CELEX: C2006/143/33
Language: cs
Date: 2006-06-17 00:00:00
Title: Věc C-124/05: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne  6. dubna 2006  (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gerechtshof te 's-Gravenhage) – Federatie Nederlandse Vakbeweging (FNV) v. Staat der Nederlanden (Sociální politika — Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků — Směrnice 93/104/ES — Nárok na placenou dovolenou za kalendářní rok — Finanční náhrada za nevyčerpání minimální doby placené dovolené za kalendářní rok)

17.6.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 143/19
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 6. dubna 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Gerechtshof te 's-Gravenhage) – Federatie Nederlandse Vakbeweging (FNV) v. Staat der Nederlanden
   (Věc C-124/05) (1)
   
   (Sociální politika - Ochrana bezpečnosti a zdraví pracovníků - Směrnice 93/104/ES - Nárok na placenou dovolenou za kalendářní rok - Finanční náhrada za nevyčerpání minimální doby placené dovolené za kalendářní rok)
   (2006/C 143/33)
   Jednací jazyk: nizozemština
   Předkládající soud
   Gerechtshof te 's-Gravenhage
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Federatie Nederlandse Vakbeweging (FNV)
   
      Žalovaný: Staat der Nederlanden
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Gerechtshof te 's-Gravenhage – Výklad čl. 7 odst. 2 směrnice Rady 93/104/ES ze dne 23. listopadu 1993 o některých aspektech úpravy pracovní doby (Úř. věst. L 307, s. 18) – Slučitelnost vnitrostátního předpisu, který stanoví možnost za trvání pracovní smlouvy písemně dohodnout, že za nevyčerpání minimální dovolené za kalendářní rok bude v následujícím roce poskytnuta finanční náhrada
   Výrok
   Článek 7 směrnice Rady 93/104/ES ze dne 23. listopadu 1993 o některých aspektech úpravy pracovní doby, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/34/ES ze dne 22. června 2000, musí být vykládán v tom smyslu, že brání tomu, aby vnitrostátní předpis umožnil za trvání pracovní smlouvy nahradit dny dovolené za kalendářní rok ve smyslu odstavce 1 tohoto článku 7, jež v jednom roce nebyly vyčerpány, poskytnutím finanční náhrady v následujícím roce.
   
      (1)  Úř. věst. C 155, 25.6.2005.