CELEX: 52012PC0336
Language: da
Date: 2012-06-22
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om indførelse af en facilitet for finansiel støtte til medlemsstater, der ikke har euroen som valuta

|
			
		
		
		52012PC0336
		
			Forslag til RÅDETS FORORDNING om indførelse af en facilitet for finansiel støtte til medlemsstater, der ikke har euroen som valuta /* COM/2012/0336 final - 2012/0164 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Den 18. februar
2002 blev forordning (EF) nr. 332/2002 vedtaget, og der blev dermed indført en
mekanisme for finansiel støtte fra Unionen. Forordningen tager sigte på at
lette begrænsningerne for ekstern finansiering i de medlemsstater, der har
vanskeligheder eller alvorligt trues af vanskeligheder med hensyn til deres
betalingsbalance. Den gælder kun for medlemsstater, der ikke har euroen som
valuta. Den globale krise af et hidtil uset omfang, der har ramt verden de
seneste tre år, har været til alvorlig skade for den økonomiske vækst og
finansielle stabilitet og medført en forværring af medlemsstaternes offentlige
underskud, betalingsbalance og gældsposition, hvilket har fået nogle af dem til
at søge finansiel støtte. 
I forbindelse med
den økonomiske og finansielle krise er der skabt nye støtteredskaber med
oprettelsen af den europæiske finansielle stabilitetsfacilitet (EFSF), den
europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme (EFSM) og i den nærmeste fremtid
også den europæiske stabilitetsmekanisme (ESM). Den eksisterende forordning har
imidlertid ikke holdt trit med denne udvikling. Især er der under disse
mekanismer for finansiel stabilitet oprettet nye forebyggende instrumenter med
henblik på at yde finansiel støtte til medlemsstaterne i euroområdet.
Revisionen af den eksisterende forordning vil give medlemsstaterne uden for
euroområdet adgang til lignende finansielle instrumenter. Desuden vil den gøre
det muligt at ajourføre den eksisterende forordning i lyset af den seneste
styrkelse af den økonomiske styring og forbedring af den økonomiske og
budgetmæssige koordination med henblik på at sikre mere ensartede spilleregler
for medlemsstaterne i og uden for euroområdet. Endelig skulle den også øge
beslutningstagningens effektivitet ved at forenkle proceduren for at aktivere
forordningen med kun én procedure i stedet for to.
2.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Ved denne
forordning indføres der en facilitet for finansiel støtte fra EU, der kan
tildeles til en medlemsstat uden for euroområdet, som har vanskeligheder eller
alvorligt trues af vanskeligheder med hensyn til sin betalingsbalance (artikel
1). Den finansielle støtte kan tage form af et lån eller en kreditlinje med et
samlet udestående beløb på i princippet højst 50 mia. EUR (artikel 2).
Kreditlinjen kan være en forebyggende betinget kreditlinje, som er en
kreditlinje baseret på støtteberettigelsesbetingelser, eller en kreditlinje med
skærpede betingelser, som er en kreditlinje baseret på en kombination af støtteberettigelsesbetingelser
og nye politiske foranstaltninger (artikel 4). 
Rådet kan beslutte at yde et lån på grundlag
af en henstilling fra Kommissionen (artikel 3). Ydelsen af et lån er betinget
af, at medlemsstaten indfører et makroøkonomisk tilpasningsprogram med henblik
på at genoprette en holdbar betalingsbalancesituation og på igen at kunne
finansiere sig selv fuldt ud på de finansielle markeder. Kommissionen overvåger
sammen med ECB og, hvis det er relevant, IMF, hvordan gennemførelsen af det
makroøkonomiske tilpasningsprogram skrider frem, ved hjælp af regelmæssige
kontrolbesøg. 
Den reviderede forordning indeholder nye
bestemmelser med henblik på at styrke dialogen om gennemførelsen af den
finansielle støtte for at sikre større gennemsigtighed og ansvarlighed. Mere
specifikt kan det relevante udvalg i Europa-Parlamentet indbyde den berørte
medlemsstat til at deltage i en udveksling af synspunkter om, hvordan
gennemførelsen af tilpasningsprogrammet skrider frem. Den berørte medlemsstats
parlament kan indbyde repræsentanter for Kommissionen til at deltage i en
udveksling af synspunkter om, hvordan gennemførelsen af det makroøkonomiske
tilpasningsprogram skrider frem. 
Rådet træffer
afgørelse om at tildele en forebyggende betinget kreditlinje eller en kreditlinje
med skærpede betingelser efter henstilling fra Europa-Kommissionen (artikel 5).
Adgangen til en forebyggende betinget kreditlinje er forbeholdt de
medlemsstater, hvis økonomiske og finansielle situation fortsat er fundamentalt
sund, og som opfylder et aftalt sæt kriterier for støtteberettigelse. Adgangen
til en kreditlinje med skærpede betingelser er åben for medlemsstater, som ikke
overholder visse kriterier for støtteberettigelse, der er nødvendige for at få
adgang til en forebyggende betinget kreditlinje, men hvis generelle økonomiske
og finansielle situation fortsat er sund. Desuden skal den pågældende
medlemsstat træffe korrigerende foranstaltninger. Disse foranstaltninger bør
tage sigte på at rette op på de støtteberettigelseskriterier, der ikke anses
for at være opfyldt, sikre en holdbar betalingsbalancesituation og samtidig
sikre en vedvarende overholdelse af de støtteberettigelseskriterier, der blev
anset for at være opfyldt på det tidspunkt, hvor kreditlinjen blev tildelt. 
En medlemsstat underkastes
skærpet overvågning, når den modtager forebyggende finansiel støtte, med
henblik på at sikre en hurtig tilbagevenden til en normal situation og beskytte
andre medlemsstater mod eventuelle negative afsmittende virkninger (artikel 6).
Den skærpede overvågning bør omfatte, at Kommissionen får større adgang til
oplysninger, der er nødvendige for en nøje overvågning af den økonomiske og
finansielle situation i den pågældende medlemsstat, og at Kommissionen
foretager en regelmæssig rapportering. En medlemsstat under skærpet overvågning
skal vedtage foranstaltninger, der tager sigte på at rette op på de potentielle
årsager til de økonomiske vanskeligheder.
I den nye forordning gøres der også et forsøg på at afpasse en række
vigtige proceduremæssige skridt efter den nye kommende artikel 136-forordning,
der tager sigte på medlemsstater i en vanskelig økonomisk situation. Formålet
er at sikre mest muligt ensartede vilkår mellem alle EU 's lande, uanset om de
tilhører euroområdet eller ej. Den reviderede forordning indeholder
bestemmelser om, at en række overvågningsfaser i proceduren i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud (EDP) og det europæiske semester erstattes af
det makroøkonomisk tilpasningsprogram og overvågningen deraf (artikel 7 og 9). Det
makroøkonomisk tilpasningsprogram kan på grund sit omfang erstatte visse dele
af den økonomiske og finanspolitiske overvågning, så længe
tilpasningsprogrammet varer, med henblik på at undgå overlappende
rapporteringskrav. På samme måde sikres det i den reviderede forordning også,
at proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer suspenderes, når en
medlemsstat underlægges et makroøkonomisk tilpasningsprogram (artikel 8), og
det kræves, at der etableres en overvågning efter støttens ophør for medlemsstater,
som har tilbagebetalt mindre end 75 % af den modtagne finansielle støtte
(artikel 15). 
Endelig gøres
låntagning og långivning en smule mere fleksible for Europa-Kommissionen for at
begrænse eventuelle problemer med at rejse midler i tilfælde af vanskelige
økonomiske markedsvilkår (artikel 12).
2012/0164 (APP)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om indførelse af en facilitet for finansiel
støtte til medlemsstater, der ikke har euroen som valuta
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 352,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til Europa-Parlamentets
godkendelse,
under henvisning til udtalelse fra Den
Europæiske Centralbank,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter en særlig
lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
I overensstemmelse med traktatens artikel 143 kan
Rådet, der træffer afgørelse på grundlag af en henstilling fra Kommissionen og
efter høring af Det Økonomiske og Finansielle Udvalg (EFC) yde gensidig bistand
til en medlemsstat, som er i vanskeligheder eller alvorligt trues af
vanskeligheder med hensyn til sin betalingsbalance. Det gælder kun for de
medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (i det følgende benævnt
"medlemsstater uden for euroområdet"). I denne bestemmelse fastlægges
det imidlertid ikke, hvilket instrument der skal bruges til at yde den
planlagte gensidige bistand.
(2)              
Den globale krise af et hidtil uset omfang, der har
ramt verden de seneste tre år, har været til alvorlig skade for den økonomiske
vækst og finansielle stabilitet og medført en kraftig forværring af
medlemsstaternes offentlige underskud og gældsposition, hvilket har fået mange
af dem til at søge finansiel støtte.
(3)              
Reglerne for tildeling og overvågning af finansiel
støtte til medlemsstater uden for euroområdet bør være i overensstemmelse med
de regler, der gælder for de medlemsstater, der har euroen som valuta, navnlig
reglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning om skærpelse af den
økonomiske og budgetmæssige overvågning af medlemsstater, der har eller er
truet af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet i
euroområdet, med visse nødvendige tilpasninger med sigte på, at der tages
hensyn til forskellene i de regler i traktaten, der gælder for medlemsstater,
der ikke har euroen som valuta, og den mere begrænsede økonomiske og
finansielle samhørighed. Kommissionen bør f.eks. ikke have mulighed for at lade
en medlemsstat være genstand for skærpet overvågning, hvis den pågældende
medlemsstat ikke modtager finansiel støtte.
(4)              
Tildelingen af finansiel støtte bør være kædet
sammen med økonomisk og finanspolitisk overvågning af den pågældende
medlemsstat. Denne overvågning bør i intensitet stå i rimeligt forhold til
alvoren af de finansielle vanskeligheder og tage passende hensyn til arten af
den finansielle støtte, der modtages, som kan variere lige fra rent
forebyggende støtte baseret på bestemte vilkår til et komplet makroøkonomisk
tilpasningsprogram ledsaget af strenge politiske vilkår.
(5)              
En medlemsstat bør være genstand for skærpet
overvågning, når den modtager forebyggende finansiel støtte, med henblik på at
sikre en hurtig tilbagevenden til en normal situation og beskytte andre
medlemsstater mod eventuelle negative afsmittende virkninger. Den skærpede
overvågning bør omfatte, at Kommissionen får større adgang til oplysninger, der
er nødvendige for en nøje overvågning af den økonomiske og finansielle
situation i den pågældende medlemsstat, og at der foretages en regelmæssig
rapportering til EFC.
(6)              
Overvågningen af den økonomiske og finanspolitiske
situation bør styrkes yderligere for de medlemsstater, der nyder fordel af et
lån. Dette bør også omfatte etablering af et makroøkonomisk tilpasningsprogram.
Da et sådant program er af et vist omfang, bør de andre dele af den økonomiske
og finanspolitiske overvågning suspenderes, så længe programmet varer, med
henblik på at undgå overlappende rapporteringskrav. 
(7)              
Der bør fastsættes regler for at styrke dialogen om
gennemførelsen af denne finansielle støtte mellem EU-institutionerne, navnlig
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, og for at sikre større åbenhed og
ansvarlighed.
(8)              
En afgørelse om, at en medlemsstat ikke overholder
sit makroøkonomiske tilpasningsprogram, bør også medføre suspension af
betalinger eller forpligtelser, når det gælder EU-midler, jf. artikel 21, stk.
6, i forordning (EU) nr. XXX om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske
Hav- og Fiskerifond, som er omfattet af den fælles strategiske ramme, om
generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af forordning (EF)
nr. 1083/2006.
(9)              
Beføjelsen til at træffe individuelle afgørelser
vedrørende anvendelsen af denne forordning bør udøves af Rådet i henhold til
artikel 143, stk. 2, i traktaten.
(10)          
Aktivitetsområdet for de europæiske
tilsynsmyndigheder, der er oprettet ved forordning (EF) nr. 1093/2010, (EF) nr.
1094/2010 og (EF) nr. 1095/2010, bør holdes inden for de grænser, der er
fastsat i artikel 1 i hver af disse forordninger.
(11)          
For vedtagelsen af denne forordning, som udgør en
ramme for tildelingen af finansielle støtte fra Unionen til medlemsstater uden
for euroområdet, indeholder traktaten ingen anden hjemmel end artikel 352 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.           Ved denne forordning indføres
der en facilitet for finansiel støtte fra Unionen, der kan ydes i henhold til
traktatens artikel 143 til en medlemsstat, som har vanskeligheder eller
alvorligt trues af vanskeligheder med hensyn til sin betalingsbalance.
2.           Denne forordning gælder for
de medlemsstater, der ikke har euroen som valuta.
Artikel 2
Finansiel støtte fra Unionen
1.           Den finansielle støtte fra
Unionen ydes via:
a)      et lån
b)      en forebyggende betinget kreditlinje, som
er en kreditlinje baseret på støtteberettigelsesbetingelser eller
c)      en kreditlinje med skærpede betingelser,
som er en kreditlinje baseret på en kombination af
støtteberettigelsesbetingelser og nye politiske foranstaltninger. 
2.           Med henblik herpå skal
Kommissionen bemyndiges til på Den Europæiske Unions vegne at optage lån på
kapitalmarkederne eller i finansielle institutioner.
3.           Den samlede hovedstol for de
lån eller kreditlinjer, der tildeles medlemsstaterne i henhold til denne
forordning, er begrænset til 50 mia. EUR.
4.           Når der forudses finansiel
støtte uden for Unionen, hvortil der er knyttet økonomisk-politiske
betingelser, konsulterer den berørte medlemsstat forinden Kommissionen.
Kommissionen undersøger de disponible muligheder under faciliteten for
finansiel støtte fra Unionen og de påtænkte økonomisk-politiske betingelsers
overensstemmelse med de foranstaltninger, der er vedtaget på grundlag af
artikel 121 og 126 i traktaten og på grundlag af enhver lovgivning, som er
vedtaget på grundlag af nævnte artikler. Kommissionen underretter EFC om sine
konklusioner.
Artikel 3
Betingelser og procedurer for
långivning
1.           Den medlemsstat, der søger at
opnå et lån, skal meddele dette til Kommissionen, Den Europæiske Centralbank
(ECB) og EFC.
2.           Kommissionen vurderer sammen
med ECB og, hvor det er muligt, med IMF holdbarheden i den pågældende
medlemsstats offentlige gæld og de faktiske eller potentielle
finansieringsbehov og videresender sin vurdering til EFC.
3.           Den pågældende medlemsstat
udarbejder i forståelse med Kommissionen, der arbejder sammen med ECB og, hvor
det er muligt, med IMF, et udkast til makroøkonomisk tilpasningsprogram med
politiske krav med det formål at genskabe en holdbar betalingsbalancesituation
og genoprette sin kapacitet til at finansiere sig selv fuldt ud på de finansielle
markeder. I udkastet til makroøkonomisk tilpasningsprogram tages der behørigt
hensyn til de henstillinger, der er blevet rettet til den pågældende
medlemsstat i henhold til traktatens artikel 121, 126 og 148, og til de
foranstaltninger, som medlemsstaten har truffet for at efterkomme
henstillingerne, samtidig med at det tilstræbes at gøre de påkrævede
politikforanstaltninger bredere, stærkere og dybere.
4.           Rådet, der træffer afgørelse
med kvalificeret flertal efter henstilling fra Kommissionen, kan beslutte at
yde et lån til den pågældende medlemsstat, og hvis det er tilfældet, skal det
godkende det makroøkonomisk tilpasningsprogram i forbindelse med dette lån. 
5.           Afgørelsen om tildeling af et
lån skal indeholde bestemmelser om beløbet, den maksimale gennemsnitlig
løbetid, prissætningen, det maksimale antal rater, den periode, hvor lånet er
til rådighed, de vigtigste økonomisk-politiske betingelser og andre detaljerede
regler, som er nødvendige for gennemførelsen af støtten.
6.           Kommissionen og den pågældende
medlemsstat indgår et aftalememorandum med de nærmere detaljer for det
makroøkonomiske tilpasningsprogram. Kommissionen meddeler aftalememorandummet
til Europa-Parlamentet og Rådet.
7.           Kommissionen overvåger sammen
med ECB og, hvis det er relevant, IMF, hvordan gennemførelsen af det
makroøkonomiske tilpasningsprogram skrider frem, ved hjælp af regelmæssige
kontrolbesøg. Den underretter EFC kvartalsvis. Den pågældende medlemsstat skal
samarbejde fuldt ud med Kommissionen og ECB. Den forsyner navnlig Kommissionen
og ECB med alle de oplysninger, som disse finder nødvendige for overvågningen
af programmet. Den berørte medlemsstat pålægges også de forpligtelser, der er
fastsat i artikel 6, stk. 2.
8.           Kommissionen, der arbejder
sammen med ECB og, hvor det er muligt, med IMF, undersøger sammen med den
berørte medlemsstat, hvilke ændringer af det makroøkonomiske tilpasningsprogram
der kan være behov for. Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal
på grundlag af en henstilling fra Kommissionen, skal godkende enhver ændring af
dette program.
9.           Hvis overvågningen i henhold
til stk. 7 afslører betydelige afvigelser fra det makroøkonomiske
tilpasningsprogram, kan Rådet med kvalificeret flertal efter forslag fra
Kommissionen træffe afgørelse om, at den pågældende medlemsstat ikke opfylder
de aftalte betingelser for den finansielle støtte. Udbetalingerne af Unionens
finansielle støtte i henhold til denne forordning suspenderes.
10.         Senest seks måneder efter den
i stk. 9 omhandlede afgørelse kan Rådet med kvalificeret flertal på forslag fra
Kommissionen træffe afgørelse om at genoptage udbetalingerne, hvis den mener,
at den pågældende medlemsstat overholder de aftalte betingelser for den
finansielle støtte. Hvis en sådan afgørelse ikke vedtages inden for nævnte
frist, foretages der ingen yderligere udbetalinger af Unionens finansielle
støtte i henhold til denne forordning.
11.         Hvis den pågældende
medlemsstat befinder sig i en situation med utilstrækkelig administrative
kapacitet eller væsentlige problemer i gennemførelsen af sit program, søger den
teknisk bistand fra Kommissionen, som til dette formål kan nedsætte
ekspertgrupper med medlemsstaterne og andre europæiske og/eller relevante
internationale institutioner. Teknisk bistand kan omfatte etablering af en
repræsentant med bopæl i landet og støttepersonale for at rådgive myndighederne
om gennemførelsen af tilpasningsprogrammet.
12.         Det relevante udvalg i
Europa-Parlamentet kan indbyde den berørte medlemsstat til at deltage i en
udveksling af synspunkter om, hvordan gennemførelsen af tilpasningsprogrammet
skrider frem.
13.         Den berørte medlemsstats
parlament kan indbyde repræsentanter for Kommissionen til at deltage i en
udveksling af synspunkter om, hvordan gennemførelsen af det makroøkonomiske
tilpasningsprogram skrider frem.
Artikel 4 
Betingelser for tildeling af
kreditlinjer
1.           Adgangen til en forebyggende
betinget kreditlinje er forbeholdt de medlemsstater, hvis økonomiske og
finansielle situation fortsat er fundamentalt sund. Der skal foretages en global
vurdering af, hvorvidt en medlemsstat opfylder betingelserne for en
forebyggende betinget kreditlinje, på grundlag af følgende kriterier: 
a)      Overholdelsen af Rådets henstillinger og
Rådets afgørelser, der er vedtaget på grundlag af artikel 121 og 126 i
traktaten. Medlemsstater, som er omfattet af proceduren i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud, kan stadig få adgang til en forebyggende
betinget kreditlinje, forudsat at de fuldt ud overholder Rådets henstillinger i
henhold til artikel 126, stk. 7, i traktaten. 
b)      En holdbar offentlig gæld. 
c)      Overholdelse af forpligtelserne inden for
rammerne af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssige store ubalancer
(EIP). Lande, der er omfattet af EIP, kan stadig adgang til en forebyggende
betinget kreditlinje, hvis det fastslås, at de er indstillet på at rette op på
de ubalancer, Rådet har identificeret. 
d)      Dokumenteret adgang til kapitalmarkederne
på rimelige vilkår. 
e)      En holdbar stilling over for udlandet. 
f)       En situation uden banksolvensproblemer,
der ville indebære systematiske trusler mod banksystemets stabilitet. 
2.           Adgangen til en kreditlinje
med skærpede betingelser er åben for medlemsstater, som ikke overholder visse
kriterier for støtteberettigelse, der er nødvendige for at få adgang til en
forebyggende betinget kreditlinje, men hvis generelle økonomiske og finansielle
situation fortsat er sund. Den berørte medlemsstat skal efter samråd med
Kommissionen og ECB forberede korrigerende foranstaltninger, der sigter mod at:
a)      rette op på de
støtteberettigelseskriterier i stk. 1, der ikke anses for at være opfyldt, og 
b)      sikre, at de andre kriterier for
støtteberettigelse, der er fastsat i stk. 1, til stadighed overholdes.
Artikel 5 
Procedure for tildeling af kreditlinjer
1.           En medlemsstat, der søger at
opnå en kreditlinje, skal meddele dette til Kommissionen, ECB og EFC.
2.           Kommissionen vurderer sammen
med ECB og, hvor det er muligt, med IMF holdbarheden i den pågældende
medlemsstats offentlige gæld og de faktiske eller potentielle finansieringsbehov
og videresender sin vurdering til EFC.
3.           Kommissionen vurderer i
samarbejde med ECB, om den pågældende medlemsstat opfylder de betingelser, der
er fastsat i artikel 4, for at få adgang til en forebyggende betinget
kreditlinje eller en kreditlinje med skærpede betingelser.
4.           Rådet, der træffer afgørelse
med kvalificeret flertal efter henstilling fra Kommissionen, træffer afgørelse
om at tildele en forebyggende betinget kreditlinje eller en kreditlinje med
skærpede betingelser for en indledende periode på et år. Afgørelsen om
tildeling af en kreditlinje skal indeholde bestemmelser om beløbet, gebyret for
at stille kreditlinjen til rådighed, prissætningen for frigivelsen af midler,
den periode, hvor kreditlinjen er til rådighed, den maksimale gennemsnitlige
løbetid for de lån, der trækkes, og de øvrige bestemmelser, der er nødvendige
for gennemførelsen af støtten. Afgørelsen om tildeling af en kreditlinje med
skærpede betingelser skal også indeholde en beskrivelse af de korrigerende
foranstaltninger, der skal vedtages i henhold til artikel 4, stk. 2.
5.           Kommissionen og den
pågældende medlemsstat indgår et aftalememorandum, der præciserer betingelserne
for kreditlinjen.
6.           Efter anmodning fra den
pågældende medlemsstat kan Kommissionen beslutte at forny kreditlinjen to
gange, hver gang for en periode på seks måneder, efter at have underrettet EFC
om sin vurdering af overholdelsen af støtteberettigelsesbetingelserne.
7.           Når der tildeles en
kreditlinje, skal Kommissionen overvåge den løbende overholdelse af
støtteberettigelseskriterierne og hver tredje måned underrette EFC om sine
konklusioner. Kommissionen skal revurdere, om kreditlinjen er hensigtsmæssig,
hvis den anvendes. Hvis Kommissionen på grundlag af denne vurdering
konkluderer, at kreditlinjen ikke længere er hensigtsmæssig til at løse den
pågældende medlemsstats vanskeligheder, kan Rådet på grundlag af en henstilling
fra Kommissionen træffe afgørelse om, at kreditlinjen ikke længere skal være
til rådighed, og om at anbefale den pågældende medlemsstat at indgive en
anmodning om et lån efter den procedure, der er fastlagt i artikel 3.
8.           Når en medlemsstat tildeles
en forebyggende betinget kreditlinje eller trækker på en kreditlinje med
skærpede betingelser, underkastes den skærpet overvågning i overensstemmelse
med artikel 6 i den periode, hvor kreditlinjen er til rådighed.
Artikel 6
Skærpet overvågning
1.           En medlemsstat under skærpet
overvågning skal i samråd og samarbejde med Kommissionen, der arbejder i samråd
med ECB, de europæiske tilsynsmyndigheder (ESA) og Det Europæiske Udvalg for
Systemiske Risici (ESRB) og eventuelt IMF, vedtage foranstaltninger med henblik
på at sikre en holdbar betalingsbalancesituation og undgå fremtidige problemer
med adgang til markedsfinansiering.
2.           Efter anmodning fra
Kommissionen skal en medlemsstat, der er genstand for skærpet overvågning, gøre
følgende:
a)      med de ønskede intervaller tilsende
Kommissionen, ECB og den eller de relevante ESA'er disaggregerede oplysninger
om udviklingen i sit finansielle system. Kommissionen, ECB og den eller de
relevante ESA'er behandler de disaggregerede oplysninger, de modtager,
fortroligt
b)      under tilsyn af den eller de relevante
ESA'er gennemføre de nødvendige stresstest eller følsomhedsanalyser for at
evaluere den finansielle sektors modstandsdygtighed over for forskellige
makroøkonomiske og finansielle chok i overensstemmelse med anvisningerne fra
Kommissionen og ECB sammen med de relevante europæiske tilsynsmyndigheder og
ESRB, som resultaterne deles med
c)      lade sig underkaste en regelmæssig
evaluering af sin tilsynskapacitet i forhold til banksektoren inden for
rammerne af en særlig peerevaluering udført af den eller de relevante ESA'er
d)      meddele alle de oplysninger, der er
nødvendige for overvågningen af makroøkonomiske ubalancer i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1176/2011 om
forebyggelse og korrektion af makroøkonomiske ubalancer.
e)      sammen med de nationale overordnede
revisionsorganer udføre en samlet uafhængig revision af den offentlige sektors regnskaber
for at evaluere disse offentlige regnskabers troværdighed, fuldstændighed og
nøjagtighed med henblik på proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud og aflægge rapport om resultaterne heraf. I denne forbindelse
foretager Kommissionen (Eurostat) en vurdering af kvaliteten af dataene i
medlemsstatens rapport i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 679/2010.
f)       give yderligere oplysninger til
overvågning af de fremskridt, der gøres i retning af en korrektion af det
uforholdsmæssigt store underskud, hvis den er omfattet af en rådsafgørelse i
henhold til traktatens artikel 126, stk. 6.
3.           En medlemsstat, der er
genstand for skærpet overvågning:
a)      foretager straks en samlet vurdering af
den samlede offentlige sektors og dennes delsektorers budgetgennemførelse i
løbet af året. Vurderingen dækker også de finansielle risici forbundet med
offentligt ejede enheder og offentlige kontrakter, såfremt de bidrager til
forekomsten af et uforholdsmæssigt stort underskud. Resultatet af denne vurdering
sendes til Kommissionen og EFC.
b)      for den samlede offentlige sektors og
dennes delsektorers vedkommende aflægge regelmæssigt rapport til Kommissionen
og EFC om budgetgennemførelsen i løbet af året, om budgeteffekten af
diskretionære foranstaltninger på både udgifts- og indtægtssiden, om målene for
de offentlige udgifter og indtægter, med oplysninger om de foranstaltninger,
der allerede er vedtaget, og om arten af de foranstaltninger, der påtænkes
vedtaget for at nå de fastsatte mål. Rapporten offentliggøres.
4.           Kommissionen gennemfører
sammen med ECB, en eller flere ESA'er efter behov og, hvis det er
hensigtsmæssigt, IMF regelmæssige kontrolbesøg i medlemsstaten under
overvågning for at kontrollere fremskridtene med gennemførelsen af de
foranstaltninger, der er nævnt i stk. 1, 2 og 3. Den meddeler hver tredje måned
sine undersøgelsesresultater til EFC og vurderer især, om der er behov for
yderligere foranstaltninger. Disse kontrolbesøg erstatter den overvågning på
stedet, der er omhandlet i artikel 10a, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr.
1467/97.
5.           Når det på grundlag af den
vurdering, der er omhandlet i stk. 4, konkluderes, at der er behov for
yderligere foranstaltninger, og at den finansielle situation i den pågældende
medlemsstat har haft betydelige negative virkninger for den finansielle
stabilitet i Unionen, kan Rådet med kvalificeret flertal og på forslag fra
Kommissionen rette henstilling til den pågældende medlemsstat om at indgive en
anmodning om et lån efter den procedure, der er fastlagt i artikel 3.
Henstillingen og det forberedende arbejde forud for dens vedtagelse anses for
at være fortrolige, medmindre Rådet beslutter at offentliggøre den.
6.           Når en henstilling, der er
vedtaget i overensstemmelse med stk. 5, offentliggøres:
a)      kan det relevante udvalg i
Europa-Parlamentet tilbyde den berørte medlemsstat at deltage i en udveksling
af synspunkter
b)      kan den berørte medlemsstats parlament
indbyde repræsentanter for Kommissionen til at deltage i en udveksling af
synspunkter.
Artikel 7
Forenelighed med proceduren i
forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud
1.           Det makroøkonomiske
tilpasningsprogram og ændringerne heraf som omhandlet i denne forordnings
artikel 3, stk. 4 og 8, anses for at erstatte forelæggelsen af
konvergensprogrammer i henhold til artikel 8 i Rådets forordning (EF) nr.
1466/97.
2.           Hvis den berørte medlemsstat
er genstand for en henstilling i henhold til traktatens artikel 126, stk. 7, om
at korrigere et uforholdsmæssigt stort underskud, gælder følgende:
a)      det makroøkonomiske tilpasningsprogram
som omhandlet i denne forordnings artikel 3, stk. 4 og 8, anses i givet fald
også for at erstatte de rapporter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 4a, i
Rådets forordning (EF) nr. 1467/97
b)      de årlige budgetmål i det makroøkonomiske
tilpasningsprogram som omhandlet i denne forordnings artikel 3 anses for at
erstatte de årlige budgetmål, der i henhold til artikel 3, stk. 4, i forordning
(EF) nr. 1467/97 er fastlagt i henstillingen i medfør af traktatens artikel
126, stk. 7
c)      den overvågning, der er omhandlet i denne
forordnings artikel 3, stk. 7, anses for at erstatte den overvågning, der er
omhandlet i artikel 10, stk. 1, og artikel 10a i Rådets forordning (EF) nr.
1467/97, og den overvågning, der danner grundlag for enhver afgørelse i henhold
til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1467/97.
Artikel 8
Forenelighed med proceduren i
forbindelse med makroøkonomiske ubalancer
Gennemførelsen af forordning (EU) nr.
1176/2011 suspenderes for de medlemsstater, der er omfattet af et makroøkonomisk
tilpasningsprogram, som godkendes af Rådet i overensstemmelse med artikel 3 i
denne forordning. Suspensionen gælder i hele det makroøkonomiske
tilpasningsprograms løbetid. 
Artikel 9
Forenelighed med det
europæiske semester for samordning af økonomiske politikker
Overvågningen i henhold til denne forordnings
artikel 3 anses for at erstatte overvågningen og vurderingen af det europæiske
semester for samordning af de økonomiske politikker som omhandlet i artikel 2a
i forordning (EF) nr. 1466/97 om styrkelse af overvågningen af budgetstillinger
samt overvågning og samordning af økonomiske politikker.
Artikel 10
Udbetaling af et lån
1.           Lånet udbetales sædvanligvis
i rater.
2.           Kommissionen træffer
afgørelse om frigivelsen af raterne på grundlag af den kontrol, der er fastsat
i artikel 3, stk. 7, jf. dog artikel 3, stk. 9. 
Artikel 11
Frigivelse af midler fra en
kreditlinje
1.           Hvis en medlemsstat påtænker
at trække på midler fra sin kreditlinje, underretter den på forhånd og mindst
45 kalenderdage i forvejen Kommissionen herom. Der fastsættes nærmere
bestemmelser herom i den i artikel 5, stk. 5, nævnte afgørelse.
2.           På grundlag af den
overvågning, der er fastlagt i artikel 5, stk. 7, og artikel 6, stk. 4, træffer
Kommissionen afgørelse om frigivelsen af midlerne.
Artikel 12
Låntagnings- og
långivningstransaktioner
1.           De i artikel 2 omhandlede
låntagnings- og långivningstransaktioner gennemføres i euro.
2.           Karakteristikaene vedrørende
de successive rater, som Unionen udbetaler inden for rammerne af faciliteten
for finansiel støtte, forhandles mellem den pågældende medlemsstat og
Kommissionen.
3.           Når Rådet har truffet
afgørelse om et lån, bemyndiges Kommissionen til at optage lån på
kapitalmarkederne eller fra finansielle institutioner på det mest hensigtsmæssige
tidspunkt mellem planlagte udbetalinger for således at optimere
finansieringsomkostningerne og bevare dens omdømme som Unionens udsteder på
markederne. Tilvejebragte midler, der endnu ikke er udbetalt, gemmes til
stadighed på særlige kasse- eller værdipapirkonti, som håndteres i henhold til
reglerne for ikke-budgetmæssige transaktioner, og som ikke må anvendes til
andre mål end at yde finansiel støtte til medlemsstater inden for rammerne af
denne facilitet.
4.           Modtager en medlemsstat et
lån, hvortil der er knyttet en klausul om indfrielse før forfald, og beslutter
medlemsstaten at gøre brug af denne mulighed, træffer Kommissionen de fornødne
foranstaltninger.
5.           Efter anmodning fra den
pågældende medlemsstat kan Kommissionen, hvis omstændighederne og låneaftalerne
giver mulighed for en forbedring af udlånsrentesatsen, helt eller delvis
refinansiere sine oprindelige låneoptagelser eller omlægge de hertil svarende
finansielle betingelser.
6.           EFC skal holdes underrettet
af Kommissionen om udviklingen i de transaktioner, der er omhandlet i stk. 5.
Artikel 13
Omkostninger
Unionens omkostninger ved at indgå og udføre
hver transaktion dækkes af den pågældende medlemsstat.

Artikel 14
Administration af lånene
1.           Kommissionen etablerer de
ordninger, som er nødvendige for at administrere lånene sammen med ECB.
2.           Den pågældende medlemsstat
opretter en særlig konto i sin nationale centralbank til forvaltning af
Unionens finansielle støtte. Den overfører ligeledes lånets hovedstol og
forfaldne renter til en konto i ECB fjorten TARGET2-bankdage inden
forfaldsdagen.
3.           Medmindre andet fremgår af
artikel 27 i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den
Europæiske Centralbank, har Den Europæiske Revisionsret ret til at udføre
enhver finansiel kontrol og revision i den pågældende medlemsstat, som den
finder påkrævet i forbindelse med forvaltningen af denne støtte. Kommissionen,
herunder Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig, har bl.a. ret til at
udsende sine egne embedsmænd eller behørigt befuldmægtigede repræsentanter til
at foretage enhver teknisk og finansiel kontrol og revision i den pågældende
medlemsstat, som den finder påkrævet i forbindelse med nævnte støtte.
Artikel 15
Overvågning efter støtten
1.           En medlemsstat, som har
modtaget finansiel støtte fra Unionen i henhold til denne forordning, er
genstand for overvågning efter støtten, så længe mindst 75 % af
hovedstolen af den finansielle støtte ikke er blevet tilbagebetalt. Rådet kan
med kvalificeret flertal og på forslag fra Kommissionen forlænge overvågningen
efter støtten.
2.           En medlemsstat, der er
genstand for overvågning efter støtten, har også de forpligtelser, der er
fastsat i artikel 6, stk. 2.
3.           Kommissionen gennemfører
sammen med ECB regelmæssige kontrolbesøg i den medlemsstat, der er genstand for
overvågning efter støtten, for at vurdere medlemsstatens økonomiske,
finanspolitiske og finansielle situation. Den meddeler hvert halve år sine
undersøgelsesresultater til EFC og vurderer især, om der er behov for
korrigerende foranstaltninger.
4.           Rådet kan med kvalificeret
forslag på forslag fra Kommissionen henstille til en medlemsstat, der er
genstand for overvågning efter støtten, at den træffer korrigerende
foranstaltninger.
Artikel
16
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 332/2002 ophæves. Støtte,
der er tildelt på grundlag af nævnte forordning, er fortsat underlagt
forordningen, så længe disponibilitetsperioden ikke er udløbet, og der fortsat
er udstående beløb.
Artikel 17
Overgangsbestemmelser
Artikel 15 finder ikke anvendelse på
medlemsstater, der på datoen nærværende forordnings ikrafttræden allerede
overvåges efter et programs gennemførelse efter at have modtaget en finansiel
støtte i henhold til forordning (EF) nr. 332/2002.
Artikel 18
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand