CELEX: 31980R2798
Language: en
Date: 1980-11-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2798/80 of 30 October 1980 altering the monetary compensatory amounts

3 . 11 . 80                               Official Journal of the European Communities                                 No L 293 / 1
                                                                      I
                                                    (Acts whose publication is obligatory)
                                          COMMISSION REGULATION (EEC) No 2798/80
                                                            of 30 October 1980
                                              altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                            compensatory amounts must be carried out according
COMMUNITIES,                                                              to the alteration of the difference ;
 Having regard to the Treaty establishing the                             Whereas Commission Regulation (EEC) No 1380/75
 European Economic Community,                                             of 29 May 1975 (7), as last amended by Regulation
                                                                          (EEC) No 1490/ 80 ('), laid down detailed rules for
                                                                          the application of monetary compensatory amounts ;
                                                                          whereas the spot market rates ascertained in
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                             accordance with Regulation (EEC) No 1380/75
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                             during the period 22 to 28 October 1980 in respect of
 conjunctural policy to be taken in agriculture                           the pound sterling represent a difference departing by
following the temporary widening of the margins of                        more than one point from the percentage taken as a
fluctuation for the currencies of certain Member
                                                                          basis when the monetary compensatory amounts were
States ('), as last amended by Regulation (EEC) No                        last fixed ;
987/79 (*), and in particular Article 3 thereof,
                                                                          Whereas, however, pursuant to Article 2 ( la) (b) of
Having regard to Council Regulation (EEC) No
                                                                          Regulation (EEC) No 974/71 , the percentage of 1
652/79 of 29 March 1979 on the impact of the                              shall be applied as long as, after deduction of the
European monetary system on the common agri­
                                                                          franchises referred to in the same paragraph, the
                                                                          result obtained is less than 1 • 1 and greater than 0,
cultural policy (3), as last amended by Regulation
(EEC) No 1523/80 O ,
                                                                          HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the monetary compensatory amounts                                                           Article 1
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79
of 28 September 1979 (5), as last amended by Regu­                         1 . The 'United Kingdom' column of Parts 1 , 2 , 3 ,
lation (EEC) No 2750/ 80 (6);                                             4, 5 , 7 and 8 of Annex I to regulation (EEC) No
                                                                          2140 /79 is replaced by the columns appearing in
                                                                          Annex I to this Regulation .
Whereas, pursuant to Article 3 of Regulation (EEC)
No 974/71 , the monetary compensatory amounts                             2 . Annexes II and III to Regulation (EEC) No
must be altered if the difference referred to in Article                  2140 /79 are replaced by Annexes II and III to this
2 ( 1 ) of that Regulation departs by at least one point                  Regulation.
from the percentage taken as a basis for the preceding
fixing ; whereas such an alteration to the monetary
                                                                                                    Article 2
(')  OJ   No L 106, 12 . 5 . 1971 , p. 1 .                                This Regulation shall enter into force on 3 November
(')  OJ   No L 123 , 19. 5 . 1979, p. 9.                                  1980 .
(')  OJ   No L 84 , 4. 4 . 1979 , p. 1 .
O    OJ   No L 152 , 20. 6. 1980 , p. 1 .
O    OJ   No L 247, 1 . 10 . 1979 , p. 1 .                                (7) OJ No L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
C)   OJ   No L 284, 29. 10. 1980, p. 22                                   (') OJ No L 148 , 14. 6. 1980, p. 37.
 ---pagebreak--- No L 293 /2                     Official Journal of the European Communities                       3.11.80
            This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
            States .
            Done at Brussels, 30 October 1980.
                                                                             For the Commission
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                 Vice-President
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                                            No L 293 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausglekhsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monctxre udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                               commun                                            and granted on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                            DM/t             FB/Flux/t               Fl. /t            £/t
                                   1                           2                   3                  4                 5
               10.01 A                                                                                               11,272
               10.01 B                                                                                               16,750
               10.02                                                                                                 10,540
               10.03                                                                                                 10,029
               10.04                                                                                                  9,648
               10.05 B                                                                                               10,029
               10.07 B                                                                                                9,873
               10.07 C                                                                                                9,873
               11.01 A                                                                                               14,307
               11.01 B                                                                                               13,282
               11.02 A I a)                                                                                         23,331
               11.02 A I b)                                                                                          15,452
               11.01 C                                                                                               10,230
               11.01 D                                                                                                9,841
               11.01 E I                                                                                             14,041
               11.01 E II                                                                                             9,227
            ex 11.01 G (')                                                                                           10,071
            ex 11.01 G O                                                                                             10,071
               11.02 A II                                                                                            10,751
               11.02 A III                                                                                           14,041
               11.02 A IV                                                                                            13,508
               11.02 A V a) 1                                                                                        15,044
               11.02 A V a) 2                                                                                        15,044
               11.02 A V b)                                                                                          10,230
 ---pagebreak--- No L 293 / 4                             Official Journal of the European Communities                                             3 . 11.80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                            and granted on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                              DM/t              FB/Flux/t              Fl. /t            £/t
                                     I                           2                   3                   4                5
              ex 11.02 A VII (')                                                                                       10,071
            ' ex 11.02 A VII O                                                                                         10,071
                 11.02 B I a) 1                                                                                        10,230
                 11.02 B I a) 2 aa)                                                                                     9,841
                 11.02 B I a) 2 bb)                                                                                     9,841
                 11.02 B I b) 1                                                                                        14,041
                 11.02 B I b) 2                                                                                        13,508
                 11.02 B II a)                                                                                         11,498
                 11.02 B II b)                                                                                         10,751
                 11.02 B II c)                                                                                         10,230
              ex 11.02 B II d) (')                                                                                     10,071
              ex 11.02 B II d) O                                                                                       10,071
                 11.02 C I                                                                                             11,498
                 11.02 C II                                                                                            10,751
                 11.02 C III                                                                                           16,047
                 11.02 C IV                                                                                             9,841
                 11.02 C V                                                                                             10,230
              ex 11.02 C VI (')                                                                                        10,071
              ex 11.02 C VI (2)                                                                                        10,071
                 11.02 D I                                                                                             11,498
                 11.02 D II                                                                                            10,751
                 11.02 D III                                                                                           10,230
                 11.02 D IV                                                                                             9,841
                 11.02 D V                                                                                             10,230
              ex 11.02 D  VI (')                                                                                       10,071
              ex 11.02 D  VI (2)                                                                                       10,071
                 11.02 E I a) 1                                                                                        10,230
                 11.02 E I a) 2                                                                                         9,841
                 11.02 E I b) f                                                                                        14,041
                 11.02 E I b) 2                                                                                        17,367
                 11.02 E II a)                                                                                         11,498
                 11.02 E lib)                                                                                          10,751
                 11.02 E lie)                                                                                          11,032
              ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                                   10,071
              ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                                   10,071
                 11.02 F I                                                                                             11,498
                 11.02 F II                                                                                            10,751
                 11.02 Fill                                                                                            10,230
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                                            No L 293 / 5
                                                                         Montants i percevoir i l'importation
                                                                              et i octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                commun                                           and granted on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                             DM/t            FB/Flux/t               Fl. /t            £/t
                                    1                          2                   3                 . 4                5
               11.02 F IV                                                                                             9,841
               11.02 F V                                                                                             10,230
            ex 11.02 F VII O                                                                                         10,071
            ex 11.02 F VII O                                                                                         10,071
               11.02 G I                                                                                              8,454
               11.02 G II                                                                                             6,820
               11.07 A I a)                                                                                          20,065
               11.07 A I b)                                                                                          14,993
               11.07 A II a)                                                                                         17,852
               11.07 All b)                                                                                          13,339
               11.07 B                                                                                               15,545
               11.08 A I O                                                                                           15,144
               11.08 A III C)                                                                                       23,334
               11.08 A IV (4)                                                                                        16,147
               11.08 A V (')                                                                                         15,144
               11.09                                                                                                40,581
               17.02 B II a) O                                                                                       19,758
               17.02 B II b) C)                                                                                      15,144
               21.07 F II                                                                                            15,144
               23.02 A I a)                                                                                           2,820
               23.02 A I b)                                                                                           9,086
               23.02 A II a)                                                                                          2,507
               23.02 A II b)                                                                                         10,026
               23.03 A I                                                                                             18,053
               23.07 B I  a)  1  (7)                                                                                  1,605
               23.07 B I  a) 2   (') (7)                                                                              1,605
               23.07 B I  b)  1  O                                                                                    5,015
               23.07 B I  b)  2  O O                                                                                  5,015
               23.07 B I  c)  1  O                                                                                   10,029
               23.07 B I  c) 2   C) O                                                                                10,029
 ---pagebreak--- No L 293 /6                                     Official Journal of the European Communities                             3 . 11 . 80
                                                                     Notes
(') Millet.
(2) Grain sorghum.
(') The monetary compensatory amount shall apply to products whose starch content is not less than 85 % by weight. For
    products with a starch content lower than 85 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
    calculated by means of the following formula :
               a
    C =                  X   1.176
             1 000
    (C = coefficient; a = content by weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
    When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
    weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
(4) The monetary compensatory amount shall apply to the product whose starch content is not less than 78 % by weight. For
    the product with a starch content lower than 78 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
    calculated by means of the following formula :
               a
    C =                 X      - 282
             1 000
    (C = coefficient; a = content by weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
    When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
    weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
(s) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/ 75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensa­
    tory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(*) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amount :
                                                             Germany   Belgium/   Netherlands  United Ireland  Italy      France
          Content by weight of powdered or granulated                Luxembourg               Kingdom
                      milk (excluding whey)
                   in the finished product of :               DM/t    Bfrs/Lfrs/t     Fl/t       £/t    £/t    Lit/t        FF/t
    More than 12 % but less than 30 %                                                          8-687
    30 % or more but less than 50 %                                                           17-374
    (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1 • 80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
    (b) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
        expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
        — powdered or granulated milk (excluding whey),
        — powdered or granulated whey,
        — added casein or caseinate .
(7) In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 11.04 C of the Common Customs
    Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on the cereal constituent. However, the amounts indicated shall
    apply if compensatory amounts are due to be levied.
    When completing :
    — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
    — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
    — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
         (EEC) No 974/ 71 ,
    the applicant must state in the declaration provided for this purpose the complete composition of the product and the exact
    content by weight of non-milk constituents broken down by tariff heading.
 ---pagebreak--- 3. 1 . 80                             Official Journal of the European Communities                                            No L 293 17
                        PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
            SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                    SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbcträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                              commun                                           and granted on exports
                        CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                     Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                             Zolltarifs                              importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                        doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                           Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                        gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                           douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland
                                                                          Luxembourg                           United Kingdom
                                                         DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                    I                         2                  3                     4               5
             01.03 A II a)                                                                                          5,209
             01.03 A II b)                                                                                          6,125
             02.01 A III a)      1                                                                                  7,965
             02.01 A III a)     2                                                                                  11,550
             02.01 A III a)      3                                                                                  8,921
             02.01 A III a)     4                                                                                  12,904
             02.01 A III a)     5                                                                                   6,930
             02.01 A III a)     6 aa)                                                                              12,904
          ex 02.01 A III a)     6 bb) (')                                                                          12,904
          ex 02.01 A III a)     6 bb) (2)                                                                           8,921
             02.05 A I                                                                                              3,186
             02.05 A II                                                                                             3,505
             02.05 B                                                                                                 1,912
             02.06 B I a) 1                                                                                         7,965
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                                    10,196
             02.06 B I  a)  2    bb)                                                                               10,196
             02.06 B I  a)  2    cc)                                                                               11,152
             02.06 B I  a)  3                                                                                      11,550
             02.06 B I  a)  4                                                                                       8,921
             02.06 B I  a)  5                                                                                      12,904
             02.06 B I  a)  6                                                                                       6,930
          ex 02.06 B I  a)  7    (')                                                                               12,904
          ex 02.06 B I  a)  7    (')                                                                                8,921
             02.06 B I  b)   1                                                                                      7,965
             02.06 B I  b)  2    aa)                                                                               10,196
             02.06 B I  b)  2    bb)                                                                               10,196
             02.06 B I  b)  2    cc)                                                                               11,152
             02.06 B I  b)  3    aa)                                                                               11,550
             02.06 B I  b)  3    bb)                                                                               22,463
             02.06 B I  b)  4    aa)                                                                                 8,921
             02.06 B I  b)  4    bb)                                                                               17,683
             02.06 B I  b)  5    aa)                                                                               12,904
 ---pagebreak---  No L 293 / 8                              Official Journal of the European Communities                                              3 . 11 . 80
                                                                              Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                   commun                                            and granted on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                             Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                               doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg        FL/ 100 kg         £/ 100 kg
                                       1                          2                    3                   4                 5
                    02.06 B I b) 5   bb)                                                                                  22,224
                    02.06 B I b) 6   aa)                                                                                   6,930
                    02.06 B I b) 6   bb)                                                                                  11,550
                 ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                              12,904
                 ex 02.06 B I b) 7   aa) (2 )                                                                              8,921
                    02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                                              22,463
                    15.01 A I (a)                                                                                          2,549
                    15.01 A II                                                                                             2,549
                    16.01 A                                                                                               11,152
                    16.01 B I (b) O                                                                                       18,719
                    16.01 B II (b) (')                                                                                    12,745
                    16.02 A II                                                                                            10,355
                    16.02 B III a) 1                                                                                      10,753
                    16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                               19,515
                    16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                               16,329
                    16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                           10,753
                    16.02 B III a) 2 bb) (3 )                                                                              8,921
                    16.02 B III a) 2 cc)                                                                                   5,337
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                         (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
     — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                         — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                                             — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
     — Longes et morceaux de longes, désossés ;                               — Filet.
     — Filets .
                                                                         (') — Skinke og stykker deraf udbenet;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                               — Bov og stykker deraf, udbenet;
     — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
     — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                            — Mørbrad .
     — Tenderloins .
 (') — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                  (2)   Produits autres que ceux visés à la note (').
     — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
     — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                 (2)   Other products than those falling under (').
       chen ;                                                            (2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
     — Filet .
(') — Prosciutti , anche in parti, disossati ;                           (2)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
     — Spalle, anche in parti , disossate ;                              (2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
     — Lombate, anche in parti, disossate ;
     — Filetti .                                                         (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                                No L 293 / 9
(3) L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
    cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
    conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
    ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
    ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­         (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
    portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
    pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form, angewendet.
    cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­      (') Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
    dent à ces conditions .                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                      in forma di agglomerato.
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect
    of these products is subject to compliance with the con­      (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
    ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
    (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
    of the conclusion of customs formalities concerning the       (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
    export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
    monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form.
    that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­              (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
    gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                      tentes .
    in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
    dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                 (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
    Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                      be determined by the competent authorities.
    punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­        (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
    lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­      (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
    sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
    plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de
    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten .
    cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
    l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione      (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
    o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
    porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
    tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in      (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
    causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                      quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(') Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                tion faite du poids de ce liquide.
    dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
    zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde         (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
    voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
    betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
    van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.
    Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­       (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
    taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
    produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                      grunde gelegt.
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
    produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
     171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
    overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
    bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
    der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­      (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
     ren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de           gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
     pågældende produkter opfylder disse betingelser.                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
(4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
     applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non .                                 af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 293 / 10                          Official Journal of the European Communities                                                 3 . 11 . 80
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a. — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbetrage — Importi compensatiri monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et i octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                               commun                                               and granted on exports
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                   Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                             og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                            DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                   1                              2                   3                     4               5
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (')                                                                                            8,378
                                                 — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                                          15,918
                02.01 A II a) 2                                                                                          12,734
                02.01 A II a) 3                                                                                          19,102
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                                      12,734
                02.01 A II a) 4 bb)                                                                                      21,782
                02.01 A II b) 1 O                                                                                        14,159
                02.01 A II b) 2 O                                                                                        11,327
                02.01 A II b) 3 O                                                                                        17,698
                02.01 A II b) 4 aa) O                                                                                    11,327
                02.01 A II b) 4 bb) 11 O                                                                                 17,698
                02.01 A II b) 4 bb) 22 (*) (>)                                                                           17,698
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                                               17,698
                02.06 C I a) 1                                                                                           12,734
                02.06 C I a) 2                                                                                           18,180
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                 18,180
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                                 10,891
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                                  7,289
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                              Official Journal of the European Communities                                 No L 293 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                 be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les               pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :           (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées        — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté             drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                       digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­               Rindfleisch,
         mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­            — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                             drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                    digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                  Büffelfleisch .
     munities :                                                    (J) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for            — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended             munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the            — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                 munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­            (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                            — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                      vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                   de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                      lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­               — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                      de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle          (J) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                       — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                      skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli        — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­              udbenet kød , af det årlige toldkontingent, som De
          tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                        europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                    skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­        (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :            la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,            prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het         européennes.
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,           (J) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor              of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het              competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                      (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig              Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­          gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                               ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,      (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,          sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­         zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,             europee.
          Friborgracen .
                                                                   (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                       de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
      — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­          welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des              pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine             (J) Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée,                                                      der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
      — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­            der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle          (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée.                                                      bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (J) The compensatory amount shall not be applied :                 (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
      — in respect of quantities coming within an annual tariff          meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to       (') Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­           Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal,                     Fett .
      — in respect of quantities coming within an annual tariff     (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to             escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- No L 293 / 12                           Official Journal of the European Communities                                     3 . 11 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­        O Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
     ten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.                        derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller              fedt).
     derover (ikke slagteaffald og fedt).                         (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                      60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(*) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de              graisse.
     80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la    (') Products containing 40 % or more, but less than 60 %
     graisse.                                                         by weight, of beef meat excluding offals and fat.
( 5) Products containing 60 °/o or more, but less than 80 %       (') Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     by weight, of beef meat excluding offals and fat.                Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                      men Schlachtabfall und Fett.
(*) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
     Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­        (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
     men Schlachtabfall und Fett.                                     60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                  (') Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'            dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
     80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.        len en vet.
(*) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder            (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
     dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­           derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     len en vet.                                                      fedt).
 ---pagebreak--- 3 . 11.80                             Official Journal of the European Communities                                                  No L 293 / 13
                         PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                 SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                            SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à percevoir i l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                              commun                                              and granted on exports
                         CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                            Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        Deutschland            Belgique/            Nederland        United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                           DM                   FB/Flux                 Fl.                    £
                                  1                          2                      3                    4                     5
                                                        — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
          01.05 A I                                                                                                         0,829
          01.05 A II                                                                                                        0,392
                                                                                                                         — 100 kg —
          01.05 B I                                                                                                         1,537
          01.05 B II                                                                                                        2,423
          01.05 B III                                                                                                       2,183
          01.05 B IV                                                                                                        1,635
          01.05 B V                                                                                                         2,663
          02.02 Ala)                                                                                                        1,931
          02.02 A I b)                                                                                                      2,195
          02.02 A I c)                                                                                                      2,392
          02.02 A II a)                                                                                                     2,851
          02.02 A II b)                                                                                                     3,461
          02.02 A II c)                                                                                                     3,846
          02.02 A III a)                                                                                                    3,119
          02.02 A III b)                                                                                                    3,410
          02.02 A IV                                                                                                        2,336
          02.02 A V                                                                                                         3,805
          02.02 B I                                                                                                         6,083
          02.02 B II a) 1                                                                                                   2,631
          02.02 B II a) 2                                                                                                   4,230
          02.02 B II a) 3                                                                                                   3,751
          02.02 B II a) 4                                                                                                   2,570
          02.02 B II a) 5                                                                                                   4,185
          02.02 B II b)                                                                                                     1,977
          02.02 B II c)                                                                                                     1,369
          02.02 B II d) 1                                                                                                   5,115
          02.02 B II d) 2                                                                                                   3,738
 ---pagebreak--- No L 293 / 14                             Official Journal of the European Communities                                                 3 . 11 . 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                  commun                                            and granted on exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland        ' Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                               DM                 FB/Flux                Fl.                  £
                                      1                          2                    3                   4                   5
                                                                                                                      — 100 kg —
             02.02  B II d)   3                                                                                           3,622
             02.02  B II e)   1                                                                                           4,945
              02.02 B II e)  2 aa)                                                                                         1,752
              02.02 B II e)  2 bb)                                                                                        3,154
              02.02 B II e)  3                                                                                            3,403
              02.02 B II f)                                                                                               6,083
              02.02 C                                                                                                      1,369
              02.05 C                                                                                                     3,041
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                              0,589
              04.05 A I a) 2                                                                                              0,245
                                                                                                                      — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                                                2,561
              04.05 B I a) 1                                                                                             11,575
              04.05 B I a) 2                                                                                               2,970
              04.05 B I b) 1                                                                                               5,224
              04.05 B I b) 2                                                                                               5,582
              04.05 Bib) 3                                                                                               11,984
              35.02 A II a) 1                                                                                            10,397
              35.02 A II a) 2                                                                                              1,408
 ---pagebreak---                                            PART 5
                                 MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                            3.11.80
                                 Monetary compensatory amounts
                                                                                Amounts to be charged on imports and granted on exports
                        Description                               Notes
                                                                            Germany            Belg./Lux .       Netherlands      United Kingdom
                                                                          DM/ 100 kg ( a)   Bfrs/ Lfrs/ 100 kg   Fl/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                   ( a)
                             2                                      3             4                       5              6                7
With the exception of whey                                         n                                                                0-603 (d)
\                                                                  o      I\I                                                       0-603 (c)
                                                                   o       \                                                        0 - 5381(d)
l                                                                 O (")    II||II                                                   0 - 419 (d)
                                                          \                                                                         0-338 (d)
                                                                  O (")    IIIl
                                                                   o       II|||| 7-818
                                                                     o     II||   5-094 (d)
                                                                     (')   II||   5-094 (d)
\                                                                    o     II     4-131 (d)
       ~
                                                                 (') o o II       7-818
                                                                 (1) (') o \\     5-094 (d)
\                                                                    o     Il\Il 5-094 (d)
I                                                                    o     IIIIIl 4-131 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :            IIIl\IIIl
— of less than 15 %                                                  (')   IIIl   0-603 (d)
— of 15 % or more                                                  o                                                                1-327 (d)
                                                                                                                                                    Official Journal of the European Communities
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :                                                                             I
— of less than 15 °/o                                              o      IIIl                                                      0-482     (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                               (')    IIII                                                      1-327     (d)
— of 25 % or more but less than 32 %                               (')    IIIII                                                     2-172     (d)
— of 32 % or more                                                  o      Ill                                                       2-413     (d)
                                                                   o      II\                                                       9-307
                                                                   C)          \                                                    7-818
                                                                   o      Ill                                                       5-094 (d )
                                                                                                                                                       No L
                                                                   C)     I    I                                                    4 - 131 (d)
                                                                                                                                                                                                   293
                                                                   o                                                                7-818
                                                                                                                                                      293                                          /
                                                                                                                                                                                                         /   15
 ---pagebreak---                                                                         Amounts to be charged on imports and granted on exports
                        Description                     Notes                                                                                                        293
                                                                    Germany            Belg./Lux .       Netherlands        United Kingdom
                                                                                    Bfrs/ Lfrs/ 100 kg                                                               /
                                                                  DM/ 100 kg ( a)          (a)           FI / 100 kg (a )    £/ 100 kg ( a)
                                                                                                                                                No L 293
                                                                                                                                                              /
                                                                                                                                                                     16
                                                                                                                                                                           /   16
                            2                              3              4                   5                   6                 7
I                                                         O                                                                    5-094 (d)
                                                          O                         \II                                        4 - 131 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                       O                                                                    0-603 (d)
— of 15 % or more                                         (*)                                                                  1 - 694 (d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :                                                                                           Official
— of less than 15 %                                       (3)                                                                  0-482    (d)
— of 15 % or more but less than 25 %                      (')                                                                  1-694    (d)
— of 25 % or more but less than 32 %                      o                                                                    2-178    (d)
— of 32 % or more                                         o                                                                    2-420    (d)   Journal of
Of a fatty content by weight :
— of less than 80 %                                                                                                                               the
                                                          o                                                                        -(b)
— of 80 % or more but less than 82 %                    (4) o                                                                 18-304
— of 82 % or more                                       o o                                                                   18-762
Il                                                        o       IIIIIl                                                           -(b)
Il                                                        (6)     IIIl||                                                      15-607
With the exception of Roquefort                           C)      IIIlII                                                      12-820
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 10 %                                       C)                                                                   4-809
                                                                                                                                              European Communities
— of 10 % or more but less than 30 %                      n                                                                    7-091
— of 30 % or more                                         n                                                                   10-369
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 55 %                                       o                                                                   10-369
— of 55 % or more                                         C)                                                                  12-297
Il                                                        C)      IIIl                                                        12-297
With the exception of Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano and cheeses manufactured exclusively from sheep
milk                                                    o <")                                                                 17-623
                                                        C) (,J)                                                               14-491
                                                          C)                                                                  13-297
                                                                                                                                                  3.11.80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                   3         .
                                                                                       Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                Description                           Notes                                                                                      11.80
                                                                                   Germany           Belg. /Lux.           Netherlands      United Kingdom
                                                                                 DM/ 100 kg (a)   Bfrs/Lfrs/ 1 00 kg       Fl/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                         (a)
                                    2                                   3              4                  5                      6                7
        — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
           Edam , Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti ,
           Maribo, Samsø, Tilsit as well as those cheeses (other
           than salted Ricotta and those cheeses manufactured
           exclusively from sheep or goat milk) of a water con­
           tent, calculated by weight of the non-fatty matter,
           not exceeding 62 % and of a fat content, by weight,
           referred to dry matter :
           — of less than 10 %                                     (•) (") (")                                                                 10-014           Official
           — of 10 % or more                                       o n n                                                                       13-297
        — Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint-
          Paulin, Taleggio, Butterkase as well as those cheeses                                                                                              Journal
           (excluding those cheeses manufactured exclusively
           from sheep or goat milk) of a water content, calcu­
           lated by weight of the non-fatty matter, exceeding
           62 % and of a fat content, by weight, referred to                                                                                                     of the
           dry matter :
           — of less than 10 %                                     <•) n n                                                                      6-884
           — of 10 % or more                                       o n n                                                                       10-372
                                                                                                                       -
        Of a fat content, by weight in the dry matter :
        — of less than 10 %                                            C)                                                                       3-129
        — of 10 % or more                                              C)                                                                       5-237
        Of a dry matter content, by weight, of :
        — less than 80 %                                               n                                                                       13-297
        — 80 % or more                                                 n                                                                       17-623
                                                                       (6)                                                                     11-170
                                                                                                                                                             European Communities
                                                                       (7)
                                                                       o
                                                                       o                                                                        0-160
                                                                       o                                                                        0-501
                                                                       o
  product.
kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                              0-221
kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                              0-207
kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                              0-207
                                                                                                                                                                                    /
                                                                                                                                                               No L 293
                                                                                                                                                                              /
                                                                                                                                                                                    17
                                                                                                                                                                                         17
 ---pagebreak--- No L 293 / 18                             Official Journal of the European Communities                                   3 . 11.80
                                                                  Notes
(') For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
      1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0-56.
(2) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC) No
      990/72 (OJ No L 115, 17. 5. 1972), or with Article 3 of Regulation (EEC) No 1725/79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the basic
      amount and any additional amount shall be replaced by a single amount of:
      — £ 4-344 per 100 kg for the United Kingdom.
(') The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
    components :
     (a) the amount per 100 kg indicated multiplied by '/"» of the weight of the lactic part contained in 100 kg of product.
         However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount resulting from the preceding calcu­
         lation shall be :
         — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or lactose, contained in 100 kg of
              the product,
              and then
         — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
     (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to V«oo of the
         amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
    When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of finished product,
         and, in particular :
     — the lactose content of the added whey.
(4) However, for butter covered by the measures provided for:
     — in Regulation (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 1717/72 (OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
          0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the amount shall be multiplied by the coefficient 0-42 ;
     — in Regulation (EEC) No 262 /79 (OJ No L 41 , 16.2.1979) and Regulation (EEC) No 1468 /79 (OJ No L 177,
          14. 7. 1979), the amount shall be multiplied :
         — by the coefficient 0 • 38 where the butter is to be used in formula A or formula C products,
         — by the coefficient 0 • 59 where the butter is to be used in formula B products.
     In Regulation (EEC) No 400/ 80 , the amount indicated is multiplied by a coefficient equal to the quotient of the division of
     the amount of the minimum selling price fixed for the tendering concerned, by the buying-in price for butter of the same
      type applicable on the day set as the final date for the submission of tenders.
 (5) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18 , the monetary compensatory amount shall
      be £ 13-728 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy.
 (*) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to products of
      subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit as such for human
      consumption shall be regarded as cheese wastes.
 (') When completing customs formalities, the party concerned shall state in the declaration provided for this purpose :
      — the skimmed-milk powder content, by weight,
      — the content by weight of the added whey and/or lactose, and
      — the lactose content of the added whey,
      per 100 kg of the finished product.
 ---pagebreak---  3 . 11.80                                          Official Journal of the European Communities                                 No L 293 / 19
      If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey) the amount shown shall be increased by the
      following supplementary amounts :
                                                                Germany    Belgium/    Netherlands  United
              Content by weight in powdered or granulated                 Luxembourg
                                                                                                              Ireland     Italy      France
                          milk (excluding whey)                                                    Kingdom
                       in the finished product of :                        Bfrs/ Lfrs/
                                                               DM/ 100 kg   100 kg      FI/ 100 kg £/ 100 kg £/ 100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
       More than 12 % but less than 30 %                                                           0-869
       30 % or more but less than 50 %                                                              1 - 737
       50 % or more but less than 70 %                                                             2-606
       70 % or more but less than 80 °/o                                                           3-258
       80 % or more                                                                                3-692
       In trade with non-member countries , the coefficient 1 • 80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
       In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72 (OJ
       No L 115 , 17. 5 . 1972), or with Regulation (EEC) No 1725 /79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the coefficient 1-80 shall be
       applied to the supplementary amounts indicated above. However, this coefficient shall not be applied to products consigned
       to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976).
(') The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
      components :
      (a) the amount per 100 kg indicated. However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount
            indicated shall be :
           — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in
                100 kg of the product,
                and then
           — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product;
      (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to l />°<> of the
           amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of the product,
           and , in particular :
      — the lactose content of the added whey.
(") The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the amount indicated. However,
       where whey and /or lactose have been added to the product, the basic amount shall be equal to the amount indicated :
      — multiplied by the weight of the non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in 100 kg of
            the product,
            and then
      — divided by the weight of the non-fat part contained in 100 kg of the product.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
      — the actual content by weight of whey and /or lactose added per 100 kg of finished product,
           and , in particular :
      — the lactose content of the added whey.
 ---pagebreak--- No L 293 / 20                            Official Journal of the European Communities                                 3 . 11.80
(l0) In the case of products to which whey and/or lactose have been added, no compensatory amount shall be granted.
     However, the amounts indicated shall apply if compensatory amounts have to be charged.
     When completing :
     — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
     — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
     — customs export formalities carried out in a Member" State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
         (EEC) No 974/ 71 ,
     the applicant shall state on the declaration provided for this purpose whether or not whey and/or lactose have been added
     to the product.
(") For cream covered by the measures provided for in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the monetary
     compensatory amount shall be multiplied by the coefficient 0-42.
(I2) For cheeses manufactured exclusively from sheep or goat milk :
     — the analysis check shall be carried out by immunological methods such as double immuno-diffusion and radial immuno­
         diffusion, supplemented as necessary by electrophoresis of the caseins,
     — the party concerned shall be obliged, when completing the customs formalities, to state in the declaration provided for
         this purpose that the cheese in question was manufactured exclusively from sheep and/or goat milk.
(IJ) No compensatory amount shall apply to cheese imported within the limits of the tariff quotas referred to in Article 9 of
     Regulation (EEC) No 2915/79.
NB: For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                                                       No L 293 / 21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à percevoir à l'importation
                                                                                      et à octroyer à l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                               commun                                                    and granted on exports (')
                           CCT heading No                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                               Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                       e da concedere all'esportazione (')
                           doganale comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                          gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                  Deutschland           Belgique/          Nederland        United Kingdom
                                                                                      Luxembourg
                                                                      DM                 FB/ Flux               Fl.                 £
                                    1                                  2                     3                   4                   5
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                              — 100 kg —
            17,01 A (2)                                                                                                          1,648
            17.01 A C)                                                                                                           2,970
            17.01 B (4)                                                                                                         2,480
                                                   par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause C)
                                                        by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II C)                                                                                                     0,0297
            17.02 E                                                                                                              0,0297
            17.02 ex F (')                                                                                                       0,0297
            21.07 F IV                                                                                                           0,0297
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                             pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                               for 100 kg of dry matter
                                                                                                                 je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                              per 100 kg di materia secca
                                                                                                                  per 100 kg droge stof
                                                                                                                    for 100 Kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                            2,970
            21.07 Fill                                                                                                           2,970
 ---pagebreak---  No L 293 / 22                           Official Journal of the European Communities                                       3 . 11 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué           (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
    au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article         quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
    26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­            mento (CEE) n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
    portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­           pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
    graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77 .                          conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                       mento (CEE) n . 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                pag. 42).
    sugar exported to non-member countries pursuant to
    Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­         (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
    glucose exported to non-member countries pursuant to               dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                  doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                       van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der               rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
    gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                  van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    nach Drittländern ausgeführt wird , und auf Isoglukose,            30 . 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
    die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
    Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .            (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                       den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'         (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4. 1968 , s . 3),
    articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­            tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
    glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo      melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837 /68 (EFT
    9, paragrafo 7 , del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non            nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s. 42).
    si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast           (s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                       sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
    op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening
    (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,              ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
    en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van          glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
    Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar               formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    derde landen .                                                     (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
                                                                   (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der             sucrose , shall be determined in accordance with Article 7
    udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­         (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
    ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres              ports and in accordance with Article 13 of Regulation
    til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    (EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                   (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                       anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé .                                                         einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    Denatured .                                                        der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    Denaturiert .
                                                                       fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394 /70
                                                                       bestimmt.
    Denaturati .
                                                                   (s) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
    Gedenatureerd .                                                    cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
    Denatureret.                                                       mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2 , del
                                                                       regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                       portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(J) Non dénaturé.                                                      colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
    Undenatured .                                                      tratti di un'esportazione.
    Nicht denaturiert.                                             (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
    Non denaturati .                                                   uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
    Niet gedenatureerd .                                               overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
    Ikke denatureret.
                                                                       nr. 837 /68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                       Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                   (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de            som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)         bestemmelserne i artikel 7, stk. 2 , i forordning (EØF) nr.
     n° 431 /68 (JO n" L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3), le montant        837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
    compensatoire monétaire est adapté conformément aux                 artikel 13 i forordning ( EØF) nr. 394/ 70 ved udførsel .
    dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n" 837/68
    (JO n" L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                          (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
(') Where the yield of the raw sugar differs from that of the          Other sugars and syrups excluding sorbose.
    standard quality defined bv Regulation (EEC) No                    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    431 /68 (OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p. 3) the monetary             Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
    compensatory amount shall be adjusted in accordance                Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
    with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No            Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
    837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).
(') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der             (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun ,
                                                                       caramélisés .
    Verordnung ( EWG) Nr. 431 / 68 (ABl . Nr. L 89 vom 10 .
    4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird           Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    837 /68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­          Karamel uit suiker van post 17.01 .
    paßt.                                                              Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                             Official Journal of the European Communities                                           No L 293 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir i l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                               commun                                           and granted on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                          DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                    t                          2                  3                     4              5
            17.04 D I a)                                               I                                             1,796
            17.04 D I b) 1                                                                                           0,957
            17.04 D I b) 2                                                                                           1,369
            17.04 D  I b) 3 aa)                                        \                                             1,780
            17.04 D I b) 3 bb)                                                                                       1,844
            17.04 D I b) 4                                                                                           2,120
            17.04 D I b) 5                                             \                                             2,243
            17.04 D  I b) 6                                                                                          2,366
            17.04 D I b) 7                                                                                           2,416
            17.04 D I b) 8                                                                                           2,539
            17.04 D  II a)                                                                                           3,213
            17.04 D  II b) 1                                                                                         2,843
            17.04 D  II b) 2                                                                                         3,388
            17.04 D  II b) 3                                                                                         3,307
            17.04 D  II b) 4                                                                                         2,893
            18.06 B I                                                                                                1,372
            18.06 B II a)                                                                                            2,703
            18.06 B II b)                                                                                            3,835
            18.06 C I                                                                                                2,796
            18.06 C II a) 1                                                                                          1,203
            18.06 C II a) 2                                                                                          1,470
            18.06 C II b) 1                                                                                          2,507
            18.06 C II b) 2                                            \                                             2,979
            18.06 C II b) 3                                                                                          3,411
            18.06 C II b) 4                                                                                          3,976
            18.06 D I a)           (')                                                                               5,193
 ---pagebreak--- No L 293 /24                             Official Journal of the European Communities                                           3 . 11 . 80
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                          and granted on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                    1                           2                 3                    4                 5
            18.06  D lb)           (*)(•)                                                                             5,193
            18.06  D II a) 1                                                                                          2,845
            18.06  D II a) 2            (')                                                                           2,845
            18.06  D II b) 1                                                                                          8,281
            18.06  D II b) 2 aa)                                                                                      4,676
            18.06  D II b) 2 bb)                                                                                      8,281
            18.06  D II c)              O
            19.02  B II a) 4 aa)        (')                                                                           1,099
            19.02  B II a) 5 aa)        (')                                                                           1,674
            19.03 A                     O                                                                             2,518
             19.03 B I                  (7)                                                                           2,518
             19.03 B II                 (')                                                                           2,187
             19.04                                                                                                    1,453
             19.08 B I a)                                                                                             1,336
             19.08 Bib)                                                                                               2,406
             19.08 B II a)                                                                                            0,568
             19.08 B II b) 1                                                                                          1,236
             19.08 B II b) 2             O                                                                            3,263
             19.08 B II c) 1                                                                                          1,504
             19.08 B II c) 2             C)                                                                           3,530
             19.08 B II d) 1                                                                                          1,905
             19.08 B II d) 2             (3)                                                                          3,931
             19.08 B III a) 1                                                                                         0,994
             19.08 B III a) 2            (')                                                                          3,527
             19.08 B III b) 1                                                                                          1,395
             19.08 B III b) 2            (J)                                                                          3,421
             19.08 B III c) 1                                                                                         2,063
             19.08 B III c) 2            O                                                                            3,743
             19.08 B IV a) 1                                                                                           1,420
             19.08 B IV a) 2             O                                                                            2,771
             19.08 B IV b) 1                                                                                           1,679
             19.08 B IV b) 2             C)                                                                           3,481
             19.08 B V a)                                                                                              1,704
             19.08 B V b)                                                                                              1,830
             21.07 C I                                                                                                 1,372
             21.07 C II a)                                                                                             2,703
             21.07 C II b)                                                                                             3,835
             21.07 D I a) 1                                                                                            6,333
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                            Official Journal of the European Communities                                              No L 293 /25
                                                                          Montants i percevoir à l'importation
                                                                               et i octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                               commun                                             and granted on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                          DM/ 1 00 kg      FB/Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                   1                          2                     3                    4               5
            21.07 D I a) 2                                                                                             8,486
            21.07 D I b) 1                                                                                            0,563
            21.07 D I b) 2                                                                                             1,037
            21.07 D I b) 3                                                                                            7,543
            21.07 D II a) 1             (4)
            21.07 D II a) 2             (')
            21.07 D II a) 3             (4)
            21.07 D II a) 4             (4)                                I
            21.07 D lib)                (5)                                \
            21.07 G II a) 1             (») O                                                                          1,886
            21.07 G II a) 2 aa)        (') (')                                                                        2,454
            21.07 G II a) 2 bb)        (*) (*)                                                                        2,738
            21.07 G II a) 2 cc)        (') f)                                                                         3,022
            21.07 G II b) 1            (') O                                                                          2,260
            21.07 G II b) 2 aa)        (') (*)                        ,                                               2,721
            21.07 G II b) 2 bb)        (») (*)                                                                        3,005
            21.07 G II c) 1            (•) O                                                                          2,554
            21.07 G II c) 2 aa)        (')(')                                                                         3,122
            21.07 G II c) 2 bb)        (•)(*)                                                                         3,335
            21.07 G II d) 1                                                                                           3,088
            21.07 G II d) 2                                                                                           3,586
            21.07 G II e)                                                                                             3,890
            21.07 G III a) 1                                                                                          3,771
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                      4,339
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                      4,624
            21.07 G III b) 1                                                                                          4,146
            21.07 G III b) 2                                                                                          4,607
            21.07 G III c) 1                                                                                          4,440
            21.07 G III c) 2                                                                                          4,937
            21.07 G III d) 1                                                                                          4,974
            21.07 G III d) 2                                                                                          5,187
            21.07 G III e)                                                                                            5,375
            21.07 G IV a) 1                                                                                           5,657
            21.07 G IV a) 2                                                                                           6,225
            21.07 G IV b) 1                                                                                           6,031
            21.07 G IV b) 2                                                                                           6,396
            21.07 G IV c)                                                                                             6,325
            21.07 G V a) 1                                                                                            8,486
 ---pagebreak--- No L 293 / 26                             Official Journal of the European Communities                                            3 . 11 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                          and granted on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        F1./ 100 kg        £/ 100 kg
                                       1                          2                 3                    4                5
              21.07 G Va) 2 .                                                                                           8,628
              21.07 G  V b)                                                                                             8,753
              21.07 G VI a IX         (s)
              29.04 C III a) 1                                                                                          1,552
              29.04 C III a) 2                                                                                          2,406
              29.04 C III b) 1                                                                                          2,211
              29.04 C III b) 2                                                                                          3,421
              35.05 A                                                                                                   1,706
              38.19 T I a)                                                                                              1,552
              38.19 T I b )                                                                                             2,406
              38.19 T II a)                                                                                             2,211
              38.19 T II b)                                                                                             3,421
 ---pagebreak---  3 . 11 . 80                              Official Journal of the European Communities                                 No L 293 / 27
 (') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum           (') For exports to third countries and intra-Community
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­               trade, the compensatory amount shall be calculated on
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou        the basis of the respective quantities of common wheat,
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­             sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­             (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­        the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                    milk products' of this Annex.
 (') In the case of goods not containing added whey or lac­         (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­             Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
      lated on the basis of the quantity of sugar and/or of             weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods . How­                 Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed              zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above , the latter shall be applied.                               des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                        Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter         (J) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen               nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher              nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.           regolamento (CEE) n. 1060 /69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­
                                                                        rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in
                                                                        (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
                                                                        sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo     (J) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è              taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si           berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                           suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­               Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­             met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­              en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze           (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste           af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                  mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af               vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.              dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                          (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                        téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                        cet effet :
(') Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­           — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                          contenu ,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­              — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                      que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                        par 100 kilogrammes de produit fini.
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                        réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle          chandise .
     sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                    (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 O De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­               party concerned shall be required to state in the declara­
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van             tion provided for this purpose :
     toepassing zijn .
                                                                        — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(*) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                  der contained in the goods,
     der pos . 21.07 G VI til IX.                                       — the added whey content and/or lactose content and
                                                                             the lactose content of the added whey,
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges           per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires , le montant compensatoire est à               The compensatory amount is calculated for the actual
     calculer en fonction des quantités respectives de blé              quantity of skimmed-milk powder contained in the
     tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­          goods.
     glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­    (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
     tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     sente annexe .                                                     folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- No L 293 /28                              Official Journal of the European Communities                                       3 . 11 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                         . dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                    gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                          van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                    (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­            holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                    ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                    (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e /o lattosio addizionati,             emballages immédiats d'un contenu nét inférieur ou égal
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                 (') These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­              packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                    (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                          Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­             ger.
      langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
      aan te geven :
                                                                    (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                          mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
           gere-melkpoeder                                          O Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                          verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
      per 100 kg eindprodukt.                                       (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                          vægt 1 kg og derunder.
      Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
      kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
      poeder.                                                       (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                          montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                  ment en fonction du poids des pâtes.
      dende i den til formålet beregnede erklæring angive
      — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver            (7) For goods falling within this subheading the monetary
            indeholdt i varen ,                                           compensatory amount shall be applied only according to
                                                                          the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
      — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
            satte valles lactoseindhold ,
                                                                    (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
      pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
      Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
      faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                    O Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                          compensativo monetario si applica solo in funzione del
(5) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­             peso della pasta.
      tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
      tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus    (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
      dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
      cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
      échangés en l'état.                                            (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
 (*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­             monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
       tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varér.
       cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
       goods. Apply to these quantities the compensatory             (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
       amounts applied when such products are traded as such .             tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
  (s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
       enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
       tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
       zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
       die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
       kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                               naie valorisée ,
  (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
       tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
       zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée,
       contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un Eut membre faisant
       cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
       scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n° 974 / 71 ,
 ---pagebreak--- 3 . 11 . 80                               Official Journal of the European Communities                                  No L 293 /29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue         Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose           sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés           (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s 'appliquent si ces montants doivent être perçus.                 wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        net compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and/or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­             vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation               — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 %.                                            valuta,
    When completing :                                                   — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                     valuta,
          State the currency of which has appreciated,                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
    — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated ,                      Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member                moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a         aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                               en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for          De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have               van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                             ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse ■,             der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der              forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                  Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                   — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                 opskrevet valuta,
     Bei der ErfUllung                                                  — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                   nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                  omhandlede mulighed,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,             skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­           vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                         De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem -Zweck vorgesehe­             anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (*) Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls            quent pas aux marchandises en emballages immédiats
     diese Beträge erhoben werden müssen.                               d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                    O The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­         less .
     cesso alcun importo compensativo; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero            ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69           mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :           O II primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                           netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                        O De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che               toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del     verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                 kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      O Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
      siero di latte e/o lattosio.                                      varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- No L 293 / 30                          Official Journal of the European Communities                                3 . 11 . 80
                                                           ANNEX II
                          Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                         Member States
                      Products
                                                                                                            United
                                                        Germany        Benelux      Ireland          Italy          France
                                                                                                           Kingdom
— Beef and veal                                          0-912         0-983                     " 1-010   0-896   \
— Milk arid milk products                                0-902         0-978          —             1-010  0-896
— of Regulation (EEC) No 1059/69                         0-912         0-983          —             1-010  0-896      --
— Pigmeat                                                0-912         0-983          —             1-010  0-896      —
— Sugar and isoglucose                                   0-912         0-983          —             1-010  0-896      —
— Cereals                                                0-912         0-983          —
                                                                                                    1-010  0-896      —
— Eggs and poultry and albumins                          0-912         0-983          —             1-010  0-896      —
— Wine                                                   0-902           —
                                                                                                    1-060    —
 ---pagebreak--- 3 . 11.80                        Official Journal of the European Communities                                   No L 293 / 31
          ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                          BILAG III
                              Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) n° 1380/75]
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                        Nr. 1380/75)
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                         n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en vin het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
          Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)-
                         100 Lit (Ø Roma + Milano)                     =     3,38246    FB/Flux
                                                                             0,656093   Dkr
                                                                             0,211960  DM
                                                                             0,491307   FF
                                                                             0,231199   Fl
                                                                             0,0562595 £ (Irl)
                                                                             0,0461545 £ (UK)
                         1 £ (UK)                                      - 73,3140       FB/Flux
                                                                            14,0726    Dkr
                                                                             4,58034   DM
                                                                            10,5549    FF
                                                                             4,95675   Fl
                                                                             1,21819   £ (Irl)
                          1 £ (Irl )                                   -     0,820890   £ (UK)