CELEX: 52014PC0039
Language: sv
Date: 2014-01-30
Title: BILAGA UTKAST GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉNS BESLUT nr 3/2014 av den ... vad gäller ändring av tilläggsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein för att utvidga tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter till att även gälla Furstendömet Liechtenstein till Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i gemensamma jordbrukskommittén som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, vad gäller ändring av bilagan till det tilläggsavtal som ingåtts mellan Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein

|
			
		
		
		52014PC0039
		
			BILAGA UTKAST GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉNS BESLUT nr 3/2014 av den ... vad gäller ändring av tilläggsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein för att utvidga tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter till att även gälla Furstendömet Liechtenstein till Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens ståndpunkt i gemensamma jordbrukskommittén som inrättas genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, vad gäller ändring av bilagan till det tilläggsavtal som ingåtts mellan Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein /* COM/2014/039 final - 2014/0016 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och
Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter[1] (nedan kallat avtalet)
trädde i kraft den 1 juni 2002.
I artikel 6 i avtalet inrättas en gemensam
jordbrukskommitté (nedan kallad kommittén) som ska ansvara för avtalets
förvaltning och dess korrekta tillämpning.
Tilläggsavtalet mellan Europeiska gemenskapen,
Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om utvidgning av
tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska
edsförbundet om handel med jordbruksprodukter till att även omfatta
Furstendömet Liechtenstein[2]
(nedan kallat tilläggsavtalet) trädde i kraft den 13 oktober 2007.
I enlighet med artikel 2.2 i tilläggsavtalet
får den gemensamma kommittén ändra bilagan till tilläggsavtalet, i enlighet med
bestämmelserna i artiklarna 6 och 11 i avtalet.
Bilagan till tilläggsavtalet bör ändras i
syfte att uppdatera kontaktuppgifterna för Liechtensteins behöriga offentliga
organ, och för att beakta ändringarna i bilaga 7 och bilaga 12 till avtalet.
Bilagan till avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Syftet med förslaget är att ändra bilagan till
tilläggsavtalet i syfte att uppdatera kontaktuppgifterna för Liechtensteins
behöriga offentliga organ, och för att beakta ändringarna i bilaga 7 och bilaga
12 till avtalet. Texten till gemensamma kommitténs
beslut har utarbetats i samarbete med de schweiziska myndigheterna. Ingen
konsekvensbedömning har gjorts.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Beslutet grundar sig på fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel
218.9.
2014/0016 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om Europeiska unionens ståndpunkt i
gemensamma jordbrukskommittén som inrättas genom avtalet mellan Europeiska
gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, vad
gäller ändring av bilagan till det tilläggsavtal som ingåtts mellan Europeiska
gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Avtalet mellan Europeiska
gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter[3] (nedan kallat avtalet)
trädde i kraft den 1 juni 2002.
(2)       I artikel 6 i avtalet
inrättas en gemensam jordbrukskommitté (nedan kallad kommittén) med
ansvar för avtalets förvaltning och dess korrekta tillämpning.
(3)       Tilläggsavtalet mellan
Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein
om utvidgning av tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen
och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter till att även
omfatta Furstendömet Liechtenstein[4]
(nedan kallat tilläggsavtalet) trädde i kraft den 13 oktober 2007.
(4)       I enlighet med artikel 2.2 i
tilläggsavtalet får den gemensamma kommittén ändra bilagan till
tilläggsavtalet, i enlighet med bestämmelserna i artiklarna 6 och 11 i avtalet.
(5)       Bilagan till tilläggsavtalet
bör ändras i syfte att uppdatera kontaktuppgifterna för Liechtensteins behöriga
offentliga organ, och för att beakta ändringarna i bilaga 7 och bilaga 12 till
avtalet. Bilagan till avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
(6)       Europeiska unionens
ståndpunkt i kommittén bör grunda sig på det utkast till beslut som bifogas
detta beslut.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska unionens ståndpunkt i den
gemensamma jordbrukskommitté som inrättats enligt artikel 6 i avtalet mellan
Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med
jordbruksprodukter ska grunda sig på det utkast till beslut från den gemensamma
jordbrukskommittén som återges i bilagan till detta beslut.
Unionens företrädare i gemensamma
jordbrukskommittén får gå med på mindre ändringar av utkastet till beslut utan
att ett nytt rådsbeslut erfordras.
Artikel 2
Gemensamma jordbrukskommitténs beslut ska
offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. 
Artikel 3
Detta beslut
träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens
officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande 
[1]               EGT L 114,
30.4.2002, s. 132. 
[2]               EUT L 270, 13.10.2007, s. 6.
[3]               EGT L 114,
30.4.2002, s. 132. 
[4]               EUT L 270, 13.10.2007, s. 6.
BILAGA
UTKAST
GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉNS BESLUT nr 3/2014
av den ...
vad gäller ändring av tilläggsavtalet mellan Europeiska gemenskapen,
Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein för att utvidga
tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska
edsförbundet om handel med jordbruksprodukter till att även gälla Furstendömet
Liechtenstein
GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉN HAR BESLUTAT
FÖLJANDE
med beaktande av tilläggsavtalet mellan
Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein
för att utvidga tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen
och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter till att även
gälla Furstendömet Liechtenstein, särskilt artikel 2.2,
med beaktande av avtalet mellan Europeiska
gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter,
särskilt artikel 11, och 
av följande skäl:
1)           Avtalet mellan Europeiska
gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter
(nedan kallat avtalet) trädde i kraft den 1 juni 2002. 
2)           Tilläggsavtalet mellan
Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein
om utvidgning av tillämpningsområdet för avtalet mellan Europeiska gemenskapen
och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter till att även
omfatta Furstendömet Liechtenstein (nedan kallat tilläggsavtalet) trädde
i kraft den 13 oktober 2007.
3)           Bilagan till tilläggsavtalet
bör ändras i syfte att uppdatera adressen till Liechtensteins behöriga
offentliga organ när det gäller frågor som handhas av kantonernas
jordbruksmyndigheter, i syfte att beakta gemensamma jordbrukskommitténs beslut
nr 1/2012 om ändring av bilaga 7 (handel med vinprodukter) som trädde i kraft
den 4 maj 2012 och för att komplettera förteckningen över ursprungsbeteckningar
och geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel med ursprung
i Liechtenstein. 
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till tilläggsavtalet ska ändras på följande
sätt:
1)           Under rubriken Princip
ska andra stycket ersättas med följande:
”Om kantonala myndigheter i Schweiz har tilldelats
skyldigheter, ansvarsområden eller befogenheter ska dessa gälla även för
Liechtensteins behöriga offentliga organ. När det gäller frågor som handhas av
kantonernas jordbruksmyndigheter innebär detta Liechtensteins miljömyndighet,
jordbruksdivisionen (Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft), Dr.
Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, och när det gäller frågor som handhas av
kantonernas veterinär- och livsmedelsmyndigheter innebär det Liechtensteins
myndighet för livsmedelstillsyn och veterinära frågor (Amt für
Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.”
2)           Under ”Bilaga 7, Handel med
vinprodukter” ska underrubriken ”Skyddade beteckningar för vinprodukter med
ursprung i Liechtenstein (enligt artikel 6 i bilaga 7)” ersättas med följande
underrubrik:
”Skyddade beteckningar för vinprodukter med
ursprung i Liechtenstein (enligt artikel 5 i bilaga 7)”.
3)           Följande geografiska
beteckning ska läggas till i förteckningen över de schweiziska geografiska
beteckningar som skyddas enligt tillägg 1 till bilaga 12 till avtalet, för
vilka det geografiska området även omfattar Liechtensteins territorium:
Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner
Sauerkäse/Bloderkäse (SUB)
Artikel 2
Detta beslut
träder i kraft den ... 2013.
Utfärdat i … den ….
På
gemensamma jordbrukskommitténs vägnar
 Chefen för EU:s delegation   || Ordföranden och chefen för Schweiz delegation   || Kommitténs sekreterare                
 Susana Marazuela-Azpiroz || Jacques Chavaz || Ioannis Virvilis