CELEX: 52014PC0522
Language: bg
Date: 2014-08-19
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (Здравна програма)

|
			
		
		
		52014PC0522
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на Протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи (Здравна програма) /* COM/2014/0522 final - 2014/0240 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
За да се
гарантират
необходимата
правна сигурност
и
хомогенност
на вътрешния
пазар,
Съвместният
комитет на
ЕИП следва да
включи в
Споразумението
за ЕИП цялото
съответно
законодателство
на ЕС във
възможно
най-кратък
срок след
неговото
приемане. 
 
Съгласно
член 78 от
Споразумението
за ЕИП договарящите
се страни
укрепват и
разширяват
своето
сътрудничество
в рамките на
дейностите
на Съюза.
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
С
проекторешението
на
Съвместния
комитет на
ЕИП
(приложено
към
предложението
за решение на
Съвета) се
цели
изменение на
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП
относно сътрудничеството
в специфични
области извън
четирите
свободи, за
да се разшири
сътрудничеството
между
договарящите
се страни.
С цел да
се разшири
сътрудничеството
на договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП в тази
област (което
следва да се
осъществи от
1 януари 2014 г.),
Регламент
(ЕС) № 282/2014 на Европейския
парламент и
на Съвета от 11
март 2014 г. за
създаване на
Трета
програма за
действие на
Съюза в
областта на
здравето
(2014—2020 г.) и за
отмяна на
Решение № 1350/2007/ЕО[1]
трябва да
бъде включен
в
Споразумението
за ЕИП
посредством
споменатото
по-горе изменение. 
Следва
да се
отбележи, че
Лихтенщайн
се освобождава
от участие в
програмата и
от финансов
принос към
нея.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Съгласно
член 1,
параграф 3 от
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
Съветът
определя
позицията,
която да бъде
приета от
името на
Съюза по
отношение на
подобни
решения, въз
основа на
предложение на
Комисията. 
Комисията
представя
проекта на
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП пред Съвета,
който да го
приеме като
позиция на
Съюза.
Комисията се
надява да има
възможност да
изложи
позицията на
Съюза пред
Съвместния
комитет на
ЕИП възможно
най-скоро.
Решението
на
Съвместния
комитет на
ЕИП следва да
служи също
като
споразумение
между страните,
съгласно
член 1,
параграф 8 от
Протокол 32 към
Споразумението
за ЕИП, да
започнат
сътрудничеството
съгласно
Регламент
(ЕС) № 282/2014 от 1 януари
2014 г. дори ако
това решение
на Съвместния
комитет на
ЕИП е прието
или ако
изпълнението
на
евентуалните
конституционни
изисквания
за това
решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП е
нотифицирано
след 10 юли 2014 г.
2014/0240 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
позицията,
която да бъде
приета от името
на
Европейския
съюз
в рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП във
връзка с
изменение на
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън четирите
свободи
(Здравна
програма)
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 168,
параграф 5
във връзка с
член 218,
параграф 9 от
него,
като
взе предвид
Регламент
(ЕО) № 2894/94 на
Съвета от 28
ноември 1994 г.
относно
условията за
прилагане на
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[2], и
по-специално
член 1,
параграф 3 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство[3]
(„Споразумението
за ЕИП“) влезе
в сила на 1 януари
1994 г.
(2)       В
съответствие
с член 98 от
Споразумението
за ЕИП Съвместният
комитет на
ЕИП може да
реши да измени,
inter alia,
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП („Протокол 31“).
(3)       В
Протокол 31 се
съдържат
разпоредби и
условия
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън
четирите
свободи.
(4)       Целесъобразно
е да се
разшири
сътрудничеството
между
договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП и то да
включи
Регламент
(ЕС) № 282/2014 на
Европейския
парламент и
на Съвета[4].
(5)       Целесъобразно
е участието
на държавите
от ЕАСТ в
дейностите,
произтичащи
от Регламент
(ЕС) № 282/2014, да започне от 1
януари 2014 г.
дори ако
решението на
Съвместния
комитет на
ЕИП,
приложено
към настоящото
решение, е
прието или
ако изпълнението
на
евентуалните
конституционни
изисквания
за това решение
на
Съвместния
комитет на
ЕИП е нотифицирано
след 10 юли 2014 г.
(6)       Образуванията,
установени в
държавите от ЕАСТ,
следва да
могат да
участват в
дейности,
които
започват да
се
изпълняват
преди влизането
в сила на
решението на
Съвместния комитет
на ЕИП,
приложено
към
настоящото
решение. Разходите,
извършени за
такива
дейности,
които започват
да се
изпълняват
след 1 януари 2014
г., могат да се
считат за
допустими
при същите условия
като за
разходите,
извършени от
образувания,
установени в
държавите — членки
на ЕС, при
условие че
решението на
Съвместния
комитет на
ЕИП влезе в
сила преди края
на
въпросната
дейност.
(7)       Поради
това
Протокол 31
следва да
бъде съответно
изменен.
(8)       Изменението
следва да
започне да се
прилага от 1
януари 2014 г.
(9)       С
оглед на това
позицията на
Съюза в
рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП следва да
се основава
на
приложения
проект на
решение,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията,
която следва
да бъде
приета от името
на
Европейския
съюз в
рамките на
Съвместния
комитет на
ЕИП във
връзка с
предложеното
изменение на
Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън
четирите
свободи, се
основава на проекта
на решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП, приложен
към
настоящото
решение.
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
[1]               ОВ L 86, 21.3.2014 г.,
стр. 1.
[2]               ОВ L 305, 30.11.1994 г.,
стр. 6.
[3]               ОВ
L 1, 3.1.1994 г., стр. 3. 
[4]               Регламент (ЕС) №
282/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. за създаване на
Трета програма за действие на Съюза в областта на здравето (2014—2020 г.) и за отмяна на Решение
№ 1350/2007/ЕО (ОВ L 86, 21.3.2014 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕШЕНИЕ НА
СЪВМЕСТНИЯ
КОМИТЕТ НА
ЕИП № …/2014
от … година 
за изменение
на Протокол 31
към
Споразумението
за ЕИП 
относно
сътрудничеството
в специфични
области
извън
четирите
свободи

СЪВМЕСТНИЯТ
КОМИТЕТ НА
ЕИП,
като
взе предвид
Споразумението
за
Европейското
икономическо
пространство
(„Споразумението
за ЕИП“), и
по-специално
членове 86 и 98 от
него,
като
има предвид,
че:
(1)              
Целесъобразно
е да се
разшири
сътрудничеството
на
договарящите
се страни по
Споразумението
за ЕИП, за да
се включи
Регламент
(ЕС) № 282/2014 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 11
март 2014 г. за
създаване на
Трета програма
за действие
на Съюза в
областта на здравето
(2014—2020 г.) и за
отмяна на
Решение № 1350/2007/EO[1].
(2)              
Уместно
е участието
на държавите
от ЕАСТ в дейностите,
произтичащи
от Регламент
(ЕС) № 282/2014, да започне
от 1 януари 2014 г.
дори ако
настоящото
решение е
прието или
ако
изпълнението
на евентуалните
конституционни
изисквания
за настоящото
решение е
нотифицирано
след 10 юли
2014 г.
(3)              
Образуванията,
установени в
държавите от
ЕАСТ, следва
да могат да
участват в
дейности,
които
започват да
се изпълняват
преди
влизането в
сила на настоящото
решение.
Разходите,
извършени за
такива
дейности,
които
започват да
се изпълняват
след 1 януари 2014
г., могат да се
считат за
допустими
при същите
условия като
за разходите,
извършени от
образувания,
установени в
държавите —
членки на ЕС,
при условие
че
настоящото
решение
влезе в сила
преди края на
въпросната
дейност.
(4)              
Поради
това следва
да се измени
Протокол 31 към
Споразумението
за ЕИП, за да
се даде
възможност
това
разширено
сътрудничество
да започне от
1 януари 2014 г.,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
Член 1
В член 16,
параграф 1 от
Протокол 31
към Споразумението
за ЕИП се
добавя
следното
тире:
„-           32014 R 0282:
Регламент
(ЕС) № 282/2014 на
Европейския
парламент и
на Съвета от 11
март 2014 г. за
създаване на
Трета
програма за
действие на
Съюза в
областта на
здравето (2014—2020 г.)
и за отмяна
на Решение №
1350/2007/ЕО (ОВ L 86, 21.3.2014 г.,
стр. 1).
              Разходите,
извършени за
дейности,
които
започват да се
изпълняват
след 1 януари 2014
г., могат да се
разглеждат
като
допустими,
считано от
започването
на дейността
по
съответното
споразумение
или решение
за отпускане
на безвъзмездни
средства, при
условие че
Решение на
Съвместния
комитет на
ЕИП № …/2014 от … г.
влезе в сила
преди края на
дейността.
Лихтенщайн
се
освобождава
от участие в
програмата и
от финансов
принос към
нея.“
Член 2
Настоящото
решение
влиза в сила
в деня след
внасянето на
последната
нотификация,
предвидена в
член 103,
параграф 1 от
Споразумението
за ЕИП*.
То
се прилага от
1 януари 2014 г.
Член 3
Настоящото
решение се
публикува в
раздела за
ЕИП и в
притурката
за ЕИП към Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Съставено
в Брюксел на [...]
година. 
                                                                       За
Съвместния
комитет на
ЕИП
                                                                       Председател
                                                                       
                                                                       
                                                                       
                                                                       Секретари
                                                                       на
Съвместния
комитет на
ЕИП
[1]               ОВ L 86, 21.3.2014 г.,
стр. 1.
*               [Без
отбелязани
конституционни
изисквания.]
[С отбелязани
конституционни
изисквания.]