CELEX: C2000/149/76
Language: es
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Asunto T-71/00: Recurso interpuesto el 24 de marzo de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Kawasaki Steel Corporation

27.5.2000              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 149/41
— la reapertura y continuación de dicho concurso no consti-            — La Decisión impugnada infringe normas procesales, ya que
    tuyen una medida adecuada para dar ejecución a las                     se basa en documentos obtenidos por la Comisión en
    sentencias anteriores;                                                  1994 en el contexto de una investigación realizada en
                                                                            un asunto distinto. Además, tales investigaciones fueron
— la reapertura y continuación del mencionado concurso son                 realizadas con arreglo a una decisión de la Comisión
    contrarias a lo convenido entre las partes;                             adoptada ilegalmente sobre la base de los artı́culos 53 del
                                                                            Acuerdo EEE y 85 del Tratado CE. La Decisión impugnada
— el contrato de duración indefinida del demandante fue                    también se basa en documentos sin fecha de fuente
    resuelto con base en los resultados de un concurso interno,             desconocida.
    mientras que, según un escrito de la Comisión, solamente
    el no aprobar un concurso externo puede ser causa de                — La Decisión impugnada no demuestra la existencia de la
    resolución de la relación laboral;                                    infracción imputada.
— la decisión de despido impugnada no está motivada;                  — En ningún caso puede considerarse que el supuesto acuerdo
                                                                            entre productores europeos y japoneses surtió efectos en
— el despido fue notificado en una fecha indebida conforme                  el comercio entre los Estados miembros.
    a Derecho.
                                                                        — En ningún caso puede considerarse que el supuesto acuerdo
                                                                            entre productores europeos y japoneses surtió efectos
                                                                            apreciables en la competencia dentro de la Comunidad
                                                                            Europea.
                                                                        — La duración que la Comisión señala para la infracción debe
                                                                            considerarse en cualquier caso errónea.
Recurso interpuesto el 24 de marzo de 2000 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Kawasaki                      — En el supuesto de que se considere que la Decisión
                        Steel Corporation                                   impugnada cubre a las regiones offshore de la Unión
                                                                            Europea, en particular a las británicas, la Comisión no ha
                        (Asunto T-71/00)                                    motivado su decisión.
                         (2000/C 149/76)                                — Debe reducirse sustancialmente la multa impuesta a la
                                                                            demandada ya que el supuesto acuerdo entre productores
                                                                            europeos debe considerarse distinto del supuesto acuerdo
                                                                            entre productores europeos y japoneses.
                  (Lengua de procedimiento: inglés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 24 de marzo de 2000 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Kawasaki Steel Corporation, representada por el Sr. Ale-
xandre Vandencasteele y la Sra. Monica Cunningham del
bufete de Abogados Liedekerke Siméon Wessing Houthoff, de
Bruselas.                                                               Recurso interpuesto el 30 de marzo de 2000 contra la
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas por Artegodam
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia                                         GmbH
que:
                                                                                               (Asunto T-74/00)
— Anule la Decisión de la Comisión de 8 de diciembre de
    1999 en el asunto IV/E-1/35.860 B — tubos de acero sin
    soldadura.                                                                                  (2000/C 149/77)
— Con carácter subsidiario, reduzca sustancialmente la cuan-
    tı́a de la multa impuesta a la demandante.                                           (Lengua de procedimiento: alemán)
— Condene en costas a la Comisión.
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                        Europeas se ha presentado el 30 de marzo de 2000 un recurso
                                                                        contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
Motivos y principales alegaciones                                       por Artogodam GmbH, Lüchow (RFA), representada por el
                                                                        Abogado Ulf Doepner, del bufete Bruckhaus Westrick Heller
La demandante alega que la Decisión impugnada debe ser                 Löber, Düsseldorf (RFA), que designa como domicilio en
anulada y/o que la multa que se le impuso debe reducirse                Luxemburgo el bufete de abogados Bonn & Schmitt, 7, Val de
sustancialmente por los siguientes motivos:                             S. Croix.