CELEX: 21996A0706(02)
Language: sk
Date: 1995-10-06 00:00:00
Title: Tretí protokol k všeobecnej dohode o obchode so službami

Dôležité právne oznámenie

|

21996A0706(02)

Úradný vestník L 167 , 06/07/1996 S. 0043 - 0054

		Tretí protokol k všeobecnej dohode o obchode so službamiČLENOVIA SVETOVEJ OBCHODNEJ ORGANIZÁCIE, ktorých listiny špecifických záväzkov k Všeobecnej dohode o obchode so službami vzťahujúce sa na pohyb fyzických osôb sú pripojené k tomuto protokolu,PO USKUTOČNENÍ rokovaní podľa podmienok ministerského rozhodnutia o rokovaniach o pohybe fyzických osôb prijatého v Marrakeši 15. apríla 1994,SO ZRETEĽOM na výsledky takýchto rokovaní,SO ZRETEĽOM na rozhodnutie o pohybe fyzických osôb prijaté Radou pre obchod so službami 30. júna 1995,DOHODLI SA TAKTO:1. Po nadobudnutí účinnosti tohto protokolu záväzky o pohybe fyzických osôb priložené k tomuto protokolu týkajúce sa člena nahrádzajú alebo dopĺňajú príslušné záznamy o pohybe fyzických osôb v listine špecifických záväzkov tohto člena.2. Tento protokol je otvorený pre akceptáciu podpisom alebo inak dotknutými členmi do 30. júna 1996.3. Tento protokol nadobudne účinnosť 30. deň po 1. januári 1996 pre členov, ktorí ho akceptovali do tohto dátumu, a pre členov, ktorí ho prijali po tomto dátume, ktorý dátum nebude neskorší ako 30. jún 1996, nadobudne účinnosť v 30. deň po dátume každého akceptovania. Ak člen, ktorého listina je priložená k tomuto protokolu, ho neakceptuje do tohto dátumu, záležitosť bude predložená Rade pre obchod so službami na zváženie a prijatie vhodných krokov.4. Tento protokol sa uloží u generálneho riaditeľa Svetovej obchodnej organizácie. Generálny riaditeľ okamžite poskytne overenú kópiu tohto protokolu a notifikovanie o akceptácii na základe odseku 3 každému členovi.5. Tento protokol sa zaregistruje v súlade s ustanoveniami článku 102 Charty Organizácie spojených národov.V Ženeve… [mesiac] tisíc deväťsto deväťdesiatpäť, v jedinom vyhotovení v anglickom, francúzskom a španielskom jazyku, pričom každý text je rovnako autentický, s výnimkou toho, ak je v listinách priložených k tomuto protokolu ustanovené inak.--------------------------------------------------EURÓPSKE SPOLOČENSTVO A JEHO ČLENSKÉ ŠTÁTYLISTINA ŠPECIFICKÝCH ZÁVÄZKOVDoplnok 2(Doplnok je autentický len v angličtine)Tento text dopĺňa záznamy týkajúce sa časti o pohybe fyzických osôb obsiahnutej na stranách 7 až 11 dokumentu GATS/SC/31.EURÓPSKE SPOLOČENSTVO A JEHO ČLENSKÉ ŠTÁTYLISTINA ŠPECIFICKÝCH ZÁVÄZKOVSpôsob dodávky: 1. Cezhraničná dodávka 2. Spotreba v zahraničí 3. Obchodná prítomnosť 4. Prítomnosť fyzických osôb |Sektor alebo podsektor | Obmedzenia prístupu na trh | Obmedzenia národného zaobchádzania | Dodatočné záväzky |1. HORIZONTÁLNE ZÁVÄZKY || (4)iii)Neohraničené, okrem opatrení týkajúcich sa vstupu do členského štátu a dočasného pobytu v rámci členského štátu pre nasledujúcu kategóriu fyzických osôb bez vyžadovania vyhovenia skúške hospodárskych potrieb, okrem toho ako je uvedené pre špecifický podsektor.Prístup podlieha nasledujúcemu:Fyzické osoby sú zamestnávané na dodávanie služieb na dočasnom základe ako zamestnanci právnickej osoby, ktorá nemá obchodnú registráciu v žiadnom členskom štáte Európskeho spoločenstva.Právnická osoba získala zmluvu o službách na obdobie, ktoré nepresahuje tri mesiace, od konečného spotrebiteľa v príslušnom členskom štáte, prostredníctvom otvoreného tendrového konania alebo akéhokoľvek iného konania, ktoré garantuje charakter zmluvy v dobrej viere – bona fide (napr. reklama o dostupnosti zmluvy), kde táto požiadavka existuje alebo sa predloží v členskom štáte v súlade so zákonmi, nariadeniami a požiadavkami Európskeho spoločenstva alebo jeho členských štátov.Fyzická osoba, ktorá žiada o prístup, by mala ponúkať takéto služby ako zamestnanec právnickej osoby dodávajúcej službu aspoň počas jedného roka (dvoch rokov v prípade GR) bezprostredne pred takýmto pohybom.Dočasný vstup a pobyt v rámci príslušného členského štátu bude na obdobie najviac 3 mesiacov v akomkoľvek 12-mesačnom období (24 mesiacov v prípade NL) alebo na obdobie trvania zmluvy, pričom platí kratšie obdobie.Fyzická osoba musí mať potrebné akademické vzdelanie a odbornú prax špecifikovanú pre príslušný sektor alebo činnosť v členskom štáte, v ktorom sa služba dodáva.Záväzok sa vzťahuje len na činnosť služby, ktorá je predmetom zmluvy; neposkytuje oprávnenie používať odborný titul príslušného členského štátu.Počet osôb pokrytých zmluvou na služby nebude väčší, ako je potrebné na plnenie zmluvy, ako to môže byť rozhodnuté zákonmi, nariadeniami a požiadavkami Európskeho spoločenstva a členského štátu, v ktorom sa služba dodáva.Zmluva o službách sa musí získať na jednu z činností uvedených nižšie a na základe dodatočných podmienok uvedených v podsektore príslušným členským štátom:právne službyúčtovnícke službyslužby daňového poradenstvaarchitektonické služby, urbanistické služby a služby terénnej architektúryinžinierske služby, integrované inžinierske službypočítačové a súvisiace službyslužby výskumu a vývojareklamné službyslužby poradenského manažmentuslužby súvisiace s podnikovým poradenstvomslužby technického skúšania a analýzyprekladateľské službystavebné služby, práce stavebného prieskumuslužby vysokoškolského vzdelávaniaslužby cestovných agentúr a cestovných operátorovzábavné službyslužby súvisiace s predajom zariadení alebo udeľovaním patentu. | (4)Neohraničené, okrem opatrení týkajúcich sa kategórií fyzických osôb uvedených v stĺpci Prístup na trh. | |Právne poradenstvo o zákonoch domácej krajiny a verejných medzinárodných zákonoch (strana 12 v listine z apríla 1994): | (4)Neohraničené okrem D a UK, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:D a UK: Vysokoškolský titul, odborné vzdelanie a tri roky odbornej praxe v sektore.D: Neohraničené pre činnosti vyhradené pre "Rechtsavwalt". | (4)Neohraničené okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Účtovnícke služby (strana 14 v listine z apríla 1994 (CPC 86212 okrem "audítorských služieb"): | (4)Neohraničené, okrem A, D, L, NL, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení: | (4)Neohraničené okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Služby vedenia účtovníctva len pre A (strana 17 v listine z apríla 1994 (CPC 86220): | A, D, NL, UK, S: Vysokoškolský titul, odborné vzdelanie a tri roky praxe v sektore.A: skúška pred rakúskym odborným orgánom. Zamestnávateľ musí byť členom príslušného odborného orgánu v domácej krajine, ak takýto orgán existuje.D: Neohraničené pre činnosti vyhradené zákonom vo "Wirtschaftsprüfer". | | |Služby daňového poradenstva (strana 18 v listine z apríla 1994) (CPC 86301): | (4)Neohraničené, okrem A, B, D, L, NL, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:A, B, NL, UK, S: Vysokoškolský titul, odborné vzdelanie a tri roky praxe v sektore.A: Skúška pred rakúskym odborným orgánom. Zamestnávateľ musí byť členom príslušného odborného orgánu v domácej krajine, ak takýto orgán existuje.D: Neohraničené okrem poradenských služieb týkajúcich sa zahraničných daňových zákonov, kde: vysokoškolský titul, odborné vzdelanie a tri roky odbornej praxe v sektore. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Architektonické služby (strana 20 v listine z apríla 1994): (CPC 8671) | (4)Neohraničené, okrem DK, E, L, NL, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení: | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |a urbanistické služby a služby terénnej architektúry (strana 22 v listine z apríla 1994): (CPC 8674) | DK, NL, UK, S: Vysokoškolský titul, odborné vzdelanie a tri roky odbornej praxe v sektore.E: Akademické a odborné vzdelanie uznávané národnými úradmi a licencia udelená odborným združením. Neohraničené pre CPC 86713, 86714, 86719. | | |Inžinierske služby (strana 21 v listine z apríla 1994): (CPC 8672) | (4)Neviazané, okrem B, DK, E, NL, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:B, DK, NL, UK, S: Vysokoškolský titul, odborné vzdelanie a tri roky odbornej praxe v sektore.UK: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb.E: Akademické a odborné vzdelanie uznávané národnými úradmi a licencia udelená odborným združením. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Integrované inžinierske služby (strana 22 v listine z apríla 1994): (CPC 8673) | (4)Neohraničené okrem B, DK, E, NL, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:B, DK, NL, UK, S: Vysokoškolský titul, odborné vzdelanie a tri roky odbornej praxe v sektore.UK: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb.E: Akademické a odborné vzdelanie uznávané národnými úradmi a licencia udelená odborným združením. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Počítačové a súvisiace služby (strana 31 až 33 v listine z apríla 1994): (CPC 841, 842, 843, 844) | (4)Neohraničené okrem B, DK, GR, I, L, NL, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:B, DK, I, NL, S: Neviazané, okrem počítačových vedcov, systémových analytikov, programátorov, analytikov softwarových dokumentov a vecne príslušných technikov, kde: vysokoškolský titul a tri roky odbornej praxe v sektore.I: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb.GR: Neohraničené, okrem počítačových vedcov, systémových analytikov, programátorov a analytikov softwarových dokumentov, kde: vysokoškolský titul a päť rokov odbornej praxe v sektore. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Výskumné služby (CPC 852) (strana 33 listiny z apríla 1994): (majú sa pridať pod CPC 851 a 853 len pre F) | (4)Neohraničené okrem F a L, kde v súvislosti s dočasným vstupom výskumníkov: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:F:Výskumníci vlastnia pracovnú zmluvu od výskumného orgánu.Pracovné povolenie sa udelí na obdobie, ktoré nepresahuje deväť mesiacov a je obnoviteľné na obdobie trvania zmluvy.Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb.Výskumný orgán musí zaplatiť daň Medzinárodnému úradu pre migráciu. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Reklama (strana 38 v listine z apríla 1994): (CPC 871) | (4)Neohraničené, okrem B, D, GR, I, L, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:B, DK, I, UK, S: Príslušná kvalifikácia a tri roky odbornej praxe.I, UK: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb.GR: Príslušná kvalifikácia a päť rokov odbornej praxe. | (4)Neohraničené okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Služby podnikového poradenstva (strana 39 v listine z apríla 1994): (CPC 865) | (4)Neohraničené, okrem B, D, DK, I, L, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:B, D, DK, I, UK, S: Neohraničené, okrem manažérov a samostatných konzultantov, kde: vysokoškolský titul a tri roky odbornej praxe.I, UK: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Služby súvisiace s podnikovým poradenstvom (strana 39 v listine z apríla 1994): (CPC 866) | (4)Neohraničené, okrem B, D, DK, I, L, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:B, D, DK, I, UK, S: Neviazané, okrem manažérov a samostatných konzultantov, kde: vysokoškolský titul a tri roky odbornej praxe.I, UK: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Služby technického skúšania a analýzy (strana 40 v listine z apríla 1994): (CPC 8676) | (4)Neohraničené okrem D, DK, L, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:D, DK, UK, S: Vysokoškolský titul alebo technická kvalifikácia preukazujúca vedomosti a tri roky odbornej praxe.UK: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb. | (4)Neohraničené okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Prekladateľské služby (strana 48 v listine z apríla 1994): (CPC 87905) | (4)Neohraničené, okrem GR, I, IRL, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:GR: Príslušná kvalifikácia a päť rokov odbornej praxe.I, IRL, UK, S: Príslušná kvalifikácia a tri roky odbornej praxe.I, UK: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Stavebné služby (strana 51 v listine z apríla 1994): (CPC 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518) | (4)Neohraničené, okrem NL a F, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:NL: Vysokoškolský titul, odborná kvalifikácia a tri roky odbornej praxe v sektore.F: Neviazané, okrem opatrení týkajúcich sa dočasného vstupu technikov podľa týchto podmienok:Technik je zamestnancom právnickej osoby na území iného členského štátu a je presunutý do obchodnej prítomnosti vo F, ktorá má zmluvu v touto právnickou osobou.Pracovné povolenie sa udelí na obdobie, ktoré nepresahuje šesť mesiacov.Technik predloží pracovné osvedčenie od obchodnej prítomnosti vo F a list od právnickej osoby na území iného členského štátu, ktorý preukazuje jej súhlas s presunom.Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb.Orgán obchodnej prítomnosti musí zaplatiť daň Medzinárodnému úradu pre migráciu. | (4)Neohraničené okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Práce stavebného prieskumu (CPC 5111) | (4)Neohraničené, okrem B, D, DK, UK, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:B, DK, UK, S: Vysokoškolský titul, odborná kvalifikácia a tri roky odbornej praxe v sektore.UK: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb.D: Neohraničené, okrem obmedzeného rozsahu služieb v oblasti prác stavebného prieskumu, kde: vysokoškolský titul, odborná kvalifikácia a tri roky odbornej praxe v sektore. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Služby vysokoškolského vzdelávania (strana 57 listiny z apríla 1994): (CPC 923) | (4)Neviazané, okrem F a L v súvislosti s dočasným vstupom profesorov, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:F:Profesori získali pracovnú zmluvu od univerzity alebo inej vysokoškolskej inštitúcie.Pracovné povolenie sa udelí na obdobie, ktoré nepresahuje deväť mesiacov a je obnoviteľné na obdobie trvania zmluvy.Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb, pokiaľ títo profesori nie sú menovaní priamo ministrom, ktorý má na starosti vysokoškolské vzdelávanieNáborová inštitúcia musí zaplatiť daň Medzinárodnému úradu pre migráciu. | (4)Neohraničené okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Služby cestovných agentúr a cestovných operátorov (strana 82 v listine z apríla 1994): (CPC 7471) | (4)Neohraničené, okrem A, B, D, DK, I, FIN, IRL, S, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:A, B, D, DK, FIN, I, IRL, S: Neviazané, okrem turistických manažérov (osôb, ktorých funkciou je sprevádzať skupinu turistov pozostávajúcu aspoň z 10 osôb bez toho, aby pôsobili ako sprievodcovia na špecifických miestach), kde: odborné osvedčenie a tri roky odbornej praxeI: Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Zábavné služby (vrátane služieb divadla, hudobných skupín a cirkusu) (strana 84 v listine z apríla 1994): (CPC 9619) | (4)Neohraničené okrem A a F v súvislosti s dočasným vstupom umelcov, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:A: Prístup je obmedzený na osoby, ktorých hlavná odborná činnosť je v oblasti múzických umení a ktorí získavajú hlavnú časť svojich príjmov z tejto činnosti. Takéto osoby nebudú v Rakúsku vykonávať žiadnu inú obchodnú činnosť.F:Umelci získali pracovnú zmluvu od autorizovaného zábavného podniku.Pracovné povolenie sa udelí na obdobie, ktoré nepresahuje deväť mesiacov a je obnoviteľné na obdobie trvania zmluvy.Vyžaduje sa vyhovenie skúške hospodárskych potrieb.Zábavný podnik musí zaplatiť daň Medzinárodnému úradu pre migráciu. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |Služby súvisiace s predajom zariadení alebo udelením patentu: | (4)Neohraničené, okrem F v súvislosti s dočasným vstupom technikov, kde: ako je uvedené v horizontálnej časti pod bodom iii) a na základe týchto špecifických obmedzení:Technik je zamestnancom právnickej osoby na území iného členského štátu,atáto právnická osoba vyrába zariadenie a predala toto zariadenie počas obchodnej prítomnosti vo Francúzsku,alebotáto právnická osoba udelila patent obchodnej prítomnosti vo Francúzsku.technik má na starosti dozor nad konštrukciou zariadenia alebo zabezpečenie prípravy na využívanie patentu,pracovné povolenie je udelené na dobu maximálne 6 mesiacovtechnik predloží pracovné osvedčenie od obchodnej prítomnosti vo Francúzsku a list od právnickej osoby na území iného členského štátu, ktorý preukazuje jej súhlas s presunom.obchodná prítomnosť vo Francúzsku musí zaplatiť daň Medzinárodnému úradu pre migráciu. | (4)Neohraničené, okrem toho ako je uvedené v horizontálnej časti. | |--------------------------------------------------Rozhodnutie O Záväzkoch Týkajúcich Sa Pohybu OsôbPrijaté Radou pre obchod so službami 21. júla 1995RADA PRE OBCHOD SO SLUŽBAMI,SO ZRETEĽOM na výsledky rokovaní uskutočnených na základe rozhodnutia o pohybe fyzických osôb prijatého v Marrakeši 15. apríla 1994,SO ZRETEĽOM na rozhodnutie o pohybe fyzických osôb prijaté Radou pre obchod so službami 30. júna 1995,ROZHODLA TAKTO:1. Prijať text tretieho protokolu k Všeobecnej dohode o obchode so službami.2. Začínajúc okamžite a pokračujúc až do dátumu nadobudnutia účinnosti tretieho protokolu k Všeobecnej dohode o obchode so službami neprijímajú dotknutí členovia opatrenia v plnom rozsahu založenom na ich existujúcej legislatíve opatrenia, ktoré by boli nezlučiteľné s ich záväzkami vyplývajúcimi z týchto rokovaní.3. Rada pre obchod so službami bude monitorovať akceptáciu Protokolu dotknutými členmi a na žiadosť členov preskúma akékoľvek obavy vzniknuté v súvislosti s aplikáciou odseku 2 vyššie.--------------------------------------------------