CELEX: 51979PC0663
Language: nl
Date: 1979-11-19
Title: voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van de bijlagen van Richtlijn 77/93/EEG betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen. (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 663
Vol. 1979/0227
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(79)663 def.
                                                  Brussel . 19 november 1979
 voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van de bijlagen
 van Richtlijn 77/ 93/ EEG betreffende de beschermende maatregelen tegen
 het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten
 of voor plantaardige produkten schadelijke organismen .
                      ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 COM ( 79 ) 663 def .
 ---pagebreak---                     »    \
                                      TOELICHTING
                                        –      ■ ■ ■
 Bij Richtlijn 77/ 93/ EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de
 beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van
 de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke
organismen C1 ) zijn de maatregelen vastgesteld welke de Lid-Staten ter
bescherming van de planten moeten of mogen toepassen op het intracommu­
nautaire handelsverkeer in planten of plantaardige produkten of op de
 invoer uit derde landen ."                               /              '
 In 'het licht van de ontwikkeling sedert de vaststelling van de richtlijn
blijkt het nodig daarin bepaalde wijzigingen aan te brengen die onmiddel­
 lijk moeten worden toegepast .
Voor de bepalingen van de richtlijn zelf heeft de Commissie- op 2 augustus
1979 een voorstel tot wijziging bij de Raad ingediend < 2).
Het onderhavige voorstel' heeft betrekking op de wijzigingen die in de ver
schillende bijlagen van de richtlijn moeten worden aangebracht .
Deze wijzigingen hebben voornamelijk betrekking op drie groepen problemen
namelijk :                                           ' '           -
r bescherming van fruitplanten tegen virussen en ziekteverwekkers van de­
    zelfde aard : het voorstel voorziet in communautaire "lijsten van deze
    organismen en in de aanpassing van de hierop betrekking hebbende tech­
    nische garanties in deze lijsten,                    ■ ■■-..       '
- gevaren voortvloeiendè uit het binnenbrengen van bepaald vreemd aardap-
    pelselectiemateriaal : het voorstel voorziet in een uitbreiding van de
    bescherming ,
- maatregelen tegen het binnenbrengen van de verwelkingsziekte bij eik
    door- de invoer van eikehout uit Noord-Amerika : het voorstel houdt reke--
   'ning met de bij de vaststelling van de richtlijn erkende technische ga-
 Λ                    ·                                              '
    ranties .                     •     '
                           « -, y
Tenslotte heeft het voorstel ten doel sommige bepalingen van de bijlagen
                                    ν >
van de richtlijn nauwkeuriger te formuleren en uit andere bepaalde dubbel
zinnigheden te verwijderen.'              '                      -
( 1 ) PB No L 26 van 31*1.1977, blz . 20
< 2 ) C0M(79)442 def ., PB No C 209 van 21.8.1979, blz . 8
 ---pagebreak---                                                                                    *T V*
                                                                                       *
                                             -3-
      Voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad tot wijziging
     van de bijlagen van Richtlijn 77 / 93/ EEG betreffende de beschermende maat­
     regelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van
\    voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen
  ' DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische OMeensehap ;
     Gelet o)a "Richtlijn 77/ 93/ EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende
                                                       Ï
     de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van
     de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke
     organismen ( 1 ), inzonderheid op artikel 13 ,
     Gezien het voorstel van de Commissie ,                    -
     Overwegende dat bij Richtlijn 77/ 93/ EEG de maatregelen zijn vastgesteld
     welke de Lid-Staten ter bescherming van de planten moeten of mogen toepas­
     sen pp het intracommunautaire handelsverkeer in planten of plantaardige
     produkten of op de invoer uit derde landen ;
     Overwegende dat in het belang van een uniforme toepassing van vorenbedoelde
     richtlijn het begrip " schadelijke virussen en mycoplasma 's " van fruitplan-
     ten ( met name bijlage I , deel A , alinea , e ), punt 1 ), nader moet worden om­
     schreven voor de Gemeenschap ; dat met het oog daarop bijlaae I , deel A , alinea
     e ), en bijlage II , deel A , alinea d ), moeten worden aeuijzlgd; dat de voor de
     betrokken schadelijke organismen vastgestelde " bijzondere eisen" ( bijlage IV ,
     deel A ) op grond van de bedoelde wijzigingen moeten worden aangepast ;
     ( 1 ) PB No L 36 van 31.1.1977 , blz . 20
    ^( 2 ) PB No      van           / , blz-
                                       c
 ---pagebreak---                                       -4-
   Overwegende dat de risico 's moeten worden voorkomen die kunnen voort­
   vloeien uit het binnenbrengen in de Gemeenschap van onbekende schadelijke •
  organismen via bepaald selectiemateriaal van aardappelen ; dat derhalve de
  daartoe in bjjlage III , deel A , genomen beschermende maatregelen moeten
  worden uitgebreid ;
                                                           •      *
  Overwegende dat maatregelen die voor rondhout van eik in vorenbedoelde richtlijn
  zijn vastgesteld om te voorkomen dat de verwelkingsziekte bij eiken
  ( Ceratocystis fagacearum ) in de Gemeenschap wordt .binnengebracht, ener­
  zijds ontoereikend en anderzijds onnodig stringent zijn gebleken ; dat der­
  halve in de " bijzondere eisen" betreffende deze ziekte <- bijlage IV , deel
  A , punt 2 ) rekening zou moeten worden gehouden met de sedertdien erkende
  technische garanties en met de bij Richtlijn;                                   -
^ Overwegende dat het voorts wenselijk is sommige bepalingen van de bijlagen
  van de richtlijn nauwkeuriger te formuleren en uit andere bepaalde dubbel­
  zinnigheden te verwijderen ,                                                  "
  HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                  Artikel 1           .,
  Bijlage I van Richtlijn 77/ 93/ EEG wordt als volgt gewijzigd ;
                                                  _ 1    ■         \
                                                             f
          . .   V
 ---pagebreak---                                         -5-
1 . Bijlage I , deel A , alinea e ), punt 1 , wordt gelezen :
    " 1 . Schadelijke virussen en schadelijke virusachtige ziekteverwekkers
        „ bij Cydonia Mi 11 ., Fragaria ( Tourn . L.),_Malus
          Mill ., Prunus L. , Pyrus L. , Ribes l ., Rubus L. :
          ( a ) Apple proliferation mycoplasma
          ( b ) Apricot chlorotic leagroll mycoplasma
          ( c ) Cherry raspleaf virus ( American )
          ( d ) Peach mosaic virus ( American )
          ( e ) Peach*phony rickettsia
          ( f ) Peach rosette mycoplasma
          ( g ) Peach yellows mycoplasma
          ( h ) Pear decline mycoplasma
          ( i ) Plum line pattern virus ( American )
          ( k ) Raspberry leaf curl virus ( American )
          (l)   Sharka virus
          ( m ) Strawberry latent  C  virus
          ( n ) Strawberry vein-banding virus
          ( o ) Strawberry witches' broom ziekteverwekker
          ( p ) X-disease mycoplasma
          ( q ) andere schadelijke virussen en schadelijke virusachtige
                ziekteverwekkers , voor zover zij n'iet in de Gemeenschap
                voorkomen ."
 ---pagebreak---                                       -6-
              o                             , •  '
2 . In deel B , alinea c ) , punten 6 en 1 , rechterkolom , wordt
    toegevoegd : " Verenigd Koninkrijk ( Noord-Ier land )".
 ---pagebreak---                                        -7-
                                  Artikel  2
 Bijlage II van Richtlijn 77 / 93 / EEG wordt als volgt gewijzigd :
 1.               Deel A , alinea a ), punt 9 , rechterkolom , wordt gelezen :
     " Naaldhout met bast , van oorsprong of van herkomst uit landen buiten
       Europa "
2.               deel A , alinea c ), punt 3 , worden in de Engelse versie de
    woorden " inis rhizomes " vervangen door de woorden " iris bulbs ".
3.               deel A , alinea c ), punt 10 , worden in de Engelse versie
    de woorden " Flower Corms " vervangen door de woorden " Flower bulbs ".
 ---pagebreak---                                            8
  2 » Deel A , alinea d ), wordt gelezen :
      " d ) Virussen en virusachtige ziekteverwekkers
                      Soort                             Besmet materiaal ,
 1 . Arabis mosaïc virus                     Aardbeien ^Fragaria ( Tourn.) LJ
                                             bramen/frambozen ( Rubus L. partim ),
                                             bestemd voor opplant , met uitzondering
                                             van zaden
 2 . Beet leaf curl virus                    Beta-soorten ( Beta vulgaris L. ) f bestemil
                                             voor opplant . met uitzondering van zaden
 3 . Black raspberry latent virus            Rubus L. , bestemd voor opplant
 4 . Cherry leaf roll virus                  Rubus L. , bestemd voor opplant
 5 . Cherry necrotic rusty mottle virus      Kersen ( Prunus avium L. ), bestemd voor
                                             opplant , met uitzondering van zaden
 6 . Chrysanthemum stunt virus               Chrysanten ( Chrysanthemum Tourn . ex L.
                                             partim), met uitzondering van snij­
                                             bloemen en zaden
 7 . Little cheriy ziekteverwekker           Zure kersen ( Prunus cerasus L. ),,
                                             kersen ( Prunus avium L. ),
                                             sierkersen ^Prunus .incisa Thunb .;
                                             Prunus s argent ii Rehd . :
                                             Prunus serrala Pranch . ; Prunus se rru^-
                                             lata Lindi . ; Prunus speciosa (Koidz .)
                                             Ingram : Prunus subhirtella Miq . :
                                             Prunus yedoensis Matsum ./ , bestemd voor
                                             opplant , met uitzondering van zaden ,
                                             van oorsprong uit landen buiten Europa
 8 . Prunus necrotic ring spot virus         Rubus L. , bestemd voor opplant
 9 . Raspberry ring spot virus               Aardbeien ^Fragaria ( Tourn.) L./,
                  ■             i            bramen/frambozen ( Rubus L. partim ),
                                             bestemd voor opplant , met uitzondering
                                             van zaden
10 . Stolbur                                 Solanaceeën , bestemd voor opplant , met
                                             uitzondering van vruchten en zaden      .
11 . Strawberry crincle virus                Aardbeien ^Fragaria (Tourn.)
                                             bestemd voor opplant , met uitzondering
                                             van zaïden
 ---pagebreak---                                         9
 12 . Strawberry latent ring spot virus   Aardbeien /Fragaria ( Touin . ) L._7 ,
                                          bramen/f rambozen ( Kubus L. partim ),
                                          bestemd voor opplant , met uitzondering
                                          van zaden
13 . Strawberry yellow edge virus         Aardbeien ^Fragaria Tourn .) L JJ
                                          bestemd voor opplant , met uitzondering
                                          van zaden
14 . Tomato black ring virus              Aardbeien ^Fragaria ( Tourn .) L . _J
                                          bramen/frambozen ( Kubus L. partim ),
                                          bestemd   voor opplant , met uitzondering
                                          van zaden
15 . Tomato spotted wilt virus            Aardappelknollen ( Solanum tuberosum L. )"
 ---pagebreak---                                     10
In bijlage II , deel B , alinea c ), punt 7 » rechterkolom , wordt toegevoegd
"Verenigd Koninkrijk ( ïloord-Ierland)".
 ---pagebreak---                                           11
                                       Artikel 3
Bijlage III van Richtlijn 77/ 93/22G wordt als volgt gewijzigd :
1.                In  deel A , punt 5 » wordt de tekst in de rechterkolom vervangen
   door :
         " Landen buiten Europa"
2.                 Deel A , punt 6 , wordt gelezen :
   " 6 . Bast , allecn , van Castanea Kill ,      Alle landen"
3.                 In deel A , wordt na punt 6 het volgende punt ingevoegd
   "6 bis . Bast , alleen , van Quercus L. ,      Roemenie , USSR , Noordamerikaanse
        met uitzondering van Quercus suber L. land en"
                   Deel- A , punt 9 » wordt gelezen :
   " 9 . Planten van de knollenvormende           Alle landen"
         soorten Solanum L. , besterad voor
         opplant , met uitzondering van
         knollen van Solanum tuberosum L.
         a ) van rassen die in een of meer
             Lid-Staten officieel zijn toe­
             gelaten krachtens Richtlijn
             70/457/^0 van de Raad , of
         b ) van andere rassen , voor zover
             de knollen in de Gemeenschap
             zijn geproduceerd en aan bij­
             zondere en officiële quaran-
             tainetests zijn onderworpen met
             gebruikmaking van passende metho­
             den  en voor zover zij bij die
             tests vrij zijn bevonden van
             schadelijke organismen .
                   In deel B , punt 7 » rechterkolom , wordt toegevoegd J " V«r«nigd
   Koninkrijk (Noord-Ierland )" .
 ---pagebreak---                                              Artikel 4
 Bijlage IV van Richtlijn 77/93/SEG wordt als volgt gewijzigd :
 1. .                  Deel A, punt 1 , linkerkolom , wordt gelezen :
       "Hout van naaldbomen ( Coniferae ),
       van oorsprong uit landen "buiten Europa"                   •
2.                     Deel A , punt 2 , wordt gelezen :
       " 2 . Hout , met inbegrip van hout dat niet        Het hout moet van de bast zijn
             zijn natuurlijk rond oppervlak heeft         ontdaan en
             behouden , van Castanea en Quercus ,         a) ofwel moet het spint zijn
    y
             van oorsprong uit Noordamerikaanse                verwijderd ,
             landen           ,                           b ) ofwel officiële constate-
                                     V              ■/         ring dat het vochtgehalte
                                                               van het hout niet meer be­
                                                               draagt dan 20 fo. van
                                                               de droge stof , ofwel
                                                          c ) officiele constatering dat
                                                               het hout is gedesinfecteerd
                                                               - door een behandeling met
                                                                 warme lucht van ten minste
                                                                 43 °C gedurende 48 uur of
                                                                 54 °C gedurende 24 uur , ofwel
                                                               – door een behandeling met
                                                                 warm water van ten minste
                                                 •               43 °C gedurende 48 uur of
                                                        .     , 49°C gedurende 12 uur"
3. •                   Deel A , punt 3 » rechterkolom , wordt gelezen :
      " a) Officiele constatering dat het hout "
             van oorsprong is uit streken die
             bekend staan als vrij van Ophio–
             stoma roboris en Endothia para-
             sitica, of
   . b) Het hout moet van de bast zijn . ont­
             daan , en                                                 '      •
             ofwel
             aa) het spint moet zijn verwijderd ,
                  ofwel
             bb ) Officiële constatering dat het .
                  vochtgehalte niet meer bedraagt
                  dan 20l/o, van de droge stof ,                                  ./.
 ---pagebreak---                                         13
       ofwel
       cc ) Officiele constatering dat het
            hout is gedesinfecteerd
            - door een behandeling met
              warme lucht van ten minste
              43 °C gedurende 48 uur of
              54 °C gedurende 24 uur ,
              ofwel
            - door een "behandeling met
              warm water van ten minste
              43°C gedurende 48 uur of
              45°C gedurende 12 uur"
                 In deel A , punt 4 » wordt in de linkerkolom " en Quercus "
 geschrapt .
                 In deel A , punt 4 » Duitse versie , wordt in de rechterkolom
 tussen alinea a) en b ) het woord " oder" ingevoegd .
                In deel A , wordt na punt 4 het volgende punt ingevoegd :
                                                  >
 "4bis . Hout van Quercus L , van oor-       a) Officiële constatering dat het
   sprong uit andere landen dan Koord-           hout van oorsprong is uit streken
   amerikaanse landen , Roemenië en de           die bekend staan als vrij van
   U3SR .                                        Endothia parasitica op Quercus L.
                                                 of
                                             b ) Het hout moet van de bast zijn
                                                 ontdaan" .
                In deel A , wordt na punt o het volgende punt ingevoegd :
 " 6bis . Bast , alleen , van Quercus L. ,   Officiële constatering dat de bast
   met uitzondering van Quercus suber        van oorsprong is uit streken die
   L. , van oorsprong uit andere lan-        bekend staan als vrij van Endothia
   den dein Noordameri ksanse Landen ,       parasitica op Quercus L. "
  Roememe en de USSR .
In deel A , punten 7 , alinea a ), 8,9,10 , 11,12 , alinea a ), worden de
woorden " op het terrein waar de planten gegroeid zijn geen " telkens ver­
vangen door de woorden " noch op het terrein waar de planten gegroeid zijn ,
noch in de onmiddellijke omgeving daarvan ,"
In deel A , punt 14 , worden de woorden " van de Ulmaceae" vervangen door de
woorden " van Ulmus en van Zelkova ".
 ---pagebreak---                                     14
             Deel A , punten 16 tot en met 21 , wordt gelezen :
. Planten van Cyüonia kill .,               Officiële constatering dat sedert
  I''ragaria ( ïourn .) L. , Lialus kill ., het begin van de laatste volledige
  Prunus L. , Pyi-us L. , Ribes L. ,        vegetatieperiode op de planten op
  Roca L. , Rubus L. , voor zover           het terrein waar zij gegroeid zijn
  deze niet vallen onder de punten          geen verschijnselen zijn waarge­
  lóbis tot en met 21 , besbemd             nomen van ziekten veroorzaakt
  voor opplant , met " uit zondering        door de relevante schadelijke
  van zaden , van oorsprong uit lan­        organismen .
  den waai' , naar bekend is , rele­
  vante schadelijke organismen op
  de betrokken soort voorkomen .
  De relevante schadelijke orga­
  nismen zijn :
  - voor Fragaria ( Tourn .) L ; f :
     Phytophtora fragariae Hickman
      ( Bijlage II , deel A , alinea c ),
     punt 7 )
     Arabis mosaic virus ( Bijlage II,
     deel A , alinea d ), punt l )
     Raspberry ring spot virus
      ( Bijlage II , deel A , alinea d ) ,
     punt 9 )
     Strawberry latent ring spot virus
      ( Bijlage II , deel A , alinea d ),
     punt 12 )
     Tomato black ring virus ( Bij­
     lage II , deel A , alinea d ),
     punt 14 )
 ---pagebreak---                                 15
voor Prunus L.     :
Apricot chlcrotic leafroll
mycoplasme ( Bijlage I , deel A ,
alinea e ), punt 1 ( b ))
Cherry necrotic rusty mottle
viru3 ( Bijlage II , deel A ,
alinea d ) , punt 5 )
voor Rosa L.   :
Roso wilt ( Bijlage I , deel A ,
alinea e), punt 3 )
voor Rubus L.    :
Arabis mosaic virus ( Bijlage II ,
deel A , alinea d), punt l )
Raspberry ring spot virus
( Bijlage II , deel A , alinea d ),
punt 9 )
Strav/berry latent ring spot virus
( Bijlage II , deel A , alinea d ),
punt 12 )
Tornato black ring virus ( Bijlage II ,
deel A , alinea d ), punt 14 )
voor alle soorten :
schadelijke organismen bedoeld in
bijlage I , deel A , alinea e )
punt 1 ( q )
 ---pagebreak---                                        16
lóbis . Planten van Cydonia oblonga Mill .,  Officiële constatering dat de plan­
        Pyrus communis L. , bestemd voor     ten van het terrein waar zij ge­
        opplant , met uitzondering vaai za­  groeid zijn en die uit de onmiddel­
        den , van oorsprong uit landen waar, lijke omgeving daarvan , welke ver­
        naar bekend is , pear decline myco-  schijnselen hebben vertoond waar­
        plasrna ( Bijlage Ij deel A, alinea  door ze konden worden verdacht van
        e ), punt 1 ( h )) voorkomt .        besmetting met pear decline myco-
                                             plasma  zijn verwijderd , gedurende
                                             de laatste drie volledige vegetatie-
                                             perioden van het terrein waarop de
                                             planten zijn gegroeid .
 ---pagebreak---                                                          *                      17 .
6 ttr . PLanten van Fragaria CTourn .)      Official * constataring
         L. , bestemd voor opplant , met      a ) dat de planten , met uitzondering
         uitzondering van zaden , van             van de zaailingen ,
         oorsprong uit landen waar , naar         ~ ofwel officieel zijn gecertifi-
         bekend is , relevante schade-              ceerd in het kader van een eer­
         lijke organismen voorkomen .               tif icatiestelsel waarbij wordt
         De relevante schadelijke or-               geëist dat' zij in rechte lijn
         ganismen zijn :                            lijn voortkomen uit materiaal
         Strawberry latent "C u virus               dat in passende omstandigheden
         ( Bijlage I , deel A , alinea e ),         is bewaard en is onderworpen aan
           punt 1 < m )).                           officiele tests betreffende ten
         Strawberry vein-banding virus              minste de relevante schadelijke
         ( Bijlage I , deel A, alinea e ),          organismen , waarbij passende in-
         punt 1 ( n )).                             dicatoren of gelijkwaardige met­
       . Strawberry wi tches broom ziekte-          hoden worden   gebruikt , en bij
         verwekker ( Bijlage I , deel A ,           die tests vrij is bevonden van
         alinea e ), punt 1 ( o )).                 de betrokken schadelijke orga-
         Strawberry crincle virus                   nismen ,
         ( Bijlage II , Deel A , alinea d )       - ofwel in rechte lijn voortkomen
         punt 11 ).                                 uit materiaal dat in passende
         Strawberry yellow edge virus               omstandigheden is bewaard en ge-
t        ( Bijlage II , deel A, alinea d ),         durende de laatste drie volledige
         punt 13 ).             „ '         .       vegetatieperioden aan ten minste
                                                    één officiële test betreffende
                                                    ten minste de relevante schade­
                                                     lijke organismen is onderworpen ,
                                                    waarbij passende indicatoren of
                                                           *
                                                    gelijkwaardige methoden worden
                                                    gebruikt , en bij die tests vrij
                                                    is bevonden van de betrokken
                                                    schadelijke organismen;
                                              b ) dat sedert het begin van dc laatste
                                         '     '  volledige vegetatieperiode noch op
                                                  de planten van het terrein waar zij
                                                  gegroeid zijn noch op gevoelige
                                                  planten uit de onmiddellijke omge­
                                                  ving daarvan , verschijnselen zijn
                                                  waargenomen van ziekten veroorzaakt
                                                  door de in de punten 16 en 16 ter
                                                  bedoelde relevante schadelijke or­
                                                  ganismen .
 ---pagebreak--- Planten van Malus pumila ( Willd .),                         Onverminderd de eisen die eventueel
bestemd voor opplant , met uitzon-                            krachtens punt 18 op de planten van
dering van zaden/ van oorsprong                              toepassing zijn ,         '
uit landen waar , naar bekend is ,                           officiële constatering ,
                                                                        \ i '                -
apple prolif ication mycoplasma                              1 . dat de planten van oorsprong zijn
 ( Bijlage I , deel A, alinea e ),                                  uit streken die zijn erkend als .
punt 1(a )) voorkomt .                                              vrij van apple prolification
, .   -     '        ·   .     ;                   ■· \ «· .      :
                                                                    mycoplasma    of       '
                               ,           * x               2 . dat        t
                               !                             a ) de planten , met uitzondering van
                           '    :              '                    de zaai lingen ,
                               ;             .   /          '       - ofwel officieel zijn gecerti­
                                                                      ficeerd in het kader van een
              /                                     (                 certifi catiestelsel waarbij
                                                                      wordt geëist dat zij in rechte
               '                                                x     lijn voortkomen uit materiaal
            V                                                         dat iri passende omstandigheden
                                          y                           is bewaard en is onderworpen
                                                                      aan officiële tests betreffende
                                                                      ten.minste apple prolification
                                                                      mycoplasma, waarbij passende
                                                         ,            indicatoren of- gelijkwaardige
                                                                      methoden worden gebruikt , en
                                                                      bij die tests vrij is bevonden
                                            v                         van dit schadelijke organisme,
                                                                    - ofwel in rechte lijn voortkomen
                                    4 ■                               uit materiaal dat in passende
                 - •         "    '                                             /    .
, .       v                           '                        ■ -    omstandigheden is bewaard en
                                                                      gedurende de laatste zes vol­
                                                                      ledige vegetatieperioden aan
                                                                      ten minste één officiële test
                                                                      betreffende ten minste apple
                                                                      prolification mycoplasma is
                                                                      onderworpen , waarbij passende
                                                                      indicatoren of géli jkwaardige
                       '                                              methoden worden gebruikt , en
                                        ι                                                «
                                                                      bij die tests vrij is bevonden
                                                                      van dit schadelijke organisme;
 ---pagebreak---                                  19 .
Sedert het begin van de Laatste drie
volledige vegetatieperioden noch op
de planten van het terrein waar zij
gegroeid zijn noch op gevoelige plan
ten uit de onmiddellijke omgeving
daarvan , verschijnselen zijn waarge­
nomen van ziekten veroorzaakt door
apple prolif ication mycop lasrna of
door de in punt 16 bedoelde relevant
schadelijke organismen .
 ---pagebreak---                                                                                     20 .
18 . Planten van Malus Mi 11 ./ bestemd     Onverminderd de eisen die eventueel
                                                        *
     voor opplant , met uitzondering         krachtens punt 17 op de planten van
     van zaden^ van oorsprong ui\t lan- officiële constatering toepassing zijn ,
     den waar , naar bekend is , rele-      a ) dat de planten,           ,
   ■ vante schadelijke organismen op                - ofwel officieel zijn gecertificeerd
     Malus Mi 11 . voorkomen .                         in het kader van een certif icatie-
                                                ■      stelsel waarbij wordt geëist dat
     De relevante schadelijke org"anis-                zij in rechte lijn voortkomen uit
     men zijn :                                        materiaal dat in passende omstan-
     Cherry raspleaf virus ( American )                digheden is bewaard en is onder­
     ( Bijlage I , deel A, alinea e ),                 worpen aan officiële tests betref-
     punt 1 Cc )).                                     fende ten minste de relevante
     Tomato ring spot    virus ( Bijlage I ,           schadelijke organismen , waarbij
     deel A, alinea e ), punt 5 ).                     passende indicatoren of gelijk--
                                 I                     waardige methoden worden gebruikt ,
                                 L                     en bij die tests vrij is bevonden
                                 :   .                 van de . betrokken schadelijke
                   1                        ■        ■ Organismen ,
                                 i /
                                                    - ofwel in rechte lijn voortkomen
                                i                      uit materiaal dat in passende
                                i      .      '   -
                                                       omstandigheden is bewaard en ge­
                                                       durende de laatste drie volledige
                                                       vegetatieperioden aan ten minste
                                                       één officiële test betreffende
                      -
                                                       ten minste de relevante schade­
                               »
                           N                           lijke organismen is onderworpen ,
                                                       waarbij passende indicatoren of
                                                       gelijkwaardige methoden worden ge­
                             <            ,            bruikt , en bij die tests vrij is
                                                       bevonden van de betrokken schade­
                                                       lijke organismen ;
 ---pagebreak---                                   21 .
b ) dat sedert het begin van de Laatste
    drie volledige vegetatieperioden noch
    op de planten op het terrein waar
    zij gegroeid zijn noch op gevoelige
    planten uit de onmiddellijke omge­
    ving daarvan verschijnselen zijn
    waargenomen van ziekten veroorzaakt
    door de in de punten 16 en 18 be­
    doelde relevante schadelijke orga­
    nismen .
 ---pagebreak---                                                                             22 .
19 . Planten van de volgende soorten /   Onverminderd de eisen die eventueel
    Prunus , bestemd voor opplant / met  krachtens punt 20 op de planten van
    uitzondering van zaden, van oor­     officiële constatering , toeoassing zijn ,
    sprong uit landen waar , naar be­    a ) dat de planten, met uitzondering van
    kend is , het Sharka-virus ( Bijlage     de zaailingen ,
    I , deel A, alinea e ), punt 1(1 )       - ofwel officiéél zijn gecertifi­
    voorkomt :                                 ceerd in het kader van een certi-
    Prunus amygdalus Batsch                    ficatiestelsel waarbij wordt ge-
    Prunus armeniaca     L.                    eist dat zij in rechte lijn voort­
    Prunus blireiana André                     komen uit materiaal dat in passen­
    Prunus brigantina Vill .                   de omstandigheden is bewaard en
    Prunus cerasifera Ehrh . '                 is onderworpen aan officiële tests
    Prunus cistena Hansen                      betreffende ten minste het Sharka-
    Prunus curdica Fenzl . and Fritsch .       virus ,, waarbij passende indica­
    Prunus domestica subsp . dômes tica        toren of gelijkwaardige methoden
    L.                                         worden gebruikt , en bij die tests
    Prunus domestica subsp . insititia         vrij is bevonden van dit schade­
    ( L ) C.K. Schneid .                       lijke organisme ,
    Prunus domestica subsp . italica         - ofwel in rechte lijn voortkomen
    ( Berkh . ) Hegi .                         uit materiaal dat in passende om­
    Prunus glandulosa Thunb .                  standigheden is bewaard en gedu­
    Prunus holosericea Batal .                 rende de laatste drie volledige
    Prunus hortulana Bailey                    vegetatieperioden aan ten minste
    Prunus lapomca Thunb .                     één officiële test betreffende
    Prunus mandshurica (Maxim .) Kochne        ten minste het Sharka-virus is
    Prunus martima Marsh .                     onderworpen , waarbij passende
    Prunus rume Sieb . and Zucc .              indicatoren of gelijkwaardige
    Prunus nigra Ait .                         methoden worden gebruikt , en bij
    Prunus persica (L. ) Batsch                die tests vrij is bevonden van
                                               dit schadelijke organisme ;
 ---pagebreak--- Prunus salicina L.               b ) dat sedert het begin van de Laatste
Prunus sibirica L.                   drie volledige vegetatieperioden
Prunus simonii Carr .                noch op de planten op het terrein
Prunus spinosa L.                    waar zij gegroeid zijn noch op ge­
Prunus tomentosa Thunb .             voelige planten uit de onmiddellijke'
Prunus tri loba Lindl .              omgeving daarvan verschijnselen zijn .
Andere voor het Sharka-vi rus ge     waargenomen van ziekten veroorzaakt
voelige soorten Prunus .             door het Sharka-vi rus of de in punt
                                     16 bedoelde relevante schadelijke
                                     organi smen ,
                                 c ) dat de planten van het terrein waar
                                     zij gegroeid zijn , die verschijnse­
                                     len hebben vertoond van ziekten van
                                     andere virussen of virusachtige
                                     ziekteverwekkers , zijn verwijderd .
 ---pagebreak---                                                                              24 .
                                                                                  , Λ
. Planten van Prunus L. , bestemd      Onverminderd de eisen die eventueel
                 -        1                       ι
  voor opplant ,                        krachtens punt 19 op de planten van
  a ) van oorsprong uit landen         toepassing zijn,
       waar , naar bekend is , rele-
                                                            '            •••
       vante schadelijke organismen    officiële constatering ,
       op Prunus L. voorkomen ,        a ) dat de planten ,
  b ) met uitzondering van zaden,.         - ofwel officieel zijn gecertificeerd
       van oorsprong uit landen 'waar,       in het kader van een cèrtificatie-
       naar bekend is , relevante            stelsel waarbij wordt geëist dat
       schadelijke organismen voor-          zij in rechte lijn voortkomen uit
       komen ,                               materiaal dat tn passende omstan-
  c > met uitzondering van zaden , van       digheden is bewaard en is onder-
       oorsprong uit landen buiten           worpen . aan officiële tests betref-
       Europa waar , haar bekend is ,        fende ten minste de relevante
               *              -
       relevante schadelijke orga- -         schadeLijke organismen , waarbij
       nismen voorkomen .                    passende indicatoren of gelijk-
 De relevante schadelijke organismen         waardige methoden worden gebruikt ,
 zijn :                                      en bij die tests vrij is bevonden
 - tfoor hef sub a ) bedoelde geval :        van de betrokken schadelijke or-
    Tomato ring spot virus ( Bij -           ganismen ,
    lage I , deel A , alinea e ),          – ofwel in rechte lijn voortkomen
    punt 5 );                                uit materiaal dat in passende om­
 - voor het sub b ) bedoelde geval :         standigheden is bewaard en gedu-
    Cherry raspleaf virus ( American )       rende de laatste drie volledige
    ( Bijlage I , deel A, alinea e ), \      vegetatieperioden aan ten minste
    punt 1 ( c )).                           één officiële test betreffende ten
    Peach mosaic virus (American )           minste de relevante schadelijke
    ( Bijlage I , deel A, alinea e ),        organismen is onderworpen , waarbij
    punt 1 ( d )).                           passende indicatoren of gelijk-
    Peach phony rickettsia                   waardige methoden worden gebruikt ,
  ' ( Bijlage I , deel A, alinea e ),        en bij die tests vrij is bevonden
    punt 1 ( e )). ~                         van de betrokken schadelijke
                                             Organismen .
 ---pagebreak---                                                                       25 .
Peach rosette mycoplasma            b ) dat sedert het begin van de laatste
( Bijlage 1 , deel A , alinea e ),      volledige vegetatieperiode noch op
punt 1 ( f )).                          de planten op het terrein waar zij
Peach yellows mycoplasma                gegroeid zijn noch op gevoelige
( Bijlage I , deel A, alinea e ),       planten uit dë onmiddellijke omge­
punt 1 ( g )).                          ving daarvan verschijnselen zijn
Plum line pattern virus                 waargenomen van ziekten veroorzaakt
( American ) ( Bijlage I , deel A ,     door de in de punten 16 en 20 be­
alinea e ), punt 1 ( i )).              doelde relevante schadelijke or­
x - disease mycoplasma                  ganismen .
( Bijlage l , deel A , alinea e ),
punt 1 ( p ).
voor het sub c ) bedoelde geval :
Little cherry ziekteverwekker
( Bijlage II , deel A, alinea d ),
punt 7 ) .
 ---pagebreak---                                                                              26 .
Planten van Rubus L. , bestemd         a ) De planten zijn vrij van aphididae
voor opplant ,                              ( bladluizen ), met inbegrip van eieren
a ) van oorsprong uit landen waar ,        daarvan,
     naar bekend is , relevante scha­
     delijke organismen op Rubus L. b > officiële constatering ,
     voorkomen,                         aa ) dat de planten ,
b ) met uitzondering van zaden,                - ofwel officieel zijn gecertifi-
     van oorsprong uit landen waar,'              ceerd in het kader van een cert-
     naar bekend is , relevante scha-             f icatiestelsel waarbij wordt gé-
     delijke organismen voorkomen .               eist dat zij in rechte lijn voor­
De relevante schadelijke orga-                    komen uit materiaal dat in pas-
nisman zijn :                                     sende omstandigheden is bewaard
- voor het sub a ) bedoelde geval :               en is onderworpen aan officiële
   Tomato ring spot virus                         tests betreffende ten minste de
   ( Bijlage I , deel A ,. alinea d ),            de relevante schadelijke orga-
   punt 5 ).                                      nismen , waarbij passende indi-
   Black raspberry latent virus                   catoren of gelijkwaardige        !■
   (Bijlage II , deel A, alinea d ),             methoden worden gebruikt , en bij
   punt 3 ). .                                   die tests vrij is bevonden van
   Cherry leaf roll virus                        da betrokken schadelijke organismen
   ( Bijlage II , deel A, alinea d ),          - ofwel in rechte lijn voortkomen
   punt 4 ).                                      uit materiaal dat in passende om­
- Voor het sub b ) bedoelde geval :               standigheden is bewaard en ge-
   Raspberry leaf curl virus                     durende de laatste drie volledige
   ( American ) ( Bijlage I , deel A ,           vegetatieperioden aan ten minste
   alinea e ), punt 1 ( k )).                    één officiële test betreffende
                                                  ten minste de relevante schade­
                                                  lijke organismen is onderworpen
                                                 waarbij passende indicatoren of
                                                 gelijkwaardige methoden worden
                                                 gebruikt., en bij die tests vrij
                                                  is bevonden van de betrokken
                                                 schadelijke organismen ;
                                        bb ) dat sedert het begin van de laatste
                                               drie volledige vegetatieperioden
                                               noch op de planten op het terrein
                                               waar zij gegroeid zijn noch op ge­
      ^                                        voelige planten uit de onmiddel­
                                               lijke omgeving daarvan verschijnse­
                                               len zijn waargenomen van ziekten
                                               veroorzaakt door de in de punten
                                               16 en 21 bedoelde relevante schade­
                                               lijke organismen .
 ---pagebreak---                                                                           27 .
11 .              In deel A , wordt punt 22 vervangen door punt 20 van d «
     oorspronkelijke versie .
12 .              In deel B , punt 13 , rechterkolom , wordt toegevoegd :
     "Verenigd Koninkrijk ( Noord-Ier land )
13 .              Deel A , punt 35 , linkerkolom , wordt gelezen :
     " Planten met aanhangende gcond , van oorsprong uit landen buiten Europa ".
14 .              In deel A , punt 38 , worden de woorden " geen verschijnselen
     aan het licht zijn getreden " vervangen door de woorden " geen Ditylenchus
     dipsaciid vastgesteld ".
15 .              In deel B , punt 13 , rechterkolom , wordt toegevoegd :
     " Verenigd Koninkrijk ( Noord-Ierland )".
 ---pagebreak---                                                                            28 .
                                    Artikel 5
Bijlage V van richtlijn 77/93 / EEG wordt als volgt gewijzigd :
1.                In punt 4 , wordt de tekst van het eerste streepje vervangen
     door :
          Castanea , Quercus , met inbegrip van - wanneer het van oorsprong
          is uit Noordamerikaanse landen - hout dat niet zijn natuurlijk
          rond oppervlak heeft bewaard
          Ulmus "
2.               Na punt 4 wordt het volgende punt Ingevoegd :
     "4 bis . Bast , alleen,, van Quercus L. , met uitzondering van Quercus
              suber L , van oorsprong uit landen waar , naar bekend is ,
              Endothia parasitica voorkomt ."
                                    Artikel 6
Bijlage VIII , deel B, -van richtlijn 77/ 93 / EEG wordt als volgt gewijzigd :
In de Engelse versie wordt de titel van het certificaat vervangen door
de volgende titel :
 Re-forwarding Phytosanitary Certificate ".
 ---pagebreak---                                                                            29 .
                                     Artikel 7
De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
in werking treden om met ingang van de in artikel 20 , lid 1 , sub b ), van
Richtlijn 77 / 93 / EEG vastgestelde datum aan deze richtlijn te voldoen .
                                     Artikel 8
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel .                                       Voor de Raad
                                                          De Voorzitter