu bażi użata mill-Kummissjoni,
         ġie biss ikkomunikat lir-rikorrenti u lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja eżatt qabel il-proċedura orali f’dawn il-kawżi.
      
      397    Fir-rigward tal-“esperjenza fis-suġġett” tal-Kummissjoni, għandu jingħad li tali referenza ma tipprovdix ġustifikazzjonijiet
         tal-miżura adottata b’mod li l-qorti tkun tista’ teżerċita l-istħarriġ tagħha tal-legalità u li l-partijiet ikkonċernati jkunu
         jistgħu jiddefendu d-drittijiet tagħhom.
      
      398    Għal dak li jirrigwarda d-“deċiżjonijiet preċedenti dwar l-għajnuna mill-Istat” tal-Kummissjoni, il-Qorti tal-Prim’Istanza
         tikkonstata li l-unika referenza preċiża li saret mill-konvenuta fid-deċiżjoni kkontestata hija dik dwar id-Deċiżjoni 98/490
         dwar Crédit Lyonnais. Madankollu, kif tafferma l-Kummissjoni, dik il-kawża tikkostitwixxi biss eżempju li jsostni l-pożizzjoni
         tal-Kummissjoni dwar l-iffissar ta’ rata ta’ redditu bażi f’din il-kawża. Fi kwalunkwe każ, il-Kummissjoni b’ebda mod ma tispjega
         fid-deċiżjoni kkontestata r-rilevanza f’din il-kawża tar-redditu meħtieġ f’kuntest ieħor.
      
      399    Fit-tielet lok, għandu jiġi analizzat l-argument tal-konvenuta li r-rikorrenti u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja setgħu
         jifhmu l-għażla tal-Kummissjoni minħabba l-parteċipazzjoni tagħhom fil-proċedura amministrattiva u l-għarfien tal-WestLB bħala
         operatur ekonomiku fis-settur. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tinsisti fuq il-fatt li l-għażla tal-valur tar-rata ta’ redditu
         bażi li hija użat setgħet tinftiehem fil-kuntest ta’ diversi rapporti esperti skambjati matul il-proċedura amministrattiva
         u, b’mod partikolari, li dawk ir-rati ma tbiegħdux mill-valur imsemmi fir-rapport ta’ Lehman Brothers ipprovdut mill-WestLB.
      
      400    Madankollu, għandu jiġi kkunsidrat li l-fatt li r-rikorrenti pparteċipaw fil-proċedura, jew li l-WestLB huwa operatur ekonomiku
         fis-settur ikkonċernat, ma jimplikax li f’din il-kawża huma jinsabu f’pożizzjoni li jkunu jafu l-motivi li fuqhom il-Kummissjoni
         bbażat l-għażla tagħha tal-valur tar-rata ta’ redditu bażi użata. Bl-istess mod, il-fatt li l-WestLB ipprovda rapport li jsemmi
         rata ta’ redditu simili għal dik tal-Kummissjoni mhuwiex biżżejjed fih innifsu biex jiġi kkunsidrat li d-deċiżjoni kkontestata
         hija mmotivata f’dan ir-rigward. Effettivament, is-sempliċi eżistenza ta’ dak ir-rapport, li adotta approċċ analitiku u ppropona
         remunerazzjoni finali li huma t-tnejn differenti minn dawk tad-deċiżjoni kkontestata, u li l-kontenut tiegħu lanqas mhu riprodott
         f’dik id-deċiżjoni, ma jistax jeżenta lill-Kummissjoni mill-obbligu li timmotiva l-valur tar-rata li hija użat.
      
      401    Fir-raba’ lok, fir-rigward tal-argument tal-Kummissjoni bbażat fuq il-fatt li l-ġurisprudenza ma tobbligahiex tipprovdi lir-rikorrenti
         lista dettaljata tal-metodi u tas-sorsi ta’ informazzjoni, jew spjegazzjoni tar-raġunament matematiku segwit fil-każ speċifiku,
         għandu jiġi ppreċiżat li din l-affermazzjoni hija eżatta, iżda li, peress li tali rekwiżit mhuwiex inkwistjoni, il-ġurisprudenza
         ċċitata ma tistax tintuża bħala bażi għas-suffiċjenza tal-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata fir-rigward tal-valur tar-rata
         ta’ redditu inkwistjoni.
      
      402    Effettivament, il-kritika li tista’ ssir lill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata mhijiex dwar in-nuqqas ta’ deskrizzjoni
         eżawrjenti tar-raġunament matematiku segwit f’din il-kawża, iżda, sempliċement, in-nuqqas ta’ spjegazzjoni tal-kunsiderazzjonijiet
         essenzjali li wasslu lill-Kummissjoni biex tagħżel il-valur tar-rata ta’ redditu inkwistjoni.
      
      403    Finalment, għandu jiġi enfasizzat li, f’din il-kawża, l-obbligu ta’ motivazzjoni huwa ta’ importanza aktar fundamentali peress
         li l-valur tar-rata ta’ redditu bażi li eżiġiet il-Kummissjoni jikkostitwixxi element ċentrali tal-kalkolu tar-remunerazzjoni
         adegwata tat-tranżazzjoni inkwistjoni, li sar fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur privat.
      
      404    Minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li l-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata ma tissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu
         253 KE fir-rigward tal-iffissar għal 12 % tal-valur tar-rata ta’ redditu bażi użata fil-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata.
         B’hekk, l-ilment tar-rikorrenti bbażat fuq in-nuqqas ta’ motivazzjoni f’dan ir-rigward għandu jiġi milqugħ.
      
      405    Għaldaqstant, il-Qorti tal-Prim’Istanza mhijiex f’pożizzjoni li tiddeċiedi dwar id-diversi argumenti li jikkontestaw il-fondatezza
         tad-deċiżjoni kkontestata fir-rigward tal-valur ta’ dik ir-rata.
      
       ii) Fuq iż-żieda għal riskji ta’ 1.5 %
      
       Argumenti tal-partijiet
      406    Ir-rikorrenti huma tal-fehma li l-motivazzjoni tal-iffissar tar-rata ta’ żieda għar-riskji ta’ 1.5 % mhijiex suffiċjenti.
         Id-deċiżjoni sempliċement tirreferi għar-rapport ta’ First Consulting u ma tispjegax l-interpretazzjoni li l-Kummissjoni tat
         lil dik ir-rapport. Id-deċiżjoni lanqas ma tispjega għalfejn, fir-rigward tal-medda ta’ rati indikata mill-Kummissjoni bħala
         ġġustifikata fin-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 49 ta’ dik id-deċiżjoni, il-valur medju ta’ dik il-medda għandu jitqies bħala
         l-valur minimu. Barra minn hekk, ir-rikorrenti jikkontestaw ir-rilevanza tal-ittra tal-Kummissjoni dwar l-impriża Sidmar imsemmija
         fin-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 48 tad-deċiżjoni kkontestata fir-rigward tal-iffissar tar-rata taż-żieda. F’dan ir-rigward,
         huma jaffermaw li ma kinux jafu dwar dik l-ittra qabel din il-proċedura kontenzjuża u jikkontestaw ir-rilevanza tal-kontenut
         tagħha għal din il-kawża.
      
      407    Ir-rikorrenti jikkontestaw ukoll il-fondatezza tar-raġunijiet ippreżentati mill-Kummissjoni biex tistabbilixxi żieda fir-rata
         bażi tar-remunerazzjoni adegwata. F’dan ir-rigward, il-WestLB jitlob lill-Qorti tal-Prim’Istanza biex tordna lill-Kummissjoni
         tikkomunika l-isem tal-bank Amerikan kif ukoll iċ-ċirkustanzi konkreti tal-kontribut ta’ kapital li hija tirreferi għalihom
         fin-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 47 tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      408    Il-Kummissjoni, sostnuta mill-BdB, tikkontesta l-eżistenza ta’ nuqqas ta’ motivazzjoni u ssostni l-fondatezza tad-deċiżjoni
         tagħha f’dan ir-rigward.
      
      409    Hija tallega li spjegat fid-dettall, fil-premessi 210 u 215 tad-deċiżjoni kkontestata, il-fatturi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni
         meta tiġi stabbilita r-rata ta’ 1.5 % ta’ żieda relatata mar-riskji, kif ukoll l-importanza tagħhom u l-effett tagħhom fuq
         ir-remunerazzjoni li investitur li jopera f’ekonomija tas-suq kien jeżiġi għall-kontribuzzjoni tiegħu ta’ kapital. Hija tikkunsidra
         li l-fatt li għażlet il-valur medju fuq il-bażi ta’ żewġ valuri estremi indikati mill-espert tagħha jista’ jinftiehem mal-ewwel,
         meta jitqiesu l-kunsiderazzjonijiet ippreżentati fid-deċiżjoni kkontestata. Il-konvenuta ssostni wkoll li l-fatturi li jeħtieġu
         l-applikazzjoni ta’ żieda jikkostitwixxu wkoll il-parametri implementati biex tiġi ddeterminata r-rata ta’ dik iż-żieda u
         li, peress li ma jeżistix mudell matematiku li jippermetti li tiġi kkalkulata r-rata preċiża taż-żieda, il-Kummissjoni għandha
         tirrikorri għas-setgħa diskrezzjonali tagħha.
      
      410    Il-konvenuta tallega wkoll li, peress li għamlet il-kalkoli tagħha kollha biex tiddetermina r-remunerazzjoni adegwata fuq
         il-bażi tal-valuri wara t-taxxa, huwa loġiku li ż-żieda għar-riskji ta’ 1.5 % tkun, hija wkoll, neċessarjament valur wara
         t-taxxa dovuta mill-impriża.
      
      411    Barra minn hekk, il-Kummissjoni tenfasizza li, fid-deċiżjoni kkontestata, fin-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 48 tagħha, hija
         għamlet referenza għal ittra li, fil-25 ta’ Lulju 1984, kienet indirizzat lill-Istat Belġjan fir-rigward tal-impriża Sidmar.
         Hija tiddikjara li dik l-ittra ssemmi li, minħabba l-fatt li ishma mingħajr dritt tal-vot għandhom jagħtu dividend preferenzjali
         ogħla mil-livell normali, kull kontribuzzjoni ta’ kapital mingħajr dritt tal-vot tiġġustifika żieda ta’ 2 %. Il-Kummissjoni
         tgħid ukoll li, matul il-proċedura amministrattiva, hija infurmat lir-rikorrenti dwar il-prattika deċiżjonali tagħha, li ġiet
         segwita fid-deċiżjoni kkontestata. Hija tikkonkludi li, fid-dawl tar-rata baxxa applikata, b’referenza għall-ittra msemmija
         iktar ’il fuq u għad-diskussjonijiet dettaljati dwar il-kundizzjonijiet li kellhom jiġu kkunsidrati, investituri ta’ esperjenza
         bħall-WestLB u l-Land jistgħu jifhmu mingħajr diffikultà d-deċiżjoni tal-Kummissjoni anki mingħajr spjegazzjonijiet mingħand
         din tal-aħħar dwar il-metodu li hija segwiet.
      
      412    Finalment, hija tinvoka l-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 375 iktar ’il fuq insostenn tal-pożizzjoni tagħha dwar il-motivazzjoni
         tad-deċiżjoni kkontestata fir-rigward taż-żieda inkwistjoni.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      413    Fir-rigward tal-motivazzjoni taż-żieda ta’ 1.5 % tar-redditu bażi, għandu jiġi kkonstatat li l-premessi 210 u 215 tad-deċiżjoni
         kkontestata jsemmu l-motivi li wasslu lill-Kummissjoni biex tqis li r-rata ta’ redditu bażi kellha tkun suġġetta għal żieda.
         Barra minn hekk, għandu jiġi kkunsidrat li l-motivazzjoni tal-fatt li r-rata ta’ żieda kienet rata wara t-taxxa tirriżulta
         loġikament mill-fatt li l-Kummissjoni kienet ikkalkulat ukoll rata ta’ redditu bażi wara t-taxxa.
      
      414    Madankollu, għal dak li jirrigwarda l-motivazzjoni tal-valur tar-rata taż-żieda nfisha, għandu jiġi osservat li n-nota ta’
         qiegħ il-paġna Nru 49 tad-deċiżjoni kkontestata tagħmel referenza għar-rapport ta’ First Consulting. Dik in-nota sempliċement
         tiddikjara li dak ir-rapport, li ġie ppreżentat bħala “studju espert ikkummissjonat mill-Kummissjoni”, “jenfasizza li investitur
         li jopera f’ekonomija tas-suq kien jistenna żieda għal kull waħda minn dawk iċ-ċirkustanzi partikolari, [imsemmija fit-test
         tad-deċiżjoni,] u jipproponi li tiġi ffissata żieda minn 1 sa 2 % għal dawk it-tlett aspetti kollha”.
      
      415    Barra minn hekk, in-nota ta’ qiegħ il-paġna Nru 48 tal-istess deċiżjoni tiddikjara:
      
      “Il-Kummissjoni diġà kkonstatat f’diversi deċiżjonijiet li l-ishma mingħajr dritt ta’ vot għandhom jagħtu dividend preferenzjali,
         ogħla mil-livell normali (ara, per eżempju, l-ittra indirizzata mill-Kummissjoni lill-Istat Belġjan, tal-25 ta’ Lulju 1984,
         dwar l-impriża Sidmar).”
      
      416    Huwa evidenti li t-test tad-deċiżjoni kkontestata ma jippermettix li wieħed jifhem b’mod ċar ir-raġunament tal-konvenuta dwar
         l-għażla tagħha tal-valur tar-rata ta’ żieda applikata f’din il-kawża. Barra minn hekk, qabel il-proċedura kontenzjuża, ir-rikorrenti
         la kellhom aċċess għar-rapport ta’ First Consulting u lanqas għall-ittra dwar l-impriża Sidmar, li huma setgħu jikkonsultaw
         biss eżatt qabel il-proċedura orali f’dawn il-kawżi. Barra minn hekk, dik l-ittra, ta’ Lulju 1984, tirrigwarda impriża tal-azzar
         Belġjana u mhuwiex possibbli li wieħed jifhem għalfejn raġunament użat għal dik l-impriża f’dak iż-żmien seta’ japplika għat-tranżazzjoni
         inkwistjoni.
      
      417    Fir-rigward tal-argument tal-Kummissjoni bbażat fuq il-ġurisprudenza msemmija fil-punt 375 iktar ’il fuq, dan għandu jiġi
         miċħud għall-istess raġunijiet imsemmija fil-punti 401 u 402 iktar ’il fuq. Barra minn hekk, il-grad ta’ motivazzjoni meħtieġ
         minn dik il-ġurisprudenza ma ntlaħaqx f’din il-kawża fir-rigward tal-iffissar tar-rata ta’ żieda.
      
      418    Minn dak li ntqal iktar’il fuq jirriżulta li l-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata ma tissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu
         253 KE fir-rigward tar-rata ta’ żieda ta’ 1.5 % tar-rata ta’ redditu bażi użata biex tiġi kkalkulata r-remunerazzjoni adegwata.
         L-ilment tar-rikorrenti bbażat fuq in-nuqqas ta’ motivazzjoni f’dan ir-rigward b’hekk għandu jiġi aċċettat.
      
      419    Għaldaqstant, il-Qorti tal-Prim’Istanza mhijiex f’pożizzjoni li tiddeċiedi dwar l-argumenti relatati mal-fondatezza tad-deċiżjoni
         kkontestata dwar dan il-punt. F’dawn iċ-ċirkustanzi, lanqas mhu meħtieġ li tingħata deċiżjoni dwar it-talba tar-rikorrenti
         fil-kawża T‑228/99 biex il-Kummissjoni tiġi ordnata tikkomunika l-isem tal-bank Amerikan kif ukoll iċ-ċirkustanzi konkreti
         tal-kontribuzzjoni ta’ kapital li għalihom hija rreferiet fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 47 tad-deċiżjoni kkontestata.
      
      IX –  Konklużjonijiet
      420    Mill-eżami tal-motivi kollha ssollevati f’dawn il-kawżi jidher li d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata b’nuqqas ta’ motivazzjoni
         fuq żewġ elementi li ntużaw għall-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata tat-tranżazzjoni inkwistjoni, relatati, rispettivament,
         mal-valur tar-rata ta’ redditu bażi ta’ 12 % u mal-valur tar-rata ta’ żieda ta’ 1.5 % ta’ dik ir-rata ta’ redditu bażi (ara
         l-punti 394 sa 404 u 414 sa 418 iktar ’il fuq). Il-Qorti tal-Prim’Istanza hija tal-fehma li dawk iż-żewġ elementi huma ta’
         importanza essenzjali fl-iskema ġenerali tad-deċiżjoni kkontestata. Għaldaqstant, dik id-deċiżjoni għandha tiġi annullata.
      
       Fuq l-ispejjeż
      421    Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress li l-Kummissjoni tilfet, hemm lok li hija tiġi ordnata tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tar-rikorrenti,
         kif mitlub mir-rikorrenti.
      
      422    Skont l-Artikolu 87(4) tar-Regoli tal-Proċedura, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għandha tbati l-ispejjeż tagħha. Il-BdB,
         bħala parti intervenjenti, peress li tilfet, għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tieni Awla Estiża),
      taqta’ u tiddeċiedi
      1)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/392/KE, tat-8 ta’ Lulju 1999, dwar il-miżura implementata mill-Ġermanja favur il-Westdeutsche
            Landesbank ─ Girozentrale (WestLB), hija annullata.
      2)      Il-Kummissjoni għandha tbati l-ispejjeż tar-rikorrenti, kif ukoll l‑ispejjeż tagħha stess.
      3)      Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u l-Bundesverband deutscher Banken eV għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom stess.
      
               Moura Ramos
            
            
               Tiili
            
            
               Pirrung
            
         
               Mengozzi 
            
             
            
                     Meij
            
         Mogħtija f’Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fis-6 ta’ Marzu 2003.
      
               Reġistratur
            
             
            
                     President
            
         
               H. Jung
            
             
            
                     R. M. Moura Ramos
            
         Werrej
      
      Il-fatti li wasslu għall-kawża
      I –  Sfond tal-kwistjoni
      A –  Rekwiżiti dwar kapital proprju imposti mid-Direttiva dwar il-fondi proprji u mid-Direttiva dwar is-solvenza
      B –  WestLB
      C –  WfA
      D –  Integrazzjoni tal-WfA fi ħdan il-WestLB
      II –  Proċedura amministrattiva
      III –  Id-deċiżjoni kkontestata
      A –  Analiżi ġenerali
      B –  Analiżi dwar ir-remunerazzjoni adegwata għall-kapital
      Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      Fuq il-mertu
      IV –  Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq in-nuqqas ta’ kompetenza tal-Kummissjoni biex tadotta d-deċiżjoni kkontestata
      A –  Argumenti tal-partijiet
      B –  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      V –  Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tad-drittijiet tad-difiża
      A –  Argumenti tal-partijiet
      B –  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      VI –  Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-ksur ta’ formalitajiet essenzjali
      A –  L-ewwel parti: id-dritt tas-smigħ tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja
      1.  Argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      B –  It-tieni parti: konstatazzjonijiet żbaljati ta’ ċirkustanzi fattwali
      1.  Argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      C –  It-tielet parti: ksur tal-prinċipju ta’ newtralità
      1.  Argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      VII –  Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikoli 87(1) KE u 295 KE, fir‑rigward tal-interpretazzjoni tal-kunċett
         ta’ għajnuna mill-Istat
      
      A –  L-ewwel parti: eżistenza ta’ riżorsi tal-Istat
      1.  Argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      B –  It-tieni parti: twessigħ illegali tal-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat
      1.  Ksur tal-Artikolu 295 KE
      a)  Argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      2.  Applikazzjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq għal impriża li tagħmel qligħ
      a)  Argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      3.  Rekwiżit ta’ redditu medju fis-settur ikkonċernat fuq il-kapital ipprovdut mill-investitur pubbliku
      a)  Argumenti tal-partijiet
      i) Fuq in-nuqqas ta’ kompatibbiltà tar-rekwiżit ta’ redditu medju mal-Artikolu 87(1) KE
      ii) Fuq il-kontradizzjoni bejn id-deċiżjoni kkontestata u l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-1993, il-prattika preċedenti
         tagħha u l-ġurisprudenza
      
      iii) Fuq il-ksur tal-Artikolu 295 KE permezz tar-rekwiżit ta’ redditu medju
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      VIII –  Fuq il-ħames u s-sitt motivi, ibbażati fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u fuq il-ksur tal-Artikoli 87(1) KE
         u 295 KE, fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-eżistenza ta’ riżorsi tal-Istat, fit-tieni lok, tal-fatt li skont il-Kummissjoni
         t-tranżazzjoni inkwistjoni toħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni u taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u, fit-tielet lok,
         tal-applikazzjoni mill-Kummissjoni tal-prinċipju tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq
      
      A –  L-ewwel parti: ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni għal dak li jirrigwarda l-eżistenza ta’ riżorsi tal-Istat
      1.  Argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      B –  It-tieni parti: ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u ksur tal-Artikolu 87(1) KE, għal dak li jirrigwarda l-fatt li t-tranżazzjoni
         inkwistjoni toħloq distorsjoni fil-kompetizzjoni u taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri
      
      1.  Argumenti tal-partijiet
      2.  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      C –  It-tielet parti: ksur tal-Artikoli 87(1) KE u 295 KE, għal dak li jirrigwarda l-applikazzjoni mill-Kummissjoni tal-prinċipju
         tal-investitur li jopera f’ekonomija tas-suq, u ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni fir-rigward ta’ ċerti elementi kkunsidrati
         fil-kalkolu tar-remunerazzjoni adegwata
      
      1.  Nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-karatteristiċi partikolari tat-tranżazzjoni inkwistjoni
      a)  Argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      2.  Remunerazzjoni adegwata għall-ammont ta’ DEM 3,4 biljun tal-patrimonju tal-WfA li ma jistax jintuża bħala garanzija għat-tranżazzjonijiet
         proprji tal-WestLB
      
      a)  Argumenti tal-partijiet
      b)  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      3.  Remunerazzjoni adegwata għall-ammont ta’ DEM 2.5 biljun tal-patrimonju tal-WfA li jista’ jintuża bħala garanzija għat-tranżazzjonijiet
         proprji tal-WestLB
      
      a)  Paragunabbiltà tat-trasferiment tal-patrimonju tal-WfA ma’ strumenti relatati ma’ fondi proprji
      Argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      b)  Neċessità li tiżdied il-parteċipazzjoni tal-Land fil-WestLB
      Argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      c)  Fuq ir-rata ta’ redditu finali ta’ 9.3 %
      i) Fuq ir-rata ta’ 12 % ta’ redditu bażi
      Argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      ii) Fuq iż-żieda għal riskji ta’ 1.5 %
      Argumenti tal-partijiet
      Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim’Istanza
      IX –  Konklużjonijiet
      Fuq l-ispejjeż
      
      
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż