CELEX: 31976R0789
Language: da
Date: 1976-04-06 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 789/76 af 6. april 1976 om forsyningen af virksomheder i Italien med skummetmælkspulver fra offentlige lagre, bestemt til anvendelse i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 563/76

7. 4. 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 92/ 15
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 789/76
                                                     af 6. april 1976
                om forsyningen af virksomheder i Italien med skummetmælkspulver fra offent­
                lige lagre, bestemt til anvendelse i overensstemmelse med forordning (EØF) nr.
                                                          563/76
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  bør føres ved fremlæggelse af det kontroleksemplar,
 FÆLLESSKABER HAR —                                              der er omhandlet i artikel 1 i Kommissionens forord­
                                                                 ning (EØF) nr. 2315/69 af 19. november 1969 om be­
                                                                 nyttelse af fællesskabsforsendelsesdokumenterne ved
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             gennemførelse af fællesskabsforanstaltninger, der med­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                               fører kontrol med varernes anvendelse og/eller bestem­
                                                                 melse (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 690/
                                                                 73 (4);
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 563/
 76 af 15. marts 1976 om obligatorisk opkøb af skum­             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 metmælkspulver, som interventionsorganerne ligger               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 inde med, og som skal anvendes i foder (*), særlig arti­        teen for Mælk og Mejeriprodukter —
 kel 9, og
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Ved forordning (EØF) nr. 563/76 er der indført en for­
 pligtelse til opkøb af skummetmælkspulver, som inter­
                                                                                          Artikel 1
ventionsorganerne ligger inde med, og som skal anven­
 des til foder, dog ikke til unge kalve ; ved artikel 8 i
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 753/76 af 31 .               Indtil der træffes foranstaltninger i henhold til artikel
 marts 1976 om de nærmere bestemmelser for salg af               8, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 753/76, kan virksom­
 skummetmælk til anvendelse i foder i henhold til for­           hederne i Italien forsyne sig med denatureret skum­
 ordning (EØF) nr. 563/76 (2) fastsættes de regler, der          metmælkspulver, bestemt til anvendelse i Italien i
 skal. anvendes, dersom et interventionsorgan på grund          overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 563/76, i
af manglende offentlige lagre af skummetmælkspulver             en anden medlemsstat efter deres valg på de i artikel
 ikke kan opfylde de ansøgninger om køb, som indgi­              8, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 753/76 omhandlede
ves til det af virksomheder i den pågældende medlems­           betingelser og efter de særlige bestemmelser, der er
stat ;                                                          fastsat i denne forordning.
det italienske interventionsorgan befinder sig i denne                                    Artikel 2
situation ; den italienske regering har meddelt Kom­
missionen, at den endnu ikke er i stand til at sikre en
effektiv kontrol med denatureringen på dens område              Den ansøgning om køb, der indgives af køberen eller,
af skummetmælkspulver, som måtte blive leveret til              i hans navn af en denatureringsvirksomhed i den sæl­
den i uforarbejdet stand af interventionsorganerne i            gende medlemsstat, skal navnlig angive :
andre medlemsstater ; det er derfor nødvendigt at be­
nytte sig af den i artikel 8 , stk. 3, i forordning (EØF)       a) den denatureringsvirksomhed, som køberen har
nr. 753/76 hjemlede mulighed for at sikre forsyningen               valgt til at foretage denatureringen i overensstem­
af virksomhederne i Italien ;                                       melse med artikel 1 , stk. 2, første led, i forordning
                                                                    (EØF) nr. 753/76 ;
der bør fastsættes bestemmelser vedrørende det faste            b) den påtænkte denatureringsformel (formel IA til I
beløb, hvormed de italienske købere i dette tilfælde
                                                                    F i bilag I til forordning (EØF) nr. 753/76) ;
skal have transportomkostningerne godtgjort ; denne             c) navn og adresse på den eller de modtagervirksomhe­
godtgørelse bør gøres betinget af, at der føres et bevis            der i Italien, hvortil køberen ønsker at lade det de­
for at det denaturerede skummetmælkspulver er an­                   naturerede skummetmælkspulver levere med angi­
kommet til bestemmelsesstedet i Italien : dette bevis               velse af den pågældende bestemmelseszone.
(') EFT nr. L 67 af 15. 3 . 1976, s. 18 .                       (3) EFT nr. L 295 af 24. 11 . 1969, s. 14.
(2) EFT nr. L 88 af 1 . 4. 1976, s. 1 .                         («) EFT nr. L 66 af 13 . 3 . 1973, s. 23 .
 ---pagebreak---  Nr. L 92/ 16                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 7. 4. 76
                          Artikel 3                              »Denatureret skummetmælkspulver bestemt til leve­
                                                                 ring til
                                                                 (navn og adresse på den modtagende virksomhed i Ita­
                                                                 lien og angivelse af den pågældende zone) i overens­
 De i artikel 2, litra c), artikel 4, stk. 3, og artikel 5       stemmelse med forordning (EØF) nr. 789/76«,
omhandlede bestemmelseszoner er følgende :
Zone I :          Valle dAosta                                   »Lait écrémé en poudre dénaturé, destine a etre livre a
                  Piemonte
                  Lombardia
                                                                 (nom et adresse de l'établissement destinataire en Ita­
                                                                 lie et indication de la zone concernée) conformément
                  Liguria                                        au règlement (CEE) n0 789/76«,
                  Veneto
                  Friuli-Venezia Giulia
                                                                 »Denaturiertes Magermilchpulver zur Lieferung nach
                  Emilia-Romagna
                  Trentino-Alto Adige                            (Name und Anschrift der empfangenden Betriebs­
                                                                 stätte in Italien und Angabe der betreffenden Zone)
Zone II :         Toscana
                                                                 gemäß Verordnung (EWG) Nr. 789/76«,
                  Marche
                  Umbria
                                                                 » Latte scremato in polvere, destinato ad essere conse­
                  Lazio
                                                                 gnato a
                  Abruzzi-Molise
                                                                 (nome e indirizzo dello stabilimento destinatario in Ita­
Zone III :        Campania                                       lia e indicazione della zona interessata) conforme­
                  Puglia                                         mente al regolamento (CEE) n . 789/76«,
                  Basilicata
                  Calabria                                       »Magere-melkpoeder bestemd om te worden uitge­
                  Sicilia                                        voerd naar
                  Sardegna                                       (naam en adres van de instelling van bestemming in
                                                                 Italië en aanduiding van de betrokken zone) overeen­
                                                                 komstig Verordening (EEG) nr. 789/76«,
                          Artikel 4
                                                                 » Denatured skimmed-milk powder to be delivered to
                                                                 (name and address of the recipient undertaking in
1 . For så vidt angar salget, overtagelsen og denature­          Italy and indication of the zone in question) in accor­
ringen af skummetmælkspulver, samt udstedelse af                 dance with Regulation (EEC) No 789/76«.
bevis for køb og denaturering gælder bestemmelserne
i forordning (EØF) nr. 753/76.
                                                                                        Artikel 5
1. Fra denatureringen og indtil dets ankomst til                 Ved fremlæggelse, i overensstemmelse med artikel 4,
                                                                 stk. 3, af beviset for at det denaturerede skummet­
modtagervirksomheden i Italien er skummetmælkspul­
veret underkastet en toldkontrol eller en tilsvarende            mælkspulver er ankommet til bestemmelsesstedet i Ita­
administrativ kontrol, undtagen i det tilfælde, hvor             lien, godtgør det sælgende interventionsorgan køberen
køberen skriftligt erklærer at ville give afkald på anven­       forsendelsesomkostningsgerne som følger :
delse af artikel 8 , stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
753 /76 .                                                        — når det drejer sig om en forsendelse til zone I :
                                                                      med 25 RE/ton købt skummetmælkspulver,
                                                                 — når det drejer sig om en forsendelse til zone II :
3.    Beviset for at det denaturerede skummetmælks­
pulver er ankommet til bestemmelsesstedet kan kun                     med 30 RE/ton købt skummetmælkspulver,
føres ved fremlæggelse af det i artikel 1 i forordning
(EØF) nr. 2315/69 omhandlede kontroleksemplar.                   — når det drejer sig om en forsendelse til zone III :
                                                                      med 35 RE/ton købt skummetmælkspulver.
Af kontroleksemplarets rubrikker vedrørende særlige                                     Artikel 6
oplysninger udfyldes rubrik nr. 101 og 103. Rubrik nr.
104 udfyldes ved at overstrege det ikke gældende og
ved at anføre to af følgende angivelser, hvoraf den ene          Denne forodning træder i kraft på dagen for offentlig­
på italiensk :                                                  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- 7. 4. 76                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                 Nr. L 92/ 17
         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
         medlemsstat.
         Udfærdiget i Bruxelles, den 6. april 1976.
                                                            På Kommissionens vegne
                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                            Medlem af Kommissionen