CELEX: 31998R2371
Language: sv
Date: 1998-10-30 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 2371/98 av den 30 oktober 1998 om ändring av förordning (EG) nr 2237/98 om leveranser av mjölkprodukter som livsmedelsbistånd

L 293/72              SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         31. 10. 98

                                    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2371/98
                                                 av den 30 oktober 1998
                 om ändring av förordning (EG) nr 2237/98 om leveranser av mjölkprodukter som
                                               livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                          dukter som livsmedelsbistånd. Några av de villkor som
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                          anges i bilagan till den förordningen bör ändras.

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro-
peiska gemenskapen,                                               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av                                   Artikel 1
den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livs-
                                                                  Bilagan till förordning (EG) nr 2237/98 ersätts med
medelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsme-
                                                                  bilagan i denna förordning.
delsförsörjning (1), särskilt artikel 24.1 b i denna, och
                                                                                        Artikel 2
med beaktande av följande:
                                                                  Denna förordning träder i kraft samma dag som den
Genom kommissionens förordning (EG) nr 2237/98 (2)                offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
utfärdades en anbudsinfordran för leverans av mjölkpro-           tidning.

                 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                 Utfärdad i Bryssel den 30 oktober 1998.

                                                                        På kommissionens vägnar
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                        Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 166, 5.7.1996, s. 1.
(2) EGT L 281, 17.10.1998, s. 11.
 ---pagebreak--- 31. 10. 98           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   L 293/73

                                                              BILAGA

                                                             PARTI A

              1. Aktion nr: 283/97 (A1); 289/97 (A2); 290/97 (A3)
              2. Mottagare (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland
                 tfn (31-70) 33 05 757; fax 36 41 701; telex 30960 EURON NL
              3. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
              4. Bestämmelseland: A1: Demokratiska republiken Kongo; A2: Niger; A3: Sudan
              5. Vara som skall framskaffas: vitaminiserat skummjölkspulver
              6. Total kvantitet (ton netto): 145
              7. Antal partier: 1 i 3 delar (A1: 15 t; A2: 60 t; A3: 70 t)
              8. Varans egenskaper och kvalitet (3) (5): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (I B 1)
              9. Emballage (7): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 (6.3 A och B.2)
             10. Etikettering eller märkning (6): Se EGT C 114, 29.4.1991, s. 1 (I B 3)
                 — språk att använda vid märkning: A1 och A2: franska; A3: engelska
                 — tilläggsmärkning: —
             11. Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad
                 Tillverkning av skummjölkspulver och tillsats av vitaminer skall ske efter det att leverans tilldelats
             12. Fastställt leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen
             13. Alternativt leveransstadium: —
             14. a) Utskeppningshamn:        —
                 b) Lastningsadress:    —
             15. Lossningshamn: —
             16. Bestämmelseort: —
                 — hamn eller transitlager: —
                 — transportväg över land: —
             17. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det fastställda leveransstadiet:
                 — första leveranstid: 7–27.12.1998
                 — andra leveranstid: 21.12.1998–10.1.1999
             18. Leveranstid (intervall eller sista dag) för det alternativa leveransstadiet:
                 — första leveranstid: —
                 — andra leveranstid: —
             19. Frist för ingivande av anbud (kl. 12.00 lokal tid i Bryssel):
                 — första leveranstid: 16.11.1998
                 — andra leveranstid: 30.11.1998
             20. Anbudsgarantins belopp: 20 ecu/ton
             21. Adress för inlämnande av anbud och anbudsgaranti (1):
                 Bureau de l’aide alimentaire, Att. Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/
                 Wetstraat 200, B-1049 Bryssel; telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (enbart)
             22. Exportbidrag (4): Bidrag som är tillämpligt den 23.10.1998 fastställt genom kommissionens förordning
                 (EG) nr 2218/98 (EGT L 279, 16.10.1998, s. 21).
 ---pagebreak--- L 293/74           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           31. 10. 98

           Fotnoter:
           (1) Ytterligare upplysningar: André Debongnie (tfn (32-2) 295 14 65),
                                         Torben Vestergaard (tfn (32-2) 299 30 50).
           (2) Den leverantör som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fastställa
               vilka fraktdokument som krävs.
           (3) Den leverantör som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ som
               visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har överskridits
               för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgift om halterna cesium-134
               och cesium-137 samt halten jod-131.
           (4) Kommissionens förordning (EG) nr 259/98 (EGT L 25, 31.1.1998, s. 39), är tillämplig vad avser export-
               bidrag. Den dag som avses i artikel 2 i den förordningen är den som avses i punkt 22 i denna bilaga.
              Leverantören ombeds särskilt uppmärksamma artikel 4.1 sista stycket i nämnda förordning. En kopia av
              licensen skall översändas så snart exportdeklarationen har godkänts (faxnummer: (32-2) 296 20 05).
           (5) Den leverantör som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följande
               dokument vid leveransen:
              — Ett sundhetscertifikat, utfärdat av ett officiellt organ, i vilket intygas att produkten framställts under
                utmärkta sanitära förhållanden som kontrolleras av kvalificerad teknisk personal. Sundhetscertifikatet
                skall ange pastöriseringens temperatur och varaktighet, temperaturen och tiden för behandling i
                spraytorkningstornet, samt sista förbrukningsdag.
              — Ett veterinärintyg, utfärdat av ett officiellt organ, i vilket intygas att det i det området där den
                obehandlade mjölken producerats inte har konstaterats mul- och klövsjuka eller andra anmälningsplik-
                tiga infektiösa eller smittsamma sjukdomar under de sista tolv månaderna före bearbetningen.
           (6) Trots punkt I.A.3 c i EGT C 114 av den 29 april 1991 skall påskriften lyda på följande sätt: märkning
               ”Europeiska gemenskapen”.
           (7) Frakten skall ske i 20-fotscontainrar enligt FCL/FCL-villkoren (varje container skall innehålla högst 15 ton
               netto).
              Leverantören skall bära kostnaden för containrarna fram till att containrarna staplas i containerterminalen i
              utskeppningshamnen. Mottagaren skall bära alla ytterligare lastningskostnader, inklusive kostnaden för att
              flytta containrarna från containerterminalen.
              Leverantören som tilldelats kontrakt skall till speditören, lämna en fullständig packlista för varje container,
              med uppgift om det antal som omfattas av varje aktionsnummer enligt vad som anges i öppen upphand-
              lingsinfordran.
              Leverantören som tilldelats kontrakt skall försegla varje container med en numrerad försegling (ONESEAL,
              SYSKO, Locktainer 180 eller liknande förseglingar med hög säkerhet) och mottagarens representant skall
              informeras om detta nummer.