CELEX: 52004PC0525
Language: mt
Date: 2004-07-27
Title: Proposta għal Regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 li jimponi dazju definittiv kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta' ċerti oġġetti tat-twaħħil ('fittings') tat-tubi u l-pajpijet li joriġinaw, inter alia, mit-Tajlandja

Avis juridique important

|

52004PC0525

Proposta għal Regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 li jimponi dazju definittiv kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta' ċerti oġġetti tat-twaħħil ('fittings') tat-tubi u l-pajpijet li joriġinaw, inter alia, mit-Tajlandja  /* KUMM/2004/0525 finali */  

Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 li jimponi dazju definittiv kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta' ċerti oġġetti tat-twaħħil ('fittings') tat-tubi u l-pajpijet li joriġinaw, inter alia, mit-Tajlandja(preżentata mill-Kummissjoni)MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONIBir-Regolament (KE) Nru 584/96, ikkonfermat l-aħħar mir-Regolament (KE) 964/2003, il-Kunsill impona dazju definittiv kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta' ċerti oġġetti tat-twaħħil ('fittings') tat-tubi u l-pajpijet li joriġinaw, inter alia, mit-Tajlandja. Il-miżuri jikkonsistu f'dazju ad valorem, minbarra għal żewġ produtturi-esportaturi Tajlandiżi li kienu ġew aċċettati garanziji mingħandhom bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/252/KE, kif emendat mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/453/KE.F'April 2001, il-Kummissjoni bdiet reviżjoni interim ex officio in segwitu għall-Artikolu 11(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 ('ir-Regolament bażiku'), sabiex teżamina kemm hi xierqa l-forma tal-miżuri li għandhom x'jaqsmu maż-żewġ esportaturi li ġew aċċettati garanziji mingħandhom. Il-konklużjoni kienet li huwa xieraq li tinbidel il-forma tal-miżuri għal dazju ad valorem.Sussegwentament, f'Jannar 2003, il-Kummissjoni bdiet reviżjoni interim parzjali, limitata għall-aspetti tad-dumping, in segwitu għall-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, wara talba li saret minn produttur-esportatur Tajlandiż, Awaji Sangyo (Thailand) Co., Ltd. Din l-investigazzjoni wriet l-eżistenza ta' inqas dumping milli kien instab fl-investigazzjoni oriġinali. Barra minn hekk, instab li huwa aktarx improbabbli li fil-ġejjieni qarib jerga' jkun hemm livelli ta' dumping bħal ta' qabel. Intlaħqet għalhekk il-konklużjoni li ċ-ċirkostanzi mibdula huma ta' natura dejjiema. F'dawn iċ-ċirkostanzi, huwa għalhekk meqjus xieraq li l-miżuri fir-rigward ta' din il-kumpanija jiġu emendati.L-Istati Membri ġew ikkonsultati u huma favur l-emendi għal din il-miżura.Fid-dawl ta' dan, il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill jadotta l-propopsta mehmuża għar-Regolament li jemenda d-dazju definittiv kontra d-dumping imposta mir-Regolament (KE) Nru 964/2003 fuq l-importazzjoni ta' ċerti oġġetti tat-twaħħil ('fittings') tat-tubi u l-pajpijet li joriġinaw, inter alia, mit-Tajlandja.Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 li jimponi dazju definittiv kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta' ċerti oġġetti tat-twaħħil ('fittings') tat-tubi u l-pajpijet li joriġinaw, inter alia, mit-TajlandjaIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Unjoni EwropeaWara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 [1] dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjoni dumped minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea ('ir-Regolament bażiku') u partikolarment l-Artikolu 11 (3) tiegħu,[1]  ĠU L 56, tas-6.3.1996, p. 1, Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 461/2004 (ĠU L 77, tat-13.3.2004, p. 12.)Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,Billi:A. PROĊEDURA1. Investigazzjonijiet preċedenti u miżuri eżistenti(1) Il-miżuri li hemm fis-seħħ fuq l-importazzjoni ta' ċerti oġġetti tat-twaħħil ('fittings') tat-tubi u l-pajpijet, tal-ħadid u ta' l-azzar li joriġinaw mit-Tajlandja huma dazju definittiv kontra d-dumping impost oriġinarjament mir-Regolament Nru 584/96 [2], kif emendat mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1592/2000 [3] u kkonfermat, wara investigazzjoni ta' reviżjoni ta' skadenza, mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 [4].[2]  ĠU L 84, tat-3.4.1996, p. 1.[3]  ĠU L 182, tal-21.7.2000, p. 1.[4]  ĠU L 139, tas-6.6.2003, p. 1.(2) Il-miżuri applikabbli għal din l-importazzjoni jikkonsistu f'dazju ad valorem, minbarra għal żewġ produtturi-esportaturi Tajlandiżi li ġew aċċettati garanziji mingħandhom bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/252/KE [5], kif emendata mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/453/KE [6].[5]  ĠU L 84, tat-3.4.1996, p. 46.[6]  ĠU L 182, tal-21.7.2000, p. 25.(3) F'April 2001, il-Kummissjoni bdiet simultanjament investigazzjoni ta' reviżjoni ta' skadenza [7] in segwitu għall-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku u reviżjoni interim ex officio in segwitu għall-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. Ir-reviżjoni in segwitu għall-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku ġiet konkluża mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 li jżomm il-miżuri eżistenti. Madankollu, ir-reviżjoni interim, in segwitu għall-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, baqgħet miftuħa sal- konklużjoni tar-reviżjoni ta' skadenza.[7]  ĠU C 103, tat-3.4.2001, p. 5.2. Bażi għar-reviżjoni(4) F'April 2001, il-Kummissjoni bdiet, minn jeddha, reviżjoni interim ex officio, in segwitu għall-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, sabiex teżamina jekk hiex xierqa l-forma tal-miżuri li għandhom x'jaqsmu ma' l-importazzjoni li toriġina mit-Tajlandja. F'dan ir-rigward, għandu jiġi nnotat li qamu problemi ta' l-infurzar waqt il-monitoraġġ tal-garanziji aċċettati minn żewġ esportaturi fit-Tajlandja, i.e. Awaji Sangyo (Thailand) Co., Ltd. u TTU Industrial Corp. Ltd. ('l-esportaturi kkonċernati'), b'konsewgenzi fuq l-effett tar-rimedju ta' dawn il-miżuri. Wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, il-Kummissjoni bdiet investigazzjoni limitata għall-forma tal-miżuri. Il-bidu tar-reviżjoni tħabbar fl-istess ħin mal-bidu tar-reviżjoni ta' skadenza li biha ġew ikkonfermati l-miżuri eżistenti.(5) Il-Kummissjoni għarrfet uffiċjalment lill-produtturi applikanti tal-Komunità, il-produtturi-esportaturi fit-Tajlandja, l-importaturi/il-kummerċjanti, l-industriji ta' l-utenti, u l-assoċjazzjonijiet ta' l-utenti magħrufa li huma kkonċernati, kif ukoll ir-rappreżentanti tal-Gvern Tajlandiż dwar il-bidu tar-reviżjoni. Il-Kummissjoni tat ukoll lill-partijiet direttament ikkonċernati l-opportunità li jwasslu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu għal smigħ.(6) Wara l-kxif tar-riżultati ta' l-investigazzjoni in segwitu għall-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, produttur-esportatur Tajlandiż, Awaji Sangyo (Thailand) Co., Ltd. ('l-applikant'), għamel talba f'April 2002 għal reviżjoni interim tal-miżuri kontra d-dumping li huma applikabbli għalih, limitati għas-sitwazzjoni ta' dumping tiegħu, in segwitu għall-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku. Ir-rikjesta allegat illi ċirkostanzi mibdula ta' natura dejjiema wasslu għal valur normali li tnaqqas konsiderevolment, li għalhekk naqqas jew elimina d-dumping, b'mod li ma kiex aktar meħtieġ illi jkomplu jiġu imposti miżuri biex itaffu l-effett tad-dumping fuq il-livell eżistenti fir-rigward ta' l-importazzjoni ta' dan il-produttur-esportatur.(7) Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv u ddeterminat li teżisti biżżejjed evidenza għall-bidu ta' reviżjoni interim, il-Kummissjoni ppubblikat avviż ta' ftuħ ta' inkjesta [8] u bdiet investigazzjoni.[8]  ĠU C 17, ta' l-24.1.2003, p. 2.(8) Il-Kummissjoni għarrfet uffiċjalment lir-rappreżentanti tal-pajjiż li jesporta u lill-applikant bil-ftuħ tar-reviżjoni interim limitata għad-dumping u tat lill-partijiet kollha kkonċernati l-opportunità li jwasslu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu għal smigħ. Il-Kummissjoni bagħtet ukoll kwestjonarju lill-applikant.(9) Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha li qieset meħtieġa biex tiddetermina d-dumping u għamlet żjara ta' verifika fl-istabiliment ta' l-applikant.(10) L-investigazzjoni limitata għad-dumping kopriet il-perjodu mill-1 ta' Jannar 2001 sal-31 ta' Diċembru 2002 ('il-perjodu ta' investigazzjoni' jew 'il-PI')B. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U PRODOTT SIMILIIl-prodott ikkonċernat(11) Il-prodott ikkonċernat suġġett għar-reviżjonijiet interim huwa l-istess bħall-prodott ikkonċernat fl-investigazzjonijiet preċedenti i.e. ċerti oġġetti tat-twaħħil ('fittings') tat-tubi u l-pajpijet (għajr cast fittings, flanġi, u fittings bil-kamin), tal-ħadid u ta' l-azzar (minbarra stainless steel), bl-ikbar diametru estern li ma jaqbiżx 609.6 mm, tat-tip użat għal butt-welding jew għal għanijiet oħra ('il-prodott ikkonċernat' jew 'fittings tat-tubi jew tal-pajpijiet'), li joriġinaw mit-Tajlandja. Bħalissa, il-prodott huwa klassifikabbli fi ħdan il-kodiċi NM ex 7307 93 11 (Kodiċi Taric 7307 93 11 99), ex 7307 93 19 (Kodiċi Taric 7307 93 19 99) ex 7307 99 30 (Kodiċi Taric 7307 99 30 98) u ex 7307 99 90 (Kodiċi Taric 7307 99 90 98).Prodott simili(12) Bħal fl-investigazzjonijiet ta' qabel, dawn l-investigazzjonijiet urew li l-fittings tat-tubi jew tal-pajpijiet tal-ħadid jew ta' l-azzar, prodotti fit-Tajlandja u mibjugħa domestikament u /jew esportati lill-Komunità għandhom l-istess karatteristiċi bażiċi kimiċi u fiżiċi bħal m'għandhom il-fittings tat-tubi u l-pajpijiet mibjugħa fil-Komunità mill-produtturi tal-Komunità, u għalhekk jitqiesu bħala prodotti simili fi ħdan it-tifsira ta' l-Artikolu (14) tar-Regolament bażiku.C. ID-DUMPING FIR-RIGWARD TA' L-APPLIKANT1.1 Valur normali(13) F'dak li għandu x'jaqsam ma' l-iffissar tal-valur normali, kien ġie stabbilit għall-ewwel jekk il-bejgħ domestiku totali ta' l-applikant tal-prodott simili kienx rappreżentattiv meta mqabbel mal-bejgħ ta' l-esportazzjoni totali lill-Komunità. Fi qbil ma' l-Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku, instab li dan kien il-każ minħabba li l-volum ta' bejgħ domestiku ta' l-applikant kien jikkostitwixxi għallinqas 5% tal-volum tal-bejgħ ta' l-esportazzjoni tiegħu lill-Komiunità(14) Ġie mbagħad eżaminat jekk il-bejgħ domestiku ta' l-applikant kienx rappreżentattiv biżżejjed għal kull wieħed mit-tipi tal-prodott esportati lill-Komunità. Dan kien il-każ meta, waqt l-IP, il-volum totali tal-bejgħ domestiku ta' tip ta' prodott irrappreżenta 5% jew aktar tal-volum tal-bejgħ totali ta' l-istess tip esportat lill-Komunità. Fuq din il-bażi, instab li l-bejgħ domestiku tal-prodotti kollha barra wieħed esportati lill-Komunità kien rappreżentattiv.(15) Sar wkoll eżami dwar jekk il-bejgħ domestiku ta' kull tip ta' prodott jistax jitqies li sar tul il-mogħdija normali tal-kummerċ, u dan sar billi ġie stabbilit il-proporzjon tal-bejgħ bi qliegħ lill-klijenti indipendenti tat-tip in kwistjoni. F'każijiet fejn il-volum ta' bejgħ tat-tip ta' prodott, mibjugħ bi prezz tal-bejgħ nett daqs jew ogħla mill-kost ta' produzzjoni ikkalkulat (għal kull unità), kien jirrappreżenta 80% jew aktar tal-volum tal-bejgħ totali ta' dak it-ip, u fejn il-prezz medju peżat ta' dak it-tip kien indaqs jew ogħla mill-kost tal-produzzjoni għal kull unità, il-valur normali kien ibbażat fuq il-prezz domestiku attwali, ikkalkulat bħala medja peżata tal-bejgħ domestiku bi qliegħ ta' dak it-tip biss.(16) F'każi fejn il-volum ta' bejgħ bi qliegħ ta' kull tip ta' fittings kien jirrappreżenta inqas minn 10% tal-volum tal-bejgħ totali ta' dak it-tip, ġie kkunsidrat li dan it-tip partikolari kien inbiegħ fi kwantitajiet insuffiċjenti għas-suq domestiku sabiex jipprovdi bażi xierqa għall-iffissar tal-valur normali.(17) Fejn ma setgħux jintużaw prezzijiet domestiċi għal tip partikolari mibjugħ mill-applikant sabiex jiġi stabbilit il-valur normali, metodu ieħor kellu jintuża. F'dan ir-rigward, fin-nuqqas ta' produtturi-esportaturi oħra u ta' metodu raġjonevoli ieħor, il-valur normali kostrutt ġie użat.(18) Fil-każi kollha fejn il-valur normali kostrutt ġie użat u kien fi qbil ma' l-Artikolu 2 (3) tar-Regolament bażiku, il-valur normali ġie kostrutt billi nżiedu, mal-kost tal-manifattura tat-tipi esportati (aġġustat fejn meħtieġ), ammont raġjonevoli għall-bejgħ, spejjeż ġenerali u amministrattivi ('SG&A') u marġni ta' qliegħ raġjonevoli. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni eżaminat jekk l-SG&A li saru u l-qliegħ tal-produttur-esportatur ikkonċernat fuq is-suq domestiku kienux jikkostitwixxu informazzjoni li wieħed jista' joqgħod fuqha. L-ispejjeż attwali SG&A tqiesu raġjonevoli minħabba li l-volum ta' bejgħ domestiku tal-kumpanija kkonċernata seta' jitqies bħala rappreżentattiv. Il-marġni tal-qliegħ domestiku ġie ddeterminat fuq il-bażi tal-bejgħ domestiku li sar waqt il-mogħdija normali tal-kummerċ. .1.2 Prezz ta' l-esportazzjoni(19) Minħabba li l-bejgħ ta' l-esportazzjoni kollu tal-prodott ikkonċernat sar direttament lil klijent indipendenti fil-Komunità, il-press ta' l-esportazzjoni ġie stabbilit fi qbil ma' l-Artikolu 2 (8) tar-regolament bażiku fuq il-bażi tal-prezzijiet li huma attwalment imħallsa jew li jitħallsu meta mibjugħa għall-esportazzjoni lill-Komunità.1.3 Tqabbil(20) Għall-iskop ta' tqabbil ġust bejn tip fuq bażi ex-factory u fuq l-istess livell ta' negozju, saret konċessjoni dovuta għad-differenzi li ġew ikklejmjati u li ntwerew li jaffettwaw it-tqabbil bejn il-prezzijiet ta' l-esportazzjoni u tal-valur normali. L-aġġustamenti li saru fil-konfront ta' ħlasijiet fuq l-importazzjoni, skonti, trasport, assigurazzjoni, l-ispejjeż tal-handling, ippakkjar, kreditu u kummissjonijiet fi qbil ma' l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku.1.4 Marġni ta' dumping(21) Sabiex jiġi kkalkulat il-marġni tad-dumping, il-Kummissjoni qabblet il-valur normali medju peżat mal-prezz ta' l-esportazzjoni medju peżat lill-Komunità.(22) It-tqabbil, kif deskritt fuq, wera l-eżistenza tad-dumping fil-każ ta' l-applikant. Il-marġni ta' dumping li ġie stabbilit, espress bħala persentaġġ tal-valur CIF totali fuq il-livell mal-fruntiera tal-Komunità, bid-dazju mhux imħallas, kien ta' 7.4%.1.5. In-natura dejjiema taċ-ċirkostanzi mibdula u l-probabilità ta' rikorrenza ta' dumping(23) Fi qbil mal-prassi normali tal-Kummissjoni, ġie eżaminat jekk iċ-ċirkostanzi mibdula setgħux jiġu deskritti raġjonevolment bħala ta' natura dejjiema.(24) Instab li ma kien hemm ebda raġuni għala wieħed jistenna li l-prezzijiet tal-bejgħ domestiċi u l-valur normali ma jibqgħux stabbli għall-futur qarib.(25) Il-Kummissjoni eżaminat l-iżvilupp possibbli tal-prezzijiet ta' l-esportazzjoni bħala konsegwenza ta' l-applikazzjoni ta' rata ta' dazju inqas. F'dan ir-rigward, tqies illi l-garanzija li kienet ġiet aċċettata fil-qafas tal-proċediment oriġinali kellha l-effett li tillimita l-bejgħ ta' l-applikant lis-suq tal-Komunità. Kif imsemmi isfel fir-reċitazzjoni(35), instab li din it-tip ta' garanzija ma kinitx aktar xierqa. Ġie għalhekk eżaminat jekk il-bejgħ ta' l-esportazzjoni suġġett għal dazju inqas setax jikkawża żjieda sinifikanti fl-importazzjoni lill-Komunità tal-prodott ikkonċernat li huwa prodott mill-applikant.(26) L-investigazzjoni kixfet illi l-kapaċità ta' produzzjoni ta' l-applikant żdiedet sew minn żmien il-perjodu ta' l-investigazzjoni oriġinali u b'rata inqas tul l-aħħar tliet snin, filwaqt li r-rata tal-kapaċità ta' l-użu baqgħet qrib il-100%.(27) Madankollu, l-investigazzjoni wriet ukoll li l-kumpanija tesporta ħafna mill-produzzjoni tagħha lejn swieq stabbiliti sew ta' pajjiżi terzi oħra. Fil-fatt, l-applikant esporta aktar minn 90% tal-produzzjoni tiegħu tal-prodott ikkonċernat waqt l-IP, kważi kollu kemm hu lil pajjiżi terzi oħra. L-esportazzjoni lil pajjiżi terzi oħra ttriplikat minn żmien il-perjodu ta' investigazzjoni oriġinali u kompliet tiżdied tul l-aħħar tliet snin. Ġie wkoll stabbilit illi l-esportazzjoni lil pajjiżi terzi oħra nbiegħet bi prezzijiet li kienu madwar 25% ogħla minn dawk tal-KE.(28) Minħabba li l-applikant ma tantx għandu kapaċità żejda, li tista' tintuża sabiex iżżid il-bejgħ lill-Komunità li kieku l-miżuri kontra d-dumping jitnaqqsu, is-sejbiet imsemmija, inklużi dwak li għandhom x'jaqsmu ma' l-esportazzjoni lil pajjiżi terzi, u partikolarment il-prezzijiet ta' l-esportazzjoni lil dawn il-pajjiżi, jitqiesu bħala evidenza li x'aktarx mhuwiex se jkun hemm, fil-ġejjieni qarib, rikorrenza ta' importazzjoni dumped fil-livelli simili għal dawk li ġew stabiliti fl-investigazzjoni preċedenti.(29) Qed jiġi għalhekk konkluż li ċ-ċirkostanzi mibdula, partikolarment il-valur normali mnaqqas konsiderevolment, huma ta' natura dejjiema. Fid-dawl tal-livell imnaqqas ta' dumping, huwa għalhekk meqjus xieraq li jiġu emendati l-miżuri f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-applikant..1.6. Konklużjonijiet(30) Skond l-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku, l-ammont ta' dazju kontra d-dumping m'għandux jaqbeż il-marġni tad-dumping stabbilit, iżda għandu jkun inqas minn dak il-marġni jekk dazju inqas ikun biżżejjed biex jelimina l-ħsara ta' l-industrija Komunitarja. Minħabba li d-dazju għall-applikant kien ġie kkalkulat fuq il-bażi tal-marġni ta' dumping, id-dazju għandu jiġi aġġustat għall-marġni tad-dumping l-aktar baxx misjub fl-investigazzjoni, jiġifieri ta' 7.4%.(31) Minn dan, isegwi għalhekk li, f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-applikant, id-dazju kontra d-dumping oriġinarjament impost mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 584/96 u kkonfermat mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 għandu jiġi emendat..(32) Il-partijiet interessati ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali fuq il-bażi li fuqha kien maħsub li jiġi rrakkomandat li d-dazju kontra d-dumping impost mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 jiġi emendat fil-konfront ta' l-applikant.D. REVIŻJONI INTERIM LIMITATA GĦALL-FORMA TAL-MIŻURI(33) Il-garanziji li kienu ġew oriġinarjament aċċettati miż-żewġ esportaturi kkonċernati kienu essenzjalment garanziji kwantitattivi li skondhom il-kumpaniji impenjaw irwieħhom li jiżguraw li l-esportazzjoni tagħhom lill-Komunità sseħħ fi ħdan limitu ta' volum komplessiv.(34) Fi qbil ma' l-Artikolu 8(1) tar-Regolament bażiku, il-għan tal-garanziji kien li jitneħħa l-effett ta' ħsara ta' l-importazzjoni dumped, u dan iseħħ permezz ta' l-esportatur li jgħolli l-prezzijiet tiegħu jew inkella jtemm l-importazzjoni bi prezzijiet dumped. L-investigazzjonijiet urew li t-tip ta' garanziji oriġinarjament aċċettati fil-każ preżenti fl-1996, li sempliċement illimitaw il-kwantità ta' l-importazzjoni fil-Komunità, ma rnexxielhomx jgħollu l-prezzijiet għal-livelli li mhumiex ta' ħsara u għalhekk ireġġgħu fis-seħħ il-kummerċ ġust fuq is-suq Komunitarju. F'dan il-każ, għalhekk, il-garanziji fil-forma preżenti tagħhom bħala mezzi xierqa u effettivi biex jeliminaw l-effett ta' ħsara tad-dumping. Barra minn hekk, il-Kummissjoni mhix f'pożizzjoni li tikkontrolla effettivament jekk il-kwantitajiet esportati humiex limitati għal dawk speċifikati fil-garanziji.(35) Ġie għalhekk konkluż illi l-garanziji fis-seħħ m' għandhomx xierqa aktar.(36) Il-partijiet interessati ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali kollha li wasslu għal din il-konklużjoni.E. MIŻURI PROPOSTI(37) Il-miżura kontra d-dumping applikabbli lill-importazzjoni ta' ċerti fittings tat-tubi jew tal-pajpijiet, tal-ħadid jew ta' l-azzar, li joriġinaw, inter alia, fit-Tajlandja kif ikkonfermat mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003, għandhom jiġu emendati fir-rigward ta' (i) l-applikant fid-dawl tal-marġni ta' dumping aktar baxx li nstab fl-investigazzjoni u (ii) l-esportaturi kkonċernati fid-dawl tas-sejbiet tar-reviżjoni interim limitata għall-forma ta' dawn il-miżuri.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 11. L-Artikolu 1, paragrafu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 se jiġi sostitwit minn dan li ġej:"2. Ir-rata tad-dazju definittiv kontra d-dumping applikabbli għall-prezz nett, ħieles fuq il-fruntiera tal-Komunità, qabel id-dazju, se jkun kif ġej għall-prodotti manifatturati minn:"&gt;TABELPOSITION&gt;2. L-Artikolu 1, paragrafu 3 u l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 se jiġi rrevokat.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel,Għall-KunsillIl-President