CELEX: 31977R0937
Language: da
Date: 1977-04-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 937/77 af 29. april 1977 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 878/77 om de vekselkurser, der skal anvendes inden for landbrugssektoren

30. 4. 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 110/ 1
                                                                   I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 937/77
                                                          af 29. april 1977
               om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 878/77 om de veksel­
                                      kurser, der skal anvendes inden for landbrugssektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         når de forudfastsatte beløb virkelig berøres heraf; en
FÆLLESSKABER HAR —                                                     annullering er kun berettiget, såfremt ændringen af
                                                                       det pågældende forudfastsatte beløb ikke kunne
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    forudses ; derfor bør der gives mulighed for at be­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      grænse annullering af forudfastsættelser til ansøg­
                                                                       ninger, der er indgivet, inden ændringen af det pågæl­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       dende beløb kunne forudses;
878/77 af 26. april 1977 om de vekselkurser, der skal
anvendes inden for landbrugssektoren (*), særlig arti­
kel 5, og                                                              i artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF)
                                                                       nr. 878/77 fastsættes, at det, at den berørte part stilles
                                                                       ringere, kan udlignes gennem en passende foranstalt­
ud fra følgende betragtninger :                                        ning, og at de i første afsnit i det nævnte stykke
                                                                       nævnte bestemmelser i så fald ikke anvendes ;
I forordning (EØF) nr. 878 /77 fastsættes gennemfø­
relsesbestemmelserne til Rådets forordning (EØF) nr.
1134/68 af 30. juli 1968 om fastsættelse af reglerne                   inden for sukkersektoren er der fare for, at den
for anvendelse af forordning (EØF) nr. 653/68 om be­                   udbredte anvendelse af retten til at annullere de
tingelserne for ændring af værdien af den for den fæl­                 eksportlicenser, der er udstedt i henhold til dellicita­
les landbrugspolitik anvendte regningsenhed (2); i arti­               tioner, der har fundet sted i henhold til Kommissio­
kel 4 i den pågældende forordning fastsættes, at                       nens forordning (EØF) nr. 2101/75 af 11 . august 1975
enhver, der har opnået en forudfastsættelse for en be­                 om en løbende licitation med henblik på fastsættelse
stemt forretning, efter anmodning kan få denne for­                    af en eksportafgift og/eller eksportrestitution for
udfastsættelse og det til bekræftelse heraf udstedte                   hvidt sukker (3), senest ændret ved forordning (EØF)
certifikat eller bevis annulleret; i artikel 4, stk. 2, i              nr. 2924/76 (4), vil udgøre en alvorlig hindring for
forordning (EØF) nr. 878/77 fastsættes imidlertid, at                  den rette fællesskabsforvaltning af den pågældende
artikel 4, stk. 1 , andet afsnit, i forordning (EØF)                   sektor; for at undgå en sådan risiko, er det nødven­
nr. 1134/68 kun anvendes, såfremt anvendelsen af                       digt at fastsætte på samme tid ikke-anvendelsen af
de nye repræsentative kurser medfører, at den be­                       annulleringsretten og udligningen for, at den berørte
rørte part stilles ringere ; det er derfor hensigtmæs­                 part stilles ringere, samt de bestemmelser, ifølge
sigt at definere betingelserne for en vurdering af be­                 hvilke denne udligning ydes ;
grebet » ringere stillet«, idet der tages hensyn til alle
de faktorer, som ville kun berettige til ovennævnte
annullering;                                                           de beløb, som skal betales inden for rammerne af
                                                                       visse destilleringer, fastsættes for vinproduktionsåret;
de nye omregningskurser vil først blive anvendt fra                    dette er forskelligt fra anvendelsesperioden for de be­
 de datoer, der er fastsat i artikel 2 og 3 i forordning               løb, der er fastsat for vin ; det bør imidlertid sikres, at
 (EØF) nr. 878/77; det er hensigtsmæssigt at fastsætte,                 de beløb, der skal udbetales for en og samme høst,
at de pågældende annulleringer kun vil være mulige,                     ikke ændres ; derfor bør den i artikel 2, stk. 2, litra d),
  (!) EFT nr. L 106 af 29 . 4. 1977, s. 27.                            (s) EFT nr. L 214 af 12. 8. 1975, s. 5 .
  (2) EFT nr. L 188 af 1 . 8 . 1968 , s. 1 .                             (4) EFT nr. L 333 af 2. 12. 1976, s. 17.
 ---pagebreak--- Nr. L 110/2                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       30. 4. 77
i forordning (EØF) nr. 878/77 fastsatte mulighed an­              3 . Bestemmelserne i artikel 4, stk. 1 , sidste afsnit, i
vendes ;                                                               forordning (EØF) nr. 1134/68 gælder for de be­
                                                                       rørte produkter og medlemsstater efter de datoer,
for klarhedens skyld er det hensigtsmæssigt at                        der står opført i artikel 2, stk. 2 og artikel 3 i
 fastsætte de datoer, fra hvilke de nye repræsentative                forordning (EØF) nr. 878/77.
kurser for frugt og grønsager gælder;
                                                                  4. Omtalte bestemmelser gælder kun forudfastsættel­
i forordning (EØF) nr. 878/77 fastsættes, at der især,                sen og de til bekræftelse heraf udstedte certifikater
for så vidt angår de beløb, der er fastsat i regningsen­               eller beviser, som er udstedt før
heder og ikke bundet til fastsættelsen af priser, kan
 fastsættes en forhøjelse på 2 % ;                                    — 29 . marts 1977 for så vidt angår den franske
                                                                           franc, den italienske lire og det irske pund,
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i                 — den 6. april 1977 for så vidt angår den danske
 overensstemmelse med udtalelse fra de pågældende                          krone,
 forvaltningskomiteer samt fra Den stående Land­
 brugsstrukturkomité —                                                — den 26. april 1977 for de andre valutaer,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                      i henhold til artikel 9, stk. 1 , i Kommissionens for­
                                                                      ordning (EØF) nr. 193 /75 af 17. januar 1975 om
                                                                      fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og
                          Artikel 1                                   eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for
                                                                      landbrugsvarer (1 ), senest ændret ved forordning
                                                                      (EØF) nr. 773/77 (2 ).
Til gennemførelse af artikel 4 i forordning (EØF) nr.
 878/77 finder følgende bestemmelser anvendelse :
                                                                                             Artikel 2
 1 . For de produkter, for hvilke der er fastsat et
     monetært udligningsbeløb, kan der anmodes om                 1.      Den i artikel 5 , stk. 2, andet afsnit, i forordning
      annullering af forudfastsættelsen og det til bekræf­        (EØF) nr. 878/77 omhandlede udligning ydes for de
     telse heraf udstedte certifikat eller bevis, således         mængder hvidt sukker, for hvilke toldformaliteterne
     som fastsat i artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i forord­   ved udførsel slutter efter den 1 . juli 1977 i henhold
     ning (EØF) nr. 1134/68 :                                    til de dellicitationer, der har fundet sted i henhold til
                                                                 forordning (EØF) nr. 2101/75, og for hvilke der er
     — udelukkende for importlicenser udstedt i                  blevet udstedt en eksportlicens før den 26. april 1977.
         Frankrig, Irland, Italien og Det forenede Kon­
         gerige,                                                 For de pågældende medlemsstater fastsættes dette
                                                                 udligningsbeløb som anført i bilag I.
     — udelukkende for eksportlicenser udstedt i For­
         bundsrepublikken Tyskland.                              2.      Den i artikel 4, stk. 1, sidste afsnit, i forord­
                                                                 ning (EØF) nr. 1134/68 fastsatte annulleringsret kan
                                                                 ikke anvendes for de i stk. 1 omhandlede eksportli­
2. I forbindelse med de forretninger, ved hvilke                  censer .
     monetære udligningsbeløb ikke anvendes, forstås
    •ved, at den berørte part stilles ringere som
     omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF) nr.
     878/77, en ændring i national valuta af alle de be­                                    Artikel 3
     løb, som gælder for den pågældende forretning, og
     som på grund af anvendelsen af en ny repræsenta­            For så vidt angår:
     tiv kurs i påkommende tilfælde gennem udligning,
     medfører :
                                                                 — opkøbspriserne for vin, der leveres til destillering
                                                                       ved anvendelse af artikel 6 b, stk. 1 , i Rådets for­
     — opkrævelse af et større beløb,                                  ordning (EØF) nr. 816/70 af 28 . april 1970 om
                                                                       supplerende regler for den fælles markedsordning
         eller
                                                                       for vin (3), senest ændret ved forordning (EØF)
     — ydelse af et mindre beløb
                                                                 (*) EFT nr. L 25 af 31 . 1 . 1975, s. 10.
     end det beløb, der ville gælde, dersom omtalte              (2) EFT nr. L 94 af 16. 4. 1977, s. 5.
     kurs ikke var trådt i kraft.                                (3) EFT nr. L 99 af 5 . 5. 1970, s. 1 .
 ---pagebreak--- 30 . 4. 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 110/3
     nr. 528/77 (1 ), og de i denne forbindelse gældende      — den 1 . juni 1977 for pærer, blommer, citroner ;
     støttebeløb ;
                                                              — den 1 . juli 1977 for æbler ;
— de opkøbspriser, som interventionsorganerne skal
     betale inden for rammerne af ordningen med de­           — den 1 . oktober 1977 for appelsiner ;
     stillering af biprodukter fra vinfremstillingen, og      — den 1 . november 1977 for mandariner, herunder
     den del af de udgifter, der påhviler interventions­           tangariner og satsumas, clementiner, wilkings og
     organerne, og som finansieres af EUGFL, garanti­              andre lignenede krydsninger af citrusfrugter.
     sektionen ;
— opkøbspriserne for vin, der leveres til destillering
     ved anvendelse af artikel 24 b, stk. 1 , i forordning                              Artikel 5
     (EØF) nr. 816/70, og det i denne forbindelse
     gældende støttebeløb ;                                   1 . De i bilag II opførte beløb ændres på den deri
                                                              angivne måde.
de repræsentative kurser, der er nævnt i artikel 2 i
forordning (EØF) nr. 878 /77 anvendes fra den 1 . sep­        2.     Med hensyn til beløbene i          bilag II sætter med­
tember 1977.
                                                              lemsstaterne foranstaltninger i            kraft for at efter­
                                                              komme bestemmelserne i stk. 1             inden for en frist på
                                                              seks måneder at regne fra                  denne forordnings
                          Artikel 4                           ikrafttrædelsesdato .
Inden for sektoren for frugt og grønsager gælder de i         3 . Bilaget til Kommissionens forordning (EØF )
artikel 2 i forordning (EØF) nr. 878 /77 repræsenta­          nr. 571 /76 af 15 . marts 1976 om gennemførelsesbe­
tive kurser fra :                                             stemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 557/76
                                                              om de vekselkurser, der skal anvendes inden for
— den 1 . april 1977 for kirsebær i Frankrig, Irland          landbrugssektoren, og om ophævelse af forordning
     og Italien ;                                             (EØF) nr. 475 /75 (2 ), senest ændret ved forordning
                                                              (EØF) nr. 735 /77 (3 ), ophæves . -
— den 1 . maj 1977 for kirsebær i Tyskland og Det
     forenede Kongerige ;
                                                                                        Artikel 6
— den 1 . maj 1977 for valnødder, hasselnødder,
     mandler, agurker, tomater, blomkål, ferskner og
     druer;                                                   Denne forordning træder i kraft den 1 . maj 1977.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 29 . april 1977.
                                                                                På Kommissionens vegne
                                                                                    Finn GUNDELACH
                                                                                       Næstformand
                                                              (2) EFT nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(M EFT nr. L 69 af 16 . 3 . 1977, s. 1 .                      (3 ) EFT nr. L 89 af 7. 4. 1977, s. 24 .
 ---pagebreak--- Nr. L 110/4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        30. 4. 77
                                                                  BILAG I
                                    Medlemsstat                            Godtgørelse , som ydes pr. 100 kg hvidt sukker
            Forbundsrepublikken Tyskland                                                     2,33 DM
                                                                 BILAG 11
                                                                     A
                   De i Rådets direktiv af 17. april 1972 t1) om            som andrager               ændres til følgende
                 modernisering af landbrugsbedrifter nævnte beløb                                               beløb
            artikel 8 , stk. 2                                            42 060 RE pr.                  42 901 RE pr.
                                                                        heltidsbeskæftiget             heltidsbeskæftiget
            artikel 9, stk. 2                                                10 520 RE                      10 730 RE
                                                                            53 333 RE                      54 400 RE
                                                                          pr. investering                pr. investering
            artikel 10 og artikel 1 i Rådets direktiv                        47 RE/ha                     48      RE/ha
            af 15. maj 1973 (2)                                              32 RE/ha                     32,5 RE/ha
                                                                             16 RE/ha                      16,5 RE/ha
                                                                        4 700 RE/bedrift               4 800 RE/bedrift
                                                                         3 200 RE/bedrift              3 250 RE/bedrift
                                                                         1 600 RE/bedrift              1 650 RE/bedrift
            artikel 11 , stk. 1                                                 600 RE                         612 RE
            artikel 12                                                       2 630 RE                       2 683 RE
                                                                              7 890 RE                       8 048 RE
            (l) EFT nr. L 96 af 23 . 4. 1972, s. 1 .
            {») EFT nr. L 153 af 9 . 6 . 1973 , s. 24.
 ---pagebreak--- 30 . 4. 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 110/5
                                                              B
                   De i Rådets direEtiv af 28 . april 1975 om
                 landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt        som andrager    ændres til følgende
                        stillede områder nævnte beløb                                      beløb
           Artikel 7, stk. 1                                        16 RE/ stort      16,5 RE/stort
                                                                   kvæg eller ha      kvæg eller ha
           Artikel 7, stk. 1 , litra a)                         52,5 RE/stort kvæg 53,5 RE/stort kvæg
                                                                    52,5 RE/ha         53,5 RE/ha
                                                                      foderareal        foderareal
           Artikel 7, stk. 1 , litra b)                             52,5 RE/ha         53,5 RE/ha
           Artikel 10, stk. 2                                    10 520 RE/bedrift  10 730 RE/bedrift