CELEX: 52006SC0745
Language: sk
Date: 2006-06-12
Title: Projekt Rozhodnutie zástupcov vlád členských štátov, ktorí zasadajú v Rade o prechodnom uplatňovaní Internej dohody medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí zasadajú v Rade, o financovaní pomoci Spoločenstva v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 – 2013 v súlade s revidovanou Dohodou o partnerstve AKT-ES, a o prideľovaní finančnej pomoci zámorským krajinám a územiam, na ktorú sa vzťahuje časť štyri Zmluvy o ES (predložený Komisiou)

Dôležité právne oznámenie

|

52006SC0745

Projekt Rozhodnutie zástupcov vlád členských štátov, ktorí zasadajú v Rade o prechodnom uplatňovaní Internej dohody medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí zasadajú v Rade, o financovaní pomoci Spoločenstva v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 – 2013 v súlade s revidovanou Dohodou o partnerstve AKT-ES, a o prideľovaní finančnej pomoci zámorským krajinám a územiam, na ktorú sa vzťahuje časť štyri Zmluvy o ES (predložený Komisiou)  /* SEK/2006/0745 v konečnom znení */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 12.06.2006SEK(2006) 745 v konečnom zneníProjektROZHODNUTIEzástupcov vlád členských štátov, ktorí zasadajú v Radeo prechodnom uplatňovaní Internej dohody medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí zasadajú v Rade, o financovaní pomoci Spoločenstva v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 – 2013 v súlade s revidovanou Dohodou o partnerstve AKT-ES, a o prideľovaní finančnej pomoci zámorským krajinám a územiam, na ktorú sa vzťahuje časť štyri Zmluvy o ES(predložený Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVARokovania o revízii Dohody o partnerstve AKT-ES boli uzavreté v Bruseli 23. februára 2005. Revidovaná dohoda bola podpísaná v Luxemburgu 25. júna 2005 a nadobudne platnosť ukončením procesu ratifikácie. Viacročný finančný rámec na roky 2008 – 2013, ktorý je ustanovený v prílohe Ib revidovanej dohody, schválil Výbor stálych zástupcov členských štátov (COREPER) 17. júna 2006 a mal by byť podpísaný v Port Moresby 2. júna 2006. Internú dohodu, ktorou sa zriaďuje desiaty ERF a jeho riadiaci výbor, by mali bezprostredne potom prijať členské štáty, ktoré zasadajú v Rade. Táto Interná dohoda nadobudne platnosť len po jej ratifikácii členskými štátmi, čo môže byť až 18 mesiacov alebo viac, pričom finančné prostriedky deviateho ERF už spravidla nebudú po 31. 12. 2007 viazané.Rada ministrov AKT-ES prijala prechodné opatrenia, ktoré umožnia prechodné uplatňovanie častí revidovanej Dohody o partnerstve AKT-ES. Ustanovenia týkajúce sa uvoľnenia a implementácie finančných zdrojov a nástrojov desiateho ERF nemôžu nadobudnúť účinnosť predtým, než nadobudne účinnosť viacročný finančný rámec na roky 2008 – 2013 ustanovený v prílohe Ib revidovanej Dohody o partnerstve AKT-ES.Plánovanie zdrojov dostupných v rámci desiateho ERF naopak musí začať pred nadobudnutím účinnosti viacročného finančného rámca. V tomto plánovaní môže byť uvedené indikatívne pridelenie, no nie viazanosť, finančných prostriedkov, ktoré budú dostupné v rámci desiateho ERF.Podľa článku 2 rozhodnutia o prechodných opatreniach na prechodné uplatňovanie revidovanej Dohody o partnerstve AKT-ES sa vyžaduje, aby Spoločenstvo prijalo primerané kroky týkajúce sa implementácie týchto opatrení. Aby bola zabezpečená včasná implementácia desiateho ERF akonáhle je možné disponovanie so zdrojmi, musia sa taktiež uplatňovať primerané postupy rozhodovania o plánovaní a príprave. Keďže v Internej dohode nie je rozhodnuté o použití akýchkoľvek finančných prostriedkov, ktorých viazanosť bude po 31. 12. 2007 zrušená, pochádzajúcich z projektov deviateho ERF alebo predchádzajúcich ERF, prechodné opatrenia budú obsahovať ustanovenie o tom, aby Rada mohla jednomyseľne rozhodnúť o ich presune do rezerv desiateho ERF.Komisia na tento účel navrhuje zabezpečiť prechodné uplatňovanie príslušných ustanovení Internej dohody, ktorou sa zriaďuje desiaty ERF, týkajúcich sa predovšetkým prijatia vykonávacieho nariadenia a nariadenia o rozpočtových pravidlách a, okrem iného, zriadenia Výboru ERF ako aj Výboru pre investičný nástroj. Tento prístup je v súlade s prístupom prijatým pri prechode z ôsmeho do deviateho ERF[1].Komisia preto navrhuje, aby zástupcovia vlád členských štátov prijali pripojené rozhodnutie.ProjektROZHODNUTIE zástupcov vlád členských štátov, ktorí zasadajú v Radeo prechodnom uplatňovaní Internej dohody medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí zasadajú v Rade, o financovaní pomoci Spoločenstva v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 – 2013 v súlade s revidovanou Dohodou o partnerstve AKT-ES, a o prideľovaní finančnej pomoci zámorským krajinám a územiam, na ktorú sa vzťahuje časť štyri Zmluvy o ESZÁSTUPCOVIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA, KTORÍ ZASADAJÚ V RADE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000[2] a revidovanú a podpísanú v Luxemburgu 25 júna 2005[3] (ďalej len „revidovaná Dohoda o partnerstve AKT-ES“),so zreteľom na rozhodnutie Rady 2001/822/ES[4] o pridružení zámorských krajín a území (ďalej len „ ZKÚ“) k Európskemu spoločenstvu,so zreteľom na návrh predložený Komisiou,keďže:(1) Revidovaná Dohoda o partnerstve AKT-ES nenadobudne platnosť, kým ústavné požiadavky každého členského štátu nebudú splnené v súlade s jej článkom 93.(2) Rada ministrov AKT-ES prijala rozhodnutím 5/2005[5] prechodné opatrenia uplatniteľné od dátumu podpísania do dátumu nadobudnutia platnosti revidovanej Dohody o partnerstve AKT-ES.(3) Členské štáty a Spoločenstvo sa v súlade s článkom 2 rozhodnutia 5/2005 vyzývajú, aby prijali primerané kroky s cieľom implementovať prechodné opatrenia.(4) Rada ministrov AKT-ES prijala 2. júna 2006 viacročný finančný rámec na roky 2008-2013 ako prílohu Ib revidovanej Dohody o partnerstve AKT-ES.(5) Členské štáty, ktoré zasadajú v Rade, dosiahli konsenzus ohľadne Internej dohody o financovaní pomoci Spoločenstva štátom AKT a ZKÚ v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 – 2013. Táto dohoda nenadobudne platnosť, kým ju neprijme každý členský štát v súlade so svojimi vlastnými ústavnými požiadavkami.(6) Až do nadobudnutia platnosti Internej dohody by sa mali prechodne uplatňovať určité ustanovenia,ROZHODLI TAKTO:Článok 1Od dátumu prijatia tohto rozhodnutia sa prechodne uplatňujú tieto ustanovenia Internej dohody, ktoré sa týkajú desiateho Európskeho rozvojového fondu:1) Článok 1 ods. 3 týkajúci sa rozhodnutia Rady o presune akýchkoľvek finančných prostriedkov, ktorých viazanosť bude po 31. 12. 2007 zrušená, pochádzajúcich z projektov AKT, ktoré boli financované z deviateho ERF a predchádzajúcich ERF, do rezerv desiateho ERF.2) Článok 1 ods. 6 v spojení s článkom 8 a 8bis, pokiaľ Rada prijme konečný plán príspevkov, ktoré majú uhradiť Rumunsko a Bulharsko, ako aj ich konečné váhy hlasov a nové pravidlá týkajúce sa kvalifikovanej väčšiny a blokujúcej menšiny po ich pristúpení k EÚ a v súlade s Internou dohodou.3) Článok 9 na účely prijatia vykonávacieho nariadenia a nariadenia o rozpočtových pravidlách a, okrem iného , na účely zriadenia Výboru ERF ako aj Výboru pre investičný nástroj v spojení s článkom 8 a 8bis.Článok 2Toto rozhodnutie zostáva v účinnosti až do nadobudnutia platnosti Internej dohody.Zástupcovia vlád členských štátov môžu rozhodnúť o predĺžení jeho uplatniteľnosti.Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie .V BruseliV mene vlád členských štátovpredseda [1] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.[2] Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.[3] Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 26.[4] Ú. v. ES L 314, 30.11.2001, s. 1.[5] Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 1.