CELEX: 32018R0640
Language: da
Date: 2018-04-25 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/640 af 25. april 2018 om indførelse af forudgående EU-tilsyn af importen af visse aluminiumsprodukter med oprindelse i visse tredjelande

26.4.2018   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 106/7
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/640
   af 25. april 2018
   om indførelse af forudgående EU-tilsyn af importen af visse aluminiumsprodukter med oprindelse i visse tredjelande
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/478 af 11. marts 2015 om fælles ordninger for indførsel (1), særlig artikel 10,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/755 af 29. april 2015 om fælles ordninger for indførsel fra visse tredjelande (2), særlig artikel 7,
   efter høring af udvalget for beskyttelsesforanstaltninger og den fælles udførselsordning, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I henhold til artikel 10 i forordning (EU) 2015/478 kan forudgående EU-tilsyn indføres, såfremt udviklingen i indførslerne af en vare truer med at forvolde skade for EU-producenter, og såfremt Unionens interesser kræver det. Artikel 7 i forordning (EU) 2015/755 gør det muligt at indføre forudgående tilsyn, såfremt det af hensyn til Unionens interesser er nødvendigt.
            
         
               (2)
            
            
               Importen til Unionen af aluminiumsprodukter steg med 28 % mellem 2013 og 2017 fra 7,1 millioner ton til 9,1 millioner ton. I samme periode faldt priserne på importen af aluminium med 5 %.
            
         
               (3)
            
            
               Siden begyndelsen af 2000'erne har der været en betydelig overforsyning af især primær aluminium. Størstedelen af den nye kapacitet kommer fra Folkerepublikken Kina (»Kina«). Den primære (smeltning) kapacitet i Kina er steget hurtigt i løbet af de seneste ti år, som er den periode, hvori 90 % af al ny kapacitet blev installeret i Kina. Kina tegner sig for over halvdelen af den globale produktion af primær aluminium, hvilket er en stigning fra 11 % i 2006. I Unionen er kun 16 af de 26 smelterier, der eksisterede i 2008, stadig i drift, og en række af dem er i fare for at måtte lukke.
            
         
               (4)
            
            
               Verdensmarkedspriserne for primær aluminium faldt med 37 % fra september 2011 til september 2016. I 2017 steg de med 25 % og kom op på næsten 90 % af niveauet i 2011, hvilket dog i reale termer svarer til et fald på omkring 25 % siden 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Selv om Kina eksporterer meget lidt primær aluminium direkte på grund af eksportafgifter reducerer landets overkapacitet verdensmarkedspriserne, eftersom aluminium er en vare, der bliver handlet globalt, og de tilhørende transportomkostninger er lave. Desuden reducerer overkapaciteten af primær aluminium priserne på halvfabrikata og færdige aluminiumsprodukter i de senere produktionsled, der eksporteres fra Kina til andre markeder.
            
         
               (6)
            
            
               Amerikas Forenede Stater (»USA«) indledte i april i 2017 en undersøgelse af virkningerne af importen af aluminium på statens sikkerhed i henhold til afsnit 232 i den amerikanske lov Trade Expansion Act fra 1962 (»afsnit 232«). Denne undersøgelse har resulteret i en yderligere importtold på 10 % for en lang række aluminiumsprodukter, som bekendtgjort af den amerikanske præsident den 1. marts 2018. Disse foranstaltninger trådte i kraft den 23. marts 2018. De vil have en yderligere afskrækkende virkning på eksporten af aluminiumsprodukter til USA. I betragtning af omfanget af de amerikanske foranstaltninger kan de også føre til væsentlige handelsomlægninger og pristryk på EU-markedet.
            
         
               (7)
            
            
               På baggrund af de seneste tendenser inden for importen af aluminiumsprodukter, den nuværende overskudskapacitet, den nuværende sårbare situation for EU-erhvervsgrenen og den potentielle omlægning af handelen som følge af USA's foranstaltninger i henhold til afsnit 232, kan der muligvis opstå en trussel om skade for EU-producenter i den nærmeste fremtid.
            
         
               (8)
            
            
               Hensynet til EU's interesser kræver således, at importen af visse aluminiumsprodukter bør være underlagt forudgående EU-tilsyn for at tilvejebringe avancerede statistiske oplysninger, som gør det muligt at foretage en hurtig analyse af importudviklingen fra alle tredjelande. Hurtige og tidlige oplysninger i forbindelse med handel er nødvendige for at kunne imødegå sårbarheden på EU's aluminiumsmarked i forbindelse med pludselige ændringer på de globale aluminiumsmarkeder. Dette er især vigtigt i den nuværende situation, der er præget af usikkerhed med hensyn til potentielle omlægninger af handelen som følge af USA's foranstaltninger i henhold til afsnit 232.
            
         
               (9)
            
            
               I betragtning af udviklingen på markedet for visse aluminiumsprodukter er det hensigtsmæssigt, at anvendelsesområdet for dette system omfatter de produkter, der er opført på listen i bilag I.
            
         
               (10)
            
            
               Af hensyn til det indre marked er det nødvendigt, at de formaliteter, som EU-importører skal opfylde, er identiske, uanset hvor varernes toldbehandling finder sted.
            
         
               (11)
            
            
               For at lette indsamlingen af oplysninger bør overgangen til fri omsætning af de varer, der er omfattet af denne forordning, kun kunne finde sted mod fremvisningen af et tilsynsdokument, der opfylder ensartede kriterier. Dette krav bør træde i kraft 15 arbejdsdage efter denne forordnings ikrafttræden for ikke at være til hinder for overgang til fri omsætning af varer, der er undervejs til Unionen, og for at give importørerne tilstrækkelig tid til at anmode om de nødvendige dokumenter.
            
         
               (12)
            
            
               Medlemsstaternes myndigheder bør efter simpel anmodning fra importøren påtegne det pågældende dokument inden for en bestemt frist, men uden at importøren derved erhverver nogen ret til import. Dokumentet bør derfor kun gælde, så længe importbestemmelserne forbliver uændrede.
            
         
               (13)
            
            
               Tilsynsdokumenter, der udstedes med henblik på forudgående EU-tilsyn, bør være gyldige i hele EU, uanset hvilken medlemsstat der udsteder dem.
            
         
               (14)
            
            
               Medlemsstaterne og Kommissionen bør i videst muligt omfang udveksle oplysninger om resultaterne af forudgående EU-tilsyn.
            
         
               (15)
            
            
               De nationale myndigheder skal have ansvaret for udstedelsen af tilsynsdokumenter, men under overholdelse af de standardbetingelser, der gælder på EU-plan.
            
         
               (16)
            
            
               For at minimere unødvendige begrænsninger og ikke i overdreven grad forstyrre aktiviteterne for virksomheder, som er beliggende tæt på grænserne, bør import, hvis nettovægt ikke overstiger 2 500 kg, være undtaget fra denne forordnings anvendelsesområde.
            
         
               (17)
            
            
               Unionen har en tæt økonomisk integration med Norge, Island og Liechtenstein inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS«). I henhold til EØS-aftalen anvender medlemmer af EØS, i princippet, desuden ikke handelsbeskyttelsesforanstaltninger i deres gensidige forbindelser. Derfor bør produkter med oprindelse i Norge, Island og Liechtenstein være undtaget fra denne forordnings anvendelsesområde —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   1.   Overgang til fri omsætning i Unionen af visse aluminiumsprodukter, som er omhandlet i bilag I til denne forordning, skal underkastes forudgående EU-tilsyn i henhold til forordning (EU) 2015/478 og forordning (EU) 2015/755. Denne bestemmelse finder anvendelse på import, hvis nettovægt overstiger 2 500 kg fastsat for hver enkelt Taric-kode (Unionens told- og statistiknomenklatur), som er underlagt forudgående tilsyn.
   2.   Tariferingen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, er baseret på Taric-koder. Oprindelsen af de produkter, der er omfattet af denne forordning, fastsættes i overensstemmelse med artikel 60 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 (3).
   3.   Produkter med oprindelse i Norge, Island og Liechtenstein fritages fra den forpligtelse, der er fastsat i stk. 1.
   Artikel 2
   1.   De produkter, der henvises til i artikel 1, overgår kun til fri omsætning i Unionen mod forelæggelse af et tilsynsdokument, der er udstedt af den kompetente myndighed, der er udpeget af en medlemsstat.
   2.   Stk. 1 træder i kraft 15 kalenderdage efter denne forordnings ikrafttræden.
   3.   Det tilsynsdokument, der er omhandlet i stk. 1, udstedes for de ønskede mængder automatisk og uden beregning af de kompetente myndigheder i medlemsstaterne inden for en frist på højst fem arbejdsdage fra forelæggelsen af en ansøgning fra en importør i Unionen, uanset hvor i Unionen denne er etableret. Den kompetente nationale myndighed anses for at have modtaget denne ansøgning senest tre arbejdsdage efter indgivelsen heraf, medmindre andet bevises.
   4.   Tilsynsdokumentet, der er udstedt af en af de myndigheder, der er opført på listen i bilag II, er gyldigt i hele Unionen.
   5.   Tilsynsdokumentet udfærdiges på en formular, der svarer til modellen i bilag I til forordning (EU) 2015/478 eller i bilag II til forordning (EU) 2015/755 for import fra de tredjelande, som er opført på listen i bilag I til forordning (EU) 2015/755. Importørens ansøgning skal indeholde følgende oplysninger:
   
               a)
            
            
               ansøgerens navn og fuldstændige adresse (herunder telefonnummer, e-mailadresse eller faxnummer og eventuelt identifikationsnummer hos den kompetente nationale myndighed) og ansøgerens momsregistreringsnummer, hvis vedkommende er momspligtig
            
         
               b)
            
            
               i givet fald klarererens eller ansøgerens eventuelle repræsentants navn og fuldstændige adresse (herunder telefonnummer, e-mailadresse eller faxnummer)
            
         
               c)
            
            
               varebeskrivelse med angivelse af:
               
                           —
                        
                        
                           varernes handelsbetegnelse
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Taric-kode
                        
                     
                           —
                        
                        
                           oprindelsessted og afsendelsessted
                        
                     
         
               d)
            
            
               de angivne mængder, udtrykt i kg og efter omstændighederne i enhver anden relevant supplerende enhed (par, stk. osv.)
            
         
               e)
            
            
               varernes cif-værdi (Cost, Insurance, Freight — omkostninger, forsikring og fragt) i euro ved Unionens grænse
            
         
               f)
            
            
               følgende erklæring, dateret og underskrevet af ansøgeren, idet ansøgerens navn også skal være anført med store bogstaver (versalskrift):
               »Undertegnede bekræfter herved, at de i denne ansøgning afgivne oplysninger er rigtige og afgivet i god tro, og at jeg er etableret i Unionen.«
            
         Importøren fremlægger også handelsdokumenter til bevis for hensigten om at importere, såsom en genpart af salgs- eller købskontrakten eller af proformafakturaen. Efter anmodning fremlægger importøren, f.eks. i tilfælde hvor varerne ikke er købt direkte i produktionslandet, et produktionscertifikat udstedt af aluminiumsproducenten.
   6.   Uden at dette er til hinder for, at der kan ske ændringer i de gældende importforordninger eller afgørelser og beslutninger truffet inden for rammerne af en aftale eller forvaltningen af et kontingent:
   
               —
            
            
               fastsættes tilsynsdokumentets gyldighed hermed til fire måneder
            
         
               —
            
            
               kan ubenyttede eller delvis benyttede tilsynsdokumenter forlænges med en tilsvarende periode.
            
         7.   På betingelser, som de kompetente myndigheder fastsætter, kan de tillade, at erklæringer eller anmodninger fremsendes eller udskrives elektronisk. De kompetente myndigheder skal imidlertid have adgang til (al) dokumentation og bevismateriale efter anmodning.
   8.   Ud over papirformen kan de nationale myndigheder skabe tilsynsdokumenter i elektronisk form for at lette håndteringen og fremsendelsen.
   Artikel 3
   1.   Konstateres det, at enhedsprisen i forbindelse med den pågældende transaktion er mindre end 5 % højere eller lavere end den pris, der er angivet i tilsynsdokumentet, eller at den samlede mængde af de varer, der frembydes til import, overstiger den mængde, der er angivet i tilsynsdokumentet, med mindre end 5 %, er dette ikke til hinder for, at de pågældende varer kan overgå til fri omsætning.
   2.   Ansøgninger om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er fortrolige. De er forbeholdt de kompetente myndigheder og ansøgeren.
   Artikel 4
   1.   Medlemsstaterne holder Kommissionen underrettet på et så regelmæssigt og opdateret grundlag som muligt. Senest den sidste dag i hver måned meddeles Kommissionen præcise oplysninger om de mængder og værdier (i euro), for hvilke der er udstedt tilsynsdokumenter. Oplysningerne fra medlemsstaterne opdeles på vare, Taric-kode og land.
   2.   Medlemsstaterne giver meddelelse om uregelmæssigheder eller tilfælde af svig, som de konstaterer, og i påkommende tilfælde om grunden til, at de har afvist at udstede et tilsynsdokument.
   Artikel 5
   Alle meddelelser i henhold til denne forordning indgives til Kommissionen og formidles elektronisk via det integrerede net, der er etableret til dette formål, medmindre det af tvingende tekniske årsager midlertidigt er nødvendigt at benytte andre kommunikationsmidler.
   Artikel 6
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   Denne forordning anvendes fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende til den 15. maj 2020.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 25. april 2018.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 83 af 27.3.2015, s. 16.
   
      (2)  EUT L 123 af 19.5.2015, s. 33.
   
      (3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1).
   
      BILAG I
      
         Liste over produkter, der er underlagt forudgående EU-tilsyn
      
      
                   
               
               
                  7601
               
            
                   
               
               
                  7604
               
            
                   
               
               
                  7605
               
            
                   
               
               
                  7606
               
            
                   
               
               
                  7607
               
            
                   
               
               
                  7608
               
            
                   
               
               
                  7609
               
            
                   
               
               
                  7616 99
               
            
   
      BILAG II
      
         
            СПИСЪК НА КОМПЕТЕНТНИТЕ НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ
         
      
      
         
            LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
         
      
      
         
            SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
         
      
      
         
            LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
         
      
      
         
            LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
         
      
      
         
            PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI
         
      
      
         
            ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
         
      
      
         
            LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
         
      
      
         
            LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
         
      
      
         
            POPIS NADLEŽNIH NACIONALNIH TIJELA
         
      
      
         
            ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI
         
      
      
         
            VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS
         
      
      
         
            ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS
         
      
      
         
            AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
         
      
      
         
            LISTA TAL-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI
         
      
      
         
            LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
         
      
      
         
            WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
         
      
      
         
            LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
         
      
      
         
            LISTA AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE COMPETENTE
         
      
      
         
            ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
         
      
      
         
            SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
         
      
      
         
            LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
         
      
      
         
            FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
         
      
      
         BELGIQUE/BELGIË
      
      
                  Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie
               
            
                  Direction générale du potentiel économique
               
            
                  Service des licences
               
            
                  rue du Progrès 50
               
            
                  1210 Bruxelles
               
            
                  Fax +32 22775063
               
            
                  Federale Overheidsdienst Economie, KMO,
               
            
                  Middenstand & Energie
               
            
                  Algemene Directie Economisch Potentieel
               
            
                  Dienst Vergunningen
               
            
                  Vooruitgangstraat 50
               
            
                  1210 Brussel
               
            
                  Fax +32 22775063
               
            
         БЪЛГАРИЯ
      
      
                  Министерство на икономиката
               
            
                  дирекция »Регистриране, лицензиране и контрол«
               
            
                  ул. »Славянска« № 8
               
            
                  1052 София
               
            
                  Факс +359 29815041
               
            
         ČESKÁ REPUBLIKA
      
      
                  Ministerstvo průmyslu a obchodu
               
            
                  Licenční správa
               
            
                  Na Františku 32
               
            
                  110 15 Praha 1
               
            
                  Fax +420 224212133
               
            
         DANMARK
      
      
                  Erhvervsstyrelsen (Danish Business Authority)
               
            
                  Langelinie Allé 17
               
            
                  2100 København Ø (DK-2100 Copenhagen)
               
            
                  Tlf. +45 35291574
               
            
                  E-mail: dogjro@erst.dk
               
            
         DEUTSCHLAND
      
      
                  Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)
               
            
                  Frankfurter Straße 29—35
               
            
                  65760 Eschborn 1
               
            
                  Fax +49 6196908800
               
            
                  Email: einfuhr@bafa.bund.de
               
            
         EESTI
      
      
                  Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
               
            
                  Harju 11
               
            
                  EE-15072 Tallinn
               
            
                  Faks: +372 6313660
               
            
         IRELAND
      
      
                  Department of Jobs, Enterprise and Innovation
               
            
                  Import/Export Licensing Unit
               
            
                  23 Kildare Street
               
            
                  Dublin 2
               
            
                  Fax + 353 16312562
               
            
         ΕΛΛΑΔΑ
      
      
                  Υπουργείο Οικονομίας και Ανάπτυξης
               
            
                  Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής και Εμπορικής Πολιτικής
               
            
                  Δ/νση Συντονισμού Εμπορίου και Εμπορικών Καθεστώτων
               
            
                  Τμήμα Β': Ειδικών Καθεστώτων Εισαγωγών
               
            
                  Οδός Κορνάρου 1
               
            
                  GR 105 63 Αθήνα
               
            
                  Τηλ. +30 2103286041-43
               
            
                  Φαξ +30 2103286094
               
            
                  Email: e3a@mnec.gr
               
            
         ESPAÑA
      
      
                  Ministerio de Economía y Competitividad
               
            
                  Secretaría de Estado de Comercio
               
            
                  Subdirección General de Política Comercial de la Unión Europea y Comercio Internacional de Productos Industriales
               
            
                  Paseo de la Castellana 162, 28046 Madrid
               
            
                  + 34 913493670
               
            
                  vigilanciasiderurgica@comercio.mineco.es
               
            
         FRANCE
      
      
                  Ministère de l'économie, de l'industrie et du numérique
               
            
                  Direction générale des entreprises
               
            
                  Bureau des matériaux
               
            
                  67 rue Barbès
               
            
                  BP 80001
               
            
                  94201 Ivry-sur-Seine Cedex
               
            
                  Tél +33 179843352
               
            
                  surveillance-acier.dge@finances.gouv.fr
               
            
         REPUBLIKA HRVATSKA
      
      
                  Ministarstvo financija
               
            
                  Carinska uprava
               
            
                  Alexandera von Humboldta 4a
               
            
                  HR-10000 Zagreb
               
            
                  Tel. +385 16211321
               
            
                  Faks +385 16211014
               
            
         ITALIA
      
      
                  Ministero dello Sviluppo Economico
               
            
                  Direzione Generale per la Politica Commerciale
               
            
                  DIV. III
               
            
                  Viale America, 341
               
            
                  00144 Roma RN
               
            
                  Fax +39 0659932636
               
            
                  E-mail: dgpci.div3@mise.gov.it
               
            
         ΚΥΠΡΟΣ
      
      
                  Υπουργείο Ενέργειας, Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
               
            
                  Υπηρεσία Εμπορίου
               
            
                  Κλάδος Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής
               
            
                  Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ. 6
               
            
                  1421 Λευκωσία
               
            
                  Φαξ +357 22375443, +357 22375120
               
            
                  pevgeniou@mcit.gov.cy
               
            
         LATVIJA
      
      
                  Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
               
            
                  K. Valdemāra iela 3
               
            
                  Rīga LV-1395
               
            
                  Fakss +371 67828121
               
            
                  licencesana@mfa.gov.lv
               
            
         LIETUVA
      
      
                  Lietuvos Respublikos ūkio ministerija
               
            
                  Investicijų ir eksporto departamentas
               
            
                  Gedimino pr. 38/2
               
            
                  LT-01104 Vilnius
               
            
                  Faks. +370 706 64 762
               
            
                  vienaslangelis@ukmin.lt
               
            
         LUXEMBOURG
      
      
                  Ministère de l'économie et du commerce extérieur
               
            
                  Office des licences
               
            
                  BP 113
               
            
                  L-2011 Luxembourg
               
            
                  Fax +352 466138
               
            
         MAGYARORSZÁG
      
      
                  Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
               
            
                  Németvölgyi út 37-39.
               
            
                  1124 Budapest
               
            
                  Fax +36 14585828
               
            
                  E-mail: keo@mkeh.gov.hu
               
            
         MALTA
      
      
                  Commerce Department
               
            
                  Trade Services Directorate
               
            
                  Lascaris Bastions
               
            
                  Daħlet Ġnien is-Sultan
               
            
                  Valletta
               
            
                  VLT 1933
               
            
         NEDERLAND
      
      
                  Belastingdienst/Douane Groningen
               
            
                  Centrale Dienst voor In- en Uitvoer (CDIU)
               
            
                  Postadres: Postbus 3070, 6401 DN Heerlen
               
            
                  Bezoekadres: Kempkensberg 12, Groningen
               
            
                  Tel. +31 881512122
               
            
         ÖSTERREICH
      
      
                  Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft
               
            
                  Abteilung C2/9 — Außenwirtschaftskontrolle
               
            
                  Stubenring 1
               
            
                  1011 Wien
               
            
                  POST.C29@bmwfw.gv.at
               
            
                  Fax 01/71100/8048366
               
            
         POLSKA
      
      
                  Ministerstwo Rozwoju
               
            
                  Plac Trzech Krzyży 3/5
               
            
                  00-507 Warszawa
               
            
                  POLSKA
               
            
                  Fax +48 226934021/226934022
               
            
         PORTUGAL
      
      
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Autoridade Tributária e Aduaneira
               
            
                  Rua da Alfândega, n.o 5, r/c
               
            
                  1149-006 Lisboa
               
            
                  Tel. +351 218813843
               
            
                  Fax +351 218813986
               
            
                  dsl@at.gov.pt
               
            
         ROMÂNIA
      
      
                  Ministerul pentru Mediul de Afaceri, Comerț și Antreprenoriat
               
            
                  Direcția Politici Comerciale și Afaceri Europene
               
            
                  Calea Victoriei nr. 152, sector 1
               
            
                  010096 București
               
            
                  Tel. +40 214010552
               
            
                  Fax +40 214010594
               
            
                  E-mail: cristi.diaconeasa@dce.gov.ro
               
            
                  paul.onucu@dce.gov.ro
               
            
         SLOVENIJA
      
      
                  Ministrstvo za finance
               
            
                  Finančna uprava Republike Slovenije
               
            
                  Finančni urad Kranj
               
            
                  Oddelek za Taric
               
            
                  Spodnji Plavž 6c
               
            
                  SI-4270 Jesenice
               
            
                  Tel. +386 42027583
               
            
                  Fax +386 42024969
               
            
                  E-mail: taric.fu@gov.si
               
            
         SLOVENSKO
      
      
                  Ministerstvo hospodárstva
               
            
                  Mierová 19
               
            
                  827 15 Bratislava 212
               
            
                  SLOVENSKO
               
            
                  Fax +421 243423915
               
            
         SUOMI/FINLAND
      
      
                  Tulli
               
            
                  PL 512
               
            
                  FI-00101 Helsinki
               
            
                  Sähköposti: ennakkotarkkailu@tulli.fi
               
            
                  Tullen
               
            
                  PB 512
               
            
                  FI-00101 Helsingfors
               
            
                  E-mail: ennokkotarkkailu@tulli.fi
               
            
         SVERIGE
      
      
                  Kommerskollegium
               
            
                  Box 6803
               
            
                  SE-113 86 Stockholm
               
            
                  Fax +46 8306759
               
            
                  registrator@kommers.se
               
            
         UNITED KINGDOM
      
      
                  Department for International Trade
               
            
                  Import Licensing Branch
               
            
                  enquiries.ilb@trade.gsi.gov.uk