CELEX: 31987R1119
Language: el
Date: 1987-04-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1119/87 της Επιτροπής της 23ης Απριλίου 1987 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 που καθορίζει αποζημίωση για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοκομικής παραγωγής

Avis juridique important

|

31987R1119

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1119/87 της Επιτροπής της 23ης Απριλίου 1987 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 που καθορίζει αποζημίωση για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοκομικής παραγωγής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 109 της 24/04/1987 σ. 0009 - 0010

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1119/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 23ης Απριλίου 1987  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 που καθορίζει αποζημίωση για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοκομικής παραγωγής  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 1986 που καθορίζει αποζημίωση για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοκομικής παραγωγής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 776/87 (2), και ιδίως το άρθρο 5,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 261/87 (4), προβλέπει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86· ότι λαμβάνοντας υπόψη την τροποποίηση που καθιερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 776/87, πρέπει να προσδιοριστούν και να προσαρμοστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής·  ότι το άρθρο 1 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 επιτρέπει στα κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν την αρμονική κατανομή, στο έδαφός τους, της παύσης των δραστηριοτήτων· ότι η διάταξη αυτή εφαρμόζεται για το πρώτο έτος εφαρμογής του καθεστώτος παύσεως, χωρίς ωστόσο να θίγονται οι αιτήσεις που έγιναν αποδεκτές υπό το καθεστώς της προηγούμενης νομοθεσίας·  ότι το άρθρο 2 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 απαριθμεί αφενός, τις περιπτώσεις κατά τις οποίες τα ποσά που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο σύνολο τους και, αφετέρου, τις πιθανές περιπτώσεις χρησιμοποίησης των εν λόγω ποσών· ότι οι ενέργειες αναδιαρθρώσεως που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση, μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνον εφόσον, ο στόχος της μειώσεως που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση έχει επιτευχθεί· ότι η πληρωμή της αποζημιώσεως που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση, ως προς τη γραμμική μείωση των ποσοτήτων αναφοράς, λαμβάνει χώρα σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν έχει επιτευχθεί ο στόχος της μειώσεως·  ότι, πρέπει να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που αφορούν την περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 5  1. Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 και με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού, το διαθέσιμο μέρος των ποσών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του ιδίου κανονισμού κατανέμεται στα κράτη μέλη για το πρώτο και δεύτερο έτος εφαρμογής στη διάρκεια των δύο μηνών που ακολουθούν την αποδοχή των αιτήσεων, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, για να χρησιμοποιηθούν στη χρηματοδότηση των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84. Για τα άλλα έτη, το διαθέσιμο μέρος κατανέμεται στα κράτη μέλη τον Ιανουάριο κάθε έτους.  Οι ποσότητες αναφοράς που αποδεσμεύονται με τον τρόπο αυτό προστίθενται, αν παρίσταται ανάγκη, στο απόθεμα που αναφέρεται στο άρθρο 5 ή στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 για να χρησιμοποιηθούν κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 2 και του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του εν λόγω κανονισμού.  2. Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86, το διαθέσιμο μέρος των ποσών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του εν λόγω κανονισμού πληρώνεται για πρώτη φορά υπό μορφή αποζημιώσεως στους ενδιαφερόμενους παραγωγούς μετά την 1η Απριλίου, που ακολουθεί την αποδοχή των αιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού και κατά τη διάρκεια της περιόδου που  αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86. Κάθε ετήσια πληρωμή της αποζημιώσεως πραγματοποιείται μετά την 1η Απριλίου του σχετικού έτους.»  2. Στο άρθρο 9 παράγραφος 1, η τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «- κατά περίπτωση, τα μέτρα που έχουν ληφθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86,»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 1987.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 119 της 8. 5. 1986, σ. 21.  (2) ΕΕ αριθ. L 78 της 20. 3. 1987, σ. 8.  (3) ΕΕ αριθ. L 202 της 25. 7. 1986, σ. 13.  (4) ΕΕ αριθ. L 26 της 29. 1. 1987, σ. 18.