CELEX: 31974R2171
Language: it
Date: 1974-08-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2171/74 della Commissione, del 19 agosto 1974, che modifica il regolamento (CEE) n. 2500/73 relativo alla fissazione in anticipo delle restituzioni ed alla durata di validità dei titoli di esportazione nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari

20 . 8 . 74                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 229/9
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2171 /74 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 19 agosto 1974
               che modifica il regolamento (CEE) n . 2500/73 relativo alla fissazione in anticipo
               delle restituzioni ed alla durata di validità dei titoli di esportazione nel settore
                                           del latte e dei prodotti lattiero-caseari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            possono essere utilizzati anche per esportazioni verso
                                                                   il Canada e il Messico ; che in tal caso il pagamento
                                                                   della restituzione deve essere subordinato a condizioni
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   particolari ;
europea,
                                                                   considerando che l'articolo 3 bis del regolamento
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,               (CEE) n. 2500/73 prevede per taluni prodotti lattiero­
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione                   caseari la possibilità di prorogare la durata di validità
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti            del titolo di esportazione se l'interessato si è impe­
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­             gnato contrattualmente ad esportare entro un periodo
 mento (CEE) n . 662/74 (2), in particolare l'articolo 13,         eccedente la durata di validità del titolo rilasciato ;
 paragrafo 3 , e l'articolo 17, paragrafo 4,                       che, per conseguire lo scopo specifico di tale disposi­
                                                                   zione, è necessario escludere che un titolo prorogato
                                                                   possa essere trasmesso ad un altro esportatore, per cui
considerando che, conformemente al regolamento                     occorre completare corrispondentemente l'articolo 3
(CEE) n . 2500/73 della Commissione, del 13                        bis ; che d'altra parte è opportuno includere tutti i
settembre 1973 , relativo alla fissazione in anticipo              prodotti della sottovoce 04.03 B della tariffa doganale
delle restituzioni ed alla durata di validità dei titoli di
                                                                   comune nell'elenco dei prodotti che possono formare
esportazione nel settore del latte e dei prodotti lattiero­        oggetto di una proroga della durata di validità del
caseari (3), modificato da ultimo dal regolamento                  titolo di esportazione ;
(CEE) n . 1 984/74 (4), la restituzione non può essere
fissata in anticipo per le esportazioni verso la zona E,
il Canada , il Messico e Portorico, di burro e di latte in         considerando che le misure previste dal presente rego­
polvere avente tenore , in peso, di materie grasse, infe­          lamento sono conformi al parere del comitato di
riore o uguale all'I 1 % ; che il titolo di esportazione           gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
rilasciato per detti prodotti obbliga pertanto ad espor­
tare verso una destinazione diversa da quelle citate ;
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che le predette misure sono state adot­
tate tenendo conto della situazione del mercato negli
Stati Uniti e per evitare deviazioni di traffico attraverso
i paesi limitrofi ; che, qualora possa essere garantito                                     Articolo 1
che il latte in polvere e il burro esportati verso uno di
tali paesi limitrofi vi sono effettivamente destinati al
                                                                   L'articolo 3 bis del regolamento (CEE) n . 2500/73 è
consumo umano e non verranno riesportati, è inte­
resse della Comunità che le esportazioni verso siffatta
                                                                   completato dal paragrafo seguente :
destinazione si effettuino a condizioni normali ; che le
predette garanzie sussistono per le importazioni nel                    « 4.   Il titolo di esportazione prorogato a norma
Canada e nel Messico, per le quali viene rilasciato un                  del presente articolo non può formare oggetto di
attestato rispettivamente dall'ente governativo cana­                   una trasmissione ai sensi dell'articolo 3 del regola­
dese « Canadian Dairy Commission » e dall'ente gover­                   mento (CEE) n . 1373/70 ».
nativo messicano « Compania nacional de subsisten­
cias populares » (Conasupo) ;
                                                                                            Articolo 2
considerando che è pertanto opportuno modificare il
regolamento (CEE) n . 2500/73, stabilendo che ,i titoli            Nell'allegato II del regolamento (CEE) n . 2500 /73, la
d'esportazione rilasciati per i prodotti in causa nell'am­         nota in calce (') è completata come segue :
bito di una fissazione anticipata della restituzione
                                                                   « La presente disposizione non si applica ai titoli
(') GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 13 .
(2) GU   n. L 85 del 29 . 3 . 1974, pag. 51 .                      d'esportazione rilasciati per i prodotti sotto elencati ed
(3) GU   n. L 258 del 14. 9 . 1973, pag. 1 .                       utilizzabili per l'esportazione verso il Canada e il
(4) GU   n. L 207 del 29. 7. 1974, pag. 26.                        Messico :
 ---pagebreak--- N. L 229 / 10                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 20 . 8 . 74
                                                                La prova di cui alla lettera a) viene fornita :
       Numero della tariffa
         doganale comune            Designazione dei prodotti
                                                                — per quanto concerne lo scarico esibendo un docu­
                                                                    mento rilasciato nel Canada o nel Messico dalle
     04.02 A II b )' 1                                              autorità o dagli organismi di cui all'articolo 8, para­
 ex 04.02 A II b ) 2            aventi tenore, in peso, di          grafo 1 , del regolamento n . 1041 /67/CEE ;
                                materie grasse inferiore o
                                uguale all'I 1 °/o              — per quanto concerne l'immissione in libera
     04.02 B I b ) 2 aa )                                           pratica, esibendo un documento doganale stabilito
                                                                    nel Canada o nel Messico, ovvero relativa copia o
 ex 04.02 B I b ) 2 bb )        aventi tenore, in peso , di
                                materie grasse inferiore o          fotocopia certificata conforme dai servizi compe­
                                                                    tenti ».
                                uguale all'I 1 °/o
     04.03
                                                                                         A rticolo 3
In tal caso, il pagamento della restituzione è subordi­         All'allegato IV del regolamento (CEE) n . 2500/73 :
nato alla presentazione :                                       — la sottovoce tariffaria « ex 04.03 B » è sostituita
a) della prova che i prodotti in causa sono stati scari­            dalla sottovoce « 04.03 B » ;
   cati e immessi in libera pratica nel Canada o nel            — la designazione del prodotto concernente la sotto­
   Messico ;                                                        voce tariffaria ex 04.03 B è soppressa.
b) di un attestato rilasciato dalla "Canadian Dairy
   Commission" o dalla "Compania nacional de subsi­
   stencias populares" (Conasupo) e comprovante che                                      Articolo 4
   i prodotti sono destinati al consumo umano rispetti­
   vamente nel Canada o nel Messico e non verranno              Il presente regolamento entra in vigore il 20 agosto
   riesportati .                                                1974 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 19 agosto 1974.
                                                                          Per la Commissione
                                                                              Il Presidente
                                                                         Francois-Xavier ORTOLI