CELEX: 52011PC0657
Language: mt
Date: 2011-10-19
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar linji gwida għan-netwerks tat-telekomunikazzjonijiet trans-Ewropej u li jirrevoka d-Deċiżjoni Nru 1336/97/KE

|
			
		
		
		52011PC0657
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar linji gwida għan-netwerks tat-telekomunikazzjonijiet trans-Ewropej u li jirrevoka d-Deċiżjoni Nru 1336/97/KE /* KUMM/2011/0657 finali - 2011/0299 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Kuntest ġenerali
Din l-inizjattiva hija stabbilita
fl-Istrateġija Ewropa 2020 għal tkabbir intelliġenti,
sostenibbli u inklużiv[1],
fejn l-infrastrutturi diġitali jingħataw prijorità bħala parti
mill-inizjattiva ewlenija “Aġenda Diġitali għall-Ewropa”[2]. Enfasizzat
il-ħtieġa li jiġu żgurati t-tnedija u l-użu
tal-broadband għal kulħadd, b’veloċitajiet akbar, kemm permezz
ta’ teknoloġiji fissi kif ukoll permezz ta’ teknoloġiji mingħajr
fili, u biex jiġi ffaċilitat l-investiment f’netwerks tal-internet
ġodda, ultraveloċi, miftuħa u kompetittivi li se jkunu l-mezzi
ta’ komunikazzjoni tal-ekonomija tal-ġejjieni. L-UE
stabbilixxiet miri ambizzjużi għaliha nfisha f’termini ta’ tnedija u
użu tal-broadband sal-2020.
Fid-29 ta’ Ġunju 2011,
il-Kummissjoni adottat il-Komunikazzjoni “Baġit
għall-Ewropa 2020” dwar il-qafas finanzjarju multiannwali li jmiss
(2014-2020)[3],
li jipproponi l-ħolqien ta’ Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa biex
tippromwovi t-tlestija tal-infrastrutturi ta’ prijorità tal-enerġija,
it-trasport u diġitali b’finanzjament uniku ta’ EUR 40 biljun,
li EUR 9.2 biljun minnhom huma dedikati għal netwerks u servizzi
diġitali.
Għan tal-proposta
L-għan ta’ dan ir-Regolament huwa li
jistabbilixxi serje ta’ linji gwida li jkopru l-għanijiet u
l-prijoritajiet previsti għan-netwerks tal-broadband u l-infrastrutturi
tas-servizzi diġitali fil-qasam tat-telekomunikazzjonijiet fil-kuntest
tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa. 
Fl-anness, il-linji gwida jidentifikaw
il-proġetti ta’ interess komuni għall-użu tan-netwerks
tal-broadband u l-infrastrutturi tas-servizzi diġitali. Dawn
il-proġetti għandhom jikkontribwixxu għat-titjib
tal-kompetittività tal-ekonomija Ewropea inklużi l-impriżi żgħar
u medji (SMEs), jippromwovu l-interkonnessjoni u l-interoperabbiltà
tan-netwerks nazzjonali kif ukoll l-aċċess għal netwerks
bħal dawn u jappoġġaw l-iżvilupp ta’ Suq Uniku
Diġitali. Għandhom ikunu eliġibbli għal appoġġ
finanzjarju tal-UE taħt l-istrumenti disponibbli skont ir-Regolament dwar il-Faċilità
Nikkollegaw l-Ewropa li jakkumpanja dan ir-Regolament.
L-approċċ f’dan ir-Regolament huwa
li jimmira li jneħħi l-konġestjonijiet li jxekklu t-tlestija
tas-Suq Uniku Diġitali jiġifieri jipprovdi konnettività
għan-netwerk u l-aċċess, inkluż fuq livell transkonfinali,
għal infrastruttura ta’ servizzi diġitali pubbliċi. Is-saded
f’termini operazzjonali għan-netwerks tat-telekomunikazzjoni, b’kuntrast
għal eż. finanzjament ta’ triq ċirkolari (ring-road) madwar belt
kapitali li hija essenzjali għall-fluwidità f’kuritur tat-trasport,
jikkonċernaw kemm l-aspetti fuq in-naħa tal-provvista kif ukoll
tad-domanda. Għan-naħa
tal-provvista, il-limitazzjonijiet huma relatati ma’ grad għoli ta’ fallimenti
tas-suq u l-mudelli tan-negozju konkomitanti dgħajfa għal investiment
fin-netwerks tal-broadband u t-twassil ta’ servizzi essenzjali ta’ interess
pubbliku (eż. is-Saħħa elettronika, l-Identità elettronika,
l-Akkwist elettroniku u l-interoperabbiltà transkonfinali tagħhom). Min-naħa tad-domanda, is-Suq Uniku Diġitali
bil-potenzjal ta’ tkabbir konsiderevoli tiegħu jiddependi fuq
is-sitwazzjoni fejn iċ-ċittadini kollha jkunu konnessi man-netwerks
diġitali. 
Il-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa timmira
li tuża strumenti finanzjarji innovattivi sabiex tinċentivizza l-investiment
fl-infrastruttura billi tnaqqas ir-riskju tal-investiment u billi tipprovdi
finanzjament għal perjodu itwal ta’ żmien kemm għall-investituri
alternattivi kif ukoll għal dawk stabbiliti. L-istrumenti finanzjarji
innovattivi jipprovdu effett ta’ ingranaġġ importanti fuq
l-investiment privat u l-investiment pubbliku ieħor filwaqt li xorta
waħda jiddependu fuq il-mekkaniżmi tas-suq. Fejn il-każ
tan-negozju għall-investiment fl-infrastruttura jkun partikolarment dgħajjef,
il-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa tipprevedi wkoll il-possibbiltà li toffri
kofinanzjament permezz ta’ għotjiet.
Fil-qasam tan-netwerks tal-broadband,
l-azzjonijiet li jikkontribwixxu għal proġetti ta’ interess komuni
fil-qasam tal-broadband għandhom jappoġġaw investimenti
f’netwerks li, sal-2020, kapaċi jilħqu l-miri tal-Aġenda
Diġitali għall-Ewropa ta’ kopertura universali ta’ 30Mbps; jew li jkollhom mill-anqas 50 % tad-djar
abbonati għal veloċitajiet ogħla minn 100Mbps. Se jinħoloq portafoll bilanċjat ta’
proġetti ta’ 30 u 100Mbps u għandhom jiġu kkunsidrati wkoll
il-ħtiġijiet ta’ investiment tal-Istati Membri li b’mod indikattiv
huma vvalutati li jlaħħqu sa EUR 270 biljun. 
Għall-infrastruttura tas-servizz
diġitali, il-konġestjonijiet f’termini ta’ użu tas-servizzi fi
ħdan l-oqfsa interoperabbli huma indirizzati permezz ta’ skemi ta’
għotja diretta, f’ċerti każijiet b’rati għoljin ta’
kofinanzjament għaliex ma hemmx sidien fiżiċi ta’ infrastruttura
Ewropea tas-servizz interoperabbli. Fil-fatt, la l-Istati Membri individwali, u
l-anqas l-investituri privati ma jkunu jiżguraw l-użu tas-servizzi fi
ħdan l-oqfsa interoperabbli. Għaldaqstant, il-valur miżjud
tal-UE huwa għoli.
Il-proġetti ta’ interess komuni fil-qasam
tal-infrastrutturi tas-servizzi diġitali kif elenkati fl-Anness jinkludu
l-konnessjonijiet bażi (backbone) trans-Ewropej ta’ veloċità
għolja għall-amministrazzjonijiet pubbliċi, it-twassil
transkonfinali ta’ servizzi ta’ Gvern elettroniku bbażat fuq
identifikazzjoni u awtentikazzjoni interoperabbli (eż. proċeduri
elettroniċi għall-Ewropa kollha: għall-istabbilment
ta’ negozju; għall-akkwist
transkonfinali, il-Ġustizzja elettronika, is-servizzi transkonfinali
tas-Saħħa elettronika); awtorizzazzjoni
tal-aċċess għal informazzjoni tas-settur pubbliku, inkluż
ir-riżorsi diġitali ta’ wirt Ewropew, data.eu u riżorsi
multilingwi; sikurezza u sigurtà (internet
aktar sikur u infrastrutturi kritiċi tas-servizz) u servizzi ta’
enerġija intelliġenti. Proġetti
ta’ interess komuni jistgħu jinkludu wkoll l-operat ta’ servizzi
elettroniċi pubbliċi implimentati taħt programmi Komunitarji
oħrajn bħall-programm ISA (“Interoperability solutions for European
public administrations” - “Soluzzjonijiet ta’ interoperabbiltà
għall-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej”).
L-azzjonijiet li jikkontribwixxu għal proġetti
ta’ interess komuni għandhom ikunu eliġibbli
għall-appoġġ finanzjarju tal-UE taħt l-istrumenti
disponibbli taħt ir-Regolament li jistabbilixxi l-Faċilità
Nikkollegaw l-Ewropa[4].
Għaldaqstant, din il-proposta għandha tinqara flimkien mal-proposta
għal dak ir-Regolament. Ir-Regolament jistipula wkoll il-kriterji
għall-identifikazzjoni ta’ proġetti ġodda ta’ interess komuni,
abbażi tal-valutazzjoni tal-Kummissjoni tal-prijoritajiet politiċi li
jinbidlu, l-iżviluppi teknoloġiċi jew is-sitwazzjoni fis-swieq
rilevanti.
2.           RIŻULTATI TA’ KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U
L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
Fir-rigward tat-tnedija tal-broadband, saru
diversi konsultazzjonijiet mal-Istati Membri, l-industrija u partijiet
interessati soċjali. B’mod partikolari,
dawn kienu jinkludu laqgħa tal-Viċi President Kroes ma’ Kapijiet
Eżekuttivi minn kumpaniji ta’ fornituri tal-kontenut, fabbrikanti
tat-tagħmir, investituri u operaturi tat-telekomunikazzjonijiet
mill-kumpaniji ewlenin tad-dinja bħal Nokia, Alcatel Lucent, Google,
Ericsson, News Corp, eċċ., u l-ewwel Assemblea tal-Aġenda
Diġitali, li seħħet ġewwa Brussell fis-16 u
s-17 ta’ Ġunju 2011, li laqqgħet flimkien iżjed
minn 1,000 parti interessata mis-setturi pubbliċi u privati, kif
ukoll is-soċjetà ċivili. F’dawn
l-okkażjonijiet u diversi okkażjonijiet oħra, il-partijiet
interessati kkondividew b’mod ġenerali l-valutazzjoni tal-Kummissjoni li
l-mudell eżistenti ta’ investiment fit-telekomunikazzjoni mhuwiex
biżżejjed sabiex tinkiseb it-tnedija ta’ infrastrutturi li ma jiswewx
ħafna flus u ta’ kwalità għolja tal-broadband
għaċ-ċittadini Ewropej kollha, u jilqgħu b’sodisfazzjon
il-pjanijiet tal-Kummissjoni għall-użu ta’ investiment pubbliku
mmirat, eż. permezz tal-użu ta’ strumenti finanzjarji innovattivi,
għall-ingranaġġ tal-investiment meħtieġ
fl-infrastruttura biex jappoġġa mudelli ta’ investiment alternattivi
u aktar sostenibbli.
F’abbozz ta’ rapport dwar il-Qafas Finanzjarju
Multiannwali (MFF) tal-ġejjieni, il-Parlament Ewropew irrikonoxxa
l-importanza tal-użu tal-baġit għall-ingranaġġ
tal-investiment fil-broadband. 
Rigward l-infrastrutturi tas-servizz
diġitali transkonfinali, il-Kummissjoni ilha taħdem ma’ diversi
gruppi ta’ partijiet interessati għal bosta snin.
L-evalwazzjonijiet u l-pariri tal-esperti dwar l-attivitajiet
eżistenti, bħall-Europeana (għall-wirt kulturali) jew
il-programm Safer Internet ġeneralment jitolbu li l-attivitajiet
jitkomplew u jinfirxu.
Ir-rapport dwar il-Valutazzjoni tal-Impatt
jiddiskuti żewġ alternattivi. L-ewwel,
l-alternattiva bażika tipprevedi li ma għandu jiġi allokat
l-ebda finanzjament tal-UE għall-broadband ħlief, potenzjalment,
permezz tal-fondi strutturali u t-tkomplija tal-Programm Kompetittività u
Innovazzjoni għall-infrastrutturi tas-servizz diġitali fl-iskala
tal-piloti biss. F’dan ix-xenarju ma jinkisbu
l-ebda massa kritika jew użu ta’ servizzi diġitali, l-investiment
fil-broadband ikompli jkun mhux suffiċjenti f’bosta reġjuni
minħabba n-nuqqas ta’ pressjoni kompetittiva u r-riskju kummerċjali għoli. B’mod ekwu, is-servizzi pubbliċi online
jistgħu jkunu mistennija li jibqgħu mhux żviluppati
biżżejjed u mhux interoperabbli bejn il-fruntieri minħabba
l-frammentazzjoni tal-isforzi u s-soluzzjonijiet tekniċi subottimi,
in-nuqqas ta’ massa kritika, l-ispejjeż għolja għall-fornituri
tas-servizzi u l-benefiċjarji tas-servizzi. Għalhekk,
din l-alternattiva ma tagħtix kontribut għall-kisba tas-Suq Uniku
Diġitali, u bosta Ewropej ikomplu jitilfu l-opportunitajiet diġitali.
It-tieni alternattiva tipproponi għodda
ta’ finanzjament li tkun tikkumplimenta r-riżorsi ta’ finanzjament
disponibbli taħt l-ewwel alternattiva. Din
hija l-linja ta’ azzjoni inkluża fil-proposta tal-MFF maħruġa
mill-Kummissjoni Ewropea fid-29 ta’ Ġunju 2011, li
toħloq “Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa” biex tiffinanzja
l-infrastruttura. Il-faċilità
l-ġdida se tiffinanzja proġetti ta’ infrastruttura b’valur
miżjud tal-UE għoli, mhux biss infrastruttura 'iebsa', iżda
wkoll infrastruttura 'ratba u intelliġenti' u strutturi amministrattivi
biex jiġu realizzati n-“netwerk ċentrali” tat-trasport,
il-"kurituri ta’ prijorità" tal-enerġija kif ukoll
l-infrastruttura diġitali. Il-faċilità
tkun qed timmira proġetti b’valur miżjud Ewropew għoli,
bħall-interkonnessjonijiet transkonfinali jew l-użu ta’ sistemi
għall-UE kollha, li jridu jiġu implimentati sal-2020. Sabiex jiġi massimizzat l-impatt,
dispożizzjonijiet xierqa jkunu qed jassiguraw il-kombinazzjoni ta’
strumenti bbażati fuq is-suq u appoġġ dirett mill-UE, sabiex
titħeġġeġ il-parteċipazzjoni ta’ investituri
fl-infrastruttura speċjalizzata. Fil-każ
tal-għotjiet, il-Kummissjoni tkun qed tibqa’ responsabbli
għall-ippjanar kumplessiv u l-alternattiva tal-proġetti,
bl-appoġġ possibbli ta’ aġenzija eżekuttiva, filwaqt li
dawk li jippromwovu l-proġetti jkunu qed jiżguraw l-implimentazzjoni
fiżika fuq il-post. Fil-każ
tal-istrumenti finanzjarji, l-implimentazzjoni se tiġi delegata lil
istituzzjonijiet finanzjarji speċjalizzati, iżda l-Kummissjoni se
tiddetermina l-eliġibbiltà. L-Istati
Membri se jikkontribwixxu għall-isforz billi jiżviluppaw pjanijiet
nazzjonali għall-internet b’veloċità għolja f’konformità
mal-miri tal-broadband, filwaqt li l-immappjar tal-infrastruttura u s-servizzi
tal-broadband (fuq il-livell tal-UE u nazzjonali/reġjonali) se jidentifika
n-nuqqasijiet fil-kopertura u jistimula inizjattivi minn multipliċità ta’
investituri privati u pubbliċi.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Bażi legali
Ir-Regolament propost se jħassar u
jieħu post id-Deċiżjoni 1336/97 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 1997 dwar serje ta’ linji
gwida għan-netwerks tat-telekomunikazzjoni trans-Ewropej.
L-intervent propost se jkun skont
l-Artikolu 172 tat-TFUE, li jipprovdi bażi legali
għall-intervent tal-UE b’appoġġ għall-istabbilment u
l-iżvilupp ta’ netwerks trans-Ewropej fl-oqsma tal-infrastrutturi
tat-trasport, tat-telekomunikazzjonijiet u tal-enerġija. 
Sussidjarjetà u
proporzjonalità
L-iżvilupp
ikkoordinat ta’ netwerks tat-telekomunikazzjonijiet trans-Ewropej biex
jappoġġaw l-użu tal-infrastrutturi tal-broadband u l-promozzjoni
tas-servizzi fi ħdan is-suq uniku Ewropew u l-koeżjoni ekonomika,
soċjali u territorjali, jirrikjedi li tittieħed azzjoni fil-livell
tal-Unjoni billi l-azzjonijiet ma setgħux jittieħdu b’mod individwali
mill-Istati Membri. 
Il-proposta
tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità, u tibqa’ fi ħdan
il-kamp ta’ applikazzjoni tal-azzjoni fil-qasam tan-netwerks
tat-telekomunikazzjonijiet trans-Ewropej, kif definit fl-Artikolu 170
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Alternattiva
tal-istrument legali
Il-Linji gwida
preżenti dwar it-Telekomunikazzjonijiet ġew proposti u adottati
bħala Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li
hija indirizzata speċifikament lill-Istati Membri, li tagħmel
il-Linji gwida jorbtu fl-intier tagħhom għall-Istati Membri kollha.
Madankollu,
l-istrument se jiffaċilita b’mod partikolari l-użu tal-infrastruttura
tat-telekomunikazzjonijiet u l-promozzjoni tas-servizzi minn entitajiet privati
(inklużi operaturi, utilitajiet, manifatturi tat-tagħmir,
eċċ.) u awtoritajiet reġjonali u lokali.
B’aktar atturi apparti l-Istati Membri involuti fl-ippjanar,
l-iżvilupp u l-operat ta’ netwerks tat-telekomunikazzjoni diġitali,
huwa importanti li jiġi assigurat li l-Linji gwida jkunu vinkolanti
għal kulħadd. Il-Kummissjoni
għalhekk għażlet Regolament bħala l-istrument legali
għal din il-proposta.
Finanzjament
Proġetti ta’
interess komuni għandhom ikunu eliġibbli għall-appoġġ
finanzjarju mill-UE taħt l-istrumenti disponibbli skont ir-Regolament li
jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa [XX/20012]. L-appoġġ finanzjarju għandu
jiġi pprovdut skont ir-regoli u l-proċeduri rilevanti adottati
mill-Unjoni, il-prijoritajiet tal-finanzjament u d-disponibbiltà
tar-riżorsi.
Delega ta'
setgħat
In-netwerks
tat-telekomunikazzjoni qegħdin jevolvu b’pass mgħaġġel u
l-lista ta’ proġetti ta’ interess komuni tista’ jkollha bżonn
tiġi modifikata fil-ġejjieni biex tirrifletti din l-evoluzzjoni
mgħaġġla. Sabiex dan jitwettaq,
huwa propost li s-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290
tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi
delegata lill-Kummissjoni.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Il-proposta mhux se tinvolvi xi spiża
addizzjonali għall-baġit tal-UE.
Il-proposta għal Regolament dwar il-linji
gwidi għall-implimentazzjoni tan-netwerks tat-telekomunikazzjoni
trans-Ewropej hija marbuta mal-proposta għal Regolament li jistabbilixxi
l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa (CEF – Connecting Europe Facility) li se
tipprovdi l-qafas leġiżlattiv u finanzjarju.
Ammont ta’ EUR 9.2 biljun[5]
qed jiġi allokat għat-telekomunikazzjonijiet fi ħdan il-pakkett
tas-CEF.
2011/0299 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar linji gwida għan-netwerks
tat-telekomunikazzjonijiet trans-Ewropej u li jirrevoka d-Deċiżjoni
Nru 1336/97/KE
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 172
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[6], 
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni[7], 
Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)              
In-netwerks u s-servizzi tat-telekomunikazzjonijiet
qegħdin isiru infrastrutturi dejjem aktar ibbażati fuq l-internet,
b’interrelazzjoni mill-qrib bejn in-netwerks tal-broadband u s-servizzi
diġitali. L-internet qiegħed isir
il-pjattaforma dominanti għall-komunikazzjoni, is-servizzi, u biex isir
in-negozju. Għalhekk, id-disponibbiltà
trans-Ewropea ta’ aċċess veloċi għall-internet u s-servizzi
diġitali fl-interess pubbliku hija essenzjali għat-tkabbir ekonomiku
u s-Suq Uniku. 
(2)              
Fis-26 ta’ Marzu 2010, il-Kunsill
Ewropew laqa’ l-proposta tal-Kummissjoni biex tvara l-Istrateġija
Ewropa 2020. Waħda mit-tliet
prijoritajiet tal-Ewropa 2020 hija t-tkabbir intelliġenti permezz
tal-iżvilupp ta’ ekonomija bbażata fuq l-għarfien u
l-innovazzjoni. L-investimenti
fit-telekomunikazzjonijiet, b’mod partikolari fin-netwerks tal-broadband u
l-infrastrutturi tas-servizz diġitali, huma kundizzjoni neċessarja
għal tkabbir ekonomiku fl-Unjoni li jkun intelliġenti iżda li
jkun ukoll sostenibbli u inklużiv. 
(3)              
Fis-17 ta’ Ġunju 2010,
il-Kunsill Ewropew approva l-Aġenda Diġitali għall-Ewropa[8] u talab lill-istituzzjonijiet
kollha sabiex jipparteċipaw fl-implimentazzjoni sħiħa
tagħha. L-Aġenda Diġitali timmira li tfassal pjan
sabiex timmassimizza l-potenzjal soċjali u ekonomiku tat-teknoloġiji
tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni, b’mod partikolari permezz tal-użu
ta’ netwerks tal-broadband b’veloċità għolja billi tara li jiġi
żgurat li sal-2020 l-Ewropej kollha jkollhom aċċess għall-veloċitajiet
tal-internet ogħla minn 30 Mbps u 50 % jew aktar tad-djar
Ewropej ikunu abbonati għal konnessjonijiet tal-internet
b’veloċitajiet ogħla minn 100 Mbps. L-Aġenda
Diġitali timmira li tistabbilixxi qafas legali stabbli sabiex tistimula
l-investimenti f’infrastruttura miftuħa u kompetittiva tal-internet
b’veloċità għolja u fis-servizzi relatati; suq
uniku veru għall-kontenut u s-servizzi online; appoġġ
attiv għad-diġitalizzazzjoni tal-wirt kulturali għani
tal-Ewropa, u l-promozzjoni tal-aċċess għall-internet u
l-użu minn kulħadd, speċjalment permezz ta’ appoġġ
għal-litteriżmu u l-aċċessibbiltà diġitali. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom
jimplimentaw pjanijiet operazzjonali nazzjonali għall-internet
b’veloċità għolja, li għandhom fil-mira l-finanzjament pubbliku
f’oqsma li l-ħtiġijiet tagħhom ma ntlaħqux kompletament
mill-investimenti privati fl-infrastrutturi tal-internet u għandhom
jippromwovu l-implimentazzjoni u l-użu tas-servizzi online moderni li huma
aċċessibbli. 
(4)              
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament
Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u
lill-Kumitat tar-Reġjuni - Il-Broadband Ewropew:
investiment fi tkabbir ekonomiku mmexxi diġitalment[9] tikkonkludi li r-rwol kritiku
tal-internet ifisser li l-benefiċċji għas-soċjetà
sħiħa jidhru li huma ferm akbar mill-inċentivi privati biex
jinvestu f’netwerks aktar veloċi. Għalhekk,
l-appoġġ pubbliku huwa neċessarju għal dan il-qasam,
iżda ma għandux jgħawweġ il-kompetizzjoni bla bżonn.
(5)              
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament
Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u
lill-Kumitat tar-Reġjuni – Baġit għall-Ewropa 2020[10] jirrikonoxxi l-ħolqien
ta’ Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa fil-kuntest tal-Qafas Finanzjarju
Multiannwali sabiex jiġu indirizzati l-ħtiġijiet infrastrutturali
fl-oqsma tat-trasport, l-enerġija u t-teknoloġija tal-informazzjoni u
tal-komunikazzjoni. Is-sinerġiji bejn
dawn is-setturi kif ukoll ma’ programmi tal-investiment oħra tal-Unjoni
huma importanti ħafna għaliex jirriżultaw sfidi simili li
jirrikjedu soluzzjonijiet li jirriżultaw fi tkabbir, jikkumbattu
l-frammentazzjoni, jsaħħu l-koeżjoni, jiffavorixxu l-użu
ta’ strumenti finanzjarji innovattivi u jindirizzaw in-nuqqasijiet tas-suq kif
ukoll it-tneħħija tal-konġestjonijiet li jxekklu t-tlestija
tas-Suq Uniku.
(6)              
Ir-Regolament (UE) Nru […/…] tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill ta’ […] li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw
l-Ewropa[11]
jiddetermina l-kundizzjonijiet, il-metodi u l-proċeduri biex jipprovdi
l-għajnuna finanzjarja mill-Unjoni għan-netwerks trans-Ewropej sabiex
jappoġġaw proġetti fil-qasam tal-infrastrutturi tat-trasport,
l-enerġija u t-telekomunikazzjonijiet.
(7)              
L-azzjonijiet fil-qasam tan-netwerks tal-broadband
se jkunu konformi mal-politiki, r-regolamentazzjoni u l-gwida rilevanti
tal-Unjoni. Dan jinkludi sett ta’ regoli u linji gwida għas-swieq
tat-telekomunikazzjonijiet u b’mod partikolari l-Qafas Regolatorju
għall-komunikazzjonijiet elettroniċi adottat fl-2009 li jipprovdi
approċċ koerenti, affidabbli u flessibbli għar-regolamentazzjoni
tan-netwerks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika fi swieq li mexjin
b’pass mgħaġġel. Dawn ir-regoli qed jiġu implimentati
mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u l-Korp ta’ Regolaturi Ewropej
tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (BEREC – “Body of European Regulators
for Electronic Communications”). Ir-Rakkomandazzjoni dwar l-NGA[12] adottata fl-2010 għandha
l-għan li trawwem l-iżvilupp tas-Suq Uniku billi ttejjeb
iċ-ċertezza legali u tippromwovi l-investiment, il-kompetizzjoni u
l-innovazzjoni fis-suq għal servizzi tal-broadband b’mod partikolari
fit-tranżizzjoni għan-netwerks ta’ aċċess
tal-ġenerazzjoni li jmiss (NGAs). 
(8)              
Dawn l-azzjonijiet se jkunu wkoll konformi
mal-Artikoli 101, 102 u 106 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropa, kif ukoll mal-Linji Gwida Komunitarji għall-applikazzjoni
tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat f’rabta mal-implimentazzjoni rapida
tan-netwerks tal-broadband, adottati fl-2009, li jipprovdu qafas
għall-partijiet interessati u għall-Istati Membri sabiex jaċċelaraw
u jestendu l-użu tal-broadband. Il-gwida tal-UE għall-mudelli
tal-investiment tal-NGA għall-awtoritajiet ta’ ġestjoni tal-UE u
għal aġenziji rilevanti oħra (ippubblikata f’Ottubru 2011)
tipprovdi approċċ pass wara pass għall-implimentazzjoni ta’
firxa ta’ mudelli li jiżguraw kompetizzjoni ġusta fost il-fornituri
kollha u jimmiraw li jitwettqu l-għanijiet tal-politiki ta’ koeżjoni
u tal-iżvilupp rurali.
(9)              
Fil-qafas ta’ sistema ta’ swieq miftuħa u
kompetittivi, l-intervent tal-Unjoni huwa neċessarju fejn huwa
meħtieġ li jingħelbu n-nuqqasijiet tas-suq. Billi tipprovdi
appoġġ finanzjarju u ingranaġġ ta’ finanzjament
addizzjonali għall-proġetti ta’ infrastruttura, l-Unjoni tista’
tikkontribwixxi għall-istabbiliment u l-iżvilupp ta’ netwerks
trans-Ewropej fil-qasam tat-telekomunikazzjonijiet, u b’hekk
tiġġenera benefiċċji akbar f’termini tal-impatt fis-suq,
l-effiċjenza amministrattiva u l-utilizzazzjoni tar-riżorsi.
(10)          
Ma’ veloċitajiet ogħla tal-broadband hemm
assoċjati benefiċċji ekonomiċi u soċjali sostanzjali,
li ma jistgħux jiġu maqbuda (captured) u l-anqas ma jistgħu
jiġu mibdula fi flus mill-investituri. Il-broadband
veloċi u ultraveloċi huwa ċ-ċavetta li tippermetti
l-infrastruttura għall-iżvilupp u l-użu ta’ servizzi
diġitali, li jiddependu fuq id-disponibbiltà, il-veloċità,
l-affidabilità u r-reżiljenza tan-netwerks fiżiċi. L-introduzzjoni u l-adozzjoni ta’ netwerks aktar
veloċi twitti t-triq għal servizzi innovattivi li jisfruttaw
il-veloċitajiet akbar. Hija
meħtieġa azzjoni fil-livell tal-Unjoni sabiex jiġu massimizzati
s-sinerġiji u l-interazzjonijiet bejn dawn iż-żewġ
komponenti tan-netwerks tat-telekomunikazzjonijiet diġitali.
(11)          
B’mod partikolari l-użu ta’ broadband ultraveloċi
se jkun ta’ benefiċċju għall-impriżi żgħar u
medji (SMEs) li spiss ma jkunux jistgħu jibbenefikaw mis-servizzi
bbażati fuq il-web bħall-‘cloud computing’ minħabba
l-konnettività inadegwata u l-veloċità eżistenti tal-konnessjonijiet
tal-broadband. Dan se jgħin il-potenzjal
għal żidiet sostanzjali fil-produttività għall-SMEs. 
(12)          
Billi jiftaħ opportunitajiet ta’ negozju,
l-użu tan-netwerks tal-broadband u tal-infrastrutturi tas-servizz
diġitali se jistimula l-ħolqien tal-impjiegi fl-Unjoni. Il-bini ta’ netwerks tal-broadband se jkollu wkoll
effett immedjat fuq l-impjiegi b’mod partikolari fis-settur tal-inġinerija
ċivili.
(13)          
L-iżvilupp tan-netwerks tal-broadband u
tal-infrastrutturi tas-servizz diġitali se jikkontribwixxi
għall-għan tal-Unjoni li tnaqqas l-emissjoni tal-gass serra billi
tawtorizza soluzzjonijiet effiċjenti fl-enerġija f’bosta setturi
tal-ekonomija tal-Ewropa. Dan l-effett pożittiv se jkun limitat, iżda
sa ċertu punt biss, mid-domanda għall-enerġija u r-riżorsi
li qed tikber relatata l-aktar mal-bini tan-netwerks tal-broadband u l-operat
tal-infrastrutturi tas-servizz diġitali. 
(14)          
L-interoperabilità tan-netwerks tal-broadband u
l-infrastruttura tal-komunikazzjonijiet diġitali assoċjati
man-netwerks tal-enerġija tippermetti l-ġabra ta’ komunikazzjonijiet
(converged communications) għall-użu ta’ netwerks diġitali li
jużaw l-enerġija b’mod effiċjenti, affidabbli u li huma
kost-effettivi. Barra minn hekk, din
il-ġabra ta’ komunikazzjonijiet se tiġi estiża lil hinn
mill-konnettività biex tippermetti l-forniment f’pakkett ta’ servizzi
tal-enerġija u tat-telekomunikazzjoni minn fornituri ta’ servizzi tal-enerġija
u tat-telekomunikazzjoni rispettivament. 
(15)          
L-iżvilupp, l-użu u l-provvediment fuq
perjodu fit-tul ta’ servizzi transkonfinali interoperabbli ta’ Gvern
elettroniku jtejbu l-funzjonament tas-Suq Uniku. Il-gvernijiet
huma rikonoxxuti għall-għoti ta’ servizzi pubbliċi online li
jikkontribwixxu sabiex jiżdiedu l-effiċjenza u l-effikaċja
tas-settur pubbliku u s-settur privat.
(16)          
L-operat tas-servizzi elettroniċi
pubbliċi komuni implimentati b’konformità
mad-Deċiżjoni 922/2009/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-16 ta’ Settembru 2009[13]
se jkollu fil-mira tiegħu d-disponibbiltà tas-servizzi komuni
b’appoġġ għall-interazzjoni transkonfinali u transettorjali bejn
l-amministrazzjonijiet pubbliċi Ewropej. 
(17)          
Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni
tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa
transkonfinali[14]
tagħti l-qafas legali għall-provvediment transkonfinali tal-kura
tas-saħħa, inklużi s-servizzi ta’ Saħħa elettronika,
fl-Ewropa. L-użu tagħhom huwa mistenni li jtejjeb il-kwalità tal-kura
u s-sikurezza tal-pazjenti, inaqqas l-ispejjeż mediċi,
jikkontribwixxi għall-immodernizzar tas-sistemi tal-kura
tas-saħħa nazzjonali u jżid l-effiċjenza tagħhom, u
jagħmilhom iżjed addattati għall-ħtiġijiet individwali
taċ-ċittadini, il-pazjenti, il-professjonisti tas-saħħa, u
l-isfidi ta’ soċjetà li qiegħda tixjieħ.
(18)          
Iż-żieda u l-preservazzjoni
tal-aċċess għall-kontenut u d-dejta kulturali għonja u
varji tal-Ewropa miżmuma mill-korpi tas-settur pubbliku, u l-ftuħ
tagħhom għall-użu mill-ġdid b’rispett sħiħ lejn
id-dritt tal-awtur u d-drittijiet relatati, se jrawmu l-kreattività u
jistimulaw l-innovazzjoni u l-intraprenditorija. L-aċċess
mingħajr intoppi għall-użu mill-ġdid ta’ riżorsi
multilingwi se jgħin jegħleb l-ostakli tal-lingwa, li jxekklu s-suq
intern għas-servizzi online u jillimitaw l-aċċess
għall-għarfien. 
(19)          
Fil-qasam tas-sikurezza u s-sigurtà, pjattaforma
mifruxa madwar l-UE għall-kondiviżjoni tar-riżorsi, is-sistemi
ta’ informazzjoni u l-għodod tas-softwer li jippromwovu s-sikurezza online
se tikkontribwixxi għall-ħolqien ta’ ambjent online aktar sikur
għat-tfal. Se tippermetti lil ċentri
li jirċievu mijiet ta’ eluf ta’ talbiet u allerti fis-sena sabiex joperaw
madwar l-Ewropa. Infrastrutturi tal-Informazzjoni Kritika se jtejbu
l-kapaċità tal-Unjoni kollha għat-tħejjija, il-kondiviżjoni
tal-informazzjoni, il-koordinazzjoni u r-reazzjoni għat-theddid
għaċ-ċibersigurtà. 
(20)          
Huwa mistenni li se jirriżultaw
applikazzjonijiet innovattivi ta’ natura kummerċjali li joperaw fuq
infrastrutturi tas-servizz diġitali. L-esplorazzjoni u l-ittestjar
tagħhom jistgħu jiġu kofinanzjati bħala parti minn
proġetti ta’ riċerka u innovazzjoni fil-programm Orizzont 2020 u
l-użu tagħhom taħt il-politika ta’ koeżjoni. 
(21)          
Sabiex jiġu kkunsidrati l-iżviluppi
fl-oqsma tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni,
is-setgħa sabiex tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandha tiġi delegata
lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendar tal-Anness għal dan
ir-Regolament. Huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq
konsultazzjonijiet xierqa waqt ix-xogħol preparatorju tagħha,
inkluż fil-livell tal-esperti. L-għan ta’ din id-delega huwa li tindirizza
żviluppi teknoloġiċi u tas-suq ġodda, prijoritajiet
politiċi emerġenti jew opportunitajiet għall-isfruttament ta’
sinerġiji bejn infrastrutturi differenti, inklużi dawk fl-oqsma
tat-Trasport u tal-Enerġija. L-ambitu tad-delega huwa limitat għall-modifikazzjoni
tad-deskrizzjoni tal-proġetti ta’ interess komuni, iż-żieda ta’
proġett ta’ interess komuni jew it-tneħħija ta’ proġett
obsolet ta’ interess komuni skont il-kriterji stabbiliti minn qabel li huma
ċari u trasparenti.
(22)          
Waqt it-tħejjija u t-tfassil ta’ atti
delegati, il-Kummissjoni għandha tiżgura trażmissjoni
simultanja, fil-ħin u adegwata ta' dokumenti rilevanti lill-Parlament
Ewropew u l-Kunsill. 
(23)          
Id-Deċiżjoni Nru 1336/97/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 1997
dwar serje ta’ linji gwida għan-networks tat-telekomunikazzjoni
trans-Ewropej[15]
tkopri l-għanijiet, il-prijoritajiet u l-punti prinċipali
tal-miżuri previsti fin-netwerks trans-Ewropej fil-qasam
tal-infrastruttura tat-telekomunikazzjonijiet. Fid-dawl tal-iżviluppi
reċenti, dik id-Deċiżjoni għandha tiġi sostitwita. 
(24)          
Id-Deċiżjoni Nru 1336/97/KE
għandha għalhekk tiġi revokata.
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi linji gwida sabiex
jiġu determinati dawk in-netwerks tat-telekomunikazzjoni trans-Ewropej li
għandhom jiġu appoġġati skont ir-Regolament XXX
(ir-Regolament CEF) fl-iżvilupp, l-implimentazzjoni, l-użu,
l-interkonnessjoni, u l-interoperabilità tagħhom.
Dawn il-linji gwida jipprovdu
għall-għanijiet u l-prijoritajiet tal-proġetti ta’ interess
komuni, jidentifikaw proġetti ta’ interess komuni u jistabbilixxu kriterji
għall-identifikazzjoni ta’ proġetti ġodda ta’ interess komuni.
Artikolu 2 
Għanijiet 
Il-proġetti ta’ interess komuni
għandhom:
(1)         
jikkontribwixxu għat-tkabbir ekonomiku u
jappoġġaw l-iżvilupp tas-Suq Uniku fejn jirriżultaw
fit-titjib tal-kompetittività tal-ekonomija Ewropea, inklużi
l-impriżi żgħar u medji (SMEs).
(2)         
jikkontribwixxu għat-titjib fil-ħajja ta’
kuljum għaċ-ċittadini, in-negozji u l-gvernijiet permezz
tal-promozzjoni tal-interkonnessjoni u l-interoperabbiltà tan-netwerks
nazzjonali tat-telekomunikazzjoni kif ukoll l-aċċess għal dawn
in-netwerks.
(3)         
jistimulaw l-użu madwar l-Ewropa kollha ta’
netwerks veloċi u ultraveloċi li, min-naħa tagħhom,
għandhom jiffaċilitaw l-iżvilupp u l-introduzzjoni ta’ servizzi
diġitali trans-Ewropej. 
(4)         
jiffaċilitaw l-użu sostenibbli ta’
infrastrutturi ta’ servizzi diġitali trans-Ewropej, l-interoperabilità
tagħhom u l-koordinazzjoni fuq livell Ewropew, l-operat, il-manutenzjoni u
l-aġġornament tagħhom. 
(5)         
jikkontribwixxu għat-tnaqqis fl-emissjonijiet
tal-gass serra, kif ukoll għall-ħarsien u t-titjib tal-ambjent. 
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,
għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin: 
1.                      
"Netwerks tat-telekomunikazzjoni" tfisser
netwerks tal-broadband u infrastrutturi tas-servizzi diġitali. 
2.                      
"Netwerks tal-broadband" tfisser netwerks
ta’ aċċess bil-fili u mingħajr fili (inkluż bis-satellita),
infrastruttura anċillari u netwerks ċentrali li kapaċi jwasslu
konnettività b’veloċità għolja ħafna.
3.                      
"Infrastrutturi tas-servizzi
diġitali" tfisser servizzi b’netwerk imwassla b’mod elettroniku,
tipikament permezz tal-internet, li jipprovdu servizzi trans-Ewropej
interoperabbli fl-interess pubbliku u li jkollhom karattru ta’ abilitazzjoni
għaċ-ċittadini, in-negozji, u/jew il-gvernijiet. 
4.                      
"Valur miżjud Ewropew" tfisser
il-valur li jirriżulta minn intervent tal-UE li huwa addizzjonali
għall-valur li kieku kien jinkiseb b’azzjoni minn Stat Membru wieħed
jew azzjoni minn grupp ta’ Stati Membri. 
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw ukoll
id-definizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament XXX (ir-Regolament CEF).
Artikolu 4
Prijoritajiet għal proġetti ta’ interess komuni
Filwaqt li jiġu kkunsidrati l-għanijiet
stabbiliti fl-Artikolu 2, il-prijoritajiet għal proġetti ta’
interess komuni għandhom ikunu: 
(a)         
l-użu ta’ netwerks tal-broadband ultraveloċi
li jassiguraw il-veloċità ta’ trażmissjoni tad-dejta ta’
100 Mbps u aktar; 
(b)         
l-użu ta’ netwerks tal-broadband biex
jillinkjaw il-gżejjer, ir-reġjuni mingħajr kosta tal-ilma kif
ukoll dawk periferiċi mar-reġjuni ċentrali tal-Unjoni fejn
jiżguraw li f’dawk ir-reġjuni l-veloċitajiet
tat-trażmissjoni tad-dejta huma suffiċjenti biex jippermettu konnettività
tal-broadband ta’ 30 Mbps u aktar;
(c)         
l-appoġġ għall-pjattaformi
tas-servizzi ċentrali fil-qasam tal-infrastrutturi tas-servizzi
diġitali; 
(d)         
azzjonijiet li jagħmluha possibbli li jinkisbu
sinerġiji u interoperabbiltà bejn proġetti differenti ta’ interess
komuni fil-qasam tat-Telekomunikazzjonijiet, bejn proġetti ta’ interess
komuni li jikkonċernaw tipi differenti ta’ infrastrutturi, inkluż
it-Trasport u l-Enerġija, bejn proġett ta’ interess komuni
fil-qasam tat-Telekomunikazzjonijiet u proġetti appoġġati
mill-fondi Strutturali u ta’ Koeżjoni, kif ukoll l-infrastrutturi ta’
riċerka rilevanti. 
Artikolu 5
Proġetti ta’ interess komuni
1.                      
Il-proġetti ta’ interess komuni stabbiliti
fl-Anness għandhom jikkontribwixxu għall-ilħuq
tal-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 2. 
2.                      
Proġett ta’ interess komuni jista’ jinkludi
ċ-ċiklu sħiħ tiegħu, inkluż l-istudji
tal-fattibilità, l-implimentazzjoni, l-operat kontinwu, il-koordinazzjoni u
l-evalwazzjoni. 
3.                      
L-Istati Membri u/jew entitajiet oħra
responsabbli mill-implimentazzjoni ta’ proġetti ta’ interess komuni jew li
jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tagħhom għandhom
jieħdu l-miżuri legali, amministrattivi, tekniċi u finanzjarji
neċessarji f’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet korrispondenti ta’
dan ir-Regolament. 
4.                      
L-Unjoni tista’ tiffaċilita l-implimentazzjoni
tal-proġetti ta’ interess komuni permezz ta’ miżuri regolatorji, fejn
ikun xieraq, permezz ta’ koordinazzjoni, permezz ta’ miżuri ta’
appoġġ u permezz ta’ appoġġ finanzjarju biex tistimula
l-introduzzjoni u l-adozzjoni tagħhom, kif ukoll l-investiment pubbliku u
privat. 
5.                      
Azzjonijiet li jikkontribwixxu għal
proġetti ta’ interess komuni għandhom ikunu eliġibbli għal
appoġġ finanzjarju tal-UE taħt il-kundizzjonijiet u l-istrumenti
disponibbli skont ir-Regolament li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw
l-Ewropa [REF]. L-appoġġ finanzjarju
għandu jiġi pprovdut skont ir-regoli u l-proċeduri rilevanti
adottati mill-Unjoni, il-prijoritajiet tal-finanzjament u d-disponibbiltà
tar-riżorsi.
6.                      
Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa
li tadotta atti delegati li jimmodifikaw id-deskrizzjoni tal-proġetti ta’
interess komuni inklużi fl-Anness, li żżid proġetti
ġodda ta’ interess komuni mal-Anness, jew li tneħħi
proġetti obsoleti ta’ interess komuni mill-Anness, f’konformità
mal-paragrafi 7, 8 u 9 hawn taħt u f’konformità mal-Artikolu 8. 
7.                      
Il-Kummissjoni, filwaqt li tadotta l-att delegat
imsemmi fil-paragrafu 6 hawn fuq, għandha tivvaluta jekk il-modifika
tad-deskrizzjoni tal-proġett ta’ interess komuni jew iż-żieda
ta’ proġett ġdid ta’ interess komuni huma risposta
għall-ħtiġijiet li jirriżultaw minn: 
(a)         
żviluppi teknoloġiċi u tas-suq
ġodda; jew
(b)         
prijoritajiet tal-politika emerġenti; jew
(c)         
opportunitajiet ġodda għall-esplorazzjoni
ta’ sinerġiji bejn infrastrutturi differenti, inklużi dawk fil-qasam
tat-Trasport u l-Enerġija.
8.                      
Minbarra l-kriterji stabbiliti
fil-paragrafu 7, jekk l-att delegat jikkonċerna ż-żieda ta’
proġett ġdid ta’ interess komuni, il-Kummissjoni għandha
tivvaluta wkoll jekk tali proġett jissodisfax il-kriterji li ġejjin
b’mod kumulattiv: 
(a)         
jikkontribwixxi għall-kisba tal-għanijiet
stabbiliti fl-Artikolu 2;
(b)         
huwa bbażat fuq teknoloġija matura lesta
għall-użu;
(c)         
jesebixxi valur miżjud Ewropew. 
9.                      
Il-Kummissjoni, filwaqt li tadotta att delegat li
jneħħi proġett obsolet ta’ interess komuni mill-Anness,
għandha tivvaluta jekk tali proġett ma għadux iwieġeb
għall-ħtiġijiet stabbiliti fil-paragrafu 7 jew ma
għadux jissodisfa l-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 8. 
Artikolu 6 
Kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi u
organizzazzjonijiet internazzjonali
1.                      
L-Unjoni tista’ tistabbilixxi kuntratti,
tiddiskuti, tiskambja informazzjoni u tikkoopera ma’ awtoritajiet pubbliċi
jew kwalunkwe organizzazzjoni oħra f’pajjiżi terzi sabiex tilħaq
kwalunkwe għan segwit minn dawn il-linji gwida fejn tali kooperazzjoni
twassal għal valur miżjud Ewropew. Fost
għanijiet oħrajn, din il-kooperazzjoni għandha tfittex li
tippromwovi l-interoperabbiltà bejn in-netwerks tat-telekomunikazzjoni
trans-Ewropej u n-netwerks tat-telekomunikazzjoni ta’ pajjiżi terzi.
2.                      
L-Unjoni tista’ tkompli tistabbilixxi kuntatti,
tiddiskuti, tiskambja informazzjoni u tikkoopera ma’ organizzazzjonijiet
internazzjonali u entitajiet legali stabbiliti f’pajjiżi terzi biex
tilħaq kwalunkwe għan segwit minn dawn il-linji gwida. 
Artikolu 7
Skambju tal-informazzjoni, monitoraġġ u reviżjoni
1.                      
Abbażi tal-informazzjoni riċevuta skont
l-Artikolu 21 tar-Regolament XXX li jistabbilixxi l-Faċilità
Nikkollegaw l-Ewropa, l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jiskambjaw
informazzjoni dwar il-progress li sar bl-implimentazzjoni ta’ dawn il-linji
gwida. 
2.                      
Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita
minn Grupp Espert, iffurmat minn rappreżentant minn kull Stat Membru,
għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni ta’ dawn il-linji gwida,
għall-assistenza fl-ippjanar permezz tal-istrateġiji nazzjonali
għall-internet b’veloċità għolja u l-immappjar
tal-infrastrutturi, u l-iskambju tal-informazzjoni. Il-Grupp Espert jista’
wkoll jikkunsidra kwalunkwe kwistjoni oħra relatata mal-iżvilupp
tan-netwerks tat-telekomunikazzjoni trans-Ewropej.
3.                      
Flimkien mal-evalwazzjoni ta’ nofs it-term u
l-valutazzjoni ex-post tar-Regolament XXX li jistabbilixxi l-Faċilità
Nikkollegaw l-Ewropa u wara li tikkonsulta l-Grupp Espert, il-Kummissjoni
għandha tippubblika rapport dwar il-progress fl-implimentazzjoni ta’ dawn
il-linji gwida. Dak ir-rapport se jiġi
sottomess lill-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kumitat Ekonomiku u
Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni.
4.                      
F’dawn ir-rapporti, il-Kummissjoni għandha
tevalwa wkoll jekk l-ambitu tal-proġetti ta’ interess komuni jibqgħax
jirrifletti l-prijoritajiet politiċi, l-iżviluppi
teknoloġiċi jew is-sitwazzjoni fis-swieq rilevanti. Għal proġetti kbar, dawn ir-rapporti
għandhom jinkludu analiżi tal-impatt ambjentali, fejn jiġu
kkunsidrati l-adattament għat-tibdil fil-klima u l-ħtiġijiet ta’
mitigazzjoni, u r-reżiljenza għad-diżastri. Reviżjoni
bħal din tista’ titwettaq ukoll fi kwalunkwe żmien ieħor meta
din tidher li tkun xierqa. 
Artikolu           8
Eżerċitar tad-delega
1.                      
Is-setgħa għall-adozzjoni ta' atti
delegati tingħata lill-Kummissjoni soġġetta
għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.

2.                      
Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikoli 5(6) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal
perjodu ta’ żmien mhux determinat mid-data tad-dħul
fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
3.                      
Id-delega tas-setgħa msemmija
fl-Artikolu 5(6) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni
ta’ revoka għandha ġġib fi tmiemha d-delega tas-setgħa
speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Għandha
tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni
tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Ma
għandhiex taffettwa l-validità ta' kwalunkwe att delegat li jkun diġà
fis-seħħ. 
4.                      
Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni
għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. 
5.                      
Att delegat adottat skont l-Artikolu 5(6)
għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun ġiet espressa
l-ebda oġġezzjoni la mill-Parlament Ewropew u lanqas mill-Kunsill fi
żmien perjodu ta' xahrejn (2) min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament
Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza ta' dak il-perjodu,
il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li
huma mhumiex ser joġġezzjonaw. Dak
il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn (2) fuq l-inizjattiva
tal-Parlament Ewropew jew il-Kunsill. 
Artikolu 9
Revoka
Id-Deċiżjoni Nru 1336/97/KE, kif
emendata mid-Deċiżjoni Nru 1376/2002/KE, hija revokata.
Artikolu 10
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fl-għoxrin wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika
mill-1 ta’ Jannar 2014.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
ANNESS 
PROĠETTI
TA' INTERESS KOMUNI
Il-proġetti ta’ interess komuni għandhom
jimmiraw għat-tneħħija tal-konġestjonijiet li jxekklu
t-tlestija tas-Suq Uniku, jiġifieri jipprovdu konnettività
għan-netwerk u aċċess, inkluż fuq livell transkonfinali,
għal infrastrutturi tas-servizz diġitali.
L-użu u t-titjib tan-netwerks
tat-telekomunikazzjoni trans-Ewropej (netwerks tal-broadband u infrastrutturi
tas-servizzi diġitali) għandhom jikkontribwixxu għat-trawwim
tat-tkabbir ekonomiku, il-ħolqien tal-impjiegi u l-kisba ta’ suq
diġitali uniku mimli ħajja. B’mod
partikolari, l-użu tagħhom se jagħti aċċess aktar
veloċi għall-internet, iwassal għal titjib iffaċilitat
mit-teknoloġija tal-informazzjoni fil-ħajja ta’ kuljum
għaċ-ċittadini, inklużi t-tfal u
ż-żgħażagħ, in-negozji u l-gvernijiet, iżid
l-interoperabbiltà u jiffaċilita l-allinjament jew il-konverġenza ma’
standards maqbula b’mod komuni. 
Taqsima 1: Prijoritajiet
orizzontali 
L-użu ta’ netwerks trans-Ewropej
tat-telekomunikazzjoni li se jgħinu t-tneħħija
tal-konġestjonijiet eżistenti fis-suq uniku diġitali għandu
jiġi akkumpanjat minn studji u azzjonijiet ta’ appoġġ
għall-programm. Dawn huma:
(a)         
Ġestjoni, immappjar u servizzi innovattivi. Miżuri ta’ assistenza teknika, fejn ikunu neċessarji
għall-użu u l-amministrazzjoni, għandhom jinkludu ppjanar
tal-proġett u tal-investment u studji tal-fattibbiltà, b’appoġġ
tal-miżuri tal-investiment u l-istrumenti finanzjarji. L-immappjar ta’
infrastruttura tal-broadband pan-Ewropea se tiżviluppa dokumentazzjoni u
stħarriġ fiżiku kontinwi u dettaljati tas-siti rilevanti,
analiżi tad-dritt tal-passaġġ, valutazzjonijiet tal-potenzjal
għall-aġġornament tal-faċilitajiet eżistenti,
eċċ. Għandha ssegwi l-prinċipji tad-Direttiva 2007/2/KE
(id-Direttiva INSPIRE) u l-attivitajiet ta’ standardizzazzjoni relatati.
Il-miżuri ta’ assistenza teknika jistgħu jappoġġaw ukoll
ir-replikar ta’ mudelli ta’ investimenti u użu li kellhom
suċċess.            
Dawn l-azzjonijiet jistgħu jinkludu wkoll protezzjoni kontra t-tibdil
fil-klima sabiex jiġu valutati r-riskji relatati mal-klima u tiġi
żgurata r-reżistenza kontra d-diżastri tal-infrastruttura,
f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti stabbiliti
fil-leġiżlazzjoni tal-UE jew dik nazzjonali.
(b)         
Azzjonijiet ta’ appoġġ u miżuri
tekniċi oħra ta’ appoġġ. Dawn
l-azzjonijiet huma meħtieġa sabiex titħejja jew tiġi
appoġġata l-implimentazzjoni ta’ proġetti ta’ interess komuni jew
tiġi aċċelerata t-tnedija tagħhom. Fil-qasam tas-servizzi
diġitali, l-azzjonijiet ta’ appoġġ għandhom jistimulaw u
jippromwovu wkoll l-użu tal-infrastrutturi l-ġodda tas-servizz
diġitali li jistgħu jsiru neċessarji jew utli abbażi
tal-iżviluppi teknoloġiċi, tal-bidliet fis-swieq rilevanti jew
fil-prijoritajiet tal-politika emerġenti. 
Taqsima 2: Netwerks
tal-broadband 
L-investimenti kollha fil-broadband fi ħdan
it-territorju tal-Unjoni jespandu l-kapaċità tan-netwerk u jġibu
benefiċċji għall-utenti kollha potenzjali, inklużi dawk fi
Stati Membri għajr il-pajjiż tal-investiment.
L-investiment f’dawn in-netwerks se jwassal għal aktar
kompetizzjoni u aktar innovazzjoni fl-ekonomija, se jwassal servizzi
pubbliċi aktar effiċjenti u effettivi, jikkontribwixxi
għall-miri tal-UE għal ekonomija b’livell baxx ta’ emissjonijiet ta’
karbonju u għall-kompetittività u l-produttività globali tal-UE. 
L-investiment fl-infrastruttura tal-broadband sar
prinċipalment minn investituri privati u huwa mistenni li se jibqa’ hekk. Madankollu, il-kisba tal-miri tal-Aġenda
Diġitali se tirrikjedi investiment f’oqsma li għalihom m’hemmx
każ ċar ta’ negozju jew fejn il-każ ta’ negozju jista’ jkollu
bżonn li jiġi mtejjeb fi ħdan il-qafas taż-żmien
tal-miri. Jistgħu jiġu
karatterizzati dawn it-tipi ta’ żoni li ġejjin abbażi
tal-investiment probabbli:
Żoni suburbani/b’densità medja tipikament
jinqdew b’konnessjonijiet b’veloċità medja iżda għandhom
it-tendenza li ma jkollhomx veloċitajiet ogħla. Fejn jintwera li
l-każ ta’ negozju għall-investimenti f’teknoloġiji avvanzati
huwa insuffiċjenti għall-investituri privati fuq medda qasira
taż-żmien, l-appoġġ finanzjarju jista’ jiġġenera
investiment li jħalli l-profitt fuq perjodu aktar fit-tul billi
jagħlaq id-differenza fil-vijabbiltà u jistimula l-kompetizzjoni. 
Żoni rurali u b’densità baxxa tipikament
jinqdew b’konnessjonijiet b’veloċitajiet baxxi u f’ċerti
każijiet anqas biss għandhom aċċess. Il-każ ta’
negozju għall-investiment ma jkunx probabbli li jkun vijabbli u l-miri
Ewropej ikunu improbabbli li jintlaħqu sal-2020. L-investiment f’dawn
iż-żoni jeħtieġ appoġġ finanzjarju akbar,
ipprovdut minn għotjiet, possibbilment flimkien ma’ strumenti finanzjarji.
Żoni bħal dawn se jinkludu reġjuni remoti u reġjuni
b’popolazzjoni żgħira fejn l-ispejjeż tal-investiment ikunu jew
għoljin ħafna jew fejn l-introjtu jkun baxx. L-appoġġ
mill-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa f’dawn iż-żoni għandu
l-probabbiltà li jikkumplimenta l-fondi ta’ koeżjoni disponibbli jew
għall-iżvilupp rurali u appoġġ pubbliku dirett ieħor.
Żoni b’densità għolja/urbani –
għajr għal xi reġjuni ta’ introjtu baxx – tipikament
għandhom aċċess tajjeb għal konnessjonijiet b’veloċità
medja sa għolja, u spiss huma pprovduti b’offerti kompetittivi
tal-operaturi tal-kejbil u tat-telekomunikazzjoni. Madankollu, minħabba
din is-sitwazzjoni relattivament sodisfaċenti, l-inċentivi tas-suq
biex isir investiment f’netwerks b’veloċitajiet ferm għoljin
bħall-fibra għad-dar huma limitati. Għaldaqstant,
l-appoġġ finanzjarju jista’ jkun previst ukoll għal investimenti
f’żoni urbani b’popolazzjonijiet b’densita’ għolja li ma jattirawx
biżżejjed investiment minkejja l-benefiċċji soċjali li
jkun jiġġenera, sakemm dan ikun f’konformità sħiħa
mal-Artikoli 101, 102 u 106 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea, kif ukoll, jekk rilevanti, mal-Linji Gwida Komunitarji
għall-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat f’rabta mal-introduzzjoni
rapida tan-netwerks tal-broadband. 
Fir-reġjuni anqas żviluppati,
l-appoġġ għall-użu tan-netwerks tal-broadband għandu
primarjament ikun ipprovdut permezz tal-istrumenti tal-Fondi Strutturali u ta’
Koeżjoni. Għotjiet u / jew strumenti finanzjarji mill-Faċilità
Nikkollegaw l-Ewropa jistgħu jikkumplimentaw appoġġ bħal
dan fejn ikun neċessarju biex jinkisbu l-għanijiet ta’ dan
ir-Regolament. Il-kisba ta’ sinerġiji bejn l-azzjonijiet tas-CEF f’dawk
ir-reġjuni u l-appoġġ mill-Fondi Strutturali u ta’ Koeżjoni
jista’ jiġi rinfurzat bl-użu ta' mekkaniżmu adattat li jixraq[16].
Il-klassifikazzjoni tar-reġjuni
għall-kategoriji ta’ hawn fuq hija pprovduta b’mod indikattiv fil-mappa
hawn taħt. 
Azzjonijiet li jikkontribwixxu
għall-proġett ta’ interess komuni fil-qasam tan-netwerks tal-broadband
għandu jikkostitwixxi portafoll bilanċjat li jinkludi azzjonijiet li
jikkontribwixxu kemm għal miri tal-Aġenda Diġitali ta’ 30Mbps
kif ukoll ta’ 100Mbps, u jkopru b’mod partikolari żoni suburbani u rurali,
kif ukoll żoni madwar l-Unjoni Ewropea. 
Azzjonijiet li jikkontribwixxu
għall-proġett ta’ interess komuni fil-qasam tan-netwerks
tal-broadband, irrispettivament mit-teknoloġija użata, għandhom:
(a)         
Jappoġġaw investimenti f’netwerks
tal-broadband li kapaċi jilħqu l-mira tal-Aġenda
Diġitali 2020 ta’ kopertura universali ta’ 30Mbps; jew
(b)         
Jappoġġaw investimenti f’netwerks
tal-broadband li kapaċi jilħqu l-mira tal-Aġenda
Diġitali 2020 u li jkollhom mill-anqas 50 % tad-djar abbonati
għal veloċitajiet ’il fuq minn 100Mbps;
(c)         
Jikkonformaw mal-liġi applikabbli, b’mod
partikolari mal-liġi tal-kompetizzjoni
u b’mod partikolari, għandhom jikkonsistu
f’waħda jew aktar mill-azzjonijiet li ġejjin:
(a)         
L-użu ta’ infrastruttura fiżika passiva
jew l-użu ta’ infrastruttura fiżika passiva u attiva kombinati u
elementi anċillari għall-infrastruttura, flimkien mas-servizzi
neċessarji għall-operat ta’ tali infrastruttura;
(b)         
Faċilitajiet assoċjati u servizzi
assoċjati, bħas-sistema tal-wajers tal-bini, l-antenni, it-torrijiet
u kostruzzjonijiet oħra ta’ sostenn, kanali, kondjuwits, arbli, toqob
tal-ispezzjonar u kabinetti;
(c)         
L-isfruttament tas-sinerġiji potenzjali bejn
it-tnedija ta’ netwerks tal-broadband u netwerks ta’ utilitajiet oħra
(l-enerġija, it-trasport, l-ilma, id-drenaġġ, eċċ),
b’mod partikolari dawk relatati mad-distribuzzjoni intelliġenti
tal-elettriku.
L-użu tan-netwerks tal-broadband biex
jiġu konnessi l-gżejjer, ir-reġjuni mingħajr kosta tal-ilma
u dawk periferiċi mar-reġjuni ċentrali tal-Unjoni, inkluż
fejn ikun neċessarju l-kejbils f'qiegħ il-baħar, se jiġu
appoġġati fejn huwa essenzjali li jkun żgurat aċċess
minn komunitajiet iżolati għal broadband ta' 30Mbps u aktar. Dan
l-appoġġ għandu jikkumplimenta fondi oħra, tal-UE jew
nazzjonali, disponibbli għal dan l-iskop. 
Sabiex jiġi evitat id-dubju, il-provvediment
ta’ servizzi jew l-eżerċizzju ta’ kontroll editorjali fuq il-kontenut
trasmess permezz tan-netwerks u s-servizzi tal-komunikazzjonijiet
elettroniċi u s-servizzi tas-soċjetà tal-informatika kif definit
fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 98/34/KE, li ma jikkonsistux kompletament
jew primarjament fit-twassil ta’ sinjali fuq netwerks tal-komunikazzjonijiet
elettroniċi, mhumiex koperti mill-ambitu tal-azzjonijiet li
jikkontribwixxu għall-proġett ta’ interess komuni fil-qasam
tan-netwerks tal-broadband. 
Il-benefiċjarji ta’ appoġġ mill-UE
għall-proġett ta’ interess komuni fil-qasam tal-broadband jinkludu,
iżda mhumiex limitati għal:
(a)         
Operaturi tat-telekomunikazzjoni (stabbiliti, kemm
jekk jinvestu direttament jew permezz ta’ sussidjarju jew parteċipant
ġdid) li jvaraw investimenti f’netwerks tal-broadband veloċi u ultraveloċi.

(b)         
Kumpaniji tal-utilitajiet (eż. l-ilma,
id-drenaġġ, l-enerġija, it-trasport), li huma mistennija li
jinvestu f’netwerks passivi tal-broadband, waħedhom jew fi sħubija
mal-operaturi. 
(c)         
Dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet fuq
livell reġjonali, inklużi l-muniċipalitajiet, li jistgħu
jistabbilixxu konċessjonijiet għall-infrastrutturi tal-broadband.
Dawk li jipprovdu t-tagħmir jistgħu jkunu interessati
f’arranġament bħal dan, permezz tal-ħolqien ta’ kumpanija bi
skop speċjali. 
(d)         
Sħubiji bejn diversi operaturi attivi
fis-swieq bil-fili u mingħajr fili sabiex tinbena ġenerazzjoni
ġdida ta’ infrastrutturi. 
Fil-bini tal-portafoll, għandhom jiġu
kkunsidrati wkoll il-ħtiġijiet ta’ investiment tal-Istati Membri
f’termini tal-għadd ta’ djar li għandhom jiġu konnessi
bl-appoġġ tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa. 
Barra minn hekk, il-konnessjonijiet
b’veloċità għolja mqabbda ma’ punti ta’ aċċess ta’ interess
pubbliku, b'mod partikolari l-faċilitajiet pubbliċi,
bħall-iskejjel, l-isptarijiet, l-uffiċċji tal-gvern lokali u
l-libreriji, għandhom ikunu appoġġati wkoll.
Taqsima 3: Infrastrutturi tas-Servizzi
Diġitali
L-implimentazzjoni tal-infrastrutturi tas-servizzi
diġitali għandha tikkontribwixxi għar-realizzazzjoni tas-suq
uniku diġitali billi tneħħi l-konġestjonijiet
eżistenti f’termini ta’ użu tas-servizz. Din
se jintlaħaq permezz tal-ħolqien u/jew it-titjib ta’ pjattaformi
interoperabbli tal-infrastruttura tas-servizz diġitali, akkumpanjati minn
infrastrutturi essenzjali tas-servizz diġitali bażiċi. Għandha tkun ibbażata fuq
approċċ f’żewġ livelli: 
(1)         
Il-pjattaformi tas-servizzi ċentrali huma l-element(i) ċentrali jew iċ-ċentru(i) (hubs)
tal-infrastrutturi tas-servizzi diġitali essenzjali biex tkun żgurata
l-konnettività trans-Ewropea, l-aċċess u l-interoperabbiltà. Dan
jista’ jinkludi wkoll tagħmir fiżiku, bħal servers, netwerks
dedikati u għodod tas-softwer. Il-pjattaformi tas-servizzi ċentrali
huma miftuħa għall-entitajiet fl-Istati Membri kollha.
(2)         
Is-servizzi ġeneriċi jipprovdu l-funzjonalità u l-kontenut tal-infrastrutturi tas-servizzi
diġitali. Dawn jistgħu jkunu interkonnessi permezz ta’ pjattaforma
tas-servizz ċentrali. 
Il-proġetti ta’ interess komuni fil-qasam
tal-infrastrutturi tas-servizzi diġitali huma dawn li ġejjin:
Konnessjonijiet bażi trans-Ewropej ta’
veloċità għolja għall-amministrazzjonijiet pubbliċi 
Infrastruttura bażi trans-Ewropea ta’
servizzi pubbliċi se tipprovdi konnettività ultraveloċi u bejn
l-istituzzjonijiet pubbliċi tal-UE f’oqsma bħall-amministrazzjoni pubblika,
il-kultura, l-edukazzjoni u s-saħħa. Din l-infrastruttura bażi
se tappoġġa servizzi pubbliċi ta’ valur Ewropew permezz ta’
kwalità kkontrollata ta’ servizzi u aċċess sikur. Għalhekk se
tiggarantixxi kontinwità diġitali ta’ provvediment ta’ servizzi pubbliċi
għall-benefiċċju akbar taċ-ċittadini, in-negozji u
l-amministrazzjonijiet. Se tippermetti aggregazzjoni tad-domanda
għall-konnettività, tilħaq massa kritika u tnaqqas l-ispejjeż.
Pjattaforma tas-servizz ċentrali: 
L-infrastruttura se tkun ibbażata fuq
il-bażi eżistenti tal-internet u fejn ikun meħtieġ se
jiġu introdotti netwerks ġodda. Il-konnessjonijiet se jsiru
direttament jew permezz ta’ infrastrutturi ġestiti b’mod reġjonali
jew nazzjonali. B’mod partikolari se tipprovdi konnettività għal servizzi
trans-Ewropej oħrajn inter alia dawk imsemmija f’dan l-Anness. Din
l-infrastruttura se tiġi integrata b’mod sħiħ fl-internet
bħala kapaċità ewlenija għas-servizz pubbliku trans-Ewropew u se
tappoġġa l-adozzjoni ta’ standards emerġenti (eż.
protokolli tal-Internet bħall-IPv6[17]).
Tista’ tiġi kkunsidrata infrastruttura sottostanti dedikata
għall-konnessjoni tal-amministrazzjonijiet pubbliċi jekk din tkun
meħtieġa għal raġunijiet ta’ sigurtà. 
Servizzi ġeneriċi: 
L-integrazzjoni tal-pjattaforma ċentrali fis-servizzi
pubbliċi Ewropej se tiġi faċilitata bl-użu ta’ servizzi
ġeneriċi: awtorizzazzjoni, awtentikazzjoni, sigurtà bejn id-dominji u
bandwidth fuq talba, federazzjoni tas-servizzi, ġestjoni tal-mobbiltà,
kontroll tal-kwalità u kontroll tal-prestazzjoni, integrazzjoni
tal-infrastrutturi nazzjonali. 
Is-servizz interoperabbli tal-'cloud computing' se
jipprovdi l-funzjonalità ta’ infrastruttura bażi li fuqha jistgħu
jiġu offruti ‘clouds’ għas-servizzi pubbliċi trans-Ewropej. Dan
jinkludi servizzi trans-Ewropej tat-tip ta’ netwerk bħal vidjokonferenza,
ħażna virtwali u applikazzjonijiet ta’ sostenn li jużaw
ħafna l-kompjuter, inklużi dawk relatati ma’ proġetti oħra
ta’ interess komuni. 
Twassil transkonfinali ta’ servizzi ta’ Gvern
elettroniku
Gvern elettroniku jirreferi
għall-interazzjoni diġitali bejn l-awtoritajiet pubbliċi u
ċ-ċittadini, l-awtoritajiet pubbliċi u n-negozji u
l-organizzazzjonijiet, u fost l-awtoritajiet pubbliċi ta’ pajjiżi
differenti. Pjattaformi ta’ interazzjoni
standardizzati, transkonfinali u faċli għall-utent se
jiġġeneraw żidiet fl-effiċjenza kemm fl-ekonomija kif ukoll
fis-settur pubbliku u se jikkontribwixxu għas-Suq Uniku.
Pjattaforma tas-servizz ċentrali: 
Identifikazzjoni u awtentikazzjoni elettronika
interoperabbli madwar l-Ewropa. Se jintuża sett ta’ servers ta’ awtentikazzjoni u protokolli
konnessi u sikuri li jiżguraw l-interoperabbiltà tal-varjetà ta’ sistemi
ta’ awtentikazzjoni u identifikazzjoni u awtorizzazzjoni li jeżistu
fl-Ewropa. Din il-pjattaforma se tippermetti
liċ-ċittadini u lin-negozji jaċċessaw is-servizzi online
meta dawn ikunu meħtieġa għal, pereżempju, l-istudju,
ix-xogħol, l-ivvjaġġar, biex jieħdu l-kura
tas-saħħa jew għan-negozjar f’pajjiż barrani. Se tikkostitwixxi s-saff ċentrali għal
dawk is-servizzi diġitali kollha li għalihom huma meħtieġa
l-identifikazzjoni u l-awtentikazzjoni elettroniċi: eż. l-akkwist elettroniku, servizzi tas-saħħa
online, rappurtar standardizzat tan-negozju, skambju elettroniku
tal-informazzjoni legali, reġistrazzjoni trans-Ewropea ta’ kumpanija
online, servizzi tal-Gvern elettroniku għan-negozji, inkluż
komunikazzjoni bejn ir-reġistri tan-negozji relatati mal-fużjonijiet
transkofinali u l-fergħat barranin. Din
il-pjattaforma tista’ tuża wkoll riżorsi u għodod
tal-pjattaforma ċentrali multilingwi.
Servizzi ġeneriċi: 
(a)         
Proċeduri elettroniċi
għall-istabbiliment u t-tmexxija ta’ negozju f’pajjiż Ewropew
ieħor: Dan is-servizz se jippermetti li
l-proċeduri amministrattivi neċessarji kollha jiġu ttrattati
b’mod elettroniku bejn il-fruntieri permezz ta’ Punti ta’ Kuntatt Uniku. Dan
is-servizz huwa rekwiżit ukoll tad-Direttiva 2006/123/KE dwar
is-servizzi fis-suq intern. 
(b)         
 Servizzi transkonfinali interoperabbli
tal-akkwist elettroniku: Dan is-servizz se jippermetti li kwalunkwe
kumpanija fl-UE tirrispondi għal offerti pubbliċi Ewropej minn
kwalunkwe Stat Membru li jkopri attivitajiet ta’ akkwist elettroniku qabel
l-għoti u wara l-għoti, bl-integrazzjoni ta’ attivitajiet
bħas-Sottomissjoni Elettronika tal-offerti, Dossier tal-Kumpaniji
Virtwali, Katalgi elettroniċi, Ordnijiet elettroniċi u Fatturi
elettroniċi. 
(c)         
 Servizzi transkonfinali interoperabbli
tal-Ġustizzja elettronika: Dan is-servizz se jippermetti
l-aċċess transkonfinali online taċ-ċittadini, in-negozji,
l-organizzazzjonijiet u l-professjonisti legali għal mezzi/dokumenti u
proċeduri legali. Se jippermetti l-aċċess transkonfinali online
(permezz tal-iskambju online ta’ dejta u dokumenti) bejn l-awtoritajiet legali
fi Stati Membri differenti u b’dan titjib l-abbiltà li l-każijiet legali
transkonfinali jiġu pproċessati b’mod iżjed effiċjenti;
(d)         
Servizzi transkonfinali interoperabbli
tas-Saħħa elettronika: Dawn is-servizzi se
jippermettu l-interazzjoni bejn iċ-ċittadini/pazjenti u l-fornituri
tal-kura tas-saħħa, it-trasmissjoni tad-dejta minn istituzzjoni
għall-oħra u minn organizzazzjoni għall-oħra, jew
il-komunikazzjoni minn persuna għall-oħra bejn
iċ-ċittadini/pazjenti u/jew il-professjonisti tas-saħħa u
l-istituzzjonijiet. L-infrastruttura li se tintuża se tikkonforma
mal-prinċipji tal-protezzjoni tad-dejta kif stipulati, b’mod partikolari,
fid-Direttivi 95/46/KE u 2002/58/KE, kif ukoll mar-regoli
internazzjonali u nazzjonali tal-etika relatati mal-użu tar-rekords
tas-saħħa tal-pazjenti u dejta personali oħra. 
Is-servizzi se jinvolvu aċċess transkonfinali għar-rekords
tas-Saħħa elettronika u s-servizzi ta’ Riċetti elettroniċi
kif ukoll it-teleservizzi remoti tas-saħħa/l-għixien
megħjun, servizzi semantiċi transkonfinali multilingwi marbuta mal-pjattaforma
multilingwi ċentrali, aċċess għal informazzjoni dwar
is-sigurtà soċjali li tibni fuq l-infrastruttura tal-EESSI (Electronic
Exchange of Social Security Information - Skambju Elettroniku ta’ Informazzjoni
dwar is-Sigurtà Soċjali), eċċ.
(e)         
Pjattaforma Ewropea
għall-interkonnessjoni tar-reġistri tan-negozju Ewropej: Din il-faċilità se tipprovdi sett ta’ għodod u servizzi
ċentrali li jippermettu lir-reġistri tan-negozji fl-Istati Membri
kollha sabiex jiskambjaw informazzjoni dwar in-negozji rreġistrati,
il-fergħat, il-fużjonijiet u l-istralċi tagħhom. Se
tipprovdi wkoll servizz ta’ tfittxija għal diversi pajjiżi u
multilingwi għall-utenti li jużaw il-Punt ta’ Aċċess
Ċentrali li huwa aċċessibbli permezz tal-portal
tal-Ġustizzja elettronika.
Faċilitazzjoni tal-aċċess
għal informazzjoni tas-settur pubbliku u s-servizzi multilingwi
Aċċess għar-riżorsi
diġitali tal-wirt Ewropew
L-għan ta’ din l-infrastruttura huwa li
tagħmel disponibbli kollezzjonijiet kbar ta’ riżorsi kulturali
Ewropej f’forma diġitali u trawwem l-użu mill-ġdid tagħhom
minn partijiet terzi, f’konformità sħiħa mad-dritt tal-awtur u
d-drittijiet relatati.
Pjattaforma tas-servizz ċentrali: 
L-iżvilupp tal-pjattaforma tas-servizz
ċentrali se jibni fuq il-portal attwali tal-Europeana. Il-pjattaforma – li tirrikjedi l-iżvilupp,
l-operat u l-amministrazzjoni ta’ informatika distribwita, faċilitajiet
ta’ ħażna tad-dejta u softwer - se tipprovdi punt ta’
aċċess uniku għal kontenut tal-wirt kulturali Ewropew fil-livell
ta’ oġġett, sett ta’ speċifikazzjonijiet
tal-interfaċċa biex jinteraġixxu mal-infrastruttura (tiftix
għal dejta, tniżżil ta’ dejta), appoġġ
għall-adattament tal-metadejta u l-inġestjoni ta’ kontenut ġdid,
kif ukoll informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet għall-użu
mill-ġdid tal-kontenut aċċessibbli permezz tal-infrastruttura. 
Se tipprovdi wkoll il-mezzi
għall-istabbilment ta’ interazzjoni mal-fornituri tal-kontenut, l-utenti
(iċ-ċittadini li jaċċessaw il-portal) u l-utenti
mill-ġdid (l-industriji kreattivi), għall-promozzjoni
tal-pjattaforma, il-koordinazzjoni ta’ netwerks relatati u l-iskambju
tal-informazzjoni. 
Servizzi ġeneriċi:
(a)         
Aggregazzjoni tal-kontenut miżmum minn
istituzzjonijiet kulturali u detenturi privati tal-kontenut fl-Istati Membri 
(b)         
Faċilitajiet ta’ għajnuna minn sorsi
varji (crowd-sourcing) li jinkoraġġixxu l-interattività u jippermettu
lill-utenti biex jagħmlu kontribut attiv għas-sit
(c)         
Servizzi faċli għall-utenti
għall-kwistjonijiet li jindirizzaw il-portal bħat-titjib
fit-tfittxija u l-ibbrawżjar kif ukoll l-aċċess fil-lingwi
differenti
(d)         
Skambju tal-informazzjoni dwar id-drittijiet u
l-infrastrutturi tal-liċenzjar; 
(e)         
Ċentri ta’ kompetenza dwar
id-diġitalizzazzjoni u l-preservazzjoni tal-wirt kulturali diġitali
(f)           
Repożitorji tal-kontenut
għall-istituzzjonijiet kulturali u l-kontenut iġġenerat
mill-utent u l-preservazzjoni tagħhom għall-perjodu fit-tul
Aċċess għall-informazzjoni
tas-settur pubbliku li tista’ terġa tintuża
Din l-infrastruttura tas-servizz diġitali se
tiffaċilita l-aċċess għall-użu mill-ġdid
għall-informazzjoni kollha li tista’ tingħata miżmuma għand
is-settur pubbliku fl-UE. 
Pjattaforma tas-servizz ċentrali: 
L-informatika distribwita, il-faċilitajiet
tal-ħażna tad-dejta u s-softwer se jipprovdu: punt ta’
aċċess uniku għal settijiet tad-dejta multilingwi (il-lingwi
uffiċjali kollha tal-UE) miżmuma minn korpi pubbliċi fl-UE
fil-livell Ewropew, nazzjonali, reġjonali u lokali; għodod ta’
mistoqsijiet u viżwalizzazzjoni tas-settijiet tad-dejta; assigurazzjoni li
s-settijiet tad-dejta disponibbli jkunu liċenzjati biex jiġu
ppubblikati u distribwiti mill-ġdid, inkluż rendikont tal-entrati
tal-oriġini tad-dejta; sett ta’ interfaċċi
għall-ipprogrammar tal-applikazzjonijiet għall-klijenti tas-softwer
biex jinteraġixxu mal-infrastruttura (tiftix għal dejta, ġbir
ta’ statistika, tniżżil ta’ dejta) għall-iżvilupp ta’
applikazzjonijiet ta’ partijiet terzi. Għandha tiffaċilita wkoll
il-ġbir u l-pubblikazzjoni ta’ statistika dwar l-operat tal-portal,
id-disponibbiltà tad-dejta u l-applikazzjonijiet u l-mod kif jintużaw.
Servizzi ġeneriċi:
L-estensjoni gradwali tal-aċċess
għas-settijiet kollha tad-dejta miżmuma u magħmula pubbliċi
tista’ tgħid mill-amministrazzjonijiet pubbliċi kollha fi ħdan
l-UE, inkluż t-tiftix multilingwi, li se jinkiseb permezz ta’ dawn li
ġejjin: 
(a)         
l-aggregazzjoni ta’ settijiet tad-dejta
internazzjonali/tal-UE/nazzjonali/reġjonali/lokali;
(b)         
l-interoperabbiltà tas-settijiet tad-dejta,
inkluż kwistjonijiet legali u ta’ liċenzjar, sabiex tippermetti
użu mill-ġdid aħjar; 
(c)         
l-interfaċċa għall-infrastrutturi
miftuħa tad-dejta f’pajjiżi terzi; 
(d)         
ir-repożitorji tad-dejta u servizzi ta’
preservazzjoni għal perjodu fit-tul.
Aċċess multilingwi
għas-servizzi online 
Din l-infrastruttura tas-servizzi se tippermetti
lil kull fornitur tas-servizzi attwali jew fil-ġejjieni sabiex joffri
l-kontenut u s-servizzi tiegħu fl-aktar firxa wiesgħa ta’ lingwi
tal-UE fl-aktar mod kosteffiċenti.
Pjattaforma tas-servizz ċentrali:
Il-pjattaforma se tippermetti x-xiri,
l-manutenzjoni u d-disponibbiltà ta’ ġabriet kbar ta’ dejta attiva
tal-lingwa u għodod ta’ pproċessar tal-lingwi li jistgħu
jerġgħu jintużaw. Se tkopri
l-lingwi kollha tal-UE u se tikkonforma mal-istandards rilevanti u
r-rekwiżiti tas-servizz u legali miftiehma. Il-pjattaforma
se tippermetti għal żieda flessibli, manteniment (curation) u rfinar
tad-dejta u l-għodod tal-lingwi minn kontributuri, u tiżgura
aċċess faċli, ġust u sikur u l-forniment ta’ skop ġdid
għal tali riżorsi minn organizzazzjonijiet li joffru jew
jiżviluppaw s-servizzi ffaċilitati mil-lingwa. Il-pjattaforma se tappoġġa wkoll il-kooperazzjoni u
l-ħidma flimkien ma’ inizjattivi u ċentri tad-dejta simili, li
diġà jeżistu jew li se jinbdew fil-ġejjieni, fi ħdan u
barra l-UE.
Servizzi ġeneriċi:
Il-pjattaforma se tkun ippopolata minn firxa
wiesgħa ta’ dejta u riżorsi tas-softwer li jistgħu
jerġgħu jintużaw, li jkopru l-lingwi kollha tal-UE. Għandha tiġbor, tarmonizza u tintegra
dejta u elementi tas-softwer bħal dawn fi ħdan infrastruttura
distribwita tas-servizz. Għandha trendi
disponibbli u f’xi oqsma tiżviluppa jew testendi dawk ir-riżorsi
tad-dejta u tas-softwer li jridu jintużaw bħala pedamenti
għall-iżvilupp, l-adattament skont l-utent u t-twassil tas-servizzi
multilingwi jew aċċessi (gateways) multilingwi għal servizzi
online.
Sikurezza u sigurtà 
Infrastruttura ta’ servizz tal-internet
aktar sikur
L-appoġġ se jipprovdi servizzi integrati
u interoperabbli fuq livell Ewropew, ibbażati fuq għarfien,
riżorsi, għodod u prassi kondiviżi u mmirati sabiex it-tfal,
il-ġenituri u min jieħu ħsiebhom, u l-għalliema jkollhom
is-setgħa jagħmlu l-aħjar użu mill-internet. 
Pjattaforma tas-servizz ċentrali: 
Il-pjattaforma tas-servizz ċentrali se
tippermetti xiri, operat u manutenzjoni tal-faċilitajiet tal-kompjuter,
bażijiet tad-dejta u għodod tas-softwer kondiviżi
għaċ-Ċentri tal-Internet aktar Sikur (SICs - Safer Internet
Centres) fl-Istati Membri, kif ukoll l-operazzjonijiet ta’ uffiċċju
ta’ sapport (back-office) sabiex jimmaniġġjaw ir-rappurtar dwar
kontenut ta’ abbuż sesswali inkluż r-rabta mal-awtoritajiet ta’
politika li jinkludu organizzazzjonijiet internazzjonali bħall-Interpol, u
meta jkun xieraq, l-immaniġġar tat-tneħħija ta’ dan
il-kontenut mis-siti elettroniċi rilevanti. Dan se jkun appoġġat
minn bażijiet tad-dejta komuni. 
Servizzi ġeneriċi:
(a)         
Linji tat-telefown tal-għajnuna
għat-tfal, il-ġenituri u min jieħu ħsiebhom dwar
l-aħjar mezzi għat-tfal biex jużaw l-internet u jevitaw
t-theddid minn kontenut u mġiba ta’ ħsara u illegali, u
l-infrastruttura ta’ uffiċċju ta’ sapport
għall-appoġġ. 
(b)         
Linji tat-telefown ta’ emerġenza
għar-rappurtar ta’ kontenut illegali ta’ abbuż sesswali fuq it-tfal
fuq l-internet
(c)         
Għodod sabiex ikun assigurat aċċess
għal kontenut u servizzi skont l-età xierqa, 
(d)         
Softwer li jippermetti rappurtar faċli u
veloċi ta’ kontenut illegali u t-tneħħija tiegħu, kif ukoll
ir-rappurtar ta’ azzjonijiet ta’ tħejjija għall-abbuż (grooming)
u ta’ bullying.
(e)         
sistemi ta’ softwer li jippermettu
l-identifikazzjoni aħjar ta’ kontenut ta’ abbuż sesswali fuq it-tfal
(mhux irrappurtat) fuq l-internet kif ukoll teknoloġiji li
jappoġġaw l-investigazzjonijiet tal-pulizija, speċjalment bil-ħsieb
li jiġu identifikati t-tfal vittmi, l-azzjonisti vergonjużi
(perpetrators) u n-negozjar kummerċjali ta’ tali kontenut. 
Infrastrutturi tal-Informazzjoni Kritika
Il-kanali u pjattaformi tal-komunikazzjoni se
jiġi żviluppati u użati sabiex titjib il-kapaċità madwar
l-UE għat-tħejjija, il-kondiviżjoni tal-informazzjoni,
il-koordinazzjoni u r-rispons.
Pjattaforma tas-servizz ċentrali: 
Il-pjattaforma tas-servizz ċentrali se
tikkonsisti f’netwerk ta’ Skwadra ta' Rispons f'Emerġenza Relatata
mal-Kompjuters (CERTs – “Computer Emergency Response Teams”) Nazzjonali/Statali
ibbażata fuq sett minimu ta’ kapaċitajiet bażi. In-netwerk se
jipprovdi l-bażi ta’ Sistema Ewropea għall-Kondiviżjoni
tal-Informazzjoni u l-Allerti (EISAS – “European Information Sharing and Alert
System”) għaċ-ċittadini u l-SMEs tal-UE. 
Servizzi ġeneriċi:
(a)         
Servizzi proattivi – l-osservazzjoni u t-tixrid
tat-teknoloġija u l-kondiviżjoni ta’ informazzjoni relatata
mas-sigurtà; valutazzjonijiet tas-sigurtà; il-forniment ta’ linji gwida dwar
il-konfigurazzjoni tas-sigurtà; il-forniment ta’ servizzi ta’ detezzjoni ta’
intrużjoni;
(b)         
Servizzi reattivi – il-ġestjoni u r-rispons
għal inċident; il-ħruġ ta’ allerti u twissijiet;
analiżi tal-vulnerabbiltà u l-ġestjoni, ġestjoni tal-artefatti
(li jagħtu prova ta’ allerti ta’ kwalità għolja fuq softwer
malizzjuż ġdid (malware) u artefatti oħra).
Użu ta’ soluzzjonijiet
tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni għal netwerks
tal-enerġija intelliġenti u għall-forniment ta’ Servizzi
tal-Enerġija Intelliġenti
Is-servizzi tal-enerġija intelliġenti
jużaw teknoloġiji moderni tal-informazzjoni u l-komunikazzjoni biex
jissodisfaw il-ħtiġijiet taċ-ċittadini (li jistgħu
jkunu produtturi kif ukoll konsumaturi tal-enerġija), il-fornituri
tal-enerġija u l-awtoritajiet pubbliċi. Is-servizzi
tal-enerġija intelliġenti jkopru l-interazzjoni bejn
iċ-ċittadini u l-fornituri tal-enerġija, it-trasmissjoni
tad-dejta minn organizzazzjoni għall-oħra, u l-komunikazzjoni minn
persuna għall-oħra bejn iċ-ċittadini. Dawn jiftħu opportunitajiet għal atturi
eżistenti u oħrajn ġodda fis-swieq kemm tat-telekomunikazzjoni
kif ukoll tal-enerġija (eż. Kumpaniji li joffru Servizzi
tal-Enerġija ESCOs). Jistgħu
jippermettu wkoll lil kumpaniji u liċ-ċittadini sabiex
jittraċċaw l-emissjonijiet tal-gass serra tagħhom
b’riżultat tad-deċiżjonijiet ta’ xiri tagħhom.
Pjattaformi tas-Servizzi Ċentrali 
L-infrastruttura tal-komunikazzjonijiet,
tipikament użata mill-utilitajiet fi sħubija mal-operaturi
tat-telekomunikazzjoni, kif ukoll il-ħardwer neċessarju tal-IT li
għandu jiġi inkorporat fil-komponenti tal-enerġija (eż.
is-substazzjonijiet). Jinkludu wkoll is-servizzi ċentrali li jippermettu
l-monitoraġġ tal-assi, il-kontroll tal-immaniġġjar
tas-setgħa, l-awtomatizzazzjoni u l-ġestjoni tad-dejta u l-komunikazzjoni
bejn l-atturi differenti (fornituri tas-servizzi, operaturi tan-netwerks u
utilitajiet oħra, konsumaturi, eċċ.). 
Servizzi Ġeneriċi:
Is-Servizzi Ġeneriċi tipikament se
jitwasslu permezz ta’ firxa wiesgħa ta’ atturi ġodda u innovattivi,
bħall-fornituri tas-servizz tal-enerġija, l-ESCOs, l-aggregaturi
tal-enerġija li jiffaċilitaw speċjalment id-dħul ta’ tipi
differenti ta’ SMEs lokali u l-prevenzjoni tal-monopolizzazzjoni tas-suq
tal-konsumaturi.
Se jrendu l-funzjonalità disponibbli
għall-konsumaturi sabiex jimmaniġġjaw id-domanda tagħhom
għall-enerġija, is-sorsi tal-enerġija rinnovabbli tagħhom u
l-kapaċità ta’ ħażna tagħhom, bil-għan li jiġi
ottimizzat l-użu tagħhom tal-enerġija, jitnaqqsu l-kontijiet
tal-enerġija u l-emissjonijiet tal-gass serra, filwaqt li jiġu
żgurati l-privatezza u s-sigurtà tad-dejta. 
(a)         
Infrastruttura tal-kejl (metering)
intelliġenti biex tkejjel u tikkomunika l-informazzjoni dwar il-konsum
tal-enerġija. Is-Servizzi Ġeneriċi jinkludu wkoll tagħmir
għall-immaniġġjar tal-enerġija fil-post tal-konsumatur,
jiġifieri apparat ta’ ħardwer tal-IT assoċjat ma’ netwerks
taż-żona domestika li jkunu konnessi ma’ kejl intelliġenti
(b)         
Aġenti tas-softwer li jistgħu
jiddeċiedu dwar ix-xiri/bejgħ tal-enerġija, meta
jixegħlu/jitfu l-apparat b’funzjoni tas-sinjali tal-prezzijiet
mill-fornitur tal-enerġija, informazzjoni dwar it-tbassir tat-temp,
ġestjoni u komunikazzjoni tad-dejta, strumenti ta’ kontroll u
awtomatizzazzjoni u s-soluzzjonijiet tagħhom fuq in-netwerk.
[1]               COM(2010)2020
[2]               COM(2010)245
[3]               COM(2011)500/I finali u COM(2011)500/II finali (Noti tal-Politika)
[4]               Żid referenza
[5]               Iċ-ċifri jingħataw fi prezzijiet kostanti
tal-2011
[6]               ĠU C […], […], p. […].
[7]               ĠU C […], […], p. […].
[8]               COM(2010)245 finali/2.
[9]               COM(2010)472.
[10]             COM(2011)500 finali.
[11]             ĠU […], […], p. […].
[12]             ĠU L 251, 25.9.2010, p. 35.
[13]             ĠU L 260, 3.10.2009, p. 20.
[14]             ĠU L 88, 4.4.2011, p. 45.
[15]             ĠU L 183, 11.7.1997, p. 12.
[16]             Kif stabbilit fl-Artikolu 11(e) tar-Regolament
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni
dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond
Soċjali Ewropew, il-Fond ta’ Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew
għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Ewropew Marittimu u għas-Sajd
koperti mill-Qafas Strateġiku Komuni u li jistabbilixxi
dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew
għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond
ta’ Koeżjoni u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1083/2006.
COM(2011)615 finali
[17]             Referenza għall-komunikazzjoni dwar l-ipv6: COM(2008)313
L-iżvilupp tal-Internet, pjan ta’ azzjoni għall-użu
tal-verżjoni 6 tal-Protokoll tal-Internet (IPv6) fl-Ewropa.