CELEX: 51978PC0043
Language: da
Date: 1978-01-30
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af midlertidige foranstaltninger til bevarelse og regulering af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører Spaniens flag (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 43
Vol. 1978/0015
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                                  KOM(78)43 endelig udg.
                                                              Bruxelles , den 31 • januar 1978 «
                                       Forslag til
                                  RÅDETS FORORDNING (EØF)
            om fastsættelse af midlertidige foranstaltninger til bevarelse
            og regulering af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse
               på fartøjer , der fører Spaniens flag
                             ( forelagt Rådet af Kommissionen) -
 KOM ( 78 ) 43 endelig udg
 ---pagebreak---                            FORSLAG TIL
                   RÅDETS FORORDNING ( EØF) Nr .
                        af 30. januar 1978
          om fastsættelse af midlertidige foranstaltninger til bevarelse
          og regulering af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse
             på fartøjer, der fører Spaniens flag
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til tiltrædelsesakten,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende "betragtninger:
Rådet vedtog den 30 . januar 1978 beslutninger om indførelse af en fællesskabs-
ordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne ;
ved forordning (EØF) nr. 375/77^ har Rådet for perioden 1, januar til 31 « marts
1977 fastsat en række midlertidige foranstaltninger til bevarelse og regulering
af fiskeressourcerne , som finder anvendelse på fartøjer , der fører visse tred­
jelandes flag, bl.a * Spaniens ;
ved forordning (EØF) nr. 302l/77^ forlængede Rådet gyldigheden af visse be­
stemmelser i forordning ( EØF) nr. 373/77 »
de ovennævnte forordninger blev vedtaget som midlertidige foranstaltninger ,
som skulle anvendes indtil afslutningen af forhandlingerne mellem Fællesskabet
og disse lande , bl.a . Spanien , med henblik på indgåelse af rammeaftaler om
fiskeri ;
forhandlingerne med Spanien er endnu ikke afsluttet , og det er derfor nødven­
digt at fastsætte midlertidige foranstaltninger for en yderligere periode på
en måned ;
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING 1
                                   Artikel 1
1 . De eneste fangster , som fartøjer , der fører Spaniens flag, har adgang til at
foretage i de af medlemsstaternes fiskerizoner på indtil 200 sømil , som er be­
liggende ud for kysterne langs Nordsøen og Atlanterhavet , og som omfattes af
fællesskabsbestemmelserne om fiskeri , er angivet i bilaget .
1 ) EFT nr. L 53 af 25.2.1977 , 8.1 .
2) EFT nr. L 355 af 31.12.1977 , b . 47 .
 ---pagebreak--- 2 . Fangstkvoterne tildeles under forbehold af , at bevarelses- og kontrolforan­
staltningerne og de øvrige bestemmelser , der gælder for fiskeri i de i stk . 1
omhandlede zoner , overholdes .
                                       Artikel 2
1 . Udøvelse af fiskeri i de i artikel 1 omhandlede fiskerizoner gøres betinget
af meddelelse af en tilladelse , som på Fællesskabets vegne udstedes af Kommis­
sionen , samt af overholdelse af de i tilladelsen indeholdte betingelser .
     Gyldigheden af de tilladelser , der er meddelt af Kommissionen i henhold
til forordning (EØF) nr. 2l6o/77~^ » forlænges til 28. februar 1978«
                                       Artikel 3
 w'ed ixidgi-else af ansøgning til Kommissionen om tilladelse gives følgende op­
lysningers
a)   fartøjets navn :
b)   registreringsnummer ;
c)   ydre identifikationsbogstaver og –numre ;
r.)  registreringshavn ;
n-f ejerens eller befragterens navn og adresse ;
f) bruttoregistertonnage og længde overalt ;
g) maskinkraft ;
h) kaldesignal og radiofrekvens ;
i ) fangstmetode ;
i ) fiskerizone ;
k ) arter , der vil blive fisket efter ;
l ) periode , for hvilke der søges om tilladelse .
                                      Artikel 4
iver tilladelse gælder for et enkelt fartøj . Hvis flere fartøjer fisker i
'-^llesskab , Bkal hvert af disse fartøjer være i besiddelse af en tilladelse .
V) EFP nr . L 250 af 30 . 9 . 1977 , s . 17
 ---pagebreak---                                 Artikel 5
1 . Indehaveren af tilladelsen forpligter sig til at overholde dennes betin­
gelser og til inden for den i tilladelsen fastsatte frist at give en radio­
station i en medlemsstat meddelelse om bl.a . fartøjets position og fang­
sterne pr . art .
2 . Radiostationerne i medlemsstaterne fremsender øjeblikkelig og direkte til
Kommissionen de meddelelser , der er sendt af fiskerfartøjer ,  der fører Spa­
niens flag , i henhold til tilladelsen .
                                Artikel 6
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for i videst muligt
omfang at sikre , at artikel 1 gennemføres for de farvande , der er underlagt
deres højhedsområde eller jurisdiktion , navnlig vedrørende regelmæssig kon­
trol med fartøjerne .
                                Artikel 7
Medlemsstaterne meddeler inden 24 timer efter at have konstateret en over­
trædelse Kommissionen det pågældende fartøjs navn samt de foranstaltninger ,
der er truffet i den forbindelse .
                                Artikel 8
Denne forordning træder i kraft den 1 . februar 1978 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                               På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                       BILAG
1 « fangstkvoter for perioden fra den 1 « til den 28 « fetruar 197®
                    Art                               Division           Mængde
                                                        ( ICES )           (i tons )
    Kulmule                                            VI                    117
                                                       VII                   400
                                                       VIII                  483
    Andre arter , undtagen rødspætter og               VI                    390
    tunge , fisket som bifangst ved fiskeri            VTI                 1 333
    af kulmule ( l )                             |     VIII        |       1 610
     ( i ) Frister af torsk (kabliau), kuller , hvilling og sej må ikke udgøre over
           3/é -g fangster af clupeiforme og hvirvelløse ikke over 5% af fangsten
           fra det enkelte fartøj .
T. Antal tilladelser , der kan udstedes for de forskellige divisioner ( ICES ) pr.
    standardfartøj ( 2S
                    Division ( ICES )                      Antal tilladelser
    VI                                                            23
    VII                                                           84
    VIII
                                                                  95
    Højeste antal standardfartø jer ( 2), som samtidig kan udøve fiskeri i en
    bestemt zone , hvortil der er opnået tilladelse
                    Division ( ICES)                   Antal standardfartøjer
    VI                                                            15
    VII                                                           53
    VIII
                                                                  74
                                                                         9
    ( 2) Som standardfartøj betragtes et fartøj , hvis bremse-HK er 800 HK eller mindre .
           Hvis fartøjets bremse–HK overstiger 800 HK , anvendes følgende omregnings–
           faktorer :
           - fartøjer på over 800 men ikke over 1 100 bremse-HK » 1,75
           - fartøjer på over 1 100 men ikke over 1 500 bremse-HK - 2*25 .