CELEX: 31985R3635
Language: da
Date: 1985-12-17 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3635/85 af 17. december 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 2617/80 om gennemførelse af en særlig fællesskabsaktion med henblik på regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye økonomiske aktiviteter i visse områder, der er berørt af strukturomlægningen i skibsbygningsindustrien

Avis juridique important

|

31985R3635

Rådets forordning (EØF) nr. 3635/85 af 17. december 1985 om ændring af forordning (EØF) nr. 2617/80 om gennemførelse af en særlig fællesskabsaktion med henblik på regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye økonomiske aktiviteter i visse områder, der er berørt af strukturomlægningen i skibsbygningsindustrien  

EF-Tidende nr. L 350 af 27/12/1985 s. 0008 - 0009 den spanske specialudgave: Kapitel 14 bind 2 s. 0014  den portugisiske specialudgave: Kapitel 14 bind 2 s. 0014 

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3635/85 af 17. december 1985 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2617/80 om gennemfoerelse af en saerlig faellesskabsaktion med henblik paa regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af  nye oekonomiske aktiviteter i visse omraader, der er beroert af strukturomlaegningen i skibsbygningsindustrien  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3634/85 af 17. december 1985 om ivaerksaettelse i 1985 af saerlige faellesskabsaktioner med henblik paa regionaludvikling samt om aendring af forordning (EOEF) nr. 1787/84 (1), saerlig artikel 1,  under henvisning til forslag fra Kommissionen (2),  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (3),  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (4), og ud fra foelgende betragtninger:  Ved artikel 48 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1787/84 af 19. juni 1984 om Den europaeiske fond for Reginaludvikling (5), i det foelgende benaevnt »fondsforordningen«, ophaeves Raadets forordning (EOEF) nr. 724/75 (6), herunder afsnit III om de saerlige  faellesskabsaktioner, jf. dog fondsforordningens artikel 45; Raadet kan dog i medfoer af artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 3634/85 indtil den 31. december 1985 i overensstemmelse med artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 724/75 stadig ivaerksaette saerlige  faellesskabsaktioner paa grundlag af forslag fremsat af Kommissionen inden den 31. december 1984;  i henhold til naevnte artikel 13 kan fonden deltage i finansieringen af saerlige faellesskabsaktioner med henblik paa regionaludvikling, specielt naar disse er knyttet til Faellesskabets politik eller til foranstaltninger truffet af Faellesskabet, med henblik  paa i hoejere grad at tage hensyn til den regionale betydning af denne politik og disse foranstaltninger eller paa at daempe de regionale konsekvenser deraf;  i henhold til denne artikel vedtog Raadet den 7. oktober 1980 en foerste raekke forordninger om gennemfoerelse af saerlige faellesskabsaktioner med henblik paa regionaludvikling, herunder forordning (EOEF) nr. 2617/80 (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 217/84  (8), hvorved der er indledt en aktion, i det foelgende benaevnt »den saerlige aktion«;  Kommissionen har i henhold til denne forordning, saerlig artikel 3, godkendt saerlige programmer vedroerende visse omraader, herunder et omraade i Forbundsrepublikken Tyskland, og har samtidig truffet beslutning om at afsaette bevillinger til disse  programmer;  de voksende problemer i skibsbygningsindustrien goer det noedvendigt, at den saerlige aktion udvides til at omfatte visse omraader i Frankrig og Italien samt nye omraader i Forbundsrepublikken Tyskland, hvor afhaengigheden af skibsbygningsindustrien er stor,  og hvor der i de seneste aar er gaaet et stoerre antal arbejdspladser tabt inden for denne industri; denne udvikling vil formentlig foere til en forvaerring af den i forvejen vanskelige sociale og oekonomiske situation i disse omraader;  de paagaeldende medlemsstater har givet Kommissionen oplysninger om de regionale problemer, der vil kunne give anledning til en saerlig aktion;  den saaledes udvidede saerlige aktion noedvendiggoer yderligere finansielle midler;  det er noedvendigt, at Forbundsrepublikken Tyskland forelaegger Kommissionen en tilpasning af det saerlige program, og at Den franske Republik og Den italienske Republik forelaegger Kommissionen et saerligt program i overensstemmelse med forordning (EOEF) nr.  2617/80 - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:   Artikel 1   Artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2617/80 affattes saaledes:  »Artikel 2 1. Den saerlige aktion vedroerer omraader, der principielt opfylder foelgende kriterier:  a) antallet af beskaeftigede i skibsbygningsindustrien skal ligge over et vist minimum;  b) beskaeftigelsen inden for industrien skal i hoej grad vaere afhaengig af skibsbygningsindustrien;  c) der skal vaere sket en betydelig nedgang i beskaeftigelsen inden for skibsbygningsindustrien i de seneste aar;  d) den sociale og oekonomiske situation i den region, hvori det paagaeldende omraade er beliggende, idet denne situation vurderes i forhold til bruttonationalproduktet pr. indbygger og den strukturelle arbejdsloeshed;  e) det paagaeldende omraade skal vaere omfattet af en national stoetteordning med regionalt sigte.  2. Foelgende omraader opfylder de i stk. 1 anfoerte kriterier:  a) Det forenede Kongerige: Regionen Stratchlyde, grevskaberne Cleveland, Tyne and Wear og Merseyside samt Belfast Urban Area;  b) Forbundsrepublikken Tyskland: »Arbeitsmarktregion« Luebeck-Ostholstein og Bremen-Bremerhaven;  c) Frankrig: Omraader, der er omfattet af en national stoetteordning med regionalt sigte i departementerne Loire Atlantique og Var, herunder kantonen La Ciotat i departementet Bouches-du-Rhône;  d) Italien: Provinserne Gorizia, Trieste og Palermo samt provinsen Genova med undtagelse af det ikke-stoetteberettigede omraade som graenser op til provinsen Piacenza.«  Artikel 2  I artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2617/80 indsaettes foelgende stk. 9:  »9. Medlemsstaterne traeffer de foranstaltninger, der er noedvendige for at goere potentielle modtagere og de paagaeldende erhvervskredse opmaerksom paa de muligheder, der ligger i det saerlige program, og for paa den mest hensigtsmaessige maade at informere  offentligheden om den rolle, Faellesskabet spiller.«  Artikel 3  1. Forbundsrepublikken Tyskland foretager en tilpasning af det saerlige program, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2617/80, i overensstemmelse med de i artikel 1 fastsatte aendringer.  2. Det tilpassede saerlige program godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 3, stk. 6, i forordning (EOEF) nr. 2617/80.  3. Fondens intervention i forbindelse med det tilpassede saerlige program kan ikke overstige det beloeb, der fastsaettes af Kommissionen ved godkendelsen af programmet, jf. dog artikel 5, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2617/80.   Artikel 4  De saerlige programmer, der skal forelaegges af Den franske Republik og Den italienske Republik, gaelder i fem aar fra den 60. dag efter denne forordnings ikrafttraeden. Det i artikel 3 omhandlede tilpassede saerlige program gaelder indtil samme  tidspunkt.   Artikel 5  Udgifter afholdt fra og med denne forordnings ikrafttraeden i forbindelse med det saaledes tilpassede saerlige program og i forbindelse med de saerlige programmer, der skal forelaegges af Den franske Republik og Den italienske Republik, er  stoetteberettigede.   Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. december 1985.  Paa Raadets vegne J. F. POOS Formand  (1) Se side 6 i denne Tidende.(2) EFT nr. C 70 af 18. 3. 1985, s. 1, og EFT nr. C 258 af 10. 10. 1985, s. 7.(3) EFT nr. C 229 af 9. 9. 1985, s. 135.(4) Udtalelse afgivet den 25. /26. september 1985 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).(5) EFT  nr. L 169 af 28. 6. 1984, s. 1.(6) EFT nr. L 73 af 21. 3. 1975, s. 1.(7) EFT nr. L 271 af 15. 10. 1980, s. 16.(8) EFT nr. L 27 af 31. 1. 1984, s. 15.