CELEX: C2002/144/93
Language: it
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale di primo grado 4 marzo 2002 nella causa T-337/00, Firma Sarah Tex Textil Groß- und Einzelhandel GmbH contro Commissione delle Comunità europee (Ricorso d'annullamento — Ritiro dell'atto impugnato — Non luogo a statuire)

C 144/44                  IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          15.6.2002
      —      «mediazione e calcolo di tariffe, ovvero di tariffe telefoni-     a posteriori dei dazi per quanto riguarda l’importazione di
             che; finanziamenti e finanziamenti delle vendite e relativo       televisori provenienti dalla Turchia, il Tribunale (Terza Sezio-
             calcolo; calcolo dei costi di assistenza e di garanzia»,          ne), composto dai sigg. M. Jaeger, presidente, K. Lenaerts e
             appartenenti alla classe 36;                                      J. Azizi, giudici; cancelliere: H. Jung, ha emesso il 21 marzo
                                                                               2002 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:
      —      «mediazione in servizi di assistenza e di garanzia»,
             appartenenti alla classe 37;
                                                                               1)    Non luogo a statuire sul presente ricorso.
      —      «mediazione in servizi di telecomunicazione, ovvero telefo-
             nate, servizi di memorizzazione telefonica, servizi d’infor-
                                                                               2)    Le spese sono poste completamente a carico della Commissione.
             mazione; servizi di telecomunicazione, ovvero telefonate,
             memorizzazione telefonica, informazioni», appartenenti
             alla classe 38;
                                                                               (1) GU C 79 del 18.3.2000.
      —      «noleggio e leasing di impianti per l’elaborazione di dati;
             creazione di programmi di registrazione contabile e di
             calcolo; servizi di ristorazione e alloggio temporaneo;
             mediazione e/o prenotazione di alberghi o pensioni»,
             appartenenti alla classe 42.
2)    Il ricorso è respinto per il resto.
3)    La parte ricorrente sopporterà le proprie spese e la metà delle
      spese della parte convenuta. Quest’ultima sopporterà la restante
                                                                                  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
      parte delle proprie spese.
                                                                                                          4 marzo 2002
(1) GU C 28 del 27.1.2001.
                                                                               nella causa T-337/00, Firma Sarah Tex Textil Groß- und
                                                                               Einzelhandel GmbH contro Commissione delle Comunità
                                                                                                            europee (1)
                                                                               (Ricorso d’annullamento — Ritiro dell’atto impugnato —
                                                                                                     Non luogo a statuire)
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                             21 marzo 2002                                                              (2002/C 144/93)
nella causa T-355/99, Vatinel N.V. contro Commissione                                             (Lingua processuale: il tedesco)
                     delle comunità europee (1)
(Ricorso di annullamento — Importazione di televisori
      provenienti dalla Turchia — Non luogo a statuire)                        Nella causa T-337/00, Firma Sarah Tex Textil Groß- und
                                                                               Einzelhandel GmbH, con sede in Essen (Germania), rappresen-
                            (2002/C 144/92)                                    tata dall’avv. D. Ehle, con domicilio eletto in Lussemburgo,
                                                                               sostenuta dal Regno di Danimarca, (agente: sig. J. Molde),
                                                                               contro Commissione delle Comunità europee, (agenti:
                     (Lingua processuale: il francese)                         sigg. M. Tricot e M. Nuñez Müller), avente ad oggetto una
                                                                               domanda d’annullamento della decisione della Commis-
                                                                               sione 29 giugno 2000, documento C (2000) 1685 def.,
                                                                               indirizzata alla Repubblica federale di Germania e relativa ad
Nella causa T-355/99, Vatinel N.V., con sede in Anversa                        una restituzione di dazi all’importazione, il Tribunale (Quinta
(Belgio), rappresentata dall’avv. M. Famchon, avocat, con                      Sezione), composto dal sig. J.D. Cooke, presidente, dal
domicilio eletto in Lussemburgo, sostenuta dal Regno di Paesi                  sig. R. Garcı́a-Valdecasas e dalla sig.ra P. Lindh, giudici;
Bassi (agenti: sigg.re J. van Bakel e H.G. Sevenster) contro                   cancelliere: H. Jung, ha emesso, il 4 marzo 2002, un’ordinanza
Commissione delle Comunità europee (agenti: sigg. T. Tricot e                  il cui dispositivo è del seguente tenore:
J. Stuyck), avente ad oggetto l’annullamento della decisione
della Commissione C(1999)2286 def. (REC 12/98) del
22 luglio 1999, che accerta che debba procedersi al recupero                   1)    Non occorre statuire sul presente ricorso.
 ---pagebreak--- 15.6.2002                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              C 144/45
2)    La Commissione sopporterà le proprie spese, nonché quelle della         tribunale ha emesso il 26 ottobre 2001 un’ordinanza il cui
      ricorrente.                                                             dispositivo è del seguente tenore:
3)    Il Regno di Danimarca sopporterà le proprie spese.                      1)     L’esecuzione della decisione della Commissione 3 luglio 2001,
                                                                                     relativa ad un procedimento ai sensi dell’art. 82 del Trattato
                                                                                     CE (Caso COMP D3/38.044 — NDC Health/IMS Health:
                                                                                     misure provvisorie) è sospesa finché il Tribunale di primo grado
(1) GU C 4 del 6.1.2001.                                                             non avrà statuito nel procedimento principale.
                                                                              2)     Le spese sono riservate.
    ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
                                                                                 ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                          26 ottobre 2001
                                                                                                          21 marzo 2002
nella causa T-184/01 R: IMS Health Inc. contro Commis-
                  sione delle Comunità europee
                                                                              nella causa T-235/01, Georgios Caravelis contro Parlamen-
                                                                                                           to europeo (1)
(«Procedimento sommario — Diritto della concorrenza —
Denuncia — Preteso abuso del diritto d’autore — Decisione
della Commissione che dispone provvedimenti cautelari —                       (Ricorso di annullamento — Revoca dell’atto impugnato —
Presupposti per l’adozione di provvedimenti cautelari —                                               Non luogo a statuire)
Fumus boni iuris — Urgenza — Ponderazione degli interes-
                                 si»)
                                                                                                         (2002/C 144/95)
                          (2002/C 144/94)                                                          (Lingua processuale: il greco)
                     (Lingua processuale: l’inglese)
                                                                              Nella causa T-235/01, Georgios Caravelis, dipendente del
                                                                              Parlamento europeo, residente a Bruxelles, rappresentato dal-
                                                                              l’avv. C. Tagaras, contro Parlamento europeo (agenti:
Nel procedimento T-184/01 R, IMS Health Inc., con sede in
                                                                              sigg. J. F. De Wachter, C. Karamarcos e N. Korogiannakis),
Fairfield, Connecticut (Stati Uniti d’America), rappresentata da
                                                                              avente ad oggetto una domanda diretta a ottenere l’annulla-
N. Levy e J. Temple Lang, Solicitors, e da R. O’Donoghue,
                                                                              mento dell’avviso di posto vacante n. 9186 relativo alla
Barrister, con domicilio eletto in Lussemburgo contro Com-
                                                                              copertura del posto A 3 di di capo dell’ufficio informazioni ad
missione delle Comunità europee (agenti: signori E. Gippini
                                                                              Atene, il Tribunale (Quinta Sezione), composto dal
Fournier, A. Whelan e signora F. Siredney-Garnier) sostenuta
                                                                              sig. J.D. Cooke, presidente, dal sig. R. Garcı́a-Valdecasas e dalla
da AzyX Deutschland GmbH Geopharma Information Servi-
                                                                              sig.ra P. Lindh, giudici; cancelliere: H. Jung, ha pronunciato il
ces, con sede in Neu-Isenburg (Germania), rappresentata da
                                                                              21 marzo 2002 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente
L. Levi, G. Vandersanden e D. Dugois, lawyers, con domicilio
                                                                              tenore:
eletto in Lussemburgo, National Data Corporation, con sede
in Atlanta, Georgia (Stati Uniti d’America), rappresentata da
I. Forrester, Q.C., F. Fine, Solicitor, C. Price e A.F. Gagliardi,            1)     Non vi è luogo a statuire sul ricorso in esame.
lawyers, con domicilio eletto in Lussemburgo, e NDC Health
GmbH & Co. KG, con sede in Bad Camberg (Germania),
rappresentata da I. Forrester, Q.C., F. Fine, Solicitor, M. Powell,           2)     Ciascuna parte sopporterà le proprie spese.
C. Price e A.F. Gagliardi, lawyers, con domicilio eletto in
Lussemburgo, avente ad oggetto un’istanza di provvedimenti
provvisori in relazione alla decisione della Commis-                          (1) GU C 331 del 24.11.2001.
sione 3 luglio 2001, relativa ad un procedimento ai sensi
dell’art. 82 del Trattato CE (Caso COMP D3/38.044 —
NDC Health/IMS Healt: misure provvisorie), il presidente del