CELEX: 31989R3425
Language: nl
Date: 1989-11-06 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3425/89 VAN DE RAAD VAN 6 NOVEMBER 1989 BETREFFENDE DE OPENING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN COMMUNAUTAIRE TARIEFCONTINGENTEN VOOR BEPAALDE WEEFSELS, FLUWEEL EN PLUCHE, VERVAARDIGD OP HANDWEEFGETOUW ( 1990 )

18 . 11 . 89                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 335 / 37
                                    VERORDENING (EEG) Nr. 3425 / 89 VAN DE RAAD
                                                        van 6 november 1989
                 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor
                         bepaalde weefsels, fluweel en pluche, vervaardigd op handweefgetouw ( 1990)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                kunnen maken van de door die contingenten geboden
                                                                        invoermogelijkheden , en dat het aan die contingenten ver­
                                                                        bonden recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle
                                                                        invoer, totdat deze contingenten geheel zijn verbruikt; dat
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                     de nodige maatregelen dienen te worden getroffen voor een
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,                 doeltreffend en communautair beheer van deze tariefcon­
                                                                        tingenten, waarbij voor de Lid-Staten wordt voorzien in de
Gezien het voorstel van de Commissie,                                   mogelijkheid om de noodzakelijke hoeveelheden , die over­
                                                                        eenstemmen met de geconstateerde reële invoer, uit de
                                                                        contingenten op te nemen ; dat deze wijze van beheer een
Overwegende dat de Gemeenschap zich met betrekking tot                  nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
weefsels van zijde of van vlokzijde en weefsels van katoen,             Commissie;
vervaardigd op handweefgetouwen , bereid heeft verklaard
over te gaan tot de opening van jaarlijkse communautaire                Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
tariefcontingenten met vrijstelling van rechten , ieder tot een         Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
waarde (douanewaarde) die voor 1989 2 316 000 ecu voor                  Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
weefsels van zijde en 2 069 000 ecu voor weefsels van                   door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
katoen bedroeg; dat echter het recht om van die commu- '                betrekking tot het beheer van de contingenten kan worden
nautaire tariefcontingenten gebruik te maken afhankelijk is             verricht door een van haar leden,
gesteld van het indienen van een door de bevoegde autori­
teiten van de Gemeenschap erkend certificaat van vervaar­
diging, van het aanbrengen aan het begin en aan het einde
van ieder werkstuk van een door die autoriteiten erkend                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
stempel en van rechtstreeks , vervoer van het land van
vervaarding naar de Gemeenschap ; dat de betrokken tarief­
contingenten derhalve op 1 januari 1990 dienen te worden                                         Artikel 1
geopend op basis van de voor 1989 aangehouden vo­
lumes;                                                                  1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1990 worden de
                                                                        douanerechten die gelden bij de invoer van de hierna
                                                                        omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd                    de grenzen van communautaire tariefcontingenten zoals bij
dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke mate gebruik           die produkten aangegeven :
                                                                                                    Omvang van het    Contingent­
   Volg­        GN-códe (*)                                 Omschrijving                              contingent          recht
  nummer
                                                                                                        ( in ecu )      ( in % )
                                                                                                    \
              ex 5007            Weefsels van zijde of van afval van zijde:
     >
                                 — vervaardigd op handweefgetouwen
  09.0101<
                 5803            Weefsel met gaasbinding, ander dan bedoeld bij post 5806:            2 316 000       0
              ex 5803 90 10      — — van zijde of van afval van zijde:
                                         — vervaardigd op handweefgetouwen
              ex 5208            Weefsels van katoen , bevattende 85 of meer gewichtspercenten
                                 katoen , met een gewicht van niet meer dan 200 g / m2 :
                                 — vervaardigd op handweefgetouwen
              ex 5209            Weefsels van katoen , bevattende 85 of meer gewichtspercenten
                                 katoen , met een gewicht van meer dan 200 g/ mz:
                                 — vervaardigd op handweefgetouwen
 ---pagebreak---  Nr . L 335 / 38                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    18 . 11 . 89
                                                                                                          Omvang van het    Contingent­
    Volg­          GN-code (*)                                   Omschrijving                               contingent          recht
   nummer
                                                                                                             ( in ecu )       ( in % )
                 ex 5210             Weefsels van katoen , bevattende minder dan 85 gewichtspercenten
                                     katoen , enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige
                                     vezels gemengd , met een gewicht van niet meer dan 200 g / m2 :
                                     — vervaardigd op handweefgetouwen
                 ex 5211             Weefsels van katoen , bevattende minder dan 85 gewichtspercenten
                                     katoen , enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige
                                     vezels gemengd , met een gewicht van meer dan 200 g/ m2 :
                                     — vervaardigd op handweefgetouwen
  09.0103<       ex 5212             Andere weefsels van katoen :
                                                                                                             2 069 000       0
                                     — vervaardigd op handweefgetouwen
                      5801           Fluweel , pluche en chenilleweefsel , ander dan bedoeld bij post
                                     5806 :
                                     — van katoen :
                 ex 5801 21 00       — — ongesneden inslagfluweel en -pluche:
                                             — vervaardigd op handweefgetouwen
                 ex 5801 22 00       — — gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd (corduroy):
                                             — vervaardigd op handweefgetouwen
                 ex 5801 23 00       — — ander inslagfluweel en -pluche:
                                             — vervaardigd op handweefgetouwen
                 ex 5801 24 00       — -T- kettingfluweel en -pluche , épinglé:
                                             — vervaardigd op handweefgetouwen
                 ex 5801 25 00       — — gesneden kettingfluweel en -pluche:
                                             — vervaardigd op handweefgetouwen
                 ex 5801 26 00       — — chenilleweefsel :
                                             — vervaardigd op handweefgetouwen
                     5803            Weefsels met gaasbinding, ander dan bedoeld bij post 5806 :
                 ex 5803 10 00       — van katoen :
                                        — vervaardigd op handweefgetouwen
(*) Zie Taric-codes in bijlage III .
In het kader van deze tariefcontingenten passen Spanje en                    b ) aan het begin en aan het einde van ieder werkstuk een
Portugal rechten toe die worden berekend overeenkomstig                          door de vorenbedoelde autoriteiten erkend stempel dra­
de bepalingen ter zake in de Toetredingsakte van 1985 .                          gen of, als afwijking, een door de autoriteiten van het
                                                                                 land van vervaardiging erkend lood aangebracht op elk
                                                                                 stuk;
2 . Voor de toepassing van deze verordening worden
beschouwd
                                                                             c) rechtstreeks van het land van vervaardiging naar de
a) als handweefgetouwen : de weefgetouwen die voor de                            Europese Economische Gemeenschap worden ver­
     vervaarding van weefsels uitsluitend door middel van                        voerd .
     hand- of voetbewegingen worden bewogen;
b) als douanewaarde : de waarde welke in de communau­                       4 . Als rechtstreeks vervoer wordt in dit verband be­
     taire regelingen ter zake is vastgesteld .                             schouwd :
3 . Invoer in het kader van deze contingenten kan echter                    a ) vervoer dat niet over het grondgebied van een niet tot
alleen plaatsvinden indien de betrokken weefsels , fluweel                       de Europese Gemeenschappen behorend land loopt .
en pluche :                                                                      Hierbij dient te worden opgemerkt dat het aandoen van
                                                                                 havens van niet tot de Europese Gemeenschappen
a) vergezeld gaan van een certificaat van vervaardiging dat                      behorende landen geen onderbreking van het recht­
     conform is aan een van de modellen in bijlage I en dat                      streekse vervoer betekent, mits de goederen daar niet
     door de bevoegde autoriteiten van de Europese Econo­                        worden overgeladen ;
     mische Gemeenschap wordt erkend en voorzien is van
     een visum van het in bijlage II vermelde land van                      b ) vervoer dat over het grondgebied van een of meer niet
     vervaardiging;                                                              tot de Europese Gemeenschappen . behorende landen
 ---pagebreak---  18 . 11 . 89                                   Publikatieblad van de Europése Gemeenschappen                            Nr . L 335 / 39
       loopt, ook indien in een dergelijk land overlading                  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met
       plaatsvindt , mits het vervoer over het grondgebied van             inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in
       die landen of de overlading geschiedt onder dekking                 het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douane­
       van één enkel in het land van vervaardiging opgemaakt               autoriteiten van de betrokken Lid-Staat , voor zover het
      vervoerdocument .                                                    saldo dit toelaat.
5 . De Verordeningen ( EEG ) nr. 2779 / 78 (*) en (EEG )                   Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
nr . 289 / 84 ( 2 ) zijn van toepassing bij de berekening van de           benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het
tegenwaarde in de nationale valuta's van de in ecu uitge­                  overeenkomstige contingent.
drukte bedragen.
                                                                           Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het
                               Artikel 2                                   beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toede­
                                                                           ling pro rata van de verzoeken . De Lid-Staten worden door
De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd                 de Commissie hierover ingelicht.
door de Commissie , die alle dienstige administratieve maat­
regelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer
daarvan .                                                                                             Artikel 4
                               Artikel 3
                                                                           Elke Lid-Staat waarborgt dat de importeurs van de betrok­
                                                                           ken produkten te allen tijde en in gelijke mate gebruik
                                                                           kunnen maken van de door de contingenten geboden
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt                    invoermogelijkheden , zolang het saldo van het betrokken
bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het                   contingent zulks toelaat .
vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor
een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en
indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt                                                 Artikel 5
aanvaard , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van
een kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming uit                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
het contingent van een gedeelte dat met die behoeften                      bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
overeenstemt .
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum                                                     Artikel 6
waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard , worden
onverwijld aan de Commissie meegedeeld .                                   Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1990 . '
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                     Lid-Staat .
                     Gedaan te Brussel , 6 november 1989 .
                                                                                                 Voor de Raad
                                                                                                 De Voorzitter
                                                                                                   R. DUMAS
( 1 ) PB nr . L 333 van 30 . 11 . 1978 , blz . 5 .
(2) PB nr . L 33 van 4 . 2 . 1984 , blz . 2 .
 ---pagebreak--- Nr . L 335 / 40               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               18 . 11 . 89
ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO /
                               MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN
                                 MODEL TIL FREMSTILLIN GSCERTIFIKAT
                              MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                               ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
                                MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                                MODÈLE DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                             MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                            MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING
                                 MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---                                          1 Exportador (Nombre, dirección completa, pais)                 2 Nùmero                          00000
                                                                                                                                CERTI FICADO
                                                                                                          RELATIVO A LOS PRODUCTOS DE SEDA O DE ALGODON
                                         3 Destinatario (Nombre, dirección completa, pais)                             TEJIDOS EN TELARES A MANO
                                                                                                              expedido para la obtención del beneficio del
                                                                                                                 régimen arancelario preferencial en la
                                                                                                                    Comunidad Econòmica Europea
                                                                                                       4 Pais de fabricación            5 Pais de destinò
                                         6 Lugar y fecha de embarque - medio de transporte              7 Datos suplementarios
                                         8 Marcas y numeración - número y naturaleza de los bultos -                                    9 Cantidad        10 Valor
                                           DESIGNACIÓN DETALLADA DE LAS MERCANCIAS                                                        O                    FOB (2)
.ktlogramos
de
mz o
                                        1 1 VISADO DE LA AUTORIDAD COMPETENTE
,metros de
                                           El abajo firmante certifica que el envío descrito más arriba contiene exclusivamente productos
                                           textiies fabricados en telares a mano por la artesania rural del pafs indicado en la casilla n° 4;
                                           — cada pieza está provista de      al principio y al final , de un sello autorizado (3)
,piezas de
                                                                              de un plomo n°                           • • • • (*)
              .compraventa
          si se trata de un numero de
En la moneda del contrato de            12 Autoridad competente (Nombre, dirección completa,
                                           pais)
Tàchese lo que no
Indiquese                 .proceda
                                                                                                                     (Firma)                         (Sello)
 )V                          )3(
(2 )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                               1 Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)              2 Nummer                             00000
                                                                                                                              a    CERTIFIKAT
                                                                                                          VEDRØRENDE HÅNDVÆVEDE PRODUKTER AF SILKE
                                              3 Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)                                        ELLER BOMULD
                                                                                                               udstedt med henblik på opnåelse af præfe­
                                                                                                                 rencetoldbehandling i Det Europæiske
                                                                                                                         Økonomiske Fællesskab
                                                                                                        4 Fremstillingsland               5 Bestemmelsesland
                                              6 Sted og dato for indskibning — transportmiddel          7 Supplerende oplysninger
                                              8 Mærker og numre — Antal kolli og deres art — NØJE BESKRIVELSE AF VARERNE                  9 Mængde (1 ) 10 Værdi
                                                                                                                                                           fob (2)
                                             11 DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING
                                                Undertegnede erklærer, at :
.kilo
                                                — ovenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder håndvævede produkter fremstillet af landsbyhåndværkere
                                                  i det land, der er anført i rubrik nr. 4 ;
eller
                                                — hvert stykke er:
m2
,meter                                            — i hver ende forsynet med et godkendt stempel (3),
                                                  — forsynet med en plombe nr.         (3)
,dele       .købekontrakten
antal
                              .overstreges
 om
(') Hvorvidt det drejer sig
                                             12 Kompetent myndighed (navn, adresse, land)
                                                                                                        Sted                          ... Dato .....
(2 )       ,Valuta der er anført i
( 3 ) Ikke anvendte
                                                                                                                  (Underskrift)                        (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                              1 Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land)             2 Nummer                          00000
                                                                                                                                                                               BESCHEINIGUNG
                                                                                                                                                               FÜR AUF HANDWEBSTÜHLEN HERGESTELLTE
                                                                                             3 Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Land)                  ERZEUGNISSE AUS SEIDE ODER BAUMWOLLE
                                                                                                                                                                    ausgestellt für die Zulassung zur zoll­
                                                                                                                                                                     tariflichen Vorzugsregelung in der
                                                                                                                                                                   Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
                                                                                                                                                         4 Hersteilungsland              5 Bestimmungsland
                                                                                             6 Ort und Datum der Verschiffung — Beförderungsmittel       7 Zusätzliche Angaben
                                                                                             8 Zeichen und Nummern — Anzahl und Art der Packstücke —                                    9 Menge (1 )     10 Wert
                                                                                               GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE                                                                              fob (2)
 .handelt
              ,Angeben ob es sich um
                                                ,Stück ,Meter Quadratmeter oder Kilogramm
(1 )
                                                                                            1 1 SICHTVERMERK DER ZUSTANDIGEN BEHÖRDE
                                                                                               Der Unterzeichnende bescheinigt, daB die vorstehend bezeichnete Sendung ausschlieBlich auf Handwebstühlen in
                                                                                               ISndlichen Betrieben des in Feld Nr. 4 angegebenen Landes hergestellte Gewebe enthalt ;
                                                                                                   •     «x , f am Anfang und am Ende mit einem zugelassenen Stempel (3) 1               . ' . A
                                                                                               — jedes Stück \                                                            ^         versehen ist.
                                                                                                              [ mit einer Plombe Nr.                              (3) J
( 2 ) In der im Kaufvertrag angegebenen                          .Währung
                                                                                            12 Zuständige Behörde (Name, vollständige Anschrift, Land)
                                                                                                                                                         Ort ...                    ... Datum
( 3 ) Nichtzutreffendes
                                     .streichen
                                                                                                                                                                   (Unterschrift)                   (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                      1 Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)                 2 Αριθμός                    00000
                                                                                                                                ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                                                                     ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΜΕΤΑΞΩΤΑ Ή ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ
                                                     3 Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)                   ΥΦΑΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΦΑΝΘΕΙ ΜΕ ΑΡΓΑΛΕΙΟ
                                                                                                                 παραδίδεται για να χρησιμεύσει για την επίτευξη της
                                                                                                                 απολαβής του προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος
                                                                                                                        της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                                                                                                              4 Χώρα κατασκευής            5 Χώρα προορισμού
                                                     6 Τόπος και χρονολογία αποστολής — Μέσο μεταφοράς        7 Συμπληρωματικά στοιχεία
                                                     8 Σημεία και αριθμοί — Αριθμός και είδος των δεμάτων —                                9 Ποσό­           10 Αξία
                                                       ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ                                                 τητα (1)           fob (2)
.κιλών
,μέτρων τετραγωνικών μέτρων ή                       1 1 ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
                                                       O υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι:
                                                       — η αποστολή με την παραπάνω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά υφαντουργικά προϊόντα που έχουν υφανθεί με
                                                         αργαλειό από οικοτεχνίτες της χώρας που αναφέρεται στο τετράγωνο αριθ. 4 '
,τεμαχίων
                                                       — κάθε τόπι φέρει:
                                                          — στην αρχή και στο τέλος, εγκεκριμένη σφραγίδα (3)'
                                                          — μολυβδασφάλιση αριθ. . . . (3).
H Αναφέρατε εάν πρόκειται περί αριθμού
( 2) Στο νόμισμα της συμβάσεως          .πωλήσεως
                                                    12 Αρμόδια υπηρεσία (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)
                                                                                                                                           στις .
(3) Νo διανοαΦεί η περιττή     .ένδειξη
                                                                                                                          (Υπογοαφή)                    (Σφραγίδα)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---               1 Exporter (Name, full address, country)                   2 Number                         00000
                                                                                               CERTIFICATE
                                                                              RELATING TO SILK OR COTTON HANDLOOM
              3 Consignee (Name, full address, country)                                          PRODUCTS
                                                                                   issued with a view to obtaining the
                                                                                     benefit of the preferential tariff
                                                                              regime in the European Economic Community
                                                                        4 Country ot manufacture       5 Country of destination
              6 Place and date of shipment — Means of transport         7 Supplementary details
              8 Marks and numbers — Number and kind of packages —                                      9 Quantity ( 1 ) 10 FOB
                DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                              value (2)
             11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
c6
E               I, the undersigned, certify that :
2
o>
o
                — the consignment described above contains only handloom textile products of the cottage industry of the country
3                    shown in box No 4,
o
CO
                — to each piece is attached :
d>
a>
                     — at the beginning and end, an approved stamp (3).
E
                     — a seal No             (3).
£
CO
a* É
CO   CO
   . co
 CO H­
 a> o
 a>  o
 Eê
 co" c
 a> o
 o o
     a) "S
          a>
             12 Competent authority (Name, full address, country)
 a       'c
 _        a                                                              At .                         on
~ o 2
 a> > S
appropriate
 2 ® B
% I *
 Delete si<D
 2Z
 Bl ©                                                                                  (Signature)             (Seal)
CO H Q
 C"* XT* «
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     1 Exportateur (Nom, adresse complète, pays)               2 Numéro                            00000
                                                                                                                                    CERTIFICAT
                                                                                                             CONCERNANT LES PRODUITS DE SOIE OU DE COTON,
                                                    3 Destinataire (Nom, adresse complète, pays)                     TISSÉS SUR MÉTIERS À MAIN
                                                                                                                     délivré en vue de l'obtention du bénéfice
                                                                                                                      du régime tarifaire préférentiel dans la
                                                                                                                      Communauté économique européenne
                                                                                                            4 Pays de fabrication           5 Pays de destination
                                                    6 Lieu et date d'embarquement — moyen de transport       7 Données supplémentaires
                                                    8 Marques et numéros — nombre et nature des colis —                                    9 Quantité ( 1 ) 10 Valeur
                                                      DÉSIGNATION DÉTAILLÉE DES MARCHANDISES                                                                   fob (2)
 .kilogrammes
de
                                                   1 1 VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
m 2 ou                                                Je soussigné, certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement des produits textiles fabriqués sur
                                                      métiers à main par l'artisanat rural du pays indiqué dans la case n0 4;
,mètres de                                                                             au début et à la fin, d'un cachet agréé (3)
                                                      — chaque pièce est munie
                                                                                       d'un plomb n°             (3).
,pièces de
( 1 ) Indiquer s'il s'agit d'un nombre de
( 2 ) Dans la monnaie du contrat de
                                                   12 Autorité compétente (Nom, adresse complète, pays)
                                          .vente
                                                                                                             À ..                       ,, le .
( 3 ) Biffer la mention
                               .inutile                                                                                   (Signature)                (Sceau)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                  1 Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                    2 Numero                              00000
                                                                                                             CERTIFICATO
                                                                                        RELATIVO Al PRODOTTI DI SETA O DI COTONE
                3 Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)                                    LAVORATI SU TELAI A MANO
                                                                                              rilasciato per ottenere il beneficio del
                                                                                                regime tariffario preferenziale nella
                                                                                                    Comunità economica europea
                                                                                  4 Paese di fabbricazione          5 Paese di destinazione
                6 Luogo e data d'imbarco — Mezzo di trasporto                     7 Dati supplementari
                8 Marche e numeri — Numero e natura dei colli — DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI                9 Quantità ( 1 ) 1 0 Valore
                                                                                                                                           fob (2)
 E
 E      •
 2
 O)
 o
jE
 o
               1 1 VISTO DELL'AUTORITÀ COMPETENTE
•5
 o                 Il sottoscritto certifica che :
CM
 E                 — la partita descritta sopra contiene esclusivamente                   prodotti     tessili fabbricati    su    telai   a   mano
                       dall'artigianato rurale del paese indicato nella casella n . 4 ;
 Q)
 E
                   — ogni pezza è munita :
                       — all'Inizio e alla fine, di un marchio riconosciuto dalle autorità (3).
 <d"
 a                     — di un sigillo di piombo n             (3).
 a>
-S
13 "O
 o    c
  <5 8>      .
  E  ~ -i
  3
  C
     T3
      o 2
          ^
  e  *.E
  = 2 o>
-?.l
  OqN
               12 Autorità competente (nome, indirizzo completo, paese)
                                                                                    A                               il ..
  <0 <D Q>
 ■5 "D E
      <0 _CO
  % ë s>
  O O !
  « Sr
  - ==     c
^ © co                                                                                           (Firma)                       . (Sigillo)
 E Z O
 T-  CM   <0
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                     1 Exporteur (naam, volledig adres, land)                       2 Nummer                         00000
                                                                                                        CERTIFICAAT
                                                                                        BETREFFENDE OP HANDWEEFGETOUWEN VER­
                    3 Geadresseerde (naam, volledig adres, land)                     VAARDIGDE PRODUKTEN VAN ZIJDE OF KATOEN
                                                                                  afgeleverd met het oog op het bekomen van de voordelen
                                                                                          van het regime der tariefpreferenties in de
                                                                                            Europese Economische Gemeenschap
                                                                                 4 Land van vervaardiging        5 Land van bestemming
                    6 Plaats en datum van inscheping — vervoermiddel             7 Bijkomende gegevens
                    8 Merken en nummers — aantal en soort der colli —                                            9 Hoeveel­      10 fob­
                      NAUWKEURIGE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN                                                     heid 0 )          waarde (2)
  c
  ©
  E
  E
  2
  o>
  o
 2                1 1 VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT:
  0
                      Ik , ondergetekende, verklaar dat de hierboven omschreven zending uitsluitend produkten bevat welke in de huis­
  52
  0)                  industrie op handweefgetouwen zijn vervaardigd in het land aangeduid in vak nr. 4.
  meters
  E                                                aan het begin en aan het einde, van een erkend stempel (3)
                      — leder stuk is voorzien
  0)
  c
                                                   van een loodje nr            (3)
  v>
  i_
  0)
 ">
  C
  ©
  ©
  E
 C        03
1<0 8Q.
 c- °
  - <2          ■
 C schrap en §    12 Bevoegde autoriteit (haam, volledig adres, land)
«>I                                                                               Te ..                      -, de
  =U
  © C O
 c I w
 5 > CD
 ® munt
 co © c
< O O                                                                                      (Handtekening)                   (Stempel)
»—       CM  CO
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          1 Exportador (Nome, enderego completo, pais)                2 Nümero                            00000
                                                                                                                            CERTIFICADO
                                                                                                     RELATIVO AOS PRODUTOS DE SEDA OU DE ALGODÃO,
                                         3 Destinatério (Nome, enderego completo, país)                           TECIDOS EM TEARES MANUAIS
                                                                                                                emitido tendo em vista a obtenção
                                                                                                           do beneficio do regime pautal preferencial na
                                                                                                                Comunidade Económica Europeia
                                                                                                    4 Pais de fabrico               5 Pais de destino
                                         6 Lugar e data de embarque - meio de transporte            7 Dados suplementares
                                         8 Marcas e números - números e natureza dos volumes -                                     9 Quantidade     10 Valor
                                           DESIGNAÇÃO PORMENORIZADA DAS MERCADORIAS                                                      O                FOB (2)
.quilogramas
de
m 2 ou                                  1 1 VISTO DA AUTORIDADE COMPETENTE
                                           Eu, abaixo assinado, certifico que a encomenda acima descrita contém exclusivamente produtos
,metros de                                 têxteis fabricados em teares manuais pelo artesanato rural do pais indicado na casa n ? 4;
                                                                                        no início e no firn, de um selo autorizado (3)
                                           — todas as pegas são acompanhadas
                                                                                        de um chumbo n ?                        (3)
de
,peças
Indicar se se trata de um número de
Na moeda do contrato de        .venda
                                        12 Autoridade competente (Nome, enderego completo,
                                           pais)
Riscar a menção        .inütil
                                                                                                             (Assinatura)                        (Selo)
(1 )
   )2(
   )3(
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 11 . 89                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 335 / 59
               ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGA TO II — BULA GE II — ANEXO II
                    País de fabricación                                    Autoridad competente
                     Fremstillingsland                                    Kompetent myndighed
                      Herstellungsland                                      Zuständige Behörde
                    Χώρα κατασκευής                                          Αρμόδια υπηρεσία
                 Country of manufacture                                    Competent authority
                    Pays de fabrication                                     Autorité compétente
                   Paese di fabbricazione                                   Autorità competente
                  Land van vervaardiging                                     Bevoegde autoriteit
                      País de fabrico                                     Autoridade competente
             India                                                  (para los tejidos de seda )
             Indien                                                 eller ( for stoffer af silke )
             Indien                                                 oder ( für Gewebe aus Seide )
             Ινδία                               Textile        1   ή (για μεταξωτά υφάσματα)      > Central Silk
             India                             " Committee        , ( for silk fabrics)              Board
             Inde                                                   (pour les tissus de soie)
             India                                                  o (per i tessuti de seta)
             India                                                  of ( voor weefsels van zijde)
             Índia                                                  (para os tecidos de seda )
             Pakistán
             Pakistan
                                                                                                            ■
             Pakistan
             Πακιστάν
             Pakistan                            Export Promotion Bureau
             Pakistan
             Pakistan
             Pakistan
             Paquistão
             Tailandia
             Thailand
             Thailand
             Ταϊλάνδη
             Thailand                            Department of Foreign Trade
             Thaïlande
             Tailandia
             Thailand
             Tailândia
             Bangladesh
             Bangladesh
             Bangladesch
             Μπαγκλαντές
             Bangladesh                          Export Promotion Bureau
             Bangladesh
             Bangladesh
             Bangladesh
             Bangladesh
             Laos
             Laos
             Laos
             Λάος
             Laos                                Service national de l'artisanat et de l'industrie
             Laos
             Laos
             Laos
             Laos
             Sri Lanka
             Sri Lanka ·
             Sri Lanka
             Σρι Λάνκα
             Sri Lanka                           Department of Commerce
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Sri Lanka
 ---pagebreak--- Nr . L 335 / 60                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             18 . 11 . 89
                      País de fabricación                                Autoridad competente
                       Fremstillingsland                                 Kompetent myndighed
                        Herstellungsland                                  Zuständige Behörde
                      Χώρα κατασκευής                                      Αρμόδια υπηρεσία
                    Country of manufacture                                Competent authority
                      Pays de fabrication                                 Autorité compétente
                     Paese di fabbricazione                               Autorità competente
                    Land van vervaardiging                                 Bevoegde autoriteit
                         País de fabrico                                 Autoridade competente
                El Salvador
                El Salvador
                El Salvador
                Ελ Σαλβαδόρ
                El Salvador                       Dirección de comercio internacional
                El Salvador
                El Salvador
                El Salvador
                El Salvador
                Honduras
                Honduras
                Honduras
                Ονδούρα
                Honduras                          Dirección general de comercio exterior
                Honduras
                Honduras
                Honduras
                Honduras
                Indonesia                         Ministerio de Comercio y de Cooperativas
                Indonesien                        Ministeriet for handel og kooperativer
                Indonesien                        Ministerium für Handel und Genossenschaften
                Ινδονησία                         Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών
                Indonesia                         Department of Trade and Cooperatives
                Indonésie                         Ministère du commerce et des coopératives
                Indonesia                         Ministero del commercio e delle cooperative
                Indonesië                         Ministerie van Handel en Coöperatieven
                Indonésia                         Ministério do Comércio e das Cooperativas
                Guatemala
                Guatemala
                Guatemala
                Γουατεμάλα
                Guatemala                         Dirección de comercio interior y exterior
                Guatemala
                Guatemala
                Guatemala
                Guatemala
                Argentina
                Argentina
                Argentinien
                Αργεντινή
                                                  Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter­
                Argentina                         nacionales
                Argentine
                Argentina
                Argentinië
                Argentina
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 89                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                 Nr. L 335 / 61
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          ANEXO III
    Numero de orden     Código NC           Código Tarie        Número de orden  Código NC     Código Tarie
      Løbenummer          KN-kode            Taric-kode            Løbenummer      KN-kode       Taric-kode
   Laufende Nummer       KN-Code             Taric-Code         Laufende Nummer    KN-Code       Taric-Code
     Αύξων αριθμός      Κωδικός ΣΟ         Κωδικός Tarie         Αύξων αριθμός   Κωδικός ΣΟ    Κωδικός Tarie
       Order No           CΝ code            Tarie code              Order No      CN code       Tarie code
     Numéro d'ordre      Code NC             Code T arie         Numéro d'ordre    Code NC       Code Tarie
    Numero d'ordine      Codice NC          Codice T arie        Numero d'ordine  Codice NC     Codice Tarie
      Volgnummer          GN-code            Taric-code             Volgnummer     GN-code       Taric-code
   Número de ordem      Código NC           Código Tarie        Número de ordem  Código NC     Código Tarie
09.0101                5007 10 00                10             09.0103            5208 59 00          11
                       5007 20 10                10                                                    19
                       500Ö 20 21                10
                       5007  20 31               10                                5209  11 00         10
                       5007  20 39               10                                5209  12 00         10
                       5007  20 41               10                                5209  19 00         10
                       5007  20 51               10                                5209  21 00         10
                       5007  20 59               10                                5209  22 00         10
                       5007  20 61               10                                5209  29 00         10
                       5007  20 69               10                                5209  31 00         10
                       5007  20 71               10                                5209  32 00         10
                       5007  90 10               10                                5209  39 00         10
                       5007  90 30               10                                5209  41 00         10
                       5007  90 50               10                                5209  42 00         10
                       5007  90 90               10                                5209  43 00         10
                                                                                   5209  49 10         10
                       5803 90 10                10                                5209  49 90         10
                                                                                   5209  51 00         11
                                                                                                       19
09.0103                5208  11 10               10                                5209 52 00          11
                       5208  11 90               10                                                    19
                       5208  12 11               10                                5209 59 00          11
                       5208  12 13               10                                                    19
                       5208  12 15               10
                       5208  12 19               10
                                                                                   5210 11 10          10
                       5208  12 91               10
                                                                                   5210 11 90          10
                       5208  12 93               10
                                                                                   5210  12 00         10
                       5208  12 95               10
                                                                                   5210  19 00         10
                       5208  12 99               10
                                                                                   5210  21 10         10
                       5208  13 00               10
                                                                                   5210  21 90         10
                       5208  19 00               10                                5210  22 00         10
                       5208  21 10               10
                                                                                   5210  29 00         10
                       5208  21 90               10
                                                                                   5210  31 10         10
                       5208  22 11               10
                                                                                   5210  31 90         10
                       5208  22 13               10
                                                                                   5210  32 00         10
                       5208  22 15               10
                                                                                   5210  39 00         10
                       5208  22 19               10
                                                                                   5210  41 00         10
                       5208  22 91               10
                                                                                   5210  42 00         10
                       5208  22 93               10
                                                                                   5210  49 00         10
                       5208  22 95               10
                                                                                   5210  51 00         10
                       5208  22 99               10
                                                                                   5210 52 00          10
                       5208  23 00               10
                                                                                                       10
                                                                                   5210 59 00
                       5208  29 00               10
                       5208  31 00               10
                                                                                   5211  11 00         10
                       5208  32 11               10
                                                 10                                5211  12 00         10
                       5208  32 13
                                                                                   5211  19 00         10
                       5208  32 15               10
                                                                                   5211  21 00         10
                       5208  32 19               10
                                                                                   5211  22 00         10
                       5208  32 91               10
                                                 10
                                                                                   5211  29 00         10
                       5208  32 93
                                                                                   5211  31 00         10
                       5208  32 95               10
                                                                                   5211  32 00         10
                       5208  32 99               10
                                                                                   5211  41 00         10
                       5208  33 00               10
                                                                                   5211  42 00         10
                       5208  39 00               10
                                                                                   5211  43 00         10
                       5208  41 00               10
                                                 10
                                                                                   5211  49 11         10
                       5208  42 00
                                                 10
                                                                                   5211  49 19         10
                       5208  43 00
                                                                                   5211  49 90         10
                       5208  49 00               10
                                                                                   5211  51 00         10
                       5208  51 00               11
                                                                                   5211  52 00         10
                                                 19
                                                                                   5211  59 00         10
                       5208 52 10                11
                                                 19
                       5208 52 90                11                                5212 11 10          10
                                                 19                                5212 11 90          10
                       5208 53 00                11                                5212 12 10          10
                                                 19                                5212 12 90          10
 ---pagebreak--- Nr . L 335 / 62      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen    18 . 11 . 89
                   Número de orden        Código NC      Código Tarie
                     Løbenummer            KN-kode        T arie-kode
                   Laufende Nummer         KN-Code        T arie-Code
                    Αύξων αριθμός        Κωδικός ΣΟ     Κωδικός Tarie
                       Order No            CN code        Tarie code
                    Numéro d'ordre         Code NC        Code Tarie
                    Numero d'ordine       Codice NC      Codice Tarie
                     Volgnummer            GN-code        Taric-code
                   Numero de ordem        Código NC      Código Tarie
                09.0103                   5212 13 10           * 10
                                          5212  13 90          » 10
                                          5212  14 10          * 10
                                          5212  14 90          » 10
                                          5212 15  10          * 11
                                                               » 19
                                          5212 15 90           » n
                                                               * 19
                                          5212 21  10          * 10
                                          5212 21  90          * 10
                                          5212 22  10          * 10
                                          5212 22  90          • 10
                                          5212 23  10          * 10
                                          5212 23  90          * 10
                                          5212 24  10          * 10
                                        . 5212 24  90          * 10
                                          5212 25  10          * 11
                                                               * 19
                                          5212 25 90           * 11
                                                               » 19
                                          5801 21  00          » 10
                                          5801 22  00          » 10
                                          5801 23  00          * 10
                                          5801 24  00          * 10
                                          5801 25  00          * 10
                                          5801 26  00          » 10
                                          5803 10 00           * 10