CELEX: 52005PC0238
Language: cs
Date: 2005-06-06
Title: Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 3317/94, pokud jde o převod žádostí o licence k rybolovu na třetí země

Důležité právní upozornění

|

52005PC0238

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 3317/94, pokud jde o převod žádostí o licence k rybolovu na třetí země  /* KOM/2005/0238 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 06.06.2005KOM(2005) 238 v konečném znění2005/0110 (CNS)NávrhNAŘÍZENÍ RADY,kterým se mění nařízení (ES) č. 3317/94, pokud jde o převod žádostí o licence k rybolovu na třetí země(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAPřed uplynutím platnosti protokolu k dohodě o rybolovu zahájí smluvní strany jednání s cílem obnovit platnost protokolu k dohodě o rybolovu. Na závěr jednání směřujících k obnovení platnosti protokolu k dohodě o rybolovu parafují smluvní strany kromě nového znění protokolu a jeho přílohy i výměnu dopisů o prozatímním používání nového protokolu, a to k takovému datu, aby mezi uplynutím platnosti předchozího protokolu a vstupem v platnost nového protokolu, který je předmětem jednání, nemusely být přerušeny rybolovné činnosti loďstva Společenství ve výlučné hospodářské zóně této třetí země. Ve většině případů je toto prozatímní používání stanoveno na následující den po dni uplynutí platnosti předchozího protokolu.Pokud byly parafovány všechny tyto dokumenty, zahájí útvary Komise postup nezbytný pro vypracování formálního návrhu Komise, který je poté předán Radě ke schválení. Tento postup má dvě fáze: nařízení Rady (nařízení) se stanoviskem Evropského parlamentu na jedné straně a rozhodnutí Rady (rozhodnutí), kterým se stanoví rozdělení rybolovných práv mezi členské státy a schválí tato výměna dopisů o prozatímním používání protokolu na straně druhé. Tento postup může trvat i několik měsíců. Cílem druhé fáze je anticipovat okamžik, kdy Rada přijme rozhodnutí. Vzhledem k tomu, že datum ukončení jednání závisí na třetích zemích, se však může stát, že akt Rady bude přijat až několik měsíců po datu prozatímního používání stanoveného ve výměně dopisů.Ve snaze zabránit, aby v mezidobí nebylo možné využívat rybolovná práva stanovená v novém protokolu, má Komise podle tohoto návrhu možnost ihned zpracovávat žádosti členských států o rybolovná práva a předávat je dotyčnému třetímu státu. V zájmu Společenství je zabránit jakémukoli pozastavení, byť prozatímnímu, rybolovných činností, neboť by to mohlo způsobit škody jak Evropskému společenství, tak i dotčeným rybářským loďstvům.Než bude přijat akt Rady o výměně dopisů o prozatímním používání nového protokolu k dohodě o rybolovu a o rozdělení rybolovných práv mezi členské státy stanoví tento návrh prozatímní ustanovení, díky nimž může Komise převést žádosti o licence k rybolovu na třetí zemi, přičemž bude vycházet z rozdělení použitého na základě dohody s ohledem na zásadu relativní stability. Pokud jsou splněny všechny podmínky, které požaduje nový protokol, tento převod umožní třetí zemi vydávat licence a povolit plavidlům, která o to požádají, lovit v dotyčné výlučné hospodářské oblasti v souladu s datem stanoveným ve výměně dopisů. Skutečnost, že se návrh zabývá pouze obnovením dohody, umožňuje vycházet ze stávajícího způsobu rozdělení, přičemž je úkolem dalších dokumentů stanovit případné nové rozdělení.RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise[1],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[2],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[3],vzhledem k těmto důvodům:(1) V souladu s dohodami o rybolovu, které byly uzavřeny mezi Společenstvím a třetími zeměmi před uplynutím doby platnosti každého protokolu, zahájí smluvní strany jednání s cílem stanovit společnou dohodou obsah nového protokolu pro následující období a po schválení protokolu parafují výměnu dopisů o jeho prozatímním používání ke stanovenému datu, aby bylo možné pokračovat v rybolovných činnostech.(2) Podle čl. 5 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 3317/94 ze dne 22. prosince 1994, kterým se stanoví obecná ustanovení týkající se oprávnění k rybolovu ve vodách třetích zemí v rámci dohody o rybolovu[4], přezkoumá Komise žádosti každého členského státu s ohledem na možnosti rybolovu tomuto státu přidělené a zašle je dotyčné třetí zemi.(3) Pokud Rada nepřijme akt o výměně dopisů o prozatímním používání nového protokolu a rozdělení rybolovných práv mezi členské státy do data tohoto prozatímního používání, je ve snaze zabránit přerušení rybolovných činností plavidel Společenství třeba stanovit prozatímní ustanovení, díky nimž může Komise převést žádosti o licence k rybolovu na dotyčnou třetí zemi s ohledem na zásadu relativní stability.(4) Nařízení (ES) č. 3317/94 musí být proto změněno,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 3317/94 se doplňuje nový pododstavec, který zní:„Pokud Rada ještě nepřijala akt o prozatímním používání nového protokolu k dohodě o rybolovu se třetí zemí, který zejména stanoví rozdělení rybolovných práv mezi členské státy, předá Komise třetí zemí žádosti o licence v souladu s prvním pododstavcem, aniž jsou dotčena ustanovení, která budou později přijata Radou. Pro účely tohoto předání použije Komise způsob rozdělení, který byl platný podle předchozího protokolu.“Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne .Za Radupředseda [1] Úř. věst. C […], […], s. […].[2] Úř. věst. C […], […], s. […].[3] Úř. věst. C […], […], s. […].[4] Úř. věst. L 350, 31.12.1994, s. 13.