CELEX: 52018PC0825
Language: fi
Date: 2018-12-13
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS päätöksen N:o 940/2014/EU muuttamisesta niiden tuotteiden osalta, joihin voidaan soveltaa vapautusta meriverosta tai meriveron alennusta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 13.12.2018
            COM(2018) 825 final
            2018/0417(CNS)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            päätöksen N:o 940/2014/EU muuttamisesta niiden tuotteiden osalta, joihin voidaan soveltaa vapautusta meriverosta tai meriveron alennusta
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) määräyksiä sovelletaan unionin syrjäisimpiin alueisiin. Ranskan syrjäisimmät alueet jäävät kuitenkin alv- ja valmisteverodirektiivien alueellisen soveltamisalan ulkopuolelle.
            
            
               SEUT-sopimuksen määräysten – etenkin sen 110 artiklan – mukaan verotusta ei periaatteessa saa Ranskan syrjäisimmillä alueilla eriyttää paikallistuotteiden sekä Ranskan Euroopassa sijaitsevilta alueilta, muista jäsenvaltioista tai kolmansista maista lähtöisin olevien tuotteiden välillä. SEUT-sopimuksen 349 artiklassa määrätään kuitenkin mahdollisuudesta ottaa käyttöön kyseisten alueiden hyväksi toteutettavia erityistoimenpiteitä syrjäisimpien alueiden taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen vaikuttavien pysyvien haittojen vuoksi. Tällaisia toimenpiteitä toteutetaan eri politiikanaloilla, joihin kuuluu myös veropolitiikka.
            
            
               Merivero on välillinen vero, joka on voimassa ainoastaan Ranskan merentakaisilla alueilla Martiniquella, Guadeloupella, Ranskan Guayanassa, Réunionilla ja Mayottella. Tätä veroa sovelletaan tavaroiden tuontiin riippumatta siitä, mistä ne ovat peräisin, ja tuotantoon osallistuvien henkilöiden vastikkeelliseen tavaroiden luovutukseen. Sitä sovelletaan periaatteessa samalla tavalla paikallisesti valmistettuihin tuotteisiin ja tuontituotteisiin.
            
            
               Neuvoston 17. joulukuuta 2014 tekemän päätöksen N:o 940/2014/EU mukaan Ranska saa kuitenkin soveltaa 31. joulukuuta 2020 saakka  meriverosta vapautusta tai meriveron alennusta tiettyihin paikallisesti valmistettuihin tuotteisiin. Mainitun päätöksen liitteessä on luettelo tuotteista, joihin verovapautuksia tai veronalennuksia voidaan soveltaa. Ero paikallisesti valmistettujen tuotteiden ja muiden tuotteiden verotuksen välillä saa olla tuotteesta riippuen enintään 10, 20 tai 30 prosenttiyksikköä. Liitteessä olevassa A osassa luetellaan tuotteet, joiden osalta ero verotuksessa ei saa ylittää 10:tä prosenttiyksikköä, B osassa tuotteet, joiden osalta ero ei saa ylittää 20:tä prosenttiyksikköä, ja C osassa tuotteet, joiden osalta ero ei saa ylittää 30:tä prosenttiyksikköä.
            
            
               Edellä mainitussa 17. joulukuuta 2014 annetussa neuvoston päätöksessä ilmoitetaan syyt, joiden vuoksi erityistoimenpiteiden toteuttaminen on katsottu perustelluksi. Näitä ovat muun muassa syrjäinen sijainti, ulkoinen raaka-aine- ja energiariippuvuus, suurempien varastojen perustamisen välttämättömyys, paikallisten markkinoiden pieni koko ja viennin kehittymättömyys. Kaikki nämä tekijät yhdessä nostavat paikallisesti valmistettujen tuotteiden tuotantokustannuksia ja siten myös omakustannushintaa. Ilman erityistoimenpiteitä paikalliset tuotteet eivät pystyisi kilpailemaan tasapuolisesti muualta tuotavien tuotteiden kanssa, vaikka huomioon otettaisiin myös kustannukset, joita muualla tuotettujen tuotteiden kuljettamisesta merentakaisiin departementteihin aiheutuu. Silloin vaikeutuisi paikallisen tuotannon säilyttäminen. Erityistoimenpiteet, joista säädetään 17. joulukuuta 2014 annetussa neuvoston päätöksessä, onkin suunniteltu siten, että niillä vahvistetaan paikallista tuotantoa.
            
            
               Kyseisen päätöksen 3 artiklan mukaan Ranskan viranomaisten on toimitettava komissiolle viimeistään 31. joulukuuta 2017 kertomus päätöksessä tarkoitettujen verojärjestelyjen soveltamisesta, jotta voidaan arvioida toteutettujen toimenpiteiden vaikutusta ja niiden osuutta paikallisen taloudellisen toiminnan edistämisessä tai säilyttämisessä ottaen huomioon syrjäisimpiä alueita koskevat haitat. Tämän kertomuksen perusteella komissio antaa neuvostolle kertomuksen, jossa esitetään kattava taloudellinen ja sosiaalinen analyysi, ja tarvittaessa ehdotuksen päätöksen 940/2014/EU säännösten mukauttamiseksi.
            
            
               Ranskan viranomaiset toimittivat kyseisen kertomuksen komissiolle 12. helmikuuta 2018. Ranskan syrjäisimpiä alueita koskevat erityiset arviointikertomukset, joiden yhteydessä pyydettiin mukauttamaan eriytetyn verotuksen piiriin kuuluvien tuotteiden luetteloa, toimitettiin Guayanan osalta 15. maaliskuuta 2018 ja Martiniquen ja Guadeloupen osalta 4. kesäkuuta 2018. Mayotten osalta toimitettiin 28. elokuuta 2018 kertomus, johon ei liittynyt pyyntöä luettelon ajantasaistamisesta. Uuden tuotteen luetteloon sisällyttämistä koskeva täydentävä hakemus tehtiin 26. lokakuuta 2018.
            
            
               Pyynnöt Ranskan viranomaisten toimittamien luetteloiden saattamisesta ajan tasalle koskevat pääasiassa uusien tuotteiden lisäämistä luetteloihin (50), mutta myös tuotteiden luokittelemista uudelleen listalla siten, että mahdollistetaan verotuksen pidemmälle menevä eriyttäminen (28), sekä kyseisten tuotteiden tuoteluokan laajentamista (7). Lisäksi muutama pyyntö koski tuotekoodien päivittämistä (9 tuotetta Ranskan Guayanassa). Pyyntöjen tarkoituksena on palauttaa yritysten kilpailukyky korvaamalla osa paikallisen tuotannon ylimääräisistä tuotantokustannuksista.
            
            
               Päätöksen 940/2014/EU 3 artiklassa tarkoitetussa komission kertomuksessa esitetään  taloudellinen ja sosiaalinen analyysi meriverojärjestelmän soveltamisesta kyseisen päätöksen voimaantulosta alkaen, ja siinä kehotetaan vastaamaan myönteisesti Ranskan viranomaisten luetteloiden päivittämistä koskevaan pyyntöön. 
            
            
               Tiettyjen paikallisten tuotannonalojen osalta hintojen lasku tai jopa romahtaminen, raivokas hintakilpailu, rakennusalan vaikeudet, markkinaosuuksien supistuminen ja/tai ylimääräisten tuotantokustannusten lisääntyminen uhkaavat toiminnan ja työpaikkojen säilymistä. 
            
            
               Lisäksi uutta tuotantoa kehittyy vain vähän, ja sitä uhkaavat kohtuuttomat tuotantokustannukset, jotka heikentävät tuotannon kilpailukykyä suhteessa Manner-Ranskasta tai Aasiasta tuotuihin halpatuotteisiin. 
            
            
               Nämä olosuhteet edellyttävät verotuksen eriyttämistä tai korottamista kyseessä olevan paikallisen tuotannon hyväksi, koska kysymys on ensiarvoisen tärkeä kyseisille alueille.
            
            
               Kertomus on toimitettu neuvostolle tänään ja siihen on liitetty tämä ehdotus neuvoston päätökseksi.
            
            
               Tämän ehdotuksen tarkoituksena on mukauttaa eriytettyyn verotukseen oikeutettujen tuotteiden luetteloa päätöksen N:o 940/2014/EU hyväksymisen jälkeen tapahtuneisiin talouden muutoksiin.
            
            
               1.EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               •Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
            
            
               Ranskan viranomaiset pyysivät 15. maaliskuuta 2018 komissiota esittämään luonnoksen 17. joulukuuta 2014 annetun neuvoston päätöksen 940/2014/EU tekniseksi mukauttamiseksi. Pyyntöön oli liitetty kertomukset, joilla perusteltiin pyydettyjä mukautuksia. Näiden kertomusten perusteella komissio on tänään toimittanut neuvostolle kertomuksen, joka sisältää  taloudellisen ja sosiaalisen analyysin meriverojärjestelmän soveltamisesta ja jossa perustellaan tarve mukauttaa päätöstä 940/2014/EU.
            
            
               •Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
            
         
         
            
               Tämä aloite vastaa SEUT-sopimuksen 349 artiklassa täsmennetyssä poliittisessa ohjeistuksessa määriteltyjä painopisteitä. Mainitussa artiklassa tunnustetaan, että syrjäisimpien alueiden – joihin Guadeloupe, Ranskan Guayana, Martinique, Réunion ja Mayotte kuuluvat – rakenteellinen, sosiaalinen ja taloudellinen tilanne, jota vaikeuttaa niiden syrjäinen sijainti, saaristoluonne, pieni koko, vaikea pinnanmuodostus ja ilmasto sekä taloudellinen riippuvuus muutamista harvoista tuotteista, ovat pysyviä tekijöitä ja niillä on yhteisvaikutuksia, jotka haittaavat suuresti kyseisten alueiden kehitystä. Sen vuoksi 349 artiklassa määrätään, että neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta ja Euroopan parlamenttia kuultuaan erityistoimenpiteitä, joiden tarkoituksena on erityisesti määritellä ne edellytykset, joilla perussopimuksia sovelletaan kyseisiin alueisiin, mukaan lukien yhteiset politiikat. Eriytetyn verotuksen piiriin kuuluvien tuotteiden luettelojen mukauttamisen tavoitteena on edistää ja säilyttää tiettyjä paikallisen tuotannon aloja, jotka ovat erityisen uhattuja, ja siten tukea työllisyyttä merentakaisissa departementeissa. Mukauttaminen syventää sisämarkkinoita ja palauttaa näiden paikallisten tuotannonalojen kilpailukykyä korvaamalla niiden maantieteellisestä ja taloudellisesta tilanteesta johtuvia haittoja.
            
            
               •Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
            
            
               
                  Neuvosto hyväksyy SEUT-sopimuksen 349 artiklan kolmannessa kohdassa tarkoitetut toimenpiteet syrjäisimpien alueiden erityispiirteet ja rajoitukset huomioon ottaen ja heikentämättä unionin oikeusjärjestyksen, sisämarkkinat ja yhteiset politiikat mukaan luettuina, yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta. Päätös N:o 940/2014/EU ja tekijät, joihin se perustuu, on todettu yhdenmukaisiksi unionin muiden politiikkojen kanssa. Tämä aloite koskee päätöksen N:o 940/2014/EU liitteen rajoitettua mukauttamista. Muita päätöksen N:o 940/2014/EU osia ei muuteta. Sen vuoksi eriytetyn verotuksen piiriin kuuluvien tuotteiden luettelon mukauttaminen ei voi vaikuttaa päätöksen N:o 940/2014/EU yhdenmukaisuuteen unionin muiden politiikkojen kanssa.
               
            
            
               2.OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE
            
            
               •Oikeusperusta
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 349 artikla.
            
            
               •Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta)
            
            
               Ainoastaan neuvostolla on SEUT-sopimuksen 349 artiklan nojalla valtuudet toteuttaa syrjäisimpien alueiden hyväksi erityistoimenpiteitä, joilla mukautetaan perussopimusten, mukaan lukien yhteisten politiikkojen, soveltamista kyseisiin alueisiin niiden taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen vaikuttavien pysyvien haittojen vuoksi.
            
            
               Sen vuoksi ehdotus on toissijaisuusperiaatteen mukainen.
            
            
               •Suhteellisuusperiaate
            
            
               Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä:
            
            
                Se koskee ainoastaan tuotteita, joiden osalta tuoteluetteloon lisääminen tai muuttaminen luettelossa on osoittautunut perustelluksi.
            
            
               Lisäksi tähän ehdotukseen sisältyviin tuotteisiin sovellettava verokantojen suurin sallittu porrastus on myös rajattu vain siihen, mikä on välttämätöntä paikalliselle tuotannolle aiheutuvien lisäkustannusten kannalta. Ranskan merentakaisille alueille ja merentakaisiin departementteihin tuotaviin tuotteisiin kohdistuva verorasitus ei sen vuoksi ylitä sitä, mikä on välttämätöntä kyseessä olevien paikallisesti valmistettujen tuotteiden heikomman kilpailukyvyn kompensoimiseksi. 
            
            
               Päätöksen N:o 940/2014/EU oikeudellisissa puitteissa ainoa keino ottaa käyttöön paikallisiin tuotteisiin sovellettavia eriytettyjä verokantoja tai muuttaa niitä on olemassa olevan päätöksen muuttaminen. Ehdotuksen tarkoituksena on mukauttaa päätöstä N:o 940/2014/EU.
            
            
               •Toimintatavan valinta
            
            
               Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston päätös.
            
            
               Muut sääntelytavat eivät olisi soveltuvia.
            
            
               Myös muutettava asiakirja on neuvoston päätös, jolla on sama oikeusperusta (SEUT-sopimuksen 349 artikla).
            
            
               3.JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
            
            
               •Jälkiarvioinnit/toimivuustarkastukset
            
         
         
            
               A. Kuten Euroopan unionin tuomioistuin on tulkinnut yhdistetyissä asioissa C-132/14 – C-136/14
                  1
               , SEUT-sopimuksen 349 artiklan ensimmäisestä kohdasta ilmenee, että siinä tarkoitetut ”erityistoimenpiteet” hyväksytään ”ottaen huomioon” syrjäisimpien alueiden ”rakenteellinen, sosiaalinen ja taloudellinen tilanne”, jota ”vaikeuttaa” tietty määrä tekijöitä, jotka ”sen vuoksi, että ne ovat pysyviä tekijöitä ja niillä on yhteisvaikutuksia, haittaavat suuresti näiden alueiden kehitystä”. SEUT-sopimuksen 349 artiklan ensimmäisessä kohdassa esitetään nämä tekijät, jotka vaikeuttavat syrjäisimpien alueiden rakenteellista, sosiaalista ja taloudellista tilannetta ja jotka neuvoston on otettava SEUT-sopimuksen 349 artiklan kolmannen kohdan mukaisesti huomioon hyväksyessään erityistoimenpiteitä. Edellä kuvaillun tuomioistuimen näkemyksen perusteella ja jäljempänä esitetyistä syistä komissio katsoo, että eriytetyn verotuksen piiriin kuuluvien tuotteiden luettelon välitön mukauttaminen on ainoa asianmukainen ratkaisu:
            
            
               - Ehdotettujen muutosten avulla voidaan reagoida muutoksiin, joita taloudessa on tapahtunut päätöksen N:o 940/2014/EU hyväksymisen jälkeen (hintojen lasku tai jopa romahtaminen, raivokas hintakilpailu, rakennusalan vaikeudet, markkinaosuuksien supistuminen ja/tai ylimääräisten tuotantokustannusten lisääntyminen) ja siten välttää välittömät ja todennäköisesti peruuttamattomat vahingot tietyille haavoittuvassa asemassa oleville paikallisille tuotannonaloille.
            
            
               Kyseessä olevilla alueilla kehittyy myös eräitä uusia toimintoja, joita uhkaa halpatuontituotteiden kova kilpailu samalla, kun alat kärsivät korkeista tuotantokustannuksista, mikä haittaa niiden kilpailukykyä.
            
            
               - Eräiden paikallisten tuotannonalojen tuotantokustannukset kasvavat. Lisäkustannukset, joita ei kompensoida eriytetyllä verotuksella, uhkaavat paikallisten yritysten olemassaoloa. Useimmat näistä ovat pk-yrityksiä (68  prosenttia niistä työllistää vähemmän kuin 20 työntekijää) eli jo lähtökohtaisesti haavoittuvassa asemassa.
            
            
               - Tämä aloite on keskeinen toimenpide, jolla tuetaan ja pidetään yllä paikallista tuotantoa Ranskan syrjäisimmillä alueilla. Meriverojärjestelmällä on suora vaikutus paikallisiin yrityksiin. Se mahdollistaa uusien paikallistoimintojen kehittämisen korkeista tuotantokustannuksista huolimatta. 
            
            
               On kuitenkin elintärkeää säilyttää paikallinen tuotanto Ranskan syrjäisimmillä alueilla, joilla työttömyys ja etenkin nuorisotyöttömyys on Euroopan korkeinta.
            
            
            
               B. Ensinnäkin olisi täsmennettävä, että niiden tuotteiden luettelon mukauttaminen, joihin voidaan soveltaa eriytettyä verotusta, on ainoa vaihtoehto, jolla voidaan varmistaa paikallisen tuotannon ylläpito ja kehittäminen näillä syrjäisimmillä alueilla.
            
            
               Toisaalta kyseessä on sopeutustoimenpide, jolla on vain vähän taloudellisia vaikutuksia, sillä aloite koskee ainoastaan Ranskan syrjäisimmillä alueilla toteutettuja liiketoimia. Sen vaikutus rajoittuu näin ollen maantieteellisesti alueisiin, jotka eivät ole arvonlisäverodirektiivissä (2006/112/EY) ja valmisteverodirektiivissä (2008/118/EY) tarkoitettuja yhteisön alueita.
            
            
               Lisäksi tuotteet, joiden osalta Ranskan viranomaiset ovat pyytäneet sisällyttämistä luetteloon tai uudelleenluokittelua luetteloiden sisällä, edustavat paikallista tuotantoa, jonka arvo oli 225 miljoonaa euroa vuonna 2016 ja tuontia noin 212 miljoonan euron arvosta. Näiden tuotteiden luokat ovat hyvin erilaisia.
            
            
               Komissio on tarkistanut kunkin tuotteen osalta eriytetyn verotuksen perustelut ja oikeasuhteisuuden sekä varmistanut, ettei tällainen eriytetty verotus haittaa unionin oikeusjärjestyksen, sisämarkkinat ja yhteiset politiikat mukaan luettuina, yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta. Se on erityisesti varmistanut, että on olemassa paikallista tuotantoa, jonka säilymistä uhkaa merkittävä tavarantuonti ja että huomattavat kustannukset nostavat paikallisen tuotannon omakustannushintoja suhteessa muualta tuotuihin tuotteisiin ja siten vaarantavat paikallisesti tuotettujen tuotteiden kilpailukyvyn. 
            
            
               Kaikkien näiden tuotteiden tapauksessa tuonti lisääntyi vuosina 2014–2016 lähes viisi prosenttia. 
            
            
               Niiden paikallisten tuotteiden osalta, joilla on markkinaosuus lähes kokonaan siten, että tuonti on hyvin vähäistä, komissio on varmistunut siitä, että paikalliseen tuotantoon kohdistuu välitön ja vakava uhka. 
            
            
               Lisäksi komissio on tehnyt Ranskan syrjäisimpien alueiden meriverojärjestelmän soveltamisesta väliarvioinnin niiden kertomusten perusteella, joita Ranskan viranomaiset ovat toimittaneet päätöksen N:o 940/2014 3 artiklan mukaisesti. Neuvostolle tänään antamassaan kertomuksessa komissio toteaa, että meriverojärjestelmällä ei ole merkittäviä vaikutuksia kilpailuun ja kauppaan.
            
            
               Luetteloiden välittömän mukauttamisen lisäksi päätöstä tarkistetaan paremman sääntelyn välineiden avulla kauttaaltaan järjestelmän uusimisen yhteydessä, johon tähtäävät työt aloitetaan vuoden 2019 alussa.
            
            
               •Sidosryhmien kuuleminen
            
            
               Ks. edellä oleva kappale.
            
            
               Lisäksi kaikkia sidosryhmiä kuullaan päätöksen N:o 940/2014/EU kattavan tarkistuksen yhteydessä.
            
            
               •Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö
            
            
               Ei sovelleta.
            
         
         
            
               •Vaikutustenarviointi
            
            
               Ks. edellä oleva kappale.
            
            
               •Sääntelyn toimivuus ja yksinkertaistaminen
            
            
               Ei sovelleta.
            
            
               •Perusoikeudet
            
            
               Ei sovelleta.
            
            
               4.TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
            
            
               Ehdotuksella ei ole vaikutuksia Euroopan unionin talousarvioon.
            
            
               5.LISÄTIEDOT
            
            
               •Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt
            
            
               
                  Päätöstä N:o 940/2014/EU tarkistetaan paremman sääntelyn välineiden avulla kauttaaltaan järjestelmän uusimisen yhteydessä, johon tähtäävät työt aloitetaan vuoden 2019 alussa.
               
            
            
               •Selittävät asiakirjat (direktiivien osalta)
            
            
               Ei sovelleta
            
            
               •Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset
            
            
               Ei sovelleta.
            
            
            
               2018/0417 (CNS)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               päätöksen N:o 940/2014/EU muuttamisesta niiden tuotteiden osalta, joihin voidaan soveltaa vapautusta meriverosta tai meriveron alennusta
            
         
         
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 349 artiklan,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon
                  2
               ,
            
            
               noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Ranskan syrjäisimpien alueiden meriverojärjestelmästä 17 päivänä joulukuuta 2014 annetulla neuvoston päätöksellä N:o 940/2014/EU Ranskan viranomaisille annetaan lupa soveltaa vapautuksia meriverosta tai meriveron alennuksia päätöksen liitteessä tarkoitettuihin tuotteisiin, jotka valmistetaan paikallisesti Ranskan merentakaisissa departementeissa ja merentakaisilla alueilla. Verokannan porrastus saa olla enintään 10, 20 tai 30 prosenttiyksikköä tuotteesta ja merentakaisesta departementista riippuen.
            
            
               (2)Ranskan viranomaiset toimittivat 12 päivänä helmikuuta 2018 päätöksen N:o 940/2014/EY 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissiolle kertomuksen kyseisessä päätöksessä tarkoitetun verojärjestelyn soveltamisesta. Ranskan syrjäisimpiä alueita koskevat erityiset arviointikertomukset, joiden yhteydessä pyydettiin mukauttamaan eriytetyn verotuksen piiriin kuuluvien tuotteiden luetteloa, toimitettiin Guayanan osalta 15 päivänä maaliskuuta 2018 ja Martiniquen ja Guadeloupen osalta 4 päivänä kesäkuuta 2018. Mayotten osalta toimitettiin 28 päivänä elokuuta 2018 kertomus, johon ei liittynyt pyyntöä luettelon ajantasaistamisesta. Guayanan osalta tehtiin uuden tuotteen luetteloon sisällyttämistä koskeva täydentävä hakemus 26 päivänä lokakuuta 2018.
            
            
               (3)Komissio on toimittanut neuvostolle päätöksen N:o 940/2014/EY 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kertomuksen, joka perustuu Ranskan viranomaisten kertomukseen, ja ehdotuksen kyseisen päätöksen mukauttamiseksi. Mukautukset koskevat Martiniquea, Guadeloupea, Ranskan Guayanaa ja Réunionia. Niihin sisältyy uusien tuotteiden lisääminen luetteloon ja tiettyjen tuotteiden osalta sallitun porrastuksen kasvattaminen.
            
            
               (4)Ranskan Guayanan osalta niihin kuuluu myös päätöksen N:o 940/2014/EU liitteessä olevien yhdistetyn nimikkeistön koodien ajan tasalle saattaminen.
            
            
               (5)Luetteloiden mukauttaminen on perusteltua kussakin tapauksessa, kun otetaan huomioon paikallisesti valmistettujen tuotteiden korkeammat kustannukset verrattuna vastaaviin tuontituotteisiin, jotka on valmistettu unionin alueella. 
            
            
               (6)Näiltä osin tarvittavat mukautukset koostuvat pääasiassa eräiden sellaisten tuotteiden lisäämisestä päätöksen N:o 940/2014/EU liitteessä oleviin luetteloihin, joiden osalta oli olemassa paikallista tuotantoa jo vuonna 2014, mutta joiden lisäämistä luetteloon ei ollut pyydetty vuonna 2014.
            
            
               (7)Guayanassa kyseisiä tuotteita ovat sementti (tuote 2523 29 00) ja puuhuonekalut (tuotteet 9403 30, 9403 50 00, 9403 60 ja 9403 90 30).
            
            
               (8)Martiniquessa kyseisiä tuotteita ovat tietyt muovipelletit (tuote 3907 61 00) ja kylmähuoneet (tuote 8418 69 00).
            
            
               (9)Guadeloupessa kyseisiä tuotteita ovat tietyt lihat (tuote 0210 12 19), eräät kastikkeet (tuote 2103 90 90), denaturoitu etyylialkoholi (tuote 2207 20 00), eräät lannoitteet (tuotteet 2833, 2834 ja 2836), tietyt kosmeettiset valmisteet (tuotteet 3303 00 90 ja 3304 99 00), tietyt jäähdytysnesteet (tuote 3820 00 00) sekä paperiset ja pahviset kotelot, rasiat ja laatikot (tuote 4819 10 00).
            
            
               (10)Réunionilla kyseisiä tuotteita ovat tietyt painotuotteet (tuote 4911 99), tietyt hygieniatuotteet (tuotteet 4818 20 10 ja 4818 20 91), tietyt kulkuvälineiden osat (tuotteet 8511 40 00, 8511 50 00 ja 8511 90 00), tietyt ilmanvaihtoputket ja niiden lisälaitteet (tuotteet 7306 30 80, 7306 61 92 ja 7307 99 80), aurinkokäyttöiset vedenlämmittimet (tuote 8419 90 85), tietyt lannoitteet (3102 10 90) ja eräät tomaattisoseet (tuote 2002 90 11).
            
            
               (11)Maatalousalalla luetteloon sisällyttämistä tai uudelleenluokittelua luettelossa koskevat pyynnöt perustuvat siihen, että paikallisten tuottajien on monipuolistettava tuotantoaan selviytyäkseen paremmin sääoloista. Tuotteita, jotka olisi lisättävä päätöksen 940/2014/EU liitteessä oleviin luetteloihin, ovat Martiniquen osalta eräät kasvikset (tuotteet 0709 30 00, 0709 40 00, 0709 93 90, 0714) ja avokadot (tuote 0804 40 00), Guadeloupen osalta ananas (tuote 0804 30) ja paprikat ja pippurit (tuote 0904 22 00) sekä Réunionin osalta sipulit (tuote 0703 10 19) ja valkosipuli (tuote 0703 20 00). Lisäksi Martiniquen osalta tietyt kasvikset (tuote 0706), eräät paprikat ja pippurit (tuote 0709 60) ja ananas (tuotteet 0804 30 ja 0805) olisi luokiteltava uudelleen luetteloon B. 
            
            
               (12)Tiettyjen päätöksen N:o 940/2014/EU liitteessä lueteltuihin luetteloihin jo sisältyvien tuotteiden osalta on joko tarpeen laajentaa suurin sallittu verokannan porrastus koskemaan yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeitä, joihin sitä ei tällä hetkellä sovelleta, taikka korottaa porrastuksen enimmäismäärää.
            
            
               (13)Martiniquella on esimerkiksi aiheellista luokitella uudelleen jogurtti (tuote 0403 10) ja eräät muoviset rakennustarvikkeet (tuote 3925) luettelosta B luetteloon C ja jäädytetyt vihannekset (tuote 0710), tehdasvalmisteiset rakennukset (tuote 9406), tietyt korut (tuotteet 7113 ja 7117) ja aurinkovedenlämmittimet (tuote 8419 19) luettelosta A luetteloon B.
            
         
         
            
               (14)Guadeloupen osalta olisi sisällytettävä luetteloon B pelkästään alanimikkeen 1602 41 10 sijasta kaikki lihavalmisteet ja -säilykkeet (tuote 1602) sekä pelkästään lohivalmisteiden ja -säilykkeiden (tuote 1604 20 10) sijasta kaikki kalavalmisteet ja -säilykkeet (tuote 1604 20) sekä lannoitteiden osalta pelkästään alanimikkeiden 3102 90, 3103 90, 3104 20 ja 3105 20 sijasta kaikki nimikkeet 3102, 3103, 3104 ja 3105. On myös aiheellista luokitella uudelleen jogurtti (tuote 0403 10), tietyt alkoholittomat juomat (tuotteet 2202 10 00 ja 2202 99 19
                  3
               ) ja tietyt rakennusmateriaalit (tuotteet 3925 10 00 ja 3925 90 80) luettelosta B luetteloon C.
            
            
               (15)Réunionin maatalouselintarviketuotannon osalta olisi luokiteltava uudelleen sokeriruoko (tuote 1701) ja säilyketomaatit (tuote 2002 10) sekä tietyt silotteet (tuote 3214 10 90) luettelosta A luetteloon C ja tietyt säilötyt kuivatut vihannekset (tuotteet 2005 51 00 ja 2005 99 80), tietyt maalit (tuotteet 3208 ja 3209), polyetyleenikalvot ja -pussit (3920 10 ja 3923 21) ja tietyt kotelot, rasiat ja laatikot (4819 20 00) luettelosta B luetteloon C sekä tietyt hedelmäsoseet (2007 99 50) luettelosta A luetteloon B.
            
            
               (16)On myös aiheellista oikaista Martiniquen osalta päätöksen N:o 940/2014/EU liitteessä olevassa luettelossa olevaa tariffinimikettä koskeva virhe ja korvata nimike 2204 29 nimikkeellä 2204 21.
            
            
               (17)Lisäksi olisi sisällytettävä eriytetyn verotuksen piiriin kuuluvien tuotteiden luetteloon tuotteita, joista ei ollut paikallista tuotantoa vuonna 2014 mutta joiden tuotanto on sittemmin alkanut tai joiden osalta on olemassa konkreettisia hankkeita toiminnan aloittamiseksi lähitulevaisuudessa. Näitä ovat silkkipainatuksen tuotteet, kuten painetut liivit (tuote 6110 30 91), painetut vauvanvaatetustarvikkeet (tuote 6111 20 90), painetut sadetakit (tuote 6201 19 00) painetut leningit (tuote 6204 42 00), painetut liinavaatteet (tuote 6302 91 00), painetut lippalakit (tuote 6505 00 30) ja painetut mukit (tuotteet 6212 00) sekä ”energiapuu” (tuote 4401 12 00) Guayanassa. Guadeloupessa kyse on tietyistä oluista (tuote 2203), tietyistä makeuttamattomista vesistä (tuote 2201 10 90) ja tietyistä veden suodatus- tai puhdistuskoneista ja -laitteista (tuotteet 8421 21 00). Réunionin osalta on kyse tietyistä hygieniatuotteista (tuotteet 4818 90 10).
            
            
               (18)Sen vuoksi päätöstä N:o 940/2014/EY olisi muutettava,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               1 artikla
            
            
               Muutetaan komission päätöksen N:o 940/2014/EU liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
            
            
               2 artikla
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.
            
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Euroopan unionin tuomioistuin, 15. joulukuuta 2015, yhdistetyt asiat C-132/14 – C-136/14, komissio v. Euroopan unionin neuvosto, EU:C:2015:813.
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUVL C , s. .
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Tämä koodi korvaa koodin 2202 90 10 tullinimikkeistöön tehtyjen muutosten vuoksi.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 13.12.2018
            COM(2018) 825 final
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus neuvoston päätökseksi
            päätöksen N:o 940/2014/EU muuttamisesta niiden tuotteiden osalta, joihin voidaan soveltaa vapautusta meriverosta tai meriveron alennusta
            
               
         
         
            
               LIITE 
            
            
               Muutetaan päätöksen N:o 940/2014/EU liite seuraavasti:
            
            
               1.Muutetaan A osa seuraavasti:
            
            
               (a)Lisätään 1 kohtaan seuraavat tuotteet: ”0904 22 00, 2103 90 90, 2207 20 00, 3820 00 00, 4819 10 00”.
            
            
               (b)Lisätään 2 kohtaan tuote ”2523 29 00”.
            
            
               (c)Muutetaan 3 kohta seuraavasti:
            
            
               i) Lisätään seuraavat tuotteet: ”0709 30 00, 0709 40 00, 0709 93 90, 0804 40 00, 0714, 8418 69 00”.
            
            
               ii) Poistetaan seuraavat tuotteet: ”0706, 0709 60, 0804 30, 0805, 0710, 7113, 7117, 8419 19, 9406”.
            
            
               (d)Muutetaan 5 kohta seuraavasti:
            
            
               i) Lisätään seuraavat tuotteet: ”3102 10 90, 8511 40 00, 8511 50 00, 8511 90 00”.
            
            
               ii) Poistetaan seuraavat tuotteet: ”1701, 2002 10, 2007 99 50, 3214 10 90”.
            
            
               2.Muutetaan B osa seuraavasti:
            
            
               (a)Muutetaan 1 kohta seuraavasti:
            
            
               i) Lisätään seuraavat tuotteet: ”0210 12 19, 0804 30, 16 02, 1604 20, 2201 10 90, 2833, 2834, 2836, 3102, 3103, 3104, 3105, 3303 00 90, 3304 99 00”.
            
            
               ii) Poistetaan seuraavat tuotteet: ”0403 10, 1602 41 10, 1604 20 10, 2202 10 00, 3102 90, 3103 90, 3104 20, 3105 20, 3925 10 00, 3925 90 80”.
            
            
               (b)Muutetaan 2 kohta seuraavasti:
            
            
               i) Lisätään seuraavat tuotteet: ”0303 59, 0305 31 00, 0305 44 90, 0305 52 00, 0305 53 90, 0305 54 90, 0305 59 85, 0305 64 00, 4418 91 00, 4418 99, 6110 30 91, 6111 20 90, 6201 19 00, 6204 42 00, 6302 91 00, 6505 00 30, 6912 00, 94030 30, 9403 50 00, 9403 60, 9403 90 30”.
            
            
               ii) Poistetaan seuraava tuote: ”0305 59 80”.
            
            
               (c)Muutetaan 3 kohta seuraavasti:
            
         
         
            
               i) Lisätään seuraavat tuotteet: ”3907 61 00, 0706, 0709 60, 0710, 0804 30, 0805, 7113, 7117, 8419 19, 9406”
            
            
               ii) Poistetaan seuraavat tuotteet: ”0403 10, 3925”.
            
            
               (d)Muutetaan 5 kohta seuraavasti: 
            
            
               i) Lisätään seuraavat tuotteet: ”0703 10 19, 0703 20 00, 2002 90 11, 2007 99 50, 4911 99, 4818 20 10, 4818 20 91, 4818 90 10, 7306 30 80, 7306 61 92, 7307 99 80, 8419 90 85”.
            
            
               ii) Poistetaan seuraavat tuotteet: ”2005 51 00, 2005 99 80, 3208, 3209, 3920 10, 3923 21, 4819 20 00”.
            
            
               3.Muutetaan C osa seuraavasti:
            
            
               (a)Lisätään 1 kohtaan seuraavat tuotteet: ”2203, 8421 21 00, 0403 10, 2202 10 00, 2202 99 19, 3925 10 00, 3925 90 80”.
            
            
               (b)Muutetaan 2 kohta seuraavasti:
            
            
               i) Lisätään seuraavat tuotteet: ”4401 12 00, 9406 90 10, 9406 10 00, 9406 90 38”.
            
            
               ii) Poistetaan seuraavat tuotteet: ” 9406 00 11, 9406 00 20, 9406 00 38”.
            
            
               (c)Muutetaan 3 kohta seuraavasti:
            
            
               i) Lisätään seuraavat tuotteet: ”0403 10, 3925, 2204 21”.
            
            
               ii) Poistetaan seuraava tuote: ”2204 29”.
            
            
               (d)Lisätään 5 kohtaan seuraavat tuotteet: ”1701, 2002 10, 2005 51 00, 2005 99 80, 3208, 3209, 3214 10 90, 3920 10, 3923 21, 4819 20 00”.