CELEX: C1999/281/55
Language: es
Date: 1999-10-02 00:00:00
Title: Asunto T-180/99: Recurso interpuesto el 6 de agosto de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Vassilios Tsarnavas

2.10.1999              ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 281/29
Recurso interpuesto el 6 de agosto de 1999 contra la                     Recurso interpuesto el 6 de agosto de 1999 contra la
  Comisión de las Comunidades Europeas por Sud Pesca                    Comisión de las Comunidades Europeas por Vassilios
                                                                                                     Tsarnavas
                       (Asunto T-179/99)
                                                                                                 (Asunto T-180/99)
                         (1999/C 281/54)                                                          (1999/C 281/55)
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                                       (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   Europeas se ha presentado el 6 de agosto de 1999 un recurso
Europeas se ha presentado el 6 de agosto de 1999 un recurso              contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                por Vassilios Tsarnavas, con domicilio social en Bruselas,
por la sociedad Sud Pesca, representada por los Sres. Gian-              representado por Me Nicolas Lhoëst, Abogado de Bruselas, que
franco Amenta y Massimo Merola, Abogados de Palermo y de                 designa como domicilio en Luxemburgo, el de la Fiduciaire
Roma, que designa como domicilio en Luxemburgo el bufete                 Myson SARL, 30, rue de Cessange.
de Me Alain Lorang, 51, Rue Albert 1er .
                                                                         El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                     — Anule la decisión implı́cita de la Comisión por la que
                                                                              desestima la reclamación presentada por el demandante
                                                                              con arreglo al apartado 2 del artı́culo 90 del Estatuto, por
— Anule la Decisión impugnada.                                               una parte, contra la denegación implı́cita de su solicitud
                                                                              para que se corrigiera su situación administrativa en
— Condene a la Comisión al pago de las costas del presente                   relación con la fecha a partir de la cual surtı́a efecto la
     procedimiento, incluidos los honorarios de asistencia de                 decisión de la Comisión sobre su cambio de destino y, por
     Letrado.                                                                 otra parte, contra la lista de funcionarios promovidos al
                                                                              grado A 4, aparecida en «Informations administratives»
                                                                              no 1049 de 30 de diciembre de 1998, en la que no figuraba
                                                                              su nombre.
Motivos y principales alegaciones
                                                                         — Anule, por consiguiente, el procedimiento de promoción
                                                                              al grado A 4 en el ejercicio de 1998 en lo que atañe al
                                                                              demandante.
La demandante impugna la Decisión de 24 de abril de 1999,
Prot. SG(99)D/2842, mediante la cual la Decisión denegó la             — Condene en costas a la demandada.
solicitud de no recaudación a posteriori o de condonación de
los derechos de aduana relativos a la importación de dos
lotes de atún de Turquı́a, efectuada mediante boletines IM4
                                                                         Motivos y principales alegaciones
no 356/N, de 22 de junio de 1994, y no 193/U, de 29 de mayo
de 1995.
                                                                         El demandante, funcionario de grado A 5 de la Comisión de
                                                                         las Comunidades Europeas, estaba en comisión de servicios
En apoyo de sus pretensiones, la demandante invoca la                    como vicepresidente del comité local del Personal de la DG IV
infracción e incorrecta aplicación, por parte de la demandada,         en la Representación de Personal dependiente de la DG IX. El
de los artı́culos 220, apartado 2, letra b), y 239 del Código           2 de julio de 1997, la Comisión decidió su cambio de destino
Aduanero Comunitario. A este respecto se señala que las                 a la DG IV con efecto retroactivo desde el 1 de mayo de 1997.
autoridades turcas, si bien después de las verificaciones de la          Esta decisión le fue notificada el 21 de octubre de 1997, fecha
misión comunitaria de junio de 1996, confirmaron la validez             en la que éste retomó sus funciones en la DG IV. El 30 de
de los certificados ATR.1 expedidos. Aunque hipotéticamente              octubre de 1998, la Administración publicó en «Informations
fuera posible un error por parte de dichas autoridades en el             administratives» no 1049 la lista de funcionarios promovidos
momento de emitir los certificados de origen, tal error podrı́a          al grado A 4, en la que no figuraba el nombre del demandante.
calificarse de «error activo».
                                                                         El apoyo de su recurso, el demandante invoca los siguientes
                                                                         motivos:
La demandante sostiene, por lo demás, que, en el presente
caso, se da una «situación especial» y que no puede imputársele        — falta de motivación;
ninguna maniobra ni manifiesta negligencia.
                                                                         — retraso de la Comisión en la transmisión al demandante de
                                                                              la decisión de cambio de destino;
                                                                         — violación de la prohibición de retroactividad y de desvia-
                                                                              ción de poder;
 ---pagebreak--- C 281/30                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       2.10.1999
— incumplimiento del deber de asistencia y protección, y                — Anule y/o declare nulas la convocatoria de licitación y la
                                                                              invitación y, en consecuencia, todo el procedimiento de
— perjuicio causado al demandante por su comisión de                         selección, o en todo caso anule el procedimiento mismo
     servicios en la Representación de Personal, lo que supone               y/o declare su nulidad.
     una infracción del artı́culo 1 del Anexo II del Estatuto.
La demandante causó un perjuicio cierto al demandante al                Además, con carácter subsidiario:
adoptar una decisión de cambio de destino con efecto retroac-
tivo, cuando no existı́a ni justificación ni necesidad para tal
retroactividad y dicha retroactividad no correspondı́a a la              — Determine y declare la responsabilidad de la Comisión por
realidad, y al fijar una fecha ficticia para que dicha decisión              las cargas y daños sufridos por el demandante a causa y,
surtiera efecto, fecha cuatro dı́as anterior a la fecha en que                en cualquier caso, como consecuencia de su participación
cambiaban las condiciones para su promoción.                                 en el procedimiento.
Respecto del ejercicio de promoción de 1998, el demandante
ya no dependı́a, por tanto, de la Representación de Personal,
                                                                         Motivos y principales alegaciones
mientras que si la fecha en que hubiera surtido efecto el
cambio de destino hubiera sido posterior al 5 de mayo de
1997, se habrı́a asegurado, para el ejercicio de promoción de
1998, si no la promoción en la DG IX, al menos la obtención            El demandante en el presente asunto es el Centro di Ricerca
de puntos de prioridad que la DG IV deberı́a haber tenido en             autor del proyecto «PROSCAP», di sostegno alla cittadinanza
cuenta el año siguiente. De este modo, la Comisión incumplió          attiva nell’area pisana, presentado con el número 15 en el
su deber de asistencia y protección e incurrió en desviación de       marco de la acción piloto «Capitale local con finalidad social»
poder manifiesta.                                                        de la Comisión Europea. Mediante la decisión impugnada, la
                                                                         demandada rechazó el proyecto afirmando haber encontrado
                                                                         que los costes operativos en la «oferta inicial» habrı́an superado
Al no motivar sus denegaciones implı́citas a la solicitud y a            el 20 % del presupuesto total, en contra de lo dispuesto en la
la reclamación del demandante, la Comisión infringió el               normativa aplicable.
artı́culo 25 del Estatuto.
                                                                         En apoyo de sus pretensiones, el demandante alega principal-
                                                                         mente que en el proyecto los costes operativos no superan el
                                                                         18 % del importe total del presupuesto pedido. A este respecto,
                                                                         mantiene que la Comisión adoptó la decisión impugnada
                                                                         basándose en la evaluación de datos económicos no pertinen-
Recurso interpuesto el 9 de agosto de 1999 contra la                     tes, recogidos de las solicitudes de candidatura, en contra de
Comisión de las Comunidades Europeas por el Centro di                   las normas y procedimientos de licitación ya establecidos. Ası́
            Ricerca e Documentazione Febbraio 74                         pues, la parte demandada excluyó al demandante asumiendo
                                                                         erróneamente como base de su evaluación sobre el dato
                                                                         económico final y el proyecto finalizado el 5 de marzo de
                        (Asunto T-181/99)
                                                                         1999, la solicitud de candidatura presentada el 15 de octubre
                                                                         de 1998, que tenı́a una finalidad y un objeto distintos,
                         (1999/C 281/56)                                 consistentes en facilitar a la Comisión la información relativa
                                                                         a la idoneidad profesional y financiera del organismo licitador,
                                                                         a la situación socioeconómica en la que se inscribı́a el proyecto
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                     y a la posible calidad del mecanismo propuesto para la
                                                                         selección, el control y la gestión de cada dotación.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 9 de agosto de 1999 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                Sobre esta base, el demandante mantiene que la decisión
por el Centro di Ricerca e Documentazione Febbraio 74,                   impugnada debe considerarse ilegal por vicios sustanciales de
representado por el Sr. Ugo Mastelloni, Abogado de Roma,                 forma y por incumplimiento de la obligación de diligencia
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de                  en los procedimientos administrativos, errónea, ilógica y
Me Yves Prussen, 2, place Winston Churchill.                             contradictoria con respecto a los anteriores actos y disposicio-
                                                                         nes de la propia Comisión.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
                                                                         Alega también que la convocatoria de licitación y la invitación
— Anule y/o declare nula la decisión de la Comisión Europea            a presentar propuestas en el marco de la acción piloto «Capital
     —DG V - Dirección Estrategia para el Empleo y FSE—                 local con finalidad social» no preveı́an en modo alguno que los
     Desarrollo polı́tico y coordinación en el sentido del              eventuales vicios de la solicitud de candidatura podrı́an ser
     artı́culo 6 F.S.E., comunicada mediante escrito número             motivo de exclusión de uno de los participantes en la licitación.
     8096 de 21 de junio de 1999, por la que se excluye al
     demandante del procedimiento de licitación para la acción
     piloto «Capital local con finalidad social», y cualquier otro
     acto conexo y consiguiente que lesione los intereses del
     demandante.