CELEX: 21996D0724(01)
Language: it
Date: 1996-06-20 00:00:00
Title: Decisione n. 1/96 del Comitato di Cooperazione CE-San Marino del 20 giugno 1996 recante modifica della decisione n. 1/93 che stabilisce le modalità per mettere a disposizione del Tesoro di San Marino i dazi all'importazione riscossi dalla Comunità per conto della Repubblica di San Marino

Avis juridique important

|

21996D0724(01)

Decisione n. 1/96 del Comitato di Cooperazione CE-San Marino del 20 giugno 1996 recante modifica della decisione n. 1/93 che stabilisce le modalità per mettere a disposizione del Tesoro di San Marino i dazi all'importazione riscossi dalla Comunità per conto della Repubblica di San Marino  

Gazzetta ufficiale n. L 184 del 24/07/1996 pag. 0035 - 0036

DECISIONE N. 1/96 DEL COMITATO DI COOPERAZIONE CE-SAN MARINO del 20 giugno 1996 recante modifica della decisione n. 1/93 che stabilisce le modalità per mettere a disposizione del Tesoro di San Marino i dazi all'importazione riscossi dalla Comunità per conto della Repubblica di San Marino (96/445/CE)IL COMITATO DI COOPERAZIONE,visto l'accordo interinale di commercio e di unione doganale tra la Comunità economica europea e la Repubblica di San Marino (1), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,considerando che la decisione n. 1/93 del Comitato di cooperazione CEE-San Marino, del 27 luglio 1993, che stabilisce le modalità per mettere a disposizione del Tesoro di San Marino i dazi all'importazione riscossi dalla Comunità per conto della Repubblica di San Marino (2) ha stabilito la procedura da seguire per l'accertamento, il controllo e la messa a disposizione delle autorità di San Marino dei dazi all'importazione riscossi sulle merci ad essa destinate;considerando che occorre precisare le modalità di accertamento per quanto concerne i dazi all'importazione relativi ai prodotti o alle merci per i quali è sorta un'obbligazione doganale nel quadro del regime di perfezionamento attivo, sistema della sospensione, di cui agli articoli da 114 a 129 del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio, del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario (3) o del regime dell'ammissione temporanea di cui agli articoli da 137 a 144 del medesimo regolamento,DECIDE:Articolo 1 La decisione n. 1/93 è così modificata:1) l'articolo 1, lettera b) è sostituito dal testo seguente:«b) nella summenzionata contabilità sono riportati unicamente i dazi accertati dagli uffici doganali indicati nell'allegato dell'accordo. Fatto salvo l'articolo 1 bis, tali dazi sono riportati soltanto se l'esemplare n. 5 del documento T2 SM o la copia del documento T2 L SM che giustificano l'arrivo delle merci a San Marino è vistato dalle autorità doganali della Repubblica di San Marino e debitamente presentato all'ufficio doganale che l'ha rilasciato;»2) è inserito l'articolo seguente:«Articolo 1 bisIn caso di applicazione del regime di perfezionamento attivo di cui agli articoli da 114 a 129 del regolamento (CEE) n. 2913/92 o del regime di ammissione temporanea di cui agli articoli da 137 a 144 del medesimo regolamento, gli uffici doganali indicati nell'allegato dell'accordo riportano i dazi accertati nelle contabilità di cui all'articolo 1, lettera a) allorché:a) conformemente al regime di perfezionamento attivo, sistema della sospensione l'esemplare n. 5 del documento T2 SM o la copia del documento T2 L SM rilasciato a tal fine e che giustifica i quantitativi di prodotti compensatori o di merci non lavorate smerciate all'interno del territorio di San Marino è vistato dalle autorità doganali della Repubblica di San Marino e debitamente presentato all'ufficio doganale che l'ha rilasciato;b) una volta appurato il regime dell'ammissione temporanea, una copia autenticata del documento doganale sotto la cui scorta le merci d'importazione sono state vincolate al regime e che giustifica l'utilizzazione delle merci d'importazione all'interno del territorio di San Marino è vistata dalle autorità doganali della Repubblica di San Marino e debitamente presentata all'ufficio doganale che ha autorizzato il regime doganale economico in questione.»Articolo 2 La presente decisione entra in vigore il primo giorno del mese successivo alla sua adozione.Fatto a Bruxelles, addì 20 giugno 1996.Per il Comitato di CooperazioneIl PresidenteS. ABOU(1) GU n. L 359 del 9. 12. 1992, pag. 14.(2) GU n. L 208 del 19. 8. 1993, pag. 38.(3) GU n. L 302 del 19. 10. 1992, pag. 1. Regolamento modificato dall'atto di adesione del 1994.