CELEX: 51991PC0478
Language: es
Date: 1991-12-02
Title: Propuesta de REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y límites máximos arancelarios comunitarios y por el que se establece vigilancia comunitaria para determinados pescados y productos de la pesca originarios de las islas Feroe ( 1992 )

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                        C0M(91) 478 final
                                        Bruselas,   2 de diciembre de 1991
                              Propuesta de
                      REGLAMENTO (CEEÏ DEL COKISFJD
       relativo a la apertura y modo de gestión de conti gentes y
  I imites máximos arancelarios comunitarios y por el que se establece
     vigilancia comunitaria para determinados pescados y productos
               de la pesca originarios de las islas Feroe
                                 (1992)
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                          EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. La Decisión no .../91 del Consejo, relativa a la celebración del
   Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea, el Gobierno de
   Dinamarca y el Gobierno local de las islas Feroe, establece la
   eliminación a partir del 1 de enero de 1992 de los derechos de
   aduana aplicables a la importación en            la Comunidad en su
   composición al 31 de diciembre de 1985 de determinados pescados y
   productos de la pesca que figuran en sus Anexos I, Il y III.
2. En el marco de estas medidas arancelarias, España y Portugal
   aplican derechos de aduana que se calculan respectivamente con
   arreglo a las disposiciones de los apartados 1 y 2 del articulo
   173, y de los apartados 1 b) y 2 del articulo 300 del Acta de
   Adhesión.
3. Para estos productos originarios de          las   islas Feroe, esta
   eliminación de los derechos de aduana se efectúa, según el caso,
   como se indica en los Anexos que figuran a continuación:
       en el Anexo I, la eliminación de derechos se aplica dentro de
       los limites de los contingentes arancelarios que en él figuran;
       en el Anexo II, la eliminación de los derechos de aduana se
       aplica en el contexto de los limites máximos arancelarios
       comunitarios que en él se indican;
       en el Anexo III, esta eliminación de derechos se aplica en el
       marco de vigilancia estadística comunitaria.
4. Los tipos de derechos preferenciales que figuran en los Anexos I,
   II y III sólo se aplican en el caso de que el precio franco
   frontera, que establecen los Estados miembros con arreglo a las
   disposiciones del articulo 21 del Reglamento (CEE) no 3796/81, cuya
   última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3468/88,
   sea como mínimo igual al precio de referencia fijado o por fijar
   por la Comunidad para los productos o las categorías de productos
   de que se trata.
5. Por lo que se refiere al modo de gestión de los contingentes
   arancelarios, se ha propuesto que se asigne la totalidad de cada
   uno de los volúmenes contíngentarios a la creación de una reserva
   comunitaria a la que tendrán acceso todos los Estados miembros de
   acuerdo con el procedimiento previsto en el articulo 3 del
   Reglamento propuesto.
6. Por   lo que respecta a la gestión de            los límites máximos
   arancelarios, se ha propuesto la creación de un sistema de
   vigilancia a la importación de los productos que figuran en el
   Anexo II y que se den competencias a la Comisión para que
   restablezca los derechos de aduana en determinadas condiciones.
   Todo ello implica la adopción de normas comunes y precisas que
   todos los Estados miembros deberán aplicar de manera uniforme en el
   contexto   de una colaboración      estrecha    entre   los servicios
   competentes de los Estados miembros y de la Comisión.
 ---pagebreak--- 7.  El sistema de vigilancia previsto para los productos sometidos a
    vigilancia estadística no implica la adopción de otras normas
    comunes distintas de las aplicadas actualmente por todos los
    Estados miembros de manera uniforme en el          ámbito de  las
    estadísticas de Comercio Exterior de la Comunidad.
Este es el objetivo de la propuesta que se adjunta.
 ---pagebreak---                                 Propuesta de
                   REGLAMENTO (CEE)      /91 del CONSEJO
        relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
 y limites máximos arancelarios comunitarios y por el que se establece
     vigilancia cominitaria para determinados pescados y productos
                de la pesca originarios de las islas Feroe
                                   (1992)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 113,
Vista la Decisión .../91 del Consejo, relativa a la celebración del
Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea, el Gobierno de Dinamarca
y el Gobierno local de las islas Feroe^1^,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, para determinados pescados y productos de la pesca
que figuran en el protocolo no 1 adjunto a la decisión anteriormente
mencionada, los articulos 3 y 8 de la misma establecen que los derechos
de aduana aplicables a la importación de estos productos en la
Comunidad de los Diez se eliminarán a partir del 1 de enero de 1992;
que esta eliminación de los derechos de aduana se efectúa en el marco
de contigentes y de limites máximos arancelarios comunitarios y, en el
caso de algunos de estos productos, en el contexto de una vigilancia
estadística comunitaria; que, por consiguiente, es conveniente que a
partir del 1 de enero de 1992 se produzca la apertura de los
contigentes y limites máximos arancelarios comunitarios de que se trata
para dichos productos originarios de las islas Feroe sobre la base de
los volúmenes que se elevan a los niveles indicados en los Anexos I y
II y que se efectúe una vigilancia comunitaria para los productos que
figuran en el Anexo III,
Considerando que, en el marco de estas medidas arancelarias, España y
Portugal aplican derechos de aduana calculados respectivamente con
arreglo a las disposiciones de los apartados 1 y 2 del articulo 173 y
de los apartados 1 b) y 2 del articulo 300 del Acta de Adhesión,
Considerando que los tipos de derecho preferencia I indicados en los
Anexos I, II y III sólo se aplican en el caso de que el precio franco
frontera, determinado por los Estados miembros de conformidad con las
disposiciones del artículo 21 del Reglamento (CEE) np_ 3796/81 (2) , cuya
última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3468/88^3^,
sea como mínimo igual al precio de referencia fijado o por fijar por la
Comunidad para los productos o las categorías de productos de que se
trata,
(1) D.O. np_ L ...de     1991, p.
(2) D.O. no. L 379 de 31.12.1981, p.
(3) D.O. np_ L 305 de 10.11.1988, p.
 ---pagebreak--- Considerando que, por lo que se refiere a los productos sometidos a
contingentes arancelarios comunitarios que figuran en el Anexo I,
procede garantizar especialmente el acceso en igualdad de condiciones y
continuo de todos      los   importadores de   la Comunidad   a dichos
contingentes y la aplicación sin interrupción de los tipos previstos
para estos contingentes a todas las importaciones de los productos en
cuestión en todos los Estados miembros hasta el agotamiento de los
contingentes; que es conveniente adoptar las medidas necesarias para
garantizar una gestión comunitaria y eficaz de estos contingentes
arancelarios, previendo la posibilidad de que los Estados miembros
utilicen las cantidades necesarias de los volúmenes contigentarios que
correspondan a las importaciones reales comprobadas; que este modo de
gestión requiere una colaboración estrecha entre los Estados miembros y
la Comisión;
Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de los Países
Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos y representados por la
Unión Económica del Benelux, cualquier operación referente a la gestión
de los contingentes podrá ser efectuada por uno de sus miembros;
Considerando que, por lo que se refiere a los productos que figuran en
el Anexo II, sometidos a limites máximos arancelarios comunitarios, se
puede llevar a cabo una vigilancia comunitaria mediante un modo de
gestión que se base en la imputación a escala comunitaria de las
importaciones de los productos de que se trata en los limites máximos a
medida que estos productos se presenten en aduana al amparo de
declaraciones a libre práctica; que este modo de gestión debe
contemplar la posibilidad de que se restablezcan los derechos de aduana
tan pronto como se alcancen los limites máximos a escala comunitaria;
Considerando que este modo de gestión requiere una colaboración
estrecha y especialmente rápida entre los Estados miembros y la
Comisión, que debe ser capaz especialmente de hacer un seguimiento de
la situación de imputación por lo que respecta a los limites máximos y
de informar de ello a los Estados miembros; que esta colaboración ha de
ser tanto más estrecha cuanto que es necesario que la Comisión pueda
adoptar las medidas oportunas para restablecer los derechos de aduana
tan pronto como se alcance uno de ios límites máximos;
Considerando que, por lo se refiere a los productos del Anexo III,
parece oportuno que se utilice el sistema de vigilancia estadística a
nivel de la Comisión, de conformidad con las disposiciones en la
materia de los Reglamentos (CEE) no 2658/87<1> y (CEE) no 1736/75<2)
del Consejo,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                Articulo 1
1.      Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1992, quedarán eliminados
         los derechos de aduana aplicables a la importación en la
        Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985 de los
        productos contemplados en el Anexo I originarios de las islas
        Feroe, en los niveles y dentro de los límites de los
        contingentes arancelarios comunitarios que en él se indican.
(1) D.O. np_ L 256 de 7.9.1987, p. 1.
(2) D.O. np_ L 183 de 14.7.1975, p.3.
 ---pagebreak--- 2.        Dentro de los limites de estos contingentes arancelarios,
          España y Portugal aplicarán derechos de aduana calculados
          respectivamente con arreglo a         las disposiciones de los
          apartados 1 y 2 del artículo 173 y de los apartados 1 b) y 2
          del articulo 360 del Acta de Adhesión.
                                  Articulo 2
Los contigentes arancelarios contemplados en el articulo 1 serán
gestionados por la Comisión, que podrá adoptar cualquier medida
administrativa de utilidad para garantizar una gestión eficaz de los
m i smos.
                                  Articulo 3
Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de
despacho a libre práctica que incluya una solicitud para la obtención
de trato preferencial para un producto mencionado en el presente
Reglamento y si esta declaración es aceptada por las autoridades
aduaneras, el Estado miembro de que se trate procederá, mediante
notificación a      la Comisión, a      la utilización de una cantidad
correspondiente a sus necesidades del             volumen    del    contingente
arancelarlo.
Las solicitudes de utilización con indicación de la fecha de aceptación
de dichas declaraciones deberán transmitirse a la Comisión sin demora.
La Comisión concederá las utilizaciones en función de la fecha de
aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica por las
autoridades aduaneras del Estado miembro de que se trate, siempre que
lo permita el saldo disponible.
Si un Estado miembro       no utilizase las cantidades extraídas, las
devolverá, tan pronto      como sea posible, al volumen contingentarlo
correspondiente.
Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo disponible del
volumen contigentario, la asignación se realizará en proporción a las
solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros de las
utilizaciones efectuadas.
                                  Articulo 4
1.        Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1992, las importaciones en
          la Comunidad en su composición al 31 de diciembre de 1985 de
          determinados   productos originarios      de    las    islas Feroe,
          indicados en los Anexos II y III, estarán sometidas a limites
          máximos y a vigilancia comunitaria, respectivamente.
          En   los   Anexos    citados   anteriormente     se     indican   las
          designaciones de los productos contemplados en el primer
          párrafo, los niveles de los limites máximos y de los derechos
          de aduana aplicables.
2.        En el marco de estas medidas arancelarias, el Reino de España y
          la   República    Portuguesa    aplicarán    derechos      calculados
          respectivamente con arreglo a         las disposiciones de los
          apartados 1 y 2 del articulo 173 y de los apartados 1 b) y 2
          del articulo 360 del Acta de Adhesión.
 ---pagebreak--- 3.      Las imputaciones en los limites máximos se realizarán a medida
        que se presenten      los productos en aduana al amparo de
        declaraciones de despacho a libre práctica, acompañadas de un
        certificado de circulación dé las mercancías que se ajuste a lo
        dispuesto en el protocolo relativo a la definición de la noción
        de productos originarios y a los métodos de cooperación
        administrativa, adjunto a la Decisión no. .../91 del Consejo.
        Las mercancías sólo podrán imputarse en el limite máximo si se
        presenta el certificado de circulación antes de la fecha de
        restablecimiento de la percepción de los derechos de aduana.
        La Comunidad comprobará el estado de agotamiento de los límites
        máximos sobre la base de las importaciones imputadas en las
        condiciones definidas en los párrafos anteriores.
        Los Estados miembros        informarán a    la Comisión   de  las
         importaciones efectuadas de acuerdo con          las modalidades
        anteriormente indicadas, según la periodicidad y en los plazos
         fijados en el apartado 4.
4.      En el momento en que se alcancen los limites máximos, la
        Comisión podrá restablecer, mediante reglamento, hasta la
         finalización del año civil la percepción de los derechos de
        aduana aplicables a los terceros paises.
5.       Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar el
         día 15 de cada mes, la situación de las imputaciones efectuadas
         durante el mes anterior.
6.       La vigilancia estadística prevista para los productos que
         figuran en el Anexo III del presente Reglamento se efectuará en
         la Comunidad sobre la base de las importaciones imputadas en
         las condiciones definidas en el primer párrafo del apartado 3
         del articulo 4 y comunicadas a la Oficina Estadística de las
         Comunidades Europeas, en aplicación de las disposiciones de los
         Reglamentos (CEE) np_ 2658/87 y (CEE) np_ 1736/75.
                                 Articulo 5
Los tipos de derechos indicados en los Anexos I, Il y M I sólo se
aplicarán en caso de que el precio franco frontera determinado por los
Estados miembros con arreglo a las disposiciones de los Reglamentos
(CEE) no. 3796/81 y 3468/88 sea como mínimo igual al precio de
referencia fijado o por fijar por la Comunidad para los productos o las
categorías deproductos de que se trata.
                                 Articulo 6
Con el fin de garantizar la aplicación del presente Reglamento, la
Comisión    adoptará   todas    las   medidas  necesarias,   en  estrecha
colaboración con los Estados miembros.
                                 Art i cu Io 7
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1992.
 ---pagebreak---     El presente Reglamento será obligatorio en     todos  sus elementos y
    directamente aplicable en cada Estado miembro.
    Hecho en Bruselas,
                                                      Por el Consejo
                                                      El Presidente
12*
                                                                          ?
 ---pagebreak---                                                             MUCAU  I
           relativo a determinados pescados y productos de la pesca sometidos a contingentes arancelarios.
   Número de     Código NC             Designación de la mercancía                         Derecho         Volumen
    orden                                                                                contingentário  contingentário
                                                                                                           -en T- (1)
      (1)          (2)                           (3)                                         (4)             (5)
   09.0671     0301           Peces vivos:                                                                      700
                              - Los demás peces vivos:
             ex0301 91 00     — Truchas (Salmo Trutta, Salmo gairdneri, Salmo
                              clarki, Salmo aguabonita y Salmo gilae)
                                                - Truchas (Salmo gairdneri)....
               0302           Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y
                              demás carnes de pescado de la partida
                              n° 0304:
                              - Salmónidos, con exclusión de los hígados, huevas y lechas:
             ex0302 11 00     —  Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo
                                 aguabonita y Salmo gilae)
                                                - Truchas (Salmo gairdneri)     .. =
               0303           Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                              de pescado de la partida n° 0304:
                              - Los demás salmónidos, con exclusión de los hígados, huevas y
                                lechas:
             ex0303 21 00     —  Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo
                                 aguabonita y Salmo gilae)
                                                - Truchas ( Salmo gairdneri )          *
               0304           Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                              refrigerados o congelados:
               0304 10        - Frescos o refrigerados:
                              —  Filetes:
                                  De pescados de agua dulce:
             ex0304 10 11          De trucha (Salmo Trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki,
                                   Salmo aguabonita, Salmo gilae):
                                                - De trucha (Salmo gairdneri)
               0304 20        - Filetes congelados:
                              — De pescado de agua dulce:
U>
 ---pagebreak---                                                    - 2-
  Número de     Código NC           Designación de la mercancía                        Derecho        Volumen
   orden                                                                             contingentário contingentário
                                                                                                      -en T- (1)
     (1)           (2)                        (3)                                        (4)            (5)
  09.0671   ex0304 20 11      De trucha (Salmo Trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki,                      700
  (cont.)                     Salmo aguabonita, Salmo gilae)                                               (cont.)
                                             - De trucha (Salmo gairdneri)                        0
              0304 90     - Los demás:
            ex0304 90 10  —  De pescado de agua dulce
                                                                                                  0
  09.0673     0301        Peces vivos:                                                                     4 VUÜ (1)
                          - Los demás peces vivos:
              0301 99     —  Los demás:
                              De agua dulce:
            ex0301 99 11       Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.), salmones del
                               Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho
                               hucho):
                                                                                                  o
                                                                                                    i
              0302        Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y
                          demás carnes de pescado de la partida n° 0304:
                          - Salmónidos, con exclusión de los hígados, huevas y lechas:
            ex0302 12 00  — Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.), salmones del
                             Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho):
                                                                                                  0
               0303       Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne de
                          pescado de las partida n° 0304: .
                          - Los demás salmónidos, con exclusión de los hígados, huevas y
                            lechas:
             ex0303 22 00 —  Salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio
                             (Hucho hucho):                                                      0
                                         - Salmones del Atlántico (Salmo salar)
               0304       Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                          refrigerados o congelados:
               0304 10    - Frescos o refrigerados:
                          — Filetes:
                              De pescados de agua dulce:
             ex0304 10 13      De salmón del Pacífico (Oncorhynchus 9pp.), de salmón del
                               Atlántico (Salmo salar) y de salmón del Danubio (Hucho           0
                               hucho):
O                                       - De salmones del Atlántico (Salmo salar)
 ---pagebreak---                                                         - 3 -
  Número de      Código NC           Designación de la mercancia                         Derecho        Volumen
   orden                                                                              contingentário  contingentário
                                                                                                        -en T- (1)
    (1)             (2)                       (3)                                          (4)            (5)
  09.0673      0304 20     - Filetes congelados:                                                             4 900
  (cent.)                  — De pescado de agua dulce:                                                       (cont.)
             ex0304 20 13      De salmón del Pacífico (Oncorhynchus spp.), de salmón del
                               Atlántico (Salmo salar) y de salmón del Danubio (Hucho hucho):
                                                                                                   0
               0304 90     - Las demás:
             ex0304 90 10  —  De pescado de agua dulce:
                                                                                                    0
  09.0675      1604        Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sucedáneos                            400
                           preparados con huevas de pescado:
                           - Pescado entero o en trozos, excepto el pescado picado:
            exl604 11 00   —  Salmones:
                                                                                                    0
               1604 19     —  Los demás:
            exl604 19 10       Salmónidos, excepto los salmones
                                                                                                    0
               1604 20     - Las demás preparaciones y conservas de pescado:
            exl604 20 10   —  De salmones:
                                                                                                    0
           ex1604 20 30    —  De salmónidos, excepto los salmones
                                                                                                    o
V
 ---pagebreak---                                                      - 4-
 Número de     Código NC          Designación de la mercancía                          Derecho        Volumen
  orden                                                                              contingentário contingentário
                                                                                                      -en T- (1)
   (1)           (2)                        (3)                                           (4)           (5)
09.0677      0305        Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso                     2 000
                         cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado apta para la
                         alimentación humana:
                         - Pescado, salado pero no seco o ahumado y pescado en salmuera:
           ex0305 61 00  —  Arenques (Clupea harengus y Clupea pallasii):
                               - Arenques salados (Clupea harengus y Clupea pallasii)
             1604        Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos
                         preparados con huevas de pescado:
                         - Pescado entero o en trozos, excepto el pescado picado:
             1604 12     —  Arenques:
             1604 12 10      Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta o con pan
                             rallado (empanados) , congelados                    ,      ,
           exl604 12 90      Los demás:
                                            - Condimentados y/o en ácido,
             1604 15      — Caballas:
           exl604 15 10      De las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus:
                                          - De la especie Scomber scombrus         ,
             1604 19     —  Los demás:
                             Los demás:
             1604 19 91       Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta o con pan
                              rallado (empanados), congelados
             1604 19 99       Los demás                                                   ,
             1604 20     - Las demás preparaciones y conservas de pescado:
           exl604 20 50  —  De sardinas, de bonito o de caballas de las especies Scomber
                            scombrus y Scomber japonicus y pescados de las especies
                            0rcynopsi8 unicolor:
                                   - De caballas de las especies Scomber scombrus         •
             1604 20 90  —  De los demás tipos de pescado
 ---pagebreak---                                                             - 5 -
    Número de     Código NC              Designación de la mercancía                         Derecho           Volumen
     orden                                                                                 contingentário    contingentário
                                                                                                               -en T- (1)
       (1)           (2)                           (3)                                         (4)                (5)
    09.0679      1605           Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados                    2 000
                                o conservados:
                 1605 20 00     - Camarones, langostinos, quisquillas y gambas
               exl605 40 00     - Los demás crustáceos:
                                                       - Nephrops norvegicus
    (1) La cifra se refiere a la presentación comercial "entero y eviscerado". Para las importaciones que se clasifiquen
        en e código SA 0304, se aplicará un coeficiente del 2 para las cantidades extraídas del contingente arancelario
        o del limite de referencia.
ir*
 ---pagebreak---                                                               ANEXO II
          relativo a determinados pescados y productos de la pesca sometidos a límites máximos arancelarios comunitarios,
   Número de     Código NC               Designación de la mercancía                         Derecho             Volumen odel lImite
    orden                                                                                                         máximo arancelario
                                                                                                                 -en T- (1)
     (1)           (2)                            (3)                                           (4)                 (5)
  17.0011      0302            Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y                          2 000
                               demás carne de pescado de la partida n° 0304:
               0302 40         - Arenques (Clupea harengus y Clupea pallasii), con exclusión de
                                 los hígados, huevas y lechas:
               0302 40 90                                                                            o (2)
               0303            Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne de
                               pescado de la partida n° 0304:
               0303 50         - Arenques (Clupea harengus y Clupea pallasii), con exclusión de
                                 los hígados, huevas y lechas:
               0303 50 90                                                                              0 (£)
               0304            Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                               refrigerados o congelados :
                               -los demás
                               — los demás
                                  de arenque (Clupea harengus, clupea pallasii)
               0304 90 25                                                                             0 (2)
  17.0013      0302            Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y                          3 000
                               demás carne de pescado de la partida n° 0304:
               0302 64         —  Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus y Scomber                 !
                                  japonicus):                                                                 i
             ex0302 64 90          Del 16 de junio al 14 de febrero
                                                                                                              !
           (1) La exención de derechos en el caso de los arenques correspondientes TT**as subpartidas C302 40 90, 0303 50 90, 0304
           10 93, 0304 10 98 y 0304 90 25 está limitada a un contingente arancelario anual global de 34.000 toneladas, concedido
           por las autoridades comunitarias competentes y sujeto a su conformidad con el precio de referencia.
            (2) La cifra se refiere a la presentación comercial "entero y eviscerado". Para las imputaciones que se clasifiquen
             en el código SA 0304, se aplicará un coeficiente del 2 para las cantidades extraídas del contingente arancelario
             o del límite de referencia.
V
 ---pagebreak---                                                           - 2-
 Número de      Código NC                Designación de la mercancía                       Derecho Volumen c:del l i m i t e
   orden                                                                                            máximo a r a n c e l a r i o
                                                                                                   - e n T-   (1)
    (1)           (2)                              (3)                                        (4)      (5)
17.0015     0304          Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                   25 000
                          refrigerados o congelados:
            0304 20       - Filetes congelados:
            0304 20 31    -  De carbonero o colín (Pollachius virens)
            0304 90       - Los demás:
            0304 90 41         De carboneros o colines (Pollachius virens)
17.0017     0305          Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso                    5 000
                          cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado apta para la
                          alimentación humana:
            0305 30       - Filetes secos, salados o en salmuera, sin ahumar:
            0305 30 50    -- De halibut negro (Reinhardtius hippogiossoides), salados o en
                               salmuera                            •                 •
            0305 90      —   Los demás
17.0019    0305          Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso                     1 000
                         cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado apta para la
                         alimentación humana:
         ex0305 41 00    —   Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.), salmones del
                             Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho):
                                          - Salmones del Atlántico (Salmo salar)
           0305 49       -- Los demás:
           0305 49 10         Halibut negro (Reinhardtius hippogiossoides)..
           0305 49 20         Halibut atlántico (Hippoglossus hippoglossus)
           0305 49 30         Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber
                              japonicus):
                                              - Caballas (Scomber scombrus)
         ex0305 49 40         Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki, Salmo
                              aguabonita, Salmo gilae):
                                               - Truchas (Salmo gairdneri)               ,
           0305 49 50         Anguilas (Anguilla spp.)
           0305 49 90         Los demás
 ---pagebreak---                                                             - 3 -
   Número de      Código NC              Designación de la mercancía                       Derecho            Volumen ¿del l i m i t e
    orden                                                                                                      máximo a r a n c e l a r i o
                                                                                                              -en T-   (1)
     (1)            (2)                           (3)                                          (4)              (5)
                                                              •~^""SWS""™^!
  17.0021      0302         Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y demás                    12 600 (1)
                            carne de pescado de la partida n° 0304:
                            - Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas y
                              lechas:
               0302 69      —  Los demás:
                                 Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.):
               0302 69 31         De la especie Sebastes marinus
             ex0302 69 33         Los demás:
                                               De la especie Sebastes mentella
               0303         Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne de
                            pescado de la partida n° 0304:
                            - Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas y
                              lechas:
               0303 79      —  Los demás:
                                Del mar:
                                 Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.):
               0303 79 35         De la especie Sebastes marinus
            ex0303 79 37          Los demás:
                                             - De la especie Sebastes mentella.
            (1) La cifra se refiere a la presentación cmercial "entero y eviscerado". Para las importaciones que se clasifiquen
                en el código 0304, se aplicará un coeficiente del 3 para las cantidades extraídas del limite de referencia.
^
 ---pagebreak---                                                                      - 4 -
  Número de     Código NC                   Designación de la mercancía                                                     Derecho     Volumen ¿del l i m i t e
   orden                                                                                                                                 máximo a r a n c e l a r i o
                                                                                                                                        - e n T-   (1)
    (1)           (2)                                   (3)                                                                     (4)         (5)
17.0021         0304        F i l e t e s y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                                                 12 600
(cont.)                     refrigerados o congelados:                                                                                        (cont.)
                0304   10   — Frescos o r e f r i g e r a d o s :
                            — Filetes
                            —      los demás
             ex 0304 10 39           los demás
                                     De gallineta nórdica (Sebastes SPP)
               0304 20     - Filetes congelados:
                           — De gallineta nórdica (Sebastes spp.):
               0304 20 35         De la especie Sebastes marinus
             ex0304 20 37         Los demás:
                                                  - De la especie Sebastes mentella.
 17.0023       0304        Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                                                        3 000
                           refrigerados o congelados:
               0304 10     - Frescos o refrigerados:
                           — Filetes:
                                  Los demás:
            ex 0304 10 39  . —      Los demás^con e x c l u s i ó n de a a L l r i n e ^ a r n r 6 r d i c a , (Sebastes, ,$F.P.).. JL*
 17.0025                                                                                                                                        550
               0304        Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                           refrigerados o congelados:
               0304 20     - Filetes congelados:
               0304 20 43  —    De abadejo (Molva spp.)
 ---pagebreak---                                                      - 5 -
 Número de    Código NC              Designación de la mercancía                           Derecho Volumen odel lImite
  orden                                                                                             máximo arancelario
                                                                                                   -en T-- (1)
   (1)          (2)                            (3)                                            (4)     (5)
17.0027      0304        Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                    1 800
                         refrigerados o congelados:
             0304 20     - Filetes congelados:
           ex0304 20 97  —  Los demás:
                                                   - De bacaladilla                  ....,
             0304 90     - Los demás:
             0304 90 59       De bacaladilla (Mícromesístíus poutassou o Gadus poutassou)
17.0029      0305       Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso                    1 400
                        cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado apta para la
                        alimentación humana:          ^
                        - Pescado, salado pero no secado ni ahumado y pescado en salmuera:
             0305 69    — Los demás:
             0305 69 90      Los demás
17.0031      0306       Crustáceos, incluso pelados, vivos, frescos, refrigerados,                     11 000
                        congelados, secos, salados o en salmuera; crustáceos sin pelar
                        cocidos con agua o vapor incluso refrigerados, congelados, secos,
                        salados o en salmuera:
                        - Congelados:
             0306 13    — Camarones, langostinos, quisquillas y gambas:
             0306 13 10      Gambas de la familia Pandalidae
17.0033      0305       Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido               500
                        antes o durante el ahumado; harina de pescado apta para la alimen-
                        tación humana:
                        - Pescado salado sin secar ni ahumar y pescado en salmuera:
            0305 61 00  — Arenques (Clupea harengus y Clupea pallasii).....
            1604        Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos
                        preparados con huevas de pescado:
                        — Pescado entero o en trozos, con exclusión del pescado picado:
            1604 12     — Arenques:
            1604 )2 90       Los demás
 ---pagebreak---                                                                ANLAU ill
                             relativo a los pescados sometidos a vigilancia estadística
    Número de      Código NC               Designación de la mercancía                         Derecho
     orden
      (1)            (2)                            (3)                                           (4)
               0302          Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y demás
                             carne de pescado de la partida n° 0304:
                             - Peces planos (Pleuronéctidos, Bótidos, Cynoglósidos, Soleidos,
                               Escoftálmidos y Citáridos*}, con exclusión de los hígados, huevas
                               y lechas:
               0302 29       —  Los demás:
   17.0035     0302 29 90        Los demás
                             - Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas y
                               lechas:
               0302 69       —  Los demás:
                                 Del mar:
   17.0037     0302 £9 98         Los demás
           !    0303         Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne de
                             pescado de la partida n° 0304:
                             - Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas y lechas:
               0303 79       —  Los demás:
                                 Del mar:
   17.0039     0303 79 98         Los demás
               0304          Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                             refrigerados o congelados:
               0304. 20      - Filetes congelados:
   17.0041   ex0304 20 97    —  Los demás:               ,                    . ,
                                                         Los demás, con exclusion
                                                       - De bacaladilla
               0304 90       - Los demás:
                             -- los demás:
   17.0043     0304 90 97    --- Loa demás
fe
 ---pagebreak---  FICHA FINANCIERA
 1.  Linea presupuestaria correspondiente: Capitulo 12, articulo 120.
 2.  Base Jurídica: artículo 113 del Tratado.
 3.  Denominación de las medidas arancelarias: Propuesta de Reglamento
     del Consejo relativo a la apertura y modo de gestión de contigentes
     y límites máximos arancelarios comunitarios y por el que se
     establece vigilancia comunitaria para determinados pescados y
     productos de la pesca originarios de las islas Feroe (1992).
 4.  Objet ivo: Ejecución de una obligación derivada de una decisión del
     Consejo.
 5.  Modo de cálculo:
     a) Contingentes arancelarios
Designación     Cód i go       Volumen    Derechos    Derechos Precio Pérdida
 de la            NC          del cont in.que se han de la     est i ma.de in-
mercancía                     gente       de api i car NC      do       gresos
                               ecu/t        en %       (%)               (ECU)
Truchas        ex0301  91  00
(salmo gair-   ex0302   11 00
 diner i )     ex0303  21  00    700          0         12      318      32.000
               ex0304   10 11
               6X0304  20  11
               ex0304  90  10                            8
Salmones del   ex0301  99  11      0
Atlánt ico     ex0302   12 00
               ex0303  22  00  4.900          0           2    4.809    474.255
               ex0304   10 13
               ex0304   20 11
               ex0304  90  10                            8     1.389
Preparaciones ex1604 11 00                                5,5
y conservas    ex1604 19 10      400          0          7     8.954    196.988
de salmones    ex1604 20 10                               5,5
del Atlántico
                                                                                £o
 ---pagebreak--- Designación      Cód i go       VoIumen    Derechos    Derechos Precio Pérdida
 de la             NC          del cont in.que se han de la     est i ma.de in-
mercancía                      gente       de api i car NC      do       gresos
                                ecu/t        en %       (%)               (ECU)
Arenques y      ex0305  61 00                            12        903
preparación       1604   12 10                           15     2.701
y conservas     6X1604   12 90                           20     1 .540
de arenques     ex1604   15 10  2.000          0         25     2.664 1.091.626
                  1604   19 91                           15     4.210
                  1604   19 99                           20     4.253
                ex1604   20 50                           25     2.543
                  1604   20 90                           20     3.707
Quisquí 1 las y   1605 20 00    2.000         0          20     5.762    2.294.464
nephrops        6X1605 40 00                             20     5.240
norvegicus
 b)       Límites máximos arancelarios y vigilancia estadística
          Estas medidas arancelarias no ocasionan pérdidas adicionales de
          ingresos que deban contabilizarse.
 6.       Pérdida de ingresos
          La pérdida de ingresos que se ha de imputar en el ejercicio
          1992 se eleva a 4.089.333 ecus. En 1991 no se aplicaban estas
          medidas arancelarias.
                                                                                   9A
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                                COM(91) 478 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                          03 02
                                       N° de catálogo : CB-CO-91-528-ES-C
                                                             ISBN 92-77-77858-X
Ofíciiia de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
1^2985 Luxemburgo