CELEX: 32014D0815
Language: sk
Date: 2014-10-22 00:00:00
Title: 2014/815/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady z 22. októbra 2014 o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/003 ES/Aragónsko – činnosti reštaurácií a pohostinstiev zo Španielska)

20.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 333/17
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
   z 22. októbra 2014
   o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/003 ES/Aragónsko – činnosti reštaurácií a pohostinstiev zo Španielska)
   
      (2014/815/EÚ)
   
   EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006 (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 4,
   so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020 (2), a najmä na jeho článok 12,
   so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (3), a najmä na jej bod 13,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom poskytovať podporu pracovníkom, ktorí boli prepustení, a samostatne zárobkovo činným osobám, ktoré ukončili činnosť z dôvodu veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu v dôsledku globalizácie, v dôsledku pokračovania celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy, ktorou sa zaoberá nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 546/2009 (4), alebo v dôsledku novej celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy, a pomôcť im pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce.
            
         
               (2)
            
            
               EGF nesmie prekročiť maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách z roku 2011), ako sa stanovuje v článku 12 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 1311/2013.
            
         
               (3)
            
            
               Španielsko predložilo 21. februára 2014 žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním (5) v 661 podnikoch, ktorých činnosť patrí podľa klasifikácie NACE Revision 2 do divízie 56 (činnosti reštaurácií a pohostinstiev) (6) a ktoré pôsobia v regióne na úrovni NUTS 2 Aragónsko (ES24), pričom túto žiadosť doplnilo o dodatočné informácie podľa článku 8 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013. Táto žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie finančného príspevku z EGF podľa článku 13 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013.
            
         
               (4)
            
            
               EGF by sa mal preto mobilizovať s cieľom poskytnúť finančný príspevok vo výške 960 000 EUR v súvislosti so žiadosťou predloženou Španielskom,
            
         PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2014 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu 960 000 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Štrasburgu 22. októbra 2014
      
         
            Za Európsky parlament
         
         
            predseda
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         B. DELLA VEDOVA
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884.
   
      (3)  Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009, s. 26.
   
      (5)  V zmysle článku 3 písm. a) nariadenia o EGF.
   
      (6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).