CELEX: 21998D0205(11)
Language: it
Date: 1997-10-04 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 70/97 del 4 ottobre 1997 che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE

Avis juridique important

|

21998D0205(11)

Decisione del Comitato misto SEE n. 70/97 del 4 ottobre 1997 che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEE  

Gazzetta ufficiale n. L 030 del 05/02/1998 pag. 0042 - 0043

DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE N. 70/97 del 4 ottobre 1997 che modifica l'allegato XIII (Trasporti) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, adeguato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, in appresso denominato «l'accordo», in particolare l'articolo 98,considerando che l'allegato XIII dell'accordo è stato modificato dalla decisione n. 11/97 del Comitato misto SEE (1);considerando che il regolamento (CEE) n. 3577/92 del Consiglio, del 7 dicembre 1992, concernente l'applicazione del principio della libera prestazione dei servizi ai trasporti marittimi fra Stati membri (cabotaggio marittimo) (2) deve essere incorporato nell'accordo,DECIDE:Articolo 1 All'allegato XIII dell'accordo, dopo il punto 53 [regolamento (CEE) n. 4055/86 del Consiglio] è inserito il punto seguente:«53 a) 392 R 3577: Regolamento (CEE) n. 3577/92 del Consiglio, del 7 dicembre 1992, concernente l'applicazione del principio della libera prestazione dei servizi ai trasporti marittimi fra Stati membri (cabotaggio marittimo) (GU L 364 del 12. 12. 1992, pag. 7).Ai fini dell'accordo, le disposizioni del regolamento si intendono adattate come in appresso.a) Nei casi di cui all'articolo 5:- per quanto riguarda gli Stati EFTA, il termine "Commissione" va letto "Autorità di vigilanza EFTA";- qualora la Commissione riceva da uno Stato membro della Comunità europea o qualora l'Autorità di vigilanza EFTA riceva da uno Stato EFTA la richiesta di adottare misure di salvaguardia, tale richiesta viene notificata senza indugio al Comitato misto SEE, unitamente a qualsiasi informazione pertinente.Su richiesta di una parte contraente, si procede a consultazioni in sede di Comitato consultivo. Tali consultazioni possono essere richieste anche qualora la Commissione o l'Autorità di vigilanza EFTA adottino misure di salvaguardia di propria iniziativa.Non appena adottata una decisione, la Commissione o l'Autorità di vigilanza EFTA notificano immediatamente le misure prese al Comitato misto SEE.b) L'articolo 7 è sostituito dal testo seguente:"Le parti contraenti non introducono nuove restrizioni alla libertà effettivamente raggiunta, per quanto riguarda la prestazione dei servizi, al momento della decisione del Comitato misto SEE di incorporare il presente regolamento nell'accordo, fatte salve le disposizioni di quest'ultimo."»Articolo 2 I testi del regolamento (CEE) n. 3577/92 nelle lingue islandese e norvegese, acclusi alle rispettive versioni linguistiche della presente decisione, fanno fede.Articolo 3 La presente decisione entra in vigore il 5 ottobre 1997, a condizione che siano avvenute tutte le notifiche al Comitato misto SEE ai sensi dell'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo.Articolo 4 La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE, e nel supplemento SEE, della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il 4 ottobre 1997.Per il Comitato misto SEEIl PresidenteE. BULL(1) GU L 182 del 10. 7. 1997, pag. 41.(2) GU L 364 del 12. 12. 1992, pag. 7.