CELEX: E2007J0001
Language: sk
Date: 2007-10-03 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora z  3. októbra 2007 vo veci E-1/07: trestné konanie proti A (Sloboda právnikov poskytovať služby – Smernica Rady 77/249/EHS – Článok 7 Dohody o EHP – Protokol 35 k Dohode o EHP – zásady prednosti a priameho účinku – jednotný výklad)

24.1.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 17/13
            
         
      ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
   
   z 3. októbra 2007
   vo veci E-1/07: trestné konanie proti A
   
      (Sloboda právnikov poskytovať služby – Smernica Rady 77/249/EHS – Článok 7 Dohody o EHP – Protokol 35 k Dohode o EHP – zásady prednosti a priameho účinku – jednotný výklad)
   
   (2008/C 17/09)
   Vo veci E-1/07, trestné konanie proti A – žiadosť na Súd podaná súdom Fürstliches Landgericht (kniežacím súdnym dvorom), ktorá sa týka výkladu pravidiel slobody poskytovania služieb v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP), a najmä smernice Rady 77/249/EHS z 22. marca 1977 na uľahčenie účinného uplatňovania slobody právnikov poskytovať služby, súdny dvor v zložení Carl Baudenbacher, predseda, Henrik Bull, sudca, Thorgeir Örlygsson, sudca-spravodajca, vyniesol 3. októbra 2007 rozsudok, ktorého výroková časť znie takto:
   
               1.
            
            
               
                  Na ustanovenie vnútroštátneho práva, podľa ktorého je advokát z iného členského štátu EHP poskytujúci služby v konaniach, v ktorých zastupuje stranu advokát alebo do ktorého sa musí zapojiť obhajca, povinný privolať miestneho advokáta a konať s ním spoločne, sa nevzťahuje článok 5 smernice rady 77/249/EHS na uľahčenie účinného uplatňovania slobody právnikov poskytovať služby, ustanovený v bode 2 prílohy VII Dohody o EHP a toto ustanovenie je nezlučiteľné s článkom 36 ods. 1 Dohody o EHP a touto smernicou, pokiaľ vyžaduje využitie služieb miestneho advokáta v prípadoch, keď právne zastúpenie nie je povinné.
               
            
         
               2.
            
            
               
                  Dohoda o EHP nevyžaduje, aby ustanovenie smernice, ktorá je súčasťou Dohody o EHP, bolo priamo použiteľné. Takéto ustanovenie má prednosť pred vnútroštátnym predpisom, ktorý netransponuje príslušné ustanovenie Dohody o EHP do vnútroštátneho práva.