CELEX: C2000/063/08
Language: da
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 16. december 1999 i sag C-198/98, G. Everson og T.J. Barrass mod Secretary of State for Trade and Industry og Bell Lines Ltd (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Industrial Tribunal, Bristol) ("Socialpolitik — beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens — direktiv 80/987/EØF — arbejdstagere, der har bopæl og udøver lønnet beskæftigelse i en anden medlemsstat end den, hvor arbejdsgiveren har hjemsted — garantiinstitution")

4.3.2000                 DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 C 63/5
                        DOMSTOLENS DOM                                                             DOMSTOLENS DOM
                           (Femte Afdeling)                                                           (Femte Afdeling)
                        af 16. december 1999
                                                                                                   af 16. december 1999
i sag C-198/98, G. Everson og T.J. Barrass mod Secretary
of State for Trade and Industry og Bell Lines Ltd (anmod-                  i sag C-239/98, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
ning om præjudiciel afgørelse fra Industrial Tribunal,                                   skaber mod Den Franske Republik (1)
                                Bristol) (1)
                                                                           (»Traktatbrud — manglende gennemførelse af direktiv
(»Socialpolitik — beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde                 92/49/EØF og 92/96/EØF — direkte forsikringsvirksomhed
af arbejdsgiverens insolvens — direktiv 80/987/EØF —                             bortset fra livsforsikring og direkte livsforsikring«)
arbejdstagere, der har bopæl og udøver lønnet beskæftigelse
i en anden medlemsstat end den, hvor arbejdsgiveren har
                 hjemsted — garantiinstitution«)                                                        (2000/C 63/09)
                             (2000/C 63/08)
                                                                                                      (Processprog: fransk)
                          (Processprog: engelsk)
                                                                           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                 gjort i Samling af Afgørelser)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                           I sag C-239/98, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                                                                           ber (befuldmægtigede: C. Tufvesson og B. Mongin) mod Den
I sag C-198/98, angående en anmodning, som Industrial                      Franske Republik (befuldmægtigede: K. Rispal-Bellanger og
Tribunal, Bristol (Det Forenede Kongerige), i medfør af EF-trak-           C. Chavance), angående en påstand om, at det fastslås, at Den
tatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til Domstolen          Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
for i den for nævnte ret verserende sag, G. Everson og                     EF-traktaten og Rådets direktiv 92/49/EØF af 18. juni 1992
T.J. Barrass mod Secretary of State for Trade and Industry og              om samordning af love og administrative bestemmelser vedrø-
Bell Lines Ltd, i likvidation, at opnå en præjudiciel afgørelse            rende direkte forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring
vedrørende fortolkningen af artikel 3 i Rådets direktiv                    og om ændring af direktiv 73/239/EØF og 88/357/EØF (tredje
80/987/EØF af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af                 skadesforsikringsdirektiv) (EFT L 228, s. 1) samt Rådets direktiv
medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne               92/96/EØF af 10. november 1992 om samordning af love og
i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens (EFT L 283, s. 23), har            administrative bestemmelser vedrørende direkte livsforsi-
Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af formanden for                     kringsvirksomhed og om ændring af direktiv 79/267/EØF og
Første Afdeling, L. Sevón, som fungerende formand for Femte               90/619/EØF (tredje livsforsikringsdirektiv) (EFT L 360, s. 1),
Afdeling, og dommerne C. Gulmann, J.-P. Puissochet, P. Jann                idet den ikke ved lov eller administrativt har vedtaget (og sat i
og M. Wathelet (refererende dommer); generaladvokat:                       kraft) eller givet underretning om alle de bestemmelser, der er
D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: ekspeditionssekretær              nødvendige for fuldstændig at gennemføre de nævnte direk-
H.A. Rühl, den 16. december 1999 afsagt dom, hvis konklu-                  tiver og navnlig ikke har gennemført disse for så vidt angår de
sion lyder således:                                                        af loven om gensidig forsikring omfattede selskaber, har
                                                                           Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
Såfremt arbejdstagere, der er berørt af deres arbejdsgivers insolvens,     den, D.A.O. Edward, og dommerne J.C. Moitinho de Almeida
udøvede deres lønnede beskæftigelse i en medlemsstat for filialen af et    (refererende dommer), L. Sevón, J.-P. Puissochet og P. Jann;
selskab, der er stiftet i en anden medlemsstat, hvor selskabet har sit     generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: assisterende justitssek-
hjemsted, og hvor det er under likvidation, er det garantiinstitutionen    retær H. von Holstein, den 16. december 1999 afsagt dom,
i den medlemsstat, hvor arbejdstagerne udøvede deres lønnede               hvis konklusion lyder således:
beskæftigelse, der i medfør af artikel 3 i Rådets direktiv 80/987/EØF
af 20. oktober 1980 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes           1. Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
lovgivning om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgi-            til Rådets direktiv 92/49/EØF af 18. juni 1992 om samordning
verens insolvens er kompetent med hensyn til betaling af disse                  af love og administrative bestemmelser vedrørende direkte for-
arbejdstageres tilgodehavender.                                                 sikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring og om ændring af
                                                                                direktiv 73/239/EØF og 88/357/EØF (tredje skadesforsik-
                                                                                ringsdirektiv) (EFT L 228, s. 1) samt Rådets direktiv 92/96/EØF
(1) EFT C 234 af 25.7.1998.                                                     af 10. november 1992 om samordning af love og administrative
                                                                                bestemmelser vedrørende direkte livsforsikringsvirksomhed og om
                                                                                ændring af direktiv 79/267/EØF og 90/619/EØF (tredje
                                                                                livsforsikringsdirektiv), idet den ikke ved lov eller administrativt