CELEX: 32019D1217
Language: lv
Date: 2019-07-17 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1217 (2019. gada 17. jūlija) par individuālo peldamības līdzekļu (peldvestu) saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Padomes Direktīvas 89/686/EEK īstenošanas vajadzībām (Dokuments attiecas uz EEZ.)

18.7.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 192/32
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1217
         (2019. gada 17. jūlija)
         par individuālo peldamības līdzekļu (peldvestu) saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Padomes Direktīvas 89/686/EEK īstenošanas vajadzībām
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES) Nr. 1025/2012 par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (1), un jo īpaši tās 11. panta 1. punkta b) apakšpunktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/686/EEK (2) 5. panta 2. punktu dalībvalstīm ir jāuzskata [jāprezumē], ka direktīvas 8. panta 2. punktā minētais individuālais aizsardzības līdzeklis (IAL), kas novērtēts EK tipa pārbaudes līmenī saskaņā ar 10. panta 4. punkta a) un b) apakšpunkta pirmo ievilkumu, atbilst 3. pantā minētajām pamatprasībām, ja minētajam IAL ir CE marķējums, par ko ražotājs pēc pieprasījuma spēj uzrādīt ne tikai 12. pantā minēto deklarāciju, bet arī sertifikātu, kuru izsniegusi saskaņā ar 9. pantā noteikto kārtību paziņotā iestāde un kurš apliecina IAL atbilstību attiecīgiem valstu standartiem, kas transponē saskaņotos standartus.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     2014. gada septembrī Zviedrija iesniedza oficiālu iebildumu pret šādiem standartiem: EN ISO 12402-2:2006 “Individuālie peldamības līdzekļi – 2. daļa: Peldvestes, 275. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-2:2006)”, kas grozīts ar EN ISO 12402-2:2006/A1:2010; EN ISO 12402-3:2006 “Individuālie peldamības līdzekļi – 3. daļa: Peldvestes, 150. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-3:2006)”, kas grozīts ar EN ISO 12402-3:2006/A1:2010, un EN ISO 12402-4:2006 “Individuālie peldamības līdzekļi – 4. daļa: Peldvestes, 100. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-4:2006)”, kas grozīts ar EN ISO 12402-4:2006/A1:2010. Iebilduma iesniegšanas laikā 2014. gada 11. aprīlī atsauces uz standartiem bija publicētas Komisijas paziņojumā saistībā ar Padomes Direktīvas 89/686/EEK īstenošanu par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (3). Standarti pēdējoreiz publicēti 2018. gada 27. martā Komisijas paziņojumā saistībā ar Padomes Direktīvas 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem īstenošanu (4). Saskaņā ar minēto paziņojumu attiecīgie saskaņotie standarti turpina attiecināt prezumpciju par atbilstību tikai minētajai direktīvai un tikai līdz 2019. gada 20. aprīlim. Šāda Direktīvā 89/686/EEK paredzētā atbilstības prezumpcija no 2019. gada 21. aprīļa vairs nav spēkā. Turklāt saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/425 (5) 47. panta 1. punktu dalībvalstis neliedz darīt pieejamus tirgū ražojumus, uz kuriem attiecas Direktīva 89/686/EEK, kuri atbilst minētajai direktīvai un kuri ir laisti tirgū pirms 2019. gada 21. aprīļa.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Oficiālā iebilduma pamatā bija minēto standartu iespējamā neatbilstība veselības aizsardzības un drošības pamatprasībām, kas izklāstītas Direktīvas 89/686/EEK II pielikumā, konkrēti, 1.1.1 punktā par projektēšanas principiem (“Ergonomika”), 1.2.1 punktā par IAL nekaitīgumu (“Apdraudējumu un citu “raksturīgu” traucējumu faktoru trūkums”) un 3.4 punktā par slīkšanas novēršanu (glābšanas vestes, piedurkņu apsēji un dzīvības glābšanas komplekti), attiecībā uz piepūšamām peldvestēm.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Zviedrijas iesniegtais oficiālais iebildums ir saistīts ar kādu darbā notikušu nelaimes gadījumu, kad darba ņēmējs, kurš bija uzvilcis ar automātisku piepūšanas ierīci aprīkotu peldvesti, iekrita aukstā ūdenī un tā nepiepūtās. Zviedrijas Darba vides pārvaldes veiktajās izmeklēšanās secināts, ka peldveste nepiepūtās tāpēc, ka ķermeņa kustību, vides faktoru un peldvestes lietošanas laikā veikto darbību dēļ bija kļuvis vaļīgs un daļēji atdalījies gāzes balons. Ja gāzes cilindrs atdalās, piepūšamā peldveste vairs nav droša un lietošanas laikā nepilda savas aizsargfunkcijas, tāpēc attiecīgais ražojums vairs neaizsargā pret slīkšanas risku. Zviedrijas Darba vides pārvaldei ir ziņots par citiem nelaimes gadījumiem vai incidentiem, kas atgadījušies ar profesionāliem lietotājiem un patērētājiem, un atklājies, ka arī vairākām citām peldvestēm ir vaļīgi gāzes cilindri vai tie ir atdalījušies no tām. Turklāt konstatēts, ka dažu zīmolu piepūšamajām peldvestēm nav indikatorlodziņa, tāpēc lietošanas laikā nav norādes par to, vai ražojums ir drošs lietošanai, vai – ja piepūšamā peldveste ir aprīkota ar indikatorlodziņu – tas uz peldvestes novietots tā, ka lietotājam lietošanas laikā nav redzams.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tāpēc Zviedrija norādījusi, ka minētie saskaņotie standarti ir nepilnīgi. Proti, nav prasību nodrošināt, ka piepūšamās peldvestes gāzes balons lietošanas laikā nekļūst vaļīgs un neatdalās un peldveste nezaudē savu aizsargfunkciju, jo īpaši tad, kad lietotājs ir pakļauts slīkšanas riskam. Bez šādām prasībām nav iespējams garantēt, ka piepūšamā peldveste visos pieņemamos lietošanas un paredzamās lietotāja uzvedības apstākļos saglabā savu aizsargfunkciju neatkarīgi no tā, vai tā tiek lietota privātām vai profesionālām vajadzībām.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Eiropas Standartizācijas komitejas (CEN) tehniskā komiteja Nr. 162 (CEN/TC 162) reaģēja uz Zviedrijas iesniegto oficiālo iebildumu, norādot, ka nelaimes gadījums nav noticis attiecīgo saskaņoto standartu nepilnību dēļ. Saskaņā ar novērtējumu gāzes balona atdalīšanos izraisīja piepūšamās peldvestes konstrukcijas nepilnības, kas pirms ražojuma laišanas tirgū nebija konstatētas. Ja būtu veikts atbilstīgs riska novērtējums, kas aptver arī lietotājam paredzētas apmācības un peldvestu apkopes darbības, peldvestes būtu aprīkotas ar citu, uzlabotu piepūšanas ierīci, kas novērstu nelaimes gadījumus.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zviedrija atbildēja uz CEN/TC 162 sniegto informāciju, norādot, ka šī problēma nav saistīta ar piepūšamās peldvestes konstrukcijas nepilnībām, jo tā konstruēta saskaņā ar minēto saskaņoto standartu attiecīgajām klauzulām. Tā atkārtoti apstiprināja, ka problēma rodas tāpēc, ka minētajos standartos nav iekļautas īpašas prasības attiecībā uz bloķēšanas funkciju, kas novērstu to, ka gāzes balons lietošanas laikā kļūst vaļīgs vai atdalās, kas bija par iemeslu tam, ka piepūšamā peldveste nenodrošināja aizsardzību pret slīkšanu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Komisija, kopā ar dalībvalstu pārstāvjiem un ieinteresētajām personām Individuālo aizsardzības līdzekļu darba grupā izskatījusi saskaņoto standartu EN ISO 12402-2:2006, kas grozīts ar EN ISO 12402-2:2006/A1:2010, EN ISO 12402-3:2006, kas grozīts ar EN ISO 12402-3:2006/A1:2010, un EN ISO 12402-4:2006, kas grozīts ar EN ISO 12402-4:2006/A1:2010, ir secinājusi, ka minēto saskaņoto standartu klauzulas, kuru mērķis ir aptvert veselības aizsardzības un drošības pamatprasības, kas izklāstītas Direktīvas 89/686/EEK II pielikuma 1.1.1 punktā par projektēšanas principiem (“Ergonomika”), 1.2.1 punktā par IAL nekaitīgumu (“Apdraudējumu un citu “raksturīgu” traucējumu faktoru trūkums”) un 3.4 punktā par slīkšanas novēršanu (glābšanas vestes, piedurkņu apsēji un dzīvības glābšanas komplekti), nepietiekami novērš saistītos riskus, jo īpaši slīkšanas risku attiecībā uz piepūšamajām peldvestēm. Attiecīgajos saskaņotajos standartos nav īpašu prasību, kas garantētu to, ka piepūšanas ierīce visos pieņemamos lietošanas un paredzamās lietotāja uzvedības apstākļos darbojas pareizi un tādējādi nodrošina pienācīgu aizsardzību pret slīkšanas risku. Līdz ar to ir konstatēts, ka ražojumi, kas konstruēti un ražoti saskaņā ar minētajiem standartiem, joprojām izraisa nelaimes gadījumus un incidentus, kuros iesaistīti profesionāli lietotāji un patērētāji.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Tomēr Komisija uzskata, ka citas attiecīgo saskaņoto standartu klauzulas, kas nav oficiālā iebilduma priekšmets, joprojām ļauj prezumēt atbilstību Direktīvā 89/686/EEK noteiktajām veselības aizsardzības un drošības pamatprasībām, ko minētās klauzulas tiecas aptvert.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ņemot vērā iepriekšminētos apsvērumus, Komisijas 2018. gada 27. marta paziņojumā saistībā ar Padomes Direktīvas 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem īstenošanu publicētās atsauces uz saskaņotajiem standartiem EN ISO 12402-2:2006, kas grozīts ar EN ISO 12402-2:2006/A1:2010, EN ISO 12402-3:2006, kas grozīts ar EN ISO 12402-3:2006/A1:2010, un EN ISO 12402-4:2006, kas grozīts ar EN ISO 12402-4:2006/A1:2010, būtu ar ierobežojumu jāsaglabā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Saskaņā ar minēto ierobežojumu būtu jāizslēdz īpašās minēto standartu klauzulas, kuru mērķis ir aptvert veselības aizsardzības un drošības pamatprasības, kas izklāstītas Direktīvas 89/686/EEK II pielikuma 1.1.1 punktā par projektēšanas principiem (“Ergonomika”), 1.2.1 punktā par IAL nekaitīgumu (“Apdraudējumu un citu “raksturīgu” traucējumu faktoru trūkums”) un 3.4 punktā par slīkšanas novēršanu (glābšanas vestes, piedurkņu apsēji un dzīvības glābšanas komplekti).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu ierobežojuma iespējami drīzu piemērošanu, šim lēmumam būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (ES) Nr. 1025/2012 22. pantu izveidotā Standartu komiteja,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Šā lēmuma pielikumā dotās un Komisijas 2018. gada 27. marta paziņojumā saistībā ar Padomes Direktīvas 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem īstenošanu publicētās atsauces uz individuālo peldamības līdzekļu (peldvestu) saskaņotajiem standartiem, kas izstrādāti Padomes Direktīvas 89/686/EEK īstenošanas vajadzībām, ar ierobežojumu tiek saglabātas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2019. gada 17. jūlijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.
         
         
            (2)  Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīva 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (OV L 399, 30.12.1989., 18. lpp.).
         
            (3)  OV C 110, 11.4.2014., 77. lpp.
         
         
            (4)  OV C 113, 27.3.2018., 3. lpp.
         
         
            (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/425 (2016. gada 9. marts) par individuālajiem aizsardzības līdzekļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 89/686/EEK (OV L 81, 31.3.2016., 51. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            
               To saskaņoto standartu atsauču saraksts, kuras ar ierobežojumu saglabātas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
                        Nr.
                     
                     
                        Atsauce uz standartu
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        EN ISO 12402-4:2006
                        Individuālie peldamības līdzekļi – 2. daļa: Peldvestes, 275. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-2:2006)
                        EN ISO 12402-2:2006/A1:2010
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        EN ISO 12402-3:2006
                        Individuālie peldamības līdzekļi – 3. daļa: Peldvestes, 150. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-3:2006)
                        EN ISO 12402-3:2006/A1:2010
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        EN ISO 12402-4:2006
                        Individuālie peldamības līdzekļi – 4. daļa: Peldvestes, 100. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-4:2006)
                        EN ISO 12402-4:2006/A1:2010
                     
                  
               Norāde. Tabulā dotās atsauces uz saskaņotajiem standartiem Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saglabā ar šādu ierobežojumu:
            
                        a)
                     
                     
                        minēto standartu 5.6.1.1., 5.6.1.2. un 5.6.1.4. klauzulas piemērošana nedod pamatu prezumēt atbilstību Direktīvas 89/686/EEK II pielikuma 1.1.1. punktā noteiktajām veselības aizsardzības un drošības pamatprasībām;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        minēto standartu 5.3.2., 5.3.3., 5.6.1.3., 5.6.1.6. un 5.6.1.7. klauzulas piemērošana nedod pamatu prezumēt atbilstību Direktīvas 89/686/EEK II pielikuma 1.2.1. punktā noteiktajām veselības aizsardzības un drošības pamatprasībām;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        minēto standartu 5.2., 5.3.1., 5.3.3., 5.3.4. un 5.6.2.5. klauzulas piemērošana nedod pamatu prezumēt atbilstību Direktīvas 89/686/EEK II pielikuma 3.4. punktā noteiktajām veselības aizsardzības un drošības pamatprasībām.