CELEX: 51994PC0385(02)
Language: da
Date: 1994-09-16
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indgåelse af protokollen om fastsættelse for perioden 1. juli 1994 til 30. juni 1997 af de fiskerirettigheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Eurpæiske Fællesskab og regeringen for Republikken Elfenbenskysten om fiskeri ud for Elfenbenskysten

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                            KOM(94) 385 endelig udg.
                                                            Bruxelles, den 16.09.1994
                                                            94/202 (CNS)
                                          Forslag til
                                   RÅDETS AFGØRELSE
       om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af
           protokollen om fastsættelse for perioden 1. juli 1994 til 30. juni 1997
               af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er
                omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og
                      regeringen for Republikken Elfenbenskysten om
                               fiskeri ud for Elfenbenskysten
                                           Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING (EF)                              94/202 (CNS)
                 om indgåelse af protokollen om fastsættelse for perioden
   1. juli 1994 til 30. juni 1997 af de fiskerirettigheder og den finansielle godtgørelse,
             der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og
                      regeringen for Republikken Elfenbenskysten om
                               fiskeri ud for Elfenbenskysten
                                 (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
Den protokol, der er knyttet til fiskeriaftalen mellem EF og Elfenbenskysten
udløber  den  10.1.1994. En   ny  protokol   blev  paraferet  af  parterne  den
29.6.1994, og heri fastsættes de tekniske og finansielle betingelser foi: EF-
fartøjers fiskeri i Elfenbenskysten farvande i perioden 1.7.1994-30.6.1997.
Kommissionen foreslår på dette grundlag, at Rådet vedtager følgende:
      ved  en afgørelse, udkastet    til aftale    i form af brevveksling om
      midlertidig anvendelse af den nye protokol, indtil den definitivt
      træder i kraft
      ved  en  forordning,  protokollen   om   fastsættelse  af  de  tilhørende
      fiskerimuligheder og tekniske og finansielle betingelser, der er aftalt
      mellem EF og Elfenbenskysten for perioden 1.7.1994-30.6.1997.
 ---pagebreak---                                                                  i (MSI AG      III
                                                            KÅmrrs AI'CØRIU.SI'.
                                                                   •f
                          o m Indgåelse af «((alen i form af b r c w e k a l i n g otix midlertidig anvendeUe «f
                          protokollen o m faataarttetac for perioden 1 J u l i 1994«'! 3 0 Juni 1997*< <1<r tUUrti
                          muligheder og den finansielle godtgauxlac. tter er o m h a n d l e t 1 alt alen m e l l e m
                           Det Kuropaciake                       Paclieatfcab og regeringen for                    (<e|*»*Ulfkken
                                      Elfenbenskysten           o m fiskeri ud for E l f e n b e n s k y s t e n
RÀDUT FOR DB EUROPÆISKE                                                         denne aftale bør godkendei »ned forbehold af n i < mie lig
           UN I ON           HAR -                                              afgørelse I henhold til 7'raktaiens artikel *$
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af (>ct
ikiropariskc                         Pcllesiksb.                                TRUFFKT FØLGEN!)*: AK.ORIMSl
under henvisning til aftalen mellem Det Buroprlskc
                       Pellcsikab og regeringen (or              R epu-                                      A ft,Ir I I
blikken E l f e n b e n s k y s t e n om f i s k e r i ud f o r                 Aftalen i form af birvvekslmg om midlertidig »nvrmlrl-.r
 Elfenbenskysten ( 1 ) ,                                                        af protokollen o m faitsactielsc for perioden 1 J u l i 1994             til
under henvisning til fonlag fra Kommissionen, og                             3 0 J u n i 1 9 9 7 *f de fiskerimuligheder og den finansielle
                                                                                godtgørelse, der er omhandlet I aftalen mellen» Det l'.uto
ud fra følgende betragtninger :                                                 pariske                  Parllctskab og regeringen for
                                                                               Republikken E l f e n b e n s k y s t e n dm f i s k e r i Ud f o r Elfenbenskysten,
PdlcMkabet og                     Republikken E l f e n b e n s k y s t e n
                                                                               godkendes pa Fællesskabets vegne.
forhandlinger for at fastlargge de aendringer eller supple-
ringer, der skal indføjes i nervnte aftale, når gyldigheden                     Teksten til aftalen er knyttet (il denne afgørelse
af              protokol hertil udløber;
som resultat af disse forhandlinger paraferedes en ny                                                         Artikel     2
 protokol den 2 9 Juni 1994;                                                    Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de perso
 ifølge denne protokol har fiskerne fra Faeilesskabct fiske-                    ncr. der er beføjet til at undertegne aftalen i form af brev-
 rimuligheder i farvandene henhørende under Republikken                         veksling med bindende virkning for Fællesskabet.
 E l f e r b e n s k y s t e n hejhedsomrlde eller Jurisdiktion 1
 perioden 1 J u l i 1994 t i l 3 0 Juni 1997.
                                                                                 Udfscrdiget i Bruxelles.
 den nye protokol bør anvendes snarest muligt for at sikre
en hurting genoptagelse ai EP-fartøjcrnes fiskeri ; de to paner                                                      /'.I R thirty vf£*tt
 har derfor paraferet en aftale i form af brevveksling om
 midlertidig anvendelse af den paraferede protokol fra
  1 Juli 1994 ;
   O H I T m. L 379 a f 31.12.1990, s . 3 .
 ---pagebreak---                                                            AFTAL.E
i fortn af brevveksling o m m i d l e r t i d i g a n v e n d e l s e af p r o t o k o l l e n o m fastsættelse af de
f i s k e r i m u l i g h e d e r og d e n finansielle g o d t g ø r e l s e , d e r e r o m h a n d l e t i aftalen m e l l e m
D e t E u r o p æ i s k e Fællesskab o g r e g e r i n g e n for Elfenbenskysten om fiskeri i de Elfenbenskysten
                      farvande for p e r i o d e n 1 J u l i 1 9 9 4               til 3 0 J u n i 1 9 9 7
                                           A. Brev fra    regeringen       for    Republikken         Elfenbenskysten
Hr.
Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 2 9 J u n i 1994                                   om fastsættelse af
fiskerimulighederne og den finansielle godtgørelse for perioden 1 J u l i 1994                                                 til
  3 0 J u n i 1997               . har jeg den ære at meddele Dem, at regeringen for E l f e n b e n s k y s t e n e r r e d e t i l   at
anvende denne protokol midlertidigt fra den 1 J u l i 1994                                 indtil den træder i kraft i over-
ensstemmelse med protokollens artikcl8s forudsat at Det Europæiske Fællesskab er rede til at
gøre det samme.
Det er en forudsætning, at udbetalingen af en første rate, svarende til en tredjedel af den finansi-
elle godtgørelse, der er fastsat i protokollens artikel 3 , foretages inden den 31 Deceftber 1 9 9 4 .
J e g ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Det Europæiske
Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.
Modtag, hr                    forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                        For regeringen        for
                                                                                        Elfenbenskysten
                                          B. Brev fra    Det Europæiske             Fællesskab
Hr
 Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende
ordlyd :
        •Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 29 J u n i 1994                                           om
       fastsættelse af fiskerimulighederne og den finansielle godtgørelse for perioden 1 J u l i 1994
                 til 3 0 J u n i 1997         , har jeg den ære at meddele D e m , at regeringen for E l f e n b e n s k y s t e n e r
       rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 1 J u l i 1994                               indtil den træder i
       kraft i overensstemmelse med protokollens artikel 8 , forudsat at Det Europæiske Fællesskab
       er rede.til at gøre det samme.
        Det er en forudsætning, at udbetalingen af en første rate, svarende til en tredjedel af den
        finansielle godtgørelse, der er fastsat i protokollens artikel 3 , foretages inden den 31 Decetlber 1 9 9 4 .
       Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig vil bekræfte, at Det Europæiske
        Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.«
 J e g har den ære at bekræfte at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med en sådan midler-
 tidig anvendelse.
 Modtag, hr. . . ., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                             På vegne af
                                                                              Rådet    for   Den Europæiske         Union
                                                                                                                                          u
 ---pagebreak---                                                                                                                    9 4 / 0202 (CMS)
                                                          FORSLAG         TIL
                                              RÅDETS F O R O R D N I N G (EF) N r .
                                                              af
                     o m indgåelse af protokollen o m fastsættelse for p e r i o d e n 1 J u l i 1994 t i l 30 Juni 1997
                            af de fiskerirettigheder og den finansielle g o d t g ø r e l s e , der er o m h a n d l e t i ,
                      aftalen m e l l e m Det Europæiske                            F æ l l e s s k a b o g r e g e r i n g e n for
                    Republikken Elfenbenskysten                         om fiskeri ud for Elfertoenskysten
^ A D E T FOR D E N EUROPÆISKE U N I O N HAR —                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro
 pæiske Fællesskab, særlig artikel 43 sammenholdt med                                                       Artikel      I
 artikel 228, stk. 2, første punktum, og stk. 3, første afsnit,
                                                                            Protokollen o m fastsættelse for perioden 1 J u l i 1994 t i l
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                            3 0 Juni 1997 af de fiskerirettigheder og den finansielle
 under henvisning til udtalelse fra Europaparlamentet ('),                  godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Euro-
og                                                                          pæiske                       Fællesskab Og regeringen for Republikken
                                                                             Elfenbenskysten om fiskeri ud for Elfenbenskysten,     godkendes
 ud fra følgende betragtninger :                                            herved på Fællesskabets vegne.
 1 overensstemmelse med aftalen mellem Det Europæiske
                                                                            Teksten til protokollen er knyttet til denne forordning
Fællesskab og regeringen for Republikken Elfenbenskysten
         om fiskeri ud for Elfenbenskysten (2), har de to parter ført
 forhandlinger for at fastlægge de ændringer eller tilføjel-
                                                                                                            Artikel       2
 ser, der skal indsættes i aftalen, når gyldigheden af proto-
 kollen hertil udløber          ;                                           Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de perso
 som resultat af disse forhandlinger blev der den 29 juni                   ncr, der er beføjet til at undertegne protokollen med
 1994 paraferet en ny protokol om fastsættelse for                          bindende virkning for Fællesskabet.
 perioden 1I«K 1994 til 30 Juni 1997              af de fiskerirettig-
 heder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i
 Nævnte aftale ;                                                                                             Artikel      3
 det er i Fællesskabets           interesse at godkende        denne         Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
 protokol —                                                                 offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems-
                      stat.
                      Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                           På Rådets        vegne
                                                                                                   Formand
  (') Udtalelse afgivet den                      (endnu ikke offentlig-
      gjort i EET).
  O Err nr. i. 379 at 31.12,1990, s. 3
 ---pagebreak---                                    PROTOKOL
    om fastsættelse af de fiskerimuligheder og det finansielle bidrag,
        der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
     og Republikken Elfenbenskysten om fiskeri ud for Elfenbenskysten
                                  Artikel 1
Fra den 1. juli 1994 og for en periode på tre år fastsættes de
fiskerimuligheder, der indrømmes i henhold til aftalens artikel 2 således:
a)     Frysetrawlere til bundfiskeri, der fisker efter dybhavskrebsdyr,
      blæksprutter og bundfisk: 600 BRT pr. måned i årsgennemsnit.
b)     Langlinefartøjer med flydeline og stangfiskerfartøjer til tunfiskeri:
       7 fartøjer.
c)     Notfartøjer til tunfiskeri: 46 fartøjer.
                                  Artikel 2
De i artikel 1 omhandlede fiskerimuligheder kan udvides efter anmodning fra
Fællesskabet, såfremt de ikke hindrer en rationel udnyttelse af
Elfenbenskystens ressourcer.
I så fald forhøjes den i artikel 3, stk. 1, omhandlede           finansielle
godtgørelse proportionalt og i forhold til periodens længde.
                                  Artikel 3
1.     Den i aftalens artikel 8 omhandlede samlede modydelse fastsættes for
       den i artikel 1 nævnte periode til 2 500 000 ECU, hvoraf 2 100 000
       ECU udgør den finansielle godtgørelse, som udbetales i tre lige store
       årlige rater.
2.     Hvad angår fiskeri efter fisk af tunfiskefamilien, dækker denne
       samlede modydelse en vægt af fangster taget i ivorianske farvande på
       7 500 t årligt. Hvis EF-fartøjers fangster i ivorianske farvande
       overstiger denne mængde, forhøjes den finansielle godtgørelse med 50
       F.CU pr. ekstra ton.
       Trawlfiskeriets andel af modydelsen fastsættes til 700 000 ECU.
3.     Den finansielle godtgørelse indbetales på en konto, der oprettes ved
       et finansieringsinstitut eller et andet organ, som anvises af de
       ivorianske myndigheder.
 ---pagebreak--- 4.        Anvendelsen af denne finansielle godtgørelse henhører udelukkende
           under den ivorianske regerings kompetence.
                                                          Artikel 4
1.        Af den samlede modydelse, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, anvender
           Elfenbenskysten et beløb på 250 000 ECU for den i artikel 1 nævnte
           periode til finansiering af videnskabelige og tekniske programmer, som
           sigter         på        at      forbedre          kendskabet          til       fiskebestandene              i
           Elfenbenskystens fiskerizone. Dette beløb fordeles ligeligt mellem
           videnskabelige programmer og tekniske programmer.
           Når de ansvarlige ivorianske myndigheder har givet: meddelelse om
           indholdet af disse programmer, indbetales de dertil svarende beløb på
           den af nævnte myndigheder anviste bankkonto.
2.         De ansvarlige ivorianske myndigheder                                  fremsender rapporter om
           gennemførelsen af disse programmer til Kommissionens kompetente
           tjenestegrene.
3.         En del af det under 1 nævnte beløb, der højst må udgøre 20% af det
           samlede beløb, kan anvendes til dækning af Elfenbenskystens bidrag til
           internationale fiskeriorganisationer.
                                                          Artikel 5
1.         Af den samlede modydelse, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, anvender
           Elfenbenskysten for den i artikel 1 nævnte periode et beløb på 150 000
           ECU      til          teoretisk          og       praktisk          uddannelse        i       forskellige
           fiskérirelevante videnskabelige, tekniske og økonomiske discipliner.
           I den forbindelse letter Fællesskabet ivorianske statsborgeres adgang
           til institutioner i ÈF-medlemsstaterne.
           Stipendier, der finansieres i henhold til denne artikel, kan anvendes
           i Elfenbenskysten eller enhver anden stat, med hvilken Fællesskabet
           har indgået en samarbejdsaftale.
2.         En del af det i stk. 1 omhandlede beløb kan anvendes til dækning af
           omkostningerne Ved deltagelse i internationale møder og ved
           kursusophold vedrørende fiskeri.
3.         Beløbet udbetales i takt med dets anvendelse.
                                                          Artikel 6
U n d l a d e r F æ l l e s s k a b e t a t o v e r h o l d e en af de f i n a n s i e l l e f o r p l i g t e l s e r i
h e n h o l d t i l a r t i k e l 3 og 4 i denne p r o t o k o l , kan d e t medføre s u s p e n s i o n
af de i f i s k e r i a f t a l e n f a s t s a t t e f o r p l i g t e l s e r for E l f e n b e n s k y s t e n .
 ---pagebreak---                                  Artikel 7
Bilaget til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Elfenbenskysten om
fiskeri ud for Elfenbenskysten erstattes af bilaget til nærværende protokol.
                                 Artikel 8
Denne protokol træder i kraft, på datoen for undertegnelsen
Den anvendes fra don 1. juli 1994.
                                                                             S
 ---pagebreak---                                                          BUAC
  OM FASTSÆTTELSE AF BETINGELSERNE FOR EF-FARTØJERS FISKERI I ELFENBENSKYSTENS
                                                    FISKERIZONE
A. Formaliteter i forbindelse med licentantøgning og -udstedelse
    1. De kompetente myndigheder i Fxlleiskabet forclxgger via EF-Kommissionens delegation i Elfen-
       benskysten det ivorianske ministerium med ansvar for havfiskeri, en ansogning for hvert fartoj, som
       ønsker at udovc fiskeri i medfor af denne aftale, senest 45 dage for datoen for den onskede
       gyldighedsperiodes begyndelse.
       Ansøgningen skil udfærdiges pa den formular. som Elfenbenskysten har fastlagt hertil, og som er gengivet
       i tillxrg I.
       Hver ansogning om fiskerilicens vedlargges kvittering for betaling af afgiften for licensens gyldigheds-
       periode.
       Afgifterne omfatter alle nationale og lokale afgifter med undtagelse af udgifter til serviceydelser og
       havneafgifter.
       De ivorianske myndigheder giver inden aftalens ikrafrtrarden underretning om de bankkonti, der skal
       anvendes ved indbetaling af afgifterne.
   2.  Licensen udstedes for et bestemt fartoj og kan ikke overdrages.
       PI anmodning af EF-Kommissionen erstattes licensen dog, i tilfxtde af force majeure, med en ny licens,
       som udstedes for et andet fartoj med lignende kendetegn som det fartoj.der erstattes. Den reder .hvis fartoj
       skal erstattes, indleverer den annullerede licens til det ivorianske ministerium med ansvar for havfiskeri via
       EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten.
       1 den ny licens anføres:
        — udstedelsesdatoen
        — det forhold, at denne nye licens annullerer og erstatter licensen for det tidligere fartoj.
        Der skal ikke betales nogen afgift, som fastsat i aftalens artikel 4 , stk. 2 , for den resterende
       gyldighedsperiode.
    3.  Licenserne udleveres til EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten inden for en frist p i 45 dage fra
       de ivorianske myndigheders modtagelse af ansøgningerne.
    4.  Den originale licens skal til enhver tid forefindes om bord p i fanojet og skal efter anmodning forevises de
        kompetente ivorianske myndigheder.
       Hvad angår notfartøjer til tunfiskeri, stangfiskerfartøjer til tunfiskeri o g langlinefartøjer med
        flydeline skal de ivorianske myndigheder, så snart d e har modtaget meddelelsen om
       forskudsbetalingen fra Kommissionen for D e Europæiske Fællesskaber, skrive det
       pågældende fartøj på listen over fartøjer med fiskeritilladelse, s o m fremsendes til de
        ivorianske kontrolmyndigheder. Indtil den originale licens foreligger, kan der udleveres en
        kopi (telefax) af den udstedte licens, som skal forefindes o m bord på fartøjet.
   5. Trawlere, der har flet tilladelse til fiskeri i medfor af aftalens artikel 2 , skal give de kompetente ivorianske
       myndigheder meddelelse om enhver xndring af fartojets kendetegn, siledes »om de er anført i licensen p i
       udstedelsestidspunktet, og siledes som de er opregnet i rillarg 1.
   6.  Ved enhver forøgelse af en trawlers brurtoregistertonnage skal der indsendes en ny licensansogning.
B. Bestemmelser vedrørende runfukerfartojer o g laaglinefartøjer med flydeline
   1. Licensen gxtder for et Ir. Den kan fornyes.
   2.  Afgiften fastsxttes til 20 ECU pr. ton tun taget i Elfenbenskystens fiskerizone.
   3. Licens for tunfiskerfartojer og langlinefartøjer med flydeline udstedes efter indbetaling af et fast Irligt
       beløb p i 1 5 0 0 ECU for hvert notf artoj til tunfiskeri og 2 0 0 ECU for hvert langlinefartø| med flydeline og
       for hvert stangfiskerfartøj til tunfiskeri, hvilket svarer til afgifter for:
       — 7 5 t ° n * tunfisk taget pr. Ir pr. not fartoj
        — 10 tons af diverse arter taget pr. ir af et langlinefartøj med flydeline eller et stangfiskerfartoj.
    4.  Ved udgangen af hvert kalenderår udarbejder EF-Kommissionen en endelig opgørelse over de skyldige
        afgifter for hver fangst s x s o n p i grundlag af de enkelte rederes fangstopgørelser, der efterproves af de
        videnskabelige instituner, som har ansvaret for kontrol med fangstoplysninger, slsom ORSTOM og IEO
 ---pagebreak---          (det spanske institut for oceanografi) p i den ene side o g Elfenbenskystens center for oceanografisk
         forskning p i den anden side. Opgørelsen meddeles p i samme t i d den ivorianske h a v f i s k c r i f o r v a l t m n g o g
         rederne. Rederne foretager enhver eventuel t i l l x g s i n d b e t a l i n g t i l den ivorianske f i s k e r i f o r v a l t n i n g senest
         30 dage efter meddelelsen af den endelige opgorelse.
         H v i s opgorelsen udviser et beløb, der er lavere end o v e n n x v n t e f o r u d b e r a l i n g . f i r rederen dop ikke
         forskellen godtgjort.
    S.   De ivorianske myndigheder fremsender inden aftalens i k r a f u r x d e n alle oplysninger o m den b a n k k o n t o ,
         der skal anvendes ved udbetaling af de skyldige b e l o b .
C   Bestemmelser vedrørende frysetrawlere
    1.   For frysetrawlere g x l d e r licenserne et i r , seks m i n e d e r eller tre m l n e d e r . De k a n fornyes.
    2.   Afgifterne for de c t l r i g e licenser fastsxttes t i l 130 E C U / B R T p r . f a r t o j
         Afgifter for licenser, der gxlder for penoder p i under et i r . betales i f o r h o l d t i l periodens I x n g d e .
D.  Fangstopgørelser
    1.   Fartøjer, der i medfør af denne aftale f i r tilladelse til at fiske i Elfenbenskystens fiskerizone skal indberette
         deres fangster til havfiskeriforvaltningen med genpart til EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten
         efter følgende bestemmelser:
         a)     trawlerne opgør deres fangster ved h j x l p af den formular, der er gengivet i t i l l x g 2 . Disse opgørelser
                foretages p i mlnedsbasis og indberettes mindst én gang i kvartalet
         b)     notfartøjer og stangfiskerfartøjcr til tunfiskeri samt langlinefartojer med flydeline forer en fangst-
                journal efter modellen i t i l l x g 3 , n l r det gxlder langlinefartøjer med flydeline. o g modellen i t i l l x g 4 ,
                n l r det gxlder not- og stangfiskerfartøjer, for hver fiskeriperiodc i Elfenbenskystens fiskerizone.
                Formularen skal enten indsamles i havnen af den kompetente afdeling i Elfenbenskystens center for
                oceanografisk forskning, eller indsendes til samme afdeling inden for en frist p i 45 dage efter
                afslutningen af togtet i Elfenbenskystens fiskerizone.
                Formularerne skal udfyldes med letlxselig skrift og underskrives af fanøjets forer.
    2.   Slfremt ovennxvnte bestemmelser ikke overholdes, forbeholder de ivorianske myndigheder sig ret til at
         suspendere det plgxldende fartøjs licens, indtil formaliteterne er bragt i orden. I det nxvnte tilfxtde skal
         EF-Kommissionens delegation i Elfenbenskysten straks underrettes.
E.  Landing af fangster
    Tunfiskerfartojer og langlinefartojer med flydeline, som lander deres fangst i en havn i Elfenbenskysten, skal
    s i vidt muligt stille deres bifangster til rldighed for de ivorianske erhvervsdrivende til pnsen p i det lokale
     marked.
     Desuden bidrager Fxllcsskabets tunfiskerfartojer til forsyningen af den ivorianske tunkonservesindustri til en
     pris, der fastsxttes efter fxlles aftaîe mellem EF-redeme og de ivorianske erhvervsdrivende p i basis af de
     gxldende verdensmarkedspriser. Beløbet erlxgges i konvenibel valuta. Planen for landing af fangsterne
     udarbejdes efter fxlles aftale mellem EF-redeme og de ivorianske erhvervsdrivende.
 F.  Fiskeriioner
      1.  For at beskytte v x k s t o m r l d e r og smlfiskeri forbydes det E F - f a n o j c r med fiskerilicens at udove det i
          aftalens anikel 2 omhandlede fiskeri i en »one. der s t r x k k e r sig:
                 fra kysten og seks sømil ud for langlinefanojer. stangfiskerfanojer tit tunfiskeri og frysetrawlere
                 fra kysten og ud til 2 0 0 meters dybdelinjen for not fanøjer til tunfiskeri med fryseanlxg.
 ---pagebreak---     c.   Stangfiskerfanojer til tunfiskeri, der fisker med levende agn, har dog tilladelse til at fiske efter sldan agn i
         den ovenfor fastsatte forbudte tone for at forsyne sig med agn, men kun til eget forbrug.
G.  Ind- og udsejling af zonen
     1.  Alle EF-fanøjer, som udøver fiskeri i Elfenbenskystens fiskerizone i medfor af aftalen, skal til den p i
         licensen anfone radiostation meddele dato og tidspunkt samt position, hver gang de sejlerind i eller ud af
         den ivorianske fiskerizone.
     2.  Hvis det er umuligt at kontakte den pigxldende radiostation, kan fartøjerne benytte andre kommuni-
         kationsmidler, slsom telex eller t e t e f a x .
     3.  Hvis et. fortøj overraskes i fxrd med at fiske uden at have underrettet de ivorianske myndigheder herom,
         betragtes det som et fartoj uden licens.
H.   Maskestørrelse
     Den tilladte mindstemaskestorrelse (fuldt udstrakte masker) er som følger:
     a) 40 mm for frysetrawlere, der fisker efter dybhavskrebsdyr, og frysetrawlerc, der fisker efter blxk-
         sprurtcr
     b) 60 mm for frysetrawlerc, der fisker efter fisk
     c) ved tunfiskeri gxlder de normer, der anbefales af ICCAT.
I.   Pamønstring af sømxnd
     Redere, som opnlr de i aftalen fastsarte fiskerilicenser, bidrager til den praktiske faglige uddannelse af
     ivorianske statsborgere p i de betingelser og inden for de gramser, der er fastsat som følger:
     1.   For hver trawler pltager rederen sig at påmønstre:
         — én somand for fanojer p i under 250 BRT
          — to somxnd for fanojer p i over 2 5 0 BRT.
          Redere, der ejer runfiskerfanojerog langlinefanøjer med flydeline pltager sig at plmonstre ivorianske
         statsborgere p i de betingelser og inden for de gramser, der er fastsat som følger:
          — for notfanojer til tunfiskeri påmønstres 2 5 ivorianske sømxnd
          — før stangfiskerfanojer til tunfisken påmønstres 4 ivorianske s ø m x n d under runfangstsxsonen i
              Elfenbenskystens fiskerizone, dog højst én somand pr. fanoj
          — for langlinefanøjer med flydeline påmønstres 2 ivorianske somxnd under fangstsxsonen i
              Elfenbenskystens fiskerizone, dog højst én somand pr. fanoj.
      2.  Disse somxnds Ion fastsxttes efter fxlles aftale mellem rederne eller deres reprxsentanter og de ivorianske
          fiskerimyndigheder; den afholdes af rederne og dxkker tillige udgifterne til den socialsikringsordning,
          som sømanden er omfattet af (bl.a. livs- og ulykkesforsikring samt sygeforsikring).
      3.  Påmønstres der ikke somxnd, skal redere, der ejer not- og stangfiskerfanojer til tunfiskeri og
          langlinefanøjer med flydeline, for fangstsxsonen betale et fast belob svarende til de ikke-plmonstredc
          somxnds løn.
          Dene beløb skal anvendes til oplxring af ivorianske somxnd og indbetales p i den konto, der anvises af de
          ivorianske fiskerimyndigheder.
 j.   Videnskabelige observatører
      Ethven fanøj kan blive anmoJet om at tage en videnskabsmand o m bord. der udpeges af de kompetente
      ivorianske myndigheder.
 ---pagebreak---    Den videnskabelige observator skal have samme forhold om bord, som firuijets officerer. Der samme Kalder,
   si vidt det overhovedet er muligt, det lokale, hvori han skal opholde sig. Observatoren skal ride over alle
   faciliteter, der er nodvendige for udførelsen af hans hverv. Selve ombordtagningen og observatorens arbejde
   ml ikke medføre en afbrydelse af eller en hindring for fiskeriaktiviteterne.
   l.on til og sociale bidrag for observatoren afholdes af Elfenbenskystens kompetente myndigheder.
K. Inspektion og kontrol
   Pi anmodning af de ivorianske myndigheder giver EF-fanojer, der udover fiskeri i medfor af aftalen,
   ivorianske t jenestemxnd med ansvar for fiskeriinspektion og -kontrol tilladelse til at komme om bord og bistlr
   dem med udførelsen af deres arbejde.
   Tjenestemændene ml ikke opholde sig om bord ud over den tid, der er nødvendig for udførelsen af deres
   arbejde.
L. Opbringning og tilbageholdelse af fanojer
    Enhver opbringning eller tilbageholdelse i medfor af den ivorianske lovgivning af fiskerfanojer, der forer en
    EF-medlemsstats flag, meddeles inden for en frist p i 72 timer samtidigt til EF-Kommissionens delegation i
    Elfenbenskysten og til konsularagenten for fanojets flagstat.
    De omstxndigheder og grunde, der har føn til opbringningen eller tilbageholdelsen, meddeles EF-Kommis-
    sionens delegation i Elfenbenskysten.
                                                                                                                   Al
 ---pagebreak---                                                      htl.tg   /
        MINISTERIET FOR                                                         -REPUBLIKKEN
     ANIMALSK PRODUKTION                                                      ELFENBENSKYSTEN
          Bl» V 84 Abidjan                                               ENI -IED-DISCIPI.IN-ARBEJDE
    (Republikken Elfenbenskysten)
                                 ANSØGNINC OM LICENS Til. HA VISKERI
                                                   AFSNIT A
  1     Ejerens/rederens navn
  2.    Ejerens /rederens nationalitet:
  Î.    Ejerens/rederens firmaadresse:
                                                   AFSNIT B
                                          (Udfyldes.for    hvert fartot)
  1.    Gyldighedsperiode:
  2.    Fartøjets navn:
  3.    Byggeår:
  4.    Oprindelig flagstat:
  5.    Nuværende flagstat:
  6.    Dato for erhvervelse af nuværende flag: ..'
  7.    Erhvervelsesår:
  8.    Hjemstedshavn og registreringsnummer:
  9.    Fiskeriområder:
 10.    Fiskeritype:
 11.    Bruttoregistertonnage (BRT):
 12     Nettoregistertonnage (NRT):
 13.    Radiokaldesignal:
 14.    Længde overalt (m):
 15.    Bovhøjde (m):
 16.    Sidehøjde (m):
 17.    Skrogets byggemateriale:
 18.    Maskinkraft:
 19.    Fart (knob):
 20.    Kabinekapacitct:
 21.    Brændstoftankkapaatct (m')
 22.    L.istruinskapacitet (fisk) (ni1):
.23.    Indfrysningskapacitet (tons/dogn) og anvendt metode
 24.    Skrogets farve:
 25.    Overbygningens farve:
 26.    Besætning (antal).
                                                                                                     M>
 ---pagebreak--- 27.     Kommunikationsudstyr:
                                                                                                  1-rekvenser
                                                           Styrke
                Type                  Marrkc         Model            Konstrulaionsar
                                                           (watt)                         Modtager      I     Sender
28.     N a v i g a t i o n s - o g opsporingsudsryr
                         Type           I       Mxrke           Model
29.     Anvendte hjælpefartøjer (for hvert fartoj):
29.1.   Bruttoregistertonnage:
29.2.   Længde overalt (m):
29.3.   Bovhojede (m):
29.4.   Sidehøjde (m):
29.5.   Skrogets byggemateriale:
29.6.   Maskinkraft:
29.7.   Fart (knob):
30.     Udstyr til opsporing af fisk fra luften (også hvis det ikke findes om bord):
 31.     Hjemstedshavn:
 32.     Førerens navn:
 33.     Adresse:
 34.     Førerens nationalitet:
 Der  vedlægges:
 —     tre farvefotografier af fartojet (set fra siden) og hjælpefart«|erne og af udstyret til opsporing af fisk fra
       luften,
 —     diagram og deial|crct beskrivelse af de anvendte fiskeredskaber,
 —     bevis for, at ejerens/rederens repræsentant er berettiget til .it underskrive denne ansogning.
                   (Ain<igniii|*s<<.ito)                          (Tierens/rederens rcprjrscnianis underskrift)
                                                                                                                     ^
 ---pagebreak---                                                                          FRYSETRAWLERE
                                                                       (DEMERSALE ARTER)           Mined:
  Fanøjets navn:                                      Maskinkraft:                                  Fangstmetode:
| Nationalitet (flag):                                Bruttoregistertonnage (BRT):                  Landingshavn:
                              Fangstområde                                                                       Fiskearter
      Dato                                        Antal nettrxk         Antal fangsttimer
                       Lxngde              Bredde                                                                                               !        .     J    i alt
                                                                                                                                                i
                                                                                                        i                                       !             l
    1/                                                                                                  i                                       :             i
               !                                                                                                                                i             ;
    2/
               :
    3/                                                                                       1
                                                                                              !          •
                                                                                                             •       ••            l
                                                                                                                                    |
                                                                                                                                                :
               !
    4/
                                                                                             i          i              1          I
    5/                                                                                                  :
                                                                                                                               •   '                         i
' 6 /                                                                                        !           •                         :             :             i       •
i   7/
               :                                                                             ;         :              ;          ;             ;         . i
                                                                                                                             1
                                                                                             l      i          '                      !            "
!   «'         !                                                                             i          i  •          i           !            :
                                                                                                                                                             ;
    9/          |
   10/         i                                                                             i         i              !           i     -  i                 i
: 11/                                                                                        j •                      ;          I             '           -i                '
; 12/                                                                                        !                          1           •            i           !
: 13/           ;                                                                           !            .             !   .       !             :              |-
               l
> 14/                                                                                       !            '              i'         j                          i      '
   15/         i                                                                             \                                     j            ;            i
   161          |                                                                           j         I-              :          1           .!             !
                                                                                             !                         .           ;             :   •        i
   17/         i
   18/         !                                                                                                     !                       !
   19/         i                                                                            |    .
                                                                                                      i
                                                                                                      !               i        •               i       :
   20/         !                                                                            !           •              '           !            I             i-          ..
                                                                                            1          '             '•           i            •             !
   21/         i                                                                            !           '             |           !            !              |
   22/                                                                                      i         ;               !          i        • ! •             i
                                                                                                       :
   23/                                                                                      !                         i          i             •             '
   24/                                                                                                                           i            i
   25/                                                                                                1
                                                                                                      i
   26/                                                                                    ,           i
   27/
   28/
   29/
   30/                                                                                                i                                                           -
   31/         !                                                                                      !                          i
 ---pagebreak---                                                                                                                   Tillag 3
                                                                                                                                                             ICCAT LOGBOOK for TUNA FISHERY
   Vessel rtur>*                                                     Qross lone                                                                                                                                                                                              0  longAne
                                                                     Cepecfy !M T)                                                                                                                                                                                           0  Sailboat
    Fleg country
   Registretion No                                                   Caotam                                                                                      month                day              year                         por i
                                                                                                                                                                                                                                                                            0   Trolling
    Compeny or Owner                                                 No o' crew                                               Boat LEFT                                                            19
                                                                                                                                                                                                                                                                             D Oîheri
                                                                     Reporting date                                           Boat RETURNED                                                                                                                                 P«9«                 ol          peges
   Address
                                                                     Reported by                                              Number of day« el tea                                       Number of fishing days or
                                                                                                                                                                     days                                                                              Tnp number                   19 -
                                                                                                                                                                                          number of sets mede
       Dates              Area                                                                                                                                   CATCHES                                                                                                                               Belt used
                                         r       Effort
                                               (Number        Blutrin tun«          Yellowfln tuna   Blgtye tune         Albtcore            Swordflsh
                                                                                                                                                                   Striped merlin
                                                                                                                                                                   White merlin               Black merlin
                                                                                                                                                                                                                           Saltfiah
                                                                                                                                                                                                                        isllophorus
                                                                                                                                                                                                                                             Skipjack
                                                                                                                                                                                                                                                                  Miscelieneous
                                          •        ol
                                                Hook«
                                                           Thunnus thynnus
                                                              or miecoyu
                                                                                 Thunnus slbscsrts Thunnus obisus     Thunnus êlslungs     Xlphlts glKtius       TurtplurvS tudâx            Mtksiri indies             slbicsns or         Kstsuwonus
                                                                                                                                                                                                                                              p*l*r\is                fishes
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Daily total
                                                                                                                                                                                                                                                                                         (in weight)
                                        h
                                                                                                                                                                     or slbidus                                         plsryptsrus
     I      S      2    z
                                                 used)
                                                         number
                                                           fish
                                                                      weight
                                                                       In kg      No           kfl No         "9      No        kg        No          "9          No             kg         No            kg          No           kg     No           kg         So           kg
                                                                                                                                                                                                                                                                                           kg only)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      r iis i
     2                                                                                                                                                                                                                                                                                                         5
           0 1
                               !i         D
                                                                                                                                                                                                                                                         j ;                           T~
          "ôl2                   i                                                                                                                                                                                                                           i
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               -
           C 3
                                                                                                                                                                                                                                                             j
           0 4
                               !                                                                                                                                                                                                                             i
           0 S
                                                                                                                                                                                                                                                             1
           0 6                                                                                                                                                                                                                                           1!
           0 7
                                                                                                                                                                                                                                                        ! i !
           o.S
                                                                                                                                                                                                                                                     1   i I
           0 9
                              i                                                                                                                                                                                                                      i   1 1
             0
                               !i                                                                                                                                                                                                                    1   ii
             1
                                                                                                                                                                                                                                                     1   1 !
             2
                              i i           i'                                                                                                                                                                                                      i    •' !
             3                ! 1'    i |                                                                                                                                                                                                               i i
             4             1   | \
                                      1!
             5
                           \ |              j
                                                                                                                                                                                                                                                        ;;
                               i                                                                                                                                                                                                                        1
             6
                                                                                                                                                                                                                                                             !i
             7
                              1                                                                                                                                                                                                                         ' ! 1
             8
                             •I
             9
                                                                                                                                                                                                                                                       i i i
           2 0
           2 1
                                                                                                                                                                                                                                                       \ \i
           2 2
                                                                                                                                                                                                                                                       UJ
           2 3
                                                                                                                                                                                                                                                  •1 : : !
                                                                                                                                                                                                                                                   1 : 1
         i 2 4
                                                                                                                                                                                                                                                    i • i i
           2 S
                                                                                                                                                                                                                                                       i    : i
           2 6
                                                                                                                                                                                                                                                       i :i
           2 7
                                                                                                                                                                                                                                                       ! !!
           2 8                                                                                                                                                                                                                                         i    . i
           2 9                                                                                                                                                                                                                                         '• '    i
           3 0
                                                                                                                                                                                                                                                   ! i i !
           3 1
                                                                                                                                                                                                                                                   i i i i
   Lending weight (in kg)
                                                                                                                                                                                                                                                   1 ! :1
                                                                                                                                                                                                                                                                                 I
  1 Us* o«« sheet per month, »no on« ;me per dây                                                                                                           Fishmg area refers io the noon posmon ol the boai Rognd off minute», and record =e;-et* of latitude tnrj longitude 6« sure lo record N/S and E/W.
  2 At in« end o' each tno forward a copy of i*e 'Og :o vOuf correspond*™ or io ICCAT. Genera. Mo-a 17 Madrid 1 Spa-'                                   5 The
                                                                                                                                                           The bottom tme..... |"landing
                                                                                                                                                                               ,       w .weight ) should be completed only at the end of lie " c *c*_ia weight at ih« time of unloading should 0» recorded.
  3 Day' refers io ine day you set ine ii.-.e                                                                                                          6 Ali
                                                                                                                                                           An infnrmAimn
                                                                                                                                                              information »»nrtrtarl
                                                                                                                                                                             reported heh»rein will I- • ^epi SlrtÇtly Confidential
X
 ---pagebreak---                                                                                                                          TMœgA
                                                                                         NOT- OG STANGFISKERFARTØJER TIL TUNFISKERI
                                  FARTØJETS NAVN                                                                                            EJER
                                                                                                                                                                                                                                                Side
AFSEJLINGSHAVN                                                                                      ANKOMSTHAVN
DATO                                                     TIDSPUNKT                                  DATO                                          TIDSPUNKT
LOG                                                                                                 LOG
                                                                             Forventet fangst                                                !                  Rcni:rrkningcr                                                            l'vsiskc p.ir.mtctrc
             Position     :
                                                                       Bugstribet
_         • ved kast, i           Kast           Gulfinnet tun                                 Patudo         Andre arter            Tank                                                                                                                                                        ;
D a t 0   ]
              ellers      i       nr.
                                                                         bonit
                                                                                                                                      nr.
                                                                                                                                                 T o g t r u t e — g e n u d s x i n i n g , fugle — i       Vrag         j Over-       Strom-            S.gtbarh.            i u                   .Heli'
                                                                                                                                                     b a n k e t y p e r , b l a n d e d e arter —   |                    ! flade-    ; rem./               f ^„ . •.          •• Hav                kopter
          ! kl. 1 2 . 0 0 i                                                                                                                                                                                                                                •h i m m e i
          :               1
                                                 str.       ton       str.     ton      str.            ton   str.       ton                     forskellige p r o b l e m e r — tid pr. kast |                           j temp.     \ hastigh.                              •• » m d
          i               1                      kg          t         kg       t       kg               t     kg         t .^                                                                          !                 i
                                                                                                                                                                                                        !                 i                                                   i                  j
                          i       i    i                                                                                                            .     ..     _                   ..                 i...              !_ _                                                1                  !
                                                                                                                                                                                                    II                                                1 i !
              ;               !                                                                                      i
                                                                                                                                             i
                                                                                                                                             !
                                                                                                                                                                                                        ii                i•          •             i
                                                                                                                                                                                                                                                      1              '•                     '••
                                                                                                                                             1                                                          i                 :                           i                       i       '•         i            '
          i                   i
          r—p^                                                                                                                                                                                      i
                                                                                                                                                                                                    !                     ]
                                                                                                                                                                                                                                                . . .
                                                                                                                                                                                                                                                                 i
                                                                                                                                                                                                                                                        ._ _ ... !..
                                                                                                                                                                                                                                                                                        i
                                                                                                                                                                                                                                                                                      _J ..
                                                                                                                     |                                                                              !1
                                                                                                                                                                                                                          i
                                                                                                                                                                                                                                                      i
                                                                                                                                                                                                                                                      i
                                                                                                                                                                                                                                                                              i
                                                                                                                                                                                                                                                                              1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 i
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 i
                                                                                                                     I                                                                               !                    i                                    I          '       l              l
          •                   i              1                                                                                               1                                                          ;                 i                                                   i              i
          1
                              !            :
                                                                                                                     i           "           Î                                  - " " "" '                                     \ "" '                                      :                     :            i
                                                                  !                                                                     ' '                                                         i                                                                     :                      ;     ..__...]
          ;                   !             ;'                                                                                                                                                                                                                                ;             !
          i                   i              i                                                                                               1                                                                                '                         : '
          ;                   j              i            — -                                                                                                                                                                                                                         ' '        l
                                         s                                                                                                                                                          '                     i "*" "                  i
          i                   1                                                                                                  __._                                                                                                             J
                                                                                                                                                                                                                                                                              !              i-
                                                                  i
                                                                  i                                                                          "                    ""                      ""       "i                     ]       ~
                                                                                                                     :
          i
          i
                              i          "i                       i
                                                                                                                                                                                                    !                     !                                                                      !
          •                   i    •         i   •   -
                              :
                  i ALT       |              |                                                                       j                                                                                                                                                    1                 i
                                                                                                                                                                                                    !               • !                             !                     i                  i
 ---pagebreak---            FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                   DATO
1. BUDGETPOST : B7-800                        BEVILLINGER
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE : Ny finansprotokol EF/Elfenbenskysten
3. RETSGRUNDLAG : Aftalen mellem EF og Elfenbenskysten
4. FORMÅL : Protokol og bilag gældende i 3 år
5. FINANSIELLE VIRKNINGER :         12-            INDEVÆRENDE         FØLGENDE
                                    MÅNEDERS       REGNSKABSÅR         REGNSKABSÅR
                                    PERIODE        (94)                (95)
5.0. UDGIFTER, SOM AFHOLDES                          833.333 ECU       833.333 ECU
     - Over EF-budgettet                           (I årligt           (I årligt
     (reti tution/intervention)                    gennemsnit)         gennemsnit)
     - Over de nationale budgetter
     - Af andre
5.1. INDTÆGTER
     - EF's egne indtægter
     (afgifter/told)
     - Nationale kilder
                                          994         1995       1996             1997
5.0.1. OVERSLAG - UDGIFTER           833.333     833.333      833.333
5.1.1. OVERSLAG - INDTÆGTER                      (I årligt gennemsnit)
5.2. BEREGNING :
     - Finansiel godtgørelse :                  2.100.000 ECU
     - Videnskabeligt program                      250.000 ECU
     - Stipendier :                                 150.000 ECU
                                                2.500.000 ECU
     Udgifter/år                                   833.333 ECU
6.0 ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT
      UNDER DET PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET ?                      JA/+++
6.1. ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM
      KAPITLER 1 DET LØBENDE BUDGET ?                                          JA/+++
6.2. ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT ?                                          ++/NEJ
6.3. SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER ? JA/+++
BEMÆRKNINGER
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                                  KOM (94) 385 endelig ud g.
BA                                                                         l i 03
                              Wztategwnwær : CB-CQ94-402-DA-C
                                                             ISBN 92-77-8Q519-6
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
JU2985 Luxembourg