CELEX: 51996PC0418
Language: el
Date: 1996-07-31
Title: Τροποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τις οδηγίες 90/387/ΕΟΚ και 92/44/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσαρμογή του τηλεπικοινωνιακού τομέα σε ανταγωνιστικό περιβάλλον

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                       Βρυξέλλες, 31.07.1996
                                                        COM(96) 418 τελικό
                                                       95/0280 (COD)
                                    Τροποποιημένη πρόταση
     ΟΔΗΠΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Trou τ ρ ο π ο π ο ι ε ί τ ι ς οδη-γίες 90/387/ΕΟΚ και 92/44/ΕΟΚ του Συμβουλίου γιο/
     την -προσαρμογή του τηλεττικο ι νων ιακοΰ τομέα σε avTotyœv LOT ι KO
                                          -περιβάλλον
                                (υποβληθείσα από την Επιτροπή
           σύμφωνα με το άρθρο 189 Α, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                         Α Ι Τ Ι Ο Λ Ο Γ Ι Κ Η ΕΚΘΕΣΗ
         Η Επιτροπή" παρουσίαζε ι με το παρόν τροποποιημένη πρόταση γ ι α οδηγία του
         Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί τις                         οδηγίες
         (90/387/ΕΟΚ και 92/44/ΕΟΚ του Συμβουλίου                      γ ι α την προσαρμογή       του
          τηλεπικοινωνιακού τομέα σε ανταγωνιστικό περιβάλλον. Στην τροποποιημένη
         πρόταση περιλαμβάνονται οι τροπολογίες που προτάθηκαν από το Ευρωπαϊκό
         Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση και οι οποίες έγιναν αποδεκτέςαπό                          την
         Επιτροπή.
1.       Ε ι σayωy fi
α)           Ιστορικό
ΗΕπιτροπή ενέκρινε την πρόταση της στις 14.11.19951 και την υπέβαλε επίσημα στο
ΕΚ και το Συμβούλιο            στις 10.01.1996.
Η Οι κο νομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη στις 25.04.19962. Το
Ευρωπαϊκό ΚοινοβοΟλιο ενέκρινε με το ψήφισμα σε πρώτη ανάγνωση στις 22.05.1996,
και πρότεινε          17 τροπολογίες          στην πρόταση της           Επιτροπής*.
β)       Σκοπός της          οδηγίας
Στόχος της πρότασης τηςΕπιτροπής                       ε ι ναι η τροποποίηση    των ακόλουθων     δύο
υφισταμένων         οδηγιών ΟΝΡ:
                   της οδηγίας        πλαίσιο       ΟΝΡ (90/387/ΕΟΚ )4
                   της οδηγίας        μισθωμένων          γραμμών ΟΝΡ (92/44/ΕΟΚ)δ
ώστε ναπροσαρμοστούν            στην ελευθερωμένη αγορά τηλεπικοινων              ιών έπε ιτααπό    το
1998.
Η ο δ η γ ί α π λ α ί σ ι ο ΟΝΡ θεσπίστηκε           το 1990 και καθόρισε βασικές αρχές γ ι α
εναρμονισμένους όρους πρόσβασης και χρήσης δημόσιων τηλεπικοινωνιακών δικτύων
και      υπηρεσιών.
Η οδηγία μισθωμένων γραμμών ΟΝΡ θεσπίστηκε τον Ιούν ιο του 1992 και καθόρισε
εναρμονισμένους              όρους προμήθειας                και χρήσης     μισθωμένων       γραμμών,
συμπερ ιλαμβανομένης απαίτησης γ ι α διάθεση σε όλα τα κράτη μέλη                           ελάχιστης
δέσμης πέντε τύπων μισθωμένων                       γραμμών.
         COM(95) 543, ΕΕ C 62, 1.03.1996, σ. 3
         TRA/304, 25.04.1996
         Α4-0144/96, PV 22.05.1996
         ΕΕ L 192, 24.07.1990, α. 1
         ΕΕ L 165, 19.06.1992, α. 27
 ---pagebreak--- 2
  ·      ΤροπολογΓ€C του ΕΚ που êyi ναν αποδεκτίσ                   από την    Επιτοοπϋ
Από τις 17 τροπολογίες που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση
η Επιτροπή αποδέχθηκε τρεις πλήρως, τρε ις εν μέρε ι και δύο καταρχήν,                   συνολικά
δηλαδή 8.
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί ε ς πλήρως αποδεκτές:             2, 13, 17
Τροπολογίες            εν μέρει  αποδεκτές:         4, 10, 14
Τ ρ ο π ο λ ο γ ί ε ς καταρχήν    αποδεκτές:        9, 19   (μέρος)
Η Επιτροπή          αποδέχτηκε     τις   τροπολογίες      που:
         •            ζητούν, πρ ι ν από το 2000, εξέταση της δυνατότητας           καθ ι έρωσης
                     ευρωπαϊκής κανονιστικής αρχής για τηλεπικοινωνίες           [τροπολογία 10
                     [μέρος)].
         •            υποστηρίζουν     την ανάγκη αναθεώρησης πριν από το έτος 2000 των
                     διατάξεων των δύο παραπάνω οδηγιών ΟΝΡ υπό το φως των εξελίξεων
                     στην αγορά [τροπολογίες         10 και 14 (μέρη)].
         •            συμβαδίζουν με άλλες οδηγίες και ιδίως με την κοινή θέση επί της
                     προτεινόμενης     οδηγίας γ ι α τη διασύνδεση [τροπολογίες2,4(πρώτο
                     μέρος)].
         •            βελτ ιών ου ν τη σαφή ν ε ι α του κειμένου      [τροπολογίες     13 και 17].
Η Επιτροπή" αποδέχθηκε, ε π ι π λ ί ο ν , τ ι ς α κ ό λ ο υ θ ε ς τροπολογίες         καταρχήν:
          ΤροπολογCa 9: η Επιτροπή συμμερίζεται               το μέλημα του Συμβουλίου      όσον
         αφορά την παροχή στις εθνικές καν ο ν ιστικέςαρχές              όλων των απαραίτητων
          πόρων για την εκπλήρωση της αποστολής τους υπό πλήρη αυτονομία,               θαπρέπει
          όμως να αποφευχθεί η δημιουργία νομικών δυσχερειών γ ι α τη μεταφορά της
          απαίτησης αυτής στο εθνικό δίκαιο. Για τον λόγο αυτό θα πρέπε ι η διάταξη
          αυτή να περιλαμβάνεται σε αιτιολογική           σκέψη (αιτιολογική    σκέψη Τ) και όχι
          σε άρθρο.
          Τροπολογ (α 19(τρ(το μίρος):ΕΕυρωπαϊκή               Επιτροπή μπορεί       νααποδεχθεί
          καταρχήν την ανάγκη αναδιάρθρωσης της επιτροπές ΟΝΡ, τούτο όμως δεν θα
          πρέπει να αποτελεί           νομική      απαίτηση.
3.        Τοοπολογΐ€€: που δεν έ γ ι ν α ν α π ο δ ε κ τ έ ς απδ την Ε π ι τ ρ ο π ή
Οι λόγοι που οδήγησαν την Επιτροπή να μην αποδεχθεί σειρά τροπολογ ιών (ή μέρη
 τους) που προτάθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρουσιάζονται                  στη συνέχεια·
 οι τροπολογίες           ομαδοποιούνται       σε έξι       κατηγορίες.
 ---pagebreak--- Αλλαγές ορισμών και                   εννοιών
(Τροπολογίες          1, 3, 4 (2ο μέρος), 6 και 7)
Me τ ι ς εν λόγω τροπολογίες προτείνονται αλλαγές σε ορισμούς και έννοιες που δεν
συμβιβάζονται με άλλες οδηγίες στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και ιδίως με την
κοινή θέση επί της προτε ινόμενης οδηγίας γιαδιασΟνδεση στις τηλεπικοινωνίες 6 .
Μ ε α υ τ Ι ς θ α δ ι α κ ι ν δ υ ν ε υ ό τ α ν νέο άνο ιγμα συζητήσεων σε θέματαπου                έχουν
συμφωνηθε ι από κ ο ινού στ ι ς ά λ λ ε ς ο δ η γ ί ε ς , ι δ ι α ι τ έρως δε θα μπορούσε να
απε ιληθεί η επιτευχθεί              σα πολιτική συμφωνία στην εν λόγω κοινή θέση που έγινε
αποδεκτή από την Επιτροπή. Τούτο θααντέβαινε                       επίσης στην ευχή που διατύπωσε
το Κοινοβούλιο γ ι α συνάφε ια μεταξύ όλων των κοινοτικών οδηγιών στο πεδίο αυτό.
Στην εν λόγω κατηγορία εμπίπτουν οι ορισμοί "καθολικής υπηρεσίας"                            (τροπολογία
3), των "βασικών απαιτήσεων" (τροπολογίαΛ,                       2ο μέρος περί "προστασίας            των
δεδομένων") και της "διασϋνδεσης" (τροπολογία6). Στην ίδια κατηγορία                           εμπίπτουν
επίσης ο ι τροπολογίες               1 και 7: η πρώτη τροποποιε ι την έννοια της "σημαντικής
ισχύος στην αγορά", που συμφωνήθηκε στην οδηγία περί διασύνδεσης, ενώ η δεύτερη
ε ισάγε ι την έννοια τ ου" σημείου διασύνδεσης δικτύου", που αποτελεί νέα Ι ν ν ο ι α
που δεν έχει ορισθεί                ή συμπεριληφθεί         στην οδηγία περί δ           ιασύνδεσης.
Οδηγία γ ι α τη δαπάνη και χρηματοδότηση                       της καθολικής         υπηρεσίας
(τροπολογία        8)
Στην οδηγία περί δ ιασύνδεσης                     καθορίζεται      πλαίσιο    γ ι α τη δαπάνη και τη
χρηματοδότηση           της καθολικής υπηρεσίας. Επιπλέον, στην ανακοίνωση για την
καθολική υπηρεσία στις τηλεπικοινωνίες 7 αναγγ!λεται γ ι α τ ο ν Σεπτέμβιο του 1996
ανακοίνωση της Επιτροπής περί δαπάνης και χρηματοδότησης                               της     καθολικής
υπηρεσίας, όπου θαπροβλέπονται                    κατ ευ θ υ ντή ρ ι ες γραμμές για τη ν αξιολόγηση
εθνικών μεθόδων δαπάνης και χρηματοδότησης της καθολικής υπηρεσίας. Για τον
λόγο αυτό η Επιτροπή δεν συμμερίζεται                  την ανάγκη έκδοσης ειδικής οδηγίας περί
δαπάνης και χρηματοδότησης                      της καθολικής          υπηρεσίας.
Αναθεώρηση της               οδηγίας
(τροπολογίες          10 και 14 (μέρη))
Η Επιτροπή αποδέχεται την ανάγκη να εξετασθεί ποιες από τις διατάξεις                             των δύο
οδηγιών (90/387/ΕΟΚ και 92/44/ΕΟΚ) θαπρέπε ι ναπροσαρμοστούν                            υπό το φως των
εξελίξεων της αγοράς, η προσαρμογή αυτή όμως θαπρέπε ι ναπεριοριστεί                             στις εν
λόγω δύο οδηγίες ΟΝΡ.
Η Επιτροπή" θεωρεί μη ενδεδε ιγμένη την απαίτηση γιαλη^η περαιτέρω μέτρων που
μπορούν να προταθούν στην έκθεση γ ι α την πλήρη εφαρμογή των στόχων των εν λόγω
οδηγιών ώστε ναλάβουν τη μορφή πρότασης γ ι α ενιαίο κείμενο- τούτο                         θαπροδίκαζε
την ανάγκη λήψης των εν λόγω μέτρων.
6
          EEC 313, 24.11.995, σ. 7
7
          COM(96)73, 13.03.1996
 ---pagebreak--- Επιτροπολογία
(τροπολογία 19 (1ο και 2ο                 μέρος))
ΗΕπ ι τ ροπή δεν μπορεί να α π ο δ ε χ θ ε ί την αντ ι κατάσταση των "κρατών μελών" από
" ε θ ν ι κ έ ς καν ο ν ι στ ι κ ές αρχές", η ο π ο ί α π ρ ο τ ε ί ν ε τ α ι στην πρώτη παράγραφο της
τροπολογίας 19, καθώς α ν τ ι β α ί ν ε ι τ ι ς συνήθεις διαδικασίες περί συμβουλευτικών
επιτροπών.
ΚΕπιτροπή δεν αποδέχεται επίσης τη δεύτερη παράγραφο της τροπολογίας                            19, καθώς
υφίσταται ήδη ε ιδικός μηχανισμός για διαβουλεύσεις με συνδικαλιστικές                            ενώσεις
(δηλ. η κοινή επιτροπή                τηλεπικοινωνιών).
Εφαρμοσιμδτητα της οδηγίας μισθωμένων γραμμών ΟΝΡ
(τροπολογία 12)
Με την τροπολογία 12 θα περιοριζόταν σημαντικά το πεδίο εφαρμογής της                             οδηγίας
γ ι α τ ι ς μ ι σ θ ω μ έ ν ε ς γραμμές, καθώς το σταθερό δημόσιο τηλεφων ικό                       δίκτυο
χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι συνήθως γ ι α την παροχή μισθωμένων                   γραμμών.
Λοιπές τ ρ ο π ο λ ο γ ί ε ς
(τροπολογίες 15, 16 και 18)
ΚΕπιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί τ ι ς τροπολογίες                          15(1 μέρος) και 16: η πρώτη
θα αντέβαινε σε καθιερωμένες διατάξεις                   στις οδηγίες ΕΚ ενώ η δεύτερη θα ήταν
ασύμβατη με ά λ λ ε ς ο δ η γ ί ε ς ΟΝΡ.
Μολονότι σύμφωνε ί με τον στόχο της τροπολογίας                           15 (2ο μέρος) όσον αφορά τη
δημοσίευση           ε ν ι α ί α ς διατύπωσης, η Επιτροπή δεν θεωρεί ε ν δ ε δ ε ι γ μ έ ν ο να
αποτέλεσε         ι νομική          απαίτηση.
Επίσης, η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχθεί την τροπολογία 18, καθώς η "καθαρή"
δαπάνη είναι ασαφής και δυνητικάπεριοριστική,αποκλείοντας λοιπές δαπάνες που
θα μπορούσαν             να ληφθούν υπόψη (π.χ. γενικές             δαπάνες         δικτύου).
4.          Συιιπέοασαα
Η Επιτροπή αποδέχθηκε 8 από τ ι ς 17 τ ρ ο π ο λ ο γ ί ε ς που πρδτε ι ν ε το Ευρωπαϊκό
Ko ινοβούλιο           σε πρώτη ανάγνωση, είτε πλήρως, ή εν μέρει ή καταρχήν.
Σύμφωνα με το άρθρο 189α, παράγραφος 2, της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή τροποποιεί
την αρχική της πρόταση συμπεριλαμβάνοντας                             τις εν λόγω          τροπολογίες.
 ---pagebreak---       Τροποποιημένη              πρόταση οδηγίας του Ευρωπαι κού            Κοινοβουλίου
         και του Συμβουλίου              που τροποποι εί τις οδηγίες 90/387/ΕΟΚ
               και 92/44/ΕΟΚ του Συμβουλίου           για την προσαρμογή του
            τηλεπικοινωνιακοί; τομέα σε ανταγωνιστικό                     περιβάλλον
            Αρχ ικδ κ ε (με ν ο                        Τροποποιημένο         κε(μενο
                                        Αιτιολογική   σκέψη 7
                            (βασίζεται      στην τροπολογία     9 του ΕΚ)
7. Ότ ι, σε συμμόρφωση με την αρχή                    7. Οτι, σε συμμόρφωση με την αρχή
   της διάκρισης κανονιστικών                και           της διάκρισης κανονιστικών και
   επιχειρησιακών             λειτουργιών,    τα           επιχειρησιακών      λειτουργιών,       τα
   κράτη         μέλη        εγγυώνται       την           κράτη     μέλη     εγγυώνται      * την
   ανεξαρτησία                 της       εθνικής           ανεξαρτησία          της        εθνικής
   κ α ν ο ν ι σ τ ι κ ή ς αρχής ή αρχών και               κανον ιστικής αρχής ή αρχών και
   εξασφαλίζουν               ότι   η     εθνική           εξασφαλίζουν        ότι    η     εθνική
   καν ο ν ι στ ική αρχή ή αρχές κάθε                      κανον ιστ ική αρχή ή αρχές κάθε
   κράτους                  μέλους            θα           κράτους            μέλους              θα
   διαδραματίσουν καίριο ρόλο στην                         διαδραματίσουν καίριο ρόλο στην
   εφαρμογή            του κ α ν ο ν ι σ τ ι κού           εφαρμογή      του        κανονιστικού
   πλαισίου           που καθορίζεται         σε           πλαισίου     που καθορίζεται           σε
   σχετική κοινοτική νομοθεσία· ότι                        σχετική κοινοτική νομοθεσία· ότι
   οι εθνικές κανον ιστι κές αρχές                         οι εθνικές κανον ιστ ικές αρχές
   διαθέτουν τα απαραίτητα μέσα για                        διαθέτουν           όλ ο υ c τ ο υ c
   ττ?ν πλήρη               διε£αΎωΎ# των                 απαοαίτητουοπόοουο. όσοναώοοά
   καθηκόντων που               τουζανατίθενται·           το     προσωπικό.                     την
                                                           εαπε ι οοΊνωιχοσύ νη         και       τα
                                                           ο ικονοαικά      μέσα,      Ύΐα       την
                                                           εκπλήρωση τηοαποστολπο τουσ σε
                                                           πλύοη     αυτονοαία-
                                       ΑΡΘΡΟ 1, παράγραφος 2
          Αρθρο 2 παράγραφος 3, πρώτη παΟλα, της οδηγίας 90/387/ΕΟΚ
                            (βασίζεται στην τροπολογία          2 του ΕΚ)
   -"τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες",                         - "τηλεπικοινωνιακές        υπηρεσίες",
   οι υπηρεσίες των οποίων η παροχή                        οι υπηρεσίες των οποίων η παροχή
   συνίσταται          εν όλωή εν μέρει στη                συνίσταται εν όλω ή εν μέρει στη
   μετάδοση ή/και στη δρομολόγηση                          μετάδοση ή/και στη        δρομολόγηση
   σημάτων σε τ η λ ε π ι κ ο ι ν ω ν ι α κ ά              σημάτων σε τ η λ ε π ι κ ο ι ν ω ν ι α κ ά
   δ ΐ κτυα-                                               δίκτυα,      ε£αιοουαένων            των
                                                           ραδιοφωνικών ή            τηλεοπτικών
                                                           εκπομπών
 ---pagebreak---                                          ΑΡΘΡΟ 1, παράγραφος 2
                       Αρθρο 2, παράγραφος 6, της οδηγίας 90/387/ΕΟΚ
                             (βασίζεται        στην τροπολογία       4 του ΕΚ)
6. " β α σ ι κ έ ς α π α ί τ η σ ε ι ς", ο ι λόγο ι           "βασ ι κέ ς απαίτησε ι ς", ο ι λόγο ι
    γενικοΟ συμφέροντος                   και μη              γενικού          συμφέροντος       και μη
    οικονομικού χαρακτήρα βάσει των                           οικονομικού χαρακτήρα βάσει των
    οποίων ένα κράτος μέλος μπορεί                            οποίων ένα κράτος μέλος μπορε ί
     να π ε ρ ι ό ρ ι σ ε ι την πρόσβαση στο                  ναπεριορίσε          ι την πρόσβαση στο
    δημόσιο τηλεπικοινωνιακό δίκτυο                           δημόσιο τηλεπικοινωνιακό δίκτυο
    ή       σ τ ι ς ,         δ η μ ό σ ι ε ς                 ή       σ τ ι ς          δ η μ ό σ ι ε ς
    τηλεπικοινωνιακές                υπηρεσίες.Οι             τηλεπικοινωνιακές             υπηρεσίες.Οι
    λόγοι αυτοί ε ί ν α ι η α σ φ ά λ ε ι α                   λόγοι αυτοί ε ί ν α ι η α σ φ ά λ ε ι α
    λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς του δικτύου,            η           λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς του δικτύου,        η
    διατήρηση της ακεραιότητας                  του           δ ιατήρηση της ακεραιότητας του,
    και,        σε       δικαιολογημένες                      nπροστασία του              πεοιβάλλοντοσύ
    π ε ρ ι π τ ώ σ ε ι ς ,                       η           TTÎC π ο λ ε ο δ ο μ ι α ο .     και, σε
    δ ιαλει       τουργικότητα                  των           δικαιολογημένες           περιπτώσε ις, η
    υπηρεσιών και η προστασία                   των           διαλει        τ ο υργι κότη τα          των
    δεδομένων.                                                υπηρεσιών και η προστασία              των
                                                              δεδομένων.
                                         ΑΡΘΡΟ 1, παράγραφος 8
                                  Αρθρο 8 της οδηγίας 90/387/ΕΟΚ
                            (βασίζεται στην τροπολογία              10 του ΕΚ)
Η Επιτροπή εξετάζει την εφαρμογή της                     ΚΕπιτροπή εξετάζει την εφαρμογή της
παρούσας οδηγίας               και υποβάλλε ι             παρούσας οδηγίας             και υποβάλλε ι
σχετική        έκθεση        στο       Ευρωπαϊκό          σχετική        έκθεση       στο     Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο                   πριν       Κοινοβούλιο και τ ο Συμβούλιο              πριν
από την 31η Δεκεμβρίου                    1999. Η        από την 31η Δεκεμβρίου                  1999. Η
έκθεση βασίζεται μεταξύ άλλων στις                        έκθεση βασίζεται μεταξύ"άλλων στις
πληροφορίες           που κοινοποιούν            τα       πληροφορίες           που κοινοποιούν        τα
κράτη μέλη στην Επιτροπή και στην                         κράτη μέλη στην Επιτροπή και στην
επιτροπή ΟΝΡ. Οταν αυτό α π α ι τ ε ί τ α ι ,             επιτροπή ΟΝΡ. Οταν αυτό α π α ι τ ε ί τ α ι ,
θα προτε ί ν ο ν τ α ι περαιτέρω              μέτρα       η έκθεση ε£ετάΓει ποιεζ διατάϊε ic
στην       έκθεση         ποοκε ιιιένου          να       τηο οδηΎΪασ auTfîc θα προσαραοσθοΟν
βελτιωθεί           n παοούσα             οδη-νία.        υπό το ώωσ των ε£ελί£εων στην ayooa.
λαιιβάνονταα υπόΦη TIC ε£ελί£ε ic που                     θα προτείνονται            περαιτέρω      μέτρα
οδηΎούν σε πλήοωο ανταΎων ι σ τ ι κ ό                     στην       έκθεση        προκειμένου         να
περιβάλλον.                                               πληρωθούν οι στόνοι που περιένονται
                                                          στην παοοΟσα οδτ?·γία· ε ι δ ι κότερα, τ?
                                                          έκθεση       εΕετάζει        τη      δυνατότητα
                                                          δnμιoυpyίac ευρωπαϊκά ρυθαιστικ^ο
                                                          αρχής-
 ---pagebreak---                                  ΑΡΘΡΟ 2, παράγραφος              10, σημείο          β
                      Αρθρο 10, παράγραφος                4 τ η ς ο δ η γ ί α ς 92/44/ΕΟΚ
                           ( β α σ ί ζ ε τ α ι σ τ η ν τ ρ ο π ο λ ο γ ί α 13 του ΕΚ)
     Οι ε θ ν ι κ έ ς κανον ιστ ικές            αρχές                Οι ε θ ν ι κ έ ς κανον ιστ ι κές αρχές
     δεν εφαρμόζουν           τις απαίτησε          ις                δεν εφαρμόζουν               τις απαίτησε         ις
     που αναφέρονται           στην       παράγραφο                   που αναφέρονται               στην     παράγραφο
     1, ό τ α ν έ ν α ς ο ρ γ α ν ι σ μ ό ς δ ε ν                     1, ό τ α ν έ ν α ς ο ρ γ α ν ι σ μ ό ς δ ε ν
     κατέχει       σ η μ α ν τ ι κ ή θέση στην                        κατέχει          σ η μ α ν τ ι κ ή θέση στην
     αγορά παροχής            συγκεκριμένων                          αγορά παροχής                       συγκεκριμένων
     υπηρεσιών           στον       τομέα         των                 υπηρεσιών              στον        τομέα       των
     μισθωμένων        γραμμών, σε             κάποια                 μισθωμένων            γραμμών, σε           κάποια
     συγκεκριμένη        γεωγραφική           περιοχή.                συγκεκριμένη           γεωγραφική         περιοχή,
                                                                      ενώ η σηιιαντ ική                   θέση       ενός
                                                                      οργανισμού           στην αγορά           ορίζεται
                                                                     α π ό T I C δ ιατάίεις             της      οδηγίας
                                                                      του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου                     και
                                                                      του Συμβουλίου              .... σΎετικά υ.ε τη
                                                                      διασύνδεση                    σε      δημόσια
                                                                      τ η λ ε π ι κ ο ι ν ω ν ι α κ ά δίκτυα          και
                                                                      δημόσιες             τηλεπικοινωνιακές
                                                                      υ π η ρ ε σ ί ε ς στο           πλαίσιο         της
                                                                     π α ρ ο Υ τ ί ο α ν ο ι κ τ ο ύ δικτύου      (ΟΝΡ).
                                          ΑΡΘΡΟ 2, παράγραφος              12
                                  Αρθρο 14 της ο δ η γ ί α ς 92/44/ΕΟΚ
                           ( β α σ ί ζ ε τ α ι στην τ ρ ο π ο λ ο γ ί α 14 του ΕΚ)
Η Επιτροπή ε ξ ε τ ά ζ ε ι την εφαρμογή της                     ΚΕπιτροπή         ε ξ ε τ ά ζ ε ι την εφαρμογή της
παρούσας       ο δ η γ ί α ς κ α ι υποβάλλε ι                   παρούσας          οδηγίας           και υποβάλλε ι
σχετική        έκθεση        στο          Ευρωπαϊκό             σχετική           έκθεση          στο        Ευρωπαικό
Ko ινοβούλιο          πριν       από την          31η           Κ ο ι ν ο β ο ύ λ ι ο π ρ ι ν α π ό τ η ν 31η
Δεκεμβρίου       1999. Η έκθεση             βασίζεται           Δεκεμβρίου          1999. Η έκθεση             βασίζεται
μεταξύ άλλων στ ι ς πληροφορίες                   που           μεταξύ άλλων στις πληροφορίες                         που
κοινοποιούν          τα κράτη μέλη               στην           κοινοποιούν              τα κράτη μέλη              στην
Επ ι τροπή και στην ε π ι τ ροπή ΟΝΡ. Η                         Επιτροπή         και στην επιτροπή               ΟΝΡ. Η
έκθεση περιλαμβάνει            αξιολόγηση          της          έκθεση περιλαμβάνει                  αξιολόγηση       της
ανάγκης συνέχισης          της εφαρμογής της                    ανάγκης συνέχισης                της εφαρμογής της
παρούσας οδηγίας, λαμβάνοντας                   υπόψη           παρούσας οδηγίας, λαμβάνοντας                      υπόψη
τις εξέλιξε ις που σημε ιώνονται                 προς           τις εξέλιξε ις που σημε ιώνονται                    προς
την      κατεύθυνση                           πλήρως            την         κατεύθυνση                           πλήρως
αν ταγών ιστ ι κού περιβάλλοντος.                Οταν           αν ταγών ιστ ι κού περιβάλλοντος.                   Οταν
αυτό απαιτείται,          προτείνονται           στην           αυτό απαιτείται,               η έκθεση         εξετάζει
έκθεση     περαιτέρω          μέτρα Ύΐα τ η ν                   τις δ ι α τ ά £ ε ις της παρούσας                οδηγίας
προσαρμοΎτ? Tnc παρούσας                      oδηyίac,          που π ρ έπε ι να τροποπο ιηθούν υπό το
λαμβάνοντας       υπόψη TIC ε £ ε λ ί £ ε ι ο που               Φως των ε£ελί£εων                  στην ayooa.        και
σημειώνονται         ποος την            κατεύθυνση             προτείνονται            στην έκθεση           περαιτέρω
πλήρως                              ανταγωνιστικού              μέτοαγιανα            επιτευνθούνπλήρως                οι
πεοιβάλλοντος.                                                  σ τ ό γ ο ι της εν λόyω                  οδηγίας.
 ---pagebreak---         παράρτημα   Ι παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο, τέταρτη     παδλα
                   (βασίζεται στην τροπολογία 17 του ΕΚ)
- τα τιμολόγια δεν πρέπει να             - τα τιμολόγια δεν πρέπει            να
δημιουργούν διακρίσεις   και πρέπει      δημιουργούν διακρίσεις    και πρέπει
να εξασφαλίζουν   ίση μεταχείριση.       να εξασφαλίζουν   ίση      μεταχείριση,
                                         εκτός από TOUC πεoιooισμoύc        που
                                         συυ,βιβάΚονται  ιιε την κοινοτική
                                         νοαοθεσία.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                          ISSN 0254-1483
                                             COM(96) 418 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
 GR                                                   06  08   10   15
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-96-400-GR-C
                                                   ISBN 92-78-07709-7
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                  fo