CELEX: 31999R1148
Language: de
Date: 1999-05-31 00:00:00
Title: Verordnung (EG) Nr. 1148/1999 der Kommission vom 31. Mai 1999 zur Eröffnung des Verkaufs von Weinalkohol zur Ausfuhr durch einfache Ausschreibung

1. 6. 1999             DE                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                L 137/31
                                VERORDNUNG (EG) Nr. 1148/1999 DER KOMMISSION
                                                     vom 31. Mai 1999
                   zur Eröffnung des Verkaufs von Weinalkohol zur Ausfuhr durch einfache
                                                        Ausschreibung
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   (5)    Die     in    dieser   Verordnung     vorgesehenen
GEMEINSCHAFTEN                                                          Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des
                                                                         Verwaltungsausschusses für Wein 
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorgani-
sation für Wein (1), zuletzt geändert durch die Verordnung
(EG) Nr. 1627/98 (2),                                                                       Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3877/88 des Rates           Im Rahmen der drei einfachen Ausschreibungen Nrn.
vom 12. Dezember 1988 mit Grundregeln für den Absatz              264/99 EG, 265/99 EG, und 266/99 EG werden insge-
von Alkohol der Destillation nach den Artikeln 35, 36             samt 300 000 hl Alkohol verkauft, die aus den Destilla-
und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen              tionen gemäß den Artikeln 35, 36 und 39 der Verordnung
der Interventionsstellen (3),                                     (EWG) Nr. 822/87 stammen und sich im Besitz der italie-
                                                                  nischen Interventionsstelle befinden.
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1)      Mit der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 der                  Die einfachen Ausschreibungen Nrn. 264/99 EG, 265/99
         Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verord-       EG, und 266/99 EG beziehen sich jeweils auf 100 000 hl
         nung (EG) Nr. 1448/97 (5), sind Durchführungs-           Alkohol zu 100 % vol.
         bestimmungen für den Absatz von Alkohol der
         Destillation nach den Artikeln 35, 36 und 39 der
                                                                                            Artikel 2
         Verordnung (EWG) Nr. 822/87 aus Beständen der
         Interventionsstellen festgelegt worden.
                                                                  Der zum Verkauf angebotene Alkohol
(2)      Zur Ausfuhr von Weinalkohol nach bestimmten               ist zur Ausfuhr aus der Europäischen Gemeinschaft
         Ländern der Karibik und in Mittelamerika mit dem             bestimmt;
         Ziel, die Versorgung dieser Länder nicht zu unter-
         brechen und die in der Gemeinschaft vorhandenen           muß in eines der folgenden Drittländer eingeführt
         Bestände an Weinalkohol abzubauen, sollten                   und dort dehydratisiert werden:
         einfache Ausschreibungen durchgeführt werden.                   Costa Rica,
(3)      Zur Gewährleistung der tatsächlichen Ausfuhr des                Guatemala,
         Alkohols aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft                    Honduras, einschließlich der Swan-Inseln,
         und um eine Nichteinhaltung des Ausfuhrtermins                  El Salvador,
         angemessen bestrafen zu können, sollte eine spezi-
                                                                         Nicaragua,
         fische Sicherheitsleistung verlangt werden. Diese
         Sicherheit müßte unabhängig von der Durchfüh-                   St. Christoph und Nevis,
         rungssicherheit, durch die insbesondere die Ausla-              Bahamas,
         gerung des zugeschlagenen Alkohols aus den
                                                                         Dominikanische Republik,
         Lagerhäusern und seine Verwendung für die vorge-
         sehenen Zwecke zu gewährleisten ist, geleistet                  Antigua und Barbuda,
         werden.                                                         Dominica,
                                                                         Britische Jungferninseln und Montserrat,
(4)      Seit Erlaß der Verordnung (EG) Nr. 2799/98 des
         Rates (6) mit der die neue agromonetäre Regelung                Jamaika,
         nach Einführung des Euro festgelegt worden ist,                 St. Lucia,
         müsen die Angebotspreise und die Sicherheiten in                St. Vincent, einschließlich der nördlichen Grena-
         Euro ausgedrückt sein und die Zahlungen in Euro                  dinen,
         getätigt werden.
                                                                         Barbados,
(1) ABl.  L  84 vom 27.3.1987, S. 1.                                     Trinidad und Tobago,
(2) ABl.  L  210 vom 28.7.1998, S. 8.
(3) ABl.  L  346 vom 15.12.1988, S. 7.                                   Belize,
(4) ABl.  L  43 vom 20.2.1993, S. 6.                                     Grenada, einschließlich der südlichen Grenadinen,
(5) ABl.  L  198 vom 25.7.1997, S. 4.
(6) ABl.  L  349 vom 24.12.1998, S. 1.                                   Aruba,
 ---pagebreak--- L 137/32              DE               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                1. 6. 1999
      Niederländische Antillen: Curação, Bonaire, Saba,       durch Artikel 6 gesetzten Frist nachgewiesen wird. Wird
         St. Eustatius und südlicher Teil von St. Martin,      der in Artikel 6 genannte Ausfuhrtermin überschritten,
      Guyana,                                                 verfallen von der Ausfuhrsicherheit von 5 Euro/hl zu
                                                               100 % vol, abweichend von Artikel 23 der Verordnung
      Amerikanische Jungferninseln,                           (EWG) Nr. 2220/85 und außer in Fällen höherer Gewalt,
      Haiti;                                                  folgende Anteile:
 ist ausschließlich im Kraftstoffsektor zu verwenden.
                                                               a) 15 % in jedem Fall,
                                                               b) 0,33 % des nach Abzug von 15 % verbleibenden
                          Artikel 3                                Betrags je Überschreitungstag nach dem jeweiligen
                                                                   Ausfuhrtermin.
Der Lagerort und die Nummern der betreffenden Behält-
nisse, die in jedem Behältnis enthaltene Alkoholmenge,         (3)    Die Durchführungssicherheit beläuft sich auf 25
der Alkoholgehalt, die Merkmale des Alkohols sowie             Euro/hl Alkohol zu 100 % vol.
bestimmte Besonderheiten sind in Anhang I angegeben.
                                                               Diese Sicherheit wird freigegeben gemäß Artikel 34
                                                               Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 377/93.
                          Artikel 4
                                                               (4)    Abweichend von Artikel 17 der Verordnung (EWG)
Der Verkauf erfolgt gemäß den Artikeln 13 bis 18, 30 bis       Nr. 377/93 sind die Ausfuhr- und die Durchführungssi-
34 und 36 bis 38 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93               cherheiten, die im Rahmen einer der in Artikel 1
sowie gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2799/98.         genannten Ausschreibungen bei der italienischen Inter-
                                                               ventionsstelle zu hinterlegen sind, spätestens am Tag der
Abweichend von Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr.             Ausstellung des Übernahmescheins für die betreffende
377/93 muß jedoch der im Rahmen der Bekanntma-                 Alkoholmenge gleichzeitig zu stellen.
chung der einfachen Ausschreibungen festgesetzte
Annahmeschluß für die Angebote zwischen dem 8. und
25. Tag nach der Veröffentlichung dieser Bekanntma-
chung liegen.                                                                           Artikel 6
                                                               (1)    Der im Rahmen der Ausschreibungen gemäß
                          Artikel 5                            Artikel 1 zugeschlagene Alkohol muß bis zum 31.
                                                               Dezember 1999 ausgeführt werden.
(1)    Die Teilnahmesicherheit gemäß Artikel 15 der
Verordnung (EWG) Nr. 377/93 beläuft sich auf 362 200           (2)    Der zugeschlagene Alkohol muß innerhalb von
Euro und ist für die Gesamtmenge zu stellen, die im            zwei Jahren, vom Tag der ersten Übernahme an
Rahmen der jeweiligen Ausschreibung gemäß Artikel 1            gerechnet, verwendet werden.
zum Verkauf angeboten wird.
Die Aufrechterhaltung eines Angebots nach Ablauf der                                    Artikel 7
Angebotsfrist, die Stellung der Ausfuhr- und der Durch-
führungssicherheit sind, bezogen auf die Teilnahmesi-
cherheit, Hauptforderungen im Sinne von Artikel 20 der         Ein gültiges Angebot umfaßt den Ort der Endverwendung
Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission (1).               des zuzuschlagenen Alkohols und die Verpflichtung des
                                                               Bieters, diese Bestimmung einzuhalten. Ferner schließt
                                                               ein Angebot den Nachweis ein, daß der Bieter vertrag-
Die für jede der in Artikel 1 genannten Ausschreibungen
                                                               liche Verpflichtungen eingegangen ist gegenüber einem
zu stellende Teilnahmesicherheit wird freigegeben, wenn
                                                               Marktbeteiligten des Kraftstoffsektors in einem der in
das Angebot abgelehnt wird bzw. der Zuschlagsempfänger
                                                               Artikel 2 genannten Drittländer, der sich verpflichtet hat,
die Ausfuhr- und die Durchführungssicherheit vollständig
                                                               den zugeschlagenen Alkohol in einem dieser Drittländer
hinterlegt hat.
                                                               zu dehydratisieren und zur ausschließlichen Verwendung
                                                               im Kraftstoffsektor auszuführen.
(2)    Die Ausfuhrsicherheit, die im Rahmen einer der in
Artikel 1 genannten Ausschreibungen für jede Alkohol-
menge zu stellen ist, für die ein Übernahmeschein ausge-
stellt wird, beläuft sich auf 5 Euro/hl zu 100 % vol.                                   Artikel 8
Diese Ausfuhrsicherheit wird von der Interventionsstelle,      (1)    Vor der Abholung des zugeschlagenen Alkohols
in deren Besitz sich der Alkohol befindet, für die Alko-       entnehmen die Interventionsstelle und der Zuschlags-
holmenge freigegeben, für die die Ausfuhr innerhalb der        empfänger eine Kontrollprobe und analysieren sie, um
                                                               den in % vol ausgedrückten Alkoholgehalt zu über-
(1) ABl. L 205 vom 3.8.1985, S. 5.                             prüfen.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999          DE                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               L 137/33
Zeigt das Ergebnis der Probeanalysen einen Unterschied         andere Partie Alkohol der vorgesehenen Qualität ohne
zwischen dem Alkoholgehalt des abzuholenden Alkohols           zusätzliche Kosten bereit.
und dem Mindestalkoholgehalt gemäß der Ausschrei-
bungsbekanntmachung, so gelten folgende Bestim-                (3)    Tritt gegenüber dem vom Zuschlagsempfänger
mungen:                                                        angekündigten Abholtermin eine von der Interventions-
                                                               stelle verschuldete Verzögerung von mehr als fünf
 i) Die Interventionsstelle setzt die Dienststellen der        Arbeitstagen ein, so übernimmt der Mitgliedstaat die
    Kommission noch am selben Tag gemäß Anhang II              fällige Entschädigung.
    sowie den Lagerhalter und den Zuschlagsempfänger
    davon in Kenntnis.
                                                                                        Artikel 9
ii) Der Zuschlagsempfänger kann
     vorbehaltlich der Zustimmung der Kommission              Abweichend von Artikel 36 Absatz 2 erster Unterabsatz
        entweder die Übernahme der Partie, deren Merk-         der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 kann der Alkohol, der
        male festgestellt wurden, akzeptieren                  sich in den in der Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß
                                                               Artikel 36 der genannten Verordnung angegebenen
     oder die Übernahme dieser Partie ablehnen.
                                                               Behältnissen befindet und im Rahmen der in Artikel 1
    In diesem Fall setzt er noch am selben Tag die Inter-      genannten Ausschreibungen zur Verfügung gestellt wird,
    ventionsstelle und die Kommissionsdienststellen            von der betreffenden Interventionsstelle im Einver-
    gemäß Anhang III davon in Kenntnis.                        nehmen mit der Kommission insbesondere aus logisti-
Sobald diese Formalitäten erfüllt sind, wird der               schen Gründen ersetzt oder mit anderem, dieser Interven-
Zuschlagsempfänger im Fall der Ablehnung der Über-             tionsstelle geliefertem Alkohol vermischt werden, bis der
nahme der betreffenden Partie unverzüglich von allen           betreffende Übernahmeschein ausgestellt ist.
partieabhängigen Pflichten entbunden.
                                                                                       Artikel 10
(2)    Im Fall der Ablehnung der Ware durch den
Zuschlagsempfänger nach Absatz 1 stellt ihm die Inter-         Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
ventionsstelle innerhalb von höchstens acht Tagen eine         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 31. Mai 1999
                                                                          Für die Kommission
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                       Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- L 137/34           DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       1. 6. 1999
                                                          ANHANG I
                                       EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 264/99 EG
                      I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                        Alkohol-  Verordnung
                                                              Nr. des
           Mitglied-                                                     menge      (EWG)
                                        Lagerort              Behält-                         Alkoholart
             staat                                                     (in hl von Nr. 822/87
                                                              nisses
                                                                      100 % vol)    Artikel
         ITALIEN        Dist. Bertolino SpA, Partinico (Pa)              13 500       35     Rohalkohol
                        Dist. Bertolino SpA, Partinico (Pa)                5 000      39     Rohalkohol
                        Dist. Enodistil SpA, Alcamo (Tp)                   4 000      35     Rohalkohol
                        Dist. Enodistil SpA, Alcamo (Tp)                   6 500      39     Rohalkohol
                        Dist. Russo Snc, S. Venerina (Ct)                  1 400      35     Rohalkohol
                        Dist. Russo Snc, S. Venerina (Ct)                    600      39     Rohalkohol
                        Dist. Gedis SpA, Marsala Bartolotta                4 000      35     Rohalkohol
                        Dist. Gedis SpA, Marsala Bartolotta                4 000      39     Rohalkohol
                        Dist. Kronion Srl, Contrada Scunchi-               2 000      35     Rohalkohol
                        pani (Ag)
                        Dist. Kronion Srl, Contrada Scunchi-               3 000      39     Rohalkohol
                        pani (Ag)
                        Dist. Trapas SpA, Marsala                          1 200      35     Rohalkohol
                        Dist. Trapas SpA, Marsala                          1 200      39     Rohalkohol
                        Dist. Balice Snc, Valenzano                        5 000      35     Rohalkohol
                        Dist. Balice Snc, Valenzano                        4 000      36     Rohalkohol
                        Dist. De Luca Sas, Via Trepuzzi (Le)               6 000      35     Rohalkohol
                        Dist. ICV Srl, Borgoricco                          1 600      35     Rohalkohol
                        Dist. ICV Srl, Borgoricco                          5 311      39     Rohalkohol
                        Dist. D.C.A. SpA, Castel San Giorgio               4 502      35     Rohalkohol
                        Dist. F. Palma SpA, S. Antimo                      1 560      35     Rohalkohol
                        Dist. Sapis SpA, Castel San Giorgio              11 125       35     Rohalkohol
                        Dist. Trani SpA, Foggia, Via Manfre-             13 402       35     Rohalkohol
                        domia
                        Dist. Trani SpA, Foggia, Via Manfre-               1 100      36     Rohalkohol
                        domia
                                                  Insgesamt            100 000
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999           DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        L 137/35
           Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 Euro je Liter von
           einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen
           Alkohols erhalten.
                                        II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
           Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er muß
           in eines der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, eingeführt und dort dehydrati-
           siert werden und darf nur zur ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor dienen.
           Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Überwa-
           chungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
           Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                 III. Aufmachung der Angebote
           1. Die Angebote sind für eine Menge von 100 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
              unterbreiten.
              Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                   Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
               oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des Gebäudes
                   „Loi 130“ der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                   B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
              Nr. 264/99/EG  Alkohol, GD VI (E-2)  erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen“ einzureichen.
              Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens 10. Juni 1999 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
              eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
               a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 264/99 EG;
              b) den Angebotspreis in Euro je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
               c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                  den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                  Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraftstoff-
                  sektor zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stellung
              einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
               AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (Tel.: (6) 47 49 91, Telex: 620331/620252/613003; Telefax:
                   445 39 40/495 39 40).
              Diese Sicherheit beläuft sich auf 362 200 Euro.
 ---pagebreak--- L 137/36            DE                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       1. 6. 1999
                                       EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 265/99 EG
                       I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                            Alkohol-     Verordnung
                                                                 Nr. des
            Mitglied-                                                        menge         (EWG)
                                        Lagerort                 Behält-                                  Alkoholart
              staat                                                        (in hl von    Nr. 822/87
                                                                  nisses
                                                                          100 % vol)       Artikel
         ITALIEN         Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                    24 000          35          Rohalkohol
                         Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                      7 000         36          Rohalkohol
                         Dist. Bonollo SpA, Anagni-Paduni                    16 000          39          Rohalkohol
                         Dist. Caviro Scrl, Faenza                           28 000          35          Rohalkohol
                         Dist. Caviro Scrl, Faenza                             1 400         39          Rohalkohol
                         Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                        7 000         35          Rohalkohol
                         Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                        1 000         36          Rohalkohol
                         Dist. D’Auria SpA, Ortona (Ch)                          900         39          Rohalkohol
                         Dist. SVA SpA, Ortona (Ch)                            3 500         35          Rohalkohol
                         Dist. Di Lorenzo, Ponte Valleceppi                    8 000         35          Rohalkohol
                         Dist. Di Lorenzo, Ponte Valleceppi                    1 200         39          Rohalkohol
                         Dist. Bonollo U. SpA, Mestrino (Pd)                   2 000         39          Rohalkohol
                                                   Insgesamt               100 000
         Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 Euro je Liter von
         einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen
         Alkohols erhalten.
                                       II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
         Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er muß
         in eines der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, eingeführt und dort dehydrati-
         siert werden und darf nur zur ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor dienen.
         Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Überwa-
         chungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
         Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
                                                 III. Aufmachung der Angebote
         1. Die Angebote sind für eine Menge von 100 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
            unterbreiten.
            Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
         2. Die Angebote müssen
             entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                 Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
             oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des Gebäudes
                 „Loi 130“ der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                 B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999          DE                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     L 137/37
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
              Nr. 265/99/EG  Alkohol, GD VI (E-2)  erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen“ einzureichen.
              Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens 10. Juni 1999 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
              eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 265/99 EG;
              b) den Angebotspreis in Euro je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                 Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraftstoff-
                 sektor zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stellung
              einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
               AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (Tel.: (6) 47 49 91, Telex: 620331/620252/613003; Telefax:
                  445 39 40/495 39 40).
              Diese Sicherheit beläuft sich auf 362 200 Euro.
 ---pagebreak--- L 137/38            DE                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      1. 6. 1999
                                        EINFACHE AUSSCHREIBUNG Nr. 266/99 EG
                       I. Lagerort, Menge und Merkmale des zum Verkauf angebotenen Alkohols
                                                                            Alkohol-     Verordnung
                                                                 Nr. des
            Mitglied-                                                        menge         (EWG)
                                         Lagerort                Behält-                                  Alkoholart
              staat                                                        (in hl von    Nr. 822/87
                                                                  nisses
                                                                          100 % vol)       Artikel
         ITALIEN         Dist. Deta Srl, Barberino d’Elsa                      1 500         35          Rohalkohol
                         Dist. Deta Srl, Barberino d’Elsa                        900         39          Rohalkohol
                         Dist. Trentine Snc, Mezzolombardo                       600         35          Rohalkohol
                         Dist. Trentine Snc, Mezzolombardo                       900         39          Rohalkohol
                         Dist. Cipriani SpA, Chizzola di Ala                   4 000         35          Rohalkohol
                         Dist. Cipriani SpA, Chizzola di Ala                   3 000         39          Rohalkohol
                         Dist. Inga Srl, Alessandria                             600         35          Rohalkohol
                         Dist. Mazzari SpA, Agata sul Santerno               19 243          35          Rohalkohol
                         (Ra)
                         Dist. Mazzari SpA, Agata sul Santerno               10 000          39          Rohalkohol
                         (Ra)
                         Dist. Neri Srl, Faenza                              14 000          35          Rohalkohol
                         Dist. Neri Srl, Faenza                                6 000         39          Rohalkohol
                         Dist. Tampieri SpA, Faenza                            1 000         35          Rohalkohol
                         Dist. Villapana, Villapana                            8 000         35          Rohalkohol
                         Dist. Vinal SpA, S. Giuletta                            600         35          Rohalkohol
                         Dist. Distercoop Srl, Faenza                          4 000         39          Rohalkohol
                         Dist. Saig SpA, Giulienova                          25 657          39          Rohalkohol
                                                    Insgesamt              100 000
         Interessenten können bei der betreffenden Interventionsstelle gegen Entrichtung von 2,415 Euro je Liter von
         einem Vertreter der betreffenden Interventionsstelle entnommene Proben des zum Verkauf angebotenen
         Alkohols erhalten.
                                        II. Bestimmung und Verwendung des Alkohols
         Der zum Verkauf angebotene Alkohol ist dazu bestimmt, aus der Gemeinschaft ausgeführt zu werden. Er muß
         in eines der Drittländer, die unter Artikel 2 dieser Verordnung aufgelistet sind, eingeführt und dort dehydrati-
         siert werden und darf nur zur ausschließlichen Verwendung im Kraftstoffsektor dienen.
         Die Nachweise für die Bestimmung und Verwendung des Alkohols werden von einer internationalen Überwa-
         chungsgesellschaft erbracht und der betreffenden Interventionsstelle übermittelt.
         Die dafür anfallenden Kosten gehen zu Lasten des Zuschlagsnehmers.
 ---pagebreak--- 1. 6. 1999          DE                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     L 137/39
                                                III. Aufmachung der Angebote
           1. Die Angebote sind für eine Menge von 100 000 hl Alkohol, ausgedrückt in hl Alkohol von 100 % vol, zu
              unterbreiten.
              Angebote, die sich auf eine geringere Menge beziehen, werden nicht berücksichtigt.
           2. Die Angebote müssen
               entweder durch Einschreiben an die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/
                  Wetstraat 200, B-1049 Brüssel, gesendet
               oder zwischen 11.00 und 12.00 Uhr des unter Punkt 4 genannten Tages an der Rezeption des Gebäudes
                  „Loi 130“ der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, rue de la Loi/Wetstraat 130,
                  B-1049 Brüssel, hinterlegt werden.
           3. Die Angebote sind in versiegeltem Umschlag mit der Aufschrift „Angebot für die einfache Ausschreibung
              Nr. 266/99/EG  Alkohol, GD VI (E-2)  erst während der Sitzung der Gruppe zu öffnen“ einzureichen.
              Der versiegelte Umschlag ist in einen an die Kommission adressierten Umschlag einzulegen.
           4. Die Angebote müssen bis spätestens 10. Juni 1999 um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) bei der Kommission
              eingegangen sein.
           5. Jedes Angebot muß außer dem Namen und der Anschrift des Bieters folgende Angaben enthalten:
              a) den Bezug auf die einfache Ausschreibung Nr. 266/99 EG;
              b) den Angebotspreis in Euro je Hektoliter Alkohol von 100 % vol;
              c) alle in Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 377/93 vorgesehenen Verpflichtungen und Erklärungen,
                 den Ort der endgültigen Verwendung des zugeschlagenen Alkohols sowie den Beleg für die mit einem
                 Marktbeteiligten eingegangene Verpflichtung, diesen Alkohol zu dehydratisieren und nur im Kraftstoff-
                 sektor zu verwenden.
           6. Jedem Angebot ist der von der nachstehenden Interventionsstelle bescheinigte Nachweis über die Stellung
              einer Beteiligungssicherheit beizufügen:
               AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (Tel.: (6) 47 49 91, Telex: 620331/620252/613003; Telefax:
                  445 39 40/495 39 40).
              Diese Sicherheit beläuft sich auf 362 200 Euro.
 ---pagebreak--- L 137/40        DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                         1. 6. 1999
                                                        ANHANG II
         Die Mitteilungen sind ausschließlich an folgende Adresse in Brüssel zu richten:
         GD VI (E-2) (z. H. Herrn Chiappone/Herrn Innamorati):
             Telex:                   22037 AGREC B,
                                       22070 AGREC B (griechische Buchstaben);
             Telefax:                 (32 2) 295 92 52.
                                                       ANHANG III
         Mitteilung über Ablehnung/Annahme von Partien im Rahmen der einfachen Ausschreibung für
                     die Ausfuhr von Weinalkohol gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1148/1999
          Name des Zuschlagsempfängers:
          Zeitpunkt des Zuschlags:
          Zeitpunkt der Ablehnung/Annahme der Partie durch den Zuschlagsempfänger:
             Partie Nr.      Menge in hl          Lagerort           Begründung der Ablehnung/Annahme