CELEX: 32004D0738
Language: sk
Date: 2004-10-21 00:00:00
Title: 2004/738/ES:Rozhodnutie Rady z 21. októbra 2004, ktorým sa Portugalsku povoľuje výnimka z uplatňovania článku 21 ods. 1 písm. a) a článku 22 šiestej smernice Rady 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu

28.10.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 325/62
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   z 21. októbra 2004,
   ktorým sa Portugalsku povoľuje výnimka z uplatňovania článku 21 ods. 1 písm. a) a článku 22 šiestej smernice Rady 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
   (2004/738/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na šiestu smernicu Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (1), najmä na jej článok 27 ods. 1,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Listom, ktorého doručenie bolo zaznamenané generálnym sekretariátom Komisie 19. februára 2004, požiadalo Portugalsko o povolenie uplatnenia výnimky v oblasti podomového predaja.
            
         
               (2)
            
            
               Ostatné členské štáty boli o tejto žiadosti upovedomené 26. marca 2004.
            
         
               (3)
            
            
               Komisia 30. marca 2004 úradne oznámila Portugalsku, že má k dispozícii všetky informácie potrebné na to, aby mohla vo veci rozhodnúť.
            
         
               (4)
            
            
               Cieľom zavedenia tohto osobitného opatrenia je umožniť určitým spoločnostiam pôsobiacim v oblasti podomového predaja, aby sa stali platcami dane z pridanej hodnoty z predaných výrobkov namiesto ich maloobchodných predajcov, a to za podmienky, že celkový obrat spoločnosti je získaný z podomového predaja vykonávaného malopredajcami konajúcimi vo vlastnom mene a na vlastný účet a zoznamy cien maloobchodného predaja sú zostavené vopred a dodržiavané pre všetky ich výrobky.
            
         
               (5)
            
            
               Osobitný režim sa uplatňuje iba na prípady, keď spoločnosť predáva svoje výrobky priamo maloobchodným predajcom a tí ich predávajú priamo konečným spotrebiteľom.
            
         
               (6)
            
            
               Spoločnosti, ktoré spĺňajú vyššie uvedené podmienky a majú povolenie daňového úradu, uhrádzajú štátu daň z pridanej hodnoty vypočítavanú z vopred stanovenej spotrebiteľskej ceny.
            
         
               (7)
            
            
               Dotknutí maloobchodní predajcovia prestanú byť platcami dane z nimi predaných výrobkov, v dôsledku čoho strácajú nárok na akýkoľvek odpočet.
            
         
               (8)
            
            
               Uvedený režim predstavuje výnimku z článku 21 ods. 1 písm. a), a to v tom, že za platcu dane za výrobky dodané malopredajcami konečným spotrebiteľom sa bude považovať veľkoobchodník.
            
         
               (9)
            
            
               Všetky povinnosti súvisiace s daňovým priznaním, fakturáciou, platením a iné spojené s týmito dodávkami tovaru sú povinní plniť veľkoobchodníci. V súlade s výnimkou z uplatňovania článku 22 sú tak maloobchodní predajcovia, ktorí sa u nich zásobujú, oslobodení od týchto povinností spojených s dodávkou ich výrobkov konečným spotrebiteľom.
            
         
               (10)
            
            
               Navrhovaný režim bol už v minulosti predmetom povolenia udeleného Portugalsku rozhodnutím Rady 1999/82/ES z 18. januára 1999 (2), ktoré sa uplatňovalo od 1. januára 1999 do 31. decembra 2000.
            
         
               (11)
            
            
               Komisia sa domnieva, že udelenie výnimky je zjednodušujúcim opatrením, a preto spĺňa podmienky vyžadované článkom 27 šiestej smernice.
            
         
               (12)
            
            
               Preto by sa mala výnimka povoliť do 31. decembra 2009.
            
         
               (13)
            
            
               Udelená výnimka nezmení výšku dane z pridanej hodnoty uplatňovanú na stupni konečnej spotreby a nemá negatívny vplyv na vlastné zdroje Európskych spoločenstiev pochádzajúce z dane z pridanej hodnoty,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Portugalskej republike sa povoľuje uplatňovať do 31. decembra 2009 osobitný režim zdaňovania v oblasti podomového predaja, ktorý predstavuje výnimku z uplatňovania šiestej smernice 77/388/EHS.
   Spoločnosti, ktorých celkový obrat je získaný z podomového predaja vykonávaného malopredajcami konajúcimi vo vlastnom mene a na vlastný účet, môžu daňový úrad požiadať o povolenie uplatňovať ustanovenia článkov 2 a 3, ak:
   
               a)
            
            
               všetky výrobky predávané spoločnosťou sú uvedené na vopred zhotovenom zozname cien uplatňovaných na stupni konečnej spotreby;
            
         
               b)
            
            
               spoločnosť predáva svoje výrobky priamo maloobchodným predajcom, ktorí ich predávajú priamo konečným spotrebiteľom.
            
         Článok 2
   Na základe výnimky z uplatňovania článku 21 ods. 1 písm. a) sú spoločnosti, ktorým bolo povolené uplatňovanie tohto osobitného režimu, platcami dane z pridanej hodnoty za dodávky výrobkov konečným spotrebiteľom, ktoré uskutočňujú ich maloobchodní predajcovia.
   Článok 3
   Maloobchodní predajcovia, ktorí sa zásobujú v spoločnostiach, ktorým bolo povolené uplatňovanie tohto osobitného režimu, sú oslobodení od povinností podľa článku 22 šiestej smernice 77/388/EHS, ktoré sa vzťahujú na dodanie ich výrobkov konečným spotrebiteľom.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie je určené Portugalskej republike.
   
      V Luxemburgu 21. októbra 2004
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         G. ZALM
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/66/ES (Ú. v. EÚ L 168, 1.3.2004, s. 35).
   
      (2)  Ú. v. ES L 27, 2.2.1999, s. 28.