CELEX: 31968R0826
Language: it
Date: 1968-06-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 826/68 del Consiglio, del 28 giugno 1968, che fissa il prezzo di base e la qualità tipo per i suini macellati, validi dal 1 luglio al 31 ottobre 1968

30 . 6 . 68                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 151 / 15
                                   REGOLAMENTO (CEE) N. 826/68 DEL CONSIGLIO
                                                        del 28 giugno 1968
               che fissa il prezzo di base e la qualità tipo per i suini macellati, validi dal 1° luglio al
                                                          31 ottobre 1968
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 un aumento dei costi di alimentazione ; che la diffe­
                                                                      renza nei costi di alimentazione ammonterà a 1,5
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                unità di conto per 100 chilogrammi di suini macel­
europea, in particolare l'articolo 43 ,                               lati ; che occorre tener conto, all'atto della fissa­
                                                                      zione del prezzo di base, dell'incidenza di tale au­
                                                                      mento sull'orientamento della produzione ;
visto il regolamento n. 121 /67/CEE del Consiglio,
del 13 giugno 1967, relativo all'organizzazione co­                   considerando che, per la determinazione della qua­
mune dei mercati nel settore delle carni suine ( 1 ), in              lità tipo alla quale si applica tale prezzo, occorre
particolare l'articolo 4, paragrafo 4,                                prendere in considerazione suini macellati di qualità
                                                                      media, rappresentativi dell'offerta nella Comunità,
vista la proposta della Commissione,
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il parere del Parlamento europeo,
considerando che l'articolo 4, paragrafo 1 , del rego­                                         Articolo 1
lamento n. 121/67/ CEE prevede la fissazione di un
prezzo di base per i suini macellati, valido a decor­                 Il prezzo di base dei suini macellati è fissato, per
rere dal 1° novembre, e la determinazione della qua­                  100 chilogrammi, a :
lità tipo alla quale tale prezzo si riferisce ;
                                                                      a) 73,50 unità di conto per il periodo 1°—31 luglio
considerando che, con regolamento n . 777/67/ CEE (2 ),                     1968 ;
 sono stati fissati il prezzo di base e la qualità                    b ) 75,00 unità di conto per il periodo 1° agosto—31
tipo per i suini macellati per il periodo 1° novembre                       ottobre 1968 .
 1967 — 30 giugno 1968 ; che, pertanto, il prezzo di
base e la qualità tipo devono essere ora fissati per
 il periodo 1° luglio — 31 ottobre 1968 ,
                                                                                               Articolo 2
considerando che, per il periodo 1° — 31 luglio 1968
 non si prevedono mutamenti nelle condizioni consi­                   Il prezzo di base è valido per una qualità tipo di
 derate per la fissazione del prezzo di base valido fino              suini macellati che risponda alle seguenti carat­
 al 30 giugno 1968 ; che i prezzi dei cereali in parti­                teristiche :
 colare e, di conseguenza, i costi di alimentazione non
 subiranno modifiche nel mese di luglio ; che risulta                 Carni della specie suina domestica in carcasse o
 inoltre che il prezzo di base fissato ha contribuito nel             mezzene « carnose »; eccettuate quelle provenienti da
periodo trascorso a favorire la stabilizzazione dei                   scrofe e verri, fresche o refrigerate, con la testa, le
 corsi sui mercati senza determinare al tempo stesso la               zampe e la sugna, di un peso per carcassa :
 formazione di eccedenze strutturali nella Comunità ;
 che occorre pertanto mantenere il prezzo di base                     — pari o superiore a 70, ma inferiore ad 80 chilo­
 all'attuale livello per il mese di luglio 1968 ;                           grammi, e con uno spessore di lardo al livello
                                                                            dell'osso sacro fino a 30 millimetri inclusi, oppure
 considerando che viceversa, a decorrere dal 1° agosto                — pari o superiore ad 80, ma inferiore a 90 chilo­
 1968 , i prezzi più elevati dei cereali determineranno                     grammi, e con uno spessore di lardo al livello
                                                                            dell'osso sacro fino a 35 millimetri inclusi, oppure
                                                                      — pari o superiore a 90, ma inferiore a 100 chilo­
  (x) GU n. 117 del 19. 6. 1967, pag. 2283/67.                              grammi, e con uno spessore di lardo al livello
 ( 2) GU n. 261 del 28 . 10. 1967, pag. 18 .                                dell'osso sacro fino a 40 millimetri inclusi, oppure
 ---pagebreak---  N. L 151 / 16                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 30. 6. 6 8
— pari o superiore a 100, ma inferiore a 120 chilo­                — pari o superiore a 140, ma inferiore a 160 chilo­
     grammi, e con uno spessore di lardo al livello                     grammi, e con uno spessore di lardo al livello
     dell'osso sacro fino a 45 millimetri inclusi, oppure               dell'osso  sacro   fino   a  60   millimetri  inclusi .
                                                                                            Articolo 3
 — pari o superiore a 120, ma inferiore a 140 chilo­
     grammi, e con uno spessore di lardo al livello                 Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
     dell'osso sacro fino a 55 millimetri inclusi, oppure           1968 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Lussemburgo, addi' 28 giugno 1968 .
                                                                                          Per il Consiglio
                                                                                            Il Presidente
                                                                                              E. FAURE
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 827/68 DEL CONSIGLIO
                                                     del 28 giugno 1968
               relativo all'organizzazione comune dei mercati per taluni prodotti elencati nell'allegato II
                                                         del trattato
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                             in circostanze eccezionali, non agire ; che per non
                                                                   lasciare in tali casi il mercato comunitario senza di­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             fesa contro le perturbazioni che potrebbero derivarne,
europea, in particolare gli articoli 42 e 43 ,                     mentre gli ostacoli all'importazione in precedenza
                                                                   esistenti sono stati aboliti, è opportuno permettere
vista la proposta della Commissione,                               alla Comunità di adottare rapidamente tutte le misure
visto il parere del Parlamento europeo,                            necessarie ;
considerando che sono state istituite o saranno isti­              considerando che l'attuazione di un mercato unico
tuite tra breve organizzazioni comuni di mercato che               per i prodotti in causa implica l'abolizione alle fron­
comportano meccanismi specifici per numerose cate­                 tiere interne della Comunità di tutti gli ostacoli alla
gorie di prodotti elencati nell'allegato II del trattato ;         libera circolazione delle merci considerate ;
che è opportuno adottare, nel quadro di un'organizza­
zione comune di mercato, le necessarie disposizioni
al fine d'instaurare un mercato unico anche per tutti              considerando che l'attuazione di detto mercato unico
gli altri prodotti di cui all'allegato II ;                        verrebbe compromessa dalla concessione di deter­
                                                                   minati aiuti ; che è quindi necessario che le disposi­
considerando che l'attuazione di tale mercato unico                zioni del trattato che permettono di valutare gli aiuti
comporta l'applicazione di un regime comune alle                   concessi dagli Stati membri e di proibire quelli che
frontiere della Comunità; che detto regime consiste                sono incompatibili con il mercato comune siano rese
essenzialmente nell'applicazione integrale della tariffa           applicabili ai prodotti oggetto del presente regola­
                                                                   mento ;
doganale comune e nella liberalizzazione degli scambi ;
considerando tuttavia che la protezione risultante                 considerando che, per facilitare l'attuazione delle
dalla applicazione della tariffa doganale comune può,              disposizioni previste, è opportuno prevedere una pro­