CELEX: 51998PC0516
Language: nl
Date: 1998-09-04
Title: Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3066/95 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de Europa-Overeenkomsten opgenomen landbouwconcessies

Avis juridique important

|

51998PC0516

Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3066/95 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de Europa-Overeenkomsten opgenomen landbouwconcessies  /* COM/98/0516 def. - ACC 98/0275 */  

Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3066/95 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de Europa-Overeenkomsten opgenomen landbouwconcessies(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGDe Gemeenschap heeft de Landen van Midden- en Oost-Europa (Hongarije, Polen, Tsjechië, Slowakije, Roemenië en Bulgarije) tariefconcessies verleend voor de invoer van onder meer bepaalde ganzen- en eendenproducten, waaronder borsten.  Deze concessies dateren van 1990 (Verordening (EEG) nr. 3899/89 van de Raad, die al vanaf 1990 wordt toegepast).  Zij zijn overgenomen in de Europa-Overeenkomsten, die momenteel voorzien in een verlaging van de douanerechten met 80 % voor producten die binnen de tariefcontingenten worden ingevoerd.Marktdeelnemers hebben de Commissie erop gewezen dat de traditionele vorm waarin ganzen- en eendenborsten worden aangeboden, niet overeenstemt met de definitie van borsten van pluimvee die sinds 1995 in de Gecombineerde nomenclatuur is vermeld.  In de betrokken aanvullende aantekening is namelijk bepaald dat alle ribben aanwezig moeten zijn, terwijl de borsten traditioneel zonder ribben worden ingevoerd.Op grond van een strikte toepassing van de definitie van de Gecombineerde nomenclatuur zijn enkele partijen borsten niet aanvaard voor invoer als "borsten", waardoor ze niet in aanmerking komen voor de preferentiële behandeling waarin de Europa-Overeenkomsten voorzien.  Deze situatie zou het traditionele handelsverkeer van pluimveeproducten met de zes genoemde landen negatief kunnen beïnvloeden.Om de waarde van de concessies die in deze sector sinds 1990 voor de Landen van Midden- en Oost-Europa gelden, volledig op peil te houden, moeten aan de productgroepen waarvoor in de Europa-Overeenkomsten concessies zijn vastgesteld, ganzen- en eendenborsten zonder ribben, of met slechts een gedeelte van de ribben, worden toegevoegd.  Voor deze borsten moeten dezelfde preferentiële rechten gelden als voor borsten met nog alle ribben.  De contingentvolumes worden niet gewijzigd.De voorgestelde verordening heeft geen financiële consequenties voor de begroting van de Gemeenschap.Voorstel voor eenVerordening (EG) nr. .../.. van de Raadvan     1998tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3066/95 houdende vaststelling, in verband met de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, van bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en van een autonome overgangsregeling tot aanpassing van bepaalde in de Europa-Overeenkomsten opgenomen landbouwconcessiesDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 3066/95(1) van de Raad van 22 december 1995 bepaalde concessies in de vorm van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten zijn vastgesteld;(1) PB L 328 van 30.12.1995, blz. 31.  Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1595/97 (PB L 216 van 8.8.1997, blz. 1).Overwegende dat is gebleken dat de indeling van bepaalde producten van de sector vlees van pluimvee problemen oplevert omdat de definitie van ganzen- en eendenborsten die is vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief, niet volledig overeenstemt met de in het handelsverkeer met de LMOE gebruikelijke technische en commerciële handelspraktijken; dat, om de waarde van de in Verordening (EG) nr. 3066/95(2) bedoelde concessies volledig op peil te houden, aan de betrokken productgroepen ganzen- en eendenborsten zonder ribben of met slechts een gedeelte van de ribben moeten worden toegevoegd, en dat daarvoor dezelfde preferentiële rechten moeten gelden als voor borsten met nog alle ribben; dat deze wijziging van toepassing moet worden met ingang van 1 januari 1998, de datum waarop de vermelde problemen voor het eerst aan het licht zijn gekomen,(2) PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1.  Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1048/98 (PB L 151 van 21.5.1998, blz. 1).HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1In de bijlagen I tot en met VI bij Verordening (EG) nr. 3066/95 worden de concessies die zijn vermeld onder de volgnummers 09.4702, 09.5304, 09.5301, 09.4801, 09.4601, 09.4650 en 09.4659, vervangen door de corresponderende concessies in de bijlage bij deze verordening.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1998.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. Gedaan te Brussel, op           1998      Voor de Raad      De VoorzitterBijlageA. Wijziging van bijlage I (Hongarije)>RUIMTE VOOR DE TABEL> >RUIMTE VOOR DE TABEL>B. Wijziging van bijlage II (Polen)>RUIMTE VOOR DE TABEL>C. Wijziging van bijlage III (Slowakije)>RUIMTE VOOR DE TABEL>D. Wijziging van bijlage IV (Tsjechië)>RUIMTE VOOR DE TABEL>E. Wijziging van bijlage V (Roemenië)>RUIMTE VOOR DE TABEL>F. Wijziging van bijlage VI (Bulgarije)>RUIMTE VOOR DE TABEL>