CELEX: 52003PC0172
Language: fi
Date: 2003-04-08
Title: Ehdotus neuvoston asetus Ateenassa vuonna 2004 pidettävien olympia- ja paralympiakisojen osanottajien viisumihakemuksia ja viisumin myöntämistä koskevien menettelyjen helpottamisesta

Avis juridique important

|

52003PC0172

Ehdotus neuvoston asetus Ateenassa vuonna 2004 pidettävien olympia- ja paralympiakisojen osanottajien viisumihakemuksia ja viisumin myöntämistä koskevien menettelyjen helpottamisesta  /* KOM/2003/0172 lopull. - CNS 2003/0061 */  

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Ateenassa vuonna 2004 pidettävien olympia- ja paralympiakisojen osanottajien viisumihakemuksia ja viisumin myöntämistä koskevien menettelyjen helpottamisesta(komission esittämä)PERUSTELUT1. YLEISTÄOlympialiikkeen tavoitteena on edistää rauhaa ja rakentaa parempaa maailmaa kasvattamalla nuorisoa urheilun avulla. Olympialiikkeen toiminta huipentuu maailman urheiluväen kokoontumiseen joka neljäs vuosi järjestettävissä olympiakisoissa.Olympiakisat ja paralympialaiset eli vammaisten olympiakisat järjestetään aina saman vuoden aikana.Kansainvälisen Olympiakomitean (KOK) julkaiseman olympialaisen peruskirjan 65 kohdan kahdessa ensimmäisessä alakohdassa määrätään olympiakisojen osanottajien eli olympiaperheen liikkumisoikeudesta seuraavasti:1. Olympiakisojen henkilö- ja akkreditointikortin haltijalla on oikeus osallistua olympiakisoihin.2. Olympiakisojen henkilö- ja akkreditointikortti todistaa haltijansa kansallisuuden ja yhdessä passin tai muun virallisen matkustusasiakirjan kanssa se oikeuttaa haltijansa tulemaan sen maan alueelle, jossa kisat järjestävä kaupunki sijaitsee. Kortin haltijalla on oikeus oleskella kyseisessä maassa olympiakisojen ajan sekä enintään kuukauden ajan ennen niiden alkua ja niiden päättymisen jälkeen.Akkreditointikortit myöntää KOK ja sen valtuuttamana olympiakisojen järjestelytoimikunta. Olympiakisojen akkreditointikortti on erittäin tiukat turvavaatimukset täyttävä asiakirja, jonka haltijalla on pääsy tietyille olympia- tai paralympiakisojen kisapaikoille.Kisojen osanottajien valinnasta vastaavat olympiakisojen järjestelytoimikunnan määrittämien akkreditointimenettelyjen mukaisesti ns. vastuuorganisaatiot eli KOK, kansalliset olympia- ja paralympiakomiteat, kansainväliset olympialajiliitot sekä akkreditoidut olympiakisojen ja kansallisten tiedotusvälineiden järjestöt.Kisojen osanottajiksi voidaan valita mm. KOK:n, kansallisten olympiakomiteoiden ja olympiakisojen järjestelytoimikunnan jäseniä, urheilijoita, valmentajia ja avustajia, joukkueiden tai yksittäisten urheilijoiden lääkintähenkilöstöä, akkreditoituja tiedotusvälineiden edustajia ja olympiakisojen sponsoriyritysten johtohenkilöitä.Olympialaisen peruskirjan mukaisesti olympiakisojen osanottajilla on oikeus tulla kisojen järjestäjämaan alueelle ilman muita muodollisuuksia.Käytännössä olympia- ja paralympiakisojen osanottajien maahanpääsyn ja maan alueella liikkumisen edellytykset muodostavat yhden tärkeimmistä kisojen järjestäjäkaupungin valintaperusteista.Euroopan unioni on aina tunnustanut urheilun kasvatuksellisen arvon ja suuren taloudellisen ja yhteiskunnallisen merkityksen. Nizzassa joulukuussa 2000 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston julkilausumassa eurooppalaisen urheilun erityispiirteistä ja sen yhteiskunnallisesta merkityksestä todetaankin, että urheilun erityispiirteet on otettava huomioon yhteisön politiikkojen täytäntöönpanossa. Euroopan parlamentti ja neuvosto päättivät 6. helmikuuta 2003 julistaa vuoden 2004 Euroopan liikuntakasvatuksen teemavuodeksi.Näin ollen on perusteltua säätää väliaikaisista poikkeusjärjestelyistä joihinkin yhteisön viisumisäännöstön määräyksiin, jotta voidaan helpottaa olympiakisojen järjestämistä niissä jäsenvaltioiden kaupungeissa, joille kisat on jo myönnetty, ja jotta ei vahingoiteta muiden EU:n jäsenvaltioiden kaupunkien mahdollisuuksia saada tämä suuri urheilujuhla järjestettäväkseen.Yhteisön viisumisäännöstöön kuuluu muun muassa asetus N:o 539/2001 [1] luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske. Lisäksi se käsittää Schengenin yleissopimuksessa määritellyt viisumien myöntämismenettelyt ja -edellytykset sekä yleissopimuksen soveltamismääräykset, erityisesti yhteisen konsuliohjeiston. Konsuliohjeistossa on määräyksiä muun muassa myönnettävistä viisumityypeistä, viisumihakemuksen käsittelemiseen toimivaltaisesta jäsenvaltiosta, edellytyksistä hakemuksen käsittelylle, hakemuksen tutkimisesta sekä viisumin myöntämistä koskevasta päätöksestä.[1]  Sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 6 päivänä maaliskuuta 2003 annetulla asetuksella N:o 453/2003, EUVL 69, 13.3.2003, s. 10.Viisumisäännöstön tavoitteena on toisaalta taata yhdenmukainen kohtelu kaikille niille kolmansien maiden kansalaisille, jotka haluavat tulla jäsenvaltioiden alueelle ja oleskella tai liikkua siellä enintään kolmen kuukauden ajan, ja toisaalta varmistaa korkeatasoinen suoja muun muassa laitonta maahanmuuttoa vastaan.Lausannessa 5. syyskuuta 1997 pidetyssä KOK:n 106. yleiskokouksessa valittiin Ateena vuoden 2004 olympiakisojen ja paralympialaisten järjestäjäksi. Näin Kreikasta tulee ensimmäinen jäsenvaltio, jonka alueella nämä kisat järjestetään sen jälkeen kun toteutettiin Schengen-alue, jolla ei ole sisärajoja, ja Schengenin säännöstö sisällytettiin osaksi Euroopan unionia.Jotta Kreikka pystyy täyttämään olympialaisesta peruskirjasta johtuvat velvoitteensa ja jotta ei heikennetä muissa jäsenvaltioissa sijaitsevien kaupunkien mahdollisuuksia järjestää olympiakisat, on toteutettava erityistoimenpiteitä, joilla helpotetaan olympia- ja paralympiakisojen osanottajien pääsyä EU:n alueelle. Vaikka toimenpiteet ovat perusteltuja tämän suurtapahtuman poikkeuksellisen luonteen vuoksi, ne eivät kuitenkaan saisi olla ristiriidassa Schengen-alueen perusperiaatteiden kanssa eivätkä haitata sen toimintaa.Tämän vaatimuksen vuoksi komissio ei ehdota viisumipakon poistamista olympiakisoihin osallistuvilta niiden maiden kansalaisilta, joilla on oltava viisumi asetuksen N:o 539/2001 nojalla. Sen sijaan esitetään viisumihakemuksen tekemisen ja viisumin myöntämisen helpottamista. Schengen-säännöistä poiketen viisumin hakijan ei tarvitse saapua henkilökohtaisesti konsuliviranomaisten luo jättämään viisumihakemustaan tai hakemaan viisumiaan, eikä hakemusta ole pakko laatia yhdenmukaiselle lomakkeelle. Myös viisumihakemukseen liitettäviä asiakirjoja koskevia vaatimuksia lievennetään. Viisumia ei myönnetä säännöstön mukaisesti tarrana, vaan se liitetään olympiakisojen akkreditointikorttiin merkitsemällä korttiin viisumin numero. Sen sijaan ehdotuksessa ei kajota yleisen järjestyksen ja turvallisuuden vuoksi tehtäviä tarkastuksia koskeviin Schengenin säännöstön määräyksiin. Poikkeusmenettelyjä on tarkoitus soveltaa ainoastaan Ateenan olympia- ja paralympiakisojen ajan. Vuoden 2004 kesäolympialaisten osalta poikkeusmenettelyjen soveltaminen alkaa 13. heinäkuuta 2004 (kuukautta ennen 13. elokuuta pidettäviä virallisia avajaisia) ja päättyy 29. syyskuuta 2004 (kuukauden 29. elokuuta pidettävien päättäjäisten jälkeen). Syksyllä 2004 pidettävien paralympialaisten osalta poikkeusmenettelyjen soveltaminen alkaa 18. elokuuta 2004 (kuukautta ennen 18. syyskuuta pidettäviä virallisia avajaisia) ja päättyy 29. lokakuuta 2004 (kuukauden 29. syyskuuta pidettävien päättäjäisten jälkeen).- Olympiakisojen osanottajien valinnasta vastaavien organisaatioiden on toimitettava olympiakisojen järjestelytoimikunnalle akkreditointipyynnön yhteydessä luettelo niistä vuoden 2004 Ateenan olympia- ja paralympiakisojen osanottajista, joilla on oltava viisumi.- Akkreditointihakemuslomakkeessa on ilmoitettava osanottajien olennaiset henkilötiedot, jotka ovat suku- ja etunimi, sukupuoli, syntymäaika, -paikka ja -maa sekä passin numero, tyyppi ja voimassaoloaika. Olympiakisojen järjestelytoimikunta toimittaa viisumien myöntämisestä vastaaville Kreikan viranomaisille kopion kaikkien viisumipakon alaisten osanottajien akkreditointihakemuksista.- Käsiteltyään viisumihakemukset yhteisön säännöstön mukaisesti viranomaiset ilmoittavat myönnettyjen viisumien numerot järjestelytoimikunnalle. Viisumit myönnetään yhtenäisinä viisumeina useita maahantulokertoja varten. Niiden enimmäiskesto rajoitetaan kuitenkin kolmeen kuukauteen ensimmäisestä maahantulokerrasta. Jos yhtenäisen viisumin myöntämisedellytykset eivät täyty, Kreikan viranomaiset voivat myöntää osanottajille viisumin, jonka voimassaolo on rajoitettu alueellisesti.- Olympia- ja paralympiakisojen osanottajille myönnettävä viisumi liitetään akkreditointikorttiin merkitsemällä korttiin viisumin ja passin numero.Kreikan viranomaiset velvoitetaan tiedottamaan poikkeusjakson aikana muille Schengen-valtioille kaikista sellaisista seikoista tai tapahtumista, joilla voi olla vaikutusta Schengen-alueen turvallisuuteen.Edellä kuvattu poikkeusmenettely ei estä olympiakisojen osanottajia tekemästä Schengenin säännöstön mukaista henkilökohtaista viisumianomusta.Tämä ehdotus ei koske sellaisista kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi Schengen-alueelle tullessaan, olevia olympiakisojen osanottajia, joilla jo on oleskelulupa tai lupa tilapäiseen oleskeluun jossakin Schengenin säännöstöä soveltavassa jäsenvaltiossa.Ehdotuksen mukaan poikkeusjärjestelyjen onnistumista on arvioitava olympia- ja paralympiakisojen päätyttyä. Komissio raportoi asiasta neuvostolle ja Euroopan parlamentille Kreikan viranomaisten laatiman kertomuksen ja asianomaisten jäsenvaltioiden antamien tietojen perusteella. Arvioinnin perusteella voidaan tarvittaessa tarkistaa poikkeusjärjestelyjä, joita sovelletaan, jos olympiakisat järjestetään tulevaisuudessa jossakin toisessa Schengen-valtiossa.Silloin kun tässä ehdotuksessa ei esitetä erityisiä poikkeussäännöksiä, on sovellettava yhteisön säännöstön asiaan liittyviä viisumisäännöksiä ja jäsenvaltioiden ulkorajoilla tehtäviä tarkastuksia koskevia säännöksiä.2. SUHTEELLISUUSPERIAATEEY:n perustamissopimuksen 5 artiklan mukaan yhteisön toiminnassa ei saada ylittää sitä, mikä on tarpeen sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi. Yhteisön toimenpiteet on toteutettava mahdollisimman yksinkertaisessa muodossa, mutta samalla on taattava, että ehdotuksen tavoite toteutuu ja että se pannaan täytäntöön tehokkaasti.Ehdotuksessa esitetään Ateenassa vuonna 2004 pidettävien olympia- ja paralympiakisojen osanottajille kisojen ajaksi rajoitettua poikkeusta viisumihakemuksen tekemistä ja viisumin myöntämistä koskeviin yhteisön menettelysäännöksiin. Tavoitteena on helpottaa toisaalta osanottajien pääsyä Kreikan alueelle ja toisaalta heidän kauttakulkuaan yhden tai useamman jäsenvaltion kautta ja samalla huolehtia turvallisuudesta alueella, jonka sisärajoilla ei tehdä tarkastuksia.Tämä on mahdollista ainoastaan yhteisön säädöksellä, koska pelkästään kansallisilla toimenpiteillä ei voida antaa sääntöjä, jotka koskevat kaikkia Schengen-valtioita.3. EY:N PERUSTAMISSOPIMUKSEEN LIITETYISTÄ PÖYTÄKIRJOISTA AIHEUTUVAT SEURAUKSETKoska tilapäisiä poikkeusjärjestelyjä koskevan ehdotuksen oikeusperustana on EY:n perustamissopimuksen IV osaston nojalla annettu yhteisön säännöstö ja ehdotuksella kehitetään Schengenin säännöstöä, siinä on otettava huomioon perustamissopimukseen liitetyistä, Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja Tanskan asemaa koskevista pöytäkirjoista aiheutuvat seuraukset.Yhdistynyt kuningaskunta ja IrlantiSchengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 4 ja 5 artiklan mukaisesti Irlanti sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta, joita Schengenin säännöstö ei sido, voivat milloin tahansa pyytää saada osallistua säännöstöön kokonaisuudessaan tai sen osiin.Asetusehdotuksella kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti eivät osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY ja Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY nojalla. Siksi Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti eivät osallistu asetuksen antamiseen, asetus ei sido niitä, eikä asetusta sovelleta niihin.TanskaEY:n perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan mukaisesti Tanska ei osallistu neuvostossa sellaisten toimenpiteiden antamiseen, joita ehdotetaan EY:n perustamissopimuksen IV osaston nojalla, lukuun ottamatta toimenpiteitä, joilla määritetään ne kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ylittäessään jäsenvaltioiden ulkorajat, tai yhtenäistä viisumin kaavaa koskevia toimenpiteitä (ent. 100 c artikla).Koska kuitenkin tässä tapauksessa ehdotuksilla kehitetään Schengenin säännöstöä, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti Tanska päättää kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun neuvosto on tehnyt Euroopan yhteisön perustamissopimuksen IV osaston määräysten nojalla päätöksen Schengenin säännöstöön perustuvasta ehdotuksesta tai aloitteesta, saattaako Tanska kyseisen päätöksen osaksi kansallista lainsäädäntöään.Norja ja IslantiSchengenin säännöstöstä tehdyn pöytäkirjan 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti neuvosto, Norja ja Islanti ovat allekirjoittaneet 18 päivänä toukokuuta 1999 sopimuksen [2], jonka nojalla kyseiset maat osallistuvat Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen.[2]  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 35.Sopimuksen 1 artiklan mukaan Norja ja Islanti osallistuvat Euroopan yhteisön ja Euroopan unionin toimintaan ja sen edelleen kehittämiseen sopimuksen liitteissä A (Schengenin säännöstön määräykset) ja B (Euroopan yhteisön säädösten säännökset, joilla on korvattu Schengenin yleissopimuksen vastaavat määräykset tai jotka on hyväksytty kyseisen yleissopimuksen nojalla) tarkoitettujen määräysten piiriin kuuluvilla aloilla.Sopimuksen 2 artiklan mukaan Norja ja Islanti soveltavat ja panevat täytäntöön Euroopan unionin hyväksymät säädökset ja toimenpiteet, jotka muuttavat perustamissopimukseen sisällytetyssä Schengenin säännöstössä (liitteet A ja B) mainittuja säännöksiä tai perustuvat niihin.Tässä asiakirjassa esitetyillä ehdotuksilla kehitetään Schengenin säännöstöä sopimuksen liitteessä A tarkoitetulla tavalla.Sopimuksen 4 artiklan nojalla asiasta on näin ollen keskusteltava sekakomiteassa, jotta voidaan varmistaa, että Norjan ja Islannin edustajilla on mahdollisuus selvittää säädöksen suhteen kohtaamiaan ongelmia ja kertoa käsityksensä niiden kannalta tärkeiden säännösten kehittämistä ja täytäntöönpanoa koskevista kysymyksistä.4. ARTIKLAKOHTAISET PERUSTELUT1 artiklaAsetusehdotuksen 1 artiklassa määritellään asetuksen tavoite, joka on viisumipolitiikkaa koskevien poikkeusjärjestelyjen soveltaminen vuoden 2004 olympia- ja paralympiakisojen osanottajiin. Poikkeuksen soveltaminen rajoitetaan niihin yhteisön viisumisäännöstön määräyksiin, jotka koskevat viisumihakemuksen tekemistä, viisumin myöntämistä ja viisumin kaavaa.2 artiklaAsetusehdotuksessa esiintyvät käsitteet määritellään 2 artiklassa.Tämän artiklan 1 kohdassa viitataan "vastuuorganisaatioihin", joilla tarkoitetaan kisojen osanottajien valinnasta vastaavia tahoja. Vastuuorganisaatiot huolehtivat osanottajien akkreditointikorttia koskevan hakemuksen tekemisestä, korttien vastaanottamisesta sekä mahdollisista muutoksista osanottajavalintoihin.Olympiakisojen osanottajiksi valintakelpoisten henkilöiden määritelmä (2 kohta) on viitteellinen. Siinä luetellaan henkilöryhmät, jotka tavallisesti osallistuvat olympia- ja paralympiakisoihin.Artiklan 3 kohdassa säädetään kahdesta eri akkreditointikortista, joista toinen myönnetään olympia- ja toinen paralympiakisoja varten. Olympiakisojen järjestelytoimikunta määrittelee näiden asiakirjojen tekniset ominaisuudet kansainvälisten turvastandardien mukaisesti.Ehdotetun poikkeusjärjestelyn kestoa (4 kohta) määriteltäessä on toisaalta noudatettava yhteisön viisumisäännöksiä (enintään kolmen kuukauden oleskelu puolen vuoden ajanjaksoa kohti) ja toisaalta otettava huomioon olympialaisen peruskirjan viitteelliset määräykset olympia- ja paralympiakisojen kestosta.Lisäksi 5 ja 6 kohdassa määritellään olympiakisojen järjestelytoimikunta ja viisumien myöntämisestä vastaavat viranomaiset.3 artiklaEdellytykset, jotka olympiakisojen osanottajien on täytettävä, jotta poikkeusjärjestelyä voidaan soveltaa heihin, perustuvat Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 5 artiklan 1 kohdassa määrättyihin maahantulon edellytyksiin. Niitä on kuitenkin helpotettu kisoihin osallistumiseen liittyvien erityisnäkökohtien huomioon ottamiseksi (osanottajien ei tarvitse perustella oleskelun tarkoitusta eikä osoittaa, että heillä on toimeentuloon tarvittavat varat).4 artiklaTässä artiklassa säädetään, että vastuuorganisaatioiden on haettava olympiakisojen järjestelytoimikunnalta akkreditointikorttia koskevan hakemuksen yhteydessä myös viisumia yhteisesti kaikille niille osanottajille, joilla sellainen on oltava yhteisön säännöstön mukaisesti.Samalle henkilölle voidaan hakea viisumia olympia- ja paralympiakisojen ajaksi vain kerran.Olympiakisojen järjestelytoimikunta toimittaa viisumeja koskevan yhteishakemuksen sekä kopiot akkreditointiin liittyvistä asiakirjoista viisumihakemusten tutkimisesta vastaaville viranomaisille.5 artiklaTässä artiklassa säädetään myöntämismenettelystä. Sen mukaan ennen viisumin myöntämistä on tarkastettava, että 3 artiklassa luetellut edellytykset täyttyvät (1 kohta). Kisaosanottajille myönnetään yhtenäinen viisumi lyhytaikaiseen oleskeluun, jonka kesto on rajoitettu enintään kolmeen kuukauteen. Viisumin haltija voi oleskella sen voimassaoloaikana Kreikassa ja Schengen-valtioissa. Luonnollisesti viisumi mahdollistaa myös kauttakulun muiden jäsenvaltioiden kautta matkalla Kreikkaan olympia- tai paralympiakisoihin osallistumista varten ja paluumatkalla kisojen jälkeen.Jos olympia- tai paralympiakisojen osanottaja ei täytä 3 artiklan c ja d kohdassa mainittua ehtoa, jonka mukaan häntä ei saa olla määrätty maahantulokieltoon eikä hän saa vaarantaa yleistä järjestystä, Kreikan viranomaiset voivat myöntää hänelle viisumin, jonka voimassaolo on rajoitettu alueellisesti.Tämä mahdollisuus on sovellus Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 5 artiklan 2 kohdasta, jossa määrätään yleisesti, että "humanitaarisista syistä, kansallisen edun vuoksi tai kansainvälisten velvoitteiden takia" voidaan tarvittaessa myöntää viisumi, jonka voimassaolo on rajoitettu alueellisesti.6 artiklaViranomaiset toimittavat myöntämiensä viisumien numerot olympiakisojen järjestelytoimikunnalle, jonka on merkittävä akkreditointikorttiin kortinhaltijan viisumin ja passin numero.7 artiklaOlympiakisojen poikkeuksellisen luonteen ja tarkoituksen vuoksi viisumi myönnetään osanottajille veloituksetta.8 artiklaTässä artiklassa säädetään menettelystä, jota on noudatettava, jos vastuuorganisaatiot tekevät muutoksia osanottajavalintoihin viime hetkellä. Koska kysymyksessä on melko yleinen käytäntö (joskaan tällaisia tapauksia ei yleensä ole kovin monta), ehdotuksessa esitetään, että osanottajaluetteloista poistetuille henkilöille jo myönnetyt viisumit mitätöidään. Kreikan viranomaisten on toimitettava tieto mitätöinnistä ulkorajoilla tehtävistä tarkastuksista vastaavien muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.Viisumin mitätöinti ei estä asianomaista henkilöä tekemästä tavanomaisten menettelyjen mukaista viisumihakemusta.9 artiklaTässä säännöksessä täsmennetään, missä laajuudessa kisojen osanottajat on tarkastettava jäsenvaltioiden rajojen ylittämisen yhteydessä. Tarkastukset rajoittuvat koskemaan asetuksen 3 artiklassa mainittuja maahantulon edellytyksiä eli niitä helpotetaan tavanomaisiin ulkorajoilla tehtäviin tarkastuksiin verrattuna.10 artiklaPoikkeusjärjestelyjen onnistumista arvioidaan kisojen päättymisen jälkeen. Kreikka antaa asiasta kertomuksen kuuden kuukauden kuluessa paralympiakisojen päättymispäivästä, ja myös muut jäsenvaltiot voivat antaa tietoja samaan määräaikaan mennessä. Komissio tiedottaa näiden tietojen perusteella Euroopan parlamentille ja neuvostolle kisojen osanottajiin sovelletun poikkeusjärjestelyn toimivuudesta.11 artikla[Vakiomuotoinen loppusäännös]2003/0061 (CNS)Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Ateenassa vuonna 2004 pidettävien olympia- ja paralympiakisojen osanottajien viisumihakemuksia ja viisumin myöntämistä koskevien menettelyjen helpottamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 2 kohdan a alakohdan ja b alakohdan ii alakohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [3],[3]  EUVL C, s.ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [4],[4]  EUVL C, s.sekä katsoo seuraavaa:(1) Olympialaisen peruskirjan mukaan olympia- ja paralympiakisojen osanottajilla on oikeus tulla sen maan alueelle, jossa olympiakisat järjestävä kaupunki sijaitsee, esittämällä olympiakisojen akkreditointikortti ja passi tai muu virallinen matkustusasiakirja ilman muita kuin akkreditointikortin hankkimiseen liittyviä menettelyjä tai muodollisuuksia.(2) Kisojen osanottajien valinnasta vastaavat organisaatiot ehdottavat ja valitsevat henkilöt, jotka voivat osallistua olympia- ja paralympiakisoihin olympiakisojen järjestelytoimikunnan määrittelemän akkreditointimenettelyn mukaisesti.(3) Olympiakisojen järjestelytoimikunta myöntää kisojen osanottajille akkreditointikortin. Akkreditointikortin haltijalla on pääsy tietyille kisapaikoille ja muihin olympia- ja paralympiakisojen aikana pidettyihin tilaisuuksiin. Kortin on täytettävä korkeat turvavaatimukset kisoihin kohdistuvien terrori-iskujen vaaran vuoksi.(4) Kreikka järjestää olympia- ja paralympiakisat vuonna 2004 Ateenassa. Kisat pidetään tällöin ensimmäistä kertaa jäsenvaltiossa, joka osallistuu täysimääräisesti Schengenin alueeseen, jolla ei ole sisärajoja.(5) Jotta olympia- ja paralympiakisat voidaan järjestää Kreikassa olympialaisesta peruskirjasta johtuvia velvoitteita noudattaen, yhteisön on säädettävä kisojen osanottajien viisumin myöntämistä koskevan menettelyn helpottamisesta.(6) Tätä varten on säädettävä tilapäisestä poikkeuksesta, jota sovelletaan olympia- ja paralympiakisojen ajan kisoihin osallistuviin sellaisiin kolmansien maiden kansalaisiin, joilla on oltava viisumi jäsenvaltioiden alueelle tullessaan luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske, 15 päivänä maaliskuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 539/2001 mukaisesti.(7) Poikkeuksen soveltaminen on rajoitettava niihin yhteisön säännöksiin ja määräyksiin, jotka koskevat viisumihakemuksen tekemistä, viisumin myöntämistä ja viisumin kaavaa. Myös ulkorajoilla tehtäviä tarkastuksia koskevia säännöksiä on mukautettava siinä määrin kuin on tarpeen viisumijärjestelmään tehtyjen mukautusten huomioon ottamiseksi.(8) Ateenan olympia- ja paralympiakisojen osanottajien viisumeja koskevat hakemukset tehdään osanottajien valinnasta vastaavien organisaatioiden välityksellä olympiakisojen järjestelytoimikunnalle. Akkreditointihakemuslomakkeessa on annettava osanottajien olennaiset henkilötiedot, jotka ovat suku- ja etunimi, sukupuoli, syntymäaika, -paikka ja -maa sekä passin numero, tyyppi ja voimassaoloaika. Tiedot toimitetaan viisumien myöntämisestä vastaaville Kreikan viranomaisille.(9) Tämän asetuksen säännökset eivät estä kisojen osanottajia tekemästä yhteisön tavanomaisen säännöstön mukaista henkilökohtaista viisumihakemusta.(10) Jollei tässä asetuksessa toisin erikseen säädetä, sovelletaan viisumeja tai ulkorajoilla tehtäviä tarkastuksia koskevia asian kannalta merkityksellisiä yhteisön säännöstön määräyksiä. Tätä asetusta ei sovelleta niihin kisojen osanottajiin, joilla on oltava viisumi EU:n alueelle tullessaan ja joilla on sisärajattomaan Schengen-alueeseen kuuluvan jäsenvaltion myöntämä oleskelulupa tai lupa tilapäiseen oleskeluun.(11) Tässä asetuksessa säädettyä poikkeusjärjestelyä on arvioitava sen toteuttamisesta saatavien kokemusten perusteella. Siksi on syytä säätää, että arviointi tehdään olympia- ja paralympiakisojen päätyttyä.(12) Jotta voidaan helpottaa viisumin myöntämistä olympia- ja paralympiakisojen osanottajille, suhteellisuusperiaatteen mukaisesti on tarpeen ja asianmukaista säätää tilapäisestä poikkeuksesta eräisiin yhteisön säännöksiin. EY:n perustamissopimuksen 5 artiklan mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi.(13) Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan kannalta tällä asetuksella kehitetään edelleen niitä Schengenin säännöstön määräyksiä tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn päätöksen 1999/437/EY [5] 1 artiklan B kohdassa tarkoitetulla alalla.[5]  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.(14) Tanskan asemaa koskevan, Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän asetuksen antamiseen, eikä asetus siten sido Tanskaa eikä asetusta sovelleta Tanskaan. Koska asetuksen tarkoituksena on Schengenin säännöstön kehittäminen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen kolmannen osan IV osaston määräysten mukaisesti, Tanska voi kuitenkin edellä mainitun pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti päättää kuuden kuukauden kuluessa asetuksen hyväksymisestä saattaa sen osaksi kansallista lainsäädäntöään.(15) Tällä asetuksella kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 4 ja 5 artiklan nojalla. Siksi Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu asetuksen antamiseen, asetus ei sido sitä, eikä asetusta sovelleta siihen.(16) Tällä asetuksella kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 4 ja 5 artiklan nojalla. Siksi Irlanti ei osallistu asetuksen antamiseen, asetus ei sido sitä, eikä asetusta sovelleta siihen,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:I lukuTavoite ja määritelmät1 artiklaTavoiteTällä asetuksella säädetään Ateenassa vuonna 2004 pidettävien olympia- ja paralympiakisojen aikana kisojen osanottajiin sovellettavasta tilapäisestä poikkeuksesta tiettyihin viisumien hakemus- ja myöntämismenettelyjä koskeviin Schengenin säännöstön määräyksiin.Näitä erityissäännöksiä lukuun ottamatta noudatetaan Schengenin säännöstön asiaan liittyviä määräyksiä yhtenäisen viisumin hakemis- ja myöntämismenettelyistä.2 artiklaMääritelmätTässä asetuksessa tarkoitetaan1) 'vastuuorganisaatioilla' niitä virallisia organisaatioita, joilla on olympialaisen peruskirjan mukaisesti oikeus esittää vuoden 2004 olympiakisojen järjestelytoimikunnalle luettelo kisoihin valituista osanottajista vuoden 2004 olympia- ja paralympiakisojen akkreditointikortin myöntämistä varten;2) 'kisojen osanottajilla' kaikkia Kansainvälisen Olympiakomitean, Kansainvälisen Paralympiakomitean, kansainvälisten liittojen, kansallisten olympia- ja paralympiakomiteoiden, olympiakisojen järjestelytoimikunnan sekä kansallisten liittojen jäseniä, kuten urheilijoita, arvostelutuomareita ja erotuomareita, valmentajia sekä muita urheiluasiantuntijoita, joukkueiden tai yksittäisten urheilijoiden lääkintähenkilöstöä, akkreditoituja tiedotusvälineiden edustajia, johtohenkilöitä, lahjoittajia, sponsoreita ja muita kutsuvieraita, jotka suostuvat noudattamaan olympialaista peruskirjaa ja toimimaan Kansainvälisen Olympiakomitean valvonnassa ja johdolla, joita vastuuorganisaatiot esittävät osanottajaluetteloissaan ja jotka vuoden 2004 olympiakisojen järjestelytoimikunta akkreditoi osallistumaan vuoden 2004 olympia- tai paralympiakisoihin;3) 'akkreditointikorteilla' kahta erilaista turvaominaisuuksin varustettua valokuvallista henkilökorttia, joista toinen myönnetään olympiakisojen ja toinen paralympiakisojen osanottajille, ja joiden haltijoilla on pääsy kisapaikoille sekä muihin olympia- ja paralympiakisojen aikana järjestettäviin tapahtumiin;4) 'olympia- ja paralympiakisojen kestolla' kesällä 2004 pidettävien olympiakisojen osalta ajanjaksoa, joka alkaa 13 päivänä heinäkuuta 2004 ja päättyy 29 päivänä syyskuuta 2004 ja syksyllä 2004 pidettävien paralympiakisojen osalta ajanjaksoa, joka alkaa 18 päivänä lokakuuta 2004 ja päättyy 29 päivänä lokakuuta 2004;5) 'vuoden 2004 olympiakisojen järjestelytoimikunnalla' toimikuntaa, joka on perustettu Kreikan lain N:o 2598/1998 2  :n mukaisesti vuoden 2004 olympia- ja paralympiakisojen järjestämiseksi Ateenassa, ja joka päättää kisojen osanottajien akkreditoinnista;6) 'viisumien myöntämisestä vastaavilla viranomaisilla' Kreikan nimeämiä viranomaisia, jotka käsittelevät viisumihakemukset ja myöntävät viisumit kisojen osanottajille.II lukuVIISUMIN MYÖNTÄMINEN3 artiklaKisojen osanottajien viisumien myöntämisedellytyksetJotta viisumi voidaan myöntää tämän asetuksen mukaisesti, hakijan on täytettävä seuraavat edellytykset:a) jokin vastuuorganisaatio on nimennyt hänet ja vuoden 2004 olympiakisojen järjestelytoimikunta on akkreditoinut hänet osallistumaan olympia- tai paralympiakisoihin,b) hänellä on voimassaoleva matkustusasiakirja, joka oikeuttaa ylittämään Schengenin yleissopimuksen 5 artiklassa tarkoitetut ulkorajat,c) häntä ei ole määrätty maahantulokieltoon,d) hänen ei voida katsoa vaarantavan minkään jäsenvaltion yleistä järjestystä, kansallista turvallisuutta tai kansainvälisiä suhteita.4 artiklaViisumihakemuksen tekeminen1. Laatiessaan luetteloa olympia- ja paralympiakisoihin valituista osanottajista vastuuorganisaatio voi tehdä näille myönnettäviä akkreditointikortteja koskevan hakemuksen yhteydessä yhteisen viisumihakemuksen, joka koskee niitä osanottajia, joilla on asetuksen (EY) N:o 539/2001 mukaisesti oltava viisumi.2. Yhteinen viisumihakemus on toimitettava yhdessä olympiakisojen akkreditointikorttia koskevien hakemusten kanssa vuoden 2004 olympiakisojen järjestelytoimikunnalle sen määräämän aikataulun mukaisesti.3. Samalle olympia- tai paralympiakisojen osanottajalle voidaan hakea viisumia vain kerran.4. Vuoden 2004 olympiakisojen järjestelytoimikunnan on toimitettava viisumien myöntämisestä vastaaville viranomaisille mahdollisimman nopeasti viisumihakemukset ja jäljennökset olympiakisojen akkreditointikorttia koskevista hakemuksista, joista ilmenevät osanottajien olennaiset henkilötiedot, joihin kuuluvat suku- ja etunimi, sukupuoli, syntymäpaikka ja -maa sekä passin numero ja voimassaoloaika.5 artiklaYhteisen viisumihakemuksen käsittely ja myönnettävä viisumityyppiViisumin myöntävät viisumien myöntämisestä vastaavat viranomaiset tarkistettuaan, että kaikki 3 artiklassa luetellut edellytykset täyttyvät.Viisumi myönnetään yhtenäisenä viisumina lyhytaikaista oleskelua ja useita maahantulokertoja varten, ja sen haltijalla on oikeus oleskella yhteisön alueella yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan olympia- ja/tai paralympiakisojen keston aikana.Jos kyseinen osanottaja ei täytä 3 artiklan c ja d kohdassa säädettyä edellytystä, viisumien myöntämisestä vastaavat viranomaiset voivat myöntää hänelle viisumin, jonka voimassaolo on rajoitettu alueellisesti.6 artiklaViisumin muoto1. Viisumi myönnetään merkitsemällä olympiakisojen akkreditointikorttiin kaksi numeroa. Ensimmäinen näistä on viisumin numero. Yhtenäisen viisumin numerossa on seitsemän (7) merkkiä. Se alkaa C-kirjaimella, jota seuraa kuusi (6) numeromerkkiä. Viisumissa, jonka voimassaolo rajoitettu on alueellisesti, on kahdeksan (8) merkkiä. Se alkaa kirjaimilla "GR", joita seuraa kuusi (6) numeromerkkiä. Toinen akkreditointikorttiin merkittävä numero on kortinhaltijan passin numero.2. Viisumien myöntämisestä vastaavat viranomaiset toimittavat viisumien numerot vuoden 2004 olympiakisojen järjestelytoimikunnalle akkreditointikorttien myöntämistä varten.7 artiklaViisumin maksuttomuusViisumien myöntämisestä vastaavat viranomaiset eivät peri maksua viisumihakemusten käsittelystä tai viisumien myöntämisestä.III lukuYLEISET SÄÄNNÖKSET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET8 artiklaViisumin mitätöintiJos vastuuorganisaatiot muuttavat olympia- ja paralympiakisojen osanottajiksi valittujen henkilöiden luetteloa ennen kisojen alkua, niiden on ilmoitettava asiasta vuoden 2004 olympiakisojen järjestelytoimikunnalle, jotta luettelosta poistettujen henkilöiden akkreditointikortit voidaan peruuttaa. Olympiakisojen järjestelytoimikunta ilmoittaa asianomaisten viisumien numerot viisumien myöntämisestä vastaaville viranomaisille.Viisumien myöntämisestä vastaavat viranomaiset mitätöivät asianomaisten henkilöiden viisumit ja tiedottavat asiasta rajalla tehtävistä tarkastuksista vastaaville viranomaisille, jotka puolestaan välittävät tiedon edelleen muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.9 artiklaUlkorajoilla tehtävät tarkastuksetKisojen osanottajille jäsenvaltioiden ulkorajojen ylittämisen yhteydessä tehtävissä tarkastuksissa rajoitutaan tarkastamaan, että 3 artiklassa luetellut edellytykset täyttyvät.10 artiklaTiedottaminen Euroopan parlamentille ja neuvostolleKreikka toimittaa komissiolle kuuden kuukauden kuluessa paralympiakisojen päättymisestä kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvien näkökohtien toteutumisesta.Komissio laatii tämän kertomuksen sekä muiden jäsenvaltioiden samaan määräaikaan mennessä toimittamien tietojen perusteella arvion tässä asetuksessa säädettyjen, viisumin myöntämistä kisojen osanottajille koskevien poikkeusjärjestelyjen toimivuudesta, ja antaa sen tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle.11 artiklaVoimaantuloTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.Tehty Brysselissä [...]Neuvoston puolestaPuheenjohtaja