CELEX: 31975R1129
Language: nl
Date: 1975-05-01 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1129/75 van de Commissie van 30 april 1975 tot vaststelling van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 112/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 1 . 5 . 75
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1129/75 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 30 april 1975
                 tot vaststelling van de bedragen die als compenserende bedragen moeten wor­
                         den toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Commissie overeenkomstig het bepaalde in de ge­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   noemde artikelen voor de betrokken produkten de
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               bedragen vaststelt die als compenserende bedragen
 Economische Gemeenschap,                                          moeten worden toegepast in het handelsverkeer tussen
                                                                   de oorspronkelijke Gemeenschap en de nieuwe Lid­
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                Staten en tussen de nieuwe Lid-Staten en derde lan­
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                den ; dat erop dient te worden gewezen dat de in het
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                    handelsverkeer tussen iedere nieuwe Lid-Staat en der­
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                   de landen geldende compenserende bedragen, welke
g!e (')>                                                           van de heffing en de restitutie worden afgeleid, gelijk
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                  zijn aan deze welke in het handelsverkeer tussen de
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               oorspronkelijke Gemeenschap en elk van de nieuwe
gemene regelen van het stelsel van compenserende                    Lid-Staten worden toegepast,
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 860/74 (3), en               VASTGESTELD :
met name op artikel 7,
                                                                                              Artikel 1
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­               De bedragen die als compenserende bedragen moeten
gemene regelen van het stelsel van compenserende                   worden toegepast in het handelsverkeer tussen de oor­
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van               spronkelijke Gemeenschap en de nieuwe Lid-Staten
deze bedragen voor sommige produkten (4), gewijzigd                en tussen de nieuwe Lid-Staten en derde landen wor­
bij Verordening (EEG) nr. 1 999/74 (5), en met name                den vastgesteld :
op artikel 5,                                                      — in bijlage A voor de produkten bedoeld in artikel
Overwegende dat de compenserende bedragen voor de                       1 en artikel 2, lid 1 en lid 3, eerste alinea, van
produkten van de sectoren granen en rijst zijn vastge­                 Verordening (EEG) nr. 229/73,
steld bij de Verordeningen (EEG) nr. 229/73 van de                 — in bijlage B voor de produkten bedoeld in artikel 1
Raad, (EEG) nr. 243/73 van de Raad en Verordening                      van Verordening (EEG) nr. 243/73 alsmede voor
(EEG) nr. 1982/74 van de Commissie van 25 juli 1974                    padie, halfwitte rijst en volwitte rijst en
houdende vaststelling van de compenserende bedra­                  — in bijlage C voor de produkten bedoeld in artikel
gen „toetreding" voor bepaalde graansoorten, voor rijst                 1 , sub c) en d), van Verordening nr. 120/67/ EEG
en voor de op basis van granen en rijst verwerkte pro­                 en artikel 1 , lid 1 , sub c), van Verordening nr. 359/
dukten voor het landbouwjaar 1974/ 1975 (6), laatstelijk               67/ EEG .
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 1 44/75 (7) ; dat
evenwel, indien de situatie bedoeld in artikel 7, lid 1 ,                                     Artikel 2
van Verordening (EEG) nr. 229/73 en artikel 5, lid 1 ,
van Verordening (EEG) nr. 243/73 zich voordoet, de                 Deze verordening treedt in werking op 1 mei 1975.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat .
                 Gedaan te Brussel , 30 april 1975.
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                             Lid van de Commissie
(')  PB  nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz. 5.
(2 ) PB  nr. L 27 van 1 . 2. 1973 , blz . 25 .
(3)  PB  nr. L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .
(4)  PB  nr. L 29 van 1 . 2. 1973 , blz. 26 .
(5)  PB  nr. L 209 van 31 . 7. 1974, blz . 5 .
(6)  PB  nr. L 207 van 29 . 7 . 1974, blz . 12.
(7)  Zie bladzijde 58 van dit Publikatieblad .
 ---pagebreak--- 1. 5. 75                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               Nr. LI12/19
         ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                           (REIUC/u.a./1000 kg)
         N° du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
         N. della tariffa doganale comune                      DK                         IRL                    UK
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.01 A (*)                                          7,33                        5-51                  32-58
         10.01 B                                              8,71                       12.87                  18-00
         10.02                                                 _                         11-79                  36-44
         10.03                                                6,28                       10-74                  30-57
         10.04                                                6,03                       10-21                  26-99
         10.05 B                                               —                         14-61                  27-79
         10.07 B                                               —                           0                      0
         10.07 C                                               —                         15-53                  27-91
         (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
             dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
         (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
             blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
         (*) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
             für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
         (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
             all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
         (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
             artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
         (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
             of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 112/20                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  1 . 5 . 75
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                               Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                   (RE/UC/u.a./100 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.06 A I a)                                    0                   0                       0
             10.06 A I b )                                2,640                2-640                   2-640
             10.06 A II a)                                   0                   0                       0
             10.06 A II b)                                3,300                3-300                   3-300
             10.06 B I a)                                    0                   0                       0
             10.06 B I b)                                  4,462               4-462                   4-462
             10.06 B II a)                                   0                   0                       0
             10.06 B II b)                                 4,783               4-783                   4-783
             10.06 C                                          0                  0                       0
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 112/21
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés h
                                                    base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                           korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                      verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           (REIVC/u.a./ 100 ke)
           N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
                                                                                      !
                                                                                      i
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                    IRL             UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                       0,113                 0-193           0-550
           11.01 A (*)                                   0,985                 0-679           4-290
           11.01 B C1)                                     —                   1-559           4-831
           11.01 C (*)"                                  0,879                 1-504           4-280
           11.01 D H                                     0,844                 1-429           3-779
           11.01 E IH                                      —                   2-045           3-891
           11.01 E II (»)                                  —                   1-490           2-835
           11.01 F (i )                                    0                      0              0
           11.01 H (»)                                     —                      0              0
           11.01 K (*)                                     —                   1-584           2-847
           11.02 A I a) (»)                              1,213                 1-848        / 3-000
           11.02 A I b) (*)                              1,064                 0-733           4-633
           11.02 A II                                     —                    1-651           5-102
           11.02 A III (»)                               0,879                 1-504          4-280
           11.02 A IV (*)                                0,844                 1-429           3-779
           11.02 A Va) 1 (J )                             —                    2-045          3-891
           11.02 A V a) 2 (»)                              —                   2-045          3-891
           11.02 A V b) (»)                                —                   1-490           2-835
           11.02 A VI (»J                                  0                      0              0
           11.02 A VIII H                                  —
                                                                                  0              0
           11.02 A IX i1 )                                 —                   1-584          2-847
           11.02 B I a) 1 H                              0,879                 1-504          4-280
           1 1.02 B I a) 2 aa)                           0,615                 1-041          2-753
           11.02 B I a) 2 bb) (»)                        0,844                 1-429          3-779
           11.02 B I a) 4 (*)                              —                      0              0
           11.02 B I b) 1 (*)                            0,879                 1-504          4-280
           11.02 B I b) 2 (*)                            0,844                 1-429          3-779
           11.02 B I b) 4 (»)                              —                      0              0
           11.02 B II a) (*)                             0,975                 0-733          4-333
           11.02 B II b) (*)                               —                   1-568          4-847
           11.02 B II c) (1 )                              —                   2-045          3-891
           11.02 B II d) (»)                               —                   2-174          3-907
           11.02 C I H                                   1,026                 0-771          4-561
           11.02 C II (*)                                  —
                                                                               1-651          5-102
            11.02 C III (*)                              0,879                 1-504          4-280
 ---pagebreak--- Nr. L 112/22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            1 . 5 . 75
                                                                                      ( RE / UC / u.a. /100 kg )
             N' du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                IRL               UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 C IV (*)                               0,844             1-429            3-779
             11.02 C V (*)                                                  2-045            3-891
             11.02 C VII ( J )                                                 0                0
             11.02 G VIII (*)                                               2-174            3-907
             11.02 D l (»)                                0,748             0-562            3-323
             11.02 D II (»)                                                 1-203            3-717
              11.02 D III f1)                             0,641             1-095            3-118
             11.02 D IV (J )                              0,615             1-041            2-753
              11.02 D V                                                   • 1-490            2-835
              11.02 D VII (*)                                                  0                 0
              11.02 D VIII                                                  1-584            2-847
              11.02 E I a) 1 (x )                         0,641             1-095            3-118
              11.02 E I a) 2 l1 )                         0,615             1-041            2-753
              11.02 E I a) 4 (')                                              *0                 0
             11.02 E I b) 1 (*)                           0,879              1-504            4-280
              11.02 E I b) 2 (1)                          0,844              1-429            3-779
              11.02 E I b) 4 (*)                                                0                0
              11.02 E II a) (*)                            1,026             0-771            4-561
               11.02 E II b ) (*)                                            1-651            5-102
               11.02 E II c) (*)                                             2-045            3-891
               11.02 E II d) (*)                                             2-174            3-907
               11.02 E II e) l i1 )                           0                 0                0
               11.02 F I (*)                               0,748             0-562            3-323
               11.02 F II H                                                  1-203            3-717 .
               11.02 F III H                               0,641             1-095            3-118
               11.02 F IV (*)                              0,615             1-041            2-753
               11.02 F VH                                                     1-490           2-835
               11.02 F VI (»)                                 0                 0                 0
               11.02 F VIII (*)                                                 0                 0
               11.02 F IX (*)                                                 1-584            2-847
                11.02 G I                                  0,183              0-138            0-815
               11.02 G II                                                     0-365            0-695
                11.06 A                                    0,113              0-193            0-550
                11.06 B II                                                    2-352            4-474
                11.07 A Ia)                                 1,305             0-981            5-799
                11.07 Alb )                                 0,975             0-733            4-333
                11.07 A II a)                               1,118             1-912            5-441
                11.07 A II b)                               0,835             1-428            4-066
                11.07 B                                     0,973             1-665            4-738
                23.02 A I a)                                0,109             0-247­           0-728
               23.02 A I b) 1                               0,109             0-247            0-728
                23.02 A I b ) 2                             0,109             0-247            0-728
                23.02 A II a)                               0,109             0-247            0-728
                23.02 A II b)                               0,109             0-247            0-728
                23.07 B I a) 1                                                0-234            0-445
                23.07 B I a) 2                                                0-234            0-445
                23.07 Bib) 1                                                  0-731             1-390
                23.07 B I b) 2                                                0-731             1-390
                23.07 B I c) 1                                                 1-096            2-084
                23.07 B I c) 2                                                 1-096            2-084
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 75                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 112/23
                                                                                                                     (RE/CU/u.a./100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                          IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.08      AI                                                                            0                    1-794
            11.08      All                                               0                           0                       0
            11.08      A III                                             0                           0                    0-150
            11.08      A IV                                                                          0                    1-794
            11.08      AV                                                                            0                    1-794
            11.09      A                                                0                            0                    0-272
            11.09      B                                                 0                           0                    0-272
            17.02 B II a) (2)                                           —
                                                                                                     0                    2-339
            17.02 B II b) (2)                                           —                            0                    1-794
            17.05 B I                                                  —                             0                   2-339
            17.05 B II                                                 —
                                                                                                     0                    1-794
            23.03 A I                                                                                0                   2-228
            (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                      4 •/. pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 %> pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du ° 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundfag af tørsubstansen.
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
             'j Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    •.veniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 Vo per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo ,
                    al 4 %>   per il grano saraceno, al 5 %> per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di    cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 1,1.02.
           /') Voor het       onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling     23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te 'vallen de produkten die
                tegelijkertijd :                     ,
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           f') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 °/o by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 •/« for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 112/24                             Publikatieblaid van de Europese Gemeenschappen                                           1 . 5 . 75
            (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/ 66/CEE, soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
            (*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                 udligningsbeløb som varer, henhørende under pos. 17.02 B II.
            (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                 gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
             (*) Tale prodotto di , cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento n. 189/66/CEE,
                 allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
             (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                 aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
            (*) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC. the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                 same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.