CELEX: 62014CA0498
Language: hr
Date: 2015-01-09 00:00:00
Title: Predmet C-498/14 PPU: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 9. siječnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour d'appel de Bruxelles – Belgija) – (Informacije su izbrisane ili zamijenjene u okviru zaštite osobnih podataka i/ili povjerljivosti.) protiv (Informacije su izbrisane ili zamijenjene u okviru zaštite osobnih podataka i/ili povjerljivosti.) („Prethodni postupak – Hitni prethodni postupak – Pravosudna suradnja u građanskim stvarima – Nadležnost, priznavanje i izvršenje odluka u bračnim stvarima i stvarima koje se odnose na roditeljsku odgovornost – Otmica djeteta – Uredba (EZ) br. 2201/2003 – Članak 11. stavci 7. i 8.”)

2.3.2015   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  C 73/8
               
            
         Presuda Suda (četvrto vijeće) od 9. siječnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour d'appel de Bruxelles – Belgija) – RG (*1) protiv SF (*1)
         
         (Predmet C-498/14 PPU) (1)
         
         („Prethodni postupak - Hitni prethodni postupak - Pravosudna suradnja u građanskim stvarima - Nadležnost, priznavanje i izvršenje odluka u bračnim stvarima i stvarima koje se odnose na roditeljsku odgovornost - Otmica djeteta - Uredba (EZ) br. 2201/2003 - Članak 11. stavci 7. i 8.”)
         (2015/C 073/11)
         Jezik postupka: francuski
         
            Sud koji je uputio zahtjev
         
         Cour d'appel de Bruxelles
         
            Stranke glavnog postupka
         
         
            Tužitelj: RG (*1)
         
         
            Tuženik: SF (*1)
         
         
            Izreka
         
         Članak 11. stavke 7. i 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću, kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000, treba tumačiti na način da im, u pravilu, nije protivno da država članica specijaliziranom sudu dodijeli nadležnost za pitanja predaje djeteta ili skrbi nad djetetom u okviru postupka predviđenog tim odredbama, čak i kad je pred nekim sudom već pokrenut meritorni postupak o roditeljskoj odgovornosti prema djetetu.
         
            (*1)  Informacije su izbrisane ili zamijenjene u okviru zaštite osobnih podataka i/ili povjerljivosti.
         
            (1)  SL C 19.1.2015., str. 16.