CELEX: 22019A0328(17)
Language: fi
Date: 2019-03-28 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Amerikan yhdysvaltojen yhteinen kirje GATS-sopimuksen XXI artiklan soveltamissääntöjen (S/L/80, 29. lokakuuta 1999) 5 kohdan mukaisesti Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden, jäljempänä ’EY’, GATS-luetteloissa ehdotetuista muutoksista Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin, Maltan tasavallan, Itävallan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan, Slovakian tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan yhteisöihin liittymisen huomioon ottamiseksi

L 87/140                 FI                                 Euroopan unionin virallinen lehti                                            28.3.2019
                                                                        KÄÄNNÖS
      Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Amerikan yhdysvaltojen yhteinen kirje GATS-sopimuksen
                          XXI artiklan soveltamissääntöjen (S/L/80, 29. lokakuuta 1999) 5 kohdan mukaisesti
      Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden, jäljempänä ’EY’, GATS-luetteloissa ehdotetuista muutoksista
      Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin,
      Maltan tasavallan, Itävallan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan, Slovakian tasavallan, Suomen
                  tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan yhteisöihin liittymisen huomioon ottamiseksi
      EY toimitti 28. toukokuuta 2004 ja 4. huhtikuuta 2005 GATS-sopimuksen V artiklan mukaiset ilmoitukset (11. kesäkuuta
      2004 päivätyn asiakirjan S/SECRET/8 ja 12. huhtikuuta 2005 päivätyn asiakirjan S/SECRET/9), joissa se ilmoitti GATS-
      sopimuksen V artiklan 5 kohdan mukaisesti ja XXI artiklan 1 kohdan b alakohdassa määrättyjä edellytyksiä noudattaen
      aikeestaan muuttaa tai peruuttaa ilmoituksiin liitettyyn luetteloon sisältyvät erityiset sitoumukset.
      Kummankin ilmoituksen toimittamisen jälkeen Amerikan yhdysvallat, jäljempänä ’Yhdysvallat’, toimitti korvaamista kos­
      kevan vaatimuksen GATS-sopimuksen XXI artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti (vaatimus S/L/166, joka koski
      asiakirjaa S/SECRET/8, ja vaatimus S/L/217, joka koski asiakirjaa S/SECRET/9). EY ja Yhdysvallat aloittivat asiakirjoja
      S/SECRET/8 ja S/SECRET/9 koskevat neuvottelut GATS-sopimuksen XXI artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.
      Asiakirjan S/SECRET/8 sisältämällä ilmoituksella vireille pannun menettelyn osalta alkuperäistä neuvotteluille varattua
      ajanjaksoa, joka päättyi 26. lokakuuta 2004, jatkettiin (yhteisellä sopimuksella) viisi kertaa (26. päivään huhtikuuta 2005,
      27. päivään helmikuuta 2006, 1. päivään kesäkuuta 2006, 1. päivään heinäkuuta ja 17. päivään heinäkuuta 2006).
      Neuvottelujen aikana EY ja Yhdysvallat ovat sopineet asiakirjaan S/SECRET/8 sisältyviin peruutuksiin ja muutoksiin
      liittyvistä korvaavista muutoksista.
      Asiakirjan S/SECRET/9 sisältämällä ilmoituksella vireille pannun menettelyn osalta EY ja Yhdysvallat eivät päässeet
      sopimukseen neuvotteluille varattuna ajanjaksona eikä yksikään kohteena oleva jäsen saattanut asiaa välimiesmenettelyyn
      määräajan kuluessa asiakirjan S/L/80 7 kohdan mukaisesti. GATS-sopimuksen XXI artiklan 3 kohdan b alakohdan
      mukaisesti ja edellyttäen, että asiakirjan S/L/80 20–22 kohdassa esitetyt menettelyt saatetaan päätökseen, EY:llä on oikeus
      saattaa voimaan asiakirjassa S/SECRET/9 ehdotetut muutokset ja peruutukset.
      Neuvottelujen tuloksia koskeva kertomus, joka on liitetty tähän kirjeeseen, sisältää 1) edellä mainituissa ilmoituksissa
      ehdotetut muutokset, 2) sovitut korvaavat muutokset asiakirjassa S/SECRET/8 ilmoitettujen muutosten ja peruutusten
      osalta sekä 3) luonnoksen erityisten sitoumusten koonnetusta luettelosta, johon on koottu EY:n ja sen jäsenvaltioiden
      nykyiset sitoumusluettelot ja lisätty sekä EY:n asiakirjoissa S/SECRET/8 ja S/SECRET/9 ilmoittamat sitoumusten muutokset
      ja peruutukset että EY:n ja Yhdysvaltojen välillä sovitut korvaavat muutokset.
      Tämä kirje ja siihen liitetyn kertomuksen liitteet I ja II muodostavat EY:n ja Yhdysvaltojen välisen sopimuksen asiakirjan
      S/SECRET/8 osalta GATS-sopimuksen XXI artiklan 2 kohdan a alakohdan soveltamista varten (1). Sopimuksen ei pidä
      tulkita muuttavan EY:n ja sen jäsenvaltioiden luetteloja II artiklan poikkeuksista. Sopimuksen ei pidä tulkita vaikuttavan
      GATS-sopimuksen VIII artiklan mukaisiin osapuolten oikeuksiin ja velvoitteisiin.
      Asiakirjan S/L/80 20–22 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen mukaisesti EY toimittaa sihteeristölle jakelua varten luon­
      noksen koonnetusta luettelosta vahvistettavaksi 14. syyskuuta 2006 mennessä sillä edellytyksellä, että kaikkien kohteena
      olevien jäsenten kanssa on allekirjoitettu sopimus tai asiakirjan S/L/80 7 kohdassa tarkoitettu määräaika on kulunut
      umpeen eikä välimiesmenettelyä ole pyydetty. Neuvottelutulokset tulevat voimaan vahvistamismenettelyjen loppuunsaat­
      tamisen jälkeen päivänä, jonka EY ilmoittaa sen jälkeen, kun EY:n sisäiset hyväksymismenettelyt, joita EY pyrkii mah­
      dollisuuksien mukaan nopeuttamaan, on saatettu päätökseen. Asiakirjoissa S/SECRET/8 ja S/SECRET/9 ehdotetut muu­
      tokset ja peruutukset tulevat voimaan vasta kun kaikki liitteessä II mainitut korvaavat muutokset ovat tulleet voimaan.
      (1) Kyseisen sopimuksen ei pidä tulkita määräävän ennalta WTO:ssa käytävien, televiestintäpalvelujen luokittelua (televiestinnän perus­
           palvelut ja lisäarvopalvelut) koskevien erillisten keskustelujen tuloksia.
 ---pagebreak--- 28.3.2019               FI                                 Euroopan unionin virallinen lehti                                             L 87/141
      Kertomus neuvottelutuloksista, jotka koskevat palvelukaupan yleissopimuksen (GATS-sopimus) XXI artiklan 2
                                            kohdan a alakohdan mukaisesti käytyjä neuvotteluja
      Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden, jäljempänä ’EY’, GATS-luetteloissa ehdotetuista muutoksista
      Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin,
      Maltan tasavallan, Itävallan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan, Slovakian tasavallan, Suomen
                  tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan yhteisöihin liittymisen huomioon ottamiseksi
      GATS-sopimuksen XXI artiklan soveltamissääntöjen (S/L/80, 29. lokakuuta 1999) 5 kohdan mukaisesti EY toimittaa
      seuraavan kertomuksen:
      1. EY toimitti 28. toukokuuta 2004 ja 4. huhtikuuta 2005 GATS-sopimuksen V artiklan mukaiset ilmoitukset
          (11. kesäkuuta 2004 päivätyn asiakirjan S/SECRET/8 ja 12. huhtikuuta 2005 päivätyn asiakirjan S/SECRET/9), joissa
          se ilmoitti GATS-sopimuksen V artiklan 5 kohdan mukaisesti ja XXI artiklan 1 kohdan b alakohdassa määrättyjä
          edellytyksiä noudattaen aikeestaan muuttaa tai peruuttaa ilmoituksiin liitettyyn luetteloon sisältyvät erityiset sitoumuk­
          set, jäljempänä ’ehdotetut muutokset’. Ehdotetut muutokset ovat liitteessä I.
      2. Asiakirjan S/SECRET/8 sisältämän ilmoituksen toimittamisen jälkeen kahdeksantoista WTO:n jäsentä (Argentiina,
          Australia, Brasilia, Ecuador, Filippiinit, Hongkong, Intia, Japani, Kanada, Kiina, Kolumbia, Korea, Kuuba, Sveitsi, Taiwan,
          Uruguay, Uusi-Seelanti ja Amerikan yhdysvallat, jäljempänä ’Yhdysvallat’) toimitti asiaan liittyvän korvaamista koskevan
          vaatimuksen GATS-sopimuksen XXI artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.
      3. Asiakirjan S/SECRET/9 sisältämän ilmoituksen toimittamisen jälkeen neljätoista WTO:n jäsentä (Argentiina, Australia,
          Brasilia, Ecuador, Hongkong, Intia, Japani, Kanada, Kiina, Kolumbia, Korea, Uruguay, Uusi-Seelanti ja Yhdysvallat)
          toimitti asiaan liittyvän korvaamista koskevan vaatimuksen GATS-sopimuksen XXI artiklan 2 kohdan a alakohdan
          mukaisesti.
      4. Yhdysvallat toimitti kaksi korvaamista koskevaa vaatimusta GATS-sopimuksen XXI artiklan 2 kohdan a alakohdan
          mukaisesti (vaatimus S/L/166, joka koski asiakirjaa S/SECRET/8, ja vaatimus S/L/217, joka koski asiakirjaa
          S/SECRET/9). EY ja Yhdysvallat aloittivat asiakirjoja S/SECRET/8 ja S/SECRET/9 koskevat neuvottelut GATS-sopimuk­
          sen XXI artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.
      5. Asiakirjan S/SECRET/8 sisältämällä ilmoituksella vireille pannun menettelyn osalta alkuperäistä neuvotteluille varattua
          ajanjaksoa, joka päättyi 26. lokakuuta 2004, jatkettiin (yhteisellä sopimuksella) viisi kertaa (26. päivään huhtikuuta
          2005, 27. päivään helmikuuta 2006, 1. päivään kesäkuuta 2006, 1. päivään heinäkuuta ja 17. päivään heinäkuuta
          2006).
      6. Neuvottelujen aikana EY ja Yhdysvallat ovat sopineet asiakirjaan S/SECRET/8 sisältyviin muutoksiin ja peruutuksiin
          liittyvistä korvaavista muutoksista. Tämän kertomuksen liitteet I ja II sekä yhteinen kirje, johon kertomus on liitetty,
          muodostavat EY:n ja Yhdysvaltojen välisen sopimuksen asiakirjan S/SECRET/8 osalta GATS-sopimuksen XXI artiklan 2
          kohdan a alakohdan soveltamista varten (2). Sopimuksen ei pidä tulkita muuttavan EY:n ja sen jäsenvaltioiden luetteloja
          II artiklan poikkeuksista. Sopimuksen ei pidä tulkita vaikuttavan GATS-sopimuksen VIII artiklan mukaisiin osapuolten
          oikeuksiin ja velvoitteisiin.
      7. Asiakirjan S/SECRET/9 sisältämällä ilmoituksella vireille pannun menettelyn osalta EY ja Yhdysvallat eivät päässeet
          sopimukseen neuvotteluille varattuna ajanjaksona eikä yksikään kohteena oleva jäsen saattanut asiaa välimiesmenet­
          telyyn määräajan kuluessa asiakirjan S/L/80 7 kohdan mukaisesti. GATS-sopimuksen XXI artiklan 3 kohdan b ala­
          kohdan mukaisesti ja edellyttäen, että asiakirjan S/L/80 20–22 kohdassa esitetyt menettelyt saatetaan päätökseen, EY:llä
          on oikeus saattaa voimaan asiakirjassa S/SECRET/9 ehdotetut muutokset ja peruutukset.
      (2) Kyseisen sopimuksen ei pidä tulkita määräävän ennalta WTO:ssa käytävien, televiestintäpalvelujen luokittelua (televiestinnän perus­
          palvelut ja lisäarvopalvelut) koskevien erillisten keskustelujen tuloksia.
 ---pagebreak--- L 87/142             FI                           Euroopan unionin virallinen lehti                                        28.3.2019
      8. Edellä olevan perusteella ehdotetut muutokset ja sovitut korvaavat muutokset sisällytetään EY:n luonnokseen GATS-
         sopimuksen koonnetusta luettelosta, johon on koottu EY:n ja sen jäsenvaltioiden nykyiset sitoumusluettelot ja lisätty
         sekä EY:n asiakirjoissa S/SECRET/8 ja S/SECRET/9 ilmoittamat sitoumusten muutokset ja peruutukset että EY:n ja
         Yhdysvaltojen välillä sovitut korvaavat muutokset.
      9. Asiakirjan S/L/80 20–22 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen mukaisesti EY toimittaa sihteeristölle jakelua varten
         luonnoksen koonnetusta luettelosta vahvistettavaksi 14. syyskuuta 2006 mennessä sillä edellytyksellä, että kaikkien
         kohteena olevien jäsenten kanssa on allekirjoitettu sopimus tai asiakirjan S/L/80 7 kohdassa tarkoitettu määräaika on
         kulunut umpeen eikä välimiesmenettelyä ole pyydetty. Neuvottelutulokset tulevat voimaan vahvistamismenettelyjen
         loppuunsaattamisen jälkeen päivänä, jonka EY ilmoittaa sen jälkeen, kun EY:n sisäiset hyväksymismenettelyt, joita EY
         pyrkii mahdollisuuksien mukaan nopeuttamaan, on saatettu päätökseen. Asiakirjoissa S/SECRET/8 ja S/SECRET/9
         ehdotetut muutokset ja peruutukset tulevat voimaan vasta kun kaikki liitteessä II mainitut korvaavat muutokset
         ovat tulleet voimaan.
 ---pagebreak--- 28.3.2019              FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                          L 87/143
                                                                    LIITE I
      A) Asiakirjassa S/SECRET/8 ilmoitetut muutokset
      Horisontaaliset sitoumukset
      • Markkinoille pääsyä koskeva kohta (sivu 9): ”Kansallisen tai paikallisen tason yleishyödyllisiksi määritellyt palvelut
        voidaan varata kaikissa EY:n jäsenvaltioissa julkisille monopoleille tai yksinoikeudet saaneille yksityisille palvelujen
        tarjoajille.” Tämä kohta ei sisältynyt Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Itävallan, Puolan,
        Slovenian, Slovakian, Suomen eikä Ruotsin luetteloon erityisistä sitoumuksista. Tämä rajoitus koskee nyt kaikkia
        jäsenvaltioita.
      • Sivuliikkeisiin, agentuureihin ja edustustoihin liittyvät kansallista kohtelua koskevat rajoitukset muodon 3 osalta (sivut 9
        ja 10). Tämä kohta ei sisältynyt Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Maltan, Slovenian eikä Slovakian luetteloon
        erityisistä sitoumuksista. Tämä rajoitus koskee nyt kaikkia jäsenvaltioita.
      • Tytäryhtiöihin liittyvät kansallista kohtelua koskevat rajoitukset muodon 3 osalta (sivu 10). Tämä kohta ei sisältynyt
        Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian eikä Slovakian luetteloon erityisistä
        sitoumuksista. Tämä rajoitus koskee nyt kaikkia jäsenvaltioita.
      • Tukiin liittyvät kansallista kohtelua koskevat rajoitukset muodon 3 osalta (sivu 13). Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian,
        Liettuan, Maltan, Itävallan, Slovenian, Slovakian, Suomen ja Ruotsin luetteloon erityisistä sitoumuksista sisältyi muodon
        3 osalta vain osa niistä tukia koskevista rajoituksista, jotka on sisällytetty EY:n ja sen jäsenvaltioiden luetteloon
        erityisistä sitoumuksista. Nämä rajoitukset on nyt ulotettu koskemaan kyseisiä jäsenvaltioita.
      • Tukiin liittyvä kansallista kohtelua koskeva rajoitus muodon 4 osalta (sivu 13). Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian,
        Unkarin, Maltan ja Slovakian luetteloon erityisistä sitoumuksista ei sisältynyt muodon 4 osalta tukia koskevaa rajoi­
        tusta, joka on sisällytetty EY:n ja sen jäsenvaltioiden luetteloon erityisistä sitoumuksista. Tämä rajoitus on nyt ulotettu
        koskemaan kyseisiä jäsenvaltioita.
      • Kyproksen markkinoille pääsyä koskevat sitoumukset muodon 4 osalta. Nämä sitoumukset peruutetaan.
      • Markkinoille pääsyä koskeva kohta muodon 4 osalta – Yrityksen sisäiset siirrot (sivu 26). Tšekin, Latvian, Liettuan,
        Unkarin, Puolan ja Slovakian luetteloon erityisistä sitoumuksista ei sisältynyt rajoitusta, jonka mukaan vastaanottavan
        toimijan on tosiasiallisesti tarjottava vastaavia palveluja yhteisön kyseisen jäsenvaltion alueella. Tämä rajoitus on nyt
        ulotettu koskemaan kyseisiä jäsenvaltioita.
      • Markkinoille pääsyä koskeva kohta muodon 4 osalta – Liikematkat – Palvelun myyjät (sivu 30). Puolan luetteloon
        erityisistä sitoumuksista ei sisältynyt rajoitusta, jonka mukaan kyseessä olevat edustajat eivät itse harjoita suoramyyntiä
        suurelle yleisölle. Tämä rajoitus on nyt ulotettu koskemaan kyseistä jäsenvaltiota.
      • Markkinoille pääsyä koskeva kohta muodon 4 osalta – Liikematkat – Liiketoiminnan aloittaminen (sivu 30). Liettuan
        luetteloon erityisistä sitoumuksista ei sisältynyt rajoitusta, jonka mukaan kyseessä olevat edustajat eivät itse harjoita
        suoramyyntiä suurelle yleisölle tai tarjoa palveluja. Tämä rajoitus on nyt ulotettu koskemaan kyseistä jäsenvaltiota.
      • Liettuan markkinoille pääsyä koskevat sitoumukset muodon 4 osalta – Liikematkat (sivu 32). Nämä sitoumukset
        peruutetaan osittain.
      • Latvian markkinoille pääsyä koskeva sitoumus muodon 4 osalta – Sopimusperusteisten palvelujen tarjoajat (sivu 33).
        Latvian luetteloon erityisistä sitoumuksista ei sisältynyt rajoitusta, jonka mukaan tilapäinen asianomaiseen jäsenvaltioon
        tulo ja oleskelu siellä ei saa ylittää yhteensä kolmea kuukautta 12 kuukauden ajanjaksolla. Tämä rajoitus on nyt ulotettu
        koskemaan kyseistä jäsenvaltiota.
      Alakohtaiset sitoumukset
      • Leasing- tai vuokrauspalvelut ilman käyttäjää/kuljettajaa – Ilmaliikennevälineiden leasing- tai vuokrauspalvelut (sivu 95).
        Markkinoille pääsyä koskeva rajoitus muodon 2 osalta ulotetaan koskemaan Viroa, Liettuaa, Unkaria, Itävaltaa, Slove­
        niaa, Suomea ja Ruotsia, ja markkinoille pääsyä koskeva rajoitus muodon 3 osalta ulotetaan koskemaan Viroa, Unkaria
        ja Itävaltaa.
 ---pagebreak--- L 87/144              FI                               Euroopan unionin virallinen lehti                                       28.3.2019
      • Valmistukseen liittyvät palvelut (sivut 109 ja 110). Latvian, Liettuan ja Itävallan luetteloon sisältyvät sitoumukset
        peruutetaan.
      • Koulutuspalvelut (sivu 156): rajoitus ”ainoastaan yksityisesti rahoitetut palvelut”. Tämä rajoitus ei sisältynyt Viron,
        Latvian, Liettuan, Unkarin, Itävallan, Slovenian (sisällyttämättä ainoastaan aikuiskoulutuspalvelujen osalta) eikä Slova­
        kian luetteloon. Tämä rajoitus on nyt ulotettu koskemaan kyseisiä jäsenvaltioita. Slovenian tapauksessa tämä laajennus
        koskee ainoastaan aikuiskoulutuspalveluja.
      • Pankki- ja muut rahoituspalvelut (vakuutuspalvelut pois lukien) (sivut 193, 213 ja 217). Markkinoille pääsyä koskevat
        rajoitukset muodon 1 ja muodon 3 osalta, joiden mukaan ”sijoitusrahastojen ja -yhtiöiden johtamista varten on
        perustettava erikoistunut rahastoyhtiö” ja ”ainoastaan yritykset, joiden sääntömääräinen kotipaikka on yhteisössä, voivat
        toimia sijoitusrahastojen omaisuudenhoitajina”, eivät sisältyneet Tšekin luetteloon muodon 3 osalta, Viron luetteloon
        (eivät muodon 1 eivätkä muodon 3 osalta), Latvian luetteloon muodon 3 osalta, Liettuan luetteloon muodon 1 osalta,
        Unkarin luetteloon muodon 3 osalta eivätkä Slovakian luetteloon muodon 3 osalta. Nämä rajoitukset on nyt ulotettu
        koskemaan kyseisiä jäsenvaltioita.
      • Avaruusliikenne. Itävallan luetteloon sisältynyt sitoumus peruutetaan.
      • Ilmaliikenne – Ilma-alusten vuokrauspalvelut miehistöineen (sivu 246). Kaksi markkinoille pääsyä koskevaa rajoitusta
        (toinen muotojen 1 ja 2 osalta ja toinen muodon 3 osalta) otetaan käyttöön Puolan osalta.
      • Ilmaliikenne – Myynti ja markkinointi (sivut 247 ja 248). Viron luetteloon erityisistä sitoumuksista ei sisältynyt
        kansallista kohtelua koskevaa rajoitusta, joka liittyy tietokonepohjaista paikanvarausjärjestelmää (TPJ) käyttävän emolii­
        kenteen harjoittajan tarjoamien ilmaliikennepalvelujen yhteydessä TPJ:n avulla suoritettavaan jakeluun.
      • Ilmaliikenne – Tietokonepohjainen paikanvarausjärjestelmä (TPJ) (sivu 248). Unkarin luetteloon erityisistä sitoumuksista
        ei sisältynyt kansallista kohtelua koskevaa rajoitusta, joka liittyy velvoitteisiin, joita emoliikenteen harjoittajalla tai
        osallistuvilla lentoliikenteen harjoittajilla on yhden tai useamman kolmannen maan lentoliikenteen harjoittajan valvo­
        maan TPJ:hin nähden.
      • Kaikkia kuljetusmuotoja tukevat palvelut – Lastinkäsittelypalvelut (sivu 259). Markkinoille pääsyä koskeva rajoitus
        muodon 3 osalta on otettu käyttöön Viron, Latvian ja Liettuan osalta.
      B) Asiakirjassa S/SECRET/9 ilmoitetut muutokset
      Horisontaaliset sitoumukset
      • Kansalliseen kohteluun liittyvät Kyproksen ja Maltan sitoumukset muodon 4 osalta (asiakirjan S/SECRET/8 sivut 25, 29
        ja 32). Nämä sitoumukset peruutetaan.
      Alakohtaiset sitoumukset
      • Tietokonepalvelut ja niihin liittyvät palvelut –a) Tietokonelaitteistojen asennukseen liittyvät konsultointipalvelut (CPC
        841) (sivu 82) – b) Ohjelmistopalvelut (CPC 842) (sivu 83) – c) Tietojenkäsittelypalvelut (CPC 843) (sivu 85) – d)
        Tietokantapalvelut (CPC 844) (sivu 86). Kansalliseen kohteluun liittyvät Kyproksen sitoumukset muodon 4 osalta
        (yrityksen sisäiset siirrot, liikematkat ja sopimusperusteisen palvelun tarjoajat) peruutetaan.
      • Tutkimus- ja kehittämispalvelut – b) Yhteiskuntatieteiden ja humanististen tieteiden tutkimus- ja kehittämispalvelut
        (CPC 852) (sivut 89 ja 90). Kansalliseen kohteluun liittyvät Kyproksen sitoumukset muodon 4 osalta (yrityksen sisäiset
        siirrot, liikematkat ja sopimusperusteisen palvelun tarjoajat) peruutetaan.
      • Vakuutustoiminta ja siihen liittyvät palvelut – i) Ensivakuutus (mukaan lukien rinnakkaisvakuutus): a) henkivakuutus ja
        b) vahinkovakuutus (sivut 211 ja 212). Kansalliseen kohteluun liittyvät Kyproksen sitoumukset muodon 4 osalta
        (yrityksen sisäiset siirrot, liikematkat ja sopimusperusteisen palvelun tarjoajat) peruutetaan.
 ---pagebreak--- 28.3.2019            FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                         L 87/145
      • Pankki- ja muut rahoituspalvelut (vakuutuspalvelut pois lukien) – x) e) siirtokelpoiset arvopaperit (sivu 223). Kansallis­
        een kohteluun liittyvät Kyproksen sitoumukset muodon 4 osalta (yrityksen sisäiset siirrot, liikematkat ja sopimuspe­
        rusteisen palvelun tarjoajat) peruutetaan.
      • Hotelli- ja ravintolapalvelut sekä ateriapalvelut (CPC 641, 642 ja 643) (sivu 232). Kansalliseen kohteluun liittyvät
        Maltan sitoumukset muodon 4 osalta (yrityksen sisäiset siirrot, liikematkat ja sopimusperusteisen palvelun tarjoajat)
        peruutetaan.
      • Matkatoimistopalvelut ja matkanjärjestäjien palvelut (CPC 7471) (sivut 233 ja 234). Kansalliseen kohteluun liittyvät
        Maltan sitoumukset muodon 4 osalta (yrityksen sisäiset siirrot, liikematkat ja sopimusperusteisen palvelun tarjoajat)
        peruutetaan.
      • Meriliikennepalvelut – ei sisällä kabotaasiliikennettä – a) Matkustajien kuljetus (CPC 7211); b) Rahdin kuljetuspalvelut
        (CPC 7212) (sivu 242). Kansalliseen kohteluun liittyvät Maltan sitoumukset muodon 4 osalta (yrityksen sisäiset siirrot,
        liikematkat ja sopimusperusteisen palvelun tarjoajat) peruutetaan.
 ---pagebreak--- L 87/146              FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                        28.3.2019
                                                                   LIITE II
                                             EY:N MYÖNTÄMÄT KORVAAVAT MUUTOKSET
      • Yleishyödyllisiin palveluihin liittyvä horisontaalinen rajoitus muodon 3 osalta
        — Kattavuutta koskeva alaviite, jonka mukaan tätä rajoitusta ei sovelleta televiestintäpalveluihin eikä tietokonepalve­
            luihin ja niihin liittyviin palveluihin.
      • Investointeja koskevat horisontaaliset rajoitukset muodon 3 osalta
        — Poistetaan AT:n osalta muotoon 3 liittyvä kansallista kohtelua koskeva rajoitus siltä osin kuin on kyse ulkomaisten
            osakeyhtiöiden (Aktiengesellschaften) sivuliikkeistä ja rajavastuuyhtiöistä (Gesellschaften mit beschränkter Haftung).
      • Yrityksen sisäiset siirrot ja liikematkat muodon 4 osalta
        — CY:n ja MT:n muotoon 2 liittyvät markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat sitoumukset CY:n ja MT:n
            markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat horisontaaliset sitoumukset sekä alakohtaiset sitoumukset
            aloilla, joilla CY ja MT ovat tehneet muotoon 3 liittyviä sitoumuksia.
      • Asiantuntijapalvelut – Tekniset palvelut (CPC 8672)
        — CY:n ja MT:n muotoon 2 liittyvät markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat sitoumukset
        — CY:n, CZ:n, MT:n ja SK:n muotoon 3 liittyvät markkinoille pääsyä koskevat sitoumukset
        — CY:n ja MT:n muotoon 3 liittyvät kansallista kohtelua koskevat sitoumukset
        — Poistetaan muotoon 3 liittyvä markkinoille pääsyä koskeva rajoitus PT:n osalta
      • Asiantuntijapalvelut – Rakennushankkeiden suunnittelupalvelut (CPC 8673):
        — Poistetaan taloudellinen tarveharkinta, jota UK soveltaa sopimusperusteisen palvelun tarjoajiin muodon 4 osalta
        — Markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat SK:n sitoumukset muodon 3 osalta
      • Asiantuntijapalvelut – Yhdyskunta- ja maisemasuunnittelupalvelut (CPC 8674):
        — CY:n, CZ:n, MT:n, PL:n, SI:n ja SK:n muotoon 3 liittyvät markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat
            sitoumukset.
        — HU:n muotoon 2 liittyvät markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat sitoumukset maisemasuunnittel­
            upalvelujen osalta.
      • Tietokonepalvelut ja niihin liittyvät palvelut
        — Lisätään selventävä alaviite.
        — HU:n muotoihin 1, 2 ja 3 liittyvät markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat sitoumukset CPC 845:n ja
            849:n kohdalla.
        — Sopimusperusteisen palvelun tarjoajiin muodon 4 osalta liittyvät SE:n paremmat edellytykset siltä osin kuin on kyse
            tietokonepalveluista ja niihin liittyvistä palveluista horisontaalisten sitoumusten kohdalla sekä sopimusperusteisen
            palvelun tarjoajiin muodon 4 osalta liittyvät SE:n uudet sitoumukset CPC 845:n ja 849:n kohdalla.
      • Mainontapalvelut (CPC 871):
        — CY:n, MT:n ja PL:n muotoon 1 liittyvät markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat sitoumukset
      • Televiestintäpalvelut
        — Uudet ja parannetut sitoumukset koko EY:n osalta, sellaisina kuin ne on esitetty sen Dohan kehitysohjelmaa
            koskevassa tarkistetussa tarjouksessa.
        — FI:n selvennys siitä, että sen kolmea muotoon 3 liittyvää horisontaalista rajoitusta, jotka koskevat oikeushenkilöitä
            markkinoille pääsyn osalta, tytäryhtiöitä, sivuliikkeitä, agentuureja ja edustustoja kansallisen kohtelun osalta ja
            investointeja markkinoille pääsyn osalta, ei sovelleta televiestintäpalveluihin.
 ---pagebreak--- 28.3.2019             FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                         L 87/147
         — Selventävä alaviite, jonka mukaan tähän sisältyvät MTN,GNS/W/120:ssä annetut palvelualaluokitusluettelon ala­
            luokat 2.C.h –2.C.m (lisäarvopalvelut) sekä alaluokat 2.C.a – 2.C.g. Luettelon alaluokka 2.C.o sisältyy myös tähän
            niiltä osin kuin se kuuluu tämän määritelmän piiriin. Kyseisen luettelon alaluokka 2.C.n (Sähköinen tietojen ja/tai
            datan käsittely) sisältyy tämän sitoumusluettelon kohtaan 1.B (Tietokonepalvelut ja niihin liittyvät palvelut).
      • Rahoituspalvelut (vakuutuspalvelut):
         — Poistetaan osa muotoon 3 liittyvistä markkinoille pääsyä koskevista rajoituksista SK:n osalta
      • Rahoituspalvelut (pankkipalvelut)
         — FI: muutetaan muodon 3 osalta pysyvää asuinpaikkaa koskevia vaatimuksia (Korvataan virke ”Rahoituslaitoksen
            perustajista, johtokunnan ja hallintoneuvoston jäsenistä ja edustajista vähintään puolen, toimitusjohtajan, prokuran
            haltijan ja henkilön, joka on valtuutettu allekirjoittamaan rahoituslaitoksen nimissä, asuinpaikan on oltava Euroopan
            yhteisössä…” seuraavasti: ”Rahoituslaitoksen perustajista ja johtokunnan ja hallintoneuvoston jäsenistä vähintään
            yhden sekä toimitusjohtajan pysyvän asuinpaikan on oltava Euroopan yhteisössä…”).
      • Hotelli- ja ravintolapalvelut sekä ateriapalvelut
         — Uusi (vähemmän rajoittava) sanamuoto IT:n muotoon 3 liittyvän baareihin, kahviloihin ja ravintoloihin sovelletta­
            van taloudellisen tarveharkinnan osalta, mukaan lukien sen syrjimättömyyttä koskeva sitoumus.
      • Matkatoimistopalvelut ja matkanjärjestäjien palvelut
         — Poistetaan taloudellinen tarveharkinta, jota CZ soveltaa muotoon 3
      • Kampaamopalvelut
         — CZ:n, FI:n, HU:n ja SK:n markkinoille pääsyä ja kansallista kohtelua koskevat sitoumukset muotojen 2 ja 3 osalta
      Jäsenvaltioista käytetään seuraavia lyhenteitä:
      AT      Itävalta
      BE      Belgia
      CY      Kypros
      CZ      Tšekki
      DE      Saksa
      DK      Tanska
      EE      Viro
      EL      Kreikka
      ES      Espanja
      FI      Suomi
      FR      Ranska
      HU      Unkari
      IE      Irlanti
      IT      Italia
      LT      Liettua
 ---pagebreak--- L 87/148        FI                Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2019
      LU Luxemburg
      LV Latvia
      MT Malta
      NL Alankomaat
      PL Puola
      PT Portugali
      SE Ruotsi
      SI Slovenia
      SK Slovakia
      UK Yhdistynyt kuningaskunta