CELEX: 52021DP0232
Language: sk
Date: 2021-05-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho parlamentu nevzniesť námietku voči delegovanému nariadeniu Komisie z 24. marca 2021, ktorým sa menia delegované nariadenia (EÚ) č. 1003/2013 a (EÚ) 2019/360, pokiaľ ide o ročné poplatky za dohľad, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy účtuje archívom obchodných údajov za rok 2021 (C(2021)01874 – 2021/2617(DEA))

12.1.2022   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 15/249
            
         
      P9_TA(2021)0232
      Nevznesenie námietky voči delegovanému aktu: ročné poplatky za dohľad, ktoré ESMA účtuje archívom obchodných údajov za rok 2021
      Rozhodnutie Európskeho parlamentu nevzniesť námietku voči delegovanému nariadeniu Komisie z 24. marca 2021, ktorým sa menia delegované nariadenia (EÚ) č. 1003/2013 a (EÚ) 2019/360, pokiaľ ide o ročné poplatky za dohľad, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy účtuje archívom obchodných údajov za rok 2021 (C(2021)01874 – 2021/2617(DEA))
      (2022/C 15/38)
      
         Európsky parlament,
      
                  —
               
               
                  so zreteľom na delegované nariadenie Komisie (C(2021)01874),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na list Komisie z 25. marca 2021, ktorým ho žiada, aby oznámil, že nevznesie námietku voči delegovanému nariadeniu,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na list Výboru pre hospodárske a menové veci predsedovi Konferencie predsedov výborov z 11. mája 2021,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012 zo 4. júla 2012 o mimoburzových derivátoch, centrálnych protistranách a archívoch obchodných údajov (1) (EMIR), a najmä na jeho článok 72 ods. 3 a článok 82 ods. 6,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2365 z 25. novembra 2015 o transparentnosti transakcií financovania prostredníctvom cenných papierov a opätovného použitia a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (2), a najmä na jeho článok 11 ods. 2 a článok 30 ods. 5,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 111 ods. 6 rokovacieho poriadku,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na odporúčanie k rozhodnutiu Výboru pre hospodárske a menové veci,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na skutočnosť, že neboli vznesené námietky v lehote stanovenej v tretej a štvrtej zarážke článku 111 ods. 6 rokovacieho poriadku, ktorá uplynula 18. mája 2021,
               
            
                  A.
               
               
                  keďže Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ďalej len „ESMA“) udeľuje povolenie archívom obchodných údajov a dohliada na ich súlad s príslušnými regulačnými požiadavkami; keďže archívy obchodných údajov platia orgánu ESMA jednorazový registračný poplatok a ročný poplatok za dohľad; keďže od 1. januára 2021 sa situácia archívov obchodných údajov v Únii výrazne zmenila, pretože svoju obchodnú činnosť do Únie previedli, aby naďalej poskytovali svoje služby v Únii, len dva zo štyroch archívov obchodných údajov, ktoré mali pred 1. januárom 2021 sídlo v Spojenom kráľovstve, a to vytvorením nových subjektov v Únii, v dôsledku čoho je súčasná metodika výpočtu poplatkov nezlučiteľná s prevládajúcimi zásadami týkajúcimi sa výpočtu poplatkov;
               
            
                  B.
               
               
                  keďže na zabezpečenie toho, aby všetky archívy obchodných údajov v Únii platili poplatky za dohľad, ktoré sú úmerné ich skutočnému obratu v Únii v roku 2021, sa do každého z dvoch delegovaných nariadení začlení nový článok, v ktorom sa stanoví osobitné referenčné obdobie na výpočet uplatniteľného obratu, ktoré sa má použiť pri výpočte ročných poplatkov, ktoré archívy obchodných údajov zaplatia orgánu ESMA v roku 2021, s cieľom lepšie zohľadniť zmeny, ktoré nastali v situácii archívov obchodných údajov v Únii;
               
            
                  C.
               
               
                  keďže delegované nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr s cieľom poskytnúť archívom obchodných údajov v Únii spoľahlivý právny základ pre ich činnosť a potrebnú jasnosť, aby mohli plánovať svoj rozpočet, ako aj s cieľom čo najviac minimalizovať akýkoľvek potenciálny vplyv na ich činnosť vyplývajúci zo zmeny výpočtu v porovnaní s rokom 2020;
               
            
               
                  1.
               
               
                  oznamuje, že nevznesie námietku voči delegovanému nariadeniu;
               
            
               
                  2.
               
               
                  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie Rade a Komisii.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ L 201, 27.7.2012, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. EÚ L 337, 23.12.2015, s. 1.