CELEX: 32016D1073
Language: bg
Date: 2016-07-01 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2016/1073 на Комисията от 1 юли 2016 година относно еквивалентността на определени пазари на договори в Съединените американски щати в съответствие с Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (Текст от значение за ЕИП)

2.7.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 178/24
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1073 НА КОМИСИЯТА
   от 1 юли 2016 година
   относно еквивалентността на определени пазари на договори в Съединените американски щати в съответствие с Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на транзакции (1), и по-специално член 2а, параграф 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕС) № 648/2012 се установяват изисквания относно клиринга и двустранното управление на риска по отношение на договорите за извънборсови деривати, както и изисквания за докладване във връзка с тези договори. Съгласно определението в член 2, точка 7 от Регламент (ЕС) № 648/2012 извънборсовите деривати представляват договори за деривати, които не се изпълняват на регулиран пазар по смисъла на член 4, параграф 1, точка 14 от Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2) или на пазар в трета държава, който се счита за еквивалентен на регулиран пазар в съответствие с член 2а от Регламент (ЕС) № 648/2012. Следователно всеки договор за дериват, изпълняван на пазар на трета държава, който не се счита за еквивалентен на регулиран пазар, се класифицира като извънборсов за целите на Регламент (ЕС) № 648/2012.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с член 2а от Регламент (ЕС) № 648/2012 пазарът на дадена трета държава се счита за еквивалентен на регулиран пазар, когато спазва правно обвързващи изисквания, които са еквивалентни на изискванията, установени в дял III от Директива 2004/39/ЕО, и подлежи на ефективен надзор и правоприлагане в тази трета държава на текуща база.
            
         
               (3)
            
            
               За да може пазарът на дадена трета държава да се счита за еквивалентен на регулиран пазар по смисъла на Директива 2004/39/ЕО, съществените резултати, постигани в резултат на приложимите правно обвързващи изисквания, както и на механизмите за надзор и правоприлагане, следва да бъдат еквивалентни на произтичащите от изискванията на Съюза по отношение на постиганите регулаторни цели. Целта на настоящата оценка на еквивалентността е да се провери дали правно обвързващите изисквания, прилагани спрямо определени пазари на договори (ОПД) в Съединените американски щати (САЩ), са еквивалентни на определените в дял III от Директива 2004/39/ЕО изисквания и дали тези пазари подлежат на ефективен надзор и правоприлагане на текуща база. Пазарите, получили разрешение като ОПД към датата на приемане на настоящото решение, следва съответно да бъдат определени като пазари, считани за еквивалентни на регулираните пазари по смисъла на Директива 2004/39/ЕО.
            
         
               (4)
            
            
               ОПД са стокови борси, които функционират под регулаторния надзор на Комисията по търговия със стокови фючърси (Commodity Futures Trading Commission — CFTC) съгласно раздел 5 от Закона за стоковите борси (Commodity Exchange Act — CEA), 7 USC 7. Правно обвързващите изисквания за ОПД, получили разрешение в САЩ, се съдържат в CEA, който заедно с правилника на CFTC представлява нормативната уредба за функционирането на ОПД. В част 38 от правилника на CFTC са посочени изискванията за функционирането на стоковите борси и се определят 23 основни принципа, които ОПД трябва да спазват от началото и в хода на дейността си. В правилника на CFTC се изисква ОПД да организират система за търговия, която съгласно СЕА като цяло означава многостранна система, в която участниците имат възможност да сключват сделки в съответствие с недискреционни правила. ОПД трябва да предоставят на членовете си справедлив достъп до своите пазари и услуги. Критериите за достъп трябва да бъдат безпристрастни и прозрачни и да се прилагат по недискриминационен начин. Освен това в правилника на CFTC на ОПД се налагат организационни изисквания относно политиката по отношение на конфликтите на интереси, управлението на риска, механизмите за търговия, клиринг и сетълмент, правилата за допускане до борсова търговия, както и наблюдението на спазването на изискванията. Съгласно основен принцип 2 (17 CFR §38.150 (2015) стоковата борса трябва да установи, да проследи и да наложи спазването на вътрешните правила на ОПД, включително правилата, които забраняват търговските практики за злоупотреба на ОПД. За тази цел тя трябва да има капацитет да разкрива, разследва и да прилага подходящи санкции спрямо всяко лице, което наруши вътрешните правила на ОПД.
            
         
               (5)
            
            
               Правно обвързващите изисквания, предвидени в нормативната уредба за функционирането на ОПД и приложими спрямо ОПД, получили разрешение в САЩ, дават съществени резултати, еквивалентни на произтичащите от изискванията, определени в дял III от Директива 2004/39/ЕО в следните области: процедура по предоставяне на разрешения, изисквания във връзка с определенията, достъп до ОПД, организационни изисквания, изисквания към висшето ръководство, допускане на деривати до търговия, спиране и отстраняване на деривати от търговия, наблюдение на спазването на изискванията и достъп до механизмите за клиринг и сетълмент.
            
         
               (6)
            
            
               Съгласно Директива 2004/39/ЕО изискванията за прозрачност преди и след сключването на сделките се прилагат единствено към акциите, допуснати до търговия на регулирани пазари. Тъй като акции не се търгуват, нито са допуснати до търговия на ОПД, Комисията счита, че оценката на тези изисквания няма отношение към целите на настоящото решение.
            
         
               (7)
            
            
               Поради това следва да се направи заключението, че правно обвързващите изисквания за ОПД, установени в САЩ, дават резултати, еквивалентни на произтичащите от изискванията, определени в дял III от Директива 2004/39/ЕО.
            
         
               (8)
            
            
               ОПД функционират под надзора на CFTC. Основната цел на програмата на CFTC за съответствие с изискванията е да се оцени спазването от ОПД на приложимите разпоредби на CEA, включително на 23-те основни принципа, с които те трябва да се съобразяват, както и на правилника на CFTC за прилагане на тези основни принципи. За тази цел CFTC извършва прегледи на спазването от ОПД на основните принципи и разпоредби, свързани с надзора на търговията, пазарния надзор, осигуряването на одитна следа и дисциплинарните програми за ОПД. В рамките на програмата за пазарен надзор CFTC наблюдава търгуващите лица, за да гарантира, че те спазват разпоредбите на CEA и на правилника на CFTC. За тази цел чрез програмата за надзор се осъществява наблюдение на търговската дейност на ОПД, фючърсните позиции, суаповите сделки и суаповите позиции с цел откриване и предотвратяване на практиките за пазарна злоупотреба, както и за осигуряване на съответствие със СЕА и с правилника на CFTC. Освен това по програмата за преглед на пазара се осъществява преглед на всички документи на ОПД относно правилата, а по програмата за преглед на продуктите — на документите относно условията във връзка с продуктите на ОПД; и по двете програми се прави преглед на документите, за да се гарантира съответствие с разпоредбите на CEA и на правилника на CFTC.
            
         
               (9)
            
            
               CFTC има и функции по правоприлагане. Съгласно раздел 6b от СЕА CFTC може да издава заповеди за преустановяване на определени дейности и да налага граждански или наказателни санкции при установено нарушение от страна на ОПД на СЕА или правилника на CFTC. Съгласно раздел 6c(a) от CEA CFTC може също така да предяви иск пред федерален съд на САЩ срещу всяко регистрирано лице или друго лице, което нарушава разпоредбите на CEA или на съответните правила на CFTC, нейния правилник или други наредби. ОПД поемат някои надзорни функции и са длъжни да наблюдават и да налагат спазването на вътрешните правила на всеки ОПД. Съгласно правомощията за действие в извънредни ситуации (CEA § 8a(9) CFTC има право наложи на ОПД предприемането на действия, които по нейна преценка са необходими, за да се запази или възстанови нормалната търговия с даден договор за дериват или тя да бъде спряна. ОПД са длъжни да разполагат с необходимите механизми и ресурси за ефективното прилагане на своите вътрешни правила.
            
         
               (10)
            
            
               Поради това следва да се направи заключението, че ОПД в САЩ подлежат на ефективен надзор и правоприлагане на текуща база.
            
         
               (11)
            
            
               Следователно условията, предвидени в член 2а от Регламент (ЕС) № 648/2012, следва да се считат за удовлетворени по отношение на ОПД, получили разрешение в САЩ.
            
         
               (12)
            
            
               Настоящото решение се основава на правно обвързващите изисквания към ОПД, приложими в САЩ към момента на приемане на настоящото решение. Комисията следва да продължи да наблюдава редовно развитието на свързаната с ОПД правна и надзорна уредба, както и изпълнението на условията, въз основа на които е взето настоящото решение. По-специално, Комисията следва да преразгледа настоящото решение в контекста на влизането в сила на Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета (3) и на Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (4).
            
         
               (13)
            
            
               Редовният преглед на правната и надзорната уредба, приложима по отношение на ОПД в САЩ, не засяга възможността Комисията да извърши преглед във всеки един момент, в случай че обстоятелствата налагат тя отново да оцени еквивалентността, предоставена с настоящото решение. Подобна повторна оценка би могла да доведе до отмяна на настоящото решение.
            
         
               (14)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Европейския комитет по ценни книжа,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   За целите на член 2, точка 7 от Регламент (ЕС) № 648/2012 стоковите борси, определени от Комисията по търговия със стокови фючърси като пазари на договори в Съединените американски щати, които са посочени в приложението, се считат за еквивалентни на регулираните пазари съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 14 от Директива 2004/39/ЕО.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Брюксел на 1 юли 2016 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 1.
   
      (2)  Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно пазарите на финансови инструменти, за изменение на Директиви 85/611/ЕИО и 93/6/ЕИО на Съвета и Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 93/22/ЕИО на Съвета (ОВ L 145, 30.4.2004 г., стр. 1).
   
      (3)  Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 84).
   
      (4)  Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Определени пазари на договори в Съединените американски щати, посочени в член 1:
      
                  а)
               
               
                  Cantor Futures Exchange, L.P.
               
            
                  б)
               
               
                  CBOE Futures Exchange, LLC
               
            
                  в)
               
               
                  Chicago Board of Trade (Board of Trade of the City of Chicago, Inc.)
               
            
                  г)
               
               
                  Chicago Mercantile Exchange, Inc.
               
            
                  д)
               
               
                  Commodity Exchange, Inc.
               
            
                  е)
               
               
                  ELX Futures, L.P.
               
            
                  ж)
               
               
                  Eris Exchange, LLC
               
            
                  з)
               
               
                  ICE Futures U.S., Inc.
               
            
                  и)
               
               
                  Minneapolis Grain Exchange, Inc.
               
            
                  й)
               
               
                  New York Mercantile Exchange, Inc.
               
            
                  к)
               
               
                  Nodal Exchange, LLC
               
            
                  л)
               
               
                  North American Derivatives Exchange, Inc.
               
            
                  м)
               
               
                  OneChicago LLC
               
            
                  н)
               
               
                  TrueEX LLC
               
            
                  о)
               
               
                  NASDAQ Futures, Inc.