CELEX: 62009CN0333
Language: bg
Date: 2009-08-20 00:00:00
Title: Дело C-333/09: Преюдициално запитване, отправено от Conseil de Prud'hommes de Caen (Франция) на 20 август 2009 г. — Sophie Noël/SCP Brouard Daude, синдик в производството по несъстоятелност на Pronuptia Boutiques Province SA и Centre de Gestion et d'Étude AGS (C.G.E.A.) IDF Est

24.10.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 256/15
            
         Преюдициално запитване, отправено от Conseil de Prud'hommes de Caen (Франция) на 20 август 2009 г. — Sophie Noël/SCP Brouard Daude, синдик в производството по несъстоятелност на Pronuptia Boutiques Province SA и Centre de Gestion et d'Étude AGS (C.G.E.A.) IDF Est
   (Дело C-333/09)
   2009/C 256/28
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Conseil de Prud'hommes de Caen
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Sophie Noël
   
      Ответник: SCP Brouard Daude, синдик в производството по несъстоятелност на Pronuptia Boutiques Province SA, Centre de Gestion et d'Étude AGS (C.G.E.A.) IDF Est
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1.
            
            
               Член 14 от Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, озаглавен „Забрана на дискриминацията“, гласи: „Упражняването на правата и свободите, предвидени в тази конвенция, следва да бъде осигурено без всякаква дискриминация, основана по-специално на пол, раса, цвят на кожата, език, религия, политически и други убеждения, национален или социален произход, принадлежност към национално малцинство, имущество, рождение или друг някакъв признак“.
               Налице ли е дискриминация, доколкото съществува разлика в третирането между заетите лица, уволнени по икономически причини, които са се съгласили да се ползват от споразумението за лична преквалификация, и които могат да оспорят прекратяването на техния договор в рамките на петгодишната погасителна давност, и заетите лица, отказали да се ползват от това споразумение, за които се прилага едногодишната погасителна давност по член L.1235-7 от Кодекса на труда?
            
         
               2.
            
            
               Член 26 от Международния пакт за граждански и политически права от 16 декември 1966 г., който е само основата на 14 от Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, гласи: „Всички лица са равни пред закона и имат право, без всякаква дискриминация, на еднаква законна закрила. В това отношение законът трябва да забранява всякаква дискриминация и да осигурява на всички лица еднаква и ефикасна закрила против всякаква дискриминация, основаваща се на раса, цвят на кожата, пол, език, религия, политически или други убеждения, национален или социален произход, имотно състояние, рождение или всякакви други признаци“.
               При тези обстоятелства трябва ли френският съд в изпълнение на разпоредбите на член 55 от Френската конституция от 4 октомври 1958 г. да приложи разпоредбите на член 26 от Международния пакт за граждански и политически права от 16 декември 1966 г. и да не приложи дискриминационните разпоредби на член L. 1235-7 от Кодекса на труда, които произтичат от обикновения Закон № 2005-35 от 18 януари 2005 г., приет след 4 февруари 1981 г. — датата, на която посочения пакт влиза в сила на националната територия?