CELEX: 51993PC0464
Language: el
Date: 1993-10-04
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη νομική προστασία των βάσεων δεδομένων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                     Κ0Μ(93) 464 τελικό - ΣΥΝ 393
                                     Βρυξέλλες,  4 Οκτωβρίου 1993
                     Τροποποιημένη πρόταση
                    ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                    ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
                      ΤΩΝ ΒΑΣΕΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
                 (υποβληθείσα από την Επιτροπή
    σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ)
 ---pagebreak---                                     - 2 - '
                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στις 13 Μαΐου 1992 η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση οδηγίας για την
εναρμόνιση της νομικής προστασίας των βάσεων δεδομένων.
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή εξέδωσε τη γνώμη της επί της προτάσεως
στις 24 Νοεμβρίου 1992.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η γνώμη του οποίου ζητήθηκε στο πλαίσιο της
διαδικασίας συνεργασίας, συζήτησε διεξοδικά την πρόταση στις επιτροπές του.
Στις 21 Ιουνίου 1993 διεξήχθη συζήτηση επί της έκθεσης που συνέταξε ο
κ. Garcia Am I go για λογαριασμό της επιτροπής νομικών υποθέσεων και
δικαιωμάτων των πολιτών και η πρόταση της οδηγίας ψηφίστηκε με τις
τροπολογίες του Κοινοβουλίου στην ολομέλεια της 23ης Ιουνίου 1993.
Η τροποποιημένη πρόταση οδηγίας που υποβάλλει η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τη
γνώμη του Κοινοβουλίου.
Περιέχει μία τροποποίηση ουσίας και ορισμένες αλλαγές της αρχικής πρότασης
με σκοπό να καταστεί το κείμενο ακριβέστερο και σαφέστερο.
Η μία τροποποίηση ουσίας που πρότεινε το Κοινοβούλιο αφορά παράταση του
χρόνου προστασίας βάσει του καθεστώτος sui generis από 10 έτη που πρότεινε
η Επιτροπή σε 15.
Οι τροποποιήσεις συντακτικής φύσεως περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:
α)    ο όρος "βάση δεδομένων" πρέπει     να διευκρινιστεί  ότι περιλαμβάνει
      συλλογές δεδομένων
β)    ο όρος "δικαιούχος" καλύπτει τόσο τον δηυιουονό οποιουδήποτε
      δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας στη βάση δεδομένων όσο και τον
      κατασκευαστή της βάσης δεδομένων υφισταμένου δικαιώματος sui generis
      επί του περιεχομένου της βάσης δεδομένων όχι όμως του δικαιώματος
      πνευματικής ιδιοκτησίας ως προς την επιλογή ή τη διευθέτηση του
      περιεχομένου
γ)    διευκρινίζεται ο όρος της "ουσιώδους" και "επουσιώδους" αλλαγής σε
      σχέση με τη διάρκεια προστασίας
δ)    ο όρος εξαγωγή "χωρίς άδεια" αντικαθιστά σε όλο το κείμενο τον όρο
      "αθέμιτη" εξαγωγή
ε)    καθορίζονται με μεγαλύτερη σαφήνεια στο κείμενο οι προϋποθέσεις βάσει
      των οποίων χορηγούνται άδειες για τη χρησιμοποίηση του περιεχομένου
      μιας βάσης δεδομένων.
Η Επιτροπή δέχεται, εν όλω ή εν μέρει και αφού ευθυγραμμιστούν σε ορισμένα
σημεία οι διάφορες γλωοσικές διατυπώσεις, 32 από τις 37 τροπολογίες του
Κοινοβουλίου.
 ---pagebreak---                                       3 -
Οι τροπολογίες που δεν έγιναν δεκτές από την Επιτροπή αφορούσαν:
α)    το να καλύπτει ο όρος βάση δεδομένων "μεγάλο αριθμό ή ποσότητα
      δεδομένων ή άλλου υλικού". Η τροπολογία αυτή απορρίφθηκε επειδή θα
      δημιουργούσε προβλήματα ως προς την ερμηνεία και δεν θα είχε συνέπεια
      με ορισμένους ορισμούς που προτείνονται στο πλαίσιο των Trips της
      GATT και τις συνεχιζόμενες συζητήσεις στο πλαίσιο της παγκόσμιας
      οργάνωσης για τα προϊόντα της διανοίας σχετικά με το ενδεχόμενο ενός
      πρωτοκόλλου στη Σύμβαση της Βέρνης·
β)    ορισμό του "δημιουργού" μιας βάσης δεδομένων ως του προσώπου "το
      οποίο ανέλαβε και εξεπλήρωσε την υποχρέωση δημιουργίας" μιας βάσης
      δεδομένων. Κατά την άποψη της Επιτροπής ένας τέτοιος εκτενής ορισμός
      της ιδιότητας του δημιουργού δεν μπορεί να εισαχθεί σε μία οδηγία που
      πραγματεύεται τη νομική προστασία ειδικής κατηγορίας έργων·
γ)    ο ορισμός "μη εμπορικοί σκοποί" να περικλείει μη επικερδείς σκοπούς
      όπως η εκπαίδευση, η έρευνα και η ανθρωπιστική βοήθεια. Η Επιτροπή,
      αν και δέχθηκε οι ιδιωτικές, μη επικερδείς, δραστηριότητες που
      περιλαμβάνουν την ιδιωτική έρευνα να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής
      του άρθρου 8 παράγραφος 5 της αρχικής πρότασης, έχει αμφιβολίες ως
      προς το βάσιμο του επιχειρήματος ότι η εκπαίδευση και η ανθρωπιστική
      βοήθεια θεωρούνται ως ιδιωτική χρήση. Η μη επίτευξη κέρδους δεν
      είναι· το μοναδικό κριτήριο ως προς το αν η εκπαίδευση η η έρευνα
      πρέπει να θεωρηθούν ιδιωτική ή εμπορική, εφόσον μεγάλο μέρος της
      εμπορικής έρευνας μπορεί να εκτελείται χωρίς να έχει άμεσο στόχο το
      κέρδος και η εκπαίδευση για ιδιωτικούς σκοπούς θα μπορούσε ορθά να
      οριστεί ως ιδιωτική χρήση··
δ)    η πρόσθετη γλωσσική διατύπωση που προτάθηκε για το άρθρο β παράγραφος
      1, που ορίζει ότι ο νόμιμος χρήστης μιας βάσης δεδομένων δεσμεύεται
      από συμβατικές ρήτρες που τον εμποδίζουν να προβαίνει σε ενέργειες
      απαραίτητες για τη χρήση της βάσης δεδομένων: οποιοσδήποτε συμβατικός
      περιορισμός παρακωλύει τη χρήση της βάσης δεδομένων καθιστά εν πάση
      περιπτώσει το κύρος της σύμβασης αμφίβολο·
ε)    πρόσθετους περιορισμούς στη χρήση του περιεχομένου της βάσης
      δεδομένων για ιδιωτικούς/προσωπικούς σκοπούς βάσει του άρθρου 8
      παράγραφος 5 της αρχικής πρότασης: οι περιορισμοί αυτοί θα υποχρέωναν
      το χρήστη να μνημονεύει την πηγή ενός επουσιώδους μέρους που εξήγαγε
      ακόμη και για ιδιωτικό σκοπό·
στ)   την απαίτηση ότι η βάση δεδομένων πρέπει να προστατεύεται κατά των
      εξαγωγών χωρίς άδεια σύμφωνα με τις διεθνείς συνθήκες. Η Επιτροπή
      απέρριψε αυτή την τροπολογία επειδή δημιουργεί περιττή αμφιβολία
      εφόσον το δικαίωμα εξαγωγής χωρίς άδεια αναγνωρίζεται στην έκθεση της
      επιτροπής νομικών υποθέσεων ως δικαίωμα sui generis, υποκείμενο στις
      ειδικές διατάξεις που περιέχει η πρόταση οδηγίας και μη συναρτώμενο
      με οποιοδήποτε υφιστάμενο      νομικό καθεστώς   ή διεθνή σύμβαση,
      διαφορετικά απ'ό,τι ισχύει για την προστασία των βάσεων δεδομένων
      βάσει της πνευματικής ιδιοκτησίας την οποία η πρόταση σαφώς συναρτά
      με την προβλεπόμενη διεθνώς από τη Σύμβαση της Βέρνης προστασία.
 ---pagebreak---                                       4 -
                          ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΟΙΜΙΟΥ
Τροπολογία 2
Η τροπολογία αυτή έγινε δεκτή διότι εκφράζει μη δεσμευτική και εύστοχη ευχή
οι διανομείς βάσεων δεδομένων να λαμβάνουν υπόψη τις ειδικές απαιτήσεις των
χρηστών όσον αφορά τη χρήση του περιεχομένου βάσεων δεδομένων για
προσωπικούς ιδιωτικούς σκοπούς και τις ειδικές ανάγκες της εκπαίδευσης και
της έρευνας να συνάπτουν συμβάσεις για άδεια με αυτές τις ειδικές
κατηγορίες χρηστών.
 ---pagebreak---                                        5 -
                            ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ
Διάρθρωση Tnc τοοποποιηθε loge πρότασηc
Στην τροποποιηθείσα πρόταση της η Επιτροπή έχει συγκεντρώσει όλα τα άρθρα
της αρχικής πρότασης που αφορούν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στο
κεφάλαιο II και εκείνα που αφορούν το δικαίωμα sui generis στο κεφάλαιο
III. Παρόλο που οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου δεν προέβλεπαν αυτή την
αναδιάταξη, τόσο στην έκθεση της επιτροπής νομικών υποθέσεων όσο και στη
γνώμη   της   Οικονομικής    και   Κοινωνικής    Επιτροπής    επισημαίνεται   n
πολυπλοκότητα του κειμένου. Η Επιτροπή αποφάσισε συνεπώς να διαχωρίσει τις
διατάξεις που αφορούν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας από εκείνες που
αφορούν το δικαίωμα sui generis έτσι ώστε να γίνει πιο κατανοητό το
τροποποιημένο κείμενο. 0 διαχωρισμός αυτός δεν μεταβάλλει την ουσία της
πρότασης και αφορά αποκλειστικά τη σύνταξη του κειμένου.
ΆΡΘΡΟ 1
Η προσθήκη της λέξης "δεδομένων" στον ορισμό της βάσης δεδομένων αποτελεί
μία χρήσιμη διευκρίνιση που είναι συνεπής τόσο με το σχέδιο του κειμένου
στο πλαίσιο των Trips της GATT όσο και με το προταθέν κείμενο του
πρωτοκόλλου στη Σύμβαση της Βέρνης. Διαγράφονται οι παράγραφοι 2 και 3 του
άρθρου 1 και μεταφέρονται στα άρθρα 10 και 11 αντίστοιχα με ορισμένες
δευτερεύουσες συντακτικής φύσεως διευκρινίσεις. Η παράγραφος 4 του άρθρου 1
μεταφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3.
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου αποσκοπούσαν στη διευκρίνιση ορισμένων
σημείων, εκ των οποίων ορισμένα παρουσίαζαν γλωσσικές ασυνέπειες, και
συγκεκριμένα ότι ο "δικαιούχος σε μια βάση δεδομένων" μπορεί να είναι ο
δημιουργός ή ο δικαιοδόχος του στην περίπτωση δικαιωμάτων πνευματικής
ιδιοκτησίας, ή ο κατασκευαστής ή ο δικαιοδόχος του στην περίπτωση
δικαιώματος sui generis, ή συνδυασμός τόσο του δημιουργού όσο και του
κατασκευαστή εάν η βάση δεδομένων είναι δεκτική προστασίας τόσο με
δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας όσο και με δικαίωμα sui generis.
Αυτές οι τροπολογίες έχουν περιλυρθει σε μια καινούργια παράγραφο 2
Άρθρο 4
Η τροπολογία αυτή ανταποκρίνεται στο πνεύμα της αντίστοιχης διάταξης που
προβλέπεται στο άρθρο 3 της οδηγίας 91/250 για τη νομική προστασία των
προγραμμάτων   υπολογιστή.    Δεν   πρέπει    να   θεωρηθεί   ότι   συνεπάγεται
οποιεσδήποτε νέες υποχρεώσεις για τα κράτη μέλη ή ότι απαιτεί οποιεσδήποτε
πράξεις συμμόρφωσης προς διεθνείς συμφωνίες όσον αφορά τα δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας.
ΆΡΘΡΟ 5
Αντιστράφηκε η σειρά των παραγράφων έτσι ώστε να παρέχεται πρώτα ο κανόνας
και στη συνέχεια οι περιορισμοί· έγιναν ορισμένες διευκρινίσεις στο κείμενο
για τους περιορισμούς έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι μόνο τα έργα ή τα υλικά
εκείνα   που δεν    υπόκεινται    σε    δικαιώματα    πνευματικής   ιδιοκτησίας
(παραπομπές), ή τα οποία δεν παραβιάζουν τα δικαιώματα πνευματικής
ιδιοκτησίας στα προϋπάρχοντα έργα (σύντομες περιλήψεις) ή τα οποία
εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 10 της Σύμβασης της Βέρνης
(σύντομα αποσπάσματα) μπορούν να ενσωματωθούν σε μια βάση δεδομένων χωρίς
άδεια. Η διάταξη αυτή δεν σημαίνει ότι ο δημιουργός μιας βάσης δεδομένων θα
μπορεί να ενσωματώνει περιλήψεις που έχουν γραφεί από τρίτους στη βάση
 ---pagebreak---                                    - 6 -
δεδομένων του χωρίς άδεια εάν οι περιλήψεις αυτές προστατεύονται με
δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Ωστόσο ο δημιουργός της βάσης δεδομένων
μπορεί να συντάσσει δικές του περιλήψεις προϋπαρχόντων έργων και να τις
ενσωματώνει στη βάση δεδομένων με την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω περιλήψεις
δεν παραβιάζουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας των προϋπαρχόντων
έργων όταν αποτελούν "ουσιώδεις περιγραφές ή περιλήψεις του περιεχομένου ή
της μορφής".
ΆΡΘΡΟ 6
Η μεταβολή αυτή αντιστοιχεί   στον ορισμό του άρθρου   1α παράγραφος 2 της
τροποποιηθείσας πρότασης.
 ---pagebreak---                                    - 7
Άρθρο 8
Η Επιτροπή δέχθηκε τις τροπολογίες του άρθρου αυτού δεδομένου ότι σκοπό
έχουν να προσδώσουν μεγαλύτερη ακρίβεια στο κείμενο. Δεδομένου ότι οι
τροπολογίες του Κοινοβουλίου αναφέρονται μόνο στον "δημιουργό" και στο
"έργο", προστέθηκε μία νέα παράγραφος 3 η οποία αποσκοπεί στην κάλυψη των
συγγενικών δικαιωμάτων η οποία εξασφαλιζόταν στο άρθρο 7 της αρχικής
πρότασης με τους όρους "δικαιούχος" και "άλλα δικαιώματα".
ΆΡΘΡΟ 9
Η τροπολογία αυτή του Κοινοβουλίου σκοπό έχει να συγκεντρώσει στο άρθρο
αυτό όλες τις διατάξεις της αρχικής πρότασης που αφορούσαν τη διάρκεια της
προστασίας με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και τους ορισμούς της
"ουσιώδους" και "επουσιώδους αλλαγής". Η Επιτροπή δέχθηκε ότι έπρεπε να
διευκρινιστεί η ορολογία και να προσδιοριστεί το σημείο χρονικής εκκίνησης
της περιόδου προστασίας των βάσεων δεδομένων που ενημερώνονται συνεχώς.
Άρθρο 10
Οι τροπολογίες του Κοινοβουλίου όσον αφορά το άρθρο 2(5) σκοπό έχουν να
διευκρινίσουν τη φύση του δικαιώματος sui generis και περιλαμβάνουν τη
φράση "εν όλω ή εν μέρει του υλικού" στον ορισμό του δικαιώματος και έχουν
έχουν περιλυρθει σ'ενα καινούργιο άρθρο 10 παράγραφος 1.·Στη συνέχεια το
δικαίωμα αυτό περιορίζεται με το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το άρθρο 11. Η
Επιτροπή δέχεται τις τροπολογίες αυτές δεδομένου ότι ανταποκρίνονται στο
πνεύμα της αρχικής πρότασης και δεν δημιουργούν δικαιώματα στην πληροφορία
αυτή καθεαυτή.
Άρθρο 11
Οι τροπολογίες αποτελούν κυρίως διευκρινίσεις του αρχικού κειμένου και
έγιναν αποδεκτές για τους λόγους που αναφέρθηκαν ανωτέρω για το άρθρο 10.
Ειδικότερα, οι διευκρινίσεις όσον αφορά τους δημόσιους φορείς και τις
αποκλειστικές παραχωρήσεις από δημόσιους φορείς καθώς και ο διορισμός των
βάσεων δεδομένων που είναι "προσιτές στο κοινό", συμβάλλουν ιδιαίτερα στην
ακρίβεια του κειμένου,.
Οι παράγραφοι 7 και 8 περιλαμβάνουν διευκρινίσεις ως προς τους "εμπορικούς
σκοπούς" και τα "επουσιώδη μέρη". Σε μεγάλο βαθμό αντιπροσωπεύουν έννοιες
που προϋπήρχαν στην αρχική πρόταση της Επιτροπής αλλά περιλαμβάνουν
πρόσθετες διευκρινίσεις.Το άρθρο 11 παράγραφος 1 τελευταία πρόταση επίσης
εφαρόζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2.
ΆΡθΡΟ 12
Οι τροπολογίες εν προκειμένω έχουν τον ίδιο σκοπό με εκείνες όσον αφορά το
άρθρο 9 (σχετικά με τη διάρκεια της προστασίας με δικαιώματα πνευματικής
ιδιοκτησίας). Με τις τροπολογίες αυτές συγκεντρώνονται οι υπάρχοντες
ορισμοί για το πότε αρχίζει η περίοδος προστασίας για το δικαίωμα sui
generis όσον αφορά τις βάσεις δεδομένων που ενημερώνονται συνεχώς και
προσδιορίζονται οι "ουσιώδεις" και οι "επουσιώδεις" αλλαγές. Ως προς την
μεταβολή της περιόδου προστασίας από 10 σε 15 έτη, η Επιτροπή δέχθηκε το
 ---pagebreak---                                    - 8 -
επιχείρημα ότι η μεγαλύτερη αυτή περίοδος ανταποκρίνεται καλύτερα στις
ανάγκες του τομέα όσον αφορά την απόσβεση των αρχικών επενδύσεων για τη
δημιουργία βάσεων δεδομένων, και είναι πιο εύλογη σε σχέση με την περίοδο
70 ετών για την προστασία με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας όπως
προβλέπει η πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου ΚΟΜ (92) 33 τελικό ΣΥΝ 395 n
οποία συμφωνήθηκε στην κοινή θέση του Συμβουλίου τον Ιούλιο του 1993.
ΆΡθΡΟ 13
Οι μεταβολές αυτές αποτελούν απλώς βελτιώσεις στη διατύπωση και       έγιναν
δεκτές από την Επιτροπή ως έχουν.
ΆΡΘΡΟ  15
Η τροπολογία αυτή εκφράζει την επιθυμία του Κοινοβουλίου να εξασφαλιστεί n
προστασία όλων των βάσεων δεδομένων που υπάρχουν κατά την ημερομηνία
έναρξης ισχύος της οδηγίας ή εκείνων που έχουν δημιουργηθεί μετά την
ημερομηνία αυτή. Δεδομένου ότι κατά πάσα πιθανότητα δεν θα υπάρχουν
ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων για τις οποίες θα έχει παρέλθει η περίοδος
προστασίας με δικαιώματα πνευματικής      ιδιοκτησίας, δεν τίθεται θέμα
αποκατάστασης της προστασίας έργων που έχουν καταστεί "κοινό κτήμα" ή
παράτασης της περιόδου προστασίας με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
ΆΡΘΡΟ  16
Η Επιτροπή συμφωνεί για τη μεταγενέστερη ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 1995
δεδομένου ότι η ημερομηνία που είχε οριστεί στην αρχική πρόταση έχει ήδη
παρέλθει. Η Επιτροπή αποδέχεται επίσης ότι σ'αυτόν τον ταχέως εξελισσόμενο
τομέα της τεχνολογίας θεωρείται σκόπιμο να αναθεωρείται το περιεχόμενο της
οδηγίας σε εύθετο χρόνο.
 ---pagebreak---                                  Τροποποιημένη πρόταση
                               ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                               ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
                                  ΤΩΝ ΒΑΣΕΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
'Εχοντας    υπόψη :
τη συνθήκη      για  την ίδρυση της      Ευρωπαϊκής
Οικονομικής      Κοινότητας   και   ιδίως   τα
άρθρα 57 παράγραφος 2, 66 και            100α,
την πρόταση της        Επιτροπής,
σε συνεργασία       με το Ευρωπαϊκό
Ko ινοβούλι    ο,
έχοντας    υπόψη τη γνώμη της         Οικονομικής
και   Κοινών ικής     Επιτροπής,
Εκτιμώντας
1. Ότι     επί    του παρόντος δεν       παρέχεται
    σε όλα τα κράτη μέλη σαφής προστασία
    στις   βάσεις    δεδομένων από την
     ισχύουσα     νομοθεσία  και   αυτή η
    προστασία,      όπου υπάρχει,      έχει
    διαφορετικά         χαρακτηριστικά»
 ---pagebreak---                                                    to
2. ότι    οι  εν λόγω διαφορές       στην      νομική
   προστασία      που παρέχουν οι         νομοθεσίες
   των κρατών μελών έχουν άμεσες                και
   αρνητικές      συνέπειες     στην    εγκαθίδρυση
   και    λειτουργία     της εσωτερικής        αγοράς
   όσον αφορά τις        βάσεις    δεδομένων       και
    ιδιαίτερα    στην    ελευθερία     των     ιδιωτών
   και    των εταιρειών      ως προς τη       διάθεση
   προϊόντων     και    την παροχή υπηρεσιών
   σχετικά     με βάσεις     δεδομένων     σε
   απευθείας     σύνδεση     υπό τις     αυτές
   νομικές     προϋποθέσεις      σε όλη την
   Κοινότητα      : οι διαφορές      αυτές θα
   μπορούσαν      να καταστούν      εντονότερες        με
   τη θέσπιση      νέων νομοθεσιών        από τα
   κράτη μέλη στον        τομέα αυτό,      ο    οποίος
   αποκτά όλο και        περισσότερο        διεθνείς
   δ ιαστάσει ς·
3. ότι    οι  υφιστάμενες     διαφορές     οι     οποίες
   συνεπάγονται       δυσχέρειες      στην
   εγκαθίδρυση       και  λειτουργία      της
   εσωτερικής      αγοράς πρέπει       να
   καταργηθούν       και  να αποτραπεί      η
   δημιουργία      νέων, ενώ οι      διαφορές       οι
   οποίες     δεν επηρεάζουν       σήμερα     δυσμενώς
   την εγκαθίδρυση        και   λειτουργία       της
   εσωτερικής      αγοράς ή την ανάπτυξη            μιας
   αγοράς πληροφοριών εντός            της
   Κοινότητας      δεν είναι     ανάγκη    να
   εξαλειφθούν»
 ---pagebreak---                                                          u
4. ότι  η προστασία       της     πνευματικής
   ιδιοκτησίας     στις     βάσεις     δεδομένων
   υπάρχει   με ποίκιλλες        μορφές σε
   ορισμένα    κράτη μέλη βάσει           της
   νομοθεσίας     ή της νομολογίας           και    ότι
   τα εν λόγω μη          εναρμονισμένα
   δικαιώματα     πνευματικής        ιδιοκτησίας        τα
   οποία έχουν εδαφικό          χαρακτήρα,         μπορεί
   να έχουν σαν συνέπεια           την    παρακώλυση
   της ελεύθερης       κυκλοφορίας       των
   εμπορευμάτων      ή των υπηρεσιών           εντός
   της Κοινότητας,        εάν    παραμείνουν
   διαφορές    στο πεδίο,       τους όρους ή τη
   διάρκεια    της προστασίας         μεταξύ      των
   νομοθεσιών     των κρατών       μελών»
5. ότι   παρόλο που τα         δικαιώματα
   πνευματικής      ιδιοκτησίας         παραμένουν
   κατάλληλη    μορφή αποκλει στ ικού
   δικαιώματος      για    τη νομική       προστασία
   των βάσεων δεδομένων          και        ιδιαίτερα
   ένα πρόσφορο μέσο για           την     εξασφάλιση
   της αμοιβής      του δημιουργού          μιας
   βάσεως δεδομένων,         πέρα από την
   προστασία    με δικαιώματα          πνευματ ικής
   ιδιοκτησίας      και    εφόσον δεν       υπάρχει
   ακόμη εναρμονιομένη          νομοθεσία       ή
   νομολογία     για   τον αθέμιτο         ανταγωνισμό
   στα κράτη μέλη,         απαιτείται      η λήψη και
   άλλων μέτρων       για   να αποτραπεί         η
   αθέμιτη    εξαγωγή      και
   επαναχρησιμοποίηση          του      περιεχομένου
   μιας   βάσης    δεδομένων»
 ---pagebreak---                                                          t*
6. ότι    για  τη δημιουργία         μιας   βάσης
   δεδομένων     απαιτείται        η    επένδυση
   σημαντικών      ανθρώπινων,         τεχνικών     και
   οικονομικών       πόρων, ενώ οι εν λόγω
   βάσεις     δεδομένων      μπορούν να
   αν τ ι γραφούν με ένα μέρος του             κόστους
   που απαιτείται         για   την     ανεξάρτητη
   δημιουργία       τους»
7. ότι    η χωρίς άδεια       πρόσβαση σε        μία
   βάση δεδομένων         και   η αφαίρεση      του
   περιεχομένου       της αποτελούν         πράξεις     οι
   οποίες     μπορούν να έχουν           σοβαρότατες
   οικονομικές       και    τεχνικές       συνέπειες»
8. οτι    οι βάσεις      δεδομένων       αποτελούν
   ουσιώδες     μέσο για       την ανάπτυξη       μιας
   αγοράς πληροφοριών           εντός     της
   Κοινότητας        ότι   το μέσο αυτό θα
   χρησιμοποιεί      τα ι και    σε ένα ευρύ φάσμα
   άλλων δραστηριοτήτων »
9. ότι    η ταχύρρυθμη       αύξηση,      στην
   Κοινότητα     και     τον κόσμο,       της
   ποσότητας     των πληροφοριών           που
   παράγονται     και     υφίστανται         επεξεργασία
   κάθε χρόνο σε όλους τους τομείς                 του
   εμπορίου     και   της βιομηχανίας           απαιτεί
   σε όλα τα κράτη μέλη επενδύσεις                 σε
   σύγχρονα συστήματα              διαχείρισης
   πληροφοριών»
 ---pagebreak---                                                  ο
10. ότι   το αντίστοιχα     υψηλό ποσοστό
    αύξησης στις      εκδόσεις   λογοτεχνικών       ,
    καλλιτεχνικών,      μουσικών     και   άλλων
    έργων απαιτεί      τη    δημιουργία
    σύγχρονων τεχνικών          αρχειοθέτησης,
    βιβλιογραφίας      και  πρόσβασης,       ώστε
    να έχουν    οι καταναλωτές       στη     διάθεση
    τους μία    όσο το δυνατόν        πληρέστερη
    συλλογή    της κοινοτικής         πνευματικής
    κληρονομιάς»
11. ότι   σήμερα υπάρχει     μια    μεγάλη
    αν ισορροπία    στο επίπεδο      των
    επενδύσεων     για   τη δημιουργία       βάσεων
    δεδομένων    τόσο μεταξύ     των κρατών
    μελών όσο και      μεταξύ   της      Κοινότητας
    και   των χωρών με τη       μεγαλύτερη
    παραγωγή βάσεων δεδομένων           σε
    παγκόσμιο     επίπεδο»
12. ότι   η εν λόγω επένδυση       σε    σύγχρονα
    συστήματα    αποθήκευσης     και     ανάκτησης
    πληροφοριών δεν μπορεί         να
    πραγματοποιηθεί       στην    Κοινότητα
    χωρίς τη δημιουργία        ενός    σταθερού
    και   ομοιόμορφου     καθεστώτος      για   την
    νομική    προστασία    των    δικαιωμάτων
    των δημιουργών      βάσεων δεδομένων         και
    για   την καταστολή     των πράξεων
    πειρατείας    και     αθέμιτου
    ανταγωνι ομού.
 ---pagebreak---                                                       ^
13.  Ότι    η οδηγία   αυτή προστατεύε ι
    συλλογές    έργων ή άλλου υλικού            του
    οποίου    η διευθέτηση,        αποθήκευση      και
    πρόσβαση επιτυγχάνεται            με μέσα στα
    οποία περί λαμβάνονται          οι
    ηλεκτρονικές,      οι        ηλεκτρομαγνητικές,
    ηλεκτροοπτικές        ή άλλες      ανάλογες
    μέθοδο ι »
14. ότι   τα κριτήρια      με βάση τα οποία
    παρέχεται    προστασία       στις    εν λόγω
    συλλογές    από την        πνευματική
    ιδιοκτησία     είναι    η     πνευματική
    εργασία    στην οποία προέβει           ο
    δημιουργός     κατά την        πραγματοποίηση
    της επιλογής      ή της διευθέτησης          του
    περιεχομένου      της βάσεως        δεδομένων.
15. ότι   για  την προστασία        των βάσεων
    δεδομένων    σύμφωνα με την
    πνευματική     ιδιοκτησία       δεν
    λαμβάνονται     υπόψη άλλα           κριτήρια,
    ιδιαίτερα    αισθητικά       ή     ποιοτικά,
    εκτός    από την πρωτοτυπία         με την
    έννοια    της πνευματικής           δημιουργίας»
16. ότι   ο όρος βάση δεδομένων           θα πρέπει
    να θεωρείται      ότι   περί λαμβάνει
    συλλογές    έργων,        λογοτεχνικών,
    καλλιτεχνικών,       μουσικών      ή άλλων, ή
    άλλο υλικό     όπως κείμενα,          ήχους,
    εικόνες,    αριθμούς,        πραγματικά
    στοιχεία,    δεδομένα      ή συνδυασμούς
    οποιωνδήποτε      εξ αυτών»
 ---pagebreak---                                                        \ζ
17. ότι   η προστασία       μιας    βάσης
    δεδομένων     εκτείνεται        στο
    ηλεκτρονικό       υλικό    το οποίο       είναι
    απαραίτητο     για    τη χρησιμοποίηση           του
     περιεχομένου      της βάσης δεδομένων            το
    οποίο    έχει  επιλεγεί       και      διευθετηθεί
    από το δημιουργό,          όπως,     για
     παράδειγμα,      το σύστημα για         την λήψη
     και  παρουσίαση      πληροφοριών        στο
     χρήστη με ηλεκτρονική           ή μη
     ηλεκτρονική      μορφή, και      το σύστημα
     ευρετηρίασης      και    τα λεξικά      που
     χρησιμοποιούνται         για   την    κατασκευή
     και  λειτουργία       της βάσης      δεδομένων»
18.  ότι  ο όρος βάση δεδομένων            δεν
    θεωρείται     ότι    εκτείνεται      σε    κανένα
    πρόγραμμα ηλεκτρονικού              υπολογιοτή
    που χρησιμοποιείται           για   την
    κατασκευή     και   λειτουργία       μιας    βάσης
    δεδομένων,     το οποίο       εξακολουθεί       να
    προστατεύεται       αντίστοιχα       από την
    οδηγία    91/250 ΕΟΚ»
 ---pagebreak---                                                    \io
 19. ότι   η οδηγία     πρέπει    να θεωρηθεί           ότι
     εφαρμόζεται       μόνο στις      συλλογές        οι
     οποίες    γίνονται     με      ηλεκτρονικά
     μέσα,   αλλά δεν θίγει         την      προστασία
     βάσει    της πνευματικής             ιδιοκτησίας
     και   της νομοθεσίας        των κρατών μελών
     συλλογών     που έχουν      γίνει     με άλλα
     μέσα και είναι        συλλογές      κατά     την
     έννοια    του άρθρου 2 παράγραφος               5
     της σύμβασης       της Βέρνης       για     την
     προστασία      των λογοτεχνικών           και
     καλλιτεχνικών       έργων (Πράξη των
     Παρισίων     το 1971)»
20.  ότι   τα έργα     που προστατεύονται            με
     δικαιώματα      πνευματικής            ιδιοκτησίας
     ή οποιαδήποτε       άλλα δικαιώματα,             και
     τα οποία     ενσωματώνονται         σε μία      βάση
     δεδομένων,      εξακολουθούν        να
     αποτελούν      αντι κειμενο        αποκλειστικών
     δικαιωμάτων       του δημιουργού          τους    και
     κατά συνέπεια       δεν μπορούν         να
     ενσωματωθούν       στη βάση δεδομένων             ή
     να αναπαραχθούν        από αυτή χωρίς            την
     άδεια   του δημιουργού         τους ή του
     διαδόχου      του»
21.  ότι   τα δικαιώματα       του      δημιουργού
     έργων που έχουν        ενσωματωθεί         στη
     βάση δεδομένων        δεν     επηρεάζονται
     κατά κανένα       τρόπο από την          ύπαρξη
     χωριστού     δικαιώματος       για    την
     πρωτότυπη      επιλογή    ή διευθέτηση          των
     έργων αυτών σε βάση           δεδομένων»
 ---pagebreak---                                                  w
22. ότι   η κτήση και     άσκηση των ηθικών
    δικαιωμάτων     του φυσικού προσώπου
    που δημιούργησε       τη βάση δεδομένων
    θα πρέπει    να γίνεται     σύμφωνα με         τις
    διατάξεις    της νομοθεσίας        των κρατών
    μελών σε συνδυασμό με τις               διατάξεις
    της Σύμβασης της Βέρνης           και
    παραμένουν    συνεπώς εκτός        του     πεδίου
    εφαρμογής    της παρούσας        οδηγίας»
23. ότι   στα αποκλειστικά      δικαιωματα        του
    δημιουργού    περιλαμβάνεται         το
    δικαίωμα    να καθορίζει       τον τρόπο με
    τον οποίο    γίνεται     η   εκμετάλλευση
    του έργου του και       από ποιόν        και
    ιδιαίτερα    να ελέγχει      τη διάθεση       του
    έργου του σε πρόσωπα που δεν              έχουν
    σχετική     άδεια»
24. ότι,   εν τούτοις,     εφόσον ο
    δικαιούχος    έχει    επιλέξει     να
    διαθέσει    ένα αντίγράφο       της βάσης
    δεδομένων    σε ένα χρήστη,        είτε    με
    απευθείας    σύνδεση είτε       με άλλα μέσα
    διανομής,    αυτός ο νόμιμος          χρήστης
    πρέπει    να έχει    δυνατότητα      χρήσης
    και   πρόσβασης στην βάση δεδομένων
    για   τους σκοπούς και      με τον       τρόπο
    που προβλέπει      η συμφωνία με το
    δικαιούχο,    ακόμη και      αν η εν λόγω
    πρόσβαση και      χρήση απαιτούν        τη
    διενέργεια     πράξεων για      τις     οποίες
    διαφορετικά     απαιτείται      άδεια     του
    δικαιούχου?
 ---pagebreak---                                                          IS
25. ότι  εάν ο χρήστης        και   ο     δικαιούχος
    δεν έχουν συνάψει         συμφωνία με την
    οποία ρυθμίζονται         οι     δυνατότητες
    χρησιμοποίησης        της βάσης        δεδομένων,
    ο νόμιμος     χρήστης     τεκμαίρεται        ότι
    έχει   τη δυνατότητα       να προβεί       σε
    οποιαδήποτε     από τις       πράξεις    για     τις
    οποίες   απαιτείται       άδεια     του
    δικαιούχου     εφόσον είναι           αναγκαίες
    για  την πρόσβαση και          χρήση της
    βάσης    δεδομένων»
26. ότι  σχετικά    με την       αναπαραγωγή,
    στις  περιορισμένες        περιπτωσει ς που
    προβλέπει     η Σύμβαση της Βέρνης,            του
    περιεχομένου       της βάσης δεδομένων
    από το νόμιμο       χρήστη,     είτε    με
    ηλεκτρονική      είτε    με μη       ηλεκτρονική
    μορφή,   για   την αναπαραγωγή των εν
    λόγω έργων από μία βάση δεδομένων
    ισχύουν    οι  ίδιοι     περιορισμοί       και
    εξαιρέσεις     που ισχύουν        για   την
    αναπαραγωγή των ίδιων           έργων τα
    οποία διατίθενται         στο κοινό      με
    άλλλες   μορφές       διανομής»
 ---pagebreak---                                                    ΛΛ
27. ότι  η αυξανόμενη      χρήση της
    τεχνολογίας    ψηφιακής       εγγραφής
    εκθέτει    τον δημιουργό       της βάσης
    δεδομένων    στον     κίνδυνο     να
    μεταφερθεί    το περιεχόμενο         της βάσης
    του από κεντρικό       σημείο     και   να
    διευθετηθεί    εκ νέου με          ηλεκτρονικά
    μέσα χωρίς την άδεια         του    για
    παραγωγή μιας      βάσης δεδομένων με το
    ίδιο   περιεχόμενο     αλλά χωρίς να
    προσβάλλεται      κανένα     δικαίωμα
    πνευματικής     ι διοκτησίας      όσον αφορά
    τη διευθέτηση      της βάσης του»
28. ότι  εκτός από την προστασία            της
    πνευματικής     ιδιοκτησίας       στην
    πρωτότυπη επιλογή        ή διευθέτηση       του
    περιεχομένου      μιας   βάσης     δεδομένων,
    η παρούσα οδηγία        επιδιώκει      τη
    διασφάλιση    της θέσης των         δημιουργών
    βάσεων δεδομένων        έναντι    της
    ιδιοποίησης     των αποτελεσμάτων          που
    προέκυψαν από οικονομικές             και
    επαγγελματικές       επενδύσεις       στη
    συγκέντρωση    δεδομένων        προβλέποντας
    ότι  ορισμένες     πράξεις     οι   οποίες
    γίνονται    σε σχέση με το          περιεχόμενο
    μιας   βάσης δεδομένων       υπόκεινται      σε
    περιορισμούς      ακόμη και     όταν το εν
    λόγω περιεχόμενο        δεν     προστατεύεται
    αυτό καθεαυτό      με     δικαιωματα
    πνευματικής     ι διοκτησίας      ή άλλα
    δικαιώματα»
 ---pagebreak---                                                    Xo
29. ότι   η εν λόγω προστασία         του
    περιεχομένου      μιας   βάσης     δεδομένων
    επιτυγχάνεται       με ειδικό       δικαίωμα
    βάσει    του οποίου ο δημιουργός           της
    βάσης δεδομένων μπορεί          να     εμποδίσει
    την χωρίς άδεια       εξαγωγή     και
    επαναχρησιμοποίηση        του      περιεχομένου
    της βάσης δεδομένων         για     εμπορικούς
    σκοπούς» ότι      το ειδικό     αυτό
    δικαίωμα     (στο εξής      "δικαίωμα
    παρεμπόδισης      της    αθέμιτης
    εξαγωγής")     δεν πρέπει      να θεωρηθεί
    σε καμιά     περίπτωση επέκταση          της
    προστασίας      της    πνευματικής
    ιδιοκτησίας      σε απλά      πραγματικά
    στοιχεία     ή δεδομένα»
30. στ ι η ύπαρξη δικαιώματος            για
    παρεμπόδιση      εξαγωγής     και
    επαναχρησιμοποίησης         για     εμπορικούς
    σκοπούς έργων ή υλικού          από
    ορισμένη     βάση δεδομένων       δεν θα
    πρέπει    να οδηγήσει     σε     δημιουργία
    οποιουδήποτε        ανεξάρτητου
    δικαιώματος      επί  των ίδιων      των έργων
    ή του     υλικού»
 ---pagebreak---                                                        1\
31. ότι  χάριν   του ανταγωνι ομού          μεταξύ
    προμηθευτών προϊόντων        και      υπηρεσιών
    πληροφοριών,     ο δημιουργός         μιας
    βάσης δεδομένων      η οποία         διανέμεται
    στο εμπόριο    και   η οποία είναι          η
    μοναδική    πηγή για δεδομένο έργο ή
    υλικό,   θα πρέπει    να διαθέσει         το εν
    λόγω έργο ή υλικό       για να
    χρησιμοποιηθεί      από άλλους με           άδεια
    εκμετάλλευσης,      υπό τον όρο ότι           θα
    χρησιμοποιηθούν      για   την     ανεξάρτητη
    δημιουργία    νέων έργων και         ότι    δεν
    προσβάλλονται      προηγούμενα
    δικαιώματα    ή υποχρεώσεις        που
    υπάρχουν σε σχέση με τα εν λόγω
    έργα ή    υλικά»
32. ότι  άδειες     εκμετάλλευσης
    χορηγούνται    υπό τις     συνθήκες        αυτές
    με δίκαιους    και   ισότιμους       όρους οι
    οποίοι   συμφωνούνται      με τον
    δικαιούχο»
33. οτι  οι εν λόγω άδειες          εκμετάλλευσης
    θα πρέπει    να ζητούνται       για    λόγους
    εμπορικής    σκοπιμότητας      όπως
    εξοικονόμηση     χρόνου,    προσπάθειες          ή
    οικονομικές       επενδύσεις»
34. ότι  σε περίπτωση άρνησης           παροχής
    αδειών   εκμετάλλευσης      ή    αδυναμίας
    των μερών να συμφωνήσουν για               τους
    σχετικούς    όρους,    θα πρέπει       να
    καθιερωθεί    δικαίωμα     προσφυγής
    σύμφωνα με την νομοθεσία           των κρατών
    μελών.
 ---pagebreak---                                                  η
35. ότι   ο δικαιούχος     δεν μπορεί    να
    αρνηθεί    τη χορήγηση      άδειας
    εκμετάλλευσης      για   την εξαγωγή    και
    επαναχρησιμοποίηση        έργων ή υλικών
    από μια βάση δεδομένων         προσιτή   στο
    κοινό    που έχει    δημιουργηθεί    από
    δημόσιο    φορέα υπό τον όρο ότι        με
    τις   εν λόγω πράξεις      δεν
    παραβιάζεται      η νομοθεσία    ή οι
    διεθνείς    υποχρεώσεις     των κρατών
    μελών ή της Κοινότητας         όσον αφορά
    θέματα    όπως η προστασία      των
    δεδομένων     προσωπικού χαρακτήρα,        η
    ιδιωτική    ζωή, η ασφάλεια      ή ο
    εμπιστευτ    ικός   χαρακτήρας»
 ---pagebreak---                                               Ά
36. ότι  ο στόχος    των διατάξεων       της
    παρούσας οδηγίας,      ο οποίος     είναι    η
    παροχή πρόσφορου και        ομοιόμορφου
    επιπέδου   προστασίας     των βάσεων
    δεδομένων    σαν μέσου     για   την
    εξασφάλιση    αμοιβής   του     δημιουργού
    της βάσης δεδομένων,         είναι
    δισφορετικός     από τους στόχους        της
    πρότασης οδηγίας      του    Συμβουλίου
    σχετικά   με την    προστασία      των
    δεδομένων    προσωπικού χαρακτήρα         (ΕΕ
    C 277 5/11/1990)      ο οποίος     είναι    η
    κατοχύρωση    της   ελεύθερης
    κυκλοφορίας    των δεδομένων
    προσωπικού χαρακτήρα        βάσει
    εναρμονισμένων     κανόνων που
    αποσκοπούν στην προστασία          των
    θεμελιωδών    δικαιωμάτων,      και    ιδίως
    του δικαιώματος     σεβασμού της
    ιδιωτικής    ζωής που      αναγνωρίζεται
    στο άρθρο 8 της Σύμβασης για            την
    Προστασία    των Ανθρωπίνων
    Δικαιωμάτων    και   Θεμελιωδών
    Ελευθεριών»    ότι   οι διατάξεις       της
    παρούσας οδηγίας      δεν θίγουν      τη
    νομοθεσία    περί  προστασίας      των
    δεδομένων·
 ---pagebreak---                                                *t
37. ότι   παρά το δικαίωμα      παρεμπόδισης
    της παράνομης εξαγωγής        του
    περιεχομένου     βάσης δεδομένων,       θα
    πρέπει   να υφίσταται     η   δυνατότητα
    του νόμιμου    χρήστη   να παραθέσει       ή
    να χρησιμοποιήσει      με άλλο     τρόπο,
    για εμπορικούς     ή    ιδιωτικούς
    σκοπούς,   το περιεχόμενο      της βάσης
    δεδομένων    το οποίο έχει     την    άδεια
    να χρησιμοποιεί    , υπό τον όρο ότι        η
    εξαίρεση   αυτή υπόκειται      σε
    αυστηρούς    περιορισμούς    και    δεν
    χρησιμοποιεί   τα ι κατά τρόπο ώστε να
    έρθει   σε σύγκρουση με τη συνήθη
    εκμετάλλευση     του έργου από τον
    δημιουργό    του ή που προσβάλει
    αδικαιολόγητα     τα νόμιμα     συμφέροντα
    του»
 ---pagebreak---                                                      ii
38. ότι   το δικαίωμα     παρεμπόδίσης       της
    αθέμιτης    εξαγωγής του        περιεχομένου
    βάσης δεδομένων μπορεί         να     επεκταθεί
    μόνο σε βάσεις      δεδομένων     των οποίων
    οι δημιουργοί      είναι   υπήκοοι     ή
    μόνιμοι   κάτοικοι     τρίτων    χωρών και
    σε βάσεις    δεδομένων     που έχουν
    δημιουργηθεί      από εταιρείες      ή
    επιχειρήσεις      που δεν     είναι
    εγκατεστημένες      σε κράτος μέλος        της
    Κοινότητας    κατά την έννοια        της
    Συνθήκης    εάν οι εν λόγω         τρίτες
    χώρες προσφέρουν          αντίοτοιχη
    προστασία    στις   βάσεις    δεδομένων      που
    έχουν δημιουργηθεί       από υπηκόους ή
    μόνιμους    κατοίκους     των κρατών μελών
    της Κοινότητας      »
                                                        38α. ότι οι διανομείς  των βάσεων
                                                             δεδομένων θα πρέπει να
                                                             προβλέπουν στις συμβάσεις τους
                                                             τις κατάλληλες διατάξεις   όσον
                                                             αφορά τη χωρίς άδεια
                                                             επαναχρησιμοποίηση του
                                                             περιεχομένου  της βάσης
                                                             δεδομένων από το νόμιμο
                                                             χρήστη, εφόσον η ενα λόγω
                                                             επαναχρησιμοποίηση γίνεται    για
                                                             καθαρά ιδιωτικούς  σκοπούς ή
                                                             για σκοπούς διδασκαλίας ή
                                                             έρευνας,  και υπό τον όρο ότι
                                                             δεν γίνεται  για εμπορικούς
 ---pagebreak---                                                   J&
                                                      σκοπούς και    δεν θίγει  τα
                                                      αποκλειστικά    δικαιώματα   του
                                                      κατασκευαστή    της βάσης δεδομένων να
                                                      εκμεταλλεύεται     τη βάση αυτή·
39.  Ότι,    εκτός από τα μέσα         προστασίας
    που προβλέπει      η νομοθεσία      των
    κρατών μελών για        τις   προσβολές των
    δικαιωμάτων     πνευματικής           ιδιοκτησίας
    ή άλλων δικαιωμάτων,          τα κράτη      μέλη
    θα πρέπει     να προβλέψουν τα
    κατάλληλα     μέσα προστασίας          έναντι
    της αθέμιτης      εξαγωγής     του
    περιεχομένου      βάσης     δεδομένων»
40. οτι   εκτός από την προστασία            βάσει
    της πνευματικής       ιδιοκτησίας        που
    παρέχει    η παρούσα οδηγία        στη βάση
    δεδομένων      και  στο περιεχόμενο          της
    έναντι    της αθέμιτης      εξαγωγής       του,
    εξακολουθούν      να ισχύουν       οι    άλλες
    διατάξεις     που υπάρχουν στην
    νομοθεσία     των κρατών μελών όσον
    αφορά τη διάθεση       προϊόντων       και   την
    παροχή υπηρεσιών σχετικών           με     τις
    βάσει ς    δεδομένων.
       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ
 ---pagebreak---                                       - r\
                                             ΤροποττοντΜενη ττροτοκπι
                                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1: ΟΡΙΣΜΟΙ
                ΆΡΘΡΟ 1                                 ΑΡθΡΟ 1
                Ορισμοί                                 OPIQMQÎ
1. Για τους σκοπούς της παρούσας         1.  Για τους σκοπούς της παρούσας
   οδηγίας,                                  οδηγίας,
   νοείται ως "βάση δεδομένων" μία           ως "βάση δεδομένων" νοείται n
   συλλογή έργων ή υλικού τα οποία           συλλογή δεδομένων, έργων ή
   έχουν διευθετηθεί, αποθηκευτεί και        άλλου υλικού τα οποία έχουν
   είναι προσιτά με ηλεκτρονικά μέσα,        διευθετηθεί, αποθηκευτεί και
   καθώς και το ηλεκτρονικό υλικό που        είναι προσιτά με ηλεκτρονικά
   είναι αναγκαίο για τη λειτουργία της      μέσα, καθώς και το υλικό που
   βάσης δεδομένων, όπως το λεξικό της,      είναι αναγκαίο για τη
   το ευρετήριο ή το σύστημα                 λειτουργία της βάσης δεδομένων,
   αναζήτησης· δεν περιλαμβάνει              όπως το λεξικό της, το
   οποιοδήποτε πρόγραμμα ηλεκτρονικού        ευρετήριο ή το σύστημα
   υπολογιστή που χρησιμοποιείται για        αναζήτησης ή παρουσίασης
   τη δημιουργία ή τη λειτουργία της         πληροφοριών· δεν περιλαμβάνει
   βάσης δεδομένων·                          οποιοδήποτε πρόγραμμα
                                             ηλεκτρονικού υπολογιστή που
                                             χρησιμοποιείται για τη
                                             δημιουργία ή τη λειτουργία της
                                             βάσης δεδομένων·
   ως "δικαίωμα παρεμπόδισης αθέμιτης    Διαγράφεται
   εξαγωγής" νοείται το δικαίωμα του     Μεταφέρεται στο άρθρο 10(1)
   δημιουργού μιας βάσης δεδομένων να
   αποτρέπει πράξεις εξαγωγής και
   επαναχρησιμοποίησης υλικού από αυτή
   τη βάση δεδομένων για εμπορικούς
   σκοπούς·
   ως "επουσιώδες μέρος" νοούνται τα     Διαγράφεται       t
   μέρη της βάσης δεδομένων των οποίων   Μεταφέρεται στο άρθρο 11(8)
   η αναπαραγωγή, εκτιμώμενη ποσοτικά
   και ποιοτικά σε σχέση με τη βάση
   δεδομένων από την οποία
   αντιγράφονται, μπορεί να θεωρηθεί
   ότι δεν αποτελεί προσβολή των
   αποκλειστικών δικαιωμάτων του
   δημιουργού για εκμετάλλευση της
   βάσης δεδομένων του·
   ως "επουσιώδης αλλαγή" νοούνται οι    Διαγράφεται      /
   προσθήκες, διαγραφές ή μετατροπές     Μεταφέρεται στο άρθρο 12(3)
   στην επιλογή ή διευθέτηση του
   περιεχομένου μιας βάσης δεδομένων
   που είναι αναγκαίες για τη συνέχιση
   της λειτουργίας της όπως την
   προέβλεψε ο δημιουργός της.
 ---pagebreak---                                      -η-
                                         2.  ως "δικαιούχος" σε μία βάση
                                             δεδομένων νοείται:
                                             (α) ο δημιουργός της βάσης
                                                 δεδομένων ή
                                             (β) το φυσικό ή νομικό πρόσωπο
                                                 στο οποίο ο δημιουργός έχει
                                                 νομίμως χορηγήσει το
                                                 δικαίωμα να απαγορεύει τη
                                                 χωρίς άδεια εξαγωγή υλικού
                                                 από τη βάση δεδομένων, ή
                                             (γ) εφόσον η βάση δεδομένων δεν
                                                 είναι δεκτική προστασίας με
                                                 δικαιώματα πνευματικής
                                                 ιδιοκτησίας, ο
                                                 κατασκευαστής της βάσης
                                                 δεδομένων.
                                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ Μ ; ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΙ
                                         ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ
                  ΆΡΘΡΟ 2                              ΆΡΘΡΟ  2
       Αντικείυενο THC ποοοτασίαο:           Αντικείυενο Trie noooTaotac:
   ΔικβιΦμοττςι πνευματικής ιδιοκτησία/;
1.  Σύμφωνα με τις διατάξεις της         Αμετάβλητο
    παρούσας οδηγίας, τα κράτη μέλη
    προστατεύουν τις βάσεις δεδομένων με
    δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας
    σαν συλλογές κατά την έννοια του
    άρθρου 2 παράγραφος 5, της
    Σύμβασης της Βέρνης για την
    προστασία των λογοτεχνικών και
    καλλιτεχνικών έργων (Πράξη των
    Παρισίων του 1971).
    0 ορισμός της βάσης δεδομένων στο    Αμετάβλητο
    άρθρο 1 παράγραφος 1, δεν θίγει
    την προστασία με δικαιώματα
    πνευματικής ιδιοκτησίας των συλλογών
    έργων ή υλικού που έχουν
    διευθετηθεί, αποθηκευτεί ή είναι
    προσιτά με μη ηλεκτρονικά μέσα, τα
    οποία εξακολουθούν αντίστοιχα να
    προστατεύονται όπως προβλέπεται στο
    άρθρο 2 παράγραφος 5, της Σύμβασης
    της Βέρνης.
3.  Η βάση δεδομένων προστατεύεται με    Αμετάβλητο
    δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας,
    εάν είναι πρωτότυπη κατά την έννοια
    ότι αποτελεί συλλογή έργων ή υλικού
    τα οποία, λόγω της επιλογής τους ή
    της διευθέτησης τους, αποτελούν
    προσωπική πνευματική εργασία του
    δημιουργού. Η παροχή προστασίας σε
    μια βάση δεδομένων δεν εξαρτάται από
    την εφαρμογή κανενός άλλου
    κριτηρίου.
 ---pagebreak---                                    - X1 -
    Η προστασία μιας βάσης δεδομένων με   Αμετάβλητο
    δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας
    που παρέχεται σύμφωνα με την παρούσα
    οδηγία δεν εκτείνεται στα έργα ή το
    υλικό που περιλαμβάνονται σ'αυτήν,
    ανεξάρτητα αν προστατεύονται αυτά
    καθεαυτά με δικαιώματα πνευματικής
    ιδιοκτησίας· η προστασία μιας βάσης
    δεδομένων δεν θίγει κανένα από τα
    δικαιώματα που υφίστανται για τα
    έργα ή το υλικό αυτά καθεαυτά.
    Τα κράτη μέλη παρέχουν στον           Διαγράφεται
    δικαιούχο μίας βάσης δεδομένων το     Μεταφέρεται στο άρθρο 10(2)
    δικαίωμα να απαγορεύει την χωρίς
    άδεια εξαγωγή ή επαναχρησιμοποίηση
    από την εν λόγω βάση του
    περιεχομένου της, εν όλω ή εν μέρει,
    για εμπορικούς σκοπούς. Αυτό το
    δικαίωμα απαγόρευσης της χωρίς άδεια
    εξαγωγής του περιεχομένου μιας βάσης
    δεδομένων ισχύει ανεξάρτητα από το
    αν η εν λόγω βάση δεδομένων είναι
    δεκτική προστασίας με δικαιώματα
    πνευματικής ιδιοκτησίας. Δεν ισχύει
    για το περιεχόμενο μιας βάσης
    δεδομένων, εφόσον τα έργα αυτά
    προστατεύονται ήδη με δικαιώματα
    πνευματικής ιδιοκτησίας ή συγγενικά
    δικαιώματα.
                 ΑΡΘΡΟ 3                                ΆΡΘΡΟ 3
   Δημιουργός; Δικαΐώμρτα πνευματικής                 Δημιουργός
               ιδιοκτησίας
1.  Δημιουργός μιας βάσης δεδομένων       Αμετάβλητο
    είναι το φυσικό πρόσωπο ή η ομάδα
    φυσικών προσώπων που έχει
    δημιουργήσει τη βάση δεδομένων ή,
    εφόσον επιτρέπεται από τη νομοθεσία
    του κράτους μέλους, το νομικό
    πρόσωπο που ορίζεται ως δικαιούχος
    από τη νομοθεσία αυτή.
2.  Σε περίπτωση που η νομοθεσία του      Αμετάβλητο
    κράτους μέλους αναγνωρίζει συλλογικά
    έργα, δημιουργός θεωρείται το
    πρόσωπο το οποίο αναγνωρίζεται από
    τη νομοθεσία αυτή ότι έχει
    δημιουργήσει τη βάση δεδομένων.
    Όταν μια βάση δεδομένων έχει          Αμετάβλητο
    δημιουργηθεί από κοινού από ομάδα
    φυσικών προσώπων, τα αποκλειστικά
    δικαιώματα ανήκουν από κοινού στα
    πρόσωπα αυτά.
 ---pagebreak---                                      Ιο-
Στην περίπτωση που μία βάση           Αμετάβλητο
δεδομένων δημιουργείται από μισθωτό
κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του
ή σύμφωνα με τις οδηγίες που του
έχει δώσει ο εργοδότης του, ο
εργοδότης δικαιούται να ασκεί
αποκλειστικά όλα τα περιουσιακά
δικαιώματα επί της κατ'αυτό τον
τρόπο δημιουργηθείσης βάσης
δεδομένων, εκτός εάν με σύμβαση
ορίζεται διαφορετικά.
                                                      ΆΡΘΡΟ 4
                                             Δι Kg(«μα προοτασίας us
                                             δικαιώυατα wveuuaTiKrtc
                                                    lôioKTnqtac
                                      Η προστασία βάσει δικαιωμάτων
                                      πνευματικής ιδιοκτησίας παρέχεται
                                      σε όλους τους δικαιούχους, φυσικά ή
                                      νομικά πρόσωπα, οι οποίοι πληρούν
                                      τις προϋποθέσεις που ορίζει n
                                      εθνική νομοθεσία ή οι διεθνείς
                                      συμβάσεις περί πνευματικής
                                      ιδιοκτησίας που ισχύουν για τα
                                      λογοτεχνικά έργα.
             ΆΡΘΡΟ 4                                  ΆΡΘΡΟ S
    Ενσωυάτωοη έονων ή υλικού              Ενοωυάτωοη έονων Λ υλικού
        σε Βάση δεδουένων                       σε Βάση δεόουένων
Για την ενσωμάτωση σε μία βάση        1.  Για την ενσωμάτωση οποιουδήποτε
δεδομένων βιβλιογραφικού υλικού ή         έργου ή υλικού σε μία βάση
σύντομων αποσπασμάτων, περικοπών ή        δεδομένων απαιτείται η άδεια
περιλήψεων τα οποία δεν υποκαθιστούν      κάθε δικαιούχου πνευματικής
τα πρωτότυπα έργα αυτά καθεαυτά, δεν      ιδιοκτησίας ή υποκειμένου άλλων
απαιτείται η άδεια του δικαιούχου         δικαιωμάτων ή υποχρεώσεων στη
των έργων αυτών.                          βάση δεδομένων.
Κατά την ενσωμάτωση άλλων έργων ή     2.  Για την ενσωμάτωση σε μία βάση
υλικού σε μία βάση δεδομένων              δεδομένων βιβλιογραφικών
εξακολουθούν να υφίστανται                παραπομπών, περιλήψεων (με
οποιαδήποτε επ'αυτών δικαιώματα           εξαίρεση τις ουσιώδεις
πνευματικής ιδιοκτησίας ή άλλα            περιγραφές ή περιλήψεις του
κτηθέντα δικαιώματα ή υποχρεώσεις.        περιεχομένου ή της μορφής
                                          προϋπαρχόντων έργων) ή σύντομων
                                          αποσπασμάτων, δεν απαιτείται n
                                          άδεια των δικαιούχων των έργων
                                          αυτών υπό τον όρο ότι
                                          αναφέρεται ρητά το όνομα του
                                          δημιουργού και η πηγή του
                                          αποσπάσματος σύμφωνα με το
                                          άρθρο 10 παράγραφος 3 της
                                          Σύμβασης της Βέρνης.
 ---pagebreak---                                      -31 -
                  ΆΡΘΡΟ  5                               ΑΡθΡΟ β
    ΠοάΣειο νια T I C οποίεο απαιτείται     Ποά?ειο νια T I C oirotcc απαιτείται
           η άδεια του δικαιούχου           Μ&λΛ
          πνευυατικήο ιδιοκτηοίαο
0 δικαιούχος έχει, ως προς                 0 δικαιούχος σε μια βάση δεδομένων
                                           έχει, ως προς:
     την επιλογή ή τη διευθέτηση του       Αμετάβλητο
     περιεχομένου της βάσης δεδομένων,
     και
     το αναφερόμενο στο άρθρο 1            Αμετάβλητο
     παράγραφος 1 ηλεκτρονικό υλικό που
    χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ή
     λειτουργία της βάσης δεδομένων,
το αποκλειστικό δικαίωμα κατά την έννοια   Αμετάβλητο
του άρθρου 2(1) να προβαίνει στις
ακόλουθες ενέργειες ή να παρέχει σχετική
άδεια :
α)   πρόσκαιρη ή διαρκής αναπαραγωγή της   Αμετάβλητο
     βάσης δεδομένων με κάθε μέσο και
     μορφή, εν όλω ή εν μέρει,
β)   μετάφραση, διασκευή, διευθέτηση και   Αμετάβλητο
    οποιαδήποτε άλλη μετατροπή της βάσης
     δεδομένων,
γ)  αναπαραγωγή των αποτελεσμάτων          Αμετάβλητο
    οποιασδήποτε από τις πράξεις που
     αναφέρονται στα στοιχεία α) ή β ) ,
δ)   οποιασδήποτε μορφής διανομή στο       Αμετάβλητο
     κοινό, συμπεριλαμβανομένης της
     εκμίσθωσης, της βάσης δεδομένων ή
     αντιγράφων της. Η πρώτη πώληση
     αντιγράφου της βάσης δεδομένων στην
     Κοινότητα από το δικαιούχο ή με τη
     συγκατάθεση του συνεπάγεται ανάλωση
     του δικαιώματος διανομής του εν λόγω
     αντιγράφου εντός της Κοινότητας, με
     εξαίρεση το δικαίωμα ελέγχου της
     περαιτέρω εκμίσθωσης της βάσης
     δεδομένων ή αντιγράφου της
 ---pagebreak---                                        - VL-
ε) οποιαδήποτε ανακοίνωση, παρουσίαση ή   Αμετάβλητο
   επίδειξη της βάσης δεδομένων στο
   κοινό.
                 ΑΡθΡΟ 6                                  Άοθοο 7
     Εξα.ΐρ£οεκ οπτό τις πράξε κ που       Egaioéoeic από T I C itoageic νια T I C
       απαοιθυούνται στο άοθοο 5:         ρπειες g.nqiTsiTqi n άδεια τον
   Δικαίως ττγ?υμςιτικής ιΦιοκτηοίας      Φικαιονιον πνευματικής ιδιοκτηοιαο
      νια την επιλογή ή διευθέτηση
                                            Δικαίωυα πνευυατικ^ tôioKTnotac
                                              γ ι g την επιλογή ή $ι$υΒ$τηοη
   0 νόμιμος χρήστης μιας βάσης           Αμετάβλητο
   δεδομένων μπορεί να εκτελέσει
   οποιαδήποτε από τις απαριθμούμενες
   στο ανωτέρω άρθρο 5 πράξεις η οποία
   είναι αναγκαία για τη χρησιμοποίηση
   της βάσης αυτής, κατά τον τρόπο που
   καθορίζεται στις συμβατικές
   ρυθμίσεις με τον δικαιούχο.
   Ελλείψει συμβατικής ρύθμισης μεταξύ    Αμετάβλητο
   του δικαιούχου και του χρήστη μιας
   βάσης δεδομένων όσον αφορά τη χρήση
   της, δεν απαιτείται άδεια του
   δικαιούχου για την εκτέλεση από τον
   νόμιμο κάτοχο της βάσης δεδομένων
   οποιασδήποτε από τις απαριθμούμενες
   στο άρθρο 5 πράξεις οι οποίες είναι
   αναγκαίες για την πρόσβαση στο
   περιεχόμενο της βάσης και τη
   χρησιμοποίηση του.
   Οι εξαιρέσεις που αναφέρονται στις     Αμετάβλητο
   παραγράφους 1 και 2 αφορούν τις
   πράξεις που απαριθμούνται στο άρθρο
   5 και δεν θίγουν οποιαδήποτε
   υφιστάμενα δικαιώματα επί των έργων
   ή του υλικού που περιλαμβάνεται στη
   βάση δεδομένων.
 ---pagebreak---                                              • lh~
                   ΑΡΘΡΟ 2                                      Αοθοο 8
    Egg ι οέσε ι c από T I C π ο ά ^ ε ^ που       Εξαιρέσεις από τ κ ÏÏPOESK που
    υπόκεινται σε άδεια όσον αΦοοά                 υπόκεινται οε άδεια όσον αοοοά
τα δικαιωυατα π ν ε υ υ α τ ι ^ i6iOKTno(ac           τα δικαιωυατα πνευυατικΛο
           επί του πεοιεϊουένου                               iSiQKTnoiqç
                                                         επ( TQV πεΡίεγοΜΕΥΟν
  Οι εξαιρέσεις που ισχύουν στα κράτη          1.   Οι εξαιρέσεις που εφαρμόζουν τα
  μέλη από τα αποκλειστικά δικαιώματα                κράτη μέλη για τα δικαιώματα
  πνευματικής ιδιοκτησίας ή άλλα                     πνευματικής ιδιοκτησίας ή άλλα
  δικαιώματα επί του περιεχομένου της                δικαιώματα του δημιουργού ενός
  βάσης δεδομένων είναι οι ίδιες με                  έργου που περιέχεται σε μία
  εκείνες που ισχύουν στην νομοθεσία                 βάση δεδομένων είναι οι ίδιες
  των κρατών μελών για τα ίδια τα έργα               με εκείνες οι οποίες ισχύουν
  ή το υλικό που περιλαμβάνονται στη                στη νομοθεσία των κρατών μελών
  βάση δεδομένων, όσον αφορά τις                     για το έργο αυτό, όσον αφορά
  σύντομες περικοπές και επεξηγήσεις                 την παράθεση σύντομων
  στα πλαίσια διδασκαλίας, υπό τον όρο              αποσπασμάτων και παραδειγμάτων
  ότι η εν λόγω χρησιμοποίηση είναι                 στα πλαίσια διδασκαλίας, υπό
  σύμφωνη με την ορθή πρακτική.                      τον όρο ότι η χρησιμοποίηση
                                                     αυτή είναι σύμφωνη με την ορθή
                                                    πρακτική, σύμφωνα με το άρθρο
                                                     10 παράγραφος 3 της Σύμβασης
                                                     της Βέρνης.
  Εφόσον η νομοθεσία των κρατών μελών                Εφόσον η νομοθεσία των κρατών
  ή οι συμβατικές ρυθμίσεις που έχουν               μελών ή οι συμβατικές ρυθμίσεις
  γίνει με τον δικαιούχο επιτρέπουν                 που έχουν συναφθεί με τον
  στον χρήστη της βάσης δεδομένων να                 δημιουργό έργου που
  προβαίνει σε ενέργειες οι οποίες                  περιλαμβάνεται σε μία βάση
  επιτρέπονται κατά παρέκκλιση από                   δεδομένων επιτρέπουν στο χρήστη
  οποιαδήποτε αποκλειστικά δικαιώματα                της βάσης αυτής να προβαίνει σε
  επί του περιεχομένου της βάσης                     ενέργειες οι οποίες
  δεδομένων, η πραγματοποίηση των εν                 επιτρέπονται ως παρεκκλίσεις
  λόγω ενεργειών δεν θεωρείται                      από οποιαδήποτε αποκλειστικά
  προσβολή των προβλεπόμενων από το                  δικαιώματα του δημιουργού του
  άρθρο 5 δικαιωμάτων πνευματικής                    έργου, η πραγματοποίηση των εν
   ιδιοκτησίας επί της ίδιας της βάσης              λόγω ενεργειών δεν θεωρείται
  δεδομένων .                                       προσβολή των δικαιωμάτων του
                                                     δημιουργού της βάσης δεδομένων
                                                    που προβλέπονται στο άρθρο 6.
                                                    Οι διατάξεις των ανωτέρω
                                                    παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται
                                                    και επί των δικαιούχων των
                                                    συγγενικών δικαιωμάτων που
                                                    συνδέονται με το υλικό που
                                                    περιέχεται στη βάση δεδομένων.
 ---pagebreak---                                          -*r
                  Αοθοο 8
   Ενεονειεο oκετικεc υε το περιεχόμενο.
 Tnc Baonc δεδωυενων - αθέμιτη εξαγογη
             τον περιεχομένου
1.   Με την επιφύλαξη του δικαιώματος που  Διαγράφεται
     προβλέπεται στο άρθρο 2(5) για        Μεταφέρεται  στο άρθρο 11(1)
     απαγόρευση της χωρίς άδεια εξαγωγής
     και επαναχρησιμοποίησης του
     περιεχομένου μιας βάσης δεδομένων,
     εάν τα έργα ή το υλικό που
     περιλαμβάνονται σε μία βάση
     δεδομένων η οποία είναι προσιτή στο
     κοινό δεν μπορούν να δημιουργηθούν,
     να συγκεντρωθούν ή να ληφθούν
     ανεξάρτητα από οποιαδήποτε άλλη
     πηγή, το δικαίωμα εξαγωγής και
     επαναχρησιμοποίησης του συνόλου ή
     σημαντικού μέρους των έργων ή του
     υλικού από την εν λόγω βάση για
     εμπορικούς λόγους, οι οποίοι δεν
     αφορούν σκοπούς όπως η εξοικονόμηση
     χρόνου, προσπάθειας ή οικονομικών
     επενδύσεων, παρέχεται με δίκαιους
     όρους και χωρίς διακρίσεις.
     Η άδεια εξαγωγής και                  Διαγράφεται
     επαναχρησιμοποίησης του περιεχομένου  Μεταφέρεται στο άρθρο 11(2)
     μιας βάσης δεδομένων χορηγείται
     επίσης με δίκαιους όρους και χωρίς
     διακρίσεις, εάν η βάση δεδομένων
     γίνεται προσιτή στο κοινό από:
     δημόσιες αρχές ή δημόσιες
     επιχειρήσεις ή φορείς οι οποίοι είτε
     έχουν συσταθεί είτε έχουν άδεια για
     τη συγκέντρωση ή μετάδοση
     πληροφοριών σύμφωνα με τη νομοθεσία
     είτε έχουν γενικότερο καθήκον να
     προβαίνουν στις ενέργειες αυτές·
     Τα κράτη μέλη προβλέπουν τα           Διαγράφεται
     κατάλληλα μέτρα για τη διαιτησία      Μεταφέρεται στο άρθρο 11(4)
     μεταξύ των μερών σχετικά με τις εν
     λόγω άδειες εκμετάλλευσης.
     0 νόμιμος χρήστης μιας βάσης          Διαγράφεται
     δεδομένων μπορεί, χωρίς την άδεια     Μεταφέρεται στο άρθρο 11(5)
     του κατασκευαστή της, να εξάγει και
     να επαναχρησιμοποιεί επουσιώδη μέρη
     έργων ή υλικού από τη βάση δεδομένων
     για εμπορικούς σκοπούς εφόσον
     αναφέρει την πηγή.
 ---pagebreak---                                         2£ -
5. Ο νόμιμος χρήστης μιας βάσης          Διαγράφεται
   δεδομένων μπορεί, χωρίς την άδεια     Μεταφέρεται στο άρθρο 11(6)
   του κατασκευαστή της και χωρίς
   αναφορά της πηγής, να εξάγει και να
   επαναχρησιμοποιεί επουσιώδη μέρη
   έργων ή υλικού από την εν λόγω βάση
   για προσωπική ιδιωτική χρήση και
   μόνο.
   Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου      Διαγράφεται
   εφαρμόζονται μόνο εφόσον η εξαγωγή    Μεταφέρεται στο άρθρο 11(9)
   και επαναχρησιμοποίηση δεν έρχεται
   σε σύγκρουση με οποιαδήποτε άλλα
   προηγούμενα δικαιώματα ή
   υποχρεώσεις, ιδίως όσον αφορά τη
   νομοθεσία ή τις διεθνείς υποχρεώσεις
   των κρατών μελών ή της Κοινότητας
   επί θεμάτων όπως η προστασία των
   προσωπικών στοιχείων, η ιδιωτική
   ζωή, η ασφάλεια ή ο εμπιστευτικός
   χαρακτήρας.
                 Άοθοο 9                                APQPQ 9
        AiàpJSSAO_JJlÇ_J3JDCiO^OOjja£           Διαρκεί της irpooTgotqc
   Η διάρκεια της προστασίας που         1.  Η διάρκεια της προστασίας της
   παρέχεται σε μια βάση δεδομένων από       βάσης δεδομένων με δικαιώματα
   την πνευματική ιδιοκτησία είναι η         πνευματικής ιδιοκτησίας είναι n
   ίδια με την προβλεπόμενη για τα            ίδια με την προβλεπόμενη για τα
   λογοτεχνικά έργα, με την επιφύλαξη        λογοτεχνικά έργα.
   οποιασδήποτε μελλοντικής κοινοτικής
   εναρμόνισης της προστασίας της
   πνευματικής ιδιοκτησίας και των
   συγγενικών δικαιωμάτων.
   Οι επουσιώδεις αλλαγές στην επιλογή   2(α) Ουσιώδεις αλλαγές στην επιλογή
   ή τη διευθέτηση του περιεχομένου            ή τη διευθέτηση του
   μιας βάσης δεδομένων δεν                    περιεχομένου μιας βάσης
   συνεπάγονται παράταση της αρχικής           δεδομένων συνεπάγονται τη
   διάρκειας προστασίας της εν λόγω            δημιουργία νέας βάσης
   βάσης δεδομένων με δικαιώματα               δεδομένων, η οποία
   πνευματικής ιδιοκτησίας.                    προστατεύεται από τον χρόνο
                                               της δημιουργίας της για το
                                               διάστημα που προβλέπεται στην
                                               παράγραφο 1 του παρόντος
                                               άρθρου. Η εν λόγω προστασία
                                               δεν θίγει τα δικαιώματα που
                                               υφίστανται σε σχέση με την
                                               αρχική βάση δεδομένων.
 ---pagebreak---                                            - y*-
                                               (β) Στα πλαίσια της διάρκειας της
                                                   προστασίας που προβλέπεται στο
                                                   παρόν άρθρο, ως "ουσιώδεις
                                                   αλλαγές" νοούνται :
                                                   οι προσθήκες, διαγραφές ή
                                                   μετατροπές, οι οποίες
                                                   συνεπάγονται ουσιώδη
                                                   τροποποίηση της επιλογής ή της
                                                   διευθέτησης του περιεχομένου
                                                   μιας βάσης δεδομένων, και
                                                   καταλήγουν σε νέα έκδοση της
                                                   βάσης αυτής.
                                              3(α) Οι επουσιώδεις αλλαγές στην
                                                   επιλογή ή τη διευθέτηση του
                                                   περιεχομένου     μιας     βάσης
                                                   δεδομένων   δεν   ακολουθούνται
                                                   από νέα περίοδο προστασίας της
                                                   εν λόγω βάσης δεδομένων με
                                                   δικαιώματα          πνευματικής
                                                   ιδιοκτησίας .
3. Το    δικαίωμα     παρεμπόδισης      της   Διαγράφεται
   αθέμιτης εξαγωγής του περιεχομένου         Μεταφέρεται στο άρθρο 12(1)
   γενν άται από την ημερομηνία κατά
   την οποία περιελήφθησαν τα έργα ή
   το υλικό στο περιεχόμενο της βάσης
   δεδομένων και αποσβέννυται μετά
   πάροδο      δέκα    ετών      από    την
   ημερομηνία       κατά      την     οποία
   εμφανίστηκε για πρώτη φορά νόμιμα
   στη δημοσιότητα το περιεχόμενο της
   βάσης      δεδομένων. Η         διάρκεια
   προστασίας που προβλέπεται στην
   παράγραφο     αυτή     θεωρείται     ότι
   αρχίζει την 1η Ιανουαρίου του
   έτους    που    έπεται    του    ανωτέρω
   γεγονότος.
 ---pagebreak---                                           2>}-
                                             (β) Στα πλαίσια της διάρκειας της
                                                 προστασίας που προβλέπεται στο
                                                 παρόν άρθρο, ως "επουσιώδεις
                                                 αλλαγές" νοούνται:
                                              οι    προσθήκες,   διαγραφές    ή
                                              μετατροπή   στην  επιλογή   ή τη
                                              διευθέτηση του περιεχομένου μιας
                                              βάσης δεδομένων οι οποίες είναι
                                              αναγκαίες για να συνεχίσει να
                                              λειτουργεί η βάση δεδομένων κατά
                                              τον τρόπο με τον οποίο είχε
                                              προοριστεί από τον παραγωγό της
                                              να λειτουργεί.
                                           Διαγράφεται
4.    Οι    επουσιώδεις    αλλαγές    στο  Μεταφέρεται στο άρθρο 12(3)
      περιεχόμενο της βάσης δεδομένων
      δεν    παρατείνουν    την    αρχική
      διάρκεια   προστασίας   αυτής   της
      βάσης δεδομένων με το δικαίωμα
      παρεμπόδισης της αθέμιτης εξαγωγής
      του περιεχομένου.
                ΑΡΘΡΟ 1Q
             Μέσα πpoστασίαc
                                           Διαγράφεται
Τα κράτη μέλη προβλέπουν τα κατάλληλα      Μεταφέρεται στο άρθρο 14
μέσα προστασίας έναντι των παραβιάσεων
των δικαιωμάτων που προβλέπονται από την
παρούσα οδηγία.
 ---pagebreak--- -3δ-
     ΚΕΦΑΛΑΙΟ III: ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΕΙΔΙΚΗΣ
     ΦΥΣΕΩΣ
                        ΑΡΘΡΟ ΊΟ
           Αντικείυενο Tnc προοταοίθ£
         Αικαίωυα απαvόpευσnc τηο ïttolc
        Αδεια εΕανωνι»^ του περιεχομένου
              από uta Βάση δεδομένων
           Στα πλαίσια της παρούσας
          οδηγίας ως "δικαίωμα
           απαγόρευσης της χωρίς άδεια
           εξαγωγής" νοείται η εξουσία του
           δικαιούχου σε μία βάση
           δεδομένων να απαγορεύει την
           εξαγωγή και επαναχρησιμοποίηση,
           εν όλω ή εν μέρει, του υλικού
           της εν λόγω βάσης δεδομένων.
           Τα κράτη μέλη παρέχουν στον
           δικαιούχο μίας βάσης δεδομένων
           το δικαίωμα να απαγορεύει την
           χωρίς άδεια εξαγωγή ή
           επαναχρησιμοποίηση από την εν
           λόγω βάση του περιεχομένου της,
           εν όλω ή εν μέρει, για
           εμπορικούς σκοπούς. Αυτό το
           δικαίωμα απαγόρευσης της χωρίς
           άδεια εξαγωγής του περιεχομένου
           μιας βάσης δεδομένων ισχύει
           ανεξάρτητα από το αν η εν λόγω
           βάση δεδομένων είναι δεκτική
           προστασίας με δικαιώματα
           πνευματικής ιδιοκτησίας. Δεν
           ισχύει για το περιεχόμενο μιας
           βάσης δεδομένων, εφόσον τα έργα
           αυτά προστατεύονται ήδη με
           δικαιώματα πνευματικής
           ιδιοκτησίας ή συγγενικά
           δικαιώματα.
                         ΑΡθΡΟ 11
             Ε ν έ ο ν ε ^ oy^TiKéc με το
       Tnc Baonc δεδουένων - Xtûolc άδεια
             εΕανωνη του περιεχομένου
      Ι.   Με την επιφύλαξη του
           δικαιώματος που προβλέπεται στο
           άρθρο 10(2) για απαγόρευση της
           χωρίς άδεια εξαγωγής και
           επαναχρησιμοποίησης του
           περιεχομένου μιας βάσης
           δεδομένων, εάν τα έργα ή το
           υλικό που περιλαμβάνονται σε
           μία βάση δεδομένων η οποία
           είναι προσιτή στο κοινό δεν
           μπορούν να δημιουργηθούν, να
           συγκεντρωθούν ή να ληφθούν
           ανεξάρτητα από οποιαδήποτε άλλη
           πηγή, το δικαίωμα εξαγωγής και
 ---pagebreak--- -η -
         επαναχρησιμοποίησης του συνόλου
         ή σημαντικού μέρους των έργων
         ή του υλικού από την εν λόγω
         βάση για εμπορικούς λόγους, οι
         οποίοι δεν αφορούν σκοπούς όπως
         η εξοικονόμηση χρόνου,
         προσπάθειας ή οικονομικών
         επενδύσεων, παρέχεται με
         δίκαιους όρους και χωρίς
         διακρίσεις. Υποβάλλεται δήλωση
         με σαφή έκθεση των εμπορικών
         σκοπών που επιδιώκονται και για
         τους οποίους απαιτείται η
         χορήγηση της άδειας.
     2.  Η άδεια εξαγωγής και
         επαναχρησιμοποίησης του
         περιεχομένου μιας βάσης
         δεδομένων χορηγείται επίσης με
         δίκαιους όρους και χωρίς
         διακρίσεις, εάν η βάση
         δεδομένων γίνεται προσιτή στο
         κοινό από:
     (α) δημόσιες αρχές ή δημόσιες
         επιχειρήσεις ή φορείς οι οποίοι
         είτε έχουν συσταθεί είτε έχουν
         άδεια για τη συγκέντρωση ή
         μετάδοση πληροφοριών σύμφωνα με
         τη νομοθεσία είτε έχουν
         γενικότερο καθήκον να
         προβαίνουν στις ενέργειες
         αυτές·
     (β) εταιρείες ή οργανισμούς που
         διαθέτουν μονοπωλιακό καθεστώς
         κατ'αποκλειστική παραχώρηση από
         δημόσιο φορέα.
     3.  Στα πλαίσια του παρόντος
         άρθρου, οι βάσεις δεδομένων
         θεωρούνται ότι είναι προσιτές
         στο κοινό μόνο εφόσον μπορεί να
         γίνει ελεύθερα σ'αυτές
         αναζήτηση πληροφοριών.
     4.  Τα κράτη μέλη προβλέπουν τα
         κατάλληλα μέτρα για τη
         διαιτησία μεταξύ των μερών
         σχετικά με τις εν λόγω άδειες
         εκμετάλλευσης.
     Αρθρο 8(3) της αρχικής πρότασης.
     Αμετάβλητο
 ---pagebreak--- - c*o-
   5.  Ο νόμιμος χρήστης μιας βάσης
       δεδομένων μπορεί, χωρίς την
       άδεια του κατασκευαστή της, να
       εξάγει και να επαναχρησιμοποιεί
       επουσιώδη μέρη έργων ή υλικού
       από τη βάση δεδομένων για
       εμπορικούς σκοπούς εφόσον
       αναφέρει την πηγή.
   Αρθρο 8(4) της αρχικής
   πρότασης:Αμετάβλητο
   6.  0 νόμιμος χρήστης μιας βάσης
       δεδομένων μπορεί, χωρίς την
       άδεια του κατασκευαστή της και
       χωρίς αναφορά της πηγής, να
       εξάγει και να επαναχρησιμοποιεί
       επουσιώδη μέρη έργων ή υλικού
       από την εν λόγω βάση για
       προσωπική ιδιωτική χρήση και
       μόνο.
   Αρθρο 8(5) της^ αρχικής
   πρότασης : Αμετάβλητο
   7.  Στα πλαίσια του άρθρου 9
       παράγραφος 4, ως "εμπορικοί
       σκοποί" νοείται κάθε χρήση,
       περιλαμβανομένης της έρευνας, n
       οποία δεν είναι :
       (α) ιδιωτική, προσωπική, και
       (β) μη κερδοσκοπική.
   8(α) Στα πλαίσια των παραγράφων 4
        και 5 του παρόντος άρθρου, ως
        "επουσιώδη μέρη" νοούνται τα
        μέρη μιας βάσης δεδομένων τα
        οποία είναι προσιτά στο κοινό
        και των οποίων η αναπαραγωγή,
        εκτιμώμενη ποσοτικά και
        ποιοτικά σε σχέση με τη βάση
        δεδομένων από την οποία
        αντιγράφονται, μπορούν να
        θεωρηθούν ότι δεν θίγουν τα
        αποκλειστικά δικαιώματα του
        κατόχου της εν λόγω βάσης να
        την εκμεταλλεύεται.
   (β) Και στις δύο περιπτώσεις, ο
       νόμιμος χρήστης υποχρεούται να
       αποδεικνύει ότι η εξαγωγή και
       επαναχρησιμοποίηση των
       επουσιωδών μερών δεν θίγει τα
       αποκλειστικά δικαιώματα του
       κατόχου της βάσης δεδομένων για
       εκμετάλλευση της και ότι οι εν
       λόγω πρακτικές δεν ασκούνται
       παρά μόνο στο βαθμό που είναι
       αναγκαίος για την επίτευξη του
       επιδιωκόμενου στόχου.
 ---pagebreak--- -M
 9.  Οι διατάξεις του παρόντος
     άρθρου εφαρμόζονται μόνο εφόσον
     η εξαγωγή και
     επαναχρησιμοποίηση δεν έρχεται
     σε σύγκρουση με οποιαδήποτε
     άλλα προηγούμενα δικαιώματα ή
     υποχρεώσεις, ιδίως όσον αφορά
     τη νομοθεσία ή τις διεθνείς
     υποχρεώσεις των κρατών μελών ή
     της Κοινότητας επί θεμάτων όπως
     η προστασία των προσωπικών
     στοιχείων, η ιδιωτική ζωή, n
     ασφάλεια ή ο εμπιστευτικός
     χαρακτήρας.    ;
 Αρθρο 8(6)της αρχικής πρότασης
 Αμετάβλητο
               λοθοο 12
       Διάρκεια Tnc noooTaolac
 1.  Το δικαίωμα για απαγόρευση της
     χωρίς άδεια εξαγωγής ισχύει από
     την ημερομηνία δημιουργίας της
     βάσης δεδομένων και επί 15
     χρόνια που υπολογίζονται από
     την 1η Ιανουαρίου του έτους που
     έπεται της ημερομηνίας κατά την
     οπο ί α :
 (α) έγινε για πρώτη φορά προσιτή
     στο κοινό, ή
 (β) έγινε οποιαδήποτε ουσιώδης
     αλλαγή της βάσης δεδομένων.
 2α. (α) Οποιαδήποτε ουσιώδης αλλαγή
     του περιεχομένου της βάσης
     δεδομένων ακολουθείται από μία
     νέα περίοδο προστασίας της
     βάσης με δικαίωμα απαγόρευσης
     της χωρίς άδεια εξαγωγής του
     περιεχομένου της.
 (β) Στα πλαίσια της διάρκειας
     προστασίας που προβλέπεται στο
     παρόν άρθρο, ως "ουσιώδης
     αλλαγή" νοείται η διαδοχική
     σώρευση επουσιωδών προσθηκών,
     διαγραφών ή μετατροπών στο
     περιεχόμενο μίας βάσης
     δεδομένων οι οποίες καταλήγουν
     σε ουσιώδη τροποποίηση της
     βάσης εν όλω ή εν μέρει.
 ---pagebreak---                                    -1+2 -
                                          3(α) Οι επουσιώδεις αλλαγές του
                                                περιεχομένου μιας βάσης
                                                δεδομένων δεν ακολουθούνται
                                                από νέα περίοδο προστασίας της
                                                βάσης με δικαίωμα απαγόρευσης
                                                της χωρίς άδεια εξαγωγής του
                                                περιεχομένου της.
                                          (β) Στα πλαίσια της διάρκειας
                                               προστασίας που προβλέπεται στο
                                               παρόν άρθρο ως "επουσιώδεις
                                               αλλαγές" νοούνται οι
                                               επουσιώδεις προσθήκες,
                                               διαγραφές ή μετατροπές οι
                                               οποίες, θεωρούμενες από κοινού,
                                               δεν τροποποιούν ουσιωδώς το
                                               περιεχόμενο της βάσης
                                               δεδομένων.
                 ΑΡΘΡΟ 11                                ΑΡθΡΟ 13
        Δικαιούγοι Tnc πpoστασίαc               Δικαιούγοι Tnc noooTaqiac
   υε δικαίωυα απαγορεύστε Tnc YOJPJC       υε δικαίωυα aπavόoευqnc Tnc YIAOÏC
    άδεια εgavωγήc του πεοιεγουένου          άδεια ε?ανωνι»ε του πεοιεγουένου
             Baonc δεδουένων                         Baonc δεδουένων
1. Η προστασία του περιεχομένου μιας       Ι.  Η προστασία του περιεχομένου
   βάσης δεδομένων που παρέχεται βάσει         μιας βάσης δεδομένων που
   της παρούσας οδηγίας έναντι της             παρέχεται βάσει της παρούσας
   αθέμιτης εξαγωγής ισχύει για τις            οδηγίας έναντι της χωρίς άδεια
   βάσεις δεδομένων των οποίων οι              εξαγωγής ή επαναχρησιμοποίησης
   δημιουργοί είναι υπήκοοι των κρατών         ισχύει για τις βάσεις δεδομένων
   μελών της Κοινότητας ή έχουν την            των οποίων οι κατασκευαστές
   συνήθη κατοικία τους στο έδαφος της         είναι υπήκοοι των κρατών μελών
   Κοινότητας.                                 της Κοινότητας ή έχουν τη
                                               συνήθη κατοικία τους στο έδαφος
                                               της Κοινότητας.
2.  Σε περίπτωση που οι βάσεις δεδομένων  Αμετάβλητο
   δημιουργούνται βάσει των διατάξεων
   του άρθρου 3(4) παράγραφος 1, η
   ανωτέρω παράγραφος 1 εφαρμόζεται
    επίσης στις επιχειρήσεις και στις
    εταιρείες που έχουν ιδρυθεί σύμφωνα
    με την νομοθεσία κράτους μέλους και
    έχουν την καταστατική έδρα τους, την
   κεντρική τους διοίκηση ή την κύρια
    εγκατάσταση τους εντός της
   Κοινότητας. Εφόσον η εταιρεία που
    έχει ιδρυθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία
    κράτους μέλους έχει μόνο την
    καταστατική της έδρα στο έδαφος της
   Κοινότητας, οι δραστηριότητες της
   πρέπει να συνδέονται πραγματικά και
   αδιάλειπτα με την οικονομία ενός από
   τα κράτη μέλη.
 ---pagebreak---                                        -<fî-
3. Το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της        Το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως
   Επιτροπής, συνάπτει συμφωνίες που          της Επιτροπής, συνάπτει
   επεκτείνουν το δικαίωμα παρεμπόδισης       συμφωνίες με τις οποίες
   της αθέμιτης εξαγωγής σε βάσεις            επεκτείνεται το δικαίωμα για
   δεδομένων που έχουν δημιουργηθεί σε        απαγόρευση της χωρίς άδεια
   τρίτες χώρες και δεν εμπίπτουν στις        εξαγωγής στις βάσεις δεδομένων
   διατάξεις των παραγράφων 1 και 2. Η        που παράγονται σε τρίτες χώρες
   διάρκεια της προστασίας που                και δεν εμπίπτουν στις
   εκτείνεται σε βάσεις δεδομένων μέσω        διατάξεις των παραγράφων 1 και
   αυτής της διαδικασίας δεν υπερβαίνει       2. Η διάρκεια της προστασίας
   την προβλεπόμενη από το άρθρο 9,           που εκτείνεται σε βάσεις
   παράγραφος 3 διάρκεια.                     δεδομένων με τη διαδικασία αυτή
                                              δεν υπερβαίνει την προβλεπόμενη
                                              από το άρθρο 12 παράγραφος 1
                                              διάρκεια.
                                          ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV: ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                                                         Άοθοο 14
                                                     Méoq ïïPQQTqolgç.
                                          Τα κράτη μέλη προβλέπουν τα
                                          κατάλληλα μέσα προστασίας έναντι
                                          των παραβιάσεων των δικαιωμάτων που
                                          προβλέπονται από την παρούσα
                                          οδηγία.
                                          Παλαιό άρθρο 10 Αμετάβλητο.
               ΑΡΘΡΟ 12                                  Α Ρ Θ Ρ Ο 15
   ΕΕακολονθηοη της εφαρμογής άλλ^ν         Εξακολούθηση Tnc 8<paouovnc άλλων
         νομοθετικών διατάξεως                    νουοθετικών διατάξεων
   Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας      Αμετάβλητο
   εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των
   δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
   ή άλλων δικαιωμάτων που υφίστανται
   στα ενσωματωμένα σε μία βάση
   δεδομένων έργα ή υλικό καθώς και των
   άλλων νομοθετικών διατάξεων που
   αφορούν ιδίως τα διπλώματα
   ευρεσιτεχνίας, τα σήματα, τα σχέδια
   και υποδείγματα, τον αθέμιτο
   ανταγωνισμό, το εμπορικό απόρρητο,
   την εχεμύθεια, την προστασία των
   δεδομένων και της ιδιωτικής ζωής,
   και των διατάξεων του ενοχικού
   δικαίου που εφαρμόζονται στην ίδια
   τη βάση δεδομένων ή στο περιεχόμενο
   της.
 ---pagebreak---                                      - <¥*'
Η προστασία βάσει των διατάξεων της         Η προστασία βάσει των διατάξεων
παρούσας οδηγίας παρέχεται και στις         της παρούσας οδηγίας σε ο, τι
βάσεις δεδομένων που δημιουργήθηκαν         άφορα τα δικαιώματα πνευματικής
πριν από την έναρξη ισχύος της              ιδιοκτησίας και το δικαίωμα
οδηγίας με την επιφύλαξη των                απαγόρευσης της χωρίς άδεια
συμβάσεων που έχουν συναφθεί και των        εξαγωγής και
δικαιωμάτων που έχουν αποκτηθεί πριν        επαναχρησιμοποίησης του
από την ημερομηνία αυτή.                    περιεχομένου της βάσης
                                            δεδομένων παρέχεται επίσης στις
                                            βάσεις δεδομένων που
                                            δημιουργήθηκαν πριν από την
                                            ημερομηνία δημοσίευσης της
                                            οδηγίας, εφόσον κατά την
                                            ημερομηνία αυτή πληρούν τις
                                            προβλεπόμενες από την οδηγία
                                            προϋποθέσεις για την προστασία
                                            τους. Η εν λόγω προστασία δεν
                                            θίγει τις συμβάσεις που έχουν
                                            συναφθεί και τα δικαιώματα που
                                            έχουν αποκτηθεί πριν από την
                                            ημερομηνία αυτή.
            ΑΡθΡΟ 13                                  Άοθοο 16
                                                 Τελικές Φιατάξεκ
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις       1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ
αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές         τις αναγκαίες νομοθετικές,
και διοικητικές διατάξεις για να            κανονιστικές και διοικητικές
συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία          διατάξεις για να συμμορφωθούν
πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993.            με την παρούσα οδηγία πριν από
                                            την 1η Ιανουαρίου 1995.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν    Αμετάβλητο
λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές
περιέχουν παραπομπή στην παρούσα
οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια
παραπομπή κατά την επίσημη
δημοσίευση τους. 0 τρόπος της
παραπομπής αποφασίζεται από τα κράτη
μέλη.
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην         Αμετάβλητο
Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων
εσωτερικού δικαίου τις οποίες
θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται
από την παρούσα οδηγία.
 ---pagebreak---                                        i+t>-
                                             To αργότερο μέχρι το τέλος του
                                             πέμπτου έτους της εφαρμογής της
                                             παρούσας οδηγίας και εφεξής ανά
                                             διετία, η Επιτροπή υποβάλλει
                                             στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το
                                             Συμβούλιο και την Οικονομική
                                             και Κοινωνική Επιτροπή έκθεση
                                             σχετικά με την εφαρμογή της
                                             παρούσας οδηγίας και, εφόσον
                                             είναι ανάγκη, υποβάλλει
                                             προτάσεις για την προσαρμογή
                                             της σύμφωνα με τις εξελίξεις
                                             στον τομέα των βάσεων
                                             δεδομένων.
                ΑΡΘΡΟ Η                                ΑΡΘΡΟ ι7
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη  Αμετάβλητο
μέλη.
 ---pagebreak---                                         4-4
                                                              ISSN 0254-1483
                                                     COM(93)464 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                  15 08
                           Αρι «. καταλόγου : CB-CO-93-509-GR-C
                                                      ISBN 92-77-59624-4
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg