CELEX: 52007PC0142
Language: pl
Date: 2007-03-28
Title: Wniosek decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tadżykistanu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej

Ważna informacja prawna

|

52007PC0142

Wniosek decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tadżykistanu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej  /* COM/2007/0142 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 28.3.2007KOM(2007) 142 wersja ostatecznaWniosekDECYZJA RADYw sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tadżykistanu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIEUmowa o partnerstwie i współpracy (UPW) między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tadżykistanu, z drugiej strony, została podpisana w Brukseli w dniu 11 października 2004 r. i jeszcze nie weszła w życie.Ponieważ umowa ta została podpisana przed przystąpieniem Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, należy sporządzić protokół do Umowy o partnerstwie i współpracy, aby umożliwić nowym państwom członkowskim przystąpienie do tej umowy, kiedy wejdzie ona w życie.Upoważniona przez Radę w dniu 23 października 2006 r. Komisja prowadziła w imieniu Wspólnoty i jej państw członkowskich negocjacje z Republiką Tadżykistanu w celu zawarcia protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy. Negocjacje z Republiką Tadżykistanu zostały zakończone, a tekst wynegocjowanego protokołu został załączony.Załączone wnioski dotyczą 1) decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu oraz 2) decyzji Rady i Komisji w sprawie zawarcia protokołu.Komisja proponuje, aby Rada:-  podjęła decyzję w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich;-  zawarła protokół w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich oraz zaaprobowała jego zawarcie przez Europejską Wspólnotę Energii Atomowej.WniosekDECYZJA RADYw sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tadżykistanu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii EuropejskiejRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 44 ust. 2, art. 47 ust. 2 zdanie ostatnie oraz art. 55, art. 57 ust. 2, art. 71, art. 80 ust. 2, art. 93, art. 94, art. 133 i art. 181a, w powiązaniu z art. 300 ust. 2 zdanie drugie,uwzględniając Traktat o przystąpieniu Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 4 ust. 3,uwzględniając Akt przystąpienia Bułgarii i Rumunii, w szczególności jego art. 6 ust. 2,uwzględniając wniosek Komisji[1],a także mając na uwadze, co następuje:(1) W dniu 23 października 2006 r. Rada upoważniła Komisję w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich do prowadzenia negocjacji z Republiką Tadżykistanu w sprawie protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej.(2) Protokół parafowany w dniu […] powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty i jej państw członkowskich, z zastrzeżeniem możliwości jego zawarcia w późniejszym terminie.(3) Protokół powinien być stosowany tymczasowo od dnia wejścia w życie Umowy o partnerstwie i współpracy, w oczekiwaniu na zakończenie odpowiednich procedur wymaganych do jego formalnego zawarcia,STANOWI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej (osób umocowanych) do podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej oraz jej państw członkowskich protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tadżykistanu, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem możliwości jego zawarcia w późniejszym terminie.Tekst protokołu załączony jest do niniejszej decyzji.Artykuł 2Do czasu wejścia protokołu w życie stosuje się go tymczasowo od dnia wejścia w życie Umowy o partnerstwie i współpracy z Republiką Tadżykistanu.Sporządzono w Brukseli dniaW imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKPROTOKÓŁDO UMOWY O PARTNERSTWIE I WSPÓŁPRACYmiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tadżykistanu, z drugiej strony, w sprawie przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Umowy o partnerstwie i współpracyKRÓLESTWO BELGII,REPUBLIKA BUŁGARII,REPUBLIKA CZESKA,KRÓLESTWO DANII,REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,REPUBLIKA ESTOŃSKA,REPUBLIKA GRECKA,KRÓLESTWO HISZPANII,REPUBLIKA FRANCUSKA,IRLANDIA,REPUBLIKA WŁOSKA,REPUBLIKA CYPRYJSKA,REPUBLIKA ŁOTEWSKA,REPUBLIKA LITEWSKA,WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,REPUBLIKA WĘGIERSKA,REPUBLIKA MALTY,KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,REPUBLIKA AUSTRII,RZECZPOSPOLITA POLSKA,REPUBLIKA PORTUGALSKA,RUMUNIA,REPUBLIKA SŁOWENII,REPUBLIKA SŁOWACKA,REPUBLIKA FINLANDII,KRÓLESTWO SZWECJI,ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,zwane dalej „państwami członkowskimi”, reprezentowane przez Radę Unii Europejskiej, orazWSPÓLNOTA EUROPEJSKA I EUROPEJSKA WSPÓLNOTA ENERGII ATOMOWEJ,zwane dalej „Wspólnotami”, reprezentowane przez Radę Unii Europejskiej i Komisję Europejską,z jednej strony orazREPUBLIKA TADŻYKISTANUz drugiej stronyna potrzeby niniejszego protokołu zwane dalej „Stronami”,UWZGLĘDNIAJĄC postanowienia Traktatu między Królestwem Belgii, Republiką Czeską, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Irlandią, Republiką Włoską, Republiką Cypryjską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Republiką Węgierską, Republiką Malty, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzeczpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii, Królestwem Szwecji oraz Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (państwami członkowskimi Unii Europejskiej) a Republiką Bułgarii i Rumunią dotyczącego przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej, który podpisano w Luksemburgu dnia 25 kwietnia 2005 r. i który wejdzie w życie z dniem 1 stycznia 2007 r.,UWZGLĘDNIAJĄC nową sytuację w stosunkach między Republiką Tadżykistanu i Unią Europejską wynikającą z przystąpienia do UE dwóch nowych państw członkowskich, co otwiera nowe możliwości i stawia nowe wyzwania w zakresie współpracy pomiędzy Republiką Tadżykistanu i Unią Europejską,BIORĄC POD UWAGĘ, że Strony pragną zapewnić osiągnięcie celów i wdrożenie zasad Umowy o partnerstwie i współpracy;UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Republika Bułgarii i Rumunia są stronami Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tadżykistanu, z drugiej strony, podpisanej w Brukseli w dniu 11 października 2004 r. (zwanej dalej „Umową”) oraz odpowiednio przyjmują i uwzględniają, w taki sam sposób jak inne państwa członkowskie, teksty Umowy, wspólnych deklaracji, wymian listów i deklaracji Republiki Tadżykistanu załączonych do aktu końcowego podpisanego w tym samym dniu.Artykuł 2Niniejszy protokół stanowi integralną część Umowy.Artykuł 31. Niniejszy protokół zostaje zatwierdzony przez Wspólnoty i Radę Unii Europejskiej w imieniu państw członkowskich oraz przez Republikę Tadżykistanu, zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.2. Strony powiadomią się wzajemnie o zakończeniu stosownych procedur, o których mowa w poprzednim ustępie. Dokumenty zatwierdzające zostaną złożone w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej.Artykuł 41. Niniejszy protokół wchodzi w życie w tym samym dniu co Umowy, pod warunkiem że do tego czasu zostaną złożone wszystkie dokumenty niezbędne do jego zatwierdzenia.2. Jeżeli do tego czasu nie zostaną złożone wszystkie dokumenty niezbędne do zatwierdzenia niniejszego protokołu, protokół ten wejdzie w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po dniu, w którym złożono ostatni dokument zatwierdzający.3. Jeżeli do dnia wejścia w życie niniejszej Umowy nie zostaną złożone wszystkie dokumenty niezbędne do zatwierdzenia niniejszego protokołu, protokół ten stosuje się tymczasowo od dnia wejścia w życie Umowy.Artykuł 51. Teksty Umowy, jej aktu końcowego i wszystkich załączonych do niej dokumentów sporządzono w językach bułgarskim i rumuńskim.2. Teksty są załączone do protokołu i są na równi autentyczne z tekstami w innych językach, w których zostały sporządzone Umowa, jej akt końcowy i załączone do niej dokumenty.Artykuł 6Niniejszy protokół sporządzono w dwóch egzemplarzach w językach: angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, mołdawskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i tadżyckim; każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.Sporządzono w .... dnia .... 2007 r.W IMIENIU PAŃSTW CZŁONKOWSKICHW IMIENIU WSPÓLNOT EUROPEJSKICHW IMIENIU REPUBLIKI TADŻYKISTANU[1] Dz.U. C […] z […], str. […].