CELEX: 62012CA0164
Language: mt
Date: 2014-01-23 00:00:00
Title: Kawża C-164/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat- 23 ta’ Jannar 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Hamburg — il-Ġermanja) — DMC Beteiligungsgesellschaft mbH vs Finanzamt Hamburg-Mitte (Tassazzjoni — Taxxa fuq il-kumpanniji — Trasferiment ta’ ishma ta’ soċjetà f’kumpannija b’kapital azzjonarju — Valur fil-kontabbiltà — Valur stmat — Konvenzjoni għall-prevenzjoni tat-taxxa doppja — Tassazzjoni immedjata ta’ qligħ kapitali li għadu ma seħħx — Differenza fit-trattament — Restrizzjoni għall-moviment liberu tal-kapital — Żamma tat-tqassim tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati Membri — Proporzjonalità)

29.3.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 93/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-23 ta’ Jannar 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Hamburg — il-Ġermanja) — DMC Beteiligungsgesellschaft mbH vs Finanzamt Hamburg-Mitte
   (Kawża C-164/12) (1)
   
   (Tassazzjoni - Taxxa fuq il-kumpanniji - Trasferiment ta’ ishma ta’ soċjetà f’kumpannija b’kapital azzjonarju - Valur fil-kontabbiltà - Valur stmat - Konvenzjoni għall-prevenzjoni tat-taxxa doppja - Tassazzjoni immedjata ta’ qligħ kapitali li għadu ma seħħx - Differenza fit-trattament - Restrizzjoni għall-moviment liberu tal-kapital - Żamma tat-tqassim tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati Membri - Proporzjonalità)
   2014/C 93/08
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Finanzgericht Hamburg
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: DMC Beteiligungsgesellschaft mbH
   
      Konvenuta: Finanzamt Hamburg-Mitte
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Finanzgericht Hamburg — Interpretazzjoni tal-Artikolu 43 KE (li sar l-Artikolu 49 TFUE) — Soċjetajiet, stabbiliti fi Stat Membru ieħor, li jikkontribwixxu in natura ishma ta’ impriża lil kumpannija b’kapital azzjonarju nazzjonali bi skambju ta’ ishma f’din il-kumpannija — Leġiżlazzjoni li tipprovdi li, f’tali każ, il-kapital ikkontribwit għandu jiġi inkluż fil-karta tal-bilanċ tal-kumpannija b’kapital azzjonarju skont il-valur reali tiegħu u mhux skont il-valur kontabbli tiegħu, u għalhekk tiġi antiċipata t-taxxa fuq it-titoli trasferibbli mhux imwettqa — Possibbiltà li t-taxxa inkwistjoni titħallas permezz ta’ ħlas annwali bin-nifs, għal ħames darbiet, bil-kundizzjoni li tiġi pprovduta garanzija ta’ ħlas
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 63 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li l-għan ta’ żamma tat-tqassim tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati Membri jista’ jiġġustifika leġiżlazzjoni nazzjonali li teżiġi l-iffissar tal-valur tal-attiv ittrasferit minn soċjetà in akkomandita fil-kapital ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju li għandha s-sede tagħha fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru għall-valur stmat tiegħu, u li tirrendi taxxabbli, qabel is-seħħ effettiv tiegħu, il-qligħ kapitali li għadu ma seħħx marbut ma’ dan l-attiv iġġenerat f’dan it-territorju, meta l-imsemmi Stat Membru jinsab effettivament fl-impossibbiltà li jeżerċita l-kompetenza fiskali tiegħu fuq dan il-qligħ kapitali fil-mument li fih iseħħ, u dan għandu jiġi ddeterminat mill-qorti nazzjonali.
            
         
               (2)
            
            
               Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi t-tassazzjoni immedjata tal-qligħ kapitali li għadu ma seħħx iġġenerat fit-territorju tiegħu ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq l-għan ta’ żamma tat-tqassim tas-setgħa ta’ tassazzjoni bejn l-Istati Membri sakemm, meta l-persuna taxxabbli titlob sospensjoni tal-ħlas, l-obbligu li tingħata garanzija bankarja jiġi impost skont ir-riskju reali ta’ nuqqas ta’ rkupru tat-taxxa.
            
         
      (1)  ĠU C 217, 21.7.2012.