CELEX: 31965S0005
Language: el
Date: 1965-03-17 00:00:00
Title: ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 5—65 της 17ης Μαρτίου 1965 περί της παραγραφής των απαιτήσεων που προέρχονται από τις εισφορές που προβλέπονται στα άρθρα 49 και 50 της συνθήκης

Avis juridique important

|

31965S0005

ΕΚΑΧ Ανωτάτη Αρχή: Απόφαση αριθ. 5—65 της 17ης Μαρτίου 1965 περί της παραγραφής των απαιτήσεων που προέρχονται από τις εισφορές που προβλέπονται στα άρθρα 49 και 50 της συνθήκης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 046 της 22/03/1965 σ. 0695 - 0696 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 1 σ. 0026  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 1 τόμος 1 σ. 0026  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1965-1966 σ. 0033  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1965-1966 σ. 0038  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0093  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0103  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 01 τόμος 1 σ. 0103 

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 5-65 της 17ης Μαρτίου 1965 περί της  παραγραφής των απαιτήσεων που προέρχονται από τις εισφορές  που προβλέπονται στα άρθρα 49 και 50 της συνθήκηςΗ ΑΝΩΤΑΤΗ  ΑΡΧΗ,Έχοντας υπόψη:τα άρθρα 49 και 50 της συνθήκης,την  απόφαση αριθ. 2-52 της 23ης Δεκεμβρίου 1952 περί καθορισμού  των όρων επιβολής και εισπράξεως των εισφορών που  προβλέπονται στα άρθρα 49 και 50 της συνθήκης (Επίσημη  Εφημερίδα της ΕΚΑΧ της 30ής Δεκεμβρίου 1952 σ. 3), όπως  τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε από τις αποφάσεις αριθ. 30-54  της 25ης Ιουνίου 1954 (Επίσημη Εφημερίδα της ΕΚΑΧ της 1ης  Αυγούστου 1954 σ. 469), αριθ. 31-55 της 19ης Νοεμβρίου 1955  (Επίσημη Εφημερίδα της ΕΚΑΧ της 28ης Νοεμβρίου 1955 σ. 906),  αριθ. 4-59 και 5-59 της 21ης Ιανουαρίου 1959 (Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 27ης Ιανουαρίου  1959, σ. 108 και 109),Εκτιμώντας:ότι η παραγραφή που  απαλλάσει τον φορολογούμενο έναντι της δημοσίας εξουσίας  βασίζεται επί αρχών του κοινού δικαίου των Κρατών μελών και  προβλέπεται από τη δημοσιονομική νομοθεσία των Κρατών μελών   ότι πρέπει να θεσπισθεί αυτός ο τρόπος απαλλαγής στον τομέα  της εισφοράς επί της παραγωγής ότι οι αρχές επί των οποίων  βασίζεται η παραγραφή, δικαιολογούν όσον αφορά την εισφορά  επί της παραγωγής, την εφαρμογή των λόγων διακοπής και  αναστολής που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση ότι  είναι εύλογο και δίκαιο, η προθεσμία της παραγραφής η οποία,  λαμβανομένων υπόψη των αναγκών της Ανωτάτης Αρχής,  καθορίζεται τριετής, να παραταθεί σε έξι χρόνια, σε όλες τις  περιπτώσεις κατά τις οποίες ο οφειλέτης της εισφοράς  παρέλειψε να προβεί σε δηλώσεις παραγωγής ή υπέβαλε,  ηθελημένα ή εκ παραδρομής, μη πλήρεις ή ανακριβείς  δηλώσεις κατόπιν διαβουλεύσεως με το  Συμβούλιο,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:ρθρο 1Οι απαιτήσεις της Ανωτάτης  Αρχής επί θεμάτων εισφορών επί της παραγωγής παραγράφονται  μετά τριετία. Εντούτοις, επί παραλείψεως υποβολής δηλώσεων  παραγωγής ή σε περίπτωση μη πλήρων δηλώσεων ή δηλώσεων  ηθελημένα ή εκ παραδρομής ανακριβών, η προθεσμία παραγραφής  ορίζεται εξαετής.Η παραγραφή έχει ως αποτέλεσμα την  απόσβεση των απαιτήσεων αυτών.ρθρο 2Η παραγραφή αρχίζει  από την 1η Ιουλίου που έπεται του μηνός κατά τον οποίο η  εισφορά κατέστη απαιτητή.ρθρο 31. Η παραγραφή  διακόπτεται:- με αποστολή συστημένης επιστολής με παραλαβή  επί αποδείξει,- με εντολή στην επιχείρηση είτε να δηλώσει  την παραγωγή της είτε να διορθώσει τις δηλώσεις που υπέβαλε  ατά το παρελθόν, είτε να πληρώσει τα δηλωμένα ποσά ή τα ποσά  που καθορίσθηκαν από την αρμοδία αρχή,- με κοινοποίηση στην  επιχείρηση της προθέσεως της Ανωτάτης Αρχής να προβεί σε  εξέταση,- με ειδοποίηση προς την επιχείρηση ότι η Ανωτάτη  Αρχή χορηγεί προθεσμία για την πληρωμή,- με επίδοση προς  την επιχείρηση εκτελεστού τίτλου σχετικά με την εισφορά ή  κάθε μέτρο εκτελέσεως κατά της επιχειρήσεως βάσει ενός  παρομοίου τίτλου,- με την παραίτηση της επιχειρήσεως από  τον διελθόντα χρόνο παραγραφής,- με την αναγνώριση της  οφειλής εκ μέρους της επιχειρήσεως.2. Σε περίπτωση διακοπής  της παραγραφής, αρχίζει να τρέχει νέος χρόνος παραγραφής από  την 1η Ιουλίου που έπεται της πράξεως διακοπής.ρθρο 4Αν  κατά τη διάρκεια των έξι τελευταίων μηνών της προθεσμίας  παραγραφής η είσπραξη της απαιτήσεως της εισφοράς δεν έλαβε  χώρα λόγω ανωτ´ρας βίας, ή λόγω αδυναμίας που απορρέει από  το νόμο, ο χρόνος της παραγραφής αναστέλλεται έως το τέλος  της ημέρας κατά την οποία το εμπόδιο για την είσπραξη παύει  να παράγει τα αποτελέσματά του.ρθρο 5Οι διατάξεις της  παρούσης αποφάσεως εφαρμόζονται σε όλα τα ποσά, κεφάλαιο,  προσαυξήσεις καθυστερήσεως και τόκους που οφείλονται λόγω  εισφοράς επί της παραγωγής.ρθρο 6Η παρούσα απόφαση  δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών  Κοινοτήτων. Τίθεται σε ισχύ την 1η Αυγούστου 1965.Η παρούσα  απόφαση εξεδόθη, κατόπιν διασκέψεως, από την Ανωτάτη Αρχή  κατά τη συνεδρίαση της 17ης Μαρτίου 1965.Για την Ανωτάτη  ΑρχήΟ ΠρόεδροςDino DEL BO