CELEX: 52020PC0736
Language: et
Date: 2020-11-12
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ muutmise küsimuses

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,12.11.2020
            COM(2020) 736 final
            2020/0327(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ muutmise küsimuses
            (EMPs kohaldatav tekst)
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Kavandatav reguleerimisese
            
            
               Käesolev ettepanek käsitleb otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses ühiskomitees võetava otsusega, mis käsitleb EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ muutmist.
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.EMP leping
            
            
               Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga (edaspidi „EMP leping“) tagatakse EMP kodanikele ja ettevõtjatele siseturul võrdsed õigused ja kohustused. Sellega nähakse ette nelja vabadust käsitlevate ELi õigusaktide kohaldamine kõigis 30 EMP riigis, mis hõlmavad ELi liikmesriike, Norrat, Islandit ja Liechtensteini. Lisaks hõlmab EMP leping koostööd muudes olulistes valdkondades, nagu teadus- ja arendustegevus, haridus, sotsiaalpoliitika, keskkond, tarbijakaitse, turism ja kultuur, mis koonduvad ühisnimetuse „kõrvalmeetmed ja horisontaalpoliitika“ alla. Leping jõustus 1. jaanuaril 1994. Euroopa Liit koos liikmesriikidega on lepingu osaline.
            
            
               2.2.EMP ühiskomitee
            
            
               EMP ühiskomitee vastutab EMP lepingu rakendamise eest. Tegemist on foorumiga, kus vahetatakse EMP lepingu toimimisega seotud arvamusi. Otsused võetakse vastu konsensuse alusel. Vastavalt Lissaboni lepingule vastutab EMPga seotud küsimuste koordineerimise eest ELi poolel Euroopa välisteenistus. 
            
            
               2.3.EMP ühiskomitee kavandatav õigusakt
            
            
               EMP ühiskomiteel on kavas vastu võtta EMP ühiskomitee otsus, millega muudetakse EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ (edaspidi „kavandatav õigusakt“).
            
            
               Kavandatava õigusakti eesmärk on tagada nende Ühendkuningriigi kodanike, kodakondsuseta isikute ja pagulaste, samuti nende pereliikmete ja ülalpidamisel olnud isikute sotsiaalkindlustusõiguste vastastikune kaitse, kes üleminekuperioodi lõpuks on või on olnud piiriüleses olukorras, mis hõlmab samaaegselt üht või mitut EMP lepingu osalist ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriiki. 
            
            
               Vastavalt EMP lepingu artiklitele 103 ja 104 muutub kavandatav õigusakt osaliste jaoks siduvaks. 
            
            
               3.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               On vaja ette näha nende Ühendkuningriigi kodanike, kodakondsuseta isikute ja pagulaste, samuti nende pereliikmete ja ülalpidamisel olnud isikute sotsiaalkindlustusõiguste vastastikune kaitse, kes vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingu (edaspidi „väljaastumisleping“)
                  1
                artiklis 126 määratletud üleminekuperioodi lõpuks on või on olnud piiriüleses olukorras, mis hõlmab samaaegselt üht või mitut EMP lepingu osalist ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriiki.
            
            
               Väljaastumislepingu
                  2
                artikli 33 lõike 1 kohaselt kohaldatakse selle III jaotist (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) ka EMP EFTA riikide kodanike suhtes, eeldusel et need riigid sõlmivad vastavad lepingud Ühendkuningriigiga (mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes), ja liiduga (mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes). 
            
            
               Kuna EMP EFTA riigid on Ühendkuningriigiga vastavad lepingud juba sõlminud, peavad liit ja EMP EFTA riigid nüüd sõlmima lepingud, millega tagatakse, et Ühendkuningriigi kodanikud, kes kuuluvad väljaastumislepingu ning Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahel pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust kohaldatavat korda käsitleva lepingu (edaspidi „eraldumist käsitlev leping“) kohaldamisalasse, on kaitstud enne üleminekuperioodi lõppu või pärast seda omandatud sotsiaalkindlustusõigustega.
            
            
               Seetõttu on EMP ühiskomitee otsuse eelnõu (mis on lisatud nõukogu otsuse ettepanekule) eesmärk muuta EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“, et tagada Ühendkuningriigi kodanike selliste sotsiaalkindlustusõiguste püsimine.
            
            
               EMP ühiskomitee otsuste eelnõu sisu ja laadi ei saa pidada pelgalt tehnilisteks kohandusteks nõukogu määruse nr 2894/94 tähenduses. Seetõttu võtab liidu seisukoha vastu nõukogu.
            
            
               4.Õiguslik alus
            
         
         
            
               4.1.Menetlusõiguslik alus
            
            
               4.1.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikega 9 on ette nähtud otsused, millega „kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku“.
            
            
               Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Nende hulka kuuluvad ka sellised õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, kuid mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               EMP Ühiskomitee on lepinguga, täpsemalt EMP lepinguga loodud organ. Õigusakt, mille EMP ühiskomitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kavandatav akt on rahvusvahelise õiguse alusel siduv kooskõlas EMP lepingu artiklitega 103 ja 104. 
            
            
               Kavandatava õigusaktiga ei täiendata ega muudeta lepingu institutsioonilist raamistikku. Seega on kavandatava otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
               4.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               4.2.1.Põhimõtted
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava õigusakti eesmärgist ja sisust, mille kohta liidu nimel seisukoht võetakse. Kui kavandatava õigusaktiga taotletakse kaht eesmärki või reguleeritakse kaht valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks, samas kui teine on üksnes kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
            
            
               Kui kavandatava aktiga taotletakse mitut eesmärki või reguleeritakse mitut valdkonda, mis on üksteisega lahutamatult seotud ning millest ükski ei ole võrreldes teistega kõrvalise tähtsusega, tuleb erandina nimetada ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõigusliku alusena mitu vastavat õiguslikku alust.
            
            
               4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
            
            
               Kavandatava akti eesmärgid ja reguleeritavad valdkonnad on sotsiaalkindlustus ja õiguste andmine. Kavandatava õigusakti kõnealused aspektid on omavahel lahutamatult seotud ja kumbki neist ei ole võrreldes teisega kõrvalise tähtsusega.
            
            
               Seetõttu moodustavad esildatud otsuse materiaalõigusliku aluse järgmised sätted: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 48 ja 352.
            
            
               4.3.Järeldus
            
            
               Ettepanekus esitatud otsuse õiguslik alus peaks seega olema ELi toimimise lepingu artiklid 48 ja 352 koostoimes ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9.
            
            
               5.Kavandatava õigusakti avaldamine
            
            
               Kuna EMP ühiskomitee otsusega muudetakse kaubanduslepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“, on asjakohane avaldada otsus pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               2020/0327 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
         
         
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ muutmise küsimuses
            
            
               (EMPs kohaldatav tekst)
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikleid 48 ja 352 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta
                  4
               , eriti selle artikli 1 lõiget 3, 
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Majanduspiirkonna leping
                  5
                (edaspidi „EMP leping“) jõustus 1. jaanuaril 1994. 
            
            
               (2)Kooskõlas EMP lepingu artikliga 98 võib EMP ühiskomitee oma otsusega muu hulgas muuta EMP lepingu VI lisa, mis sisaldab sotsiaalkindlustust käsitlevaid sätteid.
            
            
               (3)Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingu (edaspidi „väljaastumisleping“)
                  6
                artiklis 33 on sätestatud, et väljaastumislepingu teise osa III jaotise sätteid kohaldatakse Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi ja Norra Kuningriigi kodanike suhtes, eeldusel et kõnealused riigid on sõlminud vastavad lepingud Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigiga, mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes, ning Euroopa Liiduga, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes, ja nimetatud riigid kohaldavad neid.
            
            
               (4)Lepingu, mis käsitleb korda, mida kohaldatakse Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahel pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ning Ühendkuningriigi taganemist EMP lepingust ja muudest lepingutest, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi ja EMP EFTA riikide vahel tulenevalt Ühendkuningriigi kuulumisest Euroopa Liitu (edaspidi „eraldumist käsitlev leping“), artiklis 32 on sätestatud, et eraldumist käsitleva lepingu teise osa III jaotise sätteid kohaldatakse liidu kodanike suhtes, eeldusel et liit on sõlminud vastavad lepingud Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigiga, mida kohaldatakse EMP EFTA riikide kodanike suhtes, ning EMP EFTA riikidega, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes, ja kohaldab neid.
            
            
               (5)Seepärast on vaja ette näha nende Ühendkuningriigi kodanike, kodakondsuseta isikute ja pagulaste, samuti nende pereliikmete ja ülalpidamisel olnud isikute sotsiaalkindlustusõiguste vastastikune kaitse, kes üleminekuperioodi lõpuks on või on olnud piiriüleses olukorras, mis hõlmab samaaegselt üht või mitut Euroopa Majanduspiirkonna lepingu osalist ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriiki. 
            
            
               (6)EMP ühiskomitees võetav liidu seisukoht peaks seega põhinema käesoleva otsuse lisas esitatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Liidu nimel EMP ühiskomitees võetav seisukoht EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ muutmise ettepaneku suhtes põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
            
            
               Brüssel,
            
         
         
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 29, 31.1.2020, lk 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ELT L 29, 31.1.2020, lk 7.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EÜT L 1, 3.1.1994, lk 3. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ELT L 29, 31.1.2020, lk 7.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,12.11.2020
            COM(2020) 736 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel EMP ühiskomitees EMP lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ muutmise küsimuses
            
               
         
         
            
               LISA
            
            
               EMP ÜHISKOMITEE OTSUS  
                  nr […]
            
            
               [kuupäev]
            
            
               millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu VI lisa „Sotsiaalkindlustus“ 
            
            
               EMP ÜHISKOMITEE,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Arvestades, et Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingu (edaspidi „väljaastumisleping“)
                  1
                artiklis 33 on sätestatud, et väljaastumislepingu teise osa III jaotise sätteid kohaldatakse Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanike suhtes, eeldusel et kõnealused riigid on sõlminud vastavad lepingud Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigiga, mida kohaldatakse liidu kodanike suhtes, ning Euroopa Liiduga, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes, ja nimetatud riigid kohaldavad neid,
            
            
               (2)Arvestades, et lepingu, mis käsitleb korda, mida kohaldatakse Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahel pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ning Ühendkuningriigi taganemist EMP lepingust ja muudest lepingutest, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi ja EMP EFTA riikide vahel tulenevalt Ühendkuningriigi kuulumisest Euroopa Liitu (edaspidi „eraldumist käsitlev leping“)
                  2
                artiklis 32 on sätestatud, et eraldumist käsitleva lepingu teise osa III jaotise sätteid kohaldatakse liidu kodanike suhtes, eeldusel et liit on sõlminud vastavad lepingud Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigiga, mida kohaldatakse EMP EFTA riikide kodanike suhtes, ning EMP EFTA riikidega, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi kodanike suhtes, ja kohaldab neid,
            
            
               (3)Tunnistades, et on vaja ette näha nende Ühendkuningriigi kodanike, samuti nende pereliikmete ja ülalpidamisel olnud isikute sotsiaalkindlustusõiguste vastastikune kaitse, kes üleminekuperioodi lõpuks on või on olnud piiriüleses olukorras, mis hõlmab samaaegselt üht või mitut Euroopa Majanduspiirkonna lepingu osalist ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriiki, 
            
            
               (4)Seetõttu tuleks EMP lepingu VI lisa vastavalt muuta,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               EMP lepingu VI lisa II peatüki järele lisatakse järgmine peatükk:
            
            
            
               „III. ÜHENDKUNINGRIIGI KODANIKUD 
            
            
               ARTIKKEL 1
            
            
               Mõisted ja viited
            
            
               1.Käesolevas peatükis kasutatakse järgmisi mõisteid:
            
         
         
            
               (a)„väljaastumisleping“ – Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise leping
                  3
               :
            
            
               (b)„eraldumist käsitlev leping“ – leping, mis käsitleb korda, mida kohaldatakse Islandi, Liechtensteini Vürstiriigi, Norra Kuningriigi ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahel pärast Ühendkuningriigi väljaastumist Euroopa Liidust ning Ühendkuningriigi taganemist EMP lepingust ja muudest lepingutest, mida kohaldatakse Ühendkuningriigi ja EMP EFTA riikide vahel tulenevalt Ühendkuningriigi kuulumisest Euroopa Liitu
                  4
               ; 
            
            
               (c)„lepinguga hõlmatud riigid“ – Euroopa Majanduspiirkonna lepingu osalisriigid;
            
            
               (d)„üleminekuperiood“ – väljaastumislepingu artiklis 126 osutatud üleminekuperiood; 
            
            
               (e)määruse (EL) nr 883/2004
                  5
                artiklis 1 ja määruse (EÜ) nr 987/2009
                  6
                artiklis 1 esitatud mõisted.
            
            
               2.Käesolevas peatükis käsitatakse kõiki käesoleva peatüki alusel kohaldatava liidu õiguse sätetes esitatud viiteid liikmesriikidele ja liikmesriikide pädevatele asutustele viidetena, mis hõlmavad ka Ühendkuningriiki ja selle pädevaid asutusi. 
            
            
            
               ARTIKKEL 2
            
            
               Isikud, kelle suhtes lepingut kohaldatakse
            
            
               1.Käesolevat peatükki kohaldatakse järgmiste isikute suhtes:
            
            
               (a)Ühendkuningriigi kodanikud, kelle suhtes kohaldatakse üleminekuperioodi lõpus mõne lepinguga hõlmatud riigi õigusnorme, samuti nende pereliikmed ja nende ülalpidamisel olnud isikud;
            
            
               (b)üleminekuperioodi lõpus mõnes lepinguga hõlmatud riigis elavad Ühendkuningriigi kodanikud, kelle suhtes kohaldatakse Ühendkuningriigi õigusnorme, samuti nende pereliikmed ja nende ülalpidamisel olnud isikud;
            
            
               (c)punktides a või b nimetamata isikud, kuid kes on Ühendkuningriigi kodanikud, kes tegutsevad üleminekuperioodi lõpus ühes või mitmes lepinguga hõlmatud riigis töötaja või füüsilisest isikust ettevõtjana ja kelle suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 II jaotise alusel Ühendkuningriigi õigusnorme, samuti nende pereliikmed ja nende ülalpidamisel olnud isikud;
            
            
               (d)mõnes lepinguga hõlmatud riigis või Ühendkuningriigis elavad kodakondsuseta isikud ja pagulased, kes on mõnes punktides a–c kirjeldatud olukorras, samuti nende pereliikmed ja nende ülalpidamisel olnud isikud.
            
            
               2.Lõikes 1 osutatud isikud on kaetud seni, kui nad on katkematult ühes nimetatud lõikes sätestatud olukorras, mis hõlmab korraga nii mõnd lepinguga hõlmatud riiki kui ka Ühendkuningriiki.
            
            
               3.Käesolevat peatükki kohaldatakse ka Ühendkuningriigi kodanike suhtes, kes ei kuulu või kes enam ei kuulu käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud olukorda, kuid kelle suhtes kohaldatakse väljaastumislepingu artiklit 10 või eraldumist käsitleva lepingu artiklit 9, samuti nende pereliikmed ja nende ülalpidamisel olnud isikud.
            
            
               4.Lõikes 3 osutatud isikud on kaetud seni, kuni neil säilib õigus elada mõnes lepinguga hõlmatud riigis väljaastumislepingu artikli 13 alusel või eraldumist käsitleva lepingu artikli 12 alusel, või õigus töötada oma töökohariigis väljaastumislepingu artikli 24 või 25 alusel või eraldumist käsitleva lepingu artikli 23 ja 24 alusel.
            
            
               5.Kui käesolev artikkel viitab pereliikmetele ja ülalpidamisel olnud isikutele, on need isikud käesoleva peatüki alusel kaetud ainult niivõrd, kuivõrd nende õigused ja kohustused pereliikmete või ülalpidamisel olnud isikutena tulenevad määrusest (EÜ) nr 883/2004.
            
            
            
               ARTIKKEL 3
            
         
         
            
               Sotsiaalkindlustuse koordineerimise eeskirjad
            
            
               1.Käesoleva peatükiga hõlmatud isikute suhtes kohaldatakse EMP lepingu artiklis 29, määruses (EÜ) nr 883/2004 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 987/2009 sätestatud õigusnorme ja eesmärke. 
            
            
               2.Liit võtab nõuetekohaselt arvesse määrusega (EÜ) nr 883/2004 loodud Euroopa Komisjoni juures tegutseva sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise halduskomisjoni („halduskomisjon“) otsuseid ja soovitusi, mis on loetletud väljaastumislepingu I lisa I osas. EFTA riigid võtavad nõuetekohaselt arvesse halduskomisjoni otsuseid ja võtavad teadmiseks halduskomisjoni soovitused, mis on loetletud eraldumist käsitleva lepingu I lisa I osas.
            
            
            
               ARTIKKEL 4
            
            
               Hõlmatud eriolukorrad
            
            
               1.Järgmisi reegleid kohaldatakse järgmistes olukordades käesolevas artiklis sätestatud ulatuses nende isikute suhtes, kelle suhtes ei ole kohaldatud või enam ei kohaldata artiklit 2:
            
            
               (a)käesolev peatükk hõlmab Ühendkuningriigi kodanikke, samuti Ühendkuningriigis elavaid kodakondsuseta isikuid ja pagulasi, kelle suhtes on enne üleminekuperioodi lõppu kohaldatud mõne lepinguga hõlmatud riigi õigusakte, samuti nende pereliikmeid ja ülalpidamisel olnud isikuid, et tugineda kindlustus-, töötamis-, füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemise või elamisperioodidele ning neid liita, sealhulgas sellistest perioodidest tulenevad õigused ja kohustused vastavalt määrusele (EÜ) nr 883/2004; perioodide liitmisel võetakse kooskõlas määrusega (EÜ) nr 883/2004 arvesse nii enne kui ka pärast üleminekuperioodi lõppu tekkinud perioode;
            
            
               (b)Ühendkuningriigi kodanike, samuti Ühendkuningriigis elavate kodakondsuseta isikute ja pagulaste suhtes, kes on enne üleminekuperioodi lõppu taotlenud vastavalt määrusele (EÜ) nr 883/2004 luba saada plaanilist ravi, jätkatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 artiklites 20 ja 27 sätestatud õigusnormide kohaldamist kuni ravi lõpuni. Vastavat tagasimaksmise maksmise menetlust jätkatakse ka pärast ravi lõppu. Sellistel isikutel ja nende saatjatel on õigus ravi saamiseks riiki siseneda ja sealt lahkuda vastavalt väljaastumislepingu artiklile 14 mutatis mutandis ja eraldumist käsitleva lepingu artiklile 13 mutatis mutandis;
            
            
               (c)Ühendkuningriigi kodanike, samuti Ühendkuningriigis elavate kodakondsuseta isikute ja pagulaste suhtes, kelle suhtes kohaldatakse määrust (EÜ) nr 883/2004 ja kes viibivad üleminekuperioodi lõpus mõnes lepinguga hõlmatud riigis või Ühendkuningriigis, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 artiklites 19 ja 27 sätestatud õigusnorme kuni nende viibimise lõpuni. Vastavat tagasimaksmise menetlust jätkatakse ka pärast riigis viibimise või ravi lõppu;
            
            
               (d)määruse (EÜ) nr 883/2004 artiklites 67, 68 ja 69 sätestatud eeskirju kohaldatakse seni, kuni tingimused on täidetud, perehüvitiste suhtes, millele on üleminekuperioodi lõpus õigus Ühendkuningriigi kodanikel ning Ühendkuningriigis elavatel kodakondsuseta isikutel ja pagulastel, kelle suhtes kohaldatakse Ühendkuningriigi õigusakte ja kelle pereliikmed elavad üleminekuperioodi lõpus mõnes lepinguga hõlmatud riigis,
            
            
               (e)käesoleva lõike punktis d osutatud olukordades jätkatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 ja määruse (EÜ) nr 987/2009 vastavate sätete kohaldamist nende isikute suhtes, kellel on üleminekuperioodi lõpus määruse (EÜ) nr 883/2004 alusel pereliikme õigused, näiteks tuletatud õigused mitterahalistele haigushüvitistele, nii kaua, kui kõnealuste sätetega ette nähtud tingimused on täidetud.
            
            
               2.Käesoleva artikli lõike 1 punkti a alusel hüvitisi saavate isikute suhtes kohaldatakse seoses haigushüvitistega määruse (EÜ) nr 883/2004 III jaotise 1. peatükki.
            
            
               Käesolevat lõiget kohaldatakse mutatis mutandis seoses perehüvitistega, mis põhinevad määruse (EÜ) nr 883/2004 artiklitel 67, 68 ja 69.
            
            
            
               ARTIKKEL 5
            
            
               Tagasimaksmine, sissenõudmine ja tasaarvestus
            
            
               Määruste (EÜ) nr 883/2004 ja (EÜ) nr 987/2009 sätteid tagasimaksmise, sissenõudmise ja tasaarvestuse kohta kohaldatakse jätkuvalt selliste sündmuste suhtes, mis puudutavad isikuid, kes ei ole artikliga 2 hõlmatud, ja mis:
            
            
               (a)leidsid aset enne üleminekuperioodi lõppu, või
            
            
               (b)leiavad aset pärast üleminekuperioodi lõppu ja puudutavad isikuid, kes olid sündmuse toimudes hõlmatud artiklitega 2 või 4.
            
         
         
            
            
               ARTIKKEL 6
            
            
               Õiguse areng ja tehtavad kohandused
            
            
               1.Olenemata lõikest 3 käsitatakse käesolevas peatükis sisalduvaid viiteid määrustele (EÜ) nr 883/2004 ja (EÜ) nr 987/2009 või nende sätetele viidetena EMP lepingusse inkorporeeritud õigusaktidele või sätetele, sealhulgas muudetud või asendatud kujul, nagu neid kohaldatakse üleminekuperioodi viimasel päeval.
            
            
               2.Juhul kui määrust (EÜ) nr 883/2004 ja määrust (EÜ) nr 987/2009 pärast üleminekuperioodi lõppu muudetakse või kui need asendatakse, käsitatakse käesolevas peatükis esitatud viiteid kõnealustele määrustele viidetena nende määruste muudetud või asendatud tekstile liidu puhul kooskõlas väljaastumislepingu I lisa II osas loetletud õigusaktidega, ja EFTA riikide puhul eraldumist käsitleva lepingu I lisa II osas loetletud õigusaktidega.. 
            
            
               3.Määrusi (EÜ) nr 883/2004 ja (EÜ) nr 987/2009 tuleb käesoleva peatüki kohaldamisel liidu puhul käsitada väljaastumislepingu I lisa III osas loetletud kohandusi sisaldavatena ja EFTA riikide puhul eraldumist käsitleva lepingu I lisa III osas loetletud kohandusi sisaldavatena.
            
            
               4.Käesoleva peatüki kohaldamisel jõustuvad lõigetes 2 ja 3 osutatud muudatused ja kohandused järgmisel päeval pärast väljaastumislepingu I lisa või eraldumist käsitleva lepingu I lisa vastavate muudatuste ja kohanduste jõustumist, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.“
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus jõustub XX või EMP ühiskomitee viimasele teavitamisele järgneval päeval vastavalt EMP lepingu artikli 103 lõikele 1, sõltuvalt sellest, kumb kuupäev on hilisem. 
            
            
               Otsust kohaldatakse alates üleminekuperioodi lõpust.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
            
            
               Brüssel, […].
            
            
               
                     EMP ühiskomitee nimel
               
               
                     eesistuja 
                     […]
               
               
                     
                     
                     Sekretärid 
                     EMP ühiskomitee 
                     […]
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ELT L 29, 31.1.2020, lk 7.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Allkirjastatud 28. jaanuaril 2020 Londonis.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ELT L 29, 31.1.2020, lk 7.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Allkirjastatud 28. jaanuaril 2020 Londonis.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 883/2004 sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta (ELT L 166, 30.4.2004, lk 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 987/2009, milles sätestatakse määruse (EÜ) nr 883/2004 (sotsiaalkindlustussüsteemide koordineerimise kohta) rakendamise kord (ELT L 284, 30.10.2009, lk 1).