CELEX: 31999R0728
Language: bg
Date: 1999-04-07 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 728/1999 на Комисията от 7 април 1999 година за установяване съгласно член 7, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета, на период на уведомяване за риболовните кораби на Общността, извършващи риболовни дейности в Балтийско море и в проливите Скагерак и Категат

Важна правна забележка

|

31999R0728

Официален вестник n° L 093 , 08/04/1999 стр. 0010 - 0010 специално чешко издание глава 04 том 04 стр. 105  - 105 специално испанско издание глава 04 том 04 стр. 105  - 105 специално унгарско издание глава 04 том 04 стр. 105  - 105 специално литвийско издание глава 04 том 04 стр. 105  - 105 LV.ES глава 04 том 04 стр. 105  - 105 MT.ES глава 04 том 04 стр. 105  - 105 PL.ES глава 04 том 04 стр. 105  - 105 SK.ES глава 04 том 04 стр. 105  - 105 специално словенско издание глава 04 том 04 стр. 105  - 105

		19990407Регламент (ЕО) № 728/1999 на Комисиятаот 7 април 1999 годиназа установяване съгласно член 7, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета, на период на уведомяване за риболовните кораби на Общността, извършващи риболовни дейности в Балтийско море и в проливите Скагерак и КатегатКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 2846/98 на Съвета [2], и по-специално член 7, параграф 3 от него,като има предвид, че съгласно член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета, капитанът на риболовен кораб на Общността, който иска да използва места за разтоварване на сушата, разположени в държава-членка, различна от държавата-членка на флага, трябва, когато няма създадена система на определени пристанища в същата тази държава-членка, да информира най-малко четири часа преди това компетентните органи в същата тази държава-членка за мястото (местата) на разтоварване на сушата и очаквания час на пристигане, както и количествата от всеки вид риба, които ще бъдат разтоварени;като има предвид, че съгласно член 7, параграф 3 от горепосочения регламент Комисията може да предвиди разпоредба за друг период на уведомяване, като вземе под внимание, inter alia, разстоянието между риболовните райони, местата за разтоварване на сушата и пристанищата, където въпросните кораби са регистрирани или вписани;като има предвид, че предвид разстоянието между риболовните райони, въпросните места за разтоварване на сушата и пристанищата, където са регистрирани или вписани съответните кораби, има основание за по-кратък период на уведомяване за риболовните кораби на Общността, извършващи риболовна дейност в Балтийско море и в проливите Скагерак и Категат, които искат да разтоварят своя улов в пристанищата на определени държави-членки;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибарство и аквакултури,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Чрез дерогация от разпоредбите на член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета, периодът на уведомяване, който следва да бъде спазван от капитана на риболовния кораб на Общността, извършващ риболовна дейност във водите на Балтийско море и в проливите Скагерак и Категат и който иска да използва места за разтоварване на своя улов в Дания, Германия, Швеция и Финландия, е не по-малък от два часа.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Прилага се от 1 юли 1999 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 7 април 1999 година.За КомисиятаEmma BoninoЧлен на Комисията[1] ОВ L 261, 20.10.1993 г., стр. 1.[2] ОВ L 358, 31.12.1998 г., стр. 5.--------------------------------------------------