CELEX: 32020Q0902(01)
Language: sl
Date: 2020-07-15 00:00:00
Title: Sklep kolegija 2020-04 z dne 15. julija 2020 o notranjih pravilih glede omejitev nekaterih pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v zvezi z obdelavo osebnih podatkov v okviru delovanja Eurojusta

2.9.2020   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 287/1
               
            
         SKLEP KOLEGIJA 2020-04
         z dne 15. julija 2020
         o notranjih pravilih glede omejitev nekaterih pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v zvezi z obdelavo osebnih podatkov v okviru delovanja Eurojusta
         KOLEGIJ EUROJUSTA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (1)(v nadaljnjem besedilu: Uredba) in zlasti člena 25 Uredbe,
         ob upoštevanju mnenja Evropskega nadzornika za varstvo podatkov („ENVP“) z dne 25. junija 2020,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Eurojust je pooblaščen za izvajanje upravnih preiskav, preddisciplinskih in disciplinskih postopkov ter postopkov začasne odstranitve z delovnega mesta v skladu s Kadrovskimi predpisi za uradnike Evropske unije in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije, določenih z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (Kadrovski predpisi) (2) ter Sklepom Eurojusta z dne 23. septembra 2013 o določitvi splošnih izvedbenih določb o izvajanju upravnih preiskav in disciplinskih postopkov. Po potrebi o primerih uradno obvesti tudi urad OLAF v skladu s Sklepom kolegija 2020-03 z dne 15. julija 2020 o pogojih in načinu izvajanja notranjih preiskav v zvezi s preprečevanjem goljufij, korupcije in kakršnega koli drugega nezakonitega ravnanja, ki škoduje interesom Unije.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Uslužbenci Eurojusta morajo prijaviti morebitne nezakonite dejavnosti, vključno z goljufijami in korupcijo, ki škodijo interesom Unije. Prijaviti morajo tudi ravnanje v zvezi z opravljanjem poklicnih nalog, ki lahko pomeni hudo kršenje obveznosti uradnikov Unije. To ureja Sklep kolegija 2019-02 z dne 29. januarja 2019 o Eurojustovih smernicah za prijavljanje nepravilnosti.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Eurojust je vzpostavil politiko preprečevanja in učinkovite obravnave dejanskih ali morebitnih primerov psihološkega ali spolnega nadlegovanja na delovnem mestu, kot je določena v njegovem sklepu z dne 31. januarja 2012 o politiki Eurojusta za zaščito človekovega dostojanstva ter preprečevanje psihičnega in spolnega nadlegovanja. Sklep določa neformalni postopek, po katerem se lahko domnevna žrtev nadlegovanja obrne na Eurojustove „zaupne“ svetovalce.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Eurojust lahko opravlja tudi preiskave morebitnih kršitev varnostnih predpisov za varovanje tajnih podatkov Evropske unije na podlagi Sklepa kolegija 2016-4 z dne 22. marca 2016 o sprejetju revidiranih varnostnih predpisov Eurojusta, kot je bil spremenjen s Sklepom kolegija 2016-24 z dne 13. decembra 2016.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Eurojustovo delovanje je predmet notranjih in zunanjih revizij.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V okviru takih upravnih preiskav, revizij in drugih preiskav Eurojust sodeluje z drugimi institucijami, organi, uradi in agencijami Unije.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Eurojust lahko sodeluje z nacionalnimi organi tretjih držav in mednarodnimi organizacijami bodisi na njihovo zahtevo ali na svojo pobudo.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Eurojust lahko sodeluje tudi z javnimi organi držav članic EU bodisi na njihovo zahtevo ali na svojo pobudo.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Eurojust je vključen v postopke pred Sodiščem Evropske unije, kadar zadevo predloži Sodišču, zagovarja odločitev, ki jo je sprejel in je bila izpodbijana pred Sodiščem, ali se pridruži postopku, pomembnemu za njegove naloge. V zvezi s tem mora Eurojust morda ohraniti zaupnost osebnih podatkov iz dokumentov, ki jih pridobijo stranke ali intervenienti.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Eurojust za opravljanje svojih nalog zbira in obdeluje informacije in več kategorij osebnih podatkov, vključno z identifikacijskimi podatki posameznikov (npr. ime, priimek, datum rojstva), kontaktnimi podatki (npr. domači naslov, telefonska številka, e-poštni naslov), poklicnimi vlogami in nalogami, informacijami o zasebnem in poklicnem ravnanju in uspešnosti (vedenjski podatki, ki so lahko pomembni in omejeni na tekoče upravne preiskave, preddisciplinske in disciplinske postopke ter postopke začasne odstranitve z delovnega mesta, predhodne dejavnosti, povezane s primeri morebitnih nepravilnosti, ki se prijavijo uradu OLAF, obdelovanje postopkov za prijavljanje nepravilnosti in podobne postopke) ter finančnimi podatki. Eurojust deluje kot upravljavec podatkov.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     V skladu z Uredbo mora zato Eurojust posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki, zagotavljati informacije o navedenih dejavnostih obdelave ter spoštovati njihove pravice, ki jih imajo kot posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Eurojust mora morda navedene pravice uskladiti s cilji upravnih preiskav, revizij, drugih preiskav in sodnih postopkov. Morda mora tudi uravnotežiti pravice posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, s temeljnimi pravicami in svoboščinami drugih posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki. V ta namen člen 25 Uredbe (EU) 2018/1725 Eurojustu omogoča, da pod strogimi pogoji omeji uporabo členov 14 do 22, 35 in 36 Uredbe ter njenega člena 4, če njegove določbe ustrezajo pravicam in obveznostim iz členov 14 do 20. Če omejitve niso določene v pravnem aktu, sprejetem na podlagi Pogodb, je treba sprejeti notranja pravila, v skladu s katerimi lahko Eurojust omeji navedene pravice.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Eurojust mora morda na primer omejiti informacije, ki jih zagotavlja posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, o obdelavi njegovih osebnih podatkov v fazi predhodne ocene upravne preiskave ali med preiskavo samo, pred morebitno zavrnitvijo zadeve ali v fazi preddisciplinskega postopka. V nekaterih okoliščinah lahko zagotavljanje takih informacij resno vpliva na sposobnost Eurojusta za učinkovito izvedbo preiskave, kadar na primer obstaja tveganje, da bi lahko zadevna oseba uničila dokaze ali vplivala na morebitne priče pred njihovim zaslišanjem. Eurojust mora morda tudi zaščititi pravice in svoboščine prič in drugih vpletenih oseb.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Morda je treba zaščititi anonimnost priče ali prijavitelja nepravilnosti, ki sta zahtevala, da se njuna identiteta ne razkrije. Eurojust se v tem primeru lahko odloči za omejitev dostopa do identitete, izjav in drugih osebnih podatkov takih oseb, da zaščiti njihove pravice in svoboščine.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Morda je treba zaščititi zaupne informacije o uslužbencu, ki se je obrnil na Eurojustove zaupne svetovalce v postopku prijave nadlegovanja. Eurojust mora morda v takih primerih omejiti dostop do identitete, izjav in drugih osebnih podatkov domnevne žrtve, domnevnega nadlegovalca in drugih vpletenih, da zaščiti pravice in svoboščine vseh vpletenih.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Eurojust bi moral uporabljati omejitve samo, če te upoštevajo bistvo temeljnih pravic in svoboščin ter so nujno potreben in sorazmeren ukrep v demokratični družbi. Eurojust bi moral navedene omejitve utemeljiti.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Eurojust bi moral na podlagi načela odgovornosti voditi evidenco o svoji uporabi omejitev.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Pri obdelavi osebnih podatkov, izmenjanih z drugimi organizacijami v okviru nalog Eurojusta, bi se morali Eurojust in navedene organizacije medsebojno posvetovati o morebitnih razlogih za uvedbo omejitev ter o nujnosti in sorazmernosti navedenih omejitev, razen če bi to ogrozilo delovanje Eurojusta.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Člen 25(6) Uredbe zavezuje upravljavca podatkov, da posameznike, na katere se nanašajo osebni podatki, obvesti o glavnih razlogih, ki so podlaga za uporabo omejitve, in o njihovi pravici do vložitve pritožbe pri ENVP.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     V skladu s členom 25(8) Uredbe Eurojust lahko preloži, opusti ali zavrne zagotavljanje informacij o razlogih za uporabo omejitve posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, če bi se s tem kakor koli izničil učinek omejitve. Eurojust bi moral za vsak primer posebej oceniti, ali bi sporočilo o omejitvi izničilo njen učinek.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Eurojust bi moral omejitev odpraviti takoj, ko pogoji, ki jo upravičujejo, ne veljajo več, in navedene pogoje redno ocenjevati.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Za zagotovitev čim večje zaščite pravic in svoboščin posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, ter v skladu s členom 44(1) Uredbe, bi se bilo treba s pooblaščeno osebo za varstvo podatkov pravočasno posvetovati o vsaki omejitvi, ki bi se lahko uporabila, in preveriti njeno skladnost s tem sklepom.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Člena 16(5) in 17(4) Uredbe določata izjeme od pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, do obveščenosti in do dostopa. Če se uporabljata navedeni izjemi, Eurojustu ni treba uporabljati omejitve na podlagi tega sklepa –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Predmet urejanja in področje uporabe
            
               1.   Ta sklep določa pravila v zvezi s pogoji, pod katerimi lahko Eurojust v skladu s členom 25 Uredbe omeji uporabo členov 4, 14 do 22, 35 in 36.
            
            
               2.   Ob upoštevanju pogojev iz tega sklepa lahko omejitve veljajo za naslednje pravice: zagotavljanje informacij posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki, pravica do dostopa, popravka, izbrisa, omejitve obdelave, obveščanja posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, o kršitvi varstva osebnih podatkov ali zaupnosti elektronskega obveščanja.
            
            
               3.   Ta sklep se uporablja za obdelavo osebnih podatkov v Eurojustu, če ta osebne podatke obdeluje za namene upravnih preiskav, preddisciplinskih in disciplinskih postopkov ter postopkov začasne odstranitve z delovnega mesta, predhodnih dejavnosti v zvezi s primeri morebitnih nepravilnosti, ki se prijavijo uradu OLAF, obdelovanja postopkov za prijavljanje nepravilnosti, (uradnih in neuradnih) postopkov v zvezi z nadlegovanjem, obdelovanja notranjih in zunanjih pritožb, izvajanja notranjih revizij, preiskav, ki jih izvaja pooblaščena oseba za varstvo podatkov v skladu s členom 45(2) Uredbe (EU) 2018/1725, in preiskav v zvezi z (informacijsko-tehnološko) varnostjo, ki se izvajajo interno ali z zunanjim sodelovanjem (npr. CERT-EU).
            
            
               4.   Kategorije osebnih podatkov, ki jih zajema ta sklep, vključujejo identifikacijske, kontaktne, vedenjske in finančne podatke.
            
            
               5.   Eurojust kot upravljavca podatkov zastopa upravni direktor.
            
         
         
            Člen 2
            Omejitve
            
               1.   Eurojust lahko omeji uporabo členov 14 do 22, 35 in 36 ter člena 4 navedene uredbe, če njegove določbe ustrezajo pravicam in obveznostim iz členov 14 do 20:
               
                           (a)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(b), (c), (f), (g) in (h) Uredbe pri izvajanju upravnih preiskav, preddisciplinskih in disciplinskih postopkov ter postopkov začasne odstranitve z delovnega mesta v skladu s členom 86 in Prilogo IX h Kadrovskim predpisom ter Sklepom Eurojusta z dne 23. septembra 2013 o določitvi splošnih izvedbenih določb o izvajanju upravnih preiskav in disciplinskih postopkov ter pri prijavi primerov uradu OLAF;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(h) Uredbe pri zagotavljanju, da lahko njegovi uslužbenci prijavijo dejstva zaupno, kadar menijo, da obstajajo hude nepravilnosti, kot je določeno v Sklepu kolegija 2019-02 z dne 29. januarja 2019 o Eurojustovih smernicah za prijavljanje nepravilnosti;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(h) Uredbe pri zagotavljanju, da lahko njegovi uslužbenci poročajo zaupnim svetovalcem v okviru postopka prijave nadlegovanja, kot je opredeljeno v njegovem sklepu z dne 31. januarja 2012 o politiki Eurojusta za zaščito človekovega dostojanstva ter preprečevanje psihičnega in spolnega nadlegovanja;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(c), (g) in (h) Uredbe pri izvajanju notranjih revizij v zvezi z delovanjem ali oddelki Eurojusta;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(c), (d), (g) in (h) Uredbe pri zagotavljanju ali prejemanju pomoči od drugih institucij, organov, uradov in agencij Unije ali pri sodelovanju z njimi v okviru dejavnosti iz točk (a) do (d) tega odstavka ter v skladu z zadevnimi sporazumi o ravni storitev, memorandumi o soglasju in sporazumi o sodelovanju;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(c), (g) in (h) Uredbe pri zagotavljanju ali prejemanju pomoči od nacionalnih organov tretjih držav in mednarodnih organizacij ali pri sodelovanju s takimi organi in organizacijami bodisi na njihovo zahtevo ali na svojo pobudo;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(c), (g) in (h) Uredbe pri zagotavljanju ali prejemanju pomoči od javnih organov držav članic EU ali pri sodelovanju z njimi bodisi na njihovo zahtevo ali na svojo pobudo;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(e) Uredbe pri obdelovanju osebnih podatkov iz dokumentov, ki jih pridobijo stranke ali intervenienti v okviru postopkov pred Sodiščem Evropske unije;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           v skladu s členom 25(1)(i) Uredbe, kadar je obdelava osebnih podatkov potrebna za uveljavljanje civilnopravnih zahtevkov.
                        
                     
            
               2.   Pri vseh omejitvah je treba spoštovati bistvo temeljnih pravic in svoboščin, omejitve pa morajo biti nujen in sorazmeren ukrep v demokratični družbi.
            
            
               3.   Pred uporabo omejitev se za vsak primer posebej opravi preskus nujnosti in sorazmernosti. Omejitve morajo biti omejene na to, kar je nujno potrebno za doseganje njihovih ciljev.
            
            
               4.   Za namene odgovornosti Eurojust sestavi zapisnik, v katerem opiše veljavne razloge za omejitve, kateri razlogi iz odstavka 1 veljajo, ter rezultat preskusa nujnosti in sorazmernosti. Ti zapisniki so del evidence, ki se na zahtevo da na voljo ENVP. Eurojust pripravlja periodična poročila o uporabi člena 25 Uredbe.
            
            
               5.   Eurojust se pri obdelavi osebnih podatkov, prejetih od drugih organizacij v okviru svojih nalog, posvetuje s temi organizacijami o morebitnih razlogih za uvedbo omejitev ter o nujnosti in sorazmernosti zadevnih omejitev, razen če bi to ogrozilo delovanje Eurojusta.
            
         
         
            Člen 3
            Tveganja za pravice in svoboščine posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki
            
               1.   Ocena tveganj uvedbe omejitev za pravice in svoboščine posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, in podrobnosti o obdobju uporabe teh omejitev se zabeležijo v evidenci dejavnosti obdelave, ki jo Eurojust vodi v skladu s členom 31 Uredbe. Zabeležijo se tudi v vsaki oceni učinka v zvezi z varstvom podatkov, opravljeni v zvezi z navedenimi omejitvami v skladu s členom 39 Uredbe.
            
            
               2.   Eurojust pri presoji nujnosti in sorazmernosti omejitve upošteva morebitna tveganja za pravice in svoboščine posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki. Če Eurojust meni, da mora uporabiti omejitev, se pretehta tveganje za pravice in svoboščine posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, zlasti v primerjavi s tveganjem za pravice in svoboščine drugih posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, in tveganjem preklica učinka preiskav ali postopkov Eurojusta, na primer z uničenjem dokazov. Tveganja za pravice in svoboščine posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, so povezana predvsem s tveganjem izgube ugleda ter tveganjem za pravico do obrambe in pravico do izjave, vendar niso omejena nanje.
            
         
         
            Člen 4
            Zaščitni ukrepi in obdobje hrambe
            
               1.   Za preprečevanje zlorabe osebnih podatkov, za katere se uporabljajo ali bi se lahko uporabljale omejitve, nezakonitega dostopa do njih ali njihovega nezakonitega prenosa Eurojust izvaja zaščitne ukrepe. Ti zaščitni ukrepi vključujejo tehnične in organizacijske ukrepe ter so po potrebi podrobno opisani v notranjih sklepih, postopkih in izvedbenih pravilih Eurojusta. Zaščitni ukrepi vključujejo:
               
                           (a)
                        
                        
                           jasno opredelitev vlog, odgovornosti in postopkovnih korakov;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           vsi elektronski podatki se hranijo v varni aplikaciji IT, ki preprečuje nezakonit in naključen dostop do elektronskih podatkov ali njihov prenos nepooblaščenim osebam v skladu z varnostnimi standardi Eurojusta, in v posebnih elektronskih mapah, dostopnih samo pooblaščenemu osebju. Ustrezne ravni dostopa se odobrijo za vsak primer posebej;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           dokumenti v papirni obliki se hranijo v zavarovanih omarah in so dostopni le pooblaščenemu osebju;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           ustrezno spremljanje omejitev in redni pregled njihove uporabe;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           vse osebe, ki imajo dostop do podatkov, zavezuje obveznost zaupnosti.
                        
                     Pregledi iz točke (d) se opravijo vsaj vsakih šest mesecev.
            
            
               2.   Omejitve se odpravijo takoj, ko okoliščine, ki jih upravičujejo, ne veljajo več.
            
            
               3.   Obdobje hrambe osebnih podatkov iz člena 1(4) ni daljše, kot je potrebno in ustrezno za namene, za katere se podatki obdelujejo. Osebni podatki se hranijo v skladu z veljavnimi pravili Eurojusta o hrambi podatkov iz člena 18 in Prilogo k Poslovniku o obdelavi in varstvu osebnih podatkov v Eurojustu (3), ki se opredelijo v evidenci o varstvu podatkov, ki se vodi v skladu s členom 31 Uredbe. Ob koncu obdobja hrambe se osebni podatki izbrišejo, anonimizirajo ali prenesejo v arhive v skladu s členom 13 Uredbe.
            
         
         
            Člen 5
            Vključitev pooblaščene osebe za varstvo podatkov
            
               1.   Kadar se pravice subjektov, na katere se nanašajo osebni podatki, omejijo v skladu s tem sklepom, se brez nepotrebnega odlašanja obvesti pooblaščeno osebo za varstvo podatkov v Eurojustu, ki se ji da dostop do povezanih evidenc in dokumentov, ki se nanašajo na dejansko stanje ali pravni okvir.
            
            
               2.   Pooblaščena oseba za varstvo podatkov v Eurojustu lahko zahteva pregled uporabe omejitve. Eurojust pooblaščeno osebo za varstvo podatkov pisno obvesti o rezultatu pregleda.
            
            
               3.   Eurojust dokumentira vključitev pooblaščene osebe za varstvo podatkov v uporabo omejitev, med drugim tudi, katere informacije se ji dajo na voljo.
            
         
         
            Člen 6
            Obveščanje posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, o omejitvah njihovih pravic
            
               1.   Eurojust v obvestila o varstvu podatkov, objavljena na njegovem spletnem mestu/intranetu, vključi oddelek, ki posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki, zagotavlja splošne informacije o možnosti za omejitev njihovih pravic v skladu s členom 2(1). Informacije zajemajo navedbo pravic, ki se lahko omejijo, razloge za morebitno uporabo omejitev in njihovo morebitno trajanje.
            
            
               2.   Eurojust posameznike, na katere se nanašajo osebni podatki, posamično pisno in brez nepotrebnega odlašanja obvesti o omejitvah njihovih pravic, ki se ali se bodo uporabljale. Eurojust posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, obvesti o glavnih razlogih, na katerih temelji uporaba omejitve, njegovi pravici, da se posvetuje s pooblaščeno osebo za varstvo podatkov glede izpodbijanja omejitve, in njegovi pravici, da vloži pritožbo pri ENVP.
            
            
               3.   Eurojust lahko preloži, opusti ali zavrne zagotavljanje informacij o razlogih za omejitev in pravici do vložitve pritožbe pri ENVP, vse dokler bi se s tem izničil učinek omejitve. Za vsak primer posebej se oceni, ali bi bilo to upravičeno. Eurojust obvesti posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, takoj ko se s tem ne bi več izničil učinek omejitve.
            
         
         
            Člen 7
            Sporočilo posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, o kršitvi varnosti osebnih podatkov
            
               1.   Kadar za Eurojust velja obveznost sporočanja kršitev varnosti osebnih podatkov v skladu s členom 35(1) Uredbe, ta lahko v izjemnih okoliščinah v celoti ali delno omeji tako sporočilo. V zaznamku dokumentira razloge za omejitev, njeno pravno podlago v skladu s členom 2 ter oceno njene nujnosti in sorazmernosti. Zaznamek sporoči ENVP takrat, ko o kršitvi obvesti posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki.
            
            
               2.   Kadar razlogi za omejitev ne veljajo več, Eurojust posreduje sporočilo o kršitvi osebnih podatkov zadevnemu posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki, ter ga obvesti o glavnih razlogih za omejitev in njegovi pravici, da vloži pritožbo pri ENVP.
            
         
         
            Člen 8
            Zaupnost elektronskih sporočil
            
               1.   Eurojust lahko v izjemnih okoliščinah omeji pravico do zaupnosti elektronskih sporočil na podlagi člena 36 Uredbe. Take omejitve morajo biti v skladu z Direktivo 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4).
            
            
               2.   Kadar Eurojust omejuje pravico do zaupnosti elektronskih sporočil, mora zadevnega posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v svojem odgovoru na njegovo zahtevo obvestiti o glavnih razlogih, na katerih temelji uporaba omejitve, in o njegovi pravici, da vloži pritožbo pri ENVP.
            
            
               3.   Eurojust lahko preloži, opusti ali zavrne zagotavljanje informacij o razlogih za omejitev in pravici do vložitve pritožbe pri ENVP, vse dokler bi se s tem izničil učinek omejitve. Za vsak primer posebej se oceni, ali bi bilo to upravičeno.
            
         
         
            Člen 9
            Začetek veljavnosti
            Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            V Haagu, 15. julija 2020
            
               
                  Za kolegij Eurojusta
               
               Ladislav HAMRAN
               
                  Predsednik Eurojusta
               
            
         
         
            (1)  UL L 295, 21.11.2018, str. 39.
         
            (2)  Uredba Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 z dne 29. februarja 1968 o določitvi Kadrovskih predpisov za uradnike in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti ter uvedbi posebnih ukrepov, začasno veljavnih za uradnike Komisije (UL L 56, 4.3.1968, str. 1).
         
            (3)  Poslovnik o varstvu in obdelavi osebnih podatkov v Eurojustu (UL L 50, 24.2.2020, str. 10).
         
            (4)  Direktiva 2002/58/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. julija 2002 o obdelavi osebnih podatkov in varstvu zasebnosti na področju elektronskih komunikacij (Direktiva o zasebnosti in elektronskih komunikacijah) (UL L 201, 31.7.2002, str. 37).