CELEX: 31992R1306
Language: el
Date: 1992-05-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1306/92 της Επιτροπής της 21ης Μαΐου 1992 για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 500 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που κατέχει ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης

22. 5. 92                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 139/39
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1306/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 21ης Μαΐου 1992
                  για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 500 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσι­
                                      μου σίτου που κατέχει o γαλλικός οργανισμός παρέμβασης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                                                Αρθρο 1
Κοινότητας                                                            O γαλλικός οργανισμός παρέμβασης προκηρύσσει, υπό τους
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                 όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                82, διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 500 000 τόνων
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που έχει στην κατοχή του.
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 674/92 (2), και ιδίως το άρθρο 7
παράγραφος 6,
                                                                                                    ΆρSρο 2
Εκτιμώντας :
                                                                       1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 500000
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1581 /86 του                τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου για εξαγωγή προς
Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1986 περί καθορισμού των γενι­              όλες τις τρίτες χώρες. H διεκπεραίωση των τελωνειακών
κών κανόνων παρεμβάσεως στον τομέα των σιτηρών (3),                   διατυπώσεων για την εξαγωγή πρέπει να πραγματοποιηθεί
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  κατά τη διάρκεια περιόδου από την 1η Ιουλίου έως τις 31
αριθ. 2203/90 (4), ορίζει ότι η διάθεση προς πώληση των               Αυγούστου 1992.
κατεχόμενων από τον οργανισμό παρέμβασης σιτηρών
πραγματοποιείται με διαγωνισμό·                                       2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις οποίες
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής (5),               είναι αποθηκευμένοι οι 500000 τόνοι μαλακού αρτοποιή­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  σιμου σίτου.
αριθ. 3043/91 (6), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους
πώλησης των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισμοί παρέμ­                                               Αρθρο 3
βασης ·
ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς πρέπει να ανοί­                 1 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ημερο­
ξει διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή, στην αρχή της                μηνία εκδόσεώς τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του
περιόδου εμπορίας σιτηρών 1992/93, 500 000 τόνων μαλα­                κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 έως τις 31 Αυγούστου
                                                                       1992.
κού αρτοποιήσιμου σίτου που κατέχει o γαλλικός οργανι­
σμός παρέμβασης ■                                                     2. Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο του
ότι o διαγωνισμός που προβλέπεται για την εξαγωγή των                 παρόντος διαγωνισμού γίνονται αποδεκτές μόνον εφόσον
αποθεμάτων παρέμβασης παρουσιάζει ειδικό χαρακτήρα,                   συνοδεύονται από έγγραφη δέσμευση για την πραγματοποί­
εφόσον θα ανοίξει κατά το τέλος της περιόδου εμπορίας                 ηση της εξαγωγής κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως
από τον Ιούνιο 1992, και αφορά παραδόσεις οι οποίες θα                τις 31 Αυγούστου 1992. Δεν μπορούν να συνοδεύονται από
είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν από τη νέα περίοδο                  αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών εξαγωγής που
εμπορίας 1992/93 μεταξύ 1ης Ιουλίου και 31ης Αυγούστου                υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 44 του κανονισμού
1992 · ότι για το λόγο αυτό πρέπει να γίνει παρέκκλιση από            ( ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (7).
το άρθρο 16 πρώτο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
1836/82 που προβλέπει μέγιστη προθεσμία ενός μηνός από                                              Άρθρο 4
την αποδοχή της προσφοράς μέχρι την πληρωμή και να
γίνει επίσης παρέκκλιση από το άρθρο 16 δεύτερο εδάφιο                 1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του
του ίδιου κανονισμού, η εφαρμογή του οποίου θα οδηγούσε               κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, ως ημερομηνία λήξεως
σε αύξηση της αποδεχθείσας τιμής μέσω μηνιαίων προσαυ­                υποβολής προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό
ξήσεων για την παραλαβή ήδη των σιτηρών από την                       ορίζεται η 3η Ιουνίου 1992, ώρα 13.00 (ώρα Βρυξελλών).
αποθήκη παρέμβασης τον Ιούλιο, εφόσον η εξαγωγή δεν
είχε προβλεφθεί να πραγματοποιηθεί νωρίτερα·                          2. H προθεσμία υποβολής προσφορών για τον επόμενο
                                                                      μερικό διαγωνισμό λήγει κάθε Τετάρτη, ώρα 13.00 (ώρα
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                  Βρυξελλών).
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
Σιτηρών,                                                              3. H προθεσμία για τον τελευταίο μερικό διαγωνισμό
                                                                      λήγει στις 29 Ιουλίου 1992, ώρα 13.00 (ώρα Βρυξελλών).
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
0   ΕΕ αριθ. L 73 της 19. 3. 1992, σ. 7.                             4. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στο γαλλικό
(3) ΕΕ αριθ. L 139 της 24. 5 . 1986, σ. 36.                           οργανισμό παρέμβασης.
(4) ΕΕ αριθ. L 201 της 31 . 7 . 1990, σ. 5.
(5) ΕΕ αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, σ. 23.
(6) ΕΕ αριθ. L 288 της 18. 10. 1991 , σ. 21                           ( 7) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 139/40                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               22. 5. 92
                         Αρθρο 5                              αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση
                                                              του εν λόγω κανονισμού αποδεσμεύεται μόνον εφόσον
O υπερθεματιστής καταβάλει την τιμή των σιτηρών πριν          προσκομιστεί απόδειξη ότι η διεκπεραίωση των τελωνεια­
από την παραλαβή. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16             κών διατυπώσεων για την εξαγωγή πραγματοποιήθηκε κατά
πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, δεν          την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Αυγούστου 1992.
ισχύει η προθεσμία του ενός μηνός μεταξύ της ημερομηνίας
αποστολής της δήλωσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 του
                                                                                       Άρθρο 7
ίδιου κανονισμού και της πληρωμής.
                                                              O γαλλικός οργανισμός παρέμβασης κοινοποιεί στην
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 δεύτερο εδάφιο του            Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθε­
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, η τιμή που πρέπει να         σμίας για την υποβολή των προσφορών, τις παραληφθείσες
καταβληθεί για την εξαγωγή είναι η τιμή που αναφέρεται       προσφορές, οι οποίες πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με
στην προσφορά εφόσον η παραλαβή πραγματοποιείται τον         το πρόγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα II, και στους
Ιούλιο του 1992. H τιμή αυξάνεται με μηνιαία προσαύξηση,     αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα III.
εάν η παραλαβή πραγματοποιηθεί τον Αύγουστο του 1992.
                                                                                      Αρθρο 8
                         Άρθρο 6
                                                             O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 17 παράγρα­        από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
φος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, η εγγύηση που       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                O πάρων κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 1992.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                         Ray MAC SHARRY
                                                                       Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 22. 5 . 92                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            Αριθ. L 139/41
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                                                   (τόνοι)
                                         Τόπος αποθηκεύσεως                        Ποσότητα
                                Amiens                                                25 000
                                Bordeaux                                              20 000
                                Châlons                                               77 000
                                Dijon                                                 20 000
                                Lille                                                 30 000
                                Nancy                                                 40 000
                                Nantes                                                20 000
                                Orléans                                               95 000
                                Paris                                                 20 000
                                Poitiers                                              20 000
                                Rennes                                                15 500
                                Rouen                                                 92 000
                                Toulouse                                              25 500
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
           Διαρκής δημοπρασία για την εξαγωγή 500 000 τόνων μαλακού αρτοποιήσιμου σίτου που βρίσκονται στην
                                           κατοχή του γαλλικού οργανισμού παρεμβάσεως
                                                  [Κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1306/92]
                    1               2               3                4                 5             6              7
                                                                               Προσαυξήσεις
                                                                   Τιμή              (+)
              Απαρίθμηση        Αριθμός         Ποσότητα        προσφοράς       και μειώσεις     Εμπορικές
                  των
                                παρτίδας        σε τόνους      σε Ecu/τόνο           (-)          δαπάνες      Προορισμός
             προσφερόντων                                           C)          σε Ecu/τόνο
                                                                                                σε Ecu/τόνο
                                                                                    ( π.υ.)
                    1
                   2
                   3
                 κ.λπ.
           C ) H τιμή αυτή περιλαμβάνει τις προσαυξήσεις ή τις μειώσεις σχετικά με την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της
               προσφοράς
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
           Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι :
           DG VI-C-1 (Προς τους κκ. Thibault/Brus)]:
               Τέλεξ :                      22037 ΑGRΕC B
                                            22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
               Τέλεφαξ:                     235  01 32
                                            236  10 97
                                            236  20 05
                                            236  20 08.