CELEX: 62011CA0443
Language: lt
Date: 2013-04-11 00:00:00
Title: Byla C-443/11: 2013 m. balandžio 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje ( Rechtbank Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) F. P. Jeltes, M. A. Peeters, J. G. J. Arnold prieš Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen (Darbuotojų migrantų socialinė apsauga — SESV 45 straipsnis — Reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 — 71 straipsnis — Visišku bedarbiu tapęs netipinis pasienio darbuotojas, išlaikęs asmeninius ir profesinius ryšius paskiausio darbo valstybėje narėje — Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 — 65 straipsnis — Teisė į pašalpą gyvenamosios vietos valstybėje narėje — Paskiausio darbo valstybės narės atsisakymas mokėti pašalpą — Priimtinumas — 1986 m. birželio 12 d. Teisingumo Teismo sprendimo Miethe (1/85) svarba — Pereinamojo laikotarpio nuostatos — 87 straipsnio 8 dalis — „Nepasikeitusios padėties“ sąvoka)

1.6.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 156/8
            
         2013 m. balandžio 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Rechtbank Amsterdam (Nyderlandai) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) F. P. Jeltes, M. A. Peeters, J. G. J. Arnold prieš Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
   
   (Byla C-443/11) (1)
   
   (Darbuotojų migrantų socialinė apsauga - SESV 45 straipsnis - Reglamentas (EEB) Nr. 1408/71 - 71 straipsnis - Visišku bedarbiu tapęs netipinis pasienio darbuotojas, išlaikęs asmeninius ir profesinius ryšius paskiausio darbo valstybėje narėje - Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 - 65 straipsnis - Teisė į pašalpą gyvenamosios vietos valstybėje narėje - Paskiausio darbo valstybės narės atsisakymas mokėti pašalpą - Priimtinumas - 1986 m. birželio 12 d. Teisingumo Teismo sprendimo Miethe (1/85) svarba - Pereinamojo laikotarpio nuostatos - 87 straipsnio 8 dalis - „Nepasikeitusios padėties“ sąvoka)
   2013/C 156/12
   Proceso kalba: olandų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Rechtbank Amsterdam
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: F. P. Jeltes, M. A. Peeters, J. G. J. Arnold
   
      Atsakovė: Raad van bestuur van het Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Rechtbank Amsterdam — SESV 45 straipsnio, 1968 m. spalio 15 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1612/68 dėl laisvo darbuotojų judėjimo Bendrijoje (OL L 257, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 72) 7 straipsnio 2 dalies, 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 35) 71 straipsnio ir 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (OL L 166, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 5 t., p. 15) 65 straipsnio ir 87 straipsnio 8 dalies aiškinimas — Visišku bedarbiu tapęs pasienio darbuotojas — Teisė į pašalpas gyvenamosios vietos valstybėje narėje — Darbuotojas, išlaikęs asmeninius ir profesinius ryšius paskutinės darbo vietos valstybėje narėje ir joje turintis didžiausias galimybes grįžti į darbo rinką — Valstybė narė, atsisakanti skirti šiam darbuotojui bedarbio pašalpą pagal savo teisės aktus tik dėl gyvenamosios vietos kitoje valstybėje narėje.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Įsigaliojus 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentui (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo, iš dalies pakeistam 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 988/2009, jo 65 straipsnio nuostatų nereikia aiškinti atsižvelgiant į 1986 m. birželio 12 d. Teisingumo Teismo sprendimą Miethe (1/85). Dėl pasienio darbuotojo, tapusio visišku bedarbiu, kuris su paskiausio darbo valstybe išlaikė tokius asmeninius ir profesinius ryšius, kad šioje valstybėje turi didžiausias galimybes grįžti į darbo rinką, 65 straipsnis turi būti suprantamas taip, kad juo darbuotojui leidžiama papildomai būti šios valstybės įdarbinimo tarnybų žinioje ne turint tikslą joje gauti bedarbio pašalpą, o tik siekiant gauti darbo paieškos paslaugas.
            
         
               2.
            
            
               Nuostatas dėl laisvo darbuotojų judėjimo, ypač įtvirtintas SESV 45 straipsnyje, reikia aiškinti kaip nedraudžiančias paskiausio darbo valstybei narei remiantis savo nacionaline teise atsisakyti skirti bedarbio pašalpą visišku bedarbiu tapusiam pasienio darbuotojui, kuris šioje valstybėje narėje turi didžiausias galimybes grįžti į darbo rinką, motyvuojant tuo, kad šis darbuotojas negyvena jos teritorijoje, nes pagal Reglamento Nr. 883/2004, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 988/2009, 65 straipsnio nuostatas taikytini gyvenamosios vietos valstybės narės teisės aktai.
            
         
               3.
            
            
               Reglamento Nr. 883/2004, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 988/2009, 87 straipsnio 8 dalies nuostatas reikia taikyti visiškais bedarbiais tapusiems pasienio darbuotojams, kurie, atsižvelgiant į ryšius, kuriuos išlaikė paskiausio darbo valstybėje narėje, gauna šias bedarbių pašalpas pagal šios valstybės narės teisės aktus, vadovaujantis 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, iš dalies pakeisto ir atnaujinto 1996 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 118/97, iš dalies pakeistu 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 592/2008, 71 straipsniu.
               Sąvoka „nepasikeitusi padėtis“, kaip ji suprantama pagal Reglamento Nr. 883/2004, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 988/2009, 87 straipsnio 8 dalį, turi būti vertinama atsižvelgiant į nacionalinės teisės aktus socialinės apsaugos srityje. Nacionalinis teismas turi patikrinti, ar darbuotojai, kaip antai M. A. Peeters ir J. G. J. Arnold, tenkina šiuose teisės aktuose numatytas sąlygas toliau gauti bedarbių pašalpas, kurios, vadovaujantis Reglamento Nr. 1408/71, iš dalies pakeisto ir atnaujinto Reglamentu Nr. 118/97, iš dalies pakeisto Reglamentu Nr. 592/2008, 71 straipsniu, jiems buvo mokamos pagal minėtus teisės aktus.
            
         
      (1)  OL C 355, 2011 12 3.