CELEX: 32010B0512
Language: bg
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Решение на Европейския парламент от 5 май 2010 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за развитие на професионалното обучение за финансовата 2008 година

25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 252/128
            
         РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 5 май 2010 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията на Общността за контрол на рибарството за финансовата 2008 година
   (2010/512/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателните годишни отчети на Агенцията на Общността за контрол на рибарството за финансовата 2008 година,
   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Агенцията на Общността за контрол на рибарството за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 768/2005 на Съвета от 26 април 2005 г. за създаване на Агенция на Общността за контрол на рибарството (3), и по-специално член 36 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по рибно стопанство (A7-0105/2010),
   
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Агенцията на Общността за контрол на рибарството във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2008 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Агенцията на Общността за контрол на рибарството, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 128, 21.5.2005 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 252/129
            
         РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   от 5 май 2010 година
   съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията на Общността за контрол на рибарството за финансовата 2008 година
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   като взе предвид окончателните годишни отчети на Агенцията на Общността за контрол на рибарството за финансовата 2008 година,
   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Агенцията на Общността за контрол на рибарството за финансовата 2008 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7-0061/2010),
   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 768/2005 на Съвета от 26 април 2005 г. за създаване на Агенция на Общността за контрол на рибарството (3), и по-специално член 36 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 (4), и по-специално член 94 от него,
   като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по рибно стопанство (A7-0105/2010),
   
               А.
            
            
               като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2008 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;
            
         
               Б.
            
            
               като има предвид, че на 23 април 2009 г. Парламентът освободи изпълнителния директор на Агенцията на Общността за контрол на рибарството от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2007 година (5) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът отбеляза, наред с другото;
               
                           —
                        
                        
                           забележката на Сметната палата, че Агенцията не е установила подходящи процедури за определяне на средствата, които да бъдат пренесени, като вследствие на това най-малко 125 000 EUR са били пренесени, без да са поети правни задължения,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           че според Сметната палата Агенцията все още не е документирала в достатъчна степен своите процедури за вътрешен контрол,
                        
                     
         
      Изпълнение
   
   
               1.
            
            
               Отбелязва забележката на Сметната палата, според която Агенцията не изготвя многогодишна работна програма; ето защо подчертава значението на съставянето на този документ с цел ефикасно организиране на изпълнението на стратегията и целите на Агенцията; все пак приветства Агенцията за решението ѝ да разработи този документ в съответствие със средносрочната стратегия на своя административен съвет.
            
         
               2.
            
            
               Приканва също така Агенцията да разгледа възможността за въвеждане на диаграма на Гант в планирането на всяка своя оперативна дейност с цел бързо отчитане на времето, което всеки служител посвещава на даден проект, и насърчаване на използването на подход, ориентиран към постигането на резултати.
            
         
               3.
            
            
               Изисква от Агенцията да представи под формата на таблица, приложена към следващия доклад на Сметната палата, съпоставка между резултатите, постигнати през разглежданата година за освобождаване от отговорност, и тези, постигнати в рамките на предходната финансова година, с цел да се даде възможност на органа по освобождаване от отговорност да направи по-добра оценка на резултатите от дейността на Агенцията през две последователни години.
            
         
      Бюджетно и финансово управление
   
   
               4.
            
            
               Обръща внимание, че е необходимо Агенцията да се справи със слабостите в планирането на своите дейности, така че в бъдеще процедурите за съставяне на бюджета да бъдат достатъчно стриктни и да не се стига до увеличения и/или понижения на бюджетните кредити по нейните бюджетни редове; освен това подчертава, че това е в противоречие с принципа на специфичност на разходите; също така констатира, че противно на действащите правила от административния съвет не е поискано разрешение за извършване на тези операции, когато това е било необходимо, и той не е информиран за тях; въпреки това отбелязва, че Агенцията поема ангажимент за подобряване на бюджетното планиране и контрол и съответно за намаляване на броя на бюджетните изменения.
            
         
               5.
            
            
               Отбелязва също отговора на Агенцията, която подчертава, че поради преместването си в окончателното седалище 2008 г. е била особено тежка за бюджетно планиране година.
            
         
               6.
            
            
               Взема предвид коментара на Сметната палата, която отбелязва, че в разрез с разпоредбите на Финансовия регламент са били поети правни задължения (на обща стойност 1 400 000 EUR) преди съответните бюджетни задължения.
            
         
      Вътрешен одит
   
   
               7.
            
            
               Признава, че службата за вътрешен одит е посочила 15 препоръки за Агенцията, като 9 от тях са определени като „много важни“ и се отнасят до необходимостта да се разработи набор от показатели, които обхващат всички дейности на Агенцията, вътрешната организация и процедурна структура, подпомагаща осигуряването на управлението, управлението на човешките ресурси (по отношение на укрепването на процедурите за набиране на персонал и системите за документиране) и необходимостта от вътрешни процедури с цел намаляване на забавянето на плащанията на Агенцията.
            
         
      Човешки ресурси
   
   
               8.
            
            
               Отбелязва, че през 2008 г. набирането на персонал се е осъществявало с по-бързи темпове от първоначалните очаквания и че предвидените бюджетни кредити за разходи за възнаграждения са подценени с над 35 % (приблизително 1 300 000 EUR); следователно изисква от Агенцията да подобри контрола на изпълнението на своя бюджет.
            
         
               9.
            
            
               По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, се позовава на своята резолюция от 5 май 2010 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
            
         
      (1)  ОВ C 304, 15.12.2009 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 128, 21.5.2005 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      (5)  ОВ L 255, 26.9.2009 г., стр. 202.
   
      (6)  Приети текстове, P7_TA(2010)0139 (вж. стр. 241 от настоящия брой на Официален вестник).