CELEX: 31981D0944
Language: it
Date: 1981-11-11 00:00:00
Title: 81/944/CEE: Decisione della Commissione, dell'11 novembre 1981, relativa all'invio di frumento tenero alla Repubblica della Zambia a titolo di aiuto alimentare (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)

25 . 11 . 81                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 338 /37
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     dell'I 1 novembere 1981
               relativa all'invio di frumento tenero alla Repubblica della Zambia a titolo di
                                                         aiuto alimentare
                                        (Il testo in lingua tedesca e il solo facente fede)
                                                             (81 /944/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
                                                                                              Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                       1 . {1 Bundesanstalt fùr landwirtschaftliche Marktord­
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­                nung (BALM) ; D-6000 Frankfurt/Main, Adickesallee
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1949/81 (2),                  40, organismo d'intervento, conclude un contratto
in particolare l'articolo 28 ,                                         mediante trattativa privata per l'inoltro da East
                                                                       London di 15 000 tonnellate di frumento tenero desti­
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                  nate alla Repubblica della Zambia, cioè 15 000 tonnel­
                                                                       late rese scaricate a Lusaka .
del 29 ottobre 1975 , che stabilisce i criteri di mobilita­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
particolare l'articolo 6,                                              2.     Per la conclusione del contratto mediante tratta­
                                                                       tiva privata la BALM terrà conto delle condizioni
visto il regolamento (CEE) n . 696/76 del Consiglio,                   meno onerose .
del 25 marzo 1976, recante deroga al regolamento
(CEE) n . 2750/75 per quanto concerne le procedure di
mobilitazione dei cereali destinati agli aiuti alimen­
                                                                                               Articolo 2
tari (4),
considerando che con regolamento (CEE) n . 3183/                        1.    Al momento della firma del contratto 1 interes­
81 (5), la Commissione ha indetto una gara per la forni­               sato è tenuto a costituire una cauzione di 6 ECU per
tura cif nel porto di East London di 1 5 000 tonnellate                tonnellata di prodotto. La cauzione è svincolata dopo
di frumento tenero destinate alla Repubblica della                     la realizzazione delle operazioni in oggetto e relativa­
Zambia a titolo di aiuto alimentare ;                                  mente ai quantitativi non consegnati per causa di
                                                                       forza maggiore .
considerando che questa merce deve essere inoltrata
dal porto di sbarco di East London fino alla sua desti­                2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
nazione finale a Lusaka ;                                              prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
                                                                       fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
considerando che, per soddisfare ai particolari requisiti              fissati dallo Stato membro .
che presenta l'azione in oggetto a tener conto delle
locali condizioni di inoltro , occorre avvalersi di una
procedura più duttile e rapida della gara ; che occorre,
                                                                                               Articolo 3
quindi, consentire all'organismo d'intervento incari­
cato della gara per la fornitura cif di concludere
contratti per la consegna finale concernenti la totalità                L organismo d intervento chiede all'interessato le
o parte del trasporto da effettuare ;                                  seguenti informazioni :
considerando che le misure previste dalla presente                      a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
decisione sono conformi al paere del comitato di                           quantità imbarcate, la qualità dei prodotti e il loro
gestione per i cereali ,                                                   imballaggio ;
 ') GU n . L 281 delll . 11 . 1975 , pag. 1 .                          b) la data di partenza e la data prevista per l'arrivo dei
 2) GU n . L 198 del 20 . 7. 1981 , pag. 2.                                prodotti a destinazione ;
 3) GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89 .
 <) GU n . L 83 del 30 . 3 . 1976, pag. 8 .                             c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
 5) GU n . L 318 del 7 . 11 . 1981 , pag. 10 .                             trasporto dei prodotti .
 ---pagebreak--- N. L 338 / 38                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         25 . 11 . 81
L'organismo d intervento trasmette alla Commissione        Fatto a Bruxelles, 111 novembre 1981 .
le informazioni succitate non appena le ha ricevute
nonché un duplicato del contratto stipulato mediante
trattativa privata.
                                                                                   Per la Commissione
                      Articolo 4
                                                                                     Poul DALSAGER
La Repubblica federale di Germania è destinataria
della presente decisione.                                                       Membro della Commissione