CELEX: 62021CN0386
Language: sl
Date: 2021-06-24 00:00:00
Title: Zadeva C-386/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour d'appel de Mons (Belgija) 24. junija 2021 – Ryanair DAC/Happy Flights Srl, nekdanja Happy Flights Sprl

20.9.2021   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 382/14
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour d'appel de Mons (Belgija) 24. junija 2021 – Ryanair DAC/Happy Flights Srl, nekdanja Happy Flights Sprl
      (Zadeva C-386/21)
      (2021/C 382/19)
      Jezik postopka: francoščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Cour d'appel de Mons
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Pritožnica: Ryanair DAC
      
         Nasprotna stranka: Happy Flights Srl, nekdanja Happy Flights Sprl
      
         Vprašanji za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba člen 7.1.a Uredbe (EU) št. 1215/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2012 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (1) razlagati tako, da pojem, „zadeve v zvezi s pogodbenimi razmerji“ v smislu navedene določbe zajema odškodninsko tožbo, ki jo na podlagi Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (2) vloži družba za izterjavo, ki je v razmerju do pogodbe o letalskem prevozu tretja oseba in ki se sklicuje na to, da je prevzemnica terjatve potnika, čeprav navedena družba ni dokazala, da je v celoti vstopila v pravice in obveznosti prvotne pogodbene stranke?
               
            
                  2.
               
               
                  Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali je treba člena 7.1.a in 7.1.b Uredbe (EU) št. 1215/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2012 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah razlagati tako, da je kraj izpolnitve obveznosti, na kateri temelji zahtevek, kraj izpolnitve pogodbe o letalskem prevozu, torej kraj odhoda ali prihoda leta ali, odvisno od primera, kakšen drug kraj?
               
            
         (1)  UL 2012, L 351, str. 1.
      
         (2)  UL 2004, L 46, str. 1.