CELEX: 31981D0726
Language: el
Date: 1981-08-04 00:00:00
Title: 81/726/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 4ης Αυγούστου 1981 περί χορηγήσεως αδείας στή Γαλλική Δημοκρατία νά εξαιρέσει από τήν κοινοτική μεταχείριση τά πλεκτά χειρόκτια, μή ελαστικά ούτε επενδυμένα μέ καουτσούκ, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Κίνας (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31981D0726

81/726/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 4ης Αυγούστου 1981 περί χορηγήσεως αδείας στή Γαλλική Δημοκρατία νά εξαιρέσει από τήν κοινοτική μεταχείριση τά πλεκτά χειρόκτια, μή ελαστικά ούτε επενδυμένα μέ καουτσούκ, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας τής Κίνας (Το κείμενο στην γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 259 της 12/09/1981 σ. 0024

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 4ης Αυγούστου 1981  περί χορηγήσεως αδείας στη Γαλλική Δημοκρατία να εξαιρέσει από την κοινοτική μεταχείριση τα πλεκτά χειρόκτια, μη ελαστικά ούτε επενδυμένα με καουτσούκ, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας  (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (81/726/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 115 πρώτο εδάφιο,  την απόφαση 80/47/ΕΟΚ της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί των μέτρων επιτηρήσεως και προστασίας τα οποία τα Κράτη μέλη μπορούν να λάβουν, κατόπιν χορηγήσεως αδείας, έναντι της εισαγωγής ορισμένων προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία σε άλλο Κράτος μέλος (1), και ιδίως το άρθρο 3,  Εκτιμώντας:  ότι στις 24 Ιουλίου 1981 η Γαλλική Δημοκρατία υπέβαλε αίτηση, δυνάμει του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο της συνθήκης, στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προκειμένου να της χορηγηθεί άδεια να εξαιρέσει από την κοινοτική μεταχείριση τα πλεκτά χειρόκτια, μη ελαστικά ούτε επενδυμένα με καουτσούκ, της κλάσεως 60.02 του Κοινού Δασμολογίου (κατηγορίες 10 και 11), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα άλλα Κράτη μέλη·  ότι η εισαγωγή στην Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ της Κοινότητος και της χώρας αυτής· ότι, στο πλαίσιο της συμφωνίας αυτής, η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας δεσμεύτηκε να θεσπίσει όλες τις αναγκαίες διατάξεις για να περιορίσει τις εξαγωγές των εν λόγω προϊόντων με προορισμό την Κοινότητα έως ορισμένα ανώτατα ποσά·  ότι, προκειμένου να θέσει σε εφαρμογή τη συμφωνία αυτή και για να λάβει υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3061/79 (2), καθιέρωσε ειδικό κοινό καθεστώς για τις εισαγωγές των εν λόγω υφαντουργικών προϊόντων·  ότι υφίστανται ανισότητες στις συνθήκες στις οποίες υπόκεινται επί του παρόντος οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα διάφορα Κράτη μέλη και ότι η ομοιομορφία των συνθηκών αυτών εισαγωγής είναι δυνατόν να επιτευχθεί μόνο σταδιακά·  ότι οι διαφορές που υφίστανται στα μέτρα εμπορικής πολιτικής που εφαρμόζουν τα Κράτη μέλη προκάλεσαν εκτροπές στο εμπόριο και ότι η Γαλλία έχει αποδεχθεί, από την 1η Ιανουαρίου 1981, τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία 267 000 ζευγών των εν λόγω προϊόντων καταγωγής της εν λόγω τρίτης χώρας·  ότι όσον αφορά την κατάσταση στο σχετικό κλάδο της βιομηχανίας, σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει συγκεντρώσει η Επιτροπή, οι συνολικές εισαγωγές του προϊόντος αυτού καταγωγής τρίτης χώρας αυξήθηκαν από 10 797 000 ζεύγη το 1978 σε 15 500 000 το 1979 και σε 14 049 000 ζεύγη το 1980· ότι το ποσοστό της αγοράς των εισαγομένων αυτών προϊόντων αυξήθηκε από 74 % το 1978 σε 82 % το 1979·  ότι οι τιμές των εν λόγω προϊόντων καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας είναι πολύ χαμηλότερες από τις τιμές παρομοίων προϊόντων στη Γαλλία·  ότι η παραγωγή παρομοίων προϊόντων στη Γαλλία παραμένει στάσιμη από το 1978, στο επίπεδο των 2 800 000 ζευγών·  ότι η παραγωγή αυτή είναι συγκεντρωμένη σε μειονεκτούσα περιοχή και αποτελεί το μόνο αξιόλογο τομέα απασχολήσεως για εργατικό δυναμικό γενικά χαμηλού βαθμού εξειδικεύσεως και δύσκολα μετατρέψιμου·  ότι η πραγματοποίηση άλλων εμμέσων εισαγωγών που αναμένεται να προστεθούν σε εκείνες που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί ή πρόκειται να γίνουν ενδέχεται να επιδεινώσει τις δυσκολίες αυτές και να παραβλάψει την επίτευξη των στόχων που επιδιώκονται με τα προαναφερθέντα εμπορικά μέτρα·  ότι δεν είναι δυνατόν να εφαρμοσθούν βραχυπρόθεσμα οι μέθοδοι με τις οποίες τα άλλα Κράτη μέλη θα ήταν δυνατόν να παράσχουν την απαραίτητη συνεργασία·  ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί η εφαρμογή των μέτρων προστασίας του άρθρου 115 πρώτο εδάφιο με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 80/47/ΕΟΚ, και ιδίως στο άρθρο 3·  ότι, δεδομένου ότι εκκρεμούν νόμιμα ενώπιον των αρχών του Κράτους μέλους, το οποίο έχει υποβάλει την αίτηση, αιτήσεις τίτλου εισαγωγής για 48 000 ζεύγη, δεν είναι δυνατόν να εγκριθούν οι αιτήσεις αυτές με τη χορήγηση παρομοίων αδειών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Χορηγείται άδεια στη Γαλλική Δημοκρατία να εξαιρέσει από την κοινοτική μεταχείριση τα προϊόντα που αναφέρονται κατωτέρω, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, τα οποία τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στα άλλα Κράτη μέλη και για τα οποία έχουν υποβληθεί αιτήσεις τίτλων εισαγωγής μετά τις 22 Ιουλίου 1981:  1.2 //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   // 60.02  Κώδικας NIMEXE: 60.02-40, 50, 60, 70, 80  (Κατηγορίες: 10 και 11)  // Πλεκτά χειρόκτια μη ελαστικά ούτε επενδυμένα με καουτσούκ  //   //  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται μέχρι τις 30 Νοεμβρίου 1981.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 4 Αυγούστου 1981.  Για την 'Επιτροπή  Etienne DAVIGNON  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 16 της 22. 1. 1980, σ. 14.  (2) ΕΕ αριθ. L 345 της 31. 12. 1979, σ. 1.