CELEX: 52001PC0023
Language: nl
Date: 2001-01-17
Title: Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en nr. 934/95

Avis juridique important

|

52001PC0023

Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en nr. 934/95  /* COM/2001/0023 def. - ACC 2001/0020 */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en nr. 934/95(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGDe handelsovereenkomsten van de Gemeenschap met een aantal landen in het Middellandse-Zeegebied voorzien in tariefconcessies voor bepaalde producten binnen communautaire tariefcontingenten en/of referentiehoeveelheden.De tariefcontingenten zijn ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) van de Raad nr. 1981/94 van 25 juli 1994. Het beheer van de referentiehoeveelheden wordt geregeld door Verordening (EG) van de Raad nr. 934/95 van 10 april 1995.Deze verordeningen zijn inmiddels herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd. Herziening en vereenvoudiging zijn daarom geboden. Om de tenuitvoerlegging van de betrokken maatregelen te rationaliseren, wordt voorgesteld de bepalingen inzake tariefcontingenten en referentiehoeveelheden, die thans in verschillende verordeningen zijn opgenomen, bijeen te brengen in één nieuwe verordening.Bijgaand voorstel houdt rekening met latere wijzigingen van de Verordeningen nrs. 1981/94 en 934/95 en met de wijzigingen van de codes van de gecombineerde nomenclatuur en van de Tariconderverdelingen. Bovendien bevat bijgaand voorstel de toepassingsbepalingen voor drie nieuwe tariefcontingenten en voor enkele wijzigingen aan bestaande tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten van oorsprong uit Tunesië. Die nieuwe tariefcontingenten en die wijzigingen aan bestaande tariefconcessies zijn voorzien bij het Besluit van de Raad van [...] betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de wijziging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en de Republiek Tunesië.Dit is het doel van bijgaand voorstel.2001/0020 (ACC)Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en nr. 934/95DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133,Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1]  PB C [...] van [...], blz. [...].Overwegende hetgeen volgt:(1) De aanvullende protocollen bij de samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en respectievelijk de Democratische Volksrepubliek Algerije [2], de Arabische Republiek Egypte [3], het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië [4] en de Syrische Arabische Republiek anderzijds [5], alsmede het aanvullend protocol bij de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta [6], voorzien in tariefconcessies waarvan enkele in het kader van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden verleend zijn.[2]  PB L 297 van 21.10.1987, blz. 1.[3]  PB L 297 van 21.10.1987, blz. 10.[4]  PB L 297 van 21.10.1987, blz. 18.[5]  PB L 327 van 30.11.1988, blz. 57.[6]  PB L 81 van 23.3.1989, blz. 2.(2) Het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en houdende aanpassing van een aantal bepalingen van de Overeenkomst [7], aangevuld door Verordening (EG) nr. 3192/94 van de Raad van 19 december 1994 tot wijziging van de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Cyprus [8], voorziet eveneens in tariefconcessies waarvan enkele in het kader van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden verleend zijn.[7]  PB L 393 van 31.12.1987, blz. 1.[8]  PB L 337 van 24.12.1994, blz. 9.(3) Verordening (EEG) nr. 1764/92 van de Raad van 29 juni 1992 tot wijziging van de regeling, van toepassing op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië en Tunesië [9], voorzag in versnelling van de afschaffing van de rechten en in verhoging van het volume van de tariefcontingenten en referentiehoeveelheden die bij de protocollen bij de samenwerkings- respectievelijk associatieovereenkomsten met de betrokken landen in het Middellandse-Zeegebied waren vastgesteld.[9]  PB L 181 van 1.7.1992, blz. 9.(4) De regelingen voor de invoer in de Gemeenschap van sinaasappelen van oorsprong uit Cyprus, Egypte en Israël zijn aangepast bij overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk Cyprus [10], Egypte [11] en Israël [12].[10]  PB L 89 van 4.4.1997, blz. 1.[11]  PB L 292 van 15.11.1996, blz. 31.[12]  PB L 327 van 18.12.1996, blz. 3.(5) Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten [13] voorziet in tariefconcessies, waarvan enkele worden verleend in het kader van tariefcontingenten.[13]  PB L 86 van 20.3.1998, blz. 1.(6) De Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds [14], en de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en respectievelijk de Republiek Tunesië [15], het Koninkrijk Marokko [16] en de Staat Israël [17], anderzijds, voorzien in tariefconcessies, waarvan enkele in het kader van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden verleend zijn.[14]  PB L 187 van 16.7.1997, blz. 3.[15]  PB L 97 van 30.3.1998, blz. 2.[16]  PB L 70 van 18.3.2000, blz. 2.[17]  PB L 147 van 21.6.2000, blz. 3.(7) Deze tariefconcessies zijn ten uitvoer gelegd bij Verordening (EG) nr. 1981/94 van de Raad van 25 juli 1994 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde producten van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Malta, Marokko, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, Tunesië en Turkije, alsmede modaliteiten voor de verlenging of aanpassing van deze tariefcontingenten [18] en bij Verordening (EG) nr. 934/95 van de Raad van 10 april 1995 tot instelling van een communautair statistisch toezicht in het kader van referentiehoeveelheden voor een aantal producten van oorsprong uit Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Malta, Marokko, Syrië, Tunesië en de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook [19].[18]  PB L 199 van 2.8.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 563/2000 van de Commissie (PB L 68 van 16.3.2000, blz. 46).[19]  PB L 96 van 28.4.1995, blz. 6. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 800/2000 van de Commissie (PB L 96 van 18.4.2000, blz. 33).(8) De Verordeningen (EG) nrs. 1981/94 en 934/95 van de Raad zijn herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd en dienen daarom te worden herzien en vereenvoudigd, in overeenstemming met de Resolutie van de Raad van 25 oktober 1996 over de vereenvoudiging en rationalisatie van de douanewetgeving en -procedures van de Gemeenschap [20]. Om de tenuitvoerlegging van de betrokken tariefmaatregelen te rationaliseren, dienen de bepalingen inzake tariefcontingenten en referentiehoeveelheden bijeen te worden gebracht in één verordening die rekening houdt met de latere wijzigingen van de Verordeningen (EG) nrs. 1981/94 en 934/95 en met de wijzigingen van de codes van de gecombineerde nomenclatuur en van Taric.[20]  PB C 332 van 7.11.1996, blz. 1.(9) Aangezien de betrokken preferentiële overeenkomsten voor onbepaalde tijd zijn gesloten, dient de geldigheidsduur van deze verordening niet te worden beperkt.(10) Producten komen uitsluitend voor de tariefconcessies in aanmerking wanneer aan de douaneautoriteiten het bewijs van oorsprong wordt overgelegd als bepaald in de betrokken preferentiële overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de landen in het Middellandse-Zeegebied.(11) De betrokken preferentiële overeenkomsten bepalen dat de Gemeenschap, wanneer een referentiehoeveelheid is overschreden, voor de volgende preferentieperiode de concessie in het kader van die referentiehoeveelheid kan vervangen door een tariefcontingent van gelijk volume.(12) Als gevolg van de overeenkomsten die in het kader van de Uruguay-ronde tot stand zijn gekomen, zijn de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief thans voor bepaalde producten even gunstig als de tariefconcessies die voor die producten in het kader van de mediterrane preferentiële overeenkomsten werden toegekend. Het is daarom niet nodig nog langer te voorzien in het beheer van het tariefcontingent voor bereidingen en conserven van kalkoenvlees uit Israël en van de referentiehoeveelheid voor zaaierwten uit Marokko.(13) Wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur en van de Tariconderverdelingen ten gevolge van besluiten van de Raad of van de Commissie houden geen substantiële aanpassingen in. Met het oog op vereenvoudiging en tijdige publicatie van verordeningen betreffende de tenuitvoerlegging van de communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden waarin wordt voorzien in nieuwe preferentiële overeenkomsten, protocollen, briefwisselingen of andere besluiten tussen de Gemeenschap en de landen in het Middellandse-Zeegebied, en voor zover deze besluiten reeds de producten specificeren die in aanmerking komen voor tariefpreferenties in het kader van tariefcontingenten en referentiehoeveelheden, en de volumes, de rechten, de looptijden en criteria daarvan bepalen, is het dienstig te bepalen dat de Commissie, na raadpleging van het Comité Douanewetboek, alle noodzakelijke wijzigingen en technische aanpassingen in deze verordening mag aanbrengen. Dit geldt onverminderd de specifieke procedure bepaald in Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen [21].[21]  PB L 318 van 20.12.1993, blz. 18.(14) In Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek [22] zijn de regels gecodificeerd voor het beheer van tariefcontingenten die in de chronologische volgorde van de douaneaangiften worden toegewezen, alsmede de regels voor het toezicht op preferentiële invoer.[22]  PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1602/2000 (PB L 188 van 26.7.2000, blz. 1).(15) Met het oog op snelheid en efficiency dient de communicatie tussen de lidstaten en de Commissie zoveel mogelijk door middel van een telematicaverbinding te geschieden.(16) De tariefconcessies voor grootbloemige rozen, kleinbloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veelbloemige anjers (tros) worden verleend wanneer is voldaan aan de voorwaarden van Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van 21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij invoer van bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië, Marokko alsmede de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook [23].[23]  PB L 382 van 31.12.1987, blz. 22. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1300/1997 (PB L 177 van 5.7.1997, blz. 1).(17) Wijnen van oorsprong uit Algerije, Marokko en Tunesië die voorzien zijn van een geregistreerde benaming van oorsprong, dienen vergezeld te gaan van hetzij een certificaat met de benaming van oorsprong overeenkomstig het model dat in de preferentiële overeenkomst is voorgeschreven, hetzij het V I 1-document of een V I 2-uittreksel waarop de vereiste vermeldingen zijn aangebracht overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 3590/85 van de Commissie van 18 december 1985 betreffende het bij invoer van wijn, druivensap en druivenmost voorgeschreven attest en analyseverslag [24].[24]  PB L 343 van 20.12.1985, blz. 20. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 960/1998 (PB L 135 van 8.5.1998, blz. 4).(18) De tariefconcessies voor likeurwijnen van oorsprong uit Cyprus kunnen uitsluitend worden verleend indien de wijnen op het V I 1-document of een V I 2-uittreksel als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3590/85 van de Commissie als ,likeurwijn" zijn aangeduid.(19) Het Besluit van de Raad van [...] betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de wijziging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en de Republiek Tunesië [25], voorziet in nieuwe tariefconcessies en in wijzigingen aan bestaande concessies waarvan enkele in het kader van tariefcontingenten en referentiehoeveelheden verleend worden.[25]  PB L [...] van [...], blz. [...].(20) De voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vereiste maatregelen zijn ,beheersmaatregelen" in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [26] en dienen daarom te worden vastgesteld overeenkomstig de beheersprocedure waarin in artikel 4 van dat besluit is voorzien,[26]  PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Tariefconcessies in het kader van communautaire tariefcontingenten of referentiehoeveelhedenIn de bijlagen I tot en met XI bij deze verordening vermelde producten van oorsprong uit Algerije, Marokko, Tunesië, Egypte, Jordanië, Syrië, Israël, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, Turkije, Malta en Cyprus genieten, wanneer zij in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht, vrijstelling of verlaging van douanerechten binnen de grenzen van de communautaire tariefcontingenten of in het kader van de referentiehoeveelheden, gedurende de perioden en overeenkomstig de voorwaarden als bepaald in deze verordening en de bijlagen ervan.Artikel 2Bijzondere bepalingen inzake tariefcontingenten voor verse afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen1. Voor grootbloemige rozen, kleinbloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veelbloemige anjers (tros) kan de toepassing van de tariefcontingenten voor verse afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen met een verordening van de Commissie worden opgeschort en kunnen de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw worden ingesteld, indien niet wordt voldaan aan de prijsvoorwaarden die bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 zijn vastgesteld.2. Producten waarvoor de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw zijn ingesteld, komen bij invoer in de Gemeenschap gedurende de periode waarop deze wederinstelling van toepassing is, niet in aanmerking voor het desbetreffende tariefcontingent.Artikel 3Bijzondere voorwaarden inzake tariefcontingenten voor bepaalde wijnen1. Om in aanmerking te komen voor de communautaire tariefcontingenten die in de bijlagen I tot en met III zijn vermeld onder de volgnummers 09.1001, 09.1107 en 09.1205, dienen deze wijnen vergezeld te gaan van hetzij een certificaat van benaming van oorsprong, opgesteld door de bevoegde instantie van Algerije, Marokko of Tunesië, overeenkomstig het model dat in bijlage XII bij deze verordening is opgenomen, hetzij van een V I 1-document of een V I 2-uittreksel waarop de vereiste vermeldingen zijn aangebracht overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 3590/85.2. Likeurwijnen van oorsprong uit Cyprus komen uitsluitend in aanmerking voor de tariefcontingenten die in bijlagen XI zijn vermeld onder volgnummer 09.1417, indien de wijnen op het V I 1-document of een V I 2-uittreksel als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3590/85 als ,likeurwijn" zijn aangeduid.Artikel 4Beheer van tariefcontingenten en referentiehoeveelheden1. De tariefcontingenten waarop deze verordening betrekking heeft, worden door de Commissie beheerd overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 308 bis tot en met 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93.2. Producten die in het vrije verkeer worden gebracht met toepassing van de preferentiële rechten, met name die welke van toepassing zijn in het kader van de referentiehoeveelheden bedoeld in artikel 1, zijn aan communautair toezicht onderworpen overeenkomstig artikel 308 quinquies van Verordening (EEG) nr. 2454/93. De Commissie besluit in overleg met de lidstaten op welke andere producten dan die waarvoor referentiehoeveelheden gelden dit toezicht van toepassing is.3. De communicatie die daartoe tussen de lidstaten en de Commissie plaatsvindt, geschiedt zoveel mogelijk door middel van een telematicaverbinding.Artikel 5Verlening van bevoegdheden1. Onder voorbehoud van de procedure vastgesteld in Verordening (EG) nr. 3448/93, kan de Commissie volgens de procedure van artikel 6, lid 2, alle voor de uitvoering van deze verordening nodige bepalingen vaststellen, zoals:a) wijzigingen en technische aanpassingen in verband met wijzigingen van de codes van de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-onderverdelingen;b) noodzakelijke aanpassingen als gevolg van de inwerkingtreding van nieuwe overeenkomsten, protocollen, briefwisselingen of andere tussen de Gemeenschap en de landen in het Middellandse-Zeegebied vastgestelde en door de Raad goedgekeurde besluiten, voor zover deze overeenkomsten, protocollen, briefwisselingen of andere Raadsbesluiten de producten specificeren die in aanmerking komen voor tariefpreferenties in het kader van tariefcontingenten en referentiehoeveelheden, en de volumes, de rechten, de looptijden en de andere criteria daarvan bepalen.2. De overeenkomstig het bepaalde in lid 1 vastgestelde bepalingen machtigen de Commissie niet tot:a) de overdracht van preferentiële hoeveelheden van een periode naar een andere;b) de overdracht van hoeveelheden in het kader van een tariefcontingent of referentiehoeveelheid naar een ander tariefcontingent of een andere referentiehoeveelheid;c) de overdracht van hoeveelheden van een tariefcontingent naar een referentiehoeveelheid of omgekeerd;d) wijziging van tijdschema's die zijn vastgesteld in overeenkomsten, protocollen, briefwisselingen of andere Raadsbesluiten;e) de goedkeuring van wetgeving die betrekking heeft op tariefcontingenten die door middel van een stelsel van invoervergunningen worden beheerd.Artikel 6Beheerscomité1. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité Douanewetboek, ingesteld bij artikel 248 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad [27], hierna ,het Comité" genoemd.[27]  PB L 302 van 19.10.1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2700/2000 (PB L 311 van 12.12.2000, blz. 17).2. Wanneer wordt verwezen naar dit lid, is de in artikel 4 van Besluit 1999/468/EG vastgestelde beheersprocedure van toepassing, overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 van dat besluit.3. De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde periode bedraagt drie maanden.Artikel 7SamenwerkingDe lidstaten en de Commissie zien in nauwe samenwerking toe op de naleving van deze verordening.Artikel 8IntrekkingDe Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 worden ingetrokken.Verwijzingen naar de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 gelden als verwijzingen naar deze verordening en moeten gelezen worden volgens de concordantietabel in bijlage XIII.Artikel 9InwerkingtredingDeze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2001 voor de tariefcontingenten vermeld in bijlage III onder de volgnummers 09.1211, 09.1215, 09.1217, 09.1218, 09.1219 en 09.1220.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, op [...]Voor de RaadDe voorzitter[...]BIJLAGE IALGERIJE TariefcontingentenOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IIMAROKKOOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.DEEL A: Tariefcontingenten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL B: Referentiehoeveelheden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IIITUNESIËOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.DEEL A: Tariefcontingenten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL B: Referentiehoeveelheden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IVEGYPTEOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.DEEL A: Tariefcontingenten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL B: Referentiehoeveelheden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE VJORDANIËOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.DEEL A: Tariefcontingent&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL B: Referentiehoeveelheden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE VISYRIËReferentiehoeveelheidOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE VIIISRAELOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.DEEL A: Tariefcontingenten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL B: Referentiehoeveelheden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE VIIIDE WESTELIJKE JORDAANOEVER EN DE GAZASTROOKOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.DEEL A: Tariefcontingenten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL B: Referentiehoeveelheden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IXTURKIJEOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.Tariefcontingenten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE XMALTAOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.DEEL A: Tariefcontingent&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL B: Referentiehoeveelheden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE XICYPRUSOnverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Daar waar de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding ,ex", wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.DEEL A: Tariefcontingenten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;DEEL B: Referentiehoeveelheden&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE XIICertificaat van benaming van oorsprong vermeld in artikel 3, lid 1&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;15. Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit certificaat betrekking heeft, in het wijnbouwgebied  .................. is geproduceerd en volgens de Algerijnse/Marokkaanse/Tunesische wetgeving recht heeft op de oorsprongsbenaming '............................'. De aan deze wijn toegevoegde alcohol is uit wijnbouwproducten verkregen.16. [28][28] Vak gereserveerd voor aanvullende gegevens die door het land van uitvoer worden verstrekt.BIJLAGE XIIICONCORDANTIETABELDEEL AVerordening (EG) van de Raad nr. 1981/94  //  Onderhavige VerordeningArtikel 1  //  Artikel 1Artikel 2  //  Artikel 3Artikel 3  //  Artikel 2Artikel 4  //  Artikel 4, lid 1 en 3Artikel 6  //  Artikel 5Artikel 7  //  Artikel 6Artikel 8  //  Artikel 7Artikel 9  //  Artikel 9Bijlage I  //  Bijlage IXBijlage II  //  Bijlage VII - Deel ABijlage III  //  Bijlage V - Deel ABijlage IV  //  Bijlage II - Deel ABijlage V  //  Bijlage XI - Deel ABijlage VI  //  Bijlage IV - Deel ABijlage VII  //  Bijlage III - Deel ABijlage VIII  //  Bijlage IBijlage IX  //  Bijlage X - Deel ABijlage X  //  Bijlage VIII - Deel ABijlage XI  //  Bijlage XIIDEEL BVerordening (EG) van de Raad nr. 934/95  //  Onderhavige VerordeningArtikel 2  //  Artikel 1 en artikel 4, lid 3Artikel 3  //  Artikel 5Artikel 4  //  Artikel 6Artikel 5, lid 1  //  Artikel 7Artikel 5, lid 2  //  Artikel 4, lid 3 en 4Artikel 6  //  Artikel 9Bijlage  //  Bijlage VI en Deel B van de Bijlagen II t/m V, VII, VIII, X en XIFINANCIEEL MEMORANDUM1. Benaming van de maatregelVoorstel voor een Verordening (EG) van de Raad betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en nr. 934/95.2. BegrotingslijnHoofdstuk 12, artikel 1203. Juridische grondslagArtikel 133 EG-verdrag.4. Omschrijving van de maatregelMet het oog op duidelijkheid en rationalisatie moeten Verordening (EG) nr. 1981/94 van de Raad van 25 juli 1994 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde producten van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Malta, Marokko, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, Tunesië en Turkije, alsmede modaliteiten voor de verlenging of aanpassing van die contingenten en Verordening (EG) nr. 934/95 van de Raad van 10 april 1995 tot instelling van een communautair statistisch toezicht in het kader van referentiehoeveelheden voor een aantal producten van oorsprong uit Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Malta, Marokko, Syrië, Tunesië, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook worden herzien en vereenvoudigd en in één nieuwe verordening worden ondergebracht.Bovendien bevat bijgaand voorstel de toepassingsbepalingen voor drie nieuwe tariefcontingenten en voor enkele wijzigingen aan bestaande tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten van oorsprong uit Tunesië. Die nieuwe tariefcontingenten en die wijzigingen aan bestaande tariefconcessies zijn voorzien bij het Besluit van de Raad van [...] betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de wijziging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en de Republiek Tunesië.5. Financiële gevolgenDeze verordening leidt niet tot financieel verlies of winst, anders dan voorzien in de financiële memoranda die in het kader van de goedkeuring van de Verordening (EG) nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 en latere wijzigingen zijn opgesteld alsmede van het Besluit van de Raad van [...] betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de wijziging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en de Republiek Tunesië.6. Maatregelen ter voorkoming van fraudeDe bepalingen inzake het beheer van de tariefcontingenten en referentiehoeveelheden omvatten de voor het voorkomen van fraude en onregelmatigheden noodzakelijke maatregelen.