CELEX: 22007A0825(04)
Language: sk
Date: 2007-07-25 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o predbežnom vykonávaní Dohody o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore a o predbežnom vykonávání štyroch súvisiacich dohôd

25.8.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 221/11
            
         
      DOHODA
      vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o predbežnom vykonávaní Dohody o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore a o predbežnom vykonávání štyroch súvisiacich dohôd
      A.   List Európskeho spoločenstva
      Vážený pán,
      vzhľadom na Dohodu o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore („Dohoda o rozšírení EHP“) a štyri súvisiace dohody mám tú česť informovať Vás, že Európske spoločenstvo je pripravené predbežne vykonávať Dohodu o rozšírení EHP a nasledujúce tri súvisiace dohody:
      
                  —
               
               
                  Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Bulharsku,
               
            
                  —
               
               
                  Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Rumunsku,
               
            
                  —
               
               
                  Dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii,
               
            a to v prípade prvých troch dohôd od prvého dňa prvého mesiaca a v prípade dohody o rozšírení EHP od prvého dňa druhého mesiaca nasledujúceho po dni ukončenia poslednej výmeny listov o predbežnom vykonávaní medzi Európskym spoločenstvom a Islandom, Lichtenštajnskom a Nórskom, za predpokladu, že Nórske kráľovstvo je pripravené urobiť to isté.
      Bol by som Vám zaviazaný, ak by ste mohli potvrdiť súhlas Nórskeho kráľovstva s týmto predbežným vykonávaním.
      Prijmite, vážený pán, prejav mojej najhlbšej úcty.
      
                  Съставено в Брюксел на
                  Hecho en Bruselas, el
                  V Bruselu dne
                  Udfærdiget i Bruxelles, den
                  Geschehen zu Brüssel am
                  Brüssel,
                  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                  Done at Brussels,
                  Fait à Bruxelles, le
                  Fatto a Bruxelles, addì
                  Briselē,
                  Priimta Briuselyje
                  Kelt Brüsszelben,
                  Magħmul fi Brussell,
                  Gedaan te Brussel,
                  Sporządzono w Brukseli dnia
                  Feito em Bruxelas,
                  Adoptat la Bruxelles,
                  V Bruseli
                  V Bruslju,
                  Tehty Brysselissä
                  Utfärdat i Bryssel den
               
               
                  
                     
               
            
         
                     За Европейската общност
                     Por la Comunidad Europea
                     Za Evropské společenství
                     For Det Europæiske Fællesskab
                     Für die Europäische Gemeinschaft
                     Euroopa Ühenduse nimel
                     Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
                     For the European Community
                     Pour la Communauté européenne
                     Per la Comunità europea
                     Eiropas Kopienas vārdā
                     Europos bendrijos vardu
                     Az Európai Közösség részéről
                     Għall-Komunità Ewropea
                     Voor de Europese Gemeenschap
                     W imieniu Wspólnoty Europejskiej
                     Pela Comunidade Europeia
                     Pentru Comunitatea Europeană
                     Za Európske spoločenstvo
                     Za Evropsko skupnost
                     Euroopan yhteisön puolesta
                     För Europeiska gemenskapen
                  
                  
                     
                        
                     
                        
                  
               
      B.   List Nórskeho kráľovstva
      Vážený pán,
      mám tú česť potvrdiť prijatie Vášho listu z dnešného dňa a potvrdiť súhlas Nórskeho kráľovstva s týmto jeho znením:
      „Vzhľadom na Dohodu o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore (‚Dohoda o rozšírení EHP‘) a štyri súvisiace dohody mám tú česť informovať Vás, že Európske spoločenstvo je pripravené predbežne vykonávať Dohodu o rozšírení EHP a nasledujúce tri súvisiace dohody:
      
                  —
               
               
                  Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Bulharsku,
               
            
                  —
               
               
                  Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Rumunsku,
               
            
                  —
               
               
                  Dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii,
               
            a to v prípade prvých troch dohôd od prvého dňa prvého mesiaca a v prípade dohody o rozšírení EHP od prvého dňa druhého mesiaca nasledujúceho po dni ukončenia poslednej výmeny listov o predbežnom vykonávaní medzi Európskym spoločenstvom a Islandom, Lichtenštajnskom a Nórskom, za predpokladu, že Nórske kráľovstvo je pripravené urobiť to isté.“
      Prijmite, vážený pán, prejav mojej najhlbšej úcty.
      
                  Done at Brussels,
                  Съставено в Брюксел на
                  Hecho en Bruselas, el
                  V Bruselu dne
                  Udfærdiget i Bruxelles, den
                  Geschehen zu Brüssel am
                  Brüssel,
                  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
                  Fait à Bruxelles, le
                  Fatto a Bruxelles, addì
                  Briselē,
                  Priimta Briuselyje
                  Kelt Brüsszelben,
                  Magħmul fi Brussell,
                  Gedaan te Brussel,
                  Sporządzono w Brukseli dnia
                  Feito em Bruxelas,
                  Adoptat la Bruxelles,
                  V Bruseli
                  V Bruslju,
                  Tehty Brysselissä
                  Utfärdat i Bryssel den
               
               
                  
                     
               
            
         
                     For the Kingdom of Norway
                     За Кралство Норвегия
                     Por el Reino de Noruega
                     Za Norské království
                     For Kongeriget Norge
                     Für das Königreich Norwegen
                     Norra Kuningriigi nimel
                     Για το Βασίλειο της Νορβηγίας
                     Pour le Royaume de Norvège
                     Per il Regno di Norvegia
                     Norvēģijas Karalistes vārdā
                     Norvegijos Karalystės vardu
                     A Norvég Királyság részéről
                     Ghar-Renju tan-Norveġja
                     Voor het Koninkrijk Noorwegen
                     W imieniu Królestwa Norwegii
                     Pelo Reino da Noruega
                     Pentru Regatul Norvegiei
                     Za Nórske kráľovstvo
                     Za Kraljevino Norveško
                     Norjan kuningaskunnan puolesta
                     För Konungariket Norge