CELEX: 21997A0520(04)
Language: mt
Date: 1995-11-23 00:00:00
Title: Protokoll addizzjonali għall-Ftehim Ewropew dwar kummerċ fi prodotti tessili bejn il-Komunità Ewropea u r-Rumanija

Avviż Legali Importanti

|

21997A0520(04)

Official Journal L 127 , 20/05/1997 P. 0198 - 0253

		Protokoll addizzjonaligħall-Ftehim Ewropew dwar kummerċ fi prodotti tessili bejn il-Komunità Ewropea u r-RumanijaIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,fuq naħa waħda, uIL-GVERN TAR-RUMANIJAtal-parti l-oħra,BIX-XEWQA li jippromwovu, bi ħsieb ta' koperazzjoni permanenti u f'kondizzjonijiet li jipprovdu siġurtà mill-aħjar għal kummerċ, l-espansjoni reċiproka u l-iżvilupp ordinat u ġust ta' kummerċ fi prodotti tessili bejn il-Komunità Ewropea (minn issa 'l quddiem msejħa "il-Komunità") u r-Rumanija;DEĊIŻI li jqisu fl-aktar wisa' possibbli l-problemi serji ekonomiċi u soċjali li fil-preżent jaffetwaw l-industrija tessili kemm fil-pajjiżi ta' importazzjoni kif ukoll ta' esportazzjoni, b'mod partikolari sabiex jeliminaw il-perikli reali ta' ħsara kemm għas-swieq ta' prodotti tessili tal-Komunità kif ukoll għal dawk tar-Rumanija.WAQT LI JŻOMMU F'MOĦĦHOM l-għanijiet tal-Ftehim Ewropew bejn il-Komunità u r-Rumanija ffirmat fi Brussel fl-1 ta' Frar 1993 u, b'mod partikolari, dawk imsemmija fl-Artikolu 1 tiegħuWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Ftehim Ewropew u b'mod partikolari l-Artikolu 15 tiegħu,WAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Ftehim Interim bejn il-Komunità u r-Rumanija ffirmat fi Brussel fl-1 ta' Frar 1993 u b'mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,WAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Protokoll Nru 1 dwar prodotti tessili u ħwejjeġ għall-Ftehim Ewropew u l-Ftehim Interim, u b'mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,IDDEĊIDEW li jikonkludu dan il-Protokoll u għal dan l-iskop innominaw bħala l-plenipotenzarji tagħhom:IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA:Johannes Friedrich BeselerViċi Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Ekonomiċi Esterni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej,IL-GVERN TAR-REPUBBLIKA TAR-RUMANIJA:Ion PargaruSegretarju ta' l-Istat fil-Ministeru tal-KummerċFTEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 11. Aktar żvilupp ta' kummerċ u koperazzjoni industrijali bejn l-industriji tessili u ta' ħwejjeġ fil-Komunità u fir-Rumanija huwa l-prinċipju li fuqu hu bbażat dan il-Protokoll li jistabbilixxi l-arranġamenti kwantitattivi applikabbli għall-kummerċ fi prodotti tessili w ħwejjeġ (minn issa 'l quddiem msejħa "prodotti tessili") li joriġinaw fir-Rumanija u fil-Komunità, li huma elenkati fl-Anness I ta' dan il-Protokoll.2. Taħt it-termini ta' dan il-Protokoll, ir-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri ta' effett ekwivalenti dwar importazzjonijiet fiż-żewġ Partijiet dwar prodotti tessili li joriġinaw fil-Parti l-oħra, għandhom jiġu eliminati fl-aħħar tal-perjodu msemmi fil-Minuta Miftiehma Nru 5 sa l-aktar tard.3. Għandhom jsiru konsultazzjonijiet matul it-tielet sena ta' applikazzjoni ta' dan il-Protokoll dwar is-sitwazzjoni u l-progress globali lejn il-liberalizzazzjoni finali.Artikolu 21. Il-klassifika tal-prodotti koperti minn dan il-Protokoll hija bbażata fuq it-tariffa u n-nomenklatura statistika tal-Komunità (minn issa 'l quddiem msejħa "n-nomenklatura magħquda" jew, fl-għamla mqassra, "NM')" u kull emenda għaliha.2. Il-Partijiet jaqblu li l-introduzzjoni ta' bdil, bħal bdil fil-prattika, regoli, proċeduri u kategorizzazzjoni ta' prodotti tessili, li jinkludu dawk il-bidliet relatati mas-Sistema Armonizzata u n-nomenklatura magħquda, fl-implimentazzjoni jew fl-amministrazzjoni ta' dawk ir-restrizzjonijiet applikati taħt dan il-Protokoll, m'għandhomx jaffettwaw il-bilanċ ta' drittijiet u obbligi bejn il-Partijiet taħt dan il-Protokoll, avversament jaffettwaw l-aċċess għal Parti, jimpedixxu l-utilizzazzjoni sħiħa ta' tali aċċess, jew iġibu diżordni fil-kummerċ taħt dan il-Protokoll. Il-Parti li tibda' kull tali bdil għandha tinforma l-Parti l-oħra qabel ma jibdew iseħħu l-bidliet.Il-proċeduri għall-implimentazzjoni ta' bdil ta' klassifika huma mfissra fl-Appendiċi A.3. L-oriġini tal-prodotti koperti minn dan il-Protokoll għandhom jkunu stabbiliti skond ir-regoli ta' oriġini fis-seħħ fil-Komunità.Ir-Rumanija għandha tiġi mgħarrfa b'kull emenda tar-regoli ta' oriġini msemmija.Il-proċeduri biex jikkontrollaw l-oriġini tal-prodotti tessili huma stabbiliti fl-Appendiċi A.Artikolu 31. Ir-Rumanija b'dan taqbel għal kull sena ta' l-applikazzjoni tal-Protokoll li trażżan l-esportazzjonijiet tagħha lill-Komunità tal-prodotti inklużi fl-Anness II u li joriġinaw fir-Rumanija sal-limiti stabbiliti f'dak l-Anness.2. In-numru u l-livell tar-restrizzjonijiet kwantitattivi applikati għal importazzjonijiet diretti ta' prodotti tessili, espressi f'termini tal-kodiċijiet NM, ta' oriġini Komunitarja fir-Rumanija għal kull sena ta' l-applikazzjoni tal-Protokoll huma elenkati fl-Anness III ta' dan il-Protokoll.3. Sakemm ma jkunux preskritt xort'oħra f'dan il-Protokoll, ir-Rumanija u l-Komunità b'dan jaqblu li ma jintroduċux restrizzjonijiet kwantitattivi ġodda jew miżuri ta' effett ekwivalenti, dwar kummerċ fi prodotti tessili bejn iż-żewġ Partijiet, u li ma jżidux in-numru ta' dawk eżistenti kif komparati ma dawk fis-seħħ fit-30 ta' April 1993.4. L-esportazzjonijiet lejn il-Komunità ta' prodotti tessili elenkati fl-Anness II u li joriġinaw fir-Rumanija għandhom jkunu suġġetti għas-sistema ta' kontroll doppju kif speċifikat fl-Appendiċi A.Artikolu 41. Ir-Rumanija u l-Komunità jirrikonoxxu l-karattru speċjali u differenzali ta' importazzjoni mill-ġdid ta' prodotti tessili fil-Komunità wara proċessar, manifatturar jew ħidma fir-Rumanijia bħala forma speċifika ta' koperazzjoni industrijali u kummerċjali.2. Bla ħsara għal fejn hu previst mod ieħor fl-Appendiċi B, dik l-importazzjoni mill-ġdid fil-Komunità ma għandhiex tkun suġġetta għal-limiti kwantitattivi tal-prodotti stabbiliti fl-Anness II, sakemm tkun effettwata skond ir-regolamenti dwar traffiku ekonomiku ta' pproċessar estern fis-seħħ fil-Komunità u jkunu eliġibbli għall-arranġamenti speċifiċi mniżżla fl-Appendiċi B ta' dan il-Protokoll.Artikolu 51. L-importazzjoni f'xi waħda mill-Partijiet tal-prodotti tessili koperti minn dan il-Protokoll ma għandhiex tkun suġġetta għall-limiti kwantitattivi stabbiliti fl-Anness II jew l-Anness III, sakemm huma ddikjarati li jkunu għall-esportazzjoni mill-ġdid mill-Parti li timporta fl-istess stat jew wara pproċessar, taħt is-sistema ta' kontroll amministrattiva eżistenti fil-Partijiet.Madankollu, r-rilaxx għal użu domestiku ta' prodotti importati fil-Komunità taħt il-kondizzjonijiet imsemmija hawn fuq għandu jkun suġġett għall-produzzjoni ta' liċenża ta' esportazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti, u prova ta' l-oriġini skond l-Appendiċi A.2. Meta l-awtoritajiet kompetenti f'Parti waħda jkollhom evidenza li l-importazzjoni ta' prodotti tessili kienet tpaċiet ma' limitu kwantitattiv stabbilit taħt dan il-Protokoll, iżda li l-prodotti kienu sussegwentement esportati mill-ġdid minn dik il-Parti, l-awtoritajiet kkonċernati għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet tal-Parti l-oħra fi żmien erba' gimgħat tal-kwantitajiet involuti u għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta' l-istess kwantitajiet ta' kategorija ta' prodotti identika, li dwarhom ma għandhiex issir tpaċija mal-limitu kwantitattiv stabbilit taħt dan il-Protokoll għas-sena kurrenti jew ta' wara, kif ikun xieraq.3. L-esportazzjoni taż-żewġ Partijiet ta' drappijiet ta' industrija fid-dar minsuġa fuq nwiel mħaddma bl-idejn jew bis-saqajn, ħwejjeġ jew affarijiet oħra miksuba manwalment minn dawn id-drappijiet, u ta' prodotti ta' folklor tradizzjonali maħduma bl-idejn ma għandhomx jkunu suġġetti għal limiti kwantitattivi. Madankollu, l-esportazzjoni ta' dawn il-prodotti li joriġinaw fir-Rumanija għandha tosserva l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Appendiċi Ċ ta' dan il-Protokoll.Artikolu 61. Fi kwalunkwe sena, l-użu avvanzat ta' porzjoni tal-limitu kwantitattiv stabbilit fl-Anness II għas-sena ta' wara għandu jkun awtorizzat għal kull kategorijia ta' prodotti sa 6 % tal-limitu kwantitattiv għas-sena kurrenti.L-ammonti mqassma bil-quddiem għandhom jkunu mnqassa mil-limitu kwantitattiv korrispondenti stabbilit għas-sena ta' wara.2. It-tħollija għal-limitu kwantitattiv korrispondenti għas-sena ta' wara ta' ammonti mhux użati matul xi sena ta' Protkoll partikolari għandha tkun awtorizzata sa 10 % tal-limitu kwantitattiv għas-sena kurrenti għal-limiti kwantitattivi stabbiliti fl-Anness II.3. Fil-każ tal-Grupp I, it-trasferimenti għandhom jitħallew biss fil-każijiet li ġejjin:- ammonti jistgħu jkunu trasferiti mill-kategorija 1 għall-kategoriji 2 u 3, jew mill-kategoriji 2 u 3 għall-kategorijia 1 sa 7 % tal-limitu kwantitattiv għall-kategorija li għaliha jsir it-trasferiment,- ammonti jistgħu jkunu trasferiti bejn il-kategoriji 2 u 3 sa 7 % tal-limiti kwantitattivi għall-kategoriji li għaliha jsir it-trasferiment,- il-kwantitajiet totali trasferiti għall-kategoriji 2 u 3 skond l-ewwel żewġ inċiżi ta' dan il-paragrafu ma jistgħux jeċċedu 7 % tal-kategorjia li għaliha jsir it-trasferiment,- ammonti jistgħu jkunu trasferiti bejn il-kategoriji 4, 5, 6, 7 u 8 sa 7 % tal-limitu kwantitattiv għall-kategorija li għaliha jsir it-trasferiment.Ammonti jistgħu jkunu trasferiti f'kull kategorija fil-Gruppi II u III minn kull kategorija fil-Gruppi I, II u III sa 10 % tal-limitu kwantitattiv għall-kategorija li għaliha jsir it-trasferiment.4. It-tabella ta' ekwivalenza applikabbli għat-trasferimenti msemmija fil-paragrafu 3 hija mogħtija fl-Anness I.5. Iż-żieda f'xi kategorija partikolari ta' prodotti li tirriżulta mill-applikazzjoni kumulattiva tad-dispisizzjonijiet tal-paragrafi 1, 2 u 3 matul sena singola ma għandhiex teċċedi l-limiti ta' 17 % għall-kategoriji ta' prodotti fil-Gruppi I, II u III.6. L-awtoritajiet tal-Parti li tesporta għandhom javżaw lill-Parti l-oħra bi kwalunkwe rikors għad-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1, 2 u 3, għall-inqas 15 il-ġurnata minn qabel.Artikolu 71. Jekk waħda mill-Partijiet tikkunsidra li l-importazzjoni ta' prodotti tessili li mhumiex suġġetti għal-limiti kwantitattivi, li joriġinaw mill-Parti l-oħra u li huma koperti minn dan il-Protokoll titwettaq f'dawk il-kwantitajiet żejda, assoluti jew relattivi, jew taħt ċerti kondizzjonijiet, li jheddu li jikkawżaw ħsara għall-produzzjoni tal-Parti li qed timporta ta' prodotti simili jew prodotti direttament kompettitivi, jew fejn l-interessi ekonomiċi tal-Parti li timporta hekk jirrikjedu, dik il-Parti tista', wara eżami tal-fatti relevanti, timponi sistema ta' sorveljanza minn qabel jew retrospettiva dwar il-kategorija ta' prodotti, fuq il-prodotti, kkonċernati għal perjodu li tikkunsidra xieraq.2. Il-Parti li tkun intenzjonata tintroduċi sistema ta' sorveljanza taħt il-paragrafu 1 għandha tavża lill-Parti l-oħra ta' l-inqas ġurnata qabel dwar l-introduzzjoni tagħha, u jista' jintalab li jsiru konsultazzjonijiet minn xi waħda mill-Partijiet taħt l-Artikolu 14 ta' dan il-Protokoll.3. Meta tiġi stabbilita sistema ta' sorveljanza taħt dan l-Artikolu mill-Komunità, id-disposizzjonijiet rilevanti dwar kontroll doppju, klassifika jew ċċertifikar ta' oriġini mniżżla fl-Appendiċi A għandhom jiġu applikati mir-Rumanija.Artikolu 81. L-esportazzjonijiet ta' prodotti tessili għal xi waħda mill-Partijiet li mhumiex suġġetti għal-limiti kwantitattivi, jistgħu jsiru suġġetti għal-limiti kwantitattivi skond il-paragrafi li ġejjin.2. Jekk waħda mill-Partijiet tikkunsidra li l-importazzjoni ta' prodotti tessili li joriġinaw mill-Parti l-oħra u li huma koperti minn dan il-Protokoll titwettaq f'dawk il-kwantitajiet miżjuda, jew taħt ċerti kondizzjonijiet, li jikkawżaw ħsara serja jew theddida fattwali għall-produzzjoni tal-Parti li qed timporta ta' prodotti simili jew prodotti direttament kompettitivi, dik il-Parti tista' titlob li jsiru konsultazzjonijiet taħt l-Artikolu 14 ta' dan il-Protokoll bi skop li jintlaħaq ftehim dwar limitu kwantitattiv xieraq għall-kategorija tessili fil-kwistjoni.Il-limiti kwantitattivi li jsir ftehim dwarhom ma għandhom fl-ebda każ ikunu anqas minn 110 % tal-livell ta' l-importazzjonijiet tal-Parti li timporta matul il-perjodu ta' 12 il-xahar li jispiċċa xahrejn, jew fejn it-tagħrif mhux disponibbli tliet xhur, qabel ix-xahar li fih issir it-talba għall-konsultazzjoni, ta' prodotti f'dik il-kategorija li joriġinaw fil-Parti l-oħra.3. F'ċirkostanzi kritiċi fejn id-dewmien jikkawża ħsara li tkun diffiċli li tissewwa, tista' tittieħed azzjoni provviżorja mill-Parti li timporta bil-kondizzjoni li t-talba għall-konsultazzjonijiet għanda ssir immedjatament wara. Din l-azzjoni għandha tieħu l-forma ta' restrizzjoni kwantitattiva fuq l-esportazzjoni tar-Rumanija lejn il-Komunità, jew l-importazzjoni mill-Komunità, għal perjodu provviżorju ta' tliet xhur li jibda mid-data tat-talba. Dan il-limitu provviżorju għandu jiġi ssettjat għal 25 %, għall-inqas, tal-livell ta' importazzjoni jew esportazzjoni matul il-perjodu ta' 12 il-xahar li jispiċċa xahrejn, jew fejn it-tagħrif mhux disponibbli tliet xhur, qabel ix-xahar li fih issir it-talba għall-konsultazzjoni.4. Jekk il-konsultazzjonjiet ma jwasslux għal soluzzjoni miftiehma fi żmien xahar, allura r-restrizzjoni provviżorja msemmija fil-paragrafu 3 tista' jew tiġi mġedda għal perjodu ta' tliet xhur oħra sakemm isiru aktar konsultazzjonijiet, jew tiġi magħmula definittiva f'livell annwali mhux anqas minn 110 % ta' l-importazzjonijiet għall-perjodu ta' 12 il-xahar li jispiċċa xahrejn, jew fejn it-tagħrif mhux disponibbli tliet xhur, qabel ix-xahar li fih issir it-talba għall-konsultazzjoni.5. Meta jiġu applikati l-paragrafi 2, 3 jew 4, kull waħda mill-Partijiet għandha tawtorizza l-importazzjoni tal-kategorija tessili ta' prodotti fil-kwistjoni, li jkunu ġew imbarkati mill-Parti l-oħra qabel is-sottomissjoni tat-talba għall-konsultazzjoni.Meta jiġu applikati l-paragrafi 2, 3 jew 4, il-Parti interessata tintrabat li toħroġ liċenzi ta' esportazzjoni jew importazzjoni għal prodotti koperti minn kuntratti effettivament konklużi qabel l-introduzzjoni tal-limitu kwantitattiv, imma sal-volum tal-limitu kwantitattiv iffissat.6. It-tul ta' żmien tal-miżura u t-tkabbir tar-rati annwali biex jiġu applikati ma' kull limitu kwantitattiv introdott taħt dan l-Artikolu għandhom jiġu deċiżi meta tiġi introdotta l-miżura.7. Id-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokoll li jirrigwardaw l-esportazzjoni ta' prodotti suġġetti għal-limiti kwantitattivi stabbiliti fl-Anness II jew l-Anness III għandhom jgħoddu ukoll għal prodotti li dwarhom jiġu introdotti limiti kwantitattivi taħt dan l-Artikolu.8. Il-miżuri meħuda skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu ma jistgħux jibqgħu fis-seħħ f'ebda każ wara li jiskadi l-perjodu għall-eliminazzjoni tar-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha, u miżuri ta' effett ekwivalenti, stabbiliti f'dan il-Protokoll.Artikolu 9Xejn f'dan il-Protokoll ma jwaqqaf Parti milli tneħħi unilateralment limitazzjoni kwantitattiva jew iżżid il-livell ta' aċċess taħt limitazzjoni, jekk il-kondizzjonijiet fis-suq tagħha hekk jippermettu.Artikolu 101. Ir-Rumanija tintrabat li tagħti lill-Komunità l-informazzjoni ta' statistika preċiża dwar il-liċenzi ta' esportazzjoni u importazzjoni kollha maħruġa mill-awtoritajiet Rumeni għall-kategoriji kollha ta' prodotti tessili suġġetti għal-limiti kwantitattivi stabbiliti taħt dan il-Protokoll, u dwar iċ-ċertifikati kollha maħruġa mill-awtoritajiet Rumeni għall-prodotti kollha msemmija fl-Artikolu 5(3), li huma koperti mid-disposizzjoniet ta' l-Appendiċi Ċ ta' dan il-Protokoll.Il-Komunità għanda bl-istess mod ttitrasmetti lill-awtoritajiet Rumeni informazzjoni ta' statistika preċiża dwar l-awtorizzazzjonijiet ta' importazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet Komunitarji rigward il-liċenzi ta' esportazzjoni u ċ-ċertifikati maħruġa mir-Rumanija.2. Għall-kategoriji kollha ta' prodotti, l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun trasmessa sa l-aħħar tax-xahar wara x-xahar li miegħu għandhom x'jaqsmu l-istatistiċi.3. Il-Partijiet jintrabtu li jipprovdu lill-awtoritajiet ta' xulxin, sal-15 ta' April ta' kull sena kalendarja, l-istatistiċi tas-sena ta' qabel dwar l-importazzjonijiet tal-prodotti tessili kollha koperti minn dan il-Protokoll.4. Kull waħda mill-Partijiet għandha, fuq talba tal-Parti l-oħra, tittrasmetti l-informazzjoni ta' statistika disponibbli dwar l-esportazzjoni ta' prodotti tessili koperti minn dan il-Protokoll.Il-Partijiet għandhom jittrasmettu lill-awtoritajiet ta' xulxin l-informazzjoni ta' statistika dwar il-prodotti koperti mill-Artikolu 5(1).5. Għall-kategoriji kollha l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 għandha tiġi trasmessa sa l-aħħar tat-tielet xahar wara il-kwart tas-sena li miegħu għandhom x'jaqsmu l-istatistiċi.6. Jekk jinstab, meta ssir l-analiżi ta' l-informazzjoni skambjata, li hemm diskrepanzi sinifikanti fl-istatistiċi bejn il-prospetti għall-esportazzjonijiet u dawk għall-importazzjonijiet, jistgħu jsiru konsultazzjonijiet skond il-proċedura speċifikata fl-Artikolu 14 ta' dan il-Protokoll.Artikolu 111. Bil-ħsieb li jiġi assigurat it-twettiq effettiv ta' dan il-Protokoll bejn ir-Rumanija u il-Komunità, il-Partijiet jaqblu li jikkoperaw bi sħiħ sabiex jipprevjenu, biex jinvestigaw u biex jieħdu kull azzjoni legali u/jew amministrattiva kontra l-ħelsien mir-restrizzjonijiet permezz tat-trasbord, it-tidwir ta' rotta, id-dikjarazzjoni falza dwar pajjiz jew post ta' oriġini, il-falsifikazzjoni ta' dokumenti, id-dikjarazzjoni falza dwar il-kontenut ta' fibri, kwantitajiet, deskrizzjoni jew klassifika ta' merkanzija u b'kull mezz ieħor ikun x'ikun. Għaldaqstant, ir-Rumanija u il-Komunità jaqblu li jistabbilixxu d-disposizzjonijiet legali neċessarji u proċeduri amminstrattivi li jippermettu li tittieħed azzjoni effettiva kontra dak il-ħelsien mir-restrizzjonijiet, li għandhom jinkludu l-adozzjoni ta' miżuri korrettivi ta' natura legali kontra esportaturi u/jew importaturi involuti.2. Jekk xi waħda mill-Partijiet temmen fuq il-bażi ta' l-informazzjoni disponibbli li qed isir ħelsien mir-restrizzjonijiet ta' dan il-Protokoll, dik il-Parti għandha tikkonsulta mal-Parti l-oħra bl-iskop li tinstab soluzzjoni sodisfaċenti għat-tnejn. Dawn il-konsultazzjonijiet għandhom isiru mill-aktar fis possibbli u ta' l-inqas fi żmien 30 ġurnata mid-data tat-talba.3. Sakemm jintlaħqu r-riżultati tal-konsultazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2, kull waħda mill-Partijiet għandha, bħala miżura prekawzjonarja, jekk meħtieġa mill-Parti l-oħra, tieħu l-miżuri kollha neċessarji biex tassigura li, fejn tingħata xiehda suffiċjenti ta' ħelsien mir-restrizzjonijiet, jistgħu jsiru aġġustamenti tal-limiti kwantitattivi li għandhom jiġu miftiehma wara l-konsultazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2, għas-sena ta' kwota li fiha tkun saret it-talba għall-bidu tal-konsultazzjonijiet skond il-paragrafu 2, jew għas-sena ta' wara jekk il-kwota għas-sena kurrenti tkun meħuda kollha.4. Jekk il-Partijiet ma jkunux jistgħu, fil-kors tal-konsultazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, jilħqu soluzzjoni sodisfaċenti għat-tnejn, il-Parti li tibdiha għandu jkollha d-dritt:(a) fejn hemm xiedha suffiċjenti li prodotti oriġinanti mill-Parti l-oħra kienu importati b'ħelsien mir-restrizzjonijiet tal-Protokoll preżenti, li tpaċi l-kwantitajiet rilevanti kontra l-limiti kwantitattivi stabbiliti taħt dan il-Protokoll;(b) fejn jkun hemm xiedha suffiċjenti li turi li tkun saret dikjarazzjoni falza dwar il-kontenut tal-fibra, il-kwantitajiet, id-deskrizzjoni jew il-klassifika ta' prodotti li joriġinaw mil-Parti l-oħra, li tirrifjuta li timporta l-prodotti fil-kwistjoni;(ċ) Jekk jinstab li t-territorju tal-Parti l-oħra huwa involut fit-trasbord jew fi bdil tar-rotta ta' prodotti li ma joriġinawx f'dik il-Parti, li tintroduċi limiti kwantitattivi kontra l-istess prodotti li joriġinaw fil-Parti l-oħra jekk mhumiex diġà suġġetti għal limiti kwantitattivi, jew li tieħu kull miżura oħra xierqa.5. Mingħajr preġudizzju għall-Protokoll Nru 6 dwar assistenza reċiproka f'materji doganali għall-Ftehim Ewropew, il-Partijiet jaqblu li jistabbilixxu sistema ta' koperazzjoni amminstrattiva biex jipprevjenu u biex jindirizzaw effettivament il-problemi kollha li joħorġu mill-ħelsien mir-restrizzjonijiet skond id-disposizzjonijiet ta' l-Appendiċi A ta' dan il-Protokoll.Artikolu 121. Il-limiti kwantitattivi stabbiliti taħt dan il-Protokoll dwar l-importazzjonjiet fil-Komunità ta' prodotti tessili ta' oriġini Rumena ma jkunux maqsuma mill-Komunità f'ishma reġjonali.2. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jipprevjenu tibdil għall-għarrieda u preġudizjarju fil-kummerċ tradizzjonali li jirriżulta f'konċentrazzjoni reġjonali ta' importazzjonijiet diretti fil-Komunità.3. Ir-Rumanija għandha twettaq monitoraġġ fuq l-esportazzjonijiet tagħha fil-Komunità ta' prodotti taħt restrizzjoni jew sorveljanza. Jekk jinħoloq bdil għall-għarrieda jew preġudizzjarju fil-kummerċ tradizzjonali, il-Komunità tkun intitolata li titlob konsultazzjonijiet sabiex tinstab soluzzjoni sodisfaċjenti għal dawk il-problemi. Dawn il-konsultazzjonijiet għandhom jinżammu fi żmien 15 il-ġurnata tax-xogħol wara li jkunu mitluba mill-Komunità.4. Ir-Rumanija għandha tagħmel ħilitha biex tassigura li l-esportazzjonijiet ta' prodotti tessili suġġetti għal limiti kwantitattivi fil-Komunità huma mifruxa b'mod kemm jista' jkun indaqs matul is-sena waqt li jitqiesu b'mod partikolari l-fatturi staġjonali.Artikolu 131. Il-Partijiet ma għandhomx jagħmlu diskriminazzjoni fl-allokazzjoni tal-liċenzi ta' esportrazzjoni u awtorizzazzjonijiet ta' importazzjonijiet jew dokumenti msemmija fl-Appendiċi A u Ċ.2. Jekk xi waħda mill-Partijiet issib li l-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll jew il-prattiċi kummerċjali ta' xi waħda mill-Partijiet jiddisturbaw ir-relazzjonijiet kummerċjali eżistenti bejn il-Komunità u r-Rumanija, għandhom jibdew mal-ewwel konsultazzjonijiet, skond il-proċeduri speċifikati fl-Artikolu 14, bi skop li titranġa s-sitwazzjoni.Artikolu 141. Ħlief fejn hemm pprovdut xort'oħra, il-proċeduri ta' konsultazzjoni speċjali msemmija f'dan il-Protokoll għandhom ikunu regolati bir-regoli li ġejjin:- kull talba għal konsultazzjonijiet għanda tkun notifikata bil-miktub lill-Parti l-oħra,- it-talba għall-konsultazzjoni għanda tkun segwita fi żmien 15 il-ġurnata min-notifika b'dikjarazzjoni li tagħti r-raġunijiet u ċ-ċirkostanzi li, fl-opinjoni tal-Parti li titlob il-konsultazzjonijiet, jiġġustifikaw is-sottomissjoni ta' dik it-talba,- il-Partijiet għandhom jibdew il-konsultazzjonijiet fi żmien xahar, l-aktar tard, min-notifika tat-talba, bl-iskop li jintlaħaq ftehim jew konklużjoni aċċettabli għat-tnejn fi żmien xahar ieħor, l-aktar tard.2. Jekk ikun neċessarju, fuq talba ta' xi waħda mill-Partijiet, għandhom jsiru konsultazzjonijiet dwar xi problemi li jinqalgħu mill-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll. Kull konsultazzjoni li ssir taħt dan l-Artikolu għandha tinżamm fi spirtu ta' koperazzjoni u b'xewqa li jiġu rikonċiljati d-differenzi bejn il-Partijiet.Artikolu 151. Dan il-Protokoll għandu jibda' jseħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet javżaw lill-xulxin dwar it-temm tal-proċeduri neċessarji għal dak il-għan. Dan il-Protokoll għandu japplika b'effett mill-1 ta' Mejju 1993. Għandu jiskadi fl-aħħar tal-perjodu msemmi fil-Minuta ta' Ftehim Nru 5.2. Kull waħda mill-Partijiet tista' fi kwalunkwe ħin tipproponi konsultazzjonijiet skond l-Artikolu 14, bi skop li jintlaħaq ftehim dwar emendi għal dan il-Protokoll.3. Kull waħda mill-Partijiet tista', fi kwalunkwe ħin, tiddenunzja dan il-Protokoll billi tavża lill-Parti l-oħra. Dan il-Protokoll għandu jieqaf milli jkompli jseħħ sitt xhur wara d-data ta' dik in-notifika u l-limiti kwantitattivi stabbiliti taħt dan il-Protokoll għandhom jiġu mnaqqsa proporzjonalment.4. L-Annessi, l-Appendiċi, il-Minuti ta' Ftehim u l-Memoranda Konġunti mehmuża ma' dan il-Protokoll għandhom jifformaw parti integrali tiegħu.5. Dan il-Protokoll għandu jifforma parti integrali tal-Ftehim Ewropew bejn il-Komunità u r-Rumanija, ffirmat fl-1 ta' Frar 1993 u tal-Ftehim Interim iffirmat bejn il-Partijiet fl-istess data.Artikolu 16Dan il-Protokoll għandu jkun mfassal f'żewġ kopji bill-lingwa Daniża, Olandiża, Ingliża, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Taljana, Portugijża, Spanjola, Svediza u Rumena, u kull wieħed minn dawn it-testi jkun ugwalment awtentiku.Hecho en Bruselas, el veintitrés de noviembre de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Bruxelles, den treogtyvende november nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten November neunzehnhundertfünfuhdneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τρεις Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.Done at Brussels on the twenty-third day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Bruxelles, le vingt-trois novembre mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Bruxelles, addì ventitré novembre millenovecentonovantacinque.Gedaan te Brussel, de drieëntwintigste november negentienhonderd vijfennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e três de Novembro de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Bryssel den tjugotredje november nittonhundranittiofem.Încheiat la Bruxelles, în ziua de douazecisitrei noiembrie a anului unamienouasutenouazecisicinci.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar+++++ TIFF +++++Pentru Guvernul României+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS I1. Meta l-materjal konsitituttiv tal-prodotti ta' kategoriji 1 sa 114 mhux msemmi speċifikament, dawn il-prodotti għandhom jittieħdu biex jkunu magħmula esklussivament ta' suf jew xagħar fin, tal-qoton jew fibri magħmula mill-bnedmin.2. Lbies li mhumiex irrikonoxxuti li huma lbies għal irġiel u għas-subien jew li huma lbies għan-nisa jew għal bniet huma kklassifikati ma' ta' l-aħħar.3. Fejn l-espressjoni 'lbies ta' trabi' hija wżata, dan huwa mifhum li jkopri lbies sa u jinkludu miżura kummerċjali nru 86.GRUPP I AKategorija | Kodiċi NK 1993 | Deskrizzjoni | Tabella t' ekwivalenza |biċċiet/kg | g/biċċa |(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |1 | 52041100520419005205110052051200520513005204140052051510520515905205210052052200520523005205240052052510520525305205259052053100520532005205330052053400520535105205359052054100520542005205430052054400520545105205453052054590520611005206120052061300520614005206151052061590520621005206220052062300520624005206251052062590520631005206320052063300520634005206351052063590520641005206420052064300520644005206451052064590ex56049000 | Ħajt tal-qoton, mhux ppreżentat għal bejgħ bl-imnut | | |2 | 520811105208119052081211520812135208121552081219520812915208129352081295520812995208130052081900520821105208219052082211520822135208221552082219520822915208229352082295520822995208230052082900520831005208321152083213520832155208321952083291520832935208329552083299520833005208390052084100520842005208430052084900520851005208521052085290520853005208590052091100520912005209190052092100520922005209290052093100520932005209390052094100520942005209430052094910520949905209510052095200520959005210111052101190521012005210190052102110521021905210220052102900521031105210319052103200521039005210410052104200521049005210510052105200521059005211110052111200521119005211210052112200521129005211310052113200521139005211410052114200521143005211491152114919521149905211510052115200521159005212111052121190521212105212129052121310521213905212141052121490521215105212159052122110521221905212221052122290521223105212239052122410521224905212251052122590ex58110000ex63080000 | Drappijiet tal-qoton minsuġa, għajr minn garża, drappijiet terry,drappijet minsuġa dojoq, drappijiet bil-pil, drappijiet tax-xenill, tul u drappijiet oħra tan-net: | | |2 (a) | 5208310052083211520832135208321552083219520832915208329352083295520832995208330052083900520841005208420052084300520849005208510052085210520852905208530052085900520931005209320052093900520941005209420052094300520949105209499052095100520952005209590052103110521031905210320052103900521041005210420052104900521051005210520052105900521131005211320052113900521141005211420052114300521149115211491952114990521151005211520052115900521213105212139052121410521214905212151052121590521223105212239052122410521224905212251052122590ex58110000ex63080000 | (a)Li minnhomGħajr minn mhux ibbliċjat jew ibbliċjat | | |3 | 55121100551219105512199055122100551229105512299055129100551299105512999055131110551311305513119055131200551313005513190055132110551321305513219055132200551323005513290055133100551332005513330055133900551341005513420055134300551349005514110055141200551413005514190055142100551422005514230055142900551431005514320055143300551439005514410055144200551443005514490055151110551511305515119055151210551512305515129055151311551513195515139155151399551519105515193055151990551521105515213055152190551522115515221955152291551522995515291055152930551529905515911055159130551591905515921155159219551592915515929955159910551599305515999058039030ex59050070ex63080000 | Drappijiet minsuġa ta' fibri sintetiċI (diskontinwi jew slart) għajr minn drappijiet minsuġa fini, drappijiet bil-pil (li jinkludu drappijiet terry) u drappijiet tax-xenil | | |3 (a) | 55121910551219905512291055122990551299105512999055132110551321305513219055132200551323005513290055133100551332005513330055133900551341005513420055134300551349005514210055142200551423005514290055143100551432005514330055143900551441005514420055144300551449005515113055151190551512305515129055151319551513995515193055151990551521305515219055152219551522995515293055152990551591305515919055159219551592995515993055159990ex58039030ex59050070ex63080000 | (a)Li minnhom:Għajr milli mhux ibbliċjati jew ibbliċjati | | |GRUPP I B(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |4 | 610510006105201061052090610590106109100061099010610990306109201061103010 | Qomos, T-Shirts, flokkijiet u pullovers hfief bl'għonq mdawwar maħdum fin bil-labar, polo jew turtle-necked (għajr minn tas-suf jew xagħar fin ta' l-annimali), flokkijiet ta' taħt u ta' bħalhom, maħduma bil-labar jew kroxe. | 6, 48 | 154 |5 | 6101109061012090610130906102109061022090610230906110101061101031611010356110103861101091611010956110109861102091611020996110309161103099 | Ġersijiet, pullovers, slipoves, żdieri, twin sets, cardigans, ġgieget tas-sodda u flokkijiet (għajr minn ġgieget jew blejżers), anoraks, windchetes, ġgieget waister u simili, maħduma bil-labar jew kroxe. | 4,53 | 221 |6 | 6203411062034190620342316203423362034235620342906203431962034390620349196203495062046110620462316204623362046239620463186204691862113242621133426211424262114342 | Qliezet li jintrabtu taħt l-irkoppa minsuġa, shorts ta' l-irġiel jew tas-subien għajr minn malji jew qliezet (li jinkludu qliezet merħija); qliezet jew qliezet merħija minsuġa tan-nisa jew tal-bniet, tas-suf, tal-qoton jew fibri magħmula mill-bnedmin; il-partijiet t' isfel ta' tracksuits bl-inforra, għajr minn kategorija 16 jew 29, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | 1,76 | 568 |7 | 610610006106200061069010620620006206300062064000 | Blużi tan-nisa jew tal-bniet, qomos u blużi-qomos, kemm jekk maħduma bill-labar jew bil-kroxe kemm jekk le, tas-suf, tal-qoton jew fibri magħmula mill-bniedem | 5,55 | 180 |8 | 620510006205200062053000 | Qomos ta' l-irġiel jew tas-subien, għajr minn dawk maħduma bil-labar jew bil-kroxe, tas-suf, tal-qoton jew fibri maħduma mill-bnedminn | 4,60 | 217 |GRUPP II A(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |9 | 5802110058021900ex63026000 | Terry towelling u drappijiet terry minsuġa simili tal-qoton; bjankerijia tat-toilet u tal-kċina, għajr minn dawk maħduma bil-labar jew kroxe, tat-terry towelling u drappijiet terry minsuġa, tal-qoton | | |20 | 63022100630222906302299063023110630231906302329063023990 | Bjankerija tas-sodda, għajr minn dawk maħduma bil-labar jew kroxe | | |22 | 5508101155081019550911005509120055092110550921905509221055092190550931105509319055093210550932905509411055094190550942105509429055095100550952105509529055095300550959005509611055096190550962005509690055099110550991905509920055099900 | Ħajt tas-suf jew fibri sintetiċI ta' l-iskart, mhux ippreżentati għall-bejgħ bl-immnut | | |22 (a) | 550810195509311055093190550932105509329055096110550961905509620055096900 | (a)Li minnu akriliku | | |23 | 550820105510110055101200551020005510300055109000 | Ħajt tas-suf jew fibri artifiċjali ta' l-iskart, mhux ippreżentat għall-bejgħ bl-immnut | | |32 | 580110005801210058012200580123005801240058012500580126005801310058013200580133005801340058013500580136005802200058023000 | Drappijiet bil-pil minsuġa u drappijet tax-xenill (għajr minn terry towelling jew drappijiet terry tal-qoton u drappijiet minsuħa fini) u tessili bil-wċuħ bit-trofof, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bnedmin | | |32 (a) | 58012200 | (a)Li minnhom drapp irrigat oħxon tal-qoton | | |39 | 630251106302519063025390ex63025900630291106302919063029390ex63029900 | Dvalji, bjankerijia ta' tat-toilet u tal-kċina, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe, għajr minn tat-terry towelling jew drappijiet tal-qoton terry simili | | |GRUPP II B(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |12 | 6115120061151910611519906115201161152090611591006115920061159310611593306115939961159900 | Pantyhose w tajts, kalzetti, understockings, peduni, peduni sa l-għaksa, peduni żgħar u simili, maħduma bill-labar jew kroxe, għajr minn dawk għat-trabi, li jinkludu kalzetti għal-vini minfuħa, għajr minn prodotti ta' kategorija 70 | 24, 3 par | 41 |13 | 610711006107120061071900610821006108220061082900 | Qliezet ta' taħt ta' l-irġiel jew tas-subien, qliezet ta' taħt tan-nisa, maħduma bill-labar jew kroxe, tas-suf, qoton jew fibri maħduma mill-bnedmin | 17 | 59 |14 | 62011100ex62011210ex62011290ex62011310ex6201139062102000 | Kapotti, rejnkowt u kowtijiet oħra, mantelli u kappotti ta' l-irġiel u tas-subien, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem (għajr minn parkas) (ta' kategorija 21) | 0, 72 | 1389 |15 | 62011100ex62021210ex62021290ex62021310ex620213906204310062043290620433906204391962103000 | Kapotti, rejnkowts u kowtijiet oħra, mantelli w kappotti tan-nisa w tal-bniet; ġgieget u blejżers, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem (għajr minn parkas) (ta' kategorija 21) | 0,84 | 1190 |16 | 62031100620312006203191062031930620321006203228062032380620329186211323162113331 | Lbiesi w ensembles, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem, ma jinkludux lbies għall-iski; tracksuits bl-inforra ta' l-irġiel jew tas-subien, b'qoxra oħra fuq barra ta' drapp singolu identiku, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | 0,80 | 1250 |17 | 62033100620332906203339062033919 | Ġgieget u blejżers ta' l-irġiel jew tas-subien, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | 1,43 | 700 |18 | 6207110062071900620721006207220062072900620791006207920062079900 | Qomos u flokkijiet ta' taħt oħra, qliezet ta' taħt, qomos tas-sodda, piġami, ġgieget tal-banju, ġgieget tas-sodda w artikoli simili, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe | | |6208110062081910620819906208210062082200620829006208911062089190620892106208929062089900 | Qomos u flokkijiet ta' taħt oħra, lbiesi ta' taħt, dublett ta' taħt, qliezet ta' taħt, nightdresses, piġami, negligees, ġgieget tal-banju, ġgieget tas-sodda w artikoli oħra simili, għajr minn maħduma bill-labar jew korxe | | |19 | 6213200062139000 | Imkatar, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe | 59 | 17 |21 | ex62011210ex62011290ex62011310ex62011390620191006201920062019300ex62021210ex62021290ex62021310ex6202139062029100620292006202930062113241621133416211424162114341 | Parkas, anoraks, windcheaters, ġgieget waister u simili, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe, tas-suf, tal-qoton jew fibri magħmula mill-bniedem; partijiet ta' fuq tat-tracksuits bl-inforra, għajr minn ta' kategorija 16 jew 29, tal-qoton jew fibri magħmula mill-bniedem | 2,3 | 435 |24 | 6107210061072200610729006107910061079200ex61079900 | Qomos tas-sodda, piġami, ġgieget tal-banju, ġgieget tas-sodda w artikoli simili ta' l-irġiel jew tas-subien, maħduma bill-labar jew kroxe | 3,9 | 257 |610831106108319061083211610832196108329061083900610891006108920061089910 | Lbies tas-sodda, piġami, negligees, ġgieget tal-banju, ġgieget tas-sodda w artikoli simili tan-nisa u tal-bniet, maġduma bill-labar jew kroxe | | |26 | 6104410061044200610443006104440062044100620442006204430062044400 | Lbies tan-nisa jew tal-bniet, tas-suf, tal-qoton jew fibri magġmula mill-bniedem | 3,1 | 323 |27 | 6104510061045200610453006104590062045100620452006204530062045910 | Dbielet tan-nisa jew tal-bniet, li jinkludu dbielet diviżi | 2,6 | 385 |28 | 61034110610341906103421061034290610343106103439061034910610349916104611061046190610462106104629061046310610463906104691061046991 | Qliezet, pavalor u ċineg ta' qliezet wiesgħin, qliezet u shorts (għajr minn malji ta' l-għawm), maħduma bill-labar jew kroxe, tas-suf jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | 1, 61 | 620 |29 | 62041100620412006204130062041910620421006204228062042380620429186211423162114331 | Lbies u ensembles tan-nisa jew tal-bniet, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem, li ma jinkludux lbies ta' l-iski; tracksuits bl-inforra tan-nisa jew tal-bniet b'qoxra minn barra ta' drapp identiku, tal-qoton jew ta' fibri maħgmula mill-bniedem | 1,37 | 730 |31 | 62121000 | Brassieres, minsuġa jew, maħduma bill-labar jew kroxe | 18,2 | 55 |68 | 611110906111209061113090ex61119000ex62091000ex62092000ex62093000ex62099000 | Lbies tat-trabi u aċċessorji ta' ħwejjeġ, li ma jinkludux ingawnti tat-trabi, ingwanti bla swaba u mitts ta' kategoriji 10 u 87, tajts tat-trabi, peduni u peduni żgħar, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe, ta' kategorija 88 | | |73 | 611211006112120061121900 | Tracksuits ta' drapp maħdum bill-labar jew kroxe, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | 18,2 | 55 |76 | 620322106203231062032911620332106203331062033911620342116203425162034311620343316203491162034931620422106204231062043210620433106204391162046211620462516204631162046331620469116204693162113210621133106211421062114310 | Ħwejjeġ t' industrjia jew okkupazzjonali ta' l-irġiel jew tas-subien, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe Fradal, qomos għal fuq ħwejjeġ oħra u ħwejjeġ industrijali jew t'okkupazzjoni tan-nisa jew tal-bniet għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe | | |77 | ex62112000 | Lbies ta' l-iski, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe | | |78 | 6203413062034259620343396203493962046180620461906204625962046290620463396204639062046939620469506210400062105000621131006211329062113390621141006211429062114390 | Ħwejjeġ, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe, li ma jinkludux ħwejjeġ ta' kategoriji 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 u 77 | | |83 | 610110106101201061013010610210106102201061023010610331006103320061033300ex61033000610431006104320061043300ex61043900ex6112200061130090611410006114200061143000 | Kappotti, ġgieget, blejżers u ħwejjeġ oħra, li ma jinkludux lbies ta' l-iski, maħduma bill-labar jew kroxe, li ma jinkludux ħwejjeġ ta' kategoriji 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 u 75 | | |GRUPP III A(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |33 | 54072011 | Drappijiet minsuġa ta ħajt ta' filament sintetiku miksub minn strixxa jew ta' bħalha ta' polietilene jew prolipropilene, anqas minn 3 m wiesgħa | | |6305319163053199 | Boroż u basktijiet, ta' tip użat għall-ippakkjar t' oġġetti, mhux maħdum bill-labar jew kroxe, miksuba minn strixxa jew ta' bħala | | |34 | 54072019 | Drappijiet minsuġa ta' ħajt ta' filament sintetiku, miksub minn strixxa jew simili ta' polietilene jew prolipropilene, 3 m jew iktar wiesgħa | | |35 | 5407100054072090540730005407410054074210540742905407430054074410540744905407510054075200540753105407539054075400540760105407603054076051540760595407609054077100540772005407731054077391540773995407740054078100540782005407831054078390540784005407910054079200540793105407939054079400ex58110000ex59050070 | Drappijiet minsuġa ta' fibri sintetiċi (kontinwi), għajr minn dawk għal tyres, ta' kategorija 114 | | |35 (a) | 5407421054074290540743005407441054074490540752005407531054075390540754005407603054076051540760595407609054077200540773105407739154077399540774005407820054078310540783905407840054079200540793105407939054079490ex58110000ex59050070 | (a)Li minnhom:Għajr minn mhux ibbliċjati jew ibbliċjati | | |36 | 5408100054082100540821005408229054082310540823905408240054083100540832005408330054083400ex58110000ex59050070 | Drappijiet minsuġa ta' fibri artifiċjali kontinwi, għajr minn dawk għat-tyres ta' kategorija 114 | | |36 (a) | 540810005408221054082290540823105408239054082400540832005408330054083400ex58110000ex59050090 | (a)Li minnhomGħajr minn dawk mhux ibbliċjati jew ibbliċjati | | |37 | 55161100551612005516130055161400551621005516220055162310551623905516240055163100551632005516330055163400551641005516420055164300551644005516910055169200551693005516940058039050ex59050070 | Drappijiet minsuġa ta' fibri ta' suf artifiċjali | | |37 (a) | 5516120055161300551614005516220055162310551623905516240055163200551633005516340055164200551643005516440055169200551693005516940058039050ex59050070 | (a)Li minnhomGħajr minn mhux ibbliċjati jew ibbliċjati | | |38 A | 6002431160029310 | Drappijiet tal-purtieri maħduma bill-labar jew kroxe li jinkludu drapp tal-purtieri tan-net | | |38 B | ex63039100ex63039290ex63039990 | Purtieri tan-net, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe | | |40 | ex63039100ex63039290ex6303999063041910ex6304199063049200ex63049300ex63049900 | Drappijiet minsuġa (li jinkludu drappijiet, persjani ta' ġewwa, pavaljuni bil-frenza tal-purtieri u tas-sodda w affarijiet ta' fornituri oħra), għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe tas-suf, tal-qoton jew fibri magħmula mill-bnedmin | | |41 | 540110115401101954021010540210905402200054023110540231305402319054023200540233105402339054023910540239905402491054024991540249995402511054025130540251905402521054025290540259105402599054026110540261305402619054026210540262905402691054026990ex56042000ex56049000 | Ħajt ta' filament sintetiku (kontinwu), mhux ippreżentat għall-bejgħ bl-immnut, għajr minn ħajt singolu mhux minsuġ jew b' tidwira ta' mhux aktar minn 50 dawra kull metru | | |42 | 54012010 | Ħajt ta' fibri kontinwi magħmula mill-bniedem, mhux ippreżentat għall-bejgħ bl-immnut | | |540310005403201054032090ex540332005403339054033900540341005403420054034900ex56042000 | Ħajt ta' fibri artifiċjali; ħajt ta' filamenti artifiċjali, mhux ippreżentati għall-bejgħ bl-immnut, għajr minn ħajt singolu ta' rayon viskuż mhux mdawwar jew b' dawra ta' mhux aktar minn 250 dawra kull metru u ħajt singolu mhux minsuġ t' aċetat taċ-ċellulosi | | |43 | 520420005207100052079000540110905401209054061000540620005508209055113000 | Ħajt ta' filament magħmul mill-bniedem, ħajt ta' fibri ta' suf artifiċjali, ħajt tal-qoton, ippreżentat għall-bejgħ bl-immnut | | |46 | 5105100051052100510529005105301051053090 | Suf tan-nagħġa jew tal-ħaruf mhux mimxut jew mħallas jew xagħt fin ta' l-annimali ieħor | | |47 | 5106101051061090510620115106201951062091510620995108101051081090 | Ħajt tas-suf tan-ngħaġ jew tal-ħaruf (ħajt sufi) jew ta' xagħt fin ta' l-annimali mimxut, mhux ippreżentat għall-bejgħ bl-immnut | | |48 | 51071010510710905107201051072030510720515107205951072091510720995108201051082090 | Ħajt tas-suf mħallas tan-ngħaġ jew tal-ħaruf (ħajt tas-suf) jew xagħt ta' l-annimali mħalas, mhux ippreżentat għall-bejgħ bl-immnut | | |49 | 51091010510910905109901051099090 | Ħajt tas-suf tan-ngħaġ jew tal-ħaruf jew ta' xagħt fin ta' l-annimali, ppreżentat għall-bejgħ bl-immnut | | |50 | 51111100511119105111195051112000511130105111303051113090511190105111909151119093511190995112110051121910511219905112200051123010511230305112309051129010511290915112909351129099 | Drappijiet minsuġa tas-suf ta' l-annimali jew ta' xagħt fin ta' l-annimali | | |51 | 52030000 | Qoton, mimxut jew imħallas | | |53 | 58031000 | Garża tal-qoton | | |54 | 55070000 | Fibri tas-suf artifiċjali, li jikludu skart, mimxut, mħallas jew inkella iproċessat għat-tajjar | | |55 | 550610005506200055063000550690105506909155069099 | Fibri tas-suf sintetiċi, li jinkludi skart, mimxut jew mħallas jew inkella ipproċessat għat-tajjar | | |56 | 550810905511100055112000 | Ħajt tas-suf ta' fibri sintetiċi (li jinkludu skart), ippreżentat għall-bejgħ bl-immnut | | |58 | 570110105701109157011093570110995701901057019090 | Twapet, carpetines u gvieret, marbuta (komplut jew le) | | |59 | 5702100057023110570231305702319057023210570232905702391057024110570241905702421057024290570249105702510057025200ex570259005702910057029200ex5702990057031010570310905703201157032019570320915703209957033011570330195703305157035059570330915703309957039010570390905704100057049000570500105705003157050039ex57050090 | Twapet jew tessili oħra affarijiet biex jgħattu l-art, għajr minn twapet ta' kategorija 58 | | |60 | 58050000 | Tapezzeriji, magħmula bl-idejn, tat–tip Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais u ta' bħalhom u tapezzerjiji maħduma bill-labar (per eżempju punti petite u punt msallab) magħmula f'pannewijiet u simili bl-idejn | | |61 | ex5806100058062000580631105806319058063210580631905806390058064000 | Drappijiet minsuġa fini, u drappijiet fini (bolduc) li jikkonsitu f'ħabel mingħajr weft mwaħħla flimkien b' xi tip ta' adeżiv, għajr minn tabelli jew artikoli simili ta' kategorija 62 Drappijiet elastiċi u tberfil (mhux maħduma bill-labar jew kroxe), magħmula minn materjali tessili mwaħħla minn ħajt ta' gomma | | |62 | 5606009156060099 | Ħajt tax-xenill (li jinkludi ħajt bis-suf irqieq tax-xenill), ħajt grimped, għajr minn ħajt metaliżżat u ħajt ta' xagħt taż-zwiemel gimped) | | |5804101158041019580410905804211058042190580429105804299058043000 | Tulle u drappijiet oħra tax-xibka imma mhux minsuġa, drappijiet maħduma bill-labar jew kroxe, bizzilla maħduma bl-idejn jew bil-magni, bill-biċċa, fi strixxi jew f'mottifi | | |5807101058071090 | Tikketti, distintivi u ta' bħalhom ta' materjali tessili, mhux irrakkmati, bill-biċċa, fi strixxi jew maqtugħa f'disinn jew qies, minsuġa | | |5808100058089000 | Malji u tberfil ornamentali bill-biċċa; ġummieni, ġummieni tas-suf u ta' bħalhom | | |5810101058101090581091105810919058109110581092905810991058109990 | Irrakkmar, bill-biċċa, fi strixx jew mottifi | | |63 | 59069100ex6002101060021090ex6002301060023090ex600110006002203160024319 | Drapp ta' fibri sintetiċI maħduma bill-labar jew kroxe li jkun fi b' piz ta' 5 % jew aktar ta' ħajt elastomeriku u drapp maħdum bill-labar jew kroxe li jkun fiħ piz ta 5 % jew aktar ta' ħajt tal-gomma Bizzilla Raschel u drapp bil-pil twil ta' fibri sintetiċi | | |65 | 56060020ex60011000600121006001220060012910600191106001913060019150600191906001921060019230600192506001929060019910ex6002101060022010600220396002205060022070ex6002301060024100600242106002423060024250600242906002433160024333600243356002433960024350600243916002439360024395600243996002910060029210600292306002925060029290600293316002933360029235600293396002939160029399 | Drapp maħdum bill-labar jew kroxe għajr minn dawk ta' kategoriji 38A u 63, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | | |66 | 63011000630120916301209963013090ex63014090ex63019090 | Gvieret ta' l-ivjaġġar u gvieret, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | | |GRUPP III B(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |10 | 611110106111201061113010ex61119000611610106116109061169100611692006116930061169900 | Ingwanti, ingwanti bla swaba u mitts, maħduma bill-labar jew kroxe | 17 il-par | 59 |67 | 5807909061130010611710006117200061178010611780906117900063012010630130106301401063019010630210106302109063024000ex630260006303110063031200630319006304110063049100ex63042000ex63053900ex63059000630531106307101063079010 | Aċċessorji ta' ħwejjeġ maħduma bill-labar jew kroxe għajr minn dawk għat-trabi; bjankerija tad-dar ta' kull tip' maħduma bill-labar jew kroxe; puritieri, (li jinludu drapijiet) u blinds ta' ġewwa jew pavaljuni tal-purtieri jew tas-sodda u affarjiet oħra ta' fornitura maħduma bill-labar jew kroxe; gvieret jew gvieret ta' l-ivjaġġar maħduma bill-labar jew kroxe: affarijiet oħra maħduma bill-labar jew kroxe li jinkludu partijiet ta' lbies jew ta' aċċessorji ta' ħwejjeġ | | |67 (a) | 63053110 | (a)Li minnhomboroz u basktijiet ta' tip ta' użu għall-ippakjar t'oġġetti, magħmula minn strixxa ta' polietilene jew polipropilene | | |69 | 61081110610811906108191061081990 | Dbielet ta' taħt u lbies ta' taħt tan-nisa jew tal-bniet, maħduma bill-labar jew kroxe | 7,8 | 128 |70 | 611511006115201961159391 | Pantyhose w tajts ta' fibri sintetiċI, li jitkejlu kull ħajta singola anqas minn 67 decitex (6,7 tex) Bjankerija sħiħa tan-nisa ta' fibri sintetiċi | 30,4 par | 33 |72 | 61123110611231906112391061123990611241106112419061124910611249906211110062111200 | Malji ta' l-għawm, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | 9,7 | 103 |74 | 610411006104120061041300ex61041900610421006104220061042300ex61032900 | Lbiesi w ensembles tan-nisa jew tal-bniet, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem, li ma jinkludux lbies ta' l-iski | 1,54 | 6,50 |75 | 61031100610312006103190061032100610322006103230061032900 | Lbiesi w ensembles ta' l-irġiel jew tas-subien, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem, li ma jinkludux lbies ta' l-iski | 0,80 | 1250 |84 | 62142000621430006214400062149010 | Xallel, skarfijiet, maflerijiet, mantellijiet, veli u ta' bħalhom għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe, tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri maħgmula mill-bniedem | | |85 | 6215200062159000 | Ingravati, bow ties u cravats mhux maħduma bill-labar tas-suf, tal-qoton jew ta' fibri magħmula mill-bniedem | 17,9 | 56 |86 | 621220006212300062129000 | Kurpetti, cinturini kurpetti, cintuini tas-saspender, ċineg, saspenders, takkalji u ta' bħalhom, u l-partijiet tagħhom, kemm jekk huma maġduma bill-labar jew kroxe kemm jekk le | 88 | 114 |87 | 62160000ex62091000ex62092000ex62093000ex62099000 | Ingwanti, ingwanti bla swaba w mitts, mhux maħduma bill-labar jew kroxe | | |88 | 6217100062179000ex62091000ex62092000ex62093000ex62099000 | Kalzetti, peduni u peduni żgħar, mhux maħduma bill-labar jew kroxe; għajr minn aċċessorji ta' ħwejjeġ oħra, partijiet ta' lbies jew t' aċċessorji ta' ħwejjeġ, għajr minn dawk għat-trabi, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe | | |90 | 5607410056074911560749195607499056075011560750195607503056075090 | Spag, kurdun, ħbula u kejbilijiet, ta' fibri sintetiċi, immaljat jew le | | |91 | 630621006306220063062900 | Tined | | |93 | ex63052000ex63053900 | Boroż u basktijiet, ta' tip ta' użu għall-ippakjar t'oġġetti ta' drappjiet minsuġa, għajr minn dawk magħmula minn strixxa mill-polietilene jew polipropilene | | |94 | 560110105601109056012110560121905601221056012291560122995601290056013000 | Fuljetti tat-tajjar ta' materjali tessili w aritikoli ta' l-istess; fibri tessili li ma jaqbżux 5 mm fit-tul (flock), trab tessili u mill neps | | |95 | 56021019560210315602103956021090560221005602299056029000ex58079010ex590500706210101063079091 | Feltru w artikoli ta' l-istess, kemm jekk humiex mimlija jew miksija, għaj minn kisi ta' l-art | | |96 | 5603001056030091560300935603009556030099ex58079010ex590500906210109162101099ex63014090ex63019090630222106302321063025310630293106303921063039910ex63041990ex63049300ex63049900ex6305390063071030ex63079099 | Drappjijiet mhux minsuġa u artikoli ta' tali drappjiet, kemm jekk humiex mimlija kemm jekk le, miksija, jew mogħttija jew lamtati | 9,7 | 103 |97 | 5608111156081119560811915608119956081911560819195608193156081939560819915608199956089000 | Xbieki w xbiexi magħmula fi spag, kurdun jew ħabel magħmula minn ħajt tax-xbieki tas-sajd, spag, kurdun jew ħabel | | |98 | 5609000059050010 | Artikoli oħra magħmula minn ħajt, spag, kurdun, ħabel jew kejbilijiet, għajr minn drappijiet tessili, artikoli magħmula minn tali drappjiet u artikoli ta kategorija 97 | | |99 | 5609100059019000 | Drappijiet tessili miksja b' gomma jew sustanzi amylaceaous ta' tip t' użu għal koperturi ta' barra ta' kotba w ta' bħalhom; biċċa għall-traċċar; kanvas ippreparat għat-tpinġija; buckram u drappijiet tessili mwebbsa ta' tip ta' wżu għal-fondazzjonijiet ta' kappell | | |59041000590491105904919059049200 | Inċirata, kemm jekk maqtugħa f'disinn kemm jekk le; kisi ta' l-art li jikkonsistu f'kisi jew koperturi applikati fuq backing tessili; kemm jekk maqtugħ f'disinn kemm jekk le | | |59061010590610905906991059069990 | Drappijiet tessili bil-gomma, mhux maħdum bill-labar jew kroxe, li ma jinkludux dawk tat-tyres | | |59070000 | Fibri tessili inkella mimlija jew miksija; kanvas mpinġI li jkun bħa xena tejatrali, studio backcloths jew ta' bħalhom, għajr minn ta' kategorija 100 | | |100 | 59031010590310905903201059032090590390105903909159039099 | Drappijiet tessili mimlija, miksija, mogħttija jew illamtati bi preparazzjonijiet ta' derivattivi ċellulosi jew materjali plastika artifiċjali. | | |101 | ex56079000 | Spag, kurdun, ħbula u kejbiljiet, immaljati jew le, għajr minn fibri sintetiċi | | |109 | 6306110063061200630619006306310063063900 | Inċirata t' abbordijiet, qlugħ, w sunblinds | | |110 | 6306410063064900 | Saqqijiet pnewmatiċi minsuġa | | |111 | 6306910063069900 | Oġġetti ta' camping, minsuġa, għajr minn saqqijiet u tined pnewmatiċi | | |112 | 63072000ex63079099 | Artikoli oħra magħmula, minsuġa, li ma jinkludux dawk ta' kategoriji 113 u 114 | | |113 | 63071090 | Biċċiet ta' l-art, tal-platti u tat-tfarfir, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe | | |114 | 5902101059021090590220105902209059029010590290905908000059090010590900905910000059111000ex591120005911311159113119591131905911321059113290591140005911901059119090 | Drappjiet minusġa u artikoli għal użu tekniku | | |GRUPP IV(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |115 | 530610115306101953061031530610395306105053061090530620115306201953062090530890115308901353089019 | Ħajt tal-kittien w rami | | |117 | 53091111530911195309119053091910530919905309211053092190530929105309299053110010580390905905003159050039 | Drappjiet minsuġa tal-kittien jew tar-rami | | |118 | 63022910630239106302393063025200ex6302590063029200ex63029900 | Dvalji, bjankeriji tat-toilet u tal-kċina tal-kittien jew rami, għajr minn maħduma bill-labar jew kroxe | | |120 | ex6303999063041930ex63049900 | Purtieri (inklużi drappijiet), blinds ta' ġewwa, pavaljuni tal-purtieri w tas-sodda u artikli ta' fornitura oħra, mhux maħduma bill-labar jew kroxe, tal-kittien jew rami | | |121 | ex56079000 | Spag, kurdun, ħbula w kejblijiet, immaljati jew le, tal-kittien jew ramie | | |122 | ex63059000 | Boroż u basktjiet, ta' tip t' użu għal ippakjar t' oġġetti, użati, tal-kittien, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew kroxe | | |123 | 58019010 | Drappijiet ta' pil minsuġ u drappijiet tax-xenill tal-kittien jew rami, għajr minn drappijiet minsuġa fini | | |62149090 | Xallel, skarfijiet, mufflers, mantelli, veli u simili, tal-kittien jew rami, għajr minn dawk maħduma bill-labar jew bil-kroxe | | |--------------------------------------------------ANNESS II(Id-deskrizzjoni sħiħa tal-prodotti tal-kategoriji elenkati f'dan l-Anness għandhom jinstabu fl-Anness I ta' dan il-Protokol)LIMITI KWANTITATTIVI TAL-KOMUNITÀF'tunnellati jew biċċiet ta' elf |Kategorija | Unita | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 |2 | Tunnellati Mettriċi | 6000 | 6120 | 6242 | 6367 | 6494 | 6624 |2a | Tunnellati Mettriċi | 3650 | 3723 | 3797 | 3873 | 3950 | 4029 |3 | Tunnellati Mettriċi | 2550 | 2678 | 2812 | 2953 | 3101 | 3256 |4 | Biċċiet | 25000 | 26000 | 27040 | 28122 | 29247 | 30417 |5 | Biċċiet | 16250 | 16981 | 17745 | 18544 | 19378 | 20250 |6 | Biċċiet | 7250 | 7576 | 7917 | 8273 | 8645 | 9034 |7 | Biċċiet | 1650 | 1724 | 1802 | 1883 | 1968 | 2057 |8 | Biċċiet | 9850 | 10146 | 10450 | 10764 | 11087 | 11420 |12 | Pari | 45000 | 47250 | 49613 | 52094 | 54699 | 57434 |13 | Biċċiet | 22055 | | | | | |14 | Biċċiet | 1500 | 1590 | 1685 | 1786 | 1893 | 2007 |15 | Biċċiet | 2250 | 2385 | 2528 | 2680 | 2841 | 3011 |16 | Biċċiet | 2750 | | | | | |17 | Biċċiet | 1550 | 1643 | 1742 | 1958 | 1958 | 2075 |20 | Tunnellati Mettriċi | 1550 | 1643 | 1742 | 1958 | 1958 | 2075 |24 | Biċċiet | 9400 | 9964 | 10562 | 11868 | 11868 | 12580 |26 | Biċċiet | 1650 | | | | | |68 | Tunnellati Mettriċi | 1000 | | | | | |73 | Biċċiet | 2100 | 2226 | 2360 | 2652 | 2652 | 2811 |78 | Tunnellati Mettriċi | 540 | | | | | |118 | Tunnellati Mettriċi | 800 | 848 | 899 | 953 | 1010 | 1071 |--------------------------------------------------ANNESS IIIFit-30 t' April 1993, ir-Rumanija m' għandiex l-ebda restrizzjonjiet kwantitattivi jew miżuri t' effett ekwivalenti dwar importazzjonijiet ta' prodotti tessili w ta' ħwejjeġ li joriġinaw mill-Komunitá.--------------------------------------------------Appendiċi ATITOLU IKLASSIFIKAArtikolu 11. L-awtoritajiet kompetenti tal-Komunitá jerfgħu ir-responsabbiltà biex jinformaw ir-Rumanija ta' kull bdil fin-nomenklatura kombinata (NK) qabel id-datat tad-dħul fis-seħħ tagħhom fil-Komunitá.2. L-awtoritajiet kumpetenti tal-Komunitá għandhom jinformaw lill-awtoritajiet tar-Rumanija ta' kull deċiżjoni dwar il-klassifika ta' prodotti suġġett għall-Protokol preżenti, ta' l-inqas fi ħdan xahar ta' l-addozzjoni. Tali komunikazzjoni għanda tinkludi:(a) deskrizzjoni tal-prodotti kkonċernati;(b) il-kategorija relevanti w l-kodiċi relatati NK;(ċ) ir-raġuni li wasslu għal din id-deċiżjoni.3. Fejn deċiżjoni ta' klassifika tirriżulta bidla ta' prattika ta' klassifika jew bidla f' kategorija ta' kull prodott suġġett għall-Protokol preżenti, l-prodotti affettwati għandhom jsegwu r-reġim ta' kummerċ applikabbli għall-prattika jew kategorija li jaqgħu wara tali bidla, kif ipprovdut għal dan il-Protokol. Kull tali deċiżjoni għanda tidħol fis-seħħ 30 ġurnata wara li tiġi avvżata lill-Parti l-ieħor.Il-Partijiet Kontrattanti jaqblu biex jidħlu fil-konsultazzjoni skond il-proċeduri deskritti fl-Artikolu 14 tal-Protokol bi skop biex jonoraw l-obligazzjoni ta' l-Artikolu 2 (2) tal-Protokol.Prodotti traportati bil-baħar qabel id-data ta' l-applikazzjoni tad-deċiżjoni għanda tibqa’ suġġett għall-prattika ta' klassifika ta' qabel, pprovdut li l-oġġetti fil-kwistjoni huma ppreżentati għal importazzjoni fi ħdan 60 ġurnata ta' dik id-data.4. Fil-każ ta' opinjonijiet diverġenti bejn ir-Rumanijia u l-awtoritajiet ta' Komunità kompetenti fil-punt tad-dħul fil-Komunità dwar prodotti ta' klassifika koperti mill-Protokol preżenti, klassifika għanda tkun ibbażata proviżorjament fuq indikazzjonijiet pprovduti mill-partijiet li jimportaw, sakemm konsultazzjonijiet skond l-Artikolu 14 bi skop li jilħqu ftehim dwar il-klassifika kkonċernata. F’każ li l-ebda ftehim ma jintlaħaq, il-klassifika ta' l-oġġetti għada tiġi sottomess lill-Kumitat Nomenklatura għal klassifika definittiva fin-Nomenklatura.TITOLU IIORIĠINIArtikolu 21. Prodotti oriġinati fir-Rumanija għal esportazzjoni lill-Komunitá skond l-arranġamenti mwaqqfa mill-Protokol għanda tkun akkumpanjata b' ċertifikat ta' oriġini Rumena li tikkonforma għall-mudell anness ma' din l-Appendiċi.2. Madankollu, prodotti fi Grupp III jistgħu jkunu mportati fil-Komunità taħt ir-reġim mwaqqaf mill-Protokol dwar preżentazzjoni ta' dikjarazzjoni ta' l-esportatur dwar il-fattura jew dokument kummerċjali ieħor, li jassisti li l-prodotti fil-kwistjoni joriġinaw fir-Rumanija skond id-disposizzjonjiet rilevanti fis-seħħ fil-Komunità.3. Iċ-ċertifikat ta' oriġini rriferut f’paragrafu 1 mhux meħtieġ għall-importazzjoni t' oġġetti koperti minn ċertifikat ta' moviment "EUR 1" jew formola "EUR 2" maħruġ f' konformità mal-Protokol Nru 4 tal-Ftehim Ewropew.Artikolu 3Iċ-ċertifikat t'oriġini huwa maħruġ lill-esportatur biss malli jirċievi riċevuta ta' talba bill-miktub jew minnu jew minn rappreżentant tiegħu. L-awtoritajiet kompetenti tar-Rumanija huma obligati biex jassiguraw li ċ-ċertifikati t' oriġini huma mimlija korrettementi; għal dan il-għan għandhom jsejħu għal kull dokument neċessarju, kull evidenza jew jagħmul kull kontroll li jikkunsidraw xieraq.Artikolu 4Fejn hemm mniżżel kriterja differenti biex tiddetermina oriġini għal prodotti li jaqgħu fi ħdan l-istess kategorija, ċ-ċertifikati jew dikjarazzjonijiet t'oriġini għandhom jkollhom deskrizzjoni suffiċenti dettaljata t' oġġetti sabiex jħallu l-kriterja biex tkun determinata, dwar il-bażi ta' liema ċ-ċertifikat kien maħruġ jew id-dikjarazzjoni mfassla.Artikolu 5L-iskoperta ta' dikrepanzi żgħar bejn dettalji dwar ċertifikat t' oriġini u dawk dwar dokumenti prodotti fl' uffiċċju ta' dwana meta jmorru tul il-formalitajiet ta' importazzjoni għall-oġġetti, ipso facto, ma jitfa l-ebda dubju, dwar il-prospetti fiċ-ċertifikat.TITOLU IIISISTEMA TA' KONTROLL DOPPJU GĦALL-KATEGORIJI TA' PRODOTTI SUĠĠETTI GĦALL-LIMIITI KWANTITATTIVI TA' KOMUNITÁSezzjoni IEsportazzjoniArtikolu 6L-awtoritajiet kompetenti tar-Rumanija għandhom joħorġu liċenza ta' esportazzjoni skond il-kunsinji kollha mir-Rumanija ta' prodotti tessili riferit fl-Anness II, sal-limiti kwantitattivi relevanti hekk jistgħu jkunu modifikati taħt id-disposizzjonjiet ta' dan il-Protokol u ta' prodotti tessili suġġeti għal kull limiti kwantitattivi jew sistema ta' sorveljanza mwaqqfa bħala riżultat ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 7 u 8 tal-Protokol.Artikolu 71. Il-liċenza t' esportazzjoni għanda tikkonforma għall-mudell għal din l-Appendiċi u għanda tkun valida għal esportazzjonijiet tul it-territorju ta' dwana għal liema t-Trattat jwaqqaf il-Komunità Ewropea huwa applikat. Madankollu, fejn il-Komunità għamlet rikors għad-disposizzjonjiet ta' Artikoli 7 u 8 tal-Protokol skond id-disposizzjonijiet ta' Minuta ta' Ftehim Nru 1, jew ta' Minuta ta' Ftehim Nru 2, il-prodotti tessili koperti mill-liċenzi t' esportazzjoni jistgħu jittpoġġew ħielsa f’ċirkolazzjoni ħielsa fir-reġjun(i) tal-Komunità indikati f’dawk il-liċenzi.2. Kull liċenza t' esportazzjoni trid tiċertifika li l-kwantita tal-prodott in kwistjoni gie mitluq kontra l-limitu kwantitattiv stabbilit għall-kategorija tal-prodotti kkonċernati u għandha biss tiksi wieħed mill kategoriji tal-prodotti mniżżla f'Anness II. Hi tista' tintuża għall-konsenja waħda jew aktar tal-prodotti in kwistjoni.3. Fejn ir-rata tal-konverżjoni maħsuba għaliha fl-Anness II hija applikata, in-nota li ġejja għandha tiddaħħal fil-kaxxa tal-liċenza ta’ l-esportazzjoni: "Rata ta’ konverżjoni għall-indumenti ta’ qies kummerċjali li ma jeċċedix 130 cm għandha tiġi applikata".Artikolu 8L-awtoritajiet kumpetenti tal-Komunità jridu jkunu informati immedjatament tal-ġbid jew l-modifika ta' kull liċenza t' esportazzjoni diġa maħruġaArtikolu 91. L-esportazzjonijiet għandhom jitwaqqfu kontra l-limiti kwantitattivi stabbiliti għas-sena li fiha l-imbarkazzjoni tal-oġġetti ġiet affettwata anke jekk il-liċenza t' esportazzjoni hi maħruġa wara imbarkazzjoni bħal din.2. Għall-għan li jiġi applikat paragrafu 1, l-imbarkazzjoni t' oġġetti hi kkunsidrata li saret fid-data tat-tgħobija tagħhom fuq l-ajruplan, vettura jew vessila t'esportazzjoni.Artikolu 10Il-preżentazzjoni ta' liċenza t' esportazzjoni, fl'applikazzjoni t' Artikolu 12 minn hawn ‘il quddiem, għandha tiġi affettwata mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu tas-sena ta' wara' dik li fiha l-oġġetti miksija mill-liċenza ġew imbarkati.Sezzjoni IIImportazzjoniArtikolu 11Importazzjoni fil-Komunitá ta' prodotti tessili suġġetti għall-limiti kwantitattivi għandhom jkunu suġġetti għall-preżentazzjoni ta' awtorizzazzjoni t' importazzjoni jew dokument.Artikolu 121. L-awtoritajiet kompetenti tal-Komunitá għandhom joħorġu l-awtorizzazzjoni t' importazzjoni jew dokument, msemmi fl-Artikolu 11, awtomatikament fi ħdan massimu ta' hamest ijiem ta' xogħol tal-preżentazzjoni mill-importatur ta' l-oriġinali tal-liċenza korrispondenti t'esportazzjoni.2. L-awtorizzazzjonjiet t' importazzjoni għanda tkun valida għal sittu xhur mid-data tal-ħruġ tagħhom għal importazzjonjiet tul it-territorju tad-dwana għal liema t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea huwa applikat. Madankollu, fejn il-Komunità għanda rikors għad-disposizzjonjiet ta' l-Artikoli 7 u 8 tal-Protokol skond id-disposizzjonijiet tal-Minuta Mifthema Nru 1, jew għal Minuta Mifthema Nru 2, il-prodotti koperti mill-liċenzi t'importazzjoni jistgħu jkunu mpoġġija f'ċirkolazzjoni ħielsa fir-reġjun(i) tal-Komunità indikata f'dawk il-liċenzi.3. L-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità għanda tħassar l-awtorizzazzjoni jew dokument t'importazzjoni diġa maħruġ kull meta l-liċenza korrisspondenti t'esportazzjoni tiġi ritirata.Madankollu, jekk l-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità huma avżati biss bl-irtirar jew bil-kanċellazzjoni tal-liċenza t'esportazzjoni wara l-importazzjoni tal-prodotti fil-Komunitá, il-kwantitajiet relevanti għandhom jitwaqqfu kontra limiti kwantitattivi mwaqqfa għall-kategorija u s-sena ta' kwota koperta.Artikolu 131. Jekk l-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità jsibu li l-kwantitajiet totali koperti mill-liċenzi t'esportazzjoni mir-Rumanija għal kategorija partikolari fi kwalunkwe sena li teċċedi l-limitu kwantitattiv mwaqqaf għal dik il-kategorija fl-Anness II għal dik il-kategorija hekk tistá tkunu modifikata skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokol, jew kwalunkwe limitu kwantitattiv skond l-Artikolu 8 ta' dan il-Protokol, l-awtoritajiet mistennija jistgħu jissospendu ħruġ ieħor t' awtorizzazzjoni t' importazzjoni jew dokument. F’dan il-każ, l-awtoritajiet kompetenti tal-Komunitá għandu javża immedjatament l-awtoritajiet tar-Rumanija u l-proċedura ta' konsultazzjoni speċjali magħmula fl-Artikolu 14 ta' dan il-Protokol għanda tibda mill-aktar fiss.2. Esportazzjonijiet ta' prodotti ta' oriġini Rumena suġġetti għal limiti kwantitattivi jew sistema ta' sorveljanza mhux koperta mill-liċenzi t'esportazzjoni Rumeni maħruġa skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Appendiċi jistgħu jiġu rrifjutati awtorizzazzjoni t' importazzjoni jew dokument mill-awtoritajiet kompetenti ta' Komunità.Madankollu, jekk l-importazzjoni ta' tali prodotti titħalla fil-Komunità mill-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità, il-kwantitajiet involuti m'għandhomx jitwaqqfu kontra l-limiti kwantitattivi xierqa mwaqqfa fl-Anness II, jew mwaqqfa b'virtu ta' l-Artikolu 8 ta' dan il-Protokol, mingħajr il-ftehim espress ta' l-awtoritajiet kompetenti tar-Rumanija, għajr kif ipprovdut fl-Artikolu 11 tal-Protokol.TITOLU IVFORMOLA U PRODUZZJONI TA' LIĊENZI T' ESPORTAZZJONI U ĊERTIFIKATI TA' ORIĠINI, W DISPOSIZZJONIJIET KOMUNI DWAR ESPORTAZZJONIJIET FIL-KOMUNITÀArtikolu 141. Il-liċenza t' esportazzjoni u ċ-ċertifikat t' oriġini jistgħu jikkompromettu kopji addizzjonali indikati hekk kif inhuma. Huma għandhom jsiru bl'Ingliż jew Franċiż. Jekk huma kkompletati bl-idejn, dħul jrid jkun bl-inka u fi skrittura stampata.Dawn id-dokumenti għandhom ikunu ta’ qies ta’ 210 × 297 mm. Il-karta użata għandha tkun karta tal-kitba bajda, mdaqqsa, li ma jkolliex polpa mekkanina, u tiżen mhux anqas minn 25 g/m2.Jekk id-dokumenti għandhom numru ta' kopji, l-kopja ta' fuq biss, li hija l-oriġinali, għanda tkun stampata bi sfond ta’ disinn guilloche. Din il-kopja għand tkun immarkata b’mod ċar bħala "oriġinali" u l-kopji l-oħra bħala "kopji". L-oriġinali biss għandhom jkunu aċċettati mill-awtortajiet kompetenti tal-Komunità bħala validi jew il-kontroll t' esportazzjoni tal-Komunità skond id-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokol.2. Kull dokument għandu jkollu numru ta' serje stadarizzata, kemm jew hija stampata kemm jekk le, b'liema jista’ jkun identifikat.Dan in-numru għandu jkun kompost mill-elementi li ġejjin:- żewġ ittri li jidentifikaw il-pajjiż t' esportazzjoni kif ġej: RO,- żewġ ittri li jidentifikaw il-maħsub Stat Membri tat-tindif tad-dwara kif ġej:AT — AwstrijaBL — BeneluxDE — Il-ĠermanjaDK — Id-DanimarkaEL — Il-GreċjaES — L-IspanjaFI — Il-FinlandjaFR — FranzaGB — Ir-Renju UnitIE — L-IrlandaIT — L-ItaljaPT — Il-PortugallSE — L-Isvezja- numru b' ċifra waħda li tidentifika sena ta' kwota, li tikkorispondi l-aħħar figura fis-sena rispettiva, eż 7 għal 1997,- numru ta' żewġ ċifri minn 01 sa 99, jindentifika l-uffiċju ta' ħruġ partikolari kkonċernat fill-pajjiż t'esportazzjoni,- numru ta' ħames ħames ċifri jimxu konsekuttivament minn 00001 sa 99999 allokati lill-Istat Membru ta' mogħdija mid-dwana.Artikolu 15Il-liċenza t' esportazzjoni w ċ-ċertifikat t' oriġini jistgħu jinħarġu wara t-trasport bil-baħar tal-prodotti għal liema jirrelataw. F'tali każijiet jistgħu ikollhom l-endorsjarjew l-endorsjar "maħruġ retrospettivement".Artikolu 161. F'każ ta' serq, telf jew qerda ta' liċenza t' esportazzjoni jew ta' ċertifikat t' oriġini, l-esportatur jistá japplika lill-awtoritá kompetenti tal-gvern li ħareġ id-dokument għal doppja biex issr fuq bażi tad-dokumenti t'esportazzjoni fil-pussess tagħhom. Iċ-ċertifikat doppju ta' kwalunkwe ċertifikat jew liċenza hekk maħruġ għandhom jkollhomjew "doppja".2. Id-doppja għandu jkolla d-data tal-liċenza t'esportazzjoni oriġinali jew ċertifikat t' oriġini.TITOLU VDIPOSIZZJONIJIET DWAR ESPORTAZZJONIJIET TA' KOMUNITÀ GĦAR-RUMANIJAArtikolu 17Jekk ikun neċessarju, kwalunkwe Parti jistá jeħtieġ konsultazzjonijiet skond l-Artikolu 14 tal-Protokol, sabiex jwaqqaf id-disposizzjonijiet amministrattivi speċifiċi dwar esportazzjonijiet ta' Komunità fir-Rumanija.Tali disposizzjonijiet għandhom joffru l-istess grad ta' protezzjoni jew ekwivalenti għal esportaturi ta' Komunitá kif inhuma pprovduti għal esportaturi Rumeni taħt dan il-Protokol.TITOLU VIKOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVAArtikolu 18Il-Komunità w r-Rumanija għandhom jikkomunikaw bi sħiħ fl-implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokol. Għal dan l-iskop, kuntatti w tibdil ta' veduti, li jinkludu dwar materji tekniċi, għandhom jkunu ffaċilitati miż-żewġ Partijiet.Artikolu 19Sabiex jassiguraw l-applikazzjoni korretti ta' dan l-Appendiċi, il-Komunità u r-Rumanija t'offri assistenza mutwa għall-kontroll ta' awtentiċità w l-onestà tal-liċenzi t'esportazzjoni w ċertifikati ta' oriġini maħruġa jew ta' kwalunkwe dikjarazzjonijiet magħmula fi ħdan it-termini ta' dan l-Appendiċi.Artikolu 20Ir-Rumanija għanda titrasmetti lill-Kommissjoni Ewropea l-ismijiet u l-indirizzi ta' awtoritajiet kompetenti biex joħorġu w jivverifikaw il-liċenzi t' esportazzjoni w ċ-ċertifikati t' oriġini, flimkien mal-kampjuni tat-timbri wżati minn dawn l-awtoritajiet u kampjun ta' firem ta' uffiċjali responsabbli biex jiffirmaw il-liċenzi t'esportazzjoni.Artikolu 211. Verifikazzjoni sussegwenti ta' ċertifikati t' oriġini jew liċenzi t' esportazzjoni għandhom jsiru kif ġie ġei, jew kull meta l-awtoritajiet kompetenti ta' Komunitá jkollhom dubju raġonevoli għall-awtentiċitá taċ-ċertifikat jew liċenza jew għall-akkuratezza ta' l-informazzjoni dwar l-oriġini vera tal-prodotti fil-kwistjoni.2. F' tali każijiet, l-awtoritajiet kompetenti fil-Komunità għandhom jirritornaw iċ-ċertifikat t'oriġini jew il-liċenza t'esportazzjoni jew kopja taħghom lill-awtorità kompetenti Rumena, jagħtu, fejn xieraq, ir-raġunijiet ta' formola jew sustanza li jiġġustifikaw investigazzjoni. Jekk il-fattura kienet sottomess, tali fattura jew kopja taħgha għanda tkun mehmuża maċ-ċertifikat jew mal-liċenza jew il-kopji tagħhom. L-awtoritajiet għandhom ukoll jagħtu kwalunkwe informazzjoni li kienet miksuba tissuġġerixxi li l-partikolarijiet mogħtija fuq ċ-ċertifikat msemmiji jew liċenza mhux eżżatti.3. Id-disposizzjonijiet ta' paragrafu 1 għandu japplika wkoll mal-verifiki sussegwenti tad-dikjarazzjonijiet ta' oriġini ipprovduti fl-Artikolu 12 ta' dan l-Appendiċi.4. Ir-riżultati tal-verifiki sussegwenti magħmula skond paragrafi 1 u 2 għandhom jkunu kkomunikati lill-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità mhux aktar tard minn perjodu tlett xhur.L-informazzjoni ikkomunikata għanda tindika jekk iċ-ċertifikat, liċenza jew dikjarazzjoni li ma jkunx hemm qbil fuqhom japplikaw l-oġġetti attwalment esportati u jekk dawn l-oġġetti huma eliġibbli għal esportazzjoni taħt l-arranġamenti mwaqqfa minn dan il-Protokol. L-informazzjoni għanda tinkludi wkoll, fit-talba tal-Komunità, kopji tad-dokumentazzjoni kollha neċessarji biex tiddetermina bi sħiħ il-fatti, u b' mod partikolari l-oriġini vera ta' l-oġġetti.Jekk tali verifiki jikxfu rregolaritajiet sistematiċi fl-użu tad-dikjarazzjonijiet t'oriġini, il-Komunità tista’ suġġett għal importazzjoniiet tal-prodotti fil-kwistjoni tad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 2 (1) ta' dan l-Appendiċi.5. Għar-raġuni ta' verifika sussegwenti ta' ċertifikata t' oriġini, kopji taċ-ċertifikati kif ukoll ta' kwalunkwe dokumenti t' esportazzjoni li jirreferu għalihom għandhom jinżammu ta' l-inqas tlett sninn mill-awtoritajiet kompetenti Rumeni.6. Rikors għal proċedura ta' verifika kif ġie ġie speċifikata f’dan l-Artikolu għandu jikkonsituwixxi ostaklu għal ħruġ għal użu tad-dar tal-prodotti fil-kwistjoni.Artikolu 221. Fejn il-proċedura ta' verifika msemmija fl-Artikolu 21, jew fejn l-informazzjoni disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità jew tar-Rumanija tindika jew tidher li qed tindika li d-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokol qed jiġu evitata jew miksura, iż-żewġ Partijiet għandhom jikkoperaw mill-qrib u b'urġenza xierqa sabiex jipprevjenu kull evitar jew ksur simili.2. Għal dan l-iskop, l-awtoritajiet kompetenti tar-Rumanija għandhom, fuq l-inizjattiva tagħhom jew fit-talba tal-Komunità, jagħmlu investigazzjonijiet xierqa, jew jirranġaw biex jsiru dawn l-investigazzjonijiet, dwar operazzjonijiet li huma, jew jidhru lill-Komunità li huma, f' evitar jew f' ksur tad-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokol. Ir-Rumanija għanda tikkomunika r-riżultati ta' dawn l-investigazzjonijiet lill-Komunità, li jinkludu kwalunkwe informazzjoni pertinenti oħra li tħalli l-kawża ta’ l-evitar jew ksur, li jinkludu l-oriġini vera ta' l-oġġetti li jridu jiġu determinati.3. Bi ftehim bejn il-Komunità w r-Rumanija, uffiċjali assenjati mill-Komunità jistgħu jkunu preżentati waqt l-investigazzjonijiet rreferuti f’paragrafu 2.4. Skond il-koperazzjoni msemmija f’paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità u tar-Rumanija għandhom jibdlu kwalunkwe informazzjoni kkunsidrata minn kull Parti biex tkun ta' użu fil-prevenzjoni, evitar jew ksur tad-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokol. Dawn it-tibdiliet jistgħu jinkludu informazzjoni dwar il-produzzjoni ta' prodotti tessili fir-Rumanija u dwar il-kummerċ fit-tip ta' prodotti koperti minn dan il-Protokol bejn ir-Rumanija u pajjiżi terzi, b'mod partikolari fejn il-Komunità għanda prinċipji raġonevoli biex jikkunsidraw li l-prodotti fil-kwistjoni jistgħu jkunu f'transitu bejn it-territorju tar-Rumanija qabel l-importazzjoni tagħhom fil-Komunità. Din l-informazzjoni tistá tinkludi, b' talba tal-Komunitá, kopji ta' dokumentazzjoni relevanti kollha disponibbli.5. Fejn suffiċenti evidenza turi li d-disposizzjonijiet kollha ta' dan il-Protokol kienu evitati jew miksura, l-awtoritajiet kompetenti tar-Rumanija u l-Komunità jistgħu jaqblu biex jieħdu l-miżuri mniżżla fl-Artikolu 11 (4) tal-Protokol, u kull miżuri oħra hekk neċessarji biex jipprevjenu rekorrenza ta' dan l-evitar jew ksur.--------------------------------------------------Appendiċi BImportazzjoni mill-ġdid fil-Komunità, fi ħdan it-tifsir ta' l-Artikolu 4 (2) tal-Protokol, ta' prodotti elenkati fl-Anness ma’ dan l-Appendiċi għandu jkun suġġett għad-disposizzjonijet ta' dan il-Protokol, sakemm id-disposizzjonijiet speċjali ta' hawn taħt jipprovdu mod ieħor:1. Suġġett għall-paragrafu 2, rimpotazzjonijiet ġewwa l-Komunità ta' prodotti affettwati mill-limiti kwantitattivi speċifiċi mniżżla fl'Anness għall dan il-Protokol biss għandhom jiġu kkunsidrati rimportazzjonijiet ġewwa t-tifsira t' Aritkolu 4 (2) tal-Ftehim.2. Importazzjoni mill-ġdid mhux koperti mill-Anness ma’ dan l-Appendiċi jistgħu jkunu suġġett għal limiti kwantitattivi speċifiċi wara konsultazzjonijiet skond il-proċeduri mniżżla fl-Artikolu 14 tal-Protkoll, ppovdut li l-prodotti kkonċernati huma suġġett għal limiti kwantitattivi taħt l-Anness II għall-Protokol jew għal miżuri ta' sorveljanza.3. Wara li kkunsidraw l-interessi taż-żewġ Partijiet, il-Komunità tista’ fid-deskrizzjoni tagħha, jew bit-tweġiba għat-talba mir-Rumanija taħt l-Artikolu 14 tal-Protokol, teżamina u tagħti effett għal:(a) possibilità ta' trasferiment minn kategorija għal oħra, jużaw minn qabel jew tgħaddi minn sena għall-oħra, porzjonijiet ta' limiti kwantitattivi speċifiċi;(b) possibilità biex jżidu limiti kwantitattivi speċifiċi.4. Madankollu, l-Komunità tista’ tapplika awtomatikament ir-regoli flessibbli mniżżla f’paragrafu 3 fi ħdan il-limiti li ġejjin:(a) trasferimenti bejn kategoriji jistgħu jeċċedu 25 % tal-kwantità mill-kategorija għal liema jsir it-trasferiment;(b) tħollija ta' limitu kwantitattiv speċifiku minn sena għall-oħra ma jistax jeċċedi 13,5 % tal-kwantità stipulat stipulat għas-sena ta' utilizzazzjoni rejali;(ċ) użu avvanzat ta' limiti kwantitattiv speċifiku minn sena għal oħra ma jistax jeċċedi 7,5 % tal-kwantità stipulata għas-sena ta' utilizzazzjoni rejali.5. Il-Komunità għanda tavża r-Rumanija ta' kwalunkwe miżuri meħuda skond il-paragrafi ta' qabel.6. L-awtoritajiet kompetenti fil-Komunità għandhom jiddebitaw il-limiti kwantitattivi speċifiċi rreferuti f’paragrafu 1 fil-ħin ta' ħruġ ta' l-awtorizzazzjoni ta' qabel meħtieġa mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 636/82 li jirregolaw arranġamenti ekonomiċi għall-proċessar għall-estern. Limitu kwantitattiv speċifiku għandu jkun ddebitat għas-sena f’liema awtorizzazzjoni ta' qabel inħarġet.7. Trasferimenti minn kategorija għall oħra u debiti kombinati mill-limitu kwantitattiv għal prodotti ta' Grupp II u II għandhom jkunu kkalkulati skond it-tabella t' ekwivalenza f’Anness I għall-Ftehim.8. Ċertifikat t' oriġini magħmul mill-organizzazzjonijiet awtorizzati biex jsir hekk taħt il-liġi Rumena għanda tinħareġ, skond l-Appendiċi A għall-Protokol, għall-prodotti kollha koperti minn dan l-Appendiċi. Dan iċ-ċertifikat għandu jkollu referenza għall-awtorizzazzjoni ta' qabel msemmija f'paragrafu 6 bħal ta' fuq bħala evidenza li l-operati ta' pproċessar li tiddeskrivi saret fir-Rumanija.9. Il-Komunitá għanda tipprovdi lir-Rumanija bl-ismijiet w indirizzi ta’, u kampjuni tat-timbri wżati mill-awtoritajiet kompetenti tal-Komunità li joħorġu l-awtorizzazzjonijiet ta' qabel rriferuti f'paragrafu 6 ta' fuq.10. Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijet ta' paragrafi 1 sa 9 ta' fuq, ir-Rumanija u l-Komunità għandhom jkomplu konsultazzjonjiet bi skop li jilħqu soluzzjoni mutwa aċċettabbli fejn iż-żewġ Partijiet jkunu jistgħu jibbenefikaw mid-disposizzjonijiet tal-Protokol dwar traffiku ta’l-ipproċessar estern u biex jassiguraw li l-iżvilupp ta' kummerċ f’prodotti tessili bejn ir-Rumanija u l-Komunità.--------------------------------------------------Appendix Ċ(Irreferuta fl-Artikolu 5 (3))Industrija Cottage u prodotti folkloristiċi li joriġinaw mir-Rumanija1. L-eżenzjoni pprovduta fl-Artikolu 5 (2) b' rispett ta' prodotti ta' industrija cottage għanda tapplika biss għat-tipi ta' prodott li ġejjin:(a) drappijiet minsuġa nwiel operati biss bl-idejn jew bis-saqajn, jkunu drabbiet ta' tip tradizzjonali magħmula f'industrija cottage tar-Rumanija;(b) ħwejjeġ u artikoli tessili oħra ta tip tradizzjonali magħmula fl-industrija cottage tar-Rumanija miksuba manwalment minn drappijiet irreferuti f’ta fuq u meħjuta esklussivament bl-idejn mingħajr l-għajnuna ta' kwalunkwe magna;(ċ) prodotti ta' folklor tradizzjonali tar-Rumanija magħmula bl-idejn, f’lista biex tkun miftemha bejn il-Komunità u r-Rumanija.L-eżenzjoni għanda tiġi konċessa b'rispett ta' prodotti koperti minn ċertifikat li jikkonforma mal-kampjun mehmuż ma' dan l-Appendiċi w maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti fil-Parti li qed jipprovdi. Dawn iċ-ċertifikati għandhom jindikaw ir-raġunijiet li jiġġustifikaw l-ħruġ tagħhom; l-awtoritajiet tal-Parti li qed jimporta għandu jaċċetahom wara li jkun iċċekkja li l-prodotti kkonċernati wettqu li-kondizzjonjiet mwaqqfa f’dan l-Appendiċi. Iċ-ċertifikati dwar il-prodotti prevenuti f’indent (ċ) għandu jkollu it-timbru "FOLKLOR" immarkata b’mod ċar. F’każ ta' differenza f'opinjoni bejn il-Partijiet dwar in-natura ta' dawn il-prodotti, għandhom jsiru konsultazzjonijiet fi ħdan xahar sabiex isolvu dawn id-differenzi.Jekk importazzjonijiet ta' kwalunkwe prodotti kopert minn dan l-Appendiċi jilħaq proporzjonijiet responsabbli biex jikkawżaw fi ħdan il-Komunità, konsultazzjonijiet mar-Rumanija għandhom jibdew malajr kemm jista’ jkun, biex skop li jsolvu s-sitwazzjoni bl-addottazzjoni, jekk neċessarju, ta' limitu kwantitattiv, skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 14 ta' dan il-Protokol.2. Id-disposizzjonijiet tat-Titoli IV u ta' Appendiċi A għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-prodotti koperti minn paragrafu 1 ta' dan l-Appendiċi.--------------------------------------------------Minuta Miftehma Nru 1Fil-kuntest tal-Protokol bejn il-Komunità Ewropea Ekonomika u r-Rumanija dwar kummerċ fi prodotti tessili w ħwejjeġ, li bdew fit-30 t' April 2002, il-Partijiet ftehmu li l-Artikoli 7 u 8 tal-Protokol m' għandux jipprekludi lill-Komunità, jekk il-kondizzjonijiet huma mwettqa, milli japplikaw is-sistema ta' sorveljanza jew jissalvagwardjaw miżuri minn wieħed jew aktar mir-reġunji tagħha bil-prinċipji tas-suq intern.F’każ simili, r-Rumanija għanda tkun infurmata minn qabel tad-disposizzjonijiet ta' Appendiċi A ma dan il-Protokol biex jkunu applikati, kif xieraq.Għall-Gvern tar-RumanijaGħall-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea--------------------------------------------------Minuta Miftehma Nru 2Minkejja l-Artikolu 12 (1) ta' dan il-Protokol, għar-raġunijiet imperattivi tekniċi jew amministrattivi jew biex jsibu soluzzjoni għal problemi ekonomiċi li jirriżultaw minn konċentrazzjoni reġjonali t' importazzjonijiet, jew sabiex jikkumbattu evitar u frodi għad-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokol, il-Komunità għanda twaqqaf għal perjodu ta' żmien sistema speċifika t' amministrazzjoni f' konformità mal-prinċipji tas-suq intern.Madankollu, jekk il-Partijiet ma jistgħux jilħqu soluzzjoni sodisfaċenti matul il-konsultazzjonijiet pprovduti fl-Artikolu 12 (3), ir-Rumanija tasal, jekk meħtieġ mill-Komunità, biex tirrispetta limiti t'esportazzjoni temporanji għal wieħed jew aktar reġjuni tal-Komunità. F'każ simili, dawn il-limiti m' għadhomx jipprekludu l-importazzjoni fir-reġjun(i) ikkonċernati ta' prodotti li kienu trapsortati bil-baħar mir-Rumanija fuq bażi ta' liċenzi t' esportazzjoni miksuba qabel id-data ta' notifikazzjoni formali għar-Rumanija mill-Komunità dwar l-introduzzjoni tal-limiti ta' fuq.Il-Komunità għanda tavża lir-Rumanija tal-miżuri tekniċi w amministrattivi, hekk kif inhuma definiti fin-Note Verbale mehmuża, li għanda tkun introdotta miż-żewġ Partijiet sabiex jimplimentaw il-paragrafi ta' fuq f' konformità mal-prinċipji tas-suq intern.Għall-Gvern tar-RumanijaGħall-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea--------------------------------------------------Note VerbaleId-Direttorat Ġenerali għal Relazzjonijet Esterni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropea jippreżenta l-kumplimenti tiegħu lill-Missjoni tar-Rumanija lill-Komunitajiet Ewropej u għandu l-unur biex jirreferi lill-Protokol dwar prodotti tessili nnegozjati bejn ir-Rumanija u l-Komunità mibdija fit-30 t’April 1993.Id-Direttorat Ġenerali jixtieq javża l-Missjoni tar-Rumanija li l-Komunità ddeċidiet biex tapplika, mill-1 ta’ Mejju 1993, id-disposizzjonijiet ta’ paragrafu 1 tal-Minuta Mifthema Nr 2 mal-Protokol mibdi fit-30 t’ April 1993. Konsegwentement, id-disposizzjonijiet korrespondenti ta’ Artikoli 7 sa 12 ta’ l-Appendiċi A mal-Protokol għandu wkoll jkun applikat bħad-data ta’ fuq.Id-Direttorat Generali għar-Relazzjonjiet Esterni jisserva b’din l-opportunità biex iġedded lill-Missjoni tar-Rumanija lill-Komunitajiet Ewropej l-assigurazzjoni ta’ l-għola konsiderazzjoni.--------------------------------------------------Minuta Miftema Nru 3Fil-kuntest tal-Protokol bejn il-Komunità Ewropea Ekonomika u r-Rumanija dwar kummerċ fil-prodotti tessili u ħwejjeġ, mibdi fi Brussel fit-30 t’April 1993, il-Partijiet jaqblu li r-Rumanija għandha tagħmel sforz biex ma tiċħadx ċertu reġjuni tal-Komunità li tradizzjonalment kellhom ishma relattivament żgħar tal-kwoti tal-Komunità ta’ importazzjonijiet ta’ prodotti li jservu bħala dħul għal industrija ta’ pproċessar tagħhom.Il-Komunità u r-Rumanija jaqblu wkoll biex jżommu konsultazzjonijiet, jekk jinqalgħa l-bżonn, sabiex jevitaw kwalunkwe problemi li jistgħu jinqalgħu f’dan ir-rigward.Għall-Gvern tar-RumanijaGħall-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea--------------------------------------------------Minuta Miftehma Nru 4Fil-kuntest tal-Protokol bejn il-Komunità Ewropea Ekonomika w r-Rumanija dwar kummerċ fi prodotti tessili w ħwejjeġ, bdiet fi Brussel fit-30 t’April 1993, ir-Rumanija qablet li, mid-data tat-talba għal u sakemm il-konsultazzjonijiet riferiti fl-Artikolu 12 (3), għanda tikkopera billi ma toħroġx liċenzi t’esportazzjoni li jistgħu jiggravaw il-problema li jirriżultaw mill-konċentrazzjoni reġjonali t’ importazzjonijiet diretti fil-Komunità.Għall-Gvern tar-RumanijaGħall-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea--------------------------------------------------Minuta Miftehma Nru 6Fil-kuntest tal-Protokol bejn il-Komunità Ewropea Ekonomika u r-Rumanija dwar kummerċ fi prodotti tessili w ħwejjeġ, beda fi Brussel fit-30 t’April 1993, il-Partijiet qablu li t-tħallija għall-limiti kwantitattivi korrispondenti għas-sena 1993 ta’ ammonti mhux użati matul is-sena 1992 taħt il-Ftehim dwar kummerċ fi prodotti tessili bdew fl-20 ta’ Settembru 1991, huma awtorizzati għas-sena 1993 sa 9 % tal-limiti kwantitattivi korrispondenti għal 1992Għall-Gvern tar-RumanijaGħall-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea--------------------------------------------------Skambju ta’ notiId-Direttorat Ġenerali għal Relazzjonijet Esteri tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej jippreżenta il-kumplimenti tiegħu għall-Missjoni tar-Rumanija għall-Komunitajiet Ewropej u għandu l-unur biex jirreferi għall-Protokol dwar prodotti tessili bejn ir-Rumanija u l-Komunitá li bdiet fit-30 t’April 1993.Id-Direttorat Ġenerali jixtieq jinforma lill-Missjoni tar-Rumanija li sakemm qed tistenna t-tkomplija tal-proċeduri neċessajri għall-konklużjoni u għad-dħul fis-seħħ għall-Protokol, il-Komunità hija ppreparata biex tħalli d-disposizzjonijiet tal-Protokol biex tapplika de facto mill-1 ta’ Mejju 1993. Dan huwa fuq qbil li kwalunkwe Parti jista’ fi kwalunkwe ħin jittermina din l-applikazzjoni de facto tal-Protokol pprovdut li jingħata avviz ta’ 120 ġurnata.Id-Direttorat Ġenerali għal Relazzjonijiet Esterni jkunu grat jekk il-Missjoni tikkonferma l-ftehim tagħha għal dan.Id-Direttorat Ġenerali għal Relazzjonijiet Esterni jieħu l-opportunità biex testendi lill-Missjoni tar-Rumanijia għall-Komunitajiet Ewropej l-assigurazzjoni ta’ l-għola konsiderazzjoni tagħha.--------------------------------------------------Skambju ta’ notiIl-Missjoni tar-Rumanija tippreżenta lill-Komunitajiet Ewropej il-kumplimenti tagħa lid-Direttorat Ġenerali għal Relazzjonijiet Esterni tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u għanda l-unur biex tirreferi għan-nota tad-Direttorat Ġenerali dwar il-Protokol dwar prodotti tessili bejn ir-Rumanija u l-Komunità mibdija fit-30 t’April 1993.Il-Missjoni tar-Rumanija tixtieq tikkonferma lid-Direttorat Ġenerali li sakemm qed jistella it-tkomplija tal-proċeduri neċessarji għall-konklużjoni u d-dħul fis-seħħ tal-Protokol, il-Gvern tar-Rumanija huwa ppreparat biex jħalli d-disposizzjonijiet tal-Protokol biex japplikaw de facto mill-1 ta’ Mejju 1993. Dan huwa fuq qbil li kwalunkew Parti jistgħa fi kwalunkwe ħin jittermina din l-applikazzjoni de facto tal-Protokol ipprovdut li jingħata avviż ta’ 120 ġurnata.Il-Missjoni tar-Rumanija għall-Komunitajiet Ewropej tieħu din l-opportunità biex testendi lid-Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni l-assigurazzjoni ta’ l-għola konsiderazzjoni tagħha.--------------------------------------------------