CELEX: 62007CN0531
Language: et
Date: 2007-11-29 00:00:00
Title: Kohtuasi C-531/07: Eelotsusetaotlus, mille esitas Oberster Gerichtshof (Austria) 29. novembril 2007 — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft  versus LIBRO Handelsgesellschaft mbH

9.2.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 37/14
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Oberster Gerichtshof (Austria) 29. novembril 2007 — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft versus LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   (Kohtuasi C-531/07)
   (2008/C 37/19)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Oberster Gerichtshof
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft.
   
      Kostja: LIBRO Handelsgesellschaft mbH.
   Eelotsuse küsimused
   
               1.
            
            
               Kas EÜ artiklit 28 tuleb tõlgendada nii, et sellega on iseenesest vastuolus siseriiklikud sätted, mis panevad üksnes saksakeelsete raamatute importijatele kohustuse kehtestada ja avalikustada riiki imporditud raamatute müügihind, mis on jaemüüjale kohustuslik, kusjuures importija kehtestatud hind ei tohi olla madalam kirjastaja kehtestatud või soovitatavast jaemüügihinnast kirjastuse asukohariigis või väljaspool Euroopa Majandusühenduse (EMÜ) territooriumi asuva kirjastaja poolt siseriiklikuks müügiks soovitatavast jaemüügihinnast, millest on maha arvatud selles sisalduv käibemaks, kuid samas näevad need sätted ette erandi juhuks, kui importija ostab raamatuid EMÜ liikmesriigis odavama hinnaga, kui seda on tavapärane kokkuostuhind, siis võib ta kehtestada kirjastaja määratud või kirjastuse asukohariigis soovitatavast jaemüügihinnast — ja reimpordi korral kohaliku kirjastaja kehtestatud hinnast — madalama hinna võrreldes saadud majandusliku kasumiga?
            
         
               2.
            
            
               Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis:
               Kas punktis 1 kirjeldatud, iseenesest EÜ artikliga 28 — äärmisel juhul kaupade vaba liikumist piirava müügitingimuse tõttu — vastuolus olev siseriiklikus õiguses sätestatud raamatute hinna hoidmise kohustus, mille eesmärki on üldsõnaliselt kirjeldatud kui vajadust arvestada „raamatute kui kultuuriväärtusega, tarbijate huviga, mis puudutab mõõdukaid raamatuhindasid ning raamatukaubanduse majandustingimustega”, on EÜ artikli 30 või artikli 151 alusel õigustatud, arvestades üldist huvi raamatute tootmise soodustamise osas, kindlaksmääratud hinnaga teoste paljususe ja raamatukaupmeeste arvukuse osas, kuigi puuduvad empiirilised andmed, mis tõendaksid, et seaduses sätestatud hinna hoidmise kohustus on sobivaks meetmeks nende eesmärkide saavutamisel?
            
         
               3.
            
            
               Kui vastus esimesele küsimusele on eitav, siis:
               Kas punktis 1 kirjeldatud, seaduses sätestatud raamatute hinna hoidmise kohustus on kooskõlas EÜ artikli 3 lõike 1 punktiga g, artikliga 10 ja artikliga 81, kuigi see järgnes ajaliselt ja sisuliselt vahetult raamatukaupmeeste varem kehtinud lepingulisele seotusele kirjastajate kehtestatud hindadega kirjastustrükiste osas (Sammelreverssystem 1993) ning see hakkas kehtima selle lepingulise süsteemi asemel?