CELEX: 52012PC0466
Language: et
Date: 2012-08-27
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS kalapüügivõimaluste jaotamise kohta protokolli alusel, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalase partnerluslepinguga ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus

|
			
		
		
		52012PC0466
		
			Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS kalapüügivõimaluste jaotamise kohta protokolli alusel, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalase partnerluslepinguga ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus /* COM/2012/0466 final - 2012/0227 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
Vastavalt nõukogu antud volitustele[1] pidas komisjon Euroopa Liidu
nimel Kiribati Vabariigiga läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Kiribati Vabariigi
vahel sõlmitud kalandusalase partnerluslepingu protokolli pikendamiseks. Nende
läbirääkimiste tulemusena parafeeriti 3. juunil 2012. aastal uus protokoll, mis
hõlmab kolmeaastast ajavahemikku alates 16. septembrist 2012.
Koos kõnealuse protokolli alusel
kalapüügivõimaluste jaotamise menetlusega alustatakse ka menetlust, mille
alusel nõukogu võtab Euroopa Parlamendi nõusolekul vastu otsuse uue protokolli
sõlmimise kohta, ning menetlust, mille alusel nõukogu võtab vastu otsuse
kõnealuse protokolli ELi nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta.
Uus protokoll on kooskõlas kalandusalase
partnerluslepingu eesmärkidega tihendada koostööd Euroopa Liidu ja Kiribati
vahel ning edendada mõlema lepinguosalise huvides partnerlusraamistikku
jätkusuutliku kalanduspoliitika ja kalavarude vastutustundliku kasutuse
väljaarendamiseks Kiribati majandusvööndis. 
Lepinguosalised on kokku leppinud, et nad
teevad koostööd Kiribati kalanduspoliitika rakendamiseks ning jätkavad
poliitilist dialoogi asjakohase programmitöö teemadel.
Uues protokollis sätestatud aastane rahaline
toetus kogu programmiperioodi kohta on 1 325 000 eurot. See summa
jaguneb järgmiselt: a) 975 000 eurot aastas juurdepääsu eest Kiribati
majandusvööndile ja b) 350 000 eurot aastas, mis vastab täiendavale
summale, mida EL maksab Kiribati kalanduspoliitika toetamiseks.
Sellest lähtuvalt teeb komisjon nõukogule
ettepaneku käesolev määrus vastu võtta.
2012/0227 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS
kalapüügivõimaluste jaotamise kohta
protokolli alusel, millega määratakse kindlaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja
teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalase
partnerluslepinguga ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       23. juulil 2007. aastal
võttis nõukogu vastu määruse (EÜ) nr 893/2007 ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja
teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu
sõlmimise kohta[2].

(2)       Kuna ühelt poolt Euroopa
Ühenduse ja teiselt poolt Kiribati Vabariigi vahelise kalandusalase
partnerluslepingu, praegune protokoll (edaspidi „protokoll”), millega
määratakse kindlaks kalapüügivõimalused ja rahaline toetus, kaotab kehtivuse
15. septembril 2012, parafeeriti 3. juunil 2012 uus protokoll. Uue
protokolliga nähakse ette liidu kalalaevade kalapüügivõimalused Kiribati vetes.
(3)       Nõukogu võttis [kuupäev]
vastu otsuse nr …/2012[3]
uue protokolli allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta.
(4)       Liikmesriikide vahel
kalapüügivõimaluste jaotamise meetod tuleks uue protokolli kohaldamisajaks
kindlaks määrata kooskõlas nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr
2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva
kasutamise kohta)[4]
artikliga 20.
(5)       Nõukogu 29. septembri 2008.
aasta määruse (EÜ) nr 1006/2008 (mis käsitleb ühenduse kalalaevadele loa
andmist püügitegevuseks ühenduse vetest väljaspool ning kolmandate riikide
laevade juurdepääsu ühenduse vetele)[5]
artikli 10 lõikega 1 on ette nähtud, et juhul kui liidule protokolli alusel
jaotatud kalapüügilube või kalapüügivõimalusi ei ole täielikult kasutatud,
teavitab komisjon sellest asjaomaseid liikmesriike. Kui liikmesriik ei vasta
nõukogu määratud tähtajaks, käsitatakse seda kinnitusena, et asjaomase
liikmesriigi laevad ei kasuta kõnealusel perioodil oma kalapüügivõimalusi
täielikult. Kõnealune tähtaeg tuleks kindlaks määrata.
(6)       Võttes arvesse, et praegu
kehtiv protokoll kaotab kehtivuse 15. septembril 2012 ning et uut protokolli
tuleks kohaldada ajutiselt alates 16. septembrist 2012, tuleks käesolevat
määrust kohaldada alates 16. jaanuarist 2012,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1.           Protokolliga ette nähtud
kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt: 
              a) seinerid:      
Hispaania – 3 laeva
Prantsusmaa – 1 laev
              b)       õngepüügilaevad:
Hispaania – 3 laeva
Portugal – 3 laeva.
2.           Määrust (EÜ) nr 1006/2008
kohaldatakse, ilma et see piiraks ühelt poolt Euroopa Liidu ja teiselt poolt
Kiribati Vabariigi vahel sõlmitud kalandusalast partnerluslepingut.
3.           Kui lõikes 1 osutatud liikmesriikide
kalapüügilubade taotlused ei hõlma kõiki neile protokolliga sätestatud
püügivõimalusi, võtab komisjon määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10 kohaselt
arvesse mis tahes muu liikmesriigi kalapüügiloa taotlust.
4.           Määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10
lõikes 1 osutatud tähtajaks on kehtestatud kümme tööpäeva.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu
Teatajas avaldamisele järgneval päeval.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 16.
septembrist 2012.
Käesolev määrus
on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               Võetud vastu dokumendis 7707/12 loetletud
A-punktidena nõukogu (põllumajandus ja kalandus) 3155. istungil teisipäeval,
20. märtsil 2012.
[2]               ELT L 205, 7.8.2007, lk 1.
[3]               ELT L, …, lk ….
                ELT: palun lisada
otsuse kuupäev, number ja ELT viide.
[4]               EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
[5]               ELT L 286, 29.10.2008, lk 33.