CELEX: 51978PC0261
Language: da
Date: 1978-06-09
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om almindelige regler vedrørende særforanstaltninger for ærter og bønner, herunder hestebønner, til foderbrug (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 261
Vol. 1978/0099
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                       KOM(78 ) 261 endelig udg .
                                                       Bruxelles , den 9 . juni 1978
                                     Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
   om almindelige regler vedrørende særforanstaltninger for ærter og bønner ,
                            herunder hestebønner , til foderbrug
                          ( forelagt Rådet af Kommissionen )
  KOM ( 78 ) 261 endelig udg .
 ---pagebreak---                                      BEGRUNDELSE
                                                                         «
I forordning ( EØF ) nr .   / 78 fastsatte Rådet særforanstaltninger for ærter og
bønner , herunder hestebønner , til foderbrug .
I samme forordning bestemtes det , at Rådet bl.a . skal fastsætte : .
- kriterier for bestemmelsen af verdensmarkedsprisen
- almindelige regler for ydelse af støtten
- nærmere regler for kontrol af retten til støtte .                          »
                       i
Dette udkast til forordning har til formål at fastsætte de ovenfor anførte .
bestemmelser .
 ---pagebreak---                         RADSTS FORORDNING ( EØF )
om almindelige regler vedrørende særforanstaltninger for ærter og bønner ,
                       herunder hestebønner , til fodertrug
RÅJ3ET FOR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr . 111^78 af 22 . maj
1978 om fastsættelse af særforanstaltninger for ærter og "bønner , herunder
hestebønner , til foderbrug ( l ), særlig artikel 2 , stk . 4 , og artikel 3 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,     og
ud fra følgende betragtninger :
Ifølge artikel 3 i forordning (EØF) nr. 11 1^/78 skal den gennemsnitlige
verdensmarkedspris for sojakager bestemmes ; denne pris bestemmes under
hensyntagen til de gunstigste købsmuligheder på verdensmarkedet ; i denne
forbindelse bør Kommissionen tage hensyn til alle tilbud på verdensmarkedet ,
som den har kendskab til , såvel som til alle børskurser , der noteres på bør­
ser , som er vigtige for den internationale handel ; den bør dog ikke tage hen­
syn til visse tilbud , hvis den ikke skønner , at de er repræsentative for mar­
kedets reelle tendenser ;
foreligger der ikke         tilbud og noteringer , som kan lægges til grund
ved bestemmelsen af verdensmarkedsprisen , kan denne pris bestemmes på
grundlag af tilbud og noteringer for sojakager fremkommet ved forarbejdning
af sojafrø i Fællesskabet ;
verdensmarkedsprisen skal beregnes for en bestemt standardkvalitet ;
ved fastsættelsen af grænseovergangsstedet bør der tages hensyn til , om
dette er repræsentativt for importen og forarbejdningen af frøene ; derfor
bør Rotterdams havn vælges som Fællesskabets grænseovergangssted; de tilbud
og noteringer , der vælges , må tilpasses , hvis de vedrører et andet grænseovei^-
gangssted ;
i henhold til artikel 2 , stk . 4, i forordning (EØF) nr. 1119/78 er det nødven­
digt at fastsætte de almindelige regler for ydelse af støtten samt de nærmere
regler for kontrol af retten til støtte ;
( l ) EFT nr . L 142 af 30.5.1978 , s . 8 .
 ---pagebreak--- for at lette kontrollen af retten til støtte "bør det fastsættes , at produ­
centerne indgiver en erklæring vedrørende arealer tilsået med ærter og
"bønner , herunder hestebønner ; i samme hensigt er det nødvendigt at fast­
sætte , at kontrakten undertegnet af foderfabrikant en henviser til erklæ­
ringen vedrørende de omhandlede produkter , og at den bliver deponeret ^,
 inden de kontrolleres på fabrikken ;
for at undgå uberettigede støtteansøgninger , bør det fastsættes ,
at støtten kun kan ydes til forarbe jdningsvirksomheder , som er i stand til
at gøre rede for anvendelsen af de ærter og bønner , herunder hestebønner ,
for hvilke de ansøger om støtte ;
retten til støtte opstår , når ærter og bønner , herunder hestebønner ,,
anvendes i foder ; det er imidlertid hensigtsmæssigt at fastsætte , at støtten k
udbetales til de pågældende , inden produkterne bliver anvendt i foder ; det
er dog rimeligt at skabe mulighed for , at støtten kan ydes som forskud inden
anvendelsen       af produkterne i foder ; for at undgå bedrageri må det
imidlertid nødvendigvis bestemmes , at der skal stilles sikkerhed som garanti
for , at de produkter , for hvilke støtten ydes , vil blive anvendt ;
støttebeløbet bør beregnes på grundlag af en standardkvalitet under hensyn­
tagen til de ændringer i vægten , der kan indtræde som følge af vandindholdet
og indholdet af urenheder i de produkter , der skal forarbejdes ;
der bør indføres særlige kontrolforanstaltninger , når ærter og bønner' , herunde
hestebønner , forarbejdes i en anden medlemsstat end den , hvor de er høstet ;
det bør fastsættes , at der skal finde samarbejde sted mellem medlemsstaterne
og Kommissionen , navnlig vedrørende kontrol af retten til støtten –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ---pagebreak---                                I - VSKD5N5PRIS
                                                     #
                                   Artikel 1
1.    Kommissionen bestemmer regelmæssigt den gennemsnitlige verdensmarkeds-
      pris for sojakager .
2.    Ved "bestemmelsen af denne pris tager Kommissionen hensyn til alle tilbud
      på verdensmarkedet samt til noteringerne på de børser , der . er af
      betydning for den internationale handel .   >
3.    Kommissionen bestemmer denne pris på grundlag af de gunstigste reelle
      købsrauligheder , idet der dog ses bort fra tilbud og noteringer , som
      ikke kan betragtes som repræsentative    for de reelle ma'rkedstendenser .
                                   Artikel 2
Såfremt ingen tilbud og ingen noteringer kan lægges til grund ved bestemmel­
sen af verdensmarkedsprisen for sojakager , bestemmes denne pris på grundlag
af tilbud og noteringer for sojakager , der er fremkommet ved forarbejdning
af sojafrø i Fællesskabet .
                                   Artikel 3
Kommissionen bestemmer den gennemsnitlige verdensmarkedspris for sojakager
leveret som styrtgods , af den standardkvalitet , for hvilken den i artikel 1
                             r
i         forordning (EØF) nr.1119/7Q omhandlede udløsningspris for støtten
er fastsat , og leveret i Rotterdam .
Ibr de tilbud og noteringer , der ikke opfylder de ovenfor angivne betingelser,
foretager Kommissionen de fornødne tilpasninger.
                                   II - ST0TTB
                                   Artikel 4
Enhver producent , som har tilsået et areal med ærter og bønner, herunder
hestebønner, bestemt til foder fremstilling , deponerer hos det organ , der
i denne henseende er udpeget i den medlemsstat , hvor produktet har været
tilsået , inden en nærmere fastsat dato en erklæring, der omfatter samtlige
nødvendige angivelser til identifikation af de omhandlede- arealer.
 ---pagebreak---                        *           Artikel 5
Støtten ydes kun til virksomheder , som fremstiller foder , og som
a)       inden en nærmere fastsat dato deponerer en kontrakt hos det organ ,
   der i denne henseende er udpeget af den medlemsstat , hvor ærterne og
   bønnerne , , herunder hestebønnerne j skal bruges i. foder,
   - hvori der henvises til mængden af ærter og bønner , herunder hestebønner ,
       der er produceret på et areal der har været genstand for den i artikel 4 ,
       nævnte erklæring ,                                                   .
   – og som opfylder betingelsen i artikel 2 , stk . 2 , andet led ,
       i forordning (EØF) nr . 1119/78 samt de betingelser , der fastsættes
       i medfør af stk . 6 i samme - artikel ,
b)       har bedt det kompetente organ om at påtage sig kontrollen af produkter ,
   der har været genstand for kontrakten hos fabrikken der fremstiller foder;
c)       med henblik på kontrol af retten til støtte ,
                            ♦
   – fører et lagerregnskab , der i det mindste og særskilt for ærter og bønner
       herunder hestebønner , der er høstet i og uden for Fællesskabet ,
       angiver af mængden og kvaliteten af de ærter og bønner , herunder heste­
       bønner , som er leveret til de omtalte virksomheder , datoen for leveringen
       de mængder foder indeholdende ærter og bønner , herunder hestebønner , der
       er fremstillet , samt.-de mængder , der har forladt fabrikken ,
   - i påkommende tilfælde fremlægger anden dokumentation , der er nødvendig
     . til kontrol af retten til støtte .
                                     Artikel 6
Støttebeløbet , der ydes , er det der er gældende den dag, hvor den pågældende
medlemsstat påtager sig kontrollen af ærter og bønner , herunder hestebønner ,
i den virksomhed , der fremstiller foder , og hvor disse anvendas i " fo'derfrerr1 ^
sti llingen .      • '
                                    Artikel 7
                                                                       •  >
Retten til støtte opstår i det øjeblik , hvor ærterne ogbønnerne , herunder
hestebønnerne anvendes i foder .           .                             ,
Der kan dog ydes forskud til støtten, når de pågældende produkter er leveret
til fabrikken , forudsat at der stilles, sikkerhed for ," at disse produkter an­
vendes i fremstillingen .                             . -
 ---pagebreak---                                   Artikel 8
1.     Støtten fastsættes for ærter og bønner , herunder hestebønner , med.
       et vandindhold på 14$ og et indhold af urenheder på 2fo,
2,     Vægten af ærterne og bønnerne , herunder hestebønnerne , bestemmes , og
       der udtages prøver ved leveringen af de pågældende varer til foderfa-
       brikken .
 /
3*     Støttebeløbet beregnes på grundlag af vægten , idet denne justeres i
       forhold til de mulige forskelle mellem det konstaterede procentvise ind­
       hold af vand og urenheder og det procentvise indhold , der er lagt til
       grund ved fastlæggelsen af standardkvaliteten .
                             III -
                                 Artikel 9
Den medlemsstat , hvor kontrakten er deponeret , kontrollerer , at nævnte
kontrakt opfylder de. i artikel 5 under a ) nævnte betingelser .        •
                                 Artikel 10
Er       den kontrakt , der deponeres af foderfabrikanten ,     indgået med v
andre personer end producenten af ærter og bønner , herunder hestebønner , -
kræver det kompetente organ den med henblik p9 den i artikel 9 omhandlede
kontrol fornødne dokumentation .
                                 Artikel 11
1.     Producentmedlemsstaterne kontrollerer ved stikprøver på stedet nø j-
       agtigheden af de arealer , der er anført i de i henhold til artikel 4
       deponerede 'erklæringer .
2.     Fremgår det af kontrakten             at ærterne og bønnerne , herunder
       hestebønnerne , er produceret i en anden medlemsstat end den , hvor de
       skal anvendes       i foder , sender det organ , der er udpeget af den
       medlemsstat , hvor kontrakten er deponeret , enhver nødvendig oplysning
       til identifikation af de arealer , på hvilke de i kontrakten nævnte ,
       ærter og bønner , herunder hestebønner er produceret , til det
       organ * som er udpeget af den medlemsstat , hvor ærterne og bønnerne ,
     - herunder hestebønnerne , produceres .
 ---pagebreak---                                     - 6 -
       Sidstnævnte' medlemsstat underretter straks førstnævnte medlemsstat ,
       om de pågældende arealer svarer til dem , der er angivet den i artikel
       4 nævnte erklæring og meddeler i påkommende tilfælde resultatet af den
       i stk . 1 nævnte kontrol .       .
                                   Artikel 12
                                                \                          ,          f
Medlemsstaterne fører på foderfabrikken kontrol med leveringerne af de i
kontrakten nævnte ærter og "bønner , herunder hestebønner , samt deres anvendelse
for at sikre , 'at' der alene ydes støtte for ærter og bønner , herunder hestebønner,
for hvilke der består ret hertil . Om nødvendigt kan der fastsættes andre
kontrolforanstaltninger for de pågældende produkter , inden de leveres til
fabrikken .
                                         I
                                   Artikel 13
1*    Medlemsstaterne giver de øvrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse
                                                                       /
   ,  om de bestemmelser , som de har vedtaget for at sikre den i denne forord­
      ning fastsatte kontrol , inden bestemmelserne anvendes .
2.    Medlemsstaterne bistår hinanden ved anvendelsen af denne forordning .
                                   Artikel 14
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .     '
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat «
Udfærdiget i                                       . På Rådets vegne ,
                                                                                  r