CELEX: 21989A0519(06)
Language: sl
Date: 1989-03-20 00:00:00
Title: Drugi dodatni protokol k Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo zaradi pristopa Kraljevine Španije in Portugalske republike k Skupnosti

Pomembno pravno obvestilo

|

21989A0519(06)

Uradni list L 136 , 19/05/1989 str. 0022 - 0024 finska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 15 str. 0092  švedska posebna izdaja: poglavje 11 zvezek 15 str. 0092 

		Drugi dodatni protokolk Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo zaradi pristopa Kraljevine Španije in Portugalske republike k SkupnostiEVROPSKA GOSPODARSKA SKUPNOST,na eni strani, inŠVICARSKA KONFEDERACIJA,na drugi, STAOB UPOŠTEVANJU Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo, podpisanega v Bruslju 22. julija 1972, v nadaljevanju "Sporazum", in Dodatnega protokola k temu sporazumu zaradi pristopa Kraljevine Španije in Portugalske republike k Skupnosti, podpisanega v Bruslju 14. julija 1986,KER je Skupnost deseterice v skladu z Uredbo (EGS) št. 839/88 carine za nekatere proizvode, uvožene iz Španije in Portugalske, popolnoma opustila, ko so stopnje carine padle pod 2 % ali manj;KER so se 15. junija 1988 ministri držav članic Evropskega združenja za prosto trgovino dogovorili, da bodo za proizvode, uvožene iz Španije, sprejeli podobne ukrepe;KER Dodatni protokol k Sporazumu nima določb, da bi Švicarska konfederacija opustila carinske dajatve za blago, uvoženo iz Španije;GLEDE NA TO, da niso potrebni nobeni nadaljnji ukrepi v trgovini med Švicarsko konfederacijo in Portugalsko republiko, ker so bile dajatve za izdelke, ki jih zajema Sporazum, uvožene v Švico iz Portugalske, odpravljene že pred pristopom k Skupnosti,SPORAZUMNO odločili, da zagotovita popolno začasno odpravo carin za izdelke, ki jih zajema Sporazum, uvožene v Švicarsko konfederacijo iz Španije, če te dajatve padejo pod 2 % ali manj, inSKLENILI NASLEDNJI PROTOKOL:Člen 11. Pobiranje carin za proizvode, uvožene iz Španije, se v Švici, skladno s členom 3 Dodatnega protokola k Sporazumu, popolnoma opusti, ko dajatve padejo pod 2 % ad valorem ali manj.2. Odstavek 1 se uporablja s potrebnimi spremembami tudi za posebne carinske dajatve, katerih stopnja ne presega 2 % ad valorem.Člen 2Ta protokol je sestavni del Sporazuma.Člen 3Ta protokol odobrijo pogodbenice v skladu s svojimi lastnimi postopki. Protokol začne veljati prvi dan drugega meseca, ki sledi dnevu, ko se pogodbenici uradno obvestita, da so zaključeni vsi potrebni postopki.Člen 4Ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v danskem, nizozemskem, angleškem, francoskem, nemškem, grškem, italijanskem, portugalskem, in španskem jeziku, pri čemer je vsako od teh besedil enako verodostojno.Hecho en Bruselas, a veinte de marzo de mil novecientos ochenta y nueve.Udfærdiget i Bruxelles, den tyvende marts nitten hundrede og niogfirs.Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten März neunzehnhundertneunundachtzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Μαρτίου χίλια εννιακόσια ογδόντα εννέα.Done at Brussels on the twentieth day of March in the year one thousand nine hundred and eighty-nine.Fait à Bruxelles, le vingt mars mil neuf cent quatre-vingt-neuf.Fatto a Bruxelles, addì venti marzo millenovecentottantanove.Gedaan te Brussel, de twintigste maart negentienhonderd negenentachtig.Feito em Bruxelas, em vinte de Março de mil novecentos e oitenta e nove.Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Rådet for De Europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades Europeias+++++ TIFF +++++Por la Confederación SuizaFor SchweizFür die Schweizerische EidgenossenschaftΓια την Ελβετική ΣυνομοσπονδίαFor the Swiss ConfederationPour la Confédération suissePer la Confederazione svizzeraVoor de Zwitserse BondsstaatPela Confederação Suíça+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------