CELEX: 51976PC0318
Language: nl
Date: 1976-06-22 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende sluiting van een briefwisseling tot wijziging van enkele bepalingen van Protocol N° 6 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 318
Vol. 1976/0095
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       *; COM(76)318 def.
                                                          Brussel - 22 juni 1976
                      AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     houdende sluiting van een briefwisseling tot wijziging van enkele bepalingen
     van Protocol No . 6 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeen­
     schap en de Republiek IJsland
                           ( door de Commissie bij - de Raad ingediend )
                                                                          . V
                                                                         t
C0M(76 ) 318 def .
 ---pagebreak---           Mededeling van de Commissie aan de Raad
In artikel 1 , lid 1 , van Protocol Nr . 6 van de Overeenkomst
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
IJsland , die op 22 juli 1972 is ondertekend ,is een geleidelij­
ke verlaging van het douanerecht van 15 % van toepassing op
de invoer van visfilets van onderverdeling 05.01 B II b ) van
het GDT vastgesteld »
Op 1 maart 1972 heeft het Comité Nomenclatuur van het gemeen­
schappelijk douanetarief een indelingsadvies van de Interna­
tionale Douaneraad in werking gesteld , waarin wordt bepaald
dat rauwe , gepaneerde , bevroren visfilets , ingedeeld onder
postonderverdeling 03.01 B II b , voortaan onder post lö.O'f
( bereidingen en conserven van vis ) vallen .
Op het tijdstip van het sluiten van de Overeenkomst EEG/
IJsland hadden de overeenkomstsluitende partijen nog geen
mededeling ontvangen over dit indelingsadvies van de Interna­
tionale' Douaneraad , en het was duidelijk de bedoeling van bei­
de partijen , de in artikel 1 , lid 1 , van Protocol Nr . 6 be­
doelde tariefverlaging voor alle bevroren visfilets , gepa­
neerde visfilets daaronder begrepen , te laten gelden .
Ten einde te voorkomen dat de gepaneerde visfilets , die eerst
onlangs werden ingedeeld onder de postonderverdelingen l6.0*t
C en G door een wijziging van het GDT zouden worden uitgeslo­
ten van de voordelen , die voortvloeien uit de bepalingen van
artikel 1 , lid 1 , van Protocol Nr.' 6 , legt de Commissie een
aanbeveling voor een Verordening van de Raad ter goedkeuring
aan de Raad voor betreffende een briefwisseling tot wijziging
van enkele bepalingen van Protocol Nr . 6 van ; de Overeenkomst
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
IJsland .
De Raad wordt aanbevolen de aan deze mededeling gehechte
briefwisseling te sluiten en goed te keuren en de persoon
aan te duiden die bevoegd is om de Gemeenschap te binden .
Voorgesteld wordt dat de heer de Kergorlay voor de Gemeen­
schap tekent . In dat geval zou de Ambassadeur van IJsland
namens zijn regering kunnen tekenen .
 ---pagebreak---      Aanbeveling ener Verordening ( T X3 ) Nr .          /7ö van de
     Raad                   . houdende sluiting van een briefwisseling
     tot wijziging van enkele bepalingen van Protocol Nr . 6 van
     de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
     en de Republiek IJsland .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,                   ;           '
Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en de Republiek IJsland ,                      v
Overwegende dat enkele bepalingen van Protocol Nr.6 van de Overeen­
komst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek
IJsland dienen te worden gewijzigd en de daartoe gevoerde briefwis­
seling dd .         1976 dient te worden gesloten
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                 Artikel 1
Namens de Gemeenschap wordt de overeenkomst in de vorm van een brief­
wisseling tot wijziging van enkele bepalingen van Protocol Nr . 6
van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en
de Republiek IJsland gesloten en goedgekeurd .
  De tekst van de overeenkomst is als bijlage aan deze verordening
gehecht .
                                Artikel 2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die
bevoegd is de in artikel 1 bedoelde overeenkomst in de vorm van een
briefwisseling te ondertekenen om de Gemeenschap te binden .
                                Artikel 3
                                                             y
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1976 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,
                                                  Voor de Raad
                                                  De Voorzitter
 ---pagebreak---                            Brief    % 1
Excellentie ,
       In Protocol Nr . 6 van de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland , die op 22 juli is
ondertekend , is in artikel 1 , lid 1 , een geleidelijke verlaging
van het douanerecht van 15 % van toepassing op de invoer van vis­
filets van onderverdeling 03.01 B Ilb ) van het gemeenschappelijke
douanetarief vastgesteld .
                                         '              s
       Ingevolge een in 1972 door het Comité Nomenclatuur van het
gemeenschappelijk douanetarief genomen besluit vallen rauwe , ge­
paneerde , bevroren visfilets voortaan onder de postonderverdelingen
16.04- C en Q ( bereidingen en conserven van vis ).
       Ten einde te voorkomen dat gepaneerde visfilets van de on­
derverdelingen 16.04 C en G door deze wijziging zouden worden uit­
gesloten van de voordelen , die uit de bepalingen van dit artikel
voortvloeien , dient de tekst daarvan formeel te worden gewijzigd ;
deze wijzigingen zijn de bijgevoegde bijlage opgenomen .
       Ik heb de eer U hierbij de instemming van de Gemeenschap met
deze wijzigingen te bevestigen en ik stel U voor , dat deze op
1 juli 1976 in werking treden . Ik zou het op prijs stellen indien
U mij de instemming van Uw Regering met deze wijzigingen zou
willen bevestigen .
       Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn zeer bijzon­
dere hoogachting te aan vaarden .
                                        Namens de Raad van de
                                        Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                              BIJLAGE
                        PROTOCOL Nr . 6
 betreffende de bijzondere bepalingen welke van toepassing zijn
 op de invoer van bepaalde visseri jprodukten in de Gemeenschap .
      ,   .              Artikel 1
 1
Nr van het gemeen­
schappelijk douane -                      Omschrijving
tarief
 02.0^ tot en met
 ex 15*12                                 ( ongewijzigd )
    16.0^                        ; Bereidingen en conserven , van vis
                                   ( kaviaar en kaviaarsurrogaten
                                   daaronder begrepen ) :
                                   A. Kaviaar en kaviaarsurrogaten
                                 ; C. Haring t
                                      I. Filets , rauw , enkel omgeven
                                          door beslag of door paneer­
                                          meel ( gepaneerd ) en bevroren
                                   G. Andere t
                                      I. Filets , rauw , enkel omgeven
                                          door beslag of door paneer­
                                          meel ( gepaneerd ) en bevroren
    16.05                                 ( ongewijzigd )
    23.01                                 ( ongewijzigd )
1.
3.
Nr van het gemeenschappelijk
douanetarief                              Omschrijving
    16 . Ok                        Bereidingen en conserven , van vis
                                - ( kaviaar en kaviaarsurrogaten daar­
                                   onder begrepen ) *
                                   C. Haring
                                       II . andere
                                   Ex G. andere t
                                       II . overige , met uitzondering
                                             van conserven van koolvis , "
                                             gerookt .
 ---pagebreak---                              Brie ? Nr . 2
                                         Brussel ,            1971*
Mijnheer de Directeur-,Generaal ,
    Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw schrijven
van heden dat als volgt luidt :
   " In Protocol Nr . 6 van de Overeenkomst tussen de Europese
   Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland , die op 22 juli
   is ondertekend , is in artikel 1 , lid 1 , een geleidelijke verla­
   ging van het douanerecht van 15 5» van toepassing op de invoer
   van visfilets van onderverdeling 03.01 B Ilb ) van het gemeen­
   schappelijke douanetarief vastgesteld .
     Ingevolge een in 1972 door het Comité Nomenclatuur van het
   gemeenschappelijk douanetarief genomen besluit vallen rauwe , ge­
   paneerde , bevroren visfilets voortaan onder de postonderverde-
   lingen 16.0^ C en G ( bereidingen en conserven van vis ).
     Ten einde te voorkomen dat gepaneerde visfilets van de onder­
   verdelingen 16.0^ C en G door deze wijziging zouden worden uit­
   gesloten van de voordelen , die uit de bepalingen van dit artikel
   voortvloeien , dient de tekst daarvan formeel te worden gewijzigd ;
   deze wijzigingen zijn de bijgevoegde bijlage opgenomen »
     Ik heb de eer U hierbij de instemming van de Gemeenschap met
   deze wijzigingen te bevestigen en ik stel U voor , dat deze op
   1 juli 1976 in werking treden . Ik zou het op prijs stellen in­
   dien U mij de instemming van Uw Regering met deze wijzigingen
   zou willen bevestigen .
     Gelieve , Excellentie , de verzekering van mijn zeer bijzondere
   hoogachting te aanvaarden ."
     Ik heb de eer U te bevestigen dat de IJslandse Regering met
het voorgaande instemt .
     Gelieve , Mijnheer de Directeur-Generaal , de verzekering van
mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden »
                                              Ambassadeur
 ---pagebreak---                                BIJLAGE
                   1 .     PROTOCOL Nr . 6
                         <                        v'
  betreffende de bijzondere bepalingen welke van toepassing zijn
  op de invoer van bepaalde visseri jprodukten in de Gemeenschap .
      •                     Artikel 1
  1.
Nr van het gemeen­
schappelijk douane-                          Omschrijving
tarief
  02.04 tot en met
  ex 15.12                                   ( ongewijzigd )
     16.04                            Bereidingen en conserven , van vis
                                      ( kaviaar en kaviaarsurrogaten
                                      daaronder begrepen ) :
                                    , A. Kaviaar en kaviaarsurrogaten
                                      C. Haring :
                                         I. Filets , rauw , enkel omgeven
                                             door beslag of door paneer-
                                             meel(gepaneerd. ) en bevroren
                                      G. Andere :
                                         I. Filets , rauw , enkel omgeven
                                             door beslag of door paneer­
                                             meel ( gepaneerd ) en bevroren
     16.05                                   ( ongewijzigd )
     25.01                                   ( ongewijzigd )
1
3.
Nr van het gemeenschappelijk
douanetarief                                 Omschrijving
     16.04                           Bereidingen en conserven , van vis
                                      ( kaviaar en kaviaarsurrogaten daar­
                                     onder begrepen ) :
                                     C. Haring
                                          II . andere
                                     Ex G. andere :
                                          II . overige , met uitzondering
                                                van conserven van koolvis ,
                                                gerookt .