CELEX: 31995R1033
Language: en
Date: 1995-05-08 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 1033/95 of 8 May 1995 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991 for the period 1 July 1995 to 30 June 1996

Avis juridique important

|

31995R1033

Commission Regulation (EC) No 1033/95 of 8 May 1995 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling within CN code 02062991 for the period 1 July 1995 to 30 June 1996  

Official Journal L 105 , 09/05/1995 P. 0015 - 0019

COMMISSION REGULATION (EC) No 1033/95 of 8  May 1995 on the opening and administration of an import tariff quota for frozen thin skirt of  bovine animals falling within CN code 0206  29  91 for the period 1 July 1995 to 30 June 1996THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of  the market in beef and veal  (1), as last amended by Regulation (EC) No 424/95  (2), and in  particular Article 12 (1) and (4) thereof, Whereas, under the arrangements concluded during the Uruguay Round multilateral trade negotiations,  the Community agreed to open an annual tariff quota of 1  500 tonnes for frozen thin skirt of  bovine animals falling within CN code 0206  29  91; whereas the detailed rules for the application  of that quota for the period 1 July 1995 to 30 June 1996 must be laid down; Whereas there should be a guarantee of equal and continuing access by all interested traders within  the Community to the said quota and of uninterrupted application of the customs duty laid down for  that quota to all imports of the products in question until the quota is exhausted; Whereas Commission Regulation (EEC) No 3719/88  (3), as last amended by Regulation (EC) No 340/95   (4), lays down detailed rules for the application of the system of import and export licences and  advance-fixing certificates for agricultural products; Whereas implementation of the abovementioned agreedments requires a recasting, before 1 July 1995,  of the special detailed rules for the application of the system of import and export licences in  the beef and veal sector currently laid down in Commission Regulation (EEC) No 2377/80  (5), as  last amended by Regulation (EC) No 1084/94  (6); whereas in order to avoid problems in the  practical application of the quota, that Regulation should not be applied and the special detailed  rules necessary for the import licences required should be laid down in this Regulation; Whereas, in order to ensure efficient administration of the import of meat originating in and  coming from Argentina, that country must issue certificates of authenticity guaranteeing the origin  of those products; whereas the form and layout of those certificates and the procedures for using  them must be specified; Whereas certificates of authenticity must be issued by an appropriate authority in Argentina;  whereas that authority must present all the necessary guarantees to ensure that the arrangements in  question operate properly; Whereas, for other countries, the quota should be managed only on the basis of Community import  licences, with derogations in certain particular respects from the applicable provisions; Whereas provision must be made for the Member States to forward information on the imports in  question; Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the  Management Committee for Beef and Veal, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 1.  A tariff quota for frozen thin skirt of bovine animals falling  within CN code 0206  29  91 of 1  500 tonnes is hereby opened for a period from 1 July 1995 to 30  June 1996. 2.  The customs duty applicable to the quota referred to in paragraph 1 shall be 4  %. 3.  The quota shall be allocated as follows: (a)  700 tonnes originating in and coming from Argentina; (b)  800 tonnes originating in and coming from third countries. 4.  Only whole thin skirt may be imported under the quota. 5.  For the purposes of this Regulation, thin skirt which is frozen, with an internal temperature  of not more than  P  12  °C when it enters the customs territory of the Community shall be deemed  to be 'frozen thin skirt`. Article 2 1.  The import of the meat referred to in Article 1 (3) (a) and (b) under this  Regulation shall be subject to the presentation of an import licence. 2.  The security for import licences shall be ECU 12 per 100 kilogram net weight. The security  shall be lodged when the licence is issued. 3.  Validity of import licences shall expire at the latest, on 30 June 1996. 4.  Notwithstanding the provisions of this Regulation, Regulation (EEC) No 3719/88 shall apply.  Regulation (EEC) No 2377/80 shall not apply. Article 3 1.  Notwithstanding Article 2 (1), the import of meat originating in and coming from  Argentina under this Regulation shall be subject to the presentation, when it is released for free  circulation, of a certificate of authenticity covering the same quantity as indicated on the  relevant import licence. 2.  Certificates of authenticity shall be made out in one original and at least one copy on a form  corresponding to the specimen in Annex I. The form shall measure approximately 210  ×  297 millimetres. The paper shall weigh not less than  40 grams per square metre. 3.  Forms shall be printed and completed in one of the official languages of the Community and  also, if desired, in the official language of Argentina. 4.  Each certificate of authenticity shall bear an individual serial number assigned by the issuing  authority referred to in Article 4. The copies shall bear the same serial number as the original. Article 4 1.  Certificates of authenticity shall be valid only if they are duly completed and  endorsed, in accordance with the instructions in Annex I, by the issuing authority listed in Annex  II. 2.  A certificate of authenticity shall be deemed to have been duly endorsed if it specifies the  date and place of issue and if it bears the stamp of the issuing authority and the signature of the  persons empowered to sign it. The stamp may be replaced on the original certificate of authenticity and its copies by a printed  seal. Article 5 1.  The issuing authority appearing in Annex II shall: (a)  be recognized as competent by Argentina; (b)  undertake to check the particulars on certificates of authenticity; (c)  undertake to supply the Commission and the Member States, on request, with any information  enabling the particulars on certificates of authenticity to be evaluated. 2.  The Commission shall revise the list if an issuing authority ceases to be recognized or fails  to fulfil one of the obligations incumbent on it or if a new issuing authority is designated. Article 6 1.  Certificates of authenticity shall be valid for three months from the date of  issue. However, certificates may not be presented after 30 June 1996. 2.  The original certificate of authenticity and one copy shall be presented to the customs  authorities when the product covered by the certificate is released for free circulation. 3.  The copy of the endorsed certificate of authenticity shall be forwarded by the customs  authorities of the Member States in which the product is released for free circulation to the  authorities designated by that Member State for the purposes of the notification provided for in  Article 9. Article 7 1.  In order to qualify for the import arrangements referred to in Article 1 (3) (b): (a)  applicants must be natural or legal persons who, at the time the application is submitted,  have for at least 12 months been engaged in trade in beef and/or veal between Member States or with  third countries and who are registered in a Member State for VAT purposes; (b)  the licence application lodged by the applicant may relate to a maximum of 800 tonnes; (c)  the country of origin shall be indicated in Section 8 of licence applications and of the  licences themselves; (d)  Section 20 of licence applications and of the licences themselves shall contain one of the  following endorsements: -  Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) n° 1033/95], -  Mellemgulv (forordning (EF) nr. 1033/95), -  Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1033/95), -  AEéUEoeñáãìá [êáíïíéóìueò (EÊ) áñéè. 1033/95], -  Thin skirt (Regulation (EC) No 1033/95), -  Hampe [règlement (CE) n° 1033/95], -  Pezzi detti «  hampes  » [regolamento (CE) n. 1033/95], -  Omloop (Verordening (EG) nr. 1033/95), -  Diafragma [Regulamento (CE) nº 1033/95], -  Mellangaerde (foerordning (EG) nr 1033/95), -  Kuveliha [asetus (EY) N :o 1033/95]. 2.  Notwithstanding Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 3719/88, the full import duty laid down in  the Common Customs Tariff (CCT) shall be charged on all quantities exceeding those indicated in the  import licence. Article 8 1.  The applications referred to in Article 7 may be lodged with the competent  authorities up to 7 July 1995 in the Member State in which the applicant is registered. If an  applicant lodges more than one application, none of the applications shall be considered. 2.  Member States shall notify the Commission on 27 July 1995 of the total quantity covered by  applications. That notification shall cover the list of applicants and the countries of origin indicated. All  notifications including nil returns, shall be made by telex and shall be sent before 4 p.m. on the  stipulated day. 3.  The Commission shall decide with due speed to what extent applications may be accepted. If the  quantities for which licences are applied for exceed the quantities available, the Commission shall  reduce the amounts applied for by a fixed percentage. 4.  Following the Commission's decision on acceptance of applications, licences shall be issued  with due speed. Article 9 The Member States shall notify the Commission, in respect of each month and not later  than 15 days after that period, of the quantities of products referred to in Article 1 that have  been released for free circulation, broken down by their country of origin. Article 10 This Regulation shall enter into force on 1 July 1995. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all  Member States. Done at Brussels, 8 May 1995. For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission  ANNEX I>START OF GRAPHIC>   1.  Exporter (name and address) 2.  Certificate No  ORIGINAL  3.  Issuing authority   4.  Consignee (name and address)   6.  Means of transport 5. CERTIFICATE OF AUTHENTICITY BEEF AND VEAL Thin skirt   7.  Marks, numbers, number and kind of packages; description of goods 8.  Gross weight (kg) 9.  Net weight (kg)                                                             10.  Net weight (in words) 11.  CERTIFICATION BY THE ISSUING AUTHORITY I hereby certify that the thin skirt described in this certificate complies with the specifications  given in Article 1  (2) of Commission Regulation (EC) No 1033/95 within the limit stipulated in  Article 1  (1)  (a) of that Regulation and that it originates in Argentina. Place: Date: Signature and stamp (or printed seal)  To be completed by typewriter or in block capitals. >END OF GRAPHIC> ANNEX II LIST OF AUTHORITIES IN ARGENTINA EMPOWERED TO ISSUE CERTIFICATES OF  AUTHENTICITY SECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCA for thin skirt originating in Argentina as specified in Article 1 (3) (a).