CELEX: 31996R1477
Language: el
Date: 1996-07-26
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1477/96 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου

Avis juridique important

|

31996R1477

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1477/96 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 188 της 27/07/1996 σ. 0007 - 0008

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1477/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιουλίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1588/94 περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρουΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3383/94 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 1,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3382/94 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου (2), και ιδίως το άρθρο 1,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1194/96 (4), και ιδίως το άρθρο 8,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1588/94 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1231/96 (6), θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος που προβλέπεται στις εν λόγω συμφωνίες για τον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων 7 ότι ο εν λόγω κανονισμός τροποποιήθηκε ώστε να ληφθεί υπόψη η παράταση της ισχύος των μέτρων που αφορούν τα γαλακτοκομικά προϊόντα που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 7ότι, από 1ης Ιουλίου 1996, οι ποσότητες των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1588/94 αφορούν περίοδο έξι μηνών αντί για περίοδο ενός έτους 7 ότι πρέπει να διευκρινιστεί η κατανομή των ποσοτήτων αυτών κατά τα εν λόγω εξάμηνα και, συνεπώς, να τροποποιηθεί το άρθρο 2 του κανονισμού 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1588/94 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:«Ωστόσο, οι ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι για τις περιόδους από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1996 και από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου 1997 κατανέμονται ως εξής:- 50 % κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1996- 50 % κατά την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1996- 50 % κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου 1997- 50 % κατά την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 1997.»Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1996.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1994, σ. 5.(2) ΕΕ αριθ. L 368 της 31. 12. 1994, σ. 1.(3) ΕΕ αριθ. L 328 της 30. 12. 1995, σ. 31.(4) ΕΕ αριθ. L 161 της 29. 6. 1996, σ. 2.(5) ΕΕ αριθ. L 167 της 1. 7. 1994, σ. 8.(6) ΕΕ αριθ. L 161 της 29. 6. 1996, σ. 90.