CELEX: 31998R1637
Language: mt
Date: 1998-07-20 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1637/98 ta’ l-20 ta’ Lulju 1998 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 404/93 fuq l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-banana

Avviż Legali Importanti

|

31998R1637

Official Journal L 210 , 28/07/1998 P. 0028 - 0031

		Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1637/98ta’ l-20 ta’ Lulju 1998li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 404/93 fuq l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-bananaIL-KUNSILL TA’L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],(1) Billi għadd ta’ bdil huwa meħtieġ fid-disposizzjonijiet dwar il-kummerċ ma’ pajjiżi terzi li jinsabu fit-Titolu IV tar-Regolament (KEE) Nru 404/93 [4];(2) Billi r-rabtiet internazzjonali tal-Komunità taħt l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (ODK) u mal-firmatarji tar-Raba’ Konvenzjoni AKP-KE għandhom jitħarsu, filwaqt li jinkisbu fl-istess waqt l-għanijiet ta’ l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-banana;(3) Billi kwota bażika ta’ 2200000 tunnellata metrika metrika bid-dazju mnaqqas ta’ 75 ECU kull tunnellata metrika hi marbuta fl-ODK;(4) Billi ż-żieda fil-konsum bħala riżultat tat-tkabbir tal-Komunità tiġġustifika l-ftuħ ta’ kwota awtonoma tat-tariffa ta’ 353000 tunnellata metrika; billi din il-kwota awtonoma tat-tariffa għandha tinvolvi tnaqqis sa 75 ECU kull tunnellata metrika tad-dazju applikabbli lillhinn mill-kwota marbuta tat- tariffa hawn fuq imsemmija; billi dan it-tnaqqis huwa ġustifikat mill-ħtieġa li tiġi ggarantita l-provvista xierqa tal-Komunità;(5) Billi fil-każ tal-banana tradizzjonali ta’l-ACP iż-żamma tal-kwantità totali ta’ 857700 tunnellata metrika li tista’ tiġi importata bla dazju tippreserva l-aċċess għas-suq Komunitàrju għall-Istati fornituri tal-kwantitajiet tradizzjonali, skond il-Protokoll 5 anness mar-Raba’ Konvenzjoni AKP-KE u mar-regoli ta’ l-ODK;(6) Billi fid-dawl ta’ l-obbligazzjonijiet skond ir-Raba’ Konvenzjoni AKP-KE, b’mod partikolari l-Artikolu 168, u tal-ħtieġa li jiġu garantiti l-kondizzjonijiet xierqa tal-kompetizzjoni għall-banana AKP mhux tradizzjonali, l-applikazzjoni għall-importazzjoni ta’ din il-banana ta’ preferenza ta’ 200 ECU tippermetti li l-fluss kummerċjali jinżamm taħt l-arranġamenti l-ġodda ta’l-importazzjoni introdotti minn dan ir-Regolament;(7) Billi għall-finijiet tas-suddiviżjoni tal-kwoti ta’ tariffa u, jekk tinqala’ s-sitwazzjoni, l-kwantità tradizzjonali ta’ l-AKP, kriterju wieħed għandu jintuża biex jiġu definiti dawk l-Istati produtturi b’interess sostanzjali fil-provvista tal-banana; billi jekk ma jkunx hemm ebda possibbiltà raġonevoli li jintlaħaq ftehim ma’ dawk l-Istati, il-Kummissioni, mgħejjuna minn kumitat ta’ rappreżentanti ta’ l-Istati Membri, għandu jkollha l-awtorità li twettaq l-allokazzjoni skond dan il-kriterju;(8) Billi għandha ssir disposizzjoni biex il-kwota awtonoma tat-tariffa tiġi mmodifikata biex titqies kwalunkwe żieda fid-domanda tal-Komunità misjuba meta jsir bilanċ ta’ provvista; billi għandha ssir ukoll disposizzjoni biex tittieħed azzjoni speċifika approprjata bħala reazzjoni għaċ-ċirkostanzi eċċezzjonali li x’aktarx jeffettwaw il-provvista tas-suq tal-Komunità;(9) Billi t-tħaddim ta’ dan ir-Regolament għandu jerġa jitqies fl-aħħar ta’ perjodu xieraq ta’ prova;(10) Billi emendi approprjati għandhom għalhekk isiru lit-Titolu IV tar-Regolament (KEE) Nru 404/93,ADDOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 404/93 qed jiġi emendat kif gej:1. L-Artikoli 16 u 20 tat-Titolu IV għandhom jinbidlu b’dan li ġej:"Artikolu 16L-Artikoli minn 16 sa 20 ta’ dan it-Titolu għandhom jgħoddu biss għal prodotti friski tal-kodiċi ĊN ex08030019.Għall-finijiet ta’ dan it-Titolu:1. importazzjoni tradizzjonali mill-Istati AKP tfisser importazzjoni fil-Komunità ta’ banana li toriġina fl-Istati elenkati fl-Anness ta’ hawn sal-limitu ta’ 857700 tunnellata metrika (piż nett) kull sena; din tissejjħaħ banana tradizzjonali AKP;2. importazzjoni mhux tradizzjonali minn Stati AKP tfisser importazzjoni fil-Komunità ta’ banana li toriġina fl-Istati AKP iżda li ma tkunx koperta bid-definizzjoni 1; din tissejjaħ banana mhux tradizzjonali AKP;3. importazzjoni minn Stati terzi li m’humiex AKP tfisser banana importata fil-Komunità li toriġina fi Stati terzi li ma jkunux Stati AKP; din tissejjaħ banana ta’ Stati terzi.Artikolu 17L-importazzjoni kollha tal-banana fil-Komunità għandha tkun soġġetta għal sottomissjoni ta’ liċenza ta’l-importazzjoni maħruġa mill-Istati Membri lil kwalunkwe parti interessata irrispettivament mill-post fejn tkun stabbilità fil-Komunità mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijiet speċifiċi adottati għall-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 18 u19.Il-liċenzi ta’l-importazzjoni għandhom jkunu validi fil-Komunità kollha. Ħlief meta jiġu adottati derogi skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 27, il-ħruġ ta’ dawn il-liċenzi għandu jkun soġġett għal depożitu ta’ garanzija bħala impenn li ssir l-importazzjoni skond il-kondizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament matul il-perjodu tal-validità tal-liċenza. Ħlief f’każijiet ta’ forza maġġuri il-garanzija għandha tintilef totalment jew parzjalment jekk l-operazzjoni ma titwettaqx jew titwettaq parzjalment biss fiż-żmien stipulat.Artikolu 181. Kwota ta’ tariffa ta’ 2200000 tunnellata metrika (piż nett) għandha tinfetaħ kull sena għall-importazzjoni tal-banana ta’ Stati terzi u dik mhux tradizzjonali AKP.L-importazzjoni tal-banana ta’ Stati terzi skond il-kwota tat-tariffa għandha tkun soġġetta għal dazju ta’ 75 ECU kull tunnellata metrika, filwaqt li l-importazzjoni ta’ banana AKP mhux tradizzjonali għandha tkun ħielsa mid-dazju.2. Kwota addizzjonali tat-tariffa ta’ 353000 tunnellata metrika (piż nett) għandha tinfetaħ kull sena għall-importazzjoni tal-banana ta’ Stati terzi u AKP mhux tradizzjonali.L-importazzjoni tal-banana ta’ Stati terzi skond il-kwota tat-tariffa għandha tkun soġġetta għal dazju ta’ 75 ECU kull tunnellata metrika filwaqt li l-importazzjoni tal-banana AKP mhux tradizzjonali għandha tkun ħielsa mid-dazju.3. Ebda dazju m’għandu jitħallas fuq l-importazzjoni tal-banana tradizzjonali AKP.4. Jekk ma jkunx hemm possibbiltà raġonevoli li jintlaħaq ftehim bejn il-partijiet kontraenti kollha tal-WTO li għandhom interess sostanzjali fil-provvista tal-banana, il-Kummissjoni tista’ skond il-proċedura stabbilità fl-Artikolu 27 talloka l-kwoti tat-tariffa previsti fil-paragrafi1 u 2 u l-kwantità AKP tradizzjonali fost dawk l-Istati b’interess sostanzjali fil-provvista.5. B’deroga mill-Artikolu 15 banana mhux tradizzjonali AKP importata barra mill-kwoti tat-tariffa indikati fil-paragrafi 1 u 2 għandha tkun soġġetta għad-dazju għal kull tunnellata metrika ugwali għad-dazju indikat fl-Artikolu 15 imnaqqas b’200 ECU.6. Ir-rati ta’ dazju preskritti f’dan l-Artikolu għandhom jinqalbu f’valuta nazzjonali skond ir-rati applikabbli għall-prodotti msemmija għall-finijiet tat-tariffa komuni tad-dwana.7. Il-kwota addizzjonali tat-tariffa prevista fil-Paragrafu 2 tista’ tiżdied jekk id-domanda fil-Komunità tiżdied kif jidher minn balance sheet tal-produzzjoni, tal-konsum, ta’l-importazzjoni u l-esportazzjoni.L-identifikazzjoni ta’ l-elementi tal-balance sheet, l-adozzjoni tagħha u ż-żieda fil-kwota addizzjonali tat-tariffa għandhom isiru skond il-proċedura stabbilità fl-Artikolu 27.8. Jekk il-provvista fis-suq tal-Komunità tiġi effettwata minn ċirkostanzi eċċezzjonali li jeffettwaw il-produzzjoni jew l-importazzjoni, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri speċifiċi meħtieġa skond il-proċedura stabbilità fl-Artikolu 27.F’każijiet bħal dawn il-kwota addizzjonali tat-tariffa prevista fil-Paragrafu 2 tista’ tiġi aġġustata fuq il-bażi tal-balance sheet indikata fil-Paragrafu 7. Il-miżuri speċifiċi jistgħu jidderogaw mir-regoli adottati skond l-Artikolu19(1). Dawn m’għandomx jiddiskriminaw bejn l-oriġini tal-provvista.9. Il-banana ta’l-Istati Terzi, AKP tradizzjonali u AKP mhux tradizzjonali esportata mill-ġdid mill-Komunità m’għandhiex tingħadd fil-konfront tal-kwoti korrispondenti tat-tariffa.Artikolu 19(1) Il-kwoti tat-tariffa indikati fl-Artikolu 18(1) u (2) u l-importazzjoni ta’ banana tradizzjonali AKP għandhom jiġu amministrati b’mod konformi mal-metodu bbażat fuq il-konsiderazzjoni tal-flussi tradizzjonali tal-kummerċ (dawk tradizzjonali/dawk reċenti).Il-Kummissjoni għandha tadotta l-arranġamenti meħtieġa għall-implimentazzjoni skond il-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 27.Fejn meħtieġ, metodi oħra adattati jistgħu jiġu adottati.(2) Il-metodu adottat għandu kif approprjat iqis il-ħtiġiet dwar il-provvista fis-suq tal-Komunità u l-ħtieġa li l-ekwilibrju tiegħu jiġi protett.Artikolu 20Il-Kummissjoni għandha tadotta disposizzjonijiet biex tapplika dan it-Titolu skond il-proċedura stabbilità fl-Artikolu 27. L-għan tagħhom għandu jinkludi:(a) il-garanzija tan-natura, il-provenjenza u l-oriġini tal-prodott;(b) ir-rikonoxximent tad-dokument li jservi biex jiġu vverifikati dawn il-garanziji;(c) il-kondizzjonijiet tal-ħruġ u l-validità tal-liċenzi ta’l-importazzjoni;(d) kull disposizzjoni speċifika meħtieġa biex tħaffef il-bidla mill-arranġamenti ta’l-importazzjoni applikabbli fl-1 ta’ Lulju 1993 għall-arranġamenti preżenti ta’ dan it-Titolu;(e) il-miżuri meħtieġa biex jiġi żgurat rispett lejn l-obbligazzjonijiet li jirriżulataw mill-ftehim miksub mill-Komunità skond l-Artikolu 228 tat-Trattat."2. L-Artikolu 32 għandu jinbidel b’dan li ġej:"Artikolu 321. Mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2004, il-Kummissjoni għandha tibgħat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport, flimkien ma’ proposti jekk ikun approrjat, fuq it-tħaddim ta’ dan ir-Regolament u fuq alternattivi possibli, b’mod partikolari fir-rigward ta’l-arranġamenti ta’l-importazzjoni.2. Ir-rapport għandu b’mod partikolari janalizza l-flussi kummerċjali għall-banana tal-Komunità, ta’ l-AKP u ta’ Stati terzi u jagħmel stima dwar kif ħadmu l-arranġamenti ta’l-importazzjoni. F’dan il kuntest, attenzjoni speċjali għandha ssir safejn il-fornituri l-aktar dgħajfa ta’ l-AKP ikun irnexxielhom iżommu l-pożizzjoni tagħhom fis-suq tal-Komunità."3. L-Artikolu 15a għandu jitħassar;4. l-Anness għandu jinbidel bl-Anness ta’ hawn.Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fuil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan għandu jibda’ jseħħ mill-1 ta’ Jannar 1999.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fl-20 ta’ Lulju 1998.Għall-KunsillW. MoltererIl-President[1] ĠU C 75, tal-11.3.1998, p. 6.[2] ĠU C 210, tas-6.7.1998.[3] ĠU C 235, tas-27.7.1998.[4] ĠU L 47, tal-25.2.1993, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) Nru 3290/94 (ĠU L 349, tal-31.12.1994, p. 105).--------------------------------------------------ANNESS"ANNESSImportazzjoni tradizzjonali mill-Istati AKP857700 tunnellata metrika (piż nett) kull sena:Il-Côte d’IvoireIl-KamerunIs-SurinameIs-SomaliaIl-ĠamajkaSt LuciaSt Vincent u l-GrenadinesDominicaBelizeCape VerdeGrenadaMadagaskar."--------------------------------------------------