CELEX: 31985R3392
Language: it
Date: 1985-11-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3392/85 del Consiglio del 18 novembre 1985 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di barbabietole da insalata, della sottovoce ex 07.01 G IV della tariffa doganale comune, originarie di Cipro (1986)

6 . 12 . 85                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 327 / 25
                                       REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3392 / 85 DEL CONSIGLIO
                                                         del 18 novembre 1985
               recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di
               barbabietole da insalata, della sottovoce ex 07.01 G IV della tariffa doganale comune, originarie
                                                             di Cipro ( 1986 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    in particolare , poter seguire il grado di esaurimento del
                                                                         volume del contingente ed informarne gli stati membri ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­             considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
pea , in particolare l'articolo 113 ,                                    Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
                                                                         rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le ope­
                                                                         razioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta
vista la proposta della Commissione ,                                    unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
                                                                         membri ,
considerando che , con il regolamento ( CEE ) n . 3700 /
83 ( J ), la Comunità ha stabilito il regime applicabile agli
scambi commerciali con Cipro per l'anno 1984 ; che l'arti­
colo 2 di detto regolamento prevede l'apertura di un                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
contingente tariffario comunitario di 1 500 tonnellate di
barbabietole da insalata , originarie di Cipro , della sotto­
voce ex 07.01 G IV della tariffa doganale comune , a dazio
doganale pari al 50 % del dazio della tariffa doganale
                                                                                                   Articolo 1
comune ;
                                                                         1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986 , il dazio della
considerando che , nell'attesa della definizione di un regime            tariffa doganale comune per l'importazione nella Comunità
                                                                         a dieci delle barbabietole da insalata della sottovoce ex
da applicare dopo il 31 dicembre 1984 , occorre prorogare
a titolo provvisorio , per il 1986 , il regime che la Comunità           07.01 G IV della tariffa doganale comune , originarie di
applica attualmente agli scambi commerciali con Cipro                    Cipro , è sospeso all'8,5 % nei limiti di un contingente
sulla base del regolamento suddetto ; che è opportuno                    tariffario comunitario di un volume di 1 500 tonnellate .
aprire il contingente tariffario comunitario in questione per
il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1986 ;                          2 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti del
                                                                         prodotto in questione in uno stato membro ed ivi domanda
                                                                         il beneficio del contingente , lo stato membro interessato
considerando che , in mancanza di un protocollo previsto                 procede , mediante notifica alla Commissione , al prelievo di
dagli articoli 179 e 366 dell'atto di adesione della Spagna e            una quantità corrispondente al fabbisogno , nella misura in
del Portogallo , la Comunità deve prendere le misure di cui              cui lo consente il saldo disponibile del contingente .
agli articoli 180 e 367 di detto atto ; che la misura tariffaria
in questione si applicherà quindi alla Comunità a dieci ;
                                                                         3 . I prelievi effettuati secondo il paragrafo 2 sono validi
                                                                         fino alla fine del periodo contingentale .
considerando che occorre garantire , in particolare , l'ugua­
glianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori
della Comunità a detto contingente , nonché l'applicazione                                         Articolo 2
senza interruzione delle aliquote previste per detto contin­
gente a tutte le importazioni del prodotto in questione in                1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
ciascuno degli stati membri , fino ad esaurimento del con­               affinché i prelievi effettuati secondo l'articolo 1 , para­
tingente stesso ; che nel caso presente non sembra opportu­              grafo 2 , rendano possibili le imputazioni senza discontinui­
no prevedere la ripartizione tra stati membri , ferma restan­            tà sulle loro parti cumulate del contingente comunitario .
do la possibilità di prelevare dal volume contingentale le
quantità corrispondenti al loro fabbisogno alle condizioni e             2 . Essi garantiscono agli importatori del prodotto in
secondo la procedura prevista dall'articolo 1 , paragrafo 2 ;            questione la possibilità di attingere liberamente al contin­
che tale metodo di gestione richiede una stretta collabora­              gente finché lo consente il saldo del volume contingentale .
zione tra gli stati membri e la Commissione , la quale deve ,
                                                                         3 . Gli stati membri procedono all'imputazione delle
                                                                         importazioni del prodotto in questione ai loro prelievi man
                                                                         mano che tale prodotto è presentato in dogana , accompa­
(!) GU n . L 369 del 30 . 12 . 1983 , pag . 1 .                          gnato da dichiarazioni di messa in libera pratica .
 ---pagebreak--- N. L 327 / 26                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      6 . 12 . 85
4 . Il grado di esaurimento del contingente viene rilevato in                                    Articolo 4
base alle importazioni imputate alle condizioni definite al
paragrafo 3 .                                                         Gli stati membri e la Commissione collaborano strettamen­
                                                                      te affinché sia rispettato il presente regolamento .
                          Articolo 3
                                                                                                 Articolo 5
A richiesta della Commissione , gli stati membri la informa­
no delle importazioni del prodotto in questione effettiva­            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
mente imputate sul contingente.                                       1986 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli stati membri .
                  Fatto a Bruxelles , addì 18 novembre 1985 .
                                                                                            Per il Consiglio
                                                                                              Il Presidente
                                                                                            M. FISCHBACH