CELEX: 31976R2327
Language: de
Date: 1976-09-27 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2327/76 der Kommission vom 23. September 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

27. 9 . 76                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 263 / 1
                                                                   I
                                                (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                  VERORDNUNG (EWG) Nr. 2327/76 DER KOMMISSION
                                                        vom 23 . September 1976
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        In der Verordnung ( EWG ) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                       sion vom 29 . Mai 1975 (5 ), zuletzt geändert durch die
                                                                       Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                        Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                      gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                       (EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 15 . bis 21 . Sep­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                       tember 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                      kurse für das englische Pfund, das irische Pfund und
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                     die italienische Lira führen zu einer Abweichung des
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                         obengenannten Unterschieds von mehr als einem
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                      Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung der
zu treffen sind (l ), zuletzt geändert durch die Ver­                  Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz —
ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2 ), insbesondere auf
                                                                       HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Artikel 3,
                                                                                                 Artikel 1
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                        (1)    In Anhang I, Teile 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 und 8 der
Die mit der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 einge­                        Verordnung (EWG ) Nr. 572/76 werden die Spalten
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                       United Kingdom und Ireland durch die entsprechen­
Verordnung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom                         den Spalten in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
15. März 1976 (3 ), zuletzt geändert durch die Verord­                 (2)    Die Spalte Italia in Anhang I der Verordnung
nung (EWG) Nr. 2294/76 (4 ), festgesetzt worden.                       (EWG ) Nr. 572/76 wird durch die entsprechende
                                                                       Spalte in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71                         (3 )   Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG )
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                     Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                      ser Verordnung ersetzt.
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde                                               Artikel 2
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der
Ausgleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses                      Diese Verordnung tritt am Tl. September 1976 in
Unterschieds vorzunehmen .                                             Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 23 . September 1976
                                                                                          Für die Kommission
                                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                                       Mitglied der Kommission
 (*) ABl.  Nr. L  106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
 H   ABl . Nr. L  67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
 (3) ABl . Nr. L  68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                          (5) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975 , S. 37.
 (4) ABl . Nr. L  259 vom 23 . 9 . 1976, S. 9 .                         («) ABl . Nr. L 203 vom 29. 7. 1976, S. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 27. 9 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 263 /3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 ~ ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere alPimportazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                               £/t              m                 Lit./t       FF/t
                                   1                            S                6                  7           8
              10.01 A                                        18,378           18,317            13 372
              10.02                                          16,354           17,058            12 658
              10.03                                          16,106           15,736            11 841
              10.04                                          15,633           15,143            11 395
              10.05 B                                        16,297           15,072            11453
              10.07 B                                        15,977           15,492            11 657
              10.07 C                                        16,017           14,747            11657
              11.01 A                                        23,341           23,333            16 996
              11.01 B                                        20,507           21,570            15 996
              11.02 A I b)                                   25,208           25,199            18 356
              11.01 C                                        16,428           16,050            12 078
              11.01 D                                        15,946           15,445            11 623
              11.01 E I                                      22,816           21,101            16 035
              11.01 E II                                     16,623           15,374            11 682
           ex 11.01 G i1)                                    16,296           15,802            11 891
           ex 11.01 G (2)                                    16,338            15,042           11 891
              11.02 A II                                     16,681            17,399           12 911
              11.02 A III                                    22,548           22,030            16 577
              11.02 A IV                                     21,887           21,200            15 953
              11.02 A V a) 1                                 29,335            27,130           20 616
              11.02 A V a) 2                                 29,335            27,130           20 616
              11.02 A V b)                                   16,623            15,374           11 682
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    27. 9. 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United King dom       Ireland             Italia       France
                                                                 m                 £/t               Lit./t       FF/t
                                     1                            5                 6                 7            8
             ex 11.02 A VII O                                  16,296           15,802            11 891
             ex 11.02 A VII (2)                                16,338           15,042            11 891
                11.02 B I a) 1                                 16,428           16,050            12 078
                11.02 B I a) 2 aa)                             15,946           15,445            11623
                11.02 B I a) 2 bb)                             15,946           15,445            11 623
                11.02 B I b) 1                                 22,548           22,030            16 577
                11.02 B I b) 2                                 21,887           21,200            15 953
                11.02 B II fi)                                 18,746           18,683            13 640
                11.02 B   II  b)                               16,681           17,399            12 911
                11.02 B   II  c)                               16,623           15,374            11 682
             ex 11.02 B   II  d) (*)                           16,296           15,802            11 891
             ex 11.02 'B  II  d) (2)                           16,338           15,042            11 891
                11.02 C I                                      18,746           18,683            13 640
                11.02 C II                                     16,681           17,399            12 911
                11.02 C III                                   25,769            25,177            18 946
                11.02 C IV                                     15,946           15,445            11 623
                11.02 C V                                      16,623           15,374            11 682
             ex 11.02 C VI (x)                                 16,296           15,802            11 891
             ex 11.02 C VI (2)                                 16,338           15,042            11 891
                11.02 D I                                      18,746           18,683            13 640
                11.02 D II                                     16,681           17,399            12 911
                11.02 D III                                    16,428           16,050            12 078
                11.02 D IV                                     15,946           15,445            11 623
                11.02 D V                                     16,623            15,374            11 682
             ex 11.02 D VI (»)                                16,296            15,802            11 891
             ex 11.02 D VI (2)                                 16,338           15,042            11 891
                11.02 E I a) 1                                16,428            16,050            12 078
                11.02 E I a) 2                                15,946            15,445            11 623
                11.02 E I b) 1                                22,548           22,030             16 577
                11.02 E I b) 2                                28,140           27,257             20 511
                11.02 E II a)                                 18,746            18,683            13 640
                11.02 E II b)                                 16,681            17,399            12 911
                11.02 E II c)                                 17,927            16,580            12 599
             ex 11.02 E II d) 2 (*)                           16,296            15,802            11 891
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                           16,338            15,042            11 891
                11.02 F I                                     18,746            18,683            13 640
                11.02 F II                                    16,681            17,399            12 911
                11.02 F III                                   16,428           16,050             12 078
 ---pagebreak--- 27 . 9 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 263 /5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'i -nportazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtafif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                                £/t             £/t                Lit. /t      FF/t
                                    1                            5                6                  7            8
               11.02 F IV                                     15,946          15,445           11 623
               11.02 F V                                      16,623          15,374           11 682
            ex 11.02 F VII i1)                                16,296          15,802           11 891
            ex 11.02 F VII (2)                                16,338          15,042           11 891
               11.02 G I                                      13,784          13,738           10 029
               11.02 G II                                     12,223          11,304            8 590
               11.06 A                                         2,899            2,832           2 131
               11.06 B I                                      26,238          24,267           18 440
               11.06 B II                                     26,238          24,267           18 440
               11.07 A I a)                                   32,713          32,604           23 803
               11.07 A I b)                                   24,443          24,361           17 785
               11.07 A II a)                                  28,668          28,009           21 077
               11.07 A II b)                                  21,421          20,928           15 749
               11.07 B                                        24,964          24,390           18 354
               11.08 A I                                      26,238          24,267           18 440
               11.08 A III                                    46,503          40,744           29 037
               11.08 A IV                                     26,238          24,267           18 440
               11.08 A V                                      26,238          24,267           18 440
               11.09                                          84,550          74,080           52 795
               17.02 B II a) (3)                              34,224          31,652           24 052
               17.02 B II b) (3)                              26,238          24,267           18 440
               17.05 B I                                      34,224          31,652           24 052
               17.05 B II                                     26,238          24,267           18 440
               23.02 A I a)                                    5,078            4,912           3 667
               23.02 A I b)                                   16,250           15,720          11 733
               23.02 A II a)                                   4,062            3,930           2 933
               23.02 A II b)                                  16,250           15,720          11733
               23.03 A I                                      32,594          30,145           22 906
               23.07 B I a) 1                                  2,608            2,412            1 833
               23.07 B I a) 2 (*)                             24,420          21,523           15 453
               23.07  B  I  b) 1                               8,149            7,536            5 727
               23.07  B  I  b) 2 (5)                          29,961          26,647           19 347
               23.07  B  I c) 1 (7)                           16,297           15,072          11 453
               23.07  B  I c) 2 (6) (7)                       38,109           34,183          25 073
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /6                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      27. 9 . 76
 (') Millet, Miller, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
 (8) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
(*) (*) (•) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                  United­
                           Deutschland                              Nederland                             Ireland             Italia              France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              (4)                                                                           1,636          1,632              1,628
              <>)                                                                           1,518          1,511              1,501
              (*)                                                                           1,408          1,398              1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE ) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976,
                      p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8 . 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                     20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitä al regolamento (CEE) n. 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     ■(PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                United­
                           Deutschland                              Nederland                             Ireland             Italia              France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              <4 )                                                                          1,498          1,495              1,492
              o                                                                             1,406          1,400              1,393
              0                                                                             1,319          1,312              1,303
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patente
                   V (E 131 ),
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochi neal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
             the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
             a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ), oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
            — für die Tarifsteüe 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
            — für die Tarifstelle 23.07 B 1 c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) l
                   angewandt.
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 263 /7
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
              c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
              a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
              c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
              Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
              a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
              b) aktivt kul og/eller én blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
              anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
      de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
      position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
 (7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
      heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
      (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
 (') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währ.ungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
      mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
  (') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
  (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
      under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under
      pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       27. 9 . 76
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                           Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               ■ Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                               £/ 100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg   FF/100 kg
                                      1                            5                 6                    7           8
                 01.03 A II a)                                  10,668             9,672               7 031
                 01.03  A  II b)                                12,544            11,373                8 268
                 02.01  A  III a)  1                            16,312            14,789              10 751
                 02.01  A  III a)  2                            25,283            22,923              16 664
                 02.01  A  III a)  3                            19,900            18,042              13 116
                 02.01  A  III a)  4                            26,425            23,958              17 417
                 02.01 A III a) 5                               14,191            12,866                9 353
                 02.01 A III a) 6 aa)                           26,425            23,958              17 417
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                       26,425            23,958              17 417
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       19,900            18,042              13 116
                 02.05 A I                                        6,851            6,211                4 515
                 02.05 A II                                       7,993            7,247                5 268
                 02.05 B                                          3,915            3,549                2 580
                 02.06 B I a) 1                                 16,312            14,789              10 751
                 02.06 B   I a)  2 aa)                          22,021            19,965              14 514
                 02.06 B   I a)  2 bb)                          22,021            19,965              14 514
                 02.06 B   I a)  2 cc)                          24,468            22,183              16 127
                 02.06 B   I a)  3                              25,283            22,923              16 664
                 02.06 B   I a)  4                              19,900            18,042              13 116
                 02.06 B   I a)  5                              26,425            23,958              17 417
                 02.06 B   I a)  6                              14,191            12,866                9 353
              ex 02.06 B   I a)  7 (*)                          26,425            23,958              17 417
              ex 02.06 B   I a)  7 (2)                          19,900            18,042              13 116
                 02.06 B   I b)  1                              24,468            22,183              16 127
                 02.06 B   I b)  2 aa)                          24,468            22,183              16 127
                 02.06 B   I b)  2 bb)                          24,468            22,183              16 127
                 02.06 B   I b)  2 cc)                          26,914            24,402              17 739
                 02.06 B   I b)  3 aa)                          32,623            29,578              21 502
                 02.06 B   I b)  3 bb)                          45,999            41,705              30 318
                 02.06 B   I b)  4 aa)                          22,836            20,704              15 051
                 02.06 B   I b)  4 bb)                          36,212            32,831              23 867
                 02.06 B   I b)  5 aa)                          34,255 .          31,057              22 577
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr. L 263 /9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingd om         Ireland             Italia       France
                                                                £/ 100 kg          £/100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                              5                  6                   7            8
                02.06  B   I b) 5  bb)                          45,510            41,261               29 995
                02.06  B   I b) 6  aa)                           16,312            14,789              10 751
                02.06  B   I b) 6  bb)                          23,652            21,444               15 589
                02.06  B   I b) 7  aa)                          34,255            31,057               22 577
                02.06  B   I b) 7  bb)                          45,999            41,705               30 318
                02.06 B II a)                                     5,220              4,732               3 440
                02.06 B II c)                                    17,127            15,528              11289
                02.06 B II d)                                    19,737            17,895              13 009
                02.06 B II e)                                     9,787              8,873                6 451
                02.06 B II f)                                    14,354            13,014                9 461
                02.06 B II g)                                    14,354            13,014                9 461
                15.01 A I (a)                                     5,220              4,732               3 440
                15.01 A II                                        5,220              4,732               3 440
                16.01 A                                         24,957             22,627              16 449
                16.01 B I (b)                                   40,779             36,972              26 878
                16.01 B II (b)                                  28,709             26,028              18 922
                16.02 A II                                      23,000             20,852               15 159
                16.02 B III a) 1 aa)                            43,226             39,190              28 490
                16.02 B III a) 1 bb)                            35,886             32,535              23 652
                16.02 B III a) 1 cc)                            24,468             22,183               16 127
                16.02 B III a) 2                                20,390             18,486               13 439
                16.02 B III a) 3                                 12,071            10,944                 7 956
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 10                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                27. 9 . 76
               a) Produits autres que ceux visés sous (*).
               a) Other products than those falling under (*).
               a) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
               a) , Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
               2) Andere Produkten dan vermeld bij f1) .
               2) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
               a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
               a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
               a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten .
               a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentees dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, ix. after the deduction of the weight of the liquid.
               b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvseske , beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 263 / 11
                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants 4 octroyer ä l'importation
                                                                                  et ä percevoir k l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numero du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beleb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fselles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                                1                                     5                6                   7             8
                                                   Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt
            01.02 A II a)                                          14,541           12,740                9 818
            01.02 A II b) (M                                       14,541           12,740                9 818
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
            02.01 A II a 1 aa) 11                                  27,628           24,206               18 655
            02.01 A II a      1 aa) 22                             22,102            19,365              14 924
            02.01 A II a     1 aa) 33                              33,153           29,048               22 385
            02.01 A II a      1 bb) 11                             27,628           24,206               18 655
            02.01 A II a      1 bb) 22                             22,102            19,365              14 924
            02.01 A II a      1 bb) 33                             33,153           29,048               22 385
            02.01 A II a 1 cc) 11                                  27,628           24,206               18 655
            02.01 A II a      1 cc) 22                             31,554           27,646               21 305
            02.01 A II a     2  aa) (2)                            24,574           21,531               16 593
            02.01 A II a     2  bb) (2)                            19,659            17,225              13 274
            02.01 A II a     2  cc) (2)                            30,718           26,914               20 741
            02.01 A II a     2  dd) 11    (2)                      24,574            21,531              16 593
            02.01 A II a     2  dd) 22    aaa) (2)                 30,718            26,914              20 741
            02.01 A II a     2  dd) 22    bbb) (2) (3)             30,718            26,914              20 741
            02.01 A II a     2  dd) 22    ccc) (2)                 30,718            26,914              20 741
            02.06 C I a) 1                                         27,628            24,206              18 655
            02.06 C I a) 2                                         31,554           27,646               21 305
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 12                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          27. 9 . 76
I}) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
  *) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 *) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
  l) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
  2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee .
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 263 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
          SECTEUR DES CEUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                      Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                               £                 £                Lit.             FF
                                  1                            5                 6                  7               8
                                                          — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
             01.05 A                                         0,634           0,599                     453
                                                                                     — 100 kg —
             01.05 B I                                       2,491            2,330                  1 767
             01.05 B II                                      4,165            3,935                  2 978
             01.05 B III                                     3,535            3,339                  2 527
             01.05 B IV                                      2,647            2,500                  1 893
             01.05 B V                                       4,311            4,073                  3 082
             02.02 A I a)                                    3,130            2,927                  2 220
             02.02 A I b)                                    3,559            3,328                  2 524
             02.02 A I c)                                    3,878            3,626                  2 750
             02.02 A II a)                                   4,899            4,628                  3 503
             02.02 A II b)                                   5,950            5,621                  4 254
             02.02 A II c)                                   6,610            6,244                  4 726
             02.02 A III a)                                  5,049            4,770                  3 610
             02.02 A III b)                                  5,520            5,215                   3 947
             02.02 A IV                                      3,781            3,572                   2 704
             02.02 A V                                       6,159            5,818                   4 403
             02.02 B I                                       9,988             9,422                  7 133
             02.02   B  II  a)  1                            4,265            3,989                   3 025
             02.02   B  II  a)  2                            7,271             6,869                  5 199
             02.02   B  II  a)  3                            6,072             5,736                  4 341
             02.02   B  II  a)  4                            4,159             3,929                  2 974
             02.02   B  II  a)  5                            6,775             6,400                  4 844
             02.02   B  II  b)                               3,246             3,062                  2 318
             02.02   B  II  c)                               2,247             2,120                  1 605
             02.02   B  II  d)  1                            8,280             7,822                  5 920
             02.02   B  II  d)  2                            6,239             5,894                  4 461
             02.02   B  II  d)  3                            5,872             5,492                  4165
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              27. 9 . 76
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                 L                  £                 Lit.               FF
                                    1                            s                  6                   7                 8
                                                                               — 100 kg —
               02.02   B II e) 1                              8,004             7,561                 5 723
               02.02   B  II  e) 2 aa)                        3,403             3,215                 2 433
               02.02   B  II  e) 2 bb)                        5,861             5,537                 4 191
               02.02   B  II e) 3                             5,517             5,159                 3 912
               02.02   B  II f)                               9,988             9,422                 7 133
               02.02 C                                        2,247             2,120                 1 605
               02.05 C                                        4,994             4,711                 3 566
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                   0,396             0,374                    283
                                                                               — 100 kg —
               04.05 A I b)                                   4,145             3,916                 2 964
               04.05 B I a) 1                               18,736             17,700                13 396
               04.05 B I a) 2                                 4,808             4,542                 3 438
               04.05   B I b) 1                               8,456             7,988                  6 046
               04.05   B I b) 2                               9,037             8,537                  6 461
               04.05   B I b) 3                             19,400             18,326                13 871
               35.02   A II a) 1                            16,830             15,898                12 033
               35.02   A II a) 2                              2,280             2,154                 1 630
 ---pagebreak---                                                 TEIL 5
                                                                                                                                                                        27.9.76
                       SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                    Währungsausgleichsbeträge
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                           United Kingdom                         Ireland                            Italia                          France
    nbezeichnung                               £/100 kg                           £/100 kg                      Lit./lOO kg                         FF/100 kg
                                          (a)             (b)               (a)              (b)          (a)                 (b)             (a)               (b)
       2                                            6                                7                                 8                                9
                                       0,115                            0,100                                    71
  en Umschließungen mit
 von 2 Litern oder weniger             1,308 (4)        0,340 (4)        1,146           0,364                  817                 269
                                       1,265            0,331            1,108           0,357                  791                 264
                                                                                                                                                                          Amtsblatt der
                                       1,168            0,340            1,023           0,364                  729                 269
                                       0,910            0,340           0,797            0,364                  568                 269
                                       0,733            0,340           0,643            0,364                  458                 269
  alt :
                                                                                                                                     —
                                                           —
                                                                                             —
hundertteilen oder weniger             3,596                            3,152                              2 246
  is 65 Gewichtshundert­
                                                                                             —
                                                                                                                                     —
                                                           —                                               1497
                                       2,397                            2,101
                                                                                             —
                                                                                                                                     —
                                                           —                                                    749
 Gewichtshundertteilen                 1,199                             1,051
                                                                                             —
                                                                                                                                     —
                                                           —                                               9 327
                                      14,938                           13,088
                                      11,054            0,340           9,685            0,364             6 902                    269
                                                                                                                                                                      Europäischen Gemeinschaften
                                      11,054            0,340           9,685            0,364             6 902                    269
                                       8,963            0,340           7,853            0,364             5 596                    269
                                                                                             '-                                      —
                                                           —
                                      14,938 (2)                       13,088 (2)                          9 327 (2)
                                      11,054 (2)        0,340 (2)       9,685 (2)        0,364 (2)         6 902 (2)                269 (2;
                                      11,054            0,340           9,685            0,364             6 902                    269
                                       8,963            0,340           7,853            0,364             5 596                    269
                                                                                                                                     —
                                                                                             —
                                                           —                                               3 995
                                       5,680                            5,500
     ttfreier Milchtrockenmasse :
hundertteilen oder weniger             2,988            0,340           2,618            0,364             1 866                    269
 Gewichtshundertteilen                 5,432            0,340           4,760            0,364             3 392                    269
                                                                                                                                     —
                                                                                             —
                                                           —
                                       0,1827 (3)                       0,1717 (3)                        124,03 (3)
                                          kg                                 kg                                 kg
                                                                                                                                                                          Nr. L 263 / 15
 ---pagebreak---                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      United Kingdom                         Ireland                            Italia                       France
   renbezeidinung
                                                                                                                                                                 Nr. L 263 / 16
                                          £/100 kg                           £/100 kg                       Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                     (a)             (b)               (a)              (b)          (a)                  (b)         (a)               (b)
        2                                      6                                7                                 8                             9
                                  0,1494 (3)         —             0,1309 (3)           —            93,27 (3)                   —
                                     kg                                kg                                  kg
                                  0,1105 (3)       0,340           0,0969 (3)       0,364            69,02 (1                   269
                                     kg                                kg                                  kg
                                  0,0896 (3)       0,340           0,0785 (3)       0,364            55,96 (3)                  269
                                     kg                                kg                                  kg
                                  0,1494 (3)         —             0,1309 (3)           -            93,27 (3)                   —
                                     kg                                kg                                  kg
                                  0,1105 (3)       0,340           0,0969 (3)       0,364            69,02 (3)                  269
                                                                                                                                                                  Amtsblatt der
                                     kg                                kg                                  kg
                                  0,0896 (3)       0,340           0,0785 (3)       0,364            55,96 (3)                  269
                                     kg                                kg                                  kg
                                  6,992 (5)          —             6,745 (5)            —            4 897 (5)                   —
                                  0,0380 (3)       0,340 -         0,0333 (3)       0,364            23,74 (3)                  269
                                     kg                                kg                                  kg
   t :
  80 Gewichtshundertteilen (6)         —           0,340               —            0,364                   —                   269
 r, jedoch weniger als
dertteilen (6)                   28,168 (7)          —           30,189                 —            22 288                      —
                                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
hr Gewichtshundertteilen (6)     28,872 (7)          —           30,944                 —            22 845
                                     —             0,340             —              0,364                —                      269
                                 30 201               —          28,981                —             21 019                      —
                                 24,529               —          23,750                —             17 252                      —
                                 19 8?4              _            fo 219                —            13 962                      —
 Grana Padano und Parmi­
                                 34 749              _            32                    _            23 760                      —
                                 27,773 (8)          —           26,858                 —            1951
                                                                                                                                                                 27. 9 . 76
 ---pagebreak---                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                               27 . 9 . 76
                                             United Kingdom                      Ireland                          Italia                       France
      renbezeichnung                                                             £/100 kg                      Lit. /100 kg                   FF/ 100 kg
                                                 £/100 kg
                                             a           (b)                a                (b>          a                   (b)        (a                (b)
            2                                        6              |                7             |                »                             *
                                         25,784           —             24,706               —             17 908
 vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo ,
 i, Maribo, Samso, Tilsiter
   einem Wassergehalt in der
    asse von 62 Gewichtshundert­
  ger                                    25,784           —             24,706               —                17 908
  Kernhem, Saint-Nectaire,
 aleggio, Butterkäse sowie
 Wassergehalt in der fettfreien
  mehr            als   62   Gewichts­
    d mit einem Fettgehalt in der
  als 10 Gewichtshundertteilen           14,938          —              13,090               —                9 328                 —
  mehr Gewichtshundertteilen             20,178          —              19,281               —             13 974                   —
   lt in der Trockenmasse :
  10 Gewichtshundertteilen                6,790          —               5,950               —                4 240                 —
hr Gewichtshundertteilen                 10,235          —               9,743               —                7 056                 —
                                         34,749          —              32,852               —            23 760                    —
                                         20,390          —              20,510               —             15 000                   —
                                                                                                                                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                          5,723          —               5,013               —                 3 573                —
                                          5,723          —               5,013               —                3 573                 —
                                         5,235 (9)       —               4,587 (9)           —                3 269 (9)             —
                                         6,980 (9)       —               6,116 (9)           —                4 358 (9)             —
                                         7,241 (9)       —               6,357 (9)           —                4 541 (9)             —
                                         6,050 (9)       —               5,341 (9)           —                3 842 (9)             —
                                         7,416 (9)       —               6,498 (9)       '   —                4 631 (9)             —
        anders angegeben),
          gengewicht.
                                                                                                                                                                       Nr . L 263 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              27. 9 . 76
                                                                Fußnoten
               (x) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                         (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,91 angewandt.
                     b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                         (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                         wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
               (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                     nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                     betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                     —       8,725 £       je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                     —       7,645 £       je 100 Kilogramm für Irland,
                     — 5 448        Lit.   je 100 Kilogramm für Italien.
                (s) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                     der Teilbeträge:
                     a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                         gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                          Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                         — 0,0542 £         für das Vereinigte Königreich,
                         — 0,0475 £         für Irland,
                         — 33,83      Lit. für Italien .
                 (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                      sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 2,831 ersetzt.
                 (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                      folgender Teilbeträge:
                      a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                      b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                          Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                          — 0,0542 £         für das Vereinigte Königreich,
                          — 0,0475 £         für Irland,
                          — 33,83 Lit. für Italien.
                 (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                      — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                          (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                          Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                      — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13. 2. 1973) ist, der Koeffizient
                          0,5 angewandt;
                      — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                          0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
                  (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                       auf 17,518 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
                  (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                       auf 15,124 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
                  (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                       Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,5579, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                       Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                       Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse:
                       a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                       b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                           oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 263 / 19
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge :
                     Nummer des
                    Gemeinsamen      United Kingdom     Ireland      Italia
                      Zolltarifs         £/100 kg      £/ 100 kg   Lit/ 100 kg
              23.07 B I a) 3                              _            __
              23.07 B I a) 4                —             —            —
              23.07 B I b) 3              0,261         0,241         183
              23.07 B I c) 3              0,815         0,754         573
              23.07 B II                    —             —            —
           Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
           tigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               Nr. L 263 /20
                                              TEIL 6
                                        SEKTOR WEIN
                                   Währungsausgleichsbeträge
                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
     eichnung
                                      Deutschland
                                                        Belgien/                      Vereinigtes                           Italien        Frankreich
                                                                        Niederlande                       Irland
                                                       Luxemburg                      Königreich
                                         DM              bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit .            ffrs
ndenen Alkoholgehalt von                                                                                                — Grad/hl —
 Gesamtalkoholgehalt von
   rter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                               351
   inne der Verordnung (EWG)                                                                                               — hl —
   r unter der Bezeichnung der
    rt wird                                                                                                                 5 583
                                                                                                                                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
    III im Sinne der Verordnung
 eißwein, der unter der Be­
    ing oder Sylvaner eingeführt
                                                                                                                            7 967
                                                                                                                                                           27. 9 . 76
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 263 /21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (x)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                    CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen i1)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel t1 )
                                                                        United Kingdom             Ireland             Italia           France
                                                                                i                     £                 Lit                 FF
                                              1                                 5                      6                  7                  8
                                                                                                    — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                               4,116                 3,607                2 570
                    17.01 A (3)                                               5,418                 4,747                3 383
                    17.01 B (4)                                               4,602                 4,032                2 873
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6
                    17.02 ex D (6)                                            0,0542                 0,0475              33,83
                    17.02 E                                                   0,0542                 0,0475              33,83
                    17.02 ex F (7)                                            0,0542                 0,0475              33,83
                    17.05 ex C (8)                                            0,0542                 0,0475              33,83
 C ) Aucun montant compensatoire n'est applique au sucre :                              (3) Dénaturé .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                    Denatured .
     b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                             Denaturiert .
        n» 557/75 , (CEE) n0 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                     Denaturati .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar:                                          Gedenatureerd .
     a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                     Denatureret .
     b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (s) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                   Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert.
        wird ;
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                             Non denaturati .
         (EWG) Nr. 558/75 und (EWG ) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
 (*) Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n0 L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
         n . 3062/74, (CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75.
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
 (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                               ( OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd.                      n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
 (') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                              Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                         nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz. 3).
     b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                              nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /22                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   27. 9 . 76
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (fi) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose,
    du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 263 /23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTÖ (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbeleb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Nnniéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                           £/100 kg          £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                1                              5                 6                     7           8
          18.06 D I a)                                     10,999 (x)          9,636 (x)           6 867
          18.06 D I b)                                     10,999              9,636               6 867
          18.06 D II a) 1                                   5,891              5,438               3 914
          18.06 D II a) 2                                   5,891              5,438               3 914
          18.06  D II b) 1                                 17,446            16,754              12 145
          18.06 D  II b) 2 aa)                              9,741              9,122               9 583
          18.06 D  II b) 2 bb)                             17,446            16,754              12 145
          18.06  D II c)                                       (2)                (2)                    (2)
          19.04                                             3,080              2,849               2 165
          21.07 D I a) 1                                   13,445            11,779                8 394
          21.07 D I a) 2                                   17,898            17,237              12 501
          21.07 D I b) 1                                     1,195             1,047                  746
          21.07 D I b) 2                                    2,188              2,107               1 528
          21.07 D I b) 3                                   15,910            15,321              11 112
          21.07 D II a) 1                                  14,938 (3)        13,088 (3)           9 327
          21.07 D II a) 2                                  21,661            18,978              13 524
          21.07 D II a) 3                                  27,636            24,213              17 255
          21.07 D II a) 4                                  39,587            34,683              24 716
          21.07 D II b)                                        (4)               (4)                    (4)
          21.07 F II a) 1                                   3,977              3,830              2 778
          21.07 F II a) 2 aa)                               5,007              4,856              3 527
          21.07 F II a) 2 bb)                               5,521              5,369              3 901
          21.07 F II a) 2 cc)                               6,036              5,882              4 276
          21.07 F II b) 1                                   4,736              4,495              3 252
          21.07 F II b) 2 aa)                               5,548              5,331              3 865
          21.07 F II b) 2 bb)                               6,063              5,844              4 239
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       27. 9 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit. / lOO kg  FF/100 kg
                                       1                           5                  6                    7          8
              21.07 F II c) 1                                    5,332             5,017              3 624
              21.07 F II c) 2 aa)                                6,361              6,043             4 372
              21.07 F II c) 2 bb)                                6,747              6,428             4 653
              21.07 F II d) 1                                    6,415              5,966             4 300
              21.07 F II d) 2                                    7,316              6,864              4 955
              21.07 F II e)                                      8,041              7,390              5 315
              21.07 F III a) 1                                   7,955              7,661              5 556
              21.07 F III a) 2 aa)                               8,984              8,686              6 305
              21.07 F III a) 2 bb)                               9,499              9,199              6 679
              21.07 F III b) 1                                   8,713              8,325              6 029
              21.07 F III b) 2                                   9,526              9,161              6 643
              21.07 F III c) 1                                   9,309              8,847              6 402
              21.07 F III c) 2                                 10,210               9,745              7 057
              21.07 F  III d) 1                                 10,393              9,797              7 078
              21.07 F  III d) 2                                10,779             10,181               7 359
              21.07 F  III e)                                  11,205             10,509               7 586
              21.07 F  IV a) 1                                  11,932            11,491               8 334
              21.07 F  IV a) 2                                  12,962            12,517               9 083
              21.07 F  IV b) 1                                  12,691            12,156               8 807
              21.07 F  IV b) 2                                  13,352            12,815               9 289
              21.07 F  IV c)                                    13,287            12,678               9 180
              21.07 F  V a) 1                                   17,898            17,237             12 501
              21.07 F V a) 2                                    18,156            17,493             12 688
              21.07 F V b )                                     18,440            17,711             12 839
              21.07 F VI à F IX                                      (4)                (4)                  (4)
              29.04 C III a) 1                                   2,803              2,592               1 970
              29.04 C III a) 2                                   4,876              4,272               3 045
              29.04 C III b) 1                                   3,993              3,693               2 806
              29.04 C III b) 2                                   6,935              6,076               4 330
              35.05 A                                            3,080              2,849               2 165
              38.19 T I a)                                       2,803              2,592               1 970
              38.19 T I b)                                       4,876              4,272               3 045
              38.19 T II a)                                       3,993             3,693               2 806
              38.19 T II b)                                       6,935              6,076              4 330
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 263 /25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(•) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag, auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
O Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                          montant compensatoire applicable, selon leur esj>èce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet pa grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state .
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables* selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                           (4) Importo risultante dall'applicazióne ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Betrage, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
 r ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /26                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    27. 9 . 76
                                                        ANHANG II
                          Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                    Erzeugnisse                                                    Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes Frankreich
                                                      Deutschland  Benelux     Irland          Italien Königreich
1. — Sektor Rindfleisch
   — Sektor Schweinefleisch
   — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
   — Sektor Zucker                                      0,925       0,986     1,243           1,106     1,287        1,096
   — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
   — Sektor Getreide
   — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
2. Sektor Wein                                          0,900       0,980      1,267          1,244     1,287        1,096
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 263 /27
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                     BILAG III
                            Application de Partiele 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                         Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                     no 1380/75)
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                       1380/75)
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   CEE n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                     nr. 1380/75 )
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano)           = 4,54717       FB/Flux
                                                                    0,708742     Dkr
                                                                    0,294777    DM
                                                                    0,582272    FF
                                                                    0,309302    Fl
                                                                    0,0687195   £
                           1 £ (Noon rate London)               = 66,1640        FB/Flux
                                                                   10,3170       Dkr
                                                                    4,28830      DM
                                                                    8,46680      FF
                                                                    4,50050      Fl