CELEX: 31995R3069
Language: lt
Date: 1995-12-21 00:00:00
Title: 1995 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3069/95, nustatantis Europos bendrijos stebėtojų programos, taikomos Šiaurės Vakarų Atlanto žvejybos organizacijos (NAFO) reguliuojamoje zonoje plaukiojantiems žvejybos laivams

Svarbus teisinis pranešimas

|

31995R3069

Oficialusis leidinys L 329 , 30/12/1995 p. 0005 - 0010

		Tarybos reglamentas (EB) Nr. 3069/95,1995 m. gruodžio 21 d.nustatantis Europos bendrijos stebėtojų programos, taikomos Šiaurės Vakarų Atlanto žvejybos organizacijos (NAFO) reguliuojamoje zonoje plaukiojantiems žvejybos laivamsEUROPOS BENDRIJŲ TARYBAatsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 43 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],kadangi 1979 m. sausio 1 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3179/78 buvo patvirtinta Konvencija dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Vakarų Atlanto žvejyboje [3];kadangi NAFO Konvencija įsteigta Šiaurės Vakarų Atlanto žvejybos organizacija priėmė Bendrąją tikrinimo ir priežiūros programą, patvirtintą Tarybos Reglamentu (EEB) Nr. 1956/88 [4];kadangi laikotarpiui nuo 1993 iki 1995 m. NAFO priėmė bandomąją priežiūros programą, įgyvendintą Bendrijoje Reglamentu (EEB) Nr. 3928/92 [5];kadangi Bendrija, įgyvendindama tikslą tobulinti ir vykdyti kontrolę NAFO reguliuojamoje zonoje ir papildydama esamą Bendrąją tarptautinę tikrinimo ir priežiūros programą, atsižvelgiant į NAFO ir Kanados žuvininkystės sutartį, sutiko paskirti stebėtojus į Bendrijos žvejybos laivus, kol minėti laivai žvejoja NAFO reguliuojamoje zonoje;kadangi 1995 m. rugsėjo 15 d. NAFO Žuvininkystės komisija pritarė pasiūlymui taikyti pasaulinę stebėtojų programą;kadangi pagal NAFO Konvencijos XI straipsnį, minėtas pasiūlymas, jeigu jam bus pritarta, taps susitariančioms šalims privaloma priemone, vykdytina nuo 1995 m. lapkričio 15 d.;kadangi ši programa Bendrijai yra priimtina;kadangi stebėtojų programai tikslinga taikyti vieną reglamentą ir dėl to Reglamentas (EEB) Nr. 3928/92 turi būti panaikintas;kadangi reikėtų numatyti išsamių šios programos įgyvendinimo taisyklių patvirtinimą,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisNepažeidžiant Reglamento (EEB) Nr. 1956/88 2 straipsnio 2 dalies, Europos Komisija paskiria Bendrijos stebėtojus į visus NAFO reguliuojamoje zonoje žvejojančius Bendrijos žvejybos laivus. Stebėtojai, tinkamai paskirti į žvejybos laivus, juose lieka tol, kol į jų vietą paskiriami kiti stebėtojai.Žvejybos laivams, kuriuose nėra stebėtojų, neleidžiama pradėti arba tęsti žvejybos NAFO reguliuojamoje zonoje, išskyrus force majeure atvejus.2 straipsnisNAFO reguliuojamoje zonoje žvejojančių Bendrijos žvejybos laivų kapitonai priima Bendrijos stebėtojus ir su jais bendradarbiauja, kad stebėtojai, būdami laivuose, galėtų atlikti savo pareigas.3 straipsnisStebėtojų paskyrimą, pareigas ir laivų kapitonų prievoles reglamentuojančios išsamios taisyklės nustatytos I priede.4 straipsnisKomisija sumoka stebėtojų programos išlaidas pagal II priede nustatytas taisykles.5 straipsnisValstybių narių kompetentingos institucijos, kurioms stebėtojas pateikia galutinę ataskaitą, pasibaigus stebėjimo laikotarpiui, įvertina šios ataskaitos turinį ir išvadas. Jeigu ataskaitoje nurodoma, kad stebimo laivo veikla neatitiko apsaugos priemonių, minėtos institucijos atitinkamai tiria problemą, kad galėtų užkirsti kelią tokiai praktikai.6 straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 3928/92 panaikinamas.7 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1995 m. gruodžio 21 d.Tarybos varduPirmininkasL. Atienza Serna[1] OL C 211, 1995 8 15, p. 13.[2] Nuomonė pateikta 1995 12 15 (dar neskelbta Oficialiajame leidinyje).[3] OL L 378, 1978 12 30, p. 1.[4] OL L 175, 1988 7 6, p. 1. Reglamentas, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 3067/95 (OL L 329, 1995 12 30, p. 1).[5] OL L 397, 1992 12 31, p. 78.--------------------------------------------------I PRIEDAS3 STRAIPSNYJE NURODYTOS IŠSAMIOS TAISYKLĖS1. Stebėtojų paskyrimasi) Komisija, vykdydama savo įsipareigojimą paskirti stebėtojus, skiria atitinkamos kvalifikacijos ir patyrusius darbuotojus. Atrinktas personalas turėtų turėti šių jų pareigoms atlikti reikalingų įgūdžių:- pakankamai patirties, reikalingos rūšims ir žūklės priemonėms identifikuoti,- navigacinių įgūdžių,- pakankamai žinių apie NAFO apsaugos ir vykdymo priemones,- sugebėti atlikti paprastas mokslines užduotis, pvz., imti nurodytus mėginius ir tiksliai atlikti stebėjimą bei duomenų registravimą,- pakankamai gerai mokėti valstybės, su kurios vėliava plaukioja stebimas laivas, kalbą.ii) Valstybės narės imasi visų atitinkamų priemonių, užtikrinančių, kad žvejybos laivai stebėtojus priimtų paskirtu laiku ir paskirtoje vietoje, ir kad pasirūpintų jų išvykimu pasibaigus stebėjimo laikotarpiui.2. Stebėtojų pareigosPagrindinė stebėtojų užduotis yra kontroliuoti, kaip žvejybos laivai laikosi atitinkamų NAFO apsaugos ir vykdymo priemonių. Konkrečiau, paskirtieji stebėtojai:a) registruoja stebimo laivo žvejybinę veiklą; žvejybinė veikla registruojama toliau priede pateikto pavyzdžio formoje;b) tikrina žvejojančio laivo padėtį;c) tikrina ir vertina atskirus sugautus laimikius (pagal vietą, gylį, tinklo buvimo vandenyje laiką);d) nustato laimikio sudėtį;e) kontroliuoja išmetimus, priegaudą ir per mažų žuvų laimikius;f) registruoja laivo kapitono naudojamus įrankius, tinklo akių dydį ir priedus;g) tikrina laivo ir laimikio žurnalų įrašus. Tikrinant laimikio žurnalą, naudojamas laivo kapitono taikomas perskaičiavimo koeficientas;h) radiogramų ataskaitas;i) per 24 valandas pateikia aiškaus pažeidimo įrodymus. Tokios ataskaitos pateikiamos NAFO tikrinančiam laivui, esančiam NAFO reguliuojamoje zonoje, kuris apie aiškų pažeidimą informuoja NAFO atsakingąjį sekretorių. Perduodami informaciją tikrinančiam laivui, stebėtojai naudojasi nustatytu kodu;j) pildo priede pateiktos formos kasdieninį laivų žvejybinės veiklos žurnalą;k) kontroliuoja, kaip veikia automatinės nuotolinės padėties registravimo priemonės, jeigu jos yra stebimame laive ir jeigu jis jomis naudojasi;l) atlieka mokslinį darbą ir ima mėginius, jeigu to reikalauja NAFO Žuvininkystės komisija arba valstybės, su kurios vėliava plaukioja stebimas laivas, atitinkamos institucijos;m) per 20 dienų nuo stebėjimo laikotarpio pabaigos pateikia ataskaitą Komisijai ir atitinkamos valstybės narės kompetentingoms institucijoms. Ataskaita apima pagrindinių stebėtojo išvadų santrauką. Komisija šią ataskaitą persiunčia NAFO atsakingajam sekretoriui;n) paskirtieji stebėtojai imasi atitinkamų priemonių, užtikrinančių, kad jų buvimas žvejybos laivuose netrukdys tinkamai veikti, įskaitant jų žvejybinę veiklą;o) stebėtojas turi saugoti žvejybos laivuose esantį turtą ir įrenginius, įskaitant visų su tokiais laivais susijusių dokumentų konfidencialumą;p) visos stebėjimo pareigos vykdomos NAFO reguliuojamoje zonoje.3. Laivo kapitonasi) Laivo, turinčio priimti paskirtąjį stebėtoją, kapitonas imasi visų pagrįstų priemonių, kad palengvintų stebėtojo atvykimą į laivą ir išvykimą iš jo. Laive esančiam paskirtajam stebėtojui užtikrinamos atitinkamos ir reikalingos gyvenimo bei darbo sąlygos. Laivo kapitonas leidžia stebėtojui naudotis laivo dokumentais (laivo žurnalu, gamybos pajėgumo planu, laimikio registravimo žurnalu ir saugojimo triume planu) ir apžiūrėti įvairias laivo dalis, kad stebėtojas galėtų atlikti savo pareigas;ii) laivo kapitonas iš anksto informuojamas apie stebėtojų priėmimo laiką ir vietą bei galimą stebėjimo laikotarpio trukmę;iii) stebimo laivo kapitono prašymu jam pateikiama stebėtojo ataskaitos kopija.--------------------------------------------------II PRIEDAS4 STRAIPSNYJE NURODYTOS IŠSAMIOS TAISYKLĖSŠios taisyklės taikomos privačių agentūrų stebėtojams:i) privačios agentūros sudaro sutartį su Komisija dėl nustatyto skaičiaus tinkamai kvalifikuotų asmenų paskyrimo stebėtojais;ii) tokioje sutartyje nurodomos stebėtojų dienos išlaidos, išlaidų apmokėjimo procedūros ir bet kokie dvišaliai susitarimai dėl išankstinio atsiskaitymo.--------------------------------------------------