CELEX: 31969R0685
Language: el
Date: 1969-04-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 της Επιτροπής της 14ης Απριλίου 1969 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος

Avis juridique important

|

31969R0685

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 της Επιτροπής της 14ης Απριλίου 1969 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 090 της 15/04/1969 σ. 0012 - 0017 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0180  Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0182  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 2 σ. 0180  Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1969(I) σ. 0194  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 4 σ. 0110  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0083  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0083 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Απριλίου 1969 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος.Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7 και τα άρθρα 28 και 35,  Εκτιμώντας:  ότι, εκτός από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1968 περί καθορισμού των γενικών κανόνων που διέπουν τα μέτρα παρεμβάσεως στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος(2), ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1101/68 της Επιτροπής  της 27ης Ιουλίου 1968(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1574/68(4), εθέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος κατά τη διάρκεια της γαλακτοκομικής περιόδου 1968/1969  και ιδίως τις λεπτομέρειες αγοράς από τους οργανισμούς παρεμβάσεως, της διαθέσεως με δημοπρασία και της χορηγήσεως ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση- ότι η ρύθμιση που γίνεται με τις διατάξεις αυτές έχει αποδειχθεί γενικά ικανοποιητική- ότι για το λόγο αυτό πρέπει να συνεχισθεί, εξαιρουμένων ορισμένων μεταβατικών διατάξεων που αφορούν ιδίως τα χαρακτηριστικά του βουτύρου που είναι δυνατό να  αποτελέσει το αντικείμενο αγοράς από οργανισμό παρεμβάσεως- ότι οι οριστικοί κανόνες που προσδιορίζουν τα χαρακτηριστικά αυτά πρέπει να εξασφαλίζουν ιδίως την καλή διατήρηση του βουτύρου κατά τη διάρκεια της περιόδου αποθεματοποιήσεως- ότι για τη  θέσπιση των λεπτομερειών είναι δυνατό να γίνει κατά μέγα μέρος προσφυγή στις κοινοτικές διατάξεις που ίσχυαν πριν από την 28η Ιουλίου 1968- ότι όσον αφορά τη διάθεση των προϊόντων που αγοράζονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 217/69 της Επιτροπής της 4ης Φεβρουαρίου 1969 περί δημοπρασιών για τη διάθεση βουτύρου από τα αποθέματα των οργανισμών παρεμβάσεων(5),  όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 506/69(6), καθώς και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 371/69 της Επιτροπής της 27ης Φεβρουαρίου 1969 περί δημοπρασιών για την πώληση στη βιομηχανία βουτύρου από τα αποθέματα των οργανισμών παρεμβάσεως(7),  προβλέπουν κανόνες συμπληρωματικούς προς εκείνους του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1101/68- ότι λόγοι σκοπιμότητος οδηγούν στην ενσωμάτωση της εν λόγω ρυθμίσεως σ'αυτήν του παρόντος κανονισμού- ότι, εξ άλλου, προς το σκοπό της καλής λειτουργίας του συστήματος οργανώσεως της αγοράς, όσον αφορά τη χορήγηση ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση του βουτύρου ή της κρέμας γάλακτος, πρέπει να προβλεφθεί ότι αυτή δύναται να γίνει μόνο για μία  ελάχιστη περίοδο αποθεματοποιήσεως- ότι η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο μείωση της τιμής παρεμβάσεως του βουτύρου- ότι για το ενδεχόμενο αυτό πρέπει να προβλεφθεί από τώρα αύξηση του ποσού των ενισχύσεων για την αποθεματοποίηση, για να αντισταθμισθεί η ζημία που θα προξενούσε μία τέτοια  μείωση- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   ΤΙΤΛΟΣ Ι Αγορά από τους οργανισμούς παρεμβάσεως   Άρθρο 1  Οι διατάξεις του παρόντος τίτλου ισχύουν μόνο μέχρι την ημερομηνία θέσεως σε εφαρμογή των διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.   Άρθρο 2  Οι οργανισμοί παρεμβάσεως αγοράζουν το βούτυρο το οποίο τους προσφέρεται, μόνο αν:  1. έχει πραγματοποιηθεί ποιοτικός έλεγχος βάσει ληφθέντος δείγματος- 2. το βούτυρο ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις:  α) διατηρήσεως που αναφέρονται στο άρθρο 3,  β) ηλικίας που αναφέρονται στο άρθρο 4,  γ) ποσότητος και συσκευασίας που αναφέρονται στο άρθρο 5.   Άρθρο 3  Το βούτυρο παρεσκευάσθη:  α) από παστεριωμένη όξινη κρέμα γάλακτος σε γαλακτοκομεία που διαθέτουν τον κατάλληλο τεχνικό εξοπλισμό- και β) υπό συνθήκες που επιτρέπουν την παρασκευή βουτύρου καλής διατηρήσεως.   Άρθρο 4  1. Το βούτυρο παρεσκευάσθη κατά τη διάρκεια της περιόδου των 14 ημερών πριν από την ημέρα κατά την οποία το αναλαμβάνει ο οργανισμός παρεμβάσεως. Εν τούτοις, τα Κράτη μέλη δύνανται να μειώσουν την περίοδο αυτή.  2. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις της παραγράφου 1, τα Κράτη μέλη δύνανται να προβλέψουν την αγορά από τον οργανισμό παρεμβάσεώς τους, του βουτύρου που παρεσκευάσθη κατά τη διάρκεια των δύο μηνών πριν από την ημέρα παραλαβής από τον οργανισμό αυτό.  Στην περίπτωση αυτή, το βούτυρο δύναται να αγορασθεί μόνο αν, εντός προθεσμίας που αντιστοιχεί στην περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και η οποία ισχύει στο ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος και υπολογίζεται από την ημέρα παρασκευής του βουτύρου, έχουν  ληφθεί τα ακόλουθα μέτρα:  α) το βούτυρο έχει προκριθεί κατόπιν ποιοτικού ελέγχου που επραγματοποιήθη από τον οργανισμό, ο οποίος έχει ορισθεί για τον σκοπό αυτό από το Κράτος μέλος- β) έχει ληφθεί δείγμα- γ) έχουν επισημανθεί τα κιβώτια- δ) το βούτυρο έχει τοποθετηθεί σε ψυκτικό χώρο αποθηκεύσεως που ανταποκρίνεται στους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 7.  3. Τα Κράτη μέλη δύνανται να περιορίσουν τις αγορές του οργανισμού παρεμβάσεώς τους στη μία ή την άλλη κατηγορία βουτύρου, οι οποίες αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.   Άρθρο 5  1. Η ελάχιστη ποσότητα αγοράς είναι ένας τόννος. Τα Κράτη μέλη δύνανται να αυξήσουν την ποσότητα αυτή μέχρι 10 τόννους. Είναι δυνατό να προβλεφθεί η αγορά του βουτύρου κατά ολόκληρο τόννο.  2. Το βούτυρο είναι συσκευασμένο σε τεμάχια των 25 χιλιογράμμων ελαχίστου καθαρού βάρους.  3. Οι συσκευασίες είναι καινούργιες, από ανθεκτικά υλικά, κατασκευασμένες κατά τρόπο που να διασφαλίζεται η προστασία του βουτύρου καθ' όλη τη διάρκεια της μεταφοράς, της αποθεματοποιήσεως και της διαθέσεως.  4. Η επισήμανση της συσκευασίας περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες ενδείξεις:  α) το χαρακτηριστικό αριθμό του εργοστασίου,  β) την ημερομηνία παρασκευής,  γ) την ημερομηνία εισαγωγής στα αποθέματα,  δ) τον αριθμό παραδόσεως και κιβωτίου.   Άρθρο 6  1. Το βούτυρο υποβάλλεται σε δοκιμαστική περίοδο αποθεματοποιήσεως. Αυτή καθορίζεται σε δύο μήνες, οι οποίοι αρχίζουν από την ημέρα που παραλαμβάνεται ή, στην περίπτωση του άρθρου 4 παράγραφος 2, από την ημέρα που τοποθετείται στον ψυκτικό χώρο  αποθηκεύσεως που αναφέρεται στην ίδια παράγραφο υπό δ).  2. Σε περίπτωση όπου, κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου αποθεματοποιήσεως, η υποβάθμιση της ποιότητος του βουτύρου αποδεικνύεται μεγαλύτερη από εκείνη η οποία προκύπτει φυσιολογικά από την διατήρηση βουτύρου που ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις  που αναφέρονται στο άρθρο 2, η σύμβαση ακυρώνεται για τις ελαττωματικές ποσότητες. Στην περίπτωση αυτή ο πωλητής παραλαμβάνει το βούτυρο και επιστρέφει στον οργανισμό παρεμβάσεως τα έξοδα αποθηκεύσεως που προέκυψαν μέχρι τότε και τα οποία υπολογίζονται  ανά τόννο κατ' αποκοπή και κατά τον ακόλουθο τρόπο:  α) 8 λογιστικές μονάδες για τα πάγια έξοδα:  β) 0,525 λογιστικές μονάδες για κάθε ημέρα αποθεματοποιήσεως για τα έξοδα που συνδέονται με τη διάρκεια της αποθεματοποιήσεως. Ο αριθμός των ημερών υπολογίζεται από την ημέρα εισόδου στα αποθέματα έως την ημέρα εξόδου από τα αποθέματα.  3. Ο οργανισμός παρεμβάσεως δύναται να δώσει το δικαίωμα στον πωλητή να αποφύγει την ακύρωση της συμβάσεως με την αντικατάσταση, με έξοδα του πωλητού, της ελαττωματικής ποσότητος από την ίδια ποσότητα βουτύρου, η οποία έχει παραχθεί εντός της Κοινότητος  και ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 και στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού.  Στην περίπτωση αυτή, ο πωλητής παραλαμβάνει την ποσότητα αυτή και επιστρέφει στον οργανισμό παρεμβάσεως τα έξοδα, με τα οποία επιβαρύνθηκε ο οργανισμός κατά την αντικατάσταση. Τα έξοδα αυτά καθορίζονται από τα Κράτη μέλη.   Άρθρο 7  1. Ο ψυκτικός χώρος αποθηκεύσεως που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68, πρέπει να ικανοποιεί σύνολο τεχνικών προδιαγραφών που να επιτρέπουν την εξασφάλιση καλής διατηρήσεως του βουτύρου.  2. Οι προδιαγραφές αυτές θεσπίζονται από το Κράτος μέλος και γνωστοποιούνται στην Επιτροπή.  3. Ο κατάλογος των ψυκτικών χώρων αποθηκεύσεως που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 δεν καταρτίζεται.   Άρθρο 8  1. Η μεγίστη απόσταση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 καθορίζεται σε 100 χιλιόμετρα.  2. Τα συμπληρωματικά έξοδα μεταφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 καθορίζονται σε 0,026 λογιστικές μονάδες ανά τόννο και ανά χιλιόμετρο.   ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Διάθεση του βουτύρου που αγοράζεται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως.   Άρθρο 9  Εφ' όσον αποφασισθεί να γίνει η πώληση με δημοπρασία, αυτή εξασφαλίζεται από κάθε έναν από τους οργανισμούς παρεμβάσεως για τις ποσότητες βουτύρου τις οποίες κατέχει.   Άρθρο 10  1. Ο οργανισμός παρεμβάσεως συντάσσει προκήρυξη δημοπρασίας, στην οποία αναφέρονται ιδίως:  α) το βάρος κάθε παρτίδας που τίθεται σε πώληση- β) οι αριθμοί των εν λόγω παρτίδων- γ) η ηλικία, η καταγωγή και, κατά περίπτωση, πληροφορίες σχετικές με την ποιότητα- δ) ο τόπος εγκαταστάσεως του ή των ψυκτικών χώρων αποθηκεύσεως, όπου είναι αποθηκευμένες οι παρτίδες- ε) η προθεσμία και ο τόπος υποβολής των προσφορών.  2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού ως παρτίδα θεωρείται ποσότητα βουτύρου που προορίζεται να πωληθεί με δημοπρασία.   Άρθρο 11  1. Οι προκηρύξεις δημοπρασίας δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Επί πλέον, οι οργανισμοί παρεμβάσεως δύνανται να προβαίνουν και σε άλλες δημοσιεύσεις.  2. Η δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πραγματοποιείται οκτώ τουλάχιστον ημέρες πριν από την παρέλευση της προθεσμίας που προβλέπεται για την υποβολή των προσφορών.   Άρθρο 12  Οι οργανισμοί παρεμβάσεως λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να επιτρέπεται στους ενδιαφερομένους να εξετάζουν, πριν από την προσφορά, τα ληφθέντα δείγματα από το βούτυρο που προσφέρεται προς πώληση.   Άρθρο 13  1. Οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στη δημοπρασία είτε με κατάθεση της εγγράφου προσφοράς στον οργανισμό παρεμβάσεως έναντι αποδείξεως παραλαβής, είτε με συστημένη επιστολή, είτε με τηλετυπικό μήνυμα/telex ή τηλεγράφημα που απευθύνεται στον  οργανισμό παρεμβάσεως.  2. Η προσφορά αναφέρει:  α) το όνομα και τη διεύθυνση του συμμετέχοντος στη δημοπρασία- β) τον αριθμό της εν λόγω παρτίδας- γ) την τιμή που προσφέρεται ανά τόννο, εξαιρουμένων των εσωτερικών φόρων, "κατά την έξοδο από τον ψυκτικό χώρο αποθηκεύσεως" όπου είναι αποθηκευμένο το βούτυρο και η οποία εκφράζεται στο νόμισμα του Κράτους μέλους όπου γίνεται η δημοπρασία- δ) ενδεχομένως, συμπληρωματικά στοιχεία που απαιτούνται από τους όρους της προκηρύξεως της δημοπρασίας.  3. Δεν είναι δυνατό να γίνει προσφορά για τμήμα της παρτίδας. Προσφορά που αφορά περισσότερες παρτίδες θεωρείται ότι περιλαμβάνει τόσες προσφορές όσες και παρτίδες.  4. Η προσφορά ισχύει μόνο αν συνοδεύεται:  α) από μία ασφάλεια δημοπρασίας,  β) από δήλωση του συμμετέχοντος στη δημοπρασία, σύμφωνα με την οποία παραιτείται από κάθε απαίτηση όσον αφορά την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του βουτύρου που ενδεχομένως θα πωληθεί.   Άρθρο 14  1. Η ασφάλεια δημοπρασίας ανέρχεται σε 30 λογιστικές μονάδες ανά τόννο.  2. Ανάλογα με την εκλογή του ενδιαφερομένου, καταβάλλεται είτε με επιταγή που απευθύνεται στον οργανισμό παρεμβάσεως, είτε υπό τη μορφή εγγυήσεως, η οποία ανταποκρίνεται στα κριτήρια που καθορίζονται από το σχετικό Κράτος μέλος.   Άρθρο 15  1. Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν υποβληθεί κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 καθορίζεται κατώτατη τιμή πωλήσεως για κάθε κατηγορία βουτύρου ή αποφασίζεται η διακοπή της δημοπρασίας.   2. Κατά την έννοια του παρόντος άρθρου ως "κατηγορία βουτύρου" θεωρείται ποσότητα βουτύρου η οποία ανταποκρίνεται σε μία ή περισσότερες παρτίδες που εμφανίζουν κοινά χαρακτηριστικά.   Άρθρο 16  1. Αν η προτεινόμενη τιμή είναι κατώτερη από την κατώτατη τιμή που ισχύει για την κατηγορία, την οποία αφορά, η προσφορά δεν γίνεται δεκτή.  2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1, η πώληση κατακυρώνεται σε εκείνον ο οποίος προσφέρει την υψηλότερη τιμή για τη σχετική παρτίδα. Στην περίπτωση κατά την οποία πραγματοποιούνται περισσότερες προσφορές στην ίδια τιμή, ο οργανισμός  παρεμβάσεως:  α) μοιράζει την παρτίδα με τη συναίνεση των συμμετασχόντων στη δημοπρασία- ή β) παραχωρεί την παρτίδα με κλήρωση.  2. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από την κατακύρωση της δημοπρασίας δεν μεταβιβάζονται.   Άρθρο 17  1. Όλοι οι συμμετέχοντες στη δημοπρασία πληροφορούνται αμέσως από τον οργανισμό παρεμβάσεως τα αποτελέσματα της συμμετοχής τους σε αυτήν.  2. Εντός προθεσμίας οκτώ ημερών, που υπολογίζεται από την ημέρα που έλαβε την ειδοποίηση, ο πλειοδότης καταβάλλει στο σχετικό οργανισμό παρεμβάσεως το ποσό που αντιστοιχεί στην προσφορά του, το οποίο, αν παραστεί ανάγκη, υπολογίζεται μερικώς.   Άρθρο 18  1. Εφ' όσον το βούτυρο που αποτελεί το αντικείμενο της δημοπρασίας προορίζεται για άμεση κατανάλωση εντός της Κοινότητος, χωρίς προηγούμενη ανάμιξη με άλλα βούτυρα ή μεταποίηση:  α) χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό αυτό,  β) διατίθεται στο εμπόριο σε πακέτα μεγίστου βάρους 500 γραμμαρίων, σε συσκευασία που φέρει ευκρινώς μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ενδείξεις:  "Beurre d'intervention",  "Butter aus den Bestaenden der Einfuhr - und Vorratsstelle",  "Burro d' ammasso",  "Boter afkomstig uit interventievoorraden".  2. Όταν προσκομισθεί η απόδειξη, ότι το βούτυρο εσυσκευάσθη σύμφωνα με την παράγραφο 1 υπό β), το Κράτος μέλος στο οποίο επραγματοποιήθη η συσκευασία, εκδίδει πιστοποιητικό που επιβεβαιώνει τη συσκευασία αυτή.  3. Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο πλειοδότης καταβάλλει ως ασφάλεια συσκευασίας ποσό, το οποίο καθορίζεται κατά περίπτωση. Η ασφάλεια αυτή συνιστάται υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2, και εντός προθεσμίας που  αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.   Άρθρο 19  1. Εφ' όσον το βούτυρο, το οποίο αποτελεί το αντικείμενο της δημοπρασίας, προορίζεται για μεταποίηση, οι όροι της δημοπρασίας προβλέπουν ότι:  α) το βούτυρο μεταποιείται στο έδαφος της Κοινότητος εντός της προθεσμίας που αναφέρεται υπό β), σε προϊόντα διαφορετικά από εκείνα που ανήκουν στην κλάση 04.01, 04.02, 04.03 ή 04.04 του Κοινού Δασμολογίου, εκτός από τους τετηγμένους τυρούς- β) η μεταποίηση που αναφέρεται υπό α) πραγματοποιείται εντός προθεσμίας τριών μηνών, που υπολογίζεται από τη λήψη της ειδοποιήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1.  2. Σε περίπτωση κατά την οποία η μεταποίηση γίνεται σε άλλο Κράτος μέλος - καλούμενο στο εξής Κράτος μέλος μεταποιητής - από το Κράτος μέλος πωλητή, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:  α) ο εξαγωγέας συμπληρώνει το πιστοποιητικό κυκλοφορίας των εμπορευμάτων τύπου DD 4 στο τμήμα Α με μία από τις ακόλουθες δηλώσεις:  "destine a la transformation au titre du reglement (CEE) no 685/69",  "zur Verarbeitung nach Verordnung (EWG) Nr. 685/69",  "destinato alla transformazione a norma del regolamento (CEE) n. 685/69",  "bestemd voor verwerking volgens Verordening (EEG) nr. 685/69"- β) το Κράτος μέλος μεταποιητής υποβάλλει το βούτυρο, συνοδευόμενο από πιστοποιητικό κυκλοφορίας τύπου DD 4 συμπληρωμένο ως ανωτέρω, σε τελωνειακό έλεγχο ή διοικητικό έλεγχο που παρέχει ισοδύναμες εγγυήσεις, έως ότου αυτό μεταποιηθεί- γ) μετά τη μεταποίηση του εν λόγω βουτύρου το Κράτος μέλος μεταποιητής χορηγεί πιστοποιητικό που αναφέρει τις ποσότητες που έχουν μεταποιηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1.  3. Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο πλειοδότης καταβάλλει ως ασφάλεια μεταποιήσεως ένα ποσό που καθορίζεται κατά περίπτωση. Η ασφάλεια αυτή συνιστάται υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 και εντός της προθεσμίας  που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.   Άρθρο 20  1. Όταν εντός προθεσμίας που ορίζεται έχει καταβληθεί το ποσό που αντιστοιχεί στην προσφορά και, εφ'όσον είναι ανάγκη, έχει συσταθεί η ασφάλεια συσκευασίας ή μεταποιήσεως, ο οργανισμός παρεμβάσεως εκδίδει εντολή αποδεσμεύσεως, η οποία  αναφέρει:  α) τον αριθμό της παρτίδας που διετέθη με την κατακύρωση της δημοπρασίας,  β) τον ψυκτικό χώρο αποθηκεύσεως στον οποίο είναι αποθηκευμένη η παρτίδα, και γ) την προθεσμία εντός της οποίας πρέπει να παραληφθεί το βούτυρο.  2. Ο πλειοδότης παραλαμβάνει το βούτυρο εντός 12 ημερών από τη λήψη της ειδοποιήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1.  Εκτός από την περίπτωση ανωτέρας βίας, αν ο πλειοδότης δεν σεβασθεί την προθεσμία αυτή, αναλαμβάνει τα έξοδα αποθηκεύσεως που προκύπτουν από την καθυστέρηση και τα οποία καθορίζονται από τον οργανισμό παρεμβάσεως. Η διάταξη αυτή δεν εμποδίζει την  ακύρωση της πωλήσεως από τον οργανισμό παρεμβάσεως.   Άρθρο 21  1. Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η ασφάλεια δημοπρασίας αποδεσμεύεται μόνο για την ποσότητα:  α) για την οποία ο συμμετέχων στη δημοπρασία δεν απέσυρε την προσφορά πριν να ληφθεί η απόφαση κατακυρώσεως της δημοπρασίας- και β) για την οποία, εντός της προθεσμίας που ορίζεται, κατέβαλε το ποσό που αντιστοιχεί στην προσφορά και, εφ' όσον είναι ανάγκη, την ασφάλεια συσκευασίας ή μεταποιήσεως- ή γ) για την οποία δεν εδόθη συνέχεια στην προσφορά.  2. Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η ασφάλεια συσκευασίας αποδεσμεύεται μόνο για την ποσότητα βουτύρου, για την οποία παρέχεται το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2.  3. Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η ασφάλεια μεταποιήσεως αποδεσμεύεται μόνο για την ποσότητα, για την οποία έχει προσκομισθεί η απόδειξη ότι η μεταποίηση έγινε σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1. Στην περίπτωση κατά την οποία η μεταποίηση έγινε σε  άλλο Κράτος μέλος εκτός από το Κράτος μέλος πωλητή, ως απόδειξη θεωρείται η παρουσίαση του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 υπό γ).  4. Η αποδέσμευση της ασφαλείας γίνεται αμέσως.   Άρθρο 22  Σε περίπτωση ανωτέρας βίας, ο οργανισμός παρεμβάσεως καθορίζει τα μέτρα που κρίνει αναγκαία λόγω της επικαλουμένης περιστάσεως.   ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ Ενισχύσεις για την ιδιωτική αποθεματοποίηση του βουτύρου ή της κρέμας   Άρθρο 23  1. Η κατώτατη ποσότητα βουτύρου ή κρέμας που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 υπό ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68, καθορίζεται σε 1 000 χγρ. ανά παρτίδα.  2. Οι όροι που αναφέρονται στον έλεγχο των παρτίδων, για τις οποίες ισχύει η σύμβαση και οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 υπό στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68, αποτελούν τμήμα της συγγραφής των υποχρεώσεων.  3. Μέχρις ότου τεθούν σε εφαρμογή οι διατάξεις που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, η συγγραφή των υποχρεώσεων προβλέπει, σε ό,τι αφορά το βούτυρο, ότι η σήμανση της συσκευασίας φέρει τουλάχιστον τις ακόλουθες  ενδείξεις, αν παραστεί ανάγκη κωδικοποιημένες:  α) τον χαρακτηριστικό αριθμό του εργοστασίου,  β) την ημερομηνία παρασκευής,  γ) την ημερομηνία εισόδου στα αποθέματα,  δ) τον αριθμό παραδόσεως και κιβωτίων,  ε) τον τύπο του βουτύρου (κρέμα γλυκεία ή κρέμα όξινη).   Άρθρο 24  Η ενίσχυση για την ιδιωτική αποθεματοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, καθορίζεται ανά τόννο βουτύρου ή ισοδυνάμων βουτύρου κατά τον ακόλουθο τρόπο:  α) 8 λογιστικές μονάδες για τα πάγια έξοδα,  β) 0,525 λογιστικές μονάδες για κάθε ημέρα αποθεματοποιήσεως για τα έξοδα που συνδέονται με τη διάρκεια της αποθεματοποιήσεως. Ο αριθμός των ημερών υπολογίζεται από την ημέρα εισόδου στα αποθέματα έως την ημέρα της εξόδου από τα αποθέματα. Εν τούτοις,  το μέγιστο ποσό που δύναται να δοθεί καθορίζεται σε 94,5 λογιστικές μονάδες ανά τόννο,  γ) 55 λογιστικές μονάδες για την υποβάθμιση της ποιότητος.   Άρθρο 25  Σε περίπτωση όπου κατά τη διάρκεια των δύο πρώτων μηνών αποθεματοποιήσεως, η υποβάθμιση της ποιότητος του βουτύρου αποδεικνύεται μεγαλύτερη από εκείνη που προκύπτει φυσιολογικά από τη διατήρηση, είναι δυνατό να επιτραπεί στους  αποθεματοποιούντες να αντικαταστήσουν με δικά τους έξοδα τις ελαττωματικές ποσότητες από ίδια ποσότητα βουτύρου που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68.   Άρθρο 26  1. Η ενίσχυση για την ιδιωτική αποθεματοποίηση παρέχεται μόνο αν η διάρκεια της αποθεματοποιήσεως είναι τουλάχιστον 4 μήνες.  2. Εν τούτοις, στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 25 για να καθορισθούν:  α) τα στοιχεία της ενισχύσεως που αναφέρονται στο άρθρο 24 υπό α) και β), η διάρκεια αποθεματοποιήσεως υπολογίζεται από την ημερομηνία εισόδου στα αποθέματα του βουτύρου που αντικαθίστανται,  β) το στοιχείο της ενισχύσεως που αναφέρεται στο άρθρο 24 υπό γ), η διάρκεια της αποθεματοποιήσεως υπολογίζεται από την ημερομηνία εισόδου στα αποθέματα του βουτύρου που αντικαθιστά το άλλο.   Άρθρο 27  Ενίσχυση για την αποθεματοποίηση κρέμας γάλακτος παρέχεται μόνο για παστεριωμένη κρέμα που παράγεται κατ' ευθείαν από το γάλα. Για τον υπολογισμό της ενισχύσεως, οι ποσότητες κρέμας γάλακτος μετατρέπονται σε "ισοδύναμα βουτύρου"  πολλαπλασιάζοντας την ποσότητα της λιπαράς ουσίας που περιέχεται στην κρέμα γάλακτος επί 1,25.   Άρθρο 28  1. Η περίοδος αποθεματοποιήσεως αρχίζει την 1η Απριλίου και λήγει την 30ή Σεπτεμβρίου του ιδίου έτους. Η περίοδος της ρευστοποιήσεως του αποθέματος αρχίζει την 1η Νοεμβρίου και λήγει την 31η Μαρτίου του επομένου έτους.  2. Εν τούτοις:  α) για το έτος 1969, η περίοδος αποθεματοποιήσεως αρχίζει την 15η Απριλίου 1969- β)η περίοδος της ρευστοποιήσεως του αποθέματος που άρχισε την 7η Οκτωβρίου 1968 λήγει την 31η Μαΐου 1969.   Άρθρο 29  Σε περίπτωση κατά την οποία γίνεται μείωση της τιμής αγοράς του βουτύρου από τους οργανισμούς παρεμβάσεως μεταξύ 15 Απριλίου 1969 και 31 Μαρτίου 1970, η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 24 αυξάνεται κατά ποσό ίσο προς τη μείωση αυτή για τις  ποσότητες του βουτύρου που απετέλεσαν το αντικείμενο συμβάσεως και εισήχθησαν στα αποθέματα πριν από την ημερομηνία εφαρμογής της μεταβολής της τιμής αγοράς.   Άρθρο 30  Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1101/68, 217/69 και 317/69 καταργούνται.   Άρθρο 31  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 15η Απριλίου 1969. Το άρθρο 7 παράγραφος 3 εφαρμόζεται μέχρι την 28η Ιουλίου 1969.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 14 Απριλίου 1969.  Για την Επιτροπή Ο Πρόεδρος Jean REY  (1) ΕΕ αριθ. Ν 148 της 28.6.1968, σ. 13.  (2) EΕ αριθ. Ν 169 της 18.7.1968, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. Ν 184 της 29.7.1968, σ. 16.  (4) EΕ αριθ. Ν 247 της 10.10.1968, σ. 9.  (5) ΕΕ αριθ. Ν 28 της 5.2.1969, σ. 14.  (6) ΕΕ αριθ. Ν 69 της 20.3.1969, σ. 12.  (7) ΕΕ αριθ. Ν 50 της 28.2.1969, σ. 30.