CELEX: 32011R0977
Language: fi
Date: 2011-10-03 00:00:00
Title: Komission asetus (EU) N:o 977/2011, annettu 3 päivänä lokakuuta 2011 , yhteisön viisumisäännöstön laatimisesta (viisumisäännöstö) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 810/2009 muuttamisesta

4.10.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 258/9
            
         KOMISSION ASETUS (EU) N:o 977/2011,
   annettu 3 päivänä lokakuuta 2011,
   yhteisön viisumisäännöstön laatimisesta (viisumisäännöstö) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 810/2009 muuttamisesta
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon yhteisön viisumisäännöstön laatimisesta 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 810/2009 (viisumisäännöstö) (1) ja erityisesti sen 50 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta 9 päivänä heinäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2008 (VIS-asetus) (2) 48 artiklan mukaisesti viisumitietojärjestelmä otetaan käyttöön asteittain alue kerrallaan järjestyksessä, jonka komissio määrittelee komitologiamenettelyn mukaisesti tehdyissä päätöksissä.
            
         
               (2)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 767/2008 48 artiklan 1 ja 3 kohdan mukaan komissio määrää päivän, jona viisumitietojärjestelmä otetaan käyttöön ensimmäisellä alueella, ja päivän, jona kaikkien aakkosnumeeristen tietojen, valokuvien ja sormenjälkien kerääminen ja siirtäminen viisumitietojärjestelmään tulee pakolliseksi muilla alueilla. Jo ennen kuin kaikkien tietojen siirtäminen on tullut pakolliseksi alueella, jäsenvaltiot voivat alkaa kerätä ja siirtää viisumitietojärjestelmään aakkosnumeerisia tietoja, valokuvia ja vaihtoehtoisesti myös sormenjälkiä kaikkialla ilmoitettuaan ensin komissiolle, että ne ovat toteuttaneet tarvittavat tekniset ja oikeudelliset järjestelyt. Näin ollen viisumitietojärjestelmään rekisteröinnin osalta voi samanaikaisesti esiintyä kolmenlaisia tilanteita.
            
         
               (3)
            
            
               Alueilla, joilla viisumitietojen kerääminen ja siirtäminen viisumitietojärjestelmään on tullut komission päätöksellä pakolliseksi, kaikki VIS-asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot, mukaan lukien kunkin hakijan sormenjäljet, rekisteröidään viisumitietojärjestelmään. Poikkeuksena tästä ovat tapaukset, joissa hakijaan ei sovelleta sormenjälkiä koskevia vaatimuksia viisumisäännöstön 13 artiklan 7 kohdan nojalla. Alueella, joilla viisumitietojärjestelmän käyttö ei vielä ole pakollista, jäsenvaltiot voivat vastaavasti päättää kerätä ja rekisteröidä kultakin viisuminhakijalta kaikki VIS-asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot, mukaan lukien sormenjäljet.
            
         
               (4)
            
            
               Kuitenkin näillä alueilla, joilla viisumitietojärjestelmän käyttö ei vielä ole tullut pakolliseksi, on mahdollista, että jokin tai useampi jäsenvaltio ei vielä rekisteröi hakijoita viisumitietojärjestelmään, kun taas toisissa jäsenvaltioissa rekisteröidään ainoastaan aakkosnumeerisia tietoja ja valokuvia viisuminhakijoista.
            
         
               (5)
            
            
               Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 (3) 7 artiklan 3 kohdan aa alakohdan mukaisesti kahdentenakymmenentenä päivänä siitä, kun viisumitietojärjestelmä on otettu käyttöön ensimmäisellä alueella, perusteelliseen maahantulotarkastukseen kuuluu myös viisuminhaltijan henkilöllisyyden ja viisumin aitouden tarkistaminen tutustumalla viisumitietojärjestelmässä (VIS) oleviin tietoihin. VIS-asetuksen 18 artiklan mukaisesti hakuja on tehtävä käyttäen viisumitarran numeroa sekä tarkistamalla viisuminhaltijan sormenjäljet. Kuitenkin enintään kolmen vuoden ajan siitä, kun viisumitietojärjestelmä on otettu käyttöön ensimmäisellä alueella, haku viisumitietojärjestelmästä voidaan suorittaa käyttämällä vain viisumitarran numeroa. Tämän määräajan päätyttyä haku viisumitietojärjestelmästä on aina tehtävä käyttämällä sekä viisumitarran numeroa että sormenjälkiä, poikkeuksena ainoastaan sellaiset viisuminhaltijat, joiden sormenjälkiä ei voida käyttää. Käytössä on myös korkeintaan kolmen vuoden täydentävä lisäaika, jolloin hakuja voidaan tehdä ainoastaan viisumitarran numeron perusteella tietyissä tarkkaan rajatuissa olosuhteissa, jotka määritellään Schengenin rajasäännöstön 7 artiklan 3 kohdan ab alakohdassa.
            
         
               (6)
            
            
               Tarkastusten helpottamiseksi ulkorajoilla viisumitarraan olisi lisättävä erityinen koodi ilmaisemaan, että viisuminhaltija on rekisteröity viisumitietojärjestelmään. Tällaisen koodin puuttuminen ei saisi vaikuttaa jäsenvaltioiden velvollisuuteen tehdä Schengen-alueen ulkorajoilla maahantulon yhteydessä kaikkia viisuminhaltijoita koskevia hakuja viisumitietojärjestelmästä Schengenin rajasäännöstön 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Kun rajaviranomaiset saavat kieltävän vastauksen viisumitietojärjestelmästä siksi, että hakijan tietoja ei ole rekisteröity, se, ettei viisumitarrassa ole koodia, vahvistaa rajaviranomaisille, että kielteinen vastaus ei johdu teknisestä häiriöstä (virheellinen kielteinen tunnistaminen) tai petoksesta.
            
         
               (7)
            
            
               Viisumitarraan olisi myös lisättävä erityinen koodi osoittamaan sitä, että viisuminhaltija on rekisteröity viisumitietojärjestelmään, mutta hänen sormenjälkiään ei ole otettu, koska sormenjälkien kerääminen ei vielä ollut pakollista kyseisellä alueella. Tällaisen koodin olemassaolo ei saisi vaikuttaa velvollisuuteen, joka alkaa kolmen vuoden kuluttua siitä, kun järjestelmä on otettu käyttöön ensimmäisellä alueella ja jonka mukaan hakuja on tehtävä viisumitietojärjestelmästä käyttäen viisumitarran numeroa sekä tarkistamalla viisumin haltijan sormenjäljet.
            
         
               (8)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 810/2009 liitettä VII olisi tarkistettava sen varmistamiseksi, että jäsenvaltiot soveltavat yhdenmukaisesti säännöstöä, joka koskee viisuminhaltijoiden ja heidän sormenjälkiensä rekisteröimistä viisumitietojärjestelmään.
            
         
               (9)
            
            
               Koska asetuksella (EY) N:o 810/2009 kehitetään Schengenin säännöstöä Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan 5 artiklan sekä Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan N:o 22 4 artiklan mukaisesti, Tanska ilmoitti saattavansa tämän osan yhteisön säännöstöä osaksi kansallista lainsäädäntöään. Sen vuoksi Tanskan on kansainväliseen oikeuteen perustuvien velvoitteiden nojalla pantava tämä asetus täytäntöön.
            
         
               (10)
            
            
               Tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstön niitä määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY (4) mukaisesti. Tämän vuoksi asetus ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä asetusta sovelleta siihen.
            
         
               (11)
            
            
               Tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstön niitä määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY (5) mukaisesti. Tämän vuoksi asetus ei sido Irlantia eikä asetusta sovelleta siihen.
            
         
               (12)
            
            
               Islannin ja Norjan osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (6) ja jotka kuuluvat tietyistä mainitun sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY (7) 1 artiklan B kohdassa tarkoitettuun alaan.
            
         
               (13)
            
            
               Sveitsin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (8) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY (9) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
            
         
               (14)
            
            
               Liechtensteinin osalta tällä asetuksella kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä allekirjoitetussa pöytäkirjassa, joka koskee Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymistä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehtyyn sopimukseen, ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa, tarkasteltuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU (10) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan.
            
         
               (15)
            
            
               Kyproksen osalta tämä asetus on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.
            
         
               (16)
            
            
               Tämä asetus on vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös,
            
         
               (17)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viisumikomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Lisätään asetuksen (EY) N:o 810/2009 liitteessä VII olevaan 9 kohdan a alakohtaan seuraavat luetelmakohdat:
   
               ”—
            
            
               jos kaikki VIS-asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot on rekisteröity viisumitietojärjestelmään, lisätään seuraava merkintä: ”VIS”.
            
         
               —
            
            
               jos ainoastaan VIS-asetuksen 5 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut tiedot on rekisteröity viisumitietojärjestelmään, mutta saman kohdan c alakohdassa tarkoitettuja tietoja ei ole kerätty, koska sormenjälkien kerääminen ei ollut pakollista asianomaisella alueella, lisätään seuraava merkintä: ”VIS 0”,”
            
         2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Sitä sovelletaan asetuksen (EY) N:o 767/2008 48 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta päivästä.
   Sen voimassaolo päättyy päivänä, jona asetuksen (EY) N:o 767/2008 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen kerääminen ja siirtäminen tulee kaikkien viisumihakemusten osalta pakolliseksi viimeisellä viisumitietojärjestelmän käyttöönottavalla alueella VIS-asetuksen 48 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun komission päätöksen mukaisesti.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
      Tehty Brysselissä 3 päivänä lokakuuta 2011.
      
         
            Komission puolesta
         
         José Manuel BARROSO
         
            Puheenjohtaja
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 243, 15.9.2009, s. 1.
   
      (2)  EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60.
   
      (3)  EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.
   
      (4)  EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
   
      (5)  EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
   
      (6)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
   
      (7)  EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
   
      (8)  EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.
   
      (9)  EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1.
   
      (10)  EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19.