CELEX: 52012JC0023
Language: da
Date: 2012-07-24
Title: Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien

|
			
		
		
		52012JC0023
		
			Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien /* JOIN/2012/023 final - 2012/0206 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
(1)                   
Den 18. januar 2012 vedtog Rådet
forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger på
baggrund af situationen i Syrien. Denne forordning ophævede og erstattede
forordning (EU) nr. 442/2011. 
(2)                   
Rådets afgørelse […] indeholder en yderligere
foranstaltning vedrørende medlemsstaternes forpligtelse til at inspicere fragt
på skibe og luftfartøjer på vej til Syrien, der mistænkes for at indeholde
varer, som er genstand for eksportforbud, eller som kræver eksporttilladelse.
Rådet nåede også til politisk enighed om en undtagelse fra indefrysningen af
Syriens centralbanks aktiver, så der kan frigives midler til syriske
studerende. Endvidere er det nødvendigt at ændre artikel 12 for at præcisere
foranstaltningens anvendelsesområde.
(3)                   
Unionens Højtstående Repræsentant for
Udenrigsanliggender og Sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen foreslår derfor
at ændre Rådets forordning (EU) nr. 36/2012 i overensstemmelse hermed.
2012/0206 (NLE)
Fælles forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 36/2012 om
restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Syrien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215, 
under henvisning til Rådets afgørelse 2012/…/FUSP
om ændring af Rådets afgørelse 2011/782/FUSP om restriktive foranstaltninger
over for Syrien[1],

under henvisning til det fælles forslag fra
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Den 18. januar 2012
vedtog Rådet forordning (EU) nr. 36/2012 om restriktive foranstaltninger
på baggrund af situationen i Syrien[2]
for at give de fleste af foranstaltningerne i Rådets afgørelse 2011/782/FUSP
virkning.
(2)       Rådets afgørelse 2012/…/FUSP
indeholder en yderligere foranstaltning, nemlig en forpligtelse for
medlemsstaterne til at inspicere alle skibe og luftfartøjer på vej til Syrien,
hvis de har oplysninger, der giver rimelig grund til at antage, at fragten indeholder
våben eller udstyr, varer eller teknologi, der kan anvendes til intern
undertrykkelse, og som er genstand for forbud, eller som kræver tilladelse, for
så vidt angår disses levering, salg, overførsel eller eksport. 
(3)       I forbindelse med denne
foranstaltning præciseres det i afgørelse 2012/…/FUSP, at skibe og
luftfartøjer, der transporterer fragt til Syrien, inden ankomst eller afgang
skal afgive supplerende oplysninger om alle varer, der føres ind i eller ud af
en medlemsstat.
(4)       Endvidere indeholder afgørelse
2012/…/FUSP en bestemmelse om undtagelse fra indefrysningen af pengemidler og
økonomiske ressourcer, for så vidt angår overførsel af midler i forbindelse med
finansiel støtte til syriske statsborgere, som følger en uddannelse eller
deltager i akademisk forskning i Den Europæiske Union.
(5)       Da nogle af disse
foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, er lovgivning på EU-plan nødvendig for at
gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle
medlemsstater anvender dem på samme måde. 
(6)       Af samme årsag er det
nødvendigt at ændre artikel 12 for at præcisere denne foranstaltnings
anvendelsesområde.
(7)       Forordning (EU) nr. 36/2012
bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — 
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) nr. 36/2012 foretages
følgende ændringer:
(1)                   
          Følgende artikel 2c indsættes:
"Artikel 2c
Bestemmelserne om forpligtelsen til inden ankomst
eller afgang at afgive supplerende oplysninger, jf. de relevante bestemmelser
vedrørende summariske angivelser og toldangivelser i forordning (EØF)
nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en
EF-toldkodeks[3]
og i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93[4] om visse
gennemførelsesbestemmelser hertil, gælder alle varer, der udføres fra Unionens
toldområde til Syrien. 
Den person, der afgiver disse oplysninger,
fremviser også de nødvendige tilladelser, som kræves ifølge denne
forordning." 
(2)                   
2)       Artikel 12, stk. 1, affattes således:
"1.        Det er forbudt:
            a) at sælge, levere, overføre
eller eksportere udstyr eller teknologi til brug for     anlæg   eller
installation af nye kraftværker til elproduktion i Syrien, jf. listen i   bilag
VII, og
            b) direkte eller indirekte at yde
finansiering eller teknisk bistand i forbindelse med de      i litra a)
omhandlede projekter."
(3)                   
3)       Artikel 21a affattes således:
"Artikel 21a 
            Artikel 14 finder ikke anvendelse
på følgende overførsler, forudsat at den kompetente   myndighed i den relevante
medlemsstat i det konkrete tilfælde har konstateret, at    betalingen ikke
direkte eller indirekte vil blive modtaget af en anden person eller       enhed,
der er opført i bilag II eller IIa:
(a)         
en overførsel foretaget af eller via Syriens
centralbank af pengemidler eller økonomiske ressourcer, der er modtaget og
indefrosset efter tidspunktet for dens udpegelse, når overførslen vedrører en
betaling fra en person eller enhed, der ikke er opført på listen i bilag II
eller IIa, og i forbindelse med en specifik handelskontrakt, eller 
(b)         
en overførsel af pengemidler eller økonomiske
ressourcer til eller via Syriens centralbank, når overførslen vedrører en
betaling fra en person eller enhed, der ikke er opført på listen i bilag II
eller IIa, i forbindelse med en specifik handelskontrakt, eller 
(c)         
en overførsel af pengemidler eller økonomiske
ressourcer til eller via Syriens centralbank, når overførslen vedrører en
betaling fra en person eller enhed, der ikke er opført på listen i bilag II
eller IIa, i forbindelse med finansiel støtte til syriske statsborgere, der
følger en uddannelse eller deltager i akademisk forskning i Den Europæiske
Union.
Artikel 14 finder heller ikke anvendelse på en
overførsel foretaget af eller via Syriens centralbank af indefrosne pengemidler
eller økonomiske ressourcer med henblik på at tilføre finansielle institutioner
under medlemsstaternes jurisdiktion likviditet til finansiering af handel,
forudsat at overførslen er godkendt af den relevante medlemsstats kompetente
myndighed."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formanden
[1]               
[2]               EUT L 16 af 19.1.2012, s.1.
[3]               EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
[4]               EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.