CELEX: C1999/121/18
Language: es
Date: 1999-05-01 00:00:00
Title: Asunto C-58/99: Recurso interpuesto el 19 de febrero de 1999 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la República Italiana

C 121/10                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       1.5.1999
4) En caso de respuesta afirmativa a la segunda cuestión, ¿el              acuerdos entre accionistas atribuyen a las autoridades
     hecho de que en diciembre de 1995 la Comisión Europea                 nacionales un potencial poder de discriminación que
     aprobase para el año 1996 el programa neerlandés de                   puede ser utilizado de forma arbitraria. Para que un
     lucha contra la enfermedad de Aujeszky del ganado                      procedimiento de autorización pueda considerarse compa-
     porcino, tiene consecuencias a efectos de la aplicabilidad             tible con los artı́culos 73 B y 52 del Tratado CE, debe estar
     al presente caso del párrafo primero del artı́culo 2 del              justificado por motivos imperiosos de interés general y
     Reglamento para la lucha contra la enfermedad de                       basado en criterios objetivos estables y que se hayan hecho
     Aujeszky? Si la respuesta fuese afirmativa, ¿cuáles son esas          públicos, de forma que se limite al mı́nimo el poder
     consecuencias?                                                         discrecional de las autoridades nacionales.
(1) Directiva 83/189/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, por       c) En cuanto a las privatizaciones del ENI y de Telecom Italia,
    la que se establece un procedimiento de información en materia         la Comisión considera que la introducción de los «poderes
    de las normas y reglamentaciones técnicas (DO L 109 de                  especiales» no está justificada. Las autoridades italianas
    26.4.1983, p. 8 ; EE 13/14, p. 34).
                                                                            habrı́an podido responder con otras medidas que no
                                                                            obligaran a limitar los derechos de propiedad y fueran, por
                                                                            consiguiente, menos restrictivas de las libertades de que se
                                                                            trata.
Recurso interpuesto el 19 de febrero de 1999 por la
Comisión de las Comunidades Europeas contra la Repú-
                             blica Italiana                             Recurso interpuesto por la Comisión de las Comunidades
                                                                        Europeas contra 1) Manuel Pereira Roldão & Filhos, Lda.,
                         (Asunto C-58/99)                               2) Instituto Superior Técnico y 3) King, Taudevin &
                                                                                             Gregson (Holdings) Ltd
                           (1999/C 121/18)
                                                                                                 (Asunto C-59/99)
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 19 de febrero de 1999 un recurso contra                                             (1999/C 121/19)
la República Italiana formulado por la Comisión de Las
Comunidades Europeas, representada por el Sr. Antonio Aresu             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
y la Sra. Maria Patakia, miembros de su Servicio Jurı́dico, en          presentado el 19 de febrero de 1999 un recurso contra 1)
calidad de Agentes, que designa como domicilio en Luxem-                Manuel Pereira Roldão & Filhos, Lda., 2) Instituto Superior
burgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre              Técnico y 3) King, Taudevin & Gregson (Holdings) Ltd,
Wagner, Kirchberg.                                                      formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,
                                                                        representada por el Sr. Francisco de Sousa Fialho, miembro de
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:               su Servicio Jurı́dico, y por el Sr. Olivier Couvert-Castéra,
                                                                        funcionario adscrito al Servicio Jurı́dico en el marco del
— Declare que la República Italiana ha incumplido las                  régimen de intercambio con funcionarios nacionales, en
     obligaciones que le incumben en virtud de los artı́culos 52,       calidad de Agentes, asistidos por el Sr. Eugénio Braga, Abogado
     59 y 73 B del Tratado CE, al adoptar el apartado 5 del             de Oporto, que designa como domicilio en Luxemburgo el
     artı́culo 1 y el artı́culo 2 del Texto refundido del Decreto       despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, asimismo miembro
     Ley no 332, de 31 de mayo de 1994, convalidado con                 del Servicio Jurı́dico de la Comisión, Centre Wagner, Kirchberg.
     modificaciones mediante la Ley no 474, de 30 de julio de
     1994, ası́ como los Decretos relativos a los «poderes              La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que
     especiales» en el caso de las privatizaciones del ENI y de         condene a las partes demandadas a devolver a la demandante
     Telecom Italia.                                                    la cantidad de 357 813 euros incrementada en 185 833,78
                                                                        euros en concepto de intereses devengados hasta el 1 de enero
— Condene en costas a la República Italiana.                           de 1989, ası́ como los intereses devengados hasta la total
                                                                        devolución, y las condene también en costas.
Motivos y principales alegaciones invocados
                                                                        Motivos y principales alegaciones
a) El apartado 5 del artı́culo 1 del Texto refundido, que reserva
     la asignación de determinadas misiones «a profesionales           El recurso se interpone con arreglo al artı́culo 181 del Tratado
     individuales inscritos desde hace al menos cinco años en          CE para obtener la devolución de las cantidades anticipadas en
     los registros previstos por la Ley», es incompatible con los       el marco de un contrato según el cual la Comunidad Europea
     artı́culos 59 y 52 del Tratado CE, puesto que excluye, de          se comprometió a prestar apoyo financiero a la primera parte
     forma contraria a Derecho, a todos los profesionales que           demandada, para que ésta instalase un «tanque para fusión
     ejercen legalmente su actividad en otros Estados miembros          de cristal al plomo, de coste reducido y bajo ı́ndice de
     o que se han establecido recientemente en Italia.                  contaminación», en el contexto de las actividades relativas al
                                                                        fomento de las tecnologı́as energéticas en Europa (programa
b) Las disposiciones del artı́culo 2 del Texto refundido, que           Thermie) previstas por el Reglamento (CEE) no 2008/90 del
     atribuyen «poderes especiales» al Ministro del Tesoro, crean       Consejo (1). Dicho contrato fue resuelto por la demandante
     un obstáculo a la libre circulación y al derecho de              por incumplimiento por parte de las demandadas.
     establecimiento.
                                                                        (1) DO L 185 de 17.7.1990, p. 1.
     La autorización de la toma de participaciones relevantes
     por parte de inversores y la autorización para la validez de