CELEX: 51987PC0298
Language: da
Date: 1987-10-05
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om betingelserne for anvendelse af præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel og Jordan (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 298
Vol. 1987/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                                         KOM(87)298 endelig udg .
                                                         Bruxelles , den 5 . oktober 1987
                                    »
                                          Forslag til
                                   RÅDETS FORORDNING. ( EØF )
             om betingelserne for anvendelse af præferencetold ved indførsel
                af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i
                             Cypern , Israel og Jordan
                                 ( forelagt af Kommissionen )
K0M(87)298 endelig udg .
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
Den 21 . oktober 1986 godkendte Radet tillæggene til
forhandlingsdirektiverne af 25 . november 1985 for at give Kommissionen
mulighed for at føre de afsluttende forhandlinger med tredjelandene i
middelhavsområdet .
Ved tillægsprotokollerne , der er undertegnede eller paraferede,
              fastsættes der i henhold til de således supplerede direktiver
foranstaltninger til tilpasning af associerings- eller samarbejdsaftalerne
med tredjelandene i middelhavsområdet som følge af Fællesskabets udvidelse
med Spanien og Portugal .
Efter disse foranstaltninger kan der indføres friske afskårne blomster
henhørende under pos . 06.03 A i den fælles toldtarif med oprindelse i
Cypern , Israel og Jordan          ■ til præferencetold inden for de gældende
toldkontingenter . For roser og nelliker henhørende under denne position er
anvendelsen af præferencetolden betinget af , at der overholdes et vist
prisniveau ved indførslen .
Formålet med dette forordningsforslag er at fastsætte betingelserne for
anvendelse af præferencetold ved indførsel af disse roser og nelliker
inden for de gældende toldkontingenter .
Da Marokko endnu ikke har . paraferet tillægsprotokollen , er det ,
ikke i øjeblikket nødvendigt at fastsætte de pågældende bestemmelser
for dette  land .
Deres anvendelsesområde vil dog ved en rådsforordning blive udvidet
til at omfatte Marokko fra det tidspunkt , hvor tillægsprotokollen
for dette  land træder i kraft .
 ---pagebreak---                                          3
                                    Forslag til
                             R&DETS FORORDNING ( E0F )
           om betingelserne for anvendelse af præferencetold ved indførsel
             af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i
                          Cypern , Israel og Jordan
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger i
I tillægsprotokollerne til associerings - eller samarbejdsaftalerne mellem Det
europæiske økonomiske Fællesskab og Cypern , Israel og Jordan            (1)
fastsættes det , at der ved indførsel til Fællesskabet af roser og nelliker
skal anvendes præferencetold inden for rammerne af toldkontingenter for
indførsel af alle friske afskårne blomster henhørende under pos . 06.03 A i den
fælles toldtarif med oprindelse i de nævnte lande ; disse toldmæssige fordele
gælder kun for importprodukter , for hvilke visse prisbetingelser overholdes ;
i denne forordning bør der fastsættes bestemmelser om dels de prisbetingelser ,
som importerede roser og nelliker skal opfylde , for at der kan anvendes en
præferencetold , og dels betingelserne for suspension af denne toldpræference ,
når disse betingelser ikke mere opfyldes , samt betingelserne for en senere
genindførelse af toldpræferencen ;
de prisbetingelser , som importerede produkter skal opfylde , fastsættes under
hensyn til Fællesskabets produktionspriser ; i betragtning af de meget
væsentlige prisudsving og noteringerne på meget kort sigt for de pågældende
produkter i Fællesskabet bør disse produktionspriser fastsættes for perioder
af to uger på grundlag af et gennemsnit af de priser , der konstateres på de
repræsentative markeder i de foregående tre år , idet der dog ses bort fra
usædvanlig store prisudsving -
( 1 ) EFT nr. L
 ---pagebreak---                                             M
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                        Artikel 1
I denne forordning fastsættes betingelserne for anvendelse af en
præferencetold for stor- og småblomstrede roser og enkelt- og mangeblomstrede
nelliker inden for rammerne af årlige toldkontingenter for indførsel til
Fællesskabet af alle friske afskårne blomster henhørende under pos . 06.03 A i
den fælles toldtarif med oprindelse i Cypern , Israel ©jJordan
                                        Artikel 2
1.   For et givet produkt og en given oprindelse anvendes præferencetolden kun ,
   . såfremt importproduktets pris er på mindst 85% af Fællesskabets
     produktionspris , jf . artikel 3 .
     Importproduktets pris konstateres på de for importen repræsentative mar ¬
     keder i Fællesskabet , præferencetolden ikke fratrukket .
2.   Bortset fra undtagelsestilfælde suspenderes præferencetolden , og tolden
     ifølge den fælles toldtarif anvendes for et givet produkt og en given
     oprindelse , såfremt
     a ) importproduktets pris for mindst 30% af de mængder , for hvilke
         noteringer på de for importen repræsentative markeder er til rådighed , ;
         på to på hinanden følgende markedsdage udgør mindre end 85% af
         Fællesskabets produktionspris , eller
     b ) såfremt importproduktets priser for mindst 30% af de mængder , for
         hvilke noteringer på de for importen repræsentative markeder er til
         rådighed , i løbet af en periode på 5-7 på hinanden følgende markedsdage
         skiftevis ligger over og under 85% af Fællesskabets produktionspris og
         importproduktets priser i denne periode har ligget under dette niveau i
         3 dage .
3.   Præferencetolden genindføres for et givet produkt og en given oprindelse ,
     såfremt importproduktets priser ( den fulde toldsats ikke fratrukket ) for
     mindst 70% af de mængder , for hvilke noteringer på de for importen
     repræsentative markeder i Fællesskabet er til rådighed , er lig med eller
     større end 85% af Fællesskabets produktionspriser i løbet af en periode ,
     der begynder fra den faktiske anvendelse af suspensionen af
     præferencetolden ,
     - på to på hinanden følgende markedsdage efter en suspension i henhold
         til stk . 2 , litra a ),
 ---pagebreak---        på tre på hinanden følgende markedsdage efter en suspension i henhold
       til stk . 2 , litra b ).
    Præferencetolden genindføres , såfremt der ikke foreligger noteringer på
    seks på hinanden følgende arbejdsdage efter den faktiske anvendelse af
    foranstaltningen .
4.  Ved indforsel til Spanien og Portugal af produkter med oprindelse i de i
    artikel 1 naevnte lande
    –  fastsættes præf erencetolden efter de særlige betingelser , der er
       fastsat for anvendelse af aftalerne mellem Det europæiske økonomiske
       Fællesskab og de i artikel 1 omhandlede lande som følge af Spaniens og
       Portugals tiltrædelse ,
       fastsættes den told , der skal anvendes i en periode med suspension af
       præferencetolden under anvendelse af artikel 75 og 243 i akten , ved¬
        rørende Spaniens og Portugals tiltrædelse .
                                     Artikel 3
1.  Fællesskabets produktionspriser fastsættes for hvert af de i artikel 1
    nævnte fire produkter og anvendes i perioder på to uger . Denne
    fastsættelse sker to gange om året , inden den 15 . maj og inden den 15 .
    oktober .
2.  For hvert af de fire produkter svarer Fællesskabets produktionspris til
    gennemsnittet af de produktionspriser , der er konstateret på de for
    produktionen repræsentative markeder i løbet af den tilsvarende periode i
    de sidste tre år før datoen for den i stk . 1 nævnte fastsættelse .
    Gennemsnittet af noteringerne på hvert repræsentativt marked opgøres ved
    at udelukke de noteringer , der efter bestemmelser , som fastsættes senere ,
    kan betragtes som værende usædvanlig høje eller lave i forhold til de
    normale udsving på dette marked .
                                     Artikel 4
På grundlag af oplysninger , som medlemsstaterne periodisk meddeler
Kommissionen , eller som denne selv indhenter , følger Kommissionen regelmæssigt
udviklingen i importprodukternes noteringer for hvert oprindelsesland på
importmarkederne , samt udviklingen i produktionspriserne på Fællesskabets
markeder .
 ---pagebreak---                                         Artikel 5
1 . Efter f remgangsmâden i artikel 14 i Radets forordning ( E0F ) nr. 234 / 68 ( 2 )
     fastsætter Kommissionen gennemf0relsesbestemmelserne til nærværende forord ¬
    ning , herunder
    -   definitionen af de i artikel 1 nævnte produkter ,
    -   listen over de for produktionen repræsentative markeder samt de for
        import til Fællesskabet repræsentative markeder ,
    - de oplysninger , som medlemsstaterne regelmæssigt meddeler Kommissionen
        til gennemførelse af denne forordning .
2 . Efter den i stk . 1 nævnte f remgangsmlde
    a ) bestemmer Kommissionen fællesskabets produktionspriser , jf . artikel 3 ,
    b ) suspenderer Kommissionen præf erencetolden og genindforer tolden ifolge
        den fælles toldtarif , eller den genindforer præf erencetolden .
     I tidsrummet mellem forvaltningskomiteens periodiske møder vedtages disse
     foranstaltninger dog af Kommissionen .
                                        Artikel 6
Denne forordning træder for hvert af de berørte Lande i kraft på det tids ¬
punkt , fra hvilket ti L lægsprotokol Len finder anvendelse .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                      På Rådets vegne
 ---pagebreak---                              FICHE FINANCIERE ET
              FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Le présent projet de règlement correspond à un " règlement-cadre " qui sert à
préciser certaines modalités d' application des dispositions prévues par les
protocoles additi onne Is aux accords méditerranéens .
Il n' y a pas lieu de prévoir de fiche financière ni de fiche d' impact sur la
compétitivité et L' emploi puisque celles-ci seront établies à l' occasion de
l' ouverture des contingents tari fai res pour les produits et pays en cause .