CELEX: 62014TN0058
Language: fi
Date: 2014-01-27 00:00:00
Title: Asia T-58/14: Kanne 27.1.2014 – Stührk Delikatessen Import v. komissio

28.4.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 129/25
            
         Kanne 27.1.2014 – Stührk Delikatessen Import v. komissio
   (Asia T-58/14)
   2014/C 129/32
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Stührk Delikatessen Import GmbH & Co. KG (Marne, Saksa) (edustaja: asianajaja J. Sparr)
   
      Vastaaja: Euroopan komissio
   
      Vaatimukset
   
   Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
   
               —
            
            
               kumoamaan asiassa AT. 39633 – katkaravut – C(2013)8286 final 27.11.2013 tehdyn ja kantajalle 29.11.2013 tiedoksi annetun komission päätöksen siltä osin kuin se koskee kantajaa
            
         
               —
            
            
               toissijaisesti kumoamaan kantajalle määrätyn sakon kokonaisuudessaan
            
         
               —
            
            
               vielä toissijaisesti alentamaan kantajalle vahvistetun sakon määrää ja vahvistamaan enintään 188 300 euron suuruisen sakon.
            
         
               —
            
            
               velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut
            
         
      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
   
   Kanteensa tueksi kantaja esittää muun muassa seuraavaa:
   
               —
            
            
               Komissio on olettanut virheellisesti, että kantaja olisi osallistunut kokonaiskartelliin Alankomaissa, Belgiassa, Ranskassa ja Saksassa, koska kantaja oli huomioinut ainoastaan kyseisillä markkinoilla toimivan kahden vahvan yrityksen yhdelle ostajalle Pohjois-Saksassa antamat hintapuitteet ja ottanut täten osaa vain alueellisesti ja asiallisesti suppeasti rajattuun kilpailusääntöjen vastaiseen sopimukseen
            
         
               —
            
            
               kantaja ei ollut tukenut muiden rikkomiseen osallistuneiden yritysten välillä hinnoista, määristä ja asiakkaiden jaosta Alankomaiden, Belgian ja Ranskan markkinoilla tehtyjä, komission toteamia sopimuksia tai tiennyt niistä
            
         
               —
            
            
               komissio ei ottanut huomioon osaa aivan oikein vahvistamistaan tosiseikoista ja se on arvioinut osan näistä tosiseikoista niiden tapahtumisajankohdan ja sisällön vastaisesti väärin. Kantaja arvostelee myös sitä, ettei sakon määrää vahvistettaessa ollut otettu huomioon lukuisia lieventäviä asianhaaroja
            
         
               —
            
            
               lisäksi komission vuoden 2006 sakoista antamat suuntaviivat ja niiden soveltaminen ovat lainvastaisia ja niillä loukataan täsmällisyysperiaatetta ja rikotaan asetuksenantajan sakon määräämisestä antamia puitteita.
            
         
               —
            
            
               Kantaja vetoaa toissijaisesti siihen, että komissio poikkesi riidanalaisessa menettelyssä olennaisesti sakoista annettujen suuntaviivojen metodiikasta. Se ei ottanut sen takia huomioon sitä, että sakoista annetut suuntaviivat sitovat sitä itsenään ja se ylitti siten sille annetun harkintavallan. Lisäksi komissio on arvioinut tässä menettelyssä kartelliin osallistuneiden yritysten sakkojen määrät mielivaltaisesti ja alentanut kokonaiskartellin päätekijöiden ja yllyttäjien sakkoja – tekojen vakavuudesta tekemiensä omien toteamusten vastaisesti – enemmän kuin kantajan sakkoja.