CELEX: 31985R2835
Language: it
Date: 1985-10-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2835/85 della Commissione dell' 8 ottobre 1985 relativo alla fornitura di farina di granturco all' Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi (UNHCR) a titolo di aiuto alimentare

11 . 10 . 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 269/ 11
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2835/85 DELLA COMMISSIONE
                                                       dell'8 ottobre 1985
               relativo alla fornitura di farina di granturco all'Alto Commissariato delle
                     Nazioni Unite per i profughi (UNHCR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               mento (CEE) n. 3323/81 (9) ; che tale applicazione deve
                                                                     riguardare segnatamente il modo di presentazione
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               delle offerte e il modo di costituzione della cauzione
europea,                                                             intesa a garantire l'osservanza degli obblighi da parte
                                                                     dell'aggiudicatario ;
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                 considerando tuttavia che devono essere fissate le
del 29 ottobre         1975, relativo all'organizzazione             disposizioni specifiche di una fornitura consegnata a
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­              destinazione ; che in tal modo l'aggiudicatario deve
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1018/84 (2),                 assumere a proprio carico tutti i rischi inerenti alla
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                 merce sino allo scarico nel luogo di destinazione
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­           fissato ; che il pagamento all'aggiudicatario può aver
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),               luogo soltanto se sono fornite certe prove dell'avvenuta
modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in                 consegna a destinazione ;
particolare l'articolo 6,                                            considerando che risulta necessario precisare, per i casi
                                                                     di forza maggiore che abbiano impedito la realizza­
visto il regolamento (CEE) n. 457/85 del Consiglio, del              zione dell'operazione di cui trattasi nei termini previ­
19 febbraio 1985, che fissa le regole per l'applicazione             sti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da tale
nel 1985 del regolamento (CEE) n. 3331 /82 relativo                  situazione ;
alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (*),
                                                                     considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                    lamento sono conformi al parere del comitato di
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai            gestione per i cereali,
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica
agricola comune (é), modificato da ultimo dal regola­
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mento (CEE) n. 2543/73 Q, in particolare l'articolo 3,
visto il parere del comitato monetario,                                                        Articolo 1
considerando che il 12 marzo 1985 la Commissione                     1 . L'organismo d'intervento indicato nell'allegato I
delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                   è incaricato dell'attuazione della procedura di mobili­
quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali              tazione e di fornitura a titolo di aiuto alimentare del
a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;            prodotto di cui in allegato, in conformità delle disposi­
                                                                     zioni del presente regolamento.
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,              2.     La fornitura del prodotto è aggiudicata mediante
del regolamento (CEE) n. 2750/75 i prodotti possono                  gara.
essere acquistati su tutto il mercato comunitario ;
                                                                     3. L'allegato I ha funzione di bando di gara. L'orga­
considerando che è necessario prevedere una gara per                 nismo d'intervento in questione fa effettuare, se neces­
la fornitura del prodotto consegnato a destinazione,                 sario, pubblicazioni complementari.
merce scaricata, tenuto conto della utilizzazione finale
che deve essere data alla merce consegnata ;                                                   Articolo 2
considerando che, per quanto possibile, è opportuno                  1 . Per l'effettuazione della gara si applicano le
applicare le disposizioni del regolamento (CEE) n.                   seguenti disposizioni del regolamento (CEE) n. 1974/
                                                                     80 :
1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980,
recante modalità generali di applicazione per l'esecu­               — l'articolo 4, escluse le disposizioni del paragrafo 3,
zione di talune azioni di aiuto alimentare in forma di                    lettera e), e del paragrafo 4, lettere d) ed e), relativo
cereali e di riso (8), modificato da ultimo dal regola­                   alla presentazione delle offerte ;
                                                                     — l'articolo      5  relativo  alla   costituzione   di   una
(') GU   n. L 281 dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .                            cauzione ;
(2) GU   n. L 107 del 19 . 4. 1984, pag. 1 .                         — l'articolo 6 relativo allo spoglio e alla lettura delle
0   GU   n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 89.                           offerte ;
(4) GU   n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(*) GU   n. L 54 del 23 . 2. 1985, pag. 1 .                          — l'articolo 8 relativo al confronto delle offerte.
(*) GU   n. 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.
O   GU   n. L 263 del 19 . 9 . 1973, pag. 1 .
(8) GU   n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .                         O GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak---   N. L 269/ 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              11 . 10 . 85
  2. Nell'offerta è indicato 1 importo proposto,                  e soggetta sino al momento in cui essa e stata effettiva­
  espresso per tonnellata di prodotto, nella moneta dello         mente scaricata e consegnata nel luogo finale di desti­
  stato membro nel quale ha luogo la gara.                        nazione.
  Nell'offerta sono incluse le spese di fumigazione, di           3. L'aggiudicatario comunica senza indugio al
  scarico e di entrata in magazzino nel luogo finale di           rappresentante del beneficiario la data di caricamento,
  destinazione di cui all'allegato I.                             i mezzi di trasporto impiégati per avviare la merce al
                                                                  luogo finale di destinazione e la presunta data d'arrivo
  Nell'offerta è indicato separatamente l'importo delle           della merce in tale luogo. Egli comunica immediata­
  spese relative ai trasporti marittimo e terrestre sino al       mente tali iniormazioni all'organismo d'intervento
  luogo finale di destinazione.                                   incaricato del pagamento, che le trasmette alla
                                                                  Commissione con la massima sollecitudine.
  L'offerta contiene l'indicazione dello stato membro in
  cui il concorrente s'impegna, qualora sia dichiarato            L'aggiudicatario informa il rappresentante del benefi­
  aggiudicatario, ad espletare le formalità doganali di           ciario della probabile data d'arrivò della merce nel
  esportazione.                                                   luogo finale di destinazione, almeno tre giorni prima
                                                                  di tale data.
  3.     L'aggiudicatario adempie ai propri obblighi in
" conformità di quanto prescritto dal presente regola­
  mento e degli impegni di cui all'articolo 4, paragrafo 4,                               Articolo 5
  del regolamento (CEE) n. 1974/80, escluse le disposi­
  zioni delle lettere d) ed e).                                   1 . L'organismo d'intervento del paese d'imbarco fa
                                                                  eseguire, prima del caricamento nel porto d'imbarco,
  4. Il concorrente si impegna a far effettuare il                un controllo della quantità, della qualità e del condi­
  trasporto marittimo con navi registrate nella categoria         zionamento della merce, e rilascia regolare attestato. Le
  superiore nei registri di classificazione riconosciuti,         relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
  che non abbiano più di 15 anni di servizio e presen­
  tino garanzie sanitarie certificate da un organismo             L'aggiudicatario fornisce all'organismo d'intervento
  competente.                                                     l'attestato che la fumigazione è stata effettuata.
                                                                  2.     Il prelievo dei campioni destinati all'analisi
                          Articolo 3                              nonché il controllo si effettuano secondo le norme
                                                                  professionali vigenti nel paese d'imbarco. L'aggiudica­
  1 . Fatta salva l'applicazione dei paragrafi 2 e 3,             tario e il rappresentante del beneficiario sono invitati a
  entro 48 ore è dichiarato aggiudicatario colui che ha           presenziare a àetta operazione.
  presentato l'offerta più favorevole.
                                                                  Due campioni sigillati vengono conservati dall'orga­
  2. Se l'offerta più favorevole è presentata simulta­            nismo d'intervento sino al rilascio del certificato di
  neamente da più concorrenti, l'organismo d'intervento           presa in consegna da parte dell'aggiudicatario o sino al
  designa l'aggiudicatario mediante estrazione a sorte.           momento in cui viene fornito l'attestato di cui all'arti­
                                                                  colo 6, paragrafo 2.
  3 . Qualora le offerte presentate non sembrino corri­
  spondere ai prezzi ed alle spese normalmente praticati          3. Se il controllo di cui al paragrafo 1 dà luogo a
  sul mercato, l'organismo d'intervento può non proce­            contestazioni, l'organismo d'intervento incarica un
  dere all'aggiudicazione, previo accordo della Commis­           servizio ispettivo diverso da quello che ha effettuato il
  sione.                                                          controllo menzionato al paragrafo 1 di eseguire un
                                                                  secondo controllo, i cui risultati hanno valore determi­
  4.     L'organismo d'intervento comunica a tutti gli            nante. Le relative spese sono a carico della parte
  offerenti il risultato della gara, a mezzo lettera o tele­      soccombente.
  scritto inviato al più tardi il primo giorno lavorativo
  successivo all'aggiudicazione.                                  4. Qualora il controllo di cui ai paragrafi precedenti
                                                                  risulti negativo, la merce deve essere respinta e sosti­
                                                                  tuita. Ove il carico risulti incompleto, l'aggiudicatario
                          Articolo 4
                                                                  deve fornire la parte mancante.
  1 . L'aggiudicatario conclude i contratti necessari per
 il trasporto della merce sino al luogo finale di destina­                                Articolo 6
 zione e sostiene tutte le relative spese, nonché le spese
 di scarico e di entrata in magazzino a destinazione ;            1 . Un certificato di presa in consegna è rilasciato
 egli sottoscrive le necessarie assicurazioni.                    dal beneficiario immediatamente dopo lo scarico nel
                                                                  luogo finale di destinazione.
 2.     L'aggiudicatario assume a proprio carico tutti i
 rischi, inerenti alla merce, principalmente quelli rela­         Tale documento certifica il luogo e la data di presa in
 tivi a perdita o deterioramento, ai quali la merce stessa        consegna e fornisce una descrizione della merce
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 85                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 269/ 13
conformemente al modello dell allegato II, nonché le            — per 1 aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
eventuali osservazioni del beneficiario.                            tivi non consegnati a seguito di un caso di forza
                                                                    maggiore ;
2.     Qualora il beneficiario non rilasci il certificato di    — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
presa in consegna e tranne il caso in cui ciò sia dovuto            tivi consegnati in conformità delle disposizioni del
a contestazione della merce, la prova della fornitura               presente regolamento e su presentazione dell'origi­
può essere fornita mediante un attestato del modello                nale o della copia autenticata del certificato di
dell'allegato II vistato dal delegato della Comunità nel            presa in consegna, oppure, in mancanza, dell'atte­
paese di destinazione.                                              stazione di cui all'articolo 6, paragrafo 2.
                                                                2.      La cauzione di cui ali articolo 7, paragrafo 4, è
                         Articolo 7                             svincolata immediatamente allorché l'aggiudicatario
                                                                fornisce la prova, conformemente all'articolo 6, che
1 . Il pagamento dell'aggiudicatario è effettuato               almeno l'80 % delle quantità previste sono state
dall'organismo d'intervento dello stato membro in cui           consegnate nelle condizioni contemplate dal presente
sono espletate le formalità doganali di esportazione.           regolamento.
2. L'importo da pagare è quello dell'offerta aumen­
tato eventualmente delle spese di cui all'articolo 9.                                   Articolo 9
Esso è pagato nella moneta dello stato membro incari­
cato del pagamento. A tal fine, l'importo è convertito,         Se l'aggiudicatario doveva sostenere, per la consegna
applicando :                                                    effettuata ai sensi del presente regolamento, oneri
                                                                eccezionali che non abbiano potuto essere coperti da
— quando le monete in causa sono mantenute tra di               assicurazione, egli può ottenere un indennizzo previa
     loro entro un divario istantaneo massimo del               presentazione dei documenti giustificativi e previo
     2,25 % , il tasso di conversione risultante dal loro       accordo della Commissione .
     tasso centrale ;
— negli altri casi, la relazione tra le due monete in                                   Articolo 10
     causa, stabilita utilizzando l'ultima constatazione
     dei loro corsi di cambio in contanti che precede           Salvo caso di forza maggiore, l'aggiudicatario assume a
     immediatamente la data limite fissata per la
     presentazione delle offerte e che è pubblicata nella
                                                                proprio carico tutte le conseguenze finanziarie della
                                                                mancata consegna della merce alle condizioni previste
     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee,
     serie C.                                                   dal presente regolamento, sempreché il beneficiario
                                                                abbia reso possibile la consegna alle suddette condi­
                                                                zioni .
3. L'importo di cui al paragrafo 2 è versato all'aggiu­
dicatario dietro presentazione dell'originale del certifi­      Le spese occasionate dalla mancata consegna della
cato di presa in consegna o di una copia certificata            merce a seguito di un caso di forza maggiore sono a
conforme, oppure, in mancanza, dell'attestato di cui            carico dell'organismo d'intervento incaricato del paga­
all'articolo 6, paragrafo 2.                                    mento .
4. L'organismo d'intervento è autorizzato a pagare
senza indugio all'aggiudicatario un acconto dell'80 %                                   Articolo 11
sul valore delle quantità che figurano nella polizza di
carico, su presentazione di una copia di detto docu­            Le disposizioni dell'articolo 21 e dell'articolo 22, para­
mento, dell'attestato di cui all'articolo 5, paragrafo 1 ,      grafi 1 e 2, del regolamento (CEE) n . 1974/80 si appli­
nonché dell'attestato di fumigazione e dietro costitu­          cano nell'ambito del presente regolamento.
zione di una cauzione d'un importo pari a quello
dell'acconto .                                                  L'organismo d'intervento incaricato del pagamento
                                                                trasmette alla Commissione, appena le ha ricevute, le
Tale cauzione è costituita alle condizioni previste             informazioni di cui all'articolo 4, paragrafo 3.
dall'articolo 5, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n.
1974/80 .                                                       L'organismo      d'intervento    del   paese    d'imbarco
                                                                trasmette alla Commissione, con la massima sollecitu­
                                                                dine, i risultati del controllo di cui all'articolo 5.
                         Articolo 8
1.     La cauzione di cui all'articolo 2 è svincolata                                   Articolo 12
immediatamente :
                                                                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
— per il concorrente la cui offerta non è stata presa in        successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
     considerazione o accettata ;                               delle Comunità europee.
 ---pagebreak--- N. L 269/ 14                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           11 . 10 . 85
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli stati membri.
            Fatto a Bruxelles, P8 ottobre 1985.
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Frans ANDRIESSEN
                                                                          Vicepresidente
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 269/ 15
                                                            ALLEGATO I
                1 . Programma di esecuzione : 1985.
               2. Beneficiano : UNHCR (Attn. Mr Jambor, Palais des Nations, CH-121 1 Geneve 10, telex 27492).
               3. Luogo o paese di destinazione : Zaire.
               4. Prodotto da mobilitare : farina di granturco.
               5. Quantitativo totale : 1 800 t (3 050 t di cereali).
               6. Numero di partite : 2 (A : 900 t ; B : 900 t).
               7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                ^ Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                     Main, telex 411475.
               8. Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
               9. Caratteristiche della merce : farina di granturco (11.01 E I) destinata all'alimentazione umana,
                     di qualità sana, leale e mercantile, esente da odori e da parassiti :
                     — umidità : massimo 13 % ,
                     — acidità : massimo 0,6 % .
             10 . Condizionamento :
                     — sacchi nuovi di polipropilene tessuti, aventi un peso minimo di 120 g, sottoposti ad un tratta­
                         mento speciale, per uso alimentare, con raggi ultravioletti ;
                     — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                     — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                         « FARINE DE MAÏS / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                         AUX RÉFUGIÉS ANGOLAIS AU SHABA ».
             1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
             12. Fase di consegna : reso destinazione Lubumbashi.
             13. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
             14. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 22 ottobre 1985, ore 12.
             1 5. Periodo d'imbarco :
                     A : 1 — 31 dicembre 1985 ;
                     B : 1 — 31 marzo 1986 .
             16. Importo della cauzione : 12 ECU/t.
             Note :
             1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
                   timo e secondo le sue istruzioni i documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di
                   destinazione .
             2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                   devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                   R maiuscola .
             3. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
                   della Commissione nello Zaire, tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont 1 / 123, rue de la
                   Loi 200, B-1049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- N. L 269 / 16                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      11 . 10 . 85
                                                         ALLEGATO II
                                       CERTIFICATO DI PRESA IN CONSEGNA
              Beneficiario :
              Il sottoscritto :
                                                  (Nome, cognome, ragione sociale)
             agendo in nome di :
             certifica di aver preso in consegna le merci sotto indicate :
             Cereali o prodotti :
             — Peso netto preso in consegna, in tonnellate :
             — Condizionamento :
                  — alla rinfusa :
                  — in sacchi :
             — Numero dei sacchi :                                                 regolati a kg netti
                  — contrassegnati (iscrizione) :
                  — numero dei sacchi vuoti contrassegnati :
             — Luogo della presa in consegna :
             — Data della presa in consegna :
              La qualità delle merci consegnate è conforme a quella convenuta.