CELEX: 62011TN0420
Language: cs
Date: 2011-07-31 00:00:00
Title: Věc T-420/11: Žaloba podaná dne 31. července 2011 — Ocean Capital Administration a další v. Rada

1.10.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 290/12
            
         Žaloba podaná dne 31. července 2011 — Ocean Capital Administration a další v. Rada
   (Věc T-420/11)
   2011/C 290/16
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Ocean Capital Administration GmbH (Hamburk, Německo), First Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), First Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Second Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Second Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Third Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Third Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Fourth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Fourth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Fifth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Fifth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Sixth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Sixth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Seventh Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Seventh Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Eighth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Eighth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Ninth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Ninth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Tenth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Tenth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Eleventh Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Eleventh Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Twelfth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Twelfth Ocean GmbH & Co. KG (Hamburk, Německo), Thirteenth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Fourteenth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Fifteenth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Sixteenth Ocean Administration GmbH (Hamburk, Německo), Kerman Shipping Co. Ltd (Valletta, Republika Malta), Woking Shipping Investments Ltd (Valletta, Republika Malta), Shere Shipping Co. Ltd (Valletta, Republika Malta), Tongham Shipping Co. Ltd (Valletta, Republika Malta), Uppercourt Shipping Co. Ltd (Valletta, Republika Malta), Vobster Shipping Co. Ltd (Valletta, Republika Malta), Lancelin Shipping Co. Ltd (Limassol, Kyperská republika) (zástupci: F. Randolph, barrister, M. Lester, barrister, a M. Taher, solicitor)
   
      Žalovaná: Rada Evropské unie
   
      Návrhová žádání
   
   
               —
            
            
               Zrušit prováděcí nařízení Rady (EU) č. 503/2011 ze dne 23. května 2011 (1) a rozhodnutí Rady 2011/299/SZBP ze dne 23. května 2011 (2) v rozsahu, ve kterém se opatření v nich obsažená týkají žalobkyň;
            
         
               —
            
            
               uložit Radě náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládají žalobkyně čtyři žalobní důvody.
   
               1)
            
            
               První žalobní důvod vycházející ze zjevně nesprávného rozhodnutí žalované, podle kterého žalobkyně naplnily kritéria pro zařazení na seznam, neboť
               
                           —
                        
                        
                           jediným základem rozhodnutí žalované zařadit žalobkyně na seznam byla tvrzení, že jsou „vlastněny“ nebo „kontrolovány“ Islamic Republic of Iran Shipping Lines (dále jen „IRISL“) nebo že jsou „dceřinými společnostmi“ nebo „holdingovou společností“ IRISL; a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           žalovaná neprovedla ve vztahu ke každé žalobkyni samostatně posouzení skutečností (anebo pokud tato posouzení provedla, pak je provedla nesprávně) za účelem určení, zda je pravděpodobné, že žalobkyně mohly být z důvodu vlivu, který má údajně IRISL na každou z nich, podněcovány k obcházení omezujících opatření vůči IRISL.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Druhý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že napadená opatření porušují práva žalobkyň na spravedlivý proces a na účinnou soudní ochranu, neboť
               
                           —
                        
                        
                           tato opatření nestanoví žádný postup, v němž by byly žalobkyním sděleny důkazy, na kterých spočívalo rozhodnutí o zmrazení jejich majetku, nebo v němž by jim bylo umožněno smysluplně se vyjádřit k těmto důkazům;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           důvody obsažené v napadených opatřeních jsou pouze obecné a nepodložené; a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           žalovaná neposkytla dostatečné informace, které by žalobkyním umožňovaly účinně přednést svá stanoviska.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Třetí žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že žalovaná neuvedla žalobkyním dostatečné důvody pro jejich zahrnutí do sporných opatření, a to v rozporu se svou povinností uvést jasně skutečné a specifické důvody.
            
         
               4)
            
            
               Čtvrtý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že napadená opatření představují neodůvodněný a nepřiměřený zásah do práva žalobkyň na vlastnictví a na vedení svého podniku, neboť
               
                           —
                        
                        
                           opatření zmrazující jeho finanční prostředky mají významný a trvalý dopad na jejich základní práva;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zařazení žalobkyň na seznam logicky nijak nesouvisí s cílem napadených opatření, kterým je předcházet obcházení omezujících opatření; a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           žalovaná neprokázala ani to, že úplné zmrazení finančních prostředků je nejméně omezujícím prostředkem k dosažení takového cíle a ani to, že značné újmy způsobené žalobkyním jsou odůvodněné a přiměřené
                        
                     
         
      (1)  Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 503/2011 ze dne 23. května 2011, kterým se provádí nařízení (EU) č. 961/2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 136, s. 26).
   
      (2)  Rozhodnutí Rady 2011/299/SZBP ze dne 23. května 2011, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 136, s. 65).