CELEX: 31988R2126
Language: it
Date: 1988-07-18 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2126/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 18 LUGLIO 1988, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI ALLE ORGANIZZAZIONI NON GOVERNATIVE ( ONG ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 188 / 1
19 . 7. 88
                                                                  I
                           (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2126/88 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 18 luglio 1988
                  relativo a varie forniture di cereali alle Organizzazioni non governative (ONG) a
                                                   titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                n. 2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che
                                                                      stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                              tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            seguire per determinare le spese che ne derivano,
 dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1870/88 (2), in particolare l'articolo 6,
 paragrafo 1 , lettera c),                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                                         Articolo 1
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia
 di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             cereali a favore delle ONG a norma del regolamento
 ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figurano negli
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;          allegati.
 considerando che con decisioni del 16 marzo 1988 e del
 15 dicembre 1987, relative alla concessione di un aiuto                                          Articolo 2
 alimentare a favore delle ONG, la Commissione ha asse­
 gnato a questi organismi 10 851 t di cereali ;                        Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                    Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.                                                   '
                   Fatto a Bruxelles, il 18 luglio 1988 .
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
  (') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
  M GU n. L 168 dell' I . 7. 1988,. pag. 7.
  h) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                              (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak---                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         19 . 7. 88
N. L 188 /2
                                                              ALLEGATO I
             1 . Azione n. ('): 668-669/88 .
             2. Programma : 1988.
             3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oestgeest, Holland.
             4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                  aprile 1987.                     •
             5. Luogo o paese di destinazione : Algeria, Gibuti.
             6. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non parboiled).
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                  vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                  pagina 3 (punto II A 10).
              8 . Quantitativo globale : 320 t (768 t di cereali).
              9 . Numero dei lotti : 1
                  2 " parti : I — 300 t ; II — 20 t).
            10 . Condizionamento e marcatura (4) :
                  vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                  pagina 3 (punto II B 1 c) :                                                                -     ■
                  Iscrizioni sui sacchi (impresse con lettere di almeno di 5 cm di altezza) :
                    I 300 t : « ACTION N0 668/88 / RIZ / ALGÉRIE / CARITAS BELGICA / 80232 / ALGER / DON
                                DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBUTION
                                GRATUITÉ ».
                   II 20 t • « ACTION N0 669/88 / RIZ / DJIBOUTI / CARITAS BELGICA / 80233 / DJIBOUTI /
                                DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / POUR DISTRIBU­
                                TION GRATUITE ..
            1 1 . Modo di mobilitazione : mercato comunitario.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            1 3. Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario
             15. Porto di sbarco : —
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizióne al porto d'imbarco : dal 15 al 30 agosto 1988.
             18. Data limite per la fornitura : —
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 2 agosto 1988, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 16 agosto 1988, ore 12 ;
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d imbarco : dal 1° al 15 settembre 1988.
                    c) data limite per la fornitura : —
             22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                     Bureau de 1 aide alimentaire
                    à l'attention de Monsieur N. Arend
                    bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                     rue de la Loi 200
                     B- 1 049 Bruxelles
                     Telex AGREC 22037 B.
              25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                     Restituzione applicabile il 10 luglio 1988 fissata dal regolamento (CEE) n. 1877/88 (GU n. L 168 dell 1 .
                     7. 1988, pag. 30).
 ---pagebreak---                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 188 /3
19 . 7. 88
                                                           ALLEGATO II
            1 . Azione n. ('): 565-566, 702/88.
            2. Programma : 1988 .
            3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest Holland.
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                 aprile 1987.
            5. Luogo o paese di destinazione : Guatemala, Somalia.
            6. Prodotto da mobilitare : fiocchi d'avena.
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) :
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto II A 9).
             8 . Quantitativo globale : 60 t (104 t di cereali).
             9 . Numero dei lotti : 1 in 3 parti : I — 30 t ; II — 18 t ; III — 12 t.
           10 . Condizionamento e marcatura^4):
                 vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto II B 3).
                 — Iscrizioni sui sacchi (impresse con lettere di almeno di 5 cm di altezza) :
                        I. 30 t : « ACCIÓN N° 565/88 / COPOS DE AVENA / GUATEMALA / CAM / 82007 / SAN
                                  PEDRO DE CARCHA VÍA SANTO TOMÁS DE CASTILLA / DONACIÓN DE LA
                                  COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                  GRATUITA ».
                       II. 18 t : « ACCIÓN N° 566/88 / COPOS DE AVENA / GUATEMALA / CAM / 82008 / GUATE­
                                   MALA CITY VÍA SANTO TOMÁS DE CASTILLA / DONACIÓN DE LA COMU­
                                   NIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN
                                   GRATUITA ».
                      III. 12 t : « ACTION No 702/88 / ROLLED OATS / SOMALIA / CARITAS ITALIANA / 80615 /
                                   MOGADISHU / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / FOR
                                   FREE DISTRIBUTION ».
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato aella Comunità.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario :—
            1 5. Porto di sbarco : —
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 31 agosto 1988.
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 2 agosto 1988, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 16 agosto 1988, ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d imbarco : dal 1° al 15 settembre 1988.
                  c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                  Bureau de l'aide alimentaire
                  à l'attention de Monsieur N. Arend                                     4
                  bàtiment Loi 120, bureau 7/58
                  rue de la Loi, 200
                  B-1049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                  Restituzione applicabile il 10 luglio 1988 fissata dal regolamento (CEE) n. 1877/88 (GU n. L 168 dell 1 .
                  7. 1988, pag. 30).
 ---pagebreak--- N. L 188/4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          19 . 7. 88
                                                           ALLEGATO III
             1 . Azione n.('): 701 /88 .
            2. Programma : 1987.
            3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest, Holland.
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                 aprile 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
             6. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                 nità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II A 1 ).
             8 . Quantitativo globale : 10 000 t.
             9. Numero dei lotti : 1 .
           10. Condizionamento e marcatura (4) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                 europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II B 1 C).
                 Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                 « ACTION No 701/88 / WHEAT / ETHIOPIA / LWF/JRP/75 102 / ASSAB / FOR FREE DISTRIBU­
                 TION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY »
           1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.                                               •
           1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15 . Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. T'eriodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 30 agosto 1988.
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornituf-a : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 2 agosto 1988, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 16 agosto 1988, ore 12 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 15 settembre 1988.
                 c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (6) :
                  Restituzione applicabile il 10 luglio 1988, fissata dal regolamento (CEE) n. 1877/88 (GU n. L 168 dell' I .
                  7. 1988, pag. 30).
 ---pagebreak---                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 188 /5
19 . 7. 88
           Note
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare :
                vedi l'elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985,
                pagina 4.
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate.
                Nel certificato di radioattività occore indicare il tenore del cesio 134 e 137.
                L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato fitosanitario, "
                — certificato d'origine.
                 Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                 M. de Keizer and Schütz BV
                 Postbus 1438
                 Blaak 1 6
                 Nl-3000 Rotterdam .
            (4) Ai fini di. un eventuale insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono essere
                 della stessa qualità di quelli cpntenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscula.
            (J) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     —   235 01  32
                     —   236  10 97
                     —   235  01 30
                     —   236  20 05 .
             (6) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell'I . 8. 1987) si applica alle restituzioni ali esportazione
                  ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo e ai coefficienti
                  monetari. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del
                  presente allegato.