CELEX: E2020P0005
Language: hu
Date: 2020-05-08 00:00:00
Title: A Fürstlicher Oberster Gerichtshof 2020. május 8-i, tanácsadói vélemény iránti kérelme az EFTA-Bírósághoz az SMA SA és Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics kontra Finanzmarktaufsicht ügyben (E-5/20. sz. ügy) 2020/C 316/07

24.9.2020   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 316/7
            
         
      A Fürstlicher Oberster Gerichtshof 2020. május 8-i, tanácsadói vélemény iránti kérelme az EFTA-Bírósághoz az SMA SA és Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics kontra Finanzmarktaufsicht ügyben
      (E-5/20. sz. ügy)
      (2020/C 316/07)
      A Fürstlicher Oberster Gerichtshof (hercegi legfelsőbb bíróság) 2020. május 8-án kelt, a Bíróság Hivatalához 2020. május 20-án beérkezett levelében tanácsadói vélemény iránti kérelmet nyújtott be az EFTA-Bírósághoz az SMA SA és Société Mutuelle d’Assurance du Batiment et des Travaux Publics kontra Finanzmarktaufsicht ügyben, az alábbi kérdéseket illetően:
      
                  1.
               
               
                  A biztosítási és viszontbiztosítási üzleti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról szóló, 2009. november 25-i 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (Szolvencia II) (EGT-jogszabályok gyűjteménye (EWR-Rechtssammlung): IX. melléklet – 1.01), különösen annak 27. és 28. cikke,
                  az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen biztosításra vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról és a 73/239/EGK irányelv, valamint a 88/357/EGK irányelv módosításáról szóló, 1992. június 18-i 92/49/EGK tanácsi irányelv (harmadik nem életbiztosítási irányelv),
                  az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen biztosításokra vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról és a szolgáltatásnyújtás szabadságának tényleges gyakorlását elősegítő rendelkezések megállapításáról, valamint a 73/239/EGK irányelv módosításáról szóló, 1988. június 22-i 88/357/EGK második tanácsi irányelv, különösen annak 1. cikke b) pontja, 7. cikke (1) bekezdésének a)–c) pontja, 10. cikke, 11. cikkének (7) bekezdése és 21. cikke,
                  az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen biztosítási tevékenység megkezdésére és gyakorlására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1973. július 24-i 73/239/EGK első tanácsi irányelv, különösen annak 13. és 14. cikke,
                  úgy értelmezendők-e, hogy azok jogokat biztosítanak a felügyelt közvetlen biztosító azon hitelezőinek, akik nem szerződők, biztosított személyek vagy e biztosító kedvezményezettjei, vagy az e biztosítóval kötött biztosítási szerződésben részes egyéb felek, és akik számára – károsult harmadik félként – egyébként sem biztosított a biztosítási jogviszonyból eredő közvetlen keresetindítási jog e biztosítóval szemben, valamint akiknek a követelései nem olyan biztosítási szerződésből vagy más tevékenységből erednek, amelyre e jogalapok alkalmazandók a közvetlen biztosítás keretében, hanem akiknek a követelései – mint a harmadik fél szerződők biztosítóiként fellépő felpereseké – a legtágabb értelemben vett visszkereseti igényként a felügyelt közvetlen biztosítóval szemben kerülnek érvényesítésre, abban az értelemben, hogy az illetékes hatóság, mint jelen ügyben az alperes, felügyeleti intézkedéseket kell, hogy alkalmazzon, melyeket a hivatkozott irányelveknek megfelelően kell végrehajtania, ezen hitelezők érdekében is, valamint a vonatkozó kötelezettségek megsértése esetén felelősséggel tartozik a hitelezők felé az ebből eredő veszteségekért?
               
            
                  2.
               
               
                  Az 1. kérdésben [helyesbítve, az eredetiben: 4. kérdés] hivatkozott EGT-jogi rendelkezéseknek a biztosítók felügyeletéről szóló 1995. december 6-i törvény (az 1995. évi biztosítási felügyeleti törvény (Versicherungsaufsichtsgesetz; VersAG alt)) 1. cikkében, a biztosítók felügyeletéről szóló 2015. június 12-i törvény (a 2015. évi biztosítási felügyeleti törvény (Versicherungsaufsichtsgesetz; VersAG neu)) 1. cikkének (2) bekezdésében és a pénzpiaci hatóságról szóló 2004. június 18-i törvény (a pénzpiaci hatóságról szóló törvény (Finanzmarktaufsichtsgesetz; FMAG)) 4. cikkében foglalt nemzeti rendelkezések által történő végrehajtása megfelelően teljesíti-e a végrehajtásra – ezáltal annak alkalmazására és a nemzeti bíróságok általi értelmezésére – vonatkozó azon követelményeket az ilyen jogalapok értelmében, amelyekre az EFTA-Bíróság esetjoga – mint például egyebek mellett az E-3/15 Liechtensteinische Gesellschaft für Umweltschutz ügy 33. és azt követő, valamint 74. pontja – hivatkozik?