CELEX: 32010D0371
Language: ro
Date: 2010-06-06 00:00:00
Title: 2010/371/: Decizia Consiliului din 6 iunie 2010 privind încheierea consultărilor cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE

3.7.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 169/13
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 6 iunie 2010
   privind încheierea consultărilor cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE
   (2010/371/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 217,
   având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (1) și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005 (2) (denumit în continuare „Acordul de parteneriat ACP-UE”), în special articolul 96,
   având în vedere Acordul intern încheiat între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, cu privire la măsurile care trebuie adoptate și la procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-CE (3), în special articolul 3,
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Elementele esențiale menționate la articolul 9 din Acordul de parteneriat ACP-UE au fost încălcate.
            
         
               (2)
            
            
               În temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE, la 6 iulie 2009 au fost inițiate consultări cu Republica Madagascar în prezența reprezentanților grupului statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP), pe parcursul cărora reprezentanții Înaltei Autorități de Tranziție nu au prezentat propuneri sau angajamente satisfăcătoare.
            
         
               (3)
            
            
               Uniunea Europeană a propus ca dialogul prin consultări să rămână deschis, ca mijloc de a încuraja Înalta Autoritate de Tranziție din Republica Madagascar să continue negocierile cu grupările politice malgașe sub egida echipei mixte de mediere, astfel încât să se ajungă la un acord.
            
         
               (4)
            
            
               Sub egida echipei mixte de mediere conduse de domnul Chissano, la 9 august 2009, cele patru grupări politice malgașe au semnat la Maputo acorduri care prevăd, printre altele, crearea de instituții pentru perioada de tranziție care să gestioneze procesul de tranziție și să organizeze în următoarele cinciprezece luni alegeri prezidențiale și legislative. Aceste acorduri au fost completate de „Actul adițional la Carta tranziției malgașe”, semnată la Addis Abeba în data de 6 noiembrie 2009.
            
         
               (5)
            
            
               De la acea dată nu s-a ajuns la un compromis între cele patru grupări politice în vederea punerii efective în aplicare a acordurilor menționate. Dimpotrivă, Înalta Autoritate de Tranziție aflată la putere s-a angajat totuși într-un proces unilateral de tranziție, care a inclus numirea unui prim-ministru și a unui guvern, precum și organizarea de alegeri în 2010, ceea ce contravine întru totul spiritului și literei acordurilor de la Maputo și ale Cartei de la Addis Abeba.
            
         
               (6)
            
            
               Prin urmare, consultările începute în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE ar trebui încheiate și ar trebui adoptate măsurile corespunzătoare,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Consultările cu Republica Madagascar începute în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005 (denumit în continuare „Acordul de parteneriat ACP-UE”) se încheie prin prezenta decizie.
   Articolul 2
   Măsurile menționate în scrisoarea anexată sunt adoptate ca măsuri corespunzătoare în sensul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de parteneriat ACP-UE.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   Decizia rămâne în vigoare pe o perioadă de 12 luni și va fi reexaminată cu regularitate.
   
      Adoptată la Luxemburg, 6 iunie 2010.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         C. CORBACHO
      
   
   
      (1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
   
      (2)  JO L 287, 28.10.2005, p. 1.
   
      (3)  JO L 317, 15.12.2000, p. 376.
   
      ANEXĂ
      
         Proiect de scrisoare
      
      Excelența Sa, Domnul Andry Nirina RAJOELINA
      Președintele Înaltei Autorități de Tranziție
      a Republicii Madagascar
      Antananarivo
      Madagascar
      Domnule președinte al Înaltei Autorități de Tranziție,
      Uniunea Europeană (UE) acordă o importanță deosebită elementelor esențiale prevăzute în articolul 9 din Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000, revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005, denumit în continuare „Acordul de parteneriat ACP-UE”, care se referă la respectarea drepturilor omului, a principiilor democratice și a statului de drept, elemente care stau la baza parteneriatului ACP-UE.
      În acest spirit, ca urmare a transferului de putere prin forță în Madagascar, care a avut loc în data de 17 martie 2009, UE a reacționat prompt și a considerat că acest transfer reprezintă o încălcare flagrantă a elementelor esențiale prevăzute în articolul 9 din Acordul de parteneriat ACP-UE.
      UE s-a angajat, în sensul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE, pe calea unui dialog politic cu autoritățile din Madagascar, în urma căruia s-a realizat deschiderea consultărilor pentru analizarea situației și a soluțiilor posibile în vederea reinstaurării cu celeritate a ordinii constituționale. Cu ocazia reuniunii de deschidere a acestor consultări, care a avut loc la Bruxelles, la 6 iulie 2009, UE a constatat inexistența unor propuneri satisfăcătoare ale părții malgașe.
      În spiritul deschiderii către dialog și deplin conștientă de caracterul complex al situației politice malgașe, UE a propus ca procesul de consultare să rămână deschis, pentru a încuraja Înalta Autoritate de Tranziție din Madagascar să continue negocierile cu grupările politice malgașe sub egida echipei mixte de mediere alcătuite din Uniunea Africană (UA), Comunitatea pentru Dezvoltarea Africii Australe (SADC), Organizația Internațională a Francofoniei (OIF) și Organizația Națiunilor Unite, pentru a se ajunge la un consens care să permită revenirea la ordinea constituțională.
      În cadrul mandatului echipei mixte de mediere privind Republica Madagascar, în special după numirea domnului Chissano cu ocazia reuniunii la nivel înalt a SADC din iunie 2009, cei patru lideri ai grupărilor politice au semnat la Maputo, în data de 9 august 2009, „Acordul politic din Maputo” și „Carta tranziției”, precum și alte acorduri care prevăd, în primul rând, crearea instituțiilor care ar trebui să gestioneze procesul de tranziție și să organizeze în următoarele cinciprezece luni alegeri prezidențiale și legislative. Aceste acorduri, care ar fi trebuit să fie puse în aplicare în următoarele 30 de zile odată cu realizarea pe cale consensuală de numiri în posturi-cheie în instituțiile perioadei de tranziție, au fost completate cu „Actul adițional la Carta tranziției malgașe”, semnat la Addis Abeba de cei patru lideri ai grupărilor politice, în data de 6 noiembrie 2009.
      În pofida unor eforturi multiple depuse în ultimele luni de către echipa mixtă de mediere cu sprijinul comunității internaționale, precum și a ultimei inițiative ad hoc a președintelui Comisiei Uniunii Africane, grupările politice nu au căzut de acord cu privire la punerea în practică a procesului de tranziție pe care l-au convenit la Maputo și la Addis Abeba. Dimpotrivă, domnul Rajoelina s-a angajat într-un proces unilateral de tranziție, care a inclus numirea unui prim-ministru și a unui guvern, precum și organizarea de alegeri în 2010, ceea ce contravine total spiritului și literei acordurilor de la Maputo și ale Cartei de la Addis Abeba.
      Pe baza elementelor menționate anterior, UE a hotărât să pună capăt perioadei de consultări și a hotărât, în temeiul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de parteneriat ACP-UE, să adopte măsurile corespunzătoare prezentate în continuare:
      
                  —
               
               
                  nu este afectat ajutorul umanitar și de urgență;
               
            
                  —
               
               
                  sprijinul bugetar prevăzut în programele indicative naționale (PIN) ale celui de al 9-lea și al 10-lea Fond european pentru dezvoltare (FED) se suspendă;
               
            
                  —
               
               
                  proiectele și programele celui de al 9-lea FED, aflate în derulare, vor fi puse în aplicare în continuare, cu excepția operațiunilor și plăților care implică în mod direct guvernul și agențiile acestuia. Modificările și addendumurile la contractele în derulare vor fi examinate caz cu caz. Contractele noi se suspendă;
               
            
                  —
               
               
                  se suspendă punerea în aplicare a PIN al celui de al 10-lea FED;
               
            
                  —
               
               
                  Comisia Europeană va putea să pună în aplicare anumite proiecte și programe de care populația va beneficia în mod nemijlocit;
               
            
                  —
               
               
                  proiectele regionale vor fi evaluate caz cu caz;
               
            
                  —
               
               
                  Comisia Europeană își rezervă dreptul de a-și asuma imediat, în totalitate sau parțial, atribuțiile ordonatorului de credite național pentru FED;
               
            
                  —
               
               
                  dialogul politic prevăzut la articolul 8 din Acordul de parteneriat ACP-UE va fi menținut și condus, pe cât posibil, în coordonare cu Grupul de contact internațional pentru Madagascar. Acesta ar putea fi intensificat dacă se va ajunge pe cale consensuală la o soluție pentru reinstaurarea ordinii constituționale, ceea ce include 1. un acord pentru un guvern de tranziție; 2. stabilirea unei foi de parcurs clare pentru alegeri, acceptabilă de părțile implicate și care permite o campanie electorală liberă și corectă; 3. alegeri corecte, recunoscute ca atare de comunitatea internațională și care pot asigura legitimitatea democratică a unui nou guvern. UE va continua să urmărească îndeaproape situația din Madagascar și va putea susține, dacă este cazul, punerea în aplicare a unei soluții politice la care s-a ajuns pe cale consensuală împotriva crizei.
               
            Măsurile corespunzătoare prezentate anterior sunt adoptate pentru o perioadă inițială de douăsprezece luni.
      UE își rezervă dreptul de a examina și de a revizui măsurile menționate anterior, pentru a ține seama de eventuala evoluție, pozitivă sau negativă, a situației din Madagascar.
      Cu deosebită considerație,
      
         Pentru Uniunea Europeană
         
            
               Comisia
            
            
               
         
         
            
               Consiliul