CELEX: 31988R1840
Language: el
Date: 1988-06-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1840/88 του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα προϊόντα από βουτυράλη πολυβινυλίου

Avis juridique important

|

31988R1840

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1840/88 του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα προϊόντα από βουτυράλη πολυβινυλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 165 της 30/06/1988 σ. 0026 - 0027

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1840/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα προϊόντα από βουτυράλη πολυβινυλίου ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας :  ότι ο εφοδιασμός της Κοινότητας σε βουτυράλη πολυβινυλίου εξαρτάται προς στιγμή από εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών; ότι το συμφέρον της Κοινότητας είναι να αναστείλει εντελώς τον κανονικό δασμό που εφαρμόζεται για τα εν λόγω προϊόντα, εντός του  ορίου μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης κατάλληλου μεγέθους; ότι για να μη θέσει σε κίνδυνο τις προοπτικές ανάπτυξης της παραγωγής του προϊόντος αυτού στην Κοινότητα, εξασφαλίζοντας τον ικανοποιητικό εφοδιασμό των βιομηχανιών που τα χρησιμοποιούν,  πρέπει να περιορίσει το ευεργέτημα της δασμολογικής ποσόστωσης σε ποσότητα 2^000 τόνων, να ανοιχτεί αυτή η ποσόστωση για την περίοδο μέχρι τις 31^Δεκεμβρίου 1988;  ότι πρέπει να εξασφαλιστούν, ιδίως, η επί ίσοις όροις και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται για την ποσόστωση αυτή σε όλες τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος  σε όλα τα κράτη μέλη, μέχρι την εξάντληση της ποσοστώσεως; ότι στην παρούσα περίπτωση, πρέπει να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, με την επιφύλαξη της αναλήψεως από την ποσότητα της ποσοστώσεως των ποσοτήτων που επαρκούν για την κάλυψη των αναγκών τους σύμφωνα με τους όρους και τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2; ότι αυτός ο τρόπος  διαχειρίσεως απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξαντλήσεως της ποσοστώσεως και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη;  ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρώαν και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου είναι ενωμένα και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση των μεριδίων που αναλογούν στην  οικονομική αυτή ένωση είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί από ένα από τα μέλη της,   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  1 . ^Από θέσεως σε ισχύ του παρόντος κανονισμού και έως τις 31 Δεκεμβρίου 1988, οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων που περιγράφονται στη συνέχεια αναστέλλονται στο επίπεδο και μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής  ποσόστωσης που αναφέρονται στον πίνακα που ακολουθεί:  Αύξων αριθμόςΚωδικός ΣΟΠεριγραφή εμπορευμάτωνίΥψος της ποσόστωσηςΔασμοί της ποσόστωσης09.2791ex 3905^90^00Βουτυράλη πολυβινυλίου με τη μορφή σκόνης που προορίζεται για την κατασκευή ταινιών για πολύφυλλα κρύσταλλα ασφαλείας^(α ) 2^000^τόνοι0^%(α)Ο έλεγχος χρήσης για τον ειδικό αυτό προορισμό γίνεται κατ'^εφαρμογήν των σχετικών κοινοτικών διατάξεων .  Μέσα στα όρια αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης .  2 . ^Αν ένας εισαγωγέας πρόκειται σύντομα να πραγματοποιήσει εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος σε κράτος μέλος και ζητεί να του παραχωρηθεί στο κράτος μέλος αυτό το ευεργέτημα της ποσοστώσεως το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει με σχετική κοινοποίηση  προς την Επιτροπή, σε ανάληψη ποσότητας επαρκούς για την κάλυψη των αναγκών του, εφόσον το υπόλοιπο της ποσοστώσεως το επιτρέπει .  3 . ^Οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ'^εφαρμογή της παραγράφου 2 ισχύουν μέχρι τέλους της περιόδου διάρκειας της ποσοστώσεως .  Αρθρο 2  1 . ^Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούν κατ'^εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 2 να καθιστούν δυνατό τον χωρίς διακοπή καταλογισμό των σχετικών ποσοτήτων στο συνολικό τους μερίδιο της  κοινοτικής ποσοστώσεως .  2 . ^Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς του εν λόγω προϊόντος την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσοστώσεως .  3 . ^Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα μερίδιά τους στο βαθμό που για τα προϊόντα υποβάλλεται διασάφηση με σκοπό τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία .  4 . ^Ο βαθμός εξαντλήσεως της ποσοστώσεως διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου^3 .  Αρθρο 3  Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της για τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που καταλογίστηκαν πράγματι στην ποσόστωση .  Αρθρο 4  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού .  Αρθρο 5  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Λουξεμβούργο, 22 Ιουνίου 1988 .  Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςM . BANGEMANN