CELEX: 51996PC0682
Language: el
Date: 1996-12-16
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ένα ειδικό μέτρο που αποβλέπει στην προώθηση της μετατροπής ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων των Ιταλών αλιέων

Avis juridique important

|

51996PC0682

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ένα ειδικό μέτρο που αποβλέπει στην προώθηση της μετατροπής ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων των Ιταλών αλιέων  /* COM/96/0682 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0308 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 059 της 26/02/1997 σ. 0021

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για ένα ειδικό μέτρο του αποβλέπει στην προώθηση της μετατροπής ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων των ιταλών αλιέων (97/C 59/07) COM(96) 682 τελικό - 96/0308(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 16 Δεκεμβρίου 1996)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2080/93 (1) του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1993, για διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 (2) όσον αφορά το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας και ιδίως το άρθρο 6,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,Εκτιμώντας:ότι ένας ορισμένος αριθμός αλιευτικών σκαφών, που αλιεύουν υπό ιταλική σημαία, αλιεύει τον τόνο και τον ξιφία στη Μεσόγειο με δίχτυα ελευθέρως παρασυρόμενα 7 ότι η αλιεία αυτή παρουσιάζει παραδοσιακό χαρακτήρα και αποτελεί σημαντική πηγή εισοδημάτων γι' αυτούς τους αλιείς καθώς και για τους πληθυσμούς που κατοικούν στις αλιευτικές ζώνες όπου ασκείται αυτή η δραστηριότητα 7ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις δραστηριότητες της αλιείας και τα βιολογικά χαρακτηριστικά των αναζητουμένων ειδών στην Μεσόγειο, η αλιεία των μεγάλων πελαγικών ιχθύων με δίχτυα ελευθέρως παρασυρόμενα 2,5 χιλιομέτρων ή μικρότερου μήκους δεν είναι αποδοτική γι' αυτούς τούς αλιείς 7 ότι διαπιστώθηκε πως οι αλιείς αυτοί συχνά χρησιμοποιούν, για λόγους αποδοτικότητας, δίχτυα ελευθέρως παρασυρόμενα που το μήκος τους υπερβαίνει τα 2,5 χιλιόμετρα 7ότι το άρθρο 9α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 1986, που προβλέπει ορισμένα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3071/95 (4), απαγορεύει την κατοχή επί του σκάφους καθώς και τη χρησιμοποίηση κατά την άσκηση της αλιευτικής δραστηριότητας ενός ή περισσοτέρων διχτύων ελευθέρως παρασυρόμενων, που το μήκος καθενός από αυτά ή το συνολικό τους μήκος υπερβαίνει τα 2,5 χιλιόμετρα 7ότι οι πρακτικές αυτών των αλιέων που χρησιμοποιούν δίχτυα που υπερβαίνουν τα 2,5 χιλιόμετρα, είναι παράνομες ως προς το κοινοτικό δίκαιο και ότι η Επιτροπή κίνησε τις προβλεπόμενες διαδικασίες 7 ότι η ιταλική κυβέρνηση θέσπισε νέες διατάξεις για την ενίσχυση των μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων και για την επιβολή αυστηρών κυρώσεων στους αλιείς σε περίπτωση παράβασης της εθνικής και κοινοτικής νομοθεσίας 7ότι, έχοντας υπόψη τα προβλήματα οικονομικής και κοινωνικής φύσεως που υπάρχουν στις ζώνες όπου ασκείται η εν λόγω αλιευτική δραστηριότητα, από τις οποίες οι περισσότερες βρίσκονται σε περιοχές που εμπίπτουν στο στόχο 1 για την παρέμβαση των Διαρθρωτικών Ταμείων, ο αφανισμός αυτής της αλιευτικής δραστηριότητας δεν θα μπορεί να είναι ούτε αποτελεσματικός ούτε ταχύς εάν δεν προβλέπεται να γίνει στο πλαίσιο ενός σχεδίου μετατροπής, που θα στηρίζεται και από συνοδευτικά μέτρα 7ότι η ιταλική κυβέρνηση κατάρτισε ένα συνολικό σχέδιο για να βρει μία οριστική λύση στο εν λόγω πρόβλημα 7 ότι η επιτυχία ενός τέτοιου σχεδίου εξαρτάται από τον πραγματικά δελεαστικό χαρακτήρα των ενισχύσεων, που χορηγούνται στους ενδιαφερομένους για την ένταξή τους στο σχέδιο μετατροπής 7 ότι τα περισσότερα μέτρα εμπίπτουν στο πεδίο παρέμβασης του χρηματοδοτικού μέσου προσανατολισμού της αλιείας (ΧΜΠΑ) και λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο αυτό και σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διαδικασίες 7ότι, ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις, το ανώτατο αποδεκτό όριο για τις ενισχύσεις δεν θα έχει τα αναμενόμενα αποτελέσματα 7 ότι εξάλλου ορισμένα μέτρα που προβλέπονται από την ιταλική κυβέρνηση δεν εμπίπτουν στα ήδη προβλεπόμενα μέτρα παρέμβασης του ΧΜΠΑ 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να θεσπιστούν ορισμένα ειδικά μέτρα καθώς και ορισμένες ειδικές διατάξεις 7ότι προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οι προβλεπόμενες αποζημιώσεις για τους αλιείς δεν θα χορηγηθούν παρά μόνο σ' αυτούς των οποίων το εισόδημα εξαρτάται από τις αλιευτικές δραστηριοτητες που στοχεύει η παρόυσα απόφαση, πρέπει να διευκρινισθεί ότι οι αλιεις αυτοί επιβιβάσθηκαν επι του σκάφους πρίν από την κοινοποίηση του ιταλικού σχεδίου στην Επιτροπή,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Στο πλαίσιο του σχεδίου που κατάρτισαν οι ιταλικές αρχές για την αναδιάρθρωση και τη μετατροπή της αλιευτικής δραστηριότητας των μεγάλων πελαγικών ιχθύων με δίχτυα ελευθέρως παρασυρόμενα, που ανακοινώθηκε στην Επιτροπή στις 25 Ιουλίου 1996, θεσπίζεται ειδικό μέτρο για τη χορήγηση ενίσχυσης:α) στους αλιείς που έχουν την υπηκοότητα ενός κράτους μέλους και επιβιβάσθηκαν τους σκάφους πριν από τις 22 Ιουλίου 1996 σε ένα αλιευτικό σκάφος που φέρει ιταλική σημαία, και εξασκεί αυτόν τον τύπο αλιείας ή ότι ήσαν επιβιβασμένοι το 1995, εν είδη αποζημίωσης αναμονής. Το ποσό αυτής της αποζημίωσης, δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 918,23 Ecu ανά αλιέα και ανά μήνα, με μέγιστο χρόνου έξι μήνες και δεν μπορεί να καταβληθεί παρά μόνο για τα έτη 1996, 1997 και 1998. Για να επωφεληθούν αυτής της αποζημίωσης οι αλιείς οφείλουν να αναλάβουν δέσμευση ότι θα σταματήσουν αυτήν την αλιευτική δραστηριότητα ή ότι θα στραφούν προς μία άλλη δραστηριότητα το 1997, 1998 η το 1999 σύμφωνα με το ιταλικό σχέδιο 7β) στους πλοιοκτήτες που έχουν αναλάβει τη δέσμευση να σταματήσουν οριστικά κάθε αλιευτική δραστηριότητα. Το ποσό της ενίσχυσης εμφαίνεται στον πίνακα Α του παραρτήματος 7γ) στους πλοιοκτήτες που εχουν αναλάβει την δέσμευση να στραφούν προς άλλες αλιευτικές δραστηριότητες. Το ποσό της πριμοδότησης μετατροπής παρουσιάζεται στον πίνακα Β του παραρτήματος.Άρθρο 2 Οι αλιείς του άρθρου 1 στοιχείο α) μπορούν να επωφεληθούν επίσης:- μιας βοήθειας μέγιστου ποσού 50 000 Ecu κατά τη στιγμή που θα σταματήσουν κάθε οικονομική δραστηριότητα. Αυτή η βοήθεια είναι συσσωρευτική με τα πλεονεκτήματα του καθεστώτος της πρόωρης συνταξιοδότησης που προβλέπεται στο άρθρο 14α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 (5), αλλά, αντικαθιστά το κατ' αποκοπή βοήθημα που προβλέπεται στο ίδιο άρθρο 14α στοιχείο β),- μιας πριμοδότησης μετατροπής μέγιστου ποσού 20 000 Ecu, σε περίπτωση μετατροπής προς μία άλλη αλιευτική δραστηριότητα ή προς ένα άλλο τομέα. Αυτή η πριμοδότηση αντικαθστα το κατ' αποκοπή βοήθημα του άρθρου 14α στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 7Άρθρο 3 Η οικονομική δημόσια συμμετοχή συμπεριλαμβαμομένης της κοινοτικής σημμετοχής για τα σχέδια που χρηματοδοτούνται στα πλαίσια του ΧΜΠΑ και επιτρέπουν την μετατροπή των πλοιοκτητών και των αλιέων που έχουν επωφεληθεί των μέτρων της παρούσας απόφασης μπορούν να φθάσουν κατα μέγιστο το 75 % των επιλεξίμων επενδύσεων στις περιοχές του στόχου 1 και 50 % των επιλεξίμων επενδύσεων στις περιοχές εκτός στόχου 1 7Άρθρο 4 Η οικονομική κοινοτική συμμετοχή είναι αυτή που ροβλέπεται από τίς επεμβάσεις του ΧΜΠΑ 7 δεν μπορεί να ξεπεράσει τούς οικονομικούς πόρους που χορηγήθηκαν στην Ιταλία στα πλαίσια του προγραμματισμού 1994-1999 σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία. Μπορεί να φθάσει κατά μέγιστο το 50 % του επιλέξιμων δαπάνων που θα πραγματοποιήσει το κράτος μέλος 7Άρθρο 5 Με την επιφύλαξη των υπολοίπων ισχυουσών διατάξεων, και ιδίως αυτών που ροβλέπονται από τον κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 (6), οι ιταλικές αρχές διαβιβάζουν στην Επιτροπή κάθε έτος, έκθεση για την εκτέλεση του σχεδίου που αναφέρεται στο άρθρο 1.Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.(1) ΕΕ αριθ. L 193 της 31. 7. 1993, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 185 της 15. 7. 1988, σ. 9.(3) ΕΕ αριθ. L 288 της 11. 10. 1986, σ. 1.(4) ΕΕ αριθ. L 329 της 30. 12. 1995, σ. 14.(5) ΕΕ αριθ. L 346 της 31. 12. 1993, σ. 1.(6) ΕΕ αριθ. L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>