CELEX: 31982S2751
Language: el
Date: 1982-10-06 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 2751/82/EKAX τής Επιτροπής τής 6ης Οκτωβρίου 1982 περί τροποποιήσεως τής αποφάσεως αριθ. 1696/82/EKAX περί παρατάσεως τού συστήματος επιτηρήσεως καί ποσοστώσεων παραγωγής γιά ορισμένα προϊόντα τών επιχειρήσεων σιδήρου καί χάλυβα

Avis juridique important

|

31982S2751

Απόφαση αριθ. 2751/82/EKAX τής Επιτροπής τής 6ης Οκτωβρίου 1982 περί τροποποιήσεως τής αποφάσεως αριθ. 1696/82/EKAX περί παρατάσεως τού συστήματος επιτηρήσεως καί ποσοστώσεων παραγωγής γιά ορισμένα προϊόντα τών επιχειρήσεων σιδήρου καί χάλυβα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 291 της 15/10/1982 σ. 0008 - 0009

***** ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2751/82/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 6ης Οκτωβρίου 1982  περί τροποποιήσεως της αποφάσεως αριθ. 1696/82/ΕΚΑΧ περί παρατάσεως του συστήματος επιτηρήσεως και ποσοστώσεων παραγωγής για ορισμένα προϊόντα των επιχειρήσεων σιδήρου και χάλυβα  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,  την απόφαση αριθ. 1696/82/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1982 περί παρατάσεως του συστήματος επιτηρήσεως και ποσοστώσεων παραγωγής για ορισμένα προϊόντα των επιχειρήσεων σιδήρου και χάλυβα (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας τα ακόλουθα:  1. α) Για το δεύτερο και τρίτο τρίμηνο του 1982, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η εφαρμογή υψηλών ποσοστών μειώσεως για τα προϊόντα της κατηγορίας V θα προκαλούσε εξαιρετικές δυσκολίες σε ορισμένες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις των οποίων η παραγωγή εξαρτάται σχεδόν ολοκληρωτικά από τις κατηγορίες IV, V και VI και κατά σημαντικό τμήμα από την παραγωγή ράβδων οπλισμού σκυροδέματος. Γι' αυτό, με τις αποφάσεις αριθ. 533/82/ΕΚΑΧ (2) και αριθ. 1698/82/ΕΚΑΧ (3) προέβλεψε ελάττωση των ποσοστών μειώσεως κατά πέντε ποσοστιαίες μονάδες για τις επιχειρήσεις αυτές, επειδή οι εν λόγω επιχειρήσεις δεν συγκέντρωναν στο σύνολό τους τις προϋποθέσεις για να επωφεληθούν από το άρθρο 14 των αποφάσεων αριθ. 1831/81/ΕΚΑΧ (4) και αριθ. 1696/82/ΕΚΑΧ.  β) Η κατάσταση στην αγορά του σιδήρου οπλισμού σκυροδέματος βελτιώθηκε κάπως από άποψη τιμών οι οποίες εμφανίζουν ελαφρά άνοδο. Αντίθετα, η ζήτηση παραμένει χαμηλή ώστε τα πολύ υψηλά ποσοστά μειώσεως που καθορίστηκαν για το τρίτο τρίμηνο χρειάζεται να διατηρηθούν και για το τέταρτο τρίμηνο με την απόφαση αριθ. 2585/82/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (5).  Συγχρόνως, η ζήτηση για τα πλατέα προϊόντα βρίσκεται σε καθαρή υποχώρηση και χρειάστηκε να αυξηθούν αισθητά τα ποσοστά μειώσεως για τα προϊόντα αυτά με την ίδια απόφαση. Η εξέλιξη αυτή επιδεινώνει την κατάσταση των μεγαλύτερων επιχειρήσεων πού, παράλληλα με τα προϊόντα της κατηγορίας V, παράγουν και πλατέα προϊόντα.  γ) Η κατάσταση που περιγράφεται προηγουμένως μπορεί να επιφέρει εξαιρετικές δυσκολίες, εξαιτίας των προς επιβολή ποσοστώσεων, σε ορισμένες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Εντούτοις, λαμβανομένων υπόψη των μεταβολών που μεσολάβησαν σε σχέση με τα προηγούμενα τρίμηνα, δεν είναι δυνατό να επιβεβαιωθεί πια ότι το καθεστώς των ποσοστώσεων θα προκαλέσει εξαιρετικές δυσκολίες, σε σύγκριση με τις ανταγωνιστικές επιχειρήσεις, στο σύνολο των επιχειρήσεων που μέχρι τώρα επωφελήθηκαν από ελαττωμένο ποσοστό. Γι' αυτό, είναι απαραίτητο να προβλέπεται η εξέταση μεμονωμένων περιπτώσεων, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 14 της αποφάσεως αριθ. 1696/82/ΕΚΑΧ. Το άρθρο αυτό πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να περιλάβει μόνο την περίπτωση που το ποσοστό μειώσεως για την κατηγορία V υπερβαίνει το 40 %.  δ) Η ανάγκη καθορισμού κατ' εξαίρεση υψηλών ποσοστών για ορισμένα προϊόντα αποτελεί ριζική αλλαγή στην αγορά σιδήρου και χάλυβα και προκαλεί δυσκολίες στην εφαρμογή του άρθρου 14 για τους μικρούς και μεσαίους παραγωγούς ράβδων οπλισμού σκυροδέματος. Είναι λοιπόν αναγκαίο, δυνάμει του άρθρου 18 παράγραφος 1 της αποφάσεως αριθ. 1696/82/ΕΚΑΧ, να γίνει κατάλληλη προσαρμογή του άρθρου 14.  2. Η εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1696/82/ΕΚΑΧ προσέκρουσε σε απρόβλεπτες δυσκολίες, κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 1, και στις επόμενες δύο περιπτώσεις:  α) Οι παραγωγές των επιχειρήσεων ορισμένους μήνες του 1981, που λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό του δεύτερου ποσού, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2, κατά τον καθορισμό της ετήσιας παραγωγής αναφοράς για τα προϊόντα της κατηγορίας IV, επηρεάστηκαν μερικές φορές από αναστολές λειτουργίας των εγκαταστάσεων οφειλόμενες στην πραγματοποίηση νέων επενδύσεων. Για το λόγο αυτόν, δεν πρέπει να ληφθούν υπόψη. Συνεπώς, πρέπει να τροποποιηθεί η μέθοδος υπολογισμού του εν λόγω δεύτερου ποσού και να προβλεφθεί για όλες τις περιπτώσεις μια πρόσθετη μέθοδος αναπληρώσεως της παραγωγής για τους μήνες κατά τους οποίους αυτή έχει πληγεί.  β) Για να δοθεί λύση στις έκτακτες δυσχέρειες των ελληνικών επιχειρήσεων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 16, είναι δυνατό να χρειασθεί ιδιαίτερη προσαρμογή των ποσοτήτων αναφοράς. Συνεπώς, και σύμφωνα με το άρθρο 14, πρέπει να προβλεφθεί ώστε οι τροποποιήσεις που θα γίνουν να μπορούν να αναφέρονται τόσο στις ποσότητες αναφοράς όσο και στις παραγωγές αναφοράς,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η απόφαση αριθ. 1696/82/ΕΚΑΧ τροποποιείται ως ακολούθως:  1. Στο άρθρο 7 παράγραφος 2, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άν, κατά τη διάρκεια ενός τριμήνου, η παραγωγή μιας επιχειρήσεως έχει πληγεί για λόγους ανωτέρας βίας ή από απεργία διαρκείας τεσσάρων τουλάχιστον συνεχών εβδομάδων ή από αναστολή της λειτουργίας των εγκαταστάσεων, οφειλόμενη στην πραγματοποίηση νέων επενδύσεων, της ίδιας τουλάχιστον διάρκειας, η παραγωγή, για τους μήνες κατά τους οποίους έχει πληγεί σε μεγαλύτερο βαθμό, μπορεί να αντικατασταθεί από τον μέσο όρο της μηνιαίας παραγωγής των άλλων μηνών του τρίτου και τέταρτου τριμήνου του 1981 ή, άλλως, από το ένα έκτο του πρώτου ποσού που υπολογίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1.»  2. Το άρθρο 14 συμπληρώνεται με μια τρίτη περίπτωση που έχει ως εξής:  «η,  - οσον αφορά τα προϊόντα της κατηγορίας V:  - οταν η συνολική παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεν έχει υπερβεί τους 700 000 τόνους το 1981, και  - η παραγωγή των κατηγοριών IV, V και VI περιλαμβάνει τουλάχιστον το 90 % του συνόλου της παραγωγής της επιχειρήσεως το 1981, και  - η παραγωγή της κατηγορίας V αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 30 % της παραγωγής των κατηγοριών IV, V και VI το 1981, και  - το ποσοστό μειώσεως για τα προϊόντα της κατηγορίας V υπερβαίνει το 40 %.»  3. Στο άρθρο 16, μετά από τις λέξεις «παραγωγές αναφοράς» προστίθενται οι λέξεις «η/καί ποσότητες αναφοράς».  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 6 Οκτωβρίου 1982.  Για την Επιτροπή  Etienne DAVIGNON  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 191 της 1. 7. 1982, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 65 της 9. 3. 1982, σ. 6.  (3) ΕΕ αριθ. L 191 της 1. 7. 1982, σ. 43.  (4) ΕΕ αριθ. L 180 της 1. 7. 1981, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 275 της 25. 9. 1982, σ. 21.